(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Documentos lingüístoicos de España"

wíí 



■^■.yv 



'^U 






•<A 



:<. 



-%^ 



wx^:<^Á 



/.l^ , 



;^-^^ 



^^'í4,^ 



>'V 



A^ f^. 



wTt. 



. n^^r 



r^r 



v~^ 

^"^ ' ^^1 






-í-k. 






^.^ 



-^;VV 



ji_/* 



DOCUMENTOS LINGÜÍSTICOS DE ESPAÑA 




JUNTA PARA AMPLIACIÓN DE ESTUDIOS E INVESTIGACIONES CIENTÍFICAS 

CENTRO DE ESTUDIOS HISTÓRICOS 



DOCUMENTOS 

LINGÜÍSTICOS 

DE ESPAÑA 



REINO DE CASTILLA 



POR 



RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL 






MADRID 
1919 






Madrid. — Imprenta de los Sucesores de Hernando, Quintana, 33, 



ADVERTENCIAS PRELIMINARES 



Los documentos notariales tienen una importancia es- 
pecial para el estudio de las variaciones del lenguaje en el 
espacio y en el tiempo, a causa de expresarse comúnmente 
en el texto de los mismos el año en que fueron otorgados, 
y por contener indicaciones más o menos concretas acerca 
del lugar en que se escribieron. 

Atendiendo a esto, el Centro de Estudios Históricos ha 
emprendido la presente colección de documentos a fin de 
facilitar los estudios cronológicos y geográficos de la lengua 
española. La colección comprenderá tres partes: una con- 
sagrada a los documentos procedentes del antiguo reino 
de Castilla, otra a los del reino de León y otra a los de 
los reinos de Aragón y de Navarra. La de estos dos últi- 
mos reinos, hecha por el Sr. Navarro Tomás, está ya en 
prensa, y la recolección de los documentos leoneses está 
terminada y dispuesta para imprimirse. 

Entre los documentos de Castilla, que ahora se pubU- 
can, se hallarán: un documento del siglo xr, 43 del siglo xii, 
271 del XIII (175 de su i)rimera mitad y 96 de la segunda), 
42 del siglo XIV y 16 del xv. He incluido todos los diplo- 
mas anteriores a 1230 que están redactados en romance o 
que, estando en latín, contienen formas romances intere- 
santes; en cuanto a los del siglo xiv, y sobre todo del xv, 
he sido muy parco, porque de ese tiempo ya los textos lite- 
rarios castellanos 3e conserv^m en gran número y la lengua 



ADVERTENCIAS PRBUMINARES 



restringida y cada vez más amanerada de los notarios pierde 
casi todo su interés frente a la más rica de los escritores 
de varia índole que entonces abundan. 

Después de hecha la presente colección, he hallado más 
diplomas del siglo xi con bastantes formas romances; no los 
incluyo aquí en apéndice por creer más oportuno asociar- 
los con otros textos de la época primitiva del idioma, que 
voy a publicar. Bastan los documentos del siglo xii que 
aquí se imprimen para aumentar en mucho el escaso cono- 
cimiento que hasta ahora se tenía de estas primeras mues- 
tras del lenguaje notarial. Como ejemplo aduciré que el 
P. Merino publica sólo tres escrituras castellanas de ese 
siglo, de los años 1173, 11 80 y 1193, la primera de las 
cuales es sin duda un romanceamiento posterior, y las otras 
dos aparecen en un texto poco fidedigno \ por lo cual 
todas quedan excluidas de la presente obra. Muchos otros 
romanceamientos tardíos se han dado como documentos 
originales del siglo xii, viniendo a hacer imposible todo 
estudio del lenguaje de esa época que se basase sobre las 
fuentes impresas hasta ahora. 

En lo que respecta a la localización de los diplomas, he 



í P. A. Merino, Escuela de leer letras cursivas, Madrid, 1780, págs. 1 71-173. 
Las tres escrituras eran del monasterio de Cárdena. A propósito recordaré que 
Berganza, Antigüedades de Castilla, II, pág. 105 b, no señala estas escrituras de 
Merino como las más antiguas en romance que poseía el archivo de Cárdena, 
sino una de 11 78 que contenía un juicio de D. Lope de Fitero sobre las aguas 
del Buniel. Las tres escrituras de Merino son las únicas que incluye E. Monaci 
en su Testi basso-latini e volgari de la Spagna, Roma, 1891. — J. Muñoz y Rivero, 
Nociones de Diplomática española, Madrid, 1881, pág. 88, habla vagamente de que 
«numerosos documentos bilingües del siglo xii prueban que en esta época se 
encontraban ya formados los romances». Sobre las primeras escrituras en ro- 
mance conocidas véanse A. Fernández-Guerra, El Fuero de Aviles, págs. 39 y 66, 
nota 43; D. HiNARD, Poeme du Cid^ pág. xiii, y R. Beer, Zur Ueherlieferung altsp. 
Literaturdenkmáler (Separa tabdr. aus d. Zeit. für die ósterr. Gymnasien, 1898), 
páginas 26, 27 y 39. — Para los documentos más antiguos de otros romances 
hispánicos véanse J. Miret, en la Revue Hispanique, XIX, 1908, pág. 7, y J. Leite 
DE Vasconcellos, Tcxtos archaicos, 2.^ edic, pág. 83. 



ADVERTENCIAS PRELIMINARES VH 



tropezado con muy grandes dificultades. El documento 5 
se dice otorgado en Bedia y parecería natural identificar 
este lugar con el hoy conocido que lleva nombre tan espe- 
cial como único en su clase, y así en una primera clasifica- 
ción ese documento estuvo atribuido a Vizcaya; pero el 
estudio del texto me condujo a otro resultado muy distinto; 
en este como en otros muchos casos tenemos que descen- 
der hasta la toponimia de los despoblados para lograr iden- 
tificar los nombres de lugar que nos ofrecen los documen- 
"^ tos. Otras veces la forma antigua del nombre difiere mucho 
de la moderna, y es la fonética histórica la que nos permite 
Hacer la identificación, por ejemplo, en el Fann-Ovequez > 
Añuéguez del documento 150. 

Pero claro es que las dificultades mayores no son éstas, 
sino las que provienen de la falta de localización expresa 
en el diploma. 

Si la indicación de fecha falta rarísima vez en los diplo- 
mas castellanos, en cambio la indicación de lugar de otor- 
gamiento deja de hacerse a menudo. Entre los 372 docu- 
mentos que publicamos, hay unos 200, esto es, bastante más 
de la mitad, que no contienen indicación expresa del lugar 
donde se escribieron. Ante esta dificultad, hubiera sido lo 
más sencillo y cómodo ordenar todos los diplomas aten- 
diendo sólo a su cronología; pero se comprende que por 
difícil y arriesgada que sea, la clasificación geográfica era 
necesaria también. 

Cuando el lugar de otorgamiento no se expresa he bus- 
cado para deducirlo aquellos puntos de apoyo que me pa- 
recen más seguros, reconociendo que muchas veces dejan 
margen a algún error. 

En primer término, los lugares varios de donde proce- 
den los testigos, cuando esos lugares van expresados, se- 
ñalan bastante bien la región donde se otorga la escritura. 
Algunas desviaciones, por lo común leves, son siempre po- 



ADVERTENCIAS PRELIMINARES 



sibles: a juzgar por los lugares de los testigos, nuestro docu- 
mento 172 sería localizado en Hontoria, junto a Pancorbo; 
pero el nombre del escriba, que identificamos con el de 
las Huelgcis de Burgos, nos indica que la redacción del do- 
cumento es obra del monasterio en favor del cual se hace 
la venta en cuestión. 

Más concreto es el dato cuando el concejo entero de 
un pueblo figura como testigo; entonces parece que en ese 
pueblo debió actuar el escribano. No obstante, son orienta- 
dores los casos como el de nuestro documento 211, donde 
figuran dos concejos a la vez «auditores et veedores»; sin 
duda también aquí el documento está escrito en el monas- 
terio contratante, y fué después comunicado a los dos con- 
cejos. Diploma hay en que son hasta seis los concejos «au- 
dientes et videntes» ^ 

No se vaya a creer por esto que el monasterio intere- 
sado en la escritura sea siempre el que la redacta: las múl- 
tiples escrituras referentes a un mismo monasterio revelan 
dialectalismos muy diversos y expresan fechas con lugares 
muy varios. Por lo común, más bien puede creerse que el 
documento está escrito en el lugar donde reside el otor- 
gante que habla en primera persona en el documento. 

Después creo que a menudo coincide el territorio del 
otorgante con el del señor «dominante» o «teniente» y 
demás autoridades locales que se mencionan al final del 
diploma; véase, por ejemplo, el documento 109, donde se 
citan el «dominante», el alcaide y el juez de San Pedro 
Manrique. Nos confirmamos en esta idea a pesar de com- 
plicaciones varias que pueden sobrevenir : el documen- 
to 113 está escrito por un monje del monasterio navarro 
de Fitero; pero, no obstante, lo suponemos redactado en 



' Colección diplomática de San Salvador de El Moral, por el P. L. Serrano, 
[1906], pág. 69, documento del año i i-6o. 



ADVERTENCIAS PRELIMINARES 



Cervera, pues menciona a las autoridades de este lugar y 
al rey de Castilla; en el documento 119, el nombre del 
escriba, que redacta otros varios documentos en la Rioja 
(comp. documento 117), nos asegura que tal diploma está 
redactado en la región de la cual se nombran el «domina- 
tor», el alcaide y el alcalde, y no en el monasterio de Fite- 
ro. Insisto en estos casos, pues la región de Fitero, situada 
hacia eh confín de los tres reinos de Castilla, Navarra y 
Aragón, es particularmente expuesta a grandes errores. En 
la mayoría de las otras regiones los yerros no pueden llegar 
a tener tanta importancia. 

De modo opuesto al que vengo señalando resuelvo el 
caso del documento 152, que aunque menciona a las autori- 
dades de Peñafiel, donde radica la heredad de que se trata, 
debe estar otorgado en Burgos, pues son testigos todas las 
monjas del convento de las Huelgas de esa ciudad. Otras 
veces me aparté sin bastante fundamento del criterio arriba 
expuesto: el documento 176, que menciona al obispo de 
Osma y no al de Burgos, pudiera estar otorgado en el lugar 
de los donantes (Torregalindo, del obispado de Osma), más 
bien que en el lugar de los donatarios (Bugedo, del obis- 
pado de Burgos). 

Una vez localizados los documentos, he procurado dis- 
tribuirlos en regiones convenientemente establecidas, según 
lo que conocemos de la historia de las relaciones políticas, 
administrativas y culturales en la Edad Media. Al Norte del 
reino castellano, hasta el río Duero, procuro que las regio- 
nes sean más pequeñas que al Sur, para hacer posible ma- 
yor detalle en la repartición geográfica de los fenómenos 
estudiados, ya que al Norte las diferencias dialectales son 
también más pronunciadas. No me atengo a las regiones 
constituidas por las merindades, pues algunas de éstas me 
parecieron demasiado heterogéneas (así dividí la de Castilla 
la Vieja, atribuyendo parte a La Montaiía y parte a Castilla 



ADVERTENCIAS PRELIMINARES 



del Norte) y y otras no creo que presenten una personalidad 
definida (así reuní Vallaxiolid y Cerrato, y asimismo reuní la 
de Burgos con las de Castrogeriz, Candemuñó y Santo Do- 
mingo de Silos). Al Sur del reino, donde la repoblación 
traída por una reconquista tardía mezclaba habitantes de 
muchas regiones del Norte, la lengua pierde interés dia- 
lectal y por eso constituí regiones meridionales extensas, 
alguna tan grande como Andalucía. 

En las breves introducciones históricas que pongo al 
frente de cada grupo de documentos, trato de dar cuantas 
noticias útiles se me alcanzan acerca de la formación y des- 
arrollo del reino castellano en general y del carácter, po- 
blación y relaciones de cada región. En un segundo tomo 
hablaré del valor lingüístico de los documentos, estudiaré 
algunos fenómenos importantes que en ellos pueden ob- 
servarse y daré un glosario completo de las voces que 
emplean. 

En la recolección y copia de los documentos insertos 
en este volumen, procedentes del Archivo Histórico Nacio- 
nal, colaboraron los alumnos del Centro de Estudios His- 
tóricos durante varios cursos. Después, los originales de 
dicho Archivo se han tenido siempre presentes para la co- 
rrección de dos pruebas de imprenta. Las primeras pruebas 
estuvieron confiadas a la pericia paleográfica del Sr. F. Ruiz 
Morcuende; las segundas pruebas fueron corregidas por mí, 
y las terceras por ambos. 

En el lugar oportuno de este volumen se señalan otras 
aportaciones de documentos, debidas a los Sres. T. Navarro 
y A. Castro, del Centro de Estudios Históricos, al P. Lucia- 
no Serrano, abad del monasterio de Silos, y a los Sres. Sáinz 
Arizmendi y A. Baquero, profesores de Sevilla y Murcia. 
A todos damos aquí las gracias. 

R. Menéndez Pidal. 



REINO DE CASTILLA 



REINO DE CASTILLA 



El extremo oriental del reino de Oviedo y León estaba gobernado 
por varios condes, que penosamente defendían y repoblaban el país en 
los siglos IX y X, durante las épocas de gran actividad militar de los cali- 
fas de Córdoba. 

El obispo Juan restauró las iglesias destruidas por los moros al 
Occidente de Álava (desde Orduña y el valle de Losa hasta Orón 
junto a Miranda de Ebro), con el apoyo del rey de Oviedo Alfonso II 
el Casto, y en 804 fundaba la iglesia-catedral de Valpuesta ^. 

Entonces, en el siglo ix, empieza a sonar en la historia el nombre 
de Castilla^ aplicado a este pequeño territorio, que sólo llegaba por el 
Sur hasta Pancorbo, próximo al mencionado Orón. Ordoño I, que- 
riendo proteger estas reducidas fronteras, mandó que Amaya, peña 
inexpugnable que domina la izquierda del alto Pisuerga, fuese repo- 
blada en 860 por el conde de Castilla, Rodrigo ^; pero éste, no obstante, 
vio luego, en 865, desmanteladas por los musulmanes todas las forta- 
lezas de su condado ^. 



* España Sagrada, XXVI, págs. 8 y 84. Revue Hispanique, VII, 1902, págs. 284 
y 289. 

2 Sigo al Cronicón Burgense y a los Anales Compostelanos, que son los que 
mejor dan también la fecha de la población de Burgos. Otros Cronicones dan 
los años 861 y 856. Véase España Sagrada, XXIII, págs. 308, 311, 319, 371, 383, 
y Risco, Historia de León, pág. 196. 

^ Bkn Adhári, edición R. Dozy, 1848-51, II, pág. loi; además de Rodrigo, 
vieron desmantelados sus castillos otros tres señores cristianos, vecinos del 
conde de Castilla. 

1 



Reino de Castilla 



A estos humildes orígenes se refiere el antiguo refrán geográfico que 
el Poema de Fernán González pone así : 

Estonge era Castiella un pequeño rincón, 
era de castellanos Montes dOca mojón 
e de la otra parte Fituero en fondón i; 5 

refrán que tuvo después una forma abreviada : «Harto era Castilla 
pequeño rincón, quando Amaya era la cabega y Hitero el mojón» ^. 

Este Fituero, o Hitero del Castillo, próximo a Castrogeriz, y los 
Montes de Oca, próximos a Burgos, distan, respectivamente, 45 y 70 
kilómetros al Sur y Sureste de Amaya, y caían fuera ya del condado '« 
de Rodrigo. 

La mención de Montes de Oca en este refrán es significativa. El 
pequeño condado castellano así descrito, aparece como una resurrec- 
ción de la antigua Cantabria, extremo oriental de la provincia romana 
de Gallaecia ^. Amaya era la ciudad principal de Cantabria, cuando 15 
Leovigildo subyugó esta región, el año 574 *• I-os Montes de Oca caían 



1 Copla 170 (v. edic. de Marden, pág. 174). Que el segundo verso era tradi- 
cional nos lo indica el hallarlo repetido en Berceo, Santo Domingo, 130: «era 
de los sus reinos [de Fernando Ij Monte dOca moion», sin que a este verso le 
corresponda nada en la narración latina de Grimaldo, que es el autor a quien 
Berceo versifica puntualmente. 

2 P. DE Sandoval, Histo7-ia de Idacio (chico obispos), 1634, pág. 99 b, y G. de 
Henao, Averigiiac. de Cantabria, 1691, págs. 8 y 12. Otra vanante del siglo xvii 
da G. Correas en su Vocabulario de refra7ies (publicado por M. Mir, 1906, pá- 
gina 488 ay b) : «Harta (o Harto) era Castilla de chico rincón, cuando Amaya 
era cabeza y Hitero era el mojón». 

3 Cantabria pertenecía a la Gallaecia, según el testimonio de Orosio y San 
Isidoro; v. Flórez, Esp. Sagr., XV, 12-13 y XXIV, 6 (incluye aquí, sin razón, la 
Cantabria eclesiástica en la Tarraconense), y Risco, Esp. Sagr., XXXIV, loi, 1 1 1. 
El límite oriental de Cantabria es dudoso; estaba inmediato al Occidente de 
Flavióbriga, la cual creo que debe identificarse con Bilbao o Portugalete, como 
quiere Flórez, La Cantabria, §§ 27, 35, 37, 195, mejor que con Castro-Urdiales, 
como quiere Fernández Guerra, en el Boletín de la Sociedad Geográfica de Ma- 
drid, III, 1878, pág. 105. Recuérdese que la delimitación de la diócesis de Lucus 
Asturum, que se dice hecha por los vándalos hacia el año 415, señala la exten- 
sión de Lucus hasta Vizcaya por Somorrostro (Tudense, en Hisp. Illustr., IV, 55), 
con lo cual parece comprender hasta el límite oriental de la Cantabria; y des- 
pués, también hasta Somorrostro, se extendía el límite de Oca, señalado en 1068, 
al cual nos referimos en una nota siguiente. 

* Joh. Biclarensis (Th. Mommsem, Chronica minora, II, pág. 213). Ya por este 
tiempo el nombre de Cantabria se había extendido sobre la Rioja (Flórez, La 
Cantabria, § 323), pero tal extensión del vocablo no afectó a la división admi- 



Reino de Castilla 



fuera de los límites de la región, pues eran la parte extrema occidental 
de la provincia Tarraconense ^ La tierra donde después creció la ciu- 
dad de Burgos quedaba también fuera de la primitiva Castilla, pues 



nistrativa, pues la diócesis de Calahorra siguió siendo sufragánea de Tarragona 
hasta 1 316, y de Zaragoza hasta 1574, en que se incorporó al recién creado 5 
arzobispado de Burgos. 

í La dió^^sis de Auca era sufraginea de Tarraco, y así se consideraba aún 
en los siglos ix a xii (Esp. Sagr., IV, 253, 255; XXVI, 465, 466; sin razón, a mi 
ver, contradice esto Flórez, Esp. Sagr., XXVI, pág. 161 b, no acordándose de 
que en la página 30 da por seguro que Auca era Tarraconense). Desconozco los 10 
límites primitivos de la diócesis de Oca; no figuran en la redacción original de 
la división de obispados atribuida a Vamba, pues este rey debió de suprimir 
esa diócesis, según conjetura A. Blázquez (Rev. de Archivos^ 1907» págs. 79 y 94); 
en redacciones refundidas de la división de Vamba, se omite en la Tarraconense 
a Segia, y se expresa Auca, lindante con Tirasona por un punto llamado Plantena 15 
y extendiéndose «de Plantena usque ad Maiam (Amaya), de Villainferno (Villa- 
lihierno en Becerro Behetrías, fol. 184 b, hoy Villayerno, 8 kilómetros al Norte 
de Burgos) usque Pedem Moram». Un privilegio de Sancho II de Castilla a la 
iglesia de Oca, fechado en 1068 (sospechoso; L. Serrano, Colecc. dtplomát. de 
S. Salvador de El Moral, 1906, págs, 2(32 a 265), marca los límites antiguos de 20 
la diócesis, lindando con las de Oviedo, León y Palencia por el Deva, el Pi- 
suerga, Amaya, etc., y con las de Calahorra y de Tarazona por Bilibio, Grañón, 
Brieva, Garray, etc.; pero éstos no son en modo alguno los límites visigóticos, 
sino posteriores a la restauración de la diócesis de Palencia en 1035, y anterio- 
res a la restauración de la de Osma en 1088, ya que ésta no aparece citada como 25 
colindante (el territorio Carthaginense de Osma no se cita, pues era castellano 
y mirado como propio; el territorio Tarraconense de Tarazona, diócesis tam- 
poco restaurada, se considera unido al de Calahorra, y se excluye como extraño, 
perteneciente al reino de Navarra). La inclusión de Amaya en estas dos deli- 
mitaciones del obispado de Oca, me parece tardía. Por de pronto. Auca y Amala 30 
se citan como obispados diferentes en la enumeración de las sedes episcopales 
de España, escrita hacia el año 780, en el fol. 65 v. del Cód. Escurial. R-ii-iS 
procedente de la iglesia de Oviedo (en P. Ewald y G. Loewe, Exempla Scriptitrat 
Vtslgotlcae, Heidelbergae, 1883, pág. 5 y tab. VI; verdad es que se ponen ambas 
diócesis en la provincia Celtiberia, quizá por confusión nacida de las últimas 33 
divisiones provinciales visigóticas, aunque éstas no afectaron a la antigua divi- 
sión eclesiástica; el Códice Escur. pone: «Osea, Pampilonia, Auca, Calacurre, 
Tirassona, Alisanco, Amaia», y añadida de letra diferente, al fin, «Segia>, sede 
que generalmente se enumera en el sitio que aquí ocupa Auca). Además, el 
obispo de la región de Amaya se titulaba de Velegia, en el año 881, según el 40 
Albeldense, que al enumerar los obispos del reino de Alfonso III nombra dos, 
correspondientes a Castilla: «Alvarus Velegire, Felmirus Uxom?e>, sin que en- 
tonces nombre a Auca como sede episcopal del reino de Oviedo, sino antes, 
en una lista de las diócesis de toda España, incluyéndola en la Tarraconense 
(Esp. Sagr., XIII, 437 y IV, 254. Sobre el obispo Alvaro de Velegia, muerto 45 
en 888, v. Fernández Guerra, Boletín Sjc. Geogrdf., III, 1878, pág. 145). 



Reino de Castilla 



pertenetía al antiguo país de los Turmogos; éste, desde Sasamón, era 
frontero de Cantabria ^ y era extremo septentrional de la provincia 
Carthaginense, formando parte de la diócesis de Osma, que se exten- 
día desde Garray o Numancia hasta el río Arlanzón ^. 

Todo parece responder aquí, en los primeros tiempos de la recon- 5 
quista, a las divisiones administrativas de la época del emperador Cons- 
tantino, perpetuadas en las divisiones eclesiásticas de la España visi- 
goda. La provincia de Gallaecia es la base del nuevo reino de Oviedo; 
su parte más oriental, la Cantabria, es la que ahora renace bajo el 
nombre de condado de Castilla, lindante con los Montes de Oca de la »« 
provincia Tarraconense. 

Mas esta permanencia de los límites antiguos no podía mantenerse, 
desde el momento que Castilla se sentía animada de una gran fuerza 
de crecimiento. Encajada en el confín de las tres provincias, Gallaecia, 
Tarraconense y Carthaginense, tenía que desarrollarse a costa de las '5 
tres, que así vinieron a fundir sus extremos en una nueva entidad 
nacional. Claro es que la Carthaginense, por estar toda en poder de 
musulmanes, fué el principal campo de expansión del naciente condado. 

El hijo del poblador de Amaya, Diego Rodríguez, fué también 
conde de Castilla, y en el año 882 defendía de los moros a Pancorbo . ^o 
(que era, por el Sureste, fortaleza extrema del condado), así como el 
conde Vela de Álava defendía a Cellorigo, mientras otro conde. Ñuño 



1 Sasamón era de los Turmogos, y Castromorca (3 kilómetros Sureste de 
Villadiego) es identificado con la Móreca de los Cántabros por Fernández Gue- 
rra, en el Boletín Soc. Geográf., III, 1878, págs. 108, 132; y pág. 109, para el límite 
con Sasamón, conocido por una piedra terminal hallada en Villasidro, al Este 
de Sasamón. 

2 La división de obispados, atribuida a Vamba, dice : «Oxoma teneat de 
Furca usque Aslanzon quomodo currit caminus sancti Petri qui vadit ad Sanctum 
Jacobum; de Garrafe usque Ermitas» (Tüdense, pág. 573). Este límite con las 
diócesis de Oca y Calahorra por el Arlanzón y por Garray, concuerda sorpren- 
dentemente con el dominio del rey García de Nájera en Oca hasta el Arlan- 
zón (pág. 741), y con el amojonamiento de 1016 hasta Garray (pág. 639). Los 
vicios que presenta esa división de Vamba (Esp. Sagr., IV, 237, 244) pueden 
proceder de interpolaciones posteriores; desde luego debe notarse que el límite 
de cada diócesis se marca por sólo cuatro nombres de pueblo, y las palabras 

«quomodo currit Jacobum» son sin duda extrañas a la primitiva redacción, 

como contrarias al estilo de la misma. Sea como quiera, antes del siglo xii, en 
que Flórez acepta fué inventada la división de Vamba (Esp. Sagr., IV, 206), el 
arzobispo de Toledo, hacia 1097, recordaba al papa que Burgos no había sido en 
su origen más que una parroquia de Osma (Esp. Sagr., XXVI, 464). En vez de 
«Arlanzón», algunos textos de la división de Vamba ponen «Aflizol». 



Reino de Castilla 



Núñez, tenía que abandonar a Castrogeriz por no estar bastante forti- 
ficada. Los ejércitos musulmanes repitieron el ataque sobre estos tres 
puntos en el año 883 \ y para proteger aquella región, el rey Afonso III 
encomendó al conde castellano Diego la población de Burgos y de 
Ubierna en 884 2. Este era el primer paso que los castellanos daban 
al Sur de la primitiva Cantabria. 

Un cuarto de siglo más tarde, la reconquista de la Carthaginense 
daba otro gran avance, adelantándose los condes a ocupar ambas ori- 
llas del Duero. Esto fué en 9 1 2, cuando Ñuño Núñez, conde de Cas- 
tilla, pobló a Roa; Gonzalo Téllez, conde de Cerezo, pobló a Osma, y 
Gonzalo Fernández, conde de Burgos, pobló a Aza, Chmia y San Este- 
ban de Gormaz ^. 

Hijo de este Gonzalo Fernández fué el famoso Fernán González 
(muerto en 970), que poco a poco logró reunir en su persona los con- 
dados de Burgos, Castilla, Cerezo, Lantarón y Álava, constituyendo 
así, hacia 950, un gran condado, el cual, si no llegó a ser independiente 
de León, como la leyenda afirma, fué al menos bastante autónomo y 
quedó vinculado como hereditario en los descendientes del fundador, 
a diferencia de antes, que el rey mudaba a menudo y libremente los 
diversos condes. 

El condado de Castilla, así constituido en el siglo x, comprendía la 
Montaña, Aguilar de Campó, Álava, la Vieja Castilla, la tierra de Bur- 
gos hasta el Duero; y al Sur de este río, la extremadura o frontera con 
el califato de Córdoba, la cual se extendía hasta la cordillera del Guada- 
rrama. Fernán González mismo había poblado en este extremo a Sepúl- 
veda el año 946; no obstante, dicha frontera fué en el siglo x muy 



1 Cronicón Albeldense, núms. 67-69 y 74-75 (España Sagrada, XIII, 457 y 459; 
mal divididos los párrafos aquí y en BuUet. Hisp., XÍII, 408). 

2 España Sagrada, XXVI, pág. 57. 

3 En estas pueblas del año 912 están concordes el Cronicón del Fuero Juzgo 30 
de San Isidoro de León, los Anales Complutenses y el Cronicón de Cárdena 
(véase Risco, Historia de León, pág. 196, y España Sagrada, XXIII, págs. 31 1^ 
371 y 383). En el mismo año 912, Fernán González da a Arlanza la iglesia de 
Santa María de Cardaba, en Sacramenia, más al Sur que las poblaciones anterio- 
res, entre Roa y Sepúlveda; y en 914 dona a Arlanza su villa de Casuar (entre Aza 35 
y Aillón), que él había recobrado yerma y abandonada por sus antiguos posee- 
dores (B. MoNTEjo, en las Memorias de la Academia de la Historia, III, pág. 291). 
Esta frontera no quedó segura hasta después de muerto Almanzor; en 10 10 los 
moros entregaron al conde Sancho de Castilla más de 200 fortalezas, entre ellas 
Osma, Clunia, San Esteban y Gormaz (R. Dozv, Htst. des Musulm.^ III, 303.) 40 



Reino de Castmi.a 



insegura, puos los ejY^rcitos musulmanes llegaban con frecuencia a 
combatir a Gormaz y demás castillos de la orilla Norte del Duero. VA 
condado lindaba con el reino de León por el Deva y el Pisuerga ^ Del 
lado opuesto, Grañón y Pazuengos eran sus fortalezas fronterizas con 
el resto de la Rioja, la cual pertenecía al reino de Navarra ^. Éste, por 
el contrario, como fundado en el occidente de la antigua provincia Ta- 
rraconense, procuraba extenderse hasta los Montes de Oca ^, y más al 
Sur poseía la parte oriental de la moderna provincia de Soria, desde 
Agreda y Tarazona * hasta la sierra de la CogoUa, el valle del río Razón, 
Garray, donde estaban las ruinas de Numancia, y hasta el río Duero, 
según se expresa en un amojonamiento entre Navarra y Castilla, hecho 
el año 10 1 6 por comisionados del rey Sancho el Mayor y del conde 
Sancho García ^. Conviene insistir en que este límite por los Montes 
de Oca y Garray responde a los confines de la Carthaginense con la 
Tarraconense (págs. 2jg y 4^). 

El biznieto de P'ernán González, el conde García, fué muerto violen- 
tamente el año 1029. Este homicidio vino a satisfacer las ambiciones 



^ Véanse los textos aducidos al hablar de la Montaña y del reino de León. 

2 Grañón en 938 pertenecía a Fernán González, y en ion a su nieto, Sancho 
García. En 944 Fernán González donó al monasterio de San Millán el monasterio 
de Santa María de Pazuengos. Véase el Diccionario Geográfico, por la Academia 
de la Historia, «Rioja», por A. C. de Govantes, 1846, págs. 80 y 144. 

3 El rey de Navarra en 987 dice : «Regnante me rege Sancio in Navarra et 
in Aragona et in Naxera usque ad MontesdOcha» (Moret, Investigaciones de Na- 
varra, 1766, págs. 566 y 584); hasta Montes de Oca exclusive}^ comp. «usque in 
Burgis», (pág. 733). La tierra de Oca se repartió acaso entre Castilla y Nava- 
rra. El rey de Oviedo, Alfonso I, tomó y despobló a Oca juntamente con las cas- 
tellanas Amaya y Velegia; luego, en 869, el conde de Castilla Diego se hace fami- 
liar del monasterio de San Felices de Oca; Fernán González tenía en su corte 
al obispo de Oca en 944, y en 947 dota el monasterio de San Juan «in Fenestra, 
in territorio de Auka» (Hiniestra, 22 kilóm. al Este de Burgos); el conde Sancho 
García dona al monasterio de San Millán otro monasterio en Fuentes de Oca el 
año 1008; pero antes de la muerte de este conde, ocurrida en 1017, el obispo 
de Oca seguía la corte del rey Sancho el Mayor de Navarra en 1014 y 10 15 
(Esp. Sagr., XXVI, 39 b, 128 b, 130 a, 133 ^-135; el doc. de 947 está en el Arch. de 
San Millán de la Cogolla, Becerro gótico, fol. 81 v.,y Becerro gaUcano, fol. 1 16 r.). 

^ Según escritura del año 927, Moret, Investigac. de Nav., 1766, pág. 575, § 12. 

^ El límite iba por la Cogolla, al río de Valbanera, a las fuentes del río Razón, 
a la sierra Carcaña (que separa el Razón y el Tera del Duero), al río Tera, a 
Garray (ibi est Garrahe antiqua civitate deserta) y al río Duero; véase 
Moret, Investigac. de Nav., pág. 586. Este límite duraba en tiempo de Sancho II 
de Castilla, quien en 1068 (v. arriba, pág. 313) expresa que los límites de la 
iglesia de Oca van desde el Duero, Garray y Calatañazor hasta el río Deva, 



Reino de Castilla 



del rey Sancho el Mayor de Navarra, quien estando casado con una 
hermana del difunto, heredó pacíficamente el condado de Castilla, 
llegando a extender sus dominios también por León y a titularse rey 
de toda España. Bajo su gobierno, Navarra logró sus mayores aspira- 
ciones territoriales, en daño de Castilla. 

Al morir Sancho el Mayor, en 1 03 5, repartió sus estados entre sus 
hijos. Al hijo segundo, Fernando, le dio la Castilla, engrandeciéndola 
con el título de Reino, pero segregándole la parte nordeste del anti- 
guo condado para anejarla a Navarra, donde quedaba por rey el hijo 
primogénito. García. 

Lo que del antiguo condado poseyó este rey García de Navarra 
(103 5-1054) representa el máximum de la influencia navarra en Casti- 
lla, y se deslindaba por una línea que, arrancando en el mar junto a 
Santander, seguía por la divisoria occidental del río Miera (dejando la 
Trasmiera, Laredo y Vizcaya para Navarra), y pasaba luego entre Bricia 
y Arreba, al Oeste de Villarcayo (dejando la Vieja Castilla, Bureba y 
Álava para Navarra); después lograba los antiguos límites Tarraconen- 
ses, llegando al Oeste de Monasterio de Rodilla y Atapuerca ^, hasta 
tocar en el Arlanzón, casi a las puertas de Burgos. 

Como vemos, la familia condal castellana, que, en su deseo de 
emanciparse de León, había buscado a menudo el apoyo de los reyes 
navarros, acabó siendo absorbida y despojada por éstos. Pero luego que 
Castilla, hecha reino, dejó de temer el vasallaje de León, su suerte, aun- 
que regida por reyes de familia navarra, corrió como antes más unida 
a la del reino de León que a la de ningún otro de la Península. 

Fernando, el primer rey de Castilla, casó con la hermana del rey 
Bermudo III de León, y por ella heredó el reino leonés en IO38, vinien- 
do a ser el monarca más poderoso de España. Con su política y sus 



í Gcircía expresaba en escrituras de los años 1046, 1052, etc., que Cudeyo 
(valle de Trasmiera, al Este de la ciudad de Santander) era el límite occiden- 30 
tal de su reino : «Regnante rege Garsia in Pampilona, in Álava, et in Castella 
Vetula usque in Burgis et usque in Briciam, et obtinente Cutellium cum suis 
terminis in Asturiis; fratre vero ejus Fredinando rege in Legione et in Burgis» 
(tres diplomas con este título aduce Moret, Investigaciones de Navarra, 1766, 
páginas 598-601). Por estas escrituras y otras que cita Moret se ve que Bricia y 35 
Burgos eran puntos extremos del reino de Fernando de Castilla. En la escritura 
del año 1052 (Moret, Iftvestigac. de Nav., págs. 598-599) se ve que Arreba, frente 
a Bricia, y Monasterio, Ages y Oca, frente a Burgos, pertenecían a Navarra. 
Atapuerca, más cerca aún de Burgos, era de los dominios de García (Moret, 
Investigac. de Nav., pág. 651, § 3, fin), los cuales llegaban al Arlanzón (Moret, 40 
Investigac, pág. 602, año 1044; España Sagrada, XXVI, págs. 72-73, añ« 1050)- 



Reino de Castilla 



expediciones militares llegó a avasallar la mayor parte de las tierras de 
moros, reservándolas así como futura reconquista castellana. 

Respecto de Navarra, las relaciones fueron muy tirantes hasta que 
Fernando dio muerte a su hermano García en la batalla de Atapuerca, 
el año 1054. Los historiadores castellanos, desde el Silense, dicen que 5 
entonces Fernando sometió todo el reino de Navarra, pero no es exacto; 
ni siquiera reivindicó toda la parte de Castilla segregada anteriormente, 
contentándose sólo con recobrar parte de la Bureba^ con el monasterio 
de Oña ^. En esta ocasión debió ser cuando el padre del Cid expulsó a 
los navarros de Ubierna, Ürbel y La Piedra, pueblos situados al Norte »o 
de Burgos ^. El rey de Navarra, Sancho de Peñalén, retuvo aun hasta 
su muerte (1076) Álava y Montes de Oca, y sólo en 1064, diez años 
después de la batalla fratricida, Fernando le quitó la Castilla Vieja ^, 



í El monasterio de Oña, fundado por los condes de Castilla en ion, fué 
protegido y dotado por los reyes de Navarra desde 1030 hasta el 25 de marzo 
de 1054. Después empieza a recibir donaciones de Fernando I de Castilla, en 31 
de agosto de 1056 (donación de Cornudilla, al Sur de la sierra de Oña), las cuales 
siguen en 1057 (donación de Condado, sobre el Ebro, part. de Villarcayo), en 1063 
y durante el reinado del hijo de Fernando, Sancho, años 1067, 1070, etc. (A. H., 
Oña; sobre la donación de 1030, que lleva fecha errada de 1017, véase Stiidi 
Letter. dedicati a Pió Rajna, Firenze, 1911, pág. 54, nota 3). En 1 1 de junio de 1055, 
Fernando I trasladó el cadáver de su padre desde Oña a León, según Moret, 
Anales de Navarra, 1766, tomo II, pág. 5 a. 

2 Historia Roderici Campidocti (M. Risco, La Castilla^ 1792, págs. xvi-xvii). 

3 En junio de 1060, bajo Sancho de Peñalén, aparece «sénior Garcia Sceme- 
nones de Auka» (Llórente, Prov. Vasc, III, 399). En 14 de mayo de 1060, Sancho 
se dice reinar «in Pampilona, in Álava, in Castella Vetula usque in Burgis felici- 
ter»; en 1064, dominaba todavía en Monasterio de Rodilla y Montes de Oca; pero 
expresamente reconoce que su tío Fernando dominaba «CastellaeVetulae, 
Legione et Gallaecia» (Moret, Investigac, pág. 653, § 8, y pág. 655, § 12 y 13). 
En i.° de noviembre de 1065, Sancho domina en Almonezterio (Monasterio de 
Rodilla) y Buradón (entre Grañón y Belorado), según expresa en una donación 
confirmada por sus hermanos, la cual añade : «Fredinandus horum avunculus 
Castelle Vetule, Legioni, Galléele dominans» (A. H., San Millán de la Cogolla, 
6 y 7, dos copias visigóticas). No hay razón alguna para suponer con Moret, 
Anales, II, 1766, págs. 17 y 49» que Sancho recobró Castilla la Vieja en 1060 (no 
consta la hubiese perdido antes) y en 1067. Valpuesta, con Valdegobia, que 
hoy es Álava y antes era Castilla la Vieja, se incorporaron al reino de Castilla 
entre 1064 y 1065, sin las alternativas que fantasea Moret. Los diplomas del Car- 
tulario de Valpuesta se fechan expresando el nombre de los reyes de León y 
condes de Castilla hasta el año 1019; desde 1030 hasta i.° de febrero de 1064 se 
expresa el nombre de los reyes de Pamplona y Nájera (y nótese que también 
en el año 1057), y desde 1065 en adelante (1066, 1069, 1070) se indica sólo el 



Reino de Castilla 



nombre en el cual debemos considerar incluida también la parte de la 
Montaña que se había apropiado Navarra, esto es, desde Cuyedo hasta 
Laredo ^. 

Al morir Fernando I, en 1065, imitaba el ejemplo de su padre, divi- 
diendo sus reinos entre los hijos. Al primogénito, Sancho, le dejó la 
Castilla, separada de León por los ríos Deva y Pisuerga, como en tiem- 
po de los condes. El reino de León lo dejó al hijo segundo, Alfonso VI, 
que era su predilecto. Éste volvió a reunir en su mano los dos reinos, 
en 1072, cuando el hermano recibió muerte violenta bajo los muros de 
Zamora. Poco después, en 1076, moría asimismo, asesinado en Peñalén, 
el primo de Alfonso, el rey Sancho de Navarra, y su reino se repartió 
entre Castilla y Aragón; entonces Alfonso VI rebasó con mucho los 
antiguos límites Tarraconenses, ocupando no sólo los Montes de Oca, 
sino también la Rioja, con las contiguas tierras de Soria, desde las 
ruinas de Numancia hasta Agreda, que correspondían a Navarra, según 
el citado amojonamiento de 1016 ^. 

Alfonso VI continuó, como su padre, manteniendo por vasallos a 
los principales reyes moros de España. Intervenía, cuando la ocasión se 
le presentaba, en los reinos musulmanes de Toledo, de Sevilla, de Zara- 
goza o de Valencia. La toma de esta ciudad por el Cid señala bien hasta 
dónde se extendía la zona de reconquista que Castilla miraba como 
suya, la cual abarcaba por este lado toda la antigua provincia Car- 
thaginense. En esa provincia, Alfonso, además, se apoderó de Tole- 
do (1085) y de su reino, si bien parte de éste y la ciudad de Valencia 
se perdieron pronto con la invasión de los almorávides. 



nombre del rey Fernando de Burgos y el de sus sucesores (véase Reoue Hispa- 
itique, VII, 1900, págs. 358-376). Hacia 1065 se separa el obispado de Valpuesta 
del de Nájera, al cual se había unido en 1052 (Esp. Sagr., XXVI, pág. 116-117). 

^ El Becerro de las Behetrías, en 1352, incluye en la Merindad de Castilla la 
Vieja a Cudeyo y Laredo. Sobre la época incierta de la unión de Cudeyo a Cas- 30 
tilla, véase pág. 15, nota 3. 

2 En el año 1 177, al juzgarse por el arbitraje del rey de Inglaterra las dife- 
rencias entre Alfonso VIII de Castilla y Sancho VII de Navarra, los represen- 
tantes de éste expresan en sus alegaciones que al morir Sancho de Peñalén 
(en 1076), Alfonso VI se había apoderado de toda la tierra que hay desde Nava- 35 
rra hasta los siguientes puntos: Cudeyo, Monasterio (de Rodilla), Montes de 
Oca, valle de San Vicente (en el partido de Haro), valle de OJacastro (al Sur de 
Santo Domingo de la Calzada), Cincovillas (?), Montenegro (de Cameros), Sierra 
de Alba (al Norte de Soria) hasta Agreda (véase el texto en Mondexar y CerdX, 
Memorias de Alfonso Octavo, 1783, apéndice, pág. lxvi). No fué definitiva toda 40 
esta conquista, según luego se dirá. 



Reino db Castilla 



A la muerte de Alfonso VI (l 109) ocurren perturbaciones también 
en la frontera oriental de Castilla, debidas a una larga guerra (l 1 1 0- 1 1 29) 
que promovió el rey de Aragón y Navarra, Alfonso el Batallador, como 
marido de Urraca, reina de Castilla. El rey l^atallador dominó hasta en 
Carrión, en Burgos y en Castrogeriz, manteniendo allí alcaides y sóida- = 
dos aragoneses, y si fué expulsado de estos puntos, conservó hasta su 
muerte (l 134) la Biireba, la Rioja y la tierra de Soria ^ es decir, volvió 
la frontera a un estado más desfavorable para Castilla que en tiempo 
de Sancho el de Peñalén. En esta frontera pobló el rey aragonés los 
lugares castellanos de Belorado, Berlanga, Soria y Almazán ^. ''' 

Muerto el Batallador, se restauró el reino de Navarra en la persona 
de García Ramírez; pero tanto éste como el rey de Aragón, Ramiro, 
fueron vasallos del emperador y rey de Castilla Alfonso VIL Este reco- 
bró del rey aragonés a Soria (1134) ^ y del navarro la Rioja y la Bu- 
reha (II35) *• En su tiempo los almorávides combatieron tenazmente la '5 
frontera de Toledo^ mas el Emperador les contuvo, llegando hasta ocupar 



* Carrión, Burgos y Castrogeriz, poseídas por Alfonso el Batallador en 1 126 
(no Medinaceli ni Morón); Burgos, ganado por los castellanos en 11 26, y Castro- 
geriz en 1131 (Chronica Adefonsi Imperatoris, 3, 6 y 10; Esp. Sagr., XXI, 323). 
San Esteban de Gormaz, Berlanga, Soria, con Belorado, la Bureba y Cellorigo, 
eran dominados por el Batallador en 11 29 (Muñoz, Calece, de Fueros, págs. 477 y 
479), y Calahorra y Belorado hasta en 11 34 (Moret, Invesiigac, pág. 687). 

2 RoDERici ToLETANí, De Rebtis Hispanm, Vil, i . 

3 Según la Primera Crónica General de Alfonso el Sabio, pág. 478 a 5. Debió 
ser en el año 1134; en 11 35 Alfonso VII dispone de ciertas rentas de Soria 
(J. Loperráez, Obispado de Osma, I, 1788, pág. 108, y líl, pág. 14). En 11 36 Al- 
fonso VII dominaba en Soria, Calatayud, Alagón y Gallur (G. Zurita, Anales de 
Aragón, P, 56°), es decir, hasta la confluencia del Jalón y el Ebro. Pero Cala- 
tayud, Tarazona, Zaragoza y Daroca fueron luego dadas por el Emperador al 
príncipe de Aragón y conde de Barcelona, a título de vasallaje, en 1 140 (Sando- 
VAL, Historia d¿ cinco reyes, 1634, fol. 168 d; Zurita, Anales de Aragón, IP, 2.° y 3.°). 

^ En 1 134 Alfonso VII estaba en Nájera por noviembre, y recibe el vasallaje 
de García Ramírez (Sandoval, Historia de cÍ7ico reyes, 1634, fol. 152 c; Chronica 
Adefonsi Imperatoris, España Sagrada, XXI, pág. 343). En 1135 García se titula 
rey de Nájera, Logroño y Calahorra, pero en mayo de este año hace pacto con 
el Emperador, el cual queda señor de la Rioja (Moxet, htvestigac. de Nav., 1766, 
páginas 693-694), diciéndose reinar en Nájera desde juUo de 1035 (Sandoval, 
Historia de cinco reyes, 1634, fol. 158 a); sólo Logroño quedó siempre por Gar- 
cía (años 1 139, 1 140, 1 149, etc.; Moret, Investigac, págs. 694, 701, 697, 698). — En 
el citado alegato navarro ante el rey de Inglaterra, se dice que Alfonso VII 
quitó a García Ramírez, por fuerza, además de Nájera y Grañón, Pancorbo, Belo- 
rado, Cerezo, Monasterio, etc., añadiendo que Belorado fué devuelto por el 
Emperador a García (en 1149 y 1150 García reina en Belox^ado, Moret, hivesti- 



Reino de Castilla 



a Baeza y Almería (1147), y a Andújar (1155) \ conquistas que no pu- 
dieron ser mantenidas a la muerte del conquistador. Éste, después de 
haber realizado efímeramente un proyecto de imperio español bajo la 
hegemonía de Castilla y León, moría en 1 1 57, habiendo antes dividido 
de nuevo esos dos reinos entre sus dos hijos. 5 

Según la división del Emperador, Castilla lograba sus antiguas aspi- 
raciones respecto a la frontera con León, la cual se ensanchó desde el 
Pisuerga hasta el Cea, como veremos al tratar del reino leonés. 

Alfonso VIII (11 58-1214) siguió dilatando los límites de Castilla. 
Acabó la reconquista del reino de Toledo. Aseguró la posesión de la «o 
Rioja y la Bnreha, algo perturbada por el rey de Navarra durante la 
menor edad del de Castilla, acabando la contienda secular sobre estas 
regiones mediante el arbitraje del rey Enrique II de Inglaterra (1177) ^. 
En fin, reincorporó definitivamente a su reino Álava, Vizcaya y Guipúz- 
coa (1200). Hacia los últimos años de este reinado se inició la costum- «ó 
bre de redactar en romance algunos documentos notariales del reino, 
si bien tan sólo los referentes a asuntos particulares; no obstante, se con- 
serva un tratado de paz de Alfonso VIII con el rey de León, el tratado 
de Cabreros, del año 1206, redactado totalmente en lengua vulgar. 



gaa'ones^ págs. 700 y 699) y que fué quitado luego a su sucesor Sancho por el 20 
mismo Emperador (entre 1150 y 1157). 

1 P. DE Sandoval, Historia de citico reyes, 1634, folios 188 b, 207 d; F. Codera, 
Decade?icia de los Almorávides, 1899, pág. 135, y págs. 61, 65 y 322 para las con- 
quistas de Córdoba por Alfonso VIL 

2 Hacia 1 162, Sancho de Navarra, aprovechando la menor edad de su sobrino 23 
Alfonso VIII, se apoderó de Logroño, Navarrete, Entrena, Granen, Cerezo, Bri- 
viesca, hasta Burgos (es decir. Montes de Oca). Luego Alfonso VIII, en guerra 
que duró de 11 73 a 11 76, se apoderó de Grañón, Pazuengos, Ocón, Cerezo, Tre- 
viana, Ameyugo, Miranda de Ebro, Santa Gadea, y de Portilla en Álava, y de 
Leguín en Navarra. En 1 177 someten ambos reyes sus diferencias al arbitraje de 30 
Enrique II de Inglaterra, el cual sentencia sólo sobre la cuestión de la Rioja, 
mandando se devuelvan a Castilla las plazas del Sur del Ebro que tenía el de 
Navarra, y que a éste devolviese Alfonso VIII las dos plazas de Portilla y Leguín 
(MoRET, Iiivestigac. de Nav., págs. 707-710). En 1179 los reyes se concuerdan 
para suplir la sentencia del arbitro inglés respecto a Álava y Vizcaya, quedando 35 
de éstas para Navarra : Iciar y Durango, excepto el castillo de Malvecín (donde 
hoy Marzana, en el Duranguesado), que queda para Castilla; Zuyabarrutia (her- 
mandad de varios pueblos de Álava, Ra\ de Archivos, 1908, I, pág. 49; hoy valle 
de Zuya, entre la sierra Badaya y la peña Gorbea) y la sierra Badaya, excepto el 
castillo de Morillas, que queda para Castilla; la sierra de Oca hasta el Zadorra, 40 
y la izquierda de este río hasta el Ebro (J. A. Llórente, Noticias d( las Proplfh 
cias Vascongadas, 1806, I, 157, y IV, 234). 



12 Reino db Castilla 



Fernando III (1217-1252) reúne definitivamente los dos reinos de 
Castilla y de León (1230). En su tiempo, la reconquista castellana logró 
aumentos mayores que en ningún otro reinado, con la adquisición de 
Triijillo (1233), Córdoba (1236), Murcia (1243), Jaén (1246) y Sevilla 
(1248). En adelante, sólo quedó a los musulmanes el reino de Granada, 5 
que subsistió aún durante dos siglos y medio. Coincidiendo con esta 
ocupación de la mayor parte de Extremadura y Andalucía, ocurre la 
extensión de la lengua vulgar en las escrituras notariales privadas y el 
comienzo de su uso regular en los diplomas reales; el latín se reserva 
ya sólo para los privilegios más solemnes. Aun éstos llegan a redactarse 10 
corrientemente en castellano durante el reinado siguiente de Alfonso X 
el Sabio. 

Reconquista de Granada, 1 492. 

Como vemos, el ensanche territorial de Castilla fué incesante desde 
el siglo XI al XIII. Este sucesivo acrecentamiento fué factor principalí- 15 
simo en la propagación y desarrollo del lenguaje castellano; así que 
debemos tenerlo muy en cuenta al comparar los documentos de las 
diversas regiones, que vamos a publicar. 

Una dificultad de agrupación ofrecen las regiones que Castilla 
adquirió a expensas de León y de Navarra, pues contando estos dos 20 
reinos con sección aparte en la presente colección, cabe la duda de si 
habremos de considerar incluidas aquellas regiones en el reino de que 
formaron parte primero, o en el de Castilla. Respecto de estos países 
adoptamos un criterio que, aunque inconsecuente, dará claridad al re- 
parto geográfico de los documentos : consideraremos a la Rioja como 25 
región castellana, pues aunque no lo fué en sus orígenes, lo fué desde 
el tiempo de los más antiguos documentos romances, y hoy es siem- 
pre mirada como parte de Castilla la Vieja; en cambio la tierra de 
Campos (Falencia) y sus limítrofes, aunque fueron de Castilla desde 
el tiempo de los más antiguos documentos romances, no las incluiré- 30 
mos como región castellana, pues no lo eran en su origen, y hoy son 
miradas generalmente como parte del reino de León. 

Al frente de las diversas regiones en que dividimos el reino caste- 
llano, ampliaremos algo los datos de geografía histórica que puedan 
interesar a cada una. Pondremos esas regiones en orden geográfico, de 35 
Norte a Sur, pues ese es aproximadamente el orden del sucesivo acre- 
centamiento del reino. 



LA MONTANA 



Bajo este nombre comprendemos toda la actual provincia de San- 
tander, excepto la Liébana, que incluiremos como región propia del 
reino de León, y excepto Reinosa, que antiguamente iba unida a Agui- 
lar de Campó. 

La Montaña es el nombre que usa el poema de Fernán González 
para designar la comarca donde se halla la villa de Castro (coplas 146 ¿z, 
452 b^ 456 a b), y ese es el nombre que se usa hoy corrientemente como 
sinónimo de la denominación administrativa de provincia de Santan- 
der. El nombre completo es: Montaña de Burgos o Montaña Baxa de 
Burgos ^. Llamóse también Costa de mar de Castilla la Vieja, y Las 
Cuatro Villas del mar de Castilla la Vieja; éstas eran San Vicente de 
la Barquera, Santander, Laredo y Castro-Urdiales, las cuales formaron 
una hermandad con las villas marítimas de Vizcaya y Guipúzcoa ^. 

Divídese la Montaña en dos partes. La occidental se llama Asturias 



í Así lo usa, por ejemplo, F. Sota, Chroiiica de los Principes de Asturias, 1681, «5 
en los epígrafes de las páginas 639-646. 

2 Llámase Hermandat de las villas de la marina de Castiella con Vitoria en la 
carta de constitución, de 4 de mayo de 1296, fecha en Castro-Urdiales, y la for- 
maban los concejos de Santander, Laredo, Castro dOrdiales, Vitoria, Bermeo, 
Guetaria, San Sebastián y FuentArrabía. Véase su texto en C. FernXndez Duro, 20 
La Aíarina de Castilla (Historia de Españay por individuos de la Academia de 
la Historia), pág. 391, y págs. 398 y 426, para las paces y treguas que estas villas 
concertaban con Bayona en 131 1 y con el rey de Inglaterra en 1352. En la 
página 405 hállase una carta fecha en Castro-Urdiales, 28 julio 131 1, copiada por 
un escribiente de Bayona, y por lo tanto estropeada en su lenguaje. Mejor mués- 25 
Ira de lengua ofrece un arancel para el peaje que debía cobrarse en Santander, 
Castro-Urdiales, Laredo y San Vicente, publicado por R. Amador de los Ríos, 
Sajitander (en España y sus monumentos), 1891, pág. 894. 



14 Castim.a. — La Montana. 



de Saritillnmi ^ desde el Deva hasta la ría de Santander. La oriental es 
llamada Asturias de Trasmiera o Merindad de Trasmiera, desde la ría 
de Santander hasta la de wSantoña, y más al oriente recibía el nombre 
de Asturias de Laredo ^. 

A pesar de que las Asturias de Oviedo fueron siempre del reino de 
León, las Asturias de Santillana siguieron políticamente la suerte de 
Burgos, y eclesiásticamente pertenecieron a las antiguas diócesis de Val- 
puesta y Oca, y luego a su heredera, a la de l^urgos •^ El conde de Casti- 
lla Fernán González se titula en 968 «Kastellensis et Asturiensis comi- 
té» *. Su hijo y sucesor Garci Fernández dotó en 987 el monasterio de 
Santillana, y en el Cartulario de esta casa se fechan los diplomas del 
siglo XI con el nombre de los condes sucesivos, como señores «in Cas- 
tella et in Asturias» ^. El nieto de Fernán González, el conde Sancho, 
expresa claramente hasta dónde llegaba su condado por esta parte, 
cuando al dar fuero, el año 999, a la iglesia de Cervatos (partido de 
Reinosa) concede a los ganados de la iglesia que puedan pastar «usque 
ad ripam de Deva et usque ad mare, et juxta litus maris et usque 
ad Sanctam Mariam de Pórtico»'^. En fin, el primer rey de Castilla, Fer- 



^ Por ejemplo : «in Asturias de Santa Guliana, in alfoc de Pilagos» (esto es, 
Piélagos), documento del año 1 1 46, índice de hs docnme7itos del AIo7iasterio de 20 
Sahagún^ publicado por el Archivo Histórico Nacional, 1874, pág. 371. La Merin- 
dad de Asturias de Santillana, según el Becerro de las Behetrías^ escrito en 1352 
(publicado en Santander, 1866), comprende desde Santander, el monte Cabarga 
y el río Miera, al Este, hasta el río Deva, al Oeste, salvo Liébana, Poblaciones y 
Reinosa. Después existió una Junta de los nueve Valles de Asturias de Santilla- 25 
na, de extensión mucho más reducida, pues comprendía en el siglo xvii tan sólo 
a Ei Alfoz de Lloredo, Reocín, Piélagos, Camargo, V^illaescusa, Penagos, Cayón, 
Cabezón y Cabuérniga (según documento de 1656 que publica Juan García, Ave, 
Maris Síella, Madrid, 1877, págs. 157 y 491). Pero hoy, como en el siglo xiv, se 
llama de Santillana todo el occidente de Santander, y aun los poco conocedores 30 
de la región incluyen toda la provincia bajo el nombre de Asturias de Santillana. 

2 J. DE MoRET, Anales de Navarra, XI, 3.°, 8.°, y G. de Henao, Averignacio?ies 
de las antigüedades de Cantabria, I, 1689, pág. 127, n. 53. Moret cita escritura del 
año 999, en que se dice que Somo (lugar de Trasmiera, una legua al oriente de 
Santander) está en Asturias. 35 

3 España Sagrada, XXVI, 1771, pág. 230. 

^ L. Serrano, Becerro gótico de Cárdena, 1910, pág. 258 (o Berganza, Antigüe- 
dades de España, II, 1721, pág. 403). 

^ Véase el Cartulario de Santillana, que en breve publicará E. Jusué, escri- 
turas de 18 enero 1017, 22 febrero 1019, 28 julio 1C22. 40 

^ A. de los Ríos y Ríos, Noticia de las Behetrías, Madrid, 1876, pág. 155. Este 
autor, en la página 33, cree que el Fuero de Cervatos alude también al extremo 



Castilla. — La Montana. 15 



nando I, dotó también y dio fueros al citado monasterio de Santillana, 
en los años 1 043 y IO45 ^ y no hay para qué aducir otros testimonios 
posteriores que comprueben la continua unión de esta región a Castilla. 
Los condes castellanos eran también señores de las Asturias de 
Trasmiera y de Laredo -. Esta región estuvo sólo unos treinta años 
apartada de Castilla, durante la anexión de la parte Nordeste del con- 
dado al reino de Navarra, desde IO35 hasta hacia 1064 ^- Entonces fué 
cuando el rey García de Navarra dio fueros y privilegios a la iglesia de 
Santa María de Puerto (Santoña), el año IO42 *, la cual el mismo rey 
anejó diez años más tarde a la iglesia de Santa María de Nájera ^. Des- 



oriental de la provincia de Santander. Inexacto. «Castrum de Castalia Vetara» 
daba ser Castrobarto, qua junto a Salazar está al Norte da Villarcayo. 

1 F. Sota, Chroníca de Asturias, 1681, págs. 646 y 649. 

2 En los siglos IX y X pertenecían al reino da León, no al da Navarra. En el 
Cartulario de Santa María da Puerto (A. IL), la escritura del año 863, que se 15 
refiere a heredadas da Mollinado (partido da Castro-Urdialas), se fecha «impe- 
rante príncipe nostro domno Ordonio residente in Asturias» (fol. 2 ry 11 v). 
Otra que se refiere a Carriazo (Trasmiera), del año 927, se fecha «tempore domni 
Adefensi regís» (fol. 18 r). Otro documento en que interviene «domno Nuno 
comité», del mismo año 927 (sin duda Ñuño Fernández, conde en Burgos y Cas- 20 
tilla entre los años 92 1 y 926, al lado de Fernán González; España Sagrada, XXVI, 
página 67), está fechado «xii klds AprJ, in era dcccc lxv, ragnanta rex Anfuso 
Froilagi».— El límite oriental de la región lo marca el conde de Castilla, Sancho, 

al dotar al monasterio da Oña, en loi i, concediéndola al derecho de pastear sus 
ganados entre los ríos Trueba y Cerneja (término de Espinosa, partido de Villar- 25 
cayo. Burgos) y en todo el oriente de la Montaña, desde al río Pas y el monte 
Cabarga, usque in Samano(al oriente de Castro-Urdialas); véase en Muñoz, 
Colección de Fueros, pág. 56. 

3 Véase arriba, pág. 8-9. Según el alegato navarro del año 11 77 allí citado, 
Cudeyo fué anejado a Castilla al morir Sancho de Peñalén, en 1076; pero antes 30 
lo poseía Sancho II de Castilla, como se va por la donación que Juliana y Gudes- 
teo hacen a Santa María de Puerto de sus quiñones en el monasterio de San 
Martín de Laredo, fecha «u fr. xii k. mrcs, in era TCUÍ, Regnante rex Sancio 
Fredinandiz in Castclla et in Leione, et comité Munnio Gonsaluiz in Asturias» 
(A. H., Cartulario de Santa María de Puerto, folios 26 y 27). La facha de esta 35 
escritura está errada, pues en 1068 (bisiesto), el 19 de febrero fué martes, y no 
jueves. Antes de la muerte del rey Sancho Fernández (en 1072) sólo el año 1070 
fué jueves el 18 de febrero; léase, pues, probablemente : era TCUIII. 

