'o'
'OJ
Pie ^eafien Bei S^oxa^.
H8I13
^ie
Uralten bei ^ota}.
S8on
Dr. ^tfßcfm ^cmoir,
®t)innaftattiirettor in Siegnil.
S^efi 1:
Xiere unb ^flanjen — ^^leibung unb SBotiming
in ben ©ebic^ten be^ iQoroj.
-^^H^
ßtxim 1892.
% @aertner§ ^ser{ag§bud)f)anblung
^ermann .'oeDfelber.
SW. gd^bnebergerftra^e -26.
^;
3tm Mntimktn
mfc^nitt I.
Hie iiere.
^ot c^oroj ein eigenes äöort für ^ier im ©egenfa^ jum
3Kenf(^en?
Animal gebrandet er nur einmal: S I 3, 99 cum
prorepserunt primis animalia terris, mutum et turpe pecus,
unb l^ter I)e5ei(^net e§ ben 9Jienfc^en na^ feiner Seib(i(^!eit.
Porten tum fd)lieBt ben 53egriff eineio übernatürlichen ©efd^öpfeS
(E II 1 , 11 qui . . notaque fatali portenta labore subegit,
I 22, 13) in )i6i). Monstrum bebeutet ettuaS SBibernotürlid^eS,
fei e§ eine ©rfd^einung, einen ä^organg, luie Ep. 16, 30 novaque
monstra iunxerit libidine mirus amor, IV 4, 63 monstrumve
submisereColchi maius, I 2, 6 Pyrrhae nova monstra questae*),
ober ein Ungetüm, wie I 3, 18 m. natantia. ^"g&ßfonbere be=
jeid^net e§ bie SJiif^toefen, mie bie ©iganten, III 4, 73 iniecta
monstrls Terra dolet suis , unb mit leidster Übertragung ben
*) ^alfc^ erflärt Äie^ling 3. b. ©t.: „3}a§ »ilb ber ©influt lüivb tu
üier 3"9^" (jejeid^net: Jammer ber ein.^ig überlebenben ©tamtrtmutter be§
neuen Wef(|fed^t§, Staunen ber fabell^aften Ungetüme ber 2;iefe, 9Zot ber
?^tfc^e, .tiilflofigteit unb Stngft be§ SBilbeö." ^d) erfenne nur 5roet ^ü%t:
3)ie 2:iere beä SBaffers unb bie beö 2anbe§ l^aben i^ren 3lufentl^a{täort t)er=
toufd^t (v. 7 — 12), unb ba^ finb bie nova monstra, über roetd^e ftd^ ^tirrl^a
bef(agt. JRid^tiger wie Äiefeling fa^t Dr. ©eb^arb, ®ebanfengang öorosij'd^er
Dben, Sltünd^en, ^^eftgrufe be§ aBiIl^e[m§gi)mn. 1891 p. 5 bie ©tropfe auf.
©etnolt, 2)ie SJealien 6ei ^oraä- I. 1
2 ®te Siere.
^iipiterftier III 27, 48 m. nniltum amatuni unb ba§ ^elbenrocib
Cleopatra I 37, 21 fatale monstrum. >i)iefe legten beiben 2^ci-
fpiele geigen, bafe aud; ber vates biformis II 20, 2 I)iert)er ge-
l^ört unb bafe biformis nid)t „bic ©oppettl^eit üon ^. voetifd^em
61)arafter im äolifd&en Siebe unb ben ar(^i(o(^ifd;en ^«"il^ß»"
(JlieBHng), fonbem ben ©egenfa^ be§ nienfd;nd;en Innern gum
^uBern ber 3?ogeIgeftaIt bejeidjnet, wie benn auä) biformis*) ba§
für 9)iifd;niefen ge6räudjüd;e 2ßort ift, wa§> iRie^ling felbft a, a. D.
von ben .Kentauren unb bem a)UnotQuru^ burd^ ^eifpiele belegt.
3u berüdfi($ttgen finb nun nod^ pecus, belua, fera. Pecus
(immer n.) be§eid;net ha^i safime, in gerben tiereinigte 5ßiel) **),
cf. III 29, 37. C. S 29. IV 12, 11. Ep. 15, 7. S II 5. 7.
E I 12, 12. 14, 42. 16, 75, befonber? I 4, 3 ac neque iam
Stabulis gaudet pecus, III 18, 9 ludit herboso pecus onine
campo, Ep. I, 27 pecusre Calabris ante sidus fervidum Lu-
cana mutet pascuis, Ep. 2, 45 claudensque textis cratibus
laetum ])ccus distenta siccet ubera, Ep. 15, 19 sis pecore
dives, S II 6, 14 pingue pecus domino facias, E I 16, 10 si
quercus et ilex multa frage specus iuvet (Sd^n3eine), I 2, 7,
8 omne cum Proteus pecus egit altes visere montes (9tobben),
S II 3, 202 (5d;Qfe toegen v. 197, oud; rao^t Ep. 16, 61 ift
TOegen be§ ©egenfo^e;? gu bem v. 62 folgenben gregem an (S(^afe
gu benfen. 2)aB ber 33egriff ber ©umm^eit öfter in pecus ge=
legt wirb, geigt S I 3, 100 unb EI 19, 19 o imitatores, ser-
Tum pecus.
3m ©egenfa^ ju pecus fteljen belua unb fera. ßrftere^
bejeid^net nur einmal ein ^au^tier: S II 3, 315 matri denarrat
*) ©eb^arb a. a. D. p. 3.5 „ic^, Sd^roan wnb 2)ici^ter in einer ^erfon
(biformis)".
**) t^nrid) 9Jtagerftebt , Silber au§ ber röm. Sanbroirtfjfd^aft. II. 35ie
S?ief)5uc^t ber 9iömer. Sonberö^aufen 1859 p. 1: „Sie Spiere, roetc^e auf
unfern Sitten cjel^alten loerben , nennt man überfjaupt 3Siel^ (pecus Cic. off.
II 3) unb beftimmt burd^ ©igenfd^aftärcörter bie gemeinte ©attung (p. vola-
tile Col. VIII 4, lanigerum Verg. A III 642, bucerum Lucret VI 1240,
setosum Col. praef. I, equinum Verg. ge. III 72). 9Jur au^naf^m^roeife
für nid^t unter ber ^»errfdiaft bes SOienfc^en befinbtid^e Siere gebraud^t
Mart. V 37, 5."
Säugetiere. 3
ut ingens beiua cognatos eliserit, Denn bei Babrius 28, 1
ftet)t ßovg Ttiviov. Oonft bebeutet belua ha^ SlHlb, ba$ gejogt
(I 12, 22 saevis inimica virgo beliiis, Ep. 5, 10 uti petita
ferro belua) ober in ^yaüen gefangen wirb (S II 7, 70 quae
belua ruptis, cum semel effugit, reddit se prava catenis),
einmal ®eeunge{)euer : III 27, 27 scatentem beluis pontum.
3lud^ roenn e§ auf Cerberus angeroanbt wirb (II, 13, 34 demittit
atras b. centiceps auris) ober auf bafc römifd)e '^oit, bem §oraj
juruft Ell, 76 b. multorum es capitum, liegt ber Segriff
,n)ilbe§ Xm^ §u Örunbe. ^esgdidjen kbeutet fera geroöljnfid^
,2BiIb' cf. Ep. 5, 55 formidolosis dum latent silvis ferae, Ep.
6, 8 quaecunque praecedet fera, Ep. 16, 10 ferisque rursus
occupabitur solum, III 3, 41 catulos ferae celent inultae, ein-
tnol allgentein ,^ier': S I 3, 109 Venerem incertam rapientes
more ferarum, bagegen S I 8, 17 feraeque suetae hunc vexare
locum finb naä) Ep. 5, 100 bie Esquilinae alites §u oerftei^en.
®a§ 9tefultat unferer Unterfud;ung ift olfo ein negatioei^:
e i n ei g e n e fo 2B 0 r t f ü r X i e r i m @ e g e n f a 1 5 u m 3)Z e n f (f; e n
f)Ot ^ora5 nid;t, wie benn bestia bei ibm nid)t norfommt.
3öir beginnen je^t mit ben oon ^ora^ erniäl)nten
Saugetieren
unb ftellen guerft bie Benennungen ber allen ober oielen oou i^nen
gemeinfd^aftlid^en ^eite jufammen. 2llle t)aben ^teifd; (caro
S II 2,29), Blut (sanguis ruber III 13, 7), ein ^etl (pelles
durae Ep. 17, 15, asperae II 20, 10, übertragen detrahere
pellem S II 1, 04) unb ©Heber (membra saetosa Ep, 17,
17) unb jraar einen Äopf (breve caput S I 2, 89) unb on
i^m ba§ ©efid^t (facies decora S I 2, 87), ba§ 9)iaul(os
trilingue II 19, 31. III 11, 20) mit ben 3ät)nen (UI 20, 10
haec dentis acuit timendos, IV 4, 16 dente novo peritura,
Ep. 6, 15 siquis atro dente me petiverit, E II 2, 29 ieiunis
dentibus acer), bal Dl^r (Ep. 6, 7 aure sublata), bie (Stirn
(III 13, 4 frons turgida cornibus primis, IV 2, 57 fronte
curvatos imitatus ignis), üielfadj ^örner (III 27, 48 cornua
frangere, ib. 71 laceranda, C. S 35 bicornis Luna). @!§ folgt
ber SfJaden (S I 2, 89 ardua cervix, E I 2, 64 tenera, E I
4 Sie Xkrc.
S, 34 indomita, E II 3, 1 equina, III 23, 13 secin-im cervice
tinguet), ^ai§' (Ep. 2, 64 collo trahentis languido), Sauden
(S I 9, 21 dorsum, E I 10, 38), bie 5ffietc^en (E I 1, 9 ilia
ducere), ber Sug (armi pl. S I 6, 106. II 4, 44. 8, 89) mit
bem ^uMS I 2, 88 mollis pes), ben .Tratten (Ep. 5, 93
ungues curvi, E I 19, 46 acutus, 8 I 8, 27 unguibus scal-
pere terram) ober ^ufen (Ep. 16, 12 urbem eques sonante
verberabit ungula, S I 1, 114 carceribus missos rapit ungula
currus), ferner bie Senben (lumbi S I 5, 22. 6, 106. II 8,
90), ba§ ©efäB (S I 2, 89 pulchrae clunes), bcr ©d^tüanj
(II 19, 30 leniter atterens caudam, E II 1 , 45 c. equina,
übertragen caudam trahat S II 3, 53), beffen einzelne §aare
(E II 1, 45 caudaeque pilos ut equinae paullatim vello) er«
tüätint werben, enblirf; bo§ ®uter (Ep. 16, 50 tenta ubera,
p]p. 8, 8 equina, S I 1, 110 distentius über) unb bie Gebär-
mutter (E I 15, 41 volva ampla).
Unter bem 9B 1 1 b nimmt bie erfte ©teile ein ber :^ ö m e ,
oon bem bie 9flömer jnerft oug gried^ifi^em SOhtnbe t)örten —
benn leo ift naä) D. 9Beife, ^ie gried^ifc^en SBörter im Satein,
©. 100 ein gried^ifd^eä Sel^nroort — unb ben bie römifcf;en ^eere
lüo^l in ben punifc^en Jlriegen felbft fennen lernten, ba§ römifd;e
33olf erft 186 uor Sl)rifto, al§> M. '^nimu^ eine venatio leonura
et pantherarum (Liv. 39 , 22) üeranftnltete. ©o erfd^eint benn
aud) in ^oraj' (SJcbi(^ten ber Söiüe entioeber al^ au§län =
bifc^eic %itx unb graar in 3tfrifa l)aufenb (I 23, 10 Gaetu-
lus leo, III 20, 2 Gaetulae leaenae), lüie Sliauretanien I 22, 6
leonum arida nutrix ^ei^t, in @rie(^ enlonb, roo ja narf)
^crobot VII 125. 126 noc^ jur 3ßit be§ Xerj-e^ fi^ oiete Söroen
fanben, cfr. III 27, 52 (Europa), II 13, 39 (Orion), I 16, 15
insani leonis vim stomacho adposuisse nostro (Prometheus),
II 19, 24 leonis unguibus horribilique mala (Bacchus), E II
3, 393 rabidos leones (Orpheus*) unb in 3tfien: III 2, 10
*) 33ei ^reful^n, Pompeji: Xk neuefteu atuö^rabungen von 1874 — 1881
für Äunft= unb SUtertumIfreuube illuftrievt fjerauggegeben. 2. Sluff. Seipjtg
1882 ift 2(6t. III Saf. II u. VI Drp^eui fpierenb bargefteUt, unter ben
Vieren um il^n ift aud) ein Sörce. 3>ac5egen bei 3inl&oof=Shimer unb Äetter,
%iet^ unb ^flanjenbilber auf äJlünjen unb ©emmen be§ flaffifd^en Sllter»
Säugetiere. 5
lacessat asperum tactu leonem, beim bie gonge t)ier gef (Gilberte
©cene ift in 2tfien gu benfen — ober öoraj fdjilbert ben Söroeu
tnit ben in bei* griedjifdjen S^id^tung !onüentionelIen Bügen: Ep.
12, 26 quam tu fugis ut . . . capreaeque leones, III 11, 41
velut nactae vitulos leaenae, Ep. 16, 83 credula nee ravos
timeant armenta leones, IV 4, 15 lacte depulsum leonem, Ep.
7, 12 leonibus nunquam nisi in dispar feris, S II 3, 186 in-
genuum leonem, E I 1, 73 aeg-rotus (nad; Ae.sop.).
9iHe rid^tig biefe Sluffaffung ber tioragifd^en (Sd^ilberung
bee 2ömm ift, gel)t jur ©öibenj au§' beni l^ernor, wos er com
^iger fagt. Ü^iger*) gießen ben SSagen be§ ^ocd;n§: III 3,
14 Bacche pater, tuae vexere tigres indocili iugum coUo
trahentes, roerben »on Drpl)eu§ gejäl^nit E II 3, 393. III 11,
13, @nrope lüünfd^t, eine öcute ber Xiger ju luerben III 27, 56,
anbrerfeitio lüirb bie 5\einbfd;aft jroifd^en SCiger unb ^ir[d^ Ep. 16,
31, Sanim E II 3, 13 ober 3}ienfd^ (I 23, 9 tigris asperaj be-
tont. Unb bod^ iinirbe ber erfte lebenbig gefangene 3:iger nnd)
Dio 54, 9 bem i^aifer 2luguftu5 19 nor ßt)r. anf ©nino;? oor-
gefüfirt, unb erft im 5at)re 11 üor (Ei)x. würben Xtger jn dlom
naä) Plin. 8, 65 Suet. Aug. 43 gegeigt**).
S)er ^^'anttjer (panthera E II 1, 195) loor ben 'Jiömern
feit 186 nad) Sio. 39, 22 befannt, ber 2ud)^ (II 13, 40 tinii-
dos lyncas, IV 6, 33 fugacis) feit bem ^Qt)re 55 nad; Plin. n,
h. 8, 70 Pompei Magni priiuum ludi ostenderunt cliama,
quem Galli ruiium vobabant. efügie lupi, pardorum maculis. . .
Hoc a n i m a 1 p o s t e a Roma n o n v i d i t. 3lIfo ber gallif C^e
9iQme be» l'nc^fe» bürgerte fid) in ilioni nid^t ein, fonbern bie
tum^, ^. ®. 2;eubner 1889, Jaf. XXIII 22 finben ftc^ um ben fpielenben
Drpl^euS nur 'Siei), ^iegenbocf, 3itttie unb Sd^metterling.
*) Sei Stn^oof = 33Iumev unb i^eUer a. a. D. 2;af. I 22 ift ein jugenb^
lid^er Sionpfos bargeftellt, mit bem 3:i^i)rfosfta6 in ber Siedeten, in einem
3iüeigefpann üon ^ant^ern gejogen. Offenbar f)at öoraj nom %iqev feine
rechte 3SorfteI(ung gel^abt, n)cnigften*3 fielet man fid^ nad^ einer anfc^aultc^en
Sd^ilberung beö Stigerä, roie fie bei Seneca, ^^äbra 352. 353 virgatas India
tigres decolor horret fid^ finbet, »ergebene um.
**) D. Äeller, 2:iere be€ flaffifd^en 3lltertum5 in fulturl^iftorifc^er 58e-
jieljung. S^n^brudf 1887 p. 133.
6 2)ie Jiere.
augufteifd^en ^id^ter borgten von if)ren gried^ifd^en ä5orbilbern
neben anberen poetifd^en 3^eqnifiten ond^ ben 'Jiamen lynx.
S)er ©lefantenjabn nuiB fd^on früt; auf beut ^Bege be0
^anbeliS (I 31, 6 ebur Indicum) ober all ilriegibeute (E II 1,
193 e. captivum) nad^ Italien gefommen fein. Qu ^oraj' Qät
roar ba» ©Ifenbein rec^t oerbreitet: e» lourbe 3uni ätnitsfeffel ber
3}kgiftrate gebrandet (E I 6, 53 ebur cumle), jur SSerjierung
ber faffettierten 3i"^iTicrbedfen (II 18, 1), roie benn eboris fabri
E II 1, 96 ertüät)nt werben, unb barf nad^ E II 2, 180 unter bem
Sefi| einel 9teirf)en nid^t fel;Ien. ^al 2ier felbft erit)äf)nt ber
^id;ter nur §roeimal: Ep. 12, 1 muHer nigris dignissima barris
unb E II 1, 196 sive elephas albus volgi converteret ora
aber fo, bafe man fiel;t, ber geroö^nlid^e Glefant, ber in 'Jtom
noc^ Seneca de brev. vit. 13, 3 im 3- 275 5um erftenmale
gezeigt lourbe, erregte bei h^^n ßeitgenoffen be§ !Did;ter)5 fein 3luf^
fel;en mef)r.
2)a§ Äamel*) (E II 1, 195 camelus) unb bie ©iraffe
(befd; rieben E II 1 , 195 diversum confusa genus pantliera
camelo) famen beibe erft**) im ^. 46 nad; diom, cf. b. Afric
68, 4 camelis XXII regis abductis unb Plin, 8, 69 camelo-
pardalis dietatoris Caesaris Circensibus ludis primum visa
Romae. 3)agegen ber 3lffe mu^ fd;on frü^ in 9iom befannt
gewefen fein, @nniu§ (Sat. 45 eriüä^nt il)n, unb ^oraj S 1 10, 18
(simius iste nil praeter Calvum et doctus cantare Catullum)
gebraucbt ba§ 'il^ort in übertragenem ©inn, um befonbere ^ä6=
lic^feit 5U bejeid^nen, cf. 3llcipljr. I 335. ^einborf ju .^or. S I
10, 18. 53efannt waren ben 2(lten mel;rere 3lrten uon Slffen, cf.
Heller, ^iere be§ flaff. 3t(tertuml p. 5 ff., bod) ift „unter simia
(us) gu üerftetien ber ^unbiSaffe, aud) türüfd^e 9lffe genannt,
Inuus ecaudatus Geoff. cf. Mart. IV 22.'^***)
*) ^ei S»nf)oof--33lumer unt iteUer, Jafel 11 81 ein ara6tfcf)e§, ib. 32
ein baftcifc^eä Äamel.
**) '^od) rcurbe fpäter nad) '^ün. 28, 91 ber Äamel^urin in ber Xud)'
mac^erei üiel oerraenbet, cf. Äeller, 3;iere beä f(aff. Stltertumö p. 24.
***) Sntereffant ift e§ übri^enö, bafe ©ried^en, Wömet unb :?((?i)pter in
il^ren ^Benennungen besi 2lffen il^n aJg ben „^iad^aJ^mer" d^avaftevifieren.
©ine griecf). 93e5eic^nung (neben ber fonft gebräud^Iid^en) für i^n ift fuifitü;
©äugetiere. 7
(Sid^er nie in -Korn gefeljeu raurbe bas ©inljorn, luelc^eö
bie Sluöletjer S I 5, 56 unter bem equus feras üerftel;en, cf.
Aelian rr. L 3, 41. 4, 52. 16, 20. C. älieife a. a. C. p. 104
citiert ßuüierS Söort, bafe man big auf ben fieutigen Xag t)er=
geblicf; bemüht geiüefen fei, bie^ 3:ier aufjufinben. 3(uc^ Aelian
71. r, 4, 52 ge^t (jeruor, haii ßtefiae bie CueHe aller ::)iad;rid^ten
über ba§ (Sin^orn im 3lltertum mar, bie fpötern 3tad)ric^ten über
basfelbe fteüt nac^ 9titter§ ©rbfunbe sufamnien l^en^, Zoologie
p. 226, 2tuni. $j(^ macf;e auf 3nt()oof=33lumer unb i^eller, 3:ier=^
unb ^^^fIan5enbilber Xaf. II, 17 aufmerf f ant , iüo ein geräumter
^ferbefopf mit Stierljörnern abgebi(bet ift. ^ie (^rflärung ber
Herausgeber „raa^rfd^einlicf; ber 33ufepf)a[o!J 3l(eranberg b. @r.,
roie er fid^ in ber Öegenbe gebilbet fjatte" ift möglid), bod) ift bie
5ßermutung, ba^ fid; i^oroj fein equus ferus fo oorgeftettt, nidjt
an ha§> eint)örnige ■^^ferb beS Gtefia» geba(^t i)ahe, nid^t gu fü(;n.
Xie bi^tjer ern)ät;nten Jiere finb f rem bläu bifd;e; unter
ben ein^eimif d^en ift ber 3Bolf (lupus, III 27, 3 rava lupa)
juerft 3u nennen aU ba§ bem Wilax§> t;eilige 2ier (I 17, 9 Mar-
tialis lupos, Porph. 3. b. ©t. quos M, alt, quod in tutela
Martis sint). äi>ölfe finben fid; ju ^oraj' ^ät nod; überall in
Italien, in ben Sabinerbergen (I 22, 9) *), in 3lpulien (I 33, 6),
bei Sanuüium (III 27, 3); fie finb tro^ aller äi^olfiogruben (E I
16, 50 cantus enim metiiit foveam lupus) eine beftänbige ©e-
fal)r für bie gerben (Ep. 15, 7 pecori infestus, III 18, 13 inter
aiiclacis lupus errat agnos, Ep. 4, 1. 6, 2. 11, 25 pavet acris
agna lupos), roie für bie ^irfd^e (I 15, 30. IV 4, 50 cervi
luporum praeda rapacium). Sie finb gefät^rlid) burd; il;r @e=
bife**) (1*5 II I7 52 dente lupus petit, ib. 55 neque calce lupus
ba^ simia au similis anflingt, jetgt fc^on bie (SnniusfteUe Sat. 45 simia
quam similis turpissinia bestia nobis; Heller, Jieie b. ff. 3(. p. 328 2t. 54,
„aud) bas ägt)ptifc§e 2öort für 3lffe An, Anin, Auau Bebeutet 3la(i)ai)mev" .
*) Ä'elter, Siere be§ flaff. 2((tei-t. p. 159 fc^eint ju glauben, baf; ■'oora^
aud^ f}ier nac^ griec^ifc^en SlJJuftern arbeitete: „ÖUirflid^er loar ber 5Iöten=
fpieler ^tjt^od^areä, ber burd^ plö^tid^eS ftarfeo Dhififmad^eu baö 'Xiex jum
fc^teunigen Stücf^^ug oeranta^te; eine 2(nefbote, auf tüeldie .s)oraj in ber bc»
fannten Dbe Integer vitae anfpiett, of. Stüan n. a. XI 28."
**) Äeller a. a. D. p. 163 „^on feinen fc^arfen -S^^i^en ift ein griec^.=
8 Sie Siere.
quemquam petit), i§re 9Öi(bl;eit Ep. 7, 11 fems, Ep. 16, 20
rapax, E II 2, 28 vehemens), i{)re ®efrä§igfeit (Ep. 5, 99 post
insepulta membra different lupi). äßie innig oerinebt bieio 5tier
mit bem Seben be§ römif d^en 33olfe§ ift, geigt ber Uinftonb, bafe
e§ im ©prid^iüort (S II 2, 64 hac urguet lupiis, hac canis) unb
in ber 3^«^^^^^^ ^^"^ ^oUe fpielt (S I 8, 42 lupi barbam *) ab-
diderint furtim terris).
Sind) ber Sär miiB ju ^oraj' ^^it in Italien nod^ Siemlid;
verbreitet geroefen fein, ber ©id^ter eriuö^nt Ep. 16, 51 al§> einen
5ßor§ng ber ^nfeln ber (Seligen: nee vespertinus circumgemit
ursus ovile, wie e§ in feiner apnlifd^en ^eimot oft genng oor=
Um (III 4, 18). Sei ben ^ierf)e|en liebte ba§ ^olt bie ^^or^
fü^rnng von Sären **) (E II 1 , 186 media inter carmina
poscunt aut ursum aut pugiles : bis nam plebecula gaudet),
für fold^e ©etegenfieiten f)ält man i^n in Ääfigen gefangen (E II
3, 472 certe furit ac velut ursus, obiectos caveae valuit .si
frangere clathros fugat). 9Bie l)ier bie SSut, fo Ijebt ^oraj
E I 15, 35 (tribus ursis quod satis esset) bie ©efrä^igfeit be^
Sären Iieroor.
®er '^nä)§> (III 27, 4 ?^üd^fin feta volpes) erfdjeint immer
als ber liftige (S II 3, 186 astuta, E I 1, 73 cauta), bem nie
gn trauen ift (E II 3, 437 nunquam te fallent animi sub volpe
latentes).
dagegen ber ©ber (H II 3, 73 aper, III 22, 7 verres,
S I 7, 2 ibrida na^ %4m. VIII 213 9Jnfd)ling oon ©djroein
nnb @6er, cf. D. a~l>eife p. 96***) wirb innner al^^ tiit^ig (Ep. 2,
römifd}eg ^^ferbege6i| benannt loorben; frena lupata Hör. I 8, 7. Soph.
Trach. 1260 cf. Scliol. z. Verg. ge III 208."
*) iieUer a. a. D. p. 170 üerrocift noc^ auf Doib 9)Jet. VII 270
(SBoIfsfletf d^) , '^attt)ei), 3au6erpapt)rt ©. 52 (SBolfsfjaare unb .^nöd^eO, &U'-
can VI 688 (beulen nad^ aBoIfeö 2lrt) als für ben SBortöjanber beroeifenbe
Stellen.
**) Sllfreb Sßiebcmann, .^erobotä sroetteä Sud^ mit fadjlid^en Erläute-
rungen, Seipjig 1890 p. 294 „2)te 3iömer bejogen i^re 33ären nu§ bem 2i=
banon, baneben nennen fie alä ^yunbort 9Zorbafrifa."
***) 35ie iBad^e ift ermähnt Ep. 12, 6 ubi lateat sus.
©äugettere. 9
31 acer, Ep. 5, 28 horret capillis ut currens aper*) gef(^il=
bert. @r l^ouft fern oon 9}ienfd^en (Ep. 16, 20 habitandaque
fana apris reliquit) im bid^ten ©ebüfd^ (III 12, 8 arto latitans
fruticeto), bol)er ift es ein %i:l)Uv be» 93iQ(er§: adpingit flucti-
bus aprum E II 3, 4. 3)er @6er l^aut feitmärt^ (III 22, 7
obliqimm meditans ictum) um ftd^, wirb mit bem ^agbfpie^ ah^
gefangen**) (III 12, 8 celer . . . excipere aprum) ober mit ber
^unbemeute in g^ongne^e getieft (Ep. 2, 31 trudit acris hinc et
liinc miilta cane apros in obstantis piagas), ift aber fo ftarf
(E I 18, 51 viribus aprum «uperare), bafe er oft bie feften 3te^c
burd^bri(^t (I 1, 28 rupit teretes aper plagas). SDer ©ber war
in gans Italien ^äufig (Lucanus S II 8, 6. 3, 234. E I 15, 22,
Marsus I 1, 28, Umber S II 4, 39, Laurens 8 II 4, 42), aber
nid^t überall non gteid^em äöerte, ber »on fräftiger Gid^ehnaft fid)
nät)renbe nmbrifd^e (8 II 4, 40 Umber et ilig-na glande nutri-
tus) würbe am t)öd^ften gefd)ä^t, ber in ben Saurentifd;en
©ümpfen l^aufenbe am niebrigften (S II 4, 42 Laurens malus est,
ulvis et arundine pinguis).
3ur bofien ^a^h get)ören nod; ^irfd; nnb 'Jtel;. ^^on
erfterem erfdieinen bei ^oraj 2 2lrten: ®amt)irfd; (I 2, 11
pavidae dammae) unb @bet{)irf d) ***) (cervus, I 1, 27 cerva,
E I 2, 66 cervina pelli.s, ^irfd^talb liinnuleus, I 23, 1 quae-
rens pavidam matrem). (Bs> ift aber fef)r fragtid), ob ^oraj ben
^aml)irfd^ gefannt Ijat, ber „mä^renb be!§ tlaffifc^en 2lttertnm§
in Italien nidjt Ijeimifd; mar unb ber mat)rfc^einlid^ crft im 3,
3at)rl). n. (£l)r. I)äufiger in ben italifd;en Tiergärten getialten
mürbe" (Heller, stiere' b. ftaff. SHtert. p. 74). söejeidjneten bod)
bie S^iömer mit damma „burd^au§ nid)t ein gu ben ^irfd^en, fon=
bem ein ju ben 9tnti(open getjörige» "^ier, ted^nifdj eine 2trt
*) ^ml^oof = S3Iumer unb HeKer %a\. XIX 51 ift ein fpringenber &bev
mit gefttttubten Sorften bargeftellt.
**) Sm^oof*^ lumer unb Heller 2;af. XIX 59. 60. 63 fef)en rair einen
Säger, roie er ben ©ber abfangt; eä fd^eint ein beliebter SSornnirf ber an=
tifen Äunft geroefen ju fein.
***) Stn^oof ' Slumer unb Äeller Staf. H 34 Samfjirfc^ öon einem
Söroen angefallen, II 37 3^iana mit 2)amf)irfci^ (cf. ib. p. 15 „Ser SDam*
§irfc^ ift ba§ fte^enbe Slttribut ber ep^efifd^en SlrtemiS"), II 38 ©Del^irfc^.
10 Sie Siere.
Antilope, bei 2)ic)^tern aiiö) uufere ©emfe, cf. ^or. 12, 12.
a)iai-t. I 49, 23" (fetter ib. p. 73) unb bcr „geiüöf)ulic^e ^tömer
fd^eint Slntitope unb (Semfe unter beni 'JJamen damma jufanunen^
geioorfen ju i)abtn" (ib. p. 52).
Sogegen ben ©beüjirfd^ ju beobadjten (;Qtte ^oraj in
Stauen t)inreid;enbe @elegent;eit. @r rü^nit bie ©djueüigfeit be»=
felben (II 16, 23 cura . . . ocior cervis) unb oergleid^t ba;*
fc^eue a)iäbd^en, haä er liedt, mit bem furd;tfanien ^irf^falb*)
(I 23, 1). 2)er ^irfd; i)at ]el)x uielg^einbe, unter bcn Spieren —
a6gefel;en oom ^ferb in ber g^obel beS Stefid^oroS E I 10, 34
— ben äi>o(f (IV 4, 50 cervi luporum praeda, I 15, 29. 30),
btn Xiger (Ep. 16, 31 iuvet ut tigris suböidere cervis), unter
hm 3}ienf(|en ben ^öger, ber ben ^irfd^ entioeber mit ^unben
über baso 33la(^felb jagt, bil er i^n mit bem ^ßQ^fpcer erlegen
fann (III 12, 7 catus idem per apertum fugientis agitato
grege cervos iaculari), ober i^n in 3k^en fängt (III 5, 31
extricata densis cerva plagis). 9iatürlid^ i)at ber ^irfd^ and)
üor ber ©öttin ber 3agb feine diui)e (IV 6, 34 Deliae cervos
C'ohibentis arcu).
S)a» 3t et) t)ielten bie reichen 3iömer raegen feiner 2lnmut
unb 3iei'Ud)feit „mben ©emfen unb ©aselteu gern in i^ren 2;ier:=
gärten, cf. Col. IX praef. u. c. 1, Varro r. r. III 12, 1. Juven.
11, 142" (i^etter a. a. T. p. 103). ^oraj fdiilbert e§ gerai^ auä
eigner ätnfc^auung a[§> frieblid) äfenb (IV 4, 14 laetis caprea
pascuis intenta fulvae matris ab ubere) ober muttoiEig fpie=
lenb (III 15, 12 lascivae similem ludere capreae). SBölfe
(I 33, 8), «öioen (Ep. 12, 26) unb ber a)Jenfdj ftellen if)m naä),
unb te|terer ift nid^t einmal immer mit bem aöol)(gefd^mac! be0
jyleifc^eg aufrieben (8 II 4, 43 vinea submittit capreas non
semper eduli«).
,3ur nieberen ^aQh gehört oor allem ber nirgenbiS feltene (E
I 15, 22) ^afe (Ep. 2, 35 pavidus lepus), ber jur SSinterjeit
(I 37, 18. 8 I 2, 105 leporem venator ut alta in nive sec-
tetur) mit ^unben gejogt (ba§er oom ^äger sectari S I 2, 105.
8 II 2, 9, adurguere I 37, 17) ober in Sd^lingcn gefangen roirb
*) Äeller a. a. D. oergteic^t noc^ Anacr. fr. 52 B. Proverb, ö, 18.
isäugetiere. 11
(Ep. 2, 35 laqueo). ^er ^einfd^meder lobte von if)m nur beii
33ug (»S II 8, 89. 4, 44 tecundae lepori.s armos).
a)lau(^e ber üorftetienb aufgeführten ^iere fiaben bie 3eit=
genoffeu be^ ^oraj in äötlbparfg (vivaria E I 7, 2) gegolten,
raoö burd^ '^üninä VIII 211 für boö 1. 3of)r^. ü. (S§r. bezeugt
roirb : vivaria horum (sc. aprorum) ceterorumque silvestrium
primus togati generis invenit Fulvius Lupinus. Nee diu
imitatores defuere L. Lucullus et Q. Hortensius.
©nbtic^ finb f)ier noä) Mau^ (E II 3, 139 ridiculus mu.s,
E I 7, 29 nitedula ^afe(maug) unb 3ßiefe( (mu.stela E I 7,
32) ju nennen, wdd)e§> Ie|tere nad^ Cic. de nat. d. II 6, 17 unb
Phaedr. I 22, 3 quae tibi raolestis muribu.s purgo domum
bie Stelle ber erft fpät au^i 3igi;pten eingefüf)rten unb juerft von
^allobiu^ IV 9, 4 (Contra talpas prodest catos frequentes
habere in mediis carduetis, ober auä) er fe^t fofort l^inju:
mustelas habent plerique man.suetas) eriüäljuten ^QUöfa^e t)er-
tritt. S)ie beiben 2:'obfeinbe erfd)einen in ber oon ^or. E I 7, 29
QU'5gefüf)rten %abä von ber llfauS, bie t)ungrig (tenui.s) burd^
eine Mil^t in bie ^ornfannner Ijineinfrod; , nodjbeni fie fid^ aber
fatt gefreffen t)atte, nid;t me{)r fieraus fonnte. 3:;ro^bent aber bie
9iömer äiBiefet 3ur 33ertitgung ber 3)iäufe t)ielten, muffen fie an
beiu Xier bod) ©efallen gefunben t)aben: bie i^inber fpannen e:o
an if)re 3Öäge(d^en (8 II 3, 247 plostello adiungere mures),
unb bie Sanbniauö unb ©tabtuiaug (S II 6, 80 rusticus urba-
nuni niurem mus paupere fertur accepisse cavo e. q. s.) in
ber befannten anä bem ©ried^ifd^en enttel^nten ^abel fd^ilbert ber
T^id^ter felbft mit ebenfoöiel 5löi^ a[§> ^e{)agen.
i8on ben ^ anstieren finb nad^ ben ©rgebniffen ber ©prad;*
oergleic^ung (cf. D. 3Beife p. 94) bie älteften 9iinb, ©d^af,
Sd^roein, B^^g^/ -&»nb; bo^ ^^sferb rourbe erft fpäter gesäumt.
^snbe§ liegt auc^ bie S)ienftbormac^ung bee ^^ferbel üor ber @in=
toanberung ber ^talifer in bie 3tpennin()atbinf el , bagegen finb
@fel unb 3)tau(tier ben 3'ibogermanen unbekannt unb erft auf
bem 3Sege be§ .^anbelS nad^ ^toüen gefommen, inib jraar ber
efet an§> feiner urfprünglid^en afrifanifd^en ^einmt burd; ^Iß^ö--
nijier ober ilartt)ager (cf. C. SBeife p. 97), bal ^3}iauttier au§
feiner pontifd;en .^einmt bnicä) ^^f)ocäer (ib.).
12 35ie Siere.
5Die a^ertuenbuiig ber ^au^tiere ift eine üielfad^e; wäljrenb
ober bie lateinifd^e ©prad^e ein (ie[onbere§ 9Sort für ba» 5Cier
ouf ber SSeibe (grex) unb oor bem äöageu (iumentum) bilbete,
fonb fie Um§> für ba§ 3Sie^ üor bem ^^fluge. ®enn armen tum*)
l^ot nod) Sorffen, Seiträge 241 nid)t§ mit arare gu tt)im, unb
ber ©prad)gebrauc^ beg ^oroj beftätigt ba§ burd^au^: III 3, 41
dum Priami Paridisque busto insultet armentum, I 31, 6
aestuosae grata Calabriae armenta, Ep. 16, 33 credula nee
ravos timeant armenta leones, E I 8, 6. Jumenta brouc^t
ber 3)id^ter nur einmal: E I 18, 46 onerata plagis iumenta,
befto öfter ober grex. 3^^1)6" wir junäd^ft bie ©teilen ah, rao
grex übertragen gebrandet wirb — S II 3, 44 Chrysippi porti-
cus et grex, E I 4, 16 Epicuri de grege, E I 9, 13 scribe
tui gregis hunc, E 16, 37 pars indocili melior grege, I 37, 9
contaminato cum grege turpium morbo virorum unb bie red;t
bemerfenStoerten III 1, 5 regum timendorum in proprios greges
imperium est unb I 24, 18 nigro compulerit Mercurius gregi — ,
fo finben mir 1) grex nid^t auf bie ^au^tiere befd^ränft: E I 3,
19 gr. avium, III 12, 7 fugientis agitato grege cervos,
2) grex faft für jebe 2trt von ^au^tieren gebroudjt : E I 4, 16
Epicuri de grege porcum, III 13, 8 lascivi suboles gregis
(v. 3 haedus), 8 I 3, 110 ut in grege taurus, Ep. 2, 12
mugientium prospectat errantes greges; aiiä) Ep. 16, 50.
62 ift raegen be§ ©egenfa^eS üon capellae refp. pecori wotil an
i?ü|e äu benfen. ©g bleiben nod^ übrig II 16, 33 te greges
centum Siculaeque circummugiunt vaccae unb III 29, 21 iam
pastor umbras cum grege languido quaerit, bort l)aben mir
offenbar ein tv dia dvolv, {)ier mufe grex 9iinber unb ©d^afe
umfaffen.
3ft e0 nun nad^ biefem ^l^atbefunbe rid^tig gu fagen, grex
bejeid^ne oorguggroeife ^leinoiel^? grex ift allgemein ^erbe auf
ber äßeibe, armenta ober bebeutet ©rofeoiel).
®o§ ^ungoiel) mirb C. S. 31 burd) fetus, 11118,4 burd;
*) 3)Jttgei-ftebt, SJiei^juci^t ber 9tömer, ©onbersl^aufen 1859 p. 1 „bafe
ber Sprad^gebraud^ betr. armentum unb grox noc^ ntrf^t feftfte^t, (e^rt
Varro II 5, Verg. Aen. VI 38, Ecl. 6, 55."
6äugetiere. 13
parvi aliimni, III 23, 7 biirc^ dulces alumni begeid^iiet, e§ wirb
III 23, 7 ff. beut ©(^u^e be§ ^aumiS empfohlen. ®er qII=
gemeinfte 9?ame für 9iinb ift bos (masc. E I 7, 87 — S II
1, 55 für taurus cf. v. 52 — fem. I 10, 10, Ep. 8, 6 bos
cruda, eimnal mug-ientes Ep. 2, 11). S)aneben finben fi(^ be=
fonbere 9iomen für ©tier (II 5, 3 taurus ruens in venerem,
Ep. 12, 17 iners, III 27, 25. 71 dolosus unb invisus t)om
^upiterftier) , junger ©tier (III 27, 45 infamem iuvencum,
IV 4, 30, übertragen II 8, 21), Ru^ (II 16, 33 Siculae vaccae,
IV, 2, 53), g^ärfe (iuvenca II 5, 6), ^aih (vitulus II 5, 8.
ni 11, 41, tener v. IV 2, 54, qua notam duxit niveus videri,
cetera fulvus *) IV 2 59. 60, S II 3, 314 — vitula S II
3, 199).
3!)ag 9?inb bicnt oorjug^roeife jum 3t(fern (Ep. I 14, 43
optat ephippia bos piger, optat arare caballus), unb jroor be=
fonberig ber Stier (III 13, 11 fessis vomere tauris, Ep. 3, 11 tau-
ris inligaturum iuga, III 6,43 iuga demeret bobus fatigatis, Ep. 2,
3 rura bobus exercet suis, ib. 63 videre fessos vomerem inversum
boves collo traben tis languido, Ep. 1, 25 iuvencis inligata
pluribus aratra, E I 7, 87 bos est enectus arando, E I 14,
28 bovem disiunetum curas). ^^emer töirb boS ^inb aU Dpfer=
tier gebraud^t (IV 2, 54 me tener solvet vitulus, Ep. 17, 39
seu poposceris centum iuvencos, II 14, 5 si trecenis places
Plutona tauris , IV 2, 53 te decem tauri totidemque vaccae
.solvent, Ep. I 16, 58 deos bove placat). 2)iefe victimae mnx-
ben öfter befonberS gepflegt unb fett getueibet (E I 3, 36 pascitur
in vestrum reditum votiva iuvenca), nmnentUd^ auf bem 2llgi*
buÄ unb auf ben gra^reid^en Sßtefen um 3llba Songa, in ber ^ä\)e
bee Kubaner 33ergeg unb ©ee§, cf. III 23, 9—12. ^ür befonbere
glätte finb toetBe Dpfertiere befttmmt (C. S. 49 vos bobus vene-
ratur albis), bie no(^ feine 2lrbeit für ©terbltd^e getetftet })ahm
(Ep. 9, 22 intactas boves)**).
*) Sie j^arben ber Slinber f. bei Vavro II, 5.
**) Sen. Medea 61. Lucinam nivei femina corporis intemptata iugo
placet et aspera. Agam. 364 ff. ad tua coniunx Candida tauri delubra
cadit nescia aratri nuUo collum signata ingo.
14 3)te itiere.
©nblidf) wirb oom S)i(^ter ba§ raeibenbe ^^iinb ertDä|nt (IV
2, 55 vitulus relicta matre qui largis iuvenescit herbis, III
18, 11 in pratis vacat otioso cum bove pagus, IV 5, 17 tutus
bos rura perambulat). 3luf ber Sßeibe I)errfd)t ber ©tier un-
umfd)ränft (S 13, 110 viribus editior caedebat ut in grege
taurus), feine är^offe ift bQ§ ^orn (S II 1, 52 cornu taurus
petit), ober bem ftöfeigen SuUeu binbet man ^eu um bie ^örner
(S I 4, 34 faenum habet in cornu. longe fuge).
®Q^ 9^inbuiei) ^talien^^^ ift oortrefflid^ nad^ ^^lin. 37, 77,
befonberg ba§ oon ßalobrien unb Sucouien tüirb gerül;mt, cf. Hör.
Od. I 31, 6. Ep. 1, 27. Stat. Silv. III 3, 95. 9]Mgerftebt,
^ßie^juc^t ber 9^ömer, SBiSfemann, S)ie antife Sanbroirtfdjoft unb
bo§ von 3:;^ünen'fd^e ©efe^, Seipäig 185P.
Sie f)0(^ bie äfften ba§ 3iinb fc^n^ten, get)t barausi tieroor,
ba^ felbft ©Otter 9iinberi)erben weibeten (I 10, 10), bofe bie ?yhiB-
götter in ©tiergeftalt erfd^einen (IV 14, 25 taurifonnis Aufidus)
unb ba|3 in 33erg(eic^en (Ep. 6, 12 parata tollo cornua) unb
fpri(^n)i)rt(id;en 'JiebenSarten (III 21, 18 addis cornua pauperi)
auf bieg 2::ier S3ejug genommen luirb.
3Som <S (j^ 0 f fagt Col. VII 2, 1 : ovilli pecoris secunda
ratio est, quae prima fit, si ad utilitatis niagnitudinem referas.
^oraj gebraud)t III 23, 14 einen umfaffenben 9comen für aüe
SSertreter biefer Spejie^: bidentes, an ©in^efnamen f)at er
Ovis (E I 7, 86, infirma Ep. 2, 16, pinguis IV 12, 9, pasta
Ep. 2, 61), agnus (III 18, 13 inter audacis lupus errat
agnos, IV 11, 7. 8 immolato spargier agno, Ep. 4, 1 lupis et
agnis quanta sortito obtigit discordia, 8 II 3, 211 immeritos
occidit agnos, E I 13, 13 portes ut rusticus agnum, E II 3,
13 non ut geminentur tigribus agni), agna (14, 12 immolare
agna, II 17, 32 nos humilem feriemus agnam, Ep. 2, 59 agna
festis caesa Terminalibus, Ep. 10, 24 immolabitur agna Tem-
pestatibus, Ep. 12, 26 pavet agna lupos, S I 8, 27 pullam
divellere mordicus agnam, S II 3, 214 siquis lectica nitidam
gestare amet agnam, ib. 219 si quis gnatam pro muta devovet
agna).
®iefe Überfid^t ergiebt, bafe aries bei ^oraj fe^It unb bafe
er für ha§> Opferlamm faft immer agna (nur einmal agnus)
©äugetierc. 15
gebraud^t, luie auä) Vergil cf. Lersch, Antiquitates Vergilianae
p. 170.
@eroöt)nlidj wiirben bie ©d^aft;erben im (Sonnner bei SJac^t
in bie ©tälle (IV 4, 9 in ovilia demisit hostem, Ep. 16, 56
circumgeniit ursus ovile) getrieben unb erft frül^ TOieber auf bie
SBeibe gefüljrt (Varro r. r, II 2, 10 aestate cum prima luco
exeunt pastum), im SSinter ober blieben fie gonj im «Statt (I 4.
3 ac neque iam stabulis gaudet pecus). ^ni ©cgenfa^ §n
biefen villatici greges (Varro 1. 1. 8) gab e§ and) S(^af{)erben,
meldte (Sommer unb 9Binter brausen gel)atten würben, atterbing^
mit ^nberung be§ S©eibepfa^e§ : Varro 1. c. § 9 longe enim
et late in diversis locis pasci solent, ut multa milia absint
saepe hibernae pastiones ab aestivis. (So(d;e gerben TOUrben
bei 9la($t in Würben eingefd^loffen (Ep. 2, 45 claudensque texti.s
cratibus laetum pecus). S)arnad; brau(^t e§ faum ber ^er-
fidienmg, ha^ bie römifd^en Sanbroirte fef)r nie! (Sd^afe befeffen
f)aben muffen, foba|3 fie ein 3?erhift, mie if)n bie ©ried^en nor
2:^roja burd^ ben rafenben 2ljar erleiben (8 II 3 197 mille ovium
insanus morti dedit), fd^merlic^ Q^^^d) ruiniert {)ätte.
3i>a§ ben 9hi^en be^ ScE)ofeo betrifft, fo mürben (Sd^af=
mild; unb — £äfe ^oä) gef d;ä^t (Col. VII 2, 2 Casei lactis-
que abundantia non solum agrestes saturat, sed etiam ele-
gantium mensas iucundis et numerosis dapibus exornat),
gering ba§ (Sd;affleifd) (E I 15, 35 viHs agnina). ®er ^aupt=
mert be§ (Sd;afe^> beftel^t aber in feinem ^ett (III 16, 36 pinguia
vellera, E I 10 27, vellera lanae Ep. 12, 21), unb alg bie
feinraottigften (Sd)afe galten bie oves pellitae ober tectae (Col.
VII 2) von ^arent (dulce pellitis ovibus Galaesi flumen II 6,
10), meldte nad) Varro r r. II 2, 18 propter lanae bonitatem
pellibus integuntur, ne lana inquinetur. 3lud) Luceria liefert
eble äBotte (III 15, 13. 14 lanae prope nobilem tonsae Lu-
ceriam cf. Strabo VI 3), mie benn ba§ ^0(^feine ©d^af in gong
9(pulien feit alter ^e\t red^t eigentlid^ ju ^aufe ift (Plaut.
Truc. III 1, 5).
®ie dl'ömex fdliä^ten bie SSotte ungemein l^od;, fie fleibet ben
^enf d;en (II 16, 37 te vestiunt lanae, Col. VII 2, 1 nam id
[sc. ovillum pecus] praecipue nos contra frigoris violentiam
Iß 3)ie Siere.
protegit corporibusque nostris liberaliora praebet velamina),
fie würbe felbft von ©öttinnen üerarbeitet (II 3, 16 sororum fila
trium atra, III 12, 3 tibi telas operosaeque Minervae Studium
aufert), unb bei lic^tfc^euem Sau&erroer! tft fie jüd^t 311 entbel^ren
(S I 8, 30 lanea et effigies erat).
®a§ ©(^10 ein ift feinem 3lu§fei)en naä) baS ^orftenoie^
(Ep. 17, 15 saetosa duris exuere pellibus laboriosi remiges
Ulixei, f^erg^oft übertrieben oom 9}ienfc§en saetosa frons S I 5,
61), feinem SBefen nad^ ba§ gierige (avida p orca III 23, 4, haec
porcis hodie comedenda relinques E I 7, 19) unb fdömu^-
liebenbe 2^ier xar' i^ox^jv (E I 2, 26 amica lato sus, E II
2, 75 kitulenta, übertragen Epicuri de grege porcum E I 4, 16).
31I§ Snm Dpfer oerroanbt erioäfint ^oraj nur ha§> ?^erfel (porcus
8 II 3, 165. E I 16, 58. E II 1, 143, p. bimenstris III 17,
15, porca III 23, 4).
^üx ben 3 i e g e n b 0 (J fennt ^oraj 3 9^nmen : c a p er (albus
III 8, 6, libidinosus Ep. 10, 23) hircus (levis Ep. 16, 34,
vilis E II 3, 220, übertragen gravis hircus Ep. 12, 5. S I 2,
27. 4, 92, hircini folles S I 4, 19) unb haedus (I 4, 12.
III 13, 3. S II 2, 121, teuer III 18, 5, ereptus lupo Ep. 2, 60),
bie allgemein fo erüärt werben, ba§ haedus ben jnngen, hircus
ben altern ^ocf bejeid^ne, caper ber allgemeine 9Iame fei. Se^=
tere§ wirb fc^on baburd^ !Iar, ha'^ bie SkQ^ capella {)eiBt
(I 17, 3. Ep. 16, 49. S I 1, 110. E I 7, 86). Sin ben Siegen
l)ebt §oraä einerfeitS ben t)äBn(^en ©erud^ Ijeröor (I 17, 7 de-
viae olentis uxores mariti iinh übertragen E 15, 29 olidae
caprae), anbrerfeit^ ba§ mutraitttge (Spielen (III 13, 8 lascivi
suboles gregis). Ob bie ^iea,m von ben 9Wmern gefd;ä^t TOur=
ben, ift nad^ bem fpridöwörttid^en rixatus de lana saepe caprina
E I 18, 15 fel)r ju bejtoeifeln.
T^agegen bem ^nnbe (canis acer Ep. 12, 6, oft fem. §.33.
praegnans III 27, 2, multa cane Ep. 2, 31, catulus I 1, 27.
E I 2, 65, sume catelle S II 3, 259 übertragen) fteUt Col. VII
12, 2 ba§ fdjöne 3eugni§ an§>: quis famulus araantior domini?
quis fidelior conies? quis custos incorruptior'? quis excubitor
inveniri potest vigilantior? quis denique ultor aut vindex
coustantior? 3}ie§ Sob beftätigt ^oraj burd^an^, er pretft bie
(Söugetiere. 17
Xxtut be§ ^unbeg: catulis fidelibus 1 1, 27, amica vis pastori-
bus Ep. 6, 6, feine aßoc^famfeit: III 16, 2 vigilum canum
tristes excubiae, \oe§>^aih er gum %^üx^ütex pafet, toie ßerberuS
ber immanis ianitor aulae III 11, 16 ift, feine © d^n eilig feit:
E I 18, 51 cursu superare canem. 33efonber^ oft gebenft ber
^id^ter ber ^agbliunbe (E I 18, 46, venaticus catulus E I 2,
65): ©er junge ^unb wirb on einer au^geftopften ^irfd^liaut
breffirt (E I 2, 65 venaticus, ex quo tempore cervinam pellem
latravit in aula, militat in silvis catulus), botnit er gunäd^ft
lernt, ba§ SBilb auf^ufpüren (Ep. 12, 4 sagacius unus odoror
quam canis acer ubi lateat sus) unb fid^ nid^t burd^ t)Or=
geworfenen 5?öber oon ber ^fälirte abbringen loffen (Ep. 6, 9. 10
tu cum timenda voce complesti nemus, proiectum odoraris
cibura), fonbern biefelbe aufmerffam unb mutig »erfolge (Ep. 6,
7 agam per altas aure sublata nives, quaecunque praecedet
fera — bo^ ©egenteil ib. 2 ignavus adversum lupos), fc^liefelid^
feft ^npaäe, benn ba§ 33ellett mod^t e^ nid^t (S 12, 128 latret
canis, übertragen SIS, 136 rumperis et latras, E I 18, 18
vere quod placet ut non acriter elatrem?), fonbem ein ^unb
mufe %uxd)t erroecfen (E I 17, 30 cane peius et angui vitabit).
211^ bie beften ^unbe galten 9)toloffer= unb Sofonerl^unbe *)
(Ep. 6, 5 qualis aut Molossus aut fulvus Lacon, S II 6, 114
domus alta Molossis personuit canibus) , unb tüie mit fd^Önen
^unben ©port getrieben rourbe, geigt ber 2)id^ter E II 3, 162,
roo als ein allgemeiner ßliarofterjug ber t)ornel)men römifd^en
r^ugenb l)eroorgel)oben toirb: gaudet equis canibusque.
%xo^ allebem l)aftet fd^on bei ben 2llten, mie bei un§, bem
^^orte „^unb" etroaS SSeräd^tlidieg an (S II 2, 56 cui Canis ex
vero ductum cognomen adhaeret), unb bie jalilreid^en l)erren*
lofen ^unbe, meldte in ben ©trofeen 9?omg t)erumfd^toeiften (E II
2, 75 hac rabiosa fugit canis, Ep. 5, 57 adulterum latrent
Suburanae canes), raaren geroijg fo befd^affen, bafe auf fie be§
*) cf. Verg. Ge. III 405. Lucan. Phars. IV 440. Seneca Phaedra
34 teneant acres lora Molossos, ib. 37 — 39 At Spartanos, genus est
audax avidumque ferae, nodo cautus propiore liga. 2lbgebilbet ftnbet
man einen 3WoIoffer§unb bei 3m]^oof=S3Iumer unb ÄeUer 2;af. I 31.
©entoU, 2)ie iReoUen bei ^oraj- I. 2
18 Sie Siere.
S)i(^ter§ Sejeid^nuiig canis immundus E I 2, 26 ober ba§ (Spri($-
tüort : canis a corio nunquam absterrebitur imcto S II 5, 83
pofete, fo l)ungrig, bo§ fie felbft ^otenfnod;en benogten (ossa ab
ore rapta ieiunae canis Ep. 5, 23), ein Slbbilb ber ^unbe,
welchen ^ector jum ^^ra^ beftimmt war (Ep. 17, 12 canibus ad-
dictum Hectorem) unb töot)t haä WlohiU für bie ]^öttifd;en ^unbe,
welche ^oroj (S I 8, 35 infernas errare canis) beim Qauhevmnt
auf bem ©äquilin erfd^einen Iä|t.
®a§ ^Nferb (equus E I 17, 20 , equa II 16, 35, um=
fc^rieben burc^ matres equorum I 25, 14, caballus S I 6, 59.
103. E I 7, 88. EI 14, 43. E 1 18, 36) ift ot)ne Btoeifel ba§
ebelfte ^au^tier. SSie beii ©Ottern (j. 33. Juppiter I 34, 7,
Mars III 3, 16, Castor I 12, 26 equis superare nobilis, S II
1, 26 Castor gaudet equis), fo teiftet ^§> ben ?Dienfd)en feine
SDienfte. ®qB feine 3äi)mung fpäter aU bie ber übrigen ^au^-
tiere erfolgt ift, te^rt bie ©prad;r)erglei(^ung (O. SH^eife p. 94),
üietteid^t ift eine @rinnerung baran bie ^obet be^ (Steftd;oro§ üom
^ampf be§ ''^ferbeg mit bem ^irfd^, welche ^oraj E I 10, 34 bi§
38 roiebergiebt. ^nbe§ ba^ biefe 3ö^mung immerhin raeit jurücf=
liegt, te'^ren bie (Sjebic^te ^omerS, fd^He^tid^ auä) baS t)on Hör.
IV 6, 13 (equo Minervae sacra mentito) ern)ät)nte pljeme
^ferb.
®ie ^fcrbetieb^aberei roor weit üerbreitet, foroo^l bei ben
(Sriec^en (E II 1, 95 studiis nunc arsit equorum Graecia), im
befonbereu in 3(rgo§ (I 7, 9 aptum equis Argos; unb Safonien
(E I 7, 43), n)ät)renb ^t^ata für ^ioffejud^t nid^t geeignet mar
(E I 7, 41 non est aptus equis Ithace locus), at§ au^ bei ben
Sflömern unb t)ier befonberS bei ber oornetmteu ^ugenb (E II 3,
162), roeniger bei benen, quibus est equus (E II 3, 248) b. 1^.
h^n 9iittern. 33erüt)mt finb bie 9toffe üon StpuUen (S I 6, 59
unb boju Porph. Varro II 7, 1. 10, 11). „©attien f)at einen
8d^tag üon ettoaS tro^igem ß^orafter unb mitbem 2öefen, bafe
SBolfggebiffe nötig roerben, cf. Hör. 18, 6" (3JJagerftebt , Sie
SSietipd^t ber $Hömer, 2. 3lbteilung, ©onber^^aufen 1860, p. 74),
<Sici(ieng ©eftüte befinben fid^ teilraeife in ben Rauben reicher
Sfiömer (II 16, 35. 3Hagerftebt, ib. p. 72), ein 9teiten)oH fonber
glei(^en finb bie ^artt)er (I 19, 11 versis animosum equis
©äugetiere. 19
Parthum), roäfirenb oon ben 5lonfanern nid^t^ anbere^ beri(^tet
rcirb, ai§> ba§ fte in barbarifd^er SBeife ^ferbeblut trinfen (III
4, 34 laetum equino sanguine Concanum).
®ie 9tömer betrad^teten ha^ 9ioB nid^t aliS äöirtfd^Qftiotier,
feiten »erlangte man oon i^m ^ienfte, raie bie E I 18, 36 (oli-
toris aget mercede caballum) unb E I 14, 43 (optat arare
caballus) errcäfinten; feine ^eftinnnung ift eine breifad^e: jum
dteiten, für bie 9tennbaf)n unb für ben Ärieg. ^a§
9ieiten (equitare S II 3, 248. I 8, 6, ib. 7 ora temperare
frenis, S I 6, 59 circumvectari caballo, E I 17, 20 ut equus
me portet) mad^t gelegentlid; anä) ber ®i(^ter mit: nac^ ^^arent
(S I 6, 104) roilt er auf einem 9)Zaultiere, nac^ 5Belia unb ©aler=
num (E I 15, 11) auf einem ^Nferbe*) reiten, ^riegerifc^e S^ieit-
fpiete oeranftaltet bie römifd^e ^i'Ößnb auf bem 9)iar)§felb (I 8, 5. 7).
®ie ^B et trennen toerben ern)ät)nt in Dh;mpia (I 1, 3.
IV 2, 18), auf bem 3ftf)"l"^ ß^^ 3, 4. 5 non equus impiger
ciirru ducet Achaico victorem cf. v. 3), in 9iom (S I 1, 115
instat equis auriga suos vincentibus). 3" guten 9iennpferben
(E II 3, 84 equum certamine primum) fonnte man natürlid^
nur junge ^iere braud^en (E I 1, 8 solve senescentem mature
sanus equum, ne peecet ad extremum ridendus et ilia ducat) \
befremblid^er fd^eint e§> un^, ba§ man ©tuten (II 16, 35 apta
quadrigis equa) unb (Sd^immel (S I 7, 8 Barros ut equis prae-
curreret albis) ju ^ennpferben beoorjugte. 2)afe aber 9tennpferbe oor
aßen fingen gute Seine §aben muffen, leuchtet an fid^ ein; ei§ liegt ba^er
fein ©runb oor, S 1 2, 86, too bie ©itte ertoäfint wirb, beim ^^ferbe=
fauf ba^ 2;ier in T>e(fen einjuliüllen jum ^wed einer unbeirrten
Prüfung ber Seine, mit Äiejsling Threcibus gu fd^reiben ftatt be^
überlieferten regibus. Sie @rflärung oon regibus unb ben '^aä)^
weis ber notioenbigen Se^ietiung auf Diennpferbe f. bei 5leffer
Epil. p. 440.
Sm i^riege brandeten bie ©ried^en ber älteften ,3eit '^(i^
^ferb §um Biß^^en be^ 3roeigefpanng (I 15, 9 quantus equis
*) aWagerftebt, SDie S^ie^jud^t ber 9tömer, 2. 2l5teilung, p. 34 behauptet,
bafi §ora} auä) bie Steife nad^ 33runbufium SIS auf einem SWaiittiere ge^
macf)t ijabt; ba§ ift möglid^, folgt aber au§ v. 47 nid^t.
2*
20 2)ie 2;tere.
adest sudor, ib. 25 sive opus est imperitare equis, non auriga
piger), bie ^ömex notürüd^ jum 9ieiten (I 6, 3 navibus aut
equis, II 1, 20 fugacis terret equos equitumque voltus, IV 14,
24 frementem mittere equum medios per ignis).
®a§ ^ferb ift gtoor an ftd^ gelelirig (docilis E I 2, 64)^
unb eble Slbftommung oerleugnet ftd^ bei i^in nid^t (IV 4, 30 est
in equis patrum virtus); bennoc^ beborf e§ ber 2lbric^tung —
benn equi frenato est auris in ore E I 15, 13 — biefe ift
mütieootl (S II 2, 10 equo lassus ab indomito) unb barf nid)t
ju fpät erfotgen (E I 2, 64 fingit equum tenera docilem cer-
vice magister ire viam qua monstret eques); a\§> beginn ber=
felben gilt bog üottenbete britte^otir: III 11, 9 latis equa trima
campis ludit exsultim metuitque tangi*). ^oroj erwähnt nur
bie 3lbri(^tung jum 3ieiten, roie er überfiaupt bo§ S^leiten ol^
Megerifc^e Übung fjoc^ftettt (I 8, 5. 7), er tobt III 7, 25 einen
Jüngling oI§ flectere**) equum sciens, er tabelt III 24, 54
einen anbern mit ben 3Borten: equo rudis haerere nescit (cf.
S n 1, 15 equo labi).
5Dal Tlaüititx (mulus E I 6, 61, mula S I 5, 13.
18) lüirb jum fragen be§ ©epätfeS 6enu|t (S I 5, 47 mult
Capuae clitellas tempore ponunt, über clitellae cf. E I 13, 8),
ber Sog^^ß^te (unus ut e multis populo spectante referret em-
ptum mulus aprum E I 6, 61), be§ Saumateriolä (E II 2, 72
festinat calidus mulis gerulisque redemptor), jum 3^^^^*^ ^^^
Ätt^neg auf Kanälen (S I 5, 13. 18) unb jum 3teiten (S I 6^
104 nunc mihi curto ire licet mulo, mantica cui lumbos onere
ulceret atque eques armos). 3lu(^ bie üor bell SBagen gefpannteu
manni (III 27, 7. Ep. 4, 14 Appiam mannis terit, E I 7,.
77 impositus mannis, Prop. IV 8, 15. Ovid Am. II 16, 49.
Plin. Ep. IV 2, 2. Sen. ep. 87, 10. Lucrez. III 1076) finb
a)iaultiere. ^mav erklären alle Herausgeber bie manni für B^lter,
^ont)§, rool)l nod^ Porphyrio z. III 27, 7 manni equi dieun-
tur pusilli, quos vulgo burichos vocant, §u Ep. 4, 14 mannos
autem equos vulgo burichos appellant ober Veget. r. vet. IV 2
*) Sammfrotnm rocrben aber aud^ ältere 2;iere feiten: S II 1, 20 cui
male si palpere, recalcitrat undique tutus.
**) cf. vertere equum 1 19, 11, afierEp. 9, 17 bebeutet e§ „übergeben ju*.
©äugetiere. 21
haec eumetria eqvii convenit staturae honestae ac mediae.
Ceterum non dubitatur, in buricis ininora ista et in primae
formae equis esse maiora. 2lber bagegen ift baö 3^wgni§ 9}lartta(»
XII 24, 8 nusquam est mulio, mannuli tacebant, unb
Victor ^ef)n« p. 515 unb D. 3Beife p. 35. 96 erflären fic^
unbebenflid^ bafür, bofe burdo, buricus, mannus au^ ©attien
importierte 9)JouItierarten bebeuten*).
^er ©fei (^oroj i)at nur bie ©eminutitjform asellus, ober
toenigften» ha§> cognomen Asina E I 13, 8) tüirb von ben 9iö-
mern für au^erorbentUd^ ftörrifd^ get)a(ten, ber Sid^ter nennt ii)n
taub (E II 1, 199 surdus), böäroidig (iniquae mentis 8 19,
20), unge^orfam (male parens E I 20, 15) unb meint, bafe bie^
^ier 5um 9teiten nid^t ju breffieren fei: S I 1, 90 infelix operam
perdas, ut si quis asellum in campo doceat parentem currere
frenis. 2?ie f^öufteu unb größten ®fe( ^talien^ finbeu ft4) naä)
'Mvvo^ (II 6) 3ßiipi^ ^" Steote, feine ^ejiel)ung ju 2)ion9fog
jeigt )lal II 29 bei 3w^oof=33hmier unb Äeller, voo ber @ott auf
bem dtüdcn beio xiereä rui)enb unb in ber Steckten einen ^antf)a=
xoS> i)a[Unh bargeftettt ift.
3Son fifd^artigen Söugetieren nennt ^oraj ben ®el =
p()in (delphinus E II 3, 30). 3Son biefem giebt e^ nad^ 2lmanb
greiberrn oon Sd^meiger^Serd^enfelb, S)a^ SÖiittehneer, g^reiburg
i. 33r. 1888, p. 25, im 9)UtteImeer 8 ©pecieä, roooon 8 in ber
2tbria, aber ber regelmäßige ^etp^in ber 3l(ten ift nad^ fetter,
Spiere be^ floffifd^en 3lÜertum^, p. 210, ber Delphinus delphis.
^ie beliebt bei ben 2l(ten ba^ ^ier mar, jeigt bog SBerf oon
^mt)oof = Slumer unb Jleller, mo er fid^ unenblid) oft abgebilbet
finbet; auc^ t)eute nod^ fd^ü|t i^n meift ber Slberglaube t)or ^kr-
folgungen (nad^ @d;n)eiger = Serd^enfetb a. o. D.)- S^ür bie betr.
^ora^ftelle E II 3 , 30 : qui variare cupit rem prodigialiter
unam, delphinum silvis adpingit, finbet fid^ bei Heller p. 225
eine eigenartige @rf lärung : „neben bem S)elpl)inreiter fommt anä)
eine Konifere oor; bieö ift im ©runbe nic^t^ anbreS a(§ ber be-
fannte afiatifd^e Seben»baum, ber S3aum bei ^arabiefel. Unb
*) ©d^on 2Bi§femann, 2)te antife Sanbrairtld^aft tc, 1859, p. 75, fagt:
„2)ie manni ftammen Don einem ^ferb unb einer (Sfelin unb rooren wegen
i^rer Äteinl^eit beliebt."
22 ®i« 2;ierc.
bamit fefien wir felbft in jenen Silbern einen urfprünglid^eit
tieferen ©inn, über roeld^e ^oraj fpottet, wenn er baoon rebet, ba§
man ©elpl^ine in bie Söölber male."
S)en (S e e f) u n b *) beutet ^oraj I 2, 7 an : omne cum Pro-
teus pecus egit unb melleid^t SBalfifd^e I 3, 8 monstra na-
tantia, III 27, 27 scatentem beluis pontum, IV 14, 47 beluo-
sus Oceanus.
SSogelartige (Säugetiere erroä^nt ber 2)id^ter nid^t.
2lIIgemeine Sejeid^nungen für ^öget finb avis, ales unb
volucris, benn altilis E I 7, 35 bejeid^net ba§ gemöftete @e=
flügel. ®a volucris nur einmal oorfommt (S I 8, 6 impor-
tunas volucres), fo bleiben at§ geroöf)ntid^e .^egeic^nungcn nur
avis imb ales übrig. Ales, t)on ala abgeleitet, bebeutet gunäd^ft
weiter nid^tg al§> ben befd^roingten 58ogeL Si^enn aber ^ora^ IV
11, 26 ben ^egafuS, Ep. 3, 14 ben Srad^en ber 9)iebea ales
nennt, beggleid^en hen ©eier be^ 2iti;o§ (III 4, 77. 78 nee Tityi
ieeur reliquit ales, nequitiae additus eustos), beu 3lbler be§
^rometl^euS (Ep. 17, 67 Prometheus obligatus aliti), be§ &anx}'
meb (IV 4, 1 ministrum fulminis alitem), mtnn ^eftor§ Seid^-
nam ift addictum feris alitibus (Ep. 17, 11), mie bie Esqui-
linae alites Ep. 5, 100 offenbar 3ta§t)ögel finb (v. 99 insepulta
membra difFerent), roenn ferner bei @rn)öt)nung ber 93ogel5eid^en
fo oft ales gebrandet roirb (alite lugubri III 3, 61, mala Ep.
10, 1, seeunda Ep. 16, 23, potiore IV 6, 23) unb ai§> beben*
tungSootte 3Sögel im allgemeinen bie yai^niiiövvxeg olcovol (Aesch.
Prom. 488) galten**), menn enblid^ ^oraj ben Varius I 6, 2
*) eine Slbbilbung beäfelben bei 3m^oof=93lumer u. ÄeUer, Jaf. IV 22,
teUer, Jiere b. flaff. Slttcrt., p. 197: „ber «Seerjunb, roelrf)en bie 2nten gefannt
unb befd^rieben l^aben, ift !eine§iDeg§ ber gemeine arftifd^e <See^unb, fonbern bie
Phoca monachus, eine noc^ l^eute im abriatifc^en unb in ben leuantinifd^en
2Reeren häufige 2lrt, bie fc^roarje aWönd^ärobbe beä SKittelmeerö".
*) 3n>ar erroäl^nt Plut, de Pyth. or. 22 oud^ 9leil^er unb fogar ben Qauri'
fönig : «AA' ij^er? ^QaSiois oiofie^a xu) TQO/JXotg xul xÖqu^i /qfia&at.
(p9£yyofi^voig arj/xuivovTa tov &e6v , aber baä auf SRömer ju übertragen,
fd^eint bod^ bebenHic^, namentlid^ roenn man Plut. qu. Eom. 93 erroägt:
rft« t( yvxpi xQÜJvTKi ^«AtoT« ngbg tovs olcovia/uovs-
«ögel. 23
(Maeonii carminis aliti) unb II 20, 10. 15 (album mutor in
alitem, visam litora Bospori canorus ales) fid^ felbft alS ben
©ingfc^iöan 2(potto^ bejeic^net, fo bürfte burd^ biefen ®pro(^=
gebroud^ be§ ^oraj feftgeftellt fein, ba^ ales 1) nur einen größeren
ä^oget, 2) feinen ©ingoogel be§eic^net. 1)inn ben canorus ales
wirb man mir nid;t üorrücfen tüotten; biefe bid;terifc^e (Si)mboli=
fierung wiegt um fo leidster, a(§ ber roilbe ©ingfd^roan, an ben
fie gefnüpft ift, „nur jmei trompeten^ ober gIo(fenäl;nIid^e
a}toIItöne, bie er meift im g^luge pren täfet, augjuftoBen oermag"
(a)lüIIen^off, S)eutfd^e SlÜertuniöfunbc I, p. 2).
Avis ift iia§> umfaffenbere 9Bort; t§> bejeid^net bie ganje
^ßogelfd^ar, bereu gemeinfamer Honig ber Slbter ift (IV 4, 2 cui
rex deorum regnum in avis vagas permisit). @iS t)at nur ein=
mal (I 15, 5 mala ducis avi domum) ^ejiel)ung auf bie
Slufpicien, unb S II 3, 73 fiet aper, modo avis, modo saxum
et cum volet arbor (^roteug) ift eg üielleid^t (bod^ f. E II 3,
187) ai§> „großer 23ogeI" ju f äffen, ©onft bebeutet e^ ben ©ing=^
ö 0 ge I (Ep. 2, 26 queruntur in silvis aves, III 1, 20 avium cantus
somnum reducent, bie 9lad^tigall E II 3, 187) ober ben Hei neu
58 0 gel, bem bie ©d^langen nad^ftellen (Ep. 1, 19 adsidens in-
plumibus pullis avis serpentium adlapsus timet, E II 3, 13
non ut serpentes avibus geminentur), ber in ben ©arten uofd^t
(S I 8, 3 aviumque maxima formido, v. 6 volucris in vertice
arundo terret fixa vetatque novis considere in hortis) unb ben
§um@ntgelt bafür bie 9)Jenfd;en braten: S II 8, 27 cenamus avis.
S)en 58ogel unterfd^eibet oom 5ßierfü§ler ber Belüget ala
(II 17, 25 volucris, S II 1, 58 atra), bie oc^ioungf eber
penna (I 3, 35 pennis non homini datis, II 2, 7 aget penna
metuente solvi, II 20, 1 non usitata nee tenui ferar penna,
III 2, 24 spernit humum fugiente penna, III 29, 53 celeres
quatit pennas, IV 2, 2 ceratis ope Daedalea nititur pennis,
E I 20, 21 maiores pennas nido extendisse loqueris, E II 2,
50 decisis humilem pennis), bie ^ l au mfeb er pluma (II
20, 10 nascuntur leves plumae, Ep. 5, 20. S II 2, 28. E I
3, 19. E II 3, 2 varias inducere plumas, roie aud^ ber ^^fau
S II 2, 26 cauda picta l^at unb bie eitle ^rät)e fid^ mit ben
bunten g^ebern ber anbern SSögel fdjmücfen raill E I 3, 20 für-
24 Sie 2;iere.
tivis nudata coloribus) unb oor ottem ber^lug (IV 4, 8 inso-
Utos docuere nisus venti cf. IV 2, 3 nititur pennis). ferner
bauen fid^ bie 33ögel ii)r 9ieft nidus (IV 12, 5 ponit, E I 10,
6 servas, S II 2, 49 tuto ciconia nido, IV 4, 6 nido propulit
cf. E I 20, 21, übertragen III 4, 14 celsae nidum Acheron-
tiae), legen @ier ova (columbinum S II 4, 56, fonft ovura
attein „^ül)nerei", cf. E II 2, 163. Ep. 5, 19, viHa S II 2, 45,
bie 3Sorfd;rift für bie '^u&v)ai)i berfelben S II 4, 12 longa qui-
bus facies ovis erit, illa memento, ut suci melioris et ut
magis alba rotundis, ponere : namque marem cohibent callosa
vitellum, 9lnfang ber Wla^^eit mit ©iern: S I 3, 6 ab ovo us-
que ad mala, cf. Cic. ad fam. IX 20, 1, Petron. 33). '^u^
bem @ib Otter vitellus (S II 4, 14. 57) entroiifetn fid^ Qunge
pulli (Ep. 1, 19 implumes) ein 2Bort, bog cbenfo raie ovum ge=
tt)öi)nlid^*) auf bie ^übner befd^ränft wirb: SI3, 92. Sil 2, 121
bene erat pullo atque haedo, E II 2, 163 accipis uvara, pullos, ova.
S)ie 5!enntni§ ber einzelnen ä^ögel t)aben bie ^talüer auf
|ö(^ft oerfd^iebene 2ßeife erlangt. ®ie ©prad^oergleid^ung letirt,
toeld^e Sßögel bie ^nbogermanen in it)rer ofiatifd^en ^eimat
fannten unb toeld^e im europäifc^en ©prai^enfreife hin-
zugetreten finb. $Bon erftem begegnen bei ^oro§ bie @an§**) (S
II 8, 88 anser alba), ber ©ped^t***) (III 27, 15 picus laevus),
ber ^ucfudE (S I 7, 31 cuculus), oon le|teren ber ilranid^f)
(S II 8, 87, advena grus Ep. 2, 35), ber ©d^ro an (III 28, 15
iunctis oloribus, IV 1, 10 purpureis ales oloribus, fpäter mürbe
bag gried^ifc^e Setinmort cycnus üotfgtümlic^ : IV 2, 25 Dir-
*) liod) i)at Hör. S II 3, 314 fogar aud^: absentis ranae puUis.
**) ÄeUer, 3:iere b. Haff. Slltert. p. 288: „jur f)omevifc^en 3ett fc^eint
bie SSerbreitung ber jal^men ©anä nod^ nicf)t fel^r weit qebte^en ju fein."
Ib. p. 298: „bas Stopfen gel^t foroeit jurücf, aW bie SCrabition ber römifd^en
Sanbroirtfc^aft überhaupt reid^t, cf. Cato 89. Col. VIII 7, 1. Varro III 10".
***) ib. p. 284 „unter bera martifc^en ©ped^t ift ber fd^öne grofee rot=
l^aubige ©d^tuarjfped^t 511 oerftel^en". 3" Hör. III 27, 15 cf. Plaut. Asin.
II 1, 12.
t) SBiSfemann, Sie antife Sanbroirtfc^aft unb bag v. Spnenfc^e ®cfe^
(^ablonoroöfifd^e ^reiäfdE)rift), Seip^ig 1859, p. 70, behauptet, bafe bie Ära»
nid^e in ben ornithones gei^alten mürben, unb oerraeift auf Gell. VII 16.
Varro III 2, 14.
»ögcr. 25
raeum cycnum, IV 3, 20 donatura cycni sonum), bie ^rof f cl
(turdus S II 2, 74. S II 5, 10. edax Ep. 2, 34, macer S I
6. 72, obesus E I 15, 40).
SBon ben SSögeln, wd^c erft bie @räfoitaü!cr fennen
(ernten, nennt ißoraj bie ^räl^e (cornix vaga III 27, 16, aquae
augur annosa III 17, 12. 13, vetula IV 13, 25, comicula E I
3, 19), ben Stäben (III 27, 10 oscen corvus^ imbrium divina
avis imminentum, S 11 5, 56 hians, E I 17, 50 tacitus pasci
si posset corvus, S I 8, 37 corvoruni merdae albae), bie D 1^ r=
eu(e (strix nocturna Ep. 5, 19), bie ©d^roolbe (hirundo
prima E I 7, 13, befc^rieben IV 12, 5—8)*).
©ine ftottlid^e, übrigen^ leidet erfennbore 3^'^^ oon 58ögeln
ift ben Stalifeni, aU fie fd^on in Italien fefe^aft roaren,
importiert roorben. ^oraj nennt oon biefen ba§ ^u^n**)
(S II 4, 18 gallina, S II 2, 24 gallina tergere palatum, S
I 1, 10 sub galli cantum), bie ^ augtaube (E I 10, 5 ve-
tuli notique columbi, I 37, 18 columba mollis, IV i, 31
imbellis, Ep. 16, 32. 12, 10, colombinum ovum S II 4, 56),
ben ^fau (pavo S I 2, 116. S II 2, 23), bag ^erl^ufin
(Afra avis Ep. 2, 53), ba§ ^afet^ut)n (attagen Jonicus Ep.
2, 54), baö © (^ n e e t) u {) n (peregrina lagois S II 2, 22). S)ie
erften 4 finb na^ D. ^eife p. 108 burd^ ^pnigier ben Stömem
gugefül)rt, bie legten 2 burd; ©ried^en.
Qe^t lä^t fid^ erft überfe^en, welche 93ögel bie ^taüfer in
Stauen felbft fennen gelernt unb benannt f)aben. ^o finben
*) Flebiliter gemens !önnte aud^ auf bie 9tacl^ttgaü gelten, benn 6or.
ep. 2, 26 fc^reibt baö Silagen allgemein ben Sßögern ju, ^aufania§ I 41, 9
fagt, Diad^tigall unb Sc^roalben fingen jämmerlich, bie Üiac^tigall befonberä
llagt nad^ Ov. Fast. IV 166. am. III 1, 4 ep. Sapph. 152. Martial I .53
10. (gntfd^eibenb ift f)ier 1) bie 33erbinbung nidum poiiit gemens. 2)ie
Slac^tigaU ftngt nic^t beim 9teftbau (cf. Sen. Agam. 705 quae veruo mobile
Carmen ramo cantat tristis aedon Ityn in A^arios modulata souos), rco^l
aber äi»itfd)ert babei bie ©c^raalbe. 2) 6ier fommt es auf eyrüi^lingäboten
an, ein folc^er ift bem .doraj aud^ E I 7, 13 bie ©d^malbe, nirgenbä bie
SJac^tigaU. Äeöer, 2:iere ic, p. 317 mad^t nod^ auf Hesiod f^ya 568 auf-
merffam, rao bie ©diraalbe frü^feufjenb genannt ift.
**) Äeller, stiere, p. 288 „bie ^ül^uerjuc^t rourbe erft in ber ©pod^e ber
^erferfriege 3!)lobe."
26 ®ie 2;iere.
rair bei ^oraj §unäd^ft h^n 3lblcr (aquila ferox IV 4, 31, tarn
cernis acutum quam aquila S I 3, 27, genau befd^rieben IV 4,
1—12*), ben ^abid^t (accipiter I 37, 17. E I 16, 50), ben
äßei^ (miluus Ep. 16, 32. E I 16, 51), ferner ben ©tord^
(ciconia S 112, 49), bie roilbe Zauht (palumbes S 118, 91,
froncle nova puerum palumbes texere III 4, 12, nad^ D. SBeife
p. 27 ift bieS 3Bort aug einem o^Üfc^en ©iaieft fierübergenommen),
ber ©rünfped^t ober ©d^Ieiereule (parra recinens III 27,
1), bie 3linfel (merula S II 8, 91. E II 3, 458), bie 9Ud^ti»
9 all**) (luscinia S II 3, 245), ben 2; andrer (mergus Ep. 10,
22, suavis S II 2, 51).
9leJ)tiUcn.
3Son ber ©d^ilbfröte fagt Seneca de ben. VII 9, 2
video elaboratam scrupulosa distinctione testudinem et foedis-
simorum pigerrimorumque animalium testas ingentibus pretiis
emptas, in quibus illa ipsa, quae placet, varietas subditis
medicamentis in similitudinem veri coloratur. .^oroj ertüäl)nt
testudo nur in bem ©inn „üerorbeiteteS unb graar §u Sauten
t)erorbeitete§ ©d^ilbfrot" : III 11, 3. E II 3, 395, aurea IV 3,
17, Cava Ep. 14, 11.
®a§ i^rofobil (crocodilus) wirb nur einmal (Ep. 12, 11)
genannt, be^gleic^en bie ©ibed^fe (I 23, 6 seu virides rubum
dimovere lacertae).
33on ben generellen Segeii^nungen ber ©d^ lange reid^t
anguis (E II 3, 187) nad^ D. SBeife p. 124 fogar in inboger=
manifd^e 3^^t jurücE; draco (IV 4, 11 reluctantes dracones)
*) 3m^oof=«rumer unb Äetter, Xaf. IV 36. 37 SHbler, ein @c^af jer»
reifeenb, %a^. V 8 2lbler, ouf einem 33Ii|e ftel^enb (©olbpentabrad^mon be§
«ßtolemaiog ©oter), %af. XX 54. 56 2(brer entführt @ant)mebe§. Äeßer,
Jiere je, p. 237 „ber Slbler, rceld^en bie ©ried^en unb 5Römer meiftenteilS
unter nfrog unb aquila oerftel^en, ift ol^ne j^rage ber @oIb= ober Steinabler",
p. 249 (Staub beiS ©antjmeb) „ber 2lbler fd^eint in biefem "^aUt entroeber ber
©teinabler j\u fein ober ber Sämmerßeier Gypaetos barbatus, ber größte unb
ftärffte unferer 2lb(er".
**) ÄeUer, Xiere jc., p. 317 „bem Sateiner ift bie 3?ac^tigaU bie in Od^nör»
fein fingenbe, trillernbe, luscinia — luxcinia".
aicptttten. 27
ift gried;ifd^e^ Scf)ntO0rt; colubra (viridis I 17, 8, varia S I
8, 42), vipera (Ep. 16, 52, brevibus inligata viperis crinis
Ep. 5, 15, atrae III 4, 17, sanguis viperinus I 8, 9, nodo
coerces viperino crinis II 19, 19, viperinus cruor Ep. 3, 6)
unb serpens (Ö I 8, 34. E II 3, 13, masc. S I 3, 27 ser-
pens Epidaurius, S II 8, 95 Afri serpentes, fem. I 37, 26 as-
peras serpentes) finb ed^t tateinifd^e 33ilbungen. Hydra ift
feine affgemeine Sejeid^nnng, fonbern bebeutet (IV 4, 61, dira
E II 1, 10) ba§ fernäifd^e Ungetüm.
3lu^ bem nun, rooS ^oraj über bie ©(^langen fogt, muffen
roir junäc^ft ein mt)tl)if($e§ ©tement ou^fd^eiben. ®al^in gepren
bie ©d^Iangen im ^aav be» Socd^u^ (II 19, 19), ber ©umeniben
(II 13, 35. 36 intorti capillis Eumenidiim angues), be^ (Eer6e=
ru§ (III 11, 18 furiale centum muniant angues caput), ber
3auberin ßantbia (Ep. 5, 15), bo^in bas geflügelte ®rQd^en=
gefpann ber 3)iebea (Ep. 3, 14 serpente fugit alite), ba^in bie
R^erroonblung be§ ©abmuS in eine ©erlange (E II 3, 187). ©0
bleibt aber nod^ genug übrig, um §u erfennen, roie gefäfirlid^ bem
^id^ter bie @d^(angen erfd^ienen: fie befd^leid^en brütenbe ä^öget
(Ep. 1, 20 adsidens inplumibus pullis avis serpentium ad-
lapsus timet), fie erfd^redfen ba§ 9)tauttiergefpann (III 27, 6 serpens,
si per obliquum similis sagittae terruit mannos), vov tf)nen
fürd^tet fid^ beriDienfd^ (I 8, 9 cautius vitat sanguine viperino,
E I 17, 30 angui peius timet, III 10, 18 nee Mauris mitior
anguibus).
^ier ift ber Drt, furj auf bog einjugelien, roa§> ^ora§ über
bie ©ifte fagt. @r gebrandet bofür bk SBorte venenum,
toxi cum (Ep. 17, 61 velociusve miscuisse toxicum), tabum
(Ep. 5, 65 tabo munus imbutum), virus (E II 1, 158 grave).
©in fd^arfer Unterfd^ieb jmifd^en onimaltfd^em unb oegetabitifd^em
©ift ift nid^t gemad^t morben. Sa§ Tarentinum venenum*)
E II I, 207, ven. atrimi I 37, 27 be§eid^net erftereg, venena
Colcha n 13, 8, Colchica Ep. 17, 35, maga Ep. 5, 87 cf. Ep.
3, 5. 5, 22. 62 venena Medeae le^terel. ©emnad; finb bie
venena dira (S I 9, 31) nid^t ju beftimmen, aber bie venenatae
^) .£>iei- üom ^arbftoff gebraud^t.
28 ®ie a;icre.
sagittae (I 22, 3) muffen wegen Ep. 17, 61 toxicum miscuisse
erflärt roerben qI§ mit oegetabilifd^em @tft beftrid^ene Pfeile.
3u ben
gepren bie ?^röf(^e (ranae S II 3, 314, turpis Ep. 5, 19,
palustris S I 5, 14).
®ie inbogermanifd^e ©runbfprad^e toeift nod^ gar feinen f^ifd^^
nomen auf, bie europäifd^e ©runbfprad^e fetir wenige, barunter
ben ©attung^amen beg B^ifc^eö (D. SSeife p. 111). 2BeIc| anbreS
S3ilb §eigen un^ bie ©ebid^te be§ ^orag ! ^er g^ifd^ (piscis I 2, 9.
m 1, 33, vagus S II 4, 77, ater E ü 3, 5, mutus IV 3,
19) mirb von ben 3eitgenoffen be§ ^id^terS im allgemeinen fet)r
gefc^ä^t: man föngt il)n mit 2lngelt)afen (E I 7, 74 piscis de-
currere ad hamum) ober bem g^angne^ (S II 3, 235 piscis ex
aequore verris) felbft jur Söinterjeit im 9)ieere (1. 1. hiberno ex
aequore) ober, fallg ber Sturm bort ben g^ang unmöglid^ mac^t
(S II 2, 17 atrum defendens piscis hieraat mare), in eigene on*
gelegten g^ifd^be^ältern *). %ls> einen ^Borgug ber guten alten 3eit
rüt)mt e§ Dfellug, ba^ man fid^ nid^t auf^ Sanb j^ifd^e au^ 9iom
fommen lie^ (S II 2, 120 bene erat non piscibus urbe petitis);
ju ^oraj' 3eit gepren teuer gefaufte (piscis averrere cara mensa
S II 4, 37), in großen 6d^üffeln ganj aufgetragene g^ifd^c (S II
4, 77 inmane est vitium angusto vagos piscis urgere catino)
ju ben notraenbigen Seftanbteiten eines lerfern ma\)lt§> (S II 8,
27. E I 12, 21), unb felbft ^orag erfunbigt fic^ (EI 15, 23)
bei 9iumoniu§ 33ala, ob ^elia ober ©alernum reid^er an ?^if d^en
fei, um banad^ feine 3Bal)l für einen 3Öinteraufentl)a(t gu treffen;
ja fogar ber ©llaoe, roeld^er bie ^ifd^e abträgt, läfet fic^ burd^ bie
brol)enbe Strafe nid^t abgalten, ju nafd^en (S I 3, 80 patinam
qui tollere iussus semesos piscis tepidumque ligurrierit ius).
2ll§ ber feinfte^ifd^ galt früher ber ©tör (acipenser SII2,
*) Varro r. r. III 17, 2 cum piscinarum genera sint duo, dul-
cium et salsarum, Col. VIII 16, 2 non solum piscinas, quas ipsi con-
struxerant, frequentabant, sed etiam quos rerum natura lacus fecerat,
convectis marinis seminibus replebant.
gifc^e. Snfeften. 29
47), 5u ^ora§' 3«it bcr ßippfifd^ (scarus S 112, 22), nur im
£)ften beg Ü)?itte(nteere§ t)eimifd^ (Ep. 2, 50 scari siquos Eois
intonata fluctibus hiems ad hoc vertat mare) , banad^ ber
3)Uerbarbe (mullus trilibris S II 2, 33), bic Steinbutte
(rhombus Ep. 2, 50. S I 2, 116, recens S II 2, 42. 48. 49,
grandis S II 2, 95 — eine X^elifoteffe finb befonberg bie @in^
geiüeibe biefeö ?^if <f)e§ : ingustata mihi porrexerat ilia rhombi S
II 8, 30), bie 3)iuräne (murena S II 8, 42), ber §ed)t (lupus
procerus S II 2, 36, am gefd^Q^teften ber auS> ber ^iber bei ber
^nf et : 1. 1. 3 1 pontisne inter iactatus). 5ßom ©taci^elflunber
(passer 8 II 8, 29) merben bie (Singeroeibe gerü{)mt, ber ^f)un=
fifd^*) (thunnus S II 5, 44) würbe nur eingefaljen genoffen.
®ieg ©infaljen gefd^o^ glei($ nad^ bem Jang in eigene f)er=
gerid^teten cetaria (S II 5, 44).
2)ic Sttfcftcn,
911^ ©inteitimg möge f)ier bienen scorpios (II 17, 17) unb
coccum (rubrum S II 6, 102), roeil ber 2)id^ter beibe Wlak
nid^t bie ^iere f eiber meint, fonbern bort ba§ ©eftirn ©forpion,
i)kx bie feurige Sd^orlad^forbe, roeld^e au§ ber ouf ber Eerme§=
ei^e in mond^en füblid^en Säubern lebenben ©d^ilblaug gewonnen
wirb, unb roeil e§, ba bas SÖort coccum orientaUfd;en Urfprungg
ift (D. SSeife p. 66), fragfid^ erfc^eint, ob ^oraj ba^ 3:^ier felbft
fennen gelernt ^ot.
Wogegen au§ perfönHd^er ©rfafirung f(^ilbert er bie böfen
^BJüden (S I 5, 14 mali culices avertunt somnos), gegen bie
man fid^ burd^ @infü{)rung be§ alejanbrinifd^en conopium (Ep.
9, 16), na^ ^orpl). §. b. <St. eigentlid^ cineS 9KüdEenne|e§, bann
aber eine^ 33ette^ mit S^orpngen für bie '^a6)txu'i)^ , ju roefiren
oerfud^te. 2lud^ Sßansen (cimex S 110, 78), ©d^aben (blatta
S II 3, 119) unb g)totten (tinea S II 3, 119, iners E I 20,
12) {)atte er fidler ©elegent)eit genug aui näi^fter 3Mf)e fennen §u
lernen, ^ie 9iömer muffen bamalS furd^tbar t)on biefem Un==
*) ©d^roetger^Serc^enfelb, ®aä 3)?ittelmeer, p. 26: „bie 2:§unfifc^e ijabm
für bie 3Inn)o^ner bes 2Rittetmeere# biefelbe 33ebeutung, wie bie geringe für
ben 5Rorben ber gemäfeigten 3""^-"
30 2)ie Siere.
ge^iefer l^eimgefud^t geroefen fein: bie lanbroirtfd^aftlid^en (Sd^rift^
ftettet geben oietfac^e a)nttel gegen biefetben an, §. 33. gegen bie
SBanjen Varro I 2, 25. Plin. 29, 4, 17, 3. Pallad. I 35, 4;
Martial fü^rt e§ XI 32, 1 aU Seiten öufeerfter 2tnnut an, bofe
5icftor nid^t einmal ein 33ett mit SBanjen (tritus cimice lectus)
liabe, unb fc^on ber Umftanb, bafe ^oraj I 10, 78 ein fold^e^
@tei(^ni§ brauchen fonnte: men inoveat cimex Pantilius?*) be-
roeift, ba^ er nid^t oon Vieren fprad^, bie „ba hinten weit in ber
5lürfei" lebten.
3)iit größerer 3lc^tung at§ üon ben bi^lier genannten $ßer
tretern biefer Itloffe fprid^t ^oraj von ber Slmeife, bie er 8 1
1, 33 rüt)mt aU parvola magni formica laboris. 2lber ba§ gröJBte
^ntereffe bringt er bod^, wie bie meiften 9tömer, ber S3 i en e entgegen.
^Bergleid^t er fid; hoä) fetbft IV 2, 27 mit ben apis Matina.
®er befte ^onig ift näd^ft bem mt)tf)if d^en in 33acd^ug' 9teid^ (II
19, 11 truncis lapsa cavis mella) unb auf ben ^nfetn ber ©e^
ligen (Ep. 16, 47) unb näd^ft bem ^pmettifd^en (S II 2, 15
Hymettia mella) bei Xarent §u finben (II 6, 15 ubi non Hymetto
mella decedunt) unb in Salabrien (III 16, 33 Calabrae mella
ferunt apes), ber fd^Ied^tefte ift ber farbifd^e (E II 3, 375
Sardo cum melle papaver offendunt). ®ie 3Baben lie^ man
auslaufen unb preßte h^n Stücfftanb (Ep. 2, 15 pressa puris mella
condit amphoris) unb brandete bann ben ^onig ju oielerlei
S)ingen, 5. 33. ^ur ^erftellung beö mulsum (S II 4, 24 forti
miscebat mella Falerno, Plin. XXII 53) unb §ur ^ud^en*
Bädferei (E I 10, 11 mellitis placentis), öfter anä) ju böfen
^l^aten (S II 1, 56 mala tollet anum vitiato melle cicuta).
S)a bie 33iene „it)t allgemeiner g^tei^ ju fammeln unb §u fd^affen
jum 33ilbe p^erer menfd^tid^er ^t)ätigfeit erI)ob" (5Diagerftebt,
S)ic 33ienen5ud^t unb bie 33ienenpf(ansen \)er 9iömer, ©onber^^
Iiaufen 1863, p. 72, er fül)rt aU 33eifpiele an Plato Ion. p. 534
B. Hör. Od. IV 2, 27. E I 3, 21. Lucrez. III 11. Ovid. a. a.
n 95. Muret. Var. Lect. VIII 1), fo lagen Übertragungen t)ier
nal^e, §. 33. E I 19, 44 manare poetica mella te solum, im be=
*) ©0 nannte aud^ 3lbrtan auö Sijrog bie Sd^mäl^reben feiner '^i\n't)t
S^y/LiuTa xoQfüJv cf. Philostrat vita Soph. II 10, 3 p. 2.55 Kaiser.
Snfeften. SQSürmer. Äruftentiere unb ©d^alttere. 31
fonberen war, wo^ bem ^erjen enoünfd^t xoav, fü§ wie ^onig
(S II 6, 32 hoc melli est cf. Plaut. Truc. II 1, 6).
®a§ SÖod^S (cera) würbe mannigfod^ üertüanbt: jur ^er-
ftelluiig oon SBad^^ma^fen Sebenber (E II 1, 265 proponi ce-
reus), t)on ^igür(f;en, bie bei ber B^w^etei üerraanbt raurben (Ep.
17, 76 cereas imagines, S I 8, 30 cerea effigies), jum Über-
ftretd^en ber ©d^reibtofeln (S II 6, 54. E I 6, 62 Caerite cera
digni). 3ur Stnbeutung l^oltlofer ©d^tuäd^e bient ba§ '^aä)ä bei
^oroj fd^on, raie bei un§: E II 3, 163 cereus in vitium flecti.
33on ben
äöüTincrn
erroätint ^oraj nur ben S3tute9el (E II 3, 476 non missura
cutem, nisi plena cruoris, hirudo).
truftenticrc und ©t^altiere.
^ie Krabbe (squilla S 11 8, 42) galt befonberö in ge^
röftetem 3wftanbe bei ben ^einf($me(fern a(§ appetitreijenb (S II
4, 58 tostis marcentem squillis recreabis potorem).
©ine ganje 3lnjat)t oon 9)iuf (^elarten (concha S II 4,
28 vilis — bie ©c^ale jum Satjfo^ oerroanbt S 13, 14 —
conchylia Ep. 2, 49. S II 2, 74. 8, 27, lubrica S 114, 30,
testa S II 4, 31 generosa, S II 8, 53 marina, Cochlea S
II 4, 59 Afra) fül^rt ^oraj an, bie meiftenö gßßßffen rourben, fo
bie ©tad^elfi^necfe*) (murex, am beften von Bajae S II 4,
32), bie oKerbingS f)äufiger jum ?^ärben benu^t würbe (II 16, 35,
Ep. 12, 21. E II 2, 181), raie bie ^urpurf d^nerf e (purpura)
roenigftens ju ^ora^' 3eit burd^ou^ (II 16, 7. Ep. 2, 20). ^rü^er
atterbingS aB man auä) biefe, fie ^nbet ^iä) in bem ©peifejettel
einer priefterlid^en 2lntritt§maf)Igeit au§ ber erften ^ötfte be§ erften
^afir^unberte oor ßt)r., ben m\§> Macrob. 8 III 13, 12 auf-
beraalirt ^at ©§ fann atfo t)on beiben gelten, wag Martial XIII
bie ©tac^elfd^nerfe über ben unbanfbaren 9)lenf d^en f lagen lä^t:
Sanguine de nostro tinctas, ingrate, lacernas
Induis, et non est hoc satis: esca sumus.
*) 3tn^oof=^Iumer unb Mkv, 2:af. VIII 41 pinna nobilis.
2Q 2)ie Stete.
-Sor attem gel)ören l^ier^er bie 2luftcrn (ostrea*) S II 2^
21, am beften au§ Circeji S II 4, 33), ferner bieöientnufd^el
(Lucrina peloris S 11 4/32), bie i^ommntuf (^ el**) (pecten:
Sat. II 4, 34 pectinibus patulis iactat se moUe Tarentum) unb
bie 9)lie§muf (^el***) (mitulus S 11 4, 28), bie atterbingS nid^t
i)Oi^ gef^ä^t rourbe, cf. Martial III 60, 3. 4
Ostrea tu sumis stagno saturata Lucrino,
Sugitiir inciso mitulus ore mihi.
©iiblic^ gehört {)ieTf)er bie ^erlmufc^et, beren ^^erleit
(gemmae III 24, 48) ein fe^r beliebter ©c^mucf waren.
Sag einzige SBeid^tier, raeld^eg ^oraj anfüE)rt, ift ber
^intenfifc^ (S I 4, 100 nigrae sucus loUiginis) unb ber
einzige ©ta(^el{)äuter ift ber ©eeigelf) (echinus E I 15^
23, marinus Ep. 5, 27, inlotus S II 8, 52, bie beften von
Misenum S II 4, 33).
*) 35agegen ift ostrum (III 29, 15. E II 3, 228. Sidonium E I 10,
26) bei- ^urpurfaft refp. ber mit t^tn gefärbte ©toff cf. Vitr. VII 13, 1
incipiam nunc de ostro dicere . . . id autem excipitur e conchylio
marino, e quo purpura conficitur. ib. 3 quod ex concharum marinarum
testis eximitur, ideo ostrum est vocitatum.
**) cf. Öin^oof^Srumer unb Äeller, Jaf. VIII 37.
***) ib. SCof. VIII .39 mytilus galloprovincialis. {Sc^roeiger^Serd^enfeib
1. c. p. 27 „bie SlUe^mufc^et ift bie Slufter ber untern ©tänbe unb wirb in
ber X^ai von biefen in grofjen iWengen »erfpeift", p. 28 „im Port du Bouc
bei 3JiarfeiIIe rairb bie aJJieSmufci^el lünftliii^ gejogen".
t) 3m^oof=33lumer unb ÄeUer, 2;af. VIII 42.
©in allgemeines äöort für ^flange ^at ^oroj ntd^t, unb üon
ben QÜen ^flanjen gemeinfomen teilen füfirt er nur an: SBurjel
(radix E 11 2, 149. 150. Ep. 5, 67 latens in asperis locis),
(Stamm (stirps III 29, 37; truncus II 17, 27, cavus II 19,
11, avolsus III 4, 55, üculnus SIS, 1, atterbingS fon)o{)l
stirps aU truncus nur üom Saum gebraucht), S^etg (ramus
II 3, 11. n 15, 9, inutilis Ep. 2, 13, felicior ib. 14, pinguissi-
mus ib. 55, udiis S I 5, 81), 33(att (folium S I 5, 81, sil-
vae foliis pronos mutantur in annos E II 3, 60, mobilibus
vepris inhorruit foliis I 23, 5, foliis viduantur orni II 9, 8,
foliis nemus multis tempestas sternet III 17, 9, foliis vescatur
amaris S I 3, 114, Deliis ornatum foliis IV 3, 6. 7, foliis
brevioribus ornes E I 19, 26), Slüte (flos rosae III 15, 5,
flores rosae II 3, 14, cum flore rosarum in 29, 3, flore prior
rosae IV 10, 4) unb ^rud^t (fructus coUigere E I 12, 1, ex
re decerpere fructus S I 2, 79, feiten frux §. 33. I 16, 10).
^on irgenb einer ft)ftematif($en (Einteilung ber ^flonjen ift
natürlich bei ^oraj feine ©pur, t)ie(me(;r fd^eint er ^äume, gu
benen er auc^ bie Sßeinrebe red^net (1 18, 1), ©träud^er (fruti-
cetum artum HI 12, 8), Kräuter unb Slumen (beibe gu=
fammengefa^t al§> ruris honores I 17, 16 cf. S 11 5, 13 quos-
cunque feret cultus tibi fundus honores) gu unterfd^eiben.
SSon ben einjelnen !^ter in 33etra^t fommenben ^ftanjen^
gruppen be^anbeln töir junäd^ft bie 33äume. 5Der Saum (arbor*)
*) serere arborem I 18, 1, arbos II 13, 3, devota arbos III 4, 27,
foHe!t. III 1, 30 arbore nunc aquas culpante.
Oemoll, 2>ie SRealien bei ^oras. I. 3
34 S5ie ?ßfIonjen.
I 12, 45. S II 3, 73, aestiva recreatur aura I 22, 18, vidua
IV 5, 80, nova coUibus arbor inhaeret Ep. 12, 20, auditam
moderere arboribus fidem I 24, 14) fpenbet ©d^atten (umbra
III 29, 21, hospitalis III 24, 21) mit feinem 2auh (frons nova
III 4, 12, arida I 25, 19, agrestis III 18, 14, varia I 18, 12,
nigra IV 4, 58, bog 9BoIbegraufd;en bef(^rieben Ep. 2, 27 fron-
desque lymphis obstrepunt, Soub alS 5ßief)futter E I 14, 28
bovem strictis frondibus exples, al^menfc^ tiefer ©d^mucf IV 2, 35
merita decorus fronde, E I 18, 64 alterutrum velox victoria
fronde Coronet, Ell 1,110 fronde comas vincti cenant — ne-
morum c o m a 121, 5 , comae IV 7, 2 , spissae nemorum
comae IV 3, 11). @r liefert bem 3JJenf(^en ^olj (lignum E
II 8, 399, triste, caducum in caput domini II 13, 11, aridum
m 17, 18, vetustum Ep. 2, 43, inutile S I 8, 1, mobile S II
7, 82, ligna I 9, 5. S I 5, 46. E II 2, 169, lucum*) ligna
putas E I 6, 32, in silvam non ligna feras insanius S I 10,
34) , ^ n ü :p p e l (fustis recisus III 6, 41 , salignus S I 5, 23,
longus S n 3, 112, formidine fustis E II 1, 154, fuste coer-
ces S I 3, 134, caput fuste dolat 8 15, 23), 9iuten (virga
horrida I 24, 16), 9iinbe (levior cortice III 9, 22, aU Stopfet
üertoanbt III 8, 10 corticem adstrictum pice, ai§> ©(^n)tmm=
gürtet S I 4, 120 navis sine cortice),
<SoI(^en 9Ju^en ertoartete man t)om arbustum no(| Cato
r. r. 7, 1 fundum suburbanum arbustum maxime convenit
habere et ligna et virgae venire possunt et domino erit qui
utatur cf. c. 1 ex., wo tüir biefe Stufenfolge finben: vinea est
prima . ., secundo loco hortus irriguus, tertio salictum, quarto
oletum, quinto pratum, sexto campus frumentarius , septimo
silva caedua, octavo arbustum, nono glandaria silva. ^nbe^
geigt fi(^ ber Übergang in ber Sebeutung oon arbustum au^
SBoumpftanjung in SBeinpftangung fd^on bei Sato fetbft, in c. 7
fälirt er nämtid^ fort: in eodem fundo suum quidquid conseri
oportet arbustoque vitem copulari. ®iefe neue ^e=
*) Seiträge jur ©rflärung unb ilrittf beä §oraj üon 5ßrof. ©erl^orb
^einrid^ aJiüUer. ^rogr. 1889 ©tra^burg. £t;ceum erWärt lucus aus lüi-
cus = ©ül^nftätte.
Sie ^flanjen. 35
beutuug „SBeinpftonjung" {)at arbustum kl ^oroj burd;aug:
III 1, 10 est ut viro vir latius ordinet arbusta sulcis, S I 7,
29 expressa arbusto regerit convicia diiriis vindemiator
et invictus.
3luci^ TOurben I)äufig bie gelber mit S3äumen all ©renjnmrfen
limfäumt, cf. Varro r, r. I 15 praeterea sine saeptis fines praedi
satione arborum tutiores fiunt ... serunt alii circum pinos,
alii cupressos, alii ulmos. ^oroj erroäfint E II 2, 170 Rappeln:
sed vocat usque siium, qua populus adsita certis limitibus
vicina refugit iurgia.
©ine ganje 9?eit)e üon 33Qumen fonnten bie 9iömer fd^on, e^e
bie I)etteniid^e ituttur ©inM Quf Satium geroann, fo bie @irf)e,
^ud^e, @ibe, Ulme, (gfd^e, ^ic^te, Sßeibe, @rte, mxte, Rappel,
ferner ben Söeinftocf , bie ^eige, 5lornel!irf(^e, ©rbbeerbaum, Slpfet-',
93irns ^Pflaumenbaum (D. SSeife p. 129. 128). 92ic^t atte biefe
begegnen in ben @ebid;ten be^ ^orag, aber hoä) ber größte ^ei(
von i()nen.
®ie ©id^e mu^ gu ber S^it be^^ S'ic^ter» namentlich Unter=
Italien in weit au§gebef)nten Sßölbern bebecft l^aben, cf. II 9, 7
querceta Gargani laborant, I 22, 4 Daimias latis alit aescu-
letis. Unb gerabe für biefen S8aum mn§ ^oraj eine gro^e SSor-
liebe befeffen l;aben: er f Gilbert bie auf Reifen erroad^fene ©id^e,
nn bereu ^u§ ein Cluell entfpringt (III 13, 14), er fc^itbert, raie
ber (Sl()^^u ben fd^ taufen ©tamm umminbet (Ep. 15, 5 edera
procera adstringitur ilex), er rül)mt bal föftli(^e Soger unter
einer alten ßid^e (Ep. 2, 23), unb im ©egenfa^ ju biefen frieb--
licf;en 33ilbern fül)rt er aul, mie ber 91orbn)inb bie §itternben
©id^en !nidft (Ep. 10, 8 Aquilo frangit trementis ilices). ®a
^oraj gmeimal (III 23, 10. EI 16, 9) quercus unb ilex §u=
f ammenftellt , fo fd^eint er fie l^aben unterf(|eiben ju motten, unb
menn man bie Stellen, rao fie erroälmt werben, prüft (quercus
auritas fidibus canoris ducere I 12, 11. 12, aridas IV 13, 9
— duris ilex tonsa bipennibus IV 4, 57, inella cava manant
€x ilice Ep. 16, 47 cf. III 13, 14. Ep. 2, 23. Ep. 10, 8. Ep.
15, 5), fo lä^t fid^ mit jiemlid^er ©id^erl^eit f eftftetteu, b a^ q u e r c u s*)
") SB'agrer, Sie Gic^e in alter unb neuer Seit- ©ine m^t^ologifcl^
3*
36 35ie ^fransen.
bie ©ommer= ober ©tieteid^e quercus pedunculata, ilex
ober bie immergrüne ©ic^e ift, üon raeld^er 2Bagter p. 5. &
nic^t Toeniger aU 4 2lrten aufjäl^lt, mn it)eld;en allein in Setrad^t
!ommen fann Quercus ilex L. bie ©teineid^e. ®ann ift
aesculus (III 10, 17 rigida) „n)ot)l bie in ^totien nod^ je^t
läufige ©peifeeid^e quercus Esculus L." *) (SBagler p. 8).
„Unter robur tjerftanben bie 9tömer im engern ©inne eine ©id^e
mit befonberS l^ortem ^ol^, a(fo mot)! inSbefonbere bie Quercus
sessiliflora, unfre 2Binter= ober ©teineid^e. ®iefe nm^ft in gonj
SRorbitalien" (SBagter p. 7). ^nhe§> gebrandet ^oraj robur nur
in bem ©inn üon ©id^en^otj (I 3, 9. II 13, 19): über bie erfte
biefer ©teilen ift man einig, bei ber jroeiten gef)en audi) t)eute nod^
bie 9JJeinungen auSeinanber, ^ i e^ I i n g erf tärt robur Italum für ha§^
italifd^e '^u^volt, Oefterlen, ^omi! imb ^urnor bei ^oraj,
©tuttgart 1885 II 32 beiiauptet „bei italum robur foff fidler
nid^t an einen i^erfer, fonbern an bie italifd^en i^erntruppen ge=
bad^t werben", anbrerfeitg »erraeift SBagler p. 34 auf Liv. 38^
59, 10. Tac. A. 4, 29. Festus s. v. Rebus p. 134 rebus in
carcere dicitur is locus, quo praecipitatur maleficorum genus^
quod ante arcis robusteis includebatur ; ic^ meine, btt^ e§ mit
bem robur Italum im £ieBUngfd)en ©inne bamalS, al§ ^ora^
fd^rieb, nid^t met)r weit t)er war unb ba^ ber pedes Marsus au^
12, auf ben man fid^ beruft, me^v eine fd^öne Erinnerung al§-
3ßir!Iid;!eit war; ferner gehört Italum bod§ au^ §u catenas, wie
Parthi im t)or{)ergebenben 3Serg aud^ §u sagittas — rüa§> wäre
ha^ aber für eine 3uföwmenfteIIung : Letten unb i^ernüolf ber
^talifer! 2ltfo wir bleiben babei, bafe robur an beiben ©teilen,
wo e§ ^ora§ erwätmt, ®id^en|otj bebeutet. — S)ie Sichel (glans
S I 3, 100, iligna S II 4, 39) ift a(§ ©d^weinefutter gefd^ä^t.
fultur^iftorifc^e ©tubie. I. Seil. ^rogr. SBursen 1891, p. 7. — Qu Ep.
16, 47 Dergletc^t aBagler Phaedr. 3, 13, 1. Verg. Ge. 2, 452. Ecl. 7, 13.
Ov. am. 3, 8, 40. Claudian de raptu Pros, 2, 109, idem in Eufin. 1, 383,
5U Hör. II 19, 11 be§gr. Verg. Ge. 4, 44. Silius It. 2, 219.
*) '^oä) foH nid^t üerfd^roiegen tterben, bafi Äod^, 2)ie 93äume unb
©trauter be§ alten ©ried^enranbg, Stuttgart 1879, p. 48 ben 3nten bie
©peifeeid^e abjufpred^en fd^eint: „3ßo bei ben Stiten von ©peifeeid^eln bie
Sftebe ift, fönnen c§ nur Äaftanien geraefen fein."
©ie ^flansen. 37
®ie Utme ulmus ift ein bei ben 9töment fe^ir beliebter
^Qum; in ii)X niften Rauben (I 2, 10 nota quae sedes fuerat
columbis), unb an i^r jiet)! ber Sanbmann bie Söeinrebe empor
(E I 7, 84 praeparat ulmos, E I 16, 3 amicta vitibus ulmo).
5(ber ber ^Did^ter flogt oud^ fc^on, ba^ bie ^latone biefen nü^=
lid^en Saum gu üerbrängen onfonge (II 15, 5 platanusque cae-
lebs evincet ulmos).
©enfelben ©ienft tme bie Ulme erraeift bie ^app^t (popu-
lus alba II 3, 9) ber 9tebe, cf. Ep. 2, 10 altas maritat populos,
cu^ bient fie aU ©rensmarfe ber 3^elber (E II 2, 170). i)a fie
Herculea (Verg. A VIII 276) ift, fo fe|t fid^ STeucer am 3Sor=
öbenb feinet ^u^ng,t§> ong ©alomig ju @^ren be§ ©eleiter^
.^erafleS einen ^appelfran^ auf (I 7, 23).
S)ie ©fd^e fraxinus (procera III 25,16) ift nad^ D. SBeife,
p. 129 21. 4 wegen ber int ©rie^ifd^en, i'ateinifd^en unb ©er--
ntonifd^en gleid^mä^ig fid^ finbenben boppelten ^ebeutung oon
^aum unb 2an^z — le^terel bebeutet fraxinus, 5. 33. Ovid Met.
V 143 per utrumque gravi librata lacerto fraxinus acta fe-
mur — als ein bem europäifd^en S^eig ber ^nbogermanen be-
fannter Saum ju betradf;ten. dagegen bie ©pecicS „Tlanna-
e f d^ e" ornus (III 27, 58. II 9, 8, veteres agitantur orni I 9,
12) ift ben Sftömern erft in .Italien felbft befannt gemorben
(2Beife p. 131).
®ie S^id^te pinus lieferte gute0 Sauliolj unb biente nament^
lid^ 5Um Sc^iffäbau (IV 6, 9 mordaci velut icta ferro pinus,
Ep. 10, 57 non hue Argoo conteudit remige pinus). ®aS befte
©c^ipbauljolj fam au0 ^^ontu§: I 14, 11 quamvis Pontica pi-
nus silvae filia nobilis iactes et genus et nomen inutile. Sie
^ic^te liefert ba§ £ienl)ol5 (taeda IV 4, 43) unb ba§ «ped^
(pix III 8, 10). — Serfelbe ^^ame pinus begeid^nete aber auä)
bie ^inie*) (ingens II 3, 9. 10, 9, sub hac pinu iacentes II
11, 13, iraminens villae tua pinus esto III 22, 5), roeld^e burd^
griec^ifd^en (Sinflu^ nad^ Italien fam, aber jebenfallS vov ßatoS
*) %al^(l^ Bel^auptet Äod^, SBäume unb (Sträud^er be§ alten (Sricd^entanbS,
p. 33: „pinus ift ein altrömifd^eä SQ3ort, voa^ bei ben 3iömern nur bie '^'6f)U
bebeutet; bie SBeife' ober ©bettanne nannte man in diom abies, bie Stottonnen
ober {^ic^ten picea."
38 2)ie «ßftanjeit.
3eit, ber r. r. 48 ha§> ©äen ber ^^tniennüffe erraäfint. Slnta^
5U ber SJiamenSübertroöung bot bie 3lf)nlirf;feit ber ^\ä)U unb
pnie (Seife p. 137). "
S)ie SBeibe begegnet un§ bei ^oraj in ben 3lbleitungen sa-
lignus (fustis SIS, 22) unb salictum ha^ SBeibengebüfd^ (udum
II 5, 8).
©ine gan§ anbre ^^ege al§> biefe Säume beS 3Salbe§ be=
burfte bie SBeinrebe*) vitis (fecunda III 23, 6, sacra I 18,
1), roelrf;e man entiüeber an Säumen fid^ emporronfeit liefe (IV 5,
30 vitem ducit ad arbores), namentli(^ Ulmen**) (E I 16, 3 cf»
E I 7, 84. II 15, 5) unb ^^appeln (Ep. 2, 10 altas maritat
populos) ober in 3B ein gärten***) (vineta EI 7, 84, ut
vineta egomet caedam mea E II 1, 220, vineae III 1, 29.
S II 4, 43. Ep. 16, 44 cf. IV 5, 29 condit quisque diem
coUibus in suis) §og, bie in regelmäßigen ^^urc^en nod; Slrt eine0
quincunx angelegt maren, cf. III 1, 9. 10. @ine Sßeinlaube ift
I 38, 8 (me sub arta vite bibentem) anjuuefimen.
Über bie 9ientabilität beg SBeinbaue^ waren bie Sitten nid^t
einig: vineam sunt qui putent sumptu fructum devorare, fagt
Varro I 7, 10, unb ^oraj ern)äl)nt melirfac^ t)erni(^tenben ^agel-
f(^lag (E I 8, 5 grando contuderit vitis, III 1, 29 verberatae
grandine vineae), aber vinea non metuit sumptum (Varro I 8,
2), menn eine gute äöeinforte gemäl^lt ift (Varro ib. § 1), 5. 33.
Falernae vites (Hör. I 20, lÖ. III 1, 43. II 6, 19) unb Cale-
nae (I 31, 10). S)abei ift e§ burd^auS nic^t nötig, bafe man ben
9tebenfaft fo felir betont, au^ bie (Sfetraube Ijat il)ren 9Sert, wie
ja fogar bie g^elbmaug troctene äj^einbeeren (acinus aridus S II
6, 85) aufbemalirt. ®ie ©fetraube toill aber t)erf(^ieben be^anbelt
*) (^erb. Sol^n, S)te ^flanje. Vorträge auä bem @e6tete ber 93otanif,
SBregrau 1882, in bem 9(6fd)nitt „SBeinftocf unb aBein" fud^t bie Urljeimat
bev a^iefce sraifd^en Äaufafuä unb .t>i"i'ii'f"|c^-
**) (£o^n a. a. D. „noc^ ^eute finb in ber SomBarbei SWauIÖeerfcäume^
in Xo^fana unb Satium Rappeln unb Ulmen üon Sieben umfd^Iungen". '
***) SDBiebemann, ^erobotö 2. ^nd) mit fad^lid^en @r(äuterungen p. 174
über ben ägi)ptifcf;en Söeinbau: „überaü fanben fid; SBeingärten, inbem bie
(Stöde teil§ allein ftanben, teilä, raie nod^ je^t in Italien, in Sogengängen
gejogen njurben".
2)ie ^^attäen. 39
fein: manche würbe 6I0J3 aufc^eliängt (pensilis E 11 2, 121), »on
ber 2lI6onertraube f)ei§t e§> S II 4, 72 rectius Albanam fumo
duraveris uvam unb bie ©orte venucula tourbe in Xöpfe ein=
cjelegt (S II 4, 71 venucula convenit oUis, cf. Martial VII 20,
9 illic et uvae collocantur ollares.
2Sie innig übrigeng taä 2ehen ber ^talifer mit bem 2ßein=
bau oertüod^fen war, fielet man unf ($TOer au§> ^orog : er preift ben
üppig roud^ernben Stebenfd^ö^ling (Ep. 2, 9 adulta vitium
propago), haS) grüne äöeinlaub (viridis pampinus lU 25,20.
IV 8,32), ben bläuli^en 5^amm ber SBeintraube (racemus livi-
dus n 5, 10), bie STraube felbft (uva I 20, 10. EI 14, 23.
E II 2, 162), bie mit bem ^urpur metteifert (Ep. 2, 20 certans
purpurae) unb gebrandet ba^ ©leid^nig einer unreifen äBeintraube
(immitis u. II 5, 10).
35^ö^renb man ben raitben g^e igen bäum gern auf ©rä-
bem pftanjte (Ep. 5, 17 sepulcris caprificos erutas), töurbe ber
üerebelte (ficus SIS, 47, üon ber j^^ruc^t pulla ficus Ep. 16,
46, pinguis S II 8, 88) forgfältig im ©arten gepflegt. „®er
j^eigenbaum ift fd^on fe^r jeitig, o|ne B^^if^t f<^on burc^ bie
erften ^tjöni^ier na(^ Italien gefommen unb fte^t mit ber ©rün*
bung diom§i in 33erbinbung" (^o<^ a. a. D. p. 73). ®ie ^rüd^te
belfelben raurben junt 3ia(^tifd^ mit ^ßorliebe gegeffen, fie mürben
aber, ba fie frifd^ nid^t gefunb roaren (E I 7, 5 dum ficus prima
calorque dissignatorem decorat lictoribus atris), gefpatten unb
fo in Hälften getrorfnet (duplex f. S II 2, 122). i)a§ ^olj be0
Saumes würbe üielfad^ »erarbeitet, cf. S I 8, 1 olim truncus
eram ficulnus . . . faber maluit esse deum.
S)ie ^ornelfirfd^e (Cornus mascula L.) jiert mit i^ven
rötlid^en ^rüd^ten root)I bie ßanbf(^aft (E I 16, 8 quid, si rubi-
cunda benignae corna vepres et pruna ferant), aber §um ©ffen
(abet fie pc^ften^ einen ©eijlialg toie Stüibienug ein (S II 2, 57
quinquennis oleas est et silvestria corna).
®aJB ber ©rbbeerbaum*) (arbutus viridis I 1, 21,
latens I 17, 6) früf)3eitig in Italien befannt mar, bafür i)ahen
*) Äod^ a. a. D.: p. 136 „2)te alten 5lömer fd^einen nad) meinen Unter*
fuc^ungen nur Arbutus Unedo L. gefannt 5U l^aben."
40 Sie ^ftanjett.
Toir t)or affem bag BeugniS be^ ^arto r. r. 11 1, 4: 2)ie
9Jienfd^en Ratten in früheren ^erioben if)rer ©nttoidflung cjelebt
decarpendo glandem, arbutum, mora, poma colHgerent ad
usum.
2lu(j^ 3Jpfet*, Strn= uub Pflaumenbaum fannten bie
^iömer oor ii;rer 33e!anntf(^aft mit ber grie($if d^en Kultur, ja
t)om 2lpfetbaum beliauptet Ho(^ p. 181 „el ift fogar too^rfd^ein^
Ud^, bajg bie ©ried^en il)n erft üon ben 9iömern erf)ietten". ^er
3lpf el (raalum S I 3, (3. S I 4, 73) rourbe allgemein jum dlaä)'
tifd^ gegeben, bie befte ©orte fam ou^ ^icenum (S II 3, 272),
bie näd^ftbefte au§> %ihm (S II 4, 70 Picenis cedunt pomis Ti-
burtia suco). @ntlel)nt ober ift oon ben ©ried^en bie Benennung
bei ^rü{)apfel§ melimelum unb mol^I au^ bie 3lrt feiner
S3et)anbtung (S II 8, 31 melimela rubere minorem ad lunam
delecta).
©ine eble Sirne (pirum) roor e§> gen)i§ nid^t, wetd^e ber
folobrifd^e ©aftfreunb (E I 7, 14) auftifd^t, ba fie au6) oll
©d^roeinefutter bient, aber Ep. 2, 19 (ut gaudet insitiva de-
cerpens pira) 'i)ahm mir atterbingS an eine ©belbirne ju ben!en,
üielleid^t an Pirus persica, meldte nad^ ^oä) a. a. D. p. 182 in
fc§r frü{)er 3ßit no<^ Unteritalien oerpftanjt unb befonberl bei
^äftum gepflegt rourbe: ®amat§ (um ßl^r. ©eburt) ^ic^ fie bie
5tarentiner, l)eute Sergamotte.
S5ie eble Pflaume (pnmum) erroäl^nt ^oraj eigentlid^ nid^t,
fonbern E I 16, 8 bie roilbe ©c^Ie^e, t)on roelc^er Plinius XV
13 fagt: pruna silvestria ubique nasci certum est*). @g roöre
aber 3:;i^orl)eit anjunetimen, ^ora§ ^ah^ bie ^^flaumen gar nid^t
gefannt, roä^renb PHnius XV 12 von ber ingens turba pru-
norum fpri(^t unb Columella X 404 üerfd^iebene ©orten auf*
gä^It. ^0^ a. a. D. p. 206 füt)rt biefe auf bie ©amalcener*
pflaume (Prunus Syriaca Borkh) jurücf unb bel)auptet, biefelbe
fei fd^on bem ßato befannt geroefen.
2llle bil^er erroäl;nten Säume fannten bie 9fiömer t)or tt)rer
S3efanntfd^aft mit ben @ried;en, mel)r aber nod^ lernten fie burd^
*) SWan unterfd^ieb bie ©d^lel^e üon ber ißfloume nur burd^ baä Sei»
lüort silvestris.
SDie ^ffanjen. 41
bie^ 33olf fenuen. „®ie ältefte fprad^Iidö unb Ittterarifdj *) fidler
verbürgte ^utturübertragung , bie ^erpftanjung be^ Ölbaume^
üon ©roBgried^enlonb auf beu lateinifd^en ^oben, fällt in bie ^eit
ber tarquinifd^en Könige" (D. äöeife p. 132). ^n ber Xl)at ift
ber 9Jame be§ Ölbaum^**) (olea: E I 8, 5 oleamve momor-
derit aestus, oliva: Ep. 16, 45 nunquam fallentis olivae, S
11 4, 69. E 1 16, 2) ein gried^ifd^eg Sefmroort = iXala, beggteid^en
ber Slawe be§ Öljtoeigö (I 7, 7 undique decerptam fronti
praeponere olivam), beffen ^ntport n)at)rfd^einlid^ bem 2lnbau be§
33aume^ in Sotium üorau^ging, femer ber be^ DlitjenöU,
(oleum unb olivum), roeld^e^ §ur 33ereitung ber ©peifen
gebroud^t mirbe (S II 2, 59, dulce S II 4, 64, unguere cauHs
oleo meliore S II 3, 125, quali perfundat piscis securus olivo
S II 4, 50. S II 8, 45), 5um ©olben beg ^örperg (I 8, 8.
S I 6, 123 unguor olivo, S II 3, 125, S II 5, 86 cadaver
unctum oleo largo, S 11 7, 34 nemon oleum fert ocius***),
jum brennen (S 16, 123 olivo, non quo fraudatis immun-
dus Natta lucernis, S II 3, 321 oleum adde caminis).
3lIIerbing0 finb nid^t oUe auf ben Dlbau bezüglichen äi>örter
gried^ijd^, ed^t (ateinifd^ ift termes (Ep. 16, 45) j^rud^tjroeig
be§ Dtbaume' unb baca ^^^^ru d^t be§ Ölbaums, Dliöe' (II 6, 15
viridique certat baca Venafro, 8 II 4, 69 pressa Venafranae quod
baca remisit olivae E 1 16, 2 bacis opulentet olivae). 3>l^^ß^ W)irb
^öufiger bie D Hö e mit olea (E II 1, 31. 1 31, 15. S 112, 57. 46) unb
oliva (Ep. 2, 56 lecta de pinguissimis oliva ramis arborum) be=
geid^net, fo ba^ an ber Übertragung ber Öüultur ou§ ©ried^enlanb
nac^ Satium nic^t ju §n)eifeln ift. ^n Italien ftanb ber Ötbau
in ^enafrum in pd^fter 33Iüte (8 II 8, 45 oleo quod prima
Venafri pressit cella, cf. II 6, 15. 8 II 4, 69), unb jroar nal^m
man gum ^reffen bie nod^ gerben grünen ?^rüd^te, bie reifen
fd^roarjen jum ©ffen (nigrae oleae 8 II 2, 46), bie aber tro|
*) Sßeife ftü^t fic^ auf genefteUa bei Plinius XV 1.
**) 3tad^ ^oä) p. 124 ift fein Saterlanb unbekannt, raie baS beS aBein-
ftorfes unb 2Beijenä, aber ©d^raeiger-Serd^enfelb, 3)aä SJJittelmeer p. 47, fagt:
»ber Ölbaum gefjörte urfprünglid^ bem femitifd^en Äulturfreife an".
***) 2ßie man biefe ©tette auf Srennöl bejiel^en unb oleum mit lucerna
ibentifiäieren tann, ift fd^rcer begreif lid^, cf. Defterlen, Somif u. §umor I p. 91.
42 Sie ^ßfransen.
be§ @infttlgen0 fi(^ auä) ni(^t länger ol^ ein '^ai)X tjielten, n)e!3==
l^atb nnr ein ^i(g fünfjährige Dlioen (S II 2, 57 quinquennis
oleas) tjerunterbrad^te.
2)ie @inträglid^!eit einer Dlioenpftanjung , aber auä) sugleii^
il^r 3w^w<^trete!t gegen mobifc^e Siß^^Pffönä^n seigt II 15, 6: om-
nis copia narium spargent olivetis odorem fertilibus domino
priori.
Oteligiöfen ©rünben üerbanften if)re ©infü^rung in Stö^ic«
ber Sorbeer unb bie WyxU. 3)er Sorbeer (laurus II 7, 19,
laurea 1) bie Soube aü§> Sorbeer cf, II 15, 9 spissa ramis
laurea fervidos excludet ictus 2) Sorbeer§it)eig cf. IV 2, 9
laurea donandus Apollinari) raar bem 2lpotto I;eiüg (sacra III
4, 18, Delphica III 30, 15, Deliis ornatum foliis IV 3, 6. 7
cf. IV 2, 9) unb rourbe jum ©d^mucE beö ^Triumpl^atorS oer^
TOOnbt naö) Plin. XV 39 laurus triumphis proprie dicatur,
Hör. II 1, 15 cui laurus aeternos honores Delmatico peperit
triumpho. ®a^er ift er natürtid^ f($TOer gu erringen (morte
venalis III 14, 2) unb ber äßunfd^, bafe bie 2lugjei(^nung ju
bauernbem 33efi^ oerlietien fei (II 2, 22 deferens propriam lau-
rum), gered^tfertigt.
^ie 3Ji^rte ift naä) Plin. XV 38 myrto Veneris victricis
coronatus incessit unb ib. 36 quin et ara vetus fuit Veneri
Myrteae ber ^^enuS |ei(ig. ^la^ ^o6) a. o. D. p. 155 ift in
©riec^enlonb Myrtus communis L. oor 3:§eop^raft ni(^t hetannt ge^
roefen, in Statten üietteid^t etroag früt)er. ^ora§ fd^ö|t biefen
33aunt mit ben immergrünen sötättern (viridis myrtus I 4, 9,
pulla I 25, 18) unb ben leidjt bred^boren Zweigen (fragilis III
23, 16) fel)r, ber fd;nui(ftofe 9Dh;rtenfran5 get)t i^m über alleg
(I 38, 5 simplici myrto nihil adlabores sedulus curo : neque
te ministrum dedecet myrtus neque me), unb e§ ift i^m ein
beutlid^e^ B^ic^ß" feiner Seftimmung jum ^ic^ter, bafe i^n in
feiner Jlnoben^eit einft stauben mit Sorbeer unb 9)h;rten bebedften
(III 4, 18 ut premerer sacra lauroque conlataque myrto).
Unb fo wie ber ©id^ter, beoorjugten aud^ feine B^itgenoffen bie
aJlgrte, fie ift unter ben Säumen, raetd^e bie Düoenpftanjungen
üerbrängen inerben (11 15, 6), wie e§ bei Sajae fd^on ein 3Jit)rten=
mätbd^en (murteta EI 15, 5) gab.
SDie ^flanjen. 43
Tsie St)preffe (cupressus sempervirens L.) gelongte erft
f:pöt an§i ifirer cpprifd^en*) Heimat über ^arent (Cato r. r. 151
semen cupressi Tarentinae per ver legi oportet) naä) Satium
(SBeife p. 134). „^ie ©itte, fie a(§ 3:^rauer6aum auf ©räber ju
pflanzen, fc^eint loteinifd^en llrfpnmg^ ju fein" (^oä) p. 35), fie
ift in ber X^at ber S^otenbaum ber 9tömer (Ep. 5, 18 funebris,
IT 14, 23 invisa cf. E II 3, 19), hoä) tüirb fie an^ olg ßier»
bäum in ©arten gefiaüen (I 9, 11. IV 6, 10 impulsa cupressus
Euro) unb il^r .^ol^ ^u mand^erlei, 5. 33. Süd^erfiften (E II 3,
332 levi servanda cupresso) üerraanbt.
2)urd^ attif($e Vermittlung, wie au^ ber (ebiglic^ von 2ttti=
fern im ©egenfa^ 5um gemeingried^ifd^en itlatavioxog gebraud^ten
^orm nlätavog ju fd^tie^eu ift (SBeife p. 135), gelangte bie
^(atane (II 11, 13 platanus alta, II 15, 4 caelebs) ju ben
9iömern unb burd; pt)önififd^e 33ermitt(ung bie ^^ atme. Obraot)t
biefer Saum feit 291 oor 6|r. (SBeife p. 136) in Italien an-
gepftanjt würbe, erroät)nt ^ora^ nur bie einträglichen ^almen*
roälber beiS .^erobeg bei ;3ßnd^o (E II 2, 184 Herodis palmetis
pinguibus), fonft ht^tuXti palma bei i^m ben '^^almenjroeig , ber
bem (Sieger in '^tw, ©pielen gegeben würbe (I 1, 5 nobilis, E I
1, 51 dulcis, IV 2, 17 Elea domum reducit p. caelestis, E II
1, 181 palma negata macriim, donata reducit opimum, III 20,
12 posuisse nudo sub pede palmara), an einer ©teile einen olw^
^^almenblättern gefertigten 33efen (S 11 4, 83 lapides varios
lutulenta rädere palma).
infolge il)rer afiatifd^en ^etb^üge oerpflan^ten bie ^tömer eine
gro^e 9}ienge neuer Söume nad; Italien, üon benen bei ^oraj
üorfommen: bie äßalnu^ unb i^aftanie, bie ^^inie**), ber ^ol^annig*
brotbaum, ber 3)iaulbeerbaum, bie Sinbe, ber 2l^orn, bagegen oon
ber 6eber fannte unb benu^te mon nur ba§ ^olg imb ba§ ße-
bemöl (E II 3, 332 cedro linenda), be^gleid;en com afrifanifc^en
Lebensbaum (Thuya articulata L. nad^ J^od^) nur baS -^ols
(IV 1, 20 sub trabe citrea). 2lud; üom 2öeil)raud^baum
*) tod^ a. a. D. p. 34: „bie ^^öniäier ßrad^ten biefe üöeralt l^in, fie
felbcr l^atten fie au§ ^erfien erhalten".
**) ©cf)on 6ei ber gid^te oben erroä^nt.
44 2)ie ?ßffanjen.
fannte mon nur bog ^robuft (tus I 19, 14. IV 2, 52. E II 1,
269), ha ber Söaum in Stallen mä)t fortfont (E I 14, 23). 3lber
fein ^orj rourbe §um Dpfer t)ie( gebrandet (vocantis ture te
multo I 30, 3, et ture et fidibus iuvat placare I 36, 1. III 23,
3, acerra turis plena III 8, 2, plurima naribus duces tura IV
1, 21. 22, flamma sine tura liquescere limine sacro S I 5, 99).
^ie SBalnu^ unb bie ^ oft a nie ermähnt ^ora^ nid^t au§^
brüdüd^, fonbern gon^ allgemein Sfiüffe: S II 2, 122 (beim S^iai^tifc^),
Sil 3, 171 talos nucesque ferre sinu laxo, Sil 5, 36 nuxcassa, E II
1, 31 nil intra est olea, nil extra est in nuce duri (ironifd;),
E II 3, 249 fricti ciceris et nueis emptor. Sßa^ ift f)ier JU
t)erftet)en'? äöalnüffe, ^afetnüffe, a)ianbeln ober ^aftanien? 6ato
r. r. 8 ern)öf)nt nuces calvas, avellanas, Praenestinas et Grae-
cas, b. i). i^aftanien, ^afetnüffe, 2Jlonbeln. ®§ ift ein Irrtum non
D. Sßeife p. 136, ba§ ßoto au<^ bie äBatnüffe ent)äf)ne, id^ finbe
fic juerft angeführt bei SSarro r. r. I 16, 6. ^üx ^oraj ift nun
fooiei f eftjul^olten , baB E II 3, 249 i^aftanien gemeint finb,
TOcld^e nad^ 33. ^e^n^ p. 343 an<S) t)eute nod; für bie ärmere ^-ie-
üötferung in Italien bie ^auptnatirung auSmad^en. ^n ben übrigen
©teilen bei ^orag fann man §roifd;en SBalnuB unb ^afelnut?
fcbroanfen — bie 5?aftanie ift raegen E II 1, 31 au^gefd^ioffen — ,
man wirb fid^ ober für bie 3BolnuB entfd^eiben, roenn man er=
wögt, boB für bie ^ofelnufe §u 33irgil§ B^it ber gried^ifd^e 9Zame
corylus ouffom (cf. Macrob. Sat. III 18, 5).
3u E II 1, 123 vi Vit (sc. ber 2)id^ter) siliquis et pane se-
cundo lef)ren bie je^igen Herausgeber, §. S. i^iefeling „siliquis:
t)on ben ©d^oten ber ^ülfenfrüd^te, wie Colinen u. bgL, bem l^er=
fömmlid^en (St)mbol einfad^er SebenSroeife." S)iefe äCnffoffung ift
offenbor üon SS. Het)n p. 393 beeinflußt: „rao fonft siliquae ot^
©peife ber 2lrmen unb ©enügfomen norfommen, ift fein ©runb,
etTOOä onbreS olg bog 9Md^fte, b. 1^. oI§ Soi)nen ober ©rbfen
borunter §u oerftefien." ©otten nun bie Söorte „oon ben ©d^oten
ber ^ütfenfrüd^te" roörtlid^ oerftonben loerben, mie ja oudfj bei
un§ bie jungen ©d^oten ber 33o]^nen unb @rbfen gegeffen werben?
®ag paßt aber nur für wenige 2Bod^en beg ^^bi^^^r w"b oug ^oraj
felbft (ä. S. E II 3, 249 fricti ciceris emptor) (öfet fi^ be=
Toeifen, bojä bie „2lrmen unb ©enügfomen" geioö^nlid^ nidjt hk
2)te ^flanaen. 45
Schoten, fonbern bie Körner ber .^ülfenfrüd^te afeeii*). Siliqua
Reifet aber bei ben loteinifd^en ©d^riftftettern niditg anbrel al0
^ülfe, ©d;ote im ©egenfo^ §u ben i^örnern ober ber ganzen
^flanje: Verg. Ge. I 74 siliqua quassante legumen, ib. 195
grandior iit fetus siliquis fallacibus esset, Plin. 18, 30 eius
namque siliquae caulesque gratissimo sunt pabulo pecori.
Prudent. Cath. 3, 63 nos oleris coma, nos siliqua Foeta legu-
mine multimodo Paverit innocuis epulis — üon Persius 3, 55
quibus et detonsa inventus invigilat siliquis et grandi pasta
polenta ift qI§ einer 9?Qd^Q^mung unfrer ^orajftette abzufeilen,
^d; mu§ bemnad^ bie je^ige ©rflärung oon siliquae aU 33of)nen
ablefinen.
Siliqua bebeutet aber noc^ bo§ 3o^onnigbrot. ®ie
S^iömer lernten biefen Saum in feiner fprtfd^en ^eimat (cf.
33. ^eljn^ p. 391—393) fennen unb fuc^ten i^n nad^ Italien ju
üerpflongen**). 92ad^ Col. V 10, 20. VII 9, 6. de arb. 25 ift
i^nen bte§ gehingen, aber 33. ^e^n (ä^t nid^t btofe biefe ©tetten,
fonbern auc^ bie be!§ ^^liniu^ unb ^aHabiuS, mo ber So{)annig=
brotbaum erraälmt roirb, nid^t gelten, bloB feiner ^^eorie ju Siebe,,
bafe erft bie 2traber ber Kultur be^ Saumes in Unteritalien bie
heutige gro^e ^Verbreitung gaben. Qebem unbefangenen Sefer
^ei)n§i mufe bie Sd^roäd^e feiner 2lrgumente einleud^ten, unb fo
i)at benn aud^ D. SBeife p. 138 ben ^nhan be^ 3of)annigbrot=
baumS in Italien jur S^it be§ ßolumella ai§> eine 5CJ)atfad^e i)in*
gefteöt, unb ^o^ a. a. D. p. 213 fagt: „3]om 3of)anni§brotbaum
(Ceratonia Siliqua L.) ift it)af)rfd^einlid^ ^aläftina ha§> 33ater(anb,.
er würbe jeitig nad^ 9tom oerpffanjt, unb bie %vüä)U tarnen al0
Siliquae gracae ober syriacae auf ben 9)iarft." 3"^^^!^" i^ötte
^el^n taufenbmal red^t, finb nid^t bie g^rüd^te be§ Saumes fort
unb fort aus bem Dften eingefüfirt roorben, toie nod^ Galen de
*) 2i[l^nlt(^ iDor eä in 3(tf)en. SBtäfemann , 2)ie antue Sanbroirtfd^aftf
p. 10: „fie (sc. bie ^ü(fenfrüc^te) waren feit alter ^eit bie ©peife ber 3ltl^ener
unb f)Iie5en fortnjöl^renb bie ber 3trmern" ; er mad^t aber auf 2lri[top§. Sgf.
555 aufmerffam, mo ein Solbat in ooUer 9?üftung gefod^ten ©rbfenbrei fauft.
**) Col. III 8, 4 aclmonemur, curae mortalium obsequentissimam
esse Italiam quae paene totius orbis frugis adhibito studio colonorum
ferre didicerit.
46 2)te ^Pflanjcn.
alim. fac. 2, 33 bejeugt: wffr' a/ueivov iqv ama. firjds y,Of^LCe&ai
rcQog rifxag iy, tmv avazoXiy.cjv xwQioyv ev olg yevvaTai? ®em=
naä) i)ülk i^ für siliqua attein bie 23ebeutung „^ol^onnilbrot"
für rid^tig.
Übrigens ift ber «Streit über bie Sebeutung von siliqua an
unfrer ^orajftelle fd^on olt. ^orpl;t)rio 5. b. <Bt fagt: siliquas
autem aut specialiter dicit eas, quae in * verbibus nascuntur.
Omni legumine que hoc est asellis continetur. 2)er ©inn ift
!(or, entroeber Sofionnisbrot ober ^ülfenfrüdjte. ®ie SSorte finb
n)o{)l fo t)erjnftellen : sil. autem aut spec. d. eas, quae in ar-
boribus*) nascuntur aut omnia legumina, quae folli-
culis continentur.
S)ie 9)1 aulbeeren ermäfint Hör. S 114, 22 qui nigris**)
prandia moris finiet ante gravem quae legerit arbore solem.
®a^ an^ ber Söaum fd^on §u 2luguftug' ^^^t ein ^eim in Italien
gefunben t)atte, folgert SSeife p. 138 auä feiner ©rroölinung bei
Ovid Met. 4, 90 ardua morus erat.
2lu(^ bie Sinbe muffen bie dtömex tro| ber lateinifd^en ^e^
nennung be§ Sauntet erft burd^ bie ©ried^en !ennen ober roieber
!ennen gelernt '^ahen; erft 5ßergit erwähnt fie, unb ber griei^ifdje
9lame philyra (Hör. I 38, 2 nexae philyra coronae) nerblieb
bent Sinbenbaft für immer, cf. Plin. XVI 25, 65 Inter corticem
ac lignum tenues tunicae multiplici membrana, e quibus vin-
cula tiliae vocantur: tenuissimae earum philyrae, coronarum
lemniscis celebres antiquorum honore.
3)aB ber 211) orn (acer) non ben ©ried^en au§> nad^ Italien
fam, §eigt nod^ bie Sefd^reibung bei Plin. XVI 26 Graeci situ
discernunt. Campestre enim candidum esse nee crispum,
quod glinon vocant, montanum vero .... tertium genus
Zygiam cf. Vitruv II 9, 12. 3Bot)l fennt ^lininS 1. 1. and) ben
weisen fog. gaUifd^en 2lt)orn, aber bei Hör. S II 8, 10 acerna
mensa ift ol^ne S^'^if^'^ jene ^raeite in ^ftrien imb 9ftt)ötien t)or=
fommenbe ©orte p nerftetien, raetd^e fid^ bnrd^ fd^öne 9)iaferung
*) yiadS) aiJaturgefd^id^te beö $immel§ unb ber (Srbe wn 9Wafiu§ 2c. I
p. 615 roirb ber Soi^anniäbrotbaum 20—30 %u^ l^od^.
**) Äod^ a. a. D. p. 73: „Unfern SKauIbeerbaum mit roeifien g^rüd^ten
fannten loeber ©ried^en nod^ SRömer, fonbern morus alba."
35ic ^flanjen. 47
ttU^§ei($net (alterum genus crispo macularum discursu) unb §u
"vounüeren gefd^nitten tüurbe (Plin. XVI 84 quae in laminas
secantur quorumque operimento vestiatiir alia materies, prae-
cipua sunt . . . aceris genera).
3Uc^t oiele ©trau (^ er ertoäfint ^oraj, am ^äufigften nod^
bie ^ornfträud^er (vepris 123, 5, benignae vepres E I 16,
8, Lyciae dumeta III 4, 63, dumeta horridi Silvani III 29,
23), roeld^e mit xf)ven ^Dornen (spina E I 14, 4, übertragen
E II 2, 212) bem Sonbinonu ben 3l(f erbau rerleiben !önnen, cf.
certemus, spinas animone ego fortius an tu evellas agro E I
14, 4. 9lber an^ üon biefen nennt er nur eine beftimmte 9lrt,
hm 33rombeerftrou^ (mbus I 23, 6). 33on anbern ©tröu=
<3^ern wü^te i^ nur ben ^fefferftraud^ (piper album S 114,
74. S II 8, 49, cf. E I 14, 23. E II 1, 270) ansufü^ren, ber
gu ^liniug' ^ext in Italien angebaut töurbe (Plin, 12, 14, 29
piperis arborem iam et Italia habet), beffen j^ntc^te aber, wie
ju ^oraj' 3cit, fo an6^ noä) fpäter au^ bem Orient geholt mür-
ben, benn mag ben italifd^en betrifft: amaritudo grano creditur
esse. Deest tosta illa maturitas, bagegen t)on bem inbifd^en
f)ei^t e§: pondere emitur, ut aurum vel argentum (Plin. 1. 1.).
3nbem mir ju ben Kräutern übergeben, mad^en mir juerft
auf bie beim Opfer 2C. gebraud^ten Kräuter (verbenae I 19,
14, castae IV 11, 6) aufmerff am *). ^n herba l^at^oroj eine
umfaffenbe 33e5eid^nung für © r ä f e r (III 23, 1 1 Albanis in her-
bis, IV 2, 55 vitulus largis iuveneseit herbis, E I 10, 19 de-
terius Libycis ölet aut nitet herba lapillis, E I 14, 35 prope
rivum somnus in herba, E I 10, 34 cervus equum communi-
bus herbis pellebat, E I 7, 42 locus nee multae prodigus
herbae), Blattpflanzen (herba lapathi Ep. 2, 57, brevis
herba lapathi S II 4, 29, herbis vivere E I 12, 8, confusum
sectis inferbuit herbis S II 4, 67). 2lud^ begeid^net herba nid()t
feiten bie für bie 9)iebijin al§ © i f t ^ ober Heilpflanzen raid^=
*) SJltt ber ^flttiiKe ber Verbenaceae (®i|enfräuter) l^at verbeua, roie
^oc^ rid^tig bemerft, nici^tä ju tl^un: ju biefen l^eiltgen ^flattjen gel^örten
j. 33. Sorbeer unb aWgrte, cf. a)?agerftebt, Sie SSienenjud^t unb bie 58ienen^
pflanzen ber 3lömer p. 297.
48 S)ie ^PfTattäen.
tigen Kräuter, fo Ep. 3, 7. Ep. 5, 21. 67, nocentes S I 8, 22.
49. E II 2, 149. 150.
3)a§ &xa§> (gramen) preift ber 2)id^ter, toenn e§ jart (tene-
rum IV 12, 9) ober bid^tftelenb (tenax Ep. 2, 24) ift, e§ ift i^m
ein ^rüfilinggbote (redeunt iam gramina campis IV 7, 1), unb
ni^tg ©d^önereS fennt er, ol^ fid^ ouf einem obgelegenen $Rofen=
flecf (II 3, 6 in remoto gramine) bei einer guten ©orte SBein
ju lagern. Dft gebenft er be§ grofigen 9Jiar§feIbeg III 7, 26
gramine Marti o, IV 1, 89 gramina Martii campi, E II 3, 162
gaudet aprici gramine campi). S)en 9tafen broud^t mon jum
Slttor für f)öu§[td^e Dpfert)anbtungen (I 19, 13 caespes vivus,
III 8, 4, fortuitus II 15, 16); eine SSerroenbung be§ ^eu§ gur
SBarnung t)or ftöfeigen Nullen lernen roir an§> S I 4, 34 (foenum
habet in cornu) fennen.
3u ben ©räfern gehören junäc^ft bie @ e treib earten.
®ag ©etreibe toirb oon ^oraj einmot fotteftioifc^ mit Ceres be=
geii^net (S II 2, 124 ac venerata Ceres ita culmo surgeret
alto). @etreiberei($e ©egenben ertoät)nt er öfter, 5. 33. g^orentum
(III 4, 16), SSenufia (S n 1, 36), ©arbinien (I 31, 4). SSon
befonberen ©etreibeartcn nennt er ober nur 1 ) ben <S p e ( t : a d 0 r
S II 6, 89 (roooon alma adorea IV 4, 51, cf. Plin. XVIII 3, 3
gloriam denique ipsam a farris honore adoream appellabant)
unb far III 23, 20. S I 5, 69. S I 6, 112. 8 II 8, 87. ®o§
beibe 9iamen ador unb far baSfelbe bebeuten, jeigt bie eh^n an=
gefüt)rte ^liniulftette, bod^ ift ador ber ältere nod^ Plin. XVIII
19 vulgatissima far, quod adoreum veteres appellavere, siligo,
triticum; 2) ben ^ofer (avena longa S II 6, 84), ben bie
D^iömer olg 33ie^futter hauten, cf. SJiarquarbt, ^rioatleben ber
9iömer, p. 414 ;
3) ben 9tei§ (oryza S II 3, 155), ber in ^nbien muc^^
unb oon ben gried^ifd^=römifc^en Sirjten §u mebi§inifd^en Qweden
benu^t mürbe (Seife p. 145). S)enn „feit GJrünbung be^ ägt)p=
tifd^=grie($ifd^en 9^eid^e§ mufete ein tebt)after Raubet, rcie mit
anberen inbifd^en (Srjeugniffen , fo aud^ mit Sfteig über bo§ per-
fifd^e unb rote Tleev §u hen bortigen ^öfen ge^en" (.^etin p. 434).
g^erner gef)ört gu ben ©räfern bog ©d^ilfro^r, wofür
^oroj bie 3 9iamen calamus, arundo, ulva ^at dlaä) ber fc^önen
S>ie ^flanjen. ^
;'üi§cinanberfe^ung von 33. ^efin^ p. 261 — 265 ift fooiel flav,
boB ^oroj foiool)! rait calamus alä mit arundo bo§ äd^te ofia=
tifc^e dioljx arundo donax bejeid^net. ^max finb mand^e Strien
feiner 33ertüenbnng au§er ©ebrauc^ gefommen, „gefd^rieben toirb
and^ im ©üben nid^t mefir mit bem S^o^r" (cf. S II 3, 7. E 11
1, 113 adlinet atrum transverso calamo signum, E II 3, 447),
nid^t mef)r liefert ha§> 9tof)r bem ^feil einen leicöten unb bo^
Mftigen ©d^aft (calami spicula Cnosii I 15, 17, ^reta war
mä) ^ef)n p. 264 eine Station für ben Übergang be^ 9to^rg oon
Slfien nac^ ©uropo), aber noc^ f)eute reiten bie 5^naben in l^talien
auf biefem langen 9to^rt)aIm hierum (^el)n p. 262), roie ju ^oroj'
3eit (S II 3, 248 equitare in arund ine longa), nod^ t)eute fönnte
e§ , loie gu ben mannigfacf}ften anberen ^mtäen, a[§> 33oge(fd^eud^e
(S I 8, 6) üerraenbet merben. — ^m ©egenfa^ p ber eigentlid^en
arundo toirb bann ulva ba§ bünne unb fc^mod^ere gemeine dioi)v
fein (S U 4, 72 aper . , . ulvis et arundine pinguis).
2lu0 ber ^amiüe ber ßpperaceen ober ^albgräfer ragt
beroor bie ^aprirusSftaube, lueld^e ben 9l(ten ba§ ^^apier (charta
E II 1, 113) lieferte, ^oxa^ gebroudjt ha§> SBort papyrus gar
nicl)t, befto öfter charta, aber meift in bem übertragenen ©inne
„©c^rift, Sud^" (S I 10, 4 charta laudatur eadem, S I 5, 104
longa, IV 8, 21. S I 4, 101. E I 13, 6, pl. E II 1, 35, meae
IV 9, 31, Graecae E 11 1, 161, ineptae E II 1, 270, Socra-
ticae E II 3, 310).
3u ben Blattpflanzen finb junäd^ft bie hülfen*
fruchte*) §u red^nen. S)iefe maren bie ©peife ber 3lrmen unb
©enügfamen, unb ber ®ic^ter felbft liebt biefe einfad^en ©erid^te,
fo bie B 0 {) n e (S II 6, 330 quando faba Pythagorae cognata . .
ponentur, cf, S II 3, 182. E I 16, 55), bie ^id^ererbfe
(cicer S II 3, 182, sepositum S II 6, 84, frictum E II 3, 249,
inde domum me ad porri et ciceris refero laganique catinum
•S I 6, 115), bie Supine (S II 3, 182, gu 9ied^enpfennigen oer=
TOanbt E I 7, 23 nee tarnen ignorat quid distent aera lupinis),
*) ^d^ folge l^ier im allgemeinen ber (Einteilung, roeld^e Wagerftebt,
3)er 5etl>=' @arten= unb SBiefenbau ber 9iönter, (Sonberä^aufen 1861, p. 253
ff., giebt.
OemoII, 2)te 5ReaIien 6ei ^oraä- I. 4
50 SDie ^ßflansen.
bie ©rbfe (S n 6, 117 cervum tenue, naö) PHn. XVm 38
et ipsum medicaminis vim obtinens).
$ßon ben bei 3Kagerftebt o. a. 0. fogenannten ^oft-- ober
(5peifefrüd)ten finbet fid^ bei ^oraj nur ber 9)J o t) n (E II 3, 375
Sardo cum melle papaver ofFendunt) unb ber Kümmel (EI
19, 18 exsangue cuminum, cf. Pers. 5, 55. Plin. 20, 160 omne
cuminum pallorem bibentibus gignit). 33on erfterem jäl^It ^üit.
XrX 53 brei 3lrten auf: candidum, nigruin, erraticum. ^ei
^oroj ift fid^erlic^ bie erfte Slrt ju oerftelien, über toeld^e toir bei
^(iniu^ 1. 1. lefen: candidum, cuius semen tostum in secunda
mensa cum melle apud antiquos dabatur.
©in otigemeiner 9iome für ©emüf e*) ift olus nad^ E I 5, 2
nee modica cenare times olus omne patella, S I 1, 74 panis
ematur, olus, vini sextarius, S I 6, 112 quanti olus ac far,
S U 7, 30 securum o., E II 2, 168 emptum cf. S II 1, 74.
S n 2, 117. E I 17, 13. 15, oluscula S II 6, 64. dagegen
ift caulis aU ^oI)l p foffen töegen S 11 2, 62 caulibus in-
stillat, S II 3, 125 unguere caulis cf. S I 3, 116 tenei' unb
8 II 4, 15 suburbanus. ^ie 33orliebe ber alten ^tömer für
3toiebeln unb J?no blau d^ teilt ^oros nic^t, le^teren nennt er
Ep. 3, 3 cicutis allium nocentius, mit erfteren fud^t er feinen
f^^reunb ^cciu^ ju nedfen E I 12, 21 seu ... et caepe trucidas.
Snbeffen mand^e ©einüfe liebt er felbft, tüie ben Saud^ (porrum
S 16, 115, EI 12, 21)unbbie(S;id^orien**) (cichoreal 31, 16).
SSiel Sieb^aber finben tüegen ilireS pifanten ©efd^made^ ber 21 laut
(acidae inulae S II 2, 44, amarae S II 8, 51), ber Sattid^
(lactuca S n 8, 8, acris S II 4, 59), mand^e oud^ bie Sieffel
(E I 12, 8 herbis vivis et urtica). 33on ben ^lattgetüäd^fen im
engern (Sinn töurben gegeffen 9tau!e (S II 8, 51 erucae viri-
des), 3}ialt)e (leves malvae I 31, 16, gravi malvae salubres
corpori Ep. 2, 58) unb 2lmpfer (lapathum prata amans Ep.
*) äll^nlid^ SEBigfemann, 2)te ontife Sanbroirtfd^aft, p. 6: „35te ©etnüfe
werben mit bem 2Iuäbrutf Xaxava, lat. olera bejeid^net, xavXog ift ba§ lat.
caulis, baä beutfd^e Äol^l."
**) 3Raqerftebt, ^^etb*, ®arten= unb SBiefenbau ber «Römer, p. 389 be=
l^auptet, §or. I 31, 16 fei bie roilbe ©id^orie gemeint, nid^t bie ©artencid^orie
(intybum, ßnbiüie).
2)ie ^ßftanjen. 51
2, 57, lapathi brevis herba S II 4, 29), von ben 9iü6engeroäd)fen
bie ^Wettige (rapula S 11 2, 43, acria S II 8, 7), bie dia--
bieg(^en (S II 8, 8 radices), bie 9t npunjetn (siser S 11 8, 9).
®o(^ gab eg auä) anbre SÖertmeffer für bie t)ier{)er ge{)örigen
^^ftanjen, ol^ bie ©feborfeit: fo gebraud^te man ben (Stengel be§
Pfriem !rautg (ferula S I 3, 120) ol§ leic^teö 3ü^ti9Wtt9^=
mittel , f 0 ben 33 e t e l (malobathrum Syrium EL 7, 8)
§ur ©eroinmmg föftlid^er ©albe, be^gteid^en bie fprifd^e 9?arbe
(Assyria nardus II 11, 16 cf. IV 12, 16. 17, nardo perunc-
tum Ep. 5, 59, Achaemenium Ep. 13, 8), bie ^ofttüurj
(Achaemenium costum III 1, 44) unb bie S3el^ennuB (pressa
balanus III 29, 4 nad^ D. 2Beife p. 144).
SÖenig praftifd^en 9ln^en t)aben aud^ bie S3tumen (flores,
II 15, 6 omnis copia narium), unb bod^ nel)men fie im Seben
beg 9flömer§ eine roidjtige ©teile ein. 9Sie freut fid^ unfer ©id^ter
auf bie ^rüfjling^blumen (verni flores II 11, 10, novi IV
1, 32, flore, terrae quem ferunt solutae I 4, 10), toie oft
ern)äl)nt er bie frifc^en (recentis III 27, 43), fic^ eben er-
fc^lieBenben (aprici I 26, 7) Blumen, bie man pm Dpfer braui^t
(in 8, 2, piabant floribus et vino Genium E 11 1, 144, stu-
diosa florum et debitae nymphis opifex coronae III 27, 29.
30, o fons Bandusiae dulci digne mero non sine floribus III
13, 2) ober gum 33eftreuen ber Sü^ne (E U 1, 79 crocum flores-
que perambulet Attae fabula) unb be^ ©peifejimmer^ (E I 5,
14 potare et spargere flores incipiam).
33on allen Blumen liebten bie 9iömer om meiften bie 9tof en*)
(punicea rosa IV 10, 4, flos purpureus rosae III 15, 15,
amoena r. II 3, 14, sera I 38, 4): ber Soben be§ ©peife-
jimmerS ift mit 9iofen beftreut (III 19, 22 sparge rosas, III
29, 3 neu desint epulis rosae), ber 2^rinfer (rosa canos odorati
capillos n 11, 15), tüie ber ßiebenbe (I 5, 1 quis multa gra-
cilis te puer in rosa . . . urguet) , ift mit 9?ofen!ränsen gefd^müdft.
*) SBeld^e SRofenforte bie diöxmv l^atten, ift Don ^oä) unterfud^t loorbcn.
p. 159 a. a. D. fagt er: „Sie ®ama§cenerrofe rourbe naä) ©ried^enlanb
auä ©t)rten, rote es fd^eint, jugleid^ mit bem 2lpf)robite=S)ienft, juerft im ^eIo=
ponneä unb auf ben loörmern Snfeln eingeführt. 3Son 5ßäftum aus oer-
breitete fie fid^ nad^ bem 3iorben Stauend."
4*
52 3)ie ^ßflanjen.
SDornocf) bürfte in ber Söertfc^ö^ung ber 3tömer bo^ 5ßeit =
c^en (viola) gefolgt fein, w^iä)^§> fie in üerfi^iebenen j^orben*
nüancen fultiüierten, toenigftenä ift III 10, 14 tinctus viola pallor
amantium auf eine toei^lii^e, E II 1, "207 lana Tarentino vio-
las imitata veneno auf eine rötUd^e*) 3Seil(^enforte §u fd^Iie^en.
^en maffenfjaften 3lnbau ber 3SeiI(^en erfiel^t man ou§ ber II 15, 5
au^gefprod^enen Sefürd^tung, bafe bie 33eild)enbeete (violaria)
bie Ölbaunipflanjungen oerbrängen tonnten (cf. Mart. XI 19.
Quint. VIII 3).
beliebte Slumen finb auc^ bie Siüe (lilium breve I 36^
16), ber @ppi(^ (apium vivax I 36, 16, udum II 7, 23, nec-
tendis apium coronis est IV 11, 3), ber 9to§inorin (ros
marinus III 23, 15).
®erorientotif(^e©afran (crocus sati vus) toar gu 33arro§
3eit f (^on in Italien f)eimifrfj, cf. r. r. I 35 , 1 serere lilium et
crocum, ^xi§> ^orag' ©ebicfjten fel;en wir, ba^ bie ^oc^hmft unb
^nbuftrie von i^va ausgiebigen ©ebraud^ mad^te, inbem fie auS
it)m SBürsen ju ©peifen unb ©etränfen (S II 4, 68 Corycio croco
sparsum, ber cilicifc^e oom S3erg ßori)cu!§ golt als ber befte) unb
©ffenjen l^erjuftetten raupte (E II 1, 79 crocum perambulet Attae
fabula).
'^^t @pt)eu**) (edera Ep. 15, 5, virens I 25, 17, las-
civis ederis ambitiosior I 36, 20) it)irb gern ju Ärönjen t)er=
roanbt (IV 11, 4 est ederae vis), roetd^e Belohnungen für ^ic^ter
(doctarum ederae praemia frontium I 1, 29, prima feres ederae
victricis praemia E I 3, 25) barftetlen, benn ber @p^eu gehört
nad^ Val. Fl. II 268 gum öacd^uSbienft.
2)er Sri)!) miau (thymum I 17, 6. E 13, 21) ift befonberS
für bie 33ienen jur ^onigbereitung geeignet. 6c^Iec^t ift ber von
ßorfüa nad^ 9Kart. XI 43, anä) ber farbinifc^e fd^eint nad^ ^or.
E II 3, 375 nichts ^n taugen.
pr bie SJlebijin raic^tig finb folgenbe ^ftanjen bei^oraj:
bie ^eilpf lonjen: ^MeSrour^ (elleborus S II 2, 82. S II
*) cf. Pindar Ol. VI 55. Clautlian Rapt. III 128.
**) 3)en 2(Iten roaren mä) ^od) bdamt hedera helix L. unb hedera
poetarum Bert., le^terer 5efi|t. gelbe ^^rüd^te unb ift in aUen feinen %eHen
größer.
2)te ^flanjen. 53
3, 82, elleboro meraco E II 2, 137), ©tabtüurj (abrotonum
aegro non audet nisi qui didicit dare E II 1, 114), bie@ift =
pf lange: ©d^ierling (cicuta S II 1, 56, pl. Ep. 3, 3. Ell
2, 53), bog Unfraut: Xxeäpe (loHum S n 6, 89).
3um ©d;Iu§ [teilen rair l^ier bie Vertreter ber ^rgpto^
{jamen jnfQmmen, n)et(^e un§ bei ^orag begegnen: S)ie ^il§e
(S II 4, 20 pratensibus optima fungis natura est, aliis male
creditur), bie ^ange (alga inutilis III 17, 10, vilior alga S
II 5,8) mit i^rer Unterart ber g^toribeen ober S^tottange, bie
^nm Sfiotfärben benu^t rourben (III 5, 28 lana medicata fueo,
E I 10, 27 Aquinatem potantia vellera fucum, übertragen
mercem sine fucis gestat), ba§ 50loo§ (E I 10, 7 musco cir-
cumlita saxa), ber gemeine SBalbfarren (filix urenda S 13, 37).
3lBf(^mtt II.
lleibutt0.
(Ban^ attgemein „Äleibung" ol^ne ade Stücfficl^t auf ein 6e=
ftimmteS ^leibunggftücf ober auf baS ©efc^Ied^t be^ ^rögerS 6e*
gelegnen bei ^oroj vestimentum (I 5, 14 vestimenta uvida
suspendere, oom ©d^iprüd^igen gefagt, EI 18, 32 Eutrapelus
cuicumque nocere volebat, vestimenta dabat pretiosa), vestis
(S I 2, 16. 6, 78. S I 5, 85 nocturnam*) vestem maculant, IV 9,
14 aurum vestibus inlitum), amictus (E I 17, 27 alter pur-
pureum non exspectabit amictum), habitus (S II 7, 54 Ro-
manus). SSon pannus fann ^ier feine 9tebe fein, feiner @tpmo=
logie nac^ bebeutet eS „©eroebe, Xuä)" **), bei ^oraj ift e§
nur an einigen ©tetten atg ©eroanb gu foffen , fo I 35, 21 albo
Fides velata panno***), EI 17, 25 quem duplici panno
*) De re vestiaria libellus ex Bayiio excerptus Parisiis 1541 p. 12
nonnulli ex veteribus non eadem interula utebantur noctu qua interdiu.
**) D. SBeife, SDie gried^ifd^en Sffiörter im Sotein, p. 178, ftettt eä mit
TiTjvos äufammen, i)äit eä aber nic^t für ein g^rembtoort.
***) S5ie ^erouggeber erflären l^ier pannus alä „um bie redete |)anb ge=
fd^IungeneS ©eroebe" (Äie^ting), al§ Sinbe (Stofenberg), alö ©d^Ieier (Lüfter),
©c^ü^ läfst jroifd^en „rccifiem Xxid), mit bem man bie |»anb umroidfelte" unb
©emanb bie SBal^I. S)o§ Slid^tige l^atte fd^on löngft 2lrno(b gefunben (Sie
gried^ifd^en ©tubien beg |)oraj. Jieu l^erauggegeben oon ?5rie§ 1891, p. 19),
ber auf Hesiod 0. et D. 198 G. l^inn)ie§ Xevxotatv tpa^haai xalv^a/iivu
XQoa xaXbv-, AlSwg xal Ni/ueaig.
Äreibung. 55
patientia velat (von bem ^^f)ilofopf)enmante(, ber diTtloi'g, ge=
jagt), ib. 32, fonft bejeid^net e§> „^ye^ert, Sumpen", fo Ep. 17, 51
tuo cruore rubres obstetrix pannos lavit, E II 3, 15 inceptis
gravibus . . . purpureus, late qui splendeat, unus et alter ad-
suitur pannus.
^efto f)äufiger begegnen bie 'JJamen beftimmter ^leibungg-
ftücfe. 3Bir beginnen mit ber 9)Hnner!(eibung.
®en 9tömer fenngeic^net oor allem bie toga, S II 7, 54
gerabeju Romanus Habitus genannt, unb felbft eine abgetragene
^oga nimmt ber arme 9iömer nod^ gern al§ @ef(^en! an (E 1 19,
38 plebis sufFragia venor tritae munere vestis*). Sie ift von
SÖoIIe, raetd^e in aulreic^enber 9J?enge Stßlien liefert, unb ^roar
entmeber ba§ bie-ofeitige ©aHien (III 16, 35 mihi nee pinguia
Gallicis crescunt vellera pascuis) ober Suceria in 3lpulien (in
15, 13 lanae prope nobilem tonsae Luceriam) ober ba!§ ©efilbe
üon ^arent (II 6, 10—12), oon beffen ©ollprobuften ßolumeHa
Vn 4 rül)mt: pelles eorum propter pulchritudinem lanae
maiore pretio quam alia vellera mercantibus traduntur. 3lt§
Sd^u^ gegen bie MlU fielet bie bicfe ^oga in @l)ren (S I 3, 14
toga quae defendere frigus quamvis crassa queat), ber ©tu^er
ober liebt natürlid^ einen feinen SBollftoff (E I 14, 32 quem
tenues decuere togae).
®ie f^arbe ber 2;oga ift mei^**) (S II 2, 61 aliosve di-
crum festos albatus celebret), fd^raarj nur bei eintretenber Trauer
(I 35, 23 mutata veste, Ep. 9, 27 punico lugubre mutavit
sagum). ^ene mei^e ^oga ift ba§ ^kih be^ erroa($fenen 9iömer§
(S I 2, 16 vestis virilis), mä^renb ber 5lnabe bie^^^oga mit bem
^urpurt)orftoB (praetexta S I 5, 36***) trägt, wie bie furu»
lifd^en 3}kgiftrate unb nad^ 3tnalogie ber Ie|teren au^ bie Se=
*) toga = bie bedfenbe »on tego, cf. D. ffieife 1. 1. p. 179 2t. 2, ber
an§ bicfcr (Stgmotogie fd^Itept, baB bie %oqa „oermutlid^ gleid^ ber 2;unifa
einft in übereinftimmenbem ©ebraud^e bei beiben ©efc^Iec^tern raar."
**) %x]<i), Sie Söalfer, 1891, p. 1 „bie Äleibungäftürfe ber alten 9lömcr
rcaren, im großen unb ganjen betrad^tet, ber garbe nad) weil unb bem Stoffe
naö) rooüen."
***) 2)er Änabe, raeld^en Sambia morben roiü, ffel^t Ep. 5, 7 per hoc
inane purpurae decus.
56 Äfeibung.
amten ber 9)knicipal= unb Äolonialftäbte (S 1 5, 36 ridentes
praemia scribae, praetextam et latum clavum prunaeque va-
tillum). SBann baS Slblegen ber praetexta (I 35, 23 bejeid^net
al§ mutare togam, S I 2, 16 al^ sumere vestem virilem) ftatt-
fanb, barüber giebt S I 2, 16 2tu§!unft: nomina sectatur modo
sumpta veste virili sub patribas duris tironum. ®enn „mit
bem 17. 3aJ)re begann ber Ärieg^bienft unb bag öffentlid^e Sluf^
treten überl^aupt" (9tein in ^Jßanhß 9tealencpf(opäbie, Sb. VI,
p. 1996)*), „am @nbe ber ^epubli! nof)m man bie Xoqa beim
beginn be^ STirociniumg , olfo nac^ SSottenbung be^ 16. ^o^reä"
(3)iorquarbt, ^riootleben ber 3fiömer I, p. 133)**).
9Bag bie g^orm ber xoga betrifft, fo bema^rt ^oraj, raenn
er E II 3, 50 bie Cethegi cinctuti nennt, rooi^l eine Erinnerung
an bie hen redeten 2lrm beberfenbe unb be§ sinus entbef)renbe***)
X^oga ber 2llten, unter roeld^er eben ftatt ber tunica ber cinctus
getragen mürbe (3ötter, ^riüatattertümer ber @ried;en u. di.,
p. 300, WiüM in SaumeifterS S)enfmärer be^ flaff. Gittert., III,
p. 1830) t), fennt aber fonft nur bie mobifd^e S^oga mit großem
sinus, in metd^em nid^t blofe ber (Spieler feine ^nöd^eln unb Sfiüffe
(S II 3, 171 te talos micesque ferre sinu laxo), fonbem aud^
ber üertriebene Kleinbauer bie Sarenbilbcr unb feine jerlumpten
Kinber bergen fonnte (11 18, 27 pellitur patemos in sinu ferens
deos et uxor et vir sordidosque natos).
*; ©d^ilter, Äriegäaltertümer in Sman 2KülIer§ §anb6ucl^ b. Haff. 2ltter=
tumsroiffenfd^aft, Sb. IV, p. 727: „in ber Siepublif ronr ber SJürger nom
17.— 46. Saläre jum Sienfte ücrvflid^tet."
**) grül^er allerbingä nad^ Sßoltenbung be§ 17. Qal^reä, cf. SRarquarbt,
1. 1. p. 132.
***) Quintilian XI 3, 137 est aliquid in amictu, quod ipsum aliqua-
tenus temporum condicione mutatum est: nam veteribus milli sinus...
quorum brachium, sicut Graecorum, veste continebatur.
t) 2Rit Unred^t behauptet D. SBeife 1. 1. p. 179, ba^ ber cinctus oon
ber ^üfte biä 5ur Scf)ulter gereid^t l^abe, roof)! nad^ ^orpl^. ju §or. E II 3,
50 quoniam cinctum est genus tunicae, loäi^renb 3]oigt in Sroan 3)lüUersi
|>anbbud^, S8b. 4, p. 803 raeifi, „ba^ biefer Senbenfd^urj bie ©d^enfet 5tä eine
§onb breit oberfjttlb beä Änieö bebedt l^abe." 9JJarquarbt , ^riüatleben II,
p. 550 roeift auf bie ©loffe bei 3Rai, Class. auct. VII, p. 555 l^in: Cinctus
est lata zona.
Äfeibung. 57
2lud^ in 33e5ug auf ben Umfang ber sToga ift jioifc^en ber
guten alten 3ßit unb ber ^ieu^eit ein Unterfd^ieb. ^rü^er toar
berfelbe burc^au;? befd^eiben (E I 19, 13 exiguaeque togae
simulet textore Catonem), unb fo roünfc^t auä) ber fterbenbe
©eroiu^ DppibiusS, ein nac^ ben Gegriffen ber 3tlten reicJ^er 9)iann
(S II 3, 169 dives antiquo censu), nid^t, bafe fid^ fein ©of)n
im ßircu^ breit mad^e (latus ut in circo spatiere ib. 183), etroa
wie ber reid^ geworbene frül^ere «Sflaoe, metd^er mit feiner ©ed^ö=
ettentoga bie sacra via aufmißt (Ep. 4, 8 sacram metiente te
viam cum bis trium ulnarum toga). 2lber oud^ §u ^ora§' 3^^^
fd^idt fid^ für 9)fenfd^en in abl^ängiger Sage eine raeite 5toga burd^=
au^ nid^t (E I 18, 30 arta decet sanum comitem toga), rool)!
ober forbert man oon jebermaim, ba^ er ben g^altenrourf feiner
Soga forgfältig arrongiert (togam componere S II 3, 77), unb
lad^t ben an§>, beffen ^oga unorbentüc^ f;erabbängt (S I 3, 30
rideri possit eo quod toga defluit) ober fd^led^t fi^t (E I 1, 96
si toga dissidet impar, rides).
©onftige Dbergeroönber finb lacerna, paenula, chla-
mys, sagum. ^T'ie lacerna*) ift ein 5Diantel mit ^apuge,
ben in 9?om oorsug^raeife Sflatjen trugen (S II 7, 54 ff. prodis
ex iudice Dama, turpis odoratum caput obscurante la-
cerna, non es, quod simulas?). — ®ie paenula**) mar
ein bicfer 9?eif emantel , ben im ©onuner ju tragen, wenig 93er=
gnügen mad^te (E I 11, 17 facit quod paenula solstitio). —
®ie chlamys ift, mie ber 9Zame befagt, ein gried^ifd^e§ ©eroanb,
muB aber in 9iom rec^t fiäufig getragen fein, roemt Sufutt nad^
E I 6, 40 ff. 5000 berfelben in Sefi^ ^at. ®a e§ ein ©olbaten--
ober 9ieifefteib mar, ift E I 17, 31 alter Mileti textam cane
peius et angui vitabit chlanidem non £iefeling eingefe^t
TDorben, toeil l^ier offenbar ein feine§ ©etoanb ermartet werbe. —
(Sine yla/Avg q>oivi/,7i ift ba§ Ep. 9, 27 erwähnte punicum (b. {).
purpureum) sagum, me(c^e§ ber feinblid^e Dberfelb^err Stntoniug
*) ®in „gaUifd^er UtntDurf" (0. ffieife a. a. D. p. 179, 31. 5). 3u bem-
felben fd^einen caligae getragen ju fein nad^ Cic. Phil. II 30, 76 cum cal-
ceis et toga, nuUis uec caligis nee lacerna.
**) ©in griec^ifd^eä ÄteibungöftüdE, nac^ SBeife 1. 1. p. 180 (= (fatvölrjs,
bortfc^ (fttivölag), unb rcd^t frül^ nad^ Siom gefommen.
58 Äletbung.
na^ ber S'lteberloge mit bem ^rouerfleib (lugubre sagum) t)er=
taufest.
2Benn bte Soga ba§ ©tootsfleib ift, fo ift bie tunica*)
bo^ ^Qugfleib, unb ber Heine 9)tann oerrid^tet in if)r feine 3ltttog§=
gefdöäfte (E I 7, 65 tunicatus popellus). 2lu^ bie Si^iinifa ift
öon SBoUe, benn E 1 1, 95 bejeid^net pexa tunica eine neue
^unifa, beren SBotIf afern nod^ nid^t bur^ tongen ©ebraud) ah'
gefd^abt finb. ©ie wirb unter ber Sruft burd§ einen ©ürtel (zona)
äufmnmengetialten, ber gerai^ ^öufig, roie beim ^rauengürtel auf
bilblid^en ©orfteHungen (cf. j. 33. ^aumeifter, S)enfmäler, p. 619)
beutlid^ erfennbar ift, nur eine ©d^nur war, öfter aber ai§> breiter
i^ebergurt, ber bie ©elbfo^e (E 14, 11 crumena) enthielt, p
bcn!en ift, raie E 11 2, 40 qui zonam perdidit. S)en ©ürtel
löft man, roenn mon e^ fid^ red^t bequem mad^en raill (S II 1,
73 nugari cum illo et discincti ludere, S I 2, 132 discincta
tunica fugiendum est). S3ei ber 3lrbeit natürtid^ f^ürjt man bie
^^unüa, fo mad^t e§ bie @tabtmau§ S II 6, 107 veluti succinc-
tus cursitat hospes, fo ber beim 9)iot)l aufroartenbe ©flaoe S II
8, 10 alte cinctus. ^a^ ift fo fetbftoerftänblid^ , bajs S I 5, 6
altius ac nos praecinctis fogar übertragen gebrandet rairb =
„rüftiger", loie ber @egenfa| gu ignavi = „bequem" beroeift.
Übrigens raar eS gar nid^t fo leidet, im ©d^ürgen berSi^unifa bog
rid^tige 9JiaB ju treffen (praecincti recte S II 8, 70), ^oraj
tabelt in gleid^er äßeife baS 3i'oieI t)ierin, wie bag 3w"^6nig: Ö
I 2, 25 Maltinus tunicis d e m i s s i s ambulat, est qui Inguen
ad obscaenum subductis usque.
SDa§ aud^ mit ber ^unifa 3tufroanb getrieben raurbe, bemeift
E I 18, 33 cum pulchris tunicis sumet nova consilia et
spes. ©inen befonberen (Sd^murf ^at bie ^unifa ber ©ena=
*) Sßoigt 1. c. p. 803: „ein bem femitifd^en Äufturfreifc enttel^nteä
£)au§= unb airbeitgfleib"; D. Sßeife 1. 1. p. 179: „©ried^en njie TOmern ge=
meinfam, unb, roie bie ^JJamenääl^nHd^feit mit ;f»rtüi' unb bie eoibente §er=
fünft beä leiteten auä bem p^önicifd^en ketonet befunben, t)on jenem $an=
beläoolfe beiben flaffifd^en SSölfcrn in frü^efter 3ett jugefül^rt" ; 3Q3alter SWüUer,
Quaestiones vestiariae, SDiff., ©öttingen 1890, p. 12, bel^auptet, ber ;(rtTwv
noSriQrjs fei t)on ben gried^ifd^en 2Rännern um 700 ober fpäter con ben Ägt;p=
teru ober ^ct^itern angenommen.
ÄIcibung. 59
toren *) unb Dritter, jene jtoei breite, vorn am ©eroanb oom ^olfe **)
bi^ gum ^nie l^erablaufenbe ^urpurftreifen (latus clavus), biefc
jroei fd^mälere (Streifen***), ©o (egt ber S II 7, 9 erroä^nte
?)]ri^cu§ balb bie fenotorif d^e, balb bie ritterüd^e ^unifa an : vixit
inaequalis, clavum ut mutaret in horas.
2)er jnm clavus nerraanbte ^urpur raar enttüeber tprif d^er
(E I 6j 18 Tyrii colores, Ep. 12, 21 murices Tyriij)) ober
fibonifd^er (E I 10, 26 Sidonium ostrum) ober afri!ani =
fd^ertt) (11 16, 35 Afer murex, E H 2, 181 vestis Gaetulo
murice tinctas) ober lafonifd^er (II 18, 7 Laconicae pur-
purae) ober tarentinif d^er (E II 1, 207 lana Tarentino
violas imitata veneno). ®od^ begnügte mon fid^ auä) mit einem
italif d^en (Surrogat be§ ^urpurg, bem fucus Aquinas (E I 10,
27), b. 1^. ber Sadmugfted^te Liehen Roccella L., beren Saft in
2lquinum jum 9?otfärben benn|t tourbe unb eine ^arbe ergab,
„bie, fotange fie frifd^ war, ben ^snrpur an (Sd^önt)eit übertraf,
aber fid^ ni^t fange t)ielt" (3}?artiuarbt , ^rinatleben II, p. 506.
©tümner, ^ed^nologie unb 2:^erniinoIogie ber ©eroerbe unb fünfte
bei ©riechen unb 9?ömem I, p. 246). S)emna(^ üerbienen bie auS
oegetabilifc^en Stoffen gewonnenen färben bal £ob „t)eller otS
Stemenglanj" (III 1 , 42 purpurarum sidere clarior usus)
nid^t foTüo^l a[§> ber ed^te ^^urpur.
5^o^ nid^t erft bie ©eroebe, fonbern fd^on bie 2BoIIe gefärbt
rourbeftt), gel)t t)eroor au§> HI 5, 28 neque amissos colores
*) 2)af)er roirb S I 6, 25 sumere depositum clavum rtd^ttg bol^in er=
flärt, ba^ ber früher auä bem Senat au^geftofieoe SCilltuä toieber in ben=
fe[6en eintritt.
**) 2)aä beroeift S I 6, 28 latum demisit pectore clavum. 5)a§
ber clavus nur auf bie Siunüa ju bejie^en ift, gel^t !Iar auä ber ®egenüber=
fteUung ^eroor S I 5, 36 praetextam et latum clavum.
***) 9Karquarbt=S«au a. a. D. p. 547.
t) 2)ie S II 4, 84 erraäl^nten Tyriae vestes geprten nid^t jur Äteibung.
ff) Porphyr, j. E II 2, 181 significat enim purpuram Grirbitanam.
Girba war bie römifd^e, von ben Sibt)ern entfernte ^Benennung ber on ber
fleinen ©grte gelegenen ^infel refP- i'er ©tabt auf biefer Snfel. Meninx
cf. 3ung in Srcan 5PtüQerä ^lanbbud^ III, p. 507.
ftf) HWarquarbt 1. 1. p. 504. Slümner 1. 1. p. 219. 221.
60 - Äteibung.
lana refert medicata fuco, E I 10, 27 Aquinatem potantia
vellera fucum, II 18, 7 nee Laeonieas mihi trahunt lionestae
purpuras elientae, tüO trahere je^t getOÖt)nIid^ aU „jupfeit" refp.
„fpinnen" erftärt toirb*). häufig fanb eine stücimalige ^är=
bung ber SBotte ftatt (ef. II 16, 35 te bis Afro muriee
tinctae vestiunt lanae, Ep. 12, 21 mm'ieibus Tyriis
iteratae vellera lanae, cui properabantur) unb jtOQt regel=
tnä^ig beim tprifd^en imb tQ!onifd;en ^^iirpur, „nämlic^ §uerft in
l^atbgefoc^tem , eine unbeftimmte, c^angierenbe ^arbe gebenben
pelagium**), unb ■ borouf in bucinum***); biefer ^utpur mar
bunfelrot, aber in ber ©onne farbenfpietenb unb roirb ju ben
!oftbarften ©orten gere(f;net" (3Ji*Qrquarbt 1. 1. p. 508).
%üä) jeigen bie ©teilen Ep. 12, 21. II 18, 7, bofe oietfad^
nur bie ^urpurrooHe importiert löurbe, bie ^Verarbeitung aber in
Italien ftattfaub, benn EI 17, 30 Mileti textam chlanidem be==
jiet)t fid^ auf einen ©ried;en unb ein gried^ifc^eS ©etoanb, n)et($e§
9?ömer raa^rfd^einlid; fertig ou^ bem Dften belogen.
S)er Sflömer E)at aber nic^t b(oB eine, fonbern gm ei tunicae,
tt)ie fd^on ber ^tural on ben ©tettcn S I 2, 25. 26. E I 18, 33
beraeift. S)od^ fiat ^oraj E I 1, 95 aiiä) ben Sfiamen: si forte
subucula pexae trita subest tunicae, lüorauS ^eroorgel^t,
ba^ bie subucula ^u unterft getragen würbe unb gleic^fatt^ üon
SBolIe roar.
Söeid^linge festen il^rer £Ieibung nod^ l;inju fasciolas,
cubital, focalia (S II 3, 255), raeld^e ^ora^ oI§ insignia
morbi begeid^net, b. t). ba er fie objulegen rät (ponas), nid^t
3eid^en einer förperlic^en ^ranft)eit, fonbern fd^laffer Söeid^lid^feit.
S)ie fasciolae finb um ba§ Sein gerounbene unb bie ©teile ber
©trumpfe ober ^ofen erfe^enbe ©d^teifen, cubital molit Srmel,
focalia ^afebinben. 93Mnntid^ere ©efinnung beutet ha§> cam-
*) ©0 SRofenbcrg, Äiefinng, 5lüfter, roeld^e mit ^led^t auf Cic. Verr.
IV 26, 59 Derroeifcn. Slümner, STed^noloflie I, p. 104, 31. 1, fd^roanft nod^
jrotfd^en ben beiben aften @r!(äruni;en Don clientae purpuras trahentes =
rooUesupfenb ober iXxfatnenkoi., p. 221, 21. 2, entfd^etbet er fid^ für erftere.
eine ganä neue ©rflärung liefert ©d&ü^: „l^ier fann nur bie toga praetexta
gemeint fein, meldte honestae Klientinnen bem Patron jum ©efc^enf mad^en".
**) ©aft ber ^urpurfd^nedEe, purpura, pelagia.
***) ©oft ber 5trompetenfd^nedfe, bucinum, mure*.
Äleibung. 61
pestre an (E I 11, 18), ein ©d^ur^, ben man bei ben Äampf*
fpielen onf bem campus Martius trug.
©ine ^0 p t beb ecf ung trug ber dlömtv geioö^nlid^ nid^t,
^oraj eriüä^ut nur einmal bie ^iljfappe*) (pilleolus E I 13, 15),
aber bei einem conviva tribulis, ber jebeufaltg a(§ Sanbberaot)ner
5U benfen ift, unb einmal beutet er an, bafe man bie ^aifin^e an
ber lacerna alö i^opfbebecfuug benu^en fonnte (S 11 7, 55 caput
obscurante lacerna).
^ei ber j^u^befteibung finb ber ©d;uf) (calceus)**) unb
bie 6anbale (solea) gu unterfrfjeiben ; erfterer geljört jur ^oga ***),
toie bie 3ufammenfte(Iung S I 3, 31 (rusticius tonso toga defluit
et male laxus In pede calceus haeret) geigt, barf meber §u weit
fein (E I 10, 43 calceus, si pede maior erit, subvertet), nO(^
3U eng (ib. si minor, uret). ©ine befonbere 2lrt be^ calceus ift
ber ©enatorenfrf;ui) t), ber burd^ 4 fd^roarje bi» in bie 9)titte be§
©d^ienbeine^ reic^enbe (5d;nürriemen befeftigt raurbe (S I 6, 27
ut quisque insanus nigris medium impediit crus Pellibus). —
Die soleaeft) (S I 3, 128) finb flad()e, im ^aufe getragene
Sohlen, bie man ablegte, roenn man §u 3:;ifd^e ging, raomit frei-
ließ ber macfere conviva tribulis E I 13, 15 nicl)t rei^t §uftanbe
!ommt — unb loieber anlegte, romn man von ber 9)?al)läeit auf=
ftanb (S I 8, 77 et soleas poscit). — 3lt'if<$ei^ calceus unb
.solea in ber 9)Utte fielen bie crepidaefft) (S I 3, 127), bie
*) D. Sßeife a. a. D. p. 184: „bie ättefte jum ©c^u^e be§ Äopfeg
bienenbe %xa<i)t ber ©uropäer, minbeftens ber ©räfoitarüer."
**) Balduinus de calceo antiquo p. 71 ,sed quinara tandem veterum
calceorum color? uno verbo, pro civili more, vironim nigri, mulierum
ut plurimum albi'.
***) Salmasius ad Tertull., de pallio in Benedictus Balduinus de
calceo antiquo Amstelodami 1667 p. 151 „apud Romanos toga sine
calceis non sumebatur nee calcei sine toga".
t) Sem mulleus, bem ^atricierfd^ul^, nad^gebifbet, lüeld^er „bem Giemen
nad^ gried^ifd^ (roai^rfci^etnnd^ Don ber rötlid^en Sarbe juidlog = mullus) Be^
nannt ift" (D. 3Betfe a. a. D. p. 186), cf. Rubenius De re vestiaria p. 191.
tt) $ßon solum, Soben, „tro^ iJ^reä römtfd^en 9Jamen§ ftd^erHci^ nur
v^mitation griec^i)d)en ©ebraud^ä" (D. 3Beife ib.), cf. Jul. Nigronus De ca-
liga veterum Amstel. 1667, p. 84.
ttt) Balduinus 1. 1. p. 99 ,leve hoc admittant discrimen, quod soleae
62 Äleibunfl.
al§> ^albfc^uiie §u benfen, gried^ifd^en Urfprungg finb unb „immer
eine met)r gried^ifd^e %xa6)t blieben" (D. SBeife a. o. D. p. 186).
^it «^vttucnfteiöung»
®er SOtännertoga entfprid^t bie palla, benn fie ift ein Um=
TOurf (S I 2, 99 circumdata palla) von tt)ei§er g^arbe, benn S I
8, 23 (vidi egomet nigra succinctam vadere palla Canidiam)
lä^t ^oroj bie Souberin ß. bei if)rem nöc^ttid^en nn^eimlid^en
S^reiben eine fd^roorge ^aUa tragen. 2lud^ 9)tebea benu^t bie
palla §n freüel{)Qftem beginnen (Ep. 5, 65 cum palla, tabo
munus imbutum, novam Incendio nuptam abstulit).
©tatt ber ^oHa muffen Suf)Ierinnen bie toga tragen, mie
ber ©egenfa^ S I 2, 63 (quid inter est in matrona, ancilla
peccesne togata) §eigt. S^fotö^ ^Mer SSorfd^rift ift togata allein
(S I 2, 82) oerftänblid^.
®ag Untergeroanb ber ?^rauen ift bie stola (S I 2, 71 ve-
latus stola), on roeld^er nnten eine ^^albel (S I 2, 29 subsuta —
instita veste) angenät)t nnb meldte burd^ einen ©ürtet ju^
fommengel^alten toirb. liefen ©iirtel nennt ^ora^, roie ben an
ber 9}?ännertuni!a, zona, offenbar eine ©(^nur, ba @uropa fic^
bamit auft)ängen roitt (III 21, 59 zona bene te secuta laedere
Collum), unb §u einem knoten (nodus*)) oerfd^lungen. a)iittelft
be§ @ürte(§ !ann man haä Äleib E;ö^er fc^ürgen (Ep. 5, 25 ex-
pedita Sagana, S I 8, 23 succincta) ober tiefer J)erabfaIIen (äffen
(S I 2, 99 ad talos stola demissa), wie e§ bie (Sitte für an=
ftänbige j^rauen forberte (S I 2, 94. 95 matronae praeter fa-
ciem nil cernere possis, Cetera, in Catia est, demissa veste
tegentis).
21I§ stolae finb oud^ bie Coae purpurae (IV 13, 13) anf^
simpliciores essent, crepidae vero crassiores, in quibus nimirum duae
saltem simplices soleae simul essent compactae'.
*) 6ä ift unbegreiflid^, raie bie |)erau§geber I 30, 5 solutis G-ratiae
zonis unb III 21, 22 segnesque nodum solvere Gratiae trennen unb k^=
teren Sluäbrud übertragen (= Eur. Hipp. 1147 avCvyiai XccQtTfe) foffen
fönnen. 2)abei bemerft nod^ Äiefiling gu III 27, 59 uollftänbtg fad^gemä^:
„zona, ber ©ürtel, bas ®t)mbof il^rer beraatjrten ^ungfräulid^feit."
®ic grouen^feibung. Sd^mucf unb ^^ei^i^öt. 63
jufajfcn, b. ^. an§i bem ©efpinnft be§ foif d^en bombyx*) gewebte
^urpurgetoänber, beren Statur au§> S I 2, 101 (Cois tibi paene
viderest ut nudam) erfid^tltd^ ift.
2)ie 3^ u ^ 6 e f ( e i b u n g ber ?^rauen war üon ber ber 9)Zönner
nid^t oerf (Rieben, bod^ borf man au§ S I 2, 123 (munda hactenus
ut neque longa nee magis alba velit quam dat natura videri)
Tooi)I fc^tieBen, bo^ oiele grauen ©tiefeldjen mit t)of)en 2l6fä^en
trugen, benn ^ier f)ah^n mir faft eine Überfe^img oon Xen. Oec.
X, 2 idwv TioxE aivriv €VTezQif.ii^iirrjv ttoXXi^ ^.lev xpif^vd^lq),
OTTcog XEvy-OTSQa tn öoxoirj eivai ri rjv . . vTroörnnaTa d'e'xovaav
vxlir]la, OTttog usiCwv doKoh] elvai rj enECfvy.ei.
®tt)murf unö Sifvrat.
2lIIgemeine Sejeic^nungen für ©d^mucE giebt e§ bei ^oraj
nid^t, rool^I aber fönnte man an munditiae, cultus, insignia
benfen. ^nbeffen munditiae (15^ 5 simplex munditiis, E II
1, 159 grave virus munditiae pepulere) bejeid^net bie 5HeinUd^=
feit, ©auber!eit im ©egenfa^ 5U sordes (II 10, 7) ober virus
(E II 1, 159); cultus ift bei ^orog burd^roeg a\§> S3raud^,
©itte ju faffen, roie I 10, 2 qui feros cultus hominum recen-
tum Voce formasti, bat)er fann cultus virilis I 8, 15 nid^t toie
bei Quint. XI 3, 137 „männlid^e Äleibung" unb regales cultus
IV 9, 15 nic^t „föniglid^e ^leibung" bebeuten, fonbern „9)ianne§-
unb {)öfif d^er 33raud^ " ; insignia finb bie 21 b 5 e i d) e n unb
©tonbeSaul^eic^nungen, fo Ep. 5, 12 (insignibus raptis
puer) bie praetexta imb bulla be§ Knaben, S II 7, 53 (proiec-
tis insignibus, anulo equestri Romanoque habitu) 9iing unb
^oga be§ 5Ritter§.
®er einfad^fte nnb notürlid^fte ©d^mud beftefjt in ber ^ör=
*) SRarquarbt, ^riüatleben II, p. 495: „in 6o§ ga6 e§ in ber %^ai
eine ein^eimifd^e Somb^jart, roeld^e auf ber (S^preffe, bem S^erpentinbaum,
ber (Std^e unb ©fc^e febt unb nod^ oorl^anben ift." D. SBeife a. 0. D. p. 183
unb Slüntner, S^ed^notogie I, p. 191 fprec^en nod^ oon l^alBfeibenen @en)än=
bem, roeld^e au§ burd^ 2tuflöfung fertiger ©eibenjeuge geraonnenen göben
unb auö SaumraoHe ober Seinroanb ^ergefteltt tourben refp. oon (Soconä.
TDcld^c nad^ 6o§ eingcfül^rt, bort aufgelöft unb üerorbeitet würben.
64 Äteibung.
perpflege, ein incultum corpus (S I 3, 34), ein incomptum
Caput (Ep. 5, 16 cf. E I 1, 90 scabrum intonsumque) xoax
bei ben 9tömern ein '^laltl, unter Umftänben ein 3^^^" üon
^^oltlieit, tüie E II 3, 297 non unguis ponere curat, non
barbam (oom ®i(^ter gefagt), S II 3, 126 caput inpexa foedum
porrigine (t)om @ei5!)Q(§).
3n Setrac^tfommen ^ier ^aar, ^art, ßä^ne mibSf^ägel.
Sas ^aax ber 9tömer xoax, roie bag ber ©riechen (I 32, 11),
in ber Siegel ]6)X0axi (E II 3, 37 spectandum nigris oculis
nigroque capillo), unb ^oraj n)ünf($t E I 7, 26 bie fd^TOarjen
^oare feiner ^Uö^nb luxM. !J)0(^ Ratten bie römifdöen ©amen
gur 3ßit beg ^oraj eine 3Sorlie6e für ^ell6lonbe§ ^aar*)
(flava coma I 5, 4 cf. Phyüis flava II 4, 14, flava Chloe III
9, 19, Ganymedes flavus IV 4, 4). ®ie 9)iitte jroifd^en fd^roarj
unb l)ettblonb bejeid^net noc^ ^^orpl)t)rio 5. b. ©t. murreus
(III 14, 22).
Dft feiert ^oroj ba§ oolle (spissa coma III 19, 25), lang-
lüallenbe ^aar (longa coma Ep. 11, 28, soluti crines II 5, 23,
sparsus umerus capillis III 20, 14) fd^öner ^noben**) unb
re(^net e§ IV 10, 1 unter bie ®a{m\ ber 58enu§, freiließ unter
bie oergänglic^en, benn beim ©intritt in bo§ Jünglingsalter wer-
ben bie Soden abgefdlinitten (IV 10, 3 et quae nunc umeris
involitant, deciderint comae) unb ben ©Ottern gen)eil)t. ®er er*
road^fene 9tömer lie^ fic^ §u ^.orag' 3eit ba§ ^aor f(|eren. S)ie
Slltüorbern freiließ l)atten bieS nid^t getl;an (I 12, 41 intonsis
Curium capilHs. II 15, 11 intonsi Catonis). 2BaS mußten bie
aber aud^ üon ber Pflege be§ ^aare§! ®em 33 oben (IV 6, 26
Xantho lavis amne crines, III 4, 62 rore puro Castaliae lavit
crinis solutos), dämmen (pectes caesariem 115, 14), Salben
(I 29, 8 capilli uncti, III 20, 14 odorati, S II 7, 55 odoratum
caput, I 5, 2 perfusus liquidis odoribus, E I 14, 32 capilli
*) S)ie Stereiben l^aBen natürlid^ c^rüntid^eä §aar (III 28, 10 virides
comas).
**) ©0 l^at aud^ ber jugenbüd^e (intonsus Cynthius I 21, 2) @ott SlpoBo
III 4, 62 soluti crines ; anbrerfeitä rcirb ber Sonibia S I 8, 24 passus ca-
pillus jugefd^rieöen , rceir bag einmal jum 3ß"öerapporat gel^ört, cf. Ep. 5,
27 horret capillis ut marinus asperis echinus aut currens aper.
<Bd)müd unb ^i^rrat. 65
nitidi, 11 7, 7 nitentes) imb g^rifieren be§fe(6etx (IV 9, 13
compti crines, 11 11, 23 comptus nodus). Sie etnfa($fte ^aax-
tour Toar e^, bie Soden flattern §u kffen (IV 10, 3. III 20, 14.
Ep. 15, 9 intonsosque agitaret Apollinis aura capillos), ntel^r
Äunft fc^on oerröt ba§ 3»fainii^enf($ Untren jii einem knoten (11
11, 24 religata comam in nodiim, III 14, 22 nodo cohibere
crinem, I 5, 4 religas comam, IV 11, 5 crinis religata, II 19,
19 nodo coercere crines). @g üerbient befonbev^ 6emerft gu
werben, ba§ and^ Knaben i^r ^aav fo trugen, benn Ep. 11, 28
t)ei$t e^ üon einem i^naben, ba^ er fein Qaax „entfnotet" (pueri
longam renodantis comam). ©ine üollftänbige ^erü(fe fd^eint
ha§> S I 8, 48 erioäljnte altum caliendrum*) ju fein.
äöenn bie eben enoä^nten Haartrachten anä) nur grauen,
f)ö(^ften§ Knaben, betrafen, fo Qah eg bod^ aud^ für bie a)?änner
eine 3trt 9)tobe: e§> mar gteid^ tabetu^roert , wenn ber Sarbier
einem ©tufen in^ ^aar fd^nitt (E I 1, 94 si curatus inaequali
tonsore capillos occurri, rides), al§ toenn er einem bie ^aare ju
furj abfc^nitt (E I 18, 7 sc commendat tonsa cute). ^m^aar-
fc^nitt unterfdf;ieb fic^ ehen ber feine 3)knn üom 33auem (S I 3,
31 rusticius tonso).
9iatürlid^ braucht man ju einer fold^en "Pflege be§ ^aareg
mannigfache Hilfsmittel unb Helfer. Unter ben Hilfsmitteln
finb üor allem ju nennen bie © a l b e n unb ^aavöU (unguenta
II 3, 13. 7, 23. III 14, 17, odores liquidi I 5, 2 — berÖegcn^
fa| ift crassum unguentum E II 3, 375). ^kx get)ört an \i6)
bal Dlioenöl**) nic^t l)er, benn e§ bient jum Einreiben beg
Körpers für bie ^ampffpiele (S I 6, 123 unguor oUvo, I 8, 8
cur olivum sanguine viperino cautius vitat). ^nbeffeu bilbete
e§ ben ©runbftoff für eine ganje 9teil)e üon feinen Ölen, inbem
man mit bemfelben einen feinen ^iiei^ftoff mifc^te, unb fo enU
ftanben eine 3)ienge flüffiger Öle unb fefterer ©alben ***) , 5. 33.
*) = xällvvTQov naä) D. SBeife a. a. D. p. 187.
**) „5" %9pten toar bas Dlioenöl raentg oerbreitet, toenn auc§ bie Dlitje
ftibft im Sanbe oorfam, cf. Theophr. IV 2. Plin. 15, 15. Strabo 17, 809."
SBicbemann, £»erobotg 2. 33uc{), p. 363.
***) öecfer=3tetn, ©aUus III, p. 116. 9Karquarbt=2»au, ^noatreben II,
p. 784 ff.
@einoII, S)ie SRealien 6ei ^oraj. I. 5
66 5ltcibung.
ba§ 9^Qrbcnöl (Ep. 5, 59 nardo perunctus, IV 12, 17) b. l).
ha§> £l aul ber Slüte bei inbtfd^en unb araBifd^en 9iarbengrafc§
(bof)er II 11 j 16 Assyria nardo uncti, Ep. 13, 8 Achaemenio
perfundi nardo), bal Dt ber inbifc^=perfif(|en ^oftraurj*) (III
1, 44 Achaemenium costum), femer bog ^ atmen öl (E II 2,
184 ungui Herodis palmetis pinguibus), bo§ 3iwmt= ober
S3etetöt (II 7, 8 nitentis nialobatliro Syrio capillos), bo§ Öl
ber arabifd^en fSt^enn-^lu^ (III 29, 4 pressa tuis balanus
capillis),
3lufbeit)at)rt rourben biefe ©atben in f teinen g' t ä f (^ d^ e n oon
Dnt)i* ober 2lta6after nod^ Plin. 36, 60 hunc (onychem) aliqui
lapidem alabastritem vocant (IV 12, 17 nardi parvus onyx)
ober in größeren a)iufd^etn (II 7, 22 funde capacibus un-
guenta de conchis), gefauft rourben fic oom unguentarius (S II
3, 228).
@m)öt)nt muffen t)ier oud^ bie^ränje (coronae in 14, 17,
coronatus II 7, 7) raerben, beren man jraei trug, einen auf bem
^opf (S I 10, 49 haerentem capiti coronam, I 17, 27 haeren-
tem coronam crinibus), ben onbem um ben ^aU (S II 3, 256
ex collo furtim carpsisse Coronas). S)iefelben merben mit £in=
benbaft (I 38, 2 nexae philyra coronae) getüunben au^ S^iofen**)
(II 11, 15 rosa odorati capillos), g)h)rten (II 7, 25. I 38, 5
simplici myrto nihil adlabores), @pt)eu (I 1, 29 doctarum
hederae praemia frontium, IV 11, 5 est hederae vis qua cri-
nis religata fulges), ©ppid^ (IV 11, 3 nectendis apium coro-
nis , II 7 , 24) , ^appettaub (I 7, 23 tempora populea
vinxisse Corona), Stiren (C. S. 30 Corona spicea). ©erütjmt
wirb aU ^ronsrainberin ***) (opifex coronae III 27, 30) ©urope.
Übrigeng finb nic^t bto^ bie fd;maufenben Ferren, fonbern anä)
bie oufraortenben ©ftaoen befränjt (I 38, 6), mie aud^ gefatbt
(I 29, 7).
®a^ bie ^^rouen oud^ San ber im ^aar trugen, ift au§ III
14, 8 (decorae suppHce vitta) §u fd^Iie^en, rao bie Stiebe ift oon
*) D. äßeife p. 145.
**) Slufjä^tung ber Äranjgetüäd^fe Bei Theophr. h. pl. VI c. 8.
***) I 26, 7 necte coronam, II 7, 24 deproperare c. cf. bie britte ©cene
in SBöttigerö (Sabina p. 175 ff.
©^tnucf unb 3ierrat. 67
einem ollgemetnen ©anffeft, ba§ einen befonbern ^eftfd^muc! er^
ftrrbcrte. ^m ©egenfo^ bogu erfd^eint ein untieimtid^er ©d^mucf
on ber Canidia Ep. 5, 15 brevibus inb'gata viperis.
S)ie Reifer bei ber Pflege bei ^aaxt§> finb bie cini-
flones (S I 2, 98), ©flauen, raetd^e bie 33renneifen gum träu-
feln ber ^aare ^eife mad^en, unb bie 33ar biere (tonsores S 1 7, 3).
®er 33arbier I)at aud^ bie ^ffege be§ Partei unter [ic^.
3n $oraj' 3eit trug mon bol ©efid^t glatt, ironifd^ TOünfd^t er
bem S)amafipp (S II 3, 17 di te deaeque verum ob consilium
donent tonsore), beffen ^l)ilofopl^en6art er üerfpottet, all Sot)n
für feine guten 9tatfd(}löge einen 33arbier. Siefe Äünftler liatten
il^re 33uben auf ben ©trafen (E I 7, 50 adrasum — biel ift
ber t. t. — quendam vacua tonsoris in umbra), TOOreu übrigen!
wegen il)rer ©d^roa^ljaftigfeit oerrufen (S I 1, 3).
®ie pflege ber 3öt)ne rourbe von ben S'tömern nid^t t)er*
nad^läffigt. 2öenn jemanb für fd^ön gelten will, fo prüfen bie
3Jläbd^en anä), wie feine 3äl)ne befi^affen finb (S I 6, 33), unb
fd^tr)ar§e ^ä^m finb unter otten Umftänben tiäfelid^ (II 8, 3 dente
si nigro fieres turpior, IV 13, 10 luridi dentes te turpant,
Ep. 5, 47 dens lividus, Ep. 8, 3 dens ater, E I 18, 7). ßani=
bia trägt falfd^e 3äl)ne (S I 8, 48).
5Die ^Fingernägel*) muffen fauber fein (E I 7, 51 cul-
tello proprios purgantem leniter unguis), nid^t JU lang (E II
3, 297 non unguis ponere curat, Ep. 5, 47 inresectus polIex),
foba§ man mit il)nen etwa bie ßrbe aufroül)len fönnte (S I 8, 26
scalpere terram unguibus), unb rid^tig befd^uttten (16, 17 sec-
tis unguibus, Ell, 104 prave sectum stomacheris ob unguem).
(Sd^marje ^ledfen in ben Fingernägeln galten all fd^limmel3ßi<^^i^
(II 8, 4).
2tn bal @nbe biefer 2lulfül)rungen über Körperpflege fteHen
töir bie pastilli (S I 2, 27. 4, 92), raoljlried^enbe 5^ügeld^en
5ur ^erbefl'erung bei 9lteml, unb bie ©d^minfe (fucus), üon
ber ^orag gmei 3lrten ermähnt, bie rote (S I 2, 83) — bie rote
Farbe fte^t feft burc^ E I 10, 26. 27. m 5, 27. 28 - unb
*) Ad unguem factus homo S I 5, 32 ift oom SBilb^auer entrefint
unb bebeutet einen feingebtibeten SRenfd^en.
5*
68 Äleibung.
wei^e (S 12, 123 ut neque longa nee magis alba velit CLuam
dat natura videri). ®a§ 9)kterial für bie lüeiBe ©d^mtnfe fef)en
toir angegeben Ep. 12, 10. 11 umida creta colorque stercore
fueatus crocodili, gugteic^ lernen rair in bem stercus crocodili
ein 9Jiittet, ben ©lanj ber ^aut ^u tieben, fennen.
®en (Spiegel ern)äl)nt ^oraj nur einmal (IV 10,6 quoti-
CU8 te speculo videris alterum), e§ ift aber au^ ber eWn ge=
fc^ilberten 3lu§bel)nung ber Körperpflege flar, ba| er gu be^®ic^-
ter§ S^it einfa(^ unentbehrlich raar.
@g bleibt nur nod^ übrig, bie eigentli(^en ©d^mucff ad^en
gu betrad^ten. ®a ift g« unterf (Reiben jtoifc^en bem SlmtS-
f(|mu(J unb bem nur au§> ^u^fud^t angelegten ©d^mudf.
3u erfterm ift ju red^nen bie ilönig^frone, eigentli(^ nur bie
perfifd^e S^iaro, beren «Spi^e boS eine 9)tal (apex I 34, 14, iratos
regum apices III 21, 19), bereu blauet*) Sanb ba§ anberea)lal
(diadema II 2, 21) ertt)äl)nt roirb. ferner gepren §ierl)er ber
S'iitterring (anulus equester S II 7, 53), bie ^ alSf etten**)
(toi-ques exigui III 6, 12), roeld^e tapfern ©olbaten beim S)id^ter
oom ^artberfönig , in äöirflid^feit üon römif d;en ^elbl)errn ge=
geben werben.
öfter Tüirb ber au§ ^-Pu^fud^t angelegte ©c^mucf erti)äl)nt.
III 24, 48 fd;lägt ^oraj cor, allen ©rf;mucE (gemmas et lapi-
des, aurura et inutile, summi materiem mali) aufS Kopitol
ju tragen, b. ^. bem ^wppit^^ P meilien ober in§ nä(^fte 9)Zeer
SU werfen. S)ie ©belfteine (gemmae E I 6, 18. E II 2, 180)
l)eiBen IV 13, 14 cari lapides, unb S I 2, 80 (inter niveos viri-
disque lapillos sit licet) werben offenbar perlen unb ©maragbe
ent)äl)nt. ®ie perlen muffen felir beliebt gewefen fein, eine auS-
gejeid^nete ^erle, eine a)lillion wert, trug 9)fetella im Dl)r (S II
3, 241 insignem bacam detractam ex aure Metellae), unb bie
lüfterne 3llte aug Ep. 8, 14 ift bel)ongen mit großen gJerlen
(rotundioribus onusta bacis). ©olbfad^en trug man in j^orm
»on Strmfpangen ober düngen (I 9, 23 pignus dereptum lacer-
*) Curtius III 3, 10 Cidarim Persae regixim capitis vocabant insi-
gne; hoc caerulea fascia albo distincta circumibat.
**) D. 2Betfe a. a. D., p. 190, 21. 1: „bie gerounbenc ^alöfette ber nöi-b=
lid^en SSölfei- ml)m man in 3tojn nur alä milttärifd^e Selo^nuug auf."
©d^ntucf unb 3ie>^fot- 69
tis aut digito) ; tnbeS üiele D^tinge ^u tragen, toar oud^ ju ^oraj'
3eit no(^ anftö§ig (S 11 7, 9 notatus cum tribus anellis).
2luc^ golbne ^ettd^en (catella E I 17, 55) !ommen öor, ober bie
einmal erroäfinten ^niefpongen *) (E 1 17, 56 periscelis) fd^einen
nur üon Sibertinen getragen ju fein**).
*) D. 2Beife a. a. D. p. 189: „ein ba§ ©elen! beö 3fuBe§, bie Änöc^er,
jierenbeä 93anb".
**) 5ür biefen ganzen 2Ibfc^mtt !onnte benu^t werben : 6. ©trimmcr,
^leibung unb Sd^murf ber SRömer jur S^it beö öoraj, nad) beffen eignen
©ebid^ten äufantmengefteUt. ^rogr. SJieran 1889.
Mt HofittUttg»
Unferm Söort „^au^" entfprid;t am he^kn boS (ateinif($c
dorn US*). SBir t)aben eg ^ier nid^t mit ber übertragenen Se*
beutung ju tt)un, tüenn domus 5. 33. „©efd^ted^t" ift (I 6, 5
saeva Pelopis domus, III 16, 12 auguris Argivi domus) ober
„^eim" bebeutet (II 6, 7 sit domus lasso maris et viarum,
rV 5, 12 dulci distinet a domo, Ep. 11, 20 iussus abire do-
mum, Ep. 16, 27 neu conversa domum pigeat dare lintea),
auc^ feigen loir t)ier von ben '^äMx ah, roo bie Sebeutung von
domus in ber SJiitte ftet)t jroifd^en übertragenem unb natürli(|em
@ebrau(j^ (II 12, 8 fulgens Saturni domus, S I 9, 49 domus
hac [be§ 9Jiäcena§] nee purior ullast nee magis bis aliena
malis, Ep. 5, 53 in bostilis domos iram atque numen vertite)
ober al§ „Setiaufung" im roeiteften ©inne ju faffen ift (HI
24, 10 quorum [sc. Scytbarum] plaustra vagas rite trabunt
domus, I 4, 17 domus exilis Plutonia), fonbern n)ir l^aben e§
(ebiglid^ mit ber natürlichen Sebeutung non domus ju tt)un. 2lber
an^ bann no($ {)at bie§ SBort einen tüeiten Umfang. @§ begeiij^*
net ben ftäbtif($en ^alaft (II 3, 17 cedes... et domo villaque,
E I 2, 47 domus et fundus, ib. 51 domus et res), roie
baS italif(^e Sanbt)au§ (S I 5, 38 Murena praebente domum
[in Formiae]), ba^ üorne^me (potens I 35, 23, dives Ep. 2, 65,
plena IV 12, 24, alta Ep. 9, 3. S II 6, 114, egregia S II
*) D. SBeifc a. 0. D. p. 193: „bie üöereinftimmenbe Sejcid^nung be§
Öaufeä alö „gebaut, gejimmert" gcftattet un§ bie Stnna^me, ba^ unfere 3llt=
oorbern fd^on in if)ren afiatifd^en Si^en fid^ ein Dbbad^ au§ ^otj gefügt
l^aben." 21. 1 skr. dama, äö/uos, domus.
3, 24, fo aui^ Iliacas domos I 15, 36), tüte boS örtitlt^e §auS
(hurailis III 1, 22, exilis E I 6, 45, fo aiid^ bte ootti SCiber Toeg»
gefd^tt)etnttttett Käufer III 29, 37)*).
3lm bie natürU(f;e 33ebeututtg von domus {)aben aedes
(sing. I 80,4 decora, pl. S II 7, 11 magnae, E I 7, 89 Phi-
lipp! aedes) mtb tectum**) (sing. II 8, 19. E I 6, 20, obso-
letum II 10, 6, (änblic^e^ ^qu§ S II 6, 2 tecto vicinus iugis
aquae fons , pl. II 19, 15 tecta Penthei disiecta non levi
ruina, III 3, 60 tecta Troiae, III 10, 6 pulchra).
^Jiux bie übertragene ^ebeutttng oon domus f)at sedes ==
„bog ^eiitt", tüie befottberS an§> ber ©egenüberftetttntg tjoit domus
II 6, 6. 7 (sit sedes meae utinani senectae, sit domus lasso)
erfiellt. Sedes bejeid^net ebettfotüo^l ba§ 9ieft ber Xaubett (I 2,
10 nota quae sedes fuerat columbis) at^ ba§ bei ^änarott be=
ginttetibe ditid) ber Utttenoett (I 34, 10 invisi horrida Taenari
sedes), ben 2luteittI)aItgort ber ©eligen (I 10, 17 laetae, II 13,
23 discretae piorum sedes) uttb ber ©ötter (III 3, 33 lucidas
inire sedes). S)agegen tt)irb ber 3lu§brucf priores sedes teuere
IV 9, 5 ttttt Diec^t von bett Sluälegerit auf bie ngoedgia belogen.
dlo^ bef^ränftere Jöebeututtg ^ainn aula „^alaft" (II 18,
31 , invidenda II 10, 7 , vacua IV 14, 36 [t)on 2lleraitbrea],
inanis III 11, 15 Tooitt ^abe^]), regia (II 18, 6, utttfi^rieben
biirc^ monumenta regis I 2, 15) uitb baS ©egeitteit casa „.iQütte"
(aedificare casas S II 3, 247. 275) uiib deversorium „@iu=
fef)rf)au^" (deversoria nota E I 15, 10).
S)ag ^au§> eitie^ röttttfc^eit ©ro^eit tttu^ eitte gute 2lu0fid^t
i)abett (E I 10, 23 laudatur domus longos quae prospicit agros),
bo§er löerbett itn @egettfa| ju bett glitten ber 2(rttten (14, 13
pauperum tabernae)***) fold^e .^äufer turres (regumque t. ib.)
