Skip to main content

Full text of "Die Schatzhöhle; aus dem syrischen texte dreier unedirten Handschriften"

See other formats


•äA 


V 


l^f^öS^ 

pÄfe^lLJÄl 

[      j^Q^jiM??!^^^^ 

•^     ^■fVgg^f  -■■^ 

2^& 

'3^r^L3S! 

^ßS 

^^ 

!^ 

j^^a^o^ 

^p^ 

^^fi 

»Sm^m 

1^^^ 

■*^ 

°Ä 

j3»      «v'  '^ 

'■:±.s^'t-^A 

■-'^y-^y^iS^m 


DIE 


SCHATZHÖHLE 


SYRISCH  UND  DEUTSCH  HERAUSGEGEBEN 


CARL    BEZOLD. 


ERSTER  TEIL: 


ÜBEESETZUNG. 


LEIPZIG 

J.  C.  HINRICHS'SCHE  BUCHHANDLUNG 

18S3. 


!.3^\A- 


DIE 


SCHATZHÖHLE 

AUS  DEM  SYRISCHEN  TEXTE 
DREIER  UNEDIRTEN  HANDSCHRIFTEN 

IN'S  DEUTSCHE  ÜBERSETZT 
UND  MIT  ANMERKUNGEN  VERSEHEN 


CARL   BEZOLD. 


<^^'^- 
(b^  ^ 


LEIPZIG 

J.  C.  HINRICHS'SCHE  BUCHHANDLUNG 
1883. 


Alle  Eechte  vorbehalten. 


Druck  vNjii  August  Priea  in  Leipzig. 


MEINEM  HOCm'EKEHRTEN  LEHBER 


HERRN  PßOR  De.  THEODOR  NÖLDEKE 


IN  DANKBARER  GESINNUNG 


GEWIDMET. 


Y  0  r  w  0  r  t. 

Der  Text  der  dem  heiligen  Epliraem  zugesdiriebenen  syrischen 
-Schatzhöhle",  welche  ich  in  deutscher  Übersetzung  in  den  nach- 
stehenden Blättern  zum  ersten  Male  veröil'enthche .  ist  folgenden 
Handschriften  entnommen : 

1)  Brit.  Mus.  Add.  MSS.  Xr.25S75.  foll.  3,  b.  1  —  50.  b.  2.  die  in 
Wright's  .Catalogiie  of  the  Syriac  MSS.  of  the  British  Museum' , 
Band  III.  S.  1064  beschrieben  ist  und  den  vollständigsten  Text  der 
Schriff  enthält:  ich  nenne  dieselbe:  A  — 

2)  Brit.  Mus.  Add.  MSS.  Kr.  7199,  toll.  La—  47.  u.  viel- 
fach lückenhaft  (vgl.  unten  die  Anmerkungen  Nr.  57.  69.  80.  9S. 
104.  135.  136  mid  181:  auch  154.  171  und  194),  beschrieben  von 
Rosen  und  Foushall  im  .Catalogxis  codicum  mamiscripto- 
rwm  orientalium^  qui  in  Miiseo  Britannico  asservuntiir' :  Pars  I. 
Londini  1838,  S.  91,  Nr.  LYIII  (vgl.  auch  P.  de  Lagarde. 
^Symraicta'  U,  S.  6);  ich  bezeichne  sie  mit  B  —  und 

3)  Ms.  Sachau  131.  ein  im  Herbste  des  verflossenen  Jahres 
in  den  Privatbesitz  des  Herrn  Professor  Dr.  Ed.  Sachau  in 
Berlin  gelangtes  Mamiscript  aus  Mosul:  154  foll..  fast  durchwegs 
ä  neunzehn  Zeilen,  Wollenpapier.  16  X  -•^'  ^  cram..  nestorianische 
Hand,  1862  vollendet,  punktirt  und  ziemhch  gut  geschrieben: 
oben,  bisweilen  auch  unten  paginirt.  manchmal  mit  roten  Columnen- 
titeln,  sehr  selten  Randglossen  —  welches  die  .Schatzhöhle" 
auf  foll.  79.  a  —  141.  b  enthält  —  ich  bezeichne  es  mit  S. 

I  )ie  letzte  dieser  drei  Handschriften,  auf  deren  Existenz  mich 
zuerst  Herr  Professor  Dr.  A.  Dillmann  in  Berlin  aufmerksam 
gemacht  hat.  scliickte  mir  der  Besitzer  derselben.  Herr  i*rofessor 
Dr.  Ed.  Sachau,  im  November  des  verflossenen  Jahres  in  zu- 
vorkommendster  Liebeuswürdisfkeit    auf    einige    ^^'(>ehen    hifrhtT 


Yiii  Vonvort. 

zur  Kollation,  wofür  ich  demselben  meinen  herzlichsten  Dank 
r)tt'entlicli  auss])reclie.  Zn  gleichem  Danke  ver])flichtet  bin  ich 
dem  Assistant  am  Department  of  the  Oriental  Mannscripts  am 
britischen  Mnsenm  in  London.  Herrn  Dr.  Reinhart  Hörning, 
der  mh-.  obwohl  er  selbst  sich  mit  der  syrischen  „ Schatzhöhle " 
längere  Zeit  beschäftigt  nnd  eine  Ansgabe  derselben  bea])sichtigt 
hatte,  anf  meine  Bitte  die  beiden  Londoner  Handschriften  der- 
selben in  frenndschaftlichster  Weise  zur  Copie  und  Herausgabe 
überliess.  Ich  komme  hier  einem  Wunsche  desselben  nacli,  indem 
ich  bemerke,  dass  die  in  dem  von  Professor  Dr.  E.  Trumpf 
edirten  .  Hexaiiineron  des  Pspudo-Epiplianius'^  (in  den  ^Ahh.  d. 
h.  bayr.  Ah.  d.  W.\  L  Cl..  XVI.  Bd.,  IL  Abt.),  Sprt.-Ag.,  S.  HI 
ff.  publicirte  Übersetzung  Hörning's  vom  Anfange  der  ,.  Schatz- 
höhle" eigentlich  nicht  für  den  Druck  bestimmt,  sondern  nm- 
als  Privatmitteilung  niedergeschrieben  war. 

Für  die  endgültige  Feststellung  des  syrischen  Textes  konunt 
ausser  den  genannten  drei  Handschriften  eine  vierte,  im  römischen 
Vatican  ^befindliche  in  Betracht  (s,  AsSEMANr,  B.  0.  II,  498; 
III,  J,  2S1),  welche  ich.  ebenso  wie  den  unten  zu  erwähnenden 
codex  Arabiens,  sobald  als  möglich  an  Ort  und  Stelle  bearbeiten 
zu  können  hoffe;  für  die  Übersetzung  hingegen  wäre  unter  allen 
L^mständen  ein  eklektisches  Verfahren  geboten.  Die  mir  vorge- 
legeneu Handscliriften  lassen  eine  doppelte  Recension,  A  gegen- 
über B  imd  S  erkennen  (vgl.  Annim:  (i(5.  75.  85.  128.  154.  171. 
194.  198.   199.  -Ml  2()S  u.  a.).  — 

Dass  die  syrische  „Schatzhöhle"  mit  dem  zweiten  und  dritten 
Teile  des  von  A.  Dillmann  (in  Ewald's  ^Jahrbüchern",  II) 
übersetzten  und  sjjäter  von  E.  Tuumpp  (in  den  ^Abh.  d.  k.  bayr. 

A.  d.  Ir.^  I.  Ol.,  XV.  Bd.,  in.  Abt.)  edirten  ,  christlichen  Adam- 
buclies  des  Morgenlandes"  dem  Inhalt  nach,  aber  nicht  wört- 
lich übereinstimmt,  wird  aus  der  nachstehenden  Übersetzung 
deutlich  gemig  hervorgehen.  Die  von  Wilhelm  Meyer  (in 
den  ,Abh.  d.  k.  ba,jr.  A.  d.  11  >,  1.  Cl.,  XIV.  Bd.,  Hl.  Abt.) 
edirten  abendländischen  Texte  Aveisen  nur  wenige  und  oberfläch- 
liche Berührungspunkte  mit  unserem  Buche  auf  Dagegen  glaube 
ich  die  directe  arabische  und  auch  die  äthiopische  Übersetzung  der 
.Schatzhöhle-    in  dem  Cod.  Vat.  Arabiens  XXXIX  (s.  Assemani, 

B.  O.  II.  508 ;  vgl.  Renan  im  J.  As.,  ser.  V,  t.  II  über  den 
Pariser   ar.   Cod.    54)   einerseits,  und   in   dem  von   A.   DiLLMANN 


Vorwort.  ix 

(in  den  .Nachr.  d.  G.  d.  W.  zu(i'6ttin(jpii' .  ISöS.  Nr.  17,  S.  185 
ff.)  beschriebenen  .äthiopischen  Bnch  Clementinischer  Schriften" 
andererseits  gefunden  zn  haben.  ^  on  letzterer  Sclmft  stand  mir 
die  „mit  grosser  Nachlässigkeit  gemachte"  Tübinger  Abschrift  in 
einer  genauen  Copie  zur  Verfügung,  durch  deren  Mitteilung 
mich  mein  hochverehrter  Lehrer  und  Freund,  Herr  Privatdozent 
Dr.  Fkitz  Hommel.  zu  fi-eudigem  Danke  verpflichtet  hat.  Die 
Schrift  enthält  in  ihrem  ersten  Teile  (nach  einer  kurzen  Ein- 
leitiuig)  die  zum  Teil  völlig  wörtliche  Übersetzung  der  -Spehmca'': 
leider  erstreckt  sich  der  Text  sowohl  der  Tübinger,  wie  auch 
der  ausser  dieser  vorhandenen  drei  Londoner  Handschriften  des 
äthiopischen  „Clementinum's"  (s.  Wright's  ^Catalogue  of  fhe 
Aethiopic  MSS.  öf  the  British  Museum^  Nr.  CCCXX  ff.)  nur 
bis  zu  König  Joram:  vgl.  unten  Anm.  löS. 

Diese  äthiopische  Übersetzung  wurde,  wie  mir  unzweifelliaft 
ist.  durch  die  INlittelstufe  des  Arabischen  aus  dem  Syrischen  an- 
gefertigt, und  es  wäre  um  so  interessanter,  den  arabischen  Text 
genau  zu  vergleichen,  als  derselbe,  wie  Dillmann  (a.  a.  0.) 
bemerkt,  den  vollständigen  Inhalt  des  Buches  enthält.  Die  Reihen- 
folge und  das  gegenseiti^'e  Verhältnis  der  sämmtlichen  ange- 
zogenen  Handschriften  Hesse  sich  demnach,  wie  folgt,  darstellen: 

Syrische  „SchatzhiUile" 


Cod.  Vat.  Arab.  XXXIX Cod.  Mon.  Ar.  24:3 


Clement.  Aethiop.  äth.  Adambuch. 

Eine  eingehendere  Auseinandersetzung  über  die  Heimat,  das 
Alter,  den  Verfasser  und  die  Beziehungen  miserer  Schritt  zu  den 
Büchern  ähnlichen  Inhaltes,  sowie  auch  Untersuchungen  über 
einzelne  Züge  und  über  die  den  biblischen  Citaten  zu  (Irunde  liegende 
Peschitä-Recension  behalte  ich  mir  für  eme  austuhrliche  .Einlei- 
tung* zum  zweiten  Teile  meines  Buches  vor,  der  den  syrischen 
Text  nach  den  sämmtlichen  liekannten  Handschriften,  sowie  die 
Resultate  der  Vergleichung  desselben  mit  der  arabischen  Über- 
setzung enthalten  soll.  Gleichwol  glaube  ich  hier  schon  folgendes 
erwähnen  zu  sollen: 


X  Vorwort. 

Die  ,Sch;itzliöhle",  entstaiuleii  etwa  im  sechsten  Jahrhundert, 
ist  ein  Erzeugnis  des  s  y  r  i  s  c  h  e  n  christlichen  Morgenlandes.  Darauf 
fülirt  vor  allem  flie  Erzählung  (S.  29),  in  welcher  die  syrische 
Sprache  als  die  Königin  aller  Sprachen  und  geradezu  als  die 
Ursprache,  der  sich  die  Völker  vor  der  babylonischen  Verwirrung 
bedienten,  bezeichnet  wird;  ferner  die  Stelle  (S.  70),  woselbst 
der  Beweis  angetreten  wird,  dass  die  Syrer  an  dem  Opfertode 
Christi  keine  Schuld  hatten;  ruid  endlich  mehrere  der  sogenannten 
-nomhia  portentosa",  wie  Haikai  und  Nämos  (S.  17,  vgl. 
Anm.  73).  Wie  schon  Dillmann  und  nacli  ihm  Rönsoh  {„Das 
Buch  der  JabiUien'^  ^  S.  340)  ausgesprochen  haben,  ist  die 
Schrift  der  Schule  des  Ephraem  Syrus  zuzuschreiben,  geht 
aller  in  der  vorliegenden  Gestalt  keinesfalls  auf  diesen  selbst  als 
Verfasser  zurück  (vgl.  u.  a.  die  Namen  der  Mager,  S.  57).  Basirend 
auf  der  Literatur  der  sogenannten  „Jubiläenbücher"  enthält  die 
.  Schatzhöhle "  eine  reiche  Fülle  später  allenthalben  widerkehrender 
Legenden  und  deckt  sich,  wie  schon  oben  angedeutet  wurde,  in- 
haltlich soweit  mit  dem  christlichen  „Adambuche "  des  Morgen- 
landes, dass  letzteres  in  seinem  zweiten  und  dritten  Teile  nur  als 
eine  andere  liecension  unserer  Schrift  angesehen  werden  kann. 
Doch  finden  sich  diesem  gegenüber  in  jener  immerhin  eine  Anzahl 
neuer  Sagen  und  Exegesen,  unter  denen  folgende  besonders  be- 
achtenswert erscheinen  dürften:  einzelne  Züge  in  der  Flutbeschrei- 
bung  (wie  das  Küssen  der  Fersen  des  Paradieses,  Besclireibung 
eines  Kreuzes  auf  dem  Wasser),  Verfluchung  Canaan's,  Aufzählung 
der  Völker  und  Reiche  der  Söhne  Noah's,  das  Orakel  Jonton's, 
Aufzählung  der  Städte  Niiurod's,  Namen  der  Erbauer  Jerusalem'«, 
Magog's  Besuch  bei  Melchisedech,  über  das  Alter  Melchisedech's, 
die  Sagen  von  Kumros,  Erbauung  Nisibis ,  Edessa's  und  Haran's, 
die  Kinder  Abraham's  und  der  Kentura,  Erbauung  Jericho 's, 
Geschichte  Jakob's,  Wunderwerke  Salomo's  die  (bekannte)  Ent- 
deckung des  Purpurs,  Bestrafung  Jesaia's  —  sowie  eine  Reihe 
sentenzenhafter  Sätze  zur  Erhärtung  des  Satzes,  dass  „Christus 
in  allem  Adam  gleich  geworden  ist",  und  endlich  einige  Züge 
aus  der  Lebens-  und  Leidensgeschichte  des  Erlösers. 

An  die  Stelle  des  von  Dillmann  sogenannten  '„ersten 
Teiles"  des  „ Adambuches ",  das  heisst  des  eigentlichen  „Kampfes 
des  Adam  und  der  Heva",  wovon  die  „  Schatzhöhle "  keine  Spur 
aufweist,  tritt  dagegen  hier  eine  Beschrei])ung   der  Schöpfung 


Vorwort.  xr 

ein,  die  sich  als  Grundlag-e  zu  dem  ,Hexaemeron  des  Pseudo- 
Epiphanius",  f'reilicli  in  einer  anderen  Kecension  als  der  uns 
vorliegenden,  erweist  (vgl.  Anm.  14  und  Trumpf,  a.  a.  0.).  Ich 
glaube  schon  jetzt  behaupten  zu  düi'fen,  dass  offenbar  zwischen 
dieser  und  dem  folgenden  Hauptteil  der  Schrift  späterhin  das  aus 
anderweitigen  Quellen  geschöpfte  „Gadela  Adam''  im  engeren 
Sinne  eingeschoben  worden  ist. 

Die  „Übersetzung"  ist  so  wörtlich  als  möglich  gehalten. 

Das  Resultat  meiner  Vergleichung  der  syrischen  Handschriften 
unter  einander  und  mit  dem  -Clementinum  Aethiopicum "  ist  in  den 
„Anmerkungen"  niedergelegt;  dass  ich  dabei  auch  das  äthiopische 
.Adambuch"  berücksichtigt  habe ,  und  an  ehiigen  Stellen  sprach- 
liche und  selbst  inhaltliche  Bemerkungen  einfügen  zu  sollen 
glaubte,  wird  man  nicht  tadeln. 

München,  den  17.  März   1883.  C.  B. 


Berichtigungen. 

S.  54,  Z.  4  ist  die  Ziffer  1S4)  zu  tilgen  und  S.  .53,  1.  Z.  nach:  „als 
Fundament  gegeben  hat"  einzusetzen.  —  S.  69,  Z.  37  lies:  „alle  Querbalken 
(oder  Träger)  des  Turms  .  . .".  Ich  verdanke  diese  Berichtigung  der  Güte 
des  Herrn  Professor  Dr.  Th.  Nöldeke. 


Ibersetzuiig'. 


Mit  der  Kraft  unseres  Herrn  Jesu,  des  ^lessias.  fangen  wir 
an  zu  schreiben  die  Schrift  von  der  Ableitung  der  Stämme,  das 
heisst  der  -Schatzhöhle",  welche  verfasst  ist  von  dem  heiügeu 
Herrn  Ephraem  i).  0  Herr,  unterstütze  mich  mit  dem  er  Gnade: 
Amenl 

Am  Anfange,  am  ersten  Tage,  nämlich  dem  heiUgen  Sonn- 
tage, dem  Anfang  und  Erstgeborenen  von  allen  Tagen,  schuf 
Grott  den  Himmel  und  die  Erde  und'^)  das  Wasser  und  die  Luft 
und  das  Licht  und  die  unsichtbaren  Machte,  das  heisst  die  Engel  -) 
und  die  Erzengel  und  die  Thronen  und  die  Fürsten  und  die  Herr- 
schaften und  die  Machthaber  und  die  Kerube  imd  die  Seraphe: 
alle  Ordnungen  und  Heere  von  Geistern:  imd  die  Finsternis  und 
das  Licht  und  die  Nacht  und  den  Tag  und  die  Winde  und  Sturm- 
wmde:  diese  alle  wurden  am  ersten  Tage  geschaffen.  Lud  an 
diesem  Sonntag  schwebte  der  heihge  Geist,  eine  von  den  Per- 
sonen der  Dreieinigkeit  3) .  über  dem  Wasser:  und  durch  sein 
Schweben  auf  der  Oberfläche  des  Wassers  wurde  es  gesegnet, 
sodass  es  zum  Erzeuger  wurde:  imd  es  wurde  heiss  und  gliüiend 
die  ganze  Natur  des  Wassers,  und  es  wurde  vereinigt  damit  der 
Sauerteig  der  Schöpfung.  Wie  ein  Vogel  diuxh  das  Ausbreiten 
der  schützenden  Flügel  seine  Jungen  erwärmt,  sodass  sie  dm-ch 
die  Wärme  des  von  ihm  ausgehenden  Feuers  in  den  Eiern  zu 
Jimgen  gebildet  werden,  so  wiirde  auch  durch  die  Wirkung  des 
heihgen  Geistes,  als  dieser,  der  Paraklete,  über  dem  Wasser 
schwebte,  der  Sauerteig  der  Sch()pfimg ■*)  an  dasselbe  gebunden. 

Und  am  zweiten  Tage  schuf  Gott  den  miteren  Himmel  und 
nannte  ilm  Feste:  dies  zeigt  aber,  dass  diese  nicht  dir  Natur  des 

Bezoia,  Schatzhöhle;  1.  1 


2  Übersetzung. 

Himmels  hat,  der  oben  ist,  und  dass  sie  in  ihrem  Aussehen  ver- 
scliieden  ist  von  dem  Himmel,  der  über  ihr  ist,  nämheh  von  dem 
oberen  Himmel,  der  von  Feuer  ist.  Und  jener  zweite  ist  von 
Licht  und  dieser  untere  von  fester  Erde(?)^),  und  weil  er  eine 
dichte,  wässerige  Natur  hat,  wird  er  Feste  genannt.  Und  es 
schied  Gott  am  zweiten  Tage  das  Wasser  von  dem  Wasser,  das 
heisst :  das  obere  Wasser  von  dem  unteren.  Und  dasselbe  stieg  am 
zweiten  Tage  über  dem  Himmel  empor  wie  eine  dichte  Masse 
Nebels;  so  erhob  es  sich  und  stieg  aufwärts,  und  da  lagerte  es 
sich  oberhalb  der  Feste  in  der  Luft:  mid  es  ergiesst  sich  und  be- 
wegt sich  nach  keiner  Seite  hin. 

Und  am  dritten  Tage  befahl  Gott  dem  Wasser  unterhalb 
der  Feste,  sich  an  einem  Orte  zu  sammeln,  und  dass  das  Trockene 
sichtbar  werde.  Und  als  die  Decke  des  Wassers  von  der  Ober- 
fläche der  Erde  weggezogen  war,  da  zeigte  sich,  dass  sie  nicht 
festsitzend  und  festgegründet,  sondern  von  feuchter  und  ela- 
stischer Natiu'  war.  Und  es  sammelte  sich  das  Wasser  in  die 
Meere  unterhalb,  in  und  auf  der  Erde.  Und  es  schuf  Gott  in 
mitten  der  Erde  von  unten  Durchgänge  und  Adern  und  Canäle 
für  den  Durchgang  des  Wassers  und  für  die  Dünste,  che  aus  der 
Erde  aufsteigen  in  diesen  Adern  und  Durchgängen,  und  Wärme 
und  Kälte  '■)  zum  Dienst  der  Erde.  Denn  von  unten  ist  die  Erde 
wie  ein  Schwamm  gemacht '').  weil  sie  auf  Wasser  ruht.  Und 
an  demselbigen  dritten  Tage  befahl  Gott  der  Erde,  dass  sie  von 
imten  Kraut  aufkeimen  lasse;  und  sie  ward  schwanger  in  ihrem 
Inneren  mit  Bäumen  und  Samen  vmd  Pflanzen  und  Wurzehi. 

Und  am  vierten  Tage  schuf  Gott  Sonne,  Mond  und  Sterne. 
Und  sobald  die  Sonnenwärme  sich  über  die  Erdoberfläche  aus- 
breitete, erstarkte  diese  von  ihrer  SchlaÖ'heit.  weil  die  Feuchtig- 
keit und  Flüssigkeit  des  Wassers  von  ihr  liinweggenommen 
wurde.  Und  als  der  Staub  der  Erde  erhitzt  wurde,  liess  sie  auf- 
spriessen  alle  Bäume  und  Pflanzen  und  Samen  und  Wurzehi, 
welche  in  ihrem  Inneren  am  dritten  Tage  empfangen  worden 
waren. 

Und  am  fünften  Tage  befahl  Gott  dem  Wasser,  und  es  l)rachte 
hervor  alle  Fische  von  verschiedenem  Aussehen  und  alles  Gewürm, 
das  im  Wasser  ist^):  die  Wallfische  und  den  Leviathan  und 
furchtbar  aussehende  Tiere,  und  das  Gevögel  der  Luft  und 
des  Wassers  (!).    Und  an  demselbigen  fünften  Tage  schuf  Gott  aus 


Schöpfung.  3 

der  Erde  alles  Vieh  und  die  wilden  Tiere  und  die  kriechenden 
Tiere,  die  auf  der  Erde  kriechen,  jedes  emzehie  nach  seiner  Art  '). 

Und  am  sechsten  Tage,  welcher  der  Freitag  ist,  formte  Gott 
den  Adam  aus  Staub  und  "^)  die  Heva  aus  seiner  Rippe '^). 

Und  am  siebenten  Tage  ruhete  Gott  von  allen  seinen  Wer- 
ken, und  da  wurde  derselbe  (Tag)  Sabbath  genannt  ^ '). 

Die  Erschaffung  Adams  aber  geschah  auf  folgende  Weise. 
Am  sechsten  Tage,  welcher  der  Freitag  ist,  in  der  ersten  Stunde, 
als  über  allen  Ordnungen  der  Gewalten  Ruhe  herrschte,  sprach 
Gott:  „Wolan!  Lasset  uns  den  Menschen  nach  unserem  Bilde, 
nach  unserem  Gleichnisse  machen";  damit  aber  meinte  er  die 
gepriesenen  Personen  '2).  Und  als  die  Engel  dieses  Wort  gehört 
hatten,  waren  sie  in  Furcht  und  Zittern,  indem  sie  zu  einander 
sprachen:  ,.Ein  grosses  Wunder  zeigt  sich  ims  heute,  die  Gestalt 
Gottes,  unseres  Schöpfers".  Und  sie  sahen  die  Rechte  Gottes  '•^). 
wie  sie  sich  ausbreitete  imd  ausstreckte  über  die  ganze  Welt: 
und  versammelten  sich  alle  Geschöpfe  in  der  Handfläche  seiner 
Rechten.  Und  sie  sahen,  wie  er  von  der  ganzen  Erde  ein  Körn- 
chen Staub  nahm,  und  von  der  ganzen  Natur  des  Wassers  einen 
Tropfen  Wasser,  und  von  aller  Luft,  die  oben  ist,  em  Lüftchen 
des  Windes,  und  von  aller  Natur  des  Feuers  ein  wenig  Hitze 
der  Wärme.  Und  die  Engel  sahen,  wie  diese  vier  schwachen 
Elemente,  nämhch  Kälte,  Wärme,  Trockenheit  und  Feuchtigkeit 
in  die  hohle  Fläche  seiner  Hand  gelegt  wurden.  Und  da  bildete 
Gott  den  Adam.  Und  zu  welchem  Zwecke  hat  Gott  den  Adam 
aus  diesen  vier  Elementen  geschaffen,  wenn  nicht,  damit  durch 
dieselben  ilmi  alles,  was  in  der  Welt  ist.  untertihiig  sei?  Er  ^"') 
nahm  ein  Körnchen  von  der  Erde,  damit  alle  Naturen,  die  von 
Staub  sind,  Adam  dieneten;  und  einen  Tropfen  vom  Wasser, 
damit  alle,  die  in  den  Meeren  und  Flüssen  sind,  sein  seien;  und 
emen  Hauch  von  der  Luft,  damit  alle  Arten,  die  in  der  Luft  sind, 
ihm  anheimgegeben  seien :  und  Hitze  vom  Feuer,  damit  alle  Feuer- 
wesen  und  Gewalten  zu  seiner  Hilfe  bestünden  '^).  Und  es  bil- 
dete Gott  den  Adam  mit  seinen  heihgen  Händen  nach  seinem 
Bilde  und  nach  seinem  Gleichnisse.  Und  als  die  Engel  sein  herr- 
liches Aussehen  gewahrten,  wurden  §ie  bewegt  von  der  Schön- 
heit '^)  seines  Anbhckes;  demi  sie  sahen  das  Gebilde  seines 
Antlitzes,  während  es  entzündet  ward  in  herrlichem  Glänze  gleich 
der  Kugel  der  Sonne,  und  (Ins  liicht  sehier  Augen  Avie  die  Sonne 

1^ 


4  Übersetznug-. 

iiud  das  Bild  seines  Körpers  wie  das  Licht  des  Krystalls.  Und 
er  breitete  sich  aus  nnd  stand  mitten  anf  der  Erde,  und  ^^)  er 
setzte  seine  beiden  Füsse  auf  den  l*latz,  woselbst  das  Kreuz  unseres 
Erlösers  errichtet  wurde  i*^),  darum  dass  Adam  in  Jerusalem  er- 
schaffen ward.  Und  dort  zog  er  an  das  Gewand  des  Königtums, 
und  die  Krone  der  Glorification  wurde  auf"  sein  Haupt  gesetzt. 
Und  dort  ^^)  ward  er  zum  K()nig  gemacht  und  zum  Priester  und 
Propheten;  und  dort  setzte  ihn  Gott  auf  den  Thron  seiner  Glorie. 
Und  dort ' ')  gab  ihm  Gott  die  Herrschaft  über  alle  Kreaturen, 
und  *^)  es  versannuelten  sich  alle  ^^)  wilden  Tiere  und  das  Vieh 
luid  Gevögel  imd  kamen  vor  Adam,  und  er  gab  ihnen  Namen, 
und  sie  beugten  ihr  Hau])t  vor  ihm ,  und  beteten  ihn  an  alle  ^  ^) 
ihre  Naturen  '")  und  dieneten  ihm.  Und  es  hörten  die  Engel  und 
die  Gewalten  die  Stimme  Gottes,  welcher  zu  ihm  sprach:  „0  Adam, 
siehe,  ich  habe  dich  gemacht  ziuii  König  und  Priester  und  Pro- 
pheten luid  Herrn  und  Haupte  und  Führer  '^^)  aller  geschaffenen 
Wesen  und  Geschöpfe,  und  dir  dienen  sie  und  seien  dein;  und  ich 
habe  dir  gegeben  flie  Herrschaft  über  alles,  was  ich  geschaffen 
habe-').  Und  da  die  Engel  dieses  Wort  hörten,  da  beugten  sie 
alle  die  Kiiiee  und  beteten  ihn  an. 

Und  als  das  Haupt  dieser  unteren  Ordnung ■■^■^)  sah,  welche 
Grösse  dem  Adam  gegeben  worden  war,  beneidete  es  ihn  vom 
selbigen  Tage  an,  wollte  ihn  nicht  anbeten  und  sprach  zu  seinen 
Mächten:  „Betet  ilm  nicht  an  und  preiset  ihn  nicht  mit  den 
Engeln:  ihm  ziemt  es,  mich  anzubeten,  der  ich  Feuer  und  Geist 
bin,  inid  nicht  mir,  dass  ich  den  Staub  anbete,  der  aus  einem 
Staubkörnchen  geformt  ist".  Und  solches  hatte  der  Enipr)rer 
vorgebracht  und  war  luigehorsam  nnd  schied  sich  nach  seinem 
eigenen  Willen  und  seiner  Freilieit  von  Gott,  mid  er  ward  ge- 
stürzt und  fiel  ab,  er  und  seine  ganze  Schar;  am  sechsten  Tage, 
in  der  zweiten  Stunde  geschah  sein  Fall  vom  Hiujmel.  Und  es 
wiu'den  ihnen  ausgezogen  die  Kleider  ihrer  Glorie  •^•^).  und  sein 
Name  ward  genannt  Sätänä,  deshalb  weil  er  sich  abgewandt 
hatte  (von  Gott):  imd  Seda,  deshalb  weil  er  gestürzt  worden 
ist;  imd  Daiwä,  deshalb  weil  er  verloren  hat  das  Kleid  seiner 
Glorie.  Und  siehe,  vcm  demselbigen  Tage  au  und  bis  heute  siiid 
sie  —  er  imd  alle  seine  Heere  ^4)  —  berau})t  und  nackt  imd  häss- 
lich  anzusehen.  Und  als  der  Satan  vom  Hinnnel  gestossen  wurde, 
du  ward   Adam  ('rln"»li('t .  so  dass  er  hinaufstieg"-^'^)  zum  J'aradics 


Satan's  Fall:   Eden.  5 

in  einem  feurigen  Wagende);  während  vor  ihm  lobsangen  die 
Engel,  und  ihn  die  Seraphe  heiligten,  und  die  Keruhe  ihn  seg- 
neten 2'),  stieg  Adam  unter  Jubel-  und  Lobgesang  empor  zum 
Paradies.  Und  als  er  hinaufkam,  wurde  ihm  vorgeschrieben, 
von  welchem  Baume  er  nicht  essen  dürfe.  In  der  dritten  Stunde. 
am  Freitag  geschah  sein  Hinaufgehen  ins  Paradies. 

Und  Gott  warf  einen  Schlaf  über  ihn.  und  er  entschlief.  Da 
nahm  Gott  eine  Rippe  vom  Zwerchfell  seiner  rechten  2"")  Seite  und 
erschuf  aus  derselben  die  Heva.  Und  als  Adam  erwachte  und 
Heva  sah,  freute  er  sich  selir  über  sie.  Und  Adam  und  Heva 
waren  im  Paradies,  indem  sie  bekleidet  waren  mit  Glorie  und 
glänzten  in  Glorification.  drei  Stunden  lang.  Das  Paradies  aber 
war  hoch  oben  und  überragte  alle  hohen  Berge  um  drei  Spannen 
nach  dem  Maasse  des  Geistes  und  2")  mngab  die  ganze  Erde  ^ 9). 
Es  sprach  aber  der  Prophet  Mose:  „Es  pflanzte  Gott  das  Paradies 
mmitten  von  Eden  mid  setzte  dorthin  den  Adam,  den  er  gebildet 
hatte"'.  Eden  aber  ist  die  heilige  Kirche,  und  die  Kirche  ist  die 
Barmherzigkeit  Gottes,  welche  Gott  bereit  hielt,  imi  sie  auf  alle 
Menschen  auszudehnen:  deshalb  weil  Gott  gemäss  der  Priorität 
seines  Wissens  wusste,  was  der  Satan  gegen  Adam  plane,  kam  er 
ihm  zuvor,  und  nahm  ihn  (Adam)  in  den  Schooss  seiner  Barm- 
herzigkeit auf:  wie  von  ihm  der  fromme  David  im  Psalm  sagt: 
.0  Herr,  ein  Haus  der  Wohnung  bist  du  uns  geworden  für  und 
für".  Das  lieisst  aber:  du  ha.st  mis  wolnien  lassen  in  deiner 
Barmherzigkeit.  Und  als  er  Gott  anflehte  um  die  Erlösmig  der 
Menschen,  sagte  er:  „Sei  eingedenk  deiner  Kirche,  welche  du  vor- 
dem gegründet  hast",  das  heisst:  deiner  Barmherzigkeit,  welche 
du  bereitet  hast,  \vm  sie  auf  unser  schwaches  Geschlecht  auszu- 
dehnen. Eden  ist  die  heilige  Kirche,  mid  das  Paradies  der  Ort 
der  Ruhe  und  das  Erbe  des  Lebens,  das  Gott  für  alle  heiligen 
Menschen  bereitet  hat. 

Und  da  Adam  Priester  und  König  und  Prophet  war.  brachte 
ihn  Gott  liinauf  in  das  Paradies,  damit  er  m  Eden,  der  heihgen 
Kirche  30),  diene;  wie  davon  der  fromme  Mose  Zeuge  ist:  .dass 
er  ihn  bebaue",  nämhch  mit  priesterlichem  Dienste  in  Lob])reisen. 
„und  ihn  bewahre'',  nämlich  den  Befehl,  welcher  ilmi  übertragen 
worden  war  durch  die  Barmherzigkeit  Gottes,  L^nd3')Gott  Hess 
Adam  und  Heva  im  Paradies  Avohnen.  Wahr  ist  das  Wort  \md 
vvahrheitverkündend  ^  ^) :  dieser  Baum  des  Lebens  in  der  Mitte  des 


6  Übersetzung. 

Fiiradicst'.s  ist  ein  V^orbild  für  das  Erlösungskreuz,  den  (eigent- 
lichen) Baum  des  Lebens,  und  dies  wurde  mitten  auf  der  Erde 
errichtet. 

Und  als  der  Satan  Adam  und  Heva  sah,  welche  im  Para- 
diese glänzten.  Avurde  der  Empörer  verzehrt  und  geröstet  vor 
Neid.  Und  er  fuhr  in  die  Schlange  lünein  und  woluite  in  ihr, 
trug"^"^)  sie  und  flog  mit  ihr  durch  die  Luft  zu  den  Grenzen  des 
Paradieses  3'^).  Und  aus  welchem  Grunde  fuhr  er  in  die  Schlange 
und  verbarg  sich  daselbst?  Deshalb,  weil  er  wusste,  dass  sein 
Anblick  hässHch  war,  und  wenn  Heva  seine  Gestalt  gesehen 
hätte,  sie  alsbald  vor  ihm  geflohen  wäre.  Und  wie  einer,  der 
einen  Vogel  die  griecliische  Sprache  lehrt  •^•'),  einen  grossen  Spiegel 
bringt  und  ilin  zwischen  sich  und  ihn  stellt  und  fängt  dann  mit 
ihm  zu  reden  an;  —  der  Vogel  aber  wendet  sich,  sobald  er  seine 
Stimme  hört,  nach  rückwärts  um  und  sieht  seine  (eigene)  Gestalt 
in  dem  Spiegel  und  gerät  alsbald  in  Freude  darüber,  dass  der, 
welchen  er  für  seinen  Gefährten  hält,  mit  ihm  spricht,  und  neigt 
so  in  Ruhe  sein  Ohr'^'')  und  hört  die  Worte  dessen,  der  mit  ihm 
spricht,  merkt  auf  und  lernt  griechisch  reden  —  so  fuhr  der  Satan 
in  die  Schlange  imd  wohnte  in  ihr,  beobachtete  den  (richtigen) 
Zeitpunkt,  sah  Heva  allein  und  rief  sie  bei  ihrem  Namen.  Und 
als  sie  sich  zu  ihm  umwandte,  da  sah  sie  in  ihm  ihr  Bild,  und 
er  redete  mit  ihr  und  täuschte  sie  mit  seinen  lügnerischen  Worten, 
deshalb  weil  die  Natur  des  Weibes  schwach  ist'^"').  Und  als  sie 
von  ihm  über  den  Baum  gehört  hatte,  da  hef  sie  sofort  eilends 
und  flückte  die  Frucht  des  Ungehorsams  von  dem  Baume  der 
Gebotesübertretung  3*')  ab  und  ass.  Und  sofort  wurde  ihre  Schande 
bloss  und  sie  sah  die  Hässlichkeit  ihrer  Nacktheit;  und  sie  lief 
nackend  fort  und  verbarg  sich  in  einem  anderen  Baume''')  und 
bedeckte  ihre  Nacktheit  mit  den  Blättern  dieses  Baumes.  Und 
sie  rief  Adam,  da  kam  er  zu  ihr,  und  sie  reichte  ilun  dieselbige 
Frucht  hin,  dass  er  von  ihr  esse;  und  auch  er  ass  davon;  und 
als  er  gegessen  hatte,  da  wurde  auch  seine  Schande  bloss.  Und 
sie  machten  sich  Schürzen  von  den  Blättern  der  Feigen;  und  sie 
waren  bekleidet  mit  den  Schürzen  der  Schmach  drei  Stunden 
lang;  am  Mittag  erhielten  sie  die  Entscheidung  des  Gerichtes. 
Und  es  machte  ihnen  Gott  Kleider  von  dem  Felle,  das  von  den 
Bäumen  abgezogen  war,  nämlich  den  Rinden  der  Bäume;  denn 
es  waren  an  den  Baimien  des  Paradieses  zarte  Rinden,  zarter  als 


Sündenfall.  7 

Linnoii  und  königliche  Heidengewänder  ^**).  Und  er  bekleidete 
sie  mit  diesem  dünnen  Felle,  welches  ein  Kleid  bildete  um  den 
Körper  der  Schmerzen. 

In  der  dritten  Stunde  gingen  sie  hinein  in's  Paradies,  mid 
drei  Stunden  lang  erfreuten  sie  sich  der  Woltaten  (Gottes),  und 
drei  Stunden  lang  war  ihre  Schande  bloss;  und  in  der  neunten 
Stimde  geschah  ihr  Ausgang  aus  dem  Paradies.  Und  nachdem 
sie  herausgegangen  waren  in  Trauer,  da  redete  Gott  mit  Adam, 
tröstete  ihn  und  sprach:  .Gräme  dich  nicht,  o  Adam 3'-'):  denn 
ich  will  dein  Erbe  widerherstellen ;  siehe,  ^vie  gross  die  Liebe  zu 
dir  ist:  ich  habe  die  ganze  Erde  vei-flucht  lun  deinetwillen,  aber 
dich  habe  ich  vom  Fluche  befreit,  und  der  Schlange  habe  ich 
ihre  Füsse  in  ihren  Bauch  eingeschlossen  und  ilu-  den  Staul)  der 
Erde  zur  Nahrung  gegeben  und  Heva  in's  Joch  der  Untertänig- 
keit getan.  Und  nun  da  du  übertreten  hast  mein  Gebot,  so  gehe 
heraus,  aber  gräme  dich  nicht!  Nach  der  Erfüllung  dieser  Zeiten, 
die  ich  über  euch  verhängt  habe,  dass  ihr  fremd  seid  aussen  auf 
der  Welt  des  Fluches,  siehe  da  will  ich  meinen  Sohn  senden  und 
er  wird  herabkommen  zu  deiner  Erlösung  und  wird  wohnen  in 
einer  Jungfrau  ^'^)  mid  Avird  einen  Leib  anziehen,  und  durch  ihn 
wird  vollbracht  Averden  deine  Erlösung  und  Rückkehr.  Aber  be- 
fiehl deinen  Kindern  und  sag  ihnen,  dass  sie  nach  deinem  Tode 
deinen  Körper  salben  sollen  mit  Myrrhen.  Zimmt  und  Stakte  und 
ihn  in  die  Höhle  legen  sollen,  darimien  ich  euch  wohnen  lasse 
(von)  heute  l)is  zu  der  Zeit,  da  euer  Ausgang  geschehen  Avird 
aus  der  Umgebung  des  Paradieses  auf  die  ausserhalb  Kegende 
Erde.  Und  der,  welcher  übrig  ist  in  jenen  Tagen,  Avird  deinen 
Leichnam  mit  sich  nelmien,  ihn  wegtragen  imd  niedersetzen  in 
der  Mitte  der  Erde,  wo  ich  es  ihm  zeigen  werde :  demi  dort  Avird 
dir  die  Erlösung  zu  teil  werden,  dir  und  allen  deinen  Kindern". 
Und  es  offenbarte  Gott  Adam  die  ganze  Zukunft,  \uid  dass  der 
Sohn  anstatt  seiner  leiden  Averde^'). 

Und  als  Adam  und  Heva  aus  dem  Paradies  herausgegangen 
waren,  Avurde  die  Türe  des  Paradieses  verschlossen,  und  vor  ilir 
stand  ein  Kerub,  der  ein  zweischneidig  ScliAvert  trug. 

Und  Adam  und  Heva  stiegen  herab  ^^)  über  den  Berg  des 
Paradieses  und  fanden  eine  Höhle  auf  dem  Gipfel  eines  Berges; 
und  sie  gingen  in  dieselbe  hinein  und  bargen  sich  in  derselben: 
und  Adam    und   Heva    waren    (beide)   jungfräulich'-').      Und  da 


g  Übersetzung'. 

Adciiu  wünschte.  Heva  zu  erkennen,  nahm  er  von  den  Grenzen 
des  Paradieses  Gold,  Myrrhen  und  Weihrauch  und  setzte  es  in 
die  Hölile.  segnete  sie  und  lieiUgte  sie,  sodass  sie  sein  und  seiner 
Söhne  Bethaus  sei,  und  nannte  sie  „Schatzhöhle".  Und  es 
gingen  Adam  und  Heva  von  demselbigen  heihgen  Berge  herab 
l)is  zu  seinen  Grenzen  nach  unten;  und  dort  erkannte  Adam  sein 
Weib  Heva.  Und  sie  ward  schwanger  und  gebar  den  Cain  und 
mit  ihm  seine  Schwester  Lebhüdhä;  \md  sie  ward  abermal 
schwanger  und  gebar  den  Habel  und  mit  ihm  seme  Schwester 
Kelimath^^).  Und  als  die  Kinder  gross  geworden  waren,  sprach 
Adam  zu  Heva:  .Es  soll  Cain  sich  die  Kelimath  (zum  Weibe) 
nehmen,  Avelche  mit  Habel  geboren  ward,  und  Habel  soll  die 
Lebhüdhä  nehmen,  welche  mit  Cain  geboren  ward".  Da  sagte 
Cain  zu  Heva.  seiner  Mutter:  .Ich  werde  meine  Schwester  nehmen, 
und  Habel  soll  seine  Schwester  nelmien'* ;  denn  Lebhüdä  war 
schön.  Und  als  Adam  diese  Worte  hörte,  Avurde  er  sehr  böse 
darüber  und  sprach:  -Es  ist  eine  Übertretung  des  Gebotes,  dass 
du  deine  Schwester  nimmst,  die  mit  dir  geboren  ward.  Aber 
nelimet  euch  von  den  Früchten  der  Baume  und  von  den  Jungen 
der  Schafe  und  steiget  hinauf  auf  den  Gipfel  dieses  heiligen 
Berges  inid  gehet  hinein  in  die  Schatzhöhle  und  bringet  dort  eure 
Opfer  dar.  betet  vor  Gott  und  dann  verbindet  euch  mit  euern 
Weibern!" 

Und  es  geschah,  als  Adam,  der  erste  Priester*'')  und  seine 
Söhne  Cain  und  Habel  auf  den  Gipfel  des  Berges  hinaufzogen, 
—  da  fuhr  der  Satan  in  Cain,  dass  er  Hal^el,  seinen  Bruder,  töden 
solle  wegen  Lebhüdhä,  und  weil  sein  Opfer  Verstössen  und  nicht 
angenommen  wurde  vor  Gott,  wälirend  das  Opfer  Habel's  ange- 
nommen wurde.  Und  Cain  vermehrte  seinen  Neid  noch  gegen 
seinen  Bruder  Habel.  Und  als  sie  in  die  Ebene  herabstiegen, 
stand  Cain  wider  seinen  Bruder  Habel  auf  und  tödete  ihn  durch 
die  Verwimdung  mit  einem  Felsstein;  und  sofort  empfing  er  das 
Todesurteil.  Und  er  war  in  Bedrängnis  alle  Tage  seines  Lebens, 
und  es  vertrieb  ihn  Gott  in  die  Verbannung  *^)  nach  dem  Gefilde 
von  Nod.     Und  er  nahm  seine  Schwester  und  wohnete  dort. 

Und  Adam  und  Heva  trauerten  imi  Habel  hundert  Jahre 
lang.  Und  dann  erkannte  Adam  sem  Weib  Heva  vnderum,  und 
siegebar  den  Seth,  einen  schiuien  Mann,  einen  Riesen  und  voU- 
konmien  wie  Adam.     Und  dieser  ist  der  Vater  aller  Kiesen  vor 


Cain  miil  Habol:  Aflam's  Tod.  9 

der  Flut.  Und  dem  .Setli  wurde  Euos  geboreu.  und  Enos  er- 
zeugte Kenan,  und  Kenan  erzeugte  Malialaleel:  dies  sind  die 
Erzväter,  welche  in  den  Tagen  Adam's  geboren  wurden. 

Und  es  lebte  Adam  neunliundertunddreissig  Jalu-e.  bis  ziun 
hmidertundfüufunddreissigsten  Jahre  des  Malialaleel.  Es  kam 
aber  heran  und  nahete  sich  der  Tag  seines  Hinscheidens.  Da 
versammelten  sich  und  kamen  zu  ilmi  sein  Solm  Seth  und  Enos 
und  Kenan  und  Mahalaleel:  und  sie  wurden  von  ihm  gesegnet, 
und  er  betete  über  sie.  Er  gebot  seinem  Sohne  Seth  und  sprach 
zu  ihm:  .^Mein  Sohn  Seth!  achte  auf  das.  was  ich  dir  heute  ge- 
biete, und  du  sollst  es  am  Tage  deines  Hinscheidens  dem  Enos 
gebieten  und  sagen,  und  Enos  dem  Kenan.  und  Kenan  dem  Malia- 
laleel: und  dieses  Wort  soll  fortgepflanzt  werden  in  allen  Clenera- 
tionen:  und  wenn  ich  gestorben  bin,  sollen  sie  mich  einbalsamiren 
mit  Myrrhen.  Zimmt  und  Stakte  und  sollen  meinen  Körper  in 
che  Schatzhühle  legen.  Und  derjenige,  welcher  übrig  bleibt  von 
allen  eueren  Xaclikommen.  soll  an  jenem  Tage,  da  euer  Ausgang 
sem  wird  aus  diesem  Lande,  der  Umgebung  des  Paradieses,  meinen 
Leichnam  mit  sich  nehmen  und  soll  ihn  forttragen  und  nieder- 
setzen in  der  Mitte  der  Erde.  Deim  dort  wird  mir  die  Erlösung 
zu  teil  werden,  mir  und  allen  memen  Xaclikommen.  Und  du. 
mein  Sohn  Seth.  sei  der  Führer  der  Söhne  deines  Volkes,  und 
leite  sie  rem  und  heihg  in  aller  Gottesfurcht,  und  haltet  eure 
Nachkommen  fern  von  den  Nachkommen  Cain's.  des  Mörders!" 

Und  als  man  das  Wort  vernalim.  dass  Adam  sterbe,  da  ver- 
sammelten sich  und  kamen  zu  ilim  alle  seme  Nachkommen:  sein 
Sohn  Seth  und  Enos  und  Kenan  und  Mahalaleel,  sie  und  ilire  Weiber 
und  ihre  Söhne  und  Töchter.  L^nd  er  segnete  sie  und  betete 
über  sie.  Und  im  Jahre  neunliundertunddreissig,  von  der  Schöpfung 
an  gerechnet,  war  das  Hinscheiden  Adam's  aus  dieser  Welt:  am 
vierzehnten  des  Monates,  im  Monate  Nisan.  in  der  neunten  Stunde, 
an  einem  Freitag,  m  derselben  Stunde,  da  des  Menschen  Sohn 
am  Kreuze  semen  Geist  dem  Vater  zurückgab-*'),  in  der  näm- 
lichen gab  unser  Vater  Adam  seine  Seele  seinem  Schfjjifer  zurück 
und  schied  aus  dieser  Welt.  L^nd  als  Adam  gestorben  war.  salbte 
ihn  sein  Solm  Seth,  wie  er  ihm  befohlen  hatte,  mit  Myrrhen. 
Zimmt  und  Stakte.  Deshalb  weil  er  der  erste  Gestorbene  auf 
Erden  war.  war  die  Trauer  um  ihn  sehr  gross:  sie  trauerten 
über    seinen  Tod    hundertundvierzig  Tage   und   brachten  seinen 


1  ( I  Überset/.nriir. 

heicliiiiim  auf  dcii  (njjfel  dos  ßergcs  hinauf  und  hcgruhiMi  ihn 
in  der  Schatzli()lile. 

Und  nachdem  sie  Adam  begraben  liatten,  trennten  sich  die 
b'amihen  und  Stämme  der  Kinder  Seth'.s  von  den  Kindern  Cain'.s, 
des  M(")rdt'rs.  Und  es  nalim  Seth  den  Enos,  seinen  Firstgeborenen, 
und  Kt'uan  und  Mahalaleel  nnd  ilire  Weiber  imd  Kinder  mid 
fiihrtt'  und  l)rachte  sie  hinauf  zu  dem  berühmten  Berge,  da  Adam 
l)egraht'n  war;  und  Cain  und  alle  sehie  Nachkommen  blieben 
unten  in  der  El)ene.  da  Cain  den  Habel  getödet  hatte  ^''). 

lud  '")  Seth  Avar  der  Leiter  der  Sölme  seines  Volkes,  und 
•M*  leitet»'  sie  in  Heinlieit  nnd  Heiligkeit.  Und  wegen  ihrer  Reinheit 
und  Heiligkeit  empfingen  sie  ehien  Kamen,  der  ehrenvoller  als 
alle  (anderen)  Namen  für  sie  vt^ar.  dass  sie  (nämlich)  ,  Kinder 
Gottes"  genannt  wurden,  sie  nnd  ihre  Weiber  und  Kinder.  Und 
so  waren  sie  auf  diesem  Berge  in  aller  Reinheit  und  Heiligkeit 
und  (lottesfiircht.  Und  anstatt  der  Schar  von  Dämonen,  welche 
vom  Himmel  abgefallen  waren,  stiegen  sie  hinauf,  \nu  zu  })reisen 
und  zu  loben  an  den  Grenzen  des  Paradieses;  und  sie  waren  dort 
in  Ruhe  und  Müsse  und  hatten  für  keine  andere  Arl^eit  und  andere 
Beschäftigung  Sorge,  als  Gott  zu  loben  und  zu  preisen  mit  den 
Scharen  der  Engel,  darum  dass  sie  fortwährend  die  Stimme  der 
Engel  hörten,  welche  lobsangen  im  Paradiese.  Und  dieses  war 
nicht  viel  höher  als  sie.  nur  ungefähr  dreissig''^)  Spannen  nach 
dem  Maasse  des  Geistes.  Und  sie  hatten  dort  keine  Arbeit  und 
Sorge,  kern  Säen  und  Ernten,  sondern  nährten  sich  von  jenen 
lieblichen  Früchten  prächtiger  Bäume  aller  Art,  und  erg()tzten 
sich  an  dem  Rauche  angenehmen  Wohlgeruches  des  üuftes,  der 
da  ausging  vom  Paradies.  Sie  - ')  waren  Heilige,  da  sie  geheiliget 
waren,  und  ilire  Weiber  waren  ehrbar  und  ihre  Söhne  lauter  ■' ') 
und  ihre  Töchter  keusch  und  züchtig.  Und  es  gab  unter  ihnen 
keinen  Aufruhr,  noch  Neid,  noch  Jähzorn,  noch  Feindschaft;  auch 
unter  iliren  Weibern  und  Töchtern  keine  imreine  Lust  und  keine 
unzüchtige  Rede;  auch  hiu'te  man  nie  Fluchen  und  Lügen  unter 
ihnen;  denn  ihr  ganzer  Schwur  war:  „bei  dem  reinen  Blute  Habel's". 
Und  täglich  stiegen  sie  und  ihre  Weiber  und  Kinder  in  aller 
Frülie  liinauf  auf  den  Gipfel  dieses  heiligen  Berges  und  beteten 
dort  vor  Gott  an;  und  sie  wurden  gesegnet  von  dem  Leichnam 
ihres  Vaters  Adam  und  erhoben  ihre  Augen,  blickten  zum  Paradiese 
liin  und  priesen  Gott.    Und  so  thaten  sie  alle  Tage  ihres  Lebens. 


Seth;  EnoR.  11 

Und  es  lebte  Seth  ueunliundertmKlzwr)lf  Jahre,  da  wurde  er 
sterbenskrank.  Und  es  versammelten  sich  und  kamen  zu  ihm 
sein  Sohn  Enos  und  Kenan  und  Mahalaleel  und  Jared  und 
Henoch,  sie  und  ihre  Weiber  und  ilire  Kinder:  und  sie  wurden 
von  ihm  gesegnet,  und  er  betete  über  sie,  gebot  ilmen,  beschwor 
sie  und  sprach  zu  ihnen:  ,.Ich  beschwöre  euch  bei  dem  reinen 
Blute  Habel's.  dass  keiner  von  euch  herabsteige  von  diesem  heiligen 
Berge  zu  den  Kindern  Cain's,  des  Mörders;  denn  ihr  kennt  die 
Feindschaft,  w^elche  wir  mit  ihnen  haben  von  dem  Tage  an,  da 
er  Habel  tödete".  Und  er  segnete  seinen  Sohn  Enos  und  gab  iluu 
das  Gebot  betreffs  des  Leichnams  von  Adam  und  machte  ilm  zum 
Leiter  der  Kinder  seines  Volkes,  indem  er  ihn  bei  dem  reinen 
Blute  Habel's  beschwor,  er  solle  sie  in  Reinheit  vmd  Heiligkeit 
fuhren  und  vor  dem  Leichname  Adam's  in  ruhmvoller  Weise 
dienen  und  sich  nicht  von  ihm  entfernen  ^2).  Und  es  starb  Seth 
im  Alter  von  neunhundertundzwölf  Jahren,  am  siebenundzwanzig- 
sten, im  gesegneten  Monate  Ab.  au  einem  Montag,  in  der  dritten 
Stunde,  im  zwanzigsten  Lebensjahre  des  Henoch.  Und  es  salbte 
seinen  Leichnam  sein  erstgeborener  Sohn  Enos  und  begrub  ihn 
in  der  Schatzhöhle  bei  seinem  Vater  Adam.  Und  sie  trauerten 
um  ihn  vierzig  Tage. 

Und'"'*)  Enos  stand  auf  zum  Dienste  vor  Gott  in  der  Schatz- 
höhle; und  er  war  der  Leiter  der  Kinder  seines  Volkes  und  liielt 
alle  Gebote,  die  ihm  sein  Vater  Seth  geboten  hatte,  und  führte 
die  Kinder  seines  Volkes  in  aller  Reinheit  und  Heiligkeit,  indem 
er  sie  ermahnte,  auszuharren  im  Gebet.  Und  in  den  Tagen  des 
Enos,  in  seinem  achthundertundzwanzigsten  Jahre,  tödete  Lame  eh. 
.der  Bhnde^  den  Mörder  Cain  im  Gefilde  von  Nod.  Und  also 
war  sein  Tod:  Es  stützte  sich  Lamech  auf  seinen  Sohn,  einen 
kleinen  Knaben,  und  dieser  Knabe  lenkte  ihm  seinen  Arm  gegen 
das  Wild,  so  oft  er  welclies  sah.  Und  er  hörte  die  Stinnne 
Cain's,  der  im  Walde  umherstreifte,  da  er  nirgends  einen  Hast- 
mid  Ruheort  fand.  Und  Lamech,  der  Blinde,  liielt  ihn  für  ein 
Tier,  das  im  Wähle  umherjage;  und  erhol)  seinen  Arm.  liielt 
seinen  Bogen  bereit,  spannte  ihn  und  sclioss  gegen  den  Ort  und 
traf  Cain  zwischen  die  Augen,  da  fiel  dieser  lün  imd  starb,  lud 
Lamech  glaul)te,  er  habe  ein  Wild  getrofft'U  und  S])rach  zu  dem 
Knaben:  „Geh  hin,  damit  wir  das  Wild  selu'U.  das  wir  getroffen 
haben!''  Und  als  sie  hinkamen  inid  nachsahen,  da  sju-acli  zu  iiiui 


12  rhcvsprzniii:'. 

der  Kii;il)e.  ant'  (Um  er  sich  stützte:  .Acli  wehe,  mehi  Herr!  <lii 
hast  Caiii  o'etödet".  Und  er  wmkte  und  s(hh;g'  die  Hände  zu- 
sammen, traf  den  Knaben  und  tödete  ihn. 

Und  es  lebte  Enos  neunhundertundfünf  Jahre,  da  wurde  er 
sterbeiiskraidc.  Und  es  versammelten  sich  und  kamen  zu  ihm 
alle  Erzväter:  sein  erstgeborener  Sohn  Kenan  und  Malialaleel 
und  .lared  und  Henoch  und  Methusalah,  sie  und  ihre  Weiber 
und  Kinder.  Und  sie  wurden  von  ihm  gesegnet,  und  er  betete 
über  sie.  beschwor  sie  und  sprach  zu  ihnen:  .Ich  beschwöre  euch 
bi'i  dem  reinen  Blute  Habel's.  dass  keiner  von  euch  hinabsteige 
von  diesem  heiligen  Berge  nach  der  Ebene  in  das  Lager  der 
Kinder  Cains.  des  Mörders,  und  ihr  eiich  nicht  mit  denselben 
vermischet''').  Hütet  euch  davor:  ihr  kennt  die  Feindschaft,  die 
wir  mit  ihnen  haben  von  dem  Tage  an.  da  er  Hal)el  tJnlete". 
Und  er  segnete  seinen  Sohn  Kenan  und  gebot  iluu  in  Betreff  des 
Leichnams  von  Adam'-'),  dass  er  vor  demselben  diene  alle  Tage 
seines  Lebens,  und  dass  er  die  Kinder  seines  Volkes  in  Reinheit 
und  Heiligkeit  leite  ^^).  Und  Enos  starb  im  Alter  von  neu,nhun- 
dertundfünf  Jahren,  am  dritten  im  ersten  Tischri,  an  einem  Soim- 
abend.  im  dreiundfünfzigsten  Lebensjahre  des  Methusalah.  Und 
es  salbte  ihn  sein  Erstgeborener  Kenan  und  begrub  ilm  in  der 
Schatzhöhle  bei  Adam  und  seinem  Vater  Seth.  Und  sie  trauerten 
um  ihn  vierzig  Tage. 

L^nd^'^)  Kenan  stand  auf  zum  Dienste  vor  Gott  in  der  Schatz- 
höhle. Vnd  er  war  ein  ehrbarer  \uid  züchtiger  Mann  und^") 
führte  die  Kinder  seines  Volkes  in  aller  Gottesfurcht  und  vollzog 
alle  Gebf)te  seines  Vaters  Enos.  Und  es  lebte  Kenan  neun- 
liinidertundzwauzig  Jahre,  da  wurde  er  sterbenskrank.  Und  es 
vcrsaininelten  sich  und  kamen  zu  ihm  alle  Erzväter:  sein  Sohn 
Mahulaleej  und  Jared  and  Henoch  und  Methusalah  und  Lamech, 
sie  und  ilire  Weiber  und  ihre  Kinder.  Und  sie  wnirden  von  ilmi 
gesegnet,  und  er  betete  über  sie.  gebot  ihnen  und  sprach  zu  ihnen: 
.Ich  beschwöre  euch  bei  dem  reinen  Blute  Habel's,  dass  keiner 
von  euch  herabsteige  von  diesem  heiligen  Berge  in  das  Lager 
der  Kinder  Cain's.  des  Mörders.  Ihr  alle  kemit  die  Feindschaft, 
die  wir  mit  ihnen  haben  seit  dem  Tage,  da  er  Habel  getödet 
hat".  Und  er  segnete  seinen  Sohn  Mahalaleel,  ermahnte  ihn  be- 
treffs des  Leichnams  von  Adam  und  s])rach  zu  ihm:  .Siehe  zu, 
mein  Solm  Mahalaleel,    diene   in  Lauterkeit  und   Heiligkeit    vor 


Kenau;  Mahalaleel.  13 

Gott  in  der  Schatzliöhlo  und  entferne  dich  dein  ganzes  Leben 
lang  nicht  von  dem  Leichnam  Adam's;  und  sei  du  der  Führer 
der  Kinder  deines  Volkes  und  leite  sie  lauter  und  heihg!"  L^nd 
es  starb  Kenan  hu  Alter  von  neunhundertundzwanzig  Jahren,  am 
dreizehnten  im  Monat  Hezirän.  an  emem  Mittwoch,  am  ^Mittag, 
im  fünfimdsechzigsten -^ '')  Lebensjahre  Lamech's.  des  Vaters  von 
Xoah.  Und  es  salbte  ihn  sein  Sohn  Mahalaleel  und  begrul)  ihn 
in  der  Schatzhöhle.     Und  sie  trauerten  um  ihn  vierzig  Tage. 

Und^^)  Mahalaleel  stand  auf  zum  Dienste  vor 'Gott  anstatt 
Kenan's,  seines  Vaters.  Und  er  harrte  aus  im  Gebete  Tag  mid 
Nacht,  und  er  ermahnte  die  Kinder  seines  Volkes  eindrino'lich. 
dass  sie  die  Heihgkeit  und  Lauterkeit  bewahreten  und  dass  sie 
ausharreten  im  (lebet.  L^nd  es  lebte  Malialaleel  achthundertimd- 
fünfundneunzig  Jahre,  da  kam  der  Tag  seines  Hinscheidens  heran, 
und*"'^)  er  wurde  sterbenskrank^^).  Da  versammelten  sich  und 
kamen  zu  ihm  alle  Erzväter:  sein  Erstgeborener  Jared  und  Henoch 
und  Methusalah  und  Lamech  und  Xoah.  sie  imd  ilu"e  Weiber  und 
Kinder.  L^nd  sie  wurden  von  ihm  gesegnet,  und  er  betete  über  sie. 
beschwor  sie  und  sprach  zu  ihnen:  .Ich  beschwöre  euch  bei  dem 
reinen  Blute  Habels,  dass  keiner  von  euch  herabsteige  von  diesem 
heiligen  Berge,  und  dass  ihr  niemand  von  eiieren  Nachkommen 
hinabsteigen  lasset  in  die  Ebene  zu  den  Kindern  Cain's.  des  Mör- 
ders. Demi  ihr  alle  kennt  die  Feindschaft,  welche  war  mit  ihnen 
haben  von  dem  Tage  an,  da  er  Habel  getödet  hat*.  L^nd  er 
segnete  seinen  Erstgeborenen  Jared  und  gab  ihm  das  Gebot  be- 
treiis  des  Leichnams  vf)n  Adam  und  offenl>arte  ihm.  woliin  er  zu 
gehen  sich  bereite,  und  geliot  ihm.  dass  er  sich  nicht  entferne 
von  dem  Leichname  Adams  alle  Tage  seines  Lebens,  und  dass 
er  der  Leiter  der  Söhne  seines  Volkes  sein  und  sie  in  Ehrbar- 
keit und  Lauterkeit  führen  solle.  I  nd  es  starb  Mahalaleel  im 
Alter  von  achthundertundfünfundneunzig  Jahren,  am  zweiten  im 
Nisan,  an  emem  Sonntage,  um  die  dritte  Stunde,  im  vierund- 
dreissigsten  Lebensjahre  Noah's.  Und  es  salbte  ihn  sein  Erst- 
geborener. Jared.  und  begrub  ihn  in  der  Scliatzh<)hle.  l^nd  si«> 
trauerten  um  ihn  vierzig  Tage. 

Und*'')  Jared  stand  auf  zum  Dienste  vor  Gott,  und  er  A\ar 
ein  vollendeter  Mann  und  vollkommen  in  allen  Tugenden,  luid 
harrte  gar  sehr  aus  im  Gel)ete.  Tag  und  Nacht,  l^nd  wegen 
seiner  trefflichen  FührtTschaft  liess  Gott  sein  Lrlx'u  liinti'er  dauern 


\  4  Übersetzung. 

als  (las  aller  seiner  Vorgänger.  Und  in  den  Tagen  Jared's,  in 
seinem  fünfhundertsten  Jahre,  übertraten  die  Kinder  Seth's  die 
Eidschwüre,  durch  welche  ihre  Väter  sie  beschworen  hatten,  und 
hngen  an  hinabzusteigen  von  dem  lieiligen  Berge  in  das  Lager 
der  Schlechtigkeit  der  Kinder  Cain's,  des  Mörders;  imd  auf  diese 
Weise  geschah  der  Fall  der  Kinder  Seth's.  Und  im  vierzigsten 
Jahre  .lareds  war  das  Ende  des  ersten  Jahrtausends,  welches  von 
Adam  bis  Jared  dauerte. 


Und  in  diesen  Jahren  erscliienen  Handwerker  der  S Luide  und 
Schüler  des  Satans.  Denn  dieser  war  ihr  Lehrer,  fuhr  in  sie  und 
wohnte  in  ihnen,  und  er  goss  in  sie  aus  die  Wirkung  des  Irr- 
tums, wodurch  der  Fall  der  Kinder  Seth's  bewirkt  wurde.  JubaP^) 
und  Thubalkain,  zwei  Brüder,  Söhne  Lamech's  des  Blinden, 
der  Cain  getödet  hatte,  verfertigten  und  machten  alle  Arten  von 
Musik:  Jubal  machte  Flöten  und  Cithern  und  Pfeifen,  da  fuhren 
die  Dämonen  in  sie  und  wohnten  darinnen,  und  wenn  man  in 
dieselben  liineinbhes,  so  sangen  die  Dämonen  aus  den  Flöten 
heraus  und*^^)  gaben  eine  Stiimue  von  ihnen '''^).  Und  Thubal- 
kain machte  Cymbeln  und  Klappern  und  Trommeln.  Und  es 
mehrte  sicli  die  Lasterhaftigkeit  und  Unzucht  der  Kinder  Cain's, 
und  sie  hatten  keine  andere  Beschäftigung  als  allein  die  Un- 
zucht, ordneten  sich  den  Abgaben  nicht  mehr  miter  und  hatten 
kein  Haupt  mid  keinen  Leiter,  sondern  (es  war)  nur  Fressen  und 
Saufen  und  V'öllerei  und  Trunkenheit  inid  Tanzen  und  Singen 
und  teufhsches  Lachen  und  das  Gelächter,  welches  den  Teufeln 
Ruhe  schaffte,  und  das  wahnsinnige  Geschrei  der  Männer,  welche 
liinter  den  Weibern  herwieherten''').  Und  dass  der  Satan  eine 
Veranlassung  gefunden  hatte  zu  dieser  Einwirkung  des  Irrtums, 
darüber  freute  (t  sich  sehr,  weil  er  dadurch  die  Kinder  Seth's 
fort-  und  liera])])rachte  von  dem  heiligen  Berge.  Denn  sie  hatten 
dort  anstatt  jener  Schar,  die  abfiel,  gedienet  imd  waren  geliebt 
worden  von  Gott  und  geehrt  bei  den  Engeln  und  waren  Kinder 
Gottes  genannt  worden;  wie  der  fromme  David  von  ihnen  psal- 
niirt  und  s])richt:  .Ich  habe  gesagt,  dass  ihr  Götter  seid  und 
allzumal   Kinder  des  Höchsten*. 

Und  es  herrschte  Unzucht  unter  den  Töchtern  ('ain's,  und 
ohne  Scliuni   liefen  die  Weiber  den  Männern   nach,    und  sie  ver- 


Jarefl;  Fall  der  Sethiteu.  15 

mischten  sich  mit  einander  wie  eine  Heerde  in  Wildheit:  imd'''') 
sie  trieben  vor  einander  Unzucht,  offen,  ohne  Scham '''^).  Und 
zwei  und  drei  Männer  fielen  über  ein  Weib  her,  mid  so  Hefen 
auch  die  Weiber  hinter  den  Männern  her.  deshalb ^^)  weil  dort, 
in  diesem  Lager,  alle  Teufel  versammelt  waren ''•^.  und  die  im- 
reinen  Geister  waren  in  die  Weiber  gefahren.  Und  die  alten 
von  ihnen  waren  noch  wütender  als  die  jungen.  Die  Väter  und 
Söhne  besudelten  ihre  Mütter  und  Schwestern.  a\ich  kannten  die 
Söhne  ihre  Väter  nicht,  und  die  Väter  unterschieden  ihre  Söhne 
nicht.  Der  Satan  aber  war  der  Leiter  dieses  Lagers  geworden  ''^). 
Sie  bUesen  miter  Gejol  die  Flöten  und  spielten  die  Cithern  dmx-h 
die  Einvnrkung  der  Dämonen  und  schlugen  die  Trommeln  und 
Klappern  durch  die  Wirkung  der  bösen  Geister,  und  die  Stimme 
des  Gelächters  wurde  oben  in  der  Luft  vernonmien  und  stieg 
über  den  heihgen  Berg  empor.  Und  als  die  Kinder  Seth's  das 
starke  Geschrei  hörten  imd  das  Gelächter,  welches  hn  Lager  der 
Kinder  Cain's  war.  da  versammelten  sich  von  ihnen  hundert 
starke,  kräftige  Männer  und  fassten  den  Beschluss.  liin abzusteigen 
in's  Lager  der  Kinder  Cain's''').  Und  als  Jared  ihre  W'orte  hörte, 
geriet  er  in  grosse  Verwirrung,  und  er  beschwor  sie  und  sprach 
zu  ihnen:  .Ich  beschwöre  euch  bei  dem  reinen  Blute  Habel's. 
dass  keiner  von  euch  hinabsteige  von  diesem  heiligen  Berge: 
seid  eingedenk  der  Eidsclnvüre.  durch  die  uns  unsere  Väter  be- 
schworen haben:  Seth.  Enos.  Kenan  und  Mahalaleel!"  Und  aber- 
mal redete  zu  ilmen  Henoch:  .Höret,  ihr  Kinder  Seth's!  jeder, 
der  das  Gebot  Jared's  und  die  Eidschwüre  unserer  Väter  über- 
tritt und  herabsteigt  von  diesem  Berge,  der  soll  auch  nicht 
wider  hinaufsteigen  ewighch!"  Sie  aber  wollten  nicht  hören  auf 
das  Gebot  Jared's  und  die  Worte  Henoch's.  sondern  erdreisteten 
sich,  übertraten  das  Gebot  imd  stiegen  hinab,  hundert  Männer. 
Recken  der  Kraft.  Und  als  sie  die  Töchter  Cain's  sahen,  welche 
schön  waren  von  Ansehen  und  olme  Scham  ihre  Schande  ent- 
blössten,  da  entbrannten  die  Kinder  Seth's  im  Feuer  der  Lust. 
Und  als  die  Töchter  Cam's  die  Schönlieit  der  Kinder  Seth"s  sahen, 
da  hefteten  .sie  sich  an  sie  wie  reissende  Tiere  und  besudelten 
ihi-en  Körper,  und  es  stürzten  sich  die  Söhne  Seth's  in's  Ver- 
derben durch  die  Unzucht  mit  den  Töchtern  Cain's.  Und  als  sie 
wider  hinaufsteigen  wollten  auf  den  heiligen  Berg,  nachdem  sie 
herabgestiey:en  und  abcrefallen    waren,   da   waren   die  Felsen  des 


I  ß  i  bersetznug-. 

heiligen  Berges  in*^^)  ihren  Augen '^^)  wie  Feuer;  und  Gott  Hess 
sie  nicht  mehr  hinaufsteigen  nach  dem  heihgen  Orte,  nachdem*'^) 
sie  sich  verunreinigt  hatten  mit  dem  Schmutze  der  Unzucht, 
und  widerura  erdreisteten  sich  A^ele  andere  nach  ihnen  und 
stiegen  herah,  'und  auch  sie  fielen  ah. 

Und  es  lebte  Jared  neiuihundertundsechzig  Jahre,  da  nahte 
der  Tag  seines  Hinscheidens.  Es  versammelten  sich  und  kamen 
zu  ihm  alle  Erzväter:  sein  Erstgeborener  Henoch  und  Methu- 
salah  und  Lamech  und  Noah.  sie  und  ihre  Weiber  und  ihre 
Kinder.  Und  sie  wurtlen  von  ihm  gesegnet,  und  er  betete  über 
sie  mid  sprach  zu  ihnen:  .Ich  beschwöre  euch  bei  dem  reinen 
Blute  HabeFs,  dass  ihr  nicht  herabsteiget  von  diesem  heiligen 
Berge '^^)  nach  unten.  Denn  ich  weiss,  dass  euch  Gott  nicht  mehr 
lange  an  diesem  heiligen  Orte  wohnen  lässt;  sondern  weil  ilu* 
das  Gebot  eurer  Väter  übertreten  habt,  werdet  ihr  Verstössen 
werden  auf  die  ausserhalb  liegende  Erde  und  werdet  nicht  mehr 
an  den  Grenzen  des  Paradieses  wohnen.  Aber  sehet  zu,  dass  der- 
jenige von  euch,  welcher  diesen  heiligen  Ort  verlässt,  den  Leich- 
nam unseres  Vaters  Adam  mit  sich  nehme  und  auch  jene  Opfer- 
gegenstände, welche  sich  in  der  Schatzhöhle  befuiden,  und  ihn 
dahin  bringe,  wohin  es  von  Gott  befohlen  ist.  und  ihn  dort  nieder- 
setze! Und  du,  mein  Sohn  Henoch,  entferne  dich  nicht  von  dem 
Leichnam  Adam's,  sondern  diene  vor  Gott  in  reiner  und  heiliger 
Weise  alle  Tage  deines  Lebens!"  Und  es  starl)  Jared  im  Alter 
von  neunhundertundsechzig  Jahren,  am  dreizehnten  im  Monat 
Ijar,  an  einem  Freitag,  um  Sonnenuntergang,  im  dreihundertund- 
sechsundsechzigsten  Leben.sjahre  Noah's  ^°).  Und  es  salbte  ihn  sein 
Sohn  Henoch  und  begrub  ihn  in  der  Schatzhöhle.  Und  sie  hatten 
Trauer  um  ihn  vierzig  Tage. 

Und  '^)  Henoch  stand  auf  zum  Dienste  vor  Gott  in  der  Schatz- 
h()lile.  Und  die  Kinder  Seths  irrten  vom  rechten  Wege  ab  und 
wollten  hinabsteigen.  Da  trauerten  um  sie  Henoch  und  Methu- 
salah  und  Lamech  und  Noah.  Und  Henoch  hatte  vor  Gott  fünfzig 
•lahre  gedient  im  dreilumdertundfünfteu  Jahre  Noalis.  Und  als 
Henoch  merkte,  dass  Gott  ihn  abrufen  wollte,  da  rief  er  Methu- 
salah,  Lamech  und  Noah  zu  sich  und  sprach  zu  ilmen:  „Ich 
weiss,  das  Gott  diesem  Geschlechte  zürnt,  und  es  wird  ein  Richter- 
.sjjruch  ohne  Erbarmen  über  sie  ergehen.  Ihr  seid  die  Häupter 
und  (zugleich)  die  Überreste  dieses  Geschlechtes,  und  es  wird  kehi 


Hi'iKicli:   r.rtii  der  Aichn.  17 

anderer  Mensch  mehr  auf  diesem  Berge  g'eboren  werden,  welcher 
das  Hanpt  der  Kinder  seines  Volkes  wäre.  Aber  sehet  zu.  dass 
ihr  vor  Gott  in  Reinheit  und  Heiligkeit  dienet!''  Und  als  Henoch 
diese  Worte  geboten  liatte.  da  versetzte  ihn  Gott  in  das  Land 
des  Lebens,  in  die  liebhchen  Wohnungen,  welche  um  das  Para- 
dies herum  liegen,  das  Land,  welches  erhaben  ist  über  den  Tod. 
L^nd  es  blieben  von  allen  Kindern  Seth's  nur  diese  drei  Erz- 
väter übrig  auf  dem  Berg  der  Triumphe  "  "^) :  Methusalah.  Lamech 
und  Noah;  der  Rest  aber  wurde  hinabgestossen  in  das  Lager  der 
Kinder  Cain's.  Und  da  Noah  sah.  dass  die  Sünde  in  seinem  Ge- 
schlechte gross  sei.  Ijewahrte  er  seine  Seele  in  Jungfräulichkeit, 
fünfhundert  Jahre  lang.  Und  darnach  redete  Gott  mit  ihm  und 
sprach  zu  ilmi:  ^Niuuu  dir  zum  Weibe  die  Haikai.  die  Tochter 
der  Nämos'-^).  der  Tochter  des  Henoch.  des  Bruders  des  Methu- 
salah." Und  Gott  gab  ihm  eine  Offenbarung  über  die  Sintflut, 
welche  er  anzurichten  vorhatte.  Und  Gott  redete  mit  ilim  und 
sprach  zu  ihm:  .Über  einhundertunddreissig  Jahre  werde  ich 
eine  Sintflut  anrichten'^).  Aber  baue  dir  einen  Kasten  zur  Er- 
rettung der  Kinder  deines  Hauses.  Und  du  sollst  denselben  unten 
im  Lager  der  Kinder  Cains  bauen:  und  das  Holz  dazu  soll  von 
dem  heiligen  Berge  geschlagen  werden.  L^nd  er  soll  so  beschaffen 
sein:  seine  Länge  (sei)  dreihundert  Ellen  nach  deiner  Elle  und 
seine  Breite  fünfzig  Ellen  und  seine  Höhe  dreissig  Ellen,  und 
eine  Elle  sollst  du  oben  abmessen.  Und  mache  in  demselben 
drei  Gelasse,  das  unterste  für  das  A'\'ild  und  das  Vieh,  und  das 
mittlere  für  die  Vögel,  und  im  obersten  sollst  du  sein  und  die 
Kinder  deines  Hauses.  Und  baue  darin  einen  Raum  für  die  Ge- 
räte imd  eine  Kammer  für  die  Speisen.  Lind  mache  dir  eine 
Glocke  von  Ebenholz,  das  nicht  wurmstichig  ist.  ihre  Länge  sei 
drei  und  iln-e  Breite  anderthalb  Ellen:  \nid  von  ihr  soll  ein  Ham- 
mer herausgehen.  Und  du  sollst  damit  drei  Male  des  Tages 
läuten:  einmal  morgens,  damit  sich  die  Werkleute  zum  Bau  der 
Arche  versaimneln:  und  einmal  des  Mittags,  damit  sie  essen, 
und  eiinnal  al)ends.  dass  sie  zur  h'ulie  gehen.  Und  wenn  sie.  so- 
bald du  geläutet  hast,  den  Schall  der  ({locke  hi'iren .  und  sie 
fragen  dich:  was  hast  du  da  gemacht,  so  antworte  ihnen:  (lott 
wird  eine  AVasserflut  anrichten!" 

Tnd  Xoah   tat.    wie    ihm    der   Herr  geboten   liatte.      l  nd  es 
wurden    ihm  im   Zeitraum    von    Inmdert    Jaliven    drei   Sidnie   ge- 

Bc  zol  il,  SchatzhOlile;  1.  2 


[8  Übersetzung-. 

boren:  Sem,  Harn  und  .Taplieth;  und  er  nahm  ihnen  AVeil)er 
von  den  Töchtern  des  Methusahih ''^).  Und  es  lebte  Lamech 
siebenhundertundsiebzig  Jahre  und  starb  bei  Lebzeiten  seines 
Vaters  Methusalah,  vierzig  Jahre  vor  der  Sintflut,  am  einund- 
zwanzigsten im  Ehü,  an  einem  Donnerstag,  im  achtundsechzigsten 
Lebensjalu'e  des  Sem,  Noah's  Erstgeborenen.  Und  es  salbte  ihn 
Noah,  sein  erstgeborener  Sohn,  und  es  bettete  ihn  ein  sein  Vater 
Methusalah,  und  sie  begruben  ihn  in  der  Schatzhöhle  und  trauerten 
vierzig  Tage  um  ihn. 

Und  Methusalah  und  Noah  blieben  allein  übrig  auf  dem 
Berge,  weil  alle  Kinder  Seth's  hinabgestiegen  waren  von  den 
(xrenzen  des  Paradieses  nach  der  Ebene  zu  den  Kindern  Oain's. 
Und  es  vermischten  sich  die  Kinder  Seth's,  die  Männer,  mit  den 
Töchtern  Cain's,  und  die  wurden  schwanger  und  gebaren  von 
ihnen  riesenhafte  Männer,  ein  Geschlecht  von  Riesen,  wie  Türme. 
Und  deshalb  haben  frühere  Schriftsteller  einen  Irrtum  begangen 
und  haben  geschrieben:  die  Engel  seien  vom  Himmel  heraljge- 
stiegen  und  hätten  sich  mit  den  Menschen  begattet,  und  von 
ihnen  seien  jene  Riesen ''''')  erzeugt  worden.  Und  dies  ist  nicht 
walu',  weil  sie  ohne  Einsicht  so  gesprochen  haben.  Sehet  aber 
zu.  o  meine  Brüder,  die  ihr  dies  leset,  und  wisset,  dass  derlei 
nicht  in  der  Natur  der  Geisterwesen  liegt!  Auch  die  Teufel, 
welche  unrein  sind  und  Übeltaten  vollljringen  und  den  Ehebruch 
lieben,  haben  dies  nicht  in  ihrer  Natur;  denn  es  gibt  unter  ihnen 
keine  männlichen  und  weiblichen  (Geschlechter,  und  sie  sind  nicht 
vermehi't  worden  in  ilu-er  Zahl,  seitdem  sie  abgefallen  sind,  anch 
nicht  um  einen.  Wenn  die  Dämonen  sich  mit  den  V^eibern  be- 
gatten kfhniten,  so  würden  sie  keine  einzige  Jungfrau  im  ganzen 
Menschengeschlecht  gelassen  haben,  ohne  sie  zu  verder])en. 

Und  es  lebte  Methusalah  neunhundertundneun  vuidsechzig 
Jahre,  da  nahte  der  Tag  seines  Hiiisclieidens.  Und  es  versam- 
melten sich  und  kamen  zu  ihm  Noah,  Sem,  Harn  und  Japheth, 
sie  und  ihre  Weiber.  Denn  von  allen  Nachkommen  Seth's.  welche 
nicht  hinabgestossen  waren,  waren  mu-  noch  diese  acht  Leute 
übrig:  Noah.  Sem,  Ham  und  Japheth  und  ihre  Weiber,  desliall) 
weil  ihnen  vor  der  Sintflut  keine  Kinder  mehr  erzeugt  wurden. 
Und  diese  versammelten  sich  bei  Metlmsalah  und  wurden  von 
ihm  gesegnet,  und  er  umarmte  und  küsste  sie  traurig,  indem  er 
über  den  Fall  der  Kinder  Seth's  weinte,  und  betete  über  sie  und 


Methiisalah.  19 

sprach  zu  ihnen:  -Von  allen  Familien  und  Geschlechtern  unserer 
Väter  ist  niu*  dieser  liest  von  acht  Menschen  übrig  geblieben. 
Der  Herr,  der  Gott  unserer  Väter,  segne  euch:  der  Gott,  der  un- 
seren Vater  Adam  und  Heva  allein  geschaffen  hat  —  und  sif 
waren  fruchtbar  und  wurden  viel,  und  es  ward  erfüllet  von  ihnen 
das  ganze  gesegnete  Land  der  Umgebung  des  Paradieses.  —  er 
mache  euch  frucht]>ar  und  zahlreich,  und  es  werde  erfüllet  von 
euch  die  ganze  Erde,  und  ilir  möget  erlöset  werden  von  dem  ge- 
waltigen Zorngericht,  das  verhängt  werden  wird  über  dieses 
herausfordernde  Geschlecht.  Und  er  sei  mit  euch  und  bewahre 
euch:  und  die  Gal^e.  die  von  Gott  unserem  Vater  Adam  verheilen 
^vurde,  sie  gehe  mit  euch  fort  von  diesem  heiligen  Orte.  Und 
die  drei  Maasse  der  Segnung,  weiche  Gott  euerem  A^ater  Adam 
geschenkt  hat'"),  sie  sollen  der  Sauerteig  sein  und  in  eueren 
und  euerer  Kinder  Samen  geknetet  werden,  nämlich  das  Könit;- 
tum  und  das  Priestertum  und  das  Prophetentum.  —  Höre.  Noah. 
du  Gesegneter  des  Herrn,  siehe  ich  scheide  aus  dieser  Welt  wie 
alle  meine  Väter.  Und  du  und  deine  Söhne  und  dein  Weib  und 
ihre  Weiber,  ihr  allein  sollt  errettet  werden.  Und  tue  alles,  was 
ich  dir  heute  ge))iete.  —  Gott  wird  eine  Sintflut  anrichten  — 
aber  wenn  ich  gestorben  bin,  so  salbe  meinen  Körper  und  be- 
gra]>e  mich  in  der  Schatzhöhle  bei  meinen  Vätern.  Und  nimm 
dein  Weib  und  deine  Söhne  und  die  Weiber  deiner  S<"»hne  und 
steige  herab  von  diesem  heihgen  Berge,  und  nimm  mit  dir  den 
Leichnam  unseres  Vaters  Adam  und  diese  chei  ()})fergegenstrinde: 
Gold,  Mj-rrhen  und  Weihrauch,  und  setze  den  Leichnam  Adams 
mitten  in  die  Arche,  vmd  die  Opfer  oben  an  denselben.  Und  du 
und  deine  Söhne,  ihr  sollt  im  östlichen  Teil  der  Arche  sem,  und 
dein  Weib  und  die  Weilier  deiner  Söhne  im  westlichen.  L^ud 
eure  Weiber  sollen  nicht  herübergehen  zu  euch  und  ihr  nicht 
hmüber  zu  ihnen :  und  ihr  sollt  nicht  essen  und  trinken  mit  ihnen 
und  euch  nicht  mit  ihnen  begatten,  bis  ihr  aus  der  Arche  heraus- 
gehen werdet.  Demi  dieses  Geschlecht  hat  Gott  zum  Zorn  ge- 
reizt, und  sie  sind  nicht  ^vi\rdig.  Xachbarn  des  Paradieses  zu 
sein'*')  und  mit  den  Engeln  lobznsingen.  — I^nd  wenn  zur  Ruhe 
gekommen  ist  das  Wasser  der  Sintflut,  von  dtT  Olx'rtläche  der 
Erde  weg.  und  iln-  gehet  aus  der  Arche  heraus  \uid  woluiet  in 
jenem  Lande,  so  sollst  du.  o  Xoah.  du  (lesegneter  des  Herrn,  dich 
nicht  entfernen  von  der  Arche,  von  dem  Leiclmam  unseres  Vaters 

2* 


20  Übersi'r/uiiy. 

Adaiu.  soudcni  iliene  vor  Gott  in  <ler  Arche  in  reiner  und  heiliger 
Weise  aUe  Tage  deines  Lebens!  l'nd  jene  Opfer  solh'n  im  Osten''") 
niedergesetzt  werden.  L'nd  betiehl  deinem  Erstgeborenen  Sem,  dass 
er  nach  (h'ineni  Tode  den  Leichnam  unseres  Vaters  Adam  mit 
sich  nehme  nnd  bringe  ihn  und  setze  ihn  auf  die  Mitte  der  Erde. 
JJnd  er  soll  dort  wohnen  lassen  einen  Mann  von  seinen  Nach- 
komjnen,  dass  er  dort  diene.  Und  der  soll  enthaltsam  sein  alle 
Tage  seines  Lebens  und  soll  dort  kein  Weib  nehmen  \uul  kein 
Blnt  vergiessen .  und  es  soll  dort  kein  Wohnhaus  sein.  L^nd  er 
soll  dort  keine  ()])fer  von  wilden  Tieren  oder  Vögeln  bringen, 
sondern  IJrod  und  VVein  soll  er  Gott  o])fern:  denn  dort  wird 
vollbracht  werden  die  Erlösung  Adams  luid  aller  seiner  Kiiuler. 
Und  der  Engel  des  Herrn  wird  vor  iliin  hergehen  und  wird  ihm 
den  Ort  zeigen,  welcher  der  Mittelpunkt  der  Erde  ist.  Ihid  der- 
jenige, welcher  aufsteht  zum  Dienste  vor  dem  Leichnam  Adam's. 
dessen  Kleid  soll  das  Fell  der  Tiere  sein,  und  er  soll  sein  Haupt- 
haar nicht  verschneiden  und  seine  Nägel  nicht  abschneiden,  und 
soll  einsam  sein,  darum  dass  er  ein  Diener  des  hik-hsten  Gottes  ist". 

Und  als  Methusalah  dem  Noah  alle  diese  Worte  geboten 
hatte,  da  starb  er  mit  Tränen  in  seinen  Augen  und^'^)  Trauer 
im  Herzen.  Und  er  war  im  Alter  von  neunlunidertundneunund- 
seclizig  Jahren,  als  er  starb :  am  vierzehnten  im  Monat  Adar,  an 
einein  Sonntage,  im  neunundsiebzigsten  Lebensjahre  Sem's,  des 
Sohnes  von  Noah.  Und  sein  Enkel  Noah  balsamirte  den  Leich- 
nam des  Methusalah  ein  mit  Myrrhen,  Zimmt  mid  Stakte,  und 
es  begruben  ihn  Noah  und  seine  Söhne  in  der  Schatzludile.  Und 
sie  hielten  Trauer  um  ihn  vierzig  Tage. 

Und  als  die  Tage  der  Trauer  um  ihn  verflossen  waren,  da 
ging  Noah  in  die  Schatzhöhle  hinein  mid  umarmte  und  küsste 
die  heiligen  Leichname  von  Seth,  Enos,  Kenan,  Mahalaleel,  .lared, 
Methusalah  und  seinem  Vater  Lamech,  indem  seine  Augen  in 
grossem  Leide  weinten  ^ ').  Und  es  trug  Noah  den  Leichnam  von 
imserem  Vater  Adam  und  von  Heva,  und  sein  Erstgeborener 
Sem  trug  das  Gold  und  Hani  die  Myrrhen  und  Japheth  den 
Weihrauch*'^);  und  sie  gingen  aus  der  Schatzhöhle  heraus.  Und 
als  sie  herabstiegen  von  dem  heiligen  Berge,  brachen  sie  in 
schluchzendes  Weinen  aus  darüber,  dass  sie  beraubt  wurden 
dieses  heiligen  Ortes  und  der  Wohnung  ihrer  Väter:  und  sie  er- 
hoben ihre  A\igen  zum  Paradiese,    weinten  in  Leid   und   heulten 


Noah.  2 1 

in  Trauer*^'')  und  jsprachen:  .Rulie  in  Frieden.  lieili<^vs  Paradies**^), 
dn  Wohnstätte  unseres  Vaters  Adam,  der  von  dir  liinauso-eu'angen 
ist  in  (seinem)  Leben,  da  er  (der  Glorie)  beraubt  wiirdf'  und  sich 
versnndi<jft  hatte!  Und  siehe,  auch  in  seinem  Tode  ist  er  von 
deiner  Umgebung  vertrieben  Morden  und  sammt  seinen  Kindern 
in  die  Fremde  Verstössen,  nach  dem  Lande  der  Laster,  damit  seine 
Kinder  d<jrt  umhergetrieben  Averch^n  in  Schmerzen  und  Krank- 
heiten mid  Arbeit  und  Mühsal  und  L^ngemach.  Ruhe  in  Frieden, 
o  Schatzhöhlei  Ruhe  in  Frieden,  du  Wohnstätte  mid  Erbe  un- 
serer Väter I  Riüiet  in  frieden .  ihr.  unsere  Väter  und  Erzväter: 
betet  über  uns,  die  wir  im  Staube  liegen,  ihr  Freunde  und  Lieb- 
liaber  des  lebendigen  Gottes:  betet  über  den  Rest,  der  da  übrio- 
gelassen  ist  von  allen  eueren  Nachkommen!  Bittet  t'iu-  uns 
in  euerem  Gebete,  ihr  Versfdmer  Gottes  ^^)!  Ruhe  in  Frieden, 
o  Seth.  du  Haupt  der  Väter:  ruhe  in  Frieden,  o  Enos.  du 
Lenker  der  Gerechtigkeit:  n\het  in  Frieden,  o  Kenan.  Maha- 
laleel.  Jared.  Methusalah.  Lamech  und  Henoch.  ihr  Diener  Gottes': 
schreiet  auf  in  Leid  um  uns!  Ruhe  in  Frieden,  heiliger  Bero-; 
ruhe  in  Frieden,  du  Hafen  und  Hort  der  Engel!  0  Väter,  bittet 
für  uns  in  Leid,  darum  dass  ihr  des  Verkehrs  mit  uns  beraubt 
werdet:  wir  aber  wollen  aufsclu'eien  in  Leid,  weil  wir  Verstössen 
werden  in  ein  unfruchtbares  Land,  da  wir  zusammen  mit  den 
wilden  Tieren  wohnen  müssen".  Und  als  sie  herabstiegen  von 
dem  heiligen  Berge,  küssten  sie  seine  Felsen  und  umarmten  seine 
liebKchen  Bäume.  Und  so  stiegen  sie  hernieder,  indem  sie  weinten 
in  grossem  Leid  und  mit  bitteren  Tränen.  L^nd  indem  sie  Leid 
trugen,  stiegen  sie  in  die  Ebene  hinab.  Und  Noah  ging  in  die 
Arche  hinein  imd  setzte  den  Leichnam  Adam"s  mitten  in  ilir 
nieder  imd  die  Opfer  oben  an  denselben.  Und"-')  in  diesem  Jahre, 
da  Noah  in  die  Arche  ging,  war  das  Ende  des  zweiten  Jahrtau- 
sends, welches  von  der  Nachkommenschaft  Adam's  bis  zur  Sintflut 

reicht,  wie  uns  jene  siebeuzig  weisen  Schriftsteller  überliefert  haben. 


An  '^*^)  einem  Freitag  war  es,  da  Noah  die  Arche  ]>etrat,  im 
gesegneten  Monat  Ijar,  am  siebenzehnten.  .\m  Freitag  morgens 
gingen''^)  die  wilden  Tiere  und  das  Vieh  in  die  untere  Abteihmg, 
und  am  Mittag  gingen  die  Vi'tu-el   un<l   allt>s  (iewiinn  in  ilie  niitt- 


22  Übersetzung-. 

lere  Abteilung,  und  am  Abend  o-ingen  Noali  und  seine  Söhne  in 
den  östlichen  Teil  der  Arche  und  sein  Weil)  und  die  VVeibei- 
seiner  Söhne  in  den  westHchen  Teil  der  Arche.  \uid  der  Leichnam 
Adam's  ward  in  die  Mitte  gesetzt,  darum  dass  sie  alle  hi  ihr  die 
(xeheimnisse  der  Kirche  darstellten.  Denn  die  Weiber  sind  in 
der  Kirche  westlich  und  die  Männer  (jstlich.  damit  die  Männer 
nicht  das  Gesicht  der  Weiber  sehen  und  die  Wei])er  nicht  das 
(jesicht  der  Männer.  So  waren  auch  in  der  Arche  die  Weiber 
auf  der  westHchen  Seite  und  die  Männer  auf  der  östlichen  Seite. 
Und  wie  die  Kanzel  in  der  Mitte  ist,  so  war  auch  der  Leichnam 
Adam's  aufgestellt.  Und  Avie  in  der  Kirche  unter  Männern 
und  Weibern  Kühe  herrscht,  so  herrschte  auch  in  der  Arche 
Ruhe  unter  den  wilden  Tieren,  den  Vögehi  vmd  dem  Grewürm. 
Und  wie  (dort)  zusammen  sind  Könige  und  Richter  und  Arme 
und  Bettler^')  in  Gleichheit  —  nämlich  in  der  Eintracht  des 
Friedens,  —  so  waren  in  der  Arche  Löwen  und  Panther  und 
(andere)  reissende  Tiere  in  vollständiger  Ruhe  zusammen  mit 
dem  Vieh,  die  starken  mit  den  niedrigen  und  schwachen,  der 
Löwe  mit  dem  Stier,  der  Bär  mit  dem  Lamm,  das  Junge  des 
Löwen  mit  dem  Kalb,  die  Schlange  mit  der  Taube,  der  Habicht 
mit  dem  Sperling. 

Und  als  Noah  und  seine  Söhne  und  sein  Weib  und  die 
W  eiber  seiner  Söhne  m  die  Arche  hineingegangen  waren,  am 
siebenzehnten  ^*'),  im  Monat  Ijar,  am  Abend,  da  wurde  die  Türe 
der  Arche  verschlossen;  und*'"')  Noah  und  seine  Sölme  waren  in 
eüiem  tram-igen  Gefängnis.  Und  als  die  Tüi*e  der  Arche  ver- 
schlossen war*''^).  da  öffneten  sich  die  Schleussen  des  Himmels, 
und  es  klafften  auf  die  Abgründe,  und  die  Massen  des  Okeanos. 
des  grossen  Wassers,  welches  die  Erde  umgibt.  Und  als  sich  die 
Schleussen  des  Himmels  geöffnet  hatten  und  die  Abgründe  der 
Erde  aufgel)rochen  waren  und  sich  aufgetan  hatten,  da  wurden 
die  VV'hide  losgelassen,  und  die  Stürme  brachen  los,  und  der 
Okeanos  brausste  und  floss  über.  Und  es  Hefen  die  Kinder  Seth's, 
welche  besudelt  waren  mit  dem  Schmutze  der  Unzucht,  zur  Türe 
der  Arche  mid  flehten  Noah  an.  ihnen  die  Türe  der  Arche  zu 
(»ffhen.  Und  als  sie  die  Massen  des  Wassers  sahen,  die  sie  um- 
gabt'ii  und  von  allen  Seiten  lunstrihuteii,  da  waren  sie  in  grosser 
Bedrängnis  und  versuchten  hinaufzusteigen  auf  die  Berge  des 
Paradieses:  aber  sie  konnten  nicht.  Und  die  Arche  war  verschlossen 


Sintflut.  23 

mid  versieo'elt:  und  der  Eng'el  des  Herrn  stand  oben  auf  dem 
l)ache.  als  Steuermann.  Und  als  die  Wasserflut  gegen  sie 
heranbrausste.  und  sie  anfingen  iu  der  aufgewühlten,  fürchter- 
lichen Masse  zu  ersticken,  da  erfüllte  sich  an  ihnen,  was  Da\'id 
gesagt  hat:  ^Ich  ha))e  gesagl.  dass  ihr  Götter  seid  und  allzu- 
mal Kinder  des  Höchsten:  nun  ihr  aber  dies  getan  habt  und 
habt  geliebet  die  Bidilerei  mit  den  Töchtern  Cain's.  so  werdet 
ihr  ebenso  wie  diese  zu  Grunde  gehen  und  nach  ihrer  Weise 
sterben". 

Und  die  Arche  ward  durch  die  grosse  Gewalt  des  Wassers 
von  der  Erde  aufgehoben:  da  ertranken  alle  ^lenschen  und"*") 
die  wilden  Tiere  und  Vögel  und  Vieh  und  Gewürm  mid  alles, 
was  auf  der  Oberfläche  der  Erde  war  '*^).  Und  das  Wasser  der 
Sintflut  stieg  empor  ü))er  alle  Gipfel  der  hohen  Berge  fünfund- 
zwanzig Ellen  nach  dem  Maasse  des  Geistes.  Und  die  Flut  brausste 
heran,  und  das  Wasser  hob  die  Arche  empor,  bis  sie  an  die 
Grenzen  des  Paradieses  kam.  Und  als  die  Flut  vom  Paradies 
gesegnet  und  gereinigt  worden  war.  drehte  sie  sich  um.  küsste 
die  Fersen  des  Paradieses  und  wandte  sich  zur  Verwüstung  der 
ganzen  Erde.  Und  die  Arche  flog  mit  den  Flügeln  des  Windes 
über  die  Fhtt  hin.  von  Ost  nach  West  und  von  Nord  nach  Süd. 
und  besclu-ieb  ein  Kreuz  auf  dem  Wasser.  Und  die  Arche  flog 
auf  dem  Wasser  einhinidertundfünfzig  Tage  lang  und  kam  an 
einen  Ruheort  im  siebenten  Monate,  das  ist  im  ersten  Tischri.  am 
siebenzehnten,  auf  dem  Berge  Kardo.  Und  es  befahl  Gott  dem 
Wasser,  da  teilte  es  sich  von  einander,  und  es  gingen-  die  oberen 
Gewässer  hhiauf  an  ilu'en  Ort  ol^en  am  Himmel,  woher  sie  ge- 
kommen waren,  und  diejenigen  Gewässer,  die  von  unten  aus  der 
Erde  aufgestiegen  waren,  die  wandten  sich  zurück  nach  dem 
unteren  Abgrunde,  und  die  des  Okeanos  gingen  zurück,  in  ihn 
hinein,  und  blieben  auf  der  Erde  diejenigen  Gewässer.  Avelche 
ihr  von  Anfang  an  durch  göttlichen  Wink  zu  ihrem  Bedürfnisse 
gegeben  waren,  indem  sie  allmählich  abnahmen  bis  zum  zehnten 
Monate,  das  ist  dem  Schebat.  Am'''^)  ersten  desselben  kamen  die 
Gipfel  der  hohen  Berge  zum  Vorschein  0^).  und  nach  vierzig  Tagen, 
am  zehnten  im  Monat  Adar.  iilfnete  Noah  das  ()stliche  Fenster  der 
Arche  und  schickte  einen  Kaben  aus.  damit  er  ihm  eüie  Bot- 
schaft bringe:  und  er  flog  aus  und  kehrte  nicht  wider.  Und  als 
das  Wasser    wider    etwas   weniger   geworden    war  auf  der  Erde. 


24  rheisetzniiti-. 

da  schickte  er  eine  Taube  aus:  al)er  sie  fand  keinen  Uuheort  für 
sich  und  kehrte  zu  Noah  in  die  Arche  /urück.  Und  nach  sieben 
Ta<»'en  schickte  er  wideruni  die  Taube  aus.  und  die  kehrte  zu  ihm 
zurück,  indem  sie  in  ihrem  Schnal)el  (h'ii  Zweig  eines  Ölbaumes 
trug**^).  Diese  Taube  aber  steUt  uns  che  beiden  Testamente  vor: 
in  dem  ersten  uämKch  konnte  der  Greist,  der  in  den  l'rojjheten 
redete,  nicht  Kvdie  finden  in  jenem  Volke,  das  Gott  zum  Zorn 
reizte;  in  dem  zweiten  aber  hess  er  sich  rulii<>-  nieder  über  den 
\'('>lkern  durch  das  Wasser  der  Taufe. 

Und  im'''')  sechshundertundersten  Lebensjahre  des  Noah'""'), 
am  ersten  mi  Xisan.  trocknete  (bis  VVasser  weg  von  der  Ober- 
tiäche  der  ganzen  Erde:  mid  im  zweiten  Monate,  das  ist  dem  Ijar, 
demselben  Monat,  in  dem  Xoah  in  die  Ar(die  gegangen  war.  am 
sielieuzehnten.  an  einem  heiligen  Sonntage,  fand  ihr  Herausgehen 
aus  der  Arche  statt.  Es  gingen  al)er  heraus:  er  und  sein  Weib 
und  seine  Öi'dme  und  ihi-e  Weiber  mit  ihnen.  Und  als  sie  hinein- 
o-iuo'en  in  die  Arche,  da  gingen  sie  getrennt  hhiein:  Noah  und 
seine  Söhne,  und  sein  Weib  und  die  Weiber  seiner  )Söhne.  Und 
die  Männer ^^)  hatten  die  Weiber  nicht  erkamit.  bis  sie'"'')  heraus- 
o-higen  aus  der  Arche.  Und  an  diesem  Tage  gingen  aus  der 
Arche  alle  wilden  Tiere  heraus  und  das  Vieh  und  aHe  Vögel 
und  alles  Gewürm.  Und  als  sie  herausgegangen  waren  aus  der 
Arche,  da  ])egann  Noah  mit  der  Url)armachung  des  Landes.  Und 
sie  bauten  eine  Stadt  und  nannten  ihren  Namen  Temünon  wegen 
des  Namens  der  aeht  Menschen,  die  aus  der  Arche  herausge- 
«»■ann'en  waren.  Und  Noah  l)aate  einen  .Altar  und  oiderte  auf  dem- 
selben  dem  Herrn  ein  Opfer  von  reinen  Tieren  und  V(ni  V<)geln: 
und  es  ruhete  Gott  auf  dem  Opfer  des  Noah.  Und  er  machte 
einen  Bund  mit  ihm  auf  ewige  Zeiten  und  schwor:  .Ich  will 
keine  Sintflut  mehr  anrichten-,  l'ud  so  war  der  Bund,  den  er 
mit  ihm  machte:  er  entfernte  das  (jleschoss  des  Zorns  von  dem 
Bogen  in  den  Wolken  und  spannte  von  ihm  ab  die  Sehne  des 
Grimmes  und  spannte  ihn  in  <leu  Wolken  auf.  da  war  kein 
Geschoss  und  keine  Sehne  mehr  an  ihm.  Denn  als  er  früher 
ausgespannt  war  am  Firmament  gegen  das  (jeschlecht  der  Kinder 
Cain's,  des  Mörders,  da  sahen  sie  das  Geschoss  des  Zorns,  welches 
gelegt  war  auf  die  Sehne  des  Grimmes. 