* La fecha exacta está en la copia del A. H., Santa María de Puerto, que 
dice: «Era MLXXX, notum die v*^ f'\ viii kal. aprilis», jueves 25 marzo 1042 40 
(transcríbese mal en las ediciones, por ejemplo, en Muñoz, Colección de Fueros, 
página 190, y peor en el Cartulario de Santa María de Puerto, fol. 29 v). 

5 En 1052, García, al dotar la iglesia de Nájera y unirle el obispado de Val- 
puesta (España Sagrada, XXVI, págs. 11 3- 11 4), le da, entre otras iglesias, «in 



i6 Castilla. — La Montaña. — Núm. 1. 

pues, Trasmiera y Laredo continuaron siempre unidas a Castilla, for- 
mando parte de la Merindad de Castilla Vieja en el siglo xiv ^ Ecle- 
siásticamente esta región pertenecía a la diócesis de Burgos, hasta que 
en 1754 se erigió Santander en obispado aparte. 

Incluímos aquí cuantos documentos de la Montaña hallamos en el 
Archivo Histórico que ofrecen interés lingüístico. Algunos más existen 
en el citado Archivo, pertenecientes a los Jerónimos de Santa Catalina 
de Monte Corbán, pero son de fecha demasiado tardía. También los hay 
pertenecientes a las Franciscanas de Santa Clara en Castro-Urdiales, 
pero los tres primeros son de los años 14 1 8, 143 1 y 1434- 

De los archivos municipales y eclesiásticos que existen en la región 
damos una muestra en los números 6, 7 y 8. 



Asturiis, Sanctam Mariam de Portu cum ómnibus suis subjectionibus» (Moret, 
Investigaciones de Navarra^ 1766, pág. 599); confirman los señores montañeses de 
Castro [urdiales], Ruesga, Soba y Colindres. 

* Según el Becerro de las Behetrías y la Merindad de Castilla la Vieja compren- 
día en la Montaña desde Cudeyo y el río Miera, al occidente, hasta Castro- 
Urdiales, al oriente. 



I 

Año 1191. — Añero, ayunt. de Ribamontán al Monte, part. de Santoña. 
Tiene iglesia parroquial de San Félix. 



Pesquisa acerca de los derechos del abad de Santa María de Puerto en la 
iglesia de San Félix de Añero. 

Déla pefqz/ifda d^ la eccl^/ia áe íancti Felicif de Añero. |^ D'úñeron 
todof akellof enke 'fue fegga ke fiempr^- |^ uiran E:hodieran ^fabien 
por uerdat ke duen |* de ianctdi María de Puerto metie abbat enna 
ecck/ia 1^ de iancñ Felicif de Añero con el abbat de Caftanneda, 1^ et 
ala muert dd abbat de Añero, uieron fie^pre ^ z odieron por uerdat 
ke duen de la eccl^/ia de ianctdi \^ María de Puerto z el abbat de Caf- 
tannieda partien |^ la buena d^akella ecck/ia z:dda kafa de Añero P z 
ninguno otro; ^el fennioriu fie;/2pre lo uieran |^^ de duen de Puerto 
con plazer ddabbat de Caftanneda. 1^^ Efta pefq?¿ifda fue fegga por 



Castilla. — La Mofíiaha. — Num. ¡2. 



mano áe Aon Oriolo |^^ ala {euwÁ2. uez ce fue merino áe\ re, qwando 
don ^^ Didago tenie tota la tz>rra áe Trafmiera troa en Soria. |^^ Fe- 
rrando Al fo//fo fedient fenior áe Puerto; pMtameros |^^ Ae Trafmiera: 
LopSangez áe Mena ^ Gómez Go;/caluez |i^ áe Iflla z MartiwAntolinez 
Z Marti// Uelaz; \-^ merino áe áon Didago: Go;/faluoMartinez áe Rozaf. 
|i9 Fegga fue efta pefq/nfda in era M.^ CC.^ XX.^ VIIII.^ po in uefpéra 
di^oftoXomm Philippi ^Jacobi. 

A. H., Cartulario de Santa María de Puerto en Santoña, fol. 46 z'. — 140X204 
milm.; copia de letra coetánea. Las copias de este Cartulario son generalmente 
coetáneas a cada documento. (Éste fué publicado por F. Fita en el Boletín de la 
Academia de la Historia, XXVI, 1895, pág. 355.) 

El Puerto^ o Santa María de Puerto, es el nombre antiguo de Santoña. Casta- 
ñeda es un valle del part. de Villacarriedo, con una colegiata en uno de sus pue- 
blos llamado Socobio. Isla, part. antiguo de Entrambasaguas. 



2 

Año 1202. — BuELNA (?), part. de Torrelavega. 

Diego Gómez empeña un solar en Santa Marina de Biielna a fray Diego, 
monje de Aguilar de Campó. 

Notuf/í fit omriCous hominlbus tam preíentibiis q/¿am íuturis |^ qtioá 
ego DiaGomez enpenne un folar en |^ Uuelna, in loco p/rnominato ubi 
áicitur Saftctd. |* Marina, a frat^r Dláaciís con fuas p^/tine/^cias |^ por 
.XX. morauedis. En co?/cejo de Orzales |^ le dio por mañero a Al- 
uarGo^zaluez, quil |' metjo por en el folar. Et el enles le entro |^ por 
fiador quel faga cojent iur de anno z \^ de dia. Offi es fo plet: Si áon 
Diago no;/ |^^ facar la hé'Aedat en fos dias, defpues fince |^^ enla cafa 
de Saucta. Maria deUallegu;/na, por |^- fu alma; z los fradres canten 
por el un \^^ annal. Eft plet foj en Orzales; Concejo: P* Pedro Diaz 
deMowt Negro; Gowzaluo Diaz, |^^ fo ermano; Alfons Pedrez de Ca- 
margo; |^^ Pedro Pedrez déla Concha; DiaDiaz de |*^ Buftamawt; Go«- 
caluo Diaz, fo ermano. j^** Concejo: El abad doMigael de Orza|^^les. el 
rei; Migal Iua;/nes; \^^ Martiuawnes; Petro Siluilas. abat z fos erp* manos. 
Concejo de Uuelna, uededol^^res q«andol metió AluarGowzaluez en«a 
|23 h^/edat, q//i era mañero, aO'afer Diáacus. Roi p* Pedrez, fide Petro 



tS Castilla. — Za Mo7itana. — Núm. 3. 

Sánchez; Monio Gar|2^ciez, fide Garci Migaelez; (lo;//aluo Pel^^drez, fide 
Pedro Roiz; Monio Gutierez 1^' río fijo; Pedro Pedrez <\e Caftilpedro|^^fo, 
fo fobrino; Go;/caluo r>rra//dez; l'-^'-^ Jua;/ Pedrez; Pedro (ierra; Roi Pe- 
laez; |^^ Marti;/Pedrez; PedroBitores; Doniin "'^go Corredor; Martin abat; 
Juan de ^^ Mata. Otru plet aj: Si caer h¡ ome|-^^zielo o nuptjo o man- 
neria, qelo ¡^"^ partan a medias. Kt efta enpe;/naj^'''dura fin cuenta. 
¡3« Rra M." CC.^ XXXX.^ 

A. H., Aguilar de Campó, /*-63. — i lo X 298 milm. 

Orzahs es un lugar del ayunt. de Campó de Yuso, part. de Reinosa, al No- 
roeste de esta población. Más al Noroeste aún está Servillas. Camargo y La 
Concha en el part, de Santander. Uallegtinna, hoy Iguña, doc. 3j y 9. 



Año 1205. — Iguna (?), valle del part. de Torrelavega. 

El documento no lleva fecha; pero en su comienzo hay de letra coetánea 
«Era M^ CC^ XXXXIIP», Es una minuta de toma de posesión, en la cual se 
borró la primera palabra para poner sobre ella «Ego», y la cuarta, o sea la «a», 
para poner «de», y encima «uendoal fra Diago»; esto es, se intentó reducir la 
minuta en la forma corriente de las cartas de venta. 



Fray Diego, monje de Aguilar de Campó, toma posesión de la heredad de 
Buelna a que se refiere el documento anterior. 

Dio Diag Gómez a Sanctdi Maria de Ualde Egunna la heredad de 
Sancta. Marina de Boina, con fuas chafas z con orrios z con fructeros 
1^ Z con fuas heredades zcon entradas z con exidos, z con quanto ad 
achella cafa p^rtenez in mont ^'in fuent, por fuá alma, z chel fizieffen 
cantar |^ .j. annal; ^diol frag Diago fobrefto .j. rocín qiá ualia .xx. mo- 
rahedis en prmo. Bt áeípues che el fe fino, otorgólo z diolo fo filio Roi 
Díaz déla Uega, ¡^ por teiho ^por rama e:por tierra, con todas fuas per- 
tenencias; z diol frag Diago ad Roi Diaz en robra iiij. morízbé'í/is. Et 
defto es conceio : Gon|^zalo Gonzaliz áe Ceuallos te/tis; Roi Gonzaliz de 
Egunna .t^.; Roi Petriz de Checeda t^.; so filio Saniho Roiz .t".; z Petro 
Roiz .t*.; 1^ Gonzalo Petnz de Riba .t*.; Domi/^go Corredor t^.; Gonzalo 
Domingez .t"; Petro Amargor .t^; Jua;/ áe Tefanos .t"; Juan<^ Gerra t"; 
Petro Campo; |^ Marti;^ Petriz de Sobilla .t^.; Domingo M'igael áe So- 
billa .t\; Petro Migael .i\ Fetro Ongaio .t*. 



Castilla. — La Montana. — Nlm. 4. 19 

A. H., Aguilar de Campó, /'-80. — 21 1 X93 milm.— Línea 14, en precio escrito 
sobre el renglón; fo sobre el renglón. — 17, el copista escribió Roi Gonazaliz y 
tachó la primera a. — Sobre esta escritura y sobre Diego Gómez, véase F. Sota, 25 
Chro7iica de Asturias, 1681, pág. 618 ¿. La escritura está copiada dos veces en el 
Cartulario de Santa María de Aguilar de Campó, A: fol. 61 ¿z, y B: fol. 80 c. Ano- 
to de ambas copias las variantes de lenguaje y algunas de redacción.^: Variantes 
de A: 9, ego Dia Gómez, uendo a fra Diago de Ual Eguna la her. — 10, fuas cafas. — 

1 1-12, ad aquella h^/edad p^rtenez. — 13, omite «s diol rogin». — 14 a 17, et ego 30 

Roí Díaz fo filio otorgo efta uendida que uendio mió padre z tomo en precio iiij 
moraiiedis. Fac. carta sub era M.* CC. XL.^ III.^ Regnante rege Alfonfo cum uxore 
fuá Alionor. Teftes: Gozaluo Gozaluez de Zaualos; Roi Gozaluez. — 18, roi Feárez 

de Quegeda (la f corregida por el escriba sobre z) Sancho. — 19, Gozaluo Pe- 

tr'i Gonzaluo Dom, = Variantes de B : 9, Connozuda cofa fea alof qui fon z alos 35 

qui feran, cumo yo Dia Gómez vendo a uos fra Diago de Ualle gunwa la heredad 
de. — 10, Buelna con fuf cafaf, con fof orrios, con fruteros. — 11, fuef h^/edadef..... 

econ exidas ad aqwd logar pertenGZ. — 12, en mont z enfuent, por fu alma. — 

13, fra Diago. — 14, que fo ñjo. — 15, por techo fuef p^?1:ine;/ciaf. — 16, fra 

Diago. — 17. Defto fon teftes Gonzalo Gonzaluez de Zauallof; Roy Gonzaluez. — 40 

18, Chezeda Sancho Royt. — 19, Roit. — 20, Dominguet. — 21, Peret de Souilla 

Miguellez de Souilla. — 22, Fero Miguellez Ongayo. Era M.^ CC.^ XL.^ IIL* 

Buelna es un valle al Norte del de Iguña, en el part. de Torrelavega. En 
este mismo partido están Sevilla y Ongayo. Checeda, variante Quegeda, descono- 
cido; sólo hallo un Quecedo en Burgos. Tefanos será Taños, ayunt. de Torre- 45 
la vega. 



Año 1210. — Santona, llamada también Puerto, y cuya iglesia parroquial 
es el antiguo monasterio de Santa María de Puerto (P. Madoz, Diccionario Geo- 
gráfico, XIII, 842 b y 843 h; A. de Vepes, Coronica de San Benito, IV, 161 3, folio 

157 r). 



El rey Alfonso VIII manda a sus pesqueridores que averigüen por medio de 5 
juramento qué heredades del convento de Santa María de Puerto yacían ocul- 
tas o eran mal poseídas por infanzones, clérigos o legos, o cuáles estaban yer- 
mas, y manda que el portero real ponga en posesión de esas heredades al abad 
del monasterio. Los pesqueridores empiezan su información: 

1^* Z uenerunt inAnero primuw, sicnt mandauit |-'' illof rex, z fece- »« 

runt iurare quinqué hominef de Añero |^^ z cU'la Mata z dixerunt 

\^^ qiíoá illo felgero de (}uru[ie]zo que deííequo Marti«Domi«gez 1^* fue 
forzado d¿ el ? qe eft de Sancfa. María. La tierra |*^ de la ilzera qe tienen 
filios de Marti«Lopez, qe ef de SíZ«c/a Maria. \^^ La heredat en qe 
tenia MartÍA/Lopez la cafa con el corral, diffo I**- a fue muert ad fof '"^ 



20 Castilla. — La Montana, — Núm. 4. ^ 

filiof ([(' clicffcMi canil)¡() por acivila j'*'' licredat áe ^anctdi Mana , z dio 
otra tierra en cambio cerca del |*'* folar, z fiqaron vj fixof pedrizof; z 
poftea fe repifiero;/ |^-'' z tuler/¿/// illos fixof; z iüos iuradof dixer//;// 
q«¿?d ^f &e Sancta. María 

1^^ De S^z;/c/a luilalia 1''^ de Arzillero jurauer//;// RoiGoniez, Rodri- uo 
coAluarez, do;/Aluaro, |^"* Pet/oRoiz, MichelAiiclielez, Domi/zgoMiche- 
lez, z dixer iiut: el l^"^ folar de Arzillero cu/;¿ illa carrera antiq//a qe uien 
porala 1^*^ defefa e/ de Sancta. Eulalia. La ferna conna media queua 

1^^ ef de Sarcia. Eulalia |^^ loh^zn Porrino dio la fue part en folar de 

fo padre pora Sancta Fjílalia |^^ línna Uarzena duaf |^^ tierraf fu//t de 25 

Sancta Eulalia \"^ Al Forno una ferna qe paffa el |^^ rio con fuaf 

caffigaf e/ de Sancta Eulalia. Enel Pinero la medie^tat co;^¿ fuaf feturaf 
ef de Sancta Eulalia. P^nel Pinero tref fazas, |'^ enna de iufo ermun, in 
illa de medio la tercia, z enna otra tercia \''^ la tercia, z in illa de fufo la 

octaua e/d¿' Sancta Eulalia |'' El pied de la cafa co;^ fuá |'^ defefa z 3° 

con fuaf fernaf a redor funt de Sancta P^ulalia |^*^ Ender Diaz dio la 

q/¿arta enna fue heredat de cafa maior |^^ a Sancta Eulalia 

1^^ De Carriazo 'mraueriint ¡^^^ Buftillo con fue caftanneda e tot el 

felgero uíque in Sancti Marj^^Hini e^toto fuo. El felgero que tenuit 
MariGutierrez |^^^ ef de Sancti Martini. 35 

|^^° De Guemef jurauerunt |^^^ La tierra de Pumar uiello ef de 

Sancta María |^^^ Vna ferna |^^° in queua doffo la media ef del folar 

de mulnar z ef de Santa María. \^^^ Vna ferna enna uega que tenet 

Marti;2Marti;?ez de Cabro, e/ dé'l \^^^ folar de mulnar \^^^ Latiera 

de 1^^^ Rofnias dé'l folar d^F'ont negra, del molino alafont |^^*^ de Ta- 40 
ranq?/onef, aiapuent uiegga, al rio de Pe|i^^nero, Sancta Olaia dé'ntro 

fediendo co^¿fof té^minof 1^^^ Duef tierras de MariCriftoualez q^/etien 

elabat do;2 Rodrigo |^^^ q//e fon de Sancta María...'., p^ La tierra de 

Nozal ef de Sancti Stephani p^ Latierra de lof p^ Nozales ef de 

Sancti Petri 45 

P^ DAmbrufero iuraron ^dixeron que el folar de MigelUicen- 

tez p^ qtic ef dortuoro. El folar de don CriJ toualo ef de mortuoro. El 

folar d^" MartinUicentez ef de mortuoro p^ Delmazan orriero con fue 

caftaneda, alen errio caquen elrío, fuera laqz/inta ^^ déla caftaneda. 
Vna tze?Ta fol figar negrero; 7ma tierra enTarancones p^ dé^l folar s» 

dedo/íG-^/Zofalo. Vna tierra alen errio; otra fobre Pando |"^^ De 

Colindref iuraron ^dixeron : La tierra deluale p*^ de .xii. q//inonef 



Castilla. — La Montaña. — Nüm. 5. 



elunu con /res mazanof, la media Ae la p»? mazana ef áe Sanen loharíneL 
Vna media tierra alof quadrof ¡^^^ ef de Sancti lohanaeí. En duef tierraí 
en Mori la quarta enof cere |^^^ fof 2;una hermun. En Uzeli ujza. me- 
dia tierra, de Sanen lohauneí. \^^^ Ante cafa de donaTarefa una tierra 
de Sanen lohannei La quarl^^^ta en una tierra en mortero de Sanen 

lohanneí |^^^ DeSelórzeno iuraron ^dixeron |^^^ Johan^^ef dé-l 

Faro l^io fcripfit In M. CC. XL. VIII. 

A. H., Cartulario de Santa María de Puerto, fol. 71 z». a 77 z». — 182 X 252 milm.; 
copia coetánea al documento. — Línea 12, Gnni..zo, con una raspadura. — 47, dor- 
iuoro, sic. — 51, er7'io (comp. 49) tiene sobre la sílaba er una / sobrepuesta, muy 
baja a causa de tropezar en el renglón superior, y que por esto parece una / (elrio 
de la línea 49 tiene su i sobrepuesta, pero es más baja que esta /). 

Añero, Carriazo, Güemes (ayunt. de Bareyo), Ambrosero (ayunt. de Barcena de 
Cicero) y Selórzeno (sic, con acento en el original), hoy Solórzano, son del partido 
de Santoña. Guruiezo (lección dudosa) será Guriezo, en el^art. de Castro-Urdia- 
les. Colindres, part. de Laredo. Arcillero es nombre común de lugar (en Oviedo; 
Arcilleiros, en Lugo; Arcillera, en Zamora), cuya situación ignoro. 



Año 1220. — Bedia, sin duda un lugar de la Montaña, a juzgar por los testi- 
gos que concurren de junto a Santander (no puede tratarse del Bedia del par- 
tido de Durango, en Vizcaya). Ahora bien, hay una mies de Bedia en Helechas, 
ayunt. de Marina de Cudeyo, part. de Santoña, y en esa mies hay un solar de 
Bedia formado por unos terrenos labrantíos, hoy sin casa. Pero antiguamente 
hubo allí las casas y el monasterio que supone nuestro documento, pues tene- 
mos noticia de «unas casas en Vedia», de «una capilla en el Monasterio de 
Vedia» y de unas heredades en Pelechas, todo «en el alfoz de Cudeyo», donado, 
en 1 168, a la iglesia de Burgos por Pedro, hijo del conde Rodrigo (F. Sota, 
Chronica de Asturias, 1681, pág. 592 b). El escriba del documento puede ser de 
Navar, ayunt. de Torrelavega, o de Naveros, part. de Saldaña (Burgos). 

María González dona heredades al convento de Santa María de Rtoseco, en 
Villar cay o y y promete enterrarse en el monasterio. 

Notuw fit orr\n\hiis homin¡h//A che efta carta ueran, o^uod ego donna 
Mari Goncaluez de Uicuezes - con uoluntad de mios figgos Martin 
Goncaluez, (lomez Goncaluez, Alfoiso Goncaluez, |^ do por toda mié 
q/¿inta a uos don Rodrigo, abbad de Rio feco, z a tod el conuent toda 
la mié ^ heredad de Rio tuerto z dv Rio í* r^ : folares iermos z po- 
blados con montes z con fontes, ¡"^ prados, uinnas, pefcheras, arbores, 



22 Castilla. — La Montaña. — Núm. 5. 



molinos iermos z poblados, con entradas z \^ exidas, afi cuerno io lo 20 
e en Rio tuerto z en Rio feco, che aiades fiempre poder de uen^der 
Z de enpennar z de camiar eftas heredades uof z utieftvos companne- 
ros. I" los qwi fon e feran, fin todo contradiggo; z do por mi mano a 
Munno Aluarez !^ mió omne, che uos meta en eftas heredades nomna- 
das. ^ afi cuemo otra uegada !^^ delan uos z delante teftes pus mies =5 
manos fup^^A" quatuor Eu^ngé'lia e uos prí>mis |^^ obedientia, iurando mi 
fepultura en Rio feco a mi muerth, por efa mifma iura ¡^^ pr¿?meto a 
D/¿?s z a uos mió cuerpo e mi anima en uida z en muerth, z remdom 
1^3 por uueftrdi frera. Si algunos de mios parientes o nuil omne chifiere 
eftas hereda! ^*des che jo do cuemofuo ¿:í?;/trariar, \rdim habeat omnipo- 3» 
tenñs Dei z cum luda traditor iaceat in infernum. j^*^ Amen. Amen. E io 
abbad don Rodrigo con tod el conuent de Rio feco fomos bien pagap^dos 
con eftas heredades de Rio tuerto z de Rio feco, por toda wueftx^L q?¿in- 
ta. !^^ Hec carta fuit facta fub era M.^ CC.^ LVIII.^ noto die ieo-unáo 
kalemias fetembm, regnanj^^te rege Ferdinando in Toleto z in Caftella 35 
z in omm regno fuo. Maior áomus ^^ [re]gis, Gundifaluus Rodmci; 
alferaci regis, hupiis Didaci de Ffaro; maioñnus regis, |^^ Gundifaluus 
Petn de Arnillas. Ifta carta fuit facta apud Bediaw, in domo mea coj^^ram 
filijs meis, illis auctorizando. Hu'ms rei funt teftes q//i hoc uiderunt z 
auáierunt : \^^ Ioh<2;í'e, abbas de Bedia; Rudmco Ferdinandez de Entre ^" 
ambas aquas; Sanci?¿ó' Sancij |-^ de Eras; Fetr iis Garfie de Aggo; Garfie 
Ladrón; Gundifaluus Dommici de Paradifo; 'f'^ Munno Aluarez, de Uilla 
Uacrin; Pedruxa de Uicueces; Garfie Goncaluez, filio de |^^ Goncaluo 
Amigoth de Burgos; Aluarus, monacus d Rio feco; Fr. Ioh<^;/e de Ortega. 
¡^^ Fetriis Nauairenfius fcripfit. 45 

A. H., Santa María de Ríoseco, en Villarcayo, P--]. — 240X203 milm. — 
Línea 16, Al/o/so (sic). — 20, molmos iermos, escrito sobre otras palabras borra- 
das.— 30, S710, dudoso; la frase está corregida sobre raspado y con tinta diferente. 
La raspadura comprende desde che jo hasta om7iipot., y se lee de lo antes escrito 

co (bajo che) e iraní haueat (bajo cuemosuo //íz^.j. — 36, [re], olvido del copista. — 50 

40, Ihoe, aquí y en la línea 44, tiene la e incompleta, Ihoc. 

Uigueges, hoy Bisjueces, ayunt. de Merindad de Castilla la Vieja, al Sur de 
Villarcayo (Burgos). Enframbasaguas fué cabeza de part. judicial (provincia de 
Santander), al cual pertenecían los pueblos de Aggo, hoy Ajo, ayunt. de Pareyo, 
y Heras, ayunt. de Medio Cudeyo; hoy los tres son del part, de Santoña. ¿^ 



^ Castilla. — La Montaña. — Nüm. 6. 23 

6 

Año 1223. — Santillana, part. de Torrelavega. 

Avenencia entre el abad de Santillana y Martin Cantriz sobre los derechos 
que éste debia al cabildo de Santillana por la heredad de San Sebastián, 

Notum fit ómnibus tam prefentibus quam futurif, quod ego Domini- 
cus A .....i fancte Jyliane, una con todo el cabildo, fazemos auenencia 5 
con uos Martin Cantriz z con uof Roy Petriz z con uos Pero Petriz 
Z con uos Maria Petriz z con fijos de lUana Petriz, z con quantos here- 
daron efta heredat ata fin, del folar de fant Sebaftian de Ferran, z de 
la heredat, que affi como fallaron en pefquifa que an a fazer por fuero 
a fancta Juliana quantos moraren en efte folar z efta heredat, cada uno 10 
por fi, dar nungio z non otro fuero. Et el folar e la heredat a affer 
folariega de fancta Juliana z non hi co;/noger iamas bien fetria; z de 
quanto conprar Martin Cantriz e fos ermanos z los otros qui defpues 
dellos uernan pora eft folar, a affeer a efte fuero: de dar nungio afo fin 
cada uno por fi; et délos otrof folares e otras heredades que tienen de 15 
fancta Juliana an a fazer fuero de fancta Juliana, como collago, affi como 
mandar cabildo, cada uno por fi. Et fi querella ouier el abbat de Martin 
Cantriz z de fos ermanos e de quantos hi moraren en aqueft folar de 
Eerran, o ellos del abbat o de fos omes, as a enderegar por cabildo e 
mandar fe por prior. Efto fue iudgado e;/na cort del rei don Parrando. 20 
Ninguno qui efte nueftro fecho quifier crebantar, aya la hira de Diof e 
peche al rej déla tierra en coto .c. morauedis. P'echa la carta en el mes 
de diziembre, iii.° nonas, en era M.^ CC.^ LX.* I.^. Regna;/t el rej don 
F'errando con la regna dona Beatriz en Toledo z en Caftiella. Alfieraz, 
Lop Diaz; maiordomo, Gongaluo Royz Girón; merino maior, Ferrant »5 
Ladrón; merino en Afturias, Ferrant Martínez de Quebedo; podeftad 
en Afturias, Guillé-m Petriz. En fancta Juliana, maestro Martin Galuan; 
capifcol, don Migael de Ribiella coniirmat; maeftro Migaja d\ sacriftan 
don Martin Segongia c{\ García Díaz c{\ prior Petro, prefent, et tod el 
cabildo. lohan Martínez fcrípfít. "í" 

Archivo de la Colegiata de Santillana. Este documento y el siguiente fueron 
copiados por mí en 1895, sin indicar todas las abreviaturas; recientemente resul- 
tan inaccesibles para una revisión. — Línea 1 1, ¿ (sic), no z, y lo mismo en las 
líneas 19 y 21. 



24 Castilla. — La Montaña. — Núms. 7 y 8. 



7 

Añ'J 1232. — Santillana, part. de Torrelavega. 

El abad de Santillana da el molino de la Aceña a Pedro Domínguez. 

Cownofguda cofa fea z malfiefta alos q//i fon z alos q//i feran, q/¿e 
io don Domingo Efcriuano abbat de fancta llana, una con el cabillo, 
damof z otorgamof a uof Pero Omi;íguez z a uueftra mugier Mari 
Micholas z a uueftro^ fijos el molino de Alga pierna que dizen del 
azewna, por tal pleit, quel tengadef bien adobado toda uia, z fino, quel 
perdades; z por tal pleito, que de quanto ganare que dedef al abbat la 
meatad por fe, fen mal engan;/o; z efto que lo aya el abb^toda uia fen 
miffion. Et ninguno qui efto que nos femos q?¿ifier crebantar, aya la 
yra de Diof et peche en coto al rei .c. rciorauedis. Regnant el rej don 
Ferrando con fu mugier la reina dona Beatriz en Caftiella z en Toledo 
Z en León z en Gallizia. Facta carta xviii dias andadof del mef de 
abril, era M. CC. LXX. De efto fon teftef : el prior Petrus; el sagriftano 
Garci Diaz; el capifcol don Miguel de Ribilla; maestro Migaja, z tod el 
cabillo de Sancta Diana. 

Archivo de la Colegiata de Santillana. 

Ahapierna es nombre de río que desconozco en Santander; comp. Alzapier- 
nas, riachuelo en el part. de Jarandilla (Cáceres). 

8 

Año 1292. — Santillana, part. de Torrelavega. 

Pedro Díaz de Castañeda promete ayuda al concejo de San Vicente de la 
Barquera, especialmente para obtener la liberación del tercio de una tierra 
del rey. 

Sepan todos q/^antos efta carta viere;/, com//?o yo Vero Diaz de 
Caftan/^eda por mj z por Mun;/o Diaz mió h^/mano ffiz pleyto z pof- 
tura con Joh<2n Qowzalez |^ z con Juan Buhon z con ]o\\ar\ Gargia ve- 
zinos de Sant Uigent déla Barqz/é'ra, en voz del congelo, en rrazon del 
t^'/'gio c^ue uos demandamos por la |^ tzVrra ojie tenemos del rey; en tal 



Castilla. — La Montana. — Núm. 8. 



manera i\iie uos ganemos carta del rey efcnpta en pargamino de cuero lo 
Z feellada del feello mayor, en com;^¿o uos qwita I"' el rey efte tercjio 
pora fiempre, z qz/elo ayades libre z q?¿ito; z porq?/^ ganemos efta 
carta la mas firme o^iie nos pudieremof en efta rrazon, dieftes nos en 
fféTuigio 1^ tref mili z qz/inientos movauedis déla raoneda déla primera, 
guerra qtie rregibiemos de uos z ffomos bien pagados; z con efta carta '5 
del rey uos deuemos dar otra |^ carta mie/tra la mas firme que uos 
pudierdes ffazer en efta rrazon. Eftas cartas uos deuemos dar faftal dia 
de Nabidat, efta primera que uiene en la |^ era defta carta. Et fi por 
auentura non uos pudiéremos dar la carta del rey en efta rrazon affi 
com;;?o fobre dicho es, que uos demos los tres mili |® z qz/inientos mora- ^° 
uedis que nos dieftes, fin mala efcatinia z fin mala boz. Et defto [uo]s 
diemos por ffiadores z debdores a don Joh^zn P^rez de Trezen?¿o z a 
Garciuaj^nef de La Madriz. Et nos don ]ohan Ferez z Gargiuanes, amos 
de ma?íComun z cada uno por todo, nos otorgamos por ffiadores z 
debdores con todos nue/tros \^^ mueblef ^ rrayzef de dar, Fero Diaz z ^^ 
Murino Diaz, a uos el conceio de Sant Uic^ent de la Barq?¿^ra [ef]tas car- 
tas affi comwo fobre dicho es |^^ al plazo que de fufo es dicho; et finon 
dar uos tres mili z q?nnientos morauedis de la moneda de la g/¿^rra fin 
efcatima z fin entredichí» nj//guno. Et fobre todo |^^ efto, yo Ve?'0 Diaz 
por mj z por Mun;/o Diaz mió hermano, uos otorgo todo nueftro amor 3° 
Z uos prometo de uos ffazer ffiempre bien z algo z deuos |^^ guardar 
todas uue/tras cofas do q//iera que nos pudiéremos por buena fe fin 
mal enganno. Et fi la carta del rey non uos pudiéremos dar, dando- 
uos 1^* uue/tros morauedis que nos dieftes, que fe torne el t¿'?'gio enel 
eftado que eftaua primero. Et fobrefto yo Vero Diaz por mj z por 35 
Mun;/o Diaz uos quito la peíqu'da del do^^blen morauedi del ff^ruigio 
paffado. Et fi cofa fuere que el t^rgio fe ouiere a tornar enel eftado que 
eftaua prim^-ro, que uos el co;/geio tornedef en uueftra quer^Wa com;//o 
p* dantef que fizieffemos efta poftura. E por que efto non uenga en dubda 
dimos uof efta carta feellada con nueftro feello; z por mayor firme- 4o 
dumbr¿7 rrogamos a Gómalo Rroy[z] |^' efcriuan<? de Saucfa Illana que 
fizieffe cnella fu figno. Ffecha en Sancta Illana, .xx. diaf de mayo, era de 
mili z .CCC . XXX. an?/os. Testigos: el prior z el facriftano de Sancta 
1^® Illana; don M]gue\^ canónigo; Gonzalo Rroyz dArze; Sancha? García 
de Prdiezo; don Joh<7n de Maneta Illana; Gutier P^rez dOrenwa; Garci 45 
Gómez de Meffiegos z p^ [don] Alffonfo; P^ro Mjnguez de Prilliez; e 



a6 Castilla. — T,a Monlaña. — '^\i^. 9. 

yo Gonzalo Rroyz, efcnuano [de] S^rz/c/a Illana Q\iie fñz en efta carta 
m¡o figno en teftimonio. 

Archivo parroquial de San Vicente de la Barquera. — Publícase aquí según 
copia sacada por A. Castro. — Línea 14, después de mili hay una m tachada. — á*^ 
25, después de dar hay uos tachado. — 46, Pnlliez, borroso y no seguro. 

Treceno y Lamadrid, part. de San Vicente de la Barquera. Arce, ayunt. de 
Valle de Piélagos, part. de Santander. Prellezo, ayunt. de Val de San Vicente, y 
Greña, ayunt. de Valle de Alfoz de Lloredo, ambos en el part. de San Vicente 
de la Barquera. Hay varios pueblos llamados Misiegos en Oviedo; comp. Mesego ¿5 
en Pontevedra, y Mesegal en Sahimanca, Mesegar en Ávila y Toledo. 



9 

Año 1299. — Santander. 

María Martínez vende una casa en la rúa Nueva de Santander, 

Sepan q/¿antos efta carta vieren, com//?o yo Mary M^artmez mugier 
Q^ue ffuy de Domi;/go P^res |^ de Polliga, (\ue Dios perdone, de mj 
buena uoluntad ffana z alegre andando, viendo auos |^ Pero Gargia de 
Marcayda z a uueftvdi mugier Eluira Gongale^^ la mj media cafa c\ue yo 
he I* enla rúa Nueua, la q/¿al otra media cafa es de Mary Domínguez 
mugier qíie ffue de |^ don Pelayo traynador z de ffu ffija, la q//al cafa 
tiene por coftaneras : déla una |^ parte la cafa deuos los dichos Pero 
Gargia z Eluira Gonfales; z déla otra parte, la |^ cafa de donna. Maria del 
Moni ffija del alcallí"; z por detras la ribera déla 1*^ mar, z por dela;ít la 
rúa del Rey. Toda efta media cafa ffobrí-dicha uos viendo |^ de gielo 
atz>rra, con fus entradas z con fus falidas z con todas ffus p^rtene?2gias 
^^ Z con todos qiia.ntos derechos yo en ella he z auer deuo z amj p^rte- 
nege;^ ffata |^^ el dia de oy; et por do5Íe;/tos z ginq/¿aenta morauedis 
déla moneda nueua que mando labrar p^ mieftto ffen/íor el rey don 
Fferrando, que ffase^ dies dineros el moratiedi, que rregebi deuos |^^ en 
pré'gio z en rrobragio;/ z paffaro;^ amj parte z amj o poder dont me 
toue z me tengo |^* por bien pagada. Et renuf/gio que non pueda desir 
en nj;2gun tiezípo del mundo, qíie p los non regebi, et douos ffiador 
de ffaser uos coger jur en toda efta media cafa |^^ fobr^dicha, anno z dia, 
fin mala uos z de redrar amj por íienpre z a otri affuero déla |^^ villa 
de Sa;^t Ander; ffiador ef atal Domi;/go FerrandiQ de Meruelo z el ffe 



Castilla. — La Afontana. — Núm. 10. 27 

otorgo 1^^ por atal fñador ffobré' fi z iohre todos fos biené-s, mueblé'^- z 
raia. Fíecha la carta dommgo p^ xj dias de ochuibr^- era de mili z =5 
treaie^ítos z trey/^ta z fiete an;20s. Defto fon ¡^^ teftigos rogados p¿zra 
teftimonjo : Ioh<7n Rinalt^, loh^zn de Soto, om;^2es de don Roy Gutié- 
rrez p^ dEfcala;2t, (^lie Dios pé'rdone; Domi?zgo Pé-rea Trecha, Domi;/go 
P^rea de Penagos, carpentero; Martin de 1^^ Pé'rgan^s. Et yo Gongalo 
P^'res efcriuaní? publico de Sant Ander, ffis p efcriuir efta carta z ffiz 30 
en ella mjo figno -J- en teftimo|"*njo. 

A. H., Jerónimos de Santa Catalina, en Monte Corbán, P-i.— 150X202 milm. 
Muestra interesante de la mezcla de s y su forma cursiva a; ésta, según la traza 
nuestro escriba, es igual a la s, unidos por la izquierda el rasgo inferior y el 
superior, y tendiendo a suprimir el ángulo central. 35 

Aíarcaida, part. de Guernica (Vizcaya). Meruelo, Escalante y Penagos, en el 
part. de Santoña (Santander). 



10 



Año 1410. — Pie de Concha, ayunt. de Blrcena de Pie de Concha, part. de 
Torrelavega. 



Martin del Arroyal vende a Ruy Gutiérrez y su mujer María Fernández 
una tierra. 



Sepa;/ q?^antos efta cart?i de vengo?/ vierre;/, comino yo Martyno 
del Arrí?yal fijo de Martyn Verez de Santyago, otorgo e conofgo qite 
vendo a vos Ruy Gutiérrez de Moledo e a Mari Yerrandez wtieftrrdi 
mug^r, la tyé'rra que dizen déla '^ cufta el Couo; la q«al dicha tyrra 
vos vendo con todas fus entradas e con todas fus falydas ^vfos z cof- 
tu//brres z mejorramjentos q/¿antos a ela pertenece;/ e vendemos vos 
la fy;/ trebuto alguno fegun (\ue la yo |^ auja e herredaua en q/^1 q//zer 
manerra qtie fea o fer pueda; e vendo vos la por trezjentos nvirraurdis 
dcfta mon¿'í/a vfal qtie fage« dos blangos el morraucdi; déla q/¿ala dicha 
tyerra fon fucerros: della vna parte tyerra de fij^s * Sancho de Mole- 
do, della ot/a parte tyerra de fijas de Yero Faga;/ e de Vero Sanchrz 
vezinos de Moledo; délos qual^s dichos trezjentos morrauedis de vos 
rregeby z en pregio z en paga con fu rrobrra z con fu jufto pregio, de 



aS Castii LA. — La Montaña. — Núm. 10. 

¡* Q[iie me otorgo por bie;/ pagado e por bie/f entergado atoda mj vo- 
luntad, e por q/tó' es ví'/'dat renu;/giamos las leys del fuerro e del de- 
rrecho e cada vna dellas en o^ue fablan en rago/í della paga, la vna ley 2<» 
en {\He dize |® i\ue los teftigo^ della cartdi deue;/ ver fager la paga en 
dynerros o en prendías o en otra qiiaX quier cofa que lo valla, e la otra 
ley en que dige que fafta dos anos ef omne atenido de prouar la paga 
comwo la fego o en que manara, ^ la |^ otra ley en que dize del algo 
no// vyfto z no;/ contado z ala otra parte no;^ trefpafando e la otra 25 
parte no;/ oto/gado ni en tergando, e todas las otras leys z derrechos 
Z que fabla;^ en rrago;^ dellas conpras z vendidas renu/^giamos '^ e par- 
tymos de nos, que non pueda;/ fer nj fean en contrallo defta carta, de 
vengo;/ nj contra parte dello qtce por ella fe contyene, que non las po- 
damos parar nj dechar nj alegar por nos nj otro por nos ante ninguno 30 
alcalde nj [^ juez eclefyaftygo nj feglar, z fy las q//ifyerremos dechar nos 
oot/'o por nos que nos non valla;/, anos nj allos nj feamos creydos nj 
oydos nj valydos nj rrefgebidos en juygio nj fuerra del. E de oy dia que 
efta c<2r/a ef |^^ otorgada en adellante, yo el dicho Martyno, me parto 
e q//ito del jurro z tene;/gia z herrengia e propiadat e fen;/oryo de todo 35 
lo que afy uos vendo; e por efta prefente cartsi ponemos z afentamos z 
apoderramos |^^ auos, el dicho Ruy Gutiérrez e M^zri Yerrandez vuefírra. 
mug^r, p¿zra que fea Mueftrra. la dicha tyerra, de Yueftrro?> fijos e \ue/trros 
herrederros, lybre e q/¿ito para, jurro de herredat e p<^ra vender e en 
penar e dar z donar e trogar e camjar \^^ e en agenar z para que faga- 40 
des dello en ello afy com;/ío farydes dellas vue/trras cofas propias z las 
mas lybres z mas q/¿itas que en el mu;/do auedes. B para, vos fazer 
fana la dicha tyerra que vos vendy, e p^-ra ¡^^ rredrar e q//itar e tomar 
la voz por vos contra qual quier perfona o p^'rfonas q?^^ vos lo con- 
trallarre o enbargarre toda oparte della, al fi.ierro z vfo z coftu;/bre 45 
déla tyerra. z aotro fiaerro z hufo e coftu;/bre que mas fyrme |^* e mas 
valederro vos fea, oblygo a mj e atodos mjs bienes muebles z rrayges, 
aujdos e por auer, por do quier que lo yo aya, fo pena que vos de e 
page los dichos trezjentos morauedi^ con el doblo e en gima defto 
j^^ que la vengo;/ que valla z fea fyrrme e valederra, p<2ra agorra e para. 50 
todo t/>;/po del mu;/do; cque por efta carta, fe contyene que pedymos 
Z damos poder aq//<2l quier alcalde o merryno o juez eclefyaftygo o 
feglar o a otra qual\^^quier p^-rfona ofygial de qual quier giudat o villa 
o lugar que prende anos e anue/trroB bienes muebles z rrayges por do 



Castilla. — La Mo7itaña. — Núm. 11. 29 

q///er (\ue los fallarre, fafta (\iie no lo faga afy atener z conplyr e pagar 55 
e guarrdar bie;/ e conplyda¡^"mjentre, fegun <\iie por efta Cí^rta fe con- 
tyene. Fecha efta a7/"/a e otorgada en Piede Concha, vente e tres dias 
del mef de febrerro, ano del nafgimjento de niieftvvo sen;/or Wvefu. 
Crifto de mili qz/atro gyentos e diez anos. Te/íigos |^^ q^ue eftan prefen- 
tes rogados e lamados: Juan Gutiérrez^ de Trafmjerra, vezjno de Sellio; 60 
e Vero García.^ fijo de lua.u Yevrandez de Santylla;?, vezino de Q^^ebedo; 
e Gí?ma, fijo de don;^?a Maridi de Vargena; e otros. E yo Vero Diaz, 
de Piede Concha, |^^ efcriuano publyco en toda la jurredygio;/ de Qer- 
uatos por don Alfon Diaz Lafo della Vega, abad de Qeruatos, e por la 
vturrydat real, (\He fiay prefente atodo lo fobre dicho en vno con los 65 
|-^ dichos teftygos e arruego dellas dichas partes efcriuj efta cartdi de 
vengo;/ e por ende fize en¿^'lla efte mjo fyg -|- no atal en teftimonjo de 
verdat. |-^ Vero Diaz. 

A. H., Jerónimos de Santa Catalina, en Monte Corbán, P-ii (Apéndice). — 
335 X ^5^ milm. — Línea 8, tyrra, con tilde borrosa, no segura. — 13, blafifos, con 70 
tilde inútil, frecuente en otras palabras; generalmente la omito, pero conservo 
todas las cedillas inútiles. — 32, entre vallan y anos hay que borrado.— 62 y 68, hay 
signo de er sobre la v, de modo que estrictamente habría que leer Varacena y 
veredat. La firma de Pero Diaz es autógrafa. — Transcribimos siempre por s la o 
del original. 75 

Moledo es Molledo, part. de Torrelavega. Sellio es SiUó, ayunt. de Molledo; 
lleva en el diploma una tilde inútil. Hay también tilde sobre Cervatos; este nom- 
bre es el de la antigua colegiata que está en el ayunt. de Enmedio, part. de 
Reinosa. Arroyal, ayunt. de Valdeprado, part. de Reinosa . 



Año 1419. — Santander. 

Diego Gutiérrez y su mujer María Fernández venden a Juan de Escalante 
la cuarta parte de una heredad. 

.Sepan q//antos efta car/a vieren, comwo yo Die Gutierres de Perre- 
ra, fijo de Ruy Gutierres ^ morador en Llerrera de Cam^írgo, por nij 
otrofi en vos een nonbre de Marj Ferrandeo mj \^ niuger, por la i\/cA 
me obligo con todos mjs bienes ávidos z por nwer dele faser otorgar z 
awer por firme todo lo adelant¿' ené'fta ca/7a contenjdo, otorgo |^ z 
con;/ofco qne vjendo avos luán dl^^fcalant^, vafallo del rey, merino de 



.^0 



Castilia. — La MofitaHa. — NdM. 11. 



VaWíjdoñd, la qua^tn parte q?íe yo z la dicha mj muger auemoa z here- lo 
(lamoa enla caoa ¡* e orio z huerta que ef en Ileftanos, que fe tien 
co//laa otras tref qwartaa partea de todo lo fobrí' val (?) que fon de lua;/ 
de Scobedo de Heftanos z de fus hf/manoo; |* e vendo voa la q/¿arta 
pí7/'te de todo lo aobré' dicho, aegun que yo z la dicha mi muger lo 
avernos z heredamoa, con todas fus entradaa z con todaa fus j'' aalidaa r, 
Z con todas fus pé'/'tenengiaa z con todoa q¿¿antoa vaoa z deré'choa z 
coftunbré'o en^-lla he zuiver deuo z me pé'rtenege e p^rteneger deue, afy 
de fecho |' com;«o de der^'cho o en otra manera, qual quier fafta el dia 
de oy que efta car/a es fecha, por pr^'gio nonbrado convjene asaber: 
por giento z ginq/¿anta morauedis |^ defta moné-í/a vfal, que fazen doff 20 
blancas el morane^ñ, que me diftes por ello z yo regeby deuos en pre- 
cio z paga z rrobragion, délos quales me otorgo deuos por |^ bien pa- 
gado atoda mj voluntad z renu/zgio las leys del derecho: la vna ley en 
que dize q/¿6'los iefíigos déla car^a deue;/ ver fazer la paga de dineros o 
de otra ^^ cofa quelo vala, z la otra ley enq//^ dize que fafta dos am/os 25 
sea el omne tenjdo de pr¿?uar la paga que fizier, saluo fy Siquel quela. 
refgibier z renungiar |^^ aqueíta. ley. E oy dia que efta carta, es fecha, 
parto z quito amj z ala dicha mj muger de todo el jur z herengia z 
tenengia z pofefion z se^^norio que avemos enla dicha q?/arta p¿zrte de 
todo lo fobré' dicho que vos vendo, elo do z trafpaso todo avos el dicho 30 
luán dEfcalant^ conprador |^^ fobr^ dicho e otorgo z pr6>meto deuos lo 
fazer sano z libre z q^/ito z defenbargado de qual quier p^'rfona que vos 
lo demande o enbargue ocon|^*tralie, todo oparte dello, al fuero ^vffo 
Z coftunbr^ de la t/^rra oaotro fuero o vfo o coftunbr^ q?/al q^íier que 
maff firme o valedero vos sea, |^^ fopena deuos dar e tornar z pechar 35 
los dichos morauedis que deuos regebi con^'l doblo e co;¿las coftas; ela 
dicha pena pagada onon pagada, quela ^^| vengon fobr^ dicha z efta 
carta z todo lo ené'lla contenjdo, que ñnque firme z valedero. E para 
lo asi guardar e mantener z conplir, obligo amj \^'^ z atodos mjs bienes 
mueblas z raizes, ganados e por ganar. FTecha la carta en Santander, 40 
domingo veynt^ nueue dias del mef de otubre, \^^ anno del nafgimi¿'///o 
del nue/tro sen^^or Ih^/u Crifto de mili z 0(uatx:o gientos z diez nueue 
an;/os. Teftigos que fueron pr¿'ffent¿'s aefto : Fferrand Gongalé'z dEs- 
co|^^bedo z Gongalo Sanché-z déla Tierra (.?) z Vero dAxo fijo de luán 
Gongales, vezjnos de Santander. \^^ E yo Gutierre Garfia de Hurones 45 
efcriuano z notario publico por nue/tro íennor el rrey en Sant Ander z 



Castilla. — La Montaña. — Núm. 11. 31 

e;/ todos los fus rregnos, aefto fuy p^rfent^ co;/ los dichos teftigos^ z 
arruego |^^ délas p¿zrtes fize efcnuir efta ¿:arta z fize en^^lla mj figno -j- 
•en teft/w6>//io. 

A. H., Jerónimos de Santa Catalina, en Monte Corbán, /'-SS- — 3 12X H^ milm. 50 
Hasta la línea 6 del pergamino, reproducimos la variedad de s, o, s. Después. se 
transcriben en la forma moderna. 

Herrera y Escohedo, en el ayunt. de Camargo, part. de Santander. Escalante^ 
part. de Santoña. Axo, hoy Ajo, ayunt. de Bareyo, part. de Santoña. 



CAMPÓ 



Se llama Campó (o Campóo; la forma latinizada es Campodium) la 
región que comprende las partes limítrofes de tres provincias moder- 
nas, y cuyas poblaciones principales son: Aguilar, en la provincia de 
Falencia; Reinosa, en la de Santander, y Soncillo, en la de Burgos. 

En el siglo xiv formaba aún un conjunto o división administrativa, 
llamada Merindad de Aguilar de Campó. En Falencia la delimitaba una 
línea que, comprendiendo los valles de Ferapertú y Brañosera, al 
Norte, iba hasta Alar del Rey, dejando fuera a Salinas de Río Fisuerga 
y a Cozuelos. En Santander comprendía la cuenca alta del Ebro y el 
valle alto del Besaya. En Burgos, el extremo Norte del partido de 
Sedaño, con Val de Bezana, Soncillo y Cubillo del Rojo, y con Santa 
Gadea y la Alfoz de Bricia, excluyendo los valles de Hoz de Arreba y 
de Zamanzas, que pertenecían a la Merindad de Castilla la Vieja ^. 

Campó formó siempre parte del condado de Castilla. Recuérdese 
que el famoso fuero de Brañosera está dado en 824 por los abuelos 
del conde Fernán González y confirmado por éste en 965, y por otro 
conde castellano, Sancho García, en 998 ^. En 968 el mismo F'ernán 
González, titulándose «Kastellensis et Asturiensis comes», da un pri- 
vilegio al monasterio de San Martín, situado en un barrio de Aguilar ^. 
El citado conde Sancho García da fueros a la iglesia de Cervatos, según 
arriba se ha dicho (pág. 1415). ^^ ^^' ^^ último conde de Castilla es 
mencionado en la data de los documentos de Aguilar, por ejemplo. 



1 Véase la enumeración que de los pueblos de la Merindad hace en 1352 el 
Becerro de las Behetrías, edición Santander, 1 866, folio 68 d, etc. 

2 Muñoz, Colección de Fueros, pág. 18. 

3 L. Serrano, Becerro gótico de Cárdena, 19 10, pág. 258 (o Berganza, Anti- 
güedades, II, pág. 403). 



Castilla. — Campo, %% 



en el año I020 : «regnante Aldefonsus rex in Legione et comité Garda 
Sanzionize in Castella» ^. 

En la división de reinos hecha por Alfonso VII (muerto en 1 1 57), 
claro es que Aguilar perteneció al reino de Castilla. Pero como también 
entonces se incorporaron a este reino Liébana y Campos, es de notar 
que a veces Aguilar, en las divisiones administrativas, se asoció a estas 
regiones vecinas, antes leonesas, apartándose de las Asturias de Santi- 
llana y de Burgos. Así hallamos en el año 1 141 : «comes Osorius in 
Aquilare et in Levana et in Campos et in Leione; comes Rudericus 
Gómez in Asturias et in Castella» ^. 

Campó fué disgregado en las divisiones administrativas. Pero tam- 
bién en el siglo xviii lo hallamos en su mayor parte unido a regiones 
leonesas, pues Aguilar pertenecía a la provincia de Palencia, Reinosa 
a una provincia de Toro, entonces existente, y Soncillo a Burgos ^. 
En 1833 Reinosa pasó a formar parte de la provincia de Santander, 
continuando Aguilar en la de Palencia y Soncillo en la de Burgos. Sólo 
la administración eclesiástica se mantiene fiel a los orígenes y unidad 
de la región, pues tanto Aguilar como Reinosa pertenecen, igualmente 
que Soncillo, a la diócesis de Burgos. 

En el Archivo Histórico no hay documentación procedente de 
Reinosa. Hay en cambio 921 documentos del monasterio de Aguilar 
de Campó, entre los cuales hay 722 Particulares *, otorgados del año 
1042 al 1780. De ellos publicamos los más antiguos ^. El Archivo tiene 



* A. H., Cartulario de Santa María de Aguilar de Campó, fol. 8 b. 

2 A. H., Cartulario de Santa María de Aguilar de Campó, fol. d b c. Otra 25 
escritura de Santa María de Aguilar ('/'-ii, A. H.), del año 11 78, se data así: 
«comité don Ferrando en Dognes e en Cabezo[n]». Otra de 1187, también de 
Santa María de Aguilar (P-i']^ A. H.) : «Petro Fernandez sénior en Dueñas, en 
Kabezon et in alus multis locis». Otra de 1195 (A. H., Aguilar, /'-28) expresa 

el nombre de los tres señores de Dueñas, Torre de Mormojón y Cabezón. El 3« 
señorío de Aguilar fué muy variable. En 1204 hallan «comité Fernando tenente 
Aguilar z Perrera z Auia; Lop Sangez tenente^^Campo z Asturias» (A. H., Cartu- 
lario de Aguilar, fol. 22 b). 

3 Así en los mapas del Bastón de Laredo y de la provincia de Burgos, por 
Tomás López, fechados en 1774 y 1784, y en el nomenclátor titulado España 35 
dividida en provincias por el conde de Floridablanca, 1789. 

< El Archivo Histórico divide los documentos antiguos en Reales, Eclesiás- 
ticos y Particulares. Los Reales reflejan el lenguaje de la corte, y no el del lugar 
al cual se refieren. Entre los Eclesiásticos abundan más los redactados en latín. 
Los Particulares son, pues, los más útiles para el estudio lingüístico. ^n 

5 Omito varios bilingües. El P-\o, del año 1 1 75 : «ego dona Marina z ego dona 

Chemcna uend< niof noftraw ereditatcw que abemos enEfpinofa a Gunzaluo 

3 



^4 Castim.a. — Tí/w/í?'. ~ NÚM. 12. 



además el Cartulario del mismo monasterio, que es un tomo de 10 1 
folios, de 405 X 280 milímetros, escrito a dos columnas, por varias 
manos del siglo xiii; de sus escrituras publicamos muestras suficientes. 
Llamamos la atención sobre los documentos referentes a los judíos 
de Aguilar (núms. 1 5, 23, 24 y 33), especialmente sobre los núms. 23 s 
y 24, que están redactados por los mismos judíos, y ofrecen la primera 
muestra extensa del dialecto judío-español. Véase a propósito F. Fita: 
Aguilar de Campeo; documentos y monumentos hebreos (en el Boletín de 
la Academia de la Historia, XXXVÍ, abril, 1900, pág. 340)) Y compá- 
rense ambos documentos con el testamento de un judío de Alba de '" 
Tormes publicado en la Revue Hispanique, I, 1894, P%- 19^. 



Ferrandez; los xxxiii morabetinos dio Guncaluo Ferrandez z los xxxiii mo- 

rabetinos dieron filios de Rodericz/J ftcphani. Et nos uendemos z robramos 

uobis en mont z en funt et enbal z cum uineis z cum molendinis El comde 

do« Gómez. El comde don Petro. Roi Guzaluo alfierez. Lop Diaz merino. Don 
Gunzaluo el abad t.». — El -P-50, del año 1200; venta de tierras hecha por Gon- 

zaluo Jofré: «alos fradref deFontelezina, elluna enelano enfronte delcamino 

foierno defof parentef . fiador delof fradref Domingo zapatero por mandado 

del abbad dio donGonzaluo efuos fijof ecambio alof fradref dieron por 

fiias animaf..... donGarcia ellabade z doRodrigo jerno de Johanes deMoral». — 

El -P-Sy, año 1208; venta al monasterio de Aguilar de varias veces en las ace- 
ñas: «la uentena parte dun fefmo enna ace//na mediana z fomos pagados de 

prítio z de aluaroc fon enna co//ta délos xlhij morauedís uendemos ennas 

acennas de fuera, ^or xii fol. z vij d., la dizeduefma part del q/^arto del medio 
fefmo uendemos un medio ochauo en la azenia de medio Marti» Domín- 
guez áe Capiellas z Martolome ib aunado». 



12 

Año 1156. — Aguilar de Campó (?). 

Martin Fernández vende varias heredades a su hermano Gonzalo. 

Ego Martin?^^- Ferrandez placuit m///i bono animo z uendo \.ih\^ 
Gundifaluo Ferrandez fratri m^o, la |^ quintaw partew folarif z la media 
mafechura del fobrado uet«^, z una/;/ térra;// i/(/ta lade dona Juliana i 5 
¡^ exit Vi{(\ue fuu;;; folare;;/, alia parf ad laroio; z la q;/inta de la ferna 
que ef ultra riuu;;/; z Q^u\vA.2Lm parte del ¡^ orto q//i e// i?//tal molino; z 



Castilla. — Campó. — Núm. 13, 35 

la qz/inta parf del orto folos olmos por unu;;/ rocino roan. Facta carta 
fub era ^ M. C. L. XXXX. IIIJ, regnante inperatore in Baeza z m To- 
leto z omni Caftela; Comité doMalric ¡^ Baeza z Atinza; Gut^r Ferran- '« 
dez tenente Caftro z Amaia; Gunzaluo Maranon, alfieraz i«p^;-ato|'^rif; 
maior domz/.9 comde do Ponz el uilo del i^^pé'ratore; Petro efiftente 
epifcopo \n Burgif. Teftef <\tá f ibi fuerunt z audieru;/t ]Q>\yxnne{ Gutie- 
rez de Touar. Martin Martínez \£ftif; Martin Garciez de '^ Efpinof t*; Mar- 
tin ..niaz t"; ]o\\anne{ Milanez t*. »5 

A, H., Aguilar de Campó, /'-ó. — 87 X 290 milni. — Línea 8, la c de rocifW 
está enmendando una z; la misma intención de corregir se ve en Gunzaluo, de la 
línea 1 1, pero la z queda más visible que la c. — 10, después de Malric no hay 
hueco para la palabra tenente olvidada. — 12, uilo pudiera leerse iulo. — 15, ..niaz 
roto, sitio para una sola letra. 20 

Atinza es Atienza (Guadalajara). Tovar, part. de Villadiego (Burgos). 

13 

* Año 1174. — Aguilar de Campó. 

Convenio del concejo de Con/orcos jy del abad de Santa María de Aguilar, 
para hacer de sus respectivas iglesias una sola parroquia. 

In \)e\ nomine ame;/. Notu;;/ fit X.'S.m p/Tfentib?/j' q//am fluturis, quod 
conQ\\\o de Conforcos et el abb<2t de Sánela. María |^ de Aguilar ouieron 5 
tal vida en vno, che la egl^ia de Sancto Michael z la egl^ia de Sánela. 
Marta ef vna collacio// z los ffijos ¡•'^ déla egl^ia ffacen fennas rragio- 
nes z los ffrayres faca;/ co;;/mo vno délos. Et fi por auentura, non 
Quiere hi filjo |^ déla villa, che canten lof ffrayres amaf laf ecclí^ias z 
tomen todo. Et otrofi, filof ffrayres no;/ podiere;/ feruir |^ laf cecidias •" 
Z ffijos ouiere hi déla eccl^/ia, üruan laf cecidias z tome« todo; z fobr^* 
efto, cu;;/plie;/do lof ffijos delaf j*^ ecck/ias z los ffrayres, njngun om;/e 
non aya poder de meter capellano de ffora. Ifti ffu;/t teftes: D^;;//mjco 
An|^dres; Don Bartholome; don Gomes; Martin D¿?;;«njci; Martin Pe- 
las; Ferrant Martin; et concilio de Conforcos, |" te/tis. Facta carta sub 's 
era mili CC.^ XII.* 

A. H., Aguilar de Campó, P-S; copia del siglo^xiii. — 188 X 90 niilm.— Línea 13, 
f/unt, antes de la u hay una o tachada. 

Desconozco la situación de Con/orcos. La iglesia de Aguilar era advocación 



36 Castilla. — Campó. — Nóm. 14. 

de San Miguel, y fué erigida en colegiata el año 1 54 1 (España Sagrada, XXVII, 6 h). 20 
En otro documento de 1 178 se escribe Cof orcos, y hoy el lugar se llamaría Cor- 
eos o Coorcos, como el que existe en el part. de Sahagún (León) o en el ayun- 
tamiento de Vertabillo, part. de Baltanás. Hay también Con/orcos en Oviedo. 
En el Cartulario de Aguilar de Campó, fol. 65 d, se escribe también Conhorcos. 



14 

Año 1185. — Aguilar de Campó. 

Ordoño Martínez y otros venden heredades al monasterio de Aguilar. 