*) @tn öau§ bauen struere II 18, 19, ponere E I 10, 13, oerfd^Ue^eii
claudere III 7, 29, auffcf)IieBett recludere E II 1, 104, mit ©etoalt öffnen
expugnare III 15, 9.
**) Ginmal übertragen SIS, 103 altum caeli tectum, aber $oraj re*
fertert f)ier frembe ilJteinungen cf. v. 101.
***) griffen, ^ompcjanifc^e ©tubien jur Stäbtefunbe be8 Slltertumä, p. 600:
„tabernae, Säben unb SBerfftätten , in ber Siegel mit einem jraeiten 9Bo^n»
räum ba^inter ober barüber oerbunben".
72 aBo^nimg.
ober moles (regiae II 15, 1) genannt, wie boS be§ 9)iöcena§
(III 29, 10 molem propinquam nubibus arduis).
SBenn wir nun §u ben einzelnen teilen be§ $aufe§ über=
gelten, fo ift juerft bie Sau ftelle §u erroäl)nen (E I 10, 13
ponendaeque domo quaerenda est area primum), barnad^ bie
31 U^ enm au er n (E I 18, 84 tua res agitur, paries cum proxi-
mus ardet — eine ©tette, roetd^e betoeift, ba^ man in 9tom ^ausi
an ^au§> rittfte, ol^ne ^ii^ifd^enraum §u laffen — I 5, 13 paries
sacer, III 26, 4 hie paries habebit arma, beibemal t)on Sempel=
TOönben gefagt), bann bie j^enfter*), meldte burd^ groeigeteilte
l^ölgerne Säben gefd)toj'fen merben fönnen**) (I 25, 1 parcius
iunctas quatiunt fenestras iactibus), unb ba§ '^aä) (S I 5, 45
villula tectum praebuit, E I 10, 82 sub paupere tecto), beffen
^Öf)e (S I 5, 73 flamma summum properabat lambere tectum,
S I 2, 41 hie se praecipitem tecto dedit) ober ©ebätf i)fter f)er=
t)orget)oben roirb (III 2, 28 sub isdem trabibus), wogegen ^oraj
an feiner eignen $ßitta S II 3, 10 ba§ gur SBinterjeit (v. 5)
märmenbe ©trol)bad^ greift (si tepido cepisset villula tecto).
3in bag ^au§ gelangt man burd^ ba§ vestibulum {^lehttX'
form üon stabulum 9^iffen a. a. D. p. 632 mä) a}Iarc|uarbt ; Man
^rioatleben^ p. 227, 21. 2 fdilie^t fi^ ^ibbecfg ©rflärung an:
ve — stabulum = abgefonberter 5ßorp(o^), ben „^(a^ jroifrfjen
ber ©trn^enlinie unb ber ^auSt^üre, auf roeld^em bie §ur salu-
tatio iiä) üerfammeinben Klienten warteten, bis bag ^an§> geöffnet
rourbe" (3)Zarquarbt=9)iau a. a. D., p. 224), ober bie fid^ t)or ber
gangen ?^a9abe be§ ^aufe§ Iiinsiefienbe ©ftrabe, meldte in Pompeji
bei ber casa de' Diadumeni 0,85 m I)Od^, 1,59 m breit ift
*) D. 2Beife a. a. D. p. 197: „tDOJ^rfd^einliciö ein Sßerntäd^tntä bev
S)orer ©rofigried^enlanbö". 5Riffen a. a. D. p. 639: „ber 3lame fenestra
tüirb für ein f^rembroort gel^alten {*(pavi^aTQa, (f.avonTrjs)".
**) D. SBeife a. a. D. behauptet, ba^ auä) ber ©itteroerfd^tuf; ber g^enfter
unb 2:i^üren (clatri = xXa&Qct) oon ben S)orern ju ben ^Römern ge!omnten
fei. ^oraj f)at clatri (caveae E II 3, 473) nur einmal (betr. eine %i)ür),
baö ©itterroer! furo genfler fd^reibt 9Jiffen a. a. D., p. 598 l^auptfä^Iid^
beni Orient ju. ®Ia§fd^eiben erroä^nt ©eneca perft Ep. 90, 25, biö ba^in
niaren bie g^enfter „burd^ Säben ju oerfd^IieBenbe 2ic^töffnungen" (3)Jorquorbt=
3Wau, ^rioatleben I, p. 221).
SBol^nung. 73
(9itffcn a. Q. D. p. 631). S)te erftere einfache f^^orm fmib [td^
beim gen)ö|n(i(^en ^Bürger^oit^ , bie jtDeite beim ^^aloft, mo „au§
ber früf)eren otadung ein prQ(^tooffe§ ©ntree fiergeridtitet mar" *)
( griffen p. 632).
2luf bo» vestibulum bejiet)e i($ I 9, 21 nunc et latentis
proditor intimo gratus puellae risus ab angulo, ba biefe
©cene raeber im ^aufe — au(^ III 9. 10 finben mir ben Sieb-
l^ober cor ber Xl)üv ber ©eliebten — uoc^ auf einem freien ^la^e
gebockt werben fann, fomit bie S)efinition be^ 6. 3ilin§ ©alln^
bei ©elliuS 9Z. 21. XVI 5: vestibulum esse dicit non in ipsis
aedibus neque partem aedium, sed locum ante ianiiam domus
vacuum, per quem a via aditus accessusque ad aedis est, cum
dextra sinistraque tecta sunt viae iuncta atque ipsa ianua
procul a via est t)ier genau jutrifft.
2lud^ eine jmeite ^orojftelle be^iefie iä) auf boe vestibulum,
geftü^t auf Sen. ep. 84, 12 intueris illas potentium domos,
illa tumultuosa rixa salutantium limina? multum
habent contumeliarum, ut intres, plus, cum intraveris. prae-
teri istos gradus di vitum et magno adgestu suspensa vesti-
bula: non in praerupto tantum illic stabis, sed in lubrico.
SDarnad^ fd^eint eg mir ^öd)ft mal^rfd^einlid^, baB I 35, 2 o diva
. . . praesens vel imo tollere de gradu mortale corpus feine
blaffe 2lbftraftion oortiegt — meiere neben bem mirffamen ^arallel-
gliebe vel superbos vertere funeribus triumphos f)öd^ft matt
märe — fonbern eine fonfrete ©arftettung ber 33orgönge bei ben
salutationes, bie ^oraj ja au§ eigner ©rfa^rnng fannte.
2ln!o bem SSeftibutum füt)rt bie X^iiv in§ 2ltrinm, mie ouf
ber entgegengefeiten ©eite eine ^intertliür in§> %vm (E I 5, 31
atria servantem postico falle clientem). ®ie ^aUiStt)ür fieifet
f 0 r i s **) (S I 2, 67 exclusus fore), getoöt)nli($ pl. fores (III
10, 3 asperas porrectum ante foris, III 16, 2 robustae fores
eid^ne X^üxtn an bem mit ©ifenpfatten üerma^rten 33erlie^ ber
*) ©ine allgemeine Definition gieBt Düerbecf, ^ßontpeji^, p. 219: „bas
SSeftibuIum ift ein gegen bie ©tro^e unoerfd^roffener %i\xv, in beffen ©runbe
bie ^auätl^ür fid^ befinbet".
**) 3la<i) D. SBeife a. a. D. p. 193 reicht bieg 2Bort biS in inbogcr*
manifd^e 3eiten l^inouf.
74 Sßo^nung.
^ttnae — turris aenea v. 1 — III 26, 8 oppositis foribus
minacis, S 11 7, 90 foribusque repulsum perfundit gelida),
porta (E n 8, 199 apertis otia portis, S I 4, 61 portas re-
fringere, III 27, 41 porta eburna om ^oufe beg ^abe§, III 16,
14 diffidit urbium portas ba§ ©tabttf)Or), ostium (S I 1, 10
sub galli cantum consultor ubi ostia pulsat), i a n u a (I 25, 4.
III 9, 20 patet ianua Lydiae, III 10, 5 quo strepitu ianua
remugiat ventis — S I 2, 128 ianua frangatur ift rüO^l bie
%^üx be§ cubiculum ju t)erftef)en — ). S)te ^au§ti)ür ift alfo
öfter*) eine ^Iüge(tt)ür, aber auä) bann nid^t fo breit, rote bic
g^lügelt^üren ber ^nnenräume (valvae), oon benen auSbrüdlid^ er*
roöf)nt roirb, ha^ fie beim ßw^toppen grojse^ ©eräufd^ mad^en (S
n 6, 112 valvarum strepitus lectis excussit utrumque).
S)ie Xf)üx ift nun oermittelft ber c a r d i n e s (I 25, 5 ianua,
quae prius multum facilis movebat cardines), b. t). S^Pf^^ in
ber obern unb untern ^{)ürfdjroelle befeftigt (limen superura resp.
inferum Becker-Rein Gallus II p. 189). ße^tere roirb xar'
e^o/rji' limen genannt (S I 5, 99 limen sacrum von einem
2:^empel), fie ift in üornetimen ^öufern von 9)iarmor (E 1 18, 73
intra marmoreum venerandi limen amici, cf. Ep. 2, 7. 8 su-
perba civium potentiorum Hmina), il)re Sebeutung beruht barin,
ha^ bei it)r bie ©renje be§ ^aufeS ift (EI 19, 36 landet amet-
que domi, premat extra limen iniquus). ©ie fd^itt ber
Sieb^aber, bem ber ©intritt oerroe^rt roirb, t)art (Ep. 11, 22 li-
mina dura, quibus lumbos et infregi latus ef. I 25, 4 amatque
ianua limen) unb bro^t, ba^ er nid^t eroig üor it)r liegen roerbe
(in 10, 19 non hoc semper erit liminis patiens latus).
3ur ^t)ür get)ören ferner bie X^ürpfoften (Ep. 11, 21 ad
non amicos heu mihi postes, S I 4, Ol Belli ferratos postes)
unb ber S;t)ün)erfd^IuB. ®aB 'i>ci^ ^au§ abenb^ oerfd^loffen
unb morgen^ aufgefd^loffen rourbe, ta^ g^rembe an ba^felbe an=
f topfen, i)ahm roir fd^on gefetien; batier mad^t e§ nid^t^ anS>, ba^
clavis gar ntc^t (E I 20, 3 odisti clavis üon ben scrinia, tzn
*) „3n ber Siegel sroeiflügettg (fores)" 3Karquarbt=3Wau a. o. D. p. 229;
fores finb nac^ Sorbiger, ^eüa^ unb Sflom^, I, 1876, p. 251, 3t. 22: „ein*
foc^e ^(ügeüi^üren, valvae breite, auä mel^reren äufammenflappenben ^^citen
beftel^enbe %f)üTen".
SBo^nung. 75
33ü(^erbef)älterit, II 14, 26 Caecuba servata centum clavibus,
S 11 3, 146 ut heres iam circiim loculos et clavis laetus
ovansque curreret von ber ©elbÜfte) unb claustrum*) nur
an einer (Stelle (Ell 1, 255 claustraque custodem pacis cohi-
bentia Janum) oon ber ^au^t^ür gebrandet roerben. ®en iani-
tor aber erroäi)nt ^oraj ausbrürfUd^ (III 14, 23 si per invisum
mora ianitorem fiet).
®ag a tri um (E I 5, 31, a(^ aula bejeic^net E I 1, 87)
erlebt gegen ba§ ©nbe ber 9tepublif eine üollftänbige Umätiberung,
cf. III 1, 45. 46 cur novo sublime ritu moliar atrium?
3^rüt)er roar e§ allgemein ba^ g'amilienraofinäimmer, t)ier ftanb ber
^erb (Ep. 2, 43 sacer focus) unb boio @{)ebett on ber Stüdfeite,
am ©ingange ber ©d^u^gott be§ ^aufeso (lar), in biefem dlaum
fonb aud) ber ©elbfoften feinen ^(a^ unb in ben Käufern ber
9ZobiIität bie iraagines ber SSorfal^ren. 2lud^ norf; ju §ora§' 3eit
l^at bag 2ltrium auf bem Sanbe unb in fleineren ftäbtifdjen ^au§>'
t)a(tungen feine ältere (Sinrid^tung unb 33ebeutung be^olten. ©o
ift ber .^erb nod^ an feiner alten ©teile in ben fabinifd^en unb
apulifd^en 33auert)äufern (Ep. 2, 43 Sabina qualis aut perusta
solibus pernicis uxor Appuli sacrum vetustis exstruat lignis
focum), fidler an6) nod^ auf ^ora^' Sanbl^aufe, ba er fein ©ütd^en
a potiori E I 14, 2 agellum habitatum quinque focis nennt,
n)ie in feinem ©tabtl)aufe (E I 5, 7 iandudum splendet focus
et tibi munda supellex) unb in bem be^ 2;i)aliard^u§ (I 9, 5
dissolve frigus ligna super foco large reponens). -Jlod^ finbet
fid^ aud^ bei einem Sieic^en ba§ @l)ebett öfter im atrium (E I
1, 87 lectus genialis in aula est). 9iod^ finben fid^ auf
bem Sanbe bie Saren im ölten g'omitiensimmer, nod^ werben l}m
bie ^Jlaliljeiten eingenommen (Ep. 2, 65. 66 positosque vernas,
ditis examen domus, circum renidentis laris, S II 2, 65
o noctes cenaeque deum, quibus ipse meique ante larem pro-
prium vescor vernasque procacis pasco libatis dapibus). ®a^
ber ©elbfaften fpäter au§ bem 2ltrium fortgefc^afft rourbe, ge^t
0U§ ©eroiuä J. 3len. IX 645 |erüor: quod in ingenti honore
*) 9iur pl. fonft nod^ ertoä^nt in 11, 43 neque inter claustra tenebo,
E I 14, 9 amat spatiis obstantia rumpere claustra.
76 aBol^nung.
apud maiores fuit. illic (tooju ^t)iIo 6emer!t i. e. in aede,
quae vox in aeditui nomine latet, aedem autem atrium in-
tellexit grammaticus) enim et epulabantur et deos colebant;
census etiam omnis illic servabatur. 5Da nun in met)reren
Käufern in Pompeji „her ©elbfoften am ©ingange beg tablinum
üor^anben war" (9}krquarbt=2)?au, ^riüatteben b. '^., p. 240 imb
St. 6), fo ift für ^ora§' 3eit fein ©tanbort ebenfallg bort, olfo
an ber 9iü(ffeite beg 2ltriumg anjuneljnien.
®er eigentliche 9^ame hc§> ©elbfafteng ift arca (S I 1, 67
at mihi plaudo ipse domi, siraulac nummos contemplor in
arca), bod^ gebrandet ^oraj aud^ loculi (S I 3, 17 nil erat in
loculis, S II 3, 146 ut lieres iam circum loculos curreret, E
II 1, 175 nummum in loculos demittere). ®ie 33erTOanbtfd^aft
unb gugleid^ ben Unterfd^ieb groifdf^en arca unb loculi nmd^t !tar
Juv. 1, 89. 90 neque enim loculis comitantibus itur ad casum
tabulae, posita sed luditur arca. 3)ie arca, nad^ Juv. 14, 259
aerata, entfprid^t etroo einem ©elbfc^ranf, bie loculi einer @elb*
fd^atulle.
@nbli^ ermähnt ^oraj aud^ ©elbfäcfe (S I 1, 70 con-
gestis undique saccis indormis inhians , S II 3, 148 mensam
poni iubet atque effundi saccos nummorum, accedere
pluris ad numerandum). @§ ift tüot)! anjune^men, ba§ loculi
unb sacci in ber arca x>exwa^xt rourben, roogegen ba§ ©d^Iafen
auf ben ©elbfätfen feineSroegS fprid;t, benn ba§ ift ebenfo gur
(S(;arafterifterung be§ ©eigtialfeg gefagt, afö wenn ber ^id^ter ityx
feine 2(ugen am ©elbe in ber arca roeiben Iä§t*).
^oä) ^aben mix bie im Sltrium befinblid^en imagines gu
erroäfinen, bie 2öad[;§ma§fen ber 2lt)nen (üorauSgefe^t ha^ man
Sinnen l)atte unb nid^t ju ben viros nullis maioribus ortos S I
6, 10 gehörte), roetc^e an ben SBänben angebrad^t unb mit ^w
fd^riften (tituli), bie 9kmen, SBürben unb X'^aUn ber Sßerftorbenen
ongaben, üerfel;en roaren. ®tefe tituli nennt ber 2)id^ter freilid^
*) |>öger, Äleine Beiträge jur ©rflärung beö ^oraj. ^rogr. gretftng 1891,
p. 72: gVliä)t Dom ®olb, baö er nod^ nid^t f)at, fonbern von betn, auf toeld^em
er liegt, ift bieSRebe, nid^t Don ©terbe nad) me^r ift fiier bie Siebe, fonbern
nac^ bem, lüeld^e^ i^n umgiebt."
aBo^nung. 77
inanes (S II 3, 212), aber bie grofee 9)lenge ftaimt fie bod^ be-
TOUnberub an (S I 6, 17 populus . . qui stupet in titulis et
imaginibus). ^k 33ern)enbung ber imagines giebt an Ep. 8^ 11
funus atque imagines ducant triiimphalos tuum, b. i). ber Seiche
jiefien Wiener, mit ben SBad^^maSfen ber 2ll;nen be§ ^oufe^ an'
getf)an, t)orau§.
2)ie ä^eränberung nun, welche mit bem atrium §u ^oraj'
3eit (novus ritus) vorging, beftanb borin, ba§ eö Quft)örte,
g'amitientoo^nsimmer ju fein , unb ein prunfüolter @mpfang»faal
lüurbe. ©teilen, wie II 18, 3. 4 non trabe« Hymettiae
premunt columnas ultima recisas Africa unb III 1, 45. 46
cur invidendis postibus et novo sublime ritu moliar
atrium? §eigen, bafe rair e§ nid^t meJ)r mit einem atrium Tus-
canicum*) ju tt)un fiaben. ^wax fönnte man ebenfoiöot)l an boS
atrium tetrastylum *) benfen oIS an ha§> Corinthium**), benn
jene trabes Hymettiae fönnen ebenfon)of)l üon SBanb gu 3Banb
rei($enbe ^auptbalfen, ai§: attein auf ben ©äulen rut)enbe Sinbe=
balfen (epistylia) fein. 3tber romn SSergil Aen. XII 474 von
alta atria, I 725 ampla a., II 483 a. longa fprid^t unb an ber
testen ©teile unb XII 477 ©äu(ent)allen in bem atrium eum^nt,
fo wirb man nid^t glauben fönnen, ba§ bie invidendi postes bei
^oraj auf bie ^a\)i 4 fic^ bef($ränft l;ätten. Semnad^ mirb man
fic^ für ba§ Corinthium an jenen ©tetten beiS ^ova^ entfd^eiben
muffen.
®urd^ bie ßinfüf)rung ber ©äulen nun rourbe baä 2ltrium
nid^t btoB, TOie ^ora^ t)erüort)ebt, pröd^tiger unb p^er, fonbern
auä) l^eHer unb luftiger.
3lud^ ^e(fe unb ^ußboben be§ 3ltrium§ würben je^t
prad^tooH au^^gefd^mücft. Urfprünglidj mar bei ben 9iöment bie
^ede oHer Zimmer ftac^ (tectum) — roie ja auä) fpäter nod) ba§
atrium testudinatum gau^ bebecft raar — bann lernten fie von
ben ©ried^en bie geroölbte 2)ecfe (camera) fennen (S II 3, 273
cameram percusti), benn bieg 2Bort ift ein griec^. Setinroort***).
*) 2Rarquarbt=2«au a. a. D. p. 237.
**) ib. p. 238.
***) D. Sßeife a. a. D. p. 196.
78 SBol^nung.
%üv bie im neuen (Stil erbouten 2ltrien aber würben faffettierte
S)edfen (II 16, 11 laqueata tecta, 11 18, 1. 2 non ebur neque
aureum mea renidet in domo lacunar) oenoanbt, n)el(^e SSergil
Sien. I 725 (vocemque per ampla volutant Atria; dependent
lychni laquearibus aureis) au^briicflid) bem 3ltrium §u=
fd^reibt unb beren ©d^mücfung mit ©Ifenbein ©eneca Q. N. I
prol. 7 (lacunaria ebore fulgentia) beftätigt.
2)er ^u^boben beftonb bei ben ^tömern au§ ©ftrid^ (pavi-
mentum), inbe§ l)Qt man an ber eingigcn ©teile, wo ^oraj bie§
SBort gebraud;t, n 14, 27, n)ol)l an bie divitum pavimenta bei
Sen. Q. N. I prol. § 7 gu benfen, b. l). 9)^of oiffupöben , wie
S II 4, 83 lapides varios rädere palma unb E I 10, 10
deterius Libycis ölet aut nitet herba lapillis geigen.
^n biefen präd^tigen ©älen mar notürlid) für bie mannig-
fachen Sebürfniffe ber gamilie, für raetdjc ba§ 2ltrium bi^ljer l)atte
au^reidjen muffen, fein ^la^ meljr, balier legte man l)inter bem
alten §aufe „einen t)on©eitengebäuben unb bcbedten ©öulengängen
eingefd^loffenen ©arten (peristylium) an"*) unb „(Speife=, Sd^laf»
unb 9Bol)njitnmer, befonber^ aber ^ßorrat^fammern , ^erb unb
5lüd^e mürben in bie i^n umgebenben ©ebäube »erlegt" (SJtarquarbt^
9Jiau a. a. D. p. 220).
^oraj l)at ben 9^amen peristylium nid;t, hoä) fann hin
anbrer 9?aum gemeint fein, raenn er III 10, 5. 7 fagt: audis
quo strepitu . . nemus inter pulchra satum tecta remugiat
ventis unb E I 10, 22 nempe inter varias nutritur silva co-
lumnas**). ®ie @r!lärer bestellen falfd) beibe ©teüen auf ba§
3ltrium, j. 33. i^iefeling §u E I 10, 22: „raenn il)r groifd^en ben
bunten 9Jiarmorfäulen be§ ^mplnüiumS 33äume pflanjt", ä^nlid^
Krüger g. b. «St., ©d^ü^ j. III 10, 5 „nemus Saumpflangung
*) 3B. Sänge, 2)a§ antue gried)tfd)=römtfcf)e SBol^n^auö. 2eip5ig 1878,
p. 101: „S5er »om peristylium umfc^loffene §of ift metften§ ju einem ©arten
au§gebilbet, in beffen SKitte fid^ ein (Springbrunnen mit einem ©affin be=
finbet."
**) II 15, 14—16 (nulla decempedis metata privatis opacam porticus
excipiebat arcton) ift eine nad^ 5Rorben 5U offene ©äulen^aUe an einem
Sanb^aufe gemeint.
Söol^nunfl. 79
auf bcm geräumigen inneren ^ofe (cavaedium)" *), Lüfter 5. III
10, 5 „in bem i)inter bem 3ltrium belegenen innern ^ofe (cavae-
dium) be^ römifd^en ^aufe§ befanb fid^ ein 3ißi^9ärtd^en (viri-
darium), ba§ fid; bei reichen 33efi^ern tüot)! gar jum ^arfe er=
toeiterte". Sßer fo erflört, Ijat fid^ nid^t ftar gemad^t, ob ein
^ain im 3Itrium wod^fen fann unb ob er ba{)in g e ^ ö r t. ©egen
eine fotd^e Slnnal^me fprid;t fd^on bie öftere @rroäf)nung eine!§
einzelnen 33aume§ im Sltrium: Verg. Aen. II 512 aedibus in
mediis niidoque sub aetheris axe Ingens ara fiiit iuxtaque ve-
terrima laurus Incumbens arae atque umbra complexa pena-
tis, VII 59 Laurus erat tecti medio in penetralibus altis Sacra
comam multosque metu servata per annos, Sueton. Octav.
92 Enatam inter iuncturas lapidum ante domum suam palraam
in compluvium deorum penatiuni transtulit utque coalesceret
magno opere curavit. ®iefe ©teilen er§ä{)fen von ctwa§> 2lu^er-
gen)ö{)nU(^em, unb bei ^oraj fottte ber ^ain im Sltrium etroa^
@ett)öf)nHd^e^ fein?
Um bag peristylium alfo liegen bie ^^amitienjimmer (S II
6, 113 conclave) unb §n)ar fott)ol)I SBo^nsimmer (IV 4, 26 quid
indoles nutrita faustis sub penetralibus posset) at§ ©d^Iaf^
jimmer (I 15, 16 thalamus, n 13, 6 penetralia spavsisse noc-
tumo cruore hospitis). ^a^ {)iert)er für gemöt)nlid^ fein ^rem=
ber bringt, bemeift bag in ber SSerbinbung penetralia Vestae E
n 2, 114 it)ieber!ef)renbe SBort penetralia. 5Diefe 9täume fönnen
burd^ Kamine ermannt werben (S I 5, 81 udos cum foHis
ramos urente Camino, S II 3, 321 oleum adde Camino), meldte
man ^öd^fteng im (Sommer für überflüffig pit (E I 11, 19 facit
quod . . . Sextili mense caminus).
*) ®aö impluvium finbet ficf) nur im 9ltrium nad) 3)?arquarbt=2Kau
a. a. D. p. 217, ib. p. 223: „forool^I 3Sarro otö 3?itruD nennen ben |)Oupt=
raunt beä §aufeä bolb cavum aedium, halb atrium. Senn eä ift sroifd^en
biefen 2luäbrüden fein anbrer Unterfcf)ieb, al§ bafi cavum aedium bie 2)e(Jen=
Öffnung (üon '^av, a. 0. D., 21. 4 fel^r jroeifell^aft genannt) bejeid^net,
atrium aber in fpecieUem ©inn von ber üoUftänbig eingerid^teten |)0lfe oor^
neunter Käufer oerftanben werben !ann." Doerbed, ^ontpeji^, p. 223: „nad)
ber 2luffoffung ber anbern, rceld^e roa^rfd^einlid^ bie rid^tigere ift, ibentifijieren
fte Sltrium unb eaüäbium", cf. gorbiger a. a. D. p. 254, 21. 33.
80 SBo^nuitß.
3Son ben um baS peristylium liegenben 2Birtf(^aft§räumen
erit)öf)nt ^oraj bie ^üd^e (culina vetus S I 5, 73 cf. ib. 38)
unh ben Äagerroum für ben Sßein (cellae*) avitae I 87, 6,
deripere horreo III 28, 7, apotheca S 11 5, 7). Se^terer be=
fanb \iä) im Dberftodf, mie 5. ^. an§> III 8, 11 fumum bibere
institutae l)err)orgef)t. 3)enn einen Dberftotf fennt ^oxay. er er*
töätint bie treppe**) (E II 2, 15 in scalis latuit) unb bie
cenacula (E I 1, 91), meiere noc^ ben bei 91i)'fen, ^ompeja-
nifd;e ©tubien, p. 601, angeführten Seroeiäftellen (bef. Fest. ep.
p. 54 coenacula dicuntur, ad quae scalis ascenditur, Gloss.
Labb. coenaculum vuEQiyov) nic^t al§ ©peifejimmer, fonbern att*
gemein a(^ 3i"i"ier be§ Dberftocfeg ju faffen finb. ^ier finb fie
an Slrme vermietet (a. a. D. quid pauper? ride: mutat cena-
cula), eine SSerroenbung ber 3^»"i^6i^/ welche \m§> nuc^ ai\^ Suet.
Vitell. c. 7 befannt ift: uxore et liboris meritorio cenaculo
abditis***),
3)a5 ^a\i^ be^ (onblid^en 33efi^er§ ift xx\ manrf;en ^un!ten
üon bem ©tabt^aufe üerfc^ieben. Sa bürfen bie ©tälle (»ta-
bula I 4, 8), (Sdjeuern (horreum proprium I 1, 9^ bod^ wirb
bamit axi^ ber ftäbtifd^e Sagerraum be^ ^aufmonnS be§ei(^net,
3. ^. IV 12, 18 horrea Sulpicia), (SJetreibef peid)er (gra-
naria S I 1, 58) ober für Seute in befd^eibeneren 33er]^ältniffen
©etreibeförbe (cumeraef) S I 1, 58, cumera frumenti EI
7, 30) nic^t feilten.
*) S)agegeu t)e,seidE)net cella angusta S I 8, 8 bie enge ©üaüenjeHe.
**) 9Hffen, ^ompejanifd^e Stubien, p. 602: „Sie SCreppe ift im @runbe
nur eine einf adje Seiter: bie Sitten üermod^ten beibe 33egriffe fo wenig ju
trennen, baf; it^nen unterfd^eibenbe SSenennungen gänslid^ fetalen {xXlfia^,
scalae), ober rid^tiger, bie Sluöbilbung ber 2:reppe in unferenx ©inn gel^ört
überi^aupt erft ber 9Jeuäeit an."
***) Über römifd^e SJtietäroo^nungen cf. 9t. ^^öJötinnnn, S)ie Überüölferung
ber antuen ©ro^ftäbte im 3«fa'"inenl^ange mit ber (Sefamtentroidetung ftäbti=
fc^er ©iDitifation bargefteUt. £eipjig 1884, p. 96 ff., 108 ff.
t) De vasculis libellus ex Bayfio decerptus Parisiis 1536 p. 55
,Cumera (inquit Acron) vas ingens vimineum vel fictile, in quo fru-
menta conduntur'.
5Pieret'fc6e ^»offcuc^bruderei. Stephan ©eibel 4 So. in aitenburg.
pie ^eafien ßei ^oraj.
•Oeft II.
S)te
mealien bei Ijijraj.
SBon
Dr. ISfifßefitt #fittoff,
©^mnafialbirettor in Siegnie.
Sseft 2:
^o0mologie — ^ie 3)ZineraUen — ®er ^rieg — ©peifeti unb
©etränfe, 9)tQl^Ijeiten.
*-^-|>-+-
<5crUn 1892.
9(1. ©aertnerl 5ßerlag§bud^f)anbtun(
^ermann öerifelber.
SW. Sdjönebergevftrafee 20.
33 er ö er, ©efd^td^te ber toiff. ©rbfunbe ber ©riechen, ©rfte
gibtetlung. 1887 ©. 3 fagt, ber ^Jatterpunft ber Kosmologie
3lnarimaitberg fei „bie fül^ne Se^re geraefen, ba^ in ber 9)ütte
ber fugeiförmigen 2Belt bie @rbe *) frei fd^roebe, feftgebannt burd)
allfeitig gleichen 3lbftanb oon bem ^nnenraum ber ^imme(§fuge(".
Sa§ biefer ©ebanfe geiftigeS ©igentum ber gebilbeten 9?ömer p
2tuguftug' 3eit war, geigen bie 93erfe DoibS, bem allerbingS baS
©tubium beS 3lnoj:agorag nQ($geu)iefen raerben fann cf. Polle
DoibiuS imb ^Inopgorag , ^tecfeifen ^a^xh. 1892 ©. 53—59,
*) DJad^ ^etger a. a. D. ©. 8 f)at Sdiajimanber bie @rbe mit einer
f rcisf örmigen platte uon mäfjigev SDicfe üergfid^en; ©ünti^er, |>anb6u(iö
beä ftaff. 9J(tert. V 1 (S. 66: „Slnajtntanber fd^eint bie Grbe atä einen ®g =
tinbev fic^ gebadet 3u Ijaben, auf beffen oberer ©runbpd^e bie aKenfd^en
loo^nen"; D. ^efd^et, @efd). ber ©rbfunbe 2. Slufl. 9JHtnien 1877, ©. 34:
„bie ^vtl^agoräer ober ^yt^agoraö felbft lehrten juerft bie Äugelgeftalt
ber Grbe, aber aue geometrifd^en ©djidlid^feitägrünben. 9(uä befferen @rün=
ben na^m ^armenibes bie Äugetgeftalt an. ©ubojoä an§ iiniboi backte ftd^
bie @rbe rul^enb im DJiittefpunfte ber 3QßeIt"; §. Kiepert, Öel^r&ud^ ber aitm
©eograpl^ie ®. 4 : ©ubojog oon Äniboö giebt „für bie fd^on frül^er au^ tereo-
logifd^en @rünben üon ^i)tlöagora§ geleierte Äugelgeftalt ber ®rbe juerft bie
mattjematifd^en ^Beiüeife" ; 3. 6. d. 2JläbIer, @efd^. ber |)immer§funbe ^b. I
Sraunfd^roeig 1873 ©. 39: „^^tl^agoraS ober bod^ fein ©dritter unb 9lad^=
fotger ^^f)i[okuä (iefien bie ®rbe fid^ beraegen, aber nic^t um bie ©onne,
fonbern um ein ©entratfeuer, oon bem bie ©onne felbft nur ein SBieberfd^ein
loar"; ä^nlid^ (S. o. Safautr ©tubien be§ !(aff. 3trtertum§, JRegensburg 1854
©. 38 a. 129.
«emotl, ^ie Steaüen bei ^oraj. II. 1
2 Kosmologie.
Met. 112 nee circurafuso pendebat in aere tellus Ponderibus
librata suis, 34 principio terram, ne non aequalis ab omni
Parte foret, magni speciem glonieravit in orbis.
3Bie r)ert)ält fic^ ^oraj baju?
3u berüdfic^tigen finb i)ter bie SBorte mundus, polus, orbis,
natura, caelum. Dfjne S^^if^t ba§ Umfaffenbfte ift niundus,
bol m (1 22, 19. III 24, 38. Ö I 3, 112, qui mare ae terras
variisque mundum temperat horis I 12, 15. 16). Polus be=
beutet nur ba§ ^immel§geroölbe (I 28, 5 rotundus, III 29, 43. 44
atra nube polum pater occupato, Ep. 17, 77 polo deripere
lunam). Orbis be5ei(^net öfter ben ©rbfrei^*) (I 12, 57 te
minor latum reget aequus orbem, I 35, 30 ultimos orbis
Britannos, E II 1, 254 tuisque Auspiciis totum confecta duella
per orbem) aU bog ^immetSrunb**) (III 3, 3 si fractus in-
labatur orbis, Petron 39 sie orbis vertitur tanquam mola).
^son natura be£)auptet i^iefeling^ 3. I 28, 15 (non sordidus
auctor naturae verique), ^oro^ hxaui^e e^ nur an biefer ©teile
„in ber bem SBorte üon ^aufe ou§ fremben unb crft in ciceroni=
f(^er ^dt hüxä) bie Übertragung be§ gried;. q^voig uermittetten
^ebeutung be§ '3Beltgan§en\" 2lber natura ift if)m „bie ba§ 3ItI
burd;bringenbe frfjöpferifd^e Äroft" S I 5, 102 (nee siquid miri
faciat natura, deos id . . demittere), ba§ „Stoturgefe^" S I 6, 93
(nam si natura iuberet a certis annis aevum remeare peractum).
j^ügeu TOir ot§ Seifpiet ber erfteru Sebeutung (jinju S II 2, 37,
ber (enteren S II 2, 129. 3, 178, fo ergiebt fid; ou§ biefen 6
©teilen bie eine 33ebeutung von natura aU ber innerlid^eu
Seite be§ SBeltgonjen***), roä^renb mundus bie äujgerlid^e
Seite repräfentiert.
*) III 27, 75. 76 tua sectus orbis iiomina clucet ift nnt fo ju oer*
ftef}en, bafe |)oraj nid^t mit ben meifteii ©eograpr^eii (cf. Herod. II 16. IV 42)
brei, fonberit mit ber 5D?inber3al^I (cf. Sallust. lug. 17, 3) nur 2 ©rbteite,
©uropa mit Slfrifa unb Slfien, annimmt.
**) dtad) mner, Siblifd^eg Siealmörterbuc^, Seipsig 1847 Sb. I ©. 491
Ijat bie l^ebräifd^e Spradje fein befonbereö SBort für ben Segriff 3Be(t, fon*
bern £»imme( unb Grbe marf)en bie SBelt au§ (Gen. 1, 1. 2, 1. Deut. 30, 19.
Ps. 50, 4).
*''*) luvenal XIII 88 natura volvente vices et lucis et anni.
Äoemolofiie. 3
C a e 1 u m bebeutet an einer 9ieit)e oon ©teilen bo^ ^ i m m e U =
gewölbe*) (C. S. 2, obscurum I 7, 15, totum II 8, 10, lunam-
que caelo deripit Ep. 5, 46, priiisque caelum sidet inferius
mari Ep. 5, 79, serenum Ep. 15, 1, S II 4, 51, horrida teni-
pestas caelum contraxit Ep. 13, 1, per medium caeli spatium
S II 6, 101, refixa caelo devocare sidera Ep. 17, 5, caelo
diffundere signa parabat S I 5, 10, damna caelestia reparant
lunae IV 7, 13), n}ot)in ber fromme ©taube ben ©i^ ber ©ötter
ücrlegte (I 2, 45 serus in caelum redeas, I 3, 38 caelum ipsum
petimus, III 2, 22 recludens caelum, III 4, 1 descende caelo . .
Calliope, III 5, 1 caelo tonantem credidimus lovem regnare,
Ep. 5, 1 at deorum quidquid in caelo regit terras, III 23, 1.
S II 5, 97 deos id tristis ex alto caeli demittere tecto, E I
17, 34 attingit solium lovis et caelestia temptat**) ober beS
©Uten (E I 10, 9 ad caelum effertis). 9ln einer anbern 9iei^e
oon Stellen be^eid^net e^ bog Ä l i m a eine^ SonbeiS (II 7, 4 Italum,
E I 15, 1 Salerni, E i 7, 77 Sabinum, E I 11, 27 caelum
mutant).
9tet)men mix ^u ben bereite angefüt)rten ©teilen nod^ t)in5U
III 3, 53. 54 (quicunque mundo***) terminus obstitit, liunc
tauget armis) unb IV 5, 40 (cum sol Oceano subestf)), fo
fel)en mir, ^oraj roei^ nid^tg üon fo^mologifd^en X^eorieen, fonbern
ftel)t nocf; gang im 33ann ber ^omerifd^en 3]orftelIung üon ber ßrb=
fd^eibe mit bem fie umflutenben Dceon, über welche ber ^immet
mit ben an i^m befeftigten ©eftirnen auggefpannt ift. ©ine fold^e
58orfteUung gehört freilid^ bem 5linbe§alter ber ©rb= unb ^immelg=
!unbe nn; ober fie ^at ben einen großen ^Borteil: fie ift äu^erft
poetifc^. Übrigen» ift bie ©rfenntniä üon ber ^ugelgeftolt ber
*) Petron 45 ubique medius caelus est.
**) I 34, 7 (per purum tonantis egit equos) ift caelum ju ergän3en
nad^ ber oon @({)ü| beigebrad^ten ©teile beö Sucrej 6, 400.
***) SBie leidet bie ^Begriffe „Sßelt" unb „@rbe" ineinanber übergel^en,
fielet man neben ben angefüf)rten 33eifpiefen oon mundus unb orbis aud^
an cuncta: III 1, 8 lovis . . cuncta supercilio moventis — II 1, 23
cuncta terrarum subacta.
t) cf. luvenal XIV 279. 280 longa Calpe relicta Audiet Herculeo
stridentem gurgite solem.
4 Äoämotogie.
@rbe niemals bei ben 9flötnern ©emeingut geTOorben*): bag 58olf
oerI)ielt \iä) obIef)nenb bagegen cf. Plin. n. h. II c 65 ingens
hie pugna literarum contraque vulgi, ^liniuS fetbft erflört e§
für einSSunber: pendere ipsani (terram) ac non cadere nobis-
cum, bag gu erüären er eS fid) fouren ©d^roeiB foften (äfet, unb
Tacitus Germ. c. 45 erflärt atteii ©rnfteS: illuc usque, et
fama vera, tan tum natura, b. 1^. am geronnene» 9Weer
ift ber 2öert @nbe.
nie Jonem
3=ünf ^omn näi)m f^on ^E)ote§ an (©untrer a. a. D. ®. 66).
3Son biefen finb nac^ ^^armenibes' Slnfid^t bie beiben falten ^otar==
gonen unb bie oerbrannte innere ^om, bie unter ber ©onnenbat)n
liegt (Serger a. a. D. 2. Slbteilung 1889 ©. 125), unbeiüoljnbar.
Wogegen t)ebt ^erobot bie Un^ugänglid^feit unb Unbewoljnbarfeit
ber äu^erften ®üb= unb 9iorblänber l)ert)or (IV 7, 18. 20, 31),
Xenopl)on fprid;t beftimmt üon ©nben ber ©rbe, bie burd^ ^i^e
unb i^älte unberoolinbor finb (An. I 1, 6. Cyr. VIII 6, 21.
33erger I ©. 101). Son ben römifd^en Siebtem fe|en tüir tüie-
ber Doib ber pliilofopbifi^en 2lnfid^t folgen cf. Met. I 45 fF. :
Utque duae dextra caelum totidemque sinistra
Parte secant zonae, quinta est ardentior illis:
Sic onus inclusum numero distinxit eodem
Cura dei totidemque plagae tellure premuntur.
Qua r um qviae media est, nonesthabitabilisaestu:
Nix tegit alta duas: totidem inter utrumque locavit
Temperiemque dedit mixta cum frigore flamma.
3Bie benft ^oraj über bie ßon^"?
3n Setrad)t fommen folgenbe ©teilen**):
*) Sagegen fd^Hefit S;rtmald^io bei ^etron. c 39 feinen aftronomifd^en
SSortrag mit ben 2Bortert: terra mater est in medio quasi ovum corro-
tundata et omnia bona in se habet tamquam favus.
**) I 26, 3 quis sub Arcto rex gelidae metuatur orae wirb erftärt
burd) IV 14, 5. 6 qua sol habitabilis inlustrat oras atä nod^ bewo^nbavet
Strich im fernen 9torben.
Sie 3onen. 5
I 22, 17 ff. Pone me pigris uLi niiUa canipis
arbor aestiva recreatur aura,
quod latus mundi nebulae malusque
luppiter iirguet ;
pone sub ciirru nimiiim propinqui
solis, in terra domibus negata.
III 3, 54 — 56 visere gestiens
qua parte debacchentur ignes,
qua nebulae pluviique rores.
III 24, 36 ff. «i neque fervidis
pars inclusa caloribus
mundi nee Boreae finitimum latus
durataeque solo nives
mercatorem abigunt.
^ierouS get)t f)eroor, 1) ba^ ber 2)id^ter nur brei 3o"en
(latus, pars) annimmt, eine falte, eitte tiei^e unb eine gemäJBigte,
in meldjer er felbft mit feinen 3eitgenoffen lebt, 2) baJB er, nod^
ganj in ber 2lnf d;auung be§ ^erobot unb 3:enopf)on murjetnb, b i e
falte unb l^eifee aH unbemo^nbare 3o"^" on boS
^fiorb^ unb ©übenbe ber 6rbe «erlegt.
Söer rooHte ^oraj be'Sf)aUi einen $8orn)urf mad^en? 33on ber
Vlnberool)n6orfeit unb überl^aupt Ungugänglic^feit ber S^ropenjone
wegen übermäjsiger ^i^e maren bie Sllten allgemein überzeugt
(Kiepert, 2tl}xhuä) b. alt. ©eogr. <B. 4). ^m Diorben aber f)in=
berte haS' geronnene 3}Jeer (Tacit. Germ. c. 45 pigrum ac prope
inmotum, quo cingi cludique terrarum orbem fides) ein n3ei'
tereg SSorbringen. ^ie ^orftettnng von biefem 9)ieere*) f)at fid;
üiete Sal)rl)unberte Ijinburc^ erhalten (f. b. ©teilen bei 3)lüIIeul)off
unb ©d;erer, ®en!mäler beutfc^er ^oefie unb ^rofa^ Sb. II
©. 190. 191); nod) auf ber ilarte be§ ßlaubiu^ ©laou§ t)om
Sal)r 1427 ift bie nörblidjfte ©pi^e ©fanbinaoieng „oon bem mare
tenebrosum umgeben, auf ba§ weiter meftlid^ ha§> mare congelatum
*) „58on einem gefrorenen SJorbmeer (glacialis Oceanus luvenal II 1)
fprad^ äuerft §ecatäu§ au% 3lbbera cf. Plin. IV 27" Subratg .'öoff bie Äennt=
niä ©ermanienä im 3([tertum 5i^ jum 2. ^al^rl^. n. 6l^r. ^Progr. ©oeöfelb 1890
<S. 34, rcä^renb 3WüUenf)off a. a. D. ©. 191 ^gt^caä oon 93taffa(ia ben ärteften
3eugen für bie Sad^e nennt.
6 Äoämologie.
folgt" (Alwin Oppel Terra incognita. @ine furggefa^te ®ar=
ftettung ber ftufentoeifen ©ntroidlung ber ©rbfenntm^ vom 2lu§»
gange be§ aJi.=3l. bi§ jur ©egenroart. ^rogr. Bremen 1891
©. 35).
Hie ^immel00e0ettbett
lüerbcn auf oerfd^iebene 2öeife 6e§ei(^net: ber S^iorben 111 24, 36
Boreae finitimum latus, I 35, 30 ultimos orbis Britannos ; ber
Dften 111 3, 48 qua tumidus rigat arva Nilus, I 35, 32 exa-
men Eois timendum partibus Oceanoque rubro, 1 12, 55 sub-
iectos orientis orae Seras et Indos, III 27, 12 solis ab ortu,
IV 15, 15 ad ortus soHs ab Hesperio cubili; ber Sßeften
III 3, 46. 47 qua medius liquor secernit Europen ab Afro,
Ep. 1, 13 occidentis usque ad ultimum sinum, ferner öfter
burd^ 3Sölf er, fo IV 15, 41 — 44 Cantaber, Medusque et Indus,
Scythes bod^ roo^l = äßeften, Dften, Sterben ober burd^ ^ylüf fe,
fo IV 15, 45 — 48 Nilus, Ister, Tigris, Oceanus = <Süben,
5«orben, Dften, SBeften.
9Jian fiet)t, .^oraj ift oon ©enauigfeit unb @(eid)nm§igfeit
ber Sejeic^nungen raeit entfernt.
Ute (iefttttte.
2)aB ber ©onnenbienft bei ben 9tömern fef)r alt lüar, be=
loeift bie ^loti^ bei Dionys. Hai. A. R. II 50 iegd re 'idqv-
aavTO xal ßtofxovg xa&ieQcooav . . '^Pto/uvlog f.iiv oqO^iogÜi) Jil . .
Täviog de rjliqj re /.al oelr^vi]. 2lud^ bei .^oraj ift bie gött=
lid^e 9{atur ber ©onne nod^ beutlicf; erfennbar. 2l6er wetdjer ©Ott
ift unter Sol ju oerftet)en, Phoebos ober Helios? ^ür erfteren
fprid^t III 21, 4 dum rediens fugat astra Phoebus, C. S. 2
Phoebi . . lucidum caeli decus, für le^teren I 22, 21 pone
sub curru nimium propinqui solis unb nautentltd^ bie ©tetten,
loelc^e un^ an ben ^shog og nävr scpoQq gemat)nen, IV 14, 5
qua sol habitabilis inlustrat oras, C. S. 11. 12 possis nihil
urbe Roma visere malus. @ine 5ßermifd^ung beiber ©ott^eiten
liegt öor C. S. 9 alme Sol, curru nitido diem qui promis et
SDie @eftirne. 7
t-elas*) aliusque et idem nasceris, ha bid^t oort)er (v. 1. 2)
^^^oebuö a(^ ©onnenc^ott angerufen ift, nnb IV 11, 25 ambustus
Phaethon, lüetl wir 6ei biefer ©age bem ^oraj biefelbe S^enti=
fijiernng gntrouen bürfen, roetd^e Dmb toirf Hd) oottfütjrt fiat
(Met. n 1 regia Solls erat, 24 in solio Phoel)us). S)iefe(be ent=
fprid)t burd^QuS ber @ntroidtung, ioeId)e 2lpono bei ben @ried)en
nnb 3iömern bnrd)gcmad;t f)at : ^ort ift er nrfprüng(id) Sonnen=
gott**) (9iofd)er, 3Iu!cfüI)r(id)ee ßerifon ber röm. n. gried;.
Mx)i^ol I ©. 422), nnb ^eIio§ ift erft eine fpätere nnb
fd^iöäd^ere ai>ieberf)oInng feine§ 35>efen§; f)ier ranrbe ber Drafel^
"gott 3tpoIIo früf) uon ben @ried)en übernommen, aber infolge ber
^Verbreitung ber ftoifdien ^^'bilofopbic griff bie 9lnfd;auung be-J
3lpoIlon aii Sonnengottes immer niebr um fid; unb tourbe noment^
lid^ oon ^ic^tern oertreten ***) (9iofd)er n. q. C ®. 448).
Jvein bemerft nun $5otle 2)ie ^ieolien in ben Dben bee ^oroj
I ^rogr. aSiSmar 1882 S. 12 „bie 2lrt, wie ber 3)id)ter Sa()reg-
jeiten unb ^Tage einonber nblöfen (ä^t , erinnert febfiaft an bie
33orfteIIung ()intereinanöer loanbediben 3Sief)§" cf. II 14, 5 quot-
quot eunt dies, IV 5, 7 gratior it dies, III 28, 6 veluti
stet volucris dies, II 7, 6 morantem diem, II 18, 15 tru-
*) ^ai}ev ift axid) III 29, 20 (Sole dies referente siceos) sol al§
6ott^eit, nid^t als ©eftirn oufuifaffen.
**) 5?ac^ S>. Seiiii), a)J9tf)orogt)c^o Beiträge, ^-rerfeifen 1892 S. 191 ift
Leto bie 5?nd)t, ytnrc^ eittfprid^t i)eln-. lata bie 3Serl^ülIenbe, reingried^ifcf)
tonre Leto eine xulv^pM. 2)eu 9Jnmen SfpoITon leitet er mit 2^ai){oi- ah üon
bem Seinamen beä ft)nf(i^=6a()i)Ionifc^eii Tammuz: Ablu = ber 8of)n.
***) Sei 311. ßonje, 5>eroen-' unb ®öttergeftatten ber gried^ifd^en Äunft
1874. 75 SBien Taf. 95. # u. 4» .öelio^ u. «Selene, erfterer auf einem
fRoffeüiergefpann, festere auf einem ^'^eigefpann oon Hülfen — ib. %a\. 95, 1
Sarftellung ber StacaSfciöen Sliafe: öeliog aufgel^enb, bie ©terne, als fleine
.Knaben bargefteüt , ftürjen fidö ins SDJeer, (5oö rerfolgt iljren ©eliebten .^e=
p^aloä, löä^renb ©elene auf einem ^^ferbe tangfam fortreitet — ib.
2^af. 95, 2 S)arftellung üom '^^anjer ber Sluguftusftatue : .'öelto§, über i^m
ein 30?ann mit baufc^enbem @eroanbe über bem Äopf (Coelus), uor öelio§'
2Bagen fd^rcebt bie SOlorgenröte in ©eftalt jroeier engoerbunbener ^yrauen; bei
JRofd^er a. a. 0. ©. 2007 @os, §elio§, Selene, le^tere reitenb. 2luf bem
SBüd^engötteroUar oon ^Redf arelj (33 a u m a n n , 3iöm. 5^enffteine in 9Jiannl}eim.
%xoQ,x. ajJann^eim 1890. <B. 12 u. Taf. I) finb Sol unb Lima beibe ju ^ufi,
erfterer mit ß^(amr)§, (entere mit Soppelgeiuanb u. ©döteier.
8 Äoämologte.
ditur*) dies die, fobo^ TOtr bei ^ora§ eine bun!le (Erinnerung
an bie au§> ^omer bekannten gerben be^ ^eliog ijätkn.
^jnbeffen fleibet ^oroj feine 58orftelIung t)on ben 5Cogen unb
Betten anä) in anbere Silber cf. 11 14, 2 labuntur anni,
II 7, 7 fregi diem, III 29, 48 quod fugiens semel hora
vexit, IV 7, 8 almum quae rapit hora diem, III 6, 44
sol . . amicum tempus agens abeimte curru. Unb fo fann
eg nn§ nidf)t befremben, bafe an manchen ©teilen sol nid^t atl
©Ott, fonbern ots ©eftirn von beut onfgef (arten SDic^ter be§
Qugufteifdden B^italter^ aufgefoJBt wirb (E I 6, 3, pl. Ep. 16, 3,
E I 20, 24 solibus aptum, IV 5, 8 soles melius nitent —
tepidus E I 20, 19, purus III 29, 45, acrior S I 6, 125,
gravis S II 4, 23, acutus EI 10, 17, rapidus II 9, 12 —
II 16, 18 quid terras alio calentis sole mutamus, I 8, 4 patiens
pulveris atque solis, II 15, 20 laurea fervidos excludet ictus,
III 8, 55 qua parte debaechentur ignes (©onnenglut) ; auf
3lufgang unb Untergang bejieljen fid^ : S I 4, 29 surgente a sole
ad eum quo vespertina tepet regio, E I 16, 6. 7 ut veniens
dextrum latus aspiciat sol, laevum decedens curru fugiente
vaporet, E II 2, 185 ad umbram lucis ab ortu, E II 1, 112
prius orto sole, E I 5, 3 supremo sole, IV 5, 40 sol Oceano
subest, III 6, 41 sol ubi montium mutaret umbras). ^a,
sol bebeutet öfter gerabe§u XaQ ef. IV 2, 47 o sol pulcher,
0 laudande, S I 9, 72 liuncine solem tarn nigrum sur-
rexe mihi, Catull 8, 3 fulsere quondam candidi tibi soles.
3n anberer Übertragung löirb 33rutug S I 7, 24 sol Asiae
genannt.
'DaiS Ein, 18 ertt)öt)nte solstitium ift natürlirfj, roie
ber 3i^f'itti'^^en^ang §eigt, ba§ ©ominerfolftitium.
2lurora tüirb bei -öoraj gar nid)t ertüätint; fein SBunber,
ba er von fid^ befennt S I 6, 122 ad quartam iaceo. 9Bot)l
aber wirb i^r @emat)l 3;it^onug (I 28, 7. 8 occidit . . Ti-
thonusque remotus in auras, II 16, 30 longa Tithonura
*) cf. Petron. c. 45 sie vita truditur, Sen. brev vit. 17, 6 per
occupationes vita trudetur.
SDie GJeftirne. 9
miniiit senectus*) unb ii)r Soljn Memnon**) 8 I 10, 36)
exvoäi)nt
^ie ^bentifi§ierung ber 9)ionbgöttin mit ©iona finbet fid^
nur im C. S. unb bem bamit jufamtnenljängenben ©ebid^t IV 6
unb groor an folgenben ©teilen: C. S. 1. 2 silvarumque potens
Diana, lucidum caeli clecus, 35. 36 siderum regina bicornis
audi Luna puellas, IV 6, 37. 38 rite Latonae puerum ca-
nentes, rite crescentem face Noctilucam. ©ine 9)Jonbgöttin
l'uno tiaben wir ongune^men S I 8, 35 lunamque rubenteni, ne
foret his testis, post magna latere sepulera unb I 4, 5 in-
minente Luna; an ber (entern (Stelle fönnte üon einem appella-
tivum luna m. @. nur bann bie 9iebe fein, lüenu bie ^egietmucj
ungegeben TOöre, etwa wie bei Dubeuborp^ i^onjeftur nemori ftatt
Venus.
2Iu($ al§> btoBe^ ©eftirn betrachtet, oerbient ber ^Dcoub tiotje»
Sob: er überftra^It bie «Sterne (I 12, 48 micat . . velut inter
ignis luna minores, Ep. 15, 2 caelo fulgebat luna sereno inter
minora sidera), er fpiegelt \\d) im nö^tlid)eu a)ieer (II 5, 19. 20
ut pura nocturno reuidet luna mari), unb XOmn it)n SBolfen
r)ert)üllen (11 16, 3 atra nubes condidit lunani), ftef)t e^ um beu
Schiffer fd^limm. Sefonberg lebhaft fct)ilbert ber Sid^ter ben
Räuber einer 9)conbfd)einnoc^t (S I 8, 21 simulac vaga luna de-
corum protulit os, I 4, 5. 6).
2)ie 3)lonb:pf)af en (IV 7, 13 dam na tarnen celeres re-
parant caelestia lunae, II 11, 10 neque uno luna rubens
nitet voltu) erregten fidler fd;on frü§ bie 2lufmerffamfeit ber
*) @inen SBiberfvrud^ ätüifc^en biefen beibeu SteUen oertnag id) ntc^t
mit iöoUe a. a. D. @. 12 ju finben. Safe 2:it^onu§ von 3rurora auf t^rem
golbenen SBagen in bie Süfte entfxil^rt rcirb, im f)o^en 3((ter J^inld^ioinbet,
flein unb fd^rcäd^Iid) rcivb — nac^ ^3e^. x;i)copf)r. 16 fc^lief er fogar raie ein
Heines Ätnb in einem Ätotbe ober SBiege — , 3u[e§t Sturora bittet, i^n uom
Seben ju erlöfen, rcorauf fie i^n in eine (iifabe Deriuanbelt, ift ber :3nl^alt
be§ 2:it^onusmt)tl)U6 in feiner fpäteften 2lu5gefta(tung (cf. 3^ofcl^er a. a. D.
<3. 1261—63), bie mv boc^ bei ^oraj ioof)t üorausfe^^en muffen. SJon einem
wirf liefen ©terben beä 2:. er3ä^(t fein ScfjriftfteUer etnjaä.
**) 9J?emnon unb fein öruber @mat^ion {von ^,i(«(>) luerben als 9?acl^t
iinb %aQ, auf ber ©renjfc^eibe Don 2:ag unb dh\6)t geboren, gebeutet bei
Siofc^er a. a. D. S. 1267.
10 Jiolmoloßie.
^JJJenfd^en, .^u ^ornj' ^dt Intbeten fie ein ©tubium ber ^<t)iIo»
fopf)eu (E I 12, 18 quid premat obscurum lunae, quid pro-
ferat, orbem), mit toelc^em er a. a. D. feineu ^reunb ^cctu^
nedt, ba§ er atfo nid^t teilt.
3tm l)äuftgften finben roir bei il)m ben ilc'eumonb erraä^nt
(interlunia I 25, 12, nova luna II 18, 16. III 19, 9,
nascente luna III 23, 2, pl. 8 II 4, 30), au beffen brittem
9lbenb erft bie 9)ionbfid^e( ficEitbar wirb (IV 2, 58 ignis tertium
lunae referentis ortuui); ber Qbnef)menbe 9)ionb (minor luna
S II 8, 31) begegnet nur einmal. 2öie fraffer 3(berß(auben [id^
ober an bie 9)conbpbafen fnüpfte, fel)cn roir auio Ep. 17, 78 polo
deripere lunani voeibus possim meis nnb Ep. 5, 46.
Ute Sterne.
^ür Sterne I;at ^oraj üier Slu^brücfe: signum, astrum,
sidus, Stella; bie erften brei bejeii^nen (Beftirn, ©ternbitb,
Stella meiftenS ben einzelnen Stern. 9iber signum tft nid)t
t)äufig (II 8, 10 taeiturna noctis signa, S I 5, 10 nox caelo
diffundere signa parabat), übrigen^ fc^on üort)anben bei Ennius
I])h. trag. rel. 275 V. astrologorum signa in caelo quaesit.
— Astrum (III 21, 24. 27, 31, astri aestuosa inpotentia
Ep. 16, 61) ift g^rembiüort barin geblieben, ba^ e§ gern für bie
fremblänbifrfje ©ternbeuterei üerioenbet mirb (a. natale E II 2, 187,
11 17, 21 utrumque nostrum incredibili modo consentit a.).
^ie ©rroeiterung feineg 33egriffe§ ju „^immel" (Ep. 17, 41
perambulabis astra, 8 II 7, 29 tollit ad astra, IV 2, 23
educit in astra) teilt e§ mit sidus (I 1, 36 sublimi feriam
sidera vertice). Sie§ SBort wirb l)auptfäct;Uc^ gebraucht, wenn
eg gilt, bie ©cl;önf)eit ber Sterne gu preifen (III 1, 42 sidere
clarior, III 9, 21 sidere pulchrior, I 3, 2 lucida sidera,
Ep. 17, 41 s. aureum, I 12, 46 micat inter omnis lulium
sidus) ober \i)xen mäd^tigen ©influ^ §u fc^tlbern, im Söfen
(Ep. 3, 15 nee tantus unquam siderum insedit vapor siticu-
losae Apuliae, III 1, 31 torrcntia agros, E]). 1, 27 fervidum)
wie im ©uten (II 16, 3 certa fulgent sidera nautis, Ep. 10, 9
nee sidus atra nocte amicum adpareat). ^reilid^ bie 9)iad^t
2)ie ©tevne. 11
tticffolifd^er 3ouberinnen ift ii)nen naä) bem 3l6erg(auben ber 3^ü
überlegen cf. Ep. 5, 45 sidcra excantata voce Thessala lunam-
que caelo deripit, Ep. 17, 4. 5 libros carminum valentium
refixa caelo devocare sidera.
2liid) Stella (pl. E I 6, 3) begeid^net gelegentUd^ ba» Sterin
bilb, tüie III 29, 19 Stella vesani leonis, II 19, 13 beatae con-
iugis additum stellis honorem, III 25, 5 Caesaris aeternum
meditans decus stellis inserere, gemö^ntid^ aber ben ein^^ehteu
Stern, nnb girar q(§ eine freunblidie @rf c^einung (alba I 1 2, 27,
Candida III 15, 6, salubris S I 7, 24). ^ie '•^laneten uierbcn
mit biefem 9Bort begeid^net EI 12, 17 stellae sponte sua iussaene
vagentur et errent.
2)ie ^enntni^^ ber fünf*) ölten ^kneten oerbonften bie ^Jiönter
ben ©ried^en (9Beife ©. 246), ^oroj **) erwähnt .nur ben ^»PPiter
unb ©Qturn II 17, 22. 23 te lovis inpio tutela Saturno re-
fulgens eripuit, besSgl. ä^enuS **'*') aU 2ibenbftern.
2)a bie 2lftronoinie feit ber Glitte be§ erften S^r^§. ü. 6l;r.
in ben ^ngenbunterric^t aufgenommen mar, fo fann man fidj
billig barüber raunbern, ba^ in ben fiorajifd^en ©ebid^ten nid)t
met)r ©ternbilber erwäijnt werben. ®enn bie roic^tigften berfelben
treten un^ fc^on in ben f)omerifd^en Gpen al§^ bekannte @rfd)ei=
nungen entgegen, ^orag f)at mit ^^omer gemein bie ^^(ej ab enf)
*) SCenu Petron. c. 30 üon lunae ciirsum stellarumque septem ima-
gines pictas fpridft, fo ftnb Tlonh unb ©onne jugeredinet, roie es nod) im
ptolemäifd^en ©t)ftem (cf. (g. 33 e der, bie ©onne unb bie Planeten 1883 <B. 21)
ßefc^af).
**) atie^m, ^anbiüörterbud) be§ bib(ifc^en SUtertumS 1884 II S. 1549:
bie 33i6el erroä^nt Don ben Planeten nur bie 3?enuö alä SRorgenftern, üon ben
e^ijfternen ben großen 93ären, Drion, ^lejaben; alle onbern 3'Jamen ftnb un-
ftc^er.
***) 3. §. ü. 9}läbler, ©efc^. ber JpimmelSfunbe I 1873 @. 39 „^^t^agoraä
jeigte, bafe Sucifer unb .t>e^peru§ ein unb berfelbe, ber planet S^enu'? fei."
t) 7 Sterne im Sd^roanä be§ ©tier§, bie ^^aben 5 Sterne (Hygiii.
Poet. Astr. III 21, narf) anbern 7 ib. II 21, m^ 9iofcl|er, 3tusfüf)rricl^eä
Segifon <B. 2758 fonnte Xijak^ nur 2 öt)aben, 7 ftellte juerft ^^erefi)beä
ouf) auf ©tirn unb Römern beäfetben Sternbilb^. 93oUe a. a. D. S. 19
„ber 2luf= unb Untergang lag für beibe ©eftirne nad^ einer fid^erüd^ auc^
bem .öoraj geläufigen Slnfid^t nur raenige 2;age auäeinanber. Sie ^lejaben
f)aben ben ^rü^aufgans at" 10. 9Jlai, {^^rül^untergang 11. 5?od., bie .'5i)aben
12 Kosmologie.
(IV 14, 21), bie ^ijQben (tristes I 3, 14), ben Drion*) (tristis
Ep. 10, 10, devexus I 28, 21, pronus III 27, 18, nautis in-
festus Ep. 15, 7), bie Sarin**) (Arctos I 26, 3, opaca II 15, 15),
ben ^nnbSftern (canis, S I 7, 26 invisum agricolis sidus,
E I 10, 16, rabiem canis — Canicula***) I 17, 17, rubra
S n 5, 39, flagrans III 13, 9), ben 3l6enbftern (Vesper,
III 19, 26 purus), beffen S^^tttitot mit beni 9)Jorgenftern nad;
Plin. N. H. II 36 ff. ^i;tI)QgorQ§ entbedt Ijatte, unb natürlid; aud;
§oroj fannte cf. 119, 10 — 12 nee tibi vespero surgente decedunt
amores nee rapidum fugiente solemf). ^efiob tgya y.al i].
568. 608 gebenft juerft be§ Arcturusft), ^orag fprid;t III 1, 27
oon saevus Arcturi cadentis im])etus, raontit ber auf ben Slnfong
9boember faUenbe (Spätuntergang biefeic ©terne§ gemeint ift.
3Son ben «Sternbilbern beg 5Cierfreifeg fff) begegnen bei
^oroä ber Söroe*!) (vesanus Leo III 29, 19, E I 10, 16. 17
gelten am 2. SlJai auf, Gnbe 9?oü. unter". 3tbbilbungen ber ^tjaben, rote fie
ben ©d^eilerl^aufen ber 3l[fmene töfd^en, bei SJofcIjer a. a. D. ©. 2755. 2758.
*) ö. Serci) a. a. C ©. 189 erftärt ben 9Jamen au§ I)ebr. Orerion
ober Orarioii „ber ©d^roinger ber Äraft" =^ ber cjeiüaltige ©d^roinger.
**) S^oUe ©. 24: „ben JJömern lourben bie im Äreife roanbeinben 7 «Sterne
ju ben Septem triones, ben 7 Srefc^od^fen, bie auf ber ."oimmelätenne ol^ne
2luff|ören fid) im Äreife breiten". Serv. p Verg. Aen. I 744 ot proprie
triones sunt boves aratorii, qui terramterunt.
***) SoKe (S. 26: „urfprünglid^ nur ein Stern am a}Jau( beä Canis ge-
nannten Sternbilbe^ (Acron ju I 17, 17) unb äiuar ber ()ellfte ©tern beä=
felben, lueldjer bei^alb axxä) nac^ bem griec^. Zei^iog Sirius genannt roirb.
SJJeiftens fte[}t biefer eine §auptftern für ba^ gan.^e 58ilb."
t) ^oUe ©. 15 2{. 6: „rcal^rfdjeinltd^ löufete er audE), )iü^ biefer Stern
nie JU gleicher ^txi 2tbenb= unb 9}Jorgenftern ift. SBenn er bieg II 9, 10 ben»
nod^ annimmt, fo ift baä eine öerjeit)Iic^e poetifd;e Sicenj". Sei ßonje,
|»eroen» unb ®ötter=@eftalten ber gried^. Kunft, ^af. 95, 3 erfd^einen ber
aWorgen^ unb Slbenbftern atä jroei Änafien, ber eine mit gefenfter, ber anbre
mit gehobener gacEel.
tt) S3oIIe S. 24: „3?er SlrftopJ^i^Iaj ift baä ber 83ärin jugeroanbte @tern=
bilb, in beffen ©ürtel fid) als ein fef)r l^eller Stern ber 5}lrfturu§ finbet."
fff) Petron. c. 35: rotundum enini repositorium duodecini habebat
Signa in orbe disposita, super quae proprium conveuientemque materiae
structor imposuerat cibum cf. bie @rflärung ^rimatd^ioS e. 39 über ben
©influfe biefer Sternbilber auf bie aKenfd&en. ^
*f) iöolle S. 27: „Qugteic^ mit bem eintritt ber Sonne in ben Söroen
2)ie ©terne. 13
momenta Leonis, cum semel accepit solem furibimdus acutum),
äßage (libra II 17, 17), Sforpion (scorpios formidolosus
pars violentior natalis horae II 17, 18), ber ©teinbocf*)
(II 17, 20 eapricornus tyrannus Hesperiae undae), ber
2ö off er mann (Aquarius contristat annum Sil, 36), bOiS
3 ra i ü i n g § 9 e ft i r n **) Castor unb Pollux (I 3, 2. III 29, 64).
3Son ben übrigen Sternen gef)ören ^nfornmen C a p r a unb H a e d u s :
Capra (ober capella) ift ein ijeller ©tern auf ber linfen ©(^ulter,
bie haedi 2 ©terne über ber linfen ^anb beg fog. 3^u()rmnnn§
(auriga rjQioxog). Oriens haedus III 1, 28 begeid^net ben ©pät-
nufgang biefeg ©eftirng (@nbe ©ept.), post insana Caprae sidera
III 7, 6 bie ^ät t)or bem ^rütiuntergonge (gegen @nbe ®ej.) ber
Capella.
'^ann finb nod^ ju nennen Procyon, ber fog. fleine .^unb,
toeld^er einige ^age vor bem ^unb»geftirn aufging (pr. furit
III 29, 18) unb clarus Andromedae pater (III 29, 17) =--
Cepheus. ^ingeroiefen fei ferner auf bie Corona (II 25, 13
beatae coniugis additum stellis honorem cf. Hygin. Poet,
astr. II 5 Corona. Haec existimatur Ariadnes fuisse, a Libero
patre inter sidera conlocata), be^gteid^en auf ben nad) ßäfarö
f)atU nad^ 3lnftci^t ber Stlten ber Canis [einen Ji^üJ^aufgang unb jrcar nad^
Plin. am 18. ^uH. 10—14 ^acje nad) bem 2lufgang be§ Canis fanb nad^ Col.
unb Ptol. ber {^rül^aufgang bes Procyon ftatt, unb roenige 2;age nad^ beö
Procyon gni^oufgang fiel nnc^ ©ol. beä Cepheus ©pätuntergang."
*) cf. Arat. Pliaen. 284-298, ber eintritt ber ©onne in ben SteinöodE
erfolgt nac^ Col. XI, 2, Plin. 11 81. XYIII 221. XVI Cal. Jan.
**) 9tofd)er 2luäfül^rl. Sejüon, @. 1163 „ba§ ^roiUingägeftirn am öimmel
tüurbe erft re(atiü fpät für bie Sioäfuren erflärt". 3lo(i) ^avxo r. r. II 1, 7
i^eil fd^reibt: Apollini et Herculi. ii enim dei ea secuntur, sed appellantur
Gemini. fRofd^er a. a. D. ©. 1155 „xkotwq üon ber baö ©länjenbe bej.
SEBuräel xaS, ^o(i)beuceä l^at nod^ feine befriebigenbe 3)eutung gefunben".
ÄcHer, Sat. 3SotBett)mo(. @. 31 leitet bie lat. «^orm Pollux uon polluceo
a(ä Dpfer barbringen ober üon lux, luceo ab; ©. 222, „roenn bie römifd^en
Wänner beim Pollux fd)rouren, fo raäl^Iten bie «grauen ben äiüillingäbruber
Castor, bei mecastor rourbe anerfanntermafien an castus, feufdf) gebadet."
33ei SRofd^er a. a. D. ©. 1155 rairb auäeinanber gefegt, bafe bie SJio^furen
5um älteften Seftanb ber gried^. SRetigion gel^ören, raeil in ben 9?eben bie
divo napätä ^ ^tj^og xovqoi geraöl^nlid^ a§vina „mit Stoffen oerfel^en"
genannt roerben.
14 Äoämologie.
©rmorbimg erfd^ienenen ilotneten, an ben wir woiji I 12, 47 unb
III 25, 5 gu benfen I)aben.
3)cit ber Slftronomie {)ängt
gufaminen, bie fid) feit bem 2. Qalirl). ü. 6|r. in 9{oin üerbreitete
unb unter 2luguftu§ üiel 2tnt)änger fonb. 9Benn ^oraj S I 6, 113
bell circus maximus ai§> fallax wegen bcr divini bejeid^net, fo
t)at man l^ier wot)! befonber^ an bie astrologi de circo (Cic de
div. I 58, 132) §u benfen. S)iefe Seute t)ie§en na^ bem Sonbe,
weld^e^ bie ©eburt^ftätte ber 3l[trotogie geroefen ift, gen)öl;nlid)
Chaldaei cf. Cato r. r. 5 haruspicem, augurem, harioluni,
Chaldaeinn ne quem consuluisse velit, luvenal VI 553 (fouft
mathematici luv. VI 562. XIV 248 nota mathematicis genesis
tua). S)a§ gei)t and) an§> ber Stelle be^ ^orag !)err)or, wo er
von ber i?onfteUation§IeI;re rebet: I 11, 1 tu ne quaesieris —
scire nefas — quem mihi, quem tibi Finem di dederint, Leu-
conoe, nee Babylonios temptaris numeros. %xoi^ biefer äßar-
nung geigt fid^ ^oraj ober II 17, 17 — 20 re(^t nertraut mit 'öen
Set)ren ber ßt;albäer : seu libra seu me scorpios adspieit formi-
dolosus pars violentior natalis horae, seu tyrannus Hesperiae
capricornus undae, unb bo§ beweift om beften bie weite SSer*
breitung biefe§ 3lberglaubcn§*).
i^on ber ©ternfunbe ging oud^
bie 3eittellutt0
anä. ^oraj l^at brei SluSbrücfe für ben allgemeinen Segriff 3 e i t :
tempus, aevum, aetas.
Tempus (exigere Sil, 118, evolvere S I 3, 112,
morari E II 1, 4, suis temporibus defungi E II 1, 22, sub hoc
tempus E II 2, 34, sub tempus edendi E I 16, 22, per omne
tempus IV 4, 19) bebeutet feiner @ti)mologie nad; nur ben ^^xU
obfi^nitt, feinem ©ebraud; na<i) fowot)l ben langen (tempora redeant
*) yiad) mäbUv o. a. D. <B. 2 fcfiriel) nodj im S- 1816 ein beutfc^er
5ßrofeffor aßeä @rnfteg ein Se^rbuc^ ber 2(ftrologie Q. SOß. ^faff, Slftrologie.
5ftürnberg 1816).
3etttetlung. 15
in aurum IV 2, 39, t. longum S II 2, 118, orientia E II 1, 130),
loie ben furjen (crastina t. IV 7, 17, supremum S 1 1, 98, vernum
E II 3, 302), ben froljen (secunda IV 9, 35, melius S I 9, 68,
festum E II 1, 140, = „günftiger 3(ugen6(t(f'' S I 5, 47 tem-
pore, S I 9, 58 tempora quaeram), tüie ben traurigen 3^^^-
abfc^nitt (ultimum II 7, 1 , grave III 23, 8, dubia IV 9, 36,
laevum S II 4, 4, dura E II 2, 46). 9)iag ber 9)Jenf(i^ flogen
über ben longfamen ©d^ritt ber ^e\t (E I 1, 23 tarda fluunt
ingrataque t.) ober über iljre ^^(üdjttgfeit (III 30, 5 fuga tera-
porum, E II 2, 198 exiguo gratoque fruari-s tempore raptim),
bennoc^ ift iljr ßauf [tetig unb gefefeniä^ig (E I 6, 3 decedentia
certis tempora momentis). ^af)er Töirb QUC^ ba§ fefte 3^^*'»^^
be^ ®Qfti)tu» S I 4, 58 bnrc^ tempora certa bejeid^net.
Aevum ift junäc^ft bie Sebenibauer be§ einzelnen (S I 6, 94
aevum remeare peractum, EI 18, 97 traducere aev., E I 20, 26
meum, EI 18, 103 mihi vivam quod superest aevi, E II 3, 346
longum noto seriptori prorogat aevum, II 2, 5 aev. extendere),
tüie aller 9)tenf d;en im ^urd^fd^nitt (II 9, 13 ter aevo functus,
breve II 16, 17. S II 6, 97. E II 1, 144); ^ieroon au^ge^enb
ba§ 3ßitalter (S I 10, 68 si foret hoc nostrum fato dilatua
in aevum, E II 1, 62 Livi scriptoris ab aevo, III 5, 16 veniens
aev., III 1 1, 35, E I 2, 43 in omne aevum — bafür in aevum
IV 14, 3 cf. serviet aeternum E I 10, 41 — E I 3, 8. E II
1, 159 longum in aevum difFundit resp. manserunt) unb ba§
©afein übert)aupt (S 15, 101 securum agere aevum [üon ben
©Ottern gefagt], II 11, 5 poscens pauca).
Aetas be^eid^net fonfret bie 3)}enf d)en irgenb einer ^eriobe
(I 35, 34 nos dura aetas, Ep. 16, 1 altera teritur aetas,
E II 3, 61 vetus aetas — cf. E II 2, 118 deserta vetustas — ,
E II 1, 42 praesens et postera aetas), bie 2tttergftufen (S II 2, 85
tractari molHus aetas imbecilla volet, E I 6, 55 ut cuique est
aetas, ita quemque facetus adopta, E II 3, 156 aetatis cuius-
que mores, E II 3, 166 aet. virilis), befonberS bie ^ugenb (II 3, 15
dum res et aetas patiuntur, S I 4, 119 simulac duraverit aetas
membra animumque tuum, S I 9, 34 simulatque adoleverit
aetas, E I 18, 18 aetas altera, E I 20, 10 te deserat aetas,
E II 2, 217 lasciva aet.), bonn bie B^tt überhaupt (I 11, 7
16 Kosmologie.
fugerit invida, II 5, 13 currit ferox, S I 4, 132 longa, E 1 6, 24
in apricum proferet, E II 2, 202 aetatem ducere).
^ier mögen fid^ anfd^HeBen bie fasti, bie 3ot)rbüd^er, welche
ben ©trom ber 3eit fixieren: IV 13, 14 — 16 tempora quae semel
notis condita fastis inclusit volucris dies, III 14, 4. IV 14, 4
memores fastus, S I 3, 112 fastos evolvere mundi, p] II 1, 48
qui redit in fastos.
S)ie größten 3 ei tt eil er finb saeculnm, lustrmn uub annus,
ju ?5^af toten ber 3eitred^nnng iebe§fatI«o erft fpät, niot)( erft auf
itoUenifd^em 23oben erI)oben (D. SBeife a. a. D. ©. 251). S^bod;
„3Qf)rt)unbert" bebeutet saeculnm bei ^oraj nur IV 6, 42 sae-
culo festas referente luces, n)ot)( QUd^ Ep. 8, 1 longo putidam
saeculo , fonft unbeftimmter „Zeitalter" : grave Pyrrhae I 2, 5,
fecunda culpae saecula III 6, 17, aerea Ep. 16, 65.
Lustrum gebrandet .^oraj breimal in ber genauen 93ebeu=
tung „3eitraum oon 5 ^atjren", jroeintal (IV 1, 6. II 4, 24), um
fein eigenei§ Sllter onjugeben, einmol, um ben 3ettpunft ber Über==
gäbe 3llejL*anbrien§ (IV 14, 37) ju beseid^nen, nur C. S. 67 (al-
terum in lustrum meliusque semper prorogat aevum) ift e§
bod^ roof)l in toeiterer S3ebeutung §u fafffu =^-=„^eriobe".
Annus be5eicf)net mand()mat „^al^reSgeit" toie pomifer*)
III 23, 8, hibernus lovis Ep. 2, 29, quid temperet annum
E I 12, 16. 9latürlid^ überwiegt aber bie 93ebeutung „3eitraum
t)on einem ^a^ve" (IV 5, 11 spatium annuum), fo S II 2, 85
accedent anni, II 5, 15 demere — apponere annos, IV 11, 19
adfluentes, E II 3, 175 venientes, ib. 176 recedentes, 8 11 3, 1
toto anno, Ei I 7, 21 omnibus annis, E I 18, 109 in annum,
E I 11, 23. 2, 39 differre in annum. ®e§ 3t^t)re§ regetmäfeiger
ßauf ift in ber S^iatur ber S)inge begrünbet: S I 1, 36 simul
inversum contristat Aquarius annum, S II 2, 83 sive diem
festum redien s advexerit annus, III 22, 6 per exaetos
annos, III 18, 5 pleno anno **). (Selten finbet fid^ jcmanb, bem
*) 2lber nid^t locuples frugibus a. E II 1, 137.
**) Pleno anno al^ 2l6(at. ber ©tgenfci^aft ju haedus ju äieljen
(Äie^t.), ift fd^on be8l^a(5 unmöglid^ , weit tener unb pleno a. ©egenfä^e
finb, bas Sötfd^en wirb bod^ mit ber ^^it nid^t jarter. Sie ^araßere
i^ierju bietet III 8, 9 a. redeunte, unb ha ^aben mit ebenfalls rcie III 18
3)ie S^ittßi'f""!?- 17
ber Sauf be^ S^^^i^ßi^ tJ-'öQe erfc^eint (E 1 1, 21 piger a. pupillis),
bie meiften bünft er nur attju f(ü(^tig (II 14, 1 fugaces anni
labuntur, Ö II 6, 40 fugerit annus, E II 3, 60 proni anni),
\a, berfelbe ift un§ unh foll uu!§ fein eine 9}Zaf)nung an bie 33er-
gängüd^feit ntter irbifd^en Singe (IV 7, 7 immortalia ne speres
monet annus). ^enn bie ^dt (innumerabilis annorum series
III 30, 5) ift bie mäd^tigfte 3erftörerin, unb befonberS am 9Ken=
fc^en §ef)rt fie beftänbig (E II 2, 55 singula de nobis anni prae-
dantur euntes).
„Ser regelmäßige ©intritt ber 93?onbp^afen, befonber^ bei*
:J{eu= unb $8ottmonb;S führte bie ^nbogermanen balb §ur ^enntni»
bee monat^" (D. 2Seife @. 250 — mensis, E H 1, 44
brevis, II 9, 6 mensis per omnis). ®oß in ber X^at ber 9Jlonb
fie Ief)rte, bie ^dt ^u meffen, ernennen rair nod^ an§> folgenber
©teile be^ ^oraj: IV 6, 38—40 Noctilucam . . . celeremque
pronos volvere mensis. (Benannt werben oon 9)ionaten ber
Martins III 8, 1, Aprilis IV 11, 16, Sextilis E I 7, 2.
11, 19, Septembres horae E I 16, 16, DecemberEI
20, 27; oon 9Jlonat§tagen bie Calendac III 8. 1, Idus IV
11, 14, gugleicö wirb l)ier auf bie 2lb(eitung con idus l^inge^
beutet: qui dies mensem Veneris marinae findit Aprilem.
®er 9Bed;fel von ^ag unb 'Jtad;t mußte natürlirf; am attcr=
erften in bie 2tugen fallen (Ep. 17, 25 urguet diem nox et dies
noctem). ©elten f)at dies bie ^ebeutung „B^it" wie E II
1, 34 si meliora dies, ut vina, poemata reddit, III 6, 45 dam-
nosa quid non imniinuit dies, IV 13, 16 .volucris dies, E II
3, 293 multa d., l)äufiger bie Sebeutung „natürli(f;er ^ag" cf.
Censorin. de die nat. 23, 2 naturaliter dies est tempus ab ex-
oriente sole ad sob's occasum, roie IV 5, 38 integro die, I 1, 20
partem solido demere de die, II 7, 6 frangere morantem,
III 28 , 6 volucris, E I 1, 20 dies longa videtur opus de-
bentibus, III 29, 20 siccus, IV 5, 7 gratior it dies, Ep. 5, 33
longus, S I 3, 18 diem totum stertebat, S I 5, 20 iamque
dies aderat, E I 2, 36 ante diem, E I 2, 30 in medios dor-
eine boppelte ^^it^eftimmung (cf. Martiis calendis v. 1), rooburd^ bie
gegen bie getDÖ^nUd^e Deutung von pleno a. erl^obenen Sebenfen l^infällig
roerben.
(Semoll, Xie JieaUen bei >^^ora5. n. 2
18 . Äogmofogie.
mire dies, IV 5, 29 condere diem. 9)teift gilt für dies bei
^oraj bie Definition be§ Censorinus 1. 1. oom „bürgerlid^en
^ttg" : civiliter dies vocatur tempus quod fit uno caeli circura-
actu, quo dies verus et nox continetur = hodierna summa
IV 7, 17, noctesque diesque S I 1, 76. ©o finb folgenbe
©teufen nnfjufaffen: I 30, 20 suprema dies, I 36, 10 pulchra,
IV 4, 39 pulclier, II 18, 1 nefastus, III 14, 13. 28, 1. S II
2, 88. 3, 143. E I 5, 9. E II 3, 210. 282 festus, S II 3, 144
profestus, IV 2, 41 laetus, IV 7, 7 almus, S II 6, 25 nivalis
— I 11, 8 carpe diem*), I 15, 33 diem proferet Ilio, II 18, 15
truditur dies die, S I 6, 128 inani ventre diem durare, Ep.
13, 4 rapiamus oceasionem de die, IV 4, 41 dies risit, S II
3, 124 curtabit quisque dierum, II 14, 5 quotquot eunt dies
— 8 II 8, 3 de medio die, S II 6, 47 in diem et horam.
3lnc^ natalis, ©ebnrt^tag (IV 11, 18 proprius, E II
2, 210 natalis grate numeras) föllt unter ben S3egrtff be^ bürger-
lid^en ^age§.
Sagegen in diumus tann biefetbe 3Serfd;ieben()ett ber 33e-
beutung, wie bei dies, beobad;tet werben, toenn man gegenüber^
ftedt S II 7, 17 mercede diurna conductum pavit einerfeitio
unb E I 19, 11 nocturno certare mero, putere diurno, E II
3, 269 nocturna versate manu, versate diurna anbrerfeit^.
Sind; lux wirb für ^ag gebraurf;t: festa IV 6, 42, pro-
festa IV 15, 25. S II 2, 116, sacra IV 15, 25, postera S I
5, 39 — dormiet in lucem E I 18, 34, ex hac luce IV 11, 19,
media de luce E I 14, 34. 2)e§gleid)en geprt S II 6, 59 t)ier=
t)er , JU lef en ift : p e r d i t u r haec inter misero lux. SÖenn
S. MMex 5. b. @t. fd)reibt „S)aS ^affioum perdor für pereo
finbet \iä) erft feit betn 4. ober 5. 3ot)rl)unberte" , fo ift CatuU
VIII 2 et quod vides perisse perditum ducas überfetjen, auf
perditus sum bei Plaut, ßud. 1283 ift fd;on bei 5!rüger <B. 196
^ingeioiefen. 3}Ut 9ted;t lueift bal;er ileller ©pileg. S. 574 bie
^onjefturen an biefer ©teEe ah.
*) |)ier erfd^eint ber 2;age§inlößlt al§ bie von beö Se6en§ SBaum rafd^
unb entfc^loffen gepflütfte ^rud^t cf. 3War ©d^n eiberotn: 2)ie öorajifd^e
SeOenäroeiö^eit 1890 ©. 4.
2)te Seitteilung. 19
3Son ben teilen bc§ S^aqe^ Iief)Quptet Censorin 1. 1. c.
23, 8 partes diei bifariam tum divisi meridies discernebat. alii
diem quadripertito dividebant. Sei ^oro^ finben tüir mane
(IV 5, 39. E I 6, 20, ad ipsum maue S 13, 18 — matutina
frigora S II 6, 45), meridies (III 28, 5 iiiclinat m.), v e s p e r ,
ollerbing^ nur burd^ ba^ adj. vespertinus üertreten (forum S I
6, 43, hospes S II 4, 17 mane forum et vespertinus pete
tectum E I 6, 20 *)).
2)ie nad)t (nox, longa I 25, 7. IV 9, 27. Ell, 20,
frigida III 7, G, atra Ep. 10, 9, cabginosa III 29, 30, sub-
lustris III 27, 31, aestiva E I 5, 11, noctes deum S II 6, 65
— favet nox III 11, 49, adsiduas noctes dare Ep. 15, 13 —
noctu E II 2, 27, nocturnus IV 1, 37. Ep. 5, 91. S I
5, 85) befiniert Censorinus 1. 1. aU tempus ab occasu solis ad
exortum. 2)ie ^eile**) berfelben giebt er in c. 24 an; oon il)nen
erfennen roir bei ^orog toieber: prima nocte III 7, 29 (Cen-
sorin c. 24, 6 post id sequitur tempus quod dieimus lu-
minibus accensis: antiqui prima face dieebant cf. Hör.
S n 7, 33 sub lumina prima, E II 2, 98 ad lumina prima),
media nox (III 19, 10 cf. S II 6, 101, media de nocte S
II 3, 238. E I 7, 88. 18, 91) unb gallicinium (S I 1, 10
sub galli cantum). Ungenauere 33eftimmungen finb sub noctem
I 9, 19. S II 1, 9. 7, 109, sub n. gelidam E II 2, 169, de
nocte E I 2, 32, ante noctem S I 4, 52, nox erat Ep. 15, 1,
iam nox inducere terris umbras et caelo diffundere signa
parabat S I 5, 9.
@§ !ann ni($t überraf rf;en , bojä bie ^fiantafie ber Sitten bie
^a6)t 5u einer ©öttin***) erf)ob, raöt^renb ha§> gleiche beim
^age nid^t gefd^al) cf. III 28, 16 dicetur merita Nox quoque
*) III 6, 41 sol ubi montium mutaret umbras et iuga demeret
bobus fatigatis fa^t g^rajer The class. rev. 1888 II 8 alä Umfd^reibung
beä l^omerifd^en /SowAuTOf auf (i. 58), irrt aber barin, ba§ er naä) 3triftopl^.
Aves 1499. 1500 biefe 3eit Batb nad) aWittag legt, benn äJ^ntici^, roie öoraj,
fagt SSergil Ecl. II 66. 67 adspice aratra iugo referunt suspensa iuvenci,
Et sol crescentes decedens duplicat umbras.
**) Über 3:ageg-unb JJac^tjeiten cf. öerobot IV 181.
***) cf. 3fl öftrer: Über ©elene unb 33ertDanbte§ 1890 ©. 85.
2*
20 Äoämologie.
nenia, Ep. 5, 51 rebus meis non infideles arbitrae Nox et
Diana, E II 6, 101 tenebat Nox medium caeli spatium, er*
tläxt bur(^ Vergil A. V 721 et nox atra polum big-is subvecta
tenebat cf. ib. 738. ©benfo lag bie Übertragung auf „^obeg==
bunfet" (iam te premet nox 14, 16, omnes una manet nox
1 28, 15) unb attgemein ?viufterui!o ual;e (E I 16, 62 peccatis
noctem obice).
S)aö fleinfte 3eitmo^, bie griec^ifd^e ©tuube (üga*)
hora, dubia E I 18, 110, mobilis E II 2, 172, fugiens III
29, 48, iners S II 6, 61, composita I 9, 20, natalis II 17, 19,
praesens III 8, 27, tota S I 5, 14, hora rapit diem IV 7, 8,
in hora S I 4, 9. 15, in horam S II 6, 47, sub horam E II
3, 302, in horas II 13, 14. S II 7, 10 — hornus, Ep. 2, 47
horna vina), ift nad^ Censorin 23, 8 erft na^ ber ^ecemoirat=
gefe^gebung eingeführt raorben, roo^l oermittetft ber gried;if(^en
llfiren**) (D. SBeife ©. 251). eine Ur;r nennt ^oraj nic^t
auSbrüdfüd) , aber raenu wir S II 6, 44 bie 3^rage preu: hora
(juota est, wenn E I 17, 6 bie erfte, S I 5, 23 bie oierte, S I
7, 47 bie ad;te ©tunbe genannt wirb, fo bürfeu wir ba§ g^e^len
be§ 9lamen§ horologium ru{)ig für einen ^u\aa t)alten.
1)a^ hora fo fpät erft bie beftimmte Sebeutung eiiie^ '^tiU
mafeeg annaiun, lag roof)( baran, ba§ bie§ äl>ort ju aller 3cit
unb fo aud; bei ^oraj nod^ bie allgemeine S^ejeid^nung „3eitpun!t,
3eit" fiatte***) cf. E I 2, 41 vivendi recte prorogat horam.
*) 3ia6) ©urtiuä @tt)m.^ ©. 355 pngt wqk mit w(wf 3;«^f juf-
**) Xrimatd^io f)at ein horologium in triclinio et bucinatorem
(Petron c. 26) unb uerlangt auf feinem ©rabbenfmal ^(eicljf aUö horologium
in medio (c. 71).
***) ßonje, .•5eroen= unb ®i3tter=®eftalten (3. 42: „bie §orf" fi»^ ^ie
©öttinnen beä ^eitenfegens. (Sie fteüen eine im Äreiälaufe ber Jintur roir^
fenbe Slfad^t bar, eine SBeltorbnung , roie fie im Qi^^reös unb Stltersroed^fel
ftd^ bemer!6ar mad^t." ©ie ftnb naä) Stofc^er, Über ©elene unb Sßerrcanbteö
©. 62 A 248 ^öd^ter be« öeüoö unb ber ©elene, ib. ©. 59 A 234 @eburtg=
l^etferinnen , ib. ©. 62 A 248 Söegleiterinnen ber ©elene, 3lpl^robite, $era.
3u ©öttinnen ber »ier ^al^reöjeiten raurben fie nad) Siofd^er, Slu^füi^rl.
Serifon ©. 2730 erft in gried^ifci^=rÖmifd^er 3«it gemad^t. Qn ber Äunft
lüerben fie geroöl^nlid^ als 5vi*auen bargefteltt (bei ßonje 2:af. 88, 1. 2 jroei
refp. brei, Xa^. 89, 1 nier j^J^auen), mand^mal non Knaben begleitet (ib.
3)05 Sid^t unb btc Sßärme. 21
I 12, 15 variae (^a^re^jeiten), III 13, 9 atrox flagrantis Cani-
culae, E II 3, 302 hora verni temporis, E I 16, 16 horae
Septembres.
©in no<i} fkimve^ ^^itma^ aU bie ©tunbe feftjufe^en, l)ahm
bie 3llteu nid^t oerfu(f;t; oliS Stnfä^e baju finb fotgeube Slu^brücfe
bei ^oraj §u betrarf;ten: E II 2, 172 punctum raobilis horae,
S I 1, 8 m Omentum horae, II 16, 25 laetus in praesens
animus cf. Petron c. 28 momento temporis, c. 40 momento.
Ita0 fidjt utib bie Warme.
„2Bir finb geiuol^nt, Sid^t unb SBärnie, tüenu nicf)t für bie
einzigen, fo bod) für bie bei toeitem toid^tigften S3ebingungen ber
©rifteuä ber organifd^en äöefeii ju t)a(ten" (@ e r ( a n b , Sid^t unb
SBärme, ©. 1). 9Bie f)0(f; bie 3llten beibe fc^ä^ten, ift auio i^rer
^ici^tfunft unb 9)?t)tf)o(ogie befannt; e§ ge{)t aber f($on au§> bein
S3ebeutung»n)anbet unb ben üielfac^eu Übertragungen ber betr.
äl^orte f)en)or.
®ie Si)noui)mi! unterf rf)eibet l u m e n , Sid^tförper unb lux,
t)ivi au§geftra(;lte 2\d)t, eiue Unter f (Reibung, meiere ber ®prod^=
gebraud^ beö ^oraj burd;aug beftätigt cf. luminibus remotis III
6, 28, ni posces librum cum lumine E I 2, 35, beiSgl. bie Se«
beutung von lumen für 2luge: Ep. 17, 49 adempta vati red-
didere lumina, IV 3, 2 nascentem placido lumine videris.
2tnbrerfeit§ ift lux f)äufig in einen ©egenfol §um Sunfel ge=
brad^t (E II 3, 363 pictura, haec amat obscurum, volet haec
sub luce videri, ib. 143 nou fumum ex fulgore, sed ex fumo
dare lucem, ib. 448 parum claris lucem dare coget, E II
2, 116 obscurata diu emet atque proferet in lucem). ®ie§
au§geftraf)Ite Sidjt ift aber nidöt^ lln!örperlid;e§ , unb ^oraj be^
[tätigt ben ©a^: „atteg Sid^t, tüetd^eg §u un§ gelangt, gel^t oon
i^örpern auio" (©erlaub a. a. D. ®. 3), wenn er fagt E II 2, 185
ad umbram lucis ab ortu. — ®a§ lux anä) „Xao," bebeutet,
l^aben rair obeu gefel)en; bie Übertragimg auf „Silax^eit" jeigt
2:af. 89, 2 jtüei grauen, jraet 5?na6en), feiten al§ Cuinglmcje (ib. Xaf. 89, 3
vux Jünglinge).
22 Äoömologie.
bie eben angeführte ©teile E II 3, 448, bie auf „^eil" IV 5, 5
lucem redde tuae, dux bone, patriae.
3)em Sid^t ftef)t gegenüber einerfeitS ber © c^ a 1 1 e n (umbra
I 7, 21 u. f. 0. — umbrosus I 4, 11), anbrerfeits bie 3^infter==
nig (tenebrae IV 4, 40), beibe übertragen auf bie Unterwelt
IV 7, 16. II 13, 30. S I 8, 40. Ep. 5, 93, infernae tenebrae
IV 7, 25.
3)en ^immtif d^en Urfprung beg ?^euer§*) (ignis I 4, 3.
S I 1, 39, pl. I 37, 13 u. f. 0. — celer III 4, 76, lentus I
13, 8, saevus I 16, 11, pulchrior Ep. 14, 13, Thessalus I 10, 15,
Achaicus I 15, 35, nigri IV 12, 26, atri Ep. 5, 82, inter ignis
luna minores I 12, 47, curvati IV 2, 57, coruscus I 34, 6
[Sli|], debacchentur ignes III 3, 55 [©onnenglut], non erube-
scendi i^nes I 27, 15, tuis ignibus uri lU 7, 11 — ignem
gladio serutare S II 3, 276 — igneiis I 17, 2) erfennt ^oraj
an I 3, 27 ff. audax lapeti genus ignem frande mabi gentibus
intulit: post ignem aetheria domo subductum e. q. s. '35o§
g^euer entroicfelt j^tantmen (flamma I 16, 3. IV 4, 43, pl.
Ep. 5, 24, rotantes IV 11, 11, Achivae IV 6, 19, fervida
Ep. 17, 32, übertr. melior I 27, 20), ©ampf (vapor Ep.
3, 15 — vaporare E I 16, 7, fumus III 6, 4. 29, 12 niger,
IV 11, 11 sordidus, S I 5, 80 lacrimosus, IV 11, 11 fumuni
bibere, S II 4, 72 fumo duraveris uvam, E I 15, 39 verterat
in fumum et cinerem — fumosus S II 2, 117 — libo fumante
S II 7, 102, nidor, S II 2, 19 carus, S II 7, 38 nasum
nidore supinor), ^ot)len (pruna S I 5, 36) unb Slfc^C
(favilla, II 6, 22 calens, cinis, pl. IV 13, 28, dolosus II
1, 8, aridus Ep. 17, 34, matris cineres opertos II 8, 9, patrios
E II 3, 471 — cineres insistere Ep. 16, 11, vertere in fumum
et cinerem E 1 15, 39).
®ag g^robuft biefeä g^rojeffeg ift bie äBärme (calor E I
7, 5, fervidus III 24, 36, übertr. calores Aeoliae puellae
*) ^efd^e(, SSöIferfunbe^ S. 141: „®ag ^öd^fte SWa^ innerer SBa^r-
fc^einlid^feit tieftet bie SSermutung, bafi in ber ^fad^barfd^aft von Saoaergüffen
au^ SSulfanen bie aJlenfd^en juerft unb bauernb mit ben 3Bol^Ul&aten be§
j5^euer€ befannt rourben." S. 146: „3iid^t anberg al^ bie Qnbier jur Seit
ber .'p^mnenbid^tungen bereiteten bie a(ten ©ried^en baä ^euer."
2)a§ Sid^t unb bie aßärme. 23
IV 9, 11, tepor, noctiirni E I 18, 93 — tepidum tectum
S II 3, 10, aestus I 17, 18. E I 8, 5, gravis II 5, 6, fer-
vidus Sil, 38, übertr. regum et populorum aestus E I 2, 8
— aestuosus 1 22, 5. 31, 5, adv. aestuosius Ep. 3, 18).
<Bd)on bie im oorfte^enben eriuäfinten Übertragungen geigen,
lueld^e» l)eröorragenbe ^ntereffe Sirf;t unb älsärme bei beu 2l(ten
erregten ; aber eine nod) uiel beutlid;ere ©infid^t erfialten loir baoon,
roenn lüir bie t)iert)er geprigen ä^erba muftern: I 4, 19. 20 quo
calet iuventus nunc omnis et mox virgines tepebunt, II
8, 15 ardentes sagittae (2lmor§), II 4. 7 ar.sit virgine rapta,
Ep. 14, 9 arsisse Bathyllo, Ep. 3, 18 inarsit aestuosius (^er=
fuleS' ©eioanb), S I 4, 125 flagret rumore malo, III 19, 28
torret amor, I 15, 35 uret domoe, Ep. 5, 24 aduri flammis,
III 4, 31 urentis arenas, E I 13, 6 te uret sarcina, Ep. 4, 3
funibus peruste, E I 16, 47 loris non ureris, I 19, 5 urit me
Glycerae nitor, Ep. 11, 4 mollibus in pueris aut in puellis
urere, I 27, 15 adurit Venus, I 13, 9 uror, I 6, 19 urimur,
Ep. 14, 13 ureris ipse miser.
Sid^t unb 3Öärme niad;en einen Unterf d;ieb giy if ^en ben 3 (i ^ t e § =
5 e i t e n (cf. oben annus unb hora, E II 3, 302 vernum tempus).
Tacitus Germ. c. 26 erjöfilt üon ben ©ermanen: annum
quoque ipsum non in totidem digerunt species: hiems et ver
et aestas intellectum ac vocabula habent, autumni perinde
nomen ac bona ignorantur. SSielleid^t famen fie in nod^ älterer
3eit fogar mit ^mei 3at)re§3eiten au§, SBinter unb ©ommer, beren
©egenfa^ fic^ bem ©inne be§ 9iaturmenfd^en ant (eid)teften cin=^
prägt. Üh anä) bie 3iömer*) einft bamit ou^famen? darauf
füf)rt tüenigftenS bie 3^f)atfad)e, ba^ bimus unb trimus (= bi-
himus, trihimus, 5it)ei=, refp. breitüintrig cf. D. Söeife ©. 257 A. 7)
5ur 3ä^tung ber prüdgetegten ^ot)re oeriüanbt loerben, tüie ja aud)
^oraj I 15, 35 post certas hiemes at§ 3^itt''^ftittiii^U"9 angiebt.
3ur 3^^t be§ ^id;ter§ t)atten bie dtö\mx natürlid^ (ängft oier
3a^re§§eiten (IV 7, 9—12).
*) Slofc^er, 9luäfü^rr. Sejifon ©. 2732: „3m äUern ©nec^enlanb jaulte
man brei 3al^re§jctten. ®rft feit bem 4. '^a^v^. d. ®l^r. begann man in
@riecl^en(anb nad^ bem SSorgang etnjelner aJiännev ber SBiffenfd^aft uier
Sa^reääeiten ju unterfd^eiben."
24 iloämologie.
®er SB int er, entrocber burd; hiems (!S I 1, 39. E I
15, 1. I 11, 4, acris I 4, 1, informis*) II 10, 15, iniqua III
1, 32, fluctibus intonata Ep. 2, 51 [SBinterfturm] — solvitur
I 4, 1, tepet E I 10, 15 — hibernus annus Ep. 2, 20,
mare Ep. 15, 8, Neptunus Ep. 17, 55, aequor S II 3, 255
— hiemare E I 16, 71. S II 2, 17) ober briima bejetrfjnet
(E I 7, 10. 11, 19, iners IV 7, 12, tepida II 6, 17, eigentlid^
bcr fürjefte STag jur 3eit ber SßinterfonnenTüenbe cf. S II 6, 25
seu bruma nivalem interlore dieni gyro traliit), mar für bell
©id^ter, ber fid; felbft solibus aptum (E I 20, 24) nennt, geroi§
bie unongenet)mfte ^aiireggeit. Söenn irgenb möglid^, brad^te er
i^n im tnilberen (Seeflima jn (E I 7, 11 ad mare descendet
vates tuus, E I 15, 1 quae sit hiems Veliae).
®er 3^rü{)Iing (verIV7, 9, longum II 6, 17, veris
comites IV 12, 1 cf. ^eft I ©. 25 31., prirao vere III 7, 2 —
vernus, IV 4, 7 venti, II 11, 10 flores) fie^t fic^ fdjon beffer
on; er ^at ein tä($elnbeiS 2(ntli^ (IV 5, 6 instar veris voltus ad-
fulsit) nnb ift ben a)ienfd;en ^oc^wilüoninten (grata vice veris
I 4, 1). mit Unred;t fe^t Unger (^(edeif. 1890 B. 497. 498)
ben ^rüt)ling0anfang bei ^oraj nm bie 9tadjtgleid)e an: Varro
r. r. I 28, 1 giebt an a. d. VII id. Febr., Hin. n. li. II 122
dies sextus ante Februarias idus; um biefe ^eit [teilen ftd) bie
beiben ^rüt)(ing§6oten (IV 12, 1) tm, ber Favonius (Geop. 11,2.
Plin. 16, 39 primus est conceptus, flare incipiente vento Fa-
vonio, circiter fere sextum idus Februarii . , flat ab occasu
aequinoctiali , ver inchoans) unb bie ©diroalbe (Plin. 1. 1. Fa-
vonium quidam a. d. VIII kalendas Martii clielidonian vo-
cant ab hirundinis visu).
^er ©ommer (aestas IV 7, 10 — aestivus, I 22,8
aura, E I 5, 11 nox) ift für 9)Zenfd; unb %m eine qnatüotte
3eit (I 17, 3 igneam defendit aestatem capelb's), nnb nton
greift ju jebem SJJittel, fic§ roä^renb beiofelben gefnnb ^u erhalten
(S II 4, 21 ille salubris aestates peragit qui nigris prandia moris
finiet, ante gravem quae legerit arbore solem). ST'er ©cirocco **)
*) Tuvenal IV 5, 8 stridebat deformis hiems.
"*) SJte^m, ^anbroörterbud; bes bibUfcf)en 3Utevtum§@. 1760: „öeutjutage
®ie garten. 25
nämlid^ fäljrt über bie üerfd)mad;tenbe (siticulosa Ep. 3, 16)
Sanbfdjaft f)in unb fud;t, ofle^ Sekn §u ertöten.
3lud^ ber ^erbft (autumnus, S II 6, 19 gravis, II
14, 15 frustra per autumnos nocentem corporibus metuemus
austrum) gilt iiod^ au^ bemfelben ©runbe für imgef unb *). öfter
(tber wirb fein g^rüdjtefegen gepriefen (IV 7, 11 simul pomiter
a. fruges efFuderit, II 5, 10 — 12 lividos distinguit a. racemot?
purpureo varius colore, Ep. 2, 17. 18 vel cum decorum mitibiis
pomis Caput Autumnus agris extulit). 2öie man an§ biefen
Stellen fief)t, ift ber ^erbft bie einzige ^a^res^seit, lueld^e ^oraj
^u einer göttlidjen ^^serfon })at geftottcn fönnen; oon ben anberen
Snf)re!c3eiten erliebt nur ben ^^rüljüng ein einziger ^wq (IV 5, 6)
über t)a§> 9iiüean binffer 2lbftraftion.
Ute Jatbeti**).
^on einem (Süblänber ift an3une{)nien, ba§ bie färben bei
iljm eine tuidjtige 9foIIe fpiefen. %üv Qova] beroeifcn bieg fdbon
t)ie Übertragungen , n)e(d;e er mit bem SÖorte c o l o r oornimmt :
«uf ben ©Ions be§ (Silber^ U 2, 1 , auf bie @efid;t§farbe
I 13, 5. E I 16, 38 mutemque colores, auf bie Färbung ht^
©tilg E II 3, 86 operumque colores, ouf ben Slnftrid^ ber
Sebengfü{)rung S II 1, 60 vitae color, E I 17, 23 omnis Ari-
stippum decuit color. 9cod^ beutlid^er lüirb bieg, wenn mir bie
t)on it)m erraä^nten glauben felbft muftern, raetd^e man im 9f(egen==
liegen (pluvius arcus E II 3, 18) fo ^iemlid^ beifammen l)at.
5Den 3lnfang möge bag unbeftimmte bunt madbcn (varius, Ell
i^etfet ber Dftioinb in ©i;rien unb 2lrobien auöfd^Iie^Iici^ sharkija, b. 1^. ber
non ©onnenaufganö l^enDefjenbe, ba^felbe 3Bort, tüerd^eö in ber %otm Sirocco
ober Scirocco in bie a5enblänbifcf)en Sprad^en übergegangen ift."
*) luvenal IV 56 iam letifero cedente pruinis Autumno.
**) Slm beften unb üoUftänbiflften f)at barüber in neuerer Qeit S3Iümner
gel^anbelt, cf. S'ed^nologie 58b. IV ©. 464 ff., Semerfungen ju ©elf. II 26 in
„'^j^ilorogifcfic Sltifjnnblungen. SJJartin iöer^ sum 70. ©eburtetage oon e^e=
maligen Sd^ülern bnrgebrad^t", 33erlin 1888, über „lueiV f- Philologus 1888
©. 142—167, fd)liefelicl^ „bie g'ii'benbe^ei^nungen bei ben rijm. ©ic^tern"
^Berliner ©tubien XIII, 3. 9Jacl^ reiferem 33uci^ ift mein fd^on fertiger 2(b=
fd^nitt umgearbeitet irorben.
26 Äoämologie.
3, 2 pluma, S I 8, 42 coliibra, E I 10, 22 columna, S II
4, 83 lapides [9)lofaif], II 5, 11 auturanus purpureo varius
colore).
ä^on ben beftiminte» färben begegnen bei nnferm S^id^ter
folgenbe:
SBeiB, bejeic^net bnrd^ albus (umems II 5, 18, ossa S I
8, 16, equi S I 7, 8, Stella I 12, 27, Notiis I 7, 15, pallor
Ep. 7, 14 — albescens capillus III 14, 25 — albicant
prata I 4, 4 — albatus S II 2, 61), canclidus*) (nive
candidum Soracte I 9, 1, nive candidam Thracen III 25, 10,
umerus I 13, 9, pes IV 1, 27, übertr. candide Bassareu I
18, 11, dux [lason] Ep. 3, 9 — can dentis umeros I 2, 31),
splendens (Glycerae splendentis Pario marmore purius
I 19, 6 — splendidus, III 13, 1 fons — splendor, S I 4, 28
argenti), niveus (lapilH S I 2, 80, color II 4, 3, latus III
27, 25, qua notam duxit niveus videri IV 2, 59), lacteus**)
(bracchia I 13, 2).
(Sc^roars, bej. burd^ nig-er (palla 8 I 8, 23, lictores E
I 7, 6, oculi***) I 32, 11, capilli E 1 7, 26, barri Ep. 12, 1,
loUigo S I 4, 100, olea S II 2, 46, frons IV 4, 58, collyria
S I 5, 30, pell es S I 6, 27, ventus I 5, 7, pulvere Troico
niger I 6, 15 ; üon ben Übertrogungen fei nur genannt S I 4, 85
hie niger est) iinb ater (dentes E I 18, 7, piscis P] II 3, 3,
Übertr. versus E I 19, 30).
2l(§ mittlere e^arbenbejeic^nungen fofet Slümner auf
grau, bla^, bun!el: canus (pruina I 4, 4, nix S II 5, 41, ca-
pilli II 11, 15 — praecanus E I 20, 24), pallidus (Mors I
4, 13 — pallor Ep. 10, 16, pallere E I 19, 18, pallescere E
I 1, 61 - vepallidus S I 2, 129), pullus (I 25, 18 myrtus,
*) S5en Unterfd^ieb jtDifd^en albus unb candidus glebt ©erBius SSerg.
Ge III 82 fo an: sed aliud est candidum esse, id est quadam nitenti
luce perfusum; aliud album, quod pallori constat esse viciuum.
**) ©0 taä Sentlei) nac^ einem Gitat beä ^^laotuö ©aper gegen bie hss.
***) 3la<i) Sorj, Seitrag jur (ärftärung ber grted^. «^arßenbejeid^nungen,
^auptfäd^Itd^ aus bem ©ebiete ber Si^rtf unb beä ©ramaö '^rogr. £eitmeri§
1890 S. 26 ift /Liücts oom 2luge nur ein einjigeä 3}Ja( (Anacreontea 16, 12)
gebraucht.
®ie ©rfd^einungen ber Sttmofpfjäre. 27
Ep. 16, 46 ficiis^ SIS, 27 agna), TOe(d)e§ bod^ woi)i atS ein
ins <Bd)mäv^iid)t fpielenbeS ^unfetgrün gefajst toerben mu§. 9lur
je einmal fommen oor furvus (Proserpina IT 13, 21) unb
fuscus (Hydaspes S II 8, 14), beibe muffen, roie bei ^ro=
ferpina bie offenbore 33ejiei)ung auf ba§ ©d^ottenreid^ (cf. niger
grex I 24, 18, niger Orcus IV 2, 24), bei ^t)ba§pe^ bie auf
^nbien bentlid; maä)t, „bunf elf arbig, fc^roörjlid)" bebeuten.
(Selb roirb gegeben burcf; ravus (lupa III 27, 3, leo Ep.
16, 33), flavus (coma I 5, 4, Phyllis II 4, 14, Tiberis I
2, 13), fulvus (mater IV 4, 14 [^irfc^fn^], Lacon Ep. 6, 5
[^unb], vitulus IV 2, 60), Intens (pallor Ep. 10, 17), aureus
(Copia E I 12, 28), cereus ^aben I 13, 2 bie hss. , ©d^ü|,
5?ofenberg, ÄeUer, ^än^ner.
^lau burd^ caerulus (mater Ep. 13, 16), caeruleus
(pubes Ep. 16, 7), lividus (bracchia I 8, 10, racemi II
5, 11).
Siot burd^ ruber (sanguis III 13, 7, palus S I 8, 5 —
rubens, I 2, 2 dextera, rubere, S II 8, 31 melimela*), erube-
scendus I 27, 15 — rubicundus, E I 16, 8 coma), pur-
pureus (color II 5, 12, flos rosae III 15, 15, os III 3, 12,
olor IV 1, 10, pannus E II 3, 15, araictus E I 17, 27), pu-
niceus (flos rosae IV 10, 4), punicus (sagum Ep. 9, 28),
roseus (I 13, 2 cervix), sanguineus (I 27, 4 rixa).
S)en 33efd^tuJ3 mad^t grün: viridis (myrtus I 4, 9, pam-
pinus III 25, 20, Nereidum comae III 28, 10, lapilli S I
2, 80), virens (edera I 25, 17, canipi II 5, 5), vitreus
(pontus IV 2, 3, Circo S I 17, 20).
Ute €rfrtjtintttt0ett ber %imo{pl}axe.
®en bie ©rbe umgebenben ®unftfrei§ l}aUn bie 9iömer, ob^
gteic^ fie mit ber 9tatnr in alter ^dt auf nertrautem ^u^e lebten
*) Slümner, ^^ir. 3(6^. 3)laxtin 6er^ bargebrac^t ®. 19: „^rüc^te
löerben fe^r oft mit ruber bejeid^net, 5ef. tpfel (,'poi-. S II 8, 31), Äornet=
ftrfc^en (E I 16, 8), ©aft ber 9!«aut6eereu — bie S)lmibievzn felbft finb
fd^iüar-, (S II 4, 22)."
28 Äo§moIogie.
(D. 3ßeife ©. 258), erft burd^ S3ermitt(ung ber ©riechen fennen ge=
lernt, beim aer, aether unb aiira finb grie(^if(^e 2ti)nmxtex*).
Aer (vacuus I 3, 34, densus II 1, 14, cedens S II 2, 13,
crassus E II 1, 244 — aerias domos I 28, 5) bejeid^net bie
Suft, infofern fie ßeben^bebingung für ben a)lenfd^en ift, bie 2ltmo=
fpl^äre cf. E II 1, 244 Boeotum in crasso iurares aöre natum ;
aether (II 20, 2 liquidus, I 3, 29 aetherea doraiis) bie reine
obere Snft, in toeld;er bie ©ötter leben.
Aura**) (pl. I 23, 4. III 4, 8. 11, 49. C. S. 32. S I
4, 19. Ein, 18) ift gang attgemein „Suft" (III 29, 64 nie
tutum per Aegaeos tiimultus aura feret, EI 11, 18 nivalis,
E I 18, 88 ne mutata retrorsum te ferat aura, S II 4, 52
nocturna, S II 5, 93 increbuit aura, S I 4, 19 conclusa foUibus,
I 2, 48 ocior), fann bof)er forootjl bie Sebentung oon aer (I 22, 18
aestiva, III 4, 8 amoena, C. S. 32 salubris, IV 2, 25 niulta
aura levat, EI 10, 15 gratior) aU bie üon aether tjaben (Ep.
15, 9 intonsosque agitaret ApolHnis aura capillos, I 28, 8
Tithonusque remotus in auras), ja fogor bie t)on animus (S
II 2, 79 adfigit humo divinae particulam aurae).
3?on ben ©eewinben t)er tonrbe ber Segriff „trügerifd^" auf
8uft unb 9Binb überf)anpt übertrogen, bie§ jeigt tiax ber Bufan^'
tttenl^ang uon nescius aurae fallacis 15, 11, unb baburc^ ift ber
Segriff popularis aura III 2, 20 rorbereitet. (Sine fold^e Deu-
tung genügt oollfomnien anä} für 11 8, 23. 24 tua ne retardet
aura maritos, unb loir f)nben nic^t nötig ju ber „gemeinen ©r-
tfärung" (^ie§l.), ber putida interpretatio , bem spurcissimum
simile (^er^berg Prop. III p. 184) oon aura = odor jn greifen.
3tlle übrigen au^er ben brei genannten t)ierl)er get)örigen
äöorte finb entroeber römifd^e Silbungen, loie flamina (tibiae
III 19, 19), flatus (invidus IV 5, 9), motus (caeci Austri
III 27, 22), tempestas (deniissa ab Euro III 17, 11, hor-
rida Ep. 13, 1, tempestatis ritu mobilia S II 3, 268, t. macelli
*) Äetler, Sat. SSoIBetpmoIoflte ©. 279: „oon aura, ^a^rroinb, glaubt
SlöcoU, löie mir fd^eint nic^t oi)ne ßSrunb, bafe eä burd^ ba^ ©d^iff^mefen
einfiebningeu fei."
**) »ei ©onse a. a. D. %al 96, 3 ift eine Aura bargeftellt aB SRäbd^en,
bie baä ©ewanb im Sogen über il^rem .s^nupte rae^en läf(t.
S)ie ©rfd^einungen ber Sltmofp^äre. 29
E I 15, 31, pl. Ep. 10, 24, tempestates urbis E II 2, 85),
procella (E II 3, 28, velox III 27, 63, fonft pl. II 10, 2,
inaequales II, 9, 3, Africae III 29, 57), turbo (S I 4, 31)
ober an§> ber inbogermanifi^en 3ett mitgebrad^te^ @ut, raie a n i m a
(IV 12, 2 pl. Thraciae*)) unb ventus**) (lenis III 20, 13,
vernus IV 4, 7, secundus E II 1, 102, nimium secimdus II
10, 23, pluvius I 17, 4, vagus III 29, 24, celeres I 12, 10.
15, 3, protervus I 26, 2, niger I 5, 7, deproeliantes 19, 11,
iniuriosi Ep. 17, 34, ventis iturus non suis Ep. 9, 30 — con-
cidunt I 12, 30, ventis carent ossa Ep. 16, 13, ventis debes
ludibrium I 14, 15, ventis agitatur II 10, 9, vento bacchante
I 25, 11, tristitiam et metus tradara in mare Creticum por-
tare ventis I 26, 2. 3, haec ingrata ventis dividat fomenta
Ep. 11, 16 — ventosus übertr. EIS, 12, plebs E I 19, 37,
ciirrus E II 1, 177).
3öäf)renb 33ergil A I 52 ben ^e{)errfd;er ber äl>inbe rex
Aeolus nennt, f (^liefet firf; ^oraj**"^) \mi)V an bie t)omerifd^e
Stuffoffimg beS Aeolus (x 1—4, 21. 22) 'alä be§ Ta/,är]g civeiawv
an, uienn er I 3, 3 uon bem ventorum pater fpr{rf;t, unb tuenu
er i{)n §um fidjern ©eleit be» ©c^iffe» beg 33ergil anrnft, {)at er
bo(^ n)ot)l an bie 2trt, n)ie Aeolus bei ^omer ben Dbi;[feu§ ent=
fenbet, gebadbt.
5öon ben einzelnen äBinben lüerben folgenbe erroäfint:
Africus, Auster, Notus, Atabulus, Eurus, Aquilo, Boreas,
Thracius, lapyx, Favonius, Zephyrus.
9Jian t)at uerfuc^t, für biefe äöinbe eine äöiubrofe aufjuftetten,
fo Söffe a. a. D. ©. 33 unb aug i^m 3fiofenberg ©. 10. ®aä
ift ja and; gan^ leidet, raenn man bie ©teilen narfjfd^tögt, roo bie
2l(ten oon ben SBtnbfgftemen reben (Aristot. Meteor. 2, 6,
Theophr. fr. VI 36. 37, Ps. — Aristoteles ccvsjlicov O^eaeig xal
TtQoariyoQiai x. t. l. ed. du Val. II p. 848. 849, Varro ap.
*) Unger, grü^lingöanfang , gledeifen 1890 S. 497. 498 erfrört mit
9ied;t biefe animae Thraciae mit Berufung auf HI 7, 1. IV 7, 1. I 4, 1.
E I 7, 23 als f^rü^Iingoroinbe cf. S3oUe a.a. D. B. 35.
**) D. 2Beife @. 257 3L 9.
***) 3)agegen luvenal an Vergil cf. Y. 100. 101 iiam dum se con-
tinet Auster, Dum sedet et siccat madidas in carcere pinnas.
30 Äo^mologie.
Sen. Q. N. V 16, 3—6, Plin. n. h. 2, 46, Gellius U 22, 1-31
etc. cf. meine Unterfudjungen über bie Duellen, ben ^erf. unb
b. 2lbt. ber ©eoponifa g. 10— IS), unb bie l)iert)er gefiörigen
2lb{)anb hingen neuerer ©eleiirten cf. ©öttling j. ^efiob Theog. 390,
©nremberg gu DribafiUic II p. 846, Eose Aristoteles Pseudepi-
graphus p. 247—250. @t)e man aber au§ bem gu ^oraj' 3ßit
löngft feftfte^enben ©tjftem ber sroölf 25>inbe fid; eine äöinbrofe
für ben ©id^ter pftu^t, t)at mon ju fragen, ob er überl;aupt
l^ierin einem ©tiftem folgt.
®er Notus (Ep. 16, 22, albus I 7, 15, udus Ep. 10, 19,
rapidus comes Orionis I 28, 21, feine rabies bef(^rieben I
3, 14 — 16, fein invidus flatus IV 5, 9, exercitatas Noto Syrtis
Ep. 9, 31) fällt offenbar gufammen mit bem auster (III 3, 5
dux inquieti turbidus Hadriae, II 14, 16 corporibus nocens,
E I 11, 15 validus, E II 2, 202 adversus, S II 8, 6 lenis,
S II 6, 18 plunibeus, IV 14, 20 indomitas undas exercet,
III 27, 22 caecos sentiant motus orientis austri — Ep. 10, 3
utrumque verberes latus auster, S I 1, 6 navim iactantibus
austris).
®er Atabulus n)irb aU ©üboft, ber Africus aU ©übroeft
erflärt, unb festerer wirb an gtüei Stellen (I 3, 12 praeceps,
Ep. 16, 22 protervus) gerabegu oom Sübroinb unterfd;ieben, aber
toenn man bie britte ©teile*) (III 23, 5 nee pestilentem sentiet
Africum fecunda vitis) oergteid^t mit ber einzigen ©teile, lüo
ber Atabulus üorfommt (S I 5, 78 montes, quos torret Ata-
bulus), be^gl. mit S II 6, 18 me perdit nee plumbeus auster,
II 14, 6 frustra per autumnos nocentem corporibus metuemus
austrum, fo fie^t man, ba§ ^ora^ für benfelben SBinb, htn
©cirocco, gelegenttii^ 4 9'lamen anraenbet : auster, notus, Africus,
Atabulus**).
Bufammenfatten natürlich Zephyrus (immer pl., E I 7, 13.
III 1, 24, frigora mitescunt Zephyris), Favonius (I 4, 1
*) 35ie anbereii Stellen, I 1, 15 luctans, I 14, 5 celer, finb für unfre
3=rage fcelangloä.
**) 3n ber Stelle beä S^ergil A. I 85 una Eurusque Notusque ruunt
creberque procellis Africus l^at Seneca N. Q. V 16, 2 ben Africus alä
SBeftroinb aufgefaßt.
Sie ©rfc^einungen ber 2ltmo)ppre. 31
solvitiir acris hiems grata vice veris et Favoni, III 7, 1. 2
quem tibi candidi primo restituent vere Favonii) unb bie
animae Thraciae, veris comites, quae mare temperant IV
12, 1. ©emeint ift ber 3^rüf)ling§rainb, ber bem SBinter ein ßiibe
bereitet unb bie «Sd^iffafirt eröffnet, bo^er ift ber g^Qüoniu'j au6)
III 7, 1 gon^ an feinem --l^lo^e, obrao^t, luorauf Unger a. a. 0.
auftnerffani mad)t, jur ':Hücffaf)rt von ©rie^enlanb nad) Italien
ber Dftroinb nötig ift.
^er lapyx (albus III 27, 19) ift nad) I 3, 4 jur 9?eife
nad) ©ried^enlonb nötig, folglich al§ Dforbrceft 3U betrad^ten.
9Ötr bel^onbeln je^t jufmnmen ben Boreas, Aquilo unb
Thracius ventus. @imna( begegnet Boreas (III 24, 38),
Jtoeimal Thracius (I 25, 11. 12 Thracio bacchante magis sub
interlunia vento , Ep. 13, 2 nunc mare, nunc siluae Threicio
aquilone sonant), Aquilo an folgenben ©teilen: I 3, 12. 13
Africum decertantem Aquilonibus, II 9, 6 Aquilonibus quer-
ceta Gargani laborant, III 10, 1. 4 extremum Tanain si bi-
beres . . . incolis plo rares Aquilonibus, III 30, 3 inpotens,
Ep. 10, 7 insurgat Aquilo quantus altis montibus frangit tre-
mentis ilices, Ep. 13, 2. 3, S II 6, 25 seu a. radit terras, E
II 2, 201 secundus , E II 3, 64 classis Aquilonibus arcet.
Max ift, 1) bo^ ade brei S^iainen einen Söinb bejeid^nen, 2) baB
III 24, 38, ma§' ber ©egenfa^ ju fervidis pars inclusa caloribus
beroeift, unb III 10, 1 ber 9^orbn)inb, I 3, 13 ber 9lorbnorboft
onjunetimen ift; an ben übrigen ©teilen fiaben mir feinen ©pecial-
begriff, fonbern einen (^efamtbegriff für otte 'Jforbroinbe.
Übrig ift nod) ber Eurus (III 17, 11. IV, 6, 10, ocior
II 16, 24, niger Ep. 10, 5, aquosus Ep. 16, 54, per Siculas
equitavit undas IV 4, 44, minabitur fluctibus Hesperiis I
28, 25*)). Db ber ©id^ter ifin al§> ©üboft ober Dftroinb gefaxt
l)at, finb wir au^er ftanbe §u fagen.
*) I 25, 19. 20 l^aben bie hss, unb ©d^ü^^ aridas frondes hiemis
sodali dedicet Hebro, bie meiften |)erau§geber f einreiben mit ^Bentleg
Euro, aber ©d^ü^ a. a. D. ijat betüiel'en, bafe ber Eurus roegen ber einen
©teile, auf raeld^e $8entret) fid^ ftü^te (SBerg. Ge II 339), nid^t hiemis sodalis
^eifeen fann, ^oUe a. a. D. 3. 35 St., "ta^ ber Eurus ein raarmer SBinb ift
cf. Pliu. II 116 tepidi volturnus et favonius, XVIII 338. Col. V. 5.
32 Äosmotogte.
Ä'urj, ^ova^ oerrät gioar an einzelnen ©teilen feine ilennt-
niS beä 3wölfn)inbefr)ftem§, roie er h^n Africus rid^ticj al§ ©üb-
iDeft nnb ben Aquilo ai§> 9brbnorboft befiniert, aber im großen
iinb ganzen binbet er fid; an i]av hin ©riftem, l)öc^ftene !önnte
man fagen, ba^ er, mie ^ergit (cf. Seneca N. Q. V 16, 1. 2),
baä SSieruiinbefijftem antoenbet: 9]orb=^, Dft=, Süb=, äßeftnnnb*).
9Son ben aBitternng§erfd;einungen erit)äf)nen rair juerft 2; au
unb 9t ei f. 9iid^tig**) fd^ilbert beibe Apuleivis De mundo p. 257
Bip. : Ros nocturnus humor est, quem serenitas tenuiter spargit
. . . huic (sc. glaciei) est pruina consimilis, si mollities roris
matutinis frigoribus incanuit. <Bo oerioenbet and; ^oroj ben
gli^ernben 9teif 5ur ©c^ilberung be§ 95>interg (I 4, 4 prata canis
albicant pruiiiis), ben Xan aber gebrandet er nur in über==
tragener Sebeutung: III 4, 61 qui rore puro Castaliae lavit
crinis solutos (Ouettmaffer) , II [ 3, 56 pluvüque rores (biegen-
gu^), E II 3, 430 stillabit ex oculis rorem (^f)ränen).
„•Jlebel ift oerbid^teter äßafferbunft, ber fid) na{)e an ber ©rb-
oberftäd^e bilbet unb bie j^ernfid;t mef)r ober weniger befd)ränft"
(Ätein a. o. D. ©. 92). (So loftet nad^ ^oraj auf ber talteu
3one fd^raer ber 9lebel (I 22, 19 quod latus mundi nebulae
mahisque luppiter urguet, III 3, 56), unb bie glängeubeu ©terne
werben oom yjebel oerbedt (III 15, 6 stellis nebulam spargere
c-andidis im ©leid^ni^).
3c^ fci&Iage cor, haedo (hedo) ju f einreiben, i^on biefem ©eftirn fagt Ma-
nilius I 365 tunc subeunt Haedi cludentes sidere pontum unb
Serviiis Aen. IX 665 Haedi . . . quorum et ortus et oecasus tem-
pestatos gravissimas facit. SDa^ bie Elften ben 2Binb „in eine unä nid^t
gonj einteud^tenbe 2lEipngigfeit von ben ©eftivnen bringen", bemerft Solle
©. 36 fe^r rid^tig. 3)afür ftnb 3eugen ^oraj felbft I 28, 21 Notus comes
devexi Orionis unb Col. XI 2, vodäjev in biefem fangen Äapitel 6ei jebeut
2luf= ober Untergange eine§ ®eftirn§ l^injufeljt: significat tempestatem ober
äC^nlid^eä unb fpecielt »on ben Haedi fagt p. 438 (Bip.): Quinto Kai.
Octobr. Hoedi exoriuntur: Favoiiius, nonnunquam Auster cum pluvia.
2)en ©ing. haedus l)at |)ora5 HI 1, 28, an ber im bal^in einjigen ©teUe,
lüo ba§ SBort ben Stern bebeutet, ebenfattö.
*) Sie 3§raeUten unterfctiieben burd^ alle 3ett«lter nur oier ^ampt^
rcinbe (Jer. 49, 36. Dan. 7, 2) cf. Sßtner a. a. D. II @. 690, 3tie^m a. a. D.
II ©. 1759.
**) cf. Hein, aSitterungöfunbe ©. 89. 92.
2)ie ©rfd^einungen ber Sttmofpl^äre. 33
®ie SBoIfeu (nubes I 12, 30. II 9, 1, nubila 17, 15.
I 34, 6, nimbus IV 4, 7. II 16, 23) finb offenbar für ^oraj
ein ©egenftanb aufnterff omer Seobad^tung getoefen : er unterfd^eibet
^od^§iel)enbe (n. arduae III 29, 10, alti nubium tractus IV
2, 27), fc^roarje, ben ^immet be^ie^enbe unb bie ©eftirne ocr^
bedenbe (III 29, 43. 44 atra mibe poliim pater occupato,
II 16, 2 atra n. condidit lunam) unb S^tegenroolfen (nirabi);
er fd^itbert un§, toie bie SBolfen fc^nell baf)in 5ief)en (agente
nimbos ocior Euro II 16, 28, deterget nubila caelo saepe Notus
I 7, 15), Töie ber fc^imnternbe Öti^ bie SSolfenroanb teilt (I 34, 6
igni corusco nubila dividens) ober bie ^lejaben fie ^errei^en
(Pleiadum choro scindente nubis IV 14, 22). 2lud^ er gehört
gu beuen, raeld^e bie 3SoIfen „ai§> Söilb ht§> Unbeftänbigen, 3Bed^fet=
üoUen unb ?lseränberlid;en" (Älein a. a. £). ©. 98) betrachten (E
II 3, 230 nubis et inania captat), aber fid^erlid^ nid^t §u benen,
tnetd^e erfannt I)aben, bafe „eine Söolfe nur befteE)t, inbem fie ent=
ftef)t unb oerge^t, ba§ fie fein ^robuft, fonbern ein '^rojeB ift"
(®ot)e, ^JJteteoroL Unterfud^ungen bei ^lein ©. 115). 2)enn fidler
badete er fic^ bie äBolfe, in roeld^e SlpoIIo fid) f)üllte (I 2, 31 nube
amictus) aU etiöa§ ^JJiaterielleö , roie auc^ bei bem 3Bunfd^ be^
^etrügerifc^en E I 16, 62 (fraudibus obice nubem) unb ber
(Snnaf)nung an ben (^ränt(irf;en E I 18, 94 (deme supercilio
nubem) ber ©ebanfe an etroa^ ?ylüd^tigee, 33orüberget)enbes , an
„einen ^>Pro5eB, nid^t ein ^^robuft" unftatt^aft ift.
„2lu§ ben 9ßo(fen quillt ber Stegen" (imber, pl. I 7, 16.
II 9, 1. IV 2, 5. Ep. 2, 30. 13, 1, imminentes III 27, 10,
largi Ep. 16, 53, eollecti E I 15, 15. 17, 53, pluvii rores
III 3, 56) auf bie ^(uren (II 9, 1 non semper imbres nubibus
hispidos manant in agros) , unb bie Sanbleute f)aben n)äf)renb
biefer S^tu^epaufe ^ät ju Sefud^en (S II 2, 119 sive operum
vacuo gratus conviva per imbrem vicinus). ^m fjeifeen ©üb*
italien fammelt man ben Siegen in ßifternen (E I 15, 15 col-
lectosne bibant imbris). 2(ber ber Siegen t)at anä) gerftörenbe
Äraft (edax III 30, 3) : ®ie ^lüffe treten über (IV 2, 5) unb
mod^en bem Sonbmann nie! ju fc^affen (E I 14, 29 addit opus
pigro rivus, si decidit imber, multa raole docendus aprico
parcere prato), unb ber fotbefpri^te SBanberer (E I 11, 11 imbre
Semoil, bie iHealien 6et ^oroj. II. 3
34 iiosmologie.
lutoque adspersus) fd;ilt über bie ni*iiiibtofen SBege (S I 5, 95
factum corruptius imbri).
„Sßenn bie J^onbenfation be^ ntmo)pf)ärtfd)eu äöafferbampfe^j
bei ^Temperaturen unter 0*^ aßärme üor fidj getjt, entfielen ©i^
frijftöttd^en, n)elrf;e \id) Qnv>öi)nM) ju fternförmigen Figuren grup
pieren unb ©djneefloden bilben" (^(ein a. a. D. <B. 146).
<5el)r f(^ön befdireibt bie tonjenben (3d;neeftoden Seneca N. Q.
IV 3, 6 grando nihil aliud est quam suspensa glacies, nix in
ruina (nad^ uteiner .^onjeftur ilrit. 33emerfungen ^u lat. od^rift=
ftettern ^rogr. Siegni^ 1890 p. 12, bie liss. ^aben pruina) pendens
congelatio. 3^^^ ift ^itotien fein fd^neereic^e^ 8anb, roie ^i)ej=
fallen (I 37, 19 nivalis Haemonia) ober '3:;i)racien (E I 3. 3
Thracane Hebrusque uivali compede vinctus), aber fd^OU ber
feltenere ©djnee (nix, pl. IV 7, 1. Ep. 2, 30. 6, 7. 13, 2. III
10, 7. 24, 39. E I 7, 10, alta I 9, 2. Ep. 6, 7, hiberna IV
12, 4, cana S II 5, 41, posita III 10, 7, solo durata III 24, 39
— glaciare nives III 10, 7, inlinere agris E I 7, 10, Furius
hibernas cana nive conspuet Alpis S II 5, 41 — nivalis Al-
gidus III 23, 9) beliagt ^oroj gar nic^t red^t (I 2, 1 iam satis
terris nivis misit pater), unb ber Slnblid bei in (Bii)me ge{)üll-
ten ©orafte (I 9, 1 vides ut alta stet nive candidum Soracte)
toedt in i^m nur bie ©e^nfud^t na(^ einem marmen 3i"^wct-
©benfoioenig besagen bem ®id^ter ^ogel (grando dira
I 2, 1), ber ben SBeinbergen fo fd^äbtic^ ift (111 1, 29 verberatae
grandine vineae, E I 8, 4 gr. contuderit vites), unb 6il
(glacies iners II 9, 5 — glaciare nives III 10, 7) uub na-
türlid^ bie Urfad^e von all biefen it)m fo roenig erfreutid^en Siatur-
ereigniffen, bie .f^älte, wofür ^oraj sroei SSörter I)ot: gelu
(acutum I 9, 4 — gelidus oft, j. S. I 12, 6 Haemus, II 8, 11
mors, IV 5, 25 Scythes) unb frigus. Seilerei ift ber um=
faffenbere 33egriff, es bebeutet .^ü^Ie (III 13, 10 amabile, S U
6, 45 matutinum) ebenfo gut raie ?^roft (E I 17, 31, acerbum
E I 17, 53, medium E I 15, 5, Paelignum III 19, 8, pagus
rugosus frigore E I 18, 105 — frigus colligere E I 11, 13,
propellere S 1 2, 6, defendere S I 3, 14, dissolvere I 9, 5,
frigora mitescunt IV 7, 9 — frigidus oft, 5. 'B. frigida fomenta
E I 3, 26), ferner begeid;net el ben ?yieberfroft, ber ben ilörper
2)ie eleftrifd^en @rfd)einungen ber 2(tmofp^äre. 35
fd^üttelt (Ö I 1, 80 temptatum frigore corpus), unb mit ber==
felkn Übertragung, töte bei un§>, bie Ungnabe eiiieg ^öfierfte^enbeu
(S II 1, 62 nequis amicus frigore te feriat).
Die elektrlfdjeti*) ^rfttjetnungen bct ^tmoftiiiate,
^ier ift üor allem ber ^Ii| gu nennen. 3Bäf)renb bie ©t)=
itonpmif fulgur, ben Ieud)tenben 53li^, von fulmen, bem ein*
fd;(agenben 33Ii^ ju unterfdjeiben fid; bemüt)t, gebrandet ^oraj an
ber einzigen ©teile, iüo fulgur begegnet, II 10, 12 bie» 9Bort
offenbar in ber Sebeutung „einfdjiagenber 3^li^" : feriuutque
summ OS fulgura montes.
häufiger ift bei it)m fulmen (caducum III 4, 44, inimicum
I 12, 59, iracundum I 3, 40) mit feinen Stbleitungen ictus
fulmineus III 16, 11 (cf. 134, 6 ignis coruscus) unb ful-
minans luppiter III 3, 6. ^a^ ^uppiterg ^anb bie S8li|e
fd^leubert, tüirb and; I 2, 3 (pater et rubente dextera sacras
iaculatus arces) auSgefprod^en , 33ern)af)rer be^ ^(i^eg bi§ gum
©rnftfatt ift ber 9lb(er (minister fulminis IV 4, 1).
®er Sonn er roirb nur ai§> eine ^raftäußerung ^uppitcr^
€rn)ät)nt: III 5, 1 caelo tonantem credidimus lovem regnare,
Ep. 2, 29 tonantis annus hibernus lovis, I 34, 7 Diespiter , . .
per purum tonantis egit equos.
Sie eigentümliche eteftrifc^e @rfd;einung, meldte man ba§>
<Bt (Stmgfeuer**) nennt, mar ben 3ltten fd)on befannt cf.
Plin. N. H. II 101 unb Sen. Q. N. I 1, 13 in magna tem-
pestate adparere quasi stellae solent velo (Cornelissen male)
insidentes, adiuvari se tunc periclitantes existimant Pollucis
et Castoris numine. causa autem melioris spei est, quod iam
apparet frangi tempestatem et desinere ventos: alioquin fer-
rentur ignes, non sederent. 33on ^oraj fommen folgenbe ©teilen
*) 3i. ©. 6. ©d^roeic^ger betrad^tet in feinem rounbertid^en 3}ud^:
Über bie ältefte ^f)t)fif unb ben Urfprung beä öeibentum§ an§ einer mi^»
tjerftanbenen ^Jaturroeiol^eit. 9?ürnberg 1821 ©. 28 öeppfto^ atä ©gmbol
be§ eteftrifd^en geuerö, rooju iOm „einen neuen GJrunb bie Planten ber brei
Gpflopen geben".
**) Sluö ©t. ©rmus = eroärnuäfeuer mä) i^Iein a. a. D. ©. 199.
3*
36 Äoämologie.
in Setrad^t: I 3, 2 sie fratres Helenae, lucida sidera, I
12, 27 fF. puerosque Ledae — quorum simul alba nautis Stella
refulsit, defluit saxis agitatus umor, concidunt venti fugiunt-
que nubes, et minax^ qiiod sie voluere, ponto unda reeumbit,
ni 29, 62 — 64 tum me biremis praesidio seaphae tutum per
Aegaeos tumultus aura feret geminusque Pollux, IV 8, 31. 32
darum Tyndaridae sidus ab infimis quassas eripiunt aequoribus
ratis. @§ fragt ^iä), ift an biefen ©teilen an bie (Sterne i^aftor
unb ^ottuy 3u benfen ober an ba§ ©t. @Int§feuer.
Sie jroeite 3Iuffaffung f)at ©d^roeigger a. a. D. ©. 9: nid^t
on bie (Sterne ilaftor nnb ^olluj ift ju benfen, fonbern (S. 10)
„lebiglid^ an ba§ fo überrofd^enb unb geraaltfam roirfenbe elef*
trifd^e ^i)änomen, roetc^eg, loie ^liniu§ unb (Seneca un§> melben,
mit bem 3lu§bru(fe ^aftor unb ^oQuj altertüintid^ be^eic^net
tourbe" ef. (Sd^roeigger , Einleitung in bie 9)Zt)tl)ologie auf bem
©tanbpunft ber Slaturtoiffenfd^aft. ^alle 1836 (S. 119: „wir
fönnen bie @leftricität unter bem ^ilbe gmeier unjertrenntid^en
^nbiüibuen auffaffen", ib. „raaä man alfo für eine aJIt)tl)e ge-
halten t)at, ift ber einfad^fte, fd^lid^tefte unb jugleid^ grünblid^fte
3lu§brudf einer ftreng roiffenfd^aftlid^ ouSgefprod^enen ^Jiaturtoolirlieit '.
Sa§ ift freilid^ ein fel)r fummarifc^e!o 33erfa^ren. ^d) glaube,
bafe I 3, 2 unb III 29, 64 nom Sroitting^geftirn bie 9tebe ift,
bort, roeil bag ©t. @lm§feuer nur in einer ftürmifd^en, geroitter-
reid^en ^lad^t erfd^eint (illein ©. 199, ©en. o. a. D. in magna
tempestate, hym. hom. XXXII 7. 8 [ed. 31. ©emoll] ore te
OTteQxcüOiv oceXlai xeijuigiai /.ara ttcvtov a(.iEiliyov)^ bie feinem
g'reunbe gu raünf d^en ^oraj meit entfernt ift, l)ier, meil beim
©t. eimgfeuer äßinbftiHe eintritt (Theoerit XXII 19 alxUa
d' anoXr^yovT avsfxoL , Xinaga öi yaX^va cifx rceXayog, Hör. I
12, 30 eoneidunt venti , Seneea 1. 1. desinere ventos) , aura
geminusque Pollux alfo ^eijsen mu^: ein oon ben ®io§furen
gefanbter ^aljriüinb.
2ln ben beiben nod^ übrigen ©tetten, I 12, 27 ff. IV 8, 31,
ift ber ^inroeig auf ba§ ©t. ©ImSfeuer gong offenbar. Sabei ift
aber nod^ zweierlei anjumerfen : 1) Sie 33orlage beg .^orag ift
nid^t Theoer. XXII geroefen, roie bie ©rflörer behaupten, fonbern
ber hym, hom, XXXII, ogl. befonber^ ^.11:
2)te efeftrifd^en ©rfd^einungen bcr Sltmcfpfjäre. 37
Tt]v d' avef.i6g te f^eyag y.al y.vf.ia d-aXdaaijg
d^rfKav vnoßQvxir]v' ov d' i^a/civrjg sqxxvriOav
^ov d-^ai mEQvysaoL öi ald^^Qog at^avTeg,
avTiTca d' agyalecov av8(.iwv %ateTravaav asXXag,
yivuaTa ö' ioroQEoav XevKrig aXog sv rceXdyeoaiv
vavxaig orjxara ^ctXd, novov yiQiOLV oc Se Idovreg
yiqi^r^oav, rcavoavTO ö' o'itvQolo tcÖvolo.
Sei ^f)eofrit feE)tt tiämlid^ eine Semerfunci, wie im hym.
hom. V. 13, b. t). eine 2lnbeutung ber äußeren ©rfd^einung biefeS
1)]pnomen§.
2) 2öenn ^oraj I 12, 27 oon alba Stella, IV 8, 31 t)on
darum sidus fprid^t, fo ift er mit ©eneca 1. 1. quasi stellae
iinb ^liniug 1. 1. existunt stellae gang in Übereinftimmung :
t)ie 3llten \:)a{m\ bag ©t. ©ImSfeuer alö ©terne aufgefaßt, roii
faffen e§ aB fenrige g^lämmd^en auf. Söie aber in ben beiben
^orajftetten bie 33erbinbung ber J^tmbariben mit bem ©t. @Img=
feuer ju erklären fei, geigen ^liniu^ 1. 1. ob id Polluci et Castori
id numen assignant unb ©eneca 1. 1. adiuvari se tunc
PoUucis et Castoris numine. ^arnod; ift bie ^u^erung bei
S3otte ©.17 „al§ gelter im ©d^iffbrud^ nennt fie ^oraj nur in
tier ©eftatt beg 3roiüing§geftirng" rid^tig ju fteden : ^ora§ unter=
fd;eibet ba^ 3witting§geftirn unb ba§ ©t. ®lmgfeuer fe^r n)o{)(
unb \)ä{i le^teresö für eine befonbere ilraftäufeerung ber unter bie
©terne »erfe^ten ^io^hiren.
Haa Wettet.
„Unter bem 33egriff „Sßetter" üerftelien mir bie ©efamttieit
ber atmofpprifd;en 58erl)ältniffe, bie §u einer beftimmten '^txi auf
ung eintüirfen" (Unfer Sßiffen oon ber ®rbe, prauSgeg. oon
Sltfr. ^rc^pff 33b. I ©. 159). 3lt§ unbebingter Senfer ber Söitte»
rung (temperies E I 16,8, postera tempestas*) melior
8 I 5, 96, cf. caelum oben) unb ber ^a^reg^eiten erfd^eint bei
^ora§ ^uppiter: er fd^teubert bie 33li^e (I 3, 10 iracunda lovera
poliere fulmina, I 34, 5. 6. III 3, 6), oon it)m ge^t ber Bonner
*) cf. Petron. c. 46 hoc anno tempestas dispare pallavit (3tei§fe
pullavit).
38 ßoämologie.
au§> (I 16, 12 nee tremendo Ivippiter ipse mens tumultu, 111
5, 1), er fenbet ^ätte (1 1, 25 manet sub love frigido)^
©d^nee (Ep. 13, 2 nivesque deducnnt lovem, III 10, 7. 8 ut
glaciet nivis puro numine luppiter), ^agel (1 2, 1—3), hiebet
(I 22, 19. 20 quod latus mundi nebulae malusque luppiter
urguet, III 29, 44 vel atra nube polura pater occupato)*),
anbrerfeit0 ©onnenfd^eiu (ib. vel sole puro), mtlbe Süfte
unb fieilfame Duellen (C. S. 31. 32 aquae salubres et
lovis aurae). 2)0^ er hm SBed^fel ber Sal)rc§3eiten üeranla^t,.
jeigen ©teilen wie II 10, 15—17 informis hiemes reducit lup-
piter, idem submovet. 3lber er beftimint aud^ bte Quotität ber
einzelnen ^alire^jeiten (11 6, 17. 18 ver ubi longum tepidasque
praebet I. brumas).
*) cf. luvenal V 78 fremeret saeva quum grandine vernus luppiter.
5lBf(^mtt IL
pie ^Ätnerafien.
^ie 2llten iwurben jiüor burd^ „\i)ve !ünftlerifd^e luib cjeioerb*
lid^e 2;f)Qtig!eit mit ben üerfd;iebenartigften unb eben burd^ biefe
33erfci^iebenartigfeit 511 üercjleidjenber Setrod^tung (jeroifferma^en
t)erau!5forbemben ^iaturftoffen in Serü^rung gebrai^t"*); aber
„angeroiefen auf einen fleinen :8änberraum, ot)ne 3JtögIid6feit, baä
3tuge für mifroffopifd^e ^etradjtnng ber feinern Seftanbteile eines
9Jaturobjefteä 3u fc^ärfen, mußten fie fid^ mit einer 2tnjaf)l ge=
fid^erter 3^efultate begnügen, roetc^e gegen baS in ber ©egenraart
(Sneic^te bef (Reiben jurüdtritt". -Speziell in ber 3HineraIogie ift
„^lininS ber einzige 2lntor beS SlltertumS, ber üä) eine 3«föwitten*
faffung be§ a^nffenS feiner Seit gar 9lufgabe gemad^t ^at, freiUd^
nicf)t al§> Sijftematifer, fonbern lebigüc^ ah Sammler" (ib. ©. 97).
®arnac^ bürfen mir uwi bei bem Sid^ter ^oraj nur auf be=
fd^eibene mineralogifd;e ^enntniffe gefaxt mad^en.
Hie JUetdUe.
Metallum**) begegnet nur einmal bei ^ora§: E I 10, 39
sie qiii pauperiem veritus potiore metallis libertate caret
*) ©tegmunb ©untrer, ilJnt^ematif, 3?aturn)tffenfd^aft (infl. 3Kebijtn)
unb n)tffenfc^aftltd)e ©rbfunbe im SUtevtum in ^m. 3KüUerä §anbbu^ V
1. Stbt. S. 96.
**) 3iad) D. Sßeife p. 154, SÖIümner, 2;ermtnorogie IV p. 5 A. 1 roeber
auf eine femitifd^e noc^ inbogermanifc^e 2BurjeI jurürfjufü^ren , fonbern auf
ba§ gried^. uiTuklov, nad^ Heller, SSolfäettjmotogie ©. 191. 252 com ^c5r.
mäthal fc^mieben.
40 35ie 3)UnevaIien.
dominum vehet improbiis atque serviet aeternum, unb ber
3ufammenljang namentlid^ 3?. 47: imperat aut servit coliecta
pecunia cuique mac^t e§ tlav , bafe metallum {)icr = „(Sd^ü^e,
@elb" ju f offen ift.
®ie aJJetatte iDurben eutiüeber gu a)hin5en geprägt ober ju
©ebraud^iS- unb Sui'uSgegenftänben uerorbeitet ober in ^ornt üon
S3Qrren unb platten (lamna*) II 2, 2) aufberoai)rt.
S)ie ©agen oon bem fQbeIl)aftcn 9teid^tum Slfieng an eblen
ajietallen fUngen un§ ouc^ au§> ^orag' ©ebic^ten entgegen. ©^
fommen t;ier befonbergi in 33etrad^t boe „reiche" 3"^icn (III
24, 2), ^l)rpgien (II 12, 22 pinguis Phrygiae Mygdonias
opes), 3lrobien, beffen <Bä)ä^e III 24, 1 (intacti thesauri),
I 29, 1 (beatae gazae) unb 11 12, 24 (plenas Arabimi domos)
gerüljmt roerben, unb ber Drt, wo otteö, voa^ 3lfien an Äoftbar^
Mten befoB, pfanimenftrömte, ber perfifd^e Äönig^bof:
II 12, 21 quae tenuit dives Achaemenes, III 9, 4 Persarum
vigui rege beatior, II 2, 17 — 24, obwohl i)kx niondje ^UQii an
^röfug unb ©oton erinnern, 5. 5B. 33. 18 dissidens plebi numero
beatorum eximit virtus unb 58. 23. 24 quisquis ingentis oculo
inretorto spectat acervos; enblid^ bejiefie id^ au^ H 16, 9 non
enim gazae e, q. s. auf ben ^erferfönig. ®enn 1) n)irb gaza
bei römif d^en**) ^rofaifern nur oon auswärtigen ^errfd^ern,
fpejiell beni ^erferfönig gebroud^t: Cic. de imp. Cn. Pomp.
23, 66 qui ab auro gazaque regia manus, oculos, animum co-
hibere possit, de ofF. II 22, 76 omni Macedonum gaza potitus
Paullus, Liy. XXV 25 ex. üonis ex Hieronis gaza donatus,
XXXIV 4 in. (aus einer 9iebe ßatoS) iam in Graeciam Asiam-
que transcendimus omnibus libidinum illecebris repletas et
regias etiani attrectamus gazas, Curtius III 12, 27 Damascum,
ubi regis gaza erat, ib. 13, 5 pecuniam regiam (gazam Persae
vocant), Mela I 11, 64 Gaza — sie Persae aerarium vocant,
8ervius z. Aen. I 119 Gaza Persicus sermo est et signifieat
divitias, ib. gazas, id est opes, dici omne quod possidemus.
*) E I 15, 36 (ut veutres lamna candente nepotum diceret urendos)
foH eine fold^e platte jum 33ranbmar!en gebraud^t roerben.
**) Sagarbe, ©efammelte aibl^anblungen 195 Ijat faft nur gried^. öeteg*
a)ic aKetaae. 41
2) Sei ^Bergil unb ^oro^ finbeii tüir gaza ebenfo cjebraud^t:
Aen. I 119 Troia gaza, V 40 gaza agresti (oom Xro|aner
2(cefte^ gefacht). Hör, I 29, 1 Arabum invides gazis.
3) ^oraj liebt fonfrete 3^9^/ ^i" ollgeineiner 33egriff „9Md^^
tum" ober „©d)ä^e" roäre neben consularis lictor unb laqueata
tecta böd^ft niott geroefen. 2)er einzige ou^roörtige 5lönig von
Bebeutung aber max ju ^ora^' ^dt ber ^art^erfönig, raeld^en ber
©id^ter ja ai§> ben legitimen 9iad;folger ber 3l(^ömeniben auf bem
^erfertliron betrad^tet.
2)Ut ber ^rad^t ber afiatifd)en ^ürftenböfe barf fid^ ber Sujug,
roeld^en bie römifd^en ©roßen, bie ^ora^ ju beobad;ten in
ber Sage raar, entfalteten, ol^ne 3"^ßif^^ meffen. Sie finb nad^
beg ©id^terg ©d^ilberung einzig auf 33ermel^rung be§ ^teic^tum-l
bebad^t (E I 6, 35 quae pars quadret acervum), fd^arren ba!§
@elb üon allen (Seiten jufammen (S II 5, 22 unde divitias aeris-
que ruam die, augur, acervos), meffen t^ mit Sd;effetn (S II 2, 103
cur, inprobe, carae non ali'quid patriae tanto emetiris acervo,
S I 1, 96 dives ut metiretur nummos), türmen, roie bie afia-
ttfd^en ^grannen (II 2, 24 ingentes acervi), bie Sd^ä^e ju ge=
waltigen Raufen auf (constructus acervus*) Sil. 44, aeris
acervus et auri E l 2, 47).
5Der foftbarfte Seflanbteil eine§ fold;en ^d)a^e§ unb jugleid^
ha§> ebelfte a)ietall ift ba0 ©olb (aumm I 31, 6. S II 3, 215.
auro II 16, 8, auri E I 2, 47, immensum pondus auri S I
1, 41 , aurum recondere unb componere S II 3, 109. 110,
proicere S II 3, 100, intus ponere S II 3, 142). 2)er Sid^ter
fd^ilbert bie 9)iad^t belfelben al§ unmiberftel)lid) (III 16, 9. 10
aurum per medios ire satellites et perrumpere amat saxa po-
tentius ictu fulminis), aber er t)erroünfd)t fie, roie fein ?5^reunb
ä^ergil**) (III 24, 48. 49 inutile, summi materiem rnali, III
3, 49 aurum inrepertum et sie melius situm, E I 1, 52 vir-
tutibus aurum vilius). ©eine B^itgenoffen liefen fid^ baburd^
fteüen ju ynC« gefammelt. i^eUer, Vat. SßolBettimologie S. 249 leitet baä
2Bort Dom femitii"cf)en ganas ab.
*) S I 1, 51 bebeutet acervus magnus einen Öetreibe^aufen.
**) Aen. III 56. 57 quid non mortalia pectora cogis, auri sacra
fames; luvenal XIY 175 saeva cupido Immodici census.
42 ®ie aRineralien.
nid^t in if)rer 3SorIie6e für ha§> ®olb ftören, fie fd^ä^ten eS in
jeber ©eftalt, gu 9Jtüiijen geprägt (11 18, 36 auro captus, III
r>, 25 auro repensus miles, S 11 2, 25 quia veneat auro rara
avis, S II 3, 142 pauper positi intus , . auri, E II 2, 179
Orcus non exorabilis auro) ober §u ©egenftöubeit ber ^au^^
Ijaltung ober be§ SupS »erarbeitet, ju gotbnen Sed^ern (aurei
culuUi I 31, 10, aurea pocula S 1 2, 114), oergolbeten äßageii
(Ep. 9, 21), golbburd^toirften Kleibern (IV 9, 14 aurum vestibus
inlitum, E II 3, 228 regali conspectus in auro et ostro)^
taffettierteu 2)ecfen (II 18, 1 aureum lacunar).
©in Slbbilb ber 9)?enf^enn)elt finb bie ©ötter auc^ in biefent
^nnfte: Snc^ug ijat ein golbneS ^orn (II 19, 30), a)Jelpomene
eine golbne :ßeier (IV 3, 17) — bol^er ^at 3ltfäu§ in ber Unter=
n)elt roenigftenä ein golbne^ ^leftrum II 13, 26 — ^ermeS einen
golbnen Stab (I 10, 19), (Eopia ift ganj oon @olb (E I 12, 28).
3lud^ bie 9Jienf(^t)eit t)ot ein golbneg S^italter erlebt (Ep. 16, 64
tempus aureum, IV 2, 40 quamvis redeant in aurum tem-
pora priscum), unb no(^ je^t fonn e§ ber 9)Jenfd^ ju gotbnen
6itten bringen (IV 2, 23), nod; je^t wegen ouSgejeid^neter S]er-
bienfte nnter bie golbnen Sterne oerfe^t werben, toie ^oraj
Ep. 17, 41 ironifrf) ber ßnnibia loünfd^t.
2)en jweiten 9iang in ber Stufenleiter ber a)JetQtIe nimmt
bo^ Sitber ein (viHus argentumst auro E I 1, 52). äÖät)*
renb e§ nod^ jur 3ßit be§ ^abriciuS at§ onftö^ig unb fträflic^
galt, 10 ^funb »erarbeitetet Sitber §u befi^en (Gellius IV 8, 7),
fogt ^oraj , ber fid^ fo oft feiner einfad)en SebenSroeife rüt)mt,
von feinem §aufe IV 11, 6 ridet argento domus, roonad^ rair
auf ba§ filberne ^^afel- unb ^auggerät (vasa argentea S II 7, 72,
argen tum attein E I 16, 76. E II 2, 181. E I 6, 17) ber rö=
mifd^en ©rofeen einen Sdilufe mad^en fönnen. ©ie Seibenfd^aft
für filberneg ©efd^irr wirb üon ben ftoifd;en Xugenbfd)n)ä^ern unter
ben ftänbigen ©ebrec^en ber S^it anfgefübrt (S I 4, 28 hunc
capit argenti splendor), unb felbft ber ©eijtialä, ber feinen
^rä^er on§ bem irbenen fampanifc^en Sd^öpfgefä§ trinft, l)at
unter 3Serfd;Iu^ filberne 33ed^er, me^tialb er ironifd^ arm an
Silbergefd^irr genannt wirb (S 11 3, 142 pauper Opimius ar-
genti positi intus).
35ie mttaüe. 43
(Sin uid^t minber leibenfd^aftlici^er .^ultu^ raurbe bem gu
©elbmünjen ausgeprägten «Silber geroibmet, unb ioät)renb bie
Sieb^ober üon ©ilbergeräten bod^ immer ein geroiffeS Äunftintereffe
oerrieten ober üorgoben, flößte ben (eibigen ^urft na&i ©elb bie
gemeinfte ^obfnd^t ein (E I 18, 23 argenti sitis inportuna
famesque, S 11 3, 78 argenti pallet amore, E I 2, 44 quaeritur
argentum, S I 1, 86 argento post omnia ponas), ^lanä)ex
raei^ nid^t0 SeffereS mit bem ©ilbergelbe on^ufongen, all e§ in
ber @rbe gu »ergraben (S I 1, 41. 42 quid iuvat inmensum te
argenti pondus et auri furtim defossa timidum deponere terra,
II 2, 1 niillus argento color est avaris abdito terris), TOel()atb
ber SBunfd^ eines armen Teufels, auä) einmal einen fold^en ^opf
mit ©elb (urna argenti S II 6, 10) ^u finben, berechtigt erfd^eint;
bered^tigter aber nod^ bie 3)Jaf)nung beS ©ic^terS (II 2, 3. 4),
baB ©über erft glänzt, roenn eS burc^ weifen ©ebraud^ geobclt
löirb, nnb fein 2Bunfc^ 8 I 1, 79 horum semper ego optarira
paiiperrimus esse bonorum.
©olb, ©itber unb Tupfer, b. i). bie brei 9)tetatte, roeld^c om
f)äufigften in gebiegenem ^wftonbe angetroffen raerben, raaren nad^
D. SBeife ©. 152 fd^on in ber inbogermanif d^en ^^eriobe*) befannt,
am früf)ften nac^ Slümner, ^Terminologie IV ©. 56. 57 baS
Tupfer **), meld^eS oon ben 9tömem in älterer Seit mit a e s (oft
*) 3n ber ätteften ©tabt auf ^iffarlif „finbet fic^ Metall nod^ au^er»
orbentUd^ feiten, bie SlEte, 3D?effer, Sägen finb burd^ioe;? aug Stein" (©d^uc^»
l^arbt, ©d^tiemann's 2luögra5ungen ^ g. 51).
**) 3lnberg 3ol^. ©tet)rer, ber Urfprung ber Sprache ber 2lrier, Sßien
1891 S. 124 „aurum gef)t im ^talifc^en hem argentnm unb bem aes
oorauä, bie le^te ©teüe nimmt bog ©ifen, baä lautlich einer loeit fpäteren
^eriobe angel^örige fen-um, ein". SBieber anberö bei Äird^^off, Unfer 3Biffen
von ber ®rbe 33b. I ©. 601 „in ©uropa icaren raa^rfd^einlid^ Tupfer unb
bann @oIb bie erften Slletalle, bie »erarbeitet lüurbeii. ©päter famen Srouje
unb ©ifen faft gleichzeitig in 33ern)enbung, unb bie i^unft, biefe 2KetaUc }u
bearbeiten, bürfte juerft aug 2lfien nacfi ©uropa gebracht roorben fein." ©ine
Äupferjeit als Übergang oon ber ©tein= jur ^Sronjeseit fe^t an©d^narren»
berger, Xk Pfahlbauten beä »obenfeeä ^rogr. Äonftanj 1891 ©.43. ^n
ber %i}at befielen noc§ ©cf)uci^§arbt a. a. D. ©. 84 bie Sßaffen Don bem
trojanif^en großen ©d^a^ faft au§ reinem Äupfer. „3(uf 0,286 ©ramm anal9=
fierten SJietalles famen 0,274 ©ramm Tupfer unb nur 0,011 ©ramm ^i""- dlfo
44 S)te aKineralien.
pl. 5, S8. I 16, 7 — aenus I 35, 19, aeiium subst. E II 2, 169,
aeneus 1 33, 11, aeratus 11 16, 21) 6e§eid^net iDurbe. 9iad)bem
ober bie a)iif($ung von 5lupfer itnb ^inn, bie ^ronje, aufcje^
fommen mar, belegten bie 9tömer biefelbe mit bem g(eid)eu 9kmen
wie ba^ Tupfer, raie auii) tal^öq bei ^omer foiöol^t ba§ reine
Tupfer a(§ bie 33ron3e bebentet, nnb oX% infolge biefer "^mv
beutigfeit eine fprai^lid^e ©d^eibnng nötig rourbe, fügte man bem
S^iamen aes jnr 33 e n e n n u n g b e § J^ n p f e r § ein ©pit^eton oon
ber g^arbe (rubrum) ober bem ^auptbejugioorte (cyprium) bei —
erft fetir fpät finbet fid^ cuprum allein — , mä^renb boä blofee
aes üon mm O-W gen)öt)nli(^ bie 33ron5e bejeid^nete. @§ foll nid^t
geleugnet raerben, baB bei ^oroj juroeiten aes Äupfergerät beben-
ten fann, J. ö. E II 2, 169 lignis calefactat aenum, aber fidler
ift bei allen ©egenftänben , „bei meldten §ärte nnb (Sd;ärfe nn=
erläfeUd^e ^ebingnng ift" (33lümner IV ©. 56), bie 33ron3e uoraug=
gufe^en, fo bei ©tanbbilbern (E II 1, 241 duceret aera fortis
Alexandri voltum simulantia, E II 3, 33 mollis imitabitur
aere capillos, S II 3, 163 aeneus ut stes, E II 1, 248 signa
aenea, E II 1, 96 aeris fabros), bei ben bamalS beliebten (grata
aera IV 8, 1. 2) ^unftioerfen ber SToreutif (E I 6, 17. S I 4, 28.
S II 2, 21), bei S3aulid^feiten (III 30, 1 monumentum aere
perennius), «Dianem (III 3, 65. Ell, 60), ^Türmen (III 16, 1),
bem Sefdjlag be§ ed;ipfc^iiabel§ (II 16, 21. III 1, 39), bem
ganger (Uli . • aes triplex circa pectus erat 13, 9), aud^ bie
fdirillen Sedfen (I 16, 7 acuta aera) ber ©orpbanten werben oon
©rj jn benfen fein.
9Bo mir ferner in 5ßerg(eid;en bie §ärte be§ 9)ietaüio ange=
bentet finben, muffen mir un^ für bie ^ronje entfd^eiben: I 33, 11.
III 9, 18 (3oc^ ber %tn\x??», I 35, 19 (^anb ber 9leceffita§),
Ep. 16, 64, 65 (et)erne§ B^italter).
9iun bebeutet aes o,\\ einer ganzen 9teit)e oon ©teilen bei
^orag @elb unb §n)or ^unäd^ft ©d^eibemünje — benn non
Äupfergelb fönnen wir beSfialb nid;t gut reben, meil nad^
9)iommfen, 9töm. ^Jcünsracfen ©. 762 mäljrenb ber ganzen ©pod^e
nid^t ganj 4*'/o, roäl^renb bie getuöl^nticf^e Sronje burd) 58eimifd;ung oon etroa
So/o 3inn W^ itupfer l^ergeftellt ju werben pfCegt."
2)te ^Mtalie. 45
üor 6infüf)rung be§ aes signatum bi§ gum ^obe ßäfarS bie Sei=
mifc^ung oon 3i»» 5— 8*^/0, bie t)on SBlei 16 — 29*^'o betrug —
fo S I 6, 75 octonos referentes idibus aeris ((Sc^ulgetb) , S I
0, 13 aes exigitur (^äijrgelb), E II 3, 345 meret aera liber
Sosiis (^rei§ eine^ 33uci^eg), E II 2, 158 quod quis libra mer-
catus et aerest (red^t§gi(tige ©riüerbung von (Sigent^um). ®a
3iom (ange Seit nur ilupfergelb ^atte, ging aes in bie allgemeine
33ebeutung „©elb" über, unb biefe bel)ielt bö;! SBort auö) nod^ bem
3. 486, qI§ bie größeren ©elbftücfe in ©ilber ausgeprägt würben.
®Qi5 gel)t flar an§> folgenben .^orajfteßen lieroor: debitor aeris S
I 3, 86, prodigus aeris E II 3, 1 64, aeris acervus S II 5, 22.
E I 2, 47, quid distent aera Inpinis E I 7, 23, eget aeris
Cappadocum rex E I 6, 39, servos quos aere pararis S II
3, 129, aere dato qui pingitur E II 3, 21 (Ü)Joler^onorar).
3um ©d^lujs fügen roir ^inju aerugo (S I 4, 101. E II
3, 330 cf. S^eoplir. de lapid. VIII 56. 57) unb robigo (S II
1, 43), raeli^e ben 9?oft om 9)?etall bejeid^nen.
@rft nad^ beut ©rj folgt in ber äßertfc^ä^ung ber Sitten ba0
(Sifen (ferrum S I 1, 39, retusum I 35, 39, acutum E II
3, 304. S II 3, 136, durum III 11, 32, mordax IV 6, 9, dif-
tingere ferrum I 35, 39, violare ferro E II 3, 304, lacerare
ferro III 27, 46 — ferratus IV 14, 30), mk fid^ bo§ fd^on in ber
©age oon ben oerfd^iebenen 9Seltattern *) auSfpric^t (Ep. 16, 65
aurea dehinc ferro duravit saecula). 2!)a§ mag mit ber X^aU
fac^e 5ufamment)öngen, bafe biesj fd^ioer ju fd^meljenbe unb gu be=
arbeitenbe 9)ietall fpäter alö bie ^ron§e oon ben alten ©ried^en
unb ^talifern in ©ebrauc^ genommen raurbe: unter ©d^liemannS
^unben in a)tr)fenä, 3:iri;n§, CrcbomenoS finb oiel Srongegegen*
ftänbe, aber felir loenige oon ©ifen **), unb baSfelbe Üiefultat wirb
an§> ben italifd^en ^fa^lbörfern berid)tet. 9Jod;bem man aber ein=
*) Öeiüö^nlid^ 4, n6er cf. luvenal XIII 28—30 Nona aetas agitur
peioraque secula ferri Temporibus, quorum sceleri non invenit ipsa
Nomen et a nullo posuit natura metallo.
**) ec^uc^fiarbt, Sc^Uemann^ Slusgrabungen 2. 9luft. 1891 ©. 84.
142. 345, enblid) 369: „in ber mi)fenifcl^en 3eit tritt ba§ ©ifen, baö bei ^orner
längft in allgemeinem ©ebrauc^ ift, erft ganj am @nbe sag^aft auf", Sophie
©c^liemann, .'öeinric^ Sc^Iiemannä (2eI5ft6iograp]^ie 1892 S. 57.
46 2)te aKineralien.
mal ba§ (Sifen !ennen tjeternt latte, machte man befto ouSgiebigeren
©ebraud; von bemfetben. Äein ©taub fann e€ me^r entbel)ren,
ber Sanbmann mac^t mit bem i^arft unb ^flug ben 33oben urbar
(E II 2, 186 ferro mitiget agruni) uub mä^t mit ber ©id^el
ha§> ©etreibe (S I 2, 46 demeterent ferro, iu eiueui 5ßerg(eirf;e),
ber ^oljfäller frf;tägt mit ber 2li't bie 3Balbe§riefeu uieber (IV
6, 9 mordaci velut icta ferro pinus cf. IV 4, 60 uub 67 duris
ut ilex tonsa bipennibus), ber 3itttmermanu uub ©teiutue^ rüf)ren
fteijgig sum ^äuferbau ii)re äöerfjeuge (ferramenta Ell, 86),
ber Säger geljt uiit bem ©peer bem Söilb ju Seibe (Ep. 5, 10
petita ferro belua), unb bem ©olbaten bieut ba§ @ifcn gum
<Bä)\Xi^ (IV 14, 30 agmina ferrata) unb Xvu^, ja ferrum geiüinut
gerabeju bie ^ebeutung „©d^mert" (I 2, 21 acuisse ferrum, III
11, 32 duro perdere ferro, S II 3, 133 ferro occidis, S I 2, 66
ferro petitus, S II 3, 202 stravit ferro pecus).
®a^ ©ifen unterfc^ieben bie 9llteu nur empirifci^ oom ©tatjl,
ben fie wegen feiner großen ^ärte adäfuag „ben Unbestoingtidjen"
nannten (^lümner, ^ed;noL IV ©. 212). @§ barf basier uid^t
munber nehmen, bafe ber J?rieg§gott ein ftö(;lerne§ SSaffenfleib
trägt (16, 13 tunica tectum adamantina) uub ba§ bie 9ieceffita§
ftä{)terue 9MgeI füt)rt (III 24, 5 figit adamantinos clavos).
Slufeer ben biiS^er befprod^euen 'löietatten ermälmt ^oraj nur
nod^ bo§ 5!)ieff ing (E II 3, 202 tibia non ut nunc orichalco
vincta) uub ba§ Slei (plumbum liquidum I 35, 20, plumbeus
auster S II 6, 18), metd^eso ^u ben Jiö^ren ber 2Baf|erIeitungen
beuu^t mürbe (E I 10, 20 aqua tendit rumpere plumbum cf.
Plin. XXXI 6, 31).
Itenttbate Utitteralien.
^oro5 eriüäfmt nur je einmal ba§ ©rbped^ (bitumeu)
unb ben ©d^mefel (sulp hur), bie beibe in Italien leimifd^
finb cf. D. 2Seife ©. 155, unb jroar jie^t er jenes ^u einem 5ßer=
gleid^e t)eran (Ep. 5, 81 non amore sie meo flagres uti bitumen
atris ignibus), biefeS braud;t er in ber übertragenen Sebeutung
„©d^raefelbäber" (E I 15, 6 dictaque cessantem nervis elidere
morbum sulfura).
©aljc. — ®rbigc aWineralten mit Slusfd^lu^ ber ©belftetne. 47
®er einjige 33ertretev biefer 9)Hneral9attung ift bei ^oraj
ba5 £ü^enfa(s (sal S 11 8, 87 — "salsus S II 3, 200,
salinum II 16^ 14). Sofür erfd^eint e0 ober and) in siuei ?5^or^
men, a(^ qu§ ^oljafd^e nu^getaugtev (Plin. XXXI 83 quicun-
que Hgno confit sal, niger est), fef)r fd^arfe^ (E II 2, 60 ille
[sc. delectatur] Bioueis sermonibus et sale nigro), fd^tuorjeS
(S II 4, 74) unb ol!o im 2l(tertum nur au^> beut 9^ieere ge=
TOonneneö (D. SBeife 3. 156), oft mit äßoi)(genirf;en getmirste^S *)
(Plin. XXXI 87 conditur etiara odoribus additis), raeifee-J Salj.
^liotürlid^ ift le^tereg gemeint, \X)mn sal of)ne 9lbjectit)um ftefit.
©alj ift bn§ nllereinfac^fte unb notroenbigfte (Plin. 1. 1. pul-
mentarii vicem implet) Sebeu^bebürfni;?, büfier wirb e§ aU eine
Seiftung ber parochi neben bem ^olj genannt (S I 5, 46 parochi,
quae debent, ligna salemque), unb hai^ev ift Salj unb 33rot
bei ben Sitten ebenfogut eine fprid;mörttid;e ,3uf«mmenftcllnng roie
bei ung (S 11 2, 17 cum sale panis latrantem stomachum bene
leniet). (5et)r fd)ön motiüiert '^(iniu^ 1. 1.. mie sal ju nber^
tragener 33ebeutung fam: Ergo iiercules vita hiimanior sine
sale non quit degere: adeoque necessarium elementum est ut
transierit intellectus ad voluptates animi quoque. Nam ita
sales appellantur: omnisque vitae lepos et summa hilaritas
laborumque requies non alio magis vocabulo constat. ©o
übertragen brandet e§ ^oroj non SucitiuS S I 10, 3 sale multo
urbem defricuit, oon ^lautus E II 3, 271 at vestri proavi
Plautinos et numeros et laudavere sales, t)on bem Ätajomenier
^erfiu§ S I 7, 28 salso multoque fluenti.
drbiöe Mineraliett mit JCtt0r(l|ltt6 Ut öcbelfteine,
33i§ in bie inbogermanifd;e ^eriobe reid^en nad^ D. 3Beifc
<S. 152 nur bie 33e§eid;nungen für ben ©attnng^bcgriff Stein (lapis
= IsTcag get§ ib. 21. 1), TOat)rfd;eintid^ and) für ben 3i?e^ftein**).
*) S I 3, 14 concha salis puri ift ber ©egenfa^ boju.
**) 3" ffr- ?äua, griec^. xcüvog fteßt SBeife tat. cuneus.
48 3)ic aWineralien.
Lapis (lapillus E I 10, 19, lapidosus S I 5, 91) ift bei
^oraj minbeftenS fo umfaffenb, roie unfer beutfd;cS „©tein" : e§
begeic^net ben f (einen jum aßerfcn beftimmten ©tein (Sil 7, llo
unde mihi lapidein), roie ba^ üom g^IuJB fortgeriffene ©erött (III
29, 76 adesus) unb bie gewaltigen gum 3Jiauer= (III 11, 2) unb
§äuf erbau (E II 2, 73) beftimmten Ouabern. ben ©belftein (III
24, 48, cari lapides IV 13, 14) ebensogut roie bie bunten 3Jiofoi!^
fteine be§ f^ufebobenS (varii S II 4, 83, Libyci E 1 10, 19) unb
ben 5u foftbaren Xifd^en (lapis albus S I 6, 116) ober ©äulen
»erarbeiteten 3)Iarinor (1. Phrygius III 1, 41).
2)en Sße^ftein (cos) erroäl)nt ber ®id^ter nur jroeinial, beibe=
mal in übertragenem ©inn: II 8, 15 benu^t (Eupibo einen b(u=
tigen SBe^ftein §um ©d^Ieifen feiner Pfeile*), unb E II 3, 304
fagt ber ^id^ter felbft von fid^ : ergo fungar vice cotis, acutum
reddere quae ferrura valet, exsors ipsa secandi.
^eine {)ierf)er ge()örige ©tein ort i)at inbogermanifd^e ober
europäifc^e Benennung, roorauS D. SBeife ©. 156 folgert, ba^
bie 3nten erft §iem Ud; fpät auf ba§ unfd^einbare ©eftein aufmer!^
fam rourben. ^üx edft römifd^ plt er bie 2Borte saxum, pulvis,
arena, lutum, pumex, creta.
Saxum (Ep. 17, 69. II 15, 20. IV 8, 7. S I 5, 19. S
II 3, 73. S I 6, 39, fonft pl. — acuta III 27, 61, novum II
15, 20, lata candentia S I 5, 26, musco circumlita E I 10, 7,
surdiora Ep. 17, 54, levia I 17, 12, cava III 13, 14 — per-
rumpere saxa III 16, 10, movere E I 14, 39. E II 3, 395,
saxis petere Ep. 5, 97, caedere S II 3, 128) bejeid^net bei
.^orag bie ^^el^roanb (1 12, 29. Ell, 46), ben tarpejifd^en '^tU
l. S. (S 1 6, 39), ferner 'otn 9HarmorbIocE (II 15, 20. IV 8, 7),
enblic^ ben einzelnen fd^roeren ober leid^teren ©tein (Ep. 16, 25.
Ep. 5, 97).
©ein ©t)nont)m rupes (sing. S II 3, 59. E 11 2, 135,
fonft pl. — remotae II 19, 1 , maxima S II 3, 59 — rupes
et saxa III 27, 61, rupes fluviosque S II 3, 55, rupem et
puteum E II 2, 135 — protrudere in rupes E I 20, 15) trägt
feinen lateinifd^en Urfprung an ber ©tirn.
*) 3" iiiefer Sl^ötigfeit bargeftellt nad^ einem gefd^ntttenen ©tein bei
5Ric^ ©. 194.
(grbige SRineralien mit Sluäfd^Iu^ ber ©belfteine. 49
33efonberg §u SBofferbouten raurben bte geroaltigen 33ru(^ =
fteine (caementa) benu^t, cf. III 1, 35 huc (sc. iri altiim)
caementa demittitj III 24, 3 caementis licet occupes . . raare.
Pulvis (pl. nur Ep. 17, 48, fonft sing. — exiguus I
28, 3, ater S II 8, 55, non indecoriis II 1, 22, novendialis
Ep. 17, 48 — colligere I 1, 4. S I 4, 31, trahere S II 8, 55,
inicere I 28, 36, dissipare Ep. 17, 48, vertere in pulverem
III 3, 21) entroirfelt üon feiner (^Jrunbbebeutung „©taub" (S II
3, 251. E I 17, 7) ou§ folgenbe jroei 53ebeutungen :
1) ©taub auf bem ©piel^ ober ^ompfpla^ (I 8, 4 patiens
pulveris atque solis, 11,3 p. Olympicus, I 6, 14 pulvere
Troico nigrum, II 1, 22 duces pulvere sordidos, I 15, 20
adulteros crinis pulvere conlines), baf)er sine pulvere Ell, 51
= of)ne 9)lüf)e.
2) „®eg Xobe^ ©taub" (Psalm 22, l(i): IV 6, 11. 12
posuitque Collum in pulvere Teucro, 111 3, 21 Ilion vertit in
pulverem, IV 7, 16 p. et umbra sumus, balf)er novendiales
pulveres Ep. 17. 48 gerabcgU „betgefe^te 3lf(^e" bebeutet.
®er ©anb (arena, pl. III 4, 31) erfd^eint mit benfelben
^-Präbifaten bei ^oraj, bie nn§> geläufig finb: vaga I 28, 23,
nuraero carens I 28, 1, urens III 4, 31; aud^ bie E I 1, 6
(ne populum extrema totiens exoret arena) üorliegenbe Über«'
tragung auf ben ^anipfpla^ bei 3lmp^it§eater§ ift unl geläufig
geiöorben.
äßie aul ©anb unb ©oba (nitrura) ba§ erfte ©tag (vitrum)
entftanb, er5ät)It ^UniuS n. h. XXXVI 26, 65. ^oro^ rütintt am
@la§ bie ^urd^fid^tigfeit (I 18, 16 fides perlucidior vitro), wie
ha§> and) bie 33erbinbungen, in meldte er ba§ 2lbi. vitreus bringt,
bejeugen: vitrea Circe I 17, 20, vitreus pontus IV 2, 3, vitrea
fama S II 3, 222.
%üx „Äot, ©d^mu§" t)at ber 2)id^ter brei ^Börter: lutum
(E I 2, 26. luto adspersus E I 11, 11 — luteus S I 10, 36,
lutulentus S II 4, 83, übertr. S I 4, 11. 10, 50), caenum
(S II 7, 27) unb limus (gravis S II 4, 80, limo turbatam
aquam Sil, 59), roetd^el te^tere aber aud^ ben ^obenfa^ beim
3Bein (S II, 4, 56) unb ben Urfd^tamm (princeps l. I 16, 13)
bebeutet, au§ roeld^em ^rometf)eu§ a)^enfc^en fd^uf.
(SemoU, 9=ieaUen bei §oraä. 11. 4
50 S)te SDUnevalien.
®er Sim^ftein (pumex) würbe gebraud;t, um bie '^a-
pgruSrolIen ju glätten (E I 20, 2 Über pumice muudus); ju^
a,[d<i) bejeic^net ^oraj bamit I 11, 5 (oppositis debilitat pu-
micibus mare) bie jerfreffeueu unb au^gefiö {)Iten flippen am
9)teere§ftranb.
3)en 9iötcl (rubrica S II 7, 98) l^aben lüir ai§> mit
^|on oermengteg Öioteifenerg (Xijoneifenftein cf. Dfimann, 9Jti=
nerologif(^=(^emif(^er Aturfuä (S. 53. 54) aufjufaffen ; er „gefprte
gu ben in ber nltcften '!)Jia(erei üeriüanbten g^arbftoffen" (33Iümner,
Terminologie IV e. 479, ^lin. XXXIII 115. XXXV 6, 12-23,
£enj, a)hnerQlogie ber alten @ried;en unb 9tömer ©. 25. 126)
®ie JKreibe (creta) leitet i^ie^Iing oon cernere ob (5. I
36, 10 „eig. terra creta oon cernere fieben"), n)ä{)renb D. äßeife
©. 157 ^icl§ 3"fanimenftellung oon creta mit oltiron. criad für
nid^t untoa^rfc^eintid^ bält. S)arin ftinnnen aber beibe @ele|rten
überein, bajg eine 3lbleitung oon bem nom. propr. x^^r?;, n)ie fie
bei ^ora§ I 36, 10 (Cressa ne careat pulchra dies nota) t)or=
liegt, gonj oerfe^lt fei. 2)ie Sitte übrigen^, frol^e ^t^age ober
freubige (Sreigniffe mit weisen ilreibeftric^en ober, wie ^orpl). ju
I 36, 10 angiebt, burd^ roeiBe ©teind^en §u be§eic^nen, roirb aud^
S II 3, 246 enoät)nt (sanin creta an carbone notati). ®afe
man feuchte treibe audg jur ©djminfe üertüanbte, letirt Ep. 12, 10
nee illi iam man et umida creta.
3u ben frübeften 5lnlturübertragungen au§> ©ried^entanb ge=
l^ört nad^ D. SBeife ©. 157 argilla*) == agyillog, %\^o\\. ^oraj
gebraucht bie§ SBort in einem SSergteid; E II 2, 8 (argilla quid-
vis imitaberis uda).
jünger**) ift bie Übertragung be§ 9Jiarmorä (marmor,
pl. II 18, 17. IV 8, 13, fonft sing. — marmoreus IV 1, 20.
E I 18, 73 — secare m. II 18, 17, recidere II 18, 4, incidere
IV 8, 13). ^talifc^en ^Jiormor ern)ät)nt ^ora§ gar nid^t, fonbern
ben meinen ^arifd^en (I 19, 6 splendentis Pario marmore
purius), ben bläulichen ^t)mettif d[)en (II 18, 3 trabes Hy-
*) 5?eUer, ä!oIf§ettjmoIogie (S. 66. 317 meift argila = üoytkog al§ alte
Dtti}OQvaTpi)k nad).
**) II 15, 20 novum saxum. *Jtacf) 3üeife (3. 157 ift marmor = ,««'('-
©belftetne. 51
mettiae), ben gelben ?iiimibif(^en (II 18, 4 columnas ultima
recisas Africa), hm rötüi^en, mit bläulichen ^käen burd^jogencn
©tjnnabifd^en (III 1, 41 Phrygius lapis). ^rüt)er nur gu
öffenttii^en Konten nnb ©öttertenipeln oenöonbt, raurbe ber 9)kr^
nior gegen ba» ©nbe ber 9iepubti! mit SSorliebe jur ©d^mücfung
von ^riüat^äufern benu^t, §. 33. ju ©d^raellen (E 1 18, 73) unb ju
©aulen im 3ttrium (III 1, 45 cur invidendis postibus et novo
sublime ritu moliar atrium*). T)U 33iIbl^Qner (marmoris fabri
E n I, 96) ferner frf;ufen nug i{)m foraof)l ©tanbbilber (IV 1, 20
te ponet marmoream, IV 8, 7. 8 saxo sollers nunc hominem
ponere, nunc deum), in beren ^iebeftale fie el)renbe ^nfd;riften
für bie Gefeierten gruben (IV 8, 13 incisa notis marmora
publicis), qI§ and) fonftige plaftifd^e ^unftmerfe (einfad; mannor
E II 2, 180), beren SBert oielfad^ in I)ot)em 2llter gefuc^t mürbe
(m. vetus E I 6, 17).
3)er einzige ©betftein, meld&en ^orog mit 9iamen nennt, ift
ber Dntir (iY 12, 17 nardi parvus onyx), ben man nac^
^liniuö XXXVI 60 ou^^öl^lte unb ju ©Qlbenf(äfd;c^en üer=
roanbte, quoniam optime servare incorrupta dicatur. 2(ber
bafür ift e§ anä) ber ©tein, ber burd^ feinen 9kmen**) am beut=
lid^ften feine ^erfunft auö 3tgi)pten, einem ßanbe, „meld^em ba^
*) 3lid)t jur SnJniftterung ber aSänbe. 3Son ben ©rftärern ju 11 18, 17
tu secanda marmora locas fc^ioeigen einige ganj, n)ie ©d^ü^; anbre, roie
Äiefiling unb Hüfter, benfen an ^nfniftierung; richtiger aber erf(ärt
@erl^. öeinr. 9)lüUer öoraj' I^rifd^e ©ebidite. Strasburg 1892 „secanda roie
oben recisas, ber ©ried^e luxb 9iömer fdjnitt bie ©teine, ber ©eutfd^e brid^t
fie au§ ber Grbe". Secare marmor f)ei§t jroar fonft: ben äJiarmor in ^lat-
ten fc^neiben, f. bie «Stellen bei a}Jarquarbt, '^rioatleben ®. 619 21. 6, i^ier
aber mup eä baä Stblöfen eineä Stodfeä burd^ bie ©äge bebeuten, cf. 33Iümner,
Technologie III ©. 75, benn für baä Sa^r 58 bejeugt Plin. XXXVI 50
nondum enim secti marmoris vestigia invenio in Italia, unb
bie ^nfruftierung gel^övt, oereinjelte 9lnf finge abgerechnet, burrfious erft ber
Äaiferjeit an, „SSitruo berüdffic^tigt fie nod^ nid^t, juerft eifert Senefa ta=
gegen" J'^-ieblänber ©. ®. ©. 65.
**) D. SBeife ©. 159 2t. 4 fteltt ow^ mit ägppt. anak 3ufammen.
4*
52 3)ie SRineralien.
2l(tertum eine 3lnjat)l oortrefflid^er ©belfteine ju üerbanfen l^at"
(SBeife ©. 159), bezeugt.
®Qfe S I 2, 80 unter ben virides lapilli ©morogbe*) ju
üerftcl^en finb, fogen bie @rflärer einftimmtg, cf, ®öring, Krüger,
^tefeling, S. aWütter.
^ierl^er muffen wir anä) bie perlen red^nen (cf. Senj,
3ootogie ©. 631 ff.), ba ^orog mit ben äöorten gemmae unb
lapides foraot)! ©belfteine aU perlen begeid^net, alfo §u ben ©bei-
fteinen offenbor bie perlen jötilt, mie ^t)eop^raft ed. Sßimmer
fr. II § 36 Twv o novdatoiifvoiv ds li&cov eozl y.al 6
HaqyaqiTrig vLalovixsvog. SÜWX an jraei ©teilen (S I 2, 80 inter
niveos viridisque lapillos, III 24, 48 gemmas et lapides) finb
perlen unb ©belfteine jufammen genannt, sroeimal bejeid^net baca
bie ^erle (Ep. 8, 14 rotundior, S II 3, 241 insignis), einmal
cari lapides (IV 13, 14), breimal gemmae (II 16, 7. E I
6, 18. E II 2, 180) bie (Sbetfteine, cf. ^eft I ©. 32. 68. SBenn
übrigen^ bie fiö^barfeit ber $erle in @ffig, meldte ^oraj S II
3, 241 , beSgl. ^lin. n. h. IX 35, 58 bef)aupten , oon mand^en
Wienern in ^weifet gejogen rairb (cf. £, SJiüHer j. b. ©t. „bod^
fotten perlen in @ffig nic^t (ögbar fein", ^lie^ling j. b. @t. „bie
©efd^id^te ift erfunben, ba perlen in ©ffig nic^t Iö§Iid^ finb",
@üntl)er, ^anbbucf; b. fl. 2lltert. V 1 ©. 62: „vm ©äuren
fd^eint man nur ©ffig unb fd^roeflige ©äure benu^t ju ijahtn,
unb ixoax legte man bem erfteren einen @rab üon auflöfenber
Äraft bei, roeld^en §u befi^en er raeit entfernt ift"), fo fel)e
id^ feinen ©runb, bie ^j^iac^rid^t ber 3llten gu bejtüeifeln: ^ol)len=
faure Äalferbe, roorauS ja bie ^erle befielt, ift in ©ffig lögbar,
cf. Seng, Boologie ©. 635 31. 2217 unb ^rof. 6. ©räbe bei
^rieblänber ©. ®. III ©. 101.
*) 5«acl& äBeife ®. 159 ift ber 5Rome biveft of)ne SJerntittlung femittfc^er
SJölfer auö bem ^nbtfd^en — '^nVxen ifi bie eigentUdie |)eimot ber ©belfteine
— ing Oriec^ifc^e übergegangen, OfiügaySog = skr raarakata. dagegen
leitet Äetter, i^iolföeti^tnotogie ©. 192 bie inbifd^e unb gried^. gorm com l^ebr.
bareket ab, bie ^ßroti^efe beö a fei eine nic^t feltene ©rfd^einung in ber ©efd^.
ber griec^. ©prad^e unb [)ier burd^ oolfäet^mologifd^e 2lnlel^nung an a/näo
„reinigen, pu^en" ju er!fären.
5lbf(^nttt III.
Per J^riefl.
®er ©id^ter ^Qt brci äöorte, roeld^e ben Ärieg im allgemeinen
fiejeid^nen: 1) bellum (intermittere unb movere IV 1, 1. 2,
gerere IV 4, 48, ducere III 3, 29, pugnare III 19, 4, E I
16, 25, militare Ep. 1, 23, incutere S II 1, 39, quibus b. in-
cidit S I 7, 11. 16, b. resedit III 3, 30, b. ponere E II 1, 93,
componere E II 1, 8 — bellare III 2, 7. C. S. 51) ober in
ber ard^aifi^en ^orm duellum (III 5, 38, Marsum UI 14, 18,
lentum E I 2, 7, totum confecta duella per orbem E II 1, 254).
2) Mars (cruentus II 14, 13, noster III 5, 24, alter III
5, 34, quid Marte posses IV 14, 9).
3) Militia (II 7, 2. IV 1, 16, gravis I 18, 5, acris 1
29, 2. III 2, 2, saeva E I 18, 54, lassus militiae II 6, 8,
militia fessus III 4, 37, m. Romana fatigat S II 2, 10, longa
II 7, 18, m. est potior S I 1, 7 — militare III 26, 2).
Wlan fiet)t leidet, ba^ bellum bo^ obfirofte SBort ift, bei
9}iar§ bie 33egief)ung auf ben ^riegSgott, bei militia bie ouf bie
!riegfüi)renben 3)ienfd^en norliegt.
©inen befonbern 9^amen ^at ber 5lrieg in Italien erl^alten
(tumultus III 14, 14, t. inpius Poenorum IV 4, 46).
äöie fa^t ^oraj nun ben Ärieg auf? @inerfeit§ aU etnjal
traurig e^: E II 3, 73 tristia bella, E I 19, 49 funebre b.,
II 1, 33 lugubre, I 21, 13 lacrimosum, I 1, 25 bella matribus
detestata. S)ag gilt namentlid^ nom Sürger!riege (Ep. 16, 1
54 S^er i^ricg.
altera iam teritur bellis civilibus aetas, II 1, 1 motus civicus,
E II 2, 47 aestus civilis, III 3, 29. E I 2, 15 seditio, pl. III
6, 13).
ferner erfd^eint her Ärieg bem 2){(^ter ai§> ettoa^ ©efä^r-
Hc^e§ (E II 1, 7 aspera bella, S I 7, 11 adversum, IV 4, 76
curae sagaces expediunt per acuta belli), bem er fetbft aiä
rudis belli (E II 2, 47) gern entflie{)t (cf. TI 7, 13. 14). 9rber
er ift vki ^n fef)r 9tömer, um nid^t ba§ ®f)rent) olle beS i^riege^
SU füt)len unb ju greifen: E II 3, 402 Martia bella, IV 14, 17
spectandus in certamine Martio , P] II 3, 137 nobile bellum
(ber trojantfd^e), I 12, 42 Curium utilem belle tulit paupertas.
^ft e§ Swfott/ bo^ er nur orbnet belli domique E I 20, 23.
Ell 1, 230, nii^t umgefet)rt? @{)rent)ott ift if)m aber namentUd^
ber 5lrieg gegen augto artige g^einbe (hostis I 6, 1. II 7, 13,
acer Ep. 6, 14, perfidus III 5, 33, vetus III 8, 21 , iacens
C. S. 51), gegen D^iumantia (II 12, 1 longa ferae bella Nu-
mantiae), X^racien (II 16, 5 belle furiosa Thrace), ben ilantabrer
(bellicosus II 11, 1) unb ben ©rbfeinb, bie ^^art^er (I 2, 21.
22 audiet civis acuisse ferrum, quo graves Persae melius
perirent).
®te ilrtege finb entroeber 31 n g r i f f § = ober 3Serteibigungg =
fr lege, ©o nai)e bem 9tömer ai§> einem unternef)menben , t(;at=
fräftigen gelben (E I 17, 42 decus et pretiuni i-ecte petit ex-
periens vir) ber 3ln griff ^frieg lag, fo gro^e ©rfolge er bamit
erjielt f)atte (IV 14, 30 agmina ferrata vasto diruit impetu),
fo t)atte er boc^ ouc^ erfatiren muffen, bafe ungered^te Stngrip-
friege unglütflid^ enben (III 6, 9. 10 iam bis Monaeses et Pacori
manus non auspicatos contudit impetus nostros). ©in fieg-
rei^er SSerteibigung^frieg aber bringt ben t)öd)ften £of)n (IV 3, 8
quod regum tumidas contuderit minas ostendet Capitolio).
3mor brandete 9tom für feine «igne ©Eiftens feit beut sroeiten
punifc^en Kriege (IV 8, 16 reiectae retrorsum Haunibalis
minae) feine i^ömpfe met)r ju führen; gefegnet ift inbeffen aud^
ein ^rieg für bie ©d^u^befo^lenen, mit benen 9tom ein 33ünbni§
gefd^toffen (foedus certum III 24, 23, fraternum E I 3, 35,
aequare cum E II 1, 25, rumpere E I 3, 35) unb benen eS
infolgebeffen ^ilfe bringt (opem ferre S I 10, 6, auxilium
®ie SBaffen. 55
Ep. 1, 21. S I 4, 141), bellen e§ ein SSerteibiger (defensor S I
10, 2. II 5, 30) unb ein ©c^ufe (II 1, 13 praesidium insigne) ift.
Die Haffen,
Arma bejeic^net foioo^t bie primitioeii SBaffen ber erften
'äRenfd;en (S I 3, 102 armis qiiae post fabricaverat usus) atä
bie beiS reüottierenbeii ^olfe§ (I 35, 15 neu populus frequens
ad arma cessantis ad arma concitet), foTOol^l bie im täubelnbett
^ienft ber 3Senu§ (III 26, 3 nunc arma defunctumque hello
barbiton hie paries hahehit) aU bie im blutigen ©rnft ber
©labiotorenfpiete (E I 1, 5 Veianius armis Herculis ad postem
rixis), foroof)! bie bei ben ritterlid^en Übungen auf bem 9Jiar§felbe
(I 8, 10 hvida gestat armis hracchia, E I 18, 52 adde virilia
quod speciosius arma non est qui tractet, ih. 54 proelia su-
stineas campestria, E II 3, 379 campestrihus ahstinet armis)
aU bie im ilriege gebraud^ten SBaffen (Ep. 9, 13, luetuosa III
8, 19, uncta cruorihus 11 1, 5, sine caede derepta III 5, 21,
inter arma I 32, 6, arma movere S II 7, 99, exph'care IV
9, 44, perdere E I 16, 67, componere IV 14, 52 — fulgor
armorum II 1, 19, inermis I 22, 12). 9)lit befonberem yiaä)'
brucfe rüfimt ^oroj bie 2Baffentüd;tigfeit von 2luguftu§ E II 1, 2
(res Italas armis tuteris) unb ooii bem römif(^en 33otfe E II
3, 289 (nee virtute foret clarisve potentius armis quam Hngua
Latium). 2Sa§ bie äöaffen bem römifd^en ©olbaten finb, fagt
Cicero Tusc. II 16, 37 arma enim memhra militis esse dicunt*),
bof)er ber größte od)impf: perdidit arma (E I 16, 67).
SSon ben ©(^u|m äffen ift baio ^auptftücE ber ^anjer;
er ift oon @ifen (I 6. 13 tunica tectum adamantina), toetd^e^
am beften in (Spanien getüonnen wirb (I 29, 15 mutare loricis
Hiheris). Se^tere§ beftätigen Plinius N. H. XXXIV 41 haec
(aqua) aHhi atque alihi utihor nohihtavit loca gloria ferri,
sicut Bilhilin in Hispania unb Martial IV 49, 4 BilhiUn equis
et armis nobilem, IV 55, 11. 12 saevo BilhiUn optimam me-
*) 9!Jitt Siecht DeriDarf beäl^alö ©rffteiit Familiaris interpretatio primae
satirae Hör. 1865 S I 1, 4 gravis armis.
56 35er Ärieg.
tallo , Quae vincit Chalybasque Noricosque. ^^emer geprt
baJ)in ber ©(|tlb (clipeus I 28, 11, parmula II 7, 10 —
ancilia III 5, 10 finb bie ^eiligen, unter ber Dbijut ber (Satter
üem)Qt)rten ©c^ilbe, aegis I 15, 11, sonans III 4, 57 ber
©d^itb ber ^aUag), ber ^elm (galea I 15, 11, levis I 2, 38),
bie Seinf d^ienen, ocreae, raeld^e inbeffen nur in ber 2lbteitung
ocreatus unb aud^ nid^t ai^ <B^\i% beä J^riegerS, fonbern be§
Sägers gegen ben «Sd^lag beS ©berS erfd^einen (S II 3, 234).
®ie 2; r u ^ to a f f e n verfallen in SBaffen für ben ^fi o t) ! a m p f
unb für ben ^ampf auS ber ^erne. 3" erfteren getiört be=
fonberS bog ©d^roert (ensis I 37, 23, hosticus auferet ensis
S I 9, 31, procudere IV 15, 19, destringere III 1, 17. S II
1, 41, Vagina tectus S II 1, 41, dexteris aptantur enses
conditi Ep. 7, 2, einmal gl ad ins: S II 3, 276 ignem gladio
scrutare modo), ba§ ttud^ gemeint ift, raenn ber ©id^ter ben all=
gemeinen 3lugbrudf ferrum gebrandet (I 2, 21 civis acuisse
ferrum, I 35, 39 retusum diffingere, III 11, 31 durum, S II
3, 136 in matris iugulo ferrum tepefecit acutum) unb baS
fet)r gut in ben @ifenroer!en üon ^Jiorifum*) l^ergeftettt mürbe,
cf. I 16, 9 neque Noricus deterret ensis, Ep. 17, 71 ense
pectus Norico recludere.
®er frumme**) mebifd^e ©übel (Medus acinaces I 27, 5)
t)at fic^ unter ben 9iömern nid^t oerbreitet (^orp^. 3. b. ©t.
gladius Parthicus) ; ba^ er uod^ in fpäterer 3eit alS auStänbifd^e
SSoffe galt, jeigt Arnob. adv. gent. VI c. 11 acinacem Scythiae
nationes coluisse.
©ine SBaffe für ben 9kt)fampf ift a\xd) ba0 Seil (securis),
aber nid^t bo§, roelc^eS bie fortissima Tyndaridarum gegen ben
©eigljalS Ummidius §ur .^anb nal)m (S I 1, 99 securi divisit
medium), fonbern ba§ ©dlilad^tbeil, raeld^eS bie SSinbelifer fülirten
(IV 4, 20 quibus mos Amazonia***) securi dextras obarmet).
*) yio6) %xma\6)\o fc^enft cultros Norico ferro (Petron c. 70).
**) Üfad^ $RidE) :3ßuftriette§ SBörterbud^ (3. 8 ein „furjer unb cjeraber
***) 3n ben Antichitä di Ercolano Tomo 7 %a]. LXIX finb jroei
Slmajonen abgebilbet mit l^albmonbförmigen Sd^ilben, bie eine mit bipennis,
bie anbre mit securis.
2)ie Söaffcn. 57
2)ie SBoffe für ben 3^ e r n f o m p f tietfet im oHgenieiiTen t e 1 u m
(IV 9, 18 tela dirigere, Ep. 17, 10 t. acuta torserat, S II 1, 43
pereat positum robigine telum, C. S. 33 condito mitis placidus-
que telo . . Apollo), im befonbern finb ©peer unb ^feit ju
unterf($eiben , benn ha§> oon ©ncelobug gen)äl)lte @efd;ofe (III
4, 55 evolsisque truncis E. iaculator audax) ipa^t eben nur
für einen ©igonten.
S)ie römifd;e S'iationalroaffe , ba;« p i 1 u m , wirb nur einmal
em)ät)nt: S II 1, 14 horrentia pilis agmina, fonft fprid^t ber
©id^ter von hasta (I 15, 16 gravis, IV 2, 4 metuendus
hasta), iaculum (I 8, 12 expedire, I 22, 2 Maurum) unb
cuspis (IV 6, 7 tremenda, S II 1, 14 fracta pereuntis cu-
spide Gallos).
®er 33 0 gen ift feine römifd^e SBoffe, obrool^l ber ^id^ter
einmal (E II 3, 350 nee semper feriet, quodcunque minabitur,
arcus) eine allgemeine SBa^r^eit üon i^m entlel)nt. ^^n füf)ren
entraeber ©ötter, fo 2tpolIo (II 10, 20 nee semper arcum
tendit, III 4, 60 nunquam umeris positurus areum, C. S. 61
fulgente deeorus arcu Phoebus), ®iana (IV 6, 34 Deliae
tutela deae fugacis lyncas et eervos cohibentis arcu), 3lmor
(in 27, 67 Venus et remisso filius arcu) unb in feinem 2)ietift
ber Siebl)aber (III 26, 8 areus oppositis foribus minaces), ober
frembe 33öl!er, fo bie Flamen (I 22, 2), bie ©erer (I 29, lo
puer . . doetus sagittas tendere Sericas arcu paterno), bie ®h)tt)en
(in 8, 23 iam Seythae laxo meditantur arcu cedere campis),
ber ©rieche Xeucer (IV 9, 17 primusve Teucer tela Cydonio
direxit arcu).
SDiefelbe 33eoba(|tung fönnen mir mad)en, wenn mir bie
©teilen prüfen, wo Pfeile unbl^öd^er ermähnt merben. S^vav
brobt ber Sid^ter feinem ©flaoen S II 7, 116 unde sagittas?,
aber mir t)aben liier an ein ^öQ^Ö^i^öt ju benfen, aU ^rieg^roaffe
fübren ben ^feil refp. ^öc^er ©erer (I 29, 9 sagittas tendere),
gJartl)er (II 13, 17), a)teber (II 16, 6 Medi pharetra deeori),
Ureter (I 15, 17 ealami spicula Cnosii), ber @ried;e ^t)rrl)0§
(in 20, 9 dum tu celeres sagittas promis), ®afer (III 6, 16
Daeus . . missilibus melier sagittis), ©elonen (III 4, 35
pharetratos Gelonos), 9)iauren (I 22, 3 venenatis gravida
58 ©er Ärieg.
sagittis pharetra), ailbrerfeit^ 2lpotto (I 12, 23 certa metuendus
sagitta, I 10, 11 pharetra viduus, I 21, 11 umeriis pharetra
fnsignis), ®iana (III 4, 72 Dianae virginea domitus sagitta,
III 28, 12 celeris spiciila Cynthiae), ßupibo (11 8, 15 Cupido
semper ardentis acuens sagittas cote cruenta).
3um ®(^tuB ift ^ier bie furca (EI 10, 24 naturam
expellas furca, tarnen usque recurret) §u eraiäf)nen, 3!)iefel6e
gebraucht ber Sanbmonn (Varro r. r. I 49, 1 herba debet fur-
cillis versari, Col. II 10, 13 modicus fasciculorum numerus,
({uem . . baculis furcillisve contundent), aber auä) bei* ©olbot
(Liv. XXVIII 3 etiam qui erexerant ad murum scalas furcis
ad id ipsum factis detrudebantur), unb genau fo fpridjiüörtlid^
gebrandet loie bei ^oraj, erfd^eint ba§ SBort bei Cic. ad Att.
16, 2, 4 sed quoniam furcilla extrudimur, Brundisium cogito.
Be|lantiteile be0 römifdjett l^ttuB.
3)er ©olbat (miles IV 6, 5, multus I 15, 6, ferox I
(3, 4, auro repensus III 5, 25) wüx fd^on längft für ben 9iömer
ein befonbrer ©taub, loie bie ©egenüberftellung be^ Äaufmannjg
unb bei§ SSeteranen S I 1, 5. 6 (gravis annis niiles, multo iaui
fractus membra labore) jeigt, aber ein ©taub, ber feine^gleid^en
bei anbern ä^ölfern nid^t ^at, hmn ha§> bto|e miles be^eid^net
n 13, 17 ben römifd^en ©otbaten, unb Unteritotien nennt ber
2)id^ter mit ©tolj I 22, 13 militaris Daunias.
S)urd^ ben (Sib (II 17, 9 sacramentum dicere) tourbe
ber ©otbat in bie SBaffengemeinfi^aft aufgenommen (Vegez II 24
miles sacramento lectus) unb t)erpfli(^tet: omnia se strenue
facturos, quae praeceperit imperator, nunquam deserturos
militiam nee mortem recusaturos pro Romana republica
(Veg. II 5).
2)ai§ .^eer (exercitus E I 18, 61, insolens I 16, 21)
äerfiet in ^u^folbaten (pedes E II 1, 190. E II 3, 113,
Marsus I 2, 39) unb 9t ei t er (eques II 1, 20. E II 1, 190,
metuendus hasta III 2, 4, urbem sonante verberabit ungula
Ep. 16, 12), benn ber I 15, 26 erroäl^nte SBagenlenfer
(auriga piger) ge()ört nur bem griec^ifd^en .^eere von Xxo\a an.
93eftonbteile beä römifc^en öeereä. 59
DIotroenbig ftub jebem ^eere ferner lUiufifer, ^e(b§eid^en =
trätjer uub ^rainfolbaten. 9iur bie le^teren finb au^brücf^
üd) erroä^nt (calo S I 2, 44. 6, 103, argutus E I 14, 42),
bie erfteren angebeutet burd^ tl^re ^iftrumente (tuba I 1, 24,
sonabit qiiod vincat tubas S I 6, 44, lituus I 1, 23, litui
strepunt II 1, 18, cornu S I 6, 44, iam nunc minaci mur-
mure cornuum perstringis aures IT 1, 17. 18 — aud} ein
Signal [classicum trux] löirb Ep. 2, 5 angeführt) ober bie
^^elb^eid^en felbft (signa I 7, 19, militaria Ep, 9, 15, adfixa
delubris III 5, 18, teraplis Parthorum refigit E I 18, 56,
übertr. late signa feret militiae tuae IV 1, 16).
©enaue Slngaben ber ^eeregabteilungen loirb man bei
einem ©id^ter nic^t »erlangen, unb roirfüd^ gebrandet ^oraj in
gan§ unbeftimmter 3Beife ^ejeid^mmgen luie caterva (E II
1, 190, Lyciae I 8, 16, magnae S I 10, 35, obstantes III 20, 5.
IV 9, 43, victrices III 3, 63. IV 4, 23), agmen (S II 1, 13
pilis horrentia, IV 14, 30 ferrata barbarorum, III 2, 9 rudis
agminum, Ep. 17, 9 ordinäre agmina) unb examen (EI
19, 23 dux regit ex., I 35, 30 iuvenum recens ex.). Slber e0
begegnen aud^ bei i^m bie fd^arf umgrenzten 33eftimmungen ber
Segion (magna S I 6, 4, Romana ib. 48), ber ÄO^orte
(militia fessa HL 4, 38, Marsa II 20, 18, freilid^ aud^ übertr.
Gigantum inpia II 19, 22) unb für bie iReiterei ber ©d^raabro n
(turma equitum II 16, 22. E II 1, 190, barbarae II 4, 9, Iliae
C. S. 37, immanis IH 4, 43).
Itfinlid^ üerpit el fid^ mit ben Sefet)Ie{)aberni bem att-
gemeinen dux (I 2, 52. 6, 4, magnus II 1, 21, pulvere sor-
didus II 1, 22, fraudulentus III 3, 24, Deliis ornatus foliis
IV 3, 7, militiae II 7, 2, Teuere duce I 7, 27, duce te I 10, 13)
ftet)en bie beftimmten (SljaxQzn be^ 9Jiititärtribunen (tribunus
militum Ep. 4, 20, quod mihi pareret legio Romana tribuno
S I 6, 48) unb be^ ßenturionen gur ©eite (S I 6, 73 magni
quo pueri magnis e centurionibus orti . . ibant).
60 2)cr ^rieci.
Uaö Ijeer auf bem IHarfd), im faaer,
Itt ber Sdjladjt.
„(5(^ön ift ber g^riebe" (paces bonae E II 1, 102). SBie
preift ^oraj IV 5, 17 ff. unb IV 15 ben burd^ 2luguftug erlong==
ten gerieben! 2lber ba^ meifte £ob fpenbet er bod^ bem, ber im
gerieben unb ^rieg SJteifter ift (II 19, 28 sed idem pacis eras
mediusque belli), unb gar ein fauler ?^rieben (III 5, 38 pacem
duello miscuit) entfpräd^e nid^t ber ©efinnung eines roatiren
9ftömer!l, ber im ^rieben fid^ auf ben ^rieg üorbereitet (S II
2, 111 in pace aptare idonea bello) unb für ben XobeSfurcf)t
ber größte Sßorrourf ift (III 5, 36).
Sft ber Ärieg erflärt, fo fud^t bag ^eer ben ©egner auf
(adversarius E I 18, 63). ®ie a)iüf)fate ber '3}iärfc^e befc^reibt
am beften Cic. Tusc. II 16, 37 qui labor, quantus agminis,
lerre plus dimidiati mensis cibaria, ferre, si quid ad usuni
velint, ferre vallum; nam sciitum, gladium, galeam in onere
nostri milites non plus numerant quam umeros, lacertos, manus :
33ei §ora§, ber au^ eigner @rfat)rung foli^e 9){ärfd^e kannte (II
6, 7 lasso maris et viarum militiaeque), finben fi(^ manche B^gc
biefer ©c^ilberung roieber, fo E 1 13, 6 si te forte gravis uret
sarcina, Ep. 9, 13 fert vallum, ja rudis agminum III 2, 9
bebeutet gerabeju „unJunbig beö i^riegeg".
SBeld^e SSorfic^t ein römifd^eS ^eer ouf bem 3)Jarfrf)e an=
lüanbte, lernen roir aü§> Tac. A. I 51. 64 fennen, äugleic^ aber
auc^, lüie* nötig unb nü^lic^ foId)e 33orfi^t mar. Senn überall
mar ein ^inter^alt (insidiae S 1 2, 104, fugit omnis in-
sidias S I 3, 59, insidiator S II 5, 25) ju befürd^ten, in
bie äufeerfte (Sefafir (tempus in ultimum deduci II 7, 1, peri-
culum II 12, 7, durum S I 2, 40) fonnte bie morfc^ierenbe
Gruppe geraten, ja ing 33erberben (pernicies II 13, 3, trahere
perniciem in aliquem III 5, 16), mie ba§ 33eifpiel beS ßaecina
unD SSaruS jeigt.
Seben 2lbenb frf)lug ein auf bem 9)iarfc^ befinblid^eS 9tömer-
l^eer fein Sag er auf (castra I 1, 23. III 16, 23, fulgentia
signis 17, 19, Troiae iniqua I 10, 15), meld^eS au^er 2Öütt
S)o§ 6eer auf bem 2Korfd^, im Sager, in ber ©d^Iad^t. 61
unb ©raben äöad^tpoften fid^erten (excubiae tristes III 16, 3
— excubare IV 13, 8), benn incautum est pleniimque dis-
criminis exercitum passim sine aliqua munitione considere
(Vegez III 8). Söad^tfeuer (ignis Thessalos I 10, 15) gel^örten
fo fcfir 5um ©tc^er^eit^bienft*), bo^ man au§ ben invalidi ignes
bei Tac. A. I 65 auf oernad^läffigten SBod^tbienft fd^liefeen tann.
®iefe ©td^erl^eit^maferegedi bejroerften nid^t b(oB bie 2ln=
nä^erung ber ^einbe, fonbern aud^ bie ©nttoeic^ung von Über»
fäufern (transfuga III 16, 28) ju t)erf)üten. S^av galt e§ für
Qujserft fd^impflid^, feinen Soften (locum deserere E I 16, 67)
ober feine ^ortei ^u oertoffen (partes linquere III 16, 24), unb
§oraj tei(t ganj biefe römifd^e ^uffaffung cf. III 5, 6 — 8 hostium
(pro curia inversique mores!) consenuit socerorum in armis,
aber nid^t immer blieb bie 2lufforberung jum Übertaufen fo er=
folglo^, it)ie ^acitu^ A II 13 erjäfilt, unb bie römif(^e ©ttte:
proditores ae transfugas invitare (Vegez III 6), toedfte fidler
■){ad^ eiferung.
^ebeS ^eer ba§ im ^elbe ftef)t, brandet fefte ©tü^punfte,
f(^on ber 3wf"^i^ njegen, cf. Vegez III 9 p. 84 Lang: nisi per
loca idonea, qua nostrorum ambulat commeatus, praesidia
disponantur, sive illae civitates sint sive castella murata.
'^on fold^en feften ©tetlungen (E n 2, 30 praesidium regale
loco deiecit summe munito) er§öf)(t un§ aud^ ^oraj: üon
c^aft eilen (c aste 11 um evertere E II 2, 34, arces su-
perbae Ep. 7, 5, Alpibus impositae IV 14, 12, turres vicinae
E I 3, 4) unb oon j^eftungen (oppida munire S I 3, 105),
bereu Sßerfe, 3)Zauern (moenia I 18, 2. III 17, 6, hostica
HI 2, 6, murus I 16, 20, aeneus III 3, 65, murum ducere
IV 6, 23), 5:ürme (turris, IV 6, 7 Dardanae) unb 2;^ore
(porta, III 5, 23 non clausa, portam diflindere III 16, 13)
bie ©tobt in weitem ^ogen umgeben (E II 3, 209 coepit . . .
urbis latior amplecti murus).
3lber uid^t ber ©türm auf folc^e feften ^tä^e (vim adhibere
*) 3lu§na^men, wie Caesar b. c. III 30, 5 suosque omnes in castris
continuit ignesque fieri prohibuit, quo occultior esset eins adventus,
Beftätiflen bie Siegel.
62 2)cr Ärieg.
munitae sapientiae übertr. III 28, 4) unb iJ)re ©inäfd^erung
(incendia IV 8, 17) entfd^eibet geroöljiitidj beu ^elbjug, fonbern
bie ©djlftc^t (pugna I 2, 23. II 13, 31, pugnae sciens I
15, 24, pugnae idoneus II 19, 26 — pugnax III 3, 27. IV
6, 8, expugnare domos III 15, 9, proelium 16, 17, grave
IV 14, 14, durum III 20, 3, inpiura II 1, 30, coniugibus lo-
quendum IV 4, 68, confundere I 17, 23, pugnare IV 9, 19,
committere IV 14, 14). S)a xüdtn bie (Sd^Ia(^treif)en (acies,
III 4, 26 versa retro) gegeneinonber üor, i?ampfgefd;rei (clamor
I 2, 38, strepitus I 15, 18) erfd;attt, fc^roere ©treidle fotleii
(IV 9, 23 ictus gravis excipere), fd^limme SBunben roerben ge^
fd^tagen (vulnus I 27, 12. S II 1, 15, malum Ep, 11, 17, levius
E II 2, 150), bereu 9Zar6eii (cicatrix I 35, 33, foeda S I 5, 60)
oud^ fpäter nod^ hen i^riegSmonn an bag ©enteret (caedes III
5, 20, inpia III 24, 25, caede gaudere IV 14, 51) erinnern,
wenn er md;t gar gum J^rüppel (mutilus S I 5, 60) geroorben
ift. — ©ine SBeile finb fid^ beibe Xdk glcid^ (par I 6, 16,
impar IV 6, 5, male dispar I 17, 25), uub glöngenbe Sljateii
(res gestae regumque ducumque E II 3, 73. E II 1, 251,
facta iugentia E II 1, 6, splendida ib. 237, domestica E II
3, 287, regura S I 10, 43, mortalia E II 3, 68) werben t;ü6en
loie brüben oerrid^tet. ©nblid^ roenbet fid^ ber eine ^eit gur
^lud^t (fuga celeris II 7, 9. 13, 17, pl. IV 8, 15, secunda
Ep. 16, 66, fugax vir III 2, 14), unb nun ift einerfeit^ bie
9tieberlage (clades, III 3, 62 tristis), oubrer)eit^ ber ©ieg
(victoria, S I 1, 8 laeta, E I 18, 64 velox fronde Coronet)
eutfd^iebeu.