Und''-')  nach  der  Sintflut  und  nachdem  sie  aus  der  Arche 
herausgegangen  waren '^'').  da  säeten  sie  Samen  aus  und  i)flanzten 


Hain:  Canaai).  25 

einen  Weinberjjf  unfl  pressten  <len  neuen   Wein  aus.     Und  X(jali 
trat   lierzn   iintl  trank  davon:   nnd'-""^  sobald  er  davon  «getrunken 
hatte,  wurde  er  tnniken.    Und  als  er  schlief,  da  ward  seine  Scham 
entblösst.  und  sein  Sohn  Hani  sah  die  Blosse  seines  Vaters  und 
bedeckte  sie  nicht,  sondern  lachte  und  spottete  darüber.    L  nd  er 
lief  und  rief  seine  Brüder  herbei,  damit  auch  sie  über  ihren  Vater 
spotten  sollten.    Und  als  Sem  und  Japheth  davon  hörten,  wurden 
sie  sehr  bestürzt,  holten  einen  Mantel  und  gingen  rücklings  liinein. 
indem  sie  ihr  Antlitz  umwandten,  damit  sie  ilires  Vaters  Blosse 
nicht   sähen,    und   warfen    den  Mantel   über    ihn   und  bedeckten 
ihn.     Und    als  Xoah  vom  Schlafe   des   Weins   erwachte,    da  er- 
zählt«  ihm  sein  Weib  alles,   was  sich  ereignet  hatte,   und  auch 
er  wusste  von   selbst   alles,   was''-^  ihm  begegnet  war.     l'nd  er 
wai'd  sehi*  zornig  auf  seineu  Sohn  Ham  und  sprach:  .\'ei-tlucht 
sei    Canaan,    er    sei   der   Knecht   der  Knechte   serner  Brüder!" 
Und  warum  wurde  denn  wegen  Ham's  Schuld  Canaan  verflucht? 
Als  ^^)    er  ein    grosser  JüngKug  war   und  zur  Einsicht  gelangte. 
da  fuhr  der  Satan  in  ihn  und  war  sein  Lehrmeister  in  der  Sünde. 
Und  er  erneuerte  das  Werk  des  Hauses  Tain's  und  machte  und 
verfertigte  Flöten  und  Cithern:  da  fuhren  die  Dämonen  und  Teufel 
liinein   und  wohnten  in   ihnen,   und  sobald   der  Wind   in   ihnen 
bhes.  so  saugen  die  Dämonen  aus  ihnen  und  gaben  eine  gewaltige 
Stimme   von   sich:    und   wenn  man   auf  den  Cithern    spielte,   so 
wirkten  die  Dämonen  von  innen.     Und  als  Xoah  hörte,  dass  dies 
Canaan   getan    habe,    betrübte    er   sich    selir    darüber,   dass    die 
Wirkung   des  Irrtums   erneiiert   wurde,   durch   die   der  Fall  der 
Kinder  Seth's   stattgefunden  hatte.    Denn  durch  das  Singen  und 
Spielen  und  Rasen  der  Kinder  (.'am's  hatte  der  Satan  die  Riesen, 
die   ,  Kinder  (iottes".  zu  Fall  gebracht:  und  durch  das  Spiel  der 
Flöten  und  Cithern  war  die  Sünde  gross  geworden  in  dem  früheren 
Geschlechte,  bis  Gott  ergrimmte  mid  die  Sintflut  anrichtete.    Und 
weil  sich  Canaan  erdreistete  und  solches  tat.  wurde  er  verflucht. 
nn<\  sein  Same  ward   der  Knecht  der  Knechte,   welches  da  sind 
die   Aegypter  und   die  Kuscliiten   und-^^)  die  Mysier.     Und   weil 
.sich  Ham  erdreistete  und  seinen  Vater  verspottete,  wurde  vr  .der 
Unzüchtige"  genannt  bis  zum  heutigen  Tage**-').  Xoah  aber  deutet 
durch  seinen  Schlaf  im  Rausche  das  Kreuz  des  Messias  an,  wie 
von  ihm  der  fromme  David  psalmirte  und  sprach:  ,Es  erwachte 
dt-r   Herr  wie    ein  Schläfer  und   wie  fin   Mann,    der  seinen   Wein 


26  Übersetzung. 

gebrochen  hat".  Es  rnsen  die  Hiiretiker.  welche  sagen:  ^Gott 
ist  gekrenzigt  worden*:  er  nennt  ihn  liier  .Herr",  wie  der  Apostel 
Petrns  sagt:  ^Gott  hat  ihn  zum  Herrn  und  Messias  gemacht", 
nämlich  diesen  Jesus,  den  ihr  gekreuzigt  habt.  Und,  er  sagt 
nicht  „Gott",  sondern  .Herr",  indem  er  die  Einheit  der  zwei  Hy])o- 
stasen  meint,  die  vereint  sind  zu  einer  Sohnschaft"*').  Als  a))er 
Koah  erwachte  von  seinem  Schlafe,  da  verfluchte  er  den  Canaan 
und  erniedrigte  seinen  Samen  zur  Knechtschaft  und*''^)  verstreute 
seinen  Samen  unter  die  Völker''"').  Und  als  unser  Herr  aufer- 
standen war  von  der  Behausung  der  Todten.  da  verfluchte  er  die 
Juden  und  verstreute  ihren  Samen  unter  die  Völker.  Der  Same 
Canaans  aber  waren,  wie  ich  gesagt  habe,  die  Aegypter;  und'-'^) 
siehe,  sie  wurden  zerstreut  auf  der  ganzen  Erde  und  dieneten  als 
Knechte  der  Knechte  '^'').  Und  was  war  die  „Knechtschaft  der 
Knechtschaft"  ?  Siehe,  diese  Aegypter  werden  umhergetrieben  im 
ganzen  Lande  und  tragen  Lasten  auf  ihrem  Nacken.  Diejenigen 
aber,  welche  in  das  Joch  der  Untertänigkeit  gebracht  wurden, 
die  gehen,  wenn  sie  von  ihren  Herrn  auf  Reisen  ausgeschickt 
werden,  nicht  zu  Fuss  und  tragen  Lasten,  sondern  sie  reiten  auf 
Tieren  in  Ehrenhaftigkeit  wie  ihre  Herrn.  Der  Same  Ham's  aber 
sind  die  Aegypter,  welche  Lasten  tragen  luid  zu  Fuss  auf  Reisen 
gehen,  indem  ihr  Nacken  gebeugt  ist  von  der  Last,  und  die 
herumgetrieben  werden  an  den  Türen  der  Kinder  ilirer  Brüder. 
]  )iese  Strafe  wurde  über  den  Samen  Ham's  verhängt  wegen  der 
Torheit  Canaan's,  sodass  sie  sogar  der  Knechte  Knechte  wurden. 
Und  es  lebte  Noah,  nachdem  er  aus  der  Arche  herausge- 
gangen war,  noch  dreihundertundfünfzig  ''^)  Jahre,  da  wurde  er 
sterbenskrank.  Und  es  versammelten  sich  bei  ihm  Sem,  Harn, 
Japheth,  Arphachsad  und  Salah.  Und  Noah  rief  seinen  Erst- 
geborenen Sem  und  sprach  zu  ihm  heimlich:  „Beachte,  mein  Sohn 
Sem,  was  ich  dir  heute  sagen  werde!  Wenn  ich  gestorl^en  bin, 
so  gehe  hinehi  in  die  Arche,  darinnen  ihr  errettet  worden  seid, 
und  hole  heraus  den  Leichnam  unseres  Vaters  Adam,  und  kein 
Mensch  soll  dich  bemerken.  Und  nimm"^)  von  hier  mit  dir  Brod 
und  Wein  als  Zehrung  auf  die  Reise,  und"")  nimm  mit  dir  den 
Melchisedech,  den  Sohn  des  Malach;  deiui  ihn  liat  Gott  aus- 
erwählet von  allen  deinen  Nachkommen,  dass  er  vor  ihm  diene 
i\ber  dem  Leicluiame  unseres  Vaters  Adam.  Und  steige  hinauf 
und    setze   ihn    am  Mittelpunkt  der  Erde   nieder,   und   lasse   den 


Mission  Seni's.  27 

Melcliisedecli  dort  wohnen  I  Und  siehe,  der  Engel  des  Herrn  wird 
vor  euch  hergehen  und  ench  den  Weg  zeigen,  den  ilir  zn  gehen 
ha))t.  und  auch  den  Ort,  da  der  Leichnam  Adam's  niedergesetzt 
werden  soll,  nämlich  den  ^Iittel])unkt  der  Erde.  Und  dort  hängen 
vier  Enden  mit  einander  zusammen:  denn  als  Gott  die  Erde  schuf. 
da  lief  seine  Kraft  vor  ihr  lier.  und  die  Erde  lief  ihr  von  vier 
Seiten  aus  wie  Winde  und  leises  Wehen  nach:  und  dort  hlieb 
seine  Kraft  stehen  und  kam  zur  Huhe  '^'^).  Dort  wird  vollbracht 
werden  die  Erlösung  für  Adam  \md  alle  seine  Kinder.  Von  Adam 
aber  und  bis  auf  uns  ist  diese  CTeschichte  überliefert  worden  in 
allen  Geschlechtern^'"):  Adam  gab  dem  Seth  Gebote,  und  Seth 
dem  Enos.  und  Enos  Kenan.  und  Kenan  Mahalaleel.  und  Maha- 
laleel  Jared.  und  Jared  Henoch.  xmd  Henoch  Methusalah .  und 
Metlmsalah  Lamech.  und  Lamech  mir.  und  ich  habe  dir  heute 
o-eboten.  Siehe,  diese  Geschichte  Avird  unter  allen  eueren  Nach- 
kommen  nicht  mehr  erzählt  Averden:  aljer  du  steige  hinauf  und 
niimn  und  lege  ihn  heimlich  da  nieder,  wo  es  Gott  dir  zeigen 
wird,  bis  zum  Tage  der  Erlösung!"  Und  als  Noah  seinem  Sohne 
Sem  all  dieses  geboten  hatte,  da  starb  er  im  Alter  von  neun- 
hundertundfünfzig  Jahren,  im  Monat  Ijar,  am  zweiten,  an  einem 
Sonntage.  Und  es  balsamirte  ihn  sein  Sohn  Sem  ein  und  begrul) 
ihn  in  der  Stadt,  die  er  gebaut  hatte.  Und  sie  hielten  Trauer 
um  ilm  Anerzig  Tage. 

Und  nach  dem  Tode  Xoahs  tat  Sem.  Avie  ilmi  sein  Vater 
geboten  hatte.  Und  er  ghig  l^ei  Nacht  hinein  in  die  Arche,  holte 
den  Leichnam  Adams  heraus  und  versiegelte  sie  mit  dem  Siegel 
seines  Vaters:  und  niemand  merkte  etwas  davon.  Und  er  rief 
Ham  und  Japheth  und  s])rach  zu  ihnen:  .0  Brüder!  mein  Vater 
hat  mir  geboten,  fort  zu  gehen  und  üu  Lande  weiterzuwandern 
bis  zum  Meere,  damit  ich  sehe.  Avie  das  Land  und  die  Flüsse 
sind  ^'^2).  und  dann  zu  euch  zurückzukelu'en.  Und  siehe,  mein 
Weib  und  die  Kinder  meines  Hauses  bleiben  bei  euch:  möget  ilir 
auf  sie  Acht  geben!"  Da  antworteten  ihm  seine  Brüder:  .Nimm 
dii"  eine  Anzahl  von  dem  Heere  der  Mäimer  mit :  denn  die  Gegend 
ist  imfruchtbar  und  unl)ewohnt.  und  es  shid  wilde  Tiere  darinnen". 
Da  sprach  Sem  zu  ihnen:  .Der  Engel  Gottes  Avird  mit  mir  gehen 
und  Avird  mich  vor  allem  Übel  Ijewaliren".  Da  s]»rachen  seine 
Briider  zu  ihm:  .Ziehe  hin  in  Frieden,  und  der  Herr,  der  Gott 
unserer  Väter,  sei  mit  dir!"    Fud  es  sprach  Sem  zu  Malach  '"■'). 


2s  üheisi'tzuiiy. 

dein  Sohne  des  Arpliachsad,  dem  Vater  des  Melchisedech,  und 
zu  seiner  Mutter  Jozadak:  »Gel)t  juir  den  Melcliisedech.  dass  er 
mit  mii-  gehe  und  ausziehe  und  mir  eine  UnterhaUung  auf  der 
Heise  sei!"  Da  sprachen  sein  Vater  Malach  und  seine  Mutter 
.lozadak  zu  ihm:  _Ximm  (ihn)  und  ziehe  in  Frieden!"  Und  Sem 
gebot  seinen  Brüdern  und  sprach  zu  ihnen:  .0  Brüder!  als  mein 
V^ater  starb,  da  beschwor  er  luicli.  (hiss  weder  icli  noch  sonst 
ein  Mensch  von  eueren  Nachkommen  in  die  Arche  hineingehe,  und 
er  hat  sie  mit  seinem  Siegel  verschlossen".  Und  er  sagte  zu 
ilmen:  ..Kein  Mensch  soll  si(-h  derselben  nähern!"  Und  es  nahm 
Sem  den  Leichnam  Adams  und  den  Melchisedech  und  zog  bei 
Nacht  aus  von  seinem  Volke.  Und  siehe,  der  Engel  (rottes  er- 
scliien  ihnen  und  ging  vor  il\nen  lu-r:  und  ihr  Weg  war  sehr 
leicht,  weil  der  Engel  des  Herrn  sie  stärkte,  bis  sie  an  densel- 
bigen  Ort  kamen.  Und  als  sie  nach  (lolgatha  kamen,  welches 
der  Mittelpunkt  der  Erde  ist,  zeigte  der  Engel  Sem  diesen  Ort. 
Und  als  Sem  den  Leichnam  iniseres  Vaters  Adam  oberhalb  dieses 
Ortes  niedergesetzt  hatte,  da  gingen  vier  Teile  auseinander,  »md 
die  Erde  öffnete  sich  in  (xestalt  eines  Kreuzes:  und  Sem  und 
Melchisedech  legten  den  Leichnam  Adam's  hinein.  Und  sobald 
sie  ihn  hineingelegt  hatten,  bewegten  sich  die  vier  Seiten  und 
umschlossen  den  Leichnam  unseres  Vaters  Adam,  und  es  schloss 
sich  die  Türe  der  äusseren  Erde.  Und  derselbige  Ort  Avard  ^^*) 
. Schädelstätte "  genannt,  darum  (Uiss  dort  das  Hau])t  aller  Men- 
schen hingelegt  wurde:  und  .(Jolgatiia".  weil  er  rund  war:  und 
.Hochpflaster",  weil  darauf  der  Kopf  der  bissen  Schlange  zertreten 
wurde,  welche  der  Satan  ist;  und  .(Tabbatha".  weil  in  ihm  alle 
Vidker  versammelt  wurden  ^^■').  Und  es  s])racli  Sem  zu  Melchi- 
sedech: ,.Du  bist  der  Diener  des  allerh()chsten  üottes.  weil  dich 
allein  Gott  auserwählet  hat,  dass  du  an  diesem  Orte  vor  ihm 
dienest.  Und  wohne  hier  immerwährend  und  entferne  dich  dein 
ganzes  Leben  lang  nicht  von  diesem  Orte!  Und  ein  Weib  sollst 
du  nicht  nelimen  und  sollst  dein  Haar  nicht  verschneiden  und 
sollst  nicht  Blut  vergiessen  an  diesem  Orte,  und  sollst  keine 
wilden  Tiere  und  Vögel  da  opfern,  sondern  du  sollst  beständig 
Brod  und  Wein  opfern;  und  sollst  kein  Gebäude  an  dieser  Stelle 
errichten.  Und  siehe,  der  Engel  des  Herrn  wird  immerwährend 
zu  dir  herabsteigen  und  für  dich  sorgen".  Und  es  umtirjute  und 
küsste  Sem   den   Melcliisedech   und   segnete   ihn:    und    er   kehrte 


Sem  luul  seine  Nachkoimneii.  29 

zurück  zu  seinen  Brüdern.  Da  fragten  Malach.  der  Vater  des 
Melcliisedech.  inid  .seine  Mutter  .Jozadak:  .Wo  ist  der  Knabe?" 
Tind  er  antwortete  ihnen:  _er  ist  auf  der  Reise  gestorben,  und 
ich   habe  ihn  be<rra1)en".     Da  trauerten  sie  sehr  um  ihn. 

L  iid  es  lebte  Seui  sech.shmidert  .lahre  und  starb;  es  begruben 
ihn  sein  Sohn  Arphachsad  und  Halali  und  Eber.  Und  Arphach- 
sad  erzeugte  im  Alter  von  fünfnnddrei.ssig  Jaliren  den  Salah:  luul 
sein  Gesammtleben  betrug  vierhundertundachtunddreissig  Jahre  "J''). 
Und  er  starb:  da  begrulien  ihn''^)  sein  Sohn  Salah  und  Eber  und 
Peleg  in  der  Stadt  Arphachsad.  die  er  unter  seinem  Namen  ge- 
baut hatte.  Und  Salah  erzeugte  im  Alter  von  dreissig  Jahren 
den  Eber:  und  sein  ganzes  Leben  betrug  vierhundertundcU'eiund- 
dreissig  Jahre.  Und  er  starb:  da  begruben  ihn''"'')  sein  Sohn  Eber 
und  Peleg  und  ßegu  in  der  Stadt  Selichon.  die  er  unter  seinem 
Xamen  gebaut  hatte.  Und  Eber  erzeugte  im  Alter  von  vierund- 
drei.ssig  Jahren  den  Peleg:  und  sein  ganzes  Leben  betrug  vier- 
hundertundvierundsechzig  Jahre.  Und  er  starl):  da  begruben  ihn 
.sein  Sohn  Peleg  und  ßegu  und  Serug  m  der  Stadt  Eberm,  die 
er  unter  seinem  Xamen  gebaut  hatte.  Und  Peleg  erzeugte  im 
Alter  von  dreissig  Jahren  den  Regu:  und  sein  ganzes  Leben  be- 
trug zweihundertundneunundreissig  Jahre:    und  er  starb. 

Und  in  den  Tagen  des  Peleg  versammelten  sich  und  zogen 
herauf  alle  Stämme  und  Nachkommen  der  Kinder  Noah's  von 
Osten  her  und  fanden  eine  Ebene  im  Lande  Sinear:  und  sie 
wohnten  daselbst  imd  hatten  einerlei  Sprache  und  einerlei  Rede. 
Von  Adam  bis  damals  redeten  sie  alle  in  dieser  Sprache,  näm- 
lich in  der  syrischen  Sprache,  welche  die  aramäische  ist:  denn 
diese  Sprache  ist  die  Kiaiigin  aller  S])rachen.  L)ie  friiheren  Schrift- 
steller aber  irren,  indem  sie  sagen,  das  Hebräische  sei  die  erste 
gewesen,  und  hier  haben  sie  den  L-i-tum  der  Unwissenheit  üi  ihre 
Schriften  gemischt.  Denn  alle  S]trachen  auf  der  Welt  sind  von 
der  syrischen  Spraclie  ausgegangen,  und  alle  Reden  in  den  Büchern 
sind  mit  ihr  untermischt.  In  der  Schrift  der  Syrer  dehnt  die 
linke  Seite  die  rechte  aus:  und  der  K' echten  (iottes  nähern  sich 
alle  Kinder  der  linken:  die  (Ti-iecdien  nnd  die  Römer  und  die 
Hebräer:  die  rechte  delmt  ijiier)  die  linke  aus  '^').  Und  in  den 
Tagen  '*^'')  des  J\4eg  wurde  der  Turm  in  Babel  gebaut,  und  dort 
wurden    ihre  Spraclien   verwirrt,    nnd    sie    wurden    von    dort    zer- 


30  Übersetzung. 

streut  über  die  ganze  Erde.  Und  dieser  Ort  ward  Babel  genannt, 
Aveil  dort  die  Spraelieu  verwirrt  wurden. 

Und  nach  der  Trennung  der  Sprachen  starb  Peleg  in  grosser 
Trauer,  Trränen  in  seinen  Augen  und  Traurigkeit  in  seinem  Her- 
zen, Aveil  in  seinen  Tagen  die  Erde  geteilt  worden  war:  und  es 
begruben  ihn  sein  Sohn  Regu  und  Serug  und  Nahor ''•'')  in  der 
Stadt  Pelegin.  die  er  unter  seinem  Namen  gebaut  hatte. 

Und  es  waren  auf  Erden  zweiuudsiebenzig  Sprachen  inul 
zweiundsie])enzig  Stammhäupter:  und  jeder  Sjirachstamm  maclite 
sich  ein  Haupt  zum  König.  Und  der  Same  Japheth's  umfasste 
siebenunddreissig  Völker  und  Reiche:  (lomer.  Ja  van,  Madai, 
Thubal,  Mesech  und  Thiras  und  alle  Reiche  der  Alanäer,  dies 
alles  sind  Kinder  Japheth's:  —  und  die  Kinder  Ham's:  Chus, 
Mizraim,  Put  und  Canaan  und  alle  ihre  Kinder  '^■');  —  und 
die  Kinder  Sems'"''):  Elam,  Assur,  Arphachsad,  Lud  und 
Ar  am  und  alle  ihre  Kinder*'^).  Die  Kinder  Japheth's  aber  nehmen 
die  Enden  des  Ostens  ein  vom  Berge  Nod  an  den  Grenzen  des 
Ostens  bis  zum  Tigris,  und  au  den  (Trenzen  des  Nordens  von 
Baktrien(?)  bis  zu  Gadaräa.     Die  Söhne  Sem's  wohnen  von  Pars 

im  Osten  bis  zum  Meere CO  "  '^)  "^  Westen ,   und  ihnen 

gehört  der  Mittelpunkt  der  Erde,  und  sie  besitzen  das  Fu'icli 
und  die  Herrschaft.  Die^^)  Kinder  Harns  nehmen  den  ganzen 
südlichen  Teil  und  noch  einen  kleinen  Teil  im  Westen  ein*"''). 

Und  es  lebte  Regu  zweiunddreissig  Jahre  und  erzeugte  den 
Serug.  Und  in  den  Tagen  des  Regu,  in  seinem  einhundertund- 
dreissigsten  Jalire  herrschte  der  erste  König  auf  Erden:  Niln- 
rod,  der  Riese:  der  herrschte  neunundsechzig  Jahre  lang,  und 
das  Haupt  seines  Reiches  war  Babel.  I  )ieser  sah  etwas  wie  eine 
Krone  am  Himmel,  da  rief  er  Sisäu,  den  Weber '^*),  und  der 
flocht  ihm  eine  ähnliche  und  setzte  sie  auf  sein  Haupt:  und  des- 
halb sagt  man,  es  sei  vom  Himmel  die  Krone  zu  ihm  hi^rahgr- 
stiegen.  —  Und  in  den  Tagen  des  Regu  Avar  das  Ende  des  dritten 
Jahrtausends. 


Und  in  seinen  Tagen  machten  sich  die  Mesräer.  d.  i.  die 
Aegypter  den  ersten  König,  namens  Puntos:  und  er  lierrsclite 
achtundsechzig  Jahre  lang  über  sie.  Und  in  den  Tagen  des  Regu 
herrschte  ein  König  in  Seba  und  in  0])hir   und  in  Hevila.     Und 


Rogu;  Serug.  31 

in  Seba  regierten  sechzifr  von  den  TJkhtern  Seha's.  nnfl  herrschten 
viele  Jahre  lang  Weiber  in  Seba,  bis '  ''^)  zum  Königtnni  des  Salomo  ' 
Sohnes  des  David.  Und  über  die  Kinder  Ophir's  herrschte  der 
König  Leplioron.  der  Opliir  von  goldenen  Steinen  erbaut  hattt*: 
denn  alle  Steine ,  die  in  Ophir  sind ,  sind  von  Gold.  Und  über 
die  Kinder  von  Hevila  herrschte  Hevil,  der  Hevila  gebaut  hatte 

Und  Regu  starb  im  Alter  von  zweihundertundneunuiuldreissig 
Jahren,  und  es  begruben  ihn  sein  Sohn  Serug  und  Nahor  und 
Tharah  in  der  Stadt  Orgin.  die  er  unter  seinem  Namen  gebaut 
hatte.  Und  es  lebte  Serug  dreissig  Jahre,  da  erzeugte  er  den 
Nahor:  und  sein  ganzes  Leben  betrug  zweihundertunddreissig 
Jahre.  Und  in  den  Tagen  des  Serug  kam  die  Furcht  vor  den 
Götzen  in  die  Welt,  und  in  semen  Tagen  fingen  die  Menschen 
an,  ihnen  Bilder  zu  machen.  Daher  aber  kam  der  Eintritt  der 
Götzen  in  die  Welt,  weil  die  Menschen  auf  der  ganzen  Erde 
zerstreut  waren  und  hatten  keine  Lehrer  und  Gesetzgeber  und 
niemand,  der  ihnen  den  Weg  der  Walu*heit  zeigte,  auf  dem  sie 
wandeln  sollten:  und  deshalb  verfielen  sie  in  dreisten  Irrtum  ^^ 3). 
Und  einige  von  ihnen  beteten  in  ihrem  Irrtum  die  Sonne  an. 
und  einige  den  Mond  und  die  Sterne,  und  einige  die  Erde  und 
die  wilden  Tiere  und  die  Vögel  und  das  Gewürm  und  die  Baume 
und  die  Felsen  und  die  Meertiere  und  das  Wasser  imd  die 
Winde.  Der  Satan  aber  blendete  ihre  Augen,  sodass  sie  in  der 
Finsterniss  des  Irrtums  wandelten,  weil  sie  keine  Hoffniuig  auf 
die  Auferstehung  hatten.  Wenn  a])er  einer  von  ihnen  starb,  so 
machten  sie  ilmi  ein  Bild,  das  ihm  ähnlich  war.  und  setzten  es 
auf  sein  (irab,  damit  sie  die  Erinnerung  an  ihn  ja  nicht  aus  den 
Augen  verloren.  Als  aber  der  Irrtum  auf  der  ganzen  Erde  aus- 
gesäet  Avar,  da  Avurde  sie  voll  von  G<">tzen  aller  Art.  männlichen 
und  weiblichen. 

Und  Serug  starl)  im  Alter  von  zweihundertunddreissig  Jahren, 
und  es  begruben  ihn  sein  Sohn  Nahor  und  Tharah  und  A))ra- 
ham  in  der  Stadt  Saregin.  die  er  unter  seinem  Namen  gebaut 
liatte.  Und  Nahor  erzeugte  im  Alter  von  neunundzwanzig  Jahren 
den  Tharah.  Und  in  den  Tagen  des  Nahor.  in  seüiem  siebenzig- 
sten  Jahre,  als  Gott  sah,  dass  die  Menschen  die  GiHzen  anbeteten, 
da  geschah  ein  grosses  Erdbeben,  inid  sie  taumelten  alle  rück- 
wärts, fielen  hin  luid  verloren  die  Besinnung:  aber  sie  vermehrten 
nnr    widtTiim   ilu-e   Schlechtiü-kfit.     Hs''"')    starb   aber  Nahor    im 


32  i'beisorzung. 

Alter  von  eiulumdertundsiebemmclvierzig  Jalireii.  uiul  es  be<;rul)cii 
ihn  sein  Sohn  Tlianih  und  Ahniham.  Und  Thiiruli  eiv.eui>'te  im 
Alter  von  füntundsiebenzig  Jahren  den  Abraham''^''). 

Und  in  den  Tagen  des  Tharah,  in  seinem  neunzigsten  Jahre, 
da  erschien  die  Giftmischerei  auf  Erden  in  der  Stadt  Ur,  welche 
Horon,  der  Solni  des  Eber,  gebaut  hatte.  Und  in  derselben  war 
ein  Mann,  der  sehr  reich  war.  und  er  starb  in  derselbigen  Zeit. 
Da  machte  ihm  sehi  Sohn  ein  Bildnis  von  (lohl  und  setzte  es 
anf  sein  Grab  und  liess  einen  Knaben  dort  wohnen,  dass  er  es 
bewache.  Und  es  fnhr  der  Satan  in  das  Bild  mid  Avohnte  darhi: 
imd  es  redete  der  Satan  mit  dem  Jüngling  durch  das  Bild  seines 
Vaters.  Da  kamen  Diebe  und  trugen  alles  fort,  was  der  Jüng- 
Ihig  besass;  und  er  ging  hinaus  zum  Grabe  seines  Vaters  und 
weinte.  Da  redete  der  Satan  mit  ihm  und  sjn-ach  zu  ihm:  .Weine 
nicht  vor  mir.  sondern  geh.  bringe  deinen  kleinen  Sohn  und 
schlachte  ihn  mir  als  ()])fer:  und  alsbal-d  wird  dir  alles  zurück- 
erstattet werden,  was  du  verloren  hasf".  Und  er  tat  sofort,  wie 
ihm  der  Satan  gesagt  hatte,  schlachtete  seinen  Sohn  und  wusch 
sich  in  seinem  Blute.  Und  alsbald  fuhr  der  Satan  heraus  aus 
demselbiofen  Bilde  luid  in  den  Jünodiny;  hinein,  und  lehrte  ihn 
Giftmischerei.  Zauberei.  VVahrsagerei  und  die  Ghaldäerkunst  und 
Schicksale  und  Zufälle  und  das  Loos.  Und  siehe,  seitdem  haben 
die  Menschen  angefangen,  ihre  Kinder  den  Teufeln  zu  schlachten 
und*'^)  die  Götzen  anzubeten,  weil  die  Dämonen  in  alle  Bilder 
hineinfuhren  und  in  ihnen  wohnten. 

Und  im  hundertsten  Jahre  Nahor's,  als  Gott  sah.  dass  die 
Menschen  ihre  Kinder  den  Teufeln  opferten  und  die  G()tzen  an- 
beteten, da  ölfnete  Gott  die  Behälter  der  Winde  und  die  Türe  der 
Stürme,  und  ein  Blasen  des  Windes  ging  aus  ül)er  das  ganze  Land 
und  riss  die  Bilder  um  und  die  ()])ferstätten  der  Teufel  und  raffte 
die  Götzen  und  Bilder  und  ()])ferhöhen  zusannneu  und  machte 
darüber  grosse  Hügel  ))is  auf  den  heutigen  Tag.  Und  diese 
W^indsl)raut  nennen  die  Lehrer  die  _  Windflut".  Es  gibt  aber  Leute, 
welche  schwatzen  und  sagen,  diese  Hügel  seien  in  den  Tagen  der 
Fliit  entstanden:  diejenigen,  welche  solches  sagen,  irren  weit  von 
der  Wahrheit  ab.  Denn  vor  der  Sintflut  gab  es  keine  Gr)tzeu 
auf  Erden,  und  die  Flut  trat  auch  nicht  um  der  Götzen  willen 
ein.  sondern  weifen  der  Unzucht  der  T(')chter  Cain's.  ITnd  amlrei'- 
seits  waren  zur  damaligen  Zeit  gjir  keine  Menschen  in  jenem  Lande. 


Nahor;   Tliarali.  133 

sondern  es  war  öde  und  wüste,  da  ja  inisere  Väter  .schon  vorher 
hl  die  Fremde  vertrieben  worden  waren,  da  sie  nicht  würdig 
waren,  Kachbarn  des  Paradieses  zn  sein;  \nid  waren  durch  die 
Arche  nach  den  Bergen  von  Kardo  getrieben  nnd  von  dort  über 
die  ganze  Erde  zerstrent  worden.  Diese  Hügel  aber  entstanden 
wesren  der  Götzen,  nnd  nnter  ihnen  sind  alle  Götzen  der  da- 
maligen  Zeit  verborgen,  nnd  anch  die  Dämonen,  die  in  ihnen 
wohnten,  smd  m  diesen  Hügeln:  nnd  es  gibt  kehien  einzigen 
Hügel,  in  dem  nicht  Dämonen  sind. 

Und  in  den  Tagen  Ximrod's.  des  Riesen,  erschien  ein  Fener. 
welches  ans  der  Erde  anfstieg.  Und  Kimrod  stieg  hinab,  sah  es 
und  betete  es  an  nnd  stellte  Priester  an.  die  dort  dieneten  und 
Weihranch  hineinwarfen.  Und  seit  dieser  Zeit  fingen  die  Perser 
an  das  Feuer  anzubeten,  bis  auf  den  heutigen  Tag.  Und''^)  es 
fand  der  König  Sisän  eine  Quelle  in  Derogin  ^i*),  und  er  machte 
ein  weisses  Pferd  und  stellte  es  oben  an  derselben  auf:  nnd  die- 
jenigen, welche  sich  badeten,  beteten  dieses  Pferd  an.  Und  von 
da  an  begannen  die  Perser,  dieses  (!)  Pferd  anzubeten  6^).  Und 
Nimrod  ging  nach  Jokdorä.  welches  Nod  ist;  und  als  er  ziun 
Meere  .  .  .  .(y)*^''  kam.  fand  er  dort  den  Jonton,  den  Sohn  des 
Noah^i^).  Und  er  stieg  hinab  und  wusch  sich  in  demselbigen 
Meere,  opferte  und  betete  den  Jonton  an^^^).  Da  .sprach  Jonton 
zu  ihm:  .Du  bist  König:  du  betest  mich  au?"  Es  antwortete 
ihm  Nimrod:  „Deinethalben  bin  ich  liierher  herabgekommen". 
Und  Jonton  lelu-te  den  Nimrod  die  Weisheit  und  Gelehrsamkeit 
des  Orakels,  und  sprach  zu  ihm:  .Komme  nicht  -svider  zu  mir!" 
Und  als  er  östlich  hinaufstieg  und  begann  dieses  Orakel  zu  ge- 
brauchen, da  verwunderten  sich  Adele  über  ihn.  Und  als  Idäser  ^^^). 
der  Priester,  der  jenem  Feuer  dienete.  das  aus  der  Erde  empor- 
stieg, sah.  wie  Nimrod  sich  mit  jenen  alten,  hohen  Künsten  ab- 
gab, da  bat  er  den  Dämon,  der  um  dasselbige  Fener  erschien, 
er  möge  ihn  die  Weisheit  Niim'od's  lehren.  Und  wie  die  Dämonen 
die  Gewohnheit  haben,  alle,  die  sich  ihnen  nahen,  durch  die  Sünde 
zu  verderben,  so  sagte  der  Dämon  diesem  Priester:  ,.Es  kann 
kein  Mensch  ein  Priester  oder  Mager  werden,  bis  er  sich  nicht 
mit  seiner  M\itter  und*^^)  mit  seiner  Tochter'''')  und  mit  seiner 
Schwester  begfittet".  Und  Idäser.  der  Priester,  tat  so.  Und  von 
da  an  begannen  die  Priester  und  Mager  nnd  Perser,  ilire  Müttt-r 
und   Schwestern    und   Töchter    zu   nehmen.      Und   dieser   obiger 

Bezold,  Schatzhöhle;  1.  3 


34  Übersetzung. 

Idäser  begann  znerst  die  Stern])il(ler  "^)  zu  erforschen,  und  die 
Sehieksale  und  Loose  und  Zufalle  und  das  Augenblinzeln  luid 
alle  derartigen  Dinge  der  (Uialdäerkunst.  Und  diese  ganze  Lehre 
des  Irrtums  gehört  den  Dämonen  an.  und  diejenigen,  welche  sie 
ausüben,  werden  mit  den  Dämonen  bestraft.  Jenes  Orakel  des 
Ximrod  dagegen  hat,  weil  Jonton  es  denselben  gelehrt  hat,  keiner 
von  den  orthodoxen  Lehrern  verworfen;  denn  auch  diese  haben 
es  benützt.  Die  Perser  aber  nannten  es  Orakel  mid  die  Hfnuer 
Astronoinia  "■').  Diejenige  Astrologie  aber,  welche  die  Mager 
haben,  ist  Giftmischerei  und  Lehre  des  Irrtums  und  der  Dämonen. 
Es  gibt  aber  Leute,  welche  sagen,  dass  es  in  Wirklichkeit  Schick- 
sale und  Zuilille  und  Loose  gebe:  und  diese  irren.  Nimrod 
aber  gründete  im  Osten  starke  Städte:  Babel,  Niniveh,  Hessen, 
Seleucia,  Ctesiphon  und  Adharbäigän  und  machte  drei  Festungen. 
Und  es  lebte  Tharah,  der  Vater  des  Abraham,  zweihundert- 
undfünfzig Jahre  und  da  starb  er.  Und  es  begruben  ihn  Abra- 
ham und  Lot  in  Haran.  Und  dort  redete  Grott  mit  Abraham 
und  sprach  zu  ihm:  „Verlasse  dein  Land  und  das  Haus  deiner 
Familie  und  gehe  in  das  Land,  das  ich  dir  zeigen  werde!*  Und 
es  nalmi  Abraham  die  Kinder  seines  Hauses  und''-^)  sein  Weib 
Sarali*^^)  und  Lot.  den  Sohn  seines  Bruders,  und  stieg  hinauf 
nach  dem  Lande  der  Amoräer^^o^.  m^f[  gj-  ^^r  im  Alter  von 
fünfundsiebenzig  Jahren,  als  er  nach  dem  Westen  des  Euphrat 
ging.  Und  er  war  im  Alter  von  achtzig  Jahren,  als  er  die  Kihiige 
verfolgte  und  seinen  Brudersohn  Lot  befreite.  Und  in  dieser  Zeit 
hatte  er  keinen  Sohn,  weil  Sarah  unfruchtbar  war.  Und  als  er 
zurückkehrte  aus  dem  Krieg  mit  den  Königen,  da  berief  ihn  die 
Fügung  Gottes,  und  er  begab  sich  auf  den  Berg  von  Jäbos  ''■^^). 
Da  ging  ihm  entgegen  Melcliisedech,  der  König  von  Salem,  der 
Priester  des  allerhöchsten  Gottes.  Und  Abraham  ging  eilends, 
als  er  den  Melcliisedech  sah,  fiel  auf  sehi  Antlitz  und  betete  ihn 
an,  und  stand  auf  von  der  Erde,  umarmte  und  küsste  ihn,  und 
ward  von  ihm  gesegnet.  Und  Melcliisedech  segnete  den  Abraham, 
imd  es  gab  ihm  Abraham  den  Zehnten  von  allem,  was  er  hatte. 
damit  er  ihn  teilhaftig  mache  der  heiligen  Mysterien,  an  dem 
Brode  des  Opfers  und  dem  Weine  der  Erlösung.  Und  nachdem 
ihn  Melcliisedech  gesegnet  und  der  heiligen  Mysterien  teilhaftig 
gemacht  hatte,  da  redete  Gott  mit  Abraham  und  sprach  zu  ihm: 
,.Dein  Lohn  ist   sehr    gross;    nun   da  dich  gesegnet  hat  Melclii- 


Abraham.  35 

sedech  und  hat  dir  mitgeteilt  das  Brod  und  den  Wein,  will  auch 
ich  dich  segnen  und  deinen  Samen  viel  machen". 

Und  als  Abraham  im  Alter  von  sechsundachtzig  Jaliren  war. 
da  wurde  ihm  von  derHagar  Ismael  geboren.  Und  Hagar  hatte 
Pharao  der  Sarah  als  Magd  gegeben.  Und  Sarah  war  Abraham's 
Schwester  vom  Vater  her:  denn  Tharah  hatte  zwei  Weiber  ge- 
nommen: als  Jauna.  die  Mutter  Abrahams,  gestorben  war.  da 
nalim  sich  Tharah  ein  Weib  und  nannte  sie  Naharjath '^2)^ 
und  von  ihr  \\airde  Sarah  geboren.  Und  deswegen  sagte  er: 
.Sie  ist  meine  Schwester:  die  Tochter  meines  Vaters,  aber  nicht 
die  Tochter  meiner  Mutter". 

Und  Abraham  war  im  Alter  von  neuuundneunzig  .lahren.  da 
(jrott  in  sein  Haus  liineinging  und  Sarah  einen  Sohn  schenkte: 
und  Abraham  war  im  Alter  von  lumdert  Jahren,  als  iluu  Isaak 
geboren  wurde.  Und  Isaak  war  im  Alter  von  zweiundzwanzig 
Jahren,  als  ihn  sein  Vater  nahm  und  hinaufstieg  auf  den  Berg 
Jäbos  zu  Melchisedech.  dem  Diener  des  allerhöchsten  (xottes:  der 
Berg  Jäbos  ist  nämlich  das  Gebirge  von  Amoräa,  imd  auf  diesem 
Platze  wurde  das  Kreuz  des  Messias  errichtet.  Und  daselbst 
sprosste  ein  Baum  auf.  welcher  das  Lamm  trug,  das  Isaak  er- 
rettete. Und  dieser  Ort  ist  der  Mittelpunkt  der  Erde  und  das 
Graf)  Adam's  und  der  Altar  des  Melchisedech  und  (iolgatha  und 
die  Schädelstätte  und  Gabbatha.  Und  dort  sah  David  den  Engel. 
welcher  das  feurige  Schwert  trug.  Und  dort  brachte  Abraham 
seinen  Sohn  Isaak  als  Brandoi)fer  dar.  und  er  sah  das  Kreuz 
des  Messias  und  die  Erlösung  unseres  Vaters  Adam.  Der  Baum 
war  ein  Vorbild  des  Kreuzes  des  Messias,  unseres  Herrn.  \unl 
das  Lamm  in  seinen  Zweigen  das  Geheimnis  der  Menschwerdung 
des  einigen  Wortes.  L^nd  deshalb  rief  Paulus  aus  und  sjtrach: 
.Wenn  sie  einsichtig  gewesen  wären,  so  hätten  sit>  nicht  den 
Herrn  der  Glorie  gekreuziget:  es  verstunnne  der  Mund  der  Hii- 
retiker.  welclie  in  ihrem  Wahnsinne  dem  Ewigseienden  '-'')  Leiden 
beilegen*. 

Als  aber  der  Messias  aclit  Tage  alt  war.  da  stüiid  .losopli. 
der  VeHobte  der  Maria,  auf  und  liesclniitt  den  Knaben  nach  dem 
Gesetze:  und  er  beschnitt  ihn.  wie  es  nach  dem  (icsei/.  Brauch 
war:  mid  so  brachte  auch  .\l)raham  seinen  Sohn  liinanf  /.nr 
Opferung,  indem  er  dadurch  den  Kreuzestod  des  Messias  dar- 
stellte '2^).     Und    deshall»  verkündigte  der   Messias  otfrn  vor  den 


3ti  Übersetzung. 

versammelten  Juden:  „Abraham,  euer  Vater,  hat  «ich  gesehnt, 
meine  Tage  zu  erleben:  und  er  hat  sie  gesehen  und  sich  darüber 
gefreut".  Dort  aber  erscliien  dem  Abraham  der  Tag  der  Er- 
lösung Adams,  und  er  sah  ihn  und  freute  sich  darüber;  und  es 
Avurde  ihm  geoffenbart,  dass  der  Messias  anstatt  Adam's  leiden 
werde. 

Und  in  demselben  Jahre,  in  dem  Abraham  semen  Sohn  zum 
0])fer  darl)rachte,  wurde  Jerusalem  gebaut;  und  der  Anfang  seiner 
Erbaumig  geschah  auf  folgende  Weise:  Als  Melchisedech  er- 
schienen war  und  sich  den  Menschen  gezeigt  hatte,  da  hörten 
die  Könige  der  Völker  seine  Geschichte,  und  sie  versammelten 
Hidx  imd  kamen  zu  ilim^^s^.  Abimelech,  der  König  von  Gadar. 
und  Amraphel,  der  König  von  Sinear  und  Arioch,  der  König 
von  Dalassar(!),  und  Kedor-Laomor,  der  König  von  Elam.  mid 
Tare](!).  der  König  der  Geläer,  und  Bera,  der  König  von  Sodom, 
und  Birsa,  der  König  A^on  Gomorra,  und  Sineab,  der  König 
A'on  Adama,  und  Sema  ir(!),  der  König  A^on  Zeboim,  und  Sa- 
lachi2*'),  der  König  A'on  Bala ,  und  Täbhik^27)^  der  König  von 
Däi-sos.  und  Baktor.  der  König  der  Wüste.  Diese  zAvölf  Könige 
versammelten  sich  und  kamen  zu  Melchisedech,  dem  König  von 
Salem,  dem  Diener  des  allerhöchsten  Gottes.  Und  als  sie  seine 
Gestalt  sahen  und  seine  Worte  hörten,  da  baten  sie  ihn,  dass  er 
mit  ihnen  gehe.  Und  er  sprach  zu  ihnen:  „Ich  darf  nicht  von 
lüer  an  einen  anderen  Ort  fortziehen*.  Und  sie  berieten  sich 
mit  eijiander.  dass  sie  ihm  eine  Stadt  ])aueten,  indem  sie  unter 
einander  sprachen:  „er  ist  in  Walu'heit  der  König  der  ganzen 
Erde  und  der  Vater  aller  Könige".  Und  sie  baueten  ihm  eme 
Stadt  und  machten  in  derselben  Melchisedech  zum  König.  Und 
Melchisedech  nannte  ihren  Namen  Jerusalem.  Und  als  esMagog. 
der  König  des  Südens,  hörte,  da  kam  er  zu  ihm,  sah  seine  Ge- 
stalt, redete  mit  ihm  und  brachte  ihm  Opfer  und  Geschenke. 
Und  Melchisedech  ward  geehrt  bei  allen  Völkern,  und  ward 
„Vater  der  Könige"  genannt.  Dies  ist's,  was  der  Apostel  gesagt 
hat:  „Seine  Tage  haben  kehien  Anfang  und  kein  Ende*.  Und  '2»>) 
den  UuAvissenden  kam  es  vor,  als  ob  er  gar  kein  Mensch  ge- 
wesen sei,  und  sie  behaupteten  in  ihrem  Irrtum  von  ihm,  er  sei 
Gott.  Durchaus  nicht;  aber  keinen  Anfang  und  kein  Ende  liaben 
seine  Tage^^S)  Denn  Avie  ilm  Sem,  der  Sohn  des  Noah,  von 
seinen  Eltern  entfernt,   da  wird  kein  Wort  darliber  gesagt,  wie 


•Abraham;  Isaak.  37 

alt  er  gewesen  sei,  als  6-^)  er  östlich  hinaufstieg  •'•^):  und  auch 
nicht,  in  welchem  Alter  er  aus  dieser  Welt  gegangen  sei.  Da 
er  aber  der  Sohn  des  Malach.  Sohnes  des  Arphachsad.  Sohnes 
des  Sem  war.  und  nicht  der  Sohn  eines  der  Erzväter,  so  liat  der 
Apostel  gesagt,  dass  kein  Mensch  von  dem  Stamme  seines  Vaters 
vor  dem  Altar  diente:  und  der  Name  seines  Vaters  ist  nicht  auf- 
gesclirieljen  in  den  Stammregistern .  weil  die  Evangelisten  Mat- 
thäus und  Lucas  nur  die  (Erz-) Väter  aufgezeichnet  haben:  und 
deshalb  ist  der  Name  seines  Vaters  und  der  Name  seiner  Mutter 
nicht  bekannt.  Der  Apostel  hat  aber  nicht  gesagt,  er  habe  keine 
Eltern,  sondern  nur.  dass  sie  in  den  Stammregistern  von  Mat- 
thäus und  Lucas  nicht  aufgezeichnet  seien. 

L^nd  im  himdertsten  Jahre  des  Abraham  war  ein  KJhiig  im 
Osten,  namens  Kumros:  der  baute  Samosata  und  Claudias 
nach  dem  Namen  seiner  Tochter  Kälod  und  Perre  nach  dem 
Namen  seines  Sohnes  Poron.  Und  im  fünfzigsten  Jalu-e  des 
Regu  stieg  Nimrod  herauf  und  baute  Nisibis  und  Edessa.  Und 
Haran.  welches  Edessa  ist.  umgab  er  mit  der  Mauer  der  Hara- 
uith.  des  Weibes  von  Das  au.  dem  Priester  des  Berges:  und 
die  Einwolmer  von  Haran  errichteten  ihr  ein  Bildnis  und  beteten 
es  an.  Und  Baltin  wurde  dem  Tamuz  gegeben,  und  da  Be'el- 
semin  sie  hebte,  floh  Tamuz  vor  ilun.  und  sie  legte  Feuer  an. 
und  Haran  verbrannte  '-^). 

Und  als  Sarah,  das  Weib  Abraham's.  gestorben  war.  nahm 
sich  Abraham  die  Ke(n)tura.  Tochter  des  Baktor.  Königs  der 
Wüste.  Und  es  wurden  ilim  von  derselben  geboren  '^^):  Simron 
und  .Jaksan.  Medan  und  Midian.  Jesbak  und  Suah.  und 
von  diesen  stammen  die  Araber  ab.  L^ud  als  Isaak  -vierzig  .lalire 
alt  war,  da  crms  Elieser.  ein  Nachkomme  Abrahams,  hinab 
und  holte  vom  Osten  die  Rebecca:  und  Isaak  nahm  sie  zum 
Weibe.  Und  als  Abraham  gestorben  war.  da  begrub  ihn  Isaak 
neben  Sarah.  Lud  als  Isaak  sechzig  Jahre  alt  war.  da  ging 
Rebecca  mit  Esau  und  Jakob  schwanger:  und  da  sie  iu  (Teburts- 
nöten  war.  gmg  sie  zu  Melchisedech.  und  er  l)etete  über  sie  und 
sprach  zu  ilu*:  .Zwei  \'()lker  sind  in  deinem  Leibe  und  zwei 
Nationen  werden  von  deinen  Lenden  abgesondert  werden",  d.  h. ''•'') 
aus  demem  Leibe  hervorgehen:  .und  eine  Natiou  winl  stärker 
sein  als  die  andere^"'),  und  der  Grosse  soll  dem  KU'iuen  unter- 
worfen werden ■',  d.  h. ^^)  Esau  dem  .bikol)  dienen''^)"'    '^'). 


38  Übersetzung. 

Und  im  siebenuiulsccli/.io-sten  Jahre  Isaaks  wurde  -lericlio 
von  sieben  Königen  erbaut  ^^-):  dem  Ivönig  der  Hethiter,  und 
dem  König  der  Amoriter.  \\m\  dem  König  der  Gergesiter,  \md 
dem  König  der  Jebnsiter.  und  ih'm  König  der  Cananiter,  und 
dem  K iniig  der  Hiviter.  und  dem  König  der  Pheresiter.  Und 
jeder  einzehie  von  ihnen  fiihrte  eine  Mauer  um  die  Stadt  auf. 
Vorher  aber  hatte  schon  der  Sohn  des  Mesrin,  des  Königs  der 
Aegy])ter.  die  Stadt  Jericho  erbaut  '^^).  Und  Tsmael  hatte  in  der 
Wüste  die  Handmühle  zur  Müiile  der  Knechtesarbeit  gemacht  (?)  ^'^^). 

Und  im  einlumdertnnddritten  Lebensjahre  Isaak's  segnete  er 
Jakob,  welcher  im  Alter  von  vierzig  Jahren  war.  Und  nachdem 
dieser  den  Segen  seines  Vaters  empfangen  hatte,  stieg  er  nach 
Osten  hiual).  lud  als  er  einen  Tag  in  der  Wüste  von  Ber-Seba 
gegangen  war.  schlief  er  dasell)st:  und  als  er  schlafen  ging,  nahm 
er  einen  Stein  und  legte  ihn  als  Ko])fkissen  hin  ^'^*).  Und  er  sah 
ein  Gesicht  im  Traume:  und  siehe,  eine  Leiter  stand  auf  der  Erde, 
und  ihre  Spitze  war  im  Himmel,  und  die  Engel  Gottes  stiegen 
auf  derselben  auf  und  nieder,  und  der  Herr  stand  oben  auf  ihr. 
Da  erwachte  Jakob  von  seinem  Schlafe  innl  sprach:  .das  ist  für- 
wahr Gottes  Behausvmg" :  und  nahm  den  Stein  von  seinem  Kopf- 
kissen und  Ijauete  einen  Altar  und  sal])te  ihn  mit  Ol.  tat  ein 
Gelübde  und  sprach:  .alles,  was  ich  habe,  will  ich  diesem  Steine 
verzehnten".  Es  ist  aber  offenbar  für  diejenigen,  welche  Ein- 
sehen haben:  Die  Leiter,  welche  .lakob  sah.  stellt  das  Kreuz  des 
Erlösers  voi-.  und  die  l^üngel .  welche  auf-  und  i liedersteigen  ^3'''). 
sind  die  Diener  bei  Zacharias  und  Maria  und  den  Magern  und 
den  Hirten.  Und  der  Herr .  der  oben  an  der  Spitze  der  Leiter 
steht,  bezieht  sich  auf  den  Messias,  der  an  der  Spitze  des  Kreuzes 
hängt,  um  herniederzusteigen  in  die  Unterwelt  und  uns  zu  erlösen. 

Und  als  Hoit  dem  frommen  Jakob  das  Kreuz  des  Messias 
gezeigt  hatte  durcli  die  Leiter  und  die  Engel,  und  die  Höllen- 
fahrt des  Messias  zu  unserer  Erlösmig  und  die  Kirche,  das  Gottes- 
haus, und  den  Altar  durch  den  Stein,  und  die  Opfer  durch  den 
Zehnten,  und  die  Salbung  (hirch  das  Öl,  da  ging  Jakob  widerum 
wt'itcr  nach  Osten  hinab,  und  dort  zeigte  ihm  Gott  die  Taufe, 
lud  i'V  sah  lind  (•r})lickte  drei  Heerden,  welche  an  einem  Brunnen 
gelagert  waren.  lud  t-iii  grosser  Stein  lag  an  dem  Loche  des 
Brunnens.  Da  ging  Jakob  herzu,  wälzte  den  Stein  von  dem  Loche 
des  Brunnens  weg:   und   trJuikte    die  Schafe  des   Bruders   seiner 


.Takol).  'M) 

Mutter.  Und  üls  pr  die  Hcliafe  getränkt  hatte,  nahm  er  Rahel 
und  küsste  sie.  ^Brunnen*  aber  nennt  er  die  Taufe,  die  verborgen 
war  den  Geschlechtern  und  Stämmen.  Dci-  fromme  Jakob  und 
die  drei  Schaf heerden ,  welclie  daran  higerten.  geben  uns  ehi 
Vorbild  der  drei  Abteilungen  Tind  Scharen  bei  der  Taufe,  der 
Männer.  Weiber  und  Kinder.  Und  dass  Jakob  die  Rahel  sah. 
welche  mit  den  Schafen  kam,  und  sie  nicht  umarmte  und  küsste. 
bis  er  nicht  den  Stein  von  dem  Brumien  weggewälzt  hatte,  und 
die  Schafe  getrunken  hatten,  dies  ist  ebenso  wie  das  Gesetz  der 
Kinder  der  Kirche,  welche  die  Lämmer  des  Messias  nicht  eher 
umarmen  und  küssen,  als  bis  die  Taufe  vor  sich  geht,  nnd  sie 
hinabsteigen  und  die  Kraft  anziehen  aus  dem  Wasser  mid  dann 
die  Kinder  der  Kirche  umarmen  und  küssen.  Und  dass  .lakob 
bei  Laban  sieben  Jalu'e  gearbeitet  hat.  und  ihm  diejenige  nicht 
gegeben  wurde,  welche  er  liebte,  ebenso  ist  es,  wenn  den  Juden, 
welche  dem  Pharao,  dem  König  von  Aegypten,  Knechtsdienste 
leisteten  und  dann  Aegypten  verliessen,  nicht  das  Testament  der 
Kirche  gegeben  wurde,  der  Braut  des  Messias,  sondern  das,  welches 
alt  und  veraltet  und  verderbt  war:  und  das  ist  die  erste,  die  Jakob 
erhielt:  ihre  Augen  waren  hässlich,  während  Kahel's  Augen  schön 
Avaren  und  ihr  Antlitz  strahlte.  Über  das  erste  Testament  näm- 
lich war  ein  Schleier  gebreitet,  sodass  die  Kinder  Israel's  seine 
Schönheit  nicht  sahen:  das  zweite  i^*')  aber  ist  eitel  Licht. 

Jakol)  war  im  Alter  von  siebenundsiebenzig  Jahren,  als  er 
den  Segen  seines  Vaters  Isaak  empfing:  und  im  Alter  von  neun- 
undachtzig Jahren  erzeugte  er  von  Lea  senien  Erstgeborenen 
Rüben.  Und  dies  sind  die  Söhne  Jakob's  i^^):  Rüben  und  Simeon 
und  Levi  nnd  Jnda.  Isachar  und  Sebulon:  das  sind  Kinder 
der  Lea:  nnd  Joseph  und  Benjamin,  Söhne  der  Rahel:  und 
Gad  und  Asser  von  Silpa.  der  Magd  der  Lea:  und  Dan  und 
Na])hthali  von  Hillia.  der  Magd  der  Haliel.  Tnd  nach  zwanzig 
Jahren  kehrte  Jakol)  zu  seinem  Vater  Isaak  zurück.  Tnd  das 
ganze  Leben  Lsaak's  währte  einhinidertuiKhuht/.ig -lahre.  Itis  zuui 
einunddreissigsten  Jahre  Levi's:  und  er  starb  im  eiiduuidertuntl- 
zwanzigsten  Lebensjahre  .lakob's.  Lud  dreiundzwan/.ig  .lahre. 
nachdem  Jakob  von  Ilaran  heraufgestiegen  war.  wurde  .l()se|»li 
an  die  Midianiter  verkauft,  und'^'")  dies  geschah  noch  bei  Leb- 
zeiten lsaak's  und  sie  trauerten  um  ihn.  Und  als  Isaak  ge- 
storben   war.   (I;i    beijrubeu    ihn  .lakob   und  Ksau   uud   seine  Kiuder 


40  Übersetzung-. 

bei  Abruluuii  und  8<u-ali.  Und  sieben  Jahre  .später  starb  Rebecca. 
und  wurde  bei  Abraham.  Lsaak  und  Sarah  begraben:  i^^id  auch 
Rahel  starb  und  wurde  bei  ihnen  begraben^'"'). 

Und  Juda,  der  Sohn  des  Jakob,  nahm  sich  8 nah,  die  Ca- 
naniterin.  zinn  AVeibe:  da  l)etrübte  sich  sein  Vater  Jakol)  dariil)er, 
dass  er  sich  ein  Weib  genommen  hatte  von  dem  Samen  Canaans. 
Und  Jakob  sprach  zu  Juda:  ,Der  Gott  unserer  Väter,  Abraham's 
und  Tsaak's.  lasse  nicht  zu.  (hiss  der  Same  Canaan's  sich  mit 
meinen  Nachkommen  vermische!"  Und  Jnda  wurden  von  Suah, 
der  Cananiterin,  Ger.  Onan  und  Sela  gebcn-en.  Und  es  nalmi 
Juda  als  Weib  für  seinen  Erstgebcn-enen  Ger  die  Thamar;  mid 
er  war  mit  ihr  in  sodomitischem  ßeilager,  da  Hess  ihn  Gott 
sterben.  Und  Juda  gab  Thamar  dem  Onan:  und  als  sein  Same 
warm  wurde,  dass  er  ihn  in  Thamar  senkte,  da  verderbte  er  ihn 
ausserlialb;  da  liess  Gott  auch  ihn  sterben.  Und  Gott  Hess  dem 
Samen  Canaan's  nicht  zu,  dass  er  sich  mit  dem  Samen  Jakob's 
vermische:  denn  Jakob  hatte  zum  Herrn  gebetet,  dass  sich  nicht 
vermische  der  Same  Canaan's,  des  Erstgeborenen  Ham's,  des 
„Unzüchtigen",  mit  den  Nachkommen  der  Stämme  der  Väter. 
Und  Gott  vertrieb  die  Thamar  nach  den  Strassen:  da  schlief 
aber  Juda  l)ei  ihr  in  imzüchtiger  Weise,  und  sie  ward  schwanger 
und  gebar  Perez  und  Serah. 

Und  -lakob  inid  alle  seine  Nachkommen  gingen  herab  nacii 
Aegypten  zu  Josepli.  und^'')  er  war  siebenzehn  .lahre  in  Aegyp- 
ten  ^3).  Und  es  starb  Jakob  im  Alter  von  einhnndertsiebenund- 
vierzig  .lahren:  und  Joseph  war  im  Alter  von  sechsundfünfzig 
Jahren,  als  sein  Vater  starb,  im  zwiUften  Jahre  des  Kähäth; 
und  die  weisen  Arzte  des  Pharao  balsamirten  ihn  ein,  und 
Joseph  trug  ihn  hinauf  und  begrub  ihn  l)ei  Abraham  und  seinem 
Vater  lsaak. 

Es  gibt  Schriftsteller,  welche  behaupten,  dass  von  dem  Tode 
Jakob's  an  sich  die  Stämme  unter  einander  ableiten  und  mit 
einander  vermischen :  aber  dies  tun  sie  nicht  im  Lichte  der  Wahr- 
heit. Denn  es  liegen  zwei  Geschlechtsreihen  in  mitten:  eine  „der 
Stämme "^  und  eine  „der  Kinder  Israers\  Denn  wie  sie  aus 
Aegypten  fortzogen  ^^s^^  ^.^  erzeugte  Juda  den  Perez:  und  Perez 
erzengte  Hezron.  und  Hezron  erzeugte  Aram,  und  Aram  er- 
zeugte Aminadab.  und  Aminadab  erzeugte  Nahasson,  und 
Nahasson  war  Fürst  in  Juda.    Und  Aminadab  gab  die  Schwester 


.Inda  —  Mose.  41 

Xabassoii'.s  dem  Eleasar  ^^'■%  dem  Sohne  Aaron's,  des  Priesters, 
und  von  ihr  wm-de  der  Hohepriester  Finehas  geboren,  der 
durch  Gebet  die  Pest  abhielt.  Siehe,  ich  habe  dir  gezeigt,  dass 
von  Aminadab.  der  Schwester  Xahasson's  (!),  das  Priestertuiii  der 
Kinder  Israel's  abgeleitet  worden  ist.  und  von  ihrem  liruder 
Nahasson  das  Königtum.  Jetzt  siehe:  das  Priestertum  und  das 
Königtum  wurde  den  Kindern  Israel's  von  Juda  abgeleitet.  Na- 
hasson erzeugte  Selia  *^*^).  und  Selia  erzeugte  Boas.  Siehe  jetzt, 
wie  von  Boas  und  Ruth,  der  Moabiterin.  das  Königtum  aus- 
gegangen ist:  da  nämlich  Boas  als  Greis  die  Ruth  nahm,  damit 
Lot,  der  Xeife  Abraham's.  teil  habe  an  der  Reihe  des  Könit^tums. 
Und  Gott  enthielt  Lot.  dem  Gerechten,  den  Lohn  seiner  Arbeit 
nicht  vor.  da  er  in  der  Fremde  mit  Abraham  sich  abgemüht  und 
die  Engel  Gottes  in  Frieden  aufgenommen  hatte  '  *  ^).  Und  Lot, 
der  Gerechte,  wurde  deshalb  nicht  bezichtigt,  weil  er  bei  seinen 
Töchtern  geschlafen  hatte.  Es  verlieh  Gott  dem  Samen  dieser 
beiden,  dass  daraus  die  Reihe  der  Könige  stamme:  und  vom 
Samen  Lot's  und  Abraham's  wurde  der  Messias  geboren.  Und 
von  Ruth,  der  Moabiterin  wurde  Obed  geboren,  und  von  Obed 
Isai,  und  von  Lsai  David,  und  von  David  Salomo:  diese  stam- 
men aus  der  Reihe  von  Ruth,  der  Moabiterin,  der  Tochter  Lot's. 
Und  von  Xaema,  der  Amoniterin,  einer  anderen  Tochter  Lot's, 
die  Salomo  zum  Weibe  nahm,  wurde  R  e  h  a  b  e  a  m  geboren,  welcher 
nach  Salomo  König  war.  Salomo  aber  nahm  \dele  Weiber,  sieben- 
hundert freie  und  dreihundert  Concubinen:  und  von  den  tausend 
Weibern,  die  er  nahm,  hatte  er  keinen  Sohn,  ausser  von  X'aema. 
der  Amoniterin.  L  nd  warum  schenkte  ihm  Gott  keinen  Sohn 
von  ilinen?  Damit  nicht  der  schlechte  Same  der  Cananiter  und 
der  Jebusiter  mid  Amoriter  und  Hethiter  und  Gergesiter  mid  der 
anderen  Völker,  die  Gott  hasste,  vermischt  werde  mit  der  Ge- 
schlechtsreihe des  Messias. 

Die  Geschlechtsreihe  der  Kinder  Israel's  aber  ist  folgender- 
massen:  Levi  und  Amram  und  Mose  und  Josua-bar-nnn 
und  Kaleb-bar-Jophana;  diese  wurden  in  Aegypten  geboren. 

Und  als  Mose  geboren  war,  wurde  er  im  Flusse  ausgesetzt, 
da  nahm  ihn  auf  Sipor  '^2),  die  Aegypterin,  die  Tochter  Pharao's; 
und  er  })lieb  im  Hause  Pharao's  vierzig  Jahre  lang.  Tnd  darauf 
tödtete  er  den  Phethkom  ^*^).  einen  Aegypter,  den  Oberbücker 
des  l^harao.    L^nd  *'^)  als  dies  der  Hof  des  Pbarao  erfahren  hatte. 


42  Übersetzung'. 

nachdem  Makri  ''*•'),  die  Tochter  Pharao's  *'■''),  die  die  «Trompete 
Aegvptens"  genannt  wnrde,  welche  Mose  gross  gezogen  hatte, 
gestorben  war,  —  da  fürchtete  er  sich  und  tloh  nach  Midian  /u 
Reguel.  dem  Kuschiten,  dem  Priester  von  Midian.  Und  er 
nahm  sich  zum  Weibe  Zi])ora,  die  Kuschitin,  die  Tochter  des 
Priesters,  und  von  ihr  wurden  zwei  Söhne  geboren:  Gerson  und 
Elieser.  Und  im  zweiiuidfünfzigsten  Lebensjalu*e  des  Mose  wnrde 
Josua-l)ar-nun  in  AegY})ten  geljoren.  Und  Mose  war  achtzig  Jahre 
alt,  als  (iott  mit  ihm  aus  dem  Dornbusch  redete,  und  wegen 
der  Furcht  vor  ihm  wurde  seine  Zunge  schwer,  wie  er  auch  zu 
Gott  sagte:  „Siehe,  mein  Herr,  von  dem  Tage  an,  da  du  mit  mir 
redetest,  ist  meine  Zunge  schwer  geworden''.  Er  war  aber  in 
Aeg}^ten  vierzig  Jalire,  und  im  Hause  des  Priesters  von  Midian 
vierzig  Jahre,  und  an  der  Spitze  des  Volkes  vierzig  Jahre.  Und 
er  starl)  im  Alter  von  einhundertundzwanzig  Jahren  auf*  dem 
Berge  Nebo. 

Und  Josua-bar-nun  war  der  Pülirer  der  Kinder  Israel's 
siebenundzwanzig  Jahre  lang.  Und  nach  dem  Tode  Josua-bar- 
nun's  stand  über  die  Kinder  Israel's  auf  Kusan,  der  Grausame  ^ '*''), 
achtzig  Jahre  lang.  Und  Athniel-bar-kena,  der  Bruder  des 
Kaleb-bar-Jophana,  stand  auf  über  Israel  vierzig  Jahre.  Und 
darauf  wurden  die  Kinder  Israel's  den  Moabitern  Untertan  acht- 
zehn Jahre  lang.  Und  Ehud  '**') -bar- Gera  führte  die  Kinder 
Israel's  achtzig  Jahre.  Und  in  seinem  sechsundzwanzigsten  Jahre 
war  das  Ende  des  vierten  Jahrtausends. 


Und  Nabin,  der  Trockene  '*'),  hatte  die  Führerschaft 
zwanzig  Jahre,  und  Debora  und  Barak  vierzig  Jahre.  Und 
die  Kinder  Israel's  wurden  den  Midianitern  Untertan  .sieben  Jahre, 
und  es  befreite  sie  Gott  durch  Gideon;  der  führte  sie  vierzig 
Jahre.  Und  dann  war  Abimelech,  sein  Sohn,  drei  Jahre  König: 
und  Tliola.  der  Sohn  des  Pua.  dreiundzwanzig  Jahre;  und 
Jalr^^**),  der  (iih'aditer,  zweiundzwanzig  Jahre.  Und  widerum 
wurden  die  Kinder  Israel's  den  Amonitern  Untertan  achtzehn 
Jahre  lang;  und  es  befreite  sie  Gott  durch  Jephtah**^),  welcher 
.seine  Tocliter  ()])ferte;  und  der  fülu^te  sie  sechs  Jahre.  Und  VjI)- 
zan,  welcher  Nahas.son  ist(!),  führte  sie  sie})en  Jahre;  und  Elon, 
der  von   Sebulon    stammte,    zehn    Jahre;    und    Abdon''^)    acht 


Mose— Saloiuo.  43 

Jahre.  Und  dann  wurden  die  Kinder  Lsrael's  den  Philistern 
vierzig  Jahre  Untertan;  und  es  befreite  sie  (jott  durch  Simson, 
der  führte  sie  zwanzig  Jahre.  Und  dann  waren  die  Kinder  lsrael's 
achtzehn  '^i)  Jahre  lang  ohne  Führer;  und  hernach  stand  über 
sie  auf  Eli.  der  Priester,  und  führte  sie  vierzig  Jahre.  Und 
es  stand  über  sie  auf  Samuel  und  führte  sie  zwanzig  Jalire. 
Und  in  den  Tagen  des  Samuel,  da  erzürnten  die  Kinder  lsrael's 
Gott,  der '*^)  sie  aus  der  Knechtschaft  der  Aegypter  befreit  hatte  ^^): 
und  sie  machten  sich  Saul,  den  Sohn  des  Kis.  zum  König,  und 
er  herrschte  vierzig  Jahre  lang  über  sie.  Und  in  den  Tagen 
Saul's  lebte  Goliath,  der  Riese  der  Philister,  und  er  zog  heran, 
bedrängte  Israel  und  lästerte  Gott:  da  tödete  ihn  David,  der 
Sohn  des  Isai.  Da  wurde  David  von  den  Töchtern  lsrael's  ver- 
herrlicht und  folgte  Saul  nach.  Und  Saul  tödeten  die  Philister, 
weil  er  den  Herrn  verlassen  imd  seine  Zuflucht  zu  den  Dämonen 
genommen  hatte.  Und  es  herrschte  David  vierzig  Jahre  über 
die  Kinder  lsrael's.  und  nach  ihm  herrschte  Salomon  vierzig 
Jahre.  Und  Sahjmo  tat  grosse  Wunder;  und  er  scliickte  nach 
Ophir  und  Hess  das  Gold  bringen  von  den  Goldl)ergen,  und 
sechsunddreissio-  Monate  waren  die  Schiffe  unterwei^s.  Und  er 
baute  Tadmor  in  der  Wüste  und  führte  dort  grosse  \A'un(lt'r- 
werke  aus.  Und  als  Salomo  an  die  Grenzen  des  Gebirges  ge- 
kommen war.  welches  Sä'^ir  genannt  wird,  fand  er  dort  den 
Altar,  welchen  Pirozakar.  Piorazah  und  Jazdod  er))aut 
hatten.  Diese  hatte  nämlich  Ximrod,  derRie.se,  zu  Bileam,  dem 
Priester  des  Berges  Sa  ir.  geschickt,  weil  er  von  ihm  gehört  hatte, 
er  forsche  in  den  Stern-Bildern;  und  als  sie  an  die  Grenzen  des 
Sä'ir  gekommen  waren,  bauten  sie  dort  einen  Altar  der  Sonne: 
und  da  ihn  Salomo  sah.  baute  er  dort  eine  Stadt  und  nannte  sie 
Heliopohs.  d.  i.  .Sonnenstadt"  ••^-).  Und  er  baute  Aradus  mitten 
im  Meere.  Und  er  war  berühmt  und  gepriesen,  bis  das  Gerücht 
von  seiner  Weisheit  nach  allen  Richtungen  der  Erde  drang. 
Und  da  zog  ans  dir  Kfuiigin  von  Saba.  ihm  entgegen,  l'nd 
Salomo  lif'bte  Hirani  selir.  den  König  von  T"\tus.  Und  Hiram 
herrschte  fünfhundert  -lahre  in  Tvrus.  von  den  Tagen  des  Kiniig- 
tums  Davids  liis  zu  dem  Kiniigtum  Zedekia's  und  aller  Kiuiige 
lsrael's:  l)is  er  vergass.  dass  er  ein  Mensch  .sei.  lä.sterte  und 
.sprach:  .ich  bhi  Gott  und  sitze  auf  dem  Sitze  (xottes.  mitten  im 
Meere".    Und  es  tJ'xlete  ihn  der  Kiuiig  Nfbukadnezar. 


44  Übersetziiiio'. 

Und  in  den  Tagen  Hiriun's  kuni  der  Purpur  als  Gewand 
der  Könige  auf.  Als  ein  Hund  am  Ufer  des  Meeres  vorüber- 
ging, sah  er  eine  Piu-pursehnecke,  welche  aus  dem  Wasser  her- 
vorkam. Da  biss  er  sie,  und  sofort  wurde  sein  Maul  mit  dem 
Blute  der  Schnecke  erfüllt.  Und  da  ihn  ein  Hirte  sah.  brachte 
er  Wolle  und  reinigte  damit  dem  Hunde  sein  Maul.  Und  er 
machte  von  derselbigen  Wolle  eme  Krone  und  setzte  sie  sich 
auf's  Haupt.  Und  als  er  in  der  Sonne  umherging,  da  glaubten 
diejenigen,  welche  ihn  sahen,  es  sprühten  Feuerfunken  aus  seinem 
Haupte  hervor.  Da  aber  Hiram  davon  hörte,  schickte  er  nach 
ihm,  und  als  er  die  Wolle  sah,  da  erstaunte  er  und  verwunderte 
sich.  Und  alle  Färber  kamen  zusammen  und  verwunderten  sich 
darüber;  und  sie  gingen  hinaus,  um  die  Sache  zu  untersuchen, 
fanden  solche  Schnecken  und  freuten  sich  sehr  ^^^). 

Und  Salomo  ward  sehr  übermütig''^'').  Die  Nahrung  seiner 
Tafel  bestand  täglich  aus  vierzig  Stieren  luid  Imndert  Stück 
Scliafen  und  dreissig  Maass  Weizenmehl  luid  sechzig  anderes  Mehl 
und  dreihundert  Krügen  Wein,  abgesehen  von  Hirschen,  Rehen, 
Dammhirschen  und  der  Jagdbeute  des  Feldes.  Und  er  wurde 
dreist,  übertrat  das  Gesetz  und  hörte  nicht  auf  die  Gebote  seines 
Vaters;  und  nahm  sich  tausend  Weiber  —  von  allen  den  Völkern, 
die  Gott  hasste.  Und  in  der  Zeit  seines  Alters  schenkte  er  sein 
Herz  den  Weibern,  welche  damit  spielten,  und  er  hörte  ilire 
Worte  und  tat  iliren  Willen  und  verleugnete  den  Gott  seines 
Vaters  David.  Und  er  baute  den  Teufeln  Opferhöhen  und  opferte 
den  G()tzen  und  Bildern  und  betete  das  Werk  von  Menschen- 
hand an.  Da  wandte  Gott  sein  Antlitz  von  ilim,  und  er  starb  '^^). 
Und  er  herrschte  in  Jerusalem  einundvierzig  Jahre,  und  nach 
ihm  herrschte  sein  Sohn  Rehabeam, 

Dieser  kam  im  Alter  von  einundvierzig  Jahren  zur  Regierung. 
Und  er  belleckte  Jerusalem  mit  Unzucht,  mit  den  Opferstätten 
der  Teufel  und  mit  dem  Geruch  des  Heidentums.  Und  das  König- 
reich Davids  wurde  in  zweie  ges))alten.  Und  im  fünften  Jahre 
seiner  Regierung  kam  Sisak,  der  König  von  Aegypten,  gegen 
Jerusalem  heraufgezogen,  und  nahm  alle  Schätze  zum  Dienste 
des  Tempels  des  Herrn  weg  und  alle  kihiiglichen  Schätze  David's 
und  Salomo's,  die  goldenen  Gefässe  und  die  silbernen  (lefässe, 
iiidt'm  er  sich  brüstete  und  s])rach:   -icli   nehme  nicht  eiier  Eigen- 


Salomo  — Joas.  45 

tiim.  sondern  die  Reichtümer,    welche   eure  Väter  aus  Aej^ypten 
fortgenommeu  haben". 

Und  es  starb  Rehabeam  in  der  Gottlosigkeit  seines  Vaters 
8alomo,  und  herrschte  nach  ihm  sein  Sohn  Abia.  Und  er  ver- 
derbte Jerusalem  in  Unzucht  und  Gottlosigkeit,  dariun  dass 
Maecha.  die  Tochter  des  Abis alom,  seme  Mutter  war.  Und  er 
starb  in  der  Gottlosigkeit  seines  Vaters.  Und  nach  ihm  herrschte 
sein  Sohn  Assa  vierzig  Jahre  lang  in  Jerusalem.  Und  er  tat. 
was  gut  war  vor  dem  Herrn,  und  verbannte  die  Unzucht  aus 
Jerusalem  und  hielt  ab  die  Gottlosigkeit  von  seinem  Volke  — 
denn  er  hielt  die  Gebote  Gottes  —  imd  vertrieb  sie  aus  seinem 
Reiche  und  verspottete  sie  vor  allem  Volke,  wegen  des  Götzen- 
opferns.  Und  es  zog  wider  ihn  herauf"  S  er  ah  ^'°^).  da  erniedrigte 
ihn  Gott  vor  Assa.  Und  Assa  starb  in  semer  Gerechtigkeit  wie 
sein  Vater  Da%äd.  Und  nach  ihm  herrschte  sein  Sohn  Josaphat. 
Und  er  ging  auf  den  Wegen  seines  Vaters  Assa  und  tat,  was 
gut  war  vor  dem  Herrn.  Und  Gott  ergTimmte  über  ihn.  weil  er 
das  Haus  Ahab's  liebte,  und  deshalb  Hess  ihm  Gott  nicht  zu, 
dass  er  von  Ophir  Gold  holte.  Und  er  machte  Schiflfe,  um  sie 
auszuschicken,  da  wurden  sie  in  Ezeon-Geber  zerbrochen.  Und 
er  war  zweiimddreissig  Jahre  alt.  als  er  zur  Regierung  kam: 
und  der  Name  semer  Mutter  war  Asuba  ^'^').  Tochter  Silhi's. 
Und  Josaphat  starb  in  seiner  Gerechtigkeit:  und  es  herrschte 
nach  ilmi  sein  Sohn  Joram:  der  war  im  Alter  von  zweiund- 
(keissig  Jahren  ^^'').  als  er  zur  Regierung  kam  und  regierte  acht 
Jahre  m  Jerusalem  und  tat  nicht,  was  gut  war  vor  dem  Herrn. 
Und  er  opferte  den  Altären  der  Teufel  und  starb  in  Gottlosig- 
keit. Und  nach  ilun  herrschte  sein  Sohn  Ahasia:  der  kam  im 
Alter  von  zweiundzwanzig  Jahren  zur  Regierung  und  war  em 
Jahr  in  Jerusalem:  und  er  tat  Übles  vor  dem  Herrn  in  diesem 
Jahre.  Und  wegen  der  Schlechtigkeit  und  Sündhaftigkeit,  die  er 
ausübte,  überlieferte  ihn  Gott  in  die  Hände  seiner  Feinde,  und 
sie  tödeten  ihn.  Und  als  er  gestorben  war.  tödete  senie  Mutter 
alle  Kinder  des  Reiches  vom  Hause  David's.  weil  sie  glaul)te, 
dass  sie  das  Königtum  der  -ludäer  ausmerze:  und  sie  liess  keinen 
vom  Samen  des  königlichen  Hauses  ülirig,  den  sie  nicht  tfxlete. 
bis  auf  Joas.  welchen  Joseba.  die  Tochter  -loram's.  des  Sohnes 
von  Josa})hat.  heimlich  weggenonunen.  mid  bei  sich  im  Hause 
verborgen  hatte.    Es  herrschte  die  Schwester  Ahab's  sieben  .lalirc 


4ß  Übersetzung^:. 

hin$y  iu  Jerusalem  und  befleckte  es  mit  Unzucht,  weil  sie  <>;el)()t. 
(lass  die  AVeiber  öflentlicli.  ohne  Furclit  Un/ucht  treiben  und 
die  Männer  mit  den  \Vei])ern  ihrer  Nächsten  Ehebrucli  beu'ehen 
sollten,  da  ihnen  keine  Schuld  beigemessen  wurde.  Und  alle 
Unzucht  von  Isebel  und  die  Gottlosigkeit  des  Hauses  Ahal)'s 
verübte  sie  in  Jerusalem. 

Und  nach  sieben  Jahren  dachten  die  Kinder  Jerusalem's 
darül)er  nach,  wen  sie  sich  zum  König  machen  sollten.  Und  als 
der  Priester  Jojada  davon  h()rte.  versannnelte  er  sie  im  Hause 
des  Herrn,  dem  Tempel,  welchen  Salonio  gebaut  hatte,  und  als 
sie  alle  versannnelt  waren,  die  Obersten  ü])er  Hundert  und  die 
Obersten  über  Tausend,  da  sprach  der  Priester  Jojada  zu  ihnen: 
,  Welcher,  sagt  ilu-,  dass  König  sein  soll  und  soll  sitzen  auf  dem 
Throne  DavicVs,  wenn  nicht  ein  König  und  Königssohn?'"  Und 
als  er  ihnen  denselben  zeigte,  da  freuten  sie  sich  sehr  und  stiegen 
hinauf,  die  Obersten  über  Hundert  und  die  Obersten  über  Tausend: 
und  die  Läufer  und  Trabanten  fülu'ten  den  KJhiig  in  das  Haus 
des  Herrn,  und  es  umgaben  ihn  rings  die  allenthalben  bewaff- 
neten Heere;  und  der  Priester  Jojada  setzte  ihn  auf  den  Thron 
seines  Vaters  David.  Und  er  war  im  Alter  von  sieben  Jahren, 
als  er  König  wurde.  Und  er  regierte  vierzig  Jahre  in  Jerusalem, 
und  der  Name  seiner  Mutter  war  Zibea  von  Ber-Seba:  und 
Athalja  wurde  ermordet.  Und  Joas  missachtete  die  Woltat, 
welche  der  Priester  Jojada  an  ihm  getan  hatte;  er  vergoss  nach 
seinem  Tode  das  unschuldige  Blut  seiner  8()hne.  Und  es  starl:) 
Joas:  und  nach  ihm  regierte  sein  Sohn  Amazia.  Er  war  im 
Alter  von  fünfundzwanzig  Jahren,  als  er  zur  Regierung  kam,  und 
regierte  neunundzwanzig  Jahre  in  Jerusalem;  und  seine  Mutter 
hiess  Joadan.  Und  es  starb  Amazia  und  regierte  nach  ihm 
sein  Sohn  Usia.  Und  der  war  im  Alter  von  sechzehn  Jahren, 
als  er  auf  den  Thron  kam,  und  regierte  fünfzig(!)  Jaln-c  in  Jeru- 
salem; und  seine  Mutter  hiess  J  echal ja '■'")•  Und  er  tat  (lutes 
vor  dem  Herrn.  Und  er  wurde  dreist  und  ging  in  das  Aller- 
heiligste  hinein  und  nahm  die  Weihranchjjfaime  von  dem  Priester 
Gottes  und  räucherte  im  Tempel  des  Herrn:  und  weil  er  dieses 
tat,  wurde  Aussatz  über  ihn  gebreitet,  l'iid  dem  Pro])heten 
Jesaias  wurde,  weil  er  ihn  niclit  ermahnt  hatte,  die  Propheten- 
gabe genommen,  bis  Usia  starb. 

Und  nach  ihm  herrschte   sehi  Sohn  Jothanr.    dw   war   im 


Joas — Hiskia.  47 

Alter  von  fünfundzwaiizig  .lalnvii.  als  er  zur  Hef^ieninf^  kam, 
und  herrschte  sechzehn  Jahre  in  Jerusalem,  und  der  Name  seiner 
Mutter  war  Jerusa,  Tochter  des  Zadok:  und  er  tat  Gutes  vor 
dem  Herrn.  Und  es  starb  Jotham.  und  herrschte  nach  ihm  sein 
Sohn  Ahas:  der  war  hn  Alter  von  zwanzig  Jahren,  als  er  zur 
Regierung  kam.  Und  er  herrschte  sechzehn  Jahre  in  Jerusalem, 
und  seme  Mutter  hiess  Apliin.  die  Tochter  Levi's.  Und  er  tat 
Übles  vor  dem  Herrn  und  opferte  den  Teufeln.  Und  es  zog 
wider  ihn  herauf  Tiglathpileser,  der  König  von  Assyrien.  Und 
es  nannte  sich  Alias  selbst  in  einem  Schreiben  seinen  Knecht, 
da  knechtete  ihn  der  Assyrer.    Und  er  schickte  dem  Könige  von 

Assur  Gold  und  Silber  vom  Hause  des  Herrn 

.  .  .  sein  Königtum  wurden  die  Kinder  Israels  in  die  Gefangen- 
schaft geführt "'").     Und   der  König  scliickte 

nach  den  Leuten,  welche  aus  Babel  gekommen  waren,  dass  sie 
statt  der  Kmder  Israels  in  diesem  Lande  Avohnten.  dass  sie  die 
Löwen  töden  sollten.  Der  König  von  Ass\ir  schickte  zu  ihnen 
den  Priester  L^ri.  und  er  lehrte  sie  Gesetze.  —  Und  Ahas  starl), 
und  es  herrschte  nach  ihm  sein  Sohn  Hiskia.  LTnd  Hiskia  war 
im  Alter  von  fünfundzwanzig  Jahren,  als  er  zur  Regierung  kam. 
und  herrschte  neunundzwanzig  Jahre  in  Jerusalem:  und  seine 
Mutter  hiess  Abi  "'j').  die  Tochter  Sacharia's.  Und  er  tat  Gutes 
vor  dem  Herrn  und  zerbrach  die  Altäre  und  zerstörte  die  eherne 
Schlange,  die  Mose  in  der  Wüste  gemacht  hatte,  weil  die  Kinder 
Israels  sie  anbeteten,  und  verbannte  die  Gottlosigkeit  aus  Jeru- 
salem. Und  in  seinem  vierten  Jahre  zog  Salmaneser,  der  König 
von  Assyrien,  herauf  und  führte  den  Rest  von  Israel  in  die  Ge- 
fangenschaft und  triel)  sie  nach  Medien  jenseits  Babel's.  Und  im 
zwanzigsten (I)  Jahre  Hiskia's  zog  Sanherib.  der  Kehlig  von 
Assyrien,  herauf  und  nahm  alle  Städte  und  Dih-fer  Juda's  ein, 
und  nur  Jerusalem  wurde  durch  das  Gebet  '*'-")  Hiskias  verschont. 
Und  er  wurde  sterbenskrank,  lietrübte  sich  und  weinte.  Und  es 
gibt  Leute,  welche  ihn  tadeln,  aljer  sich  nicht  zu  erfahren  be- 
mühen, warum  er  .sich  betrül)te.  Der  (rrnnd  der  Betrübnis  Hiskias 
war,  dass,  als  er  sterbenskrank  war.  er  keinen  Soim  hatte,  der 
nach  ilim  herrschen  sollte.  Und  als  er  aufblickte  mit  den  Augen 
seiner  Seele  und  sah.  dass  er  keinen  Sohn  habe,  der  nach  ihm 
herrschen  sollte,  da  ward  er  traurig,  weinete  und  s])ra('li:  .\Neh 
niirl    ich    sterbe    ohne   Kinder;    und    jene  Segnung,    deren   (ial>e 


48  Übersetzung. 

durch  secli8undvierzig  Generationen  hindurch  (uns)  zu  teil  gewor- 
den war,  wird  heute  von  mir  genommen,  und  dm'ch  mich  das 
Königtum  Davids  abgeschafft  und  mit  mir  heute  die  Geschlechts- 
reihe der  Könige  Juda's  geschlossen'/  Dies  war  die  Betrübnis 
Hiskia's.  Und  nachdem  er  aufgestanden  war  von  seiner  Krank- 
heit, da  wartete  er  noch  vierzehn  Jahre,  da  wurde  ihm  Manasse 
geboren.  Und  Hiskia  starb  in  grosser  Beruhigung  darüber,  dass  ^^^) 
er  einen  Sohn  hinterliess,  der  auf  dem  Thron  seines  Vaters 
David  sass. 

Und  Manasse  war  im  Alter  von  zwölf  Jahren,  als  er  zur 
Regierung  kam,  und  er  herrschte  f'iinf'midfunf'zig  Jahre  in  Jeru- 
salem; und  seine  Mutter  hiess  Hephziba  ""•).  Und  er  Avar 
schlechter  und  gottloser  als  alle  seine  Vorgänger,  baute  den 
Teufeln  OpferhiJhen,  opferte  den  Götzen,  erfüllte  Jerusalem  mit 
Frevel  luid  erzürnte  Gott.  Und  da  ihn  der  Prophet  Jesaias  er- 
mahnte, stellte  er  ihm  nach  und  schickte  gottlose  Leute  aus,  und 
sie  zersägten  den  Propheten  Jesaias  mit  einer  Säge  auf  einem 
Holzblocke  ^^^)  vom  Kopfe  an  bis  zu  den  Füssen  hinab.  Und  er 
(Manasse)  war  einhundertundzwanzig  (!)  Jahre  alt,  als  sie  ihn  zer- 
sägten, und  neunzig  Jahre  der  Prophet  Gottes.  Und  es  reute 
Manasse,  als  er  Jesaias  getödet  hatte ;  er  zog  einen  Sack  um  seinen 
Körper  an,  verhängte  ein  Fasten  über  sich  und  ass  das  Brod 
unter  Weinen  sein  ganzes  Leben  lang,  weil  er  Übles  getan  und 
den  Propheten  getödet  hatte.  Und  es  starb  Manasse,  und  sein 
Sohn  Amon  ward  nach  ihm  König.  Dieser  war  im  Alter  von 
zweinndzwanzig  Jalu-en,  als  er  zur  Regierung  kam,  und  herrschte 
zwei  Jahre  in  Jerusalem;  und  der  Name  seiner  Mutter  war  Mesu- 
lemeth.  Und  Amon  tat  Übles  vor  dem  Herrn  und  Hess  seine 
Söhne  durch's  Feuer  gehen ;  und  er  starb.  Und  nach  ihm  herrschte 
sein  Sohn  Josia.  Er  war  acht  Jahre  alt,  als  er  zur  Regierung 
kam  und  herrschte  einunddre issig  Jahre  in  Jerusalem;  und  der 
Name  seiner  Mutter  war  Jedida,  Tochter  Adaja's  ^*'^)  von  Baz- 
kath.  Und  er  tat  Gutes  vor  dem  Herrn  und  wandelte  ganz  auf 
dem  Wege,  da  sein  Vater  David  gegangen  war,  und  wich  weder 
zur  rechten  noch  zur  linken  ab.  Und  es  tödete  ihn  Pharao,  der 
Lahme'*'"),  und  er  starl).  Und  nach  ihm  herrschte  sein  Sohn 
Joahas.  Er  war  im  Alter  von  drehuidzwanzig  Jahren,  als  er 
die  Regierung  antrat,  und  herrschte  drei  Monate  in  Jerusalem; 
und  der  Name  seiner  Mutter  war  Ha  mutal,  Tochter  des  Jeremias 


Maiiasse-Zedekia.  49 

von  Libna.  Und  er  tat  Übles  vor  dem  Herrn,  wie  Manasse  getan 
liatte.  Und  es  nakrn  ilin  Pharao,  der  Lalime,  der  Kijnig  von 
Aegypten,  in  Riblath  ^^s^^  ^  Lande  von  Hemath  gefangen,  als 
er  König  in  Jerusalem  war,  und  legte  dem  Lande  als  Tribut 
hundert  Talente  Silber  und  zehn  Talente  Gold  auf.  Und  Pharao, 
der  Lahme,  stellte  den  Eliakim,  den  Sohn  Josia's,  anstatt  seines 
Vaters  Josia  als  König  auf,  und  nannte  seinen  Namen  Jojakim. 
L^nd  Joahas  fülirte  er  fort,  und  er  kam  nach  Aegypten  und  starb 
daselbst.  Und  Jojakim  gab  dem  Pharao  Silber  und  Gold:  aber 
er  verteilte  das  Silber  und  Gold  auf  das  Land  nach  dem  Befehle 
Pharao's:  jeder  Mann  vom  Volke  des  Landes  brachte,  wie  es  ihm 
zukam,  Silber  und  Gold  nach  dem  Befehle  Pharao's,  des  Lahmen. 
Jojakim  war  im  Alter  von  fünfundzwanzig  Jahren,  als  er 
zur  Regierung  kam,  und  herrschte  eilf  Jalire  in  Jerusalem:  und 
der  Name  seiner  Mutter  war  Sebuda,  Tochter  des  Pedaja  ^^■*), 
von  Ruma.  Und  er  tat  Übles  vor  dem  Herrn,  wie  seine  Väter 
getan  hatten.  Und  in  semeu  Tagen  zog  Nebukadnezar,  der  König 
von  Babel,  wider  Jerusalem  herauf.  Und  Jojakim  ward  ihm 
untertänig  drei  Jalire  lang:  da  wandte  er  sich  und  erhob  sich 
wider  ilm;  und  der  Herr  Hess  Kriegerscharen  auf  ihn  kommen 
wegen  seiner  Sünden.  Und  es  entschlief  Jojakim  mit  seinen 
Vätern;  und  nach  ihm  herrschte  sein  Sohn  Jojakin.  Und  der 
König  von  Aegypten  zog  nicht  mehr  aus  seinem  Lande;  denn 
der  König  von  Babel  hatte  alles  ilim  genommen,  was  der  König 
von  Aegypten  besessen  hatte,  vom  Bach  Aegj^Dtens  an  bis  zimi 
Flusse  Euplirat.  Jojakin  war  im  Alter  von  achtzehn  Jahren,  als 
er  zur  Regierung  kam,  und  herrschte  drei  Monate  m  Jerusalem: 
und  der  Name  seiner  Mutter  war  Nehusta,  Tochter  Elna- 
than's  *'^0)  von  Jerusalem.  Und  er  tat  Übles  vor  dem  Herrn, 
wie  sein  Vater  getan  hatte.  Li  dieser  Zeit  zog  Nebukadnezar. 
der  König  von  Babel,  herauf  wider  Jerusalem.  Und  der  König 
von  Babel  fülirte  dessen  Volk  weg  im  achten  Jalire  seiner  Re- 
gierung; und  trug  von  dort  fort  allen  Schatz  des  Tempels  des 
Herrn  und  den  Schatz  des  königlichen  Palastes;  und  führte  nach 
Babel  gefangen  das  ganze  Jerusalem  und  Jojakin  und  seine 
Mutter  und  seine  Weiber  und  seine  Grossen  und  alle  tüchtigen 
Krieger;  diese  brachte  der  König  von  Babel  in  die  Gefangen- 
schaft nach  Babel.  Und  der  König  von  Babel  stellte  den  Ma- 
thanja, seinen  Oheim,  an  seiner  statt  als  König  auf  und  nannte 

Bezold,  Schatzhohle;  1.  4 


50  Übersetzung. 

seinen  Namen  Zedekia.  Zedekia  war  im  Alter  von  zwanzig* 
Jahren,  als  er  zur  Herrschaft  kam,  und  herrschte  eilt'  Jahre  in 
Jerusalem:  und  der  Name  seiner  Mutter  war  Hamutal(!),  Tochter 
des  Jeremias  von  Libna.  Und  er  tat  Übles  vor  dem  Herrn, 
wie  Jojakim  getan  hatte.  Und  der  Zorn  des  Herrn  kam  über 
Jerusalem.  Und  Zedekia  empörte  sich  gegen  den  König  von  Babel: 
im  neunten  Jahre  seiner  Regierung  kam  Nebukadnezar,  der  König 
von  Babel,  gegen  Jerusalem  herangezogen.  Und  die  Stadt  wurde 
mit  einer  Belagerung  eingeschlossen  bis  zum  elften  Jahre  des 
Königs  Zedekia.  Da  brach  man  in  die  Stadt,  und  alle  Kriegs- 
leute flohen  aus  der  Stadt  l)ei  Nacht  auf  dem  Weg  zum  blachen 
Felde,  und  das  Heer  der  Chaldäer  verfolgte  den  König  und  holte 
ihn  in  der  Ebene  von  Jericho  ein,  und  sein  ganzes  Heer  wurde 
von  ihm  zerstreut,  und  sie  ergriffen  den  Zedekia  und  schleppten 
ihn  hinauf  zum  König  von  Babel  nach  Riblath  "'^);  da  hielt  dieser 
über  ihn  Gericht.  Und  die  Söhne  des  Königs  Zedekia  Hess  der 
König  von  Babel  vor  seinen  Augen  schlachten,  blendete  die 
Augen  Zedekia's,  band  ihn  in  Ketten  und  führte  ihn  gen  Babel. 

Und  1'^*)  Simeon,  der  hohe  Priester,  trug,  weil  ihm  bei 
dem  Kriegsobersten  Redefreiheit  gewährt  war,  diesem  eine  Bitte 
vor,  und  er  gab  ilun  alle  Bücher  der  (heiligen)  Schriften  und 
verbrannte  sie  nicht;  da  sammelte  sie  Simeon,  der  hohe  Priester, 
und  warf  sie  in  einen  Brunnen.  Und  es  wurde  Jerusalem  zer- 
stört und  verwüstet,  und  blieb  darin  niemand  übrig  als  der  Prophet 
Jeremias,  welcher  dort  Avohnte  und  Wehklagen  über  dasselbe 
erhol)  zwanzig  Jahre  lang.  Und  es  starb  der  Prophet  Jeremias 
in  Samaria;  da  begrul)  ihn  der  Priester  Or  in  Jerusalem,  wie 
ihn  Jeremias  beschworen  hatte. 

Bis  zur  letzten  Verwüstung  Jerusalem's  aber  enthalten  die 
Schriftsteller  der  Hebräer,  Griechen  und  Syrer  die  Wahrheit, 
and  sind  im  Stande,  die  Geschlechtsregister  der  Stämme  und 
der  V()lker  aufzuzeigen :  von  der  Zerstörung  Jerusalem's  an  (aber) 
ist  keine  Wahrheit  mehr  in  ihren  Schriftwerken,  sondern  nur 
die  Stammesväter  (sind  dort  aufgezeichnet),  während  sie  nicht 
zeigen,  woher '''2)  die  Reihe  der  Priester  stammte. 

Jojakin  war  siebenunddreissig  Jahre  im  Gefängnis;  und  nach- 
dem er  herausgegangen  war  aus  dem  Gefängnis,  nahm  er  sich 
die  Gulith,  Tochter  des  Eliakim,  zum  Weibe  und  erzeugte  von 
ilir  in  Babel  den  Salathiel    Und  Jojakin  starb,  und  Salathiel 


Exil.  51 

nalim  sich  zum  Weibe  die  Hetbath.  Tochter  des  Helkana. 
und  erzeugte  von  ihr  den  Serubabel.  Und  Sembabel  nahm 
sich  zum  Weibe  die  Malkath.  Tochter  Esra's,  des  Schreibers: 
aber  es  wurde  ilmi  von  ilir  in  Babel  kein  Sohn  mehr  geboren. 
Denn  in  den  Tagen  Serubabel's,  des  Obersten  von  Juda,  hen-schte 
Cyrus,  ein  Perser,  in  BabeL  Und  C}tus  nahm  die  Tochter 
Salathiel's,  die  Schwester  Serubabel's,  zum  Weibe,  und  nahm  sie 
nach  dem  Gesetze  der  Perser  und  machte  sie  zur  Königin:  da 
bat  sie  den  Cyrus,  die  Rückkehr  der  Kinder  Israel's  zu  bewirken. 
Und  weil  Serubabel  ihr  Bruder  war,  so  war  sie  eifrig  auf  die 
Rückkehr  aus  der  Gefangenschaft  bedacht.  Und  Cyrus  liebte 
sein  Weib  wie  sich  selbst  und  tat  ilu-  iln-en  Willen.  Und  er 
Hess  Herolde  ausgehen  im  ganzen  Lande  Babel,  damit  alle  Kinder 
Israelis  sich  versammeln  sollten.  Und  als  sie  versammelt  waren, 
sprach  Cyrus  zu  Serubabel.  dem  Bruder  seines  Weibes:  .Steh' 
auf  und  führe  die  Kinder  deines  Volkes,  und  ziehet  in  Frieden 
liinauf  nach  Jerusalem,  und  baue  die  Stadt  deiner  Väter  wider 
auf.  wohne  darm  und  herrsche  über  sie!"  Und  weil  Cyrus  die 
Rückkehr  der  Kmder  Israel's  bewirkte,  sagte  Gott:  .Ich  habe 
meinen  Knecht  Cyrus  bei  seiner  Rechten  ergriffen".  Und  der 
Xame  des  Cyrus  ward  genannt:  .mein  Hirte,  der  Gesalbte  des 
Herrn",  darum  dass  sein  Same  aufgenommen  wurde  in  den  Samen 
David's  durch  Mesainath.  die  Schwester  Serubabel's.  die  er  zum 
Weibe  nalmi.  Und  die  Kinder  Israel's  stiegen  herauf  von  Babel, 
während  Serubabel  über  sie  König  war.  und  der  Hohepriester 
ein  Xachkomme  Aaron's.  Josua-bar- Jozadak:  wie  der  Engel 
dem  Propheten  Zacharia  zeig'te  und  ihm  sagte:  „dies  sind  01- 
kinder*.  Und  als  sie  aus  der  Gefangenschaft  zurückkehrten,  im 
zweiten  Jahre  des  C}tus.  da  war  das  Ende  des  fünften  Jahr- 
tausends. 


Und  als  sie  hinaufstiegen,  hatten  sie  keine  Schriften  der 
Propheten.  Und  Esra,  der  Sclireiber,  stieg  in  jenen  Brunnen 
hinab  und  fand  eine  Räucherpfanne  mit  Feuer  gefüllt,  und  einen 
Rauch  vonWolgerüchen.  der  daraus  emporstieg.  Und  er  nahm 
dreimal  von  der  Asche  jener  heiligen  Bücher  und  tat  sie  in  .semen 
Mund;  und  alsbald  gal)  ilim  Gott  den  Geist  der  Prophetie.  mid 
er  erneuerte  alle  Scln-iften  der  Propheten.    Und  das  Licht,  welches 

4» 


52  Übersetzung. 

in  jenem  Bninnen  gefimden  wc^rden  ^yar,  vrar  das  Liclit  der  Heilig- 
keit des  Tempels  des  Herrn. 

Und  Sernbabel  war  König  in  Jernsalem,  und  Josua-bar- 
Jozadak  Hohepriester,  und  Esra  der  Schriftsteller  des  Pentateuchs 
und  der  Propheten.  Und  die  Kinder  Israel's  machten  ein  Passah, 
als  sie  von  Babel  fortzogen.  Diese  drei  Passah  feierten  die 
Kinder  Israel'«  alle  Tage  ihres  Lebens:  eines  in  Aegyjiten  in  den 
Tagen  des  Mose,  und  das  andere  unter  der  Regierung  des  Josia, 
und  das  dritte,  als  sie  von  Babel  fortzogen;  und  es  wurde  ab- 
geschafft von  ihnen  das  Passali  bis  in  Ewigkeit.  —  Von  der 
ersten  Gefangenschaft  Jerusalem's,  in  welcher  Daniel  in  die  Ge- 
fangenschaft ging,  bis  zur  Regierung  Cyrus',  des  Persers,  waren 
es  nach  der  Prophezeivmg  Jeremiae  siebenzig(!)  Jahre.  Und  die 
Kinder  Israel's  begannen  mit  dem  Wiederaufbau  des  Tempels  in 
den  Tagen  Serubabel's  und  Josuabarjozadak's  und  Esra's,  des 
Sclu-eibers;  und  es  wurde  vollendet  sein  Wideraufljau  in  sechs- 
undvierzig Jahren,  wie  gesclirieben  steht  im  heiligen  Evangelium. 
Und  die  Reihe  der  Geschlechter  ging  den  Schriftstellern 
widerum  verloren;  und  sie  können  uns  nicht  aufzeigen,  woher 
die  Stammesväter  ihre  Weiber  nahmen,  und  nicht,  woher  diese 
waren.  Ich  aber  habe  die  wahre  Reihe  erhalten  und  werde  Jeder- 
mann die  Wahrheit  zeigen:  Als  die  Kinder  Israel's  von  Babel 
heraufgezogen  waren,  erzeugte  Sernbabel  von  Malkath,  der 
Tochter  Esra's  des  Schreibers,  den  Abiud.  Und  Abiud  nahm 
die  Zakiath^^^),  Tochter  des  Priesters  Josua-bar-Jozadak,  und 
erzeugte  von  ihr  den  Eliachim.  Und  Eliachim  nahm  die  Ha- 
labh,  Tochter  des  Dormibh,  und  erzeugte  von  ihr  den  Asor. 
Und  Asor  nahm  Jalpath  '''*),  die  Tochter  des  Hasor,  und 
erzeugte  von  ihr  den  Zadok.  Und  Zadok  nahm  sich  Beltin, 
die  Tochter  der  Dornim  ^''^),  und  erzeugte  von  ihr  den  Ach  in. 
Und  Achin  nahm  die  Heskath,  Tochter  des  TaSU'^),  und  er- 
zeugte von  ilir  den  Eliud.  Und  Ehud  nahm  Bestin,  die  Tochter 
des  Hasol,  und  erzeugte  von  ihr  den  Eleasar.  Und  Eleasar 
nalim  die  Di  ha  th  ''''),  Tochter  des  Toi  ah,  und  erzeugte  von 
ihr  den  Matthan.  Und  Matthan  nalmi  die  Sal)hrath  i'^),  Tochter 
des  Pinehas,  und  erzeugte  von  ilu*  zwei  Söhne  in  einem  Leibe, 
den  Jakob  und  den  Jonakir.  Und  Jakob  nahm  die  Hadh- 
bith'^9),  Tochter  des  Eleasar,  imd  erzeugte  von  ihr  den 
Joseph;  und  Jonakir  nalmi  die  Dina,  Tochter  des  P  ach  od  ^^^), 


Geschlechtsregister.  53 

und  erzeugte  von  ihr  Maria,  von  welcher  der  Messias  geboren 
wurde. 

Und  da  keiner  der  früheren  Scliriftsteller  diese  Geschlechts- 
reihe  der  Xachkommen  ihrer  Väter  fand,  so  bedrängton  die  Juden 
die  Kinder  der  Kirche,  dass  sie  ilinen  zeigen  sollten  die  Eltern 
der  seeligen  Maria  in  der  Reihe  ihrer  Stammesregister,  und  *^i)  er- 
mahnten die  Kinder  der  Kirche,  dass  sie  erforschen  sollten  die 
Reihe  der  Stämme  ilirer  Väter,  und  ihnen  die  Wahrheit  auf- 
weisen. Denn  sie  nannten  Maria  eine  Ehebrecherin.  Jetzt  aber 
wird  verstummen  der  Mund  der  Juden,  und  sie  Averden  glauben, 
dass  Maria  aus  dem  Samen  des  Hauses  üa\äd's  und  Abraham's 
war.  Denn  die  Juden  haben  keine  Gesclilechtsreihe,  welche  ihnen 
den  wahren  Sachverhalt  der  Stämme  ihrer  Väter  aufzeigen  könnte, 
weil  dreimal  ihre  Scliriften  in  Feuer  verbrannt  sind:  einmal  in 
den  Tagen  des  Antiochus,  welcher  eine  Verfolgung  gegen  sie 
erregte,   den  Tempel   des  Herrn   besudelte  und  sie   zwang,   den 

Götzen  zu  opfern;  —  und  zweitens  in  den  Tagen  ^^^) : 

—  und  drittens  in  den  Tagen  des  Her  ödes,  als  Jerusalem  zerstört 
wurde.  Und  deshalb  waren  die  Juden  in  grosser  Bedrängnis, 
weü  sie  keine  wahre  Geschlechtsreihe  der  Nachkommen  ilu-er 
Väter  hatten.  Und  sie  bemühten  sich  eüends,  luu  avif  der  Walir- 
heit  zu  fussen,  aber  sie  konnten  es  nicht.  Und  sie  hatten  viele 
Schriftsteller,  und  ein  jeder  von  ihnen  schrieb,  wie  er  wollte, 
und  sie  stimmten  nicht  mit  emander  überein;  denn  sie  konnten 
nicht  auf  dem  Boden  der  Wahrheit  stehen.  Und  auch  unsere 
Schriftsteller,  die  Söhne  der  Kü'che.  waren  nicht  im  Stande,  uns 
die  Sicherheit  der  kräftigen  Wahrheit  zu  zeigen:  weder  wie  der 
Leichnam  Adam's  nach  Golgatha  hinaufo-ebracht  wurde:  noch 
woher  die  Eltern  des  Melchisedech  waren:  noch  die  Eltern  der 
seeligen  Maria.  Und  als  die  Kinder  [Israel's  von]  der  Kirche 
bedrängt  Avurden.  und  die  Walu-heit  nicht  fanden,  da  wurden  sie 
dreist  und  schrieben  nach  dem  Geschwätze  des  Irrtums;  und 
dies uns diese  Reihe  Von  dreiundsechzig  Stäm- 
men, die  von  Adam  bis  zum  Messias  reicht:  woher  jeder 
einzelne  von  ihnen  sich  ein  AVeib  genonnnen  liat.  und  wessen 
Tochter  sie  Avar,  das  konnten  weder  die  griechischen,  noch 
die  hebräischen,  noch  auch  die  syrischen  Sdu-ift steiler  /eigen. 
'^^)Und  weil  jeder  einzelne  von  den  giHtlicheii  Lehrern  der 
Kirche  eine    wahrhaftige  Lehre   als   l''uii(hnuent   gegeben  hat  — 


54  Übersetzung. 

und  sie  haben  den  Gläubigen  eine  Waffe  gegeben,  um  damit  zu 
■streiten  und  ihre  (der  Kirche)  Feinde  zu  bekriegen  —  so  hat  auch 
uns  die  Gnade  des  Messias  verKehen,  dass  wir  dasjenige,  welches 
ihnen  unmöglich  war,  in  ihren  reichen  Schatz  aufnehmen  i|*). 
Und  dies  zu  tun  haben  wir  luis  mit  vieler  Sorgfalt  bemüht,  wie 
es  unser  im  Messias  berühmter  Bruder  Nemesius  ^^^)  liebt. 
Und  obwol  ich  durch  meine  Nachlässigkeit  abgehalten  werde, 
während  du  von  der  Liebe  zur  Lehre  kein  Auge  abwendest, 
und  dies  wegen  deiner  lieben  Zuneigung  zu  mh-,  so  habe  (doch) 
auch  ich  das  Streben,  dasjenige,  was  du  von  mir  forderst,  dir 
nicht  vorzuenthalten,  sondern  will  es  dir  schreiben  ^^^).  Höre, 
mein  Bruder  Nemesius:  diese  Geschlechtsreihe,  welche  ich  dir 
sclireibe,  hat  von  allen  Lehrern  noch  Keiner  angetroff'en.  Und 
diese  dreiundsechzi":  Geschlechter,  von  denen  die  Menschwerduno- 
des  Messias  abgeleitet  wird,  leiten  sich  folgendermassen  ab:  Adam 
erzeugte  den  Seth.  Und  Seth  nahm  sich  die  Kelimath  zum  Weibe, 
welche  mit  Habel  geboren  ward,  und  erzeugte  von  ihr  den  Enos. 
Und  Enos  nahm  sich  die  IJannä,  die  Tochter  der  Jöbhäl,  Tochter 
der  ];Iöh  •^''),  Tochter  des  Seth,  zum  Weibe  und  erzeugte  von 
ihr  den  Kenan.  Und  Kenan  nahm  sich  die  Perjatli  ^^^),  Tochter 
des  Kotim,  der  Tochter  des  -larbäl  ^^'•^),  zum  Weibe  und  erzeugte 
von  ihr  den  Mahalaleel.  Und  Mahalaleel  nahm  die  Sehatpar  *^^), 
die  Tochter  des  Enos,  und  erzeugte  von  ihr  den  Jared.  Und 
•lared  nahm  die  Ze])hidä,  Tochter  der  Kul,ilon  ^'^^),  der  Tochter 
des  Kenan,  und  erzeugte  von  ihr  den  Henoch.  Und  Henoch  nahm 
sich  die  Zadkin,  die  Tochter  der  Topih,  Tochter  des  Mahalaleel, 
luid  erzeugte  von  ihr  den  Methusalah.  Und  Methusalah  nahm 
sich  die  Säkhuth  i''^)^  Tochter  der  Sokhin,  Tochter  des  Henoch, 
und  erzeugte  von  ihr  den  Lamech.  Und  Lamech  nahm  sich  die 
Kipä,  Tochter  der  Taiitäb,  der  Tochter  des  Methusalah,  und  er- 
zeugte von  ihr  den  Noah.  Und  Noah  nahm  sich  die  Haikai,  die 
Tochter  des  Nämos,  und  erzeugte  von  ihr  Sem.  Ham  und  Ja])heth. 
Und  Sem  erzeugte  den  Arphaclisad;  und  Arphachsad  erzeugte 
den  Salah;  und  Salah  erzeugte  den  Eber;  und  Eber  erzeugte 
den  Peleg;  und  Peleg  erzeugte  den  Regu;  und  Regu  erzeugte 
den  Serug;  und  Serug  nahm  die  Kähäl  ^^^),  die  Tochter  des  Peleg, 
und  erzeugte  den  Nahor.  Und  Nahor  nahm  die  Japhus,  Tochter 
des  Regu,  und  erzeugte  den  Tharah.  Und  Tharah  nahm  zwei 
Weiber,  die  Jona  und  die  Salmuth;  mid  erzeugte  von  Jona  den 


Geschlechtsregiäter.  55 

Abraham,  und  von  Salmuth  die  Sarah.  Und  Abraham  nahm 
die  Sarah,  und  erzeugte  den  Isaak.  Und  Isaak  nalmi  die  Rebecca 
imd  erzeugte  den  Jakob.  Und  Jakob  nahm  die  Lea  und  erzeuote 
den  Juda.  Und  Juda  erzeugte  den  Perez  von  der  Thamar.  Und 
Perez''^)  erzeugte  den  Hezron:  und  Hezrou  erzeugte  den  Aram: 
imd  Aram  erzeugte  Aminadab:  und  Aminadab  erzeugte  Xahasson: 
imd  Xahasson  erzeugte  Sabnon:  und  Sahnon  erzeugte  den  Boas 
von  der  Rahab  *^'^).  Und  Boas  nahm  die  Ruth,  die  Tochter  des 
Lot.  und  erzeugte  den  Obed.  Und  Obed  erzeugte  Isai;  und  Isai 
erzeugte  den  König  David.  Und  David  nahm  die  Bath-Seba  und 
erzeugte  von  ihr  den  Salomo.  Und  Salomo  erzeugte  den  Reha- 
beam^***);  imd  Rehabeam  erzeugte  den  Abia;  und  Abia  erzeugte 
den  Assa:  imd  Assa  erzeugte  den  Josaphat:  und  Josaphat  erzeugte 
den  Joram:  und  Joram  erzeugte  den  Aliasia:  imd  Ahasia  erzeugte 
den  Joas;  und  Joas  erzeugte  den  Amazia;  und  Amazia  erzeugte 
den  Usia;  und  Usia  erzeug-te  den  Jotham:  und  Jotham  erzeugte 
den  Ahas:  und  Ahas  erzeugte  den  Hiskia;  und  Hiskia  erzeugte 
den  Manasse;  imd  Manasse  erzeugte  den  Amon:  und  Amon  er- 
zeugte den  Josia:  und  Josia  erzeugte  den  Jojakim:  imd  Jojakim 
erzeugte  den  Jechonia:  imd  Jechonia  erzeugte  den  Salathiel:  imd 
Salatliiel  erzeugte  den  Nedabia:  und  Xedabia  erzeugte  den  Seru- 
babel:  und  Serubabel  erzeugte  den  Abiud:  und  Abiiid  erzeugte 
den  Ehachim:  und  EHachim  erzeucrte  den  Asor:  und  Asor  erzeugte 
den  Zadok:  imd  Zadok  erzeugte  den  Achin:  imd  Achin  erzeugte 
den  Ehud:  imd  Ehud  erzeu^fte  den  Eleasar:  und  Eleasar  erzeuofte 
den  Matthan;  und  Matthan  nahm  die  Sabhrath,  che  Tochter  des 
Pinehas,  und  erzeugte  den  Jakob  und  den  Jonakir.  Und  Jakob 
nahm  die  Hadhbith.  die  Tochter  des  Eleasar.  und  erzeugte  den 
Joseph,  den  Verlobten  der  Maria.  Und  Jonakir  nahm  die  ^''') 
Dhia.  welche  ^^)  Hanna  ist.  die  Tochter  des  Pachod:  imd  sechzig 
Jalu'e,  nachdem  er  sie  genommen  hatte,  gebar  sie  die  Maria,  von 
welcher  der  Messias  geboren  wiu'de. 