In D^i nomina. Ego don Ordonno fide Martin Ferrandez z Petro 

Martínez z do;/ Ordo;mo de Uille Flain Biftia |^ uendimzíi- monafte- 

xmm Sancti Saluatoris de Eneftar de CaMpo |^ z monafteriu;;/ Sancti 

Martini de Ca;/¿po|*redondo z palaciu;;? de Ferra/^d p Garciez la 

Peleia con toda fu heredad z el folar de Ranofa que fue de Ferrand 
Garciez con fos molinos z con toda fu |^ heredad z en Menaza .1. folar 
con toda fu heredad z la heredad de Pozacos z de Menaza fafta en 
foma Concha. ^ En eftos logares dichos q?¿anto nos heredamos z deue- 
mos heredar uendemos z robramos ad uos abbad don Andrez |^ z al 
co/zuento de Sancta. Maria de Aguilar por .clxxx. morauedis z fomos 

pagados de pré'cio z de robra. |^ Si aliq/^is homo ¡^^ Facta carta sub 

era M.^ CC.^ XX.^ IIJ.^ Kegnante rege Aldefonfo cum regina Alionor 

in Toleto p^ z in Caftella |^^ Ifti [uní teftes : Diag Diaz z Guftio Diaz 

de Forna; Diag Pedrez de Bufta|^^mant; Roy Campo; Ferrant Muñoz; 
Roy Calcañar; Roy Camino; Martin Abbad de Ranofa; Pedro Pedrez 
1^* de Caneda; Juan Efteuanez. Ego don Ordo;/no z Lop Diaz z Ferrand 
Royz z Pedro Martínez fomos |^^ ñadores de fanamíento. 

A. H., Santa María de Aguilar de Campó, P-iS' — i7S X ^5° i^ílni- — Comp. en 
el Cartulario, fol. 21 ¿. 

Ville Flain Bistia es Villambistia, despoblado en los términos de Torque- 
mada, part. de Astudillo (v. L. Serrano, Colección diplomática de El Moral^ 1906, 
página 21, nota 50). Enestar, hoy Nestares (véase el documento siguiente); Me- 
fiaza, ayunt. de Nestar, unos 6 kilómetros al Norte de Aguilar; Camporredondo; 
Pozacos será Pozancos, ayunt. de Valdegama, unos 10 kilómetros al Sur de Agui- 
lar; todos en el part. de Cervera de Río Pisuerga. Raiiosa, hoy Reinosa; Horita, 
ayunt. de Enmedio; Bustamanie, ayunt. de Campó de Yuso, los tres en el part. de 
Reinosa (Santander). Coficha, en el documento siguiente Conia, pudiera ser Cuena, 
pueblo de la provincia de Santander, vecino de Menaza. 



Castilla. — Campó. — Núm. 15. 37 



15 

Año 1186. — Aguilar de Campó. 

Modificación de la escritura anterior: 

In Dei nomine. Ego Peidro Martínez et Lop Diaz et FerranRoiz et 
Ordon Martínez, uendemof auof abbat áe Santdi María de Aq^íílar et 
ueftros 1^ fratres el monefterío de Sanct Caluador de Eneftares de Campo 5 
cum toda fuá heredítad, et hel palacio de Ferran Garcíaz |^ la Pelega 
cum toda fuá heredítad, et hel folar de Ranofa ke fue de Feran Garcíaz 
la Pelega con fos molinos z con toda |* fuá heredítad; et hen Menciza 
un folar con toda fuá heredad; et la heredat de Pozacos et de Menaza 
afta en fomo Conía, p quanto nof de uemof heredar. Uendemof z ^° 
robramof toda aquefta heredad por .c. et fefaenta morauedís. Et fí 
algún huem|^bre hefta carta quífíere crebantar, con ludaf tradítor haía 
part, et en coto regí mil morauedís pectet z tal heredat et en |^ tal 
logar. Facta carta fub era míllefíma ducentefima uícefima quarta. Reg- 
nante rex Aldefonfuf cum regina |^ Alíenor en Toleto z en Caftella. '5 
Roj Gutierez maior domiis regíf. 

A. H., Aguilar de Campó, P-36. — 272 X ^32 milm. — Línea 5, antes de nron. 
hay mo7ie repetido y unido al artículo el. — 8, pelega, la g escrita sobre una /. — 
13, regí sobre el renglón. La conjunción et escríbese siempre con sus dos letras 
enlazadas, de modo que es propiamente una abreviatura. — En el Cartulario del 20 
monasterio, fol. 1 6 ít, se transcribe esta escritura con estas variantes : Línea 3^ 

Petro Ferrand. — 4, abbad Andreas de Sea Aguilar. — 5, monaft faluador. — 

6, tota Ferrand la Pelleia.— 7, tota Ra. que"f..... Ferrand.— 8, Pelleia et 

en Me. — 10, foma Conja. — 11, tod aq..... fexaginta. — 12, alg. om«e efta tr. aia. 

Enestares de Campó, hoy Nestares, ayunt. de Enmedio, part. de Reinosa (San- 25 
tander), con iglesia parroquial de San Salvador, servida por un cura que presen- 
taba el monasterio de Aguilar. Para Menaza, etc., véase el documento anterior. 



38 Castilla. — Í7¿i»i/í/. — Nú M. 16. 



te 

Año 1187. — AuuiLAR DE Campó. 

Los judíos Maely Merian compran los molinos de la Vega. 

[l.**] Ego Mael z uxor mea Merian facen cowpra de los molinos 
delaUega: la ración de ñlios deMichael Petreri delCampo, de Petro 

Michaellet z de Mari Michaellez z de Marina , la decima menos 5 

laxema, por tres morauedis z tercia ¡^ madre Stephania la decima 

menos laxema por tref morauedis; et laracion de Michael P^-trez z de 
Mari Guterriz z deP^tro Filio fo ermano, media uez, por dos moraue- 
dis; et la ración defilios de P^'tro j-"^ Mari P^trez, q^^arta de vez, por 

.1. morauedi; et laracion deP^tro Stephanez ebb, la fexma uez, por .v. fol- '" 
dus; et laracion deDomif/go ]o\\annes deMataluanega, que dizen elrrie, 
por morauedi ^tercia, lat^/'cia déla menos [la fexma; et IJaratjon de 
do;/na Jufta lade Petra Portun por .1. morauedi. |* (En medio del pergami- 
no, entre los dos grupos de testigos): Era M.^ CC.^ XX. ^ V.^, regnante rex 
Alfonfus cuw uxore fue Alienor enToleto z inCaftella. Comité Ferran- 15 
dus alferaz. |^ Roi Gut^rr/z maiordomuf. Lop Diaz merinus. Lope P¿'trez 
enAqznlar ^inUilla fcufa fenior. (A la izquierda de la Era): |* Petro 
Martinez délas Fontes, iesti^ Andref áe las Fontef, \.esti% DonGilli, 
\£sti?>\ Gonzaluo deUille Ferrando, \£sti^\ i^ Domi;/go Abb^^, \£sti^\ fide 
Martin Joh(í^n¿^s, testis; Pela Joh<^;m^s, t^^^zs; Domi//go deCoral, \£sti^\ ""^ 
Martin de Olleros, iesti?>\ |^ don Felip, \£sti?>\ Petro Garcez, testis\ Domi;/go 
Dent, fidiador por ferio fano a tot demandador; Domi;/go, marido |^ de 
Stephanie, fidiador por ferio fano; Petro Carneruno, testi^\ don Helias, 
iesti^\ Saluador, iestis\ Michael Pé'trez, fidiador z uendedor; ¡^ Gonzaluo 
délos Olimos, iesti?,\ Pé'tro Tolleto, testi?,; Pé'tro Martinez de las Fontef, -s 

\£sti^\ Domi;/go te, iestis\ Gonzaluo Gonzaluez, t^^//s; |^ fide Pela 

]oh.annes, testis; Domi?¿go Armentalez, testis; Pé'tro Monzogia, fiador por 
ferio fano, testis; ¡^^ Zach Baua, testis; Halab, testis; Zach deSaldana, 
testis; Jucep P'errero, testis; Jago Chufon, t^^/?'s; '^^ Hazecrin Perrero, 
testis; Halap Uedi, testis; Jucep deLeuanza, testis; Jucep Perrero, tes- 30 
tis; I* (A la derecha de la Era): Zach Baua, t£stis; Zac de Caftro, t^^//s; 
Bellido, testis; Michael brado, testis; Petro Carillo, testis; Joh^n de 



Castilla. — Campó. — NÚxM. 16. 



39 



{En el ángulo derecho del pergamino): 'f Martinus p/rfbzVé'r literas fec/V 
Z teftimonia '' en iftas co;//pras que teftimoniar//;/^ iudeos j" z chris- 
/ianos. 35 

[2.°] ]oarie{ filio áe Petro Penilla uendio lafefma delosmolinos dela- 
uega - z delaq/zarta del hotro molino laq/¿arta por unmorauedi z m Tol- 
dos a Mair. ^ Falahp {\áe lago Milano, \.esth\ Falahp Perrero, \£sth\ 
P'aui formano, \.esth\ |^ Zag ierno de Jueceph, icsth\ Abrafa//, ^sti% 
Martin ]o\\anne[ de Uilla Falila, iesm\ f doIUano, testis; Pelaio, testi^\ 40 
D(9/;//nico fidé' Petro Feligeges, testis\ V)omimco Ual, testi^\ '^ Joan ierma- 
no áe Vu^t} testis; 'Do?nimco Abbat, testis; Dominico de Efteuania ;' fia- 
dor de ferio fano de toto homne q/¿i lo demandar. 

[3.°] P'ide Petro Penniella, Martino, uendio la uez delof molinof déla 
Uega aMael: ¡^ medio molino, media z octaua de molino por uno mo- 45 
rauedi .ir. fold¿?^ medio, p Don Flaino, [tefte] don Michael ebb. tefte; 

don Domingo de Stephania, fidiador; |* Johan Uecin , Johan Uelaz, 

tefte; rabbi Halaph, tefte; rabbi Zac, tefte; Zac, tefte; Nombre bono, 
tefte. ;5 Martin Ahhaf, tefte. 

A. H., Santa María de Aguilar de Campó, P-zi. — 198 X 5^8 milm. Los pun- ¿o 
tos suspensivos indican roturas del pergamino. - Línea 3-4, de Petro M..... Ma- 
rina, escrito sobre el renglón por el escriba. — 6, laxema lleva su e sobre el 
renglón y posterior. — 10, ebb puede leerse también elb; se repite en la línea 51; 
en el Cartulario el abbad.— 11, el ta de Matalu. sobre el renglón. 12, déla sobre 
el renglón. — 23, el escriba puso Protro y tacho la o, corrigiendo la r en ^. —45, inedia 55 
sobre el renglón; en el Cartulario medio molino media z octaua de molino. = lLn el 
Cartulario del monasterio, fol. 15 <^, se copia esta escritura algo arreglada; damos 
aquí su comienzo y variantes principales: «Ego Mael z uxor m^a Meria« compra- 
mos la part de ñios de Mjgael V^irez del Campo qiie an en los molinos de la Uega; 
áe Vero Migaelks, áe Mari Migaell(?2;, de Marina Migaell¿'0 la decima menos la «^o 
fexma por tres mor. z t<?/c¡a, E la ratio« áe fiios áe Pedro Pez/nilla z áe fue mad;r 
Steuania la decima menos la fexma por tres mor. E la ración áe Migal Vcárez z 
de MdiViGntierrez z áe Pedro Fiio fo ermano media uez por dos mor. E la ration 
áe fiios áe Vero Stenan*?^ áe Uilla Falila, áe Steuano z áe Mari Vcárez, q«arta áe uez 
por un mor. E la racio;/ áe Vero Steuan^^ el abbad la fexma uez por .v. fol. E la <\=i 
ración áe Domingo Ioha«es áe Mataleuaniega que dizen el rei por mor. z t^/cia, 
la tercia áe la uez menos la fexma. ^la ratio// áe downa Jufta áe Pied/a Portun 
por . I. mor.» — 22, fiador por ferio fano a tod demawd. - 23, fteuania fiador por 
ferio fano. — 24, fiador z ue«d. — 27, M¿?;/goga fiador. — 36, fexma. - 37, otro. — 
38, Mair Halaph. — 39, Abraha;/. —43, de tod omnc q//il dem. -44, PenjUa.— 7" 
46, Migael el dtbhad ts. — 47, Juan Uecino ts. 

Los pueblos nombrados pertenecen casi todos al pai t. de Cervera de Río 
Pisuerga: Mata Albaniega, al Norte de Aguilar; Petra Portun o Perapertun, como 
escribe el Becerro de las Behetrías de 1352 (edición de Santander, 1866, fol. 71), 



40 Castilla. — Campó. — Núm. 17. 



es hoy Perapcrtú, ayimt. de San Martín de Perapcrtú, al Sudoeste de Braño- 75 
sera; Villaesmsa de las Torres, 5 kilómetros al Sur de Aguilar; Olleros de Río 
Pisuerjía, 6 kilómetros al Sur de Aguilar; Los Olmos de Santa Eufemia, al Sud- 
oeste de Villaescusa de Ecla; Levanza, ayunt. de San Salvador de Cantamuda. 
V ¡II aferrando, hoy Villahernando, ])art. de Villadiego (Burgos). Foriies puede 
ser cualquier Fuentes de Falencia o Burgos. Para Villa Falila véase el docu- 80 
mentó 18. 



17 



Hacia el año 1196. — Barruelo de Santullán (?), part. de Ccrvera de Río 
Pisuerga. — La fecha se deduce de las personas que figuran en este documento 
y que figuran en otros: «Pela Martínez de Matha Leuaniega, ts; Fernand Afilado, 
ts.», año 1 196 (A. H., Aguilar de Campó, P-31). «Gil Gómez tenente terram 

Sancti Juliani et Campó z Asturias Pela Martínez De Uarrio, don García, ts.; 

lohan Ferrero, ts.», año 1198 (A. H., Aguilar, jP-41). «Ferrandus Affigiado» y 
«García Petrez» confirman en otro documento del mismo año 1 198 (A. H., Agui- 
lar, P-A2). «Petro Martínez» es otorgante, en 11 85 y 11 86, de nuestros docu- 
mentos 14 y 15. 



Muño Ruiz da al monasterio de Aguilar todas las heredades que tenia en 
Barruelo y en Revilla de Santullán y en otros puntos, 

Sub Chrifti nomine z indiuidue Trjnitate, PatnV z Filij z Spiritm 
sancti, amen. |^ Ego Munno Roizi do la eredad que eh enBariolo z en 
Ribiella; |^ z en iancte Fagund z en Barrio q?/anto heo i, en mont z en 
fo/ít, I* et q?¿anto cowpraro z ganaro z en mios dias z Tos; z dojo 
1^ por fuas harras a mia niulier Major Garciaz. 

1^ Et dolo la heredad que he en Porguera, en pennos q^^anto |^ eo i, 
Z ganaro, por fos beftidos, nobrada mientre quinientos f' foldos. 

1^ Don Gómez Petrez q^^i tenet iancti Juliani alora, teft; DiagAlua- 
rez, t. 1^^ Martin Gonzaluez, teft; Alfonfo Goftioz, t; Petro Gómez, t; 
Pela p^ [Marjtinez, t; Ferant Afijado, t; Gonzaluo Petrez, t; Martin 
p^. [Martzjnez, t; Petro Pelaz, t; Martin Domínguez, t. De Ribiela, t: 

1^^ Petrez, Petro Domingez, Martin Martínez. De Bariolo, teftes: 

1^* arrio Garci Petrez, t; Johan Ferrero, t; Vetro Martínez, t; |^^ s 

bilas todas tres, eftos fon teftígos co;¿ fos conze]os. 

1^^ Et bendol mías bachas z mías eguas z mío moble |^^ tot a mía 
mulier Maío Garcíz. Et fo pagado del precio, por nom|^^brada mie^^tre 
en .vil. bafos de plata z una muía. 



Castilla. — Campó. — Núm. 18. 41 

A. H., Aguilar de Campó, P-aI- — 200 X 248 milm. Lo incluido entre cor- 
chetes está borroso en el documento; los puntos suspensivos indican trozos ile- 
gibles. — Línea 1 2, T7-jn. sobré la t lleva una / que tomo por la r a medio formar. — 
13, Roizi con la primer i sobre el renglón. 

Revilla de SantuUán y Porquera de Santullán pertenecen al ayunt. de Barruelo 
de Santullán. Barrio de San Pedro está al Oeste de Aguilar, 



18 

Siglo XII. — Aguilar de Campó (?). 

Jjista de varias heredades compradas por el monasterio de Aguilar. 

Hec eft carta de la heredad que coz/^pramos en Sant Ceprian : De 
\)omimgo]o\\anne^ deUilla halila una térra ^ en lo foto; fiador: Martin 
]o\\.anne^ de Uilla halila; et co^/cilium de Uilla halila auditores et ueedo- 
res. 1^ De Martin Abbad de Aqz/ilar, filio de Petro Caro, duas tzVrras la 
una enOter de Peidro, el otra en Roedas; ¡'^ fiadores: don Michael, fuo 
gerno z X^omim'go Peion, filio de Petro lulianez; teftigos : don Michael, 
filio 1^ de Pelai ]o\\a7ine^^ z lohan de Uega, z don Perroth/ z Martin 
Carral. De Maria de la F'uent de Aquilar |^ et de fo fobrino Petro, una 
t/>rra en las Coftanas, por un morauedi; fiador: Martino, gerno dePela 
Moro; I*" teftigos: lohan, irno de Pela Feles z Michael Moro z Micolas, 
irno de Johan Alufrgue z P^ernando, |^ filio de Martin Porquera z Dí?- 
minigOy filio de Martin Cennera. De Martin iuguero tres t/Vrras, por 
¡^ dos morauedis, una alaPenila z duas fobre cafa; fiador: Dominigo 
Tome; teftigos: Pelaio, |^^ filio de Estauano, Ciprian, filio de Martin 
Uincentez. De la mulier de lohan Sanchet deQ?¿intana |^^ una t^'rra en 
ual deLabaz por tres folidos; fiador: Martin Q//intana; Teftegos: Pela 
Ruuio z fuo 1^^ ermano don Dominigo z don Michael, filio de Pela 
Tiffes, z Petro Dc>;;ímiguez. 

A. H., Santa María de Aguilar de Campó, /'-48.— 258X 160 milm.— Línea 15, an- 
tes de alaPenila, se escribió la a Penila, con la segunda a sobrepuesta; luego ta- 
chado.— 18, Testegos, sic.=En el Cartulario del monasterio, fol. 53 ¿i se copia esta lis- 
ta, también sin fecha. He aquí algunas variantes: línea 4, Uilla falila en el foto.— 

7, Michael fo erno.— 1 1, Mar. erno de.— 12, erno.— 13, erno.— 17, Sangez.— 20, Tixes. 
Villahalila era un pueblo del alfoz de Aguilar de Campó, según el Becerro 
de las Behetrías de 1352 (ed. Santander, 1866, fol. 70 c); hoy no existe. San Ce- 
prian será San Cebrián de Muda, al Noroeste de Aguilar. Rueda de Río Pisuerga» 
ayunt. de Quintanaluengos, al Sur de San Cebrián, sobre el río. 



30 



43 Castilla. — Campo. — Núm. 19. 



19 

Año 1201. — Aguilar de Campó. -No hay duda que la fecha es 1201. Ade- 
más del carácter de letra, sirve para asegurarnos el hallar a «Petro Garciez de 
Cabria» testigo en otro documento de 1201 (A. H., Aguilar de Campó, P-b\) y a 
«Petro Garciez ts. et concilium de Cabria uisores et auditores» también en 1201 
(Cartulario de Aguilar, fol. 31 ¿/). 5 

Ruy Gulicrrez vende al priof de Aguilar stis heredades de Menaza. 

In D¿'i nomine. Co?/nocuda cofa fea atodos los omues qiú efta uire;/, 
cumo yo Roy Gutiérrez de Candiue|-la, en uno co;2 mi mugier do/^a 
Sancha, vendo auos fra DoinÍ7igo, prior de Sancfa. Maria de Agu'úsLV, z 
auos fra Gon^^calo, facnftan, poral abbad z poral conwerxto de ^ancídi 10 
Mízr/a áe Ag//ilar, q/¿anto nos auemos enla villa de ¡^ Menaza: folares 
poblados z por poblar, prados, tierras, huertos, eras, muraderas, aguas 
1^ corrientes z non corrientes, molinos, montes, deíTefas, derriegos, z 
entradas z exidas z ¡^ q^^í^nto anos hy pertenece. Et efto todo fobredi- 
cho uos vendemos por .ce. z l.^ movauedis de los q/^ales morauedis '5 
j' fomos nos h'ien pagados; z no;/ finco hy nada por pagar, ni/¿ de pre- 
cio, nm de robra. Defto fon |^ teftigos: De fijos dalgo: Roy Garcia de 
Barrio; Fernant P^rez de Mont negro; Fernant Pérez ¡^ deMedianedo; 
Jua;/ Verez de Q[í/i]ntaniella déla Torre. De clmgos: Yua?? Abbad de 
0//intaniella; Domingo \^^ Abbad de Q/^intaniella déla Torre; Domingo 20 
Ribiella de Canduela. De labradores: P^ro Olea de Cabrja; |^^ donjuán; 
Vero Garcia de Cabria. De Q^^intaniella: don Martino; doYua/mes; Mar- 
Wn Martínez. De Manaza: |^^ don Vero] Vero Martínez', Yua;/ Martínez. De 
Canduela: Antolin; Domingo Ñauas. Fiadores de fanamie;/to a fuer de 

tzVrra, !^^ de radrar a tod omne qíú deua heredar [Mon]t negro; Jua/¿ 25 

P^rez de 0¿¿intanilla; |^* Garci Royz, fide Roy Pelaz, de Qinco ujll[as] 

taniella. Efta co;;/pra fobredicha 1^^ fue fecha el primer dia de agofto. 
Sub era [M.^ CC.^] XXX.^ VIIIJ.^ 

A. H., Aguilar de Campó, P-S^- — 218 X 222 milm. 

Candiuela, hoy Canduela, ayunt. de Villanueva de Henares; Menaza, ayunta- 30 
miento de Nestar; Qaintanilla de las Torres, ayunt. de Pomar de Váida vi a; Cabria, 
ayunt. de Nestar; todos en el part. de Río Pisuerga. Mediaitedo, ayunt. de Val- 
dearroyo, part. de Reinosa (Santander). 



Castilla. — Campó. — Núms, 20 y 21. 43 

20 

Año 1204. — Aguilar de Campó. 

Pelayo Peláez vende una heredad en Lomilla al abad de Aguilar, 

|2 Ego Pela Pelaz una cmn imtr'Aiiis mds Aluar Go//zaluez z Maior 

Gonzaluez z Gonzaluo |^ Petrez no/tro fubrino |^ In Era M.* CC* 

1^ XLÍJ.^ Regna;/te rege Allefonfo cmn regina Alienor m Toleto z m 

Caftella. Alfieraz regis ¡' comes Fermunátis 'f Alfonfo Gufj^tioz ts* 

1 16 Petro fobrino ts. Joh^;¿es erno de Mari Uelafchez ts. |^^ Ego Pela 
Pelaz z Aluar Go^^zaluez {urmcs fidiadores de adozir a Maior Gonzaluez 
p^ ad otorgar efta hé'/'edat que nos uendemos en Lomiella, ujua fediendo; 
Z fi ella morir, ^^ ad fuos filios, z que fean pagados de prmo z de robra. 

A. H., Santa María de Aguilar de Campó, -P-vs. — 218 X 185 milm. 
Lomilla, ayunt. de Valoría de Aguilar, part. de Cervera de Río Pisuerga. 

21 

* Año 1213. — Aguilar de Campó. 

Doña Mayor vsndi una tierra a fray Miguel de Fuentelecina. 

De Eonte lezina. 

Ego don;/a Maior, mugier de Marti/¿ Tarefa, z mié ermana don;/a 
Elujra z mié fobrina, ue;/demof una tierra, enna Solana a fra Micael de 
Yonte lezina, por .iiij. morauedif, pora Sanct3i María de Aq/¿ilar; z es en 
fulco de los {radres de Aguilar. Sub era M.* CC.^ LI. Regna;/te rege 
Aldefonfo cmn regina Alionor in Toleto z iu Caftella; maior domus: 
Go;/zaluo Roiz; alfieraz: Aluar Nun;/ez; merino maior: Garci Barba. Gar- 
feas, Burge^^fif Qi^ifcoptú. P'iador de fanamiento: Marti;^ Tarefa. Do/¿ 
Sebaftian de Caftro ts.*; don Garcia ts."; don lohawtei el Couo ts.*. 

A. H., Cartulario de Santa María de Aguilar de Campó, fol. 62 r. 

Fonte lezina estaba unos 8 kilómetros al Sur de Castrogeriz (Burgos), cerca 
de la ermita de Pedraja. En 1377 el monasterio de Aguilar cambió su heredad 
de Valbonilla (granja unos 10 kilómetros al Sur de Castrogeriz) y «la eglcsia de 
Santa Maria Magdalena de Puente el Enzina, gerca elaldea déla Pcdaja, aldea de 
Castroxeriz», por dos casas y un huerto en Aguilar (A. H., Aguilar de Campó, 
/*-46i). En II 49, Sancho III de Castilla dio a Simón «illa ecclesia que est ad Fonte 
el elzina et illud monastcrium Sánete Mude Magdalene»; y en 1 154, el mismo 



44 Castilla. — Campó. — Núm. 22. 

rey dona «hereditatem quam ego hal)co in Fonte de lazina Deo et ecclesie 20 

Sánete Marie Magdalene ibi nuper fúndate et tibi Gualterio, eiusdem ecclesie 
priori» y a Iqs canónigos de San Agustín que allí viviesen. Una heredad que el 
monasterio de Aguilar poseía en Fuentclccina, lindaba con «la carrera que ua a 
Ualboniella» (Cartulario de AguUar de Campó, fol. 11 a y ¿r, y 87 rj. 

22 

Años 1219 y 1221. — Aguilar de Campó. 

Compra de varias partes de molinos hecha por el monasterio de Aguilar. 

De lof molinof de Mjra;¿da. Ego Go;¿caluo Go;/!calu¿'2, |^ fidí? Go;/- 
caluo X^omm^uez, ue?2do auof, prí?uifor fra Domingo de Sa7tcta. Maria. 
de Aq/íilar, |^ la q/¿arta del molino de fufo por .1. mulu z por .x. mora- 5 
hedis. Fiadoref |* de íanamiento: Roy Pedret, fo tio, z Vero ]oha fies. Era 
M.^ CC.^ LVIIIJ.^ 1^ Pedro Nietu ue;^dio enel molino de medio .1. q?^inta 
d¿'uez por .1. raor abedi z nj- bieldos. |^ Plios don Johannes Mu;¿noz uen- 
diero;^? .1. quarta por .11. morabedis. Don Lobo ue;ídio media |^ uez enel 
molino del Uco por iiij. morabedis z nj. Sueldos. Vendiero;^ fiios de Mar- 10 
tin Sarranu |^ media uez enel molino del Uceo por iiij morabedis z nj. 
¡íieldos. Michael, fiiu de Martin Migaelé'^', |^ ue;/dio media uez enel mo- 
lino de Req?^¿'xo por iii morabedis z n íueldos; efta coMpra fezo fra Vero 
de Uille GutzVrre. |^^ Garci Go;^calué'5' de Uarrio de Alba ue;/dio la fefma 
enel molino de medio por xxiij. morabedis. |^^ Era M.^ CC.^ LVIJ.^ »5 
Do;^ Diago GoncdXuez z fu fiia do;/na Illana ue;^diero;2 .1. diezma de uez 
1^^ por I. mor abedi. Fiios de don Lobo lua;^ z Urraca Mifol Illana ue/í- 
diero?^ .1. octaua en el molino |^^ de fufo por xvij. morabedis. E Do;^¿na 
Urraca z fu ermana Mifol fiias de Mdirtin Go;ícaluez ue;2|^*diero;í e;í5nos 
molinos de yufo dda fefma la t^rgia por xiiij morabedis. Don Vero 20 
Johannes ue;/dio .1. prap^do en Ualleio por vi morabedis. Garcia P^rez 
con fos ermanos ue^^dio la media uez e^^nos molinos de yufo por vij. 
1^^ morabedis. Domingo Chico fiio de Johannes Fiio ue^^dio .1. tierra oriela 
del rjo por .1. mor abedi z n [neldos. |^^ Domingo Chico fiio de lusin Fiio 
con fu mugier do/2na Urraca ue^^dio .1. octaua enel ^^ molino de fufo por 25 
xvij morabedis. Dia Goncaluez fiio de Go;¿caluo Domínguez ue;¿dio |^^ .1. 
fefma de uez enel molino de medio por xl.^ vi morabedis. Domj;^go 
lohannes |^^ nito de lohannes Fiio uendo .1. tierra. d^la;2t los molinos por 
I morabedi. Don lua.nneí, fiio de Vero Nietu co;^ fu |^^ mulier donna. Ma- 
ria. ue^^diero;^ media uez enel molino de Req^^^o por vi morabedis p^ z 3° 



Castilla. — Campó. — Num. 2i2. 45 

unof capatos. Domj;/go lohannes, nieto de Iua/2 Fiio, con fos ermanos 
1^^ [ue?2d]iero^/ media uez por vi morabedis z i quartero trigo. Don Do- 
mingo^ fiiu de Marina Andrés, ¡^^ del uarrio áe Alúa, uendio i üVrra en 
fulco d^los fradres, cerca la üVrra ¡-^ qtia^ co?/praro;2 áe Garci Domm- 
guez^ por VI morabedis menos tercia. Don lua.n Martinez ue?2dio |^^ .1. ter- 35 
cia de uez por viiij moradedis z .1. par de capatof. Domi;/go lohannes^ 
con fos |-^ ermanos: Domingo Garci lohannes, Illana lohannes, z con 
fos fobrinof, fiios de Goncaluo lokannes, z conlos otres fobrinos, fíios de 
Mifol, ue;/diero?2 media uez z i pedaco de tierra. |^^ en los molinos de 
iufo por V morauedis y 11 [neldos z nj qnarteros de ceu2ida. Garci lua^^nes, 40 
C071 fos ermanof |^^ Domingo lohannes z Mifol, ue/^dieron media uez 
ennos molinof de fufo, enel |^^ d^-l Uceo, con fu ü>rra, por .x. morabedis 
Z iij. dinéTof. Don Migael de Ferre|^^ra z don Menor uendieron .1. uez 
enlos de fufo, en el de medio, por |^^ .xii. morabedis z .nj. íueldos. Don 
lua^ Martiné'2', fiio de don Thome, ue^^dio |^^ .v. ratio/^ef enel molino de 45 
medio por .v. morabedis z .x.viij. dmé'rof. |^^ Don Iua?¿nes, fiio de luán 
Fiio, uendio ennoi molinof de yufo, enel |^^ de medio, .1. tercia de uez 
por .IX. morabedis z .i.q?/¿zr^é'rÉ>tn^í?.DonIoh<2;^?^^sMal|^^iuega uendio .11. 
raciones en una uez enlof de fufo, en el |^^ de medio, por .11. morabedis 
Z .1. (\uartero trigo. Don Go^/caluo |^^ z fu mulier Mjoro, F^ro lohannes z ^° 
fu mulier Maria. Verez^ f^ z Martin Couo de Sanen Ioh¿z;/;2Íf uendiero;/ 
e;mof molinof |^^ de fufo, enel del Uceo, media uez por .vi. morabedis 
1*^^ Z .1. quartero trigo. Don lohannes, fiio de Iua;2 Fiio, |*^ con fu mugier 
M^na Migaellez fiziero;/ camio 1*^^ con el abbad don Marchof; dieron .11. 
partes I** de uez enlof molinof de yufo, enel de medio; |*^ z dioles el 55 
abbad por camjo la heredad dó'la Calj^^cada z la tierra del Ual; z de 
fufanga .1. cu:^'chiellu, el mangu fico moro, z .1. carga l**^ de pan. 

A. H., Santa María de Aguilar de Campó, P-iog.— 130X410 milm. — Línea 4, 
/ra D. sobre el renglón. — 14, Gttt. sobre el renglón. — 22, co7i fos erm. sobre el 

renglón. — 28, nito y nejido, sic; del. los mo. sobre el renglón y con llamada 60 

equivocada tras/, i mor.—i%, fijos de G... Mifol sobre el renglón. — 39, z ipe. de 
ti. sobre el renglón y con llamada equivocada después de media.— $$, dioles, con 
la I prolongada hacia abajo; pero no creo pueda leerse diojes. — En el Cartula- 
rio del mismo monasterio, fol. 23 d, hay un breve asiento «De los molinos de 
Miranda» que empieza: «Pedro Nieto uendio en el molino de medio», etc. 65 

Ville Gutierre, lioy Villagutiérrez, part. de Burgos. Varrio de Alba será uno 
de los tres Barrios anejos al ayunt. de Alba de los Cárdanos, al Noroeste de Cer- 
vera de Río Pisuerga. Perrera, Herrera de Río Pisuerga. 



46 Castilla. — Campo'. — Nvu. 23, 



23 

* Año 1219. — Aguii.au de Campo. 

Los judíos Oro Sol y su hijo venden al convento de Aguilar una parte de 
molino. 

De los iudios. — Del molinillo fobrel mercado. 

Fuemos ftantes teftigos robrados aq;/i; affi fue |- que dixieron a nos 
Oro Sol, bibda de luceph i^ de Leuanza, z Zac fo filio, fijo de luceph 
I* de Leuanza: feed fobre nos teftigos co;/ q//innan ¡^ co;/plido, efcreuid 
Z robrad fobre nos co// toda |^ lengua de firmedumne z dad al abbad 
do;^ ¡^ Micael z al co/^ue;/t de ^anctdi Maria áe Aguilar, por ¡^ feer en 
lur mano por firmedu;;/ne, pienes que j^ prifiemos z recebimos dellos 
.ce. z diez moraue|^^dis, z ue/^diemos ad ellos por ellos todas las tres 
1^^ q/¿artas del molino c^iie aujemos en Aguilar enel mer|^^cado z fues 
exidas z fues entradas z aducha |^^ dé' fues aguas z fos pró'uechos z fues 
co;¿pofturas z ¡^* arroio de fues aguas, del aujfmo fafta altura |^^ de los 
cielos. E de los aladannos del molino: de |^^ lado uno, T)omimco Fuet; 
áe lado fegundo, Marti;? |^'' Andrés; de lado tercero, bia de los mu- 
chos. 1^^ E ue;/diemos ad ellos la ue/ídida efta, ue/^dida co;/|^^plida, affir- 
mad z affirmada, tajada z traftaj^^iada, non apor tornar en ella por co;^- 
fieglo z no/2 '^^ por demudar della a fieglos; baian el abbad ^^ el me//- 
brado z el conueni^ z enfuercen enna ue;/|^^dida efta forzamie??to co?t- 
plido a por con fieglo; |^^ ereden z fi*aguen z deffi-aguen z den en don 
¡2^ a qz/ien uoluntaren, z fagan en ella lur uoj^^luntad, z lur uoluntad, 
por c\ue con ojo fermofo f ue;¿diemos ad ellos la ue/^dida efta z non 
remaj^^nexiemos en ella pora nueftro cuerpo z non |-^ pora ujnie;/tef 
de nueftvdi fuerza ninguna remafiP^gia enel fieglo. E tod q/¿i ujnjere de 
qí/aj^^tro partes del fieglo fijo o fija, ermano o ermana, |^^ prÉ>minco o 
lonninco, eredador o biferedador |^^' udio o criftA2.no^ con carta o fin 
carta z fuxtare |^^ fobrellos fobre la ue/^dida efta en alguna p guifa, enel 
fieglo fean fos ujerbos baldados ^ |^^ pr^'ciados por tiefto frecho o^iie 
non a en el prod. z ¡^^ fobre nos por efpazer z por enxauorrar de 
1^^ fobrellos tod xuftador z razonador de los uj|^^nie;/tes de lur fuerza, 
fafta ques affirme en |^^ lur mano la uendida efta con poder de fobrellos 



Castilla. — Campó. — Núm. 24. 47 

^^ r fobre lures eredadores defpos ellos fobre tod ,^- lures ganados de 
fuelo z de mueble. Acomé';/|*^demos por efcreuir z por robrar en dia 
fefmo, "^^ dize q^^atro días al mes de Marfefuan, anno i^^ q2¿atro mil z 35 
nueb cie/í'tos z ojaenta, en Agujlar. |*^ Teftigos: Semuel fijo de luceph 
Milano. Guerfo;/ j^*^ fijo de Juceph el guer. 

A. H., Cartulario de Santa María de Aguilar de Campó, fol. 62 d. — Línea 8, 
íZ^^íZí/, con la primera ¿ incompleta, parece albad. — 27, udio, sic. — La fecha del 
documento corresponde al 25 de octubre de 12 19. (Publicado por F. Fita en el 40 
Boletín de la Academia de la Historia, XXXVI, 1900, pág. 341.) 

Levadiza, ayunt. de San Salvador de Cantamuda, part. de Cervera de Río 
Pisuerga, 

24 

■* Año 1220. — Aguilar de Campó. 

La judia Oro Sol vende una parte de molino al monasterio de Aguilar. 

De los molinos de la rauja. 

F'uemof p/rftof nof teftigof robradof iufo, enna hora (\ue prifieron 
q/íinnan co;//plido dagora Oro Sol z fo marido Zac fide luceph áe 5 
Leua;/za, dixieron a nof: feed fobre nof teftigof co// q?nnnan co;/plido, 
efcreujd z robrad fobre nof en toda lengua áe firmedu;//ne z dad al 
abbad do?/ Michael áe Saiictdi Maria áe Aguilar z al conucí/í por feer en 
lur mano por firmedu//me pienef que prifiemof z recebimof dellof ciento 
morauedif buenof alfonfif, z uediemos ad ellof por ellof toda la part que 10 
era a nof ennof molinof áe mercado que lef dizen lof molinof áe la 
rauja, que fon en efpliego del mercaáo de Aguilar que fon cerca fant 
Michael. T^uef/diemos a ellof efta ue//dida co///plida, affirmada, deftajada 
Z traftajada, por no?/ por tornar en ella ia maf, por non demudar della 
ia maf; baian el abbad do// Michael z el conuent áe Saficta. Maria áe Agui- 15 
lar afuezen en efta ue;/dida aforzamie;/to co;//plido por ia maf, hereden 
Z fragüen z defaten z den en don aq/d quef q/^ifieren fagan en ella lur 
uelu;/tad, que con oio fermofo uewdiemof a ellof efta uewdida, non rema- 
nexiemof en ella pora nueftro cuerpo ni por alof q//i uinieren áe nuef- 
/ra fuerza ningún remanecimie//to en est fieglo. E fi ujniere áe q//atro 20 
partes del fieglo fijo o fija, ermano o ermana, p;-¿>minco o lonnjnco, here- 



48 Castilla. — Cam/>o'.—'í^úw.2&. 

— — — 1 — 

dador o biferedador, iudio o cri/tiano z xuftaren fobre efta ue^^dida, 
fean fuef palabraf baldadaf z pn'ciadaf por un tiefto chebra^^tado que 
non a en el prod, z affirmef en lurcf manof efta ue?¿d¡da con fof prouc- 
chof z con el rio de fuef aq//as, de fufo z de iufo del abiffo fafta lof cielof. ''^ 
Enno que forriof pr^'ftof z ^comendemo{ por efcreujr z por robrar, dia 
mjercolef a bent z fiet diaf a mef de Adar, anno de q?/atro mil z nueb 
cie?/tof z ojaenta, en Aq^ilar; z todo ef firme. Garfon ñde luceph. Mofe 
fid^* lago Perrero. Petro Roiz de Barriólo ts.* Guté'r Petrez la lej ts.*. 

A. H., Cartulario de Santa Mana de Aguilar de Campó, siglo xiii, fol. 64 if. La 3° 
fecha del documento corresponde al 4 de marzo de 1220. (Publicado en la Revista 
de Archivos, Bibliotecas y Museos de 31 de julio de 1871, pág. 170, y por el P. Fita 
en el Boletín de la Academia de la Historia, XXXVI, 1900, pág. 343.) — Línea 10, 
atediemos sin tilde. — 16, afuezen, sic. — 26, acomedid., también lee así Fita; en 
la Rev. Arch., acomandamos. 35 

Levanza y Barriólo, hoy Barruelo, está en el part. de Cervera de Río Pi- 
suerga. 

25 

* Año 1220. — Aguilar de Campó. 

Miguel Verezal dona diez vacas al monasterio de Aguilar. 

De las uacas que dio Migal Ué'rezal al convi^nt. 

In Da nomm^. Notu;/? fit pré'fentib?^^' z fut?/ns, que io Migal Verezal^ 
con mié mugier Illana Migaellez, por nue/trsi bona uoluntad z por nuef- s 
/ras almas, damof .x. uacas al conuento de Sancta Maria de Aguilar z 
el 'ceruicio ques dellas leuantar, que derecha mientre lo lieuen al refitor 
el maior domo qíí.e las toujer; z nul omne non aia poder de toUergelo 
nin abbad ni prior ni fofprior. B io Migal Uerezal tenedor da queftas 
bacas, z defpues mios dios un de mios fijos, z defpues de mió fijo, que '^ 
las de el conuento al q?^i ellos q?/ifieren a tener las, de mió pró'pinqz/o, 
Z que non excan de mió linage. E fi uacas ujejas o nouillof foren de 
ue/^der, que de el conuento un ft-adre con el maior domo qu'i las toujer, 
Z que ue;ídan lo que for de uender z que lo metan en lo que qzíifier el 
conuento] z el tenedor de las uacas fi alguna falla fizier co?^tral conuent, ^5 
que lo emiende por cabillo z nol fagan end ningún amor z ellof nol 
fagan ademas. Ela. miffion por paftorgar las bacas z affoldadar que exea 



Castilla. — Campó. — Num. 26. 4^ 

de las uacas; z el maior domo (\ii\ toujer las uacas, del el conuent cada 
a;/no un par de zapatos. 

Era M.^ CC. LVIIJ. foron dadas eftas bacas, .xvi. kalen¿las junij. 

A. H., Cartulario de Santa María de Aguilar de Campó, fol. 8 b. —Línea 10, 
dios por días. — iS, el comi.^ escrito el sobre el renglón. 



26 

* Hacia 1220. — Aguilar de Campó. — Esta escritura no lleva fecha; según las 
escrituras del Cartulario, el abad Miguel rige el monasterio de Aguilar en los años 
1215a 1228 (en 1 21 3 era abad Gonzalo, y en 1229 lo era Martín); la letra de nues- 
tro documento se parece a las de los años 1215 (fol. 59 d), 1222 (fol. 64 d), etc. 



Fernando Díaz vende al monasterio de Aguilar sus heredades en Santa 5 
Coloma. 

De Saíicta. Coloma. 

Notuw fit preíentihus z futuris, <\iioá. ego Ferna^ído Diaz, una cum 
uxore mea donna Maiore, uendim^í^ tota/^í n6?//ram hereditatew q^^am 
habemííj- \n [aucta. Coloma, abbati Michaeli íancte Marie de Aguilar, 10 
cum ingreffu z egreffu, in monte z in fonte; z accepim^^j- in pré'cio .lxxx. 
morabetis, z iumiis pacati de pr^'cio z de roboratione. La tierra, de font 
Morgado, co;/ fof mázanos; el prado de Foiuelo, con fue tierra.; dof fula- 
res en Montezillo, las tref partef en ellof; laf ferrenes qiie fon allend 
Montezillo, las q//atro partef en ellas; otras duef fon fol folar de Garci 15 
Diaz; la tzVrra fol otra, laf .111. partef en ella; al cerezal una tierra; al 
p¿zreion una tz>rra; ala ribiella una tierra; ala carcauaa .1.^ tzVrra; allend 
cardelera una faza; ala del rei una faza; la ferna de la puerta; la tz>rra 
de fa;/t O'i/toual; la faza de fotiello; la tierra, de la luenga; el foio de 
la ferna; la tierra, de la ujnnuela; enna uilla de Maneta. Coloma, tref 20 
folares; allend arroio una faza; ala ribiella de uarrio folano una faza; 
allend arroio un linar; el iuncar de la pen;/illa; la uega de la canaliza 
con fue faza; ala ujn/^a duaf fazas; enna uega una faza; en el ual dues 
tierras; ala ujn;/a de Petro Petrez una tierra; al uallejuelo .1. tierra; sola 
defefa una tierra z la media de la de iufo; tras el orto una tierra et 25 
la q^arta del mont; et de la heredad de la Lora q//anto ami p^rtenez; 
al enfertal un prado, del otra part otro prado; el prado de fa«t Cri/'- 

4 



50 Castilla. — Campó. — Núm. 27. 



/oual; st) ía//l L yv/ZoLuil ot/ a t/ívra; en el molino de co//cejo, niic parL 
CLimo uno de niios uezinos; la t/V/'ra de la pue^^t, qí¿anto io hi credo, 
uendo a ira Pet/o Correion por un podenco, líi ^imt teftes: Roi Ferra;/- 3'> 
de/ d Olmos ts.; IVl/o l'erra//(le/, fo ermano, de vSofiella ts.; Garci 
Diaz ts.; Cjut/V/' Suarez ts.; so íobrino do;/ Nunz/o ts.; Gonzaluo P^fteua- 
nez ts.; Garci \o\\ane'¿ de Brizia ts.; do;^ Tello de Brizia ts. De fant An- 
drés: don Martino facé'A'dof. De Olleros: don Petro de la Pen;/iella ts.; 
Dominico, ñde luliana lohaneí ts.; Petro lohaneí del Prado ts. De Uere- 35 
zofa: don Dofmnico, el del bifpo ts.; Martin Micaellez ts. De fobre Pen- 
?/illa: Bartholome; Petro Alfo;/fo ts; Petn¿^, fac^rdos ts. De Reipenda: 
Petro Domingez ts. Piador de fanamie?/to: Petro Roiz de Uillegas. 

A. H., Cartulario de Santa María de Aguilar de Campó, fol. 62 a. - Línea 16, 
en parte/ \a a escrita sobre el renglón, la / hecha sobre una primitiva q con el 40 
rasgo inferior raspado; sin duda el escriba puso gua/; enmendando después. 

Santa Coloma del Rudrón, ayunt. de Sargentes de la Lora, part. de Sedaño 
(Burgos). Olmos de Ojeda, a la izquierda del Pisuerga, cerca de San Andrés del 
Arroyo, part. de Cervcra de Río Pisuerga. Susllla, San Andrés de Valdelomar y 
Sobre Penilla son tres lugares del ayunt, de Valderredible, part. de Reinosa 45 
(Santander), vecinos de Olleros de Paredes y de Verezosa, hoy despoblado de 
Berzosa, ambos en el ayunt. de Berzosilla, part. de Cervera (Falencia). Brida, 
part. de Sedaño (Burgos). Respenda, part. de Cervera de Río Pisuerga. 



27 

Año 1222. — Aguilar de Campó (?). 

Pedro Caro vende al abad de Aguilar unas tierras. 

[N]otu?;/ fit prekntihus z fut//ris qiiod ego Pedro Caro, clmgo de 
Aftudiello, uendo a uos abbad don Migael de Sancta |^ M¿?r/a de Ag/^ilar 
Z a uueftvo conuento, .1111. t¿Vrras z una q//arta de ui;/na a Sanctd. Cruz, 
en furco los freres ¡^ de Poblatio?/. Efto uendio por .xxx.^ morauedis; fia- 
dor de fanamie;^¿to, Marti;/ P'erraz/dé'^j; te[f]tes: Roi |^ Peidr^;?, alcalde; Ro- 
drigo Rodríguez; don Uelafco; Peidro Iua;/nes Saia lo;/ga; Go;/zaluo Ca- 
rro; p Pedro loceVm; don Gomé'^; Mun//o P^erna;/dé'^. Era .M.^ CC.^ LX.^. 
La una ferré;/ tras cafa de Go;/|^zaluo Pedré^^, en furco de los fi-ades; de 
la otra part, Go;/zaluo Pi;/to; de la ot;"a part, la carrera; p de la otra, 
Go;/zaluo Fedres. Otra, faza hi luego en linde fiios de Migael Ruuio, de 



Castilla. — Campó. — Núm. 28. 5 1 

iufo 1^ [l]a carrera; en fro;2te, Pedro Pafcak-S". Otra b>rra en la carrera 
áe Palaciolos, en furco áe los ¡^ fradé's; Ae la otra part, don Pafqí¿al; áe 
la otra part el arroio. Otra tíVrra al Tendero Ae |^^ Palaciolos, en linde 
fijos áe Migaé'l Ruuio; en fomo los fradres, en fondo// la carrei^^ra. 

A. H., Santa María de Aguilar de Campó, P-i 10.— 132X 180 milm.— Línea 14, 
frades, sobre la d un signo que parece una i,fradris? 

Santa Cruz puede ser la inmediata a Frómista, vecina de Poblacmi de Cam- 
pos, pero desconozco un Palazuelos próximo. 



28 

Año 1223. — Aguilar de Campó. 

Agravios que la casa de Santa Ettgenia de Cordobilla recibió del concejo 
de Cordobilla y de los monjes de Aguilar j desde el año 118'j. 

Sub era .M.* CC.^ XXV.^, a .xij. diaf andadof del mef áe le^temhre, 
domingo, dia p(9rnombrado, defapodé'ro el abbad áon Andref de Sánete. 5 
M¿zna de Ag/íilar a áo?í Petro de Santdi Ouenia de la igleia de Sánete. 
|2 Eulalia de Cordouilla, z toliol end el bé'n^fitio, e áoná ef nat//ral dauo- 
lengo ede patrimonio. E fre Migael de Uilla Sarrazino, qiú tenia la cafa 
áe Cordouilla, prifola claue e cerro la igleia; edefto foi el annoq?/^ 
1^ fino Diago Semenez. Edefta igleia falo el ganada en la cafa áe Safit3. 10 
Ouenia, e e;fto foi q/^érelado al rei áon Alfonfo; edixo el rei qtie la 
igleia nin gela daua ningela. otorgaua, maf quel diera la uila cou fos fue- 
ros; I"* ela igleia foi q//é'relada al obifpo áon Mari;/ áe Burgos, e non pu- 
diemos auer dí'recho. EraM.^ CC.^XXX.^ VIIIJ.^ In ip/o a;/no, .x.° viij.° 
die menñí octubre", in die Sánete Luce euua/zgdifte, fre Migael de Uille 15 
Sarrazi|^no, qui tenia la cafa de Cordouilla, e ueno a Santa Ouenia, 
con Marti;/ Peidrez e áon Domi;/go z Juan Efteuan¿'5, áe Cordouilla, et 
de íLneftar: do Ulano z Mari Martin^»;? z áon Rodrigo, et forzaro;/ den- 
tro enel |^ huerto .xii. eftados; et ef cafa fenera apartada en un mo«t, que 
non 3icon{igo nula puebla. Et paramos por fiador a áon Uitoref áe la Cal- ao 
zada, a iuditio del fuero z del rei, enol qí¿ifioro« recebir. Et |^ fobrefto 
ueno el conceio de Cordouilla, z forzaro;/ el t^'rmino áe Santa. Ouenia, 
que oñ"erecio el bue« rei áon Alfo;/fo qui gano Toledo. Et a eftaf fuer- 
zaf, diemos apelidos por laf uilaf delaf fro;/teraf, e paramos omnes |® áe 



5¿ Castilla. — Campó, -~ Nijm. 2d. 

fronUraf p^r fiadoref, a iuditio del fuero z del rei, enolos qwifiero// ^= 
recebir. Et fos no;;/bref délos fiadoref: áe Feneftrofa: (jo?;?zaluo Mar- 
Wnez z Domingo Afigado; de Cuena : Juua;/ Peidrez; et de Eneftar: 
Petro I® Domí;íguez el maior, z Juuaw Marti ní'ir, z Juua?/ Sebaftian¿'j; 
Z nolos q//ifioro« recebir ^or fiadoref ni fazer nullo dí'recho. Era 
.M.^ ce* XL.* VIJ.*. Et fobrefto ueno el coiice\o áe Cordouilla z for- 3^^ 
zdivon un |^^ arbor, z paramos el feelo del rei por fiador z fegudaro;^ nos 
end a piedraf z encloiro?/ nos enla cafa. Efto foi a .xrj. diaf andadof <\e 
marzo. E leuo el ¿:6>;/ceio nueftro^ puercos áe nueftvo^ reftroiof z fin 
dampno ¡^^ a cort, z emanare;/ los a fo fennor, z touioro/2 los .viiij. diaf 
enla cort. E nolos q/¿ifioro/¿ dar ^or nulla fiadura, fi non áe amatar toda 35 
qíí^rela; defpoiaro?/ nueftros omnes de nuefhdi heredad z feruiro/^fe délos 
defpoios .V. femanas |^^ el conce'io. Et fobrefto ueno el conceio a .v. 
dia, z forzaro;/ .vr. arbolef, enla defefiela, con íre Petro el Negro. Et para- 
mos fiadoref con el feelo del rei, a iuditio del rei edel fuero, fobrelos, 
Z encloiro/^ los enla cafa. E io|^^guiemos hi tref mefef, deziembre z ^o 
enero z febrero, encloidos, z ni los ganados paíquioron ni los omnes 
labraron fatal dia áe Sánete Mathie a.po/to\i áe febrero, a v.° dia por 
andar áe\ mef. Et efto q/¿^relamos alos me¡^*rinos, enul omne nonos 
ualio. Et facamos el ganado a pafcer, e ueno fre Petro conel conceio z 
prená'iaron el ganado, z nolo q?/ifioro;/ dar por nulla fiadura del mu;/- 45 
do, fi non que por el rei q/zé'relemos z por el rei alca;2zemos. P^t |^^ die- 
mos a luuan Guerra z a Petro Donúnguez de Eneftar por fiadoref, por 
cuemo el rei mandaf. Et efto foi qtiano entro el rei áon Alfonfo en 
Gafcona z iazia fobre Burdel. E ma;/do el prior fre Migael a Gonzaluo 
1^^ Garciez, fo nimno, z a Roi Pafcual, fo porté'/'o; z Go;/zaluo Garciez 50 
pr^'ndionos la egua z Roi Pafcual creba;/tonos la cafa, z fezola pechar 
iij morauedis z tercÁdi por fuerza, z fizo nos la cafa pechera, que nunqua. 
pechara. |^'' E fre Petro el Negro tenia a Cordouila; e uedo nos la uila 
que non entraffemos en ela, z cerro nos el ¿:í?;^ceio dos carreraf: el una 
en Fogedielo, el otra en fendé'ro áe Olea. E tolioro;/ nos laf defefaf z ss 
abrió el conceio el prado |^^ del molino por fuerza. E dixo fre Petro el 
Negro: ualauos agora aq/¿i Roma. E fre Cibria;/ fizo nos pechar una 
uaca ñn dé'recho, e pechamos .iiij. morauedis por ela. Et ueno el í:6>;/ceio 
áe Cordouila armado coníre Juua;/ de |^^ Caraueo a Santa Ouenia, z dio 
Migael el Crefpo dof la;/zadas a áon ]o\\ane?,^ z ouiemos nos a encloir 60 
dentro enla cafa; et diemos apelidos ala Calzada z ala Q/¿intana z a Fe- 



C\STiLi..K. — Campo. — Núm. 28. 53 



neftrofa z aMata porqí/éra z a Q/^mtaj-^naf, a Migael Mela, q?^i era me- 
/'ino áe\ rei, z enuiolo q^^érelar a Roi Go;2zaluez de Lutio, qí¿i era jufti- 
tia áe\ rei don Alfonfo. E Roi Go;¿zaluez ma?2do a Migael Mela qz^^'l 
dieffe?/ fiadores d^" cuerno el rei ma/^daffe, j^^ ^ no^ fe emendo. E q«¿zno ^5 
el rei mando entrar laf rafaf de Cueno pd?r fo portero Domi;ígo Cor- 
neio, otorgo el prior fre Migael eftas fuerzas, que\a[ el ma;^daua fazer; 
et efto otorgo dela/zt dofi Telo de Olea z Roi \^^ Campo z Marti;/ Po- 
rra; e dela;2t las (ronteraí délas tierras otorgo aqííé'fto. E dixo affi que 
el abbat do;/ Andref facara tref uezef a fijos del cue;/de don Nuno de 7u 
tierra^ Z cuerno abria ne;/gu;¿ omne co;/nufco derecho. E dixo fre ¡^^ Pe- 
tro el Negro: nos fomos reyef; tenemos laf cogechaf, elaf baccaf, elaf 
peiquiíaí d^-l rei, (leq/^i abria conlos fradref de Agu'úar derecho?; ela 
co;/deffa do;/na Mentía eftido tref diaf ala mie/tra puerta, z nojí fe 
pudo ueder |^^ con el abbad don Go;/zaluo z non pudo auer dé'recho 75 
^eqtá podria auer d^'recho de nos? Et eftaf fuerzaf fo;/ no/;/bradaf; la pri- 
mera fuerza fizo el prior en el orto; z el í:6';/ceio la mata del fendé'ro de 
Olea; ela mata déla ^^ fo;/t, la t^frcera; la qí^arta, de Fuent falze; la .v.^, 
de la cuefta de IVrena; la .vi.^, dí'la mata de Nio de Cueruo; la .vij.^, la 
mata de fomo Fro;/talef, z partimos hi en radon z ouiemos hi dos a;/nos 80 
pa;/, e tolio |^^ nosla el í:í?7/ceio; ela .viij.^, q7/¿7no abrió el conceio por 
fuerza el prado del molino; ela .viiij.^ fuerza, el árbol de entramos los 
vertos qne cortaro;/, helos puercos que leuaro;/ elos omnes que defpoia- 
ron; la .x.% los arboref déla •^'' defefiela que cortaro;/ elaf cabraf q/ie 
pr^ndiaro;/; la .xi.^, la egua qtie pr^ndiaro;/, conceio tref omnes; la .xii. 83 
qtiano prendió el í:í?;/ceio los buef, e quando el conceio nos encloiro;/ en 
la cafa con fre Juua;/ de Caraueo. Et eftaf \^^ fuerzaf q//é'relamos por laf 
(ronteraí alos mmnos, et a Ferna;/d Martin^^r et a Garci Roiz Barua. E 
ma;/dolo em¿';/dar, e Ferna;/d Martiné*^ z a Pé'ro Domi;/guez de Eneftar, 
en cafa del arcip;rft, en Pumar, z non fe emendo. \^^ E qw^relamos lo a 00 
Petro Ferna;/dé'£: el m^'rino, z a don Semeno, et al rei don Alfo«fo, z 
ma;/dolo p¿?r fos feelos em^;/dar a Go;/zaluo Migaelí'j de Ferrera, q/ñ 
era m^-rino z a Migael Mela; z non fe em¿';/do. E fobrefto ma//|^^dolo 
el rei don AlíonSo pefq/^érir a Roi Gonzalues de Luzio, et al abbad de 
Cí^ruatos do;/ Martino, z a Go;/zaluo Migaelet emé'wdar. Elos lo pefq//i- 05 
riro;/, z el nolo em¿';/do. Et eftas fuerzaf z otras muchas |^^ fizo el con- 
ceio de Cordouilla: Martiw Peidrez, e don Domi;/go, e Jua;/ Efteuan^^r, 
e Domi;/go Ruuio, et eftos ¡on maioref de conceio, z con fos uezinos 



54 Castilla. — Campó. — Núm. 29. 

ficierow eftas fuerzaf. Et efto q/¿^relamos al ^^ reí áon Ferna?/do, e 
ma;/do a Fernawd Ladrow Q[iie lo em^;/daf. E Ferna/íd Ladro;/ ma;/dolo ««o 
em^'wdar a Munio Roiz; e Munio Roiz apodé'ronos enla heredad áe Cor- 
douiela, e defe?2diolo alos fradres, |^^ e coteolo en .c. morauedis, qui lif 
hi tuerto fizief. E fobrefto, ueno Yernaná Ladro;/, e pelquiño laf fuerzas 
enlaf fronteraí hi en los omnes buenos, ala fuent de Saiitd. Maris, de 
Agí/ilar, e falolo por \^^ ueráad. E dio fo feelo por fo portero Petro Qtía- 105 
dra, e coteolo en .c. morauedis qtá nos hi tuerto fizief. Domi;/go Echa;/, 
port^'/'o del rey, con feelo del rey abierto, coteolo .m. morauedif, hi 
apoderare;/ los |^^ enla heredad de Cordouilla; e íoron a Santa Ouenia 
con omnes de íronteras, e priñoron laf lauef e metiero;/los en la cafa por 
uafallos del rei. Era .M.^ CC.^ L.^ VIIIJ.^, poftremero dia de deziejnhre. "» 
Fetrus Notuit. 1^^ Sub era .M.^ CC.'' L.^ XL% quatro dias por andar del 
mef de abril, miercolef p6>rno;;/brado, veno el conceio todo de Cordoui- 
lla con fre Gonzdluo de Ual B^rezofo qz/i tenia la cafa de Cordo|^^uilla; 
uiniero;/ a Sancta. Ouenia, e forzaro;/ la heredad déla cafa, et paramos 
por fiador a don Martino déla Calzada, a iuditio de fo íenor el abbad de "5 
Agu'úar z a iuditio dd fiíero |^^ e a iuditio del rey, e nol q//ifioro;/ rece- 
bir ni fazer nullo derecho, e forzaron e partioron. 

A. H., Santa María de Aguilar de Campó, P-iii. — 340X 3^5 milm. — Línea 9, 
en el la e tiene figura de ae. — 66, en rafa/, las letras /a están escritas enmendan- 
do una m. 120 

Cordobilla de Aguilar, 9 kilómetros al Norte de este punto. Santa Ovenia, casa 
en término de Cordobilla, según se desprende del mismo documento. Enestar, 
hoy Nestar, cabeza de ayunt. de Cordobilla. Fenestrosa, hoy Hinestrosas, que 
como Cuena, Quintana y Mataporquera, son pueblos de la provincia de Santan- 
der, vecinos de Cordobilla. Pumar o Pomar, ayunt. de Villarén, part. de Cer 125 
vera de Río Pisuerga. Cervatos, colegiata en el part. de Reinosa (Santander). 

29 

* Año 1223. — Aguilar de Campó. 

Reconócese que Pedro Fernández de Susilla no tenia razón en una demanda 
que hacia al monasterio de Aguilar. 