9tüdfid;t§lofe 3lu§beutuug be§ ©iegeS war oou je{)er römifd^eg
^rincip. ^tnroanblungen oon Humanität gegen bie j^einbe mar
biefem $ßoIfe fremb, cf. III 5, 34 unb Tac. A. I 50. 51, f^ier
befonber^ : non sexus, non aetas miserationem attulit uub sine
vulnere milites, qui semisomnos, inermos aut palantis ce-
ciderant, 68 vulgus trucidatuni est, donec ira et dies per-
mansit, II 17. 21 nil opus captivis, solam internicionem gentis
finem hello fore .... ceterae ad noctem cruore hostium satiatae
sunt. SBaiS bebeuten fotd^eu Sbatfad^en gegenüber 3lu^fprüc^e
Tüte C. S. 51 bellante prior, iacentem lenis in liostem, Vergil
Sa§ ^iev auf bem aJiarfd^, im 2ac^ex, in ber Sd^tadjt. 63
Aen. VI 852 parcere subiectis et debellare superbos ! ©ie
fönnen pd^fteui? qI^ ein ^roteft ber Silbimg gegen bie Snitalität
betrad^tet roerben.
^ebenfollg getiört bem Sieger (victor I 6, 2. IV 6, 3.
9, 44, pl. II 1/27. S I 9, 43, integer IV 4, 66, ferus E 11
1, 156, violens E 1 10. 37 — victrix E 1 10, 25 — do-
mitor E 1 2, 19) bae §Qb unb @nt (praeda III 6. 11, tenera
m 27, 54, opima Ep. 10. 21. tibi pr. cedat III 20, 7, pr.
reicere, ferre S II 3. 68). foroie Selb unb Seben be§ Söefiegten.
®er ©efangene (captivus S I 3, 89. captiva II 4, 6,
pubes III 5, 18, Corintlius E II 1. 193, ebur ib.) wirb mit
9tiemen (lorum III 5, 35) unb Letten (catena II 17. 18, sera
III 8, 22, saeva III 11, 45, nectere I 29, 5, catenis dare I
37, 20, trecentae cohibent III 4, 79, catenis onerare III 1 1, 45
— catenatus Ep. 7, 8) gefeffelt (III 5, 35 restringere lacertos),
einem 9Bäd^ter übergeben (custos III 4, 79, pavidus III 16, 6),
fd^lie^lid^ perfouft ober für ben ^rinmpl) aufgefpart.
^enn ni(^t blofe materielle 33orteiIe, fonbern and) ^o^e @{)ren
ennarten ben ©ieger. ©egen ben £i|el be§ 9ftn{)m§ (vos titillet
gloria S It 3, 179, gloria plus nimio tollens vacuum verticem
I 18, 15, quem tulit . . ventoso gloria curru E II 1, 177)
unb ber @l)re (honor II 19, 14, maturus E II 1, 15, falsus
E 1 16, 39, supervaeuus II 20, 24. intaminatus III 2, 18,
incertus III 29, 51, plena bonorum munera IV 14. 2 amplis
honoribus auetos S I 6, U) tüar ber 9tömer burd^auS nid^t
nnempfinb(id). 5Ind; il)m ftong reijnott be» 9ftn{)m§ lodenber
©ilberton (dies, qui primus alma risit adorea IV 4. 41, cf.
^eft I ©. 48), unb glüiflid; fc^ien it)m, wer ©iege^seidien errid^^
ten (tropaea. II 9, 19 nova) unb ben ^riumpf) feiern burfte
(triumphus II 12, 11. 12. Ep. 9, 21. 22, magnus I 2, 49,
iustus I 12, 54, superbus I 35, 3. 37, 31, opimus IV 4, 51,
Delmaticus II 1, 16, Giganteus III 1, 7, medio in tr. II 4, 7
— triumphare Medos III 3, 43).
®ie 9tömer unterfd^ieben jroifd^en einem !(einen (S II 3, 146
laetus ovansque) unb einem großen ^riump^, meieren le^teren
be^ 2)id)ter§ ^^antafie fogar perfonifijiert (IV 2, 49, Ep. 9, 21)
unb bei lueld^em ee^ galt, ben Sieger (IV 3, 9) unb fein ^eer
64 ®«r Ärieg.
(E II 1, 190) in mögltd^ftem «Sd^mud (tu moraris aureos currus
et intactas boves Ep. 9, 21) unb feine Seute bem 3Sol!e oor*
jufüt)ren {E I 17, 33 captos ostendere civibus hostis, E II 1,
191 — 193 raox trahitur manibus regum fortuna retortis, esseda
festinant, pilenta, petorrita, naves, captivum portatur ebur,
captiva Corinthus cf. Tac. A. II 41 vecta spolia, captivi,
simulacra montium, fluminum, proelioriim). 3)er ^riumpi)jug
bewegte fid^ über bie sacra via (Ep. 7, 8, sacer clivus IV 2, 35)
jum £opitol (ostendet Capitolio IV 3, 9), wo er mit einem
Opfer fcfiloB (Ep. 9, 21).
©ine 33erbinbung^ wie I 6, 3 quam rem cunque ferox na-
vibus aut equis miles te duce gesserit, legt e§ nn§ na{)e, aud^
bog ©rf;iff l)ier jn bei)anbeln.
^oraj i)at brei 3lu§brüde für ©d^iff: navis (I 3, 5. 14, 1,
magna unb parva E II 2, 200, sospes I 37, 13), ratis (Ep.
16, 24, fragilis I 3, 10, inpia I 3, 24, inp. Aiacis Ep. 10, 14,
quassa I 1, 17, IV 8, 32) unb trabs*) (Cypria I 1, 13).
Unfd^roer erfennt man, bajs ber ^id^ter fein ?^rennb ber ©d^iffalirt
ift : ^i)m ift baä ^JJieer eine von @ott gewollte (Sd^ronfe ber £än=
ber (I 3, 21. 22 deus abscidit prudens Oceano dissociabili
terras), roeld^e ju überfpringen g^reoel ift (ib. 23. 24 inpiae non
tangenda rates transiliunt vada). ®a|er ift it)m ber @rfinber **)
ber ©(^iffa{)rt nichts weiter ai^ ein oerwegener aJienfd^ (ib. 9 —12
illi robur et aes triplex circa pectus erat, qui fragilem truci
*) Cf. ^ r äg e Im an n, 3)ie @efc^. ber Seefd^iffai^i-t. ^^Jrogr. SJed^ta
<B. 10: „D^ne 3'fetfe( btlbeten bas gloB oiev ein ^o^ler 33aumftamm baö
erfle ga^rseug."
**) 2Bie anber§ ^efc^el, Sßölferfunbe^ @. 203: „rote l^ocf) man auc^
bie @cf|öpfungen eineä 2>oIfeg auf bem ©ebiet ber Äunft, rote ^oc^ man feine
roiffenfci^aftlidE)en ©rfenntniffe ober feine Sieügionifa^ungen [teilen mag, bie
Xi^at eineö einzigen fü^nen unb bef^arrlid^en ©eemannö üerbuntelt alleä anbre
an Sßtrffamfeit." Öoraj bacf)te in biefem ^un!t roie aße Mmn: „Sinnen
fehlte ber ©ntbecfung^geift, fie roaren fein A^anbel^uolf . . alö (Seefahrer blie=
ben bie ^tömer ungeübt." Sorl 3iitter, Oefd^. ber @rbfunbe, herausgegeben
Don $. 3(. 35aniel @. 93.
3)o§ ©c^iff. 65
commisit pelago ratem primus), ba^er fd^ilbert er fo oft bie
©efa^ren ber ©c^iffal^rt (II 13, 27 dura navis mala), rote bag
©d^iff ein ©pielbod ber SBinbe (I 14, 16 nisi ventis debes lu-
dibrium) ift, bie e§ baih am 3lu§laufen uer^inbertt (S II 3, 205
haerentis adverso litore navis), balb OOn feinem ^urfe MX=
f(^(agen (E I 18, 87 tu, dum tua navis in altost, hoc age, ne
mutata retrorsum te ferat aura, III 7, 5 ille Notis actus ad
Oricum), ba(b roilb auf ben Söellen uml^erroerfen (iactata navis
I 32, 7, navim iactantibus Austris S I 1, 6) ober §um ©d^ei*
tern bringen (E II 3, 20 fractis enatat exspes navibus, I 1, 17.
IV 8, 32 rates quassae). %nä) bafe „an ba§ Schiff &üte§> fid^
anfnüpfe", war tro^ ober »ielmefir wegen E I 11, 28 (navibus
petimus bene vivere) fd^roerlid^ bie 9Jleinung be§ ^ora^: Stuf
^bäifc^en ©(Riffen entfüljrte ^ari§ unter treulofer 3Ser(e^ung ber
©aftfreunbfd^aft bie Helena (I 15, 2), bie fd^ümme «Sorge befteigt
bie erjibefdf;(agenen Sd^iffe (II 16, 21), unb bie 3Jtannfd^oft er-
giebt fic^ naä) ber Sanbung gügellofen 2lu^fd^roeifungen (III 6,
31. 32 navis Hispanae magister, dedecorum pretiosus emptor).
3)ie ©d^iffe gerfallen in §anbeU== unb ^rieg^fc^iffe.
3iene finb bei ^oraj überall oorauSjufe^en , roo ber Kaufmann
(mercator, vagus E II 3, 117, fortunatus S I 1, 4, dives
I 31, 10, dis carus, quippe ter et quater anno revisens aequor
Atlanticum ib. 13 — 15, metuens Africum I 1, 16, indocilis
pauperiem pati ib. 18 cf. III 24, 35—40) mit il^nen in 33er=
binbnng gebracht roirb. ©otc^e bem ©eef)onbel bienenben 5at)r=
jeuge roaren geroö{}nlid^ von „großer £abefäl)igf eit *), cf. Cic. ad
fam. XII 15, 2 naves onerarias, quarum minor nulla erat
duum milium amphorum, b. ^. naä) SübecE, bag ©eeroefen ber
©ried^en unb 9tömer I ^rogr. Hamburg 1890 ©. 22 ©d^iffe oon
52,4 2:on^, bie 2lmpl)ore gu 26,2 ^ilogromm, bie Xon^ ju
1000 Kilogramm gered^net. 3« ^^n ^anbetgfd^iffen ge{)ören aber
au(^ ade ai§> M^m, „bem allgemeinen 9?amen für ein fleineS
?^at)rgeug ol^ne 9)Jaft unb ©egel, beffen man fid^ ouf deinen
^(üffen 5u öerfc^iebenen Sebürfniffen bebient" (9töbing, SlUgem.
*) ^öfjlman, bie Ü6ert)ölferung ber antifen ©roMtäbte 1884 ©. 12:
„bie Äornfd^tffe Ratten eine 2;ragfraft von 1600 Tonnen (31500 ©entner),
ba§ ranr nod^ nic^t ba§ ööd^fte".
©emoH, bie 9iealien 6ei ^oraj. II. 5
66 S)et: i^rteg.
^örterbud^ ber a)iarine bei ßübed q. q. D. ©. 28) ju bejeid^^
nenben ^afirgeuge (navigium, conductum Ell, 92). ^oraj
ern)äl)nt von fold^en cumba (II 3, 28), Unter (S I 5, 20.
E I 18, 61), nad) Sükd ©. 27 9ia(^en, ©inbaum, phaselus
(III 2, 28 fragilis), SBarfe mö) Sübed a. a. D., scapha (III
29, 62 biremis), ^lad^en, Qotte nad^ Sübed a. a. D. ^ierfier
ge{)ört natürlirf) and) ba^ S I 5 ern)äl;iite ^mmtboot, weld)e§> üon
einem SJJaultier gejoc^en tourbe (ib. 18 retinacula mulae) unb
tro| be§ g^ä{)rgelöe§ (aes*) ib. 13) bie ^affogiere (viator ib. 17,
fo TOO^I rid^tig von 2. 9)Jütter erflärt) xtd)t tangfam beförberte.
2tn Ärieggfd^iffe t)aben toir §u benfen, 1) roenn oou
classis bie 9tebe ift (S II 3, 191. I 15, 33 iracunda diem
proferet IHo classis Achillei; III 11, 48; I 37, 24 classis cita,
in 6, 15 Aethiops classe formidatus; E 113, 64 classis aqui-
lonibus arcet); 2) votnn Greint ber er (tri remis, IUI, 39
aerata, E I 1, 93 priva) unb Si burner**) (Liburnae Ep.
1, 1, saevae I 37, 30) eriüäiint raerben.
äöag le^rt nun ^oroj über ben ©c^iff^ban im einzelnen?
2)qS geraölinlid^fte ajlaterial §um ©(^ipbau raar natürtid^ oon
jet)er ^olj, roenn and) oereingelt für eine menig entiüidelte (Sdnff=
fa^rt onbre 3)iaterialien gebrandet raurben, j. 33. S'tinbe (^efd^el,
SSöIferfnnbe ©. 204), 5Wol;r (luvenal V 89 canna Micipsarum
prora subvexit acuta), Seber (Xen. Anab. 15, 10), ja luv.
15, 127 imb Strabo XVII p. 788 ern)äl)nen bei ben ^gijptern
felbft t^önerne 5^äl)ne. 3Son ben ©(^ipbaupljern, roeldjc bie
2llten benu^ten (Slümner, ^Terminologie II <B. 316 ff.), wirb oon
^oroj nur bog g^id^tentiol^***) erraäfmt (Ep. 16, 57 Argoo
contendit remige pinus, I 14, 11), t)on Vergil Aen. V 663
^Tannen^ofs, ober ib. 681. 698. 753. XI 326 ©i^entjolä. ®urd)
©d^ipbauiiölger berül^mte Drte finb Gijpern (I 1, 13), S3i =
*) Naulum bei luveual VIII 97.
**) yiad) liiübed <B. 20: leidjte unb niebfige Sroetruberer, ©. 21: fleine
unb fünfe ?fai^v,3euge.
***) cf. Theophrast H. P, V 7, 1 t«? juiv y«(> TQti^Qtis xal tu /uuxqu
nloht i).ixTivc< noiovat, d'ict xov(f,6rrjT«, r« 3i arQoyyvi.cc ntiixira Jt« tÖ
5:aö Schiff. 67
t^t;nien (I 35, 7) imb befonber^ ^ontu§*) (I 14, 11. 12
Pontica pinus silvae filia nobilis). 9Benn .^te^Hng 3. b. ©t.
fogt: „®ie ^erü^nttl^eit be^ pontifrf;en Sd^iffgboufjoljel fdöeint
erft Qiig röniifd;er ßeit ju ftoiumen", fo ift ba§ nic^t Qan^ rirf^tig.
®ie gon^e ^üfte oon ©inope bi§ sum 33ogporu!§ na^m feit langer
3eit an biefem 9iuf)me teil, cf, (Strobo XII 546 e'xei de y.al ?}
^iviOTrlxig /.ai vtäaa tj (^uxQi Bid^vviag bgeivi] r^
V7teQ'/.£if.uvr] ri^g lEyJ^eiarjg TtaqaXiag vav7tr]yi^aiuov vlrjv aya-
d^ijv y,al EvKaTa'/.6f.iiovov, CatuU 4, 13 Amastri Pontica
et Cytore buxifer, . tiio stetisse dicit in cacumine, Xeno-
phon Anab. VI A, 4 (oon Calpe in Sitl)ijnien) ^v?m öf jtoXla
jiiep aal alXa, narv df. nolXa y.al xaXa vavTirjyijaiua sti avTtj
Ti] d^aXäaoij.
ÖeroiffermQBen boss 9tücfgrat be^ od)ipförper0 bilbet ber
^iel (carina Ep. 10, 20, Bithyna I 35, 8, pl. I 14, 7**),
siccae I 4, 2), in weldjem bie mit ftarfen 33ol)len befleibeten
©d^iprippen fteclen. S)ie f 0 entftanbenen 6 e i t e n ro ä n b e (1 a t u s ,
I 14, 4 nudum remigio, Ep. 10, 3 utrumque verberes latus
fluctibus) raerben, inn fie gegen bie ©inflüffe be§ 9)leere0n)offer§
n)iberftanb§fät)iger ju mad^en (cf. Tac. A II 23 alvei manantes
per latera et fluctu superurgente), mittelft 9Berg unb ^ed^ ge=^
*) Sßeld^eä ^ap^Iagonien mit umfafete, benn bieö, nicf}t bas eigent=
Itd^e ^ontu§ ift burd^ guteä @d^ift'5baul^ol3 befannt, tüie fd)on öomer B 853
ben (St)toru§ 511 ^^npl^Iagonien rechnet. Sine )d)arfe ©renje jroi)cl^en ^apl^[.
unb ^ontuö erfd^eint erft in Stgrippa'S ©{jorograpl^te fr. 28 Riese, Geogr.
lat, min. = ^lin. n. h, V 102, feitbem gel^ört ^ap^l. jum roeftlid^en, ^ontu§
jum öfttid^en ^leinafien.
**) 2)en ^lural fjier faftt Äiefeüng üon rnel^reren ©d^iffen, fprid^t in
ber erften Stuflage oon „g^al^rjeugen braufeen" unb bel^auptet nod^ in ber
jroeiten „carina eig. ber lielbalfen, bann, inie [)ier, baä ouf tf^m aufge«
jimnierte Sd^iff. ©in ©d^iff fönnte ber ^(ur. fo roenig roie mali ober
gubernacula bebeuten". Sie SlKal^nung be§ 3)id^ters an ba^ ©d^iff tautet
bod^ tüo^t: „©ie^ auf bid^" , nid^t: „©iel^ auf anbre". 33eibe 9Jiaf)nungen
aber gar in einer ^^eriobe mifd^en tooUen, l^eifet §ora3 rcentg ©efd^madf ju»
trauen. 35a ferner auf bem eigenttid^en 5?iel (roonig) 'ita^i Äietfd^raein {Sdv-
T^Qtt TQÖnig), unter ifim ber fa[fd^e ober lofe Äiet i/Üva/j«) angebrad^t ift
cf. 2lfimann, b. ©eeroefen in öaumeifter, Senfmäler ic. @. 1601, ba mali
bei Cic. de or. III 46, 180 roirlUc^ Don einem ©d^iff gebrandet wirb, fo
bürfen bie fprad^lid^en 58ebenfen mofjl al^ erfebigt getten.
5*
68 ®er Ärieg.
btd^tet, bann mit äöodjSfarben angeftrid^en, cf. Slümner, 5Cer=
minoloöte IV ©. 454, Sübed q. a. D. ©. 43, Hör. I 14, 14
nil pictis timidiis navita puppibus üclit, Verg. Aen. V 663
pictas abiete puppis.
3lm stumpf beg ©rf;iffe§ unterfc^eibet man ta§ SSorber^
teil (ora navium Ep. 4, 17, prora nic^t bei ^oraj oorbanben)
unb ba§ -Wintert eil (puppis, I 14, 14 pictae puppes,
Ep. 9, 20 sinistrorsum citae). S8ei 5lrieg§)'rf;iffen toar om
S8orberteil ber ©porn (rostrum nic^t bei .^ooföS/ ^o\)[ aber
rostra, bic mit ©c^iffgfd^näbeln gezierte 9iebnerbü^ne in 9?om
unb rostrata ora navium Ep. 4, 17. 18), „ein meift über ber
SBaffcrIinie angebrad^ter, weit oorfpringenber So(Eenau§bau, roeld^er
in brei übereinanbergelagerte , mit ©ifen ober Tupfer befrf;tagene,
balb ftumpf, balb f (ingenartig fc^arf erfd^einenbe ©pi^en auslief"
(Sübed I ©. 53)*). ®ie brei Spieen bezeugt Verg. Aen. V 143
dehiscit convulsum remis rostrisque tridentibus aequor, ben
©rjbefd^tag beS ©pornö Horaz II 16, 21 aerata navis, III 1, 39
aerata triremis unb Vergil Aen. XI 329, wo aera unter bie
gum ©d^iff^bau erforberlic^en 33ebürfniffe gered;net wirb, V 198
vastis tremit ictibus aerea puppis, roo ^appeS bie lüunberbare
3Inmer!ung mad^t: „geto. mar bei ben 2llten nur ba^ 3Sorbertei(
mit @rj befd^fagen", cf, bagegen Slfemann bei Saumeifter, ®. 1600 :
„btt§ anüU ©d^iff mar nid^t, mie ba§ t)eutige, mit ^upferbefd^tag
nerfefjen", Sübecf I ©. 43: „einen 9)?etoIIbefd^(ag erhielten bie
©d^iffe be§ SlltertumS nid^t".
3luf bem Hinterteil be§ ©d)iffe§ befanb fid^ feine (Sd^u^ =
gottt)eit (di I 14, 10), bereu gefd^ni^teg öilb (Verg. Aen.
X 171 aurato fulgebat Apolline puppis) leidet bei einem 9)Zeere§-
fturm befd^öbigt werben fonnte.
®a bie Ärieg^i(^iffe ber ^Ikn jur @rjietung grö^tmöglid^er
*) cf. Montfaucon Autiqq. p. 337 rostrum trabs erat prominentior
aere plerumque, nonnunquam ferro munita, Graeci efjßoXov vocabant.
|ian§ 2)roi)fen, ^eenüefen unb Ärtegfüi^run^ ber ©rted^en. ^'J^eiburg 1889
©. 287 ber Sporn: „toeit oorfpringeube feilförmige halfen tragen eine
2)tetaUfappe , meift i^ori^ontal unb über SBaffer liegenb unb in brei ©pi^eix
auälaufenb."
©as Schiff- 69
©c^nefligfeit *) im 3?erl)ältm§ §ur geringen S3reite fef)r lang waxtn
(1:8 unb barüber cf. Süberf I ©. 49), fo beburfte e§ befonberer
Sßorric^tungen jur 33erftärfung beio SänggDerbanbe^. @ine fold;e
ift ba^ vTiÖLio^a, wetd^eS iliefeling unb ©d^ü^ mit Siedet bei
^oraj I 14, 6 (ac sine funibus vix durare carinae possint
imperiosius aequor) ernennen. 2tber i^re ©rflärungen finb oer=
aiUt, fo ^ie§Iing in ber 2. 2(uf(. nad^ 33ödf^: „%(xne, raeld^e
Qufeen ber Sänge nad^ um bog ©c^iff gelegt, bie ^eptanfung
jufammenfd^nüren" : ®ie SarfteEung eineg ögyptifc^en ©eefc^ip
beg 17. 3Ql)rl)§. t). 6^r. bei 93aumeifter, ©enfmäler III ©. 1593
2lb6. 1656 (and) bei 9Jia^pero, ^igpten unb 2lfft)rien ©. 173
^ig. 99) beroeift, bafe ba^ ^ppo^om, „über ftarfe früdenartige
©tü|en gefpannt, al§> einfod^er ober mel^rfad^er 3«9 mittfd^ip
t)om ^interfteoen jum SSorfteoen tief" **).
®ie ©d;iffe ber Stlten mnren in ber Siegel weber i)oä) nod)
fd^roer gebaut; Dctaüian ^tte jroar im 5^rieg gegen ©. ^om--^
pejus ora iiavium gravi rostrata pondere (Ep. 4, 17. 18)
unb 3lntoniu§ füt)rte bei 2lctium gegen Dctaoian alta navium
propugnacula (Ep. 1, 1. 2), aber il)re feineioiüeg» bebeutenbe
^öl^e fennen wir au§ Orosius VI 19, 9 classis Antonii . . .
quantum numero cedens tantum magnitudine praeeellens, nam
decem pedum altitudine a mariaberant, unb Dcta=
vian t)at fd^liefelidb mit feinen tleincn leichten ©dfiiffen bod^ ben
©ieg baoongetragen.
©in ^ e r b e cf , raenn and) fein burdfigel^enbeS, ift für bie an--
tifen ©djiffe anjuneljmen, für 5lrieg§fd)iffe folgt bal au^ ber
9{otn)enbig!eit, (^efd;ü^e (Tacit. A. II 6 multae pontibus stratae,
super quas tormenta veherentur) unb '^ürme (Ep. 1, 1. 2 alta
navium propugnacula) anzubringen.
©oroeit üom Stumpf.
Sn ber 3)«tte be§ ©d^iffeS ftanb ber «Diaft (malus, I 14, 5
•) ^öf)[mann a. a. D. ©. 12: „bie burd^fc^ntttlid^e öefc^roinbigfeit ber
Segelf d)ifftt{)rt in ber Äaiferjeit ift 5— 7V2 ©eemeilen bie 3tunbe."
**) S}. 2)rö9fen a. a. 0. ©. 289: „Starfe %aue, luelc^e um 33ug unb
öecf me^rfad) fjerumgefd^Iungen über baä <Scf)iff l^inroeg ü&er gabelartige
©tü^en ftraff ^ufammengejogen rourben, bilDeteri baö .?)i)po?om, eine Unter=
ftü^ung bes Säng^oerbanbeS."
70 23ei- Ärieg.
saucius Africo, III 29, 57 si mugiat Africis malus procelHs),
gen)ö^n(id) ein einziger. 2)oc^ ift f)ier jtoifd^en Itriegäf (Riffen unb
äanbe(§f(i^iffeu ju unterf c^eiben , erftere Ijahm n)of)t meiften^ nur
einen a){aft ge()abt, cf. 3lBmann bei 33aumeifter S. 1618: „bie
Seeurfunben geben ber ^^etrere nur einen 9Jiaft fc^ted^ttjin", Cic.
Verr. V 34, 88 princeps Cleomenes in qiiadriremi Centuri-
pina malum erigi imperavit, Verg. Aen. V 487 ingentique
manu malum de nave Seresti erigit. 33ei ^anbelSf d^iffeu *)
werben in ber Sitteratur mefirere 3)iQften ertx)öf)nt, cf. Cic. de or.
III 46, 180, Cato maior 6, 17 ut si qui gubernatorem in
navigando nihil agere dicant, cum alii malos scandant, auf
ben ^enfmä(ern erfd^einen 3roeimafter, cf. Saumeifter ©. 1599
unb 1618, auä) ©reimafter (ib. <B. 1618), TOonad^ bie Eingabe
üon 33räge(mann, S)ie @efd^. ber ©eefdjiffa^rt ©. 17 ri($tig gu
[teilen ift, ein britter 9)iQft fei erft im 33eginn bejS 9)i.-2t. a(§
.^intermaft (Sefanmoft) in ©ebraud; gefonnnen.
2lm 3)iaft ^ing tüagere^t bei entfoltetem ©eget (cf. Ausonius
Bip. p. 202 malus ut antennam fert vertice, sie ego sum T)
bie diaa (antenna I 14, 6), beren ©üben cornua (Ep. 16,
59 nee huc Öidonii torserunt cornua nautae) axQoyjQaia
fieifeen**). ^eber 3)Mt trug nur eine 9taa (2übec! II ©. 10).
SSie 3)iaft unb diaa, fo get)ören nac^ ber ©inteitung ber
©ried^en aud^ bie 9t üb er (remus I 37, 17. E II 3, 65, fraetus
Ep. 10, 6, in ifirer ©efamt^eit begeid^net al§> 9üibern)erf, re-
migium I 14, 4) §um ^öi^tvmn ©erat***) (oyievr^ '^vliva),
bem gegenübergeftettt würbe ba§ t)ängenbe ©erat (gkevi] -aqb-
(.laoTo), roiej^Caue (rudens Ep. 10, 5) unb bie qu§ Seinroanb
oerfertigten ©egel (lintea, immer pl. , 1 14, 9 integra, IV
12, 2 impellunt animae lintea, Ep. 16, 27 conversa domum
dare lintea, vela, ebenfalls immer pl., I 34, 4 retrorsum vela
dare, II 10, 24 turgida, E II 2, 201 tumida, IV 15, 4 parva,
8 II 3, 106 nautica).
*) SRtc^ n. a. D. @. 377: „größere, namentlich Äauffa^rteifc^iffe l^atten
ixotx SDlaften." 2)roi)fen a. a. D. S. 293: „bie atix\<i)tn frieren ^aben nad^
3(u§n)eiö ber Seeurfunben jroei aWaften ge(;a6t."
**) Äie^Itng erflärt fatfd^ 3. b. St. cornua atä bie ^^aatn xsQuiai.
***) cf. Sü6ecf I ©. 2.
2)aö ©d^iff. 71
3u ©uinnta Ijabeii „bie alten ^rteglfd^iffe naö) ^an toie
Xafeluug unferen großen jydiJBfä^nen nä^er geftauben ol^ unfern
Seef (Riffen" (2(Bniann bei 33aumeifter <S. 1600).
3ur Unterbringung ber toäfirenb be§ 2öinter§ abgetafeltcn
^atirjeuge roaren ©c^iffgfd^uppen {vätoaorKoi) erforberlid^,
lüeld^c n)ir I 4, 2 (trahuntque siccas machinae carinas) oorauS*
fe|en muffen, ^ni ©ontmer lagen bie ©d^iffe in ^ ä f e n (p o r t u s
I 14, 3. IV 14, 35), von ben itatienif d^en ^äfen fc^eint E II
3, 64 (sive receptus terra Neptunus classis aquilonibus arcet)
ber portus luHiis bei Baiae angebeutet gu fein.
^ie ©c^if fgmannf ($af t gerfiel in ^tuberer (remex,
Ep. 16, 57 Argous, Ep. 17, 16 laboriosi remiges Ulixei, ju-
fommengefaJBt E I 6, 63 al§> reraigium vitiosum Ithacensis
Ulixi) unb SJiatrofen (nauta Ep. 16, 59. 17, 20. S I
5, 4. 11. 16. 22, piger S I 5, 19). ®oc^ bejeic^net nauta
t)öufig ntc^t ben 9?ang, fonbern ben ©taub, alfo ben Seemann
fd^Ied^traeg — nur in biefem ©inne roirb bie g^orm navita (I
14, 14. II 13, 15. III 4, 30. 24, 40. IV 5, 19. Ep. 10, 15.
17, 54) gebrandet — unb nic^t bloB ben, ber auf frember ^^iante
fäl^rt, fonbern auä) ben ©d^iff Zeigen tum er*) (I 12, 27.
28, 18. 23. Ep. 15, 7, pavidus I 1, 14, timidus I 14, 14,
calHdus III 24, 40, audax S I 1, 30, Thynus (al. Poenus)
II 13, 15, voHtant per mare IV 5, 19).
@in fold^er J^apitän be§ eignen ^auffo^rerS ift unter navis
Hispaniae magist er III 6, 31 ju beulen, raä^renb UI 16, 16
munera naviiim saevos inlaqueant d u c e s , loenn auä) oietteid^t
nid^t mit Stecht auf 9)ienoborUiS, ben 2tbmirat beiS ©. ^ompeju^,
bod^ jebelfatt^ auf Kapitäne »on ^rieg^fd^iffen gu begießen ift.
©ine 3lf)nung com © d) i f f so b i e n ft geben un§ bie 2lu§brüde :
I 4, 2 trahuntque siccas machinae carinas, S I 5, 12 trecentos
inseris, Ep. 16, 24 ratem occupare, III 1, 29 solvere phase-
lon, Ep. 10, 1 sol. navem, E II 1, 114 navem agere, I 1, 14
secare mare, II 14, 11 enavigare undam, I 6, 7 cursus per
mare, I 7, 32 iterare aequor, I 34, 4 iterare cursus relectos.
*) cf. E I 1, 92 conducto navigio aeque nauseat (nausea Ep. 9, 35)
ac locuples, quem ducit priva triremis.
72 Ser Ärieg.
IV 15, 3 vela dare per mare, 11 10, 23 vela contrahere,
I 14, 6 antennae gemant, 1 34, 4 vela dare retrorsuni, Ep.
9, 19. 20 hostilium navium portu latent puppes sinistrorsum
citae*), S I 5, 12 huc adpelle, ib. 23 exponimur, Ep. 9, 8
naves urere, EI 11, 16 navem trans Aegaeum mare vendere,
I 1, 17 reficere ratis.
*) ®as nod^ immer mangell^aft erüäcte sinistrorsum citae ftel^t boc^
bcm verterunt equos parallel,! unb e§ tft nid^t von einem nQvfivav xqov-
ia&ai, it)a§ ein Äampfmanöoer roar (Sübed II S. 5), fonbern Don einer
rairfliclien Umfe^r in ben $afen bie 3iebe.
§V^ifen unb ^efranße, ^Äa^fjeifen.
®a§ ollgemeinfte SÖort für „9?al)rung" ift victus, ber Klient
ruft feinen ©önnern ju: victum date (E I 17, 48), uub ber
@ei§l)alg fürd^tet 6i^ an fein @nbe, bofe er nic^t§ ^u leben t)oben
raerbe: S I 1, 98 ad usque supremum tempus ne se penuria
victus opprimeret metuebat. ©eine ^oft ift natürlid) ruppig
(sordidus S II 2, 53), bie beg SÖeifen einfach (tenuis ib. unb 70)
unb anftonbig (mundus E I 4, 11) im ©egenfa^ ju ber ^aly
rung ber erften ^JJtenfdien (foedus victus E II 3, 392).
2luf ben begriff „Speije" eingefc^ränft finb esca (S II
8, 5. S II 2, 73 quae simplex olim tibi sederit) unb cibus
(S n 3, 153, vilis S II 2, 15, ante cibum S I 10, 61, pro-
iectum odoraris cibum Ep. 6, 10), tooju cibaria gel^ört (c. con-
gerere S I 1, 32).
dloä) enger ift bie ^ebeutung von epulae (I 36, 15. S II
3, 119, optatae IV 8, 30, dulces III 8, 6, regum S II 2, 45,
inamarescunt epulae sine fine petitae S II 7, 107, einmol
epulum S II 3, 86) unb daps (sing. II 7, 17 lovi obligata,
Ep. 5, 33 bis terque mutata, IV 4, 12 amor dapis, Ep. 17, 66
benigna, S II 6, 89 dapis meliora relinquens, plur. dapes
lovis I 32, 13, festae Ep. 9, 1, Saliares I 37, 2, Siculae III
1, 18, dapes continuat S II 6, 108, libatis dapibus S II 6, 67,
inemptae Ep. 2, 48, malae Ep. 3, 8), benn beibe l)ahen bie
allgemeine 53ebeutung „Wia\)^eit".
dagegen bie 33cbeutung einer gonj beftimmten 9)iat)l5eit t)aben
74 ©petfen unb @etränfe, a)?a]^Iäeiten.
prandium, cena unb convivium. Pranclium (S II 4, 22,
pransiis S I 6, 127, pl. S I 5, 25, impransus E I 15, 29.
S II 3, 257, pl. S II 2, 7) ift ein „balb an^ !a(ten, balb au§
wannen ©peifen, ?^Ieifd;, ©emüfe unb 2Bein beftet)enbe§ d^ü^'
ftü(J" (D. 2Beife, S)ie gried^ifc^en 2Börter im Satein ©. 167).
®ie ^auptma()l3eit bejeid^nen cena (S II 8, 1. 7, dubia S U
2, 77, varia S II 6, 86, brevis E I 14, 35, prior E I 5, 27,
impensae cenarum E I 19, 38, mundae III 29, 15, pontificum
II 14, 28, magna S II 6, 104, cenae deum S II 6, 65, opimae
8 II 7, 103, vocatus ad cenam S II 7, 30, die ad cenam
veniat E I 7, 61 , eenam ponere S II 2, 23. 4, 14. 6, 64. E
II 3, 422, adponere S II 8, 17. 69, ministrare S I 6, 116,
ducere E II 3, 376, producere S I 5, 70 — eenare 8 I 5, 8.
E II 1, 110, cenatus S I 10, 61) unb convivium*) (nur
pl. I 6, 17. Ep. 11, 8. E II 2, 56, nimis arta E I 5, 29).
3Son biefen beiben SSorten bebeutet convivium eigentUd^ nur ein
a)kl)(, an lueld^em man ©äfte bei iiä) fiei)t, unb in ber Xi^at
pflegte ber 9tömer nur bie ^ouptmafilseit in ©efettfi^aft ju genießen.
S)ie f^on §u ^(autu^' 3eit in dtom in 2lufnQl)me gefommene
©itte, §u einem gemeinfd)aftlic^en ©d^maufe ©elb jufQmmensu^
fd^ie^en (symbola) ober iJiaturaUen beisufteuern, ift auc^ bei ^ora^
met)rfac^ angebeutet, 5. 33. IV 12, 14 ff. unb E I 5, 6 si melius
<iuid habes, arcesse, raol)i aber nirf)t III 19, 5 — 8, l^ier fd^eint
uie(mef)r ein bem gried^ifd)en Stjuipofion gleidjenbeso Srinfgelage
gemeint ju fein, roo man, raie bie ©riechen einen ßaoilsüg, einen
rex (I 4, 18 regna vini sortiere talis) ober magister convivii
(II 7, 25 arbiter bibendi) buvä) bie äBürfel lüä^lte, ber ben
ßomment (S II 6, 68 leges insanae) t)anb|abte.
@rn)ät)nt muffen l)ier nod^ raerben bie üon ©ried^enlanb {)er^
übergenommenen comissationes (IV 1, 11 nur bn§ ^erbum
comissari), b. f). frö^Ud^e au^gelaffene ^üqe ber 2:;eilnel)mer
eine^ ^Ma^k§> unter -Ohifif unb ©efang §u einem ©enoffen **), um
bie ©d)ioelgerei fort^uf^len (D. äßeife a. a. D. ©. 169. Wiax^
quarbt, ^riüotl. ber 3iömer- ©. 331).
*) yia(i) D. Äeller, 2at. SBolföetymoloj^ie unb 33cnDanbtev, Setpjig 1891,
@. 86 uifpr. combibium alö Sßtebergabe von av/xnäaior.
**) Petron c. 65 cum ingenti frequentia coraissator intravit.
Speifen unb GJetränfe, 3}lai)l^eiUn. 75
^er ©aft gebet roirb nid^t feiten unb unter oerfd^iebenen
'Jiamen enuätint : cenae pater 8 11 8, 7 , heriis 8 II 8, 1 6,
parochus S 11 8, 36, convivator 8 II 8, 73, dominus S 11
8, 92 (cf. E I 5, 6 vel imperium fer) , qui praebet aquam
S I 4, 88. 8 II 2, 68, weil bei beginn ber ma^^dt*) ber
3Öirt ben ©äften SBaffer jum ^änberoof(^en f)erunireic^en (ie§.
<Bd)wexliä) ober fann hospes 8 I 5, 71. 8 II 6, 107 mit
3 trimm er (@in römifd^es convivium §ur 3cit be§ ^oraj na^
ben ©ebid^ten be^felben. ^rogr. 3)ieran 1877 ©. 7) al^ 9iame
bei ©aftgeberl gefaxt werben.
2)ie ©äfte (conviva 1 28, 7. Ep. 12, 23. 8 I 10, 80. II
8, 2. E II 2, 61, satur 8 I 1, 119, avidus 8 15, 75, gratus
8 II 2, 119, laetus 8 II 6, 111, certus E I 7, 75, languidus
8 n 4, 39, comis 8 II 8, 76, solutus legibus insanis 8 II
6, 68) würben nur in befd^ränfter Sa\)i im Sßergleid^ ju unferen
©aftereien eingelaben. 33arrog SSorfc^rift bei ©ettiuS XIII 11, 2
lautet: convivarum numerum incipere oportere a Gratiarum
numero et progredi ad Musarura. Söirflid^ fommen brei ©äfte
üor E II 2, 61, neun 8 II 8, 20, bie l)öd^fte S^til, welche bei ^oraj
erwähnt wirb, ift jroölf (8 I 4, 86 saepe tribus lectis videas
eenare quaternos), aber man fpeifte nid^t gern fo eng ju=
fammengepferd^t (E I 5, 29 sed nimis arta premunt olidae
convivia caprae**)).
SBenn «arro bei ©ettiug XIII 11, 3 aU bie üier Se--
bingungen, meldte erfüllt fein muffen, voenn ein ©aftmat)l ge*
hingen genannt werben fott, angiebt: si belli homuncuH conlecti
sunt (cf. EI 5, 25 ut coeat par iungaturque pari), si electus
locus si tempus lectum, si apparatus non neglectus, fo muJ3
bie erftere fe§r erfd^wert worben fein burc^ bie ju ^tom beftel)enbe
©itte, baJ3 fog. umbrae mitgebrad^t werben burften. ®iefe,
weld^e 8 n 8, 22 unb E I 5, 28 (locus est et pluribus umbris)
*) unb na<i) jebem ©ange cf. Petron c. 34 aquam enim nemo por-
rexit unb baju ^rieblänber Cena Trim. <S. 212.
**) 2ir^ etroaä Unanftänbigeä evraä^nt Cic. in Pis. 27, 67 Graeci sti-
pati quini in lectis, saepe plures. 2ln Si^rtmatd^ioä 2:afel i^aben jute^t
fünf unb me^r ^erfonen auf einem lectus gelegen, cf. grieblänber Petronii
cena Trimalchionis 1891 ©. 209.
76 ©peifen unb ©etränie, SJiafjIäeiten.
ern)ät)nt werben, fiub ungelabene 93eß leitet ber ©öfte, i^r 9kme
ift üU^ Plaut. Gas, I 4 gu er!lären : decretum est mihi quasi
umbra, quoquo ibis tute, persequi. '^\)Vt ^^entifijierung mit
ben scurrae (^teinborf §. S II 8, 22) ift burd;ou§ n)a^rfd^ein=
Ii(^ imrf) it;rem in S 11 8 gefd^itberten ^ene^men*), ba§ mit
bem, waä von ben scurrae berid^tet roirb, bnrd^auS übereinftimmt
cf. EI 15, 26 ff. Maenius . . . urbanus coepit haberi, scurra
vagus, non qui certum praesepe teneret (fo naö) Äeüer ©piteg.
p. 655 interpungiert), S I 5, 52. 8, 11. II 1, 22. 3, 229. 1, 15.
36, infidus E 1 18, 4, scurror i: I 17, 19. 18, 2. ^eroeiSfröftig
ift befonberg S II 7, 36, rao aJiuloiuS fagt : etenim fateor me . .
duci ventre levem. nasum nidore supinor, inbecillus, iners,
si quid vis, adde, popino. tu cum sis quod ego et fortas-
sis nequior, ultro insectere velut melior verbisque decoris ob-
volvas Vitium ? 9^un nennt ft(^ ^oraj \a felbft S I 6, 47 einen
convictor be§ 9)iäcenaö, ober bie oon bem convictor nnb amicus
beg ßapitolinn^ S I 4, 96 ff. gef)altene Sffebe würbe jebem in-
fidus scurra ©l^re mad^en. S^iel^men wir nod^ ben parasitus edax
E II 1, 173 unb bie parasitae 8 I 2, 98 ^ingu, fo fel)en wir,
ba^ biefc üier äßorte umbra, scurra, convictor, parasitus ein
©renjgebiet be§eid^nen, auf bem fid; l)öci)\i ncrfd;iebenc ^erfön^
Ud^feiten bewegten unb ouf bem allein ber eigne fittlid^e äßert
jebem ©injelnen feine ©teßung unb feine 9Bertfd;ö|ung non feiten
ber 9fteid^en unb ^odjgefteüten anwieg. 9Kult)iug l;at non feinem
Stanbpunfte aü§> ftd)er 9ted;t, ben ^oras für feine^gleic^en ju
t)o(ten, aber Öfter ten, äomit unb Junior bei ^oraj I ©. 58
t)at fieser Unred^t, wenn er ben ®id^ter einen „ariftofratif(^en
^anSwurft" nennt, ^oraj ift !aum für 9)(äcenag ba§ gewefen,
wa§ @ötl)e in ber erften äßeimarer 3eit für Itarl 2luguft war.
Über bie 3^it ^^^ SJial^ljeit finben wir bei ^oraj folgenbe
2lngaben: E I 7, 71 wirb 5Bulteju§ 9)iena eingelaben mit ben
SÖorten: post nonam**) venies, E I 5, 3 2^orquatu§ : supremo
te sole domi manebo, S II 7, 32. 34 ^oraj felber: iusserit ad
se Maecenas serum sub lumina pi-ima venire convivam ; wir
*) cf. luvenal IX 9 certe modico contentus agebas Vernam equitem,
conviva ioco mordente facetus et salibus vehemens intra pomoeria natis.
**) Sabelnb fagt luveual I 49 exul ab octava Marius bibit.
(Speifen unb @eträn!e, SRaJ^ljetten. 77
i)abm olfo bie 3^^* groifc^en brei Ut)r unb ©onnemmtergang an=
jufe^en. ^rü^er (og bie aJiafiläeit aderbingä um bie 3JlittaQ^eit;
crft bie ©efd^äfte be^ ftöbtifd^en ßeben§, tüeld^e bi§ gur neunten
Stunbe ju bauern pflegten (3}lQrquorbt o. q. D. <S. 26ö), mad^ten
bie 33erlegung auf ben ©pätnad^mittag nötig. ®afür fd^ob man
nun um bie 9JJittag§jeit ba§ prandium ein cf. Festi ep.
p. 54, 4 cena apud antiquos dicebatur, quod nunc est prandium;
vesperna, quam nunc cenam appellamus. ^ebod^ begann ba^
3J?af)( öfter aud^ oor ber jetinten ©tunbe, §. ^. an feftlic^en
klagen (E 11 3, 209. 210 postquam coepit . . . vinoque diurno
placari Genius festis inpune diebus), fo am Sfleptun^feft III
28, 5 inclinare meridiem sentis. 3luc^ founteu manche @d^(emmer
ben @enu^ ni(^t früf) genug beginnen, fo g^unbaniuö S II 8, 2
nam mihi convivam quaerenti dictus heri ilHc de medio potare
die cf. I 1, 20 nee partem solido demere de die spernit; ja
ber ^id^ter fdjitbert fid) nic^t beffer a\§> feine S^itgenoffen : II 7, 6
cum quo morantem saepe diem mero fregi, IV 5, 39 dicimus
uvidi cum Sol oceano subest.
3m 3unet)menben 2llter lobt ^ora^ ein furje^ 3)?af)( (E I
14, 35 cena brevis iuvat, E II 3, 198 ille dapes landet mensae
brevis), aber in jüngeren ^o^i^^» ^ot auä) er bie 3Jiat)l5eiten au§=
gebe()nt (S I 5, 70 prorsus iucunde cenam produximus illam),
öfter b\§> jur 9Jiitterna^t (E I 14, 34 quem [scis] bibulum
liquidi media de luce Falerni cf. III 29, 10. S II 6, 65 o
noctes cenaeque deum), ja bi§ jum 9Jlorgen (III 8, 14 vigiles
lucernas perfer in lucem, III 21, 23. 24 vivaeque producent
lucernae, dum rediens fugat astra Phoebus).
2öa§ ben Ort anbetrifft, fo ^aben roir ^roifdjen einem ^rinf =
gelage unb comissatio einerfeitg, unb bem ©aftma^l anbrerfeitio
ju unterfd^eiben. 2öenn mir nom Sager unter einem grünen @rb=
bcerbaum (I 1, 21), einer ^^latone (II 11, 13), ^inie (ib. II 3, 9),
einer ^^appel (II 3, 9), einer 3iebe (I 38, 8), einem Sorbeerbaum
(E 7, 19), am ^^ (I 1, 22), auf einfamem 9iafen (U 3, 6)
boren, fo t)aben mir an erftere §u benfcn, bagegen bie cena fanb
im ^aufe ftatt unb groar urfprünglid^ überatt, fpäter nur nod^ in
länblic^en ^au§l)aUungen im 2Itrium im 5lreife ber j^omiüe (S
II 6, 65 quibus ipse meique ante Larem propriimi vescor).
78 ©peifen unb ©etränfe, TOa^Ijeiten.
wobei bie ©ftaoen auf Sön!en (scamnum I 8, 2) ober am ^erbc
fo^en (Ep. 2, 65 positosque vernas circum renidentis laris).
©päter fiatte man befonbere (Speifelo!ote*), für ben ©ommer eine
pergula be§ ^ofeS (^Karquarbt a. a. D. B. 301) ober ein 3"»wer
be§ obern BtoäwtxU (Varro 1, 1. 5, 162 posteaquam in su-
periore parte cenitare coeperunt, superioris domus universa
cenacula dicta), für ben SBinter ba§ tieigbare (I 9, 5 dissolve
frigus ligna super foco large reponens, III 19, 8 Paelignis
caream frigoribus) 'iTrüIinium. 3"^ ^ei^ung bebiente ntan
fi(^ be§ Äaming (caminus S I 5, 81. II 3, 321. E I 11, 19).
2)en j^uBboben imb bie ®ecfe be^ ©peifefaoteS werben
wir \m§i mit berfelben ^^rac^t wie bie be§ 9ltrium§ au§gef(^mü(Jt
gu benfen ^aben, f. .geft I ©. 75—78. ©ereinigt würbe ber
g'uPoben burd^ {)ingeftreute ©ägefpäne**) (scobis S II
4. 81) mittetft 33efen au§ ^almenwebeln (scopae viles S II
4, 81, lutulenta palma S II 4, 83), oft würbe er mit S3(umen
beftreut***) (E 1 5, 14 spargere flores, I 36, 15 neu desint
epulis rosae, III 19, 22 sparge rosas) unb mit wol^Irie(^enben
@ff engen befprengt (E I 10, 19 deterius Libycis ölet aiit nitet
herba lapillis).
2Bie woren aber bie SBänbe gefd^mücft? 9lad^ 33e(fer=9fiein
©attuä II ©. 230, gjforquarbt ^rioatteben^ I ©. 310. 311,
©trimmer (S. 13 burd; 3Sor(;änge (aulaea), wetd^e rertiEal, nic^t
Iiorijontat an ber Söanb angebrad^t waren, „benn bie getäfelte
i)ede be§ Sii^wt^^^ (lacunar) blieb über bem 2::ifd^e frei unb
würbe öftere baju benu|t, um auS^ berfelben auf überrafd^enbe
2Beife Stumen, ^ränje unb anbere ©efd^enfe auf bie ©äfte fallen
gu laffen" (3)iarqu. ©. 311). ®ag lefetere ift für bag 1. Sat)r^.
n. 6|r. burc^ Suet. Nero 31, Sen. epp. 90, 15, Petron 60
belegt, ba§ erftere ftü^t fid^ allein auf bie ©teffe be§ Val. Max.
9, 1, 5 quid enim sibi voluit princeps suorum temporum
Metellus Pius tunc, cum in Hispania adventus suos ab
*) cf. Petron. c. 77 Trimalchio l^at t)ier ©peifefäfe (cenationes).
**) Petron. c. 68 scobemque croco et minio tinctam sparserunt et,
quod nunquam ante videram, ex lapide speculari pulverem tritum.
***) 3n Le Antichitä di Ercolano esposte, Slugst'urg 1793 Tomo I
2;af. XIV erfd^etnt ^i^d) unb g-ufsboben mit ÖUunen beftreut.
©peifen unb ©etränfe, 9Ral^I,^etten. 79
hospitibus aris et ture excipi patiebatur? cum Attalicis aulaeis
contectos parietes laeto animo intuebatur? %oiQ,t f)ierau§, ha^
bie aulaea bei ^oraj (III 29, 15 cenae sine aulaeis, S II 8, 71
aulaea ruunt, S II 8, 54 interea suspensa gravis aulaea ruinas
in patinam fecere, trahentia pulveris atri, quantum non aquilo
Campanis excitat agris) Drapierungen ber 2Bänbe waren? 3)ie
ä>erroenbung biefer S^or^änge roar nac^ ^(üntner 3)a§ ^unft=
geroerbe im ^Htertum, 33b. II ©. 20 red^t umfaffenb, man benu^te
„fie 5um ^erfd^tie^en ber ^ür== ober ^enfteröffnungen , ^ur Über=
fpannung üon äBänben nnb ^(afonbsS 2c., and^ mar e§ fef)r ge==
roö^nlid^ , ba§ man einzelne ^eile ber 5ffiof)nräume , mie burd^
fpanifd;e SBänbe, burd^ S^eppicf^e abfd)Ioft, namentlid^ bie 3"ter^
folumnien in ben 3(trien". 3lud^ fann menigfteng bei S II 8, 54
nid^t öon einem uertüal angebradjten 5l>orl)ang bie 9tebe fein:
ber ©peifetifd^ ift ja roeit von ber 2isanb entfernt, burd^ bie
lecti unb ben ju itirer Sefteigung nötigen @ang von if)r ge=^
trennt*).
^ebod^ folgen roir nid^t ben neuern (Bvtläxexn, meldte meift
(aujser ^ie^Iing) nai^ 93arro bei ©ero. 5. 93erg. 2len. I 697 bie
aulaea aU unter ber S)ede aufgefpannte, jum 2luf fangen be§
etwa f)erabfattenben (Btauhe§> bienenbe 33orpnge auffaffen. Stuf
bie rid^tige (Srffärung füt)rt 33erg. Aen. I 697 cum venit,
aulaeis iam se regina superbis Aurea composuit sponda
mediamque locavit unb aug ber ©rflärung bess ©eroiuö 5. b. <Bt
folgenbe 3i}orte: ideo etiam in domibus tendebantur aulaea,
ut imitatio tentoriorum fieret, sub quibus bellantes
semper liabitavere, unde et in thalamis hoc fieri hodieque
conspicimus. @^ waren alfo Salbad^tne, unb ba§ fagten
mand;e ber früheren ©rflärer auc^ fd^on, cf. Döring ju 8 II 8, 54
unb i8o^, weld^er überfe^t „ber wölbenbe 33albac^in". Übrigen^
l^ätte hierauf fdjon bie augenfd^einlid^e ^^arallele be^conopium
(turpe Ep. 9, 16) bringen follen.
äöomit waren benn nun aber bie ^änbe be§ (Speife^immer^
gefd^müdt? '^on ber „altafiatifc^en ^efteibung ber Söänbe mit
*) Sie rid^tige 2(uffaffimg unb Segrünbung uon aulaea a(§ 93atbacl^in
finbet fid) bei %t. von Öoffö, 3roet Sattven beci öota^, tiad^ ßbrnunb
Sogtg ©runbfä^en üOerfe^t. ^rogr. 2'ricr 1887 S. 13 3t. 16 unb S. 16.
80 ©peifen unb ©etränfe, ÜJlal^Ijeiten.
bunten ©teinarten" (^rieblänber ©. @. III ©. 65) b. l). „9Jlarmor-
tafeln ober fünftltd^em 9)(ormor" C^edex-dtein ©ottuäll©. 251),
TOQ§ md) ^lin. N. H. XXXVl 6, 7 jucrft a)knniri-a einfütirte,
fann feine Siebe jeiit, ba biefer äÖanbfd^nmcE h[§> auf ©enefa (cf.
epp. 86, 6) fet)r feiten raar unb nirfit bie geringfte 2lnbentung
bei ."ooraj auf if)n fd^Iiefeen (äfet. ®e§gleid)en ift an 2Sanb =
molereien nid^t gu ben!en, obg(eid) fie oiel f)änfiger al§ bie
3Jiarmorinfruftation jur 3lu§fdjmücfung ber 2öänbe angeTOonbt
würbe (©attuS II ©. 252), „in ^^ompeji $au§ für ^ou^, gimmer
für 3^'«»^^^ ^" tieiternt, mit federn ^infel flücf)tig f)ingeraorfenem
unb bod^ of t ^inreifeenb fd;önem nmlerifd^enSd^mude prangt" (^rieb^
(änber B. @. III ©. 138), STrimald^io im 3>eftibuüim unb 3ltrtum
feinet ^auf e§ eine ganje ©erie von äl^anbgemälben befi^t (^etron. 29)
unb nod) 2lufoniu§ ^hx)U VI ein im ©peifefaal be§ ätolu§ in
Xrier befinbtid^eS äöanbgemälbe befd^reibt. ^^rüft man nämtid^
fämtlic^e auf 3)kler unb ©emälbe bejüglid^en ©teilen bei ^oraj
(pictor E II 3, 1. 9, pingere E U 1, 32. 240. E II 3, 21.
S II 7, 98, coloribiis liquidis hominem ponere IV 8, 8, pictura
i: II 3, 361, tabula E II 3, 6, picta E I 2, 52, tabella
E II 2, 180, picta S I 1, 72, Pausiaca torpes tabella S II
7, 95, siispendit picta voltum mentemque tabella E II 1, 97),
fo roirb man feine einzige auf 2Banbmalerei be5iel)en fönnen ; benn
S II 7, 98 (miror proelia rubrica picta aut carbone) finb offen^
bar nur rofie Untriffe oon ?^iguren, mooon ^ora^ unb feine ^^^reunbe
ni^t§ wiffen moüen, gemeint, E II 3, 21 bagegen besiegt fid^,
toie bie ^:t?araaelfteaen I 5, 13. S II 1, 33 bart^un, auf ©emälbe
auf ^otjtafeln.
^iefe fo oft erroäfinten tabulae muffen ben Söanb*
fd^mud in ben ©peifejimmern gebilbet ^aben. S^ar
gab e§ ^Hnafotliefen nidbt blo§ feit ^liniuS' (N. H. XXXV 2)
unb a^itruo'g (VI 5, 1. 7, 2. 8, 2) 3eit, mie bei 53edfer=9ietn
©ottuS II ©. 230 SU lefen ift, fonbern fc|on Sucuau^ befafe eine
fot(^e, cf. Varro r. r. I 2, 10 cum huius (sc. Scrofae) spectatum
veniant villas, non, ut apud LucuUum, ut videant pinaco-
thecas, sed oporothecas, aber fie muffen fe^r feiten geroefen fein,
benn nid^t einntal 3Serre§, ber boc^ genug ©emälbe jufammenftal^I,
legte eine f olc^e Sammlung an, fonbern wenn beridötet roirb (Cic. Verr.
©peifen unb ®eträn!e, 9JJaf)l3etten. 81
IV 55, 122. 123) iste . . omnis eas tabulas abstiilit. ornamenta.
... in meretriciam domum transtulit, fo roirb man mit ber
9(nnQf)me nid)t fel)Ige()en, ba§ er bie S^täume, wetc^e t)or,^ug§n)eife
iöefuc^ern jiujnngüc^ roaren, 9Itrium unb Spetfef aal, mit
i^nen fc^müdte.
3Begen biefer ä^nlid^en Öcftimmung ber beiben 9?äume bürfen
roir annehmen, ba§ aud^ bie anbern bitbenben Äünfte §um
©c^mud ber 2Bönbe be^ ©peifefaalS beigetragen f)ahtn, unb roenn
roir oon 3?erre^ (efen (Cic. Verr. I 23, 61) duo signa pulcherriraa,
quae nunc ad impluvium tuum stant, fo lOirb ein XtÜ ber von
^oraj erroö^nten ^unftgegenftänbe (artes IV 8, 5), ber
©tatuen unb Statuetten (signura, E II 2, 180 Tyrrhena
sigilla), roeld^e teuer be§at)lt würben (huic signo ponebam milia
centum S II 3, 23), ber ^rongegefäfee (aera grata IV 8, 1,
aeraque et artis suspice E I 6, 17), benen man oft ein ^oi)eg
ällter anbi(i^tete (quo vafer ille pedes lavisset Sisyphus aere
S II 3, 21), ber funftooUen ©ebilbe be§ ^JOiarmo rar 6 eitert,
©Ifenbeinf d^ni^erS, ©ilbercif eleur§ (E II 2, 180 mar-
raor, ebur, argentum, E I 6, 17 argentum et marmor vetus)
— fo rairb ein ^eit f)ieroon feinen ^$(a^ an ben äßänben be§
2^ri!Iiniumö gefunben fiaben.
©benbort ober, ir»ie bei 3[?ergil Aen. I 727 dependent lychni
laquearibus aureis Incensi et noctem flammis funalia vineunt,
an ber ^ecfe befanben fid^ bieSampen*), roeld^e ben ©peifefaot
er{)ellten.
^oraj ^at ein alIgemeine;S 3Bort für Sic^t, lumen (sub
lumina prima S II 7, 33, ad lumina prima E II 2, 98, 1.
removere III 6, 28, ni posces ante diem librum cum lumine
E I 2, 35), unb brei fpejiette, fax, funale, lucerna. ^arfeln
von ^ien ober £iefernboIj (faces S I 4, 52, dilapsam in cineres
facem IV 13, 28, übertr. fax mutua III 9, 13) erfd^einen bei
ben ^Römern a[§> bie einfac^fte unb primitiofte 2lrt ber 23eleud^=
tung für bie ältefte 3eit, cf. Wdiiex II ©. 13. 3öenn diiä) 31^-
*) cf. 3. m. maiiv, sie Beleuchtung im Sirtertum. I. 33ei ben
®necf)en. II. 33et ben 5lömern. ^:ßrogr. Slfc^affenburg 1885. 1886. 33ecfer=
Stein ©aUuö II ©. 337, 9Jiarquarbt=a)iau ^timtU 643, Slümner bei Sau-
mcifter Senfmäler unter Saterne unb Seucfiter.
(3emotI, 35ie JReatien 6ei .löora?. II. 6
82 ©peifen unb ©etränfe, 9[)iat)ljeiteu.
luftrierte^ SBörterbudj ber römifd^en 3l(tertüiner unter taeda einen
Unterfd^ieb jnnfcöen taeda unb fax fonftatieren tüitt unb erftere^
befonberiS für ^od^jett^feierlidifeiten unb "Jlirojeffionen in 2(nfpnid)
nimmt, fo ift bem 111 11, 33 fax nuptialis entgcc^enjulialten.
Funale (III 26, 7 funalia lucida) erflärt Sftbor XX 10, 7
fo : funalia sunt, quae intra ceram sunt, dieta a funibus, quos
ante usura papyri cera circunidatos habuere niaiores, atfo
TOol^l naö) diiä) a. q. D. unter fun. „eine ^odet an^ '^apxjvu^ ober
j^ofern oon anbern ''^flonjen, bie wie ein Seil (funis) jufnmmen^
gebreljt unb mit 9Bad;g ober ^ed) übergocien mnren; e§ fonnte
auä) ein ©trid fetbft mit 3Ba(^iS überwogen fein."
ai^enn bie 3^ade(n üorjug^meife auf ber Strafe gobraud)t
mürben, fo gefd^at) bie 33eleu(^tung ber 3^»^"ici^ tiauptfiid^Iid)
burd; auf ^anbelabem fte^enbe Sam^^en*) (lue er na I 27, 5.
S II 1, 25, Clara S II 7, 48, vigil III 8, 14, viva III 21, 23.
fraudare lucernas oleo S I 6, 124) ober burd^ ^ronleudöter.
9ln Ie|tere ift mo^t S II 7, 48 (sub clara 1.) p benfen, an
erftere vS I 6, 124, mo erjäl)(t wirb, ba§ ber fdimu^ige 5?atta
ba§ Öl aug ben Sampen ftal)l unb ,sum Salben feineiS i^örper^
nermenbete.
3lucö Saterneu mottte mau bei ^oraj; 8 II 7, 34 (nemon'
oleum fert oeius) ermätint finben, cf. 9)Mner a. a. D. ©. 39,
Äiefeling 5. b. (St. 9iid^tig ift böbei nur fooiel, bofe im 3"iif^"
ber Saterne eine Öllampe ftedte (^eder — ©. '^. ^ermann,
Charicles I S. 276, Antichitä di Ereol. 33b. VIII Saf. 56—58),
aber 1) gemöfinlicb liefe man fid^ mit ?^ade(n üorIeud)ten **) ;
2) bei oleum an eine Saterne 5U benfen, l)eifet bod) ber ^^antafie
be§ SeferS gar §u üiel überlaffen.
2ll§ oierte Sebingung eine^ guten (^aftmal)t§ füJirt 3Sarro
a. a. D. an: si apparatus non neglectus. darunter merben
ba§ für ein 9)kf)( nötige ©erat unb bie bargebotenen Speifen
unb ©etränfe p oerfte^en fein.
*) ©in Äanbelaber mit Äer^eti bei 58aumeifter, 55eufmttter ®. 816.
**) ©etten roerben aubre 33ereud)tungöfleräte genannt, cf. ^^uoen. III 285
multum praeteroa flamnianun et ahenea lampas „ein großartiger Äanbe=^
laber mit mefjreren flammen" (2ßeibner), ib. 286 me, quem luna solet de-
ducere vel breve lumen candelae „3Barf)ö» ober S^alglic^t".
Spetfen unb öetränfe, aWa^fjeiten. 83
3J?it lüenigen 3luÄnnl^nien gehört haS^ ganje bei ^oroj ev--
mahnte .^au^ gerät (supellex, E I 5, 7 raunda, 16, 118
Campana — bie 9lrmen i^ahen scruta E 1 7. 65, Probet*) — )
jum 2lpparat für ©oftmäfiter. Unter bie 9Ju§nat)nten fällt bie
Slu^ftattung be^ 3ltrium§ cf. ^eft I e. 75. 76, ber
5lIciberfoften (eista, E I 17, 54 effracta, arca, S II
7, 59 turpi clausus in arca. S II 3, 119 putrescat in arca [stra-
gula vestis], aU arcula turaria lüirb bie acerra turis plena III
8, 2 von Paulus p. 18 gefafet), ber 2Be6ftu^l (burd^ tela 2tufjug
III 12, 3 unb subtemen @infd;Iag Ep. 13, 15 be^eid^net) nnb
baS ©pinnförbc^en (qualus III 12. 8), bie 3lu!?ftattung be^
(Sc^fof jimmerö, mag fie in ärmüd)er ©treu (stramentum S II
3, 117) befteben ober einem Soger (cubile, pl. S I 3, 100,
inominata perprimat cubilia Ep. 16, 38, lectus S I 1, 81,
genialis E I 1, 87, lecto desiliat S I 2, 130, natis vocatis ad
lectum S II 3, 171). 3»i» Sager eine^ SBoJjl^abenben gebort
bie Settftelle (sponda, Ep. 3, 22 extrema), tt)el(^e ijfter
mit SSofilgerücben gefalbt (Ep. 5, 69 unctum cubile), mit ftraff-
gefpannten ©urten (Ep. 12, 12 tenta cub.) unb mit Riffen unb
^olftern aufgefüllt, juroeiten nocb mit einem 33a(ba(^in barüber
t)erfef)en lourbe (tecta cub. Ep. 12, 12).
(Stüt)Ie (sella Sie, 67, cathedra**), S I 10, 91
discipularum. solium, E I 17, 34 lovis, II 2, 17 Cyri) finb
für Sefud^enbe erforberlid) (@a(Iu§ II p. 297), aber nad) 8en.
de dem. I 9, 7 (dimissisque omnibus e cubiculo, cum alteram
Cinnae poni cathedram iussisset) unb Gell. II 2, 2 (Taurus
sedebat pro cubiculi sui foribus. 5. allata mox una Stella
est, quae in promptu erat, atque, dum alias promebantur,
apposita est) weber in großer Slnjaf)^ üorfianben, nod; in jebem
3immer oorau^jufe^en.
©0 siemlid) alle^ onbre von ^oraj erroä^nte ^au^gerät ge=^
l^ört 5um 3rpparat für ©aftmäl^Ier.
*) cf. Petron. c. 62 ad scruta scita expedienda, Lucilius 1062 L.
**) ''ftai) mid) 3. 123 eitx <Btui)l mit «Rüdle^ne, aber of)ne Strtne. ib.
<3. 234 ift ein dormitorium naä) einer 3ei^"""S '"' uatitonifc^en ^ßergit
(2)ibo'g Schlaf jimmer) abgebilbet: fein ©tul^I befinbet fid^ barin, überhaupt
aufier einem 33ett fein ©erat.
6*
84 ©peifen unb ©etränfe, aJia^fjeiten.
^m ©peifegimtner unter bem oorfiin ern)ä{)nten Salbad^in
befanben fid; bie ©peif ef opI;Q§ unb ber Xx'\^. ®er Stömer
log*) bamal^ bei ber 9Ha|Ijeit (E I 5, 1 conviva recumbere
lectis, S II 6, 106 purpurea porrectum in veste locavit, ib.
110 cubans, S II i, 39 in cubitum iam se conviva reponit^
I 27, 8 cubito remanete presso), er beburfle bQt)er ber (Speife==
fopl^a^ (lecti, S II 6, 112 lectis excussit utrumque, S I
3, 90 comminxit lectum potus — lectulus S I 4, 133), b. I).
i)öl§erner, niand^mal mit ©Ifenbein**) aufgelegter (eburni S II
6, 103), balb größerer, balb feinerer (Archiaci E I 5, 1, Por-
phyrie baju Archias breves lectos fecit) ©eftelle. 3(uf biefen
ruhten bie 3}iatra|en, tori, unb auf biefen bie toralia unb
stragulae vestes (S II 3, 118). (grftere finb aU eine oom
torus ou§geI;enbe unb bi§ auf ben Soben rei{^enbe 33erffeibung
be§ l)öljernen ©eftelleS ju ben!en; barauf fül)ren bie ©tpmotogie
unb folgenbe graei ©teilen: Petron. c. 40 toralia prae-
posuerunt toris, in quibus retia erant picta, Aelius Lam-
prid. Elagab. c. 19 primus omnium privatorum toros aureis
toralibus texit. 3)a bei ^orag E I 5, 22 tnrpe toral, S II
4, 84 inlota toralia ertoö^nt werben, fo bürften biefe oon Sinnen
geroefen fein.
®ie stragulae vestes finb offenbar Werfen, loie au§ ber
anfd^oulid^en Sefc^reibung eine^ 33ette§ bei Ovid Met. VIII
655 — 659 l)err)Orgel^t : Concutiuntque torum de molli fluminis
ulva Inpositum lecto, sponda pedibusque salignis. Vestibus
hunc velant, qvias non nisi tempore festo Sternere consuerant.
sed et haec vilisque vetiisque vestis erat, lecto non indignanda
saligno. ^ei reid^en Seuten roaren biefe Werfen oon ^urpur
(S II 6, 106 purpurea vestis, S II 4, 84 Tyriae vestes,
E I 6, 18 Tyrios mirare colores, III 29, 15 cena sine ostro,
EI 10. 26 Sidonium ostrum) ober ©d^arlad^ (rubro cocco
tincta super lectos canderet vestis S II 6, 103).
*) Petron. c. 27 apud quem cubitum ponetis, c. 65 rejiosui cubitum,
c. 31. 57. 67 discumbere (oon einjelnen gebrttud^t), c. 36 accumbere, c. 38
recumbere.
**) (Sterne (aerati) bei Liv. 39, 6, mit @olb unb Silber gefd^müdte bei
Gellius XV 8, ein testudineum conopeum bei luvenal VI 60.
©peifen unb @eträn!c, aWal^ljeiten.
85
raedius lectus
>
6\5\^
K
/9
y
y
2luci^ iltffen (pulvinar I 37, 3), bi^iüeüen oon ©eibe
(serici pulvilH Ep. 8, 16), burften bei einem ©peifefop^a nic^t
feilten.
©otd^er lecti nun [teilen um ben %\\^ brei*) (lerum (8
I 4, 86), bejeic^net at§ sum-
mus, medius, iraus (S II 8, 40.
E I 18, 10). einen guten
©inblicf in bie^ifd^orbnung**)
geraöfiren bie 33erfe S II 8,
20 — 23 : Summus ego, et prope
nie Viscus Thurinus, et infra,
si memini, Varius; cum Ser-
vilio Balatrone Vibidius, quas
Maecenas adduxerat umbras ;
Nomentanus erat super ipsum, Porcius infra; ouf bem sum-
mus lectus a(fo lagen Fundanius (1), Viscus Thurinus (2),
Varius (3), auf bem medius Balatro (4), Vibidius (5), Mae-
cenas (6), auf bem imus Nomen tanus (7), Nasidienus, ber
3öirt (8), Porcius (9).
%\t brei lecti bilbeten brei ©eiten eine§ 33ierecES, beffen
üierte für bie anfroartenben ©ftaoen frei blieb. 3" ber 3)titte
biefeS ^Sierede ftanb ber ©peifetif d^ (mensa S I 3, 90, tenuis
II 16, 14, brevis E II 3, 198, grata E II 3, 374, cara S II
4, 37, pl. nitentes S II 2, 4, divitura III 11, 6, mensam po-
nere S II 3, 148), ber in alter 3ßit oiereifig mar unb gemöbn^
üd^ brei ^üfee t)atte, cf. Stümner in 33aumeifter§ ®enfmä(ern
©. 1818. ^n befd^eibeneren ^au^l^altungen fanben fid^ fold^e a(t=
mobifd;en 2;ifd^e aud) nod^ fpäter (8 1 3, 12 sit mihi mensa
tripes), bei :8euten oon ©efd^madf aber (homines venustiores
Cat. 3, 2) marcn feit 3Sarro§ 3eit (D. SSeife ©. 177) bie mono-
podia (cf. Liv. 39, 6. Plin. 34, 3. 8) üblic^, 2:ifd;e mit einem
3^uBe, meld^er oon (S(fenbein ober @rj mor unb eine platte com
afrüanifdjen £eben§baum***) (citrus f. ^eft I ©. 43), ber gu
*) ^od^ 2;rimatc^io ^at ein triclinium cf. Petron. c. 38 qui in imo
imus recumbit.
**) cf. Dan öoffä a. a. D. ®. 10 u. ÄteBUncj 3. b. ot.
***) Cic. in Verr. IV 17, 37 maximam et pulcherrimam mensam
86 Speifen unb ©etränfc, iWa^Iäciten.
ßicerog Seit am ^öc^ften gefdiä^t würbe, md) Plin. XIII 29, 92,
trug, ^oxa^ erioä^nt ßitrugtifc^e gar nid^t, roo^t aber einen t)on
3l{)orn^ol5 (acerna Ö II 8, 10 cf. ^eft I ©. 4(5. 47), weiter
mit einem purpurnen ^rie^ftoff abgeroifc^t lüurbe (S II 8, 11
gausape purpureo mensam pertersit). S)arau§ mit S!)öbcrlein
(f. ^einborf ju S II 8, 10) folgern gu luoUcn, ju ^oraj' Qdt
feien ^ifc^e uon 3tI)orn ber mobernfte Sups geroefen, roäre vov'
fc^nell. '^tnn nod^ §u 9JiartiaI§ 3eit Ratten 2^ifd;e oon 3l^orn
geringeren 9Bert aU ^ifd^e uon (£itru§t)ol5, cf. XIV 90 mensa
acerna.
Non sum crispa quidem nee silvae lilia Maurae,
Sed norunt laiitas et mea ligna dapes.
3luBer bem großen ©peifetifd^ gab e§ in bem XrifUnium
noä) fleinere 2^ifd^e, für bie 2lufnal)me be^3 ©ilbergefdjirrS, ber
Xrin!gefä§e unb ^afelgeräte beftimmt. (E'§ finb biei^ bie fog.
abaci, b. i). 5^rebenstif d;e , welche and) öfter brei g^üfee i)abm, cf.
Ölümner a. a. D. 6. 1819 unb bereu platten geroö^nlid^ t)ier>
edig roaren (Öallu^ II ©. 305). Unter bie abaci geiiören and)
bie mensae Delphicae ex raarmore (Cic. Verr. IV 59, 131)
mit runber SCifdiplatte (9)iarquarbt , 5)irit)at(. 320), mie ^oraj
felber einen befajs (S IG, 116 lapis albus, ba^u Stcron). ©o(d)e
üeineren 3:ifc^e waren bei bem ^iad^tifd;, roeldjer eben roegen ber
©ntfernung be^ großen ©peifetif(|eg unb örfa^ beSfelben burd^
fleinere mensae secundae i)ieJ3, gebräud;lic^.
Stuf ben S^ifd^ get)örten bie ©eroietten (mappae S II
4, 81, sordida E I 5, 22, mappa compescere risum S U 8, 63),
meldte ju te$ ^id^ter!§ 3eit oom SBirt geliefert würben.
3Son bem gu einem ©aftmabl gebraud)ten @efd)irr (vas,
sincerura S I 3, 56. E I 2, 54) eriüä^nen wir juerft bie für
^lüffigfeiten beftimmten ©eräte. (£§> finb bieg entroeber
oorgefe|3te Ärüge refp. ?^lofd;en ober ä)iifd;=^, (5d^öpf=^
unb ^rinfgefäjge. 3" erftern ift nad) D. äl^eife S. 174 ju red^*
nen vinarium (S II 8, 39) unb läge na*) (8 II 8, 41, fracta
citream, luvenal I 137 de tot pulchris et latis orbibus et tain antiquis,
XI 122 latos nisi sustinet orbes Grande ebur et magno sublimis pardus
hiatu Dentibus ex illis, qiios mittit porta Syenes.
*) md) ©. 339 oeriüeift auf Col. XII 45, Apul. Met. II p. 31, Col.
©peifeu unb (^etränfe, 3)?af)(äeiten. 87
ib. 81, signo laeso lagenae E II 2, 134), ein t^önemer, mit
einem STfionpfropfen , auf bem ba§ ©teeret be§ ^auS^errn mar,
oerfd^loffener 'ißeinfrug. 3luf Steifen rourbe ein ^^lafd^enforb
(oenophorum S I 6, 109) mitgenommen.
Dl erfd^eint auf bem ^ifc^e eine§ ©eij^alje^ in einem ^ o r n =
gefäfe (cornu bilibre Ö II 2, 61).
3t(§ ^Kifc^gefäß rourbe fjauptfäc^üd^ benu^t ber erat er*),
bei ^oraj in ben ^yormen cratera (III 18, 8 Veneris sodalis —
fo mit B6)ii^ aufjufaffen, ef. I 25, 20 hiemis sodali Hebro al.
Euro) unb ereterra (S II 4, 80 vetus) erfd^einenb, meldte te^=
tere auf ba§ jonifd^e '/,q)]ti^q §urücfge^t.
^a§ .»Qauptf c^öpf gefäjä mar ber cyathus (III 19, 14.
8 11, 55. 0, 117), ber sroölfte ^eil eine^ sextarius (vini
sext S I 1, 74). 2)er cyathus biente baju, um au^ bem 9Jlifd^-
frug ben ©ciften einsufd^onfen (I 29, 8 puer quis ad cyathum
statuetur, III 19, 12 miscentur cyathis pocula commodis).
Übrigeng mar er fo ftein, bojg man nad) if)m red^nete, cf. III
8, 14 sume cyathos eentiim unb Martial I 71 Laevia sex
cyathis, septcm lustina bibatur, Qiiin(iue Lycus, Lyde quattuor,
Ida tribus.
^arnad^ folgt bie trulla, bereu 2(ugfef)en Cic Verr. IV
27, 62 befd;reibt: erat etiam vas vinariura, ex una gemma
pergrandi trulla excavata manubrio aureo. 33ei ^or.
8 II 3, 144 ift fie uou fc^lic^terem 3)iateria(: Campana, b. ^.
!ompanifc^e!§ ^f)ongefc^irr.
3Som g(ei(^eu Stoff ift ber 8 16, 118 ern)ä()nte guttus**).
2)ie ©eftalt eineg folc^en ©efäße^ rairb au§ Martial XIV 52
Guttus corneus flar:
Gestavit modo fronte me iuvencus:
Verum rhincerota me putabas,
X 383. 7 unb befc^fcibt lagena alö „ein @efä^ mit fc^raellenbem ^ouc^e,
furjeni ^alä unb einem 5"B 5"'" Steffen".
*) luvenal XII 44 urnae cratera capacem.
**) 2tbbitbung eines guttus bd Saumann, atömifc^e ©enffteine unb ^n»
fd^riften ber Dereinigten 2((tertumä=öammlungen in Sßann^eim. ^rogr. 9Äann=
^eim 1890 S. 11 div. 14 u. 15 (Jielief'o auf Cluabern eineä röm. öaurcerfä),
3{ic^ a. a. D. ©. 299.
88 Speifen unb ®etvän!e, 9!)}al^l,^eiten.
alfo eine f leine kaum mit engem ^alfe. ©ebraud^t wirb ber
guttus geioö^nüd^ aU DIfrug, cf. luv. 3, 263. 11, 158 (äl^nlid)
luv. 7, 130 magno cum rhinocerote lavari), Gellius XVII
8, 5 Gutum Samium ore tenus inprudens inanem, tamquam
si inesset oleum, adfert, ol^ SBeinfrug bei Plin. XVI 73
Manius Curius iuravit se ex praeda nihil attigisse praeter
guttum faginum , quo s a c r i f i c a r e t. S)ief e ^orattelftetten
beroeifen, ba§ ber guttus feiten jn gotte^bienftlid;en , gewölinlid^
gu profanen 3wec!en Derroenbet ronrbe, botier foffen mir ^ora^'
äöorte cum patera guttus fo auf, raie im yorl)ergel)enben 93erfe
pocula cum cyatho duo auf§nfaffen ift: au;? bem ©djöpfgefä^
wirb in ba§ 3:^rinfgefrf)irr gegoffen. ^e gtüei 2lrten von biefen
©efä^en Ijier aufgeführt ju fetien, fann neben ben brei bebienenben
<S!lat)en (93. 116) bod^ nid^t befremben.
2Bir fommen gu ben STrinfgefä^en, n)eld;e in ber g^orm
üon ^ed;ern unb ©(^alen bei ^oraj erfd^einen. ®ie erfteren
finb §al^treid;er oertreten ai§> bie legieren. @tne allgemeine Se^
jeid^nung jener ift poculum*) (I 1, 19. IV 12, 23, amoris
Ep. 5, 38, desiderii Ep. 17, 80, acria S II 6, 69, modica ib.
70, Lethaeos ducentia somnos Ep. 14, 3, miscere III 19, 12,
temperare I 20, 11. Ep. 17, 80, infundere Ep. 5, 77, ducere
I 17, 22, trahere Ep. 14, 3, capere S II 6, 69, non dantur
poscenti S II 8, 82, porrecta aegare E I 18, 92). 3lu§ S I
6, 117 folgt, ba^ immer jmei S3ed^er für bie ^erfon beftimmt
finb, nac^ Mrüger bient ber eine 5um äBein, ber anbre jum
äBaffer.
3Son ben ©ried^en entlel)nt finb scyphus, cantharus
unb ciborium. Scyphus mirb üon ben ©rflärern gu Homer
Od. 14, 112 aU ^olgbed^er erflärt, au^ ^ora§ (I 27, 1 natis in
usum laetitiae scyphis, Ep. 9, 33 capaciores adfer sc.) gel)t
nur lierror, ba^ eä gro^e, für fd^ärfere 3^<^er beftimmte ^rinf^
gefd^irre waren**).
Cantharus (E I 5, 23, modicus I 20, 1) ift jebe^faUf?,
ba e§ nad) Athen. XI 473 d ein Sd;iff unb ein ^rinfgefdjirr
*) Pocula gemmata bei luven. X 27.
**) cf. Patron, c. 52 scyphos uniales, bie uvna = 13,13 Siter.
©peifen unb ©ctränfe, 5!Jla^[3eiten. 89
bejeid^net, oon größerer ?^onn, iüot)l ntit ^enfeln, cf. diid) a. a.
D. ©. 101.
9^ur einmal enoäl)nt lüirb boio ciborium (II 7, 21 leve).
©eine ©eftalt befd^reibt 2)ibi)mu!§ bei Athen. XI 477 f. öia r6
'AccTwd-ev slg ozevov oirrjx^ai (t>g za ^lyuTTTia -/.Lßroqia.
%\\i bie 2^rinfgefä^e in Sd^alenform ift bie allgemeine
Segnung calix*) (S II 4, 79, fecund! E I 5, 19), roelc^eg
offenbar nid)t ein ©efd^irr üon beftimmter ©röße ift, cf. 8 II
6, 68 inaequales calices siccare, S II 8, 35 c. poscit maiores.
2)en culillus (aureus I 31, 10, multis urgere culillis
E n 3, 434) bejeici^net ^orplji)rio ju ber le^tern ©tede gerabe§u
al^ einen calix: calices fictiles, quibus pontitices virginesque
Yestales in sacris utuntur.
Semfetben Soppelsroed bient oud; bie patera, roeldie al^
Dpferfc^ale I 19, 14. 31, 2. IV 5, 34 erfc^eint, bagegen a{§>
2;rin!gefd^irr rao^l IV 8, 1. S I 6, 118.
3u welcher ©attung bie AUifana**) (S II 8, 39 in-
vertunt AlHfanis vinaria tota) get)ören, ift nid^t §u ermitteln,
fidler ift nur, ba§ e§ größere ©efäfee finb, meldte itiren 9iamen
t)on ber ©tabt Allifae (;aben.
Seim ©Bgefd^itr begegnen un^ faft lauter römifd^e S^iamen:
lanx (S II 2, 4, rotunda S II 4, 40, I. ostendat tibi te E I
5, 23), catinus (S I 3, 92. 6, 115, magnus S II 2, 39,
angustus S 11 4, 77), catillus (S I 3, 91, purus S II 4, 75),
patina (S I 3, 80, grandis S U 2, 95 cf. S II 8, 43. 54.
72, patinas cenabat omasi E I 15, 34), patella (E I 5, 2
raodica). 9hir mazonomus***) (S II 8, 86 magnus) ift von
ben ©rted^en entlet)nt, ^ot ober auf römifd^em Soben einen S3e-
beutnnggtt)anbel burd)gemad;t : Sei ben ©ried^en bejeid^not C5 eine
runbe, ^öljerne ©c^üffel §um ©eruieren t)ün @erftenmel;(fud^eu.
*) Slbbilbung eines calix bei jHid) i^Uuftrierte^ Söörterbucf) ber 9töm.
2(Uei-tümer, überfe|t pon Giu-I 9JiüÜcr. ^^'arie u. £'eip3itj 1862 S. 94, bav=
naö) l^at ber calix einen niebrigen %x\% unb jicei 5>anb^aben.
**) cf. Petroii. c. 41 cum pataracina poposeisset unb ba3u b. 3lnm. b.
^«üc^eler ed. 1862.
***) Slbbilbunc; bei 3iic^, Der übrigens Die %oxm mazonomum oorjie^t,
3. 386.
90 ©peifen unb ©etränte, Skl^Iäeiten.
bei Jl^orro r. r, III 4 unb ^oroj „eine Schliffe! in o,ani grofeem
g'ormat, in ber man ©eflügelpafteten auf ben Xifc^ brod^te"
(D. äßeife ©. 176).
^ür bie§ eine übernommene j^rembiuort ijaben bie 9tömer
catinus unb patina in bog ficilifd;e @ried)ifd) eincjefüi)rt (äßeife
©. 175).
3n S II 2, 29 i)aben 3!)öberlein unb 'DJabüig magis olg
©c^üffel faffen wollen, boc^ ift man f)eute (f. Äie^ling unb
i^. 9)iüIIer j. b. ©t.) ottgemein baoon gurüdEgefommen.
2)a!o Material biefer ©d^üffeln roax sum Xei( 3:;()on, et'. S
II 8, 72 si patinam pede lapsus frangat agaso, §um ^eil aber
"JJietaU, cf. E I 5, 23. S II 4, 40 rotundas curvat aper lances *).
Unb fo mag ein 2^ei( ber Stetten, n)0 aera, argentum ober artes
erroät)nt finb, auf bie ©^gerate mitbe§ogen werben muffen, geun§
ift bag ber ^att bei IV 11, 6 ridet argento domus. 3}iag ber
SDid^ter nod) fo oft oon feiner einfad^en Einrichtung reben, für
biefe ©eiegen^ieit , roo e» gilt, ben ©eburt^tag be§ 3Jiäcenag ju
feiern, ^at er att fein ©ilbergefd^irr (vasa argentea S II 7, 72)
l)erau§gefu(^t. Sßenn aber 3Sal. 3)JaE. IV 4, 3 oon ß. ?^abriciuS
unb D. 3lemiliu^ ^J^apug er^ätllt: In Gai vero Fabrici et Q. Aemili
Papi principum saeculi sui domibus argentum fuisse confitear
oportet, uterque enim patellam deorum et salinum habuit unb
tt)eiter oon ^apu§, bajs er beibe-j geerbt l^abe, fo ift fein ©runb,
mit ©d^ü^ ju beftreiten, bafe bd ^or. II 16, 14 cui paternum
splendet in mensa tenui salinum an ein filbeme^ (Salgfa§
gu ben!en fei. 2)ie oon SigeUiu^ geitroeife alio ©aljfafe benu|te
^JJlufcfiel (S I 3, 14 concha salis puri) bejeic^net bod^ nur bie
Unbeftänbigfeit be§ 9)ianne^, ber oon einem @i-trem in^ anbre fättt.
3um 3lufl)eben ber Speiferefte bienten bieilörbe(canistra
S II 6, 105), cf. ßo. maxc. 6, 43 u. diiä) ©. 100.
®amit i)abin wir f c^on ben Übergang §u bem übrigen S; i f d; -
nnt) Küd^engerät gemacht. 3)ieffer (culter, Ö I 9, 74
me 8ub cultro linquit, cultellus E I 7, 51) fannte man na^
türlid^, aber nod) nic^t ai§> ^ifd;gerät, ebenforoenig loie bie ©abeln.
*) Stimalc^io i)at eine lanx ducenaria (= 64,4 Äi(oflramm). 2)a^
fie üon Silber war, geigt i^rieblänber Cena Triin. S. 282.
©peifen unb ©etränfe, SJa^I^eiten. 91
^ie i)omerifc^e ß^it ^öt iljren öangog, imb mit 9ted;t ^at man
für be§ ^orag S^it öu§ S II 8, 72 deinde secuti Mazonomo
pueri magno discerpta ferentes Membra gruis [©trimtner,
®er röm. ©frooenftaub. g^rogr. 9Jleran 1883 ©. 24] gefc^Ioffcn,
ba§ ein stmctor ober scissor*) in ber ^üd^e boS ^teifd^ in
©tücfe fd^nitt. ^m @peife§itnmer ftanb noc^ ber e c h i n u s (vilis
S I 6, 117), ein oieUeid)t jum 2tu§)pülen ber Sedier benu^te^
©efd^irr: ben 9kmen f)atte e^ baoon, ba§ eiS bie g^orm he§> 6ee=
igelg f)Qtte (^iefeling u. S. a)UtIIer §. b. ©t.) ober oug ber ©c^ale
eineg ©eeigelg beftanb (C SBeife ©. 176, 9tid^ ©. 23(3).
^aft ganj felbftänbig war ber 9iömer in ber 33enennung ber
Xöpfe (olla S II 4, 71, urceus E II 3, 22, urna S I
1, 54, sicca III 11, 23, aquae S 1 5, 91, argenti S II 6, 10),
Pfannen (vatillum**), S I 5, 36 primae) unb ^effel (cale-
factat aenum E II 2, 169). 9iur tripus (IV 8, 3 tripodes),
.teffel mit breibeinitjem ©eftell, unb las an um (S 16, 109),
noc^ ©eebobe, ©d^oHen ju ^oro^, ©ot^a 1839 ©. 23: l^ocf)--
gefc^irr mit ©peifeüorrat ***), finb oon ben @ried;en entlelint. ®ie
le^teren brei maren oon ©rj, bie erfteren woi)[ burd^toeg oon
Xt)0n, cf. E 11 3, 22 amphora coepit institui: currente rota
cur urceus exit? ^rben roar Qud^ bie orca (S II 4, 66 By-
zantia), in loeld^er bie eingefallenen 2;^unfifd)e oerfanbt tourben.
Über it)re ©eftalt berichtet Paul. p. 180 genus marinae beluae
maximum, ad cuius similitudinem vasa ficaria (lictilia?) orcae
dicuntur. sunt enim teretes atque informi specie.
O^rogen toir nun, toel^e ©peifen enüä()nt ^oraj, fo ift
juerft ber ©ebraud^, meldten feine ß^itgenoffen oom @e treibe
maditen, ju erwägen, ©er friitier bei hen 9iömern fo getoö^nlidtie
©infet (Plin. N. H. 18, 62, far, eimuat ador S II 6, 89) toar
*) Petron. c. 35 refp. 36, structor aud) bei luvenal V 120.
**) 3lbbilbung bei 3tici^ @. 76 mdi) einem äu Pompeji gefunbenen Dn=
ginol von ^Broiije.
***) ©eebobe ftü^t fic^ namentlich bamuf, ba^ |)oraj buvc^ que |)omo=
geneä nebeneinanber [teile unb miteinanber ju einem gemeinfamen 33egriff
Derbinbe, raofür er ©. 25. 26 oiele Seifpiele beibringt. Sb'" folgten in ber
3luffaffung oon lasanum Seder — 3*iein Gallus II ©. 313 u. S. 9Jlüüer
ed. Satir. Hör.
92 Speifen unb ©etränfe, Malii^eiten.
ju ^ora5' B^^t eine oflaüenf:peife geroorben, cf. S 1 5, 69 farris
libra — t^n l)aim\ roir alfo unter ber täglit^en Station ber
©flauen (E I 14, 40 urbana cliaria i'oclere. Petron. c. 75 de
diariis fecit. Cic. ad Att, VIII 14, 1) §u üerftef)en. ©ie freien
dtömev näfirten fid; burd^aug üon 2Bei§en*).
(So Tüar ba§ S3rot, aurf; ba^ E II 1, li3 erroäfinte „jroeiter
©Ute" (panis secundus), Söeijenbrot, naf)m aber eine gleid; roid;'
tige ©tettung, roie bei uni§ ba§ 9ioggenbrot, in ber @rnäl)rung
ein. @§ TOor haä notroenbigfte (S I 1, 74 panis ematur, olus,
vini sextarius, adde Quis huniaiia sibi doleat natura negatis),
einfadjfte (S II 2, 18 cum sale panis latrantem stomachum
bene leniet) unb gefünbefte Sebenämittel (E I 10, 11 pane mel-
litis potiore placentis). Man i)\dt barauf, ba§ c§ nii^t an=
gebrannt (S II 8, 68 adustus) ober fanbig, toie bag ju ßanufiunt
(lapidosus S I 5, 91) toar, unb gute» 33rot, wie bag in bem
oppulifd^en ©töbtc^en, quod versu dicere non est, t)oIte man —
v)o\)\ int S^rotbeutel, reticulum panis S I 1, 47 — oon loeit
t)er (S I 5, 89. 90 panis longe pulcherrimus, ultra calHdus ut
soleat umeris portare viator).
S)ie ^orm ber 33rote roar gewölinlid) runb, burd; eingekerbte
Sinien roaren fie in oier ©tüde (quadra) geteilt, cf. E I 17, 49
dividuo findetur munere quadra.
2lu!5 9)Mjl, Tlüd) unb ^önig raurben mand^erlei i^ud^en
(mellitae placentae E I 10, 11, totas simul absorbere pla-
centas S II 8, 24 cf. Mart. V 39, 3 Hyblaeis madidas thyniis
placentas) Qebaäen. 2)ie einfadjfte 2lrt fd^einen bie ^tin§cn
(lag an um S I 6, 115) geioefen ^u fein; ^öJier gefd;ä^t roarcn
bie auc^ al§ Dpferhid)en (liba recuso E I 10, 10) gebraud;ten
^Uben, bie man frifd^ gebaden aB (S II 7, 102 ducor libo
fumante); baS feinfte 3iicEerioerf aber waren bie crusta E I
1, 78, crustula S I 1, 25, ein roirffame^ ©efd^enf für geizige
äBitroen unb 3(bcfd;ü^en. ©ie gaben bem ©enie beio 3iidfcrbäder^
@elegent)eit , fid^ ju entfalten (S II 4, 47 quorum Ingenium
nova tan tum crustula promit).
*) Ser 2lufguf; oon 9leiö(;raupen S II 3, 155 tisanarium oryzae ift
für einen Äranfen beftimmt.
©peifen unb ©etränfe, SWa^ljeiten. 93
^ää)\i bem 33rot war imc^ Sil, 74 bo» ©emüfe (olus,
S II 6, 64 oluscula) ba§ notit)enbit]fte 9?af)ruiig§mitte(, roeld^eS
mit Düoenöl gefi^malst würbe (S II 3, 125 ungere caulis oleo
nieliore), roe^^tt(b unetum ü6er{)aupt einen fetten 33iffen bebeutet
(E II 3, 422 imctum qui recte ponere possit, E I 15, 44 ubi
quid melius contigit et unctius) *). ^ür ben armen Mann waren
bie ^ülfenfrüdjte oon größter Sebeutung: 33ot)nen (faba
Pjthagorae cognata S II 6, 63), @r6fen (erviim tenue S
II 6, 117), Jlid^ererbf en, Supinen, meldte su einem 33rei
jerrieben au§ ben ©arfüc^eit gef)o(t unirben (E II 3, 249 si quid
fricti ciceris probat et nucis emptor), auä) al0 ©efd^eu! ber
Spielgeber roitttommen waren (S II 3, 182 in cicere atque faba
bona tu perdasque lupinis), cf. ,^eft I ©. 49.
3n ber alten 3ßit {)atte man fid^ l^auptfäc^Iii^ mit oegeta=^
btlifd^er 5loft begnügt, fpäter gelangten ^(eifd^= unb %i^^'
fpeifen immer me^r jur ©eltung. ®a§ jeigt ffar ber
Sebeutunglwanbel ber SBorte pulmentum (Ö II 2, 34, la-
boribus empta E I 18, 48, pulmentaria quaere sudando)
unb obsonium (S I 2, 9. S II 2, 41, illa quae parvo sumi
nequeunt obsonia S II 7, 106): jene^ bejeidinet nad^ Varro
1. 1. VII 168 quod edebant cum pulte, alfo urfprünglic^ jeglid^e
3ufoft, bann aber g^Ieifd^fpeife, biefeg bebeutet feiner (Stpmologie
nad^ aüe^, wa§ am 5Veuer jubereitet würbe, fd^on fe^r früf) ober
^ifc^foft, wie fd^on ^lautu§ obsonium 15, obsonare unb ob-
sonitare 25mol oerwenbet (D. Sßeife ©. 113).
TlaQ man fid^ anä) lange gefd^eut i)abm, bag S^iinb §u
fc^tad^ten (Plin. N. H. VIII 180 socium enim laboris agrique
culturae habemus hoc animal, tantae apud priores curae,
ut sit inter exempla damnatus a populo Romano die dicta
qui occiderat bovem), — bie 3ßitgenoffen be^ ^oraj fiatten
biefe <Bd)en üer(oren: 3ßie ber bei ^liniu§ erwät)nte 58erurteitte
S^ünb^falbaunen (omasum) auftifd^te, fo a^ ber scurra
Maenius gange Sc^itffeln baüon (E I 15, 34), unb bem ©ic^ter
f^uriu^ fagt ^orag e§ nac^, bap er fic^ baran ben a)iagen oer-
borben l)ahe (pingui tentus omaso conspuet S II 5, 40).
*) cf. Petron. c. 43 uncta mensa.
94 tSpeifen unb ®eträn!e, a}fal)ljciten.
$ßon ben anbern Haustieren tourben gegeffen bte B^^ö^ (S
II 2, 121. Ep. 2, 60), ba§ £amm (ag-nina E I 15, 35. Ep.
2, 59) unb ba§ ©d) tu ein, von le^tereni befonberio bie @ebär =
mutter (vulva E I 15, 41), ^^ö!elf leif d^ (lardum pin-
gue S II 6, 64, semesa lardi frusta S II 6, 85), ©d)infen
(S II 2, 117 fumosae cum pede pernae) unb SBürfte
(hillae S II 4, 60).
9)iit ber S^ä)t be§ j^ebetüiet;!.^ würbe ein eintrQgtid)eö
©efd^äft betrieben; gemäfteteS ©eflügel (altilia*) E I 7, 35) fe{)(tc
nid^t leidet auf ber 5lnfel, unb ein ©eflügelftopfer**) (fartor 8
II 3, 229, ^orp{)i)rio J. b. ©t. nunc avium, alias nomenclator)
wirb oom 2)id)ter auSbrüdlic^ erit)öl)nt. 9(nt leic^teften erreid^bar
auc^ für bie Mdi)^ eineä einfad^eren .OauS()altg waren bie ©ane
(anser S II 8, 88) unb bag ^ufin (gallina S II 2, 24, po-
situm ante mea puUum in parte catini sustulit esuriens S I
3, 92), bod^ ging e§ bei ber 3ubereitung nid^t immer ol^ne %kx''
quälerei ab (vivam musto mersare Falerno S II 4, 19).
®ie früber wenig begef)rten ^ i f d; e fanben je^t eifrige 9kd^=
frage, felbft ber abräumenbe ©flaoe nafd)t von i^nen (S I 3, 81
semesos pisces liquidumque Hgurrierit ius), unb für ben Rod)'
!ünftler ift eS ein GJegenftanb eifrigen ©tubiumS, xvel^t ?Vifd)e ju
!od^en, weld^e ^u braten finb (S II 4, 38. 39) unb weld^eS Öl er
§u ben einzelnen ?5^ifd;en ^u üerwenben f)at (S II 4, 50 quali
perfundat olivo).
33efonbere ©orgfalt oerwanbte man auf bie S3ereitung ber
©aucen (ius, S I 3, 81 tepidum, S II 8, 69 male conditum).
Hier finb §unöd^ft bie g^ifd^f aucen §u erwäbnen; fd^on SucitiuS
fprid;t von iura siluri (4, 7 9HüIIer) unb ius maenarum (24, 4, 3).
SBid^tiger finb aber muria (SU 4, 65. 8, 53), gar um (S II
P, 47 de sucis piscis Hiberi) imb allec (S 11 4, 73. 8, 9).
©rftereS ift ein ed^t römifd^eS 9Sort unb be§eid)net in atter 3^^t
eine ©al§la!e, weld^e oon jelier bie 3SeftaUnnen jum Dpfergebraudö
*) altilis = 9[ltaftr)u^n bei luvenal V 115.
**) SRid^ SttuftrierteS Sööttevbud^ <B. 255 befjauptet, fartor bebeute bei
Col. VIII 7, 1, Plaut. Truc. I 2, 11, Ter. Eun. II 2, 26, Hör. S II 3, 229
ben ©eftüc^el^änbler.
©pcifen unb GJetränte, Mai^Ijetten. 95
Subereitet l^aben foHen (aJiarquarbt, ^rioatl. II S. 440); fpöter
übertrug man e§ auf bie anS^ bem ^^unftfd^ getoonnene ©auce.
Garum unb allec, beibeS grie(^ifd)e ^J^amen, finb ben 9iömern erft
burd^ bie (SJrtei^en befannt geworben. 2)a§ 33erfa^ren bei ii)rer
^erfteHung war foIgenbeS (D. 2öeife ©. 121): man lie^ \)a^
^feifd^ ber 9)?afrele (scomber), mit bem 33Iut unb bem ©ingeroeibe
oermifd^t, faulen unb fe^te inbifd;e ©eroürje ^u. ®a^ beim ^uvä)--
feitien 3lbftieBenbc tiieß garum, ba§ jurücfbleibenbe T>ide allec.
©e^te mon biefen ^ifd^faucen nod^ einige ^ngrebien^ien ju,
?. 33. @ffig (acetiim S II 3, 240, vetus S II 2, 62, acre
S II 3, 117, übertr. Italum S I 7, 32), fo üe^en fic^ ^öc^ft
fomviijierte Srütien bereiten : eine fold^e wirb S II 4, 64—69
befd)rieben, fie beftebt au§ frifd^em Öl, geljaltreid^em 9Bein, muria
t)on Srijan,^ — foioeit ift e^5 ein ius simplex — , bieso rairb mit
aromatifd^en Kräutern gefod^t, ©afran unb fd^lie^Iid^ ba^ feinfte
3?enafraneröl jugefe^t, nun i)ahen mir ein ius duplex, eine jroei^
mal angefe^te ^rübe. ®a§ 9tejept §u einer anbern teilt ber
^id^ter S II 8, 45—50 mit : f einfte^ SSenafraneröt, garum, fünf*
jäbriger italifd^er 3Öein — foroeit alfo simjjlex — bie§ roirb mit
TOeiBem Pfeffer unb le^bifc^em äl^eineffig gefod^t, fd)lieBlid; mit
G^ierroein ongemad;t.
.s^öcbe maren no($ ju ^lautu^^' 3^it feiten unter bem ©ienft*
perfonal (3)?arquarbt, '^rioatl. ©. 469, coquus bei ^oraj nid)t
oorbanben, aber coquo S II 2, 28, decoquo S II I, 74, recoctus
scriba ex quinqueviro S II 5, 55), aber für bie l)ol)en 3ln'
forberungen, meiere fpäter an bie ^afel gefteHt mürben, mar fd)on
179 ü. 6^r. ein ^ütualienmarf t (macellum S II 4, 76.
3, 229. E I 15, 30, D. 2Beife ©. 167) eingerid^tet roorben, unb
^ora^ oerfpottet fd^on ein förmlid^ aulgebilbeteiS Softem ber
©aftrofopbie (S II 4. 36 tenuis ratio saporum, S II 4, 35 ars
cenarum). g^reilid^ bie Sitten fiatten einen l)W"9ngen 9)iagen
(ieiunus stomaehus 8 II 2, 38, inanis S II 2, 14) für bie befte
Sufoft gel)alten unb aud^ einmal einen ranzigen 33raten t)erunter=
gebrad^t (S II 2, 89 rancidum aprum antiqui laudabant, ib. 91
vitiatum); je^t galt e§, ben abgeftumpften (marcentem S II
4, 58, aegrum S II 2, 43) 9Jiagen ber ©äfte su reiben, nid)t
burd^ einfädle ©erid^te (simplex esca S II 2, 72) , fonbern mög=
96 ©peifen unb ©etränfe, SRafifjeiten.
(id^ft rofftnierte .^ompofitionen (dubia cena S II 2, 77), bajg
j. 33. @e6ratene§ unb ©efottene^, 3(uftern unb ^roffeln t)ennif(|t
würben (S II 2, 73. 74 simul assis miscueris elixa, simul con-
chylia turdis). Sidn 3Bunber, bofe man fid^ boburd^ ^^nbigeftionen
(crudus S I 5, 49) gujog.
9^0^ Qah e§> jo breite ©d;icf)ten im ^oltt; rae(d^e einfa^e
©cric^te liebten: bie Sonbbeoötferung loar jufrieben mit
©emüfefoft, Dlioen, Slmpfer, "Naiven (Ep. 2, 55—59), Sonnen,
.^o§I (S II 6, 63. 64), Änoblaud; (Ep. 3, 4) ; tourbe ^teifc^ bagu
gegeffen, fo war eS ^^ö!elf(eifc^ , nur an g'efttogen gab'§ Samm-
ober S^t'Qcnbraten ; bie f leinen Seute in ber @tabt lebten von
verriebenen J^ic^ererbfen unb geröfteten ^aftanien (E II 3, 249),
ber @eijf)alg oon ßic^orien (S II 3, 114 loliis parcus vescatur
amaris) ober fünfjoljrigen Düoen unb Äornelfirfd^en (S II 2, 57),
ber ^id^ter oon ^o^öiwi^^tot unb gröberem Sorot (E II 1, 123),
genügfame Seute loie ^oraj felbft üon DUoen, ©id^ortcn,
3«aIoen (I 31, 15. 16), Sauc^, mä)txn unb ^slinsen (S I 6, 115),
fd^euten fid^ auä) nid&t, ii)ren ©äften aüertianb ©emüfe oorjufe|en
(E I 5, 2 nee cenare tiraes olus omne).
2tber fo einfo(^e .^oft genügte ben beffer fituierten Greifen ber
^auptftabt nid^t met)r; auf ibren ^ifd^ !am 2BiIbpret, nament=
lid^ ^ber (8 II 2, 42. 89. 91. 92. E I 6, 61), bie man ganj
auftrug (luv. 1, 140. 141 quanta est gula, quae sibi totos ponit
apros, animal propter convivia natum) al§ cenae
pompa caputque (Mart. X 31, 4), unb oom ©eflügel ba^ @d^nee =
t)ut)n (S II 2, 22), ba§ ^ofetf)uI)n (Ep. 2, 54), bag ^:perl =
I)u^n (Ep. 2, 53), ^roffel (S I 5, 72. E I 15, 40), felbft
gifou (S I 2, 116. II 2,23), ©tord^ (S II 2, 49) unb5«ad^ =
t ig aU (S II 3, 245 luscinias impenso prandere coemptas),
oon f^if d^en ber ©tör (acipenser S II 2, 47), ber Sippftfd^
(scarus Ep. 2, 50. S II 2, 22), bie Steinbutte (rhombus
Ep. 2, 50. S I 2, 116. S II 2, 42. 49. 95), bie a)Uerbarbe
(mullus S II 2, 34), ber ^ed^t (lupus S II 2, 31), oon ©d^al-
tieren bie 3(ufteru (ostrea ö II 2, 21) unb ©ienmufd^eln
(Lucrina conchylia Ep. 2, 49), enblid^ oon ben ^iljen, ben gulae
novissima irritainenta (Plin. XVI 31), bie S{)ampignon^
(fungi pratenses S II 4, 20).
®ie ©etränfe. 97
Die Cöetranke*).
Unter ben ©etränfen (Ep. 5, 73 potio usitata) ftomnteu
an§> inbogermanif d;er ^dt 3B a f f e r , Wdlä) unb 9)? e t aug §onig
unb SBaffer (D. 2Beife ©. 170), erft fpäter fanien fiingu 3Bein,
bie calda**) (III 19, 6 quis aquam temperet ignibus), b. i).
eine 9)iifd)ung oon ai>ein mit TOormem SBoffer unb einem 3wfol^
oon Kräutern, unb SSeinmet (mulsum, lene S II 4, 26 cf. S
II 2, 15. 4, 24). S)ie ^eimot beg Söeing ift bei ben ©emiten
gu fui^en: „5!cin l^uIturf)iftorifer bejroeifett, ba§ ber Söein unb
bie Kultur ber dUh^ überhaupt von ben «Semiten (^pnifern) ju
ben ^tölogröfcn gefommen fei" (i^eller, Sat. SSoIf^etymotogie 1891
©. 260). S^ort ift bie Kultur be§ SBeinftocf^ fef)r alt: „äBenn
Qud; 3lbrQt)am feinen ©äften nod^ feinen Söein üorfe^t (1 93tof.
18, 8), fo war bod^ Kanaan fd)on gu feiner 3eit (1 9}tof. 14, 18)
unb febenfaüg üor ber igraelitif djen Eroberung ein ^Hebenlanb"
(^ie^m 93ib(. ^anbraörterbud) 2. 53b. 1750»'). 9{odj Italien
brod^ten t)m äöeinftod erft bie frütieften ©eefalirten ber @ried;en
(jVrieblänber S. &. III ©. 34), aber bereite im 5. ^ai)vl). nennt
©opljofleig Stauen ba§ Siebling^lanb be§ 33acc^u^ (^el;n, Kultur^
pfTanjen unb ^au^tiere ©. 27).
S)ie gen)öi)nli(j^e Benennung be0 2Betn^ ift vinum***)
(I 7, 31, pl. II 3, 13. IV 12, 16, horna Ep. 2, 47, quin-
quenne S II 8, 46, diurnum E II 3, 209, mutatuin S II 2, 58,
dulce III 12, 1, fervida S II 8, 38, languidiora HI 21, 8,
post vina I 18, 5, inter vina III 6, 26). Temetumf)
*) 33enu^t ftnb für btefen 3l6fcl&nttt Pomaria et vinaria Horatiana,
^errn 3)1. ßl^riftian Slborpl) ^efdE)ecf barflebrad^t uon ©tabtvat Äül^n.
Zittau 1841. acioiä Äol^t, Slb^anbrung über italif(^en Sßein mit SSejug^
nal^me auf .'poratiiuS. ^rogr. Straubing 1884. 9JZagerftebt, 35er SBeinbau
ber atömer. Sonberär^aufen 1858. 3Karqua rbt, ^rioatr. ^ @. 443 ff.
**) luvenal V 63 quando rogatus adest calidae gelidaeque minister.
***) 5ßon aBurjet vi „binben" nad^ ©urtiug, ©runbjüge, Xegge, ©tubien
5ur lat. ©^nonpmif 1886, nad^ D. SBeife ©, 82 lein gried^. Se^nrcort, rid^=
tiger noi)l = olrog na(^"|)e^n ©. 64, Kelter, »ori^et^morogie @. 258— 260.
t) 3lad) Reüev a. a. D. ©. 261 rcar temetum, „ber uralte ed^t lat.
9]ame be§ SÖBeinä: fo Ijiefi ber im Sanbe felbft erzeugte Sßein; bie grierf).
3lnfiebler in (Sampanien bagegen nannten ben 3Bein olvos, vinus."
OemoU, Die 3Jeaüen bei ^oraj. II. 7
98 ©peifen unb ©ettänfe, 2Jiaf)Ijeiten.
(E 11 2, 163) begegnet ben SBem ai§> bag betäubenbe ©eträuf
(oon Söurjel tarn „ftirfen, betöubt werben" nad^ 3^egge), raerum
ben unoermifd^ten 2Bein (II 7, 6, molle 17, 19, dulce III 13, 2,
lene III 29, 2, pingue S II 4, 64, auperbum II 14, 27, bimum
I 19, 15, quadrimura I 9, 7, super mero 118, 8, nimius mero
II 12, 5, Damalis miilti raeri I 36, 13, mero caluisse III
21, 12, certare IV 1, 31, curabis genium III 17, 14, prosequi
IV 5, 33, irriguumque mero sub noctem corpus habento S II
1, 8, nocturno certare mero, putere diurno E I 19, 11, tor-
quere mero E II 3, 435).
@en)öi)nli(^ trän! man otlerbingS ben 2Bein mit SBoffer ge=
mif (^t (II 11, 18 restinguere lympha), ha§> 9}iifd^ung§Dert)äItm!§
giebt an III 19, 11. 12 tribus aut novem miscentur cyathis
pocula commodis, b. \). 3 ^eile ^cin ju 9 Steilen SSaffer ober
9 Steile 2Bein ju 3 leiten SBoffer. ©ried^ifd^e Söeine tourben meift
mit ©eeroaffer gemtfd^t (cf. S II 8, 15 Chium maris expers
unb baju bie mn^kn (Srftärer, Itrüger, A^ie^ling, 2. aWüIIer, ferner
Cato r. r. 105. 112).
3lud^ haS» SSerf d^neiben feinerer SBeinforten (II
3, 8 nota interior) lüurbe geübt cf. S I 10, 24 ut Ohio nota
si commixta Falerni est, S II 4, 55 Surrentina vafer qui
raiscet faece Falerna vina. 3Jian bebiente fid^ l)ierju namenttid^
be§ äöeinfteinfaljel (faex S 114, 73, faecula Coa S II 8, 9,
bogegen I 35, 27 unb III 15, 16 bebeutet e§> „^t^t").
^fiad^bem mir noi^ bie (gntroidfhing^ftabien be§ 3ßein§, ben
SJioft (m US tum Falernum S II 4, 19, de patera novum
fundens liquorem I 31, 1) unb ben umgefd^logenen SSein
(vappa S I 5, 16. II 3, 144, mutatum vinum S II 2, 58)
berül^rt l;aben, fragen roir, welche SBeinf orten ^oraj enüä^nt*).
@g finb in alpl;abetifd^er Drbnung folgeube:
211 bau er (IV 11, 1 nonum superans annum, S II 8, 16).
ßäfuber (I 20, 9. 37, 5. II 14, 25 servata centum cla-
*) 3tac§ Plin. XIV 5, 16 gab es 80 Sorten ebter SBeine. „3" i>ei"
3eitalter ber ©cipionen unb Salier lüaren fc^on raenigftenä 4 ©orten füfien
3Beinä im ©ebrauc^. Plaut. Pseiul. II 4, 51. Plin. 14, 13." älleierotto,
Über Sitten u. Sebenäart ber 3tömer. 2. 3luf[. Berlin 1802 S. 124.
2)te ©etränfe. 99
vibus, III 28, 2 reconditum, Ep. 9, 1 repostum, ib. 36. S II
8, 15), er wnäß bei Slmuncloe cf. 9)iarquarbt ^H'ioatl. 449.
ßatener (I 20, 9. 31, 9. IV 12, 14).
e^ier (III 19, 5. Ep. 9, 34. S I 10, 24. II 3, 115, bie
fetnfte ©orte ot)ne 3wfa| ^on ©eetüaffer S II 8, 15).
eoer (S II 4, 80. 8, 9).
^alerner (120, 10. 27, 9 severum, II 3, 8. 6, 19. 11, 19
ardens, III 1, 43. S I 10, 24. II 2, 15. 3, 115. 4, 19. 24 forte,
8, 16. E I 14, 34. 18, 91), er n)u^§ im 9?orben bei 58oltumui
6 gjlittien öftlid; von oinueffa (3)tQrqunrbt ^^ritjatl. 450).
gönn tan er (I 20, 10. III 16, 34 also Lästrygonius be^
jeic^net).
«eibier (I 17, 21 innocens, Ep. 9, 33).
anareotifd^er*) (I 37, 14).
3)Uffifer (I 1, 19. II 7, 21 obliviosum, III 21, 5. S II
4, 51) oom mons Massicus bei ©inueffa (9Jiartitt( XIII 111 u.
g^rieblänber §. b. Bt).
3Kett)vmnifd^er (S II 8, 49).
3)iintnrner (E I 5, 4).
©abiner (I 20, 1 vile, 9, 6).
©inueffer (E I 5, 4).
©nrrentiner (S II 4, 55).
^arentiner (II 6, 18).
^:ßeienter (S II 3, 143).
3Jtartia( enuäl)nt aU gute SBeine:
9ltbaner (XIII 109).
ßäfuber (U 40, 5, ber aber fd^on §u ^linius' 3^it (N. H.
XIV 61) nici^t met)r gebaut rourbe unb l^ier tebigtid) 33e5ei(^nung
eineg alten aöeinei ift {VI 27, 9. III 26, 3).
3^ a lern er (vetulum I 18, 1, fuscum H 40, 6. VII 27, 8,
nigrum VIII 56, 17, ardens IX 73, 5, immortale IX 93, 1).
3)i a f f i f e r (I 26, 8 egerit et nigros Massica cella cados,
X 49, 2. III 26, 3. IV 69, 1).
*) cf. Verg. Ge. II 91, Pliu. 14, 39, 74. 117. „Seine garbe roar roetfe,
bie ©orte füfe unb mit fd^arfeni, ntd^t aftringierenbem SBouquet" (SBiebemann,
Metobeta 2. Suc^ S. 97).
7*
100 Spetfeii unb (f5eti-änife, SDhitU^eitcn.
9iome II tau er (I 105, 1. X 48. 19).
Setiner*) (IV 69, 1. VI 8(>, 1. IX 2, 5).
3rr§ fc^Ied^te:
33a ti! au er (I 18, 2. VI 92, 3 Vuticana bibis: bibis ve-
iienuni, X 45, 5 Vaticana bibas, si delectai-is aceto).
Saletauer [bei 33orceloua] (I 26, 9. VII 53, 6 nigmm).
Sigurifd;er (III 82, 22).
^a}Jaffiatauer (III 82, 23).
-:päligner (I 26, 5).
©abiuer (X 49, 3 ib. v. 5 quisquam plumbea vina
vult in auro).
©^rtfd^er (IV 46, 9 nigrum).
^u§fer (I 26, 6. IX 2, 6 nos bibimus Tusci pulla ve-
nena cadi).
^ßejenter (I 103, 9 rubellum, II 53, 4. III 49, 1).
S)iefe ©egeuüberfteUung jeigt nnS, raie mir bie bei .^oraj
üorfomuienben SBeinforten §u tarieren t)abeu.
2lud^ geringere 2Beine roerben burd^ längeres Sagern fd^ä^bar,
fo wirb I 9, 6 üierjäfiriger ©abiuer begehrt. Überhaupt liebte
mau alte SBeine, benn meliora dies vina reddit Ell 1, 34.
3tlter ^ormianer rairb gerüfinit III 16, 34, alter g^alerner S II
3, 115, alter SDcaffüer I 1, 19, ßähiber au§ bem gro^üäterlid^en
2Beinlager 1 37, 5, 9iö^riger 3llbaner**) IV 11, 1, 3Bein aibi
bem ^^onfulatsjo^r be§ %amu§> (728) E I 5, 4, au^ bem beä
%u\iu$ (721) III 8, 12, ans bem beS «ibulu§ (695) III 28, 8,
anSi bem beS 2. 9)ianliuS XorquatuS Ep. 13, 6, bem ©eburtSjal^r
beg ^oraj III 21, 1, au^ ber Qät beS 33unbeggenoffenfriege§
III 14, 18 (cadum Marsi meraorem dueUi, Spartacum si qua
potuit vagantem fallere testa). ^a, ber Dpimiauifd^e 9Bein
(Opimius cons. 121 a. Chr.) n)irb von Slfartial oft ertt)äf)nt:
I 26, 7. II 40, 5. III 26, 3. IX 87, 1 cf. VIII 45, 4 amphora
centeno consule facta minor, III 62, 2 quod sub rege Numa
condita vina bibis.
*) luvenal X 27, mit 9U6aner sufnmtnen erioär^nt V 33. XIII 213.
**) luvenal XIII 213 Setina misellus exspuit, Albani veteris pretiosa
senectus displicet.
2;ie ©etränfe. 101
Uin ein folc^eö SlMoöern möglidj gu mad^eu, beburfte e§> be=
f onberer ^^flegebeS^^eing. ^er 9)?oft würbe in gro§e Raffer
(dolia, Ep. 2, 47 horna dulci vina promens dolio cf. III
11, 26. 27 inane lymphae doHum fundo pereuntis imo) ge=
goffen, bamit er fic^ Qb!(ären föniie. ^m näd^ften g^rü^jaEir roiirbe
er in feinere ©efä^e gegoffen (condere I 20, 3. Martial II 40, 6,
diffundere E I 5, 4, bagegen defundere S U 2, 58 in ben
^e(^er gießen), worin er ait roerben foll. @g finb bieg bie ätoei-
benfligen (diota Sabina I 9, 8), unten fpi^en unb ba^er gen)öf)n*
lief) in ben ©anb gegrabenen a m p li o r a e (E II 3, 21, pura
Ep. 2, 15, cessans III 28, 8, Laestrygonia III 16, 34, fiimum
bibere instituta III 8, 11, promere I 36, 11 — ampulla,
übertr. E 11 3, 97, ampuUari E I 3, 14) unb cadi*) (IV
12, 17, Chius III 19, 5, positis 'intus Chii mille cadis S II
3, 115, plenus Albani IV 11, 2, tibi destinatus II 7, 20, Marsi
raemor duelli III 14, 18, non ante versus III 29, 2, poti faece
tenus III 15, 16, siccare I 35, 26), beibe allgemein bejeid^net
bur(^ testa (III 14, 20, pia III 21, 4, Graeca I 20, 2, quo
semel est imbuta reeens sorvabit odorem testa diu E I
2,69. 70).
Tlit ^ted^t 5iet)t D. 2Beife ©. 173 baraug, baB jene gröjsern
Raffer römifd;e 9iainen tragen, biefe fleinern jum 2lbtagern befferer
oorten bcftimmten ©efäfee griec^ifd^ benannt finb, ben ©d^Iufe, ba^
bie 9tömer urfprüngtid^ i^re toenig f)altbaren SBeine »erbraud^ten,
bann aber, unb 5roar lange cor ^lautuS, uon ben unteritalifd^en
Öried)en, wie bie Slnpftanjung eblerer 9ielienarten, fo aud) bie
'-Probuftion feinerer SBeine (ernten.
®in Sefd^Ieunigen ber Steife würbe öfter burd^ bie ©onnen==
wärme (Plin. XIV 136) ober bie mä)m^le (S II 4, 51 Massica
si caelo suppones vina sereno, nocturna si quid crassist te-
nuabitur aura et decedet odor nervis inimicus) ober 9täud^erung
erftrebt. ^n le^terem glatte würbe ber 3i>cin in bie im obern
3tocf befinblicbe SBeinniebertage (apotheca S II 5, 7)
*) 2)te amphora fafete 2, bev cadus 3 Urnen cf. D. Sßeife (S. 219 u.
Isid. 16, 26, 13 cadus amphora Graeca est continens uriias tres. @tne
urna = 4 congii = 13,13 fiiter.
102 (Spetfen unb ©etvänfe, 3)lal)liexten.
gef($afft, unter weld^er ^toud^fammern (fumarium) angebrod^t
lüaren (III 8, 11 amphorae fumum bibere institutae). ^et
33ecfer=9tetn Gallus III ©. 303 rairb üer[ud)t, einen Unterfc^ieb
STOifd^en apotheca unb cella (I 37, 5) ober horreum (III
28, 7. IV 12, 17) ju ftatuieren*), wir (latten für ^oraj biefen
33erfud; für augfid^t^loS. SDiefelben 2lu§brücEe finben roir mit
biefen brei SBorten üerbunben: IV 12, 18 cadum, qui nunc Sul-
piciis a c c u b a t horreis, III 28, 7 d e r i p e r e horreo amphoram,
I 37, 5 depromere Caecubum cellis avitis, III 28, 2 prome
reconditum Caecubum, Ep. 9, 1 repostum Caecubum,
II 3, 8 interiore nota Falerni, III 21, 7 des cen de, ib. 8
promere languidiora vina. 9^id;tg lüeift auf einen 5^etler,
fonbern oUe^ auf einen im Dberftod befiublid^en Stoum t)in.
33alb naä) bem HbfüHen tourbe bie Öffnung ber amphora
ober be§ cadus burd^ einen ^or! gefc^Ioffen unb oerpid^t (III
8, 10 corticem adstrictum pice dimovebit amphorae, I 20, 3
testa conditum levi). ^uv Unterfd^eibung ber nerfd^iebenen
©orten unb ^alirgänge mürben ^äfeld^en, ©tifetten, am ^atfe
be§ ©efäfeeS angebrad^t (nota II 3, 8. S 1 10, 24, pittacium
Patron. 44), ober bie nötigen 2lngaben mürben ber Slmp^oro Quf=
gemalt**).
3nbe§ beburfte ber Söein, beoor er aufgetragen rourbe, nod^
einer aberntaligen Steinigung üon ber nod; immer barin entt)altenen
^efe (I 11, 6 vina liques, Martial IX 2, 5). S)ieg gefrf)at) burd^
stören mittetft eineg ^aubeneieg (S II 4, 56 columbino limum
bene colligit ovo, quatenus ima petit volvens aliena vitellus)
ober burd^ bog ©urd^feiben mittetft eines ®urd^fd^lage§ (colum)
ober bei geringeren ©orten eine§ ©eibtudjeS (saccus , bei Mart.
II 40, 5 saccare). ©uten SBeinen f d^obete bag ©eit)tud^ : S II
4, 54 illa (Massica) integrum perdunt lino vitiata saporem.
*) Wtd) @. 130 erflärt cella für ben SBeinfeller im SBeinberg, iüäf)renb
er apotheca in ben Dberftod be§ §aufeä üerlegt.
**) cf. luvenal V 33 IF. cras bibet Albanis aliquid de montibus aut
de Setinis, cuius patriam titulumque senectus Delevit multa veteris
fuligine testae. 2Biebemann, |)erobotä jraeiteö 33uci^ mit farf)lid^en @rläute=
rungen ©. 174 leitet bie ©itte, baä 2llter beä 3öein§ auf ben trügen ju 6e=
^eid^nen, oon ben Ägyptern ab.
I
3)ie (SJetränfe. 103
§orQ5 ift ein großer %xeunh unb 3Scret)rer beg äBeineä.
®Q§ geigt fd^on bie reiche ?^ütte ber auf bo§ 2^rin!en be =
güglid^en 2tii^brücfe, bie wir bei i{)mfinben: bibere I 37, 1
— bibulus, E I 14, 84 liquidi media de luceFalerni; po-
tare II 11, 17. E I 5, 14, de medio p. die S II 8, 3, ludus
erat culpa potare magistra S II 2, 123 (noc^ 2. 'ÜJfütler culpa
= Übermaß im ^rin!en) — potor II 20, 20. E I 19, 3, acer
Ö II 8, 36; siccare calices S II 6, 68, uveseit modicis
poculis S II 6, 70, capit acria fortis pocula S II 6, 69,
amystis I 36, 14, bacchari II 7, 27, ib. 28 furere, III
19, 18 insanire, IV 1, 11 comissari*). ^er einfachen
Sejeid^nimg beg 3^üd^ternen (siccus I 18, 3. 8 112, 14) ftef)t
eine SJfenge von 33enennungen beS 2^runfenen gegenüber:
ebrius I 37, 12 — ebrietas E I 15, 16; uvidus II 19, 18,
uda Lyaeo tempora I 7, 22, lymphatus I 37, 14, vi-
nosus E I 19, 6, ut semel icto accessit fervor capiti nu-
merusque lucernis**) S 11 1, 25.
'Jüd^t o^m ©runb ober forbert ber ^ic^ter auf, ben 2Bcin=
ftocf oor otten anbern Säumen §u pftongen (I 18, 1) unb ben gur
^reube gefc^affenen SBein (I 27, 1) gu trinfen (I 9, 6. 11, 6.
37, 1. II 3, 13), Toie er fetbft t{)ue (II 7, 26. E I 5, 14 potare
et spargere flores incipiam patiarque vel inconsultus haberi)
unb roie vor i^m Sßeife (III 21, 11), ®ic^ter (E I 19, 6-8)
unb gelben (I 7, 21) get^ian ^aben. Söei^ er bod^, bafe ber
•iSBein hm 3Jiagcn ftörft (Ep. 9, 34. 35 quod fluentem nauseam
coerceat, metire uobis Caecubum), ben ©d^Iaf beförbert (S II
1, 8), bie 3eit üertreibt (II 7, 6), 33ergeffenf)eit bringt (n 7, 21.
Ep. 14, 3), Sorgen (1 7, 31. Ep. 9, 37. E I 15, 19. E I
5, 18. S II 7, 114) unb Traurigkeit vertreibt (I 7, 17. Ep.
13, 17. 18 omne malum vino cantuque levato, deformis aegri-
moniae dulcibus adloquiis), 33efd)rt)erben erleirfjtert (E I 5, 20.
I 18, 5. Ep. 13, 7), jebermann tröftet (III 21, 17. E I 5, 17.
*) graecari S II 2, 11 bebeutet nid^t roie 6ei Cic. Verr. I 26, 66
Graeco more bibere, fonbern ludere.
**) cf. luvenal VI 304. 305 quum iam vertigine tectum Ambulat
et geminis exsurgit mensa luceniis.
104 ©peifen unb ©etrönfe, IRa^Ijeiten.
15, 19) unb erweitert (IV 15, 26. S II 2, 125), bie ^erjen öffnet
(Ep. 11, 13. E I 5, 16. E II 3, 434. S 1 4, 89), weife (III
21, 14. E I 5, 18), mttbe (III 21, 18), gunt 3)ic^ter (E 1 19, 2),
äum Sftebner (E I 5, 19. 15, 20), pm gelben (E I 5, 17), ja
roieber jum Jüngling mad^t (E I 15, 21).
^dn SBunber, ba^ fo oielen rüfimlid^en (gigenfd^often bec^
Sßeing ouc^ einige ©d^attenfeiten beigefettt finb: bie j^reunbe,
TOeld^e er tjerfd^afft, finb nid^t treu (I 35, 26—28 diffugiunt cadis
cum faece siccatis araici, ferre iugura pariter dolosi); ber
SBein oerurfacbt rauften Sörm (demens strepitus III 19, 23, in-
pius clamor I 27, 7), mad^t sänfifc^ (E I 18, 91), ftreitfüd^tig
(I 27, 2-4. 18, 10), lüftern (I 18, 8. 10 Ubidinum avidi).
$Dat)er ift 9}iäBigfeit im ©enu^ be§ SBeine^ gu empfeljien (1 18, 7.
27, 1. 3. III 19, 15).
Sßie roav nun na^ ben (Scf;i(berungen be^ ^oxa^
ber Herlatif eiiie0 C^aptmal)l0?
3um 33eginn lie^ ber Sßirt ben ©äften Söaffer gum 2Baf(^en
ber ^änbe Ijerumreic^en (S I 4, 88 nee unctam convivis prae-
bebit aquam). 2)ann Tüurbe bo^ ^ßoreffen (gustatio, bei
^oraj nur gustare S II 5, 14. 8, 94, übertr. S II 5, 82) ouf=
getragen, befd^rieben S II 4, 12 — 34. S II 8, 6 — 9, ein ein=
fad^ereg S II 2, 45. 46. @g beftonb an§> ben 2lppetit reigenben
©peifen, toie ©iern, ©emüje, Olioen, ©d^oltieren, leidet oerbou^
lid^en j^ifd^en. ©etrunfen würbe bagu SBeinmet, mulsum (S II
2, 15. 4, 24), lüODon bag SSoreffen anä) promulsis (Cic. ad fam.
IX 16, 8) J)ieB.
@g folgte barnad^ bie cena im engern ©inne, au§ oerfd^ie^
benen ©äugen (fercula S II 6, 104) beftel;enb, bef($rieben S II
4, 34 ff. S II 8, 27 ff. Sin ber le^teren ©tette fann man beut-
lid^ brei ©äuge*) unterfd^eiben, 5B. 27 ff., 41—53, 53 ff.; ben ^ier
falt aufgetragenen ©ber bei ber gustatio erflärt ^iefeling rid;tig
al0 ein befonbereS 3^^^^» ^^-^ Sujug. 5DaB fd^on bamal§ ein
*) 2luguftu§ begnügte fid^ mit brei ©ängen, lie^ ober, loenn er ©äfte
l^atte, fed^ä ouftragen (Suet. Octav. 74). luvenal I 94 fragt feine 3eit=
genoffen: quis fercula septem secreto cenavit aviis.
2)er 3?erlauf eineä ©aftma^Tö. 105
praegustator (Cic. de domo sua 10, 25) feineä 3tmte^ rooltete,
wirb mit 'Jiec^t gefd^toffen au§> S II (j, 109 praelambens omne
quod adfert. 3lud; roar bei größeren 3Jtaf)l3eiten ein ©rflärer
nötig, TOetc^er beu (Säften über bie ©peifen, welche infolge ber
33ef)Qnb(ung oft nic^t met)r ai^ ha§> erfd^ienen, wa§> fie oon 9ktur
waren, bie nötigen ©rlänterungen gab. S II 8, 25 tf)ut bieä
9ioinentanu§ (ad hoc, qui si quid forte lateret, indice monstraret
digito) , ib. 43. 92 ber äÖirt felber (suaves res , si non causas
narraret eariim et naturas dominus). Sßein irurbe geTOÖ|nlic^
üon 2tnfang ber cena an gereid^t, fo lä^t 9kfibienu§ (Eäfuber unb
6l)ier auftragen unb bietet bem 3)Mcena§ noc^ 2llbaner unb "^a--
(emer an. ®od^ tourbe iiierbei im ganjen mä^ig getrunfen, ba
ber SÖein ben ©efd^macf für bie ^yeinfieiten ber ©peifen abftumpft
(S II 8, 38 fervida quod subtile exsurdant vina palatum).
^n Iänblid)en Greifen gab e§ 2Öein gar erft nad^ bem S)effert
(S II 2, 123. Sen. epp. 122, 7).
9ia(^ beenbigter ^auptmatil^eit trat eine ^^aufe ein, in ber
man ben ßaren ha§> ©pei^opfer barbrad^te (9)Jarquarbt ^rioatl
<B. 326), aud^ n)oi)l anbre ©ottfieiten nutoerel^rte (S II 2, 124
ac venerata Ceres, ita culmo surgeret alto, IV 5, 32 alteris
te mensis adhibet deura). Sann fd^Iofe bag 9Jiat)I mit bem
';)Jad^tifc^ (mensae alterae IV 5, 31, secundae S II 2, 121),
ber aü§> fdadmext (S II 8, 24), ätpfeln (S I 3, 6), präferoierten
Trauben (pensilis uva Sil 2, 121, venucula convenit ollis:
rectius Albanam fumo duraveris uvam S II 4, 71. 72), SZüffen
unb getrockneten feigen (nux cum duplice ficu S II 2, 1 22) be-
ftanb. (Sinmal erfdfjeint babei aud^ 9Jlot)nfamen mit ^onig (E II
3, 375).
@rft beim 9kd^tifc^ ober bei ber comissatio begann ba§ eigent*
lic^e S^rinfen, wobei ©alben unb A^rän^e (f. ^eft I ©. 65. 66)
verabreicht unb, wie oben bemerft, ein ^räfe§ gewählt würbe.
5Die Unterl)altung bei einer aj?al)l5eit war fet)r mannig»
faltig. ©§ würben Xrin!fprüd^e aufgebracht, wie III 19, 9
auf ben 9leumonb, bie 9)iitternad^t unb ben SBirt 3)iurena. 3)a^
©efpräc^ feffelte auc^ bamal^ nod;, wie gu beg jungem ©cipio
unb «äliug 3eit (S II 1, 72—74), burd; ©c^erg (S II 6, 76)
ober ®rnft (S II 6, 73) tiefer angelegte 9iaturen, foba§ wo^l bie
106 Speifen unb ©etränfe, SOJal^tsetten.
nonje dlaä)t habet üerffog (E I 5, 10). Slkr etl)ifd;e g^ragen,
rate bie S II 6, 73 ongegebenen: utrumne Divitiis homines an
sint virtute beati, Quidve ad amicitias, usus rectumne, trahat
nos, Et quae sit natura boni summumque quid eius, roareil
rtid^t m<S) iebennttun^ ©inn, ba§ geroöl)ulid)e ^if(^gefpräc^ t)ielt
fid^ fet)r on ber Dberfläd^e unb pflegte fid^ um ©c^aufpteler (E 1
18, 19), Däuser (S II 6, 72), ©labiatoren (S II 6, 44), präd^ttge
Sauten (S II 6, 71), SBetn unb Siebe (I 18, 5) ju bretien, raic
man betin and) bie int ©piel an bie Secfe gefdfmeUten 3lpfelfente
gern al§ SiebeSorafel benu^te (S II 3, 272). 9Jid^t feiten aber
fam e§ burd^ ©pott uttb ^o§n (S I 4, 87) unb ©d^tnä^ungen
(S II 8, 37) §u blutigem 3an! (I 27, 4.).
®a^ 33orlefungen bei S^ifd^e ftattgeftmben liätten, ift an^
feiner einzigen ber ja^lreid^en ©teilen, tuo ^ora§ oon 5ßorlefungen
fprid^t, ju folgern.
dagegen bie 9)iufif nerf (Raffte [angenetime Uitterl)altung.
©efang unb 9Bein werben Ep. 13, 17 jufammen genaitnt unb
l^et^en bort bie füfeen ^röfterinnen be§ l)ä^lid^en £ummer§, unb
fo mar ber @efang eine fdl;ä^en§roerte @igenfd^aft an eiitem ^ifd)=
genoffen (S I 9, 25 invideat quod Hermogenes, ego canto, S
I 3, 2 cantare rogati), raenn aud^ attju bel)arrlid^e 3lu^übung ber
©ange^funft (S I 3, 6. 7 si conlibuisset, ab ovo usque ad mala
citaret 'io bacchae) fd^raerlid^ allgemeinen Seifall fonb. Sie^ fid)
unter ben Xifd) genoffen feiner §um ©efang bereit finben, fo mußten
©flauen*) fingen (E 11 2, 9 canet indoctum, sed dulce bibenti)
ober eine jener gefälligen ©öitgerinnen, bie fo oft bei ^oraj er=
n)äl)nt werben, bie 9?eära (III 14, 20), ^^m§ (IV 11, 34) ober
Spce (IV 13, 5).
3lu^ ^nftruntentalmufi! üerfd^önte oft ba§ Wiaf)i: ^ene
©ängerinnen raaren°f)äufig jugleid^ Qit'i^tx^pieUxinncn, toie
ßl^loe (III 9, 10 dulcis docta modos et citharae sciens) uttb
2r)'t)t (III 28, 9 nos cantabimus invicem, v. 11 tu curva re-
cines lyra), uttb wie t)ott ben B^itgenoffett be^ SDid^ter^ bie 2\)xa
bei ber ^afel gefd^ä^t tourbe (III 11, 5. 6 testudo ... nee lo-
quax olim neque grata, nunc divitum mensis amica),
*) et Petron. c. 68.
SDer Verlauf eines ©aftma^l^. 107
fo von ^oraj fetber, »oraulc^efe^t, baB eine teiblid^ junge unb
l^übfd^e ©irne fte fpielte (III 15, 13. 14 te lanae prope nobilem
toDsae Luceriam, non citharae decent . . . vetulam).
3lu(^ bie 5 löte fel^Ite ni(^t, fie öerbonb fic^ gern mit ber
3it§er (III 19, 18—20) ober lieferte bie Segleitung be§ ©efange»,
ttttein (IV 15, 30) ober mit ber Seier sufammen (Ep. 9, 5. 6).
@ine gange Kapelle wirb erroölnt E II 3, 374 (ut gratas
inter mensas symphonia discors).
©efang unb Xan^ finb nad) ^omer a 152 bie 3tcrben beä
Mai){e§>, unb fo würbe oud; bei ben @Qftmä{)Iern ber Stömer, ob=
tool)! fie bag Strängen nid^t red;t für anftänbig i)ielten (Nep. praef.
§ 1), bennod^ getaugt (S II 1, 24 saltat Milonius ut semel icto
accessit fervor capiti, I 36, 12 neu morem in Salium sit re-
quies pedum, I 37, 1. 2 nunc est bibendum, nunc pede libero
pulsanda tellus), ja römifd^e 3utt9f^ouen naf)men fogar Unterrid^t
in jonifd^en hängen, um fie beim ©elage oorgufütjren (III 6, 21).
tpierer'fd^c ^offtud^bruderei. etepl^an ©eitel A 60. in aitenburg.
pie Realien ßei S^ox^.
^eft III.
SDie
Uralten bti ^oraj.
35011
ür. ISifpffni #emoff,
@t)mnaftalbireftov in Siegnt^.
^eft 3:
^er ^enfd) A. ®er menfd)Ii($c ÖeiD B. J)er nienfd^lid^e
©eift — SBaffer itnb ©rbe — ©eogropljie.
^«^
+_ö$«$A_«-
Berlin 1894.
9i. ©aertnerg $8er(ag»bu(^f)anb(ung
.^ermann X)et)fe(ber.
SW. Sd^önebergerftraSe 2ö.
5lBfe§nitt I.
Per ISenfd^.
3Son her @ntftef)ung be» 3Jienf d^engef d^Ied^tg (gens*)
humana I 3, 26. 12, 49, prisca gens mortalium Ep. 2, 2 —
humanuni genus Ep. 5, 2) fprid;t ^ora§ jroeimat, 1 16, 13—16
fertur Prometheus addere principi limo coactus particulam
undique desectam et insani leonis vim stomacho adposuisse
nostro unb S I 3, 99 — 102 cum prorepserunt primis animalia
terris mutum et turpe pecus , glandem atque cubilia propter
unguibus et pugnis, dein fustibus, atque ita porro pugnabant
armis, quae post fabricaverat usus.
Sie 2lbn)eid^ung von ber geroötinndbeu ^arftettung, toeld^e
fid^ ^orag I 16 geftattet, ift burd^ !ein SSorbilb oernntaBt, benn
^orpt)t)rio J. b. ©t. fagt ,belle de fabula sensus praesenti
inten tioni neeessarius conceptus est'; übert)Qupt fc^eint bie
ganje ©age jung §u fein, roetm anberS Raunte ift er in feinen
©enfmätern <B. 1412 mit 9?ed;t bef)aiiptet: „^rometfieuS aU
9)ienf d^enbitbner ift jTOor ntc^t bem ^slaton (Protag, 320 D),
aber bod^ ben gleid^jettigen ^omüern befonnt (Lucian Amor. 43 **),
*) SUif baäfelbe fommt ber plur. gentes = SßöÜer (I 3, 28. II 13, 20)
i^inauö, TBä^renb S II 3, 287 fecunda gens Meneni unb S II 5, 15 sine
gente bie ^Bebeutung „©efc^Ied^t, ©tppe" anjune^men, S I 5, 54 Messi
darum genus Osci am etnfad^ften genus aB „5?orfal^ren" aufjufaffen ift.
**) @. 0. Safau(j, „-^romet^euö, bie ©age unb iör ©inn" in ©tubien
beä !I. 2(. ©. 331 fügt ^inju ^E)iIeinon bei Stob. Flor. II 27. SBetcfer ju
Sim. Amorg. fr. p. 39.
(Sem oll, 2)te iHeotten bei ^oroj. HI. 1
2 ©er 9Kenfd^.
greller, @r. 9)ir)tf). P, 79). @rft in römifd^er 3ßit ^ii^^ ^^i^
9}it)tf)u^ Quf mand^erlei 2lrt au^gefd^mücEt (5. S. Hör. I 16, 13)
unb ber ilünftter be§ qu§ ©rbe geformten 9)lenfd^en raeit über
^ept)äftu§ erhoben*)."
Sei S I 3, 99 ff. nel)men bie 2lulleger 9lad^a{)mung @ptfur§
on. S)aä ift möglid^ cf. Lactant. II 10, 16 errantes quidam
philosophi aiunt, homines ceteraque animalia sine ullo artifice
orta esse de terra, Lucret. V 788 ff., Censorin. de die
nat. 4, 9 Democrito Abderitae ex aqua limoque primuni
visum esse homines procreatos nee longe secus Epicurus,
cf. Ufener, ©pifureifc^e ©d^riften auf Stein. 9l^ein. 9)luf.
47. Sb. 3. ^eft. ©. 439 y] -KQecoöovg r] [xat OTeggjag s^ißaivov
Ta Tov avd-Qwnov i^\ßh], wg 6^ b naqiov loyog t]xeL, ex yr^g
cpvvveg 7tQoa[€laßov roöe tl rijg iaxi'o{g hov xfj cpvaeL ib.
p. 440 o\ ccTib yrig cprvrec, [avi)^QOj]7ioi. ^^^^^^ ift ^i^f^ Set)re
oon ber 6ntftet)ung be§ ^Jienfd^engefd^Ied^teS o^ne @d;öpfer fet)r
ott, cf. Homer r. 162 alla zat (og fioi ehti tebv yevog OTtrtod^ev
eaai ' or yag artb ögvog eooi na'kaLcpdtov ovo anb 7i6TQr]g.
ß 126. Hesiod opp. 143 — 145 Zevg ds naxijQ tqitov aX'/.o
yevog [.legontov avd-QcoTrcov xd}.v.e.iov Ttouja , oim agyvQeq) ovdev
ofiolov E'A (xeXiav, deivov ze Y.ai ofxßQL^ov Rzach**), Plato Apol. 34
D. Cic. Acad. pr. II 31, 101 non enim est e saxo sculptus
aut e robore dolatus, Verg. ge. II 340 cum primae lucem
pecudes hausere virumque terrea progenies duris caput ex-
tulit arvis, Aen. VIII 314 ff. haec nemora indigenae Fauni
Nymphaeque tenebant gensque vir um truncis et duro
robore nata, quis neque mos neque cultus erat nee lungere
tauros aut componere opes norant aut parcere parte, sed
rami atque asper victu venatus alebat.
^orn§ brandete alfo gar feine 2lnlei|e bei ®pifur ju mad^en.
3lber angenonnnen, er tiot e§ gettinu: geigt er nidjt biird^ bie «n=
*) Saumetfter meift a. a. D. S. 1414 auf äßieterer, 3llte Senfm. II 840
i^in, roo ber fonnenbe ^rometl^eug ©fei, ©tier unb §unb neben fid) ftef)en
l^ial, mag, ba e^ fid^ um ein fpätrömifd^eg SBerf l^anbelt, rool^I als 9lac^=
al^mung beä ^oroj anjufel^en ift.
**) ©öttling ,ut ap. Soph. Tracli. 668 active ^ otov (foßsT, sie h.
fishäv öeivöv passive'.
befangene 9?ebeneinanberftettung beiber 5ßerfionen oon ber @nt-
ftetjung be§ 9}ienfcben genau roie ^woenal (6, 11—13 quippe
aliter tunc orbe novo caeloque recenti Vivebant homines, qui
rupto robore nati Compositive luto nullos habuere parentes,
14, 34 iuvenes, quibus arte benigna Et meliore luto linxit
praecordia Titan), ha^ it)m bie Ba^e all nebenfä(^Ud^ unb
glei^giltig erfd^eint?
@^ läfet fid^ aber aud^ bireft beroeifen, ba§ ^oraj S I 3, 99 ff.
nid^t feine rooJire 9}kinung oorträgt. @r f)at fid^ bie Ur =
guftänbe be^ 9)ienf d^engef c^Ied^t^ einfad^ unb un =
entroidfelt, aber nic^t rot) unb tierifc^ üorgeftettt;
fie finb it)m fein ©egenftanb be§ 2lbfd^eu§, fonbern
ta^ teiber oertorene ^beal. SBenn er III 24, 9—24 bie
unoerborbenen (Sitten ber ©hjtt)en unb ©eten fd^ilbert unb boniit
bie entarteten 3uftänbe im röniifci;en 9ieid^ oergleid^t, fo erfennen
wir bie It^nlid^feit mit ber @d)ilberung be* ßimnberreid^l bei
Verg. Aen. VIII *), mit ber ber ©ermonen in ^^acitu^' Germania,
mit ber ber ©fgt^en **) unb 33en)of)ner ber ©prten bei Sen. ep. 90
auf ben erften Slid. „ßfiarafteriftifd^e 3üge biefer Sluffaffung finb
bie f^^römmigf eit , bie ben 9)ienfd^en ofine @efe^ ba^ 9iec^te tf)un
le^rt, bie Pflege beg 2ldEerbau§, bie ^errfd^aft tugenbfiafter ?^ürften
iinb 5ü{)rer unb bie Unbefanntfc^aft mit bem ©eije" (Sd^mcfel,
STie ^-P{)ilofopf)ie ber mittleren (Stoa in il^rem gefd^id^tlidjen 3u*
fammenf)ange bargeftellt <B. 453 21. 1).
^anb in .^anb mit biefer Qbeatifierung ber 5iaturöö(fer ging
bie Stuffaffung be!§ Ursuftanbe^ ber 9)ienfd^en a[§> be§ gotbnen
3 ei t altera***) (IV 2, 39. 40 quam vis redeant in auruni
*) V. 100 res iuopes Euandrus habebat, 105 pauper senatus, 360
pauper Evander, 472 exiguae vires, 543 parvos penates, cf. @i)vliä),
9JZittc(ttalien. Sanb unb Seute in ber Stneibe SSerßilö. ^rogr. ©ic^ftäbt
1892 ®. 7: „©emal^nen uns bod^ niandje (Stridje beä l^ier geseid^neten Silbes
an ben S^artt!ter ber 2'aciteifd^en ©evmania, in Reiben 3Eerfen ha§ SBe^agen
an einfad^en DJaturjuftänben, in 6eiben bie 2;arfteUung ber urfprünglic^en,
unentioideften Seticnöoerljältniffe non 35ölfern, beren ^ntereffen ba§ rul^ige
3Ba[b= unb SBeibeleben ober ber ilrieg mit ben 9fac^6arftämmen bel^errfc^t."
**) lustin. II 2. Aeschyl. Eum. 703 ff.
***) öoet^e, 2;affo II 1, 245: a«ein greunb, bie golbne 3eit ift roo^l
üorbei, allein bie ©uten bringen fie äurüd.
1*
4 ®er Wlen\<i).
priscum, Tib. I 3, 35 ff., befonber^ 47. 48 non acies, non ira
fuit, non bella nee ensem Inmiti saevus duxerat arte faber).
®er ©ruiib für beibe ^rfd^einungen ifl cjons berfelbe; einerfeitS
fd^ien „bie ©rlöfimg oon beu fojialen i^ronfi)eit§erfcE)einungen einer
f)od^entrat(felten Kultur gteic^bebeutenb mit ber S^üdfebr §um ein*
fad^ften Siaturjuftanb, iinb mau betrad^tete ta§> ganse ^afein jener
33ölfer an ben ©renken ber ilu(turroelt al§ ein getreues 2lbbilb
bei SJatur^uftanbeg be§ 9)ienfd^enge[cbled^t§ überboupt" *), anbrer-
feitl „fu(^te man bog erfebnte 3lzm in bem 3llten unb trug fo
bie 3^eale beä eigenen ^erjeng in bie ^Bergangenbeit I)inein, um
gegen bie nerborbenc unb oerfetirte ©egeniuart bie gan§e Slutorität
ber ^rabition fieraufbefd^roören gu fönnen" (^ö^tmann a. o. D.
e. 6).
®ie Quelle für beibe ©rfd^einungen ift ber ©toifer ^ofi =
boniul nad) Sen. ep. 90, 4. 5, obtoot)! auf bog golbene ^dU
alter fd^on Plato Pol. p. 269—274 al§> ba§ UnfcbulbSalter bei
9)tcnfd^engefdbled)te§ bi'^9eroiefen b^tte. ©od; bcn ©toifern eigen«
tümlid^ ift e§, bafe fie ibr 3^eal nicbt blofe in ber $ßergangen{)eit,
fonbern audb in ber 3i'fitnft fudbten**), boffenb auf bie unenb=
liebe SSerooHfommnungSfäbigfeit beS 3Jienfdben. ©d^mefel a. a. D.
<B. 51 toeift burdb 3?erglei(^ung oon Cic de leg. I 6, 18.
II 6, 14. II 4, 8 mit de rep. 22, 33 (= Laetant. inst. div.
VI 8, 6—9) biefen ©ebanfen al§ ftoifdb nad^ ; bafe er oon ^mo
ftammt, fagt bireft Plut. de AI. Magni fort, aut virt. I 6:
'i'va /.IT/ v.a%a noleig iu7]ös yiaza dn'n-iovg oh/.iüixe.v iöioig eY.aoxoi
duoQLöf.dvot , öinaioig, alla narzag avd-QioTiovg i^yio/iisd^a
örjfxoTag y.al noXhag, ug de ßiog '^ xat yioofxog cügueq ayelr^g
GwvofAOv y6fx(i) 'AOivo) avvTQS(f>oi.Uvrjg.
*) ^ö^Imann, 3)aö romantifd^e (Stement im Äommum^ntuö unb
©oäiatiemug ber @rietf;en in §. v. Spbelö ^ift. 3tfd)r. 1893. Sb. 71 |)eft 1
©. 20.
**) ©traaö SifinUd^eä fe^en löir bx ber poetifd^en ©d^ilberung frei=
gefd^affener ©taat§: unb ©efeUfc^aftäjuftänbe in ben [og. grted}ifc^en ©taatc^^
romanen (^ijfilmann n. a. D. ®. 15 ff.). S)ie |)offnung auf beffere Qeiten
fprec^en auS Theoer. Id. 24, 84 ff., Verg. ecl. 4, 3 ff. 5, 56 ff. Or. Sibyll.
bei Laetant. div. inst. 7, 24 (3t. Slieber, dlod) einige parallelen ju 2ei)t=
ftücfen beö d^riftf. SJeligionäunterrid^teS auö ben SBerfen gried^. unb rijm.
Älaffifer. 3tfcf)r. f. b. @.=SB. 1893 ®. 79 ff.).
2)er menfd^fid^e Seib. 5
(Sine SSerfnüpfung beiber B^^^^ifter, be§ mr)tl)tii$en gotbnen
unb beg einftigeu ftoifd^en S^ugenbftaateS lag noi)e: bei Hör.
Ep. 16, einem feE)r frühen ©ebid^t, feigen roir biefe
5ßerfnüpfung nolljogen cf. v. 63—66 mit 40 ff., namens
tid^ 57—60 jum ^eroeife, ba^ bie ^errfd^aft ber ©ünbe gebrod^en
werben roirb.
^oroj teilt ben 9)tenfd^en ein in Seib unb ©eele*) cf.
I 33, 11 formas atque animos , IV 7, 16 pulvis et umbra
sumus, E I 4, 6 non tu corpus eras sine pectore. S)arin
folgt er benStoifern cf. 33onf)öffer, (Sputet unb bie ©toa.
Unterfud^nngen 5ur ftoifd^en ^^ilofop^ie. Stuttgart 1890. ©.29:
„oon §aufe an§> I)aben bie ©toifer**) ba§ Sßefen be^ 9Jtenfd^en
bid^otomif d^ gefaxt : ®er 9)tenf c^ befielet nad^ i^nen nur aug Seib
unb Seele, jener ift ha§> 9?iebere, bie ©eele bagegen ba§ poliere
am 3Jienfd^en", raätirenb ®pifur ©eift, ©eele unb ben beibe um=
fd^lie§enben Seib unterfd^ieb (cf. 31. Krieger, (SpifurS ßef)re
t)on ber ©eele. (Srunblinien. ^rogr. ^oUe. ©tabtgpmnafium
1893 ©. 16).
A. Her menf(t)Udje €txb.
©einem Körper (corpus ***), exiguum E I 20, 24, parvnm
E I 17, 40, superbum S II 2, 109, egregium S I 6, 67, tutum
III 4, 17, incultum S I 3, 34, tenuatum S II 2, 84, aegrotum
E I 2, 48, vitiosuiu S II 7, 108, temptatum frigore Sil, 80,
album n 2, 15, sectum IV 4, 61, mortale I 35, 3, plenum E I
7, 31, mero irriguum S II 1, 9, onustum hesternis vitiis S 11
2, 77) nad^ gel^ört ber 3)ienfd^ (homo, I 10, 2 recens, S I
7, 6 durus — mortalis I 3, 37. III 29, 31. S I 9, 60. S H
*) 2)a^ für 6ora3 eine S)tci^otomie beä aJlenfd^en ottäunel^tnen ift,
folgt inbireft aud^ au§ ben ^Parallelen ju IV 7, 16 bei Dtto, 2)ie ©prid^=
Wörter ber 3?ömer: Philemon fr. 213 Kock yvwad aeavrov uXlo ^riSkr
nlrjv axiäv, Pind. Pyth. 8, 135 axtäg ovag '^Av&gwnog.
**) 2lbgefe^en Don benen, roelc^e ju ?ßIato unb 2lriftoteIe§ l^inneigten.
***) Äörper o^ne Seele, Seid^nam ift cadaver (S I 8, 8, unctum oleo
S II 1, 40), roa§ ja corpus burc^ 6up^enti€muä nad^ Äeller, 3"^ (at.
©pradigefd^id^te I ©. 67 aud^ ^eijjen fann, bod^ ift in ber einjigen bei |>ora3
in Setrad^t fomtnenben Stelle EI 4, 6 corpus aB „ blofier 2eib" ju erklären.
6 SDer 2Renfc^.
6, 58, invictus Ep. 13, 12, omnes 8 I 6, 37 — mortales
turbae III 4, 47) §u ben Spieren, unb ^oraj bejetc^net tt)n bem*
gemäJB öfter mit ben alle tebenben äöefen umfaffeitben Flamen*)
(S I 3, 99 animalia, mutum et turpe pecus, S II 1, 40 ani-
mans quisquam). ^t^gbefonbere ben Säugetieren unb unter
biefen roieber ben antf)ropoiben 2lffen ftet)t ber 9)Jenfd^ förperlic^
nol^e, rce^fiatb biefe S^ierflaffcn tiauptfäc^Iic^ ju «Sd^impfroörtern
t)er^Q(ten ntu§ten (@uft. ^offmann, ©d^impfroörter ber ©ried^en
unb ^tömer. ^rogr. Berlin 1893 ©. 23—30).
S)enno(^ fiet e§ ben 2llten gar nic^t ein, eine ©ntroicfelung
be§ 3JJenf(^en au§ bem 2^ier, etroa au§ bem Slffen angune^men,
obiüo^l fie fd^on burc^ bie 33enennung**) biefe§ Xkxz§> anbeuteten,
ba^ fein ?iad^a{)mung§talent auf Sl^ntic^feit mit bem SKenfd^cn
beruhe, obroot)! ifinen ferner mand^e tt)nlid)feiten äwifc^en 9Jienfc^
unb ^ier, wie bie S^'eiteitung ber @efd)Ied;ter (vir, I 7, 30
fortis, I 37, 9 morbo turpis, III 2, 14 fugax, III 3, 1 iustus
et tenax propositi, Ep. 15, 12 cf. Cic. ad Qu. fr. II 9, ad
Att. X 7, 2. Ov. fast. 6, 594 — femina IV 1, 29. 11, 34.
Ep. 9, 12, iugare feminam C. S. 18) unb ber ©Ueberbau
(membra I 1, 21 , saetosa Ep. 17, 15, vietum Ep. 12, 7,
membra fractus S I 1, 5, movere S I 9, 24, curare S II
2, 80 — artus, C. S. 64 fessi, bagegen articulus S II 7, 16
= ©elenfe) nid^t entgingen. ®enn ot)ne f)ier auf ben ^aupt=
unterfd;ieb jroifd^en a)?enfd^ unb Xkx ein§uge(;en (Cic. de leg. I
10, 30 ratio, qua una praestamus beluis); fd^on in ber menfd^-
lii^en ©eftalt (figura I 2, 41, forma, melior S II 7, 52,
impar I 33, 10. S II 2, 30, = „fd^öne ©eftalt" 11 4, G. Ep.
15, 15. 22, = „©c^ufterleiften" ***) S II 3, 106) fanben bie Sitten
*) Cf. Cic. fin. V 15, 42 quid ab animantibus ceteris differamus,
Sen. ep. 41, 8 rationale enim animal est liomo.
**) Über ben 5Ramen be§ 2lffen im 2lgr)pt., ü5ried). u. Sat. f. $eft I
S. 6 31. Slm beraeisfräftigften ift bas lat. simia, ba§ sraar „bireft von
aifAÖs „ftumpfnaftg" [jerftammt, aber bie @infc^iebung beä i cor a fd^eint
auf abfi^tlid^em 3ln!(ange an similis ju berufen" (Äeller, Sat. 33olf§eti)tno»
logie @. 46).
***) 5Rac^ ÄeHer, Sat. SSoIBett^m. S. 93 eigentlich forma calcei, for-
mula calcei, forma caligaris.
J>er menfd^lic^e Seib. 7
bell beutlic^ften 33eioeii3, bafe ber 9)tenfc^ fein Xm, fonbem ein
3)UttelgIieb sroifdifu ben ^Tieren unb ber @ottl;eit fei cf. Ovid.
Met. I 84 — 86 pronaque cum spectent animalia cetera terram,
Os homini sublime dedit caelumque tueri lussit et erectos ad
sidera tollere vultus.
2Bäi)renb @pi!ur „ben Seib rot) genug nur aU ©toffanfiäufung,
ai^Qoiojxa, ober aiyy.Qioig, gufammengefe^ter 5!örper, begeii^nete,
unb eg fo au§ftet)t, aU ob er gefliffentlid^ jeben Hinweis auf bie
9]atur be§ i^örper^ a(g eine» CrganiSmug üermiebe" (Srieger
a. a. D. ©. 9), fpre($en oiele ©toifer t)erä($tli(^ oom Seibe aU
von nu^Iofem unb faulenbem ^^leifc^e (Sen. ep. 92, 10 prima
pars hominis est ipsa virtus: huic committitur inutilis caro
et fluida, receptandis tantum cibis habilis, ut ait Posidonius,
ep. 65, 22 contemptus corporis sui certa libertas est, Epictet
III 1, 40 OTi or/. El xgiag ordi tqIxss, aXXa Ttgoalgeaig,
Epiphanius bei ® i e I ^ ®0£0gr. 592 Kledvd^r^g avd-QiOTtov sKalei
l^wvrjv T^v ipvxtjv)*). 9)land^e ©toifer freilid^ raupten aud^ ben
ßeib gebüfirenb ju fd^ä^en, fo Ijält an^ ii)n ®piftet für einen
2lu^fluB @otte§, roenn aud; für feinen unmittelbaren (D. I 9, 4.
S3onf)öffer a. a. D. ©. 39j. ^egglei(^en plt fid^ ^oraj oon ber
ern)ät)nten ©eringfc^ä^ung be^ 5^örper§ burrf^aug fern.
2)ie g^orm be§ lebenben 2)lenfd^en ift bebingt burd^ fein
Änod^engerüft (ossa I 28, 24, alba SIS, 16, pelle amicta
lurida Ep. 17, 22, ossa legere S I 8, 22). (Sin STeil ber
Änocöen, bie 9iö{)rfnoc^en, ift mit 9)iarf (medulla E I 10, 28,
exsecta Ep. 5, 37) aufgefüllt. ®en ^nod^en aufgelagert finb
bie 9}i unfein (nervus I 28, 13, constantior Ep. 12, 19,
inliterati num minus nervi rigent Ep. 8, 17, sine nervis S II
1, 2)**) unb ba§ oon einem 9Ze^ üon 3lbern (vena II 2, 15,
benigna II 18, 10, dives E H 3, 409, vacua S II, 4, 25,
venas inflare S 12,33) burd^flod^tene, mit einer ^aut (cutis
I 28, 13, tonsa E I 18, 7, cutem curare E I 2, 29. 4, 15, cf.
*) Persius H 62 nennt ben 2exb pulpa , Epictet I 20, 17. 23, 1
x^lvif. og, M. Aurel III 3 ctyyHov, IX 24 nennt ev iin^ nrevuccTia vsxqovs
ßaaräCovra.
**) S II 7, 82 alieni üBertr. oon ben 5:)räl^ten ber -UMrionetten.
8 S)er 3Jfen[c^.
Pers. 4, 18. luv. 2, 105 — pellis E I 16, 45 decora*), Ep.
17, 22 lurida, Ep. 17, 15 dura, II 20, 9 aspera, S II 1, 64
detrahere pellem, S I 6, 22 in propria non pelle quiessem **),
pelHculam curare S II 5, 38) überzogene ^leifd^ (caro
S II 2, 29, iners S II 4, 4l, deterior Sil 8, 44).
®Q§ ^nod^engerüft be§ SJlenfd^en gerfäüt in ha§> Sfelett be§
i^opfe^, be§ Stumpfet imb in bie oier @IiebmQ§enffeIette, unb ha
bie notürlic^fte 9fteiI)enfoIge ift talos a vertice ad imos E 11
2, 4***) (umge!et)rt S II 3, 309 ab imo ad summum), fo be=
ginnen toir mit bem i^opf (caput I 28, 20, humanuni E II
3, 1, furiale III 11, 17, nitidum I 4, 9, odoratum S II 7, 55,
incomptum Ep. 5, 16, foedum porrigine S II 3, 126, breve
S I 2, 89, obstipum S II 5, 92, carum S II 5, 94, multa
fleturum Ep. 5, 74, incolume S II 3, 132, perfidum II 8, 6,
infirmum E I 16, 14, insanabile E II 3, 300, opertum S 11
3, 37, ictuni S II 1, 24, abscissum S II 3, 303, inhumatum
I 28, 24 — Caput ponere S II 8, 58, scabere S I 10, 71,
capitis nives IV 13, 12).
3lm ^opfffetett unterfc^eibet man bie «Sd^äbelfapfel unb bog
©efici^tgffelett.
®ie ©d^äbelfapfel bient 3ur Slufnal^me be§ @et)irne§t)
(cerebrum II 17, 27. S I 9, 11, putidius S II 3, 75 — cere-
brosus S I 5, 21). 3Son ben einjefnen teilen be§ «Sd^äbelS nennt
*) Cf. Pers. 4, 14 summa nequiquam pelle decorus, Hieron. ep.
125, 18 intus Nero, foris Cato.
**) Cf. Sen. ep. 9, 13 plerique sapientem undique submovent et
intra cutem suam cogunt, Mart. III 16, 5 sed te, mihi crede, memento
Nunc in pellicula, cerdo, tenere tua, ©oet^e, Xa^\o I 2, 85. 86: Safe
unä, geliebter 33ruber, nid^t cergeffen, bafe von ftd^ felbft ber SRenfd^ ntd^t
fd^eiben fann. Qa'i)rm Xenien: Stiemanb tüirb fid^ felber fennen, ftd^ üon
feinem ©elbft=3c^ trennen.
***) 3(nbere Varietäten bei Dtto, Sprid^ro. b. 3löm. ©. 355. t^nltd^
ift aud^ E II 3, 8 nee pes nee caput cf. Cat. 17, 9. Plaut. Capt. 614.
Asin. 729. Cic. fam. VII 31, 2.
t) „Sag ©ei^irn ift @i^ unb Drgon beä 25en!enä; feine ©röfie, feine
%otm, bie Slrt feiner 3wftti""ie"fefe""8 ftel^en in einem beftimmten Serpltniö
jur ©röfee unb Jiroft ber il^m innen)o[)nenben geiftigen ^uiftion ober 9}er=
ric^tung" (£. «üc^ner, Äraft u. ©toff^* ®. 165).
25er menfc^Iic^e Seife. 9
^oroj ben (Sdpeitel (vertex, 1 1, 36 sublimis, III 16, 19 late
conspicuus, I 18, 15 vacuus, HI, 24, 5 summus), bie ©tirn
(frons I 1, 29. 7, 7, proterva II 5, 15, adversa Sil, 103,
urbana E I 9, 11, [perisse frontem de rebus == pudorem
Pers. 5, 104], solHcita IIl 29, 16, contracta S II 2, 125, ob-
ducta Ep. 13, 5, mutata S II 8, 84, tenui fronte insignis I
33, 5, angusta E I 7, 26, saetosa S I 5, 61) uub bie ©d^Iä fett
(terapora III 25, 20. IV 8, 33, uda I, 7, 28, tempora vincire
floribus IV 1, 32). 2lttt ©djlcfenbeiii befiitbet fid^ bie Öffnung
be§ äußeren ©cJ^örgong^, be^jenigen Xn{§> be§ @ef)örorgan§
(auris, Ep. 6, 7 sublata, II 19, 4 acuta, S II 1, 19 attenta,
Ep. 17, 53 obserata, I 27, 18 tuta, S 11 8, 78 seereta, S II
6, 46 rimosa*), E I 18, 70 patula, S I 10, 10 lassa, II 13, 34
atra — II 13, 32 aure bibere**), III 11, 12 obstinatas aures
adpHcare, C. S. 71 amicas adplicat au., S I 1, 22 praebere,
S II 5, 95 substringere, E I 16, 26 vacuas permulcere, E I
1, 40 patientem commodare, E I 1, 7 purgataiii persoiiare,
E II 2, 105 obturare***) — auricula E I 8, 16, mollis S 11
5, 32 1), dolens E I 2, 53 ; auriculam opponere ff) S I 9, 77,
demittere S 19, 20 — auritus, I 12, 11 quercus), toetd^cr
t)on ber Di)rmufd^et bie ©d^ollrcellen ^um inneren Df)r leitet
Qo^. ?Ronfe, 3^er 9Jknfdö. Seipjig 1886, II ©. 42: „bei ben
menfd^enö§nli(^en 3lffen, namentlid^ ausgeprägt beim ©orillo, fi^t
ha§> Dl^r t)iel l)öl)er am 5?opf tt}ie beim 9)lenf d^en".)
®a§ ©efid^tgffelett beftelit liauptfäd^lid^ ou§ betn ^au-- unb
©aumenapparat unb utnfrf)liefet bie jur Slufna^me ber @efid^t§-,
®erud^§= itnb ©efc^maclSroerfseuge beftimmten ^öl^len, bie 3lugen^
9?afen= unb 3}htnbl)öl)le. SSon ben ^nod^en, lüeldöe ba§ @efid^t§=
*) cf. Ter. Eun. 1.05.
**) S II 3, 298 dixerit insanum qui me totidem audiet qe^t auf ba^
Sprid^iüort bei Ter. Andria 920 jurücf: si mihi pergit quae volt dicere,
ea quae non volt audiet, Plaut. Ps. 1173 contunieliam si dici-s, audies.
***) Dtto a. a. D. üergleic^t noc^ Hieron. adv. Ruf. 3, 11. Vita Hilar.
praef.
t) cf. Pers. 1, 107. Cat. 25, 2.
tt) Plin. N. H. XI, 45, 251 est in aure ima memoriae locus, quem
tangentes antestamur, Verg. ecl. 6, 3 aurem vellere.
10 2)er aKenfc^.
ffelett bilben, werben üon ^oroj erroäiint: bie 5^ief ern (mala*),
11 19, 24 horribilis, III 27, 53 decens, S II 3, 72 ridentem
alienis malis)**) uub an bem f)ufeifenförmigen Uuterüefer baS
^inn (mentum II 7, 12), ferner ber ©aumen (palatum,
8 II 8, 38 subtile, E II 2, 62 varium, S II 3, 274 annosum,
S II 2, 24 palatum tergere). ^n ben beiben liefern ftet)en bie
3ät)ne (dens I 13, 12, ater E I 18, 7, Ep. 6, 15. 8, 3,
niger II 8, 3, luridus IV 13, 10, lividus Ep. 5, 47, invidus
IV 3, 16, cruentus E II 1, 150, superbus S II 6, 87, novus
IV 4, 16, ieiunus E II 2, 29 — timendos d. acuere III 20, 10),
TOeId;e faft fpric^roörtlid) geworben finb aU furd^tbore SBaffe bc§
SfieibeS cf. IV 3, 16 deute minus mordeor invido, S II 1, 77
invidia et fragili quaerens inlidere dentem offendet solido,
E I 18, 82 dente Theonino cum circumroditur, Cic. pro
Balbo 26, 57 non illo inimici, sed hoc malo dente carpunt,
Mart. V 18, 7 robiginosis cuncta dentibus rodit, Ov. Trist.
IV 10, 123, ex Ponte III 4, 74.
SBä^renb oon ben ©tnne^roerfseugen oter, näniUd} üi)x, Sluge,
9iafe, ^nwQe, Qan^ il)ren ©i^ im Äopfe i^aUn, baS fünfte, bie
^aut, jum STeil unb fomit ber Äopf als ein aufeerorbentlid^
ioi(^tige§ ^örperglieb erfc^eint, birgt unb fd^ü^t ba§ @efid^t§=
jfelett TOieberum brei von jenen üier, nämlic^ bie @efi(^t§=^, ®exnä)§>'
unb ©ef^nmcfSioerfseuge.
'^a§> 3tuge (oculus, I 3, 18 siccus, S II 5, 55 velox,
II 2, 23 irretortus, E I 14, 37 obliquus, meift pl. : S II 5, 53
limi, I 36, 17 putres, E II 1, 188 incerti, E II 3, 429 amici,
E II 3, 181 fideles, II 12, 15 lucidum fulgentes, E I 19, 34
ingenui, E I 6, 14 defixi, I 32, 11. E II 3, 37 nigri — oculos
*) 3m anatomtfd^en Sinne nid^t = „iliefer" üfeerljaupt, fonbern =
„Dberfiefer" unb ntcf)t mala, [onbern malae, ba eä jroet Dberüeferöeine
flie5t, cf. Celsus VIII 1 malae cum toto osse, quod superiores dentes
excipit, inmobiles sunt. 2)er Unterkiefer ift bann maxilla. '^taä) Äeüer,
3ur rat. ©prad^gefd^. I ©. 5 ift übrigen^ mala auä mag-sla con Sßurjel
/Liay „fneten* entftanben.
**) Dito a. n. D. @. 205. 206 betrachtet biefe SteUe alä Sleminiäcenä
aug Od. 20, 345, ^oraj ijabi bie SSorte nur a(ö UmfdE)retbung beä oor^er»
gefjenben Haßimov yiXw wQoe gefaxt.
2)er menfd^nci^e Seib. 11
distorquere S I 9, 65 — lumen, IV 3, 2 placidum) tütrb
feinem Sau waä) natürlid^ nid^t von ^oraj bef(|rieben *) — nur
bie ^upille (Ep. 5, 40 pupulae fixae cibo intabuissent) er=
roöfint er — , aber feinem SBerte nac^ c^eiüürbigt: e§ ift bag ju*
oerlöffigfte (E II 3, 180 segnius inritant animos demissa per
aurem quam quae sunt oculis subiecta fidelibus) **) unb roert=
oollfte SinneSraerfjeug ***) (S II 5, 35 eripiet quivis oculos
citius mihi quam te contemptum cassa nuce pauperet cf.
Plaut. Ps. 510 exlidito mi hercle oculum, si dedero, Men. 152
oculura ecfodito mihi, si ullum verbum faxo).
2)em @eru(^§iöer!5eucj , ber Diafe (naris Ep. 12, 3 unb
pl. EI 19, 45 naribus uti formido — nasus, E II 3, 36
naso vivere pravo, S II 2, 90 nasus illis nullus erat, S II
7, 38 nasum nidore supinor — nasutus S I 2, 93), fd^reiben
bie 3llten fo gut roie roir dieneren au^er bem ©erud;, ber bei
bem a)cenf(j^en ber befc^ränftefte Binn ift, raäfirenb er bei oielen
(Säugetieren ber feinfte ift, unb ber fid; bei bem 9)ienfd^en am
fpätefteu entroidett unb fi($ om frü^eften roieber oerliertt), nod^
einige anbere ^ertigfeiten ju, fo ba§ SSermögen, ©tol^ unb ^od^-
mutft) au§§ubrücfen (S I 6, 5 naso suspendis adunco, S II
8, 64 suspendens omnia naso, E I 5, 23 corrugare naris cf.
Pers. 1, 40. 118, ferner, feine 33eobad^tung unb ©efd^mad (übertr.)
JU oermitteln (naris emuneta S I 4, 8, obesa Ep. 12, 3, acuta
*) cf. Celsus VII 13.
**) Jtad^geal^mt von Hieron. ep. 60, 10, cf. Plaut. Asin. 202. Sen.
ep. 6, 5.
***) SRanfe o. a. D. I ©. 543: „SDaä 3luge, tüie aöe anbern ©tnncä^
oi-ötone, cmpfinbct an ftd^ nid^tä . . . 2)er eigentlid^e fpesififc^e ®rrcgung§=
üorgang finbet ftet^ nur central im @el^irn (in ber grauen ©ro^^irnrinbe)
ftatt."
t) Slud^ lüenn bie ©d^teim^aul, mit welcher bie gonje 9'Zafenl^öf)te auä»
gefüllt ift, trocfen ober entjünbet unb infolgebeffen mitSd^Ieim (pituita,
Ell, 108 molesta, S II 2, 76 lenta) überwogen ift, üermitteft fte feine
©erud^äempfinbung.
tt) cf. Persius 5, 91 ira cadat naso rugosaque sanna, bie 3?afe ift
©i^ be§ Borna, SSalcfenaer 5u Theoer. I 18.
12 2)er men^ä).
S I 3, 29), Tüobet ha§> SKittelglieb fielet bie ©pürfroft ber ^unbe
getoefen ift (Ep. 12, 4. 6)*).
3ur 3lufnQf)me ber ©efd^madSroerfgeuge bient ber 9)^unb
(os, trilingue II 19, 31. III 11, 20, tremens Ep. 5, 11,
tenerum pueri balbumque E II 1, 126, purpureum III 3, 12,
decorum S I 8, 21, rotundum E II 3, 323, tumidum E II
3, 94, magna sonaturam S I 4, 44 — per ora cedere S II
1, 64, ora vertere Ep. 4, 9 — bucca, Sil, 21 ambas b.
inflare**) — rictus, S I 10, 7 rictum diducere risu). @e-
f(^ma(!§empfinbungen oermittelt oor allem bie 3wnge (lingua***)
III 8, 5. 1, 2, facunda IV 1, 35, magna IV 6, 2, aemula E I
19, 15, dives E II 2, 121, interpres E II 3, 111, patruae
verbera linguae III 12, 1, 1. potentium vatum IV 8, 26), jum
^eil avL(i) ber ©aumen (Plin. n. h. XI c 65 ex. intellectus
saporum est ceteris in prima lingua, homini et in palato).
®er ^opf ift aber nic^t blo^ ein fel^r tüid^tiger 5lörpertei(,
fonbern aiiä) ber einzige, in weld^em 2lnmut unb ©ci^ön^eit am
nteiften jur ©rfd^einung fommen. 2luf if)n I)auptfä(^lid) trifft
©enecaS Sßort JU : de ira II 1, 2 in corpore nostro ossa nervi-
que et articuli, firmamenta totius et vitalia, minime speciosa
visu, prius ordinantur, deinde haec, ex quibus omnis in
faciem adspectumque decor est, post haec omnia, qui maxime
oculos rapit, color ultimus perfecto iam corpore adfunditur.
Plin. n. h. XI c. 56 entrüftet fic^ barüber, ba^ bie römifd^en
©amen fi(^ bie ^aare ber Slugenliber, tüeld^e bie Statur au§>
einem anbern ©runbe oerlietien l^abe, färbten (tanta est decoris
affectatio, ut tingantur oculi quoque). ^oraj üertüirft ebenfalls
bie ^oitettenfünfte , namentlid^ beim 9)knget natürlid^er ©aben
(IV 13, 2 fis anus: et tarnen vis formosa videri), simplex
munditiis (I 5, 5) ift feine 3Sorfd^rift, aber ein 3Seref)rer ed^ter
*) ®ine anbete (gfftärung finbe td^ in SBeberö Semofrit 33b. HI
©. 94: „Ser ©erud^ Mt mit bem ©efd^macf in ber nar)eften SSerroanbt-
fd^aft; beibe finb ©^emifer, beibe berul^en auf bem ©efül^le be§ Oaljeg: jener
empfinbet eö in ber %evne, biefer in ber dlä^e auf ber 3unge."
**) Dtto a. 0. D. rceift bie Siebengart aud^ bei Hieron. adv. Ruf. 3, 39,
ep. 36, 14. 40, 2 nac^, bod; fiebeutet fie bort „ben ajfunb Dotlne^men".
*) 33ei §ora5 aßerbingä nur afg Sprad^organ ju belegen.
***\
3)er menfc^Iid^e Seib. 13
©d^önf)eit, namentlid^ g'raucnfdiönfieit, tft er bi§> in fein fpätereg
Stiter geblieben (H 4, 21. 22).
9iun entfpringt förperlic^e ©d^önfieit au§i ber „übereinftimmen-
ben SBirfung mannigfaltiger Xeile" (Seffing, Saofoon XX),
öaf)er fann fid^ ber S)id^ter in eine nmftänblid;e ©c^ilberung ber
Srf;ön(jeit nid^t einlaffen, fonbern ntalt mit einem einzigen SwQß
unb überlädt e§ ber ^^t)antafie ber Sefer, ergängenb einsutreten.
.^orag jeigt fii^ anc^ barin aU wa^xtx ®i(^ter, bafe er inftinftio
ieneS Seffingfd^e ©efe^ befolgt: balb rüi)mt er ta§> 3lntli^
(facies IV 5, 14. S II 4, 71, decorca S I 2, 87, hispida IV
10, 5)*) imb bie 3wge (voltus III 3, 3, nimium lubricus
adspici I 19, 8, ambiguus II 5, 24, serenus I 37, 26, altus
IV 9, 42, acer I 2, 39, virilis III 5, 44, invitus III 11, 22,
trux Ep. 5, 4, torvus E I 19, 12, maestus, iratus, ludens,
severus E II 3, 105—107, fictus in peius E II 1, 265, be-
nignus V. Fortunae E I 11, 20, huraanus E II 3, 102, ex-
pressus per aenea signa E II 1, 248 — mutare voltus E I
1, 90), balb bie fd^önen 2Sangen (genae I 13, 6. IV 1, 34,
incolumes IV 10, 8), in beren ©rubren 3lmor lanert (IV 13, 8
Chiae pulchris excubat in genis), balb bie Sippen (labra
I 13, 12, compressa S I 4, 13), balb Die blül)enbe ©efid^tS-
farbe (IV 10, 4), balb U§> ^aax**) (crinis, I 15, 19
adulteri — capillus, III 14, 25 albescens, 11 11, 15 canus,
Ep. 17, 23 albus, E I 14, 32 nitidus, E II 3, 33 mollis —
coma III 30, 16 — caesaries I 15, 4) fd^öner ^erfonen,
unb bie nadjfd^affenbe ^l)antafie be§ £efer§ ergänzt leidet.
^ä^lid^feit ift für ben ®id^ter nod^ üiel leidster mit einem
3uge §n fd^ilbern al§> ©(^önt)eit, roeil er ben Sefer, ber von
einem fd^önen Körperteil gel)ört ^at, nirf;t stoingen !ann, an^
ha§> Übrige fid) fd^ön §u benfen, bagegen fd^on ein ^äBlic^er .3wgr
ein ^ledf ober mal (IV 2, 59 notam ducere, S I 6, 67
velut si egregio inspersos reprendas corpore naevos).
*) S II 4, 12 fjat facies feine ©runbbebeutung „ba^ StuBere".
**) cf. §eft I ®. 64, l^ier finb nur bie bort fefitenben ©teilen an(^efül|rt.
2)er Sart (barba S I 3, 133, sapientem pascere barbam S II 3, 35)
galt jur 3eit be§ §oraj nid^t aB „bes ÜJJanneö 3ierbe" cf. §eft I ©. 67.
14 ^et aRenfd).
eine SBarje (verruca 8 13, 74) ober 33eule (tuber S I
3, 78), 9tunje(n auf ber ©tirn (ruga II 14, 3, turpant IV
13, 11, rugis vetus frontem senectus exaret Ep. 8, 3. 4),
„trübe Slugenbrouen" (supercilium*) III 1, 8, deme
supercilio nubem E I 18, 94) oerunftalteten fi(^er einen fonft
fd^önen Seib. ©idjter follten bafier bie ^äBti(^feit erft red;t mit
einem ^uqe fd^ilbern, ^oraj I;at fid^ ober hoä) öfter üom ^euer
ber Seibenfd;aft ^inrei^en laffen, von biefer ?iorm abguroeid^en
cf. Ep. 8, 3 ff. Ep. 12, 4 ff.
®er 5lopf ift mit bem Stumpf üerbunben burd) ben ^al§
(Collum, III 3, 14 indocile, III 27, 59 pendulum ~ IV 6, 11
ponere c. in pulvere, EI 16, 37 c. pressisse paternum) unb
Suaden (cervix III 23, 13, rosea I 13, 2, Candida 1119, 2,
subacta II 5, 1, indoraita E I 3, 34, impia III 1, 17, ardua
S I 2, 89, equina E II 3, 1 — cervicem detorquere II 1 2, 25,
frangere II 13, 6). $ßon ben Halswirbeln crfal^ren mir bei ^oraj
ebenfomenig etrcaä mie ron ber ganjen Sirbetfäule, meldte bod^
erft bem Stumpf ^alt giebt. dagegen für bie beiben 9töl)ren,
TOcld^e burd^ ben QaU in ben Stumpf gel)en, fommen nid^t raeniger
als üier SBorte in S3etrad^t: gula (S II 2, 40), guttur (Ep.
3, 2 senile), iugulum (S I 3, 89 porrectum), faux (Ep.
14, 4 arens).
Gula bebeutet ©pciferöl)re, mie aus Plin. n. h. XI 175
flar l)erDOrgel)t : sub ea minor lingua . . opera eins geraina
duabus interpositae fistulis. Interior**) earum appellatur
arteria, ad pulmonem atque cor pertinens. Hanc operit in
epulando, ne spiritu ac voce illac meante, si potus cibusve in
*) cf. Plin. n. h. XI c. 51 supercilia ... in iis pars animi. Haec
maxime indicant fastum. Supex-bia aliubi conceptaculum, sed hie sedem
habet.
**) ®ie SJertüed^gtung, rceld^e ^linius mit interior unb exterior paffiert
ift, bejeugt bie fopflofe @ile be§ ÄompilatorS. Seine Duelle, Aristot. de
part. anim. 664 b 3, l^at xslxui S^ ffxJiQoa&fv tj ccQTrjQia tov olaocfayoi,
665 a 10 y.fiTat (5" HfinQoa&iv jj (fUQvy^ tov ofaoqdyov ^f dväyxtjs.
2luc^ Celsus IV 1 ©. 120 ©aremberg le^rt richtig: arteria exterior ad
pulmonem, stomachus interior ad ventriculum fertur, illa spiritum, hie
cibum recipit. SSon ben Herausgebern beg ^(iniuS »erfud)te nur Saled^ampiuö,
ben ^liniuä burd^ Umftellung üon exter. unb inter. ju retten.
2)er menfd^nc^e 2et6. 15
alienum deerravit tramitem, torqueat. Altera exterior
appelletur sane gula, qua cibus atque potus devolant (al.
devoratur).
Faux befiniert Plinius n. h. XI 179 fo: summ um gulae
fauces vocantur, extremum stomachus*), fo bofe faux als
'3{aä)tni)öi)[e ober (Sd^tunbfopf §u faffen ift, v)a§ burd^ Celsus
1. 1. beftätigt roirb : sub ipsis faucibus lingua est.
lugulum in md) Geis. VIII 8 imb VIII I (S. 32(3 bog
©(^(üf fetbein, fo boB für guttur noc| bie ^et)te übrig
bleibt cf. Gels. IV 1 ©. 121 ipsa autem arteria dura (Suft=
röt)re) et cartilaglnosa in gutture assurgit; ceteris partibus
residit.
®s braudjt mof)! faum nod^ bemerft 311 tocrbeii, bQ§ tüeber
^oraj, nod^ irgenb ein anberer römifd^er Sid^ter jene oier 33egriffe
QU0einanbert)ielt, fonberii bo^ fte naä) ^zikhtn unter if)nen ah--
raedjfelten.
Ta^i Sufeere be§ Stumpfet- jerföttt in bie 3Sorber= unb
Stüdfeite. Sei jener unterfc^eiben wir bie ©c^ultern**)
(um er US***) IV 10, 3, onustus S I 1, 47, albus II 5, 18,
candidus I 13, 9, candens I 2, 31, nudus S II 5, 86, unctus
III 12, 5, sparsus capillis III 20, 14, inimicus Ep. 17, 74,
oppositus S II 5, 95 — densum umeris volgus II 13, 32)
mit ben 3ld^felf)öl^len (ala, Ep. 12, 5 hirsuta), ferner bie
«Bruft (pectust) I 3, 10. Ep. 8, 17. 17, 71. S I 6, 28,
fortia p. opponere S II 2, 136, meift übertr. : fidum II 12, 16,
*) Ungenau Cael. Aurel. chron. 2, 11, 127 arteria aspera, quae etiam
faux nuncupatur.
**) Sianfe a. a. C I S. 452: „eö unterliegt feinem 3'öeifel, ba§ ber
9)ienfc§, loenn e§ einmal ein aHgemeiueg unb bauernbeä 33ebürfni§ unraeiger»
lid^ »erlangen würbe, obgleich nidE)t o^ne geroiffe ted^nifcfie Sei^ilfen, aud^
mie eine j^-Iebermau§ iDürbe fliegen lernen fönnen. 2)er ®iunb für biefe
SlUfeitigfeit ber gä^igteit liegt barin, ba^ ber SOJenfc^ in bem Saue fetner
3?orberg(ieber bie bei ben Säugetieren 5um S^eil einsein fid^ finbenben ^au'
einrid^tungen oereinigt".
***) Über bie ungerechtfertigte ^-orm hunierus cf. i? eller, 3"^ lat.
©prad^gefd^. I @. 56.
t) Adustum pectus S II 8, 90 uon gebratenem öeflügel. Über ben
^Begriff pectus cf. Plin. n. li. XI c. 82 pectus hoc est ossa praecordiis
et vitalibus natura circumdedit.
16 ®er aWenfc^.
bene praeparatum II 10, 14, Bacchi pleniim II 19, 6, plenum
E II 3, 337, purum S I 6, 64. E I 2, 67, memor S II 4, 90,
hospitale Ep. 17, 49, devotum morti liberae II 14, 18, inpium
Ep. 5, 14 — pectoris fervor I 16, 24, pectora roborant IV
4, 34, mollire Ep. 5, 14, levare Ep. 13, 10) mit ben Sruft =
lüarjen (mammae putres Ep. 8, 7 cf. Plin. n. h. XI c. 95
mammas homo solus e maribus habet), bann bie ©eiten
(latus, II 7, 18 fessum, III 10, 20 patiens Hminis, S II 3, 29
miserum, E I 7, 26 forte, S I 2, 93 breve, III 27, 26 niveura,
Ep. 11, 10 inium, III 26, 5 laevum — latus tegere S II 5, 18,
infringere Ep. 11, 22, apertum obdere S I 3, 59), fd^tie^Iid;
ber 33quc^ mit bem 5Ra6et (umbilicus Ep. 14, 8). ^ür ben
^anä) finben fid^ bei ^oraj bie SBorte venter (Ep. 17, 50,
molHs Ep. 8, 9, iratus S II 8, 5, inanis S I 6, 127, supinus
S I 5, 85, avarus E I 15, 32, ventri iiidico bellum S I 5, 8),
alvus (IV 6, 20, dura morabitur S II 4, 27), ilia (Ep.
3, 4 dura messorum, S II 8, 30 ingustata rhombi, E I 1, 9
ilia ducere), uterus (III 22, 2 laborantes utero puellas).
Venter unb uterus töoren uxfprünglic^ g(eid;bebeutenb cf. Geis.
IV 1 ©. 121 quod a praecordiis uterum (id est ventrem)
diduxit, bie fpätere Sef(^ränhmg von uterus gei)t au§> ber aw'
gegogeneu ^ora§ftelIe §ur ©enüge t)eroor. ®ie ^ebeutung von ilia
erläutert gut Gels. IV 1 ©.122 ipsa autem ilia inter coxas
et pubem imo ventre posita sunt. Alvus ift bie Sau(^i)öt)(e,
Tüie an§> Gels. II 12 alvus potius ducenda est unb IV 9 alvus
nihil reddit ac ne spiritum (juidem transmittit t)crr)orget)t.
©rroä^nung muffen fiier and) bie pudenda*) finben ( i n g u e n ,
Ep. 8, 19 superbum, Ep. 12, 19 indomitum, S I 2, 26. 8, 5
obscaenum — muto S I 2, 68 — penis, Ep. 12, 8 solutus.
*) gälfd^Iicf) äieE)t aber ÄieBIitifl f)ierf)er S II 3, 241. 242 qui sanior
ac si illud idem in rapidum flumeii iaceretve cloacam — „mit boppel=
finniger Slnfpielung auf bie entfpred^enben Organe beä menfcf)Ii(i&en Seibes".
2)05 ift eine groteefe ©efrfimadloftgfeit. ®enau fo raie öoraj fagt Sieuter,
©tromtib III ©. 304: „®u fiel^ft jmei Seute, ber eine luirft en Suggerbol^r
inä flare aSaffer, un ber anbre loirft ne öanbüoa in en 2(btritt" cf. Sen.
ep. 87, 16 quae (sc. pecunia) sie in quosdam homines quomodo denarius
in cloacam cadit.
2)er menfä^Iid^e Sei6. 17
fascinum, Ep. 8, 18 languet — cauda, S I 2, 45 salax,
S II 7, 49 turgens — testis S 12, 45 — cunnus SI
2, 70. 3, 107, albus S I 2, 36, baju bie 33erba subare Ep.
12, 12, futuere S I 2, 127, permolere S I 2, 35, tenti-
gine rumpi S I 2, 118. ^enn ^oxa^ burd) bie Set)anblung ber
gefc^Ied^tÜc^en 3Serf)ältniffe öfter StnftoB erregt (S I 5, 82—85.
II 5, 3. 4. S II 7, 46—52. Ep. 8. 12. 15. 17, befonberS S I 2),
fo toirb man borin el^er ben 2ln^änger ftoifd^er qI§ epifuräifd^er
Se^re ju erfemten ^ahn (Seiler, S)ie ^f)iIofop^ie ber ©riedjen
III P ©. 281—284). 3roar bie oielfoc^e @rtöät)nung ber
33u{)Ier (adulter, I 33, 9 turpis, I 36, 18 novus, III 6, 25
iunior, III 16, 4 nocturnus, III 24, 20 nitidus — amator
III 4, 79, caecus S I 3, 39, exclusus S II 3, 260, nympha-
rum fugientuin III 18, 1, plenus languet a. E I 20, 8,
amantes III, 10, 14 — temptator III 4, 71 — corruptor
S II 7, 63 — moechus S II 7, 72, arrogans I 25, 9 —
scortator S II 5, 75)*) unb Sudlerinnen (meretrix
S I 4, 111. E I 17, 55, arguta S I 10, 40, sub domina mere-
trice E I 2, 25, tibicina E I 14, 25, meretricula S II 7, 46 —
togata S I 2, 82 — scortum II 11, 21 devium — pelex
m, 10, 15. 27, 66. Ep. 3, 13. 5, 70, superba Ep. 5, 63 —
moecha S I 4, 113 — adultera, III 3, 25 Lacaena),
foroie fonftiger bebenfUd;er ^erfonen (leno S II 3, 231, in-
sidiosus E n 1, 172 — spado, Ep. 9, 14 rugosus, I, 37
9. 10 contaminato cum grege turpium morbo virorum), Drte
(mala lustra S I 6, 68) unb SSerl^ättniffe (concubitus,
E II 3, 398 vagus — stuprum IV 5, 21 — moechari
S I 2, 49 — adulter etur columba miluo Ep. 16, 32) roirb
niemanb einem antifen ©id^ter oufmu^en raollen. ^nbe§ wäre
e§ hoä) fet)r t)erfet)lt, mit diihhed, ©efd^. b. röm. ©id^tung II
©. 125 ju 6e{)Qupten, ^oroj ftet)e al§ !üf)ler Seoboc^ter frember
*) procus III 10, 11 unb sponsi Penelopae E I 2, 28 finb
j^omerifd^e SJemtniäcenjen. 9Jad^ Stob. Flor. 4, 110 üerfilid^ ber ©toifer 2lrifto
au§ S^iog bie, roeld^e fic| ben enctjfltfc^en 2BtffenfdE)aften unb nid^t ber
^l^ilofop^ie rcibtneten, ben gretern ber ^enelope, benen ftatt ber |)errin bie
aWägbe jufielen.
©emoll, j!ie SRealien Bei ^oraj. HI. 2
18 ®er SKenfc^.
fieibenfd)aft von ferne, üerfd^roenbet er hoä) öfter on biefe Hetären
ed^te ^ergenStöne (IV 1, 3. 4. 13, 17—23), toie Xibutt.
3Sa§ man it)m aber oerargen muB, tft 1) bie grimmige 3Ser=
fpottung früher geliebter, nun alternber a)Mbd;en*) cf. I 25.
rV 13; 2) bie ungefd^eute ©rmätinung fd^önblid^er 33erirrungcn,
toie ber fellatrix Ep, 8, 19. 20 quod ut superbo provoces ab
inguine, ore adlaborandum est tibi**), unb ber j^nabenliebe
I 4, 19. IV 1, 33 ff. IV 10. Ep. 11, 28. S I 2, 117. 118.
®a^in fonnte nur eine Floxal führen, „iDeld^e gwifd^en bem
inneren unb Süßeren fo fd^roff trennte, meiere nur jene§ a(§
TOefentUd^, biefeS alg burd^auS gleid^giltig betrod^tete" (Better
a. a. D. ©. 284), ehen bie ftoifc^e.
S)ie Sflüdfeite be^ D^tumpfeS tiei^t im attgemeinen tergum
„mden" (III 2, 16 timidum, UI 5, 22 liberum, S II 3, 299
ignotum); einzelne ^t^eite baoon finb ber S3udel (dorsum SI
9, 20 unb ba§ ©efäfe (dunes S II 7, 50, pulchrae S I
2, 89 — natis, S I 8, 47 diffissa, Ep. 8, 5 arida — puga
S I 2, 133, depugis S I 2, 93 — podex, Ep. 8, 6 liiat).
®a§ 3 n « e r e be§ Stumpfet, meines burd^ ba§ 3 w) e r d^ f e U
(praecordia Ep. 3, 5. 11, 15. S 11 4, 26, tenta spiritu
Ep. 17, 26, inquieta Ep. 5, 95, condita S I 4, 89) in jroei
^eile geteilt rairb, entl)ä(t bie I;auptfäd^Iid^ften @rnäE)rung§organe,
nämli(^ ben 3Serbauung§= unb ben 3ltmunggapparot foft ganj
unb ben aJiittel^ unb 2Iu^gang§punft be§ 33Iutfrei§laufe§ , tüa§
bie gfiömer otte^ unter bem äBorte exta***) (E II 3, 186
humana) jufommenfaBten.
2)er 5ßerbauung§!anoI jerfättt in bie 9}lunb{)ö^Ie , bie
©peiferö^re, ben 9)iagen (stomachus I 6, 6. 16, 16, aeger
*) Sßie ütel jarter l^eifet e§ bogegen in einem beutfd^en SOoIfälieb: „§aft
iu ©utä Don mir genoffen, foge 2)anlf unb fd^roeige ftiÖ."
**) cf. Mart. III 88. iv'84, 4. VII 55, 6—8. 67, 14—17 u. f. o.
***) 33ei Plin. XI c. 77 fe^en mir beutlid^ bie ©ntmirfelung biefeä
2Borte§; im 3lnfang beä 5lapitel§ bebeutet eä „Gingeroetbe" (exta serpentibus
et lacertis longa. Caecinae Volaterrano dracones emicuisse de extis
laeto prodigio traditur), bie üblid^e Sefd^ränfung beö 33egriffeä bietet bie
Balb barauf folgenbe ©teile: exta homini ab inferiore viscerum parte
separantur membrana, quae praecordia appellant.
Ser menfd^Itd^e 2ei6. 19
S II 2, 43, plenus ib., latrans S 11 1, 18, ieiimus S II 2, 38,
lassus S n 8, 8, mens S II 3, 154) unb ben ®arm*), an
toeld^en ftc^ groBe ©rufen, namentlid^ bie Seber (iecur III,
4, 77, fervens I 13, 4, ulcerosum I 25, 15, aridum Ep. 5, 37 —
urere iecur S I 9, 66, torrere i. idoneum IV 1, 12) mit ber
<SaUc**) (bilis S I 9, 66, difticilis I 13, 4, libera Ep.
11, 16 — dulcia se in bilem vertent S II 2, 75), Qnf(^ liefen.
®ie 3}Hlä, eine 2lnf)Qng§briife be§ 2)armfanQtg, meiere inbeg in
feiner bireften 33ejiel^ung jur 33erbaunng fte^t, ertoäfint ^oro^
nid^t.
3ltmung0tt)erfäeuge finb bie 9^ofen== unb 3)Zunb =
l^öfite, bie SuftröJire mit bem ^el^Ifopf, bie Sungen, ber
^ruftfaften mit bem Swerd^felf.
3ur Siegelung beg 33lut!rei§lauf e^ bient baS^erj***)
(cor I 23, 8, tumidum unb purum vitio S II 3, 213), V)elä)e§>
„einen ftorfroanbigen, muSfulöfen ©d;tau(^ bilbet, beffen !räftige
3ufammen5iel;ungen haä in il;m enthaltene S(ut in bie gro^e
^örperfc^tagaber, bie 3lorta, preffen" (So|e, 9)Zifrofogmug I*
e. 121). ®a§ S3lutt) (sanguis I 24, 15, ruber III 13, 7,
calidus E 13, 33, fraternus S II 5, 16 — cruor II 1, 5,
ater Ep. 17, 31, nocturnus II 13, 7, viperinus Ep. 3, 6, sacer
nepotibus Ep. 7, 20 — sucus III 27, 54) wirb befreit ff)
*) 35ic 35annentleerungen (merda) loerben S I 8, 37 erraäl^nt.
**) 3la<i) E II 2, 137 galten SBa^noorftellungeit alg 2fugff"B ber &aUe,
cf. Pers. 5, 144 calido sub pectore mascula bilis.
***) 3lrtftotere§ nannte eö bie Slfroportö beä Seibes (de part. 3, 7. 670 a 26.
% SB. mzx)ev, 3(riftoteteä S;ierhmbe ©. 428), fallet bagjenige Organ be§
Äörperä, roelc^eä juerft lebt unb sule^t ftirbt (primum vivens, ultimum
moriens. £. 33üd)ner, ^^ijfioL Silber I^ @. 17 21.). — 2)en 3Juf beä
$erjen§ aH ©i^ geiftiger Smpfinbungen (j. 93. Pers. VI 10 cor Ennii =
cordatus, sapiens) nennt 93üdE)ner a. a. D. @. 4-5 unoerbient. — „^Berfd^ieben
»on ben meiften anberen Organen unferes Seibeä, rcetd^e in 5£^ätigfeit unb
JRu^e abv3td)ieln, mu^ ba^ ^erj immer t^ätig fein" (Sajaruä, Qbeate
g-ragen S. 28).
t) 58üc^ner, ^l^t)[tor. Silber I^ (3. 54: „ofjne 33lut rciire fein l^öl^ere§
tierifc^eö Seben möglicl); ol^ne basfelbe gäbe eä roeber Seib nod) Seele."
tt) 211g von bem Slutftrom auggefd^iebene ©toffe i^at man aud^ ben
(giter (pus S I 7, 1) unb bie SBunbiauc^e (sanies III 11, 19) 3U 5e=
"Ttrac^ten. 3)en Unterfd^ieb jrcifc^en il^nen unb bem Slut giebt Geis. V 26, 20
2*
20 S)er 9Kenfc^.
üon feinem Überfluß an SBoffer unb oon ben ^arnftoffeti burd^
bie DHeren (renes S II 3, 163. E 1 6, 28), raeld^e i^x 2lb=
fonberunggprobiift roieber an bie ^ornbtafe (vesica, S I
8, 46 displosa) abgeben.
^Q§ @liebma§enffeUtt jerfällt natnrgemäB in bie
21 rm- unb 58ein!nod;en. 2lm 3lrm unterfd)eiben roir ben
Dberarm (lacertus I 9, 23, laevus S I 6, 74, restrictus
ni 5, 35), ben @Uen bogen (cubitus, I 27, 8 pressus,
S II 4, 39 in cubitum se reponit, S II 5, 42 cubito tangere),
ben Unterarm (pl. bracchia, I 8, 10 livida, III 5, 22
retorta, I 13, 2 lactea, Ep. 15, 6 lenta, S I 9, 64 pressare
lentissima br. , II 12, 18. III 9, 3 clare bracchia, III 4, 50
Mens bracchiis) unb bie ^anb*) (manus, III 3, 6 magna
lovis, I 35, 19 aena, C. S. 53 mari terraque potentes, Ep.
17, 49. S I 4, 68 purae, III 23, 17 immunis, III 23, 1 supinae,
ni 16, 44 parca, Ep. 3, 1 impia, IV 7, 19 avidae heredis,
I 17, 26 incontinentes, II 13, 2 sacrilega, E II 1, 191 retortae,
E II 3, 269 nocturna unb diurna — S II 5, 97 manus tollere,
Ep. 17, 1 do manus)**).
^ie 33egriffe „rechts" unb „linU" finb bei un§ ebenfo gut
n)ie bei ben 9iömern von ber redeten (d extra III 3, 52,
dextras obarmet IV 4, 21 — dextera, S II 1, 54 pia,
I 2, 2 rubente, III 19, 21 parcentes) unb Hufen (laeva***),
S II 7, 9 inanis) ^onb entle{)nt, auc^ fönnen roir un§ leidet in
ben ©ebanfengang oerfe^en, an§ bem f)erau§ ber 9tömer red^t^ unb
linU für „günftig" unb „ungünftig" (exceptura sinistre E II
3, 452) ober für „gefd^icft" (dexterius fortuna est usus S I
9, 45) unb „linfifd^" (E I 7, 52 non laeve iussa accipiebat,
alfo an : ex his (sc. vulneribus ulceribusque) autem exit sanguis, sanies,
pus . . . exit autem sanguis ex vulnere recenti aut iam sanescente;
sanies inter utrumque tempus; pus ex ulcere iam ad sanitatem spectante.
*) 3ianfe a. a. D. 11 <B. 51: „$i)rtl nennt bie öanb bie alljeit fertige
Wienerin unb SSoUftrecEerin ber GJe^eifee be§ ©eifteö, in bereu jaljdofen Se=
roegungen ficf) Äraft, Sd^nelligfeit unb Seid^tigfeit auf bie üoUfommeufte
SBeife fombinieren."
**) cf. Plaut. Pers. 854. Lucret. II 1043. Cic. Lael. 26, 99.
***) sinistra = „linfe §anb" l^at Öoroj nic^t, aber sinistra ripa I 2, IS
unb bie 2lbteitungen sinistre E II 3, 452 unb sinistrorsum Ep. 9, 20.
S II 3, 50 (l^ier auä) dextrorsum).
2)er menfc^Iid^e Setb. 21
E II 3, 301 0 ego laevus) gebraud^te, cf. ©darüber, ©prod^^
t)erflteid;ung unb Urgefd^id^te ®. 371.
2lrm unb Sein fiaben in ifjrem Sau entfc^iebene ^f)n(id^==
feit*) — beibe ftetten einen geglieberten «Stab bar — , bie fic^
bis auf bie beiben gemeinfamen 9läget (unguis E I 1, 104,
II 8, 4. 19, 24, sectus 16, 18, acutus E I 19, 46, deciens
praesectus E II 3, 294, de tenero ungui**) III 6, 24, vivos
unguis rodere S I 10, 71, purgare E I 7, 51) erftredft. 2lber
bei beut 2IIenfdöen „ift sroifc^en ^anb unb ^u§ eine oottfommene
3lrbeit!5tei(ung erreicht, ber ^uB ift im raefentlid;en (ebiglid; unb
ollein Ortäberoegung^organ , bie §anb ©reiforgan" (S- 9?anfe,
^er 3)lenfc^ I ©. 456).
3um ©reiforgan mad^en bie ^anb aber erft bie g^inger
(digitus II 20, 12, male pertinax I 9, 24, digito monstrari
IV 3, 22)***), oon raeld^en ber S^igefinger (index S 11
S, 26) unb ber 2) a u m e n ( p o 11 e x IV 6, 36) genannt werben.
5Die begünftigtere «Stettung be§ Säumend oor ben anbern Ringern
^eigt fid^ aud^ barin, baB fid^ an i^n unb an i^n allein eine 2lrt
von <B\)mboVit !nüpft: an it)m ju nagen, ift 3^i<^6" ^^^ SBut
(Ep. 5, 48 rodens pollicem) , i{)n einjufd^tagen, Seraei^, ba^
mon jemanb ®iüd toünfd^t (E I 18, 66 utroque pollice lauda-
bit)t). 3ur ^auft (pugnus I 12, 26. III 12, 6) §ufammen»
gebattt, bient bie ^anb jur äßaffe.
3)a^ Drt^betöegung^organ alfo be§ menfd^lid^en Seibel ift
*) Geis. VIII 1 @. 328 etenim per omnia femur umero, crus
brachio simile est: adeo ut habitus quoque et decor alterius ex altero
cognoscatur: quod ab ossibus incipiens, etiam in carne respondet.
**) cf. Cic. ad fam. I 6, 2.
***) cf. Pers. I, 28. Mart. IX 97, 3. Otto a. a. D. fü^rt noc^ an
Mart. V 13, 3. luv. 1, 161. Tac. or. 7. Lucian somn. 11. 2l5er mit
bem digitus infamis (3J?itteIfinger) auf jemanb jeigen, mar bei ben Sllten
bie größte Seleibigung cf. Pers. II 33.
t) ^^. @d^termet)er, groben au§ einer 2l6^anblung über Diamen unb
fpmbolifd^e 33ebeutung ber ^i'^Ser bei ben ®ried)en unb Slömern. ^rogr.
^aUe 1835 pit bie ®rt(ärung bes Acron.: utr. p. avvtxdoxtxtög, manu
utraque sublata ac saepius mota, hie enim gestus valde laudantium
est (ö^nlid^ ^^orp^prio) für tjenügenb, rid^tiger jie^en i^iefeling unb 2. MMzx
Plin. 28, 2, 25 ^eran: poUices cum faveamus, premere etiam proverbio
iubemur.
22 2)e»-" 93tenfc^.
ba§ 33 ein, für toelc^eg bie 9iömev feinen einl)eit(id;en Sfiomeit
l)a6en, fonbern fid^ weift mit bem Seilnamen pes „%u^"
QU 12, 6 segnis, S I 2, 93 longus, I 35, 13 iniuriosus, m 25, 11
barbarus, S I 2, 102 turpis, III 20, 11. S I 2, 132. 8, 24
nudus, E II 2, 37 faustus, E II 3, 158 certus, Ep. 11, 20
incertus, S I 2, 88 molHs, IV 1, 27 candidus — III 11, 49
pedes te rapiunt, Ep. 16, 21 ire pedes quocunque ferent*)^
II 12, 17 ferre pedem, I 4, 7 alterno terram quatere pede^
I 37, 1 pede libero pulsare terram, I 4, 13 aequo pede pulsat
tabernas, III 18, 15 ter pede pellere terram, S I 4, 10 stans
pede in uno) **) 6et)elfen. 2)ie ©lieberung be§ 33eineg entfpridjt
ber bei 2lrmel. %üv Oberfd^enfel ^ot ^oraj bie SBorte
femur (exile Ep. 8, 10, tenerum S I 2, 81) unb lumbus
(Ep. 11, 22, lumbos dolare fuste S I 5, 22), erftereS bebeutet
naä) Geis. VIII 1 ©. 328 wol)l ben D6erfd;enfeKnod^en, (e^terel
bol bicfe j^teifd^ bei ©d^enfel§ naä) luv. 8, 16 si tenerum
attritus Catinensi pumiee lumbum.
2)ie ^ebentung ber Itniee (genua I 23, 8, virent Ep.
13, 4) für ben a){enf^en t;ebt fd;ön Pliu. n. h. XI c. 103 |er-
t)Or: hominis genibus quaedam et religio inest, observatione
gentium. Haec supplices attingunt: ad haec manus tendunt:
haec ut aras adorant: fortassis quia inest iis vitalitas. ®e§=
I^Qlb fc^ont Qud^ ber Xoh be§ g^eigen 5?nie!eI)Ien (poples
ni 2, 16, contentus S II 7, 97) nid^t.
®ag Unterfc^enfelffelctt beftef)t quI groei 5lnoc^en, bem
©d^ienbein (crus II 19, 32. 20, 9, rectum S I 2, 82,
distortum S I 3, 47, malum S I 2, 102, fractum E I 17, 59)
unb bem SSabenbein (sura, II 4, 21 teres, Ep. 8, 9 tumens)^
cf. Gels. VIII 1 ©. 328; verum alterum os ab exteriore
parte surae positum est; quod ipsum quoque sura nominatur.
33ei -öoraj ift sura fteti „SBobe".
2lm eigentlid^en g^uB unterf (Reibet man ben [vu^fnöd^et
(talus***) S I 2, 29, rectusf) Ell 1, 176, pravus S I 3, 98,
*) cf. Verg. ecl. 9, 1. Plin. ep. 7, 5, 1.
**) cf. Quillt. XII 9, 18 omni, ut agricolae dicunt, jiede standum est.
***) 3lad) Äeder, 3ur lat. ©pv. I S. 3. 4 au« taxlus, taslus.
t) cf. Pers. 5, 104 tibi recto vivere talo ars dedit, Find. Isth. 6, 12.
3uftänbe unb ©igenfd^aftetx beö Äörperä. 23
imiis S I 9, 10), bie ©of)Ie (planta S II 7, 27) unb bie
^erfe (calx S 11 1, 55). ®en ä{)nlid^en ^au üon ^anb unb
^ufe betont Geis. VIII 1 (5. 329 md)hvüd[\ä) : Cetera pedis
ossa ad eorum, quae in manu sunt, similitudinem structa
sunt: planta palmae, digiti digitis, unguis unguibus respondent.
Jttftanbe unl) (6i0ettrd)aften Us lörj)er0.
3n bem ntenfd^Iic^en Körper gelten bie beiben ^rojeffe be§
2luf bau§ unb beg 5ßer falls, fo lange ber 9)?eni*(^ atmet,
nebeneinanber ^er. 5DaS 9fiefnltat ber aufbauenben ^rojeffe nennen
Töir 2ehen (vita, E I 11, 14 fortunata, Ep. 1, 6 iucunda
unb gravis, S II 6, 62 sollicita, E I 18, 103 fallens, E II
2, 144 Vera, IV 8, 14 vita redit ducibus, I 4, 15 vitae summa
brevis, S II 1, 60 vitae color — S II 1, 61 vitalis), baiS ber
jerftörenben ^rogeffe %oh (mors, I 28, 13 atra, I 37, 29
deliberata, II 8, 11 gelida, II 14, 4 indomita, 11 16, 29 cita,
IV 2, 14 iusta, IV 14, 18 libera, E H 2, 173 supreraa, S I
7, 13 ultima, E II 3, 469 famosa — mortis laquei III 24, 8,
letum*), I 12, 36 nobile, I 3, 32 semotum, S II 6, 95 leti
fuga, nex III 7, 16, fraterna Ep. 7, 18, caedes II 1, 35,
impia III 24, 25, caede gaudere IV 14, 51, per medias rapit
ira c. III 2, 12, interitus E II 3, 146, quem mihi finem
di dederint I 11, 1, suprema dies I 13, 20).
©§ tft ein ©runbirrtnni, groifd^en 2chm unb Sob eine gro^e
^luft 5u bcfeftigen: wir (eben in fortroä^renbem ^obe, unb ber
^ob maäjt einen n)efent(i(^en '3:^eit unfereS SebenS au§>, cf. Sen.
epp. 1, 2 qui intellegat se cotidie mori? in hoc enim fallimur,
quod mortem prospicimus : magna pars eius iam praeteriit.
SDennod^ ift ni(^t§ geioötinUd^er ai§> biefer S^rtum, unb auc^
*) Seffing: SBie bie 2irten ben 2;ob gefiilbet (^empelfd^e 2tu§gabe
»b. XIII 2 ®. 291) unteri'c^eibet nac^ Petron. 124, 255—257 unb Statius
Theb. IX 280 5rot)cf)en letum unb mors [o, bafe erfteres „nie^r bie 2lrt beä
<Sterben§ unb mors ben ^ob überCjaupt urf^vünglid^ bebeuten füllen".
Epictet D. III 13, 15 befiniert ben 3;ob ats Stüdfe^r ju ben ©runbftoffen
{aToixit«), auä welchen ber SJlenfc^ entftanben ift.
24 ®er SJenfc^.
^oraj ifl t^m erlegen: er |ätt bog Seben groor für furj*) (I 4, 15.
IV 7, 7. S II 6, 97, spatio brevi spem longam reseces I 11, 6),
aber bod^ toenigftenS für eine relotio lange ^ette t)erfd;ieben'
artiger ^rojeffe, ben ^ob bagegen für einen einmaligen 3Sorgang.
5Dol)er giebt er E I 16, 79 bie S)efinition : mors ultima linea
rerum, ba^er befleibet er bag 3lbftraftum Xob, faft möd^te man
fagen, mit inbiüibueßem Seben (III 24, 8 mortis laquei, S II
^ 3, 283 unum me surpite Morti), unb jmar in jroei beftimmt
ausgeprägten ©eftalten, einmal aU geflü geltet äBefen**)
(S II 1, 58 seu Mors atris circumvolat alis), bann aU fd^nellen
äBanberer***) (14, 13 pallida Mors aequo pulsat pede
pauperum tabernas regumque turris, I 3, 32 seraotique prius
tarda necessitas leti corripuit gradum, III 2, 13 — 16), tüa§
roeber il)m, nod^ einem anbern 2)ic^ter bei bem 2lbftraftum Seben
eingefallen ift,
3u ben aufbauenben ^rojeffen gel)ört nun in erfter Sinie
bie (Srnälirung, burd^ tt)eld)e neue Dfiälirftoffe bem Körper teils
in flüffiger ?^orm (33erbouung), teils in (SaSform (Sttmung) ju^
gefül)rt raerben.
junger (fames, I 21, 13 misera, S I 2, 6 dura,
*) cf. Plaut. Most. 726. Cic. Phil. 14, 12, 32. Sali. Cat. 1, 3.
luv. 9, 126 — 129^ festinat enim decurrere velox Flosculus angustae
miseraeqiie bi'evissima vitae Portio: dum bibimus, dum serta, un-
guenta, puellas Poscimus, obrepit non intellecta senectus.
**) Tib. I 1, 70. Seffing a. a. D. @. 259: „auä) bie ^Hifiel fommen
nocf) mit fsrö^erem ^led^te il^m alä bem @d)(afe ^u. 2)enn feine Überrafc^ung
ift nocf) plö^Ud^er, fein Übergang nod^ fcfineller"; cf. ßonje, §eroen= unb
©öttergeftatten. Xaf. 49 SobeSfc^laf mit glügeln. 2 2lbbilbungen. ®oetf)e,
^offo II 1, 105: W\t breiten g^ügetn fd^ioebte mir baö Silb be§ ^obe'j »or
ben 2lugen; ©cfiiller, 2)Jaria Stuart V 6: aBof^ltptig l^eilenb na^et mir
ber %o'b, ber ernfte g^reunb, mit feinen fd^marjen S^lügetn bebedft er meine
©d^mad^.