Und  weil  Joseph  der  Sohn  des  Oheims  der  Maria  war,  so 
wurde  sie  durch  das  Vorherwissen  Gottes,  der  wusste.  dass  Maria 
von  den  Juden  verfolgt  werden  würde,  dem  Joseph,  der  ihres 
Oheims  Sohn  war.  creseben.  dass  er  auf  sie  aclite.  Siehe  nun, 
o  Bruder  Xemesius.  wie  von  der  Geschlechtsreilie  der  Xach- 
konimen  Davids  die  Eltern  der  seeligeu  Maria  abstammten. 
Siehe,   ich  habe  dich  auf  den  Boden  der  Wahrlieit  gestallt,  auf 


56  Übersetzung. 

dem  keiner  von  den  Schriftstellern  fussen  konnte.  Siehe,  wie 
diese  dreiundsechzig  Stämme  abgeleitet  werden  von  Adam  bis 
zur  Geburt  des  Messias.  Auch  flu-  die  Juden  ist  es  eine  Freude, 
dass  auch  sie  die  Nachkommen  der  Stämme  ihrer  Väter  finden. 
Siehe,  o  Brvider  Nemesius,  wie  in  den  Tagen  des  Cyrus  das  Ende 
des  fünften  Jahrtausends  ist.  Und  von  Cyrus  bis  zimi  Leiden 
unseres  Erlösers  sind  fünfhundert  Jahre,  gemäss  der  Prophe- 
zeiung Daniels,  der  weissagte  und  sprach:  „Nach  zweiundsech- 
zig (!)  Wochen  wird  der  Messias  getödet  werden";  welche  „Wochen" 
eben  die  fünfhundert  Jahre  sind.  Siehe,  hierdurch  wird  der 
Mund  der  Juden  verschlossen.  Weil  sie  sich  erdreistet  haben 
zu  sagen:  es  sei  der  Messias  bis  jetzt  noch  nicht  gekommen, 
haben  sie  eine  von  zwei  Notwendigkeiten:  entweder  die  Prophe- 
zeiung Daniel's  anzunehmen  oder  sie  nicht  anzunehmen.  Denn 
seme  Prophezeiung  hat  sich  erfüllt,  und  die  Wochen  sind  vor- 
übergegangen, und  der  Messias  ist  getödet  und  die  heilige  Stadt 
von  Vespasian  zerstört  worden. 

Siehe  jetzt,  o  Liebhaber  der  (Heils-)  Lehre,  unser  Bruder 
Nemesius,  wie  im  zweiundvierzigsten  (!)  Jahre  der  Regierung  des 
August  US  der  Messias  geboren  wurde  in  Bethlehem  in  Juda, 
wie  es  im  heihgen  Evangelium  geschrieben  steht.  Zwei  Jahre 
aber,  vor  der  Messias  geboren  wurde,  erschien  den  Magern  der 
Stern;  sie  sahen  aber  einen  Stern  am  Firmament,  welcher  in 
einem  helleren  Lichte  als  alle  (anderen)  Sterne  strahlte.  Und 
in  seiner  Mitte  war  ein  Mädchen,  welches  einen  Knaben  trug, 
und  auf  dessen  Haupt  war  eine  Krone  gesetzt.  Es  war  näm- 
lich eine  Gewohnheit  der  früheren  Könige  und  chaldäischen 
Mager,  alle  ihre  Zustände  aus  den  Sternbildern  zu  erforschen. 
Und  als  jene  den  Stern  sahen,  da  gerieten  sie  in  VerwuTung 
und  Furcht,  und  ganz  Persien  ward  aufgeregt.  Und  die  Könige 
imd  Mager  und  Chaldäer  und  Weisen  Persiens  waren  in  Be- 
stürzung und  fürchteten  sich  sehr  vor  diesem  Zeichen,  das  sie 
sahen,  und  sprachen:  „Hat  etwa  der  König  von  Niniveh  ^^^)  be- 
schlossen, zum  Kriege  mit  dem  Lande  des  Nimrod  aufzustehen?" 
Eilends  lasen  die  Mager  und  Clialdäer  in  ihren  gelehrten  Büchern, 
und  durch  die  Kraft  der  Weisheit  ihrer  Schriften  erreichten  sie 
ihren  Zweck  und  lernten  und  standen  auf  dem  mächtigen  Boden 
der  Wahrheit.  Denn  in  Wahrheit  wurde  das  von  den  chaldä- 
ischen Magern  gefunden,  dass  durch  den  Lauf  derjenigen  Sterne, 


Die  Hager.  57 

welche  sie  Tierkreiszeiclien  nannten,  sie  die  Kraft  der  Thatsachen 
vorans  erkannten,  noch  ehe  dieselben  eintraten.  Und  diese  Er- 
kenntnis wird  auch  denen,  die  auf  dem  Meere  fahren,  zu  teil, 
sodass  sie,  bevor  ein  Wirbelwind  eintritt,  oder  ein  Sturm  sich 
gegen  sie  erhebt,  aus  dem  Lauf  der  Sterne  erkennen,  dass  eine 
Gefahr  ^^^)  gegen  sie  im  Anzüge  ist.  So  fanden  auch  diese 
Mager,  als  sie  zusahen  und  in  dem  Orakel  des  Ninu-od  lasen, 
in  demselben,  dass  ein  König  m  Juda  geboren  werden  würde: 
und  der  ganze  Weg  der  Heüsordnung  des  Messias  wurde  ihnen 
geoffenbart.  Und  sofort  verliessen  sie  gemäss  der  Tradition,  die  sie 
durch  die  Überlieferung  ihrer  Väter  erhalten  hatten,  den  Osten  6^), 
stiegen  hinauf  zu  den  Bergen  von  Nod,  welche  an  den  Eingängen 
zum  Osten  von  den  Grenzen  des  Nordens  her  sind,  und  nahmen 
von  dort  Gold,  Mp-rhen  und  Weihrauch.  Und  daraus  magst 
du  ersehen,  o  Bruder  Xemesius,  dass  sie  das  ganze  Amt  der 
Heilsordmmg  unseres  Erlösers  erkannten,  nämlich  aus  jenen 
Opfern,  die  sie  holten:  das  Gold  für  den  König,  die  Mp-rhen  füi- 
den  Arzt  und  den  Weihrauch  für  den  Priester.  Sie  erfuhren, 
wer  er  sei,  und  erkannten,  dass  er  ein  König.  Arzt  und  Priester 
sei.  Denn*'^)  als  der  Sohn  des  Königs  von  Seba  ein  kleiner 
Knabe  war,  da  brachte  ihn  sein  Vater  zu  einem  Rabbi,  und  er 
lernte  das  Buch  der  Hebräer  besser,  als  alle  seine  Geföhrten  und 
Volksgenossen;  und  er  sagte  seinen  Dienern,  dass  auch  in  allen 
Jubiläen-Btichern(?)  geschrieben  sei,  der  König  werde  in  Bethlehem 
geboren  werden  *'^).  Die  folgenden  aber  sind  diejenigen,  welche 
dem  König  die  Opfer  darbrachten,  Könige  und  Söhne  von 
Königen:  Hormizd  von  Makhözdi,  der  König  von  Persien, 
welcher  ..König  der  Könige"  genannt  wurde  und  in  Adh(n-gin. 
unten,  wohnte:  und  Jazdegerd,  der  König  von  Sfibä.  und  Peröz. 
der  König  von  Seba.  welches  im  Osten  liegt.  Und  als  sie  sich 
anschickten  hinaufzusteigen,  da  wurde  aufgeregt  und  in  Unruhe 
versetzt  das  Reich  der  Riesen  —  und  es  war  ein  starkes  Heer  — . 
sowie  auch  alle  Städte  des  Ostens  vor  ihnen  in  Aufregung  ge- 
rieten. Und  auch  Jerusalem  und  Her  ödes  wurden  erschreckt 
von  ihnen,  als  sie  hinaufstiegen  ^9'):  und  er  befahl  ihnen  und 
sprach  zu  ihnen:  ..Ziehet  hin  in  Frieden  und  forschet  eifrig  nach 
dem  Kindhün,  und  wenn  ihr  es  gefunden  habt,  so  kommt  luid 
zeiget  es  mir  an,  dass  auch  ich  hingehe,  es  anznl)eten":  t-r  wai- 
aber  heimlich  voll  List  in  seinem  Herzen,  und  mit  seiiifui  Mimd" 


58  Übersetzung. 

erheuchelte  er  Verehrung.  Es  war  aber  eine  grosse  Aufregung 
in  Juda,  als  die  Mager  hinaufkamen,  wegen  des  Erlasses  des 
Kaisers  Augustus,  der  befahl,  dass  jeder  Mann  in  seiner  Heimat 
und  seiner  Vaterstadt  sich  schätzen  lasse,  und  deshalb  erschrak 
Herodes  so  sehr  und  sprach  zu  den  Magern:  „Ziehet  hin  und 
forschet  nach  ihm!"  Sie  aber  wurden  Mager  genannt  wegen 
der  Tracht  des  Magertums,  welche  die  Heidenkönige  trugen,  die, 
Avenn  sie  opferten  und  ihren  G()ttern  Opfer  darbrachten,  zwei 
Trachten  anlegten,  die  des  Königtums  innen  und  die  des  Mager- 
tiuus  aussen.  So  waren  auch  jene,  als  sie  zum  Messias  hinauf- 
zogen, mit  zwei  Kleidern  ausgerüstet,  damit  sie  ihre  Opfer 
brächten.  Und  als  sie  fortzogen  von  Jerusalem  und  von  Herodes, 
<la  erschien  ihnen  der  Stern,  welcher  ihnen  ein  Wegweiser  auf 
der  Reise  Avar,  und  sie  freuten  sich  sehr.  Und  der  Stern  ging 
vor  ihnen  her,  bis  sie  in  eine  Höhle  hineingingen,  und  sahen 
das  Kindlein  in  Windeln  gewickelt  und  in  einer  Krippe  liegen. 
Und  während  sie  hinaufgingen,  da  dachten  sie  auf  dem  Wege 
bei  sich,  sie  würden,  wenn  sie  dorthin  gekommen  wären,  gross- 
artige Wunder  schauen:  die  Gesetzesordnung  und  staatliche  Ein- 
richtung einer  Residenz.  Denn  sobald  der  König  geboren  sei, 
dünkte  ihnen,  würden  sie  im  Lande  Israel's  einen  königlichen  Hof 
linden;  und  Lager  von  Gold,  die  ausgebreitet  seien;  und  den 
König  und  Sohn  eines  Königs  in  Purpur  gekleidet;  und  Heere 
und  Heeresabteilungen,  die  dem  König  eilfertig  dienten;  und  die 
Grossen  des  Hofes,  die  ihn  durch  Geschenke  elu'ten;  und  die 
Speistafeln  des  Königs  hergerichtet  und  Leckerbissen  aufgetragen ; 
und  Diener  und  Dienerinnen,  die  in  Ehrfurcht  aufwarteten. 
Dies  bildeten  sich  die  Mager  ein,  dass  sie  sehen  würden;  aber 
sie  sahen  es  nicht,  sondern  ihr  An])lick  war  lierrliclier  als  dies, 
als  sie  die  Höhle  betraten:  sie  sahen  Joseph,  welcher  in  Staunen 
dasass,  und  Maria,  die  in  Verwunderung  war;  aber  es  war  kein 
kostbares  Lager  für  sie  hingebreitet  luid  keine  Tafel  aufgestellt 
lind  kein  einziges  deichen  der  königlichen  Gewalt  vorhanden. 
Und  ol)wol  sie  all  diese  Niedrigkeit  und  Armut  sahen,  zweifelten 
sie  doch  nicht  in  ihrem  Herzen,  sondern  näherten  sich  in  Furcht» 
beteten  ihn  in  Verehrung  an  und  brachten  ihm  ihre  Opfer  dar: 
(lold.  Myrrhen  und  Weihrauch.  Und  es  ])etrübte  Maria  mid 
.l()se])h  sehr,  dass  sie  nichts  hatten,  um  es  ihnen  vorzusetzen; 
aber  die  Mager  nährten  sich  von  ihrer   Wejjzehrung. 


Die  Mager.  ,-)() 

Es  war  aber  der  Messias  acht  Tage  alt,  als  die  Mager  ihm 
die  Opfer  darbrachten;  in  derselbigen  Zeit  aber,  da  Joseph  den 
Messias  beschnitt,  empfing  Maria  die  Opfer.  Denn  Joseph  be- 
schnitt ihn  in  Wirklichkeit  nach  dem  Gesetze.  Aber  er  nannte 
es  Beschneidung,  während  doch  nichts  von  ihm  weggeschnitten 
wurde.  Denn  wie  ein  Eisen,  welches  durch  eine  Feuerflamuie 
liindurchgeht  und  sie  durchschneidet,  dieselbe  doch  nicht  schneidet, 
so  wurde  auch  der  Messias  besclmitten,  ohne  dass  etwas  von  ihm 
Aveggenommen  wurde.  Und  als  die  Mager  drei  Tage  bei  ihm 
Avaren,  da  sahen  sie  die  himniKschen  Gewalten,  Avelche  beim 
Messias  auf-  vind  niederstiegen,  und  hörten  die  Stimmen  der  Lob- 
preisung der  Engel  ^^^),  welche  lobsangen  und  riefen:  ,. Heilig, 
heilig,  heihg  ist  der  Herr,  der  allmächtige  Gott,  von  dessen  Lob- 
preisung Himmel  und  Erde  erfüllt  sind!*  Und  sie  Avaren  in  grosser 
Fiu'cht  und  glaubten  in  Wahrheit  an  den  Messias  und  sprachen: 
.Dieser  ist  der  König,  der  vom  Himmel  her  abgekommen  und 
Mensch  geworden  ist".  Und  es  erAviderte  Peröz  und  sprach  zu 
ihnen:  „Jetzt  weiss  ich,  dass  die  Prophezeiung  des  Jesaias  Avahr 
ist:  denn  als  ich  in  der  Schule  der  Hebräer  war,  da  las  ich  im 
Jesaias  und  fand  darin  folgendes:  .  „denn  uns  ist  ein  Kind  ge- 
boren, und  ein  Sohn  ist  uns  gegeben,  und  sem  Name  wird  ge- 
nannt: Wunderbar,  Rat,  Gott,  Ewig-Held"".  Und  an  einer  anderen 
Stelle  stehet  geschrieben:  .„Siehe,  eine  Jungfrau  Avird  scliAvanger 
Averden  und  einen  Sohn  gebären,  und  sein  Name  Avird  Lumanuel 
genannt  werden,  das  ist  verdolmetschet:  Gott  mit  uns"".  Weil 
er  aber  Avie  ein  Mensch  war,  und  die  Engel  vom  Himmel  zu  ihm 
herniederstiegen,  so  ist  er  in  Walu-heit  der  Herr  der  Engel  und 
Menschen*.  Und  es  glaubten  die  Mager  alle  und  sprachen:  „Dieser 
ist  in  Wahrheit  Gott:  denn  es  sind  uns  auf  Erden  schon  oft 
Könige  und  Helden  und  Söhne  von  Helden  geboren  Avorden,  aber 
nie  hat  man  gehört,  dass  die  Engel  zu  ihnen  herniedergestiegen 
seien".  Und  alsbald  standen  sie  alle  avif  und  verehrten  ihn  als 
Herrn  und  Kiuiig  des  ganzen  AVeltalls,  und  bereiteten  ihre  ^^'eg- 
zehrung  und  kehrten  auf  dem  WüstenAvege  wider  ziu-iick  in  ihr 
Land. 

Und  es  gibt  Menschen,  Avelche  darül)er  streiten,  avo  der  Messias 
war,  als  die  Kinder  ermordet  Avurden.  Es  stehet  aber  geschriel>en. 
er  sei  im  Lande  Juda  nicht  gefunden  Avorden.  Deshalb  ''•''•')  zog 
er  nämUch  nacli  Aegypten,  damit  erfüllet  werde  das  Scliriftwort: 


60  Übersetzung. 

^Von  Aegypten  habe  ich  meinen  Sohn  gerufen  **.  Und  wisse,  als 
der  Messias  nach  Aegypten  gekonnuen  war,  da  wurden  alle  Götzen 
daselbst  niedergestreckt,  fielen  auf  die  Erde  und  wurden  zerbrochen, 
auf  dass  sich  erfüUete  das  Schriftwort:  , Siehe,  der  Herr  fulir  auf 
schnellen  Wolken  und  kam  nach  Aegypten,  da  erzitterten  die 
Götzen  Aegyptens  vor  ihm"  ^^^).  Und  er  kehrte  nicht  von  Aegypten 
zurück,  sondern  bheb  dort,  bis  Herodes  gestorben  war;  und  nach 
diesem  herrschte  sein  Sohn  Archelaus.  Erinnere  dich  nun  daran, 
o  Bruder  Nemesius,  dass  ich  gesagt  habe:  dass  alle  Menschen, 
die  dem  Herodes  Untertan  waren,  in  einer  Schätzung  waren;  und 
die  wiirde  in  fünfzig  Tagen  zu  Ende  gefülu't.  Bis  diese  Schätzung 
vollendet  und  untersiegelt  war,  und  Herodes  sie  zugesiegelt  und 
dem  Augustus  nach  Rom  geschickt  hatte,  wurde  nach  dem  Messias 
von  Herodes  nicht  nachgeforscht,  und  bis  dahin  die  Kinder  nicht 
ermordet,  sondern  wälu"end  dieser  Aufregung  infolge  der  Schätzung 
wurde  der  Messias  geboren.  Und  als  vierzisf  Tage  nach  seiner 
Geburt  verflossen  waren,  und  er  zum  Tempel  des  Herrn  kam, 
und  ilmi  Simeon  der  Greis,  der  Sohn  Josuabarjozadak's,  trug,  in 
dessen  Tagen  die  Gefangenen  von  Babel  heraufgezogen  waren  — 
er  war  nämHch  fünflumdert  Jahre  alt,  als  er  den  Messias  auf 
seinen  Armen  trug  — :  da  sprach  der  Engel  zu  Josef:  „Stehe 
auf,  nimm  dein  Kind  und  seine  Mutter  und  fliehe  nach  Aegypten!" 
Und  als  die  Schätzung  vorbei  war,  wurden  die  Juden  entlassen, 
so  dass  jeder  Mann  in  sein  Land  und  nach  seinem  Wohnort 
zurückkehrte.  Da  forschte  Herodes  nach  den  Magern,  und  man 
sagte  ihm:  ,sie  sind  in  ihr  Land  zurückgekehrt",  Üa  ergrimmte 
er  sehr  und  schickte  sofort  Leute  aus  und  Hess  alle  Kinder  von 
Bethlehem  und  allen  Dörfern  in  dessen  U^mgebung  umbringen. 
L^nd  als  er  an  den  (Leichen  der)  Kleinen  vorüberging,  und  man 
darunter  den  Johannes,  den  Sohn  des  Zacharias,  nicht  fand, 
sprach  er:  .Wahrlich,  dessen  Sohn  wird  über  Israel  herrschen": 
denn  er  hatte  etwas  von  dem  gehört,  was  dem  Zacharias  vom 
Engel  gesagt  worden  war,  als  er  ihm  den  Johannes  verhiess. 
Und  er  schickte  zu  Zacharias  und  liess  ihm  sagen:  , bringe  mir 
Johannes!"  Da  sprach  Zacharias:  .Ich  bin  Priester  vmd  diene  im 
Tempel  des  Herrn;  ich  weiss  nicht,  wo  das  Kind  und  seine  Mutter 
ist".  Und  deshall)  wurde  Zacharias  zwischen  den  Stufen  luid  dem 
Altar  ermordet.  Und  Elisabeth  nahm  Johannes  und  ging  in 
die  Wüste.  —  Und  Herodes  ereilte  sofort  das  götthche  Strafgericht, 


Herodes.  Q\ 

welches  kein  Erbarmen  hatte,  luid  er  verfiel''^)  in  Kranklieit:  sein 
Atem  wurde  stinkend*"^),  sein  Körper  wurde  von  Würmern  zer- 
fressen, und  er  wurde  in  grosser  Qual  gepeinigt,  bis  die  Menschen 
nicht  mehr  nahekommen  konnten  zu  ihm  wegen  seines  scheuss- 
liclien  Geruches.  Und  in  dieser  bitteren  Qual  raste  seine  Seele 
zu  äusserster  Finsternis  '^^^).  Aber  selbst  noch  in  seinem  Tode 
richtete  er  Adele  zu  Grunde,  da  er  seinem  Sohne  Archelaus  und 
seiner  Schwester  Salom  befohlen  hatte:  «Sobald  ich  gestorben 
bin,  sollen  diejenigen,  welche  von  mir  eingesperrt  sind,  getödet 
werden".  Er  hatte  nämlich  aus  jedem  Hause  eine  Person  ein- 
gesperrt und  gesagt:  „Ich  weiss  wol,  dass  die  Juden  über  meinen 
Tod  eine  grosse  Freude  haben  werden;  damit  sie  sich  nicht  freuen, 
und  ihr  traurig  seid  und  weinet,  so  sollen  diejenigen,  die  von  mir 
eingesperrt  sind,  getödet  werden,  damit  sie  mfolge  meines  Todes 
eine  Trauer  halten,  ob  sie  es  gleich  nicht  wollen*.  Und  sie  taten, 
Avie  er  befohlen  hatte:  und  als  dies  geschah,  da  war  nicht  ein 
einziges  Haus  in  ganz  Juda  übrig,  in  dem  nicht  Trauer  geherrscht 
hätte,  wie  dies  zu  Mose's  Zeit^*'^)  in  Aegypten  der  Fall  gewesen  war. 

Und  als  Herodes  gestorben  Avar.  und  Joseph  von  seinem 
Tode  gehört  hatte,  da  kehrte  er  nach  Gahläa  zurück.  Und  als 
der  Messias  dreissig  Jahre  alt  war.  Avurde  er  von  Johannes  getauft. 
Johannes  aber  war  sein  ganzes  Leben  lang  in  der  Wüste  und 
nährte  sich  von  der  Wurzel,  welche  Kamüs  genannt  Avii'd,  Avelches 
Avilder  Honig  ist^''^^.  Und  im  zAvölften  Jahre  der  Regierung  des 
Tiberius  litt  der  Messias. 

Erkenne  nun  und  sieh,  o  Bruder  Xemesius,  dass  in  den  Tagen 
des  Jared,  in  seinem  vierzigsten  Jahre,  das  Ende  des  ersten  Jahr- 
tausends Avar;  und  im  sechshundertsten  Jalire  des  Noah  das  Ende 
des  zweiten  Jahrtausends:  und  im  Aderundsiebenzigsten  Jahre  des 
Regu  das  Ende  des  dritten  Jalirtausends;  und  im  sechsundzAvan- 
zigsten  Jahre  des  Ehud  '■*'')  das  Ende  des  A-ierten  Jahrtausends: 
und  im  zAveiten  Jahre  des  Cjrus  das  Ende  des  fünften  Jahr- 
tausends ;  und  im  fünfhundertsten  Jahre  des  sechsten  Jalirtausends 
htt  der  Messias  in  seiner  Menschheit.  Und  Avisse  auch,  dass  der 
Messias  in  Maria  m  Nazareth  wohnte,  und  in  Bethlehem  geboren 
Avurde  und  in  eine  Krippe  gelegt  Avurde;  und  von  Simeon  im 
Tempel  Salomo's  getragen  Avurde;  und  in  Galiläa  erzogen  wurde: 
und  von  Maria  Magdalena  gesalbt  wurde;  und  das  Passah 
ass  im  Hause  des  Nikodemus,  des  Bruders  von  Joseph  von 


62  Übersetzung. 

Rämthä;  und  im  Hause  des  Hanau  gefangen  wurde;  imd  mit 
einem  Rohr  gehauen  wurde  im  Hause  des  Kaiphas;  und  die 
Säule  umklammerte  und  mit  einer  Geissei  gepeitscht  wurde  im 
Prätorium  des  Pilatus.  Und  an  einem  Freitag,  an  einem  Tage 
im  Nisan,  am  vierzehnten  des  Monats,  litt  unser  Erlöser. 

In  der  ersten  Stunde  des  Freitags  bildete  Gott  den  Adam 
aus  Staub ;  und  in  der  ersten  Stunde  des  Freitags  empfing  der 
Messias  Speichel  von  den  Kindern  Adam's.  In  der  zweiten  Stunde 
Freitags  versammelten  sich  die  wilden  Tiere  und  Vieh  und  V(')gel 
bei  Adam,  und  er  gab  ilmen  Namen,  während  sie  ihr  Haupt  vor 
ihm  beugten:  und  in  der  zweiten  Stunde  Freitags  scharten  sich 
die  Juden  wider  den  Messias,  indem  ihre  Zähne  gegen  ihn  knirschten, 
nach  dem  Worte  des  frommen  David:  , grosse  Farren  haben  mich 
umgeben;  fette  Ochsen  haben  mich  umringet".  In  der  dritten 
Stunde  Freitags  wurde  die  Krone  der  Glorie  auf  das  Haupt  Adam's 
gesetzt;  und  in  der  dritten  Stunde  Freitags  wurde  die  Dornen- 
krone auf  das  Haupt  des  Messias  gesetzt.  Drei  Stunden  war 
Adam  im  Paradies,  indem  er  in  Glorie  glänzte;  und  drei  Stunden 
Avar  der  Messias  im  Richthause,  indem  er  mit  Geissein  gepeitscht 
wurde.  In  der  sechsten  Stunde  stieg  Heva  auf  den  Baum  der 
Gebotesübertretung;  und  in  der  sechsten  Stunde  stieg  der  Messias 
an's  Kreuz,  den  Baum  des  Lebens.  In  der  sechsten  Stunde  gab 
Heva  dem  Adam  die  Fnicht  der  Bitterkeit  des  Todes;  und  hi 
tler  sechsten  Stunde  gab  die  ungereclite  Gemeinde  dem  Messias 
Essig  und  Galle.  Drei  Stunden  war  Adam  unter  dem  Baume 
seiner  Scham  entblösst;  und  drei  Stunden  war  der  Messias  am 
Starmu  des  Kreuzes  nackend.  Und  von  der  rechten  Seite  Adam's 
ging  Heva  hervor,  die  Mutter,  deren  Kind  sterbUch  war;  und  von 
der  rechten  Seite  des  Messias  ging  die  Taufe  aus,  die  Mutter, 
ileren  Kinder  unsterblich  sind.  An  einem  Freitag  sündigten  Adam 
und  Heva;  und  an  einem  Freitag  wurde  ihre  Sünde  vergeben. 
An  einem  Freitag  starben  Adam  und  Heva;  und  an  einem  Freitag 
lebten  sie  wider.  An  eineni  Freitag  bekam  der  Tod  Gewalt  über 
sie;  und  an  einem  Freitag  wurden  sie  von  seiner  Herrschaft  erlöst. 
An  einem  Freitag  gingen  Adam  und  Heva  aus  dem  Paradies: 
und  an  einem  Freitag  stieg  unser  Herr  ins  Grab.  An  einem 
Freitag  wurde  die  Scham  Adam's  und  Heva's  entblösst;  und  an 
t.nnem  Freitag  schickte  der  Messias  aus  und  Hess  sie  bekleiden. 
An  einem  Freitag  entblösste  der  Satan  ihre  Scham;  mid  an  einem 


Christi  Erlösungswerk.  ^j;} 

Freitag  entblösste  der  Messias  den  Satan  und  alle  seine  r-rewalteu 
lind  machte  sie  otfenkundig  zu  Schanden '-•^  ■').  An  einem  P'reitag 
wurde  die  Türe  des  Paradieses  geschlossen;  und  an  einem  Freitag 
wurde  sie  geöffnet,  und  ging  liinein  der  Schacher.  An  einem 
Freitag  wurde  dem  Kerub  das  zweischneidige  Schwert  gegeben, 
und  an  einem  Freitag  siegte  der  Messias  durch  den  Speer  "'^^^) 
und  zerbrach  die  Schneide  des  Schwertes.  An  einem  Freitag 
wurde  Adam  das  Königtum.  Priestertimi  und  Prophetentum  ge- 
geben; und  an  einem  Freitag  wurde  das  König-,  Priester-  und 
Prophetentum  den  Juden  genommen.  In  der  neunten  Stund»^ 
des  Freitaofs  stieg  Adam  hernieder  zum  flachen  Laude  von  der 
Höhe  des  Paradieses;  und  Freitags  in  der  neiinten  Stunde  stieg 
der  Messias  von  der  Hohe  des  Kreuzes  hinab  z\i  den  unteren 
Ortern  der  Erde,  zu  denen,  die  im  Staub  lagen. 

Und  wisse:  in  allem  ist  der  Messias  Adam  gleich  geworden, 
wie  es  geschrieben  .stehet.  An  jenem  Orte,  da  Melchisedech  als 
Priester  dienete,  wo  Abraham  seinen  Sohn  Isaak  zur  Opferung 
hinaufführte,  dort  wurde  der  Stamm  des  Kreuzes  errichtet. 
Dieser  Ort  ist  der  ]\Iittelpinikt  der  Erde,  und  dort  stossen  die 
Vierteile  zusammen.  Denn  als  (Tott  die  Erde  schuf,  lief  seine 
Kraft  vor  ihr  her.  und  die  Erde  lief  hinter  dieser  her:  und  d(jrt. 
auf  Golgatha,  blieb  die  Kraft  Grottes  stehen  imd  kam  zur  Kühe: 
und  dort  vereinigten  sich  die  vier  Enden  der  Welt:  dieser  selbige 
Ort  bildet  die  Grenzen  der  Erde.  Und  als  Sem  den  Leidmam 
Adam's  liinaufl^rachte,  da  war  derselbige  Ort  die  Pforte  der 
Erde:  sie  öffnete  sich,  und  nachdem  Sem  und  Melchisedech  den 
Leichnam  Adam's  m  den  Mittelpmikt  der  Erde  gelegt  hatten, 
da  liefen  die  vier  Teile  zusammen  und  lunschlossen  Adam.  L^nd 
sofort  schlo.ss  sich  die  Pforte  wider,  sodass  keines  der  Kinder 
Adam's  sie  öffnen  konnte.  Lud  als  oberhalb  von  ihr  das  Kreuz 
des  Mes.sias  errichtet  wurde,  des*^^)  Erlösers  Adams  und  seiner 
Nachkommen ^'X  da  öffnete  .sich  die  Türe  des  Ortes  über  Adam: 
und  als  oberhalb  derselben  der  Kreuzesstamm  eingerammt  war. 
und  der  Messias  durch  den  Speer  den  Sieg  errang,  da  lief  von 
seiner  Seite  Blut  \md  Wasser  und  floss  hernieder  in  den  Mund 
Adam's  und  bildete  für  ihn  die  Taufe,  und  er  wurde  dadurch 
getauft. 

Als  aber  die  Juden  den  Messias  an  den  Stamm  des  Kreuzes 
hefteten,   da  teilten  sie  seine  Kleider   unter   einander  luiter  dem 


64  Übersetzung. 

Kreuze,  wie  es  geschrieben  steht.  Es  war  aber  sein  Rock  von 
Pur])i\r.  der  Gewandung  eines  Königs.  Und  als  sie  ihm  das 
Königsgewand  auszogen,  erhiubte  PiUitus  den  Juden  nicht,  dass 
sie  ilim  ein  einfaches  Gewand  anzögen,  sondern  eben  ein  solches 
Königskleid,  von  Purpur  oder  von  Scharlach.  Aus  diesem  beiden 
ist  ersichtlich,  dass  er  ein  König  war.  Denn  kein  anderer  Mensch, 
sondern  nur  ein  König  darf  in  Purpur  gekleidet  werden.  Es 
sagt  aber  einer  der  Evangelisten:  „sie  bekleideten  ihn  mit  einem 
Obergewand  von  Purpur";  und  dieses  Wort  ist  wahr  und  sehr 
glaubwürdig.  Und  ein  anderer  sagte:  „von  Scharlach";  und 
(auch)  er  hat  die  Wahrheit  verkündet.  Das  von  Scharlach  zeigt 
uns  das  Blut,  und  das  von  Purpur  das  Wasser;  das,  welches  rot 
war,  war  wie  Blut;  und  das  von  Purpur  war  blass  wie  Wasser. 
Das  von  Scharlach  verkündet  uns  die  fröhliche  und  unsterbliche 
Natur,  das  von  Purpur  aber  die  traurige  und  sterbliche  der 
Menschheit.  Beachte,  o  Bruder  Nemesius,  dass  der  Scharlach 
das  Leben  vei-sinnbildlicht. 

Es  sprachen  aber  die  Kundschafter  zur  Hure  Rahab:  „Du 
sollst  das  Seil  von  Scharlach  zu  dem  Fenster  heraushängen", 
von  dem  sie  (nämlich)  herabgestiegen  waren,  nachdem  sie  bei 
ihr  freundlich  aufgenommen  worden  waren  ^^  ^).  Das  ist  ein  Vor- 
bild für  die  Seite  unseres  Herrn,  des  Messias,  und  das  Seil  von 
Scharlach  für  sein  kostbares,  lebenspendendes  Blut. 

Und  sie  flochten  eine  Krone  von  den  Stacheln  der  Dornen 
und  setzten  sie  auf  sein  Haupt  und  zogen  ihm  königliche  Kleider 
an,  indem  sie  nicht  wussten,  was  sie  taten  ^  ^"^).  Und  sie  beugten 
die  Kniee  vmd  beteten  ihn  an  und  sprachen  mit  ihrem  Munde, 
ohne  (dazu)  gezwungen  zu  sein:  „Gegrüsst  seist  du,  der  Juden 
König!"  Siehe,  o  Bruder,  auch  in  seinem  Tode  2*^^)  wurde  nichts 
Königliches  ihm  vorenthalten.  Und  die  Juden  und  Soldaten, 
die  Bediensteten  von  Herodes  und  Pilatus  stritten  darüber,  dass 
sie  den  Rock  des  Messias  zerschnitten  und  luiter  sich  verteilten, 
da  es  sie  alle  nach  der  Schönheit  seines  Anblickes  gelüstete. 
Und  auch  der  Centurio,  welcher  das  Kreuz  bewachte,  zeugete 
und  sprach  vor  der  ganzen  Versammlung:  „Wahrlich,  dieser 
Mann  ist  der  Sohn  Gottes".  Derselbe  sagte  zu  ihnen:  „Es  er- 
lauben mir  die  Gesetze  nicht,  dass  ich  das  königliche  Gewand 
zerschneide;  sondern  werfet  das  Loos  darüber,  welchen  es  trifft!" 
Und    als   die  Juden  und  Diener  des   Königs  das  Loos  darüber 


Chiisti  Erlösuügsweik.  ß5 

warfen,  da  fiel  es  auf  einen  Soldaten,  welcher  ein  Krieger  des 
Pilatus  war.  Der  Rock  unseres  Herrn  aber  war  ungenäht,  von 
oben  an  gewirket  durch  und  durch.  Und  wenn  da,  wo  er  lag 
und  aufbewahrt  wiirde,  ein  Regenmangel  eintrat,  so  trug  man 
den  Rock  in's  Freie,  und  in  derselbigen  Stunde,  da  man  ihn  gen 
Himmel  emporhob,  fiel  ein  starker  Regen.  Und  auch  derjenige, 
welcher  ihn  durch's  Loos  erhalten  hatte,  trug  ihn,  so  oft  die 
Saat  Regen  bedurfte,  hmaus,  und  jener  (der  Rock)  bewirkte  dann 
das  Wimder.  Und  er  wurde  ihm  mit  Gewalt  von  Pilatus  ge- 
nommen-°^),  und  der  schickte  ihn  dem  König  Tiberius.  Dieser 
Rock  versinnbildUcht  uns  den  wahren  Glauben,  welchen  alle 
Völker  nicht  zu  spalten  vermögen. 

Drei  Ehi*engaben,  wie  es  kostbarere  nicht  giebt,  waren  frülier 
den  Juden  geschenkt  worden:  das  Königtiun  mid  das  Priester- 
tum  und  das  Prophetentum;  das  Prophetentum  durch  Mose,  und 
das  Priestertum  durch  Aaron  und  das  Königtum  durch  David. 
Diese  drei  Gaben,  von  denen  die  Geschlechter  und  die  Stämme 
der  Kinder  Israel  Jahre  lang^*^^)  Gebrauch  gemacht  hatten,  wur- 
den ilmen  an  einem  Tage  genommen,  und  sie  wiuxlen  der  drei 
Dinge  verlustig  und  ilmen  entfremdet:  dem  Prophetentum  durch 
das  Kreuz  und  dem  Priestertimi  durch  das  Zerreissen  des  Rockes 
und  dem  Königtum  durch  die  Dornenkrone.  Auch  der  Geist 
der  Versöhnung,  welcher  im  Tempel  im  AUerheihgsten  Avohnte, 
verhess  sie  und  zog  aus  und  zerriss  den  Vorhang  des  Heihgeu 
in  zwei  Stücke.  Und  auch  das  Passah  floh  imd  ging  von  ihnen; 
denn  sie  feierten  kein  weiteres  Passah  mein*.  Und  wisset,  o  Brüder, 
als  Pilatus  sie  zwingen  wollte,  in  das  Richthaus  liineinzugehen, 
da  sagten  sie  zu  ihm:  ,wir  können  nicht  in  das  Prätori lun  hin- 
eingehen, da  wir  noch  kein  Passah  gegessen  haben". 

Und  als  ihnen  von  Pilatus  der  Ausspruch  zu  teil  geworden 
Avar  in  betreff  des  Todes  unseres  Herrn,  da  gingen  sie  eilends  in 
das  Heiligtimi  und  holten  daraus  die  Bretter  der  Bundeslade  imd 
machten  davon  das  Kreuz  für  den  Messias.  Und  \virklich,  ilmen 
ziemte  es,  auf  denselbigen  Brettern,  auf  denen  sie  das  Testament 
getragen  hatten,  auch  den  Herrn  des  Testamentes  zu  tragen! 
Von  zwei  Hölzern  war  das  Kreuz  des  Messias,  welche  ein  und 
dieselbe  Höhe,  Tiefe,  Länge  und  Breite  hatten.  Und  der  Apostel 
Paulus  hat  sich  selir  bemüht,  auf  dass  die  Völker  wüsst<?u, 
welches  die  Kraft  des  Kreuzes  sei,  das  die  Höhe,  Tiefe,  Länge 

Bezold,  SchatzbOble;  I.  3 


60  Übersetzung. 

und  Breite  der  Erde  enthalte.  Und  als  sie  den  Messias,  die 
Leuchte  des  Lichtes  der  ganzen  Erde,  erhöheten  und  auf  den 
Leuchter  des  Kreuzes  setzten,  da  erlosch  und  verdunkelte  sich 
das  Licht  der  Sonne,  und  verbreitete  sich  ein  Schleier  der  Finster- 
nis über  die  ganze  Erde.  Drei  Nägel  waren  in  den  Körper 
unseres  Erlösers  geheftet,  zwei  in  seine  Hände  und  einer  in  seine 
beiden  Füsse.  Und  der  Schacher  waren  zwei,  einer  zur  Rechten 
inid  einer  zur  Linken. 

Und  man  reichte  ihm  Essig  und  Galle  in  einem  Schwämme, 
Durch  den  Essig,  welchen  sie  ihm  gaben,  wurde  ihnen  ange- 
deutet, dass  sich  umgewandelt  hatte  ihr  früherer  Wille,  und  sie 
vom  rechten  Wege  zur  Schlechtigkeit  sich  abgewandt  hatten: 
und  durch  die  Galle  die  Bitterkeit  der  hartnäckigen  Schlange, 
die  in  ihnen  war.  Und  sie  zeigten,  dass  zu  ihm,  welcher  der 
gute  Weinberg  ist,  von  dem  den  herzerfreuenden  Wein  die  Pro- 
pheten und  Könige  und  Priester  tranken,  auch  sie  gehört  hatten  ^  ^^) ; 
aber  weil  sie  schlechte  Erben  waren,  so  wollten  sie  nicht  ar- 
beiten für  den  Weinberg  meines  Lieben,  und  anstatt  der  Trauben 
brachten  sie  Heerlinge  hervor,  und  der  Wein,  den  sie  aus  den 
Heerlingen  pressten,  war  sauer.  Und  als  sie  den  Erben  ans 
Kreuz  geschlagen  hatten,  mischten  sie  ihm  von  dieser  Hefe,  von 
ihrem  schlechten  Weine  nnd  gaben  ihm,  dass  er  trinke  von  dem 
Weine  des  Weingartens  der  Völker,  aber  er  wollte  nicht  (sondern 
sprach):  «von  dem  Weinstocke,  den  mein  Vater  aus  Aegypten 
gebracht  hat,  gebt  mir!"  Es  wusste  der  Messias,  dass  sich  an 
ihnen  erfüllen  werde  die  Prophezeiung  des  Mose,  welcher  über 
sie  prophezeit  hatte  und  gesagt:  „ihre  Trauben  sind  bittere 
Trauben,  und  ihre  Beeren  sind  Galle;  ihr  Gift  ist  Drachengift, 
und  ihr  Haupt  das  einer  bösen  Otter;  solches  vergeltet  ihr  dem 
Herrn."  Siehe,  o  Bruder  Nemesius,  wie  der  fromme  Mose  mit 
dem  Auge  des  Geistes  voraussah,  was  dem  Messias  in  Zukunft 
geschehen  sollte:  „solches  vergeltet  ihr  dem  Herrn".  Der  Wein- 
stock war  ein  Heerling,  nämlich  die  Gemeinde  der  Kreuziger, 
und  ihre  Töchter  waren  die  bitteren  Traviben  und  ihre  SiUme  die 
bitteren  Beeren;  Kaiphas,  ihr  Haupt,  die  wütende  Otter,  und 
.sie  alle  schlecht  und  erfüllt  mit  dem  Gifte  des  Satans,  der  der 
wilde  Drache  war.  Anstatt  des  Wassers  vom  Felsen,  der  sie  in 
der  Wüste  getränkt  hatte,  gaben  sie  ilmi  Essig  zu  trinken,  und 
anstatt    Manna  und   Wachteln   Galle.     Sie    i^aben    es    ihm    aber 


Christi  Eriösungsweik.  67 

nicht  in  einem  Becher,  dass  er  trinke,  sondern  in  einem  Schwamm, 
auf  dass  sie  zeigten,  dass  von  ihnen  verschwunden  war  der  Segen 
ihrer  Väter.  Dies  aber  bekundet  folgendes:  Wenn  ein  Gefass 
leer  ist  und  kein  Wein  darin,  so  wäscht  und  reinigt  man  es 
mit  einem  Schwamm:  so  entleerte  auch  der  Messias,  als  die  Juden 
ihn  gekreuzigt  hatten,  das  Konigtinn  und  das  Priestertum  und 
das  Prophetentiun  und  die  Messianität  und  nahm  sie  von  ihnen, 
und  es  blieben  nur  die  Gefässe  ihres  Körpers  ül)rig.  die  ])eraubt 
und  leer  waren. 

Und  als  das  Gesetz  und  die  Propheten  erfüllet  waren,  und 
Adam  gesandt  ward  und  die  Quelle  des  lebendigen  Wassers  sah, 
das  zu  seiner  Erlösung  herabgesandt  ward,  da  siegle  der  Messias 
durch  den  Speer,  und  von  seiner  Seite  Hefen  Blut  und  Wasser 
herab.  Aber  sie  waren  nicht  mit  einander  vermischt.  Aus 
welchem  Grunde  kam  aber  das  Blut  vor  dem  Wasser  heraus? 
Aus  zwei  Gründen:  einmal,  weil  durch  das  Blut  dem  Adam 
Leben  gegeben  werden  sollte,  und  dann,  —  nach  dem  Leben 
und  der  Auferstehung  das  Wasser  zu  seiner  Taufe:  und  zweitens 
zeigte  er  durch  das  Blut,  dass  er  unsterblich  sei,  inid  durch  das 
Wasser,  dass  er  sterblich  und  Träger  des  Leidens  sei.  —  In  den 
Mund  Adam's  flössen  herab  das  Blut  und  das  Wasser,  und  es 
win-de  Adam  erlöset  und  zog  an  die  Stola  der  Glorie.  Und  es 
sclirieb  der  Messias  den  Brief  seiner  Zurückfülirung  mit  seinem 
eigenen  Blute  und  legte  ihn  in  die  Hände  des  Schachers-^')- 

Und  als  alles  vollendet  war,  da  wnirde  der  Gemeinde  ein 
Scheidebrief  geschrieben,  und  sie  ward  Verstössen  und  wurde 
Ijeraubt  des  Gewandes  der  Glorie;  wie  schon  vorher  von  ihr 
David  durch  den  heihgen  Geist  gesagt  und  prophezeit  hatte: 
-bis  zu  den  Hörnern  des  Altars,  bis  hierher  werden  fortgeführt 
werden  die  Feste  der  Juden".  Bis  zu  den  H()rnern  des  Altars, 
das  heisst:  bis  zum  Kreuze  des  Messins.  nämlich:  Von  Adam  zu 
Seth;  und  von  Seth  zu  Enos;  und  von  Enos  zu  Kenan  uiul  von 
Kenan  zu  Mahalaleel;  und  von  Mahalaleel  zu  .lared:  und  von 
Jared  zu  Henoch;  und  von  Henoch  zu  Methusalah:  und  von 
Methusalah  zu  Lamech:  und  von  Lamech  zu  Noah;  und  von 
Xoah  zu  Sem:  und  von  Sem  zu  Ari)hachsad:  und  von  Arphachsad 
zu  Salah;  und  von  Salah  zu  Eber:  und  von  Eber  zu  iVleg:  und 
von  Peleg  zu  Regu;  und  von  Kegu  zu  Serug;  und  von  Serug 
zuNahor:  und  von  Nahor  zu  Tluirah;  und  von  Tliarah  zu  Abraham: 


58  Übersetzung. 

und  von  Abraham  zu  Isaak:  und  von  Isaak  zu  Jakob;  und  von 
Jakob  zu  Juda:  und  von  Juda  zu  Perez.  und  von  Perez  zu  Hez- 
ron;  luid  von  Hezron  zu  Aram;  und  von  Aram  zu  Aminadal); 
und  von  Aminadab  zu  Nahasson:  und  von  Nahasson  zu  Salmon; 
und  von  Salmon  zu  Boas;  und  von  Boas  zu  Obed;  und  von  Obed 
zu  Isai;  und  von  Isai  zu  David;  und  von  David  zu  Salomo;  und 
von  Salomo  zu  Rehabeam;  und  von  Rehabeam  zu  Abia;  und  von 
Abia  zu  Assa;  und  von  Assa  zu  Josaphat;  und  von  Josaphat  zu 
Joram;  und  von  Joram  zu  Aliasia;  und  von  Abasia  zu  Joas; 
imd  von  Joas  zu  Amazia;  und  von  Amazia  zu  Usia;  und  von 
Usia  zu  Jotliam;  und  von  Jotham  zu  Alias;  und  von  Ahas  zu 
Hiskia;  und  von  Hiskia  zu  Manasse;  und  von  Manasse  zu  Amon; 
und  von  Amon  zu  Josia:  und  von  Josia  zu  Joahas;  und  von 
Joahas  zu  Jojakim;  und  von  Jojakim  zu  Jojakin;  und  von  Joja- 
kin  zu  Salatbiel;  und  von  Salathiel  zu  Serubabel;  und  von  Seru- 
babel  zu  Abiud;  imd  von  Abiud  zu  Eliacliim;  und  von  Eliacbim 
zur  Asor;  und  von  Asor  zu  Zadok;  und  von  Zadok  zu  Acliin;  und 
von  Achin  zu  Ehud;  und  von  Ehud  zu  Eleasar;  und  vonEleasar  zu 
Matthan;  und  von  Matthan  zu  Jakob  und  Jonakir;  und  von  Jonakir 
zu  Maria;  imd  von  Maria  zur  Krippe;  und  von  der  Krippe  zur  Be- 
schneidung; und  von  der  Beschneidung  ziim  Tempel;  und  vom 
Tempel  nach  AegTpten;  und  von  Aegypten  nach  Galiläa;  und  von 
Galiläa  nach  Jerusalem;  und  von  Jerusalem  nach  dem  Jordan;  und 
vom  Jordan  nach  der  Wüste;  und  von  der  Wüste  nach  Judäa;  und 
von  Judäa  zur  Prethgt;  und  von  der  Predigt  zum  Saale -'2);  und 
vom  Saal  zum  Passah;  und  vom  Passah  zum  Richthaus;  und 
vom  Richthaus  ans  Kreuz;  und  vom  Kreuz  ins  Grab;  und  vom 
Grab  zum  Saale'-'''):  und  vom  Saal  gen  Himmel;  und  vom 
Himmel  auf  den  Thron:  sitzet  zur  Rechten  seines  Vaters.  — 
Siehe,  o  Bruder  Nemesius,  wie  die  Geschlechter  und  Stänune 
abgeleitet  werden:  von  Adam  bis  zu  den  Juden,  und  von  den 
Juden  widerum,  vom  einen  zum  anderen,  bis  zum  Kreuzestod  des 
Messias.  Und  von  da  an  hörten  die  Feste  der  Juden  auf,  wie 
schon  der  fromme  David  von  ihnen  sagte:  „Bindet  die  Feste  mit 
Ketten  bis  zu  den  Hörnern  des  Altars".  Die  Ketten  sind  die 
Stämme,  von  denen  einer  an  den  andern  anknüpft;  und  der  Altar 
ist  das  Kreuz  des  Messias.  Bis  zum  Kreuze  des  Messias  werden 
die  Feste  der  Juden  herabgeführt  im  Priestertum  und  Königtum 
und  Prophetentum  und  Passah.     Vom  Kreuzestod  des  Messias  an 


Christi  Erlösungswerk.  09 

aber  sind  sie  alle  von  den  Juden  weggenommen  worden,  wie  ich 
gesagt  habe,  und  bei  ihnen  ist  fernerhin  kein  König  oder  Prie.ster 
oder  Prophet  oder  Passah  mehr,  wie  von  ihnen  Daniel  prophe- 
zeite: .Nach  zweiundsechzig  Wochen  wird  der  Messias  getödet 
und  die  heihge  Stadt  zerstört  werden  bis  zum  Ende  des  Streits'', 
d.  h.  bis  in  die  Ewigkeit  der  Ewigkeiten. 

Und  als  das  ganze  Gesetz  und  die  Propheten  erfüllet  waren, 
und  der  Messias  am  Kreuze  hing,  da  gingen  Joseph,  der  Bruder 
des  Nikodemus  und  des  Kaliopha  zu  Pilatus  liinein  —  denn  er 
trug  den  Siegelring  des  Pilatus:  er  war  nämhch  ein  Ratsherr 
und  hatte  bei  ihm  grosse  Redefreiheit  —  und  bat  um  den  Leich- 
nam unseres  Erlösers.  Da  befahl  jener ,  dass  er  ihm  gegeben 
werde.  Und  als  er  den  Leichnam  fortgetragen  hatte,  da  gebot 
Pilatus  sogleich,  dass  ilmi  auch  der  Garten  gegeben  werde,  in 
welchem  sich  das  Grab  unseres  Erlösers  befand,  welches  Joseph 
gehörte  und  ihm  auch  durch  Erbschaft  gegeben  war  durch 
Pinehas,  den  Le^dten,  den  Vetter  Joseph's.  Auch  Joseph  war 
von  Jerusalem:  aber  er  war  in  Ramtha  zum  Ratsherrn  geworden: 
und  alle  Briefe,  welche  während  der  ganzen  Regierung  des  Pilatus 
geschrieben  wurden,  wurden  mit  dem  Siegel,  das  Joseph  hatte, 
gesiegelt.  Und  als  er  den  Leichnam  unseres  Herrn  vom  Kreuze 
herabgenommen  hatte,  da  hefen  die  Juden,  nahmen  das  Kreuz 
und  trugen  es  nach  dem  Tempel,  weil  es  Bretter  der  Bundeslade 
waren.  L  nd  Xikodemiis  balsamirte  den  Leichnam  unseres  Herrn 
ein  mit  reinen  und  neuen  Linnen,  und  Joseph  wickelte  ihn  em 
und  begrub  ihn  in  einem  neuen  Grabe,  welches  für  Josua-bar- 
nun  gemacht  war,  damit  er  darinnen  begraben  werde.  AN'eil 
dieser  (aber)  mit  dem  Auge  des  Geistes  sah.  und  ihm  der  Weg 
der  Heilsordnung  des  Messias  vorschwebte,  nalmi  er  den  Stein, 
der  mit  den  Kindern  Israels  in  der  Wüste  gewandelt  war.  und 
legte  ihn  vor  die  Türe  des  Grabes,  und  deshalb  wurde  er  nicht 
darin  begraben.  Und  als  Joseph  und  Xikodemus  und  Kaliopha 
den  Mes.sias  begraben  hatten,  legten  sie  diesen  Stein  vor  die  Türe 
des  Begräbnishauses.  Und  es  gingen  die  Hohenjiriester  mit  dem 
Gefolge  des  Pilatus  hinaus  und  drückten  Siegel  oben  auf  das 
Grab  und  den  Stein.  Und  jetzt,  o  Bruder  Nemesius,  staune  und 
preise  Gott,  dass  alle  Riemen  des  Geflechtes (V)  2*"*)  des  Messias 
sich  anschliesseu  an  die  Bretter  der  Lade  des  Gottes-Dienstes  und 
an  die  Hülle(y~)  des  lleiligtunu's  der  Vers(»hining.  Diese  war  es.  von 


70  Übersetzung. 

der  Gott  dein  Mose  geboten  hatte,  er  solle  einen  Brustschild '^  '••)  des 
Gerichtes  und  des  Friedens  machen;  des  Gerichtes  für  die  Juden, 
welche  ihn  gekreuzigt  haben  und  des  Friedens  für  die  Völker, 
welche  an  ilni  glauben.  —  Sein  Kreuz  war  vom  Holze  des  Heihg- 
tumes,  und  sein  Grab  Avar  neu,  indem  es  für  den  Tod  des  Josua- 
])ar-nun  bestimmt  war,  und  der  Fels,  der  der  Messias  ist,  hatte, 
als  er  in  der  Wüste  war,  sechshunderttausend  Leuten  Wasser 
gespendet;  und  jetzt  ist  er  Altar  und  gibt  allen  Menschen  Leben. 
Und  dieses  Wort  des  Apostels,  dass  dieser  Fels  der  Messias  war,  ist 
wahr  imd  sehr  glaubwürdig.  Jose])h  aber  war  zum  Ratsherrn 
in  Ramtha  ernannt,  und  Nikodemus  in  Jerusalem  zum  Lehrer  des 
<jesetzes,  und  Kaliopha  in  'Ama  os  zum  Schriftsteller  der  Hebräer; 
Nikodemus  aber  bereitete  für  ihn  (den  Messias)  in  dem  Saale  alles, 
was  nötig  war  zum  Passah;  imd  Joseph  wickelte  ihn  ein  und 
begrub  ihn  in  seinem  Erbe;  und  Kaliopha  nahm  ihn  in  sein  Haus 
auf.  Und  als  er  vom  Todenreich  auferstanden  war,  waren  ihm 
diese  wie  Brüder  der  Wahrheit  und  Lauterkeit. 

Und  als  ihn  Joseph  vom  Krei;ze  abnahm,  nahm  er  (auch) 
die  Schrift,  welche  oben  an  seinem  Haupte,  nämlich  oben  am 
Kreuze  des  Messias,  ausgedehnt  war,  weil  sie  von  Pilatus  ge- 
schrieben war  auf  griechisch,  lateinisch  und  hebräisch.  Und 
warum  schrieb  Pilatus  kein  Wort  Syrisch  darauf?  Deshalb,  weil 
die  Syrer  keinen  Anteil  hatten  an  dem  Blute  des  Messias,  und 
Pilatus  ein  weiser  und  wahrheitsliebender  Mann  war.  Er  wollte 
nicht  eine  Lüge  schreiben,  wie  ungerechte  Richter  tun,  sondern 
er  tat,  wie  es  geschrieben  stehet  im  Gesetze  des  Mose:  „die,  so 
die  Gerechten  verdammen,  (....)";  nach  ihrem  Namen  als  Mörder 
Gottes  sollten  eben  sie  zuerst  daselbst  Hand  an  ihn  legen. 

Und  Pilatus  schrieb  es  und  heftete  es  oberhalb  von  ihm 
(dem  Messias)  auf:  den  getödet  haben  Herodes,  der  Grieche,  und 
Kaiphas.  der  Jude,  und  Pilatus  der  Riuuer.  Die  Syrer  aber 
haben  keinen  Anteil  an  seinem  Tode;  dafür  ist  Ab  gar,  der  König 
von  Edessa,  Zeuge,  der  nach  Jerusalem  beraufziehen  wollte  und 
es  zerstören,  darum  dass  die  Juden  den  Messias  gekreuzigt  hatten. 

Die  Niederfahrt  des  Messias  aber  zur  Unterwelt  war  nicht 
eitel,  sondern  die  Ursache  einer  Menge  von  Woltaten  für  unser 
(jeschlecht.  Seine  Niederfahrt  zu  den  unteren  Ortern  der  Erde  löste 
des  Todes  Herrschaft  auf  und  verkündigte  den  in  Staub  daliegen- 
den die  Auferstehung   und  spendete  Vergebung  denen,   die  ohne 


Christi  Erlösimgswerk.  71 

Gesetz  gesündigt  hatten,  und  zerstcirte  den  Sclieol  und  tödete  die 
Sünde  und  beschämte  den  Satan  und  betrübte  die  Teufel  und 
schaffte  die  Opfer-  und  Brandopferhöhen  ab  und  bereitete  Adam 
die  Rückkehr  und  vereitelte  die  Feste  der  Juden. 

Und  als  er  auferstand  aus  dem  Grabe  am  dritten  Tage,  er- 
schien er  Kepha  und  Johannes.  Und  als  der  Messias  im  Grabe 
war,  und  die  Wächter  iim  das  Grab  herumsassen,  da  fasste  Simon 
Kepha  in  seinem  Herzen  den  Entschluss,  dass  er  den  Wächtern 
Wein  zu  trinken  gebe^i^).  und  sie  trunken  würden  und  einschhe- 
fen,  und  er  dann  aufstehe,  das  Grab  öffne  und  daraus  den  Leich- 
nam des  Messias  hole,  ohne  aber  die  Siegel  des  Grabes  zu  verletzen, 
damit  die  Juden  nicht  sagten:  „seine  Jünger  haben  ihn  gestohlen". 
Und  als  die  Wächter  assen  und  tranken,  auferstand  der  Messias 
und  zeigte  sich  Kepha,  der  in  Walirheit  glaubte,  dass  er  der 
Messias  sei,  der  Herr  des  Himmels  und  der  Erden;  und  Kepha 
näherte  sich  dem  Grabe  nicht.  Und  auch  darnach  erschien  er 
den  Wächtern  offenbar,  und  ging  zu  seinen  Jüngern  in  den  Saal, 
da  berührte  Thomas  ihn;  und  er  erschien  ihnen  (auch)  am  Meere. 
Und  dafür,  dass  ihn  Simon  Kepha  drei  mal  verleugnet  hatte  vor 
den  Juden,  bekannte  er  ihn  drei  mal  vor  den  Jüngern.  Und  er 
übergab  und  überantwortete  ihm  in  seine  Hände  seine  ganze 
Heerde.  indem  er  vor  seinen  Jüngern  zu  ihm  sprach:  .Weide 
mir  du  meine  Lämmer  und  meine  Schafe  und  meine  Lämmer!" 
das  smd:  die  Männer,  Weiber  und  Kinder.  Und  vierzig  Tage 
nach  seiner  Auferstehung  übertrug  er  den  Aposteln  die  Hand- 
auflegung der  Priesterschaft  und  fuhr  gen  Himmel  und  setzte 
sich  zur  Rechten  seines  Vaters. 

Und  es  versammelten  sich  die  Apostel  und  stiegen  hinauf 
in  den  Saal  mit  Maria,  der  heihgen  Jungfrau.  Und  Simon  Kepha 
taufte  Maria,  und  es  nalmi  sie  zu  sich  Johannes,  der  Jüngling. 
Und  sie  beschlossen  ein  Fasten,  bis  sie  empfingen  den  Geist,  den 
Parakleten,  an  Pfingsten  alle  ni  gleicher  Weise,  da  sie  ver- 
sammelt waren.  Und  es  wurden  ihnen  Zungen  ausgeteilt,  und  jeder 
von  ihnen  ging  hin  und  lehrte  das  Volk,  dessen  Sprache  er  em- 
pfangen hatte,  dass  kein  Streit  unter  ihnen  war  bis  in  Ewigkeit. 
Ende  der  Schrift  dieses  Buches  von  der  Ordnung  der  Ab- 
leitung der  Stämme  von  Adam  bis  auf  den  Messias,  welches 
, Schatzhöhle-  genannt  wird  ■'"')•  Und  Gott  sei  Eluv  in  Ewigkeit; 
Amen!  2^') 


Anmerkungen. 


1)  Dieser  Zusatz  fehlt  in  S,  findet  sich  dort  aber  am  Schhisse  der 
Schrift  zugefügt.  —  2)  Diese  Worte  fehlen  in  S.  —  3)  S:  „von  den  hei- 
ligen Personen  der  gepriesenen  und  heiligen  .  .  .".  —  4)  A:  ]2)vVia1;,  was 
HöRNiNG  richtig  durch  „Lebenshauch"  widergibt.  —  5)  Im  Texte  ein 
mir    unverständliches  Wort;  A:     .OA^^-kS?»,   S:    .a^Lso]?,     Clem.    Aeth. : 

Hri""**'  J^C'U^'i  ••  —  <))  S:  „warme  und  kalte",  auf  die  „Durchgänge" 
bezogen.  Zu  dem  vorausgehenden  „nicht  festsitzend  und  festgegründet" 
(]M-DÄJbc    |3o    lii-c2^Ai»o   {])  fügt  S  noch:    ]Z£^s^   |3o  d.  i.    axataaxsia- 

OTOc.  —  7)  Hierzu  gibt  A  noch  eine  Randbemerkung:  „der  Sonnenkugel 
aus  Feuer  hat  der  Schöpfer  den  Lauf  gewiesen  und  sie  mit  Licht  erfüllt, 
und  die  Mondkugel  und  die  Sterne  hat  Gott  aus  Wasser  und  Luft  ge- 
bildet und  mit  Licht  erfüllt".  —  8)  A  liest  hier:  „und  es  brachte  hervor 
alle  die  verschiedenartig  aussehenden  Arten,  die  sich  regen  und  fliegen 
und  sich  im  Wasser  bewegen";  doch  ist  entschieden  die  Lesart  von  S 
vorzuziehen;  auch  Clem.  Aeth.  liest  'J"/'l''-  —  '^)  Die  letzten  Worte  fin- 
den sich  nur  in  S.  —  10)  Fehlt  in  S.  —  11)  S  noch:  „Ruhe,  darum  dass 
an  demselben  Gott  von  allen  seinen  Werken,  die  er  gemacht  hatte,  ge- 
ruhet hat".  —  12)  Nämlich  die  der  Dreieinigkeit  mit  dem  Ausdruck: 
unserem    Bilde";    Clem.    Aeth.:    fl>jR.n,A"  ■•     MM.h'flrh.C-    h'(\' 

Otfi  [!  1:  fl]  A%9"/iA.V""-  —  13)  Statt  der  folgenden  Sätze  hat  S  nur: 
„sahen  die  Rechte  Gottes,  wie  sie  Staub  von  der  Erde  nahm,  d.h.  von 
den  vier  Elementen  ....".  —  14)  Dieser  Satz,  der  im  wesentlichen  das- 
selbe enthält,  was  im  „Hexaemeron"  des  Pseudo-Epiphanius  (ed.  Trumpp, 
S.  41  f.)  ausführlicher  erzählt  wird,  fehlt  in  S.  —  1.5)  Statt  U^o^  ist  gewiss 
auch  in  A  Ij^q-a.  zu  lesen;   der  Rest  des  Satzes  fehlt  in  S.  —  16)  Zusatz 

von  A.  —  17)  Fehlt  in  S.  —  18)  Fehlt  in  S.  —  19)  Zusatz  von  A.  — 
20)  Dieser  Gedanke  fehlt  in  S,  welches  bietet:  „.  .  .  .  hörten  die  Stimme 
Gottes,   welcher  sprach:    alles  Gemachte  und  Geschaffene  soll  dir  dienen 


Anmerkungen.  73 

und  dir  aUein  eigen  sein  .  .  .  .".  —  21)  S:  „was  unter  dem  Himmel  ist"; 
der  nächste  Satz  fehlt.  —  22)  S  statt:  „Haupt  dieser  unteren  Ordnung": 
„als  die  rebellische  Ordnung,  d.  h.  eine  von  den  Ordnungen  der  Geister- 
wesen ....".  —  23)  S:  „und  sie  wurden  ihrer  Glorie  beraubt".  —  24)  Dieser 
Zusatz  fehlt  in  S.  —  25)  S:  „ward  Adam  nicht  gehindert,  hinaufzustei- 
gen .  .  .".  —  26)  S:  „in  grosser  Ehre".  —  27)  S:  „und  alle  oberen  Mächte". 
—  28)  S:  „linken".  —  29)  Dieser  Zusatz  fehlt  in  S.  —  30)  Besser  S:  „damit 
er  in  Ehren  diene,  wie  der  Priester  in  der  heiligen  Kirche".  —  31)  Diese 
Worte  sind  bei  A  am  Rande  nachgetragen.  Der  Zusammenhang  und  die 
Lesart  von  S  machen  es  jedoch  wahrscheinhch,  dass  der  erste  Teil:  „und 
Gott  Hess  ....  wohnen"  ein  späterer  Zusatz  ist.  —  32)  Fehlt  in  S.  — 
33)  Eine  Randglosse  in  A  belehrt  uns:  „ein  Vogel,  der  eine  Sprache  lernt, 
wird  Papagei  (ul^üc)  genannt".  —  34)  Hier  hat  S  noch  einen  weiteren 

Zusatz:    ..auch  die  Tiere,  welche  die  Fertigkeiten  von  Sprachen  erlernen. 

neigen  ihre  Ohren  und  hören  die  Worte ",  welcher  aber  nicht  gut 

hereinpasst.  —  3.5)  Statt  des  letzten  Satzes  folgen  in  S  die  Worte:   „da 

sah  sie  ihr  Bild  in  diesem  Spiegel  (?,  Phantasmon  ?  IZsJjaJM,  var. : 
l^^oj^J'!),  welchen  er  hergerichtet  hatte,  und  er  redete  mit  ihr  in  über- 
redender Weise,  und  weil  ihre  Natur  schwach  war,  so  glaubte  sie  alleis, 
was  er  sagte.  Als  sie  seine  Stimme  hörte,  lief  .sie  und  kam  zu  ihm;  und 
er  sprach  zu  ihr :  weshalb  enthaltet  ihr  euch  von  der  Frucht  dieses  reizen- 
den Baumes,  der  in  der  ]\ritte  des  Paradieses  gepflanzt  ist?  Sie  sprach 
zu  ihm:  deshalb,  weil  in  ihm  der  Tod  ist.  Er  antwortete  ihr:  Wenn  ihr 
von  diesem  Baume  esset,  so  werdet  ihr  neue  Augen  bekommen  und  rings 
umher  (j>,..Mli.)  sehen;  und  zweitens:    deshalb  hält  euch  Gott  von    dem 

Baume  zurück,  damit  ihr  nicht  Götter,  wie  er,  werdet".  —  Dass  Heva 
ihr  eigenes  Bild  sah,  als  sie  der  Satan  rief,  und  sie  zu  ihm  kam,  erzählt 

auch  Clem.  Aeth.:   fllÄfl>-'J:   üft*^-'   flJ'f-^^m'H* ••   ''li\>Ü'-   (ßCh 

f^;  )\9"flf{'  ]l,hV'-  —  36)  S  noch:  .,in  welchem  der  mordende  Tod 
war".  —  37)  S:  verbarg  sich,  nämlich  in  den  Zweigen  und  Blättern,  unter 
einem  anderen  Baume".  —  38)  S  nur:  ..es  machte  ihnen  Gott  Kl^-ider  von 

Fell";  ci.  Aeth.:  fli^Arir^ö»--  ?l^u.^•nrh,^:■  ^v^-  *nöft--  - 

39)  S  noch:  „darüber,  dass  du  nach  der  Entscheidung  des  Gerichtes  aus 
dem  Paradies  herausgehen  musstest".  —  40)  Cl.  Aeth.:  „die  Maria  heisst" 

i?'f{-i\tl-    /*',-»:   h9^?:'i''1^:   h'i'i'-    {l'n-  '^C,e5P.\-41)Ckm 

Aeth      WhlH-    >x1]l,h'(\ihA:-    (\hf,9''    i    d:   tf»-     :    Vf-A""    HJ?- 

•lhAl7/*'--  AVf'AY.«.  —  42)  Hier  bietet  A  noch  den  Zusatz:  ^i:^?-^-ii 
UfcC^?  ,  S:  X^z'i^  ^ic'-) fl\.^^  \  im  Clem.  Aeth.  fehlt  der  Zu.-iatz,  dagegen 
gibt  letzteres  den  Namen   des  Berges  an.  auf  dem  .\dani  und  H^va  von 


74  Aninerkuugen. 

nun  an  wohnttn:  ^'AC-'  ^H-tl'-  H/l*"»'-'  '^TCP*'}'  welcher  offen- 
bar im  Zusiunmenhange  mit  jenem    .aiÄ?j4~o    steht.  —  43)  Clem.  Aeth.: 

ÄV*7A'  'J'Ä.'h^-'  ?IÖ»*'}'|J«.  —  44)  Über  die  Namen  der  Zwillings- 
schwestern Cain"s  und  Habel's  s.  DlLLMANN,  „das  christliche  Adamhuch 
des  Morgenlandes",  S.  139,  Anm.  52;  sowie  auch  Trumim',  TÄ'A' 
i\^9"''  ^-  80.  Anm.  9  f.  und  S.  S3.  Anm.  .5.  —  4.5)  In  S  wird  von  Adam 
nichts  erwähnt.  —  46)  Clem.  Aeth.  gibt  ausdrücklich  an,  dass  (lott  den 
Cain  und  sein  Weib   von   dem  heiligen  Berge  herabtrieb  (flJKfl'"^A' 

47)  S:  „da  der  Sohn,  der  Messias  dereinst  am  Kreuze  leiden  sollte".  — 
4S)  Dieser  letzte  Satz  findet  sich  auch  wider  im  Clem.  Aeth.  fol.  12»,  a.  E., 
wo  übrigens  hier  der  Text  bedeutend  in  Unordnung  geraten  ist;  vgl. 
Dillmann,  „Bericht  über  das  äthioimche  Buch  Clementinischer  Schriften" 
in  den  „Nachr.  d.  G.  d.  W.  zu  Göttingen",  1858,  Nr.  17,  S.  186.  —  49)  Hier 
steht  am  Eande  in  A  als  Überschrift:  „Dienst  des  Seth",  nämlich  vor  Gott; 
1  In  A  Vi  4  Z  wird  hier  durchwegs  in  dieser  prägnanten  Bedeutung  gebraucht. 

—  50)  S:  „drei".  —  51)  Fehlt  in  S.  —  52)  Wir  haben  hier  die  Lesarten 
von  S  vorgezogen.  —  53)  Überschrift  am  Rande  von  A:  „Dienst  des  Enos". 

—  54)  Der  letzte  Satz  fehlt  in  S.  —  55)  S:  „und  sprach  zu  ihm:  siehe, 
mein  Sohn  Kenan,  sei  du  der  Leiter  der  Söhne  deines  Volkes  und  leite 
sie  in  Reinheit  und  Heiligkeit  und  entferne  dich  dein  ganzes  Leihen  lang 
nicht  von  dem  Leichnam  Adam's!"  —  56)  Überschrift  in  A:  ,.Dienst  des 
Kenan'".  —  57)  Hier  beginnt  die  zweite  Londoner  Handschrift  (British 
Mus.,  Add.  MSS.  7199),  welche  wir  mit  B  bezeichnen.  —  58)  B:  „dreissig- 
sten".  S:  „dreiunddreissigsten";  für  die  Zahlen,  welche  in  A,  B,  S  und 
Clem.  Aeth.  oft  stark  differiren,  müssen  wir  in  der  Folge  auf  den  Text 
verweisen.  —  59)  Überschrift  in  A:  ,.Dienst  des  Mahalaleel".  —  60)  Dieser 
Zusatz  von  A  fehlt  in  B  und  S.  —  61)  Überschrift  in  A:  „Dienst  des 
Jared".  —  62)  Hierzu  am  Rande  von  A  die  Bemerkung:  „der  Jubal  des 
Citherspiels,  d.h.  des  Saitenspiels'-.  —  63)  Statt  dessen  lesen  B  und  S: 
„und  wenn  man  auf  den  Cithern  spielte,  so  sangen  die  Dämonen  daraus 
hervor".  —  64)  S  noch:  „und  Weiber,  welche  hinter  den  Männern  her- 
wieherten". —  (i.5)  Fehlt  in  B  und  S.  —  »i6)  A  noch:  „sie  rasten  unter 
teuflischem  Lachen".  —  67)  B  und  S  noch:  „wegen  des  Lärms  im  Lager 
der  Kinder  Cain's".  —  68)  S:  „und  nachdem  sie  sich  verunreinigt  hatten, 
blieben  sie  im  Lager  der  Kinder  Cain's.  des  Mörders".  —  69)  Von  hier  ali 
fehlen  in  B  mehrere  Blätter.  —  70)  Die  Zahlonangaljen  differiren  hier  alle 
in  A  und  S;  letzteres  hat  noch  den  Zusatz:  ,,und  er  schied  in  grosser  Trauer 
aus  dieser  Welt,  Tränen  in  seinen  Augen  und  Betrübnis  in  seinem  Her- 
zen". —  71)  Überschrift  am  Rande  von  A:  „Dienst  des  Henoch".  —  72)  „auf 
dem  Berg  der  Triumphe"  fehlt  in  S;  Renan  (a.  a.  0.,  S.  468)  schlägt 
vor,  statt   h  "T  ^    vielmehr  I-^-Vj    zu    lesen,    und    übersetzt   demgemäss: 


Anmerkungen.  75 

,.montagne  des  illustres";  aber  auch  der  ihm  vorliegende.  TiLLiiKKo'.sche 
Text  bietet:  U-«^-  —  73)  S:  „die  Haikal-Nämosä";  der  syrische 
Ürspinang  dieser  Namen  ist  beachtenswert.  —  74)  Überschrift  am  Rande 
in  A:  „Vorbereitung  zur  Arche".  —  75)  Hier  fügt  S  ein:  ..Und  in  dt-m 
Jahre,  in  welchem  Noah  in  die  Arche  ging,  war  das  Ende  des  zweiten 
Jahrtausends,  welches,  wie  uns  die  LXX  gelehrten  Schriftsteller  überliefert 
haben,  von  Adam  bis  zur  Sintflut  währte";  auch  B  wird  diesen  Satz  hier 
eingeschoben  haben,  vgl.  unten  Anm.  85.  —  70)  —^li^^i  c,.l^Z)  .caulicc 

IZaiV A?  ]-j-£il^;  nach  dem  äth.  Adambuch  scheint  es.  als  ob  nach 
iZaiSnA.    etwas    ausgefallen    wäre    (Trumpf,    a.    a.    0..    S.   124.    Z.    23): 

HM"**^'  iCrt.^'-  im  Clem.  Aeth.  wird  diese  Geschichte  erst 
nach  dem  Befehle  des  Methusalah  erzählt.  —  77)  S:  „die  drei  Maasse 
Mehl    0  mVi  r.) ,  welche  unserem  Vater  Adam  geschenkt  wurden".  —  78) 

A:    „und  er  (nämlich  Gott)  wird  sie   nicht  sein  lassen"    (^ü^   JJ); 

die  Lesart  von  S  (oc-*,   }J)  ist  jedoch  vorzuziehen,    vgl.  S.  33,  Z.  2  f.  — 

79)  Man  könnte  hier  an  eine  Ver-schreibung  von  )-tA£|^  denken;  indessen 
lesen  beide  Hdss.  U*Jf^-  und  dieselbe  Lesart  liegt  auch  dem  Clem.  Aeth. 
(fol.  211^)  zu  Grunde:  ai'h9"^'*lO  (DT^WivtlO^'-  'hT^^f\'['-  ÖJC*' 

flihcn,'  flid^V-  HOJÄÄ:  hTay-h'l--  -?>>•  ©  ■  hiuo  fl>- 

80)  Hier  beginnt  B  Avider.  —  Sl)  S:  .,indem  die  Tränen  seiner  Augen 
flössen,  und  sein  Herz  erfüllt  war  von  Betrübnis  und  gro.ssem  Leide".  — 
82)  B  undS:  ,.Und  es  trug  Noah  den  Leichnam  Adam's,  und  Sem  trug  die 

Opfergaben:   Gold.  Myrrhen    und  Weihrauch".     Clem.   Aeth.:    rD?ijr"Tf: 

'i^h-   S"'^-  /".-JH--  ^h(\'y^  M9^-   (Dr'jnra»".  Mi^ti^ao-. 

HHII.^irö»-:  (D-tll-:  f-n-V-  (OP/J  rt^lT:  ^COV'  H^C^»:  (D 
PO  \\T'  hCft.:  a^PO  9&J\"  (>^>:  -  83)  Anoch:  und  zogen 
an  die  Traurigkeit ".  S4)  lai^l?  ^r\-\  k\f'^,  dasheisst:  die  ihr  für  euch 
selber  keiner  Fürbitte  bedürfet;  im  Cl.  Aeth.  fehlt  dieser  Zusatz;  im  äth. 
Adambuch  (Trumpp,  S.  120.  Z.  20)  steht  analog  damit:  ll^\\'Y'^^'' 
'\ff^\^''  —  S5)  Wir  haben  hier  in  der  Übersetzung  die  Losart  von  A 
widergegeben.  S  (und  B).  welche  den  Gedanken  schon  weiter  oben  zum 
Ausdruck  Itrachten  (vgl.  Anm.  75).  lesen:  ,.an  einem  Mittwoch,  im  ^fonat 
Ijar,  ging  Noah  in  die  Arche,  und  am  vierzehnten,  einem  Freitag,  gingen . . . .". 
—  86)  Überschrift  am  Rande  in  A:  ..Noah  betritt  die  Arche".  —  87)  A: 
„Könige  und  Richter.  Reiche  und  Arme.  Mächtige  und  Schwache  und 
Bettler";  das  Clem.  Aeth.  gibt  die  ganze  Krzilhlung  viel  kürzer.  —  88)  B 


76  Anmerkungen. 

und  S:  „vierzehnten".  —  89)  B  und  S:  „eamint  dem  Vieh  und  Gewünii 
der  Erde  und  den  Vögeln  des  Himmels".  —  90)  B  noch:  „und  Noah  er- 
kannte, dass  das  Wasser  auf  der  Erde  weniger  geworden  sei,  und  er 
wartete  widerum  sieben  weitere  Tage,  und  schickte  die  Taube  aus,  da 
kehrte  sie  nicht  mehr  zu  ihm  zurück".  —  91)  B  und  S  noch;  „da  er  an 
den  Wein  nicht  gewöhnt  war".  —  92)  B  und  S  kürzer:  ,,und  als  Noah 
von  seinem  Wein(-Rausche)  ei-wachte,  da  wusste  er ".  —  93)  Wört- 
lich: ..Aber  als  er  .  .  .  .'•  (,.s  }3j);  die  Ellipse,  welche  bei  iJ]  nichts  be- 
fremdendes hat,  ist  zu  ergänzen:  ,, deshalb  wäre  er  auch  nicht  verflucht 
worden;   aber ".  —  94)  A  noch:   ..und  die  Inder';   Cl.  Aeth. :  ?|A"' 

Ä,'Vp-Ä"JPfl>-.P'>-  HÄA.J'"-  ^Pll'a»'-'.  -  95)  A:  „alle  Tage  seines 
Lebens".    —    9(i)      Cp.«-*«.^]?      (S;      jJäiaJ.^     ,^j)     j^icoäxi     ^VZ?     |Za_*f-.» 

(B:  |.jfcc)    ^ejS    r-^^  (S:     f^^Z]^).  —  97)  B  und  S:  „aber  über  ihn  (den 

Samen)  wurde  Strafe  verhängt  wegen  der  unverständigen  Handlung  Ca- 
naan's,  sodass  sie  sogar  der  Knechte  Knechte  wurden".  Die  ganze  folgende 
Erklärung  des  Ausdruckes  ]f£^^  ^,.iik  fehlt  in  B,  S  und  Cl.  Aeth.  {(D^\\ 

ID-i-  •/Pi^y.  (D^,{t  [!  1.:  rtl  *W»P.:  h'l-QC'iUr O^"-  tiM-üC-l'-^)    - 

9S)  Hier  beginnt  wider  eine  Lücke  in  B.  —  99)  Fehlt  in  S.  —  100)  Statt 
dieser  ganzen  Beschreibung,  die  unten  widei-kehrt ,  erzählt  das  Cl.  Aeth. 
nur:  „Und  dort  wird  die  Kraft  Gottes  erscheinen;  denn  die  vier  Enden 
(wörtlich:  Winkel)  der  Welt  sind  (dort)  eins  geworden"   ((OnUP-   ^M' 

CK-  ^f^ti'  ?i*7if.K'nrh.c;-  Txht^-  ö^iön^ß"'  A^/Ar- y-hat-i- 

b^löti'i'l"")-  —  101)  Nach  dem  Cl.  Aeth.  stand  sie  auch  auf  den  (ic- 
.-etzcstalehi,  welche  Mose   von  Gott  erhielt  (also  im  .Jubiläenbuch):   CB'II 

y,*Pjh--  A?i*'ill.^'flrli.(I';  vgl.  H.  Ronsoh,  „das  Buch  der  Jnhilüm", 
S.  342  und  Ainii.  2.  102)  Cl.  Aeth.:  \\an:   ^  f.']  ?»9"C--   ÖefD-    (DVd» 

y-l".    fll<^.flJ-l^'|':    HÜfiiD:    Uf«-  103)  S:    ..Lamech";    Glosse  am 

Rande  von  A:  ,, Malach,  das  ist  Malah,  der  Bruder  des  Salah,  Sohn  des 
Arphachsad";  im  Cl.  Aeth.  (fol.  29'')  hcissen  die  Eltern  des  Melchisedech : 
^hiit^i  und  V'^^i,^'-  --  I<^-1)  Hier  beginnt  B  wider.  —  10.5)  Hier  hat 
das  Cl.  Aeth.  die  interessante  Übertragung:  (Dh^i,:  (=  ^•^.O  A<»»*: 
Afl>-?1'|::    aoiyi:   A-m^#.P--     mVl'iy'Uh    |!   lies:    ^(;^"7.lM:    W" 

A«««»-:  tivun'  nY.A-  hhf^-  niif-  ^«-»no--  w-a-:  vt^i-- 

(nämlich:  /{Mn.h'tlduO}-'  Das  Wort  tiun^iS»'  ^l-'^^  i^'l^  bis  jetzt 
nicht  zu    erklären  vermag  (Verstümmelung  aus  A.'f'A'PC^Av  A.'f'ft/Il 


Anmerkungen.  77 

(^tl'  clt's  bil)l.  Textes?),  ward  wohl  durch  den  arabischen  Text  der  römi- 
schen Handschrift  aufgehellt  werden.  —  lOß)  B  und  S:  ,.vierhundertund- 
dreissig".  —  107)  Bei  dieser  ganzen  Erzählung  ist  der  Text  des  Clem. 
Aeth.    vollständig    in    Unordnung    geraten;    die    Tübinger    Hands.    liest: 

ahn-  rhrtfl»"  >rfl^^-  y-'PahaO".  nf*^V-  7x*l\l.h'(\,hX'-  y-'l'U' 
94-'  d^liü'  fbCfl  CO  '!""  Unter  den  \bna  J^  des  syr.  Textes  sind 
otfenbar  alle  Nichtchristen  verstanden,  und  deshallj  auch  die  Hebräer  auf- 
geführt, obwohl  ihre  Schrift  von  der  rechten  zur  linken  läuft.  —  108)  Rand- 
bemerkung in  A;  „die  Trennung  der  Sprachen  geschah  in  der  Nacht". 
—  109)  Statt  dieser  Aufzählung  der  Kinder  Ham's  haben  B  und  S  fol- 
gende: ,.und  die  Kinder  Ham's  sind  siebenunddreissig  Völker  und  Reiche: 
die  AegyjDter  und  die  Mj^sier  (iÄieala:)  und  die  Kuschiten  und  die  Inder 
und  die  Kappadocier  (j^?s.ax)  und  die  Philister  und  die  Hethiter  und 
die  Jebusiter  und  die  Amoriter  und  die  Gergesiter  und  die  Hiviter  und 
die  Arkiter:  dies  alles  sind  Kinder  des  Hani".  —  110)  ■  *-i«  ^iN  1,2^  ^ui 

([]  fehlt  in  S)  [i-i^J,^  J:i^'i2.^^j  ?=.3?  ]')s4  ^]  U^f^  -^^^zi^Z 
\.^^f^  (S:  t\~°  Ar;? ,  A:  .kl^a.a^o)  »St^a^o  I^j,.!^  )^,^c 
l'.i:,^o  (S:  JBQJiJua^,  A:  JüsJc^aJuai)  aoä-»i4.r.^  _i£  (S:  U-^'i) 
^  ^^iiV.  >a^  ^^.-  (S:  ^t^r^:^)  v^'r^^  (feWt  in  A) 
B:  y^'irtm??!)  ^joc-sA^'j^J.  ) Vit\  (fehlt  in  B,  S:  UtJ,.:aa^)  l_»»Jfic  ^äj^ 
:  Ur^    ^     (S:    -^iioLc»??,  -  Gl.  Aeth.:    ?ifth:    (ItlxC    J  ••    ITK'A 

d^Tf';  die  äthiopischen  und  auch  die  syrischen  Namen  sind  hier  zum  Teil 
ebenso  „gründlich  verdorben",  wie  im  Adambuch.  —  111)  Der  schon  von 
Dillmann  (a.  a.  0.,  S.  142,  Anm.  123)  erwähnte  Name  fi*tl'}i  9"fl 
ft\'  des  Clem.  Aeth.  entspricht  dem  syrischen:  j^a-o"!  ^m*w;  es  scheint 
deshalb  9**fiih'  irgend  ein  verstümmeltes  Wort  für  einen  Handwerker 
zu  sein,  wie  auch  das  äth.  Adanibuch  (Trumpp,  a.  a.  0.,  S.  144,  Z.  21) 
den  Zusatz  l*»*J/V,'  „der  Bildner-  hat.  —  112)  Wir  sind  hier  S  und  B 
gefolgt,  da  A  keinen  guten  Sinn  gibt;  im  Clem.  Aeth.  heisst  der  König 

von  Aegypten  V'C^C'  (d.  i.:  „Pharao-,  )y-^>^  =  i^j-^r*)'  ""^^  der  Kö- 
nig CJT-/^-")  von  Seba  (ft-fl:),  der  auch  Ophir  (^la^•«fcC•^  <ir.  ^  in  ^■ 
verlesen!)  erbaut,  iLC^fl'-  Vermutlich  schrieb  der  Syrer  ursprünglich 
-o9as|  (statt  .c^n=t\),  das  sich  zu  j-kso]  verhält  wie  unten,  S.  37,  Z.  14 tt'.. 
lilxo  zu  )_i?alikj  und  .cSas  zu  ,:--rS.  Späterhin  herrschen  auch  nach 
Gl.    in    rt*fl:    Weiber.    —    113)    A:     JUljj-i»:^     mit    der   Randglosse:     31 


78  Amuei-kungen. 

Mj-.^^  c]  i-|?c^;  B:  :-Ur^-  «:  Ii-Ji-'^;  Cl.  Aetli.:  KflA*-' 
fflhU-S-'-         114)  Im  Cl.  Aeth.  heisst  der  Mann  /ift:  und  der  Ort  ^^Ä' 

£-.'^'i' .  das  ätb.  Adambuch  (Tkumpi-,  a.  a.  0.,  S.  147,  Z.  16)  hat  dafür 
A^*^n'i'\  gemeint  ist  wohl  ^mLwL^  (syr.  .|jo|j»);  s.  Abulfida,  ed. 
Fleischer,  S.  76  und  NOldeke,  „Geschichte  der  Perser  nnd  Araber 
zur  Zeit   der   Sasaniden",    S.   4.    —    115)   A    und    S:     wffl^y     '';>J^      ^co 

]LJ<^:  B:  -ffli.i=y ;  Cl.  Aeth.:  fl(\'  ^^O  Vl^"<-.^-  ^xT-üth.C'  (D- 
il'l'  •nrh.C-   hh   [!  Hos    OM-    um.-   T/..fl>-ft-  (also  =  o^i-il)  01(1 

Uf:  ^hfl-  AflIrrnC-  flJAÄ-  T'l'  li^-(\ö-  'lah^yr.'    Es  ist 

wahrscheinlich,  dass  die  arabische  Transscription  von  .o-JJa.-,  etwa 
^«.kj«,J,  in  vjJaikJ  verlesen  worden  ist;  vgl.  Tabari  I,  S.  t^t"»,  Z.  9  tt' . 
und  Anui.  1.  Cod.  A  bemerkt  am  Rande  zu  dem  Namen:  ,, diesen  Jöntön 
hatte  Noah  nach  der  Flut  erzeugt  und  ihn  hochgeehrt  und  nach  Osten 
geschickt,  dass  er  dort  wohne".  —  116)  Im  Cl.  Aeth.  betet  umgekehrt 
Jonton    den    Nimrod    an.    —     117)    d.   i.    Ardasir,     bei    Barh.    chron.: 

^U'  -r^  i-^?'f;  Cl.  Aeth.  K'H-^AC--  und  Yx^fifhO  -  HS)  Der 
Phu-al  |:^:Ll.iu:  (nach  Cod.  S)  ist  beachtenswert.  ^  119)  Clem.  Aeth.: 
aiCinh'  ÄCl):  JK-rtl^ji'«?''  Ainfp-  1'9"^C^'  (D  [!  zu  streichen] 
htldlt^'i^-    -   120)  So  A  und  Cl    Aeth.  (jT.^'^:    h'Td.?''}'},   B: 

..nach  dem  Lande,  das  Gott  ihm  gesagt  hatte";  S:  „nach  dem  Lande  Ca- 
naan".  —   121)  An  diesen   hat  schon   Dtllmann   (a.   a.   0.,  S.  143,  Anm. 

1.31)  richtig  gedacht;  Cl.  Aeth.:  KHH"  h**lU.h'(\th,0  jK-rh-C-'  'Vfl- 
hCPTi-  n(\'lC:)A]''%U--  ^.n^!  '^S^ft:  (=  ar  ^^Lc  statt: 
«-•.oIjV)  'fly.A".  —  122)  Zu.satz  in  B:  ,, und  Salmuth;  denn  .sie  hatte  zwei 
Namen:  Naharjath  und  Salmuth";  vgl.  unten  S.  54,  Z.  39.  Im  Cl.  Aeth. 
ist  der  Name  des  ersten  Weibes:  ft''7'l«Vv  was  offenbar  zu  zerlegen  ist 
in  ft**?*  und  'f^V' ;  letzteres  ist  ebeixso  wie  das  «f-V'  fies  Adambuches 
aus  einem  ar.  L>«.J"  transscribirt,  und  dieses  falsch  punktirt  statt  ^■'y?.,  wie 
auch  der  arabische  Text  der  Münchener  Hands.,  fol.  158»,  Lo^  bietet;  vgl. 
TRUMPP.a  a.O.,S.  149,  Anm.  5.  DerName  des  zweiten  Weibes  lautet  im  Clem. 
Aeth.:  'J'/lfi'^.Vs ,  in  Übereinstimmung  mit  dem  äth.  Adambuch.  — 
123)  l^ol-l.  wörtlich:  „essentia"  (vgl.  ZDMG.  XXXII,  490);  fehlt  im  Cl. 
Aeth.  —  124)  Hierdurch  erklärt  sich  das  Citat  aus  dem  Römerbrief  im 
äth.  Adambuch,  S.  150,  Z.  11  ff.;  vgl.  Dillmann,  a.  a.  0.,  Anm.  134; 
Tkumpp,  Anm.  5.  —  125)  Randbemerkung  in  A:  „Name  der  Könige,  die 
Jerusalem  erbaut  haben";  in  S:  „die  Namen  der  Könige".  —  126)  B  und 
S:  Sirson.  —  127)  B  und  S:  Jäbos;  im  Cl.  Aeth.  .sind  die  Namen  fast 


Anmerkungen.  70 

alle  entstellt.  Statt  ic;s  der  Gen.  steht  auch  hier^  wie  im  syr.  Text, 
F*liöC'  (uiit  ä).  —  128)  Diese  Auseinandersetzung  findet  sich  in  B  und 
S  etwas  später  eingefügt.  —  129)  Diese  ganze  Sage  fehlt  im  Cl.  Aeth.,  wie 
auch  im  Adambuch.  —  130)  Die  Aufzählung  der  Söhne  fehlt  im  Cl.  Aeth. 

—  131)  Im  Cl.  Aeth.  noch  ausführlicher.  —  132)  Randglosse  in  A:  „die 
Könige,   welche  Jericho   erbaut  halben".  —  133)  Anders   berichtet  das  Cl. 

Aeth  :  (Dd'i't  f'  Hes:  n'J'W»^]:  1^-}-^:  'f-rhVO-"h-  /»„?<ilfl-  iM0' 
^T-IP;  ^q-ad'  On.f :  ÜliL'  OiCltro^:  *J»tlO'  Die  folgende  Bemer 
kung  im  syr.  Texte,  welche  im  Cl.  Aeth.  fehlt,  enthält  vielleicht  eine  Etymo- 
logie des  Namens  a.»*-i-.|,  der  mit  |-»-m*  (S:  Uf^'t)  ., Mühle-'  zusammengestellt 

wird;  ich  habe  indessen  eine  solche  Erklärung,  die  übrigens  nicht  auf- 
fallend wäre,  in  den  jüdischen  Commentaren  nirgends  finden  können. 
Der  Ausdruck    jZo,_£iii?    j-kj^i  bezieht  sich  wahrscheinUch  auf  Jes.  47,  2. 

—  134)  Randbemerkung  in  A:  ..die  Leiter,  welche  .Jakob  sah".  Es  ist 
kaum  nötig,  zum  folgenden  an  Aphraates  (ed.  Wright;  S.  ^^.  Z.  1  tf.) 
zu  erinnern.  —  135)  Lücke  in  B.  —  130)  Hier  beginnt  B  wider.  —  137)  Rand- 
glosse in  A:  ..Sohne  des  Jakob".  —  138)  Anoch:  ., und  Bäläkh  (.p^i)  über 
diese  Geschlechter  festsetzte,  in  welcher  Weise  sie  sich  mit  einander  ver- 
mischen sollten".  —  139)  Diesen  Namen  bietet  B;  A  und  S:  „Und  Amina- 
dab,  die  Schwester  desNahasson,  gab  er  dem  Ger,  dem  Sohne  Aaron's — "; 

Cl.  Aeth  :  (Dh^Z^'fi'tt-    ^fl^rtn-   ©A-f  ••    üh^hnO  flJAf.-  h 

C'}'    hV}-    —  14U)  Erklärung  von  A  am  Rande:  ..Selia  ist  Salmon". 

-  141)  Cl  Aeth :  (ihl-i"'  m.?:h'  A^-flC'/r-  ({(D-fi-i".  ^'nf^'- 

ÖJ-f-flllnt"»«»-:  A'^AJlh'V-  nMVL'J«  -  142)  Cl.  Aeth  :  {id^C-. - 
143)  Cl.  Aeth.:  ^fljP:.  —  144)  WahrscheinUch  ist  dieser  Name,  der  nur 
im  syr.  Texte,  Cod.  A,  erhalten  ist.  der  Anla.ss  zu  den  .sinnlosen  Über- 
tragungen: ^^^^  [•'  |W>^  und  *^C^9^i  hO^"-  A'^'rt.-'  desar.,  bez. 
äth.  Adambuches  geworden  (Trumpf,  a.  a.  0.,  S.  153  und  Anm.  7).  ^ 
145)  Nach  der  alten  Deutung  des  Namens  ütv-ü-;  ebenso  Cl.  Aeth.:  |lA 
at":  —  14(5)  Im  Texte  Ähor  (mit  ?  statt  ?);  Cl.  Aeth.:  V/'Ä'-'  (vgl 
Adamb.,  S.  1.54,  Z.  13)  ©AÄ-'  %^' '•  -  147)  A  und  S:  en)  ^--=J  = 
♦  i.--A.*ii*  -aiel,-)?  (fehlt  in  S)  [j-lc^a-^  _A.*ii-. ;  —  B:  ^^clw.]?  =?i  ^-•»  = 
U-.^.-  Icffi.  —  148)  Text:  i-U?,  ^cU?  und  ^o^j-J? ;  Cl.  Aetli..  ^lAl.A:• 
—  149)  Text:  — Laj  (mit  >i);  CL:  f'll'.'ivh. :.  —  150)  Text:  ^:f"^. 
i-ali  und  ^oi..a.i.,  sämmtlich  mit  h  statt  ?.  —  151)  Cl.  Aeth.:  X^^*^*''"* 
■f*:-  —   152)  Statt   dieser  ganzen  Erzählung  beri.'htet  das  Cl.  Aeth.   nur: 

flj"/^!.:  iMo-  'jn.t':  ul^,'  i\af'(\'h  v\r'  «»rt^/^y-  m/.-  o 


gQ  Anmerkungen. 

ih['-]^'-  Zum  folg.  vgl.  M.  Grünbaum,  ZDMG.  XXXI,  191.  —  1,53)  Diese 
ganze  Erzählung  fehlt  im  Cl.  Aeth.  —  154)  Von  hier  ab  difteriren 
Codd.  B  und  S  vollständig  von  A  und  dem  Clem.  Aeth.  Der  Text  in  B 
und  S,  welcher  einige  Züge  aus  II  Reg.  24  enthält  (vgl.  das  äth. 
Adarabuch  bei  Trumpp,  a.  a.  0.,  S.  160,  Z.  18  ff.),  ist  so  corrupt  und  aus 
allem  Zusammenhange  gelassen,  dass  die  Herstellung  desselben  wohl  erst 
nach  Prüfung  der  vaticanischen  Handschrift  mit  Glück  versucht  wer- 
den kann.  Es  verdient  ausdrücklich  bemerkt  zu  werden,  dass  weder  in 
B  noch  in  S  eine  Lücke  angedeutet  ist.  Von  S.  50,  Z.  19  an  stimmen 
alle  drei  Codices  wider  überein.  —  155)  Diese  ganze  Beschreibung  des 
Haushalts  und  der  Abtrünnigkeit  Salomo's  fehlt  im  Cl.  Aeth.  —  ISO)  A 
hat  den  Zusatz:  .,von  Juda"  statt  des  Inblischen:  ""icsn;  der  ganze  Satz 
fehlt  im  Cl.  Aeth.  —  157)  Text:  |.=oji.  (statt  U;o>^).  —  158)  Hier  hört 
der  Text  der  Tübinger  Handschrift  des  Clem.  Aeth.  mit  fol.  44iJ  auf.  — 
159)  Text:    i.«la..],  statt  des  ^y.  H'^bD''.  —  160)  Hier  sind  im  Texte  zwei 

Lücken  angedeutet;  vor  mZojs!^^  ist  etwa  ,«^aÄ£o  zu  ergänzen.  — 
161)  Text:  ^.  —  162)  Text:  >-,\A,?ci  IuS-|o:«a,]  |-.-ol^?  otZo^.o;  offen- 
barist zu  lesen:  ....  (JiZaX^o.  —  163)  Statt:  ^»^ico  )  4lV^\  ovX  ,.!ii-.Zio 
]f£:  «ksSic  j^i  j».i^:i^  U.-1-.«»  des  Textes  ist  zu  lesen:  ....  \.tk'l'-r  ai^ 
>*s')]%  —  164)  Text:  ava».wü*k.  —  165)  Es  ist  nicht  auszumachen,  ob  hier 
der  sj'r.  Text  der  „Spelunca"  oder  der  ar.-äth.  des  ,, Adambuches"  die 
bessere  Lesart  hat;  vor  )  m*  n  a™s  müsste  nach  letzterem  (fl^lPC't'' 
ÖÖ-  Ü^nhhi^'-  ÖOCDs  7^ir*:.  TßiMPP,  a.  a.  0.,  S.  159,  Z.  27)  jj^^-i:? 
gelesen  werden.  In  der  übernächsten  Zeile  ist  das  corrupte  ]cti|3  (|..».a.J)  in 
]yi^]}  zu  verbessern.  —  166)  Text:  ].^'>\^-  —  167)  Alte  Erklärung  des 
Namens  rbj;  gemeint  ist  Necho  IL,  ein  König  der  XXVHen  Dynastie; 
vgl.  P.  Pierret,  „dictionnaire  d'archiologie  ^gyptienne" ,  Paris  1875, 
S.  365.  —  168)  Text:  £.li^? ,  ebenso  S.  50,  Z.  15;  der  folgende  Name, 
^ila.M  ,  wird  in  einer  Randglosse  durch  ,,Antiocliia"  erklärt,  in  Übereinstim- 
mung mit  den  Targg.  jerus.  IL  zu  Gen.  10,  18;  Num.  13, 21  u.s. w.  —  169)  Text: 
l-i^.  —  170)  Text:   .lu^X  (mit  Jüd).  —  171)  Von  hier  ab  stimmen  Codd. 

A,  B  und  S  wider  überein.  —  172)  B  noch:  ,, woher  sie  Weiber  genommen 
haben  und  woher  .  .  .  .'•.  —  173)  B  und  S:  ,,Zebhiath'-;  wir  geben  hier 
und  in  der  Folge  die  ,,portentosa  feminarum  nomina"  genau  nach  dem 
syr.  Texte  wider.  —  174)  S:  „Jalp".  —  175)  B  und  S:  „Durhem".  — 
176)  B  und  S:  „Hasiäth,  Tochter  des  Tül".  —  177)  S:  „Denhath".  — 
178)  B:  „Sebhäre".  —  179)  S:  „Hedhanbath".  —  180)  B:  „Hanna, 
Tochter  des  Pekor".  —  181)  Das  ?  vor  ^aJua..43,  welches  alle  drei  Handss. 
geben,  macht  die  Construction  sehr  verworren,  wörtUch:   „die  Juden  be- 


Anmerkungen.  C| 

drängten  die  Christen,   sie  sollten ,  und  (bedrängten  sie  dadurch). 

dass  sie  die  Christen  ermahnten,  sie  sollten '•.    Wir  haben  dieses 

Anakoluth  in  der  Übersetzung  umgangen.  Zwei  Worte  später  beginnt  in 
Cod.  B  eine  Lücke.  —  1S2)  Hier  ist  in  A  eine  Lücke  angedeutet;  Cod.  S 
kennt  nur  zwei  Bücherbrände,  vgl.  jedoch  das  äth.  Adambuch  (TuuMi'p. 
a.  a.  0..  S.  16.5,  Z.  7  ff.).  Der  genannte  Antiochus  ist  natürlich  Antio- 
chus  IV.  Epiphanes.  —  1S3)  Die  ganze  Auseinandersetzung  von  der 
unrichtigen  Darstellungsweise  auch  der  christlichen  Schriftsteller  fehlt  in 
S,  so  dass  wir  hierauf  eine  Hands.  beschränkt  werden.  Der  Text  scheint 
stellenweise  in  L'nordnung  geraten  zu  sein;  insbesondere  sind  wohl  in  dem 
Satze  ].^t^  ,^  "^iJOrf  ,*lr;  Cwli,|zl  ^io  die  Worte  —I^  '^-.  .^  w .  zu 
streichen;  denn  nicht  die  Juden  sind  von  den  Christen,  sondern  umge- 
kehrt diese  von  den  Juden  bedrängt  worden  (s.  weiter  oben),  und  es  ist 
lediglich  von  den  christlichen  Schriftstellern  die  Rede.  Die  folgenden 
Worte:  l-Joi  '\Ji.  (hier  beginnt  S  wider)  _^  -^r^^^  js^^j  jj?i  ^ryz 
j^scy^o  >c?l  ^?.-  r^^r-*-  ^.^^o  (S:  ^2;-4,  .-.Xci?)  ^2-4,?  jiü- 
oiJ::.  wüJttJ  (S:  l-^i-l?)  ii-l  ^  ^c3iJ.L=  f^f^  (S:  V=)  Vi?  .Jm.aV-.^ 
U-?cJC?  Us]  j-j-iili.?  Pc  j-Oi-?  U-^-^  j].Zc;n  =J.:sc  Zj^o  ]ZIj] 
.c=_i»J?  c_»fcs,^i  vermag  ich  nicht  zu  verstehen.  —  1S4)  ,*iiC?|.  —  1S5) 
UffiiiöJ.  —  1S6)  Statt    -Zii:sa-.OT.i^  {^.^   Lis^z)  U]    ^z)  ist  zu  setzen: 

^ZcLl.t:icaCi£ ;  ich  verdanke  diese  Conjectur  einer  gütigen  Mitteilung  des 
Herrn  Dr.  H.  G.  Kleyn  in  Leiden.  —  IST)  B:  ..Honi".  —  ISS)  S:  „Pe- 
diath".  —  189)  B  und  S:  ..Jobhäl".  —  190)  B:  „Nashaphtar'-;  S: 
„Sehaphtar".  —  191)  S:  „Kelilon".  —  192)  S:  „Se'üth".  —  193)  S: 
„käiil".  —  194)  Die  Reihe  von  hier  bis  S.  5.5,  Z.  26  fehlt  in  B  und  S. 
ohne  dass  in  den  Handss.  Lücken  angedeutet  wären.  —  195)  A  und  B:  ..der 
Griechen".  —  196)  A:  aoil-,.J=_».^ .  B:  ^il-^Jc-^,  S:  ^il-^Ja-s.  — 
197)  B:  ,,als  die  Mager  zu  ihm  hinaufkamen  und  mit  ihm  redeten; 
und  als  sie  ihm  die  Wahrheit  verkündigt  hatten,  da  erschrak  er  darüber 
und  .  .  .  .•';  S:  ..und  auch  Herodes  und  das  ganze  Jerusalem  wurde  von 
ihnen  erschreckt,  bis  sie  hinaufkamen,  und  man  von  ihnen  den  walu-en 
Sachverhalt  kennen  lernte.  Herodes  aber  rief  sie,  als  er  der  Wahrheit 
gemäss  von  ihnen  unterrichtet  war,  in  der  Furcht  und   dem  Schrecken, 

der  ihn  überkommen  hatte,   heimlich  zu  sich  und •.  --    19S)  Von 

hier  bis  S.  50.  Z.  34   differiren  Codd.  B  und  S  von  A :   der  Engel. 

und  waren  in  grosser  Verwunderung  und  glaubten  in  Wahrheit,  dass  der 
Messias  auf  die  Erde  herabgekommen  sei  und  einen  menschlichen  Leib 
angezogen  habe-'.  —  199)  Auch  hier  bieten  Codd.  B  und  S  eine  kürzere 
Fassung:  ,,Und  nachdem  er  nach  Aegypten  gezogen  war,  kehrte  er  nicht 

zurück,  bis '■.  —  200)  Vgl.  Matth.  S.  12;  22,  13;  25.  30.  -   201)  Fehlt 

in  A  und  S.  —  202)  Dies  ist  offenbar  eine  starke  Corruption  der  Stellen 
Matth.  3,  4  und  Marc.  1.  6:    IjJaia.   steht  für  Ij^^a;  .    .i.:»!!^    lür  )^iäl=    u.  s.  w. 
Bezold,  Schatzhölile;  {] 


§2  Annieikungen. 

—  203)  Hier  folgt  in  B  und  S  der  sinnlose  Zusatz:  ,,und  Adam  ging  von 
ihm  hinaus".  —  204)  Joh.  19,  34.  —  205)  (fehlt  in  A  und  B)  Un*^1^  ^ 
•:•  ffiZa^    eeai    ^ -  - ■^  .. a ^    —   206)  B  und  S  noch:  ,,und   die  Krone,  die 

sie  ihm  aufsetzten,  hätte,  wenn  sie  auch  von  Gold  gewesen  wäre,  kei- 
nen anderen  Namen  gehabt,  als  nur  ,, Krone";  d.  h.:  auch  als  Dor- 
nenkrone blieb  sie  doch  eine  Krone,  das  Symbol  der  königlichen 
Gewalt  und  Herrlichkeit.  —  207)  B  und  S  noch:  ,,für  uns".  —  20S)  Diese 
ganze  Geschichte  von  der  Wunderkraft  des  Rockes  Christi  fehlt  in  B  und 
S.  —  209)  Wörtlich:  .,und  die  Jahre  der  Kinder  Israel's",  d.h.  alle  die 
Jahre,  welche    das  Volk  Israel   bis  dahin  erlebt  hatte.  — •  210)    .oai-.£w.i 

^iÄ  CC51.  vgl.  die  bei  Nöldeke,  Kiirz</.  sijr.  Gr.,  §  303,  S.  213,  Z.  28 
citirte  Stelle  aus  Joh.  S.  —  211)  Der  letzte  Satz  bezieht  sich  auf  Luc.  23, 
43.  —  212)  Luc.  22,  12.  —  213)  Luc.  24.  30;  Joh.  20,   19.  —  214)    -..-iä-o 

(B:  mZs.'iCj)  fsx.'^f^j  (B:  jl^a' iO^)  jZiwJ-j^i.  ^-oi-l^s?  |oi.^}3  (S:  w«*.iiA,) 
)si^|-»  ffi^  aVi  4Z?  ]Zz^s:j  (B:  ).2a.c)  ).saj:  "V^  >al^^^v.A.]  )..ua^:x9 
■:-(B:  i.icaJ?)  {.aIOq-m?  j..4.?a.D9  \aa,o  a'^o  (fehlt  in  A  und  S)  ^ticlso-jo? 
iJ|.^-iD  =  Jlja^?  Das  folgende  bezieht  sich,  worauf  mich  gleichfalls 
Herr  Dr.  Kleyn  aufmerksam  machte,  auf  Exod.  28,  30;  Vi-??  ()^o1i.s) 
Ivy^V  A  s^  ist  aus  jvnV  A..^  li~.aiJ  geändert.  —  215)  Hier  und  in  der  Folge 
differirt  B  in  der  Wortstellung  und  teilweise  auch  der  Construction  von 
A  und  S.  —  216)  S  noch:  ., welches  verfasst  ist  von  dem  heiügen  Herrn 
Ephraem";  vgl.  Anm.  1.  —  217)  Der  Schluss  in  B  lautet:  „Ende  der  wahren 
(leschlechtsreihe.  in  der  kein  Irrtum  ist;  von  Adam  bis  auf  den  Messias; 
ohne  ihresgleichen". 


Druck  von  August  Pries  in  Leipzig. 


DIE 


SCHATZHOHLE 


SYRISCH  UND  DEUTSCH  HERAUSGEGEBEN 


CARL    BEZOLD. 