Notu;;/ fit pré'fentib^i" z futz^rif, quod Petro Ferra;/dez de Sofiella 
dema;/daua el prado de Qz/intanilla de laf Feneftrofaf, el que gano el 5 
abbad de Aguilar de don Num^o z de fof parie;/tef de la Faia, ca dizié^ 



Castilla. - Campó. — Núm. 30. 55 

<\ue fuera fo z fobre efto fue a iudizio con fra Sebaftian áe Bouada, al 
fuero áe Ca;/po, z iuzgo el fuero (\ue apedgaf con .v. omneí derechof 
Z nolo pudo fazer; fobre efto imnáo el fuero por iudizio, que nol reco- 
diffen puef que de .xxx.^ anwof no7¿ touiera. Deft iudizio eft fidel 
Roí Camino, de man común. Don A/^tolino de la Faia ts.*; Gutier 
Pico ts.^; loha;/ de Caftro, el porté'ro del rej; Pelaio de Ranofa ts.^; Roi 
Petrez, fo filio ts.*; Gutier Petrez, el fuero qiú lo iuzgo ts.^ Era 
M.^ CC.^ LXI., .111.° nonas noue/^bris. Eftof fon lof fiadoref q7ie quedaf 
Petro Ferra?/dez, por fi z por qui en efta razón demandaf : do/2 Mun?/io 
de Cornenef z dofi Domingo, el cun/zado de lohau de Eruega, amof 
de man común. 

A. H., Cartulario de Aguilar de Campó, fol. 32 3. - Línea 6, abhad con la pri- 
mera b incompleta, que parece albad. 

Sosiella, ho)^ Susilla; Quintanilla de las Fenestrosas, hoy Henestrosa de las 
Ouintanillas; Ranosa, hoy Reinosa; Cor7ie?ies, acaso Coroneles, al Norte de Susi- 
lla; son todos pueblos del part. de Reinosa (Santander). 

30 

Año 1224. — Aguilar de Campó. 

El convento de Santa María de Aguilar recibe por familiares a Fernando 
González y a su mujer. 

Ego Michael abbas Scmcte Marie de Aguilar, unacu/// ¿Y?;/ue;/tu 

da-mtís ración |^ ad uof Ferra^t Gonzaluez z a uue/tra. mugier do;/na 
Sancha Roiz, por que fodes miefttos familiares, z que la aiadef en toda 
uueftva ujda tal ración: |^ cada anno .xLviir. almudes de tngo, por 
uino .V. morauedis, por carne irrj morauedis o qui lo uala, por pefcado 
moraiiedi z mediu, por lenna moratiedi z mediu, |"^ duaf qwartas de 
manteca, .vni. chefof lof .iiir. uacunof lof .irir. ouejunof o dof movauc- 
dis. Et q/íando el uno de uof finar, la meatad fea fuelta; |^ et el qu\ 
uifq/der aia el otra meatad de todo efto ojie nombramof, z q«ando 
finar, fea todo fuelto. Et fi en Aqailar lo q//ifieredef efpender, que uos 
demos cafa; |^ et fi nolo q//ifieredef efpender en Aguilar, nof <\uc uof lo 
leuemof a Uilla noua de Puerta. P^acta carta \n era M.* CC* LX.* IJ.^. 
Vela prior t¿y>/s p Efta renda que la |^ demof por Sa;/t Micael. 

A. H., Aguilar de Campó, P-\ 16. Carta partida por a.b.c. — 2%Q X ^^ milm. 



56 Castilla. — Campó. — Núms. 31 v 32. 



31 

Año 1236. — Aguilar de Campó. 

María Álvarez renuncia a la demanda de la herencia de sus padres que 
tenia hecha al monasterio de Aguilar, 

De UaldEgu;/na. 

Connozuda cofa fea alof qui fon z alof qui feran, cuerno jo Mari 
Aluarez, filia de Aluar P^rez de Ualde gun^^a, de Palacio, paitom pa- 
gada de q/^anta demanda demandaua áe auer de mió padre z de mi 
madre al abbat don Martino de Sanctdi Maria de Aguilar ^ a fo conuent 
Z a fra Aluaro, que ni/^guna cofa non lef he nu^q[ua] de dé'mandar ni?/ jo 
nm orane de mió linnage; z diom el abbat amj .v. armentiof, .iii. buex 
Z .11. bacaf, z fo pagada con ello, z pierdo q?/^rella z nulla cofa no;^ lef 
he maf de dé' mandar. Et d¿'fto fon te/tes: Pedro Aluarez; Diag Aluarez, 
fo errmno; luán Royz; Pedro Royz de Palacio; Gutier Ferez de Palacio 
]ua.n Domi;2guez; Dominico Martínez; Martiuan;2ef, de la Lera; Migal 
Martínez; Pedro Martínez. Facta carta 'm die Sancti Marche eua^/gdif- 
te, sub era M.^ CC.^ LXX.^ IIII.^ 

A. H., Cartulario de Santa María de Aguilar de Campó, fol. 95 v, margen 
inferior del folio. — Línea 10, la w de d/om mal formada, acaso por haber escrito 
primero dwn. — 14, Mar tmannef lleva, una tilde sobre // que parece borrada. 

32 

Año 1259. — Aguilar de Campó. 

Martin Herrero vende su parte en una represa a fray Martin. 

Titulo de la repr^'fa fo ianctdi Maria. de Laño. 

In De] nomine. Con;¿oguda cofa fea a todos los omnes qui efta carta 
uiren, cumo yo Martin Perrero de Ordeion, uendo auos fra Martin de 
U^regofa, la fiedma de la repreía. de fo iancta. Maridi de Laño, con fu 
reguera cmn empieza en la carrera fafta la tzVrra de Vero Domínguez de 
la Fue^ít, por .11. morauedis menos .ij. íoldos z .ij. dineros; z fo pagadu 
de precio. Fiador de fanamie;/to: Fero, fide Fero Ag/íilar de Fro;/tada, 



Castilla. — Campó. — Núm. 33. 57 

Defto fon \.efte?> : lÁartin, abbad mucho malo; áon Pafqwal; Martiu 10 
Pelaz , de Ceaners.. De Fro/^tada : clofi Toribio ; Mavtiii lokanes de 
Mediauilla; Fero Martines, el yuguero; Fero lokanes, el texedor. Fecha 
la carta en el mes de enero, el dia de Fabianj z Sebaftiani, en era de 
M. .ce. .LXXXX. VIL annos. 

A. H., Cartulario de Santa María de Aguilar de Campó, fol. 97 c. »5 

33 

Año 1259. — Aguilar de Campó. 

Dofi Esteban y sus sobrinos venden su parte en los molinos de Villanueva, 

In D^j noTnine. Con?/ocuda cofa fea a todos los om//é's qui efta carta 
uiren, cumo yo do;^ Efteuano, con miof fobrinos Fero Martinez z Miffol 
Z Marcos el monazillu, yfos hermanos, uendemof auof, fra Martin de s 
U^regofa z a uos Martin Alfonfo, .iiij. uezes y media ennoí molinos de 
Uilla nueua, con entradas z con exidas, de cumo co7/piefga la carrera 
q/^i uien de parte de Ryoelifta z alos olmos qui eftan en foma la preía, 
fafta las pen;/as qiá eftan en foma la preía. de Gamonal, dH riberu de 
las u'mnas fafta la carrera qui ua de Uilla nueua aFrontada, affi cu;« a 10 
nos péTtenez por .xxx. .iiij. morauedis z líi dineros, z que molades el 
pan a don;/a Miffol por fof dias. Fiador de fanamjento de redrar tod 
om;/e qíii demandar por fo: Migael Jo^¿z;/é's. Defto fon te/tes: De Uilliella 

Yuan P^rez el pellegeru Migael yerno de don Fagund Yuan Efte- 

uanet Migael Yua?/nes T)omingo el pelleieru, fo ermanu. Fecha la 15 

carta en el mes de enero, el dia de Fabiani et Sebaftiani, en era de 
M. ce. LXXXX.^ VIL annos. 

A. H., Cartulario de Santa María de Aguilar de Campó, fol. 99 b. — Línea 10, 
la / final de Miffol está escrita sobre una r primitiva. 

Villanueva de Río Pisuerga, unos 8 kilómetros más arriba que Aguilar, en el 20 
curso del río. Frontada, con el despoblado de Gamonal, está unos 7 kilómetros 
al O^ste de Aguilar, 



58 Castilla. — Campo'. — Núm. 34. 



34 

Año 1284. — Notario de Aguilar de Campó, que parece escribe este docu- 
mento en Santo Toribio de Liébana (Santander), por mano de otro. 

Juan Díaz ofrece enterrarse en Santo Toribio de Liébana, 

Con«ocuda cofa fea a q^antos efta carta viren, como yo Joha;/ Diaz, 
ffijo de DiegOrdonez de Cafteyon, feyendo fano z con p fal//t, de mj 
buena volu;^tad offerefco mjo cuerpo z mj alma ala cafa de Sancto Thu- 
ribio, z prí>meto de enterar y mjo cuerj^po, z ma/;;do y comjgo el q^/into 
de q/íanto mueble oujero al tie/?po que yo finaro. E fi por aue/¿tura, 
anteí que yo finaro, q//ifiero |* dar h^redamje?/to ala cafa de Sancto Thu- 
ribio que rie/ída xxx morauedis délos din^-ros déla guerra, qíie ñaque el 
qííinto fobre dichí? amjos P hé'red[^r]os; z fi efto non cu/^pliro ante qtie 
yo finaro, que lo cu?2plan mios herederos al dia del mjo e;¿terramje;¿to 
afri como [obre |^ dich¿? ef; z fi non quiñeren dar hé'redamje/^to que 
Tienda, los xxx morauedis fobredichos, q/^í" den el q?¿into de q^/anto 
mueble oujero, ^ poro q^^ier que lo a3^a, al tie;/po que yo finaro, bie;z 
^ co;íplida mie^zte; z fi mjos hé'rederos efto no;^ q^ifieren co/2plir, fea;? 
malj^dictos z defcomu/^gados z con Judaf en y;?fierno da7;¿pmnados, z 
pechen en coto mili morauedis : la meatad al rey z la [^ otra meatad ala 
cafa de Sancto Thuribio. E nos don Sancho, prior déla cafa de Thuri- 
bio, con el conuje;?to defe mifmo p^ logar, por efti bien que uos Joha;/ 
Diaz fazedef z fizieftef z faredef ala cafa de Sancto Thuribio, z uos 
fradradef pora e;2te:^^rar uos en ella, damos uos en pr^'ftamo que 
tengaáeí déla cafa, por e;?todos uue/tros diaf, diez moyos de trigo 
cadan;?o 1^^ por la emjna de Potes; z que fea pagado de Sant Miguel 
ata el dia de Sant Martin, eneftj comedio qz^ando nos lo demanj^^dartef; 
Z de Sant Martin adela [;?]t no paga;?do efti pan, aya .j. morauedi de 
pena cadal dia délos din^'ros déla guerra. B damos p* uos la vin;2a de 
Traf vega con ello z q?¿antos uafallos auemos enna collación de San 
Zauaftian, faluo los que úen ^^ Vero Gongaluez de Frama, z los uafallos 
que auemos en Caecho ^en Couen^^a, ^los que touo DiegOrdonez 
uueftro padre en Collo, z los ^^ uafallos que auemos en Redondo ^en 
Sant Felizef z en Cafteyo;? z en Gallinera. Efto uos damos con q?/anto 
derecha? p^ nos agora y auemos, z uos que nolef paffedef a mas. Efto 



Castilla. — Campó. — Núm. 34. 59 

uos damos ojie lo te;¿gadef de nos por ewtodos uueftro^ diaf, z que 
|i^ non ayadef poder de uendello, nj de e;/pen;íallo, nj met^'r lo fo otro 35 
fenorio nj;/guno; z fi lo fiziertef, que pori lo p^'rdadef todo; |^^ z a 
uue/tra. fin que ñnque tod efto, que uos damos, libre eq^íito enna. cafa 
de Sancto Turibio con q?/antaf meyorjaf uos y fiziertef, fin \^^ ni^^guna 
mala boz. E por que efto fea firme en todo tie/ípo, z non ue/^ga en 
dubda, nos do;^ Sancho el prior z el conuje^^j^Ho los fobre dichos, z 40 
yo Joha;/ Diaz el fobr^ dich(? mandamos fazer duef cartaf p^zrtidaf por 
abecé, atal la vna |^^ comwo la otra, ffechaf en vna manera. B yo don 
Sancho el prior z el co;/uje?2to los fobre dichos pufimos el fello ^^ de 
Sancto Thuribio enla carta que tenedef uos Joha;^ Diaz el fobre dich{? 
en efta rezón; z yo Johan Diaz el fobre dichí? otrofi |^* pufi mjo fello en 45 
la carta q/^^" el prior ^el co/íuje/^to los fobré" dichos tenedef en efta 
rezón. E por maf firme du;íbre ^^ rogamos 3iDo7ningo Diaz, efcriuano 
publico del rey en Agu'úar^ que fizieffe fazer eftas cartas z metieffe en 
ellaf 1^^ fo figno en teftimonjo. Ffecha la carta q?¿atro diaf de agofto, 
era de mili z CCC. z veynte dos annos. Defto fon 1^^ teftigos rogadaf 50 
de ambaf laf p^zrtef por teftimonjo: Gómez Pé-rez déla Lama; Gómez 
Gongaluez\ Joha;í |^^ Gómez; Garcidi Royz; Alfonfo Royz de Uaro; Roy 
Pí'rez de Uuelna; Gonzaluo Yerrandez de Uedoya; Gutier 1^^ Royz de 
Pr^liezo; P^ro Malo de Uedoya. Et yo Domjwgo Diaz el fobredicho, 
por ruego del prior z del |^^ co^íuiento z de Joh^zn Diaz los fobr¿? 55 
dichos, fiz efcreuir eftas cartas, z meti en ellas mió fingno en |^^ tefti- 
monio. 

A. H., Santo Toribio de Liébana, /'-59. — 210X 287. milm. — Línea 11, [er], 
olvido de abreviatura.— 19, olvido á^fco entre de y Thuribio. — 50, rogadaf, sic. — 
54, Etyo hasta el final es autógrafo del escribano de Aguilar. 00 

El otorgante, las heredades y los testigos pertenecen a la actual provincia de 
Santander. Casteyon, hoy Castejón, ayunt. de Ongayo, part. de Torrelavega. 
Frama y Caecho, ayunt. de Cabezón de Liébana, part. de Potes. Cobeña y Collo, 
hoy Colio, ayunt. de Castro o Cillorigo, part. de Potes. Sa?t Felices, part. de Torre- 
lavega. Al part. de Potes pertenecen además La Lama, ayunt. de la Vega de 05 
Liébana; (Jaro, o sea Baró, ayunt. de Camalcño, y Uedoya o Bedoya, ayunt. de 
Castro o Cillorigo. PreliezQ es Prelliezo, part. de San Vicente de la Barquera. 



6o Castilla. — Campó. — Núm. 35. 



35 

Año 1388. — Agüilar de Campó. 

Los judíos doña Rica y su hijo venden a Fernán Gutiérrez unas casas en 
la judería de Aguilar. 

Sepan q^í^zntos efta carta hiere;/, com;;/o yo don;/a Rrica, fija de don 
Salamo?/ Mane;/ z muger c^ue ffue de don Jacob aben Motar, e yo don 5 
Semuel aben Motar, fu fijo del |- dicho don Jacob z dé'la dicha don;/a 
Rrica mj madre, amos adof en vno z cada vno denof por fy, otí?rgamos 
z conofgemos (\ue, de nueftvdt. buena voluntad z fyn pré'mja |^ algu;/a, 
G^iie vendemos avos Ferrand Gutierres Churron, veajno z morador en 
Agujlar de Campo, vnas cafas que eran n/¿í//ras, que ffon aqui en la lo 
ujlla de Agujlar, al varrio |^ dda judería g^rca del molinjllo. Ddas qua- 
\es cafas ffon fulq/z^'ros: d^la vna parte, folar de cafas z huerta que íue- 
ron de don Jacob Manen; z delante las dichas ca|^fas, la calle rreal; z 
de traf ddas dichas cafas, el arroyo que viene déla fuente de Palagio. 
E vendemos vos maf vna trafera de cafas, que eftan |^ ju;/tas con las 'ó 
dichas cafas q^te fueron/ de fijos de don Jacob Mane;/ z de don;/a Clara 
ffu madre; las qíiales dichas cafas con ffu trasera vos vendemos co;/ 
p entradas z con ffalidas z co;/ todas ffus p^rtene;/cias, q/¿antas an z 
deue;/ auer, de fecho z de derecho, en qua\ quicv manera o por qual 
quier raao;/ que pueda |^ z deua ffer, por quatro mjll morauedis — defta 20 
moneda blanca que fe agora vfa en Caftiella, conta;/do vn blanco por 
ffeyf din^'ros — que regebymos de vos en precio ^ en ¡^ P^g^ Z en 
rrobra, co;^ ffu jufto precio ddas dichas cafas con fu trafera, de que 
nof ot6>rgamos por bie;/ pagados z bien entregados atoda nueftta vo- 
luntad; de güila |^^ o^e non finco en vos, el dicho Ferrand Gutierres, =5 
cofa algu;/a por pagar n]n en nos por rregebyr. E por que ef afy verdat, 
renu;/giamos z partymos de nof laf |^^ leys del fuero z del derecho, z 
cada vna dellas, sobre rraao;/ déla paga: la vna ley en que dize q//elos 
testigos déla carta deuen ver faaer la paga to da 1^^ o parte della, en 
dineros o en otra cofa qual quier queXo vala; e la otra ley en q//e diae 30 
que fafta dof annos ef omnc tenjdo de p;'¿?uar la paga q//e fiao. E 
p^ todas eftas leys, o otras quaXes quier, partimos z q///tamos de nof, 
q//elas non podamos parar ante nof en juyaio njn fuera del, ante alcalle 



Castilla. — Campó. — Núm. 35. 6i 

o juea eclefyl^^aftico o feglar. E de oy día en adelante <\ne efta carta 
ef fecha entré'gamos z apoderamos z affentamos avos, el dicho Férrand 35 
Gutierre^s^ en las dichas ca|^^fas co;^ ffu trafera, z end ]uv z p?'opne- 
dat z ffen;¿orio z tenengia dé'llas para, que ffea// Yue/tras libres z qiii- 
tas por juro de hé'redat, z para, los Yue/tros hé'rederos, para, ffiemp?-^ 
j^^ jamas, p^zra vender z enpenwar z dar z trocar z camjar z enajenar 
Z para, que fagades dé'llas z endlas atoda vue/íra. voluntad, afy cowmo 40 
fariades ¡^^ dé'las wue/tras cofas proprias las que mas libres z mas q«/tas 
ené^l mu;^?do auedes. E para, vos ffanear z facer ffanas las dichas cafas, z 
arredrar z q///tar a j^^ qua\es quier p^rffonas, afy varonas com;/ío mu- 
geres de qzial quier ley o eftado o condigio;^ que ffean, que vos las en- 
bargare;^ o contrallare// auos o alos \ueftros hé're^^deros, obligamos 45 
anos mefmos z atodos nue/tros bienes, afy mueblas co^/^mo rayaes, 
ganados z por ganar, por do quier quelos nof ayamos, ffopena z pof- 
tura 1^^ que vos pechemos los dichí^s quatro mili morauedis doblados, z 
la vengo// que vala z ffea firme, p¿77'a agora z parsi en todo tiempo del 
mu//do. E por que efto ffea ¡^^ firme z no// venga en dubda, nof los 50 
sobre dichos vendedoré's, don//a Rrica z don Sfemuel, rogamos a loh^zn 
Ferrande<3 de Valle, efc/iuano publico en Ag/¿/lar j-^ de Campo, que 
fiajefe efcnuir efta carta z la fig^jas.e con ffu figno. Fecha la carta en 
Agujlar de Campo, catorae dias andados del mef de Junjo, |^^ a?/no del 
nagimie//to del nue/tro faluador ]he/uCri/to de mili z treajentos z 55 
ochenta z ocho an//os. Teftigos que aefto fuero// p/-é'fent¿'s, llamados z 
rrogados por |-* teftimonjo: Marñfi Yerrandeo, odrero; z Alfon de Por- 
quera.\ z F^^rrand Gutierre<z^ fijo de Gil Gutierres de Rrebolledo dt'la He- 
Y\era\ z don Salamo// Anbran; z don Yuga Anbram, su ¡^^ hermano; z 
don Abraham Alman//er; todos veajnos de Agujlar, z otz-os. E yo Johízn 60 
Ferrandeo de Valle, efcriuano publico fobre dicho en Agujlar de Cam- 
po, 1^^ por nue/tro sen//or el Conde don Peydro, fuy preíente aefto co//- 
los dichos teftigos; por end^*, a pedimje/íto z ruego ddos sobre dichí/s 
vendedor^'s, efcrluj efta p^ carta por mj mano z fia endla efte mjo 
figno -j- atal, en teftimonjo de verdat. Joh^ín Ferrandea. 65 

A. H., Aguijar de Campó, P-419. - 318X222 milm.— Línea 15, antes de cou se 
escribió delysG tachó. —39, s enpeimar, repetido. Ponemos o tan sólo cuando equi- 
vale a 5f, pero el escriba hace de igual forma o todas las otras que imprimimos j. 
El documento y la firma son autógrafos de Juan Fernández. 

Porquera de los Infantes y Rebolledo de la Inera, ambos del ayunt. de Pomar 70 
de Valdavia, part, de Cervera de Río Pisuerga. 



CASTILLA DEL NORTE 



Emplearemos esta denominación arbitraria para designar la primi- 
tiva Castilla, considerando como tal el Norte de la provincia de Bur- 
gos, con sus partidos de Villarcayo, Sedaño, Villadiego, Briviesca y 
Miranda de Ebro. 

En la primera mitad del siglo ix, esta región era la que únicamente 
se llamaba Castella^ nombre nuevo que entonces se usaba en vez del 
antiguo de Bardulia ^. Su extremo meridional lo marcaba la fortaleza 
de Pancorbo, según hemos visto arriba (pág. \^^. 

Pero en el siglo x ya se había extendido por el Sur el nombre de 
la región, y entonces se hubo de llamar Castella Vetula, o Vetra^ a 
aquella primitiva Castilla, empleándose el nombre de Castilla, a secas, 
para designar la región de Burgos, que era ya más importante que 
la otra. 

La denominación de Castilla la Vieja se usó con muy varia exten- 
sión. En el siglo x designaba la vertiente Norte del Ebro próxima a 
Villarcayo, comprendiendo el valle de Tobalina (al Norte de Frías); 
pero parece que no incluía el valle de Losa (más al Norte, también en 
el partido de Villarcayo), ni Pancorbo, ni Miranda de Ebro ^. En el 



1 España Sagrada, XXVI, págs. 40 sigs. y 49. El nombre se usaba sin duda ya 
en el siglo viii, pues los árabes llamaban a esa región Alquilé, nombre que es una 20 
traducción del de Castella^ «los castillos». Véanse, por ejemplo, Ben Adhari, 
hablando de la expedición militar enviada por Hixem I, en 792, contra Álava y 
Alquilé; o An-Nowairí, cuando trata de la expedición de dos años más tarde; am- 
bos autores son muy posteriores, pero sin duda copian literalmente a autores 
más antiguos, según costumbre de los historiadores árabes. Me es sospechoso 25 
el nombre de Castilla en un documento del año 778, atribuido a Abderráhman I 
(Mentor. Acad. de la Hist, III, 1799, pág. 259, y XIII, 1903, págs. 242-243). 

2 Así se desprende de la escritura de dotación del monasterio de Covarru- 
bias por el conde Garci-Fernández el año 978, donde se nombra a Kastella Ve- 
lera, o Vetra, en un sentido muy restringido (en L. Serrano, Cartulario de Cova- 3° 
rrubias, 1907, págs. 18-19 y 26). 



Castilla. — Castilla del Norte. 63 



siglo XIV, la Merindad de Castiella Vieja comprendía desde las sierras 
de Oña y de Pancorbo (al Sur del Ebro) hasta el mar de Laredo y 
Castro-Urdiales; quedaban dentro de la Merindad Frías, Miranda de 
Ebro y Bugedo, dejando fuera a Pancorbo y Oña ^. 

Además de esta Merindad, nuestra región abarca la antigua Merin- 5 
dad de Bureta (de extensión casi igual al moderno partido de Bri- 
viesca), en cuyo extremo lindante con Castilla Vieja están Oña y Pan- 
corbo ^. Comprende también la Merindad de Villadiego (casi igual a lo 
que ahora es partido de Villadiego), y comprende, en fin, la parte 
Norte del territorio de Río de Ubierna, que en el siglo xiv estaba agre- 10 
gado a la Merindad de Burgos y ahora forma el partido de Sedaño. 

Políticamente, toda la región perteneció al condado y al reino de 
Castilla, salvo que Castilla Vieja estuvo unida al reino de Navarra 
desde 1 03 5 a 1 064; el Norte de Bureba, con el monasterio de Oña, lo 
estuvo desde 1035 hasta 1054, el Sur hasta 1076, y después, la mayor 15 
parte de Bureba, desde I lio hasta 1 135 (v. págs. 7-10). 

Eclesiásticamente, desde el siglo ix, ambas comarcas fueron de los 
antiguos obispados de Valpuesta y Oca; y luego, en el siglo xi, del 
obispado de Burgos, heredero de aquéllos. 

En nuestra colección figuran los documentos más interesantes que 20 
en el Archivo Histórico existen procedentes de los siguientes monas- 
terios : 

Cistercienses de Santa María de Ríoseco, en el valle de Manzanedo, 
antigua Merindad de Castilla Vieja, moderno partido de Villarcayo; 
hay en el Archivo Histórico 1 58 documentos Particulares, del año 1 168 25 
al 1803. 

Premonstratenses de Nuestra Señora de Bugedo, cerca de Candepa- 
jares, antigua Merindad de Castilla Vieja, moderno partido de Miranda 



* Por occidente comprendía a Valdeporres y Hoz de Arreba (pero no Son- 
cillo, que era de Campó), y por oriente incluía hasta Valdegovia, en Álava, y Ca- 30 
rranza, en Vizcaya. Véase la enumeración de los pueblos de la Merindad en el 
Becerro de las Behetrías, 1352 (edic. Santander, 1866, fol. 190 v.). Hoy, Merindad 
de Castilla la Vieja se usa en un sentido extremamente limitado, para designar 
un solo ayuntamiento del partido de Villarcayo, compuesto de dos docenas de 
lugarcillos, con Cigüenza a la cabeza, y que no llegan a sumar 3.000 habitantes. En 35 
cambio, el nombre de Castilla la Vieja, como región, tiene usos extremamente 
amplios, comprendiendo, en lo civil, el conjunto de las seis provincias de Santan- 
der, Burgos, Logroño, Soria, Segovia y Ávila. 

2 La Bureba es región distinta de Castiella Vieja en el Poema de Fernán 
González 455; también en la Primera Crdfíica General, pág. 402 a 23; en nuestro 40 
documento de 121 5, núm. 45, etc. 



64 Castilla. — Castilla del Norte. 



de Ebro; hay en el Archivo 10 documentos Particulares, del año 1 175 
al 1527; pero es de advertir que los documentos de este monasterio 
están a veces confundidos con los de Bugedo en Juarros, según tendre- 
mos ocasión de notar aquí y en la región de Burgos. 

Canónigos regulares de Nuestra Señora del Vadillo, en Frías, si- 
tuado en el extremo Sur de la antigua Merindad de Castilla Vieja, hoy 
en el Norte del partido de Briviesca; hay en el Archivo 80 documentos 
Particulares, del año 121 1 al 1510. 

Benedictinos de San Salvador de Oña, en el Norte de la antigua 
Merindad de Bureba y del moderno partido de Briviesca; hay 1 03 5 do- 
cumentos Particulares, del año 836 al 1789 ^ 

Bernardas de Vileña, en el centro de la Bureba o partido de Bri- 
viesca; hay un Cartulario de 1 34 páginas, de 280 X 195 milm., escrito 
de varias manos : llamaremos copistas yí y ^ a los dos primeros, que 
escribieron en el segundo tercio del siglo xin, y copista Cy D, etc., a 
los de fines del mismo siglo. 



^ He aquí los trozos que me parecen interesantes en los documentos latinos 
que omito: Oña, P-S, año 1 107 (letra visigoda): «Nunnu Uida et uxor mea Ande- 

raco» donan al abad Juan de Oña unas casas «in Rigo deuena et in Quintana 

de Apalla; et ego lohannes abbas fie dono uob/j* tale fuero qtíoá nulla facen- 
dera faciatis apalacio».— P-i I, año 1 1 14: «loha^n^s Padiernes cum uxore mea 

domna Comdeffa» donan a Oña heredad «in ualle de Petrapidonna in Sancti 

Uictoris de fola loma; a Maf^anares uno linar; ad Canalegga uno linar; in 

foma uilla una térra cum fuo peral al Colladiello; z alos Foiulos n¿»/7ras térras 

p[ro]prias; aRibiella conzceggera una uinea». — P-i2>i ^iño 11 29: «lohan Annaiag 

deuefcolideg» vende a Oña «alia t^/'ra fup^if pe«nueco que dicitur lacuefta; ..... 

enel molino déla farga el medio die et nocte Petro Ennegog d¿?/«mante Petra 

lada». — /*-i6, año 1 137, el conde Rodrigo Gómez y su mujer Elvira donan a Oña: 

«uillam in alfoz de Ouirna, que dicitur Uilla uerde illa ferna del femdero 

in uallego..... in Uilla uerda in Quintana Meggan». — P-20, año 1146, amplia- 
ción de la escritura anterior: «in alfoc de Ouirna femdero in ualleiho in 

Quintana Meihan in homicidijs et in calumpnijs et in manpuefta Semen 

Ennegoc, Nun Pedrez». — /*-40, año 11 80, Rodrigo Sánchez dona a Oña here- 
dades en Castilla Vieja: «Rodmc?/j Sanggec Petr/zj" Pelaiz la Uiegga don 

Lop de Mena fidiador de otorgar z de fanar anno z dia iftas h^reditates». — 35 
P-42^ año 1 182, Diego Pérez de Tamayo vende a Oña solares en Tamayo : «uineam 

que eft circa arroyo que difcurrit de Canalegga a Uefga z ex SLltera. parte 

t^rra de Martin Mofzo. Et fimilit^;' áamus uno pedafzo de térra, en mafzanar de 

Uiziana Rege Aldefonfo in Toleto z Burgis z Naggera». — P-4S, año 1188: 

«conceggio de Rio de feras z de Pe;ma forada z de Uilla uerde ts.». — /*-8o, 40 
año 1 201, el conde Gonzalo Rodríguez confirma la donación de su padre (que 
arriba queda registrada, años 1137 y 1146): «illa ferna del femdero in ua- 
lleiho in Q?/intana Meihan». 



30 



Castilla. — Castilla del Noite. — Núm. 33. 65 

Hay además en el Archivo Histórico otros documentos de los Be- 
nedictinos de Santa María, cerca de Obarenes (3 Partic, del año 1 37 1 
a 1462) y de los Jerónimos de San Miguel de la Morcuera, en Ame- 
yugo (II Partic, del año 1405 al 1611), puntos de la antigua Merin- 
dad de Castilla Vieja, moderno partido de Miranda de Ebro; pero care- 
cen de interés por lo tardíos. De la región de Miranda de Ebro dare- 
mos, en cambio, alguna muestra, procedente del monasterio de San 
Millán, en la Rioja. 



36 

Año 1102. — Oña, part. de Briviesca. 

Doña Maior y doña Anderquima donan varias heredades al abad de San 
Salvador de Oña. 

In D^i nomine. Nof deniq/z^- laf dominaf, uidelicé'^ domna Maior 

et do7;ma Anderchina damuf |^ Vioftroi palaciof q^^am habem/<^ en 5 

Quinta niella Tubt/zj- uilla defufo |^ enUalle Fermofo q//antum nobif 

ibi pertmet; et indelaparte et in Q//intana depalatjo quantum nohis 
pertinet; en íancti Georgii fimilit^r |^ en nof Barriof qua//tu?Aí ibi habe- • 

mus et fuá eccl^/a. Et nof laf duennafaccepim?^^" déte |^ xxx baccaf 

cujn fuo toro enroboratjone. Facta carta era .M. CX*-, regnante rege 10 

Aldefonfo inToleto ¡^ sénior Lop Sanggec et fenior Didac Sa;/ggeg 

áominsinteí Caftella p Martin Aluareg, tet/ñ; Ferrando Affureig, tf; 

Roic Didag, tf ; p* Armetero tf; Melenduf, tf; Vermuduf, tf; Efidre, tf; 

Vincete, tf; toto co;/cilio deualle de Petra Pidonia ubi fuit roborata, 
teftef. «5 

A. H., Oña, As.— Letra visigótica. — 363 X M3 milm. 

Valle ferntoso, hoy Valhcrmosa, ayunt. de Merindad de Valdivieso, part. de 
Villarcayo. Barrios de Bureba y Qimitanilla del Valle (?), ambos en el part. de 
Briviesca. 



66 Castilla. — Castilla del Norte. — Núms. 37 y 33. 



37 

Año 1127. — Ona (?), part. de Briviesca. 

Teresa González y sus sobrinos donan heredades al monasterio de San 
Salvador de O ña. 

Sub Chrifñ nomine Ego Tarafia Goncalueg una cmn confobrinif 

mdf GongaluoPeidreg, Sancia Peidreg, María Nunneg ^ concQ(X\n\us & 

ad atriuw Sanctl Saluatorif |^ Honie I**^ inpnmif ipfo folar q//£?d fuit de 

don Teillo cum fuá hereditate; .i.^ térra ala Portiella; alia térra que dicu/^t 
la Toua ante el |^ molino de don Didago iuxta uia publica; alia faga 
fo elPennueco; alia ante el molino de Rechego et alia trafla penna del 
molino de Rechexo; in ipso molino de padre la quarta parte |^ dia ^° 
^nocte; in molino déla farga el medio; el molino de Requexo el medio 

die ^nocte; el folar de Nunno cum fuá hereditate |^^ Facta carta 

donacionif die idus m¿zrci sub era .T.C.^ LXX.^ Rex Adefonfuf arago- 
neniiiim Nagara z:inCaf|^^tro ferie z inBurgif; dominante inPoca Sancio 
\oh.ane[\ in Petralada Petro Ennecog. Ego Tarefa Gongaluec una cu;;^ ^5 
C6>//fubrinif meif |^^ Don Sancio t^ftz'f. DonFan ieiiñ. 

A. H., Oña, P-I2. — 445 X HO milm. — Línea 9, Rechego, con la g atravesada 
por un rasgo, acaso para hacerla x. — 12, la ^ de die tiene la forma especial seme- 
jante a ae que hallamos también en el documento núm. 289.— Transcribimos por/: 
las que tienen su parte inferior escrita con trazo más fino que las que transcribí- 20 
mos por c, aunque la figura de aquéllas es también de una z visigótica. 

Nagara, Nájera; Castro Serig, Castrojeriz; Poza de la Sal, part. de Briviesca. 
Per alada, ¿será uno al Sur de Laredo? 

38 

Año 1144. — V1LLA.H1ZÁN o ViLLAMAYOR de Treviño, part. de Villadiego. Por 
los lugares nombrados en la escritura se ve que no se trata del Villahizán o 
Villamayor de los Montes, que se hallan en el part. de Lerma. 

Donación de heredades hecha por Johan Moriellez y su mujer Horo al 
monasterio de Oña. 5 

1^ Ego lohan Moriellez et uxor mea dompna Horo p damuf uel 

concedimuf noftrdii mediaf cafaf cum fuo medio corral é'^cum fuo fafariz 
etcum fuo palomar etdXio \^ medio folar cum fuo poftigo |^ Enna 



(lk^s,-i\\A.k.— Castilla del Norte. — NÚm. 3d. 67 

tierra de illo molino de Mal Anda la quinta parte; al molino de Torren- 
tero 1^ de duaf terraf lamediedad |^^ térra dé- lohan Sanczo |^^ Et 

aFonte Cardiello illa media térra; iuxta ifta media té'rra, uinea de Crif- 

/oual Diaz |^^ Et2X-ú uinnaf del Arte duaf arenzcadaf de uinna; iufta 

ifta 1^® uinea, uinea de Petro Pascualez; et inipfo termino de lapart .111. 
aranzcadaf [d]e uinna en el maguelo nouo; iufta ifta uinea, uinea de 
1^' don Becente, z de alia parte uinea de Petro Sabbez. Et enel pauo de 

Arroio, una uinea |^*^ En campo de Lalla una uinea, de una parte uinea 

de Petro Gigelmez ^de alia parte uinea de don Saluador p^ Go/^caluo 

Peidrec tf. P^-tro Sangec tf ; |^^ concego áe Uilla lean tf.; z de Uilla 

Maior I -2 Et de uilla Sordiellof, Martin Michaelec z de Uilla noua 

IhanPeidrec 1^^ Ego Ihan Moriellec |-* In era .M. C. octuagefima. IJ.^ 

A. H., Oña, P-ig. — 370X271 milm. — Línea 18, Petdref sobre el renglón, y 
debajo Aliiareg, tachado. — 20, Ihan sin signo de abreviatura. 

Sordillos y Villamieva de Odra son los pueblos vecinos de Villahizán de Tre- 
viño. 



39 



Año 1156. — Salas de Bureba (?), part. de Briviesca, al Suroeste de Oña y 
equidistante unos 4 kilómetros de Padrones y Poza; el abad de Salas es uno de 
los pesqueridores nombrados. 



Pesquisa hecha por orden del rey Alfonso Vil, para deslindar los térmi- 
nos de Padrones de Bureba y Poza de la Sal. 5 

In d\ehus glori[ofi]ffimi regif Aldefonfi ceffante litigio irúer homi- 

nef de Poza z hominef de Padronef iu^er fuof t^rminof |^ z pofuer/¿;// 

moionef ubi nouerant e//e finef t^'rminor^íw; ícilicet ^er media la loma 
de mo|^lares z per fuma Ribiela meffada al Caffareggo ^al forado de 
fuwma loma del cuemde, z ala cueua de [ummo el ual de Peliela. In «^ 
¡^ ualeg de Rabina funt dúo lapidef pofiti unus super alterum ingenti 
mole pro meta. El ualeggo todo de Padronef, excepta h¿'/-editate |^^ qua.m 
habent ibi illi hominef de Poza. Illa cuefta da qende ef toda de Poza 
excepta hé'/'editate quaw habent illof de Padrones ibi. ¡^^ Et ficaron 
moion a fuente Turine en cabo de la tierra de Martin Apparicio z exie- '5 
ron por i a fobre limbde. De fobre limde |^^ a la fina por partir. De 



68 Castili A. — Casulla del Aborte. — "^vu. 40. 



fobre limbdo aqafinaf de Padroncf. Era .M. C. LXXXX.^ TÍTI.^ facta e// 
carta ifta. 

A. H., Oña, /'-26.— 260X '00 milm.— Línea 16, De so. li. y partir e.9>i^n escri- 
tos sobre raspado. -•' 

40 

Fines del siglo XII. — Busto, part. de Briviesca (tiene una iglesia vieja de 
San Miguel; Madoz, Diccionario Geográfico, IV, 681 a). 

Noticia de varias heredades de la iglesia de San Miguel de Busto. 

Hec eft carta de W/'editate monaftmj ^ancñ Michaelis de Bufto 

Z de lof folares |- qua?/? ad (\u\ fiuit Michael Didaci ; |^ dompna Stepha- 5 

nia 1"^ obtulit aliuw folare;;^ sub monaft^riu;;^ iuxta uia;;? che uadit a 
Sanen Martini z unaw uinea;;? en rio de Uarzena |^ z un3.m t^rram 
enaUezana; de la una part cercha la ierra, de la condeffa dompna Eluira, 
de la otra |^ part en fulcu de la ierra de Martin Pedret de Uilla de 

Canes ^ et ad qzñfierunt unam u'mea.m entraf las eras |^^ et una;;^ ^q 

térras enlos Arcellares, et una.m térra?;/ en fo las uin;/as, et unam 

ierrdan entrante de la Na|^^ua de Fradres et aliaM ierram en fomo la 

ribiella de Sant Pelaio |^^ Et uno linar, en rio, a la pr^fa del molino 

de la mata; et una l^'^ era traf la eccl^/ia de Smtcñ Michaeli en che 
trillan las meffes del monaftmo. Cabo effa era, tres otras eras |^^ en 10 
che trillan los coUacos del monaftmo; et una uez en el molino de 
Uadiellu a cabo de octo dias; |^^ et iuxta monaftmuM poplaron dos 
folares, a la cueua; et a la puerta del monaftmo poplaron uno |^^ folar; 
en orto fobre la fonte de camariellu, poplaron uno folar por a orto- 
lano, che era del ^^ orto de la cafa, en pos che Michael Didaci z írairc 20 
GAiis Uincenci/zi" abbatef fuerunt z feniores in mo p^ naftmo de Sanen 
Michaeli de Bufto. Eftos folares con eftas hereditates ganaron por affi 
Z a ffue |-^ generacione que fueffen abbates z feniores del monafterium 
uíque in perpeiuum. 

A. C. de Burgos, vol. 34, fol. 46; letra de fines del siglo xii. —Línea 19, entre 25 
por y a hay una raspadura. — 21, mo, repetido. 

Vadiellu será el Vadillo o Baillo del ayunt. de Merindad de Cuesta Urria^ 
part. de Villarcayo, al Sureste de esta población. Uarzena, hoy Barcena de 
Pienza (?), ayunt. de Merindad de la Montija, part. de Villarcayo, al Nordeste de 



Castilla. - Castilla del Norte.— Núm. 41. 69 

este pueblo. Uezaiia o Bezana, ayunt. de Valle de Hoz de Arreba, part. de Se- 30 
daño (comp. Santa Cruz de Bezana, part. de Santander, y Bezanes, provincia de 
Oviedo). Uilla de Ca7ies, hoy Villacanes, ayunt. de Merindad de Castilla la Vieja, 
part. de Villarcayo, vecino, al Norte, de esta cabeza de partido. 



41 

Año 1202.— Ona (?).— Esta remembranza no lleva fecha, pero del año 1202 
es otro documento de Oña {P-^a), que contiene la compra que hizo Ruy Muñoz 
a Juan Boca de la heredad de Marzán (sin detallarla) por xxv maravedís; Ruy 
Muñoz cede la compra al abad de Oña, y éste a Juan Boca. 

Minuta de la venta que Juan Boca hace a Ruy Muñoz. 5 

Efta ef la remenbranza de la eredat z del folar <\e compro Ruj 
Muñoz de Uefga p en Q?¿intana Marzan, de Joh¿zn Boca z de fo mujer 
Mari Felipez. Efta ef la heredad |^ e el huerto : sulqero el rej e delotra 
part el arroyo. La tierra q^ ef cerca la |* ujna de Buen Dia : dellotra 
part sulqero Mjgael; en fomo, Joh^in Perrero. Otra |^ tierra fobre la ujna 10 
de Migael : sulqero, P^ro Joh^n en fondón; delotra part, lo |^ de palagio 
Z Joh^n Perrero. En Puent Enzina otra tzVrra (\e prende enel arroyo e 
exe 1^ ala fu ujna de Johízn Boca: sulq¿'ro de fufo, Martin Pranco. Otra 
tierra enna Na|^ua: sulqero defufo, Domjngo Rozin; en fondón, Johíín 
Perrero. Otra tierra enna|^Naua poro uan ala part: sulqerof de fufo, lo 15 
del rej; delotra part, el arroyo; déla |^^ otra, la carrera. Otra t/^rra en 
fruent de Mazuela: sulqero de fufo, Dia Bueno. |^^ Otra tierra al prado: 
sulqerof de fufo, lof de Yero Mjgaelez; en fondón, Yero Johízn. p^ Otra 
tzVrra en fomo déla tzVrra de Joh<2n efcriuano qe exe ala Ribiella. Otra 
tierra y |^^ alluego enna Ribiella: sulqerof delluncabo, el rej; delotro, 20 
Vero Migaelez. Tol^^daf laf uinnaf <\e fueron de Joh^zn Boca e de fo 
mujer Maria Pelipef en Mazuela: |^^ sulqeros en fondón, el a alemana; 
déla otra part, lo de palazio; en fomo, |^*^ Gonzaluo Merino, e déla otra 
part, Gonzaluo Merino. En medio deftaf ujnaf |^^ a una faza de El uira 
Oriolo. Otra uina en fulco de Marti;/ Pranco: en fo;/|^^don, el a alemana. 25 
Efte folar de Quintana Marzan fobre dicho, con todaf eftaf |^^ tierraf z 
eftaf ujnnaf (\e compro Ruj Muñoz de Uefga, touo anno e dia e 1^^ ono- 
rigo fincontrafta ninguna, e de puef metió en San Zaluador de Onna 
1^^ por fo alma e uendiolo. El abat don Vero z el conujento dicro;/ lo a 
]o\\avL Boca p^ ^ a f u mujer María Felilpez en poblamjento, qe pobla- 3« 



Castilla . — Casiilla del Norte, — N ú m. 42. 



fen en Solluengo. |^^ Por tal pleito, (\e n^n uendiefen nj enpenafen nj 
enagenafen, fi non por grant p* cueta de pan, y efto todo con manda- 
mjento de abat de Onna o de pljor |^^ de Onna, y alof uafalof delabat 
de Onna; e fi al fiziefen, qdo p^rdifen todo; y l^'^ el abat don Vero 
dolef .XXV. vnorauedif en refazemjento de fof cafaf. 35 

A. H., documentos de Oña sin signatura. — 135 X '80 milm.— Línea 14, enna 
con la segunda « que parece una u. — 17, al final del renglón 10 hay otra ta- 
chado. —31, entre los renglones 22 y 23 hay uno en blanco en el original. — 30, Felil- 
j>ez, sic. — 33, en abat la b es una d ligeramente modificada por el escriba, al adver- 
tir su error. 40 

Las Vesgas y Solhcetigo, hoy Solduengo, son pueblos del part. de Briviesca, al 
Norte de esta población. Quintana Marzdn será acaso Quintana Bureba; Marzán 
(Martiani) se llaman varios lugares en Galicia, Marzana en Vizcaya, Marzaniella 
en Oviedo, etc. 

42 

Año 1212. — Ona (?), part. de Briviesca. 

Noticia de heredades que tenia el monasterio de Oña en Sotovellanos. 

Hec funt nowi;?a héTeditatu//^ q^/af ego prior Allefonf?¿^ extraxi 
co;2pendiole ex de Sotauellanof, era M.^ CC.^ L.^. La térra de tranf chafa 

|2 .vj. quarteros de trigo las tegaf .vj. (\udirteros de trigo |^ un 5 

pedacu iuxta .j. (\ud,rtero de trigo; lam de la laguna .xxx.^ modios 

I* a la umndi circa era .iij.*''' modios de centeno; lam de Maello .xij.°' 

modios de |^ trigo; en Buftiellof .xij."" modios de centeno z unu de 

trigo; 1^ lam de Eneftar .vj. quarteros de ce/^teno p val de [anoto 

Mij^chael .iiij.° modiof de trigo; en na calgada .ij.°* quarteros de cen- 10 

teño; val de Miranda, che tiene Gongaluo |^ Domingez .vj. quarte?'OS de 

trigo; la 1^^ de Reoio .iiij. modios de trigo; de prado de Rehoio .vij. 

modios; la de Uadiello .viij. de trigo; el farzal .vi[ij.] |^^ qua?'teros de 

trigo; el pedagolo de la ferniella .j. quartero de trigo ^^ lam de 

Toral .VJ. q^ de cef/teno; la de la enzina .vj. q^ de centeno; en Ñaua fría, 15 

la de Marilonga .ij. modios de centeno; |^^ la de laño de laf uinnaf 

de Ñaua fría .vj. q^ de ce^^teno; oter de Moriel .vj. de centeno; |^* a 

Lantareiaf .xx. modios de trigo 

A. H., Oña, P-106. — 243 X 150 milm. — Línea 4, conpendiole, sic, con una til- 
de muy alta sobre la e final. — 6, la sobre el renglón. 20 

Sotavellanos, llamado hoy más comúnmente Sotovellanos, está en el part. de 
Villadiego, unos ip kilómetros al Sudoeste de Amaya, 



Castilla, — Castilla del Norte. — Núm. 43. 



43 



Año 1213. — El texto de la pesquisa, en romance, debe estar redactado 
hacia Miranda de Ebro; la confirmación real, en latín, es de Guadalajara (véan- 
se notas paleográficas). 



Pesquisa que Alfonso VIII de Castilla mandó hacer sobre el aprovecha- 
mi 2nt o de los montes de Cellorigo. 5 

Per prefenf fcriptum notum fit, ta//¿ ^reienúhus quaw futurif, quod 
ego Aldefonfus, D¿j gr¿z/ia rex Caftelle, |^ ma;/daui qiioá ortam [uper 
monte conte/^cione;;/ inter illof de Arz z de Cellorigo z de Miranda, 
pefquifia terminaret. Talis |^ [uper ifto inuenta e/t pefquifia: Efta pef- 
quifa mandaron fer el rei z don Diego al arcipr^ft z aGongaluo Munioz •« 
Z a Gome [z]' I* Alardo entro lof de Arz z de Cellorigo z de Miranda, 
por el mont. Lop Garciez de Pancoruo, iuro z dixo que el fabie que, |^ en 
tiempo del e;;2perador z del rei do?^ Sancho, lof de Arz cortauan en el 
mont de Cellorigo z pacien z iazien z \^ lograuan en Ara;/gurria z en 
Laguna z en Tre^^gutia z en la Penna Doliella, por alli taiauan z pacien '5 
Z iazien. loha;^ |^ Garciez de Pancoruo, de uarrio de SaJiclsi Eulalia, iuro 
Z dixo que, en diaf del conde don Nu;¿no z deft rei, quan pnfieron a 
Bueradon, que el fabie |^ lof dArz cortar z pacer z iacer enlof montef de 
Cellorigo por Ara/^gurria z por la Laguna z por Trenguíia. z por la Fenna. 
Doliella, z quei rencurauan lof ¡^ de Cellorigo de los dArz, porque lof =« 
encubrien alof de Artaule. lohan T>omimc] de Pan coruo, de barrio de 
Sancta Eulalia, iuro z dixo todo lo que dixo |^^ lohan Garciez. Petr«^ 
Dominic] de Pan coruo, de varrio de Sánela. Eulalia, iuro z dixo que 
odiera a fue madre 3 a f o auuelo Munio Nichetez de Ribiella que, |^^ en 
tiew/po del emperador z del rei don Sancho, lof dArz cortauan z pa- =5 
cien z iazien z lograuan, z fabie en diaf defti rei cortar fin q/^'rella 
ningUj^^na. Martin loan de Junq/¿^ra, iuro z dixo que uiniera morar ad 
Arz zera poco moco z morara con la Ruftiga, nuera de Tallo Ruftigo, z 
que lef [odie]|^^ra dezir que, en tie;;?po del emperador, fabien alof dArz 
cortar z pacer z iazer z lograr, ^ ir a mercado de Miranda por foro con 3» 
mierca d[e tref] j^* dinero f. Domingo Martin, ierno de Roi Peidrez de Tre- 
peana, iuro z dixo que odio dezir a fo fuegro, que en tiewpo del empé'ra- 
dor fabie [lof] |^^ dArz cortar en el mont de Cellorigo z deíque el alcanzo 



72 Castilla. — Castilla del Norte. — Núm. 43. 

con eCte re¡, fabie lof cartar z pacer z iazer, z odio dezir a fo fuegro que 
auie[«] p^ air por foro a mercado de Miranda con mierca de tref dinerof. 35 
Don Pardo de Artaule, el de la Ribiella, iuro z dixo o^fie odiera dezir a 
fo 1^^ padre Martin Aluarez (\He, en tie;//po del e/;/p¿'/'ador, lof dArz cor- 
tauan en elmont de Cellorigo \n Ara;/gurria z inla Laguna z en Tre;/- 
gutia z en la Pen;/a Do|^"liella, z el, dont alcanco con eft rei, sabie alof 
dArz cortar z pacer z iazer z lograr enlof montef de Cellorigo. Martin 4» 
Dí?;??micj de Arta[u]¡^^le, iuro z dixo o^ue odio a fo padre Domi;/go Uelaz 
que lof dArz, en tie7;/po del emperador, cortauan z pacien z iazien z 
lograuan en lof mon[tef] |^^ de Cellorigo, z el dont alcanco con eft rei, 
fabielof cortar z pacer z iazer z lograr. Quia ego rex .A. regnanf in 
Caftella z in To[leto] ^^ pefquifia^ quam fieri iuffi uerace;^ inueni, +5 
idci/'co ea;;?, cu;;/ uxore m^a Alionore regina z cum filio m¿'o Henrico, 
lihcnfi animo z uolu;/t[ate] |^^ fpo;/tanea, concedo, roboro parit^r z 
confirmo, z ñg'úlum raeum apponi pré'cipio ut maiorif roborif obtineat 
firmitate;;/. Facta carta apz¿d Guadalf. \^^ Era .M.^ CC.^ L.^ prima; v.^ die 
me;2fif junij ; secundo uidelice^ anno poftqua^/ ego .A. rex pr^ictuf 5« 
Almiramomeninz¿;;/ regem de Marrocof apud Nauaf [de] |^* Tolofa cslm- 
peftri preVio deuici, non mé'if meritif f^t Del mi/ericordia z meorum auxi- 
lio uaídlloríim (etc. Siguen las confirmacio?tes y el signo rodado del rey.) 

A. H., San Millán, núm. 13. —262X360 milm. — Línea ii, eniro, sic. — 17, qtian 
está escrito qn; propiamente debiera leerse que^i, que no hace sentido. — 29, [odie], ^^ 
se ve algo la parte alta de la ¿Z. —31, tref fué leído hace años por mí; hoy está 
borroso en el margen, como las demás letras que se suplen entre corchetes. — 
34, cartar, sic, por cortar. — 49, después de Guadalf no hay espacio en blanco 
para cinco letras que necesitaba Guadal/atara. El día de la Ascensión de 1 2 1 3 
(23 mayo) estaba el rey en Alcnraz; la Pascua de Pentecostés (2 junio), en San- «^o 
torcaz (provincia de Madrid), y el 28 de julio, en Falencia (Mondexar y Cerda, 
Memorias del rey Alfonso VIII, 1783, pág. 358 sig.). 

Arz, hoy Arce-P^oncea y Cellorigo son lugares del ayunt. de Haro (Logroño); 
Miranda de Ebro (Burgos) dista de ellos unos 8 kilómetros al Norte, BtiradÓJt 
(granja a 8 kilómetros al Este de Belorado) y Pancorvo, Artaule o Altable y <^5 
Revilla (los tres del part. de Miranda de Ebro) son pueblos de la provincia 
de Burgos. Trepeana, hoy Treviana, y La Junquera están en la provincia de Lo- 
groño, part. de Haro. Los vecinos de Arce-Foncea tienen derecho a pastear 
sus ganados en el terreno de Cellorigo, según Madoz, Diccionario Geográfico, 
tomo II, pág. 470 a, 70 



Castilla. — Castilla del Norte. — Núm. 44. 73 



44 

Año 1214. — Hoyos del Tozo (?), part. de Villadiego. 

Ferrán López y sus hermanos se reconocen vencidos en el pleito que tenían 
con los frailes de Aguilar de Campó. 

Notu;/í fit pr^fentibz^y et futurif, quod ego Ferrand López z Martin 
|2 López, una cum {ratr\^uf Viofh'ú^ demandauamos part en el molino ¡^ de » 
Foiof que heredan lof ívadres de Aguilar z que nof deujamos j* heredar 
de parte de mie/lrsi madre : enel medio, las tref partes; 'f z diemof 
fidiador a Petro Roiz de Foiof que por quanto fezieffemos |^ foffen 
nueftroi ermanos pagados. E toujemof uoz co« lof íradre^ de Aguilar, 
p Z fomof arrancadof por iudizio de Pet/-o Roiz de Foios, qu\ ef adelan- '« 
tado 1^ del rei, z elle lo iuzgo; ca non pudiemof co;/íplir que nueftvdi 
madre hi |^ eredara, cumo nof diziemos. E Gutier Garciez, ermano de 
Petro Roiz |^^ de Foiof, es fidel de nos z de lof íradre?>. Eftof fon ueedoref 
Z oidoref : |^^ don Tello de Olea, testi^\ Petro Ferra^/dez de Loref, testis\ 
don Ordonio j^- de Boada, ts.; Roi Petrez, fide Petro Roiz de Foiof, ts'.; «ó 
Gonzaluo Pe!^^trez fo ermano, ts. De Pladanof : don lohanei de la Pie- 
dra, ts.; Marti;^ |^* áe Arroio, ts.; do/¿ Millan, ts. De Uarrio: Ioha;¿ 
Ferrero, ts. De Traf'^^faedo: Steua;/ Ferrandez, ts. De Ual cárcel: do;/ 
Munio, ts.; Marti;/ j^^ lo\\ane{^ ts. De Foiof: Dí?;;/mico Petrez, ts.; do;/ 
Alfonfo, ts.; Petro Martínez, ts. I^^ Era M.^ CC. LIJ. fuit facta carta ifta, =« 
i;/ die Sanen Bartholomej i;/ |^^ meníe augufti. 

A. H., Aguilar de Campó, /*-97. — 125 X U9 n^i^ni. 

Olea, ayunt, de Valdeolea, part. de Reinosa (Santander). Lores, part. de Cer- 
vera de Río Pisuerga (Falencia). Boada, ayunt. de Villanueva de Puerta, 5 kiló- 
metros al Norte de Villadiego (Burgos). Hoyos del Tozo, Trashaedo, Prádattos 25 
del Tozo y 5ízr/7í;-Panizares son lugares del ayunt. de Basconcillos del Tozo, 
part. de Villadiego, unos 30 kilómetros al Este de Agtiilar de Campó. Los Val- 
cárceres o Valcárcel están entre Trashaedo y Villadiego. 



74 Castilla. — Castilla del Norte— Ni'm. 45. 



45 

* Año 1215. — Frías, part. de Briviesca. 

Don Diego, arcipreste de Frías, dona una heredad a Juliana Sánchez. 

1^ Notu;/^ fit pré'fentibííj' z futuris, <\uoA ego dompno Didaco, 

frienfis archipr^/bzVéro, p^r fpontanea uolu/^tate dono z concedo a lulia- 
na Sánchez achella here|^dad de Zangandex o^e fue del re, por en todos 5 
fos días, z la tercia part de la tierra de Confores, ojie lo aya por here- 
dad dando cadanno al hofpital .iiij. tabladas, las dues de trigo, las dues 
de ordio, z el diezmo |'^ del pan o^e oujere en a.que\l3. heredad cadanno; 
Z fos fijos z toda fue gen^ration los que q^/ifieren feder del hofpital, que 
ayan part en 3.que\\3. heredad dando efta renta al hofpital. Hujus rei i» 
funt teftes: don Pedro el arpcipr^-ft de Zangandex, teftis; Dominjco 
lohannes de Ranura, t.; Garci Sánchez, t.; Beneit, t; Miguel Garciez, t.; 
lohízn de Trechuero, t; don Garcia del Hofpital, t.; Martin abb¿zt de 
Nauaf, t; don lohamieSy teftes íunt Facta carta fub |^ era M.^CC.^L.^IIJ.^. 
In menfe ianuario .if. kalendas íebruarij, regna/^te rege He;?richo in '^ 
Caftella z in Tolleto z om;/j regno fuo; domina.nte Caftella Uetula z 
Alaua : hupus Didaci; áomind.nte Boroua : Al^^ar Nunez; preftameros 
1^ en Frias : Sancho López de Torres z Didaco López de Uelafcor; 
mer'mus in Frias : loh^zn Martinez. In ipfo anno obijt rex Aldefonfus 
quj fuit melior in Hyfpania cum fuá Regina Alienore z dompno Didaco ^o 
de Faro. |^ GutternW fcripfit. 

A. H., Nuestra Señora del Vadillo, en Frías, P-g. — Es copia inserta en un tes- 
timonio de pesquisa escrito en 1278, que publicamos después, núm. 64. 

Za7iga7idez y Ranera son lugares del ayunt. de Partido de la Sierra, en Toba- 
lina, part. de Villarcayo. Navas de Bureba, part. de Briviesca. 25 



Castilla. — Castilla del Norte. — Nüm. 46. 75 



46 

Año 1223. — Oña, part. de Briviesca. 

Pedro Pérez, abad de Oña, da por doce años el solar de Valderrama a 
Pero Martínez y a Pero Garciez. 

Con/íofcuda cofa fea a todof lof o^iie efta carta uiere?/, G^ue nof do« 
Peydro P^'rez, por la grízaa de Diof abb¿zt de Onna, z nof co«|^uie?/to' 5 
def mifmo logar damof z otorgamof a uof, Yero Martínez, z a uof, Yero 
Garciez, el nueftro folar de Ualde Rama, por eftos ¡^ .xij. an;/of, con entra- 
daf z con exidaf z con qz/anto al folar pertenece z que nof hyauemof 
agora; atal pleyt uof lo damof, que feaj^def nueftroi fielef uaffallof, z 
que fagadef laf cafaf z que laf pobledef z moredef en ellaf, z que nof «o 
dedef cadan;/o por enfurcio;? .iiij. fuePdof en dinerof z .nij. almudef de 
pan ala medida de Friaf, lo medio trigo z lo medio ordio, por la fiefta 
de Sa.nt Miguel I® adela;/t, q/^ando uof lo dema^^daremof. jE'todo aq«¿'fto 
que uof damof, que non ayadef poder de uender lo ni de enpen;/ar lo 
ni de me|^ter lo fo otro fen?/orio, fi non que por effo lo pérdadef todo; '5 
Z a cabo deftof .xij. an/^of, que ñnque el folar libre z quito al moj^nef- 
t^rio fobredicho, co;2 falzef pla;/tadof z con fruterof z con qííanto uof 
en el damof z con q?/anta meioria hy fizieredef, |^ tan bien de cafaf 
com;;20 de todo lo al. Eí yo Yero Martin^-z z yo Yero Garciez lof fobre- 
dichof otorgamof todo efto fobrej^Micho, z fomof fiadoref z debdoref 20 
cadauno por fi z amof de ma;ícomun co?i qz/anto auemof, de cowplir 
todo efto que \^^ efta en efta carta; z nof do;^ Yero Yerez, por la gracia. 
de Diof abbízt de Onna, z nof conuie?/to def mifmo logar, efta car|^-ta 
que ma;^?damof fazer, confirmamof la. Ffacta carta. xi°. kalcndus augufti 
anno Domini .M.° CC.'^ LX.° I.° n 

A. H., Oña, /'-1 23. — 255 X 'SO milm. Carta partida por a.b.c. 
Valderrama, lugar del ayunt. de Partido de la Sierra, en Tobalina, part. de 
Villarcayo. 