***) 3Son ber mitteralterlid^en 2tuffaffung be§ Sobeä giebt SB. Sübfe,
„®en!mäler ber Äunft. S5olf§au6gabe", eine SSorfteUung: S:af. 84, 5 (öolbein)
ber Xob mit bem i^inbe, beffen SUutter für boöfelbe am §erb befd^aftigt ift,
Jaf. 84, 6 (^olbein) ber Stob fül^rt ben üon ber Saft ber Saläre gebeugten
®reig mit luftigem ©piel in ba§ ©rab, Xaf. 83, 7 SRitter Stob unb 2;eufer.
3)er 2:0b, beffen j^alboerrcefter i?opf mit ©d^langen umrounben ift, reitet auf
einer t)infälligen 3!J}äf)re, bem Flitter ba§ ©tunbenglaä oorl^altenb.
3uftänbe unb ©igenfd^aften be§ Äörper§. 25
übertr. maiorum III 16, 18) unb Surft*) (sitis n 2, 14,
importuna E I 18, 23, sitim adducere IV 12, 13, pellere II
2, 14) muffen burd^ ©petfe unb %xant (haustus E I 3, 10) ge=
füllt toerben (Sen. ep. 8, 5 cibus famem sedet, potio sitim
exstinguat), benn ber t)ungrige**) 9JJenfd^ erleibet nic^t raemger
Cual aU ber fprid^roörtüd^ geworbene {)ungrige Söolf (E II
2, 28. 29 vehemens lupus . . ieiunis dentibus acer cf. Ep.
5, 23 ossa ab ore rapta ieiunae canis). 3lu(^ mad^t ba§ Seben
Toenig 3lnfl3rüd^e (II 11, 4 nee trepides in usum poscentis aevi
pauca), erft bie menf^üd^e ^t)or()eit fd^afft bie unangenehme
(SJefräBigfeit (S I 2, 8 ingluvies ingrata cf. S II 4, 61
flagitat in morsus refici) unb mad^t au§ einem 3)M§igen (ab-
stemius E I 12, 7) unb 5Rüd)ternen (siccus I 18, 3. IV 5, 39)
nid^t einen ©efättigten, fonbern einen '2runfenen (uvidus IV 5, 39
cf. <0eft II (S. 103).
2Sie roid^ttg bie 2ltmung (spiro IV 3, 24 — spiritus,
UI 11, 19 taeter, II 17, 13 Chimaerae spiritus, Ep. 17, 26
levare tenta spiritu praecordia, Ep. 11, 10 latere petitus imo
spiritus) für bog Seben ift, fcfjeint ^oraj boburd^ an§ubeuten, bQ§
er „leben" unb „atmen" öfter miteinanber oerbinbet (IV 9, 10
spirat adhuc amor vivuntque, IV 8, 14 spiritus et vita redit
bonis ducibus). 3Son ben eigentümlid^en 2lbänberungen be^ ge^
n)ö|nlid^en 2ttmens, roeld^e jum Xeit 9ieftefberaegungen finb, er=
TOö^nt ber ©id^ter bog Ruften (tussire S 11 5, 107, tussis
S I 9, 32), ba§ ^eui^en (anhelitus, I 15, 31 sublimis),
'B6)nav6)tn (stertere S I 3, 18, stertitque supinus S I
5, 19), ©eufjen (suspirare III 2, 9. 7, 10), ©d^Iud^jen
(singultus III 27, 74, singultim S I 6, 56), 2Betnen
(umor furtim labitur I 13, 6, lacrima III 7, 8, debita
n 6, 23, rara IV 1, 34, plurima E I 17, 59 — lacrimosus
I 8, 14, eiulatio, Ep. 10, 17 non virilis), ba§ Sod^en
(dulce ridere I 22, 23, risus, I 9, 22 gratus, II 16, 26
lentus, S I 4, 82 solutus, S I 8, 50. S II 2, 107 magnus —
*) Stanfe o. o. C. I ®. 310—313 giebt ^«arfitigatä »efc^reibung be§
2)urfte5 bei feiner Steife oon 9Jlorpuf in bie 2;ubulänber rcieber.
**) S II 2, 12 siccus, inanis.
26 S)er ajJenfc^.
risum movere E I 3, 19, dare S II 5, 57, tenere E II 3, 5^
compescere S II 8, 63 — cachinnus, E II 3, 113 c. tollere),
©d^lürfen (ducere*), IV 1, 22 naribus tura, IV 12, 14
Liberum, I 17, 22 pocula, S II 6^ 62 oblivia vitae, res or-
ber e II 7, 15).
®ie SitmungSroerfseuge finb aber nid^t bIo§ Hilfsorgane ber
@rnäl)rung, fte bienen auö) gur ^eröorbringung oon S outen
(sonus, IV 3, 20 cycni, E II 3, 274 legitimus) unb glir
Silbung beS ©efangeö (cantus, IV 13, 5 tremulus, S I
1, 10 galli) unb ber ©prad^e (ba§ 3Bort verbum IV 1, 36^
decorum S II 7, 41. E II 1, 73, balbum S II 3, 274, novum
IV 2, 10. E II 3, 48, male nominatum III 14, 11, sesqui-
pedale E II 3, 97, notum E II 3, 47, sociandum chordis
IV 9, 4 — verba serere E II 3, 46, cadentia tollere E I
18, 12, V. ferire S II 3, 274, nobis v. dare SIS, 22, facere
S II 3, 231 — vocabulum, E II 2, 116 speciosum —
dictum, E II 3, 273 inurbanum unb lepidum, E II 3, 247
immundum ignominiosumque, S I 4, 21 dictis formare). ^wav
bie ©timme (vox I 10, 3. III 7, 22, minax I 10, 10, timenda
Ep. 6, 9, magna S I 9, 75, viva E II 3, 318, liquida I 24, 3,
amanda IV 11, 34, acuta III 4, 3, summa unb ima S I 3, 7. 8,
pl. == „SBorte", II 2, 21 falsae, IV 6, 22 vocibus flexus) unb
felbft ben ©efang l)ot ber 9}Zenfc^ ntit oielen Spieren, befonberS
SSögeln, gemein, ober bie @prad;e ai§> ber loutlid^e StuSbrucf von
@eban!en fommt \i)m attetn ju.
®§ fönnte nun fo f(^einen, aU ob ^oroj ber 2:;i)eorie
©püurg oon ber (gntftel)ung ber (5prad;e folge, unb
bQ§ nalimen ilieBling ju S I 3, 103. E II 3, 108 unb S. mm^v
ju E II 3, 108 an. 2lIIerbing§ jeigt fic^ eine bemerfenSiüerte
t^nlic^Mt sroifc^en S I 3, 98 'ff. unb Diodor I 8. Lucret. V
1009 ff. Sarnad^ raar baS 3Kenfrf)engef($(ec^t in feinem 2lnfange
mutum et turpe pecus (S 13, 100) . . donec verba, quibus
voces sensusque notarent, nominaque invenere (103). 2)ie
„Sroifd^enflufen fel)en mix bei ^iobor unb SucretiuS, auf ba§ tier««
äl)nli(^e Seben (h «r«XTf^f> Kai d^r^gicjösL ßiq) -/.ai^EOTtozag) folgt
*) SJal^er aud^ III 3, 34 nic^t discere, fonbern ducere.
3uftänbe unb ©igenfd^aftcn beö Äörperä. 27
eine gegenfeitige 2tnnäf)erung, ©d^IieBung üou ^reunbfd^often unb
nun erft bie Stnfänge ber ©proc^e (et pueros commendarunt
muliebreqiie saeclum vocibus et gestu cum halbe significarent
Lucret. 1. 1. 1019. 1020, ir/)g (fiovtjg d' aarjf-iov y.al ovy/.eyv-
liievrjg ovar]g Diodor 1. 1.). SSer olfo ift naä) biefer %i)toxk ber
eigentliche ©d^öpfer ber ©prad^e? At varios linguae sonitus
natura subegit mittere et u t i 1 i t a s *) expressit nomina
rerum (Lucret. 1. 1. 1026. 1027). hofier ift bie ntenfd^tid^e
©prac^e qualitatio t)on ben STierlouten nic^t oerfd^ieben: ergo si
varii sensus animalia cogunt, Muta tarnen cum sint, varias-
emittere voces , Quanto mortalis magis aequum est tum
potuisse Dissimib's alia atque alia res voce notare (Lucret.
1. 1. 1085—89).
(SpifurS eigene ©arftellung oom Urfprung ber ©prod^e ftnben
rair in feinem Srief an ^erobot bei Ufener, Epicurea ©. 27^
Diog. L. X 75 p. 284 e, Proclus in Plat. Crat. 17 p. 8 Boiss.,
unb ©teintl^al, ©efd^. ber ©prod^roiffenfd^Qft bei ben ©ried^en
unb Römern I^ ©. 327 fd^tiefet borauS mit 9?ed^t, baB er „bie
pf)t)fioIogifd^e ©runblage ber ©prad^e rid^tig erfannt Ijabe, aber
aud; nur biefe, unb fo ift i^m bie ©pradie fiaei. ^Ören geiftigen
Urfprung t)at er üöüig ü6erfef)en". Sagegen bie ©toifer „bc*
I)aupteten groar ebenfoll^, bie ©prad^e fei <yraet gebilbet, aber
fie gef)öre bem 3]erftanbe an" (©teintl^al a. a. 0. ©. 328), „nad^
ftoifc^er Seigre (D. L. VII 55) entfpringt bie ^wvjf be§ S^iere^
au§> ber oqi^/i (9laturtrieb), bie be^ 93knfd^en au§ ber didroia"
(Son{)öffer a. a. D. ©. 90 ST.).
9iic^ttg öebt barum Cicero**) de off. I 4, 11 ai§> ben
^auptüorjug be§ 9)cenfc^en oor bem Xkv l^eruor: quod ratio nis
est particepsj de fin, II 14, 45 homines enim, etsi aliis multis^
tarnen hoc uno plurimum a bestiis differunt, quodrationem
habent a natura datam unb fteHt oft 5. S8. de ofF. I 16, 50
als 53anb ber menfd^lic^en ©efeüfc^aft l)in ratio et oratio. ^i)n=
*) ^n ber ^nfc^rift dou Dtnoanba (£). Ufener, ©pifureifd^e ©d^rtften
ouf ©tein. Si^ein. 93Juf. 47 Söb. 3 §eft) ^etBt eä @. 440 dou ben fünften:
TTuaug yciQ iysvvrjaav at /Qi'iac xui nSQiTTTwattg ueru tov /qÖvov.
**) 5«ac^ Panaetius cf.'©c| mef el, j)te W^- t-er »""I. ©toa ©. 30 2t. 2.
28 S)er SWenfc^.
lid^ oerfiinbet ^oroj Ep. 17, 17 mens et sonus, S I 6, 93 et
vox et ratio unb fd^reibt I 10, 3 haä SSerbienft ber (Sprach*
fd^öpfung bem ^ermeö*) su, ben bie ©toifer nad) Seu. de
ben. IV 8, 1 mit ^liippiter borum ibentifijierten , quia ratio
penes illum est numerusque et ordo et scientia.
©teilen toir ferner E II 3, 108—111 (format enim natura
prius nos intus ad omnem Fortunarum habitum; iuvat aut
inpellit ad iram, Aut ad humum maerore gravi deducit et
-angit: Post eifert animi motus interprete lingua) jufammen
mit ben 3lu§füt)run9en ©teing, ®ie @r!enntni^t|eorie ber ©toa.
^Berliner ©tnbien VII ©. 234 ff., namentlich mit ben üon iijm
angeführten ©teilen Cic. de leg. 110, 30 interpresque est
mentis oratio, Chalcid. in Tim. c. 220. SBrobel quo
quidem interprete mentis arcani motus aperiantur,
id porro principale animi vocat, Sext. Emp. Pyrrh. I 65
TOVTOV (sc. Tov Xoyov) de 6 juev saziv evdidd^ezog, o Ö€ tiqo-
<poQiy.6g, Heracl. Alleg. Hom. c. 72 p. 142 o ju^V ovv {tcqo-
(fog) tcov tvdov loyiaf.iiov eoxiv s^dyyelog, fo liegt meinet
kxaä)ttn§> tiav ju ^^agc, bafe ^oraj in ber ^t)eorie oom Urfprunge
ber ©prad^e ben ©toi fern folgt.
(B§> bürften bemnad^ bie SBorte S I 3, 103 gu erklären fein
nod^ ben »on ©teintl^at a. a. D. ©. 332 angegebenen ©teilen,
Origines c. Geis. I p. 18 r/ tog vof.iitovoiv o5 a/ro ttjg ^rodg,
<pvaei, fxi(.iovf.Uviov riov ttqiotmv q^wviov xd nQctyt.iaxa '/.aS- cov
Tcc ovo/Liava xa^o -/.al aroix^ld ziva hvi-ioXoyiag eiodyovaiv,
Ps. -Augustin. Principia dialecticae c. 6 ut res cum sono verbi
aliqua similitudine concinat.
^mmerl)in „trat nod^ innerhalb jebeg 9Solfe^ bie ^onoention
linju" (©teint^al a. a. D. ©. 326), bag pra!tifd)e Sebürfniä
(E II 1, 119 adsciscet nova [vocabula rerum], quae genitor
produxerit usus**), E II 3, 71 cadentque quae nunc sunt
in honore vocabula, si volet usus, quem penes arbitrium
est et ins et norma loquendi). ©o mürbe ben einft 5U öbem
*) Über §erme§ alä SRebner cf. Ov. fast. V 665 fr.
**J Sonft = 33enu|un9, 9{ii^cn: S I 1, 73 quem praebeat usum,
in 3, 51 humanos in usus rap^re, E I 12, 4 rerum suppetit u. , S II
2, 134 cedet in u., E II 2, 175 perpetuus u.
3uftänbe unb ©tgenfd^aften be§ Äörper^. 2Ö
©djroeigen (taciturnitas, IV 8, 23 invida, silentium^
III 2, 25 fidele, IV 1, 35 parum decorum, S 11 6, 58 egre-
gium altumque) SSerurteittett bie 3}löglirf)feit gegeben, jeber i^rer
©mpfinbungen beu entfpre($enben 2tu§bru(l gu mxki^m.
©erobe bei ^oroj ift bie ^a^l ber auf ben fprad^Iid^en 2lu§^
brucf be5ügU($en Senbimgen fef)r gro§: susurri, I 9, 19
lenes, murraur, II 1, 17 minax, strepitus, III 9, 23
demens, E II 3, 81 popularis, clamor, I 27, 6 inpius,
III 8, 15 procnl omnis esto cl., II 20, 23 compescere clamorem,.
sermo III 8, 5. S II 3, 4, tenuis S II 4, 4, benignus E I
5, 11, suavior S I 10, 24, Socraticus III 21, 9, amarus S I
7, 7, tumidus S II 5, 98, liumilis E II 3, 229, patrius E II
3, 57, alterni E U 3, 81, obscaeni E II 1, 127, balbutire
SI3, 48, mentionem inicere S I 4, 93, dicenda tacenda
locutus*) E I 7, 72, loquax S I 9, 33, haec tibi dictabam
E I 10, 49, plura profari S I 6, 57, garrire quidlibet
S I 9, 13, garrulus S I 9, 33, quodcunque refert E I 7, 60,
Celso gaudere refer E 18, 1 cf. E I 10, 1 , salvere iubet
prior E I 7, 66, responsum date Ep. 7, 14, obsecro et
obtestor E I 7, 95, interpellare S I 9, 26. S II 4, 5,
longis ambagibus morari E I 7, 82, missis ambagibus S II
5, 9, ampullatur E I 3, 14, proicit ampullas E II 3, 97^
hiatus E II 3, 1 38, stomachari S 14, 55, c o n v i c i u m ,
S I 5, 11 ingerere, S I 7, 29 regerere, cum magno b 1 a t e r a s
clamore S II 7, 35, absentem carpere S I 3, 21.
5Do(^ !et)ren wir je^t gu ben aufbauenben ^rojeffen be0
^örperg jurücf. (g§ unterliegt bod^ rooi)! feinem Bw'eifel, ba^
bagu bie normale 5Cl)Qtigfeit ber fünf ©inne (sensus, Ep.
14, 2 imi, übertr. = „XaU" S I 4, 77 sine sensu, S I 3, 66
s. communis) gehört : ba^ alfo bie^autau§bünftung(sudor
I 15, 10) ungel)emmt cor \iä) gel)e, bie ^orbe (color IV 10, 4,
verecundus Ep. 17, 21, colorem mutare E I 16, 38) ber ^QUt
gefunb, nid^t oon 331 äffe (pallor, Ep. 10, 161uteus, III 10, 14
tinctus viola, Ep. 7, 15 albens ora p. inficit) angefränfelt fei,
bofe bie @ef(^mo(Jl= unb ©erud^^empfinbungen (sapor, III 1, 19
singiiltim pauca locutus S I 6, 56, adloquium dulce Ep. 13, 18.
30 35ev 2Kenfc^.
dulcis, S II 4, 54 integer — odor, Ep. 12, 7 malus) rid^tig
vermittelt, beuttid^e 33ilber ber SluBeniüett ( s p e c i e s S II 2, 35,
inprovisa E I ö, 11, vana E II 3, 7, aliae veris S II 3, 208,
-adspectus 8 18, 26, visus,SI5, 84 immundus) bem
Sluge gugefüfirt werben, bag Df)r gegen ©(^oHempfinbungen nirf;t
üerfd;toffen (surdus III 7, 21) fei.
Übertiaupt fann man fagen, boS Sefinben be§ Körpers
(habitus S II 4, 92) roirb erft bonn nic^tio ju iDünfd^en übrig
laffen, @efunbt;eit(sanusEIl, 108), © d^ ö n ^ e i t ( d e c o r
1111,6. Ell 3, 157, nitorIII12, 4) unb ^roft*) (vigor,
IV 4, 5 patrius, vis I 16, 16. IV 15, 18, insita IV 4, 33,
acrior Ep. 7, 13, temperata III 4, 66, consili expers III 4, 65,
maturior II 17, 6, improvisa leti vis II 13, 19 — viribus
editior S I 3, 110, viris et cornua III 21, 18, omne nefas
-animo moventes III 4, 68, viris enervare Ep. 8, 2, opes,
III 3, 28 Hectoreae) erft bann erreid^t werben, loenn eine mög«
lidjft aUfeitige Übung unb 2lnfpannung ber förperlid^en Drgone
angeftrebt rairb.
Sieg ift ber ®efid;t§punft, von bem an§> man bie Seibe§ =
Übungen**) (ludus II 19, 26, nimis longus I 2, 37, tempe-
stivus E II 2, 142, publicus IV 2, 42, die frequens C. S. 24,
ludus Fortunae II 1, 3 — insolentem 1. ludere III 29, 50,
dare III 12, 1, incidere E I 14, 36, spectare una S 11 6, 48 —
luserat in campo S II 6, 49, ludicra E I 6, 7, 1, pono E I
*) ©0 orbnet Plato Leg. I 631 c (Lv -^yfiTui jukv vytfia, xälXos
^h (hvjSQOv, t6 Jf tqCtov ta^vs fi's ts ^gof^ov xctl fl; Tag ulXag ndaas
xiv^rftis To) awfxart., x^ragTov Jf d"^ nXovTog oii TV(fX6s, aXX' o^v ßX^nwv,
«V 7i(Q 'inrijai. (pQor^aft.. 3ta(i) Gorgias 451 e roar bieä ein axoUbv unb
entl^ielt nur bie brei Stüde: ort, vyttti'vfiv fjtv ctQiaxöv ^art, t6 äe ^avTsgov
xaXbv yev^oO^ai, tqCtov 3t to nXovjiJv ai^öXwg, [o aud) Leg. II 661 a.
**) ©d^ie^Iing, 2öertfd)ä^ung ber @t;mnaftif bei ben ©rted^en unb
SBürbtgung ber förperlid^en 2tuä5t[bung ber Sugenb in neuerer ßeit. ^rogr.
SRieä 1891 ®. 6 unterfc^eibet einen v^i)fifc]^=biäteti[d;en, zimn äftl^etifd^en,
«neu etl^ifc^en unb einen poIitifd)=friegeri[d^en '^votd ber gi)mnaftifd^en
Übungen. — Äarl ©erapl^inS 2(r6eit „Slömifd^eä S3abe[e6en". ^rogr.
©d^ää^burg 1891 ift, ba burd^roeg ältere Sitteratur benu^t ift, nid^t ju
broutfien. (Sine forgfältige 2lrbeit liefert $anä öaggenmülter, Über ben
gaufüampf ber |)eEenen. ^rogr. 3Wündjen, Ä. 3Bi(f). @i)mnafium.
3uftönbe unb ©igenfci^often be§ Äörper§. 31
1, 10, res ludicra E 11 1, 180 — certamen, III 20, 7
grande, E I 10, 35 longum, E I 19, 48 trepidum — proelia
sustineas campestria E I 18, 54) ber 9fiömer 6etra($teu mu^:
®en SSurf (iactus I 25, 2) be§ ®i§ful (I 8, 11. S II 2, 13
seu te discus agit, pete cedentem aera disco, E II 3, 380
disci indoctus) ober be§ ©peere^ (I 8, 12 saepe trans finem
iaculo nobilis expedito, II 16, 17. III 12, 7 iaculari), ben
©(^lag (ictus IV 6, 36) bei ben ^^'ed^tübungen (I 8, 10
neque iam lividä gestat armis bracchia, E II 3, 379 cam-
pestria armaj ober beim ^auftfampf (illura superare pugnis
nobilem 1 12, 26, neque pugno vietus HI 12, 6, pugil IV 2, 18,
clarabit pugilem IV 3, 4, p. victor E II 3, 84), ben diinQ'
fampf (luctamur doctius E II 1, 33, luctantis acuto ne
secer ungui E I 19, 46), boS ©pie( mit bem 33 aU (pila*)
E II 3, 380, pila ludere 8 15, 49, p. velox S II 2, 11, fugio
campum lusuraque trigonem**) S I 6, 126) ober Steifen
(trochus E II 3, 380, Graecus***) III 24, 57), ben
2ÖettIauf (cursus, C. S. 40 sospes, S II 5, 78 rectus,
E I 18, 51 cursu superare canem, E II 3, 412 metam cursu
contingere, III 12, 6 neque segni pede vietus — concursus
S I 9, 78), ben 9)larf d^ (aditus, S I 9, 56 difficilis; reditus,
r\^ 5, 3 maturus, Ep. 16, 35 dulcis; adlapsus Ep. 1, 20;
vestigium EI 1, 74, contractum E II 2, 80, vestigia ponere
E I 19, 21 — viator III 4, 32. S I 5, 90), bog 9?eiten
(equü haerere III 24, 55, equitare I 8, 6, vectari caballo
S I 6, 59, equuni flectere III 7, 25, vertere I 19, 11, frena
inicere IV 15, 10, removere 8 II 7, 74, depellere ore E I
10, 38), ba§ ^oljren (temperare lupatis frenis ora I 8, 6),
bie 309^ (venator 8 12, 105, citus I 37, 18, coniugis
immemor I 1, 26, venari III 24, 56, übertr. suffragia E I
19, 37, venaticus catulus E I 2, 65), roeld)e mit SfJe^en (plaga
E I 6, 58, teres I 1, 28, densa III 5, 31, trudit in obstantis
*) cf. Saume ift er, 3^enfmäter I (S. 248 ff.
**) ib. @. 249 beim trigon — ber ntcfit eine befonbere 2trt oon Sali,
fonbern ein Sallfpiel ift ib. @. 248 — fteßten fid^, rote ber 9Jame be§ ©pieles
Befaßt, 3 ©pieler im 3)reied auf unb fpielten mit 3 Säuen.
--. *,i.*j gjj^ graecus trochus bei Saumeifter 2lb6. 833.
32 S)er SOJenfd^.
piagas Ep. 2, 32), (S(j^Iingen(laqueus Ep. 2, 35, suspectus
E I 16, 51 , mortis laqueis expedies caput III 24, 8 , quae
belua ruptis, cum semel efFugit, reddit se prava catenis
S II 7, 71), J^anggruben (fovea E I 16,50. E II 3, 459)
ober mit ben ^foQ^waffen, bem ©peer (venabulum E I 6, 58)
unb auf ber ©berjagb ben Seinfd^ienen (oereatus S II 3, 234),
unb ber ^unbemeute (ef. ^eft I ©. 17) betrieben tüurbe, ben
SSogelfang (aueeps, S II 3, 227, meruHs intentus), für beu
man auf (Stellgabeln (ames levis Ep, 2, 33) aulgefpannte @arne
(retia rara Ep. 2, 33) broud^t, enblic^ baS j^lu^bab*) (I 8, 8,
Tusco denatat alveo III 7, 28, unctos Tiberinis umeros lavit
in undis III 12, 5, ter uneti transnanto Tiberim S II 1, 7. 8) **).
®ie t)ier aufgefüf)rten ÖeibeSübungen tüerben nid^t alle »on
©rtoac^fenen betrieben; fo ift ha§> ©piel mit bem eifernen ober
fupfernen, mit 9)ietaHringen oerfeiienen S^ieifen ebenfo gut ein
^inberfpiet raieba^Stecfenpferbreiten (equitari in arundine
longa S II 3, 248), bag 9luf^ucEen (Ep. 17, 74 vectabor
umeris tunc ego iniraicis eques) , ba§ 9Ji a H a U f e n (E II
3, 474 occupet extremum Scabies, baju Porphyrie hoc ex
lusu puerorum sustulit, qui ludentes solent dicere, liabeat
scabiem quisquis ad me venerit novissimus). 3tber toer loitt
t)ier bie ©ren§e jiel^en! 2luö Plaut. Asin. III 3, 109 ff. (vehes
pol me hodie . . . asta igitur, ut consuetus es puer
*) jLii^Tf TfTv fii^Ts yaÜLiixura fceäetd^net bei ben ©rted^en einen ganj
rollen unb ungebilbeten 2Ren[c[}en.
**) Sie Seibeäübungen, roeld^e Sluguftuö »ornafim, giebt Suet. Octav.
c. 83 fofgcnbermafien aw. exercitationes campestres equorum et armorum
statim post civilia bella omisit et ad pilam primo folliculumque transiit,
mox nihil aliud quam vectabatur et deambulabat, ita ut in extremis
spatiis subsultim decurreret, bie Übungen feiner ^eitgenoffen Ovid. a, a.
III 383—86:
Sunt illis celeresque pilae iaculumque trochique
Armaque et in gyros ire coactus equus.
Nee vos Campus habet nee vos gelidissima Virgo
Nee Tuscus placida devehit amnis aqua.
SBIümner bei SBaumeifter I ©. 614: „in ber Äoiferjeit trieb man ©^mnaftit
üielfad^ au§ biätetifc^en ©rünben, unb l^ierfür raurbe fie fogar Don ben
träten empfol^len."
3uftänbe unb (Stgenfc^aften be§ Äörperä. 33
olim . . ne te equo magis est equos nullus sapiens) feigen
roir, bQ§ ber ^inberfrf;er§ beS 9Iuffjiicfcn§ *) gelec^entttd^ auö) oon
ßrtöQd^feneu getrieben würbe, unb bem ingemms puer mac^t
^orQ5 III 24, 54 ff. ba§ 9teifenfpiel gum SSorwurf, ba er §iim
Üieiten unb ^ao,en fdjon reif fei.
®ie aufgefüf)rten ßeibefntbungen finb quc^ nid;t olle i^rem
llrfprung uaä) römifrfj. „^oufÜampf, Solingen, 2iBett =
(auf unb ©prung,©peer= unb ©teintourf,©d;roimmen
unb Sfieiten finb ©rercitien, benen man fid^ oon iet)er mit ©ifer
f;ingab, raenn man fie aud^ nid^t, tüie bie (53rie(^en, aU ©elbft=
groed betrieb unb funftmä^ig ausübte, fonbern al§> 9)Uttel gum
3n)edfe onfal)" (D. SBeife, ®ie gried^. SBörter im Sat. ©. 296),
unb ba§ 9teiten unb Sagen nennt ^ora^ felbft ed^t römtfd^e
Übungen: S II 2, 9 — 11 leporem sectatus equove lassus ab
indomito , vel si R o m a n a fatigat m i 1 i t i a adsuetum grae-
cari**), E I 18, 49 Romanis sollemne viris opus, utile famae
vitaeque et membris (sc. bie S^gb). ©el)r mit Unred^t he^
(lauptet ^iefeting su I 1, 28, ba§ ber „£)ellenifd^e ^agbfport erft
fpät feit ber ciceronifd^en ^ät fid§ in ber römifd^en guten @efell=
fd^aft eingebürgert l)ah^". '^-enn Varro r. r. II 9, 5 bcn Sanb-
lüirt raarnt, öon Jägern unb j^Ieifi^ern ^unbe ju faufen, III 12
über bie §um 2;eil großartigen 2BiIbparfS feiner ,3ß^t9^"offen 6e=
rid^tet, wenn man ferner auf bem ©ebiet ber ^a^h unb be§
3SogeIfang§ fid^ oergeblic^ nad^ gried^ifd^en Se()nii)örtern umfiefjt,
fo ift umgefeljrt gu fd^liejsen, baß „jene ^[Vergnügungen ec^t römifd^
waren unb von gried^if^ent ©inftuB fo gut wk gan^ unberül^rt
geblieben finb" (Sßeife a. a. D. ©. 299).
3n anberer Se§iel^ung aber mad^te fid^ auf bem ©ebiet ber
SeibeSübungen gried^ifd^er @inf(u§ geltenb. ©eit alter ^eit mar
an bem römifd;en SSoIfSfeft, ben ludi Romani, ben römifd^en
Jünglingen, raeld^e i{)re Übungen in !unft(ofer SSeife getrieben
Ijatten, ©elegenl^eit geboten, oor bem oerfammetten 33oIfe groben
i^rer 5^raft unb @eroanbti)eit an ben XaQ gu legen, ^ier er=
*) ©ine S)arfteEunfl beä icfsSgtOfiög 6ei Saumeifter 2lb6. 836, Slnbeve
tnabenfpiele gießt an Pers. III 48—51.
**) cf. III 24, 54—56 unb ben ®egcnfa| in Graeco trocho v. 57.
®emoll, Sie iHeaUen bei §oroä. UI. 3
34 ®er 3Keufd^.
feimen xoix balb eine abfid^tUd^e 3lnnä[;erung an bie ott)mpif ($en
©piele. 3ii»öd^ft tüurbe ba§ Sß et trennen einf^efü^rt, naä)
Liv. I 35, 9 t)on ^Tarcininiuä ^rt§fu§ nn§ ©trurien, in SSir!-
Iid)feit oielteid^t aü§> einer oiriec^iidjen i^olonie ilampanienS (9Beife
a. a. D. ©. 296). 3^1^ 3eit be§ ^oraj war e§ für römif($e
©roBgrunbbeft^er ein gern ge(jörte§ Sob, gnte S^tennpferbe ju
(galten (II 16, 35 tibi tollit hinnitum apta quadrigis equa).
®ann folgten 33eftimnunu]en über bie 2trt*) unb bie funftnuifeige
2ht§füt)rung ber an ben öffentlid^en ©pieten üorgenommenen
Übnngen.
®ine forgfättige S^rainierung war je^t für bie 9Bett!ämpfe
nötig (E II 3, 412 — 414 qui studet optatam cursu contingere
metam, mulla tulit fecitque piier, sudavit et alsit, abstinuit
Venere et vino); ber 3lblauf (carcerib us missus S I 1, 114,
Verg. Aen. V 139 inde iibi clara dedit sonitura tuba, fini-
bus omnes, haud mora, prosiluere suis, ib. 315 locum capiunt
signoque repente corripiunt spatiä aiidito 1 imonque relin-
quunt), bag Siel (meta I 1, 4. E II 3, 412) unb bie 3al)l
ber Umläufe (Verg. Aen. V 325 spatia et si plura supersint,
transeat elapsus prior . . . iamque fere spatio extremo fessi-
que sub ipsain finem adventabant) tourben je^t bei ben in ^e=
trad)t fommenben 5?ampfarten auf§ peinlid^fte feftgefe^t. ©nblid)
umgab in 9tom fo gut roie in ©rierf;enfanb, fteljenb ober fi^enb
(E I 17, 37 sedit qui timuit ne non succederet), eine bi(j^t^
gebrängte, mit teibenfc^aftlic^er STeilnat^me hm (Spielen folgenbe
3nfd)auermenge (spissa corona E II 3, 381, scis quo clamore
coronae proelia sustineas campestria E I 18, 53) bie kämpfen*
ben ; ^ier tüie bort würben bie ©d^u^götter ber gpmnifd^en ©piete
geet)rt, a}ier!ur (Cic. Verr. IV 42, 92), ber ©rfinber ber
©qmnaftif (I 10, 2—4 qui feros cultus hominum recentum
voce formasti catus et decorae more palaestrae), beffeu ©tonb-
*) Cic. de leg. II 15, 38 sint corporum certationes cursu et pugil-
latu et luctatione curriculisque cquorum usque ad certara victoriam
Circo eonstitutis. Slin ©rabl^üflct bcS SCud^ifcö lä^t 2(nea§ fotf^enbe ©ptete
feiern: ben Söettfampf ber Sd;iffe Vorg. Aen. V 104-285, Sßcttlauf 286-361,
^auftlnrnpf 362—484, S3ogenfcr;ie^en 485—544, baä 9{eiterfpiel beö ludus
Troiac 545—603.
ßuftänbe unb ©igenfd^aften bc? ilörpevg. 35
bilb felbft ein SSerre^ in einer röniifd^en ^atäftra onbringt (in
domo et in privata aliqua palaestra posiiit Cic. Verr. V 72, 185),
unb bie ®io§furen (I 12, 25 puerosque Ledae, hunc equis,
illum superare pugnis nobiiem); t)ier töie bort erteilte ber
itampfri($ter (arbiter pugnae III 20, 11) bem ©icger einen
5?ran§ nnb einen ^atmensroeig (palma nobilis I 1, 5)*).
^on t)ier qu§ roar big junt oöHigen ©inbringen ber gried^ifc^en
Spiele (graecari S II 2, 11) nnr nod^ ein (Scf;ritt. ©egen hü§>
beruf^mäBige 2lt§(etentum (athleta E II 1, 95) unb bie mit ge*
falbtem Körper üorgenommenen Seibe^übungen fiatten bie S^tömer
fid; lange geftränbt (Cornel. Nepos praef. § 5 magnis in laiidi-
bus tota fere fuit Graecia victorem Olympiae citari . . . quae
omnia apud nos partim infamia, partim humilia atque ab
honestate remota ponuntur). yjad;bent aber einmal bie erften
ltl)letenfämpfe 186 o. 6^r. auf 58eranlaffung bea 3)i ?^uloiu§
9cobilior oeranftaltet waren (Liv. 39, 22), muä)§ ba§> ^ntereffe
bafür [tänbig. 3Sobl unterfcbieb man no^ in ber erften ilaifer=^
jeit lateinifd)e unb gricdjifdie (^^auftfämpfer (Suet. Octav. c, 45),
ober bie gried^ifd^e ©pmnaftif geroann immer melir ^oben.
©d)on 5U GiceroS ßeit waren in ^riüatl)äufern @i;mnafien
eingerid^tet (Cic. ad Att. I 8, 2. 9, 2), ßäfar (Suet. Caes. c. 39)
unb 3luguftu§ (Suet. Octav. c. 43) gaben 3ltlj(etenfämpfe, äliäcenag
ging auf ber ©efanbtfd^aftSreife naä) Srunbufium in ©apua ^att
fpielen (S I 5, 48), roie er e§ in dlom auf bem 3}2ar!3felbe ^u
tl)un geiooljnt roor (S II 6, 49); bie feit Stgrippa auffommenben
3:;i;ermen enthielten 9täume naä) bem 9)iufter gried)ifd;er ©pmnafien.
*) Sreifü^e (IV 8, 3 tripodas praemia fortium Graionim) tourben
aud^ in ©ried^enlanb fd^on tängft nid^t mef)!: certeilt. ©omit fönnen biefe
3£>ortc nur auf bie alte Qdt gelten, au§ rceld^er olö £ampfprei§ (*/'' 264),
©efd^en! an aRenfd^en (/ 122) ober Öötter (Nep. Paus. 1, 3) ©reifüfie er=
itäl^nt joerben. 2)af! mit fold^eu angeblich ]^iftorifd)en Stücfen grofter
©d^ioinbel ju feiner ^^it getrieben luurbe, fagt Hör, S II 3, 21 quo vafer
ille pedes lavisset Sisyphus aere. 3iJir braud^en bemnad^ eine Slnlef^nung
be6 |)ora3 an Pindar Isth. 1, 18 mit 5?ief!ltng nic^t anmnefjmen, waö aud)
fprad^Uc^e ©d^raierigfeiten bietet: benn praemia f. Gr. audfj ju pateras unb
aera ju sielten, t)inbert ba§ roieberi^olte donarem. — Unter ben bei Verg.
Aen. V eriuäl^uten Äampfpreifen nefjmen bie erfte ©telte ein: sacri tripodes
viridesque corouae et palmae pretium victoribus.
3*
36 ®er SKenfc^.
bie Übungen auf bem SJJar^felb waren faft bur(^au§ gried)if(j^
(I, 8), ^orag fonnte, otjne SJfanget an 58erftänbni§ fürd)ten ju
muffen, in feinen ©ebidjten on bie gried^ifc^en 3^ationatfpiele
erinnern, bie Dlijmpien I 1, 3. IV 2, 17, bie ^t)ti)ien Ell
3, 414, bie Sfttimien IV 3, 3, ja fid^ 2lnfpielungen erlauben
tüic E I 19, 47 jdisplicet iste locus' clamo et diludia posco,
S II 6, 25 seu bruma nivalem interiore diem gyro
trahit*).
SBaS brad^te alfo bie 3lnftrengun9 (nisus, IV 4, 8 insolitus)
ber gi)mnifd^en Übungen für 33orteile? 9Ba§ ber S)ic^ter be§
hym. in Ap. 151 — 153 rüt)mt :
(pairj x' dd^avdrovg '/.ai nytjQiog 1'fif.ievai aiei,
og ror' €-rtavzido€i\ ox^ ^Idoveg ad-Qooi eievj
ndvTiov ydg xev Ydomo x^Qiv^ regipaiTO di d^vpiov,
ba§ mu^te ja ungefäljr and; bei ben römif(^en Jünglingen jum
luSbrud !ommen, fd^öne SBürbe in ber ^oltung (status,
III 4, 54 minax), ©bennia^ unb 9tt)t)t§mu§ in ben Bewegungen
(motus III 27, 22. E II 3, 111, gradus I 3, 33, incessus
S II 3, 311, nutus E I 18, 11) be§ fd^lanfen (gracilis puer
I 5, 1), t)on jegtid^er Überfülle befreiten (pondus breve S II
2, 37) ilörperg unb feder SBageniut (impetus vividus IV 4, 10)
in jeber Lebenslage.
Illuc unde abii redeo, nömlid^ gu ben aufbauenben ^ro=
jeffen be§ menfd^lid^en 5?örper§. (Sd^on 2lmafi§ fogt**) rid^tig,
bie 3Serfaffung be§ aJlenfdien gleid^e einem Sogen, ber nur ju
3eiten gefpannt fein bürfe; 3lgrifola§ ©runbfa^***) war: iam
vero tempora curarum remissionumque divisa, unb ^oroj fragt
*) 2)ie ^erauägefier erüären faft einftimmig: „bie töglid^e i^retäfeeroegung
ber ©onne »erläuft in concentrifd^en Greifen". 2lIIein Döring l^atte eine
2l[)nung üom Süd^tigen (,sic gyrus in circo metae proximus dicitur in-
terior'). SJBie in .öeft 11 ©. 3 ff. gejeigt roorben ift, raaren beä SJid^terä
Äenntuiffe in ber ^I)t)fi!, bem pars naturalis philosophiae (Sen. ep. 89, 9)
\d)Vda6). Sie ridjtige ©rflärung geben ^araHeten , wie Doib a. a. III 384
in gyros Ire coactus equus unb Tac. Germ. c. 6 nee variare gyros in
morem nostrum docentur, an bie §anb.
**) Herod. II 173.
***) Tac. Agric. 9, 3.
3uftänbe unb ©tgenfd^Qften beö Äörper§. 37
E I 1, 82 mit Siecht: idem eadem possunt horam durare pro-
bantes? SBirflid^ geprt jum menfc^Itd^en SBol^tbefinben bie 316=^
raec^fehtng giuifd^eu 2trbeit (labor, S II 2, 12 austerus, E II
1, 11 fatalis, S I 9j 59 magnus, I 3, 30 Herculeus — laborum
inscius IV 4, 6, laborem ferre Ep. 1, 9, multo labore fractus
membra S I 1, 5) unb @rf)oIung, mag man fic wie 2lmafi§
{tTtLve TE y-al '/.aTeamco/vTe rorg avfiTtozag xal 7jv (.idtaiog xe
y.al Ttaiyvujiuiüv) in ©rf^erj (locus II 1, 37. 19, 25, certare
ioco II 12, 18) unb 2Bein fud^en ober im ©inneureig (deliciae
E I 6, 31) unb SiebeSfpiel (amori dare ludum III 12, 1 —
complexus S I 5, 43, osculum lU 5, 41, dulce I 13, 14,
flagrans II 12, 25, oscula dividere I 36, 6, s avium Ep.
3, 21), ferner ein SBed^fel jroifd^en ©rmübuug (lassus maris
et viarura E II 6, 7) unb 3lugrul)en (quies Ep. 17, 65,
grata E I 17, 6, requies I 36, 12, otium IV 15, 18, in-
gratum I 15, 3, non venale II 16, 8, dulce Ep. 1, 8, tutiim S I
1, 31, Hberrimum K I 7, 36, otlum persequl Ep. 1, 7), jraifd^en
SBad^en (vlgllare S I 3, 17) unb Sd^tafen (sopor, Ep.
5, 56 dulcls, I 24, 5 perpetuus, S II 2, 80 membra sopori
dare — somnus, facUls II 11, 8. 111 21, 4, levis 11 16, 15,
lenls m 1, 22, longus III 11, 38, altus S II 1, 8, Lethaeus
Ep. 14, 3, somno fatlgatus III 4, 11, prlmam somnus in
horam E I 17, 6, s. plebls E I 7, 35 — cessatum ducere
somnum E I 2, 31, s. obrepit E II 3, 360, s. adlmere I 25, 3,
dlvellere E I 10, 18, pellere II 11, 7, avertere S I 5, 15,
auferre II 16, 16. Ep. 5, 96, reducere III 1, 21 — insomnis
III 7, 8)*).
Sie Silber, roeldje unfer im ©d^tof fortarbeitenbeg @ef)irn
erjeugt, nennen wir träume (s omni um, IV 1, 37 noctur-
num). ^oroj giebt benfelben mit beut gefamten Slltertum eine
*) SB 0 um elfter 2166. 768. 769. 770 finb brei 2r66Ubun9eh be§ £»9pnog,
ber auf ben 6eiben erften a(ä narfter Jüngling erfd^eint, auf bec brüten a(§
alter unb bärtiger 9JJann in raeid^Iidjer 33ef(eibung mit großen ©d^ulterflügeln
(bie§ oieEeid^t ber 3;obesfcl^taf); Q. Düerberf, ©efd^. ber gried^. ^taftif.
4. 2lufl. I ©. 64: Sluf bem sroeiten (Streifen an ber Ät)pfelo§rabe 6efanb
fid^ unter anberm bie 3laä)t mit ©d^taf unb Xo't) in Äinbergeftalt auf ben
3lrmen.
38 2)er «Öienfcl^.
felbftänbtge ©^iftenj (III 27, 40—42 an ludit iraago vana quae
porta fugiens eburna somnium ducit cf. Honi. t 562 — 567,
Verg. Aen. VI 893 — 896 sunt geminae somni portae ; quarum
altera fertur Cornea, qua veris facilis datur exitus umbris.
Altera candenti perfecta nitens elephanto, Sed falsa ad caelum
mittunt insomnia Manes) uub fteüt e§ alS ©i'fal^runglfa^ i)\\\,
baB bie S^räume wa^ a)iitternad;t nid^t trügen (S I 10, 38 post
mediam noctcm visus, cum somnia vera, cf. Od. 4, 839.
Mosch. 2, 2. 5. Cic. div. 1, 51. 2Biner, 33161. D^ealiuörterb.
II 632)*).
S)en aufbauenben ^rojeffeu im Körper fteljen ßegeuüber bie
jerftörenben, •roelrf;e getüi^ früljer als jene in bie 2lugen fielen
luib beobachtet würben. älHe follten \k a\\6) nid;t! Senften fie
bod; burd^ ben ©d^merj (dolor, Ep. 15, 16 certus, S II 3, 288
ingens, E I 17, 57 verus) bei Unfällen (casus, II 10, 10 gravior,
S II 2, 108 dubius) ober ilronf^eiten (morbus II 2, 14,
acutus**) S II 3, 163, Campanus***) S I 5, 62 — morbo
iactari eodem S II 3, 121 f), morbi purgatum S II 3, 27,
cessantem elidere m. E I 15, 6) bie 2lufmerffanifeit bejo 5lranfen
(aeger, S I 4, 26 avidus) oon felbft auf ftd;. 33lieben bod^ bem
%aitX'' unb 9Jiutterauge bie 3ei<^en ber ^ranf^eit bei ben ^inbern
TOie ©cl)n)äc^e (languor Ep. 11, 9), 9Xbmagerung (macies,
*) @in engtifc^er Silbl^auer ^. SKacboraeK f;at ben „road^eitben 2:raum"
alä iugenblidie SJJäbd^engeftaU borgefteßt, cf. £ü6Ie, S5enfmä(er bev ilunft.
«oHäauögabe %a\. 118 A.
**) Cels. III 1 fe^t erft ben ©egenfa^ ärotfd^en nluten unb d^rontfd^en
(longi) JlranJ^etten auioeinanber unb befintert bann nhtte fo: quidam eiüm
breves aciitique sunt, qixi cito vel tolliuit hominem vcl ipsi cito fini-
untur. 6r felbft möd^te einteilen in eos, qui in totis coiporibus consistere
videntur et eos, qiii oriuntur in partibus.
***) 33on einer fampanifd^en Äranfljeit lueifj fein Sd^riftftetter etroaä,
^orp^prio unb bie ©d)ofien bei (Sruquiuä roibevfpredjen fid), in faciem fällt
neben Camp. i. morb. 5U fel^r ab. Sd^ fd^lnge ba^er oor, Campanum in-
mundum ju fd^reiben, rcaä in beä ^ovp^. ©rfläi'ung entljolten unb raofjl
ber Slnlafe ju feiner ganjen Semerfung ift. 3itn üorigen SJerfe ift roeber mit
iliefiUng levis, nod) mit £. SÖUiUer laeve, fonbern ido^( laesi ju fd^reiben
für baö l^anbfd^riftf. laevi.
t) 3wi" ©ebanfen cf. Scn. ep. 27, 1 tamquam in eodem vale-
tudinario iaceam unb Tac. Dial. 21.
3uftänbe unb @igenfcl^aften beä Äörper§. 39
III 27, 53 turpis) u. f. TO. geioife nid)t »erborgen! konnte e§
bod^ bem oerftänbigen ^eobad)ter nid^t entgebeu, lüie ber SJieufrf;
im Sauf ber ^aljre meljr unb \ml)X oerfüUt (E II 2, 55 singula
de nobis anni praedantur euntes, E I 7, 25 reddes forte latus,
nigros angusta fronte capillos, reddes dulce loqui e. q. s.).
®Qi)er glauben tütr e0 D. SKeife q. a. D. ©. 266 gern, ba^
fc^on bie 3"^09ßJ^"^onen auf fid; unb i()re ©efunbfjeit (valetudo
E I 4, 10; dura S II 2, 88) ju ad^ten üerftonben.
2turf; bie 9tönter ^aim\ in \i)xex älteften ^dt, et)e bie grie(^ifd;e
5lultur fie erreidjte, beni ©ebict ber ^eilfunbe i^vt Slufmerffamfeit
äugeroanbt. 2)q^ erfennt man an ben ed;t römifd;en 9knien für
@ef d;roür (ulcus, E I 16, 24 ineuratum, E I 18, 72 iecur
ulcerare cf, S I 6, 106, iecur ulcerosum I 25, 15) unb (Siter
(pus S I 7, 1), ^xä^t (Scabies E I 12, 14. E H 3, 417,
mala E II 3, 453) unb ©rinb (porrigo, S H 3, 126),
^eft (pestis I 21, 14) unb 3lnftedung (contagium Ep.
16, 61, übertr. contagia lucri E I 12, 14), 3öaf)nfinn
(vesania S II 3, 174) unb ^teber (febris, E I 16, 22
occulta — febrim reducere S II 3, 294, deducere E I 2, 48),
©d^nupfen (pituita S II 2, 76) unb Ruften (tussis S I
9, 32), Töie aud^ förperlid^e ©ebrec^en, 5. 33. Slinb^eit
(caecus E I 17, 4*), lippus = triefäugig Sil, 120.
5, 30. 49, 1. oculis inunctis S I 3, 25), 2al)\n\)eit (claudus
III 2, 82), ^Qub^eit (surdus III 7, 21), ©tumm^eit
(mutus IV 3, 19) frü(;§eitig auffallen unb auf bem eigenen
Soben erioodjfene Flamen erl)alten mußten.
®od) fann man für jene Briten nod^ t)on feiner är§tlid)en
5^unft (medicus**) S I 1, 82, fidus E I 8, 9, multum celer
atque fidelis S II 3, 147, qui salutari levat arte fessos cor-
poris artus C. S. 63. 64 — medicandus E I 16, 40) fpred^en.
Sa man einfad^ lebte, fo fam man mit ben Hausmitteln, roeldje
fid^ in ber g^amilie »ererbten, an§>, cf. Plut. Cato m. 23 alvi^
*) Ut si caecus iter monstrare velit, fprid^roörtlid^ cf. Cic. Tusc.
V 38, 112.
**) Medicus oB adj. ift »on £ad;mann I 32, 15 l^ergefteltt ftatt be§
üöerlieferten o laborum dulce lenimen mihicumque. Sod^ ift 3tofen =
bergä ^onjettur metuumque oiet anfprec^enbec.
40 3)er aWenfc^.
ÖS yeygaf^f^ivov V7c6fxvr]f4a elvai xal ngog toTto if^eqaTiEcEiv
'/.al ötaiTccv tovg voaovrcag ol'y.oi.
3uin erftenmat trat bte grie(^tf(^e ^eilhmft ben 9tömern
na{)e, alg im 3- 291*) ber serpens p]pidaurius (S I 3, 27),
unter beffeii ©eftalt ÄSfuIapiuS felbft »erborgen max, naä) diom
gef)ott rourbe. 3)iit i()m brangen bolb unter bie römifrfjen ^eil^
götter neue 9^ttmen ein: bie 5Römer l^otten fid; (notier begnügt
mit ber (^uno) ßucina (C. S. 15. Ep. 5, 6); alImät)Hd^ traten
3titf)t)ia (C. S. 14) unb ©enitaliS (ib. 16) — nad^ Sd^ü^
bie ßatinifierung von revsTvWg bei Paus. Att. 1, 5 — i(;r
jur Seite. Sei ^oraj erfd^einen alle brei üerfd^molsen, aber nid;t
als felbftänbige ©öttin, fonbern al§ eine ©eite, eine Offenbarung
be§ 2Befen§ ber ®iona.
Stud^ für bie Stgfulapiünger**), meiftenS @ried;en, !am batb
eine beffere Seit- Sänge l^atten fie gelitten unter bem unberedjtigten
SSorurteit ber 9iömer alten (Sd;lageg, bem (Eato***) fo !räftigcn
3lu§brud gab, unb bem fel)r berechtigten SBiberraillen gegen bie
Dielen Duadfalber (pharmacopolaf) S I 2, 1) unb ©d^roinbler,
welche in bie 9)iebijin l)ineinpfufd;ten unb fie in ä^erruf bradjten.
3u ßäfarS unb SluguftuS' 3eit ftanben menigfteng bie tüd^tigen
^Irjte in l)ol)en ©l)ren, unb ben Seibarjt be§ 2luguftug, 2lntoniuio
9)iufa, ben (£'rfinber ber 5!altraafferbel;anblung , Ijat ^oraj felbft
fonfultiert (E I 15, 3).
2)aB fic^ bie römifd;e 9)Jebisin oom gried;ifd^en (Sinflu^ fortan
nid^t melir frei mad^en !onnte, erließt, raenn mir je^t einen 33lid
ouf bie ^ranfl^eiten unb bie ^JJebifamente werfen.
@§ erfd)eint je^t eine bebeutenb größere 3Jtenge üon i^ran!^
tieiten al§> früt)er unb sroar mit griec^if d;en 9lamen, ha bie
©ried^en perft ilinen mit beftimmten, au§ ber ©rfa^rung ge=
TOonnenen 9)Utteln entgegentraten. SSon ben bei ^orag ermäbnten
*) Liv. X 47 inventum in libris Aesculapium ab Epidauro Romam
arcessendum.
**) Über äräte cf. 58 a um elfter, 2)en!märer I ©. 19. 20.
***) Plut. Cato m. 23.
t) 9lpotf)e!er fonnte e§ nid^t geben, bo bie 2trjte in ber 3legel bie »on
i^nen oevorbneten SKebifamente felbft bereiteten (Xen. Mem. IV 2, 17. Plat.
Crat. p. 394 A).
3uftänbe unb ©igenfci^aften beö Äöq)cr§. 41
^xautl)e\ten finbet fid^ guerft bei ^tautug (Merc. 375) bie S8e-
nennung für bie <Seefran!{)eit (nausea Hör. Ep. 9, 35) unb
bie g^ufegid^t*) (podagra E I 2, 52, tarda S I 9, 32), bei
Lucret. III 465 bie für bie ©d^taffud^t (lethargus**), S II
3, 145 grandis — lethargicus S II 3, 30), bei Cic. div. I 88, 81
bie für 9}t n g enfr an fe (cardiacus S II 3, 161). ^oraj felbft
nennt guerft bie ^anbgid;t (chiragra, E I 1, 31 nodosa,
cheragra iusta S II 7, 15) unb bie Sßofferfud^t (Hydrops,
II 2, 13 dirus — curres hydropicus E I 2, 34).
2lber aud^, wo röniifd^e Slamen für 5^ranff)eiten auftreten,
ift ber ©influB ber griec^ifd^en Srjte nic^t abjuroeifen, fei e^, baB
llberfe|ungen refp. Umfd[;reibungen üortiegen raie S II 3, 29 in
cor traiecto lateris miseri capitisve dolore (cf. S I 9, 32
laterum dolor) für ^ergteiben, i^opff^merj unb ©eitenfted^en,
E II 3, 453 quem morbus regius urguet aut fanaticus error
für (55e(bfudf;t unb Söa^nfinn, fei e§, ba^ man burrf; forgfante^
2ld^ten ouf bie Symptome (insignia morbi S II 3, 254 cf.
II 2, 14 — 16 nisi causa morbi fugerit venis et aquosus albo
corpore languor, E I 16, 23 febrem dissimules, donec mani-
bus tremor incidat unctis) bie t)erfd;iebencn Strien oon 5lranf==
{)eiten au^einanberjuljatten (ernte. <Bo unterfd^ieb man je^t üorn
lieber bie quartana frigida (S II 3, 290), ferner bie Der-
fd^iebenen ©rabe be^ Bä)itUn §>***) (paetus S I 3, 45 —
strabo ib. 44), beiS jurücfgebliebenen 2©ad^^tum§ (adpellat
pullum male parvus si cui filius est ib. 45), ber 3Ser=
fümmerung ber ^uPnöd^el (illum balbutit scaurum, pravis
fultum male talis ib. 48), ber i^rümmung ber ©d^enfel (hunc
varum distortis f) cruribus ib. 47).
*) ®r f)at aber nur ba§ adiect. podagrosus Merc. III 4, 8.
**) Stein lateinifd^ vetern us, E I 8, 10 funestus.
***) 2)er 2lugenarät roar raol^I au<i) bei ben 3tömern ber erftc ©pepatarjt.
®en Stempel beä 3lugenar5te§ @ugeniuä f. bei Saumeifter, 3)enfmä(er I @. 20.
t) S§ ^anbelt fid; um fogenannte Xbeine, cf. ^orpl^. 5. b. ©t. vari
appellantur introrsum retortis pedibus. Sei SSarroö Sefd^reibung eineä
guten §unbe§ r. r. II 9, 4 (cruribus rectis et potius varis quam vatiis,
pedibus magnis et latis, qui ingredienti ei displodantur) gfaubt man
orbentUd^, einen Ueäd ju feigen cf. nod^ bie ©teilen, roetd^e .?». 5leit,
Commentarius in Varr. r. r. libros tres ©. 201 anfül^rt.
42 S)er a«enfc^.
Sie a)Ubi!om eilte 6eftnnben an§ Solben, ^flaftern, Um=
f erlägen, 3}iijturen iinb Ritten, cf. Celsus V 17, 1. 2. ^oroj
enoä^nt fet)r tüenig t)ied)er ®e{)örige§ : eine 2lugcnfol6e (colly-
rium S 1 5, 30), beten SIttribut nigrum fein specificum ift,
benn in ber forgfältigen Slnfjätihing ber collyria bei Gels. VI 6
fnrfjen mix ein nigrum t)ergeben§. ®a aber ßelfug I)äufig qI§
33eftQnbteiI Pfeffer unb äl)nlid;e bunüe Sngrebienjien — VI 6, 24
fogar atramentum sutorium — ongiebt, fo werben wir fd[;lie§en
bürfen, ba^ bie 3lugenfülben fnft ade frf;tr)ärslirf) waren; ferner
warme Umfditäge (fomenta Ep. 11, 17. E I 2, 52, fri-
gida*) curarum fomenta E I 3, 26 — f. parare Sil, 82),
cnblid^ bie ^aftitlen (pastiUus S I 2, 27. 4, 92), weldK
Dflufittng jur ä^erbefferung beg SltemS nat)m**).
Be|tatttttt0 uttb KttterttJelt.
3)ie S^otwcnbigfeit beS 2;obe§ für jebermonn wirb üon
^oraj***) oft betont (I 4, 18. 28, 15 sed omnes una manet
nox et calcanda semel via leti, ib. 6 morituro, II 8, 4 mori-
tiire, II 3, 17-28. 14, 10—14. III 1, 14—16. 2, 14). 2)a^er
wol)l ift feine ^iomenffatur für ben fo einfa($en 2lft be§ Sterbend f)
reid^ entwickelt: neben mori finben wir deperiit E II 1, 40,
me non e x s t i n x i t arbos III 4, 27, exstinctus amabitur E II
1, 14, hunc consumet S I 9, 33, obeam III 9, 24, morti
*) 35en gen. i)at Äie^ling jiüar mit Siedet aU opex. gefaßt, aber bie
33ejiel)ung auf bie bamalö aufgeJommeneu falten Uinfc^läge beg 3lntoniuö
3Kufa ift abäuroeifen. S5er Sßergleid^ ber Sorgen, beren man fid^ entfd^lagen
foU, mit ben falten Umfdjtägen fonnte bes 21. M. .'peiloerfa[)ren, roenn rcirf^
üd) |)oraj l^ier einen ©eitenblicf auf if)n roirft, nur biäfrebitieren. Unb bocf;
uertraute fid^ ber ©id^ter biefem Slrjte felber an (E I 15, 3).
**) (Sin oerbreiteteä 3JJitte[, feine ©ebanfen ju fammetn (cf. Tert. de
anima bei Gell. N. A. 17, 5) unb ©eelenftörungen aufjuFje&en (Hör. S II
3, 82. E II 2, 137), rcar elleborum.
***) St^ntic^ Cat. 5, 6. Verg. Aen. 10, 467. Prop. II 28, 58. III 15, 24.
18, 21.
t) SBie ba§ beutfd^e „liegen" rcirb cubarc eupl^emiftifd^ für „franf
fein" gebraucht S I 9, 18. S II 3, 289. E II 2, 68 unb bemcntfprec^enb
für „gefunb roerben" surgerc S II 3, 162.
Seftattung unb Unterroelt. 43
dedit S II 3, 197, Tartaro datus III 7, 17, siqiiis puerum
egerit Oi'co S II 5, 49, functum pauperem laboribus
II 18, 39, terris semota suisque temporibus defuncta E II
1, 21, cedes saltibus et domo II 3, 17, aeqiia tellus pauperi
recluditur regumque pueris 11 18, 33, d e c i d i m u s IV 7, 14,
decidit E II 1, 36, occidit*) I 24, 9. IV 7, 21, tüoran fic^
bie Slu§brü(fe für 33eftattun9 rei{)en mögen: ex testamento sie
est elata S II 5, 85, insepulta membra different lupi
Ep. 5, 99, omnis composui S I 9, 28, humare S II 3, 187,
inimmatus S II 3, 195, putescere S II 3, 194.
äöte ging nun bie S3eftattung (funus II 18, 18, lacrimo-
sum I 8, 14, maturum III 15, 4, egregie factum 8 II 5, 106,
triste E II 2, 74 — f. movere I 15, 10, pavere IV 14, 49,
vertere funeribus triumphos I 35, 4, vicinum f. aegros ex-
animat S I 4, 126, mixta senum ac iuvenum densentur funera
I 28, 19) ror fid;?
®te 33eforgung berfetben tüurbe in ©ntreprife gegeben (qui
c 0 n d u c t i plorant in funere dicunt et faciunt prope plura
dolentibus ex animo E II 3, 431. 432, cf. S I 8, 9): beim
^Tempel ber Sibitiua (III 30, 7. S II 6, 19. E II 1, 49),
TOo^in feit ©erüiu§ 2;uttiu§ atte S^obe^fätte gemetbet werben
mußten (9Jtarquarbt, ^riöatfeben^ ©. 385), befanb firf) ba§
33egräbniginftitut ber libitinarii, wd^e bie nötigen ^erfouen,
n)ie ben dissignator, ben Drbner be§ Seid^enjugeS (E I 7, 6),
unb bie lictores atri ib., unb ©eräte lieferten.
®er X^ote rourbe guerft geroafrf^en unb gefalbt (unxere matres
Iliae Hectorem Ep. 17, 11), bann im 2Urium be§ ^aufeS, in
beffen SSeftibulum Sw'ßiö^ ''on ßt)preffen (cupressus invisa
II 14, 23, funebris Ep. 5, 18) angebrad^t waren, au^gefteHt**).
31uf bie ©itte, bem ^oten eine SHünje a[§> g^äfirgetb für Sharon
in ben 9)Zunb §u legen, ift bo(^ toot)! II 18, 34 — 36 nee satelles
*) 2)ogegen IV 4, 70. 71 occidit spes omnis et fortuna nostri
nominig, III 8, 18 occidit Daci Cotisonis agmen, I 28, 7 occidit . . .
Tithonusque remotiis in auras liegt bie Sebeutung „ift bafjin, ift unfern
Slugen entrüdt" ju ©runbe.
**) (Sin römifd^eä ^arabebett, roelc^eä baju benu^t rourbe, bei 5Bau =
meiftev, 2)en!mäler 1 ®. 239, über Seftattung überhaupt ib. ©. 304 ff.
44 ®er aWenfd^.
Orci callidum Promethea revexit auro captus) gu 6ejieJ)en, beilU
obtöofit bieg naä) bem <Bä)olion gu luv, 3, 267 bei Sa]^n=33üc^e(er
Persii, luvenalis, Sulpiciae Saturae ^ ol^ at^enif (f;er Sraud^ er*
fd^einen könnte, tüitb t§> boc^ bitrd^ bie ©räberfunbe (9}iarquarbt,
^riüatleben^ <B. 349) auä) at§ oltrömifc^ bezeugt.
Wlit bem Seid^enjuge eine§ geringen 9Kanne§ ober gor eine§
©Hooen machte ntan wenig Umftänbe, in einem n)ol)lfeiIen «Sarg
warb er (jinau^gefd^afft (S I 8, 8. 9 huc prius angustis eiecta
cadavera cellis conservus vili portanda locabat in arca)
unb in ber gemeinfamen ©rabftette auf bem ©gquilin beftattet
(ib. 10—13).
Inberg ftanb e§ mit bem, ber nic^t ber misera plebs an-
geijörte. ^ür if)n mar ein folenner £ei(^enjug üblid^. ®ie Drb=
nung beSfelben lag bem dissignator ob. 9Xn ber Spi^e mar==
fd^ierten tubicines unb cornicines (S I 6, 43. 44 concurrantque
furo tria funera magna, sonabit cornua quod vincatque tubas);
barnad) folgten bie 5llagefrouen, iue(d;e sunt 3:;eil neugebid^tete
(I 24, 2 praecipe lugubris cantus), §um Xeit alt^ergebrad)te*),
für ben 5ßerftorbenen sured^tgema($te illagetieber (neniae luctus-
que turpes et querimoniae II 20, 21. 22, flebiles modi II 9, 9)
fangen. 9iun famen bie 3l^nenbilber (Ep. 8, 11. 12 funus
iraagines ducant triumphales tuum) ; geeignete ^erfonen t)atten
nömtid^ bie au§ bem Sltrium genommenen äl^adjSma^fen ber 2l^nen
angelegt, \iä) genou bem Stange ber ^öerftorbenen , meldte fie
repräfentierten, entfpred^enb gefleibet unb fuliren unter SSorantritt
ber benfelben gufommenben, fd;n)ar§ge!leibeten Siftoren (E I 7, 6),
auf lio^en Söagen fi^enb, einl)er. ©nblid^ rourbe ber Sßerftorbene,
auf einent l)ol)en ^arobebette liegenb, getragen (cf. portanda S I
8, 9) unb groar t)on feinen ©öl)nen ober ©rben (S II 5, 86
cadaver unctum oleo largo nudis umeris tulit heres). S)en
^efd^luB mad^te ba§ X^rauergefotge.
^n biefer Drbnung bewegte fid^ ber 3w9 öuf bog forum
(S I 6, 43), too oon ben rostra aug bie laudatio funebris ge=
tiatten würbe, t)on bort au§> an ben Drt ber 33eftattung.
*) Sato 6ei Gellius XVIII 7, 3 mortualia, res taetras et inanes et
frivolas.
Scftattung «nb Untertuelt. 45
®ie ältefte 3lrt ber Seftattung bei ©tru^ferii uiib Sotinern
max bQ§ $8erbrennen, bann gingen beibe 33ölfer jnm begraben *)
über (Mau bei 9)krquQrbt, ^^rioatleben^ B. 374), unb au§> biefer
3eit ftantmt bie Seftimniung be§ ius pontiliciale bei Cic. de leg.
III 22, 57 priusquam in os iniecta gleba est, locus ille, ubi
crematum est corpus^ nihil habet religionis cf. Hör. I 28, 3
te cohibent pulveris exigui parva munera, ib. 35. 36 licebit
iniecto ter pulvere curras. ©eit bem 5. ^Ql^rl^. 0. ßt)r. roareu
beibe 3trten ber Seftattnng in ©ebraud; C^au ib.).
Seim Segröbniä tonrbe ber ^ote in bQ§ ©rab auf ber ge=
nieinfonien ©rabftätte ber gens gelegt nnb eine neuntägige Trauer-
jeit, raetd^e oom 33egräbni§**) an gerei^net rourbe (Ep. 17, 48
novendiales dissipare pulveres, ^^orpl). 5. b. St. nnb bie üon
9}iorquarbt-9}?on a. a. D. ©. 379 ^. 4 m^ angefüljrten ©tetten,
Sonat. SU Ter. Phormio I 1, 5. Apul. Met. 9, 30. 31), ge=
I)a(ten. Xa'^ biefe gemeinfnmen ©rabftätten ber gentes jiemlid)
Qu^gebet)nt roaren unb on ben üon 9iom anSge^enben ©trogen
lagen, lernen toir QU§ S I 8, 12. 23 hoc miserae plebi stabat
commune sepulcrum mille pedes in fronte, trecentos cippus
in agrum hie dabat, heredes monumentum ne sequeretur; ha
fel)en wir felbft bie f leinen freien Seute ju collegia funeraticia ***)
Snfammengefc^toffen, um fid^ ungeftörte ©robe^rulie jn fidlem.
®a§ ©rabmal (sepulcrum II 1, 30, patrium S II 3, 196,
magnum S I 8, 36, condere Ep. 9, 26, permissum arbitrio
sine sordibus exstruere S II 5, 105, sepulcri immemor II 18, 18)
entf)ielt gen)öE)nIid^ natürlid^ auf bem ©rabftein 9^amen, 3tlter
unb hirjen SebenSlauf be§ ^^erblid^enenf), aber moni^mal nod^
ganj anbere ©ingeft); fo münfc^t Hypermnestra III 11, 52
*) Cic. de leg. II 22, 56 fe^rt bie ©ac^e um.
**) Äie^ling red^net falfd^ biefe Qtxt üom Stobeötage an nad^ Serv.
Aen. V 64.
***) SSon einem intereffanten becavtigen SSerein, ben commorientes, be=
richtet erfitio Saetani Sooaterii, Stöm. (Sffapö. Stutor. Überfe^ung 1891.
©. 64.
t) D. SEßeife a. a. D. ©. 308: „anfangt beg 4. Safjr^. !om bie ^eUe=
nifd^e Sitte ber ©rabmonumente mit ®rabin|ci^rift (elogium, epitaphium)
in 3lufnaf)me".
tt) Grf. eaet. SoooteUt ©. 6 ff.
46 S)et aJlenfd).
nostri memorem sepulero sculpe querellam *) , ©taberiuS lö^t
bie ^ölje feinet Slad^laffeS eintiieiBeln (S II 3, 84 summam in-
cidere, ib. 90 s. insculpere, cf. DreUi^^enjeu 2983).
©eiüöljiiltd; würben bie ©räber gut n^fl^tten**), ba§ fiel)t
mau Qiiä ber oben angegebenen 53eftimnutng, ba^ bag 9ted^t an
ba§ ©rabnial nid^t mit bem übrigen 33e[i^ «ererbt toirb, fonbern
ben ^fiadjfommen be§ 53eftatteten uorbeljalten bleibt, ferner au§
bem %iu<3i), ber auf bie ^efubehtng be§ @rabe§ gefe|t ift (E II
3 j 470 utrum minxerit in patrios cineres . . . certe furit).
®0(^ fel;It auä) bie roilbe 3^eige (Ep. 5, 17 sepulcris capri-
ficos erutas), bn§ 3eic|ß» üernad)(äffigter ©räber, nid^t.
®riedjifd;e Sitte finb md) D. SBeife a. a. D. ©. 308 bie
Sleuotapt)ieu (inane fimus II 20, 21), benen Etagen §u luibmen,
^oraj für überflüffig erftärt, ba fie bod; feinen Seii^nant entliatten
(sepulcri mitte supervacuos honores II 20, 24).
3öäl)lte bie g^amilie bagegen bie 33er breunung, fo rourbe
über einer ©rube üon einem 9)leter ^tiefe (^Dkrquarbt, ^riöatleben ^
©. 380) ein ©d^eiterf;aufeu gefc^id;tet (IV 12, 26 nigrorumque
memor ignium), bie ©ebeiue be§ Soten oon ber 9lfd;e anSi'
gefonbert, in eine Urne gefammett unb barüber ein ^ügel errichtet,
©in foId)e§ @rab, ba§ bustum***) (III 3, 40) I^ie^, geno^ bie
^eiligfeit be§ sepulcrum nur, luenn bie üorgefd^riebenen S3e=
bingungen, unter anberm aud) hü§> novendial (Ep. 17, 48) er=
füllt waren.
äBät)renb ber Seib fo ber ©rbe übergeben wirb unb gu <Btauh
gerfättt (IV 7, 16), geljt bie Seele (anima I 10, 17, vana
imago I 24, 15, umbra II 13, 30. III 4, 46. IV 7, 16,
urabrae resonarint triste et acutum S I 8, 41 , nocturnus
occurram furor Petamque voltus umbra curvis unguibus,
quae vis deorum est maniumf) Ep. 5, 92 — 94, fabulaeque
manes I 4, 16, manis elicerent animas responsa daturas S I
*) SoüateUi <B. 13.
**) 2(nrageu um bag ®rab bei Petron. c. 71. Serv. Aen. V 760.
***) Über baä biistum cf. Serv. Aen. XI 201.
t) D. Äeller, Quv lat Sprad^gefd^. I ©. 66 erflävt manes für einen
Gupl^emi?^mu§ ; etßentUd^ bebeute baä SBort bie Öuten, bann bie gefürcfjteten
©elfter ber SJerftorbenen.
SJeftottung unb Unterroclt- 47
8, 29, placantur carmine manes E 11 1, 138) in bie Untertoelt
ober oieltnetir fic toirb bafiin cjetrieben. ^enu iinfer aller S^Janien
finb in ber ffei^ig gef (Rüttelten S^obeSurne (III 1, IC omne capax
movet urna nomen), unb frü{)er ober fpäter nui^ «nfer 2o§>
f)erou§fpringen (11 3, 26 omniuni versatur uima serius ocius
sors exitura), bann ift'§ mit uni üorbei, unb ^Ilierhir (1 24, 17
non lenis precibus fata recludere) mit bem golbncn ©tabc
(virga aiirea 1 10, 10, horrida 1 24, 16) treibt unä ber luftigen
(Sd^or t)on ^obeSgenoffen (1 10, 18 levem coerces turbam,
I 24, 18 quam . . . nigro compuierit Mercurius gregi, II 3, 25
omnes eodem cogimur), bie er burd; ben ©ingong bei ^änorou
(1 34, 10 invisi horrida Taenari sedes) §ur ^inftemi^*) ber
Untermctt (infernae tenebrae IV 7, 25) l)inabfüt)rt, ju. ®a
gilt'g, bie emige SSerbannung (II 3, 27) oon ber @rbe anzutreten,
ß I) a r 0 n S ^a|n (satelles Orci II 1 8, 34, nos in aeternum ex-
siliura impositura cumbae II 3, 27. 28) gu befteigen unb Über
bie SBogen be» <Sti)r (II 14, 11 ff. unda scilicet omnibus, qui-
cunque terrae munere vescimur, enaviganda sive reges sive
inopes erimus coloni, I 34, 10 Styx, II 20, 8 nee Stygia
cohibebor unda, IV 8, 25 ereptum Stjgiis fluctibus) f)inüber=
5ufal)ren.
^Drüben beginnt, non GerberuiS**) (II 19, 29), bem ianitor
(III 11, 16-20, belua centiceps 11 13, 33. 34) beraac^t, ba§
©ebiet be§ ^luto (II 14, 6 inlacrimabilem Plutona) ober be§
Dr!u§***) (S II 5, 49, nil miserans II 3, 24, rapax II 18, 30,
niger IV 2, 23, luridus III 4, 74, Orco dcmissum I 28, 11,
Orcum moror III 27, 50, sub Orco III 11, 29, satelles Orci
II 18, 34, si metit Orcus grandia cum parvis, non exorabilis
auro E n 2, 178. 179) unb ber ^roferpina (Ep. 17, 2,
saeva I 28, 20, furva II 13, 21, imperiosa S II 5, 110), ha§>
*) Cat. 3, 11. 12 qui nunc it per iter tenebricosum Illuc, unde
uegant redire quemquam.
**) ©onse, .'öevoen= unb @öttergeftalten b. griec^. tunft. %al 12
(Serfieruä mit 3 Äöpfen.
***) dUii) D. ilellei-, SSoIfsetpmoIogie ©. 249 Ijat ©peijcr feftgeflellt,
ba^ Orcus in ber Siegel burd^aug nic^t ben ^la| in ber Unterrcelt, fonbem
Die(mel^r ben SEobeägott Gebeutet.
48 Ser ajlenfc^.
gen)öf)nl{d^ als ^^öntgreid^ (regna II 13, 21. Ep. 17, 2, regna
tristia III 4, 46 — aula II 18, 31, a. immanis III 11, 15),
I 4, 17 aber üerädjtlirf; a\§> domus exilis Plutonia 6ejei(^net
rairb. ^n bemjelben ftrömen, abgefe^en ooii bem @ren§f(uB ©tt)i',
nod^ ber 2lc^eron*) (I 3, 36. III 3, 16), 5^oct)tu§ (II 14,
17. 18 ater flumine lang-iiido Cocytos errans) unb Seilte
(IV 7, 27 nee Lethaea valet Theseus abrumpere caro vineula
Pirithoo, Ep. 14, 3 poeula Lethaeos ut si dueentia somnos
arente fauce traxerim) **).
@S ift ein meiteS ditiä), ba§ ebenforootjt bie Untergötter
be§ ^luto, rote bie 3oii&ei^in ^efate (S I 8, 33), bie @ume =
niben (II 13, 36), von benen %\'iiT()t)one S I 8, 34 genannt
roirb, bie Ünberfreffenbe Samia (E II 3, 340), bie gefpenftifd^en
lemures (E II 2, 209) atS bie ©eeten ber abgefdjiebenen
9){enf(^en umfaßte. Se^tere nutzten nac^ ifirem Eintritt in bie
Unterroelt fid^ jnerft ben Xotenrid^tern [teilen (II 13, 22 quam
paene iudieantein vidimus Aeacum, III 19, 3 genus Aeaci;
IV 7, 21 eum semel . . de te splendida Minos***) fecerit
arbitria, I 28, 9 lovis arcanis Minos admissus) unb roitrben
üon il)nen entroeber ben ©i^en ber (Seligen (animae piae
I 10, 17) §ugeroiefen (laetae sedes ib., discretae piorum sedes
II 13, 23, divites insulae IV 8, 27) f), ober bem Drte ber
SSerbammten, bem 5Cartarug (Tartara I 28, 10, datum
Tartaro III 7, 17).
3m 2;artarug beftraft werben 2;itt)0§ (III 4, 77. 78 in-
continentis nee Tityi ieeur reliquit ales, nequitiae additus
custos, IV 6, 2 T. raptor, III 11, 21 voltu risit invito, II 14, 8),
©erponeS (II 14, 7 — 9 ter amplum Geryonen Tityonque
*) §. Setüt), aKritrjoIog. Seiträge, 3-rerfetf. ^a^xh. 1892 ©. 189 beutet
acheron = acharon al§ ben „roeftlid^en" (Strom).
**) cf. Symmachus ep. 1, 91 ut qnaelibet ofFensa tamquam Lethaeo
poculo mergeretur, Hieron. adv. Ruf. 1, 30 bibendum igitur mihi erit
de Lethaeo gurgite.
***)§. Sero 9 a. a. D. ©. 189 beutet mimä alä ^ebr. mone „ber «e=
ftimmenbe, Slnorbnenbe".
t) Ep. 16, 42 (petamus arva divites et insulas) fül^rt unä freilid^
uiii^t in bie Unterroelt, fonbern in ben Sltlantifd^en Dcean.
93eftattung unb Unterroett. 49
tristi compescit unda), ^rontett)eu§ (II 13, 37, callidus
11 18, 35, lapeti genus 13, 27, optat [sc. quietem] Prome-
theus obligatus aliti Ep. 17, 67), Drion (ü 13, 39. 40),
©ifgp^U^ (II 14, 19. 20 damnatusque longi S. Aeolides
laboris, Ep. 17, 68 optat supremo collocare S. in raonte
saxum, S II 3, 21 vafer), Sjion*) (111 11, 21, perfidus
E II 3, 124), ^ontatu^ (T. a labris sitiens fugientia captat
flumina S I 1, 68, egens benignae T. semper dapis Ep. 17, 66,
superbum T. atque Tantal! genus II 18, 37, Pelopis parens
II 1 3, 37, Pelopis genitor, conviva deorum 128, 7 — ^elop^
infidus Ep. 17, 65, saeva Pelopis domus 16, 8 — X^yt\ie§>
1 16, 17, cena Thyestae Ell 3, 91, Thyesteae preces Ep. 5, 86),
bie ©anaiben (Danai genus infame II 14, 18, Danai puellae
III 11, 22—24), ^iritf)ou^ unb gu oorübergefienbem 2Iufentf)Qlt
J^l^efeug (IV 7, 27. 28, amatorem trecentae Pirithoimi cohi-
bent catenae III 4, 79. 80).
2luf bie Snfeln ber «Seligen üerf e|t, möd^te man benfen, feien bie
prften ^ineoS (pater IV 7, 15), ^Tutlug (dives ib.), 2tncu§
ib., ber ^l^ilofopf) ^t)t{)agoro§ (Panthoides iterum Orco
demissus I 28, 10, cf. Ep. 15, 21), bie ©id^ter 2tlcaeu§ (II
13, 26 plenius sonans) unb Sappf)0 (11 13, 25 querens puellis
de popularibus), fd^Iie^Iid^ ber !euf(^e ^ivv oh;t IV 7, 26. 3tber
au§> II 13, 21 ff., namentti($ au^ ber 2lusfüt)rung ber SJJad^t be§
©efangeg über bie SSerbommten erfennt man, bafe bie ©inteitung
ber Unterroelt nic^t burd^roeg oon ^oroj feftgel^alten ift**).
Sn ber t)prftef)enb füjjierten ^n^id)t be§ ^orog von ber Untere
lüelt finben ft(^ einige bemerfen^roerte äiUberfprüdöe. äBä{)renb
^[uto geTOöI)nIi(^ al§ ^önig eine§ großen 9ieid;eg {)ingeftettt rairb,
lefen wir 14, 17 domus exilis Plutonia; fabulaeque
Manes I 4, 16 raiberfpridjt beut Stu^brud deorum Manium
Ep. 5, 94 5 bie divites insulae finb IV 8, 27 im ^abeS, Ep.
*) 3jion auf bem 3iabe 5ei Saum elfter, 2)enlmälei- 2165. 821.
**) 58on %itf)onüQ' 'Xob unb 2lufentl&art in ber Unterroett fann id^
mid^ nidjt überjeugen, cf. §eft II @. 8. 9 21. 1, über ben ©ebraud^ mn occidit
f. oben <B. 43. 2ßie remotus in auras I 28, 8 ju oerftel^en ift, jeigt Öorag
am eignen Seifpiel II 20.
® e m.o U , »ie Steolien bei ^oraj. m. 4
50 3^er men^dt).
16, 42 im 2lt(antifd)en Dcean ju fud^en*). SBir tjaben bariu
ben ©egenfa^ bc§ pt)i(ofop^ifd;en 2^en!en§ gegen ben tierrfc^enben
33olf^g(Qii6en gu feljen.
3t6er welche ^{jilofopljen leugneten jugleid^ bo§ ^Dafein ber
Unterroelt unb üerteibigten e§? ©otd;eg ©(^roanfen finbet fi(^
bei ben ©toifern, cf. Stein, 2). ^fpc^ofogie ber ©toa ©. 148:
„@ine ^ongeffion an ben 3]oI!gg(Qu6en ift c§>, ha^ fie bie ©eeten ber
äBeifen fii^ al^ ^eroen nnb Dämonen üerroanbeln, ferner, ba^ fie
biefelben bic reine ^ö^enluft unter beni 9)ionbe bewotinen laffen,
enblid;, ba^ fie bog ^afein einer Unterroelt jugeben" cf. Lactant,
div. inst. VII 21, 9. 7, 13, Tertull. de anima c. 54. 55,
Sen. ep. 117, 6 cum animarum aeternitatem disserimus, non
leve momentum apud nos habet consensus homi-
num aut timentium inferos aut colentium, ad Marc. c. 25, 1,
ober bagegen in berfelben (Sd;rift 19, 4 illa quae nobis inferos
faciunt terribiles, fabulae**') ess«, nullas imminere mortuis
tenebras nee carcerem nee flumina igne flagrantia nee Obli-
vionem amnera nee tribunalia et reos et in illa libertate tarn
laxa ullos iterum tyrannos: luserunt ista poetae et vanis nos
agitavere terroribus. ältjulid^ fprid;t ©piftet ÜOU einer x«^o-
dog elg ccöov Diss. II 6, 18. III 26, 4, bagegen fagt er III
13, 15 ovdeig '^idrjg ovö^ Id^tgiov oiöe Kioxtrog ovdi TIvqi-
fpleyiS^wv, dlla ridi'xa d^scov peazd ycal öai/uovtov. ®agn be=
merft 33ont)öffer ©piftet unb bie ©toa ©. 57: ,M ift bie§
getüi^ ein let)rreid)e§ Seifpiel bauon, mk bie ©toifer ungeniert
bie niv)tt)ifd)en ^üorftetlungen beö 3]o(fe§ anroenben, o^ne and; nur
im geringften benfelben ©tauben ju fc^enfen. ^n 3Bat)r^eit
glaubten bie ©toifer roeber an eine Unterwelt, nod^ an eine ^jufel
ber ©eligen, fonbern it)re 2lnfi(^t toor, ba^ bic ©eelen in ber
Suft fid; aufljalten bi§ p i^rer frütier ober fpäter erfolgenben
9luflöfung in ba§ M."
*) 3Bäl^renb öoraj an »ielen ©teltcn bie Dualen bev iöevbammten in
ber Unterroelt fd^ilbert, beutet er an anbeten offenbar bie Silber von jen»
feitiger ©träfe auf bie bieifeitigen Dualen ber 2eibenfcl)aft bcä ntenfd)licf)en
^erjenä, cf. Sleiöatfer, öoras in feinem 2?ert). ju Sucret. ^ßrogr. 33reäl.
aKattljiagg. ©. 27, Ep. 17, 63-70, Sil, 68.
*'^) ©0 Öer^, vulg. fabulam ober fabulas.
®cr menfd^rid^e ©eift. 51
B. Mn tnenfdjlidie C6el(l.
3in Setrodjt fommen {)ier bie SBorte anima, animus, spiritus,
mens, Ingenium, ratio, genius.
Anima ift, tüie I 12, 37 animaeque magnae prodigum
Paullum geigt , bog tierifd^e *) Sebeniprinstp , bann bie geiftige
(Seite be^ SItenfdjen überhaupt (I 3, 8 animae dimidium meae,
II 17, 5 te meae partem animae, III 9, 12 superstes, S I
5, 41 candidior). 33on befonberer 3Bid;tigfeit finb folgenbe
Stetteu: IV 12, 2 animae Thraciae, n)orau§ bod^ n)ot)t gu
fc^lie§eu ift, bafe ^oroj bie Seele aU etroaS ^örperlid;e§ unb
f^roar qI^ einen luftartigen Stoff im «Sinne ber ftoifd^en**)
^f)tlofopf)ie***) (Seiler, ®ie ^l)il. ber ©r. III 1 ©. 194.
195) anfal); S II 6, 94 terrestria quando mortalis animas
vivunt sortita, too wir bie epifuräifd^e Sel)re 'animum cum
homine mori et interire"" (Döring) offen au^gefprod^en finben;
I 10, 17 tu pias laetis animas reponis sedibus , S I 8, 29
manis elieerent animas responsa daturas, roo Unfterblic^feit ber
*) luv. 15, 147 — 149 mimdi Principio iiidulsit communis conditor
Ulis (sc. bestiis) Tantum animas, nobis animum quoque.
**) Ü6ev bie Gptfuräer cf. 3eUer ®. 417. 418. ^ivieger a. a. D. ©. 10
„bie ©eele ift auä üier ©toffen ju[ttmniengefe|t, Don benen brei, wenn aucf)
feiner al§ alle ben Sei6 bilbenben ©toffe, bod^ gröber finb alä ber üierte";
ib. „bie gröberen Seftanbteile ber ©eele finb Sßinb , SBärme unb £uft",
©. 13 „bag üierte ©eelenefement ift ber ©eift".
***) Äie^ting ju E I 2, 54 sincerumst nisi vas, quodcunque infundis,
acescit (cf. feine 33emerfung ju S I 3, 85 te ipsum concute, ib. 55. 56
sincerum cupimus vas incrustare) fagt, ber SSergteid^ ber ©eele mit einem
@efä^ fei ber ftoifdjen ©t^tf geläufig (ä^nlid) Dtto a. a. ü. ©.361), bringt
ober nur ein «eifpiel bei, ©piftet bei Gell. XVII 19, 3. 4. Tth ift noc^
befannt Sen. Dial. X 10, 5 per quassos foratosque animos transmittitur,
Ep. 99, 5 adquiescamus iis, quae iam hausimus, si modo non perforato
animo hauriebamus et transmittente quicquid acceperat. 2)er ©eöanfe
ift aber ber epifuräifd^en ©tl^if ebenfo geläufig, cf. Ufener , Epicurea fr. 396
(Ufen. fü^vt ©. 285 nod^ an Plut. contra Epicuri beat. 4 p. 1088 e),
Lucret. VI 17—23 Sernagä. 2)er Sergleid^ ift urfprünglid) platonijd;,
cf. Protag. 314a u. b. 2Bte roenig beroeiäfräftig fold^e SSergleic^e finb, fieljt
man barauä, bafe bie ©toifer aud^ ben Äörper alä 6efä& beäeid^nen, cf. Marc
Aurel X 38 fxtjiit nort aifA.itQKfttVice^ov i6 Jit^ixtiutvov (tyyfiwiitg.
4*
52 3)er men^d).
©eele angenommen wirb. @in SBiberfprud^ gmifc^en ben legten
©tetten ift nidjt norljanben. S){e SBorte S II 6, 94 werben bei*
@tQbtmau§ in ben Wainh gelegt, bie ^oraj (äc^ertid^ maä)t, alfo
fd^roerlid^ feine eignen 2lnfi(^ten vortragen lä^t; I 10, 17, S I
8, 29 folgt ber ©id^ter ber trabitionellen 9)Zt)t^oIogie unb bem
SSoIfgglanben ; mie er felbft über bie <Seele badete, miffen wir
»orlänfig nod^ nid^t.
An i raus (paternus 11 2, 6. IV 4, 27, fraternus E I 10, 4,
amiciis IV 7, 19, laetus in praesens 11 16, 25, mutuus IV 1, 30,
prudens S II 3, 89, rerum prudens et rectus IV 9, 35, virilis
E II 3, 166, fortis S H 5, 20, velox E I 12, 13, docilis unb
fidelis E II 3, 166, mitis HI 10, 18 — deliciarum egens IV
8, 10, atrox Catonis II 1, 24, rixae cupidus III 14, 26, avarus
E II 1, 119, laudis avarus E II 1, 179, sub volpe latens E II
3, 437, solHcitus E I 5, 18, aeternis minor consiliis II 11, 11,
parvus S I 2, 10. E I 17, 40, artus S II 6, 82, inops et
pusillus S I 4, 17*) — animosus III 4, 20) begeid^net einerfeitS
einen fd^arfen ©cgenfn^ gegen ben Seid, roie ang ben 3wfanitnen^
fteaungen mit corpus t)ert)orgef)t (S II 2, 78. E I 6, 14. II 1, 141),
mit Caput (III 24, 7. Ell, 44), mit membra S I 4, 120, mit
forma I 33, 11, onbrerfeitä einen Unterfd^ieb nom ßfiarafter, rcie
bie SSerbinbung oon animus unb mores beraeift (IV 2, 22 virls
animumque moresque, E II 1, 249 mores animique).
3n beacf)ten finb t)ier folgcnbe ©teHen: S II 3, 201 rectum
animi servas? ib. 213 stas animo, ib. 220 integer est animiV
S II 3, 16 aequus animus unb E I 18, 111. 112 sed satis
est orare lovem, qui ponit et auf ort, Det vitam, det opes;
aequum mi animura ipse parabo, eine ©teile, TOO ouf bie
Sltarojie ber ©püuräer (3etter ©. 440) ober bie 2lpat{)ie ber
©toifer (Betler ©. 222) t)ingebeutet wirb; S II 2, 78. 79 animum
quoque praegravat una atque adfigit humo divinae**) parti-
*) reddere animum I 16, 28. 19, 4.
**) luv. 15, 146 sensum a caelesti demissum traximus arce, Schol.
35aju quem alii animum esse dicunt, partem caelicae divinitatis. Subu).
Stein, Sie ^ft)cf)oI. ber (Stoa. berliner ©tubien III 1886 ©. 96: „®ie
aKenfd^enfeele ift ein 2l6fenfer ber SEeltfeek , roie biefe ein 9tbfenfer beä Ur=
loefenS ober ber ©ottl^eit ift."
2)er ntenfci^ncl^e ®etft. 53
culam aurae, tüo tüir @infTu§ ber ©toifer anjuuefimen fiaben,
obrool^l „ßpifur mit ben ©toifern bie Slnnofime einer f)imm'
Itfd^en ^erfunft be§ aJJenfd^en teilt" (Setter o. a. D. <S. 421).
®od^ entfprid^t ber 2lu§bru(f particula ber ftoifd^en Set)re
üödig, cf. Epictet Diss. I 14, 6 at ipvxccl awacpeig xt^j i)Ei^
axB avTOv (xoqlu ovaai '/.al anoonao (xctxia*) cf. I 1, 12.
14, 6. 17, 27, Marc Aiirel II 4. V 27 i-itQog^ anoQQOia, aitö-
G7taG\ia. d^Eov, einer Se^re, bie bie ©toifer oon älteren ^tiilofoptien^^
fd^ulen übernommen l^aben, cf. Cic Cato m. 21, 78 audiebara
Pythagoram Pythagoreosque nunquam dubitasse, quin ex
universa mentc divina delibatos animos haberemus, Tusc. V
13, 38 humanus animus decerptus ex mente divina.
Spiritus bejeid^net ben 2ltem (f. o. ©. 25), bann (S II 3, 31 1,
avidus II 2, 9, acer kS I 4, 4) bie Segeifterung , namentlich bie
bid^terifd^e, wcld^e ^pbu§ oerleit)t (IV 6, 29), ober bie ^orje
(II 16, 38 spiritum Graiae tenuem Camenae Parca non
mendax dedit).
Mens**) (I 13, 5. 16, 6. II 16, 11. IV 10, 7. Ep. 1, 9.
S II 2, 109. E I 1, 4. 9, 4. E II 1, 108, integra I 31, 18,
integer mentis S II 3, 65, solida III 3, 4, bene sana S I 9, 44,
recepta E II 2, 104, male tuta S II 3, 137, commota S 11
3, 278***); nova III 25, 3, aequa II 3, 1, temperata ab in-
solenti laetitia II 3, 3, pro vi da III 5, 13, memor S II 6, 31,
divinior S I 4, 43, lymphata Mareotico I 37, 14, anxia III
21, 17, nimis tenera HI 24, 52, iniqua S I 9, 20 — com-
pesce mentem I 16, 22, mens trepidat 11 19, 5, addere men-
tem E II 2, 36, hac mente S I 1, 30. II 2, 90) ift ber birefte
©egenfa^ gur 5ßergef fenlieit (oblivio, IV 9, 34 livida,
Ep. 14, 2 obl. diffundere — iucunda oblivia S II 6, 62), bie
©rinnerung, bie ^eftnnung. .^ier liaben mix ben ©i^ he§> Se*
*) D n 8, 12 nennt er bie ©eele gerabeju ©Ott, äl^nUcI^ Sen. ep. 31, 11
quid aliud voces hunc (sc. animum) quam deum in corpore humane
hospitautem? ep. 92, 30.
**) Sen. Dial. XII 6, 7 (mens) non est ex terreno et gravi concreta
corpore, ex illo caelesti spiritu descendit.
***) Nee vocata mens tua redibit Ep. 5, 75, mentes perculsae stu-
pnnt Ep. 7, 16.
54 ®cr SRenfcö.'
touBtfeinS (conscientia Ep. 5, 29), be^ Urteile (iudicium
subtile E II 1, 242), ber ©cifte^f d^ärf e (acumen E I
12, 20, argutum E II 3, 364), miä)t diai (consilium, S II
3, 17 verum, Ep. 11, 26 liberum, III 4, 41 lene, II 11, 11
aeternum, III 21 , 5 arcanum) in allen 2aq^n finbet unb p
einer richtigen 2lnfid^t (sententia III 4, 70) in S'^-'^if^t^föUen
uerfiilft. 9)iQg aber von ben Ö^eifteSfräften balb bie eine, balb
bie anbere metir betont werben, mens begeid^net überJiaupt bie
geiftige i^raft. ®ag geigen auä) bie 33erbinbungen, roeld^e mens
mit anberen ©gnom^nten eingeiit: mens animusque E I 14, 8,
id tibi iudicium est, ea mens E II 3, 386, quid mens rite,
quid indoles nutrila posset.
Ingenium (I 6, 12. E II 3, 323. S II 1, 75. S I 4, 43,
durum III 21, 14. rüde E ü 3, 410, pingue*) S II 6, 14,
parvum, incultum, turpiter hirtum E I 3, 22, sepultum E II
1, 88, fortunatius arte E II 3, 295, rapide ferventius amni
S I 10, 63, ingens S I 3, 33, candidum Ep. II, 11 — ingeni
benigna vena II 18, 9 — f. t). a. „geiftreic^er SRenfd^" E II
2, 81 ingenium, sibi quod vacuas desumpsit Athenas et studiis
annos septem dedit) bejeic^net bie 33egabnng, bie angeborenen
9ln(agen be§ @eifte§**). 2)aB bem ©enie alleio mü^etoS zufalle,
mar ongeblid) bie Slnfid^t h^§> ©einofrit (E II 3, 295) ; im ©egen=
fa^ baju betont ^oraj ib. 408—411, ba§ fleißige Übnng not=
TOenbig t)in§utreten muffe.
Ratio, na($ fetter, ^m tat. ©prad^gefd^. I ©. 95, mit
res, reor, reus §ufammenf)öngenb , bebeutet gunä(^ft „9ied)nung,
33ere(^nung" (E II 3, 325), bann „bie berec^nenbe Überlegung,
ba§ nernünftige 2)enfen" (S I 3, 115. II 3, 225. 250), bie ä^^er^
nunft iiber{)aupt (S I 1, 2. 2, 50. 3, 78. S II 3, 83, r. et
prudentia EI 11, 25, et vox et ratio S I 6, 93), meldte nadf;
Sen. ep. 66, 12 (ratio autem nihil aliud est quam in corpus
humanum pars divini spiritus mersa) göttlidjen Urfprung^ ift.
*) cf. Ovid M. XI 148. Dtto a. a. D. leitet ben 2lugbrucf ^er au§
pingui Minerva (Cic. Lael. 5, 19), Jöeil bie 2llten fetten Seilten roeuifl ®eift
jufc^rieben cf. E II 1, 267 ne rubeam pingui donatiis munere.
**) luv. 15, 143 atque ideo venerabile soli sortiti ingenium.
S)er menfd^Ud^c ©eift. 55
ÜkrMirfen roir bie bigfjer be^anbelten (Si)noni;nieu, fo fd^eibcn
anima unb Spiritus at^ beut JlörperÜd;eit 311 nat)e ftet)enb Qii§;
bei ben oier übricjcu, animus, mens, ingenium, ratio, fragt e§
fid^, ob fie qI§ Seeleuteile ober ©efaintbe§ei(^nungen ber ©eele
oufjufaffen finb. Sä^rcnb üieie ^^ilofopljen, felbft ©pifur (Setter
(B. 419) unb ber öfter jum ^(otouiSutuS (jiu abbiegeube" (fetter
<B. 709) Senefa*) eiueu oeruüuftigeu uub einen üermmftlofen
©eelenteit unterfd;eiben, finbeu rair bei ^oroj feine ©pur baöon;
er fti turnt alfo mit ber ottftoifd^en 3Infid)t oon ber
©intjeittic^feit ber Bctlc**), bie fpäter ©piftet lüieber auf^
red^t f)ie(t (33ont)öffer a. a. D. ©. 92), üb er ein. "^lan toirb bem*
nac^ ©tein§ 2lufSfprud^ (^fpd^ot. b. ©too 6. 119), „nid^t oon
Steilen, fonberu üou ©trömungen ber ©eele follte man
reben", aud^ ouf ^oroj onraenbeu muffen.
^ölt ^oroj bie ©eele für unfterblid^ ober fterblid^?
91 b. ^irc^l;off, Über bie ©teHung be§ ^oraj ^ur ^l)ilofopl)ie,
«Progr. <Qilbeel)eim 1873 ©. 7 folgert au§ IV 7, 7—16 aU beg
©id^ter^ 2lufid;t : „S)ie 9iatur im großen ©anjen ift etoig ; fie er»
neuert fic^ im Söed^fel, bie ©inselerifteuj be§ 9Jieufc^eu bagegen
ertifd^t im STobe***)"; ^orl maiex, 3)arfteauug be§ pt)ilofop^.
*) Q. N. prol. 14 nostri melior pars animus est, ep. 74, 16 summum
bonum in animo continemus; obsolescit, si ab optima nostri parte ad
pessimam transit et transfertur ad sensus.
**) cf. aße^ [teilt, 2)tc ÜBanblung ber ftoifci^en Se^re unter i^ren [päteren
3]eitretern; ^roßr. 3ieuftvea^ 1893 II S. 7.
***) 3)a^ bürfte aud^ ber ©tonbpunft mel^rercr altteftamenttic^en ©c^rtften
fein, cf. ^f. 30, 10. 78, 39. 88, 11. 115, 17, öiob 7, 7. 14, 10, ^reb. ©arom.
3, 19—21 „eö ge^et bem 9)lenfd^en roie bem Wieh'- loie bteö fttrbt, fo ftitbt
er aiid^; unb ^aben alle einerlei Dbem; unb bev 3Jlenfd} l)at nici^t'3 mel^r,
benn baä S^ief): benn eä ift aUe§ eite(. G^ fä()ret aUeö an einen Drt; eö ift
alleä von Staub t3emacf)t unb lüirb roieber ju otaub. 2Ber loei^, ob ber ®etft
beg aJienfd^en aufrcärt^ fal^re unb ber Dbem beä SSiep unterrcärtä unter bie
erbe fa^re." St^ntic^e^ c. 9, 5. 10. ':)la^ Jos. b. lud. II 8, 14 grnubten bie
^l^arifäcr: itiv/rfv öi näaav utv arf&aQTOv, ufraßaivfiv Se fis arfoov
awjxu Tr\v rdjv aya&uJv /liÖvtjv, rrjv 6t rwr (fKv).(ov cc'i^io) TCfjCDoia xoXa-
Cta&ac, bie Sabbujäer: ^[juxfji ts rriv ^luuovrjv xal rag xn9^ liöov TiuwQfag
xai Tifxdg dvaiQovOi, antiq. XVIII 1, 3 {(fttQtaaToi) d&civuröv Tf ia^vv
Tiui xpvxcug nlOTig uuToTg eivat xal vno y&ovbg ^ixaiiäaevs Tf xal riudg^
56 SDer aWcnf^.
©tanbpunfteS be§ ^oraj. ^rogr. ^remfier 1888 <B. 15 fogt, über
bie ^^ortbouer ber ©eete äußere fid^ ^oraj wie ein ©pifuröcr; er
benfe ntd^t an eine Unfterblid^feit berfelben, fonbern an einen fort=
bauernben rul^müollen Sonnten bei ben 9la(^fommen. @eraiB, ba§
beraeifen III 30 unb II 20, toeld^e tro| III 30, 6 non omnis
moriar multaque pars mei vitabit Libitinam unb tro^ II 20,
13—16 offenbar, wie ber 3wfomtnenI)ang jeigt, oom 9ia(^rut)m
ju t)erfte{)en finb. 3)enn bie bei Drelli-^irfd^fetber §u II 20 bei^
gebrachten parallelen, nomentlid^ Eurip, fr. 903 N bemeifen fonnen-
flar, ba^ ber ^ßerroanbtung in einen <Bd)roan unb bem j^tuge gu
ben §t)perboreern !ein pbitofopliifc^er ©ebanfe §u ©runbe liegt*).
3u beftreiten ift aber 9Jlaier§ Stnfirfjt, ^ora^ äufeere fid^ über
bie g^ortbauer ber ©eele wie bie ©püuräer. Supern fi(j^ bie
(Stoifer ztroa onberS? cf. Cic Tusc. I 31, 77 Stoici autem
usuram nobis largiuntur tamquam cornicibus, diu mansuros
aiunt animos, semper negant, ©teiu, ^ft)(^oI. b. ©toa ©. 185:
„e§ muB ftreng au^einanberget)otten raerben, baB nad^ fömttid^en
alten ©toifern bie (Seelen wolil unfterblid^ (a^dvaToi), aber ni(^t
unüergängli(^ (aq>i>aqToi) toaren", ib. 145 5tteantt)e§ lie^ alle
©eelen, ßtirpfippug nur bie ber äBeifen bi§ jur @fpt)rofi§ bauern,
ib. 186 ^anöteug jroeifelte bie Unfterblid^Mt an**).
3u ern)äl;nen ift f($lieBli(^ txod^ genius, tüorunter nad^
Sirt bei Sffofc^er, 3lu§füljrli(j^eS Seiifon ber gried^. u. röm.
9Ji9tl)ol. ©. 1615 „urfprünglidf; unb in erfter Sinie ba§ jeugenbe
^rincip im ajlanne" ju oerftelien ift; fpäter raar er „bie ^^erfo=
nalität, ber (E^arafter, au§ bem 9}?enfcl;en l)erau§gefteEt unb jum
©Ott gemad^t" (Sirt ib.). @r ift „S^räger be§ SewuBtfeinS t)on
ber Mrge unfereg mtn^" (Sirt @. 1616), cf. Hör. E II 1, 144
piabant Floribus et vino Genium memorem brevis aevi; bei
i^m fd^roört man (per genium obsecro E I 7, 94), it)m opfert
olg dgerrig ^ xaxias iniTriSsvOig h t^ ßCb} y^yoviv, xal rai; fxlv elQyfxov
a'iSiov nQorCd^Ea&ai, raTg 6e Q^aTOjvrjV tov ävaßiovv.
*) 2)oci^ iDoIIen mx aud^ nid^t $. 9Küner = @trafiburg „^roei Dben
be§ §oraj" in ^i\6^i. f. ö. ®. XLII "üx. 2 beiftimmen, ber über II 20 fagt:
„ber 2)ici^ter §at bie Sirenen im Sinne gel^abt, fid^ mit einer Sirene üer=
«Ud^en".
äu, **■) gson^öf^er a. a. D. S. 67: „(Spiftet ^at ben Sd;etn üon Unfterblid^«
■tc^en bie Stoüer nod^ beftel^en liefen, »oEenbö jerftört."
S)er menfd^rtd^e Oetft. 57
man, befonber^ an ben ©edurt^tagen (III 17, 14 cras genium mero
curabis, E II 3, 210 vinoque diurno placari Genius festis inpune
diebus). ©r ift ber SebenSbegleiter be^ 9)Jenfi$eu unb tenft ben ©e=
burt^ftern belfetben. ®Qf)er fo oie(Unter[d;iebe e§ unter ben aJZenfd^en
giebt, fo oiete unter ben ©enien*) (E II 2, 187 seit Genius, natale
comes qui temperat astrum, naturae deus humanae mortalis **),
in unum quodque caput voltu mutabilis, albus et ater).
9Jton f)ai fic^ J)ier vor einer 3Serroe(^§lung mit ber ®ämonen=
tet)re ber ©ried^en ju pten, bei toeld^en „bie populäre 35orfte(Iung
üon ben ©ämonen, b. t). inbioibuellen, ben 9)ienfd^en bei \\)xex Ge-
burt mitgegebenen ©(^u|geiftern burd^ bie ^^ilofopl^en feit ^lato
rerfittUd^t töurbe" (o. ©pbel bei ^tofd^er o. a. D. ©. 938,
3ctler <B. 319). Sie ^bentificierung be§ genius mit bem dal^wv
ift ja bei römifd^en ©d^riftftetlern mirüid^ erfolgt, 5. 33. bei
Apuleius de deo Socrat. ed. Bip. ©. 235 sunt enim inter nos
ac deos intersiti habentes communem cum superis immor-
talitatem, cum inferis passionem, ib. quippe, ut fine com-
prehendam, daemones sunt genere animalia, ingenio rationa-
bilia, animo passiva, corpore aeria, tempore aeterna, ©. 236
cum (sc. daemonem) nostra lingua . . poteris genium vocare:
quod is deus, qui est animus suus cuique, quam-
quam sit immortalis, tamen quodammodo cum
homine gignitur. 2lber SlputejuS gel)ört einer oiel fpäteren
3eit ai§> ^orag an unb ift ^latonifer (STeuffel^Sdjtoabe,
^. £.^ II ©. 916), mit roeld^em S^ted^te mitt man feine Slnfid^ten
auf ^oraj übertrogen'?
D^ne ^nberung finb be§ ^ora§ Sßorte E II 2, 187 t)olI=
fommen üerftänblid^ unb !lar, raenn man mit ^iefeling annimmt,
*) Maxim. Tyr. Diss. 14 c. 9 oaai (fvaeig cIvSqwv, roauvrai xal
**) £. 2)?ü[[er§ (ed. Ep. 1893) flnberung astr. nat. humanae, modo
trux, modo lenis in unum Quodque caput, be§gt. bie 3?erBtnbung oon
§er^ (ed. 1893) mortalis in u. qu. c. fd^affen Unmöglid^eg. @ä mu| 6et
S)öberleinö ^nterpunftion, ber Äie^Ung folgt, breiten: hum. mortalis, i. u.
qu. c. V. mut. fyür mortalis oer langte Wartung immortalis, 33irt a.o..ü.
S. 1616 moralis, ba mortalis „raeber ber ®entu§ nod^ überl^aupt ein ®ott
fo fd^fed^tl^in l^ei^en fonnte unb §oraj ^ier gernbe miäfü^rt, ba^ bie mores
hominum Dom ©influ^ be§ @eniu'3 aM)äiigen".
58 S)er 2Kenfc^.
bo^ t)ier „ber alte italifd^e ^olU^lauhe an beii fterblid^en ©eniug
be§ ©ingetnen mit be§ ®id^ter§ p|ilofopf)if(^ t;ellentfierenber 3lu§=
beutuiig auf ben göttÜdöen SDämon oI§ ©d^u^geift be§ 9}Jenfc^en
eigentüinlid; üerquidt ift." ®iefe ^l)i(ofopf)en finb aber bie
©toifer. 3wor bie aJteimtngen be§ S^olfe^ über bie S)ämonen
fiaben fie nic^t geteilt, cf. Sen. ep. 110, 1 sepone in praesentia,
quae quibusdam placent (9J^a tt i)ia§ quod quib. placet), uni-
cuique nostrum paedagogum dari deum, non quidem ordi-
narium, sed liunc inferioris notae ex eorum numero, quos
Ovidius ait „de plebe deos" : ita tarnen hoc seponas volo, ut
raemineris maiores nostros, qui crediderunt
(Bartsch quos crediderim) , Stoicos fuisse: singulis
enim et Genium et lunonem dederunt, cf. Qe\itx
©. 320, 33ont)öffer ©. 82*). ©toifc^ ift üielmel)r bie 3tnfi($t,
baB bie SSernunft (3effer (3. 319) be^ 9)fenfdjeu fein ©ärnon
fei ober fein ©eroif feu (33onl)öffer ©. 82), cf. Epictet 1 14, 12.
fr. 97 l'fxcpvtog aweiörjaig, Sen. ep. 41, 2. 83, 1. fr. 423, 24.
Cic. ofF. III 10, 44. 2Bie bie SSernunft alfo, ift audj ber @eniu§
beg 3)lenfd^en fterblid^.
'iRun nahmen naä) Butter ©. 198, ©tein 1)ie ^ft)d^ot. ber
(Stoa ©. 124 bie ©toifer ad^t SSermögeu ober g^unftionen ber
©eete an, ha§> r)ys!.wvr/,6v, bie fünf (Sinne, qiwvrjTixov unb ajtEQ-
fiazixov. ^ie fünf (Sinne i;a6en wir oben be^anbelt, bem gtcsq-
fuaTi-Küv bürfte ber genius entfpred;en, S I 6, 93 unb I 10, 3
jeigen, raeld^en SBert ^orag bem ©prad;öermögen beilegt, bemnad^
bleiben für ba§ t^ye/^onyiov nod^ bie oier ©i;nonpmen animus,
mens, ingenium, ratio übrig, für beren 3Serftänbni§ ©tein,
S)ie ^fi;d;ol. b. ©toa ©. 96 21. 169, ^erangejogen werben möge:
„vodc,, Ao'yog, ijyefAovikov, tpvxr] unb TivEvfxa fonmien, uon t)er=
f d^iebenen ©tanbpunften an^ gefeiten , auf baSfetbe I)inau^ ; fie
bejeid)nen immer jeneg ätiierifd^e ©eelenpneuma, ba§ ein 3lbfenfer
ber @ott|eit ift."
*) 3)al^er ift e§ ftoifd^e Slnfid^t, roai Plut. de def. or. 16 oorträgt:
rlvi yuQ Tcav &ewv Siaq^^QOvair, fl xai xut ouafav t6 i((f9uQT0v zal xar
aQ(Tr}v t6 nnaSeg xul dvcifAKQTr}TOv f^ovai; ^etUje, Xenofrateä ©. 80.
S5te 3lffelte. 59
fie ^ekte,
®{e Sefire von ben Slffeften tft ftoif($, cf. Beffer ©. 227 ff.,
^tid^ter, ^ie Ü6erlieferung ber ftoifci^en 2)efiiittionen über bie
9lffe!te. ^rogr. be§ (Stabtgijinu. ^u ^otte a. ©. 1873 ©. 1. SBenn
^oraj S II 3, 307 von animi vitium, S II 3, 80 oou mentis
morbus*), 11 16, 10 tumultus mentis raiseri, E II 3, 111
animi motus fprtdjt, fo er!ennen roir unfd;roer bariji 3ßno»^
^Definition beg SlffefteS, cf, Diog, Laert. VII 110 tan de arzö
xö mxd'og aara Ztjvojva /} aXoyog '/.al rcaQcc (fvatv ipvxtjs
yilvrjaig 7J oQfxr^ nXeovätovaa**).
^ie oier ^aup taffefte [Ttcid^r] yerixa) ertoä^nt ^oroj E I 6, 12
(cf. E U 3, 109. 110. E II 1, 211. 212. E I 4, 12. 16, 65)
in folgenber Drbnnng : gaudeat an doleat, cupiat metuatne quid
ad rem? in onbrer Cic. Tusc. IV 7, 10 aegritudo, laetitia,
metus, lubido, njieber in onbrer nod^ Aristo Clemens Alex.
Strom. II 407 A t)dov7], Ivtii], q>6ßog, Enii^vf^da. Übereinftim^
menb orbnen Andronicus ***) unb Diog. Laert. VII 10 Ivrciq,
cpoßog, s7tidT(.iia, tjdovtj, unb bieg ift tooI)I bie Drbnung 3enon§
(3effer (5. 230); fie legen wir im folgenben ^u ©runbe.
I. aegritudo (Cic. Tusc. IV 7, 14 opinio recens mali
praesentis) ober, irie -^oro^ bilbet, aegrimonia (Ep. 13, 18
deformis, Ep. 17, 73 fastidiosa). 21I§ it)re Unterteile begeid^net
Cic. Tusc. IV 7, 16 invidentia, aemulatio, obtrectatio, miseri-
cordia, angor, luctus, maeror, aenimna, dolor, lamentatio, sol-
licitudo, molestia, adflictatio, desperatio.
&ax nid^t oorl^anben bei ^oraj finb obtrectatio unb ad-
flictatio, bie entfpred^enben ©ubftantioe oertreten aemulus (reges
*) cf. Cic. Tusc. III 10, 23 vocant (sc. Graeci) enim nü&og id est
morbum, quicunque est motus in animo turbidus. Plut. virt.
mor. 10 @. 449 näv filv yaQ nci&og ccjuaQT(a xar avTovs lari xa\ nag
6 Ivnovfxivog rj (foßovfjfvog ^ im&vuwv auagrävei.
**) 2lnbere 25efinttionen 6ei !Ricl^ter a. a. D. ©. 1 91. 1: afuroög ts
xal ^xtfOQog tpv^fjg xivi^aig unb änei9rig Xoyüj xivrjatg ^vxv^ aloyog.
***) cf. 3fttc^'ter a. a. D. @. 13 2t. 2; 33runo iRöfener, SBemerfimgen
ü6er bie betn 2lnbrom!o§ üon 3i^obog mit Unrecht ^uneroiefeneii Schriften.
IV. Xeit. ^rogr. ©d^roeibiiife 1893 S. 7. 11. 13.
60
S)er 3Renfd&.
III 16, 14, largus IV 1, 18, virtus Capuae Ep. 16, 5), mise-
rans (nil m. Orcus II 3, 24), ango (E II 3, 110 aut ad
humum maeroi^e gravi deducit et angit, E 11 1, 211 poeta
raeum qui pectus inaniter*) angit), molestus (E I 6, 10),
lamentor E II 1, 224, despero I 7, 27. Dft bagegen be-=
gegnct invidia (II 20, 4. E. I 17, 51, acris S I 3, 60, in-
vidia Siculi non invenere tyranni maius tormentum E I
2, 58 — iam dente minus mordeor invido IV 3, 16), unb
TOenn toir E I 3, 57 lefen invidus alterius macrescit rebus
opimis, fo ftimmt ba§ mit Sicerog ^Definition **) 1. 1. III 10, 21
invidentia est aegritudo ex alterius rebus secundis, IV 8, 17
aegritudo suseepta propter alterius res secundas, quae nihil
nocent invidenti, roeld^e au^brüdlid^ III 10, 22 aU ftoifd; be*
äeic^net roirb, überein.
33ei bcn übrigen Unterteilen ber aegritudo wirb e§ genügen,
it)re 6{)arafterifierung hmä) ^oraj unb Cic 1. 1. IV 8, 18 gegen=^
überjnftellen :
aegritudo ex eins, qui carus
fuit, interitu acerbo
luctus (II 20, 22 turpis, Ep.
16, 39 muliebrem tollite luc-
tum)
maeror (Ell 3, 110 gravis)
a e r u m n a (E II 2, 27 aerum-
nis lassus)
dolor (S I 2, 109, lenire d.
E I 1, 34, finire S II 3, 263)
sollicitudo (mordax 1 18, 4,
dira Ep. 13, 10)
^injufügen muffen roir, n)Q§ Siccro ausläßt, c u r a (Ep. 2, 37
mala, S I 2, 110 gravis, S II 4, 94 non mediocris, I 14, 18
aegr. flebilis
aegr. laboriosa
aegr. crucians
aegr. cum cogitatione.
*) 31. SBedlein, Über bie ©toffe unb bie SBtrfung ber grted^tfd^en
^rogöbie. {Jeftrebe, gel^alten in ber f. bair. 3lfab. b. SB. ju 9JUincl^en 14. 3lov.
1891 S. 35—39, fielet l^ierin eine ©pur Don ber arift. Definition ber S^ragöbte,
burd^ welche gerabe bag Unrairflid^e beä {Jurd^t- unb äJUtfeiberroeiJenben l^er=
oorgei^oben werbe.
**) cf. Larochefoucauld, Max. 433: La plus v^ritable mai-que
(l'etre ne avec de grandes qualites c'est d'ßtre n6 sans envie.
Xh 3lffe!te. 61
non levis, IE 1, 40. 14, 13. IV 11, 35 atra, II 11, 17 edax*),
IV 4, 75 sagax, II 16, 21 vitiosa, ib. ocior cervis, E I 10, 18
invida, II 16, 11. 12 laqueata circum tecta volantes, HI 8, 17
civilis, III 21, 14 sapientium , IV 14, 1 patrum — curam
peUere I 7, 31, exigere III 14, 14, abigere E I 15, 19, fallere
S II 7, 114, expedire I 22, 11, amara curarum eluere IV
12, 19), taedium sollicitum (I 14, 17) unb tristitia (I 7, 18.
26, 1).
IL metus (I 26, 1, recens II 19, 5, vanus I 23, 3),
t)On Cic. Tusc. IV 7, 14 befiniert alä opinio impendentis mali.
2llg Unterteile berfelben gä^tt Cic 1. 1. § 16 auf: pigritia, pudor,
terror, timor, pavor, exanimatio, conturbatio, formido. 33ei
^oraj fommt gor nid^t üor conturbatio; bie eutfpred;enben ®ub=
ftantioa Dertreten piger (S I 9, 19, auriga I 15, 26, nauta
S I 5, 19), exanimis (S II 2, 6. 114, metu Sil, 76).
2){e ftoif(^e Sefinition ift offenbar üorau^jufe^en bei pudor,
roeil ber ©totfer ®amafippu§ S II 3, 39 mit ben SBorten pudor
te malus angit graei 2lrten oon pudor unterfd^eibet, mn benen
nur bie eine ein ^e^ter ift**), cf. E I 16, 24 stultorum in-
curata pudor malus ulcera celat, E II 3, 88 pudens prave;
ferner bei timor (11 16, 15, pl. veri I 37, 15) wegen E I 4, 12
inter spem curamque timores inter et iras, n)0 bod^ H)Ot)( bie
üier ^auptoffefte ongebeutet finb, unb E I 6, 9 qui timet bis
adversa fere miratur eodem quo cupiens pacto, raeil v, 12
bei ber ^lufgätilung ber oier ^auptaffefte timet burd^ metuat
wieber aufgenommen wirb; enblid^ bei pavor (Ep. 5, 96), meld^e^
Cic. 1. 1. befiniert a(§ metum mentem loco moventem, wegen
E I 6, 10 pavor est utrobique molestus unb E I 18, 99 num
pavor et rerum mediocriter utilium spes, wo wir beibe 9)^a(e
un§ mitten in ftoifd^en Segriffen befinben.
33ei ben übrigen Unterteilen ftetten wir wiebcr bie Slngaben
be§ ^orag neben bie ßicero^ Tusc. IV 8, 19:
*) ©imon 25 ad^, Sieb ber e^reunbfd^aft: ©er mu^ ftdl fclbft ouf=
treffen, ber in gel^eim ftd^ nagt.
**) Sie löbliche Slrt beö pudor finben rair 5. 33. I 6, 9. E II 1, 259.
3, 135. Ep. 11, 18. I 24, 1. II 4, 1, infans S I 6, 57 — deponere p.
E I 9, 12.
62 5)cr men^d).
t e r r o r (111 4, 49, pl. falsi E II terrorem (sc. definiunt) me-
1, 212, magici E II 2,208) tum concutientem
formido (misera S II 7, 77, metum permanentem
maxima S I 8, 4, formido-
losus II 17, 18, formidatam
Parthis Romam E II 1, 256.)
III. laetitia (Cic. Tusc. IV 7, 14 opinio rccens boni
praesentis).
S)a Cic. 1. 1. § 16 u. 20 üi§> ^auptaffeft voluptas nennt,
Hör. E I G, 12 burd^ gaudeat bie ^ejeidjnung gaudium naf)e
legt, fo wirb cso er(nu6t fein, bie brei 9iamen voluptas (I 27, 13,
interdicta E I C, 64, nocet empta dolore vol. E I 2, 55),
laetitia (I 27, 1. E II 3, 428, insolens II 3, 3) unb gau-
dium (immer pl., bann E II 1, 188, inpermissa III 6, 27) für
ben ^Quptaffeft ju gebranc^cn.
2l(§ Unterteile nennt Cic. 1. 1. § 16 malivolentia laetans
malo alieno, delectatio, iactatio.
®ie entfpre(^enben (SnbftQntioa nertreten bei ^oraj ma-
lignus (II 16, 39), delecto (IV 1, 28 mixtis carminibus,
E II 2, 59 hie delectatur iambis, E I 16, 32 vir bonus et
prudens dici delector, cf. ßiceroS 2)efinition § 20 voluptas
suavitate auditus animum deleniens), iactans (S I 3, 50
iactantior hie paullo est, S 1,2, 85 iactat habetque palam,
I 14, 13 iactes et genus et nomen inutile, E I 16, 18 iacta-
mus te beatum, I 2, 18 se iactat ultorcm). ^tt ben Ijoxa-
^ifd^en 33eifpie(en non le^terem ^ffe!t ftimmt Cic 1. 1. üollfommen
überein: voluptas gestiens et se efferens insolentius.
IV. libido (Cic. Tusc. IV 7, 14 opinio venturi boni).
pr biefen 9ipt l)at ^oroj neben libido (I 25, 13, pl. 1 18, 10,
barbara IV 12, 8, raascula Ep. 5, 41, nova Ep. 16, 30, taetra
S I 2, 33, vitiosa Ell, 85, damnosa E II 1, 107) norf) ben
3In§brn(J cupido (immer masc, II 5, 9, sordidus II 16, 16,
contractus III 16, 39, pravus III 24, 52, falsus Sil, 61,
inops E I 18, 98, miser Ell, 33).
2l{§ Unterteile gtebt Cic 1. 1. § 16 an: ira, excandescentia,
odium, inimicitia, discordia, indigentia, desiderium.
SDtc 9(ffe!te. 63
3Soii \i)\m\ fommen bei ^oro^ gar nid^t oor excandescentia*)
unb indigentia, roeld^e üon Cic. 1. 1. § 21 erffärt raerben, erftere
aiä ira nascens et modo existens, leitete a{§> libido inexplebilis,
otfo pei unbebeutenbe (Spesialitöten , raie raeiiigftenä üom S(>^n
Sen. de ira I 4 beten mele Quf§nf)tt, bie von anbeten ©d^tift^
fteHern nid^t beriidffic^tigt roetbcn: cetera, quae pluribus apud
Graecos nominibus in species iram distinguunt, quia apud
nos vocabula sua non habent, praeteribo: etiamsi amarum
nos acerbumque dicimus neque minus stomachosum, rabiosum,
clamosum, difficilem, asperura, delicatum, morosum, quac
omnia irarum differentiae sunt.
$8on ira (tristis I 16, 9, gravis 111 3, 30, cruenta 111
2, 11, capitalis S I 7, 13, procudit ensis et miseras inimieat
urbis IV 15, 19) roitb E 1 2, 62 bie 3)efinition gegeben: ira
furor brevis est, roeld^e bei Sen. de ira 11,2 lautet:
quidam itaque e sapientibus viris iram dixerunt
brevem insaniam. ^^i untet biefen sapientes viri (S'nniuS gu
oerftei^cn, ber bei Cic. Tusc. IV 23, 52 alfo befiniert: (ira)
quam bene Ennius M'nitium' dixit 'insaniae', obet ßato bei
Plut. Apophth. 16 Tov de ogyitouerov höhlte, ror {.taivof-tivov
XQovoj dimpeQEiv ober ^l;itenton fr. 184 Kock uaiv6f.ie!Ja
TTcivreg, bnoxav 6Qyilojfiei}a**)? ^ebenfattö tft bie Duette beö
^otag TOfber epüutöifd^, tto^ 8en. ep. 18, 14 inmodica
ira gignjt insaniam (al§> SBott beg @pi!ur angefülirt), nod^
ftoifd^, benn bie fidber ftoifd^e Definition beS Qoxm§ bei Cic
Tusc. IV 9, 21 ut ira sit libido poeniendi eius, qui videatur
laesisse iniuria liegt ju weit ah, ail^ würbe Sen. de ira I 1, 2
nid^t attgemein quidam e sap. , fonbern üxoa e nostris gefagt
t)aben.
Die nod^ übrigen Unterteile, nämlidb odium (E I 2, 61
multum, E I 14, 38 obscurum), inimicitia (pl. truces E I
19, 49), discordia (Ep. 4, 2), desiderium (I 14, 18,
*) S'od^ cf. S I 2, 110 aestus, E I 2, 8 stultorum regum et popu-
lorum continet aestus.
**) 2lf)l^ängig von ^oroj ftnb Macrob. Sat. IV 2, 9 ira, quae brevis
furor est, non potest unum continuare sensum in loquendo, unb Thc-
mistius Grat. I p. 7D.
64 2)er Wen^ä).
fidele IV 5, 15), bürfte ^oraj nid^t anberS als ber ©prad^=
gebraud^ gefaxt i)ahm, mit n)el($em bie Definitionen bei Cic.
Tusc. IV 9, 21 übereinftimmen : odium ira inveterata, in-
imicitia ira ulciscendi tempus observans, discordia ira acerbior
intimo animo et corde concepta, desiderium libido eius, qui
nondum adsit, videndi.
Md^t erwähnt ift von (Sicero bie l)ierl;er gehörige ^off^
nu ng (spes, 14, 15. 11, 7 longa, IV 12, 19 nova, C. S. 74
bona, ib. certa, E I 5, 17 rata, IV 1, 30 credula, IV 11, 25
avara, E I 15, 19 dives, IV 4, 70 spes omnis occidit, S II
5, 26 spem deponere, III 21, 17 reducere).
2lu§ ben Slffeften entftel)en, wenn fie tiabitueH (cf. S I 1, 36
consuetudo mala) werben, f örmlid^e ©eelenlEronft)eiten(EI
1, 35 magnam morbi partem deponere, Cic. Tusc. IV 10, 23
ex perturbationibus autem primum morbi conficiuntur, quae
vocant illi voa/^fuaia, deinde aegrotationes, quae appellantur
a Stoicis aQQiooTi'ßiaTa). 3Son iljnen gä^tt Cic. 1. 1. § 26 anf:
avaritia, ambitio, mulierositas, pervicacia, ligurritio, vinulentia,
cuppedia.
®qB ^orog biefe ftoifd^en Segriffe nid^t fremb loaren, jeigt
bie ©teHe Ell, 33 — 44, ja fd^on ber einjige v. 88 invidus,
iracundus, iners, vinosus, amator.
$Bon ber ^obfud^t (avaritia*) S I 4, 26. 6, 68. E I
1, 33 — avarus S 1, 103. 108 n. 0.) fpridf)t ^oraj oft unb
füt)rt fie in abfd^redenben Seifpielen **) oor, cf. S I 1, 70
**\
*) ©efteigert sordes S I 6, 68.
*) Stüeimar, II 2, 13. E II 2, 146, üergleid^t ^oraj ben ^abfüd^tigen
mit bem Söafferfüd^ttgen. liefen Sergleid) fül^rt 5CeIeg tkqi nevlag xai
nXovTov ©. 29 .&enfe auf Söion äurüd, Stob. flor. 10, 46 auf Siogeneä.
$oraj entnahm i^n üieUeirf^t dou Sion, cf. E II 2, 60 ille Bioneis ser-
monibus et sale nigro (sc. delectatur). 3(ucl^ ben I 1, 62 auägefprod^enen
©runbfa^ ber ^abfüd^ttgen: nil satis est, inquit, quia tanti, quantum
habeas, sis, ber fi^ bei Dielen Sd^riftftellern finbet 5. 33. Lucil. lib. ine. fr. 23,
luv. 3, 143 quantum quisque sua nummorum servat in arca Tantum habet
et fidel, Petron. 77 assem habeas, assem valeas, Apul. Ap. 23, Augustin.
de disc. Christ. 11, 12, Sen. ep. 115, 14, Pindar Isth. 2 17 XQVI^"''' i<v%>,
Plut. TT. (filoTTlovT. 7, bürfte §orttä von 33ton entlel^nt l^aften, cf. ©tob.
91, 32 unb |)enfe a. a. D. ©. LXIX.
5)ie 2lffefte. 65
saccis indormis inhians, Mart. 12, 53, 3 incnbasque gazae,
Verg. ge. II 507, Cic. Phil. 13, 5, 12, pro Cluent. 26, 72;
wenn er fie mit anberen ^etjtern ^ufamntenftellt, fo ftef)t 9ett)öl^n=
lic^ bie ^a6fud)t an ber ©pi^e, cf. S I 6, 68 si neque avaritiam
neque sordis nee mala lustra obiciet vere quisquam mihi,
S I 4, 26. Ell, 33. 43. E II 2, 205 non es avarus: abi,
quid cetera, iara simul isto cum vitio fugere? ^efonber^
(läufig üerbinbet er fie mit bem (gf^rgeij (ambitio, S I 4, 26
misera, 6, 51 prava, ib. 129 misera gravique, S II 3, 78
mala, E II 2, 206 inanis, S I 10, 84 a. relegare).
®er mulierositas 5eif)t fid^ ^ora^ fetbft im ©d^erjc:
S II 3, 325 mille puellarum, puerorum raille furores, Ep. 11, 3
amore qui me praeter omnes expetit raollibns in pueris aut
in puellis urere, unb tjäufig rf;araftcrifiert er \a oud^ bie Siebe
al§ geiftige ^ran!§eit (II 9, 11 nee tibi vespero surgente dece-
dunt am 0 res nee rapidum fugiente solem, lascivus II 11, 7,
flagrans I 25, 13, incestns III 6, 23, lentus III 19, 28, in-
sanus ni 21, 3, alio translatus Ep. 15, 23 — amabilis I 5, 10 —
ardor aut puellae candidae aut teretis pueri Ep. 11, 27, com-
missi calores Aeoliae fidibus puellae IV 9, 11*) — bie Sie6c
ift blinb S I 3, 38, ef. Prop. III 14, 18. 16, 35), o6rao{)t er
anä) bie eb(e 2lrt ber Siebe**) fennt unb mit ^od;ad^tung von
\i)V fprid^t (amor bene mutuus II 12, 15, dulcis 19, 15, in-
genuus I 27, 16, miraris, cum tu argen to post omnia ponas,
si nemo praestet, quem non merearis aniorem Sil, 86. 87).
®ie übrigen a^gcooTYK-iaxa oertreten pervicaxx(Aehilleus
Ep. 17, 14, Musa III 3, 70), ligurrire (S l 3, 81, furta
S II 4, 79), vinosus (Ell, 38. 13, 14. 19, 6).
S^ie 9hi^rottung ber 2lffe!te erftärt ^oraj S I, 3, 76
für unmögli^ : quatenus excidi penitus vitium irae, cetera
item nequeunt stultis haerentia. ®omit oerftö^t er offenbat
gegen ben ftoifd^en***) (Sa|: aTtad^ij shai xov aocpov Diog. L.
*) ton-et amor I 33, 6, declinare in c. acc. ib. 7, pecoare c. abl. ib. 9,
**) 3roei atmorä bei aßielaitb „ Srucfiftürf e von ^fgc^e". SOBerfe III 225.,
©oetfie, 3:affo I 1, 225 ff.
***) cf. Sen. ep. 116, 1 utrum sat sit modicos habere adfectus an
nullos, saepe quaesitum est: nostri illos expellunt, Peripatetici tem-
©emoir, 3Me SJeQlien 6et §oraä. m. 5
66 2)er SWenfc^.
VII 117. ®od; mufe er fid^ fpäter hehijxt ijahen, beim E I 2, 59
(qui non moderabitur irae, infectum volet esse dolor quod
suaserit et mens) üerlancjt er mit 3triftote(e§ (cf. Sen. de ira
I 9, 2) bie aHäBiguug ber 3tffefte unb E I 6, 1. 2 (nil admirari
prope res est una, Numici, solaque quae possit facere et servare
beatum) erfennt er bie anad^eia ber ©toifer in aller ^orm aw *).
Hie fttjjettb-
®te ancc&ELa ift ^ßorbebinguiig ber ^ugenb**') (virtus
II 2, 19. Ep. 15, 11. III 21, 12. 29, 55. IV 8, 26, patrum
IV 4, 30, parentium III 24, 21, vera Ell, 17, ardua III 24, 44,
incolumis III 24, 31, repulsae nescia sordidae III 2, 17***),
celata IV 9, 30, neglecta C. S 58). 9kci^ Slufitfjt ber ©totfer
ift bie ^ugenb Söiffenf (^aft f), bie Untugenb Unn)iffent)eit (Setter
Q. a. D. (S. 235). ©enau ba^ ift bie 3lnfid;t be« ^oraj, cf. E I
2, 34 — 37 ni posces ante diem librum cum lumine, si non
intendes animum studiis et rebus lionestis, invidia vel
amore vigil torquebere, II 2, 17 — 20 redditum Cyri
solio Phrahaten dissidens plebi numero beatorum eximit virtus
perant. ego non video, quomodo salubris esse aut utilis possit uUa
mediocritas morbi. 2lu(i^ Gpifur »erlangt ua6) Diog. L. X 142 to n^^ag
fär fniSv/uioir, Cic. de fin. II 9, 27, eine Stelle, toeld^e freilid^ @cl^neibe =
n)in, ©tubien ju SiceroS pf)i[. ©d^riften. ^rogr. Hameln 1893 S. 23 auf
bie res nee necessariae nee naturales bejiel^t.
*) SSerbilblid^ungen ber 9lffeftc unb Stimmungen, S^ugenben unb ßaftcc
bei Saume ift er, ©enfmäler III @. 1299.
**) Ps — . Plut. V. Hom. 134 oi fiiv ovv ZtioixoI tt}v aQsrtjv ri^^fv-
rut iv Ty anu&tla.
***)!. ?«icmcver, 3ur Grflärung beö .|)orattuä (III 1—6) ^[erf.
Safjrb. 1892 ©,67 „3)ie 3;ugenb, bie $oraj (III 2) fd^irbert, ift Intd^t bie
virtus roeber be§ römifd;en 33ürgec§, noct) beä römifd^en ©olbaten, fonbern
eS ift bie S'ugenb, mit ber bie gried^ifdien ^l^iiofopl^en fid^ tröfteten, aH e3
mit ber potitifd^en ®röfee ©ried^enlanbö für immer oorbei rcar."
t) SBe^ftein, 2)ie SBanblung ber ftoifd^en Seigre unter if)ren fpäteren
Vertretern, ^rogr. 9ieuftreli^ 1892 ©. 16: „nac^ ftoifc^em (Srunbfa^ ift
SCßiffcn unb SBoUen unjertrenntid^ <t\n^, Sugenb o^ne 2Btffenfd^aft rä|t fid^
fo mcntg ben!en, rote SQßiffenfd^aft o^ne 2:ugenb; fie ift eben bie auä oer«
nünftiger ©infid^t ^eroorge^enbe 2öiUeng!raft", Sen. ep. 95, 56 virtus et
aliorutn scientia est et sui. discendum de ipsa est, ut ipsa discatur.
25ie 2;ugenb. 67
populumque falsis dedocet iiti vocibus, EIS, 7. 8 sed quia
mente minus validus quam corpore toto nil audire velim, nil
discere, quod levet aegrum, E I 1, 47. 48 ne eures
ea , quae stulte miraris et optas, discere et audire
et meliori credere non vis. S)arum betont er fo oft bie Sit-
bung (IV 4, 29 fortes creantur fortibus et bonis . . 33 doc-
t r i n a sed vim promovet insitam) unb ©rgie^unt^ (IV 4, 34
rectique cultus pectora roborant, E II 2, 123 cultus sanus,
E I 1, 40 cultura, E I 18, 86 dulcis).
Stber bic ©totfer „bleiben ntd;t bei bem Sßiffen*) a[g fot($em
ftei)en ober fteüen ba§fe(be mit ^^(ato nnb Slriftotete^ über bie
praftifd^e Xl)ätigfeit" (Setter a. o. D. ©. 236). ^n i^rem ©inne
fd^ilt ^ora^ E I 6, 29 — 31 vis reete vivere (quis non?): si
virtus hoc una potest dare, fortis omissis hoc age deliciis.
Virtutem verba putas et lucum ligna. Unb roenn bie
©toifer verlangen (Sen. de otio 1, 4 @er^): Gerte Stoici vestri
dicunt: usque ad ultimum vitae finem in actu erimus, non
desinemus communi bono operam dare, adiuvare singulos
ober (Cic. de off. III 15, 63) Hecatonem quidem Rhodium,
discipulum Panaeti video . . dicere . . neque enim solum nobis
divites esse volumus, sed liberis, propinquis, amicis maxime-
que rei publicae. Singulorum enim facultates et copiae divitiae
sunt civitatis, fo fanjett ^oraj einen egoiftifd^en 9teid;en ganj
ebenfo ah S 11 2, 101 — 105 ergo quod superat, non est melius
quo insumere possis? Cur eget indignus quisquam te divite?
quare templa ruunt antiqua deum? cur, inprobe, carae non
aliquid patriae tanto emetiris acervo? unb bie ©d^ilberung be»
ftoifd^en äßeifen IV 9 fd^lie^t er v. 51. 52 mit ben 2Borten ah:
non ille pro caris amicis aut patria timidus perire.
Unb ^ot ^oraj ntd^t felbft f)iernad^ gel^anbelt?**) 2Ste
*) 3)a^er fprtc^t ^oraj ge(egentltd^ abfc^ä^ig ootn 33Btffen, I 11, 1 scire
nefas, III 4, 22 nee scire fas est omnia, rcie auö ä^nlic^er ©efinnung
j^erauä Thomas a Kempis de im. Chr. I 2, 2 fagt: multa sunt, quae
scire animae parum vel nihil prodest. 2tnber§ geartet finb bie 33eifptele,
toeld^e Dtto l^eranjiefjt: Varro r. r. II 1, 2 nemo potest omnia scire,
Col. 12, 59. Theognis 902.
**) ®§ tft Unred^t, an§ E I 17, 10 nee vixit male, qui natus moriens-
que fefellit, ba^ bem epüurätfc^eit Xa^e ßiwaag ntrf)t einmal ganj entfprid^t,
5*
68 3^er 3JJen)c^.
er unabläffig an her 33eroollfommnung feinet inncrn a)tenfd)en
orbeitete, geigt S I 4, 131—139. ®afe er aber auä) auf anbrc
uerebetnb gu rairfen fud)te, beroeift ber ©c^hif? biefer ©teile : haec
ego mecum compressis agito labris; ubi quid datur oti, in-
ludo chartis. 3litf feine ^Ijätigfeit für ben ©toat in 5lrieg
unb ^rieben, gnerft gegen 3luguft, bonn a(§ fein 2lnt)änger aii^
Überzeugung, fei nur im S^orbeige^en tiingeroiefen *).
©0 toeit folgt ^oroj in feinen Slnfid^ten über bie 3::ugent^
offenbar ben ©toüern; mit il^nen ift er virtutis verae custo*
rigidusque satelles (E I 1, 17) unb f(i^i(bert III 2, 17—26.
5, 29. 30 ben ftoifd^en ^ugenbbegriff in feiner gangen ©tarrt)cit.
^eri^jatetifd; aber fd^eint gu fein 1) bie S)efinition ber Xugenb,
Weld^e \iä) E I 18, 9 finbet: virtus est medium vitiorum utrim-
ju folgern, „er ift nici^t nQKXjixög, loie e^ bie ©loa oou ifiren 2(n{jängern
Derlangte" unb ifjn besl^alb jum (spifuriiev ju ftempeln (ilird;^off a. a. D.
©. 21. 22). Senn „bie fpäteren ©toifer erflären gerabeju, ber ^fiitofopO
tf)ue beffer, fid; überl^nupt nid^t mit ben Staatögefd^äften ju befaffen" (^eUer
@. 295, Sleiöarfer ©. 4). greiHcf) (iebte ^oraj ein länblid^es, fontempla=
tiweä ©tiUleben (S II 6, 60 ff., E I 18, 103 ff.), aber feine ^JJatur rcar bieg-
fam genug, auc^ bem ^rinjip ber älteren ©toa, „burd) 33eteiligunö am ©taatä-^
leben ba§ Öute ju beförbern unb bas 33öfe ju l^inbern" (gelter 3. 292) ge*
red)t äu werben (E I 1, 16 nunc agilis fio et mersor civilibus undis
cf. Cic. ofF. I 7, 22. fin. III 20, 68).
*) ©benfo unbegrünbet rcie boßl^aft ift bie äufierung »onSB. 2{. ©d^mibt,
@ef(^. ber 2)en^ u. ©laubeufofretfieit im 1. '^a^xi). ber Ä'aiferl^errfc^aft unb^
beä (£()riftentumä. Berlin 1847. ©. 293: „auf biefe 2ßei)e X)t\\ 9Jeigungen
beg §ofeä (sc. jur Sieberlid)feit) ju I)ulbigen, trieb if)n nid)t minber fein
beifpieltofer ©^rgeij roie feine 2)ürftigfeit an, benn in ber 3:l)at, nie n)o^(
l^ttt ein 25id^ter mit gleicher 33e^ag[ic^feit an ben Sonnenftra^Ien ber
©nabe fid) geroarmt ober mit gleid}em Sßoi^rgefalten in bem Stuftme unb ben
3Bir!ungen feiner 30Ber!e ftd^ gefpiegelt ober in gleidjer ©elbftoergötterung
mit feinem 2;alente geliebäugelt." 25a lobe id^ mir bod) %. S. (£l)antepie be
la ©auffat)e, ber in feinem Sel^rbud^ ber 3teligionögefd^id)te II. 93b. %xeu
bürg i. 33r. 1889 ©. 263 fagt: ,M\x füljlen eä i^m (^oraj) an, ba^ er nid^t
oljne einen genjiffen innern 3ro«"S S"'" Sobrebner ber alten römifdjen 2'ugenb,
be§ fttUen ßanblebcnö, ber befd^eibenen 9?erpltniffe rourbe", aber freunblid^
l^injufe^t: „©o raurbe er nidjt ol^ne Überzeugung ber Siebter, ber forool^l ^zn
Äaifer perfönlid^ feierte aU aud^ feinen 3ibeen 2(u6brudf gab. 2)ie erften
Oben be§ brüten '^u^^ finb ein förmlid^er Sraiftat ber 3JJoral; bie Satiren
(sie) geifieln bie gelodferten fittlid^en 3?erl^ttltniffe, in ben Epistolac ^at er
fid^ ganj ber ^f)ilofopl^ie sugenmnbt." Sapienti sat!
3)ie 2:ugcnb. (59
que reductum, cf. Sil, 106. 107 est modus in rebus, sunt
certi denique fines, quos ultra citraque nequit consistere
rectum, Arist. Eth. Nie. 2, 6, 11 (.iea6xi]Q ovo ■Kaauov, Ttjg /.liv
xa^' v7T€Qßoh)v, Trjg ös xar' l'lleiipiv.
2) bie bamit jufammenl^äitgenbe aJlafinung, bie S^utjenb felbft
mä)t offgufetir ju erftreben (E 16, 15. 16 insani sapiens nomen
ferat, aequus iniqui, ultra quam satis est virtutem si petat
ipsam, cf. Cic. pro Mur. 30, 63 nostri autem illi . . nostri,
inquam, illi a Piatone et Aristo tele, moderati homines
€t temperati, aiunt . . . omnis virtutes mediocritate quadam
esse moderatas).
2lber bagegen ift ju fagen, ba§ bie fpätere <Stoa, roddje in
ntaiK^en fünften oon ber ftrengen Obferöanj ber früf)eren ^dtm
öbtoid;, fid^ jene ariftotelifd^e S)efinition angeeignet ^atte, cf. Sen.
ep. 66, 8 omnis in modo est virtus. modus certa mensura
est, Lucan. II 380 — 383 hi mores, haec duri inmota
Catonis Secta fuit, servare modum finesque
tenere naturamque sequi patriaeque inpendere vitam Nee
sibi, sed toti genitum se credere mundo*).
ferner fonnte ^ora§ für feine aurea mediocritas (11 10,
5 — 8, cf. S I 2, 24. 28. S II 2, 66 in neutram partem cultus
miser), tt)eld^e jene ©efinition an§ ber p^iIofopt)if(f;en ©ppre in
hen Sereid; bürgerlid^er STioral werfest, 33orbilber bei ben S)id;tern,
bie er ftubiert ^otte, finben 5. S. bei Theognis 335 firjdiv ayav
ünevÖELv ' nccvxojv /.leo agiaza "Kai ovtcog, Kvqv , f^eig agetiiv,
^rve laßeiv /«Ae/rov, bei Pindar Pjth. 2, 62 XQ^] ^^ >tö^' aizdv
ixlsl Ttavrög ogäv fuaTQOv, bei Plaut. Poen. 238 modus est Omni-
bus rebus Optimum habitu. ©d^Iie^ü($ brandete bie 9}Zo^nung,
bie ^ugenb nic^t aUsn fefir gn erftreben, bem diömev nid;t erft von
ben ^eripatetüern eingefc^ärft §u werben, haä legte i^m fc^on
feine 3lbnetgung gegen energifd^e Setreibung ber ^^Jjilofop^ie über-
()aupt na^e : bie ollgemeine 2Infid^t ber 9tömer, raeld^e narf; 2^ti^x^
rid^tiger Semerfung (q. a. D. ©. 648) bie ^f)ilofop()ie niemals
um i^rer felbft roitten getrieben t)aben, l^ören roir au^ bem Söorte
*) ©d^melel ©. 373: „il^rem ^nf)alt nad) [letrad^tet, fanben wir bei
^anättu§ forool^t rote bei ^oftboniiiS jebe S^ugenb al?- bie äJlitte jtDtfd^en bem
^uoiel unb ^nmenxQ."
70 S^er 9Kenfc^.
I)erau^, loeld^e» ©müuio bem Siieoptolemuä in ben 9)lunb legt,
philosophari sibi, ait, necesse esse, sed paucis, nam omnino
haud placere (Cic. Tusc. II 1, 1. de or. II 37, 156. de rep. 1 18).
2luf bie i^roge olfo, Toa§ ift bie Xugenb, toürbe aud^
^oroj , raie bie ©toifer , geantwortet ^oben : ein 2B i f [ e n u n b
ein 2B ollen, ein ©rfennen nnb ein .^ anbei n*) (Sen. ep.
94, 47 in duas partes virtus dividitur: in contemplationem
veri et actionem).
Sßie gelangt man jur Sngenb? Virtutem doctrina
paret naturane donet (E I 18, 100), ift eine n)iffen)(^aftli(^e
Streitfrage: für ^oraj ftanb e^, luie für bie ©toifer, feft, ba§
wir von 9Jatnr !eine Xugenb befi|en (Sen. ep. 90, 44 non
enim dat natura virtutem); bringen ja bod^ bie meiften über*
l^oupt nid^t bi§ jur S^ugenb bnrd^ (EI 18, 32 est quadam pro-
dire tenus, si non datur ultra). Slber ber 3)?enfd^ l;at non '^atüV
bie Einlage unb bie Seftimmung pr ^ugenb (Sen. ep. 108, 8
Omnibus natura fundamenta dedit semenque virtutum, ep. 94, 29
omnium honestarum rerum semina animi gerunt — ep. 41, 8
consummatur itaque eins (sc. hominis) bonum, si id implevit,
cui nascitur. Hör. IV 4, 35 uteunque defecere mores,
indecorant bene nata**) culpae, ib. 25 indoles rite nutrita).
25iefe Einlage wirb gnr faftifd^en S^ugenb nur bnrd; Set)re
unb Unterrid^t mit be^arrlid^er Übung. 3wJiöd^ft nniB man
ra ollen, bo§ äöoHen ift ein großer ^eil beg 5ortfd;ritt^ jur
^ugenb***) (E I 2, 40 dimidium facti qui coepit habet: saper e
aude, Sen. ep. 80, 4 quid tibi opus est, ut sis bonus? velle,
ep. 71, 36 sed magna pars est profectus velle proficere).
S)er 3lnfang ber 23efferung ift bann bie @r!enntni§ be§
3^el)ter^ (E I 1, 41 virtus est Vitium fugere et sapientia
prima stultitia caruisse, Sen. ep. 28, 9 initium est salutis
notitia peccati). S)ie ^eime jum @uten fommen jur Qntmid'
lung burd^ Seiire unb Unterri^t (Ell, 34 sunt verba et voces,
*) %xani Sedfcr, ®ie ftttlid^en ©runbanfd^auungen ©enefaö. ©in 83ei*
trag jur SCßürbigung ber ftoifc^en ®t^i!. ^rogr. min 1893 @. 5 ff. 8.
**) ©utiftanttüifd^, nicfit mit Äiefiling auf pectora ^u bejief)en.
***) »eder tt. a. D. ©. 10.
2)ie Jugenben unb ^eljler. 71
quibus hunc lenire dolorem possis, 36 sunt certa piacula,
quae te ter pure lecto poterunt recreare libello*), Sen. ep.
94, 29 semina . . . quae admonitione excitantur, ep. 90, 4
virtus non contingit animo nisi instituto et edocto et ad sum-
mum adsidua exercitatione perducto, ep. 123, 16. 17 nemo
est casu bonus. discenda virtus est). S)ie Übung fü{)rt hann
gur STugenb f. o. E I 6, 29—31.
^onn bie ^ugenb raieber oerloren raerben? III 5, 29.30
(nee Vera virtus, cum semel excidit, curat reponi deterioribus)
fdjetnt eg §u beftätigen. Slber §unäc^ft roiberfpric^t ber ^bec
eiltet pd^ftcu ©ute^ bie 3)iögUd;feit feinet 33erlufte§, cf. Cic. ün,
II 27, 86 si amitti vita beata potest, beata esse non potest**).
(Sobann tefen wix bei Sen. Dial. IV 13, 1 virtus non dediscitur,
ep. 50, 7. 8 virtus cum semel animum induravit, undique
invulnerabilem praestat. ec^lieBHc^ jeigt ber 3ufQttl^"ß'^'^'^"9
bei Hör, III 5, ba|3 von ^apferfeit, nid^t von ^ugeub bie S^ebe
ift, e§ ift reiner Bi'fött, bofe ber ^Sergteid; mit gefärbter aßolle,
ber fid; bei ^oraj q. a. D. unb bei Sen. ep. 71, 31 unb uid^t
einmal übereinftinimcnb finbet, an fester ©teile fic^ auf virtus
= „^ugenb", nn erfterer auf virtus = „S^apferfeit" begießt.
Die f ttgenben uttt> Itl^itx.
^ie gemeinf(^aftli(^e Söurjel ber einjelnen 2:iugenben ift
(3eller ©.238) bie 3Bei§^eit (sapientia, munita III 28, 4,
mitis S II 1, 72, insaniens I 34, 2, caelestis E I 3, 27, quid
virtus et quid sapientia possit E I 2, 17), wie bie Duelle oller
^el)ler bie 3: 1)0 rl) ei t (stultitia I 3, 38, brevis IV 12, 27,
mala S II 3, 43, prava S II 3, 220. E II 2, 152) ift. ®o^er
ift ba§ erfte ©ebot für ben, lueld^er ber SBeiSljeit leben lüill, fid^
von ber Xl)orl)eit frei §u mad;eu (E I 1, 41. 42).
2lu^ jener gemeinfd)aftlidjen äßursel nun fpriejgt eine 3Siel*
l^eit von unter fid^ üerfnüpften ^ugcnben lierüor (Sen. ep. 90, 3
*) ©d^on 3:)öringbe3og biefe aBotte auf pi^irofopi^ifc^e Seftürc, beögl.
Äiefeling unb 2. 2}lüller ed. Epist. 1893.
**) 3KoE ©c^neiberoin, ©tubien 3. Sic. pl^il. ©d^riften. ^rogr.
Hameln 1893 ©. 5.
72 2)et: men^d).
oninis alius comitatus virtutum consertarum et inter se coliae-
rentium), bie mn bell (Stoifern unter bie oier ©runbtugenbeii
prudentia, iustitia, fortitudo, temperantia pfaminengefa^t
töurben *). Unter bie uier ©runbtucjcnben rourbe eine gro^e 9)?en(je
von ^ugenben ücrteilt; fo 5öl)(t Sen. ep. 90, 3 auf religio,
pietas**), iustitia, ep. 88, 28 — 30 fortitudo, fides, temperantia,
liumanitas, simplicitas, modestia, moderatio, frugalitas, parsi-
monia, dementia,
9Bte fteHt ftc^ ^oxa^ tiiergu?
®ie Prudentia wirb eriüä^nt E I 11, 25 — 27 nam
si ratio et prudentia curas, non locus effusi late maris arbiter
aufert, caelum, non animum mutant qui trans mare currunt,
eine ©teile, bie nad; Sen, ep. 28, 1 animum debes mutare, non
caelum***) auf ©toifer, naö) § 2 ouf ©ofrote^ jurücfjufütiren
ift. Sefen rair ferner S I 2, 74. 75 tu si modo recte dispensare
velis ac non fugienda petendis immiscere, S 13, 114
dividit ut bona diversis, fugienda petendis, fo werben mir
^orQ5 bie Kenntnis beg ftoifd;en ^egriffe^ ber prudentia nidjt
abfpred;en.
^ie iustitia roirb E II 3, 199 salubris, II 17, 15 potens,
I 24, 6 (Sd;u)efter ber fides genonnt cf. Sen. ep. 88, 29
f. sanctissimum humani pectoris bonum est, nulla necessitate
ad fallendum cogitur, nullo conrumpitur praemio. '^a^ Cic.
de off. I 14, 42 ift eng mit it)r bie j^^reigebigfeit unb baS 9Bot)f-
tüoUen (benignitas Ep. 1, 31, gratia Ep. 1, 24, vivax
E II 3, 69, sarta E I 3, 31, favor IV 8, 26, venia S I
3, 75, indigna E II 3, 264, veniam dare unb petere E II 3, 11)
»erbunben.
*) cf. Cic. de off. I 5, 15 unb über ben Untevfd^teb ätuifd^en sapientia
unb prudentia I 48, 153 princepsque omnium virtutum illa sapientia,
quam ao(f(av Graeci vocant — prudentiam enim, quam Graeci (fgorrj-
aiv dicunt, aliam quandam intellegimus, quae est rerum oxpetendarum
fugiendarumque scientia: illa autem sapientia, quam principem dixi,
rerum est divinarum et humauarum scientia, in qua continetur deorum
et hominum communitaa et societas inter ipsos.
**) 3la6) B. |»erme§, öaafe i)at iust. piet.
***) Otto a. a. D. üergleid^t nod^ Ennodius p. 12G, 5. Bias bei muU
lac^, Fr. plül. I p. 229 n. 9.
®te S^ugenben unb {^e^(er. 73
2)ie ^Tapferfeit (virtus II 7, 11. III 2, 17. 21 —
fortis I 6, 1, ferox I 6, 3) 6e§ei(^net Sen. ep. 88, 29 a(g
contemptrix timendorum. Über tt)ren 33egnft ftimmte ber pI)iIo*
fopl^ifd;e unb populäre ©prorf;ge6rQud; übereiu.
Sie temperantia ift bei -öoraj burd^ ba^ 5öerbum oer*
treten (II 3, 3 ab insolenti temperatani [sc. mentem] laetitia,
III 4, 66 vim temperatam di quoque provehunt in maius,
11 2, 3 nisi temperato splendeat usu). ^'^re Hufgobe ift e0
nod^ Cic. de oflf. I 27, 93 ff. ba0 decorum in allen Sebenölagen
5u bcraal^ren, namentüd; in vSd)er§ unb ©piet (locus III 21, 2,
saevus I 33, 12 — iocosus I 10, 7, iocularia S I 2, 23; sal,
S I 10, 3 sale multo urbem defricuit; nugae S I 9, 2.
II 3, 244, canorae E II 3, 322, nugas abicere E II 2, 141,
nugari E I 18, 60; derisor S II 6, 54; libertas, EI
18, 8 mera, S I 4, 5 multa cum libertate notabant; in-
dignatio, Ep. 4, 10 liberrima). S)enn nidjt baju finb Xüiv
naä) Cic. 1. 1. § 103 beftimmt, fonbern gum ©ruft (seria S I
1, 27, gravi tas, E II 3, 222 incolumis) unb 5U eb leren unb
i)ö{)eren 33eftrebungen (studium S II 1, 27, conversum E II
3, 166, asperius III 24, 53, st. lucri IV 12, 25, operosa Minervae
III 12, 4, st. fallit laborem S II 2, 12, iinmoritur studiis
E I 7, 85).
3]on hen übrigen bei oeneca an ben ongefüljrten ©teilen er*
lüä^nten S^ugenben begegnen bei ^ovay. religio (S I 9, 71
nulla mihi religio est), pietas (I 17, 13. IV 7, Ii4. E I 14, 6,
victa furore III 27, 36), fides (15, 5. II 18, 9, constans
ni 7, 4, certa f. segetis III 16, 30, perlucidior vitro I 18, 16,
arcani prodiga ib., laesa I 33, 4, periura III 24, 59, culpari
metuit f. IV 5, 20). @r felbft erroäfint nodj bie castitas
(III 24, 22 metuens alterius viri), concordia (E I 12, 19),
concentus (E I 14, 31), constautia (Ep. 15, 15), fa-
cundia (IV 7, 23. E II 3, 41, praesens E II 3, 184, prae-
ceps E II 3, 217 — eloquium, E II 3, 217 insoHtum),
isedulitas (E II 1, 260). Sie entfpred;enben ©ubftantioa oer=
treten simplex (S I 3, 52. 63, S II 2, 68. E II 2, 193.
II 8, 14), modestus E I 18, 94 unb moderari (irae E I
2, 59), frugaliter S I 4, 107, parcus E II 2, 194, Cle-
mens III 11, 46.
74 25er aWenfd;.
^ef)ler (vitium I 2, 23. 47, mediocre S I 4, 130,
magnum S II 2, 69, v. excidere S I 3, 76) finb in großer
3lnjQ^t beim 9)?enf(^en ju finben*); fie füfiren leidet gu ©üiibe
unb ^reoel (culpa III 6, 17. S II 2, 123, IV 15, 11, maior
E I 9, 10, culpae indecorant IV 4, 36, c. recidere III 24, 34 —
crimen, III 7, 14 falsum, E 113, 262 turpe — peccatum
8 I 3, 75 — turpe commissum III 27, 39 — delictum
III 6, 1, S I, 3, 79 — dedecus III 6, 32, grande S II
2, 96 — s c e 1 u s I 3 , 39 , sceleris purus I 22, 1 , sceleratus
S II 3, 221 — flagitium III 5, 26. IV 9, 50, ingens S II
4, 82 — nefas, I 3, 26 vetitum, IV 5, 22 maculosum,
II 13, 9 concipere, III 4, 68 animo movere).
3Son ben oier TTQwxai '/.a-^lai, toelc^e Stob. ecl. II 104 nennt,
cecpQoocpt]^ deilia, cr/.olaaia, adixia finben tüir bei ^orag bic
i n sciti a (S II 1, 81. 2, 130, rerum E I 3, 33, veri S II 3, 43) **),
bie rair nad) ber Definition bei Stobaeus 1. 1. ayvoia ayad^üv
yial /.axwv /.al ovdextQiov unb Sen. ep. 118, 7 omnes autem male
habet ignorantia veri bo(^ toot)I in ftoif^em ©inne aufjufaffen
f)aben, ferner iniuria (S 116, 28), unb inpotens***) 1 37, 10"
oertritt raegen be§ offenbar ftoifdjen potens sui III 29, 41 ba§
entfpred;enbe ©ubftantioum. 2öie fid^ au§ biefen üier @runbfef)Iern
bie gat^treic^en fonftigen 3^ef)Ier ableiten, jeigt bie t^tw erroä{)nte
(Stelle Sen. ep. 118, 7, too fortgefahren wirb: tamquam ad
bona feruntur decepti rumoribus : deinde mala esse aut inania
aut minora quam speraverint, adepti ac multä passi vident.
®en Unroiffenben alfo verleitet bo§ @erüd;t (rumor, EI 10, 9
secundus, S II 6, 50 frigidus manat, S I 4, 125 rumore
malo flagrare — fama, S II 3, 222 vitrea, S II 1, 36 vetus,
S I 4, 114 non bella, S I 4, 83 f. dicacis, S I 4, 119 tueri
incolumem, S I 6, 16 famae servit ineptus, S 11 2, 94 das
aliquid famae — alioqui famosus S I 4, 5 — mendax infamia
*) Seil. N. Q. IV praef. 2 uecesse est itaque adsidua sit in tanto
vitiornm contubernio rixa.
**) mit stultitia üerbunben.
***) inpotentia (Ep. 16, 62 aestuosa) tft üon ben @efttrnen gefagt, roie
inpotens III .SO, 3 Dom aquilo.
2)tc Jugenbeu luib ^Jelj^er. 7S
E I 16, 39) in ^^^rtünier (error S II 3, 63, gratissimus mentis
E II 2, 140) unb ^etiler.
S?oii le^teren finben totr bei ^oraj eriüäfint : q u e r i m o n i a
(II 20, 22, tristis III 24, 33, mala I 13, 19; questus I 25, 16,
querella III 21, 2, inollis II 9, 17, memor nostri III 11, 51,
exanimare querellis II 17, 1), iurgium (E II 2, 171)^
0 p p r o b r i u m (II 1 3, 4, magnum III 24, 42, turpe S I 6, 84^
aeterniim IV 12, 7, falsum E I 16, 38, alienum S I 4, 128,
rusticum E II 1, 146), contumelia (Ep. 11, 26 gravis),
lis (III 14, 26. S II 3, 103. E II 3, 78, molesta S I 7, 5,
arta E II 3, 423, iniqiia E II 2, 191, litem conferre S I 5, 54,
compescere E 12, 11, secare E I 16, 42, resolvere E II
3, 78), rixa (HI 21, 3, calida III 27, 70, immodica I 13, 10,
sanguinea I 27, 4, proterva III 14, 26, rixarum metuens III
19, 16), convicia (S I 7, 29 regerere), mina (IV 3, 8
tumida, Ep. 6, 3 inanis, IV 8, 16 retrorsum reiecta), caecus
ainor sui*) I 18, 14, fastus (S I 6, 95; fastidium Ep.
4, 12, malum E I 10, 25), insolentia Ep. 17, 75, superbia
(IV 10, 2, Veneri ingrata III 10, 9, quaesita meritis III 30, 15),
protervitas (119,7 grata), licentia (E II 3, 211. III 24, 28
indomita, IV 15, 10 ordinem rectum evagans, E II 3, 51
dabitur sumpta pudenter) — inertia (IV 9, 29 sepulta,
Ep. 14, 1 moUis, E I 11, 28 strenua), desidia S II 3, 15,
mollities (Ep. 11, 24. S II 2, 87), incuria E II 3, 352,
mora (IV 12, 25 pone moras) — Senium E I 18, 47,
asperitas (E II 1, 129, agrestis et inconcinna gravisque
E I 18, 6), saevitia (11 12, 26 facilis) — duplex I 6, 7,
nequitia (III 4, 78. 15, 2, nequities S II 2, 131), fraus
(I 3, 28 mala, IV 9, 37 avara, I 28, 31 nocitura postmodo
te natis, II 19, 20. C. S. 41 sine fraude), furtum (I 10, 8
iocosum), rapina S II 3, 157 — luxuria (S II 3, 79,
luxuries Ell 3,214) — superstitio (S II 3, 79 tristis) —
obsequium (S II 7, 104 ventris, S II 5, 47 manifestum
caelibis, S II 5, 93 obsequio grassari).
ein eignet 2Sort für bie ©ptitterrid^terei l;at ^oraj
") cf. Sen. ep. 109, 16.
76 S)er 9JJenfc^.
Jiid^t geOilbet, angebeutet f)at er ben g^e^ler öfter: S I 3, 2^ cum
tua pervideas oculis mala lippus inunctis, cur in amicorum
vitiis tarn cernis acutum*), S II 3, 299 respicere ignoto
discet pendentia tergo**). ajiit ber bttinit äufammentjöngenben
Siedet t) obere! oerljält e§ fidj ebenfo: S II 1, 27 quot capitum
vivunt, totidem studiorum milia, E II 2, 58. E I 1, 81 ***).
®er SBert ber ^anblungen ift nun nod; ftoifc^er Seigre (3etter
Q. a. D. ©. 245. 247) au§f(^Ue§Iid^ nad) ber ©efinnung ju
beurtetteit (EI 16, 52 oderunt peccare boni virtutis amore).
Voraus folgt einerfeit^ bie oon ©ofroteiS unb ben 6toifern (Cic
de off. II 12, 43, ©d^mefel <B. 44) energifdj betonte a)iQ^nung,
gute ©efinnung in cntfprec^enbe ^tiaten umjufe^en (E I 16, 17
tu recte vivis, si curas esse quod audis), Qnbrerfeit§ ha§> ftoifc^e
^arabojon oon betn gleid;en Sßert oUer guten ^anblungeu auf
ber einen, oller fc^led^ten ouf ber onberen «Seite: ovi l'aa %a
af-iaQTtjuaza xai tcc KaTogO^omaTa Cic. Par. 3. S)ogegen ftreitet
<^oro5 in S I 3 energifd^, ober feinen üon ber gefunben 33ernunft
unb ber bürgerlichen 'Floxal Ijergenoninienen ©rünben (v. 96 — 98
quis paria esse fere placuit peccata laborant, cum ventum ad
verum est: sensus moresque repugnant atque ipsa utilitas)
tnuB er fefbft nid)t oiel Überjeugunggfroft jugetrout f)oben, benn
E I 16, 55. 56 (nam de mille fabae modus cum surripis
unum, damnum est, non facinus mihi pacto lenius isto)
nimmt er gegen feine frühere 2lnfid^t entf(|iebene (Stellung ein.
9Bie ftettt fid; ober nun ^oroj gu ber weiteren g^olgerung
ber (Stoifer f) , bofe oud^ jioifi^en ben ^ e r f o n e n nur e i n
burd;greifenber fittlid;er Unterf<]^ieb möglid^ fei, ber jraif d^en
*) cf. Seil, de vita beata 27, 4 papulas observatis alienas, obsiti
plurimis iilceribus.
**) cf. Cat. 22, 21 sed non videmus, manticae quod in tergost,
Pers. 4, 23. 24 unb baju Schol., Phaedr. 4, 61. SDtefe Setfpiete jeißen,
tüte falfd) ÄiefUingö ^tmeüuna, ju S II 3, 299 ift: „ignoto ge()t etgentltd^
auf bas D6jeft, bie üon i^rem Jräger nidEit rcal^rgenommene cauda", nein,
auf bie g-abel oon ben jiüei Slanjen jielt ^oraj.
***) cf. Ter. Phormio 454 quot homines, tot sententiae, Cic. de fin,
I 5, 15. Hom. Od. 14, 228. Pind. Pyth. 10, 91. Philemon fr. 89 Kock.
t) 3eirer n. a. D. e. 248-256.
2)ie 2:ugenben unb %ei)kv. 77
2:iigenb^afteii unb Sd^tec^ten ober, rate fte eiS geraöönlid) formu^
lierten, 5rotfd)en 2öei)en iiiib 3:f)oren, ba^ ber SBeife fd)(ec^tt)tii
rollfommcn, ber Unracife burd^auS tf)öri(^t, ja gerabeju oerrürft
fei? D()ne 3"^ßift'^ mußten biefe Sä^e, bie ja an ]iä) üiel 2ln=
fed^tbareg e!ttf)ietten , bie ©pottluft be§ §ora§ in I)o{)ent ©rabe
^erau!oforbern. <Bo perfifüert er in S II 3 offenbar ba§ ^ara=
bofon oTi 7cäg cicfQCov iiaivExai, cf. v. 31. 32 o bone, ne te
fi'ustrere: fnsanis et tu stultique prope omnes, ^t)nlid^e§ f)Ören
wir S II 7, 6 — 8 pars hominum vitiis gaudet constanter et
urguet propositum, pars multa natat, modo reeta capessens,
interdum pravis obnoxia, E II, 101 insanire putas sollemnia
me neque rides nee mediei credis nee curatoris egere a
praetore dati. 9tod^ an manchen anberen ©teilen geißelt er bie
stultitia (f. 0. S. 71) unb stulti, cf. S I 3, 77 stultis haerentia
(sc. vitia), S II 3, 220 ergo iibi prava stultitia, hie summa est
insania: qui sceleratus, et furiosus erit, ober giebt bie ©ijnt=
ptome ber geiftigen @rfranfung be§ Unraeifen a\\, 5. 53. E I 8,
7 — 11 sed quia mente minus validus quam corpore toto nil
audire velim, nil discere, quod levet aegrum, fidis ofFendar
medicis, irascar amicis, cur me funesto properent arcere
veterno ; quae nocuere sequar, fugiam quae profore credam,
E I 10, 29 — 31 non . . certius accipiet damnum propriusve
medullis quam qui non poterit vero distinguere falsum. quem
res plus nimio delectavere secundae, mutatae quatient. si
quid rairabere, pones invitus.
©d^on bie Terminologie feiner 2lugbrüde für 9Sat)nfinn
ifi reic^ entraidfelt: furor (I 37, 12. III 27, 36, brevis E I
2, 62, caecus Ep. 7, 13, civilis IV 15, 17 — furere S II 3, 41,
furiosus S II 3, 207. 222. 307), rabies (I 15, 12, civica
III 24, 26, indomita Ep. 12, 9, horrenda S II 3, 323, aperta
E 11 1, 148), amentia (S 11 3, 249 verset — amens S 11
3, 107 >, d e m e n t i a (Ep. 1 7, 45 d. solvere — demeus S II 3, 133.
135), insania (III 4, 5 amabilis — insanus S I 3, 82 u. 0.)^
vesania (S II 3, 174 discors — vesanus E II 3, 455). 3tbcr
rao e§ gilt, ben ftoifd^en SC^oren ju geid^nen, entiuidfelt er eine
3Tiannigfaltigfeit unb g^ütte im Stusbrudf, bie unfer ©rftannen
tieroorruft; fo finben fid^ S II 3 neben ben meiften fd^on er=^
78 35er men^d).
Tt)äf)nten 3luöbrütfen für „toll" nod^ folgenbe: desipere 47. 211,
excors 07, delirus 107. 293, cerritus 278, commotus 209,
«onimotae mentis 278 , mentem concussus 295 , male tutae
mentis 137, putidi cerebri 75, hoc quoque volgus Chrysippus
ponit fccunda in gente Meneni 286. 287, in ^rogeforni: qui
•sanus 241. 275, integer mentis 65, integer animi 220, in-
columi capite 132, rectum animi servare 201, animo stare
213, pcnes se esse 273, SInfpielungen auf ben SUeStüurs aU ha§>
<^ebräud)lid;e Heilmittel gegen Xoll^eit 82, auf bie Kuratel 217.
9iid;t geringer aU über ben 2t)oren, ift ber ©pott be§
5Didjter^ über ben äBeif en ber ftoif c^en ©oftrin, cf. S I 3,
124. 125 si dives, qui sapiens est, et sutor bonus et solus formo-
sus et est rex, cur optas quod habes*), Ell, 106 — 108 sapiens
uno minor est love, dives, liber, honoratus, pulcher, rex
deniquc regum, praecipue sanus nisi cum putuita molesta est,
S II 7, 83 — 88 sapiens sibi qui imperiosus, quem neque
pauperies neque mors neque vincula terrent, responsare cupi-
dinibus, contemnere honores fortis, et in se ipso totus teres
atque rotundus, externi nequid valeat per leve morari, in
quo manca ruit semper fortuna. j^ügen roir l)inju, bafe bie
Vertreter btefer ftoifd;en Se^ren über ben 2;t)oren unb 2Beifen,
bie fog. aretalogi (^orpl^. ju Sil, 120), burc^weg läd)erltc^
^entad^t werben — Fabius loquax S I 1, 14, Crispinus lippus
ib. 120, Damasippus S II 3, 16, Stertinius ib. 33. E 1 12, 20,
Davus S II 7, 2 unb ber ianitor Crispini ib. 45 — , fo muffen
n)ir in ^orag einen l)eftigen ©egner btefer Sel)ren oermuten.
3lber fo liegt bie 'Bad)e toö) nid^t. SBäljrenb S II 7 ba^
^arabovon otl f-iovog o oocpbg elevO^egog ytal nag aq)Qcov öovXog
(Cic. Par. 5) angegriffen rotrb, fagt ^oraj in oollem ©ruft E I
16, 63.64 qui melior servo, qui liberior sit avarus, in
triviis fixum cum se demittit ob assem, E I 10, 39-41 sie
qui pauperiem veritus potiore metallis libertate caret,
dominum vehet inprobus atque serviet acternum.
*) ^n ber Segrünbung l^ierfür v. 129 ut quamvis tacct Hermogenes
cantor tarnen atque optimus est modulator roetft Äieflttng boä ®leid;niS
»om 9J?ufifev alö ftotfc^ nad).
2)ie 3;iigenbcn unb ^ef^^ei"- 79
quia parvo nesciet uti. ^Bäfjrenb er fo oft gegen beu ©o^, bo§
ber 9Beife ilönig, retd^*) 2C. fei, lo^gejogeu ift, erfennt er iljit
offen an LI 2, 17 — 24 redditum Cyri solio Phraliaten dissidens
plebi nuraero beatoruni**) eximit virtus populumque falsis
dedocet uti
vocibus regnum et diadema tutiim
deferens iini propriamque laurum,
qui'squis ingentis oculo inretorto
spectat acervos,
^eSgteid^en in ber burrf;an§ in ftoifdjem Sinne get)a(tenen Stelle
IV 9, 34 — 42 V. 39 consulque noii iinius anni.
Stoifd) ift eg amS), wenn ^oroj über bie 3tügcmeinl)eit
ber Sünbe flogt (S I 3, 68 nam vitiis nemo sine nascitur***):
optimus ille est, qui minimis urguetur), ftoifd^ finb Qurf; bic
S3eifpiele (exemplum S II 3, 103, exemplis vitiorum quae-
que notando S I 4, 106, exemplar E II 3, 268, decipit ex.
yitiis imitabile E I 19, 17, utile proposuit nobis ex. E I 2, 18,
documentum, S I 4, 110 magiium) ber 2öei^l)eit, auf
weld^e er mraeift, So!rate§ (I 29, 14. III 21, 9. E II 3, 310),
(Sato Uticenfi^ (I 12, 35 Catonis nobile letum, II 1, 24
cuncta terrarum subaeta praeter atrocem animum Catonis,
E I 19, 12 — 14 quid? si quis voltu torvo ferus et pede nudo
exiguaeque togae siraulet textore Catonem, virtutemne reprae-
sentet moresque Catonis)!), nnb uon ben gelben ber 33orgeit
*) cf. Cic. Par. 6 ort /uövog 6 ao<f>6g nlovOtog.
**) Cic. de n. d. II 61, 153 reliquaeque virtutes, e quibus vita
beata existit par et similis deorum.
***) cf. Cat. 22, 20 suns cuiquo attributus est error, Prop. III 22, 17
uni cuique dedit vitium natura creato, Hör. S I 2, 24 dum vitant
stulti vitia in contraria currunt, Sen. rhet. Contr. 7 praef. 4.
t) 3(ucl^ III 21, 11. 12 narratur et prisci Catonis saepe mero
caluisse virtus wirb auf ben UticenfiS ju bejiel^cn fein, tro^ E II 2, 117
quae priscis memorata Catonibus atque Cethegis. 3)enn 1) ber ©egen»
fa^ üon Socraticis madet sermonibus unb pr. Cat. virtus in bcrfelben
©troplöe »erbietet, an ben Censorius ju benfcn; 2) einen 93eleg für saepe
mero caluisse finbe id^ in Cic. de sen. 14, 46 nid^t, el^ev baä ©egenteil in
ben 3Borten me . . delectant . . pocula minuta atque rorantia;
3) Sen. de tranq, an. 17, 4 berid^tet: Cum puerulis Socrates ludere non
80 ®er ajJenfc^.
Drp^cu^ itiib 2lmpt)ion (E II 3, 391—395, Setter ©. 269),
t'QernfleS (vagus III 3, 9, magnus IV 5, 3<5, vinci dolens
IV 4, 62, impiger IV 8, 30, efficax Ep. 3, 17, atro delibutus
Nessi cruore Ep. 17, 31, diram qui contudit hydram notaque
fatali portenta labore subegit E II 1, 10. 11, Herculis ritu
modo dictus morte venalem petiisse laurum HI 14, 1. 2,
perrupit Acheronta Herculeus labor I 3, 36, domitosque Her-
culea manu Telluris iuvenes II 12, 6. 7, Aleides I 12, 25)
iinb Obt)ffeu^*) (Laertiades I 15, 21. S II 5, 59, cursus
duplicis per mare Ulixei I 6, 7, laboriosa cohors Ulixei Ep,
16, 60, labonosi remiges Ulixei Ep. 17, 16, remigium vitio-
sum Ithacensis Ulixi E I 6, 63, inclutus S II 3, 197, dolosus
S II 5, 3, patiens E I 7, 40, domitor Troiae E I 2, 19, rursus
quid rirtus et quid sapientia possit, utile proposuit nobis
exemplar Ulixen E I 2, 17. 18).
3lnbrer[eit§ entftammt anä) 5tontaIu§ (S I 1, 68) at^
33eifpiel ber S3egel)rlid^fett ber ftoif d^en ©oftrin, cf. Tel es ed.
Hense p. 25 xal ojotteq. 6 Tdvralog sv ^If-ivrj eorrfABv , wg
cfiTjOiv 6 Tioiijtr^g, xcaa yiQatog Ö8 ■xagnol . . ottiog kvitov rj
avelev^egla xal dvoeXmaria v.ai rbv olvov %ai rov aiTOv xal
tt]v ortojQccv ^IrrtaGycev /.. t. A.
©d^mefel o, a. D. ©. 214 fngt bei ber 33e[pred^ung ooit
^mmtiuS' etp: „^öc^fteS @ut, 3iel, STugenb**) unb ^flid^t
erubescebat et Cato vino laxabat animum curis publicis fatigatuin, ib.
§ 9 Solonem Arcesilanque indulsisse vino credunt, Catoni ebrietas
obiecta est: facilius efficiet, quisquis obiecit ei, crimen honestum quam
turpem Catonem. Sin Te^terer ©teile ift offenbar ber Uticensis gemeint,
alfo aud^ § 4 — an Beiben Stellen nimmt aud^ SBe^ftein, II. ^rogr. 9ieu=
ftre(t^ 1898 @. 7 21. 4 ben UticenfiS an. §ter ift rote 6et Hör. III 21
©ofrateö unb dato oerbunben, roag bod^ rool^l auf Senu^ung ö^ntic^er
Duellen Ijinroeift. Priscus ift natürlidE) im Sinne von „artel^rrcürbig" ju
foffen.
*) 3eHer ©. 334. 335.
**) Sen. ep. 76, 16 haec vocatur virtus, hoc est honestum et uni-
cum hominis bonum, ep. 76, 21. 90, 35.
2)aä ^öc^fte ®ut. 81
bebeuteit ein unb bn§fe(6e unb unterf(f;eiben fic^ nur narf; bem
oerfd^iebenen (Stanbpunfte, ben man ju bem @inen, bem 33er-
nünftigen*), einnimmt."
„®a§ pc^fte @ut unb ber f)ö(^fte ^mtd ober bie @(ü(!feligfeit
fann nur in bem naturgemäßen 2eh^n liegen" (3etter ©. 209). Recte
vivere ift ein 6ei ^oraj nid^t feltener 2lu«bru(f: E I 6, 29 vis
recte vivere (quis non?), 8, 3 v. nee recte nee suaviter, 16, 17
recte vivis, E II 2, 213 vivere si recte nescis, clecede peritis **).
2ßa^ barunter ju oerftefien ift, geigen ©teilen roie E I 10, 12
vivere naturae si convenienter oportet, Sil, 49. 50
quid referat intra naturae iinis viventi, E II 3, 178 quod . .
natura coercet, S I 2, 111. 112 nonne cupidinibus statuat
natura modum quem, quid latura sibi, quid sit dolitura nega-
tum***), quaerere plus prodest et inane abscindere soldo, ib.
73 — 76 at quanto meliora monet pugnantiaque istis dives
opis natura suae, tu si modo recte dispensare velis ac non
fugienda petendis immiscere.
Db ^oraj aber ba§ naturgemäße üthen mit S^no al§> Über-
einftimmung be§ ^Jtenfc^en mit fid^ felbft ober mit ^teantfieS atS
Übereinftimmung mit ber allgemeinen ^J^atur faßte (Butter ©. 211),
get)t an§> ben angefüf)rten ©teilen nid)t Iieroor.
Sluc^ aug bem ©prad^gebraud^ be§ äßorteS natura bei ^oroj
läßt fid^ gar nid^ts folgern: e§ bebeutet bie 9i{atur beg ein =
jelnen S II 4, 21. 45. 64. 8, 93. E II 1, 165, vaga S II
7. 74, mobilis E II 3, 157, humana E II 2, 188. 3, 353,
©egenfa^ ju ars S II 4, 7. E II 3, 408, gu doctrina E I 18, 100,
naturam mutare E I 12, 10, bie allgemeine 9^atur S I
1, 88. 2, 124, potens S II 1, 51, naturam expellas furca,
tarnen usque recurret E I 10, 24. E II 3, 108 — 111, boju
bie ©tetten au§ ^eft II ©. 2.
3fiun l)at ©eneca offenbar eine boppelte 3lu^legung be§ ©runb«
fo^eö bi^oXoyovfidviog t^ qrvaet tr^v, einmal oon ber 3latnv beS
*) Sen. ep. 66, 32 virtus non aliud quam recta ratio est.
**) cf. E II 2, 144 sed verae numerosque modosque ediscere vitae.
***) cf. S I 1, 75 quis humana sibi doleat natura negatis.
@emoll, 35ie SRealien bei §oraj. m. 6
82 2>er 9J}enfc^.
einzelnen, cf. Dial. VII 8, 2 idein est ergo beate vivere et secun-
dum naturam. hoc quid sit, iam aperiam. § 6. quare auda-
citer licet jDrofitearis summum bonum esse animi concordiam ;
virtutes enim ibi esse debebunt, ubi consensus atque unitas
erit: discedent vitia*); bann lüieber x>on ber allgemeinen 9iQtur,
cf. Ep. 122, 5 omnia vitia contra naturam pugnant, omnia
debitum ordinem deserunt, § 9 cum instituerunt omnia contra
naturae consuetudinem velle, novissirae in totum ab illa
desciscunt, Dial. VIII 5, 1 solemus dicere summum bonum
esse secundum naturam vivere. ^nh^^ „bie 9)tcinung fann
immer nur bie fein, ba^ fid; baSi Seben bcio einzelnen bem ^uk
ber ©lücffeligfeit in bemfelben 3)ia^ näiiere ober non it)m ent=
ferne, in bem e§ mit ben allgemeinen ©efe^en be^^ SBeltlauf^ unb
ber nernünftigen 9)ienfdjennatur nbereinftimmt ober im 3rciefpalt
liegt" (Better ©. 212). S)amit ift bie fd)einbnre ©iSfrepanj bei
^oraj inib ©eneca erflärt.
(Bin naturgemä§eg Seben ift alfo ein nernunftgemäfee^
fieben. ^ie SSernnnft mifet eben nad) ben iljr inunanenten ®e=
fe^en bie 2)tnge ber ®rfd;einnng§n)e(t (S I 3, 78. 79 ponderibus
modulisque suis ratio utitur ac res ut quaeque est ita
suppliciis delicta coercet), ©ie §eigt bem -Olenfd^en ben Unter*
f(|ieb jmif d^en gut**) (S 13, 114 dividit ut bona diversis,
S I 6, 76 quae sit natura boni summumque quid eius) unb
fd^Ied^t (mala S I 3, 25. E II 2, 127, cf. curvo digno-
§cererectumEn2, 44), fittlic^***) (honestum IV9,41,
qui turpi secernis honestum S 1 6, 63) unb u n f i 1 1 1 i d^ (S I
4, 124 an hoc inhonestum et inutile factu necne sit ad-
dubites; turpe S I 6, 63, qui (^omcr) quid sit pulchrum,
quid turpe, quid utile, quid npn, planius ac melius Chrjsippo
et Crantore dicit E I 2, 3. 4), §n)if(^en bem ©ittti d^en unb
9iü^ liefen (S I 3, 98 utilitas, IV 9, 40. 41 sed quotiens
*) Dial. VII 3, 3 beata est ergo vita conveniens naturae suae
Haase, @er^ fc^Iofi suae in Äfammern ein nad^ meiner Sßermutuncj. ^rogr.
Oi)lau 1877.
**) Sen. ep. 118, 12 bonuin est, quod secundum naturam est.
***) Seu. ep. 118, LI bonum societate honesti fit, honestum per se
bonum eat. bonum ex honesto fluit, honestum ex se est.
^a§ ^öc^fte ©ut. 83
bonus atque fidus iudex honestum praetulit utili, S 11 6, 75
quidve ad amicitias, usus rectumne, trahat nos). (Sie betel^rt
i^n über bie ^flid^t*) (officium, EI 18, 34 honestum,
E II 3, 34 virile, S II 6, 24 officio respondere — sedulitas
officiosa E I 7, 8) unb \>a§> ®lüd (fortuna, I 37, 11 dulcis,
III 27, 74 magna, IV 14, 37 prospera, IV 4, 71 nostri nominis,
E II 1, 32 venimus ad summum fortunae, EIS, 12 quo
mihi fortunam, si non conceditur uti — E I 11, 22 tu quam-
cunque deus tibi fortunaverit horam, E I 6, 49 fortunatus,
E II 3, 103 infortunia — beare II 3, 7. IV 8, 29, beatus
I 4, 14. II 2, 18. S II 6, 74 — res secundae S II 8, 74,
quem res plus nimio delectavere secundae EI 10, 30, secunda
II 10, 13, res opimae E I 2, 57).
2ßir bürfen überjeugt fein, bofe ^oraj üollftanbiö ©eneca^
3Jteinung war: idem est beate vivere et secundum naturam
(Dial. VII 8, 2), cf. EI 16, 20 neve putes alium sapiente
bonoque beatum unb bie <Sd;iIberung be§ @lü(fli(^en FV 9, 46—52.
^em UngtütJ (res adversae S II 2, 136, arduae
II 3, 1, angustae II 10, 21, trepidae III 2, 5 — periculum
Ep. 1, 3, durum S I 2, 40, metuendum E II 6, 136 — ruina,
I 37, 7 demens, III 5, 39 probrosa, II 17, 9 r. ducere, IV 14, 19
ruinis fatigare — exitium II 19, 16 — pern icies 11 13, 4.
in 5, 16. S I 4, 130) gegenüber aber entfaltet ber ftoifd^e SBeife
feine ganje ©eelenftärfe, unb fo nialjnt aud) ^oraj S II 2, 135. 136
quocirca vivite fortes fortiaque adversis opponite pectora
rebus. Über jegüi^e^ (SdiicEfal (sors, III 24, 16 aequalis,
S II 6, 110 mutata, II 10, 14 altera, IV 11, 22 non tuae
sortis iuvenem) ert)aben ju fein, ift ein ftotfd^er ©ebanfe
(Sen. Dial. II 1, 1 tantum inter Stoicos et ceteros sapientiam
professos interesse quantum inter feminas et mares, non in-
merito dixerim . . . ut quam primum nos eripiat (sc. via)
et in illum editum verticem educat, qui adeo extra omnem
teli iactum surrexit, ut supra fortunam emineat), unb nur
*) Cic, de fin. III 17, -58 est autem officiiun, quod ita factum est,
ut eius facti probabilis ratio reddi possit.
6*
84 2?ei' men^ä).
wer tief von öer äl^aljrljeit begfelbeit bitrrfibrungen tuar, fonnte
jene unfterMic^en Söorte fd^reiben:
sperat infestis, metuit secundis
alteram sortem bene praeparatum
pectus (II 10, 13—15).
Hie deutet tmb iibtl
9Senii wir ki -^oraj E I 18, 99 lefen: rerum mediocriter
utilium spes, fo erfeunen wir fofort bie ftoifc^e ©inteilung ber
@Üter, cf. Sen. ep. 74, 16 bona illa sunt vera, quae ratio
dat, solida ac senipiterna, quae cadere non possunt, ne
decrescere quidem aut minui. 17. cetera opinione bona sunt
et nomen quidem habent commune cum veris, proprietas
in illis boni non est. itaque commoda vocentur et, ut
nostra lingua loquar, producta*). 3iiaä) Cic. de fin. III
16, 52 (ea, quae secundum locum obtinent, 7iQ07]yf.iha id est
producta nominentur) Hegt in producta eine Überfe^ung be^
grie(^ifd;en 7rQor/yi.uva oor, bie sroor raörtlid^, aber foiim gefdjidfter
ift q(§ proraota, praeposita, praecipua, weld^e ßicero a. a. D.
t)orfd;(ägt. dl\ä)t^ onbereg aU eine Überfe^ung oon ngor^yf-iiva
iinb ixoüx eine fad^Ii($ gerechtfertigte giebt ^oraj mit res medio-
criter utiles.
Commoda (S II 8, 76, peccare in publica commoda
E II 1, 3, c. limare E I 14, 38, venenare ib. o8) alfo unter=
fd;ieb bie ftoifd;e ©oftrin neben bona**) unb bem entfpred^enb
remota, reiecta (Cic. de fin. III 16, 52) ober dam na (E I
10, 28 damnura certius propiusve medullis) neben ben mala.
^rogen roir ober, n)Q§ ^oraj nnn nnter bie @üter ober Übet
red;net, fo bürfen roir feine SBorte aw§: Ell, 70—72 nid;t
»ergeffen :
*) cf. Sen. Dial. VII 22, 4 quis porro sapientium (nostrorum dico,
quibns unum est bonum virtus) negat etiam haec, quae indifferentia
vocamus, habere aliquid in se pretii et alia aliis esse potiora?
**) 3)icfe \i\^t tüiebec teilt Sen. ep. 66, 5 in brei illaffen ein.
2)te ®üter unb Übel. 85
quodsi me populus Romanus forte roget, cur
non ut porticibus, sie i u d i c i i s f r u a r i s d e in ,
nee sequar autfugiamquaediligitipsevelodit.
®ag jeigt fid^ gteic^ beim 9tetd^tiim (divitiae, 113,20
in altum exstructae, E I 12, 6 regales, S II 2, 101 tribus
amplae regibus, S II 8, 18 miserae, S II 3, 95 pulchrae,
III 24,62 inprobae, III 1,48 operosiores). Sie 3ettgenoffen *)
beö 'S)i6)tev§> erftrebten iJ)n auf äffe 2Seife, cf. Ell, 53—55 o
cives, cives, quaerenda peeunia primumst, virtus post num-
mos**), haec lanus summus ab imo prodocet, haec recinunt
iuvenes dictata senesque, E I (5, 34 — 38, befoilberS 36 ff.
scilicet uxorem cum dote lidemque et amicos et genus et
formam regina Peeunia donat ac bene nummatum decorat
Suadela Venusque, 8 II 3, 92—98, befonber^ 94 ff. omnis
enim res, virtus, fama, deeus, divina humanaque pulchris
divitiis parent; quas qui construxerit, ille clarus erit, fortis,
iustus. ,sapiensne?' etiam et rex et quidquid volet, E I
1, 65. 66 rem facias rem, si possis, recte, si non, quocunque
modo rem, S I 1, 62 tanti, quantum habeas, sis.
^oraj felbft oerioirft ben 9ieid;tum (E I 1, 50 vilius
argentumst auro, virtutibus aurum), ba er §ur Seffening be0
m^n\ä)^n nid^tg beitragt (III 24, 1—8. II 16, 9—12. E 1 12, 10
naturam mutare peeunia nescit***), Ep. 4, 6 fortuna non
mutat genus), oietme^r i^n jur :Qah\n6)t oerleitet, cf. III 24,
61 — 64 indignoque pecuniam heredi properet. scilicet in-
probae crescunt divitiae: tamen curtae nescio quid semper
abest rei, III 16, 17. 18 crescentem sequitur cura pecuniam
maiorumque fames, E II 2, 147 quanto plura parasti, tanto
plura cupis, II 2, 9—16. 3, 19. 20. 14, 25—28. Sil, 76—79.
III 16, 42 multa petentibus desunt multaf), III 16, 28 magnas
*) 3?ie 2lUmac^t be§ ©olbeä betont nic^t blo^ Hör. III 16, 9, fonbern
fd^OU Menand. monost. 538 /Qvacs 3' avofyei nävTu x' atSov nvkag unb
wieber Apul. Met. 9, 18 cum auro soleant adamautinae etiam perfriugi fores.
**) cf. Plat. rep. 3 p. 407 A.
***) cf. 2:eleö ©. 26: rlv yaq tqÖttov ov fAtTaTi'&Tjoiv (sc. 6 nkovros).
t) cf. Boethius cons. phil. 2, 4 permultis eos iudigere, qui per-
multa possideant.
86 3?er men\<i).
inter opes inops*), E I 2, 56 semper avarus eget**), ja, er
fielet im 9teid;tum bie Duette***) atter Übel (III 24/45—50,
6efonber§ 49 summi materiera mali).
9i6er bariim bittigt ^oraj mä) niä)t jebe 9lrt ber Slrmut
(paupertas E I 17, 43. 18, 74, saeva I 12, 43, contracta
E I 5, 20, aiidaxf) E II 2, 51 — pauperies I 1, 18. 18, 5,
angusta III 2, 1, proba III 29, 55, dura IV 9, 49, p. magnum
opprobrium III 24, 42, p. ingens vitium S 11 3, 91 — pau-
perum tabernas regumque turres [pulsat Mors] I 4, 13. 14 —
pauperare cassa nuce S II 5, 36), üor attem nidbt bie fd^mu^ige
(immunda E II 2, 199) ff) iinb brütfenbe (importuna tarnen
p. abest III 16, 37) 3trmut. ©onft freiließ ift er überzeugt, ba^
e§ für ein 33otf nid^tS SeffereS aU Irinut geben !önne (I 12, 43
Curium utilem bello tulit et Camillum p.), unb rät au(^ ber
^igenb feiner üppigen 3^^* ootten ©ruftet, freiioittig unb freubi^
bie 2lrmut auf fid^ ju nehmen (amice pati p. III 2, 1).
©üter finb it)m ferner lüeber SJfod^t (S I 6, 9. 10 ante
potestatera TuUi atque ignobile regnum), 21 bei (S I 6,
12 — 14 contra Laevinum, Valeri genus, unde Superbus
Tarquinius regno pulsus fugit unius assis non unquam pretia
pluris licuisse) unb 9tong (maiestas E II 1, 258), nod^ finn=
lid^e 5ßergnügungen (deliciae E I 6, 31, illecebrae
E II 3, 223 sperne voluptates, nocet empta dolore voluptaa
E I 2, 55).
SBeld^e ©üter «ooraj erftrebt, fagt er öfter 5. S. I 31, 16—20
*) Sen. ep. 74, 4 occurrent, quod genus egestatis gravissimum est,.
in divitiis inopes, Ambros. ep, 38, 3.
**) SJad^geal^mt von Hieron. ep. 100, 15.
***) lustin. III 2 auri argentique usum velut omnium scelerum-
materiam sustulit, Cato ap. Gell. 11, 2, 2 avaritiam omnia vitia habere
putabant; bagegen Hieron. ep. 12, 6. 125, 2 radix omnium malorum
avaritia ift bod^ wol)i auf bie Si6et unb jtüar 3;imotl^. 1, 6, 10 3urürf=
jufü^ren.
t) Äie^Hngä ^nterpunftion ift nid^t ju f)alten; bie 3ltmut l^eifit roegen.
tl^rer 2öir!ung audax genau ebenfo, rcie I 4, 13 ber Xob pallida.
tt) 2Bie er überl^aupt bie Unreinlid^feit (sordes II 10, 7. S I 6, 68,.
colligere sordem E I 2, -53) f)a^t unb bie 3leinlid^feit (munditia I 5, 5.
E II 1, 159) liebt.
2)te Öüter unb Übd. 87
frui paratis et valido mihi, Latoe, dones et, precor, integra
cum mente *) nee turpem senectam degere nee cithara carentem,
II 16, 37 — 40 mihi parva rura et spiritum Graiae temiem
Camenae Parca non raendax dedit et malignum sper-
nere volgus, II 18, 9 — 14 at tides et ingeni benigna vena est
pauperemque dives me petit: nihil supra deos lacesso nee
potentem amicum largiora flagito, satis beatiis unicis Sabinis,
E I 18, 107—112, alfo mäßigen 33efi^, förpertid)e unb
getftige fyrif (f;e, ein f(f;öneg unb ber btd^tertfc^eii ^robuftioib5=
fraft nid^t entbe^renbeic 9tlter, 3lner!enuung feiner &aben
unb Seiftungeu bei Urtei(§fäf)igeu, Unablj an gigfeit für bcu
9teft feine^o SebenS.
^a^ ^oraj nti^t „an bie ©üter, bie ba§ Seben oergänglid^
jieren", fein ^erj geljängt fjatte, miffen wir au§ oielen ©teilen:
lüeber eine SSerringerung feinet ^efi^e^ fd;recft if)n (EI 18, 107
mihi quod nunc est, etiam minus), norf; ber möglid^e 58er(uft
(E I 7, 34 cuncta resigno , v. 89 inspice si possum donata
reponere laetus). ©infad^e 3?Qf)rung unb 5lteibung empfief)lt er
i)öufig**), cf. III 1, 21. 42. 43. I 31, 15. 16. E I 2, 47—50.
14, 35. S II 2, 1 quae virtus et quanta, boni, sit vivere
parvo . . discite, ib. 53 sordidus a tenui victu distabit,
70 accipe nunc, victus tenuis quae quantaque secum adferat.
llberf)aupt ©enügf amfeit etnjufd^arfen , roirb er nid^t nuibe
(II 16, 13 vivitur parvo bene***), E I 2, 46 quod satis est
cui contingit, nihil amplius optet, E I 12, 4 pauper enim
non est cui rerum suppetit usus, III 16, 43. 44 bene est, cui
deus obtulit parca quod satis est manu, cf. III 1, 25 — 32.
IV 9, 45—50. Sil, 44 ff.), roeil allein 3"f J^teben()eit unb
9tein{)eit be§ ^er§en§ \ia§, Seben^glüc! fiebern (I 22, 1. 2.
III 2, 21 ff. 23, 17-20. E I 3, 28. 29. III 16, 39-42.
*) 3laä) ^rieblä üb er Cena Trimalch. ju c. 61 finb bie SEorte beä
SJtd^terä bi§ mente nur eine ttnbere Jyorni be§ gen)öl|nlicl^en ©eDetö, cf. Sen.
ep. 10, 4. luv. 10, 356.
**) ct. Zili^ ©. 33: Tio ovTi fj^ya xat n^iökoyov xcu nri^ns xal
&f^fiwv xal Xaxävtav xal väarog jurjSevcg (fQovTi'Ceiv.
***) cf. Lucret. V 118. Cic'fin. II 18^, 91. Liican. Phars. 4, 377.
Claudian. 3, 215.
88 S)er 3Keiifc^.
II 16, 13—16). Man fann nid;t leugnen, bofe tro^ gelegent«
M)n Slbraeid^ungen (E I 4, 15. 16. 15, 24) bie ©enügfamfeit
bie ©runbtugenb be§ S)id^ter§ war, ja ba^ wir in einzelnen
glätten wie III 16, 21 — 24 (quanto quisque sibi plura negaverit,
ab dis plura feret: nil cupientium nudus castra peto et trans-
fuga divitum partis linquere gestio), fdjon ci)nifd)e 3tnwanb=
liingen üerfolgen fönnen, „gu weti^en ber ftoifdjen ©d^ule fd^on von
il^rem Urfprung E)er ber 3wg tief eingepflanst war" (Setter ©. 279).
©egen materiellen £ol)n (praemium S I 5, 35 iucuudum
Ep. 2, 36, multa pr. laturus S II 1, 12) alfo üerljielt ftd^ ^ora§,
nad^bem er gegen be§ SebenS dlot gefid^ert war, able()nenb, aber
nid^t gegen „beg 9^ul)m§ locfenben ©ilberton". ®od^ lag iljm am
S3eifaU (laus C. S. 76. IV 8, 20. 28, magna S II 3, 99,
cum multa 1. S I 10, 49, non sine multa 1. E II 3, 281) ber
9)?enge gar nid^tS (S I 10, 76 nam satis est equitem mihi
plaudere, 78 man moveat cimex Pantilius e. q. s., II 16, 39. 40
malignum spernere volgus, E II 1, 63 interdum volgus rectum
videt; est ubi peccat), alle^ aber an bem 53eifatt ber „heften
feiner Seit" (S I 10, 81—87, ib. 88—90 quibus haec, sunt
qualiacunque, adridere velim, doliturus si placeant spe deterius
nostra, E I 17, 35 principibus placuisse viris non ultima laus
est, E I 20, 23 nie primis urbis belli placuisse domique).
Sßon i^nm feine 33 erb teufte (mer itum IV 8, 24. III 30, 15,
decus, III 25, 6 aeternum, C. S. 48 omne, IV 14, 39 opta-
tum), bie fid^ auf reblid^eä 33emüt)en (opera, E I 13, 5 vehe-
mens, E 11 3, 261 celeris nimium curaque carens, S II 5, 89
neu desis operae, E II 3, 443 insumere inaneni op. —
opella E I 7, 8 — molimen E II 2, 93 — moles E I
14, 30) grünben, ober feinen 6l)arafter (mores III 1, 12,
probi C. S. 45, aurei IV 2, 23, inversi 111 5, 7) onerfannt
gu feigen, freut \f)n (S II 6, 32 hoc iuvat et melli est, non
mentiar).
©nblid^ bie Un abl) an gigfeit erfd;eint ^oraj aU ein
l)ot)e§ ©ut. 2BoI)l ift esS allgemeine^ a)ienfd^enlo§ (condicio
communis E II 1, 152, vivendi S II 8, 65), be§ 2dm\§> 9}iüt)en
(vitae labores I 7, 18, labor I 32, 15, longus II 14, 19, famo-
sus III 15, 3, malus Ep. 16, 16, novus Ep. 17, 64, secundus
Sie ®üter unb Übel. 89
IV 4, 45, functus laboribus II 18, 39, defunctus lab. III 24, 15)
ju tragen, aber unerträglich bünft eiS if)n, babei nod^ eine§ anbem
^errf d)aft ( i m p e r i u m , E 1 18, 45 lene ; a r b i t r i u m III 6, 40.
S II 3, 86; iussum E I 7, 52) jn trogen. Sarum Iei)nte er
e^ ah, in beg 5!oifer§ Sienft gu treten, barum fd)ienen iljm felbft
bie 33anbe, toelc^e i^n an 9JIäcena§ feffelten, in fpäteren 3aE)ren
brücfenb. 2Benn nion au($ nic^t mit Defterlen*) annel;nien
Toirb, baB nad) beni Honflifte, von bem E I 7 un§ erjät)(t, ba§
3Serl)ältni§ §Tüifd^en a}iäcena§ unb ^oraj getrübt blieb, fo fann
hoä) ber ©rnft, mit wetd^em ^orag feinen äBunfd^: mihi vivam
quod superest aevi (E I 18, 107) §ur 3Iu§fü()rung brad^te,
f($tt)erlid^ jur weiteren Sefeftigung be§ tJreunbfd^aft^bunbeg bei-
getragen l^aben. Sie Slnforberungen, meiere bie j3^reunbfd;aft ber
3)Jäd;tigen (S II 1, 61 maiorum ne quis amicus, E I 17, 2
maiores) [teilte nnb bie aud; 3)iäcena§ an ^oraj geftettt l^atte
(E I 7, 37 rexque paterque audisti corain), waren roenig nad^
bem @efd;macfe beffen, ber mit ©rnft fein ßebenSenbe in^^ Stuge
fo^te (III 29, 41 ille potens sui laetusque deget, cui licet
in diem dixisse ,vixi') unb, Tüic ein fatter ©aft üom 3)ial^Ie**),
aufrieben an§> bem Seben §u fd)eiben beget)rte (S I 1, 118. 119).
:Ranu man ^oraj nun einer beftimmten ^t)iIofopf)en =
fd^ule guroeifen? 2)a bie 2lnnal)me, er fiabe feine ^^iIofopI)ie
auä groeiter ^anb, etwa üon ©uripibe^ (2lnt. ©öbel, ,^or. u.
(Sur. 3tfd^r. f. b. @. SB. 1851 (S. 298-323) ober SucretiuS ***)
*) 2)te Speisenfolge bev 33rtefe beö I. Sdud)§ oon |)oratiu§ unb bas
SSerpItni^ SioifdEien ^oratiu^ unb SOMcenaä com 3- 21 an. g-redfeifen, ^ai)vb.
1893 @. 305—320.
**) Siefer S^ergleic^ ift ftoifc^, cf. 3:ere5 11, 3: «AA' aianao ix
a>/uTioai'ov unaXkcnTouat ov&tv Jva/fQaivcov, ovto) xal fx tov ßi'ov orav
wQa y, Epictet II 16, 37, ebenfo ber bes Sebenä mit einer ©d^iffa^rt II, 10,
1—4. 21—24, cf. Sreleä ©. 6, 11. 41, 6 ff., einer geflüerfammtung 3:ele§
10, 13. Epictet IV 1, 106. I 25, 7, cf. I 24, 20, bem iTriegsbienft Sreteä
41, 12. Hör. E I 16, 67. Sen. ep. 96, 5 vivere militare est, Eur. Siippl.
550 nttXiei'auaS^' i^uwv 6 ßios- Unjäl^Iig oft finb biefe Sßergleid^e naci^=
geahmt lüorben; fo fpred^en üom Sanfett be§ Sebeni nod^ ©. Sanb, Selia
I c. 8 unb §auff, ^^antafien im Sr. 9i. 3tnfang.
***) Siel mef)r parallelen finben fid^ jroifd^en £>ora3 unb ©eneca, fel^r
wenige baöon aber berul^en auf bem Stubium be§ ^oroj burd^ Seneca.
90 S5er SKenfc^.
(ebuarb @ö6el, ^or. u. Sufrej 3t)%. f- b. öfterr. @. 1857
©. 421 ff.), f)eute für ertebigt gelten barf, oielmefir unfre big*
Gierige ©rörteriuig gezeigt Ijot, baB er nic^t neräd^tUd^e itenntniffe
in ber ^l)itofopl;ie Ijatte*), fo ift jene g^rage bered^tigt. 2lber
luetd^er ^l)iIofopf)enfc^ule fönnen wir t^n juroeifen?
@r fannte bie ^i)tf)agoräer (S II 3, 276 ignem gladio
scrutare, cf. Athen. X 452, Pythagoras S II 4, 3, faba Pytha-
gorae cognata S II 6, 68, nee te Pythagorae fallant arcana
renati Ep. 15, 21, cf. I 28, 10—13, Pythagorea somnia E II
1, 52)**), bie 6t)ni!er (mordacem Cynicum sie eludebat
E I 17, 18, cf. ib. 13 — 24***), quae se commendat tonsa cute,
dentibus atris E I 18, 7, cf. Diog. L. VI 2, 31), bie 3lnt)änger
Striftippg (S II 3, 99t). EI 1, 18. 19 nunc in Aristippi furtim
praecepta relabor et mihi res, non me rebus subiungere conor,
cf. Stob. 17, 18, E. I 17, 13 ff., §u v. 29 personamque feret
non inconcinnus utramque üergteid^t i^ie^Ung Stob. 5, 67, beffer
^enfe, Teles ed. proll. S. LXIV Laert. II 66 r/v de Uarog
uQuoaaaO-ai xal tottoj xat XQovtij xal TtQOOomq) y.al Ttäaav
TCEQLOTao tv aQf.iodltog VTtoyiQtvaod-ai; Segietiung auf
Striftipp !)Qt au(^ E I 10, 42. 43 cui non conveniet sua res,
ut calceus olim, si pede maior erit, subvertet, si minor, uret,
cf. Stob. 94, 32), bie 2l!abemifer (E II 2, 45 inter silvas
Academi quaerere verum) iinb ^eripatetüer (E I 18, 9
*) @ercfe, 35ie Äonipofition bei* evften «Satire be§ ^oraj. 3tl^ein. 9JJuf.
9i. % 48. m. 1. ^eft @. 41—52 behauptet ©. 52, S II 5, 59 fei ba§
ftoifd^e 3ljiüm ring forat Ij ovy. tarai geftreift. „35jenn §oraj beriet biale!=
tifc^e Äun[tffüde f)eranjog, fo seigt er bamit eine ad;tung§roerte pl^tlofopI)ifci^e
33ilbung."
**) 3?ießeicl^t geprt aud^ I 3, 8 aiiimae dimidium meae unb II 17, 5
pars animae l^ierl^er, ba ba§ schol. 511 Pers. 5, 22 bemerft: sententia a
Pythagora tracta, ille enim interrogatus quid esset amicus, respondit
quae Horatius sie posuit ,et serves a. d. m.' ^afe eä ein gried^ifd^er
®runbfa^ toar, lernen roir au^ Aristot. Eth. Nie. 9, 8, 2.
***) Slic^tig erinnert Äiefiting baran, ba^ patienter v. 13 unb patientia
V. 25 auf ta^ ©d^Iagtuort ber cijnifd^en ^^ilofop^en, xctQTfQtTv, gel^e.
t) 3tad) §enfe, ed. Teletis reliquiae 1889 proll. p. LXVI 2t. au§
33ionä diatribae.
^^ilofop^ie beä |)ora3. 91
f. 0.), bie ßpifuräer*) (EI 4, 16Epicuri de grege porcum)**)
unb etoifer (Stoicus S II 3, 160. 300, libelli Stoici Ep.
8, 15, Panaetius nobilis I 29, 13, (Eato gefeiert I 12, 33.
III 1, 24. E. I 19, 13. 14)***).
^oroj lüuBte, baB ficf; bie ©toifer ouS ben ßrinifemt), bie
©pifuräer au§ ben 2triftippeern entraidelt f)atten, cf. E. 1 17, 13 ff.
Ell, 16—19. 2lnbrerfeit§ traten 511 ^ora^' Qext alle anbern
^f)itofopf)enf($uten üor ben ©toifern unb ©pifuräern in ben
^intergrunb. ®ie ^rage ift alfo, rcar ^oraj ein ßpifuräer ober
Stoifer ober ©fleftüer?
33e!anntlicr; bef)auptet er le^tere^ oon fid^ felbft E 1 1, 14. 15
nullius addictus iurare in verba niagistri, quo me cumque
rapit tempestas, deferor hospes. 2lber Toenige f)a6en e§ if)m
gegloubtft) — mit S^iec^t, ba er fid) E I 4, 16 einen ©pifuräer
nennt. ^0 fpric^t ^ie§lingjuSIl,13 oon einer „üorroiegenb
epifuräifdjen, allenfa(l§ nod^ mit afal)eniifd)en S^eminilcengen von
*) Sag ^ud) von ^ouluä Gaffet, ©ptfuro^, ber ^^ilof., üerteibigt
unb erflärf, Berlin 1892, ift nidjt üom Stanbpunft ber Sßiffenfc^aft, fonbevn
ort^obojer Äanjetberebfaiitfeit gefc^rieben, cf. @. 34: „@pifur ift in ber
%i)at baö Drgan ber Solange", ©. 36: „(Spifur ift eine 2lrt 2lntic^rift".
**) Spifuräifc^ fd^eint aud) ber ©ebanfe äu fein: E I 6, 31 virtutem
verba putas, E I 17, 41 aut virtus nomen inane est, rooju ^orp^. be=
mer!t, nomen inane vanumqne esse virtutem Epicurus dixit ad volup-
tatem referens universa, quae facimus, cf. Dio Cass. 47, 49 unb bie üon
Ufener, Epicurea ©. 314 angeführten ©teilen.
***) Dtto a. a. D. roiU aud^ I 24, 19 levius fit patientia quidquid
corrigere est nefas al§ ftoifd^ anfprec^en, roeil Sen. ep 107, 9 fagt Opti-
mum est pati, quod emendare non possis unb in § 11 SSerfe oon Gteant^e?
überfe^t, beren te^ter tautet: dncunt volentem fata, nolentem trahunt,
SSerfe, bie übrigenä Augustin. de civ. dei V 8 lüieberfioft mit ber @in«
leitung, Annaei Senecae sunt, nisi fallor, hi versus. Ctto^S Slnnafjme ift
roa^rfc^einlic^er atä bie Sesie^ung auf Verg. Aen. V 709. 710 CJlaud), fc^on
toegen ber ^araüeten Publ. Syr. 176 unb Anth. Pal. 10, 73.
t) luv. 13, 121. 122 et qui nee cynicos nee stoica dogmata legit
a cynicis tunica distantia, baju baä scholion: dixit cynicorum et stoi-
corum dogma convenire, tantum veste distare. nam cynica mater haeresis
stoicae. Fers. III .53 — 55 über bie ©toifer, 56. 57 über bie ^ptl^agoräer.
tt) Unter i^nen ift Qelter a. a. D. ©. 377 2t. 3; basfetbe meint roo^t
auc^ Äirc^l^off a. a. D. ©. 22, rcenn er bie Sebenäraeief^eit beö ^oraj eine
^^itofop^ie beä gefunben 3Wenfd^enoerftanbeg nennt.
92 S)er a«enfc^.
Sitten !)er üerfe|ten ©nttöicflungSftufe" h^§> Sid[)ter^, begeid^net
ii)n gu S I 1, 120 imb E I 18, 111 c^erabegu alä @pifuräer,
^ i r d) l) 0 f f , Über bie (Stellung be§ ^ora§ §ur ^{;i(of op{)ie. ^rogr.
^{(beSljeim 1873 ©. 21 bet)aiiptet, ^oraj ftet)e ber Slnfd^Quung
be§ ©pifur unbebingt notier al§> ber ftoifd;cn, SJiaier q. q. D.
©. 28 äuBert fidj, in ben (Satiren fei ber etl)ifd^e ©tanbpunft
be§ ^ic^ter^ burd^ouiS epihiraifrf), in ben ©pifteln ftoifd), 9fiei§-
öder Q. 0. D. ©. 5: „^ova^ folgte entfd^ieben berfetben frei=
geiftigen Strömung unb gunieift ben ©runbfä^en 3triftipp§ unb
@pifur§. Seine roi(^tigeren naturpf)i(ofoptjifdjen unb et^ifdjen
Stnfid^ten finb §um ^Teil roörtlid^e Übertragungen aü§> @uripibe!§
unb Sufreg" ; @b. @ ö b et, 3tfd^r. f. öfterr. @. 1857 S. 422 : „^orag
war ein eifriger 2lnl;änger ber Sel;re ©pifur^" ; 2B. 3t. Sd;mibt,
©efd^. ber S!)en!= unb ©tauben^freitieit im 1. ^atirt). ber 5?aifer=
t)errf(^aft unb bc§ St)riftentum§ 1847 S. 292: „im atigemeinen
get)örte ^oraj ebenfalls jener Ieid;tfinnigen unb inbiffercnten dli^^--
tung an, bie roeber oon ben ©öttern no(^ von ber ^t)itofopt)ie
etroaS raiffen tüotlte unb ganj bem forgtofen ©enuBteben fid;
]^ingab."
3^iefe !teine 2tugtefe mag genügen. 2ttfo ^oraj ein Spifuräer,
roätirenb roir in unfren bi^l^erigen Stusfübrungen gefunben i)ahm,
baB er etier ein Stoifer gu nennen ift. 33ei fotd^er Unfid;ert)eit
ber Urteite bebarf bie Sac^e einer mett)obifd^en Unterfud^ung.
93on ben brei teilen ber ^f)itofopt)ie, metdje man feit .^eno=
!rote§3ßit*) unterfc^ieb (cf. SfJ.^einje, Xenofrate^. 3)arftetlung
ber Seigre unb ©ammtung ber g^ragmente. Seipjig 1892 <S. 1),
ift ber @tt)if oorjugSroeife ha§> Qntereffe be§ ^oraj jugeroanbt.
®aB .^oraä aber aud^ bieSogi! ftubiert Ijat, ift teid^t ju geigen.
5Die Stoifer**) teitten biefetbe nad^ Sen. ep. 89, 17 in 9tt)etorif
unb jDiateftif, loogu bann no(^ bie @rfenntni§tt)eorie trat cf.
3etler S. 64. ®ie 5Diatef tif bitbeten fie befonber^ au§; „fd;on
3eno tjat für bie 2)arfteIIung feiner Se^re eine fnappe unb fd^mud=
*) ^lad) Diog. L. VII 39 erfanb 3^"° ^'^ ©tnteilung ber ^^^tlofopf)te
in ^f)X)\xt, (Sm, Sogtf.
**) ©pifur unb feine ©d^ule i)klten fe^r raenig t)on ber gan5en Sogt!
(Seiler ©. 382. 883j.
(ofe bia[eftifd)e ^Jonii öctnötilt" (Setler ©. 57) — au^ ^oxa^
bebient \id) ber bialeftifd^eii ^onn gern unb flefd^idft. Sie ©toifer
befinierteu bie ^ialeftif at§ bie 2öif[enfd)Qft ober ^unft, gut ju
rebeii (Setter <B. 66) — loie funftüott bie ^arftettung beä ^oraj
fei, \)at 3lrnoIb, ®ie griec^. ©tubieu be^ ^oraj^ © 48—70
gezeigt. 2^ie ©toifer teilten bie 2)ialeftif in jraei ^auptteife, oort
beni 33e5eid^neten unb bem 33e5ei(^nenben, ben ©ebonfen unb ben
SÖorten (Sen. ep, 89, 17 dtaÄezr^//) in duas partes dividitur,
in verba et signiücationes, id est, in res, quae dieuntur, et
vocabula, quibus dicuntui'). ®iefe Unterfd^eibung finben roir
lüieber 6ei Hör. S II 3, 280 ex more inponens cognata voca-
bula rebus, ^n bie £e{)re oom 33e3eid5nenben get)ört bie Unter-
fd^eibung, raelc^e roir S I 3, 103. 104 gemalt fef)en: donec
verba, quibus voces sensusque notarent, nomin aque in-
venere (Setter ©. 88, ib. 21. 2); in bie Se^re oom Se^eic^neten
ber ©oriteS, ben loir E II 1, 45 ff. finben; in bie ©rfenntniS-
Ief)re bie Se^anptung S II 3, 208 qui species alias veris
scelerisque tumultu permixtas capiet, conmotus habebitur, bo^
i)dU' .,bie 9SQf)rnel)mung ift bie einzige urfprüng(t(|e Cluette
unferer 3Sorftettungen" nac^ 3lnfid^t ber ©toifer (Setter ©. 73).