ZWEITER  TEIL: 

TEXTE. 


n^^ 


LEIPZIG 

J.   0.   HINKICIIS'SCHE    BUCHHANDLUNG 

lb8«. 


DIE 

SCHATZHÖHLE 

NACH  DEM  SYRISCHEN  TEXTE 
DER  HANDSCHRIFTEN  ZU  BERLIN,  LONDON  UND  ROM 

NEBST  EINER  ARABISCHEN  VERSION 

NACH  DEN  HANDSCHRIFTEN  ZU  ROM,  PARIS  UND  OXFORD 

HERAUSGEGEBEN 

VON 

CARL  BEZOLD. 


LEIPZIG 
J.   C.   HINRICHS'SCHE   BUCHHANDLUNG 

1888 


Alle  Rechte  vorbehalten. 


Akaileniisolie  J'.ucli(lnickei-oi  von  F.  Rtiaiih  in  München. 


Vorwort. 

Zur  Feststellung  des  syrischen  und  arabischen  Textes  der 
, Schatzhöhle *,  welche  ich  hiermit  der  Öffentlichkeit  übergebe, 
habe  ich  die  folgenden  Handschriften  benützt. 

A)  Für  den  syrischen  Text: 

1)  Brit.  Mus.  Add.  MSS.,  Nr.  25875,  füll.  8,  b,  1  —  50, 
b,  2,  beschrieben  in  Wright's    Catal.  Syr.  MSS.  III,   p.   10(5-4 

—  von  mir  bezeichnet  mit   „A"; 

2)  Brit.  Mus.  Add.  MSS.,  Nr.  7199,  foll.  1,  a  —  47,  a. 
beschrieben  in  RoSEN  und  FoRSHALL's  Catalogns  I,  p.  91  — 
bezeichnet  mit   ^B" : 

3)  Cod.  Berol.  Syr.  (Sachau),  Nr.  131,  foll.  79,  a  —  141,  b, 
beschrieben  in  Sachau's  Kurzes  Verzeiclmiss  der  Sachau' sehen 
Sammlung  (Berlin  1885),  S.  12  und  von  Bäthgen,  Zeitschr.  /. 
d.  Alu.    Wiss.   1886,   199   —   bezeichnet  mit   „S";!) 

4)  Cod.  Vat.  Syr..  Nr.  1(34,  foll.  3,  b  —  65,  a,  beschrieben 
in  Asseman's  Bibl.  Apost.  Vat.  codd.  mann,  caialoyus  III, 
p.  329  und  B.   0.  IL  498;  III,  1,  281    -   bezeichnet  mit  ,¥"; 

B)  Für  die  arabische  Version: 

5)  Cod.  Vat.  Arab.,  Nr.  165,  foll.  2,  a  —  31,  a,  be- 
schrieben in  Mai's  Scriptt.  vett.  nova  coli.  IV,  p.  304  und  in 
AsSEMANi  B.   0.  II,  508  —   bezeichnet  mit   „V: 

6)  Cod.  Paris.  Arab.,  Nr.  54,  foll.  3,  b  -  39,  a,  be- 
schrieben in  Släne's  Cat.  des  MSS.  de  la  Bibl.  Nat.  111.  ]).  18 

—  bezeichnet  mit   „P"; 


1)  Vgl.  zu  diesen  drei  HSS.  auch  Teil  T,    Vom  ort.  .s.  VII  l\ 


VI  Vorwort. 

7)  Cod.  Oxon.  Arab.  Hunt.,  Nr.  514,  toll.  3,  b  —  58,  b, 
beschrieben  in  Uri's  Bibliothecae  Bodl.  codd.  niscrr.  orientt. 
catalogus,  p.  45  —  bezeichnet  mit  „0" ; 

8)  Cod.  Oxon.  Arab.  Bodl.,  Nr.  294,  foll.  14—95,  be- 
schrieben in  Nicoll's  Bibliothecae  Bodl.  codd.  mscrr.  orientt. 
catalogiis,  p.  49,  Apograph  der  vorigen  —  bezeichnet  mit  „(0,) 
Bodl.". 

Ausser  diesen  Handschriften  konnte  ich  für  einzelne  Stellen 
meiner  Arbeit  noch  folgende  MSS.  consultiren: 

9)  den  Cod.  Monac.  Arab.,  Nr.  243,  beschrieben  in  Aumer's 
die  arabischen  Handschriften  der  kgl.  Hof-  und  Staatsbibliothek 
in  München,  S.  81  und  von  Trumpf,  IÄ^A  ••  MT*  -,  S.  IV  ff. 
lieber  ein  zweites  arabisches  (von  Trumpf  nicht  benutztes)  MS. 
dieser  Schrift  in  der  vaticanischen  Bibliothek  s,  unten,  S.  Hl,  N.  e; 

10)  den  Cod.  Tub.  Aeth.  ,M.  a.  IX,  1",  foll.  1,  a  —  44,  b; 
s.  Dillmann,  Nachr.  d.  G.  d.  W.  8U  Göttingen  1858,  Nr.  17, 
S.   185  ff.  und  Trumpf,  a.  a.  0.  S.  IX;  endlich 

11-13)  die  Codd.  ßrit.  Mus.  Orient.  751,  752  und  753, 
beschrieben  von  Wright,  Gat.  Äethiopic  MSS.  p.  211  ff'.  — 
bezeichnet  mit  ^,  B  und  F. 

Nr.  1  und  2  habe  ich  im  August-September  1882  zu 
London,  Nr,  3  und  9  im  November  1882  zu  München,  Nr.  6 
und  10  im  September-Dezember  1883  zu  München,  Nr.  4  und 
5  im  März-April  1884  zu  Rom,  Nr.  11  —  13  im  Juli  1887  zu 
London  und  Nr.  7  und  8  im  August  dieses  Jahres  zu  Oxford 
copirt  resp.  collationirt.  Ich  konnte  ferner  im  April-Mai  188(5 
in  Rom  eine  Nachcollation  von  Nr.  5  vornehmen  und  im  letzten 
Sommer  in  London  Nr.  1  und  2  von  Bogen  10  dieser  Aus- 
gabe an  nochmals  mit  dem  von  mir  hergestellten  syrischen 
Texte  vergleichen.  Endlich  hat  Herr  Professor  Ignazio  Guidi 
zu  Rom  sich  von  freien  Stücken  der  lästigen  Mühe  unterzogen, 
den  gedruckten  syrischen  und  arabischen  Text  nochmals  mit 
den  beiden  vaticanischen  Handschriften  zu  collationiren. 

Bei  der  Textesherstellung  habe  ich  folgende  Anordnung 
getroffen.  Der  syrische  Text  ist  nach  der  Recension  BSV 
gegenüber  A  hergestellt    und   sämmtliche  Varianten    mitgeteilt. 


Vorwort.  VII 

doch  so.  dass  aus  ))raktischen  Gründen,  um  den  Umfang  der 
äusserst  zahlreichen  Noten  nicht  noch  weiter  anschwellen  zu 
lassen,  Stellen,  welche  A  allein  hot,  als  Zusätze  in  [  ]  in  den 
Text  aufgenommen  und  andrerseits  Auslassungen  in  A  durch- 
wegs in  (  )  geschlossen  wurden.  Von  (ca.)  S.  \'6\  an  ist  auaserdem 
noch  eine  weitere  Scheidung  von  B  -f-  ^  gegenüber  S  zu  be- 
merken ;  ich  habe  hier  letztere  Recension,  als  den  relativ  besse- 
ren Text  bietend,  vorziehen  zu  müssen  geglaubt. 

Von  der  arabischen  Version  standen  mir  bei  Beginn  des 
Druckes  nur  zwei  Handschriften  (P  und  V)  zur  Verfügung, 
welche  im  Ausdruck  soweit  von  einander  difFerirten,  dass  es 
geboten  war,  eine  von  beiden  der  Ausgabe  zu  Grunde  zu  legen 
und  die  Varianten  der  anderen  nur  in  soweit  mitzuteilen,  als 
sie  ein  inhaltliches  oder  sprachgeschichtliches  Interesse  bean- 
spruchen können.  Ich  habe  mich  hierbei  an  V  gehalten, 
welches  im  Ganzen  einen  besseren  und  enger  an  das  syrische 
Original  (freilich  nicht  das  von  uns  gebotene,  sondern  ein  A 
näher  stehendes)  anschliessenden  Text  als  P  zu  enthalten  schien. 
Zu  spät  erst,  nachdem  schon  elf  Bogen  der  Arbeit  gedruckt 
waren,  lernte  ich  0  (sowie  dessen  moderne,  ziemlich  wertlose 
Abschrift  .Bodl.")  kennen,  welches  sicher  mit  P  einen  gemein- 
schaftlichen Ursprung  hat;  hätte  ich  OP  von  Anfang  an  dem 
Text  zu  Grunde  legen  können,  so  wäre  dessen  Gestaltung  vor- 
aussichtlich viel  einheitlicher  geworden  als  es  nun  der  Fall  ist. 
Zum  Tröste  kann  ich  dem  Leser  mitteilen,  dass  (vgl.  die  Noten) 
0  mehrere  nicht  unbeträchtliche  Lücken  aufweist  (die  nicht 
durch  Verbinden  entstanden  sind),  und  dass  es  weder  für  das 
syrische  Original  noch  auch  für  die  arabische  Version  kaum  je 
mehr  möglich  sein  wird,  den  ursprünglichsten  Text  unserer 
Schrift  herzustellen ,  welche  bekanntlich  viel  gelesen  und  weit 
verbreitet  war  und  sicher  durch  viele  Abschreiber  gegangen 
ist.  Der  von  mir  gegebene  syrische  Text  (mit  Ausschluss 
des  in  [  ]  beigefügten)^)  dürfte  allerdings  zu  irgend  einer 
Zeit   nahezu  in  der  vorliegenden    Gestalt  existirt  haben. 

1)  Ein  paar  Unzutrilf^lichkeiten  wie  (f^l^,  )  [r<'JoM^^t73  ;i2.  i» 
hätte  ich  jetzt  lieber  durch  Noten  vermieden. 


VllI  Vorwort. 

Die  wichtigeren  Varianten  der  arabischen  Version  von  0 
findet  man  von  S.  'vv  an  in  den  Noten  mitgeteilt.  Für  Bogen 
1  — 11  erlanbe  ich  mir  hier  eine  kleine  Nachlese  zu  geben,  mit 
der  widerholten  Bemerkung,  dass  0  in  einer  grossen  Anzahl 
von  Fällen  mit  P  übereinstimmt^)  und  mitunter  auch  in 
wünschenswerter  Weise  von  uns  in  den  Text  aufgenommene 
Conjecturen  bestätigt.  ^) 

0  liest:  S.  5,  Z.  4  :  ^-»^^^^  j>?iaJI ;  S.  5,  N.  h:  j^i\ÄAi_j^^J 
[^B:  f,C-t*^'  F:  Ä-C-t*"»  =] ,  7,  e:  L^A.b^il;  11,  8: 
&Äx)Lül  ääLavJI  ;  15,  e  a.  A.  =-  l';  hingegen  fehlt  ^o^  bis 
O^wxJI  und  dann  folgt:  ^aXIix-u; wOLj ;  15,  i:  ^a^a^äJIj  ; 
21,  c:  (j-v*-U^  wie  zu  lesen;  28,  13:  Jlx.sXs  sLi  ^^1  L^J^i* 
S^iXj  \j\;  23,  h:  fehlt;  25,  4  richtig:  iUJöl^;  25,  8:  n-a^äj^ 
L^Xjo   JxJb^    xkÄJUI;    25,  d:  l^^ ;    27,  2:    L^^ji   oxi^i    bß^< 

^'1  ^AxJJI  L^Ai  L^iv  ^<^-"    tl^^5    29,  e  richtig:   ^Iäa^k».!  ; 

38,  1):  ^^J;tia*J  L^ß:  'W>CTP-'>--,  T:  <wi/i)CP-'> :] ;  83,  c:  ^l^^ 
ÜKav  ;  'c^'S,  g:  io^xs;  33,  i:  8^xia.tXiJ;  87,  k:  K^^tX/o ;  39.  3: 
XAj'  (*v>'  JU^"  äJU^'  ^Ki;  41,  8  nach  xXif :  L^äÄjfj ;  41,  e: 
^;cJoj    äjU*a*.j;  48,   10  a.  A.:  ^ääJ' ;  48,  12  statt  iü^i:  yß^. 

sodann:  ^^1  ^^  xX^S^JI  ^j.-«  x^Äkif  I^VÄj  ,jI;  45,  a:  xajLaJI; 
45,  c:  L^^Äj;  45,  d:  &4.A* j ;  47,  5  richtig:  ialxsi;  47,  (i 
richtig:  j^'  ^-^-»-^J  5*IJoiJI  ^f  jj^^-^J  |vX!^jli;  49  11  statt  äj: 
L^*;  49,  12  st.  bl  richtig:  ^jl ;  51,  10:  Lx.  vor  jv^^xj;  58,4: 
&jL,JU«;  53,  5—9  fehlt;  Ol,  i  =  P:  p-Tt  oltX^t  ^LisA^Jf  ^fj; 
09,  e:    &Ä^   ^j^XjmsJ^    ^xÄjf.    äjUjum.j    t^j^J    ool    UJj  5    77,  9: 

1)  Z.  B. :  S.  5,  N.  i;  5,  k:  11,  d.  e.  h;  13,  a.  i;  15,  e— h.  k— 1.  q; 
17,  c.  i— k.  o;  19,  a.  c.  e.  h.  k;  21,  a.  g.  i ;  31,  e.  n;  33,  k;  35,  g.  o; 
37,  h;  39,  b;  49,  a  (bis);  69,  h;  71,  b;  73,  n ;  77,  i ;  95,  e;  lü5,  d.  f.  h. 
k.  n;   115,  1;   119,  1;   131,  f;  163,  a.  d.  e;   165,  a. 

2)  Z.  B.:  S.  7,  Z.  4;  9,  8;  11,  12;  15,  o;  23,  k;  41,  a.  c;  47,  a.  b; 
93,  k;  99,  c;   113,  ult.;   119,  g.  i,  Z.   1;   IC>H,  d,  Z.  3. 


Vorwort.  IX 


^j^Jof  lind  vorher  (vgl.  N.  g) :  ^.kxxm,;  9().  h:  ^^  U*«^'l 
(vloc-^'i    ^io   j^^^clJI;    99,    e:    ^^<^yi',     lOl.    a:    ws?    ^Lo    *2^.j 

ipjf    ^£^1    dUUJb    iaA.^1    j*-UÄif^    ^^'Uajf;    1(17.   e:    Ujl^ 

(1. :^l  =  r<dr^;  Jl  ^Li  ^^fe-  ^/f^  (!) ^^  X.'  ^^  ^UXS3  ^y  ^J 

vgl.    S.    106    und    N.   e)     j^Il    ^    iüf;    118,    1    a.   K.:    ^^\ 

P^f;    117,   f:   (!)  &xjl   Ji^^i;    119,    i   statt  L^Üo^b :   LjLo^'I; 

123,  g  st.  LoLs^.**,:  (^jbv^  und  st.  ^LoUf :  ^jls^^Jl  sonst 
im  Wesentlichen  =  P;  127.  b.  Z.  o:  |j*->Liaiu)  und  Z.  ö: 
^^iaxJ-K^.^j;    129,    a:    ^.wlJf;    139.    a:    ^   (!)  j-f^,    tV^^^ 

^^b  <XL;  139.  d:  u-f;^iaJf  &ÄJtX>o ;  139,  e:  ^ia-o^;  139,  k: 
^  C^**  r^'^*^)'^V  ^'^^  ^  '^'-  '^'y*''  (iliese  Analogiebildung  (?) 
nach  cjLäj  bekanntlich  öfter,  z.  B.  Lagarde,  Maier.  II,  98.  8: 
112,  14);  141,  lOf.:  ^i^f  ^  (!)^xjl^.wJf  ^^  ^aajIcXJLjOI  Lbljü", 

j^l  ioAÄJf  Jwwu^J  ^  (!)yyij  f^!;  ^;^JlAJf;  143,  2  statt 
L>ye^^  wi2^f :  (jü^-wc  und  Z.  3:  lÄ^^Ja^of,  dann  nocii :  ,^Ljw*»J(. 
(das  ist  wohl:   t^ n  t  »j )    LIav.^    »«-».«^j;    143.    e:    »jjc    ^^ 

o*^;    cK?^^;;     c;^^^-^-^;    jj';-^-^^    j-^'j^';    c^r"'-'^"^' 

^J6  ^Ai^  ^^^Jj  e;*^;*^''  1^7,  a:  b^j;  151,  b.  Z.  2  naih 
--.^vf^  y^^x^,  am  Rande  von  fol.  40,  b,  fehlt  ein  Blatt  (in  Bodl. 
294,  fol.  67  am  Rande  angemerkt);  der  Text  fäiirt  weiter 
fol.  41,   a    mit:    i^j-o    J<ä   JU+J    ,^'^    J^'    ,*Ä^.    auJt   cU4-' 

^'f    l^-^-c^    &-'  ^<^"^J   *<^    (VS-bi;    vgl.    S.    157,   a;    157.    i: 

bflx  J^l  ^/c  ia*-LJt  iUA.öJ'  (^  \yXju^\  159,  2  a.  E.:  ia-^i-' 
und  dann  =  P;  163,  1  f.:  j-^b  3  \y^,  ^\  J^l  bl  dl.U<. 
J.ÄJ     (!)J(     x.w.xAJCI|     j(     J^i.J..'l     ^LJ(    ^^     lX^^'     ^x.w.J( 

(=  !')  ^Jl  (!)  J(  Ajbf  Äj^;-*JU-";    173,  4:  von  ^^'/;  l)i>  c^r'  cT^ 


X  Vorwort. 

175,  3  Lücke,  die  nicht  angedeutet  ist;  endlich  175,  h:  ^j-f:->}-^ 

Die  vollständige  arabische  Version  unserer  Schrift  habe  ich 
nicht  sofast  um  einiger  dort  neu  auftretender  inhaltlicher  An- 
gaben willen,  sondern  in  erster  Linie  deshalb  abdrucken  lassen, 
damit  man  sehe,  in  welcher  Weise  derartige  syrische  Schriften 
wie  die  „ Schatzhöhle "  in  ein,  natürlich  ziemlich  vulgäres 
Arabisch  übersetzt  worden  sind,  und  dann  hauptsächlich  deshalb, 
um  dadurch  einen  ganz  kleinen  Beitrag  zur  Kenntnis  der  mittel- 
arabischen  Sprache  zu  liefern.  Ich  habe  daher  so  viel  wie 
irgend  möglich  die  eigentümliche  Orthographie,  die  nach- 
classischen  Formen  und  syntaktischen  Wendungen,  bisweilen 
selbst  die  Vocalisation  der  Händschriften  in  meiner  Ausgabe 
beibehalten,  soweit  dieselben  nicht  auf  offenbarer  Unwissenheit 
der  Abschreiber  beruhen,  sondern  eine  bestimmte  Entwickelungs- 
periode  der  arabischen  Sprache  zu  documentiren  scheinen. 

Sobald  als  möglich  hoffe  ich  über  den  Sprachgebrauch, 
d.  h.  über  die  grammatisch-stilistischen  und  lexicalischen  charac- 
teristischen  Spracherscheinungen  des  nachstehenden  arabischen 
Textes  unter  Beiziehung  der  verwandten  jüdischen,  christlichen 
und  samaritanischen  Literatur  und  der  (wenigen)  modernen 
Schriften  über  diesen  Gegenstand  eine  orientirende  Zusammen- 
stellung nach  dem  Vorbilde  von  AuG.  Müller's  Text  und 
Sprachgebrauch  v.  Useihia's  Aerztegeschiclde^)  zu  geben.  Je 
mehr  Stationen  auf  dem  Wege,  den  die  arabische  Sprache  vom 
Ausgangspunkte^)  des  Classischen  bis  zum  Endpunkte*)  der 
modernen  Dialekte  durchmessen  hat.  errichtet  werden,  desto 
sicherer  werden  wir  allmählig  die  inzwischen  liegende  Strecke 
zeitlich  und  örthch  verfolgen  und  bestimmen  können.  An  dieser 
Stelle  muss  ich  mich  darauf  beschränken,  mit  wenigen  Worten 
das  Verfahren  bei  der  Textedition  selbst  zu  beleuchten,    womit 


1)  Sitzher.  d.  philos.-philol.  u.  h.  Cl.  d.  k.  h.  Ak.  d.  Wiss.  1884, 
Heft  V:  München  1885,  S.  853  ff. 

2}  WoVjei  wir  uns  wohlbewu.sst  sind,  dass  diese  beiden  sog.  Punkte 
wider  in  eine  Menge  einzelner  Teile  zu  zerlegen  sind. 


Vorwort.  XI 

freilich  mehrere  beklagenswerte  Inconsequenzen  meinerseits  als 
dunkle  Flecken  in   um  so  grelleres  Licht  treten  werden. 

In  der  Orthographie  habe  ich  vor  allem  die  Eigen- 
namen als  exleges  betrachtet  und  genau  nach  den  Handschriften 
widergegeben  :\)  ich  bedaure  nur  bei  einigen  bekannteren  Namen 
S  statt  J  der  HSS.  (J^iw«/(  st.  J-ol-wf  oder  Jo'r-«''  u.  dgl.) 
gesetzt  zu  haben.  Es  ist  vielleicht  manchem  zu  weit  gegangen, 
wenn  durch  diese  Maassnahme  auf  zwei  aufeinanderfolgenden 
Seiten  derselbe  Name  verschieden  geschrieben  dasteht  und  gar 
eine  Reihe  von  Namen  (besonders  die  .portentosa  feminarum 
nomina"  und  einige  geographische  Bezeichnungen)  im  Text 
und  in  den  Noten  ohne  diakritische  Punkte  und  dgl.  stehen, 
während  sie  doch  grosseuteils  leicht  zu  verbessern  waren.  Da- 
gegen ist  zu  bemerken,  einmal  dass  es  eine  Raumvei'sch Wendung 
gewesen  wäre,  die  zweimal  in  der  handschriftlichen  Form  mit- 
geteilten Namen  noch  ein  drittes  Mal  in  der  von  dem  gegen- 
überstehenden syr.  Urtext  der  Schrift  geforderten  zu  geben, 
was  zudem  jeder  Orientalist  leicht  für  sich  besorgen  kann,  und 
zweitens,  dass  ich  mit  den  nach  dem  Syrischen  verbesserten 
Namensformen  in  vielen  Fällen  weder  die  ursprünglichen 
(Ädharhädhgän,  ^^i-.  P'^J(.  u.  dgl.).  noch  auch  die  zur  Zeit  der 
arabischen  Uebersetzung  wirklich  üblichen  Lautformen  ge- 
troffen hätte. 

Im  übrigen  sind  folgende  .Verbesserungen"  orthogra- 
phischer resp.  lautlicher  Natur  zu  bemerken.  Die  beiden 
Punkte  des  Feminin -5  habe  ich.  fast  immer  in  Ueberein- 
stimmung  mit  den  Handschriften  nur  dann  geschrieben .  wenn 
das  Femininum  im  St.  cstr.  steht,  son.st  aber  weggela-ssen.  Be- 
merkenswert  ist.  dass  die  Punkte  bei  gewissen  Accusativen  auf- 
treten, wie  bei  ^)y^  S^^^-  5^l-§->^  ^-^  Uy^-'  ^^'"mit  vielleicht 
Spitta,  Gramm.  §  77,  f  in  Zu.sammeuhang  zu  bringen  ist.    Ich 


1)  jV:"  in  den  Noten  bedeutet  überall,  dass  ich  in  den  Text  die 
Lesart  von  P  (resp.  OP)  auff^enommen  habe,  hingegen  .('od.:*.  dass  mir 
in  P  (resp.  OP)  kein  wörtlich  mit  \'  gleichlaufender  Text  zu  nohntr 
stand  und  ich  desshalb  zur  Conjectur  flüchten  musste. 


XII  Vorwort. 

halle  ancli  hier  die  Orthographie  der  Handschrr.  widergegeben. 
Hingegen  wurden  Schreibweisen  wie  L-  und  c^ '  für  S' ^)  und 
umgekehrt  s für  cj (wie  z.  B.  &yJ^  liQ,  b;  191,  a; 

8,Lfl  208,  n;  5wi5^  97,  c  und  stXi^   für  c^tXJ^  oder  ^tVi^  pass.) 

in  die  Noten  verwiesen.  —  Hinsichtlich  der  Consonanten  wurde 
durchwegs  im  Texte  verbessert:  die  alte  Verwechselung  von 
jj«  mit  u^*)  wie  bei  L.^s^Ä.«aj  35,  o  (wenn  dieses  nicht  Schreib- 
fehler?), ^r-^  für  ^>-^  lo5,  a,  ^yo  für  ^y^  203,  f,  &4»ci,i'  für 
it*.^'  141,  e,  w^JI  für  *AA*JI  95,  d  und  ia^y  für  ia^f^l  127,  a; 
ferner  die  von  a-xz.  mit  Ä.<a  und  ia>*ö  mit  iffi3  (wie  in  ^^ÄÄxa^J', 
v^jLJoö^f) ,  von  iö  mit  ijo  (wie  in  rv^^Ä,  (jääxXm/I),  von  -iö 
mit  (3  wie  bei  ^<Ä.jf  für  viiiji  (111,  f;  115,  c)  und  umgekehrt 
(O  159,  13  a.  E.:  viaJ^),  endlich  auch  von  ^  mit  io  (123,  f: 
LXJc  für  's-^-^)  nnd  von  «3  mit  0  (tXi».l  für  cXä-i,  cXä^  für  tXÄ^) 
und  umgekehrt  (J^»3  für  J.i=»t>7  cX^Äfif  für  tX+Xfcf  247,  17), 
von  \jö  jnit  (jö  und  umg.,  bei  welch  letzteren  Verwechselungen 
wohl  kaum  an  irgend  welchen  Lautvorgang  zu  denken  ist.^) 
Streng  hiervon  zu  scheiden  sind  t>  und  »i»  als  Widergabe  von 
.1  mid  ^,  die  bisweilen  in  den  Noten  verzeichnet*),  und  iu******^, 
&-w.x4-wikJi  und  &.ci^4-C«wJ',  das  als  dreifacher  Reflex  von  K'oxx-Sax.ox 
im  Text  beibehalten  wurde.  -  Von  den  Vocalbuchstaben 
wechseln  regellos  t  und  ^  in  den  Stämmen  III.  inf.  (L^ar  und 
j^.«a£,   ^üi^  und  Läv>),  eine  Inconsequenz ,    die    ich  leider  nicht 

immer  nachgeahmt  habe.^)  Ji  statt  ^J  (93,  f;  vgl.  auch  oben 
S.  IX,  Zz.  4.  26)  ist  im  Text  regelmässig  verbessert.  Das  t  otiosum, 
welches  besonders  in  V  vielfach  fehlt,  ist  im  pl.  pfct.  regel- 
mässig aufgenommen  ^) ;   hingegen  habe  ich  mich  bezüglich  der 


1)  «!>'  steht  bisweilen  auch  für  cur,  z.  B.  81,  5. 

2)  Siehe  zuletzt  Völlers,  ZDMG  41,  372. 

3)  Vgl.  u.  a.  JuyNBOLL,  Über  Josuae  p.  31. 

4j  Vgl.  ViLMAR,  Ahulfathi  annales  Samaritani.  p.  CIX  ^qq. 

5)  Lagarde,  Mater,  p.  V. 

6)  Ein  paar  Versehen,  67,  12  f.,  105,  4.  8,    wo    die  Lesart  der  HS. 
stehen  geblieben  ist,    bitte  ich  berichtigen  r.u  wollen. 


Vorwort.  XIII 

Beobachtung  resp.  Venmchlässigimg-  des  Unterschiedes  von  ^JL*J 
(sgl.)  und  l^^*J  (pL),   wie  S.  5,  Z.  12  u.  s.  f.^)    streng    an    die 

Handschriften  gehalten.  Der  Schreibfehler  4>!^^l  st.  J^J^t  (/.  H. 
123.  b)  ist  durchgehends  verbessert,    und    statt    li«J'  der  Codd. 

i^y^  hergestellt;  aber  '  von  j^-m  ist  nach  den  ersten  Bogen 
auch  gegen  die  bekannte  Regel  im  Text  beibehalten.  —  Zu 
einer  Reihe  von  Verbesserungen  gab  der  unregelmässige  Ge- 
brauch von  Hamza  Veranlassung.^)  Am  Ende  der  Wörter,  wo  die 
Handschriften  sowohl  nach  einem  Dehnung«-  als  auch  nach  einem 
g'azmirten  Buchstaben  das  Hamza  fast  durchwegs  unterdrücken 
(Ixj  „Weinen",  yö  „Licht"),  habe  ich  es  ohne  weitere  Bemer- 
kung in  den  Text  gesetzt.^)  Hingegen  sind  in  die  Noten  die- 
jenigen Fälle  verwiesen,  in  denen  entweder  ein  überflüssiges  Hamza 

steht  wie  in  i^L«  13,  c;  ^j'>^  '*^-  (^^j  (öfter;  nur  5,  d  ausdrücklich 

hervorgehoben)  und  cLcJ  st.  LcD,  oder  «>  für  s  oder  umgekehrt  5 
für  *  eintritt,  wie  wenn  95,  g  ^^^^  st.  sLax»!  und  95,  a  in  V  auÄi!^*! 
offenbar  für  Lxää^I'  und  dieses  für  ^^L^Äi^f  steht;  ich  hätte 
ebenso  für  das  öfter  beibehaltene  «ÄJ^^''  i{*^J  vielmehr  ^Laj^^l 
schreiben  sollen ,  worauf  die  widerholte  Schreibweise  u^'^^' 
und  deren  Variante  »uus^f  (7,  i)  führen.  Im  Inlaut  ist  ohne 
weitere  Bemerkung  3  st.  J  hergestellt,  mit  Ausnahme  des  kaum 
zu    billigenden    x^iaif ,     das    ich    (leider    erst)    von  S.  93    an 

zu  Gunsten  von  iuJa-L^  der  HSS.  aufgegeben  habe;  ojI^  st. 
c>^-ov  u.  dgl.  (101,  e  u.  o.)  ist  in  den  Noten  bemerkt,  ebenso 
.::JoLb  st.  cDÜolio  (15,  p;  99,  a)  und  ^i\s^  st.  uylt>^  (99,  d), 
während    das  Schwanken    der  Codd.   in   Worten  wie    s^U-w*  = 

8.L4-u;l,    ^oU^'  (s.  auch   83,   2,  wo  Lobt  st.  b^b',    und    17.   7, 

1)  S.  hierüber  zuletzt  Nölpkke.  ZDMG  40.  312. 

2)  Vgl.  ViLMAK.  1.  1.  CXIII  sq. 

3)  Xhev   z.   B.   c-üs    statt   Läv    zu    Hchreiben    war    ki-in    (iruml    vor: 
banden. 


XIV  Vorwort. 

wo  »jI-^-Lj  st.  5B.f-4'V  geschrieben  ist)  tunlichst  nachgeahmt 
wurde     Das  (sicher  nur  kakographisch)  unterdrückte  Anlaut- 

Hamz  in  ,j-J  =  ,j'  U-  und  in  J^p-o  =  J.2>f  ^xi  ist  wider- 
hergestellt. 

Hinsichtlich  der  Formenlehre  ist  vor  allem  das  lautliche 

Zusammenfallen  der  Pronomina  ^^-^j'?  ^^^^  und  ;j»JtXJf  (vgl.  z.  B. 
97,  12;  189,  k;  245,  d)  =  elU^),  das  Schwinden  des  Dualis  (s.  z.  B. 
117,  h)*),  das  Schwanken  des  Genus  und  der  völlig  regellose 
Gebrauch  der  Casus  zu  bemerken.  Der  „heilige  Geist"  und 
das  „Paradies"  sind  gen.  comm. ;  aber  auch  J^'  stXiO  oder 
Ausdrucksw^eisen    wie    ^s&   (^tXJI   ^y4^\   ^Aj   (87,  1)    gehören 

in  allen  HSS.  nicht  zu  den  Seltenheiten;  ^  wird  als  Suffixum^) 
und  als  Separatum  auch  auf  Feminina  bezogen  (z.  B,  68,  e; 
67,  e;  85,  a;  171,  k) ;  abgesehen  von  dem  classisch  bezeugten 
5«jf  =  ÄAjl  =  5wt*)  u.  ä.  vi^echseln  ün(a)  und  in(a),  än(i) 
und  (,^j^...  d.i.)  ain(i)  ziemlich  unterschiedslos  miteinander^), 
und  der  Acc.  auf  L''  (auch  ^  ohne  f  geschrieben ,  z.  B.  63,  a ; 
65,  b;  75,  e;  79,  k)  steht  ausserordentlich  oft  für  den  Nom. 
und  Gen.  (auch  nach  Präpositionen,  wie  '^.  j^  z.  B.  25,  1), 
während  umgekehrt  I  bisweilen  fehlt ,  wo  es  erwartet  wird 
(z.  B.  99,  f).«^) 

Man  wird  es  nicht  missbilligen ,  dass  ich  auf  alle  diese 
Dinge  nach  den  ersten  Bogen  nicht  mehr  jedesmal  durch  eine 
eigene  Note  („so  Cod.")  aufmerksam  gemacht  habe;  freilich 
hat  sich  bisweilen    auch  noch  später  eine  und  die  andere  Note 


1)  Vgl.  A.  MÜLLEK,  a.  u.  0.  890;  im  vorbeigehn  erwähne  ich  Laa« 
für  relat.  Lo  (nicht  beides!):   107,  a;  135,  3. 

2)  Fleischer,  Beiträge  XI,  283. 

3)  MÜLLER  925.  —  PI.  mse.  st.  fem.  im  Ptct.  des  Verbums  s.  z.  B.  183,9. 

4)  NöLüEKE,  Mand.   Gr.  S.  99,  N.  2. 

5)  Vgl.  u.  a.  Thokbecke,  Sabhäg  S.  V  unten. 

G)  MÜLLER  913.  Ich  sage  absichtlich  nicht,  L"*  und  ^  haben  die 
anderen  Endungen  „verdrängt"  (Spitta);  aus  der  vorliegenden  Schrift 
allein  ist  das  ja  nicht  y.u  beurteilen. 


Vorwort.  XV 

eingeschlichen,  wenn  mir  das  Arabisch  „zu  anstössig"  vorkam. 
In  der  Regel  sind  nach  8.  100  alle  diese  eigentümlichen  Er- 
scheinungen in  den  Context  aufgenommen,  niemals  aber  ohne 
ausdrückliche  Bemerkung  verbessert.    Widerhergestellt  sind  die 

Imperative  ^-    >^;    ._>:?•  aus  ^y^^  ^^^!    V^^  (IIT),  k;  185,  d) 

u.  dgl.,*)  ebenso  die  nach  ^  geforderten  Jussive  der  Verba  in- 
firma,^)  während  ein  paar  Imperfectformen  auf  ^^jy.  statt  des 
geforderten   Subj.  od.  Juss.  nur  in  den  Noten  bemerkt  sind. 

Am  allerwenigsten  glaubte  ich  in  der  Syntax  an  den 
vorliegenden  Handschriften  ändern  zu  dürfen.  Deshalb  sind 
vor  allem  die  Zahlwörter  genau  in  der  Form  und  Construction, 
wie  sie  dort  gegeben  werden,  abgedruckt  worden  ^)  und  selbst 
da  keine  Aenderung  vorgenommen,  wo  offenbar  zwei  verschie- 
dene syntaktische  Wendungen  miteinander  collidiren,  wie  167,  9: 
(!)ou*;^'  jjl^  Ä-Lw  ^j^Ä»4.<^  «-i^  \J^^^  uj^d  189,  16:  (jl^^ 
^a^  yjij.£.  &*A«.j'  (!),^jl  5v4A.  —  Der  Artikel  ist  wenigstens 
nach  ^J^  u.  ä.  hergestellt  (z.  B.  41,  2);  dagegen  sind  die  ver- 
schiedenen freieren  Constructionen  der  itil.öf ,  wie  die  in 
Fleischer's  kleineren  Schriften  I,  610  f.*)  beschriebene,  in 
unserem  Text  mehrfach  vorkommende  Nominalverbindung  und 
selbst  Fälle  wie:    p*^'   0)^^'    »ycLIaJf   iX^^\   69,  10    unange- 

tastet  gelassen.  Die  Verwendung  von  jj'  und  ^'  zeigt  gleich- 
falls   Abweichungen    vom    classischen    Sprachgebrauch,    sei    es, 

dass  ^*  (wie  z.  B.  in  dem  ganz  gewöhnlichen  ^'  UJ)  zu  einer 
doppelten  Verbindungspartikel  führte^),  oder  andrerseits  ausfiel, 
wie  bei   J»:^-*5    z.  B. :  ^l^   |*t>'   J.^'   ,^j^y    „und  weil  A 

1)  JuTNBOLL  p.  33  oben. 

2)  MÜLLER  894. 

3)  lieber  äjuv^I    *^  s.  oben,  S.  XIII,  Z.  18  tt'. ;   äJ^I    als  Fem    zu 

JJ  (Fleisciikk,  Beiträge  V,  123  f.)  z.  B.  163,  8;  209,  14;  217,  3. 

4)  V«?l.  auch  meine  Zeitschrift  188G,  428  f. 

5)  Müller  897. 


XVI  Vorwort. 

war*   23,  3;  o^^ '-V^*^   c^'   ^j^    «weil  A war" 

187,  4^).  Für  die  Widerholung  von  ,jl  zur  Fortführung- 
längerer  Sätze^)  vgl.:  i^' J«5  (j'  „dass  jeder  (der  herab- 
steigt  )    dass  er  (nie  mehr  zurückkehren  Avird)"    67,  2  ff. 

oder:  ^;l^   Äjt  .  .  .  .  .  *iUj   ^jf   ,dass  jene  (Leiter ),  dass  es 

[sie]  (das  Kreuz  Christi)  ist"  161,  2;  für  «j'  als  logischen  Vor- 
halt bei  einem  Verbalsatz  z.  B.:  ^«JväJI    »..gJs &j!     „dass 

der  Purpur  erschien"  181  ,  8.  Ebensowenig  wie  hier  schien 
eine  Aenderung   am   Platze    bei    dem    mannigfaltigen    Gebrauch 

von  i  und  i ,  wofür  ich  die  folgenden  Beispiele  als  besonders 
bemerkenswert    hervorheben    möchte:    ^nJLfJ^    L^-^is.j     „und 

ihr  Holz  soll  gefällt  werden "   75,    5^);  y^(>y  P^-^^  y^j 

y^  ^üU    „und  das  Werk    des  .J.  war  Zauberei "    143,  3; 

(J«j«.XaJ.   w*.aj    jiLv.j^    „(^iiid  dein  Weib)  und  die  Weiber  deiner 

Söhne,  die  sollen  sich aufhalten"  83,  14;  ,Jj^    ri^^'   ^^^) 

*.^A.-Lc  „und  über  die  Bewohner  von  0.  herrschte "  129,  10; 

Jjj  tXüi  ^U-wv.jf  dLLo  (jf  „dass  der  K.  d.  H.  herabgekommen 
sei"   243,   11  ;  Jw^nU   <:^'sy}\   vilJö   ^^^    „und  damals,    da  sandte 

PI- "    245 ,    10;    XA-I.Ä    ^Lsvi   UJL  ^ä5^  ^jJf    J^*f    ^, 

„und  wegen  dessen,  womit  er  sich  gegen  Gott  versündigt  hatte, 

zog  wider  ihn  herauf "    191,    12;    (J^^Jf   dUj    ,jXjJ^    ^3 

K.**/lj     „dann    soll    dieser    Mann    Eremit    sein "    85,    10; 

^-jJU is^y,jcöm    ^}   JU^    »^^iid  er  sagte  zu  ihnen,  indem 

er    darüber    weinte,    dass :    „der  Herr "  "    81,  7*). 

So    auch   öfter    nach    (^f )    UJ  •    ^j^ J^a^U..**''   JJ^    UJ^ 

|WJöLj^    „und  als  .1 geboren  wurde,  da  war  A (alt)" 

145,  5;  /««^i ^^^''*^^*r^'*^   y^   ^^    ,<iiiid  als  S sah,  da 

1)  Neben  gewöhnlichem  ^^l    J^l    ^>o  (od.  ^  185,  15  u.  o.). 

2)  MiJLLER  897. 

3)  Man  erwartet:  Lg-{.*w.iÄ.    Lot.. 

4)  Spitta    §  '202,  e    zu  vgl.V  —   Beachte   auch    .    ^d<S^  HS,  d. 


Vorwort.  XVTT 

baute  er "    179.    Ici:    I^Ui    xjLcXJf    oJ^S"  ^1    IJy    ,uud 

als    die  Schätzung  vollzogen  war ,    da    machten    sich auf" 

245,  7.  Mit  Ivücksicht  auf  diese  Beispiele  bedauere  ich  jetzt 
an  einzelnen  Stellen  den  Text  geändert  zu  haben ,  nämlich : 
65,  c;  161,  e:  18:3.  d;  185,  k;  203,  a  und  209,  b^).  Von 
asyndetischer  Apposition  bei  den  Verbis  der  Bewegung*)  be- 
merke ich  hier  noch:  oOlL  <^<Xx^^  99,  3;  ^^^  U^-gJ;  105,  11, 
von  nachclassischem  Wortgebrauch  in  erster  Linie  Uy  149,  6; 
153,  d;   161,  c;   179,  5;  209,  3»). 

Grade  im  Wortgebrauch*)  aber,  sowie  ferner  in  der  Wort- 
stellung^), bei  gewissen  Ellipsen ''j,  in  der  Auflösung  der  Ac- 
cusativrection  durch  J  sogar  mit  vorangehendem  Objectsuffix^) 
und  in  der  Häufung  gewi>ser  Correlativelemente^)  macht  sich 
ein  weiterer  Factor  zu  Beurteilung  unseres  Arabisch  besonders 
geltend,  der  Einfluss  des  Syrischen,  dem  in  der  ver- 
sprochenen Abhandlung  ein  besonderer  Abschnitt  gewidmet 
werden  soll. 

Die  „Berichtigungen  und  Nachträge"  zum  ersten  und  zum 
vorliegenden  zweiten  Teil  dieser  Schrift  auf  S.  XIX  f.  bitte  ich 
vor  der  Leetüre  der  Texte  zu  berücksichtigen. 


1)  &j^*   195,  c  ist  doch  wohl  ein  Fehler  des  Abschreibers. 
21  Wright  II,  §  140;  Miiller  900;  zuletzt  Nölueke,    Wiener  Zts. 
f.  (l.  K.  d.  31.  I,  241. 

3)  S.  zuletzt  NöLDEKE  a.  a.  0.  242. 

4)  Vgl.  z.  B.  bß  ==  r^cn  =  ^jU  111,  b;  113.  e  u.  ö. 

5)  Vgl.  z.  B.  :  ^^>^jL:AC«-LäJI    IfcXiLs    J..Li-.    ,und    S.    tödeten    die 

Ph."   179,  4;  (WjißLjf    oo^J  Jf  ooWr^  J^i>c>    aO-w ^J^   ,und 

als  A Jahre  alt  war,  betrat   Gott  sein  Haus"   147,  5. 

6)  Vgl.  oben  S.  IX,  Z.  4. 

7)  Die  häufige  Construction  mit  J  allein  hat  bekanntlich  in  späterem 
Arabisch  nichts  auffallendes:  Fleischer.  ZDMG  1,  157;  Müller  005 :  so 
auch  beim  Infin.:    ^LvÄJ  ^J\  J«-ö  37,  13  (Wright  II,  §27,  rem.  e): 

aber    vgl.   Fälle  wie:    ^jLraJCJ    äjLäJ    ln9,  <);    ;^Jt>yXlL»J    iU«-Ls.l^    = 
,!»\  »cnxTj^oK'o  113. 4 f.;  jvJLiv^^i  L^JLis.^  =  "oKli  öaLajjO  185.7  t' 

8)  NÖLDEKE,  si/r.  Gr.  §  236;  so  stellt  im  Arab.  gewiss  aUj  ein 
pa&r  Mal  als  Widergabe  eines  solchen  syr.  ^_Oücn;  vgl.  auch  oben 
S.  >  VI,  Z.  12. 

Bezoid,  Schatzbölile;  IL  II 


XVIII  Vorwort.     - 

Der  dritte,  abschliessende  Teil  meiner  Arbeit,  den  ich  in 
nicht  allzu  langer  Zeit  glaube  folgen  lassen  zu  können,  wird 
den  Schluss  der  „Anmerkungen"  (darunter  das  sog.  „Testa- 
mentum  Adami",  arabisch  und  äthiopisch),  die  auf  S.  IX  des 
„Vorworts"  vom  ersten  Teile  versprochenen  Auseinandersetzungen 
und  Untersuchungen,  sowie  eine  Reihe  von  Textproben  aus 
anderen ,  teilweise  bisher  unveröffentlichten  Schriften ,  die  zu 
der  „Schatzhöhle"  Beziehungen  haben,  und  zahlreiche  Literatur- 
nachweise^) enthalten. 

Ich  erfülle  schliesslich  die  angenehme  Pflicht ,  Herrn 
Director  Sachau  in  Berlin,  sowie  den  Bibliotheksverwaltungen 
zu  London,  München,  Oxford,  Paris,  Hom  und  Tübingen  meinen 
verbindlichsten  Dank  für  die  mir  zur  Verfügung  gestellten 
Handschriften  auszusprechen.  Vor  allem  aber  bin  ich  Herrn 
Professor    GuiDi    für    die    genaue  Collation    der  Texte    mit    den 

1)  In  den  Noten  zum  Text  sind  nur  solche  Werke  citirt,  in  denen 
Stellen  aus  der  „Schatzhöhle"  selbst  wörtlich  abgedruckt  sind;  aber 
Budge's  book  of  the  bee,  das  mir  erst  während  des  Druckes  zu  Gesicht 
kam,  hätte  ich  öfter  erwähnen  sollen;  s.  dort  den  Index  p.  14:5.  — 
Schon  hier  möchte  ich  auf  die  nahe  Berührung  des  in  Lagarde's  Mate- 
rialien, II  veröffentlichten  Textes  mit  dem  unsrigen  hinweisen;  vgl. 
zu  S.  5,  Z.  3  ff.  der  folgenden  Schrift:  Mat.  II,  S.  6,  Z.  17  f.;  zu  S.  10, 
Z.  5:  Mat.  S.  19,  Z.  6;  zu  S.  10,  9  ff'.:  Mat.  18,  24;  zu  20,  7  f.:  M.  26, 
8.  35;  zu  22,  10  f.:  M.  27,  2;  zu  29,  3  ff.:  M.  35,  26  ff'.,  36,  4;  zu  32, 
4  ff'.:  M.  48,  20  ff'.;  zu  34,  2  f.:  M.  48,  29  f.;  zu  34,  4  ff.:  M.  49,  17  ff.; 
zu  36,  10:  M.  52,  24;  zu  36,  12  ff.:  M.  55,  14;  56.  21  f.;  zu  38,  1:  M. 
53,  15;  zu  42,  1  f.:  M.  60,  23;  zu  42,  3  ff.:  M.  60,  30  ff.;  zu  44,  14  f.: 
M.  59,   18  ff'.;  zu  48,  8  ff".:  M.  57,  33  ff'.;  zu  56,  1  ff".:  M.  62.  11  f.;  zu  60, 

I  ff.:  M.  .57,  17  f.;  zu  62,  8  ff'.:  M.  64,  28  ff'.;  zu  68,  12  ff.:  M.  62, 
25  ff'.;  zu  72,  17:  M.  68,  4;  zu  74,  9  ff.:  M.  72,  6  ff'.;  zu  74,  12  ff.:  M.  72, 
30  ff'.;  zu  78,  4  ff.:  M.  65,  8  ft'.;  zu  80,  2:  M.  71,  32;  zu  82,  10  ff'.:  M.  74, 
20  ff.;  zu  88,  4  ff.:  M.  72,  19  ff.;  zu  98,  8:  M.  78,  9  f.;  zu  98,  9:  M. 
78,   17;    zu    102,   15:    M.  81,  31;    zu    110,   18   ff.:    M.  88,  22  ff.;    zu    122, 

II  ff.:  M.  81,  33;  90,  33;  91,  20  ff.;  zu  124,  13  ff.:  M.  88,  10  ff.;  91,  10; 
92,  27  ff'.;  zu  128,  1  ff.:  M.  96,  7  ff.;  zu  128,  11:  M.  95,  9;  zu  130,  6  ff.: 
M.  94,  12  ff'.;  zu  134,  13  ff". :  CO  M.  95,  23  f.;  zu  136,  5:  M.  98,  11; 
101,  12.  20;  128,  29  f.;  zu  140,  6  ff'.:  M.  96,  16  ff.;  zu  148,  3:  M.  118,  31; 
136,  2  ff.;  zu  150,  12  ff.:  M.  106,  8  ff'.;  zu  156,  11  ff.:  M.  144,  21  ff.; 
zu  158,  2:  M.  153,  29;  zu  160,  2:  M.  155,  8;  zu  160,  17  ff.:  M.  157, 
17  ff.;  zu   194,   13  f.:   M.  4,  7  und  zu  263,  9:   M.   135,  30. 


Vorwort.  XIX 

beiden  vaticauisclien  Codices  verpflichtet ;  al.s  eiu  weiteres  Zeichen 
seiner  Liebenswürdigkeit  und  immerwährenden  Bereitwilligkeit 
wird  der  Leser  zugleich  mit  mir  eine  Menge  von  Emendationen 
begrüssen,  die  gelegentlich,  bei  der  Correctur  der  Druckbcjgen, 
aus  seiner  Feder  beigefügt  wurden.  Auch  dafür  sei  mir  ge- 
stattet, ihm  an  dieser  Stelle  aufrichtig  und  herzlich  zu  danken. 

München.   Weihnachten  1887.  C.  Bezold. 


Berichtigungen  und  Nachträge. 

Zu  Teil  I:  S.  VIII.  Z.  27  a.  E.  1.:  V  (st.  II).  —  .S.  1.  Z.  1  u.  ü.  1.: 
^Jesu  Christi"  (st.  ,Jesu'  des  Messias"),  Z.  4  u.  ö. :  Ephraim  (oder  AtVoiu). 

—  S.  9,  29  1.:  , Genesis"  st.  , Schöpfung" ;  vgl.  S.  1^1,  N.  f.  —  14,  11  1.: 
,den  Geist  der  Wirkung  .  . .".  —  17,  27.  f.:  „fär  das  Wasser  und  .  .  .".  — 
22,  4  f. :  ,class  ....  dargestellt  wurden".  —  23,  18:  ,Flut  ....  sich  geneigt 
hatte".  —  26, 17:  „welche  nicht  in  das  . . .".  — 27,17,  „lege  sie  heimlich.. .". 

—  35,  15:  , Alter  von  zwölf".  —  36.  19:  AB  haben  wohl  an  den  Namen 
Victor  gedacht.  —  37, 18  f.  1.:  „umgab  mit  einer  Mauer  Haranith,  das...". 

—  38,  35  f.  „woselbst  ihm  ....  zeigte.  Und  ....  drei  Schafherden".  — 
45,  11:  „vertrieb  [seine  Mutter]  aus  .  .".  —  5U,  39:  „Jojakin  starb  in 
Babel,  und  .  .".  —  51,  37 — 52,  1:  „Und  das  Feuer  ....  war  das  Feuer". 

—  52,  27.  29.  39:  Dornibh  .  .  .  Qeltin  .  .  .  Paqod".  —  56,  lU:  „Siehe, 
von  hier  wird  .  .  .".    —  57,  1  besser:   „sie  die  Bedeutuug  der  Dinge...". 

—  59,  28  f.:   „Dieser  König  ist  .  .  .".  —  60,  18:    „und  ihn  Simeon  .  .  .". 

—  66,  36:  „sie  alle  bö.se  Drachen  und  erfüllt  .  .  .  ."  68,  34:  „Binde 
die  Feste  ...  .".  —  70,  12  (vgl.  69,  32)  besser:   „Cleophas  in  Emmahus". 

—  74,  8  wird  (D}!\(D*^P^  •  von  den  drei  Londoner  Codd.  des  Cleni. 
.\eth.  bestätigt.  —  76,  30:  „des  Salah.  Sohnes  des".  —  76,  35  bietet 
Cod.  Aeth.  Tub.  fol.  28,  b  deutlich:  ^*V^^  •*•  —  77,  21  f.  tilge  Jfehlt 
in  A)"  und  1.  vor  KisaA  noch:  r^r73."U>-0.  —  7b,  1  1.:  „S:  ^r^lO.TJS«" 
und  Z.  16  f.  tilge  die  Anm.  118.  Herr  Dr.  Jensen  hat  freundlichst  beide 
Stellen  in  der  Berliner  HS.  nachgeprüft.  —  78,  26:  Cod.  Aeth.  Tub. 
fol.  35,  a  hat  deutlich:  ft<»7  ;  'f:*,'"  :.  —  80,  17  f.  tilge  die  .\nm.  162.  - 
80,  19  1.:  K'r^iana  (mit  zwei  r^i.  —  82,  1  f.  1.:  „Hier  folgt  in  A  und  V 
der  sinnlose  Zusatz  . .  .  .,  der  nach  „Paradieses  geschlossen"  hineingehört ". 

Zu  Teil  II:  S.4,  N.  a  1.:  „S"  -st.  B.  —  S.  6,  N.  b  1. :  ^\  sl.  All. - 
S.  11,N.  g,  Z.  3  gehört  das  "•  über  das  «3  von  cjcVä^I  5  auch  über  ^yS% 
S.  15,  N.  1  sind  die  Punkte  verschoben.  —  17.  5  1.  :  LiJaJLc.  —  26,  2  fehlen 
(in  meinem  Ex.)  die  Sejäme  von  »onoHrdÄ.  ebenso  26,  5  von  f<'o>o>.'ijJ- 
80,  11  von  t'i.TM.l,   104,  14  von  »cnCU)r<l\.    110.  14  und  114,  7   von    ^jlXL- 


XX  Vorwort. 

114,  19  von  ^^j^öiS.,   144,  8  von  tCO^^r^  und  252,  6  von  r<(^VMläo; 

hingegen  sind  sio  lo4,  12  bei  ^_Ocnl^3  /.u  tilgen.  -  32,  c  tilge:  „und 
V*.  —36,  e  I.  vor  Kl^io^^a:   „V".  —  41,  8  ].:   -^j^is^.  —  47.  8  tilge: 

,<;".  -  70,  1  1.:  cn'b»^[A.  -  71.  14:  cyuv^.  —  73,  11  1.:  oii^J 
(st.  oiJLäö).   —   75,  paenult.   I.:   „S."   st.  §  und    „e"   st.  c.  -    83,  d   I. : 

5w«äjl.  —  b7,  10  tilge:  „«>".—  81»,  e,  Z.  2  1.:  IXxXx  (' venscliohen)  — 
89.  g  I.:  lüyJtXJl  —  97,  12  tilge:   ,  «= ".  —  113,  „  ]. :  ^^^Äi    (st.  &>jÄi).  - 

115,  3  1.:  jLo.f.  -  118,  lU  a.  E.  ist  ,  '  "  abgesprungen.  —  142,  6  a.  E. 
tilge:  „i^  —  142,  17  1.:  r^dCO  st.  ,^cn.  —  143.  12  ist  c>jy>  zu 
(0>^^  zu  verbessern.  —  145,  a  1.:  yi'Lc.  —  145.  c  1.:  „in  allen  HSS.".  — 
146,  15  1.:  cnai^.i.  —  148,  5  ist  nach  ooCUO^  „s"  abgesprungen.  — 
148,  h  tilge  den  Punkt  über  dem  .Suft'.  cn.  —  149,  3  ist  nach:  viUj  (gegen 
den  Cod.)  zu  erg. :  JU.  —  149,  8  1. :  xrlwif.  —  150,  e  1. :  ni^iaSO^-l ;  ib.,  h 

tilge:  „V\  —  151,  5  1.:  ^>.AJN«.x>^f (x>4,c  ;   th.  6:   j.-v*XüL  ;  ib.  \) : 

^^^♦aJ;  ib.  10  bietet  der  Cod.:  (!)  L>oLj'..  —  152,  31.:  ^04^730  und  in  N.  a.: 
„A:  K''tJair»3o".  —  154,  3  1.:  rtf-ioJL  ;  ib.  6  bietet  V:  rdW  st.  pd\, 

—  155,2  1.:   .^Jl     ^05     ^Ij^l     (Cod.:    ,j^a.Jx)     {J**^\    *jf  "»d  tilge 

Z.  3:  ^jrf*xjv  5  ib.  7:  jj-wj    '^-  ^    '^^^'   "'•'Ch    ^^v*^    etwas  wie   L^Jui^Ä  7.11 

ergänzen.  —  156,  h  1.:  ^H^O.  —  157.  11  L:  (j^äxAj.  —  158,  5  1.  nach 
re'Ta.TSara:   /"  ;  ib.   15  I.:   cio.TIS  O.   —   160,  ult.   1.:     ,g)   V:  \o.  —\ 

—  173.  d  1.:  ,1'"  .st.  B.  —  179,  9  1.:  La^-is.!.  —  181,  5  f.  lüge  ein 
„sie!"   bei.     Es  ist  vielleicht  zu  lesen:    (statt:     JiiiS    xJ^I     ^jf    JLi'. 

^tXJf)     .^l\    j*JLi>;    P  bietet:    vLsvJI     ^JLi    ^    ^^=?'    ^j'    JU>^ 

xJ"^!  j^«.-l^.  ~  187,  h  I:  (jtoJL^j.  —  189,  antip.  ist  ofyfl>l  unter 
„}')"  zu  tilgen  und  danach  zu  setzen:  „g)  V:  ij'yS^'-  """•  —  191,  6 
und  10  I:  „  »^ "  (st.  f).  —  193,  1  ist  in  meinem  Ex.  der  Punkt  von  _AAv.Jf 
ah)gesi)rungen,  ebenso  227,  KJ  das  „  t  "  hinter  y^JÜ'.  —  200,  3  tilge  ^''" 
nach  :  ^^vmJO.  —  203,  c  I. :  »Ui-f  (^2»)  I  vgl.  auch  Lag.  Mai.  11,3,  28|. 
204.  5  !.:  1  (st.  .t).  -  215,  7  1.:  lo^^gjl,  -  216,  2  a.  E. :  zu  verbessern 
^1  "'^^  h\r^  oder  .l»ns..  ?  (Vonschlag  des  Herrn  Dr.  H.  C.  Klkvn  in 
Monge  Zwaluwe).  —  218,  f  I.:  ^oas  (st.  ^cna).  —  2P.I.  3  1.:  c>.a-w 
st.  viywAAv.  —  223.  1  1.:  ^^'^  st.  ^J^I.  —  244,  paen.  1.:  rdxüiaX. 
250,  6  ist  nach  ^__OJcn   „  "  "   abgesprungen.  —  260,  6  a.  E.  1.:  r^Lik-l K*.! . 


i'vr 


alno.i    r^Lsn.-Uh.    r^sna^    (^^^^^    .TtlXo^A^     ^ijjcu   oaLuao 

\\r<i    .jOoaiSO    .TmA^.i    rdliA    ,^cn\  CV^^^^K'o    •. ''*^iTi1A 
''r<ll^TM    ^K'ocTU    KlX.i    OQUEl    Ain.i    f<sa^    ooA    ''iroi^o 


^A2aLk.A    r<^jJ3az.    r^'crArdAo 


•t*  «.isnr^ 


a)  Fehlt  in  V.  —  b)  B:  xirtA^^O.  —  c)  BV :  rdixiJJC. ;  in  V 
darauf:  r^ocnl.  —  d)  B:  ^j^nr^a  H'<^5  fehlt  in  V.  —  e)  Der  8chluss 
in  B  lautet:  ')o.ir^  ^  m-^Ä^  cn=>  ^vA.i  rf-uix.  r<lAr3CU  >\x. 
orA    rdsja.i.T     "px^n    hxAd    r<r»»>T?gi\    r<li«,T^_ ;    in  V :  ^  V  r. 


Hezold     Scliatzhölile;  IT.  18 


®*cyA     r<'ocn*    .Tiaa>,i     '^*  r^h\Xa     r^'iatn.a     oa^ano     .^iaocu 

AaifiQ^     tliä    *)Q^.     ^ocn     rdÄ\cnJ5»3.i     ,cn     f<lÄr<lA.\     ^' cnlax. 
QoOl^TS.TajJO     ÄQOCU     r^.sAtX.S>l\     '' cnisxi     .T^O     .'00=3     ino^r^ 

Kwr^     rdtcno        •:•  KlÄrdA.io     r<'iaj3i     aal»     >\.s,\     rd^ri^^ 
K'i^usT.^- *    ^^cnA^.l     K'onAr^A     "^  w  i  T.  O    icn^    rdxjaDCV-Saj 

•/^  KijaDCUj.i    f<lx.nCVJ3.i    rdÄJt.cvjt.=>o    "^  r^crx\r^^    cn^J5a-x.Ä>.t 

1  n  s  .3.1     '  rdx-aJSaJJii     rddaArd*     co.Tn  "^.i    f    rdacn     rdjcn    fUebers.  s.  70 

rd-.ioäitJiA    ^*rdi*i.i    pdsaix-.io    reli-.i.t*   C  >A)   '  rd=oa\iÄ 


a)  Fehlt  in  S;  B  nur:  O.  —  b)  B  noch:  cn^ii^O.  —  c)  Fehlt  in 
S.  —  d)  Fehlt  in  V;  B  noch:  ocn.  -  e)  Fehlt  in  BV.  —  f)  Fehlt  in 
B.  -  g)  Codd.:  "to.  —  h)  B:  »cnoi^o.  —  i)  V  :  crtSOfiOO.  — 
k)  Fehlt  in  V.  —  1)  V  :  »^nirdo.  —  m)  S  :  aillTIZ..  —  n)  B:  f<'i>J3J'iryj^ 
cn^cX=33.t.  —  0)  B:  rd&CUs;  fehlt  in  V.  —  p)  B  noch:  »cnO^Öa.l ; 
V:  ^cnaÄa^l.  —  q)  S :  r<lfiOCU.1.  —  r)  B  hier  noch:  »<'cmT<'.  — 
s)  V:  rdSflOXTÄ.  —  t)  B :  Kl!*.!  ^A-tr^O  r<ill*.l.t  ;  V:  nSll^lA 
rdl*.lO    rdSllx,0  ;  vgl.  Anra.  214- 


nv 


k  * 


CO. 


♦:♦  '^  ^i*7i\s 
»cnOjjK'  äsöOm.    **  ,\s>     ^  r<laxj3V.=3     *"  r<'ocn    f<l\Ä>     KtM.«yrocv 

».tTJ  cm  '  h\c\cn  ^rjcn-.^K'  r^A^rtA^y'* -^  Ar^**  o  ^c\cn 
^  P^fiocu  ocn  ^r^^'o  .•  .&flocu.n  cn.ii  i^  r^cu  <»»»V*Sk 
r<J^aAa.r}  r^Cicn  i «  -^  ^  t<(ivJ5>3i.=>  rdXr^  rt'acn  ^xaLz-norf 
cnA-l^OJL.     oQ.\.^3    ,003    ^ä^\Adf\J±;a.i    r^A^i^^   ^ctlL^o 

VV"*^    r<lL9k«cn\     ,cwa\  \..r^c\    p<^«\  I  n\\   '  Q  n  Pfi  10    Kl.töcrx» 

a)  ß  noch:  ^jSOf<.  —  b)  V :  relül.i  "j  "a\  rftVnCiX.  .IAO.  — 
c)  Fehlt  in  V;  S  noch:  K^Crtmi.  —  d)  A:  r<l^V3.  —  e)  S  noch: 
^.1.  —  f)  V:  KlJ&Cuixo.l  OCT3.  —  g)  B  noch:  cnlt\y\«>k-)0.  —  h)  Fehlt 
in  B.  —  i)  Fehlt  in  BV.  —  k)  BV:  •.  cnSO^  crA  rcfocn  ^r^  r^h\=»^ 
\  n  T.  .l_Ä^O.  —  1)  Fehlt  in  V;  BV  noch:  r^.-UwJ».  —  m)  V: 
rdmcTXk^.l.  -  nj  B:  ,<T)  ,cn.  -  0)  B:  ,^.^^.1.  —  p)  V  :  Aap.1*.a3>. 
und  darüber:   Ä*.  —  q)  V:   ^.t^.jL.1.   —  r)   V:  ."10030. 


rdicnA     rdacn     ^jsa    ^  .rso^     r<l.."ic\cTXj     ^  '^  ^.mo     r<l».iöcn  i.\ 

cn^lfU  f<ls»3is>-  r^iuicjtrs    ^.i^.'Ui.    ioflort'.i    .1*0.1    '  rdlrao!^ 

r<^.'U>.  *  ••  r<ijj>X20.i  cn&j.o\  r^WsT^fl  "^  O  '  *  r^.iooia  f<'icn  * 
r<i.10CTX«.l  '  *  .^CTii'.T^k-.TJbi.  CUlii^r^  "^  KVj  i  T*93.i  cnAtoU 
p3     •.  rdjj-Äo     "'*r<'^C\.j_a.JO     rt'^q  n\  rqo     re'^OJoaJbk.a  * 

,^cn^  \  I  ~i  *  ^oÄ\  rilAo  '^  *i>TJ»3f<'.T  vry.re'*  rd-..TOa2-. 
vy-f^*     ♦.  nüjj^^     ''^OK'    K'i  ->3     csr^    riljcn^     OK'     Kl^Aji« 

^  .aTM^     k1z.:icvj3     b\x»x:sno     r€»y%x:sn     W^h\i     '  rds^^änx. 

a)  gV:  .1  rt'ixsiirj  r:V>iTJ33  \zi^h\r^.  —  bi  Fehlt  in  B:  V: 
O.  —  c)  Fehlt  in  BV.  —  d)  BV :  K^Äxo^i.  —  e)  BV:  TSOVW.l  rdXÄ^r^ 
(fehlt  in  V)  r^OCn.  —  f )  B :  relji-iflV.rfl  ;  fehlt  in  V.  —  g)  BV  noch: 
Jsa.  —  hl  V  noch:  ^.1    CUCn.  —  i)   ü:  r<'.T»jL=)  r<'UJ.  —  k)  Fehlt  in  B. 

—  1)  V:  ,^_ocTX.!irdi^.'U^  \->»^r^  rdSijLod  rir«  .v^-V  —  m)  B: 
"JO  "äO  'Sd;  V  nur:  r<'^CUcia^O  p^^OaLso.  —  nl  V:  Wy-i^f^*; 
B :  cd^^ra^r^.  —  o)  BV :  r<\\'g3  (V  :  or^)  o  r<JcnA  ^  ocosa  K'Uiivifl 
(V:  Of^*)©  r^^CS.»yxX:^  r^lo  t<aäj(V:  Ot<')  O.  —  pl  V  undeut- 
lieh;   .lÄ  ?   —    q)   V:   .iVX.     ^«^>i    ii>3     ^O.    —    rl   BV:   ^a^^aüt. 

—  s)  BV  :   .3Xu^^    r<!..läcYX.n. 


Uebers.  S. 


n<J 


A-rx-rs-iox    ^-2«a    •.  A  ->  -TioyA    A_»r<(ivAjt.    ^.»jo    •.  A-.K'^vIjcA 
iVi^Art'    ^o     ••  iv^Ard^     .iCvAr^   ^o     ••  .taAni'A    *'*^jLAr<' 

•.  lOCTxA    rtf'Öra.U»)    ».'»30     •.  r<'i=)l.i»A    ^im*    ^O     •.  ^.liaA 
f^'T^x^     ^O     •.  r^\  n  n\     r^  °\in\     ^O      •.  rdÄ_i.J3  vA     »<ll.*l 

a)  V:  •.  t<L.-.aJSnA  Jt.OJni'  ^Jsno  •.  Jt-CV-iKlA.  -  h)  V: 
r<lx,or<'  ^o  •.  r<Vx.orilA.  ~  c)  V:  .iCUOK'  ^.tao  •.  .iCUOrdA. 
—  d)  \' :  ^:sr^  ^O  •.  ^A=jf<A.  —  e)  BV  noch:  2Clia^_«  ^'Sfl.  — - 
f)  Fehlt  in   V.   —   g)  Fehlt   in   BV.  hl   B:    »^rf;     V:   ^r^   Or^. 


•.  r^^vjAiw^     '  »cnoiäblX^     ^cd     AiwO    iv.r<jA^   ''  '■'  r^'iiX^^ 

'^>^li3\  hAh\  '  r^'^Kl^  ^j\^=Q.z.  cnrs  T^^l  »cn  J^ImO 
•. '"r<'li23al^  *tJ.Tn  '  *  ^jLläx  ^^  *  cn=D  ,iOr<'  r<i.ioöx»  *n.To 
•TÄ  cn^is,t:s?3  "  cyiIä  >cdo.t-^X1=>  Ai^^^o  orA  ^!Q\jc.r<'o 
►rsi-ik.     tl     f^\     h\.ir^^    "  »cno.l  i.mA^     -o.Ui     ^'cnA     TJsar^' 

**  r^lXi^O*     ^      .=^0      r<jL»ut\      ji\qpo      KüAjA     rt(i>CUcnA.l 

•:♦  '  »cncuar^:! 
^i::33  >^  K'iruL^i  'Qn\opo  r<V>'i'\x.  ""cvxAA^r^o* 
'>a*is>lX  cn.-KJü^  rdÄrel^  ,^a^-5ax.O  .•"*r<'^*."lo  r^^O^vs 
a)  V  noch:  OOCn.  —  I))  V:  ^Kin  JL2J30 ;  fehlt  in  B.  —  c)  B: 
1  r^itrs  ^ÄUCn.i.  -  ili  Fehlt  in  BV.  —  e)  Fehlt  in  V.  —  f)  V: 
reAa;  B:  .t^o.  —  j?)  Fehlt  in  B.  —  h)  BV :  rC'icxA^  .^cnAj^ 
»Vm^K'.  ~  il  V:  K'lJlsoi^.  —  k)  V:  r^hulisy  —  \)  In  \'  nach: 
"trA^.  —  ml  B:  ,cnoiu»AÄ>.  n)  BV  nur;  A.  -  01  BV:  r^:uSx^h\. 
—  pl  V:  r<'.T»f<'  *tL*J».  —  (i)  B:  cnli-SO».  —  r)  BV :  rdrar^i.  — 
8)  BV  nocli:  „^cnlA.  —  1)  \':  jAsiOCi.  —  n)  Dieser  Siit/  t(il<,'t  in  B\' 
später  zwischen:  r<lAoi\3    mnl    oi\^^.  vi    BN     luidi  ;    K'ffUOöVrJ. 


fvl 


I  Uebers.  S.  71 


kSä^     ►raiatX     >iAf<'     rCivsouatfla)©    cn-i^cvx.     ^"»3    K'ijL 


c* 


ns.    "Ts.if<lA    f<lJcvÄc\    ins-f<'  K'^öiih.o  f<i*=).io*   t-SOAt^ 


.•' *,a30.Tibal^  »cnaru^*  .niis^.i  Ki.iocm  .^i^wrdj   '  r^Ai 


a)  Fehlt  in  SV.  —  b)  B  noch:  K'^COalo.  —  c)  Folgt  in  BV  nach: 
f<'^an  f-"  j  diese  dann  noch  einmal :  r^ino  ^2^  "5an  .f^O.  •- d)  B: 
,^c»x.'if<l5i-1^0.  —  e)  B:  r^CÜ.l.n;  fehlt  in  V.  —  f)  V  noch: 
f<4*jLX^33.  -  g)  V:  f<'i\X^  r^liflCU.  -  h)  BV  noch:  *7a.liicA.  — 
i)  BV  noch:  OCn.l  \  \*73  ^  i  S  ->  T.  (fehlt  in  V)  *oU>  (.-«1  OCn 
.1  »cno.TJiSai^.i  rdrji  ifelilt  in  V)  r<'ocn  ,cnoi^-.K'.  —  k)  Fehlt 
in  BV.  —  1)  B:  i-ir»  •  V:  irto^r^'.  —  m)  BV  noch:  0=3^.  —  n)  BV : 
r<J^r<^  rdJcn  jaÄre'  K'ocn  r<jj-Al  A2^  cniao  A^ 
r^isjXuO  p;^m»\  ;  «  st.  i.UJ  :  ,'rT*>  und  st.  d.  letzten  .1 :  a.  — 
o)  BV:  .^.oÄxri.l.  —  p)  Fehlt  in  V.  —  q)   liV  :  O.  —  r)  V:   ^1^  "y^', 


iivA*'  .1    \\'^     •. 'r^xA-iaao.t    K^-SriT.     '  Qoa\y\i<\    cos   ^^>A   r^ 

Kl^   r<'iML,ajs    "^txjjio   rdsni^kjj    r^'ocn   f^'ini^  Qpc\\y\t<\  '  *  o 

^  T<M..i  T^gQ  lA^^.i  ,^crx»cn  -yi  t\  r^ÜN  '^  i.->iaj*:a.i  ^A.r^.1 
♦  •o.incA  ^^  K'.vre'  cn=>  ,^_a»jii  ,^^en* 
ocio*  ^ooJJSTO  A-SwA  rdi^o  oi\^  '^*qpCV  \^  \  >  <\o 
QDCV^-Lk-S^o  Kl^vn.^.  rdÄ-x-oo  *  Klocu  Qo.ioicn  '  *  cnW^n.i 
.^^vcTxA  '  *  r^ocn  h\  i  \  *  i  i  \^  r^  i  »ic\  m  \  .•  "^  *  rdj-tnocni 
rd^'S'a  i-^^r^*  '  K'ioraja  icnjaoo  ™  cn  \  \y  n->  f<'^CVÄ^CVt. 
°*  ^^     cn  I  -iTmjo    Ti  \  T.iordA*    juaoJ.l     "pd^^.l     »cnior^.l 

•:♦  f<»iT*n\    r<I».iacrL.    »cnCV^oM 
^ocn    Pf<!A    '^Acuxi     r^'niT'rq.i    '^  i^^   cn^Äv-jj-rn  "^  o 

cn^cx^oA    rd^-ir<':i    cn^vJ^vu^    cn^iv»A2>a(i.3)   •. '  "^  ^Qrt\x^ 

a)  In  BV  beider  Reihenf.  urag.  —  b)  BV  noch:  (fehlt  in  B)  Ayrq 
r<Afi0COU  i-Mr<'.  —  c)  B  noch:  r<l\  r<'^>JL^.  r^X^r^  QpQ\y\i°>>.i 
11^  f<lAr<'  Kjj'icU»  cnrj  ^i-i»^.  —  d)  Fehlt  in  BV.  -  e)  BV 
noch:  rCocn.  —  i)  B:  ^tTi»"?3.i.  —  g)  BV:  r^crAr^.  —  h)  BV: 
p8.  —  i)  Fehlt  in  AÖ.  —  k)  BV  :  "n^  "nO  "mi  "^O.  -  1)  BV: 
h\CiCO  relA.  -  m)  Fehlt  in  B.  —  n)  V:  r<:sn.1.  —  o)  BV  :  "ordA  "ajJ 
A^93.  —  p)  Fehlt  in  S.  —  q)  B:  "x\.i.  —  r)  BV  :  .iCUiAs  .UJ.l.  - 
8)  S:  K'^i\*k  .  —   t)  BV   nur:   K'K^Ü^.I. 


cn^o^i-jL-3    opi.nno    ca  >  <\  s,     .Sifiocv^o    f<'(^  «  \  v  ra    r<!ij-.*\A 

r<'ivJL2»3    ivi.r)     (:5»3     *sio    .lAO    •.  cn^xa=)     cn-\  a  n     «<l&AAno 

•:•  "^  f<''iix,.iO    r<'(ivl-a.o.i    r<x>r^  ■'^vyr^  crA  *    oocn    ^cn 

"re'ocn    ^^Äxr^   «»cO^^Lä    ».-ürda."»  A^^  rc^»iT^.i  oa&xx3\ 
"*r<Ä\\^  r^.vn^  A^P»jo*  ♦.^K'i-is  o   iv.rdsoocn"io  iv»r<lJCU 

a)  Fehlt  in  BV.  —  b)  V:  .1.  —  c)  B  noch:  r^Vla.  —  d)  Fehlt 
in  V.  —  c)  BV  noch:  re'ocn  i  *yi  s  O.  —  t)  V  :  rC^  i  fWO-Sa-l.  — 
g)  A  iini  Hände:  ..tyi»»-!  vrv  C\."T=> ;  B:  ^OdO^a.  -  h)  In  V  heider 
Keihenf.  umg.  —  i)  BV  noch:  r^ocn.  —  k)  B  noch:  .ji»l\.  -  1)  BV: 
"SLO;  V  vorher:  r<l^xa\.  —  m)  B  noch:  cs^v&O  •p^*^d^r<'o;  V: 
re'ocn    ja_»i\-AC\    ")oi\_M^r<'a ;    S:  ooQ  \y  \  i  <\.  —  nl   BV  :  .t_äo 


ootx»     -    -  - 


.i\-i»Avs?3    f<lAiaA*    r<»»-iTS>3.i    '  *'cni\l"Ui\ 

.^^    ^c\    ♦.  ,^<\\    ins      ^o    •.  i=Liw\   jjiix.    ^o   •.  jAj\ 

^J^o    •.  C3Qji.2>-  »  \    jiMftitK'    ^-^no     ♦.  n  »»  Off  »f<lA    Tocni-rar^ 
^TÄ     ^a     •.  ^T^    *^*K'iocTX»    *ino    •.  f<':iocra_JuA*    ocv  n  s .» 


a)  n    fehlt    in    B;    V:    (!)cTjÄui£i\    oa^ToX    .'U»-.!.    —    b)  B: 

cda*^r<'.  —  c)  Fehlt  in  V.  —  d)  Fehlt  in  B;  V  nooli:  r<l2a^.  — 
e)  V:  ^O,  —  t)  V:  K'iOoo-.r^'  ^_»SO  •.  K'.lOcn_*KlA.  '^)  BV: 
r<lijLX.    ^O    ••  r<^\  I  t\.  —  h)  A  :   »JLrClA. 


rdijj     cm     „^^V3CTX.^l     ^  r<l2«.i    .^=3.1    »<'.'U>    *^  K'Äxl^-    •.  ^^'i^ 

x»TÄ^r^'"o     Klliflo     rein.i    ''ocvon     '  o^vsjJ     "^o.trCi     crssoo^ 
•:•  rdflfljL^  »."üpda    co"i.ii.o    cTÄjacujD.i   coso.ia  "cnA^cv.iii<\^\s>3.i 

^  cr>  I  \s     "*  *  iiflr^   >i^.Va    ^JSai  *    vyK*    K^»»  ->Q-X.    '  |Jt.ä.nA 
r<l5«.T.^.l*      "»^U^rfo     KLx.ia-n.1      KLmOI      "^  *  .1  j  * ")     *.1^0,l 


a)  B:  i-^-uO.  —  b)  B:  ^^h\..X.r^.  -  c)  S:  r<li_Dia_aLA.  — 
d)  Fehlt  in  BV.  —  e)  B:  f<\r^  r^n^',  fehlt  in  AS.  -  fj  B  hier  noch 
einmal:  ^^'i^  A2i^  T<\r^  rdö«  •)0.tn.  —  s)  B:  3.1.  h)  B: 
re'CUji«;  lohlt  in  V.  —  i)  Fehlt  in  S.  -  k)  B :  T<l^in"790.  — 
1)  V:  dvMJ.  —  m)  V:  .T.Ä ;  B:  .TAG.  —  n)  Fehlt  in  V.  —  o)  B : 
^^nn>^f\\  .\<\>rt«m't  —  p)  V:  Aa.1.  —  q)  B  noch:  rtlaixA.  —  r)  B: 
JCCuA.  —  s)  BV:  'p.io.l.  —  tj  BV  noch:  cn\  ^"üsnx  >ru^r<'.  — 
u)  B  noch:  ._Ooa»'.lf<l2h.."Uh.    >.»\"i»    KlA^rdA    orA. 


cn  »  \  so    f<'^'i_.iiO     rdnJLi»-    ''ct3^>_L=>    rdÄcLoM    r<'ivt.ai^ 
^^cni^O    r<^Ti->    Kll^N^     "  nf.°i%o     ^jcvcrüci    r^i»"!.»)    rtlXcvi^ 

A,\..uo    ^' r<'i>_x.saA    'cnA    O-scn^    r^\  <j    r^T^l-ia^    .^O-ir^ 

cn\      CV2CTX»     f     r^lOa^T)      ''T*^^     CU       .•  r^iusn       »OlflOO       rCllliZ)     fUebers.  S.67 

"Är^    peilten     •.  ^'cnA     .»^i  T.*?30     ^i«\  va     '  rCl^^  <\  oorClrD 
^'r^'^CUjuiXSno     f<(Ä>CU3JC\     K'^CUoa&o     r<'A>a^\'t>3     ^^oraisn 

a)  SV:  ^^^^OK'  .ii>.'iA.  —  b)  V:  O  ^i^ruao.  —  o)  V: 
r<iv=3ljj.  —  d)  B:  oaiül^..  —  e)  In  A  eingeklammert;  V  datür:  n. 
-  t)  V:  ,,^_octA.  —  g)  Fehlt  in  BV.  -  h)  Fehlt  in  V.  —  i)  V: 
rCi\aLia\.  -  k)  V:  (!)  ^tAA^r^'.l  "l.ia.  -  1)  BV:  ciiA.  —  m)  V: 
T<\]^i\»),i;  B:  rCl\=«i\=?3i.  —  n)  Fohlt  in  B.  —  o)  BV  nuili : 
cnA,  —  p)  Hier  BSV  noch:  r^  *»  i  T  m  \  (^:  ^cTa_.CV)  C\_r3cn_.a 
(fehlt   in    HS)   rcliw.   -     (i)    B:   TÄO.   —   rl    Ü:   rCl=)T-»>.    -     -^1    H:   >Al.. 


''KiaiA   ocn.i   ''cni»3''*.i   a.*ajjo*   .•  .^cnrs  hy^r^^  rdiir^siu 

CQjsnij^  »caua »» \  <M.i  A.=3^  "  r<l\  rCxüLs  r<'^T-»  oocn.i 
'oi^^l     r^XSnMCS     rdsOTu     ''oin^_    rd-i^^     .äljjO    >->injj.i 

•^  *  ^^ocn^Q  V  I  "TUj    y\  s     r<'Ä\ax_i^.i  *   f<''ii^^   ocbi   cnAJ:?3 

xiÄr^l     r^ÄvÄi^^  "*>A    ,00*    ^    ••  nda-.    rel^'o    rdsn^ins  .i 

^^rr>.\»^    jjaj^r^'.i   f<li.a:s»3.n    a3^aAnj    ^jacn>\^.  cm  ^v^nlz..! 

^^oQJci     J^r^o    ,^cnivSa_M    r^li-ij^.i     r^hyjyx.»»     ^.^cnA 

r<'V.*j  *pTJ3  r<Uioii  p^A  I  s  .=3.1  K'i  opg-SO-i  >-ijr<'  *  or<' 
T<a*iT.so\   '^  ins  Sil   oocn  ^.v^v^^.i  •^.1.=«   ^f<lr.a2»3  »<i=sa.^^ 

a)  Fehlt  in  BV.  -  b)  V  noch  :  (!)  <Xm.1.  -  c)  B  :  Or^  reü^iA.! 
rfiro-jj.  -  d)  B  noch:  ^^t^\rf  .t»*» .  —  e)  BV:  "j.i.  —  f)  Fehlt 
in  B.    —    g)  AS:  K^O.    —    h)  BV :    .f  -1  S  .    —    i)  S:  Ol  On  S  .1.  — 

k)  B:  (!)  ,^cnA>a  s.  t-mr.  "50.2^  ,^cn^a  t  i->.i ;  AS:  ^orLTDi 
^^cni.Sqjj.  —  1)  V:  2ca>0.  —  m)  Fehlt  in  V.  —  n)  B:  ^  003 
,cn ;  V:  ocn  ya  am.  —  o)  V:  .acn  ►ar^  wki^t73  ^.  -  p)  B 
noch:  ^^OOQJ  ;  V  sodann:  cn^>J^a_]j.  —  p)  B :  »T-SoA.  —  r)  V : 
.^oiuK'    p^^i&.        h)  In  B  heider  Heilienf.  umg.  —  t)  B:  ^^ira^k-H. 


„.O-lcnC^.l)     "rdn^.l     ''.^crx^     oocn     ^  i  ^  s  .^^.1    *  rdaa-iln 

f<'c\cn    je.^\A^>j^73    ^  .n^   rc^»»  .\  t.    oocvAa-ä    äk'o   •.  f<L.i\Äo 

Kl^.irt'  coA^.i  r<SoacU.i  ""  Kli^Jüt-  f<MtT.sa\  »coOsiDOr^  lÄO 
cnicnOJ  v^  t  mo  ^V^.t  r<l3^^.i  r<'^iA:5»3  jL^.  »cncv-raj^oo 
.•rd^'lK'  cqAa  A^fc.  r^OXM.i  r^h\^^*»h\  ivOotÄ^r^'o  Klx.im..i 
^i^     ^QV&.l     CDiJV^.3     oocn     «iS  I  n  n.i     r^^  ^     r<'^>A^ 

ctA  AA_Mi>x.T^'^.l  ._ocm  .^x»^r^  cn\  '' a=3CTx..i  ocb  r<il»j 
^-SO    ^^ooA     *a_^^cn^f<'o     rtlxJÄ.T-n     ocn    ^_2»3    "*  ._ocn_v_i_Ä 


a)  BV  noch:  ,,_CU<T).  —  b)  Fehlt  in  BV.  -  c)  B:  ".l\.  —  d)  Fehlt 
in  S.  —  e)  V  noch:  ^^OJcni.  —  f)  Fejilt  in  B.  —  g)  B  noch:  OOcn. 
-  h)  B:  "\1.  —  i)  V:  01»->.l ;  H:  .lOjjA=3.  —  k)  V  :  lÄ.  —  1)  V: 
rtXsn;  B:  rdSOAl.  —  m)  V:  cn^^ii,.  —  n)  Fehlt  in  V.  —  o)  V: 
y^dr^Ck.  —  p)  BV  hier:  r^'^'t:sn^  \^  l-^-  -  M>  \' :  •=CTa-*.t 
und  nach  ool  noch:  .1.  —  r)  V  :  O.  —  s)  In  B  nach  :  f-^  ■  ^  '■  ct^Ixä  ; 
AS:   ^^<n  \'~>.-     -    t)  V:  *j^cn^r^c\.  ui  H:  .t. 


Uebers.  S.  66 


raS 


'^O.AjAixi.r^O    .^cniSO      .loivt.rf    rdsocu     ."UJwrs'o     '*A-."ifia. 

^^iiflre'  rdl^.l    ^u^    C"CV^A    •^öAi^-J.i    qoCV^Ilä    ,,_CUr<'^r^ 

on<\KV>  rdr.iaj3  ^vliA  oLk-o  ('"oocn)  cv3cnii\Dor<' .^rm.i 
^^craara  o.TrL2k_o  ''*K'^Claj3i  ^cn  rtlÄCuA  *  ^^  ^5« 
''*^Acn.i    .^ooli    '  ri'ocn    j3.i\    r^iixrao    %  pc^hiT-tA    KlnA-. 


a)  Fehlt  in  BV.  —  b)  Fehlt  in  B.  —  c)  S :  cdni\X-r<'.  d)  V : 
jAi'VX.K';  fehlt  in  S.  —  e)  A:  p3.  —  f)  V  :  »^(i^O^mX  ,^CTi*iAiA. 
-  g)  S:  r^i^  .-Uia;  V:  cmi^  .T^J.  -  h)  ABV:  >Äf<do.  - 
i)  AB:  ^.V».  —  k)  B:  ^X^A^K'o;  V.  >i^O.  —  1)  BV:  rcf=?3cn^^ 
KlfiOCV^QJ   .^^Ujr^  OK*  vpA    (V  :  ^7XjCy3^^).   —   m)    Fehlt   in   S.  — 

n)   B:   cAcV^a.t.    —   o)  V :    ^j.io^'tal     AcV^i.T      ^Xm      ^im^T^JJ.    - 

)))   B:    flArtf*.    —    q)   V:  r<(Ä>CVno    -SO    ^AoD   KlÄCUa.  -   r)  V  noch:  ^. 

17* 


«-J^n     .1   »»  \     ^V-JL.2Q     T     r<l^.Aj^      »   »  \  "^O     r<lk.lÖca-»     «^»^  «   '  ^      fUebers.  S.  65 

f<!\.l  ^OCn  äQ_*i\_»f<'  .^ijSfll  ^1  CTSLl-k^CV-^]  ••  onri  \  \  .  CK;^ 
r^ii^O  r<l2>ajLflo.T  rClA^r^l  •.  ÖqIä  r^i^ijxiX  V^^V  ^  rdl^juU 
oocn  .  I  n  <\^73  f<^i  v*^  ^a\  i  \^  ^ocn  r<L.acn.i  »irLSor^' 
>£kr<:\  cnA  oocn  ^j^^OkT:»!  aa^vs^-x,  t.=)0  i-nA  f<^\.A^rt  «>.\ 
oaaOQi.i  oco  Är^o  •.  r^rCi^^  r^iiS^  r^'ocn  ^v»jJ  nft^nr. 
r<'Ü^  rdi>-"iv\  ctA  r<'ocn  ifloui  ,i\i?3f<'  Aa  rtf'ocn  r<lxSQÄ=3 
K^lilyH-to  .•  ^ocn  r^lis  r<'^r<'  r^'ioo  »cno  öaX  K'ocn  n'^-ga 
.♦  rd^lso  QoCui->\y\  '^^i.iivx.K'o  [QPo\y\i<\\  CT11S33  ^nOQj^re' 
,<T)  '*A  ^O-u  *  r<'iijci  r<'^cu2a.cT2.2ni  ^  r<^h\C\^  ^' ,cno 
♦:•  [cri]o.TflQ.i>A    rilsaSpiii^    ^^cralA     ^.trNT«-»i    rtlX.i 

r<'^C\.&ü=73  yx»:%o  ^i«  K^iöcnA  '  "^  »oco  .=>cTi»^r<'*  ^oa^TTi 
K'^CUctiÄO  r<lT.as«  ."Ura  K'^CVjlSJ  •.  rC'i^CVillO  f^'^CUcriÄO 
r^i\=cöcc?3  ^^  ^cn  •.  .1*0.1  .Ti=)  r^^OAisoo  .^_OTicT3K'  .-utd 
a)  AV:  >j.iin°v ;  S  sodann:  A.  —  b)  AV  noch:  ^^TSOr^l ;  B: 
r^JL^\  ^i=99.1.  —  c)  S:  JS.TGOI  ;  B:  CXo.lipÜ»f<'.  —  d)  V:  CQÄf^.  — 
e)  B:  (!)  ^A^CU^iA^K".  -  H  A:  cnruco.  —  g)  Fehlt  in  B.  — 
h)  B  noch:  ^^.1.  —  i)  B  hier:  Klo .13^79  ,  da}?egen  T*^^  ^A  ^CVjj 
nach  (!)  ji.n^vQQ^^.  —  k)  SV:  idiu::73.l.  ~  1)  AB :  OOcn  CVrscrL.^K' 
(B:    .OCo). 


fdV 


('*A\ocn    re'tsoi*)    rt^>iT^?3    [,_is>3]i  cnlÄi^  ,cn  ^.i    («<'(^CVA 
♦  r<lia>    ."»si^t«    [r^ixa*!    CTa«Jl\    K'iix^icUJM    ''rC-^CUJO 

oocn  ^x^:u  Kd  .TA  ,cnaxa\K'  r^^i^a^lr«  iJt.ä=A^o  ^*oQX.i 
^  *  cnx.i  A^  *  r<\A^  '  ^t*yi.oo.i '  o)  •. '  oocn  ^^.ia^  ''  r<x:n 
riilr^  rCüiur^  rCisax.  "' orA  Ä\A  KVacnJ  rdacni.i  '  .^j^IäK* 
oVMre'o    oraA     Q-TV^opo    CV-ätjso    ( •.  .lO  »»  \  •->   KILJLa    ^r^ 

i^^^r^  (.  I  *\Jla>.i)  cn^a.Si.=3  rdiAni'  [»-Äire*]  ov-m  (rÄn 
oocn  "  ^^x-^\-Ai\Ji>3  .TAo  ••  K'^O-aJLs«  "  ^so  70.1:»  [aoju» 
rp<-v\  \.owTrt  Qo.ioicn.i  >coä»»\qk  rOyO^Ayi  \  QoK'o  K^.iöcn« 
^^cnifUa=  ör»^A\\^^^  "^  KWxJSfli  orxXk^OA  P^^OouaoJ.i 
^^cniÄO-xAo  cn^VtjA  oocn  ^jL^^j-^JlKifl  ,^cnJ-Ä,i  AA^-^ 
f<lajJ3\X  oq\  K'ocn  ^^^  ocn  rdiO'V^^  '^*,^_ocrA  TSOre'* 
iv»f<'i.'U..i  öcn  ''rdxAA  coIa  yx^o  isoKb  .ioaaD(r<i)  ocn 
.^.ooA  isoK'  "rdjcn  •. rÄrArt'.i  rsTocn  cnia  '^  ri'isi^  *rdjcn 
a)  Fehlt  in  BV;  S  noch:  T^(^Qin^~>.  —  b)  S:  rt'scnlo.  — 
c)  Fehlt  in  SV.  —  d)  B  noch:  ^^.t.  —  e)  V:  yaSoa.  —  f)  A:  cnX-i=a. 
—  g)  S:  O  K'cn;  V:  K'cn;  B:  ^ü  CUcn.  —  h)  A:  .1  ,^CC«;  V: 
.^_i2n.  —  i)  Fehlt  in  B.  —  k)  Fehlt  in  S.  —  Ij  B:  ^rf.  —  ra)  Fehlt 
in  V.  -  n)  BSV:  .1.  —  0)  V:  ^jJClAiv».  —  p)  V:  ^_Ao.nV>.l.  — 
q)  In  AB  beider  Reihenfolge  umg. ;  B  dann  noch :  cno>C\Ar^   OXjAo.  — 

r)  A:  AK'O.  —  s)  SV:  KlSöa^.  -   t)  B:  rdjcn.l.  —  u)  B:  OCW. 

Bozold,  Schatzhöhlo;  II.  17 


(rdico    »cnö^  »  0    ,cnQ  »  \  r.r^  x^o  *     •.  r<(^a^\r?3    JCCUaX 
JLOal    OCT3    lÄ    den    rdXr^  KliOi-jjJt.    r>ilx-<XrA    ^»crxocvirAi.i 

r<(^viarx]afio    po    '^  ,cn    •.  rf'i'yA    rdja^r<'l    ^>df30  ^\  ri:»cu*S»3 
K'^ia.«     ^rdia^ire'.i    'K'.icno    rdm.i    vyrf  ^ocn    oa.^f<' 


a)  Fehlt  in  B.  —  b)  B:  »JOxaij.i.  —  c)  S :  ^^^'i^.  —  d)  Fehlt 
in  SV.  —  e)  V:  QdCV.:7iA^.  —  f)  V:  T^h\  \\'ti.  —  g)  B:  OCnO.  — 
h)  S:  rÄn.  —  i)  Fehlt  in  V.  —  kl  B:  ^;  S:  ^^i;  tVhlt  in  V.  — 
1)  Fehlt  in  B:  V:  ,cn ;  S:  "CU  "^73  vyr^.  —  m)  V:  >\A^>-flOf<'.  - 
n)  B  nocli:   ^j.i.  —  <>l  H:  icU^-  —  1)'  B:   ^ocra    ^i\_ur^.1    r^^cn. 


cnh\  s>,..  ?7a  ~)  *o.i»<'i  ctjt-'^:>^\  ja.i\  i  ^  \''?3q  •;ata.  '  »cncoioo 
.^cnlik  oocn  .i»»^T:sq  KlXi  ocb  rds*-"i^  .'U>^^f<'  r^i^jiflo 
'  a)i\-Ä^f<'   [,<tjÖ.tJl.*o    '^xi^r^^    rdooi^]     r^M.  »  TJsqi    oa^xxix 

"*r^i.'*?30  rdso.T  OQlÄ.T  »."aj*  '"o.Tl  K'(^AAcd=D  rtfu.,tT*s>3  .2k_\r3 
f<'i^.iQjsn.s>-S>3    cnA    'oocno   -Ts.ir<'n    oraraoÄ    cvi^^   "c\^\a»jo 

rdßQxo     As»-     r^-tj. t TJSrA     r<!.iöaa»     ,cnaÄo\     "Uis^  ''  .l^o 

t  Uebers.  s.  0 1    cn°itnx  j'  ^sa  ^vu^vA    [._acni\li.=)]    >a3Ö^v»»j   cv^^    '^K^.nil^^.i 

a)    A:    crUSTaCui^.    —     b)    So    S;    ABV:    ^'f<(K-ÄO.i     ,cb    ,cn 
p«d5aL»-.i   cni^i^   oa^^K'.  —    c)  ABV:  cnonso.    —    d)  V:  2k^cni. 

—  ejB:  .i>»3ir<'.  —  f)  Bnocli:  r^^^TS.l.  -  jr)  V :  j3&2>.0.  —  h)  B: 
cnx.^  ^.  —  i)  V:  Mh\Sk^h\r^.  —  k)  Felilt  in  B.  —  1)  A  :  l^O 
cniro  A\.A  K'Crtin  •i^aLD^K'.  —  in)  A:  "io.  n)  B:  rdij» 
r<»»«T.S731     OQlÄ.l     ^'Sfl     KlSfl.tO.          o)   S:    ^v»jJC\  ;     B  noch:    OOCn. 

—  p)  S:  oocn  .^.ojcno;  V:  reiben  ocno.  —  q)  V:  .ta.  —  r)  B: 
re'^OrA,-.!.  —  s)  Fehlt  in  SV.  —  t)  B:  ^ocn  "»K'  ^^:t  "<Xä.  — 
u)  SV:  ^^i^iÄ.i;  B:  .^^oui^TÄi. 


KllVz\     'cnirjÄxO     rf^xACvls     r^^iT'ryi     .i»-V=3    rC^vso-U^-ra  '  o 

r<»x.±x:s>3  hy.*yi  >is,r.  .^».iva  "*  r<'Ä\=3C\Ti»-=3'' o  rdoa».iiÄi 
♦:»f<ÄAj3\.l  cns>3oi  ^  r^iojs  >ni^z.  ^cA  r^i»-'ir<'."i  "*CTjiv.iv*i^ 
vyr^*  "TO.irÜA    K^»»»Tt?3    ,_»J,i^r<'  tH-Sfl    A_^.=j     [•^•"'<^] 

K'^t  s  A  '  cni_=)  ''  ji.»»  Qf?  »f<A  "ocniaK'  '^  r^ocn  [crajaflori':! 
K'Äv-ÄOi  ,CT3  ,cn  •.  '  *  r<'°\  i  n\.i  rdQQ_i_n  *  '' .iw-a-D^rf  ^^ 
«i  >  ^  s  =>'ir<'  ^  >n  'S  s  ^J33^c\  rd^-ir^*:!  cn^x^.^.»  cn*h\^r^ 
cn\i3j  r<li>-ir<!A  K'oAr^  cin.ins,  .TAi  Wy-gj  '  *  r^TsjA  K*!*»  * 
.^sir^*  Jsn)  rds-ir^  »cno  02^:73.10  [r^ocn]  A-cni  [''"^^"'] 
yxn  re'^cX^^i^  ^^o  cni^tvr»  h\<scn  Kl2^cni  ( '"  *.»\o^ 
cn^  *  A  <\  s  zp'ir^   ^  ,  n  ^  s     ^.SO^o)    r^cn\r^^    cn.\  i»>     r<liJt.o 

a)  Fehlt  in  SV.  —  b)  ASV:  cn^i^O.  —  c)  B  noch:  KlrsoiÄ.l. 
—  d)  Fehlt  in  B.  —  e)  Tn  BS  l)eidftr  Reihen!',  nnif^ekelirt.  —  f)  BV: 
^\Z3.  —  w)  V:  cnJ»'i\_jji>A  >iS.X.  (!)  .^^X.^VJ3l.^k-3  und  iiher  dem 
letzten  Wort:  ^"  (!).  —  h)  BV:  .^riD.  —  i)  V:  rdflQxo.i  r^<\in\; 
S:  .^ir«.!    cwSki-o  \.    —    k)  V:  xiäki»-.     -     1)   B:  r^'nÄjA.    —     lu)   B: 


^Äa'o     •. ''  >\Ny'U>-     KliLr^    '^\x4j^     'p^r^'^'     r^c\cn     ^^^^x. 
^\_ci_2k_}    r^*  M  I  Trq.i    r<^i  I  *?a  »1    cn  n  ^  ^jsoo    •. '  r<'^a_x:5o 

f<'i\30'i.^=3 ''  o     rt'^cvsa     „^cni\s..     vr^A.Sflrt'     rt'^aOTi»-^ '  O 

rfO-MO     •p.if<'    "g  I  opj-^^r^    r^ivJSO'Ui»— =3    .• '"  *  K'i  -i  n  \ 
f<'i\ooi2k-3     .'.^ajrt'    JCrArt'o     r<i4.xiJ33    jjAx.     r<'i>r30T2»-3 '  O 

i  Hebers.  S.  63     rC^»>T-g3     **  *  ^fiO^Ä    f     H^^UDoi^S  '  O      KH^J»     ,._CUr^*     ►floi^ 

.•  ^r<i\^   ^^CUr^    ^cnrar^o     cn^cuijj      ^^ocnliAo     r<^l!\yC»\ 

.'  ^cr>.  \^    A_^0      ''oji\>Ä^r<'     K'io.TJoi^^ '' o      •.  i^To.ire' 

a)  Fehlt  in  BV.  —  b)  AB:  "ral  "»30  "a)  (V:  rCit»)©).  —  c)  S: 
ii\*=3.  —  d)  A  :  v^iaso  lA..  —  e)  P'ehlt  in  S.  —  f)  BV  :  r^'^OSO.  —  g)  V : 
r<L^,  —  h)  Fehlt  in  SV.  —  i)  Fehlt  in  V.  —  k)  SV:  ^A=»3  r^TI.. 
—  1)  B:  ^Oeml^COL;  SV  noch:  r^h\CC73:%.  —  m)  Fehlt  in  B.  — 
n)  V:  >Ä>'TÄ^r<'.  —  o)  V:  Oljj^^K'.  —  ]>)  Fehlt  in  BS  und  steht 
in  AV  sinnlos  nach:  ^r^t.i.^  —  q)  B  noch:  rdQa>lT&.l.  —  r)  B 
noch  :  cnCVi^. 


A-i»  n-'^vsO'U^l  rC'ivi^rt.'Un  K'i'Vi^XJsO  T^'i 'S  S  ^-=«  *o.irdA 
^^aaoo  "TO.irt'  ^ol  r^ivwi^O  r^'ixi^rao  r^i^CUjj  '  ►ilÄ^r<' 
K^.löoa«    (^oocn)    OJCiÄ^r^    '  ^.o^x.    ^^i^\=    (r<'^v30ii»-=j)o 

re'iv^ov^'i    ^j_5^JL    ^AAi\>r>     .•  ^Joii-M    ^jc_i_=)i    rdioir^o 

•TÄ     r<lfla»."liÄ=     ti."ir<'     r^'ocn  "^     '  "^  ^a^wX.     ^^"^     .•  r<V».>T'?3.i 

K'a*j  cqA  i>_=3CY2_i  .IS.X.  ivJt.3  .•  r<LL_Äi.l  K^.lA  if<'  rda^-X 
crA  ixactx.  ^^is  i.  ^KxrsO  •. "  r^^cvso  »iiso.i  r<SKlÄ  tsiKlA 
a)  V  noch:  KlÄxoVa.  —  b)  V:  cnlaii^.  —  c)  B  noch:  rdsa^^. 
—  d)  8V:  r\T\»^X\r^  und  iiuch  im  Fol<(enden  Masculinfornien.  —  e)  B: 
»2;iX.O.  —  fl  Hier  A:  rfixrsoi^.l.  —  ff)  Fehlt  in  B.  —  hl  B:  O.  - 
i)  SV:  ^.  —  kl  AB:  o.  —  1)  B:  r<'i\=oii>-.i  ^jlS^X-  ^ivraO. 
m)  V:  ^i\=JO.  —   nl  A  am   Kandu :   rtf'^CVro    *TiflDl    C\r^. 


^«r 


•.  ndkifl.TD    ('cvcb)    rdalre'  yi\r.    ''*cnL.i  ^isairt'  ^Mxra'^    .TU.l 
-oAt.    ''•iocnK':!    ^rcc-o    ^tqq.s-    ^  it.-)'  cv    ♦.  r<'iu^.l   ^ocb) 

^1     Afloa*."»     »cnCUjr^    ooCV-sq.Tn  1  i "  *  .1     cniiu^a*     r^-Ä 
iUebcrs.  S.62    ^rti^a^a    K^.\fn-.    jjÄo^re'o   ^Xm   i\xa,^=j    Jcnjj^K'o    rcfixia-i  f 

a)  B  noch:  ^^.l.  -  b)  AV:  K'ioftS- ;  vgl.  Anm.  202.  —  c)  Fehlt 
in  S.  —  d)  BV:  ,,^_CU»t<'.  —  e)  Fehlt  in  V.  —  f)  Fehlt  in  SV.  — 
g)  V:  KlallZ.  (');r>^  (.Sfc.rsirt'  und  ^j^k-rair^  verwechselt).  —  h)  So 
ASV;  B:  io<Dl  .  »  >  ^  —  i)  BV  noch:  ''"i^n  Jcia.Ä.1  ^..^'i^ 
r^A^JL.  —  k)  V  nur:  ^ev.iiOiD  K'tjl  ;  B  nur:  ^T»J  ^i.rsÄvQOK'. 
-  1)  B  noch:  pc\>iT^?3.  —  ni|  V:  "it^^O.  —  n)  V :  i\xr) ;  B:  Ävx3 
:i.  -  0)  V  :  rdL^JtÄ.1    i^^rC'. 


orA  re'ooa  .Tiau  *  :  Ji  ^iTt-iaji  ^cn  .^CtU^^  r<!jr<' 
^»-OoqI  rd.OCT3  ri'iruai  f<'^O.Tui  '*rdJr<'  .^.T..l  V33r<'o* 
'"^^\\yn^    .1^=30    ^V^o^    '^^ocn^    .^^^^rfo     .m»..<\c\ 

K'ocn*  '^ivA.i  .lOCTX.  arAa^rs  ''*r<'^vx=3  ."Uj  JCä*  rdl  r^icn 
,_=acx*rs*)    K'ocni    ('*r<\=Dr^    ach*)   ^  *  vryK'    rdrsri'    cn^ 

♦:♦  ^j-i-ro  cCi»^  ('^*rdx.a2?3 
cnÄ^cc33    Aik-    ÄQocuA    T=3ÖfvflDr<'o    ooioicn   ''iviTfl    .ta^o 
r^ocn     lÄO     .-rüLAisi     (' *  Aflocu    orA  * )     v^oa     (' ojioicni) 

a)  V:  "^n<S.  —  h)  V:  cn=  <»CVA"iKA.  —  cj  ß.  .Zzuj.l  A^^"») 
^^OorA  K'CVCn.  —  d)  B:  cni^  TÄ  .  tehlt  in  AS.  —  e)  S :  A^s ; 
A:  (!)  Aotd.  —  f)  B:  K112^.T*.i  r^dm  'i5»3f<';  V:  rdi^-l*  ii»3r<'a 
>A.  —  g)  Fehlt  in  V.  —  h)  B:  C\.  —  i)  Fehlt  in  B.  -  k)  B  noch:  >= 
«i^M^O  ^drurySl.  —  1)  Fehlt  in  BV.  —  m)  V  vorher  noch:  AjJSn 
rClicn;  B:  .^CüpsT  A!\^  A\  riXr^.  —  n)  BV :  Ai>-  ^-.T^^. 
o)  S:  .-T=l2k.O.  —  lO  B:  K'^O.Tv  OXÄ.  —  q)  B  noch:  kA.1  K'ÄvxTD. 
—  r)  Fehlt  in  «V.  —  s)  B  noch:  ,^i. 


t^fl 


rdlcnÄ  rdlrt'  rdit^x  ("' crA)  'bflni'o  (' ^XuCxA  "^  »ctxlJO^JI 
T<^.\\y  aA-.r<'(o)  'rdli.mx.S?3  rd.iso.i  cn\^»CTi=j  cnrj'o  "  r<ir^ 
KiVkN    ("r^ixisTa)    ri'icn    A^o    :^*rdli^.-U    rdl  *   oiWrC'o 

W.TaASO     <».ic\"tor30        •:•  K'is.t-Sol     drvoÄiO     ^ljja.i.A     coirUni- 
tUebers.  8.61    AäJo]    T<i»ljj"i    00=3    ^vAlf    '  K'cnAr^i    *"  rtli^.l    i \^  craAi .1  f^* 

nüJ'^Aordrs  [rC'ocn]  A<\J^^?3(.l  r^\  i  \y.o  vyK')  "*cn..*jL_.i 
r<lxiii=)    oocn    >i>j.^T.S?3    rüA.l     r<l:»J,'U»-     (^  qoOäO.HcA    A^»-©) 

^  "T-i-^  To'*-^    ••  r<l*"U=   p<lAa.y.A*.A    cTUt-ÄJ   ^.i  i.x.   r<'i_»'isn 
a)  A:    Kliiliia.3;    B:   r<X^\a=3.    —    b)  S :  JA^Z.r^.    —    c)  B: 

.^cn\  ;   S  noch :  AA^.l  t<jl\^*.j.   —  d)  Fehlt  in  B.  —  e)  Fehlt  in  S. 

—  0  B:  CU>^2aZ..t.  —  g)  BV :  i»Jf<'.1.  —  h)  B  noch:  rdiA^O,  — 
ij  V:  p3.l.   -  k)  B:   rt'iv.r^.  —  1)  B  noch:    »^cA.  —  ni)  Fehlt  in  SV. 

—  n)  S:  >^f<';  V:  »irur^  rdjcnÄO  r<licn;  B:  K'irvax.  r^icn.i 
»ivar^  rdJcnAO.  —  o)  AS:  rdJK'   JCSaXJSfl.  —  p)    In  A  vor  OÄ^K". 

—  q)  V:  rv»\."^T*^)  in  AB  Ijcider  Ueihenf.  unig.  —  r)  B:  >1>'-).  — 
s)  B  noch:  r^xXn.  —  t)  A:  p^ctAk'.  —  u)  In  A  vor  i\Ä"io.  —  v)  B: 
Q0O.lO.Tli3.Aj.  -    w)  A:  »cno.lr«'-..        x)  A:  cn^CUTfio.l.    -   y)  B:  Ar^*. 