76 Castilla. — Casulla del WÍ7r/¿r. — Núms. 47 y 48. 



47 

* Año 1223. — ViLENA, part. de Rriviesca. — Aunque esta avenencia no lleva 
fecha, es la continuación de otro contrato de igual clase, referente también a río 
de Anguiellas, que está fechado en la era 1261. 

Avenencia entre la abadesa de Vileñay Pedro Felices. 

Eíta es el abenencia (\e faz el abbadeffa de Uillaenna Qon Pedro 
Felizef : a a uenir Pedro Felizes a rio de Anguiellas, e a a fer Pedro Fe- 
lizes fue cafa, z qel de el abbadeffa la meatad de la madera, z qe la 
tengan Pedro Felizes z fu mugier en fos dias, z qe de a fu fin Pedro P'e- 
lizes .XX. moraiiedis, z de q/^anta heredad hi laurare de el q/^arto Pedro 
Felizes, z qe curie el ganado fin ni;/guna miffion del abbadeffa. 

A. H., Cartulario de Vileña, pág. 46; copista A (v. arriba, pág. 6414). 



48 

* Año 1225. — ViLENA, part. de Briviesca; escriba de Aguilar de Bureba. 

Diego Ruis de Quintanilla dona heredades a doña Elvira Gardas abadesa 
de Vileña. 

In Da nomine. Connoguda cofa fea, qe io Diag Roiz de Q/^intanie- 
11a, de mi buena uoluntad do por mi alma z por mió quinto a uos dona 
Eluira Garciez, abbadeffa del monefterio de Uillaenna, z a tod el co¡¿- 
uiento daqef logar, la meatad de tod el mueble que io e ^ pudiero auer, 
Z mió cauallo z mis armas, z el cauallo qel cuenten en la meatad del 
mueble, z fi otra beftia ouiere hi qe uala mas qe el cauallo, qe la tome- 
des en logar del cauallo; z do uos la heredad qe io e en Q//intana, del 
heredamie^íto de mió padre las .ij. partes, la mi fuert z la de mi ermana 
Vrraca Roiz qe compre; z do uos la heredad qe io e en Soto del here- 
damie/íto de mi madre, la tercera part, la mi fuert. Efta helemofina z 
efta heredad affi como es nomnado, do io Diag Roiz a uos dona Eluira 
Garciez, abbadeffa, z a todel í:c;^uiento de Uillaenna, qe fea uue/tra. z 
qe la herededes por fiempre, z fago me famulario del monefterio ^del 
C07tuier¿to de Uillaenna, por bufcar les todel bien que io pudiero, ^do 



Castilla. — Castilla del Norte. — Núm. 49. 77 

hi mió cuerpo fi fuer en logar qel puedan traer, fuera end fi entraro en 
orden. Defto fon teftes: Gongaluo Gómez el menor, fijo de do;^ Gómez; 
fijos de do;/ Nunno, Gongaluo Nunn¿',c z Roi Nuwnez; Garci Peidrez, fijo 20 
de Pedro Gon^aluez de Salas; Ferrand Nunn^^r z Diag Nunnez, fijos de 
áon Nunno; Gil Roiz, fijo de Roi Munnoz de Uefga; Ferrand Ferrandez 
de P'ontanizo; Roi Martínez, fijo de Marti;^ Ferrandez de Ribiella; Roi 
Ferrandez, fijo de Ferra;/d Sánchez de Uefga; Ferrand Roiz de Calgada; 
Z los capellanos de la reina: do;/ Domj;/go de Uefga, do;/ Ioh¿zn de =5 
Coua Cardiel; Pedro Gon^aluez de Calaforriella; PedrAbad de Uefga; do;/ 
Tome de Bufto; Domi;/go Martin, de uarrio de ^anot^, Maria. Facta 
carta i;/ me;/ fe iunio .xiij. kak;/das iulij, sub era M.^ CC.^ LXIIJ.^ Reg- 
na;/te rege P'errando, cu;;/ regi;/a Beatrice in Toleto z i;/ Caftella; alfie- 
rez regis: I.upp//i" Didaci de P'aro; maiordom//^- regis : Gundiffalu/^j- Roiz 30 
Girón; merin/íi- regis: Gundiffaluus Gundiffaluj de (^auallos. Michael de 
Aguilar, fcripfit, 

A. H., Cartulario de Vileña, pág. 52-54; copista A (v. arriba, pág. 64,4). 

Soto de Bureba, 10 kilómetros al Norte de Vileña. Salas de Bureba, Las Ves- 
gas, Calzada de Bureba, pueblos del part. de Briviesca. Cueva Cardiel, part. de 35 
Belorado. 

49 

* Año 1225. — ViLENA, part. de Briviesca; escriba de Aguilar de Bureba. 

Ferrán Roiz dona heredades a doña Elvira García^ abadesa de Vileña. 

In Da no7;/i;/c. Connoguda cofa fea, como io P^erra;/ Royz de mi 
buena uoluntat, do por mi alma z por mió q/¿into, auos, donwa Eluira 
Garcic<c, dhhadeffdi de Uillenna, z atot el ¿:^;;/uiento, la mi hé'redat de 5 
Q/nntana Qamanon q/¿anta io y e (\ue gane z <\ue co;/pre de Garci Roy.:: 
de Salas z de P^ro Armillez z de Ferra;/ Ferra;/dez de Pan coruo; toda 
efta por nombrada heredat do io al conmenio z al moneft^vio de Uillen- 
;/a i\ue la ayna z (\iu' la hereden por fie;/pre; 3 do y mió cuerpo z de 
mi mugier fuera ent fi entraremos en orden, z fago me familiar fo por m 
bufcar tot el bien z toda la pr^ (\ue pudiere. Defto fon teftes: Roy Gar- 
ciez, fijo de Garci Cortefia; Gongaluo Gómez el menor, fijo de do// Go- 
me¿r; fijos de do;/ Nun;/o, Gongaluo Nun/ze-cr z Roy Nun;/e¿r; Garci Pe- 
drez, fijo de Pedro Go;/galue¿r de Salas; Ferrar ^wnnez z Diag nunnez; 



78 Castilla. — Castilla del Norte. — Núm. 50. 

Gil Royj, fijo de Roy Muñoz; Fernán Fernandez de Fontanigo; Roy 15 
Martínez, fijo de Mártir Ferra;/dez de Ribiella; los capellanos de la 
reyna, don Domingo de Uefga z Ioh¿zn abbat de Coua Cardiel; Pedro 
Gongaluez de Calaforriella; Domingo Martin de uarrio de Sancta. Maria; 
don Tome de Bufto. Facts. carta in meníe iunio .xiij. kalendas iulij, 

era .CC* LX.^ IIJ.*. Regna;íte rege Ferra;^do en Caftiella; alfieret 20 

regís hupus Dídaci de Faro Michael de Agzíilar fcripfit. 

A. H., Cartulario de Vileña, pág. 14; copista ^(v. arriba, pág. 6414).— Línea 7, 
Pan cofvo, sobre la c tilde inútil. - 9, aytia, sic.=En el mismo Cartulario, pág. 54, 
hay otra copia de esta escritura hecha por el copista A; he aquí sus principales 
variantes: línea 3, fea qe io Ferrand Roiz de Calgada de mi.— 5, Uillaenna z a tod 25 
el con\i\. daqueff logar la mi heredad. - 6, ^a. toda quanta io hi e qe gane z 

compre. - 7, Armildez Ferrand.— 8, efta heredad affi como es nomnado do. — 

10, fago me famulario del monefterio de Uillaenna por bufcar hi tod el bien. — 
1 3, Peidrez. 

50 

Año 1228. -- Castil de Lences (?), part. de Briviesca; o Ríoseco (?), part. de 
Villarcayo. 

Don Gómez Garda vende varias heredades a fray Martin de Genera, en 
representación del abad y convento de Ríoseco. 

Conno^uda cofa fea a todof aq?¿dlos q^i efta carta uieren, como yo 5 
don Gómez Garciez de Caftriel de Lenzef, de mi bona uoluntad, uendo 
todo quanto que yo e z deuo auer, yo e miof ermaj^nof todof, en Qum- 
tana Suar, folaref e tierraf, poblado e non poblado, en mont z en fuent, 
con entradaf z con effidaf e todof quantof derechof nof y péTtenezen, 
ca todo cayo a mi en paticion |^ e a ellof lo de Cernuega; vendo lo e 10 
robrolo a uof fre Martin de Cennera, en uoz de utieftvo abbat don Ro- 
drigo z a todo el conuenio de Ryo fecco, por .lx. rsiovdJbedis, e fo paga- 
do de todof de uen|^dida e de robro. E don Moriel e don Aluar García, 
fon fiadoref de fanamie/^to a tod omuQ qtie demandar. Ifti funt teftef 
qui uiderunt z audieru/^t: De clerigof: luán, abbad de Ueguiei^la; don 15 
Diago de Qí/intana Suar: De fijof dalgo: Gongaluo Alfonfo de Roiaf; 
Garcí Roiz de Mena; Roy Gongaluez de val dOlmielof; Gómez Ferran- 
dez de Tapia; de Auaiaf: Ferrand |^ Gonzaluez; Garci Pedrez; Fierran 
Pedrez; de ual de Touef: Diag Muñoz. De lauradoref, de Auaias: dom 
Michael de la Puerta; Fero Michael de uarrio de fufo; Gonzaluo, fijo de 20 



Cast.lla. — Castilla del Norle. — 'Ñóu. 51. 



79 



Martin '^ Cruciado; de Font omin: Lop Fagundez; Pafcual e fo ermano 
Vero Martínez; Juan Perrero; de Cernuega: Domingo Martínez; P^-ro 
luanef, el gerno de Martin de Uertuf; de Q^^íntana j^ Suar: Domingo 
Míngez; Juan Gerra; Domí;2go el merino; Vero Q?¿intana. Eefta compra 
fue fecha en el mef de nouenbre, qí¿into dia antef de fant Andref, sub 23 
era .M.^ CC.^ LX.^ VI.^. |^ Regnante rege Fernando, cuw uxore fuá Bea- 
trice regina, in Toleto z in om;¿i regno fuo. Lop Diaz, alfierez del rey; 
Gonzaluo Royz, mardomo; Garci Gonzaluez, merino maior; don ¡^^ Mau- 
riz, obifpo de Burgof. 

A. H., Cistercienses de Santa María de Ríoseco, en Villarcaj'O, P-io. — 30 
330 X I lomilm. — Línea 10, paiicion, sic. — 13, rohro^ sic. — 28, mardomo y sic. 

Castriel de Le?izeSy hoy Castil de Lances, part. de Briviesca, unos 40 kilóme- 
tros al Sur de Ríoseco. Quintajia Suar, 12 kilómetros al Oeste de Castil de Len- 
ces, hoy se llama Quintanajuar, ayunt. de Cernégula, part. de Sedaño. Este Cer- 
négula será el Cernuega del documento; está 6 kilómetros al Oeste de Abajas. 35 
Auajas^ hoy Abajas, part. de Briviesca, 3 kilómetros al Sudoeste de Castil de 
Lences. Toues, hoy Tobes, y Font Omín, hoy Hontomín, ambos en el part. de 
Burgos, a 16 y 12 kilómetros, respectivamente, de Abajas. 



51 

Año 1230. — RÍOSECO, ayunt. de Valle de Manzanedo, part. de Villarcayo. 

El concejo, los clérigos y labradores de Ríoseco se declaran vasallos del 
monasterio de Santa María de Ríoseto, 

In D^i nomine. Connoguda cofa fea a todof aq//^llof que efta carta 
uieren, como nof, conceio áe Riofeco, clmgof z lauradoref, todof de 
man común, de nue/tra.[ buenaf uoluntadef fazemof pleyto con uof, don 
Peydro 1^ abbat áe Riofeco, z con todo el conuento, que feamof uueftroi 
uaffallof firmef z eftablef del moneftmo z de uof z de aqwí'llof que han 
a uenir depuef de uof; z uendemof uof todaf nue/tr^i hí'/edadef fobre 
1^ tal paramie^/to, que nof z lof que han a uenir depuef de nof, no« nof 
podamof tornar a n¡;/gun fidalgo nj a n¡;/gun fennor nj nof nj nue/traí 
heredadef. E yo, don Peydro abbat áe Rioseco, con |* uoluntat z con 
otorgamie;/to de todo el conuento, ponemof uof tal enfurcion que 
q//ierouiere un yuuo de bueyef, que de un mon/lw// z un almud de 
ordio, z q/n ouiere un buey, de medio |''' m(Mv/hív// z medio almud de 



8o Castilla. — Castilla del Norte. — Núm. 51. 

ordio, c q/n non laurarc con bucycf, que de una q//arta de movahedi z 
una qí/arta de ordio; z que uayadef tref uezef en el an;/o a ferna z nof 
que uof demof del co;/du|*''cho del monefterio, z cjue otro pecho non 
fagadef nj otra fazendera nj a rey nj a fen?/or de tierra ni a preftamero, 
fuera end moneda folamie;/tre. E otorgamof uof MueftvTiX Ivredadef que ^o 
feadef |^ podé'rofof de auer laf uendedizaf entre uof, ermano a ermano 
Z parient a parient z uezino a uezino, z qj^e non feadef poderofof de 
uender laf a ningún morador de fuera de la villa de Riofeco nj a |^ ningún 
fidalgo; z qui la qn'diere uender al monefterio por q?^anto la apreciaren 
cinquo homnef buenof, compre la el monefterio. B fi abbat o mo;/ge -5 
uof quifiere facar de uiiefiro fuero, que lo ¡^ moftredes al abbat z al 
conue;íto todof por conceio, z fi non uof lo q^^ifieren endregar que lo 
podadef dema;¿dar con efta carta por el rey o por el obifpo. Fiadoref 
de fanamie;zto |^^ de fazer tener aquefte paramie;2to: Sancho Sánchez 
de Velafcor, z Peydro Verez Carro z Roy Carro. Teftigof qui lo oyeron 3" 
Z qui lo uieron: Lop Ordon?/ez, adela;/tado de Caftiel |^^la uieia; Peydro 
Gil, fijo áe Gil Ferrandez de Colinas; don Vermudo, fijo de Roy Verez 
el mancebo; don Nun;ío, fijo d^'Nunno Carro; don Gil de Faragef; Roy 
López, fijo 1^^ de Lop Sánchez; Diag Sánchez, de Rio molino; Peydro 
Martinez de Rio molino; eftof fon fijof dalgo. De clmgof: don Migael 35 
de Rio feco; Martin Ve?-ez\ Martin, abbat de Sant Migael. |^^ De laura- 
doref: Domi;2go Verez de Villa Layn; Domi;/gujuan?2ef; Martiuam^ef, 
fijo de Mari Martinez del Eglefia; Peydro Salamo;^ de Fuent morera; 
Johan Migaelez; Johan P^r^'z de Fara|^*gef; Joha?¿ Martinez; De Sant Mar- 
ti;/; Domi;¿go Verez\ Peydro Domi/^guez; Peydro Gongaluez; 'Donún- ^o 
gujuan;/ef, hde ]o\\anVerez\ De Robredo: Martin Domi//guez; De Riofe- 
co: Pafcual; Ioh¿zn \^^ Verez, fo cun;¿ado; Migael Collago de Sant Martin 
de Felinef. Facta carta sub era .M.^ CC.^ LX.^ octaua, anno ab incarna- 
tione Dojnin] Mf" CC.° XXX.°. E yo, abbat de Riofeco z el conceio z lof 
caP^ualléTof, rogamof a nueftvo fennor el rey don Ferrando o^ue atorgue 45 
Z confirme efte nueftro pleyto z que ponga hi fu feello. E yo, don 
Ferrando, por la gnzpa de Diof rey de Caftiella z de Toledo, |^^ de 
León z de Gallizia, otorgo z confirmo efta carta z mando hi poner el 
mió feello; e mando que efte pleyto z efta carta fea bien tenida z ni;/gun 
homne non fea ofado de uenir con|i^tra ella, ca qzá contra ella uinieffe 50 
aurie mj ira z pechar mié en coto qtúmentoi movahedii z al abbat el 
dan/zo duplado. 



Castilla. — Castilla del Norte. — '^\íhl. Sá, Sí 

A. H., Cistercienses de Santa María de Ríoseco, en Villarca3'o, P-\\\ tiene los 
agujeros de donde pendía el sello del rey.— 323 X 260 milm.- Línea 14, quierou. 
tiene sobre la ¿ y la í? unas rayas oblicuas, hechas acaso con intención de tachar 55 
la sílaba er y dejar sólo qui ou., como se lee en la frase inmediata.— 46, feello, el 
escriba puso primero /^//í?, enmendándolo después. 

Colillas será Colina, ayunt. de Junta de Traslaloma; Farages será Argés, ayun- 
tamiento de Valle de Manzanedo; Rio moUito, hoy Remolino, ayunt. de Merindad 
de Castilla la Vieja, 4 kilómetros al Sureste de Ríoseco; Villalaín^ ayunt. de 60 
Merindad de Castilla la Vieja, al Sur de Villarcayo; Ftmit Morera, hoy Fuente 
Humorera, 2 kilómetros al Norte de Ríoseco; San Martin de Felines, acaso San 
Martín del Rojo; todos en el part. de Villarcayo. 



52 

* Año 1230. — ViLENA, part. de Briviesca. 

Ferrán González vende heredades a doña Elvira, abadesa, y al convento de 
Vileña. 

In T)e{ nomine. Connocuda cofa fea, (\iie jo Ferrant Go^/caluez, fijo 
de Go;/galuo Gómez z de don;/a Sancha, do auos don;/a Eluira Garciez 5 
dhhadeffdi de Villenna, z atot conmento^ toda la mi heredat (\ue io e en 
Bufto, z en Sanctdi Maridi de Riba redo;/da, z en Pofadas, z en Uefga, 
Z en Q//intaniella de Soto, z en Ranera, collagos, z folares poblados z 
por poblar, z tzVrras, z uinnas, z huertos, z molinos, z arbores, z 
q?¿anto io e hy en mont z en fue/^t z en ual, con entradaf z con exidas, »«» 
z con todos fos fueros z con todos fos derechos, affi como lo io e; z 
do uos lo por .ce. z .lxxx. moratiedis que me pr^ftaftes, que lo ayades 
Z que lo mantegades fafta que uos de eftos morauedis io o qui por mi 
deue h^'redar, z vos que me ma/ítegades los collagos en los fueros que 
uos lo io do; z qz^ando uos diero eftos morauedis, uue/tro fructo algado, 's 
que dixedes mi heredat. Fiadores de fer auiewt eftos morauedis al 
abhade/fa. z al conmento: Ferra?/ Ferrawdez de Qonweda z Gongaluo 
Gom^^ el maior de Agz/ilar. Fiadores de los .c. morauedis: Migel Martí- 
nez, con los otros collagos de Ferrawt Go/ígaluez, fiadores de los otrof 
.c. morauedis. Defto fon teftes : don Nun«o de AguWds i*\ Ferrar Fe- 20 
rra;/dez de Qonneda t.*; Gongaluo Gomí'j de Ag//ilar t.*; Ferra;/ Royz 
de Calgada t.*; do;/ Rodrigo de Auaias t.*; Marti;/ Alfonfo de Quinta 
Ferruz t."; Mu;/no Pedrez, yerno de don«a Illana de Bufto t.*; Ferrawt 



82 Castii.i A. — Castilla del Norte. — 'Húu. 53. 

Pedrez de Bufto t.*. Del conceio de Bufto: Domingo Martiw, iuez de la 
rí^;/deffa t.'; so fijo loh^zn t.*; Domi?/go Bonet t.*; Pedro gapat^/'o t/; "^-^ 
Marti;/ Toledo t.'; I)onn;/go Pedrez, el abbat de Calgada t.'; Domi;/go, 
mmno de Uefga t.*. P^acta carta .ij.° nonas may, anno incarnatio;ns 
Domini .M.° CC> XXX.° 

A. H., Cartulario de Vileña, págs. 1 2- 1 3; copista B' (coetáneo de B, pág. 6414). — 
Línea 23: Itlana sobre el renglón. — En el mismo Cartulario, págs. 81 y 122, hay 3» 
otras dos copias posteriores de esta escritura. = He aquí las variantes principa- 
les de D : 4, Connofguda yo Fernant Gongalez. - 6, Villa e«na cátodo el 

conui. - 9, arboles. — 10, mo«t z en fuente. — 11, fus fu. z con todas fus derechu- 
rias. — 12, me empreftaftef. — 13, mantengades hata qtie uos yo de. — 14, raanten- 

gadef. — 15, uof los yo do.— 16, dexedef.=: Variantes de E: 4, Connofguda yo 35 

FernawtGongaluez.— 6, atodel co. — 1 1, fof fu. zcon todaf fuf derechuriaf. — 12, me 
ewp/'^ftaftes. — 13, ma«te«gades hata. — 14, ma;/tengadef. — 15, uof lof yo do. — 
16, dixedef. 

Busto de Bureba; Las Vesgas; fonneda, hoy Zuñeda; Aguilar de Bureba; Atía- 
jas, hoy Abajas; Quintana Ferruz, hoy Ouintanarruz, son pueblos del part. de 40 
Briviesca. Ratiera, ayunt. de Partido de la Sierra, en Tobalina, part. de Villar- 
cayo. Santa Mafia Ribarredonda, part. de Miranda de Ebro, vecina de Cubo de 
Bureba. 

53 

* A.io 1231. — ViLENA, part. de Briviesca; escriba de Aguilar de Bureba. 

Don Aznar vende a la abadesa de Vileña unas heredades en Palacio Nuevo. 

In Dei nomina. Connoguda cofa fea qe io do;^ Aznar, con otorga- 
miento de mi mugier Mari López, uendo z robro a uos dona Eluira 
Garciez, abbadeffa de Uillaenna, z al conuiento, tres folares o^ne auemos 5 
en Palacio nueuo con fus eras z con fos huertos, z una uinna de tres 
q?¿artas, z heredad de .xiiij. tabladas femradura, en .xvj. logares, por 
.c. z .^x.x. morauedis; z fomos pagados de uendida z de robra. Piador 
de redrar z otorgar a fuer de tierra.: P'errand Ferra/^dez de Qonneda; 
Defto fon teftes: Gil Gómez de Aguilar z fo ermano Gongaluo Gómez. 10 
Z Gongaluo Nunnez, fijo de don Nunno; z Pop Garciez de Calaforriella. 
De labradores fon teftef: de Calaforriella: do;^ Marti;^, yerno de Pedro 
Moliné'ro; z Gongaluo Pedrez; z don Mig^^é'l, ermano de Pedro Moli- 
nero; de Uefga teftes: do;^ Benith; z Pedro Mmno; z don lohanes, fijo 
de Domingo Perrero. Pacta carta .vij.° id//.9 maij, anno i;^carnatio;¿is ,5 



Castilla. — Castilla del íVí?/-/^. — Núm. 54. 83 



Y^omim .M.° CC.° XXX.° J.°. Regnante rege Ferrando cmn regina Bea- 
trice m Caftella z in Toleto z in Legione; Lupo Didaci de Faro exiftente 
alfierez regis z domimtor Borouie; Gunáiñaluus Rodmci Girón, maior- 
dom//j- regis; Albarus Rodmci de Ferrera, maiorin¿¿j- regis. Michael de 
Aguilar fcripfit. 

A. H,, Cartulario de Vileña, pág. 5; copista A (v. arriba, pág. 64^4). 
fofmeda, hoy Zuñeda; Aguilar de Bureba; Calaforriella, hoy Calahorrilla, 
ayunt. de Vileña, y Las Vesgas, son pueblos todos del part. de Briviesca. 



54 

* Año 1231. — ViLENA, part. de Briviesca. 

Alfonso Ferrández vende unos solares a doña Elvira García, abadesa, y 
al convento de Vileña. 

In De nomine. Connoguda fea, que io Alfonfo Ferrández, uendo a 
uos dona Fluirá Garciez, abbadeffa de Uillaenna, z al conuiento .ij. fola- 
res qe compre de do;^ Andrés de Cubo, el uno de fo patrimonio z el 
otro qe com^^to en (\e moraua il, z la heredad qe compre de María 
Migellé'j, la fobrina de do;^ Martin, de quatro cafas q^/anto ella en q/^atro 
auie. Fftos folares z efta heredad, uos uendo z robro por .xl. vaoraue- 
disy z fo pagado de ue^^dida z de robra. Roi Gocaluez Gallo, fiador de 
redrar z otorgar a fuer de t?>rra. Defto fon teftes : do// Lop de Sarria; 
de Uega fon teftes: Pedro Merino, z Lop, z Domigo Q/dntaniella, z 
Joh¿zn fo ermano; Pedro Marti;/ de Calaforriella, tefte; Jague de Q«inta- 
niella, tefte; Marti;/, ferrero de La Uid, tefte. Facta carta .ij. nonas 
noueMbris, anno incarnationis Dominj .M.°. CC.° XXX.° J.°, era 
.M.^ ce."" LX.^ VIIIJ.^. Regnante rege Ferrando, cum regina Beatrice 
in Caftella z in Toleto z in Legione. Lupo Didaci de Faro, alfierez regis. 

A. H., Cartulario de Vileña, pág. 7; copista A (v. arriba, pág. 64^4). — 
Línea 4, De, sic. — 12, Con. fea, sic. — 12. Domigo, si6. 

Quiulanilla-SRngurcia y La Vid de Bureba, en el part. de Briviesca. 



Castilla. — Castilla del Norie. — Mvi. 5S. 



55 

Año 1236. — Oñ A (?), part. de Briviesca. 

Orti Ortiz vende heredades en Centolinos a don Ramiro. 

\\\ nomine Domini. Cum yo do;/ Orti Ortiz, de mj bona uolu;/tad 
iiendo z robro auos, don Ramiro, la q^^arta part de todo q^/anto yo z 
mj mugier, don;/a Vrraca Roiz, |^ auemos z auer deuemos z anos ap^;- ; 
tenece de parte de do;/ Roy Diaz, mió fuegro, in Centolinos z i;/ fuos 
términos; todo uos lo uendo z fin e;/tre|^dicho ni;/guno, e rezibo de uos 
in pr^'cio .XXV. morahedis bonos, derechos, z fo délos bien pagado, z 
non finco nada por pagar, z un manto in robra, ^ fo |* pagado de pr¿'- 
cio z de robra. Ni;/gun om;/e qui efta uendida con fo robra q//ifiere ^ 
peciar, aya la yra de Dios, z in coto del rey déla tzVrra peche .l. |^ mo- 
rabedis^ Z auos, don Ramiro, efta uendida con fo p;-¿'cio fea dupplada z 
meiorada in otro tal fimigible logar. Ffecha ef efta carta in el mef de 
dezie;/|^bre .iiij. dias por andar, an;/o ab i;/carnatio;/e domini Jh^u 
Cri/ti .M.XC.°XXX.°Vr, era .M.TC."LXX."IIIJ.^ regnando el rey don x= 
Ferrando con fu madre la |^ reyna donns. B^renguela in Burgos z in 
Toledo z in Caft/Vlla z in heon z in Gallizia z in Cordoua z in amos 
fus regnos. B ef fiador de |^ riedra afiaer de tz>;'ra, de fanamie;/to defta 
heredat fupr¿z fcripta, don Diag López de Velafco, z de fazer otorgar 
efta uendida [upra fcripta adonna. \^ Vrraca Roiz, fo mugier de don Orti 2c 
Ortiz, z que lo otorgue z quef parta por pagada. Defto fon teftigos : 
don Jua;/ Cambiador, alcalde; de fij^^jos dalgo: don Diago Gom^-^ de 
Campo; don Lop Diaz de Bouada; don Petro Gómez de Lauiada; don 
Lope Martínez de Paraná; ^^ Pet;'o Gil fcnpfit. 

A. H., Oña, P-143.— 266 X 143 milm. 25 

Cavtpo, ayunt. de Merindad de Castilla la Vieja, part. de Villarcayo. Bouada, 
hoy Boada, ayunt. de Villanueva de Puerta, part. de Villadiego. Lauiada, hoy 
Las Viadas, ayunt. de Valle de Tobalina, part. de Villarcayo. Farana, hoy Arana, 
ayunt. de Condado de Treviño, part. de Miranda de Ebro. CeiitoUiws, en el res- 
paldo del pergamino se escribe <^entellinos, lugar que desconozco. 30 



Castilla. — Castilla del Norte. — 'í^úm. 56. 85 



56 

Año 1237. — Frías, part. de Briviesca. 

Martin Pérez y su mujer doña María venden una tierra a don yuan, prior 
del hospital de Frias. 

Connofguda cofa fea alos o^e efta carta viere;^, coz/^mo yo lÁartin 
Feriz fijo de Fero Ver'iz dAmjugo, z |^ yo do«na Maride fo mugier, otor- 
gamos z con/íofgemos (\ue uendemos auos don lokan, prior del |^ hof- 
pital de Frias, vna tierra que auemos en Couiella que es alos Cafares, 
con entradas |^ z ^on falidas, por .xx. vaorauedis; z fon iulquevos defta 
tierra fobr^-dicha: del vn cabo fijos de f Diego López de Velafcor, z 
déla otra parte Roy Toualina, z déla otra parte la |^ quefta de Sant Vero^ 
Z en fondón el arroyo. Et defta tierra fomos fiadores Martin Pmz |^ z 
don;^?a Maria los fobredichos, de redrar z de fanar atod omne que la 
demandar, fegu/^t |^ es fiíero déla tierra. Et nos Martin Periz z don^^a 
Maridi lof fobredichos otorgamos que ^ fomos pagados de co;ípra z de 
robra para agora z todo tie;/po. Et defto fon teftigos ^^ que eftaua;^ por 
delant: Roy Toualina, z Dia Bernaldez, z Roy Martinez, z fos fí"ijos 
Martin |^^ z Vero Martinez, z Martin Rroyz de Uallerrama, z T)omingo 
Mun?2oz, z lokan Couellano, z Diego López, z \^^ lokan Royz, z lokan 
de Couiella z Domingo Feriz de Silanes; et yo do;^ Gutierre que la 
efcriui a ruego |^^ de amas las partes; et por que efto fea firme z rion 
uenga en dubda, fiz dos cartas |^^ partidas por a.b.c. tal la una co/z^mo 
la otra. Efta uenta fiae fecha viefp^ra de |^^ Sa?ít Fero z de Sant Paulo, 
era M.^ CC.^ feptuagefima q/^inta. 

A. H., Nuestra Señora del Vadillo, en Frías, P-2. Carta partida por a.d.c. — 
167 X 132 milm. 

Amiíígo, hoy Ame)^iigo, part. de Miranda de Ebro. Coviella, hoy Cubilla, ayun- 
tamiento de Partido de la Sierra, en Tobalina, part. de Villarcayo. Silanes, ayun- 
tamiento de Miraveche, part. de Miranda de Ebro. 



86 Castilla. — Castilla del Norte. -- Núm. 67. 

57 

Año 1244. — Notario de 1*ancorbo, part. de Miranda de Ebro. 

Treguas impuestas por doña Urraca Alfonso a los concejos de Villanueva 
del Conde y de Santa María- Ribarredonda. 

In Dri nom¡??e z ^]us gratis. Sabuda cofa fea quantos efta carta uie- 
re;/ z oyere;/, que por la |^ enemiztad q74e aujan lof de Uilla Noua z de 
Sauctíi Maria, vino y don;^^a Vrraca Alfonfo, |^ mugier que fue de don 
Lope, z pufo treyguaf al co;/cejo de Uilla Noua z de Sancta. Marta. 
I* por Lx.^ a;/nos. E ningún co/^cejo que laf crebantare, por paramie;íto 
que pararo;/ amos |^ los co;/cejos, que peche en coto .cecee. rs\ovai4,edis 
a do^ma Vrraca Alfonfo o qui della ¡^ ujnier; el co/^cejo que ñnque por 
traydor, z la tregua por effo que ande adelant, ^ fafta lof lx.^ a;/nos. 
E el peón que laf crebantare de qual quier deftos dof co;^ge|^jos, fiquer 
de noche fiquer de dia, ñnque endon;^a Vrraca Alfonffo q?¿anto el 
ouier, 1^ z xaquele por traydor. Amof lof co/^cejos, por fus pendraf que 
pendrare;/ lof de Uil|^*^la Noua a lof de Sancta Maria o los de Sancta 
María a lof de Uilla Noua, fi reuelaj^Mar el de Sancta Maria al de 
Uilla Noua, o el de Uilla Noua al de Sancta Maria, venga el de \^'^ Uilla 
Noua a Sancta Maria, z jure fobre quatrof euangdiof que la reuello, z 
peche .V. íueldoí al |^^ co;2cejo de Uilla Noua; otro fin, ue;íga el de 
Sancta Maria al de Uilla Noua, z jure fobre |^* quatro euangdiof que la 
reuello, z peche .v. iueldoi al co;2gejo de Sancia Maria. E eneftas tre- 
guaf 1^^ fon de co;;2pa;2na de Garci Garciez, las que íucron en aq?¿dla 
fazienda que oujero;/ lof de \^^ 'Sancta Maria con lof de Uilla Noua. 
Sobre tod efto, fijos de Gongaluo Pmt z de Ferra;ít |^^ Pmt, non fon 
eneftaf treguaf, ca nolof metiero;/ y el co;2gejo de Uilla Noua; z fi por 
1^^ auentura fijos de Gongaluo Pmt z de P'erra^ít Pmt acometiere;/ aque- 
Uof que fuero;/ en aq/^^-lla ^^ fazienda que ouleron lof de Sancta Maria 
Z de Uilla Noua, que el co;/cejo de Uilla Noua non |^^ fea tenudo de 
enparallof nin de ajudallof, ni;/ en fu uilla ni;/ fuera de fu uilla, |^^ ni;/ 
de noche ni;/ de dia; z fi non, que fique;^ por traydoref z que pechen 
el coto fobre di|^^cho. Eftando fijos de Gongaluo Pmt z de Ferrant 
Pmt en Uilla Noua en paz, fi lof qzie fueron |^^ en aquella fazienda los 
acometiere;/ en Uilla Noua, que fean tenudof los de Uilla [^^ Noua en 



Castillx. — Casf/7/a de/ Norte. — Núm. 57. 87 

aparallof z qi^e no;/ lis fea mal. De todo eft paramie;/to que ef fobre 
dicho, |-^ fon fiadoref : el co//gejo de Sa7tct3i María, z el co;/gejo de Uilla 35 
Noua, chicof z grandef por j-^ fus pé'/'fonas, por ado;/na Vrraca Alfonffo 
o qui della ujnier que cueja;/ lof fobre¡^''dichos cotos. Hujus rey íunt 
teftes que lo uiero;/ z que lo oyero//: Don Gongaluo Pmt, archidij^^agno 
de Ualpuefta; áon Vero déla Ujdiziella; Yerrant Diaz, marino del rey z 
de Sancho ¡^^ Sánchez; Gil Gómez de Aguilar, andelantado de Burueua; 40 
Gongaluo Nu;mez de Aguij^^lar; áon Bela de Cubo; Yerrayit Ye;/neguez 
de Marciello; do;/ Mome; San B^renguel; Guj^^^tier Diaz; Ioh¿zn Martiné-z z 
fo ermano do;/ Andreo; Garci-d. Garciez de 'Sancta. Cruz z lohan. p Abbat, 
cojedoref déla moneda; do;/ Marco z García. Pmt de Elguefia Sale;/na; 
áon Gil ¡^^ de Fuente Burueua; Miguel Seco, z loh^zn del Ca/^po, z 45 
Vero de García, fide García cauall^ro, z Parj^^do Parra;/cano, eftof fo;/ 
de Cubo; Martin Mora de Pofadaf; Domingo Verit de Uillaluos; Domingo 
Minguez 1^^ de Uillaluof. Facta carta .ij. diaf por andar de febrero, a;/no ab 
incarnat/'o;/e ¡^^ Do7nín] .M.° CC.° XL.° IIIJ.°, era M.^ CC." LXXX." IJ.^ 
Regnate el rey áon Ferra;/do, con fu |^' mugier la reyna do;2na Juana, 50 
en Caftiella z en Leo;/ z en Cordoua z en Murcia. '^^ Don Nu;/no, pré'f- 
tamero en Burueua z en Rioja; do;/ Joh<2n, obifpo de Burgof z ch[an] 
1^^ celler del rey; merino mayor del rey, Sancho Sánchez; do;/ Diag 
López, fen;/or 1"^^ de Uizcaya; áon Alfonffo López, preftamero de Nagera; 
áon Gongaluo, clmgo de Pa;/coruo, me fcripfit. 55 

E yo áonna Vrraca Alfonffo po;/go mjo ffeello en efta carta portal 
que fea maf firme. 

A. H., San Millán de la Cogolla, núm. 98. Carta partida por a.b.c; conserva 
la cinta de que pendía el sello. — 178X 44° milm. — Línea 16, reuela-lar, sic. — 
18, en quatros, la resta sobre la /. — 32, Perit sobre el renglón. — 34, aparallof, t)i> 
sic. — 40, andelantado, sic. — 46, Par, las dos primeras letras borrosas. — 50, reg- 
naie, sic. — 54, Alf. está precedido de una d punteada. 

Villa Noua, hoy Villanueva del Conde, y Santa J/ar¿íZ-Ribarredonda, ambos 
en el part. de Miranda de Ebro. Valpuesta, ayunt. de Berberana, part. de Villar- 
cayo, antigua Sede episcopal, luego arcedianato. Agiiilar de Bureba, Cubo de "5 
Bureba, Marciello, hoy Marcillo, ayunt. de Quintanaélez; Elguesia Salcña, Eglesia 
Seleña en el Becerro de las Behetrías de 1352 (ed. Santander, fol. 213 d), hoy 
Grisaleña, y Fuente-Bureba, los cinco en el part. de Briviesca. Villalbos, part. de 
Belorado. 



88 Castilla . — Castilla del Norte. — N ú m . 68. 



58 

Año 1244. — Oña, part. de Briviesca. 

Donación que Fernando Díaz, cumpliendo una manda de su padre, hace 
al monasterio de O na. 

Manifiefta cofa fea aq//antof efta carta uieren, c\ue yo Ferrando Diaz 
con otorgaj^miento z con plazenteria de mj madre, donna Sancha Fe- 
rrandez, z de mió |^ tio, don Sancho Sánchez de Uelafcor, do a uof don 
Peydro, por la |* gracia, de Diof abbat de Onna, z al conuiento que ef 
hi z qiie fera, affi cumo mió |^ padre Diag Sánchez lo mando, quanta. 
heredat de fo patrimonio auie en |^ Qecedo z en Arroyo z en toda 
Ual de uielfo z en Douro; z fi fafta eftof p .x. annof uof diero yo 
.ce. morauedis, efta heredat qiie ñnque en mj, z uof que dedef al |^ co;/- 
uiento de Onna .lx. raorauedis pora anniu^rfario de mió padre, con 
otrof .LX. 1^ morauedis que do, de que ef fiador don Sancho Sánchez 
mió tio, de dar lof al co;/uie^/to. |^^ El en eftof .x. annof, fafta que yo 
de lof .ce. Tdorauedis, que dedef al co/^uiento de la ren|^^da defta here- 
dat quanto montare en lof .lx. morauedis; z fi fafta eftos .x. annoí |^^ no 
uof diero eftof .ce. morauedis, efta heredat que ñnque por fiempré' por 
yuro de ^^ heredat al moneftmo de Onna, z uof que dedef al co;^¿uiento 
lof .LX. mo\^^rauedis fobredichof que lef auiedef a dar, fi uof dieffo lof 
.ee. morauedis. Eftof fon teftef p que eftauan delant qz/ando efto fue 
fecho : de mo;^gef : don Yague el facnftano; |^^ don Efteuano, plior de 
Tejada; Ioh<2n Uicent; don Martino de Cilla Porp^lata; de fijof dalgo: 
don Sancho Sánchez; Munno Roiz, fijo de Roy San|^^chez de Traf miera; 
Vero Ferez de Fuente ciella; P^ro Diaz, yerno de Rodrig |^^ Yuan/^ef; 
P^ro Sánchez de Mena; Garci Roiz de Colindref; Lop Sánchez, 1^^ fijo 
de Sancho Sánchez; don Benito, clmgo de Friaf; Joh<2n Verez, fijo de 
1'^^ Pé^ro Robero de Medina; don Johanes, clmgo de Uerruega. Facta 
carta apuá p Oniam, sub era .M.^ CC.^ LXXXIJ.^, noto die .x. kalendas 
may, regnante |^^ rege Ferdinando cum uxore fuá regina do^/^pna Juuana 
in Toleto z |^* Caftella, Legione z Gallegia, Corduba atque Murgia; z 
que efto fea firj^^me, fazemof poner en la carta el fello de don Sancho 
Sánchez, 



Castilla.— Castilla del Norte. — Núm. 59. 89 

A. H., Oña, P-149. — 144 X 253 milm. — Línea 6, entre do y a está al ahbat 
tachado. — 13, í^ sobre el renglón. 

Quecedo es del ayunt. de Merindad de Valdivielso, part. de Villarcayo. Cilla- 35 
porlata, hoy Cillaperlata, part. de Briviesca. Trasmiera y Colindres, en Santander. 
Bermeza, ayunt. de Espinosa de los Monteros, part. de Villarcayo. 



59 

Hacia el año 1265. — Vilena. — La misma abadesa (doña Alduelga Pedrez) 
figura en documento del año 1263, transcrito por el mismo copista C (pág. 83 del 
Cartulario). También figura en documento de 1265 (Anduelga Pedrez, pág. 75 del 
Cartulario), y en 1272 (Alduenga Pedrez, pág. 93, copista D, posterior), así como 
también en el documento de 1274 que aquí publicamos a continuación. 



Doña Dominga de Fuente Burueba se hace familiar del monasterio de 
Vilena. 

[CJonnofguda cofa fea atodof los om?/é's o^e efta carta vieren z oye- 
ren, como yo dona Domenga de Fue;/t Burueua, fija de Domj[f^]gz¿i 
Yuanef el blandu, fagom co;/panera enel monefterio de Villena z 
oífrefco hy mjo cuerpo z mj alma, z por c^ue aya hy mj parte en lof 
bienes del monefterio, en lof te?^poralef ^en lof fp/rzAiales; z do hy 
por mj alma z por almaf de mjo padre z de mj madre .vj. tabladas fem- 
bradura de h^redat, por fiempre ia ipas, en el cafcajar de cerca Sant 
Martin de Calcada; z dos tabladaf z m¿'dia, de la tablada de Pancoruo; 
en las Q?¿intanaf .j. pedacu o^ie cabe .iij. tabladas; en fondo;/ de la ñaua 
de Calgada media tablada fembradura. E nos dona Alduenga Pedrez, 
2Lhhadeff2i^ Z de todel co;/uie;/to del monefterio fobredicho recebimof 
uof por familiar z por co?2pan^ra, z otorgamof uof <\ue ayas parte en 
todof lof bienef del monefterio de Villen;ía, z mandamof ado;^ Mathe 
de Bufto vuiefh'o merino, <\iie entraffe efta h^redat fobredicha. E yo 
do/í Mathe, éntrelo eftando delante el co;/cejo de Fuente Burueua. 

A. H., Cartulario de Vilena, pág. 80; copista C{y. arriba, pág. 64J4).— Línea 9, 
el escriba antes de trazar la e de Domen, parece que empezó a hacer una /. Olvidó 
la tilde de Domjg. — 19, el segundo /í7r sobre el renglón. — En las líneas 1 1 y 18 
el copista se olvida algunas palabras. 

Fuente-Bureba y Calzada de Bureba están a 8 y 7 kilómetros al Este de Vilena 
y a 1 2 y 1 3 al Oeste de Pancorbo, 



90 Castilla.— Castilla del Norte.— Nútd. 60. 



60 

Año 1267. — Frías, part. de Briviesca. Notario de Frías, natural de Valga- 
NÓN, part. de Santo Domingo de la Calzada (Logroño). 

Cambio de heredades entre el convento de Santa María de Frías y don Mar- 
' tín González. 

In Dej nomi//e. Con^/ofgida cofa fea aq/¿antos efta cartha uieren z 
oyeren, cvemo don Bartholome, ¡^ prior del ofpital de SanctTi Maria de 
Frías, con plaz^-r z con otorgamie?íto de fo co/^uyento, ífizo camjo de he- 
re|Math co;/ donMarti;^ Gongalez de Cuezua, fijo de don Marti;^ Rramiro. 
El prior fobré'dicho le dio .i. pedago |* de heredat, o^ue ef ent^-rmino de 
Cuezua, ont fon aladan;zos : de la una part el fobr^dicho Martin Gonf^zle^, 
I'' z déla otra part tierra que dio M¿zna Gongalez por anniueffario alos 
clérigos de Sant Vicent, z en ¡^ fomo tierra de Dia Sánchez de Velaf- 
cor, z déla otra part la carrera (\ue ua de Cuezua aluado, V z en fon- 
don la carrera del rey que ua de Frías a Garo;^na. Esta tierra fobré'di- 
cha le dio el prior ¡^ en camio adon Martin Gongalez^ z otorgo Ffernaz/t 
Rroyz de Cuezua z Andref z effu h^rmandat, co;^ entraj^das z con 
falidas z con todas fuef pértene^/gias; et don M^zrtin Gongalez le dio al 
prior en camio por |^^ efta tierra fobr^dicha, las dos partes de la tierra 
(\ue fue de Martin de Vezana, c^ue ef como uan ^^ de Cuezua aluado, 
ont fon aladan/íos : de la una part tierra de Dia Sánchez de Uelafcor, z 
1^^ déla otra part tierra de don Martin Gongalez^ z en fomo tierra de 
Dia Sánchez de Uelafcor, z en |^^ fondón la carrera que ua de Frías a 
Garosina; et otroffi le dio en camio don Martin Gongalez .i. pe|^*daguelo 
de tierra con fos falzes, ont fon aladan;/os : de la una part falzera del 
plior por 1^^ el ofpital, z de la frontera de fufo parral de don Martin 
Gongalez^ Z diuffo tierra que dio Mízna Gongalez |^^ por aniuerffario alos 
clérigos de Sant Vicent, z déla otra part la carrera (que ua de ^^ Cuezua 
aGaron/^a. Yo don Bartolomé, el sobr^-dichí? prior, do por fiador auos 
don Martin Gongalez |^^ a don Alffonffo Martínez de Ribota, que riedre 
Z que fane efta tierra que uos yo di en camio, affj |^^ como ef fifuero. 
Yo don Martin Gongalez el fobré'dich^, do por fiador auos don Bartho- 
lome fobré-l^^dicho prior, que riedre z que fane eftas tierras co;^ eftos 
falzes, affi como ef fobr^-dicho, a 1^^ don Sancho de Perella, affi como ef 



Castilla. — Castilla del Norte. — Núm. 61. 91 



fuero. Esta carta fue fecha en Frias, viernes 'f^ vj. días andados del 
mef de henero, an;/o Dí?wmj .M.° CC.° LX.° VIJ.°, era de mili z tre- 35 
zie;/|23tos z VJ. an;/os. Defto son teftigos (\ue lo uiero;/, rogados de 
amas l^* laf partef: don Martin Ramiro, z don Ferna/?t Domi//guez, 
jurado f^ de Ffrias; z ^ero Antholin^z, z Vero Andref, z don Bernalt 
Rremo;/t. Et |-^ yo Ioh¿zn Pmz de Ualga;mon, efcriuano publico de 
Frias, fiz efta carta e^ongo ¡^^ en ella mió fygno affi como ma/¿da el rey ■>" 
nueftro se/^nor. (En el signo:) loan Perit de Valganon. 

A. H., Nuestra Señora del Vadillo, en Frías, /'-s. — 137 X 218 milm. — Línea 
II, a7inmeffario, sic— 16, effu, sic— 18, la r á^ prior escrita sobre una /; comp. 25, 
tlior. — 25, la ¿/de don escrita sobre una ;//. 

Cuczva y Garoña, ambos en el ayunt. de Valle de Tobalina. 45 



61 

Año 1629'. — Frías, part. de Briviesca. Igual notario que el doc. 66. 



Avenencia entre los clérigos de San Vicente de Frias y el convento de Santa 
María del Hospital, sobre el molino de la Peña, 

Con;/onofguda cofa ffea atodof q^^antos efta carta viere;?, com;;?o yo 
don Belmo^t, z yo Jua/¿ Ortiz, z nos los f clmgos deffa?zt Vigeywt de 5 
Ffrias, z yo do;^ Bernalt Remo^^t, z yo don Peydro de Ranera, sobr¿' 
demanda (\ue auiamos |^ contral prior z al conue;/to de ^anztdi María 
del hofpital de Ffriaf, en razo;? o^e nos diziamof <\ue auiamof ataiar la 
I* pendía c(ue efta ffo el molino déla pen;?a, e nos los {{ohxe dichos e 
otroffi, nos don Jua;? Pafcual el prior, z el convento ¡^ deS¿z;?c/a M^/Va ,0 
del hofpital, amaf laf partef abenjdaf, rogamos al alcalde Fferra;? Do- 
mjnguez que era ala ffazo;¿, z aP^ro Guiralt |^ z a Jua;? de Gren/ía los 
yurados, ^ a Día P^rez z adon Sancho z a.don Beralt z aDomj;/go Gon- 
zález z a.don Sauaftia;? z a Jua;/ Abb¿zt, P que íTueffen a.que\ logar z poro 
ellos ffenallaffe en aqz/é'lla pen;?a, que por y la taiaffen; et el alcalde 15 
Z eftof om;?ef buenof ¡^ sobr^ dichos, ffenallaro;/ qwanto taiaffen de 
aq/^dla pen;/a eftos herederos del molino sobr^» dicho. E dent adella;zt 
I® qííc non pueda nj;/guno eredero del molino déla pen;/a, nos los ffobr^ 
dichos, njn otrof nj;/gunos e//nj;/gu;? tienpo del muwdo |^^ daq?/ia delan- 
te, taiar maf de aqz^dla pen«a que efta so el moljno déla pen«a nj traer 30 



9 2 Castilla. — Castilla del Norte. — N ú m . 62 . 

adema;/ da nj aíTuero nj;/guno al prior |^^ z al conue;/to áoSanct^. María. 
del hofpital, e en efta razón. E nos los herederos rfobr^" dichos del mo- 
lino, z nos el prior z el co?/|^^vento deSd!«c/a Mana, del hofpital, por 
que efto ffea eftablé' z maf ffirme por todo tienpo, mandamos ffazer efta 
carta a Ni|^^cholaf Ferez efcriuano publico de Ffriaf, la qual ffue ífecha 25 
yueuef, ffeze diaf de junjo, era de mñ\ z CCC z |^* feze an;/os. Defto 
ffon teftigos : Ferra;ít Domj;/gu^z alcalde deFfriaf; z don Belmo;/t, z 
Dia Verez, z don Sancho, z don Beralt, z \^^ Vejo Guiralt, z Juan de 
Gren?¿a, los yurados; z Domj;/go Gongalez, z don Sauaftia?/, z ]uan 
Abb¿ít; z don Adán, z Juan Gar|^*^gia, diachono; z Vero Varginaf, z Do- 30 
mj;¿go Ffelipe, e Martin Abb^zt. Et yo Nicholaf P^rez, efcriuano publi- 
¡^^co, que fíiz efta carta aruego délos sobré" dichos de amas laf partef, 
z fTiz mjo signo en ella |^^ en teftimonjo. (El signo es un aspa con estas 
letras) : My-co-laf-P^-rez. 

A. H., Nuestra Señora del Vadillo, en Frías, P-4. — 225X170 milm. — Línea 4, 35 
CoiüWíwffuda, sic. — i$^ffenallafe pudiera tener tilde final confundida con la /. 



62 

Año 1270. — Frías; escrito por Juan Pérez de Valganón, notario de Frías 
(como el doc. 60). Insértase en una confirmación del año 1275, escrita por el ca- 
nónigo de Frías D. Domingo de La Vid (La Vid de Bureba, part. de Briviesca). 



Pedro Díaz de Valderrama vende al convento de Frías su heredad de To- 
bera, y recibe en tisuf rucio una heredad en Valderrama. 

Sepan q^/antof omneí efta carta u'ieren z oyeren, cuemo nof Joh<7n 
Pafcual, prior del hofpital de Sancta María de Ffriaf z nof el conue^^tu 
def mifmo logar, uiemof carta del electu don p Sancho z del conuentu 
def mifmo logar, fecha en efta guifa: 

Enel nombre de Diof , a.men. Notum fit omnihuf hominib^y tam 
preíentihuf quam futurif, cuemo yo don Pero \^ Diaz de Ualderrama, de 
mj bona uo\unta.d, vendo a uof don Sancho, electu de Sancta. Maria de 
Ffriaf, z a uof el conue;ítu defmifmo logar, aqíí^-l mjo próiprio folar que 
yo he I* en Touera, nombrada mjentre el de Enbith, con todof fof here- 
damie;/tof z con entradaf z con falidaf z con todaf fuef p^-rtene/^tiaf z 
con todof lof derechos que yo hy he, déla |^ piedra del rio fafta la foia 



Castilla. - Castilla del Norte. — Núm. 62. 



93 



del mo;/t; et regibo de uos en precio gient víiorawedh alífonffis buenof z 
derechof, z fo de todos muy bie?2 pagado a toda mj uolu?¿tad, que 
¡^ nt»;/ finco mn remane^jo ende nj//guna cofa por pagar; affi (\iie en rxyit- 
gun tiempo del mu;/do rvon pueda decir yo viyyi otri por mj o^e non fu 20 
bien pagado deftof morauedis fobredi|^chof, et fi lo dixiero yo o otri por 
mj que nome uala, q/^í" delant lof teftigos defta carta recebi efta paga. 
Otroffi recibo de uof en pré'cio, por ^fte folar fobredicho |^ que uof yo 
ue;2dj, en tencnqjd. el heredamie;/to que uos auedef en Valderrama 
nombrada mje;/tre el solar de sant Ioh¿zn co;^ todof fos hé'redamie/?tof 25 
Z con qz/anto al solar p^rj^tenege, en mo;/t z en fue?¿t; et el solar de 
Miranda con todof fos heredamie;¿tos z con qua;/tos derechos a el pef- 
tenege?/; e la heredad que tiene de uos Marti;^ Periz z Vero Mj^^guez, fijos 
de 1^^ T>orí\\ngo Mu;/noz. Tot eftof heredamie/^tos fobredichos recibo 
de uof a tal pleycto z con tal paramje;2to que lo tengamos yo z do;/na 30 
Mari Fferna?¿dez mj mugier z que nos firuamos |^^ de todof en nueftvdi 
uida, et defpuef de nueftvdi uida de amos adof, que ñnquen eftos fobre- 
dichof heredamje/¿tof libref z q^íitof en el monefterio de Sánete. María 
de Ffi-iaf fin contralla |^^ nj;¿guna. Et fi por auent^^ra deuinieffe cofa que 
yo fine en ante que do;¿na Mari Fferna;2dez mj mugzVr z ella cafare o 35 
tomare orden, que non fea poderofa en tener nulla |^^ cofa deftos here- 
damje/ítos de Ualderrama que fobredichos fon en efta carta, fi non que 
finq^í^n libref z quito f enel monefterio fobredicho de Sancta. María. Yo 
don Fero Diaz z nij mugier j^"* donns. Marta. Fferna;/dez, en reconoge- 
mje;¿to deftof heredamje;?tof que nof tenemof de uof, obligamof nof, fo 40 
todof nueftroi bienef, que uof demof cada;/no por la Sant M\gue\ j, vno- 
rauedi^ Z efto que |^^ fea por en toda nueftva. uida. Yo do« Pero Diaz el 
fobredicho que uendo, z yo don ]o\'\an Periz, fijo de doMicolaf de Pan- 
coruo, somof fiadoref z debdoref amof de ma?/comu?/ z cada P^ uno por 
todo con q?/anto que nof auemof, mueble z rayz, de riedra de todo 45 
on\nc defte folar fobredicho de Enbith o de quien facare carta o debdu- 
ra o dema/^da alguna, que rej^'^dremof z q^ue fanemof. Yo don Sancho 
electo de Sancta. María, de Ffriaf z nof todel conue;íto defmifmo logar 
otorgamof z uenimof de co;/nogudo qiie uof diemof a uos don Pero 
¡^^ Diaz z a uue/trsL mugier do;/na Mari PTernawdez eftof hfredamjewtof 50 
fobredichof de Ualderrama en tene;/gja, affi como efcripto ef en efta 
carta. Et por qtíe efto fea firme z efta|^^ble z non uenga en dubda en 
njwgun tiempo del mu;/do, mandamof facer dof cartaf partidaf por 



94 Castilla. - Castilla del Norte.— "i^xi^. 62. 

abecé, de laf qualef yo áon Sancho electo, con el conue?/!© fobredicho 
j*^ tenemof la una, et yo don Pero Diaz el fobredicho tengo la otra. Laf 55 
qualef fuero« fechaf en Ffriaf ffabbado .xxiuj. diaf andadof del nief de 
mayo, anno D^/;/mj .M.° j^i CC.° LXX.°, era .M.^ CCC.'-* VIÍJ.^ Defto fon 
teftigof (\ue lo uiero;2 z lo oyeron, rogadof de amaf laf partef don Ffer- 
nawdo, arcipr^fte de Ffriaf; z don Garcia, uicario de Thoualina; |^^ et 
Pero Goncal^z, cl^rjgo de Sant Peydro; z don Apparigio z doYua;/nef, 60 
clfrjgof de fant Bitoref; et Marti;/ Ramjro, fijo de don Guiralt de P^re- 
11a; z Gongalo Pmz de |^^ uarrio fant Bitoref; et Aluar Garcja, fijo de 
Gargi López de la Cuefta dUrria; et Martin AXíonio de Ribiella; z Diago 
fijo de do Pero Diaz; et Pero Royz de ¡^^ Ualderrama, z ]o\\an de Ra- 
nedo; z Felip de Touera; z Pero Caualler; z don Peydro del Ualado; et 65 
]o\\an Pmz de Refoyo; z don Heliaf; et Roy Gongalé'z, clerjgo de 
Ga|^'^ro;/na; z Joh^n Bueno; et Martin Sánchez, clerjgo de C^angandex; et 
M-artin Abb¿2!t, c\er]go de Touera; z Ioh¿zn Abb¿zt de Uilla nueua del 
grillo; et Alffonfo, njeto de Pero Pmz de 'f^ Salinaf. Et yo Ioh¿zn Pmz 
de Ualga/^no;/, publico notario de P'friaf, a ruego del dicho don Pero 70 
Diaz z de áon Sancho electo de Sánela. Maria de Ffriaf z del conue/^to 
P defmifmo logar, efcriuj efta carta z puf y mjo figno en teftimonjo 
defta cofa. 

Et yo don Joh^n Pafcual z el conue/^to def mifmo logar otorgamof z 
co;/|-^firmamof efta carta, et qtie nj nof nj lof que en poft nof uernan 75 
que non puedan uenir contra efta carta; z por que efto fea firme z non 
1^^ uenga en dubda, figiemof dof cartaf partidaf por abecé, z la una tiene 
el prior z el conue/^to, et el otra don Pero Diaz de Ualderrama; |^^ z la 
carta que tiene el prior ef fellada con el fello de don Pero Diaz z la que 
tiene don Pero Diaz ef fellada con el fiello del prior, con otor|^^gamje;¿to 80 
del conue;/to. Efta carta fue fecha viernef tref diaf andadof de Mayo, 
anno Domin] .M.° CC.° LXXV.°, en era de mil z CCC z XIIJ. annof. 
1^^ E defto fon teftef rogadof de amaf laf partef todof lof canonjgof; et 
eftof canonjgof eran ala facón qz^ando efta carta fue fecha: Joh¿zn Pafcual 
P prior; don Domj?2go de Q/^intana feca; Pero Periz de Ballota; don «ó 
DoTnjngo de la Uith, que efcriuj o efta carta por mandamje;/to del prior z 
del conxieto; don \^^ Pedro de Vargina; Pero Martínez de la Cal de yuso; 
don Domj^/go de Silanef; don Martin de Mixfangof. Et de legof: Garci 
Yua;/nef, cl^'rjgo de Sant p Uece/^t; don Balmo/^t; Marti;/ Pmz de Ual- 
derejo; Dia Pmz; Pero Mjguelez de Mjrauech; Marti;/ Pmz de Trechue- 9» 



Castilla. — Castilla del Norte. — Núm. 63. 95 

lo; Penua;/nef de Ribiella; Wartm ^^ de Gayangof; Bartolomé el de don 
Belmo;^¿t; Pero Lofa; Domj;/go López; Pero Diaz, fobrino del prior ífray 
García de Cebollerof. 

A. H,, Nuestra Señora del Vadillo, en Frías, P-i. Carta partida por a.i.c; con- 
serva los agujeros de que pendió el sello. — 295 X 271 milm. — Línea 87, comieto, 
sic.— Es algo arbitraria la distinción que establecemos entre í^ y c. 