^n bie ^ l) ij f i f ' fütirt nn^ I 16, 18 altis urbibus ultimae *)
stetere causae cur perirent, rco rcir unfd;roer „ba§ ottgemeine
©efeg ber urfäd)Iidjen $8erfnüpfung, boS ©emeingut ber ©toifer"
(©d^mefet ©. 187 3t. 2. Setter ©. 132. Sen. ep. 65, 3—14)
erfennen.
2tud^ I 13, 15. 16 (laedentem oscula, quae Venus quinta
parle sui nectaris imbuit) ift l;ierl)er ju jietien. „(Sin rairfUd^e^
^eilüert)ä(tni§ t)ier anjuneömen, ift abgefc^mocEt" **) (©d^ü^).
*) cf. Sen. de ben. IV 7, 2 hunc (deum) eundem et fatum si
dixeris . . . nam cum fatum nihil aliud sit quam series inplexa causa-
rum, ille est prima omnium causa, ex qua ceterae pendent.
**) 3Bte and) in ben alä parallelen ^erbeigebrad^ten ©teilen ^öp^uä bei
Athen. II 39b: "jßvxog öi (ftjai ttjv d/ußQoatnv toO fi^knoi xkt' Inlraaiv
hvfunXaaiav sxiiv yXvxvTTjTa, t6 fj^Xi kiytov fvctrov iivat /u^Qog rfjs
ilußooaias xnTci iriv rj^ovijv unb schol. Pindar Pyth. 9, 113 t6 fi^ki rijs
udavaatng iStxctTov u^oog lorj&rjanv tlvnt. 2)er ©ebanfe ift nur: 2lm=
brofia ift oielmal füfeer alä öonig. 9 ift eine 1^ eilige '^ai^l, cf. 2)ieU,
94 2)er a«enfd».
T)ie(mef)r I)onbeIt e§ ftdj l^icr um ha^) fünfte ®tement, roeld^e^
2lriftotereg (Beller II 2, 435 ff. 447) unb mä) Xeno!rate§ (^einge
a. Q. D. ©. 68) fdjoit ^ptato angenommen f)atte*), ben St^er,
cf. Plut. adv. Colot. 9 p. 1111 d Tß f.iev oh tioa ovzio /rdXiv
dtfjQeiTO (niaTOv) slg Idäag xe vmi in^gr] , nävxa tqotiov
SiaiQidv, ecog elg xa Ttdvzcop oroixeia aq>iy.€TO tojv Cmcov, a
dt] 7t6vze oyjj/.iaTa y.al GVJ^axa ojv6f.iaL.ep, elg alO^tga y.aX nvQ
y.ai rScoQ yiai yt^v -/.al deqa. ®en übertrogenen ©ebroud^ üon
quinta pars (= boS 33eftc, ^jorjüglidjfte) nic^t jugugeben, tft in=
fonfequent, "^a mir S I 1, 26 bod) lefen, elementa discere
prima, überhaupt elementa übertragen feigen III 24, 52. E I
1, 27. 10, 17, materia E II 3, 38, materies IE 24, 49. E II
3, 131.
2tu§ E I 6, 3 — 5 (hunc solem et Stellas et decedentia
certis terapora moraentis sunt qui formidine nulla Imbuti
spectent) folgern 21. Äird^lpff a. a. D. @. 12 unb il. 3)iaier
a. 0. D. ©. 7, baB ^ora^ in Sonne, 9}Jonb unb ©lernen 9?atnr=
förper fel;e, nid^t göttüdje 3ßefen, ba^ er in biefem fünfte alfo
©pifur folge, nidjt ben ©toifern. 2)o(^ fdjrieb ^orag (cf. ^eft II
©. 6. 7. 9. 10) ber 6onne unb bem 9Jionb göttlid^e 9Jatur ju
unb trennte nad^ I 12, 46 — 48 (micat inter omnis lulium sidus
yelut inter ignes luna minores) oon itjnen bie ©teme it)rem
Sßefen nac^ nid;t. 2lud^ legt ber BwIf^itti^ßn^o^Ö "^ E I 6, 3 ff.
e|er bie 2luffaffung nat)e, baB ^oraj nid;t bie miffenfi^aftlid^e
©rfenntniS ber ^imme(§erfd;einungen für fid^ in 3lnfprud^ not^m,
moju er in ber %\)ai nad^ ^eft II ©. 3—6 fein S^iedit trotte.
^oraj l^at alfo, wie mir gefet)en ^aben, fein ^ntereffc aud^
ber Sogif unb ^^t)ftf gugeroanbt, aber im SSorbergrunbe fielet it)m
©ib^a. »lätter @. 40; lägt, 3)ie 9=3a^t bei ben Dftnrieru in ben p^il.
2lbl^anbl. f. <Scl^roeiäer=<Sieb(er ©. 69; 10 aber ift eine vunbe 3"^^» cf. bei
Hör. decem IV 2, 53. 8 13, 12. S II 3, 69. E I 18, 25, deciens E II
3, 294. 365.
*) 2)ie ©toifer rooUten eigentlid^ oon einer quinta natura nic^tö lüiffen,
cf. Cic. fin. IV 5, 12, aber „tl^ntfäd^Iid^ l^aben fte bod} eine quinta natura
angenommen; benn bagjenige ^^euer, loeld^eä bie ©ubftanj ©otteä unb ber
üernünftigen ©eeten bilbet, ja fd^on ba§ in aßen qüasis oerborgene nCg
rtxvixov, ift eben in Sßirflic^feit zivoo.^ gonj anbercs alä ba§ elementare
j^euer" (33onf;üffer a. a. D. ©. 43).
bod) iituner bie (Bti)\t.. Oft crroä^nt er bie ?^ragen, bie in feinem
5lreife oer^anbelt roerben, §. ^. S II C, 74—76. E I 6, 3—14.
12, 10-19. 18, 97—103; md;t piifig werben p'^pfifd^e ^roHeme
geftreift, toie E I G, 3. 4. 12, 16—19, bagegeu feine ernfte nnb
aufrid)tige 9teignng gnr 33erfenfung in bie @tt)if unb ^rnc^tbar*
madjung berfelben für fein eigene^ Seben bcfunben bie ©atiren
unb ©pifteln foft anf fcber ©eite. 2Benn er E I 1, 25. 26 fagt,
boB fold^e Söefdjäftignng für arm nnb reii^, alt unb jung in
gleid;er SBeife erfpriefelid^ fei, fo Ijat er felbft bafür ba§ befte
^eifpiel gegeben nnb bog äBort, ba§ er bem ^rebotiuS gegenüber
äußert S II 1, 57 — 60 (seu me tranquilla senoctus exspectat
seil Mors atris circumvolat alis, dives inops, Romae seu
fors ita iusserit exsul, quisquis erit vitae scribam color), \\(xd)
beften i^räften mnl^r gemadjt. ®a{)er nennt il)n Seffing mit
fRed^t einen p|ilofopt)ifd)en S)id^ter (^tettungen be§ ^oroj.
^empelfdje Stu^gabe m. 13 <B. 121).
9hin l;Qben ©toifer unb ßpifuräer, rcie überi^owpt, fo in ber
ßtt)if, mand^eS ©emeinfome (cf. 9f?ei§Q(fer a. q. D. <S. 3. 4), fo
bo§ bei nid^t menigen ^orajftellen bie ^^rage ©d^mierigfeiten
mac^t: ^olgt ^oraj t)ier ben Steuern ober ben (Spihiräern?
2ltS ganj entfd^ieben epifuräifd; mirb allgemein bie ©teile S I
3, 98—114 be5eid)net *). 2Bir ^ben un§ mit biefer ©teile fd^on
Tüieber^olt befc^äftigt unb roieberl^olt beftritten, bafe man be§
^id^terg mo^re unb bleibenbe 2lnfid^ten in iljr fu(^e, f)ier begnügen
lüir un§, il)r E II 3, 391 ff. gegenüber^uftellen :
silvestris homines sacer interpresque deorum
caedibus et victu foedo deterruit Orpheus,
dictus ob hoc lenire tigris rabidosque leones,
dictus et Amphion, Thebanae conditor iirbis,
saxa movere sono testudinis et prece blanda
ducere quo vellet. fuit haec sapientia quondam,
publica privatis secernere, sacra profanis,
concubitu prohibere vago, dare iura jiiaritis,
oppida moliri, leges incidere ligno.
*) Äird^fioff a. a. D. S. 10. 11 Betont 5?fouber§ v. 98 utilitas iusti
prope mater et aequi unb v. 111 iura inyenta metu iniusti fateare
necessest.
96 3)er SKenfc^.
Sic lionor et nomen divinis vatibus atquc
carminibus venit.
©olc^e 3lnfi(^ten Ijahen juerft bie ^r)t^agoräer geäußert;,
cf. Cic. Tusc. 1 25, 62 aut qui primus, quod summae sapientiae
Pythagorae visum est, omnibus rebus imposuit nomina, aut
qui dissipatos homines congregavit et ad societatem vitae
convocavit, Strabo X 468 /xotaiKtiv exdXeoe nidzcov ymI stl
TtQOTBQov o\ TIvS^ayogEioi zt^v q>LXoaoq)lav, entfd^iebener aber
bie ©toüer, cf. Sen. ep. 90, 20 unb Cic. Tusc. I 26, 64
philosophia vero, omnium mater artium, quid est aliud
nisi, ut Plato, donum, ut ego, inventum deorum? Haec nos
primum ad illorum cultum, deinde ad ius ho min um,
quod situm est in generis humani societate..
erudivit, cf. ©d^mefel a. a. D. ©. 141.
®iefe ftoifd^e £e{)re üertrat befonberS ^oftboniug, cf.
Sen. ep. 90, 7 hactenus Posidonio adsentior: artes quidem*)
a philosophia inventas, quibus in cotidiano vita utitur, non
concesserim nee illi fabricae adseram gloriam: illa, inquit,
sparsos et aut cavis**) tectos aut aliqua rupe subfossa aut
exesae arboris trunco docuit tecta moliri, ib. § 11. 12. 13,
@g tft alfo bie Seigre be§ ^ofiboniug, roetd^e ©icero unb ^oraj
üortragen, ©eneca befämpft.
g^erner foll \iä) ^oraj mit SIS, 101 namque deos didici
securum agere aevura. Nee siquid miri faciat natura deos id
Tristis ex alto caeli demittere tecto qI§ ©pifuräer ***) befennen
no^ ^axi Mai ex a. a. D. ©. 5, ilietting unb S. aJlülIer j.
b. ©t. SSergeben^ l^aben alfo Sefftng, ^Rettungen be§ ^oraj
©. 157 (^empel), unb 9Zau(l ju I 34, 1 ff. geraarnt, an§> einer etn=
getnen ©teile gleid^ epifuräifd^e 2lnf{(^ten be§ 35idjter§ ^erau§*
jutefen, vergebens iltr(^l^off a. a. D. ©.9 bie richtige @r=
flörung ju S I 5, 101 gegeben: „'M(in roitt bem ^oraj unb feineu
33egleitern im Tempel ju ©natia raeiSmadEien , e§ oerbrenne ^ier
Söeiiiroudö ot)ne g^euer; bie ©ötter ließen il)n burd^ ein SBunber
*) 93 ü dreier, quoque.
**) 3Binbl^au§, t^örtd^t casis.
) cf. Diog. Laert. X 143. Lucret. V 83.
***
Sie ©üter unb ÜbeU Q.^
in ^^QUipf Quffteigen. Sad;enb ruft ^oraj am : „^a§ glaube ber
3ube 3Ipetta, ni(^t i($*); footel id^ raei^, ge|t ba§ 25ing natür*
lief) §u; bie ©ötter Ijätten üiel ju t^un, roenn fie fid^ um fold^e
Äteinigfeiteu kfümiuern roodten."
S)a§ biefe Sluffaffung richtig ift, ge^t qu§ ber (Stellung
be§ Sid^ter» 3 um 33olf§glauben überl)oupt lieroor.
3unäc^ft muB e§ auffallen, ba§ ^oraj oft üon ©Ott (deus)
fc^led^t^in fprid^t, cf. I 34, 13. Ep. 13, 7. 14, 6. III 16, 44.
29, 29—32. S I 8, 3. II 8, 62. E I 11, 22. E II 3, 191, ferner,
ba^ er mit bcn mt)tt)if(^en ©öttern nid^t feiten rationette 33egriffe
oerbinbet, cf. I 19, 1 — 3 SSenug, 2lmor, ßicentia, I 30 3Senu§,
2lmor, bie ©ratien, 9h)mpl)en, QuoentaS, 9)Zerfur, I 2, 33. 34
5ßenu§, SocuS, Gupibo.
Sluffaden muB aüd) bie gro^e B^i^t üon 3lbftraf tionen**);
ventoso Gloria curru E II 1, 177, fulgente trahit constrictos
Gloria curru S I 6, 23, Macies I 3, 30, nova Febrium
cohors ib., lasciva Licentia I 19, 3, cf. IV 15, 10, Spes
I 35, 21, Timor et Minae III 1, 37, scelestum deseruit
pede Poena claudo III 2, 31. 32, cf. IV 5, 24, Cea Nenia
n 1, 38, beata pleno Copia cornu C. S. 60, aurea E I
12, 29, Autumnus Ep. 2, 18, albo rara Fides velata panno
I 35, 21, incorrupta I 24, 7, cf. C. S. 57, lustitia I 24, 6,
potens II 17, 15, Pudor I 6, 9. 24, 6, priscus C. S. 57,
nuda Veritas I 24, 7, luventas parum comis sine te (sc.
Venere) I 30, 7, io Triumphe IV 2, 49. 50. Ep. 9, 21. 23,
illum aget penna metuente solvi Fama superstes 11 2, 8,
regina Pecunia E I 6, 37, Suadela E I 6, 38, vitiosa
Cura II 16, 21— 24, atra III 1, 40, Vir tu s III 2, 17—24,
neglecta C. S. 58, Amor***) III 12, 1, gravis Ep. 11, 2—4,
*) äßerner ^roe|cI, ^rogr. gfciöctg 1853 S. 20: ,Credat super-
stitiosus aliquis ludaeus Transtiberinus', oerroeift auf Plin. n. li. 11 111.
«entle^ä Srief an ^oi). 2KiU, opp. ed. Lips. p. 529.
**) 3iobert, Silb unb Sieb ©. 36 seigt, ba^ auc^ bie itünftler, un*
abf)ängig oon ben S^id^tern, feit ber alejanbrinifd^en ^eriobe ^erfonififationen
unb 2lüegonen fcf)ufen.
***) S)en Siebesgott nennt ^oraj nie 2lmor, fonbern Cupido I 2, 34,
ferus II 8, 14, über Ep. 17, 57, lentus IV 13, 5 — ber pl. finbet ftt^
®emoU, 2!te SRealien Bet ^oraj. m. 7
98 S)er men^ä).
Pax C. S. 57, Belli ferratos postis portasque S I 4, 61,
gaudens Bellona cruentis S II 3, 223, Discordia taetra
S I 4, 60, cf. S I 7, 15, Honos C. S. 57, alma Faustitas
IV 5, 18, Patientia E I 17, 25*).
Sn biefem 3«föntmen^ang inufe auä) erroat^nt werbe», bo^
^orog, tüte freiließ f($on aitbere S)id[;ter t)or ii)m, bie ©aben refp.
ben ^iad^tbereid^ ber ©ötter mit ©ötternaiuen be§eid^itet: IV 12, 14
pressum Calibus ducere Liberum si gestis, Ep. 9, 37. 38
metumque Caesaris rerum iuvat dulci Lyaeo solvere, S I
4, 89. III 21, 16; über S"PPtter ol§ Stcl^t= uttb ©eiuittergott
f. ^eft II <B. 37. 38; über 6ere^ al§ %xüä)t ber ®rbe uittett (S. 114
21. 3; Ep. 17, 55 saxa .. Neptun us alto tundit hibernus salo,
E I 11, 10 furens , E II 3 , 64 receptus terra Keptunus ;
III 5, 24 arva Marte populata nostro; S II 2, 3 rusticus
abnoriiiis sapiens crassaque Minerva, E II 3, 385 invita
Minerva; S I 5, 73. 74 nam vaga per veterem dilapso flamma
culinam Volcano summum properabat lambere tectum; SI
2, 119 parabilem amo Venerem facilemque, S 13, 109
Venerem incertam rapientes more ferarum, S II 5, 80 nee
tantum Veneris quantum studiosa cuHnae, I 27, 14 quaecun-
que Venus, I 33, 13 melior, III 8, 18 prisca, II 5, 3. 4
tauri ruentis in Venerem tolerare pondus, III 13, 5 et Venerem
et proelia destinat, S I 4, 113 concessa Venus, S I 5, 84
intentum Veneri, E II 3, 414 abstinuit Venere et vino, E II
2, 56 (anni) eripuere ioeos, Venerem, convivia, ludum. ©ettener
finb attbere 9)Jetom)mien üoit ä^enu^, tüte E II 3, 42 ordinis
haec virtus erit et Venus, ib. 320 fabula nullius Veneris
(= venustas), ferner II 7, 25 quem Venus arbitrum dicet
bibendi (= iactus Veneris). Slatürlid^ war bie göttUd^e @f)re
nur I 19, 1 inater saeva Cupidinum, IV 1, 4. 5 dulcium m. s. Cup. —
ober ©oI)n ber 33enu§: I 30, 5 fervidus tecum puer, 132, 10 illi seniper
adhaerens puer, III 12, 3 Cythereae puer ales, III 27, 67 Venus et
remisso filius arcu.
*) 2)ennod) ginqen bie 2Uten f)ierin nie fo roeit, luie bie 9)lüberneu im
17. u. 18. Qa^rl^.: unter biefen ift üielleid^t ber füljnfte 3icl)aritte, in beffen
Sienommift (^efang I roir lefen: SBirf einen 33lid auf mid^, o ©ijttin
©d^ läger ei, 3!)amit mein öelbenlieb beö |)elben luürbig fei.
2)ie ©iiter unb Übel. 99
eigentlich iiid^t biefeu mit ©ötteruameu benannten sDingen, fonbern
ben in il)nen loirfenben ilräften jngebod^t. ®ag ift naä) Setter
©. 317 ftoifd;.
9)iit ben ©ötternamen nimmt e» ^ovoj nid)t ernft*):
feine 9iettnng vox bem fallenben ^aumftamm fd^reibt er II 17, 28
bem ^am, III 8, 8 bem öacc^uö, III 4, 27 ben SJtufen p.
©ine bemerfen^roerte Drbnung ber ©ötter fetjen mir I 12: ^eu^
rogt bei weitem oor allen anberen ©öttern lieroor (v. 17, 18,
cf. V. 49. III 1, 8. 4, 45 — 48 qui terram inertem, qui mare
temperat ventosum et umbras regnaque tristia divosque
mortalisque tiirbas i m p e r i o regit u n u s aequo, III 5, 1 — 4
3Serglei(^ graifc^en ben beiben 2llleinl)errf(^ern im ^immet unb
auf @rben, ^uppiter unb 2tuguftu^); nad; i()m fommt nid^t ^uno,
bie ^immelSfönigin**), fonbern 2(t^ene (I 12, 18—20 proxi-
mos Uli tarnen occupabit Pallas honores, proeliis audax).
33emerfengn)ert ift ferner ba§ 33erl)öltni^ 5H)ifd;en ber
@ottl)eit unb bem ©efdjid. Se^teree repräfentieren bie
^arjen, ?^ortuna, 9Jcceffitag, ^atum. 2)ie ^ar§en***) (Parca
non mendax II 16, 39, veraces cecinisse Parcae C. S. 25,
certo subtemine P. Ep. 13, 15, P. iniquae II 6, 9, sie placi-
tum Parcis II 17, 16, sororuni fila trium patiuntur atra II 3, 15)
unb ©umeniben (II 13, 35. 36 intorti capillis Eumenidum
recreantur angues, S II 3, 141 Furiani, S II 3, 135 malis
dementem actum Furiis, S I 8, 34 saevam Tisiphonen) bleiben
ganj im 9ial)men ber gried^ifd;en a)iytl)ologie. 3(nlel;nung an
gried^ifd^e unb italif dje 3)iijt^ologie (cf. I, 35) geigt and) 3^or =
tu na (E I 1, 68 superba, I 34, 12, III 29, 49 Fort, saevo
*) Dfterlen, Stubien ju Sßergil unb ^ovaj ©. 63: „er (sc. Hör.) ift
baä ffeptifc^e 5linb einer ffeptifd^en Qdt, unb alle bie ©öttergeftaüen, bie er
aufführt . . finb mef)r poetifd^ empfunbene jyiguren, mit benen feine Sid^tung
fid^ fd^mücft, atä gläubig angenommene religiöfe ajZäc^te."
**) Verg. Aen. I 46. 47 ast ego, quae divom incedo regiua, lovis-
que et soror et coniunx.
***) 33ei (Sonje, |)eroen= unb ©öttergeftarteu ber griec^. Äuni't ^af. 86
finb brei S^ifber ber Tarsen: im erften un^ brüten ift von fila feine Jiebe,
rooi^I aber im jroeiten; menigftens eine Ijat ben Söocfen, bie srceite bie äBage,
bie britte eine ©d^r ift rolle (?).
100 25er aWenfd).
laeta neg-otio e. q. s. *), S II 2, 126 saeviat atque novos
moveat F. tumultus, "S II 8, (51 F. quis est crudelior in nos
te deus, III 3, 61 Troiae renascens alite lugubri :F., P] II
3, 201 redeat miseris, abeat F. superbis, IV 14, 37 prospera,
I 7, 24 melior F. parente, E I 11, 20 voltum servat F. be-
nignuni, I 31, 10 quibus dedit F. vitem; Fortunae filius**)
S II 6, 49, rivus E I 12, 9, ludus II 1, 3). 9ieme 3l(i^
ftraftioiien finb Necessitas (I 3, 32, saeva I 35, 17—20,
aequa lege N. sortitur insignes et imos III 1, 14, 15, si figit
adamantinos . . dii'a N. clavos III 24, 6) unb Fatum (S I
10, 68. III 3, 57. 9, 12. 16. IV 2, 37. 13, 22. 23, volucris-
que fati tardavit alas II 17, 24, instat f. mihi triste S 1 9, 29,^
fera fata I 15, 4, caeca II 13, 16, sera III 11, 28, acerba
Ep. 7, 17, tardiora votis Ep. 17, 62, cf. Verg. Aen. V 709.
Liv. I 1, 4. 4, 1. V 15, 4. 26, 29. Prop. II 1, 17). ^ierljer
get)ören and) fors (I 9, 14, nulla f. mihi te obtulit S I 6, 54,
forset I 28, 31), sors (S II 3, 269 caeca, S II 6, 110 mutata,
Ep. 4, 1 sortito obtigit) unb casus dubius (sc. fortunae)
S II 2, 108.
ä^erbunben erfd^einen biefe Spanten: I 12, 51 tibi (sc. lovi)
cura magni Caesaris fatis data, IV 2, 38 quo (sc. Caesare)
nihil malus meliusve terris fata donavereboniquedivi,.
C. S. 25—28 Parcae . . . bona iam peractis iungite
fata, I 24, 17 non lenis fata recludere . . Morcurius,.
I 34, 12 — 16 valet ima summis mutare et insignem attenuat
deus obscura promens; hinc apiceni rapax Fortuna cum
Stridore acuto sustulit, hie posuisse gaudet.
3lu§ raeldjem ber beibeii p^ilofop^ifdien (5i;fteme (äffen fi(^
*) Qu V. 53 si celeres quatit pennas cf. Curt. VII 8, 25, ju v. 49
Publ. Syr. 295. Sen. Agam. 101.
**) Petron. 43 fortunae alumnus, cf. Plin. n. h. VII 43, luv. 6^
605—609. Siofc^er, 3luöfü^r(. Üeiciton b. orJec^- "• vom. 53{9t^. ©. 1546.
Sn 2lntiuin rourben jiDei gortuneii aufummen ücrei^rt, cf. Suet. Cal. 57,
Macrob. S I 23, 13. Mart. V 1, 3. 33eibc äufaittmeii finb ©. 1547 auf
jroei SJlünjen bec gens Eustia bovgeftellt, bie eine friegerifd) beioefirt, bie
anbre matroual, rooburd; ber im Äult »ereinigte ©egenfa^ einer Fortuna
adversa unb bona auägebrücft loirb.
S)te ®üter unb Übd. ];01
■ülle biefe Xi)at)aä)en erfföreu, bem epifuröifc|eu ober ftoifd^en?
1JBäl)renb bie ©pihträer*) bie ä^olf^götter (Setter ©. 430) unb
bie SSorfefiimg (ib. 429) gQn§ unumtüimben leugnen, {^eijst bei
ben ©toifern ba§ llrtoefen, aU ber ©runb ber graerfmäfetgen
SBelteinrid^tung unb 2Beltentn)i(ffung, bie S^orfetjung unb populärer
3eu§ ober ber SBitte be^ 3eu§ (Better ©. 158. 159). „^er etl)ifd)e
(Stanbpunft ber ftoifd^en ^{)ilofopfne frf;ien ntel^r bie SSerteibigung
alä> bie 3erftörung be§ 3SoI!^glaubeng §u forbern" (3etter ©. 312);
„fie unterfd^ieb mit ^tato üon ©Ott, aU bem ©d^öpfer unb 33e=
I)errf(^er ber gonjen Sßeft, feine Untergötter, b. (;. fie unterfd^ieb
Stüif d;en ber attgemeinen, in ber 9Belt roirfenben göttHd;en ilraft
als 6in|eit unb ben eingetnen teilen unb Su^erungen berfelben;
imb wenn fie jene mit bem 9lamen be§ ^eu§> bejeid^nete, fo beutete
fie auf biefe bie übrigen ©öttergeftatten" (Setter ©. 315. 31«5).
©er ©egenfa^ groifc^en 3^»^ ^^^ "^^^ übrigen ©Ottern, „in ber
gried^ifd^en 9)?i;tf)o(ogie nur ein grabuetter, rcurbe üon ben (Stoifern
5u einem fpejififd^en, ja abfohlten ert)oben unb mu§ mit ber
Unterfc^eibung be§ unoergänglid^en ©otteö üon ben gemorbenen
©Ottern glei^gefe^t merben" (Setter ©. 324). „2ltte übrigen
©Otter finb afö ^eile ber 2Be(t aud^ nur Xeik unb ©rfd^einung§=
formen beS 3^"^ • • • ®ß^ ^eit, meld^er in ber oberften 9iegion
bleibt, wirb im engeren ©inn alg 2lt^ene bejeid^net, unb ba nun
t)er feinere ©toff für bie ©toüer mit bem ©eifte jufammenfättt,
fo i^t nid^t attein 3eu§ bie SBettfeele, fonbern aud^ 3ttt)ene bie
löemunft, bie ©infid^t**), bie 3Sorfet)ung" (Setter ©. 325). ®a^er
i^r 33orrang cor ben anberen ©injelgöttem, ben mir I 12, 19. 20
bemerken ***).
*) Steigader a. a. D. <B. 4: bie ©toifer l^atten bie 2l6ftd^t, „in bem
^erfömmlid^en SSolfgglauben unb lulte ben raefenl^aften göttUd^en &ei)aU ju
retten, bie ©pifuräer, ^i)t'i)en unb 5lulte beä Solfe^ oößig ju entgöttlic^en".
**) Sa^er bie fprid^raörtlic^en 9ieben§arten crassa Minerva (S II 2, 3,
cf. Priap. 3, 10. Macrob. S I 24, 13, nad) Dtto a. a. D. freiließ ber
3SBet>erei entnommen; er oergleid^t E 11 1, 225 tenui filo, Auson. grat. act.
13, 61 tenuiore filo, Cic. ad fam. IX 12, 2 crasso filo) unb invita
Minerva E II 3, 385, cf. Cic. de ofF. I 31, 110. fam. III 1, 1. XII 25, 1.
***) i^iefeting freiließ (ju auguft. Siebtem ©. 100) erflärte, I 12 raürben
bieieni(;en ^immlifd^en genannt, roetd^e im Äampf gegen bie ßJigonten in
«rfter Steige [teilen.
102 2)er 3!«enfcf).
Bwif^en ©Ottern unb 9)^enfd^eu fteften bie ^eroen (I 12,
1. 3). SUs fold^e erwäl^nt ^oraj ^acd^uä (III 3, 13 Bacche
pater, E II 1, 5 Liber pater), ^erfuteS (vagus*) IV 3, 9,
magnus IV 5, 36, impiger IV 8, 30, efficax Ep. 3, 17, dives
amico Hercule S II 6, 12, Herculis ad postem fixis armis
Ell, 5), bie ©ioSfuren (darum Tyndaridae sidus IV 8, 31,
fratres Helenae lucida sidera I 3, 2, puerosqiie Ledae I 12,
25 — 32, cum Castore Pollux E I 1, 5, Castor gaudet equis
S II 1; 26, Graecia Castoris memor IV 5, 35, magni Castoris
Ep. 17, 43, Pollux III 3, 9, geminusque P. III 29, 64, pol
E I 7, 92, ©oge von ®tefid;orit§' SöUnbfieit Ep. 17, 42—44)
unb DuirinuS (I 2, 46. Ep. 16, 13**), Q. Martis equis
Acheronta fugit***) III 3, 16, Iliae Mavortisque puer IV 8, 22,
invisus nepos III 3, 31, Romulus E II 1, 5).
3u i^mn fef)en wir q(§ neue ©ottfiett Slu^uftuS ^{n§u*
gefügt: III 3, 11 fd^türft er, jn)if(^en ^ottuf unb ^evMeä gelagert,
S'ieftar, IV 5, 33 rairb it)m geopfert unter auSbrüdflid^em ^inraeiS
auf ben ^eroenfuItuS ber ©riechen, IV 5, 1 tiei^t er ein ©ötter*
fot)n, I 2, 41—44 ber auf ©rben erfd^ienene 9)ierfur, 1 12, 51. 52
(tu secundo Caesare regnes), ib. 57 (te minor latum reget
aequus orbem) ^iipptterä ©tattf)atter auf ©rben.
®ie ^eroen waren nun von .^aufe au§ a)Zenfd^en (Ep. 16, 13
carent ventis et solibus ossa Quirini), toeld^e burd^ it)re 2^ugenben
(III 3, 9. 10 hac arte Pollux et vagus Hercules enisus arcis
attigit igneas) unb unfterbtid^eu %t)aUn bie Slufnaljnie unter bie
©Otter erlangten (E II 1, 6 post ingentia facta deorum in
templa recepti, III 3, 35 adscribi quietis ordinibus patiar
deorum). ©enau fo ift bie ^Vergötterung be^ 3Iuguftu§ eine 2ln*
erfennung unb ein Sot)n feiner %i)attn (III 5, 2 praesens divus
habebitur Augustus adiectis Britannis imperio gravibusque
Persis, E II 1, 15—18).
Sn ber %^at oerbient ^oraj bie ^Sorraürfe, roeld^e if)m über
ben i^uttuS bei ©ottmenfd^en 3luguftui gemad^t finb, burd^aui
*) cf. Find. Isthm. 3, 73.
**) S I 10, 33.
***) cf. Pindar fr. 11, 4.
S)ie ©üter unb Ü6el. 103
nid^t. 9^üc^tern utib e^rtid^ fpric^t er ftci^ E II 1, 5—18 über
bie ©nlftetiung be§ ^eroenhiltu^ ou^ unb fagt bem ^aifer inS
©eftdöt, bQ§ er (ebig(i(^ bitrc^ feine 5Berbienfte ju ber @f)re eine§
»ergötterten Whn\ä)en gefonimen fei, einer @f)re, tüetc^e noc^
IV 8, 22—34 TOefentlic^ ber Db^ut be§ ©i^terg anoertraut ift.
©Otter geworben burd) bie menfd^ticbe ^anf borfeit, bleiben
bie Heroen ©ötter nur üon S)i($ter§ ©noben (IV 8, 26 — 29
virtus et favor et lingua potentium vatiim divitibus con-
secrat insulis. Dignum laude virum Musa vetat
mori: caelo Musa beat).
(Sold^e gugteid^ bem 33oIf?-g(auben fid^ anpaffenbe unb ratio=
naliftifd;e 3lnfic^t über ben ^eroenfultuS fonnte nur ouf bem
^oben be§ ©toiciSmuS erroad^fen, mcldjer auSbrücEIid^ iet)rte,
baB „bie gelben ber 93or§eit, bie von ber ©age al§> 2öof;(tf)äter
ber 9)tenfd^l)eit gepriefen würben, religiös ju oerebren feien"
(Beffer ©. 317).
2Iud^ im Kultus entfernt fid^ ^oroj faft gor nid^t von ben
S^rabitionen be» 58olf§glQuben§. @r t)at fetbft geopfert unb
onbere baju aufgcforbert : I 4, 11. 12. 19, 13—16. 36, 1—3.
III 8, 1—4. 13, 2-8. 18, 5. 23, 3. 4. 18—20, ein &^het
Qu§ reinem bergen fd^ä^t er f)o^ (III 23, 1 ff.), bie @ötter =
bilber finb i^m burc^ouS nid^t, roie ilird^f)off ©. 7 unb
9JJaier ©. 7 au§> S I 8, 1. 3 fi^lieBen, nid;t§ a[§> ©tein unb
^olj, fonbern er mofint ernfttid^ III 6, 1—4 jur Söieberaufrid^tung
ber oerfaHenen Tempel unb ©ötterbilber. ®ie 9)lantif oer-
fpottet ^oraä S I 9, 30—34. S II 5, 59. 60. E II 2, 208. 209,
ober an boS unmittelbare (Singreifen ber ©ottf)eit in menfd^tid^e
5Bert)ä(tniffe glaubt er feft: I 35, 1 ff. 22, 9. II 7, 13. 17, 28.
III 4, 9—20. 25. 27. 64 ff. 6, 5—8. 8, 7. 8.
@§ ift batier ganj oerfefirt, in Stellen mie I 9, 13 quid sit
futurum cras fuge quaerere, 11,8 carpe diem *), quam mini-
mum credula postero u. a. m. „eä)t epifuräifd;e SebenSroeiS^eit"
(^iefeting) ju finben. ®er Sid^ter ift überzeugt, ba^ ber 93lenfd^
ben <Sd)Ieier ber Bii'fii^ft lüc^t lüften fann (III 29, 29 prudens
*) cf. Ovicl. Trist. IV 3, 83. Fast. V 353 unb ©c^neibetuin, 25tc
.'öorasifc^e SebenSroetöl^eit ©. 4. 5.
104 ©er aKenfc^.
futuri temporis exitum caliginosa nocte premit deus ridetque
si mortalis ultra fas trepidat) unb am befteit tf)Ut, fid^ ber gött=
lid^en ^ü()rung ju überloffen (I 9, 14 quem fors dierum cun-
que dabit lucro adpone, E I 11, 22 tu quamcunque deus
tibi fortunaverit horaui, grata sume manu, E II 2, 210
natalis grate numeras?), S)ie uiig §U(;eme[fene Qdt rät er,
mit erlaubter, unf(^u(biger ?5^reube (II 7, 26 recepto dulce
mihi fur.ere est amico, S II 3, 40 insanos qui inter vereare
insanus haberi*), IV 12, 28 dulce est desipere in loco, wa§>
nad; Sen. de tranq. an. 17, 10 au§ beni @rie(^ifd;en ftammt**),
Ep. 13, 13 rapiaraus amici occasionem ***) de die), aber aud)
mit ernfter Slrbeit (III 29, 32 quod adest memento conponere
aequus) f) au^sufüllen.
SBenn nun bie ©pifuräer bie 9totn)enbig!eit be§ @ebet§ unb
bie SBei^fagung leugnen (3eüer B. 429), bie ©toifer aber „auf
hcn ©'^auben an eine au^erorbentlid^e j^ürforge ber ©ottiieit für
bie 9)lenf($en nidjt vex^i^tm raoUen" ft) i^^- ©• 337. 338), fo ift
^oraj aud^ {)ierin ©toifer. Bw'eifet an ber 93knti! aber ^at aud^
^anätiuS geäußert, obne ba^ beStjatb bie ©toa auff)örte, ii)n §u
ben 3{)rigen gu jäfilen (Better ©. 567. 568).
©d^lie^üd^ muB nod^ auf einen ^un!t aufmerffam gemacht
werben. (B§> ift längft aufgefatten, ha^ ntond^e 9)hjtl)en oon
*) 2ßie anber^ rät 3lpoUoboru§ bei Stobaeus IV 115 Mein.:
iv OriQioig (Ff y.a) m&i^y.ots ovrcc rffi"
flvKt, n(>iT]xor, w TukacnwQov ßiov.
**) cf. bie Don Dtto a. a. D. beigebrad^ten 'parallelen, Menander fr.
321 Kock, Petrou. 3, ©alen ob. II p. 56, 18.
***) cf. Symmach. ep. 1,7,2 occasionem rajjere prudentis est, Cato
dist. 2, 26. Phaedr. 5, 8. Slbbilbungeii üom @ott ber ©etegenl^eit bei
S au metfter, Seiifmäter II @. 771. 772.
t) cf. 2t u er 6 ad), 2:aufenb Öebanfen eineä ÄoHa()orator§ S. 32:
„ijiaj 9?äc^fte, 53egrenjte mit nitjtgeni 33ebad;t auöfütjren, ba§ giebt ilraft ju
Sßeiterem."
tt) SReiöader a. a. D. S. 4: „beibe (bie ©totfer unb Gpifuräer) feierten
in ben ©Ottern bie l^öd^fte aSernunft, bod^ erftere mit bem ßUauben an aU=
luirffame göttlidfie ©egeniuart unb S)urct)brtngung, le^teie mit bem ©tauben
öu ein üollfommeneö göttlid^eä ©elbftgenügen in ber 2lbgefcf)Ioffen^eit von
öücr 2BeIt unb 3latur."
S)te ©ütei- itnb Über. 105
^oraj mit anbern SH^^^ ault^ematt ober anberö gebeutet werben,
aU geroöljnlic^ 9f1<$tttj/ fo bie ^^roinet(;eu§fage I 16, 13—16.
II 18, 34. 35, bie ^^obel üon ©oime III 16, 6, oon ßirce (E I
2, .25 sub domina meretrice fuisset turpis et excors, Ep.
17, 17 tum mens et soniis relapsus), üou bem in Söroen*
geftatt fämpfenben ®ioni)f o§ *) II 1 9, 23. 2lm bemerfenSiücrteften
ift ba^ gro§e Äantpfbitb III 4, 49 ff., roeld^e^ nn^ bie .^efaton^
($eiren, 3l(oiben, ^pptioeu^ unb bie ©igonten gegen bie ©ötter
vereinigt jeigt. ^Oiöglid^, bo^ ^oraj für II 19, 23 unb III 4, 49 ff.
2tnregung fanb in einem einjelnen 3)enfmQ(, etroa bem 3ßi'»filto^
ju ^ergamon, ober in bem allgemeinen ^nqe ber Jlunft, welche
„üon ben ©insetfämpfen, loie fie bie ord^aifc^e 5^unft faft an^fd^IieB-
lid^ fennt, Qllmäl;lid^ §u großen, §ufammen(j(ingenben (5d)lad;tcn=
bilbern fortfrfiritt" **) (9tobert, 33ilb unb Sieb ©. 59). pr
bie übrigen ©teilen bleibt feine anbere 2(nnQf)me übrig, ai§> bajs
ber Sid^ter ben ©toi fern in ber allegorifierenbeit
3}h)t{)enbentung (Sefler ©. 324—335) folgte. Unb bo^ ift
and) für III 4 foum abmei^bor. ©in 93orbi(b be§ ^orag für bie
3ufammen3ie^nng ber (Sinjelfämpfe, pon ifeld^en bie ältere ©age
beridötet, ju bem großen ©djlad^tenbilbe fönnen mir nid)t nad;*
roeifen, unb bie 33e5ief)ung auf bie ^Jieberroerfung ber reoohitionären
©eroalten unb bie 93eenbigung ber 33ürgerfriege burd^ 3luguftu§
ift meinet (grad^tenS unoerfennbar. ^ft ba^ nid^t nud; attegori*
fierenbe 9)hjt]^enbeutung im ©inne ber ©toifer?
^orttj mar alfo nid^t blofe, mie 33ubbeu^ in ber intro-
ductio ad philosophiam Stoicam***) ©. 6 fagt: ,Stoicae
*) 3" i>e" 3)ai-ftel(ungen ber Gitgantomad^ie erbltrfen rair einen ^antl^er
itnb eine ©d^tange neben Sioni;foö, raelc^e nad) Slobevt, 33i(b unb Sieb
<S. 22 21. 20 urfprüngrid^ bie «erfd^iebenen SSermanblungen be§ 2)ionijfo§
felbft barfteßen.
**) 33en)ei^ bafür finb bie 2)arftelhmgen ber ©tganten=, 3(ma5onen= unb
Äentaurenfämpfe. Übrigenö roaren Sitbercijffen im Orient feit alter 3eit
beliebt («Robert a. a. D. ©. 17 21.12), am Gnbe beä 4. Sa^r^. finben fie fic^
juerft in ber l^ellenifd^en Äunft (ib. <B. 46), „bieö Srjäi^ren in einer Silber:
rei^e nimmt wie fo uieleg anbere, bie römifd^e Äunft uon ber [;eUentftifcf)en
^luf (ib. ®. 48).
***) 3n ber Slusgabe ÜDlarc 2lurels uon 1729.
106 2)er a«en|cl^.
doctrinne haud infelix interpres et oppugnator^ *), fonbern fetbft
3lnf)änger ber ©toa, aber ber mittleren, raeld^e f{(^ in mand^en
^^unften x>on ber älteren entfernt {)ntte. @S ift barum grunb-
fotfd^, if)nt mit ^ir(^t)off a. a. D. (S. 22 SSormürfe ju machen,
TDie: „Toir finben bei itim nid^t^ t)on ber unbeugfamen republifa*
nif(^en ©efinnung, bie fid^ bergeit mit bem ®toici§mu§ 511 t)er*
binben pflegte; fo teilt er ferner mit ©pifur «nb feiner ©d^ute
bie fd^tüörmerifd^e Steigung §ur ^reimbf d^aft , bie fid^ befanntlid^
bei if)m bi§ §ur ©entimentalität üertieft. Überf)aupt ift ber milbe,
n)o!^lit)offenbe unb menf($enfreunb(id^e ©inn, lüeld^er aus ben
©ebid^ten be§ ^oroj fprid^t, me^r bem ©pifur aU bem 9iigori§^
mu§ ber ©ton oerroanbt".
®en erften SSorrourf miberlegt nad^ meiner 2)leinung am
treffenbften nnb fürgeften 9flibbe(f§ Söort (@efd^. b. röm. ®irf)-
tung II ©. 133): „feinen republüonifd^en ^ufienbibealen i)at er,
o{)ne fie ju t) er leugnen, ein für allemal entfagt unb fi(^
ber neuen ©taatgform mit Überzeugung gugeroanbt"; ferner baS
^eifpiel be§ Tl. 2lurel, be§ ©toiferS auf bem 5?aifertl)ron.
®ie j^reunbfd^#ft ber ©totfer ftel;t ber ber ©pünräer
nid^t na<^, befi^t bod^ ber SBeife nad^ ilirer 3lnfid)t ollein bie
^unft, ^reunbe jn erwerben (Beller ©. 290), ift er bod^ nad^
Sen. ep. 9, 5 faciendarum amicitiarum artifex.
S®er enblid^ ben mitben, toolilmollenben ©inn be§
^oraj üou ben ©pifuräern ableitet, üergi^t gan§, bo§ bie ©toifer
©eneca unb a)iarc 3lurel l)ierin .^oraj bei roeitcm übertreffen.
ilurj, mer bie eigenartige ©tellung**) ber mittleren ©toa
graifc^en bem älteren ©toicigmul unb bem ßpüuräiSmuS erfannt
l)at, rairb nid^t aufteilen, il)r ^oras gugnroeifen.
*) 2ßte ütel ofievfläd^Hc^er urteilt .?)artmann, de Horatio poeta
©. 198: ,nain sit sane Horatii philosophia humilis omnique careat magni-
ficentia, at egregiiis eius est sermo'.
**) ^-al^ä) ift ba^er 3lei§acferg 3tnftc^t a. a. ü. @. 14: „2)ie mögtidiftc
2(niiä()enitig in ber ßtl^if (nämlid^ be^ @pifuräi§mu§ an bie|©toa) oodsogen
bie Reiben Sid^ter Sufrej unb ^oraj."
5lBfa§nitt IL
Raffer nnb f rbe.
A. Da0 Wafftt,
SDie Sebeutimn be§ SBofferl für bie ®($öpfung unb ben
^errn berfelkn, ben 9Jtenf(^en, raupten bie D^iömer too{)t gu
raürbigen. 3ii'ö^ ^^ar eg ba§ bidigfte S)ing auf ©rben (vilissima
rerum aqua S 1 5^ 88), ober ju bebauem blieb ber Oxt, bem
bie $yiatur e§ oerfagt f)atte (Gnatia lymphis iratis exstructa S I
5, 97). 2lt0 eine toertootte ©ottelgabe galt e§ qI§ f) eilig (aquae
lene caput sacrae I 1, 22): jeber Quett ^atte aU 2öo{)nung ber
91i)mpf)en feinen ^u(tu§ (III 13) ; jeber ^hiB f)atte feine befonbere
©ottlieit (Tiberis S II 1, 8, flavus I 2, 13. 8, 8. II 3, 18,
uxorius amnis 12, 20; Nilus IV 14, 45 fontium qui celat
origines; Ister IV 14, 46; rapidus Tigris IV 14, 46,
Rheni luteum caput S I 10, 37), nnb ba§ 9Jieer würbe ni<i)t
feiten mit Neptunus ibentificiert (Ep. 7, 3 Neptuno super,
Ep. 17, 55 hibernus, E I 11, 10 furens).
@in weiterer beweis für bie ^eiligfeit be§ 2Saffer§ ift ba§
3Bort lympha (III 11, 26, tua 815, 24, praeteriens II 11, 20,
fugax II 3, 12, loquax III 13, 15, manans Ep. 2, 27, levis
crepante 1. desilit pede Ep. 16, 48), n)etd)e§ naä) D. Heller,
Sot. 58o[f§ett)moIogie ©. 33 „innerlich unb fc^einbar auä) äu^er*
lic^ nQ{)e üeriüanbt raar mit bem orc^aifd^ geformten grie(^if(^en
^rembroort numpa vr/ncpa Duellgöttin". SSoIIftänbig berfen fiij^
beibe bei Hör. S I 5, 97.
108 SBaffev unb Grbe.
3t(g baS f l ü f f i cj e ßlement toirb baS SBoffer bejeidönet burtf;
1 i q u o r (III 3, 46 medius) unb liquidum S I 1 , 54 , a(§
bttS feud;te burd^ umor*) (I 12, 29 agitatus — umidus
Ep. 12, 10, uvidus I 5, 14, udus 17, 13. 22. II 5, 8), a(§
ba§ !alte burd) gel i da (sc aqua) S II 7, 91. ©el^en wir
ober üon jeber ©igenfd^aft be§ SBofferS ah, fo fiaben luir ba§ all*
gemeinfte 2Bort in aqua (pl. III 1, 31. 4, 7. IV 3, 10. Ep.
2, 25. 5, 26. E I 19, 3. E II 1, 135, pura III 16, 29, purior
E I 10, 20, uncta S II 2, 68, limo turbata S I 1, 60, quieta
I 31, 7, iugis S II 6, 2. EI 15, 16, properans E II 3, 17,
deterrima S I 5, 7, amoena III 4, 7, caelestis E II 1, 135,
Avernalis Ep. 5, 26 — aquam spargere Ep. 5, 26, ignibus
iempci'are III 19, 6 — aquosus II 2, 15).
^ür bo§ „groBe SBaffer", haS' 9}ieer, trotten bie 9tömer
longe ^ät roeber ©t)mpat^ie nod; ä^erftanbnig. ^oh)6. 1 37 fagt
mit 9ted^t: tv Tto'kXoig f.iev ytaroQi^oroi , iv ziol de 7iQ0(f}artdg
oq^ähXovrai -nal {.idliaza sv zolg ytaza d-dlavtav unb gieOt a(§
©runb an: ol'ovzai öelv arrolg Tidvra YMigöv eivai rrXioxbv
v-ai noQEVTov. ^a§ fie ferner im ©egenfa^ gn ben ©ried^en bie
©ee nur mit bem 9leutrum (aequor, mare, salum, altum, pela-
gus) benannt f)aben, bemerft treffenb 9Uffen, 3talifd;e Sttnbe§=
funbe I ©. 88. ©päter änberten fid^ bie 2Inf(^Qunngen ber
S^ömer; eg würbe 9)iobe, eine SSitta am 9}leere gu befi^en (II 18, 20.
III 1, 35. 24, 4) ober wenigftenS jur @rf)oIung an bie ©ee ^u
ge^en (E I 7, 11), ja „e§ war me^r al§ bfo^e 9)iobe, wag ben
9tömer ans 9}ieer feffette" (Sf^iffen o. a. 0. ©. 135), unb man barf
jagen, „bag ©efü^I für bie Slnmut unb @rl;abenf)eit beS 9)ieere§
ging ber römifd^en S3i(bung in j^leifd^ unb 33Iut über" (ib. ©. 134j.
^oras ^at bieg @efüi)l burd;au§, obwo!^l er für feine ^erfan
fein §reunb ber ©c^iffat)rt ift (^eft II ©. 64. 65). 3lber bie
wilbe ^^oefie, weld^e in bem ©piel ber SBellen liegt, fonnte il)m
unmöglid^ entgel)en. ®al)er ift gwar fein ^er§en§wnnfdt) : Neptu-
num procul, e terra spectare furentem**) (E I 11, 10), aber
*) I 13, 6 = Xtjxäne.
**) cf. ©d^iüer, 3)emetnu5 II: „unb an bem Ufer ruf)ig mögen wir
bien 33rnnb ber SQßeüen mit S^erreunbrung fd^aucn". ©oetl^e, ©pi(og 1791.
3:affo II 1, 60. 61.
3^a-3 Seöaffer. 109
toir fiuben Cei ii)m fo fd;öne ©c^ilberimgen be» 5JleereS (mare
sonat Ep. 13, 3, hiemat S II 2, 17, insaniens Bosporus III
4, 30, gemens II 20, 14, iactata Tuscis aequoribus sacra
IV 4, 54, raucus Hadria II 14, 14, aequoris nigri fremitum
et trementis verbere ripas III 27, 23. 24, per Aegaeos tumultus
aura feret 111 29, 63), wie nur je 6ei einem ed^ten S)id^ter.
didd) entraicfelt ift ki ^oraj bie 9?omen!latur ber 3)ieereg=
benennungen. ®ag attgemeinfte 3Bort ift mare*) (I 1, 14. 5, 16.
6, 7. 11,5. 12, 15. 14, 1. 16, 4. 28, 1. II 6, 7. S 1 1, 30. 39.
E I 7, 11. 11, 6. 12, 16. 15, 18 — mare et terra Ep. 17, 30,
mare et viae II 6, 7. EI 11, 6, maris aequora IV 5, 10 5
barbarum II 19, 17, incertum Ep. 9, 32, Baus obstrepens
II 18, 20, late effusum El 11, 26, proximum III 24, 47 ^
nocturnum II 5, 19, hibernum Ep. 15, 8; purpureum sanguine
n 12, 3, atrum S 11 2, 16; turgidum 1 3, 19, ventosum III
4, 46, iratum Ep. 2, 6, tumultuosum 111 1, 26, avidum 1 28, 18,
avarum III 29, 61, inversum Ep. 10, 5, naufragum 1 16, 10;
pacatum IV 5, 19, generosae fertile testae S II 4, 3J, ditaos
Arabas E I 6, 6 — bimaris 1 7, 2).
Aequor (1 35, 6, pl. 1 5, 6. IV 5, 10. S II 2, 48. E 1
15, 23 u, ö., ingens 1 7, 32, latum E 1 2, 20, superiectum
12, 11, contractum 111 1, 33, Atlanticura I 31, 14, Tuscum
IV 4, 54, intei-lusum Cycladas I 14, 19; asperum I 5, 6,
nigrum III 27, 23, horridum III 24, 40, fervidum 1 9, 10,
imperiosius 1 14, 8, quietius Ep. 10, 11, infimum IV 8, 32,
hibernum S II 3, 235, salsum Ep. 16, 34) bebeutet feiner ©tp*
molpgie nad; bie glatte ^^läd^e, ben ©^jiegel be^ 9)ceere^.
Pelagus (1 35, 8, trux 1 3, 10) unD pontus (1 12, 3',
longus III 3, 37, vitreus IV 2, 3, scatens beluis 111 27, 26)
finb giied)ifct)e grembroörter, ja erftere^5 ftammt nad; ber neuften
Deutung bei Heller, 2at ^ßolf^etgmologie ©. 254 fogar ou0
bem ©emitifd;en**); pontus mufe nad) O 59 ouöe (.uv toxev
*) 9fac^ Surtiuä, ©runbjüge ©. 268 »on 3B. fttQ if^oq, naq) „f)in*
rcelfeu" unb bejetcf)net „ben ©egenfa^ gegen ba§ Seben ber S^egetation."
**) ^hx. peleg = %{\x^, bemnacf) akog iv nekäyiaac e 335 = in t)tn
©trömungen ber ©aljflut.
110 SBaffer uiib ©rbe.
novxog alog noh^jg bie tiefe, |oI)e «See bebeuten, unb biefer ^omer-
ftede entfprid^t genau II 16, 1 in patenti prensus Aegaeo.
'Bdtm finb altuin (II 10, 1 urguere, E I 11, 15 iactari
in alto, E I 18, 87 navis in alto est) unb profundum (IV
4, 65 merses profunde), iüeld;e bie beiben Seiten be§ in pontus
liegenben S3egrip barftellen.
SBieber eine anbete ©igenfd^aft beg 9}ieere§ brüdt salum
(Ep. 17, 55 altum) au§> , nämlid^ bie fc^tüanfenbe, unruhige ^e=
loegung, cf. ©urtiu^, ©runbgügc ©. 334.
2lu§ S^eilbegriffen üeraUgemeinert finb fr e tum unb vadum.
®ie ©runbbebeutung von erfterem ift „9}teerenge", fo Ep. 9, 7
actus freto (t). Sicilien), inter vicinas turres currentia E I 3, 4
(^ellegpont), hoä) fe^t e§ bie Sid^terfprad^e für „9)ieer" überhaupt
(bann ftet^ im pl., aestuosa II 7, 16, fretis acrior I 33, 15,
tollere seu ponere freta I 3, 16, per freta I 15, 1). — Vadum
(pl. non tangenda I 3, 24, ima Ep. 16, 25) bejeid^net eigentlid^
„bie Untiefe be^ 9}ieereg", bann „9)teere^fluten" übertiaupt.
9)l9tt)otogifrfje Färbung {)aben Oceanus (IV 5, 40 cum
Sei oceano subest*), Ep. 16, 41 nos manet Oceanus circum-
vagus arva beata, IV 14, 48 beluosus qui i-emotis obstrepit
oc.) unb Neptunus (f. o. S. 98), aber erftere^ get)t fd^on leife
in bie fpejiette 33ebeutung beö otlontifd^en aJleere^ über.
SBeld^e unoermutete g^ülle von 9Jieere§nomen, bie ung 9)iobeme
bef d^ämt !
2(ud^ bie Übertragung ber Seben^öufeerungen be^
9)ieereg, bie man im Spiel ber SBellen, @bbe imb ^^lut,
unfd^roer er!ennt, auf ha§> menfd^Iid)e Seben ift ben 3)iobernen
fd^on oorroeggenommen. ^oraj gebrandet fie nid^t feiten. Sieben
ber eigentlid)en S3ebeutung von unda (I 2, 14. 12, 32, gelida
E I 15, 4, indomita IV 14, 20, tristis II 14, 8, Stygia II 20, 8,
Tiberina III 12, 5 — per Siculas undas IV 4, 44, mediis in
undis E I 16, 71, unda Maura aestuat II 6, 4, u. supervenit
undam E II 2, 176), fluctus (horridus Ep. 10, 3, fonft pl.
I 1, 15, fracti II 14, 14, longi III 27, 43) unb gurges**)
*) f. §eft II @. 3.
**) S)a!§ ft)nont)me vertex ift II 9, 22 (minores volvere vertices)
t)om XxQviQ gebraud^t.
2)as aßaffei-. 111
(II 1, 33) finbcn roir jene Übertragung tu fo(genben ^yäCleii:
II 7, 15. 16 te rursus in bellum resorbens unda fretis tulit
aestuosis, E I 1, 16 mersor civilibus undis, E I 2, 22 ad-
versis rerum immersabilis undis, E II 2, 85 reruni fliictibus
in mediis, I 14, 1 o navis, referent in mare te novi fluctus
(in bem forgfältig burd^gefüljrten $8ergletd) bt^ ©taat»roefens mit
einen: ©t^iff), E II 2, 47 civilisque rudern belli tulit aestus
in arma. ^o, ber Qufd^einenb ganj moberne ©ebanfe; „mein
^erj glcid^t gonj bem 9)ieere" l)at feine ^orallele bei Hör.
E I 18, 110 neu fluitem dubiae spe pendulus horae, EI
1, 99 sententia aestuat.
SSon ber ®ee jum Sanbe überleiten mögen un§ insula
(Ep. 16, 42 divites), sinus (Ep. 1, 13 ultimus, I 33, 16
Calaber, III 27, 19 ater Hadriae sinus, Ep. 10, 19 lonius
sinus remugiens Noto), s c o p u 1 u s (I 3, 20 infamis, III 7, 21
scopulis surdior Icari), portus (I 14, 3. IV 14, 35), litus*)
(I 2, 14. 28, 3. II 20, 14. III 17, 10. Ep. 16, 33, Assyrium
III 4, 32, Etruscum Ep. 16, 40, innantem litoribus Lirim
III 17, 7. 8; iniquum II 10, 4, adversum S II 3, 205, udum
I 32, 7, curvum IV 5, 14. Ep. 10, 21 — submovere litora
II 18, 21) mit feinen ©i)noni)men ripa (II 18, 22 continens,
III 27, 24 tremens, bogegen = „gluBufer" 12, 19. 20, 6,
gelida S II 3, 294, umbrosa III 1, 23, taciturna III 29, 24,
alta Ep. 2, 25, nota IV 2, 6) unb ora (II 1, 36. E I 15, 16,
Hispana III 8, 21. 14, 4, fonft bebeutet e§ „©aum", pl. umbro-
sae I 12, 5, latentes I 37, 22, ultimae III 3, 45, Armeniae
n 9, 4, quibus terrarum oris E I 3, 1, sing, subiectus Orientis
orae I 12, 55, gelida I 26, 4, habitabilis IV 14, 5).
®ag äöaffer auf bemSanbe verfällt in fteljenbe^ unb
fUe§enbe§ 2Baffer. ©rftere^ fammelt fid^ in Sad^en (lama
E I 13, 10), (Sümpfen (palus, III 27, 9 stans, E II 3, 65
sterilis diu aptaque remis), ©eeen (lacus**) E I 3, 11.
*) Tiad) S'egge, ©tubien jur tat. «Srinougmif von SBurjel li (linere
ne^en, beftreid^en), ift bas ®nbe beä „fpülenben SOieeres", ora bag itüfteii=
lanb, au(i) Äüftenberco^ner, cf. Cic. de imp. Cu. Pomp. 23, 67 ora mari-
tima Gn. Pompeium non solum propter rei militaris gloriam requisivit.
**) S I 4, 37 bebeutet lacus bie öffentUd^en 33a)'fin§ ber 3Bafferleitungen,
roeldie 2tgrippa angelegt l^atte.
112 Sßoffer unb ©rbe.
18, 63, Lucrinus II 15, 4, Albani IV 1, 19) unb ^eid^en:
(stagna, II 15, 4 latius extenta), bereu übermäßige 33er=
iuef)ruug infolge ber Sieb^oberei für g^ifd^gud^t ber Siebter rügt,
unb ©ifteruen (puteus E II 3, 459, patens E II 2, 135,
bogegen E I 15, 15 collectosne bibant imbris puteosne peren-
nis iugis aquae f)aben roir ©iftemen unb Brunnen ntit QueII=
Toaffer nebeneiuanber).
Sq§ f tiefe enbe SBoffer nimmt feinen Urfprung (origo-
IV 14, 45, Caput I 1, 22) qu§ ber Duette (fons III 4, 25.
E I 15, 18, integer I 26, 6, nobilis III 13, 13, capiti, alvo
utilis E I 16, 14, rivo dare nomen idoneus E I 16, 12, iugis
aquae S 11 6, 2, Bandusiae III 13, 1, vini 11 19, 10 — Grae-
cus E II 3, 53, Pindaricus E I 3, 10, hoc fönte derivata
clades III 6, 19, principium et fons E II 3, 309, rerum E I
17, 45 — fonticulus Sil, 56).
Sen 9tei§ unb bie tiebtid^e 3lnmut einer Duette in SBorte ju
faffen, ^ahen menig 5)id^ter oerfud^t ober oermod^t, fd^toerti^ giebt
e§ groei fd;öuere (Sd)ilberungen al§> bie oon ^oraj III 13 o fons
Bandusiae splendidior vitro . . fies nobilium tu quoque fontium,.
me dicente cavis impositam ilicem saxis, unde loquaces lym-
phae desiliunt tuae unb bie oon @ o e 1 1^ e in 9}lat)omet§ ©efong :
„.(Se|t ben g^etfeuquett, g^reubetiett, 3Bie ein Sternenbtidf ! Über
SGßotfen 91ät)rten feine ^wöß^i» ®ute ©elfter 3w)if'$en flippen im
©ebüfc^."
Stug ber Duette lüirb ber Sa^ (rivus E I 10, 7, mobilis
I 7, 14, pronus I 29, 11. E I 10, 21, celer III 11, 14, obliquus
II 3, 11, gelidus III 13, 6. E I 18, 104, apertus E I 3, 11,
purae aquae III 16, .29, lactis uberis rivos U 19, 10, liquidus
Fortunae rivus EI 12, 9 — prope rivum £ I 14, 35), „von
beffen ^qu^ bie äBiefe lebt", ber aber unter Umftänben fd^on
gefä^rlid; unb bem bequemen Sanbmann befdjroertid^ raerben !ann
(E I 14, 29. 30 addit opus pigro rivus, si deeidit imber,
multa mole docendus aprico parcere prato).
„Uub nun tritt er in bie ©bene filberprangenb" ai§> 3^tu§
(fl.uvius I 21, 5. n 5, 6, turgidus IV 12, 4, flumen E I
13, 10, paternum 1^0, 5, vagum I 34, 9, dulce II 6, 10,
2)ag Sßaffer. Il3
languidum II 14, 17, magniim S I 1, 55, hibernum*) S I
7, 27, rapidum S II 3, 242, delabens III 29, 35, decrescens
IV 7, 3, fugiens S I 1, 68, Scamandri fliimina Ep. 13, 14).
„Unb nun fc^tüillt er I^errlid^er" alä ©trom (amnis,
I 2, 18 vagus, E I 2, 23 volubilis, I 31, 8 taciturnus, III 29, 40
quietus, E II 2, 120 purus, S I 10, 62 rapidus, IV 2, 5 monte
decurrens, IV 2, 7 immensus, I 2, 20 uxorius — 11 19, 17
flectis amnis, E I 2, 22 dum defluat amnis), „unb fo trägt er
feine 33rüber, ©eine <Bä)ä^e, feine 5!inber 2!)em erroartenben ©rjeuger
g^reubebraufenb an ba§ ^erj" (IV 2, 7 fervet immensusque mit
profund o ore).
§ora§ fiel)t ben Sauf eines S^IuffciS lebigüd^ mit äfttie-
t i f (^ e n ©mpfinbunijen an : üom 9iu^en ber g^lüffe für baS praf -
tifd^e Seben fogt er fein äßort, aber toeld^en dlzi^ eS ber £anb=
fd^oft oer(eif)t, roenn ber ranfd^enbe 33ad^ in anmutigen SBinbungen
burd^ bie ^yluren baf)ineilt (II 3, 11. 12 quid obliquo laborat
lympha fugax trepidare rivo, E II 3, 17 et properantis aquae
per amoenos ambitus agros, cf. III 29, 22. S I 10, 7. EI
16, 12—14) ober „tief an be§ 33erge§ %ü^ . . mattet beg grün=
tid^en ©tromS fliefeenber ©piegel oorbei" (Ep. 2, 25 labuntur
altis interim ripis aquae, I 12, 10 rapides fluminum lapsus
cf. I 7, 12 — 14), bog f (Gilbert er oft unb gern.
3lber an<i) roenn ber g^hife fid^ nic^t metir in feinem Sette
(alveus m 7, 28, medio alveo cum pace delabentis 11129,34)
l^ätt, roenn „ber ®amm jerreifet, baS ?^etb erbrauft, bie ^^luten
fpüten, bie ^^läd^e fauft" (IV 2, 6 imbres quem super notas
aluere ripas, III 29, 36—41, E H 3, 67. 68 seu cursum
mutavit iniquum frugibus amnis doctus iter melius, E I
14, 20. 30), roenn fd;recflid^e Überf d^roemmung (diluvies,
*) Siefer Ser§ ift rool^I fo l^erjufteUen : Ruebat, Flumen ut hiber-
num fertur, quo rura secantur. 2)a§ bie ßäfur nid^t f)inbert, fertur
jum erflen Seil beä Sßerfeä ju stellen, äei^t ber bic^t Dor^erge^enbe 33erä:
invisum agricolis sidus. ^aläograp^ifd^ ift bie ßntftefiung von securis
ouä secantur ober, ba ur burc^ ein Stbfürjunggjeic^en gegeben rairb, auä
secant', leidet begreiflich, ©ine ^araßelftelle l^aben roh Verg. Aen. VIII
62. 63 ego sum, pleno quem flumine cernis stringentem ripas et pinguia
culta secantem, Caeruleus Thybris.
©emolt, S)ie Siealien 6ei ^oroj. HI. 8
114 SBaffer unb (Srbe.
IV 14/27 horreuda, III 29, 40 fera) bie Söerfe ber a)Jenf(^en-
l^anb t)ernid;tet, gcliört ber ^tdfiter gu benen, rceld;e berounbernb
ber Sloturgeroatt gegenüberftet)en.
@g tann nod^ bem ©efagten nid^t befrembeti, ba^ ^orag für
bie ^f)ätig!eit eine^ ?^tu[fe§ eine reid^e SJomenflatur l^at : labuntur
Ep. 2, 25, manant ib. 21, strepunt IV 12, 3, trepidare II 3, 12,
decrescentia ripas flumina praetereunt IV 7, 3. 4, tellus, quam
lindunt Ep. 13, 14, mordet rura I 31, 8, lambit loca I 22, 8,
lavit II 3, 18.
B. Die (BtU.
9Xu§ bem S^aoS entraicfelte fid^ nad) ^efiob^o Se^re §uerft bie
@rbe afö ber üerläfeüd^e ^Träger beg 3ltt§ (Theog. 116. 117 rJToc
fj.ev TtgioTLOta Xdog yevBT , avxccQ trceira Fal evgroTSQvog,
TtdvTtov föog doq^aXsg alel), bem mütterlid^en (Sd^ofe ber jugenb*
tid^en @rbe entrangen fid^ bie erften 9)(enfc^en (S I 3, 99); fort
unb fort fpenbet it)r 23oben bem SRenfd^engefd^led^t feine§ Seibe^
Slal^rung unb DJotburft (C. S. 29. 30 fertilis frugum pecorisque
tellus spicea donet Cererem Corona)*). 2)a§ ftnb bie ©rünbe,
voe§>\)alb bie (Srbe**) göttliche ®t)re big in bie fpäteftc ^^it beä
2lltertumg geno^.
93on ii)r trennten bie ^ömev fpäter unter gried)ifd^em ®in*
fluB bie ©öttin be§ 2ldferbau§ 6ere§ ob (IV 5, 18 nutrit rura
Ceres, S II 2, 124 ac venerata Ceres, ita culmo surgeret
alto)***), bereu ^ultuä (S II 8, 14 ut Attica virgo cum sacris
Cereris procedit, III 2, 26 qui Cereris sacrum volgarit arcanae)
*) Plin. 11. h. II c 63 sequitur terra, cui uni rerum naturae
partium eximia propter merita cognomen indidimus maternae venera-
tionis.
**) terra parens luv. 8, 257, terra mater Tac. Germ. 40, @. 0. 2a'
faulj, Stubien beg flaff. 3(ttertum§ @. 8 fül^rt freitid^ „bie uielfad^en Sagen
bes l^eHenijci^en 2iltertum§ von @t(?anten, |»erocn, erbgeborenen Sliefen, foroie
oQe 3lnga5en über 2lutod)tl§onen" auf üerfteinerte urroelttid^e ^ierfnoc^en
jurüd, bie man 9JJetifcf)en p()erer Drbnung jugefdirieben.
***) Xutö) 5}Jetont)mie = „©etreibe" III 24, 13 liberas fruges et Cere-
rem ferunt, Ep. 16, 43 reddit ubi Cererem tellus iuarata quotannis.
©te ®rbe. 115
attmäf)Ii(^ beu ber 9Jlutter ©rbe üerbräni^te. ®ie e^renfeften
itQlifd;en fianbrairte Ratten einft ber %tün§: göttlid^e @i)ren er*
TOiefen (E II 1, 139. 143 agricolae prisci . . Tellurem porco
piabant). iQoraj erfeunt i^re (Böttlid^feit nur in einem fünfte an,
infofern fie bie 9)iutter ber © i 9 q n t e n ift (domitosque Herculea
manu Telluris iuvenes II \2, 6. 7, iniecta monstris Terra
dolet suis III 4, 73, cohors Gigantum impia II 19, 22 —
giganteus triumphus III 1, 7). 3lber obrool^t er ben 5!Qmpf ber
(Si^onten *) Qea^en bie @ötter me{)rmall unb mit (^rofeer 2tnf c^aulid^*
feit fd^ilbert, o6n)ot)l er nii^t wenige ber ©igonten mit 9lamen
nennt (Rhoetus II 19, 23. III 4, 55, Typhoeus**) III
4, 53, Mimas, III 4, 53 validus, Porphyr ion, III 4, 54
minaci statu, Enceladus, III 4, 55. 56 evolsis truncis iacu-
lator audax), bient il)m biefer ganje ^ompf hoä) nur ai§> eine
großartige SlHegorie, um bie SZieberioerfung ber reoolutionären
©eroalten burd^ 9luguftug ju feiern.
©onft roeiJB ^oraj üon einer ©rbgöttin nid^tl; er fielet üiel=
mel^r in ber @rbe junäd^ft ben SBeltförper, für ben er, o{)ne
einen Unterf d;ieb gu mad^en, bie an fid^ fo nerf df)iebenen ***) 9Jamen
teil US (linquenda II 14, 21, aequa recluditur II 18, 32,
*) ©onje, |)eroen= unb ©öttergeftalten ber gried^. Äunft, %eict <B. 47
«nterfd^eibet bei ben ©iganten bie altgried^tfd^e, attifc^e unb l^elleniftifd^e
5ßeriobe: in ber erften finb fie Äriegev in ooUer Söaffenrüftung, and) auf
©tveitroagen ; in ber jroeiten nadte ÜJJänner mit ^terfellen, i^re SCaffen finb
(Steine ober SBaumftämme; in ber britten laufen bie S3eine in ©d^rangenleiber
auö unb jroar nteift in einen Äopf, nid)t in ein ©d^roanäenbe. 3e eine ^robe
baoon Saf. C 1. 2. 3.
**) 3of. ^artfc^, ©eologie unb 9Jh,)t^otogie in ^lleinafien («ß^il. 2(6^.
ajJartin ^er^ bargebracf)t) <B. 105: 2)er Url^eber üulfanifdf)er Grfd^einungen
ift im gried^ifc^en 2Kt)t^enfreiö ber erbgeborene 9iiefe ^i)p[)oeu§. ©. 107:
2luffaffung beä 3;. al§ Sßerförperung ber oulfanifd^en 5?raft, cf. ^inbarfc^otien:
niiv OQog e^ov nvQog dvadäaeig fnl Tviföiri xaifTctc. S3ei §omer ift feine
|)eimat eiv ji^iiyoig b. [). ber 3lrgaio§, benn bie Öriedjen ijielteu bie Äappa=
bofier für Slramäer. ©. 117: ©tue i^erüieltültigung beö 5tt}pljoeu6^^Jli)tf)u§
ift ber 9}h)t^uö uom ©igantenfampf.
***) S:enug ift urfprünglic^ bie ©rbgöttin nad) .Heller, £at. 3?oIfg=
ett)mologie ©. 29, terra ftet)t für tersa oon ters „bürr, tiorfen, feft" nad^
Äelter, '^wx lat. Sprad^gcfc^. I ©. 115. 3)te Sppre beiber Sßorte roar atfd
urfprünglid^) abgegrengt, jpäter griffen fie beibe in if)r gegenfeitige§ ©ebiet über.
116 aOSaffev iinb (gibe.
prima S II 2, 93;, tellure porrectn super Ep. 5, 80, bruta
I 34, 9) imb terra*) (I 2, 1. 14, 10. II 20, 3. E II 1, 194.
E II 2, 157, meaeque terra cedet insolentiae Ep. 17, 75, ter-
rarum angulus II 6, 14, tei'rarum dominos**) I 1, 6, cunctar
terrarum II 1, 23, tenente Caesare terras III 4, 16 — ter-
restria S II 6, 93) gebraud^t.
©iefelben beiben Söorte bienen ferner in 33efd^ränfung be^'
93egrip „@rbe" bQ§u, um ben ©egenfa^ be§ feften guni
flüffigen S^eil be§ ©rbbaltS ju begeid^nen : tellus: in-
arata Ep. 16, 43, pede pulsanda I 37, 2, propria S II 2, 129,
multa dives tellure Ep. 15, 19, tellure marique S II 2, 93;
terra: I 28, 1, III 1, 36 tei*rae fastidiosus, III 4, 45 iners^
IT 2, 1 avara, III 3, 50 terra celat, III 18, 15 invisa, S I
1, 28 gravis, I 4, 10 solutae, S I 1, 42 furtim defossa, I 4, 7
quatere terram pede, E II 3, 430 tundet pede, S I 5, 9 in-
ducere terris umbras, S I 5, 42 terra tulit, IV 7, 3 mutat
vices — sub terra E I 6, 24 , terra marique Ep. 9, 27. E I
16, 25, mari terraque C. S. 53.
^ie ^aroffete graifc^en beiben 25>orten fül^rte fd^liefelid^ baju,
ba^ betbe aud^ ein einjelneS Sanb bejeii^nen: tellus: lubae
I 22, 15, Hiberiae IV 14, 50, Itala S II 6, 56, Assaraci Ep.
13, 13, inulta (Africa) II 1, 27, nova I 7, 29; terra: I 22, 22
, *) gen. S I 28, 1. II 14, 10. III 1, 36. E I 6, 5. 14, 26, terra I 22, 22.
Ep. 1, 33. Ein, 10. 16, 25, terrarum I 1, 6. II 6, 14. E I 3, 1, terris
I 2, 1. 42. 3, 31. II 20, 3. IV 2, 37. E II 1, 21. 194, terras I 3, 23. 12, 15.
III 14, 16. Ep. .5, 2. S n 6, 25. E II 1, 7.
**) 3iici^t ju Billigen tft e§, roenn ®. §. Tlüllex im ^rogr. be§ ©trafi^
Bürger £t;ceum§ 1889 terrarum dominos fajjt alä „Stömer, meldte ftolj
baravif finb, olrimpifdie ©ieoer 3u roerben" imb in feiner .tiorasanggabe ©. 18
alä „3iömer, bie für gried^ifd^e Sitten fd^roormten". ^. ©auer, 3Bort= unb
©ebanfenfpiele in ben Oben bcö ^orag. Äiel unb Seipjig 1892 ©. 18 meint,
|)oraä lüoUte „erft bie ©ieger als Ferren ber Sßelt nerl^errlid^en unb bann
burd^ baä uneriuartete ad deos il^nen bie§ 9Ittri6ut raieber nefjmen". Terr.
dorn. gef)ört ju deos; ba§ §ora3, ä^nlid^ roie III 1, 5 — 8. 9 — 14, erft von
©riechen, bann von Stömern fprid^t, jeigen Olympicum (v. 3) unb Quiritium
(v. 7). 2Bie weit üerbreitet bie falfcf)e 5yejie[)ung auf bie Sieger in ben
oltimpifd^en Spielen ift, beraeift ®oetf)eö 2:affo II 1, 322 „fo unterfd^etben
fidö bie ßrbengötter 3Son anbern 9.1?enfd^en", beggl. bie Stellen, meiere J»'- Äern
ed. Tasso 33erlin 1893 j. b. St. au^erbem anführt.
25ie ®rbe. 117
domibus negata, I 3, 23 deus abscidit Oceano dissociabili
terras*), II 16, 18 alio calentes sole.
2ÖQg mac^t benn nun ben ^teij exneä £anbftri(^g(tr actus
E I 15, 22), einer ©egenb (regio, S I 4, 30 vespertina,
E I 4, 2 Pedana, EI 15, 2 quorum hominum regio), eine§
<Srbenroin!el§ (terrarum angulus II 6, 14, angulus iste
S II 6, 8. E I 14, 23) an^? SSorin kfteljt i^re fc^öne Soge
(Situs agri E I 16, 4, terrarum situs E II 1, 252)**)? 2)od^
v)0^[ in bem anmutigen SBed^fel, junäd^ft jroifdjcn ©tobt (urbs
I 7, 5, alta I 16, 18, misera IV 15, 20, vicina E II 3, 66,
oppidum I 1, 16. II 15, 18. III 4, 38 — o. condere E II
1, 8, moliri E II 3, 399 — oppidulum 8 15, 87) unb Sanb
<rus I 1, 17. 31, 7. 35, 6. IV 5, 17. 18. E I 7, 1. 10, 1.
14, 10. 14. 15, 17. S I 6, 59 — paternum E I 18, 60. Ep. 2, 3,
parvum II 16, 37, amoenum E I 10, 6, apricum III 18, 2,
frigidum E I 15, 19, suburbanum E I 7, 76, regnata Pha-
lantho rura II 6, 11, rure extractus in urbem S I 1, 11,
beatum E I 10, 14 — rusve peregreve S I 6, 102). SSetd^em
von beiben ^oraj ben 33or§ug giebt, fann nid^t jraeifelfiaft fein:
groar erfennt er an, baB 't)a§> Sanb für ben @ang ber 5?u(tur=
entraitfhmg tueniger bebeute al§> bie ©tabt (E II 1, 159. 160 sed
in longum tarnen aevum manserunt hodieque manent vestigia
ruris); groar liebt er ntandje ©täbte nne ^^ibur unb ^arent
(n 6, 5. 9. 10. E I 7, 44), aber er liebt fie nid^t all ©täbte,
fonbern wegen it)rer Umgebung : ron Sarent ern)äf)nt er II 6 nur
ben ^luB Galaesus unb bie ^(uren; Sibur^ Sanbfd^aft greift er
I 7 unb nennt bie ©tabt E I 7, 44 ftiH, menfd^enteer (vaeuum).
^on ber ©tabt aller ©täbte aber, von dtom, ift er am liebften
*) Äiefiling behauptet: „nid^t bie Sänber l^at bie &ottf)iit bitrd^ ben
Dcean ooneinanber getrennt, fonbern, roie non tangenda vada 5eigt, bas
j^eftlanb mit feinen Serool^nern von bem nic^t berü^rbaren ©etuäffer ge=
fd^ieben". 3Barum fagt ^oraj bann aber: si tarnen inpiae non tangenda
rates transiliunt vada? cf. Pers. 5, 146 tu mare transilias?
**) Regalique situ pyramidum III 30, 2 ift ahi ilönigsbau ju faffen;
bie oon ©cf)ü^ j. b. ®t. beigebrad^ten ^^araltelen genügen, um bie 33ebeutung
iv^wg, an raelc^er Äie^ling tro^ ^orpl^i;rio§ unjroeibeutiger 3Bortc feftl^ält,
JU Derrcerfen — E II 2, 118 (voeabula rerum, quae nunc situs informis
premit et deserta vetustas) bebeutet e§ aüerbing^ „<Bä)mu^, SRobec".
118 3Boffer unb ©rbe.
fern, cf. III 29, 11. 12 omitte mirari beatae fumum et opes
strepitumque Romae.
Sanb unb (Stobt fielen il)ui zhcn raie ?iotur unb Unnatur
gegenüber (Ep. 2), unb er flüd^tet gern unb oft auf ba§ Sanb,
wo er eine Duelle ber ©rfrifdiung für 5^örper unb ©eift
(E 1 7, 3 si me vivere vis sanum recteque valentem, quam
mihi das aegro, dabis aegrotare timenti, S II 2, 77. 78 quin
corpus onustum hesternis vitiis animum quoque praegravat
una) unb ntorolifd^er @r^ebung finbet (S II 6, 60 o rus,
quando ego te aspiciam quandoque licebit . . ducere sollicitae
iucunda oblivia vitae). ^icr finbet feine tiefe ©eljufuc^t nad^
fttller, ungefälfd^ter, loalirer unb ooCÜommener 9latur 33efriebigung ;
i)ier fd^roeigt fein SBiberroillen gegen bie üerberbtc 9)ienfd^enn)elt
(III (5, 46—48. 24, 17 ff.), ber if)n seitroeife faft jum 3)lenfc^en<
feinb mad^t (E I 11, 7 — 9 scis Lebedus quid sit? Gabiis
desertior atque Fidenis vicus: tarnen illic vivere vellem
oblitusquemeorum, obliviscenduset illis). '^udi)
it)m fd^eint bann „bie SSelt ooüfommeu überatt, 2Bo ber SKcnfd^
nid^t {)infommt tnit feiner Dual".
©rofe lüar bat)er feine ?^reube, alg er fein ©abinergut erl)ielt
(S II 6, 1 hoc erat in votis . . auctius atque di melius fecere.
bene est nihil amplius oro), eine ^reube, bie nur mit bem Jiubet
SSaltt)er§ üon ber 33ogeln)eibe oerglid^en werben fann:
ich hän min lehen, al die werlt! ich hän min lehen (ed.
SBartfc^ 1873 5«r. 150).
31ber aud) ein öft^etifd^eS ^ntereffe nat)m ^oraj an
ber Sanbfd;aft. 2Ba§ er in biefer 33ejie^ung Derlangte, geigt bie
eben angeführte ©teile, S 11 6, 1 — 3 modus agri non ita magnus,
hortus ubi et tecto vicinus iugis aquae fons et paullum silvae
super bis foret, alfo 3lcfer (ager, patrius I 1, 11. Ep. 16, 19,
dotalis E 1 6, 21, Albanus E I 7, 10, amoenus E II 3, 17,
cultus IV 14, 27, hispidus II 9, 1, Silvester E 11 2, 186,
longus E I 10, 23, longinquus E I 8, 6 — agrum mercatus
aravit S II 6, 11 , extendere E II 3, 208, educet in agros
E I 18, 45 - agellus S II 6, 0. EI 7, 81. 12, 12, virens
E n 3, 117, mihi me reddens E I 14, 1 — campus
I 7, 11. 9, 18, apricus I 8, 3. E II 3, 162, virens II 5, 5,
herbosus III 18, 9, pinguis E I 3, 5, sanguine pinguioi*
2)ie erbe. 119
II 1, 29, latus III 11, 9, exiguus II 9, 24, Hyperborei
II 20, 16 — in campo Sil, 91, in eampis I 37, 19, campis
super Ep. 7, 3 — arvum E I 7, 77. 16, 2, meift pl., non
tacta ligonibus E I 14, 27, beata Ep. 16, 41, Eurus arva
radat Ep. 16, 54), ©arten (hortus S I 3, 116, inriguus
S II 4, 16, novus S I 8, 7 — pomaria, I 7, 14 uda rivis —
arbusta III 1, 10. S I 7, 29), Diieaeu imb ^[ü\]^, enblid^
^ainc*) (nemus I 21, 5. III 17, 9. 22, 1. E I 10, 7. E II
2, 77, Garganum mugire nemus E II 1 , 202, praeruptum
S II 6, 91 , vacuum III 25, 13, inter pulchra satum tecta
III 10, 6, spissae nemorum comae IV 3, 11, voce eomplesti
nemus Ep. 6, 9 — lucus, Tiburni I 7, 13, pius III 4, 6,
parum castus I 12, 59, umbrosus I 4, 11, lucum ligna putas
E I 6, 12) unb SBälber**) (silva I 23, 4. S II 6, 116. E I
10, 22. 14, 1, nobilis I 14, 12, nigra I 21, 7, natalis III 4, 63,
vicina III 29, 39, Ibrmidolosa Ep. 5, 54, fera S II 6, 92, in-
culta E 1 2, 45, salubris E I 4, 4, laborans I 9, 3, temere
insecuta I 12, 7 — s. iugerum paucorum III 16, 29, spargit
s. frondes III 18, 14, silvae aquilone sonant Ep. 13, 3, foliis
mutantur E II 3, 60).
^nbeffen bebürfen bie von ^ova^ oben angegebenen ßüge einer
fc^önen Drtüd^feit (locus II 6, 21, gratus E II 2, 46, potior
E I 10, 14, immeritum causari E I 14, 12, asper Ep. 5, 67,
late effusi maris arbiter E I 11, 26 — celeberrima per loca
E I 17, 28, secreta E II 3, 298) in meljrfac^er ^inft($t einer
©rgänjung. 3ii"ö(^ft finb bie ©puren menfc^Iid^er ^J)ötigfeit,
roel^e bem Soben (solum***) III 24, 39. Ep. 16, 10, mite
*) über ben (Sinbrudf eineä Raines cf. Sen. ep. 41, 3 fidem tibi
miminis faciet (SfJJaboig). Lucus Don lucere = „Sid^tung im SEßalbe"
nad) M. JBäntig, öaine unb ©arten im griec^. 2t(tertum. '^srogr. 6§emni^
1893 ©. 12 21. 54. %üv ben Üliergang ber Sebeutung oon „Sichtung" ju
„SBalb" erinnert 21. 3ii""iernian"» ©tpmol. 33erfu(i^e. 5}Jrogr. Seile 1893
on tiaä im ^lattbeutfd^en noc^ erhaltene loh = Söalb (©üterslo^, öo^enlo^e),
bao im 2ll^b. nad) iäc^abeä SEörterbud^ „Sichtung, ^ain" bebeutet l^at.
**) e^rlic^, 3)MtteIttalten, Sanb u. Seute in ber ätneibe SJergifö. ^rogr.
©ic^ftäbt 1892 S. 32: „jur (S^arafteriftif beg alten 3talien§ gef)ört ber
frifdje, üppige SBalb mit mächtigen Stammen unb überall riefelnben üuelten,
roie Theophr. h. pl. V 8, 3 i^n fcf)ilbert."
***) 'M6) Äeller, 3ur lat. Sprac^gefc^. I ©. 28: „ba# gefte, ber »oben."
120 SBaffcr unb Grbe.
Tiburis I 18, 2, turpe s. tetigere mento II 7, 12; humus*),
III 2, 23 uda, IV 1, 28 ter quatient humum, Ep, 5, 30 ex-
hauriebat ligonibus, E II 3, 159 pede certo signat) eingebrü(Jt
finb, bo(^ tiefer, aB e§ naä) jenen $K^orten frfjeinen fönnte. Stalten
rcar überfät ^ur Seit be§ iporaj mit S)örfern (vicus, E I
11, 7 desertior) imb fianb Käufern (vi IIa II 3, 18, nitida
E I 15, 45, candens Tusculi Ep. 1, 29, plenissima S I 5, 50 —
villula S I 5, 45, tepido tecto S II 3, 10), bie am 9)Jeere ober
an ?^lüffen (II 3, 18), oft and) im ©ebirge erbaut marcn (Varro
r. r. I 12, 1 danda opera ut potissimum sub radicibus montis
silvestris villam ponat). Villa (eitct 5?etler, 3So(f§eti)moIogie
©. 258, 3wr lat. ©prad^gefd;. I ©. 8 ab oon vicula unb befiniert
es ai§ „©ef)öfte mit Statten, ^ütten u. f. m." ÖBa^ unter biefem
3ube{)ör ju oerftef^en ift, lernen wir anS^ Varro r. r. I c. 13
ef. ^eft I ©. 80; mir Ijaben ^ier nur nad^jutragen bie ^enne
(area S II, 45. E I 10, 13, pl. I 1, 10 Libycae, I 9, 18)**).
"^M^e beim @ef)öft liegen bie Sder unb 2öiefen (pratum
E I 16, 3. III 18, 11, apricum E I 14, 80 — prata rigent
IV 12, 3, albicant I 4, 4), burd;f (Quitten üon ben ©ntroäfferungl^
graben (fossa, S II 3, 59 ingens cf. Suet. Caes. 44 siccare
Pomptinas paludes, Aurel. Victor. Caes. ed. ^id^(mai;r 1892
c. 37, 4 cum ad siccandum lacunis ac fossa urbem ipsi patriam
adigerentur, quae palustri solo hiemalibus aquis corrumpitur).
©urd^ (Ebenen (per apertum***) III 12, 7, plana spatia E I
7, 41), 9Bä(ber unb ^erge fü^rt „ein fd^immernber ©treif, bie
Sänber oerfnüpfenbe ©trafee" (viaf), leti I 28, 16, vitae
E I 17, 26, virtutis III 29, 44, lasso viaruni II 6, 7, odio
maris atque viarum E I 11, 6, negata III 2, 22, conversa
E I 17, 26, monstrata E II 3, 404, longa SIS, 104, peior
*) 3Wtt bumilis jufamntenrjängenb rtad^ Guvtiuö, ®runbjüge ©. 180,
cf. Hör. E II 1, 251 serraones repeutis per humum, E II 3, 28 serpit
humi, E II 3, 110 ad Immum deducit, E II 3, 230 vitat humum.
**) 5>ier 6ebeutet eö aber „freie ^lä^e in ber Stabt".
***) Ül^nüdje Sitbungeu finb per arduum II 19, 21 unb per vacuum
E I 19. 21.
t) Äeller, Qnt M. ©prod^gefd^. I ©. 3: „unfeveö ©rad^ten^ fte[)t via
== veha, g-al^rftra^e, mit vehere in 93ern)anbtfcf)aft".
Sie erbe. 121
S I 5, 96, qualis E I 15, 2 — carpere viam S II 6, 93, ire
E I 2, 65, despicere in vias III 7, 29, ducere per vias II 12, 11 ;
iter, tutum et patens III 16, 7, melius E II 3, 68, secretum
E I 18, 103, corruptius imbri S I 5, 95 — temptat iter III
2, 22, propositum peragunt S II 6, 99, liberum raunivit C. S. 43,
quo nunc iter est tibi S I 9, 16, caecus iter monstrare velit
E I 17, 4, longum carpentes*) iter S I 5, 95, supremum car-
pere i. II 17, 12; trames, S 11 3, 49 certus; semita, E I
18, 103 fallentis vitae) unb rüdft rceit entfernte ©trecfen (spatia
E I 14, 9, intervalla, E II 2, 70 humane commoda) bem
9)ienfd^en näf)er.
®a§ 33i(b einer Sonbfd^oft, wie e^ bem ^id^ter immer a[§
^beal oorgefd^roeM l^atte (S II 6, 1 — 3), ift jroeiteng besfialb
unüottftänbig , roeit ein roid^tiger 2^ei( einer fd^önen Sonbfd^aft
bort fe^lt, bog ©ebirt^e. Qwax log jo fein foMnifd^e^ Sanbgut
mitten in ben Sergen brin, unb er oerfäumt nid^t, bei ©eletjen*
Ibeit bie§ ju erroäfinen, cf. E I 16, 5 ff. , EI 14, 39 rident
vicini glaebas et saxa moventem, aber, ma§i bem mobernen
3)ienfcf;en bie gröjäte ^reube mad^t, bie 53efteigung eine§ Sergej
um feiner fd^öuen 2luöfic^t mitten, lag ^oraj fet)r fern. 9hir
einmal (III 25, 9—12) mirb bie Slu^fid^t von einem t)o^en
Serge ern)äl)nt, aber eine grierf;ifd^e Soccbantin Ijat i()n beftiegen,
nic^t Der bcJiäbige unb bequeme römifc^e 2)id^ter, roe(d^er nad^
I 9 unb I 17, 17 (hie in reducta valle) ju benen gehörte, meldf^e
bie Serge fid^ am liebften mn unten anfel)en **).
^ro^bem l^egt er für ba^ ©ebirge eine faft romantifd;e Vor-
liebe (EI 14, 19. 20 nam quae deserta et inhospita tesqua
credis, amoena vocat mecum qui sentit), unb in feinen
^ebid^ten fpielen bie ^ügel (collis I 20, 12, septem C. S. 7,
*) Äeller, Qnx lat. ©prad^gefd^. I ©.20 nimmt carpere „fal^ren" an
unb bei^auptet, bie ^^rafe viam, iter carpere f)abe fid^ „im 2tnfcl^Iu| an
bag bereits gebräud^lid^e feltifcbe Se^nroort carpentum gebilbet."
**) 5Riffen a. a. C. ©. 19: „^ür bie greube an Sßalb unb Sagb, bas
©c^roeifen im rcilben Sag, ba§ ®rflimmen ragenber Serge, für alleä, roa§
ritterlid^e 5)?ationen, mie |>eUenen unb Äelten, entjürft i)at, ging ben SRömern
©inu unb SSerftänbniö ab." ©. 172: „3)ie ganse antife roie mittetatterlid^e
£itteratur betrad^itet bie SBilbnis ber 2IIpen mit Unhtft ober ©rauen."
122 3Baffer unb ©rbe.
pingues Asiae colles E I 3, 5, coUibus in suis IV 5, 29) unb
Söerge (mons III 22, 1. S II 6, 16, altus I 2, 7. Ep. 10, 7.
16, 47, sumraus II 10, 11, supremus Ep. 17, 68, avius I 23, 2,
arduus I 29, 10, continui E I 16, 5, non sine montium cla-
more III 29, 38, sol montium mutaret umbras III 6, 42, par-
turiunt montes E II 3, 139, arces, I 2, 3 sacrae, II 6, 21
beatae, III 3, 10 igneae, S II 6, 16 ubi me in montis et in
arcem ex urbe removi)*) mit it)ren ©ipfeln (cacumina,
Ep. 16, 28 Matina), dämmen (iugum, Ep. 1, 11 per Alpium
iuga, 11 19, 18 separata, III 25, 8 in iugis) unb Sauden
(dorsum S II 6, 91) eine wichtige D^ioIIe.
2ßie f)ötte anÖ) ein It)rif(^er ^id^ter o^ne [ie auSfoiumen
lootlen! ©inb fie bod^ von fröl^Uc^ent 2ehtn erfüllt, beffen ©c^o
(imago, I 12, 3. 20, 6 iocosa) tüeit^in in bie ßbene l)inetnfd)attt.
^Rid^t btojg ber ^äger fommt burd^ ©ebirg unb Xi)a{ (vallis
I 17, 11, opaca E I 16, 5, Sabina III 1, 47, in reducta valle
I 17, 7. Ep. 2, 11 — saltus**), III 4, 15 Bantini, 113, 17
coempti, E II 2, 178 Calabris saltibus adiecti Lucani) gebogen;
nic^t bIo| ber ^irt roeibet in ben S^ergroatbungcn ©d^roeine***)
unb 3iß9eftt)/ raeld^e (enteren roegen i^rer ©efd^icflid^feit im
Älettertt unebene (salebrae E I 17, 53) unb rout)e ©teilen (tes-
quaft)? E I 14, 19 deserta et inhospita) nid^t fürd^ten unb
ben Slbfturj in bie ^tefe (barathrum S II 3, 166, übertragen
*) Sagegeil IV 14, 12 (Alpibus impositas a.), E II 1, 253 (a. mon-
tibus impositas) ^at arx feine urfprünglic^e 33ebeutung.
**) Kelter, 3iir lat. ©prac^gefcf). I ©. 98 [teilt alä ©runbkbeutung
l^in „SRaum äroifc^en äiöei Sergen", roorauä fic^ „2Ba(bt^a(, SBatbtrift" tnU
loirfelte. 2: e m p e (III 1, 24 zephyris agitata) ift ein g(ufetl^al.
***) 33. §e^n, Italien. 9lnficf)ten u. Streiflichter. Berlin 1879 ©.42:
„3aI)Uofc gerben üon ©c^rüetnen, beren %[ei^<i) a[§ salame unb presciutto
noc^ ie^t rcie im 2((tertum bie allgemeinfte Qnto\t in ganj Italien unb neben
bem Ättfe faft bie eingige animalifc^e Sial^rung bilbet, werben mit ben ©id^eln
unb ®dE)oten ber Söume gemäftet."
+) ^ei^n ib. @. 40: „3ene jtoifd^en 3BaIb unb SGßüfte bie aJJitte i)aU
tenbe (Straud^uegetation fann fid^ fc^on be^l^alb nirf)t ju i^öl^erem SBuc^ä er=
l&eben, roeil fie von ben Sitc^en gleid^fam einig unter ber «Schere gehalten roirb."
tt) 9tac^ Heller, ^ux lat. ©prnc^qefcf). I S. 115 für tersca von tera
„bürr, trotfen, feft".
2)ic @rbc. 123
E I 15, 31) ücrmeibcrt — nein, ha bem 9tömer „bie reole 3öe(t
von einer groeiten mt)tf)ifd^en SBclt gleid^fam überbout xoax" (^e^n,
Italien ©. 55), [o fönnen mit un§ über bie 9ieii)e ron ©öttern,
Toetc^e SU if)rem ftönbigen ober tjorübergefienben Slufentfiolt ^erg^.
X^ai unb $öl)Ien (specus III 25, 2; antrum III 25, 4,
gratum I 5, 8, Pierium III 4, 40, Dionaeum II 1, 39; cavus,
E I 7, 33 artus, S II 6, 116 tutus ab insidiis, S II 3, 173
cavis abscondere) lüä^len, nic^t raunbern. ^^mn folgen i^ve
©d^ü^linge na^, bie SSerliebten (I 5, 1—4), benen t)ier raillfommene
©c^lupfiüinfel fi(^ öffnen (E I 16, 15 latebrae dulces et amoenae)^
unb bie ©id^ter, benen f)ier überroältigenbe 5ßifionen §u teil werben
(II 19, 1-4. III 25, 1. 2).
3um ©(^lu^ muffen rair liier nod^ bie 3^rage ftreifen, oon
welcher 3lrt bo§ 9]aturgefül)t be§ ^oroj geroefen fei. @§ fd^eint
bmnit fd^limm gu ftel)en, toenn 33. ^e^n ©. 54—57 mit dte(^t
bel)Quptet, „bo§ bie 2llten ben romQntif($en ^ong §um 3^aturleben
qI§ fotdjen nid^t fannten, ift feit ben 2lu$fül)rungen ©c^illerS,
^egelä unb SSifd^erS ein allgemein anerfannter ©a^ . . S)ie 9tömer
betrad^teten bie Siatur immer nur unter bem ©efid^t^punfte beg
£ultur§TOetf§ . . @rft mit bem 3lnbruc^ ber eigentlid^ fentimen^
taten ^eriobe, feit 9iouffeau, Offian unb SBertl^erS fieiben, begann
bie- SanbfdliaftSfd^raärmerei al^ allgemeine ©timmung". 2BaS
^oroj fpegieE betreffe, fo liebe er oon bem gepriefenen ^^arent in
erfter £inie Terror, ba^ ber Söinter bort marm fei*).
Um t)ier bie 2Bal)rl)eit gu erfaffen, muffen mir groeierlei unter=
fd^iben**): 1) Sie ©egenftönbe ber 9iatureinbrüd£e,
2) bie 3lrt be§ 9^aturgefüt)t§. ®em erften fünfte gegen-
über »erbält fidl) faft jeber 9)tenfd^ entfpred^enb feiner eigenen
Snbiüibualität anberg ai§> feine 9)Utmenf d)en. © d^ i 1 1 e r t)at ben
9)ionb nie befungen, aber bie ©onne oft ; @ o e 1 1) e l)at ben 3Jtonb
oft unb in l)er§ben)egenben Siebern gefeiert***). 3Son htn bret
*) aiucf) 9iiffen a. a. D. ©. 19 fpric^t ben 9tömern ©leic^giltigfeit
gegen bie freie Jlatur ju.
**) Siefe Unterfcfjeibung ift aufgefteUt noc^ ©c^ul^, aJtebitationen II
©. 132—135.
***) ®- Siitt^ttei^i^öttttf 33erfud) einer ©d^iUerfdlen 2lftl^etif. Seipjig,
2;eu6ner 1889.
124 3Baffer uiib @rbe.
großen gried;ifd^en S^ragifern „fc^eint tüirfüd^ ju ^aufe auf ber
©ee hoä) nur ^fd;t)lu§ getuefen §u fein*)", ©djtller feffelt
baS ^leinleben in ber dlatuv nid^t, mo^i aber ba§ ©r^abene,
cf. bie 9tüt(ifcene, ba§ ©eroitter am 3?ierraalbftätterf ee , ben
^Taud^er — ©opf)o!k'§' 33Ii(l „üerroeilte lieber bei beni 3ötteften
unb Sieblic^ften, waä bie 9Jatur erzeugt, in bem ftiöen ^teid^e ber
an§ get)eimni§oolier ©rbtiefe fcl;nfüdjtig bem Sid;te entgegenftreben^
ben ^^-^ffanseniüelt**)".
Unb ^ora^? »^ügen wir ju bem oben §ufammengeftettten
9JlatertaI no(^ bie ^Sergleid^e l;in§u, in lüeldjeii bie 9iatur ge*
f(^ilbert tüirb : ba§ furd^tfame 9iePaIb unb bie grünliche @ibed)fe
I 23, ben S3crgftrom unb bie matinifdje ^^iene IV 2, bie arbeite
fame Siene S I 1, 33, ben 2lbler unb ben jungen fiöroen IV 4,
bie %iä)U, n)eld[)e bie <£d;ärfe ber 2l;ct traf, unb bie üom ©türm
gefnidte ßt;preffe IV 6, 9. 10 — fo feljen rair, baB ba5 ^erg beS
®i(^ter§ „nid^t ju, bafe fein @inn nid^t tot" roar, fonberii bafe
er alle Siaturobjefte mit gleid^er Siebe umfaßte.
2lber bie 2lrt beg 9laturgefüI)U war bod) loo^l eine
anbere bei ben 3l(ten al^ bei un§! ©rofee. Über bie 9Jatur-
anfd^auung ber alten gried;ifd^en unb römifd^en 2)id;ter. ^rogr.
Slfd^er^leben 9iealgt)mn. 1890 fagt barüber ©.17: „äöir l^abeu
fd^on mel)rfad^ angebeutet, ba^ it)nen atterbingS ber ©inn für lanb-
fd^oftlidöe ©d^önijeit, ferner jenes fentimentale unb fd)roärmerif(^e
33erfen!en in ba§ Seben unb SBatten ber Üiatur, überl^aupt jener
^ang §ur ^nnerlid^feit unb 2^efd;aulid^feit , ber burd^ bie ganje
neuere $oefie geljt, üöHig fremb raar." 9iid)tiger urteilt a)?üUer
0. a. D. ©. 11 : „^efler al§ wir umfdmürten fie mit bem Sanbe
nüchterner Sef onnenf)eit it)r ^er^ ; in f d^melgenben (Smpfinbungen,
in unbeftimmter ©eljnfud^t ju serflieJBen unb ju üergef)en, geftattete
i|re rüftigere S^iatur it)nen nid;t", unb ^umbolbt, iloSmoä,
«8b. II ©. 6 ff. über ba§ 9kturgefü^l ber Stlten: „@g bezeugt
bieg weniger ben 9)(angel ber @mpfänglid)feit aU ben eines regen
S3ebürfniffeS, baS @efül)l beS 9?aturfd;önen burd^ Söorte ju offen=
*) 6b. WlüUev, über @opl^of(eifd^e Sfoturanfci^auung. ?|Jrogr. b. Sieg^^
ni^er ©pmn. 1842 ©. 24.
**) SWüUer ib. @. 25.
2!ie erbe. 125
baren" (©. 9). Xm ©rimb bofür (\kht 9Jlüffer a. q. D. ©. U
nn: „3tber lüenn aitd^ ba§ Überfd^roenglid^e in bem 9iaturgefü§Ic
9?euerer ben 2llten fremb Mieb, rooä . . teit§ eben in jener
innigeren, bie (Se()nfud^t au^fd^Hefeenben Sefre un =
bnng mit ber Sic tu r feinen ©runb l^otte: falt unb
gteic^gilttg gegen bie Statur, bie grobe fie in ber reid^ften g^üHe
i{)rer ©cf)ön()eit unb ©rtjabeni^eit umgab, toaren fie feine§roeg§,"
äijnUd) ©rofee ©.11. 17.
a)?anc^e fpredjen nur ben SfJömern ba§ 9?aturgefüf)l ah; fo
betont 3nfr. ^iefe, ^ie @ntuiic!fnng be§ 9kturgefül)(§ bei ben
©riedjen. ^ki 1882 6. 9: „ben mäd)tigen ©inbrucf, ben bie
9iatnr auf ben ©ried^en mad^te, ba§ innige S^tß^effC/ ^«it bem
er bie SSorgönge in ber 9?atur befauft^te unb menfc^Iid) beutete,"
TOäf)renb D. SSeife, 6{)arafteriftif ber tat. Sprache 1891 ©. 5
befiauptet; „3Iud^ bie ®ahe ber innigen 3?erfenfung in bie @e*
f)eimniffe ber 9?atur unb ba§ offene 3luge für if)re (Sd^önt)eiten
loar if)nen (ben 9iömern) üerfagt."
^ä) glaube, man mufe jeben alten ©d^riftftetter auf fein 9fiotur=
gefül)l t)in befonberS prüfen unb fid^ oor attgemeinen ©d^Iüffen
{)üten. ®§ gab unter ben 2nten ^nbioibuatitöten , bereu 9ktur=
empfinben ganj nabe on ba§ moberne ftreifte, fo ©op^ofle^*), fo
^ergil**), fo ^oraj, üon bem fcbon ©exilier in bem Stuffa^e
über naiüe unb fentimentalifc^e ®id)tung^art rüt^mt, ba^ er ber
*) SJlüIIei- a. a. C ©. 14; „^Son . biefer fyiütiolifc^en JJoturanfid^t,
\vdd)t in ber 9?atur ein mit bcu Suiten ber menfd^nd^en 93ruft Qkidi^
geftinimteä, tnenu fie erregt finb , mitflingenbeö 3nftrwJtte»t unä erfenncn
läfet, finben lüir bei feinem ber ^iragifer beö 2Utertumä beutficfiere unb 5c*
beutinmcre Spuren atä bei bem, ber am tiefflen unter tfjnen füf)Ite, bei
(5opI)ofle§."
**) Hartman, De Horatio poeta B. 84: ,et quod nonnulli aiunt
veteres amoenitatem tantum naturae amasse et agris hortisque bene
cultis delectatos esse magis quam densis silvarum umbris, arduis mon-
tibus, obscuris saltibus, qnamquam haud prorsus iniuria ab illis con-
tenditur, tamen non ab omni parte verum esse hi Virgilii versus testi-
monio esse possunt (Geo. II 437 ff.)', ('yranä e^rlid), 91«itteritalien ©. 4:
„mit vodd) feffelnbem ^leije ber 2)ici^ter ber Sucolica . . . lanbi'd^aftlid^e
©timmunggbilber ju malen unb feinem tiefen Staturgefü^Ie 3luöbrucf ju oer»
letl^en oerfte^t, banon geben Geo. II 136—176 eine ^robe."
126 SBaffer unb @rbe.
Toa^re ©tifter ber fentimentolifd^eu ©irfjtung^art geroefeit fei, unt
SteiSarfer q. q. D. ©. 25: „Wlit einer an fentimentale^ @m»
pfinben ftreifenben SSärme unb Si^i^iö'fß^t l)ängt er an bem ©e-
nuffe ber fd^önen 9Jatur, bereu 2lnne{)mlid^feiteu er I)öi)er fd)ä^t
alä ade fünfttid^en ©euüffe unb ^eipnttet. Qu eiusetneu Bügen
ber ©d^ilberung . . fpridjt fid) ber unmittelbare unb reine lanb*
fd^aftli(^e 9iaturfinn an§>'\ cf. <B. 17.
2ßir I)Qben oben uad^geroiefen, bafe ^oroj in ber 9iatur fanb
1) eine Duette ber ©rfrifc^ung für Körper unb ©eift, 2) moratifd^e
©rtiebung, 3) 33efriebigung eineS äft|etifc^eu 3ntereffe§. S)a^ finb
genau bie ^ngrebiensien, au^ raeld^en bie fentimentalifd^e, roman-
tifd^e ßanbfd^oftgfd^iüärmerei ber SJJobernen fid^ gufammeufe^t.
mfa^nitt III.
®qB ^oraj nur sroei ©rbteite amm^m, ift ^eft II ©. 2 31.
mi§ III 27, 75. 76 gefd^loffen raorben. Stefe 3ioeiteilung *) roar
ttid^tg 9Jeue§. ^wav roor „bie Leitung in brei Erbteile nie ju
befeitigen" (^erger, ©efd^. ber wiff. ©rbfunbe ber ©ried^en I
B. 63), toeil fie ein „StugfunftiSmittel ber nur auf bag S^iäd^ft-
liegenbe fel;enben ^rorii^ befS 3Serfel)r§" (?^erger III <B. 107) rcar,
aber „bie überwiegenbe yjle{)r5nl)l ber B^UQ^" fprid^t ben alten
@eograpf)en bie ,3weiteihnig in ©uropa unb 3lfien ju. äöir finben
fie üertreten von ©opt)ot'teg, ©uripibeg, ^ippofrate^, ^lato, 3ifo»
froteg, bezeugt hmä) eine ©teUe be:S ^erobot (IV 36), bei ©a)m-
nug ©biw^/ ^linius, 2lrrian, Dh)mpiobor, ^rofopiug. %üv bie
£)reiteilung, ©uropo, Slfien, Sibijen, fpred;en ^inbar (Pyth. IX 7 f.),
jraei weitere ^erobotfteHen (II 16. IV 45) unb ber unter bem
S^Jamen be§ ©ct)toj überlieferte ^eriptus" (ib. I <B. 52). SBiffen-
fd^aftlid^ jn begritnben fud^ten bie Bweiteilung ^ippofrate^ (^erger
I ©. 55), 2lriftotete§ (ib. II ©. 150), ©icäarcb (ib. III 51),
€ratoft^ene§ (ib. III 107).
*) 2lfnfa rourbe 6atb ju ©uropa flevec^net (Sallust lug, 17, 3 in
divisione orbis plerique in parte tertia Africam posuere. pauci tantum-
modo Asiam et Europam esse, sed Africam in Europa), balb ju 3lften
(Plin. n. h. 111 praef. terrarum orbis universus in tres dividitur partes,
Europam, Asiam, Africam . . Termini amnes, Tanais et Nilus. C. 1
Europa, quam plerique merito non tertiam portionem fecere, verum
aequam, in duas partes ab amne Tanai ad Gaditanum fretum ijniverso
orbe diviso).
128 ©eograpl^ie.
2Bie ftettt fid^ <5oraj bogu? 2lu§ III 3, 46. 47 (qua medium
liquor secernit*) Europen ab Afro) folgt bo(^ roo(;t, ba§ er
3lfri!a ju Slften rechnet, atfo eg mit ber oon ^liniuS ern)äl)ntcn
gjieJirgat)! ^ölt**).
Sern g^eftlonb fteHt ^oraj 13, 21. 22 (nequiquam deus
abscidit prudens Oceano dissociabili terras) gegenüber bett
D c e 0 n , b. (). bte @efamtt)eit be§ ba^ Sanb umgebenben 2Baj|erg.
®a§felbe SBort bebeutet auä) äßeltmeer ***) , erflärtid^erroeife^
ba bie 2tlten lange nur ba§ eine SBeltmeer, bcn 3ltlantif d^en
Dceon (bie ©teilen über Oceanus f. o. ©. 110, aequor Atlanticum
I 31, 14) fannten. ®ie Kenntnis be§ inbifd^en Dcean§ (mit
bem perfif(^en ^eerbufen) erlangten fie burc^ 3lIej;onber ben
©ro^en. ^oraj erroötint bie§ SJteer I 35, 32 Oceano rubro^
II 19, 17 mare barbarum, cf. Sen. Herc. 903.
©tolj roar jeber 9tömcr auf 9tom unb bog 3tömertum (Livius I
praef. § 3 principis terrarum populi, cf. § 11. 4, 1 debebatur
fatis tantae origo urbis maximique secundum deorum ope»
imperii principium, 7, 10 opulentissima in terris gens, 16, 7)^
nid^t am wenigften ^orag. S^av fiebt er gelegentlid^ bie ©d^atten*
feiten t) ber ©ro^ftabt I)eroor (III 29, 12) unb legt nid^t feiten
eine entfd^iebene 3SorIiebe für ba^ £anb an ben Sag (S II 6, 60.
*) Plin. n. h. III praef. Gaditano freto, qua irrumpens Oceanu»
Atlanticus in maria interiora diffunditur.
**) §eft II ©. 2 3(., ift barnad^ 511 werbeffeni in „©uropa unb 2lfien
mit Slfrifa".
***) Sallust lug. 17, 4 ea (sc. Africa) finis habet ab occidente fretura
nostri maris et Oceani.
t) D. ©ilbert, ©efd^. u. Xopoflropfiie ber ©tabt 9iom im 2lltcctum
I @. 15: „Sag Älima 3?omg i)at ftetig an ©efunb^eit üevloren;" ib. 21. 3:
„SSon ben 2llten preifen bie ©efunb^eit Cic. de rep. 2, 6. Liv. 5, 54, obet
üon f^ieberluft reben Hör. Ep. I 7, 5. S U 6, 18. Od. II 14, 15. luv.
4, 56. ailtäre ber %ebvi^ fd^on ouf ben brei ^ügeln be§ älteften 3tom§,
bem ^alatinus, (Ssquilinus, Duirinal, cf. Val. Max. II 5, 6."
©uropa. 129
E I 10, 0), bennod; ift {{)m -Rom (Roma III 3, 38 it. ö., urbs
I 2, 4 u. ö., urbs Roma III 5, 12. C. S. 11) ein äöer! ber
©Otter (C. S. 37 Roma si vestriim opus est), bafier groJB imb
ntäi^tig (ferox III 3, 44, magna S I 5, 1, potens E II 1, 61,
beata III 29, 11), jo, bie prftin unter ben ©täbten (IV 3, 13
princeps urbium, IV 14, 44 domina, E I 7, 44 regia), unb
fein ©ekt für 9tom§ ©rö^e ift ernftl)aft unb aufrid;tig (C. S. 11
alme Sol . . possis nihil urbe Roma visere maius) *). ©iefeu
graüitätifdjen (Stolj I)ört man anä) burd;flingen, fo oft er ba§
SEort Romanus amoeiibet, aU ©u6ft. — geraöt^ntidj «Sing., pl.
Ep. 7, 17, einmal ^ur Se^eid^nung ber jeunesse doree in ber
j^^orm celsi Ramnes*"^) E II 3, 342 — ober aU adiect. üer*
bunben mit res C. S. 66. E I 12, 25, habitus (= toga) S II
7, 54, militia S II 2, 10, lyra IV 3, 23, ora EI 3, 9, viri
E I 18, 49, pueri E II 3, 325, iuventus S II 2, 52, pubes
IV 4, 46, populus EI 1, 70, legio S I 6, 48, equites pedites-
que E II 3, 113, vates E II 2, 94, poetae E II 3, 264, Scrip-
te res E II 1, 29. ^n mQnd;en üon biefen glätten, roie j. 33. S II
2, 10 (si Romana fatigat militia adsuetum graecari) ift bct
©egenfa^ jum roinbigen ©riec^entum bireft au^gefprodjen ; in allen
glätten aber finbet ba^ f($tüerf(üffige römifd^e 9fiaturett e^renoolle
Slnerfennung.
2l(§ bie © i e b e n ^ ü g e I ft a b t gilt diom f d^on feit ber ^önigg*
*) 25arauf bejic^t fic^ ©oet^e, Mm. (Slegien XV 324 ff.
$oI)e ©onne, bu tüeilft unb bu befd^aueft bein 3iom!
©rö^ereg fal^eft bu nid^tä unb roirft nid^tä Örö^ereä feigen,
3Bie eä bein ^ßriefter öoraj in ber SSerjüdfung cerfprac^.
cf. ^erb. S3ronncr, ©oetl^eä röm. ©leg. unb il^re Quellen, g^fedf.'SRafiuä
Sn^rb. 1893 <B. 252. 253. — Sen fc^önften mid auf 9iom, „dne 3tunbftc^t
Don unt)ergleidt)lid^er ©d^ön^eit", i)at man nac^ @rf. SoüatelH, Stöm.
effai)3 <B. 205 üom ^incio.
**) (Stibert a. a. D. <S. 135 2t. 2)ie SRamen Ramnes, Romani, Roma
unb Romulus gel^ören äufammen. „2)er ältefte 9?atne ift Ramnes; auä
if)m i)at fid) burrf) Umlaut einmal Romus, fobann Roma gebilbet, unb von
biefer leiteten roieber ber ^Rame Romani : Romani tonnten ftd^ bie Seniol^ner
bes ^alatium§ erft nennen, alg bie ©tabt auf il^rer 2trea erbaut war;" ib.:
„2)er pop. Rom. Quiritium ift bie »erbünbete 33iirgerfc^aft ber bret curiae
vetercs Foriensis, Velitia, Veliensis".
©emoll, Sie Kealien beä ^oroj. HI. 9
130 @eograpr)te.
geit, unb mit ^eä)t fprid^t §oraj von ben sacrae arces (I 2, 3)
unb rül^mt C. S. 7 dis quibus septem placuere colles.
^on biefen fieben .^ügeln nimmt unbeftrittcn ben erften ^Iq|
ein ba§ ©apitolium: 5n it)m jie^t ber 5Criumpt)3ug be§ fieg=
rei(^en ^elbfierrn l^inauf (ostendet Capitolio IV 3, 9. III 24. 45),
mit il)m ftetit unb fällt S^tom felbft (III 3, 42 stet Capitolium
fulgens, I 37, 6. III 30, 8).
Slm folgt in ber SBertfd^ä^ung ber ^atotinuS*), auf
loeld^em Dftaoianug im 3a^re 28 bem 2lpotto einen ^Tempel ge-
roeilt (dedicatus Apollo I 31, 1) unb in SSerbinbung bamit eine
gried)ifd^e unb lateinifd^e 33ibliot^ef angelegt l;atte (EIS, 17
scripta Palatiiius quaecunque reeepit Apollo). 2)ie oor bem
Tempel befinblid^en 2IItäre be§ ©otteS werben C. S. 65 ertüätint.
^urj berütirt werben ber 3loentin**) (E II 2, 69 extremus),
ouf it)eld)em ha§> ölte Iatinifd;e Sunbe§t)eiligtum ber 2)iana taq
(C. S. 69 quaeque Aventinum tenet Diana) unb ber Duiri»
naliS (E II 2, 68 collis Quirini). 3luf le^terem lag ber ^empet
be§ ©emo (SancuS, in meld^em bie Urfunbe be§ »on ^arquiniu§
@uperbu§ mit ©abii gefc^toffenen 3Sertrage§ niebergelegt mar
(E II 1, 24. Dion. Hai. IV 58. Biegler, Saä alte 9tom
(S. 4 21. 2). ^ier muB aud) ber ^erfuleStempel fid) be-
funben ^aben, in meld^em ouSgebiente ©labiatoren il;re SBaffen
ttufl)ängtcn (E II, 5 Veianius armis Herculis ad postem fixis) ;
nad^ ^orpl)i;r. 5. b. ©t., Vopisc. vita Floriani c. 4. C. I. L.
VI 311 mar e§ ber Stempel be^ gereutes gunbaniu^, ber bod^ rooljl
üon bem vicus laci Fundanii (C. I. L. I 584, auf bem Duirinal
gefunben) ni(|t §u trennen ift, cf. ajlommfen 5. b. @t. Jaeus
ita nominatus videri potest ab Hercule Fundanio, nisi potius
*) @i(6ert a. a. D. @. 38: S5er ^alatinu^ sevfättt in bie brei ©onber*
l^ö^en ^aratium, (Sermatuö unb Sßetia. ©. 40: ^lad) ben 2lusgra6un(^en
t)on ^. Stofa im 3- 1861 jerfiel ber ^afatinuä in sroei §älften, ba§ inter-
montium ge^t oon 5RD. nod^ ©2ö. Sie Dftpifte Ijeifit Sßelia, bie SBeftprftc
?ßatatium unb ©ertnalu^, unb jroar ift ber ©ermalug norbrocftttd^ ju fud^en.
**) 2)er l^ter liegenbe 2;empe( ber S^linerija voax nad^ %t^t\iS' p. 333 feit
bem jroeiten punifd^en 5?riege ein SSerfnmm[ung§ort ber ©d^reiber unb ®d^au-
fpieler (in qua liceret scribis histrionibusque consistere ac dona poncre
in honorem Livi), cf. S II 6, 36. 37.
europa. 3)ie ©tabt SRom. 131
statua nomen traxit a lacu', -Hofc^er, Serifon ber gried^. u.
röm. aJJt)tf)oIogie I ©. 2957, Qocobi, ©runbgüge einer 9)Zufeo*
grap^ie ber ©tabt 9iom 5ur 3ßit be§ ^aifer)§ 2luguftu§. ^rogr.
epeier 1884 @. 25.
®er au§gebet)ntefte ber fieben ^ügel ift ber @0quiUn*),
über roctdjen bie feroianifd^e Mauev quer {)inroegüef. Sag Stüdf
biefer aJiauer oon ber porta Esquilina bi§ §ur p. Collina, roeld^eS
agger Servianus {)ie§, n)irb S I 8, 15 erroäfjnt. Sluci^ lernen
wir au§> biefer (Satire, beren eingaben Varro 1. 1. V 25 (puti-
culi, qui locus publicus ultra Esqiiilias) in erroünfd^ter SÖcife
üerüottftänbigt, ba§ an jenem ®amm ber grojse Segräbni»plo|
für bie Slrnien (v. 10) unb bie 9tid^tftätte für SSerbred^er lag
(v. 15. 16 aggere in aprico spatiari, quo modo tristes albis
informem spectabant ossibus agrum, Ep. 5, 99. 100 post in-
sepulta membra different lupi et Esquilinae alites, S II 6, 33
atrae Esquiliae), lüo ä^uberinnen ntit ben raeifeen ©ebeinen ber
.Eingerichteten \i)xen ^ofuispofn» trieben (Ep. 17, 58 Esquilinum
veneficium, SIS, 22) **). „2luf bem ©^quiün war löa^rf d^ein=
tid^ aud^ ber ^ain unb ba§ Heiligtum ber Sibitina, wo für jeben
©eftorbenen ein ©elbopfer bargebradjt würbe, wie für jeDen @e*
borenen in bem 2:;empel ber ^u^^o Sucina" (3iegler a. a. D.
<S. 3 2t. 2, III 30, 6. E II 1, 49, Libitinae quaestus acerbae
S n 6, 19).
2)ie gan^e ©egenb befam aber ein anbere^ 2lu5fel;en, al^
3Jläcena§ I;ier ©arten***) anlegte (S I 8, 7 novis considere in
hortis) nebft einem ^alafte (III 29, 10 molem propinquam
nubibus arduis). (Süböftlid^ baüon waren bie horti Lamiaui,
„wat)rfd^einlid^ angelegt von bem oon ^oraj gefeierten 2le(iu^
*) ©tibert a. a. D. <B. 167: Esquiliae, üon ex-colere aljgefeitet unb
eine auBerf)al5 gefegene SBo^nftätte bejetc^nenb. Ser 3lame ift oom ^alatin
auä gegeben. ©. 162: „Sie 3 §ö^en be§ ß^quilinu^, roie fie auä bem jyeftc
be§ Septimontium al§ Sinjelglieber eineö Sunbes unä entgegentreten, finb
ba§ ^figutar, ber Cppiuä unb ber ©ispiu^."
**) cf. D. 'Sii<i)tet in 93aumeifterä Senfmäfern 3(rt. 9toin ©. 1527.
!Racl^ ©ilbert a. a. D. S. 176 lag baä Heiligtum ber 3uno Sucina auf
bem eiöpiuä, ib. ®. 177: „in bie 9iieberung jroifd^en ®äquil. unb ßäliu^
»irb baä öeiUgtum ber SSenuä Sibitina oerlegt".
***) ©ilbert III ©. 361-363 über bie ©arten auf bem ©gquilin.
9*
132 ©eograp^ie.
Samia" (Siebter a. a. D. B. 3). ©er oHgcmeine 33e(5räbm§»
p(a^ rourbe nun weiter {)inauggerü(ft unb babnrd; bie Suft biefer
©egenb oerbeffert (S I 8, 14 nunc licet Esquiliis habitare salu-
bribus). S)er Sergüorfprung nad^ bem ^Ijat be§ ßoloffeum^ J)in,
bie Carinae (foro nimium distare Carinas queritur E I 7, 48),
war f($on in republüanifc^er 3^^^ non ben Käufern nornetimer
Bürger befe^t.
SSiminatiS unb ßaeliu^*) begegnen bei ^oroj nid^t.
2lm red;ten STiberufer (ogen (S I 9, 18 trans Tiberim prope
Caesaris liortos) 6äfari§ ©arten unb ber 5Baticanu§ (I 20, 7).
3ebod; ift le^terer mä) (Slter, SSatifanum, 9i^ein. 3Huf. 46 ©. 119
nid)t aU ber Eigenname eines einzelnen ^un!te§ nuf§ufQffen —
benn „ein befonberer mons Vatic. ^ut niemals e^nftiert unb ift aii^
ber römifd^en ^Topograpl^ie ein für allemal gu ftreid)en" ©. 121 — ,
fonbern „e§> ift wie bei Cic ad Att. 13, 33, 4 ber Serg im
SSatifanifd^en, b. f). ber gerabe in 33etrad^t tomntcnbe ^eil be^
©ebirgS^ugeS be§ jenfeitigen UferS überfiaupt."
5ßon ben am %u^ ber fieben .<0üget liegenben ©benen ftel;t
natürlid; im SSorbergrunb be§ ^ntereffeS baS g^orum**) (E I
7, 48. 16, 57. 19, 8, vespertinum S I 6, 113), ber ^auptpun!t
bcS Sßerfe(;rS (differtum E I 6, 59) unb ber ©elbgefdjöfte (E I
6, 20 navus mane forum et vespertinus pete tectum, ne plus
frumenti emetat Mutus), ber SfienbegoouSpIa^ ber eleganten $ffiett
(E II 3, 244 caveant fauni ne velut innati triviis ac paene
forenses iuvenentur )***), ber 3)2ittelpun!t beS politifdjen SebenS.
^ier befanb fid^ bie 9t ebner bü^ne (ro straf) S II 6, 50,
*) a3üd;eler, SRrjetn. SDJuf. 18 ®. 447 fafet aaetiu^ al§ „C^au", a&cieleitet
»Ott caedere. §ter raar früher ein (Std^erircalb, cf. porta Quorquetulana.
**) ©itbert I ©. 72 forum, et^molot^tfd) nicf)t üon foras ju trennen^,
bejetc^net iaä Sinken, ben 3tu^envaum. ©. 74: „2Bir l^aben baö fpäter
boarium jubenannte gorum alä ben $of, ben 9(u^enraum bec auf ber ©üb=
ijöi)c beä 5ßaratinu§ unb in ber vallis Murcia angefiebetten Ciemeinbe an=
jufe^en."
***) ytnä) S I 4, 75 fanben f)ier «orlefungen ftatt.
t) yiad) Liv. VIII 14, 12 im Qa^re 338 von (E. mamxu^ mit ben
©dinäbeln ber eroberten antiattfct)en ©c^iffe gejiert. 3)te aite auf ber ©renje
Don forum unb comitium gelegene 3Jebnerf)ü^ne rourbe im ^at)ve 42 an baä
ireftlic^e (?nbe beä ajJavfteä oerlegt, cf. D. 9?id)ter a. a. D. S. 1460.
Europa. 2)ie Stabt Jtom. 133
gaude quod spectant oculi te mille loquentem E I 6, 19) ; (;ier
fanben bie @eri(^t^üerl;anblungen (IV 2, 44 forum litibus
or])um) ftatt unb groar bie (Sd^TOurgerid^tSoertianblungen an üer*
fd;iebeneit un§ unbcfannten ©teilen be^ "Jo^i^J^^/ ^iß ßiüi(pro§effe
üor bem prätorif d;eu sCribunal (tribunal E I 16, 57), „roed^eio
urfprünglid^ auf bem ßoniitium geioefen roav unb im groeiten
3obrf)uubert üor ßijrifto auf bie ©übfeite h^§> g^orumg verlegt
mürbe" (9tid)ter a. a. D. <B. 1468). ^n feiner 9Mf)e mar ba§
puteal Libonis (S II 6, 35. E 1 19, 8) b. f). „bie einer Srunnen-
einfaffung äl)nlid^e Umfriebigung einer burc^ ben 33(i^ getroffenen
©teile" (9iid)ter a. a. D.) unb bie ©tatue be§ 9}iarfx;a§*)
(S I 6, 20 obeundus Marsya) unb nid;t meit entfernt bie
^ec^^Ierbuben (1. 1. Marsya, qui se vultum ferre negat No-
viorum posse minoris). 2)abur(^ fönueu mir bie (Stelle he^
tribunal jiemlid^ genau angeben: bie tiefte be^ puteal Libonis
glauben bie 2^opograp{)en 5mifd)en bem ^aftor- unb bem 9_^efta*
tempel entbedt §u l)aben, bie äöec^Slerbuben aber maren beim
lanus medius, bem ben vicus Tuscus überfpannenben ©tra§en=
bogen, cf. S II 3, 18 postquam oranis res mea lanum ad
medium fracta est, EI 1, 54. 20, 1 Vertumnum lanumque,
über, spectare videris. Die ^ilbfäule be§ $ßertumnu§ aber ftanb
nac^ Liv. XLIV 16, 10 im vicus Tuscus (cf. 9tid;ter ©. 1469).
$ßon ben ha§> j^^orum umgebenben ©ebäuben merbcn bei ^oraj
genannt ober angebeutet: auf ber 9lorbfeite bie i^ u r i c (pro curia
III 5, 7, consulens II 1, 14), für bie 3eit beg ^orag nid)t mefir
^oftilia, fonbern ^uHa, ba 6äfar ben 33au ber neuen ^nxk furj
üor feinem Xobe begonnen, 2luguftug ibn üoHenbet ^atU (9iid;ter
a. a. D. ©. 1464), auf ber SBeftfeite ber carcer (II 13, 19
burd^ Italum robur angebeutet), auf ber Dftfeite bie regia
(I 2, 15 monumenta regis , 9iid^ter ©. 1465), ber 2lufberoal)'
runggort ber unter ber Obl)ut ber ©alier ftel)enben ancilia (III
5, 10), im ©üboften ber ä^efta tempel (templa Vestae I 2, 16,
penetralia Vestae E II 2, 114, ad Vestae S I 9, 35).
Sflid^t me^r na($5uroeifen finb üon ben ba§ g^orum umgebenben
S3aulid^feiten 1) ber Sann Stempel**) (IV 5, 9 lanum Quirini
*) cf. 3jacobi @. 63.
**) 3aco6i ©. 36.
134 ©eograpi^ie.
clausit, E II 1 , 255 claustraque custodem pacis cohibentia
lanum), „ein !Ieine§, cjerabe nur für bie 2lufnaf)me be§ stoei*
gefid^tigen, nnc^ Oft unb 9Seft fd^auenben Sanu^bilbeg augreid^en-
be§ ^etliötum, raetd^eS au§ giuei burdf; (Seitenroönbe üerbunbenen
Sogen, beren Öffnnngen nnd^ Oft unb Söeft gerid^tet raaren, be*
ftonb, alfo genau bie ^orm cineä antifen 6tabttf)ore§ fiatte"
(9fiirf;ter ©. 1467). ^d) Liv. I 19, 2 (lanum ad inÜmum
Argiletum indicem pacis belHque fecit) ftanb ber ^nnu^tempet
ba, rao baS Irgiletum, „bie t)on ber Subura f^erfommenbe ©tra^e"
(S^tid^ter a. o. D.), in haS' ^orum einmünbete, in ber ^f^alje ber
^urie. 2) ®Q§ ©rabtnal bc§ 9?omuIu§ (Ep. 16, 13 quae-
que carent ventis et solibus ossa Quirini dissipavit insolens),
tüeld^eS fid^ nai^ ^Sorro bei ^orpf)t)rio j. b. (£t. t)inter ben rostra
befanb, na^ Festus p. 177 M (niger lapis in Comitio locum
funestum significat, nt alii , Eomuli morti destinatuni, sed
non usii obv[enit, ut ibi sepeliretur, sed Fau]stulura nutriciura
eins etc.) *) auS einem f rfjwarsen «Steine beftonb, ben nur unfid;ere
S^robition für beg ^omu(u§ ©rabftätte erflärte (cf. Secf er, .^anb*
hnä) I ©. 294) unb ber bei SSerlegung ber rostra bod^ raobl nid^t
üerfd^rounben ifl, roie 9iid^ter a. a. D. ©. 1468 annimmt**).
S^örbtidf) nid^t weit oom {yorum lag ba§ macellum***)
(S II 3, 229. 4, 76. E I 15, 31), „ein 6entrolmar!t , ber 179
cor 6t)rifto burd^ ?5^ult)iu§ 9^obilior unter 33enu^ung be§ {)ier feit
langer ^dt befinblid^en forum piscatorium (Liv. 26, 27) erbaut
würbe" (9tic^ter a. a. D. ©. 1469). dlm ^at freilid; 2luguftu§
bo^felbe erfe^t burd^ ha§> macellum Liviae auf bem ß^quilinf),
n)öl)renb ba§ ölte macellum burd^ bie 2lnlage bes Sluguftu^*
forumS oerbrängt würbe. ?^ür ^oraj muffen wir aber bod^ an
bem alten macellum feft^alten: ber 9)iittelpunft jener gangen
gorumSanlage war ber STempel be§ 9)iar0 Ultorft), iu weld^em
*) Detlefsen, Bull, dell' Inst. 1860 p. 137 ergänst bie legten SCßortc
ju: Hostilium avum Tulli Hostili.
**) Ätefeltng fe^t Ep, 16 in bie erfte Hälfte DOit 714.
***) ©ilbert III @. 207 ff., 237 ff.
t) ®ilbert III (S. 238: bag mac. Liviae (ag in unmittctöorer 3laf)i
ber porta Esqiiilina.
tt) ©ilbert III @. 229. ©elobt loar bev Sempel be§ 3Jiarä Uttor in
ber ©d^Iad^t bei W)ilippi; 2litg"ftu§ „richtete nad^ feiner 3lücffe^r iuv 2luf-
(guropa. SDie Stabt 9iom. 135
bie von ben ^artfjeni jurücfgegebenen römifc^en j^elbjeic^eu nuf=
bcTOafirt tüurben. S)iefer Tempel ift (cf. a)iommfen, Mon. Ancyr.
p. 126) am 1. 3(uguft 2 o. 61)r. bebiciert toorben, im ^al^re 20 ober,
q(§ bie [vetbjeic^en jurüdfgegeben würben, tann 3{uguftu§ an biefen
2:^empel norf; nid;t gebadjt ^aben, benn er erbaute auf beut i^apitote
einen Sftunbtempel be^ Tiax§> Ultor (Mon. Ancyr. IV 5) unb roottte
nad^ Dio LIV 8 i)kx ein (Seitenftüd jum Tempel be^ ^i'PP^ter ?^ere-
triug fd;affen, um ba bie port^ifd^en ?^elb§eic^en onfsuftellen. 2lug
Hör. IV 15, 6 (signa nostro restituit lovi derepta Parthorum
superbis postibus) folgt ferner, ba§ bie ?^elb5ei(^en nod^ im
^afjre 13 vox ß^rifto in bem S^^empet be§ 9}tar§ Ultor auf bem
ilapitol fid^ befanben. 9)iag aud^ ber ^ornm^bau nod^ Macrob.
S II 4, 9 {ange gebauert l)ahen, fo ift ba§ ©d^raeigen be^ ^oraj
über eine Verlegung be^ macellum bod^ root;! fo ju beuten, ba^
i(jm üon fold^en planen uid^tö befannt war.
$8on ben Diicberungen werben ferner erroäljut bie ©ubura
(Ep. 5, 58 Suburanae canes), ba;« ^^al ^wifc^en Cuirinal,
SSintinal unb ben ©gquiüen; ber groifd^en ^alatin unb Sloentin
befinb(id;e cirous maximus (S I 6, 113 fallax, S II 3, 183),
beffen „nad; au§en fid; öffnenbe fallen beg untern ©todraerf^
nebft ben barüber liegenben äöot^nräumen oermietet unb erfüttt
waren öon nnfaubern ©ewerbetreibenben *) beibertei ©efd^Iec^t^"
(Sfiid^ter ©. 1494). ^n ber ©bene lag am weftlid^en ^u^ beä
^alatin bag 3Selabrum**), „burd^ ftarfen 5ßerfet)r au^gejeidjnet
unb, wie auio Hör. S II 3, 229 t)eroorge^t, namentlid^ oon 3^ein=
fcbmedern W\nä)t" (Biegler a. a. D. ©. 2), füblid^ oom Slüentin
bie großen 9?ieberlagen ber §ur ©ee anfommenben 2Baren, bie
horrea (Sulpicia IV 12, 18), beren erfte 2tnlage ben ©ulpiciern
t)crban!t würbe (9iid;ter S. 1501).
33or altem ift l)ier aber ba§ ^J)tar§felb (campus III 1, 11.
E I 7, 59, apricus 18,4. E II 3, 162, gramen Martium
na[)me beö Sempefs ba§ nai) t^m benannte for. Aug. ein, inbem er ben für bcn=
felben notoenbigen ©runb unb iöoben von ^rioaten erioarb", Qacobt 8.69.
*) Cic. pro Mil. 24, 65 quin etiam fuit audiendus popa Licinius
nescio qui de circo maximo.
**) ©tlbert I ®. 69: SDaö 3?ela6rum gehört atä bie natürliche 3Uebe=
rung eng pun Sßeftpalatinug ^inju.
136 0eograp{)te.
III 7, 26, gramina Martii campi IV 1, 39) anjufiUjren , jeiiCiS
roeit Qu§gebet)nte ^elb gmifd^en bein Üapttof, Ouiriiml uiib ^inciug
im Dften iinb bem %iWx im Söefteit, weld^eS gum teil für gx^m*
noftifd^e Übungeu aller 3trt (I 8), §um teil für bie 33olf§oer^
foirnntungen, bie comitia centurfata (III 1, 11 descendet in
campum petitor) beftiiiimt wnr. ^orf) biciite ha§> 9)ior§feIb iiorf)
mniK^em anbern 3^^^^^: W^ wör am 2:;i()erufer — bie genauere
(Stelle ift nid^t §u ermitteln (9tici^ter ©. 1504)*) — ba§ Taren-
tum, ouf wetd^em bie ludi saeculares gefeiert mürben, l^ier ba§
im '^ai)xe 55 errid;tete Xtjeater be^ ^ompej-u^ (I 20, 3.
9?id)ter ©. 1508), l^ier bie gu (Spaziergängen benu^te porti-
cus Agrippae (E I 6, 26) unb ber Aeniilius ludus
(E II 3, 32).
Über bie beiben le^teren Örtlidjfeiten l;errfd;t bei ben ©r^
fförern grofee Unflarfjeit. 2)en port. Agr. erftärt i^ie§ting für
ben port. Argonautarum (cf. 9üd;ter S. 1510), ^eder, S^^opo-
grap^ie S. 596. 597 für ben port. Pollae ober Europae, Döring
g. b. St. für ben port. prope Pantheon**), ^d) t)a(te le^tercg
für rid^tig, benn in ber erften ilaiferjeit erfd^einen jene beibeu
93auten bei 9)Jartial (II 14, 6 — II 14, 3) nod; unter ben ange*
gebenen 9Jamen, baneben aber bei ^acitu§ H. I 31 (cf. Plut.
Galba 25) eine porticus Vipsauia, meld;e mit ^ora^enS port.
Agrippae §u ibentificieren am näd;ften liegt. ®a^ ^ant^eon ift
27 oor (Elirifto erbaut, über bie porticus bei bemfelben giebt
JWid^ter (S. 1510 ^lu^tunft. 2)aB aber bie Säulenl;allen im all*
gemeinen ju Spaziergängen benu^t mürben, §eigt S I 4, 134. Über
bie Sage bc§ lucus Aemilius geljen bie SlusSleger ebenfo meit
auäeinanber: ^iefeling fagt etma^ rätfel^aft „in bem legten ©d^
laben t)om g^orum au^" , ® i 1 1 e n b u r g e r f priest nad^ ben Sd^oliaften
*) (SJitbert II ©. 108: ®a§ STarentum (ag an ber ttuüerfteii ©renje
beo Sampu§ SKartius unterf)alb bes fapttoünifd^en ,s?ügel'5.
**) (SillJert III @. 247 21. ircift auf Mart. II 14, 2. 5. VII 32, 11
l^in: in ben SBorten prope Virginis undas fei n)af)rfd)ein(id; bie port. Vip-
sania gemeint, bie banac^ »on ber port. Europae, welche in vibi jc. ju Der=
ftef)en fei, 511 trennen fei. 3)ie port. Europae fei an ber Via lata, bie nad^
bem 92eptun unb ben 2trgonauten benannte Einlage stnifc^en ber port. Eur.
iinb bem ^ant^con ju fucf)en, cf. Sßcobi @. 27.
©uvopa. 2)te Stabt 3iom. 137
t)on ber 9Jad)barfc^Qft be» circus. (S§> fd^eint mir am maljrfd^ein^
lii^ften, baß eine ©tabiatorenfaferne nid^t im 9)iitte[punEt hi§
ftäbtifd^en Sebenä lag, uub ba§ mir bie ^milifd^e in bem
Sremiliana*) genonnteu ©tabtteil im öftlic^en ^^eil be§ 9Jtar§=
felbeä meftlidb oom Cuirinal (-Jüc^ter <B. 1507) 511 fud^en traben.
SSort ben ©trafen unb ©tobtquartieren (via**) III
7, 29; platea, E II 2, 71 pura; angiportus, I 25, 10
solus; clivus E I 13, 10, naä) Kelter, 3"^ ^^t- Sprac^gcfd^.
I ©. 25 = „(Steige", cf. Festus Pauli (2. 64 clivi loca ardua;
vicus, E I 20, 18 extremus, E II 1, 269. 270 vendens tus
et odores — Ep. 5, 97 vicatim, naä) Kelter, $ßoIfseti)mologie
<B. 258 Set)nToort au§> bem ©ried^ifd^en = „^äuferfompler") ***)
merben genannt oom 2!^id;ter 1) ber Tuscus vicus (S II
3, 228), bie von 'Bühen l)ev nal)t beim ^aftortempcl in ha§> ^orum
münbenbe, übrigen!^ übet berufene Strafe — ^orajenl SÖorte
Tusci turba inpia vici erflärt ^orp^ijrio burd) lenones dicit.
ibi enim commanent; mir werben l^ier alfo üorjuggtoeife bie
©tätten ber Unjud^t (mala lustra S I 6, 68, unb olens foraix
S I 2, 30) anjufe^en 'i)abm. 3(uf ber legten ©tredfe jum ?5^orum
lüurbe bie (Strafe etmaS üorne^mer; bort roaren S3ud;läben roie
bie ber Sosü (E I 20, 2 cf. S I 4, 71 uulla t ab er na meos
habeat neque pila libellos). 2) ®ie sacra viaf) (Ep. 4, 7.
7, 8. S I 9, 1) ober sacer clivus (IV 2, 35), „momit ber
Slnftieg ber 3?eIio bi» gur ^ö^e be§ ^itu^bogen^ bejeic^net roirb,
*) SBal^rfci^einnd^ an bem norbrceftnd^en Stbl^ange be§ fapitolinifd^en
^ügels gelegen nacf) ©ilbert III @. 378.
**) ©ilbert I (3. 214: „9htr jiuet Strafen in 9iom r)etBen \'iae, iDä^=
tenb alle übrigen burd^ vicus, clivus, angiportus 2c. be^eiäfnet raerben. Via
ift eine Sanbftra^e, vicus eine ©tabtgoffe. ^enc viae finb a(ö bie 9?er=
binbungsftraBen iwifcfien jroei ober inel)reren felbftänbigen ©emeinben ju
f äffen."
***) 9to6. D. ^Uanta, ©rammatif ber o§fifc^=umbrif d)en '^ialeUe 1893
I ©. 153 ibentificiert mit vicus umbr. voco — vucu, roelc^eö nac^ Süd^elerf
3en. Sttt. 1876, 397 „einen gefcf)Ioffeneii SRaum gegenüber bem ^vmn", nad)
Süd^eler Umbr. 79 'locum tectum, aedem' bejetd^net.
t) ®ilbert I ©.218: „joir fönnen in ber uralten sacra via nur ben
SSerbinbunggroeg jraifcf^en ber eoguilinifd^en Stübt auf ben Carinae xmb ber
jpalatinifd^en Stabt crfennen."
138 ©eograpl^ie.
cf. Mart. I 70, 5 inde sacro veneranda petes Palatia clivo"
(9tid^ter 0. a. D. ©. 1489).
3ln ben ÄreujungSpunften ber ©trafen (tri vium E 1 16, 64.
S I 9, 59) befanben fid^ i^opellen mit ben Sorenbilbern (com-
pita*)"S II 3, 281. 6, 50, frequentia S II 3, 25, circum
compita pugnare Ell, 49), be^gteic^en bie öffentlid^en SBaffer*
&e£)ä[ter (lacus**), S I 4, 37 a furno redeuntes lacuque),
toeld^e ai\^ ben 2Baf f ertettungen (E I 10, 20 purior in
vicis aqua tendit rumpere plumbum), beren 9tont feit ber 3^crtig»
ftellung ber Aqua Virgo im ^ai)xt 19 oor (£i)rifti fed^^ befa§
(öecfer, S;opogr. ©. 702—704, 9iic^ter a. a. D. ©. 1510),
gefpeift mürben.
Dffentlid^e Säber***) (balnea Ell, 92. 11, 13. 14, 15)
gab e§ raenigfteng feit bem jmeiten punifc^en Kriege (9)iarquQrbt,
^rioatteben^ ©. 272). 9lod) ber ältere ©cipio fiatte fic^ mit
Slbroafd^ungen in einem engen, bunflen dlanim feiner 33iIIa begnügt
(Sen. ep. 86, 4). ^n ber 3^o(ge§eit mnrben prQd;tüott eingerid;tete
öffenttid^e Säber erbaut, beren Senu|nng aud^ bent 2lrmen möglid^
mar, ba ba§ Sabegelb V* 2t§ für aJiänner (S I 3, 137 dum tu
quadrante lavatum ibis) betrug, ^ie ^^ermen, meldte neben
ben Sabejetten aud} 9iäume gur Unter()a(tnng unb ju Äörper*
*) Schol. ju Pers. 4, 28 compita sunt loca in quadriviis quasi turres,
ubi sacrificia, finita agricultura, rustici celebrabant, Pliilarg. ju Verg.
Ge. II 382. 2nfo beseid^net compita 3uiuicf)ft Äreuäroegc unb bie auf ben*
felben ernd^teten sacella, „jugleid^ aber aucf) hie an biefe Äreujtuege fic^ an=
fcf)Iief;enben öejirfe refp. bie burd^ JJad^barfc^aft üerbunbene Seüöltei-ung ber*
felben" ©ilbert II ©. 375.
**) ®iI6ert III 6.278 21.3: 33ie 9iö^ren, roelc^e baä 3ßaffer au^ ben
Steferootrs in bie Brunnen unb 58affinö führten, loaren aus 'Zi)on ober auö
©lei; ^^onrö^ren me^r jur 33en)äfferung üeriöanbt, 33Ietvi)^ren bie eigent*
Ud^en Setter beö 3;rinfiDafferö, cf. Vitruv. 8, 71. Frontin. de aquaed. 25.
ib. ©. 279. S)ie lacus ober ^affing ftnb feit ber ßenfur »on 174 gepflaftert^
fpäter aud^ auö (Steinplatten äufammengefe^t (labra). CS. 5- ^- SKüHer^
3um corp. inscr. Lat. bei gierf. 1892 @. 654 bemerft, bafe II 3240, 7 lacus
nebft pontes, fistulae, ornamenta erroä^nt werben, fonft aber 5. SS.
II 1071, 5. 1478, 3 neben lacus aeramenta.
***) ^ie ^etjoorricfjtungen berfelben f)iepeu furni, cf. E I 11, 13 furno»
et balnea laudat, aber S I 4, 37 ift furnus = „Sadofen".
ßuvopa. Xk Stabt 9lom. 139
übimöeii cntf)ie(ten, erraälint ^oraj n\d)t, o6roof)l un§ aU Grbouer
ber erften ^fjerinen 2(grippa genannt wirb (Plin. n. h. 36 c 64).
Xib erb rüden raaren §ur S^it "^^^ ^oraj fd^on in ftattlicber
3lnjaf)( oor^anben, er nennt aber nnr eine bireft, ben pons
Fabricius (S II 3, 36; nad^ Dio 37, 45 im 3af)re 62 erbaut),
inbire!t ober S II 2, 31. 32 nod^ anbere: imde datum sentis,
lupus hie Tiberinus an alto captus biet, pontisne inter iacta-
tus an amnis ostia sub Tusci? ©enouer f)ie§ bie ©teile inter
duos pontes cf. ß. 2!itiu§ unb Snciliug bei Macrob. Sat. III 16,
11 — 18. 3lber lüeld^e» tüaren jene beiben Srüdfen? 51 rüg er
nennt bie fubüciid;e*) unb patatinifd^e (?), 2) ö ring bie fublicifd^e
unb miloifd^e, S^lic^ter a. a. C. <B. 1499 bie [ublici[d^e unb
ämiUfc^e, roel($e er im ©egenfa^ ju 5^iepert, 2tt[a§, 11. Stuft,
etroa^ obertialb be§ p. subl. anfe^t, cf. 9iid^ter in^roan 3)lü(Ier0
^anbbuc^ Sb. III ©. 761.
9Jiit die^t htl)aupkn i^iefeting unb 2. '^IMeVr ba^ mit inter
pontes bie Siberinfel bejeidjuet fei, cf. 9iirf;ter bei 33aumeifter III
<B. 1519: „mit oulgärem 9camen t)ieB bie ^n\d in ber i^aiferjeit
inter duos pontes, Plut. Popl. 8 KaleiTai de t^ tojv ^aiivcov
(fojvfi (.liar^ dvolv y£g)VQi~jv" . ®ie beiben Srücfen olfo, welche §u
ber Benennung inter duos pontes ä^eranlaffung gaben, tüaren ber
pons Fabricius (bieSfeit^) unb ber p. Cestius (jenfeit^) ;
beibe roaren oon ©tein, aber fd^on it)re ^ötjernen 5ßorgänger
führten jenen SJamen**). ©djon Suciliug nannte ben ^ed^t oon
jener ©teile catiUo, wa§> Macrob. 1. 1. § 17 erflärt quasi ligurri-
torem, scilicet qui proxime ripas stercus insectaretur. ^n ber
Xi)at ging etraoö oberI)aIb be§ p. Fabricius bie ^loafe in ben
^iber, raelc^e gur ©ntroäfferung ber SSorftabt oor ber porta Car-
mentalis biente, unb unterl)alb be§ p. sublicius bie cloaca
maxima (cf. Stid^ter bei Saumeifter ©. 1449 unb ^arte IV,
be^gleic^en bie ilarte im ^anbbud; Sb. III) ; bie ^n'id log olfo
jroif d^en ben 2lbftüffen ber ^loofen, bie bie ^ifc^e fett mod^ten,
cf. luv. 5, 104 aut glacie aspersus maculis Tiberinus, et ipse
*) ©ilbert 11 S. 180: 35er pons subl. lag ettnaä fübtic^ bc§ for. boar.
**) 3)te iserfuc^e, fte 5eitlid^ ju filteren, bei ^BedEer, 2;opogr. ©. 652,
699, 3iic^ter bei 33oumeifter ®. 1449.
140 ©eograpl^ie.
V e r n u 1 a r i p a r u ni , p i n g u i s torrente cloaca et soHtus
mediae ciyptam penetrai-e Suburae. Übrigen^ inu§ ber 3^ifd^
von biefer ©teile balb feine SBertfd^ä^ung üerloren i}ahen, cf.
luv. 1. 1. 99. 103 ff., unb Macrob. 1. 1. § 12 !ann fic^ Uinm
©tunb ben!en , loorum bie §ßorfaI;ren . ben Sl^iberfif dj fo f rf)ä|ten,
er begnügt fid;, bie S^tjatfad^e, ba§ fte \i)n fd)ä^ten, ju fonftatieren.
Stolteit»
Stolien (Italia*) I 37, 16. III 5, 40. IV U, 44. S I
6, 35. E I 12, 29 — Italum caeliim II 7, 4, robur II 13, 18,
modi III 30, 13, arma E I 18, 57, urbes IV 4, 42, vires
IV 15, 13, res E II 1, 2, sal S I 7, 32, tellus S II 6, 56)
toirb von ^orag naä) gried;ifdjem ^ßorbilbe aud; ba§ 3lbenblanb
(Hesperia IV 5, 38, luctuosa III 6, 8 — Hesperii fluctus
I 28, 26, ruina II 1, 32) genannt, g'ür Unteritalien l)at er einen
befonberen Dramen, S)aunien (Daunias militaris I 22, 14 j, b. f).
"öaS» Sanb be§ mi)tl)ifd}en Königs ®annn§ von Sfpulien (TV 14, 26
regna Dauni Apuli, III 30, 11 pauper aquae D, agrestiam
regnavit populorum — Dauniae caedes II 1 , 34, camena
IV 6, 27). dagegen Ausoniae urbes (IV 4, 56) ift !ein
S^eifnante, fonbern = „italifd;" §u faffen, benn Ausones =
Aurunci**), „ein oSfifdjer 33o[EgftQnnn" (fetter, 2ai. ^olUeivim.
<B. 351) gab e§ feit 314, iüo fie burdj bie röniifd^en SBoffen t)er=
tilgt Tüurben (9Jiffen, ^i. SonbeShinbe I 532), ni($t niebr, mir
bie ^anm\ Dici unb 2Iufone§ lebten fort, jener in SSerad^tung
(S I 5, 54 Messi darum genus Osci), biefer jnfotge einer nter!*
tüürbigen Saune be§ ©djidfalS in @f)ren.
(Seit bem ^abre 49 üor ß^rifto, wo bie tran^pabanifd^en
©QÜier burd; Gäfar ba§ römifd)e Sürgerred§t ert)ietten (Sung,
@eograpt)ie von Italien in 3)UilIer§ ^anbbud; III ©. 495), er*
*) 9Jacl^ dl. t). Planta a. a. D. S. 88. 96. 265a gräcifterte ^orm von
oö!. Viteliü. $1. 9Hf[en, ^talifd^e Sanbesfunbe I, Sanb unb Seute. 53er[in
1883. @. 62: J^aalbg ift lat. vitulus, itmbrifd) vitlu, b. i). ber junge Stier,
ba§ (Stierfalb. ®. 72: 3)er ©tier ift (Syntbol ber StaHfer inSgefamt, finbet
ftc^ auf SJJünaen mit ber iBeifdönft Vitelio.
**) = Aborigines nad) D. SBeife, ßfjarafteriftiif bei (at. ©pr- <S. 108.
(Europa. Stalten. 141
ftredte fid; ^^^^^tm bvi ^il ben 'itU\)en (Alpes*) tremendae
IV 14, 12, hibernae S II 5, 41, Raetae**) IV 4, 17, Alpium
iuga Ep. 1, 11).
^egrenjt rairb Italien im Dften bucd) ha§ abriatifd^e
(Hadria I 3, 15. 33, 15. II 11, 2. EI 18, 63, raucus II 14, 14,
inquietus III 3, 5, improbus III 9, 22, ater Hadriae sinus
III 27, 19 — mare Hadrianum I 16, 4 — mare Apulicum
III 24, 4), im ©üben burd; ba§ ionifd^e (Ep. 10, 19 lonius
sinus) unb ficilif c^e 9)leer (II 12, 2 Siculum mare, III 4, 28.
IV 4, 44 unda), im Sßeften burc^ ba§ ^t)rrf)enif d;e ^Zeer
(Tyrrhenum aequor IV 15, 3, mare I 11, 6. III 24, 4 —
T US cum mare E II 1, 202, aequora IV 4, 54 — Etrus-
cum mare III 29, 35), lueÄ^ttlb aud) bn§ SSeftnfer bcr ßt^f^S^r'
l^altnnfel bog etrugfifc^e f)eiJ8t (Htus Etruscum I 2, 14. C. S. 38,
pl. Ep. 16, 40)***).
®urd^3ogen mirb bie .^atbinfel non bem Slpenninf) (eelsus
A. Ep. 16, 29). 33on einzelnen 33ergen merben genannt ber
©oroftett^ (candidum 19, 1) norbraeftlid; , ber 3l(gibu§
(C. S. 69, ferox frondis IV 4, 58, gelidus I 21, 6, nivalis
III 23, 9) fiiblid) non 5Rom, in feiner 9M^e ba^ 3t(baner =
*) ©in ligurifc^eö Söort nad) Siiffen a. a. D. <B. 141, cf. Serv. Aen.
X 13 Alpes quae secundum Catonem et Livium muri vice tuebantur
Italiam, Ge. III 474 Gallorum lingua alti moutes Alpes vocantur.
**) 9Hffen ©. 148: „Sie 9tlten fiegritlen bte ganje Äette, bie »om
2ßat[i§ n6 burd^ ß5rau6ünben unb Jirof f)in^ie^t, unter ber allgemeinen 58e^
äeic^nung Alpes Raeticae, cf. Hör. IV 4, 17, Tac. Germ. 1."
***) ^ef)n a. a. D. ©.48: „Wät reinerem ©lanje a(ä bie £i\U ober yioth-
fee Ieurf)tet aud) baä 3D?eer, nad) garbe unb 2(nfe^en unenblid^ oariiert, batb
rötlid) ange^aud)t mit jilbernen Stänbern, ba(b roie ein ftarrer glüljenber
aOletallfpieget, balb raallenb raie fc^roerer Seibenftoff , in ^ö^len ober im
©chatten ber Uferfetfen rote flüffiger Ultramarin ober ©maragb unb unter
Stuberfd^lägen in funfelnben 2^ropfen bli^enb."
t) 9iifi'en a. a. 0. <B. 219: 2)er 9Jame ift ligurifd^, roirb geroöfjnlic^
mit bem feltifc^en Pen = „Söergipi^e" in 3?er6inbung gebracht. <B. 218: 35en
Flamen 2(pennin roenben ältere römifc^e Sc^riftfteller ausfc^lieülic^ auf ben
aibfc^nitt be'o ©ebirgeä an, ber baä Sanb ber Sigurer unb Umörer burd^^og.
Sie gried}ifc^en ©eogropi^en behüten \)en Flamen über bie gefatnte öaib'
infet ousi.
tt) 2)er ©orofte überragt loie eine uom Sturme gejagte Sturjioelle
(Sijron) üon D^orben bie ri3mi)dje (Jampagna (5ß. .^eljn, Italien S. 46). j
142 ©eograpl^ie.
gebirg e (17 1, 19 Albanos prope lacus, III 23, 11 Albanae
herbae, S II 4, 72 Albana uva, agri E I 7, 10, mons E 11
1, 27)*), ferner bie ©obinerberge Sucre tili§**) (I 17, 1
amoenus), Uftica (cubaus I 17, 11), in 2(pulien ber ©ar-
gonuS (E II 1, 202 Garganum mugire putes, II 9, 7 quer-
ceta Gargani) imb ber SSoItur (III 4, 9 V. Appulus).
33on ben italifd^en ^ylüffen begegnen folgenbe bei ^oraj: ber
^0***) (Padus Ep. 16, 28); ber ^iberf) (Tuscus alveus
III 7, 28, T. amnis S II 2, 33, Tiberis I 29, 12. S II 1, 8.
3, 292. Ein, 19, flavus I 2, 13. 8, 8. II 3, 18 - Tiberinum
flumen E I 11, 4, Tiberinae undae III 12, 5) mit feinem Sieben*
ftuB Slnio (I 7, 13 praeceps), ber bei 5Cibur i^aSfaben bilbete
bic^t neben ber ©rotte ber llbunea (I 7, 12 domus Albuneae
resonantis) mib weiter oufroärtg bie ^igentia (E I 18, 104)
oufnabm; ferner im ©üben mn fiotium ber SiriS (I 31, 8
L. taciturnus aranis), ber im I)eiligen ^ain ber 9Jiarico unter
Sagunenbilbung münbete (III 17, 8 innantem Maricae litoribus),
in ©ainbrien ber ©aläfuS II 6, 10, in Slpuüen ber 3tufibu§
(longo sonans IV 9, 2, violens III 30, 10, tauriformis ff)
IV 14, 25, acer S I 1, 58), in Umbrien ber 3)1 e tau rüg
(IV 4, 38 Metaurum flumen).
9Benige ber großen ©trafen, wetd^e bie ^atbinfet burd^jogen,
nennt ^oraj: bie Appia (Ep. 4, 14, minus est gravis Appia
tardis S I 5, 6, via Appi E I 6, 26. 18, 20), Tiburs via
(S I 6, 108) unb Minuci via (E I 18, 20), meldje bei S3ene=
ücnt fid^ von ber 2l:ppia abjroeigte unb bie J^üfte entlong na6)
S3runbifium fütirte.
*) Albanae secures C. S. 54 = römifd^.
**) 3Hffen a. a. D. ©. 238 ^eute d)l Oennaro, 1268 m ^oc^.
***) Rex fluviorum na6) Verg. Ge. I, 482, cf. über ben ^o Ge. 4, 372,
eine Über[cf)iüemmung begfelben befdirteben Ge. I, 481 ff., Sucan 6, 272.
t) 9ciffen a. a. D. ©. 308. Tiberis bebeutet rcal^rfc^einlici^ „SerS'
ftrom", cf. Tibur unb, ba tat. b = o^f. f ift, Tifemus, Tifernvim, Tifata.
Varro 1. 1. V 29 erüärt ben Flamen für untoteinifd^. 2)er frül^ere 3lamc
nav mä) Verg. Aen. VIII 332 Albula.
tt) ®in {^Iwfssott 1"'^ Römern bei iBaumeifter, ^enfmätcr 2lbb. 604.
(Eon je, £teroen» unb ©öttergeftalten 2:af. 20, 1. SRofd^er, Sluäfül^rttd^eS
Sejüon ber griecf)tfcf)en unb römifd^en 3!)it)t^o(ogie ©. 1491. Verg. Ge. 4, 371.
Aen. VIII 77. Aelian. V. H. II 33.
©uropa. Stalten. 143
2)ie einsetncn ^NroDingen ge(;en xoxv von 9]orben naä) ©üben
bnx6).
3n Oberito Heu roar bie ©djaf^ud^t berüt)mt, cf. III 16,
35. 36 pingiiia GalHcis crescunt vellera pascuis. 58on bcn
(Stäbten rairb nur ^orma aU ©eburt^ftabt be» 6a)fiu§ (E I
4, 3) genannt.
@trurien*) war ber (Sage nod; üon Sr)bien fotonifiert
(S I 6, 2) unb diom in feinen 3tnfang§5eiten fnrc^tbar (Ep. 16, 4
Etrusca Porsenae manus). 2)ent 9}cäcenag oerliel) e§ immer nod^
einen geroiffen 9cimbug, ba§ er oon bent a(ten etru^fifd^en Slbel
abftammte (III 29, 1 Tyrrhena regum progenies, I 1, 1 ata vis
edite regibus). ^m 3ßit be^ ^oraj raaren bie ©truSfer burd;
bie ©rgbilbnerei berüt)mt (E II 2, 180 Tjrrhena sigilla) unb
burd^ ifir Iei(^te0 2ehen berüchtigt (m 10, 4 non te Penelopen
difficilem procis Tyrrhenus genuit parens). 9?ur brei etrn§fifd;e
©täbte nennt ^oroj: SSeji (Veiens arvuin E II, 167), ©Inf ium
(Clusini fontes E I 15, 9) unb ßäre (Caerite cera digni E I
6, 62), „bag ftd; mit ben 9ftömeni frieblid^ »ertrug unb feine
inunicipale 2lutonomie befiielt, bie fpäter a[§> 'cäritifd;e§ dt^^V
aud^ anberroeitig öerlief)en würbe" (^ung a. a. D. o. 493).
Umbrien unb ^icenum treten loenig bei ^ova^j l^eröor:
Umbrif^e (Sber (S II 4, 40) unb picenifd;e 2tpfel (S II 3, 272.
4, 70) roerben gelobt, wenig 9tüt)menön)erte§ aber wirb Ep. 5, 42
t)on ber ß'^wberin %olia au^ 2lriminum berid^tet (masculae
libidinis).
2)ie SSiege beg 9iömertuml roar Satium**) (Latium
I 12, 53. IV 4, 40. E I 19, 24. E II 2, 121. 3, 390, ferox
*) 9iiffen a. a. D. ®. 49-5: 3n ber ©prad^e ber ©tru^fer finb »tele
grembiöörter; „roenn man aber ben ursprünglichen ©e^att in§ 2luge fa^t,
j. 93. bie 3lu5brücfe, roerd^e bie fjamitie betreffen, ober bie 3'^^f6"» fo fel^U
jjeber 3(nf(ang an bie itatifd^en unb bie inbogermanifd^en ®prad)en überl^aupt."
**) ^adj Ovid. Fasti I 236, Verg. Aen. VIII 321 oon latere, nac^
Slbefen, 2RttteUtaIien, bei ©J^rlid^, aKittelitalien, Sanb unb £eute in ber
^neibe SSergilö ^rogr. ®ic^ftätt 1892 (3. 7 mit latus nkariig jufammen*
gefteßt = „^(attlanb* im ©egenfa^ jum Slpennin. — 6. o. Saf aulj a. a. D.
©. 14: „Überaß gleid^mä^ig fortgel^enb unter ber 2)edfe ber fieben .fiügcr,
finben fic^ unten 9J?ecregbiIbungen , über i^nen üulfanifc^e ^ßrobufte unb
barüber brittcnö bie |)en)orbringungen beä ©ü^roafferä."
144 ©eograpf^ie.
I 35, 10, felix C. S. 66, agreste E II 1, 157 — Latinus san-
guis II 1, 29. Ep. 7, 4, nomen IV 15, 13, lex IV 14, 7, verba
S I !0, 20, Carmen I 32, 3, fides E I 3, 12. E II 2, 143,
fidicen E I 19, 32, Latinis [sc. feriis) indictis E I 7, 76).
@ine ftattlid)e 9ieil;e von lotinifd^en Stäbten wirb üon ^oraj
angefüljrt: au ber ^ia ©alaria g^ibenä (E I 11, 8), an ber
33ia ^Salerio STibur (E I 8, 12. E II 2, 3, supinum III 4, 23,
udum III 29, 6, uvidum IV 2, 31, vacuum E I 7, 45, fertile
rv 3, 10), ba§ ber ©age naä) von ben 9JQd;fommen be§ 3liu=
pf)iarou§ gegrüubet toar (Argeo positum colono II 6, 5, mite
solum Tiburis et moenia Catili I 18, 2, Tiburni lucus I 7, 13,
circa nemus Tiburis IV 2, 30) unb biird^ feine Dbftpflanäungen
einen $Knf l^atte (I 7, 14 uda mobilibus pomaria rivis, ib. 21
densa Tiburis umbra, S II 4, 70 Tiburtia poma), an ber 5Bia
^räneftino © ab ii (E I 11, 7 Gabiis desertior atque Fidenis
vicus, E I 15, 9. E II 1, 25. 2, 3) unb ^Uänefte (E I 2, 2,
frigidum III 4, 22*) — Praenestinus I 7, 28), an ber 33ta
Sotina g^erentinum (E I 17, 8) unb 2lquinum, beffen
?yärbereien E I 10, 27 (Aquinas fucus) enoäf)nt werben, an ber
3Sia 3tppia Stricia (S 15, 1— Aricinum arvum E II 2, 167),
Sanuüium (III 27, 3 ager Lanuvinus), ^orum2tppii (SI
5, 3), lucus Feroniae (S I 5, 24), 2lnjur (S I 5, 26),
?^unbi (S I 5, 34), ba§ burd^ feinen 3Bein berüfnnte, aber burd>
feinen 9)iitbürger 9)tamurra berüd)tigte ?Jormiö (III 17, 6 —
Formiani colles I 20, 11 — Mamurrarum urbs SIS, 37),
tt)of)in mon feit ßiceroS 3^it ben ©i^ ber Söftrtigonen nerlegtc
(III 16, 34 Laestrygonia amphora), ferner 9)Jtnturnä (E I
5, 5), © i n u e f f a (S I 5, 40) unb groif d;en beiben bie E I 5, 5
erniäl)nte örtlid^feit, ber Petrinus vicus et locus nad; ^or-
pf)t)rio 5. E I 5, 5.
2tn ber 3)ceere§füfte tagen nod; Sauren tum, von ©ümpfen
umgeben (S II 4, 42 Laurens [sc, aper] malus est) , 31 n t i u m
(I 35, 1 gratum), ßtrceji**) (S II 4, 33); om 9ltgibug tag
*) altum Praeneste Verg. Aen. VII 682.
**) §e^n, Statten ©. 45: „2>as SSorgebirge ber Sirce, ber biamn
gelfenfp^inr, beioad^t jenfeit ber px)ntinifc^en ©ümpfe ben ßingaug in baS
eigentlirfie ^arabieä be§ Sübenä."
©uropa. Italien. 145
S^UiocuUim (supernum Ep. 1, 29), ber (Sage nod^ von ^ete-
gomig gegrünbet (III 29, 8 Telegoni iuga parricidae, Ep. 1, 30
Circaea moenia), jwifd^en ^ränefte unb Xihm an im§ unbe-
fannter ©teile 3ifula (III 29, 6 Aefulae declive arvum) unb
«ßebum (E I 4, 2 regio Pedana). 2llg etenbefteS Sanb*
ftäbtd^eu roirb E 1 11, 30 Unibrä in ben ^omptinifdjen ©ümpfen
bejeid^net, aber bie weiften Stäbte Satiumg teilten inel)r ober
weniger fein ßO)S: bie 3ln5iel;ung§fraft ber ^auptftabt lie^ bie
fleinen Sanbftöbte ringsum tjeröben, cf. E I 7, 43. 11, 7.
„3Öeit au^gebetjnt ift bog ©ebiet ber fobellifd^en SSölfer-
fd|aften, bie i^ren Urfprung von bcn «Sabini l^erleiten, beren
9Jame roieberum ibentij(^ ift mit bem ber ©amnite^" (33. 9Mefe,
mm. (SJefc^. in ^w. müM§ ^anbbuc^ III ©. 582). (Sie be--
n3of)nten ein raul)e§ Scrgtanb (E I 7, 77 caelum Sabinunj,
III 19, 8 Paeligna frigora, E I 18, 105 Mandela rugosus fri-
gore pagus, I 22, 9 silva Sabina, III 4, 21 ardui Sabini —
Marsus aper I 1, 28), bo^ roeber SBein no(^ foftbare Spejereien
I)erüOrbra(^te (E I 14, 23 angulus iste feret piper et tus ocius
uva)*). ^afiir voü^§> aber in if)m ein !räftige§ ©efd^Ied^t oon
!rieg§tü(^tigen Söauern auf, bal bie Sfiömer inüt)fam überwanben
(S n 1, 36), bag i£)nen aber bann if)re SBeltftettung erringen
l^alf. ^en ©abettern, ju benen ^oroj fic^ gelegentlid^ felbft
red^net (E I 16, 49), fpenbet er ba^ fd^öne 2oh III 6, 37 ff.
rusticorum mascula militum proles (sc. cecidit Antiochum
Hannibalemque dirum), Sabellis docta h'gonibus versare
glaebas et severae matris ad arbitriiim recisos portare fustis.
Sitte SSöffer be§ fobettifd^en ©tammeg I)atten bie ©itteneinfatt
betoafirt (III 6, 38, E II 1, 25 rigidi Sabini, Ep. 2, 39 pudica
mulier . . Sabina qualis)**), waren aber, ba fie fic§ fern oon
33i.Ibun9 unb 9luff(ärung f)ielten, fämtlid^ ber gröbften ^anhevd
»erfatten (Sabella anus S I 9, 29, Paeligna Ep. 17, 60 —
*) 2laö ift bog aEgemcine Urieil, an bem I 20, 1 vile Sabinum unb
I 9, 7. 8 (deprome quadrimum Sabina merum diota) nic^t^ änbern fönnen.
**) cf. Prop. III 32, 47. Ovid. a. I 8, 39 immimdae, II 4, 15 rigi-
dae, III 8, 61 tetricae, Cic. pro Ligario 11, 82 possum fortissimos
viros, Sabinos, totumque agrum Sabinum, florem Italiae ac robur rei
publicae proponere.
©emoU, J>ie Dieolien bei ^oraj. HI. 10
146 ©eograpl^ie.
Sabella carmina Ep. 17, 28, Marsae voces Ep. 5, 76, Marsa
nenia Ep. 17, 29).
2l(g befonberS !rie(^erifd) galten bie9)jQrfer (1115,9, acer
Marsi peditis vultus I 2, 39, Marsa coliors II 20, 18), n)e§{)a(b
ber Sunbeggeiioffenfrieg Marsum duellura III 14, 18 (jci^t unb
Ep. 16, 3 unter ben gefätirtidöften ^^einben 9tont^ auä) bie Marsi
finitimi erfd^einen.
1)a8 Sttnb ber SaMner reid^te, „üom fatinifd^en 9binentum
angefangen, bi§> ju ben ^iccntern, in beren ©etnct bie 93ia ©alaria
führte" (Qnng a. o. D. ©. 485). ^^otglid; geprte and) bie ^oraj
t)on 9)iäcenag gefd;enfte 33efi^ung §um ©abinerlanb (ager Sabinus
S II 7, 118, unici Sabini II 18, 14, fundus E I 16, 1, agellus
E I 14, 1). ^orag befdjreibt fie giemlid; genou E I 16, fie liegt
in einem X^ai (E I 16, 5 opaca vallis, III 1, 47 Sabina), ba§
fid; von 9Iorben nadi ©üben öffnet (E I 16, 6—8), bern Xljai
ber SDtgcntia (E I 18, 104), an beren 9Jcünbung in ben
3lnio 33aria (E I 14, 3), ber ^auptort be§ &au^ manh^la
(E I 18, 105) lag. 3luf feinem ©ütc^en war ein Duett (E I
16, 12), ben man loot;! mit 9fled;t mit bem fons Bandusiae
von III 13 ibentificiert, unb ein gerfatteneS Heiligtum ber ^a--
cuna (EI 10,49), einer fabinifdjen ©ott^eit, über beren ©eftalt
unb SBefen fd^on 5porpl)r)rio feine 2lugfunft ju geben it)U§te.
©in X^xl be§ @ute§, fünf ^^euerfteden (E I 14, 2) roar t)erpad;tet,
gur 33earbeitung be§ anbern 2::ei(g t)ielt ^oraj einen vilicus (E I
14, 1) unb ad;t ©ftaoen (S II 7, 118).
SSon ben famnitifdjen ©tobten lagen on ber 58io 2lppia
ßaubium (S I 5, 51), Seneoentum (S I 5, 71) unb nat)e
ber apulifdjen ©renge S^rioicum (S I 5, 79), im Xi)a\ be§ ^oU
turnuS ^enafrum (S II 8, 45), ba§ burd; feine Ölbaumfultur
berühmt mar (viride II 6, 15, Venafrani agri III 5, 55, oliva
S II 4, 69), unb Slllifö, mo bie Allifana (S II 8, 39) ge^
nannte Sed^erart fabriziert mürbe.
ßamponien (nur ba§ Slbjeftioum Campanus bei ^oraj:
ager S II 8, 56, supellex S I 6, 118, trulla S II 3, 144, morbus
S I 5, 62, pons*) S I 5, 45) fott üon Capua**) (S I 5, 47.
*) über ben ©at)o.
**) Liv. IV 37, 1 Capuamque ab duce eorum (sc. Samnitium) Capye
vel, quod propius vero est, a campestri agro appellatam.
©uropa. ^talie«- 147
E I 11, 11, aemula virtus Capuae Ep. 16, 5) feinen 9iamen
t)a6en, cf. 3wn9/ ©eogr. oon Italien ©. 478. ©ine gefegnete
@6ene nennt e^ ©trobo C. 242 {nediov evöaif-iovsoTaTov nov
ccTTccvcayv), in weld^er baä fd;önfte ©etreibe, Dl*) unb bei* kfte
SBein rood^fe (ib. c. 243 xat ^r^v tov olvov xov /.qoctiötov ev-
TevO^ep e'xovOL '^Pcof.ialoi xov OccXeqvov y.al xov ^xaxavov y,al
Kalr^vov. j'jdt] öi kuI o ^vQQevTlvog evdfxiXXog /.ad^ioTaxai xov-
xoig vEiüOxi nsigaad^Eig oxt TtaXaicoaiv dix^xai). 'J)ie fam-
panifd^en äöeine, roeld^e ^oroj nennt, becfen fid^ nid^t Qan^ mit
'Oen von <Btxaho angegelienen : bcn fundus Falemus Ep. 4, 13
öftlid^ oon (Sinneffa, ferner pressum C al i b us Liberum IV 12, 14
finben löir luoi)! roieber, anftatt be» ^Statancr^ aber ben 9)laff if er**)
(S II 4, 51), unb Surrentum erhält rooI)l ha§> ^öeiroort amoe-
num (E I 17, 52) wegen feiner lieblid^cn Sage, ober bie Surren-
tina vina S II 4, 55 lobt ber Sid^ter nid^t fe^r.
^ie brei oon Strabo 1. 1. aitgefül^rten 3}ieerbuf en ***) ^awu
panienS treffen wir oud^ bei ^oroj an: ben oon ©itmeffa bi§
nad) 9)hfenum fid; erftrecfenben, too Gumöf) (E I 15, 11) unb
3JJifenum (S II 4, 33) lagen, ferner ben cctzö xol Miar]vov
(-iixQL xov 'Ad-rjvaiov, dislv axQOJxrjQiiov, unb ben t)on Sa(er =
num (E I 15, 1). 2)er wid^tigfte ift ber mittlere, ber ©olf oon
91eopel (Ep. 5, 43 Neapolis otiosa), unb l^ier finb am benimm*
teften bie 33äber oon 33aiätt) (Hquidae III 4, 24 — ßaianus
*) Plin. 11. h. XVIII 11, 111 adeo terra non cessat parere, unde
vulgo dictum plus apud Campanos unguenti quam apud ceteros olei fieri.
**) auc^ Öftlid) Don Sinueffa.
***) S?on i^nen befonbers gilt öel^n^S Sßort (3ta(ieu (£. 45): „,3n)ifd^en
biefen ^eBabftürjen liegen bie runben ©olfe eingefd)(offen, 'rein gejeic^netc
2;^eaterfreife' (SSifd^er), ©täbte unb Sßo^nungen ber 9JJenfc^en bergenb, gefüllt
mit ajurnem ober fmaragbgrünom 3Jieerraaffer , umfränjt von auffteigenben
®ärten, Säumen unb 2!erroffen."
t) Skiffen, Stal. Sonbeäfunbe I ©. 267: „Unter ben p^legräifc^en
©efilben oerftanb man urfprünglid^ bie ganje Sfjene fübtid^ uom Sßolturnu§,
red^nete namentlid^ ben !ßefuD al§ uornel^mfteä 3eugni§ won ben 0iganten=
fämpfen unb bem erlofd}enen ^-euer ^in',u, cf. Timaeus bei Diod. IX 21.
V 71. Pol. II 17, III 91. Sie jüngeren Quellen befd^ränfen i)en 9iamen
auf bie Umgebung von Äpme, cf. Strabo V 243. Plin. III 61. XVIII 111."
ff) Strabo C 243: y(ov, h' j; ctt Baiac xnt rä Sfouce Mara t« xkI nQog
Tovcfrjv xal noog ^fonnetar röaoiv iniTriSda.
10*
148 ®eograp^ie.
murex S II 4, 32) mit ben cfeganten bitten am 9Jieerc§ufer
(II 18, 20 marisque Baus obstrepentis urgues submovere
litora). 3wifc3^en Sajä unb ßumä [teilten eine birefte SSerbinbung
I)er ber lacus Lucrinus (II 15, 3, Lucrina conchylia p]p.
2, 49, peloris S II 4, 32) unb ber lacus Avernus (Ep. 5, 26
Avernales aquae) *). S)urd) ben 9iiefen6au üom '^a\)Vt 37 näm*
lic^, auf ben S. mittet mit Siedet E II 3, 63. 64 (sive receptus
terra Neptiinus classis aquilonibus arcet, regis opus) begiel^t,
würben bie beiben ©eeen miteinanber unb 9Jieer mit 9Jleer oer*
bunben. 2)iefe 5Berbinbung mürbe „erft im ^af)vt 1538 aufget)oben,
aU fid^ äroifd^en ben beiben (Seeen ber Monte nuovo big jur ^ö^e
von 130 m emporljob" (^ung a. a. D. <B. 479).
33on ben Sinnenftäbten ^ampanien§ lernen mir bei ^oraj
au^er (Sa^ua nur S^eanum (E I 8, 86) fennen, unb ber 3«==
fammenfiang jeigt, bo^ e^ für bie Sanbfiäufer ber SSorneFimen fe^r
gefud^t mar.
®ie ^ampaner galten übrigeng für annm^enb (cf. Cic de
lege agr. 2, 33, 91 illam Campanorum arrogantiam) unb au^-
gelaffen (cf, Ammian. Marc, 14, 6, 25 Campanam imitatus
lasciviam),
Simulien (Apulia S I 5, 77, siticulosa Ep, 3, 16, Apulus
lupus I 33, 7, Apulicum mare III 24, 4) **) {)at einen fräftigen
9}ienf(!^enfd^lag (Appula gens S II 1, 38), ber ebenfo tüd^tig im
airferbau***) (A, impiger III 16, 26, pemix Ep, 2, 42, bie
2lpulierin ib, perusta sollbus) all im Kriege fid^ beroäl^rt, benn
ni 5, 9 wirb ber 2lppulug neben bem SWarfuS ai§> ©tü^e ber
römifdfien ^rieggmad^t gerühmt,
Slpulien ift beg ^idE)ter§ ^eimatgproüinj (S I 5, 77 incipit
ex illo montis Appulia notos ostentare mihi), 3Senufia, eine
römifd^e Kolonie (S II 1, 36) auf ber ©renjfd^eibe oon Slpulien
unb ßufanien (S II 1, 34. 35 sequor hunc, Lucanus an Ap-
*) cf. Strabo C 244,
**) Sad^manng Äonjeltui- terrenum omne tuis et mare publieum
(fo ein 3;eil ber hss.) befämpft unb tritt für bie vulgata Tj^rrhenum , .
Apulicum ein SR. B^itfc^, ^lec!. 3af)rb. 1890 ©. 219. 220.
***) Äein 2ob foU e§ aber fein, luenn e§ &ei Plaut. Mil. glor. 654
i^ei^t: Ephesi sum natus, noenum in Apulis.
(Suropa. 2^talien. 149
pulus, anceps, nam Venusinus arat finem sub utrumque colo-
nus), feine ^aterftabt. 2tn ber ba^ Sanb burd^fd^neibenbeu
öppifd^en ©troBe liegen 2lu Senium (S I 5, 87 mausuri oppi-
dulo quod versu dicere non est u. 5. b. ©t. i^iefeling unb
2. 3}Mer), Ganufium (S I 5, 91. S n 3, 168), diubi (S I
5, 94), 33arium (S I 5, 97 piscosum) unb ©natia (S I
5, 97). ^Oio ^räbüat bilinguis, töelc^eS einer oon biefen Stäbten,
Ganufium, S 1 10, 30 erteilt rairb, ift n)ol)l auf bie ganje l)elleni=
fierte ^roüinj ouSjubelinen, unb wenn im felben 3uf<J^i^ii^cf^'^'^»9ß
(v. 30) ^oraj oon fi(^ ^a^t, ba§ er juerft gried^ifd^e ^erfe gemad^t
f)aht, fo bürfen loir glauben, bafe i^m bie Kenntnis ber gried^ifd^en
©prad^e t)on ^wö^i^b an geläufig mar. Sie ^auptiubuftrie beS
:Canbeg wax bie ©d^afjud^t, berülimt burd; feine SSolle raar be=
fonbcrS Suceria (III 15, 14 nobilis).
Slb^ufpred^en ift biefer ^roöinj ba» litus Mali n um
(I 28, 3, Matina cacumina Ep. 16, 26, apis IV 2, 27) unh
an bie £üfte ^alabrienS bei S^arent ^u »erlegen, benn 1) auS
I 28, 25 (quodcunque minabitur Eiirus fluctibus Hesperiis
Venusinae plectantur silvae te sospite) gel)t ^eroor, "ba^ baö
matinifd^e ©eftabe unmöglid; öftlid; üon bem apulifd;en 3Öalb=
Tücfen (Venusinae silvae), an bem fid^ ber ©üboft jum ^eil
beö ©d^ifferS bred^en foll, liegen fann, fonbern roeftlid;; 2) nid^t
2lpulien, fonbern ilalabrien war burd^ 33ienenäud^t berühmt (apes
€alabrae III 16, 33), befonberS STarent (II 6, 14, Varro rer.
hum. XI bei Macrob. S III 16, 12 ad victum optima fert
ager . . . mel Tarentinus).
€olo brien (Calabria I 31, 5, Calabrae Pierides IV 8, 20),
t)on ät)nlid;er 33efc^affenl)eit wie 2tpulien, ebenfolls l)ei§ (aestuosa
I 31, 5) unb gebirgig "■'), roor ebenfalliS für SSiel^^uc^t geeignet,
bod^ nur gur Sßintergeit, für ben ©ommer trieb man ba§> 33ie^
ouf bie fül)leren ^^riften SruttieUiS (Ep. 1, 27 pecusve Calabris
ante sidus fervidum Lucana mutet pascuis, E II 2, 177 quidve
Calabris saltibus adiecti Lucani [sc. prosunt]). Siefem Wirten*
unb Sauernieben entfpred^enb fd^ilbert -^oro^ in bem Calaber
bospes E I 7, 14 ff. bie Sanbe»fitten aU plump unb unjart.
*) §el^n, Stalten ©. 19: „bag fonnennal^e, gebirgige Äalabrien*.
150 ©eograpl^ie.
^ie Sebeutung be§ ßaiibeS lag in feinen ^äfen (Calabri
sinus I 33, 16): ^orog erroäönt S3runbifium (S I 5, 104.
E I 17, 52. 18, 20) imb ba§ um bie 18. Dlpmpinbe (^öl)l =
mann, ®xkä). ©efd^. in ^m. 3J(ütter§ ^anbbud^ III ©. 375 im
3at)re708?) oon bem Safonier ^t)a(ant^u§ *) gegrünbete stören t
(II 6, 11 regnata Laconi rura Phalantho, III 5, 56 Lacedae-
monium Tarentum, S I 6, 105. E I 16, 11, molle S II 4, 34,
imbelle E I 7, 45)**). 5Dem «pf)alant^ug roar nac^ Strabo VI 279
bie SSei^fagung geworben : ^arrgiov toi d<.oy.a Tagavid xe Tziova
dt^f.iov oi/.7^oai /.cd nT^f^ia ^laTrryeoai yevto&ai, unb on biefen alten
nn)ti)if(^en 9Jamen ber ^arentiner ©emarfung erinnert au^ Hör.
S I 6, 59 non ego circum me Satureiano vectari rura caballo.
@§ ift ein fd)öne§ ^(edd^en (Srbe, erftärt borf; ^orag II 6 e§ nad^
5Cibur für bie f($önfte ©egenb ^taUen^, unb ein reid^e^ Sanb toar
e^, buri^ 33ienen' unb ©d^afjud^t (II 6, 10 dulce pellitis ovibus
Galaesi flumen) , f oiüie ^urpurfärbereien (E II 1 , 207 lana
Tarentino violas imitata veneno), ferner burd^ öt= unb 2Bein=
bau (ib. V. 13 — 20)***) auSgejeid^net. dlad) mand^erlei Bä)xd'
falen würbe ^arent im 9at)re 123 oor 6{)rifto a(§ colonia Nep-
tunia fonftituiert (3«.» 9 o- (^- ^- ©• 475, Neptunoque sacri
custode Tarenti I 28, 29).
3Son Sufonien (Lucania S II 1, 38. Lucanus S II 1, 34,
.Lncana pascua Ep. 1, 28, amica E I 15, 21, aper S II 8, 6,
saltus E II 2, 178, nix S II 3, 234) erfahren wir bei ^oraj
wenig, ^ie 9^ad;6arftäbtd^en oon 33enufia, wie 2td;erontia
(III 4, 14 celsa), 33antia (saltus Bantini III 4, 15), j^oren*
tum (III 4, 16 humile), welche in be§ ®id^ter§ ^igenberinne*
rungen fortleben, woren unbebeutcnb. 5öon ben 5!üftenftäbten
fd^eint '^Selia, etwa§ nörblid^ uon bem 33orgebirge ^alinuru^
*) D. Äeüer, Jiere be§ ftafftfc^en 9ntertum§ (S. 220 erfrärt ben
9Jamen ^^^alantl^uä als „@tf)u^c?ott" üotn t)ebi: palath, ib. „Oeibe, ^l^alan=
t^oö unb 3:ara§, finb moi)l nxd)tä nnbereö a(€ 9JfeIfartl}, beutfd^ Stobtfönig,
ber fofoniegrünbenbe 93aal ber ^^öntfier".
**) luv. 6, 297 petulans madidumque, Apoll. Sid. Carm. 5, 436
imcta Tarentus. Strabo 6, 4. Plut. Pyrrh. 13 u. 16.
***) Amicus Aulen fertili Baccho nad) ben üielen parallelen, n)etd|e
©d^ü^ beibringt, bod^ voof)i a(§ S^al }u erflären.
©uropa. Stalten. 151
gelegen, wo ^oraj in ©turme^gefa^r geraten max (III 4, 28),
öfter gum 2Binteraufentljalt gero(if)It ju fein (E I 15, 1 quae sit
hiems Veliae). ®a§ ganje Sanb n)trb als IJergig, für 5ßtei)3ud^t
unb ^agb geeignet gef(^ilbert.
9iod^ raeniger l^ören roir von 33ruttiutn; nur bur(^ 2^^urii
(III 9, 14 Thurinus Ornytiis) ift bieg Sanb bei ^oraj oertreten.
2)ie größte italifc^e '^n^zi ift © i c i ( i e n *) (Triquetra tellus
S II Q, 55 — Sicana Aetna Ep. 17, 32 — Siculae imdae
IV 4, 44, dapes III 1, 18)**), loo jur 3ßit ^^^ ^oro§ römifd^e
©ro^en einträgliche Sefi^ungen Ratten, fo 3(grippa (E I 12, 1),
fo ^ompejuS (^ro§pf)n§ (II 16, 1 te greges centum Siculaeque
circummugiunt vaccae). 9)iit ber Sage unb ©efd^id^te ber
^nfet geigt fid) ^oraj töof)! oertraut: unter bem 31 1 na (ardens
E II 3, 465, Sicana fervida virens *'*''^) in Aetna flamma Ep.
17, 32) liegt ein ©igant (III 4, 75. 76 nee peredit impositaiu
celer ignis Aetnam), unter beut ^ora^ bod) lüo^t aud;, wie SSergil
III 578—582, ben ©ncetabu^ oerftanb; in ben ^ttna ^at fic^
empebofteS geftürgt (E U 3, 463 Siculus poeta, ib. 465 Em-
pedocles ardentem frigidus Aetnam insiluit); an bie ficilifd^en
^t)rannen, welche graufame Cuaten erfannen (E I 2, 58), im
befonbern an bag ©anioftesf^roert (III 1, 17. 18 destrictus ensis
cui super inpia cervice pendet, non Siculae dapes dulcem
elaborabunt saporem) roirb erinnert; enblid^ finbet (Spic^armu^
al§ ^orbilb be^ ^(autug (E II 1, 58 Plautus ad exemplar
Siculi properare Epicharmi) el)renootte ©rröä^nung.
58on ben f (einen ^jiifeln bei ©icilien wirb Sipara (III 12, 4
Liparaeus Hebrus) au^brüdlic^ genannt, ^iera angebeutet
*) §ef}n, ^talkn 6. 19: „bie ^albafrifanifc^e Snfel ©ictlien*.
D. SBeife, tultureinflüffe beä Oriente auf ©uropa. ^rogr. ©ifenberg 1892
6. 10: „Sene 'ißerle beä 9WttteImeer§ , bev fc^on burc^ il^re mittlere Smje in
gleicher @ntfeiuung dou ber 9)Jünbung beö ^auptfulturftromeä ber alten
SBelt, beä 3iilg, unb dou ten ©äulen beä ^erfuteö oon 9?atur eine ^o^e
jiüilifatorifc^e Sebeutung gegeben ju fein fc^eint"
**) cf. Plaut. Rud. 54, Cic. Tiisc. V 35, 100. Macrob. S. VH 5, 24.
***) 2)ün^er, 2)e5 ^oraj (yambin=®ebic^te ^-lecf. Csa^rb. 1892 ®. 610
empfiehlt löieber bie Se^art furens loegen Lucret. II 593 eximiis vero furit
ignibus Impetus Aetnae.
152 ©eograp^ic.
(I i, 7. 8 dum gravis Cyclopum Volcanus ardens visit offi-
cinas), benn roir bürfen bod^ mo(;( annehmen, ba^ ^oraj ebenfo
Ttie SSergil (Aen. VIII 422 Vulcani domus et Vulcania nomine
tellus) auf biefe giifet bie 9Berfftätte ber e^flopen uertegt*).
©arb intens' frud^tbare ©efitbe (I 31, 4 Sardiniae segetes
feraces, Sardus S I 3, 3) werben gerii^ntt, fein fd^tec^ter ^onig
getabett (E II 3, 375). SBeiter I;ören wir von biefer ^nfcl nidjt^3.
Bpaumi*
®urd^ ben altern ©cipio war Spanien (H i b e r i a IV 5, 27.
14, 50, Hesperia ultima I 36, 4, ad ortus Solis ab Hesperio
cubili IV 15, 16, Hesperia unda 11 17, 20) bem römif d;en
Sfieic^e gewonnen worben unb 6etl;ötigte fid; aU fd^ä^bare^ ©lieb
be§ großen ©angen: e§ lieferte ba§ befte Gifen (I 29, 5 loricae
Hiberae, f. ^eft II ©. 55), ©eile imb ©d^iffiStane au§> ©port*
grag (Ep. 4, 5 Hiberici funes), beffen üppige g^ülle 9leufart^ogo
ben Sfiamen Carthago Spartaria eintrug, cf. Plin. XXXI 94,
ferner bem ?yeinf(^meder bie 3)kfre(e für ba§ gamm (S II 8, .46
garo de sucis piscis Hiberi f. ^eft II ©. 95). ^n ber ^l^at
!onn ber ^anbel oon ben fpanifc^en ^üftenftäbten üu§> (Hispana
ora III 8, 21. 14, 3) nid^t unbebeutenb gewefen fein, wirb bod^
III 6, 31 ber navis Hispanae magister al^ STi^pUio eineS reid^en
^anbel^ljerrn gefd;ilbert, ber ju fefir foftfpieligen 2lbentenern ®e(b
genug l)at (dedecorum pretiosus emptor). 9Benn fid; anbrerfeit;?
^oraä Hoffnung niac^t, ba^ bie ©panier fid; mit Sßerftäubni^ in
feine ©id^tungen einleben werben (II 20, 20 nie peritus discet
Hiber), fo erlaubt bag einen ©d)UtB auf bie 33i(bung, minbefteuiS
bie 33itbung§fät;igfeit ber S3et)ö(ferung.
®od^ nid^t überall finben wir fold^e 3ßi<^6ii ^^^ Kultur, int
allgemeinen wirb ba§ günftige Urteil über ©panien §ur ^dt be§
^oraj auf bie i^üfte beg mittellönbifd^en a)teere^ ju befd;ränfen
fein. @abe^3 erfd^eint bem ®id)ter aU weltentrüdt (II 6, 1
remotae), bie ^innenftäbte al^^ frät;win!lige 9tefter (E I 20, 13
*) S)e§gl. §tpp. |)aa§, 3tu§ ber @turm= imb Svttugpenobe ber ®rbc
I @. 45.
(guropa. ©aUien. Söritannien. 153
vinctus mitteris Uerdam [2Inrebe an fein '^uä)], Numantia fera
II 12, 1); im ^^orben aber fafeen bie unrufiigeu, erft naä) langen
kämpfen unterworfenen ^antabrer (Cantaber E I 12, 26,
bellicosus II 11, 1, non ante domabilis IV 4, 41, indoctus iuga
ferre nostra II 6, 2, servit Hispanae vetus hostis orae Cant.
sera domitus catena III 8, 21. 22 — Cantabrica bella E I
18, 55) unb neben it)nen bie ro^en ^on faner (III 4, 34 laetum
equino sanguine Concanum). Q§> fann baf)er nid^t befremben,
ha'^ bo§ ganje ßonb ()art (dura IV 14, 50) imb railb (fera IV
5, 27) genannt roirb.
©ttUteit.
aSon ©attien*) (Gallia IV 14, 49 — Galli S II 1, 14)
pren toir bei ^oraj aufeerorbentlid^ raenig : ahi im fernen SBeften
rcol^nenb werben II 20, 20 bie 2lnTOol^ner ber 9?^one (Rhodani
potor) be^eid^net, ju roetd^en aud^ bie Ep. 16, 6 ern)ä()nten
5lUobroger gef)ören. Sßenn ber ©id^ter l;ier an biefem (Stamme
imruljige 9teuerung§fud^t tabelt (novis rebus iufidelis AUobrox),
fo ift biefer ^abel auf baö gange 3SoIf**) ju erftreden (Caesar
b. G. III 10, 3. IV 5, 1 cum intellegeret omnes fere Gallos
novis rebus studere et ad bellum mobiliter celeriterque ex-
citari), wie anbrerfeit^ ^apferfeit eine ^ugenb aller ©ollier ift
(non pavens funera Galiia IV 14, 49, Galli fracta pereuntes
cuspide S II 1, 14).
©benfo weiB ^oraj von ben ^ritonniern (Britanni I 21, 15.
III 5, 3) toenig ju berid;ten, fein SBunber, ba ba» Sanb raeit
entfernt (remoti IV 14, 48, ultimi orbis I 35, 29), ba§ 33oI!
Tof) unb barbarifc^ roar (III 4, 33 hospitibus feri, Strabo IV 201
*) SRonfe, 3^er aJJenfd^ II @. 262: „@§ fielet nad^ ben Siird^otüfc^en
(Srgebniffen feft, bafi oor aüem bie Äetteix aB S^räger eine'» brünetten 55o(f§=
tt)pu§ für 50?tttefeuropa f^eroortreten."
**) Sie Seid^tglttubigfeit ber ©aUier tabett Mart. V 1, 10 et tumidus
Oalla credulitate fruar, [d;on üorl^er Strabo IV 4, 2. Caes. b. g. IV
5, 2. 3. VI 20, 1. 2.
154 ©eograpl^ie.
avd^Qionocfdyoi ze ovzEg toig re Trcaegag TeXevTtjoavrag xaze-
od^iEiv SV Aal^) Tid^i^ievoL [üon ben Seroof)nern S^IanbS au§=
gefagt]) unb 2lugiiftug "titn mefirfad^ geplanten f^etbjug fd^Ite§Iid^
bod; unterliejs (Ep. 7, 7 Britannus intactus, III 5, 3).
©crtnantctt»
©ermanien mad;t ^orag nodf; lüenig ©orgen (Ep. 16, 7 nee
fera caerulea^) domuit Germania pube [sc. Romam], IV 5, 26
quis Germania quos horrida parturit fetus incolumi Caesars
[sc. paveat]) ; im ©egenteil, er Ijofft 3Uöerfid;tlid^, ben germanif c^en
©tonim, rceld^er 16 üor ßfirifto ein römifc^el ^eer unter Solliiiö
gefd^lagen \)aiiz, bie morbtuftigen (IV 14, 51 caede gaudentes)
©pgambrer im STriumpt) burd; bie Ijeiüge (Strome gefül^rt ju
feljen (IV 2, 34 quandoque trahet ferocis per sacrum clivum
merita decorus fronde Sygambros). 3» bem S^riumpf) tarn e§
gtöor m($t, aber bie (Sd^eu oor 9tom§ 9}Jad;t roar bei ben 33ar=
baren bod^ fo gro^, bafe bie ©ijgambrer beim bloßen ©rfdjcinen
be§ 3luguftu§ in ©allien fic^ unterwarfen unb ©eifeln fteEten
(Dio 54, 20). 3mmerf)in füljlten bie 9iönter, ba§ bie^ blau^
öugige 33olf anber§ geartet roar a(§ bie übrigen, bie fte bi§ je^t
bejroungen; eö rourbe a)Jobe, fid^ in 2ßafirt)eit unb ©id^tung ntit
ben ©ermanen ju befdjäftigen : ber ^olitifer f)atte mit itirer 5lraft
gu red^nen (IV 5, 26), unb ber 3)id;ter entlehnte poetifd^en 3ier=
rat i^rem Sonbe (E II 3, 18 purpureus, late qui splendeat,
unus et alter adsuitur pannus . . . fliimen Rhenum, S I 10, 37
diffindit Rheni luteum caput)**).
*) "Sianlt, ©er aWenfc^ II S. 263: 2)er .f^nuptftoä ber (Germanen roar
offenbar blonb. ©c^raber, ©prad^üergfeidöung unb Urgefdjid^te. 2. 2tufl.
:3!ena 1890. „3)afe bie ©ermanen nodö al§ nölüge, obrool&I acferbauenbe
Siomaben erfd^einen, beroeift Strabo c. 291. Caes. b. g. IV 1, 4. VI 22, 1.
Tac. Germ. c. 26. Sll^nltc^eö berichtet Procop. b. g. III 14 p. 344 ff.
»on ben ZxXaßrivoC (©(aüen)".
**) @o ift mit S. aHütter ju lefen. ©ie 3tebe ift oon ^uriuä 3l(pinu§,
ber bie STeilung be§ 9il^ein§ auf feinem Unterlauf in i^roei 3lrme befd)rieben
l^atte mit ben 3QBorten Rhenus diffindit luteum caput. SQSer caput alä
DucUe fofet, bürbet bem 2ttpinus einen fac^lidien Serfto^ (lel^mige^ Duell=
raaffer auf bem ©t. ©ottfjarb!) auf, roäfjrenb, roie eo fd^eint, auf fein ilonto
©uropa. Xie 2)onauIänber. 155
2)ic ^üitaulttttber,
2luguftu§ i)atk aU nörblic^e ©renge be0 S^teid^eS bie ^onau
(profundus Danuvius IV 15, 21, Ist er IV 14, 46) in 9{ug-
fid^t genommen. 'i^z§>^aih rourbe von feinen ©tiefföl^nen ®rufu§
unb Xiberiu^ 15 oor ßf)rifto Sfiötien (IV i, 17 Raetae Alpes,
IV 14, 15 Raeti immanes) famt 3Sinbe Heien (Vindelici IV
4, 18. 14, 8) unteriüorfen. 2)ie diäter, oon roeld^en bie (Senau=
nen (Genauni implacidum genus IV 14, 10) nnb bie 33 reo*
nen (Breuni veloces IV 14, 11) im ^nntfiol fofeen, lourben oon
ben 2llten al§ 35ern)anbte ber ©tru^fer be§eic^net (3 u n g a. a. D.
©. 541)*); bie 3Sinbe(ifer raaren igelten.
^m Saläre 14 ergab fic^ Dtorifum ben 9iömern, benen t§>
befonberS toegen feiner ©ifengruben (I 16, 9. Ep. 17, 71 ensis
Noricus) roertooll mav.
^onnonien raurbe 12— 10 oor ß(;rifto oüupiert, aber ba§
SSerfiältniiS ber Sanbftrid^e an ber untern ®onau tourbe erft nad^
S^iiebenuerfung be§ balmatifd^=pannonifdjen 2tufftanbe§ (6—9 nad^
ßf)rifto) enbgiüig georbnet. ^a^er erfa(;ren wir über biefe ^^ro=
oinjen bei ^oraj nid;t!o.
nur ftiliftifc^e 2lbgel'c^madft^eiten }u fe^en finb. %al\i^ bejte^en ^einrid^ unb
3af)n auf biefe ^orajfteUe Pers. VI 45. 46 unb erflären luteus für rutilus, bie
(«färbe ber ©ermanen^aare. — Über ben 3^amen „©ermanen" cf. |)off, ^rogr.
Soeäfelb 1890 3^ie Äenntniä ®erm. im 31. S. 50: „um bas Qa^r 80 uor (S^r.
fc^eint ber 9tame &. aufgefommen unb gebräuchlicher geroorben ju fein,"
©. 59: „eä fte^t feft, ba^ Gäfar ä"erft unfere 3^orfa^ren jum Unterfc^iebc
Don ben ©aUiern ©ermanen nannte."
*) griffen a. a. D. ®. 485: 3iäter = Jiaäener. S. 168: Unter
9luguftus fjat ber rätifcf)e SBein bereite ben ©firenpfa^ an ber faiferlid^en
3;afel erobert, cf. Suet. Aug. 77. Verg. Ge. II 96. Col. r. r. III 2. Plin.
XIV 16, 26. 41. 67. — ©eorg Slfair, Kes Raeticae a) ber Sßrenner, b) bie
3Bo^nfi^e ber ©enauni. ^rogr. «iUad^ 1892 ©. 27: „Sei granjenöfeftc,
Sterling unb Qnnäbruc! mu^ ba^er ber Äampf äroifd^en ben römifc^en
Segionen unb ben um i^re greii^eit unb gegen bie Segnungen ber riimifc^en
Äultur oerjroeifelt fid^ rae^renben Stätern am J^eifeeften unb erbittertften getobt
l^aben." @. 25: „3)ie ©enauni fafeen im ganjen Söippt^ale öon äJlauK f>xä
^nn^brucf", bie Öreuni im Qnntl^ale um 3?elbibena. ©. 24: „2)er 5]ame bcö
paffes (sc. Brenner) ift mit bem ä^nlic^ flingenben feiner Ferren (sc. ber
SSreuni) oertaufd^t."
156 ©eograpl^ie.
dagegen über ben ^eil ©uropaö jenfeitg ber untern 2)onau
giebt ^oraj nod^ einige Diac^rid^ten. 3m Ijeutigen S^iumänien
fa^en bie ®afer (Dacus asper I 35, 9, missilibus melior
sagittis III 6, 16, qui dissimulat metum Marsae cohortis
II 20, 18), roeld^e in bem ©ntfd^eibungSfampf groifd^en 3tntoniug
unb DftQüian auf be§ erfteren (Seite ftanben, n)e§|atb in ber
(Stabt 33eforgm§ oor einem ©infall berfelben in ^tolien ()errf(^te
(S II 6, 53 numquid de Dacis audisti, III 6, 13 paene occu-
palam seditionibus delevit urbem Dacus). ©od^ fd^lug ßraffu^
bie ^ofer (III 8, 18 oecidit Daci Cotisonis agmen) unb §er=
ftreute fo bie 33eforgmffe ber ^ouptftabt.
®ie ®a!er geJiörten ju ben ©eten (Getae rigidi III 24, 11),
toeti^e bis jur untern ©onou ^in fajsen. 33eibe loaren tt)rafif(^er
Silationatität (^ung q. o. D. ©. 541. 9)Zommfen, 9tömifc^e
@ef(^. V ©. 189).
S)en S^iaum groifd^en ben @eten unb ber Dftgrenge ©uropaS,
bem Xq na tS (IV 15, 24, extreraus III 10, 1, discors III 29, 28)
erfüttten ©ft)t^en (Scythes II 11, 1. IV 14, 42, pl. I 19, 10,
III 8, 23. 24. C. S. 55, gelidus IV 5, 25, profugus I 35, 9
IV 14, 42, campestres III 24, 9), Tt)e§t)atb ber ©trom felbft
III 4, 36 Scythicus amiiis bei^t. 2)ie ©fptlien finb für ba§
Qan^ii 2l(tertum ein ungetöfteS Problem geroefen unb finb eS, wie
eS fd;eiut, l^eute nod^"^). 2tm beften nimmt man tüobf mit
*) (5eorg SJiaiv, 35a§ £anb ber ©f^tl^eii 6ei $erobot. ^vogr. ©aaj
1884 S. 15: „Sie Sfpt^en ober, raie fie ftc^ felbft nannten, ©!oiot (Her.
IV 6), eine roenifl jal^lreicle (IV 81) öorbe inongoUfdjen ©tammeä, roofjnten
am SfJorbufer be.§ 2tfon)frf)en SJfeere^ unb baä linfe Ufer be§ Sern entlang
(IV 20)." ®. 17: „S)te öellenen übertrugen ben 9famen <Bti)ti)in altmä^Iic^
auf alle nörblid^en unb norböftlid^en 9Jad^barn ber 2:;<öAoto*". ib. 31.: „(Sfi)=
tl^ien ift feit ©pl^oroä eine rein geograpl)ifci^e Sejeicfinung be§ 9Jorben§ unb
sRorbofteng ber befannten ®rbe." D. ^efd^el, @efd;. ber ©rbfunbe^ S. 9:
„2)er 3öEfrte§ ober <S\)v roar ber ©renjftufs für ba§ ©trabonifd^e Söiffen
t)om turanifd^en 3(fien, benn »ort ben jenfeitigen 9iäumen lou^te man nur,
baf; fie non ©teppenüölfern (®ft)tl^en) berool^nt mürben" (Strabo XI 11).
SRommfen, Mm. ©efd^. V ©. 355: „(Sä ift ba§ beftimmcnbe Moment für
bie gefci^id^t(id[)e Stellung Qranö, baß es bie SJormauer ber Äulturüölfer
bilbet gegen biejenigen Sorben, bie al§ <Bh}ti)en, Safen, .§unnen, SDiongoten,
2;ürfen feine anbere meltgefdjicf)tlicf)e Seftimmung ju l)aben fdjeinen al^ bie
©uropa. 2)ie ^pperboreer. 157
g)UUtenf)off, Seutfc^e Sritertumlhmbe II B. 171 an, baß bie
3llten bell 9kiiien <Ba)ti)m überf)aupt auf bie räuberifd;en 9iorb-
Dölfer QuSbel^nteu , iüet($e in 3(ften nörblid^ oom ^loteau uoit
3ran (Massageta e I 35, 40) uiib in ©uropa in ©übruBtaiib
am ®on (Tanain prope flumen orti IV 15, 24 — Geloni
II 9, 23, Ultimi II 20, 18, pharetrati III 4, 35) big 511111 uiitcrit
Sauf ber ©onaii i)\n faßeii.
a)Zit ben 9?i)ipäen {^Pinala oqt])*) loerben bie Hyperboreer
meifteiiS in 3Serbinbung gebracht. 2(ber wo logen bie 9^f)ipäen?
Sf(^i)(u§ fr. 66 Dind. oerfe^te fie naä) 9^orbioeften, uiib ^ofiboniu^
ibentificierte fie mit ben 2llpen (Athen, p. 233), fud^te bemgemä^
bie Hyperboreer nörblid^ oon biefem ©ebirgc**). dagegen Slri*
ftoteleg Meteor. I 13, 39 »erlegte bie 9tl)ipäeii an ben 9]orbpot
jenfeitg be§ än^erften ©h;tf)ien§, unb H^fötäii^ ber jüngere,
ein 3^^tgenoffe be§ erften ^^totemäers , oerfe^te bie H9Perboreer
auf eine 3nfe( in ben äufeerften 9?orben, cf. Mela 3, 5. Plin.
4, 12, 88**=^). Unb ^oxaf? ®ie oon it)m II 20, 16 mml)nkn
Hyperborei carapi tioben wir, roie ber ©egenfo^ gum
S3o§poru0 unb ben ©yrten §eigt, img im äu§erften 9Zorben
©uropag 5U benfen. ©inen beftimmten ^Iq| für fie ouSfinbig
niad^en gu rooHenf), loöre ^f)ori)eit, ba 1) bie fd^önen Söorte be§
ber Äullurüerntd^tung." C ©c^raber, Sproc^öergreid^ung unb Uvgef d^ic^te ^
1890 ©. 639: 3n ber älteften ^iftorifc^en ^ett ftnb bie 5«orbufer be§ ^ontu§
Don bem rätfelfiaften S?oIf ber Äimmerier befe^t, fpäter breiten ftc^ roeftlid^
bc^ 2:anoig bie ®ft)tf)en, öftlid^ be§felben bie ©armaten ou§. ©. 640: „d^
ftfieint mir vmmöglicf), biefe balb inbogermamfd)e 2lrt nerratenben, balb DöUig
afiatifc^^mongolifc^e Qüqe aufroeii'enben Stämme überhaupt alö eine et^nifc^e
©intjett äu betrachten."
*) 3u€fft oon Sllcman fr. 58 33ergf ermähnt.
**) cf. aKürien^off, 25eut. 3(ltert. U ©. 173. 187.
***) !Rofcf)er, Scjifon ber gried^. unb röm. 3Ri)tf)ol ©. 2826.
t) ^erobot l^atte feiner J^eorie oon ber Unsugänglid^feit »nb Un=
bcTOOl^nbarfeit ber äu^erften ©üb« unb DJorblänber ju Siebe bie ^pperboreer
gonj fallen laffen, cf. 33 erger, @efc^. b. rciff. ©rbfunbe b. ©ried^en I ©. 101.
3lo6) auf ber SOßettfarte ber röm. ^tolemänöausgabe com Sa^re 1490 ift bie
158 ©eograpl^te.
(Sopl)onc§ bei Strabo VII 295 (tW^ re ttovtov ndiT^ sn^
toxaza x^ovög vvyiTog xe rcijyag oigavoc t' dva7CTVXo:s, (Doißov
naXaiov y!.rJ7Tov) bie Uumöglid^feit einer folc^en ^iiierung fd;on
für bie Sllten bartt)un, 2) bie 3Zeueru wol)l einig borüber finb,
boB rair bie ^pperboreer nid^t ernfti)aft Ijiftorifd) net)men bürfen,
cf. D. mülUx, ®ie 3)orier I ©. 267-279, 9JlüIlent)of f,
$Deut. Slltert. II ©. 187 : „S)ie ©djitberung ber 3)idjter oon bem
glüdfeligen £eben beg 58olfe^ »erträgt fid^ nid^t mit htn ©efefeen
ber Statur. S)ie 9latur nimmt an 9iaul)eit, ber 9}?enfdf) an SBilb-
Ijeit unb 9iof)eit nad^ Slorben t)in immer met)r ju," Serger
a. 0. D. I ©. 100*).
pr ©ried^enlanb (Graecia IV 5, 35. E I 2, 7. E 11
1, 93, coniurata I 15, 7) bejeugt ^oraj im allgemeinen gro^e
58ere{)rung, entfd^eibenb ift bafür E II 1, 156 Graecia capta
ferum victorem cepit et artes intulit agresti Latio**), E II
8, 323 Grais ingenium, Grais dedit ore rotundo Musa loqui,
praeter laiidem nullius avaris, E II 3, 268 vos exemplaria
Graeca nocturna versate manu, versate diurna. 2Bäl)renb er
aber für baS Sanb nur ben einen Flamen anroenbet, t)ot er für
bog 3SoH nerfd^iebene : Graeci***) (sing. S I 7, 32. S II
@e6irgö,^eic^nung ber oftrcefttid^ üerlaufenben Hyperboraei montes ganj
problematifd^, cf. Sllrcin Dppel, Terra incognita. ^rogr. Söremen 1891 ©.35.
*) Kliffen, Stal. Sanbesf. I ©. 138: „3enem mi)ti)oä oon ben ^i^per-
Iboreern mag eine unbeftimmte Äunbe bes centrateuropäifd^en (Sebirgeg ju
©vunbe liegen, ber 9Jame ber JRfjipen mag au§ irgenb einer unbefannten
Spra(f)e ftammen unb ben öeUenen t>om Sdjroarjen Siteer t)er befannt ge»
Tüorben fein." §. Äiepert, £e()rbuc^ ber alten ®eograp(jie ©. 4a fprid^t
Don ben „Sil^ipäen im 9?orben Cfteuropato, alä ajiittelglieb jraifd^en bem
europätfdfien 6entra(gebirge ber Sirfpnien (2(lpen) unb bem afiatifd^en beö
^arnafoS (^aropamifoä)", äfnilici) ^off, ®ie Äenntniö ©ermonienä im
mitertum. 5ßrogr. 6oe§felb 1890 6. 33.
**) Zenob. 1, 35 aiQoCvTfs riqr'ifie&a, Plaut. Gas. 2, 8, 74 iam victi
vicimus.
***) rQaixol jucrft bei Aristot. Met. I 14, 22, aber Fquixo^ aB ©ol^n
beä 3^"^ ""^ ^ß^^ ^^anbora fd^on bei -t^efiob fr. 29. ©öttUng cf. 58urfian,
©eograpl^ie Don @riecf)enlanb I Siad^träge.
(Suropa. ©rted^enlanb. 159
3, 100, pl. S I 5, 3. 10, 35. 66. E II 1, 90 — Graeca testa
I 20, 2, trochus III 24, 57, verba S I 10, 20, versiculi S I
10, 31, chartae E II 1, 161, litterulae E II 2, 7, fons E II
3, 53, exemplaria E 11 3, 268, vestigia E II 3, 286 — grae-
cari S II 2, 11), Ach i vi (S II 3, 194. E I 2, 14, pugnaces
III 3, 27, uncti E II 1, 33 — Achivae flamraae IV 6, 18 —
Achaicus curriis IV 3, 5, ignis I 15, 35), Grai (E II 1, 19.
28. E II 2, 42. 3, 323, fessi II 4, 11, fortes IV 8, 3 — graia
Camena II 16, 38, maiius Ep. 10, 12), Argivi (III 3, 67);
ba§> 2tb}eftit)um Aeolius ftel)t für gried^ifd^ in folgeiiben fällen:
Carmen III 30, 13. IV 3, 12, fides II 13, 24 — nur einmal,
IV 9, 12 Aeolia puella [(Sopp{)o] ift e§ in eigentlid^em ©inne
gebrandet.
3)er 9}iitte(pnn!t be§ gried^ifd^en Seben^^ roor feit langer 3eit
Sitten (Athenae Sil, 64. S II 7, 13. E II 1, 213), eine
Uniöerfität^ftabt (E II 2, 43 adiecere bonae pauUo plus artis
Athenae), fonft aber fd^on §iemlicf; öeröbet (vacuae E II 2, 81).
©ie ift unb bleibt bie ber 2ltf)ene l)eitige ©tabt (I 7, 5 intactae
Palladis urbs) ; bog atl^entfd^e S)rama bleibt ba^ 9Jiufter au^ für
bie 9)iobernen (II 1, 11. 12 grande munus Cecropio repetes
cothurno); ^t)ilofopl)ie ftubiert aud^ ber bilbungSburftige Körner
l)ier, raie ^ora^ felbft gett)an (E II 2, 44. 45 scilicet ut vellem
curvo dignoscere rectum atque inter silvas Acacremi quaerere
verum); SBelanntfd^aft mit atljenifd^en Sagen (IV 12, 6 Cecro-
piae domus aeternum opprobrium) unb @inrid)tungen (S II
8, 13 ut Attica virgo cum sacris Cereris procedit) fann aud^
ber römifd^e ©id^ter bei feinem ^^ublifum t)orau§fe|en.