'',cn=  [oo.ioiCTam  ct2i\^(\z.  ^vxm^i]  r<lxAil=5  .^cnl^^.l  v>A 
.  .  ^-ry^-  .  «  ▼  "^  n  ^'^  oocn  ^_^ca_*i\_»r<'  r^^^CV  A  ~>^  ^  "vi 
r*f^<\  \  -> j^  *>^  **<    »cn    hy  i.\ -?3^\-i:.p<'.i    rds?3."T.ib.o    •.  i>jA.s»3i\JLr<' 

rdAo  (»loicn  ^_2»3  KL»j-*-x:5?3  "^"^  .ins  A>f<'  rd\  rds>30cniA 
Klx-CV^^     ocn=>     KlXr^     K'.tCxL     [A-kA.TJ»-]     oocn     oW^n^r^ 

'^  *  rd*ir?3.i  oaA..A-.oaA*  A»i»-o  ^  .  rqö-*  ^.x:»-="tK'  cXA\.r33^f<' 
acia  j3.i>ctjk  i-r»  .2>^a-x-»  t.=  ''k^-i  op  „^o-^-iojt-  cn  i  s-4yO 
r^rüjsnxjyiii  iso  An-)  ^  *^cni\»JCUr>  '^f<'Ä\CU^  irudflo.i 
cni^w^^  .tA  {^*rCnso  .^a^sax- *)  rC'ocn  (''»cno^r^)  ^_i_iJL 
relArdLso  cnA  ''ijsorf  K'.TaiJSOO  [»cnOi^-'i.T  Ai*.]  rc^»  i  T  *n  \ 
.•  ^i— m\  jjois^o  cn»Df<Ao  r<\\\y\    i^.i    ")oaj3[.iJ    '  .^odcua 

■  A\r<lil  T<!..lÖcn»  CU"ii>Jt.r<'  K'^aia^vATTa  iruArToirvx.K'  .T^o 
A*^  (».loicn  '  "^  "  ^  ^.VkCnf  a)  cn^TnAo  cni^rdX  .t  \\\ 
(.^cnAj  "  CV-J^_Ä<D.i  cnA  ""  TJr^r^^r^  (•"»^)ö  KltcLi^^i« 
'^,,_ocn\A  AA^^o  r^.Tjj»)  iiz.o  .üA^  "^vsow^rf  ^^cniÄ\r<A 
i-«^  .T^o  •.  oiaTTMi  r^iTCVjj  ^cnL^.io  ^kl»jA  iu^.'t  f^^iA^' 
a)  Fehlt  in  SV.  —  b)  B :  Ol.  —  c)  V:  "iA  tt)Q  \ ->  \k1A 
CL=iai>^^r^  r^Ci.  —  d)  B:  rdii^cn^.  -  e)  B:  Klient;  V:  KlÄrdii. 
—  0  Fehlt  in  S;  V:  r^'^öliw.  —  g)  S  noch:  K'AxL»-.  —  h)  B  noch: 
r^h\r^(S  .'  r^rrx  \  t  ->  A«ix.  ,i:i»3  cn\.  —  i)  B  noch:  ir»3f<'o.  — 
k)  B:  CV^\rdi:t.  —  1)  SV:  ainS  .  -  m)  B:  oi^JOK';  SV:  T»r^.  — 
n)  B:  OAÄcn;  V:  vr>^CD.1.  -  o)  V:  'Wo.  -  p)  Fehlt  in  B.  -  q)  S:    "ä\. 


t^fv 


J^v     J.£.     0^.g-J'     ^^^     ^^    ^^iVj^    J'^    vi^     LN2•■^*    J^'    s<^ 
Ijl    j^^JLw   ioüol    JI5    j*-^'L>^l    iUjI    J'    ^5^^'^    ä^jL^    jv^ßjjfj 

^U  UjCwX)!  Lo  sLoI  J.iÄ>oL  XXjL^I  iU-^löJI  ^Jf  XauÄJ  v;i>^Lo^ 
jjl^j      &J^      cXäJ      O^-^I      ,^      XAV^jL^ä?      3      (jl^      ^/O      JjCä      ,j-<0 

^i  ^"Uj  j*^  ^;h?^.'^  ^L^  ^^  ^1)  ^;-4>J'  '^^^  "'-^j; 
3     /Vj^'      (J)"*''      (3^^:?     i-^:'     (J/^     ^     ^*^'      (J^>^;     y))/"**"? 

^'   JüJüf  ^  ^^^1   Ujdi^CA)!    Ijl   l^Xil    (v-UI   ^jU    f.yJ(  ^'j 

I^^JV^  Y^?-»^  ^5^^  (j)^  ^^  ^^-^^  '^^  ij-^  ^^i^J  'r^ 
ij.^  ^    L^j  JäjJ    ö*.aä.    -xi«.j    ^K    [V^)-=>    ''c^*    ^5^'^^    r^  »^ 

JaSI^I       ^ÄJ      ^y       j(       l^-L/O       ^y      ^^X)       ^y      ^    ySÜy        Kiy^ 

J^Ä.v     j-Ci.£.    ^Ajf     LitX:^!     Jls^Ji     ;3-ss^     ^^^J\     U^ 

a)    Hier    beginnt    ')    wider.  —   li)   V    statt   dieser   Erzählung   nur: 
C^Lo    Ijf    Äjf    v^xa-j    Jes.v     O.XJ     J.5^    ^^     JjCä     c;*JJ^I     ^(3    ^^^ 

(!)  fjX  O^^xil  &J  ^^♦ÄAi.  -  c)  V:  8pU»JI.  -  d)  V:  JL»JC£f.  - 
e)  Fehlt  in  V.  —  f)  Hier  endet  in  allen  Uodd.  die  arab.  Uebersetzung 
der  vorliegenden  syr.  Schritt. 


vryf<'   cm    O.Ti^jfloo    ^^ctxJ_A     t<'.1.  jj»  *g3    O-SOjsO    .*  .^cn^O-A 

^m.t    t    f<l=3u»^\A.i    ,cn    r<ll»jivtÄ>."i]     ^-.•i,-Äa\    ''^ja-u»-    r^^co   fUebeis.  s.eo 
^i-2>A    r^AxxT^m    \\^    lA.n    .i^.i    K'.icno    .•»TaA  h\^\n  ^i-2?3 
rd-Si-ir^    A^i»-     oAäjo     CVÄjj^vfioK'    cnOi^.l    r<'iÄi\Ä    .^cni^ 

^i-^l  r<'TA^2k    ._C12.-0V30  ^^i,-2o\    Ards^O    rCiui.ln    pC^Us.. 
p^ocD     rüArC'    (^''«-=«     (=^]     'vr^cn     r<\[a     .•  »ajdSfl.io     ^iO 


a)  SV:  .TÄO;  fehlt  in  B.  —  b)  Hier  B:  O.Ti^ ;  S:  crA  O.Ti^^; 
V:  crA  T\oo  -  c)  V:  ^rvijJO.  —  d)  SV:  ^rdJTs.TJSO  r^^Xur^. 
—  e)  A:  O.  -  f)  V:  KllÄ^rtf'l  —  -,')  B\':  <\n\h\X,rf.  —  h)  B:  rdsno 
.jOCrA  CVXJ'Uk.;  S:  A^-,l  ^d]  V:  oi^.l  *200;  vgl.  Anm.  199.  — 
i)  B:  cx&^m.   —    k)  P'ehlt  in  SV.    —    1)  In  BSV  nach:  v>^. 


t^fö 


^>fl>KJf    ^>-^Jf    jjyi^^    Ä-U^^     J.Xli^'1    ^1    (jol^Jf    l^ii-ltAi 

sjJLJ  lX:=»I*  jy  ^c-^*^  ^y^-f^^  \yAÄi  iulÄ^Jf  vi^-U.5^  ^1  UJ^ 
|V^'  jLä  tXs  ,^D  ,^J'  (j*r*.^ül  .^_A-^A*o  '^^J«•0•J^s^  v_>.«ä*Äi 
öoLsvi  Sfc4-^£l  Lo.  |v5>J^  (Jl  Lxsi.j.i  -j«^jtl  (vÄJtÄ.»  fjf 
ivi     cy^    ij'     ui:«HAÄ.I    J.^vLi     ci*.i»JI     dU3     ^.     ItXs»    ^^.ö-ä. 

^/o*  ^väJI   -vj*^  1^5  (V^  <^^->  li  ''(^tVJ^   JUic!^!  J.^  I^Iäü 

(^^^'.     Ijv^N     &J     JLäi     ij««..^>JI     ixai     XA-Lc     (j«aÄi     sLjl     L)>^) 

dUj  tXÄÄ  u*c>.  j«^  oJis..  |*j.ia.o.üJf.  Ä^tX^JI  ,v;-*^  J-Xüi  x-Lüü 
ÄsiL^    ^iy%Lö.     jU^lx     o^ÄJu.      äJlXj     O.tXÄi     ^J.Jf     ^>x>     ÄjyüiJI 

Jf\     vLö     ^1     UJ.     iU>0     f«JtXj     (jf     j^LäJI      ^X)      cVä^     ^4^:?    (.1^^ 

a)  Fehlt   in  V.    —    b)   Cod.:    ^jjii.    —    c)    V   hier    und    später: 
yMwJc>-jl.  —  d)  So  Cod. 


''r^!iiA>     jiflQ^o     "Tn»»-.l     ^  ■  "U^    Kllxia."^     \j\^r^    ♦.  f\m'\^rf 

K'^CvAjLw  oocn  ^V-u  ("V^)  ''  r<'^\A^  r^i^.toä-.  rdg.ä-V>^ 
oocn  ^i^t^^az-o  r<HiT.S?3  ^OA  ^^VtJJO  .  tn\Q01  rC^t'TlT.  "^  1 
..^  n o]  ^  *  .  .  »T  -«  T ^r>  .1^  *  f<lÄ,f<'\-33  '  .1  f<'^»n  T.^.t  rdLn 
rt^saz.  .  «'^^1  r<ll^\m  p^'ctAk'  rtl-TJ»  JC*."Ui  jt^.To  jl».To 
'*"f<li3i  r^-tJ5?30.i.=  *  ''oocn  [cn^  »  n  t,A\  ►.»)  rdi^.'irt'o 
^vmJ.1  rd^Aso  ojcn.i  OTizjr^o]  ^  r^»y±x::n=3  r^^XT=>  cu^Ojicno 
ijsorC'o  '.t.ixoi-Ä  rdv  s>.o  •.  rdui^  rfocno  rft'm.r.  ^jsn 
rdjuik-X. rt*:!  «^A^^  «  ->  '  ,cn  r<''i-*TJC-l  iru^-."T_»  reiten  .^cnA 
^to  r<!»"irL^.t  f<lXcXÄJ»r<l=5  ^ocn  >^r<'  .Tä  Küri'.i  ,\\yp3 
iL^ri*  K'.lA.i.i  A^^  '.  rdlAcn  cna  ^aJ.^^K'o  r<j.ifc.X.f<la 
rdACUSflO  rt'TJSOO.n  cnOlT,  r^io^O  A  .=CTX.i\r<'  f<''i=30  A 
K'^T-AJf^  r<'i\AO.T.3  .3_»dr\AO  •.  f<l2>lA^l  r^^  -i  A  \^  r<'cTaAf<' 
oosax-     f<'in^>r«0     r^ia     K'.tA-iO     rCllA^     K'^o^va     f<'cn.t 

cn^cA    r<^2az.    ^    oocn    ^^v»jj.i    f<lÄf<Arxjo    rt'ocn    Klxaia 

a)  Fehlt  in  B.  —  1.)  V :    r<:5aiA\.  —  c)  A  :    "^K*   r<\    cm=33. 

—  d)  Fehlt  in  BV.  —  e)  V:    .1Ä.   —  f)  B:    p3.   —  g)  SV:  ^iiJOre':! ; 

fehlt  in  B.  —  h)  AB:  OOcnO.   —  i)  A  :  K'i\=i    r<'^\lM.T=.  —  k)  BSV: 

Klxiülrai    r<'Ti:>^    .Tn\o    r^lin-TKA    drVtjJ.i    »cno^r^  T<Vj.iTrg3i 

(V  nur:  Kll-lJ-nA  ;  S:  r<'^CV-X_J (<*) 5  vergleiche  Anmerkung  198.  — 
1)  So  Cod. 


t^t^r 


U-U      .^uoJJ:^'    &X4J1Ä-W-«     >„^jJf«     äaiäJI    iÜfj     sjotxt    x.^UMf 

tfol.  31,a     t     l-jf<X^f     I^Jj»^     f*'^^^^     £^^^      *^      ';^^     ^^     oLxjy^     ^^5 

tX4,Mjj\     f^yo     ^y^J^XjK     iXf^^^fJüK      ^aaamäJI     Lx4.aw«        ScVxLaS« 

jJ..*  sycliaJl  (vJvX)  ''jj^  tX*w.si  ^' J.ÄX  ^J  U<.^-^^  j^^-^J(  s.tX.«^^ 
ij-^;?V^*5    i^J'riyf^^'^   '^■^y-riy  1*^7'*  *--^')   ^5     f*  "    *^'-*-'  '  ^■€^*-*' 

a)  V:  Ijuoyc.  -  b)  V:  jv-^JLi^fjo.  -  cj  V:  (!)  v:yf^.  -  d)  V:  I 
Lj^Lö.  ;  hier  beginnt  0  wider.  -  e)  V:  J,.^'!^.  —  f)  Fehlt  in  0.  | 
—  g)  V:  ^.    -   h)    So  P;    fehlt    in  V.  —  i)  V:  ^y     —    k)    V   noeh : 

lülx-L\  Jlö  ^>.jy«MJlJ-  —  I)  l':  ^JoijJ;  O:  iXxjJ.  —  111)  Von  hier 
ab  in  0  Lücke.  —  n)  V :  JyJLK  j^l  ^^  ^^.tXjuü  ^^jU  (^*-*J*^  '-♦r' 
Xj    ^jjJylJ.  —  o)  (Jod  :  Lj(j.Äi.  • 


rC^-u^tai   cviiw    '.TA    'ovM    ^Acn   ^   '  *  ^-.iivk=?3.i    rliöv*»  * 

^r<\ci    r«i.CXXt53.i    ''*<tA    i(v*f<'*    rüflo-U^    '^Kd'o    *  *  K'iiflO.Ts 

Kll    ''  r<'^a_i_Ä_fiQ_r33C\    r^'^alNy  i  t.    K'.iod    cri.\  \\    OV-M    T^ö 

K'iosao    r<lr3cn:t    ^^ocmirjicxn    on\    oraioo    ^^K'tnj^a    cm 

^    rd^rC*   .^oaaj»233.To    ^^asojitoi .1    tJ.Ti«   .^c\crA    rt'ocn    ^rt* 
♦:♦  [rtltöiii^]    oocn    >-»ia-»^nr?-33    „^ooriiiox 
.TA    r<'»»iT*r)    "nCocn    "  ^jSOCV.    '' ij-is^ '"  rdl-T«^    i.=3    f  f  Uebers.  s.  59 

r>is>3a_i.=>.l      K'ocn     j3.i\o*)      '  f<li.3ia_o     ooA     •' cv-rsT-n^n^ 

^\  a  n  cn.=3  [r<jj.iT.sni]  '  Äfiocu  cniiVs^  rdi.-Ui-fs)  "u:^ 
cnilii^   rdflDarm.3.1    vyK*    [^1]    rfiilra     .•  rdl=3iCuA    *ix."i.S?3 

a)  B:  ^Vm.  —  b)  Fehlt  in  BV.  -  c)  B:  .^^^\.C?3i  OVa>.  — 
d)  P^elilt  in  B.  —  e)  B  noch:  rC^n  Qo.  —  f)  BV :  cn\  (!)  ^-..ixwr^ 
r<l2»-'io^.  —  or)  V:  Ao.  —  h)   V:  (!)  ri'^CUJQQÄSOO.    —   i)   V:   .T^!>^0. 

—  k)  B:  .^cn\  f<'OCn  r^'t^.  —  1)  B:  ivA.  —  m)  V:  KaISO^.  — 
n)  In  A  beider  Reihen folirc  uiu<^.  —  o)  V:  OOcn.  —  j)!  A:  Oslo.  — 
q)  A  noch:  r^X-Öi^.   —  r)  Fehlt  in  S.  —  s)   V:  CT2=.    -  t)   V:  "CU.1. 

—  u)   V:  "CU.1  ;     B   nuch:    r<V»*TS>A.   —   v)    V:   ^.SOX.. 


t^l^l 


LI<XgJLj      ^sA*yi+Aj    lO^iXoLftJI  '^ ''^  ,j*/«.^ÜI     *X>    1^0.    iV^SLw^jl    v:iö. 

jVjJi.Ls    Ls^-ä*Le    ^ÄJb    f.L.    f«J.~>.<Xs    f^    <^-f^^    iXxx    jW«i    v_ajf. 

,J^  ^'r^^^  v_^5^jXJI  *iJU(3   ^^v-g-ii   ^'^*«^  <5<3JI  <3J«-J(  'jtX^.; 

U.5      Swf^U      li-tJÜ»      |V^iä£     viLLo     ^    ^^Y:?      1**^'     ^^^     r^     ^y^^ 

''(jV;    «j^-»^^^   iXjf^JI  l^tX^    ,v^';    Lj^^^^J'   5t>!^y  u;'^4" 


a)  Fehlt  in  V.  —  Ij)  V :  ^a*aJI.  —  c)  V :  S^s^^.  -  d)  V :  |v5'Lo!^. 

Von  hier  ab  in  0  Lücke  (nicht   angedeutet).  —  e)  V:  i-jL>ol.  —    0  In 

V  bis;   P:    JÜo.   -  g)  V:  »^ij.   -   h)  V :  &j^^.  -  i)  V :  J^-Uf.   - 

k)  V:  ^lj.!^U  ;    dann  coir. :  ^^'\y}'3\y 

Bezold,  .Scliatzhöhle;  II.  16 


r^^* 


ocn    rdjaAOA    ^cvctal     ,Ui^r<'    oo.ioiaa    6\o\    ^o    "^nli.'ior^' 

••  r^ior<li=3  >xflDO  r^-ioiv^^-lLs  vyi^  .Tä  f<^^\^  oVjjO 
.^cnxSkis  oocn  *jTr?3r<'  r<!uioKl=  "U^  oocn  •^CUaL»  .lA 
r<'i\=j''ioi      rf^VÄJ.iÄx     ^jVa>     *  *  ^^     .  iN^'^q^vsq.i     rili?3  *  n 

.iaj.^T.S?3.i  ^^cYii  K'ocn  irj^xJOa:»)  rdl^cn  rd^l^ao  .iL^xro.i 
rChrs^so'i.^Ci    r^^cv_JiA^:73l     ^^t\y\  <\     AjTJQq.*.!    rdi^-irdn    oocn 

.VÄ  Kl^AiT)   ,  ü  \  °>i   K'ru^ioo  r^^Q  \  i'  »o  *    '  ,^_ojia-2^i  °> -> 

"'ooA  '  ^i  n  I  *?3  .T_2k  r^^OAlj»).!  K'AJD'ioio  ''*.in»cni 
K'^Q  \  \  ^.1*)  rt'^ix-Lirclifl.i  ri'ioix-ÄO  r<'i\_=3cr)Cl.»i_L=3 
»1  n  s  o  "  rdsjr^Lfioio  r<l=jcn.i.n  K'Ä>_x_ia_X-^,'1  rdjrdÜJO 
^oA    •.  r^ivLjU    ^J5>XJC.i»3.n     r^^oa.TflK'o     ( '^  *  rt'ÄACV.AAia 

a)  V:  Klj.icn.  —  b)  B  noch:  f^'ocn.  —  c)  Fehlt  in  V.  — 
d)  B:  CV^a-  —  e)  B:  ^tn\w.  —  f)  Fehlt  in  BV.  -  g)  Fehlt  in  B.  — 
h)  B:  r^^O^Lso  ^=0  rdLäJre'o  r<'(Ä>r<lLcä)r<'o ;  V:  f<'^wr?30 
K'^aaAsfl  "i=jO  rdiAsflO.  —  i)  BV:  ^jv^tx^tx.-.  —  k)  In  A  am 
Rande  nachgetragen;  fehlt  in  BV.  —  1)  B:  .  .-^^  "  ^^  —  ni)  V: 
,^cnA.  —  n)  B:  r^lriKlflo.iO.  —  o)  Fehlt  in  S ;  A:  .TA  r^lA^so.T 
K'tÜA-O     ^jT».Tä>    TA    rClV!>,n\y»k o    .iln^vsr). 


\'n 


wtLö  *    «JC.    oJ^I    wAi>    (^^    oü'.    j^l    iöLAii.(.    xtXiJI.    J-ttXJI 
jj(^.  yfJi^  &ys^    '^*JotX-w;    ^-jLIa^l'"  äaJI  ^i^«.,<J(  vJ^XJI    >>?-*ö^ 

Uj     ^J^Li.J     ^IJ     '' Ki\     *-^     Jli'     U.Ai     jjy^-^sJJ    Jüi    ^jH^ö^Y^ 

'  SlV>a£      ijO  •       Lg-AJ       ^j«Jw.O.ÄJ       l«JO        ,c^'       >>— »«-^jaJI        -A-C       ^''•■*'J 

i^ji  ^ü^>^j  ^^f  '*i^yi:?  J*  S^';'  ''^^  r^-^^' 

3         ^A-«*4Jf         Jl         f*-Löf         ^J.jjJI*         ,j*.«.^JI         j*,LJ.5^       jV^i^Lw^jl 


a)P:  f.cX.«aü;    O:  iuJf    f.tX.o.5.        I')  V  hierzu  am  Rande:  tXxj 
S«_»jJL*/    Lo    (^^    ^^i■(    *J.   —    c)    So    Cod.    —    d)    0:     «♦ÄÄx»    jxL-wuJ 

f)  V:  {\)^^^^^.  - 
-    k)  Kehlt  in  V.  - 


V:    Ä+Ä"«     väLö.    — 

e)   V:  AJJ.^ 

^I^i^f 

g)   V:    (!)  äJU.    - 

h.    V:^^. 

i)  V:  cX 

1)   V:   (!)^L.«o. 

^rd^-jL^jj  '»cncAik-  anns-O  rüalxra  CU\'  .t  ^_c\ctA  iiflK'o 
\\r^  riüir^  AK':!  '  *  >A  cvcvjj  *  o^  »cruJO^vjxÄJCn^i  r<!snc\ 
t  Qaeqa<\r)0  ormlra  K'oon  i.*7i\y  rC^Lu  i^o  •.  crA  .icv!v»f^ 
T^'ocn     Kirai     ''  'i*^    rdiJca^^JL      .•  '  rt'ocn      ^ios«      K'Am^^ 

J3^>^^  .T\\ü.i  (' K'ocn)  .tclä'':»  [iflon]  Qoo^^cvii^^.i  (»cn) 
''.rv^  rC.icn  ,\\^*-?3'  *o  ,cnc\cri3f<'n*  '  rd^U-il-Saso  CTjiÄ>r<l=3 
oA\'*.t     r<lx.cv_v»^;5aA  *     TJ^Jr^o     ooioicn     rdoco     ,oa\  -ijsn 

rüsiu*  '"  f<lAAjäj  c\o<D  ^j-al.!  ri'^cvx.cxis,;»)!  rC^ix^sor^ 
._oori»aa\r<lA    rtllsicvo    "^.irDtilÄO  r<'iiv»x=.l  ^i">s  .1  th\:=>3r^:\ 

a)  Fehlt  in  SV.  —  b)  S :  rdiiiwOjaoi  cniir.  .^^^cnis«  <\&Lc\ 
Kl:^o\o  KÜLu.ir)  ^r^iiti-  ^^ocnisa  äL  lA  ^-..i  Qo.ioicn 
h\^r^tr\^'73    .^OJrt'   r^in    »cwa\s-    r^ocn   rtliai.i.   —    c)  Fehlt  in 

B.  —  d)  A:  r<^  \^.  —  e)  H:  ^Ore'CVjj.  —  f)  Fehlt  in  V;  B  noch: 
^_OcrA.  -  g)  Fehlt  in  V.  —  h)  Fehlt  in  S.  —  i)  R:  OO^V-i-.  1.20^0. 
—  k)  BV  noch:  ÄK*  KllrC'  TfiQni  (V :  craX»!^^)  CTaXU.ik.3  r<irf^ 
iii^^.^^r^.  —  1)  Fehlt  in  BV.  —  m)  B  noch:  r<'iil=3  OOcn 
K'mSoA    ^^OcnA    r^acn    vy*r<':i    r^l  i  n>-    vyr^'.  n)  V  noch: 

OOCn.  —  o)  S^' :   T<:snxJLsor^.  ---  ],)  I'.   no.li  :   .1^.  ~  q)  B:   ^^^^\tS-T=3. 


Uebers.  S.  58 


t  fol.  30,  l) 


(jwofjül    viLAj"    [v4-^'    ''(vißoLjf^    |v.g-U^    ^A^v^JI  '^jj'y-**'  (J-« 

^XjLäJI      f^Jw*-2fc      ^^tXif      (j*^,^Üf      «^U.^!       5  j.iC«  ♦>  ^JJ      sfc^      iSjuO 

J^ft-*«l    3      ^^■xivv.JtXj     xi. j.jlJI     O^aJI     JüiiXX«^     oöt^*     ii/«-UJf 
La.**/     vilAxi     ^j'«*jö«    Lx.u/(     t>jvj     »ilX«     ^jL^,«L       ^i».Ail♦JI 

;^jJf    ^^^^f    ^yiAÄj    "iv^Axi    ^Lftjfb  i^-gJcX-L^x  ^'^£  ';;^; 

a)  Fehlt  in  P.  —  b)  V:  re'OJrdA    reL»L»J.  —  c)  V :  i^Klfio. 

—  d)  V :  "pcrurdsa-^r^o.  —  e)  V :  ,iAr^.  —  f)  V:  ^r<l^r^\  s  .  — 
g)  Fehlt    in  V.    —    h)  V:  rt'o.lcnAAre'o    ^t\»\\.  —  i)  OP  noch:  ^1. 

—  k)  V:  ■->  \  n  ^yi\rf.  -  1)  0:  ^j^^  ^jy^A?',  V:  ^Jiii^io.Tä.  - 
m)  0:  L^  viULe  yj3^  ^V*«^  ^^U^  ^^5)^  '  ^"  '^>^  .^fd^irt'o 
rdriKlflo  vrJb»3  ^j^'üno  r^AiOO  .irdi=).  —  n)  V :  f<'Ä>rd\^f<' 
v/vOjS^.  —  o)  V:  ^«T>> «— >  —  p)  Von  hier  al)  in  V  wider  arabische 
Schrift. 


jTJo  oocn  OJC^K'  ••  rdjcnA^  K'iucv.alo  r<iSior€\  r^iosoo 
AV^I  .•r^'TSoa^o  rtAjaoKVa  rfr^Vm  »(DO^r^*  ocn.i  a^..T>''o 
f<'"tcX2>-\  rdA^  ri'ocn  »cno^re'  .TA  KlaJCi  rdAXSj  irji 
jSO  -«\  r<^vi2^.1  r^'iaOD  äLo  r<!j3"i  ^OA  »cnOrartf'  cna^rf 
Är^i  ,cnoins\  isor^'o  cröii^  A=>o  »cnoiajj  .^cniÄ 
j^.-»->  ,iLi\5»3  r<lÄi:5>3,i  .=i«^\A  rd\_=>CU.T  .^ocnlÄ  rfiÄOoa 
[kL^IsoI]    K^i-niop    oocn    ^i\*s-^.i   ^'^^cuK'    ^jAcn     [.«^ajA 

[rt'oco]  ^^o  rC'ocn  cn^TJ^AJcr«  ^  riAAüj  v>A.s>3:t  *  ocn 
•^  nSinjao.i  rd^ljsfl  'i.^^\r<'o  ^jjÄv\  ^J=n  *' ^-A-^^^ioirüs 
arui^^^ri'  .lÄO  .•  r<ijJ.T27i[=>]i  ,cn  rilni.i  rd^l^iTS  'ixai^o 
TT^l  -^  \  \^  r^^cu^A^TS  h\j=)Co\h\r^Ci  ivjt.^^^vii.r^'  „^nOa  )i 
Ar<t  kIa-ä-jiK'  r<'\  I  Off-jj  («^i-^)  «^^^  r<(i\_»ixi73  A>ocno 
•.  .^cn-x-mm  ^  ^cn'iäfu  rSUjJ.l-SO.T  r<'i\AJ'T:»j  ^ooAj^ 
r<i33i_Sfc-*  '"*^jr?3  .^»--x^^r^  Qoioicno  >>  \  T.ioK'*  Af<'o 
cOi^  .t^o    .-ca»^    oALsao    rdx.äi^*)    "  cn^cd    a\i^"*.i 

a)  BV:  .1.  —  b)  B:  OOCn;  V:  OOCn.l ;  fehlt  in  S;  vgl.  hierzu 
BUDGE,  the  hook  ofthe  bee,  p.  84  und  note  2.  —  c)  SV  noch  :  ^  Oarx»ov>r<' 
rd&^  .oocn.  —  d)  S:  ."».-usfliocn ;  V:  •TÄVjk:^iocn.  —  e)  Fehlt 
in  BS.  —  f)  Fehlt  in  SV.  —  g)  B:  ^*'\Vn.  -  h)  A:  ^j^^O.irila  ; 
B:  ^A^O.irds.  —  i)  A:  .it^^r^'o.  —  k)  SV:  rC^n  i  Qo.  —  1)  B: 
\OVkJäo.  —  m)  S:  .^cnlSJ  CUfc-A\^i>r<'  "oK*  axA_ÄO  "icn.  — 
n)  A:   .lÄ    ._OaauLS«.To.    —    o)  V :   h\o\\  fehlt  in  S. 


t^t-o 


^yutXxj»    Y^-'    ^r^yri     '  ^y^    litXißLi    lXjj«    iJJi   ,^^   iuic«-« 
J^"   J>jl  tX^JI   (j^    ""  <JT^-^    (*-6"^^   ^•^SS-'S?   '-^   (•^■^'^   1*^7^-^ 

^1^^    süf    ioLäJ    tXÄÄ    c>^^  Ücliicl  mJJ^    '^  7^y^    >J^^    *U^"^^" 

toi.  30,  :i.      ^Of     JJ^      1^     ''  IcVa«.^^>0     tX-'^Jj      (J**J^    t   ^^-U'     ^iU»«     ^f     L^ 

J^i\    ^äXDI    ^x    Lö.jf    'r^55    ^*^y^.    ^-s^X-o    [V^    *^i*-!VJ    ^ 

\AA^JI     JL+r^il.     ^x-w-^Jf     cyl*AJtXJ'     ;«A*-r='    ^S^    ''^^T^    1.^pA.jv 
'J.a:=>      ''*f^-U      ^•^^*      ^'^-i^JI      j'      f»-S-^^:''      ytr^'^      ^      \J^ 

-Jl^    ''v-^cXil  Sn^JI   jj-AjiAA*AJf^    "'"^j.AÄj!^f   ^AjfJiJf*    jv^jLjuo 

^^11  UjjI  viJLäi^f  Uj';  ^3  iiÄ::^  ^j^  '  *  pOf  &J  L^^  Lo  J.£ 
a)  V:  cn^i-..  —  b)  V:  -pdxi.  —  c)  Fehlt  in  V.  —  d)  V : 
")OCQjj_Ä^;  0:  (V^sXjyoJ.  —  e)  V  noch:  A_Af<'a_iAf<'.  —  t)  V: 
..^CU^r^'iaJ  ;  P  :  l^ixö>.J  ;  <) :  ^^U  ^ÄJ.  —  g)  In  V  bis.  —  h)  V: 
r^^*\  cv>V^  ^-n  _  i)  V:  r^<\  *\  nO.  ~  k)  V :  dies)  T<Sn  \  S  ^-jujj 
durchgestrichen;  dann:)  p^'a  \  s.. ;  V  statt  des  letzten  Wortes :  l«i<3.  — 
Jo.        m)  V:   Ä"U>-»lAre'.  —  n)  Ol':  ..  —  o)  V:   ^.j-»r<'ixLAK' 


; 


^j-J^rilAr^o.        p)  V:  cn^cn.isoAK'.         qj  V:  r^'a.^.^iAK'  xo 


fr^ 


"  ^CD    Are*   r<f\  ^CTO     •.  .^cn  t  \  s     "Ui^^^vsod)    "'  ooCU^.TJCUa 
cn^Cuia.T-Sfl.l  r<ijic\r<'    'cnAAO    .iOctxl3    iL^rt'   r<lAJ»).T    cotj 

r<}jj.t.^ai    cncvxLnz.  *    ,_ocTi.cri=3r<'.i    rt'^cu^^alx.:«    '  ^    0000 


a)  BV:  ^iTr7a.T.'S79.i;  S:  .i^yiT^q.l.  —  b)  ASV:  .^CCOOjaJ ; 
das  folgende  O  in  allen  Codd.  —  c)  B:  r<llxü.l.  —  d)  SV:  »Tai.  — 
e)  Fehlt  in  V.  -  f)  AB:  ArCo.  —  g)  V:  ^^cn.  -  h)  V:  >.To.  — 
1)  AB:  re'ocTU.l.  —  k)  Fehlt  in  SV.  —  1)  A :  .is  .lO^vX^q.  —  m)  AB: 
Q0CVa_..T3CUo.  —  n)  A:  .^OJCn.  —  0)  AV:  cnljAvs^.  p)  V:  'Wo ; 
S:  jjL^^\.l.f<'.  —  q)  V:  "ä-=dO.  —  1)  V  hier  noch:  OOcn  CV  n  \  Qo.i 
^     oocn     Oinn.i     rtfllsCU     vyr^     r^TAlSflO     ICU     »io^.  — 

s)   V:    .1     ^_2>3    oocn    ^\.4J-J.   —    t)   S:    ^^_CV_lCn.   —    u)   B:     »  ^  \  >^  ^*^ 
r^JuJ.Tia.  —    v)  S:  r^'^VM^ai^;    H:  f<l=3"i^.  —  w)  SV:  .aoriio. 
x)  V:   .JJrC. 


t^rr 


jjy«  Jc>Ü\L«.  i^.UßwM  V_}«JÜIJ.  ^l*.-oi>Jül         ,J*<^-i<^«.J       »iUj 

j>^f     JÜLvuJ"     |*Uj>     ^ä     jJ^     iu^    j^»-w.äJI    xcl+Ä..    j_jLc»..JI 

t^y^  ät^.  uöv!^H  ^£  xäIaa!!  ,*i"l.  «^-U-waJI  3,  La^S*  ^J*l•.,£^»JI 
,^^    "iJ-tfUs.    iUwJLs.    xjLi    ÄJ>Li^    *)?-^    &-U>.lc>   "^  <h^    jj**Ai<.Jf 

^5"fyÜI^  C^'f   ''*V^LwO.  ^;-U*J  ^^''*  °^ftVJLXJ(  ^y^\ 

^j-AAT^Joc    l^'yj  |Jj  tVjtX*ci  ^£n  L^f  (j«^Li  u*";'  J>i»'iXJ'^  *'^;5 

Jy<3     ^^\     Jo^     "*oJt     C):l/!     ÄJf     ,v^*w^f     '"^    1^^    f^^^ 

"jv^AÄi  ^^  '57^^  '^^T*^  '-^^  ^  Vr^'  ^y^  cU-vJt  ^^ 
(••-^'f  [♦^^£-Ij   (V^vloj   sO«^  '5-*^^5  *^r-^  v,,AAA«.  ''v_/5^1X)l  yjJs*. 

^^fjciXDf    ^j^^   au    jjCa»    LJL5"  ^l^^    '^i*^'    ^«^    v-^^ 

a)  Fehlt  im  Cod.  —  b)  So  Cod.  —  c)  Fehlt  in  OP;    vgl.  zu   den 
Eigennamen  ASSEMANI,  i?.  0.  III,  1,  563.  —  d)  V:  IjL.    —    e)  V:  JooLä.. 

—  f)  OP    noch:  *.^^Aijo.  —  g)  V;  V:    eü JJÜf ;    P:  ÄjjüOf;  fehlt  in  0. 

-  h)  V:  Jl^  ^^j^^j,  (!)  ^5JJf.  -  i)  V:  v^^fyOf  Jf.  -  k)  Fehlt 
in  OV.  —  1)  So  Cod.  —  m)  Von  hier  ab  in  V  KärSünl.  —  n)  Fehlt 
in  V.  —  0)  V:  ycnDoS^r^.  —  p)  V:  =aAf<'aaAt<'.  —  q)  Vi^pcCs^rC. 


vyr^    •.  ootis    KL!^^    ^oxDoo     rtxl^^    r^AiS.^^    .1A>    cncC^^ 
r^üi^i    '^  rdx.cCi,^»i\o    f<l50."io   pg^^\Sa\   „^cn\    iv.f<'.i    K'.Ti»». 

.•  lai-sa-i.i    °'oa_>wirdA   reLsi-ri-l    '  K'^r^-J.i    »cncL^ri'    >U3o 
PcoiDO   [oäLo]    OAi.ir«'  ,^cT2.»i<\Qo   ^rvsn,%M.i    "f<djjj    ^o 


a)  Fehlt  in  B  (vgl.  zum  Folgenden  Cureton,   corjjus  lynatianum, 
p.  278;  BüDGE,  the  book  of  the  bee,  p.  83  und  note  1).  —  b)  Fehlt  in  V, 

-  c)  V :  K'^.l\\^o.  -  d)  B :  .3  rix-Öi^O  ;  fehlt  in  SV.  —  e)  Fehlt 
in  SV.  —  f)  SV:  <tA;  B  noch:  O  r^h\X^X:=n.  —  g)  V  noch:  i ,  B 
noch:  OU»  -T^.  —  h)  V :  "^i.  —  i)  A:  ".lO.  —  k)  SV:  r^fUjJ.t.  — 
1)  V:  ^CUiJ.I.   —   ni)  B:  crxi^iaKlX;    V:  rdSh-irCiX.   —  n)  V:  »loO. 

—  o)  B:  JLljj;  V:  rdLjj.  —  p)  V:  ^onO.  —  q)  A:  "xraO. 


i-  fol.  29,  b 


rri 
j^Uil*  iXw.^-'^  *^   -p^/j-M.-'^  ''(Jlj'   ^<3J'   c^J'  J'  ,j*^Lilf 

5 Joe.     ^AA«u«Jf    "^tV^    ^5^        (O-^v*^'**'^    (^-jy^^    <^*r'    J*^ 

|».g.y.^.>     iU    (V-g.>^^     *>jj^      «^S-^''     SwöXJl     5f«jl     cXamwJ     ,c^'     JLöIO 

^jy^J\     ^5^r>     '^r*:?    (j'    '^^    i^^^-^^-^'    ^^tX^'    (*-€"^^    V"^^^ 
ijl     5c>«Ji.o      Juu     |VaXw>J     oJv^«      ivaXcwn*'      s^XjjX*^      iXM^dXj 


a)   l':  JJ^.     -     b)    V:    (!)  L^x    J^i:.Ul.     -    c)   l':    JuJÜ ;    V: 
JuLij.   -  d)   V:  lj(.    -    e)   V  nocli :  tX-^.     -    i)   Fehlt  in  P.     -    g)  P: 


"  ^«s-cv  n  T,    ^^H^o   ^i\_x.   i^=    ^jsoi   'i:»3f<'[o    v.a_i^r<'].t 
rC'cn    ♦•  ^1  A  T     f<rc:l2nJt.sa_»*(''*o    rdÄAr^*   r<li.ai_M  *    ^  rdkjJL) 

A*f<Jü."i.T     cn^a.ia3      .^^uniu.i     or^*     ._ocm      '^  ,cn      rdüur^' 

♦:♦  P  QoOXxQQÄiaore' 


a)  BS  nur:  O.  —  b)  Fehlt  in  B.  —  c)  In  A  beider  Keihenf.  uni- 
ci^ekehrt.  —  il)  Fehlt  in  V;  B  noch:  r<i.1C>CTX».l.  —  e)  Fehlt  in  V.  — 
f)  In  S  beider  Keihent.  umgek.  —  g)  Fehlt  in  BS.  -  h)  Fehlt  in  S.  — 
i)  S:  i-SO-SoA.  —  k)  H:  ptf'ooa.  —  1)  AB:  .  ^  i  \  1  n  ^73.  —  m)  AB: 
o.vaiw.  —  n)  Fehlt  in  SV.  —  o)  I'.:  oisTw ;  A:  ^  ixra'TJJ^rtf'.  — 
\>)  SV:  OQijJaQ^flOn^.  —  c|)SV:  K'oa;  fehlt  in  15.  —  r)  V:  qdCv!\^\K' 
1    über  dem  X.  ein  QO. 


unt 


t^t^^J 


Slyxl       ''   AA-wifcJI       vü^äI       Iää.       ^JJO       iVJVO       jJjt       |VAJjb«J       «JÖ        (^tXJI 

"äaxJI  ^^XJJLia.  bCj  L^i  JU  XjU  ^Aa^/^JL  ''Xxi  Uo^-xo 
ioAA«  i^xi  l^U  tö«.gj  ^^  (*^5"*  ^""^  ^■^  ^^5  ^^'^^^  J-«L^ 
<Xw^     U.?^    (V^    *'^'     T^^^^^-    ^^^^^'^'^^    jjL.cik*Jf    ^U   ^^^^ 

viLLo       äXIX^       JJoajJ        btA^Ä.       ^xJaA-wwjf        (^^        ^A-www^Jf        ÜtXxw 

jvo^if  cioi^  ''\5txJi  v4iäj^  i*"^^^"^^  ^■'y^-^^  J^K"**-^  (^ 

r- 

^^     J^.wwLäaj"     JyJ     |vJ     l-§-*^     [*^T^     oöD      1^^'    X-wL\ji*Jf     Sj-«JÜt 

^f   i\^'3  L^   ^1  ^tXJ(  ^f   J^   dUt>   ^^    'dUiiy   iXs     i 

a)  V:  Uüoo.  —  b)  Fehlt  in  V.  —  c)  P:  (jÜLo^ ;    V:  ^b^.  —       \ 
d)  V:  ^.    -  e)  P:    .*AXi.Jf.   -  1)  P:  jJf^^  :   V:   (!)*J^^;.  -    g)  V: 
^f.    -     h)  V:    JucLui.     -    i)   V:   (!)  ^    ^    v'^;^    "    ^)   V: 
8->jÄ^.     -     1)  V:    (!)   viJLöiy.    —    m)    In  V    bis.    -    n)   P:    autf»^.  — 
oj  V:  ^JuuJI. 


aA.tii>_s»3i  r^cscn  .^.V*.i  r^cn\r^^  cnhy-^^X-»  ^cv-soi.a  ^n.-) 
A  WQ  I  \  ^\^CY2_.^r<'  •^^-u-'ii«  r<l».lÖcn_»  p3  *  rclÄiÜviJa 
^  Cif^  »U-M     .•  cnja     icn.tuil     cn.i.i    i-s     *' K'ooa    ,(T)oi\_.f<'(l ) 

•piK'  ►2»3[.lJ  ^t*«  ^^c\  ^^>JL  ^Acn  'Aja*Ä>f<'  r<li.Ä-.f<'[.i] 
JLicVA    >273CXi2.t    KlooOSai    .CUjK'    Ärf   ^V»J     .' »OcmoQ.srt'l 


a)  B:  "cm    p3    "-U«.  —  h)  Fehlt  in  B.  —  c)  V:   cn^.tAö^l. 
—  d)  In  AB   beider  Reihenfolge  umg.   —  e)  ASV:  n^f^^.r^    —    f)  S: 


Uebers.  S.  56 


t^t^v 


.'  i3>>^'^      '-§-*^      cVJ.f.    '    ■  v-.AaÄ      äLol      cy^ÄXj  L^-*-**-'      ilj-«Lj 

tX.y .    ''  *  ^/J>syi>     iLol     jj^'^i  *    L^A*/I    sfyob  jp-^VJ'    '05*^'); 

kÄjf     OA.^^^.=>. '      L^^l      sIj^Ij      ir^^'y^      e^'^'^S  ■    L^'^'^^     ^■^^ 

L^4-Mj\      sI-xLj      ^sVJ      ^^'^5         ■'^^^'       ^-g-*-*  ^'SS      *^  *  *J ^J 

j^üLo.        .    (^LSLo    Lg.Ä>o    tX-'j'j    (Jvi'    Ä.Äji       öa-;l^    L^*A«f     sLxtL} 

.^_3«-ftJlJ      L§-»^      ^55      U**-S^-*"9      ^^'      '"  ^^-^Aw      Lh^4-**''      s'j-oL}      T^JH 

(3*üi    kÄjf    2üL:^ "    ^yw    r-^^'^%^     OawJt^Jf    |V-:Ö'Ijv)>       .|^aj'Lj^ 
tfol.29,a    ci^xi.      'vilJtXJ«      L:i      Lg-Lc     ^jl     f    ''^nLsvJI      »-ji-**'*.;»     ^l^j 

^\^       Lo       -^LojI       ^wA^^I       L^-L»^       ^J^*^0       <->^'!^-''      ij-^     S^lkJf 

a)   P:  ^^.4>Lo    iÄjl    ^i:AAi>L).     —     b)  P:     aJ»»    ÜÄjf    ^-Ias».     - 

c)   P:  J^Lä     \xJ     ^c*^^-   "~  '^'   '*•  O^*^^-  —  fi)   '':   ^v'     ic^^^ 
s.>Aj».0.  —  f)  P:   [VA*«!.  -      '^)  P:  J,^   iÄjl  C5L«.Lä.  -    li)    P:   LJL^ä.. 

—  i)   P:   vvljlJI.         k)   I':  c>^xa5D.         DP:  ^jULo.  -  ni)   P:  cyf^*^.   — 
n)    P:    _fc>»_>w-..  <»)    I':    xvLjiaJI.      -    l>)   P:    XJül      JbvÄi      \-»>j'     X-^- 

—  q)   [n  V  Kursfini.     -   r)   l':  siJLJ jk.5^ ;   V  noch:  \A.  —  a)    Fehlt    in  U;        | 


15* 


I 


J^o.-1^c\     .•  jso.iA     lior^    ioVi>-0     .•  ioVi»-^      liorC'    -oin »\r^c\ 

.•VAJoAo  ♦raans.  i.!!.\    (' cmro)   iXor^o  ontOi<\  ^xs  ''^iaikA 
.äiao<\A    iloK'o   iv^k-Are*  h\\=>    ivirj,T»*]liL\   jiqqj    jQns  .»q* 

♦  KjjLtTJSW     (/*  K''To^C73.l     .^CVJC**)     '  iLÄ^r:'     öolSOl    >*ii;a\ 


a)  B:  >is  -i>iio.  —  b)  K:  A^-U^ficA.  —  c)  Fehlt  in  SV.  — 
d)  Fehlt  in  V.  —  e)  Fehlt  in  B.  —  f)  Fehlt  in  BS.  —  ^)  H:  ioiiÄ. 
—  h)  V:  ia;  vgl.  NöLDEKB,  neusyr.  Grnmw.  §§  21.  87,  Ss.  43.  172 
u.  s.  f.   —  i)  S  noch:   Kl^isn. 


nd 


yif^  Lg-i/!  ^^^'^  L^-^^  ^^'  '■•^^  t~g-*-V«f  sf^L  «»'^V 

L}Lo«>»'  L^x«  tXJjU  vA^  ^Äjt  j-SS^I  t^Awf  slwXtLj  i^)'y^  iß'^yrt^ 
.■^  *Ü«j    ''*botXJ.Ls    ^.oLo   kÄjf    L^'jvJ    ^jr*    ^)5"'^5      ■^)^  * 

Lg^wo  tXiJj  *^*(.^  ^f  ökÄxj  Lg^A*/f  sfvxiL  «-^yj"  '^[•Li'^j^ 
tXJjlj  L^  kÄjf  (j-Aia.!  l^4-«'^  sfvxiLj  «^^v  *'r^h  •  r^' 
Lg-Äx)  txJ«U  ^' L>L»a4~c-  L^A«f  sf^o  «'^yj  ^■:*?^y^^5   •'-^y^  '-■§-*-* 

^^cX:^    Käji    ^«.^.X^         L|?».u/I     sf«^ü     a^yr^    LcuLAx)*       .LCuLa>o 
(tXjjL     [^t.M,\      sLxiLj'*'     fT-JT"*      '  «J^S        -'cJ^^'     '^'^      '^■'^S 

♦>L^A«I  »fj-^ü*  ^y-r-'i  ^■^yr'.^  •^■fi-^^'y-a  ^-^^  ^^'SS      )^*''  ^'^' 

|VxiL^j  frJr*^  ^"^^  l*^^'-:^^:?  ij^^  ''-^^  '-"S"*"*  *^  c/  -  r5 
—.•jj  lxÄi&.j_}.  .LA,Ai».«.j  L§^/o  tXJ^U  (j**-^-''  L^A«!  slwXiü 
.JuJ^-yi  Lg-ix)  cX'M^  '*idj«-A-E  aU-jf  f*y-fr'^r^  ^-♦.-<*'  slyoU 
jj.f.     (vAJsLJI    iLol    "'viyJaAÄ      Lg^A»/!     sl^L     ^jVJ'     S-fr-^'^-f:'^^ 

8üJ  "  v.:;;JlLo  L.g-4.A«f  älj^L  «^?yj"  J^^V;)^  -J^V;)  ^-^-^ 
c>.xä.\  L^4-wI   sIj^L     ^»'Ii-'  "'^9^^5  •**  <^9^'   ^-S^-*  '^■'^'^  ')r^ 

a)  P:  ^^  XAjf  LäJLs.  -  b)  Fehlt  in  P.  —  c)  Fehlt  in  V.  - 
«1)  P:  |.Lj-jJ.  -  e)  P:  ^jU>  \XJ  <AjlÄX.  —  f )  P  :  ^LäI.  —  g)  P: 
^^sb    XÄjI    ÄA.OÄ.  —    h)  P:  ^J^^L£•    ^J^    t^^f^y-    —    i)  P:  \jOyel 

—  k)  P:  ,jy>>J"  ii^ji  O;^-  "  1)  P:  bctXJ^li  ';tX-yopf   iiÄjl   J^iaA^. 

viJLLo^  ^^  L-gj^  &J  ^Xj  ^J^  sfwof  f^^)^  *"Uj'-^^;  Uj'-^*^:? 

—  m)  P:  cyLktJ».  —  n)  P:  ^^iÜ<jo.  —  o)  P :  iXo^l. 

Bo7.old,  Scliiitzliölile;  II.  15 


t't^f 


KllÄCui*    .'UOK'   -oin-tCUO    /^miCuX    "*.l\oK'    Uir^OCTl-O 


a)  Fehlt  im  Cod.  —  b)  So  Cod.  —  c)  Hierzu  am  Rande  der  Nach- 
trag :  .•  (!)  rexaj.vo    r^lrj.-uX    .l\oK'. 


n\^ 


I4AX  txJ^l^  ^^^^  kÄjl  'ci^^'Lj  ^^y)'  'V^^;    •''l^t'  '-«-'•^ 

.^  v»jfölÄ>wxLc  L^Äx)  tX-Mj  ^'^r-S^  ^•^^  ;^-^^V-»**'^  r'jy^  (*V^  ■(*')'■ 
^L<w(i.      .   Xjui    L^x)    tX-Mj    f*J    Ä-o'    '  ^dJv»laj    ^^y^     vj>*^^? 

_^y>"   ^rb^      .^L    L^/c    tX.y^    '^L   1^4-^1   il^L    —^yi' 

L>**tc>>        .J..I0    L^Äx)     <X.3^U     j-cLj     iuji     "cy*jl     Lg.4.A*/f     »fj-xü 

L^AX!  cVijU  *'^L«-5  aU.jl  ^-^^^  ^c>j  Lg.4-vuf  sl^L  Ä^^yj' 
jJ.L  "^^Xi^  äAjf  L»jij  L^^l  sfwxiLj  -^y^j  (^'-♦^v^s  •i^^-^'^ 

^  *  (J.j(    iLof   ^^äI    L.g-»^(    sLx)b    ^^ VJ'    |**<^;^       "l*'*'^^  *    ^^^ 

iLof  '  K-Lo  L^Awf  sLxsL  ^jVJ'  LajL  .LajI  Lg-ix  tXJ^i^ 
^'^«jj-c  Lg-»-*!  sfwxiL  fl-^yj'  "Ia*-!^  ."Lwf  L^äx»  tXJ^f^  j^^Lx^ajI 
»lyxiLj    fl^^yj    -^LsLxökj.     .icULi«.j    Lg-*^    '^■^5'^    ^^    ^^' 

tfoi.  28,1.  ^^)j'  r!;^5  f';^  '"^  '^■^^'^  "^  '''^^^'  '^^  '''ö*^  L^^^i 

a)  P:  ^^\\^  ^^U.  -  1))  P:  (!)  ^^Li.  -  c)  .P:  v_,^a.^I.  - 
d)  P:  v-aJjU.  -  e)  P:  ^^^l  -  0  P:  I^^av.  -  g)  P:  v-^ftXÄA^X ; 
V  das  zweite  Mal:  i^Lä^uoU^.  -  h)  P:  Lo^^.  —  i)  P:  (.f^f.  —  k)  P: 
^^.JLu.  —  1)  P:  v^ftXAA^X  iUjI  »«aaJw^-'-  —  »^)  P:  ^•**'-  -'  ")  P  = 
L*of.  —  0)  P:  ^blr.  —  p)  Fehlt  in  P.  —  q)  P:  ^^^  ^^  U^^* 
—  r)  P:  (J^^Lo.  —  s)  P:  ^^.xi^  ^jX}  jj  ^Lxj;;^  'C^'^:?;; 
jcjt  iiÄj!  ,^^w»jä.Lj  «»'^yj'  ^j'"*:?;;;  ^'^j-**  (i^***J-  —  t)  P:  Ixjuo.  — 
u)  P:  Lw^.  -   vj  P:  Lj^.   —  w)  P:  L»JÜ.  —  x)  P:  jj^f- 


m 

."lAor^    Ji  1  1  -71  s  o    .•  J=)X\  im  s.  A     .tAoK'    "^tK'o    .•  "ToircA 

.VO.fA    lAart'   iJtir^o    .•  ►XaKIX    lAor^  .i.ii.ja2>>Q     .♦  .'|..A.=3a^w\ 
[cn.i  rq]    lAoK'o    .^-njc    ^ijaA    .n  an  i    .v>o.icv    .•  [rd^A-i«] 


a)  A:  "^    p3    "sA;    B  noch:  a>i\0.  —  b)  Fehlt  in  S. 


m 


_«.j     ^'y^     ^.J^yXjc    ^j«i\     '  1^ j«ji     Ä,Äjl     "^  j-ÄÄüj     ^^y^    ^iLoJ'« 


I 


''  ^J<^yiiC    f^\      ^  jjw^Ü     kÄjl     jXxiO    l"^-«-'     s'r^V     ^^?')-*     "'^J 
,-i'V*-**''    LvH^    .^"^^     ^^'     ''-->'-*** J     iT'^y^     (*"!V-**'5     •J*"^-^     *~^'*-*     '^V^ 

ffol.oa,  a    ^-j-       '  Y^^         -'vAT       Lg^X!       tXJ^f^     t    |vAXi       ^jl       ^iJ^I^       i^ji 

.iJU  L^  J^J^f^  tXXÖ.S^f  ^jl  ''*siJLo!^  iSjJi  ^JJ^^ÖyJ^'^^ 

udUXwj      'b^     'L^     JUj     ^AJ'lyjL      -^y     ^;^        *r>^^ 

tXJ.I.   woLö  «-^yj"  ''^^■§■^1     •''^^:?   '-S-*^  ^SS  (J^^  *^^'  ^ 


a)  P:  f^^ljLÖ.  -  b)  P:  ^-jb^J.  -  c)  P:  ^^xLu,Lc.  -  d)  P: 
^yJ=*\.  -  e)  P:  LuJ.  —  f )  P :  ^t>wj.  —  g)  P:  ö^L  ^  ^^^• 
-  h)  P:  ^:i)ljJ^.  -  i)  P:  Juo^.  —  k)  P:  ^i)f  JuLu^AJLo  o.i^(  Ijowi^ 
^U    kJol.     —    1)  P:    _!^Ä    XÄj'     viAAJtXs>.    —    m)  P:   ^'^X^,-    — 


n)  P:  \Ljuyo.  —  o)  So  V  (Lücke  angedeutet);  fehlt  in  P.  —  jj)  So  V; 
P:  JaS  &äjI  J^iLg-J.  —  q)  Fehlt  in  V.  —  r)  So  Cod.  —  s)  P :  Uy. 
-  t)  P:  Joby. 


ff» 

''cnlSO     .l\or^c\     (vryOljj     ^ia)     ^CVfio     Ä\i=3    ■*  ^O^QoA     crA 

Aa-.ctA    '  ctA    .nflQJ    ^cuo    :jjCuX    [öriisa]    i\c\rfc\    jjAz.odfv:^ 
yi^r.f\    .•  i>Ä*cv    ^jxmO     ^xXa     [calSTa]     ."uor^o     oocxsai     ^ia 

.•a^ird     .ilor^    -is^VSiO     .--i^VsA     i\oK'     ini^o     .•inswi* 

^i=)    "'Aj*A^     jattu     ii^TfiDa     .-•ivi^VitA     ''*i\or<'    Oi^ir^'o 

cV2wir<'    ^ia    ''jt-OÄii     ^DQj    icujjo    .•"icu*A.\    lior^'o    ii^ 

pdicv-»A     "^^-iLitJ     -.-.^'"i^     .n  ort  i     oji^o    .•  .»»i^vA    ."tAc\r<'a 

''^(xaj\a)   ^tao   -ocn"tr>f<A  f   Kücv.*   ^:=o   ."Aor<'o   ^ÄxasniocAo  fuebers.  s.55 

.•  ri  »  nrT-»r<A    .'uXari'o    r^i-floiA    ■"i  m  1    yicn'i^rfcs   .•  r^'ijaoA 

V:33^    »_»J  *     tAoK'     r<':tc\cn_*o    .♦  r^.tocn-iA     .lAor^o    rdiAA 


a)  SV:  ^O^oA.  —  b)  Fehlt  in  SV.  -  c)  Fehlt  in  B.  -  d)  S: 
AAa\.  —  e)  B:  JLOÄnillX;  SV:  ,T<\^\.  —  f)  Fehlt  in  V.  —  g)  S 
noch:  ^icnJ    |Cni.  —  h)  B  noch:  ."lloK'. 


m 


Ü-of    "ö^AÄ.    L^    JLttJ    sIwXjLj    p-ji-J'    u*^U        'LT^j'     ^-^^^    ^5'^ 
^LÄxi^       .jjLixi'     L4-W0     tXJ^^     cy.A-«i    j^J     "vLäI     tXJ»    '  ^jN^Uyc 

jijjl    iUjI    fJoli    ^^.^.^s^    ^^y    d^y^-^)      -ck^^^-g^*    ^-»^ 

^'  '^  e^^'^'^^-y^  ^))j"  f-r*"^';    'r-?"^'  ''^^  '^^'^  u^^" 
.dLe^   l-g^u)   tXJ^f^  7^y^=^   (j"^   "ts^'**'  *^'   ""»dJ^^Luo    _,^yi" 


a)  In  V  Käräüni ;  dann  dort  noch  als  Uebernclirift :  ^  ^— 'V 
J^LäJI^  ^LwwJ^f  (!)  cj^^jo;  in  P  noch:  ^ItXJüf  cJÜÜt  ^yll 
^Lol^f.  -  b)  P:  UJUI.  -  c)  P  :  ou^Ä.  -  d)  P:  Lo^.  -  e)  P : 
sLu  ^f  JU.  -  f)  P:  v-aJjU.  -  g)  Fehlt  in  V.  -  h)  P:  Juu,.  - 
ij  P:  ^Lb^.  -  k)  P:  ^j-ot>^.  -  1)  J^y^'  "  '")  P:  V^';-  " 
n)  P:  ^jj^y^. 


Ha 

r^lXr^']  vyi.i33  r<\^r^  rdA  ►JiJiJO  "  ivj_2w..=Ji  To.UiJO  ocn.i 
''pdA.acu    rollen    nfjLSocsJyi^    »-wr^  '' .iwJSa-X.    .'[vrA    ^c\i\Ar^ 

r<li=ui\2«  ^^*cn=3i  ^"ir.  ^^o  ^d\z.  ^..Acn^  'cnrj  '  .s-^^ 
";p.lf<'  ♦:♦  "^  oia-i^r^  r<liÄcno  'f<V».«.x:s>3.'t  cn^cvX5ajc^,^^vs73^ocn 
,cn  '^>Snt\n[A]  K'^^K'  oA  jattü  ^\jX.c\  .•  ÄvoA  •ilorC' 
JCOJr^o  .'"^Jt-O-Jr^  oa.lJS?3  l^oK'o  A>ju3cn  >ii^  ^.•»L^f<'.1 
^■»=3  "jjCUj  ^'t=s  A=>CU  ^ia  "rdlAiA  re'^^ri'  orA  .aÄU 
f<'^^jr<'  cnA  .ruac^  >.,\  t  no  .•  «Xin\  '*cnir33  ."AaK'o  ^^Kjjl 
[cT7  A  ^q]  lAore'o  ^A_=)a_*  ^i-ra  ^--^a-iw  ^t-rj  '  ^x^TäA 
(i*r<'^^\-Jr<'  cTxA*)  *  .a-a>-i  A_*f<liAcnJ=730  .•  A^rdAAcnsA 
,-i  nf7l  .IT-O  .'.Tt^  ''aQA.i?3  .llari'o  Jt-CUK*  Ä^"T=^  "i\y°>>i<>\ 
[cira-USo]  .T.\ar<'o  .  ^  t  n  ^i^  ^  .^oA_Ma^  ^i-rs  r^.T-A-avA 
^ira     .Mi<\a^    ^ia     ^.Aß.1\i    "^ctA    .nOQi     vsCUjjO     .•v^.CU-jjA 


a)  Hier  beginnt  B  wider.  —  b)  B  noch:  OK*.  —  c)  SV:  KllsAcU. 

—  d)  SV:  CUjL^I-r^.  —  e)  B:  a.2^v»^.  —  HS:  ^j.ct2=3.  —  g)  AV: 
>^cno.  —  h)  V:  .^cna.T.  —  i)  S:  r<'cmr<'i ;  ebenso  V  nach  "cno, 

—  k)  B:  A-n_.^t<'.  —  1)  B:  >i  i  \  n.  —  m)  S:  JL-O-Jr^;  fehlt 
in  V.  —  n)  B:  rdlj*.  —  o)  B:  ,.JCV-jj.  —  p)  S:  >i  i  T  .  — 
q)  Fehlt  in  SV.  —  r)  S :  ix-.tsA.  —  s)  AV:  Aoi».  —  t)  Fehlt  in 
V.  —  u)  A:  i  ^  \  M^  ;  B:  i  \  <^  tJ.  .A  \.  -  v)  B  :  .^CU»Aä  ;  SV: 
^oIAa,  —  w)  Fehlt  in  B. 


nv 


a)  V :  (!)  oJL=.(.  -  b)  0  :  (j*,^UiaJ  ;  V :  (!)  (j^ui^Lkif^  lA^3^^- 
—  c)  Fehlt  im  Cod.  —  d)  -LI  fehlt  in  V;  0:  ^J^^^^^,  V:  oc>^  3 
w,«aAÄifc.  —  e)  So  (!)  V;  P  nur:  vüö.  und  dann  eine  Lücke;  0  noch: 
boj"j    IXx    iXi    (!)^JJI    5tXfl>.  -  f)  V:  (!)  nJJi^l  -  s)  Fehlt  in  V. 


h4 

^^rsi-z.    ^^cv    ^^vr.     (^cn).i    p^lLacu.     rdicn    Aii-    [''  *  A 

*^^    (.^cnAJSrj    tu)    .1  »  \  M    A}ig;»3(o)    •.  .^^vCUiJ.I    CUxAJt.re' 
re'i.ix-    rdlsAcu    .TM    r^^.T^l    öA    y=fiHr^  ri^crAre'    ^KIiäIcu 
^^OAVJO   ,..ax.if>_a.^   cn.=3i   Kli^>    Kli.2a»cixiaA   a=joa.o   f  tucbers.  s.54 
'^ocn.i    f<V>,iT.s?3.i    <T»A>a"ii\y    ^\=)oa>    'A    Är<'   ''r<^n^.A^a\ 

X=iCi]    r<»SiOCCm    "r«ijw*-J     Kij.A3ftn=si    .^CUjr^    >ijji."1     '"vyrf 

rC'^aÄ«^   (A)   ^ocrj    AäK'  [,^cAi    vr^^cu>   ^\sajji     ,\.\y^?3 

a)  Cod.:  r^^t^  ^  A^ificu  >xä.  —  b)  So  Cod. ;  1.:  ^va^v&.'i 
v>^  ?  ?  —  c)  SV :  .1.  -  d)  Fehlt  in  V.  —  e)  In  A  die  Reihenf.  umg.  — 
f)  V:  ^O.  —  g)  A:  f<llä\2«.  —  li)  A:  O  Qnin-)l\s  iN.  —  i)  A 
noch:  -tj^  —  k)  S  nur:  .1.   -   1)  V:  ^^i^^Tiivj^r^;    S:   .^».j.^^K'. 

—  m)  Fehlt  in  V;  S:  -pXJyS.  —  n)  SV  :  r<ll_»j--J.  —  0)  V  :  ^.lOi^-^K'. 

—  p)    S:    »^Äl^OkCnCn ;    V:  |d\jLMcnC3    und    darüber  CU  ;    vgl.  An- 
merkung 186.  —   q)  S :  ^  I  1  T.. 


ftd 


t  fol.  27,  b 


15^5     vj^^"€-^     iüvÄ     ^^     yjij.£-     Lo^l     *-wjuo     LlA-Lfi     Jyj     ^JJI 

^JLx^'l    ^KJf    "L;vU    oJU    Ui'    *^^SI^-^«(    ^SUj    dJL«J> 

C-jLwJ^lt       *i.Ä       (V^'      IJ^J'^       ^Li       |VX5ilwjt       J(      ^A)^       "^^^'"^       ^"^ 


a)  V:  ofwJf^.  -  b)  OP:  iy^.  -  c)  V:  ^ÄjJ^  ;  0:  (!)^yiiÜLJ^. 


v\^ 


Ol 

.1 


.^^cnsocvÄ  TÄipu»f<'  ''r<llAcno  .•'^^TSal  cn\  oocn  ^in 
[i\x=3]i     'aQ^i\     ^     >t»Tt33     CTX.i>jr<'i     CU^n^cno    f<I..iäcTX».i 

1^730.^1=3    r^X-x>    „^Cicn^'-i^so    f<'ia_l_3    Ol  n»    ^^  t  \  n>    "^ivA^ 
cnl^L^cTsA    cnniQPO    r^x^oni    ^^^>cni\s     i«^  r«^i   ocb  Qoa^jU-ir<' 
^^^'i^l "  o    r<'iAi^_ÄA    ,^CV_»*-=3.T-1.1    »^CLJf<'    -Ar^O    r<l.i5»3i 

^vrsiu    .T^   QDioicn    [^s^acurs   ^^.lO    '^ ]    >r?3cur3 

Ku.iöoojk  oocn  ^^inis..r?3  »^^  r^icn  A^^o  •.  "oLciorf 
r<'^.lAö^.l  [re'i-.ijc]  rf\  ->c\-^  ^^ocnA  »<'oaD  ^  «  \i 
KSit.  Aifc-  .^C^OjaJ.i  cC^cnio  aNyPijj^K'o  ._ocTi»oa=3r<'.'i 
.TtjA^o  rC'f^i^i^  rtlxäivÄSfl  ^_octA  oocno  •.  O^x^ü-r^  KlXo 
.T»jA  ."U»  COIJJL  »^O  r<l=>-..i  vyr<'  '^  ^i>Ar<'  „^.ocniS«  uj 
•^  r<'ivJ»r<'ivx,  K'icn  Al»*-  .^.O^aoxü.t  Q>j\T.r^  r^lA.t  '  AA^ 
CUi.AJC.re'  K'^lik-  >lä  ^1».T  rellü)^vÄ2?3  r<liar<']  ^  o  •:•  KSix.1 
cni^^  rdlo  r^ivx.1  cn  \  * >j  i  r<'^oiv_»ivjj  ^  ^_oo_4juJi 
KlAo  K'^vAoiij^is^  cnh\  n  cv?  -q  ^ocn  Kll_^_*f<'i  'TQ.ir<'i 
CTi*aa3r<'  KlAo  »cnooö.sr^'  oocn  »^^  -n^  ^.l  j3.iV-A_ÄAiaA 
^so     r<'^i_s»-    ►!=)  *    o-ArC^r^    .i^o    .•  ^ii«    K'^vji.i-sO-A^l 

a)  V:  (!)  >*TS»3.  —  b)  A:  rdlkicno.  —  c)  A:  rd^ix.  —  d)  S : 
^^'i^.l.  —  e)  Fehlt  in  V.  —  f)  S.  Anm.  182.  —  g)  A:  ,'"^*»'  — 
h)  V:  asixÄrd.  —  i)  V:  A\^0.  —  k)  V :  r^Ls»r^h\X..  —  1)  S.  An- 
merkung 183. 


t'ir 


L^    JLftj    slwvob    «-^yj'    ;5)^^^      •)5)'^    *'    '^'~'^"    '"*■=''    ^^"^ 

.*J«j    kÄjl    iiA.ÄA«.i»   L^+Aul    sLxIj    «'^y^    lO"^-^  5      •^•^•'^^ 
&Äjl   ^^^A^   L^4-Aul    sfw/olj  «-^yj  '^r^'j     •^^■^-'   *-^'^'*  ^^■'^^ 

sLxü    «^5yj'   '^*\j'-J^'*5     -(oLiUJ   LgÄx)   lXJäLs   ^s-'^--*    ^j^    v^^axJC 

iLol        'ö^XAJ       l^-».A*/i       »fj-xÜ      '■^yÄXi      — ^yj'5  -(V^^^l-:?       '^'       '-''-'^^^ 

Ljjuyw     i\Zj^     ^H^^     jV-'-^     (*""T^     ctX-'j*      ^  ^mÄi     ilÄjl     IjLä.''' 
V  '  *  ^AA^wjJI.     0«.^J(    ÜyfiXi"'     >s.-^-vA^-*-''    ^9"***:^^    L..*aXiS?^ 

Lo    Gl  UaJU  "*^^UcXJ!   o^Jf   f^cuy'^    L^UI   '"^'--^S 


a)  P:  f^^yio.^  ilijl  ^_^Aaj  (Reihenfolge  tlev  Namen  in  V  und  P  = 
Syr.  vertauscht).  —  b)  P:  jj'«^>L»ö.  —  c)  P:  i_}L£».ls  kAjl  ^yJ<^Xs.  — 
d)  P:  v_aA^^^ä.    L^J    JIäj    stj-zof    «-jyj    '^t-v''^     •(•r-'j    '^i-^'    (J'^^' 

svLjuJI^  •;)L*>^-''  bcJ^J;Li  J^-w«U  iÄjl.  -  e)  Fehlt  in  V.  - 
i)  1^:  jjfwA^.  —  g)  i':  (jA-Ls\i.  —  h)  V  so  oder:  wx^kü^j ;  P: 
\LÄ.LjiV3.  —  i)  P:  iuJitXÄ..  —  k)  P:  JLä.  wAXJ  ))^^^  ^^^^  mko. 
—  1)   In  V  Karsüni.    —    inj  V:  i^Lwjf..   —   n)  V :       £tXj.    0«.^aJ(. 


^r<'o  ••  ^-iAr<l\  [oQ-USfl]  .tAoK'o  ^^^jcuLiio.i  ^i-T)  ^.V\t-t\ 
•.  .loArdl*  [cirx.1:;«]  iXori'o  ^'Ao^  ^i-rj  ^'^vjJQQajA  .aPoi 
[arxJL»]  .-»Aar^o  Aa,Qn..v>  ^i.=3  ^^.,t  -i\  ja-ce_i  '  *  icvArfo 
."lAor<'o     aAo^    Ä>'t=3    *"  ^cyx».tA    .nnoj    iv^^Ari'o    •.  "ivi>-Ar<lA 

^g.n  s  A    rdfioi^     "  r<'.l  jj.."»     ^-^^-='    ^-*'^^    [oaXio]    ."lAöK'o 

."UOr^O    "iv^Art'   ^T3    "  ^\jl=.T*A    ^Oxii^*    J3.QUO    ♦.  it^ioAo 

j  P*.icuaÄ   ^i=j   rdij.T^ '••   .ajaoj    iiMcuo    ♦.  äoocvA    [cmso] 

•:♦  r^^MY^sn    iL^K'  CT2li«i    [icrä]    ^T^^A    ''äa\2?3    AoK'o 

cmoQTjK'     .^ctA     ^^OajJ.i     K'^.T-i^     A^A     r<!»,"iöcYX»     oocn 


f  Uebers.  S.  53 


a  )  Fehlt  in  V.  —  bj  V:  il-^Ao  iv2>-li.  —  c)  AB:  ^oäIA.  - 
d)AB:  -io^*».  —  e)  Fehlt  in B.—f)  BSV:  >jjioi.  —  g)  AB:  ixA^kuA. 
—  h)  V:  Ao^o;  A:  AtS.  h\.  ~  i)  BSV:  .iCUart'o  .tCUrarcA.  — 
k)  S:  i\ar3J.A;  V:  ^<T)A.  —  1)  B:  »-»i\i330  •.  ^^\2kA.  —  m)  B: 
>i  ">  Cn\  ;  V:  i  -1  m\.  —  n)  V:  .V»A^.  —  o)  B:  h\  1  j.TaA  ;  SV: 
i\.^U.T-4jA.  —  p)  B:  icva^  ^\j=i  r<lx_»j.A.  —  q)  Fehlt  in  SV.  — 
r)  V:  (!)  ,^°>\yt0.1Q.  —  a)  S.  Anni.   181. 


nt 


I   fol.  27,  a 


viU j.   JjU   ^^yi   |V^*.=»>    tXiiJ   s^tXx^   c^JUiJf.   Lyifcj  f  (•LI   ^^ 
LvjoJ    bCwS^J    ^jJI    ^-AA**JI    (^^;-«wL-*v     OtXc     (ji^5       -j-i»!    tX'^    J^V 

"v-^uww^JI  ^  ^b^t   ^'  ^Lo^f    ^äT  oJCJLp  ^(  Uli 
v_>i;5^  ,j-«   i ,(^ Ä<y   J^    ^^^Jis^    ^^ää.    viUj    ^    ^iXxj    L^a^^ 

I4J    JLäj    sf^l    —yJi    ^,.^X^^^\    jl    JjÜ    ^x)    J^L»p^  ^Lo    U-Ü 
■^  *  o«J-o   «-^jJ    '^^j^'^  *      -«^^-^^^    ^    ^^.    ^'    ^-^   «^•'jj    *-^■^^' 


jj«.     *^*n«-oIä.     ixjl    viAÄjtJ  *    L^    JLib    5fj.xl    «-^VJ'    ^-^J    U-Ls 


a)  V   noch:  ^^JLwJf.    -    b)  V:  LuJ.  -    c)  V:  ^^^A^Jf. 
viA-ij    o^xrl,    ;^?y^   '<^^    <^9-^:''  ^-^  U-U.  —  e)  P:  ivajUj. 


d)  P: 
f)  P: 


OAJ\0     0».aJ     v^^aAS^. 


14 


co^g  \  \  "vxjs  rÜJVjjr^'o  rdtCLSO  >_t33cLxJ3  ^-»i-.:?!  ~>  ,t_jj 
•.  V  "« ->[:^  K'  s..iK']  ►Js^a  a  n.\.po  .i-^  r<iivi-\Ä>*o  Kl*.t.cu.t 
^  r^%:x  T.    ^      «t'^nL»-!    r<l:33.-u^    riLw,^2k    ,^afxA.s>3    AA^n^K'o 

^jOjL  ^is^a.T.  [^öcifa]  r^xfiOTÄ  jlicva  vrAjiJaK'.n  r<!r33.'T.2k.o 
"  f^'i  Off  s  Q    ja.ixcu    vd    .2>.az^o    ■\-i-)io>    »socura    r<\  ^^cn^ 

►x-'i*  oocn  ^^iinrr  i  rdA-.K'  ^J:73^  ^  .^c>cujj.i  aML^Ljcrt" 
rdirt*    •.  ,öcn    ^^ax^hy^r^  KlA^rt*  ^i3^.l    r<!\o    r<lxj    "*f<'ire3 


<^cTXftOv>r^    T^  •%if%    *. 


"W- 


KIjK'    K'O.jA.ifl     T^iTto     r<lJr<'   .TxA»r<'    K'i.ii.    rdLacuX    ^^i 
lAoK'   A.n.-3    ^    A^i-QQ. »    A=>    [^*.l]    Qn  \  oo    ''.T^    ..  ▼  \  \  «v  \ 

Klient     j3i\CU    TT)    .^ÖX»    Äxi^    '"AviraOi     .nXJcü     '  *  .tCUsr^o 


a)  V:  .1.  -  b)  V:  (!)  rCl*_aJ5>3.  -  c)  V:  rd-iv^;  (B  noch: 
K'tÄDo).  —  d)  B:  oW^iMLr^O.  —  e)  B:  rdlä^vA^sa  O.T^Or^.  ~ 
f)  B:  K'^Olsiv^:«.  —  g)  V:  K'^oisK'  >JCj.i  ;  B  nur:  K'ÄACTirar^. 
-  h)  SV:  :»^0.    -    i)   SV:    KVxAk'o    .iCUxAreA.  —  k)  A :  i\^\\. 


M 

^^f        /»-^jJ       )^5        '****^)        t^^'j-**''       iffV  V^^  '\Lo         |VAX»i»«f 

L«yj   v_3J(    eJ^x    (5xjl    Le    ''|vj"^      .&Ä.^'f   ij**>jjj   ''^Jf<:>w 

jjItXJß  xJ  JLäi  ,j^L=»N  ^OL<»^  ^_jJ(  d^  ^5!,  jjl^  •'iüLi  ^^-yJf 
CfcÄ.\     (^1^5      -Ä-Uf    i^tXj     i^^J     (^'•^r^\?     ^jIlX-UI     ^U.gXJI     LajI 

(jjw^LÜf  ^l<  ^tXJI  wAaJI  tX^ai'  viUö  ^KJt  Kyc  ^\.  UJ.i 
*iJ.f    Swx    x^i    Jt    xj    (c-^jj    ''LIä^  Lg-»-*   s«^"^    »-^^'-^   u'    *^''' 

S«^(  _.v  S«JJ  iUji  iÜJf  ^-Cwf  viUö  Jjli  U-U  XaJLj.  ÄAJÜ^ 
ScX:^>  <^ÖJf  '  (•r:^^'  3  ool^  ^aJI  )1-ä3^  >LäA«^f  ^»a*^  iäÄs? 
♦t-'u^Jüül  sb  ^Jl  c>xj  ^j  v:>j|^   ^f    xLÜf    ""^     waJI    ^    \yy& 

,^1      /*"«*'^s      '-^^J^     viLuJo      *jJ.^N«(     ^^     J.ajÜx\     ^'-o. 

a)  Fehlt  in  V.  -  b)  V:  .Lai.  -  c)  V:  ^;vicf.  -  cl)  Cod.. 
Jiy  —  e)  Cod.:  ^jU.  —  f)  Cod.:  f«-ftib.  —  g)  Cod.  Arab.  Mon.  243, 
fol.  172,  b:  »~»^l^  4>UJf  Lg-^  ^äJI  SwÄJI  etc.  —  h)  OP:  Läljü. 
-  i)  Cod.:  c^aJI.  -  k)  V:  ^fl>.  -  1)  OV :  ^^JUJf. 

Hezold,  Siliatzliolile;  II.  14 


r^t\'-n    ^^cnt\\.    itm^.    T&  "^    A:a3    Jsn    A-»inQ»    >^   anVooo 

•.  KJjuiLl ^  .1    r^iÄÄ)    '^^^oqA    K'öcn    ^v^A    a.n,\  oo    i^o 

cLii^    »soiK'o    f<'i.<\.oo    ^-iAcwi    rt'i  *\  s     ^    '^  ^■t.\  ^\    ^h\ 

^VjjA^xjc-re'i  t  ,CT3    K'^cuö  '^^rdiiii.i  r^iÄJ»  ,^acn\a>\  ^.tjjo  *   tuebers.  s.52 
cn<^.x.r5".i     r<lz..ia_ni     "  rcScv_l     ^ocn     ,cn     '"  r^i-TD    a_ii,_3 

.•  rdjLÜJ.io    r<'i>_."lOr<'i    T<ll.r3^>_A-sq     ''f<Sv-^c\     rdJoxA    .=^^ 


a)  Fehlt  in  BV.  —  bj  B :  dx9jLZ.273;  vgl.  auch  Houtsma,  1.  c. 
p.  V(,  ann.  b.  —  c)  Fehlt  in  B.  —  d)  V  noch:  ^VMl.  —  e)  B:  OxlLio 
►.Sfl.    —    f )  V  noch:  cnA^.i.    —    g)  BV  noch:  Cicn.    —    h)  B:  r<Ao. 

-  i)  Fehlt  in  V.    —   k)  V:  reL»"iV-S»-.    —    1)  B  noch:    O    f<lx.iC\_a.l. 

—  m)  B  noch:  ,cn.   —    n)  V  noch:  kSooCUO,   —    o)  V:  js.         p)  V: 
f<liv2k.;    B  noch:  V\CO.  —  q)  V:  .tn.lfc-0. 


\'*\ 


■h  toi.  '.'6,  1) 


t>vJ'   ij'    \J")^    oJüj    oö^l    dL'J    ^^j    ■''vi^^X«    Lg-«-wt^    JajLnV 
^1^       iU^^^Jf      ''  sJ.£.     J^     LgJ     ^l^     jj^l      I^äaJJs      ^^     '-^^yJ 

tXj   J.Ä   '"^Av/^UJI    siLUI    iji^;.^   f^Lsf    li    (vA^Mi^jf    J,f   Job   ,j^ 

^äcVaä     oöf     ^bXjl     JU     viUl3     Jui»f      ^^X).       i>«-^JI      j.AA^    JlAjbvV 


a)  P:  ^„...^Ävo.    —    b)  V:    ibf».    —    c)  V  nur:   (VA-Li,^l    ^^.     — 
d)  Cod.:  ^^^yJii\.  --  e)   In  V  KuräCini.  —  f)  P:  ,,_,,^kx. 


cndruj     A^r^^  \  T-,     ^i-nA     K'^^rC'    JcicVA    .nor?  lo    •.  Anna 


•.  cnAlrOf^'a     rdtflOTÄ.!     rdfiocvsm     \f\tr^    cnnoojo     Anrai 


v^_»» 


L=tO\.1 


AA^o  •'  A^ifio»  i^ü\  r<jüa°i  ins.. 3.1  jt.iaÄ  ^  d[\^_=30 
r^jJO^  A^  ^\^*\jj^K'  ^'"^mOMr^  An=>ic\\  r^ocn  ,a3oi\*f<'i 
.in^k.o   OQXÄJ    vyK*  cnÄ>^r<lA    cn^Oj^i    .tiOAG*    ••  rt'i^CUin^ 

''A-n.a.t     r<i^^r^    cn\  !^:=>    r^xoi^    ji  '\r^C\    '  *  cri  \  i  ")^    öoA 

ia.1  *na>n*  cnÄx^rfi  ctd<x_m  K*  \  ">  -^loyA  '^  .ticv_Ä  *  cnA 
'  »l=30  ;:tAx.ior<lA  r<lia\x=3  anooo  vrÄi^  A=>  ''*._^cnlÄ^ 
AA^o  .♦  crm  vA:33r<'c\  "^  *  cnra  ^^o  *  vrycnsr^.l  f<'ÄU-».TiO 
T<'crAr<'    '  iii^  iiOr^  A-»tqq»    AüX    pdocvÄ     "  jlicvä,    i  i  s  .1 

cn:^i\   '^^A>h\hyr<^    ^'AAg^    r^^^rn^    cnA»iT*73    '  ,is  i    "  JtioA 


a)  B:  JL>io.J^.  -  b)  BV :  cn^Ä\_ir<'i  cnO— Mr^*  A_n_nic\\o 
(B:  JLkioA.i)  JE.icv^.-i  coh\h>^f<C\  r<'c\cn  »cnoirur^'.  —  c)  BV: 
■n  S  >\ti»  (B:  JL.ia^)  JLIAA  OT*71  uii  (V:  'Soo)  \  \y-q 
(V:  röuljj)    cni»l.  —  d)  V:    \ti->.i.  —  e)  V :  iiörfo    .r  \\h\r^. 

—  f)  Fehlt  in  BV.  —  g)  Fehlt  in  B.   —   h)  Diese  Lesart  =  BV  hat  A 
am  Rande;  im  Text  =  S:  v^    .nPt?    "uCUa.    —    i)  BS:  (!)    A=>0.  — 

k)   B:  v>^Oi^;    fehlt  in   V.  —  1)  Fehlt  in   BS.   —  m)  V:  »ins  .1    .2^.1. 

—  n)  B:   )je.ic\^ ;    V    noch:    AV*^    —  0)    A:    jjl^.!,    dazu    aber    am 
Rand:  K'lCU    p^n\y.   —  j.l  BV:  ".roo.   —  *\)  15:  .Tjjr<i. 


\'*d 


^J.Jw^J       jJ.       ,^AX*wkJ(       ScXiC       *L4J       cVÄ£>       ÄÄau       ^^j^A-Ij.       XäA^ 


a)  () :  b^^xl ;  P  :  U^l.  -  1.)  V  :  sLövf.  —  c)  Fehlt  in  V.  —  d)  V  noch  : 
iü^j  ilxi  ^5lJo  ^jUI  »>y4-'  •••  ^^-U'  >^^  3  cyJUül  c>^f  |V3 
^A*«.Jf.  -  p)  P:  Uii-^  Lo  Lül.  -  f)  OP:  J^  OAÜy  -  f{)  V: 
dUU.'l  J^f.  -  h)  Cod.:  »>:^f^y  -  i)  P:  ^jy^=>-  -  k)  P:  (VAüf^J. 
—  1)  P:  JyoLo^lLw.  —  m)  Fehlt  im  Cod.  und  ist  nachV,  fol.  28,  b  (s.  u.) 
ergänzt;  P  statt  dieses  und  des  folgenden  Satzes  (von  ^^aä.L}«,j  cjL«« 
bis  fyjX  iLot):  itAJÜ  st^^ol  ^j^is^l^j  TT^Y  ^^  *^^  '^^  1*^ 
JLjLjf    IvwC     v^ÄJ     cuKLo    L^    JIäj.  —  n)  So  Cod. 


f.f 


^  Kjl» icvfioio     r<xjcu.ic\     r^ini^.l     rdxä^x^S«     oocn     ^:usir^ 

f<'i'ijC        h\   I  \        rCL^Ao       >iA_X-ic\r<'l       Ofa_=)"icV_jJ       ''^-TflO 

^.*33     r<\ci    pdjtj     oocn     ^.^.3.^^.)  *)    f<lA_*f<'    ^Jtsa.i    ^cv.-t^.'rq 

.Ti-iM     ."lA    ^.x^^cu    '' rt'ocn     ^uiL     ^"^  .i>-aJc.o     ^ifu^  "^ 

ctA     .nfioi     [r<'"ixflDr<'     ixxra      ^j      .A^i     '  .T^o     r^-üßor^    ivxa 

ÄJto.l    t    l.ni'i\\^0     '^*lnil=)     ^^^CU     iveOO*      .• '"  l.r<'^\\x\     lUebers.S.öl 

cn.VJ33     .T-Vorfo    p<llJ3.Acn     ^'ir»    "  ^  n  \y  i  \    ''r<'^Ä\.ir<'   ooA 
^•t=    irv^Lsni    ''*r<'^^f<'  cn\*    .nfloj    Ansioxo    .•  Asisiod 


a)  B:  »cnÖ.iCUjla;  fehlt  in  SV.  -  b)  Fehlt  in  SV.  —  c)  S: 
rdl-^^r^;  fehlt  in  V.  —  d)  S:  "fioo.  -  e)  ABS:  ^J=»3.  —  f)  AV: 
^^cn^ai=?^^:sa=3.  —  g)  V:  (' \  A  V  —  h)  V  noch:  rdlco^;  B  noch: 
rdicn.  —  i)  A:  .n  ^h\=>  p30.  —  k)  Fehlt  in  BV.  —  1)  Fehlt  in  BS. 
—  ni)  Fehlt  in  V.  —  n)  A:  V-«\  tf^ 


f.r 


^jjlöx^^  '^Ix^JI  v_>i^  3  x^wic  ^tXJI  ^aJI  Lx^b  Jjts  Lo 
jLJL}  L^äyÄ.'«  *.aA-wvJ  >«.a«  *— 'r^  wAaÄÄ^  '  (JÜ.AÄ.  v_^:=»-L.O 
v_j^i.  ^U-xi.^  sIaj  lX;  (jK  t^tVJI  Vr-^'  <i-V?^  Vr-^^) 
*jttX.i»Ls    v«3  J(    auifc+wCio    '>-^^s->    j^LäJi.    tX.JtX:^''^    ^■^■^^  (*":V-^'»*'^y 

^^      JjL      ^^C    i     ;^'*     i     (^^7^;     iÜ^XJI     ^j^aAJj      ^y»^ 

^aik>^  i5'>^-"  '■^;'  ^'-^;  \J^.y*^  li  ^5•^'*-"  ^'*;'  ■^'  *^^' 
a)  Cod.:  L^JLwl^.  -  b)  i':  jj;-^^  li*^ Y:?  5  0=  ^y*  *^' 
^^-».Äs..  -  c)  =  rC^^SX)  ;  OP  :  »Ua»  (>AJ);  ^oi'-  Mon.  Ar.  243,  Ibl.  170,  b: 
sL,^  (V-^^);  Adamb.:  (^H4"^  •■)  Oi^OJ^  :  .  -  d)  0  :  ^b^^^J  ; 
i':  ^lj»\_j^,v  -  e)  V:  ^-Ci^i>.  -  f)  Fehlt  in  T;  OV :  ^^^  ;  Adamb.: 
^»4*5^^'^  ••  .  —  g)  OP :  wAljLÄs:  ^Xi^AS».  —  h)  Cod. :  ,^ks.  — 
i)  Cod.:  xiarU.  -  k)  V:  ^,».^1.  —  1)  V:  ^jl^l.  —  )")  Cod.  Mon. 
Ar.  213,  fol.  171,  a:  ,jjel5lJI  ^\jl4.^  cXäI^  S~♦4^-U  (^tVJI  S^ääJI 
^^'(  ;;^JI  L^  ^^^^  ;b  U!^/e^  ^L=i  s^iS\xi  (vxlaxil 
^XjC'f  oLc^  Lg.xi  ^tXJf  »yuJf  J^  LgJLlÄ^.  -  n)  V:  (!)  S^Lo^ 
(1:  ^JL'j    tX-y^     »'5^- 


r<jL£3i^.1     »cncuÜAo     •.  r<ll_.."i     cn5»l*^     AAsoo      i>A=.'U      A-i-)i 

♦:♦  ,\ n n\    crüraaK'o    K'^i.r.T.a    cniflor^o   icu»- 

^^cnlÄ    '^  aal  2ctx>o    rdfieu^    cn\     "^  "^  oin    r<lxA"i  "^     ^i    ^CU 


a)  Fehlt  in  13;  von  hier  ah  stiiiiiDen  wider  alle  Codd.  iiherein 
(Anm.  171).  —  b)  SV:  A^.  —  c)  V :  ^ioO  rditjj.  —  d)  Fehlt  in  V. 
—  e)  B:    .1.  —  t)  Fehlt  in  8.  -  jr)  Fehlt  in  15. 


t'.l 


iJ-vLi     ^iC.      (V>-Liv.f     J^i»     Lj|^     i^tX-'     ^r^''     ^y"      **^     *-^^' 

i,a   (Jjij^   t  Lg-5»^l^    j^^   )T'^^     Ü7"^S     f*''*^-^**'^     r-^-^'     7^^)"^ 

^5^  ,.*^v»^  ^5^^5   c;;^/-*  ^;  7-^"*  vt^*-*  (Jr^y  ^'  ^^"^ 

a)  So  (!)  V;  P  (ähnlich  0):  5<X«a-  ^>o  ^J,!^!  »"Jf  ^  y£iJ^  ^J^^ 

|vx-Li>^l  Jjßl  1^^  Laa«  i^;;-^-^»  '-^-^  1*^^'^  (* "'  ^  (»-^^•^^^v 
iv^lw(il.  (VA-Li>.t  «-Uiar.  j>LwJ  y^'-**'^  (^^^  ^'t'"'  befwi^ 
1^ JaJf    ^^    yyjJ^    ^xLä.    (vAif^j    sl*^l   ciol^^   J.jLj  ,^1  |V^4.ä^ 

^l^.    Lduf    ,^aa«JI    viUj  ^^    jj>Ai»«.j   ^    J-olAa-y)^    (O:  UnKLä^) 

(0:  io  .^  (W).  -  b)  V:  d^'f.  -  i)  T:  LcJ.ÄxX)  LJLs  Jö  1*5". 
—  d)  Cod.:  (!)  Jj^ 


^     *  cn^'i^k.    n^-aT.!     r^'^cui«^  "n*^      V-«-«\     cnsn:^     hy^yio 

f<jkSO'ir<'   ^i=    Aa\y*vi»»    CYas»3f<'.i    cröix-o    *Taix.ior<l=>  vO»3K' 
,ti:s«o    ^oLi.iort'    Ai».     r^T:s»3i    cnV-i^^-T     r<'c\cna    •,  »n.i-i^o^. 

^ajj^r^o    *ti\x-'ior<'   A.iw    Ana.i    rü-^Lso     i^.T^CXnj     r^^rrf 
rdn.i-.    rdMüTJi    K'ims  .-U)    ^MXA    f<ls>3."U»-  f<lJ-Aoril=  r^h^ia 


a)  B:  aasa^w.i;  fehlt  in  S.  —  b)  V :  r^icXo.  —  c)  S:  'Wo.  — 
d)  Fehlt  in  den  Codd.,  findet  sich  aber  auch  im  Adambiu-h.  —  e)  B: 
"so.    —    f)   B  noch:    . i\»CU.i     cni.i     rtla.!^     cni^Ma     v>Je«r<'o 

cniixa    vAA:5?3r<'o.  —  j?)  Von  hier  ab  ist  wider  A  allein  erhalten. 


Uebcrs.  S.  50 


Hl 


(vjJLi,.!     '^J^£     JoLj     ^iJU^     ^AÄiJ     «lio    ^tCLJ     iüüLJI    iUA«.JI 

^^j    5tX*J    *'  f*^S^    ^j'    viLLo.    (vv'^:^    ^:i>l><'5      -^^^    Or* 
jj^-ul    ö^Xj    vil^+JI    ^i    j^Äj»     xXXc    o.Jf«    2Ü.W    »j.Aik£    (^^♦-'    5»-*X 

^15'    ^j.JI    jp'l    ^A-«*.'!    ''^5*       .Jjü    Jl    p^j    ö^;     »^A^£^ 


a)  V  noch:    ^l    -  b)  V:    I^cXaäXwvIj.     -    c)    Fehlt    in    V.    — 
d)  V:  ^ÜüjJ  ioof  ^.w^sJ.  -  e)  Cod.  Mon.  Ar.  Nr.  243,  fol,  170,  a:     \ 

^jjj\  JLöfjo  oJ-A^Ä  ^^j  1*^'^  '''r^'  ^"tr^^^y  '^h  möchte 
hierzu  Itemerken,  daiss  von  dieser  Version  noch  eine  zweite  HS.  in  Rom 
existirt:    Cod.  Ar.  Vat.  CXXiX,    Mai  IV,   253  =  Asskm.  B.  0.  JI,    512. 

Nr.  LI. 


Ha 

^■t.n,»a-»  criA  r<'ocr)C\  •.  "nAjt.ior^  Ai>-  A»a_3i  rd^J-S« 
cna    »i-\o     ,cna.Lk.    .iT-mo     vr^cno     .i^ir.,     ^u^     r<'i-:x.i- 

vyA.TTSK'    >  »MV»     r^'^vA^o     vr.  \  *33r^    V£i     .  i^  »CV-»     .  i  1  iL 

•.  »cnOoK'  in^i  vyf<'  r<!.T:50  -lo.Tn  Jtxrs.i  .in^o  •.  •xiix.'ior^ 
^iLcior^  Ajiw  A-a.=.i  KlÄaS73  i^iAO^ij  jalao  ocn  rdlaUa 
oo^c\^\  -?3.i    r<li5»3^    h\vr  ->    Ai^s.i    T<^.\\r?j    cn^a^w   cni=>.io 

,cnC\JLAo  <TCr)r<l\c\  ^»^»oAp  'xAfioK'  cTi\a>\  |A\^  rd^Ai« 
>iv«r<'  r<L=5in  ».lü^.  r^T^^  ^.^Knl^o  A3n\  »cncvLaioAo 
K'^oL^  ,cri30)  '',\t>">\  re'^oA^^  An=)l  Kl^Lrrj  ,^OJre' 
'S^.T^sOJ  'n^  rdliX.  i-nih  '  ':n»n»CU  >:73CU3  r^^vi^.lo 
*'*^)aiaL"ior<'i   »cnoi^ioi    .^ocniAa'''    otj^^kA  criyi^  "Ua.TO 


a)  Cod.:  Kl^^^^Qo.    —  b)   Von  hier  ab    nach  BSV;    vpfl.  Anni.   151. 
—  0  So  Coiltl.  —  d)  BV:  i^.iACU.  —  e)  B:  rdlsa'ioi   »ju   ^cnA^O 


Mv 


^^1^      äJJI      ^i\^      ^j^      w^JI      ^yc\      Jw»X^      "*Jj^L::a.      kxJ 
^1^.      XÄjl      La^^J      sJuU      viLLo.      ^ycl      CjLo.         .xLJf     ^5     ''5c>^ü 

—  iL^aJf      i^^yj)      J-»-C.       ^  C^-Ö «J      ,>J        ")?"^     ^'^^     H^)'     *^'     l*"*^S 

ül^s^Jt    J.iaj    yo.    (c-y-''    ls'^^^    i^?-*"    '^^^    xXix»    &4-Ijij    [J 

jos-^>-J    Sy-u'l    j-S""^'    iti-Lj   äX-Lo    ^x    ^^ix)    jo'    U-lj      .Lwt   ^^Jf 
viJLLoj    ''*L^    ejLo.     W.O.X)    ^1    &X4~=>-5    (J.^Xaa*JL    \äjJ.    —wjC^'I 


a)  P:  sy^^^  ^-p'  cuU-Lswo.  —  b)  V:  ii!^^f.  —  c)  V:  ,^oy. 
-  (1)  So  V;  OP:  ^15'  Lo  jy  ^^^  ,^l^;^'  e^^  (^^)^^  ;4^5 
iuJL«  Läjls  (J^4JU.  —  e)  V  zuerst  \jds'^)^ ,  was  dann  durchgestrichen 
ward.  —  f)  Fehlt  in  P.  —  g)  So  Cod.  —  h)  Fehlt  in  V.  -  i)  V  hier 
u.  später:  (V-öL)^.  -  k)  OP:  Äxfyi  tXXj  (P:  viLU)  ^/c  ^^1?^  ^J- 


Hl 
.•  iv-AJäOO     K'ici.i.ra     »cncX-l-a     t  -i  v r^a    rtliijs«    ti.TJa     ▼  «  -»i 

.Vai»-0    •.  ^V=    ^.-=»3    rCiiv-i»-    Ä>'T.=    r<'."l-».V»    cnJS»3r<'.n    rdsojco 
.T»0.i     vAcn.i     r<jj'ic\f<'    aoA^rs     vsAcoO     r<lii33    "To.ln     ii*\T..i 

XTD     •.  cn"ii\=s     cni.^     V*>>r<'ooa>     vO.SOr^'o     .'itvirao      r<'iii^ 

rtl-isO      -p-TJa     Jf-t-S.l      .1  IS  O     •.  rf\  n  \     ^tJO     f     P^jS^ir^    ^ia     fUebers.  S.49 

f<'\\*33    re'vi^j^    „.^O.iw.'iÄ    ODTJJor^O     •.  rdxjJ^J    t  a  s,i    vyrt' 
K?°>>  OQ.^.i     •^T:&-^     re'rdm     f<l*fc.ir<'    A  s,     rtf'^K'l.iO     »:33"ir<'o 

^^Cys^TÄ.i     00.^930^     iOc«     As.     r<li^ir<'   A-iw.    »mir«'   rilracn.io 

»:»     r<L=>cn.ic\     K'.Ot.QQ .%     K'ocn     .3T_n..ifl     cnja.ix    vv»r<'   JfJK* 

•:♦  rdi*^^    ,^C\^_iÄ.n    cnJi^acv^    iA^rj    Ai»-    Klifc-ir^il    KlSO^. 

a)  Am   Uiuult":   »^CuA_if<'.l    cn  *,    Vf^fl.   Aniu.   1G8. 


H< 


^J    tXJjj    &^»-*    ^^v>o    t>2-Lis».    ÄjLip»    ^£.    iÜAw    wXU£     «,^4.^    X-Ul 
i-j'4^     »Aj  I    x«UI    i^tXj    i^'f^     vAwJI    ^-ci^Äx)    cN-»^}       5J..O.AÄ.    ifjo' 

tfol.95,b     iUjXc     J.-wsf    f    jc'^^'      ^**^j'      XajLc      Äjf      J.2..I     ^j^^.     ciM-i^Ji     JXj 
1^'        XauK        i/>^       '^.AMwi^l       %LCw»M.J       LaXav-Ji       LytAÖ*       ^^^wAJuLäX       f*ttj' 

■^^^f     iJJI    ^AJ     ^jt^^     ^^^     cHt*^^     *^'-^     tj'^'     u'^^    xxx>tXi' 

vili.x>.    ^-cö^ax»    c:jLx).       .La*^jI    sLiLSsJI   (^^Jf    (i^^    iuxiais.(    J.4-t 
0.5^    *-».A*<    ,^~cis£«     15^-''    c^^'    <jy^    cJ    5    ^'^^^    '^cJT*'   ^'^■'^ 

v;1^L4.Xaw  XjoI       (VAU'*       &Äaw       waw.£      Läj!      |VxXaw\«'      ^      dlA^»       XX^^ 


a)  V:  »c>M  ^V^b-  ^  1>^  OP:  l^Xx.  -  cj  V:  xj^l^.  -  d)  V: 
XAAAAAaÄ..  —  f)  V:  ^f  yCj-,  P:  yo^  Laäj  i\s  rX/.xM\.  —  f)  V: 
Ll^.   -  g)  OP:   ^^1. 


13' 


cn^cx^Ar»3.-i  rtlii\^n5»3  iiv»ocn  rdjrfo  r«lis?3C\-.  irvELflo^^rtf'  >i5»j 
•.f<'locn..i  r<lA.\ii3.i  r<dr3CU  Klirsacu  j\m'\h\r^  >Ar«o  .1^0.1:1 
j2»3  ;^iD.i  iÄ\=  ».t«a  •.  rCjtDVJJ.t  cn^cUT^  ^ocn  K'icno 
.•  *  r<^Tir?3     craA      .iL^r^o     .»AT.,      K'VJos.-.aiK'     >CVd      oaJcn"icVÄ 

♦:•  >cncv=f<'  .T»c\.T.n   cnxoo'ia^ 

^^^>cn.\.A  J-2W  i^^v^  T<lAa.s~c\  r^T  i,-»  f<'ocnc\  •.  cn  n  ».  .i  u 
ij>.-)lo  f<'ir<licA  K'^ä  \.s-  r<'\  -)0  ,cnaj:33.'T-n  ^JSfl  oocn.t 
•.  r<VTArd\  w^f<'c\  rdAoi»-  •jolr.ior^  ara.\.*g3C\  r^-ii^^vfA 
»cnCvLk.  ^jOAxA^r^  Klaü  r^xS^tK*  crA  rC'acn  qqA-jj.i  A2i^c\ 
p^i  n  \    rix  s^x.f<lA    >cnc\TJaeUQ   rdAo^    i-lJs    rt'TJa^^  TTX.a 

icnoTJaoj    .TA    p^ocn   .1  v  ir.     ^i  Crts  o    r<'rdr?3    i^o    •.  ^vud'U 

cni^^  Asi  r^hto  .T  -i  \o  t^'i  s  X.K1A  cn  \  \yn.i  "Üxts  ^ 
Aa  re'ivAao  rdiOijA  AAr^o  crucÄ-i  Ai»-  rdrno-.  iu^^ 
.•  r^A.:^  ooAA^cv  rdAcu>.  .1  n  s.. .1  A\y'r>3  ,cncUM  >=73CU 
r>icv>^     X=i    '.  cn-ÜMs    cnia    ^^OSOr^  vr^t^r^o    r<^T.\*g3    ^vaSOO 


0  Cod.:  "SO^.   -  1.)  Cod.:  O.  —  c)  Cod.:  re'crAf<d. 


\T 


jJLp  3  l^^k^wL^J  Job  Jjcl  ^  j*yj  x^f  dlLc  J^J^  '"*  *  j^^A*w.JI 
dlÜ^ÜCj       y^^LJI       1*4^^^       ^KJf       Ü^^L        viUJf        jv^xJI        Ä^^ 

sjuu     ÄÄjl     Löy^     ^Lo^     '  )^'     cjtx»^        .''*^u^x)Lww.J(     iviOt^Ll 

LA.i"*-Ä.  (J^^Äj  "T  )  *^  '  ts  *^  (*"*** S  ^'*"**'  cHr"*^^  ÄA-wji 
LL^si)  Jdajf^  (j^J'^'  /V^^^  7*^  Vr''  ^5*^:?  ij^  --^.*aJI 
^*^oy;JI  ÄJjJ*  ^ä,  ic^y"  ^-^»^^  Jj'  ci^l^  i^'f  ^iaÜ  .«iiaJJ^ 
^ä,^      .XAi.1    jj^tX^J    V'^5    «-^^■''t'^'    ^5^^    'y^    1*^'   <^^'   C^'° 

iüLw      iiÄA«     ^_j.         -J^b      kwdXi»      ^'"yc.      i^t>bo      («■«-««•J      /«-^ä»/' 
fö«_^     ^jIlXx)     .v?*-^*'     («•*"**'5    »i'-U-''    vw^j^Lä-w   tX«^   ,^^jX!*Ä^ 
icjk^JI  (jöj^  u^v"   U-^   f»^^'^)y   ^:>-»fl-*^   yV^y^   sj^-^äj^  t^r^'^ 

tcj^l   ^^  ^j^   *wJ  Jf   (^cNo  ,^j  JU"  (jVä.  U-U  8tX*J  ^i^-Uj  tX3^ 

wOu     Ci>«-«l     bf    iti^J    ^-Uj    ;^<A'*J    i^J-^    (J^-    '*^^    tS"^    Ü**^? 

a)  P:    Job    Jf    Uj^f^.    —    b)    V:    (V^JjLäJ'    tX^^K    ojKi 

^J.JcbUxiJlJ      >sjbjJI      ^^Jijj     j»U-o!^l     IjtN-oij     l^jl^     i*-^^^ 

iÜ-gi'   Jcs^l    bj>^b    |v^l    cVÄjU    >^jf    dUx)   Jl    [V^Jb    b»   I^Xlci^i 

xj    '^«U-Ä^    8*4-1^    U-b   *-jJf    (j^^b    jV^^Ar   ^Ä    JoL^f   ^_^Aj 

ijöjf    jf    Job     ,j.X!     (j^x^Ä^^'l    tl^^^   pb*;^    (V^AÄ    ^bA**JI    v:>-ft5 

8^U.JI    jl^    IJ>^.    -    c)    P:    ^U^f.     -    d)  0:  ^s.1 ;     P:    b^l.    - 

e)  V:  jjujf  (=   vÄäJI).  —  f)  V:  waOaxiLw.  —  g)  0  nur:  /töyo ;  V:^t>f^. 
Bezold,  Schatzhölile;  II.  13 


Ht' 


iUL.    ••  r^^CUTK'    oocn     .  i  \  !\y  n  t33.i    Aj^    rC'.tcn    r<lii-'i r<l=3 
._^^arA    r^OOD    a\s?30    pdjoa^    ,ior<l\    ioÄ>r<'.l     rdaAso    .^OcnA 

r<lz.CV:73  1  ">^  1  ocis  r<lZ4jJ.i  r^CV.*»!  cnnQQ°^C\  r<'^CVi^. 
•tni»-r<'o  A-j-tflo.  A3  crA  oocn  ^."C^^.l  W^"^  K'irai.Sjarj 
si\jio  cTxA^.i  .^3"if<'  ^.v.T-^o  •.  ^uJ-x-ior^  ^_:?3  f<'i>a-akA_»> 
K'.Tl.o  A-»inQ».i  rd^Txi  rdnx-o  io^rf.i  ril^Jt?3  ifloiwl^alx. 
r^..uaU>i  .  >i  fv>  V  ^\Tno  ♦.  Att^  *S0  AcoA  >.U».\  ,^^^r^ 
^cnia.  K'ÄMii'.Tinl  rdaJLO  'ioÄ>r<'."t  K'-^ls«  >:x»'T»a\Oo  jaloo 
i\_=>oi\Jtr<'  r<l*-jaVJJ.l  cn^aA-.-=)0  .iocn_»l  r<L»ia  n  \o 
^r^o  ••  r<L^=>o  cn\  ^i^o  ^o^oJi  cnö^^r^o  •.  'xAx.ior^' 
^»\y^<\»^\S>3  r<lA  cnt\  ^"TÄ.T  A^^O  crA  ^-A.-U*-!  rdxiüa 
1^.1  A\y'r>3  rCAoVwi  a3Ä>cuiA  ^ocn  r^icn  ♦.  ^^u^-ti.l  oocn 
•.  cniiva  v^-SOJ.T  r^x^i  orA  K'ocn  irvAo  ^OSru.i  cni^^f<' 
cnii\=  vr^^TUi  r^vs  h\Jl^  f^ujo  cnxs^  >\is.=3  ijj  täo 
r<!X.l  r<^r^  ^r<!»)  KliK*.!  A  >0.i  iJSflr^o  rdÄ.30  ju-iw^^f^* 
^STJC»    ^vX.O    ^iS,3ir<lj    ^r30Q*^r<'.t  '("  »cn    r^'^^icx.'ao    r^ilä 


Uebers.  R.  43 


a)  Cod.:   t^r^. 


Hl 


Aw4.i^      ^jl      ,^1^5      5<>.*J       XÄjf      r»L^VT?      ^-^^         ")5"^       CuLo. 