Al partido de Villarcayo pertenecen : Valderrama y Zangandez, ayunt. de 
Partido de la Sierra, en Tobalina; Raiiedo, Cebolleros y Villa?meva del Grillo, 
ayunt. de Valle de Tobalina; Merindad de Cuesta- Urria; Gayangos, ayunt. de Me- 
rindad de Montija; Mixfa?igos, Misangos en el Becerro de las Behetrías de 1352 
(ed. Santander, 1866, fol. 224 c), hoy Mijangos, ayunt. de Merindad de Cuesta- 
Urria. Al partido de Briviesca pertenecen: Tobera y Qumtanaseca, lugares del 
ayunt. de Frías; Varcina, hoy Barcina de los Montes. Al partido de Belorado : 
Saftt Vítores, ayunt. de Fresno de Ríotirón. Al partido de Miranda de Ebro: Mi- 
ravech, hoy Miraveche. Rehoyos, ayunt. de Soba, part. de Ramales (Santander). 



63 

Año 1274. — ViLENA, part. de Briviesca. 

Los hijos de Alfonso Garda de Rojas venden heredades a doña Aldonza 
Pérez, abadesa del monasterio de Vileña. 

In D^i nomine. Connofcida cofa fea a todos los omne^ que efta carta 
uieren z oyere;/, como yo Ferrant Alfonffo z yo Rodrigo Alfonffo z yo 
do;?na Mayor, fijos de Alffonffo García de Roiaf, vendemos auos do;ma 
Alduen^a Pedrez, abbadeffa del moneftmo de Villen;¿a, z a todo el con- 
ue;/to def mifmo moneftmo .xij. hanegas fembradura de heredat en 
'^anctdi María de Riba redonda, déla heredat que nos deffo do?/na Efte- 
uania nueftra. madre para q/^itar fu alma; z uendemofuof lo por .c. lx. 
vnorauedis délos dineros blanqz/iellos que íueron fechos enel tie;/po déla 

guerra de Granada Efta carta fiae fecha .x. diaf andadof del mef de 

octubre, sub era nñWefima. CCC."^ XIJ.'^. Regnawt el rey don Alffonffo con 
fo mugier la reyna áonm. Yolant, en Caftiella, en Toledo, en León, en 
Gallizia, en ÍSluilla, en Cordoua, en Mvrcia, en lahé'n z enel Algarue. Don 
Nun;/o (jon^alez preftamero de Bvrueua z de Rioia. Dominicus, scripffit. 

A. H., Cartulario de Vileña, pág. 97; copista D. — Línea 11^ de la, la a sobre 
el renglón. 

Santa Marta Ribarredonda, part. de Miranda de Ebro, 1 5 kilómetros al Este de 
Vileña. 



96 Castilla. — Castilla del Norte. — Núm. 84. 



64 

Año 1278. — Frías; escriba de La Vid de Bureba, part. ele Briviesca, el mis- 
mo que escribió la confirmación de 1275, núm. 62. 

Testimonio de una pesquisa sobre la heredad de Zangandez, que pertenecía 
al monasterio de Frías. 

In Dn nomine. Sepan q?¿antos om;?^s efta carta uieren z oyere;?, 
cuerno nos el prior ]o)\ax\ Pafcual z el conue;?tu del hofpital de ^anct'A. 
Maria de Ffrias, fallamos en mieftvo monafterio carta del heredamie;/to 
que 1^ auiemos en cangandex, z la carta era fecha en efta manera : In 

T)e\ nomine. Notu?/? (Sigue nuestro documento núm. ^5, del año 121^). 

1^ GutternW fcripfit. Et nof el prior z el conue;/tu del hofpital fobre 
dicho dema;/damos el diezmo z la renta defta heredad, affi como diz en 
la carta fobre dicha, zo^ie nos demoftraffen efta heredat de o^e nos 
auje/í a dar |^ el diezmo z la renta fobre dicha; z ellof negaro;^ nos o^e 
non fabien nj^^guna heredad nueftrdi. Et por efto oujemos nos, el prior 
Z el conue;/tu fobre dicho, aqí/é'rellar a nueftvo iennov el obifpo don 
Goncalo; z el obifpo pufo |^^ fente/^tja fobre ellos fata que lo moftraffen 
al prior ^al co;^ue;2tu, et mando al arcipré'fte don Fernando (\ue ficieffe 
pefquifa fobre efta heredat, z lo (j^ue fallaffe (\ue gelo embiaffe decir 
por fu carta cerrada, z el arcipré'fte ficolo affi. ^^ Et nos, el prior z el 
co;/uentu, con aq/¿¿'llos herederos de Juliana Sánchez la fobre dicha 
pareciemos con la pefquifa ante el obifpo, et la pefquifa dicie en efta 
manera: don Mathe, co;/jurado z preguntado, dixo: c^ue aquel pedago 
P^ que tenie Mengacha tras fu cafa, que era el medio del hofpital. Pedro 
Martínez el Couo, co;2Jurado z preguntado^ dixo : que la tierra de Con- 
foles z el pedaco de tras la cafa z la ferna de fondón de Barga haybn, 
fulq?/¿'ros de todas ^^ partes el co^^ceju de Zangandex; z otru pedaco 
del ual, z en fondón ua la carrera, z del otru cabo yace el conceju; z 
otru pedago en cabo de la uilla, z fon fulq2¿eros de ambas las partes 
fijos de Johízn de Trechuelu; z otra faca |^^ y alluego en fulco de fijos 
de Joh^zn de Trechuelo, q/^^" era del hofpital z qtie auien a dar .iiij. tabla- 
das de renta z el diezmo todo defta heredat fobre dicha. Marti;? Sán- 
chez, co;2Jurado z pr^'guntado, dixo effo mifmo que Pe^^dro Martínez 
el Couo. Donna Sancha Guttjerrez, co/?jurada z pr^'guntada, dixo effo 



V 

s 



Castilla. — Castilla del ÑorU. — N üm. 6á. 97 

mifmo (\tie Vero Martínez el Couo. Johan Naharro dixo effo mifmo que 
Vero Martínez el Couo. Et el obífpo, uiftas las prueuas, juzgo (\ue |^^ nof 35 
moftraffen la heredat z que nos díeffen el diezmo z la renta h\en z coui- 
plída mjent en cadanno. Et nos el p?-íor z el conue;/tu fuemos a Qan- 
gandex z moftraro/í nof la heredat, viernes .xxj. día andadof del mef 
1^^ de enero, en era de mil z trecíentof z .XVI. annof. Et por que eftó fea 
firme z eftable z en nj/?gun tiempo del mu;¿do non uenga en dubda, nos 40 
el p?'ior Joh¿zn Pafcual z el conue;/tu fobre dicho co;^? los herederos de 
Juliana |^^ Sánchez, ficiemos dos cartas partidas por abecé, el una que 
tengamos nos el prior z el co;/ue;?tu z el otra los herederos fobredi- 
chos. Et de efto fon teftigos rogados de ambas las partes que lo ujero;? 
Z que lo oyei^^ro;^; don Vero cl^rjgo de Frías, fobrino del arcipr^'fte do;^ 45 
Domj;/go; Gonzalo VerQz de Bergaga; Joh<2n Ver^z de la Puerta de Ffrias; 
Domj;¿go Abbtíit del aldea; Vero Abb¿zt; don Benjto; Vero Mathe; Do- 
rí\]ngo Mathe; Pedro Laua^^dero; Miguel fo ¡^^ ermano; Domj^^go fo 
ermano; Domj;/go, fijo de Joh^zn Naharro; Yuan^^es, fijo de Domj;«go. De 
cangandex : Vero Martínez el c\er]go\ don Gregorio; Marti;^ Royz; ]oh.an 50 
Ferna;/dez; Domj?2go Ranera; Pantaliones; ]ohan |-^ Díaz; don Uecent z 
fo fijo P^'ro Uecent. Efta carta efcríujo don Domj;/go de la Uit, por ma«- 
damje//to del prior z del conue;/tu z de los herederos fobre dichos. 

A. H., Nuestra Señora del Vadillo, en Frías, P-q.— 490 X250 milm.— Línea 38, 
(fia, sic. 55 

65 

Año 1280. — Calzada de Bureba, part. de Briviesca. 

Doña Urraca Ruiz de Rojas deja libre al convento de Frías la heredad que 
éste poseía en Calzada, 

Sepa;^ q/^ízntof efta carta viere// z oyere;/, como yo do;/a Vrraca 
Royz de Rojaf, vewgo de conwopgudo q/zé'entre laf cafaf z el folar z el 5 
eredamje;/to q/zé'auia el prior z el conue;/to de S<7«c/a M^/'/a |^ de 
Ffriaf, en Calgada, z toujlo an«of ^diaf; z de fi touj por bie;/ de ffazer- 
lis bien |* z mercet, por mj anjma z delof mjs parie//tef, de foltargelo 
Z dogelo libre rqííito, ^ que nwnqtiz pueda yr co;/traello en demawda 
en ni;/gu;/ tíewpo del muwdo yo nj njwguno que en |^ mi uoz vewga. E por m 

7 



98 Castilla. — Caslilla del Norte, — NiSn. 66. 



{]//<• vWvi fea niaf ífirmc z no;/ vcv/ga cnduhda, nia//(W p()!U*r " ciiefta 
carta (^1 nijo feyllo pendie//t, r roguo a Lop Urtiz nijo ffijo q//^' oftaua 
por I** dela;/t, i\iii\o otorgaffo z ^\nc nu;/q//a fíucf co//tra ello. Tí yo Loj) 
Urtiz de (Jon//eda, por ruego |^ de nij madre z por fo niaz/dado, otorgo 
loq//¿' ella fl'aze, z i\ne nuz/Cj/za uaya co//tra ello yo nj ¡'^ otro enmj voz; 
Z por (.\}ic cfto fea ffirnie z no;/ ve;/ga en dubda, ma;/de poner en ¡'^ efta 
carta el mjo feyllo pe;/dient. Defto teftigof: do;/ Loj) Urtiz de Calgada; 
Z PíTO p2 Affenfio; z Vero Jaguez; z Roy ^larWiie/:, z \í>ovihi(ro Abb(7t, el 
Gorri?/; z Dionjf, íYide do;/ Ciil de |'-^ Ffuent Burueua; z do;/ Gil, ffide doA/ 
Rodrigo de Calgada; c IVro Luchaf. De Calgada : |^* IV/o MíZ/"ti;/é^z; z 
Rodrigo, ffide do;/ Marchof. Fíecha Ja carta juheuef, doze diaf andadof 
^'^ de fetienibre, en era de mili z .CCC. z. XVIÍJ. annos. 

A. H., Nuestra .Señora del Vadillo, en Frías, P-\\. — 192 X 183 miim, 
(,^oiiiicJa, hoy Zuiíeda, y Fuente- Bureba, part. de Briviesca. 



66 

Año 1283. — Frías, part. de Briviesca. Icjual notario que el documento 61. 

Pedro Díaz vende una hereda. i al monasterio de Frías, 

In Dey nomjne. Con;/ofguda cofa ffea aq//antos efta carta vieren, 
com;;/o yo Pero Diaz de Vall^Ra|-ma, de mj buena volu;/tad vendo auof, 
el p?'ior z el conue;/to del moneft¿';"Ío de Síz;/c^a Maria deFfrii^af, el mrdio 
solar q//e yo c enlVechuello, co;/ todaí laf eredadef z con entradaf z con 
exidaf z co;/ todaf sos |^ pertene;/giaf, defdela fFoja del mo;/t ffafta la pie- 
dra del rio, por setegientos z ginq//anta raorauedh déla j-'' moneda déla 
p;'im¿'/'a guerra, liotorgo q/zí'ffo pagado de todos eftos raorauedis sobn'^ 
dichos atoda mj volu;/tad, |*' affi i\ue no;/ ffinco n¡;/guna cofa por pagar, 
por q//í' daq//ia della;/te yo n} otre por mj, no;/ pueda dezir q//¿' no;/ 
:' ffuy pagado de todos eftos movaitedh sobr^" cuchos. Kffy lo yo dixiero 
o otre por mj, L\ue no;/ vala nj ffea oydo, 1^ z renu;/gio toda ley z todo 
derecho que yo pudieffo dezir co;/tra efto. Otroffy yo Vero Diaz el 
sobr^ ^'* dicho, de mj buena volu;/tad, otorgo i\i(e do el otro mrdio solar 
defte que yo e en'Frechuello al p/ior p** z al conue;/to del moneft^vio 
sobr^ dicho, en efta guifa : (\¡ie en nueftr?i vida de mj z de don;/a ^iarid 
Fferra//¿/ez, p^ mj mug^;-, (\ue canten por nof cada dia vna miffa de 



Castilla. — Castilla del Norte. — N u m. 6d. 99 

p;'¿?pecatif al altar de Scz;/c/a Caterina, edepuef de ^- wneftr^x vida, {\ue 
tenga?/ capellanja por slenp;'¿' jamaf por nos, z (\iie\7\. car¿te?i cada día al a» 
altar de Sí7;/c/a Cate¡^^rina. Etodo efte solar qite yo auja en Trechuello 
q/íé^ffea fuyo, z q//é'lo aya;/ libré- z q//ito, z me parto oy delly !>* affi q//e 
daq//ia della;/te yo, nj otre por mj, qtie no;/ pueda yr co;/tra efta ven- 
dida nj;/ co;/tra la donagio;/ qííi^ yo |^^ ffago defte solar sobré* dicho. 
Eqiial qne vaya co;/tra ello, sea maldicto de Dios z de Sancta. Maria, 25 
Z en ¡^•'' cabo qtiel non vala. Edefto do por ffiadoref de otorgar, z de 
redrar, z de sanar, affi com/z/o (ffuero) |^^ íTuero ef, a Martin Martínez 
de la Molina, z a Martin Ferez de Trechuello; et yo Martin Pé'rea ^ yo 
Martin Martinez \^^ los sobr¿' dichos, otorgamos q/zé^ffomos atalef ffiado- 
ref, affi com;;/o sobré" dicho ef. E por q?íe efto sea maf p^ ffirme z non 30 
venga en dubda, yo Vero Diaz el sobr¿' dicho ma//de ftaz^;" efta carta, 
epufi enella mjo ¡-^ seello colgado en teftimonjo. Ffacta carta a xiij. diaf 
de enero, era de mili z CCC z XXJ. an;/o. -^ í3efto son teftigos q/^é-lo 
viero;/ z q//¿'lo oyero;/ : Roy Fferra;/c/ez déla Molina, Martin Martinez; 
z de fijos dalgo; z Fferra;/t |-- Gongalez, ffijo de Gongalo IV/ea de Caf- 35 
tillo; z Fero Martinez de Valartilla; don l^eralt de Ffrias; e Pé'rabb^zt; 
ffijo de 1^^ Johízn Mjllaw; e Joh^zn, njeto del argip/rft; z Yero Martinez de 
Trechuello; z Johízn, ffo hé'/mano; e Rod/igo, ffijo de Martin j-* Pé-zez; z 
DomingOy ffijo de Mig//é'l Martin; e Martin Verez, ffijo de don Domj;/go; 
e Alffonffo, fob/ino del p/ior; e Roy Diaz i^'' de Lezin;/ana. Et yo Ny- 40 
cholaf Pé-zez, efcz-iuano publico del congeio de Ffriaf, qne ffizi efta carta 
1''^*' a ruego de fero Diaz el sobré' dicho z del p/ior c del conue//to del 
moneftério sobre |^^ dicho, z pufi mjo signo enella en teftimonjo. (/:/ 
sis^no es un aspa, con estas letras : Ny-co-laf-PíVez.) 

A. H., Nuestra Señora del Vadillo, en Frías, P-i^. — 212 X ih^ milm.~La z 4¿ 
está siempre hecha con la figura s. — El mismo notario extiende el doc. /*-i3, 
fecho también a 13 de enero de 1283, en que el prior y convento de Frías reco- 
nocen las obligaciones que les impone la adquisición del medio solar de V'alde- 
rrama : «dionos lo en efta guifa: que en ffo vida del z de downa Mary Ferra;/í/ez 
so muger que cantemos por ellos cada dia miffa de p/vpecatis; ..... que en ffo 5a 

vida so mugí/v e depuef de vida dellos amos ados, (.\ue tengamos capellanja 

por ellos; Eefta capellanja q//^la tengamos z que\í\ cantemos aíTi cowmo cape- 
llanja ffe deue cantar, bie// z co//plida mjentre». 

Vallerrama, hoy Valderrama, ayunt. de Partido de la Sierra, en Tobalina, par- 
tido de Villarcayo. La Molina del Portillo de Busto, part. de Briviesca. Valarti- 55 
lia, ^será V'allarta de Bureba? Leciuana, ayunt. del Valle de Tobalina, part. de 
Villarcayo. 



1 00 Castilla. — Casulla del Norte. — Núm. 67. 



67 

Año 1286. — RfosECO, ayunt. de Valle de Manzanedo, part. de Villarcayo, 

Martín González y Urraca Ruiz venden su heredad de Retuerto al convento 
de Rioseco. 

Co;/nofguda cofa fea ato dof q//antos efta carta vieren et oyeren, 
com/^ío yo Martm Gongalez de |^ Cuezma e yo Vurraca Rroyz, ffo m/^- 5 
gier, de nue/trai buenaf volluntadef otorgamof z venjmof de |^ con^^ofgu- 
dof, que vendimof auof ffrey Domj;/go Ferez, abb^t de Ruefeco, ^al 
conuento deffi mifmo logar ¡* vna q?íarta parte dun ffolar que nof 
auiamof en Retuerto gerca el monefterio. Onde otorgamof yo Martin 
( jo^/aj'^alez et yo Vurraca Rroyz ffo m?/gier, qíce uof vendemof efta quarta 10 
parte defte ffolar z todo qz/anto que \^ oy dia auemof ene Rretuerto, con 
todof fuf deré'chí's z con todaf ffuf pertenen(;\a{, z polado z por poblar 
Z con p aruolef, qzie lieue;/ fruyto z fin fruyto, z con cafaf z con eraf, z 
monte en fuente z con[to]daf fus per ten ej¿(;\3i[ a¡^q//¿'llaf, que anof per- 
ten^'gen ia perten^ger nof deuia;/, z con todaf q//antaf dema^^daf. auiamof 15 
Z podriamof auer |^ faftal dia doy en Rretuerto yo z Bu [rra]ca Rroyz mj 
m?/gfer. Efta qz/arta prt^rte defte folar uof venj^^dimof yo Martin Gonzá- 
lez z yo Vurra[ca] Rroyz fo m//gier, auof do;^ frey Domingo P^rez, auof 
el convento ffobr^'j^^ dicho, por el folar que auiadef en Sant Martin uof 
áo[n] frey Domingo Pé'rez, abb¿zt de Ruefeco, el conuefto deffi p- mifmo 20 
lo^ar, q7ie dioen por no;/brada mientre el folar de don/^a Maria de Fo- 
rre f, z por q//atrogentof morauedis déla ¡^^ moneda bla?/ca déla pr/mé'ra 
guerra, que uof dimof de megoria yo z Vurraca Rroyz mj n?¿gier; et 
onde P^ otorgo yo Martin Gongalea et yo Vurraca Rroyz fo m?^gier, que 
fomof entergadof z bien pagadof defte j^^ ffolar de Sant Martin con 25 
todaf fuf pertenen(;ia[ atoda la nue/tra volluntat, que nof dieftef uof do;^ 
ffrey ^^ Domingo P^rea, abb^zt de Ruefeco, el conuento deffi mifmo logar 
por efta q^^arta parte defte folar de Retuerto |^^ el ffobr^ dicho. Et 
otroffi otorigamof y, don frey Domj^go Pí^rez et nof el conuento deffi 
mifmo logar, p^ que fomof pagadof de todof lof quatro gientof moratie- 30 
dis que nof dieftef uof Martin Gongalez, z. que pafaro;/ todof cont^z^^dof 
alaf nue/traí manof z alaf nueftrai partef, afi que non finco ende nj;/gu- 



Castilla. — Castilla del Norte. — N ú m. 67. i o i 

na cofa por pagar. Et fino¡-^of dixieffemof, ot/'o om/¿e por nof, <\ue no/¿ 
fuymof bien pagadof de todof eftof morauedis que no/¿ nof vala. Edefto 
|2i uof damof fiador de rredar z de otorigar anof por fiempre z a otro 35 
qual quier que venga contra efta p venta defta q/¿arta parte defte folar 
deRretuerto que uof vendimof auof, do;¿ firey Domingo Pé'rez, z auof, el 
¡23 conuento deffi miifmo logar, a Gongalo Diaa de Rueda, afi comw/o 
manda fuero de Caftiella, et j^*^ yo Gongalo Diaz de Rueda otorgo z 
vengo de con//ofgudo, que uof fo fiador auof don;¿a abb¿zt z auof ¡^^ el 40 
co;/uento defi mifmo lagar, afi comino fobré'dicho ef. Otroffi uof damof 
fiador de fazer yur a//no |^^ z dia, afi com/«o manda fuero de Caftiella, 
a don Bartolomé fijo de P¿'ro Varzena; et yo áon B^zrtolome ¡^^ otorigo 
que ffo fiador, affi com?//o ffobr^'dicho ef, auof don abb¿zt z auof el 
conuento defi mifmo logar. ¡^^ Defto fon teftigof: de Medina: Martín 45 
Mo;///oz, z áon Joh¿zn Garci^'z, el alcalde; z Sancho Lopec, z Sancho IVrea 
el corro|-^nero, z Joh¿zn Sanch^-z fijo deLop Sanch^-z Alixandre; de fijos 
dalgo : Sancho Comea fijo, de áon Comea difla; p z Gongalo Ferez de 
Monteijo, z Garfia. Cil dAndino, z Comez dArgomedo. Et por que efto 
fea firme z non venga en f^ dubda, rogamos a ]ohan efcr[i]uano que 50 
fífaeíe efta carta z que f^aefe enella fo figno; et yo ]ohan efcriuano, 
1^2 tenjendo la efcriuan/a por Martin Monnoz z por ruego de lof fobr^*- 
dich¿?s (iz efta carta z f/a en ella |^^ mjo figno. Et por qtce fea firme z 
maf verdat, yo Martin Congalez pufi enefta carta mjo j^^ feello pendiente 
enteftimonio de verdat. Fecha ij diaf de deait'wbre, era de mili z CCC 55 
Z XXIIJ an//of. 1^^ Et defto fon teftigof qua;/do otorgo efta venta Vurraca 
Rroyz: Ferra;/t Congalez gaton, z Garfia Dominguez \^^ de Robredo, 
fijo de áon Diago; z Lop Sanch^-z de Villa Firia; z áon Martino de 
Rrobredo; z Garcia Mavtinez de P^ Caftrefana. 

A. H., Santa María de Ríoseco, en Villarcayo, P-\^. — 223 X 37^ milm. — ^ 
Línea 11, ene, sic. — \2^ potado, sic. — \$^pertenf. lleva, las dos veces, tilde debajo, 
y no encima. — 20, conttefto, sic— 23, nugier, sic. — 25, enterg. lleva tilde inútil, como 
otras muchas palabras en este documento. — llififto í?/ lleva tilde sobre tto, — 
34, Edefto parece más bien Etcfto.—i^, rredar, úc — ii^fircy, comp. Firia, 58.— 
38, miifnto, sic. — 40, donnx, sic. — 41, lagar, sic. Todas las z van escritas en el „. 
documento con la forma s. Abundan las tildes inútiles. 

Cuezma, hoy Cuezva, ayunt. del Valle de Tobalina; Retuerto, granja junto a 
Ríoseco; Montejc de Cevas, ayunt. de Valle de Tobalina; Anditio, ayunt. de Me- 
rindad de Castilla la Vieja; Castresana y Villafria de Losa son de la Junta de 
Oteo; todos en el part. de Villarcayo. Argomedo, en el Valle de Valdebezana, .„ 
part. de Sedaño. Rucscco es Ríoseco. 



loj CkitwíK. — CastiUa del Mrte. — 'Ñtvt. 68. 



68 

Año 1289. — Frías, pjirt. de Hiiviesca. • 

El convenio íkl hospital de Santa María de Frías recibe por familiares a 
don Lope y a su mujer. 

vSepan q/¿antos efta carta vieren, como nos el prior z el conuento 
del nofpital de Santa Míír/a de Ffrias, otorgamof \z\ p conofí^emos ^\iie 5 
ref(;ibiemos auof don Lop Sfanch^'a déla Molina z auw^/ra mugier don;/a 
J\lí7/7a iV/ez por familiares z por conpan;/eros ¡'^ en el fpiritual z en 
los bienes déla orden, pora fiempre iamas. Et yo don Lop vSanchez z 
don//a Mary P^vez los fobredichos, otorgamos |^ et prometemos z me- 
temos mano en regla, z efcogemos nueftro enterramiento pora nueftros 10 
cuerpos al altar de Sant Migel, 'f et anue/tro ffinamiento que demos 
cada gient morauedis, auos el prior z al conuento fobré'dichos, déla mo- 
neda déla guerra, z una fanega fembra^dura de heredat en la Paul, en 
fulcu de Sancho Fferrandez mió fobrino, pora aniueffarios de mj z de 
my mugier don;/a María i^ Pérez. Et el aniuerfario de my Lop Sancht'z 15 
el fobredicho, que fe faga en toda my uida el dia de vSant Migel; et el de 
my j*^ mugier el dia de Santa Maria de setiembre^ FAque demos an cadan- 
/¿o, pora en toda mieftvdL uida, media fanega de trigo por eftos ^ aniuerffa- 
rios fobredichos. Et damos maf, fanega z media sembradura de h^vedat 
en Cuesta el Gato, en fulcos de fijos de don ^^^ Nicolás, pora la obra de 20 
vSanta M^zr/a la fobré'dicha. P^t efto queXo tengamos en toda niieft\-di uida; 
et defpues de nueftrdi uida, que ñnque toda efta \^^ Ivredat fobrt'dicha 
enefte hofpital fob/¿'dicho, libre z q/¿ita. Et por' que efto ffea firme z 
non uenga en dubda, nos el prior z el conue;/to |^- z Lop vSanchez z 
don;/a Maridi P^'rez, los fobr^dichó's, otorgamos todo efto que enefta 25 
carta difze, et mandamof aI>ope Royz, efcriua^-^no publico en P'frias, 
que ffisieffe dos cartas p^zrtidas por abe(;e. Defto fon teftigós : don Mav- 
//no, clíV'igo de Couyella; z don Ycn/zego, |'* fijo de Lop" Sánchez el 
fobríxlicho; z Koy Martínez de Lezin//ana, morador en Cormengana; z 
Vero PTerrandea, nyeto de P^ferrant López de '^^ Villafcufa; z Juan Ortiz 30 
del Pedrueco; z do;/ Efteuano; z Domi//go IVrez deüarc[í^]naf; z Mar- 
tín, fijo de áon (jrigorjo. P2t yo Lope |^*^ efcriuano publico en Ffrias, 

que ffis ffaaí'r efta carta aruego del prior z del conuento z de Lop .San- 



Castilla. — Castilla del Norte. — Núm. 69. 103 



chra, z de don//a ViatÍ2, Vercz sobre dichí^s, z íTia myo sig- -j- -no en 
/ teftimonyo. Fíecha a dos dias de julio era de mili z tre(;ientos z veynt 
Z siete an//os. 

A. H., Nuestra Señora del Vadillo, en Frías, P-i-]. — 202 X '35 "lüm* — ^ 
Líneas 4 )' 30, conuento, Ferra?tt, con tildes inútiles. — 6, déla Molina, muy borroso, 
pero en el respaldo del documento cimsta este nombre. — 14, aniiieffarios, sic. 
Nótese córao al fin del documento la z se hace s, y ésta se traza cursivamente 3 
(comp. el doc. 9). 

Couyella, hoy Cubilla, ayunt. de Partido de la Sierra, en Tobalina; Comienza' 
na y Villaesaisa, ayunt. del Valle de Tobalina; Barcenas, ayunt. de Espinosa de 
los Monteros; todos en el part. de Villarcayo. La Molina (v. doc. 66). 



69 

Año 1290. — Frías, part. de Briviesca. 

Domingo Felipe recibe en arriendo un majuelo del convento de Frías. 

Sepan ({/¿antof eftar carta vieren como nos, don ]o\\an Pafqual p/ior 
del hofpital de santa alaria de Frias, et nos el conuento defmifmo 
logar, otorgamos z con//of -toemos i\i(e arrentamos auos, ])omi//go Heli- 5 
pe diachono de sant \^yf<;eynt^, el niiejtro medio maiuelo (\7(l' nos aue- 
mos en (jaullares, del que uos Domi//go Helipe puíiel' "'tes maiuelo en la 
nur/lvii hfvedat; onde fon aladan//os: déla vna parte parral de fijos de 
]ohan Roya de Crialef, z déla ot/a paric parral (.\ue' ffue de Domi;/go 
Cjanias, <;ier<;o ^ r en lomo, tierra de ffijos de Vero Milios de 'Fouera, '" 
Z en fondón parral de lohíni de Lusia. I^t efte medio maiuelo sobredicho 
uos arrendamos, por en toda i'** uue/tríi vida, por tj//atro lúmudea de 
t/'igo cadan//o, i\ue nos dedes por la sancta Maria de setiembre', aduchí> 
anue/trii caía al holpital libre z (j/nto, et por q//atro movauedis i** en 
diruv'os, (lela n^one/la déla guer/a, los dos jíor aniuerffario de uut/'lvd rj 
madre, et los dos j)or el wueftvo. VX defpues de uue/troa dias, que flin- 
que todo e'fte medio maiuelo ," libre z q/nto en el nuejti'o hofpital con 
la ot/a nieytad que uos tenedes denos en tenen^^ia por en toda uue/írd 
vida, por raso// déla j^oftura. b't fi por auentura vos, ^ Domi;/go llelipe, 
touierdes efte maiuelo labrado al uue/lro finamie;/to, que nos den uuef- 20 
/ros herederos o q/á uos mandartes la renta, segund sobrí'dicho ef, z 
que licúen .'** el iVucto qu€ viniere en efte maiuelo sobredicho en aquel 



104 Castilla. — Castilla del Norte, — Núm. 70. 



an//o, et (\ue nos dexen todo efte maiuelo libre z q^íito. Et yo Domi?/go 
Helipe otorgo i\iu\ defpues de mios ¡^^ dias, <\iie uos deuo yo dexar efte 
medio maiuelo libre z q^^ito con la ot/a meytad <\ue yo tengo defte 
maiuelo pora en mios dias por razón déla poftura. Et defto p^ yo Do- 
mi//go Feliphe vos do por fiador adon Joh^n Fferrero, de uos dar efta 
renta sobredicha cadan;/o, affi com;//o sobredicho ef; et otorgo délo 
q«itar fin |^2 dan«o z sin menofcabo defta fiadura. Et yo don Joh¿j;n 
Fferrero el sobredicho, otorgo G^e fo tal fiador auof don Joh^zn Pafqual 
Z al conuento sobredichos, ¡^^ affi com;//o sobredichí? ef. Teftigos : Do- 
mi?/go Pe^-ez de Cnales; z Joh^zn Roya, fijo de Yero Roya el carnifgero; 
Martin Joh<7n de Retuerto; z Roy Fferrandea de Silanes; et l^** [yo] 
Lope Roya, efcnuano publico de Frías i\ue fia efta carta, por ruego 

délos fobredich¿?s, z fia mjo sig--|- -no enella en teftimonjo ^^ dia de 

margo, era de milh^ trefsie;/tos veynt z ocho an;¿os. Et por (\ue ffea 

mas firme z non uenga ^^ fobredicht's ffeellamos efta carta con 

nueftros ffeellos. 

A. H., Nuestra Señora del Vadillo, en Frías, P-19.— 250X í 39 niilm. — Línea 4, 
comí., con tilde inútil. Es difícil alguna vez distinguir la 5 de la a. 
Silanes, ayunt. de Miraveche, part. de Miranda de Ebro. 



70 

Año 1310. — Frías, part. de Briviesca. 

El convento de Frías arrienda un solar en Valderrama a Martin Rtiiz. 

Sepa;/ q/¿antof efta carta vieren z oyere;/, com;;/o yo Fferra;¿ Pérez, 
prior del hofpital de SanctdL Maria. de Ffi-iaf, yel conuento deffe mifmo 
logar otorgaj^mof z con;/ofgemof que arrendamof auof Marti;/ Rroya, 5, 
ffijo de Roy Garda, de Lezin;/ana, el nueftro folar que nof auemof en 
Valle rrama, en el |^ varrio que disen Miranda, por en todos uue/troí diaf 
con entradaf z con ffalidaf z con todaf ffuf pe;'tene;/giaf z con todof lof 
aluoref, ¡'^ ffaluo lof rrebollof, que lleuemof nof la meatad déla fí"ructa 
que Diof y diere, z vof que\o[ efcudadef a viie/tra cuefta z a vue/tra. 10 
miffion I"* por nueue almudef de pan: lof tref de trigo z lof tref de 
centeno z lof tref de geuada; z por ffeyf morauedis déla moneda que 
ffiso 1^ nue/tro ffen;/or, el rey don Fferrando, a diez dinerof el morauedi 



Castilla. — Castilla del Norte. — Nú m. 70. 1 05 



an cada an//o. Yefte pan <\iie ffea de dar z de tomar, yefte pan <\ue 
ffea, j' por la Sauctdi Maria. de setie;/bre, aducho al niieftro hofpital 15 
libre z q/^ito a uueftrdi cuefta ^av¿¿¿yVra miffion. Z:' lof ffeys morauedis 
an ¡^ cada an//o z vna yantar qiie dedef al prior 3 a vn canonjgo z adof 
om/^ef, z geuada pora dof beftiaf an cada an;¿o, yendo la f tomar ál 
solar. E que pongadef qz¿¿ztro aluoref an cada an//o en la huerta, p^ral 
omagano o gerefo o giruelo; z que pongadef diez |^^ ffalzef en el ffolar 20 
cada an;/o. E que mouadef la cafa, z quela. ffagadef a vuefírdi cuefta z a 
vue/tra. miffion; z ffi ffuere mayor, ffi no^/, que |^^ no/¿ ffea menor de como 
agora efta; z quela mantengadef entoda wue/tra vida. Et fi por auentura 
viniere piedra o niebla |^^ que tuelga el tergio, a vifta de om?/es buenof 
que uof dexen de la rrenta lo que ffuere derecho; z ffi aluor ffe ffecare, 25 
quelu aya|^^mof a meyaf. Y este ffolar uof arrendamof p¿;/'a en todof 
\ue/troí diaf con todaf eftaf pofturaf, z que nol podadef vender nj// 
enpen;¿ar ¡^* njn mal meter, z depuef de v^^/rof diaf, la ffru[cta] algada, 
que íñnque libre z q/ñto al hofpital ffobredichí; z laf pofturaf ffobredi- 
chaf cu;/i^^plidaf. Et yo Martin Rroya el ffobredichí; otorgo z con//ofco 30 
que arrendo deuof, el p;'ior yel conue//to fobredichof, efte folar fobre- 
dichí? con }^ todaf eftaf pofturaf fobredichaf; z yo 'Martin Rroya el 
ffobredichí? uof ffo ffiador z debdor z me obligo, con todo q/¿anto que 
yo he z aure ¡^^ cabadelante, de pagar z de cu;/plir todo efto, affi como 
ffobredichí? ef, z douof por ffiador comigo a Lope Garda ^ ffijo de 35 
Domingo Verez de ^^ Silan^'f; z yo Lope Garcia otorgo que uof ffo 
ffiador con mueble z con rraya délo cumplir ^delo atener, affi como 
ífobredichí? ef, |^^ amof de mancomu/¿ z cada vno por todo, z cueftaf z 
miffionef que ffizieffe el pnor yel co;¿uento por cobrar efta rrenta z 
por ¡2^ ia'zer cu//plir eftaf pofturaf, affi como ffobredicho ef, que nof que \o 
lo por ffagamof doblado, z que [{can creudof por ffu palabra. Et ^^ por 
que efto ffea ffirme z non venga en dubda, mandamof a Roy MartineOy 
efcnuano publico de Ffriaf, que ffiaieffe defto dof cartaf pízz-til^^daf por 
abege, atal la vna com;/¿o la ot/a, z la vna que tenga el pnor yel conuen- 
to, yela otra que tenga Martin Rroya, y ela que tO|-^uiere Martin Rroya, 45 
que ponga;/ el pnor yel conuento lof ffof ffeellof colgadof. Ffecha a 
veynte vn dia de abril, era de mili z |-^ treziewtof z q//arenta oche; anof. 
Defto ffon teftigof q/íÉ» eftaua// por delante quanáo efto ffe ffiao: Roy 
Verez, clérigo de Vall¿' rrama; ^^ don Vero de Caftro; Fferra« Gon::a¿ez 
de Corro; ]ohan de Cadin/zanof; ]ohan de Rribilla. Et yo Roy Martínez^ ¿q 



io6 Castilla. — Castilla del Norlc. — Núm. 70. 



efcnuaní; p/í^lico de Ffriaf por ]o1ían i.\o\\zalc¿^ efc/iuy j''^'* efta carta 
por mandado dclaf dichaf p^j'/tcf, z fila enella niio sig- ~|- -no en tefti- 
mon/6' de verdat. 

A. H., Santa María del Vadillo, t-n Frías, 7^-24. — 212 X -07 milm. Carta par- 
tida por a.b.c. — Línea 31, arraido tiene quizá, una / sobrepuesta a re; manchado 
r! j)ergainino. — 45, >* ela, sin tilde. — 46, conn., con tilde inútil. 

Sobre Lezinana y Vallcrrama, véase doc. 66, año 1283. Cadifianos, ayunt. del 
Valle de Tobalina, part. de Villarcayo. 



RIOJA 



La comunicación de la Rioja con las regiones cuyos documentos 
preceden, debió ser siempre íntima. El mismo nombre de Cantabria, 
que en tiempo de Augusto se daba a Campó, a la Montaña y a la Cas- 
tilla del Norte, se extendía también a la Rioja en tiempos visigóticos, 
acaso porque los cántabros, vencidos por Augusto y obligados a tras- 
ladarse a tierras llanas, se extendiesen principalmente por la cuenca 
meridional del Ebro ^ A la izquierda de este río, e inmediata a Logroño, 
estaba la ciudad de Cantabria, sometida por Leovigildo en 574, junta- 
mente con Amaya, y por la Rioja se extendía el que entonces se llamó 
ducado de Cantabria. 

Las relaciones de éste con las comarcas occidentales debieron 
aumentarse después de la invasión musulmana, a causa de haberse 
creado en Asturias el centro de la reconquista. Pelayo, hijo de un duque 
de Cantabria, es el creador de la monarquía asturo-leonesa; Alfonso 
el Católico, hijo también de otro duque de Cantabria, fué el segundo 
sucesor de Pelayo, y ambos pasaron desde la Rioja a establecerse en 
Asturias -. En consecuencia, los primeros reyes de Asturias y León 
guerrearon en la Rioja Alta u occidental, en los siglos vi 11 y ix '\ Aun 



* Fr. E. Flórez, La Cantabria, §ij 251, 257 y s¡^'. — M. Risco, en la Espada 
Sagrada, XXXII, 72, contradice con poco fundamento a Flórez. 

2 RoDER, ToLETANí, Dc Rcbus //ispauitc, III, 15, y IV, i y 4; Alboldcnsc, 52; 
Esp. Sagr., XIII, 451; XXXII, 78; XXXIII, 167. 

' El mismo Alfonso el Católico, hacia 754, destruyó, entre otras muchas ciu- 
dades del Norte de España, a Briones, Cenicero y Alesanco, lleván<lose consigo 
a los cristianos que en ellas convivían con los musulmanes; y Ordoño I, en 860, 
destniyó a Albelda, recién edificada por el godo renegado Muza (Sebastián, 13 y 
26; Albeldense, 60; Silensc, 37 y 38, en Esp. Sagr., XIII y XVIÍ. Crón. Leonesa, 
9 y 26, en fíull. lEtspanujuc, XIII. Dozv, Kcch. P, 121 y 214). El conde de Álava, 
va^ídlí) do Alfonso IIÍ, (Ufcndía a ('«'Hongo en 882 y 883 (v. arrif)a, p.lg. 420^. 



io8 Castiila. — AVíy'í 



después, cuando se robusteció el reino de Navarra y emprendió la 
reconquista definitiva del ducado de Cantabria, el rey de Pamplona 
Sancho García era ayudado en esta empresa por el rey de León Ordo- 
ño II; juntos el rey navarro y el leonés, fueron derrotados por Abde- 
rrahman III en Valdejunquera, el año 920, y juntos pelearon en el des- 
quite de esta derrota, el año 923. En este año Ordoño II de León recon- 
quistó a Nájera, mientras los navarros reconquistaban a Viguera, al 
Sur de Logroño; pero el rey leonés debió de ceder en seguida la ciudad 
al rey navarro, pues éste se titulaba rey de Nájera en 924, igual que se 
titulaba en 922, antes de perderla ^ 

Además, el conde de Castilla Fernán González y sus sucesores po- 
seían la parte más occidental de la Rioja, no sólo la tierra próxima a 
Miranda de Ebro, sino Cihuri, Grañón, Pazuengos y Canales de la Sie- 
rra ^. El monasterio de San Millán de la Cogolla, distante 4 kilómetros 
de Pazuengos, era de Navarra; situado en la frontera, fué centro de 
activa peregrinación para los castellanos, que allá acudían continua- 
mente, aun en tiempos de guerra entre Navarra y Castilla. De esto 
tenemos testimonio en las quejas que en 1 07 3 elevó el conde castellano 
de Lara al rey navarro, sobre los peregrinos de Castilla, que eran mal- 
tratados y presos a causa de la discordia que existía entre Alfonso VI 
y Sancho el de Peñalén; éste, accediendo a las quejas y peticiones del 
conde castellano, concedió seguro a todos los extranjeros que pasasen 
a San Millán como peregrinos, con esportilla y bordón ^. 

Mas aparte de estas relaciones con el occidente de España, la Rioja 
perteneció, según la división constantiniana y eclesiástica, a la región 



1 Esp. Sagr., XXXVI, 188-198 (comp. XXXIII, 195); Moret, Attales de Nav., I, 
página 400 b, Investigue, de Nav., pág. 574 y sig. Comp. en 987, arriba, pág. 624. 

2 V, arriba, pág. ójg. En 934 Fernán González da fueros a Canales, y los con- 
firma Fernando I en 1054, antes de sus conquistas en tierra de Navarra (España 
Sagrada, XXVI, 129; Catálogo de Fueros de la Acad. de la Hist., pág. 59). — Una 
escritura de 947 en que Fernán González se titula conde de Nájera, es citada por 
Fr. Mateo de Anguiano, Compendio Historial de la Rioja, Madrid, 1704, pág. 677. 
Es una donación de la villa de Cihuri, 7 kilómetros Suroeste de Haro, a San Mi- 
llán; el texto que de ella da el Becerro galicano de San Millán, fol. 54, dice sólo 

«Fredinando comes in Castella et in Álava»; pero la escritura suelta, que se 

guardaba en el archivo del convento, cajón o-i i, añadía: «et in Naiera», según 
expresa el Cartulario del monasterio, compilado en el siglo xviii. No sé que se 
conozca otra prueba del dominio de Fernán González en Nájera. En 943, 972, 983, 
el rey de Navarra es señor de Nájera (Becerro gótico de San Millán, fol. 84; 
Moret, Investigac, pág. 584). 

3 MoRET, Investigac. de Nav., 1776, pág. 657. 



Castilla. — Rioja. 109 



oriental, a la Tarraconense. El extremo occidente de esta provincia 
antigua formábalo la primitiva diócesis de Calahorra, de cuyo extenso 
territorio se segregó primero el obispado de Oca, existente ya en el 
siglo VI, y más tarde el obispado de Álava ^ Por el Sur, Berceo y la 
Cogolla pertenecían en los siglos v y vi a la diócesis de Tarazona, que 
se extendía hasta Garray -. 

Como Pamplona, lo mismo que Calahorra y Tarazona, pertenecía 
a la provincia Tarraconense, los primeros reyes de Navarra miraron la 
Rioja como reconquista suya propia. 

Dos siglos estuvo en poder de musulmanes la Rioja, hasta por los 
años 922, en que el rey Sancho García de Pamplona la ocupó casi com- 
pletamente, según expresa el Cronicón Albel dense: «cepit per Canta- 
briam a Nagarense urbe usque ad Tutelam omnia castra». Desde enton- 
ces, a pesar de grandes invasiones musulmanas, como la que acarreó 
el citado desastre de Valdejunquera, la Rioja se mantuvo navarra. En 
927 el rey de Pamplona dominaba todos los confines occidentales de 
la Tarraconense, llegando su reino hasta Garray, Agreda y Tarazona 
(ésta duró poco en poder de cristianos), y en 983 se titulaba rey «in 
Pampilona vel in Cantabria» ^. De este ducado sólo la ciudad de Cala- 
horra, como fortaleza principal, permaneció en poder de musulmanes 
hasta el año 1 04 5, si bien habitada en parte por mozárabes *. 

Por estar Calahorra, la antigua sede episcopal, en poder de moros, 
el nuevo obispado de la Rioja hubo de restaurarse en la ciudad de 
Nájera hacia 950; y comprendió a Berceo y la Cogolla, pues estaba 
destruida la diócesis de Tarazona (que sólo se restauró en III9). Un 
siglo después, el obispo de Nájera pudo titularse de Calahorra, desde 
la reconquista de esta ciudad en 1 045; y por algunos años, desde 1 052 
hasta antes de 1067, tuvo agregado a su territorio el obispado caste- 
llano de Valpuesta '"*. 



» Esp. Sagr., XXVI, 30, 108; XXXIII, 145, 156 y sigs., 178 f>. 30 

2 Según la Vida de San Afilian, escrita por San Braulio; Fr. T. Mingüella, San 
Millán de la Cogolla, Madrid, 1883, pág. 224 y 19 y sigs. 

^ MoRET, Invcsfigac, de Nav., 1766, págs. 575-576 y 566. Combátese la auten- 
ticidad de la escritura de 927 (no 922) en Esp. Sagr., XLIX, 122, diciendo que no 
se halla en el Becerro gótico de San Millán, sino en el galicano, que abunda en 35 
falsedades. Pero según el Cartulario de San Millán del siglo xviii, la escritura de 
927 se encuentra en el Becerro gótico, al fol. 1 13 r., y en el galicano, al fol. 204. 

< Esp. Sagr., XXXIII, 172; y 183 para la destrucción del templo de los mozá- 
rabes, el año 932. Calahorra, fortificada por Gálib en agosto de 968, según Ben 
Adhari (Al Bayano'l Mogrib, trad. Fagnan, II, pág. 398). 40 

« Esp. Sagr., XXXIII, 199, 215; XXVI, 11 3- 11 7. 



no Castilla. —^/(£?/'<í. 



En seguida sobrevienen las sucesivas incorporaciones de la Rioja al 
reino de Castilla: la primera, de 1076 a IIOQ; la segunda, de I135 ^ 
1 162, y la definitiva, en 1 176 (pílgs. Qio-n.js)- ^-'^ castellanización de 
la comarca fué rápida; a comienzos del siglo xii, aun bajo el señorío 
del rey aragonés Alfonso el Batallador, los najerenses se llamaban ya 
castellanos (pág. 1 12^- a jg). A pesar de esto, la división eclesiástica se 
mantuvo fiel a sus orígenes durante varios siglos, pues la diócesis de 
Calahorra continuó, hasta I574i siendo sufragánea de metrópolis del 
reino de Aragón (pág. 3^). 

Respecto de la comunicación de este territorio con los vecinos, 
conviene también tener presente que el camino de Santiago atravesaba 
la Rioja, uniéndola a Navarra y a Burgos. Primitivamente, este camino 
de Santiago, o francés, pasaba por Álava y Asturias, para ir más a 
cubierto de las incursiones de los musulmanes; pero a principios del 
siglo XI, el rey Sancho el Mayor lo mudó por Nájera, a Briviesca, 
Amaya y Carrión \ aprovechando una antigua vía romana. A fines del 
mismo siglo, y a partir del pueblo de Santo Domingo de la Calzada, el 
camino se dirigió algo más al Sur, para pasar por Belorado y Burgos; 
entonces fué cuando y\lfonso VI de Castilla rehizo todos los puentes 
de tránsito desde Logroño a Santiago ^. 

El camino francés era, como puede presumirse, la gran vía de co- 
municación con el extranjero. Los pueblos situados a lo largo de este 
camino solían tener, sobre todo en el siglo xir, barrios especiales po- 
blados de franceses. Concretándonos a la Rioja, abundaba la población 
francesa en Logroño; al repoblar esta ciudad Alfonso VI en 1 09 5, le 
da fueros disponiendo que sus habitantes «tam francigenis quam etiam 
ispanis, vel ex quibuscumque gentibus, vivere debeant ad foro de fran- 
cos» •^; un francés de Logroño es el otorgante de nuestro documento 
79, del año 1 199. También por nuestros documentos (pág. 112^^. y jg) 
sabemos que en Nájera había población francesa. En fin, otro francés 
de Santo Domingo de la Calzada es el otorgante de nuestro docu- 
mento 85, del año 12 12, y nótese que Santo Domingo tenía igual fuero 



^ RoDER. ToLETANí, De Rcbíis Hisp., V, 25 (por mala redacción de éste, el 
nuevo camino de Santiago es atribuido al conde Diego Porcelos, en la Crónica 
de San Juan de la Peña, Zaragoza, 1876, pág. 38, y en la Primera Crónica gene- 
ral, pág. 473 a, 16). Comp. Silense, 74; Tudense, edic. Schott, pág. 91,3; Genealo- 
gía de Meya y textos afines, Bulletin Hispajiiqne, XIII, 191 1, pág. 437. 

2 ifi^f^ geogr. histór. de España, II, La Rioja, por A. C. de Gov antes. Madrid, 
1846, págs. 176^7. 

2 Muñoz, Colecc. de Fueros, pág, 335. 



Castilla. — Rioja, \ 1 1 



que Logroño, habiendo dispuesto también Alfonso Mil en 1 20/ que 
los vecinos viviesen «ad forum de francos» ^ 

vSuele considerarse la Rioja dividida en dos partes, división que 
conviene adoptar desde luego para los documentos lingüísticos. 

La Rioja Alta se extiende desde Logroño al Oeste; es la atravesada 
por el camino francés, que la abría a una comunicación con Castilla más 
activa que la que pudiera tener con Navarra; además, en esta parte se 
halla el monasterio de San Millán, que sabemos fué en lo antiguo un 
centro de peregrinación castellana. 

T.a Rioja Baja comprende la parte oriental, cuyas relaciones, al revés 
de la Rioja Alta, gravitan hacia los reinos de Navarra y Aragón. Kn 
esta parte se halla Calahorra, cabeza de obispado tarraconense; Alfaro, 
pueblo extremo de la región, pertenece a la diócesis aragonesa de 
Tarazona; entre Alfaro y Cervera de Río Alhama está enclavado el 
monasterio navarro de Fitero, antiguo centro de la devoción religiosa 
del oriente riojano -. Sobre la influencia de los notarios navarros en 
este territorio después de incorporado ya a Castilla, se hace una indi- 
cación adelante, pág. IM^. 

Los documentos que publicamos a continuación proceden del Ar- 
chivo Histórico y de los archivos de la Rioja. Los del Archivo I listó- 
rico pertenecieron a los siguientes monasterios : 

Benedictinos de San Millán de la Cogolla; hay en el ;\rch¡vo His- 
tórico 184 documentos, desde el año 1 05 2 al de 1773- 

I^enedictinos de .Santa María la Real, en Nájera; hay (contando entre 
ellos los de .Santa María del Puerto o de .Santoña) 220 documentos, de 
los cuales 125 son Particulares, desde el año 1 1 23 al de 1763. 

Bernardas de Nuestra Señora de la Asunción, en Cañas; 74 docu- 
mentos, entre los cuales hay 44 Particulares, de los años 1 17 1 a 1 426. 

Bernardos de Santa Alaría de Herrera, en Haro; 182 documentos, 
contándose 8 1 Particulares, fechados de 1 1 38 a 1622. 

Benedictinos de Nuestra Señora de Valvanera, en Matute; de los 1 5 
documentos existentes, 12 son Particulares, desde 1074 a l8j8 ^. 



' (íovantes, en el Dice. v;:co^r. Iiisfjr. de Esfxiiia, II, La Rioja, páj;. 295. 

* Incluímos un documento, el 109, que pertenece a un puel>l<» <le Soria lin- 
dante con Logroño y perteneciente a la diócesis de Calahorra. < 

' Extractos de los documentos no publicados : San Millán de la Cogolla, 
número 12, año 1201 : Alfonso VIII, estando en Tordehumos (Valladolid), dona a 
San Millán ^uillam que dicit///* Pazlonjjos (hoy Pazuengos) cum luo caltello z 
cum collacijs». — Núm. 95 (letra visigoda), año 1073: Juan (íutiérrez da a San 
Mijlán una casa en Oxemella (al respaldo, Ogimela); «Beila Gondifalbiz; Garcia 40 



! 1 2 Casíilia. — Rio] a. 



Existen además en el mismo Archivo Histórico documentos de 
otras procedencias, que no hemos utiHzado, j:)or tardíos: Agustinos 
]^>mitaños de San Agustín, de 1 laro (2 documentos Particulares, de 



Martiniz.» — Núm. 96, año 11 14, copia posterior: «fenior Didaco López de 
Licarcu» dona a San Millán un monasterio en tierra de Ayala; «Beyla Vermu- s 
dez; Sancio Garceyz de Oualttia; Lop^ Garceyz.» = Santa María la Real de Ná- 
jera, R-\ (letra visigoda), año 11 12 (?): Alfonso el emperador da privilegios a 

Santa María de Puerto, o Santoña : «fuos terminof rengalengos; prí? illa 

kallega \)ro illa callega de uillar ajufo». — P-i, año 1123: «Ego Blafcó Garcez 

z Domingo Garcez ambof germanof; facriftano de Sánela. Maria de Nazara; 10 

Michael archald^ Michael archald^.» — P-2, año 11 24: «facriftano de Sa?zcla. 

Maria de Naiara uiam cúrrente ad Maiarreif et ad Sanclam Columbam (hoy 

Manjarrés y Santa Coloma, a 6 y 9 kilómetros Sureste de Nájera); in precio 

cum fuo albarohc; Enego pifcadore et don Rainald?/J portazguero; infuper 

peigtet ad rege;;/ mille folidof; Fortun Garcez Caiffal Michael alchalde.» — 15 

P-^, año 1 1 26: «Nazara; Sunt antem teftef de francif: Natalif, Iteriuf, et 

Pihchion fuuf gener, et Rainalduf portagero, et lohaneí de Uoluent De caf- 

tellanif: áomnns Sanci//^ Belafco Domimcus Panif calid^j", Warim^j- Gola 

faifa, Fulcho, it (?) z multi alii fie de francif, sic de caftellanif, et toto co/ic'úio de 

Nazara.» = Sania Maria de Herrera, e?i Haro^ R-\, año 11 69: «Aldefonfus 20 

Guillelmo hereditatem que uocatur Sara zaharra» (será Sajazarra, part. de 

Haro). — 7?-2, año 1173 ó 1177: «fuas grangias ufque Tagum». — /*-i, año 11 72: 

«Tarefa z fobrini mei Martin?/^" Efcherre z dona Maior facimus donatio- 

nis de medietate uilla de Arthega hermam et populata;;/ z abtorgam?/^ 

(pudiera leerse altorg.) hoc donu;;/ factu;;/ c^sf in ecclefia Sancti Dominici déla 25 

Cazada in manu regis Illdefonfis de Caftella Petro Roiz de Nagí'ra z Petro 

Arazori z multi alii ibidem aftantibus.» = Cañas, P-i, año 1171: «Ego comitiffa 
Q\omna. Endolza», se hace familiar del convento de Cañas, que fundó su marido el 

conde Lupo, «uinea q?íe eft de Michael Polgar; iuxta cafam uero de Sancio 

Cibrian alium ortu;;/ qui habet allataneos ex una parte ipfum riuu;;/ molina- 3" 

re;;r, de filiis Garcie Gordo; d¿';;/na Aluira áomnus Ferragutti áoxmms 

Sancij zapatarij; habel collataneof ex una parte uinea de Godefre Alemanno; 

InBalconeiha aliaw uinea;;/; clmcif de ipfa co;/fraria de Naiara; áomna En- 
dolza». ~-P-2, año 1 174: «Ego comitiffa áomna Aldonzia.» — P-3, año 1203: «per 

.c. morab^tzj bonof cum albaroc toto complito; don Aluar ujeio Domi;;;/^' 35 

Domimais preshlter de laCambara Los alcaldef de Naiera. Lalcalde don 

lohanneí z lalcalde áomm7/s Dominicns Pardo». — /*-4, año 1203: «cum co?ií\Wo 

z mandato áomw^ Efloncie comitiffe; fuo albaroch compXxdo; el alcalde 

V)omim.Q.o Pardo; illa;;/ pezaw ojie esl de filiif de mie;;na don Elo; Johan 

Fruchos; áonfta Maria alcaldeffa z áonna Oliua fuá germana».— P-5, año 1221: +" 

«Roderic?i!í Didacj de Cambms» y su muger «dowpna Alduncia» dan su villa de 
Alcogar al convento de Cañas. — Valbanera, P-2^ año 1 188: «Ego Petr//j Seme- 
r\us z Lup/zj- Semenz/í frat^r me/zj* z Maria Semena z Dom^;zga Semena forores 
mee; in loco Salinas di? Annana AUedanios de una parte Semeno deFuen- 
tes Totu;;/ conciliu;;/ deSalinas testí?.f Diago figo deFigon t. Marti;; Peidrez t. ^'^ 



Cksxiu,K. —Rioja. íi^ 



1352 a 1454); Jerónimos de Nuestra Señora de la Estrella, en Nájera 
(74 documentos Particulares, desde 1405 a 1669); Bernardas de la 
Asunción, en Santo Domingo de la Calzada (antes de Nuestra Señora 
de los Barrios, en Abia de las Torres, Falencia; 3 documentos Particu- 
lares, de 141 5 a 1760), y Bernardas de Santa María la Real, de Herce 5 
(46 documentos Particulares, de 1415 a 1755)' 

Los principales archivos de la Rioja fueron estudiados por el señor 
T. Navarro Tomás, en un viaje hecho en el invierno de 1912. Pie aquí 
cuáles: 

Archivo Catedral de Santo Domingo de la Calzada ^. — Conserva 10 
bastantes documentos reales y muchos legajos de documentos particu- 
lares. Éstos hállanse ordenados por materias, así que son difíciles de 
explorar rápidamente. Aquí se publican algunos. — Hay además dos 
Cartularios. El Cartulario I.° comprende escrituras desde el año 1 1 12 
al 1257; hállanse éstas copiadas por orden cronológico, pues cada copia 15 
es coetánea a la fecha de su original. Algunos folios están cosidos fuera 
de su sitio, y en ese caso, naturalmente, se altera la sucesión regular 
de las fechas. Además, los folios II, 12 y 13, que contienen documen- 
tos de los años II 20 a II33, son extraños y están escritos en letra 
visigoda. — El Cartulario 2.^ es menor que el I.°; se formó, como este, 20 
con copias coetáneas a los originales. Contiene documentos de los años 
1 133 a 1247 (este es nuestro documento 97), y repite algunos ya copia- 
dos en el Cartulario I."; por ejemplo, nuestros documentos y y y 84. 

Archivo del monasterio de San Millán de la Cogolla. — Conserva 
un centenar de pergaminos sueltos, abundando los privilegios reales y 25 
las bulas. — Conserva también el Becerro galicano, escrito en su mayor 
parte, hasta el folio 239, de letra francesa de principios del siglo xiir. 
En esta parte primitiva se copian escrituras fechadas desde el año 759 
al 1 20 1. Después se añadieron otras escrituras : en un blanco de dos 
columnas que dejó el copista primero en el folio 233, se insertaron 30 
dos de los años 1 284 y 1 124; al final, folios 239 a 246, se copian varias, 
casi todas fechadas a comienzos del siglo xiir, hasta una del año 1234. 
Tiene las hojas de guarda escritas en letra visigótica; encuademación 



* El Archivo Municipal de Sant j Domingo no guarda sino documentos rea- 
les, a partir de un privilegio de Alfonso VII, dado en Nájera a 3 de noviembre 
de 1 141. — El Archivo Municipal de Nájera tamjioco ofrece documentos intere- 
santes otorgados en la Rioja. Una carta de hermandad fecha en Burgos, 1295, va 
publicada en su lugar. — El archivo del convento deCaiías parece también care- 
cer de documentos interesantes para nuestro objeto. 

8 



1 1 4 Castilla. — Rioja. 



de tabla con broches y cantoneras de bronce. — Aunque ignoro su 
paradero, quizá se conserve también el Becerro gótico \ que contiene 
copias de escrituras hasta el año 1 196, última fecha que se deduce de 
las indicaciones de un Cartulario de San Millán, compilado en el 
siglo xviii, en vista de los dos Becerros y de los pergaminos sueltos, 
y titulado «Colección Diplomática desde el año 759 hasta el 1545» ^• 
Esta copia del siglo xviii parece está hecha preferentemente en vista 
del Becerro galicano, pues a veces apunta en el margen lecciones del 
Becerro gótico ^; no obstante, alguna vez apunta al margen variantes 
del Galicano, por lo cual, cuando difiera su texto del de las escrituras 
que aquí publicamos según el Becerro galicano, podemos sospechar 
que esa divergencia proceda acaso del Gótico, y no de mala lectura 
que el copista del siglo xviii haya hecho en el Galicano *. 

Archivo Catedral de Calahorra ^. — En sus documentos se observa a 
veces un dialectalismo muy acentuado, pero es en los otorgados por 
notarios navarros. Por ejemplo, un documento de Muriello Freicto 
(Murillo el Fruto, partido de Tafalla) del año 1267, ofrece formas como 
«filio, melloramiento, conceillo, clamados». 