Um ba» übrige ottifc^e ©ebiet (13, 6 fines Attici)
fümmerte fid) ber ^Jrembe roenig, nur ber ^pmetto»*) genoB
nod^ ben alten 3tul)m, guten 9)?armor (II 18, 3 trabes Hymettiae)
unb ben beften ^onig ber 2Belt ju liefern (II 6, 14. S II 2, 15.
Cic. lin. II 34, 112. Ovid. Trist. V 4, 29. 30 o dulcior illo
melle, qiiod in ceris Attica ponit apis, Plin. XXI c. 31 mellis
Attici in toto orbe summa laus existimatur, Sti-abo IX 399
0 d '^Y/uETTog y.al /jeh (xqiötov tzoibI , Paus. I 32, 1. Silius
XIV 199).
*) Ovid. Met. VII 702 semper florens, a. a. III 687 florens.
160 ©eograpl^ie.
®a§ ??ad^bar(anb von Ittifa wat Söotien, ein ^innentanb,
„ba§ im «Sommer fd^mül, im äöinter xani) uiib nomeiitüc^ im heften
wegen ber mangelhaften ©ntroöfferung ber ftognierenben ^opai§=
fümpfe nngefunb unb fieberljaft ift" (S o I ( i n g , fetten. ßanbeSfunbe
unb ^opograpl^ie bei Sm. MMev, ^onbbnd^ III ©. 123, cf. Hör.
E II 1, 244 Boeotum in crasso aere natura)*). Sßon ben bie^
^ieflanb nmgebenben ^ö^engügen wirb bei ^oraj nur ber ^ e li-
fo n genannt, ein <Bi^ ber aKufen (I 12, 5 umbrosae Heliconis
orae, E II 1, 218 Helicona virentera, E II 3, 296 excludit
sanos Helicone poetas Democritus). 33on ben ©täbten erfd;eint
aufeer 2tuli§ (S II 3, 199) attein bie ^ouptftobt X^th^n
(Thebae E II 1, 213. 3, 118. E I 16, 74. S II 5, 84, Baccho
insignes I 7, 3 , Echioniae IV 4, 64 — . Thebana urbs E II
3, 394, Semele I 19, 2, modi E I 3, 13) mit ber Duelle
^irce (IV 2, 25 Dircaeus cygnus).
$8on ^1)0 eis (Xanthia Phoceu II 4, 2) finbet öftere @r*
roä^nung nur bie SlpoÄoftabt ®elpl)i (I 7, 4 Apolline insignis,
E II 3, 219 sortilegi — Delphixia laurus III 30, 15), roo aUe^
ooH tt)or von Erinnerungen an ben @ott, ber im reinen Duett ber
©aftalitt (III 4, 61) fein ^aar babete, bem ju @l)ren bie ^^t^ien
gefdert würben (E II 3, 414 Pythia cantare), unb 3lntict)ra
(S II 4, 83. 166. E II 3, 300)**) an bem nad^ i|m benannten
@o(f, toeld^eS* berühmt mar wegen ber aWenge ber ^ier wad^fenben
SflieSwur^.
2)ie übrigen ßanbfd^eften aJiittelgried^entanbg werben üon bem
SDid^ter faum unb aud^ nid^t mol äffe geftreift, fo ba^ opun*
tifie ßo!ri^ (I 27, 10 Opuntia Megilla), ttolien (E I
18, 46 Aetolis onerata plagis) unb 2l!ornanien (Actia pugna
E I 18, 61).
3Em ©ingang be§ ^ e l o p o n n e § lag ^ o r i n 1 1) (Corinthus
E I 17, 36, bimari« I 7, 2, captiva E 11 1, 193), auf beffen
SanbeSenge bie ^ftlimifd^en (Spiele (labor Isthraius IV 3, 3,
Paus. II 2, 2 0 öe ^Iai^ixiY,6g ayojv oidi avaazdvvujv hno
*) cf. Cic. de fato 4, 7. Nepos Alcib. 11, 3. Tert. de anima c. 20.
♦*) cf. Ov. ex Ponto IV 3, 53. Fers. 4, 16. luv. 13, 97. Auson.
ep. 4, 69.
©uropa. ©riec^enlanb. 161
Mof.if.dov KoQivi^ivjv f^^iliTtev) gefeiert rourbeu. ©§ folgen ba^
m^ bie einzelnen Sanbfd;af ten : Slrgoli^ mit feiner ^auptftabt
2trgo0 (Argos aptum equis I 7, 9, fonft Argi S II 3, 132.
E II 2, 128. 3, 118 — Argivus augur III 16, 12, Argeus
colonus II 6, 5), ber »gerrfd^erburg 2tgameinnon§ 3)it)cenä*)
(dites I 7, 9) unb ber .^aupthtltftätte S^futapS Epidaums
(S I 3, 27 serpens Epidaurius).
Safonien^ (Lacedaemon patiens 17, 10 — Lacedae-
moniura Tarentiim III 5, 56, Laco Phalanthus II 6, 11,
Helene Lacaena IV 9, 16, adultera Lacaena III 3, 25), be§
«eonptfi^e^ beg ©orier (Dorium carmen Ep. 9, 6j, Sefci^affen(;eit
d^arafterifiert treffenb ©uripibeS bei Strabo VIII 366: nolhv
fxiv ceQOTOv, }'/.noveiv d^ oc Qcidiov Kollt] yag, oqsol TtEQi'ÖQO-
[40$ TQaxeia re öcaEiaßoXog te Tcolsfiioig. 33erü§mt mar feit
Sllterg bie einfalle Seben^roeife ber 33en)o{)ner (I 7, 10 patiens,
Uli, 23 in comptum Lacaenae more comam religata nodum) ;
bie 3J?önner l^ulbigten eifrig ber ^agb, „bie norne^mlid^ für bie
altern an bie Stelle anbrer Äörperberoegung trat" (SKülter,
2)orier II ©. 398), unb if)re 3agbt)unbe gölten als nortrefflid^ **)
(fiüvus Lacon Ep. 6, 5). ®ie ^nbuftrie überliefen bie 2)oricr
ben ^eriöfen, für roeld^e g. SB. bie „^urpurfifd^erei eine reid^e
Duelle oon ©rroerb war" (9Jtütter ib. II 26, Hör. II 18, 7 Laco-
nicae purpurae), unb ba^ ^ofeibon, ber „urfprünglid^ hin ©Ott
ber ®orier, fonbern nicljr ber Statur ionifd^er SSölfer angemeffen
loar" OJHütter ib. I ©. 403), bod; auf ^änaron***), rool^in man
*) 463 üor ©fjriftt uon beit SCrgioern jerftört, rourbe e§ gänjlid^ cer«
laffen unb feitbem fo oergeffen, ba§ Strabo Vtll p. 372 fc^reiben fonnte, eä
feien anä) feine ©puren baoon me^r erl^alten (Surf i an, Öeogr. d. ©ried^en*
lanb II ©. 45). 2t6er Paus. II 16, 5 berid^tet: XiCmTui ök Sfiius ht xal
aXXn Tov TifnißöXov xal ij nvlr]' k^ovreg (ff f(feaii^xaair avT^. KvxXco-
TiMv J"^ xal THVTu fgya tlvni le'yoiaiv, bie ausführliche 33efc§rei5ung f. bei
©urtiufo, '^eloponnefoS II <g. 400 ff., über Sd^riemanng 2lu§grabungen l^ier
©d^ud^^arbt, ©d^üemannö atuögrabungen^ ©, 345 ff., 369 ff., ©op^ic
©d^Iiemonn, .'peinrid^ ©dOIiemannö ©elbftbiograpl^ie 1892 ©, 57 ff.
**) cf. Aristot. h. a. VI 20, de gen. an. V 2, Pindar fr. 73 B, Xen.
Gyn. 9, 1. PoUux V 37. Verg. ge. IV 345. 405. Lucan. Phars. IV 441.
***) Über ben SWarmorreid^tum M STänaron f. Surfian a. o. D. II
©. 105. 106.
©emoir, Sie Slealien bei §0103. IH. 11
162 ©eograpl^te.
lüegen ber f)äufigen ©d^tprüdje ben ©ingang jum ^obe§ üertegtc
(I 34, 10 invisi horrida Taenari sedes), ein Heiligtum erfjiett,
ift n)ot)I bem ©inftu^ bcr ^eriöfen jusufd^reiben.
2lrfabien, „bie natürlid^c S(fropo(ig ber ^albinfel" (£oI =
ting a. a. D. ©. 170), ift bem ©id^ter nur roegen feiner be--
•roalbeten 33erge (IV 12, 12 nigri colles Arcadiae) erraäf)nen§-
roert, be§ @ri)niantl;u§ im ^iorbroeften (I 21, 7 nigrae Ery-
manthi silvae), be§ S^cäul im ©übroeften (1 17, 2), beg dyl--
lene (Ep. 13, 9 fides Cjllenea) im S^orboften. ©ie§ Sanb ift
toie gefd^affen für ben ^irtengott Sßan nnh bie ^agbgöttin ©iona,
borf; t)at e§ and) ein 2tnred^t auf ^erme€, ber ouf bem 6t)ttene*)
geboren rourbc.
ßlig intereffiert ^oraj nur roegen ber o [gnipif d;en
(Spiele**) (I 1, 3 pulverem Olympicum colligere, E I 1, 50
magna Olympia coronari, IV 2, 17 Elea palma).
9iorbgried;enlanb loirb non ben beiben burd^ ben ^inbnC^
(I 12, 6) getrennten Sanbfd^often X^effalien unb @piru§ gebitbet.
©rftere fül)rt nad^ Strabo IX 443 {Alfxovia öe arto ^i/Aovog,
QextaXia de anb QetzaXo?- xor ^'if^iovog [sc. txaZcTro]) jroei
9lamen; ^ora§ gebrandet nur btt§ (Subftontimim Haemonia
(I 37, 20 nivalis) unb ba§ Hbjeftioum Thessalus (victor
II 4, 10, ignes I 10, 15). ©er ©üben unb Dften be§ Sanbe§
ift üon 33ergen erfüttt. S)ort Hegt ^{)tbia (IV 6, 4 Phthius
Achilles), be§ 2ld^iIIe^ 9teid^, l)ier Der ©ötterberg DIt)mp (Olym-
pus I 12, 58, opacus III 4, 51), ben bo§ Sempetl^al (Tempe
I 21, 9, Thessala I 7, 4. III 1, 24) t)om Dffa trennt, auf ben
bann füblid^ ber in bie f^albinfet a)lagnefia (III 7, 18 Mag-
nessa Hippolyte) firf; üerlaufenbe ^elion (III 4, 52) folgt.
S^on ben ©täbten werben genannt ßarifa (I 7, 11 opima) unb
3oIfo§ (Ep. 5, 21). ®aB bie ^^effatier ber SanWv^i fe^r er^
geben waren, erroäl^nt ^oraj ntefirfad^ (Thessala vox Ep. 5, 45,
portenta E II 2, 209, venena I 27, 21).
*) cf. (Eurtiuä, ^Peloponne« I ©. 199 ff.
**) cf. SurtiuS, 5ßeIopomie§ II @. 49 ff., Söttidjer, Drvmpia S. 20 ff.,
g-Iafc^ bei Saunieiftev Senfmärer ®. 1053 ff.
Suropa. ©ried^enfanb. 163
3Son ©ptru^ ift fel;r roenig gu jagen: ber le^te nörbüd^e
2lugläufei* be§ Äüftengebirge^ , Acroceraunia, I;eiBt roegen ber
melen ©(^iffbrüd^e I 3, 20 infames scopuli, cf. Serv. Aen.
III 506 a crebris fulminibus propter altitudinem nominati.
5ßon ben üieqel^n (St^eopouip bei Strabo VII 323) epirotifd^en
©tämmen roaren bie 6()Qoner unb SJioloffer bie berü^mteften (ev-
(JoloVara); ^oro^ toeife bloB bie ^öö^^un^ß ^er (enteren ju rü^=
tnen (Molossus Ep. 6, 5, Molossi canes S II 6, 114).
®ie Gpiroten finb nur Stt^^^Ö^ ^^^ großen illtirifd^en
SSoIfeS (Sotting a. a. D. ©. 155). Qttyrien (Illyricae undae
I 28, 22) reichte nrfprünglid^ oom a!roceraunifd^en S^orgebirge,
toelc^eä bem ^afen üon Dricum (III 7, 5. Strabo VII 316)
üorgetogert roar, big gum Brilon, aber gerabe biefe Sanbfdjaft
lourbc jur 3eit ber Sfiömerl^errfd^aft at^ Epirus nova bejeid^net,
tüäl)r€nb ber 9iame Illyricum*) auf bie nörblid^ folgenben
5lüftengegenben, ©almatien (II 1, 16 Delmaticus triumphus)
unb Siburnien (Liburnae I 37, 30. Ep. 1, 1) übertragen
würbe.
®ie natürlichen unb lange auä) gefd;ic^tUc^en ©renken ü)iace =
bonienä (vir Macedo III 16, 14) roaren nad^ SSeften gegen
3tli;rien bie ^ortfe^ung ber ^inbu^fette über ben Sacmon big
§nm ©corbog, itad; Storben gegen bie ©onaulänber ber ^ämug
(I 12, 6 gelidus), na^ Dften gegen X^xacun bag 9i(;obope^
gebirge (III 25, 12), nad) ©üben gegen Xf)e[)aUen ber Dlijmp
unb bie fambunifdjen 33erge.
2)er an hen Di^mp angrenjenbe ^eil "iDiacebonieng t;iefe
^ierien (III 10, 15 Pieria paelex), nod) bem t^rafifc^en
(Stamme ber ^ierier (Strabo VII fr. 11 Qqccxüjv öe Uiegeg /.lev
irai-iovTO Tt]v IIiEQiav xal ra Tiegi xbv ^Olvfi/rov). S)ort war
ber 9}iufenbienft feit altera t)eimifd^ (Strabo IX 410), baJ)er
toerben bie 9)cuf en felbft oom T>id^ter P i e r i d e s angerebet (Sing.
*) Soritng a. a. D. e. 227. 9JJommfen, di. @. Y o. 181 „^iU)xU
!um, b. 'S). ba§ römifd^e ©ebiet sioifdöeu Italien unb 3)Jafebomen". ®rf)raber,
<3pvarf)uergletd)ung unb Uvgefc^idjte ©.623: „bie ^Ilgrier, bereu (e^te fprad^=
lid^e Üben-eftc in bem 2übaneft|c^en erl^alten finb, waren in oorgriec^ifc^er
3eit unter bem iJiamen ber Seleger roeit über ©ried^entanb »erbreitet (5?iepert,
Se^rb. b. a. &. ©. 240 f.)."
11*
164 @eogi-npf;ie.
IV 3, 18, pl. IV 8, 20 — Pierii modi E II 3, 405, antruui .
III 4, 40). 3n perien bei ber ©tabt 3)ion lag bag ^orf ^im-
plea (Strabo VII fr. 17 t^SL 6^ ri nohg to z/lov '/.tof-ir^v nkr]-
oiov nlfunleiav, sv&a'OQq)evg dilxQißev cf. fr. 18), nad; Statius
Silv. I 4, 26 licet enthea vatis Exciudat Piraplea sitim,
au6) eine gleid^namige Quelle; ba ^pimpteo nad; Strabo IX 410
ebenfalls ben äRufen t)eilig roar, fo erflärt \\6) bie 2lnrufung
Pimplei dulcis I 26, 9.
Bwifd^en 91jio§ unb ©tn^mon n)ot)nten bie ® bo n en (II 7, 27),
üon bcnen ein 2::eit nad^ Strabo VII fr. 11 6itt)onier fiie^
(^/^wreg, Sithoniis non levis Euhius I 18, 9, Sithonia nix
III 26, 10). 3tuf bent @ren§gebiet nad^ Sljracien t)in §n)ifd)en
©trvmon unb 9ieftog lag ^p^ilippi (II 7, 9. III 4, 26. E II
2, 49)*).
S)ie @ren§en ^tiracienS (Thrace, nive Candida III
25, 10, bello furiosa II 16, 5, Thraca E I 3, 3. 16, 3 —
Thrax**) II 19, 16, Thraces I 27, 2, impia Thracum pectora
Ep. 5, 14, Thressa III 9, 9 — Thracius ventus I 25, 11,
animae IV 12, 2; Threicius Orpheus I 24, 13, aquilo Ep. 13, 3,
amystis I 36, 14) finb im Söeften aJiacebonien , im 3^orben ber
^ämug, im Dften ba§ fd^roarje, im ©üben bo§ ägäifd)e 9}^eer
(Aegaeum mare I 11, 16, Aegaeum patens II 16, 2, per
Aegaeos tumultus III 29, 63) mit bem ^elleSpont (E I 3, 4
freta vicinas inter currcntia turris wirb bie ©teüe §n)if(^cn
©eftoS unb 2lbi)boS angebeutet) unb bem SoSporuS (Bosporus
II 13, 14, gemens II 20, 14, insaniens III 4, 30). SDaS Saub
mar fel)r raulj, ber ^auptftrom, ber^ebruS (III 25, 10, nivali
compede vinctus E I 3, 3, purior E I 16, 13) jur SSinterjeit
*) ©c^raber, @prac^Dergleicf)ung u. Urgefcf)ic|te ®. 623: „S)te Sprache
ber SWafebonier erraeift ftcfj alä eine gried^ifd^e, bem borifd^en 3)ialefte nat)e-
ftel^enbe."
**) Thraex S II 6, 44. E I 18, 36 bejeic^net ben ©labiator in t^ra=
lifc^er SRüftung. Über ben t^rafifcf)en ©tamm cf. 9Bommfen, 91. ®. V
©. 189. „®ie ^^rafer rebeten ein inbogermantfdE)e§ 3biom, mit it)nen finb
bie 5ßf)r9ger, mit le^tern rcieber bie Strmenier aufä näd^fte oenoanbt"
(©(grober a. a. D. ©. 622). 9Qn-J=cxfg = bie merflanigen, »on r^.« = 4
(T<i('<7ifCc() unb oixos (©d^raber ©. 578).
©uropa. 2)te gvied^tfc^cu ^nfetn. Iß5
tnit @ig 6ebecEt. S)ie Sitten her ^emo\)mv galten atg ro^ ; ^raor
max ber 33acc^u§bienft f)ier feit öftere t)eimifd^, cf. II 19, 19. 20
tu [sc Bacchus] nodo coerces viperino Bistonidum sine fraude
crinis — bie Siftonibeit iöof)nten nad^ Strabo VII fr. 44 ((^/,rjaav
S^ avTijV [sc. TiaQaXiav] Biaxoreg QQa/.eg, cov Jio^tjdtjg ijQxev)
an ber 9}ieere§füfte ö)tM) oon 3I6bera — , ober biefer Kultus oer-
ntorf)te erft rcd;t nid;t, i^v raitbe^ JiotureH jn bänbigen, cf. I 27, 1
natis in usum laetitiae scyphis pugnare Thracum est.
3^ie an ber ^üfte gelegenen ©ried^enftäbte t;attcn ^nbuftrie
iinb ^anbet in ben ^änben, fo j. 33. 33i)jan5 (S II 4, 66
Byzantia orca) ben einträglid)en ^ang unb 5ßerfanb ber Xi)un'
fifd^e (Plin. IX 50 itaque omnis captura Byzantii est).
33on ben bei ©ried^entanb felbft (iegenben ^nithx begegnen
bei ^oroj nur ©otonti^ (I 7, 21 — Salaminius I 15, 23),
Q})ti}txa (Cytherea III 12, 4, Cytlierea Venus I 4, 5) unb
Stt)aca (Ithaca S II 5, 4, Ithace E I 7, 41 — Ithacensis
E I 6, 63), oon ben ßr)f toben (Cyclades nitentes I 14, 19,
fulgentes III 28, 14) (Beo§>, bie Zeitnot be§ Simonibe^ (Ceae
camenae IV 9, 7, Cea nemia II 1, 38), 2)el0 5 (Delos natalis
Apollinis I 21, 10, cf. natalis silva III 4, 63 — Delia folia
IV 3, 6, dea IV 6, 33, Delius Apollo III 4, 68) mit bem 33erg
6t)ntt)0§ (Strabo X 485 v7teQy.eiTai de Ttjg TtoXscog OQog
xlitXöv 0 Kvvd-og yial rqaxc), TOO 2tpotto uub ^Diono nod^ fpöterer*)
(Soge, ber oud^ ^oroj folgt (Cynthius I 21, 2, Cynthia III 28, 12)
geboren fein follten. ^oro§ enblid; ift angebeutet burd^ Parium
marmor I 19, 6 unb Parii iambi E I 19, 23 — ftommte bod^
au§> ^oroS ber (Sd^öpfer ber SiQwbenpoefie, 3trd)i(od;u!S.
S)er füblid)e 2;eil beg ögöifd^en 3)Zeere» füt)rte oerfd^iebene
^fiomen : M y r t o u m mare (II, 14) im ©übioeften, C r e t i c u m
mare (I 26, 2) im ©üben, im Dften iforifd^e^ 9)leer (Icarü
*) Sie ältere 5?erfiou mochte betbe nod^ nid^t ju BiDtUtng^gefd^roiftern
unb gab t^nen üerfd^tebene ®eburt§ftätten, cf. H^in. Hom. üg "AttoIX. 16
TTiv fiiv h 'OQTvyi^, Tov cTf xoKvaij iri ^/»jAw, xfxliu^rrj noo; uaxgov
ZqOS XCtl KVV&IOV O/&0V.
166 ®eoQvapi)k.
fluctus I 1, 15) m^ ber fetfigen ^iifet ^caruS (III 7, 21 sco-
puli Icari, Strabo XIV 635 ^'I/mqov ttjV vtjaov) ober ^^^^l-ll
(Strabo X p. 488) unb füblid^ bomit jufommenpngenb (Strabo
1. 1. owamei de Tip /xa^/o* zö KaQ/td&iov nelayog Ttgog
voTov) bQ0 Äarpatlltfc^e (Carpathium pelagus I 35, 8,
mare IV 5, 10).
Sn beul fübltd^en 2:eil be§ ägaifdjen 9Keere^ Hegt ol0 216=
fd^hiB be§ gried^if($en Slrd^ipelg ^reta (Crete, III 27, 33 centum
potens oppidis, Greta, Ep. 9, 29 nobilis urbibus), „bie britt=
größte ^nfel be§ 9JiitteImeer0 , m^ ©isilien bie größte ber von
^ettenen befe^ten ^nfetn (ca. 85913 qkm), 6efte{)t au§> oorroiegenb
bunflem j^alfftein" (So Hing a. a. D. ©. 212). Unter ben
SSobenerjeugniffen ber ^nfel fehlen bei Sotting ©. 214 jroei, bie
^oraj nic^t übergetit, bog §u ^feiten brauchbare 9tot)r*), auf
bem ber 9iuf)m ber !retif($en 33ogenfd;ü^en 6erut)te (Cydonius
arcus IV 9, 17, Cnosius calamus I 15, 17), unb bie treibe
(Cressa nota I 36, 10).
2Bof)l traben bie 2l(ten barin Unred^t, ba^ fie ben Spanien
biefeg 9Jlinera(§ von Kgrjtrj ableiten**), aud^ ift bie Unflart)eit
ber 2ltten in ber Sejeid^nung oerroanbter ©toffe gu berüdfic^tigen;
fo bebeutet „creta jebe wei^e (Srbe, 3:|on, 2RergeI, .treibe" (Senj,
3Jiineratogie ©. 48 31. 180), aber raie i^ieBIing ^u I 36, 10 ron
ßimoUfd^er @rbe reben fann, toetd^e Senj a. a. D. <S. 79 31. 295
für eine %i)on- ober 9JiergeIforte erflärt, „bie ai8 (Seife unb p^
gleid^ al§ Heilmittel gebraust würbe" (So ding ©. 209), „bie
fonft nid^t gum Malm benu^t würbe, fonbern ben 3Balfern biente"
(33lümner, Terminologie IV ©. 471), ift mir unerfinbtid^.
9fiod^ Plin. XXXV 36 würbe ba§ paraetonium , e candidis
coloribus pinguissimum et tectoriis tenacissimum propter
levorem (faft wörtUd^ fo XXXIII 91) in %t)pten, Äreto unb
ß^irene gefunben, unb bieg paraetonium wirb üon Senj a. a. D.
<B. 43 3t. 159 unb ©. 127 31. 462 unb 93Iümner a. o. D. mit
i)oi)tx Sßa^rfd^einlid^feit für treibe erflärt. 3Bie bie Simolifd^e
@rbe bomit in SSerbinbung gebrad^t würbe, erfie|t man au§^ Plin.
*) f. $eft 1 S. 49.
**) f. ^eft II ©. 50.
©uropn. J)te gried^iftl^en ^nfef«- 1G7
1. 1. adulteratur Romae creta Cimolia decocta conspissataque.
®Q^ Hör. I 36, 10 aber oon raeiBer ^arbe fprid^t, ift ^eft n
<B. 50 ö^jeigt roorben, alfo bod^ woljl von paraetonium, nid^t
creta Cimolia. ^etiiiiQ^ bleibt boö 3)iitierQl treibe, nid^t aber
fein Sporne ber 3»fßt ^reta geroafirt*).
$Bon beu löngS ber fleinofiatifc^en Sßeftfüfte t)on Süben iiad^.
3'?orben liegenbeti S^feln finben fic^ bei ^oraj enoäi)nt 9it)obuS,
(Ein, 17. 21, Clara I 7, 1 — Rhodius S I 10, 22), Jlo§
(Cous Ep. 12, 18 — faecula Coa S II 8, 9), befonberg be=
rüt)mt biird; trefflid;en SBein (album Coum S II 4, 29) unb
feine ^urpurgewebe (Coae purpureae IV 13, 13, Coa S I 2, 101,
^eft I ©. 63), ©amo§ (E I 11, 21, ib. v. 2 concinna), ©^io§-
(Ein, 1. 21 — Chia IV 13, 7), burc^ 9Beiubau hetüi)mt,
(HI 19, 5. Ep. 9, 34. S I 10, 24. S II 3, 115. 8, 15), Seg^^
bo§ (nota Lesbos E I 11, 1 — Lesbius civis I 32, 5, pes
IV 6, 35, plectruin I 26, 11, Lesbium [sc. vinum] Ep. 9, 83,
innocens I 17, 21 — Lesbous, I 1 , 34 barbitos) mit feinen-
etäbten 3)J;)tiIene (I 7, 1, pulchra E I 11, 17) unb 9)lett)pmna'
(Methymuaea uva S II 8, 50). 3lIIe biefe ^nfeln roaren oon
ber 9iotur reid^ gefegnet, aber ben 9iui)m, ein Sanb be§ SSeinS
unb ber ©efänge ju fein, tiatte Seäbos allein.
Söeit getrennt t)on ben eben genannten ^nfeln, bem iffifdjen
^ufen gegenüber, liegt 6i;pern (Cyprus I 3, 1. 19, 10. [Cypron]
öO, 2, beata III 26, 9 — trabs Cypria I 1, 13, merces III
29, 60). 3)iefe ^niei war ganj erfüllt com 2)ienft ber 3Senu^,-
roeld^e befonber^ in ^^ap()u§ (I 30, 1. III 28, 14) oeret)rt lourbe.
©alami§ (ambigua I 7, 29) auf ber ^iorboftfüfte foüte oon;
5teucer gegrünbet fein, cf. Strabo XIV 682 onov TevAQog Ttqog-
wQf.iiad^i] i:qv}tov b y.zioag ^aXa(.uva ti^v iv Kvrcqi^, ixßArj-
^tig, lag (faoiv, vTtb tov naigög Telaf.uovog.
*) Pers. 5, 108 illa prius creta, mox haec carbone notasti, 2, 1
himc, Macrine, diem numera meliore lapillo. Plin. n. h. VII 40.
168 ©eograp^te.
^oraj begreift unter Asia nur bie römifd^e ^roüinj ^(etn-
often (S I 1, 19 Bruto praetore tenente ditem Asiam, E I
3, 5 pingues Asiae campi), otier üon biefen ©egenben ift ber
9^amc Slfien immer tueiter au§gebef)nt roorben, bis man Asia
maior (erft bei lustin. XV 4, 1) unb minor (bei Oros. I 1, 26
Asia regio vel, ut proprie dicam, Asia minor) unterfd)ieb.
3Son ben ^lüffen in 3lfien roerbcn folgenbe erroobnt: in
ber %XQa% ber ©fam an ber (Ep. 13, 13 frigida tardi Sca-
mandri flumina) unb ber Simoi§ (Ep. 13, 14 lubricus Simois),
in Sijbien ber ^aftoluS (Ep. 15, 20)*), in Si)cien ber 3£an =
tt)u§ (IV 6, 26), in 9}?efopotamien ber^TigriS (Tigris rapidus
IV 14, 46, Medum flumen II 9, 20), in ^nbien ber ^t)ba0pe§
(fabulosus I 22, 8).
9]ur roenige ^erge 3Ifien§ finben roir bei ^oraj genannt : ben
^bo (aquosa III 20, 15. — Idaeae naves I 15, 2) in ber ^roa§,
ben (SroguS (I 21, 8 viridis) in St)cien, ben (SaucafuS (Ep.
1, 11, inhospitalis I 22, 6), ben 9iip^ate§ in 3(rmenien (rigi-
dus II 9, 20), mittelbar ferner ben 6ort)cuS in ßilicien, roeld)er
ben beften (Safran (S II 4, 68 Corycius crocus) lieferte**), unb
®inbt)mon (Dindymene I 16, 5 cf. Strabo X 469 o\ ds
BeQixurreg Ogvyojv tl cpclov y.al aTthog o'i (Dgvysg . . . 'Piav
fiiv y.al avTOi tifAiZoi Y.ai ogyiaLovoi Tavzf], f^njzega y.alocvTeg
■d^eatv . ., aTtö de zcov tomov ^Idaiav y,ai Jivdvin'jvrjv).
9ln bie tüeftüd^en Sanbfd^aften 3lfien§ fnüpfte fid; 'Qa^ ^aupt-
intereffe ber 5Römer, lag l)ier bod^ 3:;roia, tf)re angebliche aJiutter»
ftabt — eine ?^iftion, ber and^ .goraj III 3 tjnlbigt — unb bie
gried^ifd^en ^olonieen, bie 2:rägerinnen ber J^ultur im Sarboren»
lanb (barbaria E I 2, 7 — barbarus victor Ep. 16, 3, turmae
II 4, 9, Syrtes II 6, 3).
*) Tib. III 3, 29 Lydius aurifer amnis, Sen. Phoen. 604. Oedip.
467, luv. 14, 298. 299.
**) ©d^ü^ 3u I 18, 3 fpric^t »on einem ber ^\)Mt Ijetligen 58erge
S3erecr)ntuei in ^l^rt)gten, unb ben eriüäfjnt m6) Serv. Aen. IX 82, Vibius
Sequester bei 9liefe, Geogr. lat, min. ©. 155; ba aber ©traBo unb '^dxx-
faniaö gar nid^tä bauon rciffen, fo fönnen roir biefen 53erg rul^ig ftreid^en.
Slfien. 169
Xxoxa wirb bei ^oraj ouf fünffod^e SBeife bejetd^net: burdf;
Troia (I 8, 14. 10, 15. TU 3, 61. IV 15, 31. C. S. 41. S II
6, 18. E I 2, 19, avita III 3, 59, alta IV ö, 3, capta S II
3, 191. E II 3, 141 — Troes, IV G, 15 male feriati — Troi-
cus pulvis I 6, 14, sacerdos III 3, 32; Troianum bellum E I
2, 1. E II 3, 147, tempora I 28, 11), burrf; Ilios (IV 9, 18
vexata, Ep. 14, 14 obsessa, III 3, 18. 23 damnata — Ilion
I 15, 33, sacrum III 19, 4, ustum Ep. 10, 13, crematura IV
4, 53 — niae turmae C. S. 37, matres Ep. 17, 11; Iliaci
muri E I 2, 16, domus I 15, 36, carmeu E II 3, 129), ferner
burd^ Pergama (114, 12), burc^ Dardanus (Dardana gens
I 15, 10, turres IV 6, 7), jute^t burd) Teucer (pulvis IV
6, 12). Safe übrigeng ^oraj einer roirftid) im 3>offe oorfianbenen
^nrd^t, ber Si^ ber ^errfc^aft roerbe nad; Xroia uerlegt raerben,
burd^ III 3 entgegentreten roollte, n3irb jeber unbefangene Sefer
onnet)men; ft)mbotif(^e 33e5ief)nngen üon ber 9(rt, toie fie ^tü^,
.^orajftubien ©. 211 ff. unb ^ie^ling^ (S. 221 annelimen: „S)a§
3iIion, beffen j^ott $juno mit fotd^er SBefriebigung erfüllt, ift boS
bei 2Iftinm enbgiftig ju ©rabe getragene 9?om ber Dptimotenjeit",
liegen ber ^orajifd^en 2)tufe fern.
Unter hm gried^ifd)en 5!o(onieen ragten bie ionifd^en an
^ebeutung I)err)or, wo fid^ ein reid^e§, üppige^*) 2elm\ entfaltet
f)aüe, ba§ and; nid;t ol;ne (Sinf(u§ auf 9iom blieb (motus lonici**)
III 6, 21, attagen***) lonicus Ep. 2, 54). @inen ^eil biefer
^olonieen mu^ ^oraj bei feinent 9lufent^a(t in 9lfien mit Jörutu^
felbft gefefien l)aben: roeld^e? ift unmöglid) ju beftimmenf). @r^
töäfint werben fotgenbe: ©mtjrna (E I 11, 3), ßlasomenä
(S I 7, 5), Xto§ [Me Teia I 17, 18, Anacreonta Teium Ep.
14, 10), Sebebu§(EIll, 6), ßolopbon (EI 11,3), @pl;e =
fu§ (I 7, 2), 3)ZiIetu§ (E I 17, 30).
*) 2)ie Sonier galten al§> raeid^Iid^, cf. Prop. I 6, 31.
**j cf. Plaut. Ps. 1274. Luciau de merc. cond. 27.
***) ^el^n, Stalten ©.71: „Unter ben sal^Ireic^en öü^nern ift ber ed^te
^ogel be§ mittellänbifd^en 9Jteereä, ber g^rancolino — fo genannt, lüeit X)a^
&eU% il)ni angeblich einen Jyi'^'öfief gegen Rötung geroä^rt — , aud^ in ©üb=
italien al§ föftlic^e§ Söitöprett berühmt."
t) @arbtl^aufen,2tuguftu§u. feine 3eitl @. 164: „öoraj fc^itbert un^,
lüal^rfd^einlid) al§ 2lugfn5euge, eine Öeric^t^fi^ung be§ 33rutu^ in ßtasomenä."
1 70 ©eograp^ie.
5Bou bell borif (^en Äolonieen roirb aUein ßnibu^ enoäf)nt
(1 30, 1. III 28, 13 — Cnidius Gyges II 5, 20), oon beu
äolifd;en Sß^ocäa (Ep. 16, 17 Phocaeorum civitas).
®a§ ^interlanb ju biefeii griec^ifd^en ilolonieen bilbeten
^pfien (Mysi Ep. 17, 10), Spbien (Lydi S I 6, 1 — Lydae
tibiae IV 5, 30 — regnum Alyattei III 16, 41) ober mit altem
^annn 9Jiäonien (Strabo XIII 586 Avöol o\ tote M/joveg,
Hör. IV 9, 5 Maeonium Carmen = Homericum) mit ber ^aupt-
ftabt ©arbeS (Croesi regia Sardis E I 11, 2) unb Marien
(nid^t ent)ö{)nt bei ^ora§) mit Sijcien (Lyciae dumeta III
4, 62 — Lyciae catervae I 8, 16), einem ßaube, in roeld^em
ber 5lult be§ 2lpotto eifrig gepflegt lourbe, tieifet er bod^ naä) ber
©tobt ^patara III 4, 64 Patareus Apollo.
3(uf bcm Soben be§ alten a)hjfien§ bilbete fid) in ber 2)ia-
bod^enjeit ba0 9ieid^ ber 2lttaliben (E I 11, 5 Attalicae urbes,
I 1, 12 condiciones), baö im ^ai)xe 133 ben 9tömern jufiet
(II 18, 5). ©eine ^auptftabt wav ^ergamum (neque Attali
ignotus heres regiam occupavi); ba^ ^oraj fie befud^t unb ben
3eugaltar bort gefei)en i)at, wirb mit dUä)t aibi II 19 unb III 4
gefolgert (@. Stier, Horatiana ©. 23. 24).
SBenn mir oon ber %xoa^ an ber 9corbfüfte ^leinafien» ent-
lang get)en, treffen mir junäc^ft auf S i 1 1; 9 n i e n (Bithyna carina
I 35, 7, negotia E I 6, 33 — Thyna mei-x III 7, 3, navita
Thynus II 13, 15), bemnäd^ft auf ^^ontu§, roeld^e^ ^apl)la=
gonien mitumfa^te, ef. ^eft II B. 67 21. (Pontica pinus I 14, 10).
^n biefer (Süboftede be§ ©d^roargen SDieerel rcol^nten bie^old^er
(Colchus II 20, 17. E II 3, 118, pl. IV 4, 63 — venena
Colcha II 13, 8, flammae Colchicae Ep. 5, 24, venena Colchica
Ep. 17, 35 — impudica Colchis Ep. 16, 58), bereu i!önig§=
tod^ter Mttm auä) im fpätern Slltertum noc^ in üblem 9tufe al§
©rjgauberin ftanb.
^on ben binnenlänbifd^en ^roüin§en illeinafienS finben mir
bei ^oraj mieber: ©alatien (Ep. 9, 18 ad hoc frementes
verterunt bis mille equos Galli*) canentes Caesarem), i?appa =
*) ^lad) Plut. Anton. 63 2:ruppen ber galatif^en {dürften 2(mx;nta§
unb 3)eiotaruö.
Slften. 17
b 0 c i e U (E I 6, 39 mancipiis locuples eget aeris Cappadocum
rex) unb ^l^ri)gien (Phryges I 15, 34 — Phrygiae sorores
n 9, 16, lapis III 1, 41), in beffen äuBerfter Süboftecfe bie ©tabt
ßibtjra lag (E I 6, 33 Cibyratica negotia). SBenn ^orag mit
^^n)9ien aj^tigbonien (II 12, 22 pinguis Phrygiae Myg-
donias opes, III 16, 41 si Mygdoniis regnum Alyattei campis
continuem) ibentificiert , fo folgt er bamit einem ^id^terbrand^
(Paus. X 27, 1 xal a/r' avzov Ttoir^ralg Mvydovag ovofxa enl
roig Oqv^l xi&eod^aL y.a&eaTrf/.€v). ®ie ©eogropJien lehren aber
itxoaSi anbreg: Plin. V 32, 41 Phrygia . . septentrionali sui
parte Galatiae contermina , meridiana Lycaoniae , Pisidiae
Mygdoniaeque. ^m ©egenfa| bagu jagt Strabo XII 575 JoXio-
vag uev ovv f-idhara -/.aXoiOL xovg Ttsgl KvLr/.ov anb ^iorj-
7V0V e'iog '^Pvvödxov /.al itjg Jaoz-viÄTidog lif-ivr^g, Mryöovag ös
Toig ecpe^^g xovxoig f^ilxQi T^g MvqXeLaviov yojQag. ®ie§ Sanb
red^net er aber ju 33it{)t)nien, cf. 584 t% (.dv ßid-vviag i-üorjv dv
Tig i^eh] '/.al rtjg ey.ßo?S^g xov ^layJTtov xi^v Mvaiav. aTTTOfjevrjv
xijg d^aXäxxYjg -Kai di7J7iOvaav [.isxQi xov ^OXvfXTTOv ax^^ov rtawog.
^m Sübraeften f^Iie^t fid; an Jlleinafien ©tjrien an (Syra
merx I 32, 12, Syrium malobathruin II 7, 8), oon ^oraj mit
3lfj't)rien gufamntengeroorfen. S)a0 beroeifen 1) bie ©teilen, mo
^oraj ba§ SBort Assyrius gebrandet: II 11, 16 Assyria nardus,
III 4, 32 urentes arenae litoris Assyrii — fd^ioerlid; bie ©e-
ftobe be§ perfifd^en a)?eerbufen§ , fonbern ber fijrifd^en Klüfte —
E II 3, 118 Colchus an Assyrius, Thebis nutritus an Argis —
©egenfa^ üon ^f^orb unb ©üb wie E I 6, 33 ne Cibyratica, ne
Bithyna negotia perdas, 2) bie @r!lörung beä ^orpl)t)rio §u
n 11, 16 ea, quae nunc Syria dicitur, olim addita syllaba
Assyria nominabatur.
3lm fgrifd^en ©eftabe roaren auc^ nod^ jur ^ext beä ^oraj
bebeutenb burd^ ^anbel unb ^urpurfärberei ©ibon (Ep. 16, 59
Sidonii nautae, ostrum E I 10, 26) unb ^i;rug (Tyriae
merces III 29, 60, vestes S II 4, 84, murices Ep. 12, 21,
colores E I 6, 18).
®ie füblid^ fid^ anfd^ lie§enben ^uben werben non ^oraj,
ber bod^ raoiyi nur bie Slnfid^t feiner SanbSleute ausfprid^t, immer
öerfpottet, roegen i^rer Sefd^neibung (S I 9, 70 vin tu curtis
1 72 ©eograp^ie.
ludaeis oppedere), t^re^ 2l6erg(ouben§ (S I 5, 100 credat
ludaeus Apella, non ego), {(jrer ^ro[eh;tenmad^eret (S I 4, 143
ac veluti te ludaei cogemus in hanc concedere turbam).
3n ba§ ©ebiet ber 3lra6er (Arabes I 35, 40, extremi
E I 6, 6), benen bie ^tiaiitafie ber 3lbenbtänber gro§e ©d^ä^e
anbid^tete (E I 7, 36 nee otia divitiis Arabuni liberrima rauto,
I 29, 1. II 12, 24. III 24, 1. 2 f. ^eft II ©. 40), finb bie ^iömer
unter 3luguftug eingebrungen , unb groar rid)tete fid^ t()r Eingriff
im '^a\)Xi: 25 oon Sgt)pten f)er gegen ha§' gtüd Ud;e Slrabieu (acrem
militiam paras non ante devictis Sabaeae regibus I 29, 2 — 4).
^oä) fdjeiterte berfelbe ooUftänbtg, 9}tommfen, Mon. Ancyr. ^
<B. 105 ff.
2)ie SSerbinbung giüifc^en ^leinafien unb bem ^od^plateau
von ^ran rairb burc^ 2lrmenien fiergeftellt , ein rau^eS Sonb
(II 9, 4 nee Armeniis in oris stat glaeies iners mensis per
omnis), „ein 33afaIIenftQat, ber ^roifdjen dlom unb ^artf)ieu ftanb,
ber Sti'ifopfcl §n)if d^en beiben" (^ung, ©eogr. ©. 551). <Bo
i)at 2Iuguftu§ me^rmalio ben 3lrmeniern 5^önige gegeben : im ^a^ve
20 burd) Xiberiu^ ben 3:igrane§ II (E I 12, 26 Claudi virtute
Neronis Armenius cecidit), burd^ ®. ßöfar im ^a(;re 1 nad^
<S()rifto hcn Slriobarjaneä (Tac. Ann. II 4), aber immer roieber
ben)ä(;rte fid; bog rid^tige 9öort: Armenia inter Parthorum et
Romanas opes infida (Tae. ann. II 3).
3u ben 33ötferfd;Qften nörblid^ von 2lrmcnien groifc^en beut
©d;tüQr3en unb ÄQfpifd)en 9)(eer (II 9, 2 mare Caspium) war feit
^ompeiug fein 9iömer mel)r oorgebrungen. Q-ä ift oieUeid^t nur
eine Steminiäcenj an bie %^atm he§> ^^sompejuS, wenn mir Ep.
5, 22 (Hiberia venenorum ferax) gerabe von ber faufafifd;en
SSörferfdjaft lefcn, mit ber jener fic^ ^erumgefd^lagen f)at (Plut.
Pomp. 34).
(Süblid; üon Slrmenien tag 2}ief opotamien, baiS fianb
ber 3it)iüing§ftröme ©upt^rot unb STigrig, roeld^e in ben perfifd^en
3)?eerbufen (Oceanus ruber I 35, 32, mare barbarum II 19, 17)
fliegen. ®iefe ©egenb mu§te jeben 9tömer intereffieren, nid;t meil
^ier oltejS ^utturgebiet*) mar, fonbern meil t;ier 6raffu0 bie nod^
__ *) öoraj erjä^tt un^ nur, baVbaS ^oroffop doii r;ier ftamme (Baby-
lonii numeri I 11, 2).
Slfien. 173
imgeräi^te Üiicberfagc bei 6arrf)ä erlitten (;atte. ^nbeffen 3(iujiiftu§
f)otte an ber (£iipt)ratlinie ^alt gemad^t, fie groar miütaiitd) hz--
fe|t, aber augbriidUd) a(g ©renje be§ römifdjen 3ieid;e§ be5eid;net
C3ung a. o. D. @. 550). ©o F)Qt ^oraj üon ben fingen über
ber ©rcnje nur eine unbentlic^e 3SorfteIIung. 3Bie oft eriuäljnt er
bie ^artfier (Parthi II 13, 18. IV 5, 25. Ep. 7, 9. S II
5, 62. E I 18, 56. E II 1, 256, Latio imminentes I 12, 53,
feroces III 2, 3, versis animosus equis I 19, 11, equo labens
S II 1, 15, Parthis mendacior E II 1, 112)*), töelc^e er auc^
3)Uber (Medus I 2, 51. II 1, 31. C S. 54. IV 14, 42, hor-
ribilis I 29, 4, infestus sibi III 8, 19, pharetra decori II 16, 6,
triumphati III 3 , 43 — Medus acinaces I 27 , 6 , sub rege
Medo III 5, 9) unb ^erfer (Persae I 21, 15, graves I 2, 22.
III 5, 4, infidi IV 15, 23 — Persarum rege beatior**) III
9, 4 — Persici apparatus I 38, 1)***), nennt. 2(ber lüag er==
fahren töir eigentüdj burd) ^oraj ooni ^artberreid^ ? @eo==
grapf)ifdje§ au^er ber SJotij III 29, 27 (Bactra regnata Cyro)
nid^t^, ^iftorif($eg wenig: ba^ bie ^^art{;erfönige "üen 2tnfprud^
erf;oben, bie STd^ämenibenbtjnaftie fortjufe^en (dives Achaemenes
II 12, 21, Achaemenium costum III 1, 44, Ach. nardum ep.
13, 8, redditum Cyri solio Phrahaten II 2, 17), bofe bie ^Qrtf)er
ben 3iömern brei fd^iuere 9f?ieberlagen beigebradbt fioben (III 5, 5
milesne Crassi eoniuge barbara turpis maritus vixit, III 6, 9
iam bis Monaeses et Pacori maniis non auspicatos contudit
Impetus nostros — auf bie 9^iebertQge bei ©ecibiul 'Baia 40
unb beg 3Intoniul 36 gu begießen), unb boB fortraä^renbe Xijxon^
ftreitigfeiten im ^artfierreic^ fierrfc^ten, inbem ^^xaf)aU§> oor ber
©d;tac^t bei 2lftium burc^ einen Slufftonb vertrieben würbe unb
3:^iribate§ (I 26, 5 quid Tiridatem terreat) an feiner ©teile
^önig raurbe, ^f)raf)atc§ aber im ^al^re 30 ben X^xon jurücf»
eroberte (II 2, 17) unb, um feinem 9^ebenbul)fer bie Unterftü^ung
bei 2luguftu§ gu ent§ie(jen, im ^a^xe 20 bie ben brei gefc^lagcnen
römifc^en beeren abgenommenen ^yelb^eid^en ben 9iömern jurüdgab
***
) Sen. Oed. 119.
) cf. Plaut. Stich. 24 Persarum montes, qui esse aurei perhibentur.
cf. Mrjöixrj T()((ntL:a bei Diogeu. 6, 37.
174 ©eograpl^te.
(IV 15, 6 signa nostro restituit lovi derepta Parthorum
superbis postibus, E I 12, 27 ius imperiumque Phraliates
Caesaris accepit genibus minor)*),
SSottenb^ t)on ben Sönbern öftlid^ üoii ben ^artf)ern f)ören
wir burd^ ^orog toentg unb Unfid)ere§. ©d;on feine Sejeid^mmg
be§ DftenS ift fd^toanfenb: Ep. 2, 51 Eoi fluctus gel)t auf ben
Dften bc§ Tlitttlrmex§>, I 35, 32 Eoae partes auf bog ^artljcr^
reid), etwas beftimmter lautet eg I 12, 55 subiectos orientis
orae Seras et Indos. ^nbieu mat ja burd^ 2ltepnber ben
GJroBen in ben ©efid^tsfrels ber @ried)en unb 9iömer gerüdt, ober
in ben folgenben 3>ot)rf)unberten roieber in ne6el()afte '^cxnt ent=
fd)n)unben (India dives III 24, 2 — Indus I 12, 56. IV 14, 42,
extremi Ell, 45. 6, 6, nuper superbi C. S. 56 — ebur
Indicum I 31, 6). 3)?0(^te fid^ immerhin 2luguftu§ ber inbifd)en
©efanb tf djaften rül)men, bie ju if)m !amen (Mon. Ancyr. V 50),
f(^on ber ^t)baSpe§ ift ^ora^ ein fagenl)after ©trom (I 22, 8).
eine 3l()nun9 com 2Bof)nfi^ ber ©er er**) (III 29, 27. IV 15, 23)
gar tiat er fc^TOerlid^ gehabt, weil er, wenn fd^on in fd^erjtjafter
Übertreibung, bem ^cciuS I 29, 9 bie 33efiegung biefcS SSoIfeS auf
bem gegen Slrabien im Saläre 25 unternommenen j^elbjug in 3lug=
fid^t fteUt (puer quis ad cyatlium statuetur doctus sagittas
tendere Sericas arcu paterno).
Afrika-
3Ifrifa (Africa***) S II 3, 87, ultima II 18, 4, fertilis
III 16, 31, domita IV 8, 18 — Libyaf) II 2, 9. S II 3, 101 —
*) 3Womm|en, 3t. &. V @. 357 ff.
**) 93on xf)nen !am bie Seibe, 2:r)oix6v. ^efd^el, ©efd^. ber (Srbfunbe
©. 10: „S)er d^ineftf-fie 9lame ift See ober Szu. ^ejefiel 16, 3 eriuäl^nt bc=
reit*3 bie Seibenjeuge."
***) Mela I 22 dein cui totius regionis vocabulo cognomeu inditum
est Africa, ib. 33 Regio quae sequitur a promunturio Metagonio ad
aras Philaenorum proprie nomen Afficae usurpat.
t) „Sag Sanb raeftlicf) von 2tgi;pten rourbe von ben 3lgt)ptern natu) bem
pnädift tool^nenben ©tamm, ben Liuäta, a(§ Libvi bejeid^net, roeld^er 9iamc
»on ben ©viedjen, fpejieß ber ßijrenaica, alä 2ibi;en beibehalten unb atäbalb
auf bas gatije ^interlanb im Sßeften »on 9igi;ptcn evftredft rcurbe" (3 «"8
a. a. D. ©. 501).
2tfnfa. 175
Libycae areae I 1, 10, lapilli E I 10, 19 = a}JofQiffuB6oben)
war ben Sllten nur §u einem fet)r geringen ^eit befannt, eine
'ilt)at)aä)t, an ber bie g^orfd^ungäreifen ber ^l^öni^ier auf 9lec^o§
«8efef)l (Her. IV 42) unb be§ ÄQrtt)ager§ ^anno (ß. 9}HiUer,
Geogr. Gr. min. I ©. 1 ff.) nid^tg geänbert t)Qben. ^max ift
an fic^ ba§ i^nen befannte ©tücf grofe genng, bag ©ebiet oom
SBeftranbe be^ 9littf)a(^ big jum Qtlantifd;en Dcean (I 31 , 14
aequor Atlanticum) unb oon betn mittellänbifd^en 9)ieere (III
8, 46 medius liquor) big gum 9tanb ber großen 9Büfte, aber eg
ift bod) nur ber Dtorben beS afrifanifd^en ©ontinentg.
^ier löo^nte oon ber erften gef(^id^tUd;en ^unbe an big auf
ben tieutigen ^ag eine it)ot)Igeftattete ^eüötferung oon l^effer $out=^
färbe, bie ben alten ^Sgtiptern ftommöerwaubt , aber oon ben
9ligritiern ^nnerafrifa» rate üon ben ©emiten unterf (Rieben roar;
fte gehörte jur norbafrifanif d^en ober d^amitifd^en S^taffe (Sw"Ö
a. a. D. ©. 504). ©efamtnamen für fte waren Sibi;er, @ä tuter
(Gaetulus leo I 23, 10, leaena III 20, 2, murex E II 2, 181,
Syrtes II 20, 15), 9tumiber (III 11, 47 extremi Numidarum
agri), 9)?auren (Maura iacula I 22, 2, unda II 6, 3, angues
III 10, 18) unb 2tfrer (Afer III 3, 47. IV 4, 42, pl. II
1, 26 — serpentes Afri S II 8, 95, Cochlea S II 4, 58, avis
Ep. 2, 53 [^erlt)ut)n] , bis Afro murice tinctae lanae II 16,
35—37).
©ätuler, 9^umiber, 9)?auren finb einzelne ©tömme, bie wegen
t^rer Wilaä)t geeignet fc^ienen, bie ganje ^eoölferung ju repräfen*
tieren. ^l}xt äöo^nfi^e giebt genauer 8trabo II 131 an; banad^
toot)nten weftlic^ oon ^artl^ago 9tumiber unb a}iauren (awamovac
d^ Ol vofudÖEg acrfj [sc. r^ KaQxrjdoria] , tovTwv ös Tovg yvio-
QifKoxaTOvg zoig fxsv MaavXielg, zocg öi MaoaiavHovg 7CQog-
ayoQEiovOLV vaiaroL d' eiol Maigoiaioi)', bie ©ätuler fa^en
nur jum teil an ber Äüfte öftlid^ oon Äarttiago (Syrtes Gae-
tulae II 20, 15), ber größte ^eil im 33innentanb.
®ag ^aup tintereffe oon ben $8öl!ern 2lfrifag §iet)en natürlid^
bie Sgt)pter unb 5lartt)ager auf fid^. ^eibe betrad^tet ^oraj
aber burc^aug nid^t objeftio, fonbern jene atg Untertt)anen ber
S^tömerfeinbin Steopatra , bief e ai§> ©tammeggenoffen beg grimmen
^annibal unb oerfolgt beibe mit reblic^em ^aJ3. ©afier bejeid^net
176 ©eograpl^ie.
er bie 3(gi)pter ueräc^tlid^ al§ 9it|iopier (Aetliiops classe fonui-
datus III G, 15), bie fi^ an mareotifd;em Söein benebelt f)aben
(I 37, 14). ®a§ 3Bunber(Qnb tgi)pten (öBt it)n folt: öelepenttid;
pren roir etraaS oon hm ^pramiben (III 30, 2), com 9iit
(tumidus III 3, 48, fontiuni qui celat origines*) IV 14, 45)
unb üon 9Jtempf){§ (carens Sithonia nive III 26, 10), aber ouS*
fü(}rli(^ fi^ilbert er, roie 2l(ej:anbria ju ben g^üfeen be§ [iegreirf^en
Dftttüian lag (I 37, 25 iacentem regiam), unb nodj nad) Saf)ren
erfüllt it)n bie§ @otte»geric^t mit t)oI;er ^^reube (IV 14, 34 ff.
nam tibi quo die portus Alexandrea supplex et vacuam pate-
fecit aulam, Fortuna . . belli secundos reddidit exitus).
^artfiago (IV 4, 69. Ep. 9, 25, magna III 5, 39, irapia
IV 8, 17, oppressa S II 1, 66, superbae invidae Carthaginis
arces Ep. 7, 5) lag (öngft in S^^rümmern, aber beg ®id;terg ^a§
gegen bie Runter (Poeni III 5, 34 — Punica delubra III
5, 18, bella E II 1, 162), roeld^e einft 2lfrifa unb Spanien be=
t)errfd^ten (11 2, 11 uterque Poenus serviat uni) unb tro^
mannigfa(^er 9fJieber(agen (II 12, 2. 3 Siculum mare Poeno
purpureum sanguine, III 6, 33. 34 his iuventus orta parenti-
bus infecit aequor sanguine Punico) in ^tciHen felbft friegen (IV
4, 47 impius Poenorum tumultus) unb fiegen tonnten (I 12, 38
superante Poeno) — biefer ^a^ lebt unüerminbert fort.
Unb bod; rourbe ba§ ^arttiago unmittelbar untergebene (Sebiet
bie erfte römifd;e ^roüinj in 2lfrifa (Africa proconsularis cf. III
16, 31 fulgentem imperio fertilis Africae), roorin bie bebeu*
tenbfte ©tabt Utica (E I 20, 13) roar. ßrft oiet fpäter fielen
bie anbern ^rooinjen in römifd^e §änbe: 9hnnibien 46 refp. 25
t)or ßt)rifto, ^JJiauretanien (I 22, 15 lubae tellus, leonum arida
nutrix) 40 üor ß^rifto, ba^ an ber grojsen ©i)rte (Syrtes aestu-
osae I 22, 5, barbarae II 6, 3, exercitatae Noto Ep. 9, 31)
gelegene ßtirene 74, %ppten 30 oor ßt)rifto.
®ie römifd^e ^errfc^aft erftredte fi^ in§ innere faft bi§ an
ben Sit tag (Atlanteus finis I 34, 11), menigftenS 100 3)ieilen
*) Mela III 96 fagt frcilid^: in horum (sc. Aethiopum) finibus fon»
est qv;em Nili esse aliqiia credibile est: Niichul ab incolis dicitur, et
videri potest non alio nomine adpellari sed a barbaro ore corruptus.
Slfrifo. 177
lonbeinroärtg (^ung ®- ^09). ^kmentUd^ bie Saubinirtfd^aft
blüf)te ^ier, uub römifdöe öpefulauten fanbeu reid^lirfje @elegen=
f)eit jur Satifunbieribifbung (I 1, 9. 10). 2lu(^ ber Raubet war
in ben Stäbten nic^t unbeträc^tUd; , mit beu entfernten fana =
rif d^en ^nfeln (divites insulae Ep. 16, 42, arva beata ib. 41,
Fortunatae insulae Mela *) III 102) fanb er nic^t oon 2lfrifa,
fonbern oon ©abel onS ftatt (^ung a. a. D. S. 510).
*) äJtelaä Sefc^reibung tft offenbar burd^ Äiow? beeinflußt. Siefer @in=
flufe läfet ftd^ and) fouft nac^ioeifen, cf. III 102 risu solvuntur mit Hör.
S II 1, 86 solventur risu tabulae, Mela III 107 Ampelusia operis huius
atque Atlantici litoris terminus mit Hör. S I 5, 104 Brundisiiim longae
finis chartaeque viaequest.
®etnoIl, ;Healien bei ^ora,. 111. 12
^ierec'f(^e Jöi'f6"<l^*>ru''eret- ©teplian ®etbe[ & Qo. in SUtenöurg.
SDie
HeaUen bei ^oxa}.
«Ott
Dr. ^{fßefm ^emoS,
®9innaftalbtrettor in Siegnit.
^eft 4 (Sc^tufe):
°®a§ ©Qfralroefen — ®ie j^omilie — ©eroerbe unb fünfte
^er Staat.
-^•^
-♦-©^••«o-^
^erlitt 1895.
^. ©aertnerS SSerlag^bud^fiaublung
^ermann ^»epfelbcr.
SW. Sd^önebergerftrafte 26.
SlBfd^nitt I.
2)Qg ®afetn ber ©ötter (deus E II 3, 191. 227*); dea,
IV 6, 33 Delia, interpresque deorum Orpheus E II 3, 391,
templa rimnt antiqua deum S II 2, 104 — di I 11, 2. C.
5. 45. 46. III 6, 7. IV 18, 1. S I 4, 17. S H 3, 191. 8, 75.
E I 4, 6. 7. 18, 108. E II 3, 373, di deaeque S II 3, 16,
di superi E II 1, 138, dis S II 3, 123. III 6, 5. S II 3, 284.
6, 22. III 6, 22. C. S. 7, patriis II 7, 4, iratis natus paries
dis atque poetis S II 3, 8 — divus III 5, 2. E II 3, 114,
dive IV 6, 1 **), diva III 22, 4. 26, 9. C. S. 17, divi benigni
IV 2, 38, iusti III 14, 6, qui nocturnus sacra divum legerit
*) 2)ie ©teUen, roo deus für ©ott^ett fcf)(ec^tf)in fte^t, f. 6eft III S. 97;
S II 6, 52 (deos quoniam propiiis contingis) bejeic^net e§ bie „@ro|en ber
@rbe". SSon anberer 3(rt ftnb bie Stellen, reo ber @ott unbeftimmt geraffen
Toirb: deorum quisquis amicior Afris II 1, 25, at o deorum si quis haec
audis III 27, 50, at o deorum quidquid in caelo regit terras et huma-
num genus Ep. 5, 1. 2, si quis deus dicat Sil, 15, si quis ad illa deus
subito te agat S II 7, 24.
**) Sub divo II 3, 23. III 2, 5 ift oon sub Jove I 1, 25 nic^t Der*
fd^teben; sententia dia Catonis S I 2, 32 ift eine Siemini^cenj ouä Suciliu^
1174 £. Über bie formen üon deus cf. Ä eller, Qut iat Sprad^gefc^it^te
I (£.35. 36. — Sd^raber, ©pracfioergleid^ung unb Urgefc^id^te^ ©. 601:
deus ffr. devas oon 333. div; ^'^(cs ift batjon ju trennen. Se^tereö ift nad^
^reUroi^, @t. 2ßörterburf) ber gried^. ©pr. 1892 auö dhveso-s entftanben
oon 3D3. dhveso atmen.
®emoU, Jiie Oiealien bei fi^oraj. IV. \
2 3)aä ©afralroefen.
S I 3, 117, divis III 14, 6, bonis IV 5, 1, benignis IV 2, 52,
permitte divis I 9, 9, divos III 4, 48. II 8, 11. S II 3, 176.
206. 4, 88, te tuos praebente divos IV 14, 33, divos puerosque
deoruni E II 3, 83, otium divos rogat II 16, 1 — caelites
Ep. 16, 56 — superi de orum et imi I 10, 19, superis
parem I 6, 16) fuc^t iiitmer unb überoU bie ^tiantafie beg
S8oIfeg mit möc^lid^ft glänjenbem, bie 93ernunft ernfterer 9iaturen
mit mögti(j^ft raürbigem ^n^olt ju erfülleii. ©aburd^ finb mand^e
SBiberfprüd^e in htn 33emerfungen über bie ©ötter bei ^oraj gu
erklären, fo j. 23., bo§ fie einerfeit^ Quf bem DIi)mp (I 12, 58)
in ftrai)knbem ^oufe (fulgens domus Saturni veteris II 12, 8,
lucidas inire sedes III 3, 33), anbrerfeitS im ^immet raolmen
(descende caelo III 4, 1, caelo tonanteni Jovem regnare III
5, 1, deos id Tristis ex alto caeli demittere tecto cf. Ep. 5, 1);
bafe fie ©peife, mie 9)(enfd^en, ju fid; neJimen (ducere nectaris
sucos III 3, 34 cf. I 13, 16*), aber unfterbtid^ finb, alfo ber
©peife nid^t bebürfen (E II 3, 464 deus immortalis, II 8, 11
gelida divos morte carentes); baB fie ein bet)QgIirf;e§, feligeS
2eben füt)ren (S 15, 101 deos didici securum agere aevum,
III 3, 35. 36 adscribi quietis ordinibus deorum), anbrerfeiti?
bie 3Selt regieren (Ep. 5, 1. III 5, 1, deos terrarura dominos
I 1, 6); bafe bie ^önigSgefd^ted^ter von i^nen abftammen (E II
3, 83, deos regesve canit, deorum sanguinem IV 2, 13), ber
Unterfcf)ieb jraifd^en 3)Jenf(^ unb ©ott otfo t)ern)ifd;t erfd^eint,
anbrerfeits iiä) 5raifrf;en ^uppiter unb ben anbern ©Ottern**)
eine faft unüberbrüdbare ^(uft oufttiut (I 12, 17. 18, haec
*) 9Jäflerä6acl^, .>^om. Jfjeol. (S. 42. 43; SHofd^er, 5«eftar unb 2rm«
firofia ©. 51 ff.; e. Slol^be, ^fi)ci^e <B. 68. — ®injig bürftc üfirigenä bie in
ben Hermeneumata Vaticana emend. Imm. David (Comment. phil.
Jenenses 1894 ©. 215) gegebene Überfe^ung üon d/ußgoala bufc^ nectar
baftel^en.
**) Sie grofie Qaf)l berfel6en betonen Petron. c. 17: utique nostra
regio tarn praesentibus plena est uuminibus, ut facilius possis deum
quam hominem invenire, Plin. h. n. 2, 5 : maior caelitum populus quam
hominum, Suet. Oct. c. 29. Mart. 6, 4, 5. Dio C. 53, 2. S)ie ©teilen
finb entnommen au§ %f). Äeim, Stom unb ba§ G^riftentum, Berlin 1881,
©. 7.
2)aö ©afralioefen. 3
Jovem sentire deosque cunctos*) C. S. 73); ba§ fie burd^
it)re maä)t (I 34, 12-14) beu 9}ienfc^eu ^urd^t einftöfeen (S II
3, 295 quone malo meutern concussa? tiinore deorum), roä^irenb
fie gnöbig (IV 2, 38. 52. 5, 1) über bem 9Be(t(auf (deus haec
fortasse benigna reducet in sedem vice Ep. 13, 7) unb bem
©d^idfal be^ ©injelnen n)ad;en (custodes Numidae deos I 36, 3),
namentlich bes g^rommen unb ^Demütigen (III 16, 21. 22, qui
deorum muneribus sapienter uti callet IV 9, 47. 48, dis te
minorem quod geris imperas III 6, 5), unb it)re Ungunft (mu-
tatos deos I 5, 6) nur burd; ©leid^gilttgfeit (1 34, 1 ff.) unb
^reoel (III 2, 29 — 32, di multa neglecti dederunt Hesperiae
mala luctuosae HI 6, 7. 8) Deranla^t roirb.
L JwP^Jitßi^» ®ie 5ßeref)rung ^uppiterö (Juppiter**)
I 2, 30 u. ö.; Diespiter I 34, 5. III 2, 29, pater I 2, 2,
parens I 12, 13) aU bee oEgeroottigen $immet0gotteg (f. ^eft
II <B. 37. 38) get;ört fd;ou bem Urbcfi| hzS^ ungetrennten inbo«
germanifd)en ©tammee an (^aum elfter, ^enfmäler III
©. 2123). 2lul biefem in Der ^ö[;e gebietenben 3^aturgotte mürbe
hann „huxä) ben natürlid^en ^Heflej ber focialen 3wftänbe" {^au-
meifter ib.) ein $errfd)er unb ^önig (rex deorum IV 4, 2, rex
caelitum Ep. 16, 56), ber, mie ein l)omerif(^er 3}ö(ferJ)irte über
feine 9Kannen (III 1, 5. 6), über 3)ienfd)en unb ©ötter ^errfd^t,
^Hegierer ber ganzen 2Be(t unb ßenfer bei einjetnen 9}tenfdjen»
fdjidfalel ift (pater et rex Jupp. S II 1, 42, divum pater IV
6, 22, gentis humanae pater atque custos I 12, 49, qui con-
sulit et tibi et urbi Juppiter E I 16, 29, Jupp. ingentis qui
das adimisque dolores S II 3. 288, Jovem, qui ponit et aufert
E I 18, 111, ut copia maior ab Jove donari possit tibi E J
12, 3)***).
*) Od. i 479: Zsvs rtauTo xai &fol aU.oi.
**) 2)er 9JomtnatiD Jovis bei Enniiis ann. 63 Vahl. Juppiter l)cd ^taii
Jupiter „fatfd^e allgemeine ©eltung in ber flaffifd^en Sitteratur befoinmen*
(ÄeUer, SSoIfäetgmoIogie ©. 175), „gef)t offen&ar auf *Jov.-piter jurüdE; ber
einfädle Diominati» lautete idoI^I *Jös rote bös," cf. iüglans, b. i. Jovis
Gid^el = 2Batnu^ (2>eede, ©rläuterungen j. lat Sd^ulgr. § 43).
***) 9?eben ber ^bealbtlbung bes ^^ibia^ ift bie ^m^^^^xonit be§ ord^äor.
SRufeumS äu gtorenj (D»er&ecf, Äunftmr)t§otogie I gig. 17) f^erooräu^eben,
1*
4 ^aä @a!raln)efen.
©urd^ feine 3mmo(^t (magnus I 10, 5, maximus S I 2, 17,
invictus III 27, 73, supremus I 21, 3. 32, 13, sapiens uno
minor est Jove E I 1, 106, clari Giganteo triumpho, cuneta
supercilio moventis III 1, 7. 8, tu gravi curru quaties Olympum
I 12, 58), ©erec^tigfeit (aequus I 28, 28. E II 1, 68, per im-
probaturum haec Jovem Ep. 5, 8) unb 3ßei§^eit (Jovis arcanis
Minos admissus I 28, 9), foiüie feine 9)ütbe unb @üte (benigno
numine Jupp. defendit IV 4; 74, labitur ripa Jove non pro-
bante uxorius amnis 12, 19. 20) ift ^tppiter geeignet, über bie
ftttlid^e SBeltorbnung ju n)0<^en (saepe Diespiter neglectus in-
cesto addidit integrum, raro antecedentem scelestum deseruit
pede poena claudo III 2, 30 — 32, optat supremo conlocare
Sisyphus In raonte saxum: sed vetant leges Jovis Ep. 17,^
68. 69, sie Jovi gratum *) Ep. 9, 3).
®er römifc^e ^uppiter rcor jur S^it bei ^oroj (ängft mit
bem gried^ifd^en 3eu§ ibentifd; geworben; felbft roenn ^uppiter
in engfte ^ejie^ung ju 9tom gefegt rcirb (III 5, 12 incolumi
Jove et urbe Roma, IV 15, 6 signa nostro restituit Jovi), fo
ift feftju^olten, bafe ber fopitolinifd^e ^uppiter**) feit bem erften
33ranbe be§ ^empel^ im ^al^re 83 n. 6f)r. in einer ©olbelfenbein*
ftatue nad) bem 58orbilbe bei 3^"^ in CIpmpia (Soumeifter I
©. 764) bargefteHt mar. ©ried^ifd^ finb bie 3lttribute bei ©ötter^
fönigl: fein 2;{)ron (E I 17, 34 attingit solium Jovis, cf.
Petron. 51. Sen. de ben. 1 13, 2. Stat. Silv. III 1, 25), ber SUl
(1 3, 40), ber 2lbler (IV 4, 1), ber Oc^enfe @ant)meb***)
ipelc^e in ben „3:orn'en unb ber Haltung be§ mäd^tig burd^gebilbeten Äörper^
unb Äopfeä üielme^r ein 33ilb tfiätiger ©nergie alä allumfaffenber Sßeiä^eit
ift" (2Baa^er 3tmelung, glorentiner ätntifen 1893 @. 7). gür bie Se*
liebtl^eit beä Original^ im faiferlid^en SRom fprid^t ber Umftonb, baft fc^on
20 Oteplifen 6i§ ie^t aufgefunben finb (3lme[ung <B. 8).
*) 2)aju DreIIi=§irfc^fe(ber, 'eidem Jovi, qui Caesari victoriam con-
cessit, acceptum est, ut eam debito modo celebremus'.
**) Suppiterfopf unb fapitolinifc^er 2:empel auf S)enaren bei Stuft in
Slofc^erg mr)ti)oU Scf. II 6. 714. 716, ber Sempet aUein auf einer Slhtnje
»cfpafianä ib. @. 739.
***) 3Raic ßoüignon, £)anb6. ber gried^. 2lrd^äo(ogie. S)eutfcl^e 3lug»
gobe Don {^riefeni^a^n ®. 298: 6Kinr)mebe«, burc^ ben 3lbler entführt, 3tclief
ouf einem ©piegel, „ein a)Jeiftem)erf von 2lnmut."
®a§ ©afralroefen. 5
(IV 4, 4 flavus, ni 20, 16 aquosa raptus ab Jda). 3Bie bie
gried^ifd^en 2)ic^ter, legt i^m ^orag menfcf)üd)e 33ebürfmffe (II
7, 1 7 obligatam redde Jovi dapem, lY 8, 29. 30 Jovis in-
terest Optatis epulis impiger Hercules, I 32, 14 dapibus su-
premi grata testudo, I 28, 7 Pelopis genitor conviva deorum)
unb Seibenfd^aften bei (aversus Ep. 10, 18, ambas iratus biiccas
inflet Sil, 21) unb läfet il)n förmliche 9tat^üerfQmmIungeu ber
©Otter abl^alten (III 25, 6 Caesaris deciis meditans stellis in-
serere et consilio Jovis, III 3, 17 consiliantibus divis). 2tu(^
bie gried^ifd^en ©agen, meldte bie ©eftolt be§ 3^"^ umranfen,
überträgt ^oraj mit feineu 3citgenoffeu auf ben römifd^en
Suppiter: ber oltitalifd^e @ott ber ©aoten Satumus (Verg. Aen.
VIII 321 ff., e^rlic^, 3)litteatQtien ©. 7) roirb mit ^ronoS
ibentifijiert unb ^uppiter jum 93ater gegeben (orte Satumo I
12, 50, domus Saturni veteris 1112,9*), nad^ bem golbenen
Beitalter (IV 2, 39. 40) fü{)rt Q. bog eherne, bann ba§ eifente
fierai'f "•■*) (Ep. 16, 64. 65); ber ®anae näi)ert er fid^ mit ^ilfe
^v!> ©olbeS (III 16, 5. 6 fore enim tutum iter et patens con-
verso in pretium deo) ; er fiegt über ©igantcn (III 1, 7), ^efa^
lond^eiren, Slloiben unb 2;itanen (III 4, 49 ff.). ®arin ift ^oraj
«ber roieber ganj 9^ömer, ^a^ er ^uppiter im ^immel fein anbreg
Regiment fütiren läfet, al^ SluguftuS auf (Srben (1 12, 51. 52. 57,
ni 5, 1. 2), ja einmal nennt er ben ^aifer gerabeju ^uppiter
(E l 19, 43 Jovis auribus ista servas, cf. Verg. ecl. 3, 73,
Scarum praeterii, cerebrum Jovis paene supremi Ennius ap,
Apul. apol. 39). ^afe |)oraj aber unter ä"Witer eigentlid^
ben einen @ott ber ©toifer üerftanb, ber erft bie Untergötter
gefd^affcn, ift ^eft HI B. 101 gezeigt roorben.
©eine^gleid^en {)at ^uppiter unter ben ©öttern nid^t (I 12,
17 unde nil maius generatur ipso nee viget quicquam simile
aut secundum), bennod^ ftet;en it)m einige ©ötter nöl)er ali
*) n 17, 23 (impio Satumo refulgens) bejie^t fi(^ ouf ben ^ßlaneten
©aturn.
**) Über bie 3fitaUer cf. meine Slecenfion oon 9ZoTbniet>er§ 2t5l^anb«
rung De Octaviae fabula, SBocftenfc^r. für «äff. i^^tl. 1893 S. 125. 3lut
3 3e'talter l^aben aufser Öoraj Arat. Phaen. 108—136 unb Eratosth. Ka-
tasterism. 9, nur 2 Hesiod. 0. et D. 167, Verg. Ge. I 125.
6 2)og ©afrarroefen.
anbre, fo i^uno unb äJlineroo, toe(d^e mit i{)m bie fapitolinifd^c
©öttertriaS bilben, fo bie 11, raeld^e mit ifim 311 ben di con-
sentes*) vereinigt finb, quorum imagines ad forum auratae
stant, sex mares et feminae totidem (Varro r. r. I 1, 4). '^ie
9iomeu ber 3 w ö I f g ö 1 1 e r **) giebt Ennius bei Mart. Cap. I 42
folgenberma^en an:
Juno, Vesta, Minerva, Ceresque, Diana, Venus, Mars,
Mercurius, Jovis, Neptunus, Volcanus, Apollo***),
bamit ftimmt Liv. XXII 10, 9 überein (sex pulvinaria in eon-
spectu fuerunt: Jovi ac Junoni unum, alterum Neptuno ac
Minervae, tertium Marti ac Veneri, quartum Apollini ac
Dianae, quintum Vulcano ac Vestae, sextum Mercurio et
Cererif), an^ werben eben biefe Sfiamen burc^ eine Sln^a^l von
Swölfgötteraltären, nomentlid^ burd^ „ba§ erhaltene ^auptbenfmol,
bie fog. 2lra 33org!)efe im Souöre beftdtigt" (S au m ei ft er III
©. 2137).
^ie§ 3tt'ölfgötterft)ftemtt)/ bal raofirfd^einlic^ von Sltfien
übernommen rourbe (Saumeifter a. 0. D.), war erft gur 3ßtt be0
jmeiten punifc^en Äriegeg in 9iom oöllig eingebürgert (D. 2Beife,
®rie($. SBörter im Satein (5.316): eine ©öttin 3Senu^ fannten
*) ^lad^ Heller, 3«!^ f<i^- ©prad^gefd^. I @. 27 von comesse „bie Sei«
fammenfeienben", ber sing, consens C. J. L. VI 736.
**) Ä. &ef)x§, ^^opulöre Stuffä^e qu§ bem 3(rtertum ©. 151: „llbev
$oren, 9lt)tnpl^en,Sl^arttinnen,etn)aigcn£anbeögottf;eiten, gfeid^fam beti näd^ften
umgebenben aBirffamfeiten unb 3lnmuten erl^ob fid^ luie eine Düppel bie
Dl^mpifd^e ©öttergnippe," bie aber roebev |)omer nod^ |)efiob fennen (@. 243).
2l5er Don öomec fagt ®. 9lol^be, ^fpci^e ©. 36: „Jiie SofalfuUe ignoriert
er, feine ©ötler finb panl^eltenifd^e, oft)mpif(^e."
***) !J)e§gl. Ennius bei Apul. de deo Socr. p. 225 (Bip) unb Plautus
Epid. 5, 1, 4. 210. cf. v. Sagnato, ^lautuä in feinem SSerpftniffe ju
feinen gried^. Originalen, ^rogr. ®l^ingen 1878.
t) 9lu§ bem 3. 217 cf. SBiJIfflinä bo3U.
tt) ©• ©urtiuä, airtertum unb ©egemcart^ 1877 ©.211: „3^er Äreiä
ber Dh)mpier ift nur bie Spiegelung ber burd^ gegenfeitigeö ©aftred^t mit»
einanber »erfd^molsenen (gried|.) ©tämme, unb mit ber 3'oöff5a^t rourbe im
^immel loie auf ©rben ber Ärei^ä ber Sered^tigten abgefd^Ioffen." ib. „2)er
©ijtterfanon mar eine politifd^e ©d^ijpfung, ein ©enfmal beä @iege§ beä
nationalen @eifte§ über ben fantonalen ^artihilari^muö."
2)aä ©afrolraefen. 7
nad) bem 3^119^^^^ ^^^ Cincius Alimentus unb Varro bei Macrob.
S I 12, 12. 13 bie 9töiner gur 3^^^ ber J^önig§l^err[d)aft über*
l^aupt ntd^t, unb fünf ©ötter üon jener 3TOÖlf3of)t finb na^wä§>'
iid) erft jtemlid^ fpät oon ©ried^enlanb au^ etngefüt)rt roorben.
Slltitalifc^ finb au^er 3"PPiter nur ^uno, SSefta,
aJlinerüQ, 9}iar§, 9teptunu§, 33olcanug.
2* ^nno *), bie ©d^roefter unb ©attin ^wppiterS (III 3, 64),
erfd^eint burd^auS bei ^oro^ ai§> „reife y^rau in ber 33Iüte iE)rer
fräftigften ©ntroidflung" (Saumeifter I ©.646, matrona Juno
Hör. in 4, 59). ©ntfc^ieben oerfid^t fie iJ)re aJJeinung im ©ötter-
rat (III 3, 18 ff.), entfc^ieben tritt fie für i^re Siebtinge (II 1,
25 — 28 amicior Afris . . victorum nepotes rettulit inferias Ju-
gurthae), gu benen aui^ bie Sen)of)ner oon 9trgo§ unb 9}Jt)fenä
gehören (I 7, 9), ein. 2lud^ in italifc^en ©tobten geno§ fie alt-
l^ergebrad^te SßereJ)rung ; bie äöorte S I 3, 11 velut qui Junonis
Sacra ferret be§iet)en fid^ n)of)l auf eine italifd^e ©itte, cf. ba^
Sunofeft §u ^alerii Ov. Am. III 13, 27 ff. ®oc^ ift i()re 3ben=
tifijierung mit ^eronia (S I 5, 24, cf. Verg. Aen. VII 800) unb
mit Sucina (C. S. 15. Ep. 5, 6, cf. Ter. Andr. 473 Juno Lucina,
fer opem) nod^ bem 3wfommenE)ange abjule^nen.
3» SJcfta**) ^Üiet mä) Sen. Contr. I 3, 1 (veniet ad co-
lendum Romani imperii pignus) baä ^fonb ber römifd^en
^errfd^aft : loie ber §erb unb ha§> ^erbfeuer ber fefte 3JiitteIpunft
ber Familie ift, fo fd^uf 9^uma (Liv. I 20, 3) ben SSeftatempel
*) 3l&r 3lame eiitfprid^t ber 2)ione, ber @emaf)Iin bes Qen^ in 3^obona,
bie ältefte {^^orm Jovino: Jovis = /Itwvr}: jKÜg (SBaumeifter I ©.763).
©. bie 6era ^^arnefe unb Suboüifi 5ei ^. Srunn, @riecl^. ©ötteribeale
1893 %al I refp. ®. 9.
**) S?efta ift nacf) 33autneifter III @. 2012 mit ber grie^ifc^en |)eftia
,au§ greic^em Stamme als bie &'6ttxn ber ©efel^aftigfeit (ffw, sedes) §ert)or=
gegangen," nad) lerier, 3ur lat. ©pr. I ©. 131 fommen SGefta, vestibuhim,
iaria Don ber gräfoital. 2B. ves „brennen" l^er, 3?efta ift baä öerbfeuer. —
3tm ^ßeftafeft ru^en neben ben SWenfc^en aud^ bie Jiere: cf. Ov. Fast. VI 310.
347. Prop. V 1, 21, Job. Lyd. de mens. IV 59, Lactant. J. D. I 21, 26.
(Sine 2)arfteüung ber 33eftalia bei 5a^n, SarfteUungen bes ^anbroerB
5;afer VI, 4.
8 2)a§ ©afralroefen.
(ventum erat ad Vestae S I 9, 35, templa V. I 2, 16*),
penetralia V. E II 2, 1 14) unb bog erotge ^euer (aeterna Vesta
III 5, 11) auf feinem ^erbe qI§ 30^ittelpun!t be§ (Staate^. Mn
'Mann burfte baä innere beg ^eiligtumä betreten (Ov. fast. VI
288), toeld^eg bafier mit S^ed^t oom ©id^ter in einem SSergleid^
aU ©tätte tieffter 3SerborgenI)eit bejeid^net n)irb (E II 2, 113.
114 verba movere loco, quamvis . . versentur adhuc intra
penetralia Vestae) ; oielme^r 6ef orgten bie SSeftoIinnen **) (vir-
gines sanctae I 2, 27) allein ben ©ienft, von bem ein Seit in
i^ürbitten für ha§> römifd;e 5ßolf beftanb (Cic. pro Font. 21, 46).
3^reili(^ nod^ ßäforg, be§ pontifex maximus, @rmorbung üer=
fd^IoB SSefta auä) it)ren Sitten ba^ Dfir (I 2, 26—28 prece qua
fatigent Virgines Sanctae minus audientem carraina Vestam ?).
4* ®ie römif(^e SJUnertJa ***) nnb bie gried^ifd^e ^alltt^t)
finb fid^ gleid^gefteHt unb einanber angenöbert raorben, fo bafe bie
friegerifd^e ©öttin (proeliis audax I 12, 21), meldte fid^ f)ert)or=
rogenb om ©igantenfampf beteiligt (III 4, 55 — 58 quid Rhoetus
evolsisque truncis Enceladusff) iaculator audax Contra
sonantem Palladis aegida possent ruentes) unb leibenfc^aftlii^
cor Xxoia Partei ergriffen t)at (I 6, 15 ope Palladis Tydiden
superis parem, I 15, 11. 12 iam galeam Pallas et aegida
currusque et rabiem parat, IV 6, 13. 14 non inclusus equo
Minervae sacra mentito, Ep. 10, 13. 14 Pallas usto vertit iram
ab Ilio in inpiam Aiacis ratem), jur SSertreterin beiS ^onbroerfg,
ber fünfte unb SBiffenfd^aften roirb (III 12, 4. 5 tibi telas
operosaeque Minervae Studium aufert — über crassa unb in-
*) 3itt ^rofa gen), (bod^ cf. Liv. 1. 1. ut adsiduae templi antistites
essent) aedis Vestae, bal „f>auö ber SSefta" ift ein SRunbtempct , ber fid^
auä ber runben ^elt^ütle entrcidelt ^at (Heller, Q. l Spr. I S. 130).
**) Über bie Xvaäjt berfelben f. Saumeifter III S. 2013. 14.
***) 50linerDa (Menerva Quint. I 4, 17. C. J. L I 191. 1462) ift m<i)
<5urtiu§, ©runbjüge ©. 280 „eifie 2lbreitung auä menos == gr. f^^vog,
ba^er promenervat monet Festus p. 205," atfo üon SBj. fiev, /xav.
t) ^aßaä leitet D. Äeder, SJotföettitn. ®. 187. 228, 3ur lat. @pr.
I <B. 194 Don femitifc^em pälath „retten" ab.
tt) S3ei Saume ift er I ©.220 ftöfit 2lt^ene ben ooUftänbig a[g |)opriten
gerüfteten, burd^ eine 93eifd^rift als ©ncelabuä bejeid^neten ©iganten nieber.
2)a€ ©afraltoefen. 9
vita M. f. ^eft III ©. 98). „^ie oieKeicI^t nid^t urfprünglid^e
Sibee oon ii)xex ^uncifräulic^feit" (casta III 3, 23, intacta 1 1, 5)
leitet g^urttüängler bei S^lofc^er, 2lulfüt)r(. Serifon I ©. 078
baoon t)er, ha^ fie ai§> @öttin ber Söetterroolfe unb be« sBU^el
furd^tbar, ftor!, unbegroinglid^ Reifet.
Sfire ^eilige Stabt ift 2Itt)en (I 7, 5).
3llg „3^"^' SSerftanb, ai^ bie in 3^"^ aufgenommene unb
roiebergeborene 3Jleti^" (naä) ^efiob)*) i)at fie bie näd^fte Stelle
nod^ bem ©ötteröater (I 12, 19).
5. ®er itolifd^e §aupt= unb ©tammgott 9Rar§ (torvus**)
I 28, 17, cruentus II 14, 13, tunica tectus adamantina I 6,
13 — Mavors IV 8, 23) t)Qt urfprünglid^ ju bem gried^ifd^en
2tre§ feine Sejietiung; er ifi ein 9^atur= unb ^atireSgott***)
(Saumeifter, Senfm. II <2. 885), fein l^eiligeg 2;ier ber 9BoIf
(I 17, 9 Martialis lupus). Sie ^^^"tifijierung mit 2treg mar
aber gegen @nbe be§ jmeiten Sat)ri)§. üor Q^x. fd^on oolläogen,
menigfteng Iie§ im ^afire 132 ber Äonfut 33rutu§ 6aIIaicu§ bem
9Jlar^ in ber ^Jlä\)e be§ GircuS ^(aminiu0 einen üöttig gried^ifd^en
Stempel unb oon ©ried^en^anb bauen. 9latürlid^ geigte aud^ ber
2^empel beö 9)kr^ lUtor auf bem forum Augusti in feinem
Silberfd^mucf ben g r i e d^ i f d^ e n ^riegsgott (Ovid. Trist. II 295.
*) D. gWüHer, 9lrc^äor. § 368.
**) „9lre§ l^at freinere 2lugen, eine etna^ ftärfer geöffnete ^Jnfe (oig ol
fivxTfJQfs clrctTTfTTrct/un'oi, &vu(6(ifig Arist. Physiogn. 124), eine toentger
^eitere ©tirn alg anbere Qemmnt" {'üJlnllev, ^tvdjäoi. § 372); er Ijeißt
ßloavQog Hesiod. sc. 191, yoQyo; Anth. Pal. YII 493, 4, kUaawv n vfjavy^it
xvxlov Orph. h. 88, 6, arvyeQos Hom. B 385. Z 209, cf. Sgru ermann,
Epitheta deorum quae apud poetas graecos leguntur Lipsiae 1893 s. v.
©einer urfprünglicf)en Sebeutung nad) faffen mand^e ben 2lres als einen ber
d^tl^onifd^en @ötter, „raeld^e fid^ burd^ i^r 2Birfen au^ ber bunfeln 2:iefe ber
@rbe alä Seben unb ©egen, anbrerfeitä afö 2:ob unb 3)erberben bringenbe
aWäc^te erroeifen" (5Rofcf)er, 2lu§fü^rr. Sej. I ©.486).
***) 2;t)Ior, Sie Stnfänge ber Äultur, überfe^t oon ©pengel u. ^oäte
II ©.307: „2!iefe unb anbere (Sinjetl^eiten neigen barauf l^in, baft $ui§i«
lopoc^tli (ber mejifan. .Kriegägott) urfprünglid^ eine SJaturgott^eit barftellte,
beren Seben unb S^ob mit bem be§ ^o^reö cerbunben mar, tuäl^renb bie
ejunftion eineö Äriegigotteä il^m crft fpäter beigelegt rcorben fein mag."
10 ®a§ ©afralroefen.
296 venerit in raagni templum, tua mimera, Martis, Stat
Venus Ultori iuncta, vir ante fores).
Uitb bod^ waren bie 9tömer ftotj auf ifiren 2l^n{)errn imb
©tamntoater WlaxS> (auctor I 2, 36), ber feinem So^ne 9tomu(ug=
Duirinu0 bie 2lufna|me unter bie ©ötter erroirft f)atte (III 3, 16
Quirinus Martis equis Acheronta fugit, ib. 31 — 33 invisum
nepotem Marti redonabo).
SBon bem „ I^al6p^ilofop|if d^en ©ebanfen t)on ber Sänbigung be0
roilben ©treitgotteg burd^ bie 3IIImad^t ber Siebe" (Saumeifter
I ©. 119) roei^ ^ova^ fo roenig lüie oon einem milberen 2tre§=
STtipug, ben bie 3lb6ilbungen 123. 124 unb jum 2;eil aud^ 126
(Mars Ludovisi) bei Saumeifter jeigen. 3l6er ber ®efat)r, ftc^
ju einer btofeen a)ietont)mie ^u üerfiiid;tigen, mar 9)iar§ aud^ bei
^oraj ausgefegt, cf. I 17, 23. III 5, 24, quid marte posses
IV 14, 9, marte Poenos proteret altero III 5, 34, animos in
martia bella exacuit E II 3, 402, in certamine martio IV
14, 17.
6, 9^c^tttttUÖ*) (III 28, 10, Neptunius dux Ep. 9, 7 =
S. Pompeius), ber ^err be§ 3Jleere§ (15, 16 potens maris deus),
ber 33efd^irmer ber ^afenftabt S^arent (I 28, 29 sacri custos
Tarenti) ift von §oraj gar nid^t d^arafterifiert toorben. 2Bte
anber!§ fdjilbern ii)n $omer unb SSergiH 2Bir f)ören bei ^ora^
lüo^l mat von feinem g^eft, ben Neptunalia 23. ^uli (III 28, 1
festo quid potius die Neptuni faciam), ein anbermal oon ben
Slloiben Dtu§ unb @pt)ialte§, feineu <Söi)nen nad; Honi. X 306 ff.
(III 4, 51. 52 fratfesque tendentes opaco Pelion imposuisse
Olympo), fonft finft er ju einer bloßen 3tbftra!tion l)erab, f.
^eft III <B. 98, wo Ep. 7, 3 campis atque Neptuno super
tjingujufügen ift.
^on ben uieberen 9)leere§bämonen **) werben genannt ^ro =
*) 3?ac^ D. Äeüer, Qm lakin. ©prac^gefc^. I @. 76 oon 303?. nap
„feucht fein" cf. ffr. nepa „SiBaffcr".
**) 3)en bei Saiae gefunbenen (j. im uattf. aWufeum) fotoff alen 51J{atmor=
fopf einer a)Jeergott^eit mit ■'oörnern, 2:raiiben im !Qaav unb jroei 3)e(pl^inen
im Sari (f. 33runn a. a. D. Saf. VI) er«ärt örunn ©. 68 ff. für eine ^ix--
fonififation beä ajJeereä fel6ft. — 3" betreff ber S^üffe bemerkt Gurtiuä,
@ef. 2Ib^blgen. Sb. I 1894 ©. 505: „©ine ben iÄIten eigentümliche 2tuffaffung
®a§ ©afrolroefen. \\
teu§ (12, 7. 15, 5. S II 3, 71, quo teneam voltus mutantem
Protea nodo Ell, 90, cf. Ov. a. a. 1, 761. Hieron. adv.
Jov. 2, 21. Apoll. Sid. ep. 3, 13, 10), 2ttta^ (I 10, 1),
'S^eti^ (marina I 8, 14. IV 6, 6, mortalis dea nate puer
Thetide Ep. 13, 12), eine ber SJereibeu (III 28, 10 viridis
Nereidum comas, Ep. 17, 8 nepos Nereius), ßirce (vitrea I
17, 20, volente Circa Ep. 17, 17, Circae pocula nosti E I 2,
23), bte ©irenen*) (Sirenum voces E I 2, 23, übertr. im-
proba Siren desidia S II 3, 14, cf. Gell. 16, 8, 17. Symmach.
ep. 7, 16, 3. Hieron. ep. 22, 18).
?♦ 35ttlcatttt$, ber urfprüngUd;e (Sott be§ t)immlifd;en unb
bc§ bamit oerroanbt gebadeten ©rbfeuerio, roeld^er üietfad^ mit
feinem Clement gleid^bebeutenb be^anbe(t rourbe (S I 5, 74 per
veterem dilapso culinam Volcano , Quintil. J. o. VIII 6, 24
Vulcanum pro igne vulgo audimus) **), ift bei beu 9iömern toie
bei ben (5Jried;en jum roerftptigen ^ünftter, jum göttlid^en (Sd^mieb
unb 9)leta(lQrbeiter geroorben. „®iefe ganj übereinftimmenbe 33e»
beutung erlaubt n)of)t ben ©c^(u§, bo^ bie beftimmtere ©eftaltung
be§ ?^euergotte§ ber 3^^t ^^^ Bwfo^^^w^ttfßöeng ber gried^ifd^en
unb italifc^en 5Böt!er angehört, in roeld;er au^, toie bie gräfo=
italifc^e ^orm be§ ^flugeg unb ber Sichel betoeift, bie Bearbeitung
ber metaüz fid^ oeroottfümmnete" (9tof c^er, Slugf. Sej. ©. 2038).
beö Berocßten SBafferö ift bie, ba§ bev ^Utfe ol^ ©d^roimmer gebac^t lüirb
Clgis TiaQavrixiTtti Anth. Pal. IX 668, Theoer. ed. Meineke 341, Liris
innans Hör. 3, 17)."
*) „2)ie trügerifcl^en HJiufen ber ©ee, racld^e im Staufd^en ber Sßogen ju
fingen unb ifire Dpfer ju »erfocfen fd^einen" (Saumeifter ©. 1642), etbifc^c
SBefen (D. ßrufiuä, 2)ie ©pipl^anie ber Sirenen, Philologus 93b. 50 §eftl
©. 95), an böfen Drten l^aufenbe ©efpenfierroefen (ib. 97), roelc^e bie 2)Jenfd^en,
auf bie fie eä abgefel^en l^aben, im (£dE)taf überioältigen unb jerveifien (ib. 98).
2)en !Ramen leitet 6. Seiop, 3a^rb. f. ^:|?f)ir. 1892 ©. 181 oon ^e6r. Schir
chen „©efang ber @unft, ^a\xhtxq,t\(xn%" ab.
**) Söeffer, Sie 3fleIigion ber ©riechen, ^rogr. Mftrin 1894 ©. 5
31. 1: „Seine Sal^m^eit brürft bie ffacfernbe iRatur ber ^-lamme au§, lüie benn
aud^ ber beutfd^e Sßielanb (a^m ift," aber 8e^r§, ^opu(. 2{uffä^e S. 125:
„breift gab man i^m, bem SBerfmeifter, ben l^umoriftifd^en '^\xq, eineg lal^men
f5u§e§, um baä Sanaufifd^e ju bejeid^nen, unb ein gutmütig Heinbürgertic^eS
SBefen."
12 3)o§ ©afralroefen.
^oraj füt)rt un§> I 4, 8 (dum gravis Cyclopum*) Volcanus
ardens urit officinas) mitten l^ineiu in bie 2öerfftätte beg @otte§,
ben roir un§ nid^t aU ^infpijienten (var. lect. visit.), fcnbern aU
SJiitarbeiter, roie lüir e§ bei 23ttumeifter III 2(bb. 1640 bargefteüt
fe^en, oorjuftellen l^aben; ben „^t)pu^ eine^ brauen ^anbraerfiS^
mannet" nennt i^n ^. 33runn, ©ried^. ©ötteribeate, cf. ben
römif d^en 3)ionnorfopf beg 33ulcanu^ ib. ^af. II. ^^ötig greift
SSukonn^ oud^ in ben Äampf ber ©ötter gegen bie ©igonten ein
(III 4, 58 hinc avidus stetit V.); anbere 3)ii)tt)en über i^n
berüfirt ^oraj nid^t.
^ie übrigen 9Jtitglieber beg 3^ölfgötteröerein§ finb oon ben
©ried^en entlehnt, wobei juerft bie !ompanifd()en ©ried^en unb bie
oon einem eigenen ^riefterfotlegium (C. S. 70 quindecim Diana
preces virorum curat) gel)üteten fibgllinifd^en S3üdf)er (C. S. 5
Sibyllini versus) bie 33ermitt(er lonren (D. Seife a. o. D.
S. 314. 315), bi§ ©ried^enlanb felbft nnb ba§ belptjifd^e Drafel
an i^rc ©teile traten.
8» 2lm früt)eften |ielt in 9iom feinen ©injiig ^^oUo
(Apollo I 10, 12 u. ö., Phoebus III 21, 24, Latoe I 31,
18, Latonae puer IV 6, 37), „ber jüngfte ber Dh;mpier" (@.
©urtiug, 2l(tertum unb ©egenroort 1877 ©.211), root)! unter
^arquiniuä ©uperbu^**), obmoi)! „ein apollinifd^e^ Heiligtum
auf ber g^laminifc^en äBiefe erft 450 enoä^nt toirb unb ein
*) Äeller, S8o«^eti)m. @. 273 fe^t Codes = Kvxkonjj unb leitet
@. 190 festeres ah üon ber onoinatopoetifd^en 2öj. klap, rebuplijtert kuklap
ober kiklap, cf. I^ebr. kelappali „5)ammer". „©emeint luoren oon Uranfang
an bie ^Bergleute in ben meiftens »on ^l^önifern eröffneten unb ausgebeuteten
33ergn)erfen." 2)iefe fiatten nad) auöbrüctHc^er Überlieferung fe^r oft eine
Saterne an ber ©tirn befeftigt, um bamit ba§ S)unfel ju erleuchten. 2)urcl^
3SoIf^eti)mologie iBurben auä ben Älopfern, .s^ämmerern bie mit einer freiS«
förmigen Saterne auf ber ©tirn, bie SJunbäugigen.
**) gurttoängler bei Stofd^er, Sej. ©.446: „2)er Äult bes gried^ifd^en
2lpoIIon ift fc^on in fel^r frül^er ^txt, unter 2;arquiniu§ ©uperbug jugleid^
mit ben fibpüinifd^en Sudlern üon Äumä nac^ SRom gefommen unb t)at l^ier
balb fo fefte Sßurjet gefdjlagen, 'aa'ii, er faft 1im ©inbrudf eines altitalifd^en
Äultuö mad)t," cf. aJtarquarbt, Stöm. Staatsüerioaltung^ III @. 359.
©. ben Apollo Giustiniani unb SlpoBo oom SBeloebere bei örunn a. a. D.
Saf. VII u. VIII.
^05 ©afratoefen. 13
Tempel bem ©otte erft 431*) bebijiert toorben ift" (SBeife
<B. 314).
^er göttliche öeruf 2IpoIIo^ ift sroiefod^: „®ie Pfeile ber
^obeäoernid^tung unb bie t)erfö{)nenben klänge ber Seiet ftnb
beibe feinen ^änben onoertraut. S^xn unb gnobenreid^e a)Ulbe
finben fid^ foum in einem onbern ©ötterd^orafter fo na^e bei
einanber roie in bem feinigen" (@. 33 raun, 58orfd^u(e ber
^unftmt;t§ot. ©. 25, bei 33aumeifter ©. 100). ^uä) ^oroa ftettt
gern ^ogen unb Seier 2(pottog jufammen: I 21, 11. 12 insi-
gnemque pharetra fraternaque umerum lyra, II 10, 18 — 20
quondam cithara tacentem suscitat rnusam neque semper
arciim tendit Ap. **), III 4, 4 fidibus citharaque Phoebi, ib.
V. 60 nunquam umeris positurus arcum . . Apollo.
2)en 33ogen fül)rt 2lpoIIo al§ urfprünglid^er Sonnengott (C.
S. 1. 2 Phoebe . . lucidum caeli decus, ib. 9 ahne Sol, IV
2, 46 o sol pulcher, o laudande), roeld^er feine ©trotilen in
ber ©eftalt oon tobbringenben ^Pfeilen gegen feine ^einbe ent-
fenbet (C. S. 61 fulgente decorus arcu, I 12, 23 metuende
certa sagitta, IV 6, 1 dive, quem proles Niobea sensit ***). *
©einen 5ßeret)rern aber ift 3lpo(Io ein abroelirenber, gnaben=
reid^er @Ott (C. S. 33 condito mitis placidusque telo Apollo), unb
für biefe (Seite feines SßefenS ift bie Seier ni{|t ba§ einzige, wenn
a\i(i) baS ^auptattribut. ^oraj nennt nod^ ben Sorbe er (laurea
Apollinaris IV 2, 9, Delphica laurus III 30, 15, Delia folia
*) Liv. IV 29, 7; „®er Sempet ftanb vov ber p. Carmentalis, ba
Slpollo al§ frember ©ott nid^t in bie ©tobt ouf genommen rcurbe" (SiBeifien*
5orn=2KüUcr^ j. b. @t.), cf. 5». 3orban, Ärit. Seiträge jur ©efd^. b. lat.
©pr. ©. 18.
**) 3)ie Äonjeftur cithara e oerfennt oollftänbig ben ^ier oorliegenben
@egenfa^ ; fpannt 2lpoüo ben 33ogen bod^ and) felbft, unb ift, rceit ber ®rato
öfter ein ©oiteninftrument gegeben wirb, bes^alb bie Seier weniger 2fpoIIo§
Snftrument (decus Phoebi I 82, 13)? Äie^Iingä 93ebenfen, bafe tacentem
ba§ Sd^raeigen al§ bag normale Ser^olten ber SJlufe bejeid^nen roürbe, ift
grunb[o€, quondam gehört nud^ 3U tacentem. Übrigenö ftel^t ja IV 15, 1. 2
(Phoebus volentem . , increpuit lyra) eine parallele, rooju cf. Tib. I 1, 30
aut stimulo tardos increpuisse bovis.
***) 9llä ©Ott bes Sic^tcö roirb er aud^ im ©egenfa^ ju ber S5iebe§göttin
(Amob. 4, 24) Laverna angerufen E I 16, 59.
14 2)a§ (Salraüüefen.
IV 3, 6), ber beni ©otte wegen feiner niebi§tnifd;en, reinigenben
unb proplietifd^en Äroft (^öttid^er, «aumfultu^ ©. 338 ff.)
gufommt. ®enn 2lpoIIo ift ja nid^t minber ein (Sül)n= unb
^eilgott*) (C. S. 63. 64 qui salutari levat arte fessos Cor-
poris artus) aU ber ©ott ber Drofet (augur I 2, 32. C. S.
61, certus enim promisit Ap. I 7, 28, divinare etenim magnus
mihi clonat Ap, S II 5, 60, adytis quatit mentera sacerdotimi
incola Pythius I 16, 5. 6), ber 3)iufif (cantor Ap. E II 3,
407, acceptus novem Camenis C. S. 62, doctor argutae
fidicen Thaliae IV 6, 25) unb 2) i^tfunft (IV 15, 1. 2, spi-
ritum Phoebus mihi, Phoebus artem Carminis nomenque dedit
poetae IV 6, 29. 30, sie me servavit Ap, S I 9, 77).
„SBie faft alle urfprünglic^en Sonnengötter **) wirb StpoIIo
feit ättefter 3^^ ßt^ ci» frfjöner, ftattUd^er unb Mftiger ^elben=
füngling gebac^t" (^urtwöngler ki 9tof(^er, Sein!. ©.442),
unb biefer Sl^rabition fet)en rcir ^oraj treu bleiben, wenn er ben
iugenbfd^önen (levis Ag}äeu***) IV 6, 28), (ocfenumroaßten (in-
tonsum Cynthium I 21, 2, intonsosque agitaret Apollinis aura
capillos Ep. 15, 9, qui Xantho lavis amne crinis IV 6, 26,
qui rore puro Castaliae lavit Crinis solutos III 4, 61. 62)
©Ott fc^t(bert.
93on ben ßegenben, welche fid^ um 2tpolIo bilbeten, er=
n)äi)nt .^oraj feine Beteiligung om 33au ber trojanifdjen 9}cauern
III 3, 65, G6, ben dlauh feiner 9Hnber unb feines ^öd^erl burd^
*) Sein ©ol&n 9(§fteviol, ber unter beut 33tlbe einer ©d^Iange, in
quo ipso iiiimen esse constabat (Liv. X 47. Epit. XI), im 3. 291 0. 6l^r.
oon (Spibauru^ (S I 2, 27 serpens Epidaurius) nad^ 9lom gel^olt rcurbe,
erf)ielt auf ber SCiberinfel einen Stempel. (S. ben ^^-lorentiner SigHepiog bei
3tmelung a, a. D, ©, 40 unb im Sid^tbrurf »om, ben »on ber Snfel 3KeIo§
bei Srunn 3:af. IX.
**) 3lucl^ ^l^aetl^on (IV 11, 25 ambustus) ift urfprünglici^ ber (Sonnen^
gott felbft, cf. a3aumeifter <B. 1305.
***) „3Ilä ©pi^fäule ift ber mef)rfacl^ enwäi^nte Ap. dyvuvs auf ben
©trafsen ju beulen, bem man SRaud^opfer barbracfite" (Saumeifter, 2)enfm. I
©, 95). „5)iefe ©eftalt beä ©otte^ ift ben Soriern eigentümlid) unb baf}er
in S)e(pl^i uralt , . ©ein 3ei<^en ober Silb war l^öd^ft einfad^, ein Jonifd^er
ßippu§ {x((ov xavodäi^s); bie 2llten tüiffen nid^t, 06 fte eö otä 2lltar ober
SBilbfäuIe betrachten foüen« OÄüIter, Porter I 299. 300).
5)a§ ©afralroefen. 15
^ermeS (I 10, 9—11), von ben 5lultu§ftätten bei ©otteS ror
allem ®elpöi (Apolline Delphos insignis I 7, 4. 5, Pythius
I 16, 6) unb feine ©eburtlftätte ©elos (natalis Delos I 21, 10,
Delius III 4, 64, Cynthius I 21, 2), Sijcien (qui Ljciae
tenet dumeta III 4, 62), im befonberen bie ©tobt ^atora
(Patareus Ap. III 4, 64) unb ben gluB dianti)ü§> (IV 6, 26),
enblid^ 2;empe (I 21, 9). ^ingutrat burd^ 3lugnftu^3 im ^. 28
ber Xempel bei ^alatinifd^en 2lvoIIo (dedicatus Ap. I 31, 1)
mit feiner großartigen 23iMiot^ef (E I 3, 17 scripta Palatinus
quaecunque recepit Ap. , E II 1, 216 si munus Apolline
dignum vis complere libris), ber erfte 2tpoUotempe( innerl;alb
9iomi 9)iauern (Asconius in or. in toga candid. ed. i^ießling
u. ©d^ötl (S. 80. 81). ®ie ©tatue bei ©ottei in bemfelben mar
üon Sfopai*) (Plin. n. h. 36, 25).
Um SlpoHo a(i i{)ren ^ül)rer fd^oren fid^ bie 2)iufen**)
(musa I 32, 9. II 12, 13, quo musa tendis III 3, 70, procax
n 1, 37, tacens II 10, 19 cf. IV 8, 28. 29), „urfprünglid; bie
9h)mpt)en begeifternber Duetten" (^aumeifter B. 969, I 26, 6
quae fontibus integris gaudes . . P i m p 1 e i dulcis, über biefen
9iamen f. $eft III 3. 164j, roie iljre ilultftätten bemeifen: ber
^elifon (I 12, 5. E II 1, 218. E II 3, 296), ^^Jinbui (I
12, 6), ^ämui (I 12, 6) unb befonberi ha^^ 9cad;barlanb 3)iace=
bonieni, ^^ierien (f. $eft III ©. 163) mit feinen raufd;enben
Cluetten, ftitten Rainen unb fonnigen ^ö^en***).
S)er Übergang oon DueIInijmpf)en ju ©ott^eiten ber Söeii»
fagung (E I 3, 13 auspice musa), bei ©efangei unb ber S)ic^=
tung erfolgte frül;, benn f d)on bei ^omer lef en mir B 484. 485 :
taneie vvv f.ioi uovaai 0?Xf.i7iia öcöfxaT^ t^ovaai, '^Yuetg yccQ
*) (Sq rt>at ber sitl^erfpielenbe 2(poU (Prop. III 31, 16 Pythius in
louga carmina veste sonat). 33aumeifter , Senfm. I <S. 98. 99 fül^rt auf
bieg äßer! ben Datt!anifcf)en 2{poUo jurüd, roas Sßeil ib. III (S. 1671 für taum
mel^r äuläffig erflärt. — (Sine ©c^ilberung bes Stempels bei 6. Gurtiuä,
Altertum unb ©egenroart 1877 (S. 103.
**) 33on 3Bj. ,«er, /uav = „bie finnenben, erfinnenben" (ßurtius,
©runbjüge ^ ©. 280).
***) Sie Sntertümfer unter bes SJid^ters 3eit9enoffen bel^aupteten auc^:
Albano Musas in moute locutas E II 1, 27.
16 2)aä Safralwefen.
xf^eai iote, rtageoti ts, lare ze ndvTa, unb ^oroj bleibt ben
poetifd^en ^rabitionen treu, loenn er anl^ebt: E I 8, 2 musa
rogata refer, S I 5, 53 musa velim memores, E II 3, 141
die mihi musa virum. 2)enn ber '2)t(^ter ift ber (^^reunb (musis
amicus I 26, l) unb ^riefter ber 9)?ufen (musarum sacerdos
III 1, 3), bie ©id^tfunft ift i|re &abe (E II 1, 243 ad libros
et ad haec musarum dona vocares, E II 3, 323 Grais dedit
ore rotundo Musa loqui, ib. 83 musa dedit fidibus . . referre),
in it)rem 2luftrage fprid^t ber S^id^ter (E II 1, 133 vatem ni
Musa dedisset).
S)ie ^eunia'i)l ber 3Jlufen ftc^t fd^on bei ^omer (w 60)
feft; ^oraj erroät)nt fie gelegenttid^ (E II 2, 92 caelatumque
novem Musis opus, cf, III 19, 13 qui Musas amat inparis)
unb nennt mit 9iamen ©uterpe (I 1, 33), ^olt)l^t)ntnio (I
1, 34), «melpomene (IV3, 1. III 30, 16, cui Hquidam pater
vocem cum cithara dedit I 24, 3. 4), ^ l i o (I 12, 2), ^ a t li 0 p e
(III 4, 2 regina)*). ^nv B^it be^ ^oraj war bie junftmöBige
^ßerteilung ber 2lttribute unb ^^ätigfeiten unter bie neun 9)hifen
längft erfolgt, er !ennt biefelben natürlid^ (S II 3, 105 nee
studio eitharae nee musae deditus uUi, II 1, 9 severae musa
tragoediae, S II 6, 17 musa pedestris, I 6, 10 imbellisque
lyrae Musa potens), !et)rt fid^ aber nid^t immer baron, fo teilt er
jroar rid^tig ber ©uterpe g^löten ju, ober ber ^oli;l)i)mnia **) bal
S3arbiton, ber a)Jelpomene ©efang unb 3ttl)er, ber ^lio bie Seier
unb fd^ritle ^löte, ber ^alliope ©efang, ^löte unb Seier.
SDie 3Serel)rung ber gried^ifc^en SKufen ift nun feit bem 2ln=
fang beS 2. 3ol)rl). o. d^x. in 9tom eingefül)rt (S:>iffoTOa bei
9lof c^er Sej. I ©. 847) unb l^at ben Ruit ber einlieimif d)en Ä a :=
menen***) (Camenae III 4, 21, dulees E I 19, 5, gaudentes
*) ^i)x <Bol)n ift Drp[)eu5 (1 12, 9 vocalis, I 24, 13. 14 Threicius,
E II 3, 391 sacer interpresque deorum).
**) 3)argefteIIt toirb ^. geroöl^nlid^, wie fie ben 3lrm in ba§ roeite @e=
roanb eingepUt unb aufgeftü^t, bie ^anb unterg Äinn gelegt ^at imb in
tiefem ©innen bafte^t, cf. »aumeifter 2165. 1185. 118.
***) Sen 9iamen leiteten bie ällten ab a carminibus (Paul, p. 67)
ober a canendo (Macrob. Comm. II 8, 4), roo biefe 2)eutung alä ettuäfifd^
angegeben ift.
2)ag ©afratroefen. 17
riire S I 10, 45, ber sing. Daunia Camena IV 6, 27, inhu-
manae senium depone Camenae E I 18, 47) oufgefogen, fo bQ§
Camenae unb Musae für ibentifd^ galten, cf. IV 8, 20 Calabrae
Pierides, IV 9, 6 — 8 Camenae Pindaricae, Ceae, Alcaei mi-
naces, Stesichori graves, II 16, 38 spiritum Graiae tenuem
Camenae. Stud^ bic ^amenen rooren urtprünglid^ Duettgöttinnen
(Tert. adv. Marc. I c. 13 ipsa qiioque vulgaris superstitio
communis idololatriae . . ad interpretationem naturalium re-
fugit . . figurans Jovem in substantiam fervidam . . et
Camenas in aquas), fpäter fe|te man auc^ il^re Sdi)i (C. S. 62
Phoebus acceptus novem Camenis) unb if)re ^{jätigfeiten (E
n 3, 275 ignotum tragicae genus Camenae) feft, unb rote musa
(E I 19, 28 temperat musam Sappho), fo gebraud^te man aud^
camena (I 12, 39 insigni referam c, Ell, 1 prima dicte
mihi, summa dicende c.) metom;mif(^ für „©efang, Sieb".
9« „(Sin (Jerc^bienft ift für ba0 alte Satium nic^t nad^-
roeisbar. ^er römifd^e (Seregbienft, ben loir fennen, ift oottftänbig
griec^ifd^" (Sirt bei 9iofd^er, Ser. I S. 862). ^n ber ^^at, ob-
roo^l ber (Sere§*) gufammen mit 2)ion9^ unb gJerfepfione fd^on
im 3. 496 0. 6i)r. in S^tom ein Tempel geroeifit mürbe (Tac. H.
II 49 aedes . . dedicavit Libero Liberaeque et Cereri iuxta
circum maximum, quam A. Postumius dictator voverat), ge=
langte I;ier i^r ©ienft niemals „ju einer folc^en SSertiefung bei
geiftigen unb fittlid^en ©ef)a[t§, mie im Zentrum griec^ifd^er
^ntettigenf (Saumeifter ©.411, cf. ^runn a. a. £). ©.51,
^ieterid^, SMgia ©.67). ^ür ^ora^ f)at bie ©gmbolif bei
ßeresbienftei gar feine ^ebeutung **) ; er ermähnt rnoi)! einmal
i^re ^Jipfterien (III 2, 26. 27 qui Cereris sacrum vulgarit ar-
canae cf. S II 8, 14), aber fonft ift if)m ßerei nid^tS anbereg
aU bie ©rbmutter (f. ^eft III ©. 114), beren 3lttribut ber ^t)ren=
*) Sereg f)ängt nad) 33irt a. a. D. @. 860 mit crescere unb creare
jufammen, S. 861: „ob nun Sereö felbft junäc^ft bie Sd^öpferin ober bog
Schaffen ober etxoa^ ©efd^affeneg bebeutele, lä^t fic^ nac§ ber SBortform nic^t
entfcf)eiben." 2lbbUb. ber Demeter von Änibo§ bei 93runn, ©ried^. ©ijtter»
ibeate Xa]. IV.
**) Sluguftuä bagegen wax nac^ Dio Cass. 51, 4. 54, 9 in bie 2)?t)fterien
eingefül^rt unb na^m nac^ Suet. Octav. 93 bie größte 3iüdt|icl^t auf fie.
SemoH, Sie StteaUen bei §oraj. IV. 2
18 SDa§ ©afratoefen.
franj*) (C. S. 30 tellus spicea donet Cererem Corona) tft,
^roferpina**) (f. ^eft III (3. 47) nic^t^ anbereS ol8 bie
Königin ber Unterroelt, bie auf bie Dberroett mir fommt, um ben
©terbenben eine Sode absufd^nciben (I 28, 20 nullum saeva caput
Pros, fugit).
10, 3)itttta***) (I 21, 1, Cynthia III 28, 12, dea Delia
IV 6, 33), „bie römifdie Sid^tgöttin, bie roeiblid^e ©rgänjung beg
^QuuS" (SjQumeifter, ®enfm. ©.426), rourbe früt) mit ber
gried^ifd^en StrtemiS ibeutificiert. %üx biefe tft aber offenbar ber
9Konb unb bie i^m ^ugefd^riebenen SSirfungen ber 3tu§gang§punft
geroefenf)- 3w"äd^ft I)at 3trtemi^ ot^ a)lonbgöttiu ©inftu^ auf
bie Qdt (IV 6, 39. 40 celeremque pronos volvere mensis),
bann als ^aufpenberin auf ben Söafferreid^tum einer ©egenb
(I 21, 5 laetam fluviis, 9iofd^er, ©elene ©.50. 51. 54), auf
^ftanjen unb ©aaten (IV 6, 39 prosperam fruguin, I, 21, 5
laetam nemorum coma), ha naä) bem ©(auben ber 58ötfer ber
TOarfifenbe unb abne^menbe 9)?onb baS 2Ba(^fen unb 3«"^'^»"^»
ber ^flangen bebingt (9tof d^er a. a. D. ©. 61), enblid^ auf bie=
jenigen 2;iere be§ SBatbes unb ?^etbeS, weld^e üon ®ra§ unb
Kräutern leben (C. S. 1 silvamm potens, III 22, 1 montium
custos nemorumque virgo). 2lt§ Hüterin unb Pflegerin be§
*) ©. 53aumeifter %bb. 458, ober, itienn man an „ben ^ol^en Äopfpu^
bc^ ^tl^renforbeä (x«A«J?o?, modius)* benfen miU, 3166. 457.
**) ^roferpina, „bie [aus ber Gebe] ^erüorfriecfienbe," cje^tnad^ D.ÄeKer,
3Solf§ett)mo(. <B. 238—241 au§ gvted^ifc^em Perseplioneia, „gerftörenn unb
Sötevin", unb bieä aus ft)rop^önififcf)etn Peri-saphon, „{^rud^t beä S}er=
boi-genen" §ert)or. SSanice!, eti^m. Sßörterbud) <£. 176 roeift auf ben alten
@en. Prosepnaiä l^in unb erflärt Prö-serp-ina als erf)t lateinifd^ t)on SKj.
aar gef)en, Rupfen.
***) 2lu« (diva) dia Jana „®öttin Sana" entftanben, cf. Macrob. Sat.
I 9 ApoUinem Janum esse Dianamque Janam (Äeüer, 3"^ lot. @prac^=
ge[(f). I ©.37). 3)oc^ leitet »irt bei Slofc^er, Sej. S. 1002. 1003 Diana
üon dium „öimmeC ober dies ab; SJeedfe ib. @. 1011 nimmt eine Urform
Divaua an a(ä JJamen einer etru§fifcf)=römifc^en 3!Jlonbgöttin.
t) JR öftrer, ©elene unb 5Berrcanbte§ @. 1, C. S. 1. 2. Diana, luci-
dum caeli decus, ib. 35 siderum regina bicornis Luna, I 4, 5 im-
minente Luna, S I 8, 35 Luna rubens, IV 6, 37. 38 rite Latonae puerum
canentes, rite crescentem face Noctilucam.
SDaä ©ofraltoefen. 19
tBatbeS (Nemorensis cf. 33trt bei Diofd^er £ef. S. 1004) rourbe
fie in SIricia gefeiert, beim auf il^r bortigeg Heiligtum bejieljt
man mit '3i^ä)t E II 3, 16 lucus et.ara Dianae.
2t6er balb raurbe auiS „ber bal 2i>itb befd^ü^enben unb ju*
^leid^ bie Spiere be§ Söalbes bel)errfc^enben @otti)eit eine Klägerin,
ju welcher bie fräftige 2trt fpartiatifd^er Jungfrauen ba^ 9}?obeff
geliefert l^at" (33aumeifter (S. 132, I 12, 22 saevis inimica
virgo beluis, IV 6, 34 deae, fugacis lyncas et cervos co-
hibentis arcu, III 28, 12 celeris spicula Cynthiae). ®iefe
ipaffion berairf te roieber, ba§ bie m ü 1 1 e r ( i d^ e 9fiaturgottf)eit bc§
Oriente (cf. @. ßurtiuS, Stltert. u. ©egenro. II ©.50), roetd^e
bie 9iömer juerft fennen lernten unb raeld^er bo^ alte ^ultbilb
be§ ^ianentempel^ auf bem 31oentin entfprad^*), erfe^t rourbe
burd^ bie fd;Ion!e, be^enbe ©eftalt ber jungfräulid^en (virgo
I 12, 22. III 22, 1, integra III 4, 70) ©c^roefter Slpott^, raelc^e
in if)ren ^öQ^i^in^ß" owf ^e'" 2llgibu5 (I 21, 6. C. S. 69), bem
©rijmant^UiS unb (Eragu^ (I 21, 7. 8) bem eblen SBeibroerf obliegt.
®ie ©runbbebeutung ber S)iana alg ^JOfionbgöttin mad^t eg
nun begreif lid^ **), ha^ il)r ein bebeutenber ©influfe auf ©efunb-
()eit unb ^ranf^eit be§ menf(^lid^en ilörperg ^ugefd^rieben würbe —
fie fann j. 33. 2Ba^nfinn erregen unb l)eilen (E II 3, 454 fana-
ticus error et iracunda Diana); bafe fie ferner, mie alle 9)?onb-
göttinnen, jur ©ntbinbung^göttin tourbe (C. S. 13—16 rite ma
*) ©c^on ber Stempel mav bem cp^efifc^en 3)tanentempel nad^gebitbet,
cf. Liv. I 45, 2. Dionys. 4, 25. Aur. Victor de vir. ill. 7, 9 Latinorum
populis persuasit (sc. Servius TuUius), uti exemplo eorum, qui Dianae
Ephesiae aedem fecissent, et ipsi aedem Dianae in Aventino aedi-
ficarent. 2)of( ober ba§ SianenbilD auf bem 2(Dentiri eine Äopie bes ep^e=
fifcfien (maffaUotifd^en) roar, überliefert ©trabo 4 p. 180 (nic^t ^piiniuö, rote
SBetfe <B. 315 31 1 angiebt): r« Uga rfjg 'E<ieaiKS 'AQxifxidos nag^Soaav T«
nÜTQia (sc. Ol Maaaali(ärtti,) . . xal Sr, x«t to ^oaioi' t^? ^Aqt^uiSos t^s
iv T^ AßtvtCvf^ ol 'Pw^ctToi T^J' ai'TTjj' Siä&eair tyov r^) nana toTs
MaaaaXicÖTais dvi&iaav. Sie 3tbbilbung ber ep^efifd^en Slrtemiö f. b. Sau«
meifter ©. 131 unb 9tofc^er, 2ej. ©.588. 'Sa? II 12, 20 (Dianae ce-
lebris die) erroöl^nte %t]t ift nid^t ba§ für ©flauen befttmmte ber 2lt)enttni«
fc^en 2)iana, rote nodf) &. $. 3)lüiltv, ?ßrogr. ©trafeburg 1889 bel^auptete;
ber Sid)ter be^anbelt Stcgmnia für eine ©ftaotn benn boc^ ju ad^tungöooU.
♦*) Mofc^er, ©elene ©.58.
2*
20 2)aä ©afraltoefen.
turos aperire partus lenis, Ilithya, tuere matres sive tu Lucina
probas vocari seu Genitalis), enbtic^ , baB fte I)öufig in 3Ser*
binbung mit ^efate (Verg. Aen. IV 511. Theoer. Id. 2, 10 ff.)
bei Siebe^gauber*) (Ep. 5, 51. 52. Diana quae silentium regis
Arcana cum fiunt sacra) unb bei 3öu^creien onberer 2(rt**)
(Ep. 17, 3 per Diana non movenda numina) angerufen tourbe.
SBegen biefer oielfeitigen ^l)ätig!eit ift ©iona bie diva tri-
formis (III 22, 4), b. 1^. bie am ^immel al§> Sana, auf ber @rbc
a(§ ^ägerin, im Crfug als ^efate roirfenbe; benn obraoi)! Suna
(f. 0.) unb ^efate (S I 8, 33) öfter mä) als befonbere @ottI)eiten
enoölmt werben, fo ge|en fie bod^ in bem umfoffenben Sßirfen
ber ®iana unter unb erfd^einen aU ©ingelfräfte i^reS 9Befen§.
3)ianami;tt)en giebt e§> wenige***) (Sirt bei 9tofd^er
2tic. <B. 1008); bei ^ora§ ift nur Drion, ber mä) in ber Unter*
Toelt feiner ^agbteibenfd^aft frönt (II 13, 39, temptator Dianae
virginea domitus sagitta) unb ^ippoIt)tU§ gu nennen (IV 7,
25. 26 infernis neque enim tenebris Diana pudicum liberat
Hippolytum), beffen Sbentifijierung mit SSirbiuS (Verg. Aen. VII
765 f. Ov. Met. XV 543) ^oraj alfo abtef)nt.
aJiit 2lpoC[o unb ®iana oerbunben erfd^eint frül^ — fd^on
beim erften lectistemium im '^a^ve 399 (Liv. V 13, 6) mürben
otten brei ©öttern lecti borgebrod^t — itire aKutter Satona (in
28, 12, supremo dilectam penitus lovi I 21, 3. 4), beren 33e*
leibiger 2::itr)O0 (raptor III 6, 2, incontinens III 4, 77) von
Slpotto beftraft raurbe (II 14, 8, nee Tityi iecur reliquit ales
III 4, 77, voltu risit invito III 11, 21).
11« 33on ber SUenu^f) giebt eS jroar eigentümlid^ römifd^e
*) 3tof(^er, (geleite ©.75 f.
**) «Rofc^cr a.a.D. 6. 84 f.
***) SDafür befto mel^r turtftätten, cf. (S. (Surttuä, Stubien jur ©efd^.
ber 2lrtemi§ in ®ef. 2l61^anb(ungen ob. II 1894 S. 5: „S)te 9Jfenge i^rer
Äultplä^e übertrifft felbft in 3(tttfa bebeutenb bie ber Sltl^ene, ftel^t ü6er»
l^aupt nur fitnter 3euö äurücf."
t) 2)er ytame roar urfprüngltd^ ein neutrale^ ©ubftanttt), axi§ roeld^em
erft gried^ifc^er ßinflufs ein femininaleä n. propr. machte, cf. D. SEßetf e (S. 315.
35ee(fe, ©rlttiiterimgen jur lat. ®r. ©.42 fe^t venus = inb. vdnas „£ieb=
rei}* unb rceift auf bie ^arattefe Don vetus = J^^tos „baä ^aijt" l^in.
3)ag ©ofrattoefen. 21
%oxmm, bie gHurcia*), (Sluacina, Sibitina**) (f. ^eft III ®. 43),
bennod^ ift bie fremblänbifd^e ^erfunft bcr ©öttin unbeftreitbar :
®o§ r^v oxe ovy. r^v belegt bire!t ba§ oben (©. 7) ongefüfirte
^eugnig be^ ßindug unb 33arro bei Macrob. S I 12, 12, i^r
(leiager Söaum, bie ^K^rte, ifk noc^ ^o6) (f. ^eft I ©. 42) erft
um0 ^a^r 300 in Italien eingefüfirt roorben, einen Tempel er{)ielt
fie erft im ^a^xe 295 (D. äßeif e a. o. D. <B. 315). ^a^ fie ju
hen 9iömern oon ben ©ried^en fönt, beraeift bie alte 33erftümmelung
bei '^lamen^ ^^q^Qodkrj jn Frutis***). 3" ^c" ©riechen aber
fam fie aul bem Orient, raofür vor allem bürgt „ber roal)rfd^ein-
lid^ pt)öni§if($e ^it)tl)u§ t)on ber ©eburt ber 3lp|robite aul bem
^leert), foroie bie ber 2lpl^robite eiTtloia, Ttelayia ju ©runbe
liegenbe ^orftetlung" (^yurtroängler a. a. 0. ©. 394), cf. Venus
marina III 26, 5. IV 11, 15, sie te diva potens Cypri . .
regat . . navis I 3, 1. 2lu(^ liegen il)re beriil)mteften ^ultftätten
foft bnrd^aul auf femitifd^em ©ebiet: ßppern (I 3, 1, dilecta
Cypros I 30, 2, beata Cyprus III 26, 9) mit ^ap^ol (I 30, 1.
m 28, 14), ^nibo^tt) (I 30, 1. III 28, 13), bie a;i)!laben
(fulgentes III 28, 14, nitentes I 14, 19), 9Hempl)ig (carens
Sithonia nive III 26, 10), 6t) t gerafft) d 4, 5. III 12, 3),
*) 9iaci^ Äeller, SJoIföet. @. 37 au§ Murtea, Myrtea l^croorgegangen,
ben Übergang »on t in c beioirfte ber 2tnf(ang an murcidus »träge" unb
Mureida „©öttin ber 2;räg^eit".
**) Sejielöungen jum STotenreicl l^at auc^ bie orientalifd^e unb gried^ifc^e
"Slpl^robite (g^urtroängTer bei Stofd^er, Sej. ©.|394. 402); fie l^ängen mit
ber „orientalifd^en Sßorftellung jufammen, baft bie 0ötter ber grud^tbarfeit
«nb beä 3)?onbeä im SBinter, alfo in ber unfrud^tbaren Sa^rc^jeit, ober an
ben 2;agen be§ ajJonbroed^fels foroie bei 5Dionbfinfterntffen , in bie Unterroelt
l^inabfteigen" (gurtra. a. a. O.)- 2)en 3iamen Libitina erflärt Werter, ^\xx
lat. (Spr. I @. 67 alä ©up^emi^muö.
***) cf. Äetler, 3?oIf§ett)m. S. 37. Aperta bagegen, bas er auc^ auf
%^robite jurüdffül^rt, roirb beffer mit 2)eerfe, ©rläut. jur tat. ®r. <B. 268
ölg Seiname be§ 3tpoUo gefaxt.
t) JJad^ gried^ifd^er 2luffaffung ift 2) i o n e (Dionaeo sub antro II 1, 38)
il^re SKutter (^urtraängler a. a. D. ©. 405).
tt) 5Rad^ Pausan. I 1, 4 rourbe l^ier bie 'AifQ. evnXoia oerel^rt; l^od^=
Jerübmt mar aud^ bie Änibifd^e SJenus bes ^rajitercä.
ttt) -Dod^ bejeic^net Dio Chrysost. or. 300 p. 556 {Aaxi3ai,^övi,oi Kv-
^TjQfovg To naXaiiv . . ojxtaar) Ät)t^era als lafonifd^e Kolonie, unb fo roirb
22 2)a§ Safralroefen.
ber @rt)r (Erycina ridens I 2, 33, cf. Sa um elfter, Senfm.
©. 93). g^erner finb i^re ec^ü^linge 3tugfönber: 2lnd^ife§ (IV
15, 31. C. S. 50) unbi'arig (Veneris praesidio ferox I 15, 13).
3^a fid^ ober ^oro^ ber g^iftion oom trojanifc^en Urfprung
ber 9?ömer (III 3) unb ber 3lbftQmmung ber ^ulier von 3Semi§*)
(C. S. 50 clarus Anchi'sae Venerisque sangiiis, IV 15, 31. 32
Troiamque et Anchisen et almae progeniem Veneris canemus)
onfd^liefet, fo fpielt bie au^Iänbifd^e ©öttin, bie foft in ben WlitkU
punft römifd^en SebenS getreten mar, auä) in feinen ©ebid^teu
eine grofee 9totte. (Sie ift unbebingte ^errfd^erin auf bem (SJebiete
be§ fiiebeSlebeng**) (regina I 30, 1, alma IV 15, 31, iuncti»
visit oloribus III 28, 15, purpureis ales oloribus IV 1, 10)
unb ber ganjen (Sfala oon ©mpftnbungen , roeld^e e§ ertoedft: fie
fann ebenforoo^l befeligen unb begtüdfen (laeta III 21, 21, grata
IV 6, 21, decens I 18, 6, oscula quae Venus quinta parte
sui nectaris imbuit I 13, 16, in me tota ruens Venus I 19, 9,
Veneris muneribus potens IV, 10, 1, dum favet nox et Venus
III 11, 50, ingratara Veneri pone superbiam III 10, 9, bene
nummatum decorat Venus E I 6, 38) o(^ mit Xobe^qual all
itire (Seligfeit oermifd^en (perfidum ridens III 27, 66, ridet hoc
V. ipsa II 8, 13, si non Acrisium luppiter et V. risissent III
16, 5. 6, dulcium mater saeva Cupidinum I 19, 1. IV 1, 5^
Veneri cui placet inparis formas atque animos sub iuga aenea
saevo mittere cum ioco I 33, 10 — 12).
neuerbingg (cf. $öf er bei 3?ofcl^er, Sej. @. 1770. 71) aud) »erfud^t, bie 33er=
e^rung ber 3tpl^robite auf Ät)t^ero alä tafonifd^en, ntd^t pl^önififtfien Urfpnmg*
ju erroeifen.
*) „25ie ÄneaSfage fd^eint mit bem 2)ienft ber Slpl^robite naä) Sattum
gefommen ju fein* (SBeife a. a. D. ©.316 21.2), übrigen^ ift bie 3Wutter
be§ SRomuIuä ^üa bem ^»oraj eine 3:;od^ter be§ iinea^j (III 3, 31. 32 invisum
nepotem, Troica quem peperit sacerdos, Marti redonabo), Stammmutter
IV 8, 22 quid foret Iliae Mavortisque puer, III 9, 8 Romana vigui
clarior Ilia, S I 2, 126 Ilia et Egeria est, ©emo^Iin be^ ^ibergotteä I 2,
17 Iliae dum se nimium querenti iactat ultorem . . uxorius amnis.
**) Saumeiftcr a. o. D. <?. 88: „fie ift nid^t bie ftrenge Hüterin ber
@^e mie §era, nid^t bie Sc^ü^erin ber Sungfräulic^feit unb ber Geburten
mie 2lrtemiö, fonbern bie ®rregerin beä natürlichen SCriebeä bi§ jur un»
beäroingtid^en Seibenfdjaft; fie abeU bie jarteften ^Regungen be? ^erjenS unb
befriebigt bie nadfte SBoUuft."
2)a§ ©ofrartüefen. 23
3m ©efotge ber 3?emj§ befinben fic^ öor ädern bie ©ratien ,
bie ^oroj fid^ o(^ (eid^t 6ef(eibet (I 30, 6 solutis Gratiae zonis,
III 21, 22 segnes nodum solvere, I 4, 6 decentes) ober gonj
nacEt*) üorftettt (III 19, 16 rixarum metuens Gratia nudis
iuncta sororibus, IV 7, 5. 6 Gratia cum nyraphis geminisque
sororibus audet ducere nuda choros). Über 3öCU§ unb ßupibo
f. ^eft III ©. 97. 2luf ©runb von HI 18, 6. 7 (nee desunt
Veneris sodali vina craterae) rooüte ^ie§Ung ^mmug aU ben
„@ef eilen ber ^enuö" ouffteHen, boc^ ift bo^ für ^oraj ab^
jule^nen: bie cratera ift t)ier ni(^t blofe jum ©penbeu — boju
brandete man fein fo grofeeS ©efä^ — , fonbern auc^ jum S^rinfen
ba, feiert ja bod^ ber ^idfiter mit feinen Seuten unb 3lad^baru
bie^ ?5^eft; alfo bie aiU 33e3iei)un(j von Ven. sod. auf cratera
ift ganj in ber Orbnung.
12, mtvfttv (I 10, 1. III n, 1) ift feinem 5«Qmen**) nad^
ber ^anbelSgott, unb fd^on biefer llmftanb beroeift, ba^ fein ilult
bei ben ^Römern nid^t urfprüngüd^ fein fann, ba bie§ nur ein
3ug im ß^arafter be§ ©otte§ ift unb gmar einer, au§ roelc^em
feine übrigen Seiten fic^ gar nid^t ableiten laffen. ®a nun bie
S)eutung be^ ^ermeg ali be§ älteften 9S>inb= unb Suftgotteä***)
ber ©riechen am loafirfc^einUd^ften ift, fo ift anjune^men, bafe ber
römifd)e 3)ierfur fein 3tbbi(b ju einer Seit raurbe, a(g bie ^unftionen
be§ ©otteg fd^on fel^r auSeinanbergingenf) unb bafe $anbel§=
bejietiungen (mol^i mit einer fampanifc^en ©riec^enftabt) bie ^ßer*
anlaffung feiner Übertrogung na^ 9tom mürben. 9cac^bem 3Jierfur
einmal im ^atire 495 (Liv. II 21, 7 aedes Mercuri dedicata
est idibus Maus, 27, 5 certamen consulibus inciderat, uter
*) @. bie Mi. bei «aumeifter @. 376.
**) SSon mercari, cf. D. Söeife @. 315.
***) 9kc^ e^r. ©euerer bei Stofd^er, Sej. ®. 2360, beffen 3lugfü^rungen
tpieber berufen auf SRofd^erg ©rfirift: „i)ermeö ber äßinbcjott" Seipsig 1878.
t) 33aumeifter, ^enfm. e. 679: „baö 33or6ilb ber Äaufleute ift er
faum bei ben ©riechen, aber bei ben JJömern oon je^er." ©c^on aus biefem
©runbe ift bie @tt)morogte in 3Sarro§ ant. rer. div. XVI 12 b (cf. erbmann
©c^roar^, De Varronis apud sanctos patres vestigiis 3a^rb. f. fl. ^^i(.
XVI. ©uppl.»33b. ©. 484) falfd^: Ideo Mercurius quasi medius currens
dicitur appellatus, quod sermo currat iäter homines medius.
24 S)a§ ©afralroefen.
dedicaret Mercuri aedem. Senatus . . mercatorum collegium
instituere iussit) einen Stempel ertialten ^atte, würbe er mel)r
unb me{)r mit ^erme§ raefenägleidf) ; ^nr Qnt be^ ^oxa^ ift bieder
^roje^ längft oottenbet: Wltxtm^ ©eneatogie (filius Maiae I 2,
43, Mala nate S II 6, 5, nepos Atlantis I 10, 1, Cjllenea
fides Ep. 13, 9) unb ^unftionen ftimmen üöHig mit benen be§
^ermeS: ©r ift S)iener ber ©ötter (deorum nuntius I 10, 6),
beflügelt (ales I 2, 42), fd^nett (celer II 7, 18), @ott ber ©tjm-
nofti! (I 10, 4), bie6if(^ (I 10, 9 „@ntfül)rer ber ©ötterrinber
[2BoIfen]"*), ib. 11 beg öogenS SlpoUog), ©Ott be§ ©eroinftel
(S II 3, 68 praeda quam praesens Mercurius fert, ib. 24, 26
domus mercarier unus cum lucro noram; unde frequentia
Mercuriale imposuere mihi cognomen compita), ©rfinber ber
Spra**) (curvae lyrae parens I 10, 6), ©d^ü^er ber ^id^ter
(II 17, 29 Mercuriales viri, III 11, 1. 2 te docilis magistro
movit Amphion lapides canendo, II 7, 13, utque soles, custos
mihi maximus adsis S II 6, 15), ©rfinber ber <Bpxaä)e (I 10, 3),
0iebner (I 30, 8), @ott ber 2Bege unb SBanberer (I 10, 13—16),
©eleiter ber ©eeten***) gur Unterwelt (I 10, 17—20. 24, 17 ff.
cf. ^eft III ©. 47) t). — 33on feinen Slttributen nennt ^oraj
bie ^lügel (I 2, 42) unb bie golbne 9tute f. ^eft III a. a. D.
a)?it ben im SSorftel^enben bel)anbelten 12 ©Ottern ift ber
„oriftofratifd^e ^xxM be§ DIrimp" (Saumeifter <B. 43) gefd^Ioffen.
3u ben dei inferioris notae (Sen. ep. 110, 1) von ^aufe auä
gehörig, nad^ Herod. II 52 ber jüngfte ©Ott, ja nad^ Hör. III 3,
13. Ov. Trist. I 3, 19 ein urfprünglid^er ^eroS, f^at fid^ ©io«
*) 2iae Seßinbe rauben, ftel^Ien unb betrügen naä) gried^ifd^er SßorftcEung,
cf. 6^r. ©euerer a. a. D. S. 2.361.
**) S)ie aSinbe treten überall alä göttliche Pfeifer unb ©änger auf
((Sd^erer a. a. D.).
***) „2)te (Seelen würben üon jel^er luftartig gebadet unb muffen bem*
nad^ Bei ber 2;rennung »om Körper in baö Jteid^ beö SBinbe^ ober ber Suft,
bem fie entftammen, jurüdEfe^ren" (Sd^erer a. a. D.).
t) cf. bie Snfd^r. C. J. Gr. 5953 = Kaibel epigr. 816 unter einer
kernte: Lucri repertor atque sermonis dator | infas palaestram protulit
Cyllenius . . . Interpres divum caeli terraeque meator || sermonem
docui mortales atque palaestram || usque terrae |i sermonis dator atque
somniorum || lovis nuntius et precum minister.
2)a§ ©afralroefen. 25
npf 0^*) §uerft ben Swö^ug, bann einen toid^tigen ^la^ im Greife
ber ©Otter errungen.
®ie 9?ömer l^oben il^n früt)**) übernommen unb nad^
^valog, bem „löfenben" @ott be0 äßein^, jum Siber (I 12,
22. 16, 7. II 19, 8. III 8, 7. 21, 21. EI 19, 4, iocosus IV
15, 26, modicus I 18, 7, verax S I 4, 89, vota bonos ducit
ad exitus IV 8, 34, metonx^m. IV 12, 14 — Lyaeus I 7, 22,
iocosus in 21, 16, metonpm. Ep. 9, 38) geftoltet. ®o Siber
aber immer me{)r in bie ^RoIIe be§ ©iomjfoS l^ineinroud^^ , fo
l^at ^oraj au^ bie meiften übrigen Flamen be§ @otte§ ou^er
i)iont)fu§ felber, bo§ übert)oupt im Sateinif d^en fe^r feiten ift:
©emeleiuS***) (I 17, 22, Thebanae Semeies puer I 19, 2,
Sacd^uS n 19, 1, quo me, Bacche, rapis tui plenum III
25, 1, B. pater I 18, 6. III 3, 13, verecundusf) I 27, 3,
fertilis II 6, 19, somno gaudens et umbra E II 2, 78),
33af f areu§tt) a 18, 11 candidus), 2:^r)oneu§ttt) (1 27, 23),
*) 2)ie 3^eutungöüerfuc^e oon Jiöwaog f. bei 5ßreIIer, ©ried^. 3)?9tl^.*
ed. C. Eobert 1894 ©. 664 21. 1. Äretfd^mer, 2tu§ ber ainomia ©. 27 f.
fallt eä al§ „Sproffe be§ 3^"^" r vvaos fei baä tl^raftfd^c SBort für Sol^n,
rijatt = vvuifT], xÖqt}.
**) 3lad) Tac. A. II 49 im Qa^re 496 o. S^r.
***) ytat^ ^retfd^mer o. a. D. ©. 17 ff. ift ©emele {Zifia-n) bie p^r^gifd^*
tl^rafifc^e grbgötttn. SS. ^el^n^ ©.491 jicl^t e^ ju /«,««/ unb humus.
t) 3)agegen l^ei^t er Ep. 11, 13 ber Situation angemeffen invere-
cundus deus.
tt) „2U§ eine Slbart be§ bärtigen 2!iont)foä bürfen roir ben lool^I bireft
au§ Itjbifd^en ©teuften entnommenen 33affaTeu§ anfeilen, beffen 5Jame oon
bem langen bleibe ber [t)bifci^en unb tl^ralifd^en Sacd^antinnen (ßaaaccQct)
genommen ift" (33aumeifter ©. 434 cf. 2rbb. 483). Schol. j. Pers. 1, 100:
Bassarides omnes bacchae dictae sunt, sed et ipse Liber pater ab ea
veste talari, qua utitur, quam Thraces bassarin vocant. quidam a
vulpibus, quarum pellibus bacchae succinguntur. vulpes Thraces bas-
sares dicunt.
ttt) Porph. j. b. (St.: Thyone Semele a Grtaecis dicta, unde Liber
Thyoneus dicitur. „2)ion9foö fül^rt feine 2Kutter au^ bem |)abe§ in ben
Dlijmp empor, unb alä oerftörte ©öttin l^eipt ik Qvwvrj" (@. ^^rämer bei
Slofd^er, 2ej. <B. 1047: er oergteid^t Diod. FV 25 fifjaSövra t^s a&avuaiag
Qvwvriv fxsTovo/jäaai). Qvwvrj ift uad^ greller, @ried^. SK^tt}.* (ß. Stöbert)
@. 661 2(. bie Doßere "^otm oon Qvtdg unb finbet fid^ auf SSafen mel^rfad^
aU 5?ame gereöl^nUd^er SBacd^antinnen. ®in 2)iont)foä &vcoviSa; begegnet
auf 9l^obo§.
26 2)a8 ©afrorrcefen.
©U^iul*) (I 18, 9, dissipat E. curas edacis II 11, 17),
gen äug (III 25, 19).
3Sou ben 9lttri6uten be§ (Sottet erfc^eint bei ^oraj ber
^f)i)rf ug (II 19, 8 Liber, gravi raetuende thyrso), „ein lanjen-
artiger ©tob, oft mit ©p^eu umrounben unb bcbänbert, regel«
mäjsig mit einem ^inienapfel gefrönt" (Sanmeifter <S. 429), baS
3)^rin!!^orn (II 19, 29. 30 te vidit insons Cerberus aureo
cornu decorum**), für xodä)e§> ouf bilblid^en ©arftettungen fe(=
tener ein ^ant{)aro§ , eine Bä)ak ober ein ^enfeltofer Sedier er=
fd^einen (X^rämer a. a. D. ©. 1095), bie m9ftifd;e ßifta
(I 18, 12 nee variis obsita frondibus sub divum rapiam),
öon meld^er nur bie 6iftopf)ori eine beutü($e SSorftettung geben,
bie „auf ber einen Seite inmitten Trauben ober @p{)eubüfd;eln
ben runben geftod^tenen ®edel!orb (textam de vimine cistam
Ov. Met. II 554) tragen, au§, beffen t)albgeöffnetem ^edel fid^
linfg eine ©d^Iange ^eroorroinbet unb, inbem fie auf ben Soben
t)inabgleitet , oon biefem mieberum ben £opf emporf)ebt. ®ic
ket)rfeite ber ^JOiünje jeigt gmei gegeneinanber gerid^tete ©d^Iongen,
bie mit ben ©nben feft ineinander oerfd;(ungen finb" (Saumeifter
(5. 429 cf. 3lbb. 477).
S)em ©Ott jugeteilte Xiere finb ber 3iegenbodf (III 8, 6
voveram dulcis epulas et albura Libero caprum) unb ber
^ont^er***), wofür ^ora§ III 3, 14 (vexere tigres indocili
iugum collo trahentes) atterbingg ^iger fe^t, root)l weit er le^*
tere, rcelc^e er nid^t fannte (f. ^eft I ©.5), für ibentifd^ mit
^ant^ern £)ielt. S)enn unter ben mannigfad^en oon ^|rämer
*) Srud^mann, Epitheta deorum quae apud poetas Graecos le-
guntur 1893 <£. 84 unterfd)eibet bie %äUe, wo sl'ios beim n. pr., bann bei
deof, enblid^ allein fielet.
**) ^n biefer Stelle unb fogar III 21, 18 (virisque et addis cornua
pauperi) roill Saumeifter ©. 435 ben TavQÖxfQwg Jior. — f. ben ge{)örnten
!l)iont)[og in j^Iorenj unb ben in 3?om bei 9lmelung, g'Iorent. 2(nti!en @. 16.
17. 18 u. Surtiu^, ^aä ®tierfi;mbor be^j 3Moni;fo5, $rogr. Äöln Ä. aSit^.
@t)mn. 1892 J^af. I 3 — 8 — erfennen, aber »on einem gel^örnten 2). ift bei
^oraj feine ©pur.
***) „3)aä frü^e Sluftreten beä 5ßant^erä in ber /j^unftm^ti^ologie beS
2)iont;[oä ift fe^r ju beachten; er ift ba§ ältefte fidler unl^eCenifci^e 2(ttribut
bcg ®otteä" (J^rämer a.a.O. @. 1096).
2)ag ©afraircefen. 27
a. a. D. ©. 1095. 1096 aufgegäi)Itert Vieren, bie auf S3itbn)erfen
bem ©Ott beigegeben toerben, erfd^eint ber ^iger überhaupt nid^t.
2lbfpred^en muffen roir aber bem ©otte ben 9B ein taub =
fc^mud (IV 8j 33 ornatus viricli tempora pampino Liber).
„^urd^aul fierrfd^enb ift ber ©p^eutranj, feltener bie fd^mate
^oarbinbe, fingulär ein aJitirtenfranj" (X^rämer ©. 1095).
'^axnaä) ift jener 33er§ ju ftreid^en ai§> au§ III 25, 20 toieber*
^olt*).
©ine Bereinigung öieler bioni)fifd^en Symbole fe()en roir bei
Öaumeifter 3lbb. 478; bort erfennen roir auä) mufifatifd^e ^n-
ftrumente, bog ^t)mpanon unb 3ini&ßf"/ raätirenb ^oraj I 18,
13. 14 (saeva tene cum Berecyntio cornu tympana) neben
ber ^anbpaufe nod^ ba§ ber ©öttermutter, mit ber atterbingS
^iont)fo§**) bei ^ic^tern (Eur. Bacch. 78) unb Äünftlern
(33aumeifter 3lbb. 492) öfter oerbunben lourbe, getiörige ^orn
enüä^nt.
Bon ben 9)i t) t f) e n beg ®ioni)f o§ finben fid^ bei ^oraj nid^t
mefir aU leife 3tnf länge: an feine 3lbftammung aul %f)eben
(I 7, 3 Baccho Thebas insignis), feine ^od^jeit mit 2lriabne
(II 19, 13 beatae coniugis additum stellis honorem)***), bie
^erouffüt)rung feiner ^^Zutter Semele aug bem ^abe^ in ben
DItjmp (II 19, 29—32, Thyoneus I 17, 23), bie Beftrafung
feiner Beredeter, beg %i)xahvä 2i)hixQ0§> (II 19, 16) unb be3
%f)tbamx^ ^entfleug (II 19, 14. 15), feinen ©iege^jug nad^
^nbien (II 19, 17 tu flectis amnis, tu raare barbarum), enblid^
feine Beteiligung an ber ©igantenfd^Iad^t (f. ^eft III ©. 105).
Um Bacd^uö \)at fid^ nun ein förmlid^er ^offtaat gebilbet,
ber Xt)iafo^, au§> göttlid^en unb fterblid;en 3Befen befte^enb. 3«
jenen gepren bie ©atyrn, (Silenu^, bie 9Zgmpt)en, g^aunu^.
*) <B:d)on bei III 25, 20 sequi deuni cingentem viridi tempora
pampino fragt Porph. ,utrum sibi tantum ea cingentem an quoscunque
numine suo conplere dignatur?' S^atürlidE) ift le^tereö allein rid^tig.
**) Saumeifter ©.443: „Xa§ 2::)mpanon ift ba§ ©i)m5oI i^rer SUer«
einigung, reelcfieä bem Sionpfo^ im 5. ^a^rf). jugefommen fein muf;."
***) Porph. 3. b. St.: Ariadnes coronam significat, quam Liber
pater inter sidera conlocavit, f. bie gIoientinifdE)e Striabne bei Stmelung
©. 25.
28 SDas 6afraln)efen.
®ie ©efttttt ber ©att)rn (satyri II, 31. EI 19, 4*)
tüirb bcfd^rieben II 19, 3. 4 (auris capripedum Satyrorum
acutas), wo richtig bie ben tierifd;en (S^orafter anbeutenben 5U=
gefpi^ten, giegenortigen Dt)ren ^eroorge^oben werben, bie ©o(f^=
füfee aber, roie bei Lucret. IV 580, „auf einer oon ben ©ried^en
burd^aug oermiebenen 33ermengung mit ber ^an^natur, toeld^e
au§> ber beibe ©attungen untfaffenben 33enennung ber g^auni J)er=
üorgegangen ift, beruf)en" (33aumeifter B. 1562). ®ie ©attim
finb nid^t immer fo ru^ig unb frieblid^, wie fte II 19, 4 gefd^ilbert
werben; fie red^tfertigen t)telmef)r bie Seseid^nung ^efiob^ bei
©trabo X 471 ysvog ovzidavüv ^atvQtov y.at d/xrj^arosQyoJv
bnxö) 33erübung von allertianb ©d^abernadf unb Übermut (E II
3, 233 protervi, ib. 225 dicaces) in Söalb unb ^elb (agrestes
E II 3, 221).
©i(enu§ ift ber ©rjie^er be§ 33acd^u§ (custos famulusque
dei S. alumni E II 3, 239); il)n fef)en wir auf ^hb. 490 bei
Saumeifter „furj unb bidf, oon SBeingenu^ voU, aber in feinem
^umor nid^t getrübt, burd^ jmei (Sattjrn oom 33oben ert)oben unb
auf it)re (Sd;uttern geftüfet üorroärt^ gefd^teppt" (Saumeifter
©. 440).
@in ©atrir**) ober ©ilen***) toar aud^ 5tRarfi;ag, beffen
<Statue auf bem ^orum in fHorn ftanb (S I 6, 120), mie nod^
in mand^en anbern italifd^en ©tobten. Servius §. Verg. Aen.
IV 58 erflärt 3}hrfpa§ für einen Wiener be^ Siber, fein ©tanb^
bilb für ein S^id^en ber 3^reil)eit. Urfprünglid^ mar el aber
eine Brunnenfigur f), „nadtt unb jiemlid^ roürbelol, einen @d;taudf;
auf bem 9iücEen tragenb unb mit l^od^ au^geftrecEter rechter ^anb
bargeftettt" (Baumeifter ©. 887).
*) E II 3, 235 satyrorum scriptor = 3}evf. etneä ©att;rfpter§. 2)er
(Satt)r beö ^ßrajiteleä bei Sau ine ift er 2166. 1548 u. 3ltne[ung a. a. D. ©. 19.
**) Ov. Met. VI 383 ff. satyri reminiscitur alter, Quem Tritoniaca
Latous arundine victum Affecit poena, Fast. VI 703.
***) Pausan. I 24, 1: ivravS^a Idd^rjrä mnod^Tat tov Zakrjvov Mag-
GÜav nttlovaa.
t) ©. bell Silen aB Brunnenfigur bei SBaumeifter 2166. 1699.
2)aä ©afrotrocfen. 29
3=Qunu§*), beffen ^u(tu0 alt, ober ftet0 auf S^lom unb bte
näd^fte Umgebung befc^ränft roax (Sßtffotöa bei 9?of(^cr, Sep.
®. 1455. 1457), ift im ©egenfa^ 511 bem mit i()m oerroanbten
©iloa nu^ (III 29, 22 horridus, Ep. 2, 22 pater Silvane, tutor
finium, E 11 1, 143 agricolae prisci . . Silvanum lacte pia-
bant), „bem ©Ott be§ SBalbel unb ^elbeg im allgemeinen, foroie
ber einzelnen menfd^üd^en ^üeberlaffung," ber 9?epräfentant be;g
@aue§ (III 18, 12) unb ©c^ü^er be§ Sonblebenl (I 17, 2—4.
4, 11. 12).
^ie römif(^en ®i($ter f)o6en i^n im legten ^a^xi). t). d^x.
mä) SBefen unb äußerer ©eftalt mit '^an ibentifijiert (Faune,
nympharum fugientum amator III 18, 1, velox amoenum
saepe Lucretilem mutat Lycaeo F. I 17, 1. 2, deum cui pecus
et nigri coUes Arcadiae placent IV 12, 11), i^n §um Wiener
be^ 33acd^u^ gemad^t**) (II 17, 28. 30 nisi Faunus ictum dextra
levasset Mercurialium custos virorum), ja nad^ bem 9)Zufter ber
Panisci eine 9)?e]^rf)eit von Fauni gefd^affen (E I 19, 4, silvis
deducti E II 3, 245).
®ie 9?i)mpi)en (nymphae mit lymphae***) gteid^gefe^t
S I 5, 97 Gnatia lymphis iratis exstructa) erfc^einen öfter in
Segiefiung gu $ßenu§ (I 30, 6. 4, 6. IV 7, 5, ridet hoc Venus
ipsa, rident simplices Nymphae, ferus et Cupido II 8, 13. 14),
Öfter JU Siberf) (I 1, 31 Nympharumque leves cum Satyris
chori, in 18, 1 fugientes, II 19, 3 discentes), ber III 25, 14
gerabeju Naiadum potens f)ei§t, bemnac^ roirb au^ III 27, 29
(debitae Nymphis coronae) an Wienerinnen be^ Siber JU
benfen fein.
*) 2)eecfe, (grläut. jur iat. @r. ©. 192 erflärt bte SBursel für bunfef,
oieUeic^t Don favere ober fovere, „fo ba§ ber 33egrtff ber ©unft oon bem
beä loarmen 4>aucl^eg ausgegangen ift."
**) 3n ber 2166. 564 bei «aumeifter, ©. 1459 Bei Jlofd^er trägt er in
ber linfen §anb eine leule, in ber redeten ein S^rinf^orn, um bie ©c^ultern
ein ^ant^erfett.
***) Slltlat. lumpa (lumpor), ^eUer, SSolföetpm. ®. 33.
t) ©inen äfinlic^en Sßec^fel feigen roir in bilblid^en 2)arfteaungen : ^au-
meifter 2Cbb. 1247 geigt |>erme5 unb 'Ißan mit ben 3Ji|mp^en, 3165. 1248
^iona linfg, ©ifDanuö unb |>erfureä red^t^, in ber SDJitte bie ^\)mp^en.
30 SDaä Safvalroefen.
mä) «priapuS (S I 8, 1. 2), ber ©Ott ber ©arten, bem
mon bie ©rftlinge beS SBeinbergl opferte (Ep. 2, 21, na6) ^.
2cmr), mx)t^. Seiträge ^al)xh. f. ^t)i[. 1892 @. 190 = peri-
jäpha ,bie j^ruc^t ift fd^ön', olfo evy.aQTrog), gebort feinem Sßefen
mä) el)er jum ©efolge be§ ®iom)fo^ al^ ber $ßenu§, toetd^e ber
©oge nad^ feine 9)lutter xoav.
^er eintritt ber ßentouren (IV 2, 13—15 deorum san-
guinem, per quos cecidere iusta morte Centaiiri, Ep. 13, 11
nobilis Centaurus = 6t)iron, I 18, 8 Centaurea monet cum
Lapithis*) rixa super mero debellata) in ben bion^fifd^en
^reig**) erfolgte in ber oleranbrinifc^en ©pod^e. ©ie nel)men
jtoifd^en ben göttlichen S)ienern bei Sacd^ul unb feinen menfd^=
lidjen 33eret)rern bie Sliitte ein***).
3u le^teren gel)ören in erfter Sinie bie 8 acd^ antinnen
(Bacchae S I 3, 7. III 25, 15, Euhias III 25, 9, Thyias
III 15, 10, pervicax II 19, 9), roeld^e in e!ftatifrf;er ©rregnngf)
(pulso Thyias uti concita tympano III 15, 10) auf Sergee^öt)en
fd^toännen (II 19, 18 separatis in iugis, III 25, 8. 9 in iugis
exsomnis stupet cf. ib. 2, 4) unb übernatürlid;e ®inge t)er=
rid^ten (II 19, 19. 20 nodo coerces viperino Bistonidum sine
fraude crinis, III 25, 15. 16 Baccharum valentium proceras
manibus vertere fraxinos), bann bie 2)id^ter (EI 19, 3. 4. ut
male sanos adscripsit Liber Satyris Faunisque poetas, E II
2, 77. 78 scriptorum chorus omnis amat nemus et fugit urbem,
rite cliens Bacchi somno gaudentis et umbra), roeld^e feinen
fie^ren (II 19, 1. 2) jupren bürfen unb burd^ feine 33ermittlung
au§> ©efat)ren gerettet werben (II 17, 28).
a)iit ben gried^if c^en ©Ottern toanberten aud^ bie 2B u n b e r =
geft alten ber gried^ifd;en ©agenroelt nadj ^töHen: 2)ie
*) 25er ©entaur |)X)raeu§ (II 12, 6 nimius mero) gab ben grimmen
£apitl^en (saevi II 12, 5) Stnlafe ju bem Streit.
**) @. 2166. 933 6et ^aumeifter: 3Jtänabe auf einem Kentauren rcitenb.
***) 3la(i) SRofc^er, Ses». @. 1072 finb bie Kentauren 3)ämonen ber
SBilbbäd^e; i^r DJame ift a63u[eiten von xfvrfiv unb avXwr, ©d^lud^t,
^ol^toeg.
t) ©. »aumeifter 3(66. 928-933.
3)ag ©afraltücfen. 31
Q,\)xmäxa*) (ignea II 17, 13, triformis I 27, 23, tremendae
flamma Chimaerae IV 2, 15), ^egofug (I 27, 24, ales P.
terrenum equitem gravatus Bellerophontem *) IV 11, 27),
Bcylla (E II 3, 145), ef)art)bbig (I 27, 19. E 113, 145),
bie §arpt)ien**) (rapaces S II 2, 40. Apoll. Sid. Ep. 5, 7,
4), totauren iinb 3(^tf)i)ofentQuren (E II 3, 1—4 hu-
mano capiti cervicem pictor equinam lungere si velit et
varias inducere plumas Undique collatis membris, ut turpiter
atrum Desinat in piscem mulier formosa superne***), bie
^efatond^eiren (1114, 50 Mens iuventus horrida bracchiis),
t)on benen ©i;ag (centimanus II 17, 14. III 4, 69) genannt wirb,
bie X 1 1 a n e n (III 4, 43 inpios Titanas immanemque turmam),
bie (Sx;fIopen (E II 3, 145 cum Cyclope Charybdin, E II 2,
125 agrestem Cjclopa movetur), TOeld^e von ben ©e^iffen be^
^epI^aiftoS wol)[ ju unterfdieiben finb (o. Qan bei ^ainneifter
(5. 803).
©d;on frü{) finben unr aud; mand^e SSertreter be§ gried^t»
fd^en^etbengcitolter^ bei ben 9iömern eingebürgert, meift
mit Qltertümlidi entfteUten 9kmen, fo Ä^oftor unb ^oftuy,
bie 2;x;nbariben IV 8, 31 f), welche im ^ofire 484 ein ©otte^ljang
*) Xif^rti-Q« nad^ Seipx) a. a. D. ©. 185 oon l^ebr. chamar foc^en,
fd^äumen (SSuIfan), Bellerophou o^er Eilerophon = Baal (El)raphoii ®ott
ber Jpeilung.
**) @. ätol^be, '^ifpd^e o. 67 nennt fte „SBinbgetftev einer befonbers
unJ^eimlid^en 2(rt, bei- 2:eufeläbraut ober Sßinbsbraut uergleic^bar, bie nad)
beutfci^em 33oIfägIau5en int SBirbetniinb ba^ertäl^rt, auä) tool^I 2)Jenfd^en mit
jtc^ entfüfirt."
***) SHofc^er, 9Jh)tf}. £e?. II ©.92: „ati c^arafterifttfc^ für biefe ©ee«
fentauren lüerben J^eutjntage geroö^nlid^ folgenbe brei Ü)?erfmale betrad^tet:
menfd^lic^er Cberfövper, S^orberbug eines oierfüfeigen 2:ieres, in ber JRegel
eineä ^^ferbee, unb 5ifft)f)i"terleib." ib. „auf bem pergamenifd^en 2lltarfnefe
feigen rair einen ©eefentauren mit menfcf)Iid^em Dberförper, ^ferbebug, fyifd^»
Icib unb klügeln ((entere finb feltfamerroeife nid^t ou§ g^ebern, fonbern au^
©eegeroäd^fen ober teilen »on ©eetieren gebilbet)." @s ift fein S^^eif^I ^ei
ben oon SRofd^er a. a. D. oufgefül^rten 35arietäten, bafi ^oraj aud^ ^d^tl^tjo*
fentauren mit g^bern bargeftellt fanb.
t) Tyndaridae S I 1, 100 = ©partaner.
32 2>aä Satratoefen.
erhielten (Liv. II 20, 12. 42, 5), fo ^erfuUS*), Ulije^**),
21] OJ (movit Aiacem Telamone natum forma captivae domi-
num Tecmessae II 4, 5. 6, heros ab Achille secundus S II
3, 193, über feinen STob cf. S II 3, 187 ff.)***), Saomebon
(III 3, 22 destituit deos mercede pacta), ^ellerop^o nte0
(III 7, 15 nimis castus, III 12, 5 eques ipso melior Bellero-
phonte cf. IV 11, 27), ^etenaf) (S I 3, 107. I 3, 2, hospita
I 15, 2, Lacaena IV 9, 16, infamis Ep. 17, 42, mulier pere-
grina III 3, 20).
®ie anbern gelben ber gried^ifd^en ©age würben o§ne Um«
weg, olfo au($ ot)ne Sßerftümmelung ifireg ^mmnä burd^ bie
fpäteren 33e3ie|ungen p ©riec^enlanb felbft in Italien l^eimifd^.
3unäd^ft feien genannt Slrf^iUeug (Pelidestf) E I 2, 12, ma-
rinae filius Thetidis I 8, 14. IV 6, 6, nepos Nereius Ep. 17,
8, invicte mortalis dea nate puer Thetide Ep. 13, 12; Thes-
salus Victor II 4, 10, Phthius IV 6, 4; animosus S I 7, 12,
cedere nescius I 6, 6, gravem stomachum pervicacis Achillei
Ep, 17, 14, insolens II 4, 2, iracunda classis Achillei I 15, 33,
iratis Grais quantum nocuisset Ach. E II 2, 42; grandis
alumnus Ep. 13, 11 (6§iron§), serva Briseis niveo colore movit
Achillem II, 4, 3. 4, movit Telephus Ep. 17, 8—10 cf. E II
8, 96. 104, abstulit darum cita mors Ach. II 16, 29; Q^axat'
*) SJanice!, &tr)m. SBörterBud^ ©.58: Her-cülu-s ®ott ber ©el^ege,
Würben unb SJlauern, fpöter alä |)erfule§ mit 'HquxI^s ibentifijiert, bagegen
$. Sorban, 5lrit. Seiträge jur ©efd^. ber tat. ©pr. ©. 15: „25aB ber von
ben mittel unb fübitarifc^en Qtalifern oere^rte, ben @tru§fern tBol^Ibetannte
.t>er!u(e§ auä ©ried^enranb ftammt, beroeifeu entfc^ieben bie italifd^en {formen
feineä ?Jamen§."
**) Philostr. imagines B'^' inCSriXog dt 6 fitv ^I&axrjaios ano rov
arQvcfvov xal ^yQriyoQÖTog, ooit Srunn, ©ried^. ©ötteribeale ©. 18. 19
üfierfe^t „mit (fauertöpfi|d^) äufammengejogenen 2lugen6rauen unb geraedt."
***) Sliaf , beö DileuS ©ol^n, l^eifet I 15, 18 celer sequi, fein ©d^iff Ep.
10, 14 impia Aiacis ratis.
t) S)ie altertümlid^e SfJamenöform »on Laom. Bell, unb Helena (autet
Alumentus, Melerpanta, Velena; fie raeift auf fampanifcl^=fi'^ififti^e 2l6funft
^in (D. SCßeife a. a.O. ©.316).
tt) ^efeuä (E II 3, 96. 104, narrat paene datum Pelea Tartaro,
Magnessam Hippolyten dum fugit abstinens III 7, 17. 18).
2)a§ ©afralroefen. 33
teriftif : E II 3, 120 — 122 honoratum si forte reponis Achillem,
impiger, iracundus, inexorabilis, acer iura neget sibi nata,
nihil non adroget armis ), bie 21 1 r i b e n *) (S II 3, 203, superbi
I 10, 13), Slgamemnon (IV 9, 25, fonft Atrides E I 2, 12.
S II 3, 187, arsit virgine rapta II 4, 7), mit (Skttxa (S II 3,
140) unb Creft**) (S II 3, 132, tristis E II 3, 124, genetricem
occidis S II 3, 133) unb «Diene Uu§ (S II 3, 198, Atride E
I 7, 43), 0ieftor (EI 2, 11, Pylius I 15, 22, ter aevo functus
senex II 9, 13) mit 2lntilo(^o§ (amabilis II 9, 13), 2)tomebe§
(fortis SIS, 92, Tydides melior patre I 15, 28, ope Palladis
superis par I 6, 16, ?f{Mk\)x naä) ^tolien E II 3, 146, 3^^^-
fampf mit (Utoufu^ S I 7, 16, (SJrünber oon Canusium S I
5,92), Sbomeneug (ingens IV 9, 19), STeucer (17,21***).
S n 3, 204, Salaminius I 15, 24, tela Cydonio direxit arcu
IV 9, 17, Teucro duce et auspice Teucro I 7, 27), <Stt)ene(u§
(IV 9, 20, sciens pugnae, non auriga piger I 15, 25. 26),
9Jlerioneö (I 15, 26, pulvere Troico niger I 6, 14), S^tireu^
(III 20, 15, formaque vincas Nirea Ep. 15, 22 cf. Prop. III
18, 27. Ov. a. a. II 109, ex Ponto IV 13, 6. Lucian Tim. 23,
dial. mort. 9, 4).
S)ie trojanifd^en gelben ftanben ben 3tömern infolge
ber oben eriüä{)nten g^iftion i{)rer Slbftammung nod^ nä^er:
^riamug (S II 3, 195, dives I 10, 14, regnum Priami vetus
I 15, 8, Priami domus periura III 3, 26, aula laeta choreis
IV 6, 15, bustum III 3, 40, fortuna E II 3, 136, fein ©ang
ju 2td^ia 1 10, 14. Ep. 17, 11—14), §ef tort) (ferox IV 9, 21,
*) nefarius Atreus E II 3, 186.
*♦) ©ein grcunb ^ 9 lab es (S II 3, 139).
***) 9t. Sobrif, öoroj. ©ntbecfungen unb (5^or[d^ungen, Seipätg, 2;euBner
1885, roill natürlich auiü) I 7 teilen; 2(. Uppenfomp, 3" |»orattuä' Dben;
glecfeifen, ^f^Oi^b. 1894 ©. 79 mac^t bagegen barauf aufmerffam, ba§
Munatius Plauens fid^ bem Antonius angefc^toffen unb, roie il^m nad^gefagt
rourbe, baburd^ bie ^roffription unb ©rmorbung fetneä eignen Sruberg ücr=
anlaßt ober jugegeben ^atte.
t) ^. 2B. gord^J^ammer tft aud^ in feinem legten SBerf „|»omer.
©eine ©prad^e. 2)ie tampfplä^e feiner öeroen unb ©ijtter in ber %xoa§.
ein le^teg SBort jur ©rflärung ber Qltaä" 1893 ©. 38 bei feiner olten er=
®einolI, Kealien bei ^eoraj. IV. 3
34 35a§ ©afralrcefen.
homicida Ep. 17, 12, ademptus H. tradidit fessis leviora toUi
Pergama Grais II 4, 10—12, Priamides S I 7, 12 — Hectoreae
opes III 3, 28), ^art§ (E I 2, 6. 10, Paridis bustum III 3,
40, fatalis incestusque iudex III 3, 19, pastor perfidus I 15, 2,
famosus hospes III 3, 26), SDci|)l)obu0 (acer IV 9, 22),
2;roiIu§ (impubes II 9, 15), ^Hona (S II 3, 61), ferner
be§ ^riamuS' 9teffe, ber (Sof)n beg 3:itt)onug*) 9)iemnon (S I
10, 36), unb bte ^ebmlink be0 2lf farofug (Ep. 13, 13), feines
(BnM§> 3lnd^tfe§ (C. S. 50. IV 15, 31), unb feinet UrenfelS
^neaS (castus Ae. patriae superstes C. S. 42, pater Ae, IV
7, 15, altus S II 5, 62, adnuisset rebus Aeneae potiore ductos
alite muros IV 6, 22—24), foroie oon ben Untertl)Qnen 2lntenor
(E I 2, 9) unb üon ben S3unbe§genoffen ©laufug (Lycius S
I 7, 17) unb bie Slmajonen (Amazonia securis IV 4, 20).
?^ügen toir nodö ba§ trojanif(^e ^ferb (equus Minervae
Sacra mentitus IV 6, 13) ^inju , fo ^ahen roir ben ©agenfreiS
ber S^i^^/ foroeit ^oraj auf xi)n Sejug nimmt, erfd^öpft.
2lu§ bem ©agenfreife ber Db^ffee treten ^inju ^ene-
lope (I 17, 20. S II 5, 76. 81. E I 2, 28, tarn frugi tamque
pudica S II 5, 77, difficilis procis III 10, 11), 2^6 lern ad^
(E I 7, 40 T. proles patientis Ulixi), ^etegonuS (parricida
III 29, 8, ©rünber ron Tusculum Ep. 1, 29. 30), bie freier
(proci III 10. 11. S II 5, 7. 78, sponsi Penelopae nebulones
E I 2, 28), bie ^t)äafen (E I 2, 29-31 Alcinoi iuventus e.
q. s., EI 15, 24 pinguis Phaeaxque), bie Säftrpgonenfönige
SamuS (III 17, 1 vetustus) unb 3lntipt)ote§ (E II 3, 145).
$ßon ben t)ortroif(^en Heroen unb Heroinen erroä^int
^oraj aus ber (Sage oon 2lrgoS ^"öd^ug (III 19, 1, priscus
II 3, 21), feine 3:od^terSo(E II 3, 123 vaga), bie ©anoiben**)
ftärung geblieben: "Extwq ber ftd^ innerhalb feiner Ufer l^altenbe, t)om ®e=
birge l^erab!ommenbe, roie L^;^tUft? ber feine Ufer überfd^reitenbe, ü6er=
fd^raemmenbe, oom Speere fommenbe 5"lu^.
*) SJlaj Mai) et leitet Ti&covös üon TnaJv, einer 3iebenform oon Tträr,
ab unb oergleid^t Schol. Hom. ^ 1, cf. 3tofcf)er, Sej. ©. 1530.
**) 3"6i^ft errcä^nt oon Pseudoplato Axioch. 371 E JavatSwv v^Qttas
drfhis. 3la(S) e. 3lo^be, ^f^c^e @. 292 2t. 1 finb bie 2)anaiben erft fpät
SDaS ©afralroefen. 35
(f. ipeft III ©. 49), 2t!rifiu§ (III 16, 5, 6 custos pavidus vir-
ginis abditae) unb feine "J^od^ter ©anoe (III 16, 1), 3lnbro =
mebQ, S:o($ter be^ eep^euS (III 29, 17), enblic^ ^rötu^, ben
Btüittingöbruber be§ 2lfrifio^ (III 7, 13—15 ut Proetum mulier
perfida [Stheneboea] credulum falsis inpulerit criminibus) ;
auä ber böotifd^en Sage ilabmu^ (E II 6, 187), ben
S3ruber ber ©urope (III 27, 25. 57), unb feine 2:öd^ter 3lg au e
(S II 3, 304 Caput abscissum manibus cum portat A. gnati
infelicis), @emat)lin be§ ©d^ion (IV 4, 64 Echioniae Thebae),
3J?Utter be§ ^>entE)eu§ (E I 16, 73, tecta Penthei disiecta non
leni ruinall 19, 15), ^no (flebilis EU 3, 123), oemele (f.
oben ©. 25). ©leid^fallg otS ©rünber ^fieben^ roirb ge;)riefen
2lnipl^ion (EI 18, 41. 44, Thebanae conditor urbis E II 3,
394, movit A. lapides canendo III 11, 2), ©emo^l ber 9iiobe*)
(proles Niobea IV 6, 1), «öruber be^ 3etf)ug (E I 18, 42).
©ine (eife Erinnerung an bie tl^ebanifd^e Sage ron Debipu^
unb feinem @ef($(ed^t bieten bie ©eftalten be^ ^irefiag (S II
5, 1 ff.) unb 2lmpt)iarau^ (ot)ne ^lamengnennung III 16,
11 — 13 concidit auguris Argivi domus, ob lucrum demersa
exitio); einen bireften ^inroeiiS ouf ein @po^, raetd^eg ben 3w9
ber ©ieben gegen 5rt)eben bef)anbelt, fiei)t man mit 9ted;t in E
II 3, 146 nee reditum Diomedis ab interitu Meleagri . .
orditur.
S)ie übrigen ©agenfreife liefern roenig 2tu§beute. ®ie atti-
fd^en ©agen roerben faum geftreift, ba rair nur ^üdjtig von bem
^efropif d^en ^auf e (IV 12, 6j, oon ^rofne (E II 3, 187)
unb 3tt)g (IV 12, 5) pren;
be^gleicEien bie fretif d^en ©agen, bereu ä>ertreter ®äbatu§
(expertus vacuum aera pennis I 3, 34, pennae ope Daedalea
ceratae IV 2, 2) unb ^f oru^ (Daedaleo tutior Icaro II 20,
13) finb.
ben afivriToi bei ber 2lr6ett ber 2(nfüllung beö [erfen '^a\\t^ fubftituiert
roorben; noc^ ^ofpgnot malte bafür bie ((fjvtjToi in ber ^aUe ber ^nibier
ju 2)elp^i (Paus. X 28, 4).
*) 3taä) §. Sero 9, aKrjt^oIog. Setträge, ^al)xb. für «P^il. 1892 ©. 190
ift 3lxobe = ni-ijjobha ,bie Älage ber Slngefeinbeten' eine parallele ju
Job = ijjobh.
36 2)a§ ©afratoefen.
X^ef falten ^atte bie (Soge von ^rirr^o (nova monstra
questae I 2, 6) unb ben 31 r g o n a u t e n (Argonautae Ep. 3, 9,
Argous remex Ep. 16, 57), if)rem 2lnfü{)rer ^afon (Ep. 3, 12,
candidus dux Ep. 3, 9) unb ber gouberfunbigen 9)1 e b e a erjeugt
(Ep. 3, 9, barbara Ep. 5, 61, impudica Colchis Ep. 16, 58,
ferox invictaque E II 3, 123, ne pueros coram populo
Medea trucidet E II 3, 185, superbam fugit ulta pelicem,
magni Creontis üliam Ep. 5, 63. 64). Unter ben 2^eilnet)mern
am Slrgonautenjuge wirb Sr)nfeu§ (S I 2, 90. E I 1, 28)*)
genannt.
9J?and^e 9iamen ber grie^ifd^en 9}it)ti)otogie üermiffen wir in
ber t)orfte{)enben Slufjä^Iung. SSielleid^t ift ha§> ein (Spiel be§
3nfaII§. 3lber ba§ Öbipug, 3tntigone, ^^ilofteteS üon ^oraj
nid^t genannt roerben, läfet ben B^eifel berechtigt erf (feinen, ob
ber 93enufiner roirfU^ ^fd^^Io^ unb ©opt)ofIe§ „frf;on früiiäeitig
unb mit gang befonberem ©ifer ftubiert t)at" (älrnotb, ^ie
gried^. ©tubien be§ ^oroj^ 8. 113). ^xoax roerben beibe 2:;ragt!er
von ii)m erroäl^nt (E II 1, 163 Sophocles, ib. unb E II 3,
278—280 Aeschylus), aber roegen einzelner ^ieuerungen ber
Süf)nentec^nif, unb bie Slnflänge on einjelne 9?eberoenbungen ber=
felben, roeld^e 3trnoIb S. 114— 118 au^ ^ora§ fammelt, finb un=
fidler unb roenig beroei^fräftig. ©uripibe^ wirb von ^ora§ gar
nid^t genannt, aber bie ©eftalten feiner ©ramen finb jum S^eit bei
bem Körner nad^juroeifen.
3ur Umgeftattung ber römifd^en SfJeligion roirften aber nod^
anbre al^ gried^ifi^e ©inflüffe mit. 2lud^ ber t)ellcnifierte
Orient übertrug feine ©ötter nad^ 9tom. ®en Slnfang mad^te
ßt)bele**), bie grofee a)iutter ber ©ötter (Dindymene I 16, 7),
roeld^e im ^ai)xe 204 auf @et)eiB ber fibi)llinif d^en Sudler anä ifirer
pt)rt)gifcöen ^eimat nod^ 9tom in ©eftalt eine^ Steinet getiolt
rourbe (Liv. XXIX c. 11. 14). 3t)re ^riefter, bie ©alli***)
*) cf. Cic. fam. 9, 2, 2. Sen. Med. 232.
**) Stofc^er, Sej. S. 1639: nad) Hesych. xvßtla xctl avTQu xai *«'-
lafiot ift ^V)bek vooi}l al§ 2lppeUatiD = „Serg^öl^te" ju oerftel^en. ib. loirb
'Pe(r] = '^iiTj b. i. oQfCrj gefaxt.
***) ©in aCrcfiigaUuö bei 33aumeifter ©. 801.
2)o§ ©afratroefen. 37
(S I 2, 121) unb ^orijbanten*) (I 16, 8 acuta si geminant
coryb. aera) übten ben ©otte^bienft unter ben betäubenben klängen
ber pt)n)gif(^en ^löte (III 19, 19 cur Berecyntiae cessant
flamina tibiae, IV 1, 22), be§ ^orn0 (I 18, 13), ber ©d^etten (I
16, 8) unb Raufen (I 18, 14) an^.
2lu(^ fovpciboüfd^er (hunc circumtonuit gaudens
Bellona cruentis S II 3, 227, b. i. bie ©öttiu Ma t)on ^o=
mano), t{)rafif(^er (Ep. 17, 56 Cotyttia**), sacrum Hberi
Cupidinis, Verg. Catal. 5, 19), ägpptifd^er (E I 17, 60 per
sanctum iuratus Osirim) unb jübif(^er Kultus (S I 9, 69
hodie tricesima sabbata, S II 3, 291 illo mane die quo tu
indicis ieiunia) fanb feinen ST^eg naä) 9iom, unb nur niüfifam
n)et)rte fi(^ gegen bafo (Einbringen unb bie ä>erbreitung aller biefer
^utte bie römifd^e 9teIigion; ber 3ßi^fefe""9^Pi^05eB , welcher mit
ber 3lufnQ^me be§ erften gried^ifd;en ©otte^ begonnen ()atte, liefe
fid^ nid^t mei)r auftiolten.
9ia(^ 3tb5ug ber fremben ober unter frembem ©influfe uw=
geftolteten @ottf)eiten bleiben in ben @ebic^ten beiS ^ora^, unb
bQ§ l^eifet im raefentUc^en bod; im ÄluItuS feiner gebilbeten ^dU
genoffen, nur nod; wenige römifd^e refp. italifd^e ©ötter übrig,
^oran ftet)t ba 3anu§***) (E I 16, 59 lane pater), einft ber
*) Sei 9Jofcl^er ©. 1607 rcerben bie Äort)6anten nad) ^ott in Äu^ns 3tfc^r-
7, 241 ff. alö „Äretstänäer" erflärt, mit xvQvtfr] vertex Söirbel jufammen»
gcftellt. ©.1615: „2)er urfprünglid^e ©inn beä ilorvbantentanjeä voax ein
qactropäifc^er."
**) Stapp 6ei SRofd^er ©. 1399 erflärt Kotvs ober Kotvtw nad^ gidf
für eine SeUona, Körvg al§ 3!Kann§name für „Kämpfer, Ärteger". ib.
©. 1400: „Äotriä unb 33enbts finb eine ©ott^eit; bie oerfc^iebenen 9?amen
f)eben nur oerfc^iebene ©etten i^re§ SBefenä f)erDor; bie Äott)^ ber ßbonen
ift bie ilrieg^ßötttn , 33enbi§ bie leucfjtenbe DJJonbgöttin." ib. S. 1403: 2)ie
Äotgtien in Italien erfd^einen als Drgien oon grauen.
***) ^od) fteljen bie 2)arftellungen in ber äunft unter gried^tfd^em @in=
flufe, cf. SBinoraa, 3töm. Sagen in ^^iU. ^Ibij. maxtin ^er§ jum 70. @e=
burtStag barge6racf)t ©. 159: „Silblic^e Stjpen if)rer ©ötter ^aben bie 3iömer
nid^t felbftänbig ausgeprägt, fonbern Don ben analogen ©eftalten ber griec^i=
fc^en 9leltgion entlehnt," Stofc^er a. a. D. ©. 55: „Ss ift in ^ol^em ©rabe
38 2)aä ©a!rarn)efen.
erfte ber ©ötter (9JJ a r q u a r b t , mm. ©taat^oerroottung ^ ©. 25),
in trelc^em „ber begriff ber eingangs fici^ ju einem göttlichen SBefen
gefteigert i)at" (9tofd^er, 3)h;t^. Se^ 11 ©. 47). 2Bie bal)er
„ber 3a«w^ be§ ^rioat^aufeä über beffen eingong, bie ianua,
roaltet, fo befd^ü^t ber lanus Geminus ben alten ^aupteingang
be§ @emeinbepfQ^e§" (9tofd^er o. q. D. <S. 19). ©iefer uralte unb
big ins 5. ^a^r^ n. ef)r. erfialtene (ib. ©. 16) SanuStempet *)
auf ber Dftfeite beg ^yorumS niar roälirenb beS 5lriegeg geöffnet,
roälirenb be§ j^riebenS gefdjioffen (IV 15, 9 lanum Quirini clausit),
nod^ Slnfid^t einiger unter ben 3lltcn, tüeit ber j^'rieben bort
l^oufte unb burd^ Sc^lie^en ber ^fjüren am entroeid^en get^inbert
Toerben follte (E II 1 , 255 claustraque custodem pacis co-
hibentia lanum), in SBa^r^eit, roeil man „jur ©eroätirteiftung
einer glüdlid^en ^eimfefir ben 3lu§gegogenen ben BuganQ jum
ÖJemeinbepla^ offen gu Iialten unb erft bann ju fd^Iie^en pflegte,
roenn alle roieber bo^eim raaren" (Stofd^er ©. 20).
2lufeerbem roaren nod^ minbeftenS brei i^anuSbögen auf bem
^orum, bie aber feine religiöfe Sebeutung t)atten**) (E I 1, 54
haec lanus summus ab imo prodocet, S II 3, 19 res mea
lanum ad medium fracta est, E I 20, 1 lanum, Über, spec-
tare videris, f. ipeft III @. 133).
a)iit biefer erften ^unftion beS ©otteS I)ängt bie weitere eng
Sufammen, ba§ er ber ©Ott oller 5lnfänge roor, fo nomentlid^ be§
^ageSonfongS (S II 6, 20 Matutine pater seu lane libentius
audis) unb otter 2lrbeiten, roeld^e ber ^og bringt (ib. 21. 22.
unde homines operum primos vitaeque labores instituunt [sie
dis plaeitum], tu carminis esto Prineipium).
3u ben ein^eimifdbett ©otttieiten bürften ferner get)ören
Sa Demo (E I 16, 60 pulchra L. da mihi fallere, da iusto
sanetoque videri, noctem peccatis et fraudibus obice
roa^rfc^einlid^ , bafe bie Stalifer i^re 2;^pen beö lanus bifrons unb quadri-
frons an i^nen bekannte äl^nltc^e ober gleid^e 'Xx)pen gried^ifc^er ©ötter
(namentlid^ be§ .t)ermeä) angefdE) [offen l^aben."
*) ©. bie Sarfteltung beäfelben auf ben 3Jlünjen beä 5Rero bei Sau=
meifter ©. 234 2lbb. 206 ober Jiofc^er ©. 17.
**) Ovid, Fast I 257: Cum tot sint lani, cur stas sacratus in uno?
3)a§ ©afralroefen. 39
nubem*), bie ©öttin ber ^iebe**), unb SSacuna (E I 10, 49),
m^ Porph. 5. b. ©t. eine fabinifd^e ©öttin, nad^ Varro bei Ps.
Acron. 3. b. «St. mit ^Bictoria g(ei($bebeutenb, beren i?uttu§ altera
tümüd^e 3üge aufwies, cf. Ov. Fast. VI 307. 308 nunc quoque,
cum fiunt antiquae sacra Vacunae, Ante Vacunales stantque
sedentque focos, ferner SSertumnug (E I 20, 1 Vertumnum
spectare videris, S II 7, 14 Vertumnis quotquot sunt natus
iniquis), ein j^rnd^tgott, beffen Sflamen man non annus vertens
ob leitet***) unb ber, roie man gloubte, al^ ^erleif)er ber monnid^-
faltigften ©oben aud^ felbft bie nerfc^iebenften ©eftalten an-
nehmen fonnte, enbüd^ bie ^cmpeftate^ (Ep. 10, 23. 24 libi-
dinosus immolabitur caper et agna Tempestatibus) unb ^er*
m i n u g (Ep. 2, 59), bie Renaten t) (per deos penatis E I 7,
94, per divos penatis S II 3, 176, aversi III 23, 19, iniqui
II 4, 15), metongm. = „^eim" (repetere penates III 14, 3,
aspicere patrios p. S II 5, 4, linquere patrios p. III 27, 49)
unb Sarentt) (sing. II 6, 66. 5, 14. S I 2, 56. E II 2, 51.
I 12, 44. E I 7, 58. III 29, 14. Ell, 13, fonft pl.), bie
©d^u^götter be§ ^aufeg unb ber ^amilie (quo me duce, quo
*) »!J)ie festen Sßorte äeigen ben SDBeg, auf bem bie @öttin ber Unter»
loelt 3ur ©d^ü^ertn aller lid^tfc^euen 'XijätiQteit werben fonnte," 3Biffon)0
bei 3iofc^er, Sej. ©. 1918.
**) Lavernio bei Pauli, p. 117 bebeutet 2)ieb, beögleid^en nad^ Ps. Acron.
j. E I 16, 60 lavator. Arnob. adv. nat. III c. 25 non commemorabimus
hoc loco deam Lavernam furum, VI c. 24 numquid furem Mercurium
publicavimus nos ? nos esse Lavernam atque cum hoc simul fraudibus
praesidere furtivis? ©c^on Plaut. Aul. 2, 3, 31 unb Lucil. XVII 476 L.
erroä^nen fie.
***) «Peter ju Ov. Fast. VI 410. Über bie ©tatue bes «ert. in 9lom
f. ^eft III ©. 133.
t) C. J. L. 12 p. 311: dis pub(licis) P(enatibus) p(opuli) Il(omani)
Q(uiritium), Liv. VI 14, 8 penates publici ac privati.
tt) ^er D'iame ift biöi^er nod^ nic^t in überjeugenber SGöeife erflärt
(SBifforoa bei ^iofd^er, £ej. ©. 1869). „Soren Don 5ßerfonen unb ^erfonen=
gruppen giebt e§ nic^t, fonbern bie Sarenoorfteüung l^ängt immer am Drte;
bie ©tabt, ber @au (pagus), bie Strafe (vicus), baä einjelne ©runbftücf
l^aben il^re Saren; bie Lares militares befd^ü^en ben einzelnen im ©ebiete
militiae ebenfo, roie bie Lares permarini au\ ber ©ee unb bie allgemeiner
gefüllten Lares viales überhaupt auf ber Steife" (SBifforoa ©. 1890).
40 2)a§ Sofratoefen.
lare tuter Ell, 13), beren f leine*) pljerne, oon 3eit ju 3cit
mit SBad^g glänjenb gepu^te (Ep. 2, 66 renidentis Laris, cf.
Dreai=Öirfd;ferber 5. b. ©t. unb S3oumeifter ©. 810) «Silber im
Sltrium it)ren gJIo^ liatten (S II 6, 65. 66 f. ^eft I ©. 75). ©ie
erl^ielten oon atten ©peifen i^ven Xdi (S II 5, 14 ante larem
gustet venerabilior lare dives), aud^ mürben i^nen befonbere
Dpfer bargebrad^t (III 23, 3. 4 si ture placaris et horna fruge
laris avidaque porea, S II 3, 164. 165 immolet aequis hie
porcum laribus), beSgtetd^en bei Gelegenheit befonbere 2Beil)=
gefd^enfe (S I 5, 66 donasset iamne catenam ex voto Laribus).
3u unterfd^eiben finb ber Lar familiaris, „ber oor ber auguftei-
fd^en Steform regetmäBig in ber ßingalil (für jebe3 ^au^) ex--
fd;eint" (SBiffoma bei 9^ofcber ©. 1876), unb bie ©taatä* unb
5lompitatIaren, ber ^a^ naä) gmei**), gule^t, menigften§ in ben
^ompitalfapellen , brei, ha ber genius Augusti liingugefügt mar
(IV 5, 34 quisque . . Laribus tuum miscet numen, Ovid. Fast.
5, 145 ff.), ^urd^ eine leidste 9Jietonpmie bejeid)net bonn lar
ben ^erb unb weiter bo§ ^au§' felbft (parvo sub lare III 29, 14,
lare certo E I 7, 58, patrium fundum laremque S I 2, 56,
inopem paterni et laris et fundi E II 2, 51, niutare laris C.
S. 39, agros atque laris patrios reliquit Ep. 16, 19).
Her Itiltttö»
35ie gottc^biettftti(ftett Sofalitätcn*
®ie ©Otter be§ ©taateä mürben an l)eiliger ©tätte oerel)rt.
'^un gab e§ bei ben S^tömern brei Kategorien be§ ^eiligen
(^arquarbt, ©taatSoermottung IIP ©. 145), bQ§ sacrum, sanc-
tum unb religiosum. Sacrum ift bog, ma^ ben (Göttern ge-
l)ört***), atfo bie Drte it)rer $8eret)rung (sacrae arces I 2, 3,
*) II 18, 26 paternos in sinn ferens deos.
**) 33ilber berfelben bei 33autneifter @. 77. 57. 811 unb 3lofd^er, Sej.
©. 1891—94. 72.
***) S)al^er aud^, iwaä il^nen oerfallen ift, fo ba^ sacer mand^mat „Der=
fludE)t, ein glud^ für" bebeutet (S II 3, 181 is intestabilis et sacer esto,
Ep. 7, 20 Remi sacer nepotibus cruor).
2)er Äuttus. Sie gotte^bienftlid^en Sofalttäten. 41
sacer paries I 5, 13*) unb ha§> ganje §um ^ultuä gel^örige
^nüentor (S I 3, 11 lunonis sacra ferre, S II 8, 14 ut Attica
virgo cum sacris Cereris procedit, IV 6, 13 equo Minervae
Sacra mentito, S I 3, 117 qui nocturnus sacra divum legerit,
IV 4, 54 iactata Tuscis aequoribus sacra, S II 3, 110 me-
tuensque velut contingere sacrum, S I 1, 71 tanquam par-
cere sacris); sacrum töirb etroaS burd^ bte oon beu pontifices
OU^gefül^rte consecratio **) (E II 4, 49 quod Libitina s a c r a v i t ,
I 26, 11 hunc Lesbio sacrare plectro, IV 8, 27 divitibus con-
secrat insulis).
San et um ift hax> , wa§> hmö) eine gefe^üd^e SBeftimmung
(sanctio) für uuöerle^Iii^ erflärt ift**) (virgines sanctae I 2,
27, s. patrum concilium IV 5, 4, Osiris E I 17, 60, leges
S II 1, 81, poema E II 1, 54, dies IV 11, 17, mit iustus ju=
fornmengefteat E I 16. 61).
Religio SU m eiibltd^ nennt man ba^jenige, mag „burd)
feine natür^d;e Sefd^Qffeni)eit cor ungetiörigem ©ebraui^e fic^er=
geftettt ift" (3)iarquQrbt a. a. C). 3" i>ß" loca religiosa gel^ören
unter anberm bie ©räber (f. ^eft III *S. 45. 46) unb bie Sli|=
gröber (E II 3, 471 triste bidental movere),
®ie für ben römifd^en öffentlid^en ©otte^bienft beftimniten
(Stätten ftnbloca Sacra; fie tnerben im allgemeinen burd; fanum***)
be§eic^net (sing. E I 10, 49 fanum putre Vacunae, pl. IV 4, 48,
habitanda fana apris reliquit Ep. 16, 19), Toäi)renb unter beu
Segriff be§ profan um (E II 3. 397 secernere sacra pro-
fanis, E I 16, 54 miscebit sacra profanis, III 1, 1 prof. vol-
gus) alles fällt, tüaS an ber ^eiligfeit be§ fanum feinen ^eil i)at
(Festus p. 253a profanura est, quod fani religione non tenetur).
Kg fanum anjufpred^en finb junädjft bie fieiligen ^ainet)
(nemora ober luci), j. S. ber lucus et ara Dianae (E II 3, 16)
*) S I 5, 99 sacrum limen u. f. ö.
**) gjJarquarbt a. a. D.
***) Fanaticus E II 3, 454 i)at n'idjt mel^r feine urfprüngtic^e 33e=
beutung „jum fanum gefjörig," fonbern be^iel^t firf) auf ben Äult ber !oma=
nifd^en 33eltona (3)iarqunrbt a. a. D. ©. 76).
t) cf. Ov. Fast. IV 649. 650 Silva vetus nuUaque diu violata se-
curi Stabat Maenalio sacra relicta deo.
42 55ö^ ©afraltoefen.
bei 3lncia*), ber lucus Fauni (I 4, 11) am 3toenttn cf. Ov.
Fast. 3, 295 lucus Aventino suberat niger ilicis umbra, auf
ber ^iberinfel cf. Ov. F. 2, 193. 194 Idibus agrestis fumant
altaria Fauni, hie ubi discretas insula rumpit aquas unb bei
^ibur cf. Verg. Aen. VII 81—83 at rex sollicitus monstris
oracula Fauni, Fatidici genitoris, adit lucosque sub alta Con-
sulit Albunea**).
ferner finb unter fana gu fubfumieren bie delubra, nad^
?Oiarquorbt a. a. 0. ©. 154 urfprünglid^ ^lä^e für bie Steinigung,
@ntfüt)nung***), bann auf alle 3lrten von Heiligtümern über=
tragen, ^oraj gebroud^t ba§ 2Bort in weiterem ©innc S I 6, 35
von römifc^en, III 5, 19 oon punif(f)cn Tempeln.
(Snblic^ finb fana bie jum ©otteSbienft beftimmten ©ebäube,
aedes, roeld^e entraeber „inauguriert unb ba^er auä) für ftaat»
Ii($e ©efc^äfte brauchbar ober nur fonfefriert unb für ben ^ult
beftimmt" (jJJiarquarbt a. a. D. ©. 158) waren, ©rftere, bie
templa (II 15, 20 deorum, S II 2, 104 antiqua deorum, übertr.
E II 1, 6 deorum in templa recepti, mit aedes §ufammen=
geftettt III 6, 2), bilbeten ein Duabrat ober SSicred unb waren
altrömifd^em ©ebraud^ gpmä§ nad^ 3Beften orientiert, le^tere, bie
aedes im engeren ©inne (sing, votiva II 17, 31, pl. labentes
deorum reficere III 6, 3 — aedituusf) E II 1, 230), waren
*) Strabo 5 p. 239: ro cf' 'jigTffiiaiov, o xalovai vf'/Aos, ix tov fv
tcQiaTfQ^c ftfQOvs rrjg oSov TOt; i^ '^Qixi'ai dvaßuivovniv.
**) Äiefeling unb Sc^ü^ nel^men für I 4, 11 bie Siberinfel an, DreUi»
^irfd^felber b. ^aiii bei Xibux. ®§ ift müfetg, über bie Sage be§ von §oraj
gemeinten .'paineä ju ftreiten. SUufe benn ber ^lural ficf) auf einen be=
ftimmten ^ain bejiel^en? ©id^er gab e§ borf) aufeer ben brei oon mir an=
geführten nod^ »iele anbre (vaunu^^ßine in Sta^enr unb bas ©ebic^t I 4 i)at
burd^aue feine Sofalfarbe, bie unä jroänge, on 9tom feftäu^alten. ^rü|,
Öoraj. gtaturbic^tung Sa^rb. f. ^^il. 1886 ©. 785-797 fuc^t ben ©c^nupla^
auf ben äolifd^en ^nfe^"-
***) Serv. 3. Verg. Aen. II 225 alii ut Cincius dicunt, delubrum esse
locum ante templum, ubi aqua currit, a diluendo. Est autom synec-
doche, hoc est a parte totura.
t) 3lad) Äeller, SSoIf^ettim. ®. 44 mit tueor jufommengefe^t, roä^renb
bie jüngere g^orm aeditumus burc^ falfc^e 2lnaIogie non finitumus ibre
©uperlatiuenbung erf)alten l^abe.
3)er ÄuItuS. 2)ie gotteäbienftlid^en Sofalitäten. 43
für (Si^ungen be§ Senats unbraud^bar unb on bie ard^iteftonifd^e
^orm bcS templum nid^t gebunben, ba^er ^äufig 9tunbtempel,
toie bie aedes Vestae. SBenn .^oroj gerabe biefe I 2, 16 templa
Vestae nennt, fo erinnern roir un§ an fein 9Sort E II 3, 10
poetis Quidlibet audendi semper fuit aequa potestas.
S)ie @otte§f)äufer verfielen gen)ö^nüd^ in brei ^eite, ben
TiQovaog, bie Cella mit bem ©ötterbilbe (simulacrum, III
6, 4 foedum fumo) unb ben onia^6dof.iog (adyta*) I 16, 5),
TOO ©egenftänbe oerroat)rt würben, meiere roegen i^rer ge^eimni§=
oollen Sebeutung ben 2tugen bejS '^ublifumS überhaupt entjogen
roerben fottten**).
3u bem Dpferapparot (f. o. sacra) ge()örten in erfter Sinie
bie 3lttäre (ara I 35, 38. III 23, 17, castis vincta verbenis
IV 11, 7, pl. Palatinae C. S. 65, statuere ante aras S II 3,
200, iurandas ponimus aras E II 1, 16), meldte in it)rer ein*
fadfiften %Qxm in einer @rJ)ö{)ung oon @rbe ober Siafen beftanben
(hie vivum mihi caespitem ponite 119, 13, positusque carbo
in caespite vivo III 8, 4), tüie fie auf bem Sonbe immer in @e=
broudE) blieben (III 18, 7 vetus ara multo fumat odore); in
ber ©tabt freiließ würben fie bolb burd^ fteinerne erfe^t.
3Son bem übrigen Sl^empelgerät feien ermähnt bie 2^ifd^e für
bie Dpfergaben unb bie ©efäfee, bie Seud^ter, Dpfermeffer unb
3Sori)änge; bire!t nennt ^oraj ober nur aU ^um Dpfer benu^t
baS 9ßeif)raud^fäftd^en (acerra turis III 8, 2).
(ginen met)r jufäHigen ©c^mucf bilbeten bie fid^ allmä^tid^
anfommelnben SBei^gef d^en!e (tabula votiva I 5, 14,
votiva pateat veluti discripta tabella vita S II 1, 33, donasset
iamne catenam ex voto Laribus S I 5, 65, Veianius arinis
Herculis ad postem fixis E I 1, 4. 5 cf. III 26, 3 — 6), bie
in beliebten Tempeln fidler ben mertoollften ^eil beS ganzen 3>n»
üentarS ouSmad^ten.
*) Caes. b. c. III 105, 4 Pergami in occultis ac reconditis templi,
quo praeter sacerdotes adire fas non est, quae Graeci uövra appellant,
tympana sonuerunt.
**) 2)o(i^ gab eä nuc^ anbere 3luf6eroa^run9^orte für fold^e 2)inge, bie
ancilia (III 5, 10) j. 33. iDurben in ber curia Saliorum in Palatio oer»
roo^rt (a)iarquorbt a. a. D. S. 429. 430).
44 S>aä ©afratraefen.
S)cr £^^femtu§«
S)ie Opfer (sacrum, E II 3, 224 functus sacris *) —
iustis operata divis III 14, 6) waren für ben regetmä§igen
©ienft im ^oufe raie im STempet unblutig (3}?arquorbt, ©taatg=
üern). III ^ ©. 170). ©ie beftnnben au^ Slumen (E II 1, 144),
ben ©rftlingen ber g^rüd^te (III 23, 3 placaris horna frage), ge=
faljenem ©d;rot t)on gebörrtem unb geftampftem ©pelt (mole
Salsa sparg-is caput S II 3, 200, farre pio et saliente mica
III 23, 20), (Speifen (II 7, 17 ergo obligatam redde lovi
dapem, I 32, 13 dapibus supremi lovis), Dpferfud^en (S II 7,
102 ducor libo fumante, E I 10, 10 sacerdotis fugitivus liba
recuso), 2)iitd^ (E II 1, 143 Silvanum lacte piabant), SBein
I 19, 13. IV 5, 33. E II 1, 144. S II 2, 124. 125) unb 9läu^er=
wer! (odores E II 2, 269, sing. III 18, 7. 8 vetus ara multo
fumat odore) unb jraar entraeber ben unter verbenae**) be=
griffenen Krautern aller 2lrt***) ober bem orientalifd^en 3Bei^*
raud^ (f. ^eft I ©. 44).
JBei befonberen SSeranlaffungen würben S^ieropfer bar»
gebrad^t (mactare I 19, 16, immolare IV 11, 7, placare sanguine
divos S II 3, 206, ferire II 17, 32). ®ag boju augerroä()Ue
S^ier (hostia I 19, 6, sumptuosa III 23, 18 — victiinaf)
II 3, 24, devota III 23, 10, nulla expiabitur victima Ep. 5,
90, V. reddere II 17, 30) mu^te fehlerlos unb, wenn e§ ein
*) III 2, 26 (Cereris sacrum volgare), Ep. 17, 66. 57 (Cotyttia vol-
gata, sacrum liberi Cupidinis), Ep. 5, 52 (arcana cum fiunt sacra) liegt
bie allgemeine Sebeutung „Ijeiltger 2)ienft" ju ©vunbe.
**) i^ür SJergit bereeift bieä ecl. 8. 65 Verbenasque adole pingues et
mascula tura; bei Hör. I 19, 14 finben roir jioar auc^ verbenas ponite
turaque üerbunben , aber IV 11, 6. 7 (ara castis vincta verbenis) jeigt
beutlicf), rooju bei il^m bie verbenae gebraud^t rcurben.
***) Serv. }u Verg. Aen. XII 120 verbenas vocamus omnes frondes
sacratas, ut est laurus, oliva vel myrtus, ju Ecl. 8, 65 verbenae di-
cuntur virgulta, quae semper virent, iucundi odoris.
t) 5?iefe[ing ju III 23, 10 erflärt victimae für ©d^raeine unb SRinber,
bagegen 2)?arquarbt a. a. D. ©. 171 hostiae für pecudes, victimae für ar-
menta, unb Fronto de diff. voc. p. 532 K. fagt: Victima maior est, hostia
minor.
^et turtum. ®er Dpferrttuö. 45
'Siinb war, no($ ungebraud^t fein (f. ^eft I (S. 13), boS gehörige
2llter — b. t). nad^ Plin. n. h. 8, 206 mußten ©d^roeine toenigftenS
5, ©d^afe 7, 9tinber 30 S^ogc alt fein (III 17, 15 porcus bi-
menstris, III 22, 8 verris obliquum meditantis ictum sanguine
donem*), III 23, U bidens**), III 18, 5 tener haedus f.
^eft II ©.16 21-, III 13, 4 haedo cui frons turgida cornibus
primis et Venerem et proelia destinat. Frustra***) — unb
bie gef)örige %axhc §oben, b. 1^. raeife für bie ©ötter ber Dberroelt
(III 8, 6 voveram album Libero caprum), fd^roorj für bie ber
Unterroelt fein.
®ie 3 ö ^ i ^er Dpfertiere rid^tete fic^ natürUcb nad^ bem
33ermögen be§ Dpfernben ; für ^oraj ift ein ©tücE oottouf genug
(II 17, 32 nos humilera feriemus agnam, IV 2, 54 me tener
solvet vitulus), SJiäceno^ (II 17, 30 reddere victimas) unb 3iUlIu§
2lntoniu§ (IV 2, 53 te decem tauri totidemque vaccae sol-
vent) muffen fid; fd^on met)r anftrengen; in befonberen grollen
roerben fogar ^efotomben bargebroc^t (Ep. 17, 39 seu popo-
sceris centum iuvencos, II 14, 5).
S^iic^t jebeö beliebige Dpfertier pafete für jeben ©Ott. 2)em
^uppiter rourbe ein junger ©tier üon weiter ^arbe (C. S. bobus
veneratur albis, tooju cf. Or. Sib. 12 bei Phlegon Macrob. 4
*) Crelli^^irfd^felberj. b. St. »verrem anniculum significat, qui
eiusmodi ictus iamiam meditatur, destinat, nondum tarnen infigit'.
**) Sr. 31 et) t in c^, Über bidens hostia ^af)tb. f. ^I. 1893 ©. 64—68
crflärt unter 93erufung auf lulius Hyginus bei Grellius XVI 6, 14 bi-
dentes hostiae, quae per aetatem duos dentes altiores habent, Serv.
ju Verg. Aen. IV 57. VI 39, Isidor. orig. XII 1, 9 „bidens ovis ober
bos ift ein ©d^af ober Stinb, roeld^eä baä mittelfte ^aar ber ©d^neibejäl^ne
fc^on geraed^fett unb fomit ein ungefäl^reä 2llter oou IV2— 2 Qai^ren erreid^t
^at." Unfre heutigen Sanbroirte fpred^en ebenfo oon „?roeijäl^nigen" ober
„jroeifd^aufeUgen" 2;ieren; bei biefer 33ejei(^nung roirb oon ben übrigen
3ä^nen, in^befonbere aud^ Don ben 2)ii(d^fc^neibejä^nen, ganj abgefel^en unb
nur bie beiben grö|eren, breiteren ©d^neibeää|ne beö 3)auergebiffeö gered^net,
n)e((^e im äroeiten Sebenäjai^r ber 2;iere für bie mittelften ^ild^fc^neibejäl^ne
eintreten (Serv. ju Verg. A. IV 57 bidentes dictae sunt quasi biennes).
***) 2)ie ©teile wirb erflärt burc^ Varro r. r. II 2, 14 neque pati
oportet minores quam bimas saliri, quod neque natum ex bis idoneum
est neque non ipsae fiunt deteriores. 3Boä ben ©Ottern geopfert roarb,
foUte nod^ nic^t jur gortpflanjung benu^t roorben fein.
46 ®ttä ©afrato'efen.
Ttdvkevy^oi tavQOi de Jibg naqa ßco/nov ayto^wv) ober töCnigften^
mit einem roeiBen %{tä Quf ber (Stirne (IV 2, 59. 60 qua notam
duxit niveus videri cetera fulvus)*) geopfert, ber^mto**) eine
^ut) (IV 2, 53 totidemque vaccae), bem ^^ounug ein 33ö(!d^en
(III 18, 5), bem Siber ein Biegenbocf (III 8, 7), ber Xettuä ein
^erfel (E II 1, 143), beSgt. ben Saren (III 23, 4. 17, 15, im-
molet aequis Hic porcum Laribus S II 3, 164. 165), ber ®iana
ein ©ber (III 22, 7. 8), bem S^erminuä ein Samm ober ein
S3örfd^en (Ep. 2, 59. 60), ben XempeftateS ein 3iegenboc! unb
ein Samm (Ep. 10, 23. 24), ber 9ft)mpl;e be§ banbuftf d^en Duetts
ein 33ö(f d^en (III 1 3, 3 ff.) , ben ©öttern insgemein ein %tiM
ober ein 9iinb (E 1 16, 58), ein ^älbd^en (I 36, 2. 3, entfpred^enb
E I 3, 36 iuvenca), ein Samm (IV 11, 7), 9fiinber unb ein Samm
(II 17, 30. 32)***).
Öfter mürben au6) neben bem Dpfertier nod^ unblutige Dpfer
bargebrac^t (III 13, 2. 3, si ture placaris et horna fruge Laris
avidaque porca III 23, 3. 4).
Sei einem Dpfer mar eS burd^auS nötig, bafe alle SSorfd^riften
genau erfüllt mürben: bie ©ötterbilber mürben be!rön§t (III 23,
13—16), ber 2l(tQr bei ©arbringung beg DpferS berütirt (III 23,
17 immunis aram si tetigit manus), ber Dpfernbe felbft muBte
rein an Seib unb ©eele fein (lautis raane manibus S II 3, 282),
bie ^eilnel)mer in eI)rfurc^t§üottem (Sd^roeigen oer^orren (favete
Unguis t) III 1, 2, male nominatis parcite verbis III 14, 11).
©ämtlid^e Dpfer maren entroeber Sitt= unb S)Qnfopfer
*) V. 54 vitulus iuvenescit nitrb bei DreUt=6irfcl^fetber ricf)tig erHnrt:
,paullatim fit iuvencus'. 2ln ^uppiter ift ju benfen, ba l^ier bie SRebe
Dom Sriump]^ ift.
**) unb ber %t\)tx\t, cf. 5p. ©tengel, quaest, sacrif. ^Berlin 1879 p. 4. 5.
***) ©iroanu« erfiielt nur W\16) (E II 1, 143 Silvanum lacte piabant).
3u I 19, 16 (mactata veniet lenior hostia) behauptet Äie|Iing, ba^ ber
"S^mw^ blutige Dpfer nid^t bargebrad^t roerben burften, aber rid^tig roirb bd
Dreßi^öirfd^felber mit ^Berufung auf Tac. Hist. II 3 unb Mart. IX 90, 16
erflärt ,mactabantur ergo utique Venori hostiae, sed sanguiiie earum
non cruentabatur ara'.
f) Sen. Dial. VII 26, 7 favete unguis. Hoc verbum non, ut ple-
rique existimant, a favore trahitur, sed imperat silentium, ut rite peragi
possit sacrum nulla voce mala opstrepente.
2)er Äultuä. 2)aS @ebet. 47
ober (Süt)nopfcr (piaculum, I 28, 34 te p. nulla resolvent).
3u erfteren geprten bie Sef tifternien (I 37, 2—4 nunc
Saliaribus ornare pulvinar deorum tempus erat dapibus),
Toobei gan^e „mit Kleibern unb ©ecfen bropierte ^oljfiguren mit
einem au§ 9)Jarmor, ©rj ober 3SQd)§ gearbeiteten i^opf" (9)iQr =
quarbt q. o. D. 6. 188) auf bie lecti gelegt mürben. Sediere
»ertraten bie ©teile einc§ urfprüngtii^en 9Jienfd^enopferg, unb e§
rourbe fo ber ^lud^ ber @ottf)cit »on bem ^Jtenfd^en auf ba§ 2^ier
abgeroäljt (S 11 3, 219 siquis gnatam pro muta devovet
agna; expiare, I 2. 29 scelus, II 1, 5 cruores, abf. Ep. 17,
38). 5)afe bie ^iafularopfer rairfüdj et)emaU 9)?enfd)enopfer
maren, gef)t an§> ber ©teile fieroor, mo ^oraj bie bei ^fiapfus
©efallenen ein 2^otenopfer für 3w9"i^tt)ö "^""t (II 1, 27. 28
victorum nepotes rettulit inferias*) lugurthae).
3)tt$ (ScBct,
@. V. Safaulj fül^rt in ben ©tubien be^ Haffifd^cn 3llter-
tum§ ©. 140 ai§> 2lu§brücfe für ©ebet an: preces, preeatio,
comprecatio, Carmen, salutatio, adoratio, invocatio, supplicatio.
^aoon finb bei ^oraj nur oorlianben prex (sing, nur prece I
2, 26 u. ö., pl. C. S. 70. IV 5, 13 u. ö., tacita E 1 14, 14.
sollicita I 35, 5, docta pr. blandus E II 1, 135, vestra pr.
motus I 21, 16, inultae I 28, 33, blandae IV 1, 8. E II 3,
395, miserae III 29, 58 — prece fatigare 12, 26, suscitare
III 27, 11, ambire I 35, 5, ad preces decurrere III 29, 59,
precari C. S. 3, deosque precetur et oret E II 3, 200, rite
adprecari IV 15, 28, nihil supra deos lacesso 11 18, 12) unb
Carmen**) (I 2, 28 minus audientem carmina Vestam, C.
*) Festus Paulli 112 inferiae sacrificia, quae dis Manibus in-
ferebant.
**) Carmen ift eigentlich bie ©ebetäformel, cf. Liv. V 41, 3 M. Fabio
pontifice maximo praefante Carmen devovisse eos se, Ov. Fast. I 181.
182 nee lingua caducas concipit ulla preces. 2)iefe voav nad) bem 3Bort=
loüt ju fagen, ba burc^ einen eyel^Ier bei bem Sßortrag eine SBieberl^otung
ber ganjen ^anblung nötig rourbe; mon liefe [id) ba^er bie gormel auä
einem Soncept porfpred^en ober f)iett ftc^ felbft an baä (Soncept (E I 1, 36
sunt certa piacula [Sül^ngebete] quae te ter pure lecto poterunt re-
creare libello).
48 3)ag ©afrolroefen.
S. 8 dis . . dicere carmen). Invocatio ift vertreten burd;
vocare (I 2, 25 quem vocet divum, I 14, 10. 30, 2. II 18,
40 vocatus atque non vocatus audit, III 22, 3 vocata audis,
Ep. 5, 5 vocata adfiiit, S I 8, 33), suppHcatio burc^ sup-
plex*) (C. S. 34 supplices audi pueros, Ep. 17, 2 supplex
et oro regna per Proserpinae), raelc^eS tnbe§ III 14, 8 (deeorae
suppHce vitta virginum raatres) feine fpejiette 33ejiei)un9 auf
bie supplicatio **), bag aUc^emeine Set- unb S)anffeft ^at (aJlar-
quarbt a. a. D. S. 49. 188), adoratio enblic^ burc^ orare
(Ep. 17, 2—5, per magnos deos te oro S I 7, 33, per om-
nes te deos oro I 8, 1, otium divos rogat II 16, 1).