&JKMJ  yjii^C  SJLmj  <vA^<«^)V  ^  dLL«>  si^AX  L«J  &ÄAW  ^m)wM«.£.* 

Ä^l    ''nU».I   dLLoj   r*^?^   <J^^     ^•)y^    '^^   '-^♦•■^   '^'^   *^' 

^^jo  j.:^.  '  j^xicLAXiJJ  (C^^;  ^''  (^^^T?  \J^  y^^^  lU^5 
v^Ä^x»'"  äa-Lä  '^Ls^  ä-UÜ  wÄ^  i^tXJI  (j^l  ij^j  (j'^^'j^'  l5'^:> 
JuJiÄ^I.      (jcAC      xJ     iu»^      V^^      ^^-'^      ^i'-^      ^Oyi       *     ^^J 

a)  Cotld.:  s^-gX)!.  —  b)  V:  dUö  ^U^  LJ  ,jOwi  Jä.(  ,j-o^ 
L^jJLä  ,^j^\^L  SvJL^JOI  (•^j.  —  e)  Fehlt  in  V,  welches  hier  irrio; 
folgende ,    unten    widerkehrende    Sätze    einschiebt :    xäjI    (•Lj.-j    dLL«« 

(^wAJ  _^^f  J~«.£*  (!)  LoLi*«-}  »jo\  *••*<'>  *-^^>^'  ^ilAjo  KkjM  -XLc 
(fol.  25,  a)  v^Jf  ^tXj.  —  d)  Bo  Cod.  —  e)  Fehlt  in  P.  —  f)  P:  ^äIJ 
^f;  fehlt  in  V.  —  g)  P:  l^'^O  kÄjf  LyjLwJ.  —  h)  P :  vLäI.  — 
i)  Cod.:  ^^.  -  k)  P:  .Lüjij.  -  1)  V :  (!)  ^^JoLaAJI.  —  m)  P: 
^f^:^!.   -  nj  V:  (!)f^-y^. 


r^'scn   1  n  s..i    A  \y-730    r^ijso.i    cnA.^^oa.3    rC'.sn.ÖQ-a    *n_Qoc\ 

.TaLi>-o    •.  jao.i^    ^1=    rdtoi»    cnsor^i    rdsojca    ta.\.t.ic\rd3 
V»jr<'  v>A:s>3r<'o    -^p^cu    Ävctjo    .•  r^orAr^   rd.iin    -oio    it<\T..i 

.•K'irdiA    JJCD.10    KJiiso    "^a.to    JCxs.i    .i:^^c\    ••  ,CU    ^T=)  ^^^^^ 
U»r^   .=3i>AO    "io^r^n    rC'.^A.SO    i  Crt\  Qi^\^^    »ODCXii»-     jalflocv 

tr>^o«>.\^n    '  (>2?3(\jL=)o)    •.  r^"ir«.n    cn^rtxrarr    kIäoiäo   r<l=)CYD.i 


Uebers.  S.47 


a)  V^l.  Anm.  IGO.  —  T.)  Oder:    \-|->\. 


lA'l 


oyo    ^1     j»^«^>     Vr''    ^^rt    r,^^^    r»*^^    ,^*^   ;^tXJ'   ,^;clxJf 

b   ^(^^   ^^J   JU   "^x^l,    o^^il  Lw^;    tyi*;::^!   Uli  xJüf 

3    lyuUc.    ItXi»    L=kjj    xj    '^^r^    u*'?^    i*^';?'    ^~*^    ^^5)'^^ 
^-u*Ä    jX*u.£.    \4,Aia£   5.JL5    '  ^.xXjf   ^^)^    o«J^I   t-^5)  ÄJCxJLb 

(*"**'     tJ^    Xaa«    ^AXJsf    vlLLo,    dLLo    ^^vAi».    *    j^XAA*/  ,**-u'       ^Jy■i^ 
Kiuo    Jkxi     (^<Ä.Jf    U*''?^     I**^?  /V"^'    ^^i*-*^    LvX'*    /*^?"*^       ^ 

kXm)    (^j-cikÄ*  «     Xa«-«.ä.     ^jI    ^^^o^    äJoI      '  La.o»x)I    ScXxj    viLLe. 

Äjol    ^xj    Jiof    f^Üo    ""^JJI     ^^iyc    JCÜJ    Uli    '^fjccl^^j 

^i,    XjLw    w-«ik£    xjLwJ    ^-jf    5w4X    iv)l^5    sjou    xÄj(   l-J)<-c    ^iUbo« 

^J'^   ;^_rsLwf   Jj    ^Jl    ;5t^    (^^    ^^aoJI    (i-»x«    LüL2*«j 

a)  Cod.:  ^^^'UJI..  —  h)  Cod.:  jLc.  —  c)  Cod.:  ^vÄ^Jf-  — 
d)  Folilt  in  V;  mit  diesem  Satze  be<>innt  0  wider  (fol.  47  a).  —  e)  V: 
kJ^mj  ^^jüi-lj.  ^UlA^.  -  f)  P:  ij'jJ^'  jy-^  J-5ß'  ^J^  Loyj>c.  —  h)  V: 
L^AOyX  Lc..  —  i)  V:  ^Ij-t'.  —  k)  Cod.:  (^jJI.  —  1)  V:  J^Aj  .Jj  etc.; 
Hl':  xj    ^f    Uj    dlJj    3    Jk4X    ^ö^l. 


Iaa 
^^OÄXilx.    f<l\3i    ocn    r<ll^*cTa\    f<I»i:^.i    OG^aA    .^OJr^  jciä 

KIaI^«     rfocnJ.t     .^^iji^rt'    (W^n     KLicyiä     .^.TiCU    ^^crai 

►rs-i  an\  PPCV  K'^v-si  r<'^o.Vu  CU..1_»*  ,^ctx.\  oq_.CUu  .TAO 
»cnoirvjjrt'o  r<'iA_nl^O  rü^cnio  r^^äpiür«  >J3ic\  rd^Ar^ 
^iij\r«  -T^  rt'^cviijj  ,cncvÄTÄr<'o  r«!.!.^^.-!  ctd^xtA  Kl^LraA 
V^  f<!jcn_2k  Obi..T-*c\— >  cT2_=>^Of<'c\  »cnoi.VM  .^^^ooI-ä  ^_s»3 
.1^    r^ocn    ^~x-lJL    .ik-S-X.    i-=a    •.  ,cna-rDf<'  .v»o."l.l    cn  i  PoicVA 

Jt.re'CU    ^Ti\\o    •.  ^W^n^rt'  r<Lai\ik.o    •..ib.ni.T3    ^    Klso^ 

vryLsart'o  JCr^cu.  ^x-SOO  .•  »crjO-iJä.'t  k1jl-ä\  f<L=«.i  .T-i-r^ 
f<'ocn  .iiiL  Jt.2>aj^o  ^icws.  izs  •.  cniivs  cnis  r^^cvr»3r<' 
^aAjt."ior<lr3    vryirrJK'    ^  i  1  iL.    .^JL^O    >.»T.Qo  i>-C\     vrJ^JrC'   ."TA 

TA  f<'ocTD  ^vx-  r^i  Cn  s.  ^^vx.  too  •.  cni^a  oavs  f<!»\cUh- 
cnr?3f<'.i  rfmx.c\  *ti\x.ic\r<l=  vrsAsrjr^'  ^xii,  ^.:r7ijjc\  vr>Js»3f<' 
As  <^    oji:»Jr<'c\    •.  rd»"ii»3    -0.1J3    ii  ^^  t.i     .v=l.a.o     •.  '  r^LiA^r^ 


a)  Vgl.  Anm.   159. 


(av 


vil-Lo.    ^LsLij.j    cyl/c.    .j*«.JLAi    iUjI     ''-'j'j-c-    L^*-*«^    ojl^    iwl"'  . 

^A^ik      XÄaw         waaAj'^'    k      ^^xÄjl  ij>"f'      LiJ"^5       5(.X*J      &Ä,Ji      (•'i}-:? 

xi'Lxl     v:>jl^     '  "'' ^_^i»l     o^is.t     ^j-».^     iUjI     LJtXr*     Jwä.1     ^^^ 
^^jj_»iA£    ^j|    ivj^5    5cX*J    xÄjl    >^.=»-'     *iLLc.    LftxÄÄ    ^jO^    cyL*. 

Jy«LßXJ    yff>y    e^Lo    Uli     AijItXcf     (^<-Xr!     3     *J;      Ä^-Lwf     fwil^     ^K 

I^M  L.^^*^  ^'oXääj  (^^j  (v.'^  *^55'^  ^^^^^  vil-Lo  (j*Lw/l  *A.Äj 
'  ÄjLAis..    JcLiL*-«.j    ^^j    r*'/^    ^^"^^    '  '*'^?""    *-^-=*'   i^<^-''  u*-'^ 

,%AMJ    0X-L3       ''^  iwjLckl     ci*.Ä.f     LJtXc.  '^"     ^1    |*J       .c^aaJI    ^_^    l-g-»^ 

a)  V:    ^JLw.wO^    wO.£.    —   1>)  P:    Us^-t-    —  ^O  l^'ehlt  in  V.  —       J 
d)  Clem.  Aetil.:  rD?,jPÄ•'V<il^  s  V^'/lP  J  (DA^.  ••  K,?'/-'9^  »  ?i'>H  " 
'^tro^'llO.  :  |*i^/J  !  fllhA^b-fs  ••  tl^T'-t'  "    («0    ^'  ^  und  O;    n"t 

diesem  Satze  endet  auch  in  den  drei  Londoner  Handschriften  die  äthio-      J 
pische  Uebersetzung  der  vorliegenden  Schrift;    vgl.  Anni.  158  und    Vor- 

rvort  zu  Teil  I,  S.  IX.  —  e)  P :  jIäI  oi*f  ,jof  wO-r  iLof  ^Xc. 
~  n  V  hier  und  öfter:  J.-S\x.  —  g)  V  :  c>J-äÄJ  ;  P:  {joX^X^  jjj 
wxi  L^  J^JLJf  J»>l^f  |j>-«  cXä-I.  —  h)  P:  AA^^.  —  i)  Cod.: 
&AA~».^.    —    k)  P:   >^~>Lia.    ci^i*f    U*^-     ~    ^)  ^^=   rl?-?^  ""^'^  später 


e';>=^ 


.j. 


ivi»)C\     .•  jjlJ.X<      ^i-=>    "pdaoi-ii-     OQJSOr^.l    rdm-1,0    vrJLtflr^ 
i-3C\    •.  cni^r)    cnirs    tiicv*    v^lSOrtf'ö    CT3^a.cL».iV=3     \  <^y-r>or>> 

vJbaK'  .TA    rt'ocn    .  »ir.    ^^i^o    ^TOrTS    t=30    •.  cni^vra  cnia 

.l.n.i^.1    rdi.-r.oio    rtlAoi^    A.^^jsoo     •.  r<'ivAJC.    ,00.3    r<^\::yi 
.lÄO     •.  »cnCUJ^O     >(T}a.=ir3.lLk.=>     ,.TJ'r<l=>     K'cmrC'    craiinA-X-r^ 

Knieten«.!     r<'^aAlS'i\     cTi^loJik.^    ,cn.i    ^c\cn    f<lajtjjivs?3    .lA 

^i-ra     .2k.3..JLO.*    cn^aiA.^^     .lcu*A=a    .r.K'cu    rd.irtf'    cn^!^ 

f^lAjj.T    r<!\.T    ^pCÜlV^  rdxJ    ^l'ia.l    A^.ln'\.l     \\^    r^^<\i.i\=> 

•n-Lx.ioni'    Aä    a-T..3.jj^r<'  ^1  1  iL    .:>^n  r.    Ti\-r3    ^o 
f<'.jcnA    .2k..T*cck    .^i^^az.  .TAo    .•  r<lA\r?3  ^oorA  ^a.ta.i>_i  cvütoA.i 


Uebers.  S.  46 


a)  So  Cod.  —  b)  Cod.  noch:  :0: 


I 


^LfA^AWk      >>^;v*^     '•^XXjO     kj'ybk     iA>^U      ^J^jvisml     (>i:k.O>       yAO.^      i^Xx 

^(5^.     &Jatj    XÄ-'f    "^^t^^j'    »«i^-^^    '-^^'*'^   y^^    '  (*•*•^^)    ci)Lxi. 
L^-L^i:».«     ^waÄaw     cy-lj     dl-Lo«      dlX*     ^o^Ai».     Ä,Äa«      ^Jj.aI:»,£     ^^vjf 
cyLx.        .ioof     oöl^     (••Jl-ci    lXaä    xÄjf       Ixxx    (jl    vilJö.     *.>J.^v.!^ 

''  o»-l«x.    (C-^yJ'    c:^J^    '■■gj-'    xXXo^    ^^Ai    ,^^    *'' ''"  aw)f    ,^^^  * 

viJULo.    ^^5'^    *'>?j'    J^^  s.UäJLj   Luf   cjLo^     IawI  *ltXi5  xiJI 

^üL>J.io    3  (C-^^?    *>•:''   <i^^    •-^■•-^    ^■*^-'}    t^5    ^t''      iaiLxw«j    8tX*J 


a)  V:  ^^LLa-CÜ;  l':  vLLaa«.  —  b)  V:  *aäj.  —  c)  Fehlt  im 
Cod.  -  d)  P:  f*L*J;^-  -  e)  V:  L*jl.  -  f)  V :  KLo.  -  k')  V: 
ÄX^If  cjjö^.  —  h)  V  bi.s.  —  i)  T:  ^ö\s\.  -  k)  V:  JLki.  -  1)  P  und 
das  zweite  Mal  auch   V :  ^LsL^«j. 


Ui^ 


>a\    a\.i    ijszjK'o    ^ioi^t«    iä    r^J^JrClfiD.i  rdiriSoo  rd=3Cn."i.i 

rf^cujv^  >Ax:-"iaf<l\  cialrujo    •.  cniiva   cni=)  rdiraK'  vrvAsor^Q 

cn"T-=    rdooK*    vrs-Lr«  r<'c\     ••  >cna.=jr<'.T     r^^O-ÄA-jA-s    i\_i-Sna 

r<'^aÄA_jj    A^^30    ;5Q\x.ior<'  ^JSzj    r^^cuJN    i  n  s.r^'o    ril^i-SJO 
''cTUirtri'A     cniT^^o     K'cnAr^.i     >crjcuüi3CX^     T^^o    cn^o.^     ^ 

rJ'iocTx.i    Aiix    »cnCVli^    jaAj^o    •.  r^H^^xÄi    f<i*^."WS3.1    A^^ 

cniitua      cni=3      A-^x-ocrx»      vOoaK'o      »cncvsK'     .T»o.t     vryr^ 

fi  q^.i.t    K'cqAk'  '  cnA-rjcn*    rd\    K'.toa    A  V'tqo    .^.jjf^'    ^ta\ 


ubors.  S.  45 


a)  Cod. :  rA\;33.l.  —  ]>)  Fehlt  im  Cod.  —  c)  So  Cod. 


\\V' 


puul:«.>«     jj«.4.Äw.Jf     ^..^j     ^x^j     o».AaJI    ^jOj    x-wN    ^£    x*aö.« 
IJls»    '^-^r-sj    (Jj)"^^'    '^''^    (J"'*'    ^'•♦^'    '^'^^y^    &Ä^Ä.    j^Ä  ^j 

*^  ^1    ^Iaa^äJI    Swa^'   jj>/o    Äjli    ^Äjf    L    jjUjkX^    L/oL 

'^  *jL\:s»v     dl^/c.      Läxä^     *^?      v:uLo.      ;^-l-i'      (j^»^      s:ylj»l^ü.J 
LjJl      j.i^     &ÄA«     yX^£.     ^A^    (jlj.^if    c>«.:^J    (j«wf    \^4^\^ 


a)  V:  (Ujf..  —  b)  V:  !^f ;  nach  3  (am  Rande  von  tbl.  4G,  b) 
fehlt  in  <)  ein  Blatt  (in  Cod.  Bodl.  294,  p.  70  vom  Schreibor  ange- 
merkt). —  c)    Cod.:  i^jJI.  —  d)    Cod.:   *Ä^.  —  e)  P:   *ljiJ,»J. 


•pTi-M  .ifc-Sor.  .IAO  oai-i  ^  oacD  ^in<M  rC'icu.i  pCVit\\.i 
T-S»3.i^r<'o  '^^"icn^  K'T-SO-^A  ''»aa.V-JJ  .f-^o  'cni^vra  "ti-X. 
C\xl£^JO  cn.=j  oiifl.i^K'o  r<li»-3^  .^^oiAa  CV..T  l.A^K'O 
''cu.Tmo   KIiöOLm    ^^cn    ^.^33    cvaj.äjcK'ö    rdj-u^cxoo.t    cnivi^raa 

.^ocniA  Jsnci  rdij  ÄAr<'  cnA  .iqqjo  »ODCVrsK'i  r<ljiijjCVÄ\ 
cn  T  <\  1  .300*  p^'^gn  i,.Qo  ^3V=3Cv  ••  K'ooAk'  Kfiooi  KiosaiL 
^.jcnii-)^  ins  g  ^^crul^aA  .2k.^ajLo  cns  ^Ow^vxj.i  K^ir  i\ 
r<'ir<lJtA    r^^Öli»-     f<lx=30    ,cnCV3r<'    .T*o."ii     oacraAr^lra     i.2kAC\ 


a)  B  noch:  Ka^.!  r^h\r^(S.  —  Ij)  A:  r<'u*  ;  B  noch:  *Tiixjj.  — 
c)  S:  oicn^.  —  d)  V:  »ijjO.  —  e)  \'on  liier  ab  in  B.  S  und  V 
Lücken ,  welche  in  keiner  der  Handschriften  angedeutet  sind ;  vergl. 
Anm.  154.  —  f)  Cod.:  ^OonilLsoA.  —  g)  Cod.:  .ocnlxs-.. 


Ul 


V  JwjLj    vilJw«    y.^XX^    äJjüs.    )t^-'    V"*^^    ^    lj**^^=*    («^  *^' 

-.^i>5    ^S^Jf    ^^^^    ^^♦J    ^»5    „^O^ia.!    ^.^i^    ^\yi     ^^il 
UjLs»-      jff^M'       yiiiJ      ^^S      iUCj>     ^Xl      sU      ^ÄX»f.     Ä^£.     XaJJc     ^j 


a)  Fehlt  iin  Cod. 


b)Cod.:  OcXä»^.  —  c)  0:    wxi^l. 


iv^i:73  ^MiÄio  •.  "^  rC'^^.l  CTXkiri^.  ^^cnl^a  '^  *  cn^rvsai**  i 
«^.cuan  I  \  T,  ocncv  •.  [cn-2»-ic\r<lA]  aa^cvA  C  ^^rfc^)  rcLixi. 
*^ p^'Klsax.Sajj    -pijjjo    io^i    rÄ^«  -oimN    [^\]  r^ocn  -nai 

%  k!»-.."!     cn->\->     ''*rilJf<'     ^^  *     r^ooAni'n      risAxo:»© 

rtliOUjj    r^Ui    KlSXi    isiflo    As..    "  r<'-aiA    i-»^     .t^    .•  nilAArö.i 

ocrA  orAci  Klni^i  crx:»ja2i^  ottä^o  r^T-S^li»^  ,i(v.r<'  r<l^"i 
v>Acn:»3    "^  .IAO   cnJL"il=   cTi.i>iJ3DO    niLxA^    cn.T-ns^    K'-uas»- 


a)  V:  cnA30.  —  h)  V:  oT^ri'o.  —  c)  SV:  rdüü^  CUxn^i 
cndreo^.l.  —  (1)  A:  Kl2»-if<'.1.  —  e)  Fehlt  in  BV.  —  f)  V,  :  Jt.ÄU>. 
-  g)  SV:  ^J»o.  —  h)  Fehlt  in  S.  —  i)  AB :  a.i^^^.1.  —  kj  B: 
r^\  n^fV-».  —  1)  BSV:  i^.l^AO-J.  —  m)  S:  .^_oi-Äia-Ä  ;  BV: 
.^"ioiÄ"iO-2k.  —  n)  B  noch:  .Vi».  —  o)  B :  .^oioia_2kic\_Ä."1  ; 
V  vorher:  reLlÖU*!.  —  p)  A:  r^  t  ^r).  —  q)  SV  noili :  rCl:«!.  — 
r)  Fehlt  in  SV.  —  s)  A :  Aj>^.  —  t)  BV:  i    ^»r^a. 


i 


M 


^Äj    J>.c-    viLLo    ^tXJI    J«^(    dll^jl    ^;c.    xÄAw    ^AXjJ    [V^^i^ 
"♦Jlr    ^U*   ^tXJf  ^L4t    "J^aJ^5"  e;*^   ^^'-^  r^^    i5    ^^^}^^ 

^Aj  1^^  ÄÄ*c  j^-AXJvl  c>..lk>  siLLo  silJö  tXxj  ^^^  |0><v^yyx.Jü 

J^tX«      Xa-w      ^A*Jsf      iUjf      |^L4.>jAa*/       viLLc       5cX.*J       r>*?       J'J'v-«'' 

Jyws*     ^1     j-iV-Jj^     ö/v*j     j>>o     J.l     ^;0«     St'^Ä^    »_Ajt:^      ^^UhaAa« 
yc«    w^ül   j^x»   j^.ÄA«JI     l.^j.Ä.1     ^j>    tXxj   ^^-oj    T^-^   t^y-fi'^^^ 

JaII   ''^icK    (V*Jo    jl  jL.l\    o^^4.j   ^^1    >iiJo  jf  jv^ixj 
yc.    ^j*A4^Jf    sj^iXx)    ÜoUa*-^    xÄJiA/0     cILäsc     (5-^'>-»    ^^^"    (J^ 


c)  Cod.:  L^Äjy    —  dj  P:  >xji.    -   e)  Fehlt  in  V.    —    f)  P:   uJ^olJI 


Tij^.     sU-^. 


12' 


tVA 

A-Sw     Ä.T-i)^     ^"UfloA     .TJaouO     [.raiiDO     rd»^T\f\i     r^i^al^] 

rd.i>Jt\Ä  ,cna\!\yn  Aordx-o  •. '  AorClx-  oo^.iia  A^ifio*  ^uü) 
l.o.t  v^ArTSri'o  .♦K'cüira  rÄoÄ^  .'U>f<'o  r<!."T:»\  janx..i  .\n- 
.^^äAx.  Kf>^:=f3r^  cniivrjo  ^lAJL  ^xi»-=3'if<'  A^ifio»  A=>  A^w 
r^^vaio-i  K'^isa.i^  .^cväAx.  ."»rxik-o  .•  ^tii.  ^xi>-3"ir<' [cnia] 
rdocoi    ''  »lA^    ^io    r<L=)cn.t     jLÄrfo    i>Aot<l\    rtJC    ocno 

K'irj.Tifl  o^^  ''ioso.i^  cni=j  ocno  [»ocö  >afki  ^>..T.cno] 
.^OSlAx.  "^  iia^-  IAO  ♦.  '  rt'ixrj'ioi  r^^^-SO.i^  crarj  .t=x^o 
K'^vV»^  ^^  jjiA.x.f<'  i>s,oo  K'ioiviso.i  ocn  r^io!^  AcvÄxs 
TTJt..i  ^.>Acn  ''""ioT-iV-lo  ,J>ic\_i-^o  v^xicUÄ*  r<;fll3.i  ,cn 
["ij-i»-ßD.T  ]  rtScv^.T  r^'T^flOA  pQ.^-i=)  ^oA  K'TJa.JL^  .loiJÄU 
>*i  as.  IAO  r<lg.ä\tyi-n  jjLZjj^m.l  ,cno\s..  '"  .^^az.i  AA^ 
<t>Vjj  l^O  rCTTtTi  tA  "  r^^\\i^  ^.t33^  ai=)  io^oo  »AoJiiis 
P  QoAoÄrell.r^'  cnsax.    r<''too    "  ^^  r^h\x*^Jin  rilxrs  .^^oxAx. 

a)  SV:  OTn;    B:  )an.    —    b)  B  noch:  lAo^.  —    c)  B  noch: 
.VO."d.  —   d)  V:  icvA^.  —    e)  V:  i;    fehlt  in  S.    —    f)  B  noch:   ^jlIJL. 

—  g)  S  noch:  cnL.i.  —  h)  V:  "isoio^.  —  i)  Fehlt  in  V.  —  k)  Fehlt 
in  BV.  —  1)  B:  .i0.lV-*0  OJ\io_i^O  X^\C\  i  "i  ;  SV:  VAxi-fc^ 
(V:  io.UUo)    io.lUO     a)\icu&0.   —    ni)   V:  a^k^^OZ..!;    fehlt  in   S- 

—  n)  In  A  beider  Reihenf.  nni«;^.  —  o)  Fehlt  in  SV;  in  B  beider  Reihenf. 
unig.  —   p)    SV:   oajAQAOQ\iK';    AB:  QaAcVÄKjLJ    und  A    iuu   Rande: 


IVV 


(0«.>:u^    «Jt   i^tXJI    jjl.»iail.    xÄAw   xÄ-w    *Jtj.jt>^    xääjI    ^j3   i^iXj^ 

äjL**/     ^JyXÖw£     («.itwjJ.     ^«.v»i*4-Ci     t\j     t,^     Ä-Ul     |V^.«a.-lii.^     kX^ 
*  JkAj^^   stXxjj    xÄ-w   ^^jouxf    äävjO^    ^v5els,JI   ^  J^^^    !«-§-'   f»l-i' 


a)   So  Cod.  —  b)  P:  ^Uftx ;    0:   ^Uäj.  —  e)   Fehlt   in   V.  — 

d)  P:  ^J-oU>«.JU^)f.   -    o)  P:  JU.    -  1)  P:  JLjf^^^f.  -  g)  In  OP  und 

einmal  auch  in  V  :  J.«L^. 

Bezold,  Schatzhöhle;  11.  12 


»vi 


cn^ia  JA=3.1.1  c\<TJ  a>^\^J.i  ^  K'T»r<lr>  r<'cTaAr<'  ♦_^K'  jsT^o 
»cno^TLjK'i    OCT3    "'  .^-.i-nrt'o     .•'  ^  i  ^  ir.    [^vJc]    ,^_ajr<'  i^icv 

.•''rdXi«^     f     .    »   \    T,     P  ,^i   n    S.  O     i  Or>  S.      ^  i  A  T       ,^oAcV»=3\     fUebers.S« 

^^i.fta  s,.  ,,^f<'  "t-=>.io  ,_cvjc.:5ajci  rC'.v.rds  rC'cnAK'  ,^cv_Jr<' 
f<'-f  tn  V  Ar?aA\  rdi"t.=.xr33  KiX.i  AaTJao.  A-=)  oocno  .•  ^  i  ^  ir. 
.^^-ir^  ija.io    r<l3cn-Ä    >  \  s..    ,,^>cn  i  \.s.    yaa     ^.'ucno     ^ 


IJL 


KrAjsnrfCi    '"*'»•'"    -ua*    AoKlxA    rdiA-so    «^cnA   o.m  s  o 


a)  BV:  ^sir^  (A  :  ^jilx.  ^jLi^-ai r^).  —  b)  Fehlt  in  B.  — 
c)  Fehlt  in  V.  —  d)  In  A  die  Reihenfolge  umg.  —  e)  BV ;  .^\a&  ; 
S:  .i^O^.  —  f)  B:  _oit<lllo;  SV:  "ior^.lO.  —  g)  Snofh:  -Ua.!. 
-  h)  SV:  t<i'"ia=?3Kd.  —  i)  V:  (!).*|A.  —  k)  S  :  rd.'i-Klrj.  -  1)  S 
noch:  ^VaX..  —  ni)  SV:  'l_oxk3r<'o;  15:  i^  >130.  —  n)  Fohlt  in 
BV.  —  o)  V:  „^^dr^Ci.  —  p)  B:  ,^01  n  S  O ;  A:  ,j^^iw.O.  — 
q)  B:     ^rCli»^;  V:  Ä.   —  r)  Fehlt  in  SV. 


tVö 


t  foi.  n, 


♦  xÄ^  ^jyjius.^    ''iuLe    Äjlj^    JU^  jjl^^    kX^   iJ-ouJ   xj^I  ^^ 

**^-j!!^l^   ^1    ^L^s»   ij-?'    JjLu.b(*   [vJ»>jt>    stXxj   jj^^  &A^ 

,viß^C>        ^JJf        ''^J-oL?        '*5JoiJ        ^jAJtXJ'       ^V        1^'* 
3,  b     ^ÄJ     y     '•iXAJtÄ^L      ÄÄ.vk/      ^X*jJ      *JOvJt>       MvkjO«      iL*.A*/      ^^jmk£. 


I 


a)  V:  ^Joc  ^l<  iy;<£:.  -  b)  V:  Lo.  -  c)  Fehlt  m  V.  - 
d)  V:  ^yf.  -  e)  V:  cy^l^  ^äI^Laj  JuULsf.  -  t)  V :  f^l^Xlx^f. 
—   ff)  1':  LjLä.  —  h)  P:  i^AAÄJ  O^-JlJI  (j*<Lc.   —  i)  P  noch:  i^^v-»^- 

-  ^)  P:  c;^;'r^'-  ~   ^^  ^'-  c)>^<^-  "~  "')  P=  ^JUajI;  v  am 

Kandc:       ^IU-ol.  —  n)  (Jod:  ^f. 


tvi^ 


"cuai.T 


."l-»cno 


(^pfocn)    »cno^K'i     [f<l2>ax.cv^    jt^a*]    ^  ocn    '.«-"^ 


a)  B  noch:  KlT-OSa,  —  b)  V:  .tCiaJl.  —  c)  Fehlt  in  S.  — 
d)  Fehlt  in  V.  —  e)  S:  A-^i  Cn  i  \  ~>.  —  f)  A:  A_*rd_li(\_^o;  der 
ganze  Satz  fehlt  in  B.  —  g)  Fehlt  in  SV.  —  h)  Folgt  in  A  nach 
"r^  "=;  V:  Klj.ärC'CLSO  ins  h\^X.r^.  —  i)  S:  i  m  s  i^ ;  AB: 
K'txso:^!:»^.  —  k)  ABS:  ^Cicnr^<^.  —  1)  A:  t<Sr<li^;  B:  »"irOs»^ 
-  m)  AB:  Aül.  -  n)  B :  ^JtliL  ;  fehlt  in  SV.  —  o)  B  noch:  am.  — 
p)  B:  ^jLiküiO.  —  q)  BV:  t^Ti"i».  —  r)  S  noch:  oi_=>.t.  —  s)  In  AV 
beider  Keihen.  unig.   —  t)  V  :   .Ta2k.^\Z.r<'0.  —   u)  A  :  ».TÄKls. 


tvr 


;^*j  ''-^^  ch'  'V^^5  ur^  c^''  ^>-^;  <s^y°^   c)V*^; 

'-•.*««.Ä.    ^j-:yj'    ^^'55    ^-^^^    l«-ß-»aJ    <Xä.l.    ,^JtX^    5"^^     »5^^' 

^^^    ^JJI    sLä-Lj     LJ    äaa*/    ^^^Uj    1^1    (c-**'s-*    c?®^    w«a4J    ^^ 


a)  V:  ^AX>  (SiMTTA,  S.  74,  §  33,  b,  3).  —  b)  V  :  ^'^Sy  - 
c)  V:  LuJJ^.  -  d)  B:  I^^Jul;  .1/':  ^<{,C  j  ^:  ^'PC,  vgl.  Anm.  142. 
—  e)  V:  ^jJ).  —  f)  Cod.  bis.  —  fr)  So  Cod.  -  h)  V:  ^j^y^.  — 
i)  P  :  ^üiAJL:i.l ;    V  noch  :  r^xlfio    escn. 


\\V 


cniv-xjai   ,00.1    ^i-^j^   "^  ig  <\  I  T.   r<!.i-oiv273.i   ,cn    [.^o^iA 


r^^viJCOA  r^icvÄ-A  rt'^^r^  oA  .nOQio  ^-..TJ»).!  K'iiTaaA 
r<lz.a:93.i  tCncujjA  ^jOjL  ^^'i^o  .»t.sojj  ^UJcrao  .•'iv^Ar<'o 
^JtTSO    r^i  \  PO    cu^  ^i«     re'cnArf    cn*r>s     AAjSO    ."V^    r<lx.(\:5;3 

rdi_xA    -^;^^    >  "VIS     hy  \  \^q.i    r<li»3CV-*    ^^»[.1    »V-m]     >'i5o(.i) 

a)  A:    ^cn;  V  vorher:  K'Säs  .lO.  —  h)  B:  ,_iso  KjjiTryJ.I. 

—  c)  B:  o.  -  d)  Fehlt  in  SV.  -  e)  B:  r^SoÄ^.  —  f»  B:  >XAi\Ä\; 
A  :  -^pCV^^X^^.    —    g)  Fehlt    in   B.   —    h)  BS:    A^p»  ;     A:  iix^    ^. 

—  i)  B:  IV^-M.  —  k)  B:  rCScUÄ-..  —  ll  Fehlt  in  V.  —  n.)  B: 
.1    cnÄ>i=3.   —   nj  BS:  iL^K'o.   —    0)   In  B   beider    Reihent'ol>ro   unig. 


Ivt 
^y^   ^K  yc^    1^^';^'  ^'   cT-?'   ^^   ^^^'   ü^    "^^    ^'*l4J^ 

\J^.    (V-v^lj^^    Ä4-C    JcwJ    (vj-^^    ^l-L*Aj    ^xi    lJ?^    u'    *^'    sÜarl 

SwAA^    «^L«J    ^1    v^ö»       .J>>(^    ,^1    j^U-yLw    iXxj    viLLe    ,^t\Jf 

"fj^  iuj;-»-»^'  U*j  ^  "^i(  txJ^  äJ  ^j  "y  tXi^l  8^  oüi 


a)    V:  dUj>^    5^    äJ    ^j^XJ  cj^Ij>^   wcb  ^j.x  ^1  ^!^f  (V^il 
L^l.  —  Ij)  V:  Juä..    -   c)  So  nach   l' ;   V:  iul  ^^jjufljl  Jo^J  (Oü**^ 

iöLjo (!)  LLjf.   —  d)  Cod. :    jJjj.  —  e)  Der  Text   ist  hier  in 

beiden  HSÖ.  in  Unordnung;  V  noch:  ääjI  (!)^uJfJ-♦JI  ''^^U  \^) 
Je J ;  1.  etwa:  »jc  «^X^<  etc.  —  f)  (Jod.:  iuJJ^^JiJ'-  "  g)  ^od. : 
^jJI.  -  h)  Cod.:  L^  Jj^  ^JJf.  -  i)  P:  (•^;_jJ-  "  '^)  So  Cod. 
—  1)  So  beide  Codd.  —  ni)  Cod.:  *J«.  —  n)  Cod.:  ^^1.  —  o)  Cod.: 
«J«.  —   p)  Cod.  bi.s. 


IV. 


rdA-raCULJs    'ncn'Usr^^     »cna^wr^    i-=     2k^cv_Ll    rf^CV-Ä^CUX. 

rCtL..i\    ^cA    T<n\^    ''r<:\.10    [rdÄita    K'aaXni'.l]     f<lÄr<ds»3 

A»C\\,i  cn^"i\  "^^o  •.  r<LÄiiö.l  r<d=>CU  K'oorü  ,^cTX.i^.T 
r<'i\A=)r<'(Xso  ^oj^i  ^o  .•  rf»»iT:=?3  iL^re'  ''"Tocn'Tsr^.no 
.lAort'  ►l-»r^a  ►X-.r^X  .'»Aore'  .Vi^CU^o  *  .TjuTjCU»-  .tA-.^p^ 
^  "  ^^cn  ^ * ^CLSn  I  \  tA  lAor^  i_.o.io  '^  kIäA-SJ  .t^o.tA 
^.r«0  *  •.  A-C\A.i  cn^"i.=3  r^iv-v-rarCcV-S^o  ^CU^ri  r<l\_r3C\_* 
.-»cai.i  ,cn  K'^tmK'  ''*A^cAi  cn^-irs  rt'^vucCTii^  t^tis  3 
ii\_=)  vyLiflni'i  003  ^  s  n  »>-i  croxm  .'vL.i>r<'  ^^CUSn  t  \  T. 
.^O-Sa-A-L*.  \  n  T.  r^h\r<''%\jo  "i-*-^  rdiLi  .•  .^OäjlAjc 
^Ar^*  ^J50O  r^^vAo'i.T  r<'f<lro^>A^o  rC'^Hr^M  K'fr^.ansnT. 
rdroj^J  ^-ro  f<Ar<'  f<''U=3  ooA  r^ooa  r<A  \  n  T.i  ^'kIxj 
f<'ij=)  r^cnAr^*  cnArjcrx.  r<A  p<'.v»r<'  A^^o  •.  rf^x-xJCX-SO-i^ 
rdxxs  Kli^ix  Ay\.t)^  kA.i  [A\;»)]  *^(j^ctA^)  ^<t>  ^2« 
''  f<!»'icvr73r<'[.ijc\     f<Li;^vjj[.'i]a     r<'  %  oog  n  »[.l]o     rc^  i  >  's    ^  M 

a)  Fehlt  in  B.  —  b)  B:  kAo.  -  c)  Fehlt  in  SV.  -  d)  B  noch: 
.1  kAtsCU.  —  e)  Fehlt  in  BV;  S:  "TJcniaiO  und  dann  =  A:  .'ll»^. 
-  f)  A:  "t  "."1  ^O  ".1  'W  pao  'W'i^  .^O.  -  fr)  A:  ^^lij ; 
fehlt  in   B.  —    h)  In  A   beider  Reihenf.  umg. 


m 


50   ^L    ^U   U^*  ^LJ    jJ^f   L«!,   L*,f   jJ^I    ^;.-ii^^ 


a)  V:  Oj-^JI    ;«ÄJ\Li.  —   b)  So    hier   und  öfter  beide  Codd.  (vj^l. 
S.  I'v,  N.  g). 


ttA 


CUi^  '^^  rtllA^r«'.!  A^ioQ»  A=).l  ocira  ."two  K'irvs'iT,!  octj  '' ."U> 
rtll.^-.rtf'.l  r^^lAö^  ^_j-AcTa-=j  vryA.=3  ^a  i.ppo|  ^i-J»)  ^JUM 
.TAof<'     -TÄCV     '^  r-^-^     .TAc\r<'    r^.icvcn*    [ri'.l.'UJca    ^^i\y\  w^rvsr) 

^  CVJCijJi    f    cni\_jj    [cn^i-s]    .3.1 1  i  "ta-s-cv    .•  r<'ic\cTa>.i    f<L3i    -j- uebers.  s. 41 
''r<'cn    .«rdi^cvs^a     >i^^K'o     >\^.i    och    rdsi    kIjctia    qcuxIaä 

.•  ^v  ->V  i\or<'  "  rdito  "  r<l\l\  ."riori'  "  .jTiCUO  •.  A^ioa.  AüX 
cn_\    r^aoa^.l    ^cu.2^i-A    r<La_QD    \  s   ->    ön  a  or?  ) '  1    A.  \y  *?3 


a)    S:    rcdraCU.  —  b)  V:  r^uj.  —  c)  SV:  r^AA^K'    vyre'.l. 

—  d)  B  noch:  ijS«^  ^_:5»3  jjivAo.  —  e)  Fehlt  in  S.  —  t)  B: 
iv^AnüX  i\=3CTX.^r<'.  -  g)  Fehlt  in  B.  —  hl  B:  rtf'cno.  —  i)  B6 : 
j2»a',    das  folgende  h\\=3  fehlt   in  allen  Codd.    und    i.st   von  uns  ergänzt- 

—  k)   B:  öruCV-Mr^;  S  noch  :  ^Azj-.^rC'.  —  1)  AS:  rdr»»  ;   B  noch:  1. 

—  m)  A:  >iiL*^r^;  BV  :  h\\  n  »^r^;  S:  Q  \  1  .^f<'.  -  n)  A: 
^_^_r_»j-JO.  —  Ol  AB:  f<A_i_X. ;  dazu  A  am  Uandc:  C\_»Ocn  r^A  »  X. 
^^^fAso.   -  1»)  B:  r^.tcn. 


ff^yp     iaJUs:     ^Iji^L^'    ^^vy!    xJL'f    ^tVj     (V.'^    ''*ltXJ^    w>oU    ^k*j 
o.^»^     viL'ö    J^'     (r>'*'5     '^-'y^'ri    '^-^«^     ^\:iA-L«5\     J.j(j.<u<(    ^Äj 

XJCvu«        JoLo        ^^f        ^_;«.ÄJU       ^oLo.        JÜAw         waIä£        JUIA.U/        «.A^4JI        ^ 
CjLx>      Lv      ^^«bw«^'      ^15      &Äa<w     ^^wAam^^i      XÄaw      ..V^U      &Ä<«u        j.XJtJsf> 

•:•  5«.jf     i^3^'^     (V^'r-:''     fc^-'*"^     ÄÄit>.     ^-^*J     XJuLiof.     ol^^Ü 

*^;'   c^^/-^^;   cj^r^^    '*''^r^:^'   e^-r'   u«;^   ^^S* 


a)  P:  ,c\Aä.  —  b)  Fehlt  in  V.  —  c)  So  Cod.  —  d)  V :  L^xxÄj 
jJ^.  -  e)  P:  Jlö  ä^U-wl  v:>5^Laj-  &j^.  -  f)  V  :  j.^;  fehlt  in  P.  - 
f^)  V  :  ijjw^.  —  hj  So  V  ;  P  gieht  diese  Zahl  etwas  später  in  anderer 
Wendung:  ^vi(3    ^jo     ^u.A*;     (!j  ^j»A**^ik.     i^^y-'^     <^*J     {^^    U-^ 

^JLjC    &ÄiO.     ÄJ*j'     ;^^L.   —   i)   V:   j^b"     ^^jo     lö«.^J    jJJ     L^Jj 


ni 


änm  s.  r<'ocT3C\  TJ^aixA  r^^ix-ir^  CT3i_a.CV-=>  i.»  S..A  r^'.toon. 
r^.tacTX»  ciri3oa*c\  .•rC'oQArt'  cnivxSOrC'o  "  r^xTsDOiflo  rÄÄJ.tiora 
i-Sfliva  r^.TXJ.T  ca»^i\  r^ocn  aj^i.l  rC'.XjjiJao  ^OKlA  TStO^ 
cniv^JSWre'  [oqA  Är^J'o  "VaA  ^J»  [cnA]  r<'cvcn  A  i  ♦*  "^s 
"V  \vtAMi  ^iSk.n  aoi^-ivi  rtf'crAre'  [oaJjÄ'tri'  rdio  .•  n^crAr^ 
r<Ll.T  '  Aj^^OO  .3C\.ni>-»  >A-..i  r^Lso^r^  .=aaj3.^>-».i  aa2k_iv=> 
r^\  t  \\  ;:q.jji  '^cni-ÄO-s  [r<lx.±_=s]  ^.^1_^.T  cn^^ix  Ayly»^ 
r^OfAr^  öojaÄr^  '^  rd^r^  rtf'^cnär^l  ''f<'i>ovc-.i  r^^iAÖ^va 
^  rdzxirs    re'.iocn*    crOl^     va^.IO     •.  r^hr^M^dr^   ^Vx=A    V:»3^ 

T=c\  ■.  ^„iii.  (.s  riT.o)  ^.o»_=3"ir<'c\  r<'r<!ro  t=  ^cvns...»  (^^) 
»cncv_=>K'  ^v-i.2«  i_Ä  .^jaocv-*  rt'acn  .  i  ^  V  i\Jt,c\  .  »  rm  *» 
tCnoA^-Su-jjo  •.  ^oa_o.i  ^  rf'i  m  s  ^vA^  ^  \  t  ">  '^  (oa  n  s  -.) 
oaTJUo    .&jaoc\_*    cnji_Qor<'o    ^^\^"iÄi    r^'^n  t  \  jj    K'^cLoor^ 

f<Scna_i.3  cA  rC'.tcno  rfi.vii.s  ((-»^^^  f  •\  *"^)  r^hvj=3Xx\ 
a)  Fehlt  in  S.  —  b)  Fehlt  in  B.  ~  c)  B :  A^iO  ;  fehlt  in  S.  - 
(1)  V:  cn-bna.  —  e)  A:  r^oAr^.  —  f )  A :  k1x*il=.  —  g)  B  noch-" 
V5»3Ä>  ^.  —  h)  S  hier:  ^"I^-äA.  —  i)  Fehlt  in  V.  —  k)  AB; 
r^iOQ^^^^.  —  1)  A:  "»r^O  "=ir^  ^cA.  —  m)  AB:  rCll=)i\Ä=?3  ; 
AÖ  noch:  ^t^K*.!    (  f-».lj. 


Hö 


JL«X!  ÄÄ^   ^Ajl^j^    &jL«    (3^1  u*^5  1^3-^'  ^^^  J'  v?"**:? 

tfol.2'->,b    f^jy^c»      jLx    iiÄ^    ^    e^Lo,    f    (^s^    ^'Lxi    ioL**/    ^aaJLS.     tX^I 
ci>Lo.     (^y^'     ^-^^^     '^'^~*^5     '^'^5^    ^^'    »3^'    (•'•j'    ^5    (j't^ 

LäänW     iaJj:^    ij'-*^    J-^J    "^r^    ^    V?-**:??     v^^'j     (W^'r^' 


i  * 


a)  V  schwankt  zwischen  |j«.^l,  \i^j.^j  und  lJo|  l'-  regel- 
mässig: t'>i  (?  >  —  b)  In  V  Kärsüni;  in  P  bei  diesen  Namen  einige  un- 
bedeutende Differenzen.  —  c)  P :  j^ajLa«  iw>«iLjiJ  ''JvKJ  ,^f.  —  d)  V 
noch:  .  ^uLo.  —  ej  V :  ^ü-*«  j^aÄ^.  —  t)  P:  cLw  «JB.  —  g)  V: 
LxA^i.    (J9-^^     r^'    ''i;   ;'^'-  ""  ^'  '''o  Ood.  —  i)  V:  o^l^üJ. 


i  \  Oft  »p^b  f<':töcn_*c\  ,aAc\  „^^V-in-Smccv  A  t  aoi  "'  -»^  >•»  ^  > 
*.  AjLjji    ''►lä    «t*yii^T)0    .SifiDCUo    •. KjA    '' a=>    ^cn    ,^^a3\o 

^-»iflQiw,  *  *  cv  r^Klro  i=)*o  .•  Aj-uil  cnirxÄJn^  n^cnia  '  *2« 
oocno     jcncvsrt'    '' Ä»jJaa»f<'    ^CVA     ^*  .raCVns  *     v>^cn*    ^jili. 

''(xujJQa»r<')   iviiflo    •.  »cAi  ''(W^ujl)  n^.T*»a    ^^^    Klro.T^ 

»»30      .•  ^g.n  S-»l      »cnCÜisjA      ^i\T.       .  »i  cv>v  rv      K'rti^      ^U2=3 

CU=3r<'^r<'o  »^,i>r<'  jiA»C».r<'.i  ,cnajJ*j.rjC\]  KllÄ.TiaA  AQOCU 
Qcy>s  o  .raans  ■»  »cnoT^c  jisyoa^r^  drufo  i^o  .•  ,cncv\s, 
•jlIX.    .s..ar.     "iirxTD     ^mc\     •.  rfVöo    "ocn'iraK'    ^cu    f    »cnols   f  uebers.  s. 40 

r^hsh^^r^  '^*cnA  .n  Oft  1  [-.rv  n  <^  >  ■x.aj  r<',TOCTij''"0 
A_i^  »cnO-rsK'  .rag  n  s  ->  j3_j_2w^^f<'o  r^^  .  \  <^  \  n  '  .i^ojcA 
^ojaik-*  tt73r^o  '.^1^1  oQik.'ix  ►:»»  r^h\h>^r^  1^*^]  •^ajaoj.i 
r<lA  ji  M  Oft  tf^cs  -tJCnT_=jr<'  «_ »ot  "ip^".!  f<'aa_Af<'  K^.iQcn.tA 
.lA-ji^r^o  .•  ,^\=)"il=3  A^jLM^.l  .s.,AM  cr»»»-ivA  »ojam-iTl 
jaofljo  '"  kAx-cv  ^or^o  io»-  K'Avjil^iA  .^cvx.  ^  r<':iocTajA 
a)  A  am  Rando:  -■^^'^"^  -  >1=.  —  li)  H:  äailä.  —  c)  SV: 
A=>.  —  d)  V:  .j<'io.  —  f)  S:  k1=).  —  1)  A:  "iitvra  ^.  —  <?)  S : 
v^cn    .1Ä     .sQn^  ■»    r<'c\cn.  hl   FeliU,  in   SV.  -    i)    H:   ^xlSO^.  — 

k)    H:    K'lOCTX»     .-».OQJ.    —    1)    V:    .^k_CVzA.     -    ni)    \\:    rClLjLO. 


i'ir 


*j.      ^^wXA^      *aav      X.'li>.      ^V-'       *^      "— ^y^      J'^*-^      '"W     ic^'' 


.5^ 


lv«_^    cy^Lfl    tXi'    '  '\^-^  -'    <-^y^  iC'^'  äjLclII  (jwJ    ^-^r* 

x^-fc-'l  sLiaJLc    o^jl^.    x=>.JI    ^J^-»ö^    ivh^^-'^    ü^-Lo    oöl^    Swi:^!^!. 


;i)   1':     ^^j^^\      oLi:*      jO>^      )L»ö      tX^A^i       '*^'       itäJ.    — 
b)  Cod.:   ^(X'l    Ikxj.    -     o)  '?;    r-od.:  Ij^.    -    d)   1> :  c:öl<    dUtX5^ 

^oLiJI    ÄJvl^'    f*-4'^^'    cH'    ■^*:^  ''^''^*'  ^''^"^•')  1^'    ^^    cJJ^r* 

^jjf  Uatf  Jo.  —  t'l  I'  liilirt,  diese  Krzilhlun"'  noch  viel  weiter  aus 
und  lie/.eicliuel  die  Hiissliclu'  üIm  X'orliild  diT  ,— XJf  Jo'«.At/(  ,c^J  ^' 
xJJI    5J>L.£     oJ^^'.     ^LL^bK     soLoiJ     o>^*io  und  die  Scliöne  als  V. 

y  >    r 
(!  I  Äjye^Lj    äjAa£j    ^x>^J(    ^xJtjiJI  cXaa«   c:x-Lo  ^^äJI  iw)^H 

X-«/Js.Äj     *-2_3»Xs     ciJ.Lil..    —   1)   So  Cod. 

11* 


ine 


«5«    rdÄKiA    A^S-l     f<liJ3T.i>-     cnnTJO     crin'\s^     rdAo     rdA^ 

^vsoo-j^r^  KlAcv  ^i\T,  .^">t.  .->\  Tis,  .aans.,.*  jjlJLä[i]o 
''cUjAä  .TA  rCl.'iocrx.  Äni'  '^  r<li^cn  K'ocn  ^Tujri  »cn  orA 
[^i-Äj  ^:33  cxaSüo]  ^i-sn.i  rtjA^n  ,^^0^x2^  ri'^o.vii^ 
i\3CTi»^r<'    p^'»*  17*33.1     cn^TiAS?3     r<'^T*»-i     *^r<lniv*.l     ,CT3     CU 

^JuÄx.  A.±jjio  cri i\  t  s  ,öcn  ^ » iS  oo  ^cuiiw*  .nmi '  .i  rt'^VtSWTia 
K'^ViSO.To    [>iA]    '^r<lo^l     •.  CT2^o-.T^    iicrua   cniÄiS     ,öcn 

OQ_»i>_*r<'  ''  f<Scncv_i    "  ^^i^.i    fc-»i    K'.icn    cnTÄCV_x-     \  ^■^  t^o  . 

'^  Aan    [lÄ    ^cui^..»     K'ocrj]    (-AJL    .2k.rLZ.c\    .is.  nr.    \=> 
.^Z.^0     ™^r<li»J^     xsci     [,cncv=3f<']     xujJQii.rC'.i     '  r^^AA-ioo 


a)  V:  "cno;  in  A  das  O  ausradiit.  —  1j)  V:  jjA&.  —  c)  V: 
Klö^.l.  —  i\)  8:  »031=3.  —  e)  Fehlt  in  V.  —  f)  In  V  ohne  Sejame.  — 
g)  Vergl.  Anra.  136.  —  hl  B:  f<Scu.  ~  il  V:  orAöA  ;  tVhlt  in  B.  — 
k)  BSV  hier:  ^O-o.^^.  —  Il  A:  cn^X-^icV-s :  Ü:  a3^-Ä"icV--3.  — 
m)    B:    ^tirq^  ;     V:    A. 


k 


nt 


Ji   i^U^'l   ^ij^    ^^'jj^   ^'M^b'    ^jc'f*   ijC^UUI^   ^-w^Jl 

J^     Uül^     ^l^     ^Ä-'l     vyS      '^/-'S     U-;-^'S     (*-Jj^;     '-T^;-^^ 

V  Ü.^^^:s»     ^1     ^»^''    y^     ''  '"  ^*^M.''     Pj-^j'        ^-§"^'; 
^'1      ''^.xJUJf     ^x^      ^^Ä*J      ^>il     xJL'l      'l^jl     Uli 

L4-L:     '  LäLj    ^_^    ^l^    r-:Sy     r^*    ^y^    cXx£.    (joj»    *.Äi-    ijl»iajf 

w^.xJ'    Lx'l.    Li^cL.    J^:5.IJ    dLw*A!    jvÄiJf    ^-«^    U-'«    ^'■'"Lg-Aj 

ij^j^iX^      ^xjl     .._aJ''>.^''    J^^'     C'Li-JC     oöfe^    '  i^tX-'i    |VÄ*JI     ^LxJas 


a)  So  V;    1":   ^j\^    ^^.            h)   In    V   Krirsimi.  -    c)    So  Cod.; 

vrrl.   S.  t^r   N.  (1.  —  d)   Fehlt  in   Cod.  —  ci  ('od.:  Jö..  —   f)  So  Cod.  — 

<?)  Fehlt  in  V.  —   h)   V  noch:  oöt^    ic^''- 

B  e  7.  old,  .Schatzhöhle;  II.  11 


®*r<'ocn    -prCis.t    r<^it,sq    As.,    p<'^\-iOP.t    öix-i    A*^  *    "^  K'ocn 
♦:♦  ^^A    jioi^a    Acux\    ^cujj.i    r^-\%\^^    cntirs 

r<lÄr<L^  "^    -1-^.3     r<l»j..3.T  ^71  \c\    K'cnAf<'.T    cn^.i  n    T<'^.T_ik_Ao 

[^acn]     rtLsa^iao    K'ix^i    rdÄril^o    r^in    As.    r«^  '->■<    rdiiLi 
^   KlÄrd^  A^^cv    ^cxcLSi_*    jsioo    •.  r^^n^  ^  cfasnciSk.    ^^^ 

X^Ck      aQ.273r<'.l     J     CnCVjJf<'.l      <^A's  1      »nT.l^'cv      r<''V=>.l      cnJtTSO^     tUebers.  S.39 

r^Xn     ^.1    K'is    .•  oooJUO    A.kjJt[A]     öoÄiaX     f<f  \'<.  \      »nT.f<' 
^roo  K'ri(o  rdsaii-)  »^73  Ä>ocn  f<jjaa2k»3.i  [,cn]  f<'iv*.icvsas>^5al 

^<j.iLcvr?3     ^^.i]     K^Crt^kCiAy     cn_i.2«     As\    acvcn    >'^  '~>i'i 

7Q^     r^^rfn     Aajjil     ^cvxiik-*     ^yA     r^WM.Io     ••  "^  *r<l\^-io 
a)  B:  ,,_OctA    Äv-rfi;    A:  ^aIo.I.    —    b)  Fehlt  in  SV.  —   c)  S. 
Anm.  135.       •     d)  V :  A^\.     —    e)  Fehlt  in  S.  —  f)  S  noch :   )p7i^.  — 
g)  V:  O.  --  h)  V:  ^.  —  i)  Fehlt  in  V.  —  k)  S:  rdraOÄ. 


M 


^^x  L»Jj  Ä-;^^'  ^y-?  C'iX^^  *"*^'  '^^^»•N  ^■tVJ'  f-yo  cyD  wJI 
vl^l  X*x^  tXii.1  '"''«  f*V*-"  ij"**'5  5<Äwis>l*  ^j-^J'  {2>  tX-==^'5  f*jT? 
jwüs     '|V-Lw    \AJuc    j,    i^'v-s    ''"''^V^    ^;^  '     '^^'^    ^^^^    '  ^-^'*^5 


a)  P:     L/Jüf     ÄÄA»/      lJ?-^^      ^y-4-^     i-y"      i^^-'      o-«ä-o     L4J. 

^^.XÄjKyo!^)!       dULx).      ,^AjoUA4-f     'iilXo     (J^Xo     XjIAa*.     Jo      ^£     U^xl 

j^yjbyC'l  dUL>-.  ^^>o(3^'f  dULo^.       l))  FeliU,  in  V.—  c)  1':  Jk^x 

vdJö  cU*Ä-wJ"  o^jl5'  ^'1   -l^  Jl    ^^  xjlJI  3  <^Jf    (!)  ^U»^ 

xCJLm-''      »^bivs      U^Jj      (jb'JI.     —    d)     I':    jj.>ji>ywJ.     —    e)    Cod.': 
L-ÄJiJb*..  II   I'   noch:    .b     ^.  —   <^)  V:    Jo\.—   li)   V:    v<Äj    ^jj^ 

äJÜI         sl  (ort    Lo    J^y'  Jb.  5    (l;i,nn   fin  Zficheri,  dasn  ftino  Lücke  da  ist. 


''rd.\"iÄ.i    ndÄAiflo   '^*rii.cu).i    rdiAjijaa    nfiSs  i^.i    rilaljÄJO  * 

"  V.^*nT.K^  .Va^»   r^."i.r<'.i    '  rdjjio    •.  ^.Tn    ►=«   K'ocn    colra 

•:♦  r<'^O.Tai^.l  rduuT  K'ttj .Tiara 
cn-^i.3  ji  »»  QQ  »pg'.i  ,cnCV  V  »>  \  "  ^^\-l^c\  K'rdifl  ^  IT  -)0 
V-«"  TAkO  ••  r '^^  . . <^  ~>-^ K^  ^  r<'oaD  tcnc\h\^r^  .1^  .ragns  xl 
vpAcn    .TAO    r^kjJ.T^ru    [ooA]    ^\-»*J    ,cn(\=f<'    ^     r<'i\:^'i(\3 

rC'cno    CT2i?a\j*=>    ""  r^U»»    ♦.  »oaö.ifiort'  (As*-)    '  >i?3if<'c\    r<lÄrÄ 

.•oai:«    A^k_\    -orCla    r<iTiOO    onrj    ^d\3JJC\    .in\po'i    r<'cmf^l 

,cnö.u3Dr<'    »=»3    '(»cn)    KlÄrd^    .-»  nrr  10    '"*  r<'cmr<'i    cni\x3  * 
isar^cv   i.v»o   r^»s  T*7i.!.(=3)   Qo  M  T*g30   r<U*_=3.Tr>3    cbi  n  s  f<' 


a)  In  B  beider  Paare  Reihenfolge  umg.  —  b)  SV:  KlfiDTÄ.!.  — 
c)  Fehlt  in  B.  —  d)  SV:  r<ij^i  ;  fehlt  in  B.  —  e)  B:  "tax.rS'.  — 
f)  Fehlt  in  BV.  —  g)  AB:  ^^O.  -  h)  A  noch:  vr^.i  .T^O.  — 
i)  A:  ^Qfioo.  —  k)  A  am  Rande:  ^CV  ns,*  r^UiJl  r^^  \  ">  Qo.  — 
1)  Fehlt  in  SV.    —    m)  B:  r^crArC   i\^.    -    n)  V:  crA.    —    o)  AB: 


(öV 


•^''*v>c^il  fcXic  J^l  ^x>  ^Ub  ^(^^ 

&Ä1:^>\    lXä£.    Jk.AÄL«-*«(«    (3-^^    xÄiO«    xJÜ.    oiXj    xLw    ^o>■:V*••^-**'5 
(^_^_JjXX>o     i\>Lc     ^1     OiAÖ-«     a:^»«-'!     L^a-Lc.     cXä^I    L»Ai    v«j«.Ä*j. 

ÄA^Lo      '  (jydxAj     ij^-^^     tX-i»!« •      j.AiAa.JI     vcA^      O?^"      r^y^'5 

^^^    ül    J^JI    ^'ö.    wAi-o.JI    ,^^    s..g.,h.>     J^J     ^Xa*:?    r^"i^'_5 

.:.'*^l    xJL'l*    Ä^lj    ^Ia^    ^U    J^ic    ^cXi.!    iOtX:> 

^•-Lo         «Aau       (^kjO       L^^yj'       '«^i^'^ÄJ        (^^J'       ^^wAÄa»/       XÄau       ^j, 


a)    P:   lt>,-»j'     ^-^y^y    '*3j~»-5    My-«'    jj^AiZ-lj    |^^^.a+x«Jju    (^*i.£.. 

l»Jj      C^Xj      JJj>      Jvi^l       ^X!^       ^A4-***-Lu       ^5tXj      (1.:    (^/>?j)      ^J-*      i^«« 

äJ  Lydii  (^'y-^^*  ääjcXx)  l^ij-^l^  'c>y4j  ^^^  J^LawI  (1.:  ^-o).  — 
V.)  Cod.:  S^ir^l.  —  (•)  I':  ^^-i^ÄJ  ^oLjt  fv^ÄJ.  —  d)  V:  *j.f.  —  e)  V  : 
5^1^  .\W:^.  -  f)  F.-lilt  in  1'.  -f,0  V:  (!)JLoj.  -  h)  V:  (JÖJLo; 
I':  XAiÄ.^(  Li^L).  —  i)  In  V  Krirsfail ;  P  nocli  :  (!)  y^j^^täj*  ^J<£.  y-^^.y 
5L,2X      ^^^     Jc>f     i^v^      ÄÄJtJJf. 


•^  ja-aucK'a  ^.TJSOO  "  „jt^Ci  [^t  n  to]  ,^i»>\  cn-l.r?3  crA 
1=3    jXMjao.K'  K'ooQ    ."IAO    .•  pc^t'>'\y   «.^K*  ^^cn    poo    a><xz.Q 

'^ocnisK'  ivira  .t^O    •.  jaAjjaa.r^  önnmio    r<ijJ.T.S?3  ^i«  rdnÄ'U 

^-ArcT^ri'  .IAO  -.^'aÄJ^lo  ^CVn^A  ^*r<lnÄ'i  ^O^a  *  ^.OiL 
^"iÄ>  cnA  ii»3f<'o  cn  i\  V  A^o  ja.n  i  s  \  ra  ^oA  i\A\f^ 
».^fioTA  ^^  '.n«M   ^*,^äs>3r<'  ^^'"i^o*    KÄi^5»X3    ^jiSTasaiL 

•:♦  [^Ojaih-A    .ins,  ^pvxi    cum»,   cn] 

hy^Älsh\r^     J3L»»jaa*r<'l      [t*^]      ^^a^O       ^dfVX.      ^\T  -)0     f  tUebers.S.  38 

rt^%\'^o   r^^\^Ji^    rc^s\-q   '  ^^^A»)    rt^s  -i  t.    ^rw    CUx-i*r<' 

a)  S:  "^nCi.  —  b)  V:  0.'TL^f<'0.  —  c)  Hier  S  noch:  ^JCü-O.  — 
d)  B:  jyri-^yr.^n  •  A  bemerkt  zu  diesen  Namen  am  Rande:  A=3  »aAcd 
♦:•  r<lm=>  ^io^\2)9  ,^1  A=»  T<Sa\^ln.  —  e)  S:  »cnocnär^  ivirA; 
A :  cn^VAia  \=>.  —  f)  V :  ^.iLo  "^  "aO.  —  g)  In  A  beider  lleibenf. 
umg.  —  h)  V:  ^^O^r^  r^H^O.  -  i)  V :  ^^in<M  ;  fehlt  in  AU.  — 
k)  A  noch:  ^  .n<M  cid  ^JL"iÄ^  ,\>\t?3;  B  noch:  ^JiÄJ.  —  1)  A  am 
Rande:  ä.»j-»i»f<A    <\1=}.1    rJlaAiö.  —  m)  Feblt  in  S. 


i  fol.21,  I) 


tdd 

^yÜ^\      3       '  LCiwC       (J«.XJn        dLLo       *.A;I^lo^l       äjLo       iiÄA«       ^. 

^r.    ^^wxi.    Lö^i    xÄjf    (V-wf    ^_^£    L^^JjiJ    is^^    is^^*^    XÄjf 

>^^AJ_2k      )*-*^      *~^        Ci^i?L.ik(.        ^f>.^l«        "'Lfl>wM»        ^.>y^AXlÄj        ^-»"^5 

a)  So  Cod.  —  1))   P:  (VjtXj   ^  ^(tXAw.-yX>.ix>  ^^f   |««j    ^Jö   iXi. 

tXs  xJJI  (ot^  (j'^  Iä-Lwo  i^l^wj!  ^.  dlj»3  (j^^'^:?  ^— ''"^^J  ''^y^. 
^  pljoüf  w^ö  äxjL^  (J*^  r>^';  ^-^  ^-»-^1^  ^^-^Jt^^  Xiw«i 
|V-^  xj  yx\  U-5  j^-yJi  0.1(3  x>J-c  wo\  ^aäsaJI  ftX^-li  sK«.äJ( 
^L!^f    xjLäT  ^^  ^^^    Uif   \j!^    xjLaS^  ^ä,  ic^^'    cs'^y    *r^^ 

_^  ^^  («Lw  i^J  oLcL^J  1^  _:,^Lo  (!)(v^  *i/ftXAA*AXifcijO.  — 
c)   1':   j^ycS^.   —  d)   T:   ^jl^j     ^'-'T^^     li^-*^^^     'S^'^r^^^    JoL**A4^ 

Jcj-iifc^^        5cX:i>.f«JI        (V-wl        wjLo        C>Jo.        ^j'ÖLs        &4>w/I       ,^1       W 

—  o)  P:  ^y^U-  —  0  So  beide  Codd.  —  g\  V  :  jv-y«  (1-:  ^^j))  ^55 
JLJ.1    ^I^.  —  h)  Cod.:  yjy 


^  r<'^<Ti=3f<'  ctA  ^vA.i  CU  »-».1  rc^»  i\t.  .•  CU^-t-^r^  oraoor^i 
[rdjaO-Ao      ,iv.S33      ^-i«]      a_=3i\-Ä^r<'     rdAi     KIAk'     i.SWrt' 

Q\yT  -TIT.  cnira  "^ni,  A's^]  '\^-r->r^v\  ^  cnlra  rdicn  *=' Qoa'r33C\A 
'  cni=3  >ix.  A^fc-  *"  ^-.-isi^o  '.icdn  cn[^]"U3  >*.  A^-  [r<i.icdoAo 
loiioj     [r<'o<T)]     jAno    o^-irdX    «iT^tijj    ^ujc=30     .•  '"^  öiÖA 

kSo^.I    K'iiflCVA    "*^J».i    Äx^K'*    ^ujijj    rtfSoJC    cnäx^i^r^ 


a)  AV :  K'äxjar^.  —  b)  Fehlt  in  SV.  —  c)  B :  r<h\  i  T.i.  — 
d)  Fehlt  in  S.  —  e)  B:  o^^r^  ^^1  OJCn.  —  f)  B:  Az=>0.  — 
g)  SV:  OJoiiflCVÄ.  —  h)  B:  nclls.  —  i)  BSV:  CvA^^inx..  -  k)  A 
am  Rande:    i_i-ÄOr<';    BSV:  f<i.icv\j3.    —    1)  V:  CtJTa.l.    —    in)  V: 

^^TÄ^Ä ;  B:  ^^^oätä;   S:   ^  aiasiioÄ.   —   n)  B:  ^xso:\.   — 

o)  V:  in>w.O.  —  p)  A:  örA ;    B:  ,cn.  —  q)  B:  ^iQq\. 


ur 


^b',       .xx>L<     c^^     "*5l^      U*     ^ub;.-x.'l     UcX^'l^     ^JLJL^^ 
^^1   *Li   '  Li;}'   cXi'j   («•**' V*'   ^— 'Lij    ^   ^^^}   ^5^    "^  ''ItXÄjl   ^J*».AJ 


c)  Cod.:  ^(cXajI.  —  d)  So  Cod.;  h.  Spitta  ö.  237;  vgl.  S.  111,  Z.  ü  u.  10. 


Kllsi^o    cTa\    jDCTXkO   cn^oik.    Airoa    cn^cC73.i    r^'vjjcv   cn^CQ 

r^Cicn     >cnoo\^r<'    »tlV.     rCl^^aA    "f    Xnn     r<'oui73    '  o>^CVjj     r<l\    t  Uebers.  s. 37 
^cn     ^2»3     .TM     TS     rtAo     ^JQxX.     i=>    t3tAÄ"ir<'    ia     vrJbfl    0= 


aj  BS:  1  n  i  rao.  —  b)  A:  K'ixiX.'i.  —  c)  A  noch:  ^T-TD^xfior^ 
^^cn^cv>s.,\y-io  r<'ocn  ,cno^T<'  r<lni=j  ocn  r<A.i  KiJLcu.icm 
yoA  rdA.i  ca_M  .•  »cno^ix-ir^  K'oaAr^i  »cncv  \  s  otj^ap^' 
tCnCÜAiA  rtiaiojt.  rdAo  »cnaroöjA  Kimx..  —  d)  A:  6\x:^r^h\r^. 

—  e)  B:  r<ll3L.  —  f)  Fehlt  in  S.  —  g)  Fehlt  in  SV.  —  h)  A  hier  noch : 
JLSOI..  —  i)  B:  ".»=.  —  k)  V:  Oo^^r^.  —  1)  SV:  "jSOO.  — 
m)  Fehlt  in  B.  —  n)  A:  r^h\cn-^r^  r<f\on\\^r\^  rdoO-lo  »Ä\ro.l 
A  y^ao   .icu«A=3    oocn   a.3i\Ar<';   fehlt  in  SV.    -    o)  B:  cnm  r,. 


tdt 


Ijjl.      (yt»Ä:rvL       (VO^I      (i/«-Lo       8j_^      («JI+aw      (j**LÜJ      ;^_^jyCLo 

iü\^  ^f  St^"^  ^•*^  Ji'-J'j'  ^'    e^^^    ^W)!^LwJ^    viLLo    (^jwCLo 
Lx^Ju  ^    Äjl    (V^    JLäi    [V-gJt«    j^-»i*4-^    *Ävo    i^jJ-b    ^üoX5    {«JL».^. 

yo    &jl     '^ÜJ     *.^l     viUj^     ioojoe    xJ    ^^^    ^ji    (*-6-^    <i^^-UJf 

'=*UoLi  »yCL^*  ^üJtX.0  J  eJ^f   f^  l^Jir  ^^^lf   vdULo 


a)    V    noch:    L^y    —    b)    So    V ;    P :    .jj^l     dULo     -^Uxjf 

jv-Lä    viLLo    jv^Jf  ^tX^j  e/*^^  viLLe  »-^^'^  Y^j*^  viLLo  J^jj^^of^ 

^A-wvO«       LyO      viLLo       wA4.<M/L       ^^WjÄjL.-O^'f      viLLo      j^ljl4-u<.      \^yc[^ 

i^y\yjJ\    viLJLo    viaüJ'^     (^^-Ci^J    viLLo    ^jLi^^     i-L}    viLLo.    —    c)  P: 
2üJI    b£>..tJ.^.. 


.1^    •.  poIaIs    t^CCL.     r^Cicn     rdlAcno    ^ilx.ioK'   ^voja^re*  et» 

"  r<So-5a_s»-.i     rd^A-Sfl     .iwi.'iiao     "^o.TJ».t     r^\  \'^     .i^i^a 
jaOXcfiQi.i.i      rd^Asn     'oocUXkO     '' .i^Vra.i      r^^Vn     ^,^_ax.ioLO 

»cnCvA:»    C0^^7iz.c\    cn^oso.i     ou>     l^o     •.  KliOi.'b«     r^cnlr^'i 
"'KIai    .^ooru    i-SyoK'   oono     .•  ^^^^cnsosw.    A\f<Li.i    cniso    c\^>^3 

rds^iK*    CQl^.i     rdaJr«     r^üjcs     cuocn.n     .TijA     .t*»      cvocn 


b)  B:  "x.o;  V:  ^SOI..  —  b)  B :  relÄ\iJ3.  —  c)  Am  Rande:  A: 
yy  \  T.iopdi  a-l.=,i  rdüiiO  >!.;  SV:  KlaArÄi  K'^cröil..  — 
d)  S:  AÄTSOr^O.  —  e)  V:  K''ia=;a2>^.l.  -  f)  V:  rciiaiK'l.  -  <r)  V: 
,,.oiT  I  T.O  .    A:  VN^jaoo.  —  h)  ABV :    ALa.l.  —  i)  A  :  xia=3^0.  — 

k)  SV:  ioA^O.    —    1)  SV:  ^t%\^.    —    ni)  Fehlt  in  B.    —    n)  B: 


If^ 


+  fül 


|V^;-j'    ^;-J;    ;iaJ^    ^Ll    Jl    y^lAj    ^^^-i:-io    ^15'    (vJ^l^f    |V^f 

*t*    ^  »»A4  '*     \_A^>«AJ 


a)  Cod.:  (^K.  —    b)  Fehlt  in  V. 


rCLlLr^  .' yy^r^  ^^ossr^^  oalo-icvsAo  ^rCl^xDiXo  ><!'»>.T*m\ 
r^XJyir^cs  '^ ^^xpi  rC^  »  I  T  *r>.i  cn  t\  i  n\  '^^''ocn  ^-»i  * 
'^  A  y-qo  •.  °  Kli.'Uax»  K'^usj.i  cn^axirC  \^r^  ,cn<x^äjaQ=3.i 
<xA     oocn    ^i.s..v»    oAk*!    XJsnr^a    rCji^a    qdoAo-^    '^K'.icn 

r^»>iTrg3    "'cn^TAr^  ^r<i\^  K'icnXo    .•  r<V>iT.-7a.i    cn^O&xisx 
,^Ä_ÄÄJ3f<'  ^'^aA    ■;pcni_rjf<'''.l    KL*.töcTa_»:t    kLtJLa    f   -p-T-o    f  uebers.  s.sc 
(i*^)   ^^     .'  ,."U)o    r<'VMO    »=99cv»    K'v»JJi    r^acn    jjcuaa.rQ 


a)  In  AB  beider  Reihenf.  umg. ;  B  noch:  r<^°iin  ylo  ^_T2a.  — 
b)  Fehlt  in  B.  —  c)  A:  .1  rt'acn  reLöiÄO^.  -  d)  S  noch:  ti33i.  — 
e)  AB:  ri'lxix..  —  f)  S:  rcljcn ;  fehlt  in  BV.  —  g)  B:  ri^» .\t..  — 
h)  V:  a3^i.\-q.  —  i)  S:  K'ocn  ln<\  rdfiocv^lil.  —  k)  I-Vlilt  in 
V.  —  1)  Fehlt  in  S.  —  ni)  S:  cn'TÄ.ire';  V:  OT'Uk'.  —  n)  H  noch: 
..^OoK'.  —  o)  B  noch:  O    Aa.   —  p)  AB:  cnriflDrC'i. 


Ifv 


5jjt     ^1     viJUö.     ^wl    ^j^     b^     ÄAjl    (^^     jvxicljjf    ic^ikl    oöO     S.Lww^ 
sljjof    tXifcl     ^Xj    i\y/>\     '^Ixyj    c;oLo     UJj     i^^'fj^f    tXis.1    «-^Li" 

ÄÄA«     wCUÄ    Lof    ^f    (^^f    (jl^;    ;^3-^'    tXi^    (J-^V^*-   *^-**'   '^'^ 
Lg-o^     xJL^JlJ-l    ^^    ''x-Uf    '',j.-'f    ''£;A>'    ^    v^aI^    ^JJI 


a)  P:  b'J.    —   h)  P:  v^^JtX^".  —    c)  Fehlt  im  Cod.  —    d)  In  V 
Käräimi.  —  e)  P:  (jjw«jL>. 


10' 


( 


J 


oj-i^    AnT.    ^jjb    ^^i^l    A  y:?3    r^=3r^   Jm    Tscniar^.l    ^ooo 

ANyra'^o  rC'iöo  ^iL^K'  cT»l5»3o  ''^ioai  croax-o  ''r<'^^f<' 
^i-3     rcl\a     »jaK*    ^i.=3    '>cn     »^>_u.i     '  r^ocn    "isort'    r^.icn 

i.3[o]  •.  r^i-a  K'i-QoA  *"'  ocn-*o  cn^  i  "i  \  f<'aaAr<'  A_ik_  ."U^ 
cm  iL^rt'  1^  '^*ocnT=)f<'  r^ocn  '*(,cnai\*f<')  ^aIz.  f<'f<li33 
•lÄ    "^  *  jujjaa*r<'    r<'o<T)     ►xix,     r<'"iflQii-^'i^    iao  *     •.  xu»jaa.r<' 

ocn    cpg  n  ».1    ^'  kSo-^^     •.  rdia_*i.2«     r<'cTiAr<'i     K'tjsoO-ä 

"^rd^-i  cn=c\  r<»>iTrq  ''*(.iwajc*  ^_i^)*l  cn'^in\  ■s.nn^pe' 
»cn'*©  %  ri»cy>ir<lX  'crxnTÄo  r<''tr?3r<l\  cn\ ^-\-i  KlAir^  ocia 
';q.ir<'"\l  cninoo  f<l*>-i rt'.t  cni\i^,-233  on^^r^'  K'^v^o.i  ,cn 
•.  re'^fVÄAÄ^^  K'^Qkn io O  K'^Oii^^  ja.lU^ilsn.t  cnjjJS.TJS^O 
•.  kScu.i  r<lÄdLÄ>  M-^\  •1^  rdArdisja  .t»c\.t  K'vjj  *»)^c\ 
a)  Fehlt   in  SV.    —    ]>)  B  noch:    rt'^iojK'.    —    c)  B:  KjicnJ 

^CCSoiooo;  vcfl.  Anm.  122.  —  d)  Fehlt  in  B.  —  e)  B  noch:  ,^_a^TsA. 
—  f)  Fehlt  in  V.  —  g)  B  noch:  r^crArf  <tA.  —  h)  B:  '\c\.  —  i)  B 
noch:  r^'ocn.  —  k)  SV:  r<l^-«f<';  B:  r^cscn  ,cnoi\_.r<'.  —  I)  .VB: 
jaOÄO.   —  in)  B  noch:  ^^Oj=>r^. 


\^6 


jVO^'l^       iJ^-LJf       (•U»      \A-u-       ,^;-y'-^'      sJ->^       \^^      UJj       VT**-''       vi' 
*jO^II      JUi"      ^j^      ;»Ä.>      UJj     ^U-V^     v:i».jl^     SvLw     ^f     dU(3j     tXJ^ 

jJLüx)    cXis-L  (jl  x-Uf    Sy^'^    v'r**'5    (V^    '■^"^♦-**'    r^=^    ^J^^r?    i^J^ 
iv:»jicljj!^l      ^)J'^      *3r^>^y^>-^      v«jf^„;iJI      (j-tXi'^      '^SsLftiöl     t>aJij^ 

5sLJ     ,j^Y-9     IjcUarf     YT*'-*^     ^-^    (j^-^^Ujj    äXu/    -4J1JI    ,j-« 


a)    V :     -i'Lft.     —      b)    P :    ij^^Le.     —     c)    Dieser    Gedanke    in 
beiden  HSS. 

Bezold,  Schatzhöhle;  II.  10 


1_3     ^<X_\A     j3t_ÄO     KLäJlSxA    Ali    i_Ä    r^cscn    ,<DC\ifv_*r<' 
^  \\^      r^^iD     CTiA      r^ocn      h\j\      Kli.=  \      oöraso      •.  ,cncVjjf<' 

r^cnlr^^    r^"isrJC\A    Th\t.    vJLSn    ^.iu^Atts    oa>k_"ic\r<lX      ja^O 
ja.Hi\\  m\     »crxtMJ     T^     TJCni-sK'     ocn"i^vjaof<'o     r<l2»a_*T.i?3 

^    r<'"i-0Q-2>-.SO    ^  jait  I  N  \  -y»  \    -ocni-tsr^'   ^'.=Dcra*c\)    TJCnTsrdi 
f<'\"ird=j     Ä^o^-1.1    ('ctA    ^00*0    cTr5>i^_     r^ocni    ti.-iJSalÄ 

>^»^     «A.i^^.1    ctA    ijSflK'o    -ocnijsK'     *TQi>-     K'orArC'    AJl2»3 
CU^s^jaoJSOO    vyiw'UsK'    CV-ÄT-aj»    rdlK*    Är<'    "'  pg'i  *yi  jj   -lO 


a)  AB:  ins  .  —  bl  B  :  ^^XSfi^.  —  t)  SV:  "JS30;  V  no.h  :  i. 
—  d)  A:  i=0  ;  V:  i"^^  -><^  —  p)  B  norh  :  ^l.  —  t'i  Fehlt  in  B.  — 
Kl  B  noch:  cnX.  —  h)  V  noch  :  ji^.'vl-n  —  ii  B  noch:  ^.  —  kl  In 
B  beider  Reihenf.  umgekehrt.  I)  V:  Aa»3.  —  m)  B:  "jjO.  —  n)  S: 
^VüLO.  —  o)  B:  AKL^k-SaX-rC 


Uebers.  S.  35 


tfr 


i  toL  20,  b 


^    |JL£    .^!^ll    stXiC    ^U    ovS^JI.    %^y';    cjI^ILäJIj    ^LLAXisJI 

^>?^;;^5     ;r^^y      ^^^     ir-y';      ^^^läi^*     o;^' 

äÄav    ^^wax^.    xtio.    j^A/oLo    i^xicfvJ*     «jl    -,-vJ    (ji''-c    l^Xi 

'' jjwAjK^xf     ^jöJ     J,(     ;«-Uo.     ÄA^'     (^'     -^^5     '^^j)     *;'"^- 
vcuLäJI      vI:ä.     cy-A.Ä.     aÜA«        wA*A-«/.     ÄAM.4.i^      ^^j'     ,v>jißtvj'      i^°5 


a)    V:  ^JlJ  ^w^^ä.  —   'j)  'So  P;  V:  xJÜI    ^x»    kXx}»    y\hX^   yS^^ 
jJo'LwwJ.  —  c)  Cod.:  y^jiy  —  d)  Fehlt   in  P.  -  e)   So  V  ;   P:  ^5>^ 

^L^o^jI  ^iXx);  c^^^);;  ^y^^°-***'h  iJ-^^5  o*^/^'^  (j^'t>'- 

—  .ODies  widerum  nach  P;  V:  (!)  TijJuS^  ^yc    ,j!^    cU-^j-  —  f?)  V 
noch  als  Ueberachrift :    J^5^L^     Lxi.     J^A.ii.(     (vxißivj'     >aä.    ^^    J-a: 
5^j    >^Jj>.   -   hl   V:  ^jjJyo'^\. 


It«f 


>cnoi\^r^    '  r<li.\CvAoT  \  Qor<'    r<li.ä_i:i,(i«    [oocn|    ^  »i  .  >ff<i 
'pc^'k  '^<No    K*.!^  iv-*r^   ''*"-«iA    r<STr=l    ^TJ^r^^l     ti^ 


■n  I  \  OOO     '  ^-OD-io    rCcV-l-xJO     A  a  a    r^ljA-l.VSa-ra    n^^  \  i  T  ^ 


r<'^_i^O  '«^V:.»  sa'ioire'a  '  (irv-SiOrfo)  ,^^UA  Crt  i  \y  nO 
"  ^aJCSO^jO     ^^r<i?3     *ncnT3r<'l     »cnCVsr^    .»li^     rCi-jjO 

^CUA^o  [cn^iurt'  p^ificA]  cn^a  AüX  'locniaK'  AnT.o 
"■re^'iamr^.l  f<l.>i-"ir<lX  ''o^K'cv  »cnCUirC  0=  (,cno^r<'.i) 
("pcniap«')  ,^cn  »cno^K'  ^.oiL  je.2>x»»c\  .is  .it.  i=  [ocnjo 
a)  Fehlt  in  B.  b)  V  :  rdlsAsJO.  —  e)  BSV:  pC^imN^i^yflo nj".  - 
d)  BSV:  <»aJ5vj\j»f<.  —    e)  B:  "CUO    ""UsjO.  f)  B:  "x..lO.   - 

g)  Fehlt  in  V.  --  h)  Fehlt  in  S.  —  il  S:  aÄl\;  V:  Ai\.  —  k)  S: 
jAfioo.  -  1)  AS:  »^^io.tK'o;  fehlt  in  V.  -  m)  H:  rdlCVjjia.  — 
n)  S:  jr.2aDO.  —  ü)  SV:  cni  n  nO.  —  pl  In  A  auf  dem  Hamle  naeli- 
getragen;    fehlt    in    V.     -     q)    A;     jaAjaoo.  n    S:    ^^l^.i '.    B: 

r^ctAr^   ca\    TSflrC'l  ;    fehlt   in   V. 


Ifl 


*JLC       &»JijU      j^l      ^\.iaj;ji^^^       ^LÜf      dLo      ;JI      pwÖ.ÄJ      yj^öy      ftXöl 

JU  ^uJI  ÜJ  ^x>  J5"  tX.w^  soIä  äJ  ^UaAxÜI  ''*^^5  c>^^*JI* 
y*^^  C^y^  (jLuö^J  Lk^Xj  Le  ^5>KJ'  ^-^Jv^i  jjLk-yi<.JI  äJ 
Lo    |^jcl5ül    wX^Ovl    Juiii    ÄÄÄJ^    XAi>l^    iocl     j»x)    j*Lo    j^AJb.    J>x)l5^  I 

*^A«^^^     LrjÄJI     f^tXJol     wOJlII     dljj>    ^x-^      jjUaxXi^JI     Xf     jj^l         " 

^x^c>y  ltXfl>5    •|^''-»'t';  [»-^j'*-^';  V"^';^  u;*^^*-^  r^;'*^'=^'5 

wA^Ovf      sX»^      ^i^^^       *.-LäJI     ^^♦jiÄawo     ^jlXJI^       'j^Lj^wJI 


a)  V  noch:  .ÜJf.  —  b)  Cod.:  ^^)f^  J;^-»^.  —  c)  So  beide  Codd. 
—  d)  So  Cod.  —  e)  Cod.:  Ä^-OJ"-  —  f)  P-  ö^^-'^j  ...  —  g)  V  noch: 
^UaA-iJI.  -  h)  So  P;  V:  (!)  ^j-OL>l5Üf  ftXxjl^.  -  i)  P:  ^^AJf^JLjl 
ioxJL»!    ^l-^J  &jf  ^y}^_   ^yiy  ~  k)   Nach  P;   V  :  (!)  ^^kjf  (?)|v4iLi 

^'3     Jli.      ^\yl\. 


»1^« 


*f<Ai':L(a  r^j^ya'ia)  rdj^cn'i  ^oara  v-yÄCT3i\S?3l  .ioi.Sil\ 
»TVm  K'ocn  r<'V-Mi>-r>3i  f<'c\-.i  ocnA  [ooAj  r<'ocn  Ai^ivr^a 
i\jr<'l     vryr<'C     •.  .TOT.iai.1     OD^NSO^jj     ^  ,CT3CUä1i.1      r^^c\^     ,cn 

.1  \  »p^'   ,^\->  »j,  1.1    r^O-i-iA     '  r<'.Tts..    ''(i»^)    ,^cvcn\    '  K'ocn 

rdx-CC^^o  rC'ijSflCV^  r^OOQJi  rdxiia  M«>>Tr?3  «tA  rilX.i  C\cn 
y  ^  ^]  cn.mK'  Ti  s  ''  * '-'  A^o^  T  1  "ui-na-l  .^*  r^r^ 
vryK'  1  n^  ocn  ^.i  '  r^ii^a-Ä  "^  cnb\-M  *ti_ii-0  [cnÄ>i.= 
r^i-iflcu^  c\_»"ij.  ^.T-icn  ^-ifl'o  •. '^  "^  n^cv-»!  cnA  ir?3r<'i 
^^cnÄxä_Mr<'o  ,_ocn^aa.rar<'  .  i  \  n  T.  niijioiÄo  rdx-ii^^o 
*n.locA    >V-    "r^i^sacvA  f  ^iiX-.vr^   rdjoo  ocno    .•  .^cn^uüa   tuebers. 

•.  r<'^CU3JLA'^.l  [^ctAä]  p  ^cn.=c\  r^'.tcn  ^\-a.30  r<lSkÄ"ij=jO 
^AaC^'O  »OQoixaK'  r<'CÜ".l.l  >.OwCvA^l  r<llÄACU  [ctAa]  "^  KÜcno 
•^  (rdr?3CU=3 )    r<lx.i=>    TiCrt^q    ,.^-if-^    rfCÜl    *Txifc-    crA    ^jlmA^.I 


a) 


i)  B:  rdl_A^.  —  bi  S:  .roO-j-^L*.!.  —  c)  Fehlt  in  SV.  — 
d)  Fehlt  in  B.  —  ei  B:  ^i->»TD.t.  -  f )  S :  'Wo.  —  g)  V:  "x.ri'.  — 
h)  A:  .&^0^>JLr73.l  r<l:33.Vi*-.  —  i)  S:  "äO.  —  k)  In  ß  ins  nach 
r^CU.l ;  A;  rdlACn  f<'i:50C\A  i*Jt..T*r<'  .Tn,^k.O.  —  1)  Fehlt  in  V. 
—  m)  Vgl.  S.  tt^A.  N.  n.  —  ni  A:  rLx.CS.  'j^'-n.  —  o)  So  S;  V: 
r^'^CVJtrAsaa  und  dann:  r^l^^O  :  AH:  rClx.äJöl=3.  —  p)  Fehlt  in 
BS;  V:  ^alcnJSa  (?).  -  q)  A:  O;  fehlt  in  V.  —  r)  B :  r<^on=iC^.  — 
s)  S:  rCll»!. 


m 


^>-!^***:?     CJ*^    lO''*    J*-^}     ^■€^-*"^     ÄX-ö..      U^>?T^     LavjJ    J^Cwi    C/LäJO 

^Jii^    '^T*    t^Ä^oj    ''^väJI    dlJjJ    cX^\j    ^j-^'    ^j"   ^ 

tfoi.2o,a   J,l    J^^     U-'.     ''^^tVib    J(     «>;y-».j     (J^^"^^     (j^r-^    t    e;5tX^J 
^yi  yt^    ^^i   ^,1   ''^^iaij^J    Jl^    J.-5    "  V;^'    »7^* 

iÜuÜ     itXxÄ      >^;r^      c^JCoj     *^'*LLfl>L;t     jl      oJyJ      dLi=»l      ^j.x)* 

JLi".        '  ""  cLftxiÄ.1       yÄjuj^  li,4^A-^     i>^yt-*J      ^y.!a^y.J      1*"^?     lJ^'*^ 

^w^f     ^      UJo     Uli      '*XXJÜ     XJti4>      Jl      ,2jr^-^"     ^*      ^' 

iüJCJL^xi  J^l  ^t^.  ,Jlx  _jdl  ^4X^1^  sLäa*;!^!  ^b;5^  *^-»öJ  IlV.a:jI 
^^tXJI    j^^    "^  y^^öJ    äJ    Jlib    Jäx    ^j(^j       -S*^.    U    jJT'^^^ 

L^JI  Jäj  ^Jl  xJLSl^JI  ^UJI  ^iJlJb-  ^^>ocXi^  Oj^^j  'r^T^" 
Ä^Xri-l  ^  "'&:^vi"  xJ  ijl:^^*  p^-s^-^'  3,  7^:^  "^^r*^  (j'^;  "^^7*^ 
y^Ä^  ^1x^.1  dULJI   j^^J  ^KJI  ^-ic>y  ^kj  UJLi  '"  *  idx^ 

a)  P:  (1.:  LmOj    oder    LL.ajn)    La-wx     (^O     ^yÄ^jl    ,^^    lN^; 

—  b)  Fehlt  in  V.  —  c)  In  V,  nicht  ganz  deutlich,  corrigirt ;  ur«pr.  wohl: 
v«j^'L ;  P:  ^J«jjj.  —  d)  P:  (ji:l»«XJI  iUjJoo.  —  e)  V  schwankt 
zwischen  ^«.iaj^j  .  (j«.iaj«j ,  ^^y-?  "^'^  c^^^ '  ^  regelmässig 
Jl-Ö^.  -  fj  P:  4X;^J-  ^.  -  g)  P:  ^Ll  di\j>aÄ}  Ai  <^ö<^.  - 
h)  P:  Juwi^lj.  —  i)  V:  Ä>jb  (!)  xJI  /*=^vJ'-  -  k)  V  :  w^-itXl  und 
einmal  wyxljot.  —  1)  P:  jv^i.^-  —  m)  V:  j^jcXä.;  P  statt  dieses 
Satzes:  viUj    ,J<£.    sJcwOi?    ItXs     itLcl^    c>.jl^    ^^T*^    '^r*    c?^- 


irA 


(^Ijlm.n    KISjlS^    rdAi:»    ^toicr?     M,\T.pe'o]    .•  rdiracui     rCCSfll-^ 
^t.Ltp^o    an  I  \  s     yasoci    rC'io.jj    r<^i  OPOJao    .T-=x^.o    ^.i^^i.Ta 

'rdlA^i^floo   r^^\:sa^M     .ioii>ll\    ""cnÄirC   .^O-^CU    ocno 

r^rc^Vyft?    rdl_kJ.^  rdloa.3    CUxX>«^07lA    ™  »"t-X-o     rdjjJ.lJ») 
jcsarJMi   ocn   f<'ir?3CVA   "  i»jci_.f<'a    ••  crxa   oocn   ^i.r?3.i^c« 


a)  S:  f<S.T-nCV_jL_l.  —  b)  B:  cn  f^SoJ."»  p^O.T-oa  \  \.  — 
c)  B:  Q0i^Or<!A.  —  d)  A  am  Rande:  ■li\.=  „^  \y  1<\-.  rCLlcn 
cni.TJCO  r^h\r^  *  \n)  -)  cniA->o  .jjCLJ  od.tAoK'  rCll^oJ^ 
l'yiS  1  >m^.l  r<4JJ.T^aA;  v^\.  Anni.  ll-'i  und  Al-Jdqubi  ed.  Houtsma. 
I,  p.  XII,  [•]  und  ann.  a.  -  e)  Fehlt  in  B.  —  f)  S :  "r^n.  —  ff)  B:  "iO.l. 

-  h)  V:  iv*jj.  -  i)  V:  -\;,-  k)  AB:  (!)  rcdSkre'.  -  1)  S:  rdülii^ 

—  ni)   V:   O-iijLO.   --   n)   B:  ijLU»(o);    8:  't.tVj(o)  ;    V:   XX.\^x^; 
vgl.  Anni.  117  sowie  auch  Cukkton,  Spie.  81. 


k 


irv 


^jjJI    t^sl^bß^   ovL^   _^j   ^ji-i^i^  (•Lj'  ^j^    JiLiJf    scXic    ^1 

^^w>o      (j<'Lc^      Swis     ofwis»       viiÖD       J.J       i^^Jj^:^      U^;^'      1^-^      r>^" 

^^^lf    ^^"3    J^kxJf    stXitj     .^>pif  ^Ikii   ^jl^    ^  l^jjcAJ- 

L?^)^'    *i    (J**^5        (j>^~V*^"^'5    f»^-''»-*öj'f    ,«x^:>    («-ÄiO   (V.g-^5   S) 
^^».XiJf     ^     i^U^I      ^j^      'Mvü      ciA.AJv     ^lA:s(     ^>5v-»J     (♦'-j'    (i^ 

j.Lrf^  L^'  cx^^i-^  bcy  ^iä^J  Jy»^  ^;^'  ^ü^  ^^•^^'  ''';'-'5 


a)  So  Cod.  "    b)  Cor! :  ^tX^.  -  c)  P:  j.y5  ^'^  ^ö  J^>f  ^^i 

J^^l    oULt.   -   d)   Cod.:  O^Ä.   -   e)  P:  1^^  J ;    vgl.  S.  11   N.  e. 
—  f)  Fehlt  in  V.         g)  In  V  aua  ^  corrigirt. 


in 

'■  O.T^.i  r^lXAJLl^  "^-*-^  ^-rt'  .•  Kljjoi.i  r<ll„Äa^  kIiAA:» 
>^^  ^Acn  '  r<l\AÄ\  oaoD  KliÄCV-}^  >js?3C\_jl_=3.t  ot.STOK'o 
'p.'Uo  ^:s3  ♦.  ^„^cn  oAAjsji  ^i_L»r<'  r^ii-T.  ^  ^^^^\  ^*^ 
K'ocn  rdAo  rtlik-irds  r<'"i^ivja  r^acn  ivA  "^-*-\^  nüS-^O^ 
'*iuü>i  r<'Ä>CU3\  ,\\y*?3*  K'Are' rdlÄO^y  K'ocn  n^lA^ivÄ  AAp?« 

\  \^^  ''>_..t-o  ^J»j  »_*cri=r<'  oöA  O-fciix-l-!^  r<l.ia.QQÄr<Ai 
''reAorilÄ  '*^:33  .TÄO*  rdOQjk.it^  ►nur.  .^ocm.i  ocvx.  r^ii 
cnJL2k»3  or"t.3Ä\f^  ^  ^h\  ^J5?3a  oii-o  »ia  \^  \  a_.i^jt.f<' 
,^cn=>o  oocn  ri'iÄ^  AA^  "'  rdAÄ^  i*:^  ^.Aoa  •.  r<^\r^ 
^_CUOT  K'Ö.i.T  ÄK*©  Kll=s\  Ocn.l  r^TA^XÄ  ^^^»cnlA  .  >i.*n\ 
^x\o     ^^CTX»Äv»r<'    '' f<ll\^     ^cna     ^^cti=)     oocn     "  f_»T20.*fc..i 

♦:♦  K'ÖjI    cn=)    h\^r^   r<A.i     '  p<iW^    ijj 
rdnA.fiO,l    riSO-i    ^|_A)Ä\f<'    K'i.nJL^  .loi.r?ll     ,S?3CU=0 
^xuaK'o   öaA    1^000    ''cnu*»o    ioi.:saj    "^v»jjo    r^Ls^-ir^  -sn 
f<'i\-Jc\_aA   ^^^VJSOTJO   ^h\   ..1  T^n.T.ta   .^ocTxj.i    r<'i:s>3a-A 
rC'ioiA  «^oiij^goi  '  1    r<!»Ä)"iÄ   cuiz.    f<li=3\    ocn    ^o   -.030^^ 

a)  So  Codd.  (gegen  Cureton,  iS/;!C.  94).         b)  V:  ^:snx^n.   — 
c)  BSV:   Oiare'l.  d)  S:    KlA^.     -     e)  V:  ^=1    "j\.     -      f )   A  : 

KLa^ijj.  —  g)  AB:  vA.*f<'o;  V  noch:  (!)r<A.l.  —  lil  V:  *a.ta.  — 
i)  V  :  .T^O:  AB:  ."USO.  —  kl  BV:  r^AoA.  -  1)  B:  .1.  —  111)  S:  rcAi>  ; 
in  BS  beider  lieiheii.  iinig.  —  n)  A  :  ^Ttfä^-l.  —  0)  V:  O^VmJO.  — 
p)  V:   K'UtO.   —  q)   Fehlt  in   B. 


Ucbers.  S.33 


ir* 


«X        (*A.XJo       C>*^5       (VÄX2.JI       ^ö        ^^        (^»Xau«         (^U3»<<j-CifcJ'         (_Si^tXJ 

LäJj.ä.      (jojk,^     frLXj     ^^-V":?     ^•^j      ^^V^^     SwAÄX)     Joi.£     w^äÄ    L»-li 
^  ^Äjf   Ij    Äjol    *i^  ^u-«x.J    *.ÄxaJI    Jcs.lo    ,^^    ^UoaXuJI    &J    Jli' 

tfoi.i9,b  ^i^JI    dUol   j  ''*v^  t  u^>«'*  c^^^   ^tXÄ£   ^5l  "vilxj 

(XXju^sd     WlX4^     viJlJLxi      dUJI      C>ljlJ      CiÖ^lj     Jl^l     3^     j     *^^&JSV-Ö^ 

xxj    *^-*«i    *^'    ^^y     ^j^^'^-''    äv"'    *-*    z»**"*«^    ^oUifcJI   jc-^^ 
i^LxöJf    3    j^^^X*ü     J>^<^;     *ÄAa.Jl     ^j^    ,jLia>.^Jf    _  ~i»    JLiI    3^ 

''^UtXjü^   ''^3^yt   V*"«-^'?  ^';5>^S   r^S  7"^^'  ^-'*''5 

^.xioLyiAiJ      (V^'LäJ.      |V.g^ÄJ     (^«.sltXj    ijpi^f    LcXÄjI    SL^ii-C    j^<*5 

•>^JI^    ^4^*5jf   kJU    ^l^  ^fl>^ 

^jtyik     ^JCi    aIäws!^!«     ^Ü^^J     ^^cXajij^    ^AJolxxi*JJ    |vg.ÄxÄj 
l».gJJt»:s.«    aLä^^I    ^^s-^Jj    (»Iä^^'    i.::^ouLfti    ^'^jJ'    V'^S    ;^"r 
J^^    &*>Jat   S^    (*-€-^^   ^•^iy^;    v't^'    ^i    (*g*'^^j     l^-S-*^*^? 


a)  Cod.:  iVj-o.  —  b)  Cod.:  Äxfi-jf«.  -  c)  V:  ^Xaj.  —  d)  Cod. 
v_^a:^  ^xix)!.  —  e)  Cod.:  ILk^^.  —  f)  Cod.:  _v^  oder:  ^i>y  - 
g)  Cod. :  jv.^(;  (?).    -  h)  So  Cod. 


K'ocr.    rdln.l    'ia.T:2Qi&    '  *,\nT.o    rdrxl^  A.i>»0  *    »cnCXar^''*  .1 
'ooSaifc-    A]»30    rdÄ.rs    lA    »cnCXrar^i    rC'i-an    ^cv\    .oSüO  rCiAX. 

OQ-Ä.\r^O    rg^i  '  V^    A  S-O    rdSlA^-    '' OÖd    ^    x^^  \    tv>    "  xiÄ3 

A2i^    r<''i^^\Äl    ^.Tis>,J»o]     re'.irilxA     ,^cn  i'  ^  ->     ^  »  »>  -■'i'^ 
•:♦  [f<iäl-.   ^^^vöoL^a    oims.o    re'cui    oL^i 
''f<^T\  \\  -i\    '^  r^cnXr^  r^U»    Tä    "iOjjJl    r<'f<ls>3    ^UJtso 
oj^rv^    r<'%Ai\ÄA    ^.tJbs^O     r^^r<x\    ^^acn  i \  a     ^v»,  -»T^r^l 
^\-cl3JO     rc^\  s  \  V        '  ^^O      rCLwoii      rt'i-.OrC'     ''  r<'cnAre' 

rtlSJrA^Ao    re'TÄixÄA    ..^K*    ^VZl&O  r^.lrdJL.1   rC'^CvLw.  ^Vxn\c\ 


a)  Fehlt  in  V.  -  b)  Fehlt  in  B.  —  c)  AB:  (B:  A^o)  <\L^0 
CvinX.O  rdül^  -  d)  V:  «pln.  —  e)  E'ehlt  in  SV.  —  f)  B:  .1=)r<'.l 
vai»3.  —  g)  B  noch:  OCT).  h)S:"r»Ao;  B:  K'^XTijcAo.  —  i)  B  • 
»^"i^O.   -  k)  SV:  11^  O.   -  1)  S:  rCl^. 


irr 

j^Uq^^H     JJ^    J.X)     ^Uy.     *U^'     L/öj^"     s:>l;ool^     ^^^If     ^ 
^jlj.    ääjI    ;^^     s^iOj     i^^;^    ^'''^    e.jb'VI^    >^<ÄJI    Jlx-il^ 

\ÄA<.     3     *^k?'     *^^     ^•**'     r^^^>    ***^     c^^'     ^^^     r'y)  5' 

"^j.jjuio     (J^     ^-^^    o'"^^-^'     OAki'LA**Äi     (v-v^-c-     '"ItXcx      vLa-i 

^Jf    ^5!*     ^^S     iuy»    i    5^^     J5I5     ^^'^\     i    ^:^t    ^^ib 

3  ^yii  '^LÄi  •=:^^^  L^  ^K,    "*^^x£    ^J    ^5^U    btUj 


a)  P:  «.^*Jyo.    —    b)  So  V;  P:  ^^y    —    c)  So  Cod.    —    d)  P; 


ocniA*.^. 


irr 


rd»fc-if<'     CT-i.\.\,-)      ».0^0-4^     irv.^-'i.l\r<'     ^.i      .Tiw 

[^cncLi_=>]  -pcnT-=3f<'o  oji^a  (ctdt_3)  ig  »j.  i  *,cnoT-^-no 
.■UOf<'    iajjJO     .-cnz^     ^ax.     As..    r<lx=Ji    '  r^'^io    "'  ^-t^^CVa") 

^^iJ^sf»!  "^  pdr.A  k'  1  3  \  r^cnXrf  '  rfv-w  lA  '  om  \  i.i  .is-n  g. 
._ocmi»i=j    "".^cnlÄ    cX£L^cnc\    rdsi    rd^wOV    ri'ocn    K'i^^KÄA 

♦.  -pcn'isr^'o    cnt=)     oji^    »cnoianQ    .>it,    .^^  riT.a    ^xik-rjif^'cv 
V  ["TocDTrjnilX    .T\or<'   *a1x,    jcaxjjo    .is  it.    öra    .mI^o 

13  «^"iöcn  pdxrs.i  K'^io  "iorClr)  [rds^-irdrs]  rt'^Oiijj 
ivisoo  .3^^^  f<'ocrj  T>d^^k_c\  .Tu  r^in^  öaa  "f^'ocno  .•  tsl^- 
A^fcA  "^aooo  rdrxD.ii  Kl^al-.  coT=>  onA  ins  o  f<ll3\  acn.L=j 
r<^\!\yOp    Ajk.o    •.  »cncui^l   TM    r<^*yii\s     .a^oK'o    cninx»    ^ 

a)   B:   'Wo.   —  b)  BS:  r<'^a»3l ;    A:  r^^ÖSOTS.   -    c)  Fehlt 

in  S.  -  d)  Fehlt  in  SV.  —  e)  In  A  beider  Reihenf.  umg.  —  f)  B: 
cnirmcv.        g)  H:  ^j\cuaa=).  —  h)    In    A  vor  tAoK';    B:  ^ionsa 

"X.  .ifc.nx.0.  —  il  V:  cnLi.i.  —  k)  Fehlt  in  B.  —  1)  V:  CUi^^r^. 
—  ni)  B  :  r<L\o.  —  n)  A  am  Rande:  rdlnxasJS  ön.iv«r<'  v^ir<'  ioK' 

Ki.'iTaHr^'  ^vjls    cn   öx.^K'    K'\<x*»sa     ^vl3.  —  o)  S:  aocno.  — 

pi   Felilt  in   V. 


Uebers.  S.  3"2 


I 


m 

^^>M    ^    '"'j;-^"^;     (^^1     I^i^cXaj-j     ^UJf     \yi^    ^^l     ^^^ll 

"^54X4-'!    Ja*«^    y^^i    L3-.-!r^    r'4-''^:^    C^'*    -^J     i^jtX^'    ^J^tX:S?j 
tX^J\j      ,ol^      i>^      l*^-*^      '?"*^^      f*-A.AÖ      dlJö      J.=>-^'»      Ld*«.xJ 

«sLJÜ^    ,^L>-i:^J    p.^^   ;L:^^^^    ;^^-'5    ''j^^^S     c^'^^^S 

*jo»L.cijl    ^"^Vj-xäI    ^LiiAxi^Jf    ;j-*4.io    j>«-»io    U-'j        .—\Ji\y<jy 

föf     1^15'     Ö^Jf^     «^LxüJI      '^^^;:?     ^'     ^4^1     J^i      ^>0^      ^*;r^'t 
S«mÖ  ^Vi  &J«^.<aÄ,^<   &^^«wCÖ^J   LtJ>«9  xJ    ^«Jül:^    '  f(A>.=>''    iv<§>Ä^    ^^^^ 


e)  V: 


a)  Cod.:  i^J^y    —    b)   V :  (l. :   ^j.A*^f^^)    ^*^^(^. 
ItX^Jf;    1':  ^J^    J^----   -  il)  So    Cod.   -  e)  V:    -Lyc^J^.    -  f)  V : 

.\  ^j^yL,^i\  e;^-  '"  ^^  ^'-  ^♦^■''-  ~  '''  ^'-  /"'^  ^-^^^  ^^ 


C^- 


^jlIX.  ^^^  ''  -\OTflo  r«iajjc\  ••  cnxSii  '  *  yax.  A'^  r<l=J,l  * 
♦:♦  ^^^o  ^^r^sro  »cncujj  >»)cu  Aa  oocno   '^icVmjA    ."^ok'o 

oi:»3^r<':i    A^ttj    "^rdi^-ireA    r^'i^itvÄi    f<'^*^t33    ^ocn   'i»i^ 
»^oüfioo    r<llÄlS>o    ,^ctA    K'ocn  dfvAo    rdiw.irt'  orA^ra    rdxiüra 

^^cnA.r73 '  o  ^'  ^rdjji.'sa  c\  ^  \^  f<':icTi.30  „^c\_AAcrü  ca.=3.i 
.^^vcn-XJÄio    oocn    ^.t^^     *"  rdJt-iOjeA    ._ocn^\<\.j_^^^    .T-i-a 

r^h\Ji\  \\\ci  r<lÄr<liAo *  r<ll\_.r<l^a  rdTjjiAo  K'^vwiA^o 
,,_cvcn-i-V_Li^  "iajiw.  ^_..i  rc^A  \y  to  •.  rd*»c\iAo  •'*f<lil»iAo 
'^ocyA     re'ocn    ^uAi     \\'n    >i's.  CvA^i    f<lÄC\2*»r5    .^^OlaActui 

*aA  '"oocn  «i^niPoo  cnAxccrt.Ts  rdsA-,  ond  oocn  ^-..v^**- 
•)O.Tn     ^     OQj.icnO*»-    ia2>-3     "^     r<\^     "  cni  -1  n     ^J»)     Ai^\ 

a)  V  :  i\_\^0  ^.--r<lJJ=«^.  -  b)  V  :  (!)  -\oiivÄ>.  -  0)  S  : 
yx^T.  A-i^  öalra.i.  —  d)  Fcblt  in  S.  —  e)  Fehlt  in  SV.  —  f)  Fehlt 
in  M.  —  g)  AB:  r<::Ti\  \\.  —  hl  A:  ^*r<'.ti.4A.»  und  am  Hände; 
i\*rC'Ui3lV^oK' irv.r^'.tOUi«  cn;  \  :  ^r^i.Tjji«  ;  S:  ^r<'.iT»A=>3 
^K'iO.l»  cn.  —  ij  B  noch:  ^r<'.  -  k)  A:  r^tZnA.  -  H  Kehlt 
in  V:  A  noch:  O  r^.X.'aut\.  —  ml  Felilt  in  BV.  —  n)  SV  noch:  OCn.l 
^r<Lt331. 


IM 


'^     _L1*JI        (jl^L-W;         w^-oLi  ^^>jyij  lj»^-W  Ä*j\  «^U-wJI  ^  ;^fx 

J<^    ^ul-ö..     -JC«.4-Lj     ÄJt^v.     x-Laxi    i^>J.5^f    &J     .*-l.Aaj    ^jl     5j-*'^ 
(O^-^s   vi'  '--y*  vi  ^^^-^Jj    ' ls^T^^   «^Laa^äJI  vcj>Lö  U?--*-^^  ''LjI^ 


a)  =  ^L«Jt*  =  {^0/h;  vgl.  Anm.  111.    -  b)  So  P;  V  :  yc^ 

iU.1^  ^.  -  Ol  V:  JuS  ^>o  |!)ö^'U.lf  .^^1  cJLiJI  -^f 
(!)JLkÄsJI  ,j.*X4-JLi''.  -  '1'  1';  ^J*JLüy.  —  e)Cod.:  LLi.  —  f)  Cod.: 
^^I^JCj■,.  —  tr)  Vi^l.  Krhrd-iKifidil.  cap.  •'!!.  —  hl  Cod.:  pLo..  —  i)  P: 
,M«Jyi  ;  diese  Formen  be.stätigen  ,^"iaÄf<'*,  Anmerkung  112.  — 
k)  P:  LJ^.  —  1)  So  Cod. 


B  e  z  o  I  d ,  Scfaatzhöhle ;  II. 