Archivo Parroquial de San Miguel, en Alfaro ^. — Escaso en docu- 



^ Habla de él, como al parecer existente, el P. Toribio Minguella, San Millán 20 
de la Cogolla, Madrid, 1883, págs. 186, 187, 197. 

2 Debo el disfrute de esta importante colección a la amabilidad de los Padres 
Recoletos, de Madrid, que accidentalmente la tenían en su poder. Pertenece al 
Archivo de San Millán. — La Academia de la Historia (Salazar, 0-2 1) tiene un 
extracto del Becerro galicano, hecho en el siglo xviii. 25 

3 Como divergencia importante de ambos Becerros, notaré que la escritura 
del año 1086, tal como se copia en la Colecc. Diplom., núm. 310, empieza : «Ego 
Scemena filia de Duen Didago», y en la Colecc. hay esta variante marginal: «got. 
Do7i Didaco» (la escritura hállase en el fol. 117 del Gótico y en el fol. 192 del 
Galicano). El orden de las escrituras en ambos Becerros es diferente. No obs- 30 
tante, el Galicano debió tener a la vista al Gótico, pues alguna nota marginal de 
éste se halla incorporada en el texto de aquél (núm. 248 de la Colecc. Diplom.). 

* Por ejemplo, proceden indudablemente del Becerro gótico grafias como 
«fikaran, «Sango», de nuestro documento 7117 y ge- 

5 El Archivo Municipal de Calahorra conserva algunos privilegios reales. — 35 
El Archivo Parroquial de San A^rés, en la misma Calahorra, conserva una do- 
cena de documentos del siglo xn, en latín (en uno de 11 35 ocurre la palabra 
«pieza»), algunos en romance de fines del siglo xni, y muchos del siglo xiv en 
adelante. 

^ En la parroquia de Nuesij^-a Señora del Burgo no hay documentos. En cam- 40 
bio abundan en el Archivo Municipal; pero por efecto de un incendio, ocurrido 
hace unos quince años, fueron llevados a un sótano de la cárcel, donde están 
hacinados y revueltos. El Sr. Navarro no ha podido examinarlos. 



Castilla. — Rioja Alta. — Núm. 71. 115 

mentos del siglo xii, y ésos están en latín. Los más antiguos en 
romance que conserva el Archivo (a partir de 1 240) van aquí publi- 
cados. 



RIOJA ALTA 
71 

* Año 1044. — San Millán de la Cogolla, part. de Nájera. 

Fuero de las dehesas de Madrizy derechos que en ellas tienen los pueblos 
vecinos. 

Fuero de defefas de Matnce. In Auantinos habent .11.*^ defefas: vna 
délos labradios M{(\ue ad femdero qui exit i^er ferum z uadit ad ualle- 5 
ziello. Altera defefa délo labratio \x{<\ue ad femdero qui exit fub ferna 
de fonte Baiuue. Et fi filiaren aliquem de Uilla Gundiffaluo facientem 
ligna, p¿?r afino .11.°' arie?2zos donet, z por homine .1.° arienzo. Et fi in 
uia fiUarent eos, debent uenire ad uillam z accip^ve fidiatore;//, z fi 
negarent z dixerint quod no;/ inciáerunt ligna, cum q/¿ale fe cuftiero 10 
accepmt amano pro iurare, debent referiré illi de Uilla Gundiffaluo 
cum altero fimile; et illi de Uilla Gundiffaluo iftas defefas non habue- 
runt deuetatas de pafcere, folumodo de matera z ligna cederé; et cuefta 
braco de ambas partes defefa de Matrize, et de alteris uillif non debent 
ibi pafcere. Et Uilla Gonzaluo z Cordoujn z T^-z-rero indie pafceran 15 
uíqiie potuerint, z p^/noctem ad fuas cafas, fi non los boues domitos; 
et por fuero exient ad capannas nueuas et ficaran cabannas, et deinde 
a iufo z ad furfum por opotieren pasceran; z de cabannas nueuas ajufo 
pafceran tota die, z in nocte aretro. Et iri'^Pnatiella z in Lofiellas fica- 
ran cabannas ad furfum z a iufo por opotieren. Et in diebus regis 20 
Garfie, fi ganato ficieffet dannum in fernas aut inuineas de rege aut de 
Sanen Emiliani, por bouem .1.° argenzo, et (4 no« aprmatura. Touia 
Z Cogga iemper .1.^ defefa ouieron; z illa rate de uillar, Uilla Gundiffaluo 
Z Cordouin nonna ouieron defefata de pafcíve; et i;/ poft dias de rege 
Garfia, los de S(7f/cf\ iMii/lÁmi .vi. annos r nvdio mandaron ad Matrice 25 



1 1 6 Cas Til 1 A. — Rio ja Alta, — Nú m. 72. 

r í(ni]V/' iftum fuero ouieron; et in dias de rege Garfia, Sancho López 
iuil cuíliero, z inferna de recre niatod .i. puerco de Uilla Gunzaluo, 
Z rex (iarfia mandauit peggan , z lerna apreciare et peggare. 11 indias 
de rege Garfia enna uilla ubi .i." germano aut tres ouieffet, uno alzarie^ 
mano por facendera faceré, z alteros ibant fe ubi uoleba?/t; et fi non s^ 
abiet qui alzaff¿'/ manuw, dimittebat totam fuam h^;'editatcm z ibat fe. 
Era M.-'^ LXXX." 11.-^ Garfia rex. 

A. de San Millán de la Cogolla, Becerro galicano, folios 151 c, 152 íz. Copia 
de principios del xiii (v. pág. 1 1326)- — Línea 5, el primer trazo de la u de feriim 
parece fué más alto y se le borró la parte superior. — La Colecc. Diplomática 35 
hecha en el siglo xviii (v. arriba, pág. ii4g), núm. 125, expresa que este docu- 
mento se halla también en el fol. 102 v. del Becerro gótico. Las variantes princi- 
pales de esta Colecc. Diplom. son : línea 5, vadeciello. - 7, fillarent. — 10, custie- 
ro de Matrice accep. — 13, (falta «de pafc.»); cuesta-brazo. — 17, fikaran. — 
18, pascerant. — 19, fikaran. — 21, damnum. — 22^ per. — 23, ovieront. — 25, 40 
Matrize. — 26, Sango López. — 27, matode vno puerco. — 28, mandavit porcum 
peggare. — 29, (falta «ubi»). — 30, ubi voluissent. 

MadriZy despoblado cercano a Berceo y a San Millán de la Cogolla; «el barrio 
de Bergeo, Madriz la iaz present» (Berceo, Estoria de Sant Millán, 3 c). Uilla 
Gundissaluo, hoy Badarán; en 922, el rey García donó a San Millán «el monasterio 45 
de Santa María de Villagonzalo, del qual y otros barrios allí cercanos se formó 
el lugar de Badaran» (Moret, Anales de Navarra, 1766, I, pág. 393 b). Cordovín 
está 3 kilómetros al Noroeste de Badarán. Pratiella, hoy Pradilla, término de 
San Millán. Totiia, hoy Tobía, 5 kilómetros al Sudeste de San Millán. Cogga pu- 
diera ser modernamente Coja o Cocha, lugar desconocido. 50 



72 

* Año 1109. — San Millán de la Cogolla, part. de Nájera. 

Don Han de Sotillo hace varias donaciones a San Millán. 

Et ego áorívino Fannj de Sotello dono ad Sanen Emil^ni p7'0 me 
(me) anime una ierra ennos Foios, alia térra ennos eros Longares, alia 
ierra, enna ferna de folla carrera de Mercado, alia t^rra inna portella 
de Sotello fup^r uia, et una uinea de Munnio Gafcone del Carrafco 
et alia uinea dellAlbariza, et alia uinea del Uualleio de lombo z la me- 
dietate dellas cafas de Sotello que ad me p^rtinet. Era M.^ C.^ X^ VIL"^ 
Aldefonfo rex. J^ 

A. de San Millán de la Cogolla, Becerro galicano, fol. 125 a. 
Foios, hoy Hoyos, 'campo en el término de Berceo. 



Castilla. — J^/q/a A/üi. — Nú Ms. 73 y 7-i. 117 



73 

* Hacia 1150. — San Millán de la Cogolla. — En los Cartularios de San Mi- 
llán, los documentos del abad Lucas comprenden desde el año 1 144 al 1 153. 

£¿ abad de San Millán cambia unas haciendas con Lope íñigitez, 

Sub Crifti nomine rede///ptoris nó^/Zn. Ego igitur abbas Lucas S¿z;¿- 
c/i Emiliani, una cum fociis meis facimus, cambium ticum Lope Enne- 
cones: tu das nobis una uinea in Lahun, circa la nofifA. de S¿z;¿cñ Em/- 
\iam z ke nos aiudes fer el portal del palacio; z nos damus tibi in 
no/tro corral del palacio .1.. pedazo circa la noftvdi porta kefe aiuntat al 
tuo; et hoc eft fcriptum firmum p^/rnanet inet^'rnum. Fortum Sánchez 
Z Sancho Efcudero z García Ennecones, teftes. 

A. de San Millán de la Cogolla, Becerro galicano, fol. 229 b. 



74 

Año 1156. — Santo Domingo de la Caizada (?). 

Memoria de varias donaciones hechas a la iglesia de Sanio Domingo. 

Dueina de Terrazof, fuegra de FortuNaarro, obtulit Sa/icto Domi- 
nico de Calzada unuw filuw qui e/t \n canto fue domuf. Don Petron de 

Tuefta, nieto deNuino Murielez, obtulit Saucto D¿;///mico una.ni aream 

Z debet i/y/pleri de faifa del pozo redondo de Nuino Murielez por fuero. 
Hu'ius rei fu;/t teftef : don Gonzaluo de Tuefta, fo tio, z Rodrigo fo 

cormano Don Gonzaluo de Tuefta didit Sancto Dominico unaw 

area//í, cu;// fuo filio Petro Sobrino^ que e/t \u laño de Uilla cunez, circa 
área/// Aluar Didaz de Uillacunez z Martinuinez, z deb¿'t i///pleri de 

faifa putei de Munio Bida z del pozo domine Guentruede por fuero 

Factuw e/í hoc donu;« in die Sanen Mametif. Era M.* C* LXXXX.* IIIL* 

A. C. de Santo Domingo de la Calzada, Cartulario i.**, fol. 17; letra coetánea. 
Terrazos, part. de Briviesca (Burgos). Tuesta, ayunt. de Valdegovia, part. de 
Anana (Álava). 



1 1 8 Castilla. — Rioja Alia. — N ú m. 75. 



75 

♦Año 1181. — Cellokigo (?), part. de Haro. — Las dos notas que siguen son adi- 
ción a un testimonio de pesquisa fecho en junio de la era 12 19, que comienza así: 
«Ego dompnus Didacus, Sánete Marie de Arce dominus, recuperaui illum vallem 
de Fontaniellas de casa de Sierra, qui fuit baccariza Sánete Marie de Arce, pro 

testimonio Sancii abbatis de Buixedo et Petri Garsie de Retanna, ct Johannis 

Garsie de Amijugo » y, acaba : «Dompno Oriolo, regis merino, tenente castel- 

lum de Cellorigo per manum regis Alfonsi.» 



Venta de heredades hecha por García Fernández y por Iñigo Amurro a 
don Diego, señor de Santa María de Arce. 

De hereditate que uendio García Ferrandez de Amiego. '" 

Hec eft carta de hereditate che uendio García Ferrandez de Amíugo 
a don Diago de Arcí por .xi. ví\o^ahetino^^ la fue parte ede don Ar- 
milldo fuo ermano, en la ferna del campo de Arcí. Fídiatores : Gon- 
zaluo Ferrandez de Sagga; Joh^/^e Gonzaluez fuo filio; Martín Felex de 
Buixedo; Domingo Ioh<2;/e. Labat don Sancío de Buxedo t^//s; fratre 15 
Petru Arcenna, ts. De Trepeana ts. : don \o\\an^ preíbiler ts.; JohauQ 
Domí;/go de Barrio de Ca7//po, preíbiler^ ts. 

Enneco Amurro uendio la fue parte de la ferna del campo de 
Archí a don Diago por .v. morahetinos emedio. Fiadores : Gonzaluo 
Ferrandez de Sagga; Johane Gonzaluez, filio fuo. Gonzaluo Ferrandez 2* 
de Caftanares te/tis; García Zamora de Caftanares; Ferran Gonzaluez 
te/tis; San Díaz de Uílla Noua te/tis; Lope Nun//ez de Molíniella ts.; 
Semen López de Míra?^da ts.; Joh¿z//e Garcíez ts. De Amijugo ts.; de 
Fuenzea ts. : Peídro Garcíez ts.; Johane Domí;¿go ts. De Cellorigo: Do- 
mingo Munnoz ts. De Sagga: Martín Martínez ts.; Peídro Garcíez. De ■^■: 
Artable: don Porzete ts.; Peídro Steuenez. Johane Petríz de P'uent zea, 
iudez del abat de Buixedo, fiador de redrar. 

A. de San Millán de la Cogolla, Becerro galicano, fol. 2ig a, b; falta en el Be- 
cerro gótico. — Línea 10, Amiego, así está en la copia del Sr. Navarro. 

Amhigo o Amijugo, hoy Ameyugo; Arci o Archi, hoy Arce-Foncea; Sagga, 3< 
probablemente la moderna Sajazarra; Mira7tda de Ebro; Fue?it zea y Fuen zea, 
hoy Foncea; Cellorigo; Artable, hoy Altable; Buixedo, hoy Bujedo; Trepeana, hoy 
Treviana; pueblos lodos de las provincias de Burgos y Logroño, próximos a 
Miranda de Ebro (Burgos.) 



Castilla. — Rioja Alta. — Núms. 76 y 77. 1 19 



76 

Año 1188,— Santo Domingo de la Calzada (r). 

Pedro Pasamonie dona sus heredades de Belorado a la iglesia de Santo 
Domingo. 

Sub Crifñ nomine. Ego Veinis Paffamont dono z corroboro tota;/^ 
illam hereditate;;^ que p¿'/'tinet ad me in Uilla forati ecck/ie Sanen 

T)omímc\ De uineis q^^as ego dedi, prima uinea hab^^ aladanof Do- 

mmgo Munioz e Roger de Freifno, la otra hdhet aladanof los de la co;/- 
fradria de Refoyo, otro pedazo hab^^ aladanos lof de loha;/ Perrero, el 

pedazo q^^e iaz enpenos ef Bartholome aladano e uia del rei En Pena 

frechia .1. tí'rra; bi Radiziela ierma, .1. terrdi a fulco de Peidro Caro de 
Freifno; otra t^rra circa effa, en medio aue .iiii. té'rras agenas; otra 
tertdi cerca la carrera que uan de Caftielo a Uilforado, a faz de la lagu- 
na, aue aledaño de parte de Uilforado Peidro Nigro ierno de Bartho- 
lome de barrio de Castelanos EraM.^CC.^ XX VI.^ 

A. C. de Santo Domingo de la Calzada, Cartulario i.°, fol. 37. 
Uilla forati y Uilforado , hoy Belorado (Burgos). Freisno, hoy Fresno de Río 
Tirón, part. de Belorado (Burgos). Radiziela, v. doc. 81 j,. 



77 

Año 1195. — Santo DoxMingo de ia Caizvüa. 

Martin López da a la Iglesia de Santo Do.ningo taparte que tenia en los 
molinos de Leiva, 

In nomine Sánete Trinitatif. Ego Martin López de Leiua z don«a 
Toda mé'a mulier, áeáimus in tref molinos fenaf uezes, \u Leiua, cada 
femana el {ahhado por nocte, por no/traí animaf; sine ulla miffione, 
fueraf a tanto que nos coiamof laf muelaf z lof de Sánelo Dominieo 
que nof laf aiuden ad aduzir; z efto diemof ala cafa de Sánelo Domi- 
nico. B eftas duaf uezef entro las Adam por ala cafa, en uez del archi- 
diach«o z del co;/uento Regnante rege Allefonfo in Tolete z in Caf- 



120 ('ast'i.ia. — Kioja Alfa. — Núms. 78 v 79. 

tclla; fub ci.v.v cU^w/nante (\oii l.uppi \n Najera z in tota Rio cloia. Facta 
karta in mív/fe iulij, in die "Sancti Martini, fub era M."" CC.^ XXX."" III.* 

A. C. de Santo Domingo de la Calzada, Cartulario i.°, fol. 37. Se repite el 
documento en el Cartulario 2.*^, fol. 24, con esta variante : línea 9, cu uoz del. 
Las copias de ambos Cartularios son coetáneas del documento. '¿ 

Leiva^ al Noroeste de Santo Domingo, y a la derecha del río Tirón. 



78 

Año 1199.— Santo Domingo de la Calzada. 

Pedro Hor Hiñes se hace familiar de la iglesia de Santo Domingo. 

Sabida cofa es que P. filio de Fortun Paftor de Ajuuart fe metieo 
en Sancto Domi//go con toda fue heredad, z entraron la don Domi;/go 
de Baños e don Adam. E de efto fon teftes : don Matheo e don Do- 
mi;/go de Ojuuart et Fortun Paftor e Garci Morucuri e P. Gonzaluez 
e don Fortuno e todo concejo de Ajuuart e Sanchiot e Garcj Peidrez 
e Domingo Zuria e todo concejo de Murufay. Era M.^ CC.^ XL.^ VII.^ 

A. C. de Santo Domingo de la Calzada, Cartulario 2.°, fol. 30. 

Ajjiuart u Ojuitart (v. doc. 80 3), ayunt. de Casalarreina, part. de Haro; hoy 
es un despoblado donde sólo existe un molino harinero y una ermita; le llama 
Ajugarte el Nomenclátor de España, 1893; Agujarte el Dice. Geogr. de Madoz, I, 
1 59 ^5 y el mapa de Logroño por Coello (con la var. Apiarte, errata también de 
Madoz, Vi, 22 b]; los naturales le llaman hoy también Juvarte. 



79 

Ano 1199. — Logroño.— El escriba es sacerdote de Santa María la Redonda, 
colegiata de Lo[;roño. 



Pascual de Limoges vende un majuelo a don Garda Treviana. 

Notu;;^ fit o;;/;/ib//^ hominibzíj- o^uoá ego Pafcal de Limoges, una 
cuw uxore m^a Joa|-na, uendiemof el maiolo que ef circa la carrera de 
Torrillas a don García f Trepeana ^ro .c. e .lxx. moj^abetinos alfonfif, 
e bmt ^\\aáaHno?>\ Fere Bfrnalt e Fere Sangoffa; e uendiemos ¡^ lo con 
fiadores de faluedat, auoz de ue/^dida, afi como foro ef m Lucronio. B 



Castilla. —Rioja Alia.— Núm, 80. 



f/¿//t fiapdoref : D. de Limoges e J. de Soria; z Umt l^ft^'s : Rudencus 
Alcalde; Martin Broto//; P. \^ Moreda; Bartolomo Brotow; P. Premias; 
D. Miché'l; D. Galdiana; Matheo ¡^ Peleter. Et hoc fuit factuw fub era 
M.=^ CC.^ XXX.^ VII.^ regna;/te rege ¡^ Aldefonfo m Toleto z iii Ca- 
ftella z in Lucronio, z fub ems 'mperio Didacz^^ Lupi, z ¡^ fub Didaco 
Lupi d(?///mante iu LucA-onio, P. Lopiz de Alpharo, z fub P. Lopiz de 
1^^ Alpharo alcaiat iu turrihus^ P. Lopiz de Lardo;/; alcalde don Ar- 
nalt; merinof |^^ P. la Po//t, P. Clauero; faion Alardin. Nicola^íJ", SanctQ 
Marie Rotu;/de facerdof, |^- me fcripsit. 

A. C. de Calahorra. — Línea lo, Bartolomo , sin signo de abreviación ninguno. 



80 ^ 

Año 1193. — Santo Domingo de la Calzada. 

Resolución de un pleito sobre el molino de Ajuvarte. 

Sabida cofa es <\ue lague de Sarrato;/ gano el moleo áe Oiouarth del 
molino de fufo del abat don P., qual hora che fueffe ala que molieffe, 
dando fue machila; e molió eli efos filios. E fobre efti moleo batieron 5 
un o;//;/e de vSíz;/c^o Domi//go. Pefo al arcidiagno ealos gano//ges, e 
uedaron lis el moleo. Sobre cfto pe;/draron e moujeron pleito, e fueron 
ante don Diago; z iugo don Diago que eitaffen fortes los canongef, e a 
eq/n cadiffe la fuert, che iuraffe fobre la quatuor euawgé'lia que no« 
aujen derectura fobre a chel molino de moleo auer ni;/guno; e cadio la lo 
fuert de la jura a don Adam el calonge; e fue la jura foltada de los 
filios de lague de Cerraton por .xii. morabedis que lis diero// los calon- 
ges de Sancto Dominigo^ e partieron fe pagados e foltaron la jura e el 
moleo atoda la derectura que auien ad auer en aquel molino. E de efto 

fon teftef de otorgar: Gofaluo P'errandet el alcalde don Semeno de 15 

Baños, don Lop de Zophiuri. F.ra M." CC.^ XXX.^ VII.^ 

A. C. de Santo Domingo de la Calzada, Cartulario 2.°, fol. 28. Línea 6, ¡e^a/i., 
sic. - 9, g^ui, sic. 

Sarraton o Cerraton, hoy Zarratón de Rioja, part. de Haro, entre éste y San- 
to Domingo. Ohvart'i, h:)y Ajuvarte (v. doc. 78,0). Baños de Rioja, al Oeste 20 
de Zarratón. Zophiuri, será Cihuri, part, de Haro, 4 kilómetros al Noroeste de 
Ajuvarte. 



122 Castiu.k. — A'/oJa A//a. — Núms. 81 y 82. 



81 

Año 1199. — Santo Domingo de la Calzada. 

NoHcia de una donación a la iglesia de Santo Domingo. 

Sabida cofa ef quod Rodrigo Azanarez de Bilafauar metió toda la 
hí'/'edade en Sajicto Domingo, que compro de Maria Royz, filia de Roy 
Garciez; z es la heredade en Bila fauar z en Sompfoto z en Bañares; 
Z entraron la, en uoce de todo el conuento de Sancto Domingo, don 

Domi;/go de Baños, e don Adam, e don lohaues de Radiziela Sub 

era M." CC." XL.^ VII.^ 

A, C. de Santo Domingo de la Calzada, Cartulario 2.°, fol. 29 v. 

Bilafauar, acaso Villalobar, que está próxima al despoblado de San Soto. 
Sompsoto, hoy San Soto, despoblado al Norte de Santo Domingo. Bañares, al 
Nordeste de Santo Domingo. Radiziela, hoy Redecilla del Camino, part. de Be- 
lorado (Burgos), 10 kilómetros al Oeste de Santo Domingo. 



82 

Año 1206. — Ojacastro (?), 1 2 kilómetros al Sur de Santo Domingo de la 
Calzada. 



Avenencia entre Ruy de Hayuelay los canónigos de Santo Domingo, sobre 
la heredad de Lope de Pino, 

Sabida cofa [ef] o^oA Roy de Faiuela ouo pleito co/¿ el arcidigno e 
Q071 lof canongef fobre el heredath de Lop de Pino, z encabo ouieron 
abinencia entre don Rodrigo et el arcidiagno e los canonges delante el 
alcalde de Oiacaftro; e aq^^ela abinentja pnfieronla de uoca de lalcalde 
por iudicio, <\u^ ouieffe don Rodrigo laf t/V/'ras z laf kafaf de Lop de 
Pino, e ouieffe Sancto Domingo las uineas. De hoc fu;¿t teftes: lalcalde 
de Oiacaftro z eius ñVms, don ]ohanes, e don Sancio e fo ierno don Se- 
meno, don Marti;/ el clergo e don Blafco. Era M.^ CC.^ XL.^ IIII.^ 

A. C. de Santo Domingo de la Calzada, Cartulario i.^, folios 37 Z' y 38. — Lí- 
nea 5, arcidigno, sic. 

Faiuela, hoy Hayuela, y el Pino, despoblados al Nordeste y al Oeste de Santo 
Domingo. 



Castilla. — J^/oJa A¿¿a. — 'Ñvus. 83 y 84. 123 



83 

Año 1206. — Santo Domingo de la Calzada (?). 

jE"/ a¿fad de Oña reconoce los derechos de la iglesia de Santo Domingo sobre 
una heredad de Las Vesgas de Bureba. 

Sabida cofa es che el abbat de Ona entro el h^redat de Sancfo Do- 
mi?/go que auje;¿ en Befga por termino de Sotluengo. Prego el arci- 5 
diagno elos calonges al abbat que fe partieffe da quela heredat e non 
fueffe peccador, e partió fe el abbat de la heredade e foltola a Sancto 
Domingo. E de efto fon teftes: el fenor de Ciela Porlata don Domingo; 
et el camarero don lohanes de Cornudiela; don Domingo fradre; Fe- 
rrant Ricart; Roy Munjoz de Befga; Diag Royz de Salas; don Marcho de '" 
Criazón. Era M." CC." XL." IIII." 

A. C. de Santo Domingo de la Calzada, Cartulario 2.°, fol. 28. 

Besga, hoy Las Vesgas; Sotluengo, hoy Solduengo; Ciela Porlata, hoy Cilla- 
perlata; Cornudiela, hoy Cornudilla, y Salas de Bureba; todos en el part. de Bri- 
viesca (Burgos). '^ 

84 

Año 1209. — Santo Domingo de la Calzada. 

D macla n de Pedro Alvar ez a la iglesia de Santo Domingo, 

Sabida cofa ef (\uoá. Peidro Aluarez de Santurdi dio a D/í?s e a 
Sancto Domi;^;go la meatade de un colazo en Sant//;'di por nomne 
Afcenfio, la otra meitade dieron lof filiof de don Peidro por alma de fu ^ 
madre. Eftof fon lof filiof de don Peidro q/¿e otorgaron efti colazo: 
dona Jordana, Urracha Peidrez, Mari Peidrez, Sancio Martinez, ñWus de 
don Raol, Peidro Peidrez, Martin Peidrez. Teftef: Guthier Martinez; 
Roy Peidrez de Iunq/¿era; Garci Martinez; Aluarielo; fac^/dotef: don 
García e don Peidro; don Sancio el diachono; ^oheri el epiftolero; de '" 
labradoref : Peidro Fortun; D. Fortun; Benedito; Martin, ierno de Garci 
Aldayco; Sancio, ñWus de Blafco; Janez, fvWus de Sancio Peidrez; Ene- 
go Aluarez; Blafco Blafcq//(v c Munio l^lafq/¿ez. Facta karta \n era 
M.* ce* XL." VIL" 



124 Castilla, r Rioja AUa. — liÚMs. 85 y 86. 

A. C. de Santo Domingo de la Calzada, Cartulario i.°, fol. 15. En el Cartu- 
lario 2.° se repite esta escritura al fol. 8; ambas copias son de letra coetánea a 
la de la escritura. — Línea 10, en el Cart. 2.^ el J>/s¿olero. 

Santurdi, hoy Santurde, 6 kilómetros al Sur de Santo Domingo. 



85 

Año 1217. — Santo Domingo de la Calzada. 

Don Corborán de Narbona hace una donación a la iglesia de Sanio Do' 
mingo. 

Sabida cofa ef q/¿^ don Corborán de Narbona z Gutierr Martínez, 
Jo fubrino, foltaro;/ toda la lur parte (j^ue auie// en aqz¿dla heredat (^ue 
dio don Gil en Corporalef a Sánelo Domi;/go, por las almas de fos 
parientes. Defto fon teftes : Diago Ferez de Caftan;/aref; Roy Goncaluez 
de Sánela. Gadea; Roy Gonpaluez de Corporalef; Garci Martínez de Cor- 
poralef; ?ero Salomón. Era M.^ CC.^ L.^ V.^ 

A. C. de Santo Domingo de la Calzada, Cartujano 2.^, fol. 37 v. 
Corporales, Castañares de Rioja, pueblos vecinos de Santo Domingo. Santa 
Gadca, part. de Miranda de Ebro (Burgos). 



86 

Año 1227. — Arcos, lugar desconocido. No debe ser Losarcos, pueblo de 
Navarra, entre Logroño y Estclla. 



Doña María Pérez da sus bienes al hospital de la Cadena de Calahorray 
se dedica ella a servir a los pobres. 

In nomi;/e Dominj, ame;/. Sepan todos q?iantos efta carta uiere;/, 
<\ue yo dona María Pedrez offrefco e do mi mííma a Dios, e al obífpo, 
e ala ¡^ eglefía de Calaforra, e al hofpital de la Cadena por feruir i a Dios 
e alos pobres en míos días, por mí alma e por rede;¿cío;¿ de míos pec- 
cados, |-^ e do hi comígo q^^anto ojie he en Huercanos, mueble e raíz, 
cafas e piezas e uín;/as; e luego me defífco de todo, e fago ent fennor 
a uos ¡* don Juan, obífpo de Calaforra, poral hofpital; e otorgo uos <\ue 
dacp^íadelant feades ent fennor e mandador, affí cuemo fodes de j"" todo 



Castilla. — RwJaAlta. — i^dú.^Q. 125 

lo al del hofpital; e otrofi, uos do pora aq/¿^l logar mifmo la metad de 
dos colazos que me acaeze;¿ en Caftro Uieio con fus pértinenl^cias. E 
yo don luán, por la gracia de Dios obifpo de Calaforra, de confenti- »ó 
mie/íto de todo el cabildo de Calaforra, recebimos a uos dona j*^ Maria 
Pedrez en el hofpital de la Cadena, pora feruicio de Dios e de los pobres 
del logar, e prometemos uos (\ue en uoftros dias ¡^ uos demos nos, e 
aq?/dos qiie uernan defpues de nos, uoftros obos a uoftro cuerpo, en 
comer e beuer e ueftir e calzar en aq/^d loj^gar. E otorgamos que tod 20 
el diezmo que ixiere daq?¿do que nos dades, z el diezmo de todo lotro 
bien del hofpital, que todo lo recibades |^^ e departades, cuemo uos 
femeiar, en feruicio de Dios e de los pobres; e depues de uoftros 
dias, otorgamos que el q?/arto que ixiere de |^^ q?¿anto bien uos nos 
dades, fea fiempre pora los pobres del hofpital. E otorgamos uos, qtíe 25 
fi yo o algún obifpo de Calaforra uinieffe contra ¡^- efto que dicho ef, 
que uos con todo lo uoftro meiorado uos podades ent exir, en tal que 
peorado non fea; e fi peorado fueffe, qiLe la eglefia áe \^^ Calaforra uos 
fea tenuda de refazer uos lo todo, e render uos todel bien que por uos 
fueffe uenudo al logar. E defto fon fechas |^^ tres cartas, la una que 30 
tengades uos dona Maria, e la otra que fea en Calaforra, e la otra en 
Sant Milian. Defto fon teftigos : mapeftre Bcrnalt, arcidiano de Naie- 
ra; Enego Martin; Pedro de Bilforado; Migael, chanceler del obifpo; 
Pedro Sánchez; don Gil, capej^^lan del obifpo; canónigos de Cala- 
forra: don Pedro, el capelan de Naiera, el adelantado de Maiarres; 35 
don J., maiordomo del obifpo; |^^ don Affenfio, clé'ngo de la capiela 
de Naiera; don Martjw, mo;/ge de Riofeco e fen;?or de la cafa de Huer- 
canos; do;/ Martj;/ e don Domi;/go [Marjp^tj;/, clmgos de Huercanos; 
don Bertolomc de Naiera; Garci Moracho de Huercanos; don Rodngo, 
capelan de Arcos; Roi Pedrez e |^^ Ferra;/t Pedrez fo ermano; don 4° 
Martjw del Campo; Ortj Ortiz, merino de don Lop; Jua;/ Pardo, alcal- 
de de Naiera. Pacta carta ap;¿d ¡-^ Arcos .xij.° kd\end^is octobris, era 
M.* ce.*'' LXV."; z ut carta ifta md\us rohur obtincat firmitatis, eam 
figilh' noftr'i z cap///di Calag/^rr^* |-^ fecimus comunirj. 

A. de San Millán de la Cogolla. — Conserva las cintas de los sellos pen- 45 
dientes. 

Hiiércanos, 3 kilómetros al Este de Nájera. Castroviejo, 15 kilómetros al Sur- 
este de Nájera. Bilforadj, hoy Belorado (Burgos). Afajarres, hoy Manjarrés 
(v. arriba, pág. 112,2). 



1 26 Castilla . — Rioja Alta. — N ú m. 87. 



87 

Año 1228. — Baííares, 5 kilómetros al Nordeste de Santo Domingo de la 
Calzada. 



Don JuaUy obispo de Calahorra, vende unas fincas en Logroño, para pagar 
deudas hechas en Roma. 

Conozuda cofa fea a todos que nos don Juan, por gracia, de 5 

Dios [obifpo de Calaforra, con] ¡^ co/^fentimiento e con plazer de nuef- 
tro cabildo, ue^/demos auos Ferrando [e a uo]s Diago, ammof erm[anos 
de] 1^ don Juan nncftno maiordomo, las cafas z laf tiendas z lof huertos 
Z la n[ueftra uin]na de Tafaia, con ent[radas, exidas] ¡* e con qua;?to 
derecho nos y auemos, defde cielo fafta tierra, laf quales nos ouie- 10 

mos p tia ntieftro canónigo, qiie fon cerca Sancta Maria la Redonda 

en Logroño, por .cccc. moradetinos, délos quales nos fomos pagadof, 
1^ elos quales metiemos en q?/itacion de niie/tros depdos, lof que fizie- 
mos en Roma por negocios de nne/tra. eglefia. E ^ en la bodega de las 
cafas deuant dichas, uof dexamos las cubas z laf arcas que nos en ela 15 
recebimos. E nos |^ obifpo, e mie/tro cabildo, fomos fiadores auof Fe- 
rra?/do e auos Diago, de fanar uos efta uendida que nos femos a ¡^ uos, 
e de redrar todo omne qui uos demanda, nin contraria quifieffe fazer 
fobre ela, affi como fuero ef de tierra, p^ y en teftimonio defta ue;^di- 
da fiziemos fazer efta carta, feelada co;^ el nueftro feelo e co;^ el feelo 20 
del cabildo de Cala^^forra. Teftes : el abbat de Ferrera, Marti?^ Caf- 

ton p^ don Migael, cha/^celer del obifpo P* don Peidro Gar- 

ciez de Bañares don Peidro de Sancto Domjn\^^go; don Gonzaluo 

de B^rceo; Jua;^ Marti;?, el ofpitaléTo de Logroño; don ..endol; don 
Efteua;? Alexa/^dre. Facta carj^^ta enBanares .x. kalendis julij,- era 25 
M.^ CC.^ LX/ VI.^ 

A. C. de Calahorra. — En un pliegue inferior hay huellas de dos sellos pen- 
dientes. Lo suplido entre corchetes y los puntos suspensivos (salvo los prime- 
ros, que siguen a iodos) corresponden a roturas y manchas del pergamino. De 
los testigos se ponen sólo aquellos cuyo nombre puede leerse claramente. 30 



Castilla. — Rioja Alta. — Núm. 88. 127 



88 

Año 1229. — Canas, part. de Nájera. 

Don Juan, obispo de Calahorra, empeña ciertas rentas a don Lope Díaz de 
Haro, para el pago de las deudas hechas por el obispo en Roma. 

In Dei no7nme. Conoguda cofa fea a todos omnei q/^antos efta carta 
ujeren, (\tie tal pleito es fecho entre don Juan Pedrez, f por la gr^zaa de 5 
Dios obifpo de Calaforra e don Lop Diaz de Haro, q^i¿e fecha fu cuenta 
entre amos a dos de lo qiie don |^^ Lop auje recebido de q/¿atro mil 
raorabedis qiie el auje pré'ftados al deuand dicho obifpo por qz/itar en 
Fra;/cia los debdos que |* el obifpo auje fechos en Roma por los nego- 
cios e por la facienda de la eglefia de Calaforra, ficaron de debda |^ que 10 
deue el obifpo a don Lop tref mil z .ccc. morabedis, por los q?¿ales el 
obifpo enpe;ma e da por enterga a don Lop todos los |^ q/^artos (que 
el obifpo ha de Ebro en ala, fuera la cafa de Arme;2tia con fus pertl- 
ne;2tias, ca délas pertenentias de Arme/^tia non |^ entra nada en eft 
enpen^/amie/íto, fi no?/ la metad de Ibda, por la qual metad el obifpo 15 
da enterga a la cafa de Armentia en |^ otra part. E los q/^artos que 
don Lop deue recebir por efta enterga fon eftos : los de Hegujlaz, fue- 
ras end Sant Román, ¡'^ Vriart, Troconiz, Axona, Ygueleta e otras 
quatro ujllas que eran preftamos de GujUew Dura?/, e fueras end Luf- 
cando, p^ Legr^dana, Abdicana, Alboreo m que eran pr^'ftamos de don 20 
Pafcual; e deue recebir don Lop los q?/artos que el obifpo ha en ¡^^ el 
arcipreftado de Alaua, e los de Zuhigutia e los de Zuhiuarrutia e los de 
Q/¿artango, e los de Ibda affi como deuawt |^^ dicho es, e los de la 
ribera. Y efta renda que el obifpo ha de Ebro en ala, deue recebir don 
Lop por mano de Pedro López |^^ de Gamarra, canónigo de Armewtia 25 
o de uno otro omne que el obifpo de cadan;/o, por .d.ccc. moradedis; 
e por tal pleito, que fi |^* menos ualier, que lo reciba don Lop por 
.D.ccc. morabedis; e fi ualier mais a buena fe, que lo cuente don Lop 
lo de mais fobre ^^ los .d.ccc morabedis; y efta renda coia don Lop 
fata que fea entergado de los tres mil e .ccc. morabedis. E fi del dia 30 
qjie efta carta fue |^^ fecha, algunos pr^'ftamos uacaren de Ebro en ala, 
que los reciba don Lop por mano del om;íe del obifpo, e cuewte los 
1^^ fobre los .d.ccc morabedis en enterga. déla deuawt dicha debda; e 



1 2S Castili a. — Rioja Alia. — Núm. 8d. 

recebida la ent^rga, don Lop (\ne fe parta libre me;/t de toda |^^ efta 
renda; e ne«^una otra cuenta ni n3;/guna ot/a carta ojie don Lop 35 
tenga fobrel obifpo ni;/ fobre la aglefia de |^^ Calaforra non uala, fi no« 
efta f\ue ef fecha. E aq?¿^fto fue fecho en Canezas, ante do;2na Urraca fu 
mugier de don Lop,¡'-^^ e la co;;deffa don;/a Urraca, e do;/na Toda Ortiz 
madre de DIago López de Velafcurl, e Roy I>opez fi de don Lop, e 
Gongaluo |-^ Gutiérrez e Ferra;ít Romeo de Alefancho, e Garci Gil de 40 
Alefancho, e don Marti/í del Ca/^po, e Pedro Romeo Francho j-- de 
Logron;/o. E por ojie efte fecho fueffe mais firme e mais eftable, fue- 
ron end fechas .iiii. cartas partidas |-^ por a.b.c, feeladas con los 
léelos del ante dicho obifpo e de don Lop e del cabildo de Calaforra, 
de las q?/ales ¡-^ la una fus en fant Milian, e la otra en Can;/as, e la 45 
otra retouo el obifpo, e la otra don Lop. Facta carta apí¿d p Can;/as, 
.iij. kalendas aprilis, anno Domm'i M.° CC.° XX.° nono. 

A. C. de Calahorra. —Huellas de tres sellos pendientes de un pliegue infe- 
rior; a b.c partido en las márgenes izquierda y superior; una mancha grande difi- 
culta la lectura en algunos pasajes, pero no hay nada ilegible. — Línea 36, aglefia, 50 
así en la copia del Sr. Navarro. 

Los pueblos siguientes están todos en la provincia de Álava : Armentiay par- 
tido y ayunt. de Vitorin. Hegujlaz, hoy Eguílaz. Sa7i Román, ayunt. de San Mi- 
llán, part. de Vitoria. Uriart, hoy Uriarte de Olabézar, ayunt. de Ayala, part. de 
Amurrio. Troconiz, y Luscando, hoy Luzcando, ambos en el ayunt. de Iruráiz; 55 
Ygueleia, hoy Eguileta, ayunt. de Alegría; Abdicana, hoy Audícana, ayunt. de 
Barrundia; Quartango, hoy Cuartango; los cinco en el part. de Vitoria. Zuhiva- 
rrutia, se escribe en las paces de 1 179, entre Alfonso VIH de Castilla y Sancho 
el Sabio de Navarra; Zufivarrutia (Moret, Tnvestig. de Navarra, 1766, págs. 589, 
590 y 711; var. Zuvarrutia, Cerda, Memorias de Alfonso VIII, 1783, pág. lxxx a, 60 
y Zuyabarrutia, aquí arriba, pág. 1I37); en un documento del siglo xiii se halla 
^uibarrutia (Rev. Arch., 1907. II, pág. 425). 

89 

Alio 1229. — San Millán de la Cogolla (?). 

Don Diego Alvar ez, como fiador de su h¿rmana doña Teresa y empeña unas 
heredades al monasterio de San Milldn. 

In Dfi nojnine. Sabida cofa fea a q//antof efta carta uidieren, ke io 
don Diago |- Aluarez do a uof abbad do;? Juuannes de San Milla?? e al 5 
í:6>;/uie;í'to ke i ef enpen|^nof qz¿anto io e en Grag^ra e en Eglefiaf, yermo 
e poblado, con todo fo muej^ble, por fex cientof e .xxv. morauedif, por 



Castilla. — Rioja Alta. — Núm. 90. 129 

lof q//alef io fo fiador edepdor de j^ dona Terefa mi ermana, ke me echo 
fiador edepdor a uos abbad do?^ luuannef |^ e a une/tro couu]Qiito por 
laf rendas áe Sancta. Maria de Can;^as de .xxvi. annof ke non p pago; e 10 
deft enpennamie;/to q^^anto end facaredes no;¿ uos entre en quitazon 
1^ a uof ni;/ al í:í?;/uiento; eppr maf firmedumne po;/go i mi feyello pen- 
dient. 1^ Defto fon teftes: Pero Verez de Soreiana, e fo ermano Go;?caiuo 
Terez; Aluar |^^ López, fide Lop Aluarez; Pero Martinez de Torres; Gu- 
tier Munnoz de Uan/^os; |^^ Diag Roiz e Ferra;¿d Roiz de Grag^^ra; 15 
Ferrand Martinez de So//foto; Rodrig Al|^-uarez de Pedrofa; Domi;ígo 
dAmaya; do;/ Aznar de Berceo e Pero Lo|^^pez de Buriuar; de Cabrega: 
el abad don Lop, e Guarras; Garda e Jo^ \^^ ermano Sancho; Pero 
Aranna; Marti;/ Abbad; Peruzq/¿ita. A Diag Garciez |^^ de Gragéra, 
cauallero, dio don Diago por mano, ke meta en ello al |^^ abbad o a qul 20 
el mandare, e a Go;/caluo Seco kel ma;/tenga el abbad. |^' Efto fiíe 
fecho enel mef de octubre enel dia de Serua;/di z Germanj, |^^ anno 
Doininj M.° CC.° XXVIIIJ.°, regna;/do el rei don Ferra;/do en Caftiella 
1^^ Z en Toleto, e de Baeca fata Sa;/ vSabaftian; fennor fo el, de Burgos 
1^^ fata San Sabaftian, don Lop Diaz de Faro; merino mayor del rei, 25 
¡21 Garci Goncaluez de Ferrera; era M.^ CC.^ LXVIJ.^ 

A. de San Millán de la Cogolla.— El documento conserva en su pliegue infe- 
rior las cintas de cuero de donde pendía el sello. 

Gragera no debe ser el despoblado así llamado en el término de Villada, par- 
tido de Frechilla (Falencia). Eghsias tampoco senl Iglesias, part. de Castrogeriz 30 
(Burgos). Sorejana^ ayunt. de Cuzcurrita de Río Tirón, part. de Haro. Uannos, 
probablemente Baños de Rioja, inmediato a Sorejana. So7isoio, hoj' San Soto, par- 
tido de Santo Domingo de la Calzada, al Sur de Sorejana. Amaya, part. de Villa- 
diego (Burgos). Cabrega, granja del valle de la Berrueza, part. de Estella (Pam- 
plona). 35 

90 

Año 1231. — Canas, part. de Nájera; escriba de Pancorbo, part. de Miranda 
de Ebro (Burgos). 

Cambio de una tierra de las monjas de Cañas por otra de Juan Pérez de 
Librillos, 

In Dí'i nowiwe z eiuf grafía. Ego condecís, dona Vrraca, por la gra- 3 
aa de Diof abbadeffa de Sánete Marie de ¡- Cannaf, en uno con el con- 
uentu de Cannaf fazemof cambio con loan Ferez de Libriellos. El da a 

9 



130 Castii.i.a. - Rioja Alia,— Núm. 91. 



nof una ¡"^ tierra do .ij. almudef fcmpnadura ant la cabanna; aladannof: 
de una {)art Ped/o (larciez, de |^ alia parte el rr;/¿uento de Cannaf. VX 
el r6>;/uentu de Cannaf da a el una tierra de un almud fempnadura en '" 
'^ Billa Noua; aladannof: de una parte Sancta. Coloma, z de alia parte 
Sancia Aluarez. Huj7ís rei funt teftef z \^' ¿:í?;/firmadoref: la pnora dona 
]^"!luira Gil; dona Sancia Roiz la facriftana z todo conueniu de Cannaf; 
don Gil de |" Caftro; don Pedro l)o7/¿ingoz de Buradon, merdomo; don 
Bartholome; Johrt';/¿'s Dí?;;//ngoz; don Pafcal de Torreziella; Johanes '5 
1^ (jonzaluez; don Gonzaluo de Ibriellof, familiar en Cannaf, Garci Ve?'ez 
el clérigo; Pedro Garciez. Regnante |^ el rei don I'ernando con la reina 
dona Beatriz en Caftiella z en Toledo z toda Eftremadura z en León; 
j^^ dr?/;//nante en Caftiella z en Burouja z en Rio Oia don LopTiaz de 
Faro. Pacta carta fub era M.^ CC.M.X.^ VIIIJ.^ pi Gundiffaluo de Pan- =- 
coruo me fcripfit, in die miercoref, mi."'' n(?nas aprilis. 

A. H., Bernardas de la Asunción, en Cañas, P-6. — 258 X 125 milm.— Línea 7, 
cambio, sobre el renglón. — 14, merd,, sic. — 21, 7>iierc, sobre el renglón. 

LibrieUos o Ibriellos, hoy Ibrillos, y Buradóii están en el part. de Belorado. 
Torreziella, acaso Torrecilla de Cameros, o T. de Alesanco, part. de Nájera. Billa 23 
Nova, acaso Villanueva de Cameros, part. de Torrecilla de Cameros. 

91 

Año 1237. — San Millán de la Cogolla, part. de Nájera. 

Sentencia arbitral del abad de San Millán sobre pleito entre el concejo de 
Madrizy los barrios vecinos. 

\\\ nomine Doj/iim^ ame//. vSabida cofa fea que efta ef la co;/?poficio;¿ 
qíte fizo don ]ua.n Sánchez abbat de San Millán entre el con\~ce]o de 5 
Madriz de la una part, e los délos barrios de Santurdi e de Barrio nouo 
de la otra, ualeduera e firme ad P ambas las partidas pora fiempr^. El 
co;?cejo de Madriz de mandaua pecho a om;/'^s de Santurdi e de Barrio 
nouo, di|^ziendolis que tenien eredades pecheras de Madriz. Dizien alos 
unos q?/e eftando pecheros en Madriz, paffaron alos barj^rios, de mas u, 
que eftando ennos barrios, tornaua;¿ pecha aMadriz de pan e de uino e 
de mar^adga; alos otros |^ dizie?¿ que paffaron en cafamie/^to e tor- 
na;/do media pecha e;/na pecha de palacio, qtie co;/prauan las eredades 
pecheras e que deuie;/ |' pechar por ellas; alos otros dizie;; q?/e tenie;? 



Castilla. — Rioja Alta. — Núm. 91. 1 3 1 

co//p/-adas las eredades pecheras e no;/ tornauan nulla pecha a Madriz, 's 
¡^ e algunos dellos q//e auie;/ conprando amatado pecho. Dizie;/ los 
délos barrios: los q?/e tornaro;/ marcadga q/íe la |^ diero;/ por fuerpa e 
q//e no la darien; los q/¿e paffaro;/ en cafamie;/to dizie;/ q/¿e el barón 
torna;/do pecha, la mugier boteja |^^ q?/e a co;/prar auia//; los otros 
dizie;/ q/¿e affin conpraron en el tie;/po del rej do;¿ Alfonffo e q/ze non 20 
pecharo;?, e q?/e ma?/daua |^^ el rej q//e biuieffen q^ioxvíO eftonz, e por 
efto no;/ deuie;/ pecho. Sobre efta co;/tie;/da acordaro// fe ambas las 
1^2 partidas de poner todo efti pleito en mano del de fufo dicho abbat 
do;/ J6>an de Sa;/ tillan, e q//e qiie daffen todos |^^ por q//al abené';/cia 
o por q/¿al iudicio elli lis dieffe. Efto afentado, el abbat auiendo co;/fejo 25 
co;/fu co;/uie;/to, diob |^* por aben¿';/cia e iudgolo por iudicio: q?/e 
qí^antos fafta effi dia tornaro;/ pecho a Madriz, fi q/áere de marcadga 
fi c\u\ere p de la pecha de Palacio, q//e affi lo den cab adelant, fin nulla 
contraria, ellos o c\u\ q/¿ier q//e aia efto por q/¿i ellos |^^ torna;/ efti 
pecho a Madriz; elos de Madriz no;/ ajan poder de de ma;/darlis mas de 3» 
q/íanto fafta eftonz ^^ pecharo;/, fuera tanto alos q//e prouaffen q/¿e des 
radigaro;/ pecho, q/¿e torne;/ de mas por effo folo, fobre lo |^^ <\ue 
pechaua;/ media pecha a Madriz de pan e de uino, e no;/ otra cofa nin- 
guna; los otros q//e tenien £:(?f/|^^pras e non tornaua;/ pecha ninguna, fi 
qwier fueffe de los barrios fi q//ier de criacon de vSan Millan, por 35 
1^^ .c. foldadas o end aiufo q//e aia co;/pradas co;/tandolo q/¿omo fo 
co;/prado q/¿e remanefca q//ito pora fiempre, p^ e nu;/q?ía peche por 
ello nada aMadriz. E q//i touiere mas de .c. foldadas co;/tandolas fegunt 
la conp?'a !-- q/¿e tome a Mad/iz media pecha cadanno del pan e del 
uino (\ue dan aSan M¿//an, e noli de manden los ¡-^ (los) de Mad;'iz ni;/- 4 . 
guna otra cofa. Sobre todo efto, mando el abbat e diolo por iudicio q«e 
deffi dia a |^* delante om;/e de los barrios ni;/ de criacon de San Mil/an 
non co;/praffe ni;/ prifieffe en pennos eredat pe¡"''chera de Madriz; e fi 
alguno de Madriz lis uendieffe o en pennaffe tal eredat, q;/e entraffe el 
co;/cejo ¡^^ de Madriz la eredat et el abbat de San Mi/Zan le uaffe los ^r. 
momuedis. Otro fi, ni;/guno om;/e délos barrios njn ¡^^ de criacon q//e 
non aia poder de uender ni;/ den pennar a om;/e de Mad/iz de la eredat 
q«e tienen de San Millan ^^ que torna decima o alguna fazendera a San 
Millan; e fi la uendiere o la en pennare, que ent/e el abbat la e¡-^redat 
z el co;/cejo de Madriz aia los morauedis, faluos los cafamie;/tos q//e 50 
anden ad della e della part conío |^^ fuero. Defta aben^;/cia foron paga- 



132 Castilla. — Kioja Alia. — Núm. 91. 

dos los de Madriz e los délos barrios, e recibiero?/la por iudicío. De 
^^ todo efto fon teftes: de mo;/ges de San Millan: don Rodrigo p^^ior, 
áon Sa7/c//o fos prior, don Ik^nedito ofpitalero, |^- don Mar/i;^ facnftia- 
no, don IVnMicto capellán del abbad, don T)o)ningo de Uillarejo e otros 
del conuie;/to. De Madriz: f^ Fijóte de Marfojal e Fijóte de Berreo, 
alcaldes, Domingo Sancho matutano, merino. De mas, de Berceo: do;^ 
Gonp*caluo, do;/ Aznar, áon Domingo, áon Rfteua;/, preftes; Domingo 
Sancho el tuuiano, Domingo de Sancho Ruuio, andadoref de concejo; 
Domingo Vero f'''* de C/rbina (?), Pafcual Mego, e chañes. De wSantAn- 
dres: Domingo CriftoudX e Fijóte de Cernerá, e chanef. De vSant Migael: 
p^ Domingo de Carananderaco de Eftollo, Ennego, e chanef. E co?/cejo 
de Mádriz. De Barrio nouo: Pafcual López, merino; |^*^ Garcia de Lope, 
J//an de Sant Martin, Lop Sfemenez, Domingo López. E co^/cejo de San- 
turdi. Domingo Martin, nerino; Mi;/gete, Domingo P^ro ¡^^ el Madrigal, 
J/¿an Terrin; Domingo Vero, ierno de Garcia. Sancho, e co;ícejo. Factum 
ef/ hoc en San Millan, era M.^ CC.^ LXX.^ V.% l^» q?¿arto décimo die 
junij; regna;/t el rej don Fernando con fu madre dona Uerenguela en 
Caftiella z |*^ en Toledo z en León z en Gallicia z en Baepa z en Cor- 
doua; merino major en Caftiella, don Moriel; |^^ alcajade de Najera, Fe- 
rrando Diaz; la manpuefta de la tierra uacat. Jo abbad don Jz/an de San 
Millan 1*2 qz¿e fiz efta abenencia e iudge efti iudicio fiz fazer ende dos 
cartas partidas por alfabeto, |*^ feelladas con nueftro feiello pendi[ent, 
e tomar] o;/ la una concedo de Madriz e la otra los de los barrios. 

A. de San Millan. — Carta partida por a.b.c. al margen izquierdo; escrito el a.b.c. 
con letras rojas y negras; la / inicial también es roja, y asimismo la S de Sabida 
cofa; agujeros para el sello perdido. — Línea i6, co?iJ>rando, sic. — 51, ad delta, sic. — 
$^S$,facrlfHano,s\c.—6fj, nermo,úc. — 70, alcajade,úc.—\.di segunda mitad de este 
documento fué publicada por Narciso Hergueta en la Revista de Archivos, X, 
1904, pág. 178 (según una copia moderna,) con noticia o copia de nuestros docu- 
mentos de 1242 y 1246, en los cuales, así como en el presente, figura también 
el nombre de Gonzalo de Berceo. 

Madriz, véase doc. 71 43. Santiirdi, hoy Santurde. Villar ejo, entre Santurde y 
Berceo. Sant A?idres y Estollo, aldeas cercanas a San Millan. 



80 



Castilla. — Rioja Alta. — Núm. 92. 133 

92 

Aña 1238. — Valbanera, ayunt. de Anguiano, part. de Nájera. 

Concordia entre el convento de Valbanera y el concejo de Matute, sobre los 
linderos de ciertas heredades. 

In D^j nomine^ 3.men. Sabuda cofa fea a q/¿antos efta carta uidiere//, 
que jodo;¿ Fero^ por la gracidi de \^ Dios abbat de Ualuaní?/-a, con pía- 5 
zentí'na de iw/^ro conuiento fiziemos efta abene;/cia co;¿ concejo de 
|3 Matut, por la baraja que ouiemos lobre los t^nninos del moneft^rio 
e de la cafa de |* Uilla Noua, e de la cafa de Anguianos, e de lacafa de 
Sant Criftoual e de la hereáa.t \^ del moneftmo, que dizien que non 
deuiemos pacer n'm labrar. E sobre efto uino el 1*^ concejo de Matut, e '" 
pidiero// li mercet por la fonta q/¿el fiziero;^ al abbad que lis p^rdonaffe, 
[^ Z e\ p^/'donob; e fobre efto ¿:¿?;/nociero;/li e otorgaro;/li que deue pacer 
e jacer e taiar e j^ labrar el moneftério z eftas .iij. cafas que auemos 
dichas de fufo, e la Ivredat que |^ era pan eguada alafazon que en- 
pezaro;¿ efta píete fia qiee ja otorga;/, e de mas fobre |^^ efta dieroz/li '5 
otra h^'A'edat por nomne delLombiello déla Sargofa fata el uallejo del 
1^^ Ual deLadoua, affi q/¿omo defcende ellombo de Buftil de Morj, 
efincaron j mojones |^^ los bonos omnesy e diero?/lj otra héredat adun 
entro logar, la cuefta del Cándalo |^^ todala frontera e fincaro?/ moio- 
nes, e que pafcan e que tajen e q^^e jagan en todo |^^ t¿'rmino de Matut 20 
fuera ennas defefas regaliegas. Defto fon abinidores e moj^^ionadores: 
todo í:6?;/cejo de Matut, e om;/é's por mano: don Sancho ellabad z el 
¡^* lalcalde Fero Sancho e Domingo Perrero, elos ectanes Garda, ermano 
de P^ro Sancho, e Garda., fijo de ¡^^ Domingo Chiq/¿o, ePaulo, fijo Blafco 
Doctor, e Sancko Mengo de Uilla Noua, eDomingo Azennero, e ^^ Mi- ^5 
gael Negro, z ellandador de ¿•¿?;/cejo Domingo Fero, e Joan Paulo. De 
Anguianos abinidoj^Ves e oidores: Domingo Abbad dePuerta, e Do- 
mingo Johanes de Ualle, e ^Ir//go maior de lal uerguei^^ria. De Maffiella: 
Jague, marido de Mari Blafco, e P^ro, ermano de don Sancho |^^ celle- 
rizo, e Blafco Guiderj. K sobre efto ellabbad z el £¿7//uie//to, con concejo 30 
de Matut |^- pufiero// pena de mil morauedis : si ellabbad con el con- 
uie;/to fe repindieffen, q//e pechen mil |^^ morauedis, los medios al rei 
de Caftiella e los medios al £í;//cejo de Matut; otro fi, fi el con\^*cejo de 



¡34 Castilla,— Río/a Alia. — Núm. 93. 

Matut fe repindieffe?/, qwe pechen mil momnedis, los medios al reí de 
Caftiella |^'^ elos medios al abbad de Ualuanr/a con fo ¿:<?;/uiento. E fobre 35 
cfto pidiero;/li m67'cet |^^ el concejo de Matut al abbad qtiG lis foltaffe 
a(i//ellas calo//nas q//cl deuie;/ por la fo;/ta p'^ q/¿el fiziero?/ a del e afos 
mo//ges; z el foltolillas, otorgandolif el rei efta pletefia. 1^^ Facta carta 
inq//into die poft feftum Sanctl Martinj, anno Dí'winice incarnationif 
|2» .M.° CC.° XXX.° VIIJ.°, era M."" CC." LXX.^ VJ.^ 40 

A. H., Valbanera, P-t,. — 193 X 3^0 milm. — Linca 6, comdentOy con la / añadida 
posteriormente por el copista, sobre el renglón. — 7, lobrcy sic. — 12^ perdo?iolo, 
para la o final comp. diolo, pág. 13126' — 21, regalicgas, con la segunda e sobre el 
renglón.— 25-26, Aligad, con la e sobre el renglón. — 34, el copista había puesto 
rcpindicrc, y enmendó -re cnffen. ^^ 

Afaiut, hoy Matute; Anguianos, hoy Anguiano; Afassiella, hoy Mansilla, al 
Suroeste de Anguiano; todos del part. de Neijera. v,^ 



93 

Año 1241. — San Mü.lán de la Cogolla. 

El prior de San Mtllán dota tina lampar a y que arderá ante la imagen de 
la Virgen en el claustro del convento. 

In Dd nojnhíQ^ amen. Sabida cofa fea aq?¿antos |^ efta carta udiere;/ 
e uidiere;/ q//e io don Rodrig-o^ prior |^ de Sant Milla;/,, co;/ licencia de 
mi fenior el abj^bad don Juin// Sánchez, do z eftablefco z ordeno el 
j^ parral qíie co;//pre de Guigelmo de Barrio Nueuo |^ e de fo mugier 
Dome//ga, que fea de la fac/iftania j'^ de Sa//t Milla;/ per fec//la cuneta; 
Z el fac;-iftan |^ q//e y fuere q/íe tenga fiempre una lampada qe ¡^ arda 
fiemp;-e de noch ante la ymagen de \^^ Saucta. Maria q;/e efta en la 
clauftra en fommo ^^ del panno do cuelgan los efcudos, que ella j^^ nos 
deja fo graaa e q/ce nos acabe la del fo fijo |^^ preciofo; z el fac;'iftan 
fi efto non cu;;/pliere, |^^ que ella ge lo dema;/de ante Dios, amen. 
Todo 1^^ efto fue ordenado z eftablecido ante el abbad |^^ z ante el 
co;/uiento, jn era M.^ CC.^ LXXVIIIL\ ^ por |i7 maf firme feer efti 
fecho, jo donJ//¿7// Sanc|^^hez, abbad de Sa;/t Mill^zn con cuia licencij^^a 
efta cofa fue ordenada, pongo mi feylio ¡^'^ pendient. 

A. de San Millán de la Cogolla. — Conserva los agujeros de donde pendía 
el sello. 



Castilla. — Rioja Alta. Núm. 9i. 135 

94 

Año 1242. — San Millán de la Cogolla, part. de Nájeni. 

Aznar Pérez vende su heredad de Mairiz a don Juan Sánchez, abad de 
San Millán. 