Sag ©ebet tarn mit bem Dpfer üerbunben (9)hrquQrbt
a. a. D. ©. 174) ober a(§ felbftänbige ^anbtung üor. 9)ian f)at
bei bemfelben ^ntiott unb ?RitnS> gu unterf (Reiben. 3tuf beibe
3ufammen grünbet fi($ ber md) @. ü. Safoutj' (a. a. D- ©. 148)
rid^tiger öemerfung bei hen 9tömern befonber^ c^orafteriftifd^
()erüortretenbe ©laube an bie ©rfiörung be§ ©ebeteS unb bie
jroingenbe ^Diagie***) be^felben. 3)er einfad^en Sitte nämlid^,
roie TOir fie EI 18, 111. 112. S II 3, 191. 8, 75 t)aben, rourbe
geroöbnlic^ nod^ {)injugefügt ba§ Sob ber betreffenben @ottt)eit
(celebrare I 12, 2, quid prius dicam solitis parentis laudibus
ib. 13, dicere laudes C. S. 76, tollite laudibus I 21, 9, numen
laudantes IV 1, 27, rite canentesf) IV 6, 37) unb ein ©elübbe
(votumtt) C. S. 71, IV 5, 13. 13, 1, votis obligasti caput
II 8, 6, votis pacisci III 29, 59, Liber vota bonos ducit ad
exitus IV 8, 34), roie iQoraj S II 3, 290—292 einS anfüt)rt :
*) III 10, 16 (Supplicibus tuis parcas) bejeid^net supplex bie Unter»
roürfigfeit gegen bie angebetete Schöne, E II 2, 103 gegen baä SSoIf, IV 14,
35 gegen ben (Sieger, ä^nlidö S I 8, 32 suppliciter stabat.
**) 2)afür Cic. in Cat. IV 5, 10. 10, 20 gratulatio.
***) cf. Ovid. Fast. I 182 dictaque pondus habent.
t) cf. cantus C. S. 22.
tt) 35arau8 abgeleitet ift bie fernere 58ebeutung »on votum „baö unter
©elübben üon ben ©Ottern ©rf^e^te" (E II 3, 76 voti sententia compos,
E I 11, 5 an venit in votum Attalicis ex urbibus una, S II 6, 1 hoe
erat in votis). II 8, 6 (voveram dulcis epulas et album Libero eaprum)
ift ein SanJopfer anjune^men.
Ser Äurtuä. ^a§ ©ebet. 49
frigida si puerum quartana reliquerit^ illo mane die, quo
tu indi'cis ieiunia, nudus in Tiberi stabit, cf. II 17, 31.
EIS, 36.
Sfngerufen TOurben alle ©ötter alöSSater (entfpred^enb tooI^I
bie ©öttinnen ol^ mutUx) cf. EI 16, 59 lane pater, S II 6,
20 Matutine pater , Lactant. Inst. div. IV 3. 9)Jit ^anus be«
Qam ba§ ©ebet (Cato r. r. 134. 141, 2), mit ä^efta fdjlo§ e§
(Cic. de nat. d. II 27, 67 principem in sacrificando lanum
esse voluerunt . . Vestae nomen a Graecis . . in ea dea,
quod est rerum custos intumarum, omnis et precatio et sacri-
ficatio extrema est). Um jo nid^t ben rid^tigen 9Zamen einer
©ottfieit gu oerfeI)Ien, gebrauchte man mehrere (C. S. 15. S 11
6, 20) ober I)a(f fid^ mit ber 3(nrebe „roer bu aud^ feieft" (Ep.
5, 1 at o deorum quidquid in caelo regit).
®te 3 e 1 1 be^ ©ebeteS mar regelmäßig aj^orgen *) ober 2lbenb
(IV 5, 39), am 2lnfang**) unb ©d^tuß eine§ ma^U^ (S II, 2,
124). Sa§ ©efe^ »erlangte S^leintieit be§ Seibe^ unb ber ©eele,
ba|er gingen Säber ober toenigftenS SBafd^ungen üoran (Ell,
37 pure, S II 3, 282 siccus lautis mane senex manibus cur-
rebat et . . orabat, boju b. schol. Cruquii : solebant precaturi
deos manus et pedes abluere), mie aud^ unf)eilige ^erfonen
(profani III 1, 1) oon ber ^eitna^me au^brüdfti(^ auggefd^loffen
lüurben.
©eroö^ntid^ betete man laut (E I 16, 59 clare), nur in be-
fonberg gearteten glätten mit leifer ©timme (ib. v. 60 labra
movet metuens audiri, Sen. epp. 10, 5 turpissima vota dis
insusurrant: si quis admoverit aurem, conticiscent, Pers. 2,
3 ff., baju schol. tacita acerra autem ait pro ipsis tacitis, qui
ideo palam non orant, ne iniqua eorum petitio audiatur).
*) ahet nod^bem man fid^ getuafd^en cf. Pers. II, 15. 16 Haec sancte
nt poscas, Tiberino in gurgite mergis Maue caput bis terque et noc-
tem flumine purgas, Schol. j. b. @t. putas te caste petere, si lotus
petieris.
**) Quintil. Declam. CCCI p. 187 Ritter: adisti mensam, ad quam
cum venire coepisti, deos invocavimus.
©emod, J;ie iHealien 6et $oraj. IV. 4.
50 S)a^ ©alfralraefen.
i^raft unb 2Strfiing erf)ielt haä (Bebet burc^ breimalige SBieber-
t)Oluiig (III 22, 3 ter vocata auclis, Ell, 37)*).
i)k fid^ beim ©ebet „natürlid^ ergebenbe Haltung ber 2lrme
imb ^nnbe war bie, bafe bie inneren ^anbfläc^en Qufn3ärtg md)
oben ot)ne Spannung ausgebreitet mürben" (33 a um ei [ter ©. 591
cf. 3tbb. 635, III 23, 1 caelo supinas si tuleris manus, Verg.
Aen. II 153 sustulit exutas vinclis ad sidera palmas, III 176,
nianibus supplex orasse supinis IV 205, Quint. XI 3, 115).
3u 9)ieere§gottt)eiten betete man mit ^orijontal gegen it)r ©tement
auSgeftrecften .^änben**), ju ben Unterirbif^en, inbem man nie=
berf niete unb mit ben Rauben auf bie ®rbe fd)lug (Serv. §u Verg.
Aen. IV 205. Macrob. Sat. III 9, 12). Sen ©ötterbilbem
gegenüber üerfut)r man fo, baB man bie recfite ^anb emporl^ob
mit bem ©efid^t gugefet)rter innerer ^anbf(äd;e, bie ^anb an ben
3)iunb führte, bie gufammengegogenen ?^ingerfpi|en füfete unb bie
^uBf)anb bem ©ötterbilbe al§ 33egrüBung suroarf (33aumeifter
©. 592, gr. ngoonwelv, tat. adorare unb veuerari ***): quae-
que vos bobus veneraturf) albis C. S. 49, venerata Ceres
S II 2, 124, übertr. te venerantur IV 14, 52, venerandus amicus
E I 18, 73 cf. E II 1, 263, se venerantur E II 2, 107), bar=
nad^ bre()te man fid^ red^tS mit bem Körper l^erum.
S)et «^(ud)»
3Son bem 3^lud^ (dirae, Ep. 5, 89 diris agam vos, ib.
dira detestatio, Ep. 16, 18 exsecrata agros, ib. 36 ex-
*) Über bie äBici&tigfett ber 2)rei3al^I überhaupt cf. 2)ielg, <Bibx)U.
Slätter ©.40 21. 1, 9iub. §einr. ©reinä, ^einrid^ |)eine u. ba§ beutfd^e S^oIB»
lieb 1894 ©. 81: „S5ie SJBünfd^e !ommen in ber uoIEsitünilici^en ©id^tung
jumeift in ber S)reiäa£)I vox." Papyrus mag. mus. Lugd. J. 384 ed. 25iete =
rief), 16. ©uppI.=S8b. ber dl ^al)vb. f. Wi- ©• 805 (VI 22) ßänre tqi's, IX
27 (©. 811) TOP löyov rovrov Trjg ixciaTTjg rjufQug fJif ^fyf tqi's cf. ter
S II 1, 8. luv. 6, 23, Pers. 2, 15, bis terque Ep. 5, 33, Ep. II 3, 440,
bis terve E II 3, 358, ter quaterque S II 7, 76.
**) Aen. V 233 palmas ponto tendens utrasque.
***) Apul. Met. IV 24 admoventes oribus suis dexteram primore
digito in erectum pollicem residente venerabantur, Tib. I 1, 11.
t) ®al^er S II 6, 8 (si veneror stultus nihil liorum) = „erflel^en,
TOÜnfcl^en".
S)er Äultug. 2)er glud^. 2)er Gib. 5X
secrata civitas, S II 6, 30 iratae preces, Ep. 5, 86 Thyesteas
preces mittere, S II 3, 203 mala multa precatus Atridis,
S II 1, 36 tibi non referenda precati, S II 3, 181 is sacer
esto) l)atten bie 9iömer, lüie oUe 2llten, gro^e ©d^eu; nod^ ^liniiiio
b. 2t. befennt n. h. XXVIII 2, 19 detigi quidem diris depre-
cationibus nemo non metuit, uub f(^on in ben ^wölftofeln war
eine 2tnbro{)ung gegen ben enttialten, qui malum carmen in-
cantasset (Plin. 1. 1. 17, Srun^, fontes iuris Rom. ant. '^
p. 28). S)en ©runb bafür giebt ^oraj Ep. 5, 90 an (dira
detest.*) nulla expiatur victima): bie ©rfüllung be§ g^Iud^eg
!ttnn burd) nid;t§ abgeroenbet werben, nid;t einmal ©ü^nopfer
Reifen.
®er 6'ib (ins iu ran dum, S II 3, 180 iure iurando
obstringere, II 8, 1 ins peieratum == 3)kineib) Tüurbe beim
^immel mit feinen (Sternen (II 8, 10. 11), bei ben ©öttern (E
I 7, 94 quod te per genium dextramque deosque penatis
obsecro et obtestor), bei ber eignen 9ied)ten**) (ib.) unb bei
ber 2tf^e ber eitern (II 8, 9. Prop. III 13. 15. Quint. IX 2,
95) gefd^raoren. a)iänner f($Tt)oren ferner bei il;rem genius (E I
7, 94. Tib. IV 5, 8), Untertt)anen beim genius beg ^aiferg unb
bei feinem (^lürfe (E II 1, 16 iurandasque tuum per numen
ponimus aras ***), Suet. Caes. 85). ®ie 33erle^nng be^ ©ibe^
*) ®. 3ftol^be, ^i't)cl^e ©. 61: „®Iau5e an bie binbenbe 3au6erfraft
folc^er SSenuünfci^ungen, nid^t abfonberlic^e ftttlid^e 6ocf;[jaItunfl ber SBal^rf^eit,
bie bem l^öf)ern Slltertum gaitj fremb i[t, gab bem Gib feine gui-d^tbarfeit."
**) S)ibo befc^mört begreiflidöernjeife ben 2(neaä bei feiner SRed^ten
(Verg. Aen. IV 314).
***) gjJommfen, Sie Sitteratnrbriefe beä §oraj (öermeg XV 1880)
©. 108: „2)aä gormular bes öffentlid^en Gibes raar befanntUd^ in republifa=
nifc^er ^txi auf ben luppiter O. M. unb bie Dii Penates geftellt. Unter
bem ^rincipat finben rcir jiDifd^en biefe ©otti^eiten ben genius beg regierenben
Äaiferä eingefcf)oben." ©. 110: „Sei bem ponimus aras ift an bie '^e.M ju
benfen, too in ber 3:^at in jeber ©äffe ber großen ©tabt ber 3Utar für ben
neu eingeführten genius Augusti gebaut unb bie ^vriefter bafür beftellt
mürben."
4 *
52 2)ag ©afralroefen.
rief bie ©träfe ber üerle^ten ©ötter fierob cf. III 2, 26 ff. *) ;
eine gefe|lid^e ©träfe für aJJeineib gab e§ roeber in ©riec^enlanb
noä) 9iom (@. «Ho^be, «ßfpd^e 60, 3).
^ic 35it)tttttttott,
3" einer förmlid^en äBiffenfd^oft roaren ou^gebilbet bie
2tufpicien (auspicia II 15, 12. E 11 1, 254, secunda IV 14,
16, au. facere E I 1, 86 — non auspicati Impetus III 6, 9 —
auspex I 7, 27, providus III 27, 8, auspice Musa EIS, 13).
Unter bicfem Spornen fofete bie römifd^e ^^eologie a potiori ju*
fommen bie 3Soge(=, 2:;ier=, ^immetg^ ^ütinergeid^en unb bie
Tarnungen insgemein (3}iommfen, ©toatgred^t I^ ©.87)**).
9lid^t öde fünf ©attnngen finben fid^ bei ^oraj, n)ot)t aber bie
erfte, jrocite unb fünfte.
33ei ber .^eobai^tung ber 3]ögel (avi mala I 15, 5)
unterfd^ieb man alites (III 3, 61 alite lugubri, Ep. 10, 1
mala, IV 6, 23 potiore, Ep. 16, 23 secunda), roeld^e burd^ bie
9lid;tung it)re^ 3^tnge§, unb ose in es (III 27, 11 oscen corvus),
roeld^e burd^ it)re ©timmen 3ß^<^en gaben (ajJarquarbt a. a. D.
©. 405). Seim 33ögelf(ug folgt ^oraj bem gried^ifd^en ©prad^-
gebraud^"^**), nad^ roeld^em agioTegog ogvig ber UnglüdE beben*
*) S)ie aJlpfterien ntemanb 5U vetraten, tüurbe unter einem 6ibe oer=
fid^ert, cf. Firm. Mat. astrol. 7. Macrob. Som. I 2, 19. Apul. Met. XI 23.
Xittevifi), StOrajaö ©. 162 — „Stuf bem ©ebiete ber SKoral rcurjelt ber
®ib in ben I)erüorragenb fociaten ^flic{)ten ber aBal)rI)aftigfeit unb ber mit
i^r eng certunbenen 3::reue" (3tuguftin, 2)er ®ib im gried^. Solfäglauben
unb in ber platonifc^en ©t^if. ^rogr. ©Ibing 1894 ©. 17).
**) Festus p. 260. 261 orbnet anberä: quinque genera signorum ob-
servant augures publici : ex caelo, ex avibus, ex tripudiis, ex quadri-
pedibus, ex diris. Übrigeng cf. 31 ie^, SßolfsitümIid[;e§ bei 2lrtemibor C^f).
gjiuf. yi. 5- 49, 2 @. 186): „2)er naioe 9Jlenfcl& fdjreibt bem Siere ©eele äu,
e§ f)at fd^ärfere ©inne; bal^er ift bie Sierfeele begabter alg bie SJJenfd^enfeele
unb imftanbe, bie 2Bal^r[)eit im »orauä ju ernennen. Sarauf berul^en jum
guten 2;eil bie 2;ieraugurien."
***) Cic. de div. II 39, 82 ita nobis sinistra videntur, Grais et bai*-
baris dextra meliora cf. ^. ©rimrn, @efd;. b. b. @pr. „SRed^t unb Sinf"
@. 980—996, Apul. Met. p. 6 sinistro pede profectum me spes com-
pendii frustrata est.
2)er Äuau§. SDie 5)tt)tnatton. 53
tenbe, de^iög ber (Blüd oerfünbenbe ift (aJiarquarbt ©. 404, III 27,
15 laevus vetat ire picus*). ®0(^ finb ©ried^en unb Stömer
barin einig, ha^ bie günftigen 3ci<i;en üon Slufgang fotnmen (III
27, 11 corvum prece suscitabo solis ab ortu, Plin. n. h. II
142 laeva prospera existimantur, quoniam laeva parte mundi
ortus est).
3u ben auspicia ex quadrupedibus (3)ionnnfen
a. a. 0. ©. 79) gepren bie III 27 erraätinten SJor^eid^en : prae-
gnans eanis (v. 2), rava lupa (v. 3), feta volpes (v. 4), serpens,
si per obliquum similis sagittae terruit mannos (v. 5 — 7); gu ben
Signa ex diris (9Jiomntfen <B. 86) parra recinens (III 27, 1)
unb vaga cornix (ib. 16), loeil biefe imbrium divina avis
imminentum (v. 10) ift. ^f)re 33egegnung ift einem auf bie
9ieife Slu^gielienben nid^t minber unl)eil6ringenb qI§ entgegen^
ftiegenbe diahen (Val. Max. I 4, 2. 5).
^ora§ fd;eint bie sroeite unb fünfte ^ia\k ber 9Iufpicien unter
bem 9iomen omen**) (III 11, 50 secundum, IV 5, 13 omi-
nibus vocare, Tac. A. I 35 fuere etiam qui legatam a divo
Augusto pecuniam reposcerent, faustis in Germanicum omi-
nibus, Cic. in Cat. I § 33 hisce ominibus ,unter biefen propl^e-
tifd^en Sßorten') sufammen^ufaffen , unb bog entfprid^t bem latei»
nif(^en ©prad^gebrauc^, cf. Plin. n. h. VIII 22, 84 (oom äßolf)
inter auguria ad dexteram commeantium praeeiso itinere, si
pleno id ore fecerit, nulluni o min um praestantius, Festus
Pauli p. 195 omen velut oremen, quod fit ore augurium,
quod non avibus aliove modo fit***), ^n raeiterm Sinne fa^t
*) D. ©d^raber, ©prad^oergleid^ung unb Urgefdjid^te^ ©.371: „9iur
l^otte ,red^ts unb Un!s' = ,gIü(!Uc^ unb unglürfUdE)' in biefem 3wfai"nten=
l^ang urfprünglid^ mit ben öii"weB9efle"ben an fid^ überl^aupt ntd^tä ju
tl^un, fonbern beruhte lebigltd^ ouf einer [x)nibolifcl^en Übertragung ber 2tuf=
faffung, bie man oon ber red)ten unb linfen §anb oon jefjer ^atte," cf. §eft III
©. 20. 21.
**) Äerrer, Sat. ^olUetm- ©• 317. 318. 3ur lat. ©pr. I ©. 174 reitet
e§ oon oitjvta^a ab.
***) Val. Max. ^anbelt I c. 4 de auspicio, c. 5 de ominibus, bie f)ier
aufgefül^rten Seifpiele gel^ören ju ben signa ex diris, nur § 5 (animad-
vertit enim asellum, cum ei pabulum obiceretur, neglecto eo ad aquam
procurrentem) ju ben ausp. ex quadrupedibus.
54 2)a§ Safrolroefen.
e§ Vergil Aen. I 345 cui pater intactam dederat primisque
iugarat Ominibus, tüOJU cf. Serv. nihil nisi captatis faciebant
auguriis et praecipue nuptias, unb Aen. III 361 et volucrum
linguas et praepetis omina pinnae, in engerm Cicero de div.
I 45, 102 voces liominum, quae vocant omina unb II 40, 83,
ber e§ auf bie signa ex diris befd)ränft.
SDiefe ßinid^ränhing t;at offenbar if)ren (Brunb barin, ba§
ju (SiceroS 3^it ^^^ auspicia ex quadrupedibus, wie auc^ bie
ex avibus, au§ beut officieflen ©ebrnurf) oerfd^rounben luaren (Cic.
de div. II 32, 71. gjJommfen a. a. 0. S. 79 9t. 1. 3)krquarbt
a. a. D. ©. 407) unb nur in ^ic^terinerfen ein ©(^einleben fort-
füt)rten. S)a!§ 9lugurat f)atte ükrtiaupt (roie aud^ bie ^arufpicin)
am @nbe ber 9fepublif feine 33ebeutung oerloren (SJ^arquarbt
a. a. D. ©. 91). 3)afür traten anbre 3lrten ber ©ioination ein,
fo bie aiftroloöte ber ß^albäer (f. Mt H ©. 14), bie 3Öet§ =
fagung burd) Drafel (I 16, 5, dictae per carmina sortes E
II 3, 403) unb ©prud^täfel^en (sortes, Cic. de div. I 58, 132
sortilegi, Hör. E II 3, 219 sortilegi Delphi), tüelc^e in einem
SoStopf gemif($t unb gejogen mürben (S I 9, 29. 30 namque
instat fatuni mihi triste, Sabella quod puero cecinit divina
raota anus urna)*) von tjerum^ietienben 3ßaf)rfagern (S I 6, 114
adsisto divin is, S II 5, 60 divinare mihi donat Apollo).
SefonberS aber mad^te fid^ je^t
breit. 6§ mar jroar feit altera in ^tolien eint)cimifd^ (Ep. 17,
28. 29 Sabella pectus increpare carmina Caputque Marsa **)
*) eo ift bocT) roof^r aud) II 3, 27. III 1, 16 511 erf(ären. Safe man
bie Söeiöfaj^er nnc^ bcm Sebenöenbe einer 5ßet)on ßefragte, jetgt I 11, 1. 2.
S^emnad) braud^en wir roeber bie S^obcöurne ber neuern (Srflärer nod^ ^or=
pf^^rioö' S)eutung ,poetice hoc quasi sorte scilicet flucti ad mortem ac-
cersantur' (ju II 3, 27, roteberl^olt ju III 1, 16).
**) Gell. N. A. XVI 11, 2 Marsis hominibus vi quadam genitali
datnm, ut et serpentium virulentorum domitores sint et incentionibus
h 'rbarnrnque sucis faciant mcdellarum miracula, cf. Sil. It.VIII 495—501.
©d^on bie 12 2;afe(n entl^alten 33efttminunnen gegen 3"u&frei (VIII la. 8a
unb b cf. Bruns, Fontes iuris ßom. a. S. 28. 30).
S)er Äu(tu§. Ta§ Qanbexmt^m. 55
dissilire nenia, Ep, 5, 7(3 vocata Marsis vocibus) unb lag
meiftens in ben Rauben aita 2Sei6er (sagae I 27, 21. E II 2,
29, Peligna anus Ep. 17, 00, Canidia Ep. 5. 17. S I 8), toeld^e
unter bem Seiftanb ber ^efate (S I 8, 33. Verg. Aen. IV 511)
fi(^ rüf)mten, SBunber (miracula E II 2, 208, übertr. speciosa
E II 3, 144) ju oottbringen. 3e^t aber fanben fid; au^tänbifd^e *)
Sauberer ein (magus I 27, 22. E II 1, 213 — terrores
magici E II 2, 208), befonber^ au§ ST^effalien (I 27, 21. E II
2, 209, vox Thessala Ep. 5, 45), bereu treiben an i^unftfertig^
feit (Ep. 5, 71 venefica scientior), aber aud; an @efäi)rlid)feit
(venena maga Ep. 5, 87, Thessala I 27, 21, Esquilinum vene-
ficium**) Ep. 17, 58) gewonnen {)atte.
©ie fonnten na^ allgemeiner Überjeugung gauj unglaublid^e
3i>unberbinge (portenta Thessala E II 2, 209) oerric^ten, S- ^•
^erfonen burd^ Siebet tränfe geroinnen (Ep, 17, 80 desiderique
temporäre pocula, Ep. 5, 38 amoris poculum) ober auf fie
^ranfl)eiten aller Strt, 2Öal)nfinn unb ^ob f)eraufbefd;roören (Ep.
17, 21—29. 33—35. 45. Ep. 5, 75. 76)***), bie ©eftirne in
i^rem Saufe fiemmen unb ben 3)ionb oom ^immel gietienf) (Ep.
5, 45. 46 sidera excantata lunamque caelo deripit, Ep. 17,
4. 5 libros carminum valentium refixa caelo devoeare sidera,
ib. 78 polo deripere lunam vocibus possim nieis, Apul. Met.
ed. Bip. p. 5. 9. 27. 58. 59), bie ^oten befd^roören unb ©eifter
citieren (S I 8, 29 manis elicerent animas responsa daturas,
*) 25ie venena Colchica Ep. 17, 35 ftnb nur eine poetifc^e ©infreibung
für auölänbifc^e S^iu^ertränfe. 35en 3uffli"i"en§ong ber 2)iagte mit ber 9)ie*
bijin, 2lftroIo(^ie unb ^Religion raeift Plin. n. h. XXX 1 na<i).
**) 9tid)tig bemerft f)ierju Äie^üng, bafs veneficium 3«"öerfünfte jeber
Slrt bebeute, boc^ mögen mirflid^e ©iftmifd^ereien oft genug mit untergelaufen
fein, cf. grieblänber, ©. 0. I ©. 298.
***) Tac. A. II 30 uno tarnen libello manu Libonis nominibus
Caesarum aut senatorum additas atroces vel occultas notas accusator
arguebat. Libo ^atte fid^ naä) c. 27 ad Clialdaeorum promissa, magorum
Sacra, somniorum etiam interpretes getuanbt.
t) Sil. It. VIII 500. 501 et lunam excussisse polo, stridoribus
amnes Frenantem ac silvis montes uudasse vocatis. (^^ornieln baju bei
2)ieteric^, 3lf)rai-aä ©. 139. 141.
56 ®a§ ©afralroefen.
Ep. 17, 79 possim crematos excitare mortuos, Tac. A. II 28
lunius quidam temptatus ut infernas umbras carminibus
eliceret).
®ie 3JlitteI, beren fie fic^ l)ter§u bebienten (SJlarquarbt
a. 0. D. ©.HL 112), raoren «Sprudle unb 58ern)ünf(^ungen*),
bie in 3öwt)er6üd^ern**) entlialten toaren (Ep. 5, 72. 89. Ep.
17, 4. 5, sunt verba et voces, quibus hunc lenire dolorem
possis E I 1, 34, parce vocibus tandem sacris Ep. 17, 6,
carminibus quae versant atque venenis humanos animos S I
8, 19), ft)mboIifd^e ^onblungen, toelc^e, an 33ilbern vorgenommen,
il)re SBirfung auf bie ^erfon felbft ausübten (movere cereas
imagines Ep. 17, 76, lanea et effigies erat, altera cerea: maior
Lanea, quae poenis conpesceret inferiorem, cerea suppliciter
stabat, servilibus ut quae iam peritura modis S I 8, 32 ff. ***)^
ib. 43 imagine cerea largior arserit ignis, ib. 49 incantata
lacertis vinculaf), 3öubertrad^t {nadU^ü^e, ^tegenbe ^aoreft)/
*) 21I§ fold^e rairb üon 9lic. §eim, Incant. mag. p. 512 axifi) E II
3, 417 oceupet extremum Scabies gefaxt.
**) „2l[ße 3au6erpapriri l^a5en bie 93riefform" (S)ietertd), Slbraja^ ©. 161),
jObservare licet in aliis papyrorum locis epistolographi mores ad-
hiberi . . eteiüm liaec scribendi ratio propria videtur esse huic librorum
generi' (25ieterid^, Papyrus magica musei Lugdunensis Batavi p. 758
im 16. ©uppl.=g3b. ber Sa^rb. für Haff. W^)-
***) cf. Sticorbuä .t)eim, Incantamenta magica graeca latina im
19. @uppt.=»b. b. Sal^rb. f. ftoff. «ß^il. ©.511, ®. Äit^nert, geuerjauber.
mi). muU 31. '^. 49, 1 <S. 44: „Sas gvöBere 93irb aii§ SBoIle »ertrttt beu
S^otenbämon, ba§ üeinere auä Sßad^g ben ju Sannenben, unb toie baö größere
baä fd&rcäd^ere bänbigen foll, fo fott ber S'otenbämon auf ber Zauberin Sc=
fel^I ben il^r ungetreuen ®eUebten mit ^yener (v. 43. ©rimm, 2?. Tlr)ti). II*
<B. 914) oerfolgen, biä er reueüott in il^re Slrme jurüdfel^rt."
t) Siabelftid^e loaren f;ierbei ein geroöJ^nlid^eä SOJittel (cf. Ov. Her. 6,
91. 92 simulacraque lerea fingit Et miserum temiis in iecur urget acus).
tt) 9tad^ Sünder, Seö ^oratiuä eanibia=®ebic^te, ^a^rb. für flaff.
^pi^il. 1892 ©. 600, bebeuten narfte güfse unb fliegenbe -tiaare bie gröfete
35emütigung »or ber ©ottl^eit. 3)ie ©d^Iangen im .'paar (Ep. 5, 15. 16) foUen
ßanibia ein furtenartigeö 2{u§fe^en geben. — ^m beutfc^en Slberglauben ift
röUigeg 3ittdEtfein pufig Sebingung be^ Bauberg, cf. SCmer ^bad;, 9lber^
gloube, Sage unb 3)Järd)en bei ©rimmelsl^aufen, II. Idl, ^rogr. 33aben 1893
©. 45. 47.
3?er Äurtu§. 2)te ^riefter. 57
aufgefd^ürjte^ fd^roarjeg ^leib S I 8, 23. 24), ß^w'^^i^f^^^f^I/ ^^^
ba§ ^erj beä 3Ser§Qu6erten Iieranjujielien (Ep. 17, 7 citumque
retro solve, solve turbiuem) *), 3ouber!räuter (S I 8, 22 quin
ossa legant herbasque nocentis, cf. v. 49. Ep. 5, 21, 22. 67. 68)
unb ontinolifd^e ©toffe (S I 8, 42. 43 lupi barbam variae cum
dente colubrae abdiderint furtim terris, cf. v. 27, Ep. 5, 19. 20
et uncta turpis ova ranae sanguine Plumamque nocturnae
strigis **), Apul. Met. ed. Bip. p. 60), ^^w^^^tränfe (non usi-
tatae potiones Ep. 5, 73, maius infundam tibi fastidienti po-
culum ib. 77. 78) unb magifd;e Dpfer***), bei benen qu(^ ^inber
gefd; ladetet toorben fein f ollen (Ep. 5, 37. 38 exsecta uti me-
dulla et aridum iecur amoris esset poculum).
3)ic ^rieften
33ei ben S^ömern voax bie (5Jotte^oeret)rung (I 34, 1 parcus
deorum cultor et infrequens) nid^t in ben ^änben eine§ ^riefter»
ftonbeS, fonbern ber S3ürger felbft (ajiarquarbt q. a. D. ©. 120).
®ie ^riefter (sacerdos I 16, 6, E I 10, 10, Troica III 3,
32, musarum III 1, 3) roaren Staatgbiener (9)larquorbt a. a. D.
©. 1. 219); fie gaben auf 3Ser(angen (C. S. 55 responsa petere)
ben 9Jcagiftraten ©utai^ten ab unb fungierten bei fafralen ^anb^
lungen at§ ©ad^öerftänbige. S)enn bie meiften ^^cmpel römifd^er
©ott^eiten {)otten gar feine eignen ^riefter, fonbern lourben vom
^au^meifter (aedituus E II 1, 230) oerroaltet (3)larquarbt ©. 254) ;
ü6ert)aupt gob e0 @inselpriefter au^er bem Rex sacrorura, ben
Flamines unb ben ^eftalinnen nirfit ; bie übrigen ^riefter bilbeten
unter fic6 Kollegien. 93on ben quattuor summa (amplissima)
*) 58ei Prop. IV 6, 26. Ovid. Am. I 8, 7. Mart. IX 29. 9. XII 57,
17 rhombus, Liican. Phars. VI 460 (Hosius) traxerunt torti magica
vertigine fili.
**) ®. 3flte§, 3u ben eanibia^^Öebic^tcn beä .'öoratiuä, Ji^ein. 2)}u[. 1893
»b. 48 $eft 2 ©.307—311: Über bie striges f^roanften bie SWen, ob fie
Oefpenfter ober SSögel roären (Plin. XI 232. Ov. Fast. VI 131). Sei Prop.
III 6, 29 finben fid^ il^re {yebern am bustum.
***) '^üx bie baju nötigen Sprengungen rairb Ep. 5, 26 ba§ 3Boffer bem
Sloernerfee entnommen , cf. Apul. Met. p. 60 litat vario latice. nunc rore
fontano, nunc lacte vaccino, nunc melle montano, libat et mulsa.
58 2)aö ©afradüefen.
coUegia (9Jiarquarbt ©. 221) nennt ^oraj brei, bie pontifices,
XVviri s. f. nnb bie 3tugurn.
®Qg ®ienftperfonaI ber ^^rtefterfoüegien tourbe oom ©taatc
geftcUt; foroeit e§ alfo (Sflauen roaren (E I 10, 10 utque sacer-
dotis fugitivus liba recuso), gef)örten fie gu bcn servi public!;
freie Seute aber waren e§, bie fic^ jum collegiura tibicinum et
fidicinum, qui sacris publicis praesto sunt (C. I. L. VI 2191)
ober coli, symphoniacorum, qui s, p. pr. sunt (C. I. L. VI
2193 cf. Hör. IV 1, 22—24) vereinigt Ratten. 3u ben Dpfer^
get)ilfen geiiörten ferner bie pueri (puellae) patrimi et matrimi
(C. S. 6 virgines lectas puerosque castos *), welche „impuberes,
liberi nnb ingenui fein unb beibe ©Item am Seben ^aWn ntn^ten,
n)e^t)alb fie gr. a^Kpi&akelg {leifeen" ( ^JOiarqnarbt a. a. D. ©. 228),
g^ür bie Saften if)re§ 3lmte§ raupten fid^ bie ^riefter burd^
erlefene 3^eftmat)Igeiten jn entfd^äbigen (II 14, 28 pontificum
potiore cenis , I 37, 2 Saliares dapes **), M a r i n i , Gli Atti
e monumenti de' fratelli Arvali ©. 580 ff,), befonberS bie 2ln-
tritt^fd^möufe (aditiales cenae Sen. ep. 95, 41) roarcn wegen
ifireg übermäßigen 2u]cu§> oerrufen (III 19, 10 da auguris
Murenae, Macrob. Sat. III 13, 10 ff.).
Sag roic^tigfte ^riefterfollegium mar ba§ ber ^ o n t i f i c e § ***).
3u ben (St)mboIen ii)re§ 2lmte§ gel^örte ba§ Dpferbeit (III 23,
*) lectus = ingenuus, castus = impubes (noc^ C i^eüer, 3^^
lat. (Spr, I ©. 20 ift castus non careo abjuleiten, = „entfie^renb, entfagenb^
feufd^"). Slbjuroeifen ift forao^l Äiefelingä 3(uffaffunci »ou castus „nid^t
burc^ ^.senüttifung »erunretnigt, fonbern nocf) patrimi et matrimi" al§ auö)
DreUi'|»irfci^felber§ SfJeinung ,esse enim debebant ex conferreatis paren-
tibus geniti, patriciae, certe senatoriae stirpis'; nid^t einmal für bie
^rieftet felbft roav norf) patrijtfd^e 2(bfunft nötig. Über d/j(ft,9u).fTg im
3leugriecl^if(i^en cf, ®, SWe^er, @ffai)§ unb Stubien II @. 136. 137. 140.
**) cf, ju Sal. Cic, ad Att. V 9, 1. Auson. ep. 9, 13, Apul, Met.
IV p. 85, 5U Pont, Mart. XII 48, 12.
***) Über ben Spanien cf. 2)Jarquarbt a. a. D. ©. 235 ff. Varro de 1. 1.
V83. S)ie 3:b(eititng Don pons nennt SBifforaa bei aWarq. ©.238 21. 4
bie einzig möglid^e; unter pons nerftef^t aber §elbig, bie JltaUfer in ber
^o=ebene ©. 11, bie ^fa^Ifonftruftionen, auf benen bie älteften 9HeberIaffungen
ber Stalüer angelegt raaren, fo ba§ pontifices bie Seiter bei ber Slnlage
ber älteften ?iieberlaffungen geroefen roäreu (ib. 2(. 3).
2)er Äultuö. SDie ^viefter. 59
12. 13 victima pontificum securim cervice tinguet), benn fie
f)atten nidjt nur bie 3luffid)t über olle römifd^en 9ieIigion§'
gebräud^e*), fonbern bie perfönUrfie SSoIIjiefiung otelfad^er Opfer
unb ^ultu§oerrid;tun(ien (3}(arqunrbt a. o. D. <B. 247. 248).
ferner lag i^nen bie ^iU)rung be§ 3lr(^it)e§ cjeiftlid^er Urfunben
(E II 1, 2(5 pontificum Hbri) ob, unter benen bie attertümlic^fte
©prad^e fidler bie ©ebet^formulore unb ^titualoorfdjriften (9)iar=
quarbt ©. 299) gel^abt {)aben.
©ie I)otten einen tebenSlänglid^en 93orftanb, ben pontifex
maximus, lüeld^er in ber Regia wohnte (I 2, 15). ©erfelbe
f)atte nad^ Lydus de mens. IV 36 nod^ bie Slufgabe, iä{)rlid^
am 15. 9)Mr§ mit ber virgo maxima von ber Regia ou§ §um
^apitol 5U fteigen unb für bal 3Bo^l beg ©taote§ ju beten (lU
30, 8. 9 dum CapitoHum scandet cum tacita virgine pon-
tifex**).
3Son ben mit ben pontifices jufammenl^ängenben ^riefter*
tümern roirb nur boS ber 33 efta (innen ermähnt. ^I^nen tagen
tägliche ®^hzU für bal 3Bof)I be§ 3Solfel ob unb befonbere @e-
bete bei feftüd^en @elegen()eiten (III 30, 8) unb in Seiten ber
9tot (I 2, 26 prece qua fatigent virgines sanctae minus
audientem carmina Vestam), benn bo^ (ätbtt ber jungfräuüd^
reinen ^riefterinnen galt ai§> befonberS mirffam. S)efto größer
bie ©träfe, roenn biefe 9ieinf)eit oerle^t rourbe, e§ ftonb barauf
*) 25a^cr aud) bie 2ll^nbung von 3a"öerei unb SBefd^njörung (Ep, 17,
58 Esquilini pontifex venefici).
**) Siefe (Stelle auf ba§ monotlic^e Dpfer ber ovis Idulis auf bem
Äapitol mit SKarquavbt^SEßifforoa ©.255 21. 11. 344 31. 5 ju öejie^en, gel|t
besfialb nic^t an, roeil ^ota^ von bem pont. max. unb ber virgo maxima —
bei Ov. Fast. 4, 639 natu maxima, virgines allein fielet feiten für SSefta*
linnen (Cic. in Cat. III 4, 9 post virginum absolutionem, Brutus 67,
236 ex virginum iudioio), ber ©ing. virgo folleft. nur Ovid Fast. 5, 621 —
fprid^t, bie ©(|riftftel(er aber (f. 3Warq. a. a. 0.), welche un§ von bem Opfer
ber ovis Idulis berid^ten, ben flamen Dialis ober allgemein sacerdotes
nennen. S)er „Hergang oon ßäfarä ©rmorbung" (Äie^Iing) fann ben 93e-
ric^t beä St)buä nid^t biigfrebitieren, weil ßäfar eine SSertretung burd^ baö
ber ©ienftäeit nac^ ältefte aJlitglieb beä loQegiumS (SWarq. @. 246) geftattct
unb biefe SSertretung in SäfarS legten 3>o^re" fit^er bie Siegel roar.
60 ®a§ ©afralroefen.
ber S^ob (III 3, 31 nepotem, Troica quem peperit sacerdos
cf. I 2, 18 ff.).
Söeitreid^enben ©tn^uB l^atten groeiten^ bieXVvirisacris
faciundis aU öen)al)rer imb Interpreten ber fib^ttinifd^en
Sudler (C. S. 5, aKorquorbt @. 350 ff. 382 ff.) unb ber in ©aturniern
abgefoBten (Liv. XXV 12) carmina Marciana (E II 1, 26 an-
nosa Volumina vatum, Porphyr. §, b. ©t. SHarquorbt ©. 354),
ferner aU 2tuffel;er über ben ^ult be§ SlpoHo, fpejiett bie i^m
unb ber ®iana ju (gieren gefeierten ©äfulorfpiete (C. S. 70 quin-
decim Diana preces virorum curat), überl^aupt über alle fremben,
b. 1^. „nid^t urfprüngli(^ in 9tom üblichen ober bem Romanus
ritus natie üerwanbten i^ulte" (SOJarquarbt a. o. D. ©. 397).
drittens bie 2lugurn (augur, III 19, 10 Murena, S II
5, 22 [Tiresias], III 16, 22 [Amphiaraus], I 2, 32 Apollo,
C. S. 61 Phoebus, übertr. desipit augur E I 20, 9 [Horaz] —
S II 5, 6 te vate, Ep. 16, 16 vate me*) finb bie 5Reprcifen=
tanten ber „SBiffenfc^aft üon ben 3tufpicien" (SJiarquorbt <B. 397),
beren 33ebeutung §ur 3eit be§ ^oroj aUerbingg fel)r gefunfen raar.
SSon altröniifd^en ^riefterfollegien i)aben rcir nur nod^ bie
©olier**) an§ufüfiren, bie ^üter ber ancilia***) (III 5, 10),
mit welchen fie alljäl)rlid^ im Wiäv^ einen Um§ug burd^ bie ©tabt
mad^ten, bei ben (^eiligen Orten anliielten unb t)ier ein atte^ §ur
3eit be^ ^oraj faum ben ^rieftern felbft me^r üerftänblid^eS Sieb
(E II 1, 86. 87 iam Saliare Numae Carmen qui laudat et illud
Quod mecum ignorat solus volt scire videri, Quint. I 6, 40)
fingenb, „unter 2tnfüt)rung il^reS SSortänjer^ (praesul) unb il^reg
3SorfQnger§ (vates) einen 2Baffentanä tongten" OJiorquarbt <B. 432),
rcobei fie mit ben ©toben in i^rer Siedeten auf ben ©djilb fd^lugen
*) aquae augur III 17, 12 =
**) Serv. ju Verg. Aeii. VIII 285. 663 dicti salii ideo, quod circa
araa saliunt et tripudiant. ©ie bilbcten ätüet gefonberte Äoüegien, „ber
Äult ber palatinifd^en ©alter galt bem SRarä, ber ber foßinifd^en bem
DuirinuS" (a}larquarbt a. a. D. '©. 429).
***) 3laä) Äeller, 3SoIBett)m. ©.42 üon ayxvhcc, hie gorm berfelben
f. auf ber aWünje ber Licinii Bei 93aumeifter, Senfm. Slbb. 1611, äl^nlid^
ift ber ©d^itb ber luno Lanuvina 2l6b. 818.
25er fluttuö. Sic fjeiertage. 61
(IV 1, 28 in morem Salium ter quatient humum, I 36, 12
neu morem in Salium sit requies pedum). ^^b^n %aQ enbcte
bie ^rojeffion an beftimmten Steffen in ©totiongl^äufern, in benen
bie ancilia über Siod^t beponiert rourben, bie ©alier felbft aber
it)r fprid^roörtlid^ geroorbene^ 9JtQf)I (9)iQrquQrbt ©. 433, I 37, 2
Saliares dapes) einnQl)men.
Sßon ©taat§ wegen eingefülirt rourbe gur ^di ber mitJiri*
botifd^en Kriege (^Jtarquarbt q. a. D. ©. 75) aü§> Montana in
^appabofien ber orgiaftifd^e Äult ber ©öttin Ma (Strabo 12
p. 535), weld^e bie dtömtx mit ber italifd^en 33effona ibentiftcierten
(S II 3, 223). ^i)xe ^riefter (fanatici de aede Belionae Pul-
vinensis C. I. L. VI 490) burd^jogen an ben g^eften ber ©öttin
bie ©tabt (E II 3, 454 fanaticus error) unter roilber 9J?ufif,
unb, im Stempel fid^ felbft mit einem ^oppelbeit an 3lrm unb
©d^ultern oerrounbenb, roei^fagten fie in itirer ©fftafe.
3)ie f ciertage»
®er %mxtaQe (feriae, IV 5, 37 longae — male feriati
Troes IV Q, 14) gab'g in dtom nid^t wenige. 3Son ben bei
^oraj ern)ät)nten ^^eften gepren bem römifd^en ^ultu^ an hk
©aturnalien*) (Satumalia S II 3, 5 — 17. big 23. ^ej.),
an n)eld;en ben ©floüen äffe g^reifieit gelaffen rourbe (S II 7, 4
Hbertate Decembri utere), bie feriaeLatinae, ba§ ©tamm-
feft ber fiatiner ju ©l^ren be^ Juppiter Latiaris auf bem 2ltbaner=
berg , an einen feften Monat nid^t gebunben (3Jiarquarbt <B. 295,
indictis Latinis E I 7, 76), bie Quinquatrus (E II 2, 197
festis Quinquatribus) , b. f). ber fünfte ^ag nad^ ben 3bu§,
19.— 23. 3)iär5, ein ?^eft beS 9)iar§, bie Faunalia (nonae
Decembres III 18, 10) am 5. 2)e5ember, bie ^erminalien
(festis Terminalibus Ep. 2, 59) am 23. g^ebruar, ein g^eft be^
Juppiter Terminus (SJ^arquarbt ©. 202), bie aJiatronatien
(III 8, 1 Martiis caelebs quid agam Calendis) am 1. SJJärj.
2)od^ aud^ bie ^efte frember ^ulte fanben in S^iom 2lnflang, fo
*) aRarquarbt a. a. D. ®. 587 bejie^t mä) Wexnde aud^ III 17, 14 auf
bie ©nturnalien.
62 3)aö ©alratoefen.
bie be§ ^ubentumä (S I 9, 69 hodie tricesima sabbata*)
unb bie Cotyttia (Ep. 17, 56), bie ogyia xqvtttcc (Manetho
IV 60) ber t^rafifc^en ©öttin 6ott)tto.
*) Seit Slömern fiel an ben 3!uben üor allem bie Sabbatl^i^eiUgung auf
(Gurtiug, 3lrbett u. a«uBe in „3lltertum u. ©egenroart" 1877 ©. 156, cf.
Ärügeris @. 192 unb Whme^ 3. b. ©t. Sen. fr. 41 ep. 95, 47, lustin. 36,
2, 14), sabbataria öei Mart. 4, 4, 7 = ^übin, „fd^on in ben evften Reiten
beS ^rincipat§ ift ber (Sinflufs ber fiebentägigen SBoc^e bemerfbar" (Gurtiu^
©. 156). S)arnad^ ift tricesima roörtlid^ ju nel^men unb ber Dftober ju
ftatuieren, o^ne bofs man an ein befonbereä {Jeft ju benfen brauet.
mfc^nitt II.
pie ^amifie.
^n Übereinftimmung mit bem allgeineinen ©prad^gebraud^
aller Q^iten unb SSöIfer unterf($eibet ^oro^ in ber berüt)mteu
©d^ilberung E II 3, 158—174 bie üier*) Sebeulalter burd^ puer,
iuvenis, vir, senex, beuen bie 2l6ftrafta puertia (I 36, 8),
iuventas (Ep. 17, 21. IV 4, 5, levis II 11, 6), iuventa
(ni 14, 27, florens E II 3, 115, dulcis I 16, 23)**); senectus
(II 16, 30 longa, Ep. 8, 4 vetus, S II 2, 88 tarda, E I 20,
18 balba, S II 1, 57 tranquilla, C. S. 46 placida***), luv.
XIV 251 longa et cervina senectus), seneeta (II 6, 6. E 11
2, 211, instans II 14, 3, turpis u. cithara earens I 31, 19. 20),
*) Varro ap. Censor. de die n. 14, 2 i)at folgenbe 5 Stufen: puer
biä 15 ^al^ren, aduleseens biä 30, iuvenis bis 45, senior biä 60, senex
bi^ 3um Sebensenbe. §ippo!rate§ ^at 7 ©tufen (biö 7, 14, 28, 35, 42, 56
Qal^ren, biä jum Sebenöenbe), ©olon 10 Stufen, anbre nod^ me^r, cf. Cen-
sorin 1. 1. Tubero ap. Gell. n. a. X 28 berichtet: Servium Tullium . .
,pueros' esse existimasse, qui minores essent annis Septem decem, atque
inde ab anno septimo decimo, quo idoneos iam esse reipublicae arbi-
traretur, milites scripsisse, eosque ad annum quadragesimum sextum
jiuniores' supraque eum annum ,seniores' appellasse. Slud^ Dig. 3, 1,
1, 3 rcirb bie pueritia biä 5U 17 Saften gered^net, cf. Dig. 34, 1, 14, 1.
**) III 2, 15 (imbellis). C. S. 45 (docilis) f)at iuventa, rote iuventus
burd^auä bei £>oraj, !onfrete Öebeutung.
***) Ep. 13, 5 obducta solvatur fronte senectus bejeic^net eg, rote
Senium E I 18, 47, ,grämUcl^e (Stimmung'.
64 JDic e^amilie.
canities (I 9, 17 raorosa, II 11, 6 arida) entfprec^en *).
3)o(^ roie nod^ fein ©(^ema erfd)Öpfenb unb umfaffenb genug
raar, fo anä) hk§> mä)t; junäd^ft ift eS ja nur für bcn mann*
lid^en 3:;eil ber ^eüölferung berci^net, fobann berüdfid^tigt e§ bie
gafilreid^en 3»üif<^enftufen unb ^iücncen nid^t.
3n 3BirfHd^!eit finb bie 2lltergftufen bei ^oraj, wenn
roir von bem ©mbrgo (IV 6, 19 latens matris in alvo puer)
Qbfet)en, folgenbe: infans (E II 1, 99, animosus III 4, 20 —
nescius fari puer IV 6, 18, infans puella E II 1, 99), puer**)
(I 5, 1. 9, 16, mollis Ep. 16, 4, lascivus S I 3, 134, teres
Ep. 11, 28, pulcher E I 18, 74, supplex C. S. 34, castus C.
S. 6. E II I, 132, ingenuus III 24, 55, claris patribus orti
IV 6, 32, magni p. magnis e centurionibus orti S I 6, 73, p.
Nerones IV 4, 28, iratus S II 3, 258, inultus ut flebo puer
Ep. 6, 16, superstes III 9, 12 — a puero S I 4, 97) ef. mar es
I 21, 10, alumnus, Ep. 13, 11 grandis, E I 4, 8 dulcis,
impube corpus Ep. 5, 13; iuvenis***) (I 2, 41. 28, 19,
nuper sospes III 14, 10, nobilis IV 12, 15, potior III 9, 2,
aequus S II 3, 233, inberbis E II 3, 161, constantis fide III
7, 4, Parthis horrendus S II 5, 62, firmus Ep. 12, 3, obstantes
iuvenum catervae III 20, 5 — iunior I 33, 3, iuvenari E II
3, 246, iuvenesco IV 2, 55) f), iuventus (I 35, 36. III 6,
33, omnis I 4, 20, rara I 2, 24, horrida fidens bracchiis HI
4, 50, magnum donandi parca S II 5, 79, in cute curanda
operata E I 2, 29, pravi docilis Romana iuventus S II 2, 52),
unb wenn man natürlid^e ober ftaat^red^tlid^e i^ennseid^en biefer
*) @ä fel)lt alfo eine Seäeid^nung für 3)lanne€aUev, raaö virtus feiner
©tvmologie naä) eigenttid^ bebeuten müfite. 2lud^ adulescens unb adule-
scentia finb bei |)ora3 nid^t »ertreten, »üol^t aber adolesco cf. S 1 9, 34
simul atque adoleverit aetas, III 2, 8 adulta virgo. 3tudj bei Gell. X
28 roirb nur pueritia, iuventa, senecta unterfcbiebeu.
**) Varro ap. Censor. de die nat. 14, 2 pueros dictos, quod sint
puri, id est inpubes.
***) Varro 1. 1. iuvenis appellatos eo quod rem publicam in re mi-
litari possent iuvare.
t) atUerbingi oom Slinb gefagt, bafür umgefefjrt iuvencus II 8, 21,
iuvenca II 5, 6 von Jüngling unb Sungfro"» f- -Öeft I ©• 13.
3ltter^ftufe ing Sluge fofet, pubes*) (I 25, 17 laeta, II 8, 17
omnis, III 5, 17. 18 captiva unb inmiserabilis, IV 3, 46 Ro-
mana, Ep. 16, 7 Germania caerulea pube) unb tiro (S I 2,
16. 17 modo sunipta veste virili sub patribus duris tironum
nomina), Qitf gried^ifd^e 3Sert)ältntffe übertragen, ephebus (E
II 1, 171 amans), b. t). ber mit feinen 2((ter0genoffen (aequales
I 8, 6) fid^ übenbe roaffenfa^ige Jüngling.
®ie Jungfrau bejeid^nen nterfiüürbigerroeife jroei SSorte,
raeld^e i^rer ©ti^motogie nad^ anbern 2llteröftufen ^ufornmen follten,
benn puella (II 5, 21, Aeolia IV 9, 12, dives IV 11, 23,
lasciva ib., Candida Ep. 11, 27, potior E I 5, 27, cara E I
18, 74, mendax S I 5, 82, ignara mariti E II 1, 132, iam
virum expertes **) III 14, 11, utero laborans III 22, 2) ift
au§> puerula entftanben (Heller, ^m lot. ©pr. I ©. 8) unb v i r g o
(I 4, 20, tenera I 21, 1. IV 1, 26, nitida II 12, 19, in omne
nobilis aevum III 11, 36, prima IV 6, 31, lecta C. S. 6, tacita
in 30, 9, abdita III 16, 5, tempestiva I 23, 12, adulta III
2, 8, matura III 6, 22, misera nuper nupta II 8, 22) auS
virago (Leiter, Sat. 5ßoI!§ett)m. ©. 349). ©ie finb alfo eigent=
lid^ ^enbantg §u puer unb vir, aber nid^t ju iuvenis; bod^ wie
fann bie ©tgmologie gegen ben Ufug auffommen, quem penes
arbitrium est et ius et norma loquendi?
Über bie etufe be^ vir (Ep. 15, 12. E II 3, 141, Seu.
Dial. I 5, 9 vir cum cura dicendus) htau^en wir fein 3Bort
weiter gu oerlieren ; wie fe^r bie ^raj;i^ ^ier einfd^ränfenb roirfte,
bezeugt ber Übergang be§ ?^emininum^ virgo ouf eine anbre
3l(tergftufe unb bie ©rftredung be§ 33egrip iuvenis big gum
45, ^ol^re (Varro ap. Cens. 1. 1.).
T>afür ift bie le^te ©tufe befto reid^er cntroicfelt: ber ©reis
roirb üon ^oraj mit ben brei 33enennungen senior (S II 5, 107),
*) cf. Gaius, Institutiones ed. Krüger et Studemund I § 196
puberem autem Sabinus quidem et Cassius ceterique iiostri praecep-
tores eum esse putant, qui habitu corporis pubertatem ostendit, id est
eum qui generare potest,
**) gür expertes fd^eint mir folgenber ^affuö ber lex municipalis
Malaeitana LVI (Bruns, Fontes i. R. antiqui« p. 149) singuii puberes
amissi virive potentes amissae ju fpred^en.
©emolt, Weolien bei ^oraj. IV. 5
G6 35ie Samilie.
senex (I 28, 19, maturus E II 3, 115, parcus II 8, 22, adulter
Ep. 5, 57, delirus S II 5, 71, dis inimice senex S II 3, 123,
seni non habilis vicina III 19, 24 — senilis Ep. 3, 2, senesco
E I 1, 8) unb grandis natu (E I 7, 49) bcjeid^net, unb bie
©reijin t)eiöt bolb anus (I 25, 9, fis anus IV 13, 2, ob-
scoena Ep. 5, 98, improba S II 5, 84, Sabella S I 9, 29),
balb vetula (III 15, 16), oI)ne baB e§> gelänge, §raif(^en beiben
SBorten einen Unterfd^ieb gu f onftatieren *).
Sluf biefem ©pftem ber 2llter§ftufen ift aufgebaut — ba§
jeigen beutlid^ ©teQen tote I 12, 25 pueros Ledae, III 11, 23
Danai puellas, III 10, 2 saevo nupta viro — baS ©pftem ber
^amitienbenennungen.
(Bä)on in gräfoitalifc^er 3eit ift bie üerroanbtfd^aflüd^e ©Iie=
berung ber j^amilie (domus III 6, 18, casta IV 5, 21, Priami
d. periura III 3, 26) bi0 iug üeinfte detail oodgogen (D. SBeif e,
&xkä). aßörter im Satein ©. 304). 3^em 58ater (pater**),
S I 6, 58. IV 6, 31 clarus, S I 6, 64 praeclarus, S I 6, 21
ingenuus, E II 1, 109 severus, S I 4, 48 ardens, E II 1, 172
attentus, IV 4, 55 maturus — parens***) II 13, 37. III 10,
12. Ep. 3, 1 — genitor I 28, 7) ftanb bie 9Jiutter (mater
I 1, 24, pulchra I 16, 1, decora supplice vitta III 14, 8, pia
E I 18, 26, severa III 6, 39 t), vivax S II 1, 53, ignota S
I 6, 36, paupercula E I 17, 46, delira S II 3, 293, pudenda
II 4, 20 — matercula E I 7, 7 — genitrix S II 3, 133,
occisa parente S II 3, 134), bem ©atten (vir III 3, 68,
lassus Ep. 2, 44, saevus III 10, 2, miser III 11, 46, pelice
saucius III 10, 15 — maritus II 5, 16. 8, 24. III 6, 26,
iuvenis III 11, 37, unicus III 14, 5, fortis 8 II 3, 216, pro-
tervus III 11, 11, conscius III 6, 29, turpis HI 5, 6) bie
*) Über bas Sneinanberütiergel^en ber £e&en§alter cf. Sen. Dial. VI
21, 7; ber ^I^tlofopl^ fc^Iie^t bort: incrementa ipsa, si bone computes,
damua sunt.
**) I 2, 2. 12, 49 üon Suppiter, I 3, 3 ventorum pator üon ^loluä.
***) I 7, 25 üon STeramon, III 11, 34 periurus von 3)anaug, I 12. 13.
II 19, 21 Bon ^uppitcr, I 10, 6 cnrvae Ijrae parens übertr. = „Sd&öpfer".
t) cf. E I 1, 22 dura custodia matrum.
2)ie g^amiUe. 67
©attin (coniunx*) IV 4, 68, tenera I 1, 26, pudica III 5,
41. IV 9, 23, fida E II 1, 142, dotata III 24, 19, fecunda S
II 5, 31, barbara III 5, 5 — uxor**) III 27, 73, placens
II 14, 21, beata E I 2, 44, capta III 3, 67 u. Appuli perusta
solibus Ep. 2, 41; uxorius I 2, 20 — muH er***) III
14, 5 unico gaudens marito, Ep. 2, 39 pudica, III 24, 18
innocens, III 7, 13 perfidaf), allgemein I 37, 32 non humilis,
ni 3, 20 peregrina; muHercula Ep. 11, 23 — matrona III
2, 7. IV 15, 27 tt) — marita Ep. 8, 13 — femina, C. S.
19 super iugandis feminis) jur Seite. Übrigen! ftanb bo! n)ei6=
lid^e ©efd^lec^t bei ben ^Römern in geringem 2lnfet)en, cf. Sen.
Dial. II 14, 1 inprudens animal est (sc. mulier) et, nisi
scientia accessit ac multa eruditio, ferum, cupiditatium in-
continens.
®en eitern (parentes 12, 23. II 4, 14. III 6, 33. 46.
24, 21, pauperes II 20, 5, ingenui clarique S I 6, 91, super-
stites Ep. 5, 101) ftonben gegenüber bieÄinber (liberi, Ep.
2, 40, dulces, Ep. 5, 5 per liberos precor — nati IV 4, 55,
parvi III 5, 42, sordidi II 18, 28, immeriti te nati I 28, 31,
gnati S I 1, 83. S II 2, 115. 5, 28, semet prognati S I 6,
78 — partus m 4, 74, maturi C. S. 13 — fetus III 5,
26, übertr. C. S. 31 — proles IV 15, 27. C. S. 47. E I 7,
40, similis IV 5, 23, nova C. S. 19, mascula III 6, 37, Niobea
IV 6, 1 — suboles III 13, 8. IV 3, 14, subolem producere
*) Coniux ift bte jüngere gorm naä) ^elUx, ßuf lat. ©prad^gefd^.
I S. 119.
**) Donat. ju Ter. Hec. 1, 260 uxor dicitur vel ab unguendis
postibus et figeuda lana, id est, quod cum puellae nuberent, mari-
toriim postes ungcbant ibique lanam figebant, Isid. orig. IX 8 uxores
vocatae quasi unxores, über bie Sebeutung »on uxor unb materf. cf. Cic.
top. 3, 14. Gell. 18, 6, 9. Serv. ju Verg. Aen. 11, 476. Boeth. in Cic.
Topica 2, 3, 14. Isid. 9, 7, 13.
***) %üx molier nad) Heller, 3ur lat. ©pr. I S. 73, mit mollis 3u=
yainmenl)ängenb.
t) Übertragen auf unerlaubte Serl^ältniffe Ep. 12, 24, nigris dignissima
barris Ep. 12, 1, dolosa S II 5, 70.
tt) ©onft = „el^rraürbige %vau, ©ebieteriu", cf. III 4, 59 matrona
Inno, E II 3, 116 potens, S I 2, 63. E I 18, 3.
5*
68 3)te ^milic.
C. S. 17 — progenies, III 6, 48 vitiosior) unb jroar Sö^ne
(filius*) 12, 43. 8, 14, male validus S II 5, 45, immaturus
S II 8, 59 — gnatus S II 5, 31. 3, 203, infelix S II 3,
304, gnatum fugare S I 2, 21, prognatus S II 1, 26) unb
Xöcli)ttx (filia III 27, 35, matre pulchra filia pulchrior I
16, 1, procera f. Nasicae S II 5, 64, übertr. silvae f. nobilis
I 14, 12 — dulcis nata S II 3, 199, gnata S II 3, 215. 219).
Du ^omiüe fteöt nun aber nid^t ifoHert ba, fonbern aU ein
(ÄJlieb einer langen ^ette**) be§ auf Shitlüerrconbtfd^aft ge*
grünbeten @efd)led^t0 (gens***) I 15, 22, infima 113, 23, sine
gente S II 5, 15 — genus I 14, 13. III 6, 18. IV 7, 23,
neglectum I 2, 35, nepotum genus omne III 17, 4). S)Qä je«
roeilige ?^amilien^aupt l^at SSorf af)ren (maiores III 6, 1, nullis
maioribus ortos S I 6, 10 — parentibusque abominatus Han-
nibal Ep. 16, 8), beren 9ieif)e ftd^ über 33ater, ©ro^oater (avus
III 6, 46, maternus u. paternus S I 6, 3 — avitus, I 12,
43 fundus, I 37, 6 cellae, S I 6, 79 res, III 3, 59 Troia),
Urgrofeooter (pro avus E II 3, 270), Urälteroater (atavus
I 1, 1) big jum 2l^ni)errn (auctor I 2, 36. III 17, 5) hinauf
verfolgen lö^t, unb eg i)at Siad^fomnien (posteri II 19, 2.
Ep. 9, 11, postgeniti III 24, 30), xotiö)e man big §um fed^ften
©rabe nod^ ju ben g^amilienmitgüebern (cognati S I 1, 88. S
II 3, 316, propinqui, III 5, 51 obstantes, S I 1, 83 cari,
*) Statt felius nac^ teuer, 3ur tat. ®pr. I ©. 33. „Sie Sateiner
^abcn baä inbogermanifd^e SBort für (So^tt unb S:oc]öter fpurloö »ertoren,
gebraud^en bafür filius, filia Säugling" (D. ©d^raber, ©prad^üergteid^ung
u. Urgefc^. ©.537). Übrigen« fc^Iiefet nud) Dig. 81, 2, 45 filius' mit ein
filia: quod non est ex contrario accipicndum, ut filiarum nomine etiam
masculi contineantur : exemplo enim pessimum est, femiuino vocabulo
etiam masculos contineri.
**) 21. Jio^bad^, M'öm. §od^jeitä= u. e^ebenfmäler 1871 ©. 2, jeigt auf
@runb oon Dion. Hai. II 23—27, ba^ „nid^t jum geringften SCeile gerabe
in ber riimifd^en gamilie bie ©runblage für bie ©röfee unb SKad^t ber Slömer
berul^te."
***) Isidor. Or. IX 2, 1 gens est multitudo ab uuo principio orta,
appellata propter generationes familiarum i. e. a gignendo, sicut natio
a nascendo.
S)te g^amilte. 69
S II 3, 218 sani, Li v. VI 39, 4, propinqua cognatio) ^ai)lU*),
t)on benen ^oraj ober nur ben @nfel (nepos I 10, 1. 2, 35,
nepotum genus omne III 17, 3) nennt.
S)aB rairfUi^ iebermonn in diom in bem feften 9taf)men einer
^amilie refp. eine§ ©efd^ted^t^ feinen ^(a^ fanb (9)ZorqnQrbt,
^rioatteben ^ <B. 1), erfennt man barouö, bo^ bie abftroften
Söörter ,©ef(f;Ied^t, 9?Qd^fommenfd^aft' au6) bnfret bog a)iitgHeb,
ben näfieren ober ferneren ©pro^ eines ©efd^led^tS bejeid^nen
fönnen, cf. genus regium II 4, 15, Danai II 14, 8, Tantali
II 18, 37, Aeaci III 19, 3, Valeri S I 6, 12, ab alto demissum
g. Aenea S II 5, 63; sanguis II 20, 6, regius III 27, 65,
clarus C. S. 50, deorum IV 2, 14; Telemachus proles pa-
tientis Ulixi E I 7, 40; almae progenies Veneris IV 15, 32,
Tyrrhena regum pr. ITI 29, 1.
dlnn ift mit ben bire!ten 2lfcenbenten unb Sefcenbenten ber
Segriff ber g^amilie nid^t erfd^öpft, beSfelben UrfprungS (III 17, 5
auctore ab illo ducis originem) roie jene finb bie Seiten^
üerroanbten**), alfo 33ruber (frater II 2, 0. III 4, 51,
gemini E I 18, 41 ***), par nobile fratrum S II 3, 243),
©rfiraefter (soror I 26, 12. III 14, 7, honesta S II 3, 58,
indotata E I 17, 46, nuda III 19, 17, scelesta III 11, 39),
Dt) eint oon üäterlid^er (Seite (patruus S I 6, 131, iratus S
II 2, 97, ne sis patruus mihi S II 3, 88 f), objeft. patruae
verbera linguae III 12, 2). ©ie füljlten nod^ (ebljoft ben leib-
lid^en unb geiftigen 3wfamment)Qng mit ber j^amiUe, nu§ beren
©d^ofee fie {)ert)orgegangen, nnb raaren nid^t feiten in ber Soge,
bieS ©efü^t ber 3^amilienanget)örigfeit burdf; raertoolle ©ienfte §u
bef^ätigcn, cf. Tae, Dial. 28 aut eligebatur maior aliqua natu
*) 2Rarquarbt, ^rioatleöen^ ©. 30 31. 7.
**) Institut. III T. IV Inprimis admonendi sumus cognationem
aliam supra iiumerari, aliam infra, aliam ex transverso, quae etiam
a latere dicitur. Superior cognatio est parentura, inferior liberorum,
ex transverso fratrum sororumve et eorum, qui quaeve ex bis gene-
rantur, et convenienter patrui, amitae, avunculi, materterae.
***) cf. gemein E I 10, 3, par gemellum S II 3, 244.
t) Cic. pro Caelio 11, 25 obiurgavit Caelium ut quidam j^atruus
censor, Pers. 1, 11 unb schol. baju, Manil. 5, 454.
70 2)ie gamiUe.
propinqua, cuius probatis spectatisque moribus omnis eiusdem
familiae suboles committeretur,
©inc ©ruppe für fid^ M(ben bie ^Sertoanbten bur^
SSerfd^toägerung, oon benen ^oxa^ nennt ©(^raieger^
üQter*) (socer III 5, 8. 11, 39), Sd^roiegerf ol)n (gener
II 4, 14), (Stiefmutter (noverca, Ep. 5, 9 ut noverca
me intueris**) unb ©tieffot)n (privignus, III 14, 18
matre carens).
3(n fester ©teile fei bie fünftlid^e SSerroanbtfd^oft, bie burd^
31 b Option (E I 6, 55 adopta) ern)ä|nt.
9ie6en ber g^amilienbenennung beborf nun jebeS aJtitgtieD ber
g^omiüe norf; einel inbioibuetlen SflamenS (nomen 112,4,
omne III 1, 16, inutile I 14, 13, inane E I 17, 41, Latinum
IV 15, 13, poetae IV 6, 30, multi Lydia nominis III 9, 7,
ponere S II 3, 48, verum n. ponere E I 7, 93, ponere ho-
nestum S I 3, 42, dare IV 2, 4, nova proferre n. E II 3, 58,
n. ducere III 27, 76, n. meritum ducere a S II 1, 66, lucrari
IV 8, 19, occupare IV 9, 47, extendere III 3, 45 — hinc de-
nominatos III 17, 3). SSät)renb aber ber ©!(aoe frül^er burd^
htn ^Rainen feinet @en)aItt)oberg im ©enitio unb ben 3wfö^ P^^"*
= serviis — eine ©leid^ung, bie bei ^oroj no^ I 38, 1. II 11,
18. III 14, 17. 19, 10. S I 10, 100. E I 7, 52 vorliegt —
bejei(^net rourbe, j. S. Marcipor, b. f). Marci puer (SJtorquarbt,
^rioatl. I ©. 8), fpäter einen roitlfürlid^en 9?Qmen erhielt, j. S8.
Dionysius S I 6, 38, Cadmus S I 6, 39, Dama***) S I 6, 38.
S II 7, 54, spurcus S II 5, 18, Davus S II 7, 2, Demetrius
E I 7, 52, Syrus S II 6, 44, Hydaspes S II 8, 15, Gallina
S II 6, 44 (Olabiator), Arbuscula S I 10, 77 (©d^aufpielerin),
Hellas S II 3, 277, Cinara IV 1, 4. 13, 21. 22. E I 7, 28,
rapax E I 14, 33, Origo S I 2, 55 (©d^aufpielerin), raaren für
ben j^reigeborenen brei tarnen übtid^: praenomen (S II 5,
*) parentes II 4, 14 =- ©d^toiegereltern.
**) Sen. exe. contr. 4, 6 quid alterum novercalibus oculis intueris,
Plaut. Ps. 313, Afranius v. 57 mulier, novercae nomen huc adde
iinpium.
***) 9Iocl^ Soberf ju Phryn. p. 435 au§ zia/LtaiQtot, /tufiae jufammcns
gesogen.
32 gaudent praenomine molles auriculae), nomen unb cog-
nomen (E I 13, 8 paternum, E II 2, 101 optivum, S II 2,
56 ex vero ductum, S II 3, 26 c. imponere). Siefe brei
Dtomen formen wir für ^oraj felbft au^ feinen @ebid;ten belegen:
Quintus (S II 6, 37) Horatius (E I 14, 5. IV 6,44)
Flaccus (S II 1, 18. Ep. 15, 12).
3Son biefer regelmäBigen Drbnung Qah e§, namentUd^ bei
©id^tern, mannigfo($e Slbroeid^ungen. 3«iiä(^ft roor bie Söeg^
(affung be§ praenomen in ber ©c^riftfprad^e feit ßöfar üblid^ ge=
roorben (9)Jarquarbt a. a. D. B. 9). 33ei .^oraj begegnen nur
folgenbe praenomina: Aulus E II 3, 371 (unb groar bem 9^Qmen
Cascellius nad^geftettt), lullus*) IV 2, 2, Paullus IV 1, 10**),
Publius S II 5, 32, Quintus S II 5, 32.
^ie 2ßeg(affung be§ praenomen oeranlafete ein ©^roanfen in
ber (Stellung be§ cognomen. 33 or bem nomen ftet)t e§ bei ^ora^
in folgenben Ratten: Celso Albinovano E I 8, 1, Maxime***)
Lolli E I 2, 1, Hirpine Quincti II 11, 2, Crispe Sallusti II
2, 3, Fuscus Aristius S I 9, 61, Capitolinus Petillius S I 4,
94, Capito Fonteius S I 5, 32, Rex Rupilius S I 7, 1, Musa
Antonius E I 15, 3; nad^ bem nomen fte|t e^ ebenfalls neun*
mot: Pompeius Grosphus E I 12, 22, Aufidius Luscus S I
5, 34, Messius Cicirrus S I 5, 52, Pedius Poplicola S I 10,
28, lulius Florus E I 3, 1, Servilius Balatro S II 8, 21,
Servius Oppidius S II 3, 168, Volteius Mena E I 7, 55,
Aelius Lamia lU 17, 1. Sßeit üoneinanber getrennt finb nomen
unb cognomen S II 8, 1 refp. 58 (Nasidienus — Rufus) unb
E I 13, 2 refp. 8 (Vinnius — Asina).
*) «üc^eler, St^ein. 9Kuf. 44, 2 p. 317— 319 Belegt lulle burc^ bic
Snfd^rift lullo Antonio Africano Fabio cos. (Notizie d. scavi April 1888
p. 224). — 2t. ©emennoff, (gttimotogtfci^eä über einige römifd^e ^erfonen^
namen (Xetiien, Sliünd^en 1891) ©. 25 fe^t lulus = IJ^Xog unb bringt bieä
mit Ti-^hog in SBerbinbung. '^(xi) i^m bebeutet 3uUu§ „ben jum ©onnen=
bienft gel^örigen."
**) „53ereit§ am 2(uögange ber 3?epub(if wirb eä bt'x cornel^men Seuten
©itte , bog praenomen burdE) ein§ ber cognomina ju erfe^en" (SJtarquarbt
0. a. D. e. 23 cf. ©. 13 21. 1).
***) 3fiit SRed^t entfd^eiben fic^ für SKajimuä al§ cognomen ipirfd^felber,
Äiefeling, 2. SKüUer.
72 2)ie gamilie.
^n grau enn amen bietet ^oroj fein gro§e§ 3KateriQ(,
toenn man, mie billig, oon ben jaljlreid^en grieciötfcf;en nnb ben
paar oben erroälinten römifdjen Sibertinennanten obfiel^t. Db man fid^
unter Canidia (Ep. 3, 8. 5, 15. 17, 6. S I 8, 24. S II 1, 48. 8,
94) unb iliren ©enoffinnen Sagana (Ep. 5, 25, maior SIS, 25),
Folia (Ep. 5, 42), Veia (Ep. 5, 29) ^reigeborene ober ^rei^
getaffene »orguftellen ^at, fann groeifelt^aft erfdjcinen, boc^ ba
Porphyrie berid^tet, Canidia*) fei ein ^fenboni)m für bie 9iea=
politanerin Gratidia — eine 9iü(ffic^t, bie ber Sid^ter bei einer
j^reigelaffenen fd^raerli(^ angeroanbt bätte — , ba Folia an§> Ari-
minuni ftammt nnb grabe nnter ber italifd^en SanbbeoöÜerinig
(f. ^eft III ©. 143. 145) bie ^öwt^erei ftarf im ©d^ioange roar,
wirb man n)0§( jenem oierb lottrigen Kleeblatt bie Qngennität
gufpred^en muffen.
9iamen üornet)mer g^ranen begegnen bei ^ora§ nid^t l)äufig:
Metella S II 3, 239, Hypsaea S I 2, 91, Catia S I 2, 95,
Fausta S I 2, 64, Licymnia = Terentia**) II 12, 13. SBon
iJinen ift (Caecilia) Metella mit bem cognomen genannt, toie aud^
bei Cic. ad Att. XI 23, 3. XIII 7, 1, be§gt. (Plautia) Hyp-
saea, bagegen Catia mit bem ©entitnamen, cf. Cic ad fam. X
*) S)ie Canidii finb eine ptebejifci^e gens, cf. Eck hei, doctr. iiumm. 5
p. 161. Vell. Pat. II 85.
**) Wit '3led)t l^ebt HiefeUng tjeroor, bafe §01-05 l^ier in bemfelöen ©inne
Licymnia domina nennt, rcie ben Maecenas E I 7, 37 rexque paterque:
eine S)irne märe nimmermel^r juin Steigen an einem öffentlitfjen gefte ber
S)iana pgelaffen lüorben. 9lber aud^ feine oerl^eiratete g^rau ! dedecuit v. 17
gel^t fo gut auf bie ©egenroart roie ba§, nia^ in ber »orl^ergel^enben unb ben
nad^folgenben ©tropl^en er^äfilt roirb, alä logifd^eä ^erfeftum aufgefaßt, würbe
c§ ja bebeuten „mit ber fierrlici^feit ift'ä »orbei." 2lucf) pafet bie ©ci^lufe=
ftropl^e nur für eine Unoerfieiratete (@d|ü^), roenigftenä berid^tet ©eneca oon
ber üerl^eirateten S^erentia de prov. 3, 10 Maecenatem, cui amoribus
anxiü et morosae uxoris cotidiana repudia deflenti ....
11. aut si quis fuerit, qui audeat dicere Maecenatem se quam Regulum
nasci maluisse, idem iste, taceat licet, nasci se Terentiam maluit.
©d^Ue^tid^ ift bie 9?otij ber pfeubofvontfd)en Sd^olien, ba§ i*ict)mnia ein
^feubonx)m für 3rerentia fei, faum üerftänblid^ , roenn fie fc^on bie ©attin
beä aJJäcenag rcar. 2Boju ba nod^ eine SSerlappung, reo eine ^araßele mit
Samen mic Seäbia, Selia unb 6T)nll^ia auägefd^ (offen roar? Sßo^I aber er=
lebigt fid) alleö, roenn rcir 5Cerentia alä SBraut ouffaffen.
Sie {JamiUe. 73
23, 5. XV 16, 1. 19, 1, beggl. ftet)t Licymnia für ben ©entil^
namen Terentia, Fausta ober, bte ^od^ter be^ Sulla Felix, ift
mit bem SSornamen benannt, cf. Plut. Sulla c. 34 txi de Tijg
MeielXr^g Ttaidia Tey.ovarjg ölöviua t6 f.iiv aggev Oatarov, t6
di ^fjXv OavoTav ojvo/naae. ®Qrna(J^ ntobifijiert fi(^ bie Sieget
bei 9)larquarbt, ^^rioatl. I^ (S. 18 etrooS: „^n ber fpäteren
Stepublif raerben bie ä^oruamen ber grauen iinb ^öd;ter immer
fcttener, unb ber einfädle ©efd^led^t^name üblid^; benn ein cog-
nomen, tüte bie 9)Mnner ber 9fobilität, füfjren bie ?^rauen nid^t"
(3lnm. 9hir Metella fotnmt oor).
Slad^bem tüir in bem 9?attienft)ftem bie äußere ©rfd^ei^
nnng ber rötnif(^en ^Qntinent)erfaf fung fennen gelernt
fioben, hetxaä)tm mir je^t ba§ innere Seben beg ^aufeä,
mie eS ftd^ in @^e, .^inbererjielung unb in ben 3Sert)ättniffen ber
©ftaoen borftettt.
^er ©t)efd)lie^tmg üoran ging ha<i SL^erlöbnig; an§> betn
§QgeftoI§ (caelebs S II 5, 47, caelebs vita E I 1, 88) tourbe
ein 33räutigam (sponsus I 29, 6. III 11, 31, regius III 2,
10), Qti§ ber ^wngfi^QU eine Söraut (sponsa, IV 2, 21 flebilis\
benn bafe eine SBittoe roieber t)eiratete, „t)atte felbft in fpdterer
Seit etrooS Slnftö^igeg" (3)iQrquQrbt, ^rioatt.^ ©.42), m^Üjaib
bie geizige Söitrae (vidua avara Ell, 78) eine 3(rt fte^eitber
j^igur unb ein Dbjeft für bie @rbfd)(eid^er tt)urbe.
©0 leidet im allgemeinen am 6nbe ber 9iepubüf ©d^lieJBung
unb ^renntmg*) ber ®t;e mar, Ratten natürlid^ bei einer oiel-
umiüorbeneit Jungfrau hk Diebenbutiler (aemulus IV 1, 18) bie=
felben ©d^raierigfeiten töte anberiöärtö ju beftet)en, unb nid^t
immer toirb bas perfönlid^e 2]erbienft, tüie bei Paullus Fabius
Maximus, über reid^e ©efc^enfe gefiegt l^aben (IV 1, 17. 18
quandoque potentior largi muneribus riserit aemuli**). ®enn
*) !J)tc gormel ber ©c^eibung roar in äUecev Qeit (Süc^eler, '^ai)vb. f.
Wil 105, 565) baete foras, cf. Varro ap. Non. 77. Plaut. Gas. 2, 2, 35.
Mart. 11, 104, 1, fpäter res tuas tibi habeto, cf. Dig. 24, 2, 2, 1. Apul.
Met. V p. 114. Plaut. Amph. 928. Trin. 266. Über ©c^eibung überhaupt
cf. Gell. 3, 16, 12. Dig. 38, 16, 3, 9. 11.
**) Safe l^ier nid^t an einä ber leic^tgefd^üräten unb leic^tgelöften 58er=
^äftniffe ju benfen ift, fonbern an ein rcivflid^eä SJerlÖbnig, jeigt ber l^o^e
74 ®ie gamilie.
meiä)t g^otte bie @efd;enfe bei ber SBerbung fpietten, fie^t man
barauS, baB bie 33raut am 2;age ber 5ßerto6ung unb ber ^od^geit
ber ©itte gemöB ®efc|en!e empfing, unb baB bie Seftimmungen
über ba§ depositum auf biefe ©efd^enfe auggebe|nt würben *).
®er 2:ag ber ^od^jeit (nuptiae III 6, 17, nuptiarum
expers III 11, 11) mar befonberS oorfid^tig §u möf)Ien (cf. Apul.
Met. II p. 33 qui dies copulas nuptiales aflirmet), ba mand^e
Seiten be§ 3af)re§, mie ber 3)ki**) unb bie erfte Hälfte beS aJJärj
(3Jcarquarbt a. a. D. <B. 43, Porphyrio ju E II 2 , 209 Maio
mense religio est nubere et item Martio) in religiöfer ^infid^t
für (S^efd^IieBungen ungeeignet moren. ©d^on am ^age oor^er
legte bie Sraut i^xt 3)iäb($enfteibung ab unb meilite, mie bie
Knaben beim Eintritt in ba§ Jünglingsalter bie bullae, ben
©Ottern i^r ©pieljeug, cf. Porphyrie ju S I 5, 65 generosis
pueris, qui bullam auream egressi pueritiae annos apud lares
solent suspendere, roa§) schol. Cruq. j. b. ©t. im atigemeinen
n)ieberf)olt mit bem S^if^^Öß* ut puellae pupas.
3Son ber Srauttra(^t ift befonberS bag flammeum***), ber
rote ©d^teier, §u ermöt)nen, mit bem bie junge g^rau if)r ^aupt
üerpttt (nubit S II b, 64, obnubit), eine ^anblung, monad^
bie SSermä^lte felbft nupta (Ep. 5, 66 nova n., S I 4, 27
nuptarum insanit amoribus) benannt TOUrbe.
S)ie g^eierlid^ feiten beS ^od^geitStageS felbft verfallen in bie
brei 2:;eile, bie Übergabe ber ^raut, bie .^eimfütirung unb ben
Empfang im ^aufe be§ ajJanneS.
S)ie ^od^jeitgfeier begann, mie jebeS roii^tige 3Ber!, mit
2lufpicient), bann würbe cor 10 B^WG^n ber @t)efontra!t t)oII=
2of)n, roeld^er ber SSenuö tu 3lu3ftd^t gefteKt roirb, raenn fte bent aWajimuä
jum Qkh üerl^ilft.
*) Dig. 16, 3, 25 die sponsaliorum aut postea res oblatas puellae,
quae sui iuris fuit, pater suscepit cf. ib. Papinian.
**) @. SR et) er, ?leugriecf)ifci^e ^od^jeitögebräud^e (®ffat)ö u. Stubten II
<3. 143): „3l(ä glüdEIid^fte 2)ionate jum ipeiraten gelten ntetft September unb
Dftober; alä burd^auä unpaff enb ber 9Rat."
***) luv. X 333. 334 dudum sedet illa parato Flammeolo.
t) Serv. 5U Verg. Aen. 4, 340 maiores omnia auspicato gerebant,
Cic. pro Cluent. 6, 15 nubit genero socrus nullis auspicibus, nuUis
auctoribus, funestis ominibus omnium.
®te gamtlic. 75
jogen, ein raid^tiger 2:;ei( ber gonjen ?^eier, n)eil in ber ajlitgift
(dosj III 24, 1 magna, S I 4, 50 grandis, III 29, 56 sine
dote — dotata coniunx III 29, 19, indotata soror E I 17, 46)
„eine Untert(^eibung ber ©f)e öom ^onfubinot liegt" (jöiarquarbt
a. Q. D. <B. 48 31. 2, Plaut. Trin. 689 ne mi hanc famam dif-
ferant Me germanam meam sororem in concubinatum tibi
Sic sine dote dedidisse magis quam in matrimonium). 3luf
bic ©rflärung von fSxaiit unb 33räutigom, mit ber @|e ein*
üerftanben *) gn fein, folgt ifire 3iifonimenfü{)rung burd^ bie
pronuba, unb Dpfer unb ^oc^jeitSma^I befc^lieBen biefen ^eit
ber ^eier.
3lm 3lbenb n)urbe bie 33raut in fefttid^em ^uqc unter 3Sor=
antragung be§ ^od^jeitlirfjen ©rimbolgv ber ^^acfet »on ^id^tentiarj
(nuptialis fax III 11, 33. pinea taeda Ov. Fast. 2, 558), in
ba§ ^aug be§ Sräutigoml geleitet**). $Kon i{)tn rourbe fie über
bie ©d^raeHe beg ^aufe§ gel)o6en unb in bie ©emeinfd^aft be§
g^euerg unb 9Saffer§ ***), b. i). „in bie ^eitnat)me an bem f)äu§=
Ud^en Seben unb ©otte^bienfte" (^JJarquarbt a. a. D. ©• 56) auf*
genommen, ^m 3ltrium roar ba§ ©ftebett bereitet (lectus genialis
Ell, 87, lectum illum genialem, quem biennio ante filiae
suae nubenti straverat, in eadem domo sibi ornari et sterni
iubet Cic. pro Cluent. 5, 14). 2lm ^oge nad^ ber ^od^jeit
(repotiaf) S II 2, 60) gab bic junge ^^rau i{)ren 93ern)anbten
it)r erfteg SSla^L
2U§ 3wecf ber ßl^e wirb Dig. 23, 2, 1 angegeben: nup-
tiae sunt coniunctio maris et feminae et consortium omnis
vitae: divini et humani iuris communicatio , ettoag nüd^temer
bei Gell. IV 3, 2 iurare a censoribus coactus erat, uxorem
se liberum quaerundum gratia habiturum. SBenn ^oraj E I
2, 44 fagt : quaeritur argentum puerisque beata creandis uxor,
*) Dig. 24, 1, 66 matrimonium contractum, quod consensu in-
tellegitur.
**) Apul. Met. IV p. 93 sonus tibiae Zygiae mutatur in querulum
Lydium modum cantusque laetus Hymenaei lugubri finitur ululatu.
***) Dig. 24, 1, 66 die nuptiarum, priusquam ad eum transiret et
prinsquam aqua et igni acciperetur . . .
t) Porph. j. b. ©t. repotia dicebatur dies post nuptias.
76 ®ie fyamitie.
Ep. 2, 39. 40 quodsi pudica mulier in partera iuvet domum
atque dulcis liberos, C. S. 47 Romulae genti date remque
prolemque, fo ift jum ^mtä ber ^^inbererjeugung ^injugetreten
bie 9iü(ffid^t auf bttS 33 ermögen (opesll 12, 22, raagnae III
16, 28, integrae Sil 2, 113, sollicitae Sil 6, 79, accisae ib.
114, privatae E I o, 16 — res*), III 16, 25 contempta, III
24, 64 curta, IV 8, 10 deliciarum egens). 3^rüt)er wav, obtüol^l
im allgemeinen ber ^riüatbefil (census privatus brevis II 15,
13, antiquus S II 3, 169, exiguus Ell, 43, tenuis E I 7,
56) fletn, ba^ (Staatsgut (commune magnum II 15, 14) grofe
mar, ba§ ^ou^rcefen (domus**) II 6, 7, plena II 12, 24. IV
12, 24, dulcis IV 5, 12) burd; bie gemeinforne ^t)ätigfeit beiber
©Qtten geroac^fen, rote bieg ^oraj au^brüdlid) für bie B^it ber
punifc^en j^riege III 6, 36 ff. unb für einen ^eit ber geitgenöffi=
fd;en Sanbbeoötferung Ep. 2, 41 ff. bejengt. ^m ganzen ober
Toar biefe 2lrt, ben ^ou^ftanb auf gemeinfame Strbeit ju grünben,
§u be§ 2)i(^ter§ B^it längft abgefommen: bie jungen Sebemänner
roetteiferten barin, il)r oäterlid^eS (Patrimonium S II 3, 90) unb
mütterlid;eg SSermögen ju üerpraffen (E I 15, 26. 27 Maenius
rebus maternis atque paternis fortiter***) absumptis), bann
jroang fie ber 9}iangel (penuria victus Sil, 98) unb it)r Un^
vermögen, ein Seben im Überfluß (copia, III 29, 9 fastidiosa,
S II 2, 42 mala, EI 18, 109 bona, E I 12, 2 maior) unb
3lufroonb (sumptus, S II 4, 85 minor, S I 6, 80 s. praebere)
gu entbef)ren, fid; nad^ einer ^rau mit möglid^ft reichen <Bä)äi^^n
(thesaurus S II 6, 11, intactus III 24, 1) umjufet)en. 3lber
ba äufeerer öefife in 3Bat)rt)eit roeber bent £eibe nod^ ber (Seele
frommt (E I 2, 47 non domus et fundus, non aeris acervus
et auri aegroto domini deduxit corpore febris, non animo
curas: valeat possessor oportet, si conportatis rebus bene
cogitat uti), fo roar, nad^bem einmal biefer materialiftifd^e ©inn
*) cf. Liv. VI 34, 2 cum iam ex re nihil dari posset, fama et
corpore creditoribus satisfaciebant.
**) Dig. 2, 4, 18 domus tutissimum cuique refugium atque recep-
taculum sit.
***) Pers. 6, 21 hie bona dente gvandia magnanimus peragit puer.
2)ie g^amilic. 77
in ben ^erjen ©ingang gefunben (E II 3, 330 haec animos
aerugo et cura peculi Cum semel imbuerit), ber römifd^en
(5f)e jeber ibeate 3"9 genommen*).
^ora§ lobt boö ei)elid^e 2tbm ber 3Sorfat)ren jur ^ät ber
punif(^en Kriege (III 6, 33—44), ber fabinifd^en unb apulifd^en
Säuern ber ©egenraort (Ep. 2, 39—48), ber barbarifc^en (S!ptt)en
unb &ttcn (III 24, 9—24), bie @f)e feiner römifd^en 3cit9ß»of)en
aber fd^ilbert er in ben büfterften färben: ®ie f^rauen finb,
namentlid^ menn fie eine grofee 3)iitgift mitgcbrad;t \)ahm, an--
fprud^^ooll unb ^errfcf)füd;tig (III 24, 19 nee dotata regit virum
coniimx, Pers. V 169 solea obiurgabere rubra [^antoffel*
regiment]), ^art unb ungered^t gegen bie ©tieffinber (III 24, 17. 18.
Ep. 5, 9), pu|3füd;tig (Ep. 8, 13. 14), fc^öngeiftig (ib. 15. 16,
cf. Sen. Dial. XII 17, 4), finnlid^ (Ep. 12 u. 8), untreu (lU
24, 20. S I 2, 34—36. 120 illam ,post paullo', ,sed pluris', ,si
exierit vir", 127. 129. S II 7, 46 te eoniunx aliena capit, v, 62).
<Sef)r fiäufig mar bat)er bie @l^e ein 2)edmantel**) fd^Iimmer
Süfte (III 6, 17 — 20 fecunda cuipae saecula nuptias Primum
inquinavere et genus et domos : Hoc fönte derivata clades
In patriam populumque fluxitj, obtoot)l ()ier mand^erlei Un-
annef)mlid^feiten (S II 7, 51. 52 dimittet neque famosum neque
sollicitum ne Ditior aut formae melioris meiat ***) eodem
[9fiebenbut)[er], 127—134 [Überrafd^ung]) unb @efa§ren brot)ten
(S n 7, 53 — 56t). 59— 63 t), 66 dominoque furenti Committes
*) cf. §. wCaine, 2!)te @ntftef)ung be§ mobernen {^ranfreic^, ü6erfc|t
Don S. Äatfd^er 1877 I ©. 223: nac^ Siberot ift bie e^e auf Sebenäbauer
ein SJli^braud^ ; „bie 2:i)rannei beä SDJenfd^en f)at ben SSefi^ ber grau in
©igentum oerroanbelt.* 3)ie ©d^am unb bie Äleibung finb „eine ©rfinbung
unb ein Übereinfommen".
**) Gntfprec^enb lii^t einer unfrer aWobernen, 2J?. &■ Sonrab („35tc
ftugen Jungfrauen"), ein junget SWäbd^en fagen: „^ie ®^e ift baä grofee
geigenblott biefer i^eucfiterifc^en ©cfiroeinercelt."
***) (Sonft mingo (E II 3, 471 minxerit in patrios cineres, S I 8, 38
inictum atque caoatum, S I 2, 44 luinc perminxerunt calones). ^u
^eft ni ©. 17 fei ^ier nad^getragen pepedi 8 18, 46, curtis ludaeis op-
pedere S I 9, 70.
t) Seibe 3JJa(e genau galftap 8ci^i(ffal, bod^ l^at ©^alefpeare beibe
2JJa(e felbftänbige ©rroeiterungen.
78 Sie gomilte.
rem omnem et vitam et cum corpore famam, S I 2, 38 — 46,
131 cruribus haec metuat, doti deprensa, egometmi)*). 2lm
roiberroärtigften inbe§ mar e§, aber jebenfatts nid^t fo feiten, roenn
bie %xan mit Setöittigung be^ 3)Janne§ @f)ebru(^ trieb unb bo^
@elb, raeld^e^ fie von il)ren Siebtiobern ert;ielt, mit itim teilte
(III 6, 25—32, S II 5, 75. 76, befonberS 81—83 quae si semel
uno De sene gustarit tecum partita lucellum, Ut canis a corio
nunquam absterrebitur uncto).
2)ie Scanner woreii infolgebeffeu oon SIbneigung gegen bie
@I)e erfüttt. ©d^on Q. Metellus t)ielt in feiner ßenfur 131 o. ßl^r.
eg für nötig, 'oen ^ogeftotjen in§ ©eroiffen su reben**), aber
biefe unb ä^nlid^e Seftrebungen rooren ganj nu|lo§ geroefen: nil
ait esse prius, melius nil caelibe vita (E I 1, 88), war ber
laut geäußerte ober jurüdfge^altene ©ebanfe aller 3eitgenoffen beg
^oraj. '^lan liatte \a aU caelebs ein oiel bequemeres, burd^
bie 2lufmerffamfeiten ber ßrben ober @rbfrf;leid^er (E I 1, 79.
S II 5, 12 ff.) beneiben^roerteS ßeben***).
^oraj fommt l)ier in ein argeS Dilemma sroifd^en ^l)eorie
unb ^rajiS: ber bepbige, jcbem B^ange abf)olbe SJiann ^at für
feine ^erfon ^timeng g^effel ju meiben geraupt, bie ©liegefe^e be§
Sluguftuä aber preift er mit lauter (Stimme. ©§ ift eine nidjt
unraatjrfd^einlid^e SSermutung, ba^ 3luguftuS fc&on 28 üerfud;te,
ber Unfittlid^feit burd^ ©efe^e ju fteuern, unb bafe ^oraj III 6,
17—20 (fecunda culpae saecula), 24, 25 ff. cf. IV 15, 11—12
(befonberS emovitque culpas) fid^ barauf bejie^t. (Sid^er ift, ba§
ber Sid^ter fi<^ auf bie ©efe^gebung beS 2luguftu§ oom ^alire 18
*) Dig. 9, 9, 30 imprimis maritum genialis tori vindicem esse
oportet, cf. ib. 4. 30, 1. 31, Cato ap. Gell. 10, 23. dio^bad), 9tömifc^e
@^e (S. 51.
**) Geil. I 6, 2 si sine uxore possemus, Quirites, esse, omnes ea
molestia careremus; sed quoniam ita natura tradidit, ut nee cum illis
satis commode nee sine illis ullo modo vivi possit, saluti perpetuae
potius quam brevi voluptati consulendum est.
***) 21. dio^baö), Unterfud^ungen über bie römifcl;e @^e ©.257: „S)ie
römifd^e ©l^e liatte gegen ®nbe ber Ijeibnifd^en Äatferjetl !ein religiöfes
eientent tnel^r, nur iaä xeä)tüd)e nav übrig geblieben, ©rft baö e^riften=
tum gab ifjr baä religtöfe ©lement jurücf."
5?inberer3te^ung. 79
Öfter Bcgielit, unb jtoQr auf bie lex lulia de adulterüs (33rung^
p. 114. 115) IV 5, 21—24. 15, 10—16, bie lex lulia de mari-
tandis ordinibus (SrunS p. 184) C. S. 17 — 20 diva, produ-
cas subolem patrumque prosperes decreta super iugandis
feminis prolisque novae feraci lege marita. @tn)a^ fan«
guinifd^, oieHeic^t biird^ einen üorübergel^enben äußeren ©rfolg beS
@efe|e§ getöufd^t, fpric^t er IV 5 von ber ©rfüllitng beffen, wa§>
er im C. S. erft t)on ber ©ottl^eit erbittet: bouernbe unb na(f;=
tialtige SBirfung t)aben bie ®f)egefe^e Sluguftg nid^t gel^abt; ba0
tttod^te neben rietem onbern fd^on bog Söeifpiel be§ .^ofe^ un=
möglid^.
lint)erer^iel)ttrt0,
©oroie bie ^ebomme (obstetrix Ep. 17, 51) i^r Sßer! an
ber ^inbbetterin (puerpera IV 5, 23, fortis exsilis p. Ep. 17,
52) gett)an l^atte, tourbe ber neue ©rbenbürger (partus, Ep. 5, 5
verus — IV 5, 26 parturit fetus) bem ^Qu§f)errn ju g^ü^en
gelegt, bomit er it)n burd^ 2tuf^eben onerfenne (S II 5, 46 filius
sublatus aletur), anbemfallg au^fe^en (offe*) (Sen. Dial. III
15, 2 liberos quoque, si debiles monstrosique editi sunt,
mergimus).
©eine ©rjiefiung erl)ie(t bag onerfannte 5^inb in alter ^e\t
regelmäßig im §aufe. 9öag 6ato bei Festus p. 281 M (= Jor-
dan M. Catonis quae extant p. 43) oon fid^ rül^mt : ego iam
in principio in parsimonia atque in duritia atque industria
omnem adolescentiam meam obstinui agro eolendo, saxis
Sabinis, silicibus repastinandis atque conserendis, fagt ^oraj
III 6, 37 ff. von jener ganzen friegerifd[)en Sauernjugenb auS,
t)or ber ^annibaB 9)tad^t erlag. ®a§ 33eifpiel ber Gttern unb
eigne früt)e ©eroöljnuiuj waren bie einzigen ergiei)Iid^en 9}?omente.
*) Sie termini techn. ftnb TQiifuv ^ anoTi&^vai, tollere aut exponere
cf. 3. 2. Uffing, ©rjie^ung unb Sugenbunterrtd^t bei ben ©ried^en unb
^Römern, Serlin 1885. @ine ©träfe ift auf bie Sluäfe^ung von Etnbern
erft 374 n. 6^r. gefegt lüorben, cf. Cod. lust. 8, 52, 2. S)en Snbern,
3iömern unb ©ermanen gemeiufam roar bie ©itte be§ tollere, suscipere ber
Äinber. 3n ©ried^entanb roar ber lyxvTQca^ög, ,ba^ 2lu§fe^en in tl^önernen
©efä^en', fel|r üerbrettet (©d^raber, ©prad^oergleid^ung* ©.563).
80 2)ie Familie.
^nbeS für ben t^eoretifd^en Unterrid^t gab e^ fc^on früt)
Setter (magister III 11, 1, iurare in verba magistri E I
1, 14, culpa potare magistra S II 2, 123 — doctor S I 6,
82, blandus S I 1, 25, fidicen IV 6, 25) unb Schulen*) (lu-
dus, S I 10, 75 vilis, S I 6, 72 in ludum mittere), bo ber
gute SBtCle be§ 5Baterg unb bie Begabung he§> ^inbe§ (docilis
III 11, 1, modorum IV 6, 43) ben fad^männifdien Unterrid^t
(IV 4, 33 doctrina sed vim promovet insitara rectique cultus
pectora roborant) je länger je roeniger erfe^en fonnte.
S)er Unterricht war, entfprec^enb ber ä^orfd^rift Duintiliang
J. o. I 2, 1 ff., 9)Zaffen*, nid)t @inäelunterric^t : a)Jit it^ren @e-
fährten (compar II 5, 2) unb 2llter^genoffen (aequalis Ep.
12, 23, militaris I 8, 5) jufammen genoffen bie römifd^en ilnaben
ben Unterrid^t ber Sefirer.
3uerft gingen bie (Sattler (nur discipula S I 10, 91)
in hen Unterrid)t be§ ©lementarle^rer^**), wie g^taoiu^ in 35e=
nufia (S I 6, 73) einer wax, laevo suspensi loculos tabulam-
que lacerto, b. ^. bie Sc^reibtofel unb bie klopfet mit ben dltd)m'
fteinen tragenb. >Der ©lementarunterrid^t (elementa S I 1,
2(5. E I 20, 17) umfaßte thm l)auptfäd^lid^ Sefen, ©d^reiben unb
9ied^nen, tooju bie SSorfd^riften (praecepta, S II 3, 33 mira,
S II 4, 2 nova, E II 1, 128 amica, E I 18, 16 pr. instillare
auriculis) unb dictata magistri (E I 18, 13. E II 1, 70. 71.
Ell, 55) famen, raeld^e jum Seit nur taä Sed^nifd;e be^
Unterrid^t^ betrofen (Quint. I 1, 34), §um S^eil burd; it)ren
gn^alt roirfen fottten (Quint. 1. 1. 35, 36). ^ie babei beliebte
ältet^obe be§ 3Sorfpred^en§ (E I 1, 54. 55 haec lanus summus
ab imo Prodocet, haec recinunt iuvenes dictata senes-
que), Sfiad^ft^reibeng (E II 1, 71), 2luän)enbiglernen§ unb 3Bieber=
t)erfagen^ (E 1 18, 13 puerum credas dictata magistro reddere)
roar bei bem 3)ianget an C^tementarbüd^ern jroar eine Jiotroenbigfeit,
ahev bod^ nur ein 9iotbet)eIf.
*) 2)cr greigelaffene Sp. Carvilius foU jroiff^en bem erften unb jiDeiten
puntfd^n Äriege in 9toni bU erftc Sefefc^ule (ludus litterarius) gegtünbet
i)aben, cf. Plut. quaest. Rom. 59 (Ufftng).
**) 2)ie e^uren waren pufig am gorum, cf. Liv. III 44, 6. Dion.
Hai. XI 28. Auguetin Conf. I 13, hoc agitur publico in foro I 16.
Äinbererjie^ung. 81
2lud^ bQ§ 9i e d^ n e n voav fef)r umftänblid^ unb befdjroertid^ : jroar
mögen leichtere Slufgoben, loie ^/i2 — Vi2=V8, ^/i2 + V12 == ^'2
(Ell 3, 327—330) vooi)l im ^opf gered^net fein (3Jlarquarbt,
'^rioatl. ^ ©. 98 31. 2), ober für bie roeitlöufige ^rogentred^nung,
bie ^oroj E II 3, 325 (Romani pueri longis rationibus assem
discimt in partis centum diducere) a[§ ber römifd^en <Bd)uh
eigentümlid^ erroö^nt, mu^ bog 9ted^enbrett , ber abacus, mit
feinen 9ted^enfteinen gebient 'i^ahen *). ®ie ^rogente rourben
nämüd^ je nad^ bem 3i"^f"feß tilg centesimae ober oielfad^e
centesimae be§ ^opital^, as, bejeidmet. ®Q0 ©d)roierigc babei
mar nur, bie ^unbertftel in bie bei ben 9?ömern allein üblid^en
^uobejimolbrüd^e ju üerroanbeln.
Um biefe ©(^roierigfeiten be§ @(ementorunterrid^t§ ju über-
roinben, brandeten bie ©d^üler befonbere 3lnreijunggmittel , bolb
gelinber (Sil, 25 pueris olim dant crustala bland! Doctores,
elementa velint ut discere prima), bolb ftrenger 3Irt (E I 18,
13 saevo magistro, E II 1, 70 plagosum Orbilium**), S I
10, 5 qui multum puerum est loris et funibus udis Exhor-
tatus ***), E II 3, 415 didicit prius extimuitque magistrum,
Macrob. S III 10, 2). ^ür ben Sel)rer f eiber mar e§ ein ^arte^
33rot: ©d^on lange oor ^age^anbrud^ begann ber Unterrid^t
(Mart. IX 68, 3 nondum cristati rupere silentia galli: Mur-
*) 2)ie ©runbaufgabe, auf tüeld^e nlle üorfommenben '^äüe ju rebu=
5ieren raoren, lautete:
100 2(ä brinflen in 1 2Ronat 1 2lö,
1 2t§ bringt in 1 aRonat Vioo 2lg,
X m bringt in 1 SRonat x Vioo 2lg.
**) 3)iefe unb bie folgenbe ©teUe bejiei^en fid^ eigentlich auf ben gram-
raaticus , bod) ^eigt ja E I 18, 13, ba| bie S^^i 6eim litterator nic^t
milber roar. Mart. X 62, 10 (ferulaeque tristes sceptra paedagogorum, cf.
V. 8. 9) fpric^t von einem ludi magister, „offenbar einem ©tementarlel^rer"
(Jriebtänber).
***) cf. Plaut. Bacch. 431 ff., ©daläge auf bie $anb Ov. am. I 13, 17,
18. a. a. I 15, 16, luv. I 15, auf ben .^intern Prudent. i)erist. X 696 ff.
D. 3al^n a. a. D. 2;of. I 3. &an^ möd^te bie ©daläge üerbannen Quint. I
3, 14, aber nod^ Auson. id. IV 24 ff. fprirfit feinem ßnfel, ber in bie ©d^ufe
gef|en foU, 9Diut ein.
©emoU, 2:ie SRealien bei ^oro?. IV. • g
82 2>ie %amilu.
mure iani saevo verberibusque tonas , Juv. VII 223 ff. Ov.
am. I 13, 17) unb bauerte fo neun SJionate tiinburd^, nur unter=
kod^en burd^ bie großen gierten oom 15. ^uli M§ 15. Df tober
(Mart, X 62, 7 tostamque fervens luHus coquit messem, 11
cessent et Idus dormiant in Octobres) unb einzelne ^efte roie
bie Duinquotruä (E II 2, 197. 198 ac potius, puer ut festis
quinquatribus olim, exiguo gratoque fruaris tempore raptim).
S)Qfür roax be^ fiel)rer§ Sol^n ein färglid^eS, monottid^ bejotilte^
©d^utgelb, wobei ober bie ^Jerien abgezogen würben — in SSenufio
waren eS 8 StS = 40 Pfennige auf ben ilopf, in größeren ©tobten
üielleid^t etwa§> me^r *) — , unb bie ollgemeine 3Sera(^tung (Mart.
IX 68, 1. 2 quid tibi nobiscum est, ludi scelerate magister,
Invisum pueris virginibusque caput).
©troa feit ber SJlitte beS jweiten punifd^en Krieges (9Jlar^
quarbt, ^rioatt. ^ ©. 104) bitbete fid^ eine l^ötiere ©tufe beS
Sugenbunterrid^teS aü^^, vertreten bur(^ ben grammaticus (E
II 3, 78, tribus grammatica EI 19, 40, grammaticorum
equitum doctissimus S I 10, 8), ber t)or allem in griedfjifd^er
Sitteratur §u ^aufe fein mufete (litterulis Graecis imbutus E II
2, 7). S)enn bie @rf(ärung (cf. interpres S II 4, 91, fidus E
II 3, 133) eines gried^ifd^en ®id^ter§, geroöfinlid^ ^omerS (E II 2,
41 Romae nutriri mihi contigit atque doceri Iratus Grais
quantum nocuisset Achilles), bilbete ben SRittetpunft feinet
Unterrid^tS ; aber bie grünblic^e fad^Iid^e ©rflärung be§ eingelnen
Dorliegenben 2)idf;tern)erfS erforberte Äenntniffe auf faft aßen @e=
bieten ber eyKt'y.Xiog naiöeia (studia liberalia Sen. ep. 88,
20 u. ö.), ber ^t)i(ofopt)ie (E I 1, 26 quod . , aeque neglectum
pueris senibusque nocebit, III 24, 52 ff. tenerae nimis mentes
asperioribus formandae studiis), 3lftronomie (^eft II ©. 11),
Jßitteraturgefd^id^te (E II 3, 77 quis tarnen exiguos elegos
•emiserit auctor Grammatici certant et adhue sub iudice lis
est, E II 1, 50. 51 Ennius et sapiens et fortis et alter
*) 3laä) 2Wommfen=33Iümner, aKayiinaltanf beä 3)io!Iettan, S3erlin
1893 ©. 117, erl^ielt jur 3eit be§ 2)io!letian ber magister institutor litte-
rarum, b. 1^. eben ber fonftige litterator 50 2)enare (etroa 90 Pfennige)
monatUd^ pro ©d^üler.
^irtbcrcraiel^ung. 83
Homerus, Ut critici dicunt), ^oetif (S I 4, 15 idcirco quidam,
comoedia necne poema Esset, quaesivere) *).
SJknd^e grammatici begonnen anö) fd^on, loteinifd^e 3)id^ter
ifjrem Unterrid^t ju ©runbe ju legen, fo Drbiüug bte Überfe^ung
her Dbpffee »on Livius Andronicus (E II 2, 69 ff. carmina
Livi . . memini quae plagosum mihi parvo Orbilium**) dic-
tare), ein ©d^idffol, ha^ ^orag gar nid^t beneiben^TOert erfd^eint
(S I 10, 74. 75 an tua demens Vilibus in ludis dictari car-
mina malis, E I 20, 17 hoc quoque te manet, ut pueros ele-
menta docentem Occupet extremis in vicis balba senectus),
bag \i)m ober nid^t erfpart geblieben ift (Juv. 7, 227, Quint. I
8, 6 Horatium nolim in quibusdam interpretari). @o bereitete
fid^ alfo fd^on giir ^eit he§> ^oraj bie Trennung biefe^ Berufes
in grammatici Graeci unb gr. Latini (eife üor***).
®ie pd^fte ©tufe be§ ©d^uhmterrid^t^, ber 5^urfu§ beim
5RI)etor (rhetor S I 5, 2. 10, 12. E II 2, 87), bilbete fid^
gegen @nbe ber 9tepublif an§> unb war für bog Sebürfniö berer
bered^net, bie fid§ ber poUtifd^en ^t)ätigfeit roibnien raotlten. ©ort
würben, um Übung unb, foraeit bag ^ed^nifd^e in Setrac^t tarn,
g^ertigfeit in ber 9iebe!unft ju erzielen, 5Def(amQtion§übungen
über ein gefteHteS %\)ema (bie fogenonnten ©uaforien unb Äontro*
üerflen) getialten unb graar in gried^ifd^er ©prad^e (E I 2, 1. 2
Troiani belli scriptorem . , dum tu d e c 1 a m a s f ) Romae).
*) 2)er Unterrtd&t in 2Jiufif (II 12, 13 dulcis dominae Licymniae
cantus, S I 10, 91 Tigelli [sc. Herrn ogenes] discipularum inter iubeo
plorare cathedras, cf. ^. ©tabelmann, (Srjiel^ung u. Unterrid^t bei ben
©riechen u. Slömern, 2'rieft 1891 6. 120 ff.) unb (Seometrie, tüetd^e bas
Sled^nen mitumfafete (Quint. I 10, 35 cum sit geometria divisa in numeros
atque formas), lag aufserl^alb beö eigentlid^en ©d^uIunterric^tS (Quint. 1. 1.
9 ff., 34 ff.), lüirb aber oon Quint. I 10, 1 ausbrücflic^ alä }ur lyxvxhos
naiöiia gehörig anerfannt.
**) ^Rad^ Suet. gr. 9 l^atte er eine «Statue in 33encDent.
***) Über ba§ ^tiiS^mn at§ ^nJ^ig beä Sugenbunterrid^tä cf. Arist.
pol. V (VIII) 3, Plin. 35, 77. D. ^o^n, S)arfte(lungen beö ^anbrcerfö
Xof. I, 5. V, 7.
t) Declamare c. acc. ift nid^t feiten, cf. Cic. pro Eoscio Am. 29, 82
quae mihi iste visus est ex aliqua oratione declamare, Quint. III 8,
61 suasorias declamantibus, Cic. Tusc. I 4, 7 ut enim antea declami-
tabam cansas.
84 S)ie Familie. ,
3)ie loteinifd^en 9^f)etoren fanben gar feinen ^eifoll, il^re <Bä)\xkn
rourben 92 ü. ßi)r. gefd^loffen aU ludi impudentiae (Tac. Dial.
35 cf. Cic. de or. III 24, 94).
äBer fd^Uefeüd^ eine raiffenfd^aftüd^e 3^a(j^6ilbung anftrebte,
5- S3. in ^uriSprubenj, ^f)iIofopI)ie, irgenb einem Steige ber ßitte=
ratur, begab fid^ nad^ 9ltl)en, roie ßicerog Boijn (Cic. de Off. I
1, 1) unb ^oraj felbft (E II 2, 43—45). ^od^ bag rooren ba-
mal§ nod^ 2tu^nat)men, geroöfintid^ loar bie ©rjiel^ung mit bem
fie6set)nten ^a^x abgefd^Ioffen (i^eft I ©. 56, 9JJarquarbt, ^rioatt.
©. 123).
Die SklatJett»
2)ie ©flaoerei (servitium, übertr. S II 5, 99 longum,
servitus, fon!ret II 8, 18 nova = „©flaoenfd^ar", ministe-
rium E II 2, 6 ^ „einzelne SDienftleiftung") roar bo§ ©runb*
übel ber antuen Staaten, 'i^enn ber ©ftooe (servus E II
1, 121, perfidus Ep. 9, 10, sequens S I 6, 78, fugiens Sil,
78 — serva II 4, 3 — servum pecus E l 19, 19 — con-
servus S I 8, 9. S II 7, 80 — servilis manus Ep. 4, 19;
venalis S I 1, 47; verna Ep. 2, 65. S I 2, 117, procax
S II 6, 66, verniliter S II 6, 108*); minister I 38, 6. E I
13, 5, ales fulminis IV 4, 1; famulus III 1, 36, operum
solutus in 17, 16; ancilla II 4, 1. S I 2, 117, togata S I
2, 63) roar nad^ altem römifd^en 3fied^t feine ^erfon, fonbern eine
Sa^e (m a n c i p i u m E I 6, 39, amicum domino et frugi S
II 7, 3) unb bem ^errn (dominus II 4, 6. S II 3, 286,
brevis II 14, 24, terrae fastidiosus III 1, 37, prior 11 15, 8,
non lenis S II 7, 93, splendidior III 16, 25 — domina I 35, 6,
inpia II 8, 19, barbara III 27, 66; erus**), II 18, 31 dives —
*) D. Ä eller, 3^^ lat @pr. I @. 127 pit verna für cerroanbt mit
hornus ■^= ho-vernus (hoc vere natus), bie S3ebeutung fei „junget ^iel^,
3ungeä", ein 3lusbrud, ber im gutmütigen Spott ober auä fouoeräner 5ßer=
ad&tung ber Biiavien auf bie Äinber ber ^au^fflaoen übertragen fei. ^ott
rooüte eö au§ vesi-gena ,im £>aufe geboren' Tjerleiten, SurtiuS, ©runbjüge
@. 188 öon 3B. vas rool^nen.
**) „Ser |»orajifc^e 2trd)etvp l^atte an feiner einsigen ©teße herus",
Äeüer, «olfSettjm. @. 132, cf. epiregomena 5u H 18, 32. S n 2, 129.
3ur lat. ©pr. I ©. 56.
SDie ©ftaoen. 85
erilis nutus E II 2, 6, erile peccatum S II 7, 60 ; a r b i t e r ,
I 3, 15 maior — Ep. 5, 50 non infideles arbitrae) gegenüber
red)tlo§, cf. S I 2, 116—118. Dig. 50, 17, 32.
©eftt^rlid^ für ben (Staat roar aber bie ungeheure Slnjat)! ber
<5flat)en: ©er roenig begüterte ^oraj braud^t brei ©flaoen jur
^ebtenung beim offen (S I 6, 116 cena ministratur pueris
tribus), unb atg bie geringfte i\a\)i für einen nid^t gan§ armen
Stömer werben S I 3, 11. 12 jefin angegeben (habebat saepe
ducentos, saepe decem servos). Q§> ift bal^er, mag über bie gro§e
3al)l ber ©flauen berirf)tet roirb, burd^auö glaublidf;, aud; ift e§ nid^t
bio^e 3luffc^neiberei , roenn 2:;rimaId)io feine Sflaoen nid;t fennt
(Petron. c. 47 ex quota, inquit, decuria es? cum ille esse
se ex quadragesima respondisset, empticius an, inquit, domi
natus? neutrum, inquit cocus, sed testamento Pansae tibi
relictus sum cf. c. 53. 107)*).
Unter biefer 3}tenge ber ©flaoen 3lbftnfungen ju fd^affen,
lag im eigenften ^^^tereffe ber Ferren. 3""äd^ft nnterfc^ieb man,
je nad^bem bie (Sftaoen ©igentum beg ©tootel ober von ^rioat^
perfonen raaren, juiifd^en servi public!, ju benen ber S I 6, 39
erroäl^nte ^abmu;* gehört, unb servi privati. fie^tere verfielen
loieber in bie familia rustica**), beren ©ienft für fd^roerer galt,
unb bie familia urbana, fo fetbft bei ^oraj: S II 7, 118 ac-
cedes opera agro nona Sabino, cf. E I 14, 14. 40.
3ur Seauffid^tigung feiner 9)iitff(aoen auf bem Sanbe biente
ber vilicus***) (E I 14, 1), be^gt. nal^m ber ©d^affner
(foris est promus S II 2, 16) eine 5ßertrauengftellung ein.
*) Sen. de ben. 7, 10, 5 familia bellicosis nationibus maior, Pliii.
n. h. 33, 26 mancipiorum legiones.
**) Seibe finb nidE)t begriffsmäßig unterfd^ieben, fonbern üon bem ^errn
TDiUfürlic^ beftimmt unb burd^ SSerfe^ungen ber ©flaoen aus einer in bie
«nbre oeränbert roorben (SKarquarbt a. a. D. <B. 137). Sie fam. urbana
l^atte e§ aud^ barin beffer, ba| el^er ^ier etroaö abfiel, cf. S I 9, 57 mune-
ribus servos cornimpam. Jiie lanificae (III 27. 63. 64 ol^nc ^Jamen)
gel^örcn aud^ jur fam. rust. nad^ SJfarquarbt, ^rioatl.^ @. 156.
***) 2«it einem 1 cf Äeller, 3ur lat. Spr. I ©. 109. a)ie 3Bic^tigfeit
ber Stellung betont Col. XI, 1 vilicum fundo familiaeque praeponi, ib.
vilicum magistrum esse operariorum.
86 2)ie gamitie.
©ejd^ä^t TOQren ferner bie jur perfönlid^en ^ebienuiig ber ^err=
f(|aft beftimmten, ciniflo S I 2, 98, nutrix (E II 1, 99,
sedula E II 3, 116 — nutricula E I 4, 8), custos (S I 4,
118, tandem custode remoto Ell 3, 161, saevus EI 16, 77,
incorruptissimus S I 6, 81 [für ilnaben cf. S I 6, 78], S I 2,
98 [für j^^rauen cf. Ell, 17 virtutis verae custos rigldusque
satelles]), nomenclator (6efd)rte6en E I 6, 50 — 54) unb bie
bei Xifd^ Qufroartenben , ber analecta (S II 8, 12 ol^ue
9'iametlönennung : alter sublegit quodcunque iaceret inutile
quodque posset cenantis offendere), pincerna ober a cyatho
(I 29, 7 puer quis ex aula capillis ad cyathum statuetur
unctis), praegustator (S II 6, 108 o{)ne Sfiomen^nennung)
unb bie jur S3eluftigung bienenben ©flaoen, bie pumiliones (S
I 3, 46 abortivus Sisyphus unb bagu Porph. Sisyplius M.
Antoni III viri purailio fuisse dicitur intra bipedalem statu-
ram, ingenio tarnen vivax) unb jutn Xeil bie scurrae (S I
5, 52 f. ®er scurra Sarmentus ift ©flaoe).
®ie SBid^tigfeit i^rer S)ienftleiftungen f)ob anbrerfeitg au§>
ber großen aJkffe beraub bie ^rjte (S II 3, 147 ff. hunc me-
dicus multum celer atque fidelis*) excitat hoc pacto . .), bie
Süd^erabfd^reiber (E II 3, 354 ut scriptor si peccat
idem librarius usque, C. J. L. VI 8881 scriba librarius),
©efretäre (E I 10, 49 haec tibi dictabam, S I 10, 92 i,
puer, atque meo citus haec subscribe libello), bie litterarifd^
©ebilbeten (E II 2, 7 Htterulis Graecis imbutus, idoneus
arti Cuilibet, litteratores nod^ Suet. gramm. 4).
dagegen tief in ber ^longorbnung ber ©flauen ftonben ber
mediastinus**) (E I 14, 14), ianitor III 14, 23, calo
*) Seneibengroert voav bie Stellung ber §au§ärjte ftd^erlid^ nic^t, cf.
Sen. Dial. II 1, 1 Ceteri sapientes molliter et blande, ut fere domestici
et familiäres medici agris corporibus, non qua Optimum et celerrimum
est, medentur sed qua licet. Übrigen^ ift bei Hör. E I 8, 9 fidis ofFen-
dar medicis an greigeloffene gu benfen; §oraj felbft i)at fidler feinen Slrjt
unter feinen ©flaoen gel^abt, baä ^ßräbifat fidus aber pa^t nid^t auf einen
^reigeborenen, cf. medici fidi bei Apul. Met. I p, 16.
**) yiaä) aSöIfflinä Slrd^iü II ©.364 foU mediastrini bie ©flauen
im Knabenalter bejeid^nen.
J)ie ©flaoen. 87
E I 14, 42, agaso S II 8, 72, am tiefften ber vicarius (S
II 7, 79 vic. est qui servo paret), ben üon if)rem ©rfparten
ftd^ gu f)atten, man älteren unb beroät)rten ©ftaoen geftottete.
3(u§ roeld^eu Duetten belogen mm bie 9^ömer bie 3}ten9e
i^rer ©Üaoen? 3"»« ^eit eriüorben fie biefelben burd^ ©eburt
im ^Qufe, burd^ ^Serfouf ber Kriegsgefangenen (f. ^eft II ©. 68),
bur^ tm Sflaöenl)anbel, ber 2tuU an§> atten SSettgegenbeii *),
§. 33. Kap;)abofier (S I 6, 39), ^nber (S II 8, 14 fuscus Hy-
daspes), nad^ 9?om brad^te. S)ie 33etrügereien ber ©f(aüenl)änb(er
(mango**) E II 2, 13) fanben t)ier ein reid^eS ^elb ber 33e=
tt)ätigung (E II 2, 1 — 15); üor if)nen fud^ten bie Sbilen baö
^ublifum SU fd^ü^en, inbem fie bie SSer!äufer sroongcn, bie för=
perlid^en ©ebred^en unb fc^led^ten ©igenfd^aften be§ ©ftaoen an*
jugeben, j. 53. tüenn er ein cessator (S II 7, 100, semel hie
cessavit et, ut fit, In scalis latuit E II 2, 14), mit ftörferm
3Iu§brucf ein erro (S II 7, 113) ober gnr ein fugitivus (S
115, 16) roar***). 2)urd^ biefe 9iamf)aftmad^ung ber ©ebred^en
entging ber SSerfäufer ber ^aftbarfeit, et)ent. ^rojeffen, cf. S 11
3, 284 ff. sanus utrisque auribus atque oculis : mentem , nisi
litigiosus, exciperet dominus, cum venderet, E II 2, 16 — 19
des nummos, excepta nihil te si fuga laedit: Ille ferat pre-
tium poenae securus : opinor, Prudens emisti vitiosum ; dicta
tibi est lex: Insequeris tarnen hunc et lite moraris iniqua?
®ie greife ber ©!(at)en rid^teten fid^ natürli(^ na^ bem,
rooS fie oerftanben unb leifteten; für einen litterarifc^ gebilbeten
(E II 2, 7) finb 8000 gefterjenf) (ib. v. 5) gego^It morben,
*) ©. oben bie Flamen ber ©flauen.
**) „2tuä mango, ©Haoenl^änbler, fd^eint ba§ römifd^e '^olt geregentlid^
einen magno gemad^t ju l^aben, einen, ber teuer oerfauft" (ÄeUer, 'SSolfS«
ett)m. ©.103)/ 3n SBirHic^feit gehört baä aßort mö) gifc^, „Sat. ^cr*
fonennamen auf o", ju /näyyavov.
***) cf. C. J. L. 3, 940 bei Bruns«, Fontes iuris R. a. ©. 288 eum
puerum sanum traditum esse, furtis noxaque solutum, erronem, fugi-
ti(v)um caducum non esse prestari, äl^nlid^ in ber Äaufurfunbe einer
©flaoin C. J. L. 3, 937, eam mulierem sanam traditam esse emptori
s(upra) s(cripto) C. J. L. 3, 959.
t) 2000 Senare = 1500 aßarf.
88 Sie gamttte.
voomä) ber mit 500 S)rad^men (-= 5 aWinen = 390 aWarf)*)
gefaufte ®qou§ be§ ^oroj nur ein ©flaoe geroö^nlid^en (S($Iage§
geroefen fein !ann (cf. Pers. V 76 Dama . . non tressis agaso
„nid;t brei fetter roert").
2)ie Se()anblung roor im gongen feine fd^tec^te; bie§ log
fd^on im eignen :3"te^effß ^e§ ^errn, ber in feinen ©ftooen einen
nid^t unbetröd^tlid^en 2^eil feinet 3Sermögen^ fteden l^otte. ®ie
©flooen rool;nten in cellae im I)intern 3:;ei( be§ ^oufeg (S I
8, 8), it)re ^(eibung mor notürlic^ nid^t bie toga, ber habitus
Romanus, fonbem bie tunica**) (S 1 1, 96 ita sordidus ut se
non unquam servo melius vestiret), roeldje jo oud^ ber fleine
Bürger (tunicatus popellus E I 7, 65) trug, unb roeld^e burdf)
einen ©ürtet oufgenommen mor (S II 8, 10. 69)***).
3n olter Seit ofe ber ©flooe mit bem ^errn (Plut. Cato
m. 3), oud^ jur 3ßtt be§ ^orog fom e§ nereingelt nod^ t)or (Ep.
2, 65. S II 6, Q6), im allgemeinen ober befomen bie (5!(ot)en
i^r ^Deputat in töglid^en ober monotlid^en diakn (urbana diaria
E I 14, 40), meldte le^tern von Seneca ep. 80, 7 (servus est:
quinque medios accipit) ouf fünf, üon S)onat gu Ter. Phorm. 9
auf oier modii angegeben merbenf). S^ied^nen wir nod^ Püffen,
©ried^ifd^e unb römifd^e a)ZetroIogie in '^m. a)füller§ ^onbbud^ I
<B. 674 ben modius ju 32 alten ^funben ober 8,733 Äilogromm
unb für j^lüffigfeiten ju 8,733 Siter, fo ergiebt )iä) auf ben %aQ
(beim geringften 2tnfo^ oon oier modii monotlid^) 4*/i5 ^funb
ober 1,164 Kilogramm refp. Siter, fo bo§ in ber 2;t)at bie j^roge
an ben fd^tood^en @ffer (S I 5, 68) gered^tfertigt ift : cur unquam
fugisset, cui satis una farris libra foret.
*) Petron. c. 68 illum emi trecentis denariis.
**) Petron. c. 49 despoliatur cocus atque inter duos tortores
maestus consistit . . . recepta cocus tuiiica.
***) 3)af; bie Bei %i^d) aufraartenben ©ffaoen befonberi gefd^müdt tuaren,
ift §eft I @. 66 ariflefül^rt iDorbert.
t) Sluöfül^rlid^e Slnroeifung giebt Cato r. r. 56 familiae cibaria qui
opus facient per hiemem tritici modios IV, per aestatem modios IV S.
vilico, vilicae , epistatae, opilioni modios III. Compeditis per hiemem
panis P. IV. Ubi vineam fodere coeperint, panis P. V usque adeo dum
ficus esse coeperint, deinde ad P. TV redito.
Sie Sftaoen. 89
'^mi tarn, xoa§> fte an 33iftuQlien fta^leu, cf. S II 4, 78.
79 seu puer unctis Tractavit calicem manibus, dum furta
ligurrit, E II 2, 133, 134 posset qui ignoscere servis Et signo
laeso non insanire lagenae.
2l6er bie rcenigften oerfu^ren fo, wie ber ^ier gefc^ilberte
biebere 2lrgioer ; im ©egenteil, bie meiften Ferren roareii graufant
ftrenge (S 11 2, 66 hie neque servis, Albuci senis exemplo,
dum munia didit, saevus erit) *). 3Som ©(^impfen (S II 7, 22
furcifer, pessime) unb S)rol^en (S II 7, 116 unde mihi lapidem?
unde sagittas) ging man, felbft bei geringfügigen ä^ergeben, 5«
©d^ tagen über (verbera S I 3, 121, tergo plector enim
S II 1, 105). ®afür t)Qtte man brei 3ü(^tigunggmittel : einen
9iot)rftO(f (ferula S I 3, 120. — virgae, S II 7, 58 uri
virgis), eine Seberpeitfd^e (scutica S I 3, 119, lora, EI 16,
47 loris non ureris, funes, Ep. 4, 3 Hibericis peruste funi-
bus, habena, E 11 2, 15 pendens), enblic^ eine ^nute au§'
ilnotenftricfen , mit ©tO($eln üerfef)en (S I 3, 119. 120 ne scu-
tica dignum horribiü sectere flagello. Nam ut ferula caedas
meritum maiora subire Verbera non vereor**), S I 2, 41
ille flagellis ad mortem caesus, Ep. 4, 11 sectus flagellis hie
triumviralibus Praeconis ad fastidium). 2)QJU fomen ?^effetn
aller 3lrt***) (vincula Ep. 9, 9), §. 33. ^ufefeffeln (peruste crura
dura compede Ep. 4, 4) unb §anbf(^etten (E I 16, 76 in
manieis et eompedibus saevo te sub custode tenebo), ba^
Xragen ber furca (S II 7, 66 ibis sub furcam), bie „urfprüng=
lid^ gar !ein 3)krterinftrument , fonbern bie ©abet roar, welche
on iebem öierräbrigen 9Bagen über ber SSorberare liegt unb in
meldte bie ®ei($fe( eingetaffen rairb" (9}i a r q u a r b t a. a. D. ©. 185).
®er £opf be§ 9)ii)fet{)äterg rourbe in bie ©abel geftedft, bie 2trme
an bie ©abel^ölger gebunben unb t)äufig bie ©träfe nod^ burd^
©(j^löge oerftärft. ©d^Iimmer roar ha^ ^exhxe(i)m ber ©d^enfel
(S I 2, 131 cruribus haec metuat, Suet. Oetav. 67. Tib. 44,
*) cf. bie flaffifd^e Sd^ilberung £>ei luvenal VI 474—485.
**) eine ä^nlic^e ^"^^"^'"^"fteUunfl ^et luv. VI 479. 480 hie frangit
ferulas, rubet ille flagello, Hie scutica.
***) 3)er ianitor lag rcie ein |)unb an ber Äette (Ov. am. I 6, 1
lanitor, indignum! dura religate catena).
90 35ie gomilte.
Cic. Phil. 13, 12, 27), ber ^ob burd^ ©teinigung (S n 3, 128.
129 populum si caedere saxis Incipias servosve tuos, quos
aere pararis) unb bie ^rcujigung (E I 16, 48 non pasces
in cruce corvos, S II 7, 47 peccat uter nostrum cruce dignius,
S I 3, 82 servum . . in cruce suffigat), b. \). ber SSerbrec^er
würbe in ben ^aUhloä (patibulum) gefd^loffen, an ben feine
beibeii ^änbe gebunben ober genagelt werben fonnten; auf ber
Sfiid^tftätte rourbe er bann, in bem patib. tiängenb, an ben ^fai)l
f)inaufgejogen , fo bo§ ba§ patib. bie Duerftange beS i^reujeS
bilbete (SDkrquarbt a. a. D. ©. 187). So furchtbare ©d^redfen
fd^Iiefeen bie SBorte ,servilibus peritura modis' ein *).
33eerbigt würben bie Sflaoen auf ben atrae Esquiliae
(S II 6, 32. Ep. 5, 99), wobei fo wenig Umftänbe mit ben @e=
ftorbenen aU einft mit ben Sebenben gemad^t würben (S I 8, 8.
9 huc prius angustis eiecta cadavera cellis Conservus vili
portabat in arca).
®ie g^reilieiten unb 53efugniffe ber ©ftaoen waren
(onge 3eit weber ga^treid^ nod^ befonberö wertooll. S^ar ein
e^elid^eS 3wfö"iJ"^"t^^ßi^ (contubernium), bie ©rfparung eine§
eigenen $8ermögeng (peculium E II 3, 330), einen vicarius,
iäf)rlid^ ©aturnalienfrei{)eit (S II 7), ah unb ju ben 33efud^ oon
6ir!ugfpielen unb Säbern (E I 14, 15 nnnc urbem et ludos et
balnea vilicus optas, cf. S II 7, 96 ff.) **) geftatteten il^nen bie
Ferren im eignen ^ntereffe (Col. I 8, 15 cum comitate domini
levari perpetuum laborem eorum intellegerem) fd()On jur ^dt
ber 9?epublif, oud^ bclofinten oiele Ferren treue ^ienfte mit 3^rei=
Raffung (S II 7, 76 ter vindieta quaterque inposita) ***).
*) Sen. ep. 31, 11 quid est enim eques Romanus aut libertinus
aut servus? nomina ex ambitione aut ex iniuria nata, über bie Se=
[janbhmfl römifrfier ©flaoen cf. Sen. ep. 47.
**) cf. Siarquarbt, ©taatäDenüaüung IIP ©.491.
***) 2)a§ 3Serfa^ren babet befd^retbt Gaius, Instit. edd. Krüger et
Studemund IV § 16 atfo: qui vindicabat, festucam tenebat; deinde
ipsam rem adprehendebat, veluti hominem et ita dicebat: hunc ego
hominem ex iure quiritium meum esse aio secundum suam
causam, sicut dixi, esse tibi, vindictam inposui et simul
homini festucam inponebat; adversarius eadem similiter dicebat et
2)ie ©flaoen. 91
2l6er erft bie Btoa unb boS 6f)riftentum fd^ufen ben Btiavm ein
menfd^enraürbigeg So§. <Bä)on *) Cicero off. I 13, 41 cmpfiel^lt,
fie loie Sofinorbeiter ju be{)QnbeIn (operam exigendam, iusta
praebenda), ©eneca, roie Unfer^gleid^en (Ep. 47, 1 ff., cf. Ep.
31, 11 hie animus tarn in equitem Romanum quam in liber-
tinum, quam in servum potest cadere. quid est enim aliud
eques Romanus aut libertinus aut servus? nomina ex am-
bitione aut ex iniuria nata). Unter bem @inftu^ ber
©toQ ^eben bie fünften bie 9Jlcnfd^enred^te ber ©flauen naä)'
brücflid^ fieroor, §. S. Ulpian Dig. 59, 17, 32 quod attinet
ad ius civile, servi pro nuUis habentur: non tamen et iure
naturali: quia quod ad ius naturale attinet, omnes homines
aequales sunt, Florentinus Dig. 1, 5, 4, 1 servi tus est
constitutio iuris gentium, qua quis dominio alieno contra na-
turam subicitur, cf. Instit. 1 T. 2, 2.
2lm entf^iebenften aber f)at üon 3lnfanq an ba§ ß^riftentum
ben ©a^ beftritten, ba^ e§ eine natürlid^e Sted^tloerfd^iebenticit
ber ^Jtenfd^en gebe (Paul, ad Gal. 3, 28), unb am meiften jur
Sinberung be» 2o^t§> ber ©flaoen beigetragen. @ine förmlid^e
Slbfc^affung ber ©flaoerei jebod^ ift nid^t erfolgt, fie ging in bie
^örigfeit be^ 9)tittelolter§ über.
faciebat; ciun uterque vindicasset, praetor dicebat: mittite ambo
hominem; illi mittebant. 2)te sroeite alte ^auptform ber manumiasio
mat bie burd^^ 2;eftament. ®ie brei 2trten ber Jreifoffung, censu, vindicta,
testamento 6ci Boethius, in Ciceronis topica 1, 2, 10 cf. Cornutus
in Pers. 5, 88 vindicta virga est, qua manumittendi a praetore in ca-
pite pulsantur, Acron. ju S 11 7, 76. Isid. 9, 4, 48. Übrigen^ enthielt
ba§ ^eftament nic^t immer nur 93eIol^nungen , cf. testamentum Dasumii
(bei Bruns, fontes iuris Romani^ — in ber 6. 2tuflage finb bie Stellen
geüirjt) § 92. 93 praeterquam Hymno pessime de me meidto et ingrato
erga patronum suum (friegt nichts), § 107 praeterquam te, Hymne, qui
quamvis plurimura tibi praestitisse me agnoveris, adeo tamen ingratus
exstitisti, ut propter ea, quae a te passus sim aut timuerim, etiam a
tumulo meo removendum te statuerim.
*) 5ür baä g^ofgenbe cf. Dr. g=ranä SSoIImann, Über ba§ aSer^ältniä
ber fpäteren ©too jur ©flaoerei im römifd^en S^leic^e. ^rogr. beä !gt. alten
6^mn. ju 3ftegen§6urg 1890.
92 S)ic gatnilie-
^eft III <B. 30 ff. t)aben voiv bei ben Setbegübungen oud^ bie
S3en)egung^fpiele bel^anbelt, e§ bleiben un§> per nod^ bie ©piele
gu betrad^ten übrig, n)eld;e §ur U n-t e r I) a 1 1 u n g * ) bienen fottten.
S)oI)in get)ören von ben Swsenbfpielen ba§ ^öniggfpiel (E I
1, 59. 60 at pueri ludentes ,rex eris' aiunt, ,Si recte facies',
ib. 63 puerorum nenia), ba^ ^lüffefpiel (S II 3, 171 nu-
cesque Ferre sinu laxo, Sen, Dial. II 12, 2 illis [sc. pueris]
talorum nucumve et aeris minuti avaritia est), ©rabe unb
U n g r a b e (ludere par impar S II 3, 248), bog nad; ber ©legie
Nux (Bährens P. L. M. I ©. 88 ff. v. 79. 80 Est etiam, par
sit numerus qui dieat an impar Ut divinatas auferat augur
opes) au^ mit bluffen gefpielt rourbe, unb von ben (S:pielen für
©rroad^fene baS ©piel mit 2BürfeIn (alea**), II 1. 6 peri-
culosa, III 24, 58 vetita legibus***), E I 18, 21 praeceps
alea nudat, S II 5, 50 perraro haec alea fallit), n)eld;et) man
aus einem Sedier (phimus S II 7, 17) auf ein (Spielbrett roorf,
unb mit i^nöd^eln (tali S II 3, 171. 7, 17, sortiere talis),
bie üier Sängenf eiten , §n)ei breite unb groei fd^male, unb jTOei
fpi|e ©üben l^atten. 8eim ilnöd^eln brandete man oier tali (Cic.
de div. II 21, 48 Venerium iaci posse casu quattuor talis
*) cf. ttu^er Ufftng, ©rjiel^ung u. 3lugenbunterrici^t bei ben ©ried^en
unb Slömern, befonberä Diniert, atätfel unb ©efellfd^aftäfpiele ber alten
©ried^en, Berlin 1886, 2ß. SRid^ter, Xk ©piefe ber ©ried^en unb 9tömer,
Setpaig 1887, »oüe, S5aä 5?nöc^elfpiet ber 2irten, 2öi§mar 1886 u. @rag =
berger, ©rstel^ung u. Unterrid^t im flaff. Slltertum, SBürjburg 1864, I. 33b.:
S)ie j?nabenfpiele.
**) 3laä) Äeller, ^olUeti)m. <S. 172 üon aaiQnyaXtta, roie tessera
oon Tf.aaaQuywvos, ba boä SBürfelfpiel oon ben unteritalifd^en ©ried^en ju
ben Stömern gefommen fei. 2tnf(ang an ala „g^tügel" l^abe bei alea mit=
gerairü. — Übertr. «ebeutung nodj bei Liv. I 23, 9. "XXXI 35, 1. XXXVII
36, 9. XXXXII 50, 2. Lucan. 6, 7.
***) Cic. Phil. II 23, 56 Licinium Denticulum de alea condemnatum,
conlusorem suum, restituit, ib hominem omnium nequissimum, qui non
dubitaret vel in foro alea ludere, lege, quae est de alea, condemnatum.
t) 3«'ei nad^ Sen. apocol. 15, brei nad^ Ov. a. a. 3, 355.
Sie ©pielc. 93
iactis). 3Bät)renb aber beim 2Bürfetn ber befte 2Burf 6, 6, 6*)
roor, fo roar e§ l)ier 1, 3, 4, 6. ®icfer SBurf f)ie^ Venus (II
7, 25 quem Venus arbitrum Dicet bibendi, Cic. de div. I 13,
23 quattuor tali iacti casu Venerium efiiciunt),
Unterfialtung geioäl^rt mm ober nid^t blo^ bie ^eilnol^me
am ©piel, fonbern fd^on ba§ blo^c 3wfef)en, wie ja auä) ber an
ber ^anbgid^t erfronfte 33oIancriug einen anbern für fid^ tüürfeln
läfet. ©0 fonben benn au^ bie ©pa^mad^er (planus**) E
I 17, 59), bie a}iarionettenfpieler (S II 7, 82 duceris ut
nervis alienis mobile lignum) unb ©eiltän^er (E II 1, 210
per extentum funem mihi posse videtur ire)***) if|r banfbore§
^ubtüum.
@benfo geiftlog, aber tüeniger l)armlol waren bie Flierl) e|en
(E II 1, 185. 186 media inter carmina poseunt Aut ursum aut
pugiles, E II 3, 472. 473 velut ursus, obiectos caveae valuit
si frangere clathros) unb ©labiatorenfpielef)- ®ie @la*
biatoren (gladiator S II 3, 85, latus obdit apertum S I 3, 59)
njareu »erurteitte 3Serbred^er, Kriegsgefangene, ©flauen unb
t)erunterge!ommene ^reie, bie auetorati (S II 7, 58. 59 uri virgis
ferroque necariff) auetoratus eas) t)ieBen nad^ bem KontraÜe
*) Pers. III 48 quid dexter senio ferret, Schol. j. b. @t. verbi
gratia, dum tres seni proveniunt, is iactus senio est.
**) cf. bie ©rsäl^Iung Don 2lpeUeä unb bem planus regius beö ^tole*
mäuä bei Pün. n. h. 35, 36, 14.
***) Sen. Dial. IV 12, 4 didicerunt tenuissimis et adversis funibus
currere, voa§ Plin. n. h, VIII 6 fogar Don ®repl^anten ersä^lt. ©in 2)egen=
unb Sanjenoerfd^fucfer rcirb Apul. Met. I p. 5 gefd^ilbert.
t) 33eibe roerben geroijj^nlid^ burc^ munus beseid^net, cf. lex Ursonensis
LXX (bei Bruns, fontes i. a. r. p. 127) munus ludosve scaenicos, ib.
inque eis ludis eoque munere. fj^^icblänber bei SlJarquatbt, ©taatä*
uerroaltung III ^ 494. Sie SBel^auptung grieblänberg übrigenä Petron. p. 55
„Girluäfpiete gab eä im übrigen Italien au^er 3tom nid^t," bebarf bod^ ber
Slid^tigfteUung , roenn Toller, De spectaculis etc. p. 36 red^t l^at: ,in
Italia inter spectacula municipalia primum locum obtinuisse munera
gladiatoria , alterum ludos scaenicos , tertium circenses et gymnicos'.
ff) Unridjtig erflart Äiefiling f. necari „nämlid^ in ber Strena", rid^lig
3)öring ,ut pro domini arbitrio ferro neceris', 8. 3)iüUer „3ur ©träfe
im galle mangetnber ^flid^terfüüung". ^üv biefe Sluffaffung bürgen bie
3ufä^e in bem ©labiotorenfontraft bei Sen. ep. 37, 1 vinciri unb Petron.
117 verberari.
94 S)ie e^amilie.
(auctoramentum), roelij^er bem Unternehmer ©eroalt über Seib
unb Seben ber ©tabiatorenbanbe einräumte, ^n bcfonberen
©d^ulen (E I 1, 3 antiquo me includere ludo quaeris) tüurben
fie untert)Q(ten unb auSgebilbet, jebe äöoffenc^ottung von eignen
Se^rern. ^oxa^ erroäiint nur bieThraeces (E I 18, 36) unb
Samnites (E II 2, 98), aber bamit bie in ber ^aiferjett be=
liebteften Gattungen. ®eim al§> Parteien (faventes III 24, 46,
fautor S I 10, 2) unter ben 3wf^o»ci^" (spectator, E II 1,
215 superbus, E II 1, 178 lentus — sedulus) werben nur bie
scutarii (fo benannt nad; bem scutum ber Samnites ober hoplo-
machi) unb parmularii (nad^ ber parma ber Thraeces) genannt,
cf. ^rieblänber, ©. @. II-'^ ©. 347 ff.
3u ben ©labiatorenfpielen rourbe burd; befonbere 2lnf(^läge
an ben 9J?auern eingelaben ; biefe entt)ielten bie 3'iamen ber Kämpfer,
paarroeife georbnet, roie fie gegeneinanber fed^ten fottten (S I 7,
20 par compositum melius), unb öfter j^ampffcenen (S II 7,
96 — 100)*). 3lm ^age be§ ©($aufpiel§ felber fömpften bie
'^eä)Ux entroeber Timm gegen 9[ltann, wobei bie ©pietgeber @e*
Iegent)eit l^atten, mit ber 9Jienge ber 3^ed;ter gu prun!en (S II 3,
85 gladiatorum dare centum paria)**), ober e§> würben SJiaffen-
fämpfe oufgefülirt (Suet. Caes. 39). 33ei jener g^ec^tart gingen
fi(^ bie ©egner nad^ einem furjen 33orfpieI mit ftumpfen SBaffen
fe^r bolb mit fc^arfen SBaffen ju Seibe (E II 2, 97 caedimur
et totidem plagis consumimus hostem, Sen, ep. 117, 25 re-
move ista 1 u s o r i a arma , decretoriis opus est). 9Jiit
großer Spannung (Sen. ep. 7, 5) »erfolgte bie 3wf<^ß"ß^"^^"9ß/
in ber atte ©täube, felbft ©flaoen (E I 14, 15. Col. r. r. I 8, 2)
vertreten waren, bie ßl)ancen be§ Kampfes : ber befiegte ©labiator
bat mit aufgehobenem ?^inger (Schol. Pers. 5, 119) um fein
*) grieblänber, ©. ©. II 199. 200 erf(ärt bie ©teße anberä: „i^re
2;i^aten rcurben oon müßigen ^änben mit Äol^Ie unb 3lägeln ouf aße SBänbe
getii^elt."
**) "ilad) 0. Toller, De spectaculis, cenis, distributionibus in
municipiis Eomanis Occidentis imperatorum aetate exhibitis, Altenburg
1889 p. .54. 55 burfte tnan in ben SlJunicipien nid^t über 30 ^aarc i^inau^»
gelten.
^ie ©|)iete. 95
Seben (E I 1, 6 ne populum extrema totiens exoret arena)*),
ber ©ieger töurbe gut belotint (Suet. Claud. c. 12), unb mand^er
khtc naä) ber ©ntloffung, beren 3ei<^en ba§ {löljerne 9?Qppier voax
(E I 1, 2 spectatum satis et donatum iam rüde), auf eignem
:eanbgut wie SSeiaiüug (Ell, 5)**).
äßö^renb bie 2Bagenrennen im (EirfuS, bie @IabiatorenfpieIe
unb S^ier^e^eu t)QU|)tfäd^lid^ im 2tmv^itt)eQter ftattfonben, würben
bief centf d^en (Spiele (spectacula***), E II 1, 198 spec-
taret populum ludis attentius ipsis Ut sibi praebentem nimio
sp. plura) im ^t)eater (theatrum I 20, 3. II 1, 10, spissum
E I 19, 41, artura E II 1, 60, vacuum E II 2, 130) auf^
gefü!)rt t). dlom t)atte sur ^dt be^ ^oraj brei fteinerne X^eatev,
haä beg ^onipejug feit 55, ba§ bei SatbuS unb bog bei 9}tar=
ceUul feit 13 ü. ßtir., alle brei nad; griec^ifd^em $ßorbt(be gebaut
unb oul brei leiten beftef)enb, ben (Si^en bei l^albrunben,
terraffenf örmig auf fteigenben 3 " f ^) o u e r r a u m e I (s e d i li a Ep.
4, 15. 16, nimis spissa E II 3, 205 — gradu post me sedetff)
*) Extrema arena ift auf feine SBeife ju erltären, f. S. aKüQer j. b. ©t.
^d^ fd^Iage Dor, für extrema mit fetfer Stnberung exteuta ju [efen unb es
mit totiens ju üerbinben. 2)em fiegretc^en ©labiator raurbe fofort dn jroeiter,
ja ein britter Öegner gegenü5ergefteUt, cf. Petron. 45 tertiarius. ©o mufe
felbft ein SSeianiuä fürd^ten, enblic^ jU unterliegen. Arena = „Äampf" cf,
luv. 3, 34 municipalis harenae perpetui comites.
**) 9Jautnadiien raerben üon §ora} nid^t ausbrüdfUc^ genannt, aber
E I 18, 61. 62 (Actia pugna Te duce per pueros hostili more refertur)
läfet auf ein S]orbiIb biefer „etroaä 6äuertic]^=burlegfen DJad^al^mung eincS
©efed^tä 3U aBaffer," wenn aud^ mo^l nic^t auf „einige Sl^nlirfifeit mit unferm
l^ifc^erftec^en" (©raäberger III ©.222) fc^Iiefeen.
***) 3" I 28, 17 (dant alios Furiae torvo spectacula Marti) bemerft
.^irfd^felber ,tota imago desumpta est a muneribus gladiatoriis'. ^d)
fcl^e in V. 17 unb 18 nur bie ^oraj geläufige ©egenüberftellung be§ ©ol'
baten unb ilaufmann§ (S I 1, 4—8); roill man furiae befonberä betonen,
fo benfe man an bie 33ürger!riege (Ep. 7, 13 furorne caecus an rapit vis
acrior). — Spectaculum einfad^ = „Slnblidf" Ep. 5, 34 mutatae dapis in-
emori spectaculo, S I 7, 21 magnum sp. uterque, S II 2, 26 picta pandat
sp. cauda.
t) Venationes, mit ben theatralia spectacula nerbunben, erfd^einen
C. J. L. X 7295. IX 3314.
tt) cf. E II 2, 130 sessor laetus plausorque.
96 ®te f^antiUe.
imo S I 6, 40), bem 33ü{)ncn9ebäube (scaena E I 6, 41.
E II 3, 125, übertr. S II 1, 71) unb ber Drc^eftra. ^ebo^
voax (entere nid^t für ben Sf)or (chorus Ell 1, 134), toie beim
grie(^if d;en X^eakx, beftimmt, ber üielmebr auf ber ^üf)ne auf*
trat unb fic^ rote ein (Sd^aufpieler an ber $anb(ung beteiligen
follte (E II 3, 193 — 195 actoris partis chorus officiumque
virile Defendat neu quid medios intercinat actus Quod non
proposito conducat et haereat apte) *), foubem bie erften ^lö^c
waren bem ©enot (g'rieblönber bei SJlarquarbt, ©taatSoent).
in ©. 534) unb bie näd^ften fid^ baran fd^üeBenben 14 ©i^rei^en
(Cic. Phil. II 18, 44 sedisti in XIV ordinibus) feit bem @efe^
be§ Roscius Otho t)om ^a^re 67 (Roscia lex Ell, 62, sedi-
libus in primis Othone contempto sedet Ep. 4, 15. 16, ut
propius spectes lacrimosa poemata Pupi Ell, 67) ben 9ttttern
üorbelatten (Cic. pro Murena 19, 40).
®ie Sül)ne (pulpitum, immer pl. bei ^oraj, E II 3,
215. E I 19, 40, percurrere E II 1, 174), gur Seit be§ tfc^tilug
m^ ein Srettergerüft in ber 9)iitte ber Dr^eftro (E II 3, 279
Aeschylus et modicis instravit pulpita tignis), roar §U einem
funftooden unb präd^tigen Süt)nengebäube auSgeftaltet roorben:
^ie offene Süt)ne, bie öfter mit 33Iumen beftreut unb mit ©affran»
effenj befprengt mürbe (E II 1, 79 crocum floresque perambulet
Attae fabula), fonnte naä) bem Sufi^öuerraum burd^ einen ^or-
t)ang abgefd^loffen werben, roelc^er bei beginn ber 33orftettung
fierabgeloffen unb am @nbe mieber aufgewogen rourbe (E II 1,
189 quattuor aut pluris aulaea premuntur in horas, E II 3,
154 si plausoris eges aulaea manentis et usque sessuri).
^ie ©d^aufpieler**) (actor Ell 1, 204, agit laetum
convivam S II 6, 111), meiftenS ©flaoen ober ^^reigelaffene,
*) Aristot. TT. TToiTjT. ed. Vahlen c. 18 p. 1456a xal t6v xoqov J*
svn Jer vnoXaßfTv rwv vTroxQiTtöv xnl juoqiov eivni tov oXov xkI awa-
**) D. 3tib6ecf , 2?te römifrfie Sragöbie im 3ettalter ber SRepubrif 1875
®. 13: 3n Sonien unb am ^ontuä iraren oiel ©efellfd^aften ,biont)fifc^er
Äünftler'; „biä tief in bie taiferjeit hinein fd^einen ©ried^enlanb unb Stalien
il^ren Sebarf an biontjfifd^en Äiinfttern für fcenifd^e Stuffül^rungen üon bort
bejogen 5u ^a6en."
25ic (Spiele. 97
tooren ben oerfd^iebeneit ©attungen beg ^rama^ entfpred^enb
foftümiert; fo trug §. 33. ber tragifd^e «Sc^aufpieler (tragoedus
E II 1, 98, mirus E II 2, 129) pröc^tige (E II 1, 207)
fd^Ieppenbe ©etoänber (E II 3, 215 traxitque vagus per pul-
pita vestem) unb f)0^e ©d^u§e (co turnus, II 1, 12 Cecropius,
S I 5, 64 tragicus, E II 3, 80 grandis), n)äf)renb bem ^omö^
bienfoftüm ber <Bä)u'\) mit niebriger ©of)le (soccus, E II 1,
174 adstrictus) eignete. 2lIIe aber trugen mit einziger 2lug=
naf)me ber 9)Jimen (mimus EI 18, 14, mima S I 2, 2. bö. 58)
feit ber 3eit be§ 9^ogciu^ (a)iarquarbt, (Staatööerra. III ^ (5. 546)
3)io§fen (larva S I 5, 64 — persona*) S I 2, 60, per-
sonam ferre E I 17, 29, formare novam E II 3, 126; per-
sonatus pater S I 4, 56, cf. personata felicitas Sen. ep. 80, 8).
S)Q§ gried^ifd;e 2)rama mar mit ber feit ©op^ofle^ feft-
fte^enben S)rei3a^t ber dtoüen (partes, S I 1, 18 mutare, SI
9, 46 ferre secundas, E I 18, 14 tractare sec.) auägefommen,
unb ^oraj rät, biefe ^aifi feftjulialten (E II 3, 192 nee quarta
loqui persona laboret). ^m allgemeinen liebten aber „bie 9^ömer
ein buntes ^erfonal unb oeriüicE elte **) ^anblung, roie eS oer--
gleid^Sraeife am meiften ©uripibeS bot" (9iibbecf, 2)ie römifd^e
Xragöbie im Zeitalter ber Sftepublif <B. 401).
Sob unb ^abel äußerte ta§> ^ublifum burd^ ^latfd^en
(plaudere S I 10, 76; plausus E I 6, 7, plausum dare
I 20, 3, ferre S II 3, 185; plausor E II 2, 130 — concurrit
dextera laevae E II 1, 205, utroque pollice laudare E I 18,
66), löogu am ©d)luB ber 2(uffüljrungen von feiten ber Gruppe
aufgeforbert mürbe (E II 3, 155 donec cantor ,vos plaudite'
dicat), unb 3if^ßtt (S I 1, 66 populus me sibilat, at mihi
plaudo, S I 10, 77 explosa). S)ie 3Jtagiftrate , meldte bie
©piele gaben unb bie ©d^aufpieler marben unb befolbeten (3^rieb =
(änber bei SJiarquarbt, ©taatSüerra. IIP ©.538), l^atten nod^
anbre a)iittel, i^re ßwfneben^eit ober \f)x aJU^fallen ju bezeugen,
*) 3laä) Äeüer, 53olfoett)m. ©. 126. 127 oon nQcaionov mit 2lnflang
an persönare. Sie antifen SDiaäfen oerftörften ben ©d^aü ber gefprod^enen
Slßorte.
**) cf. E II 3, 191 nee deus intersit nisi dignus vindice nodus
Inciderit.
(SemoU, S;ie 9iealten bei $oraä. IV. 7
98 25ie f^omttie.
nämlid^ einerfett^ ^almen (Plaut, prol. Poen. 37 quodque ad
ludorum curatores adtinet, Ne palma detur quoiquam artifici
iniuria), 5lränge (E II 3, 250 donantve Corona) unb ©elb (luv.
7, 243 accipe victori populus quod postulat aurum), anbrer=
feü^ förperlid;e Büd^tigungen (Suet. Aug. 45), S)a^er raetteiferten
bie ©c^aufpieler in beni ^eftreben, i^re 33efte§ ju t\)un.
2lud^ gTOtfc^en ben S)i^tern fanb ein 3Settfampf ftatt (E
II 1, 180. 181 valeat res ludicra, si me Palma negata ma-
crum, donata reducit opimum, ib. 178 exanimat lentus spec-
tator, sedulus inflat), toogu ni(^t blo^ bie ßenfur einlub, bie für
bie 3ßit öeg ^oraj bie Prüfung ber ©tüdfe für bie 33üf)ne t)or=
noi)tn (II 10, 38 neque in aede*) sonent certantia iudice
Tarpa, E II 3, 387 in Maeci descendet iudicis aures)**),
fonbern anä) ^reiäoerteilungen (9)tommf en, ®t. @, II* ©. 450)
unb bie 2liigfi(^t auf äBiebert)olungen i^rer ©tüde (S I 10, 39
redeant iterum atque iterum spectanda theatris, E II 3, 190
fabula quae posci volt et spectanda reponi)***).
S)ag bramatifd^e ©ebid^t (fabula E II 1, 176. 3, 339,
Terenti S I 2, 20, Attae E II 1, 80) f) foll nad^ ^ora§' 33or=
fd^rift fünf 2lEte l)a6en (E II 3, 129 in actus deducere, ib. 189
neve minor neu sit quinto productior actu) unb bie bei Aristo-
teles 7C. TioLTfi. c. 6 p. 1450a tt) geforberten fed^^ ©tüdfe in
rid^tigem 33erJ)ättnig ju einanber aufiueifen: S)ie aJiufi! (E II
3, 202—215) unb bie ^nf cenierung (E II 1, 190 ff. 203 ff.)
*) Musarum nad^ Porph. j. b. ©t. unb E II 2, 94.
**) Poi*ph. ju S I 10, 38 ait se id genus carminis scribere, quod
Maeci Tarpae arbitrio non subiciatur. Nam hi fere, qui scenae scribe-
bant, ad Tarpam hunc velut emendatorem ea adferebant.
***) ©agegen E II 3, 120 (honoratum si forte reponis Achillem) ift
rep. = „auf bie Sü£)ne bringen", bie ^räpofition bestellt fid^ auf bie erfte
S3ef)anblung bes ©toffeä burd^ ^orner.
t) Fabula = „©ebid^t" überhaupt E I 2, 6, = „©efpräd^gftoff" E I
13, 9, fabula quanta fui Ep. 11, 8, = „Sage, ©rjä^lung" S I 1, 70 mu-
tato nomine de te f. narratur, S I 1, 95 non longast fab., fo audE)
fabella E II 1, 200, garrit anilis fabellas S II 6, 77.
tt) ttvuyxT] ovv nuarjg TQityqxiias f^^(>fl tlvat *'f , xuO-^ o noiä Tis
iar'iv 1] TQuyx^dCa' ravru ä' iarl fxvfhog xal ijO-tj xal l^^ig x«l öiu-
voia xaX orpig xal fitkonoiCa.
Sie (Spiele. 99
bürfen feinen ju breiten diamn einnef)men, ©entenjen unb
©t)aro!tere geben l^öi)ern Söert atg ßlänjenbe 2)i!tion*)
(E II 3, 319 interdum speciosa locis morataque recte
Fabula nullius veneris, sine pondere et arte, Valdius oblectat
populum meliusque moratur Quam versus inopes rerum nu-
gaeque canorae); om t)ö(^ften fte{)t ober bod^ bie^Qnblung
(E II 3, 322 inopes rerum, E II 1, 170 ff. adspice Plautus
*) ©eine Slnftd^ten ü6er bie bidjterifd^e ©prad^e l^ot ^oroj }ufammen=
i^ängenb bargelegt E II 3, 40—72. 89—118. %v. ^anlr), Seiträge jur
Äritif unb ©jegefe be§ iporaj, ^tfc^r. f. öftere. 6i;tn. 1857 S. 585 ff., fteUt
a) bie «V. Xty. bei Soraj jufammen, b) bie in einer beftintmten Sebeutung
ober SSerbinbung nur bei |)oraj begegnenben, c) bie au§ ber älteren Iatci=
nifc^en «Sprache aufgenommenen äßorte. ^ö) möchte l^ier l^injufügen, bafe
^oraj feinem ©tit eine befonbere giii^'&ung 't>nxi^ 2lufna^me oieler ©ubftan=
tioa auf or giebt: actor E II 1, 204, adiutor, S 1 9, 46 magnus,
adsentator E II 3, 420, amator III 4, 79, arator I 4, 3, auctor
III 3, 66. 5, 46. S I 4, 80. 122, auditor S I 10, 8, cantor S I 2, 3,
captator S II 5, 57, castigator E II 3, 174, censor E II .3, 174,
cessator S II 7, 100, coactor S I 6, 86, cognitor S II 5, 38, con-
ditor E II 3, 394, consultor Sil, 10, convictor S I 4, 96, con-
vivator S II 8, 73, corrector E II 1, 129, corruptor S II 7, 63,
creditor S II 3, 65, cultor I 34, 1, curator Ell, 102, debitor
S I 3, 86, defensor S I 10, 2, derisor S II 6, 54. E II 3, 433. E I
18, 11, dilator, E II 3, 172 spe longus, dissignator E I 7, 6, dis-
simulator E I 9, 9, doctor IV 6, 25, domitor E I 2, 19, emptor
III 6, 32, fenerator Ep. 2, 67, fossor III 18, 15, genitor I 28, 7,
gladiator S II 3, 85, iauitor III 14, 23, iaculator III 4, 56, Imi-
tator EI 19, 19, doctus Ell 3, 318, insidiator S II 5, 25, institor
1116,30, inventorSI 10,48, laudator E II 3, 173, verus E II 3, 433,
lictor II 16, 10, mensor I 28, 2, mercator I 1, 16, messor Ep. 3, 4,
miratorS 12, 36, modulator S I 3, 130, monitor EI 18, 67.20, 14,
olitor E I 18, 36, pastor I 15, 1, petitor III 1, 11, percontator
E I 18, 69, pictor E II 3, 1, piscator S II 3, 227, potor II 20, 20,
plausor E II 2, 130, proditor E I 9, 21, promissor E II 3, 138,
provisor, E II 3, 164 tardus iitilium, quaestor S I 6, 131, raptor
III 20, 4, recitatorE II 3, 474, rector E I 16, 74, redemptor III
1, 35, repertor E II 3, 278, risor E II 3, 225, scortator S II- 5,
75, scriptor E I 2, 1, Senator S 1 6, 110, sessor E II 2, 130,
spectator E II 1, 178, stipator S I 3, 138, sutor S I 3, 125,
temptator III 4, 71, textor E I 19, 13, tonsor S I 3, 132, tortor
III 5, 50, tutor Ep. 2, 22, venator I 1, 26, viator III 4, 32, victor
I 6, 1, vindemiator S I 7, 30.
7*
100 2)ie tJamilie.
Quo pacto partis tutetur amantis ephebi, Ut patris attenti,
lenonis ut insidiosi, Quantus sit Dossennus edacibus in para-
sitis, Quam non adstricto percurrat pulpita socco) *).
SSon htn mel^r ootfätümlic^en 3lrten beg S)rama§ finb fd^liefe^
ti(^ noä) ju ern)ä{)nen ber 9JJimug, eine (SEiorafterfoinöbie, unb
ber ^ an tomimug, bie Sarftettung eines brmnatifd^en ©egen-
ftonbeS burd^ bloßen 'Xan^ unb ©eftifulotion. SBie 9JhifiE unb
@i;mnaftif, fo golt anä) ber %an^ (saltare S I 5, 63. S II
6, 72, pulsanda tellus I 37, 2, ut festis matrona moveri
iussa diebus) ben 9töntern oon ^an§> au§ aU be§ g^reien un=
raürbig (Cic. de fin. V 12, 35. ©raSberger a. a. D. III ©. 324).
®enno(^ lernten feit bem jroeiten punifd^en i^riege an^ anftänbige
Jünglinge unb Jungfrauen ha§> %ani^n (aJiarquarb t, ^rioatl.^
(5. 118), ba ntan im Kultus bie Steigentönje (chorus**) pl.
II 12, 17. III 4, 25. C. S. 75, puellarum II 5, 21, leves I
1, 31, chor. ducere I 4, 5. IV 7, 6, fei-re pedem choris II 12,
17, dare bracchia ludentem ib. 18 — chorea I 9, 16, cho-
reis aptior II 19, 25, choreis laeta aula IV 6, 15) brandete,
raie benn ba§ urfprünglid^ falif^e (Liv. I 20, 4) 2:;ripubium noä)
lange als OOrbilblid^ galt (I 4, 7 alterno terram quatiunt pede,
in 18, 15 invisam pepulisse ter pede terram, IV 1, 28 pede
candido ter quatient humum). Salb brangeu aber bie üppigen
griec^if(^en X^önge in bie j^amitie (III 6, 21 motus doceri gau-
det lonicos matura virgo, S I 9, 24 quis membra movere
mollius [me possit?], S II 1, 24) unb auf bie 33ül)ne: ob SepoS
gut ober fcliled^t tanje, bilbet einen S^eil ber l)auptftäbtifd^en
Unterl)altung , unb ber ^antomimuS, welcher ba§ SiebeSroerben
beS ^olt)pt)em um ©alatea barftettte, raar fo populär, ba^ ^oraj
*) Äiefiling unb 2. MMev (cf. 2Ran|o, 5Bermifd)te Slbi^anblungen unb
2luffä^e) unterfd^etben ^ier breierlei, ©J^arafteraeid^nung, Übertreibung be§
^ßoffenl^aften, Saloppl^eit in ber Äompofttion. Sd^ fel^e nur ätoeierfei, |)erauä=
arbeiten ber (£^ora!tere (bi^ v. 173) unb SSerfümmerung ber §anb(ung
(v. 174). Quo pacto foll nur ben Sinn Don „roie fd^Ied^t" l^aben !önnen;
baä Umgefel^rte ift rid^tig: 1) ^lautug' ©i^araftere finb nid^t oerseid^net,
2) ^oroj rcilt nid^tö onbereg fagen, aB raag Arist. n. TiotTjT. c. 6 p. 1450 a
fagt: ht uvtv fitv nqü^ttog ovx av y^vono T()ay(i)6ia, uvev J^ tj&üJv
y^voiT av.
**) IV 14, 22 Pleiadum, IV 3, 14 amabiles vatum chori = „(Sd^ar".
2)te (Spiere. 101
if)n jtöeiinat erraä()iit (S 1 5, 63 pastorem saltaret uti Cyclopa
rogabat, E II 2, 124. 125 torquebitur ut qui Nunc satyrum,
nunc agrestem Cyclopa movetur).
©inen ganj fingulören (Sf)ara!ter tragen bie ludi saecu-
lares*), roelc^e om 1., 2. unb 3. ^iuni unb in ben je tjoran-
ge^enben 91äd;ten be§ ^al^reg 17 t). ßi)r. gefeiert raorben finb.
3lm unterirbifd^en 3lltar**) be§ Dis im 9)tor§felb na^e bem %iWx
opferte ber Äaifer in ber erften 9la(^t ben ^Joiren, in ber gweiten
ben @ileit^t)ien , in ber britten ber 9)?utter ßrbe, beSgleid^en am
erften nnb ^weiten 3:^age auf bem ^apitol bem ^uppiter unb ber
Suno, am britten Xa^e auf bem ^alatin bem 3lpono unb ber
®iana. 9iad^ bem (entern Dpfer trat ein ®oppeId^or von je 27
auSertefenen i^naben unb 9)iöb(^en auf, ber v. 1 — 36 be§ oon
^oro5 gebid^teten ^eftliebeS auf bem ^a(atin, v. 37 — 52 auf bem
^apitol unb ben 3fieft raieber auf bem ^alatin »ortrug ***). S^iad^
ben gotte^bienftlid^en ^anblungen folgten iebe^mat ^eftfpiele unb
©d^auftellungen aller 2trt. 2)en Unterfc^ieb ber augufteifc^en
©äfularfpiele t)on ben 463, 363 unb 263, beggl. t)on ben 249
unb 146 gefeierten, bie Sebeutung ber Stnfid^t 9[?orrog (de gente
pop. Rom. ap. August, de civ. d. XXII 28) unb 5ßergil0
(Ecl. 4) oon ber 2Biebergeburt ber 3^itß" no<^ 440 ^a^ren, b. 1^.
oier BäMa, für bie augufteifd^e g^eier fe^t gut au^einanber
Sßifforoa a. a. D. ©. 12 ff.
*) 2)aö SC de ludis saec. a. 737, ein ^eil ber bei ben 2luggrabungen
üom 20./9. 90 big 4/3. 91 gefunbenen unb oon ajJommfen (Mon. ant. d.
R. acc. dei Lincei 1891 ©. 601 ff. unb Eph. epigr. VIII ®. 225 ff.) l^erauS-
gegebenen 3l!ten ber Säfufarfeier, finbet fid^ hei 33run§^ p. 183.
**) S)ie ?5"ni>ai"ente be^felben finb jüngft aufgebest roorben, cf. |»ülfen,
3Kitteir. beö beutfc^. arc^äol. Snft. »b. VII ©. 127 ff.
***) cf. SBiff oraa, SDie ©äfularfeier beä Stuguftu^, 1894 6. 17 u. 21. 13.
Stnberö ^^riebric^, Q. 6or. g-IaccuS, 1894 ©. 92 ff.
3lbf(j^mtt III.
Äünftlerif^e (ars III 3, 9, materna I 12, 9, grata IV
13, 21, non ante volgata IV 9, 3, vetus IV 15, 12, videnda
E II 1, 242, misera E II 3, 295, ars carminis IV 6, 30, cen-
tum puer artium IV 1, 15, artem omittere S II 5, 26, artibus
fingere III 6, 22) unb g e ra e r b l i d^ e ^flätigf eit (opus, Ep. 12,
15. I 7, 5 unum, C. S. 37 vestrum, E II 3, 360. 406 longum,
EI 18, 49 sollemne, II 1, 6 plenum periculosae aleae*) —
opus addere E I 14, 29, properare E I 3, 28, repetere unb
omittere E I 6, 48, ultra legem tendere S II 1, 2 — opifex,
III 27, 30 coronae, S I 3, 132 sapiens operis optimus omnis
est op.) ift bei ben Süten fd^roerer qI§ bei hen SJiobernen ju
unterf (Reiben **). SitJiug (XXII 25, 19 patrem lanium fuisse
ferunt, ipsum institorem mercis, filioque hoc ipso [sc. C. Te-
rentio Varrone] in servilia eins artis ministeria usum) begreift
felbft bie g^Ieifd^erei unb ßtcero {de off. I 42, 150 opificesque
omnes in sordida arte versantur) alle ©eroerbe unter ben 33e=
*) E II 91. 92 (mirabile visu caelatumque novem musis) u. o. üon
bem ^robuft biefer SCl^äticjfeit gefiraud)t, rcie aud^ artes IV 8, 5 iiunft=
(^egenftänbe bebeutet.
**) SBon römifd^er lunft ift überhaupt taum ju reben, cf. 5lb. <Btat)v,
Sorfo. Äunft, lünftter unb Äunftraerfe bes gried^. u. röm. 2trtertumä 1878
112 @. 280: „25ie ©efd^ic^te bev fog. römtfd^en Äunft ift eigentUd^ nur eine
©efd^id^te ber gried^ifd^en Äunft 5ei hen SRömern."
©eroerbe unb Äünfte. 103
griff ars. SBenu Cicero 1. 1. § 151 fortfäJ)rt: in quibus autem
artibus aut prudentia maior inest aut non mediocris uti-
litas quaeritur, ut medicina, ut architectura, ut doctrina
rerum honestarura, hae sunt iis, quorum ordini conveniunt,
honestae, fo ftimntt bog mit ber ©rflärung Galen s Protrep-
ticus ed. Kaibel IX p- 11, 26 onöaoig roJv iTTiTtjdev-
pidxiov o/'x eoiL To %iXog ßnotpeXtg, zaiT^ orx etat
tex^ai, einer @rf lärung, bie £ a i b e I o a. £i. ©.39 aU ftoifd^ * )
nac^geroiefen i)ot, überein. Slber mix oermiffen bei Cicero 1. 1.
ein fo üore^ ©inteiliingSprincip , wk e§ Galen 1. 1. e. 14 p. 22,
12 t)at : Ivai fuev yctQ aiTcov Xoyi'/.ai x eiol xai oe/iival, rivig
d^ EixaiacpQovritoi y.al dia tcov lov awfAazog novior, ag dt] ßa-
vavoovg te xal '^EiQiova/.Ti/.ag ovojuatovaiv (cf. c IX p. 11, 24
Aa-Aoxsxviag unb f^axmoTBxviag). ^ora^ niod^t nid^t einmol ben
5ßerfud^, tüie ßicero, ©eraerbe unb ^unft ooneinonber ju trennen,
unb bog entfprid^t üoüfonnnen ber römifd^en SSoÜ^anfd^auung.
2ll§ üon i^önig 9hnnQ eingefe^t, b. \). feit ältefter '^txi be=
ftef)enb nennt ^lutarc^ Numa c. 17 fotgenbe 3ii"fte: y ^^ V
ÖLctvof-Uj A.axa xag xt%vag, avh]xv)v, yQvaoxotov, xe/.xovmv, ßa-
cftiov, axvTOTO^cov, axvxoöeil'iüv, x«^>t*f'J'^, y.EQafxea)v. Tag ös
Xoindg xt^vag elg xai-xo avvayayojv tv aixcjv l'/. Tiaaojv txnk-
dei^E araxr^f.4n**). SB. Siebenom, 2Iu§ bem ^Serein^roefen im
römif^en Steige. Btfd^r. für ^ultnrgefd^idite 1893 S. 112—138,
giebt bornarf) folgenbe römifc^e Flamen für bie 3""ftß ein: tibi-
*) @. bagegen Schol. Dion. Thrac. Jiekker anecdot. 11 p. 649, 26
Ol fitv EntxovQttoi nvTojg uqi^ovtki ttjv i^^vriv' t^/tt] fort fj^&o^og
ivfQyovaa io5 ßioj lo aijucffQov irnb Tzetzes bei Gaisford, P. m. Gr.
p. 58 ff. @inen rairf liefert ©egenfa^ f^aben mir aber, roenn ber ©toifer bei
Philo de aetemit. mundi c. 24 erflärt: av&oÜTtotg owvnÜQ^ai t«? r^/vas
(hg ia^hxug unb Arist. meteor. IV 3, 381b fjtfjfiTai yÜQ tj t^x'^tj ttjv
(fvatv cf. Cic. legg. I 8, 26, Sen. ep. 64, 3 omnis ars naturae imitatio
est, ^Rorben, ^Beiträge 5. @efc^. ber gried^. ?ß^i[. %kd. Suppl. 19 ©. 411 ff.
**) @ine anbre 2(norbnung fd^eint ber ältere ^liniuä ju fennen, cf. N.
H. 34, 1, 1 a rege Numa collegio tertio aerariorum fabrum instituto,
35, 46, 159 ob quae Numa rex septimum collegium figulorum instituit.
3(ber Florus I 6, 3 berichtet gar: ab hoc (sc. Servio Tullio) populus
Romanus relatus in censum, digestus in classes, curiis atque collegiis
distributus.
104 ©eroerbe unb fünfte.
eines, fabri, aurifices, sutores (Stiemet), coriarii (©erbet), in-
fectores, fabri aerarii (^upferfd^mtebe), figuH.
®a bie 9tömer*) „e§ qu§ eigner ^nitiatiüe roeber im ©efanc^e
äu grofeer 3SoIIfommenf)eit gebrad^t noc^ auä) in ber ^nftrumental^
mufif irgenbiüelc^c ©rfotge 511 oerseid^nen l)Qben/' ba bie „3lu§=
Übung ber 9)lufif, toenigftenS in ber guten S^^t, für eincS freien
9tömerg untoürbig gel)alten würbe, fie nid^t £unft fonbern &e=
lüerbe mar"**) (D. 2Beife, Sie griec^if d^en Sßörter im Satein
©.287), fo mag tiier bie ganje 3)iufif bef)anbelt roerben.
SSon allen ^'^ft^ww^nten am früljften, roo^l mit bem etrug=
üfd^en Dpferritual, mar bie ^(öte (tibia I 1, 32. III 4, 1,
querula III 7, 30 — tibicen E II 3, 215. 415. E II 1, 98)
nac^ Satium importiert roorben. «Sie mar eine ©oppelflöte ***),
üon cr)linbrifd^er 33of)rung, unfrer i^Iarinette ä^nlid^ (t). San bei
33aumeifter, ©enfmäler <B. 553) ; if)ren Xon bejeirf)net ^oraj al§>
^aud^ (flamina tibiae III 19, 19, flatus E II 3, 205) unb @e-
fang (cantus tibiae III 7, 30), anbrerfeitS als fd^ritt (acris I
12, 1) unb giebt geraiff ermaßen ein Stüdf if)rer ©efd^id^te in beu
a^erfen E II 3, 202—205
Tibia non ut nunc orichalco vincta tubaeque
Aemula, sed tenuis simplexque foraraine pauco
Adspirare et adesse choris erat utih's atque
Nondum spissa nimis complere sedib'a flatu,
SBir lernen barauS, bafe bie g^töte früher roenig Söd^er t)atte —
nad) Porph. g. b. ©t. brei, nad^ Pollux 4, 80 oier — , ba§ it)r
*) 2)agegen von ben ©ried^en fagt §. ©ul^rauer, Qux Srage ber
2JJe§rfttmmigfeit in ber gried^. SJJufif (^i^il. Slbi^anblungen, 9JJarttn §er^ j.
70. ©eburtstage Don ehemaligen ©d^ületn bargebrad^t, ©. 169—188) ©. 172:
„3)ie SÖJuftf fpielt im Seben ber öriecfien, publice unb privatim, eine bei
roeitem rotd^tigere 9?olIe tt[§ bei unö: für ben ilultus ber ©ötter in Stempeln
unb ^^^eatern , für oUe feftlic^en ©elegenl^eiten, in «Staat unb ^auä, ift fie
nic^t blo^ eine ratUfommene 3ier unb ^ßerfd^önerung , fonbern unerlä^Iid^eä,
inefentlid^eä ©fement, joeld^eä fel^lenb gar nid^t gebadet roerben fann."
**) cf. C. J. L. VI 2193 collegium symphoniacorum qui sacris
publicis praesto sunt, Hör. S I 2, 1 ambubaiarum collegia („uom f^ri=
fd^en abub ober anbub ißfetfe" ^elUv, «oKäetpm. ©. 125).
***) 2)er aj'lonauloä fanb fid^ bei ^^rtigern unb Äarern, feine etgent=
lid^e |»eimat aber war 3igt)pten (d. San a. a. D. ©. 562).
©croerbe unb Äünfte. 105
dio\)v mit meffingenen, huxä) ^örner ober ?ylüge( brel)baren Siincjen
öerfet)en raor, roetd^e „biefelben ^Tonlöd^er wie ha§> ^auptroör
ent^ieüeii unb je na<^ i^rer (Stellung baju bleuten, bie Söd^er in
le^terem ju öffnen ober ju fd^Iiefeen" (o. ^an a. a. D. ©. 558)*).
©(^lie§Iid^ lernen roir baraug eine Slrt ber 58ern)enbung ber ^löti
fennen; anbre Strien giebt an Ovid Fast. VI 659. 660
Cantabat fanis, cantabat tibia ludis,
Cantabat maestis tibia funeribus
unb Cato ap. Cic. Tusc. IV 2, 3 gravissimus auctor in ori-
ginibus dixit Cato morem apud maiores hunc epularum fuisse,
ut deinceps, qui accubarent, canerent ad tibiam clarorum
virorum laudes atque virtutes.
(Sine 3lbQrt ift bie Berecyntia tibia (III 19, 18. IV 1,
22) ober Lydia IV 15, 30, aud^ Berecyntium cornu I 18, 14
genannt. ©^ finbet fid^ nämtid^ öfter an einer ber beiben flöten
§ur 3Serftärfung unb SSertiefung beg STone^ ein gefrümmter 3ln=
fo^, unb giöor fe^en wir „raeitou^ in ben meiften glätten ben
frummen pt)ri;gifd^en 2lnfa^ in ber linfen ^anb be§ (Spieler^"
(t). SQ" ©• 560)**).
®en ©ebroud^ ber ^onlftöten ober ©d^olmeien***)
(fistula III 19, 20. IV 1, 24, duk-is I 17, 10) ^aUn bie
latinifc^en Wirten ben fampanifd^en abgelaufd^t (D. Söeif e q. a. D.
©. 288). ®ie§ ^nftrument beftanb auS^ einer 9?eif)e ungleid^
langer dioi^xt, bi^raeilen elf unb meljr an ^ai)l (ü. ^an ©. 561).
2lug borifc^em ©ebiet finb aud^ bie trompete be§ ^n^--
üotffS (tuba f. ^eft II ©. 59) unb ba§ 5lot)at(eriet)orn
(lituus, cornu f. ^eft II a. a. D.) entlet)nt, oielleid^t fd^on,
wie D. SSeife ©.288 annimmt, jugleid^ mit ber borifd^en ^f)a=
langitentaftif unter ©erüiul STuttiu^, roenigftenS fpri(^t Liv. I
43, 7 fdfion oon jraei ßenturien ber cornicines unb tubicines.
5Dajs bie ©aiteninftrumente ftetg atg nic^titalifd^en
Urfprungg oon ben S^tömern betrachtet tourben, bemeift ba§
@bi!t üom 3at)re 115, toeld^eS mit 3tu§na{)me ber ^löte
*) ®. 2165. 598 bei «aumeifter.
**) <B. mb. 594. 596 ib.
***) @. 2166. 594 ib.
106 @ett)er6e unb fünfte.
alle mufifalifd^en ^uftrumente verbannte*). 9n§ erfte§ ©aiten=
inftrument bürgerte fid^, unb jroar infolge be§ einbringend be§
gried^ifdien @ötterfultn§ (Cic. Tusc. 4, 2, 4. D. 2Beif e a. o. D.
©. 288), bie Seier ein (lyra I 12, 1. IV 1, 22, curva I 10,
6. III 28, 11, eburna II 11, 22, tacita III 19, 20, iocosa III
3, 69, menclax Ep. 17, 39, Romana IV 3, 23, suspecta con-
ticuit E I 18, 43; fides**), sing. I 24, 14. Ep. 13, 9, Teia
I 17, 18, pl. I 36, 1. III 4, 4. IV 9, 12. E II 3, 83, canorae
I 12, 11, novae I 26, 10, Aeoliae II 13, 24, Latinae E I 3,
12. II 2, 143 — moderari auditam arboribus f. I 24, 14 —
fidicen IV 3, 23, Latinus E I 19, 32, doctor IV 6, 25;
testudo E II 3, 395, cava Ep. 14, 11, aurea IV 3, 37, re-
sonare Septem callida nervis III 11, 3. 4, grata dapibus lovis
I 32, 14), bog urfprüngürf) anä ^gi;pten ftommenbe gried^ifd^e
i)tationalinftrument (o. ^an bei öaumeifter ©. 1539), bei roeld^em
ben ^oben be§ ©c^allgei)äufe§ entroeber bie ©d^ole einer <Sd^iIb=
fröte ober eine mit ©d^ilbpatt belegte t)ölgerne SDiulbe (Saumeifter
3lbb. 1603) bilbete, bie jroei Seitenarme ^äufig bie ^örner eine§
(SteinbocfS, meldte an i^rem @nbe ein Duerjod) üerbanb, moren.
^ie Seier galt al§ oon aJierfur erfunben (I 10, 6. Ep. 13, 9),
ber il)r nad^ bym. hom. II 51 (htta ÖF. aviii(f(6vovg oicov ha-
vvaaazo xoQ^ag) fofort fieben ©aiten gab***), nod^ Diodor 1, 16
{ligav ze rsvQivrjV noirioaL tqixoqÖov fiifxr]odf.tevov tag xar
F.viavTov cjQag) aber nur brei.
9)ierfur l)at nun feine (Srfinbung an 2lpollo abgetreten, unb
*) Cassiodor. Chron. a. u. 639: His coss. L, Metellus et Cn. Do-
mitius censores artem ludicram ex urbe removerunt praeter Latinum
tibicinem cum cantore.
**) a)Ut 0(ft(Sfs äu ibentificieren ober von SBj. ghidh (D. SSßeifea. a. D.
©.288 31. 1) abäuteiten. S)ie Slbleitung üon 2B3. fid „fpalten" (D. Äetler,
3ur iat ®pr. I <B. 6) ift luenig roaf)rfd)etnlic^. 3)afe fides übrigen^ roirflic^
bie Seier bejeic^net, ge^t ^erüor auä Ep. 13, 9 fide Cyilenaea unb IV 3,
23 Romanae fidicen lyrae.
***) 3DBenn ^oraj E II 3, 216 (sie etiam fidibus voces crevere severis)
üon ber loac^fenben Qa^i ber ©aiten fpricf)t, fo meint er tro^ fides bie
Sitl^er, nic^t bie Seier, rcie er aucf) II 10, 18 (oerglidten mit I 10, 6. 21, 12)
Scier unb 3itf)er üerinec^fert i)at. Sine 3it^er mit fünf ©aiten bei S8au=
meifter 2166. 1827.
©eroerbe unb fünfte. 107
feitbem ift bie Seier neben bem Sogen baä SIpolIo djarafterifierenbe
Qnftrument (decus Phoebi I 32, 13, insignemque pharetra
fraternaque umerum lyra I 21, 11. 12, cf. II 10, 18), unb
nur, wem er e§ oerleiiit, rate ber 9)?ufe unb burd^ fie bem ©änger,
üermag „ben füfeen 9Sof)naut, ber in ber ©aiten ©olb fc^Iäft"
(IV 3, 17 0 testudinis aureae dulcem quae strepitum, Pieri,
temperas), gu löecfen*).
3tu§ ^leinafien ergofe \iä) feit ben ^elbjügen ber diö\mv in
biefem fianbe ein roatirer ©trom üon ^ultureinflüffen über 9tom **).
Unter ben ©oiteninftrumenten, bie er nad^ ^tati^" fül;rte, finb bie
3itt;er***) (cithara I 24, 4. II 10, 18. 12, 4. III 15, 14,
inbellis I 15, 15, Phoebi III 4, 4, citharae cantus III 1, 20,
citharae sciens III 9, 10), ein ^nftrument, an beffen 5ßorber-
feite gerabe Sinien unb fd;arfe Tanten oor{)errf ^ten , „beffen
StücEfeite ober baud^ig geraölbt wax ober berortig fpi^ julief, bafe
bie ©runbfläd^e beg ©epufeS ein ®reiecf bilbete" (ü. ^a» ©• 1540),
ferner bie Sautet) (barbitos, I 1, 34 Lesbous, III 26, 3
defunctus bello — I 32, 5 modulari barbiton), eine ©pecie^
ber Sriro, beren ©d^atlget)äufe fie l^otte, „oon ber fie fid; aber
bur^ bie langen unb fc^Ianfen, unten noI)e beifammenfte|enben,
biöergierenb aufraärtgtaufenben unb fid^ erft oben am Duerfiol^
nad^ innen ju biegenben ^ed^eiS unterfd^ieb" (o. San ©. 1543).
©ine ©pecie^ ber S^ü)zv bagegen roar ba§ ^etrad^orb (S
I 3, 8 resonat quae chordis quattuor ima, cf. Porph. j. b. ©t.)
nad^ Acron. gu E II 3, 216 prius tetrachordi erant citha-
roedi unb Mart. Cap. IX 910 verum ille orbis non chelys
*) 3>ie Sqra „Ijat fid^ rool)l bi§ in baä 10. Sa^r^v wenn aud^ mit
einigen 2l5änberungen, erl^alten" (Sul. Q'öUnit, Sie Gräfte ber Statur unb
i^re »enu^ung, 8. Slufl. ©. 456).
**) cf. luv. 3, 62—65
lam pridem Syrus in Tiberim defluxit Orontes
Et linguam et mores et cum tibicine chordas
Obliquas nee non gentilia tympana secum
Vexit et ad circum iussas prostare puellas.
***) (3. Saumeifter 2(66. 1604; felbft bei ber runben lit^ara (2t6b. 1606)
finb roenigftenä bie Seitenarme (tt;;/«?) breit unb gerabe. '^ad) v. 3an>
2)ie gried^. ©aiteninftrumente , ^rogr. Saargemünb 1882 ©.5, ift xi&uQig
bem l^ebr. kinnor oerroanbt, „alfo augenfd^einlic^ femitifd^en Urfprungä".
t) ©. 33aumeifter 3lbb. 1607.
108 ®eroer6e uiib fünfte.
nee barbiton nee tetracho rdon apparebat, sed ignota
rotunditas omnium melodias transseenderat organorum *).
©efpielt (psallere IV 13, 7. E II 1. 32) würben otte bicfe
©aitctiitiftrumente mit ber ^anb (IV 6, 36 servate mei pollicis
ictum) ober bem ©(^lagftabe (pleetrum**), II 13, 26 au-
reum, II 1, 40 levius, IV 2, 33 maius, I 26, 11 Lesbium),
einem ©täbd;en, „beffen Spi^e meift wie ein Saumblatt, mitunter
f)erjförmig geftottet ift, juroeiten inbe§ hoä) anä) ftumpfe unb
fogar breite g^ormen jeigt" (o. ^nn, ^rogr. 1882 ©. 12). @§
mar au§^ fiartem ^orn, ©Ifenbein ober aud; 9)?etatt***).
Wlit bem fteinafiatifc^en ©vbelefuttu^ fanben fid^ bie orien==
tatifd^en (Srf;Iaginftrumente in 9iom ein, bie ^anbpaufe
(tympanum, I 18, 13 saevum, III 15, 10 pulso concita
tympano) unb bie ©(j^aUbed enf) (I 16, 7. 8 non acuta si
geminant eorybantes aera) unb onbre.
®in3ufoininenfpieIen oerfd^iebener^nftrumente (symphonia,
Ell 3, 374 discors; eoneentus, EI 14, 31 eoncentum di-
videre) mirb im legten 3(^I)^^wnbert ber 9tepubüf me^rfac^ er^
TOöl^nt: bei ^ora§ ftnbet fid^ bie 33erbinbung üon 3^t§cr unb
^löte (III 19, 18—20), Seier unb g^löte (Ep. 9, 5. 6), Seier,
©d^atmei unb berea;ntifd^er j^^Iöte (IV 1, 22).
^nftrumental' unb 3Sofa(mufif mar nun meiftenS oerbunben
(IV 9, 4 verba loquor socianda chordis), mie modusff),
9JleIobie, fid; au'i beibe 3trten ber 9)tufif bejietien fann (II 12, 3.
4 moUibus aptari citharae modis, II 1, 40 quaere modos le-
viore plectro, III 11, 7, parvi III 3, 72, tidibusne Latinis
Thebanos aptare modos — II 9, 9 tu semper urgues fle-
bilibus modis, III 9, 10 dulcis docta modos et eitharae sciens,
*) 5DMt Unred^t fül)rt a[fo 0corge§ tetrachordon al§ Snftrument
gar ntd^t auf, fonbern alä ein S^onfpftem oon üter Satten ober S^önen, rote
e§ ja an üteten Stellen bei Mart. Cai). unb [d^on bei Vitruv. V 4, 3 ge=
brandet rcirb.
**) Pers. VI 2 iamne lyra et tetrico vivuiit tibi pect ine chordae?
***) @. Saumeifter 3tbb. 1605 u. 1607.
t) cymbalum.
ff) E I 18, 59 (quamvis nil extra numerum fecisse modumque curas)
tuerben bie mufifalifd^en begriffe SCaft unb |)armonie übertr. gebrandet.
©eroerbe unb Äünfte. 109
ni 30, 14, condisce raodos amanda voce quos reddas IV 11,
34. 85), belgl. bie ^ongottungen (ober na^ v. ^an bei Squ=
meifter ©. 976 Cftaügottungen), von benen ^oraj bie fröftigere
borifd^e unb bie loei^ere Ipbifd^e (Ep. 9, 5. 6 sonante mixtum
tibiis Carmen lyra, Hac Dorium, illis barbarum, IV 15, 30
Lydis remixto carmine tibiis) anfü{)rt, unb toie bie bei ^oraj
ertööEinten 93irtiiofen (S I 3, 129 Hermogenes cantor tamen
atque Optimus est modulator, Ell 3, 355 ut citharoedus
Ridetiir, cliorda qui semper oberrat eadem) unb 33irtUofinnen
(f. ^eft II ©. 106) fid^ in beiben 3lrten ber SJiufi! au^geid^neten.
2Öof)l entroicfeüe fi(^ ber ©efong (cantus, IV 13, 5 tre-
mulus — cantor S I 2, 3. 3, 1 — cantare S I 3, 2, decan-
tare I 33, 3, recantare opprobria I 16, 27), fd^on toegen feiner
33ejief)ungen jum ©otte^bienft (I 21. IV 6. C. S.), reid^ unb
fräftig*), aber bie 9)ielobie t)Qtte fein felbftänbigeS 2ebm, fie
mufete fid^ treu bem SCejte anpaffen (@ ul^r au er o. a. D. ©. 173),
fie war raefentlid^ recitatiüifrf; (g^rieblänber, ©.=©. II ©. 236),
roie benn „fingen" unb „fagen" (III 11, 7 die modos), ber mufi*
falifc^e unb recitierenbe ^^ortrag, nod^ nid^t getrennt rooren.
g^erner fannte ba§ 2tltertum feine 3)?et)rftimmigfeit be§ @e=
fanget ; ber G^orgefang raar nur ein oerftärfter ©injelgefang unb
bot nur eine 5öerfc^ieben^eit nad) Oftooen, roenn 9)Mnner unb
Knaben ober 9}Jänner unb fronen sufammen fangen (^rieb =
länber a. a. D. <B. 237). ®em antifen ©efang waren bemnad^
bebeutenb engere ©c^ranfen geftedft, alä bem mobernen.
®ie Ts-KToveg ^uma§> Jiaben roir aU 33au{)anbn)erfer**)
aufsufaffen, bo^ fallen unter biefen (Sammelnamen alle, roeld^e in
Stein unb ^olj arbeiten, ^ünftler, toie 3Ird^iteften unb 33ilbl)auer,
mit eingered^net. nDenn auc^ fie mürben bei ben ^Römern at^
*) cf. Cic. de or. III 51, 197 nihil est autem tarn cognatum men-
tibus nostris quam numeri atque voces ; quibus et excitamur et incen-
dimur et lenimur et languescimus et ad tristitiam saepe deducimur;
quorum illa summa vis carminibus est aptior et cantibus.
**) cf. Siebenam, Quv ©efd^id^te unb Crganifation beo röm. 5ßereing=
roefens ©. 1 ff.
110 ©enierbe unb Äünfte.
^onbroerfer*) betrachtet, cf. Cod. Theocl. 13, 4, 2 unb Aur.
Vict. Ep. 14, 5 Namque (Hadrianus) ad specimen legionum
militarium fabros, perpendiculatores , architectos, genusque
cunctum exstruendorum moenium seu decorandorum in co-
hortes centuriaverat. 2lIIe biefe ^anbroerfer unb ^ünftler um-
faßte bie ^Se^eid^nung faber (E II 1, 116 tractant fabrilia
fabri), unb jroar ©teinme^en E I 1, 87, S3ilbiter in 9)iarmor,
©Ifenbein unb ©rjguB E II 1, 96 (marmoris aut eboris fabros
aut aeris), einen ßifeleur E II 3, 32, raie benn S I 8, 2 (cum
faber incertus, scamnum faceretne Priapum) ben engen 3^'
fornmenlang §ioif(^en ^anbroerf unb Äunft auf biefem ©ebiete
beroeift.
9tur bie primitioften 2lnfänge ber tiier in 33etrad^t fommenben
S^^ätigfeiten gelten in bie gräfoitatifd^e ©pod^e jurüdE, benn nur
ganj allgemeine Segriffe roie scalpere = yXdcpeiv, „bag oon ^au§
aus bie 3lrbeit in (Stein mit einem fpi^en ^nftrumente bejeid^^
nete" **), unb sculpere ***) = yXvcfsiv, raorunter man urfprüng=
lid) nur baS ©d^ni^en in ^0(5 üerftanb (Sölümner, Terminologie
II ©. 174), finb jener ^eriobe gusuroeifen f). ^an^ abraeid^enb
ftnb nad^ 2ßeife a. a. D. 31. 1 rv/tog unb forma (E I 16, 4
scribetur tibi forma loquaciter et situs agri — E II 3, 126
personam formare novam — S I 3, 125 formosus — S II
3, 45 formula), ßadvog unb furnustf) (S I 4, 37. E I 11, 13),
axfiiov unb incus (I 35, 39. E II 3, 441), q^laa unb foUis,
yXicpavov unb scalprum S 113, 106, ßgetag, ^öavov, ayalf.ia,
*) Cic. off. I 42, 151 rcieberl^olt nur ein gried^ifc^eä Urteil.
**) D. SOöeifc a. a. D. ©.273. Äiefeling fc^rieb alfo mit Unrecht III
11, 52 nostri memorem sepulcro sculpe querellam ftott beö beffer über=
lieferten scalpe, btt§ §er^ raieber einfette.
***) sculptum infabre S II 3, 22. ^reÜiüi^, Gtiim. SBörterb. ©. 61
ykiKfiO = glubo.
t) norma (II 15, 12. E II 3, 72) bag Sßinlelmafe , bie Siegel ift ein
Sel^nroort = yvajQtjuri, cf. D. SBeife @. 207. 469. laidor. or. 19, 18, 1 dicta
Graeco vocabulo — S II 6, 9 denormare.
tt) 3la6) ßurtiuä, ®tt)m. ©.651, üon 2Bj. t^fp, roie aud^ fornax;
caminus aber (S I 5, 81) ift £el^nn)ort, cf. ^rellroi^, @. 119 aBj. ghero
glül^en.
©eroerbe unb fünfte. 111
edog, avÖQidg, £txwv unb s i g n u m *) IV 2, 19, simulacrum
m 6, 4, statua (III 24, 28, vetiis S II 3, 64, infans S II
5, 40), effigies SIS, 30, imago (S I 4, 22, f. ^eft I
@. 77, übertr. S II 3, 320 haec a te non multiim abludit
imago, E I 7, 34 imagine compellor).
Vitruv. 'i)at alfo ein geroiffeö 9ted^t, ju rühmen: VII praef.
18 cum ergo et antiqui nostri inveniantur non minus quam
Graeci fuisse magni architecti. ®QJB aber bie 9iömer QUd) l)m
nid^t gons unob£)ängig oon ben ©ried^en waren, jeigen @nt*
lel^nungen raie pyramis III 30, 2, caminus, machina E
2, 73, norma.
S)Q§ ^anbroerfgjeug (ferramenta Ell, 87) etne^
^oumeifter^ lernen roir gum ^eil ans I 35 fcnnen, rao v. 17 ff.
gefd^ilbert roirb, wie ber Fortuna üorangeljt bie saeva Necessitas :
Clavos trabalis**) et cuneos manu
gestans aena nee severus
uncus abest Hquidumque plumbum.
"^a^n treten an§> anbern ©teilen bie 9)ie§rute (II 15, 4 de-
cempeda), bie SCgt (bipennis, IV 4, 57 dura), bQ§ 33eit
(securis S I 1, 99, rara S I 7, 27), bie 2Öinbe (III 10, 10
ne currente retro funis eat rota), ber ©trid (laqueus S
II 2, 99, funis III 10, 10), boi ^anb (copula, I 13, 18
inrupta).
2ln Slrbeit f)Qt e§> ben ^aumeiftern jur 3^it be§ ^oroj nid^t
*) = 3!)Jerfmal, 3ei^en S I 5, 88 oppidum dicere signis, S II 4, 2
ponere signa novis praeceptis, E II 3, 447 adlinere atrum signum.
**) III 24, 5 ff. (si figit adamantinos summis verticibus dira Neces-
sitas clavos, non animum metu, non mortis laqueis expedies caput) ift
ju erflären na<i) Pindar Pyth. 4, 125 ti's J* xlrdwog XQarsgoh adafiuvrog
6Tjasv tiXotS' Sie summi vertices finb bie ©tefiet ber von 3letcl^en ouf*
flefü^rten ©ebäube (cf. v. 1— 4, ©d^ü^), roie oiele parallelen jeigen, cf.
Lucret. VI 750 arcis in ipso vertice, Verg. Aen. III 679 ff. quales cum
vertice celso Aeriae quercus aut coniferae cyparissi Constiterunt, ib.
IV 152 saxi vert., I 163 scopuli v., Plin. n. h. XII c. 5 arbor nemoroso
vertice. SBie fann bei ber ÄelIer=ÄieBUngfc]^en Sluffaffung (Ginfd^Iagen beä
©d^icffalgnageliä über bem Älopfe bes Sieic^en) ber plur. vertices oon einem
Äopf erflärt raerben, roie fann s. vert. f. I^eifien „über bem Äopf ein^
frfllagen" ?
112 ©eioerbe unb 5lünfte.
gefehlt: überall rourbe gebaut, 9iom raurbe burd^ 3luguftug au§
einer 3ic9cIftobt eine 9)iarmorftabt (Suet. Aug. 28 marmoream
se relinquere, quam latericiam accepisset), inbem ni(^t bIo§
präd^tige Käufer (struis domos II 18, 19. Mart. VII 56, 2) unb
^aläfte (II 15, 1 moles regiae, III 29, 10 moles propinqua
nubibus arduis, I 4, 14 regum turres), fonbern 5DenfmöIer atter
3lrt (m 0 n u m e n t u m I 2, 15, exegi ni. aere perennius III
30, 1), ©tanbbilber mit @f)reninfd^riften an ber SafiS (IV 8, 7.
8 saxo sollers nunc horainem ponere, nunc deum, IV 8, 13
incisa notis marmora publicis), ©äuten (stans columna I 35,
4*), varia E I 10, 22) unb (Säulen^aüen (II 15, 14 porticus
decempedis metata) unb Tempel, raie ber be§ patatinifc^en
3lpoao (I 31. Serv. ju Aen. VIII 720) unb be§ SKorg Ultor (IV
15, 6. ^eft III <B. 155), errid^tet würben. 2lud^ au^ertialb 9iom^
löurbe, fef)r jur Unsufriebent)cit be§ S)id^ter§, uiet gebaut, fo bafe
er baoon fogar (Sd^aben für bie Sanbiüirtfd^aft fürd^tet (II 15, 1 ff.).
3lm meiften tabett er bie 5ßiIIenbauten am SJieere^ufer (III 1, 33
contracta pisces aequora sentiunt iactis in altum molibus, III
24, 3. 4 caementis licet occupes Tyrrhenum omne tuis et
mare Apulicum, II 18, 20 ff. marisque Baus obstrepentis
urgues submovere litora, parum locuples continente ripa),
erüärt übert)oupt met)rfad^, non ber ganjen neumobifd^en Sou*
Ieibenf($aft md)t§> roiffen ju TOoaen(III 1, 45—48. II 15, 10—20).
®a^ SSerfa^ren bei jeber baulid^en ^J)öttg!eit raar nun fo,
bafe ber private Sau^err (dominus III 1, 36, erus Ell, 85)
roie ber ©taat (Liv. XXIII 48, 10. 24, 18. 39, 44. Val. Max.
V 6, 8) Unternel)mer**) (redemptor III 1, 35, calidus E
*) ÄiefeUng erÜärt biefen Sßerä falfd^ oom 33e(?inn be§ 3Iufrul^rl mit
bem Umfturj ber Gl^ren= unb 2)enf faulen; baö üerbietet bie 33e5ie^ung auf
Fortuna in pvoruas. S)ag Siid^tige fal^ fd^on 2(rno Ib, Sie gried^. ©tubien
beä S^oxa?) ed. Fries ©. 116: roir l^aben l^ier eine bire!te 21nfpielung auf
ben Sluäfprudf) ber Sltoffa in Slfdi^Iug' Pers. 161 oiidce/ntHs f/xccvr^g oia''
ai^fifXftVTog , fit] u^yae arokog xovCaag ovdag avTQixpri noSl oXßov, ov
^agdog -^Qfv.
**) S)ag im 2lmpl^itl^eater oon ©apua gefunbene 9ielief (Slümner,
Sed^nologie III 126 gig. 12), rceld^eä ber Unterfd^rift nad) »on bem Stebemptor
beä ^rofceniumä geftiftet ift, entr)ä(t Scenen aug ber baulid^en 2:^ätigfeit
biefer Unternefjmer.
©eroerbe unb Äünfte. 113
II 2, 72) mit ber 2lu§füE)rung beauftragte unb biefe für eine he--
ftimmte ©umme ben Sau au§fül)rten. ®ie Unternei)mer befa^en
ni(^t bIo§ ha§> genügenbe lebenbe unb tote Sni'entar (E II 2,
72 — 74 festinat calidus mulis gerulisque redemptor, Torquet
nunc lapidem , nunc ingens machina tignum , . . robustis . .
luctantur . . plaustris), fonbern anä) eine ©d^ar oon 3lrbeitern,
bei benen „otle (Stufen ber Stec^nif non ber niebrigften bis jur
l^öd^ften nertreten raaren" (9)iarc]uarbt, ^riootl. ©. 623).
Od^on ben 2(nfauf unb bie 2lnfuE)r ber 9)iateriaUen, ber 33rud^=
fteine (caementa III 1, 35. 24, 3, moles III 1, 34), beö 3)kr-
morg au§> ben in ber ^^aiferjeit burd^fd^nittlid^ §ur faiferüd^en
Nomone gehörigen (^JKarquarbt , ©taatgoerro. 11^ ©. 261) 3)iar=
morbrüd^en (II 18, 17 tu secanda marmora locas), be^ gum
©d^ipbau au§i bem ^ontug (I 14, 11) belogenen ^oljeg nai)m
ein redemptor in ©utreprife; anbre führten bie einjelnen ^aiu
arbeiten, an^ bie innere ©eforation, raie ben B6)nmd ber SBänbe
(f. ^eft II ©. 80), getäfelte SimmerbecEen (II 18, 1), a«ofaif=
fufeböben (f. ^eft I ©. 78) aug, roieber anbre arbeiteten auf Sager,
©albfläfd^d^en (IV 12, 17), 3Karmortifd^e (S I 6, 116), mit
©urten befpannte 9üi^ebetten (tenta cubilia Ep. 12, 12), ©tüf)le
mit 9^ücf lehnen (cathedra S I 10, 91) unb ade möglid;en @e=
brauc^§= unb Suju^artifel.
Über (S!u(ptur imb 3JiaIerei fönnen roir un§ furj
faffen. <Bo umfaffenben (SJebraud^ bie 9tömer auä) oon ben @r=
jeugniffen beiber i^ünfte mad^ten, ber erftern gum ©d^mucf ron
gjlö^en (S II 3, 183 aeneus ut stes, Plin. 34, 17. Cassiod.
Var. VII 13), ©arten, 2anbt)äufern (IV 1, 19. 20 Albanos prope
te lacus Ponet marmoream sub trabe citrea) unb Sibliott)efen
(E II 1, 264. 265 ac neque ficto In peius voltu, proponi
cereus usquam . . opto, cf. £. 9JJ ü 1 1 e r 5. b. ©t.)/ ber le^teren
§um ©d^mucf ber Biwwer (f. ^eft II ©. 80, Plin. 35, 116. Vitruv.
7, 5. ^a^n a. a. D. 2:af. V, 5. 10. 11, tarifatur 2;af. V, 6), fo
Toaren bod^ beibe i^unftübungen faft augfd^Iiefetid; in ben Rauben
ber ©ried^en*). ^n raeld^er 2ld^tung fie ftanben, jeigt Sen. ep.
*) Doerbecf, ®efc^. ber griec^. Paftit* 1894 11. Sb. S. 521: ,M^t
aUein bie nam^afteften Äünftler in 3tom waren ausfd^rieBH^ ©riechen unb
(Semoll, Sie Sleolien bei ^oraj. IV. 8
114 ©ciDcrbe unb Äünfte.
88, 18 non enim adducor, ut in numerum liberalium artium
pictores recipiam, non magis quam statuarios aut marmorarios
aut ceteros luxuriae ministros.
3Son ben 9lrbeitern in ^olj raollen roir nur bie ©redigier
(tornatores cf. E II 3, 44 male tornatos versus), ©teil*
mad)er unb äßagenbauer (Lamprid. Alex. Sev. 52, 1 ar-
tifex carpentarius) erroät)nen*).
3um ^erfoncnt)erfef)r in ben ©tobten {)ielt mon im 2ltter=
tum bie SB a gen (currus 1 15, 12, gravis I 12, 58, volucer
I 34, 8, nitidus C S. 9, aureus Ep. 9, 21, carceribus missus
Sil, 114, abiens III 6, 44, Achaicus IV 3, 5, solis I 22, 22,
fulgente trahit constrictos Gloria curru — curriculus I 1, 3)
nid^t, toie benn bi^ m§> 3. ^al)X^. n. 6t)r. in diom felbft SBagen
nur für ben ßiottegbienft, bie ^rogeffion bei ben circenfifd^eu
g'eftfpieten unb ben Si^riumpf) geftattet maren (a)Jarquarbt, ^rioatl.
©. 728. 729). S)er ^erfonenroagen rourbe erfe^t burd^ bie an-
geblid^ oon ben aJiaceboniern erfunbene**) ©änfte (lectica
S I 2, 98. II 3, 214). 2Iber su roirtfd^aftlid^en Broerfen, gur
2lnfut)r oon Soumateriolien, jum Steifen unb ju ben ©irfu^fpielen
brandete mon atterbingS SBagen.
2ll§ Softroagen tiaben mir plaustrum (III 24, 10, ro-
busta E II 2, 74, plaustris vexisse poemata Thespis E II 3,
276 — plostra ducenta S I 6, 42, plostellum, S II 3, 247
plostello adiungere muris) onjufpred^en. 5Derfelbe raurbe oon
alle l^erüorragenbften 3Berfe burd^ unb burd^ gried^ifd^, fonbern roie faft bie
gefamte Silbung unb bie Sitteratur, fo [teilt ftd} au<i) bie Äunft alg Mnal^e
ouöfd)liefeUci^ gried^ifd^, rein gried)ifci^ bar." @ö(er ». atawenäburg,
©runbri^ ber Äunftgefc^ic^te 1894 ®. 103: „2)ie ^laftif iDurbe bei ben 9tömern
feit bent legten Saf)^^- »• Gl^r. in gröf(tem Umfange gepflegt, fielet aber an
SBert unb felbftänbiger S3ebeutung l^inter il^rer 2lrcf)iteftur fel^r jurücf", ©.104:
„2)ie eigentlid^ römtfd^e 5ßlaftif ift befd^ränft auf ba^ realiftifd^e ©ebiet, auf
jtDei (SJattungen, bie ^orträtplaftif unb bie l^iftorifd^e Steliefplaftif." ©o fd^on
2lb. @taf)r, 5Corfo II 279: „S)urd^ bie (ginioirfung ber Slömer mirb bie
plaftifc^e Äunft Ijingeroenbet auf bie Steatität unb baö .'öiftorifd^e."
*) 3luf bie Sifd^lerei bejiel^en fid^ bei ^al^n a. a. D. S:af. VI, 3
(@roten) unb IV, 5 (eine no/uni^, 2ltl^ene ®rgane ift nod^ fid^tbar bargeftellt).
**) D. SBeife a. a. D. @. 216, „im Orient fd^on frül^ gebräud^lid^"
(33lümner bei »aumeifter, Senfmäler S. 1538, cf. 2lbb. 1602).
©eroerbe unb Äünfte. 115
Dd^fen, ©fein ober 3)iaultieren (Cato r. r. 62 quot iuga boum,
mulorum, asinorum habebis, totidem plostra esse oportet) ge-
bogen, bie an bem ^06) (iugum, meift pl. I 33, 11 sub iuga
aenea mittere, Ep. 3, 11 ignota tauris inligaturum iuga, II
5, 1. 6, 2 iugum ferre, I 35, 28 i. ferre pariter, III 3, 15 i.
trahere, III 6, 42 i. demere — iuncti olores III 28, 15, dis-
iungere E I 14, 28 — iumentum E I 18, 46) angefd^irrt
lOQren.
3u ben S^ieif eroagen gehört reda (S I 5, 86, tollere
reda S II 6, 42), ein oierröbrige^ (Isid. or. 20, 12, 2), gallifd^es
?^ut)nt)erf (Caes. b. g. I 26, 3. 51, 2), rae^^alb qu(^ impo-
situs*) mannis E I 7, 77 auf bie reda ju bejietien ift (f.
Mt I ©. 21).
@benfatt§ gaUifd^en Urfprung^ waren ha§> esse dum (E II
1, 192 esseda festinant), eigentüd^ ein gattifc^er ©treitroagen
naäi Caes. b. g. 4, 33, 1, bann ol^ Oteiferaagen mel benu^t, unb
baS petorritum (pl. EU 1, 192, ducenda S I 6, 104), ein
»ierräbrige^ **), mit 9)toultieren befponnte^ (Auson. epist. 8, 5
cornipedes raptant imposta petorrita mulae) ^uljrroer!, lDOl)I
für bie 5Dienerfd^aft nad^ Acro unb Porph. §u E II 1, 192.
(Sin oltrömifd^er ©taat^raagen bogegen ift ba^ pilentum
(E II 1, 192), in roeld^em 9}Jatronen (Verg. Aen. VIII 665),
flamines unb 3Seftalinnen (3)larquarbt, ^rioatleben <B. 735) ju
©pielen unb Opfern fut)ren.
^e nad^ ber 33efpannung unterfd;ieb man bigae, trigae
unb quadrigae (II 16, 35. EI 11, 29), le^tere bienten in
erfter Sinie a[§> S^iennroagen.
Se^auptet nun Tibull: II 1, 41. 42 mit «Red^t
Uli (sc. ruris dei) etiam tauros primi docuisse feruntur
Servitium et plaustro supposuisse rotam?
Swax räumt D. 2ßeife, ®ie gried^. SBörter ©.217 ein: „®ie
diöriKV fc^einen auf bem ©ebiete beg 3Ser!ef)r§ mit 2Öagen unb
Zugtieren jiemti(^ original ju fein/' nur ephippium „©d^abracfe"
*) cf. Caes. b, g. I 51, 3 eo mulieres imposuerunt.
**) 3taä) ©raSberger a. 0. D. I @. 121 vom feltifd^en petoar = 4 unb
rit = 5Rab.
116 ©etüerbe unb fünfte.
(E I 14, 43 optat ephippia bos piger) Ultb scutica „9iiemcn-
peitfc^e" (S I 3, 119) fei oon ben fampanifd^en ^laä)havn enU
let)nt, SBorte, bie fid^ ai§> Segripbifferenjterungen neben boS
reintateinifd^e clitellae „©oumfattet" (EI 13,8 clitellas im-
pingere, S I 5, 47 ponere) unb fl agell um (III 26, 11
sublime) „^nute mit ©tad^eln" [teilen, ^xoax finben n)ir n)ir!ti^
auf biefem ©ebiete oiel römifd^e^ @ut, roie „bie Sügel" habe na*)
(E I 15, 12 laeva stomachosus h. dieet eques) unb frenum**)
(S I 1, 91, recipere unb ore depellere E I 10, 36. 38, lupata
I 8, 6 ^onbare mit fd[;arfen S^^^^^ gteic^fom SBolfSgäl^nen , cf.
Verg. Ge. III 206. Ov. Trist. 4, 6, 3. Am. I 2, 15), ferner
strigilis (Sil 7, 110 furtiva), calcar (E II 1, 217 übertr.
vatibus addere c), mantica (S I 6, 106 lumbos onere ul-
ceret), auriga (S I 6, 115).
©ennod^ fann im ganzen t)on einer Driginalität ber 9iömer
t)ier feine Siebe fein. äBä^renb fie bie 9teifett)agen oon ben
©attiern***) onna^men, finb bie Stennraagen auf griei^ifd^en
@influ§t) (I 1, 3 ff. sunt quos curriculo pulverem Olympicum
CoUegisse iuvat raetaque fervidis evitata rotis) unb bie ^^oft
auf «einafiatif^eg SSorbitb (D. SBeife a. a. 0. ©. 216, mah^
oig, S)ie SBerfaffung unb SSerroattung be§ römif d^en ©toateS II
©. 740 ff.) äurücfgufü^ren.
Über legieren ^unft geftatte mon eine fleine 2lbfd^n)eifung.
Sauge t)atten bie 9fiömer fid^ bamit be^olfen, baB ber Steifenbe
bei f^reunben (amicus I 35, 27. II 9, 5, III 4, 25, liber S I
4, 132 dives E I 18, 24, potens II 18, 12, carus IV 9, 51,
propior E I 9, 5, dulcis S I 3, 69. E I 7, 12, lidelis E II
*) Sßon habeo.
**) dlaä) ©eorgeä oon frendo, ©urtiug, ©tijm.^ ©. 232 fteßt eä mit
ber ©frtra. dhar „l^olten, tragen" äufammen.
***) D. SGßeif e a. a. D. ©. 216 31. 4 jä^U alä gaüifc^e aßagennamen ouf:
essedum, cisium, covinus, rheda, petorritum, ploxemum, benna, sarra-
cum, arcera, carpentum, carrus, carruca.
t) Sie Slenntüagen finb ben ©tteitroagen nad^gebilbet (^etbig, So'g
Corner, ©poö auä ben 2)enfmälern erläutert ^ (S. 138); le^tere aber l^aben
©ried^en roie äCg^pter auä bem fübroeftlid^en SSorberafien entlel^nt (^elbig
@. 125 3t. 2. 129).
©eroerfie unb Äünfte. 117
2, 1, iucundus S I 5, 44, venerandus E I 18, 73, vetus S II
6, 81, mendax unb verus E II 3, 425, moerens III 5, 47,
inops S I 2, 5, aversus S I 5, 29, amicus vates II 6, 24,
am. tempus III 6, 44, recipere II 7, 27, componere S I 5, 29 —
amiculus E I 17, 3 — amica I 16, 27. S I 4, 49, mentitur
a. E I 1, 20 — inimicus S II 2, 107) einfe^rte, JQ, bic ©oft-
freunbfc^aft (hospitium S I 5, 2. S II 6, 83 — hospes,
II 5, 22 sagax, S II 6, 81 vetus, III 3, 26. Ep. 6, 1 imme-
rens, E I 5, 71 sedulus, S II 4, 17 vespertinus, E II 2, 132
amabilis, E I 7, 14 Calaber — hospita I 15, 2, sollicita III
7, 9 — hospitale pectus Ep. 17, 49) roar gerabeju ju einem
^nftitut cjeroorben, ba§ pd^ftenS borbarifd^e*) 3Sölfer wie bie
Sritanner (III 4, 33 hospitibus feros) ni(^t fonnten. ©in form*
üd^er ©Qftöertrog rourbe oufcjefe^t, bie tessera hospitalis (Plaut.
Poen. 1048) legitimierte ben onfommenben g^remben; genou roaren
bie 33erpfli(^tungen geregelt, meldte gegen if)n §u erfüllen waren:
SBotinung unb Unterhalt, beim 2lbfc^ieb ein ©efc^en! (donum
III 8, 27, delibutum Ep. 3, 13, honestum E II 2, 32 —
munus I 18, 7. Ep. 3, 17, pingue E II 1, 267, parvum I
28, 3, dividuum E I 17, 49, muneribus subruere III 16, 14,
corrumpere S I 9, 57 — munusculum , E I 7, 17 non in-
visum), mäl)renb feiner Slnmefenfieit diät unb 33eiftQnb in feinen
91ngelegenl^eiten, namentlid^ in S^ed^tSftreitigfeiten, oon feiten be§
§Qu^t)errn.