.nnifirT\    r^ino    rC^*nT-)    KliuAi   K'^cvm.i  r<'u>  KlJcn    •♦  ^  An-> 

KaJ-Ü^^  ^.^Ojoa.t  r<I.i,^r33  ,,^ctA   *^o.T3Li^  oaä^sjacuso 
^^\x.    ^^^^onAik-    v«^:?3r<'c\    000^0°^    cn2ax.c\   r<!»2?3Ta    rdAiifl 

K  nT-)   ndAlra   vNLs?3f<'  cuw."ir^  '  »r^acurao   .♦  ^.iii-   ^r<li2?3^o 

™  ^^\X.     "^  rdjajcrs     ^  (^\^  ^gJr^o)    f    •. ''rdl»CU*^0     iiÄOrdraO    t  Gebers,  s.  31 

1^    rd-ruc    ^acn    K'^K^i'^oo    r<iiAx-c\    p  rc^  ->  t.    '^^  a  n    °^ 

f<lakf<li    ^ctA^i     \\y-73    riacnii    rÜÄrdüra    iiÄorClX    ^  cnl=.i 


a)  B:  V'-»-^  —  b)  B:  rfio'y  —  c)  B:  orA  >flDO.  —  d)  V : 
>i\x.  ^Aivi.ri';  S  :  >Ai_^r<'.  —  e)  Fehlt  in  B.  -  f.)  S:  .Trii^.  —  g)  B: 
noch:  ,^_ajr^.  —  h.)  V:  ^*r<ir«^0.  —  il  AB  :  .1  »cnar«CU=>a.  —  k)  V: 
KILhaj^o;  B:  r<li**l=sc\.  — ll  Fehlt  in  BV.  — m)  AB:  (!)^^T->T->; 
V:  ..jf>-iir,  —  n)  ABV :  ,cn.  —  0)  AB:  ^vlis.l ;  V:  ^>n  ->.  —  p)  A: 
rdnxA.  —  q)  SV:  »TfläjLOO,  —  r)  A  am  Rande:  .liao  cn.  —  s)  ASV : 
,^_Ocra\.  -  ti  B:  r<l=>^.  —  u)  ASV:  Q\\-73f<'.  —  v)  SV  :  .^oA.  — 
w)  ASV:  AjCUjA    und  A  am  Rande:  .TJcn    cn.   —  x)  V:  pdls.l. 


Wm 


5jjw4-l     J'    j*AJxLliJij    1^^     JL^-wJf     JL}3f.     ^J.:Ä.JJI    ^^fj    i^'r*^' 

ijS^  ojl^^    £^)'~**'    '^■'y^   ^■**'   ^y^"^}   {jr^^  P))^   Lr^^ 

^jo    xjLo    äLLw     (^.    iüL«;    (M^J'^Lj«     ^XAJI.     j^aäjLo    äjLaä.    |»oI 

jvC^^   ^[^1\  ^;r»^    u«;^'  6    ^5^'    viLUt    ^'^"    ^5^f    ij-^-^-**' 


a)  Cod.:  k^\^\.  —  b)  P:  Jcss»    ^    viy-sLj    ^  iLCU/e    v^yjl^^ 

iüCJU>o  v:i>jl^^  *r^7^'  St>-L5  J,l  j/^^LkÄX)  ^j^^  O^f  w A.jL=»-^ 
^,SU  Jt  Jl^-X^Jf  O^tX^  ^;;^  ^^-a>;  U^-^U  tXJ.J  ^  fL«  ^ 
h.jM»     ^    l-^'     (V-^     v^^ol^^     IwJjJlJI     O^cXä.     (^^     (j^Ä^t>jJö 


r<li_x.c\Ao  ''rdiiöcvSTao  r:^«\n\j<')  >ajj  A=>c\  (•.  r^^cxiilmo 
JE.CVA  *  (»jAcn  r<!L£3i.2>.o  '^KicV-MO  r<lQoa\^.\^  riiicXiOr^o 
._ocy2_La "^ * o  'p^r^a  laAa   i  t  \  Q^iri'o  ia-x,r<'a    ^  \  i  s.. 

»5»3  *    K4X1.T.50    »iSTaCUi^    .t^i->\    [^.l]    ^\Su   ^A=>    .•  *" ^  OCTXLlrj 

cn^\2k.-^73  ca*b\^r^  ^  ^^c^cnd^^Ci  rdsii^t«  ^  '^  Qpaniooi.ir^' 
A=>]  .'oocn  ^.'UJjr<' .^^cn  f<ll2^<\x.o  '^f<'^(\ÄAr«c\  r<:^^rf^ 
•:♦  rClraVi^ifl  ^  .\i\nO  r^h\*\*7i*hy  r^h\*\°\  ÖqIä  .>\i-i\  "tuj 
.  I  A  T  ^^'i^O  wk^\A^(o  '^^^^rds«)  CV-ik-TK'  r<li_»jO 
^^j^^o  r^rii^Ti  hwr-i  'cx^"if<'  »r?3cur)0  .• -^oiaA  i\of<'c\ 
r^'iaj.^  .loiiOJ    rdiwirüra     r<Ai73.To    rC^ü\*-?3    w^ljsnr^  craLi 

a)  V:  r<iv»CV:«0.  —  b)  V:  Kjjb^CVAoa.  —  c)  Fehlt  in  SV. — 
d)  Fehlt  in  BV.  —  e)  BSV:  >*>  A=).  —  f)  B:  A=)0.  ~  g)  Fehlt  in 
S  (V:  "ioJl).  —  h)  S:  "JL=3.1.  —  i)  V:  r<ljL_r)i^  ;  S:  f^.  nir<'.  - 
k)  A:  QPCV-Joia  \y  n  -^;  S:  OPO-ii  \y  r\.~).  —  1)  SV:  ^^O^-T-N^.  — 
m)  S  noch:  ^.  —  n)  Fehlt  in  B;  SV:  "soi.  —  oj  A:  QpC\n\Qoi.t^  ; 
V:  cpg  A  n  Qoi.l^;  S:  jaCV  Qr?*?3i.i.i.  —  p)  V  noch:  ,cn.  —  q)  V: 
K'^Ö^Aroo.  —  r)  Fehlt  in  V.  —  sj  B:  rtf'iA^o.  —  t)  S  noch:  ^l. 
—  u)  V  :   rC'^CXAli«     ►X.'i. 


Wd 


^j.A*J^I  ciöjjj'.  cyJ~^-Lo«  c:aÄ-LXä.I  iUji.  J-^b  '^  ip^r?  is^ 
Job  i^nÜ^I  vil-Lj"  vii^j^^  \tXsSi  J^^'^  l-^-^  U«;^'  *^^  i^ 
0«w*-J     ir-y^^     '^^-^     r^*^-«-'^    U^5       ^J-***-^^^    OA-L-Lo    L^xi    (j^ 

♦  '^*_P-Jf   (^^  ^JcXJL'f  ^j-ui-^-;  't^^'  J^  l-J^  u"^  y^; 

Je*.!  j^X  &jS.S  (^  e,>lj„»AfcS.I«  v_aJO  80f.-j«  *:?tXi»-  ^^^  J-V*^ 
&>^L>«  ijös^f  (^  v_a**LJi  iJrÄij  U^)^'  04-«*-äJ"  iwLjf  ^  (^f 
♦:♦  X4-*wb    i^AÄA^I    P^b    io-i"    ^i,    '^**«Äb.    ^ N^xö^  *     c^J    8t>!^^f 

(_bbÄjl     L'kA'J)      ^^A»Aa««      bb^J      ^AJlA-cu     (^«jl'     ^_^^     *^f«»b<u« 

OAjb     J-wJ     (^wx)     vL*«i     »cXä«     l\.-Lo.     sJcä.«     bb*J    &A.A-Ö    JX) 

t  fol.  18,  1)     Loi^      wXiw£.     ^ÜL*«     f    *L^     ^ÄJ     (j/^5      xX-L*^.      LjIau     ^^..iXj^      iUtAA« 


a)  Cod.:  ^^icl.    —    b)  So  V;  P:  ^bJÜf    U^^p\    ^-Ääj    ^I^ 

ÄAJb^'l  ^b5^  Jb-iJf  (Ji  j^JL».xJI  ^^x»  wSfc  ^bw*uJI  v_>b5  jj^ 
(^^jL*-«Jf  ^2^  Y^  Jl4-«xJI  ^^o>4J  iuJIwOLJI.  X-yo.JL.  — c)  P:  ^^j-«aJI. 
—  d)  So  Cod.  —  e)  Fehlt  in  P.  —  f)  P:  v^i^b^    r^T^y  ~  ^^  ^^  ^'  ^' 


'i    \j6ys\    cjsL,*ö.    etc. 


^»»»cXj^o    ^tCIIaSI*  K12LZ.CC9    K^\vinrt\    r<iT=iJk-o   r^iSTacvcnHo 

•.  f^L^iK'     CTxA-^      lÄK'     A_^      ^*oi.T-=3^f<'     t      ^_r»3Ä\       ^-2730    fUebers.S.IO 

•:*cnz^  yaX.  A^    r<ll=3:t    K'^Tn    ^i>^\<\=)    ["icujjo]    -^V»''o 

°oi=i^  rCLi-A^'a  ''K'i\=3ijL  Aacv  K'iv^vi.  "^  _i.i  '  ^^i^cv 
•^^^  drv^'.l  OQik-i>  00030  .•  rdaJco  vyr^  r^x.-i  ."Ui  »^.ooraX 
»IJiflo  P*,^a*o  iio.^*  r<'^ö\\^>30  riiaiaji^  p<^s  n  t.o 
f<lii\f<'l      K'^ÖjäAs«      ^oA^O      '^Qoi.^O      vr>^C.i?30      lA^raO^O 


a)  In  S  über  r^  noch  ch  corr.  —  b)  A:  r<^li*r>i\.  —  c)  Fehlt 
in  S.  —  d)  Fehlt  in  B;  V  vorher:  (!)  rdlCU.  —  e)  A  am  Rande:  K'iW-) 
ri'\  t\  .^oä  rCocn.  --  f)  B:  .\.-i"i.i  (A :  An^a=).i).  -  f?)  V: 
OA'ts^re'  (1.:  C\Ai:^^r<')  p3^  p3  rdliA.  —  h)  Fehlt  in  V.  — 
i)  SV  noch:  -^^.l.  —  k)  V :  ^jiiJtA  ^;  B:  ^i\t\.  —  1)  Fehlt  in 
SV.  —  in)  S  noch:  r^h\cn-Dr^.  —  n)  V:  K'^uaTt..  —  o)  V: 
—  p)  V:  CUoi-Sa^.  —  q)  B:  AsO^O.  —  r)  V:  Qoil^O. 


*t'  ^Aw     ^«./iXj*     XJIawwJ'«     ^XÄjUo     KA>kXAW     «_;Lw 

U^;'    i-    ^^tVÄws^    ^y'-^^     /^•''~^;    ^l^s?pf^     ^;>-»^^     f»'-^^     [•'•-i 
yc^     Ij^f^     UiÄJ^     fj^^l_5     LjLwJ     (viß;*     c)Ufl5     jv^jy   f^***-U? 

(_j.Iaii^  Uißlio^   ^aJ!^!   J^I  ye  ^vajJI.  ^L   f^U^  f_j.AÄ5^  ^tX-JL? 


a)  P:  --jr'^j-  —  'j)  Cod.  hierund  öfter:  t>^«f  J  sodann  p\\^-  — 
c)  V:  8j^^.  —  d)  Cod.:  Sfy^.  —  c)  Cod.:  ^d<sdl  —  f)  Cod.: 
fJLb.  —  g)  P:  j-jLolJI    l^djl   JLäj^  LoLwu/  t*A4.:5*  |V^^5^,jl^^ 


^n 


»cnöjLM    >^73CV«    A^    oocno    .^J-äA    lAor^  .« \.'i.    [.ik-si r^o] 

oocno    o^tkA    .lior^*    ^jiix.    ^-.i\\^    ira    -^^o   ''*.-cnJt.Äa 
♦:«i>aS«o   ^*.''V    [.s>-X-Ä>o]  ^^^o  *'r<'r<l5?3  >cnCUjj   >i?3cL*  A^ 
K'ipv^TJE.*     ^cnA_^    O  n  ^  QOO    OJtlÄ^r^     -^T^      >:50CU=3O 
^K'lAi  r^h\\  n'\  CUxAJCr<'o  r<ijJ.li»3  ^  aiCSJ  A=."1  f<'^.'UÖ^'-'*0 

rcl^^üi-o  y^r^  ^so*  ^rt^W'yaSTa  ."UjO  r<liaA  '*!*»>=  ,^^^cn\Ä* 
g*f^^y\-i  ^:^  cucn  .^ctAä  oocn  ^i\\*73S?3  r<luA  Kljcno  '^^ 
^*^t  ir\  ij^riicn*  '"^Kli.soiK'  »oaoK.ri'.i  rclL^io-ao  * 
rtiSOln  TiVj^  rülä^v^Ssa  .-"rCllxA  .^.ocn\:^,i  KbJbx)  ,cnoänur<' 
rd^icno  rCiia.To  »cnoiv-K'  r<jT=i^'^ .1  ^^O'bflre'.i  ,öa=>  o^-\^* 
^^ocrA^     '.  ,^_ocn^oi=)ÄvÄÄa=j    K'^x^.T»    rdAi    >jLi»-Cv2^  a\^U» 

a)  A:  .*»-=3'tr<'o  ^^\JCO.  —  b)  B:  »cnöls.  —  c)  B:  ^^iraiis.  — 
d)  Fehlt  in  SV.  —  e)  V:  n  ;  A:  ^^rCi^a.  —  f)  Fehlt  in  S.  —  g)  Fehlt 
in  B.  —  h)  B :  ."UkO  ^iruO.  —  i)  V  :  .TM  .^OcnA-Ä  ;  S  :  .^OcalA  ; 
A:  .TM  oocn.  —  k)  B:  t*^ \  *n^n  —  1)  A  am  Rande:  KIs-ctA  Or^. 
—  m)  Fehlt  in  BV.  —  n)  Fehlt  in  V.  —  o)  In  B  hier  der  vorhergehende 

Satz:    KLi-SO-irf 'pir^    r-^'^ö  j    dann    noch:    1  i  ^  Klicn 

KllJtA  .^onA^.T  r<laAs73  »cno^ri'.  —  p)  V:  ,cyi=  (!)aii-^^=3 
TS^re*.!.  —  q)  A:  rd5n\s  =3.  —  r)  V:  r<'iÄflQ=>;  B  noch:  O  ^j.T  — 
s)  B:  r<L=>i^_&o. 


m 


fyx^k  Ju  waIo  ^^  ■[♦!  (^I^Ä.  ^j^  "-JV)^  UjcL»>  ^-Jväj  ^« 
vj  J(  (i)^Lc  be«  ^UCJt  f  jjo  ,v«j  x-ylj  ^jü  !^)^  iajü  ljjJ  bU-^i^ 
*^  Läxj    *-^.öjiJ    («-w.Lo.    («^Aölsi    tX^XÄ-     .*»j    J.5    cJcXaä    JvÜ 

•:♦  I JotX»i    ^'r^    ^<V^    '^7^    "^  ÄÄÄic>.    (^j.kJf    ^  cjLc    ^ü(    jv^ 

tfol.  18,a      (0*X-w.    &Äaa;    iuUjoJ     &J'LvÄ.     p»L}l    J    wjLvu     (^0^      ^■?'     .^-'^     <^^y 

iOA«   i^^^-vJiJio   j^l    w>JLv:/.       .^*%Li^J    1^^     x«-u;t   t,^*   b&Lo 

iü^  ^wAÄJ.  «uUjuJ  XJV?^  rk^?'  vjLu;  CiÖD»  ^NfcjLjU  t\J*l 
jJ.I      &ÄA«      ^^-O^"     (J>jf      ^N^lc^  .™  ^^^-«JÄ^JL^     j-iC^      X4.Avf     J^£. 


a)  V:  J.O. -b)  So  V;  P:  '3y-c)  Cod.:  ^Äju.  -d)  V:  (!)i;aj| 
(VOvo.  —  e)  P  noch:  ^^xi  J,«.j"  ;^tXJt  *as«-J(  ^i-  —  f)  V  am 
Runde:  V*».  —  g)  P:  r^'-^-  —  ^0  V  schwankt  zwischen  cj'Li,  /«jLi} 
«JU  und  cJU;  P  regelmässig:  äJU".  —  i)  V":  ,^jJI  iUviJ.  —  k)  P: 
v::OjjijA«wXjNLj    Xi.jJuJf.    —     1)    V:    iüjf.    —    m)    V:    ^w^ijikJLi;    P: 


^i-o-^n      irv_*ocn      rC'iiOMO      rt^*7i  »»  \     rdArt*     r<'i>-_M  "i_ÄO 

^^iCnO-rsK'     [vrt-iro]      TSOr^O*     .«iCnO-Wr^     ^C\A     f    vryÄCnO    lUebers.  S.29 

T-=3    ijc.Ä-Ä"if<"  o    .'[»cnä-l-rs]    isi^i^Q    m  \  t.o    cnT-ra    TjcääiK' 
lOsöx^j    >::73cu   Aa    oocno   jjüLza    iAok'  ^.iii.    jcroajo  ^^^ 

oocno    i  ->  s  A    .TAor'f'  « >l  'i.    ^h>\h\   x:d   jjAz.c\    .*  oaz^    *nz. 
.  I  A  T     i>A^o    ^^>A^o   r^rf'yy  s  =3ir<'  ,cnä. «  m    >mcL.    A  ^ 

•-*^kA^    i_3    i  n  s  o  *      .•  oa-Z^j    '  -"  ▼-    Alk.    rdi-^.n    r^^i-o 


a)  Fehlt  in  B.  —  b)  AB:  rdlrs^.  —  c)  Fehlt  in  V.  —  d)  In  B 
beider  Keihenf.  umg.  —  e)  B :  OQ_l_S»3  \^T_3C\.  —  f)  B:  OT-iOr^O 
»cnocnrar^.  —  g)  Fehlt  in  SV.  —  h)  S:  "00.  —  i)  Fehlt  in  S.  —  k)  V: 
Cl^^t^O.  —  1)  S  hier  und  öfter:  ^iiT  . 


^\jl>^  oJLoUj-  ^*^j:^«f  »LI  My  ^5JJf  ^^ji  ^x 

.iUjJLt    idx-y^f    >— ''^1    cyXUü'^    wa>LiaJf    |*(^t    tX^s*   '^''^^    LK^^-? 
jmI  Jcs»^  ^*äx«-owc.  &i.^*  '-gj^  kX^xX^  I"^.'^   v-xsaJI  ^«A*r* 

"^*5^AiLo  ja£  L^b*  U;obß    y^Jl=.f    '8;L^I^Jf^  "ä^ÜLLJL  tXJ^If 
Z^AsJi   !^   db'U-^    |*Lj(   ^Ia«   ^KJf    \iXssi   ^    J^^j    !^^  j*j>f 

a)  Nach  P;  V:  *^^J(  (!)  dUö'  J^Jf  (!)  »f^^  U  tX^xi 
&JÜf  (!)  o/wx*L»J  tXlüjÄ>  ^ö\  b^jf  cVaaaä.  Lg->ji  z*^^-  —  b)  So 
Cod.  —  c)  Cod. :  l^xj.  —  d)  Oder:  v.:i^+j^'?  ;  Cod. :  o^^j'^j".  —  e)  Fehlt 
in  V.  —  f)  So  Cod. ;  lies :  &a9...o^«    ^J.^  =  \Sy£)yX  =  K'^*\i*\^? 

—  g)  Codd. :  jjLoiäJ(.  —  h)  Cod.  so  oder  XajLö«  *,  undeutl.  geschrieben. 

—  i)  P :  ^\  iU^fUs*  eAJiAOj  (1.  iUji)  ^  ^J^  Ä^-SU^b  ^^'  (5^*^^ 
L^juo  (>xi   l^^wX)^   (jövü^f  ^£.  JLs.   ^u^^  ii-Lsü.i'-:';    vAi.AJf  j^Äj 

(!;  daraus:    L^LbyL     *^^f    viUo    Lö.jf    ^4.^5    &-Uf  iLco^   ^-öJU. 

^2;^l*Jf     wCi.^'     xJI.    -  k  )   Cod. :    s^ÜüJü.    —    1)    P    noch :    J^'U 
dU    ^  Jl    ^JÜI    ujL^f.  —  m)  Cod. :  (!)  ijjJü    lXP    p.jft>. 


ttA 
^jÖÄ    •i^siK'    [>.]nTÄ    K'^o.T    ,cn    p3    A^\    ^oirC   .^.Oar^i 

[>.]!^cn'i    '^"pnK'.T    cniJ^^   »cncviOÄ)    '*  jaiu^Asjocv   ^it.  *(.i 

Klr»^  vry.iCU*,,\  -^    vrA.i    A^^q    r<!2a.i:2>3    K'cnlK'i    K'isnoA 
Kleien    ^^^o  '^rC'icn    r<'i\^o.T=>    >cnCi50.TQ  .r'^nr.^^   K'cnlr^ 


a)  Fehlt  in  S.  —  b)  In  SV  nach  ^oir^.!.  —  c)  A  noch:  ^h\ 
»cnCOlflo.l  K'.TiJJtOO.  —  d)  V:  "^^.1.  —  Vgl.  Anm.  104.  —  e)  S:  A= 
rdupe'.  —  f)  A:  \\^.  —  g)  Fehlt  in  SV.  —  h)  B:  öaa.i.  —  i)  V: 
OOcn  J  A :  K'ocn^.  —  k)  In  A  beider  Reihenf.  unig. 


Ilv 


ffol.  17,b     ^ 


jvißl^J^     iüu.i>^    -»L^     LcJ    dlJc)    JCoii       .ÜlV-x^    L>    [•^a*JLj 

Jjs.tXj  !^  ^L>  j  JU^  iü'U^  OAJ'^  (^-^-^-^  (^'  u'"^  (*-^  '-'^^ 

^      I^Xä^       IcX^t       '^tX:!     ^      (V^'      (*-^      »J'-J'^      iUjLsJ     L^AÄ^ 
c)^Lo    ^'*Lf^    (^'yj*     lX^-Uä?    2ux^    j^aj    i^^    Ju^Ü    Läk^i».. 

L^-^ÄAXJ       iJJf       C)^X>.       ^r-^     Ü^Ä-Lä       'v>J-«/     ''U-^Lof       yfy^,     Ä-Uf 

U^jo'  ^^jj  )^  ^<3Jf  d^f   Uiofpl   sUiJLj   Uli*  xJL:svJl4t 

«^y    U^;^f     ia.A»;.     fcX-ifi     s!^j.jl     U^     JLjf.      iü-s\J^f     ^Kx 


a)  Cod.:  ^^JLai^.  --  b)  Cod.:  ^.ojcI.  —  c)  P  :  jjo  v>JU.  - 
d)  P:  xi-tX^'j.  -  e)  V:  ^^s^f ;  P;  jjf  LjüJö-  ^I  «^Üc^f-  - 
f)  V:  LIajI;  P:  »j  ^^I.  —  g)  Cod.:  äJ  bfy.  -  h)  V :  jv^lol 
und  auch  im  Folgenden  Piurale.  —  i)  So  Cod. 


i 


11*1 

ctA  '^^jir?3rt'  .f<'^\r.x=)  ^ooIä  ^  >A  ^\C\JC.S73  Cicnc\  >r7i2k. 
K'ocYXJ     ^CTi_=f<'.T     r<'aQAf<'    r^x^yid     r^^ru  r  ->     A\     ,cnCUjr<' 

,CnCVrjf<'      ixAÄ-ir^      i=>     f    '^^  vyLsnA       *tJaJC       i-SOr^O       .•  vÄOi»-     fUebere.  S.28 

(r^  I  \  \y)\  i-A  ^C\_=)Cn*  [cTXJSTar^  j3.i\a.  t  \o]  jaiV-J^-ÄA-mi 
r^'^o-.  ^>A  rC'ooruo  ^.^ti.^^  [ja_D(uJ  A\Kli.t  ^*  j31Vj-äA:5j3 
ji.n\cu.o  [,cncu=>f<']  ^v^As?^  [cnA  ojiiflK'cx  •.  rdjjiordrs 
>cnöjjr<l\    ya^x.    .tn^o     .•  rdi^alira    A\c\    (»i:»)j    .r\,t»    [cTÄrJrt'] 

f<'^CXr»j3  [cCs,^]\  AcXi>-i  '^iuf<'  JUrt*  rclXo  f.^cv^r«'  f<lAo) 
.raT^a^O  JUK*  r<l\  ._C\cnA  \i?3r<'c\  •-  no  v  -n  \  -»  A-,  v  "'V^ 
(crasoi»-)  ji.iVi\\*?aAo  '^o^r^^  cni^^^  ti«t..  Aht.o  .-cn^aA 
rt'cmK'i  cn^rdir«  r<'cnc\  .  oraOii»»  ^  cv^  ^  g  k^.W-.  jao^jo 
rdlAn  .riA^O  "^  .^OcriiSn.To  (r<'ocn)  A\r^.1  [^^^^ool]  »Ww^n^ 
f<'ocn  At»>-?3  nii-isoi  cTiÄrdJro^.l  .W^rq  .^c^^ii^sa  ^ocn 
g  I  \^  sa   .T-ÄO   ••  r^ix-^oi    »cTiA   c\.iwj_:«.i   Klirax-s^   .^oooA 

cniJii»^    ;:ajjt.    cn^n  PO    .v^o    .  »cb    r^^ry^o.i    '"^nxxX    Kl^ril^ 

a)  S:  ctA.  —  b)  Fehlt  in  S.  —  c)  A:  Axrdi.  -   d)  A:  oisor^'. 
—   e)    SV:    vr>_5a_L(A) ;    (A    am    Rande:    jjlAjm     C\_*Oa3    vryLrfl 

(!)  hr  \  °\^rlf    T_=3     M  W  .1    ,CT3CV-wr<').  —  f)   S:  ^cn.  —  g)  Fehlt 

in  V.  —  h)  A:   »  1  i -?3C\f<'    h\   « -gj    T-^     »-raK*    »_ür<'.  —  il  A:   ^-i« 

\^ö_A^.iAc\^.  —  k)  V:    ,^CVA-A.Sni_D .    —     1)  S:    CTX.CLjj.  —  m)  S: 


\\6 


.:iUf 


r>=^ 


ÄxLu-      (cJ^    ^i    ^-**'    ivj-y***^r     äjUjlvwJ    jO^I    (jO^    vibu    xJJf 
j*bs..  *    [V>j"<i    ^'   ^daA^^    XJ    w^xö   ^^b   ^i,   ^'^t*J^^II    *^    »Lgj 

8»jf    \A^^5     iü>cäA«.JI    (Jl    |*Lxw     J.ia.0    —«J    cu.-«    tXJU    i^* 
^^Ä    ^-äüj    *J    c:V^=»    ^^■*       r»«^^    b«jf    <>^M^    ''•g-^    cXikf^  J>>Jjb 
Leo.     itxjf     |vJ"li?     |V.tXAAaJI     Ä+ÄÄ.^     '*jjwLüf     1^^     cXäI     ^Jt> 
^ääX^  ^\    ^1    f^-t-Ltf    ^ys^l  b   |V^    JU^    iö'^is^f    j»bä^^    oiLJ 

u^;-'  li  ^*;^;   L>äxt^*  ^^f  j  Jb^   ts^*-^^';   ^"^    ^^"^ 

oix5^.     U^;^'      ^«^     '-^^    7"^S      y^-''      "i'      tXx^f^      '  iULäj-^Jf 

jvXlJf    U^K    0^1^    Lg^A«.^^     'l^r^j'^     U,UjI^     ücpL^f    ^^ 

äJ    ^Löi    [V^aJ-C    °'|V^iaJ     ^^X^Uj     (V^tXxÄ    ;5t>^^';    CS^^)    ^5 

^yjf  *    ^x^ll    ^^1    Jb^  Jf    ^j^    f  jCw^    dbw    j^i*    ÄJ^i^f 

JLäi    °     5wXa5    ÄJ)bä    cb-w.    (jX«>2»« '      Lg-xi«    i«_3f».Ä.     "     L^XJuo» 

a)  In  V  am  Rande  nachgetragen.  —  b)  V:  ^0\b.  —  c)  Cod. 
vjöf.  —  d)  =  ^1^  föf?.  -  e)  Codd.:  by.  -  f)  So  Cod.  -  g)  P 
buv^if.  —  b)  T:  5jJ^  ^l.**-  SJuo  -.Sc^y  —  i)  Fehlt  in  V.  -  k)  V 
x.O«  _Aä.X)t. ;  in  P  indirekte  Rede.  —  1)  P :  LßjLgjf..  —  m)  Cod. 
(V^wö.j.  —  nj  V:  ^iAJLii.  ^S>.  (l. :  iyAs  oder  JyÄs)  sLÄi.  —  o)  V 
ij.>  bw   L^^   ij'*^}    i^'^;    bi.Ä.«. 


f(f 


,M  \  T.O^VSaA      *A.CV.A_JJC\      \A.<M4jA     .in-*0      .liA      ^KlWcTUTTJO 

^cnL^ra]    KLicn    r<l=>ix-     Alsniu    ^o^    r<l\    ,u>      •.  rtli^acu 

r^;33CvA    Kl»J."U»-     .  K'ctAk'  vA    r<'ajjÄ»3i    f<Lv»f<'  '' ^rÜLfloA 

^iä^]  "Ur^  ^■tj.(r<l)3  .t\.r.  .iTTtImO  r^rdiJO  .li.Z.^  Va 
;jqaX.  co^LmCv  ,•  [««N.x.  ^Ä>'"i^>=]  r<^.r>T-).UJ  "}qCU=j  [aar» 
[o] .1.3-2^-0    •.  rdis.i    ,cn    K'^i-n.3    oavajao    (cni^aa)    cni.3 

r<<Airv  -1  r»    [<\^]A    r<lxAA_=5    A.^0    (.n  s-    rdi-Acn)    »aaCV-sr^ 

i.iflre'o  "^  *\  I  \o  ^jaA  K'ijao  .•aus  JL.^JK'  kA  JtJrt'a 
^*vAcnr<'o  jaflore'i*  (^r<i»J  .Tä)  >J.lxi^  »^rf  [>Jir<']  .,_octA 
cn-.^K')  r<'\  \  iK'  K'V-mK'o  Kl=zi_kA  rdso.l-iw  rdi^irda 
v^CV^ooK'o  r<'Ä>c\'icnJ  ^^cTi_»^_»r<'  (r<li_:^-»r<'o  Klii-ir^ 
^aCvqoj  ^^OA^aA  1^  '  ~>  A-=)0  ,^i\_jf<'  r<'cno  .  ^^cla^oA 
[vA]    .noo    »cncLur^'  oqA    ^iiTOrt'  •.  ^^oon  i  \  s,    ^^Oj^jul-i-ifc- 


r^^: 


<T)    rcdv*.t— .1 


•!?• 


a)  SV:  h>^r^.  —  b)  V :  ."»Ä.  —  c)  A  noch:  ^^ctAa  ;  V:  O.  — 
d)  A:  f<L^.iiA^.  —  e)  V:  h\  '\.*c\.  —  f )  V :  vAcno  jafloni'o.  — 
g)   Fehlt  in  V.  —  h)  V :  »cn^.i^l. 


i 


tu» 


tXxÄ    iyt\j    j^^    (•'^■^■^    [v5t>^«l    ^A+ri»    ^^>o    (^Ä-.    y£    iwjJI 

*XjtX^^  |vCoLof  v-v^j  k-jJI  cJ^  "Ljo.  c)Iä5>  ^^jJyXlJ 
^_a:^    Äxi.    t>«.xa.iUJl     »^^^1    Lö.jf    ivCjj-j    »iß«    L^«XX«jJ    Läj>^ 

Ja..  j_£  ^ÜJ(  *Ä^  U  ÄJ^  ^  *  (jdxj  L§-<i*j  cjLg^  /*^)^' 
iüijvl^  ^^^-g-^  *^/*^)"^'  ci^xiyjf.  '^iooLof  iiiyji  c^vLa/^j  (jö,^! 
ClUiC^     Lg.jKJ.     LjJtXJI     tX-^l.     ^jKx)     ,5,     c:^*4.Ä£>f     Jö      ,—  '-:!;' 

Ci*.i«       LiCwMA^       '*r'r'       ^ri      ij^"       15"^^'       (C^y       ''"$-'*"*'^      15 

^^^(  viljf  v^i^^  tXi"  ^jf  ^  ^io  '*ÄA^yi  5tX5>  ^^  j*^( 
^LLxi'     /c-^^'    (j^9^'5    U^y^'     iS'^y        ^^•"^_J     cy«AAOwJ     («•'ö^'     r»'^' 


a)  Cod.:  (^Jvis  «iJlJ  \i\£^.  —  b)  Cod.:  ,^1.  —  c)  P:  iJItXw^-i^JLo 

äjJLa«    dl-Lo    JLßj.    x^J^    ^^•    —    fl)  ^'^-  ^5^^'    ~    e)  P:  ^jli.   — 

f)  So  Cod.    —    g)  P:  ej,Lo«     LxJtXJf     ,jl^J     ^J;'     c:.;^LäJI     XaÜ' 

Ij^l^    L>L5^;  vgl.  Anni.   100.  —  h)  V :  L^:^U..    —    i)   V:    Uo^<^^.  — 

k)  Fehlt  in  V;  vgl.  auch  Anm.  101.  —  1)  P:  ^^    |*Lu    JLä       y    ji"!^ 

(l. :  jV^jL!)    |v4jf    X-yö^    L^f    icUxf.    ÄA^Jf    J*Ai'. 
Bezold,  Schatzhöble;  II.  8 


I 


w 


•.  [vAso     -UaJ     '^  '=  j3.iual»\     v>^3a^*     ^AaOK'o    [rlM-ior^.l 

k^nOX     J     [»Cn-j.j30XOr^O      r<l^."if<'.l      CnO\_^__JSlX.3      ,ro  .  *r>  .  fv>o     fUebers.  S.27 

ÄK'[c\]  oa-TD  *,^.i"iÄ\.7  r<ljjic\r<'  ,_aJsA  re'a_»*_5»3  (c\cn)o 
*"  ,cn    tcn    'p^r^^     cni  \J\     ''cn_3     ti  i  w^^PLJja.i     rC'^-ikOi 

^cni  ct2Llj4  rdi^irdA  r^'cruK'  cn.ini»-  .1^1  AV,*^  ♦. ''*r<':U»\ 
vyr^  '^  1.1 'S  saip^  ^-SO  ^  rCli*-Tr<'  ,cnc\  ' cn  1  r?3i-o  rt'ocn 
^Sfl^o  •.[ooiärvrs]  ^c\cn  r<L^cni  '"  p<l\  i.'\n  r<liiti?3C\  r^joi 
•piKlA  rdinicva,  ".Tn^^vso  fS?3^(o)  •. "  cnLjj  rdlx-o  ym 
.^cu    rd:a)i_i^o    '  "^-^»^^  tj.irtf'    ^      •:♦  »cnofii*    ^^ooIa^o 


a)  A:  ■-!  <Y)o;  fehlt  in  V.  —  b)  Fehlt  in  V.  —  c)  V :  "j.io.  — 
d)  A:  ^  Ai>-\.  —  e)  V:  ji»it.^\srA  ;  in  A  beider  Reihen!'.  uin<?.  —  f)  A: 
,,^\r<'^l.  —  g)  S:  ^.^AÄiw^ini'.  —  hj  V:  ijjA  .1a>.  —  i)  SV: 
»cnCLTTOUa.  —  k)  S:  ^.i  ;  V:  1,  —  1)  V:  ^  1  A  g\:b>.^if<'.  —  ni)  S: 
^rülAo;  V:  Ai\n.  —  n)  SV:  rdl-i-Al .  —  0)  S :  (!)  N.r«^.^)  — 
\))  Fehlt  in  S.  —  (i)  A  am  Rande:  f^\ir^  ar^;  S:  r^\^r^.,  V:, 
Kl^h-ire'  oder  rdlir^. 


in 


(WO^f     ^J^     |vffOcXj^     (*^7''5     5^-Lo     '""^^jJxXXi    tXxJ^  *     ^Li2A*Ö.Jf 
J^>y.*i(      lX>.a£.      U-^J«~^^      ^r-^T-''       ÄJ,^JI      StX^J       '^-'T'^       '-^r*^'; 

•:•  JöläJI  ^>.jU  cVJ^   f^£cXj(  ^lXJI  (jC^f  \iX^^ 

iooLj*    r'-^5    ''(•Ixi    ÄA.JI    «♦Ai»'  ioLi.    '  ci^i'.    LjO.     «>.j    U.J.    äÄa« 

'' dlj  j-*^  -'  (3--^'   ij"^  cXäI.  j*oI  LlajI  <Xa^^  '-4'*"*   --Y'=>-'5 


a)  P:  jJJlXJI    f*yiJI    ^iisl^    x^ä^O^.   -    l)l   l>.  i.  hier  u.  öfter: 
rcTcoO.     —    c)  So   P;  V:    ^JLw>l     Ijl     j-L^      S^is^l     ^-*     J'^J'     ^'^ 

•-   -1)   V:    (>j^.    -    e)   Fehlt    in   V.    -    i)  Cod.:    vtXjl.   -   g)   P:    Cj^jLj" 
ijö^^iif.   —   h)   l'  no(;l):  Xxi  iJ.*s»l.   L^^lär    '--'t^    ^    „«Ä^lj. 


"*  .'1  '  -«  ^  rt  rd^^ir^  ciaA_ik_3  ^ii  n.*?3  K'cno  "^  ^^CTi.^r^ 
rfcn  •.  rC'^O.Vii»-  ^O.Vi^^  orii^rC'  r<'.T»r<'c\  .•  K'.TÜiw  »TÜi»-] 
^  .  \  <^  \  r>    f^v  ire^   cn  \  ^  "->    ^-i-^T^^>-='9    r<^t  V  "i  Xr^"    j_iAcn 

pe'i  n  if<La  .  I  aA-i  r<'ijL_^.=  Ai^  rdAri'  ^i^v.l^o  ^.^äA 00.^33 
^A^l    '  r^^oA-Ä-flo    '  '^Al^    •nA^VJCK'*    rslx-.'i-s    Ti  Ort -73 

,Ui  *'*ctA  T-»3f<'a  h^r^DaiL '''  cnTÄ<\=  *tiijA  [ojcvj|  r^'ioo 
^KlSO.i  rdso  .  rSlüflCU  vrA  rllr^  TSnr^.t  -nir»3|  >iaX.  »*»= 
'^*ÄVJK'    \aX.CS-     r^^O^m     [cC^\     '  *  ^r<'    AkI^  *     [kÜK' 


a)  Fehlt  in  SV.  —  b)  B:  \\^  CCyAh^^r^]  A:  X=x^h\X.r^ 
.1x=)  *njj.n  aaik-"l\.  —  c)  V:  cn^CUAjao.  —  dl  Vgl.  Anm.  ^»7.  —  i-l  A: 
r<luO.  —  f)  Vgl.  Anm.  98.  —  g)  SV:  ixÄÄiK'O.  —  li '  A  :  cnA  rC'o. 
"ä.  -  i)  SV:  "1;  A:  Aoi^.  —  k)  A:  ja^n^o  cinra  ,^^tD\c\^M-r<'.n. 


Ui 


kX}\ 


tX^w-axi    jff£-^'     ^•iSJ'-J    '  ^y-^**''    f*^^    ^'    lN^'    c^^       ■'  ■"  (^'(3^A*Jl 
'i^jtj     >-^Ä.'l     ,^^     |*li      LJ      ^>^A*>^I      c«.Ai.jl     tX^A^JI        >ilJtX^^ 


ii)  V:  jii.xJ>f;.  -  1>)  V:  (!)  yJ.^yJ\y  -  •■)  V:  (!)  S^^;Lwf.  - 
d)  I':  iu^^jSÜI  S^-CcJU  LvrSP  LäiL>oo  ^j^ •  —  e)  Cod.:  U-U.  —  fj  Cod.: 
J^aX).  —  >,')  F  noch:  -»Li  iiJ.j  ^aäJI  ^ä,  ^0■tXj■^*•  —  h)  V:  (jäÄ/.ÄAA/l. 
—   i)   P:   &J-jCw    ^^  ^^LaJI.   —   kl   V:  5    dUjy.  —   1)   V:   xÄxJ. 


f<jüL(\ÄO  rdu^ä^^K'  .^cTi»^r<"'i  ^li*^  ins    craik-iN  K'ooaa 
a)V=3Ct     '  *tiJJ      oJT.iflK'l      \\y-?3C\      •. '  KlflDCU330     |f<:»Ö.ucno] 

''oo^aSujDvA    [rfi-SO-M    ,ii>_x.r<'    1-^]     ri'iuzrs.i    cn^r^a.T-Srxlira 

r^  n  t   \y'icn       *"  ^:_CUJEJ       .•  Cni-SOW     f     Cn^^.n       K'i  ">^     vryri'O    tUebere.  S.26 

v-^rC*  »CTXkio   r<I»"n73    r^l^ion    ♦.  'ädixK*   r<'oQAr<'"(.l)    ^-»  1.2=0 r^.t 

001, ns,    f^A*  I  T'?3o    r<l.i:s»3i    "' r<J»*AjL    '  QooiA»a,    v^are'i 

^'id^l*    "f<'i>CUTM     Ai^    .i^lCVSfl     lÄ     r^lJSO     rdlr^     r<'orAr<' 
.TÄ     '^ii^^CU      •:♦  r<'Ä>0'U3    '  K'T»jA    '^Olxjj^rt'i    '' *  rCl:=OCUxi 

lA    (^rC^MiT^q)    ,j^o      •.  [rdsnü^     i\Xir)     cni^ivl     iisa] 
»jacn_Sk-i\    il.=3C\    p<l»iöcn  »  \     A  \     r^h\JL^n    V  .  ->    ^.s?3    *ti_D 


a)  Fehlt  inSV.  — b)  A:  ns  o.  —  c)  Fehlt  in  B.  — d)  Fehlt  in  V. — 
e)  V:  Klifloösjao;  A:  f<iiÄ>at?3a.  —  t)  A:  »cnöjuM    tisncu  Aa.  — 

g)  A:  i*\^—  h)  Ab:  aQ£uo\\.  —  i)  A:  rf^iT-SOl.  -  kl  ASV:  .^_aAxj. 
—  1)  V  :  OÄoiNr^.  —  m)  ii  noch:  QOcAcVÄ.  —  n)  V :  r^orAr^^.  —  o)  V: 
Cr)^CUl_»J.  —  pi  S:  f<!r»3a_l_n  l_ul.  —  qt  B:  Ol-i.jj^r^;  SV: 
1  i  jj^K^l.    —     r)   B. :   r<'l_>*_=>.   —    s)   S:    "jK?30. 


Uv 


^^i  J  ^^:=>  ^f^  ^L*ä5"  ^*j  3  ^A^JI  ^b'5*  ''xi•^i>^f  ^^ 
^.5  ^.r  fjf    *3f    ^■*^r   J.-  ^I<  U^  ^^i  ^U.  ^^  ^^ii 

_Äj     J.*i     OcXst.     xliiii.1     *-l.*^^     jjliiA^JI     iÜI     ij»^     wU^Jf 

ptXj'«    'cXäjI   y.s^^    ^Lk-yxJf    Juii    jj^    J.JJ>    JwS'Lxi    Lo^    (^^^^; 

c:ajI5'.    wAÄ^Jf.     >.AxJf    cj^il    v,„^a5^.äJ    Laa^    ^<15'^    ^^^    j^^JI 

tfol.  ir,,i,    bc^^  J,A£  l^  ^<3'^T^^  "^  ^^^^J'    >^J-^'   i,  ^^-^J'    ^>J^U-^-' 

_./.^  ^jt^  ij^^^ji  «:jU^ji  '  ^tXic  '  ^cXJL  (cx^  ^^^  j*i.'f 

^•.£c\j     'r^'^5     ^TT^^^'    ^•^•**     (C-V    ^'-^V    ^-^    Ciö!^    ^^'1     8J>5C 


a)  Cod.:  (!)  Lixi.        1>)  «'od.:  XxjyL-v  —  f)   V:  ^^yiLo.        <1)   ('od: 
(!)  &j-^.   -   e)   V:   (!|^l*ij    Xjl    ^j^a^aJ^-I    ^äjI   Lj    aIJÖ    ^15'     (V.'^ 

^  ^H  sU^II  c>jt5'.  ^IjuLr.  -  n  Cod.:  ^LoJf,;  v-1.  s.  ^t.  z.  2. 

—  g)  Cod.:  ;^tXJ'..    —   li)  P:  S^Jo^    Xaa«.js..  —   i)  So  Cod.   --  k)  Cod  : 


h 


''*cnA  JC.T^^ri  To-Tr«'''  'A-A  .^V»  [aQ_T.ÄJ_rj  ocn  ÄrsTo 
^lA  \yA  T-50r<'c\  Jal^  ODT-a  *tijj  An,  a>CU  ioajj^r^cv 
lÄ     >A      '  r<'.T»f<'     \\yr?3'o      •.  »COCÜiKA     K'OCTXI      ^.-ia^^      T'v 

OcnA    ^^.Tjjo     r^^_i^^.l    rtLi-^A-io    [cnA]    K'ooao    f<'.i.\^pp 

rC'.'UiSOO  .^00=3  OT-SrUk-o  f<'if<li,[o  K'cu.t]  c\\s  c\  r<'i^xDC\ 
«.S«  r<'aJ».i  ooco  ^_.ijso\  rdjjoi  „^cn.=3  ^ocn  f<U».^.ii 
*  .T-ÄO     ''  ''^  rdl  »  Qg  »     p^-A-o     oocn    ^  i  "»cn-^o  *    '  ^j^mgv  S^^\ 

."Uai  ^vaX.  >lä.i  .^cn^aÄS?3  ^oaa  oora.i  >cn  >iN..QAyi 
,^r<'     Aäp^     ^rda      >X=."t     K'^oi  n  «\o      r^^Uw.X.0      r^iiflx 


a)  Fehlt    in    SV.  -  b)    B:  rt'ia^X    cni=3    l=i:b^.l.  —  c)   Fehlt 
in  V.   -   d)  S:  rC.T.ni'.t.   —   e)  B  noch:  ^  .^.T».  —  f)  B:  Ws.  ^>sq.  — 

g)  B:  ^i4*JO.  —  h)  Fehlt  in  SV.  —  i)  B :   ^.\=3^.  —  k)  Fehlt  in  B.  — 
1)  AB:  .^ocno^;  S:  «X^-  ~'"'  -^^^  ^jLToVaSn.       n)  V:  re'crArdn 

(der  Schreiber  wollte  zuerst  ott'enbar  irrtiimliih   wider  ^r^La  srlireil)en) 


\*6 


Lf^^  ';7^^5  ^*''Loy"  f^A-^aJ;  l;^;>:?  r-y^  <s^  S^;* 

*j.     Xs^L^Äil    i^f;^     ia^.^f     xÄjf     |*L^     xÄjf      ~iä^i       '  ^ÄÄjt. 

"oajLj*      f*-^-**'      *4.A*i      L^-Li        .».xiuo       jv^ajIj       (^.j..g.ÄAAA.J«      '-'«lä.ji 
*-^Ä-Lis»    ^X!    Lwoxi.    5j.Ä*xi     (V^iuj  f    i^Ä     LcXis^Li    'tX^    Lj<Lg.AJl 


a)  V:  (!)&jf  xjl  und  ^)  nach  tXj!^l(.  -  b)  V:  v=>J'-  -  c)  V : 
Lov..  —  d)  P:  iulxi^jj.  —  e)  Cod.:  y»jw5^.  —  f)  F:  _«.j  ^ÄJ  ^xaJ^ 
*J0I  ^jUj  ÄJvi'  ii-  —  H)  ^"  <^od.  —  hj  1':  ^j.^j  ^  K.ii'^  wC«*i 
SoLt  ^-jl --Ci/vJL  iJ.  —  i)  Cod.:  SstX^-  —  1<)  I':  ÄJ\«.£  v:i/.ix!AXjLj.  — 
1)    V:    wAÖ-xi.   —  m)   V:  Ä^iaitJ  ;    1':  byX^jjt.   —   n)   l'  nocli :     ^    v^aa»aJ| 


rdr€  .VI*»-  ''*rell  ^oÄ>.l  *  r<lr?X»0  *aL^\.i  rdSOxo  ooSOi^ 
f<'if<U^  >i*ip^   0020^-    '^rlAJ3r^^    pC-snu    cucno     •.  kIi^cu- 

[rfv^^rnj  r^irtl^  rd\cv^»^    ^^rdo    »iö.t    '^' rt*!!  orö    ,\  n n c\\ 

^'cX^ix    [ri'^CV -in    ^    CV.nÄJ    IAO    r<LiÄC\2^    "ii\=j    ^]o 
r^'^.UJ      rt'iiav      'oi^i^     {^C\     f<l:5»3'iA    f    CVn-iO     rdA-ix 

K'io  ^ooio  cna  .jjv=30  >cnal^  vy*^^  rdAK*  cniQnA 
•IAO  .•  .^cnce3r<-3  [orao]  ,^a_jjvm  „^ojcn  Äf<':t  ,CT3c\jjf<L\ 
"CvJ-n-X.    [<\.SQ_d]o    .3-^  CV.CTlA.3Ä>r<'  i\.2k-*0    '^*xiiJC  "  CXi».SaJC. 

^    ojCU     io^^^r^'    .IAO     .•  »cnCUQQAO   rd^^CV^i-TQ    »cnoA^. 

a)  SV:  r^.T  .ao^  ;  B:  rdA.i  ri'crAni'  ^o^.i.  -  b)  ABV: 
K'lJLO.  —  c)  BSV:  K'i'Vi^^.l.  —  d)  Fehlt  in  V.  —  e)  B  noch: 
r<^r^.  —  f)  B  noch:  ^ocn;  S:  r<ljj^t73^f<';  V:  .4>^v.5J3^r<'.  — 
g)  In  A  beider  l^eihenfolge  umg.  —  hl  B  noch:  jjOJ.  —  i)  S:  1^:^.0. 
—  k)  Fehlt  in  BS.  -  1)  V:  cnJaoioÄ.  —  m)  AS:  "-b-^.  -  n)  SV: 
A-tOX..    —  o)   V:   AjxZ..   —   p)    V:   OA^CnO.   —   q)   V:    ^AÄcn03. 


Ucbers.  S. 25 


^^Jf    dlJö    ^ä,    p^j^;     ''''''^^7'="     r*"€-^^    J'    ^^;)     ^^7""    ^^^-^r^ 
iU.Xc      '—'7^5       l-^tV-*       -^vJ      l-^^  .iÜAÄAwJf      ^X)       ei*,S»«.^       (C'^-'' 


a)  So  Cod.  b)  Cod.:  (!)  ^aX^^x.  —  c)  V ;  Cod.:  jc*^'-  —  <^0  ^'"d.  : 
...^AXAill.  —  e)  P  ohne  Artikel.  —  f)  Cod. :  wi.  —  g)  Fehlt  in  P.  —  h)  In 
V  am  Rande  nachgetragen.  —  i)  P:  (^LftJ'Lj.  —  k)  V  hier  und  öfter: 
y.Xj.  —  DP:  (!)  «.j'Uj.  -  ni)  P:  (ff-<^ljf  XÄ-u/.  —  n)  Cod.:  LaÜj.  — 
0)   Cod.:  j^ÄiJI. 


.l>*,->     [.jjcu.i     >cncvv»x\     K'ljjo     r^nL:y3     h\x.     ^UJr>]o 
rüj"U=30  *     K^s-.ir^     oa\A     >Är<'     ^     '  rf'x'vi     C\x:2.»     ^Qni\-> 
'^  ojCVl     ''aas    A^i..!    [r<iji*]    oÖitd     [cyi=j    T.r<'   aoo.i]     ''^^'i^.l 
r<lz_».To    rtlnjis.ljj    *t3CV,x=3    cos    r^^s  aT.o    ^lOrs  ra    r^'^cvnn^ 

rt'^cxnnA  a.\s  (».*.l)  .lA*"'o  •.  ^^ooosa^  „_ooaiJuc\  >cnc\i=30 
>cnäi=).i    rclxjo    cn^^ri'a    >af3C\i=>c\    ojcv.1    ''cu^    ^rtlx-TSSs^a 

öAf^o  r^'ijLj^so  r^Ä^CUjj  ooIa  ("^  r<l5J3CUrD  oors  Q.n  "v  lO) 
r<'.Vi2w  ojCU  »ix.  CVxL^  l^O  V  f<lxjji  [ctA^Jo  r^irvjj'TÄ 
yiX.  An,  .^^US«^  cnsnjc  '"oino  r^'^io  '  cviso  rdi^irds 
f<V»-o.l.r?3  ojCU  rdirso  •.  p^'^ann  ^  Q.n«M.i  ".iT  <\A  rdiso^ 
^^.1.1      p^'iis.a      ^      r<!»i-2aA      f<lir3i<\o      [»ODCU-i^]     oioo 

a)  V:  QoCVjd^.i.  —  b)  Fehlt  in  B.  —  c)  B:  r<li?3CU.  —  d)  S : 
(!)  ^-^l^ÄM.  -  e)  Fehlt  in  SV.  —  f)  V:  ^^h\^.  "±=3  —  g)  Fehlt  in  V. 
—  h)  SV:  A  ^  —  i)  A  am  Rande  nachgetragen:  "pgy  t  "-)  cn.ao 
pC'^g  1  n  ^JSO  ^  n  <\  i  '*^"«  ^  ~>T  **  —  k)  S  noch:  OCT3.  —  1)  S: 
r^\  -)0.  —   ni)  S:   r<'i_nC\ ;    V  :  (DT-dO.         n)  V:   f^CSJ.  -    o)  S  noch: 


I.t 


iajLSX^JI     j=^Lo.    iol5s.x)    ;JI    jLc     v-g-J^'    ^J>•^   ^tXJf    ^l^JU    äx^^xi 

*^;       J^      l^tXJf      «^IJI      ^Ü}^       &X^Öy.X      (Jl        «Ä.N      ''(j^AJ'^l      ^ss>^ 

■  Lc«j    ^-jOuJ    tXxj    l^^•<'5    Jy^^^    0*55)    ^""^^^^i    ^■^"'j       '  isl'A-«'' 

&Jt=kfx      eJc>ULr     LX-WW.X)     !^.     Lii^      'L^     tXsi      *J.      Oi.Ä'j.S?     L^A-w;,Li 


a)  P:  ^^bÜI  ysJ.  -  D  V:  u^iuj.  -  c)  V :  JuJU-,  -  d)  P: 
ioLoif.  —  ej  Cod.:  ool..  —  f)  Fehlt  in  P.  —  g)  V:  ^(if.  —  h)  Cod.: 
(!)  i>jJL).  —  i)  P:  XaJI  .*^vJ  |J^  UÖ>Ü5il  ^s:^  ^^£^Ä.O  OvXxJ. — 
k)  V;  Cod.:  auf.  —  1)  P:  L^aXä-J.  -  m)  P:  ^X)L♦Ä  JLcJ  ,^^j  t^jLt 
(!)  j^:^f   ^.  -  n)  Fehlt  in  V. 


'^ öo^ jj..TjA.\    CV3cnL.^r<'''."l    [cnis?3  As-Ai]    rdjlsfl    ^cn  r<l2»-'ir<' 
cn.3    ."UmlJs]    .•  V  -«  ▼     [cv_.]ocni    f<L»i-i-Qo.'s>.    p<LmtA    rdsfl."«.- 

oa^cvA    p3)*   rdiO-xÜ   r-vs.   f    '*  A  t  \  n   i^v^o*   ''^vyÄoa   uebers.  s.24 
^jtmö«     pt^s  IT.    ^h\rD     ^o*     .•"rt'^cvarA     "*djOJ     ^<\\* 

a)  A:\  ÖJSÄcn.  -  b)  V:  O.  —  c)  SV:  K'ifVAxXwA.  —  d)  S : 
T^crArf^.  —  e)  V:  >^iiCVnj.  —  f)  V:  r<l»jJ.T.»J.  —  g)  B  noch:  ITLi^.l. 
—  h)  B:  ja2a3.  —  i)  S:  «irTJcL»  >\>\n  ■ii>^a;  A:  ifiOD.f  ^O 
r<l2k."ir<'  ^  \Aa  r^lisTO ;  B:  ►äkK'  ^  rdiifl  OXia^.i  r<r?3.Vk- 
AjAa  ^h\=)  ^O  ndi^iri'.  —  k)  Fehlt  in  SV.  —  1)  S:  rdX  IAO. — 
ra)  Fehlt  in  S.  —  n)  B:  cnÄ>CVA  ;  A:  oiCU  1*^.  —  o)  Fehlt  in  V.  — 
p)  S:  aaiix..  —  q)  B:  ^"iwr^  .tracL  rC^v  it.  ojOj  20^  jcäo 
»Jl-^A  Ä\Ä>r<'o  .  K'Aacx.  ">.r>  ^-sn  rdiCX-iA  oaii-X.  (!)  vv  cno 
rdx.i?3r  —  r)  A:  "m  "J^  "a-=  (V:  f<iJ3aÄ=);  B  noch:  .2»-*-.a 
r^\.  -IT.  äoÄ>  jc^o  rdii-ir^  >Är«:'  ^  rdliO  O-Lq.-i  ojO-} 
r<licu  JDO^  i>Ä5aDC\r<'  KlAo  rdicuX  crari-X-O  ^iurf  ^.»mcu 
cn^CU    VN^cnSOA;    s.  Anni.  HO- 


I'l 


XÄAÄAw.-'f      cy.«L#.;i..      _I«^JM      ci^tXÄ-wf.      (jrf^tXüJi      -p-jj      pKcXj      p')'^ 

v^'tX^^.    ''•S-^?;    r'^^^''    "  e^LbLb.   ,j/-.OyÄi(  J>jj  o*-Lj  c^lXäac. 

-  t 

Lg.jl     ivJ'     L^«.J     ^A.w4^»    äjLo    !>L»Jf    ijys    v-iV-^-"    ^'»■•iV-ß-^-'    s:i^Oo. 


a)  V:  cy.ioLiö.    (wie    oben    8.  t<5.    N.    p);    P:   cj^iajl^     —  h)    P: 
J:^<.  -  c)   P:  (1.:  ^^4-0    15^;^'     i'     ^-HV^-''     c^^5•  "   '"  ''«''••         | 

ciJtXiC.    -  e)  So  V;  P:  13  J.  —  f)  So  Cod. 

7*. 


1\ 

riijoi.t  r^'ivM  cvjc^saa  ^ilsJOri'  '' ^xX-tzijj  r<l:573"i  r^icv^i^  |>^''] 
pg'^annN  orA  '  .«\s..!\y  .Tä.c\  '  .0100)0  rdAasn:»)  \t^^r<'c\ 
rilO£i..TTÄ     JicxÄxA    [ivii-iJ^a.i]     *  rüiTax-i^    '  cnOcLflori'   ('pc^  im 

.•  r^.^-ir«'    cn\^\     a\aaA*9iA     vr^Äcno     r<lfla».TTÄ     »ans      nTio 

Ä>c\<T>o  %  riliJSfl  ^  A  sA  r<.n.x\^  h\  *7i  T.-io  r<lJL2n_.^\ 
K'r<li»3     r<lij=o    "*^.i>3     A^A*    '"*f<LuiÄ    *  .1^  *    n^^curu 

»ioA^  Ai»-  *icn=)  ''  tOo^^^aga  '  *  [':!q*.Td  ,"U.i\=  ^^l  OJcn]  * 
^JSfl  CUtiÄ^r^O  rdüiTlA  K'oaAni'  .^octxA  -Tn  °vc\  ••  o.ii-o 
A.i»-\  [cv  n  \  wo]  '  ri"  i'  \  s..  [r^Lilso]  Q.  1  \  s-.^K'o  .•  ri'"i.i_u 
^cno    '  "^  rdsooobixa    ""  cvjaoÄo^K'   r^ivw^o*    '^  .^oni^rdA 

a)  A:  rd^-TK'     »ÄK*     Aiw     K'ocn.l     -ol.»)     A-^O.    -   b)  A  : 

rif'icn\.Z.^nM.  —  cj  V:  CuAfloO.  —  dl  V:  ^.kXxii-^.  —  e)  A  noch: 
rf^OarA  rdiJSJO.  —  f)  Fehlt  in  SV.  —  g)  A:  ^x^is^r^.  —  h)  B: 
vr>^cno;    A  noch:    ixlÄÜ^K'o.     —     i  1   \' :    OÄ^.   —    k)    In    A    beider 

Reihenf.  mng.  ~  1)  V:  ctisVw-SOA.  -  m)  B:  K'ÄxjjTÄ.  —  n)  A:  A^  ; 
BS:  Ai>-\.  —  0)  B:  »Tjjn^  »i-X.^  CUOCTD.i.  -  ]))  B:  icns  nr~i.  — 
q)  B  noch:  r^jJtxrs.  —  ri  Fehlt  in  V.  —  s)  B:  rvrinc\n         t)  A  :  rCoini-    ^ 

^    h\M^    ^    ojAodi    r<L»li73    ^030    oocni     r^La^p^*    ^ 


'^7-^^   7"^''   ^^"^5    vl-'^y    ^)'""^    ^'^^^^^    C*^;-^'  c^^'>^ 

^.     '-■^y»     lÄif.     v«>Jf     ^^/o.     iüo^ÄiS?    Äi«.^x)    ÄÄXÄAv,Jf    c:ajI^. 

sLyo^l    «-U-«'    *-g.A-L£.    cjtXÄ-cif    LJ.     •:♦  L5>wJi>./o.   L^^^/o  ^^l^ 

X^'l    rt.XjLj    oJ-i    ^■*>J'    JLiJ»    i5'>'*-''     '^55''-^    i*-^":*?'^'^    LaJJ    L/o   J.4^5 

tul.  ir.,  li    *JCx4.^    tXi    (oD     wißliaJf    pv^^f     fcX.^     ivXJ.S'   t    i^«Ji     L5"*"^5    l*"'*'^' 

l«Xjljol     (vÄa«2^.     iUwO«.JI    (VxÄJLiÄ..    ^^xia^f     '  *.X.i.*i    ^aaüj    ,^^f 

*.Äa«.J^    |VÄJ|    *.^A.aX)^     ^^j^-tJ     *.^jy^>    icuLajIÜI     ^j^Ajts    vcjLäj    ^ 


a)  Cod.:  (vi«.  —  '>)  Cod.:    viXljii.    —   c)  Cod.:    Swx5^.  —  d)  Cod.: 
^Ji£:    _   e)    V:   (!)  La^      «A4.i>^. 


Üi-zdld,  Srliiitzhölilo;  II. 


rdsi     r<lj^ar<l3    ''  oocn    [^jÜ^  1ä    psj    .^cn\  [^^A^iüo] 

-pr^js    ri.isfl.1    '  cn_Ä>f<lL=?30    rC^v   .  -» \o    f   ^ocn    nlso*^ 
W^^rt'  .TÄO    .-"rcl^iraaD    oiA    K'ocrui    cn^    "'1^^    rCocn 

r<ljf<'n    .-."uo.i  T^rJK'i  ,cn  .^cnxiiw   <^\2a\i,    riiiiwio    nilniA^ 
>~Q  ^^'^    rdsa^-tJifll    ,cncv-i_=jo    .^^rC    p^*<^K'.i    ^is^ani' 


a)  B:  O^i^^O.  -  b)  V:  J^cnio.  —  c)  Fehlt  in  V.  —  d)  B 
noch:  O^K*.  —  e)  B :  ^ir^;  A:  .1  rd^iK*.  -  f)  B:  öii^i^  ;  V: 
rd^'i^.  —  g)  S:  r^U>.  —  h)  B :  OOCnO.  —  DBS:  rt  r^  rv^  ^  \  •  \. 
.^.CUiÄjJ.l.  -  k)  A:  OOCO  ^i»%t:s?3.  —  1)  AB:  rd^Kdifl.  —  m)  A  : 
^^  A^A.  -  n)  V:  "iia:5»3.  -  0)  V:  (!)  ^  ..n  Toj^-50.  -  p)  B: 
r<'cnAr<':t.  —  q)  S  noch:  rdla'ioi  ^Jsa  .vm  v/y'r^.  —  11  In  BSV 
beider  Reihenfolge  umgekehrt.  —  s)  B  noch:  *_.,! ;  A:  Klijsfli.  — 
t)  In  SV  beider  Keihent.  unig.  —  u)  A :  r^^.\.  -irt     f<'iv»j  TSkO, 


■  Ueliers.  S.  23 


1ö 


^JLÄJ        ^'         ''wVäI,  .*-fii;.>^J         WlAAjf        3        r-U*^l^         ^J^yi^JI^ 

ojUaju^JI    ScXä:     .*x    ääaä^JI    3   Ij^L^J"   ^Ö^-'l   ^^;-''^   ^-^5 
^    cX^^(|    ;^5    J^^l    ^    ^Ä^^^   ;^-''    *;*    ^-'     c.l;^Ä^-'l 

*■  *  ^'LoJI     ^I^äJI  *     ^WC;     ^A^5)    ,^^;)    U-^''    J^^    ü"^ 

•:♦    --U)'      k*A^     ^t*AA^/ 

Hlf^\   o.*^l   o^A».'f^   c:.JL.  ;l^i^";  o.^y  ^U--''  v'r»'? 


d)  Cod. :  ^  JI5.  -  e)  l' :  ^Jl  J^^-  -    f)  V  nur :  5.  -  g)  V  him-  u.  öfters : 


^^ 


,^cru^*K''  ^1  KliAu.K'*©  .''KlxwT^  f^hy^'isX  K'^olu 
''nx^  [f<'i.^\i^o]  r<lA*'.TO  riliL\.r»3  [r<'üi-u  *ti.^]  '(oocn) 
cCi^)   K'^cucvJta  rt'io.TMO    [rClrjCUj^cv  f<lU^Ar.a]  niiÄ^sc^sn 

r<'Hjn_JO      r<'^a_»ir<'     r^^a-rua      CV-^^^      OOoa      ,^c\CTX.^r<' 
Am  '"'r^-u^s    *Tai^   KlLoras"  r<Al=)   '  f<'^\n»t"93    rt'^cüjjo 

nÜMCv    OD^^n^O    r^^CUarA    ,<T)<\l=>o    ^CU    "  CU^    .T^o 

a.i^i^^ri'  (rd^ir^.T)  Klsoäcn^o '^  cuw^v^^r^  rdj-inj..i 
cnA-^A  ivwi  c\cn]  p<l=i  [rüm.*]  cjoCUiAoori'  i^Ä.r.c\ 
rdiflöcn^o     r<i=ni.i     rd^öa]     CUJ^^r^*     |."T^]o     [r<lj.T»*af<' 

a)  S:  r<lXAjii  rt'iruj'iÄ^.  —  bj  SV :  r<llAcn.  —  c)  PVblt  in  R. 
—  d)  A:  O.  -  e)  Fehlt  in  SV.  —  fi  B:  r^^O  i  T  a.  —  gl  AB: 
K'^AüjJ.  —  li)  B:  KluijJ  r<\^  m=D.  ii  V:  r<  <xn^.  -  ki  V  : 
KlisK'lO.  —  1)  V:  f<'i:=33r^.  —  m)  SV:  pdJOJO.  —  ni  V:  O.  — 
0)  S:  V  ^  —  pl  A:  T  C»  s,^  -i  T  -)■  —  q)  S:  r^_Sw."id>.  — 
r)  BV:  "l  o;  S:  KÜLfloOO.  -  s)  A:  ,^.äz.O.  —  t)  R:  »i^r^'O.  — 
u)  AB:    K^Moi. 


ir 


LT^r''  (^^^^^  ^^^  ^**^^  r^:?  '  ^  7-^£  ^l*-.Ji  ^^j     L^  ^ 
tfo..!5.a  ;L^."  oi^j  3.  ^Uäji  ^x:^j(  j(  p.::i^ti5  t  ^f^=li^ 

v^^i  cX^^  .^Lk^^'l  ^C^jl  Ji  ''ä£(^(^  ^^kji  ,^=,  ji,o 
-Uj_5    a;;^^v^    ^^^    L^^jL^  ^(  "s^^j^    _y  J,i.^    ^^^j( 

'^^^  i  (;2^^    r^'  ^;^''  ^^*-^^  vs^T*-'   ^-^^^    'J'   5^^y 

iUvtXüJf  ä^x-lCJI  ''*sV,^  ^i;i^==^  bß^f^^f    »a^.:^  ^>I  xÄAi*..Jf 
cX^:>5   JUyi  ^^^^Aj   -L^Jf   ^lJ   .L^ji    ^^^.^j   JU  Jl 

"'^~**'5    6    ^■^^J'    fv^'s'k'    ^"«•^'>-*^    ia^^Jf    ^    Lr^^^x)    ^of     '■L;^jf 


a)  Cod.:  L*o^:sii.  -  h,  P:^u  ^^  (yu  ^^^  yj.1  ^.0.  - 

c)  So   Cod.     —     d)   l':   ^L«J.f     *A-^;-    -  •■>    V:   ÄAÄj^  -  f)  Cod.:   ^i|. 
—  g)   V:  OJ^^AS  viAi-AXi.   -  1)1  In  V  aus  n^^S3\  corr.  —  i)  Cod.:  ^»j'. 

-  k)  P:  (1.:  U-^-''^)  vd^-ci^JI^  ^Li^JI.  ^^x  ^LjCJI 


1f 

r<'^CU4j  As.  [f^ia-^l  '  *  K'^v^O'U»^  ";pCXx=>*  '  (relA)"U=3)  003 
iui^  ■"  rdsncu.t  cnV>^°v->o  .r<a^>jj^  r<''i.i:i73  oöal  pC'Tl^.so 
.  T^'t  s.-.'ro    r^i-ilJSJO    t    c\cn.\    '  rdt^wi     ctxIao    '  '  r^hK^'i^ 

rdi-si-^^«  cn  ~>^:>v\  >CT3CXl=.i  rtlxjo  cn^^f<'o  f<'^CV^o.l 
(^  cn^  ^  -.  *7i-=3  '  *ti.xjaD^^r<'  Ts.irt':!  cni.'^.?^o)  .•  rC'^a  n  n.i 
.•"oorj    oocn    ^-»^-»^    rc*^.-».^.!    ""  K'xnre'    '^^^CTxl^.t     \\^* 

vryr^o  •.  r<j.»*j. -1.^33  "^  "^  f<L=i^^  r^Tri\^  f<jL=Tiw:33  *  rtln^^ 
r^-ia^  ^U3    ri'^l^  ^^^^    r^lix-    '  (r^ocn)    v>A_t?x=?3i   vryrC'o 

a)  A:  f<'ir\30TS>-3 ;  am  Rande:  K'i^CV-tnl  ojCU.i  fn^\%^«!gi 
—  b)  A:  'tflQi^Ä>Jax.3  iir^  rdA^ia  rdjj'Ua.  —  c)  Fehlt  in  B.  — 
d)  B:  r<'i>sa'U»-.i  rdirtCUrj.  —  e)  B:  r^^jji^  oL»-.  —  f)  S: 
r<X*»^.  -  g)  SV:  Ai»-.  -  h)  SV:  '*^-'\V  -  i)  V:  -rmso^^r^. 
k)  B:  re'^u^-^Slr».  —  1)  S:  A_2k^.t.  —  ml  B:  äa_.\"ir<'.  —  n)  V: 
OQ_a.  —  o)  B:  .3.  -  p)  B:  ctXjl_3T^.:5?3.  —  q)  B:  CTl  t  »i,  MJSq.  — 
r)  Fehlt  in  S.  —  ;<)  Fehlt  in  V.  -    t)  V  :  cni\2k--»13.  —  u)  SV  :  K^lx.. 


Ueber6.  S.  22 


j^£  ^:i^.-«^'i  'r^\  ^Js.  ^jJÄ.'f  c:.A^  b  dixir  ^:i^Ji* 

JiÄ    j.^L^J(    JlXxJLj    ^:ll.    .U;J(;   ^aJL   x/oy;  ^jtXjl  ji^jl 

.*Lo^.  jjCcL^  ij=>:5)  i^^^i  bjbf  b  ^jfj  .i^^cXiJ'  *x^:iji 

c^Oj     l^kc     ^LX:^     iX^(\^     ^^s:     l^y    viUtX^5    J^A^'    li 
J^i*0   cXL;.-».:^.     .^Iw^s^JI   jl   ^^y   Jj^*-"   ^'^'5    \jj^5   J^-^-»' 


^JU^.AÖw^..  —  f*  Fehlt  in  1'.  -  iD  Kehlt  in  V.  —  e)  V:  ^LecXi>.  — 
f)  So  V:  1^  JCj  Z-WW.J  ^i  ^^  bjiÄx»  tXÄi.  —  g)  So  Cod.  -  h)  V : 
JUJI;     I':   wkJt.   —  i)  In  V  wider  lauter  Accuss.;   vgl.  Simtta   §  76. 


r<!.sa_\_r.=    '".x.a.Ä    .- r^cnXr^^      »eng  \  I  V  T-Sga    ,.^v_ä^<\A--= 
JLCV^     ••  rdt.10     r^m^l     r<^r\r->     JL(\&  "^     .•  ^.x^Uj      r<lx_»A_r3 

.»T>Taj      ."T-äO     r<'^"i_.i:5n     r^s'^.T-=>0     '  f<L=J"t      rC^T»>-)     r'^^-» 
-ta.ir<'i    crai^^A    (aa).2»aÄ>o    (ojCU    A^»-0)      •:•  r<'^s.n*\\    o^vtjJ 


a)  V:  ^onA^  ^SO  ijji>jaDr<'.i.  —  bl  Fehlt  in  B.  —  c)  S  : 
,cnCUjL*».*"i2«.  —  dl  S:  »X.A&.  —  ei  Fehlt  in  V.  —  ti  V:  JLOÄ.  — 
er)  Fehlt  in  SV.  —  h)  AS:  ,^^V-»\  \  \^^>JS73.l.  —  i)  V  noch:  ^  \u. 
—  k)  In  BSV  die  Keihenl.  der  beiden  Verba  umo-.  —  D  S:  Killen.  — 
ml  SV:  ^^Otlcm.  —  n^  A  noch:  ojCU  As.l  r^^cn  r^hwr—t  ct2_=0 
cn^OX^     f^^^^      r<li_i_X..1     ^i^l      r^  <\\f<'    TiA-r.     r^'^ri  -1  n  \ 

r<lsaÄ^jj    r<ll3^\^273    .1^  IT. ;   vgl.  Anm.  85. 


Al 


^^^     ^^;     cXjAxo     ^^2^  "•     ^^';.ÄJ      ,v5^^     I^^L^j     l^sS«. 

^^^  o-^   ''u^T^   i^   y^5  ^^   ^7^*  r^'  ^r''  -«5^'' 

dlAjl     jJäjüt    ^w>o       v.^5    '=-'-^-=»''    c^^5     "^     l3)^^5    *^'*^     «ÄÄ^J 

^(^N|.  pU^^'b  '._:j.jü:j^  "*-Lj;i^  bJ^iy^=^  ^  ^ÄJ 
b^bf  äwiclk-'f  oLw.=>^M  viJLJLb  o^-^  oA^cXi"  ^äJI  \y.XJI 
I^JLo    U.l^ll    -bfj    .bl    b    ^A^    ^U^'f     .^J^5^Lyl    -b^)f 

a)    So    Cod.    —     b)   V:  *>g.Aw.x.  c)  V:    bJj".     ltXj<>.^    ^y=^ 

LowA.    und  darüber    in    kleinerer    Schrift:    Ishyi»..   —  dl  Cod.:   bb*-t. 

-  e)  P:  ^)^^  J^£-  »bj-AM^a^fj  bb_£  Laä  xäx  ^y^^  (^tX-'' 
iuJ\    JaÄjl    ^x)    ÜjiÄX),     iCsXi    boüo    iXi   (^<Ä.JI     —  t)  Cod :    ._^^.. 

—  f,')  P:  iO^-LJI  ÄAjfjiJf  ijö>!^l  J,l  ^«.AliLÄX)^.  —  h)  Cod.: 
Cvibj^^f.  -  i)  V:  ^iXxXjy  "  '<'  ''^f'-  ^Liöj^lf^.  -  1)  Cod.: 
^_jl*JaJl|  die  Partt.  (gegen  unsere  Liebersetzung)  auf  cbf  bezogen.  — 
m)  Fehlt  in   V. 


AA 


CVxiÄJO     •.  r<'^aia\     [i^Äijo     rC'icv:»     [AnT.     >*j]o     Klracn.i 

''  A.s>-  r^if\  \j  \  u  r^b\  \  -\  "t  ( oocn)  '  ^ii»3i2»3är\.r»3  rdx«.ia 
K'i-Sii^t«  '^Vk=jo  r<lxj..iis  r^^^r^  dcn  ^  oocn  ^Oi^^^vsrt.1 
O^rao  rClfiOkii^  6\o\  ^^cn  \\t^  ol^o  ^^ocTiiaa^r<':t 
[r<'^0"uraÄ  OJtnXo]    r<'^CUTÄo  f  CV.\Lrfo    '(ri'i.iiTa)   rc^T»-)    x 

^'  .»»t\T.  .TA  rdJjjCD  vylSfl  ji^.l  •TO.iK'  ^^Ö3r<'i  cni2ai»-5>3 
vyilA)  ^  vA.^^^\S«  '  cn^CVSOa  Äf^*  f<'cr30  .  ►fioisc«o 
rdiwirtf'  »oA  rC^icvaoÄpdl  iCnöiA*  "^  ^xu».  ocn  rC'.iivxJSrjo 
'  rdlcniCV^^O  KlärdAia  >cnö.'TL  .^^OJ^  '^  »m^l  rf^l^öA.i 
^t^^tzj     rdioLts     >JLCVÄ     .•  r<lÄ"icu^o     f<'^Or<l\o     '  rCli^o^o 

>cncu:a-»>'i     r^i  «>>  s      '  >  n  i' %  t.     ^^  i  \  s      *^c    ^^<^-=re' 


Uebers.  S.  21 


a)V:  ^^\-  -b)BV:  ."»Ä.  —  c)  B:  "sna.  —  d)B:  l^O.  —  e)V: 

^=s.  —    f)    Kehlt    in    B.    --   g)  Fehlt    in    BS.    —     h)    V:  Auljt,.   — 

I      i)  Fehlt  in  SV.  -  k)  B  :  O.  —   ll  AB :  rdlcn'iOAO.  —  mi  S  :  rCr  V.lo.i ; 

B   noch:  vp^    h>^r^^.  ~-  n)  S  :   »JLO-Ä.  -    o)  Fehlt  in  B;  V:  K'^OT.O. 

—  p)  V:   JLA_&.    -    q)  SV:   ,\  ^  .  —  r)  B: 


AV 


J.^    —r"*-'    ^r^S    *ty^5-''    *^^       ^s-^^«.>oo    sLfl.f    L».i.i 

J^fc>     j^ys-l.     (V«-''»     vi>.-oLJI^     ^-^V^V-^    C/^    J^**^     «xjjl.    "stX.»^ 


a)  So  Cod.  -  I.)  P:  ^jjl  J^Jf  ^Lol  ^a*v.j  äJLJI  J^  ^U 
iaAw*  ^£.  ÄÄSfcj  (V*^  f**^  tX-vk/v^  ^<-^.  ij-i^  »^•;SS-^^^-^  )^^ 
(jO^kiil    ^tXj    XÄX'.    Xxi     tX-www^f    ,o^tX.J    ,0'    ic*^"    (^<^-'    U*)'^' 

,j»Xl}    ^(    sU^s..'!    (j.jt    >>oyJj    5c>!^jl    /V^4^5    f»«^^-  ~  '^'  ^^: 

viJLe^l.  —  (1)   V   hier  und  öfter:   Jjf.   —  e)   V  :  iSy^^. 


K*i 


^     V  /-^  N^  <-'  <    KlXcv    [crucii]    '  «^i-i^-fio    i  Q>  Ort  1     rclXo 


''  »cnOTÄ 


•^r^i-rocVÄ     '  »cno^n^    acni    .\\yT?3    K'ocni    »crjcvicu*!^    ooto 

^viSfl    ^jAcn    Kl\£a    ^' ^oqIä    mOjA    ^i-c\i\=73    .tj3ä    .t^o 

.•  j^  '  ^^     .TA      r<'c\cn      ,cnc\iv-»r^     «  i  \  ir.      .s   t.o\c\      ^o\Jt.c\ 
irLXaLr»     rda-l.ts.'U)     tsCUra      ^^r^     oji»(f<l)=)     1  Or?  'S.,^p»^ir<lr3 

^jk»)CU    ^-^^sir^    '"(rdra-i)     rilArsrC'    ,cncv\^     [oJ.Tn^O     r^'\^ 

ivijci    r<lt^To      r<'i.ii^    .^CUcrA    jajuo    jaÄ^o    p<'Ü^  ^"U^"»» 
K'ocn    r^^    oara\o    »cnöli-i^.t    r<li^:wi  "^    ^^^skx.   lA  ,CT3CV=3r<' 

a)  A:  rdÄJCt«.  -  b)  A:  cnx.<XrA  K'ocnJ.  —  c)  SV:  cn-U-flo. 
—  d)  V  :  »cnOT^^.  —  e)  In  S  beider  Reihenfolge  umgekehrt.  —  f)  V: 
re'tÄOrD.  ~  <r)  V:  ^crA^.  —  h)  S.  Anm.  80.  —  i)  B:  iraO.  —  k)  Fehlt 
in  8V.  —  li  BSV:  coia^aO.  —  m)  Fehlt  in  B.  —  ni  S:  ins..  — 
o)  SV:  KlirtTJ^  -  pl  V:  OQuls  r^^CUlÄO  ,cnCUjL»w.=3  r±i^JSO^ 
Klrjj^;    AH:   rdtiJO    ,CT3CU^t33.t.  —  ql   V:  craXi^J^. 


Ad 


^     iJjf    |*Lcf    I* j(    '  LäajI    iX^v^ik    >5'^   vJ*^    &>oi>.i.f    Jik/j"    ^i 

ÄJÜ  xj  J^"^  *i^>Xl}  p.Li  vilÄjl  i^jl  JLj'^  Juij  wx).  .Lg.Ai 
;jö^^f  ia*u^  ^3  '  ÄÄitXj^  5tX-cLa.j^  j*J>(  'Luof  lX.wv^  tX^l-J 
ftX^I^    ^=>^    äJ    vJLiC    Jji^l^     '*iuJ     ^<.     ^jj(      »^^     ^^'^ 

^l^df  ^^  büy;  JUic  v^iy  ^S  "*^7^  ^*  r^^'^?  ^;  ^'; 


a)  Cod.:  (V-gJtx.  —  b)  So  V;  P:  jjLi^JaJI  *-Lo  v^^j  IJ>f  iüLi 
^^^!^l  ^Ä.  —  r)  V  :  b^f.  -  d)  Cod. :  i^UüJf^.  -  u)  V  :  ^ÜAaj^.  —  f)  P: 
StXJ^  *jLa/  i^A.^^  Äw53.ii»  (^9-^:^  '^V^  L^^'<^  ;^tXJ'  «^»♦Jf  ^f.. 
—  g)  Diiriiber  in  V  mit  kleiner  Schrift  =  P:  *tXäJ.  —  b)  V:  öf 
Sw^  (!).  —  i)  V:  LaÄj"    Iw^ik.   -    k)  V:    ^j.«      LLLs      CjLo     v'r**^^ 

&x!ya(  (!). 


„^rf   ^    'rCllÄa^.-,    Kllr73    cuij.,    pi^o       •:.  r<:Är<d^     «ui^ 
">To     ^^    .-Ui^^     r<l\     [r<:,isoi    cna^ir»    .jjcu]     ^r<'   |,m] 

l^CLJ*.-,    (cnA    ii73r<'o)    ^A^<^^    «ti.xJcA    .Tjq^    vs,i^CL» 
r<''i^Ma    "%^^    ^.a^,    ^',<l\    ,<.t«.V^   ..^:«^    .r^r^ 

ri'ooAK'.i    cn^rd^    (Wcnjo    -.  »cno.iL    ^^cnl^o    ^.ikA 

p3Äx    7»f<lo.i    r<lur<'    oroo    .•reli.ir^'i    cb^xiw^    cVi^^n^.l 

a)  V:  a-i-iT.;    A:  jasz.  ;    v<r\.    Anm.  78.    —    h)    V:    (!)  "1j»j. 

-  e)  A:  ^a\  pa  f^'^ono.  -  di  Fehlt  in  S.  ~  e)  Fol^t  in  A  mit 
O  nach  ^.IK';    dafür  hier:  00.20.^     »cnCUrLöjj.i.   —    f)  V:    o^o. 

—  g)  V:  r^.l.  —  h)  Folcrt  in  A  mit  O  na.'h  -->cyM  f^\  "^.  __  i)  V: 
v^i^.  -  kl  V:  i^^io.  -  1)  V:  Kliru.  -  m)  In  A  heider  Reihen- 
folge umgekehrt.   —  n)  V:  „^aix-sn.XD    \\r^.         ..)  S:  ^Ocn\. 


•  UebiTS.  S.  20 


\r 


Jc4'     'cX^     i     U^^-^^     ^.L^i;      ^o^i5l5     ool.*     ;L«i^^' 
vSJLa^^I^    ItU     U>c^    iu    J^^l   l^    ^;^i    ''s^iäjl    .^^cX^j    j^tXüJI 

tXi^     1^-    sJL*=>l     \^.jC!f     5^li>o    ^    ^^.ÄJl^il     ^b^'l    J^    ^tX*s.:=> 

^^)CJ   sl^sül   jjJ^Ä^   ia^5  i'''   xi»=>l;  5lX-^5>  J.*^'5  ^^^^) 

.L^_5  ^yi^  ^/jjf  jjcx-^-it  ^^Ux  i  ^^^51^  J^-05 

v^  ^  j.^1   ^^Jo   ^l5   ^5:aa.  J^ä^'I  k^sUl^  ia^yi  i 


a)  P:  dULJf^.  -  h)  Fehlt  mV:-  c)  P:  Ji»/.  -  d)  Cod.: 
8w.»djl.  —  e)  Fehlt,  in  P.  —  f)  Cod.:  icxlaill.  —  s)  V:  ^^^^(5).  — 
hl  V:  ^tXJI.   -  i)   P:    S^L^Ij     ^yi     eJ^b     ^5jJI    ^yM-^    ^^^ 

k)  Cod.:  (v^^jb^ö.     -  1)  «o  Cod. 


I 


m'v.^-i     vMCVJ      '  .ifc.2n.X.        •:•  r<'^CVjJ3.iC\      i<'Ä>CUcrx^O      r<'^C\.ÄAr?3 

^OjjO     v/vilrji     r^ljüo    vy^o    vr^^^r^   .nÄ>c\    ,cnr3f<'   *tii»- 
-oire'   [,,^a=f<']i    (Dtii^^    ^nfioo    »<lt».Tn    KlJcn    '' nj'io^     p3 

vyA-lül    r^jLlC\    «^^^VJf<'c\    rt'^a  ">  n.i     cn  i  »*  vtSOj    OOOD 


a)  BSV:  JC.Sax.=?3.  -  b)  V:  ^r^.  -  cl  V:  .^AaixJO  vyXJO. 
—  d)  A:  .lS^.O.  —  e)  V:  r<lJl_Q-Ä.rr3 .1 .  —  f)  A  am  Rande  als  Nach- 
trag: ,i^  ^CUi-jJ.  -  gl  A:  A*"^CU3^C\-  —  ht  V:  r^io^fio.  — 
\)  A  noch:  vy2Q_^.  —  k)V:  ,^_a_ir^  -raO-flOCV  :  \:  ,cn  i  -n  i  WO 
tJirt'l  rni^x^\  —  1)  A  noch:  OQi=?3  Ai^V  —  ml  A  :  O.  —  nl  A: 
^j^K.^K^  .  --  Ol  V  lii.M-  und  (Uters:  ^CQ^Tli^.  —  p)  Kehlt  in  V.  — 
f))  S:  OV^r^. 


(j**Äil    &AjL4.j    äaäJI     \JyjJI    stXiC    ^'1    ^L^f     jJ^'"'^    c>iAXi     ^Äj 

*JClX:2«.*    Lxf    Li.    >»ö\    Li^j^i    ^^A^   ;^<J^''  *-^-J'  (^•^^•S?5    i*'^-;^^^ 

jl^  |vX-ix»  u«>^f  (»^♦•■'^  l*"^  — ^  f^^^  r  "^  (^T-*^"  ^JtX5 
4>jJ«     (^JJ'JV.^«     ^LÄAJf«     u*'^'5     ^-^-^l     f»'^'    iv>>'^-***:?'-^~^'    l"*JV' 

yc^  XÄ4.ÄJ  Jl  jvCj  Jjj^  Ij^Ä  |«XJ  ,j^^  ^l«ci^jiLc^  ^^-lis.1^ 
^tVJf  lXav^JI  y^r-^S  v"**^"^'  v^-ö.Ä.'l  j^xi  *X,«ai^«  ^Xa^sxj 
iuJaxi^     dUj«     iu   '     wX!j_^l     (^i^J'     ^*-ci.JI     ItXiß     ^^     ^«iai" 


a)  Cod.:    Accus.    —    b)  Fehlt   in    P.    —    c)  So  V:    P:    Jb    yö^ 
l^ya».  —  d)  Cod. :  ^^iüj.    —    o)  So  Cod.  —  f )  V  :   v=>'jJ^  —  s)  Cod. : 


liezdld,  Silmtzliiilile;  II. 


A» 


r^^     \\'n     .^oojjuo     ..^ucn     d\^^o    -tujo     '  *tiAi-c\    .jjoj 

.^cnl^  ^."1  [.^craA]  iaJK' f  ' '■' ^Ixajäo  »cnc\liS-=3  ri'.iL^jj.i 
^Aoii     r^x^'tJio    rdjcn     '  r^'^öo.aK'.i     r^ircDir^a     rtLsTacnciX. 

K'cV-AjuAo  TJ.ir<'  .^^rsrdA  cn  \  n.\j  K'ctxAk'  .^CVAAT-n-i 
f<l^-if<'   OoA^    ^  I  \*73^p<'c\    OjkVj^O     '"'OTÄO    ,^cti*.iC\jjAj3 

reli-TJ^j-isat«  r<l3cn  r^i.i  As.  "iti^^r^i  *"  p^Ajjj.i  r^V^^i  ^ 
r<'iv^cnc\JS»30  .•  [^^Olat  V  ^  lo  „^  n  *r>  v  rt'ocn.J  ocno] 
.^OASOi»-  jaoa.^  ,cn  rt'cnAK'  ^  tJiK'  .^^Vprdl  ivacraLi^rC'i 
K^  » *y>  n.i  *  ^Xlfio  ^^  ^ono  .  rdlA.To  rÜJcn  r^'i^K'  ^ 
'ycJ!A[^]iruo  "f^TiSa»*  ^^öcru  "'^-u.ir^  .^a=3f<lA  'iru3CT2*i>re'.i 


a)  V:  )Q_3CO.  —  1))  A:  o*_A_3LC\^VJ5?3  .T-.^  ^jAoD.  —  c)  V: 
Ji°iS,  .^cniso.  —  d)  A:  o  ,^cni\s  ,A<^.  —  e)  A :  ^^criart'l. 
-  fj  V:  rCysO^.  —  g)  V:  Cui^'o;  S:  ajJT^O.  —  h)  V:  .^T^J. 
—  i)  y :  ^^.\  ^h\Jt^Ci  und  darüber  \.  —  kl  Fehlt  in  V.  -  li  V: 
.rjcn_*^r<'i.  —  m)  A:  "oif^LA  r<'crxAr<'  .3aQ_*.i  f<'i\_Äi<X_3.i 
.^CVAasK'.  —  n)  A:   rt'TiSnjj.  —  o)S:  .Tt\^\X3C\.        1)>  A:  ^1   COCTD. 


Ueliers.  8.  19 


v? 


JSipfl      ^^LÄjC'f     Lia^_5     \y,xf   ^jlXJI    l^i.^    IA5>    Jr^blj    5^Lq> 
l*^j     r/^     ivSeO'tXr:     jlOxl    ü^'.     ''  Lol.     L5^j>     (*"S-!^    '>•'<'    (^-     j^-L-wu^äJ 

lüAj    ^1^    Lc^    l^cX^i   ^((   U-j(   ^«5   ''^5^:>   p.Ol   -Läj   ^>0     '  (J^-.I 


a)    So   P;    V:      l.tXJJ.      ,t\J,(..     -     h)    V:      ^Laj;     l' 


.AJ. 


c)  f'otl.:  .J^'.L.  —  dl  So  Cod.  —  (>l  (;od.:  l.j-«äJ.  -  t)  \  :  ,^wajL:»..x. 
Kl  P  norli:  xji^Ljl  ^^S^\  V:  Ja<l^VÄj(.  —  li)  V:  ^Lof.  —  i)  V: 
tX^f.     -   ■     k)    V:  fe^So;     I   r;idii-i.    —    1)    V:   >I^ÄJ ;     P:   Jj.aj.   —  m)    P: 

Ä-w.=i  xi-t-b  ,^^JolA4i.JI  ^Ü^i.  -  n)  V:  dLo^f.  —  o)  P:  ^j^  viXxi^f. 
—  p)  Fehlt  in   I'. 


VA 


^iajJTO    r^'iviüs    ,"i_5k.00C\    KlaijL   .^OfX»^f<'l    .^OJcr)  r^irdx. 

r^CÜ^    oocn     ^^i»j%r5>3     cAri'    .•  .Tw     rdAo     cd^i     ^^73    (K'cnj 
K'ixXoiv^    rC'Tw    OOCTD    >.in->T.    rill    rüitJ    *tii»_    ^^aÄÄ>o^J.l 

a)  S:  y^-r.  —  1,|  Fehlt  in  V.  —  c)  V:  >lLo.  —  dl  Fehlt  in  S: 
(V:  ^cnlSO).  —  el  V:  ^^i^^^i?).  -  fi  A:  r<ll=)iv2k»l.  —  g)  V: 
CLl:X^.  hl   V:    i\_»j^.    —   ii    A:    r<JX^r^:    V:   f<Lx_lf<'    ^T_3.   — 

k)  V:  ^^cn^cosax.!.  —   li   V:  1ÄC\    iv»r<^AJ3Ä>.  —  im   \  :   JLA^O. 
—  nl   S:   .JÄcmAs.  —  o)   A:    cnJUCUwl    rCl^CU     .i^lSOO.  p     >: 


vv 


(V^'     tXi^L     ''  o^itj«      [»^^J      '   f»^-^     1*^^     ^^-^     ^'^^     [•'-♦^      ^*^-^' 

L.a>Ai  (^i.i>o   1^^'    ääaw..'I    dU.j"    ^.      .p.x^yXjo  c^Lo  ^^xi   cL^j 

V '  *  e^y^  sLxii  ^^wjwÄAAwil  i^^yAwwÄ^JI  Li;  t.  j.Aw.i  '    L«.>   ^-^^  '  ^äj' 
^Li«.i2Jf  J.AJ  t^/J    '35-^      "  iiÄAv  ^^x*Asö'.  ^oL♦*AA«   dl/!j(  u*Lc  U-Ls 

5^3 ^'.1.    —«j    "^  ÄÄjl    xiaÄÄ..     ^^j    y\.i    |*l-ci    !sL»^     '  '  ^jl^    ^jU~i 
J»^     ^x     fJvJ    ö^^^    o!^.l     v^»-^    1^'    ^'3.     ^aa^olN^äJI    i^Ü^'l 


a)  P  noch:  c)jJ..  *.:i;^jl  ijO-X^^Ä^J  xäaXav.JI  «Ä,*aÄJ  vLül^ 
L.gjvi.  —  1)1  l' :  -»L-w.  —  c)  I^ :  ooU«.  —  d)  \'  noch  in  roter  Schrift: 
JLsvJL  Oj^JlJf  u^*^i'  ^^5"  ^/o  J.^if  ^^4-'  (*J'-  —  e)  l": 
LäJI.  —  f)  V:  ^JyXJ^J^l\  ^^5.4^wäJI  ivS'vJ".  -  ^)  SoV;  die  Zehner- 
zitt'er  in  P  (o  =  70)  deutet  hingegen  auf  ^^„fjuyjj.  —  h)  Fehlt  in  V.  — 
i)  P:  ^j-a-w  «JU^nL?  ^Li^kJI  J-ö  viUJj  5^1  ^pJ^yXjO  (!)li^' 
Lo^  ^jj^£.  ^cX^i'i  ^  iöLi^  ^::aj1^^  SlNjij  «iLel^i  ( ')  ^^^  (*■•' 
^Ax*v.  ^U^'  ^-*-«'  Jv^^  (.j/^  ^::A-Ua..  —  kl  V:  ^  dLo^l.  —  1)  V: 
(!)  f_J-^iÜ    ^yj.     dlo^ij.  --    ui)   (Vxl.:   e^L^P.  -  n)    V   noch  :   (!)  JÜÜJf. 


vi 

•:•  K'ooIk'    t-Hi^     Kai«! 

^tÄm    ocn    rÜÄ^ri'  *u\jt.    f<'^ann\    ojCVJ    crxs    \.^:%    duxrao) 
'  CVSoltr^i    rdS^lüK'   r<liÄC\I^    rÜJSO.t-i^o    TJir^   ^.tJO.i    rixl}L^ 

»2a]     ivijc.     >i=»    «^ooIä     |cvocn]     c^vsjJ.i     AN^ra     [p^'icvj^] 


a)  A  :  ^^-isarelJO.  —    1))  Fehlt  in  V.    —   c)  V  noch  :  Kilo.  — 
d)  Fehlt  in  S.    —    e)  V :  •joac.   —  f)  V:    CXtaVjLi.  —  g\  V:  ^o^: 
—  hj  V:  Klitq^O.  —  i)  A:  CUX^O.  —  k)  A:  ÄxCU. 


L'ebers.  S.  18 


Vd 


\-lii'  ^  S-^^    ^U^l.    ^AAj    Jicl    sLsj.    u^^^il   '  Lj.j^;.^  A} 

^^..Avw^i»     l^^^.     di£.lAj      '  cLj     Äjl-0    vd^jL:    ÄJ«.io    iJjXj     <j*aäj 

^'-^-  ^^^'  u--'-^"  ^'^^^'  ^^^^  ^■^-^';  O^^  ^^  '^^^'-S"^'; 
(V-^^i5-V^--       J-)-^y^^',       C^'^-^^-^-'       c5>*-^.       ^J^'^A— "-^       cylÄAic 

_Äj.  '"  o^j'  XÄ-C^li  -jLiVa.M«  ^£.Lj(«  «.-»»iiXJ  .vX^i-i  -jLL;ac«JI. 
(.5     y  *^      y       ^  y    y    /••  CT     ■         c5  ~  y 

^^-         ■  J         •>  '^  '//^  y'Cy 

i^L».»,'     pLäas-Ü     L*4,ä:s\xJ     „Laas..'!     cXa£     »uX^I.     vI^äJL    s:ijl*iJ> 

7  y  >>^  •>/  -7r 

a)    V"  :   La.awj.a^Lj   s::,'«.a_m   J.aS\a.^J.        I>)    1':    _i».f. —  c)  Volten   :i,iii 

l{;m(l(M    ^XxifcÄX"    ^Ais..      -      ili  l'oil.:   ^^iJ^.   —    <*)   V:  ^k»<AÄAw;     I' : 

{!jciJ_j.jLl'l.       -    f;  ('o.l.:   IaaasI.       -     -1    V:    «kJLi.   —    h)   V:  Üb;   P 

liier  iinil    im    ri)lyfii(li'ii  :  (  !j  pl,J      -  i)    1':  I^cLäjJ..  —  k)   Niicli  I':   V: 

L^'L^<.  (!)l^j  UiÄjl  (I.:  UjL^äjI).       1)  I':  ^aaj  -Ia^-jj  ^>^^; 

dlAi>.v..  —  ml  V:  ^jlv^.  -  11)  1':  ^X*jl..  ü)  So  (.'od.  -  \>]  ^ \s\. 
.SiMTTA  ;;3lc  ii.s.f.  -  ()i  1':  XJCjNxl.  II  1':  Aj  .  i  J^j".  —  s )  I ' :  f,^AÄ,s\AJ; 
V  :   I,  .cX.S^.>J. 


Vtß 


I 


Vrrjr^'o    r^crAr^   'cn.^?!*»-    Ai»)0    '  ins-ii    .aul^i    rcllÄO^ 
r<ll^cO^  pdiK' .tm»-  ^UJL    ' ''^^*^^o  K'rdsoi  *    rÜÄSfl.i     •.  crA 

^    '"cni^top    '  f<'.TA»    r<'irC33r<'  Ai^o    '^I573r<'   ^^^^    oÄfloio 

r<Liof<'o     r<!_»LsQ.A      r<'i^c\f<'     cn.3     ."T.3l^.o     .  vs.^=3     A=>c\ 
"  rdik-iajcr^i    rdOQAD     [^^33    rdJt-CVnj]    vA    .ttl^^O    •.  p<AflDio^\ 

'  crara    .xnJ    ix^ocno     .  K'ocn^     cnisfl      r<'^\Ä X"! K'o     .  '  cn>i,^0 
r<ls»3a*i     CYaiis,AÄ.3     K'l.wa     r<'^a.n.ni     «^t  "«  *^  \     rdusoör^' 


a)  V:  IIS  1.  —  b)  Fehlt  in  S.  —  c)  S:    ^^^iAo    r^rClsnl^. 

—  (1)  A  am  Rande:  r^^AO-nja    ^O^.   —  e)  V:  CWl  "T  V  .  —  f)    SV: 
cnxfiQAO.  -     ^)  vS:  ^^Cicni]    V:  "ä^O    ^^Onfloi.   —   h)    Fehlt    in  V. 

—  i)  A:  JkJSnr^.  —  ]<)  V:    M-lX-    ^xXJSflM.     -   H    In   A    heider  Koihen- 
Iblge  umgekehrt.   —  m)  A:  vA_»druao^.   —   n)  .S  norli:    cn_=3.  —  o)  V  : 

Kl^i^JC.!.  —  p)   V:  (!),\\-i^.   —  q)  V:  cn^j^kO.  -  r)  V:  (l)cn=s. 

—  s)    V:  TM.   —   t)    V:   .O^inxflcA. 


vr 

*JLc.'      _AJl     >-iJ     JL;.     --«-J»     viL^^U.     ^<l^y>L«J     '  Lc.k>     tX^ÄA^ 

'(    äJÜI     '  Ä-ßki:^     _^Äi»l     \xao,     o^^j'     Uii     Svl^ia-^     ''  r-UjCJlj 

!bH    *J^o!l5LI    >.jL*v    ^x'.     ^b!!!'l      «A-^:5»     ^A-     '^  oii:SÄ.Äj     ^.-'^ 
id^jkill     (jL     _,.j     v^j'     L^-l^i    •    •    Jä^I     JI     ^ajU    ^J     J.i2:'     Jf 


ii)  Coil.:    äjLj.  —  li)   l':    Ä^J!^'I     tX^r.     ääJ.ÄX'       -Ic     oii',.  — 

c)   V:   .Uj.  —   <1)   ]':    ^)CiJ    (V^-JLä-.     --   '•)     I':  ;    ^b^'  ii^ÄJ-   ^  ^  V: 

LjLv.jl.   -    gl   r'od,  :   Lxijl.     -  In   <'o(l(l.:   S^LäJü.  -    i)   V:   xiilai^l;  l' : 

\*iv.      -     k)    I':   (^.AJ.     —     1)  iMjJill   iti    V.    —     m)    V:   ijäk^.    —    n)  1': 

(Ij  äa.J«;oJLj. 


vi' 

.^.V«    ._ocnA    ijsor^a    ojCUlAo    ''  vA..i7aAAc\     .^iT.o^vsqX    rC'io 
ivAl     rdSjl    "iCssO     rdjcn     n^ii     Ai^     ni'orArt'    ^^.i     rdllr-e*] 

,>.'ijjr<'   JCiri'   .iLiv»3  f  r<!A    ^a^o    [cn.T»TfiDol    '  re'ri    rdicni 

V  'II  t  Uebers.  S.  17 


V  r<'^ClSJ3    ^    il^i^tTS.i    och    r^ih\r<A    rfca%^^^    >TTjj.1 

i.mrC'o    '  r^cn\r^  ooSOi*.    Air«     ^.r>cno      .  .«^V     r^rdSOJLSajj 
"  cn^irs    *"  QOCVSOJ     [^i=3]    Aä^ooI    rf^iuK'    vrA    .=ii»[.i]    cn\ 

a)  S:  lÄ.  —  bl  V:  vr^^olo.  —  c)  Y:  t<^-7l\v  .  —  d)  V:  ,U> 
rdr^-ir^a.  -  e)  S:  rC^W^W.  —  fl  V:  cn-X.xJ.  (?).  —  g)  SV:  »öoA 
r<l2h-if<'.  —  h)  V:  rd^Ji-Äia:  A:  r<l^„A;i^ji.  -  i)  Vgl.  Anni.  72:  man 
könnte  auch  an  T^»»t-«3  r<'icvj_=j  denken.  —  k)  AS:  f<lAl-X-i  :  V: 
r<5^1X.O.  —  1)  In  V  beider  Reihenfolge  umgekehrt.  —  m)  S:  KlsocVSOJ. 
-   n)  V:  ^ia. 


vi 

^        ..  y         ..  ..       y 

\JLM      cjo       .wxj     a,Uii-'f.      ''  .Ux'b      *Ai^'     ..wjCcJ.     p.J>(     b^jl 

äXJLJI      X£.Lw.JI      i     """»LI        .yjC      O^Xi»      xXa.'      5v-Ci^£       '      -AÄi'^'"''     i4ÄA*j 
^>X*i.JC>0       sl-ArL         '   ^AÄ«-.        äjLo       Ö-'^^J       Ä-i.A«.J       ^JL♦.4■'       (•t:?       >v>"* 

_ÄJ      wct       ■v*'       ä:K     Lx     ^i«£     ÄA-i-i     i    5.^2.^.     Lfl^f    ÄJtXi>     ^C- 

V  L/fjj    ^A*jvl    Ä-A,i.£.    I^y^.    v«-äX;I    s\lji^    ^i 

5\L»X'     3     wjJ'     äU'     ^^r.      ^^-      <**^^.     J^r*     — ^Äia.1     Lclj 

(ViC       "   ^^WAJül.        '  JL?        Ö*.AXC        "    ^ÄJ        Lol,        '"    }i.^]h.£.      \iL^\J       s^äX^J' 

r^'r^;  J.-^Jf  3  r^^-^5  ^;^-  ';r^';  ''  ';7^;  c^'*  "^"^ 

*cXi>.     L«J>i     .    ■    't\^     ItXJcXxi     ^r^      ^'iX'     l^y^     -^t-!^''     o' 

al    1':    »J^Äil.   —    lii    So    V:    1'    iiiicl:  :    jjLlJf  :      %A    viJUj»     ^«-«äjJj 

^JUI     5wxL     öyo^    |*J>'     IaajI     l\.wJs».    -   <•!    K.'lilt     in    V.    -   <1)    So    I'; 

V:    s.UjJL).  el  «'od.:     ^UjI.    —   tl  (.'od.:    Ü^jl^l.   —   ^O    V:    IäjI     ^ 

>lj>l     -.-Ä-ii    ^j-<    'O^^x'    Lx«.;)    w.cLc.  —  li)  1':   ^j^L»Jj.    ci\A««-  ' 

ij  (od.:    (!;  IcXjlX^    ^V^-  ~  "^ '  '"''••  \J^-  ~  "  '''^'^•-  (! )  ^^ÄÄ^aJI. 
—  m)  Cod.:   x^>..^  r.    --  n)  Cod.:  j-ÄJ.  —  ol   I':  Jjy^-'l  (J'-  —  p'  ('od.: 


V» 


^\cT3    '**Tii^    •n.iK'   [.^oK'J.i    'i-i:i^[A  oraöiiw]    .noa    [r<lx*in] 

.T*yiT.     rClXri'    Ti.nr^.i     cniii^     -raio    ^    Xl^h\    ni\    %j\OX*» 
v'STacx.    Aa    ('  ^r<'i.cn\aj    ^r<li.."Tria     ^r<lÄ.l    r<'cY2\r<'   TJ.Tn 

[<^CUjj  I    cn\y\  \)C\    .  (cm\-i    r^^cui^o    »cna\Vs  a  rdiL^jai  T^ 
V  ^j^TOCU    ^x.s-aif<'   r<lL=jr<'   »cncu^.    [ojini^o    f<''ü^ 

a)  A:  Ao.  —  b)  V:  inÄ  irvÄO.t.  —  c)  Fehlt  in  V.  —  dl  S: 
»CdCUsCU.  —  e)  V:  ^r<jcn\a.  —  t)  Fehlt  in  S  :  V:  ^vi^O.  —  g)  A: 
.»iVa.3.  —  h)  V  noch:  v^g  \  u.  —  ii  A  am  Rande:  aj^.T-*?!  T.^ 
<^CU-M1.  —  k)  S:  *n.laO.  —  \)  A:  CU3f<'^f<'c\  ^^^Vjj^.l  CV=3-.0 
^^cn  «  \  S  .  —  m)  V:  »eng  \  ^  .  —  n)  V  :  n  ^'•ry  r.  —  oi  A  noch: 
V^CUjj.    —    1»!    \' :   .  tT*?ljj. 


^^j^     fu^xLc     Ivb     S-^^     ^\l^     w'xLö     ^^'    J>fcjt^l    l*JiAi2Ä*v.j 

«^l^'yc  cV*j  JccU->  '•-'y-'5  (*^-^   '  ljjt'^'   ^^^V''    "^^-^  "^"^  *^*^ 

*iC.      ,^>-:*ob      cijLo       */c      Ljjü      l-oj'      l«.*;..      Ä-yfl«.Jl      'j)^^^ 

xJU'      ^A^X-y«-     iöl       '  ^^-ol     L      |«J.£-'      j^j'      (V^'     Ji-5^      |*-S-^-^     J^-^5 

i^JyÄÄ^    (^■^■'S     ^V^-«^    o^-f^'-)     \jy^-    ^'    15"^^    jÄtXJü-''    J>-^s.l 
^.    ''  viJL^I^    c)^JI    x;ca;-JI    xa..'LjJI    ^^Ü^H    JI    ^j^^vk^^^ 


a)  Cod.:  ^J^\.  —  h)  Cod.:  ^^\.£..  —  c)  (^od. :  jv^jI^äI.  — 
d)  Cod.:  ^Lol.  —  •;]  P:  ^ytA^.  ....  J>v>J  c^J'l  U;-  —  *')  -^o 
Cod.   —  g)   Cod.:    üLwjl.  —   lil    1":    >ljvjJlj. 


•!•  ^^OJCTJ    Äf<'    'cu^o    f<'r<aii^    f<lj'U*f<'   ,^cnii>o 

''cnÄ>a\  [o^f<'o]  ajcsjk^r<'  oqjtjcuk.  'tjcu  [kI^^o  .stoo] 
.»»,\t.c\^\s>30  cni^aa  ''(cnisj  v^cujj  .  r<'^CTa=f<'  ►x.i  ,_c\cnJA 
OA'to^K'o  '  ^^ooQAiäo  ^^cnÄuo  ..^cn  ^ojcvjo  v>^a\c\ 
T<lj[r<'   ri]:=f3CL:y3    .^crA     [c\]i.SJ3r<'o    ,^cn  i  \  s..     ,-A 


Uehers.  S.  1 6 


cv    cnisn 


,,_CVa\    rd^iiTS    >V»    cd.t    Tjl^  r<Li[f<']    "^.t*      .  (yi.ii\i.»>) 

.•  ^^^\_»T-»t:50    rdl    k1jqq_».itä    »A<\°iy=>    ^a^o     r<'^i.^    ,cn 
rdicn     rtS^K*    ^     ''  ,^  w^n     ji  o>.]i     r<li_»f<'    c\V-jj     r^lir^* 

a)  V:  QnlT..  —  bl  A:  p^'i^rdA:  B  noch:  f<lx_».Tj3  Ocn.  — 
ri  SV:  .l-^O.  —  dl  Fehlt  in  B.  —  e)  A:  rt  \  o>.  \  Ow^  ih\-=i  ^_;?3 
^^cn^viÄl,  —  fl  S  noch:  rClAcv^^  ^rüja  A=>^  r^h\^iTjyi=>  OXÄ. 

—  <r>   V:  h\  »  )0.   —  h)  S:  r<jkliL.   —  il  BS:  i    r^lsOfX*  :    fehlt  in  V. 

—  kl    V  noch:  rdxÄX    OQ.2fl.T.3    «J^^    r>ilir»3C\:»J    ,^cn\    Tt^r^'o 
cn^CVA    K'^öanr^'    ^on    ajEAÄ^r<'c\    JLocn.i.   —   1)  Fehlt   in  SV. 

—  m)  S.  Anm.  69.  —  n)   V:   .^.:|*0.  —  oi   A  :   Aj-ÄSO.  —  pl  In  A  beider 
Heihenfolffe  umcrekehrt. 


'  1v 

s«.iajf    fj^    ^jc    Jv-J«    Uj-J    wQ-Lsa^A*/!     -äJI    ^Uj^H    '''  Aaj.  '■    OwJ 

Ui'vAi.      i«.xixi       _;_«.Äi>.(     \JLr     Lo     La*-«/     J«     *»(2.aj'      ^»J     iu..o. 
y    y    y        y  (^7  y    '  >     r^--  y  y 

ji  ''(..kv  Ui  ^^cXiji  j4i  ^x  f^y.  xA^^ji  (5^^, 

*.-iÄ.w.i»»       c>A^        «"^r       5yjlA2».l       (JLsk^jl       ^jL^i^l-w        Lv      ^ajLj' 

JaiLi    Jt    j^xasJ!    I.j>M    jvig-jf    U-'.     ^■^AÄ.'f    (v^-'LxÄj    ^X^iscj 


a)    (Vxl.:    Juö.      -     1))    So     1^     \:     ULI       wX)l^       ^'-♦r?'       iS'^^* 

ooi^JI    L^jf    X-'    Ia4;o    ^f    ^w-c\äJI    JazII    iLück-H   (!)  ^Jj^'i 

ÄAA.'i     IcXjI     ÄA.JI.      -    r)   (od.:  fj^Ä.2^.    —     <li    \' :   l.w^j.    —    e)   Cod.: 
jviC^   ^^y   —   «'  '^f^   1';    \':   l'll-jfv^    (!)^l*:i>L^J   ^5>5.  —  {?)  Cod.: 


11 

>i=)    '  CU^^OZ.    v^.  CUjj     '  ^O^    o^cn^    'ISSnr^Cy     .•  A-»r<lA\cYli?3C\ 
r^ivsocb«    As  o    ii..i    '  oQJiocvÄ    Ajs-    iia^-.i    '\'sn    Aa    ^rujt. 


a)  SV:  K'^VSflÖi«.  —  b)  B:  ijsnr^.l.  -  c)  A:  ^  <Xj_2«Or^O 
^-.oÖtjK'.  —  d)  Fehlt  in  SV.  —  el  V:  .^^tIX-.  —  fl  B:  rdJ.Tna2k.  — 
g)  A:  ^-.cnrDrC'l.  —  hl  S:  <^CU*JC\:  V:  ^CU»J-  —  i'  Fehlt  in  AB.  — 
k)  V  :   OO^O.  —  li   S  :    ÄflDCU  :    V  :   ÄJaoOr^.   —  m)  V:   f<lAC\ :   S  :   r<lA. 

—  n)  V:  j-a^^O.  —  0)  V:  »T3^  —  pl  B:  ^<T)ÖV»*=.  -  q'  t^hlt  in 
V.  —  rl  V:  '«^1  -«  \^  —  sl  B:  .  «  'V  t» '  V:  \'.<  ^u  ">  00-  -  ti  A: 
r^iAii*».  —  "1  HSV:   OÄlA^O.  —  V)  SV:   .T=Of<'o.  -  wi  A  :  "i"  X.    '=. 

—  x)   S:    A=>.1.     -  J)   B:    riSoA^:     S:   "o  <i\^:     V:    "o   C\<T>    A^. 


% 


^L.acÜ       ^«,.,jJ.J.       *.^^AJl       ^«.-1^2.^.        c\.S\>.AiL'f        J.A£;Li^t        StXi» 

.UvU.'l     ^f-^if,     <^x^<L     ^L^JK     _.xiJI,     s^iJCJf     ^5oXJf 

j      ■  ^  j  j     ■  <J        •••  ^      j      y 

(vAJ^yia.^'     «.aXc..     v::,'«.-o.Ji    ^)ö    '   k+iir    ö/la^      _äj    '•.X4.AAJ    U.Ai 
(V^Jf    Mh*      ^•••'^''     l^^r!»^:?'-^'^     ^r-i'^^    '   J>'t=')     ^-'^     f*"^-^"^     *-*-a^' 

N    ^(    J^>b>    ^fjl    p»cXj    fv^Ai^;    Jv*:=>.    (^x;-5"  L^^    dJtXj 

p»L)^'l     Lv5'jl.    t    (^«.J-Ä^il     0^4-'      '«-^^     ^'^      |V^Ä/o      iS.=>\      JyAj 


a)    So  Cod.    —    1) 

1   Cod. :    imaJv 

iU-,ä^.         !•)  V  :  ^k.:^... 

-  0   \'  :   ^i^. 

ll.zold,   .S(|j;it/.liölilf;    11. 

"ii^ 


^^cn_.OQL=jrdl     aocn     ^jLiw..T.    rdilä    r<da,r<*    .^öcnA^CU»  rdaO 

*'  oocn  ,iTni'  1  f<'i^vix>o  rfi-rax  )lä.=)  oocn  ,.-»-». -^[ij 
"^  r^'C^OJioa  r^S^<\  [AjsJo  ri'cui.i  [rdicu.t]  r^^c^^^=^.^tn:D 
Ano"^  p<'i>jci3  r<ljjoi.i  K'^cu.inst-t«  .Tx=>  "*  oocn  *  ^jAri^^i 
^r^r<=D  \i^\  (f<'ocn  ''  .ik-t^Kx^«)  kIä^jO^^O  " '^  r<Uj_ja-^ 
02^=711.  i^o  •:•  rdJU.Tn  ^  rf^ol^  ocn  ^  Aj!^\  '  *  r^ocn  jaAjtoo  * 
^^-»r^.l  r<'\  ajCV-^".i  '  rdrsi  rdaon  [A_o]  oörxA  ^  »  ■^  >1=) 
r^rdifl     '  vryr^   "  *,^cniaj  aJClÄi>r^*  ^pda   A=.l  K'^ii.Sas 

(cCi!^)\     «^iruui     .^^^craJÄK'    '  <Xsnsoc\     '  rC'iai^    '  ^ia^ 

[.^.T»o]  ^^oaJro  IT.  .ik-Sai.  i^o  .•  (»-»rdn  Aräi  rtf'^ii.sn 
»_ocn\  i.iöpC'o  .^OJr^  ^  >r»30r<'o  ri'ixa'i  ^  K'^xjiik-a  r<'ocn 
^cu»J    KlX.i    Aa^cn.i   rcl^x    '  0020.13    .^oäI    niLi[r^  f<lj.r»3cvs>3 


a)  A:  li-ts  ^_..l.  —  b)  A  am  Rande:  r<lT.i  Or^*.  —  ci  Fehlt 
in  SV.  —  d)  Fehlt  in  V.  —  e)  BSV:  r^'i\m\n).  —  f)  S:  (-An^ : 
V:  ^i\n\^^0.  —  g)  AB:  rdX>jCVi^  AöO.  —  h)  B:  "SO.I ;  V:  "£330. 
—  i)  A:  oocn  >in\Q0O  OOCn  ^iV^?3^>J.r?3.  —  k)  In  B  beider 
Keihenfolge  umgekehrt.  —  1)  Fehlt  in  AB.  —  m)  AB:  O.  —  n)  V: 
^^CTXkAr«  "r^O.  ~  Ol  Fehlt  in  B.  —  p)  S:  »"in^  —  >[)  A  :  »"inl^ 
r<djuj.   -     r)  S:  ^nfioo.    —    s)  V  :  r^^v^-.nÄra.   —   ti  A:  K'tn    T-VCO. 


HP 


\i.'l    S^Ci    ^^^>'^^"     ■'  ^)^-!^^^      '  l^^'    ^r"^    ^^^'    ^..cXäJI    jArlf 

^j-A-Lt     c^Ä.''    o..'j»    iy^S^  ^.^Aj  LjK  \JJt  ^Äj.   ''  xXj^LJL 
^>lf.  ^'  ^r  ^UJI    -LuL    ^^1    x^JI    ^jL>    o.ii-   bf    JU-    öl 

^1    .Lei    J^JI.    sU  Lj1<  ^l^JI.  JU  'I  ^1  dlJj,='^ 

l«jl^       ScX.2^1»      üLx'l      ^£.       "^LwaäJI       ^£.       ^OIÄJ.      j^i.tXxJ       l«->t^ 

j^.         ''     \k'J  yfJU  JU*  Jl  ^^;^^VJ        «^L^ÄJI        Ojt^.        L^JIX"       ^^W 

5>^^l     wol     ^1.      '  ''  ^l^kis.     l^v5"j.J*     U^     ^'J>     *-g.-^     cX-=»l     >^J 


;il   Cod.:    yl^^.    -    >>)  «"-od.:   &Xj!^X>!lill^.   —  <■)  P:   (WU-i^l    LJj. 

—  fl)    Felilt     in   V.   —   e)   In    licidm   Codd.    suff.    masc.   —  fj   I':   L^wi».j 
\x^L^  ^Jo  j^  5lv4«'l    *:^Loj  J:?- Jl  ^Uri  Ä^:SÜI   o;f  jJJI  J^. 

—  <r)  Statt      ,^Uv..    —   hj  (!od.:   Qjl.   —   i)  V;  Cod.:  xÄlaÄ.*.5tVj- 


r^^\^[c\  h\^xi]  cn=i^  [,\\^-73  .nj^  f<'o<T3  re'xw]  >'^  '\\:\ 
hy^Ci^^  W^  .•p<lt.."To  f<'"icC\^  c\cn  ^  '  Ävijc  asA  .^cur^ 
oocn  .tmiajo  ^'=73^  oocn  ^.»ii-is..  Aäüi  rd^o^^  ocb 
Aso  rdürda»)  ''*irvlAS  oocn  ^.-ucn  ^o*  r^cnXr^ll 
Kli^CU^  .^ocnAik-  TtrJVi«!  '  vyr^*  oocn  ^io^rvso  r^crAr^ 
,cnc\i=)0    .^^K*    ^ctAk'.i    ^'TJsnr^'    "  «^LiK*   .  'isoK'o    ."v»o.i 

•:•  .^OAI^    r<li>x.i.s?3.i 
r^.TwCVA     rüA.lO     ^rdn     ^MÜ=)     f<'^CVjJ\     ^väAsoK'    .TäO 

•T»J>=3     "VW     oocn     ^i^t->AjO    f    f<'T3l!^  ii\^     rtlil     ,äcn      ^  ^Cni     tUebers.  s.  15 

oocn     ^v:73     TM     Ts.Tn     i*»o]     -  r^^T^ii^-rs     rd^sai     vyf<' 

^jAsü  ^ia^  r^h\A^Ci  ^i^o  .  [rC'.TjjOÄ  rüA.l  ^rdiA^ 
^cn'i  *  r^Lii  ÄK*  rtli^cno  ''  *  rC'^^r^  f^.Tw  "^  JLsh.  oocn 
^lTl^^  ^^  f<'oJ.'.T  .^ctA^.i  .Wy'Tj]  f<'"in^  ^  ^h>^  '  * »öcn 
,öcn  '  ^rdi-  r^h\^\^  rdjjo'io  [K'Äx-.TJt.'SO  ,00=)  oocn 
.♦ '  .-»cniväjaD  ",öcn  ^JunÄ  "'  pmA\«rr>'»  \v  -33  v^o  .  Klxi=) 
'  ^_ocn^ÖQ_r>3f<l3     oocn     .  .  <\  \  \   ^n    i'  k*  .  >  ^rt     K'oaJsK' 


a)  B  noch:    f^ll.TJar^A.    —    b)  A:  ^Virs     OOcn    ^Tixa^tSO.  — 
c)  S:  K'ofiAr^.  —  dj  B :  vryr^o.  —  ei  S:  nüjrt'.t.  —  f)  S\' :  ^jL^cn'i. 

—  g)  B:   f<'^"i»"i^=s ;    SV:  r^ii-Uw^.     —     h)   Fehlt  in  B.    —    i)  S: 

oocn   ^-x^cni;   V:  ^.J^cnr  —  ki  A:   \  s  .   —   li  V:   ^vj^s. .  — 

ih)  B  :  r^-^fX  i\s  ;    S :    K'oVf^lSsajl^. ,    worin   f^OV  ort'enl)ar  Correktur : 
V:     r^OViSniv   .    am   Kunde  corri<^irt   in  «^^  «-n»  \>^     —  n)  Fehlt  in  V. 

—  0)  V:  ^^xüfio.  ~-  p)  SV:  ^^^cnilrbo.  —  ql  V:  ^_ocn^craS»3f<lr3. 


H\ 


^^^Jo  ^^LAXi^Jf  l^l^5  ''*»7^;  ^I^P'^  o^l-^''  J^'^  '-1-^'^ 

OUÖ     Ji"Li     Lo^     O^jJfj     J^kJfj      r^y^^    S*^     sy^^iXj^     Jj^J 
'■  ycLj     jj.x     [V.^      ^1^     Lxij      '-Jt-'_j     oL«,iJI     [V4ÄAJ      JiS^    U^ 

3    JL2*  Jl    waÜs    3    ^  (j^cX^     ^L**.Ü(    o/wjl^^     '-^r";    >-Jv*iJf^ 


a)  Cod.:  ^^ÄiJf.  -  b)  P:  i^ijLLÜf^  ^(jooJf^  cylpLÄxÄjf  ^♦xs 
_i»^L#Jf  ySL**-^  J»jJai\».  —  <•)  >So  P  u.  V  in  kleinerer  Schrift  als  Correctnr 
des  urs]>r.  g  ^  y  —  d)  V  :  o.wjJLj.  —  e)  V:  ulvwjl ;  P :  lXä.U.  — 
f)  V  noch:  L^\[  ]  ^^  (  =  ^L^A*.f?j.  -  ^')  P:  ^v-^öa^.  —  1')  <^od.  : 
JL^!^f..  —  i)  P:  (vgilJlikl  t5>^-=»-  ö^AXi  ^J  |^LiaA-ci».Jf  oLisAofj 
(v^Jj-iÄ^uLi    ^^^4-''    ^iU-ö    ;^j^^\^    iS^' 


"ii 


^^oQ3    ocvcn    r '»r'=^Vi    r^x^*::nc\    ^^cocd:^    oisi^o    K'.trdiL 


KLIwAcvä  .^ctA  r<'0CT3  ivA'o  ^f<lD  ^  A=>."1  '  r^^CUJXO 
r<l3C.i  '^  »^octA  r<'ocn  ^vAo  ''  r<'^f<'i.2Q\  ooos  "  ^.'T3^>.^\jcj73 
r<!&^a^^   r^hy-».i^r<x.   K'^vi^i.o   "r<'io"io   f<'"i.5n\c\  r<'^cuc\'io 


a)  S:  kS^UjdO.  —  b)  S:  A:^0.  —  c)  SV:  CVij^.  —  d)  S: 
^in=«.1.  —  e)  V:  K'TNyin-T,  S;  pg^'i^m-n  r^irtLi..  —  f)  V : 
.ini\-)^0.  —  g)  A  am  Rande:  »<1^^^-..  —  h)  BSV:  K'-il^Oo^^Cv; 

A  am  Kande :  K'h'^nTi..  —  i)  V:  "\."15  ^^  ^  beider  Reihenfolge  umge- 
kehrt. —  k)  A:  Aä=3.  —  1)  A  :  .-Uk.  —  ml  Fehlt  in  SV.  —  n)  BSV:  rClAo. 
—  0)  AB:  ^."Vi^ISO.  —  pi  V:  r<'^r<'.if<lsai.  —  ql  Danach  in  B 
noch  r<ll  hineincorrigirt.  —  r)  B :  r<llo.  —  .s)  B  noch:  »^.^^  — 
t)  V:  r^%\\r^i^n.  —  u)  In  A  beider  Reihenfolge  umgekehrt.  —  v)  A  : 
..t.   —  w)  Fehlt  in  B.  —  x)  B:  oJ^^XX.K'. 


J^l    ^5   ;l-^''5    Jyy'^'^'    s^^xaJI    j*l^j    '  r*"^^^;    ^Iav.::^!^'!^ 

f«^'Ü:».»      (V^Vj!      LjLoj      ÖaXau       '   ^AJ      V)*-^    iÜAÄAW.J     ÄÄa*.     iC5L4.AW»#.i^ 

.UJÜ-!^    ^L.i-Nlf    f^^i^^     ''p^.Lf    I4J    ^^5!    '\3AJI    ^^l^:^! 

♦:♦  ''  *  ioo^-*aia.    ^i^    lXavä    ü^f^    ,jii.i    (*-S-!V-»    \J^    ^"^    ^;^    f*^:?^    ci') 

^jUax*i.Jf  cX>jX)^j^   iu^ia^f  ^»jLwd  '^>^    ij'-^V-''  '<^^    lij 

(Jjts     ä5^.-»     i*^-*     /V^^     (♦-S-^*     c>^^     (J^i>^^>     ^Lk-^*i^jl     ^jJ 


a)  Cod.:  jwyÖÄj.  —  b)  Häufig  statt  y<j.  —  c)  Cod.:  ;^t\Jt.  — 
d)  Cod.:  (v4Jy-  -  e)Ho\f;V:  J^j  jv^  J;^Li  Jj^f  ftXjj.  — 
f)  P:  «^L.äI.  —  g)  Hier  ist  V's  Text  in  Unordnunj^;  Cod.:  ^^jJiXjyJi^ 
d.   i.    ^j^jjXiyüy    —   h)    P:      «AJ     Xjf     iV^A-''      |V^_J.-^i'^     ,_AA^     (jD^ 

(!j  ^i:.^il^    (!)  Jxi^j    UiCcX^^    JUj    ^UjI    ^4.ii^il    d^:iJ 


(!)  ^^Ä-b'^. 


öA 


oocn.i    '^^  ^jäotAä     ^    T*^    ctry^s.     ►!=>    A^.  *    f    icnol»» 

•:♦  ,iiA    KliJOi^o    •o.tre'  ""  p3i    rC!klx.i    riira.To    rdsAr^  ^a\x. 

K'^CVJ.'irai^^«!    r<jjc\i    ^^^Knra   vpoaoJO    ^^cvoora  i.ao:>-o    ■"  A^.c\ 

ach    r^x'snso    va^oai    >cn<\i3    '  Kliir<'  ^»"1^    ^Acn    ^m^no^o 
.  T<S»3\     jj\     Aa     a.T3.*»-o     OA^n     ..^cn     ^rdaA     cn\A^n.i 


a)  V:  ^cÖlSkS.  —  b)  A:  Ja_4-0.  —  c)  In  A  beider  Reihenfolge 
«mprekehrt.  —  d)  A:  rt'tis»^;  8:  öi^;  B:  r^crAr^  "i^^.  —  e)  B: 
A_Ä.  —  fl  A:  CTXiO-S»-  >,1^  .^ooXä  ^JSO  "i-»^.  —  ff)  B  noch: 
^olX..  —  h)  V:  T-iS  .  —  i)  V:  f<'lO-^.  —  kl  A:  rCx^^JO  dm.  — 
1)  V:  ^jLSfc-aiK'.  —  m)  V:  ^.  —  n)  V:  ^jAcnCV.  —  o)  Fehlt  in  S;. — 
p)  V  :  cd2k.O.  —  (j)  V:  »laCU  ;  A  am  Rande:  r<'Ä>C\"icv.tivAa.l  r<ll=3CU 
K'^ot^OM    cra.  —  i)  A:  ^xar^. 


dV 


J«j     j^Ajf    L    dli-likf    \j    JU.     icÄ-L^.    j»ol    lXa«^    &Lo.L    *t^^ 

•^  lXa**s^  ö)*-^"  -^  ^■'^^   r*^'  ^^  "^^  Jy?:''-^  ^^'   |*<^J 

j^vaäjnI     'y>y^5    )T^^    ä\Lix»    ijl    ÄX»Jö«    SjXj    i>yj    xiiÄ~.«    ^«.j 


a)  Cod.:  sl*>^P.  —  b)  Cod.:  cXamä. 


ootäCVT)  itA  cn^-tso  .•  '  ''' ''  AxTscrA  cn\\yn.i  rdijacv.*  ^  "^ 
■ni^rgp  rdÄ-ir<li  orA  rdl^^  TJir^.t  r^ii:^  .\^^?3  oo.ixiÄO 
cntisi^  *"  "^"^  e==^  '  •'Ui^-J  r^Ai  [cTiir?3C\r<*oj  od.tii^^o  AxrilJ.i 
"  rdiTrs.ir«    '"  re'ooraJ.io    '  »cnolw     »50CU    Aä    'p^rf   [,^a3r<']i 

K'Kin   r<ll2?3^    "»=3   A.T<Acn.r73    ^^j^^ao   •:♦  '^  '"  .»ST.r?3i    nili>a^ 

.  ojCU.i      ,cncü»»\     .^^=>ir<'o     ^.»^^     ^vizrs     [^ts,x.     ^^xs] 


a)  A:  .TiiÄO.  —  b)  Fehlt  in  S.  —  c)  Fehlt  in  B.  —  d)  in  B 
beider  Reihenfolge  umgekehrt.  —  e)  SV:  Xlr^*.  —  f)  A:  ^lä  ^cA.  — 
g)  A:  .^OAIä     .^^ivAii-.T*.    —    h)    SV:  A»rjcn.l.    —     il   A:  .l,^i>.^. 

—  k)   \:  1_»^.   —  1)   A:    «*^  «  «'  t«    —  ml   \:    ,OCn    ivJrtf'O.   —   n)  S: 

.1  n  <\r73.  —  0)  AS:    >-UäA,  —  p)   A:    vry-SO.^-.   —   q)  A:   irs.io;    S: 

i.3.T.r«0.  —  r)  Fehlt    in    V.   —  s)  A:    t<'^CUX_ilJ3C\    r^^C\  ^^\  •->. 

—  t)  S:  ins..C\.   —  ul  BV:  »OScAsk.    cAa^K*©.  —   v)    A    am   Hando  : 
:ti».i    oo^JSar.^.  —  w)  A:  cnir». 


a)  Cod.:  Lxjj^l.  —  b)  Von    hier    aVj  wider   nach  V;    P  fährt  so- 
gleich   fort:    O^    -cXi"^   etc.  —  c)  (Jod.:  jv^Xli».^.   —  d)  Cod.:  ^_^. 


[rdracui    ^\^<^~']     ri'  -^r-\\..zi^r^    -pCU=>    [kJmT*]    .^Uxrs 
r^'v.^  ^i^i«    [cv^]=3    0313X10    '^  cni=    A^KüActa-S«    cn\^\  ao 

[^aJSOJ.i     cni-Ä^r^Jo     cnJi_JC\.^.i    '  Klsocu     .2^1^730    ^t\'i 

.^CLJCn      o«CV-lC\      vrySoAo      .»*  \  t.O^>JSqC\      \A,CV-^-3>><^      CT3i_&aj3 


a)  S:  ifiQ>k.C\  ^.klX..  —  b)  V  vorher  noch:  ^^v=3  ^VaSOO.  — 
c)V:  ^^^\C\  ^^^^;  B:  ^^^  ;  A:  JCJSOjjO  **ir^i..  —  d)  Fehlt 
in  H.  —  e)  In  A  beider  Reihenfolge  umgekehrt.  —  t'l  A  am  Rande  : 
Ajr<lWcnJi«.l  cn^.2ax.^.  —  g)  B:  A^ÄJJ^V^«».  —  h)  In  A  vor 
'.» ^o.  —  i)  A:  "A.no  ".vo;  B:  "^^(^  rcT^CUÄ-aj.  —  k)  SV: 
,^^00010.  —  1)  V:  (!)  pC^ATgaCU.  —  m)S:  ^s'i.  —  n)  S  :  ^.OCn^ÖJUK'o  ; 
V:  _OcnJJuK'o.   —   o)  Fehlt  in  SV;  B:  _OCD^äxJO. 


LcJ>^        iV^f^Lwi        jV^jUj^       I*^^'*'^^        |ViO^Lwö^        ^XjüyJiX^       ^ykhJ^ 

^tXüJI  ^^jf  ^x   ly^   ^l^  J^iüJf   ^xjU    olNl^L)    »^JlÄi^ 


a)  So  Cod. 


6\' 


'■  "'  f<''v^  ^"U^t«     [oii^Js  *    CUtJ^UCS^lA     I  ^Xxo]     '■  -Tino 

.  r<'oriAf<'  ^vJl»  1    OQ  \  ^  ~)    cnTTi  s     »  A  -i  \     '  TJa.lo    (r<lx».tooj 

"  v\^\o  [.*j.lx.o^t33o]  '^«i^cujja  ".Ti»o  [cnTs]  ^-»rilAXcn::« 
la^o  cr2A.s>3  cvAi=»^r<'o]  ^^cnöno  ^^cniVio  ''  ^^ojcn 
r<li?3a.2«  *     ,^cnA     ■ir?3r<'o     .^O-iK'     .T-n-Ä'*0      [,^cr>i\  s. 


ori^i=30  . '"  A.Ai3CT2\  cn\\yni  rdrTacv.*  ^  .^ooSOi»-  A  ^r^ 
TSOri'o  •p.frt'i  cni^»^  Al^  cnicnxo  [cni^]  A*r<!A\oQ.sa''\ 
JE.Sax.     '  K'^OX.iaO     K'^ajAiJa     A*f<dACTX2fl     »i^    ,Vm     '  crA 

^      .Tl^^      KlAo       K'V^     ^"U^trj       [cViv]=3       r<'onAf<'     f      -O.ln     tUebers 


S.S.  13 


a)  Fehlt  in  V.  —  b)  A  am  Rande:  ^o.i  m^y*r>v.^  _ 
c)  In  A  nach  "k*  "o.  —  d)  S.  .\nm.  57:  B  noch:  ^^aJr<'.  —  ei  SV: 
rdlfinOÄ.  —  f)  V:  OXlik^K'o.  —  f?)  Fehlt  in  S.  —  h)  Fehlt  in  S: 
V:  v^,CU-wO.  —  i)  Fclilt  in  H.  —  kl  SV :  rdir»3a^»3.  —  1)  In  S  heider 
lieihentbl»e  umgekehrt.  —  m)  SV:    "cn,l. 


6\ 


L(^iX=k.f  vjy^jJ  i^V^^  ^X)^  **r'  c^'^^^^  LjLjI  vilxwyOjJ  o-AJiJ5 
♦:•  sXxÄi    *^lxi/>i(     j*l>     LoLoLi     (>ajIj     (JjCi    ^^^    La**/!    ^j.ia.^L> 

(V-^-o     i^o*     tü^M     yjLu/    Ä-xJf     «4JiÄ.Li     l^Ai    cyLxi    jc^'*    äa^wX' 

jv^xic   J.^^    (v^    L£c>_5    ^'  f»"S-^;-*^   i^'*-^^;    r^;"^;    (vSJ^L^j; 

^Sd<i  J^jUJI  ^xA-  tXJ^  f  JaJU-:^  '  Sil  ^^  JJ  j  ^£ 
''i-Jt\Ä^I  *o  •J>o'-^  xXääJ  StXJ^j  ^>^'-*  ^■^i';  f*"S^-^  s^lcXx-'l 
jv^i    LI    o^aS'   U^   dLbßl^    viXxt^ÄJ    ^5^  iJ    JU^    äAjI    ^IxjJi 

Juu  M^5-jl  '  ic-*}"^^  •^-^y?'^  iO^/1  f*c>l  Laa,jI  lXa«.2»  ^^tXJ  t-y-^ 
J.jll    ^^vjv-wwj'   ^x»   öJIaJI   o.a/^JI    p»».j    ^aäa«   ■'  'itö    x;    oajI    ^I 


a)   So  f'od.  —  b)  Cod.:  üJüLwI.   —  c)  Cod.:  Liy»V 


6* 


AjLJr^o  .••^*^>-i.^^  ^rdo  ^  [»i-i«  (DOr^  ,cna\  s..  rC'ooo 
f<'^cTi=3r<'  [iJc'i]  ^^ooIä  cnÄ\cA  c\^r<'c\  cvii^^rt'o  ^Oimi 
.ocnA    TJS^aK'o    ^cxjri'  '  ,_"5330r<'o    ,_gcn  » \  s.     >_l 


o    cn.l*g3 


1^ 

cnÄT3C\     .•  .\>ncm    cralA-oi    r<liOCU    ^    ^_ocT22a.5k-    A     ^r^ 
^._ajr^    *  ia.io    v>Äik_    Ätj.i    KLj-irs.T-r«    >ocn    ^Axn   >•»=>    ,u> 


a)  A:  ^KlrA    ,arx»^\\yn.  —  h)  A:  Aoi^^l.    ~  o)  A:  .-»nÄO. 
-    d)  S:  KliraOSO.    —    0)  V:  "icn.iNr^.    —    f)  S :    oiario.    —  tr^  A: 

".tnc\    "t=5    coSOi»-     t\n\.  —  li)  «:  r<i2flVs.   -     ii   V:  =3. 


f^ 


^A*Jvl     n^yJi     i^-f:^      "-~J     1*'^'     *^^'     tX*v^      «x>     )5"^       5^Li^ 
»jL^laJü     äajiaw     cy->j-Cg     &xjl     »Li.     tX»J     (^j>>o     (ji^^j'     r?^^ 

''  j^-oli     ''  i«*^^'   dLo^l     Jjü     ÄÄ*w     j^J».X«.£j     KkMj     ÄjLo    ^4.j   yi^jl 
^'     ^1^    iö!^'    ^j^jLäJ    Ä$^j^f    vii^jl^^     ÄjLxJf    3    ii5^^:=^    siy^^     «♦-ww.i 


a)    So  Cod.  —  1))  Cod. :    L«.£^f.  —  c)    Cod. :    J>-oüs    iajjMJ     ^^. 
-  d)  Cod.:  \Lä^.   —    e)  Cod.:  Ü.jl.  —  0  Cod.:  Llxi. 

Hezdl.l,  SLlKitzliOlile;   11.  4 


^h 


•p^r^  h\Ci\]   K'i-^  ^"Uih-js«    lo-i^l^    cni.=i^o    [cni^a^l 
♦:•  ^^rvscu    ^.k^-rair^'  KllaK'  »cnoLk.    [o|.ns  o    [,cncv=jr<' 

i^^o    00502^    Ä=3.i    rdlirj.Tsa    K'ocn    am   (jccur<')a   ^V\^ 
^.aj«<'    is.to)     »cno^rf    [ifv^X.]     cn.Tai&.l     rdiTnÖÄ     ^^ooIä 
"N^o.  >.  "^   .-1^   (r<'^ax.."TJio    K'^a-i_a>.i    cn\\-i    cn*yis     a=A 

r^-i^nso     vr^ol    <:t3\^^    cnL.i     ^tfio^o     ''  r^r^*n\.x.h\    ^Mzs 

[re'ocn]    rdi_Äcno    iCLJ.i    r<^-i  s     [cv^ja    [rdAa  \n\    ^r<aA. 

A  1  noA   cniw.TTA    ooA    rt'ooo    -.i^vjsa    t<!i  \,,^   ocno    [cni^] 

^Kln  r^ooo  .^SkT.S?3  r<lA,i  A^'-jj  K'-is..  a^^  vAca:i»3[o 
''  ciA  iafio  (r<ji2>aflD)  v^sAo  kIaoi  r<'TA*.3  f<lli^o  >in*rA 
^jj^r^o   CQ^-Ti    ^jojjjr^'o    r^is.    Ai^»^    Klx^jt.l    |Cn    K'^cujj.i 

l^flo  wia\  Cicnci  [ivisno  A<\io  »cnai't's  ^fvjltj]  ^r^liA 
^\ijA.r>3.i    r<'T*^    t<'U»J.1    vAoo     K\\\y\    'n«r<'0    Kijifl     K*!*-..! 

vr^^vad»!     ocn]    r<Al\^    f   orA    *  iiTaK'   ouio    cAxK*   likO   -;  Ueherss.  12 


a)  A  am  Rande:  OLCUK*!  oo^fM-SOX.^.  -  V»)  A:  r<'r<lrflf<lis>3^. 
~  (•)    V:    K'V-U    .Tä;    A:    r^ocn    r^'V-Ml    -TA.   —    <lj    hVlilt.    in    S. 


Lc^^    ^^^>^   J^-oi    [*-gjLo^    ^y^^    |v5>^L»*j^    f-y-^';    '^y^^ 

jv^AAjj    LjLoo    '■  1^ cXJ'    »ytXxJf    ^j^4Jj«.J    (^«^^5'    ^    [vXJjU    J^UÜI 

''j^O-Ä^JI    siLo«j'    JUww     OA.jf    i\J    JU'.      '    akX)     ÄAjl     (ji*jf     LS^*^^    ^S>J<^ 

i^tXj   ,^/-^5    Vr^'   i^<^:?   C^^    ^u»tVii.l   j*jLi   o«.x»  bf  foLs  |V.§-^£ 

^       jjL       5vL.giaJL       '     j^ÜuJLj       jV^aw^a«-}       ^f^       ÄX**«      vAJtXj      (J.A*fcSJ 

öVj««*     ^^ijLxij       •(•fc>l     '-*'<^^'     tX-wA^     i^tXj     (^^^r*     Ä^tXii-l     |>/!    JCÄJ 

*'  ciaJLaJI    -»^    iO^«     SyXiwÄ    LääjI^    xjLx)    ÄAW.J    j^jI    yß^    w;cUaJI 


:i) 


Cod. :  ^  jj(.  —  h)  Cod. :    Ijc^f     J«j     ^^1.    —  c)  So  Cod.  — 


d)    (!od.:    ^yXj\.    —   e)  Cod.:   LÜjJI. 


fi 


^^OCTXJJJO      .^^-lOD      v^g  ^  »O      .1V»0      a-»r<llAcY2.S»30      ^^.uaO 

,^^^  r<i[r^  r<]:=nccy3  ^^CicrA  't^:nr^Ci  („^^r^)  >r>30f<'o 
^.m  ,._CV-^AJ»J  ."Um  ^CU»J  rClX.i  A-jurjcn.i  [rdjL^x]  orUSTSi-ra 
^      JCJrdX     ,^n-iT.^      '■  relAo)      "^  reljL.to      f<licn      K'icv^ 

Vy*^     cn."UiÄc\     cni=3     .x.ajr<lX     oq^t^o     ••  A-tscm     cn\A^n.i 

'  f<'^a-.(T)U=3     •TS.irt'.l     cni  V^     *u.Tn     ^  JCÄUtJO    K'^CVl^Tas 
r<'Klia2^x.Ä\   '^  T=3   ^vlX-   h\j:=no    .-(,030=33.10   -r«   .lü^i   KlXo 
[rC^^\=>    r^\».]zD    f<^s.-ix.c\    ^ioQ^=(o)     ^jlIjL    ri'TQo^^'i^ 

"  ot3V=>   '"  jccv_if<'  cnü^^^A    cn  \y  \  »o   v\a-l«Mi    ,a3CV-»L»*A 


o 


a 


a)    Hier    beginnt  V    wider.    —    b)    V:    rdA.    —    c)    S: 
^..O^rC.  —    dl  A:    A=A.    —     e)  S:   rdlTflCV»)  ;     V:   KÜK*   f<ls»3CV»J. 

—  f)  V:  v>A.   —  g)  .A:  i=3lO,   -    h)   A  :  JL^OZ.».  --  il  A:  ^r<!»03>. 

—  k)  >;V:   Kil.    nÜLAjO.    -   ll  S:   »■  iroCU    rC'Ävi^CX     ^i  Qas>  :     V: 
rt'ivA^O    ^inrvs  .  mi   V:   .X,CUf<'l.  ni    K.'lilt    in    \'. 


Uebers.  S.  1 1 


f« 


I^A^     ^j^fJiiÜi     (v^^    IxJü^    ^b'    ^^t>^(    ^'^    u^^^y^^   i 
oöb'  ^L^^il    dULj-    ^Li    ''i^y    ioJU     (yl^    ^tXJf    y^^O^I 

Lg.JwO      jjD      ;^tXJf      j*.*3jÄjf       [VAa*a-Ü      ÜCsl^J      .^_>.AJaj«       («.aLo 

v^i^jl^.       .iaüi    j^^yJf    J-oLfl>    f*k>    '^l^W    l3^'    »-^    fV-S-*'^-^    ^^ 


a)  Cofl.  :  XxjLäJI.   —   1))  8o    Cod.      -   c)   Ond.:  LgJyxJ.    -  d)  Cod.: 


fY" 


kAo     rdSi-i\    KlXo    KlÄloA^o    rt'^ordX    ^^    «^«^    rfocra 

T*;^i\    ^      000.30     0003     ..i.0Pi^^>-S?3     QQ\  ^   A^.l      |  f<l»jJ!aJt.] 

^^ocQjJUO  oooa  ^.Ajc.in::?3.i  rdrkfio  .^^ucn]  .  oocn  ^ASafiosdrcTS 
jÄÄM*ro  fÄÜj]  ^^co^viso  [oocn  ^»:la^  ^^ocnjlrao  ,öcn  ^^.t 
T<l\a^joJ  K^sofiOMO  Kljjcu.i  ^_ocn=j  »<'ocn  ^fXjAo  .'"  »öcn 
.^cnjLxAs  *^  *  .^ocoja  K'ocn  ^\-lAo  *  [rt'^O-a^.li-s^ jo 
rd]bi^)  T^\\*7a.^?3  r«do  rfh\  i  i  cn^  K'^v^  "  ,^cnxAÜ>o 
,^cn^ii-)  K'^cAii^o  re'i\2^cA  h>^>J=nh\x.r^  Kilo  .rdL\\(o 
oa:»j.T^  (rClXre')  .jÄcnivJr^oO-SO  oa^A  (ij.^)  ^ocn  K'.icno 
^_oorxjlxjo  .^OJcn]  *pa-i-LA  oocn  ^.^.sq.i  n  rao  .  A  i  =3cn.i 
KlXk.Uo  ocb  r<''icvA«l  cnjciA  oocn  .m  \  ppo  [.^cnJluao 
^  oocn  ^&i=3d\:730  r^VrAr^  •».in  ^^  oocn  ^.i^^i^o 
^iujo)  ^^or»'«S . V  oocn  ^^o  ^^cncasr^  tj.iK'.t  cni^^ 
.  rfcnArtA  oocn  ^nj.  n  Trqo]  '  f<^QB  ».iJA  (,\  ->  nOA  oocn 
•:♦  [^^OcnJivM    »mcu    Aä    oocn    ^.vv^    KllÄcno 


a)  S:  oocn     ..\^>r>     —  b)   \ -.    .iQjjAa    K'^ix    ^^^.    — 

c)  In  A  beider  Reihenfolge  umgekehrt.     —    d)  A :    KllÄK',    —    e)   A 
^ocn^S -i")0.  —  t)  A:  r^lfio^ii^. 


i^r 


v.:iA.jyo     J.l     ^^\^     &j^l     L/C>«.j     ,^^^^xaj,I.     äjLo    5tXJ«    ^^55    ^^^^    {J^ 
*.jetLvwö.       SJ^U       »^^Mj       »0^*1       0>.AAg       iX~»U       *t^l       »Li.       Juu 

*o^l  ye^   ^lXäJ'   ^^^f  ^;ix)f   jl  (V^Ä-lbl^  ^^)   f^^; 
J^iLwf    3     »0^.(.     sXst\^     \^J^-'\-'^     C5^5     f*^'     *^     (J^*^     i^<^-'' 

5>Lg.iaJI.    tLiLüL)    f^yi'^    ÄjU   iöLox   Jjef   ojoo  ö^*i  ^'"^^ 

,^^  viy^AXi    Jl    ''  ^^    ^(^    Lo    v^jUXUt    J  Jij    U5^  iJ^if    ^ÄJ    ^ÄÄJf 


a)  In  I'  hior  noth  ein  Zusatz  ;  «.  Anm.  2'23.  —  b)  (Jod. :  äaJ^. 


A-*f<l\AoQ.2aAo  f-^-A.a.Ao  oaTAa-ra  (cni-rs)  JCCUrtlA  ÄviJC 
K'io-A-A  .^O-Jr^  ja-oor^o  A-:i-.o  ,^.^c^  t\  n  \a  ^^cnt  T^\o 
cn^liö^  ^cni^o  ^Ar<i30  .  *oir^  K'ocn  Itin.t  rd^*r^  Kajl*^ 
V  AjLTJcrA    [»-»rdo]    cn\2i^.i    K^A»t<'    re'^s.nOk-)     ^u>^    C\JCÄ 

r^acn)  i^fu:«  acni  rClicn  KlsnT.  [a.]Ann  (,^ooDÄ^cvx*.tno ) 
r<'cn\f<'    ►!=>     *  ^iodivro     .^ocrüi    ^cti*?it.    Aa    ^    (^_ocm 

i>_L»j.T.[.=3C\  r<'^C\jc.*xx»0  r<'^a_jLj^.i]  aoA-^Js  r<'ioA^  c\cn.=s 
K^SOZ.    ^    [a]\Äj.n    f<'.tr<lx-.n    r^JSn!^^    ocn    Aljjo     .  r^crAr^ 

^Öj^JtJn      [..\  \nn*^f\]      .IM  1  T  "gp     „^OOQJl     .^OJCn     CV.n\  00 

*='  kUxjlItjo  K'i\t-)  (»=33^)  oocn  .^CTX.^rC'o  .  rc^.no,  »iJA 
»<'Ä\okA]  ^TMr<'  *n.T:33.i  f^jji  »rr)^  .^ocnA  rt'ocn  ^kAo 
''  ^j%  Wort  \e\  ^^^UxnXi.t  „^j<'  r<df<'  [r<lji_Mr<'  Kl^ioA^O 
iuKlljÄOr^.l    ,\\^p3    r<lir<l\.2a(i    .^ocnJlSQ^»^)    *)Qi^   K'crArCll 

a)  S:  oaafloK'o.  —  h)  A:  "piT^  »cnovio.l.  —  c)  A  am 
Rande:  d\iJe..i  cn^MSOZ.^;  s.  Anm.  4'.».  —  tl)  A:  ^l=i\.  —  o)  V: 
r^^CVXk.ToO.  —  f)  Von  hier  ab  Lücke  in  V.  —  g)  A  :  r<'o>CVjjL>\~)0 . 
—  h)  In  A  beider  Keihenfolge  umgekehrt. 


fl 


v5   ijLi    vJLjc    äjuöj.    L^<X''     ia*«.    J,f   &j    r^**^:??    **^   iS"*"^^ 
Iäa^s*    ^'^S^    »iJLwjiJ    JJül.    iJÜI    üL^so     dLxxiJ    IvJtXx    i^tX)^ 

8  jjC     i^j^      f»^l     Luul      »-jrT»-      (jl^5       '^  *ljüü^(     yC^      vi^j^      XÄjl 


a)  Cod.:  /*^%^.  —  ^J'  ^o  "«'■'^h  P ;  über  V  unil  das  in  beiden 
Codd.  auf  diesen  Abschnitt  folgende  sog.  Testanientum  Adami  s.  Anm.  222. 
Darauf  tritt  in  V  mit  fol.  10,  b  eine  Lücke  ein;  die  folgenden  Abschnitte 
geben  daher  P  wider.  —  c)  Cod.:  ^lxt>j.  —  d)  Cod.:  [jyj.  —  e)  Das 
Zahlzeichen  undeutlich.  -  f)  =  ÄxjJCtIs]  fp'C'NID  ,|nach  der  Rech- 
nung der]  Genesis")  =  c\xX.    T3        c>a^    1*J^'' 


Ära.t    r<llV3."t.»3    »ocn    ^VaZ.    »ia    ^rC'o     .•  »ül.    .^cyAäAo    JL 
^\J_v>.l     cn  \  ^  n     ^rdl^.T-nO     ^f<lÄ.i     ^^^Ur^*   i-a.no    vrySO.^. 

''.'  r<llcVJLo    ^r<lo.l 
cru    ^r<i»3.t     r<'i\lr?3     [r<'icn]        crA     '  Ä\2i^^?3ivx.r<'   iäo 

»__ocnJLxjo    „^^uicn    A_»r<l\AoQjS'3c\    ^„i.a_dc\    JtCLJf<'c\    [cni-s] 

cn-T)    r<'<\  t  ny^    "  ^  .T  »».J.i    K'm  i  T*g3    r<'i-=j    r^ocn    .T»ivii-*.n 
.  cn\=3r<'   r^ocn    ^iQr;»    .^^    f<ls»-"i rdra    f<ir»3.To    f<'ivir>3    f<'ocn 


a)  V:  C\Jt.ia.O.  —  li>  A:  hvi>J:nh\S.^.  —  c)  V:  orA.  —  d)  V: 
^^cn^."uä^.  —  e)  S :  ^.  —  t )  A  noch :  K'^>JC3  :  \  :  r^hwXTD.  — 
g)  A:  ,<T)CU3f<l\  oaXÄi  KluK'.i  cn"U3  *Tiix.f<':  s.  Anm.  47.  — 
h)  In  A  beidei-  Keihentblge  umgekehrt.  —  i)  A  :  CD.Tn^.l- 


rn 


j*b:JI   ^L4'    »;^t    J^'   J^y'    "c;-^^    c^jJ^^    oJLas»   I^U 
^LuJü     tXJy    u^r^'5     u*t^^     5^4-'     vix^    '^j')    *    •    u^;^* 
ijt   ^Aj^U.    &Lm   ioL«juvJ   ojl^   |*^(   ^yy^   ^^-^   ^^ 
Joj'jL^«    imLuö«    (ji^jL    öwA^    stXJ^    wö-2>.f    <*(3l    sLi«    *^>.i\ 

(ji«jl      \jOy^^       U*'^^       viLul       vilj'Li^       cXää   *      ÄJ       '  U^?'^      X»g.O.J'^ 

äxasJI      sjjS     Jl4JtAJ.     Jo^)^L^/o     ^LäaÜ     ^^^«     lO^-^*-^     dUcVj 

|vC=k^-ia.    ^ui     ^^-C)     ;^jJI    ijl-^y    (i^    viLxLc    ,j-«    (jii^>j*J    (J-« 
Jk^as;    jjl    J^    ;j*.^OwäJL>    ioxsOI    ,j/.jüijl    jJLJI    ftX^c    jj^ 


a)  P  hier  und  ferner:  oyui.  —  b)  P:  ^^f  JtXj.  —  c)  P  hier  und 
ferner:  Juo^L^.  —  d)  V:  c:ö..  —  e)  So  V.  —  f)  V:  («^^U  Xtggf«. 
-  g)  P:  ^U=^;    *-*   V:    Ju.:^^    jJj    JuiJ    tXJ;    Joü^^l. 


^t\T'       r^r^!:yi     Aa.3Cn     A^^     C\.\  -)r^^r^     r<'CV*jO      TJ.lr<'o 

ocno    .•  Ts."ir<'   vyr^   f<'i\  '•y>T-730     re'inl^   K'i-»^  [f<'i*ÄX.J 

••  r<LiÄCU^   f    -nio.i     f<''i-i\\^  (  ^^oqIä j.1     ^.^macvsK'    f<'oarj    lUebeis.  s.  9 

r^^cTUsr^  ''  ,_i:.'i  *  ^^O-ir^  .  1  \ct)  .  A^rdlAcn  snA  .tAoK' 
^1]  .2^.1293  .  A^rdA\cT£93.1  ^.klz.  JCSOmO  ^^^o  r^r^l^^ 
.  cn\    i.soK'o    onira    ^\xz\    (ogIthä  'o    ^^cmts.    >A^a    oais« 

rtf'icn  f<'i>A.r»3  f<lLn_*Ks»3  K'ocn^o  A-irdAAcn  *y>  \  ^.X.xJiC\ 
*"  AicvA^cuj     f<Lif<'    ^Klsoi     r<lr?30     .  ,^^v^^>o"U.    ^cn\^~) 

ocn=     .^OA^v^ix.  *     ^cqIa     ^     iwivxjs«!     [r<lijr<'J     ocno 


a)  Fehlt  in  A  und  V.  —  b)  V:  jci.  —  c'  A:  »cncvmcvjo.  — 
d)  Kehlt  in  S.  —  fl  A:  ^JCvJii^CU*»  ;  V:  ,_UO  \y  ^  »» •  —  i>  A  : 
il\^\  »cna^OvSDO.  —  1,')  So  S.  V  und  A  am  Rande  mit  eintührendem 
Orf;    letzteres  im  Text:  r<ll3>    Ocos    .^CVäÄ>."UO^. 


rv 


Jf    L»-^xÄjf    U^^^  ftXjiAaj    ^f^    *.ÄiJI    J^y    ^x)j     ^JÖ^^I     »\-*-^ 

fful.T.a     xUiJt      (J.X)      '^  äJ      U-^-^^P      Lo      bvÄJ^      «JÜf     t     ^Ju      ^J      dÜjt 

jci^L)    dU6     L^ÄJLxi     UäjI     Lo     Ijf    (•Of     UgJ     JU;     |votJI     tXJ^j 

U-jc^f  Lo  Uä^5^  ^i;ooU  L^  J-^j^  ÄÄ;i^  ,^1  UjCl«  J^  äjIwxjI 

^j^LäJ  äJÜI  ^^^  ^JUi^  ^1  viJL) jo  J^ajL^  •'  xj^^5  ^  (oj.^ 
JJo  '  Lcyi  ^  ^^y^  kcL^\  JJö  jouo  ^Lo•  '  ^uo  2l»X2>.  Jv^U 
Ä^^x)  (Jf  *  '^  jÄitXÄjl  JuäI  «.-Lt  ij^  ^J.jl  &iaA5>.  &jixÄ.  *L>I 
•:•  äää(  i^^   *^^; y^  ^  ^^  *^'   ääJCwI^   "'  *  ^u^ÄJI  äJ    JLäj 


a)  So  V;  P:  &j^4^".  -  b)  Cod.:  sbLuJÜ.  -  c)  Fehlt  in 
V.  —  d)  Fehlt  in  P.  -  e)  V:  Löj^.  —  f)  V:  f^o.  —  g)  Cod.: 
oJLsT  ^.  —  h)  P:  J^  ....  jLi.  —  i)  P:  äJCä  Xj  Jy>^.  — 
k)   P:  U^oo.  -  1)  V  :  ÜUyi.  -  m)  P:  Ü^JLäJI  ^^^I  U^^!^(    jf. 


n 


T<toJ.Ti3  Klient  Ti.ir^]  (oootj)  .in\pp  lÄ.i  ''  ^ocno 
cn-=3  ,\  \  s  h\r^  r^^<\^  jltA  [»cnä.l-ra]  A-Juscno  ^rdolo 
»*^l^~»\  AVrq  tcn(\*»r^  JL-sctA  AcvVnM  «_»r<^,n->  rC^AVoo 
r^ooAr^  "o.Tja  A-Tua^K'  rdAo  cnAsioo  ►A^xjaort'.T  ■Wy'-gao 
^r<la  cnsoflojj  .Sk.oooK'  jscv^o  .•  A.3m^r<'  Ai^cn.i  001=310.00 
^rCo  'xia  f<'^s  n°>\  '  o^vjjJ  '  .l-^o  )CT)Ojjr<'  Aoscn  A^. 
*^  rCüi^l  KlÄrÄ.T  '  r<'i\ÄAO-^  cnl^^no  icno^jr^  A^racn  A^h- 
^  *  .i^r^\  ocno*  .•  ^  r^^OJy3^  r<Li_*.i  iy.^  Ann  r^'i  ml  -g30 
KiioflaÄpdA  K'cYiAr^'  »cTXt.TJE.o  icnoilu  »:^cu  Aa  if<lio 
r<'ocno     cn^\_»xA     [orajnJao-JO     iO-l-~)    iv-»K'i    r^-\  s     .n  v>^\ 


a)  S:   Ao^O.   —  b)   V:   r<'ocnO.   —   Ol    V:   lÄ.   —   (11  V:   ^VkU  | 
A:  cn^vuJ.     -   o)  S:   f<'i\Ä\ö-s:    r<lÄ\o^-i3.  -    fl    Kolilt    in    V.   - 
«;)   A    am    K;m<lf:    K'iv^öXl     v^Ol3.  li  I   AS:    Ak'>     K'OCDO. 


I"d 


ÄÄi^l    LvHS^'^    J^l^    o>J<J^^    oJUs?   I^U.    c^l    05U    siJJJ) 

o^ikf    ''  to^J    iS^^    TT^Y^    J^^    o-i»!  LA^.>y^"'    ^J->^}^    '  ^^r^ 
^JiäL    1^3^.1     bl     ^w^^     (,J^b    Jli    '^  dlJj     Jju     jj-«5     i^H^'-^ 


dUt>      «Jo     U-Li     JooliC     v:>.i>'l     La4jJjI     ^j^    *)>^    J>*~*'     C^^'^ 

i*4>i   JU.   IcVä.   (v^'^    ^-^    v_^x^  i^^'^  *-M  v^  r*^' 

jj^U    J.i»fj<Äi    dljuo    ■'  ejjJ^    ^f    dlÄii.1    ^>Xo    J^^^J    ^    &J^ 
(VJ    .    •    äÜLaÜj     (vS*5     *>?•=>•'     J^'^jL-^'      tV>kvÄ.I        ^:iö«Jf     viJj  j     "  cXäx 


a)  V:  Sjj^.  -  b)  V:  j.^  ;  P:  Lc^".  -  c)  P :  ^äjU.  -  tl)  V: 
fj^^;  l':  b^^.  -  e)  V:  ^LJLiJf.  -  f)  Fehlt  in  V.  -  g)  P:  J;f 
LIj!  iXi  xJL'l.  —   h)    Fehlt    in    P.  —  i)    P:  ^^y  ^(.  —  k)    V    noch: 

—  I)   V:  Jl    jvJl-^tj.  —    111)    P:    (!)  14;'^    Ä*-.4JiJö-.   -     n)    V:  ^/o. 

—  o)  Cod.:   LAÄ\.oJw.»aJ  5    '"    ^'  'l'i'''l''ti'   lit'tlc. 


rf 


^v^o-iJLxlAo  Aajscm  ^.t1»o  druJ-3  .=>o^c\  (r<'cuja  *Q.ir<' 
■a.Qeü  [r<'a*»A  *n.tr<'  i2?9f<'  r^lA^-  cxrai  .tä]'o  oraöi^  cn^*» 
AjLTscno     A^=>cn    -tiih-     ^.iL^rC'.t     [>cn]     A\»yt.\n\     ...rCla    cn\ 

.nfioi  AjLScno  ,i\*».[A]  rdirC*  AnT.  ri'_ir<'  oo-iwr^  [r<'cui.]A 
.^tTiz.  TÄO  .•  h\c\cn  f<'ii<\T.  r^.icvzA.i  A\^«m  .  cn^VM-LA] 
ins      xsar^ci     .a_^     cnA     Jt.rd=Ä>r<'    ^  i  \cn     KlL»     tj.ir^ 


a)    A    am  Rande:    ^i\T.     ^^^     T^vs     ^.l     i»^   ^T50r<' 
iul^ra.  —  c)  FehJt   in  V.   —   d)  AV  :  jaj».   —  ,■)  A  :  f<llL'f<'.   -  ti  A: 


rr 

,j*,L*L.I    Ä^ix    .^tXJI     |j*/JÜuJ(    J-^'    i^£    S^^    1*'^^    i^J-^^^ 

*.Ä    *k>(    j^l    |VJ'      ."^  ;^-S-^^   y^^     ^1^?     *'^-^'    Ä4.i»-»    ^^jo    j^xa*o»x) 

LgJjUs».      SxLjuJf      jLi».lt>      3      '    ÄA^-JÖ.      iUl.JS»^      viJÜÄJ      f*c>f      Ä^l-Jj 

AJcVi      '      J'Lfti«      j^^^«<uix-kfc<.      ^aäjI      ^-^)s  J"'^-'^^      ij*'5'^y-^' 

(jje  (i^Uj'    Lg.J    JU^    f^L^    Jl    (jLJJf^    -Jf   «/)  &*A4^  viJUJN 

^LlJüi  i^yQ^  äXJlj  Äxi^ir  >_Aii>jJi  c^y^  (JLxJf  ji  ^1 

Lla)    ö^^i^UJI    5i\*«Ä.    iajyL^VjJ    w+Jf    (O^Xj.    ÄX)ltXs    ÄJ     '   NfciiVAJJ 

j.J^  oof  Uj      .''^ÄiöUi»^   syJo    ^^f    Äj!^*   )r^'    *;''*^ 

a)    Dieser    Znsatz    in    beiden    Codd.    —    b)  V:  Juiü.    —    cj  V : 

^^icLjfl    ^Jo.     -    f)     Kehlt    in    V.    -    g)    V:    XJ'^^J.  —  h)    V : 
(!)  S)U»j  ^j^^^  ^LLj1  ÜCc>tX£.  "    ij  I':   ^xi*LXÄJU.--k)  Kehlt  in  I'. 
Bezi.ld,  Schatzliiilile;  11.  3 


n 


A^-     rtUjCvi.i      ^  ,_c^ii\yn-i     o^v»>j     r^'cvjjo      •pif^'o 
cvi^o    re'icu^y    [-^-^J^    r<'^'U^^33    OjAÄJCre'o    "  p<lfia.iT2k    ,'"ic\^ 

^    .inni    [cn^^r^]    r^'cv  a>  \    *na>»Ai:i    ")o.tr<'    rCLs^-r»   f    .i^o   tuebei 

ivx=    K'ocn^    (»CT3).l     cai.iDO    öoA'Uao    (^ü^)    [r^j^Tii^t« 
'  (o)^v»jJO    .  r^'v^^  ^i^'Sfl    ^  cnino    »cnöisio   oqL.i    f<'^cu— 


a)  V:  jiÄJ.  —  b)  V:  .Tu^K*.  —  c)  Fehlt  in  S  und  V.  -  d)  A: 
,,Qg>.Tt\n-)  r^CUjO  'p^r^  O^vijJO.  —  e)  A:  rÄa..Tt2^.i  K'io^. 
—  f)  V :  i^^vQor^o.  —  g)  S :  r^ocn  »cno^r^o ;  A :  ,^^_acTX»^K'  ."1^ 
r^OM  O  TQ.lK'.  —  h)  S :  r^aoti^.  —  i)  V  :  O^OfiOO.  —  k)  S :  aoS^lI-r^; 
V :  OOOIZ.   cnioO.  -   1)  Tn  V  ist  O  späterer  Zusatz.  —  m)  V :   ^Ö&zA. 


•s.  S.  8 


n 


düiLcLkj    I^U.    J>.Ä    O^X::^^     viUxJf    |vJ^     Lg-^-».*^;    ^-jf^JI    L^J^Lx) 

^^\yXs\    tXÄ£^   do^^f    ^uo^li     viJLif^x     Jl     viLcr^.^     ^l^^Li^ 
f^j^    iJtXJ^    r'^T^    ^"^    C^.?^    (^^-^^    ojjpi    ^^ÄÄ.    t^Ai     f»^.:y'f 

♦:♦  °  JUjcä.!^!.   va-*ä.5Lj  »wof*  xxLjf  L^>uo  ^.iyf  JL  ^fyÄ.5)l^  r*^-^'^ 

a)  Fehlt  in  V.  —  b)  Fehlt  ein  f  in  V.  -  c)  V:  U^j-Xav^JI.  — 
d)  V  noch:  ^öJb.  —  e)  So  V;  P:  ^U^l.  —  f)  V:  ^^^Li.  — 
g)  V:  vM-  -  h)  P:  d^xJ^  LgJ  0.4JÜ;.  ^(.  -  i)  V:  I^^Ö^^^J^i. 
k)  V:  SvUiJf.  -  1)  V:  ^^L^^.  —  m)  P:  J^x.  -  n)  P:  jjö^^l^  LüjJf. 
—  o)  Vgl.  Anni.  41. 


.^ctA  iiOre'o  vyiüX  '  .iCVnÄ  ^'  r<lXr<'  .•  p^jJOÄO  rtllnioÄ 
'r<jLflttnc\  pt'iasars  w^.i^^\  ^  .^cuA^UjJ  vv^osa  ii\^  ^i 
cna.i  K'icn  K'^v^Jia  [a.'^^-]=>  vOCvrai.0Q3O  r<l^nA^ri'o 
Kiocn.i  [f<li=}vi]  rdio."U»_  rclüjacu  .^oaA  rdir^  ""  iiaiw"53 
.•  K'^ia     >cn      r<lSk.ir<lA     rdOOiiTÄ     »i.T*»     ^     ,^^CVA^n<\-?3 

[r<Llr<'  r<'cuiÄ3i    rda»-.r<'  »cncUiOjLflQio]    "  oA    AtjCUO    [oaSOSw] 


a)  A  :  r^iAcVArdro.  —  b)  A :  A-^ÄSOO.  —  c)  SV :  »JlnCVÄ.  -  fl)  S ; 
kAo.  —  e)  In  Y  verbessert  aus:  r^^OSia^r<s^{?).  —  f)  V:  K'i\J^cA."l. 
—  g)  V:  rdJTttSO.  —  h)  V:  r^6\r^.  —  i)  A :  .InÄ.  —  k)  V : 
,^_ClÜlm^.    —    1)    V:     rd^O.     —     m)    A:     r^Xyii>J=r3.    —     n)    A: 

Cu\=3CUO.    —    o)  V  :  "ioX.    —    p)  V:  Ts.TJmXo.    —    q)    In  A    beider 
Reihenfolge  umgekehrt. 


y^    iuJ^      .    .     ^^0^1    ^    |*c>f     »Lo    ^    I^Lä    Ä-Uf 


^JUf 

(j^^OwftJf    ^j^    |V^:=.^wi^    cXäJ    ,J./0    ä-U(    jv^^^ä^    i.UjiJIj    ,^*äJI^ 

♦:♦  (jöfwxjl^if^    j^'^^-^'    (j'-'^^a^J'    ^^^^ 

vo^^    f.vLo    Lo   U.^/0    isjj    Lx)   ^Ä    p»J.ÄJf.    Ju«jl1(.    '^LXaJü 

v::;^^tXÄj"    aü    JU.    s'j-t^    p»<^^    xX)f    ^S^    Lt^y^    ^J^    "^  Uäüx-XA*;! 

dLÄ=>^f  ^JJI  düLxx)  j(  ''  dj>^f  j^U  ^y^'  ^)  (.of  Lj  s-UwI 

J.Ä.f     ^J^      vLÜjj     l-g-y^^     (^.ixöl     |vJ^     L§J     i^"*)'     [*^5     L^^^' 


a)  Cod.:  Uä£.  —  b)  *  *  So  nach  V;  über  P  s.  Anm.  221.  — 
c)  Codcl.:  L^cÜaJCavI.  -  d)  P:  J3K.  —  e)  V :  vilÄx^JL«J.  —  i')  Fehlt 
in  V.  —  <^)  V:  c^vÄxJf. 


\'\ 


.•  [rdaJLüsi    ^' r<:.'"if<l3CO    ^  K'-.Öra  f  p3    ^AÄ^^i.i  rÜA^Ai  rrlsAö    f  Uebers.  S.  7 

[tä]    aacn    ^jl^^x.    "'  ^^o    r<'^\ii^^    [aJ-snjao.ra^K'     ^jl^x. 
.•"  *  rdXÄi.TtÄ.i     cnx=n     cui2ü  *     .«'^  ▼      .^^z.^>20     .•  ^.ijaoiaso 

jiÄJi)    "^oir^   vrA    r^TA.^    rdi     .  crA    TsOK'o    [cnnrAo]    "o.iK' 
v\^oÄ>iA.i     (,\\^-73     .  f<lfla..iT-^     ^ifl     rdui     i^\^     ^rC* 

[cTxA]    i\_3cn_.c\     '^  eng  v»^->    »cnoJL^^i    iv_x_a__M    r<L»a  »*  \ c\ 

a)  A:  ^iTi-l\  lÄ.  —  b)  A  :  ,S»30>"iÄ  und  am  Rande:  f^liail.  cn. 
—  c)  V:  ^^O.  —  dl  A:  cra^^Sca  ;  S:  ooaIäIo.  —  e)  Ö:  Aan. — 
f)  S:  r^0\xlo\OA.  —  g)  A  am  liande :  ^_Of\ik.  —  h)  A  am  Rande:  cn 
>iflDT=Jf<'.  —  i)  S:  ^j.l  CUot;  V:  .00..  —  k)  A:  KlLjjÄO.  — 
1)  A:  oocn  CvLk..  —  ml  V:  ^^vao.  —  n)  A:  .^cni\xiÄ»)  h\<SCn 
r^Prititl^  ^i?3.  —  Ol  A:  r<'cn.  —  p)  A  fügt  hier  am  Rande  ein: 
orUÄ.  —  q)  S:  r^^^^CvX.  —  r)  A:  cnflOTÄo. 


fv 


nLo     L^äx»     J.5^1    f öl    auf    ÄÄ+A.£.    Sw^JiJf    ^^    ^  xäLcU    bo«^ 

tfoi.5,b  uiJ^'l    LgJiAio   ^x   ^ÄJf   s^^f    viULj-  ^  J^(  Uii  t  *"  Ljo!^I 

jjis    (^tXJI  )vi-'f   /*^^V5   ^^^   )'-^5    r>'*   L5r^5  *   Ä*-^^      ■^-Lw.jl 

^IxaJI^  (JV^^  |v4A^^f  (^^  (*"€■•*••*  (^^^'jS  (J"^'  0^)5  •  '^y*-*^-*^ 
iJ^f  3  (^tXif  xx*4.l  *^  »Lgj  (>x)  cuLtLw  «A«j  (^^  jjy^j>wAJI 

xL^äJI     ^^^     cjLcL«    vi:A-ü    ^^£    &Ai.     .     .    iUi-jX    |0-*    ^  ia^ißl^ 


a)  So  Cod.  —  bj  Von  hier  ab  wider  nach  V.  —  c)  V:  xl^l.  — 
—  d)  So  nach  P;  V:  ^JUo".  —  e)  Cod.:  Loa.  —  f)  Cod.:  Ut^f^.  — 
g)  Cod.:  S^^XJI^. 


n 


rd^^^Sj^     rüAir^    ocn.i     »cnairdÄ     ^    ,^^vi\^^\r?3    r<lr=?3 

KlliiK'  OcifD  ^  '*  .^^Vl^rt'^l  oooJrt'  cna  T^rt'  .  K'^or«  cnra 
oo^o     .  '^  K't'UjA    „^^^Äxö    ri'^^.TM    KlAxs*.    ..^vaA   ^oöäa 

ipL^oai    r^i  »  ro    .  \_r^\  \  %rf  ocn    V  ^     cn_l.5o]     ("  KlXicxx. 

K'^aso  cna  r<'acn  ^ri'i)  [rdiioCVÄ  ^ns.  .i]  (ocn)  rcClLr^ 
^oiiÄi.   ^Um    (.T^)c\    ivxfloT^^rt'  ri'ln'^o    M^p^o    (r<da\yn 

(,cnc\Ä"i^^o  »(tjÖäCVä)  O^^  ^  *  tf^  cucn*)  riljiwri'  riA.K' 
^i_ao  .  ^  "^  rdiLK'.i  »cn<\-^'t\^-)'^  cn^cu\_^_ii^  dviJ3Q^c\ 
ocn  r^'irdÄ  (po)  <tA  iO^OrC'o  cn^oA  ri'^ri'o  -n.irCiX 
>So^2lh\r^  [AAr^*  .T^Jo  '^A^ri'  ocn  ÄK'o  *  cnl^  i\lÄp<'.i 
rüJiK'^l    kIät^^   ^'^33    rili»30\"iÄ   ,^crA    o.frs-o    .♦  [ocn   Är^*] 


a)  S :  „^cd^^.i.  —  b)  V :  ni'H.TsjA.  —  c)  V :  m^Ö^rf.  —  d)  Vgl. 
Anm.  35;  A:  rtf'Mü^  CUSOrs  öaxi^^^r^o  cnSa:^.  AVi?30  cn^oro.t 
»cno^r^  f<lÄ"i  f^^irur<'l  onlx^i  ,\\y-?3.  —  e)  S:  r<'^HaJC.  — 
f)  A:  cCv^.  -  er)  V:  cn.  —  h)  A :  rCllLr^  Ocn  >2iT^^.  -  i)  A: 
cnim   ocn    ^r^  Aak'o. 


Yo 


cuLiDf    ^  äuLblAw    '^ft^Jf    SvaXS^   JU^L    sfwx    wö^    &jLi    s>A£^ 

JUwJ.:^    ^x     pLb    io\    v^J^J    ^>     ^o     _  wöxi    2Jjwo    ^Lb   S)^ 
•^   cXa23'   ÄAS.I   J>Ä.t>    LJ    ^^->jxXJI    jjUa-uifcJl   ^1^    ^1.    xtj-w  ^ 

tCAÄjlXJU     l.^4.AuLj     l^toLÄi     aJI     i^^     yM.fc>wiJ(     ^     CjJwftjl    LJ    Ls» 

iüIÄJcLj.     Lg^ioLÄi     ^— jL^     ^K*     ij^     LgJüuo     ^^1     <:jJäxi     äaJI 
•:♦  iüs'tXojo    *^r  JX)    ^^^    «.is^v    «fvJf    .*A^   jj^  Ä/O^kXj  ÜcLäJoU 


a)  Cod.:    IjJüüvjo.  —  b)  Cod.:    o».JviC^.  —  c)   So   Cod.    —   d)  ?; 
Cod. :    L^JiJ. 


^.T^cno  .  coAo  cnA  ^vira  öoA  ■^rdfioa  r<'^v.=>i  f<^<^  > ^  »>  ^r) 
rd^^nx.^  '  r<'.T**i?3  r<'i\jj'tÄ  ''  ^*.T.cno  anöa^  AAsai.i  re'ixjsr) 
[,cn]    oJ^!».^    cn^CLTJO.!    rd*V-MO    cnii\_QQ_nA    KliiÄi\-50    ctAd 

[cToJÄi^]  AA.2as?3.i  ocn.T  "^  *  »cnoi.^  ^crA  r^^-.o  cninK' 
»coQU*ym  r<'cujA  äi«:^^r<'i)  A^^  r<ll2^  (•^'^)  r<ll^cn 
(^r^jüjj)     räioo     oxt.icVtjArs     K'CUj.A     cnvwo     r^llii»^     i\  irt 

P  .T^o    .•  dfU^xucn    ir»3K':t    ^a-i-sal^l     rf^i  <\i    ctxijtÄ     A2^a 


a)  V:  re'Ä^'TÄ»).  —  b)  A:  rfljjÄO.  —  c)    A:  OCD.I    rdlVÄK'o. 

—  d)  V:  Ä^O.  —  e)  A:  crA.  —  f)  V :  rdjcui^.  —  g)  A  am  Kande: 
»<*"Tni^r73    cn^T->     r^^<\SO     rdaL.l     K'ivjj'TÄ.  —  h)  A :  ^^.i    ,  cn 

—  i)  S  und  V:  r<li»3.  —  k)  A:  i   »öoa.  —  1)  SV:   JJöara   <T)^"iiUJl 

—  m)  SV:  r^Uh-ll  K'^äiSflCvrClA  .<\\'»  V^  K'^CvJum  Är^ 
(V:  »cnoteA)  |CnäA\sn\  ..^iy^o  ^aruJini'  ^i:s?3  (V:  r^u^-Vi); 
vgl.  Anm.  34.  —  n)  V:  K'ivA.^^  ,cnäA-Sa_=J.  —  o)  V:  ori-ra.  — 
p)   S:    .tÄ. 


t\" 


Jf   aD(   idi^jf   Uaj^   LücK^    LCJLo   ^K  (♦i>f  J^Ä.1  ^>o^ 

S-ir^LftJI      ÄiAAxJf     iU^<.A4-CCjJL}     ,jjlju      ''  *  ^f     VT''    *^^:?    (5<J^-'' 
^1     xAJI     \4Äs      jl     J^i^Jo     l^Jls^l    (j^    ^^Ä-M    °  iOwAD^f    iäi^^ 

&>ji>c    5J.J      iXo   (^lXJI    v_/»:yLaJI     S)^'<ö    (^*    ^J^^^öySi}\   ia*w«    3 
-Äjf    (vxäJI   ,^£   L~..    *t>!^   scXam-ä.   ^£    ,^UaAAiJI    v^JCaa/I. 

J.4^f   00I5'.    *>j:^'   ^^   Jis.t>  jjl  JUläÜ  U^öLI  ^JI  U^J^-ä. 

iJuo\yS      '  jO^     PyJ     UJ     ÄJ^    ÄAÄ.U.A«     ä-Ia^^I    äaÜ    ^^    (J.AÄ-UI 
^x)      tXckt      ^c>.ÄJ      ^_^;Xj      (J         (c'^^      ÄÄ.U*wkJf      iijl^J      3      ^Lo 


a)    P:    ^x,«otXJÜf     *A44-  -  '^)   l':    u^tXüJf     Vr"-  —  c)  V: 

L^f    Jyij    jf.    —    d)    P:  j    ^tX^    ^f.    -    e)  V:  \J^y  -    f )  V : 

sjoo.    —    g)    Von    hier    ab    in  V  Lücke;    vgl.    Anm.  220.    ■ —  h)  Cod.: 
(«jjLfJI.  —  i)  Cod.  zwei  Mal.  —  k)  Cod. :  ,^ä.. 


rd^Ai^oa     rillend     •n.lK'     [r^ooa]     >crJO^f<'i     Al^o 
^jl^     *^^-^5>i^     JLSani     r<lDa.."iiÄA     K'oolrt'     cTa\s-r<'     rJlnJO 

•Tija      [re'oArcd]      ^aA      .  ,CT3C\i>»  \  <\l.t      .  r<l2.CXi?3      '  rdl=aA^ 

T<'i»ii.(o)  .  Kloai.ii^i  cn^\.i^..r>aa  rdvM.n  rdiLr^  ''*r<'crAr<' 
Kljjj.n    r<!li*K'    ocn.i)    *^  *  riijaicvÄ     K'N'TÄSrjo  *    r^hAs^yi    >cn 

ocn]    Klicno   (rdQo^.iiSk.i    cnirUk.-Äi3    ^h\   ^,^h\r^)   .  r^ocn 

^jL^j^jasjo.i    f<'cu».(\)o  *o.nf<A   f<li\ao   »-Cur^  r<fu>    -t^cv 
A^-ct   .•  cnsnßOM^    rt'ioiiTa    [>li3^f<'a]    .i».ir)^rf    .  r<lfla».iiÄ= 

(ceis^)=  \  s  rfh\  \  s  K'T^re'  AA^o  .•  [f<loa_..Ti^  Aä_2ot- 
[k'oot  .^i^i]  \\'^  .  cnxÄi  iifxjaoo  (n^-i^oo  ocn)  r^cvjj 
rt'CLjj     [ctiA]     ^öoo     r<l>V-M     ^  ,^^<^     .  cn^V-M    ^  ni'i.A-i.iOi 

a)  Fehlt  in  S.  —  b)  S:  "jaoT2ö3  mit  darübergeschriebenem  j; 
A:  cn^CU^'XMT^^-  —  c)  A:  Ocn.t  ,cn  und  am  Rande  als  Nachtrag: 
KlOOk.iiSira     T<'CU»Ao    "rsirClA     K'cnArC'   ^^^ri*   »il-K'o.   —   d)   A, 

das  diesen  Satz  am  Rande  nachträgt:  r^lTi.  o\\XÄ2?30  r<'.Tcn.  — 
e)  AS:  "A   Kln^i^  ;  A  noch  riü*»  .1   KllLr^*.  —  fj  V:  javar^s.  — 

g)  SV:  ^OVA^.  —  h)  SV:  „^1. 


Hebers.  S.  6 


t  fol.  5,  a 


Jis»!    L^    iüüJJo    cV,>ix   '-«iji    JU*.       .v»ii>tXJt    J«AJ>   (^^    •^«    sLjI 

aLÄU.:5^\     i^vwAAj     jjf    ^_^Ä.f    Ä-Uf    ^1    ÄJjij    "^Jj'«^   ts^'    '  *;»^<^' 
jjtXÄi      ♦t»  '.-äAJuö.Jf    Lä,a«.Ä2».    ftXiO    i^-^j     vaLJ!    «iLajI    äüo    ^^£ 


c  •• 


—  b)  V:  o^j.(    (1.:    Oyil).  -  c)  P  noch:  w^xJUf.  -  d)  V :  jv^U^f. 

—  e)  P:  XJLKj>ö.  -  f)  P:  Lg^uo.  —  g)  P :  Äifj-i*  ,^  U5^Lw   (»jf  JjlS\i. 

—  h)  V :  s^LjJ  ;  P:  ^aJI  JLü  Ui^  -  i)  V:  LLo  ;  P :  '^LsOLo  O.XJ  dljl 
L.J     OwO.   —  k)  V :    ^^ Jf    y.j     Jcc^l     ^.   —  ])  V :    ^  jj(    dUjUCi 


.1^  r<lfla.."iTÄ  [0:^].=  K'a.jjo  'p^r^  aocno  .  >2ij^  cnn  ^TM 
•:»  >  \  ^fc..r?3C\  ,cno^\_»r<'  A-^A  ^  f<lflo.».ii^  [rdicn]  ^^i  ocn 
Klx-CLr?3     ^.t    "irar^      ♦:♦  [rd^irt'    cnAj^A    tt-mo]     ''  r6joi.i 

[r^ooAr^]     r^ocn     .i-«df\.^k..i     ,cn     .•  K'ctxAk'.t     cn^c\_i_573_jjV33 

Klloia^  A.Lm  K'cnArcA  cnA  <Y>  1  °>-73  .TAO  .  ^  '^  ^."tnsw 
CUOT    .  ;ia«:u>    ^    ^xaId.i    vyä^.T^    "UM^rt'   X^nr^  r<lxiiir3."i 

A^-     Qooi^^.i     ™  ^.T«^\^^.i     '  K'^cuisojj'isja     [»orA]      .  ^.i 


a)  S:  ^i\in\.  —  b)  V:  rdai*.lTÄ3.  —  c)  A :  ^h\^V  —  cl)  V 
noch:  rdacnCUai.  —  e)  A :  r<'itvr*.Tn.  —  f)  V :  qq^^K'.  —  s)  V: 
•^.t:».  —  h)  A:  craSaODO.  —  i)  A :  >cnC\i^.  —  k)  A :  Ä\i-»l»wr<'.  — 
1)  A:  ^AJÄ^CU»U>^S?^.  —  m)  S:    i\Jr<'   ."U^vi^l.  —  n)  V:    r<'On\  \^ 


'•*^^Nf    x=.^    JLä    ^    iuL^Jf    dLXJ    ^^JLolil    ÄJo:iUI 

*"  *  viJlJtX^    x^iir.      xiwCö^     ^^-Mj     *y-^'°;     xCLe     ^d^\     x-UI  * 

. '  UJl^     r*-J^'    ^-^^    vj^     ^'     ''  /*^    *^^    ^^    U*;*^r^' 
1  t  (;i<"    Lil^.     5j^    xUI     Lt-g-w-Jlj    (j*^c>wÄJf     ^     (V:V*^'    (J<^-^ 


a)  P:  xJÜI  sLä-Ll/?  «4.a**,äJ  xiLylii.f  ^.jL*/  ,**ää.'  tX^^ 
Jki>.  •-£  xJ.  —  b)  In  V  zwei  Mal.  —  c)  Fehlt  in  P.  —  d)  V:  ^AxiL^^lf 
jj.>jAj^ w5^^l|^.  —  e)  P:  iÜL^f  1»^  ,j^  v:uI£Ia«  cy.Jo  J^£  xiis.tXi. — 
f)  V:  ito.f..  —  g)  Fehlt  in  V.  —  h)  P:  *Xj.b>\y  —  i)  V :  *i-o.  — 
k)  SoV;   P:    5Lw«.Jf.  —  1)   V:    LgJ    ^^^«^.*i.Aj;^  ;    P:   U^    y^^^,    - 


lA 

Klrai    r<''tjx«r<lr3 '^    [k'ICU.i    r^^v^a^T-Sno]     f    r<lfla..t'iÄ\    aaflaii    fuebers.s.5 

.  *^  *  f<'if\_jjC\_a-X.i\_=C\    KlruaCUrj  *    r<l=0"i^    oral    ''  "^  ^ini*g30 
K'.'UJi«o   rdfiOk.iisA    ";piK'  A^(o    rc^i^'s     K'^cuilw    ^^ool^o) 

jlQqJO    .  v^.io    *^  *'pnr^  As..    K'ifUJC    rfcralrt'*    >r?3'ir<'o 
K'O-jjA     03T  ISO    ^  T<^\  '•71  w.i    CTxa^  ^'  ^     r<iJir^     r^.Tjj 
K'OajA    cnu>o    (cniujL    ^)    -oif<'    io»-^^r<'    .täo     .  [cniso] 


a)  V:  lAük^r^;  A:  Jbi-^r«'.  —  li)  A:  »cnCVifl.To  .i»»->Tt?3  lÄ. 
^inrsao  KIäV»  cn\  ^xr..TniflC\  rdÜKliro.  —  c)  S:  Kiiäcua 
K'^VsjO^^^xraO ;  V:  pC'^ünT.^vraCV  T<S-?CUr3.  —  d)  S  noch: 
O  r^lA-r^;  V:  O  rilLr^  ^.  —  e)  A:  "ToCUra.  —  f)  A:  »cncdi»- 
re'iuJC.   —  g)   A:  i^jjl.    —   hl    A  :   rdijkSO-.l. 


tv 


■fnl.    t.li 


ci^xk^l  (JtX^j   ''*viJU^   uy^*   dx^j3   oJf^    Ajjo*  dUyü^ 

jj^jo    idaA-g^    ^■^'^    JLjCä.!^H  ^  *r'**'5    8»Xi  ^^i^ij  *   ^^^   StX***^- 
^  J-g^Lj    x1ä£:.   S.LwJJLj  ääaJ^    ^  T^^l-:}  »»'Laä  JJuJ  XJ^  iüJ!A.=> 


a)  V:  viJÜJ  ^^o.  —  b)  Fehlt  in  V.  —  c)  P :  SJj^y  —  d)  V: 
sJv.  -  e)  V:  ^jJI.  -  f)  ?;  Cod.:  itisSJU  -  g)  Cod.:  J^Li^b.  -  h) 
Cod.:  8^  Jy^-*-?  (^)-  —  i)  P:  äJÜI  ^  O)*-^'  ^^^    T^'   ^"^    ^^ 

L^:?.    UU^    ^Lo    xJLr.    v^l<    ^äJI  y^f.  -  k)  P:  ^>-^-J(.  -  1)  V: 
-Cj«!..  —  m)  V  iim  Rand:  JUaJLu/L.  —  n)  V:  cvjl-  —  o)  P:  ^^Iia^j 

N«-iJI    (j>-yj.    )b^l    &Ä£.    c  jj. 


IJezold,  .Sc}iatzhölile ;  II. 


^^_aOOQ_l  v^>-Jl_*10  ,^^  -1  ^  ^\-T-J  vryA[o]  f<l«"i_=»0  r^.TjLa^- 
"^.TiO  Aa  As,  rC^^\y\ax.  [v>^]  ivracTi.  (vaA)c\  (vry.iCU»A=) 
K'.icn  rdärdLrsa  c\.^l^^7lz.  .t^o]  .  '  *  pc^i^tit.  ^vmj^  ^rt'.t  * 
♦:•  [cm  O.iij^ö  .^cniÄ  cv^Ts  r<l\o  ^T=> 
»ä3  xm  *-».!  cucn  rfic\Ti>3  rilsa^^  ocn  *  r<'v*>  T^o 
[cTxA]  it\-3cn_*^r<'  r<'^cu=i  r<'.v.r<'  '' *  f<Ll_MC\"ii  rdia_^^ 
.IQ  ^^JV7  Kl  r<l=3-.  KlAo]  r<li?3CU  ocia  »S«  crxs  ^oAom  *tJif<ll 
,,jU>nT-^    KlXa   crA   ...oii».«)^]  rd\   cn^cOüjjA  iiflf^'o  [crA 

p3  ^  ^m€^h^^r^^  ri'iÄi^l  .icx^s^n^  ''*f<l\  rilJr<'o*  rClijoio 
r<lAC\  K'riOT.s«  (ocp  rC'ocn)  ,.2>-i^r<'  ».JuAcn  .t^c\  .  f^.>j.iaj.i 
cr3^oif<U»a  cn.x-2u  *  .  i  "^^^a  acno  ♦  r<!iN^t33^vj.s»3  [K'cvcn] 
crA^o     CiCp     A^JO     Ä4J^\tt>r<'o    *^  "*' f^'orAr^    ^    cnzSü     .r-lÄ 

>Jcc\nA]  ^  ^..ocn^-ga  q  »  \^\,jg.r<'o  .  (g  \  <\i)  r^  %  *n  r.  ^_:») 
.  rdA^jao.i  A-ik.  '  r<f\  \j  w  oomz.  ,iji^f<'c\  [.^ocnivjjCVjax.^ 
"^  KltorA  ^  .Taorfi  Aiw  *"  K'cu.io  .  »lixjt.rfi  Ai^  K'iKlx.o 
KImAx.  .^^vaa.^rt' "*ril^c\  ^h\  ^o*  .(,^c0^cn^v»>Q->T.^.n 
.  [cT3^a\  1  M    ^^^^coAao    ocp]     r<'i>VM    ti  \  T*?3a    rdj-lA^VwO 

a)  *— *  A:  ^ia.i.  —  b)  A:  i  K^dru>^  rdlcn  riCS»!^^.!  rdl-i. 
—  c)  S:    oraX    .  r^icnrs    ^14«    ».ir»^ ;    V:    craA    .  K'.icns    ^s^.  — 
d)  A:    .1   KlJr^  cAa.  —  e)  A :    Ari^^^K'n.    —  f)  S:    r^h\C<=3^;    V 
r^^asi  ^  jci^  Qoz^J.  —  g)  V:  "=30.  —  h)  S:  r^h\^<\^x,h\   ^ 
V:  (D^VuOjnZ.^    ^.  —  i)    S:   00^\>i.   —  k)    S:  r^CU.TO.  1)    S 

O.iaort'i.  —  m)  V:  r<lxAJi:a\.  —  n)  A :  r<±=»3CV_*  ach  ^J33  rC'cno 


td 


^LCJi  y^^  '  '' \i:^sJ.L3  ^jJlJf  «A^^Jf  yc^''"  (^,!^'l  iru«^  ^3 
«♦r*'^   A/:LXl'f       *uji^^£   xXJf  iU^^l^f.   LxAJ.     L/Lsal^.    IXAjO    cJL*.5J 

S<^  "  ^liUy'i^  ^:>Lyf^  ^i^t^'f;  c^'^^»  ^^i-  ^L>^  "  Lo  if 

''  "'iüCcLbl  dlJö  lXää  *  •(V-wj'-J  ^■§-'*>^  ij«"^'=?-  (jw^  Ua*/«  äJ  cutX^^. 
cy«..o    ejlyül»    äXjA+J(    kO'jL+.Av.      .5w*cf    is:>.*-öf.    '    «jL.nJI    .«Jk.*.s* 

(J*/?.  Ixicl^.  '-^-*"^5  L^>-^  viJUcljt^  iX's  ^^\    .-»0^  'Jy^?  y^5  '''-^^ 

a)  Cod.:  LIa^.  —  h)   Fehlt   in  V.   —  c)   l' :  i^U     Jö     ^b'    ^JJI 

^j.Ak^S'^L.  -  d)  Fehlt  in  V.  —  e)  Fehlt  in  P.  —  f)  F-.hjyy^^ 
kX:S\X.-L\  ^^  XXXI  Jö  i-fl^.  xiU.*u.  ^'^^^r^rt'  —  S)  1^-  iU^ia. 
lÄ-^li?  ^>_A.«>-*JI  p^^wJ.  —  li)  V:  ^j^joJJf.  —  i)  l'  noch:  ^xaUI.  — 
kj  Fehlt  in  1'.  —  1)  1*  noch:  v^dJlJf  _Uj  ^yj-  —  "0  V:  aXjts^y  — 
n)  Fehlt  in  V.  --  o)  P:  ;cuÜLL  Jl^  ;  V:  cyliL^JI^.  -  p)  V:  oJoLb 
L^-v^.v    (        ^LbtioVj.   -   .|)    !■:   xrLbLi.   -   r)   V:    *xjLkJf.    -    s)   V: 

UJLilf. 


t1^ 


.  K'^^AJ  cxsx.^.1  KIIjlA^  cn_x.T3  >i-JLJ»^^r<'o  .  r<'Ä\CVAA.ifl[.T 
cnrj^aK'  ^^?3^c\  .  rtlnjo  r<licnAO  rd^isfl  .ms  ^f<']  ^^o 
r^crAr^  caS^x^r^  [^^a  .  cnicL.K'.i  rdjLitoicVA  As..  K'crAr^ 
T<'liS.r3C\  K'^Ox»»  [^jcral^  >itlA^r<'c\]  r^^ir)  ^cni&  *  ^ 
K'cn-So-i.  ^craA  yasoa  'p^r^  "px-o  '^  »4  ">  s  o  K'^v-wi-^a 
[rCllJlA    .^^^ooJLä]    cnA    "^  o.-Wbs^a    ^cn  %  T.'i    ''  cnA    A^ir^o 

rd^AiJO    v^^i  -p  s     r^cn    'ti.ire'   .  ooA]    ii«rf  .i[ä]    r<'cTaAf<':t 


a)  V:  rdiwiri'  Ai^.  —  b)  *-*  S:  ^^\^  \\-Ti  xAjcioKla 
')o.ir<'  »is^K';  fehlt  in  V.  —  c)  S:  ^r^  insK'o;  V:  c\T-as,p<'o. 
—  d)  SV:  ^AlÄ'-tK'o.  —  e)  SV:  ^.t^^o.  —  f)  SV:  ^'i-\\.:h\X.r^c\. 


tXxaJ"     >JuC     *J>^'     xJLJf     l^J.i:»-    (^tXif    v'v*-''     "^  *  '-S^^     ÄJ^-L^OI 
"  *^LJt^  -Uf^   J^JI    xaJI  oLöI   p.i^'--   ^üJU.  Jict  xxAkJ  düjo 

^jLs     J^'}"^'^      «iUjO     Lol.      y*-^y     ^■^     (viil£-     ^  L«     «^UJf     (j*<LiÄ.I 

jJ^Äj^    iücS^j^    k5^-*^    *;'7^^S    '^r^"^     (j^t*?-^    ^J-^    xc^xkx)    ^Ät^ 
»LäJI  iJ^  Äj^l:sXfJI    "  *\5;"ä-'^  U^^S  ^'-•^^    ij-^**-''    f*LXJI*   ^i 

viJÜÖ     (Jjli     xJÜI      (jU     ^  XJLÖO^      ^-^-^^      Xj\^     ,^£     ÄA..i\iLj(     StXAJ 
&iwX4JI.      XAjl«-^l      Ä$^s.S.I.      [^LlX}\m      ^CtX^I      iL»JlJ      ^^x»     *of      J^AÄ^J 

^iX'l  ''■    ■  p-^äJI    -Lg-c'l    l^Jbc^    ciJtXjüpf    ''  ='=  ^Of   ^i    kix-^   idüf 

jm"^'  ^^>j-^  ^U-^^  Äij.^.    »LI    Xav^aJI.    -c>Ü(    äj    ^JJf    xJ^-ik  tXi  ^1^ 

i-fol.4.  a     JoLjij      »JLX^X^X       X>.-«aX)       f   itA^'^^'l       >Ljf       *t>f       ,^£       (Jo»l      iuJf 


a)  So  P;  V:  xaxioI    XxäJI     Sv^    *Ä«X=i     ^^Lsu     xJJf    Lg-^=>- 

^Li  L.gjüo  lyLLi^  ^^äJI  u^-LäJI.   Ij'j-JI    /*^t^  c*^^^  ^   *♦***->• 

—  b)  Cod.:  oLsf  J  Lol^  etc.;  IVlilt  in  V.  —  c)  Cod.:  ^Lo.  —  dj 
Cod.:   iJyCJ-  —   o)   V:    sfyiJI   ^ySixi\ ^   i^^->^.    ^^*J^    (0  (♦tX-^'  ftX^'- 

—  f)  V:  ÄÄA^L^.  —  S)  i'  noch:  JLiü^  s'-^'  c^;;  *"^;  ^i  X.^^ 
sLaJ^I  (!)  &♦*«.  —  h)  V:  xJLa:?^  ^/J  äIa-,^  (!)  JwÄ^Jf  »p^Jf  Jl 
(!)  j^ol     ^Jf.   -   i)  P:    ^x^JI. 


tt^ 


cn\    *  ins^^vrj     .^cn-^.n     [rdArC*]    *ioi»<l\    r^cn\r^   [cn]: 

.  r<l2»-ir<'  ^  r^^.iiÄ  AnT.  .•  rtl^Ai^r)]  ^  cn\  ^r^.i  ^.IJ:«  Aa 

^jLMi^.1    rdOQJ-^  .^cnA^.l     •ir^K'   ^    rdoOJioo     .  .^ocrxJ 
K'ooAr^'  oqA^l^^    .•  [^^^^oct3lJ    cai"iic\ifc.=)    r^'^CUÜsjO    r<ljicu 

r<'^a_2o.T   i  I  ^  0003   ov-m]      .  *^  cnÄxajs?3.i.t    cT3"iÄa_z.   ^ 


a)  SV:  .T=j.iwivxJW.  —  b)  crra.  —  cl  A:  cn^CVSOiraO.  —  d)    A: 
cn^VMl    K^icVJt.  5    vgl.   Anm.   15, 


itii:»J     ;5>-^-'      *aXU      kxj^JI      yj*xXjl      i-lrOf      ^jl^5       (»^^'^       (jj«OL^ 

^jM    ■'  *  yL*i-    «5^1^    ^.Nf^    v_,Nf    xL'f   JU^      .ci^lyÜf   ^j^ 
jO^  J%-äJf    'tV5>    ^tCJX4JI    lo^JU^    Uli     .''  L>üL;ix>.    Iä^aXÖ-S^  bLwjl 

xSo^LJI  ^1  jvJ   .lÄüJLi».  ''■  LäaJI   Lä^'I    ^')5"*^    r-S-^-'    cj'  ^-S-^:? 

cL^Jf    ^_^5     "^Lo     xiiij      i^l^JI     |0>^^     V^r^"    *-*^->^    L'^)-'     1^^ 

,«j>ü^l    j.^IäxJI    ScXiC    (j^    ^of    y^j    Jo^    \-UI    i^J-is-  *    ^Cu;^AJ'^ 
LjIj-JI    ^4.:>    r*^"5    ^    ,**-w.>.J    L^    5^i'    !!^    ^^aJI    oL*AdJf 

a)  So  P;  ül.er  V  s.  Anm.  2V.L  —  b)  P  noch:  [jJsyOy  —  c)  V: 
JutX^  cLäj^I^  (V>jiii^  f^'"^/^'  ^-^  Lg-ii^fcXj.  —  i!)  l''«l'lt 
in  P.  —  e)  *~*  P:     ,«+-^J     i^d<}^ .    —  0  <'o(l.:    L^xx^^'    A^i.    ^  k) 


*^ 


*— *  HO   P;   V:  ^«jlX.S3o    iiXj^JI   Uä.>jJ^    vi^J^Ls»!^!   [V^Ä-o    J^Lki'^ 

^^x^^^'f.     ejl^U-^-'i     "v^*=^     ci^isU^t^      c:jcX;:/of.    —    1')  ^o   P;    V: 
L^..    LwwÄJ   *-vw.J.   —  i)   Cod.:  ci)LsLaÄ-w!^H ;    P:   w^UxJf  j^X)   ^lj=>l 


T<!s?3C\  I  -1     .  K'ocn    rdi_Äcn    -pirC'i    [i-L^]    *  cnJ_nC\^c\ 
Kfsl^nso  .TÄ  r<'i\jö3.Ta  r/iV>^  ^->  r<'iv=)Oiik-  >cnoi\Ar<'.t  f<l»OV*0Mi. 

r<'ivL**.T=3    oocn    '^  ri'rtcr)    rdin    ^ira    r<lir<d^?3     CV^iox-    ^^o 
ovmo    .•  ^jiaa^-   "K'cmK'i   aa^oro.T   .  Klitact»  ^  r<iu>^>i« 

Wy'^qo    .-[To.irdX  r<'cn\pi'  oQin:^;^    .•  rcf'^an^'io]  K'^OTi-iiO 


a)  A:  "h\.    —    b)  V:  i.    —    c)  V:   rüicn.    —    il)  A:    .Tm      OOm 
:U»A.  —  e)  ,,_cn\ri'.T.  t)  *    *  A:   ^   irA  h\so^^^r^Ci  by\T^h\r^ 

r<'i\x.f<l2i3  A.^\i  ^r^r^  cni^  ^^o   .  r<lt«  i\ÄcA^  r«:i=«.l  ril^ 
.♦  r^'^CVSa*.'»!^  1   Ai\q  r<M^i  r^'ia.l.t  KIIjlA  oqI^  ^»jo  .r<*»C\i.l 


tfoi.:!,a    ^^    L,jxA-wJo(     ^äJ(     l,^JoJc,    f  iwäxi.xj'.    Lg.j".LiÄ.N    ^x!    tXÄxio. 
xUf     wvof.     t-LJI     ^^      y-f':^?.      ^      ^••*'^^      '^'-♦-''     ^^r*     li      r^:? 

J^^'f    ^Lb,    '^  *  Lic^k^x    xJLSL^'l   ^lUfj    ^li^l(  *    jJyci- 


a)  P:   ^fyC'l^.  —  1.)    V    iK.cli:  yC^    a'*^»^'    f^-  —  c)    Tn    V 
zwei  Mal.  —  d)  P:  L^y\äXx   JoLoJI   CJ^^j   (!)  cyLsb^J^    ^xjUaJI. 

-  e)  V  noch:  Ä-^+Jj  Ji^JÜ'    xiJI  xj^  LJ-C   .»^^^^  ^u^4.4'  ^^-i  y^y 

—  f)   r  noch:  ^ioLiJ-l^.   —   ^^)    V:   oLrs.  Jl^ ;    1':   oLs-JI. 


"  KliJLiÄxo  .  "^  rdilijo  cl!^^  ^  ^.ije-Mi.io  [^i->i\yic\  ^ji\_2iii] 
."Uj  P  Aa)  f<li»-ir^  Aik.  Jtjj-i.i  rdxjjTO  r^AxcüjjO  rC'ii.i^s  Aa 
(.^oooA^)    »cnofi  -I  s     ^    rcTcYxAr^  .♦j-jui^^rS'    ^  r<la>,- n  t..i 


'^  *  .lai^i   icnoüni»_    -OcnV^ 


a)  B:  rdJCÄUC  r^v.cnjA.  —  b)  V:  ^xjaoiÄ^re'.  —  c)  V : 
pe'^CV"ii\y.  —  dj  B:  ivjL.i^Ore'o.  —  e)  A:  cncCs»^.  —  f)  B  und  V: 
rd^siri'.l.  —  g)  Fehlt  in  V.  —  h)  Fehlt  in  B.  -■  i)  V:  iXorCo.  — 
k)  A:  rdfiflii^.  —  1)  V :  ^iTjjii  ^jlAco  ;  B:  h>^^^^  rdrjj'i  cnl^o. 
—  m)  \':  r^L^n-».  —  n)  A  :  "h\.  —  o)  Fohlt  in  V;  B  dazu  noch: 
rdX-SOM.i.  —  p)  V:  A^s.  —  q)  A:  r^h\  n  T..1.  —  r)  ,i_D^r<'o.  — 
r)  *— ♦  Fehlt  in  V  und  A. 


Ucbers.  S.  3 


wX   XXÄ.Lj    Jl    J««j4J  *  ^^-^    ^•S-«-^«    ij**":^'    '^'^•^^    6    Ä^L^    slA^Jf 

(jy    ^1^  yß    (tfjJI     ''  ^UaAJf    *-ä*i.Xjf    dUj     ^(^    L»-Ls    (j^>JI 
clx).    Ljfjj"  xaJcj   eo^^JOo      i»^   L^aJ'  7^^   U«;^^    ^■i^-^^'^    U^)^' 

,j6\*^\       *  ciA.AXx'      80.J./.JI      (jXw^      L^-Ai      vi^tVsi     ^äJI      SvLÜ 

ItXiC     i5  *  ^       ♦•♦  <^l^f     1^^     it»jU'     ^  IHS^JimS  (jöy^f     ,j!^       .L.g-«-w.AJj 

^i^'^\^  ^^yi^  v^*i.xJi  ^-  ^1  u^^^ii  äJlji  ^xI  ^'*|.^J( 


a)  V:  llxXi.  —  b)  Cod.:  ^Uäxil     —  cj  *— *  So  P;    V:   ^^XXi 

—  e)  Codd. :  ^J.xili.^if.  -  fj  P:  möÄ.  -  g)  Dazu  V :  5^  :^lf  JoC>o  ^^( 
Sx^tXx».  -  h)  Fehlt  in  V,  —  i)  V  noch:  (!)5Üijv!^lf    p^j   yc^. 


.  ■ir<'rd=3  Ai*_\  ^jAi-a  ^^  K'cno  .  cuilfloa  '  rt.\v  ^f*f 
'<<  ^  '"i     ^     ^PVjj^.T  "^     KlijS^li     K'cmr^    ^^^»OQA    ToÄ    ^^1 

rdjuüoo    .  r<li_L^     ^TLi^io     r^hy^tsajm     :  ^i     cucn    (r<'^^>^-:^ 

^vjj^xA  fc.S?3  r^lik-irf  CV-Vj,_=)  r^craArf  ins  o  .•  cnl^n  \^  \'^ 
^"^.n^öp.i  f<uc\"ua*  rC'^TniwtzA  '  rd^craia  rtli^-ix-o  r<'(y>"ini»^"50 
pt'^1  -1  s^^gQO  r<ll_.TJt.  ^AcT2.=  [.^^^cn-s]  rd-i^iri'  O^  ^Jso 
^.1    ,(TJ     .•  f<l*».ir<'.i    r^^TryjT.^vA    -  ^  r^^iiToo    r^^vsailrajj  * 

CT2-30  . ''  ^ocn  r^^n  i  tw  rdüü«  '  A  s  i  A_l^  ''  ^7  »  -^  ^ 
^  ^.^  nr^f\     rdiwirÜA     K'cmr^     .TnÄ     ^^.l    rdsocu    [rdicrijs 

a)  V:  ixAiw^r^.  —  b)  A:  rdiw*oi  ^  AlA  .i*71iri  rj'cno.  — 
c)  *  — *  fehlt  in  V.  —  di  A:  CV.-^.  —  t"  A  am  Rangle:  f<::^^C\i^  m 
KlxÜJi.  —  f)  So  A.  S:  ^in'oo  ,_C\C\CYXli  ;  V:  rt'ocD^.T  rijjior^'o 
.tn  \  00.  —  ?!  A:  K'^Cviai.oO  f<^^asn  i.*7ajjO.  —  h)  A  am  Rande: 
r^icnCU    ooJjrao    r<^c\T.=3    cniiÄ.i    ri'icv.i    ^    ndxsaz.    ix^florC' 

r^'icraCU  >  «  Ir^  rsii.'SOa  .  r<'crAni',  —  ii  V:  oA^.l.  —  ki  PVlilt  in 
A  und  \'.  —  li  A:  ^vnÄr<'a.  —  im  Fohlt  in  S.  —  ni  A  und  ^': 
r<'"ini^O    r^^AÜ-JO    rdi^i\C\    Klil^K'   cncCi»^    iu2^o. 


viJLJtXj     o>.iaJjCisi.(^    ^0!>UJI     ÄjLJaJf    jJycj"    xj    (^JJf     ^a^^^äJI 
Sxa^o   (c-^^    *y^*-^'   cs^   (j*-<XäJ(    _.v     ia>J.s\Lftif    '^  Ovio    v«,*-<>wü 

dULÄJI    UtXJ-    ^^aJI   ^^*JI    ^U^JI    iJÜf    (^JU^    ^üüI    ^^j 

^•.a£i        ^Lld.Ä4^        ^^^«L^-AW»         nÜJI         '^L^mM/       («Jjtj'       i>L»-M>      2ät:Lg.A/) 
|Vwif.        ^A£       jihÄj"      jjf        '  ICuL5«.X^4-''      j-«fl.J^I       ,*AJa*uJ     ^       s«i. 

^Uf  ^U  ^k^)\  -Ul  ^A^^   ^^f  .Uf  ,j^  v^'  «^J' 

j^'L.     '  scXa-Iä.«   &£^.»^  v«^^i\.^  "^  »J>^ji^   ^1^   (^^aJ'   i3  (^tXJf 


a)  So  P ;   V  widerholt  statt   dessen    den  vorhergehenden  Satz.  — 
b)    Codd.:    ^L*^>.[Jf].  —  c)  V:  dts!  (?).  —  d)  V  hier  und  öfters:    ^t!^. 

-  e)  So   T;    V:  <^ff-  -  f)  So  V ;    V:   ^tXJf.   --  g)  V :  ^1    ,vJL*xJ ; 
für  P  9.  die  Anm.  —  h)  P:  ^jyLo.vO.  —  i)  V:  UJL^ivJf;  P:  \jj^JL:^\4Jf. 

—  k)  P:    |.^|    \dsSi    ^    A£^^    ^l^.  -    1)  Codd.:  sjJjLo. 


(Aa)  ^^^vct2=)  '*  ."Ujj^rC'o  Kli»)."!  "^  rdJijLü  Aä  c\i.^^^\jCr<'o 
f<'^aan>*7i»    ^  "U^Co)    •  *<^\i    f<'^cvii-i^i    rda^jj 013(0) 

•:•  rClx.iOjo.i  r<uoi.t  pe'^QJi  -1  s.saj=)  ^  r^'^a.oia.i  r^-usn-u 
^rt'^ivjj^   r<i2>ax.    (r^iora)^  r^cr^r^    '  f<''T=>  ^i^.i  r<!raOjL30 

f     ^Cn.T      KIIjA      OA.T      .^..lOJl      ^1      OJCn        .  '  r^l^^Aui      CninO     fUebers.  S.2 

^  cn^Uxrs  ocn  [rClJr.i^o  "'  orA  ^r^  Ai^i.l  rc^i^nT. 
ori.i\jf<'[.i]  rt'ixAsfc-  ri't'gir.  "  ^1  »cn  cyitä)  V^  \i  ^cn 
.  K'^ivjj^  '^  r^.icno  .^  r^icncu  ^^"iÄ>.t  >af30  ."  K'icu 
^  rdäj.i  rf.-urA  rIlijA  crA  ^r^.T  AA^(o)  . ""  ...Oj^i^ri 
^i^.l     r<!r*3aAiD     [oQs]     r<'cnAr<'    JCT^^O     .•  r<lik»Aoi     ^io^rt' 

^ocn      ^.>i^.i     Kioa^rj     rtis^ax.     »isa     A*>-\,i     rti»     ^jAcdo 

a)  Fehlt  in  V;  B:  .ns,    —  b)  V :  KllÄ^CV^.   —  c)A:  rCllxÄ.  — 
d)  V  :  O.Tu^^K'o.  —  e)  V  :  vyrfo.  —  f)  V  :  rao*  —  g)  S  :  Är^O.  — 

h)  A:  K'^vsoTJ.i.  —  i)  A :  i:ai^.  -  k)  V:  r^^h^^h^  csr^  r^b^^h^. 
—  1)  S  V  dazu:  r<^o\jja\.  —  ni)  A:  crA  und  dementsprechend  auch 
im  Folgenden  Femininformen.  —  n)  So  S ;  A:  ^20  f-'Jrtf'j  V:  ,df3 
^^a.n.  —  o)  S:  K'ioj.l.  —  p)  A:  K'icnOJ.  —  q)  V:  ,cnO.  —  r)  S: 
.^^oA^Or^.l ;  V:  ,,_CtA^Or<'r  -  s)  Fehlt  in  V;  S:  r<lÄ»3.l.  — 
t)  S:  r^'^vcoi^    vyrt'o. 


j^f^Jf  ^übil  ^jJL'l  _^y«5  ^.^if;  v^'  (^-^ 


Vat.  toi.  2,  a     ^5^ 

^L^i(    j^f^   Lx^^(f    j*^j  ^55   ^^JkJl    jpii    ^^j(    3    -lcXÄj>if 
LJl*JI    iuJ-^'f^    u^;^';     äJL*J(    -Ua^^JI    xJUf    (jAi:.    ^^fy 

tfol.2,  b     '''  ^^jJ'\yMü'3L    f  ''  jj^XJ.wXDL    ^AiiJ^^^Jf^    CDfyÜf   il^J^Jf    !>L**;^vJ 

^(^  Lo^  ^Ul^  M^Jf^    .Uf;    ,^L;>lt.    J^JL'f^  ^L^JI^  .^^'1^ 


a)    Cod.     {jaS^.     —   b)    V:    ^^aaj«  w5^^lf^ ;    P:    ,j-o^vLX^Jf..  — 
P:  ^j-^I^L^Jf^.  —  d)  So  P;  V:  Lg„J^  ^\S^  Lo^.  —  e)  V:  o^i^^' 


p:  oy^. 


^h\.itSr\    ^xx^Ti    rif.yxtT.'vi    .^wOz«    ^^ii?3.l    caloj     a^^. 

^  »cno^rfa  K^nsTw  '  cuocn.i  Kisom  rclsncur)  i>^i.t=3 

.  rcümi-    K'crAri'   r<''U3    K'ix-SOCU    ,;,^ocniÄ..n    [r<''iÄa=o]    rii-i 

.  ^<li_»Uii^=3^  f<l\  r^^ÖJujja  .rdicuo  .ir^K'o  .r<^!äj]o  Kl^-'lK'o 

*^  .^ocn\Ä  .  pd^-ifloo  .  rdsoi^o  '  .  rdil^uto  .  oocvAirfo 
^  .  kIäcvxsjcv    .  rC'icncuo    .  [rilijjoni]    k'^tjct^o    rdia-^^ 

r<'^CU^\A^.'V  (r<lt»ün)    rdrJacvAis   ^  Xu    '  r<lx»io  rdjjoi  Äjji 

a)  Die  in  [  ]  geschlossenen  ^Yol•te  nur  in  A.  —  b)  S:  r<xii?3CVJc\o 

tAy^aniV-i.  —  c)  A:    »cnoiviK'.l.    —    d)   A:      KLZjt.To.     —    e)    A: 

Kll^^ÖX-O.  QDOÄ'irC'cv.  —  f)  V:  ,_oaaiÄ.C\.  —  g)  In  A  beider  Reihen- 
folge umgekehrt;  V:  r<l&JtM  O.  —  h)  Die  in  (  )  eingeschlossenen  Worte 
fehlen  in  A.   —  il  A:  r<ll..iCU3i. 


Bezold,  Schatzhölile;  IL 


mmm'W:^rm 


üniversity  of  Toronto 
Library 


Acme  Library  Card  Pocket 

Under  Pat.  "Ref.  Index  FÜe" 

Made  by  LIBRARY  BUREAU