2Bar ber eine !ontrat)ierenbe ^eil eine gried^ifd^e ©emeinbe,
fo ging bie Saft, römifd^e hospites ober 33eamte aufjune^men,
ber 9ieit)e nad^ bei ben boju üerp^id^tetcn ©emeinbemitgliebern,
ben parochi (S I 5, 45. 46 proxima Campano ponti quae
villula, tectum Praebuit et parochi quae debent ligna salem-
que), lierum (SJiorquarbt, ^riüotl. ®. 199). 2)ie Seiftungen waren,
wie aug S I 5, 46 unb Cic ad Att. V 16, 3 ^ert)orget)t , nod^
auf ein befd^eibeneg 9)iaB befd^ranft, fie mürben aber, al§> 2luguftu§
einen regelmäßigen ilurierbienft Iöng§ ben größeren ^eerftraßen
(Suet. Aug. 49) einrid^tete unb firf) unter feinen Sfiadöfolgern ber
*) @. Surtiuä, S)ie @aftfreunbfcf)aft in Stitertum u. ©egenroart 1877
<S. 207: „Ungafttid^ finb oUe ©toaten, el^e fie in größeren Serfel^r eintreten."
118 ©eroerfie unb fünfte.
cursus publicus (C. Th. VIII 5 — angaria Dig. 50, 4, 18, 21)
enttoicfelte, äufeerft brücfenb (9)jQboig a. a. D. II ©. 742).
aSer feinen ©aftfreunb om Drte ^atte, mar auf bie 2Btrt§'
t)äufer (deversoria, E I 15, 10 nota) angerotefen, bie eben«
foraenig wie bie ©arfüd^en (0. 3ot)n, ©arfteUungen be§ ^anb«
XüixU STaf. III, 1) unb S(^enfftuben (taberna, E II 3, 229
obscura, E I 14, 24 vicina — popina, E I 14, 21 uncta)
einen guten 9tuf genoffen, cf. Dio 60, 6. SBeber raaren bie
Söirte befonberS juoerläffig *), norf) war ba§ ^ublifum, raeld^eä
jene Sofale frequentierte, üertrauenerroecEenb : ©d^lemmer unb
5:aud^eni(^tfe (nepos S I 8, 11. S II 1, 22, stultus S II 3,
225, discinctus Ep. 1, 34, insanus S I 4, 49 — nebulo S I
1, 104, EI 2, 28 — vappaSI 1, 104, vappae famam timet
ac nebulonis S I 2, 12 — popin o S II 7, 39), Settter
(mendicus S I 2, 2) unb ®irnen.
S)od^ gurüd ju ben ^"«ftßn 9^uma§.
®ie 3Jleta Uar bei ter feigen roir ba in jraei 3ünften unter«
gebracht, benen ber xQ^'^oxooi unb xaA/.ßl?, aurifices unb fabri
aerarii, ©olb= unb ^upferfd^miebe. ^Dogu treten bie f. argen-
tarii (Cod. Th. 13, 4, 2. 3JJarquarbt, g^rioott. ©.695), bie
oerfd^iebenen Bw^^Ö^ ^^^ ©eraerbeS ber f. aerarii (9)iarquarbt
(S. 713), bie fabri ferrarii ©robfd^miebe mit ben Unterarten
ber ferramentarii 3^wgfd^miebe (E I 1, 86 cras ferramenta
Teanum tolletis, fabri), ber ©d^toffer (claustrarii) , ^Keffer«
fd^miebe (cultrarü), (Si^elma($er (falcarü Cic in Cat. I 4, 8),
©d^ioertfeger (gladiarü), a3erfertiger oon %ten unb ^acfen (dola-
brarii), enblii^ bie p 1 u m b a r i i ^abrifanten t)on ^leiröt)ren unb
anbern ^abrifaten au§ S31ei (gjkrquorbt <B. 716)**).
©ine fo reid^e Entfaltung ber ^unft, in 9Jietatt ^u arbeiten,
fönnen roir für bie alU S^it (f. ^eft II ©. 42), roo Ijöd^ften^
*) cf. bie befannte ©efd^id^te üon ben Beiben 2lrfabern unb bem SBirt
in fflJegara bei Cic. de div. I 27, 57).
**) @in Äeffelflidfer (vascularius) finbet fid) bei D. ^ai}n a. a. C
2;af. II, 1. 2)afi vascularius aud^ ©efä^arbeiter bebeutet, seigt Slümner,
Xedinologie IV ©. 306.
©eroerbe unb Äünfte. 119
taS» ©Qt^fQ^ t)on ©über geftattet war, nic^t annef^men, fonbern
erft fett ber ^eit ßato^, „bem SÖenbepunft, oon loetd^em an bie
alte @infa(^t)eit gegen ben afiatifd^en Supjg jurücftritt" (Mav
Quarbt S. 670 ). @§ mar natürlid^ , bafe bamalg bie römifd^e
SJktaHted^nif einen großartigen 3luffd)rcung na^m, ba bie Serg*
merfe in ben neu erroorbenen ^roüingen (f. SDiarquarbt S. 671 2t. 4)
9)ietalle in ^ülle unb glitte lieferten unb ber S^^lQcfc^macf grabe
auf golbne, filberne unb el)erne ©eräte Söert legte (deliciae IV
8, 10, cf. 8 13, 90. II 3, 20. ^eft II ©. 42 ff.).
3n ben 2Ber!ftätten (officina Ep. 17, 35, gravis I 4, 7)
belianbelte man bie SJietaüe entroeber aU be^nbare ober fd^melj^
bare ober liarte ilörper (a)iarquarbt ©. 671, ©ittl, Elajfifd^e
^unftard^äologie <B. 215). 33ei erfterem 3Serfal)ren gab man auf
bem Slmbofe (i n c u s , I 35, 39 nova diffingas retusum ferrum,
E II 3, 441 incudi reddere) bem 9)tetatl burc^ „jammern,
^reffen, ^k^m unb Siegen" (procudere enses IV 15, 19, dif-
fingat infectumque reddet III 29, 47, armis, quae post fabri-
caverat usus S I 3, 102, ducere aera voltum simulantia
E II 1, 240) feine ^orm. 33efonber§ fam e^ l)ier auf bie ©r-
§ietung oon Sled^ (lamna*) II 2, 2, candens E I 15, 36) an,
mit bem bie älteften, fämtlid^ l)ol)l gearbeiteten 33ron3eftatuen be*
f leibet**) unb bie oerfdiiebenften ©eräte (S I 3, 56 sineerum
cupimus vas incrustare***) unb Sßaffen befd^lageu mürben,
©troaige S^teliefg mürben entroeber burd) 6if eueren (caelare E II
2, 92) t)ergeftellt ober, menn fie befonber^ gearbeitet roaren, an-
gelötet (I 35, 20 nee abest liquidum plumbum).
*) „Lamna, lamina = fXa{o)fi^vrj, getriebene 2tr6ett, ^lecf), Scheibe"
(D. Äeller, SSorfäetpm. ©.278). ©c^roerlicf) richtig.
**) ©enau fo mar baä Sßerfai^ren bei ©IfenBeinftatuen, tüie nod^ @er=
mantcug eine fold^e erhielt (Tac. A. II 83 ludos circenses eburna effigies
praeiret).
***) cf. Varro r. r. III 15, 1 tota (sc. maceria) levi lapide aut tec-
torio intrinsecus incru.stator, Varro Sat. Men. (^Büd^eler) 533 parietes
incrustatos , Dig. 8, 12, 13, 1 Parietem communem incrustare licet.
S'arnac^ ift ber Segriff oon incrustare flar: ©eraife, allegoricos hoc dici-
tur (Porph.), aber rcer roünfc^t benn, ein reineä ®efä§ ju befö)mu|en?
Ser ©inn ift: ein ©efäfe mit einer 3ieUef arbeit überjie^en, fo ba^ bie ur=
fprüngü^e reine SBanbung oerbetft rcirb.
120 ©etoefbe unb fünfte.
®er a)ietQlIguB tft am ötteften in 2lffi)rien unb %t;ptcn*).
®en ©r^guB betrieben in Italien juerft bie ©trugfer, unb nod^
in fpöterer 3cit mürben ii)re 9)ietaüarbeiten (Tyrrhena sigilla
E II 2, 180) oon ©ammtern gefud^t. 3Iuc^ in diom oerftanb
man e^ frü^, bie 9)ietatte ju fd^metjen (S I 4, 19 conclusas
hircinis follibus auras Usque laborantis dum ferrum molliat
ignis, S II 3, 22 fusum durius) unb ©rgftQtuen ju gießen (E
II 1, 248 expressi voltus per aenea signa), für bie im Äunft=
I)anbel öfter I)of)e greife erjiett rourben (S II 3, 23 callidus huic
signo ponebam milia centum), 33efonber^ beliebt roar bie !orin=^
t^ifd^e 33ron5e, au§^ ber oornelimlid^ ©efäfee t)er9eftettt rourben
(E II 1, 193 portatur eaptiva Corinthus),
S3et)Qnbette man enblid^ bie aJletalle a{§> t)orte Äörper,
fo raurben fie burd^ 2lbnaf)me von Steilen burd^ (Sd^nciben, ^^eilen,
©d^teifen geftaltet. 5ßon ben babei gebraud^ten 3öerf§eugen (in-
strumentum artis S I 3, 131) ern)Qf)nt ^oraj nur bie g^eile
(lima E II 3, 291 — limare E I 14, 38, limatior S I 10,
65) unb jroar in übertragener Sebeutung; gu ben baburd^ l^er*
oorgebrod^ten Strbeiten finb §u red^nen ©iegelftempel (E I 20, 3
odisti claves et sigilla), ©piegel (speculum IV 10, 6) u. a. m.
®en Seb er arbeit er n eigneten ebenfalls gioei oon ben ad^t
3ünften 9iuma^, bie ay.vTOT6/.ioi unb oytvroöeipat, maä Siebe-
nam, ^nv @efd^. u. Drganifation be^ römifc^en SSereinSroefen^
<B. 6 burd^ sutores 9fliemer**) unb coriarü ©erber überfe^t.
S)oc^ ift o-KVTOTOfiog ein (Sammelname, unb für ^oraj ift e§ gar
nid^t §tt)eifelf)af t , bafe sutor***) (S I 3, 125 bonus) ©c^ufter
bebeutet, cf. S I 3, 127 sapiens crepidas sibi nunquam Nee so-
leas fecit: sutor tarnen est sapiens. 2ll§ fein ^anbroerfSjeug
*) ©. Bei SRafpero, Slgt^pten unb Slfftjrien 3166.21 einen ©olbfc^mieb
üor bem ©c^meljtiegel.
**) aWarquarbt, ^riüatt.^ ©.596 ü6erfe|t e§ burd& sutor Sc^ufter.
***) Ü6er gefunbene antife Sd^ul^e cf. D. 3af)n> Ü6er 2)ar[teUungen beö
|)anbn)erf§ unb §anbel§üerfel^rä auf antifen SBanbgemälben. 2t6l^blgn. ber
fgl. fäd^f. @ef. b. SBiff. XII 1870 @. 274. 275. 2)nrfteUungen üon ©d^ufter»
fcenen %a.\. l, 2. II, 2. VI, 1 (eroten) 6ei Sa^n.
@ett)erbe unb fünfte. 121
werben genannt scalprum ©d^obmeffer §um ©lätten be§ SeberS *)
(S II 3, 106), formae**) Seiften (ib.); über bie ©rjeugniffe
fetner ^unft f. ^eft I ©.61.
9Bie bie meiften ©eraerbe, fo raor auc^ ba;§ ber ©d^ufter in
oiete Bw^ige geteilt (cf. 3)lorquarbt, ^riüotL^ ©. 597), rooüon
fd^on ber hei Gell. 18, 4, 1. Suet. Aug. 57. C. J. L. VI 761
erroäfinte vicus sandaliarius geugt. ©e^gleid^en gab e§ einen
vicus lorarius (cf. Siebenam q. q. D. ©• 10), nnb bie bort
Bereinigten 9?iemer unb ©ottler Rotten geroife 2lrbeit bie
g^ülle: fie verfertigten oUerlei Memen (lora), ©ättet, 5^anbaren,
^eitfd^en, ©d^Iäud^e (uter***), S II 5, 98 utrem ci-escentem
infla) für S^rinfrooffcr, ^I, Sßein u. q. m.
®en coriarii (C. J. L. VI 1117) „(Serbern" fiel bie 33e=
reitung be§ Seberö für bie ©c^ufter unb ©attler ju. S)en Umfang
unb bie SSielfeitigfeit ifire^ ©eroerbe^ jeigt fc^on bie 2luf§äl)Iung
ber grelle im edict. Diocletiani 8 t). S)en ©erbern ftanben nat)e
einerfeitö bie pelliones (C. J. L. XIV 277) „^ürfd^ner", bie
^etje unb ©affiane (a)larquarbt, ^riüatl. ©. 587) »ertrieben refp.
»erarbeiteten, anbrerfeitö bie „Söalfer" fullones (C. J. L. VI 266.
9428) ober lotoresff) (C. J. L. XIV 2156), beren ^enif bie
3lppretur ber ^üd^er raar, b. t). ba^ Sßalfen, SBafd^en (Sen. ep.
15, 4. Xal IV, 1 bei D. 3at)n), ba^ 2tuf fragen unb ©d^raefeln
*) 3m Sarif beö S)to!rettan edd. 2«ommfen = $8[ümner 13, 10
xrijarga axvriöv.
**) SSon Acro ju S II 3, 106 calopodia, im edict. Dioclet. 9 formae
caligares xnkönovs genannt. D. 3a^n 1- 1- p. 273 mod^t noc^ auf tenti-
pellium bei Fest. p. 364, ein ^nftvument jum ©latten beä 2eber§, auf=
merffam unb oergleic^t Plat. Symp. p. 191 A.
***) 3)ie utricularii C. J.' L. XII 982. 3351 erftärt 3Karquarbt
S. 740 für g^abrifanten Don ©d^Iäudjen, Siebenam a. a. D. ©.112 für
©d^Iaud^ftöBer in ©übgallien.
t) ©ort roirb unterfd^ieben sraifd^en pellis infecta unb confecta „un=
gegerbter unb gegerbter §aut". Übrigens fofet Slümner ib. ©. 123 bie p.
cervina bei Hör. E I 2, 66 a(§ ungegerbten Steppic^.
tt) SeiFestus p. 166 nod^ naccae. Über SBalfen cf. D. ^al^n a. a. D.
©.305 ff. £ i eb e nam a.a. D. ©.6. ^ifc^, 3)ie 2Bal!er 1891. 2luc^ bie
fontani C. J. L. VI 268 ftonben mit il^nen in Sejiel^ung nad^ Siebenam,
ba bie SQSatfergruben in ber 3iä^e üon Srunnen unb Duellen angelegt roaren.
122 ©enjerte unb Mn^ie.
(3:of. IV, 2 bei ^ai)n\ dürften, ©d^eren unb i^reffen (^of. IV, 4
Äteiberpreffe, Itto?, prela, pressoria) ber %üä)ex.
9lad/ Ovid Fast. III 821 hanc (sc. Pallada v. 815. 817)
cole, qui maculas laesis de vestibus aufers „rourbe ^ineroa,
bie ©öttin funftreid^er ^anbarbeit unb ganj befonberS aller SSott*
arbeiten, anä) üon ben fullones al§ Patronin oeref)rt" (3a ^n
a. a. D. (S. 309).
®ie fiebente 3i»^ft 9^uma§ ftnb bie ßa(pe~ig (bapheus C. lust.
11, 7, 2, ofFectores C. J. L. IV 864, cf. tingere II 16, 36.
S II 6, 103. E II 2, 181)*) „prber". ^eft I ©. 15. 31. 59.
60. II ©. 84 ift oon ben ^ärbeftoff en , purpura, coccum (au§
bem J^erme^rourm bereitete f)0(^rote j^arbe) unb fucus (Aquinas),
unb ber 2lrt i^rer ^Berroenbung gefprod^en roorben, e^ erübrigt
nur no(^ fiinjusufügen, ba| bie römifd^e ^örberei früfi^eitig unter
gried^ifd^em ©influfe ftanb, raie benn bie 9)?ilefier bereits im
7. Saf)rt). V. 6l)r. Färbereien in Xorent angelegt Iiatten, um bie
^urpurfdönecfen beS tarentinifd^en ©olfeS bequemer oerroerten ju
fönnen (D. SBeife a. a. 0. ©. 204).
^m 3iif(^wwent)ang mit ben ^örbern fielen aber mand^e
anbere ©eroerbe, fo boS ber purpurarü C. J. L. VI 9843 „^ur=
purf)änbler" ober „^urpurfärber", conchylioleguli , murileguH
C. Theod. X 20, lintiones C. J. L. XI 3209 „Seinemeber", vesti-
arii C. J. L. VI 4044, cf. C. J. Gr. 3480 „©d;neiber" **) u. a. m.
S^od^ roollen wir un§ t)ier auf bie g^ertigfeiten be§ (Spinnend
(II 18, 8 nee Laconicas mihi trahunt honestae purpuras
clientae, III 27, 64 erile pensum carpere), Soeben §
(texere E I 17, 30, textor E I 19, 13) unb (3tic!en§ be=
fd^ränfen.
Sie J!enntni§ beS ©pinnenS unb SBebenS reid^t bis in
gräfoitalifcEie 3eit l)inauf (D. Sßeif e ®. 203), obgleid^ bie meiften
t)iert)ergei)örigen lateinif d;en StuSbrüde fein Slnatogon im ©ried^ifd^en
*) Tinctor fd^eint nui- 6ei Marc. Emp. 19 fol. 111, 41 i)or;\u!ommen.
**) Qvoei Scenen oom Slud^Ijanbel bei D. 3al^n a. a. D. ^af. I, 1. II, 1.
p. 271 3(. 26. 2)ie öiemölbe, roeld^e fonft al§ 2lufcntt)aItgort ber meretrices
angegeben raerben (S I 2, 30. Sen. contr. I 2, 21. Petron. 7. luv. III 156.
x'239. XI 171) iDurben and) al^ S^erfaufölofale benu^t.
©eroer 6e unb fünfte. 123
i)ah^n*), rote filum**) (E 11 1, 225 tenue, II 3, 16 fila trium
sororum atra), glomus (E I 13, 14 gl. furtivae lanae), qua-
lus „Söottforb" (111 12, 3), tela***) (III 12, 3), rooöon sub-
temen (Ep. 13, 15) „ßinfd^lag" au§> subteximen nid^t 5U
trennen ift. 3lug 111 12, 3 fe^en roir, boB bie funftreic^e 2BolI=
arbeit (operosae Minervae Studium) ben grauen, entroeber
©flaoinnen (111 27, 64) ober freien (II 18, 8) zufiel, roogegen
j^^tadbio Qud^ von 2)Wnnern gefponnen würbe (Plin. n. h. 19, 18
linumque nere et viris deeorum est).
2iBät)renb übrigens ber oertüafe 3ßebftut)I ben ^talern aU
gräfoitalifd^eS ©rbgut gugefprod^en werben fann (D. SBeif e <B. 205),
ift ber tiorijontale auS^ feiner ^eimot ätgijptenf) burd^ gried^ifd^e
3Sennittlung nad^ Qtotien gefommen.
9)lit ben ©rjeugniffen ber 6 tief er ei würben bie ^iömer frü{)
befonnt, infofern bie toga picta nnb tunica palmata fc^on in
ber ilönigljeit au^ ©trurien importiert würben (^Jlarquorbt, ^ri=^
üQtl. 2 S. 542). ®ennod[) übte in biefer ^unftfertigfeit ben nad^=
{)Qltigften ©influB auf Italien ber Drient auS, auf ben unS bie
phrygiones (Plaut. Men. 426), b. t). bie 3Jieifter ber ^reu5ftid^=
fticEerei, unb bie plumarii (Vitruv, 6, 7, 2), bie 9)Jeifter ber
g^Iottftid^fticferei (2öeif e ©. 204), f)inweifen. ©emnod^ werben
wir IV 9, 14 aurum vestibus inlitum, ba t)on ^ariS bie 9tebe
ift, auf ein 2Ber! ber phrygiones bejietien bürfen.
®ie a^tt 3w»ft ^cS '^uma, bie ber Kega/^ielg figuli, t)at üon
^an§> an§> unter gried^ifd^em (SinftuB geftanben. ©d^on bie 33e=
nennung ber ^öpfererbe ftonnnt au§ griec^ifd^er Duelle (Col. 3,
11, 9 creta qua utuntur figuli quamque nonnulli argillam
vocant), ferner bie ber ^öpferfd^eibe (rotaft)? E H 3, 22
*) 9Jur pannus (§eft I <B. 54. 55) ftimmt mit Trrjvtov.
**) mai) Ä eller, Quv lot. ©pr. I S. 6 oon 2ßj. fid fpalten, alfo ba§
©eteilte, ber „Seftanbteil eineö jufammenpngenben ganjen @eroe6e§ ober
@efpinfte§."
***) %üt texla ©ercebe oon texere naä) Ä eller a. a. D. ©.5.
t) cf. 3Wafpero, 2(gt)pten unb 2lff friert 2lbb. 24: jroei äßeberinnen am
l^orijontalen 2öebftu^(.
tt) Überfe^ung non TQo/ög nad) Sßeife ©.206 21.2.
124 ©etüerbe uub 5?ünfte.
currente rota cur urceus exit), bereu ©rfinbung fid^ Äorint{)er
unb 2ltl)ener gufd^rieben, bie aber meUeid^t beu ^fiönijiern (D.
3Beife (S. 206) eignet, ^ud) in ber ^^^abrifation blieben mit
aUeiniger 2lugnal)me ber 3ißfielprobuftion unb ber gröberen 2;t)on=
waren *) bie S^lömer lange von beu ©riechen **) unb ben ©truriern
abt)ängig, benn erft im 3. ^a^rlj. o. 6t)r. begann in Satium unb
diom bie ein^eimifc^e 3"^"ftne gematte ä^afen t)erjuftetlen (3)ior=
quarbt, gJrioatr. ^ ©. 657) ***).
©ine neunte 3""ft fott 9luma für alle übrigen ©eroerbe ge=
ftiftet l)aben. äBeld^e finb benn nod^ übrig? Sei Siebenam,
3ur ©efd^. u. Organ. be§ röm. 3?erein§n)efen§ <B. 69 ff., lernen rair
nod^ eine gro^e 'iDiaffe üon 3?ereinen unb ©eraerben auS^ ben Sn=
ft^riften fennen, für ^oraj ^aimx nur menige 33ebeutung.
3unä(^ft bie ®d;iffer= (collegia nautarum C. J. L. V
2315. VI 1624) unb §if d^ergitben (piscator S II 3, 227.
C. J. L. VI 1872), erftere für bie Sinnenf d;iffal)rt , le^tere für
bie SSerforgung be§ forum piscatorium (Liv. 26, 27) raid^tig.
S)ie 3^ifd;er jogen entroeber felbft an§>, um in ben ^üftengeroäffern
(litus premere II 10, 3) ober auf t)Ol^er See (altum urgere II
10, 2) mit 9Ingell)afen (hamus, E I 16, 51 opertus, E I 7, 74
occultum decurrere ad haraum, S II 5, 25 praeroso fugere
hämo) ober 9te| (S II 3, 235 piscis ex aequore verrere) bem
g^ang obzuliegen, ober fie l)anbelten mit ^^ifd^en unb {^ifd^faucen.
2)iefe§ boppelte ©efd^äft fpiegett fic^ in ben ^nf^^i^iften mieber,
inbem fie einmal mit ben 5Cauc^ern jufammen al§ ein 33erein ge=
*) „2tuf italtftfiem Soben l^atten bie Töpfer üon §abria unb Sumae,
leitete anfd^einenb rcegen ifirer billigen SBare, 9luf, cf. Hör. S I 6, 118.
Tib. 2, 3, 48. Stat. Silv. 4, 9, 43. Plin. 35, 12" (Sittl, Älaffifc^e ilunft=
ard^äologie ©. 186).
**) Sd^etben gried^ifd^er 2;f)ongefäf;e f^aben fic^ fd^on unter ber feruia-
nifd^en 2JJauer gefunben (Selbig, ®ie Stattfer in ber ^o=©bene).
***) @ittl a. a. D. ©. 187: „2l[g eigentli^eg ©efd^irr ift ba« S^ongefä|;
fe^r gering gefd^ä^t, ja oerac^tet, cf. Hör. S I 6, 118. II 8, 144. Prop. 4,
2, 62. Mart. 14, 114. Suet. Claud. 32", ib.: „2)ie ^eintöpferei i)at xi)ve
©tätte nur bei ^»od^jeitögefd^enfen, 5Bonbbcfortttionen, im Äultuä unb in ber
Pietät gegen Sote."
©etoerbe unb Äünfte. 125
nannt tuerbeu (C. J. L. VI 1872. 1080 piscatores et urinatores),
bog anbre mal mit ben <oö!ern (C. J. L. XIV 409. Eph. ep.
III 32 piscatores et propolae).
S)ie^ leitet un§> über ju ben Ä a u f m a n tt § = unb ^ a n b e l § *
gilben (pomarius S II 3, 227. C. J. L. IV 149. 202
Cbftt)änb(er*), vinarius Suet. Claud, 40, negotiantes vini
C. J. L. VI 1101 2Beint)änbIer, cf. 3at)n a. a. 0. ^Tof. V, 1.
2. 3. 4. ^Qf. in, 3, olearii C. J. L. XIV 409 Cl^änbler,
aromatarii C. J. L. VI 384 unb unguentarii C. J. L.
IV 609, TOeld^e naö) Hör. E II 1, 269 im vicus Tuscus n)ot)nen,
negotians salsarius C. J. L. VI 9677, mercatores fru-
mentarii C. J. L. VI 1620 u.a.m.). ^ora^ f)Qt für ^auf=
mann bie beiben äöorte: mercator (I 31, 10 dives, S I 1, 4
fortunatus, E II 3, 117 vagus, I 31, 13 dis carus ipse, quippe
ter et quater anno revisens aequor Atlanticum impune, I 1,
15 luctantem Icariis fluctibus Africum mercator metuens otium
et oppidi laudat rura sui ; mox reficit rates quassas, indocilis
pauperiem pati, III 24, 36 — 40 neque fervidis pars inclusa
caloribus mimdi, nee Boreae finitimum latus durataeque solo
nives mercatorem abigunt, horrida callidi vincunt aequora
navitae) unb i n s t i t o r (III 6, 30 pretiosus emptor dedecorum,
Ep. 17, 20). 3ene§ bejeid^net ben ©roiifoufmonn (Apul. Met. I
p. 6 negotiator magnarius), bei' befonber^ überfeeif(^e ©efd^äfte
mad^t, bieS ben ^tleinfaufmonn, ben Krämer. ©t)mpQtf)ien bringt
ber Sirfiter beiben nii^t entgegen, if)m ift oieImef)r ber Kaufmann
ber 2;t)pu!o be§ reichen unb ffrupellofen habgierigen**).
®er £ an bl) anbei ift älter a[§> ber ©eel) anbei imb war
in ber inbogermanifd^en 3eit, too^in un§ bie Übereinftimmung ***)
*) Srumen^anbel bei ^^ai)n a. a. D. 3:af. VI, 7—10. 11. 12, ^ranj»
fled^terei ib. 2:af. VI, 5. 6.
**) cf. Pers. V 112 saliva Mercurialis = ©erainnfud^t, schol. 5. b. ©t.
,Mercurialem ideo dixit, quia ipsum deum lucri dicunt, unde et cum
sacello pingitur et a negotiatoribus plurimum colitur', Sen. Dial. X 2, 1.
***) ^taü\(i) fmb merx (I 31, 12 Syra, III 7, 3 Thyna, III 29, 60
Cypriae Tyriaeque merces, E II 2, 11 m. extrudere), mercari (III 19,
6. E II 2, 158), mercator, mercatura (S 11 3, 107 si quis emat . .
nautica vela aversus mercaturis), Mercurius, unb jioar na6) ©urtiuö,
126 ©eroerbc unb fünfte.
ber S3e§ei(^nungen für faufen unb oerfaufen (f!r. vasna
neben veneo S I 5, 88, venalis II 16, 8. III 14, 2 unb
vendo S II 7, 110, vendibilis E I 17, 47; niTtgaa^co, ngia^ai
neben pretium III 19, 5, magnum S I 2, 122, converso in
pretium deo III 16, 8, pretium avellier antequam mercem
ostendi; /.(XTviq'kog neben caupo, S I 1, 29 perfidus, S I 5, 4
malignus — caupona S I 5, 51. E I 11, 12) fü|rt, auSfd^Iiefetid^
^aufc^ lau bei (S I 4, 29 hie mutat merces).
(Sine äCnberung trot hierin burd^ (Sinfübnmg ber ^afee
(modus, I 36, 11 amphorae — modulus, S I 3, 78 pon-
deribus modulisque suis ratio utitur), @en)i(^te (pondus
n 5, 4. S I 3, 78, trans pondera E I 6, 51)*) unb SJiünjen
(nummus S I 1, 73, nteift pl. ib. 67, conducti S I 2, 9,
paterni S II 3, 184, alienos pascere E I 18, 35, metiri S I
1, 96, saccos nummorum effundere S II 3, 149, cautos n.
expendere E II 1, 105, n. undeunde extricare S I 3, 88 —
bene nummatus E I 6, 38 — regale nomisma E II 1, 234)
ein. ®a^ bie Stnfänge ber 93ietroIogie**) big in bie inbo=
gernianif^e 3eit reid^en, jeigt bie Übereinftimmuug t)on ffr. mäträ,
/.ütqov, metiri (S I 1, 96 nummos, Ep. 9, 36 Caecubum, Ep.
4, 7 Sacram viam). 3tl§ äÜefte 9JIafeeint)eiten für fiängen-
ina^e bienten einjelne ^Körperteile, fo ber g^ufe (S I 8, 12 mille
pedes in fronte, S II 3, 309 bipedalis, E II 3, 97 sesqui-
pedalis, II 15, 14 decempeda). j^ür g^täd^en» unb .Öot)l =
ma^e roar jroar ba§ Secimolfpftem fd;on im älteften 9iom ju
©runbe gelegt (9)iommfen, dl. @. I" ©.204), baneben roar
aber aud^ ba§ S)uobecimalfpftem in bem jroölfteiligen iugerum
(bei Hör. ftetS pl., II 15, 1. III 16, 30 pauca, III 24, 12 im-
(SJrunbjüge ©. 297, auä mereo burc^ roeiterbilbenbeä c erroad^fen, rote au(|
merces (I 27, 14, tuta III 2, 26, pacta III 3, 22, parvas mercedes
sequi S I 6, 86, m. ferre IV 8, 21, multa m. tibi defluat I 28, 27. —
Emo (S II 3, 64. 104, emptor IH 6, 32, S II 5, 109, hians S I 2, 88)
bebeutet urfprüngHd^ naä) Surtiuä ©.541 „nel^men".
*) %vo^ 2. gjJüKec fialte id^ mit 5?iefiltng unb 5ÖJeroeä bie ©rflärung
oon ©eroid^ten ouf bem Sabentifd^e etneä Äaufmanni für rid^tig.
**) „3)te Äunft beö 9Keffetiä unterroirft bem SWenfc^en bie SBelt"
(SWommfen, 9i. &. I ©.207), I 28, 1. 2 te maris et terrae numeroque
carentis arenae mensorem.
©eroerbe unb Äünfte. 127
metata, Ep. 4, 13 arat mille iug., S I 1, 50 iug. centum an
mille arat) in ©ebraud;. Überbie^ jeigt fid^ bei ben ^oi)ImaBcn,
obtool^l ben sextarius (f. ^eft II ©. 87), bag (Sed^ftet beö römi«
fd^en congius, bie ©ried^en na<i) Galen de comp. med. p. gen.
1, 16 (^ü^n XIII p. 435) unter bem 9iamen ^earr^g öon ben
3iömern entlel)nten (.^ultf d^, ©ried^. u. röm. 9)tetroIogie ©. 81),
burd^auS gried^ifd^er ©influB, benn a m p h o r a *) (f. ^eft II 3. 1 Ol)
unb cyathus (f. ^eft II (£. 87) ftnb gried^ifd^e Sel^nroorte, ferner
„ift leidet einjufefjen, bafe bo^ ganje ©gftem**) foft burd^oug bein
gried^if d^en nad^gebilbet ift; fetbft bie Siamen finb ou^er urna,
sextarius unb quartarius oon bort entlehnt" (^ultfd^ a. o. D.
©.91). dla6) bem 2tttifd^en nämlid^ finb bie 9)kBe be§ ^^rodfnen
ebenfo raie bie be» ^lüffigen normiert raorben; ^auptma^ be§
2irodfnen war ber modius (E I 16, 55) = ^e medimnus unb
^3 quadrantal (^ultfd^ ©. 94).
*) ^ultfd^ a. a. D. ©.89: „Später rourbe bie ouö bem ©ned^ifd^en
entfernte Benennung amphora üblid^ (für quadrantal)," ib. 9lnm. latinifierte
?^orm für au<fonfvs, Cato de re r. 10, 13, als beftimmteä ÜJJafe juerft bei
Cic. Font. 9, 19.
**) §ultf(^ a. a. D. <B. 91 SWömifc^e ^o^tma^e für gfüffiges:
amphora
1
iirna
2
1
eougius
8
4
1
sextarius
48
24
6
1
hemina
96
48
12
2
1
quartarius
192
96
24
4
2
1
acetabulum
384
192
48
8
4
2 1
cyathus
576
288
72
12
6
3 P,
<B. 95 für 2'ro(fene5 :
modius
1
semodius
2
1
sextarius
16
8
1
hemina
32
16
2
1
quartarius
64
32
4
2
1
acetabulum
128
64
8
4
2
1
cyathus
192
96
12
6
3
11/2
2!ie Übereinftimmung sratfd^en ben ^o^Imafsen für glüfftgeö unb 2'rorfne§
ftd^erte bie lex Silia de ponderibus publicis bei Fest. 246 M, (Bruns,
fontes iuris rom. a.^ ©.46), roonad^ ein quadrantal einerfeitä 8 congii,
48 sextarii, anbrerfeit§ 3 modii, 48 librarii l^atte unb beftimmt rourbe:
sextarius aequo aequus cum librario siet.
128 ©eroerbe unb fünfte.
©eroid^te unb 9Jiün§en i)ahm n^ fpäter aiä bie a){aBe
au^gebilbet. S)enn bei ben ©efd^äften (negotium, III 29, 49
saevum, meift pl., S I 7, 4 permagna, E I 7, 59 decisa, E I
14, 17 invisa, S II 3, 19. 20 aliena curo, excussus propriis,
S II 1, 80 n. incutere, E II 1, 1 sustinere — Ep. 2, 1 pro-
cul negotiis), tüeti^e ber ^anbel in ber ölteften 3eit mad^te,
biente ba§ ^ki)*) al§> %an\ä)oh\ett an 3o^lwng§ (Statt, boI)er
bebeutet pecunia (crescens III 16, 17, cuncta ad se ducens
IV 9, 38, villis fundata E I 15, 46, p. quaerere EI 1, 53,
iinperat aut servit collecta p. cuique E I 10, 47), ba§ oon
pecus nid^t §u trennen ift, ba§ @elb.
2lu^ ijotten bie 9iömer anfänglid^ gor feine 3öage, benn
trutina (S I 3, 72, tr. pensantur eadem E II 1, 29) ift ein
j^rembroort, fonbern im ^iotfott bebienten fie fid^, roie il^re inbo^
germonifd^en SSerroonbten, ber auSgeftredften ^anb §um 3Bägen **).
3ur felben 3eit, at^ man anfing, mit geftempelten .^upferbarren
§u jatilen***), raurbe bie 3Bage eingef iitirt , roa^ au§> ber 33er-
roenbung be§ SBorteS Hbra für SBage (E II 2, 158 mercari
libra et aere, II 17, 17 äßage ai§> ©tembilb) unb ^f unb (S I
5, 69 — bilibris S II 2, 61, trilibris S II 2, 33) I;ert)orget)tt).
^un begegnet bei ^oraj gar nid^t feiten ba§ talentum
(S II 3, 226. 7, 89, lucrari t. E II 3, 238, rotundare E I 6,
34), einmal (S II 7, 43) d räch ni äff) (roenn fd^on beibe§ aU
SJiünje). „Unter 2:^alent oerftefien römifd^e ©d^riftfteller ein
*) cf. Varro 1. 1. 5, 19, 95 in pecore pecunia tum consistebat
pastoribus.
**) ffr. tulä Sßage, TäXavrov SBage unb ©eit)id)t, tuli fül^rt auf eine
SEursel tal ^eben unb roägen, cf. D. Söeife ©. 221 91. 1.
***) 2)afür trat nac^ einiger Qiit baä gegoffene ©d^raergelb (aes grave)
ein. „@rn)äl)nt roerben Seftimmungen in ©elbeöraert bereite in ben ^n^ölf»
tafergefe^en" (3BeiI bei öaumeifter ©.963).
t) Söäl^renb D. 3QBeif e a. a. £). @. 220 21. 1 libra unter „bie ed^t römi=
fd^en Seäeid^nungen auf numiämatifc^em ©ebiet" rechnet, leitet Äeller, Sat.
SJoIf^et^m. ©. 105, eö Don A/rp« ab.
tt) §ultfci^, SUetroI. ©. 113: „(Seit 9Jero ift ber S^enar nid^t me^r =
V84, fonbern V96 beä ^funbes. S)iefer ®enar erfd^eint at^ 3)radE)me bei ©alen
unb ift unter biefem Planten nebft feinem ©ed^ftel, bem DboIu§, in ba§ ®e=
roid^tgfvftem aufgenommen roorben."
©etüerbe unb Äünfte. 129
©croid^t oon 120 alten ^funben, ba§> f;)ötere centumpondium"*);
\>a^ alte ^^fuub ift alfo m($tl anbre^ alö eine lialbe ober leidste
olt)mpifc^e Mim ($. 9H ffen in ^ro. TlüUex§> ^anbbud^ bei
flaff. 2lltert. I ©. 708). ©arnac^ ift ber ©influfe bei gried^ifc^en
@eroic^t§ft)ftem§ auf ba§ röntifd^e flar**).
®er römif d^en libra an @en)ic^t gleid^ ift „ba§ ©anjftüd
ber alten römifc^en ^upferprägung, ber 211, weltialb er
auc^ ber Sibralal Ijei^t" (Sßeil bei 33aumeifter ©. 963). 2llg
^eile (pars I 27, 10 — particula I 16, 14. 28, 25) bei 21 1
(as, S II 2, 99 laquei pretium, E I 16, 64 fixus, S I 6, 14
unius assis, E II 3, 326 assem in c partes diducere, Sil,
43 vilem redigatur ad assem, E II 2, 27 ad assem perdere)
erf (feinen bei ^oraj: semis EU 3, 330, quincunx Ell 3,
327, triens Ell 3, 328, quadrans S II 3, 93, quadrante
lavatum ibis S I 3, 137, uncia E II 3, 328***), al§ SSiel--
fad^e bei 211: octussis S II 3, 156 unb sestertiusf) ober
*) cf. Dionys. Hai. A. R. IX 27 (5't?;ft>li'wv dgi^/Aog aaaaqCojv. ^v ä'
((aa(((Jiov yüXxiov , ßaQog XiTQicttov. btare tu av/unav offXrjua TctXuvTtJv
kxxalStxa ytvtaÜKi, Vitruv. X 21, 20 gubemabant eam homines C
habentem pondus talentum quattuor milium, quod fit CCCCLXXX
pondo.
**) 25oö römifd^e ?ßfunb ^atte nad^ §ult)c^ ©. 113 folgenbe ein=
teilung:
libra
1
uncia
12
1
sicilicus
48
4
1
drachma
96
8
2
1
scripulum
288
24
6
3
1
obolus
576
48
12
6
2
1
siliqua
1728
144
36
18
6
3.
3ia(^ 5Riffen a. a. D. ©. 678 ift bie libra = 327,45 ©ramm, Bei ©ric^
^ernice, ©ried^ifc^e ©eiuid^te 1894, wiegen 9ir. 620 unb 624, bie er <S. 59
nennt „a(g ^funbftücfe, burc^ eine in römifc^e "^zxitn fül^renbe ^nfc^nft unb
baS ©eroic^t ertennbar", 385,09 refp. 311,62 ©ramm.
***) ©ine üoUftänbige Überfidjt über bie Seile beä 2{§ bei |»ultfd^ a. a. D.
©. 112, cf. Plin. n. h. 33, 3, 44-47.
t) aWarquarbt, Staat^üerro. H^ ©.41: „sestertius ift ein Slbjeftio,
ba§ auf ©rö^en aller 2trt Slnroenbung finbet; bie SWünje, um meldte e^ fitf)
l^ier l^anbelt, ^ei^t baf)er nummus sestertius." ^n ^nffi^rifte" ift biefe
Sern oll, 2:ie Siealien 6ei ^oraj. IV. g
130 ©eraerbe unb fünfte.
nummus*) (E II 2, 165 trecentis nummorum milibus, E
II 2, 5 nummorum milibus octo), tüQ^renb sestertium (EI
7, 80 Septem sestertia mutua, E II 2, 33 bis dena sestertia
nummum), na(^ SRarquarbt, ©taat^oerro. 11^ ©. 42, für pondus
sestertium, 1000 ©eftergen beträgt.
3ur 3^it be§ ^oraj nämlid^ red^neten (S II 3, 150 nume-
rare == gä{)ten) bie 9lömer fcfion längft ni(^t mefir naä) 3l§,
fonberu, ba fie feit bem ^a\)x 269 ©itber in brei S'iominalen
ausprägten (E II 3, 59 übertr. nomen praesente nota signatum,
Sen. Dial. IX 11, 3 factum signatumque argentum), bem
denarius**) = 10 21^, quinarius = 5 2l§, sestertius = 2V2 3t§,
Töurben feitbem bie 3fi^t«"9ßn burd^fd^nittlidf) in ©enaren ge=
leiftet, bie 9ted^nungen aber in ©efterjen gefü{)rt, tuetd^e baS
Squioalent für ben alten fc^roeren 31^***) toaren (^arquarbt,
(Staat§t)ern). 11^ ©. 15. 16). ©0 finb auc^ alle bei ^orag t)or=
fommenben unbenannten ©ummen (summa S II 3, 84, ne quid
summa deperdat S I 4, 32, summae curtare S II 3, 124) üOU
©efterjen ju oerftetien: decem S II 3, 69^ milia terna S II 4,
76, milia centum S II 3, 23, decies centena S I 3, 15, de-
eiens solidum S II 3, 240, sume tibi deciens, tibi tantundem,
tibi triplex S II 3, 237. 9f{atürlid^ lief au^ gried^ifc^eS ©etb
in Italien um, fo befonberS bie feit bem ^riump^ be§ ^^lamininuS
SSerbinbung fefjr ^äufig, cf. C. J. L. XIV, 196 n. 2112 HS XV m(ilium)
n(ummum), HS CCCC n., HS CCC n(ummi), HS L n., C. J. L. VI, 2,
1356 n. 10234 HS L m(ilia) n(uTnmum), C. J. L. XIV, 80 n. 431 HS L
m. n. u. f. 0.
*) D. SBeife ®. 220: „Sßon ©iciUen üerbreitete fid^ ber 3iame bes
nummus = vovfifxog ober vöfxog = */io ©tater über baö italifd^e ^^eftlanb."
**) SDer 2)enar ift im Sßert einer attifd^en 2)radöme geprägt (aJlar =
quarbt a. a. D. S. 13); „fo erHärt eä fid^, baf( bte Stömer fpäter bie S)rad^me
bem 3)enar an SBert gefe^Iid^ gteid^fteüten, unb barauä leitet [idf; bonn toetter
bie 3benttficterung oon 2)rad^me unb S5enar bei grted^tfd^en unb römtfdE)cn
©d^riftfteUern, foiote bie ©ntftel^ung beä römifd^en 9iec^nunggta(ent§ ab"
(^ultfc^ a. a. D. ©.203).
***) 3)iefer rcar im Satjre 269 auf 4 Unjen rebujiert, bei lüeiterem
©tnfen raurbe er im '^ai^xt 217 auf eine Unje gefe^lid^ ftEtert, ber 2)enar
aber auf 16, ber D-uinar auf 8, ber ©efterj auf 4 älä gefegt; jugteid^ raurbe
ber ©enar auf ba§ fefte ©emtd^t t)on Vs* 5ßfunb gebrad^t, baä er bis auf
3?ero begatten ^at (2Jiar quarbt a. a. D. ©. 16. 17).
©eioerBe unb fünfte. 131
195 V. (Ef)x. ni^t feltenen ^f)ilippgbor (E II 1, 234 regale no-
misma, Philippos)*). ®ie 3tömer 'i)atUn eg nämlid^ tro| etn-
gelner ^erfud^e (f. a)Jarquarbt, ©toat^oerra. IP ©. 25) Ml anl
@nbe ber 9tepub(if ju feiner eignen ©olbmünje gebrad^t.
©eitbem aber Sluguftug im 3at)re 15 ü. ©l^r. bie 3)lünäprägung
regelte, lieferte bie faiferlid^e 'Gelinge bie ©olb- unb ©ilber=
nominole, bie ©enotlmünje bie ^upf ernominale , wetd^e alte mit
ber Seseic^nung S C oerfet)en finb (3)krtiuarbt a. a. D. ©. 26).
@in weiterer 2luffd^raung auf merfantilem ©ebiet fanb ftatt
burd^ ben überfeeifd^en ^onbel, bcn bie römif d^en ^auf=
leutc in ben itatifc^en ©eroäffern (Strusfern, ^ortl)agern unb
©ried^en batb ftreitig ju mad^en anfingen, burd^ ©rünbung einer
^anbellftotte**), Stiftung bei collegium mercatorum ju 9iom
495 (Liv. II 27, 5) unb 2lbfd^tuB üon ^anbellüerträgen mit
5!artt)ago in ben ^ai)xm 348***), 306, 279 t).
S)ie Stömer l^ahen auf biefem ©ebiet öon it)ren Diioalen
(aemulus III 16, 14, largus IV 1, 18; rivalis E II 3, 444)
mand^ertei ongenommen, fo bie ^afenjölle (vectigalia, S II 2, 100
magna, III 16, 40 parva porrigere) ff), bal Slngelb (arrabo
cf. Heller, £at. l^olfletpm. ©.104), eine befonbere 2trt be§
^-pf anbei (pignus I 9, 23), ben ©tapelpla^ (Sulpicia horrea
IV 12, 18). 2lm Toid^tigften ift aber bie einfüt)rung bei 3n =
ftituti berS3an!ierl, 'oa^ jur 3ett ber ©amniterfriege fd^on
in diom beftanb (3ßetf e ©. 221).
3öoI)I ift el 2lufgabe jebel Kaufmanns, 33ertuft (damnum
IV 4, 59) gu meiben, ©eroinn (lucrum Ep. 11, 11, Studium
lucri IV 12, 25, lucro aversa II 4, 19, adpone I 9, 4, lucro
*) cf. bagegen Plaut. Asin. 153 nummis Philippis aureis. Liv. 37, 59
nummos aureos Philippeos.
**) ©d^on ber Sibralas unb feine Seile f}a5en auf ber ^tüdffeite eine
prora navis, f. «aumeifter 2tb5. 1158—1163.
***) cf. Polyb. 3, 22—25.
t) aJlommfen, G^ronol. 320.
tt) 2)agecien Stipendium (au§ stipi-pendium, Helfer, Quv tat. (Spr. I
®. 129) ift eine ßriegsfteuer, roerd^e bie 3tömer ju allen Reiten bem befiegten
j^'einbe auferlegten unb toouon ber Solb bejal^lt lüurbe (aHarquarbt,
@tattt§Dern). II» @. 183); bann bebeutet stip. „So^n, «ergettung«, Ep. 17, 36.
9*
132 ©etoerbe unb Äünfte.
demoveat S I 1, 39 — lucellum, E I 18, 102 dulce, S II 5,
82 tecum partita 1.) ju fud^en unb au§> bem 2lufn)anb (sumptus,
II 15, 18 publicus, S I 2, 19 s. facere, S I 6, 80 praebere;
impensa E I 19, 38) ber 9)?enfd^en 'iHn^en (quaestus S I
2, 19. S II 6, 19) ju giefien; roo^l gob eg auä) im alten Satium
2) Q r l e t) e n (E I 7, 80 mutua septem sestertia) unb © ($ u t b e n
(alienos nummos pascere EI 18, 35 — meo sum pauper in
aere E II 2, 12), ©laubiger (creditor S II 3, 65) unb
©(^ulbner (debitor aeris S I 3, 86), ober erft feit bem 2lu^
treten ber ©elbroedö^ler *), feit g^ijrierung ber ©elbgefd^äfte om
lanus uiedius (f. ^eft III ©. 133) mar ber Sßud^er (fenus,
E I 1, 80 occultum, Ep. 2, 4 solutus omni fenore, S I
2, 13. E II 3, 421 positis in fenore nummis) fo fd^mu^ig
geworben, ba§ ber Sßud^erer fd^on bei ^^lautul**) wie nod) bei
^oraj (Ep. 2, 67 fenerator Alfius) ©egenftanb be§ bitterften
(Spotte! wax.
S)a mon jur 3ßit ^eg ^oraj Kapitalien (caput S I 2, 14,
metuentis reddere soldum S II 5, 65) nid^t mel)r auf ^a^xt,
fonbern auf 9)lonate au!lie§ (Ep. 2, 69. 70 omnem redegit
idibus pecuniam, Quaerit calendis ponere, S I 3, 87, 88 qui
nisi, cum tristes misero venere calendae, Mercedem aut num-
mos unde unde extricat, Cic. in Cat. I 6, 14), wobei bie ^buS
ber ilünbigung^tag , bie Äalenben ber Bol^tt^iS waren, fo betrug
unter 3i^9^""^ßtßÖ""9 ^^^ centesima, b. |. l^io monatlid^, ber
normale 3i"^fuB (merces S I 3, 88) 12 »/o***). äßie eble
^JJienfd^enfreunbe aber fd^on bag alte 9^om bel)erbergte, fiel)t man
au^ ben SSerfen S I 2, 14—17.
*) 2)ie argentariae (sc. tabernae), juerft erroäl^nt 309 d. (Ei)x:, cf. Liv.
IX 40.
**) Cure. 505 cf. Cato r. r. praef. Fenerari, si tarn honestum siet.
Maiores enim nostri sie habuerunt et ita in legibus posiverunt, furem
dupli eondemnari, feneratorem quadrupli, Cic. ofF. I 42, 150.
***) SSon ben SDejemoirn auf SVa^/o normiert, 347 auf 4V6, feit ©uHa
auf 12, fpäter 8, felbft 4%. ^uftinion beftimtnte einen aKaEtmatäingfufe üon 6,
bei ^anbelggefd^öften 8, Bei überfeeifc^en ©efc^äften 12 o/o (SB. Sticht er,
§anbel u. S3erfel^r ber roic^tigften SBöIfer be§ 2Kitte(meer§. Seipäig 1886).
®eroer6e unb fünfte. 133
Fufidius . . .
Quinas hie capiti mercedes exsecat, atque
Quanto perditior quisque est, tanto acrius urguet;
Nomina sectatur modo surapta veste virili
Sub patribus duris tironum.
Fufidius nimmt atfo 5 centesimae, b. I). 60 "o, unb jief)t bie
3tnfen be§ erften 3)ionQt§ glci(i^ oom Kapital ah*), maä)t fi(^
an junge 33erfd^roenber unb faugt fie geprig aug. 5Defto größer
aber bie allgemeine ^reube, raenn ein foldjer ^alöabfrfineiber tro^
atter ©d^ulboerfd^reibungen unb 33orfi(^t^ma§regeIn geprellt würbe
(S II 3, 69 — 71 adde Cicutae nodosi tabulas, centum, mille
adde catenas : efFugiet tamen haec sceleratus vincula Proteus).
Sie 33anfier0 roaren jur genauen g^ütirung ifirer S3ü(^er üer=
pfCidltet (Dig. 2, 13, 10), unb jroar be^ ßaffabud^S **), codex
accepti et expensi, beö ^ontofurrentbud^§ **) (über rationum
Dig. 26, 7, 46, 5) unb ber Älabbe (Cic pro Rose. Com. 3, 8
cur tam diu iaeet hoc nomen in adversariis). ^m Gaffabud^,
baS auä) jeber Bürger hi^ in§ 3. 3öl)rt)- "• ©^t. führte, würbe
forgföltig @innal)me (E II 1, 234 acceptum referre) unb 2lu§=
gäbe eingetragen, im ^ontofurrentbud^ bie Sfiomen ber beteiligten
^erfonen genau oergeid^net (E II 1, 105 cautos nominibus***)
rectis expendere nummos, S I 2, 16). ®a^ war nötig, weil
bie 33ü(^er ber 33anfier^ f)öufi9 aU 33en)ei^mittel bleuten (S I
2, 14) unb weil bie meiften 3ö^Iw"9ßn "i^t bireft erfolgten,
fonbern burd^ 2lb= unb ^wfc^reiben in ben Suchern ber Sanfierg,
bei benen man eine ©umme beponiert |atte, bewirft würben (S II
3, 69 scribe deeem a Nerio, ib. 76 dictantis quod tu
nunquam reseribere possis, E I 7, 34 cuncta resigno,
III 29, 54 resigno quae dedit).
*) So rid^tig nad^ ^orpl^^riuö Hiefding, 3JleDe§, 2. SJiüIIer, roä^renb
Krüger nod^ in ber neueften (13.) 2tuf(age exsecat burc^ „l^erau§) dalagen"
erffärt.
**) cf. aRarquavbt, ©taatsüern). II^ ©. 68. 69.
***) L. XII tab. V 9 (Bruns* p. 24) Ea quae in nominibus sunt,
ipso iure in portiones hereditarias ex lege XII tab. divisa sunt (Grordia-
nus C. 3, 36, 6).
134 ©eroerfce unb Äünfte.
2lnbre Sänfte unb ©eroerbe aU bie im üorftefienben 6e=
f)anbelten nennt ^oraj nid^t, bod^ bürfen unbeben!(irf; bei i^m
üorau^gef e|t werben bie 9Ji ü 1 1 e r (mola salsa S II 3, 200, per-
molere S I 2, 35 — molitor Dig. 33, 7, 12, 5), bie in üiele
©pegiolgeraerbe geteilten 33 ä der (colleg, pistorum Aur. Vict.
Caes. 18, 5, 2Ibbilbungen üon Srot bei^o^n a. a. D- %al II, 1.
III, 2, D. «ennborf, 3lltgriedf)if(^e§ Srot [Eranos Vindob.]
©. 375), bie mc^^ex*) (conl. laniorum C. J. L. VI 167), bie
©eil er (restiones C. J. L. VI 9856) unb bie 9lrbeiter in ®la§>
(vicus vitrarius, cf. Sieben am a. q. D. <B. 10).
3tud^ niebrigere «Sd^id^ten ber 33et)ölferung tl)aten fid^ gu
3Sereinen jufammen, befonberS in ben collegia funeraticia unb
tenuiorum Dig. 47, 22, 1, unb raenn Siebcnam a. q. D.
©. 121—126 üon ©enoffenfd^often ber ©tabiatoren unb ©c§au=
fpieler, ©. 130 be§ bienenben ^erfonalS im !aiferlicl;en ^olafte
^anbelt, fo bürfen wir bie S I 2, 1 begegnenben ambubaiarum
collegia, pharmacopolae (C. J. L, V 4489), mendici, mimae,
balatrones (cf. furunculi C. J. L. IV 576, sicarii ib. 246,
latronis collegium Apul. Met. VII p. 147 Bip.) nid^t oergeffen**).
®er allgemeine ^ame jebeS fold^en 3Serein§ roar collegium
(S I 2, 1), aud; ordo (deorum III 3, 36, corporatorum C. J.
L. XIV 246) unb coetus (III 2, 23 volgaris), bie SSerbanb^*
genoffen nannten fic^ sodales***) (I 25, 9. 27, 7. IV 8, 2,
*) ©tefe brei gel^ören ju ben von (Suft. ©d^tnoHer, 3?a§ branbeu»
burgifd^^preufeifc^e ^""""gäroefen üon 1640—1806 in dieini). Äofer§ (5ovfci§-
jur branbenburgifc^en u. preuBifd^en @efd)td^te I. Sb. 1. Hälfte 1888 <B. 63,
fo genannten „elementaren" ©eioerben.
**) 9lud^ ben 9!)leifterjünften beä DJittelalterä treten ©efellennerbänbe
gegenüber. „Stuö geiftlid^en S3niberfd^aften, bie um einen Sütar ftd^ fammelten,
gemeinfame Äer5en fid^ l^ielten, lourben feftgefügte rceltlirfie SJruberfc^aften,
raelc^e ben aJJeifteräünften teiirceife unb jeitroeife fc^roff entgegentraten"
(©demolier a. a. D. (3.76). Sie Sruberfd^aften fungierten aU Äranfen^
unb Unterftü^ungsfaffen. ®egen 1500 mürben bie früi^eren ^tned)te a(§ @e»
feilen onerfannt, unb in einer Urhinbe i^eifet eg, fie bürften fid) nun aud^
Sc^ultfieife, §eger unb aHmtleute fe^en (ib. 77. 78).
***) 3la(i) Äetter, 3ur lat. (Spr. I ©. 101, Don SBä- sad (cf. ÖJo?) ber
„©efäfirte", ber ben 2Beg mac^t. Södes (S I 9, 41. E I, 7, 15) „fte^t für
si audes = roenn bu Suft l^aft".
®te Sanbroirtfc^aft. 135
liclus S II 1, 30, parvus E I 7, 58, pri'me sodalium II 7, 5),
socii (S II 5, 72. I 7, 26, consors III 24, 60 — sociare IV
9, 4 — socialiter E II 3, 258), fe(teuer collegae (S I 6, 40).
©ie 2lufnQ{)me in bog collegium bezeichnete adsumere (S I 6,
51. Dig. 6, 6, 12), adsciscere E II 2, 119, adscribere III 3,
35. E I 19, 4, recipere (E II 1, 6 deorum in templa recepti).
Über bie Dualität ber 2lufjunef)menben gab e§ feine 93e-
bingungen, wie benn ©flaoen mit @enel)mignng if)rer igerren
(Dig. 47, 22, 3, 2) unb, n)enigften§ in bie collegia funeraticia,
aud^ (grauen eintreten konnten. 2)ag mar nid^t t)on Slnfang
an fo gewefen, fonbern urfprünglid^ Ratten bie freien, nid^t
grunbbefi^enben Bürger 33erbänbe gebilbet, um fid^ gegen bie
©flauen ju fidlem (S i e b e n a m a. a. O. S. 9, S)er)'., 3tf «^i^- für
^uüurgefd^. 1893 ©. 116), ober bie ilonfurren§ ber ©flaoenorbeit
üerf)inberte , ba^ fic^ „in dlom eine bebeutenbere einl^eimifc^e Sn-
buftrie entiüidfelte , unb be§|alb ijat and) ein bürgerlid^er 3)iittel-
ftanb fid^ au§ biefen Greifen nid^t t)erau§gebi(bet" *) (£i ebenem
©. 13). ©aju fam bie tiefe 3}iifead;tung, roeld^e ba§ ganje f(affifd^e
3lltertum bem ^anbroerfer unb feinem ©emerbe entgegenbrad^te
(äßeif e ©. 202. Sieben am ©.7. Sen. ep. 88, 21. Sali. Cat.
50. Liv. VIII 20, 4. Dionys. IX 25. Arist. Pol. III 3, 2.
VIII 2, 1) unb roetd^e bie fociale Stellung beg @eroerbe=
treibenben mef)r unb mef)r t)erabbrüdte.
®er früf)fte befonbere (Srroerbgjroeig (D. SBeife ©.201) rcar
o^ne Broeifel
Me iTatttJttJirtfcfiaft,
„i^n i'er 33e{)errfd^ung ber @rbe liegt bie ^raft be§ 9)?anne§
unb be§©taateä" (a}Zommfen, 9t. @. I* ©. 187); el ift ba^er
ein 33en)ei§ ber potitifd^en ©infid^t be§ 3Senufiner§, roenn er fo
nad^brüdlid^ fieroor^ebt, ba§ auf ber gäl)en i^raft ber italifc^en
dauern (rusticus Ep. 2, 68, indoctus E II 3, 212, quan-
*) 2lucl^ 2. SWülTer, ü. ^oratiuö gtaccuS, eine Ittterarf)i[t. ötograp^ie
(S. 39, nennt bie Sflanerei ba§ ©runbübel ber antifen SBelt, tüorau^ bie
Serfümmerung eineä foUbcn aJiittelftanbeö refultierte.
136 ©etoerbe unb fünfte.
tumvis rusticus E II 2, 39 — rustica Phidyle III 23, 2;
agrestis vir III 1, 21, agricola S I 1, 9. 7, 26, pl, prisci
E II 1, 139) 9tomg ©röBe aufgebaut fei (III 6, 33—44. Ep. 2,
39—48).
33on allen ^efd^äftigungen unb 2;^ätig!eiten ber 9Jienf($en
\)at fid^ ber Slcferbau (cultura, III 24, 14 annua; culta E I
12, 13; cultor E II 3, 117; incultae pacantur vomere silvae
E I 2, 45) bei ben 9^ömern am nieiften national entfaltet, ^^roax
fannte fd^on bag inbogermonif c^e Uroolf * ) bie 3lnfänge be§ 2l(fer'
hauz§: bem ffr. agras g^läc^e unb ^lur entfprid^t nad^ (SurtiuS,
©runbjüge ©. 157, lateinifd^eä ager (E II 3, 17 amoenus, II
9, 1 hispidus, IV 14, 27 eultus, S I 3, 37 neglectus, S II 4,
15 siccus, E I 10, 23 longus, I 1, 11 patrius, E I 6, 21 do-
talis; agros torrentia sidera III 1, 31, adsignare E II 1, 8,
extendere E II 3, 208, silvestrem flammis et ferro mitiget
agrumEII 2, 186 — agellus, S I 6, 71 pauper, E II 3, 117
virens, S II 2, 114 nietatus, S II 6, 9 agellum angulus de-
normat), bem ffr. iugam nad^ 9)Ummfen, 9t. ©. I* <B. 17 ba^
gried^. ^vyov, bo§ fat. iugum (III 6, 42 iuga deraere bobus
fatigatis, Ep. 3, 11 ignota tauris inligaturum iuga), ferner ift
granum (S II 3, 113), gott). kauru, gried^. yvQig (feinet 9)Jet)l)
ju ffr. garan (@reig) 5U ftellen, bie genteinfame SBurjel ift gar,
intr. = gebred^Hc^ roerben, tranf. = aufreiben (ßurtiuS ©. 161),
aratrum**) (II 15, 1, grave E II 3, 66, durum Sil, 28,
inprimere hostile a. muris I 16, 20, iuvencis inligata pluribus
nitantur a. Ep. 1, 25), arator (I 4, 3), arare (III 16, 26,
bos est enectus arando E I 7, 87, rugis frontem senectus
*) cf. 3n). aJJüIter im |)anbbuc^ IV ©.466b: „S)ie Äenntniä be§ 2trfer=
bau^ in feinen 9lnfängen brad^ten bie Uvgriedien in il^re neue Heimat nxit."
**) dUä) &uTtiu§>, ©runbäüge ©. 307, i)at ffr. aritram 3?uber mit
itQOTQov ^flug nid^tö gemein alä bie SBurjel mit bem allgemeinen Segriff
ber Seraegung, in ber 3lnn)enbung auf ba§ pflügen ift bie SB}, ar, unb jroar
mit bem 58o!a[ a, aüen europäifd^en ©prad^en im Unterfd^ieb oon ben orien=
tolifd^en gemeinfam. — Qt« SRojimaltarif beg Siofletian 15, 42 roirb al§
5ßreig beä ^flugeä angegeben 180 S)enare = 1,82 Wlaxl, nad^ 93[ümner
j. b. ©t., votW ber ^flug ba§ ganje 2tUertum i^inburd^ von fel^r einfad^er
Äonftruftion war unb l^ierbei l^öd^ft mal^rfd^einlid^ ba§ ©ifen, bie ^ßflugfd^ar,
nid^t mit bered^net mar.
2)te Sanbroirtfd^aft. 137
exaret Ep. 8, 4, tellus inarata Ep. 16, 43) unb arvum
(pingue Forenti III 4, 16, Sabinum E I 7, 77, Aefulae de-
clive III 29, 7, pl. III 5, 24 Harte populata, Ep. 1 6, 41 beata,
E I 14, 27 iam pridem non tacta ligonibus, III 3, 48 a.
rigare) finb neben bem gried^. agovv, üt arti, got. arjan ein
„33en)ei§ ber Sefanntfd^oft mit bem pflügen unb bem Pfluge cor
ber SSölfertrennung auf europäifd^em 33oben" (33. ^et)n/ ^uU
turpflanjen 2C. ©. 58).
®od^ ^aben toir bei ben ^nbogermanen nur „jenen f)aUv
nomobifd^en Slcferbau üorou§§ufe^en , ben rair nod) ^eute bei
33ebuinen, ben ©tämmen jenfeitS ber 5föoIga u f. to. im ©d^roonge
finben" (58. .^e^n a. o. D.). ^üv bie italifd^en SSölferf d^aften
aber loar ber 3lderbau ber eigentlid^e SebenSnero *), ba§ beroeifen
bie alten Familiennamen ber Lentuli, Fabii, Pisones, Cicerones,
bie ed^t römifd)en Benennungen ber jum 3tderbau nötigen ®e=
rätf d^af.ten , ber ^ fing fd^ar (vom er E I 2, 45, fessis vo-
mere tauris III 13, 11, fessos vomerem inversiim bovcs collo
trahentes Ep. 2, 63. 64), beg Dd^f enftad^elS (stimulus,
S II 7, 94 acris subiectat lasso st. versatque), be§ ^arfteS
(sarculum I 1, 11) unb ber ^ade (Hgo, ftet^ pl. bei Hör.,
II 6, 38 Sabelli, Ep. 5, 30 duris 1. humum exhauriebat, E I
14, 27 ligonibus urgues arva), ferner aller bie Sanbroirtfd^aft
betreffenbeu ^anblungen (gravem terram vertit aratro Sil,
28, findere agros I 1, 11, fossor III 18, 5 — serere
I 18, 1, tibi inseverit natura S I 3, 35 — segetes occat E
II 2, 161 — verrerc de areis I 1, 10, frumentum metere
S II 3, 87, emetere E I 6, 21, demetere ferro S I 2, 46,
messor Ep. 3, 4) unb bie im ^ontififalrec^t ber ©d^olle (gleba,
Ep. 16, 55 sicca, III 6, 39 glebam versare, E I 14, 39 movere)
gugefprod^ene t)eiligenbe ^raft (3J?arquarbt , ^^sriüatl. ^ ©. 375.
©taot^üem). III ^ S. 308, Cic leg. II 22, 57).
*) cf. Cato r. r. praef. Bonum virum cum laudabant, ita lauda-
bant, bonum agricolam bonumque colonum. Amplissime laudari existi-
mabatur, qui ita laudabatur e. q. s. VaiTO r. r. II praef. 1 Viri magni
nostri maiores non sine causa praeponebant rusticos Romanos ur-
banis, § 6.
138 ©eraerfce unb fünfte.
®ie itQÜfd^e Sanbroirtfc^oft umfaßte ben 2l(f erbau, bie 3Siet)=
loirtfd^aft unb ben ©artenbau nebft öamnpd^t.
3u ber älteften 3eit lüurbe bag g^elb (ms*) 1 17, 7, amoe-
num EI 10, 6, beatura EI 10, 14, pl. I 31, 7, parva II 16,
37, aprica III 18, 2, frigida EI 15, 9, suburbana E I 7, 76,
paterna Ep. 2, 3) bei ben 9tömern na^ beni (Softem ber g^elb^^
gemeinfc^aft (III 24, 12 ff., befonberS 15. 16) bemt, bafür bürgt
bo^ „alte, ber ^urie von 100 Käufern forrefponbierenbe ätderma^,
bie centuria von 100 ^offtellen ju je 2 9JJorgen" OJJiommf en,
di. ®. ©. 67). ©eitbem ha§> Sanb unter bie Bürger §u (Sonber*
eigentum aufgeteilt mar**), raurben burd^ beftimntte ©renslinien
(finis***), I 34, 11 Atlanteus, E II 1, 12 supremus, S II
1, 35 arat finem sub utrumque, pl. Sil, 106 sunt certi
lines, I 3, 6 f. Attici, III 18, 2 per meos fines, übertr. E II
1, 38 excludat iurgia finis, I 18, 10 exiguus finis libidinum;
terminusf), C. S. 26 stabilis reruno, I 22, 11 ultra t. vagor,
III 3, 53 quicunque mundo t. obstitit, II 18, 24 proximos
revellis agri terminos; limesyf), II 18, 25 ultra 1. salis avarus,
E II 2, 170. 171 populus adsita certis limitibus vicina refugit
iurgia) bie ©runbftücfe (fundus, Ep. 4, 13 Falernus, I 12,
43 avitus, S II 5, 13 cultus, III 1, 30 mendax, E I 17, 47
*) SRagerftebt V, 2)er '^eih', ©artem unb Sßiefenbau ber SRömer,
©onbersi^aufen 1861 <B. 69: „Unter 2lcfer6oben (terra) Derfte^t man bie obere
ßrbfd^id^t, infofern fte jur ©rjeugung won ^flanjen bearbeitet roirb. ©urc^
Bearbeitung jum tJrucbtbau entfte^t ber 2((fer (ager), ber, roenn er ^um
93efäen fertig ober mit ??rud^t beftanben liegt, ^flugader (arvum ab arando
Schol. äu Hör. Ep. 16, 2. Isid. XV 13.) f)ei|t. Sanb, fofern eä gebaut ift
ober gebaut werben fann, Reifet gefb (rus Hirt. B. g. VIII 2. Plin. XVIII
6, 7, 4),«
**) ®urc^ 9Juma nad^ Cic. de rep. II 14, 26 ac primum agros, quos
hello Romulus ceperat, divisit yiritim civjbus.
***) yiad) Äeüer, Quv tat Spr. I S. 56 uröerroanbt mit d-is, dtvog,
fRani, h S. ©tranb be« 3Keere§.
t) „Örenäftein", nad^ Surtiuö, Orunbjüge S. 200, non 2Bj. tar über»
fd^reiten, „T^QfiMv termimis liefien fid^ mit „Übertritt" überfe|en".
tt) 3)Jit liraus oerroanbt, „Querroeg, Stain". Linea (EI 16, 79 mors
ultima linea rerumst) ift üon bem äDetttouf l^ergenommen, bei roeld^em eine
Sinie ben 3tnfangl» unb jugteid^ (Snbpunft bejeic^nete.
2)ie SanbtDirtfc^aft. 139
nee vendibilis nee pascere firmus; praedium*) S II 3, 168,
pl. militibus promissa S II 6, 55) ooneinanber gefd^ieben.
®anim rooren bie ^^ertninolien (Ep. 2, 59) für ben Sanbmanii
ein fo nnc^tige§ %e\t
Unter ben Sonbroirten t)aben toir ju unterfd^eiben ^anern,
beren ^ufen nid^t roeniger ai§> 20 3)iorgen betrugen (a)tomnifen,
9^. ©. ©. 97. 189), größere Sefi^er von minbefteng 200
9)Zorgen unb ^äd^ter (colonus, I 35, 6 ruris, S II 1, 35
Venusinus, S II 2, 115 fortis, II 14, 12 inops). 9Benn loir
bei Col. II 13 (efen : posse agrum ducentorum iugerum subigi
duobus iugis boum totidemque bubuleis et sex mediastinis,
si tarnen vacet arboribus, ^oroj aber S II 7, 118 bem ^at»u§
brot)t: aecedes opera agro nona Sabino, fo töiffen roir fofort,
n)ie groB ber oon ^ora§ bearbeitete ^eit (^eft III <B. 146) feinet
Sabinerguteg roar.
SBät)renb ber Sauer unb feine ?5^amiUe felbft ben 2l(fer be=
arbeiteten (S II 2, 115 ff, 127. 128 quanto aut ego pareius
aut vos, 0 pueri, nituistis ut liuc noviis incola venit?), (ie§
ber ©utSbefi^er ben vilicus (E I 14, 1)**) roirtfc^aften unb er=
fd^ien felbft nur üon B^it ju 3ßit auf bem @ute, um ben Söirt»
fd^aft^plan feftsuftetten (a)tommfen, m. @. ©.842) für ba§
Seftellen ber (Saat (semen, Ep. 16, 55 pingue, seges III 23, 6,
spem mentita E I 7, 87, segetis certa fides III 16, 30, nee
sterilem seges robiginem [sc. senliet] III 23, 6, pl. mox fru-
menta daturas E II 2, 161) unb bag Einbringen (E II 1, 140
condere, III 16, 27 oceultare horreis) ber ^^elbfrüc^te (fruges,
IV 15, 5 uberes, III 24, 13 liberas fruges ferre, IV 7, 11 fr.
effundere, E I 2, 27 fr. consumere nati, sing. E II 3, 341
*) 2l(§ 9(eici^6ebeutenb bel^anbelt fundus unb praedium Scaevola Dig.
20, 6, 15 Primi creditoris, qui piguori praedia acceperat, et posterioris,
cui quidam ex eisdem fundis dati erant e. q. s. Ctne Gtpmologie oon
fundus oerfud^t Varro de 1. 1. 5, 37 p. 15 M ager quod videbatur pe-
cudum ac pecuniae esse fundamentum, fundus dictus aut quod fundit
quotquotannis multa, oon praedium ib. 5, 40 praedia dicta, item ut
praedes, a praestando, quod ea pignore data publice mancupis fidem
praestent.
**) Serfelbe mufste a6ev and) überall felbft anfaffen (E I 14, 15).
140 ©eroerbe unb fünfte.
expertia frugis, E I 18, 109 provisae frugis in annum copia,
III 23, 3 horna fruge; frumentum Sil 3, 87, ingens fru-
menti acervus S II 3, 111, maior copia fr. E I 15, 14, plus
fr. emetat E I 6, 21, frumenta penusque*) E I 16, 72;
ruris honores I 17, 16, honores fundus fert S II 5, 13;
terrae munere vescimur II 14, 10). S3ei biefeu 2lrbeiten
Tüurben öfter frembc 3lrbeiter um SageIot)n (mercennarius S
II 6, 11, adj. mercennaria vincla E I 7, 67, aget mercede
caballum E I 18, 36, mercede diurna conducere S II 7, 17)
gebungen**), ba bie ftet)enben 2lrbeit§!räfte, befonberS bei reicft^
lid^em (Srntefegen (copia opulenta I 17, 16, plenior iusto S I
1, 57) unjulänglid^ rooren.
Stentabel war jebod^ ber 3lcferbau jur ^dt beg ^oroj löngft
nic^t me^r. ®er 9JJorft^3rei§ (annona***), E 1 12, 24 vilis,
EI 16, 72 prodesse annonae, Apul. Met. I p. 21 annonam
curamus et aedilem gerimus) be§ italifc^en ©etreibe^ raurbe
burc^ bie mafjentiafte @infuf)r au§ ben ^roüinjen gebrüdt, burd^
ba§ ftoubifd^e @efe^ (furj oor 218 o- ß^r.) würben bie ©enotoren
üon ber ©pefulation ou^gefd^Ioffen unb fünftlic^ gepungen, it)re
ungel)euren Kapitalien in ©runb unb Soben anzulegen (9)i o m m =
f en 9i. @. I B. 854). ©o raurbe ju gunften be^ fiauptftäbtifd^en
pöbelst) ber 33auernftanb ruiniert, an bie ©teile ber ^auern^
rairtfd^aften traten Satifunbien, unb oud^ biefe erforberten eine
anbere 33ennrtfd^aftung : ben 3l(ferbau erfe^te nun ©artenbau unb
3Sie^5ud^t-
Klagen über bie 33eränberung ber Sanbroirtfd^aft l)ören wir
*) cf. lit. penas jjutter, penü nä^re unb Cic. de n. d. II 27, 68 est
enim omne, quo vescuntur homines, penus.
**) 3)en J^acjelo^n geben Cic. pro Rose. com. 10, 28 auf 12 2t§, Lucian
Timon 6. 12 auf 4 Dboten an, 6etbe§ = 52 ^Pfennige, cf. 3!)lommfen =
Srümner, aKartmaUarif be§ 3)iofretian 1893.
***) 5iaci^ %. 3^röf)be in Sejäenbergerö Seiträgen I <B. 329 auä asnona
©rnte, cf. got. asans ©rntejett, nad^ D. Äetler, Qnv lat. @pr. I ©. 9 au^
ad-nona „aKarftware, 2Jlorftpret§", nad^ einem angenommenen 2luäbrudE ad
nonas Ire.
t) SJon 2luguftuö bagegen fagt Suet. Oct. 42 atque ita posthac rem
temperavit, ut non minorem aratorum ac negotiantium quam populi
rationem deduceret.
2)ie fianbtoirtfc^aft. 141
bei Varro r. r. II praef. 3, befonberl 4: progenies ex segetibus
fecit prata, ignorantes non idem esse agri culturam et pastio-
nem, III 1, 4, Col. I praef. p. 16 recogitans, quam turpi con-
sensu deserta exoleverit disciplina riiris, I 3, 10 more prae-
potentium, qui possident fines gentium quos ne circumire
equis quidem valent, sed proculcandos peeudibus et vastandos
ac populandos feris derelinquunt , Sen. ep. 89, 21, Tac. A.
lU 54 Italia externae opis indiget, quod vita populi Romani
per incerta maris et terapestatum cotidie volvitur, Suet. Oct.
42 impetum se cepisse scribit frumentationes publicas in per-
petuum abolendi, quod earum fiducia cultura agrorum cessaret.
^iefe nubes testium beftättgt un^ einbringlid^ft, n)ie toaf)r unb
treffenb ^oraj II 15 bie frühere unb bie bamolige Sanbrairtfd^oft
gefd^ilbert i)at
^er SSetnberg (III 1, 29 non verberatae grandine vi-
neae, EI 7, 84 vineta crepat mera, IV 5, 29 condit quis-
que diem collibus in suis, III 1, 10 arbustum*), cf.
^eft I ©.38) lofinte noä) am beften bie 3Jlü^e bei 20 inj er I
(vindemiator S I 7, 30), ba§ Slnbinben ber 2Beinftö(fe (IV 5, 30,
ergo aut adulta vitium propagine Altas maritat populos
Ep. 2, 9, amicta vitibus ulmo E I 16, 3, cf. U 15, 4), bog
Sefd^neiben (I 31, 9 premant Calenam falce, Ep. 16, 44 im-
putata floret usque vinea, E II 1, 220 ut vineta egomet cae-
dam mea), bie QBeiuIefe (III 21 , 5 lectum Massicum), baS
keltern (I 20, 9 prelo domitam Caleno tu bibes uvam). ®en
von Col. III 3, 9 etioal übertrieben aufgeftellten 3lnt($tag über
ben ertrag eine§ 2Beinberg§ fd;rän!t aJiommf en, dt. &. ©. 853 21.
auf 6"/o ein.
*) Vinea ift ber SJebgang, cf. Äerier, 3ur tat. ©pr. I ©. 116,
vi n et um = vinea cf. Varro r. r, I 8, 5. 6, collis joo^I auä) gleich»
bebeutenb. Arbusta aber finb gelber, roo ber 2Bein an lebenbigen Säumen
gesogen unb baäroifc^en ©etreibe gefäet rourbe (Varro r. r. I 7, 2, quintam
partem seminis amplius occupare agrum consitum arbusto quam vacuum
et apertum, Col. II 9, 6). Sie arbusta roaren nid^t fo pufig wie bie
vineae (Varro r. r. I 8, 1 vineae . . quae appellantur iugatae, ut plerae-
que in Italia), aber einträglicher (Varro I 7, 2). Übrigenä rourben forool^I
bei 2tnlage ber Saumraeinpflanjungen alä ber äiebgönge gurd^en gejogen (III
1, 10, sulcos et vineta E I 7, 84).
142 ©eroerBe unb fünfte.
3laä) bem Sßeinbau folgt in ber 9?entabiUtät ber Ölbau
(Ep. 16, 45 germinat nunquam fallentis termes olivae, Ep. 2,
55 lecta de pinguissimis oHva ramis, cf. §eft I ©. 41), bann
bic Dbft5U($t, lüie ba§ oud^ bte Drbnung bei Verg. Ge. II
397 ff., 420 ff. unb 426 ff. geigt*). Sie Dbftgärten (pomaria I
7, 14) mod^ten üiel 9)iüt)e biir^ ba§ 3ln6inben ber jungen Säume
an ben 'lß^ai)l (palus SIS, 5), bag 5ßerebeln (Ep. 2, 13. 14
inutilisve falce ramos amputans Feliciores inserit, ib. 19
ut gaudet insitiva decerpens pyra)**) unb mand^ertei anbre
bis gur ©rnte (legere Ep. 2, 55. S II 4, 26) nid^t unterbrod;ene
9lrbeiten. ^^reilic^ pflegte ber ^erbft alle 9)Zü^c reid^tid^ gu üer*
gelten, ba bie 9tömer oiel Dbft oerje^rten unb gute äßare (poma
mitia Ep. 2, 17, dulcia S II 5, 12, p. porrigere S II 3, 258),
raie ba§ Dbft von ^icenum (S II 3, 272) unb STibur (I 7, 14),
gcfud^t war.
Sluc^ ber Kräuter (olitor E I 18, 36) machte gute @e=
fd^äfte, ba bie 9tömer ücgetobilifd^e J^oft beoor§ugten , beSgleid^en
ber S8Iumenl)änb[er (cf.^eft I ©. 66. II @. 78).
Sie tjeutige 33erbinbung von 3l(fer= unb 5ßiel)n)irtfc^aft
mar bem 2lltertum fretnb (2R o m m f e n a. a. D. ©. 843), üielmetir
blüljte bie le^tere a\§> felbftönbigeS (SeTOerbe auf, als ber Steter-
bou nid^t met)r rentierte. ®a§ SBeibelanbg ut (saltus, II
3, 17 coerapti , pascua, III 16, 35 Gallica) raar bebeutenb
gröjger aU baS 2ldergut unb betrug minbeftenS 800 9Jiorgen
(a)iommfen ©. 848), geraöfinlid^ aber ergänzten fid^ bie ©ommer=
roeibe in ben Sergen unb bie Söinterroeibe in ben ©benen (E I
8, 6 longinquis arraentum aegrotet in agris), fo ba§ J. S.
im 3^rül;ia^r bie gerben von 5^alabrien nad^ Sufanien, im ^erbft
§urü(igetrieben mürben (Ep. 1, 28 Calabris Lueana mutet pas-
cuis). 2)ie Wirten (pastor***) I 15, 1, fessus III 29, 22, pin-
guium custodes ovium IV 12, 10) famen bat)er tiöufig monate--
lang nid^t unter 'i^a^ unb %aä).
*) cf. Geopon. l II. III aicferbau, IV— VIII SBein, IX Öi, X ff.
£ibp unb ©artenbau.
**) Sagegen suamque puUa ficus ornat arborem Ep. 16, 46.
***) ©. ben Unterfdjteb sraifd^en colonus unb pastor bei Varro r. r. II
praef. 5.
SDie Sanbiüirtfci^aft. 143
®iefe gerben, bie anS' ^ferben, Dtinbem, ©fein, 9)ku(tieren,
©döroeinen , ^kQ^n unb ©d^afeii beftanben, ^ielt man jum ^cil
ber ^robufte roegen, roelc^e fie lieferten, 9)UId^ (lac E II 1,
143, lactis uberis rivos II 19, 10, distenta siccet ubera Ep.
2, 46, iniussae veniunt ad mulctra capellae Ep. 16, 49),
SBoHe (vellera Ep. 12, 21, pinguia v. crescuiit III 16, 36
f. ^eft I S. 15), ^ki\d) u. o. m., 5um ^eil aber jnm 58erfauf.
dliä)t b(o§ bie g^u^rlente, ©olbaten n. f. w. becften au^ btefen
gerben itiren Sebarf, fonbern aud^ ben ©ut^beft^ern raten bie
(anbroirtfi^oftad^en Sd^riftfietter (Varro r. r. II 1, 13. 2, 5. 6),
ba» nötige 33ief) ^n !aufen. ©a§ bie§ in ber 2^^at geroö^nlid^e
^raji^ geroefen fein mu§, fet)en rair ebenfo au^ ben ©teilen bei
^oraj, rao oom Söegfül^ren eines ©tücfeS 33ie^ bie 9tebe ift (S II
7, 20 iam contento, iam laxo fune laborat, E I 10, 48
tortum digna sequi potius quam ducere funem), roie au§ ber
©d^ilberung ber ^iufterrairtfc^oft in Ep. 2: wo^l ^at ber ©utS*
l)err 33ie| (Ep. 2, 11 mugientium errantes greges, Ep. 2,
16 tondet infirmas oves, 45 claudens tectis cratibus pecus *),
cf. V. 46. 61), aber neben ber ®rn)ät)nung beS felbftgejogenen
Dbfteä unb fetbftgesogener Btlaxien fättt befreniblid^ ha§> gänj^
Iid)e (Sd^uieigen über felbftgejogeneS S^ief) auf**).
3n ber 2;^at umfaßt bie ^opk'i)^uä)t (villatica pastio) aud^
nad^ Varro r. r. III 3, 1 nur bic brei 2^ei(e ornithones, lepo-
raria, piscinae, unb mie roh fd)on bei Cato c. 89. 90 3tnn)eifung
über ba§ ©topfen oon ^üt)nern, ©äufen unb Sauben finben, fo
begegnet un§ aud; bei ^oraj S II 3, 229 ein ©eftügelftopfer
(fartor), unb erfd^eint auf ben 5tifd)en feiner ßßitgenoffen bie Seber
*) ^Sagegen Staüfütterung I 4, 3, praesepe certum E I 15, 28.
**) 2)te 3?erfe 59. 60 vel agna festis caesa Terminalibns vel haedus
ereptus lupo fpred^en nid^t bagegen, benn 1) erjä^It Varro r. r. II 2, 5. 6.
3, 5 grabe üon ben beim Äauf ber ©d^afe unb Siegen geBräud)nci^en gormein
unb lauteten auäfüi^rlicl^ : 2) werben bie betreffenben ^iere bei öoraj ja
gegeffen. ^üx bie Eüd^e be§ Sanbioirt^, bie ^üngergeroinnung unb ben
3Ser!auf an bie ftäbtifd^en j^Ieifd^er roar ein geroiffer Seftanb an Sungoief)
tt)0l)( nid^t }u entbel^ren, aber 9JJommf enö 2Bort a. a. D. @. 843: „man jog
biefe Siere nid^t auf bem @ut, fonbern faufte fie," i)at nid^t btoß für bas
5ur (yelbarbeit nötige, fonbern fämtlid^e§ ^ki) beä römifd^en 2anbn)irt§ in
jener Ißeriobe ©eltung.
144 ©etoerfie unb fünfte.
einer mit 3^eigen cjemäfteten ©ang (S II 8, 88) unb onbereg ge=
[topftet ©eftüget (satur al tili um E I 7, 35).
^Diejenige ^unft, „roeld^e bie Dbjefte aller anberen fünfte ju
reprobujieren imftanbe ift" {^x. ^ern, Sef)rftoff f. b. beutfc^en
Unterrid^t in ^rimo, 1886 ©. 34)*), ift
S) i dö t f u n ft (p o e s i s E II 8, 361 , poetica mella manare
E I 19, 44), S5id^ter (poeta IV 2, 33, antiquus S I 10, 7,
sanus E II 8, 296, male sanus E I 19, 4, vesanus E II 3,
455, argutus E II 2, 90, audax E II 1, 182, indignus E II
1, 231, disiectus S I 4, 62, multa poetarum manus S I 4, 141)
unb ©ebid^t (poema S I 4, 45, ridiculum E II 1, 238,
lacrimosum EI 1, 67, legitimum E II 2, 109, pulchrum S I
10, 6, dulce E II 8, 99, immodulatum E II 8, 263, austerum
E II 3, 342, mirum E II 8, 416, iustum S I 4, 63, tenui
deductum filo E II 1, 225, sanctumst vetus omne poema E II
1, 54, p. extorquere E II 2, 57, pangere E I 18, 40. E II
8, 416) tragen bei ben 9iömern grie(|ifd^e Flamen.
3lIIerbing^ gebrandet ^oraj für ©id^ter aud^ bag altetirroürbige
(SSeife ©.227) vates (I 31, 2. IV 3, 15. 6, 44, potens IV
8, 26, sacer IV 9, 28, attonitus III 19, 4, divinus E II 3, 400,
biformis II 20, 2, lyricus I 1, 85, genus inritabile vatum E
II 2, 102), baneben scriptor (EI 2, 1, nobilis E I 19, 39,
notus E II 3, 846, delirus inersque E II _', 126, scriptorum
Chorus Ell 2, 77), auctor SI 10, 66. Ell 3, 45. 77***),
*) cf. (Schiller, S)te üier aßeltaUer Str. 4:
©0 brüdt er ein S3ilb beä unenblicf)en Stil
3n beä 2tugen6litfä flüd^ttg »erraufc^enben 6dbaU.
**) Sin coli, poetarum erraäl^nt Val. Max. III 7, 11 au§ bem S- 90,
a6er Liv. 27, 37, 7 unb Festus p. 333 M beroeifen, bnfe btes coli, fd^on 207
öeftanb, cf. sacra poetarum Ovid. ex P. II 10, 17. III 4, 67. FV 8, 81.
Trist. IV 10, 19. Mart. X 58, 13, schola poetarum Mart. III 20, 8.
IV 61, 2.
***) I 28, 14 (non sordidus auctor naturae verique) = 5ienner.
2!ie ^oefie. 145
fidicen IV 3, 23. E I 19, 33, einmal fd^erjf)aft Mercuriales
viri II 17, 29, für ©ebid^t carmen*) (perpetimm I 7, 6,
parvum E II 1, 258, foedum E II 1, 236, famosum E I 19,
31, malum**) E II 1, 153. S II 1, 80, gratum III 11, 23,
ferainis gratum I 15, 14, amabile E I 3, 24, laudabile E II
3, 408, emendatum E II 1, 71, pulchrum unb exactum E II
1, 72; mixtum IV 1, 24, remixtum IV 15, 30, tibiis mixtum
Ep. 9, 5, summum III 28, 13, promissum Ep. 14, 7. E II
3, 45, Latinum I 32, 3, Aeolium III 30, 13. IV 3, 12, Maeo-
nium I 6, 2, Iliacum E II 3, 129, tragicum E II 3, 220, non
prius auditum III 1, 3; carmina docere II 19, 2, reddere IV
6, 43, dicere IV 12, 9, dictare S I 10, 75, condere S II 1, 80.
E I 3, 24, fingere E II 1, 227, componere E II 2, 91; car-
minibus stupens II 13, 33, minuentur atrae carmine curae
IV 11, 35. 36), baneben camena (1 12, 39 insignis, IV 9,
6. 7 minax — gravis) unb für biegten***) canere I 10, 5;
cantare III 1, 4; componere S II 1, 3, crasse inlepideve E
II 1, 77; condere f); dicere; ducere S I 10, 44; deducere; fa-
cere S I 10, 58; fingere; loqui IV 9, 4; ludere S I 10, 37;
pangere; scribere E II 1, 111; audere E II 1, 166; modu-
lari I 32, 5; garrire S I 10, 41; illinere chartis S I 4, 36;
illudere chartis S I 4, 139; meditari S I 9, 2; referre I 12,
39; sonare II 13, 26; manare E I 19, 44. 2l6er bie «D^enge
*) 3lad) 21. Uppentamp, ^af)tb. f. ^^U. 1894 ©. 80, bebeutet carmen
eine aßgeteilte (geglieberte) Siebe. Saä ©tatmnraort carere i)at fid) erf)0lten
in lanam carere ober carminare „SßoUe Irempeln, b. 1^. bie groben mit ber
Ärempet (carmen) fo auSeinanberlegen , baß fte ftd^ jum Spinnen eignen".
3]ertoanbt t[t carina „ber bie Sßellen teilenbe" Äiel unb carere „gefc^ieben
fein, ermangeln".
**) Bruns, Fontes iuris Rom. aut. tab. XII 1. VIII Ib si quis oc-
centavisset, bei Cic. de rep. 4, 12, cf. Cic. Tusc. 4, 2. Festus occentassit,
Amob. 4, 34, Hör. S II 1, 82. E II 1, 152. Porph. 5U S II 1, 82. Paul.
Sent. 5, 4, 6. Cornutus in Pers. 1, 137 lege XII tab. cautum est, ut
fustibus feriretur, qui publice invehebatur.
***) gerb, »arta. Über bie auf bie 3)id^tfunft bejügTid^en 2luäbrücfe bei
ben römifcf)en Siebtem. I. Seil: 3)ic^ten unb Siebter, '^rogr. £inj 1889.
II. Seil: „@ebid)t" 1890.
t) Sie ^ier fe^Ienben (Stellenangaben f. oben bei carmen rcfp. poema.
GSetnolI, Jie JHealien bei ^oroä. IV. \Q
146 ©eroerbe unb Äünfte.
ber für S)id)ter utib bid^ten von ^oraj gebraud^ten 2lu§brü(fe
beiüeift, bajs bie 3?ömer feine eigentümlid^e Segeid^nung für biefe
Segriffe Ratten, unb roaS carmen betrifft, „bie ättefte Segeid^nung
für bie SBeigfagungen" *) (äßiffoioa bei iRofd^er, 3)Zt)tt). Sei*. I
©. 853), fo beclt e§ fid^ mit poema feineSroeg^, cf. Cic. de div.
II 54, 111 non esse autem illud carmen furentis cum ipsum
poema declarat, Hör. E II 2, 91 carmina compono, hie elegos.
©eroiB f)ahen auä) bie 9tönier Slnfänge einer notionolen ^oefie
get)abt, in ben JeScenninen**) (Ell 1, 145 Fescennina per
hunc inventa licentia morem Versibus alternis opprobria
rustica fudit), ben 3ltelIonen unb «Satiren***) (satirall 1, 1,
pl. S II 6, 17)t), aber fie erlagen oufeer ber ©atire üor ber
einbringenben gried^ifd^en ^oefieff).
3lu(^ einen nationolen ^er§ (versus, male facti S I 10,
2, atri E I 19, 30, prave facti E II 1, 266, male tornati E
II 3, 441, iners E II 3, 445, durus — incomptus E II 3,
446, nimium teneri E II 3, 246, inculti et male nati E II 1,
233, inopes rerum E II 3, 322, levis E II 3, 231, paullo con-
*) Aur. Victor Origo geiit. rom. 5 quam quidam memoriae pro-
diderunt primo Carmentim dictam . . de carminibus, eo quod videlicet
omiiium literarum peritissima futurorumque prudens versibus canere
sit solita: adeo ut plerique velint, non tam ipsam a carmine Carmen-
tam quam carmina, a qua dicta essent, appellata.
**) Festus Pauli p. 95 Fescennini versus, qui canebantur in nuptiis,
ex urbe Fescennina dicuntur allati, sive ideo dicti, quia fascinum jju-
tabantur arcere. Sie leitete SlWeitung nimmt Äeller, 2at. ^olUetx)m.
©. 121. 122, an.
***) 3i6lettun(i oon auTV()oi unter anbern bei Äeller, 33olfset. ©. 121,
üon satura bei 3:euf fei-® djio ab e, 2. ®.^ ©.6, 2.
t) musa pedestris ib., sermones E I 4, 1, repentes per humum
E II 1, 251, Bionei E II 2, 60, fo beäeicf)net nad^ „ber fci^tid)ten, jum ^rofa=
au^brucf fierabfteigenben SßortragSroeife" (Äiefiling), cf. S I 10, 23 sermo
Lingua concinnus utraque suavior, ib. 11 sermo tristis — iocosus, S I
4, 41. 42 si qui scribat uti nos sermoni propiora, ib. 48 nisi quod pede
certo di£Fert sermoni, sermo merus (^omöbie).
tt) ^orajenä 3?erbienft um bie ©atire formuliert W. Y. Sellar, Tlie
Roman poets of the Augustan age. Oxford 1892 ©. 52 alfo: The ob-
ject of ilorace in his first literary adventure was to adapt the satire
of Lucilius to the manners and taste of the Augustan age.
Sie ?ßocfie. 147
cinnior E II 1, 74, canori E II 2, 76, alterni E II 1, 146,
impariter iuncti E II 3, 75, tragici E II 3, 89, Sibyllini C.
S. 5 — versus componere S I 4, 8, concludere S I 4, 40,
scribere Ell 1, 111, perscribere S I 4, 54, dictare S I 4, 10,
factitare E II 3, 470, emendare S I 10, 2, deducere S 11 1, 4,
ructari E II 3, 457, famosis versibus cooperire S II 1, 68 —
versiculus Ep. 11, 2. S I 2, 109, 10, 32, magis factos et euntes
molHus S I 10, 58) i)atten bie Diömer etroa biö §um 33eginn be§
2. ^a^x\)^. 0. 6^r. (9öeif e ©. 229) an bem ©aturnier (hor-
ridus ille defluxit numerus Saturnius E II I, 158), ber famt
bem griei^ifc^en ©penoerS unb ber inbifd^en ^loka auf eine gemein»
fd^aftUdie inbogermanifd^e Urform jurücfgel)t (2Beife ib.). 3lber
wenn ^ora§ mitten ^roifd^en feinen 2lugfüf)rungen über bie ^(§>-
cenninen unb ben ©oturnier (E II 1, 156. 157) aufruft:
Graecia capta ferum victorem cepit et artes
Intulit agresti Latio,
fo fprid^t er e§ mit ber if)m eignen <S(^ärfe unb S3eftimmt()eit
an§>, ba^ bie Slnfänge oltE^eimifc^er ^oefie unb aJJetrif oon ber
überlegenen gried^ifd^en ^unft erbrüdt unb übermud^ert finb.
Unter gried^ifd^em (SinfluB ftanben feitbem faft alle ©id^tungg-
gattungen: ba^ ©po§ (epos forte S I 10, 43, molle atque
facetum ib. 44), bie ^ragöbie (tragoedia, II 1, 9 severa —
tragicus S I 10, 53. E I 3, 14), bie ^omöbte*) (comoedia
prisca S I 4, 2. 10, 16, vetus E II 3, 281 — comicus S II
5, 91), ber 9Jlimu§ (S I 10, 6 Laberi mimus), bie ©legte
(elegi E II 2, 91, exigui E II 3, 77, miserabiles I 33, 2),
bie 3ienie (nenia Cea II 1, 38, merita III 28, 16, puerorum
Ell, 63), ber S)it^^rambug (dithyrambus audax IV 2, 10),
bie ^ambenpoefie (iambi Parii E I 19, 23, criminosi I 16,
2, celeres I 16, 24, incepti Ep. 14, 7), ba^ Sieb (melos,
III 4, 2 longum) unb bie ©piftet (epistula E II 2, 22).
jyerner, al§> @nniu§ ben gried^ifd^en ^epmeter in diom ein-
*) S. TlüiUx, Sie trabeatae beg &. 3«eliffug, SBerl. W^- SBoc^lc^r.
9Jr. 46 1893 ©. 1468, fc^reibt bie ©ntfte^ung ber trabeata, einer neuen 2l5art
ber togata, ben Semerfungen be§ öoraj in ber ars poet. über bas ©at^r»
brama ju.
10*
148 ©eroerBe unb Äünfte.
bürgerte, war ber 3lnfong jur @infüt)rung ber ganjen gried^ifd^en
äße tri! gemacht tuorben; fortan toaren e§ nid^t mel)r altrömifd^e,
fonbern nad^ 3Ser§ma§ (numerus, E I 18, 59 extra numerum,
meift pl. S I 4, 7. EI 19, 24. S II 1, 261. 2, 144. E II 3,
211, lege soluti IV 2, 12, Plautini E II 3, 270) unb Sßerö^
fü^en (pes, S I 4, 47 certus, S I 10, 1 incompositus , S I
4, 7 mutatus, IV 6, 35 Lesbius, E I 19, 28 temperat Archi-
lochi musam pede mascula Sappho, Ep. 14, 12 non elabora-
tus [oon Anacreon], S II 1, 28 pedibus claudere verba, S I
10, 59 pedibus quid claudere senis) gried^ifd^e SSerfe, in benen
bie 9'iad^folger be§ ®nniug bid^teten.
^oroj felbft voax, obgteid^ er nur t)om iambus (E II 3,
251 syllaba longa brevi subieeta vocatur iambus Pes citus),
©ponbeug (E II 3, 256 spondei stabiles) unb bem Übergang
be§ ©enarg in ben ^rimeter (E II 3, 252 ff. unde etiam
trimetris adcrescere iussit Nomen iambeis, cum senos redderet
ictus Primus ad extremum similis sibi, S I 10, 43 pede ter
percusso) au^fü^rlid^er fpricöt, nid^t bloB neben SatuU ber größte
9Jieifter in ber 9^ad;bilbung ber funftoollen gried^ifc^en Wetxa,
fonbern füt)rte fetbft eine 9iei|e biefer 3Jletren in bie lateinif(^e
^oefie ein, fo bie epobifd^e 33ern)enbung ber Jamben (EI 19,
23 Parios ego primus iambos Ostendi Latio, nuraeros ani-
mosque secutus Archilochi, non res et agentia verba Lycamben,
cf. Ep. 6, 13. 14) unb „mit ft)fteniatifd;er SSoIIftönbigfeit 3iem=
lidö alle g^ormen ber äolif(|en 9t^i;tl)mif" *) (9iibbed, ©efd^id;te
ber röm. S)id§tung 11 ©. 118, princeps Aeolium carmen ad
Italos deduxisse modos III 30, 13. 14).
S)ie römifd^e Sitteratur (litterulae Graecae E II 2,
7, inlitteratus Ep. 8, 17) t)at fid^ tro^ ßato§ energif(^er SBarnung
( J o r d a n , M. Catonis quae extant p. 77 = Plin. n. h. XXIX 7, 1 4
et hoc puta vatem dixisse, quandoque ista gens suas litteras
dabit, omnia corrumpet) Dottftänbig unter gried^ifd^em @influfe
enttoidfelt.
*) 93ei Gotutt finben [tc^ fd^on baä Siftid^on, ber hendecasyllabus,
ber priapeus (17 5ei Öaupt), ber größere aöflepiabeifd^e SSerS (30), ber ®It)=
foneuä (34), bie fappl^ifd^e ©tropl^e.
2)ie ^oefte. 149
(Bä)on bie ^ud^ftobenf d^rift, biefe föftlid^e „ßrfinbuug
beg {)Qmitifc^en Sprod^ftammS" *) (D. SBetfe ©.231 mä) @6er§),
fiaben bie ttoIifd;en SSölferfd;aften halb naä) 33eginn öer gried^i^
fd^en 5?o(onifation von ben ©riechen ert)alten (SB. ®. 3Sf)itnet)0
SSorlefungen über bie ^rincipien ber üergteid^ienben ©prad^forfd^ung,
bearbeitet oon 3. Sollt), mm^en 1874 ©.621). Si§ bofiin
t)atten ftd^ bie 9iömer ber ^oljtafetn (codex) ober bc§ Saftet**)
(liber, bei ^oroj ftetö = „Su(^", E I 2, 35, libros undique
coemptos I 29, 13, esse libris ambustum propriis S I 10, 64 —
libellus S I 10, 92. Ep. 8, 15, comis garrire libellos S I 10,
11) bebient, um barin ©d;rift5eid^en, wie bie ©ennanen if)re
Saunen, ju graben***) ober fie barouf gu malen***), ©päter
benu^ten fie au6) ?ye(le, lüie bei bem SSertrag mit ben ©abiern
(E II 1, 25. Dion. Hai. IV 58. Fest. p. 56), unb fieinroanb
(libri lintei Liv. IV 20, 8. 7, 10. 13, 7. 23, 2)t).
®en (Bihvauä) ber einfad;en (S I 6, 74) ober mel)rfod^ über=
einanber gelegten tt) 2öad^§ tafeln (tabula S I 4, 15, tabella
*) 9kc^ $Oletjer, @efc^. bes 2tltert. I ©. 16, ift bie ©c^rift erfunben in
^gppten, 95abv)[onicn unb ßl^ina, bie tab^lonifd^e ©d^rift ift oon ber äggp^
tifc^en abl^ängia: ÜJJommfen, 91. ®. I* ©. 214 nennt baä 2llp^abet bie ge;
nieinfame (Sd^öpfung ber 3lramäer unb 3"^ogermanen.
**) Sß. .'öe^n, Hulturpflanjen jc.^ ©.510: „Wn lat. liber beroeift, roar
Süft auti) bas ältefte ©c^reibmaterial" ; er nergleid^t Ulpian Dig. 32, 52
libroruni appellatione continentur omnia volumina sive in charta sive
in membrana sint sive in quavis alia materia; sed et si in philyra aut
in tilia, ut nonnuUi conficiunt, aut in quo alio corio, idem erit di-
cendum.
***) 3" scribere cf. altf. wiitan reifien, fc^reiben. 9iac^ Gurtiuä,
©runbjüge ©. 327, ift bie urfprünglid^e Sebeutung ber 3Bj. hy „auflefcn,
fammeln". „2luä biefer fd^eint fid^ bie Slnroenbung ouf ba^ Sefen oon ®e=
fc^riebenem fetbftänbig im gried^. avcüf'yojuai, im lat. lego unb v)oi)i auä)
im beutfd^en ,(efen' entroidEelt ju t)aben." — Litterae (oon lino) unb epistula
unterfd^eiben fid) nad^ Stegge, ©tubien 5. lat. ©i;nont)mif, niie 3innere^ unb
9tu§ere§, „bal^er fte^t litterae oon allen amtlid^en, bienftlid^en ©d^reiben".
t) cf. @. 3Ket;er, @ffai)ä unb ©tubien II ©. 54.
tt) Siefe nannte man codex (Sen. de br. vit. 13, 4 plurium tabularum
contextus caudex apud antiquos vocabatur, unde publicae tabulae Co-
dices dicuntur) ober nac^ ber ^^i^I ^cr 2:afetn äinjvya, jiCnrvxct, fie roaren
3. 33. für Jeftamente (S 11 5, 53 quid prima secundo cera velit versu)
unb Urfunben aller 9lrt üblid^ (S II 6, 38 imprimat bis, cura, Maecenas
Signa tabellis).
150 ©emerfce unb Äünfte.
Ep. 12, 2. S II 6, 38, cera S II 5, 54), auf welchen man
mit bem ©riffel (stilus S II 1, 39. 40) f(^rie6, et), mit bem
umgefe^rten breiten @nbe be§fe(6en ba§ (Sefd^rie6ene mieber löfd^te
(li t u r a E II 1, 167, multa E II 3, 293, saepe stilum vertas,
iterum quae digna legi sint scripturus, anä) 1 i m a E II 3, 29,
mit einem üon ber ^JO^etallted^ni! entteiinten 33ilbe), leitet SSeife
a. a. D. ©. 232 oon ben d^alfibifd^en 5lo(onien Unteritalienä
ah. ©agegen würbe ben Stömern au^ ^gripten feit bem 2. ^afirt).
t). ßt)r. ein neueg ©d^reibmateriat in bem ^aptiruS jugefitört,
beffen ältefte unb bei ^orag allein gebräud^Uc^e römifc^e Se§ei<^=
nung charta*) (S I 4, 101. E II 1, 113, longa S I 5, 104,
Socratica E II 3, 310, inepta E II 1, 270; charta laudatur
eadem S I 10, 4, inludo chartis S I 4, 139, quodcunque
semel chartis inleverit S I 4, 36) ift, be^gl. im 1. '^a^xi).**)
ba§ angebüd^***) oon ©umeneS II. von ^ergamum im 2. ^atirf).
erfunbene Pergament (membrana, E II 3, 389 mem-
branis intus positis, S II 3, 2 m. poscere). 3"^ ©d^reiben
auf beiben ©toffen bebiente man fid^ beg aus, bem Orient be=
jogenen 9tot)r§ (calamus S II 3, 7. E II 1, 113, incoraptis
adlinet atrum transverso calamo signum E II 3, 447 üom
Äritifer) unb einer au^ 9iuB unb ©ummif) bereiteten Stinte
(atramentum E II 1, 236).
®a bie einzelnen ^aptjru^blätter aneinanber geflebt unb §u
einer ^iotle (voluraen, EII1,26 annosa vol. vatum), bie beint
Sefen aufgerollt unb nad^ beenbigter Seftüre mieber sufammengeroUt
mürbe (E I 20, 8 in breve te cogi cum plenus languet ama-
tor), üerbunben roaren, fo raaren no(^ befonbere 3Sorfet)rungen nötig,
um biefer Spotte S)auert)aftigfeit ju geben. (Sie mürbe gunä^ft
*) ^on Eiinius ann. 229 juerft ßebraud^t.
**) SSon Cat. XXII 7 (membrana directa plumbo) unb Cic. ad Att.
XIII 24 (aug bem Saläre 45, quattuor öiq&^^ai sunt in tua potestate)
juerft erroäl^nt.
***) 3lad) Plin. n. h. 13, 70. ®oJ5 fd^on lange Dorl^er Membranen jum
©einreiben knuht raiuben, belegt SWar quarbt, 5ßriDatt.^ (2.819.
t) Vitruv. VII 10, 2 fuliginem, quae circa parietem et camerae
curvaturam adhaerescit. inde coUecta partim componitur ex gummi
subacta ad usum atramenti librarii e. q. s.
3)ie ?Poefie. 151
mit ßebernöt beftrid^en (E II 3, 332 carmina Hnenda eedro),
um fie gegen 9J?otten unb Söürmer ju fd^ü^en, bann rourbe ber
Dftonb be§ legten SratteS OJkrtiuarbt, ^rioatt. <B. 815. 816) auf
einen bünnen Stab (ad umbilicuni *) adducere Ep. 14, 8), um
ben man bie 9totte aufraidfefte, geflebt unb bie S^iänber ber dtoüt
mit S3im§ftein geglättet (E I 20, 2 ut prostes Sosiorura pumice
mundus); audf) würben, menn ju einem 2Berf mel)rere volumina
ge()örten, biefe §u einem 33ünbel (E I 13, 13 fasciculus librorum)
jufammengebunben. ^oju f omen nod^ bie SfloHenfutterale (c a p s a
S I 10, 63. 4, 22, capsa porrectus operta E II 1, 268, luv. 10,
117 custos angustae vernula capsae, Suet. Ner. 36. Cat. 68,
33) unb bie Sücf)er!äftd^en (scrinia, E II 1, 113 poscere, S
I 1, 120 compilare), bie öfter au§ ßijpreffenfiolj gefertigt tooren
(E II 3, 332 carmina . . levi servanda cupresso, cf. cista
luv. III 206). 3^ür ben S^ronlport rourben biefe 33ud)beplter
nod^ oerfdinürt (E I 20, 43 vlnctus mitteris Ilerdam) unb unter
(Srf)(o^ unb (Sieget gelegt (E I 13, 2 signata volumina, E I
20, 3 odi.sti clavi.s et grata sigilla pudico)**).
S^totten von ^^Nergament ijat man jroar in 5Hom aud^ ge{)abt
(3)tarquarbt, ^rioatt. <B. 820), gen)öf)nlic^ mürben aber bie ^er==
gamentblätter roie bie tabulae ju einem codex oerbnnben. ^ür
ßntroürfe ju ©ebid^ten (S II 3, 1. 2) 2c. mar ba§ ^sergament
fet)r beliebt, toeil e§ bauert)aft, auf beiben (Seiten §u bef(^reiben
unb mel)rfac^ §u benu^en mar; bafe e§ aber bem ^^appru^ eine
oerberblid^e ilonfurrenj bereitet ^ahe, roie 33. ,^ef;n, 5!u(turpf(ani^en
S. 266 bet)auptet, ift für bie römifd;e ilaiferjeit nid^t nad^juraeifen
(3Jiarquarbt a. a. D. ©. 822)***).
*) (Sigentlid^ ftnb umbilici nur bie beiben ttu§ ber SRoUe ^eroorragenben
©nben beä ©tabeä.
**) Äiefeling erKärt claves l^ier aüegorifd^ (cf. SJJeroeä), Prop. IV 6, 14
scrinia clausa lä^t bod^ feinen groeifel ju. Saä Süchtige fa^ fd^on
93öttiger, ©abina p. 73.
***) %f). Strt, S)a§ ontife Sud^roefen in feinem SBerJ^äUni^ im Sitte«
ratur ©. 70: „Sag ?ßergament aB ©d^reibftoff nimmt unter feinesgreid^en
augenfc^einlid^ bie cerac^tetfte ©tellung ein ; eä fte^t nod^ üor ber aBac^stafet
3urüd; e§ ift faum gut genug, ^träger beffen 5U fein, na§ burc^ ben näcbften
befferen GinfaU roieber getilgt roirb: ouc^ al§ ^alimpfeft für 5Rotiäen unb
33rouiIIonä fielet eS erft an ber sroeiten ©teile."
152 Oetüerbe unb fünfte.
Dbgleid^ bie 9iömer üon ^üu§ au§> roenig ^ang l^atten, fid)
mit ber Sitterotur §u befd;äft{gen ober gor felbft Süd;er gu
f($rei6en, fo entftonb infolge be^ 3wft^öineng gebilbeter ©ried^en,
ingbefonbere gried^ifd; gebilbeter ©flaoeu, imb be§ 3"ffl»^»^ßii=
ffuffeS gried;ifc^er Sucher in dtom aümäi)lxä) eine eigne ßitteratur,
unb ^oraj fd)ilbert öfter t)ö(^ft ergö^ü($, roie er*) (S II 1, 10
si tantus amor scribendi te rapit) unb feine 3citgenoffen (S II
4, 1.2. non est mihi tempus aventi Ponere signa novis prae-
ceptis, E II 1, 102 ff. mutavit mentem populus levis et calet
uno Scribendi studio puerique patresque severi Fronde comas
vineti cenant et carmina dictant, ib. 117 scribimus indocti
doctique poemata passim) üon beni ©d^reibeifer fortgeriffen
toerben **).
SRatürlid^ (;ing aber bie fo enlftanbene Sitterotur burd^au^
oon ber gried^ifd^en al\ ^a§ gilt in gteid^er Söeife üon allen
(Sd^riftroerfen (scripta !S I 4, 23. 10, 56. EIS, 17, scrip-
torum quaeque retexens S II 3, 2; sermones utriusque
linguaelllS, 5; opuscula EI4, 3. 19, 35)ber^rofaTOieber^oefie.
®ie^ 2lbt)ängigfeit5oert)ttltni^ beuten fd^on bie 9famen ber meiften
^rofagattungen an: Sie ©efd^icbte (historia, nur pl. II
12, 9 pedestres, III 7, 19 peccare docentes, S I 3, 88 amarae),
9tt)etorit, ^:ß^iIofopt)ie***) u. f. u).
*) 3in aBtrÜid^feit arbeitete er felbft l^öc^ft bebäd^tt(^ unb Icingfam (S
II 3, 1), lüeil if)n feine Vorarbeiten (ib. 11, 12), fein ©toff unb feine Sorge
um bie S)iftion (E II 3, 46 dixeris egregie, notum si callida verbum
Eeddiderit iunctura novum, si forte necessest Indiciis monstrare recen-
tibus abdita rerum e. q. s., ib. 131 publica materies privati iuris erit,
si Non circa vilem patulumque moraberis orbem e. q. s., ib. 242 tan-
tum series iuncturaque pollet, tantum de medio sumptis accedit honoris)
am rafd^en 2lrbeiten l^inberten.
**) luv. VII 51 tenet insanabile multos Scribendi cacoethes et
aegro in corde senescit.
***) 3)afi bie 3flönter ^Begriffe njte 2lufang (origo IV 14, 45) unb (£nbe
(fiuis II 18, 30, quae finis Ep. 17, 36), SBec^fer (vices, III 29, 13 di-
vitibus gratae, Ep. 13, 8 benigna vice — vicissim Ep. 15, 24) unb
Unterfc^ieb (discrimen, 115,23 obscurum), 2lrt unb SBeife (modus, II
17, 21 iucredibilis, III 25, 17 humilis, III 7, 12 mille niodis temptare;
ritus, III 14, 1 Herculis ritu, III 29, 34 fluminis; pactum, S I 4, 99
Sie ?ßoefte. 153
a}iäd^tiß luurbe nun bie Sitteratur geförbert burd^ bag 2luf=
fommen üon Sud}f)anb(ungen , bie @ntftet)ung oon Sib(totf)efen
unb bie fid^ oIImäiiHc^ bilbenbe ©itte oon 33ortefungen.
Suc^ laben, beren Pfeiler unb (Eingänge mit auSgeftellten
Sudlern unb Slnsetgen beforiert raoren, gab eä jur S^it be§ ^oroj
in iRom mefirere (S I 4, 71 nulla tabema meos habeat ne-
que pila libellos, E II 3, 372. 373 mediocribus esse poetis
Non homines, non di, non concessere columnae). 2^er be-
beutenbfte war ber ber Sosü (E I 20, 2. E II 3, 345), raetd^e
im vicus Tuscus no{)e am ^orum tt)of)nten (E I 20, 2 f. ^eft III
©. 137). Ser 33erbienft ber römif d^en Sud^t)änbler ift nid^t gering
an^ufd^logen (E II 3, 345 hie meret aera liber Sosiis, hie et
mare transit), bo fie ©c^riftfteUer^onorare nid^t jaulten, burd§
fein @efe^ an ber 3SerüieIfäItigung unb bem SSertrieb irgenb
eine§ SBerfeg ge{)inbert würben, t)ot)e greife forberten*) unb in
<OQuptftabt (E I 20, 17. 18) unb g^rooingen (E II 3, 345. E I
20, 13. III 30, 10. 11. II 20, 13. 20) reid^en 2tbfa| fanben.
©ine ^rioatbibtiott)e! geprte, feitbem Aemilius PauUus
(Plut. Aem. P. 28) eine aü§> ^Diacebonien, Sulla au§> 2ltf)en, Lu-
cullus Qu§ 2lfien erbeutet trotte, jum notroenbigen 33efi^ eine§
üomeJimen ^aufe§ (Cic ep. ad fam. XIII 77, 3 meam biblio-
thecara multorum nummoruin , VII 28, 2). ^ier tourben aber
nid^t bloB iSü^ex oufgeftellt, fonbern and; lüften, Porträt*
mebaitton§ ober Statuen üon litterarifd^ berüf)mten 9}iännern an*
quo pacto), Urfod^e (causa, 8 13, 107 taeterrima, E I 2, 9 c. prae-
cidere, S I 4, 115. 116 sapiens vitatu quidque petitu sit melius, causas
reddet tibi) u. a. m. i'elbftänbig ge5t(bet l^aben, änbert an ber ^^atfod^e,
bafe fie „fein pj^ilofop^ifd^ beanlagteg SSolf lüarcn" (SBeife <B. 240), nid^tä.
3)ie @ebanfen über ÖJeftatt unb 3"ff'"""e"^<in9 f übet Sinn unb 33ebeutung
aller Singe fud^t jebe§ ^oU unb jeber a}Jenfc^ in ftd^ 3u ffören, unb roenn
man ba§ '^§i(ofopf)ie nennen roill, fo {)at aud^ ber einfädle SKann auä bem
5ßoIfe, )o l^aben aud^ bie 9iaturt)ölfer eine ^^ilofop^ie ('^aulfen, ©infeitung
in bie ^^irofop^ie^ S. 3).
*) Mart. XIII 3, 1—4:
Omnis in hoc graecili Xeniorum turba libello
Constabit nummis quattuor empta tibi.
Quattuor est nimium? poterit constare duobus
Et faciet lucruni bibliopola Tryphon.
154 ©eroerfce unb fünfte.
gebracht (aJiarquarbt, ^^rbatl. ©.615), urfprünglic^ raof)! in
ber 3l6ftd^t, ba^ %aknt anjiifpornen ; wie aber ^ßenumft gar balb
Unfinn rourbe, jeigt S I 4, 21, 22 (beatus Fannius nitro De-
latis capsis et iruagine)*).
S^ie erfle öffentlid^e 33iblioti)e! legte Asinius Pollio an
(Plin. n. h. VII 31 M. Varronis in bibliotheea, quae prima in
orbe ab Asinio PolHone ex manubiis publicata Romae est^
imius viventis posita iraago est). 2)afe SluguftuS bei ber @in=
ir)eif)ung be^ pQlotinif(^en 3lpoIIotempe(§ jugleic^ eine grted^ifd^e
unb (Qteimfd;e öffentliche 33ibUot£)cf onlegte (EI 3, 17), ift ^eft
III ®. 180 ern)ät)nt loorben.
^uä) bie (Sitte, oor gelabenem ^ubtifum neue Strbeiten üor-
julefen, f)Qtte**) Asinius Pollio eingeführt, ^nbeffen fc^einen
bie ^örer (auditor S I 10^ 8. E I 19, 39) von bem 3Sorlefer
(recitator acerbus E II 3, 474, tenet occiditque legendo
E II 3, 475, cf. S I 4, 74 ff., E II 1, 223 cum loca iam re-
citata revolvimus inrevocati, E II 2, 67 voeat hie auditum
scripta, relictis omnibus officiis) nid^t immer entjücft geroefen
5U fein***), ^oraj felbft i)\dt feine 9tecitationen (S I 4, 23
volgo recitare timentis) ober J)öd)fteng oor ^reunben (S I 4,
73. 74 nee recito cuiquam nisi amicis idque coactus Non
ubivis coramve quibuslibet), unb ^ielt e^ im allgemeinen für
beffer, fid^ an ben Ärei^ ber Sefer (lector E II 3, 344, se
lectori credere malunt E II 1, 214) ju menben.
*) Deftei-(en§ 33emerfung in Äomif unb §umor bei ^oraj ©.27:
„(Janniiiä ^(it feine finbifc^e 5^^"^^ baran, feine 33üc^er mit feinem
33ilbe gegiert, bem 93urf)^anbel iu übergeben," ift mir unöerftänblidE).
**) Sen. contr. IV praef. 2 Pollio Asinius . . primus enim omnium
Romanorum advocatis hominibus scripta sua recitavit.
***) 3Cuf ba^ schol. ju E II 3, 373 non conceasere columnae mag
nod) l^ingeroiefen werben : columnas dicit, ubi <:pro>ponebant poetae pitta-
cia, indicantes, quo die recitaturi essent, rooju cf. D. 3al^n a. a. D.
S. 285-287 unb Jaf. HI, 5.
mf(^Ttttt IV.
Per §fattl.
^te brei beftimmenben ^aftoren be§ römifd^en ©taat^kbenä *)
finb bie 3)kgiftrQtur, ber Senat unb bog 3[5o(f.
^ie 3lmtggeronlt ber a)Jagiftratur bejeid^nen bei ^oraj
honor (I 1, 8. S I 6, 15, ib. 11 araplis honoribus auetos),
imperium (III 1, 6. 16, 31, peractum IV 14, 40, aequura
III 4, 48, molle IV 1, 6, imp. frangere I 35, 16)**), po-
testas (S I 6, 9 Tulli, S II 7, 62 iusta, E II 3, lüaequa):
S5ie 33eamten mit imperium unb bie ßenforeu (©d^iller, 2)ie
röm. <Btaat^' u. Sf^ec^t^altertümer in ^m. v. SÖlMet^ ^anhbn^ IV
©. 503) geprten JU ben maiores magistratus (I 1, 8 tergemini
honores)***), bie übrigen gu ben minores; g(eid^e 2lmt§gen)a(t
ptten alle Kollegen (E I 20, 28 collegam Lepidum quo duxit
Lollius anno).
*) Res publicas ordinäre II 1, 11 erüärt Porph. ;5ur ©enüge: ubi
historiam, quae publicas res continet, ordinaris i. e. descripseris.
**) = „dieid)" I 2, 25 (ruens), IV 15, 15 (imperi maiestas).
***) 2)aö brttte 2tmt neben Honfulat unb ^rätur ift nic^t bie Duäftur
(fiefeling) nod^ bie 3(bilität (Creüi, ©d^ü^), fonbern bie Öenfur, benn baö
ent[c|etbenbe 9JJoment ift bie 2ßal)t in ben ©enturiatfoinitien, Cluäftoren unb
äbilen aber rourben in ben Jiributfornitien geiüö^It, cf. 3)1. SReffalla bd
Gell. XIll 15, 4 patriciorum auspicia in duas sunt divisa potestates.
Maxima sunt consulum, praetorum, censorum . . Eeliquorum magi-
stratuum minora sunt auspicia. Ideo illi minores, hi maiores magistra-
tus appellantur. Minoribus creatis magistratibus tributis comitiis . .
maiores centuriatis comitiis finnt.
156 2;ei- Staat.
®ie 33erüerbung um ein 9lmt (descendat in campum p e t i t o r
III 1, 10) roar, and) abgefefieu von einer möglid^en 3utü(f^
toeifung (repulsa, III 2, 17 sordida, E I 1, 43 turpis), be-
fdEiraerlid), ja §um ^Teil beinütigenb (E I 6, 49—55), würbe aber
tüegen ber bebeuteitben dieä)k, xodd)e bie QJitagtftratur gewährte,
mit guter 9Jitene ertragen ober üerfd^merjt.
S)iefe Siedete roaren bag ius auspiciorum, ber ^ecrbefe^l,
bie ^DiScipIinarftrafgeioalt (S I 3^ 79 suppliciis delicta coercet),
bie Quri^-biftion, unb sroar für bie ciüile unter 2(ngabe beftimmter
^ireftioen (formula tenet S II 3, 15, adsit regula, peccatis
quae poenas inroget aequas S I 3, 118), unb ba§ 9ted^t, mit
(Senat unb S3oI! ju r)ert;anbeln.
^Dcaterielle 3.^ ort eile genofe hin 33eamter für feine
2lmt§füt)rung ; nur bie au§ berfelben erroad^fenben Äoften mürben
erfe^t, 5. S. 9teifefoften burc^ Sßegegelber (viaticum, E II 2,
26 coUectum, E I 17, 54 subducere). Qn ben Q^fignien ber
a)lagiftrate big auSfd^ tiefe tid^ jur Duäftur geprte bie toga mit
^urpurfaum (praetexta S I 5, 36), bie sella curulis *) (E I 6,
53 curule ebur, S I 6, 97 honestos fascibus et sellis)
unb bal ius imaginis**), f. ^eft I ®. 76. 77; ferner für £on=
fuln unb ^rätoren bie t)on Siftoren (lictor consularis II 16, 9)
üor bem Seomten l)ergetragenen 9tutenbünbel (f a s c e s S I 6, 97,
superbi I 12, 35, f. dare E I 6, 53, deferre indigno E I 16,
34), in bcnen au§er{)alb ber ©tabt 33eile (secures pouere —
sumere III 2, 19, Albanasque timet see. C. S. 54) fterfteu.
3u ben Wienern ber 9)iagiftrate gel)örten oufeer ben
Sütoren nod^ bie ®d^ reib er (scriba S I 5, 66. S II 5, 56,
insanus S I 5, 35), §u benen ^oraj f eiber get)ört I)atte, unb
Stugrufer (praeco), bie bei ©eric^t bie 3^"9^" aufriefen unb
bei 58ottäiet)ung t)on ©trafen ha§' SSerbrec^en oerfünbigten (Ep.
*) @ deiner a. a. D. (3.519: „ßin üieredEic^er Ätappftul^t ol^ne diüit=
unb ©eitenlelönen, raa^rfc^einlid^ oon 6lfen6ein, auf einer aufgefd^Iagenen
Sü^ne" (tribunal E I 16, 57).
**) Cic. Verr. V 14, 36 nunc sum designatus aedilis . . ob earum
rerum laborem et sollicitudinem fructus illos datos, antiquiorem in
senatu sententiae dicendae locuni, togam praetextam, sellam curulem,
ius imaginis ad memoriam posteritatemque prodendae.
25er <Btaat. 157
4, 12), bie aber aud^ ä>erfteigerungen oornal^men (E I 1, 56, ut
praeco, ad mercis turbam qui cogit emendas E II 3, 419,
cf. S I 6, 86. S II, 2, 47) uub f)ierbei von ben coactores
(S I 6, 86), ben ©intreibern ber Äauffumme für bie oerfteigetten
äßaren, imterftü|t rourben. ®ie)"e unb ä§nli(^e Unterbeamte
waren freie, ju Kollegien oereinigte Seute, it)re ©tetten oerfäuf^
lid^*). 3)aneben gab eg aber für bie niebern ©ienfte ber '^la--
giftraturen servi publici, roie ber genfer Cadmus (S I 6, 39)
einer war.
äöeld^e einzelnen a)ta giftrate erroäJint nnn ^oraj?
®a ift oor attem ju fd^eiben sroifrf^en gried^if(^*orientalifd^en
unb röniifc^en SBürbenträgern. 3" erfteren ge{)ören ber SSierfürft
(tetrarcha SI 3,12), ber ^p rann (tyrannus II 17, 19,
purpureus I 35, 12, bellans III 2, 7, instans III 3, 3, exactus
II 13, 31, late tyrannus III 17, 9) unb ber öon ben 9?ömern
längft abgefd^affte (quietum Pompili regnum I 12, 34, Tulli
ignobile r. S I 6, 9) £önig (rex II 14, 11, Medus III 5, 9,
Persar um III 9, 4, magnus S II 3, 45, rex regum EI 1, 107,
magnorum maxime regum S I 3, 136, stultus E I 2, 8, mi-
nax II 12, 12, pl. atavi II, 1, barbari I 3ö, 11, aemuli III
16, 14, timendi III 1, 5)**), übertr. =^ „93ornef)mer" I 36, 8.
E I 17, 43 — reclor Thebarum E I 16, 74 — regina
III 4, 2, bicornis C. S. 35 [Luna] — regia, I 37, 25 iacens,
11 18, 6 r. occupare — regnum I 4, 18, barbarum E II 1,
253, vetus Priami 1, 15, 8, sub regno Cinarae IV 1, 4 —
regnare, II 6, 11 regnata rura, III 29, 27 Bactra, III 30,
12 regnavit populorum).
S)ie 2(ttribute biefer (^eTt)a(tl)aber finb burd^auS unrömifd;:
hü'o ganj purpurne ©eroanb (I 35, 12), bie i^rone (II 2, 21
diadema tutum, I 34, 14 apex, III 21, 19 irati regum
*) Suet. vit. Hör. Scriptum quaestorium comparavit, Schol. luv.
'5, 3 scriptum quoque censorium venderet.
**) 3» E I 2, 14 quidquid delirant reges, plectuntur Achivi üer=
i;Ieicf)t 2(. Ctto, X'ie ©pri(f)iDÖrter unb fprid^toörtlic^eu Steben^arten ber
atömer, Seipsig 1890, Hesiod. opp. 260. Phaedr. I 30, 1, 5" E I 1, 59
at pueri ludentes ,rex eris' aiunt, ,si recte facies' Plato Theaet. 3 p. 146 A.
Auson. technop. 27, 6, 3.
158 Ser Staat.
apices, f. ,^eft I ©. 68), her S^iiron (solium II 2, 17. E I
17, 34), ber ^of (aula I 29, 7. III 8, 31, invidenda II 10, 7,
choreis laeta Priami IV 6, 15) unb bie ^Trabanten (satelles
III 16, 9, rigidus E I 1, 17 — stipator, S I 3, 138 te
sectabitur).
9lömifd^e 9Jiagiftrate finb bagegen ber i!onful (consul,
S I 2, 70 magnus, IV 9, 39 non unius anni, II 1, 1 Metellus
[60 t). 6i)r.], Plancus III 14, 28 [42 o. ßtir.], Manlius III 21, 1
[65 0. e^r.], Tullus III 8, 12 [66 o. 6|r.])*), ber ^irof orif ul
(III 16, 31 fulgentera i m p e r i o fertilis Africae), ber ^rä =
tor (praetor S I 5, 34. 6, 108. 7, 18. S 11 3, 181 —
praetorius auctor S II 2, 50), ber (Senf or (censor, E II 2,
110 honestus, S I 6, 20 Appius), oon beffen @ef Gräften bie
<Steuereinfd;Q^ung (census, S II 3, 169 antiquus) unb ba§
©ittenregiment erroäiint roirb, ireld^eS if)n gur @rtei(ung einer
9iüge (dignus notari S I 3, 24, saepe notatus S II 7, 8,
multa cum libertate notabant S I 4, 5, notante iudice quo
nosti S I 6, 14) unb 2lu§ftoBung ou§ bem (Senat ober einer
5Cribu§ (movere S I 6, 20, übertr. verba movere loco E II
2, 113) ermächtigte; ferner ber furulifd^e ^bil**) (S II 3, 180
aedilis fueritve praetor), ber Duäftor (quaestor S I 6,
131), bie tresviri capitales Ep. 4, 11 unb oon ben Unterbeaniten
bie q u i n q u e V i r i (S II 5, 56 recoctus scriba ex quinque-
viro), ^olijeioögte.
*) Äie^ltng entfc^eibet fid^ für ben Tullus Dom Qiai^re 33, aber fein @nmb,
^oraj f)abt "ben erften ^a^rgang Sßein oon feinem @a6inergut bem 9)Mcenaö
üorgefe^t, ift i^infältig. @tef)t in bem @ebic^t etroaö »on ©abinerioein?
©d^ü^ meint: „ben rcill er bod^ raol^I üorfe^en roie I 20". 9(ber ba forbert
er SDläcenaä ja nur ju einem <B6)lüä<!l)en auf unb fteüt i^m bann Säfuber
unb Salener in 2tu!gfid^t; fiier foU er 100 cj^athi be8 5?rä^erö trinfen unb
bie ganje 3iad^t bei augl^alten? 3iic^tig t)ei^t e§ bei Drelli^öirfd^fefber
,omnino probabilius vinum vetustum destinatum esse amico'.
**j tiefiling unb 2. a)JülIer nehmen für S I 6, 24. 25 (quo tibi, Tilli,
Sumerc depositum clavum fierique tribuno) einen 3?oIf€tribunen an.
3tber biefen ftanb bie 5ßräteEta nid^t ju, unb sumere fierique fc^arf aueeinanber=
^u^alten, ift, rceil que uerbinbet, nid^t trennt, unmbgtid^. ®ö ift bemnad^
mit SJIeroeä an bie trib. mil. quattuor legionibus primis aliqua earum
(3Jtommfen, ©taatöred^t II @. 576) ober tribuni laticlavii (Suet. Dom. 10)
refp. angusticlavii (Suet. Otho 10) ju benfen.
©er Staat. 159
©ans QUic bem 9iat)men ber römif($en 9)?agiftrQtur i)eraul
treten 1) bie ©esentüirn (E II 1, 24 tabulas quas bis quhi-
que viri sanxerunt) für bie alte ^dt, 2) für bie 3eit beg ^ora§
ber principe t. Princeps bejeirf^net eigentü^ nur ben erften
Sürger (9)Zommfen, ©toat^rec^t II ©. 750 ff.), fo II 1, 4
gravis principum amicitias, offizieller xitel ift e§ nie geroefen,
n)irb aber von -^oraj, wie oon anbern (S($riftftellern, gur 33e^
geic^nung beS neuen 2lmte§ gebraud;t (I 2, 56, te principe E
II 1, 256, maxime principum IV 14, 6). 21I§ ben ^nl^aber
ber I)öc^ften niilitärifd^en ©eroalt begeid^net ben ^rincepg ber ^itel
Imperator; eine 2(rt religiöfer ©anftion (©dritter a. a. D.
(5. 573) üerleil)t i^m ber 9?onie Augustus*) (IV 14, 3. 4, 27,
fortis Au. IV 2, 43), feinen 3wfontmenl^ang mit bem julifd)en
^aufe (lulium sidus I 12, 47) betont bie Benennung Caesar
(I 2, 52. 35, 29. IV 15, 4. 2, 34. 48. 15, 17, magnus I 12,
50, egregius I 6, 11. III 25, 4, invictus S II 1, 11, princeps
I 21, 14, secundo Caesare I 12, 51 — Augustus Caesar II
9, 19, Caesar Augustus E II 2, 48). Pater patriae rourbe
9luguftu§ am 5. ^ebr. 2 n. (Et)r. uont (Senat genonnt (Mon. Ancyr.
lat. 6, 25, graec. 18, 11), bei ^oraj (efen wir aber fd^on I 2,
50 pater atque princeps, III 24, 27 si quaeret pater urbium
subscribi statuis, tooju roir 3Jiommf en§ Semerfung Res gestae
divi Augusti ^ <B. 154 t)erfe^en: ,ostendi iam ante liunc annum
interdura eum patrem parentemve patriae dictum esse'**).
(Seit altera (;atten bie Dberbeamten im ^elbe unb in ber
^rooinsoertüaltung einen f leinen ©tab um ]iä) (cohors E I 8,
14, studiosa E I 3, 6, laudatque cohortem S I 7, 23; scribe
tui gregis hunc E I 9, 13; amici E II 2, 1, reges et
regum vita praecurrere amicos EI 10, 33; com es I 8, 2),
in welchen neben ben Unterbeamten, ben Dffijieren unb ben gur
*) Divus Augustus Pater bei Sw^of =93 lumer, ^orträtföpfe auf
röm. aJlünjen ber SRepublif unb ber ^aiferjeit. ^ 1892 Staf. I, 7, ib. 8 Livia,
9 Agrippa (ber 5topf ift mit einer von einer EÖIauerfrone überragten ©d^iffä^
!rone — cor. rostrata — für 9lftium, gefrf)mücEt), 11 Tiberius, 1.3 Drusus.
**) 2)er magiftratifdje ©tjarafter bes ^rinctpats trat in ber fpätern
Äaiferjeit me^rfad) lieber l^eruor, cf. Qung, Imperium unb 9ieicl^sbeamten=
fd^aft (Symbolae Pragenses 1893) ©. 6-5.
160 ^ev Staat.
perfönlid^en Seberfung bei 6{)ef§ beftiinmten ©litemannfd^afteu
(coh. praetoria ajiarquarbt, ©tttatlüern). II ©. 402) an<3^
vertraute ^reunbe aufgenommen rooren.
2)ie ^iolle einel SeiratI (III 3, 17 eonsiliantibus divis)
für ben ^önig in ältefter Qtxt, fpäter für bie Beamten ber 9te=
publit oerfa^ ber Senat (senator S I 6, 77, praeclams S I
6, 110). @r beftanb juerft au^ ben 3ilteften (patres IV 14, 1,
labantes III 5, 45, patrum sanctum *) concilium IV 5, 4, de-
creta C. S. 18, consulta E I 14, 42) ber patrijifc^en ©efd^led^ter
unb mürbe bei i^onftituierung ber Stepublif, ba unter beut legten
^önig bie erlebigten ©teilen nic^t mel)r befe^t morben raaren,
an§t Qngefel)enen ^iebeiern ergänzt**) (conscriptus, E II 3,
314 = Senator übert)aupt). ^m 4. ^ai)v^. o. 6{)r. mürbe bie
g^eftftettung ber ©enatgUfte ben Senforen burd^ bie lex Ovinia
übertragen; ba§ 3(mt§to!al be§ ©enati mar bi§ ouf ßäfar bie
Mtitif<i;e, feit 3luguftu§ bie 3uafd)e <Rurie***) (III 5, 7 curia,
II 1, 14 consulens), feine Slbgeic^en (insignia S II 7, 53) bie
^JlagiftratStoga (S I 6, 25) unb ber mit üier fd^roarjen S^iiemen
befeftigte ©enatorenf d;ul) (S I 6, 27. 28. Schol. ju luv. I, 111,
^eft I ©.61; über ben patri§if d^en ©c^uf) 53lümner in 9}?omm'
fen-Sl, 3)?aj:imaltarif be§ ©iofletian ©. 127).
®er 9JJagiftratur unb bem ©enat gegenüber fte^t ba§ 5ßo I f (p o -
p u 1 u s t) 1 2, 25, III 3, 24, numerabilis E II 3, 206, frequens 1 35,
14, magnus S I 6, 79, levis E II 1, 102 — popellus, El 1 7, 65 tuni-
catus — popularis, III 2, 20 aura, II 13, 25 puella). Unter biefen
*) Cic. in Cat. I § 9 hoc orbis terrae sanctissimum gravissimum-
que consilium.
**) cf. ©exilier a.a.O. @. 599.
***) Dio 45, 17. 8. aKommfen, Res gestae divi Aug. 2 p. 79.
t) dtuv populus ift &in poIittfd)er ^Begriff, gens (I 2, 5. 35, 10) he^
jeid^net ha§ S5olf nad) feiner natürUcfien 2lbftammung, volgus (I 35, 25
infidum, III 1, 1 profanum, II 16, 39 maligiuim, II 13, 32 densum
umeris, S I 6, 18 a volgo remotus, Sen. Dial. VII 2, 2 volgo veritatis
pessimo interpreti — volgaris III 2, 23, volgaria temnit S II 2, 38) ben
Segenfo^ ju ben ©ebilbeten, turba (Ep. 5, 97. I 1, 17, media S I 4, 25,
inpia S II 3, 228, mortalis III 4, 47, praedonum S I 2, 42, concedere
in turbam S I 4, 143, t. circum te stante S I 3, 135, Sen. Dial. VII
2, 1 argumentum pessimi turba est) bie orbnungälofe SRenge.
-Der Btaat 16X
jöegriff fallen alle SnMoibuen, bie ba^ Sürgerrei^t befi|en*)
(civis**) lU 5, 22, potentior Ep. 2, 7, prava iubens III
3, 2 — quiris***) II 7, 3, amicus E I 6, 7, pl. IV 14, 1,
bellicosi III 3, 57, mobiles 11,7, cf. mobile volgus Ov. Trist.
I 9, 13. Sen. Herc. für. 170, nihil est incertius vulgo Cic. pro
Mur. 17, 36); bie @efamtJ)ett berfelben bilbete bie 33ürgerfd^aft
(civitas III 29, 25, Ep. 16, 18, omnis IV 2, 51), bereit offi=
jielle 33e§ei(j^nung ift pop. Rom. Quiritium (I 2, 46 populus
Quirini).
Sie Seftanbteile ber Sürgerfd^aft tüareu ^atri§ier, .Klienten
unb ^tebejer.
2)ie ^^atri§ier tüoren bie „2lngeljörigen ber patres, b. 1^.
ber im Senat fi^enben 33ertreter ber ©efd^lec^ter, alfo bie ©6==
fd;led^t^genoffen" (©d^ilter a. a. ^. ©.613).
2)ie Klienten (cliensf) II 18, 25, turba clientium
maior lU 1, 13, übertr. IV 12, 15 — clienta, II 18, 8 honesta)
liatten ftd^ an einen erblid^en ©d^u^Iierrn (patronus E I 7, 54)
angef(^lo[fen, beni fie @()rerbietung (E I 7, 37 rexque paterque
audisti coram), befonber^ bei bem fd^ulbigen 3}iorgenbefu(^ (S I
6, 101), gu erraeifen unb bei Slu^gängen ba^ ©eleit (comes I 7,
26. II 17, 12, sanus E I 18, 30, exterior 8 II 5, 17 — latus
tegere S II 5, 18) §u geben l^atten, üon bem fie bafür aber fRat
unb Seiftanb in 3ted^ ti§f ad^en (E II 1, 104 clienti promere iura,
*) Gaius I § 3 populi appellatione universi cives significantur,
connumeratis etiam patriciis.
**) Über ben 33egriff civis cf. g. i^ui^n, S)ie [täbtifd^e unb bürgevlid^e
SJerfaffung beä röni. 3ieic^e§ 1 ©. 2 ff.
***) Varro 1. 1. 51 qui cum Tatio Curibus venerunt, (Surtiuä,
©runbjüge ©. 145, fteUt eä mit curia, u. SBilamoroi^ 6ei 3Kommfen,
©taatärec^t lU ©. 5 21. 2 mit xoCquvos jufammen, aJiommfen a.a.O.
©. 5: „©einer 6tt)mologie nad^ nic^t oufgeflärt; quiris ift fojufagen ju bem
!oHeftioen populus ber Singular."
t) Serv. ju Verg. Aen. 6, 609 si enim clientes quasi colentes sunt,
patroni quasi patres, tantundem est clientem quantum filium fallere,
ib. 1. XII tab. (VIII 21 bei ^Brunä) Patronus si clienti fraudem fecerit,
sacer esto. Surtiuä, ©runbäüge ©. 139, leitet e§ oon cluo ah, Sraafc^,
^<xt «ßerfonennamen, ^^rogr. 3ei^ 1892 @. 23, fteltt Cluvius, Cloelius ober
Cluilius, Cluatius, Cluentius bamit jufammen.
©emolt, 2ie Wealien bei §ora}. IV. H
162 Ser ©taat.
EI 5, 31 atria servantem postico falle clientem, III 5, 53 si
clientum longa negotia diiudicata lite^ relinqueret) erwarten
burften. (Sutftanbeu war bte illientet, ein allgemein itatifdje^
S>er^ältni§, in t)ort)iftorifd^er 3eit burd^ Unterroerfung einer ein=
fteimifd^en Seüöüerung unb Slnfd^Iu^ üon ^^remben an eine gens
(Schiller ©. 644).
3ur 3ßit be§ ^ora^ feiien roir einen ijeraaltigcn Umfä^roung
in bem SBefen ber i^lientel; fie lüar a\i§> einem fieilig geadjteten
^ietät§= ein 9Jhetüert)ältni^ geworben, ^e mäd^tiger unb frei«
gebiger ein ^atron raar, befto met)r ^erfonen liefeen ftd) i^m aU
A^lienten empfe{)Ien (t rädere S I 9, 47. EI 18, 78, laudare
•et tradere E I 9, 3), bod^ toarcn fie nichts anbreä o(§ „!arg=
belohnte unb oeräd^tlirf) beljanbelte g^iguranten in bem %xo^ i\)xt§>
^errn ober ilönig^" (S^rieblänber, <B. @. II ©.207).
3Bie bie g^lebS (plebs III 14, 1, antiqua S II 7, 23,
misera S I 8, 10, ventosa E I 19, 37 — plebeius S II 3,
188 — plebecula E II 1, 186) entftanben ift, ift bunfei, vkU
Iei(j^t aus ber ilöniggflientel *), a(g ber ©efc^ledjtSüerbanb fid^
gelodert I)atte unb taä Königtum erftarft mar (©d;iller a. a. D.
,e. 614).
®a§ söürgerred^t war entroeber angeboren ober erioorben**).
älngeboren xoav e§ nad^ Gaius I § 11 bem g^reigeborenen (in-
genuus S I 6, 8, puer III 24, 55), b. l). bem au^ einer red^tg=
giltigen @f)e ©tommenben. ©rroorben lüurbe el üon bem 3^rei =
gelaffenen (libertus Sil 5, 71, heres S II 3, 122, liberta
S I 1, 99 — libertinus***) S I 6, 46, libertina Ep. 14, 15,
classis secunda, libertinaruni dico S I 2, 47).
*) cf. Siebenam a. a. D. @. 7: „2)te plebs erfcl;etnt ftetg aB ber
Bäuerliche %eU beö römifd^en SSoüeä," cf. Dionys. II 9, 28, aber Dig. 50,
16, 238 pleba est ceteri eives sine senatoribus.
**) cf. G-aius I 9, 10 omnes homines aut liberi sunt aut servi.
Kursus liberorum hominum alii ingenui sunt, alii libertini.
***) 2)en frül^ern Unterfcfiieb srotfc^en libertus unb libertinus giebt an
Suet. Claud. 24 ignarus, temporibus Appii et deincep» aliquamdiu
libertinoa dietos non ipsos, qui manu emitterentur, sed ingenuos ex bis
procreatos. Später bejetd^nete libertus ben greigeraffenen im SSer^ältmö
5U feinem patronus, libertinus nadE) feiner ftaat^red^tüd^en (SteEung
(©exilier ©. 617).
5){e @inteitung ber Sürgerfc^aft. 163
3Ser[oren lüurbe bo§ ^ürgerred^t unter anberm burd^ ^ricg^=
gefongenfd^aft unb ^ßerbannung. %üx bcibeg ift bei ^oraj Regulus
ein Seifpiel, ber III 5, 42 capitis minor, ib. 48 egregius exul
(cf. S I 7, 1 proscriptus) {)eiBt. S^i^em bie iRömer nämlid^ ben
Inbegriff ber fänitli($en bürgerlid^en unb ^amilienrec^te ai§> caput
bezeichneten, fpred^en fie in jenen: ^att von capitis deminutio
maxima, in biefem von media, iüä{)renb bie minima fid; auf ben
58erfuft ber ^omitienred^te beim 2lugtritt au§i einer ^^amitie be§og.
©in bef darauf teS> 53ürgerre(^t , bie civitas sine sufFragio, be*
geid^nen bie tabulae Caerites (Gell. XVI 13, 7, Caerite cera
digni E I 6, 62, Ps. Ascon. in div. § 8. 3)iommfen, <BtM.
2^, 392 u. 404), fo benannt, weil ^uerft ben @inroo()nern üon
ßaere im ^afire 338 bie[eg 9ied;t gegeben lüurbe. ©ijuonrim mit
Caerites roar urfprünglid; munieipes; e§ bebeutete eigenttid;
Seute, bie i^ren Dbtiegentieiten (munera, II I, 11 grande —
munia E II 2, 131, praescripta S II 2, 81, m. aequare II
5, 2, didere S II 2, 67) nad^fonunen, bann aber bie 33eiüot)ner
ber lotinif d^en municipia, meldte ber i^riegg* unb ©teuerpflid^t
in i^vex Heimat fo gut wie in 9^om, rao fie al^ S^foff^" i^^-
cola III 10, 3, novus S II 2, 128) leben burften, genügen
fonnten *).
Itein politifd;e» 9ied;t I)otten bie ^remben (peregrinus
E I 17, 62 — peregre S I 6, 102), bereu ^eimat feinen 33er=
trag mit 9tom gefd^Ioffen t)atte.
Hie €inteilutt0 ber lüröerf4)aft,
(B§> fianbelt fid^ l)ier nic^t um ben allgemeinen Unterfd^ieb
groifd^en .^od^ unb 9iiebrig (primores populi S II 1, 69,
nobilis IV 1, 13, insignes III 1, 15 — imi III 1, 15),
aud^ nid^t um ben beftimmteren Unterfd^ieb ber brei ©tönbe (or-
dinibus adscribi III 3, 36), ber (Senatoren, ber 3titter (eques
*) e. ^ui)n, 3)te ftäbtifc^e u. bürgerf. SSerf. be§ 3töm. Sletc^ä I ©. 2:
„Jier 9tame Municeps ftanb in bem römifc^en ©taatsre^t bem be§ Civis
gleich, feitbem hie Drte, rcetc^en urfprünglid^ ber 3lame Municipium erteilt
raorben irar, im SJerlaufe ber Qeit il^ren fiefonberen ©^arafter »erloren J^otten."
11*
164 ®er Staat.
I 20, 5. S I 6, 77, magnus Ep. 4, 15, equitum decus III 16,,
20), beren ^rioitegien wir S II 7. 53. Ep. 4, 15, 6enfu§ E II
3, 383 (census equestrem summam nummorum, cf. E I 1, 58
quadrigentis sex septem milia desunt) imb ^Qupttt)ätig!eit E
I 1, 77 (pars hominum gestit conducere publica) fennen lernen,
unb be§ brüten ©tanbeg, fonbern e§ t)QnbeIt fid^ ^ier um eine
polittfd^e ©intetlung.
3n ber früi)ern 5lönig§äeit gerfiet ba§ ^oit in bie brei ©tamm=
tribuS*) (tribus, E I 19, 41 grammatica — tribulis E I
13, 15 — tributim S II 1, 69) ber 9iamne§ (celsi Ramnes
E II 3, 342), ^itieg unb SucereS unb 30 Furien; Servius
Tullius fülirte bie üier geograpfiifd^en 5t^ri6u§**), bie i^Ioffen
unb ©enturien ein. Sefetere beftanben in jeber illoffe jur Hälfte
QUg alteren (centuriae seniorum E II 3, 341), jur ^älfte ou§
jüngeren bürgern. Slm Stnfong be§ 5. ^otirf). o. ß^r. finben roir
19 ^ribug, feit 241 v. 6|r. 35, von benen bei ^oraj bie Fabia
(EI 6, 52) unb bie erft 241 gebitbete Velina***) (ib.) genannt
werben.
3SerfanunIungen von nur einem %^i[ be§ $8oIfe§ ^ie^en c o n -
ciliaf), bemnad^ märe IV 5, 4 patrum sanctum concilium vom
©enat rid)tig gebrau(f;t, rid^tiger fte{)t aber III 25, 6 consilioff)
lovis von bem ©ötterrat ^uppiterS, bem t)immlif(^en 2lbbitb
be§ (Senats.
^n ben SSerfammtungen be§ ganzen 93olfe§, ben ßenturiat»
fomitien, fanb bie ©ntfc^eibung über Berufung in ilapitatprojeffen,
über neu ju erlaffenbe ©efe^e unb neu gu mötitenbe Beamte ftatt.
2)ie 3lbftimmung (E II 2, 103 supplex populi suffragia
capto, E I 19, 37 non ego ventosae plebis suffragia venor)
*) Varro de 1. 1. V .55 ager Romaiius )»rimum divisus in partes
tris, a quo tribus appcUata Tatiensium, Ramnium, Lucei'um.
**) Liv. I 43, 13.
***) Liv. epit. XIX duae tribus adiectae sunt, Velina et Quirina.
t) Gell. XV 27, 4 is qui non ut Universum populum, sed partem
aliquam adesse iubet, non ,comitia', sed , concilium' edicere debet.
©urtiuä, ©runbjüge @. 129, fteKt eä mit x(()Jco jufammen.
tt) 5larf) Heller, ^nv iat. ©pr. I (S. 28, von ber angenommenen tat.
äBurjet söi „feft fein" = „©i^ung, Beratung''.
2)ie Drganifation beä SRcid^eS. 165
ging burd)ou§ nod; bem ^rincip ber 2lutontät (©d^tller o. o. D.
©. 636) vov fid^ : guerft ftimmten bie 18 9(iittercenturten, baniod^
bie ßenturieii ber erften bi§ fünften klaffe, ^ebe ßenturie gab
dne (Stimme ab, roetd^e innerfialb ber ßenturien §ur 3ßit ^^^
.JOoras burd^ fd^riftlic^e Slbftimmung *) feftgeftellt tuurbe, inbem
bie ©timmsöEiler bie abgegebenen (Stimmen burd^ fünfte (E II
2, 99 discedo Alcaeus puncto illius, E II 3, 343 omne tulit
punctum, Cic. pro Plancio 22, 54 quot in ea tribu puncta
tuleris, 53 at nonnullas punctis paene totidem) notierten.
Die ©tgattifatlott be0 Ilel4e0.
3ur B^it ber Stepublif beftanb ba§ römifd;e 9teid^ (Impe-
rium III 5, 4 — patria III 2, 13. 19, 2. IV 5, 16, cara
S n 2, 104) ou§ brei fd)arf gefonberten ©liebern, ber ^aupt^
ftobt, Stolien unb ben g^rooinsen.
3n alten 3citen mag bie italif(^e Jöenölferung in g^Iurbejirfen
(pagus II 13, 4. Ell, 49, rugosus frigore E I 18, 105,
festus vacat III 18, 11), an§> benen fid^ fd^Iiefetid^ Stäbte unb
Ortfd^aften t)on oerfd^iebener ^ebeutung entraidetten , gerool^nt
E)aben. ^n ^iftorifd^er 3^^^ finben mir I)ier überall nur ben
<Stabtftaat, beffen ©igentümlid^feit bie 2tuffaugung ber felb=
ftönbigen, oon ben ©tobten getrennten Sanbgemeinben ift (9Jl a b -
rig, ®ie 33erfaffung u. 33erTt)a(tung be§ röm. (Staates II S. 4).
®a§ aufftrebenbe 9^om unterwarf fid^ otte feine dla^ham
(vicinus**) III 7, 23, bonus Ell 2, 132, vicinum oppidum
Ep. 5, 44; vicina III 19, 24, vicina villa S I 5, 79, vicinia
S II 5, 106. E I 16,44, rauca E I 17, 62 — finitimus**)
Ep. 16, 3), traf aber üerfd^ieben geartete 3lbmac^imgen (con-
diciones***), III 5, 15 foedae, I 1, 12 Attalicae) mit if)nen:
^on ben mannigfad^en Slbftufungen ber lex lulia munic. 83.
*) Cic. pro Sestio 48, 103 tabellaria lex ab L. Cassio ferebatur . .
principes . . tabellae licentiam pertiraescebant.
**) 3)orfnad^bar — ©renpad^bar.
***) 3la<S) 5^eHer, 3ur lat. ©pr. I ©. 115 von condicere auSmad^en,
cerabreben.
166 2)er Staat.
108 (Bruns, Fontes i. R.a. ** 109, 110) municipia, coloniae,
praefecturae , fora, conciliabula, 100511 bie lex Rubria XXI
(^run§ ©. 100) nod^ tiingufügt: oppidum, vicus, castellum,
territorium, 'i)th^n Toir nur ^eroor : 1) Ä 0 1 0 n i e n (Tibur Argeo
positum colono II 6, 5), bie urfpriinglid^ al§ befeftigte Soften
in j5^einbe§(anb, f)äufig in fd^on beroo^nten Orten, gegrünbct
toaren. 3)ie ©rünber (conditor E II 3, 394), geroöl^nlid^ 300
an 3oi)I/ 6el)ie(ten it)r aftioeS unb paffioeS 2Bot)(red^t, bie otten
Seiüofiner befamen 6efd)ränfteg ^ürgerred^t (©rfiiller ©.649).
2) 9Jhinicipien mit Sürgerred^t sine suffragio, bie, tüenn il)nen
bie ©elbftüerroaltung entjogen unb oon S^lom quo gefanbtcn
^räfeften übertragen war, praefecturae !f)ie§en.
21I§ ganj Stolien bog S3ürgerre(^t ertialten Jiatte, fd^roonben
attmä^Ud) bie Unterf(^iebe gmifd^en Kolonien unb SOiunicipien,
unb in ber i^aiferjeit begeid^nete municipium jebe 2lrt oon @e*
meinben im ©egenfo^ §u 9iom (©d^ilter <B- 653).
®ie ©emeinbeoerfaffungen ^tolienä lel^nten fid^ im
attgemeinen an bie 9tomg an. 9tegiert rourbe jebeS 9)cunicipium
üon Ilviri iure dicundo, toetc^e für ii)x Stmtgjal^r eponpm
roaren *) (IV 14, 4 per titulos memoresque fastus) unb Ilviri
aediles, 5Die ^nfignien biefer 33eQmten gä^lt auf bie lex Urso-
nensis LXII (Brung*^ p. 124) iisque Ilvir(is) aedilibusque^
dum eum mag(istratuni) ha(bebunt), togas praetextas, funalia,
cereos ha(bere) ius potestasq(ue) esto. ©0 trögt beun aü<i^
Aufidius Luscus (S I 5, 84) aU , praetor' von Fundi jur Bdjau
praetextam et latum clavum prunaeque vatillum (^ol^len=
pfönnd^en jum 3lnjünben ber funalia).
gür biefe @f)ren l^atten ober bie ^Uiunicipalmagiftrate, genau
fo toie it)re römif d^en Kollegen, foftfpielige 2lufn3enbungen gu
mad^en ; fo mußten j. S. bie Sbilen bie ^älfte ber Soften für bie
©piele bejaiilen**) unb ha§> 5BoI! an ben 2^agen ber ©piele mit
^o^mn^ unb ©rbfenbrei betöirten (S II 8, 182).
*) Cic. de lege agr. II 34, 92 L. Considio et Sex. Saltio, quem-
admodum ipsi loquebantur , praetoribus . . cum ceteris in coloniis
duumviri appellentur, hi se praetores appellari volebant.
**) Lex Urson. LXX Ilviri . in suo mag(istratu) munus ludosve
Bcaenicos . . arbitratu decurionum faciunto inque eis ludis eoque
Sag @encl^t§t)erfal^ren. 167
®ie ^roöinjen raaren üon ^aui au^ regiert a{§> untert^änige
Sänber, ober feit Gäfar raurben mit bem römifi^en Sürgerred^t
auä) bie Sürgergemeinben in bie ^rooin§en getragen (9)iabüig
0. Q. C. II ©. 1).
Ua0 C6enrl|t0üerfaljtett»
(Sd^on in inbogermanif($er ^dt finb bie erften Siec^tlfo^ungen
(veterum norma II 15, 12) aufgeftellt lüorben, benn fo raeit
reiben bie ^ejeirf;nungen für iRed^t (fas*) [göttüd^eg 9ied;t] I
18. 10. Ep. 5, 87, ultra fas trepidare III 29, 32 — ius*)
[menfd^lic^eg] S II 1, 82, civile S I 9, 39, civicum E I 3, 23,
debitum IH 3, 44, anceps S II 5, 34, vafrum S II 2, 131,
dare iura III 3, 44, omne ius adimere S II 3, 217, attemp-
tare E II 2, 24, iura inventa metu iniusti S I 3, 111, in ius
procurrere S I 7, 20, vocare S II 5, 29, rapere S I 9, 77.
S II 3, 72, cedere E II 2, 174, recipere in iura paterna E
II 3, 256) nnb Unred^t (nefas I 18, 10. 24, 20. Ep. 5, 87,
n. concipere II 13, 9, animo movere III 4, 68 — iniuria
S II 6, 28 — iniuriosus 1 35, 13), für mand^e SSerdred^en, toie
9tQub (S II 3, 127 periuras, surripis**), aufers), für 33e*
ftrofung (luere III 6, 1 = Icco, cf. ffr. 2Ö. lu bei ©urtiug
<B. 330).
3n gräfoitalifd^e Seit fü^rt nur poena (II 8, 2. III 2, 32,
p. inrogare aequas S I 3, 118, dare S I 2, 65) = Jtoiviq,
wätirenb crimen (III 7, 14 falsum — criminosus I 16, 2)
nid^tä mit /.qivw, imb lex (II 15, 18, aequa III 1, 14, iniqua
S I 3, 67, sancta S II 1, 81, marita C. S. 20, Latina IV 14,
7, sine moribus vanae III 24, 35; legem sancire S I 3, 67,
munere imiis qiiisque eorum de siia pecunia ne minus HS oc oo con-
sumito et ex pecunia publica in sing(ulos) Ilvir(os) d(um) t(axat) HS oo oo
sumere consumere liceto.
*) ©urttuä, ©runbjüge ©.267, fteKt jufammen fas, fari, (prifxC^ ffr.
bhäsh, SBetfe a. a. D. <5. 263 21. 1 ius unb ffr. yos, „^eif, gug", ayog u.
ffr. agas.
**) rapio gel^ört sufammen mit äontt^w., got. bi-raubon, jb. rup raupen
(Söeife ©.263 3(. 3).
l68 ©er (Staat.
ponere S I 3, 105, incidere ligno E II 3, 399, lex edomuit nefas
IV 5, 22; hac lege III 3, 58) ni^U mit loyog*) ju t^un t)at.
©0 laffen fid^ au^ manä)e ©inflüffe griec^ifd^en SBefenS big
in bie fpäteften ^^ikn auf bem ©ebiete be^ römifd^en Sted^tg
nad^toeifen (SBeife a. a. D. ©. 264). Slber tro| attebem t)at ftd^
bie 9ied^tgTt)iffenfcf;aft am meiften üon allen SBiffenfd^aften in 9toni
national entroitfelt (E II 1, 103 Romae dulce diu fuit et sol-
lemne reclusa Mane domo vigilare, clienti promere iura).
SBenn bie @ered;tig!eit nad^ Instit. I 1 ift constans et per-
petua voluntas ius suum cuique tribuendi, fo bewirft bie
Dualität ber Sied^tSfac^en (causa, E I 7, 46 causam agere,
S I 10, 26 peragere, S II 5, 34 defendere, E I 16, 43 tenere,
S I 10, 28 exsudare, E I 3, 23 causis linguam acuis — E II
3, 370 actor causarum), auf raeld^e ber ^\ä)Ux (iudex, S II
2, 9 corruptus, III 3, 19 fatalis incestusque, IV 9, 40 bonus
atque fidus, E I 4, 1 candidus, S I 4, 123 selectus, S II 7,
101 subtilis et calHdus) ba§ 'Sleä)t antüenbet, ben Unterfdl;ieb
groifd;en ©ioilred^tS^ unb ^^riminatred^täpflege : bie 2(nraenbung
be§ 9ted;tg auf ©treitfad^en (lis IV 2, 44, litem diiudicare
III 5, 54, perdere S I 9, 37) machte bie 9ted^t§pflege (iudi-
cium S I 4, 99. E II 1, 242) jur cioilen, bie 2lmi)enbung auf
©traff ad^en §ur friminalen **).
33ei ber ßiüi Ire d^t^pf lege betrad^ten toir guerft bie
9ii^ter, bann ha§ 35erfal)ren.
3)er Überlieferung nac^***) fdjieb erft Servius Tullius bie
*) ßurtiug, ©runbjüge ©.327: „3)a bie Söurjel Xsy lutr im @ne=
d^ifd^en unb l^ier üerl^äUniöinäfsig fpät, auf italifd^em @prac[)(^ebiet nieina[§
,reben' bebeutet, fo !ann lex unmögUd^ ,©prud)' bebcuteu, ift ei^er mit altn.
log = engl, law jufammenjufteHen."
**) Instit. I 1, 4 (cf. Dig. I 1, 2) Huius studii duae sunt positiones,
publicum et privatum. Publicum ius est, quod ad statum rei Romanae
spectat, privatum quod ad singulorum utilitatem.
***) Dion. Hai. A. R. IV 25 twv yctQ n^'o kvtov ßaaiX^fov anäaag
cc^iovvTCüv l(fi^ ectvTovg aynv r«? Sixag xtu tiuvtcc tu fyx).7,fiaTa ra le
löia xttl T« xoiva ngog tov iavrwv tqottov ^ixaCorrtov fxftvov SnXdyv
ani Twv fäiwrixwv rcc dri/nöata tiZv fjlv eis tu xoivov (fsqlvxwv aSixi]-
fjajwv airtog fnoiSiTO rag äiayvojaeig, rdSv 6k MtuTixoit idiärag iia^fv
fivai öixaOTctg OQOvg rciiToi'g xal xnvovag rct^ag ovg ceiiiog fyQaips vofxovg.
35a8 ©erid^töoerfa^ren. 169
S^ted^ t^pflege unb fe^te, raäf)renb er bem Königtum bie kriminal*
fälle üor6e{)iett, für ^prioatfad^en genau inftruierte ^rioatrid^ter
ein. ©0 raurbe auä) in ber republifanifd^en 3eit getoöfinlid^ oon
bem a)kgiftrat ein einjelner ©efd^raorener (Cic de off. III 10,
44 cum vero iurato sententia dicenda erit, meminerit deuni
se adhibere testem, cf. Gaius IV 15) beftettt, ber iudex*),
lüelc^er nod^ bem S^ied^t, ober ber arbiter**) (III 20, 11 — ar-
bitrium facere IV 7, 22), raeldt^er nad^ Silligfeit entfc^ieb, cf.
Festus Pauli p. 15 arbiter dicitur iudex, quod totius rei ha-
beat arbitrium et facultatem.
3l^hm ben @iu5elgefd;worenen fungierten au^ bie recupera-
tores, tresviri capitales unb bie Xviri stlitibus iudicandis***).
I^oä) mav ber Unterfd^ieb jroifd^en einem unb einer SDietirjaf)! von
^efd^roorenen unnjef entlid^ , widjtig war nur ber Unterfd^ieb be§
iBerfa|reng in iure, b. l). bie (Einleitung unb ^Vorbereitung ber
©od^e burd) \)cn 9}tagiftrQt, unb in iudicio, b. l). bie ©ntfd^eibung
unb Urteit§finbung burc^ ben iudex.
äöaren ber ©efd^roorene ober bie ©efd^roorenen beftettt, fo
übte ber ^Beamte 6influ§ auf bie Seitung beio ^rojeffeg nur nod^
burd^ bie S^fti^w^tion ber ©efdjroorenen (formula, S II 3, 45
f. tenet) ober eine an bie Partei gerid^tete SSerfügung (S II 3,
217 interdicto huic omne adimat ius praetor) ober du.-
gemeine, an ba§ ^ublifum gerichtete g^eftfe^ungen (edictum, E
n 1, 239 edicto vetuit sc. Alexander, IV 15, 22 pl. lulia) aul.
2)er Drt, wo ber 9)tagiftrat (feit 367 ber ^rätor) @eri($t
()ielt, war §roar an fid) gleidjgiltigf), war aber in ber ^rariS
*) Varro 1. 1. VI 61 hinc iudex quod iudieat accepta potestate id
est quibusdam verbis dicendo finit; Cic. pro Roscio com. 4, 10 über
iudicium unb arbitrium.
**) Surtiug 8.415: „Saä lat. arbi-ter gel^t auf bie Söj. bä ,ge^en'
feI5ft jurüd." ar = ad na<i) Gorffen, Slusfprad^e 1 <B. 89.
***) 2)te recuperatores finb ©efd^uiorene nad) 9}foinmfen, ©l.=9l. I^
8. 186: „Sen decemviri lit. iud. unb ben tresviri cap. fommt nic^t bie
tnagiftratifd^e Suvi^^biftion, fonbern bie (Befd^roorenenfteÜung ju" (SDIommfen
ib.*©. 189 31.2).
f) Dig. I 1, 11 Ubicunque praetor salva maiestate imperii sui
Balvoque more maiorum ius dicere constituit, is locus recte ius ap-
pellatur.
170 2)er Staat.
ba§ ^omitium ober g^orum (Rhet. ad Her. II 13, 20 in comitia
aut in foro ante meridiem causam coiciunto), jur 3^^^ bc^
^oraj bie ©teile auf ber ©übfeite be§ ?5^orumg, too bie ©tatue
be0 a)iarf9a§ ftonb (S I 6, 20, ^eft III ©. 133). ©ort befonb
fid^ auf ^ölgernem ^obium (tabulae, S II 1, 86 solventur
risu tabulae, tu missus abibis*); tribunal E I 16, 57) ber
3lmt§fe[fel be§ ^rätorS, an beit ©tufeu biefe^ S^ribunalg ftanben
an bell ©eridjtStagen bie ^arteten (adversarius S I 9, 75), ber
3lnftäger unb ber 3lngeKagte (reus**), II 1, 13 maestus, IV
1, 14 sollicitus), unb fütirten i^re ©ad^e ttiünblic^ (E I 7, 46
agere causam). 2tuc^ bie ®efd;iuoreneu fa^en auf offenem Waxtt
ju @erid;t (©djiHer a. o. D. ©. 685).
2)ie Sied^tfpred^ung in ben ^rooiugen, bereu eingelne @erid^t^==
bejirfe (conventus S I 7, 23) ber ©tattt)olter bereifte, lüie*
ebeufo ben Unterfd^ieb sraifd^en ber Quftruftiou be§ ^rojeffe^ burd^
ben ©tatt^olter unb ber Unterfud;ung unb UrteilSfäßung burd^
bie @efd;Tüorenen ouf (Cic. div. in Caecil. 17, 56 ubi hoc quae-
stori Caecilio nuntiatum est, vocari ad se Agonidem iubet;
iudicium dat statim . , iudicant recuperatores).
2)a^ GJerid^t^oerfatiren ber ättern 3ßit ift burd; bie
fogenannten legis actiones d^orafterifiert, oon benen am raid^ttgften
mar bie per manus iniectionem. 3)er illäger f)atte näm(i(^
ba§ 9ted^t, ben 33ef tagten, too er i^n traf, aufjuforbern , it)m
fofort t)or ©erid^t ju folgen (in ius vocare S II 5, 29) ; tüeigerte
*) S. aJJüHer Derrotrft bie untabclige Äiefeltngfd&e ©rftärung unb rer»
fielet tabulae »on ben Oefe^en, aber feine 33et:ufung auf E II 1, 23 (12 Safein)
ift i)'66)^t unglücflid), ba nad^ Liv. III 57, 10 (in aes incisas in publice i)ro-
posuerunt) fcf)ou jene ©efe^e^tafeln oon Grj tüoren unb fpäter bie^ SOfaterial
ganj gercöl^nltcl^ ju biefem Sroeä geroäf)It rouvbe, cf. Cic. Verr. IV 65, 145
in aere incisum nobis tradiderunt, Phil. I 10, 26 quid tum? quod ita.
erit gestum, id lex erit? et in aes incidi iubebitis? III 12, 30 falsa»
leges C. Caesaris nomine et falsa decreta in aes incidenda.
**) Äeller, 3"f ^tot. @pr. I @. 95: „reus pngt mit res in ber 33e»
beutung ,9{ec|täfaci^e , 3flecl^t8angelegenl^eit' jufammen. @ä bebeutet nad^
Segge, (Stubien jur (atein. <Br)nonr)mit , ben vov ®enrf)t (aud^ unfd^ulbtg)
Gitterten, sons (S I 6, 69 purus et insons) bogegen ben straffälligen,
nocens (IV 9, 42 iudex . . reiecit alto dona nocentium voltu) ben
©d^ulbigen."
©aä ©ertd^tgoerfal^ren. 171
ftd^ ber 33eflagte, fo füfirte i^n jener naä) 3usiet)ung oon 3eii9en
(testis III 4, 69. E I 16, 43, cf. Apul. Met. III p. 52 Soli»
et lustitiae testatus oculum) mit g^ormen, bie ^oraj S I 9, 76.
77 (licet antestari*)? ego vero Oppono auriculam) befd^reibt,
mit manus iniectio (Gaius IV 21 ff.) gerooltfam t)or ©erii^t
(rapit in ius S I 9, 77) **). ©Qoon toar nur ber befreit, roeld^er
einen SSerteibiger (vindex IV 6, 2. 9, 37, dignus vindice
nodus E II 3, 191), ber bie 5^Iage mit i^ren ^^otgen auf fid^
na^m, ftellte***). S^eSgleid^en {)otte ber Söeflogte Bürgen (vas,
S I 1, 11 ille datis vadibus qui rure extractus in urbem est —
S I 9, 36 respondere vadato debebat, Cic. in Cat. II § 5-
vadimonia deserere ,@erid^t§termine rerfäumen') für fein @r=
f (feinen ju fteUen, menn bie <Baä)e nid^t im erften Termin er-
lebigt, fonbern ein jroeiter anberaumt rourbe. ?^ür bie S3ürg=
fd^aftäfumme (Gaius IV 185 ut qui non steterit, is protinu»
in summam vadimonii condemnetur) I^atten in biefem ^all
wie in allen glätten üon 33ürgfd^aft bie 33ürgen einjuftelien (S II
6, 23 Romae sponsorem lue rapis , 27 postmodo quod mi
obsit, clare certumque locuto, E I 16, 43 quo res sponsere
tenentur, E II 2, 67 hie sponsum vocat, E II 3, 423 spondere
levi pro paupere, S I 3, 95 sponsumve negarit); fie fonnten
bann bag ©elb mieber üom 3lnge!tagten einflagen, cf. Gaius IV
22 manus iniectionem dedit lex Publilia in cum, pro quo
Sponsor dependisset, si in sex mensibus proximis quam pro
eo depensum esset, non solvisset sponsori pecuniam.
@ine $ßertretung oor ©erid^t mar unjuläffig, Unterftü^ung
burd^ red^t§gelel)rte (iuris legumque peritus Sub galli cantum
eonsultor ubi ostia pulsat S I 1, 9. 10, consultus iuris E II
3, 369, consultus Sil, 17. E II 2, 87. 159) ober angefel;ene
9Jiänner (advocati Liv. III 44, 11, cum ingenti advocatione
*) cf. C. J. L. VI 2, 1360 n. 10241 antestatus est Ti. lulium Erotem,
C. J. L. II 700 n. 5042 u. VI 2, 1363 n. 10247 antestato.
**) L. XII tab. I 1 (Srungß ©. 17) Si in ius vocat, ito. Ni it, an-
testamino : igitur em capito , cf. Cic. de leg. 2, 4. Gell. 20, 1, 25. Rh.
ad Her. 2, 13. Porphyr, ^u Hör. S I 9, 76.
***) Gaius IV 21 qui vindicem non dabat, domuin ducebatur ab
actore et vinciebatur.
172 ®ev Staat.
in forum deducit Liv. III 47, 1) erlaubt. 2Sar eine ^ortei
big jum 3)?ittag be§ ©erid^tstageö ni($t erfd^ienen (S I 9, 35—37),
fo TOurbe für bie ontoefenbe ^^artei eutfd^ieben*).
2)ie legis actiones würben aber al§ gu umftänblid;, tuol;t im
6. Sol)r§. b. ©t. (© filier a. a. D. ©. 690), burd^ bie lex
Aebutia mit toenigen 3tu5na{)men abgefd)afft **) unb bur(^ bie
formulae (Gaius IV 132), b. l). beftimmt formulierte fd^rift^
lid^e 2lnraeifungen beS ^rätor^ an ben iudex, toorauf im einzelnen
^aUe bie Unterfud^ung ju rid^ten unb wu ba^ Urteil §u fäüen
fei, erfe^t. S)ag ßt)arafteriftifd^e bei biefem 33erfal)ren ift bie
3uläffigfeit ber SBertretung ber Parteien***), namentlich ber
g^rauen unb 9}iinberjät)rigen f) (puer pupillus E II 1, 123,
ut piger annus Pupillis, quos dura premit custodia matrum
E I 1, 21. 22) tt) burd^ einen tutor (übertr. Ep. 2, 22, cf.
Apul. Met I p. 7 — tutela II 17, 23. IV 6, 33, ad sanos
abeat tutela propinquos S II 3, 218, cf. L. XII tab. V 7a
Si furiosus escit, adgnatum gentiliumque in eo pecuniaque
eins potestas esto, Cic. Tusc. 3, 5, 11), ber @eifte§fran!en burd^
einen curator (EI 1, 102 a praetore datus, Dig. 27, 10, 1),
*) L. XII tab. I 8 post meridiem praesenti litem addicito.
**) Gaius IV 30 istae omiies legis actiones paulatim in odium
venerinit, Gell. XVI 10, 8 evanuerint omnisque illa XII tabularum
antiquitas, nisi in legis actionibus centumviralium causarum, lege
Aebutia lata consopita sit.
***) Gaius IV 82 nunc admonendi sumus agere nos aut nostro no-
mine aut alieno velut cognitorio, procuratorio, tutorio, curatorio, cum
olim, quo tempore legis actiones in usu fuissent, alieno nomine agere
non liceret.
t) Dig. 1, 16, 9, 5 advocatos quoque petentibus debebit indulgere,
plerumque feminis vel pupillis vel alias debilibus vel bis, qui suae
mentis non sunt, si quis eis petat; vel si nemo sit qui petat, ultro eis
dare debebit.
tt) ®ie 3Kutter r)ot nur ba€ natürliche Siecht ber 2luffic^t (III 6, 38
Tac. Agr. 4), nid^t ber S8ormunbfdE)aft, cf. Dig. 26, 1, 16 tutela plerum-
que virile officium est, 18 feminae tutores dari non possunt, quia id
munus masculorum est. ®ie 3>ornmnbfd^aft bauerte für Knaben biä jum
14. 3a^r (cf. Sen. ad Marciam 24, 1. Dig. 28, 1^ 5), für a}Mbcf)en biö jum
12. (Gaius II 113), in priDatved)tItc£)er Jöestel^ung, bt§ jum 17. im öffent=
lid^en Seben (2)iabüig, SSerrcattung II ©. 159).
Sa§ ©erid^täoerfa^ren. 173
juriftifc^ felbftänbiger ^^erfoneu burd^ cognitores (S II 5, 38)
iinb procuratores, jene hux(f) unbebingten münbtid^en *), biefc
burd^ fd^riftlid^en ober formtofen ntüubüd^en Sluftrag befteHte ^e*
oottmäd^ tickte.
93q§ für (Ba(^m rourben nun oor ben ©iöilrid^ter gebrad^t?
®a §aben wir gu unter[($eibeii sioifd^en ber freirailHgen nnb
ber ftreitigen ©erid^tsbarfeit **). ©rftere, n)e(d;e aUen Dbcr-
beamten (älZommfen, Bt-^dl. I^ ©. 189) guftefit, ^ot e§ mit
bem 33ennögen§red^t gu tf)un. ®ie ©runbbegriffe be^felben finb
(3J?ommfen, <Bt''dt. I ©. 169) ©igentum, ^^eiloffung, g^orberungg*
rei^t, Sd[)ulbüerpfltd^tung, ©rbfd^aft, ^ermäd^tni^.
©igentum TOirb erroorben fiauptfäd^lic^ burd^ mancipatio, in
iure cessio, 33eriäf)rung, ©rbfd^aft.
®ie 3)lQncipQtion**'^') (E II 2, 159 quaedam mancipat
usus) ift ber burc^ 3^W9^" beftätigte, mit finnbitb ticken f) ^anb«
lungen nerbunbene (E II 2, 158 libra et aere mercaris, S II
5, 109 nummo addicere) 33erfauf, bte in iure cessio (E II
2, 174 permutet dominos et cedat in altera iura, III 20, 7
tibi praeda cedat), bie 3lbtretung einer <Ba6)e oor ©erid^t
*) Gaius IV 83 cognitor autem cevtis verbis in litem coram ad-
versario substituitur, ä^nltc^ Festus P. 57 cognitor est, qui litem alte-
rius suscipit coram eo a quo (SKommfen cf. Srunö^ II p. 5) datus est;
procurator autem absentis nomine actor fit, cf. Ps. Ascon, in div. § 11.
**) Dig. 1, 16, 2 omnes proconsules statim quam urbem egressi
fuerint, habent iurisdictionem, sed non contentiosam, sed voluntariam.
***) Gaius I 121 mancipatio dicitur, quia manu res capitur. 'iRad]
2(. 3io^bad^, Unterfud^ungen über b. röm. @^e, Stuttgart 1853 S. 27, be^
jetd^net mancipium 1) bie 9ted;tsl^anblutig, looburd^ bag ©eroaltoer^äUnig
ertDorben ratrb, 2) boö SlbJ^ängigfeitSüerl^ältnig, loelc^eö burd^ jene öanblung
^erbetgefül^rt tüirb, 3) bie abl^ängige ^erfon. ^n biefen ^Bebeutungen erftredft
e» fid) noc^ fpät auf aße personae alieni iuris.
t) Gaius I 119 Est autem mancipatio imaginaria quaedam ven-
ditio, quod et ipsum ius proprium civium Romanorum est. Eaque
res ita agitur: adhibitis non minus quam quinque testibus civibus
Eomanis puberibus et praeterea alio eiusdem condicionis, qui iibram
aeneam teneat, qui appellatur libripens, is qui mancipio accipit, aes
teneus ita dicit ,hunc ego hominem ex iure quiritium meum esse aia
isque mihi emplus esto hoc aere aeneaque libra'; deinde aere percutit
Iibram idque aes dat ei a quo mancipio accipit quasi pretii loco.
174 35er ©taat.
(Gaius II 24), bie 3Seriät)rung (Ell 2, 175 perpetuus usus,
S II 2, 134 ager cedet in usum), eine burd^ faftifd^en S3efi^
einer ©ad^e toäl^renb einer beftimmten g^rift erfolgenbe ©igentum^^
enuerbung.
»Sd^lieBlid^ fonnte ©tgentum erworben werben bur(^ @rb =
f d;aft (her es II 3, 20. IV 1, 19, dignior II 14, 25, indignus
III 24, 61, ignotus II 18, 6, vivacior S II 2, 132, avidus S
II 3, 151, laetus ovansque S II 3, 146 — scribare secundus
S II 5, 48, quartae partis S II 5, 100 — coheres S II 5, 54),
unb graar ab intestato, b. f). auf ©runb ber natürliij^en 33er=
iüanbtfd;aftgerbfo(9e ober testamento (t. captare*) S II 5,
24, resignare E I 7, 9, tabulas reraovere S II 5, 52), b. f).
bur(^ le^ttüittige SSerfügung (legare S II 5, 69) be0 @rb(a[fer§.
^ei S^eftamenten bebiente man fid^ ber S)iptt)(^a refp. 5rripti;d)a
unb begann oben auf ber innern ©eite ber erften S^afel mit bem
9iamen be§ S::eftator§ ; bann folgte in ber äioeiten ^eik ber S^iame
be§ refp. ber @rben (ut limis rapias quid prima secundo Gera
velit versu S II 5, 53. 54).
g^ormen ber ^^reitaffung raaren bie manumissio**) unb
emancipatio (Ep. 9, 12 emancipatus feminae), b. t). brei-
malige***) 9)Jancipation an einen ©ritten unb breimalige ^rei*
(affung, roonad; ber ^freigegebene unter bem ^atronate feineä
früheren $jnl)aber§ ftanb (Gaius I 132).
2)ie S'ted^tgbeftimmungen über ba§ ®orlet)en (I 3, 6 tibi
creditum debes, ib. 7 reddas, I 24, 12 creditum poscis)
maren in alter B^^t für ben ©d^utbner fefir l^ort, hx§> im ^al)xe
326 ü. ß^r. burd^ bie lex Poetelia bie operae serviles (9)tab =
üig, 33ern)altung II <B. 193. 194) aufgeI)oben würben. 3"^ßffen
blieb bie Überantroortung an ben ©laubiger (Ep. 17, 11 ad-
dictum feris alitibus) unb bie ©d^uIbE)aft auf ©runb einer
*) captator S II 5, 57.
**) Sie^e oben B. 90. 91.
***) Sei (Söhnen cf. Gaius I 132 sed filius quidem tribus mancipa-
tionibus, ceteri vero libei-i sive masculini sexus sive feminini ima
■mancipatione exeunt de parentum potestate, 4, 79. Ulp. fr, 10, 1.
Dion. 2, 27. L. XII tab. III 2 (bei 33 r uns« p. 21) si pater filium ter
vemim duuit, filius a patre liber esto.
2)te Ärimintttred^tSpflege. 175
«Sd^ulbüerfd^reibung (S II 3, 69. 70 adde Cicutae nodosi tabulas)
luio in bie ^aifergeit befielen.
©er ftreitigen ©erid^tSborfeit unterlagen alle ^aü^
Don ©d^äbigiing be§ (Sigentumg ober @efd;äft§ eine^ anbern
(damniim), perfönlid^e Seleibtgungen (iniuria S II 6, 28,
liidibrium I 14, 16), S)iebftaf)( (furtum S I 3, 122, iocoso
condere furto I 10, 7 — für S I 3, 106, mali fures Sil,
77) unb D^Qub (rapina S II 3, 157 — raptor III 20, 4, IV
6, 2). 33efonber§ nuiB l)ier f)ert)orgel^oben werben einerfeit^ bie
ftrenge 3(f)nbung ber a^erboünjurien *) (S II 1, 82. E II 1, 153),
tüorouf unter Umftänben S^obe^ftrofe (formidine fustis E II 1,
154) ftonb, QubrerfeitiS bie Sef($rönfung ber (Straf rcd^tSpftege
baburc^, bafe ©iebfta^t unb 9kub, na^ Dig. 47**), 8, 2 felbft
ber Straßenraub (latrocinium S I 3, 122, latro Ep. 4, 19.
S I 3, 106, infestus S II 1, 42 — praedo S I 2, 43) nur
^um ©egenftanb ber priüaten SSerfoIgung gema($t würbe.
Die lrlmittalredjt0|jfleöe.
©egenftänbe ber iudicia publica ftnb bie delicta publica
<III 6, 1 . S I 3, 79), b. l). 1 old^e 33erle^ungen ber 9tedjt^orbnung,
bie ben ©taat felbft unb bie ©id^erl)eit ber Sürger berüfiren
(9)labüig a. a. D. II ©.268) unb wegen be§ fd;limmen 33ei'
fpiel^ (exemplum, III 5, 15 trahens perniciem veniens in
aevum, IV 11, 26 grave ex. praebere) 3ll)nbung l)eif(^en (vices
superbae te maneant ipsum I 28, 32, simplici vice IV 14,
13, humanam vicem Ep, 5, 88, inque vicem S I 3, 141 ***) —
*) Instit. IV 4, 7 nam secundum gradum dignitatis vitaeque ho-
nestatem creseit aut minuitur aestimatio iniuriae.
**) Dolo autem malo facere potest non tantum is, qui rapit, sed
qui praecedenti consilio ad hoc ipsum homines colligit armatos, ut
damnum det bonave rapiat.
***) Ep. 17, 42Helenae offensus vice etirärt Stofenberg: „S^urd^ bas
,£oä', rceld^eä feiner Sd^raefter in ber Süd^tung geroorben roor," |)irfd^felber,
©c^ü^, 5?ieBling, 0. ^. Wtüüev richtig „an ^teüt", cf. E II 3, 304 fungor
vice Cutis, S I 10, 12 defendente vicem modo rhetoris.
176 2)er Staat.
ultor I 2, 18, 44. E I 19, 39 — corroctor E I 15, 37,
Eni, 129).
©old^e delicta finb nun 9}iorb (cf. sicarius S I 4, 4)^
befonberS an ©Item unb anbern nal)en SSerwQnbten oerübter Moxb
(III 29, 8 parricida, II 13, 5. 6 illum et parentis crediderim
sui fregisse cervicem), SSergift ung (vonefica Ep. 5, 71,
veneficiitm Ep. 17, 58), Räuberei*), Urfunbenfälfd^ung, ^oä)-
üerrat, 3lmt5erfd^leid;ung , ©rpreffung, Unterfc^Ieif unb ©afri^
leg tum**) (S I 3, 117 sacra divum legerit, II 13, 7 sacri-
lega manus) u. Q. nt.
S)ie ältefte ^tit fonnte für Bürger nur sroeierlei (Strafen
für ©elifte, bie S^obeSftrafe (suppliciis delicta coercet S I
3, 79, culpa reciditur III 24, 34) unb bie ©elbbuße. ®ie ge^
bräud^Iid^ften 21rten ber 2:^obe§ftrafe waren bie ^inrid^tung mit
bem S3eile nad} oorangegangener (Stäupung (C. S. 54 Albanas-
que timet secures, Liv. II 5, 8 virgis caedunt securique
feriunt) unb ber ©tur§ com tarpejifd^en greifen (S I 6, 39 de-
icere de saxo civis aut tradere Cadmo), roätirenb ba^ @rt)ängen
(III 27, 60 zona laedere Collum, Ep. 17, 72) öeraltet***) unb
bie »Strafe ad bestias (III 27, 55. 56 speciosa quaero pascere
tigrisf) mal mn roar.
©inen Bürger in ben Werfer (vincula IV 7, 28. S II 7,
84 — inter claustra teuere HI 11, 44) §u tüerfen unb il^m S^^ff^^"^
(compes grata I 33, 14. IV 11, 23 — manica E I 16, 76)
anzulegen, f diente man fid^ in ber fpätern Qeit ber 9tepubtif^
folc^e 9)krtern (tormentum, III 21, 13 lene, E I 2, 5^
malus), rate aud^ ^örperftrafen, 5. ^. ©eifeetung (III 26, 11 sub-
*) Sie^e oben @. 54 ff.
**) peculatus unb sacrilegium »erbunben Dig. 48, 13, 4.
***) Cic. pro C. Rabirio perd. reo 4, 3 ,caput obnubito, arbori in-
felici suspendito', quae verba, Quirites, iam pridcm in hac re publica
non solum tenebris vetustatis, verum etiam luce libertatis oppressa sunt.
t) 3)ie brei 2;obeäarten, raefcfie ©urope i)iev in ©rroägung sielet, ad
bestias, (Srl^ängen tinb ©turj oom ge(fen, finb aud^ römifd^. Sßenn übrigen§
^i-ieblänber, S. &. II @. 233, Strabo VI 2, 6 alö ba§ erfte »eifpiel ber
©träfe ad bestias anfül^rt, fo »etraeife ic^ auf Cic. ad fam. X 32, 3 bcstiis
vero civis Romanos . . obiecit, in Pis. 36, 89 quid, quod populari illi
sacerdoti sescentos ad bestias socios stipendiariosque misisti.
25te Äriminalred^tSpflege. 177
limi flagello tange Chloen) bcl^ielt ber genfer (tortor, III 5,
49 barbarus) ben ©flauen üor (Ep. 9, 9. 10 minatus urbi
vincla, quae detraxerat Servis amicus perfidis).
dagegen bitbete fi($ für ^^reie afö @rfa^*) ber Äopitalftrafe
(«Wommf en, ©t.>9^. I <B. 155 31. 4) gegen bal @nbe ber JRepubltf
(3Jiabt)tg, 3Serf. ©. 290, ©d^tUer q. q. D. @. 702) bie 5ßer=
bannung (exsilium, II 3, 27 aeternum — exsul patriae II
16, 19,^ beatus III 3, 39, egregius III 5, 48) ou§. @ine he-
jonbere @f)renftrafe (intestabilis et sacer esto S II 3, 181, cf.
L. XII tab. bei Gellius VII (VI) 7, 3. XV 13, 11 inprobus
intestabilisque esto) fannte bie fpätere republifanifc^e 3eit nic^t
wenn au6) jebe ^apitalftrafe eine ©d^äbigung am Seumunb mit
fid^ brad^te (lex lulia munic. 108. 118 bei Bruns*' p. 111
queive iiidicio publico Romae condemnatus est erit, quo circa
eum in Italia esse non liceat neque in integrum restitutus
est erit).
®ie ^riminatgeric^tsbarfeit übten jur 3ßit be§ ^ora§ im
raefentlid^en immer nod^ bie feit 149 o. (St)r. beftefienben quaestiones
perpetuae au§, ©efd^morenenfommiffionen (3Jiabt)ig a. a. D. 11
<5. 306), meldte fid^, raie beim ßiüiloerfol^ren, mit ben ^rätoren**)
in ha§> 3tid^teramt teilten. 5Der 2ln!läger brad^te münblid^ ober
fd^riftlid^ (S I 4, 65. 66 Sulcius acer ambulat et Caprius
rauci male cumque libellis) bie ^lage beim ^rätor üor, ber
felbftänbig entfd^ieb, menn bie ©d^ulb ober Unfd^ulb be^ Sin-
gesagten offenbar mar. 2Bar bie ©ntfd^eibung barüber smeifelliaft,
fo trat bag 3Serfal)ren in iudicio ein, bie (Sefd^roorenen traten in
bie 5ßert)anblung unb ftimmten fd^Iiefelid^ ab, inbem fie in bo§
Stimmgefäfe (II 3, 26 versatur urna sors, HI 1, 16 omne
capax movet urna nomen, S II 1, 47 Cervius iratus leges
minitatur et urnam) itjre 2!äfeld^en mit A(bsolvo) ober C(on-
demno) legten.
*) ©ine Sefd^ränfung 6rad^te fd^on bie lex Sempronia (Cic. in Cat.
IV 10): ne de capite civium Romanorum iniussu popnli iudicaretnr.
**) ©eit ©äfar 8 unter ben 10 »or^anbenen (Die 42, 51, 3).
(Sem oll, Xie Sealien 6ei §oraj. IV. J2
lottjektttten»
I 25, 19. 20 haedo ^eft II ©. 31 21.
S I 5, 61. 62 laesi u. inmundum „ III „ 38 31. 3
S I 7, 27 rura secantur „ III „ 113 21.
E I 1, 6 extenta „ IV „ 95 21. 1
Porph. ju E II 1, 123 quae in arboribus nasc.
aut omnia legumina, quae follicuHs
continentur „ I ,, 46
Befjirodjette Stellen.
I 1, 6
1,8
2,6
8, 2
3, 23
4, 7. 8
4, 11
7, 21
9, 21
12, 27
13, 15. 16
14, 6
14,7
18, 3
19, 16
24, 19
28, 7
lieft III 116 21. 2
„ IV 155
„ I 1 2t.
„ II 36
„ III 117 2t. 1
„ III 152
„ IV 42 2t. 2
„ IV 33 2t. 3
„ I 73
„ II 36
„ III 93. 94
„ n 69
„ n 67 2t.
„ III 168
„ IV 46 2t. 3
, III 91 2t. 3
. III 43 2t. 1
I 28, 17
28, 25
32, 15
35, 2
35, 4
35, 21
II 6, 18. 19
10, 18
12, 13
12, 20
13, 19
18, 7
18, 17
19, 29. 30
20, 2
20, 13 ff.
ni 6, 41
§eft IV 95 2t. 3
„ III 149
„ III 39 2t. 2
„ 173
„ IV 112
„ I 54 2t.
„ III 150
„ IV 13
„ IV 72 2t. 2
„ IV 19 2t. 1
. 136
, I 60 2t.
„ II 51 2t. 1
. IV 26
„ 12
„ III 56 u. 31.
„ II 19 31.
Sefprod^ene ©tetten.
179
III 8, 12
m
IV 158 21. 1
S I 5, 56
.^eft I 7
8, 18
II
III 43 31. 1
5, 101
„
III 96
10, 5
„
I 78
6, 24.
25
jj
IV 158 31. 2
11, 62
„
IV 110 31. 2
6, 25
„
I 59 31.
13, 4
n
IV 45
9, 69
1^
IV 62
14, 11
H
IV 65
10, 37
j^
m 154
18, 5
^1
II 16 31.
n
1, 86
II
IV 170 31. 1
18, 6. 7
„
IV 23
2, 31.
32
II
III 139
21, 11. 12
n
III 79 31. 4
3, 241.
242
„
III 16 31.
21, 22
»
I 62
3, 298
II
III 9 31. 2
24, 4
»
m 148
3, 299
II
III 76 3t. 2
24, 5
,^
IV 111
6, 25
II
III 36 31.
27, 55. 56
ff
IV 176 3t. 4
7, 34
II
I 41
29, 62-64
1^
II 36
7, 58.
59
IV 93 31. 5
30, 2
II
III 117 31. 2
7, 96-
-100
II
IV 94
30, 8. 9
,,
IV 59
8, 54
j^
II 79
IV 1, 18
II
IV 73
EI
1,5
„
III 130
2,2
jj
IV 71 31. 1
2, 52
ff
III 42 3t. 1
4, 70
^
III 43 31. 1
2, 54
1^
m 51 31. 3
8, 31
II
11 36
2, 62
//
UI 63
8, 33
II
IV 27
6, 26
n
m 136
12, 5—8
II
I 25
6, 51
II
IV 126
C. S. 6
»
IV 58
8, 9
ff
IV 86
Ep. 2, 59. 60
H
W 143 21. 2
10, 22
ij
I 78
9, 19. 2a
»
II 72 31.
n
1, 123
ff
144 ff.
17, 42
II
IV 175 31. 3
1, 170
ff.
„
IV 100 31. 1
S I 1, 4
II
II 55 31.
2, 51
ff
III, 86
2, 86
II
I 19
2, 187
^
III 57 31. 2
3, 47
„
III 41 31. 4
3, 1—4
[
n
IV 31
3, 56
„
IV 119
3, 32
II
m 136.
3, 98 ff.
„
m 95
12^
Kegipter,
aibftraftionen §eft III 97.
Slbler I 26.
Stffe I 6. III 6.
3lffefte III 59 ff.
Sl^orn I 46.
Stfabemüer III 90.
allec II 95.
aimeife I 30.
2lmor III 97.
2lmp^ibien I 28.
armfei I 26.
animal I 1.
2lpfe[ I 40.
SlpoKo IV 12.
3(potr;efer III 40 2t. 4.
arbustum I 34. IV 141.
SÄriftipp III 90.
armentum I 12.
2lcmut III 86.
Slrst III 39 ff.
Slfien III 168 ff.
2lö«epiog IV 14 21. 1.;
2lftrorogie II 14.
2ltraä iv 11.
2ltinung III 25 ff.
ati'ium I 75.
2(uge III 10. 11.
2lu9urn IV 60.
2luguftuä III 102. IV 159.
2liirora II 8.
2lufptcien IV 52 ff.
atuftern I 32.
SBacd^antiimen IV 30.
«acc^uö IV 25.
^ad) III 112.
mh^x III 138.
Sanfter IV 132. 133.
mt I 8.
»arbier I 67.
S3affareu§ IV 25.
S8au]^anbrt)er!er IV 109 ff.
Sec^er II 88 ff.
Sein III 22.
Seleuc^tiing II 81. 82.
SeHona IV 37.
belua I 2. 3.
Serecpnt^ifd^e g-Iöte IV 105.
«eftattung III 43 ff.
Sibliot^e! IV 153. 154.
Siene I 30.
Sirne I 40.
Slei II 46.
mi^ II 35,
Sluttten I 51 ff.
Sluteget I 31.
Britannien III 153.
Sronje II 44.
93rot II 92.
«rüden III 139.
Suc^Iäben IV 1.53.
Suc^roUe IV 150.
Suc^ftabenfc^rift IV 149.
Bürgerrecht IV 163.
Sürgerfd)aft IV 163 ff.
caelum II 3.
©eber I 43.
©entauren IV 30.
ßereö III 114. IV 17.
6^art)bbtä IV 31.
e^imäre IV 31.
©irce IV 11.
6iDiIre(f)t§pflege IV 168.
6ott)tto IV 37.
6t)6ele IV 36.
6V«open IV 12. 31.
(Eynita III 90.
g^preffe I 43.
^afer III 156.
©arre^n IV 174.
ategtftcr.
181
1l)elpf)in I 21.
Siareftif III 93.
SDiana IV 18.
3)iontjfo§ IV 25 ff.
^itf)i)ram5u§ IV 147.
2)iDination IV 52 ff.
S)onauIänber III 155.
SJonner II 35.
5) rectaler IV 114.
S)rei3a^I IV 50 21. 1.
3)roffet I 25.
©urft III 25.
m^t I 8. 9.
ebelfteine II 51.
Gbonen lU 164.
Qf)t IV 75 ff.
©ic^e I 35. 36.
€ib IV 51.
(gibedife I 26.
(Sin^orn I 7.
©tfen II 45.
eiefant I 6.
Plegie IV 147.
ßrementarunterrid^t IV 80 ff.
G-remente III 94.
et. eimäfeuer II 35-37.
emancipatio IV 174.
(Sntfte^ung beä aKenfd^engefd^Ied^tä
1—4.
(gpifuräer III 2. 7. 26. 27. 51. 52.
91. 92. 96. 101. 103. 104.
©poä IV 147.
Grbfd)aft IV 174.
©rbbeerbaum I 39.
<grbe III 114 ff.
(grbpec^ II 46.
Grbteile II 2 31. 1. lU 127. 128.
(Srjierjung IV 79 ff.
Qidje I 37.
©fei I 21.
etfiif III 92.
III
63.
IJamilie IV 63 ff.
jyamiUenbenennungen IV 66 ff.
fanum IV 41.
färben II 25—27.
gärber IV 122.
gaunuä TV 29.
faux III 15.
gefiler III 74 ff.
getertage IV 61.
5-eige I 39.
fera I 3.
{je^cenninen IV 146.
geuer II 22.
gierte I 37.
5ifd)e I 28 ff. II 94. 96.
^löte IV 104.
gluc^ IV 50.
g-luB in 112.
glu^gott III 142.
formulae IV 172.
gorum III 132 ff.
grauenfleibuug I 62.
greigelaffcne IV 162.
greilaffung IV 90 21. 3. 174.
g-veiroillige GJerid^täbarfeit IV 173.
^rofd) I 28.
gurf)g I 8.
^u^befleibung I 61. 63.
©aUien III 153.
©ans I 24.
gavum II 95.
Saft II 75.
©aftfreunb IV 117.
©aftgeber II 75.
©ebet IV 47.
©efä^e II 86 ff.
©eift III 51 ff.
©elb II 44.
©elbfaften I 76.
©elonen III 157.
©emälbe II 80.
©emüfe I 50. II 93.
©eograp^ie III 127 ff.
182
3iegifter.
©eric^tgoerfa^ren IV 167 ff.
©ermonien III 154.
©efang II 107.
©efc^icf III 99.
®eten III 156.
©etränfe II 97 ff.
©etreibe I 48.
©eroerbe IV 102 ff.
©eroic^te IV 128.
©ienmufd^el I 32.
®tft I 27.
©iraffe I 6.
©labiotoren IV 93.
©lücf III 85.
©olb II 41.
©Ott III 97. IV 1—3.
©ra6 III 45.
grammaticus IV 82.
©raö I 48.
©ratien IV 23.
grex I 12.
©riec^enlanb III 158 ff.
J)ie griec^ifc^en unfein III 165 ff.
©rünfpec^t I 26.
gula III 14.
(ba§ ^öc^fte) @ut III 80 ff.
©üter III 84.
guttur III 15.
^aartrod^t I 64. III 13.
^abic^t I 26.
^afer I 48.
|»anb III 21.
Iianbel IV 131.
^arprjien IV 31.
^ofe I 10.
^afel^u^n I 26.
Itouggerät II 83.
^ec^t I 29.
^ccr II 58 ff.
^efatonc^eiren IV 31.
Heroen III 102. IV 31 ff.
^exi III 19.
^iera HI 151.
^immelSgegenben II 6.
§irfc^ I 9. 10.
|)oc^äeit IV 74 ff.
|)onig I 30.
|)orn IV 105.
6u^n I 25.
^ülfenfrüc^te I 49.
Sunb I 16. 17.
junger III 24.
^t)perboreer III 157.
3agb III 33. 121 2t. 2.
So^r II 16.
Sa^regjeiten II 23-25.
Sambenpoefie IV 147.
Sanuä IV 37.
3c^tl^t)ofentauren IV 31.
Sütirten III 163.
imagines I 76. 77. IV 156,
Snfeften I 29 ff.
Stalten III 140 ff.
iugulum III 15.
iumentum I 12.
Suno IV 7.
Suppiter IV 3 ff.
in iure cessio IV 175.
Äamef I 6.
Äamenen IV 16.
Äammmufd^el I 32.
Äaftanie I 44.
f aufntann IV 125.
Äleibung I 54 ff.
Ilienten IV 161.
Äöc^e II 95.
Äomöbie IV 147.
Äopf III 8 ff.
Äopfbebecfung I 61.
Äorirelfirfc^e I 39.
Äorijbanten IV 37.
Ärabie I 31.
Ärä^e I 25.
tranic^ I 24.
Äranf^eiten III 38 ff.
SRegifter.
183
iVrän^e I 66.
Kräuter I 47.
treibe H 50. III 166.
Äreujraege III 138.
Ärieg II 53 ff.
<Kriminatred)t^pfIege IV 175 ff.
^ro!obtI I 26.
^rone I 68.
<Kruftentiere I 31.
Äuc^en II 92.
Äucfucf I 24.
Äultuä III 103. IV 40 ff.
fünfte IV 102 ff.
Äupfer II 43.
jüager II 60. 61.
Sanbroirtfdiaft IV 135 ff.
Saren IV 39.
Satona IV 20.
2avmxa IV 38.
Saute IV 107.
geben III 23.
Sefcenäalter IV 63 ff.
SebenäOaum I 4.3.
Seberarbeiter IV 120.
legis actiones IV 170.
Seib III 5 ff.
Seibeöübungen III 30 ff.
Seier IV 106.
Sibcv IV 25.
Sid^t II 21.
Sieb IV 147.
Siube I 46.
liufä III 20. IV 53 5a. 1.
Sipara III 151.
Sippfifrf) I 29.
Sogif III 92.
Sorbeer I 42. IV. 13.
ßötoe I 4.
Sud^g I 5.
ludi saeculares IV 101.
Suft II 28.
aWacebonien III 163.
macellum III 134.
aKagiftratur IV 156 ff.
3Ka^Iäeiten II 104 ff.
Tlaktei IV 113.
SKancipation IV 175.
manumissio IV 174.
2«arionetten IV 93.
a)Jarmor II 50.
mat^ IV 9.
2«arfc^ II 60.
3Jiaräfelb III 135 ff.
a)Zarg Uttor III 134. 135.
aWarf^as IV 28.
3«affageten III 157.
2«afee IV 126.
aJiaulbeere I 46.
5J]aurtier I 20.
9)ku§ I 11.
3)Jeer III 108—111.
3«eerbarbe I 29.
melimelum I 40.
men^d) III 1 ff.
3Kevfur IV 23.
SReffing II 46.
ajJetallarbeiter IV 118 ff.
9)Jetaae II 39 ff.
2}ietom;mien III 98. 114 21. 3.
metvii IV 148.
aWie^miifcbet I 32.
Wmnä IV 147.
aSineralien II 39 ff.
mimxva IV 8.
momt II 17.
aKonb II 9.
monstrum I 1.
3Rotten I 29.
mMen I 29.
3)?unb III 12.
mundus II 2.
3Rünjen IV 129 ff.
muväne I 29.
muria II 94.
2)lufc^eln I 31.
2Rufen IV 15.
mm II 106. 107. IV 104 ff.
ISA
S'legifter.
2Rt)rte I 42.
mr)tf)m III 105.
9laä)t II 19.
3la<i)txqaU I 26.
Dramen IV 70 ff.
3^afe III 11.
natura II 2. III 81.
9?aturgefü^I III 118 ff. 123 ff.
?lenie IV 147.
5Reptunu§ IV 10.
5«eretben IV 11.
««eumonb II 10.
3tx)mpf)en IV 29.
Obergetüänber I 57.
D^reule I 25.
Dibau IV 142.
Ölbaum I 41.
Die I 65. 66.
Dpferrituä IV 44.
orbis III 2.
Dfiriä IV .87.
^aüa§ IV 8.
^alme I 43.
^antifex I 5. IV 26.
Popper I 37.
^aptjrug I 49. IV 150.
parochus IV 117.
^atrialer IV 161.
^aufe IV 108.
pecus I 2.
^egafuä IV 31.
«Penaten IV ,39.
Pergament IV 150.
^eripatetifer III 68. 90.
^ertfttjlium I 78. 79.
Ferren I 68. II 52.
«ßerl^u^n I 26.
^^erlmufc^er I 32.
^fau I 26.
^ferb I 18—20.
«:ßfranjen I 33 ff.
«Pflaume I 40.
«P^irofopfiie III 51 ff. 89 ff..
«ß^pfif III 93.
«Pierien in 163. IV 15.
«Pimplea III 164. IV 15.
^inie I 37.
Planeten II 11.
^iatane I 43.
«prebejer IV 162.
iSoefie IV 144 ff.
polus III 2.
«Pontificeö IV 58.
portentum I 1.
«Prtapug IV 30.
«Priefter IV 57.
profanum IV 41.
^roferpina III 47. IV 18^
Proteus IV 11.
Purpur I 59. 60.
^urpurfd^nede I 31.
^P^t^agoräer III 90. 96.
iDueUe III 112.
XVviri s. f. IV 60.
«Ra6e I 25.
rec^tä III 20. IV 53 21. 1.
fUef) I 10.
SReic^ IV 165 ff.
«Reichtum III 85.
SRetä I 48.
aUeptilien I 26. 27.
rhetor IV 83.
3ti)itotxt III 93.
mnivki) I 18. 14. II 93.
«Ringe I 69.
9tom III 128 ff.
@atteninftnimente IV 105.
©afraircefen IV 1 ff.
©alter IV 60.
©alj II 47.
©arbinien III 152.
Stegifter.
185
<Satiren IV 146.
©aturnier IV 147.
©ot^rn IV 28.
(Saucen n 94. 95.
Säugetiere I 3 ff.
Schaben I 29.
<Sc^af I 14. 15.
©egalen U 88 ff.
ec^aUbecfen IV 108.
©c^atmei IV 105.
©c^artiere I 31.
©c^orlac^ I 29.
©c^eibungäformer IV 73 21. 2.
©c^iff II 64 ff.
©(^iffsmannfc^aft II 71.
©c^ilb!röte 1 26.
©c^ilfro^r I 48. 49. UI 166. IV 150.
©c^Ioc^t II 62.
©c^Iaf III 37.
©(prange I 26. 27.
©(^mittle I 67.
©^nee^u^n I 26.
©c^üffel n 89. 90.
©d^roalbe I 25.
©d^roan I 24,
©d^roefel II 46.
©d^roein I 16.
©ctitta IV 31.
©ee^unb I 22.
©eeiget I 32.
©eetenfranf^eiten III 64 ff.
©eiltänser IV 93.
©enat IV 160.
©icilien III 151.
©ieben |)ügel (diomi) IIl 130 ff.
©ieg II 63.
©über II 42.
©ilen IV 28.
©iloanuä IV 29.
©irenen IV 11.
©it^onier III 164.
©ftaoen IV 84 ff.
©forpion I 29.
©fulptur IV 113.
©ft)t§en III 156.
©onnenbienft II 6 ff.
©panien III 152.
©pec^t I 24.
©peifen II 73 ff.
©peii'efaal II 78.
©peifefop^aä II 84. 85.
©pelt I 48.
©piere III 32 ff. IV 92 ff.
©prac^e III 26—29.
©taat IV 155 ff.
©tac^elflunber I 29.
©tac^elfc^nacJe I 31.
©taf)l II 46.
©teinbutte I 29.
©teine II 48. 49.
©terne II 10 ff.
©tiefen IV 123.
©toifer III 4. 5. 7. 17. 18. 28. 50. 51.
52. 53. 55. 58. 59. 61. 63. 64.
65. 66. 67. 69. 70. 72. 74. 76.
78. 79. 80. 81. 83. 84. 88. 89.
91. 93. 94. 96. 99. 101. 103. 104.
105. 106.
©tör I 28.
©tord^ I 26.
©trafen IV 176.
©trafen IH 137. 142.
©träud^er I 47.
ftreitige ©eric^täborfcit IV 175.
©trom m 112.
©tunbe II 20.
subucula I 60.
Sag II 17. 18.
%an^ II 107. I\
Saube I 26.
2;au cfier I 26.
tellus 111 116.
Serminuä IV 39.
terra III 116.
3;etracborb IV 107
Sr^eater IV 95 ff.
2;^etiä IV 11.
100.
12'
186
Ütegifter.
Xfitacim III 164.
2;^unfifc^ I 29.
^^ür I 73. 74.
a;^i)oneu§ IV 25.
X^tirfu« III 26.
Siere I 1 ff.
2;iger I 5.
%inte IV 150.
Sintenfifc^ I 32.
Titanen IV 31.
3:ob III 23. 24. 42. 43.
Sobegftrafe IV 176.
2:oga I 55—57.
Sopf II 91.
3:öpfer IV 123 ff.
2;i-agöbie IV 147.
Xtaxm III 37. 38.
XriOuä IV 164.
Xrinffprüc^e II 105.
3;riump^ II 63. 64.
3:roia m 168. 169.
2;rompete IV 105.
Jugenb III 66 ff. 72 ff.
3:unifa I 58.
Übel III 84.
Ulme I 37.
umbrae II 75. 76.
Unglüd III 85.
UnteriDeit "III 46 ff.
üBahina IV 39.
«enuä IV 21 ff.
SSerbannung IV 177.
aSeriä^rung IV 174.
Sßevlöbniä IV 73.
SBertumnuö IV 39.
«efta IV 7.
vestibiiliim I 72.
33ie^}ucr}t IV 142—144.
«ögel I 22 ff. II 94.
«olf IV 160 ff.
Sßorlefungen IV 154.
S8u(fanu5 IV 11.
aSJac^g I 31.
aöac^llafe(n IV 149.
SBaffen II 55.
Sßagen IV 114 ff.
2ßai)nfiim III 77.
SBnlfifc^ I 22.
aBatnuB I 44.
aßanbfc^mud II 80.
mannen 1 29.
SBärme II 43.
Sßaffer III 107 ff.
SBafferlettungen III 138.
aBeben IV 123.
Sßeibe I 38.
32ei^ I 26.
Sßei^raud^Oaum I 43.
aOBein II 97. 98.
2Betnbau I 38. IV;i41.
3Beiubel^onbIung II 100—102.
SBetnlagei- I 80.
Sßeinrebe I 38.
aßetnforten II 98—100.
SBeüatter II 45 2t. 1. III 34. IV 5,
SBettei- II 37.
aßtefel I 11.
2ßUbparfö I 11.
2ßinbe II 29—31.
aöirfungen be§ SD8eing II 103—
104.
Sßtttei-ungäerfd^einungen II 32 ff.
äBor^iuing I 7^ ^f.
Sßolf I 7.
Sßolfen II 33.
äBürfet iy,92.
aCürmer i 1J1.
3niibei-iüefen IV 54 ff.
Beitalter II 45 3(. 1. III. 34. IV 5.
3etiteihtiuj II 14 ff.
3iege I 16. IV 26.
Sitfier IV 107.
Qomn II 4.
fünfte IV 134.
Wad) ttJort
ßnngfam bilbct ber gfteig ein ftcr6Uiiöe§ SBerl
bem 5Bebürfni§.
^ie 3lufgabe, roeld^e fid^ ber 5ßerf affer mit biefem nun oott*
enbeten SSer! geftellt f)Qtte, raar junäd^ft bie 'Jörberung ber ©r =
fUrung be§ ^orag. SJtond^e .Beurteiler ber erften §efte IjaUn
mit tabetnbem " «SeitenblicE tjon ber ^erbeibringung eine§ allgu
rei(^Ii(^en SJiaterioB qu§ beu 2(ntiquitäten unb ber Slrd^äologie,
ber ©prad^üergleid^ung unb @ti;motogie gefprod^en. ©ie oergoBen,
bttB ba§ energifd^e Betonen ber fac^Iid^en Seite ber Interpretation
bem Bud)e burd^ atte 4 Bönbe fjinburdf; feine ©intieitlid^feit unb
feine ©igenart ioaI)rt. ®ie ft)ftematifd;e ®urd^forfd)ung ber Stealien
bedte mand^e fd;n)eren ^i^rtümer fe(bft in ben beften 3üi§gaben auf
unb lieferte mand^ erfreutid^e§ pofitioe^ 9iefu(tat.
^anb in .^anb mit bem näd;ften ^wiä ging nod; ein anbrer.
5fi>er bieS ^n<^ roirfiid; tieft, nic^t bto^ burd)btättert, roirb finben,
bnfe e§ auf felbftänbigen, gum 2:^eil red^t müfifamen ©tubien be-
ruht, ba§ e§ ^eile entt;ätt, bie fid^ in hm tanbläufigen ^anb=
büd;ern ber 2lÜertümer 2C. nid;t finben, ja bie bi§§er faum eine
Bearbeitung gefunben t)aben, enblid;, bafe e§ fid^ nur auf bie 3eit
be§ ^orag bef^ränft. ©ine genaue ©c^eibung nad^ ^erioben, roie
fie U^t D. Bennborf, ©rano» ^i>inbob. ©.374, öertangt, ^m.
t). 3)iüüer unb 9)1 or. 33oigt, ^anbbudj Bb. IV, für bie
griecf)if(^en unb römifd;en ^rioataltertümer fd^on oerfud^t i)aUn,
lüirb fid^ and) für ha§> ganje ©ebiet ber Intiguitäten a(0 frud^t*
bor l^eraugftellen. g^ür bie römifd^c 3Belt bilbet bie 3eit be.§
Stugufiug unb in biefer ^oraj einen ^Jcarfftein. 2)er SSerfud^,
auö feinen ©ebic^ten eine fad;tid^ georbnete ©d^ilberung
ber ^ulturjuftänbe feiner 3eit ^u geroinnen, fd^ien nid^t
au0fid^t§to§. ®er Berfaffer I)at biefen Berfuc^ geroagt unb „trägt
befS nod^ fein 9teu"'.
Jnf|altBttber(td)t
Seite
Ocft 1.
Slbfc^nitt I. 2;iere unb ^fTanjen 1—53
„ IL Äleibung unb SBo^nung 54—80
3lbfc^nitl I. Äoömologte 1—38
n. Sie aKineralien 39—52
m. 2)er trieg 53—72
rv. ©petfen unb ©etränfe, 3[«a^rjeiten 73—107
C)cft 3.
mfd^nitt I. 2)er aBenfc^ 1—106
II. aSaffer unb ®rbe 107—126
m. ©eograp^ie 127—177
Oeft 4.
Sl5f(^nitt I. 2)aä ©afratroefen 1—62
IL SDie '^amilk 63—101
IIL ©eroerbe unb Äünftc 102—154
IV. Ser ©toot 155—177
ÄonjeÜuren 17^
Sefprod^ene ©teßcn 178—179
3legifter 180—186
9Jad^roort 187
^ierer'fd^e ^oflbud^bruderei. Btep^an (&tif>tl * Co. in ^UenBurg.
University oi Toronto
Library
DO NOT
REMOVE
THE
CARD
FROM
THIS
POCKET
Acme Library Card Pocket
LOWE-MARTIN CO. Limited
^^^3555