In Y)c\ no///i//e, ame//. Sabida cofa fea a q/^antof efta carta uiere//, 
i\ue yo Aznar Pí^rez, fijo de Pero Enel^conef, e yo MariSemenez, fu 
prima, q.oh mandamíe;/to de mi marido Pero Sanchí'z, uino nof tal 
¡^ neceffidat e tal uolu;/tat ojie uendemof a muertaf a uof don Jua;z Sán- 
chez, abbat de Sant Milla?/, ;* por .xxx.^ movauedís q//anta h^^/edat aue- 
mof en Madriz e en todo fu termino, connonbrada mie;/tre la he'^ran 1 
de Uarrio Efpaffo, co;/ fuf fructales e t/V/raf e linaref e nogueras; e una 
t/V/ra enna Uarga, de dof ¡^ almudef fembradura, aledanno Pafcual Go- 
miz; otra t/V/ra en Prado de .iij. q//artaf, aledanno de ¡' ambaf laf par- 
tef laf ermanezef; otra t/V/ra enna puente de Iriez, de una buena q//a;-ta, 
aledannof ¡^ lof fijof de Dome;/ga de Marcho, de la otra part la carrera; i 
otro pedaco en Cuefta Aluara, (\ne ^ coic .iij. q//artaf de linofo, aledan- 
nof : don Oria de Andicrago, Carlof; otro pedago de .1.^ q//arta en 
1^^ medio de los ermanof, en huerto vSillando; otro tamanno pedago en 
medio delof ermanof; enm. \^^ Hila .nj. pedacof, el uno yeffe déla 
carrera ala linde, el otro cerca la linde, el otro de la carrera j^- al ^ 
fabuco déla I'onteziella, que caben almut emedio, todof cerca lof de 
fuf ermanos; otro pedal^^go fo el palombar, cerca la carrera, de .1.^ q/zar- 
ta; de la herran la tercera part de fomo cerca la carrera, ^^ con fuí^ 
fructalef; en tref nozedof, ellof co// Jjjf _ermanos, la q//arta parte; enel 
del pedregal, la meatat. ¡^^ Todo efto uof ue;/demof a entegrcdat, como ^ 
la partiemof co;/ nnc/troí ermanos, q/ie fea de Sa;/t Millan por fie///p/v. 
'•^ E fomof bien pagadof delof movauedis todof, ante lof fiadoref. Defto 
fon fiadoref de otorgar e de redrar, ¡^^ como fuero de t/V/ra ef : Aluar 
Martínez e áon Millan de Alefanco fu cunnado, don Aznar de B^/ceo, 
el I'" alcalde Fijot de IV/'ceo, e Sancho Pívcz fu ermano, Sancho Mi- 
gad. Teftef, de mo;/gef: Marti// Martij^^nez, cellerizo; do// Benito ofpi- 
talrro, do// Mari// fac/iftano, do// Ik'nito e do// Gil, caprllanef; de cler\- 
gof de B¿'/-ceo : do// (jo//caluo de Bdvceo, do// Juan fo ermano, Juan 



1 36 Castilla. — Rioja Alta. — Núm. 95. 

Yereí^ I)omi;/go Abbat, Semew de Guifabella; de |-^ legof : do/¿ IHorez/z, 
el alcalde Fijot de Marhoial, Juan Aluarez, Marti;¿ de Mariruuia, 35 
Garci Ortiz, Orl^^^una, Lope Martínez, Marti// Sanclvz de (^Janarruga, 
Jiia// VciTL de Eciar, Ennego de Abuiucu, Marti// ^ Sanclvz de Mi- 
ra//da, Marti;/ Vera el carpent¿'/'o, Marti(3rtiz. Factu?// e// hoc in era 
M.^ ce* LXXX.^ VI.* feria j^^ in die S^//c/i lacobi apí;//í/li, regnando 
el rey don Fernando en Caftiella e en Toledo e en León e en Galli¡-^zia 40 
e en Cordoua e en Baeca e enBadaioz, en uno co?/ _fu madre do//na 
Bere;/guella e con fu,mugi|^^er la reyna do//na Juana, e co//^u fijo el 
ifant do// Alfonfo. So el rey, fcnnor de t/Vrraf de Nagera, do// |^^ Al- 
fonfo López; merino mayor de Caftiella, do// Marti//Go//caluez de Mi- 
jancaf; so el, mmno de |-^ t/>rraf de Nagera e de Rioia, Ferrando Diaz 45 
de Grannon. 

A. H., San Millán de la Cogollo, núm. 97. — 190 X ^9^ milm. — Un resumen de 
este documento fué publicado en la Revista de Archivos, X, 1904, pág. 179. 

Madriz, véase doc. 71 43. Uarrio cspasso, hoy Barrioespeso, ayunt. de Berceo. 
Maroliial no debe ser Maruga!, ayunt. de Tirgo, part. de Haro. Eciar, hoy íciar, 50 
ayunt. de Deva, part. de Azpeitia (Guipúzcoa). Abtciucu, acaso Abechuco, ayun- 
tamiento de Vitoria (Álava). 

95 

Año 1246.— San Millán de la Cogolla, part. de Nájera. 

Don Rodrigo Pérez d¿ Agoncillo hace una renuncia en favor del convento 
de San Millán. 

In Dei no///i//e. Jo do// Roy Yero-z de Ago//ciello, arcidiano de 
Nagera, fago faber a q//antos efta carta P uiere//, <\ue fuj a Sa//t Mi- 5 
lia// de la Cogolla, e en cabildo eftando el abbat do// Juan Sánchez e 
todo el ¡^ conué'nto de Sa//t Milla// p/é'fentes, e abrenu//tie los .xii. mora- 
uedis que me fiaeron affignados enna cafa de ]^ Auila, que auia de auer 
de Sa//t Milla// enpr^ftamo en mis dias; e parti me pagado del monefte- 
rio de |^ Sa//t Millán e del abbat e del conue//to, que ni yo ni nul om//e 10 
del mu//do por mj nu//ca los demande. |^ E por mayor firme dumne, 
dilis efta carta déla abrenuz/tiatio//, feellada co//jT[i¡Jeello pendie//t. Def- 
to 1^ fon teftes que fuero// pré'fentes: don Ennego Martin^'z, arcidiano 
de Beruerigo; don Aluar Diaz, fijo de do// Diago |^ López de Blafcor e 



Castilla. - Rwja A¿ía.— 'N(m. 96. 137 

canónigo de Calaforra e de la Calcada; de cUvigos del arcidiano: do7¿ ^^ 
Roy FereZj |^ Roy Martínez, e Sancho Martínez, fo capdlan; Gongaluo 
Díaz, clmgo del arcidiano don Roy Ferez, ¡^^ e Per Yennegu¿'z déla 
Guardia, cUvigo; don Go//caluo de Berceo, preítre; Garci Garcíez de 
Sanctsi Cruz; don Flo^^renz. VactR fuít hec abrenu;/tíatio ín ángulo 
clauftre Sancti Emilíanj int/is juxta portam medíanaw/, .11."^ kaUndds 20 
|i2 januarij, anno Domini M.° CC.° XL.° VI.° 

A. de San Millán de la CogoUa. — El pergamino sólo conserva la trenza del 
sello pendiente. Publica este documento N. Hergueta en la Revista de Archi- 
vos, X, 1904, pág. 179. 

96 

Año 1247.— San Millán de la Cogolla, part. de Nájera. 

Avenencia entre el convento de San Millán y el obispo de Calahorra^ sobre 
el usufructo de una heredad, 

In X)c\ nomi;/e, dimeu. Sabuda cofa fea a q/¿antos efta carta uieren ' 
que io do?/ lohaues^ por la gnraa de Dios ¡^ abbad de Sant Milla;/, e 5 
todo nue/tvo conuiQUÍo nos obligamos a uos don .Iznar, por la gracia. 
de Dios obifpo |^ de Calaforra e de la Calcada, que en uída de donna 
Sancha, que lien la hí^/edad que uos diemos en Calaforra, que ¡* uos 
demos cadanz/í? en nuefiro monafté'no, el día de fant Martín, .xl. moríZ- 
uedis, fin los ot/'os .xi. q//e uos a de dar don;/a p Sancha; e don;/a *° 
Sancha finada, que uos entredes uuc/trs. htvedad como la fallaredes, e 
nos que feamos q//itos de j^ uof non dar dent adelant eftos .xl. mora- 
uedis'y pero fi en tal tie;/po finare que los fructos de htvedad fuere» 
cogidos, que ^ uof demof eftos .xl. morauedis ef anno e no mas. 
E por que la carta firme fea, jo do// lohancs, abbad de Sant Millán, 15 
fago I® poner hy nueftro feiello pendie;/t. Fí/ctum fuit \\oc jn era 
M.* ce LXXX.V., II.'' idus decembnV. 

A. C. de Calahorra. — Conse rva huellas del sello pendiente. 



138 Castuik. — J^ioJaAUa.— l^ÚMS. 97 y 98. 

97 

Año 1247. — Santo Domingo de la Calzada. 

£¿ cabildo de Sanio Domingo compra una viña. 

Cognofcuda cofa fea a todos los om;/¿'s i\ue cfta carta ucran, c\ue el 
cabillo de Sancto Domingo compraro;/ a Gongaluo Garcicz de Caftan- 
;/ares el parral Q\iie auie dela;/t la cafa délos calonigos, por .xv. n\ora- 5 
uedi[\ z entrólo Ferrando Diaz, en uoz de tpdo cabillo, q//i era maor- 
domo ala fazon. Defto fon fiadores de otorgar z de redrar, affi como fue- 
ro es de t/VA-raJvOpe IVrez de Soreiana Sub era M.^ CC.^ LXXX.^ V.^ 

A. C. de Santo Domingo de la Calzada, Cartulario 2.°, fol. 32 v; letra coetánea 
a la fecha de la escritura. 10 

98 

Año 1249. — NÁjERA. 

Convenio hecho entre el convento de Santa María de N ajera y su prior, 
sobre tres collazos en Castilla la Vieja. 

In Dei nomi;^¿e. Sepan todof los omnef (\ue efta carta uidieren z 
oyeren, como nof conuie/¿to de |^ Sanctdi Mízr/a de Nag^ra auiemof tref 5 
collagof en Torref, c^ue ef en Caftiella Uieia, que nof ualien de .vin.^ 
j^ fata en .x. moraiiedis cada un an;¿o de re;/ta, epor ruego que nof fezo 
don Gui nue/tro fen?/or, prior de Sancta María. ¡^ de Nag^va, nof con- 
uie;/to diemofli aq//é'llof tres collagof fobredichof, perpetual mie;¿tre 
pora el prioradgo 'f de Sancta. María, de Nag^'ra, por que uiemos que lo 
eran mucho negeffariof z agra;¿t pro del prioradgo. E yo don Gui 
1^ prior deNag^'ra por efta donacio//, epor efta amor, epor efta abe- 
ne/^gia, que con uof co^mie;/to de Sa/icta. María, de Nagé'ra ouj. I*" q//ito 
uof por mj epor todof lof prioref que fon por uenir empof mj , epor 
toda uoz déla orden, que uof conuie;/to fobredicho |^ non foldadedef 10 
fornerof, que fean mefter enel forno de Sa/icta Maria de Nagíí'ra, nin 
brutiellos nin pan;/os, nin ren |^ que fea mefter enel forno de Saucta. 
Maria de Nag¿'ra, pora el pan fazer, defta Sant Johan Babíí/ta en adelan 
que nof |^^ fiziemof elabene;¿cia por fiempre iamaf pé^rpetual mie«tre. 



Castilla. — Rioja Alta. — Núm. 99. 139 

por lof <\iie fon epor lof <\He fon de uenir. Efti pleyto fizi i^^ yo don 20 
Gui, pnor de Nagt^/'a fobredicho, por grandef mcnofcabof ^iie prendía 
cada un an;/o el p/ior de Nag^ra, yo elof que fuero [;/] |^^ z lof (\íie 
ferien por uenir, por lof fornerof f\iie uof co//uie;/to de ^anct^i M¿zr/a de 
NagéTa cogiedef. Efto otorgo z co/^ffirmo yo do[//] 1^"^ Gui, prior de 
Nag^ra, por mj epor loiqueion por uenjr; epor teftimo;/ia epor mayor 25 
firma^/ga, meto en efta carta n ueftr o feeUo; |^^ enos conuie;/to de Saiictdi 
Maridi de Nag^ra, otro fi por firmanga, epor teftimo;/ia metemof en efta 
carta n?¿^/rq feello. Defti fecho |^^ z defta abene;^gia c\ue ef fecha 
entre el p^ior de Nagé^a z el co//uie;/to def mifmo logar fon teftef: 
don Bartholomí'o z don Guiralt, |^^ alcaldef deNagé'/a; don Domi;¿- 30 
go Pardo; don Andreo; don Romeo IVrez; don luán de Bilfforado; 
don luán Gallego; z otrof |^'' muchof bonof om/¿ef. Vactdi carta era 
M." ce." LXXX." VIL^ menffe madio. 

A. H., Santa María de Nájera, P-14. — 179 X 221 milm. — Línea 17, en vez de 
pamios pudiera \^&\-^^ p micros. — 19, antes áo. por hay cu tachado. — 29, son testes , 35 
sobre el renglón. 

Torre/ en Caftiella Uieia : hay dos lugares vecinos llamados Torres , de 
Abajo y de Arriba, en el Valle de Hoz de Arreba, part. de Sedaño (Burgos), y 
hay también en el part. de Villarcayo, ayunt. de Medina de Pomar, una heredad 
llamada Las Torres, con casa y molinos. Biljforado, hoy Bclorado, cabeza de 40 
partido (Burgos). 

99 

Año 1253. — San Millán de la Cogolla, part. de Nájera. 

El abad de San Mílldn arrienda una casa a Menga Sánchez. 

In Dd nomine, am¿v/. Sabida cofa fea aq//antos efta carta uiere;/, 
2 como yo do;/ Ferra;/do, por la grac'xA áe Dios abbízt áe Sant Milla;/, 
con otor •'gam¡e;/to áe n/¿^//ro__go;/uie;/to damos e otorgamos auos, 5 
Me;/ga vSanchez, \^ la tMie/lrdi cafa áe Sant Jua;/ áe Frefneda co;/ todos 
fes p¿';'tene;/cios, <\ue la aya|''des z (\ue la ma;/te;/gades en toda uueflrsL 
uida; pero con tal paramie;/to, {\He dedes |^ cadanno al abb^zt áe Sa;/t 
Milla;/ .ij. momuedis por jantar e alrí?;/ue«to .v. {[neldos^ al |^ fac/iftan 
.viij. í\\r\\iíde?> áe pa;/, meyo trigo meyo ordio; e (\i(e non ayades poáer 10 
¡^ áe uendíT ni;/ áe enpennar ni;/ áe malmeter áe q//anto con la cafa 
uos da|®mos, e al facriftan áe Sa;/t Milla;/ o fo om;/e, q//ando hi acae- 



140 Castilla. — /^/oj a A/¿a.^N úm. 100. 

cier, quc'l dedes |^" todof fos vcbos; c fi cftos parainicv/ios de fufo 
fcnptos no;/ touierdes, que |*^ p¿7'dades la cafa con todos fos pertencu- 
cios e que non ayades uoz áe demawdalla l^*"^ ni;/ oni//c por uof, c depues 
de uae/tra uida ñque la cafa libre e q//ita e fin uoz 1^"* mala ni;/guna 
poral mo;/afterio áe Sa;/t Milla;/. Verrandus, abbas, cojiürmat; Ijipus^ 
pnor, couí.\ Verrandus, p* fub prior, couí.\ '¿antius, prepofiíus, con{.\ 
Martinus, c^Merdiñus, conL; Garse¿i fac/ifta; B¿';/é^¿//í://ís ofpitalari//ó', coní.; 
1^^ totíis ¿:í;«uentus Sancti Emiliani, coní In e/a M."^ CC.^ LXXXX.^ 
prima. 

A. H., San Millán de la Cogolla, núm. 99. — 130X ^^3 milm. 
San Jua7i de Fresneda, probablemente junto a Fresneda de la Sierra, part. de 
Belorado (Burgos). 

100 

Año 1254. — San Millán de la Cogolla, part. de Nájera. 

Cambio de una tierra del convento de San Millán, por otra de don Diego 
López de Salcedo, 

In V)e\ nomina, ame;/. Sabida cofa fea a q//antof efta carta uiere;/ e 
oyere;/, que nof do;/ ¥er raudo, por la gn/aa de Diof abbc/t de Sant Mi- 
lian, con ¡2 otorgamie;/to de nueftro conueuto ca;/biamof co;/ do;/ Diago 
Lop^'z de Salzedo una t/Vrra en Q//intaniella de Bon por otra qe el 
nof dio y; e por que ualie |^ k nue/íra tierra, maf que la fuya, tornonof 
do;/ Diago Lop^z .x. movauedis de meioria. Ela t/Vrra que nof li diem'of 
en ca;/bio déla otra que el nos dio, ef gerca |* dd^fu palagio; aledan;/of: 
déla una parte do;/ Diago Lop^-z de Salzedo; delaf dof partef, Sant 
Peydro de Carden;/a, e déla otra parte, ¡^ herederoí déla uilla. Ela t/Vrra 
qtie el nof dio en ca;/bio déla nue/tra, ef en la uega deyuf déla uilla; 
aledan;/of: de parte de Uillaen;/a, Loj^pe Royz; de parte de 0//intanie- 
11a, Sant Peydro de Carden;/a; de parte de fufo, la carrera qíd^e uan de 
Cameno a Uillaen;/a; déla otra ^ parte, el calze del molino de don 
Diago l.opez de Salzedo. E enla tierra, que el dio anof en ca;/bio déla 
que ñof diemof ael metió anof en ¡^ ella e facamof nof a el della, affi 
como fuero de tierra, ef; e en la tierra que nof diemof ael en ca;/bio 
déla que el dio anof, metiemof nof |^ ael en'ella efaco el anof, affi como 
fuero de tierra ef. E defto fon teftigof : de clmgof : Gargi Royz de 



Castilla. — Rioja Alta. — Núm. 101. 141 

Q//intaniella de Bon; do;/ Milla;/, ¡^^ el abbízt; do;/ Peydro, abb¿zt de 
Aguilar; Marti;/ Abbat; de legof: do;/ Migael el judiz; lua;/ Royz; do;/ 
Gil; Gongaluo Ferrandez; Diago ¡^^ Go;/galuez; Jua;/ Juan;/ef; Gongaluo 
Marq//¿'z; Sancho Martin^'z de Retef; do?/ Gil de Fue;/te Burueua; Jua;/ 25 
Martínez de Garay. |^- E por ojie efta cofa fea maf firme, fazemof dof 
cartaf partidaf por a.b.c, la una (\ue te;/gamof nof abb^zt e co7¿uQuto 
de Sa;/t |^^ Milla;/, ela otra do;/ Diago Lopé'z de Salzedo. E por q/^^» 
efti fecho fea fie;/pre ualeduero, yo do;/ ¥er?'ando, abbrt;t de Sant Milla;/, 
pongo en eftaf |^* cartaf a;/baf mió feyello pendie«t, e nof conuento, 30 
por que seyello prí?pno ;/o;/ auemof, otorgamof z auemof por firme la 
apofigio;/ \^^ del feyello de mieftxo fen;/or el abb^t; e otro fi yo do;/ 
Diago Lop^z de Salzedo, por (\iie efti fecho fea maf firme, po;/go en 
eftaf cartaf anbaf mió ¡^^ feyello pendie;/t. Efto fue fecho el dia de Ata- 
nafi ep//í:^/i, e;'a M." CC." LXXXX." IJ." 35 

A^ H., San Millán de la Cogolla, núm. 100. — 218 X 237 milm. — Línea 8, tic- 
rra, sobre el renglón. — 32, del seyello, sobre el renglón. 

Quintafíiclla de Bon^ hoy Quintanillabón; Camena; Villaenna, hoy Vileña; 
Fuente Bwueua, hoy Fuente Bureba; Agiiilar; pueblos vecinos del part. de Bri- 
viesca (Burgos). Retes, varios pueblos así llamados en Álava. Garay, varios en 40 
Álava y Vizcaya. 

101 

Año 1259. — Santo Domingo de la Calzada. 

Fundación de una capellanía en la iglesia de Sanio Domingo. 

In \^e\ nojrtwCy amen. Cognofcuda cofa fea a todos los omnes que efta 
carta uiere;/ z oyere;/, como nos capillo de Sar/cfo Domingo de la Cal- 
cada, con plazer ¡^ e con confentimie;/to del obifpo don Aznar, obliga- 5 
mes a nos ^ a la eglr/*ia de Sancfo Domi;/go, de tener capellán por 
fiemp;-^ que cante miffa en el |' altar de Sancta. Katerina que fizo dona 
Sancha, fija de don Marti;/ dArme;/tia, en la cgl^y^ia, por don Joha;/ 
Garciez fu marido e por ella mifma e por I'* fus fijos e por £us parie;/- 
tes; e dona Sancha dio .cc.°* morahedis al capillo que metieron en here- «" 
dat z en meioramie;/to de la egl^/ia, onde pueda feer |^ pr£>uehydo efte 
capellán por fiempr^', fin dan«o del comunal e de la egie/ia. E íi por 
aue;/tura falleciere el capellán de cantar, facado entredicho de la |^ egl^- 



142 Castii la. — Rioja Alia. — Núm. 102, 

/ia o enfermedat del capellán, (\¡ic ayan poder los mas p;'í>pinq«os 
parie;/tes de dona Sancha de pendrar al capillo por fazer lo co?/íplir. E 
ffi la enj^fermedat del capellán fuere porlongada, o^ie demos nos capi- 
llo otro capellán <\ne cante en fu logar. E dio dona Sancha .xl. mor^;- 
bcdh q?íe metiero;/ |^ en hr/'edat, onde pueda feer complida una lam- 
pada qííe arda delant dique! altar. E defto fon fechas dos cartas partidas 
por a.b.c, la una |^ tiene dona Sancha con fus parie/^tes z la otra tiene 
el capillo. E nos don Aznar, por la gracia, de Dios obifpo de Cala- 
forra z de la Calgada, ue|^^yendo la bona uoluntat de dona Sancha e la 
buena entencio;/ del capillo, otorgamos z conñrmamos efto Q\7ie fobre- 
dicho es. E por q/íé' efte fej^^cho uala por ficmp?^' e fea mas firme, 
mandamos y poner el nue/tro. feello z el del capillo. Efta carta fue 
fecha tres dias por andar del mes de |^^ deziembre, anno Do7mnj 
M.° CC.° L.° nono 

A. C. de Santo Domingo de la Calzada.— Carta partida por a.b.c; en el pliegue 
inferior penden los dos sellos a que alude el texto. 



102 

Año 1262. — Cañas, part. de Nájera; o Haro. 

Alfonso López de Haro dona al monasterio de Cañas una heredad. 

Enel no;;me de Diof z de Sánela. Maria. Con;/'ofcuda cofa fea a 
todof q?/antof efta carta uiere// z oyere;?, como yo Alffonffo Lop^'s 
|- de Ffaro, feyendo fano z alegre z en mj buena memoria, temie//do el 
no;/bre de Diof que ef tref p^rfonaf z un uerdadero ¡^ Dios, por^^mj_ 
alma z por alma de don;/a Sancha Gil, mj^jnugier, z en remiffion de 
n7íe/tros peccadof, do z j"^ otorgo al monefterio de Ca;maf la Cerrada 
con todaf laf conpraf qz/antaf en Huercanof conpre con p la fobredicha 
don;/a Sancha Gil, mj mugier, aquj de Diof parayfo, entrega me^^t con i 
entradaf z con salli|^daf, z con aguaf z con paftos, z con mo;/tef z con 
ffue;?tef, z con todof a.qiie\\o[ derechof que nof y auej^mof, fana me;?t, 
dado bueno z entrego z fin entredicho nj?/guno. Et do lo ental manera, 
que cada an;?o el co;2¡^uie;/to del monefterio fobredicho de Can;;as ñagan 
anniuerffario por ella z por mj q?/ando muriero. Et |^ todo efto que > 
fobredicho ef, do yo Alffonffo Lop^s de Ffaro en tal manera, que fi \)or- 



Castilla. — Rioja Alta. — Núm. 103. 143 

aue;/tura ffijo o nieto o ¡^^ h^'rmano o fobrino o pariente otro cercano 
q/ñfief co//tradesir eftimj donadío, fea maldicho de parte de Diof 
^^ om;npote;üt, <\ue ffizo el cielo ^la t?>rra z el mar z laf arenaf z todaf 
laf creaturaf, z de todof ^^ lof [anctoí z laf [aj?cta.[ del cielo, z de SaJtcts. 
María qi^e cowfñrme efta maldicio;^, z aya ]a m j maldit/on |^^ z fea 
Wredado dentro en lof infiernof co;^ Lucifer el diablo z con ]uá2S (\ue 
trayo a Chrifio fu fennor. j^* Et yo, el fobredicho Alffonffo Lopé^ de 
Ffaro, ruego z pido mercet al rey don Alffonffo mjo fenj^^nor z a todof 
lof otrof <\ue an a regnar en Caft/Ua ífatal dia de la fin, <\ue por amor 
de 1^^ Diof z por mefura z en remiffion de Juf pé'ccíZ/^/of, z por o^ie el 
fobredicho co;/uie//to del moj^'nefterio de Can;/af fea tenido de rogar 
aDiof por ellos, íTago lof cabegalerof defto o^ie fobredicho j^^ ef, o^ie 
fi píí/'auewtura alguno de lof h^rederof ffueffe co;/tra efte mj donadío 
(\ue fobredicho es, <\ue ffueffe p^ tenido de pechar dof mili motauedis al 
(\ne regnaffe en Caft/lla z el hí'redamie/^to doblado al monef|2^terio 
fobredicho. Et yo Joh^zn Alffonffo, ffijo de do;/ Alflbnffo Lop^-s de Ffaro, 
otorgo efte donadío, z por |-^ (\ue fea maf firme z en teftimo;/ia defto, 
pongo y mjo feyello. Ffecha la carta sdihhado, .xvj. díaf andadof j-- del 
mef de setie;/bre, en era de mili z trezie;/tof annos, anno ab i;/ carna- 
t/one Domin] .M.° CC.° ¡23 LX.° secundo. 

A. H., Cañas, P-i. — 229 X 332 milni. —Línea 6, Dios, con s final que tiende a 
a; se la pudiera creer a primera vista una s, así como la áe. paftos de la línea 1 1, 
o la de Cannas, ellos, es y annos de las lincas 14, 28, 30 y 35; pero resulta muy 
diferente de la 5 que en este documento va en lugar de >. 

Faro, hoy Haro. Huércaitos, part. de Nájera. 

103 

Año 1262. — Canas, part. de Nájera. 

La condesa dona Urraca dona su heredad de Valluércanes al coméenlo de 
Cañas. 

In De¡ nomjnc. Conofcuda cofa ffea a todos los omwef c{iie efta 
carta vierew, alos (\ue ffon agora z " alos (\i{e fon por uenjr, com;//o yo 
la condeffa don;/a Vrraca do al conue;/to de Can;/as qz/awto he en 
■^ Balluercanes por mio^winto, vafallos z hr;edamje;/tos, con el Cafte- 
llar, con entradas z con ex¡|^das, con ffue;/tes z con pue;/tes z con 



144 Castilla. — Rioja Alta. — Núm. 104. 

montes z con aguas z co;/ q//anto y he, del gielo |^ ala tierra, p<9ra uef- 
tiario. Et nj;/guno <\tie gelo contrariare, i\iie ffea maldicho non Judas el 
trai|Mor dentro en los infiernos. Et yo don Nun;/o Goncales otorgo z 
confirmo efte donaj'^dio ^le la condeffa da al conue;/to de Candías, et 
por Q^ie efte ffecho ffea firme z eftable, |^ pongo ^ mjo ffeello en efta 
carta por teftimonjo, por o^ue nj;?guno no;^ ffea atreuudo de ir |^ contra 
efte íTecho. Defte fíecho ffon teftigos: don Alffonffo Lopes, z don Johdrn 
Alffon|^^ffo, ffo fijo; z do;/ Sfanc Garcies de Sfalcedo; z don Diego Car- 
des de Alffaro; z don |^^ Ruy Días de Velafcor; z don Joh<7n AlíToñ 
Carriello; z don Marti?/ de Ayuar; z don Go;/|^^calo Gomes de Agüero; 
Z don Ferra//t García catón; z don ífray Domj//go de Medjna, docj^^tor 
de los predigadores; z ffray Pedro, ffu conpan//ero; z don Marti;/ de 
Eftella, conffe|^*ffor de Can;/as. Ffecha la carta dos dias por andar de 
ffetienbre, era de mili CCC p^ an;/os. 

A. H., Cañas, P-S. — 273 X ^91 niilm. 

Balluercanes, hoy Valluércanes, part. de Miranda de Ebro (Burgos). Ayiiar, 
hoy Aibar, y Estella, en Navarra. Medina de Pomar, part. de Villarcayo (Burgos). 

104 

Año 1270. — San Millán de la Cogolla, part. de Nájera, 

Don Iñigo f abad de San Millán, da al convento diez maravedis de renta, 
en compensación de otros diez pertenecientes a dicho convento. 

In nomine Domini, amen. Con;^ofguda cofa fea ^ a todof los om- 
ne[ que efta carta uieren e oyeren, ¡^ como nos don Ennego, por la gva- 
dd. de Diof abb^t |* de Sant Milla;/ de la Cogolla, do e otorgo al con- 
■"'^uento def mifme logar, alos q7íe oy fon e feran pora |^ fienpr^" en el 
monafterio fobredicho, diez raorauedis en la martiniega que yo he enja, 
1^ n7ie/trd. uilla de Pazuengos, pora fienpr^ jamas qne los aya el con- 
uento fobredicho |^ libres e q//itos e fin uoz mala. E yo don Ennego, 
deuandicho abbat, do e otor|^go al conuento de vSant Milla;/ de la Co- 
golla eftos diez morauedis, affi como fobredicho» p^ ef, por los .vii." mora- 
uedis que auien de auer, por la fu yantar el dia de la Afcenfion, |^^ de 
la cafa de Sant Marti;/ de Baruarana, e por los .ni. vcíoxauedis que auien 
de auer del |^^ aniu^'/^fario de las uinnas que auie el conue;/to en el pago 
de Sant yiartin de Baruaraj^^na. Y eftos .x. movauedis que los ayan 



Castilla. — Rio] a Alta. — Num. 105. Í45 

libres e q//itos e fin uoz mala fafta la fin del |^* mundo, e yo ni otro 
abbat o^iie daq/¿i adelant uenga en el monafterio de Sa;/t |^^ Milla;/, o^iie 
non aya poder de gelos cotrallar. E fi el concejo de Pazue;/gos no7/ 
1^^ dieffen eftos .x. morauedis al conuento de Sant Millan, affi como 20 
fobredicho ef, |^' que fean poderofos de los pendrar fafta qííe gelos 
fagan dar. E ni;^guno que efte p^ fecho quiñere defíTazer o contra ello 
q/íifiere uenir por lo contrariar, fea |^^ maldicho de Dios om;/ipotent e 
de la uirgin Sancta. María e de todos los |^^ ianctos^ e fea dampnado con 
Judas el traydor dentro en los ynfiernos, y efte |^^ fecho que uala pora 25 
fienpr^. E por que el dia de la Afcenfion folie auer el con¡--uie;/to áe 
SdJtt Milla;^ yantar con;/ofguda áe pan e de uino e de pefcado, de Saí/t 
Martin |^^ áe Baruarana, mando e do que ayan el co/mez/to fobredicho 
los uafiellos de la |^^ yantar que auien de auer de la cafa fobredicha, fin 
los otros uafiellos de la |-^ p;'¿?ceffion deffe dia mifme. E por que efte 30 
fecho fea firme e ualeduero pora |^^ fienpr^ iamas, yo don Ennego, 
auanddicho abbat, mande poner en efta carta ¡^^ niio feello pendient. E 
yo fobredicho abbat don Ennego de Sa;/t Millan ruego |-^ al conuento 
def mifme logar que les plega efte mj fecho, e que po;/gan en |^^ efta 
carta _fu feello pendient. E nos conuento de Sa;/t Millan fomos ¡^^ pía- 35 
zenteros defte fecho, e por ruego áe nueftro fen;/or, el abb^zt don 
Ennego, por |^^ que la coffa fueffe maf firme, mandamos poner en efta 
carta nueftto feello pe;/die;/t, |^^ Ffecha la carta en Sant Millan, martes 
p?'imer dia de julio, en era de mili ¡^^ e trezientos e ocho annos. Eximi- 
nus vaonacus Sanen Emiliani fcripfit. 40 

A. H., San Millan de la CogoUa, núm. 103. — 147 X 33^ milm. — Línea 19, 
cotrallar, sic. 

Pazuengos, part. de Santo Domingo de lá Calzada. San Martín de Baruarana, 
hoy San Martín de Rerberana, ayunt. de Agoncillo, part. de Logroño. 



105 
Año 1279¿ — Nájera. 

Fundación de una capilla en el monasterio de San Millan de la CogoUa y 
por Sancho Martínez de Leivay su mujer. 

\\n. el nomne del Padre z del Ffijo z del Spiritu Sancto que fon tref 
p^rfonaf z vn Diof. Sepan todof q/^antof efta carta viere;/, como yo 5 
Sanj'^cho Martínez de Leyua z yo Terefa (iarcia fu mugier, au¡e;/do 

10 



146 Ckstiu.x. — /i/o/ii A//ii.— Níjm. 105. 

ii(>lu;/lat z deuocio?/ de enterrar nueftroi cuerpof en el monefterio de 
|-^ Sanl Milla;/ déla Cogolla, rogamof z pidiemof mercet al abat don 
Yen;;cgo z al co^/uie?/to de Sant Millan que nof dieffcn logar fen;/a|*lado 
cncl fu monefterio, do ffizieffemof vna capiella pora mie/tro enterra- 10 
mie;/to; et el abat z el co//uiento fobredichof, por c[7ie non auie enel 
1^ monefterio altar de sant Milla;/, z por íTazer anof bie;/ z mercet, 
touiero;/ por bic;/ de nof dar logar do ffizieffemof mieftrdi capiel|^la 
Z pufieffemof y altar c\íie ouieffe no;/bre fant Milla;/, et diero;/ nof 
logar do nof touiemof por bie;/, z cimentamof z ffizicmof y nueftvdi 15 
ca^piella, z pufiemof y altar en no;/bre de sant Milla;/j z diemof p(9;'a 
la capiella fobredicha ueftimie;/taf z calicef z librof z todo con- 
pli|^mie;/to, q/¿al pertenece pí?ra dof capellanef. Et nof Sanchí? Marti- 
;/ez z Terefa Garcia fobredichof, temie;/do laf penaf del jnffierno z 
defeando la gloria |^ de parayfo, touiemof por bien deWredar la 20 
capiella fobredicha por nof z por laf almaf de nueftroi padref z de 
nueftYTii madref z de todof n//^//rof pap^rie;/tef, z diemof z otorgamof de 
mieftrdi buena uolu;/tat al abat z al co;/uie;/to fobredichof, toda la here- 
dat qiie co;/pramof z auemof en Q/¿intanjella p^ delaf Duen;/as, yermo 
Z poblado, con molinof z con folaref, z con uin;/af z con huertof, z con 25 
iierrdS. z con paftof, z con aguaf z con riegof, z con entraj^^daf z co;/ 
exidaf z con todaf fuf pé'rtine;/ciaf, del cielo ffata la t/>rra, z con todof 
fuf derechof, q/¿ito z libre affi como nof lo auemof. Et efta donat/on 
1^^ fiziemof nof al abat z al co;/uie?/to fobredichof, por tal razo;^ que 
ellof c(ue te;/gan dof mongci capellanef, que ca;/ten cada dia dof miffaf 30 
enaq/ídla capiel^'^la por nueftvdii almaf z de nueftvoi padref z de nuef- 
tvdii madref z de todof nueftroi parientef ffata la fin del mu;/do. Et nof 
abat z co;/uie;/to de Sa;/t Milla;/ |^^ fobredichof, por efta donat/on que 
uof don Sancho» Martínez z don;/a Terefa Garcia mieftrd. mugier, fobre- 
dichof, nof fizieftef z nof recibiemos de uof, ^^ obligamof nos z todof 35 
lof bienef del moneftmo por o q/^ier que lof ayamof, por nof z por 
todof lof otrof o(iie fon por uenir defpuef de nof en el mol^^neftmo 
fobredicho; z prc'metemof por firme ftipulac/on por ma;/tener aq//^lla 
capiella arecha z co^/plida en fu eftado, con todaf laf cofaf que y fon 
dadaf, ^^ z de cabtener y una lanpada que arda cada noch en la capie- 40 

lia fobredicha, z de ffazer ca;/tar y cada dia dof miffas asi como 

1^^ mo;/gef capellanef íTata la fin del mu;/do. Et por que efto fea firme z 
no;/ ue;/ga en dubda, nof abat z co;/uie;/to z Sancho Martínez z don;/a 



Castilla. — Rioja Alta. — Núm. 103. 147 

Tere|-*^fa García, fobredichof, ma;/damof ffazer dof cartaf partidaf por 
a.b.c. (\iie tengamof nof abat z co;?uie;¿to fobredichof la una, feellada +5 
p^ Qon feyellof pendientef de uof do;^ Sancho Waxt'm&z z de don;/a Te- 
re fa García uueftr^ mugier, fobredichof; et uof do;/ Sanchí> Marti ;/ez 
z don;/a ^^ Terefa García uiie/íra. mugier, que tengadef la otra, feellada 
cojí feyellos pendie;2tef de nof el abat z el co;2uíe;zto de Sa/ít Milla;/, 
fobredichof. |^^ Don Lope Ferez, prior mayor, cojiUrriia. Don Aznar 00 
Lop^z, fo p;'ior, cf.; Marti;/ Lopé'z, pr^puefto, cf; Joh^n Roiz, camare- 
ro, cf.; Roy Mig/ídez, celp*lerizo, cf.; Martí;/ Sánchez, fermerero, cf.; Jo- 
han Martínez, facriftan, cf.; Semen Ferrandez, efpitalero, cf.; z todo el 
co;/uie;/to de Sant p Milla;/, cf. Et fon teftigof : de cauall^'/'of : Sancho 
Martínez de Laguníella; Martí;/ Yeneguez de Maiarrex; Joh¿zn Gonga- 55 
luez de Bouadíelp^la; Lop Yenegiíez de Leyua; Gil Xemé';/ez dArnedo; 
Diago Xemé';/ez de Calahorra; Roy Gongaluez dArned¿?; z Ramo;/ 
P^rez, 1^^ alcalde de Nagé-ra; de eícuderoi: Miguel Ferez de Abtol; Vero 
Fferra;/dez dArnedo; Fferra;/t Roiz de dAualof; Aznar Martitiez de- 
Dicaftíello; ¡^^ Sancho Martínez de Cordouj;/; Joh^zn Verez dAgoífra; 60 
Yen;/ego Uelez, alcalde de Treujn;/o; de lauradoref: de Barrio Nueuo 
de Sa;/t Milla;/ : ¡^^ Pí-ro Pafcual, el jurado; Fero Garcez, el cozínero; 
]ohan Marti;/ el carpe;/tero; de Santurdi : Crí/tounl; de Madriz: Lore;/- 
te, fi de Benito |^^ z Vero, fi de Joh(7n, azemilero; et yo Marti;/, efc;'i- 
uano publico de Nagéra, que efcnuj eftaf cartaf z pufi en ellaf mj 65 
fig-|-no, .viij. 1^^ diaf andadof del mef de dezíenbre, era de mili z tre- 
zienioi z diez z fíete annos. 

A. H., San Millán de la Cogolla, núm. 104. — 243 X 333 rnúm. 

Leyva, hoy Leiva, y Santurdi, hoy Santurde, part. de Santo Domingo de la 
Calzada; del mismo part. Madriz, ayunt. de Cidamón, y Maiarrex, hoy Manja- 70 
rrés. BohadicUa, Cordovín y Afoffra, hoy Azofra, son del part. de Nájera. Lagu- 
nielia, hay pueblos llamados Lagunilla en los partidos de Logroño, Calahorra y 
Alfaro. Abtol, hoy Autol, part. de Calahorra. Analos, hoy Ábalos, part. de Haro. 
Quiutaniclla de las Duchas, ayunt. de Ríotirón, part. de Belorado (Burgos). Tre- 
viño, i)art, de Miranda de Ebro (Burgos). Licasticllo, part. de Estella (Navarra). 75 
Arncdo y Cala/urra, cabezas de part. (Logroño). 



1 4^ Castilla. — J^ioja Alta. — N ú m. lOd. 



106 

Año 1282. — Haro. 

Doña Teresa Sánchez dona al convenio de Sania María de Herrera una 
heredad en Tirgo. 

Connoguda cofa ffea atoclof q/^antof efta carta vieren z oyeren, 
como yo don;/a Terefa Sfanchez, ffija de don Sfancho Ver'vz |^ de Ma- 5 
rannon, muger qtie ffuy de Sfan Diag de Tirgo, do por mi buena 
voluntat z por ffaluagion de mi alma to|^daf laf arraf del heredamiento 
{j^2ie yo e en Tirgo, al abbat de Herrera z al conuentu deffi mifmo 
logar, affi como |* melaf dio Sfan Diag, mió marido (\ue fue, con entra- 
daf z con ffalidaf z co?¿ todaf ffof pé'rtenengiaf z con todof ffof d^re- ^o 
chof, 1^ z que laf tengan z laf ayan por ffuyaf entoda mi vida z lieuen 
q/¿antof bienef podieren dellaf. Et yo donna. Terefa |*^ Sfanchez la 
ffobre dicha prometo ffe z uerdat, que daqueítRÍ arraf ffobre dichaf 
que yo do al abbat z al co;¿uentu, p que jelaf nunqua tuelga ni;^ lo 
deffaga por ninguna, guifa, sino/2, que me Dios cofonda en efti mundo 15 
el cuerpo z en |^ ellotro ellalma. Et yo fray Domi-^go, abbat de Herre- 
ra, con el conuentu deffi mifmo logar, veyendo z entenj^diendo la 
buena voluntat de don;2a Terefa Sfanchez la ffobre dicha, regibimos la 
por nue/tra familiar, z \^^ que fea pargon^ra z ermana en todof lof bie- 
nef que ffe hara/í en el monefterio de Sancta María de Herrera por 20 
^-/ ffienpr^; et por ^^ eftof bienef ffobre dichof que ella aue hecho al mo- 
neftmo de Herrera z por otrof que hará, otorgamof z uenimof {z 
uenimof) |^^ enconnogudo ^obligamof nof el abbat z el conuentu 
de ffi mifmo logar, lof pr^fentef olof que an de uenir ffobre nof z ffo- 
bre q?/anp^to auemof, deli dar cada anno entoda ffo uida a don;/a 25 
Tercia Sánchez gient almudef de trigo z veynte almudef de geuada 
1^* Z veynte de genteno por Sancta María dagofto, z cuatro gientaf 
cantaraf de uino por la San Miguel, z ocho puercof z ffeze carnerof 
Z p dozientof morauedis por la San Martin. Defto fon teftef oy dores 
Z ueedores z pr^fentef enellogar : don Dia Diag de Caftannaref; z don 30 
Ordon Pmz def |^^ mifmo logar; z Sancho Veriz de Rrodezno, el clé- 
rigo; z Juan de Bordef, el de don?^a Coftanga; z Ferra;^ Garda, efcu- 
dero de Diago Lop^z delaf Cueuaf; z Martin Herana; z Lo|^^pe Marti- 
nez de Tirgo; z Martin Abbat, fide lua;^ de Artiega; z Martin Pmz, el 



Castilla. — Rioja Alta. — Núm. 107. 1 49 

molinero; z Sancho Martínez de Uilla Uigana. E por que efto fea firme 35 
Z ualeduero, yo doj^^nna Terefa Sancheg la fobre dicha z el abbat de 
Herrera con el conuentu, fiziemof eftas cartaf partidaf por a.b.c, la una 
qne tenga ¡^^ don//a Terefa Sánchez, z la otra el abbat z el conuentu; 
et por ffeer maf creydo, pufiemof mieftroi ffeellof colgadof en laf cartaf 
en te|2*^ftimonio. Ffechaf laf cartaf jueuef, la fiefta de fant Olalla, dieg 40 
diaf andadof del mef de degienbre la era de mil z trezientof z ¡"^ veynte 
annof. 

A. H., Santa María de Herrera, en Haro, P-^. — 239 X 205 milm. 

Hay im Marañan en el valle de Aguilar, part. de Estella, diócesis de Cala- 
horra. Tirgo, Castañares y Rodezno son del part. de Haro. Herrera, hoy Casas de 45 
Salinas, en el ayunt. de Haro. Las Cuevas, ayunt. de Rodezno. 



107 

Año 1285. — Canas (?), part. de Nájera. 

Guarin López vende un collazo y una tierra a doña Toda Martínez, monja 
de Cañas. 

Conofgida cofa fea a q/¿antos efta carta viere;/ z oyere;/, co;;/mo 
yo Guarin Lopet, ^ fijo de Lop Diat, de I^afanco, ve;/do a uos don- 
?/a Toda Víattine^^ mo;/ia de Can;/as, |^ Lope, el mjo colago;/ de Villa 
Porq/í^-rra, e dot;'a p¿zrte ocho almudes fenbradura de ¡^ heredat en Te- 
rragos, por quatrocie;/tos vaorauedis de los quales ffo muy bie;/ 1^ paga- 
do. Ffiadores de rredrar z de otorgar affi com///o fuero es de |® Caf- 
tiella : Johan Lopet, fijo de Lop Diat de Lafanco; e Vero el mayoral 
de 1^ Vila Porq/¿¿'rra, vaffallo de Sant IMilan. Teftigos : de fijos dalgo : 
Gonzalo Pí';'et ¡^ de Santurdi; e Roy Lopet, fijo de Lop Sanchet de La- 
fanco; e Go7/galo Diat |® de Haro; de labradores: Lope Garcia el clérigo, 
vaffallo de Sant Milán; |*^ P^/'o, vaffallo de lohan Momet; e Sancho, vaf- 
fallo de Ffí'rna;/t Gutieret. E por |^^ que yo no;/ auia fello, rogue al 
abbat de Sant Afilan que pofieffe el ffo fiello enefta carta en teftimo- 
njo. E efta conpra fobredicha, fit yo Toda |^^ Martinct, con volu;/tat 
Z con otorgamje;/to de don;/a Cofta;/<ía mj abbade/3., e don;/a María 
I** Yeneguet, priora de Can;?as, e de don;/a Efteuania Gntíerret, ffopprio- 
ra, e de todo 1^^ el conuc;/to. Ffecha la carta ora :\r.^ CCC.^ XXI^.^ en 



1 50 Castilla . — Kioja A¡/j. — N ú m, 108. 



el mef de mayo .viij. diaf por |^^ andar def mifmo mef; rcgnTiitWhus \n 
Caftella domj;/o Sa;/cio, uxore oius d<9n;/a Mízr/a; ¡^' merino mayor, Sacho 
Marfyiee; de Lieua; pr^'ftamero de Rioia e de Burueua |^^ don Lop Dial 
de Haro; obifpo de Calaforra, maeftro Marti;/ de Aftorga. 

A. H., Cañas, P-\i. — 132 X nS milm. - Línea 18, edonna, sic— 22, Sacho, sic. 

Villa Porquerra, acaso Porquera del Butrón, part. de Villarcayo (Burgos). 
Lasanco, hoy Alesanco, part. de Nájera. Santurdi, hoy Santurde, part. de Santo 
Domingo de la Calzada. 

108 

Año 1285. — San Millán de la Cogolla, part. de Nájera. 

El abad de San Millán da para el vestuario de su convento el monasterio 
de Santa María de Bañares, 

In Dei nomjne, amen. Connofcuda cofa fea aq/¿antos om;/ef efta 
carta vieren z oyeren, t^n bien alos |^ prefentes como alos c\¡A.e fon por 
venir, como nos don Martin Lop^z, por la gr¿zaa de Dios abbat de Sant 
Milla;/ de p la Cogolla, viemos priuilegios de los abbades nueftro^ Sinte- 
ceffores en que fizieron muchaf donatzones z muchas lib¿';"tades z mu- 

chaf I* gradas cadauno enfo tje;;/po al conue;/to ¡^ z por qtte fean 

debdores de rogar fiempr^" aDios por nos, con confeio |^ z con otorga- 
mie;/to de los bonos om;/ef del mo;¿aftmo, otorgamos z co;/firmamos 
al conue;¿to de Sant Milla;/, todaf laf cartaf z todos 1"^ los priuilegios z 
todaf laf donat/onef z todaf laf libertades z gr3.das que hi fizieron los 
abbades mieftros an/é'ceffores z todos los otros |^ fieles; e fobre todo 
efto, nos don M^^rtz;/ López, el fobre dicho abbat, veyendo z ente;/- 
diendo la me;/gua del conue;/to en que fon en razón |^ de veftiario, z 
auiendo muy grant fabor de lis fazer bien e merged z de facar de entre 
ellos el murmurio que es por |^^ efta me;/gua, damos z otorgamos z 
confirmamos al conue;/to de Sant Milla;/ poral fo veftiario aq//el nuef- 
/ro monafterio de Saucta p^ Maris, de Vannares co;^ todos fos coUagos 
Z con todos fos heredamie;/tos z con todos fos pertene;/tios poroq/¿ier 

que fon |-^ E por que efte fecho fea firme e valedero pora agora e 

pora entodo tie;;/po, yo do;/ Martin López, fobredichí? abb^zt de Sa;/t 
|-^ Milia;/j mande fazer efte priuilegio e puf en elli mió feello pendie;/t 



Castilla . — Rioja Baja. — N úm. 109. 1 5 1 

en teftimo/¿io, e ruego al conue;¿to 6.e Sa;¿t Milla;¿ (\iie ponga// fo^ 25 

1^^ feello en efti priuilegio en teftimo//io |^^ Efto fue puefto e afir- 

ma]^2do en Sant Millan, el dia de fa;¿t Mig/¿d, .11. diaf por andar del 
mef de setiembre, era de mili z CCC e XXIIJ annos. 

A. de San Millán de la Cogolla. — El pergamino conserva sólo los agujeros para 
las cintas de los sellos. 30 



RIOJA BAJA 
109 

Ano 1127. — San Pedro Manrique (?), part. de Agreda (Soria), diócesis de 
Calahorra. 

Domingo Cristóbal vende una era al obispo Sancho de Calahorra. 

Sub Crifá noj/iine z ems gracia.. Ego Domingo CríftoíoX z^nxeo 
ermano vendidi ^ ad uof Sancio e^ifcopo^ jnloco que áicitur Tañen, 
alimite de illa hereditate |^ de Sancta. Maria de Calagurra z alimite de 
illa pieza de lohajieí luliano, |^ illa rippa plana ^ redonda p;'í?pt¿7' área;//, 
inpré'cio quanto conuenim//^; id eft 'f pr^'cio: .111. kajices de co/;/munia; z 
de illo pn'cio apud te nichil remanfit. Nuno |^ Gondefaluo íidiator, Go- 
miz Bicent, tefte; Munio Blafco z Domi;/go Saluador |^ z Meteri teftes 

1^ de inde fi aliq/¿if ex m^if aut ex ftraneis de ipfa área tibi faccare 
uoluerit, 1^ co//ponat aparte regif .lx. [olidos, ad epi/copo m ipfo loco 
tale área cuw fuá opera. |^^ dupplata \xe\ meliorata mittat. Pacta carta 
fub era M. C. LX. V. |*^ Regnante Adefonf/// rex; d6>;«/nante Soria z 
SaJícto Petro, Fortu/¿ López; alkaite Sancto \^'^ Petro, Sanz López; 
iudice, Albaro; faione, Blafco Ferriol. Concilio de Sancto Petro, |^^ au- 
diente z teftificante. Guilelm/¿j" fcriptor me exarauit. 

A. C. de Calahorra. — Línea 10, el resto del renglón 7 en blanco, y además 
sigue en blanco un espacio para otra línea; acaso este pergamino es copia de 
otro y se dejó esa parte por copiar; de todos modos, la letra de éste es eviden- 
temente del siglo XII, acaso de la segunda mitad. 

Tañen será Tañine, lugar situado 3 kilómetros al Oeste de San Pedro Man- 
rique. 



53 CkST\iL\. — /^¡oja Baja. — Núms. 110 y 111. 



lio 

Año 1147. — Calahorra (?). 

Provencio Ibáñez cambia una tierra suya por otra del cabildo de Santa 
María, 

In Crijt\ nominii z amore. Ego P/'É>uentio lohawieí z uxor m^^a ]\ía- 
ria caw/biam/(/ ¡^ uGb//" clí'/icof de S¿z;¿c/a Maria noftvdi pieza [a] folo 

del Burgo in uia de Pej^fenzano cum enadeta uno ero \yro ueftra 

pieza de Sí?//c/a Maria |"* q«e eft in uia deOliuo. Ifta noftvdi pieza hdhet 
alactaneos : de I'' cerzo, uia qué' uadit ad Pefenzano; áe uulb^rno, pieza 
de uxore j''* z filios de Enec Sanz; de parte de uilla, Fortunecones de 

Odimia; |^ de alia parte, las amas. Fidiator Martin, Grando p^ tef- 

tef Dí?;//mico fil de Pafqual |^^ Facta z roborata hui^íi" cawbiatio- 

ms carta, dominica .iiii.^ po/t Pafcua .viii.° x.° p^ die me;/fif madii. 
Era M.^ C.^ LXXX.^ V.^ eo anno quoá doniinus Rodericiis ^^ fufce- 
pit cathedra;;/ epifcopalew calagí¿mtane fedis, coj¿íecidus in epi/copa- 
tiim aput TéTraj^^gonam; imp^'/'ante Ad efo;¿fo imp^ratore cu;;/ uxore 
fuá Berengaria ympé'rai^^trice, de ilia Pet;'one ufq;/¿' Saragoza, deToleto 
ufque Oueto; dí?;;/manf Cala¡-^g/¿rre, domino Got^/^o; fuf hu'ms dominio 
alchait, MartinFerrandez 

A. C. de Calahorra. Carta partida por a.b.c.—h'mea. 6, 7mo ero, ilegible por 

una mancha. 

Pesenzano es acaso Prejano, 8 kilómetros al Oeste de Arnedo. 



III 



Año 1152. — Calahorra. 



Pedro, yerno de Juan Gómez, dona a su tío Domingo la parte de unas 
casas. 

Sub Crifti nomine. Ego Petro, ierno de lohaueí Gomiz, dono mea 
parte tota integra j" de illaf cafaf de uilla que íunt ad párete;;/ de Do- 
minico lohaneí Amargo, de t^Tra uíque ad celu;;/, |^ per me medipfu/;/ z 
per mea iermana Maria, muW de Bardago, ad uof dompno Dominico 



Castilla. ~ R/oJa Bi7ja. — Núm. 112. 153 

¡•^ m¿'o tio, ut faciatis de illa uo/tra. uoluntate fine ulla contraria, pro 
illo uo/tro cellario que dediftis |^ michi ad párete/// de illa cafa de filiof 
Pafqual de Agofego. Dono uobis fidiator de retra |^ Petro de Arefa, 
íidiator; teftef : Alartin, ierno de Garcia Prouencio confirmat; Dominico^ 
ñ\io Marti// |' Aruidio conL; Fortun, filio de lohaueí; Pafqual Zupel, coííL; 
Stephízn, filio de Bellita feca, \^ coní. De ifto die in antea fi dMieni aliq/nf 
ex nohis fe penit^nt, pectet .lx. ioMdos z fedeat ¡^ in cambio. Facta carta 
in die [ancñ lí^híznif euaítgeWii^. Era M.^ C* LXXXX.^ Domi/iicwí, filio 
¡^^ de Dí?///mico, me fcripfit; uiuat in eternum. 

A. C. de Calahorra. Carta partida por a.d.r. — Línea 9, la ^ de ^ue tiene enci- 
ma, en vez de tilde, una a, como la de reff, línea 10, y J/.** C.^, línea 15; el palo 
de la g está cruzado por un trazo recto horizontal. 

Agosego, hoy Auscjo, part. de Calahorra. 



112 

Año 1169. — Calahorra. 

Pedro Domínguez vende un majuelo a don Garcia Zabaía, gobernador de 
Calahorra y de Arnedo. 

In Dei nomine. Ego dompnuf Petr//i", fil delalcalde Dominico Petro 
vendo uobis don Garfia Zabata z ad ue/tra. mullere dompna Sanctia 
meo maiolo deLampa -iana pro .xxx.* .111. morab^'tinof, z quia. fu/// 
bf'né' paccato de ifto p;'¿'cio cum fuá iantar; proinde affirmo uobis illo 

maiolo per fé'c/da cuneta. [^ Contrarius uobis pectet regi .lx.* folidos 

I"* Sunt alactanei de ifto maiolo: de una parte vinea aeccl^iae Saucti 
Cri/foíoñ; ab alia parte, pieza Joh¿z//¿'f Lázaro; ex alia, ¡^ pieza dePlacen- 
tia, filia de Pet/o Pinto. Do uobis fidiatore/// deret/a ante don Polo z 

domna Maria, ambos m¿'os filios, z placuit illif |^ Rod iz íidiaíorem. 

Sunt teftes qui intó'rfiaerunt : Petro, fil de lobane^ Gemar, z Petro Cor- 
noio. Regna[n]te Adefoz/so puero, filio S[anctii] rege ¡^ z deregina 
Blanca, Tolíto cum Eftremadura, z de '¿ancto Facundo uique Ag/eda; 
dí?;///nante Calagurrae, Gomiz Gonzaluez; fub eo, ¡® Garfia Cabata, áomi- 
nanf Calagurre z Arnetum; judices ciuiles Johjn^s Cambares z LobLopez; 
adenantato, Martin de j^ Lacega; saion Petro Cangato. F'acta haec carta 

.XFiir. kalenda^ marcii, subera M.* CC* VIL Di liane ucrger, '^^ Petrus 

scripsit. Ad huc adáimus teftes áe cí?//cilio: áompnus Miq/a'l de lalchal- 



1 5 j Castilla. — Rioja Baja. — N j m. 113. 

defa; dompn//ó- Pct/'o de Zaheit gyra///. Fortun dAlburna; |^^ Dojuí- 

nzco Sane, fil áe San^ Gomiz. Met^r áe Stí'phan Gualard. 

A. C. de Calahorra. Letra francesa, grande. — Línea i 2, una mancha borra 
cuatro o cinco letras en Rod..... iz. —19, un roto quita tras Di unas tres letras, y 
en la línea 21 siguiente unas cinco letras junto a Fortun, 

Lampayana está en el término de Calahorra, 



113 



Año 1212. — Cervera del Río Alhama; escriba, fray Bernardo, monje de 
FiTERO (Pamplona), 

Dona Urraca dona sit heredad de Tudujen al monasterio de Fitero. 

In Dd nomme. Ego dona Urraca filia de don Efpa;¿noI con todof 
milJillos z con Vincent z con Betolomeu z con Domi?/go, todof enfem- : 
ble atorgando, uendemof auof don Maurin abbat |^ de Fitero z a todo 
el conue;2t de Fitero, al pr^-fent z al uenjdero, toda' la heredat del 
termino de Tudullen que nof caio enpart por heredat entre mie/troí 
ermanof, de nueftro padre don |^ Efpawnol ^de n/¿^/ra , madre dona 
Uellida, hermo z poblado, eftif mala uoc, entegra mientre, laurado z '^ 
por laurar, ui;/naf, piegaf, mo;¿tef, fontef, pradof, erbaf, domof, ¡^ et todo 
qicanto que en el término de Tudulle;^ auemof de nue/tro padrimonio 
o deuemof auer, de cielo troa tierra, con fos entradaf z con fos effidaf 
por .cv. morauedis alíon/is bonof de ¡^ bon oro ^de pefo. Defta here- 
dat, que de fufo auemof dito, ef la una piega en Anamaca ola Pe;?na i; 
Amariella, e a afifrontacionef de todaf partef lof mo;¿gef de P'it^'/'o. 
1^ La [ecundcL piega ef de juf Anamaga fobre loliuo, e a afifrontacionef 
de todaf partef lof mo;/gef. La tercera picea ef en el palombar, z ef 
efta pieca en dof partidaf, |^ et en la partida de fufo z de jufo afifron- 
tationef de todaf partef lof mongef. Et ef de las uin;¿af la una en Ana- 2( 
macuela, e a affrontationes de todaf partef ¡^ los mongef. La íecunáa. 
uj;2na ef en Anamacuela e a afifrontationef: de una part, don Urraca 
la filia de don Andrefa, z del otra part lof mongef. Et un |^ orto en 
Anamaguela, e a afifrontationef de todaf partef lof mo;/gef. Et unaf 
cafaf cerca laf uj;¿naf. Et an afifrontationef: de una part lof mogef, ^del 2; 
otra j^^ part la cequia. E damof uof fidancia de faluedat, a fioro de tierra, 



Castilla. - RioJaBaJa. — 'ÑÚM. 114. 155 

Pedro Martinec, ierno de dona Sancha. Teftimoniaf por mano poftas 
qui efto uidiero;/ ¡^^ et odieron: Diag Pedrez z Gonzalbo Ferrandez, filio 
áe Ferra;/d Diaz. Odidoref, de los mongef: don Marín; Frey B^rnard 
qui efta carta efcriuio; Fr^ Marco de |^^ Alfaro; Fr^ García de Lo- 3» 
gro;¿no; Fr^ Arnalt, zapatero. De lof feglares: Pedro de don Efpanol; 
Sancho de don Efpanol. Facta carta fub era M.*^ CC.^ L.^, in meuíe 
¡^^ augufto. Regna;¿do el rei don Alfons de Toledo tro a Calaorra; se?mor 
en CerbíTa, Guille/2 Go;2galbez; tenedor del caftiello por _fo_mano, don 
Urraca fo mullier; |^* alcalde por mano del rei don Monio; merino Lop 35 
de Muef. 

A. H., Fitero, P-4. — 309 X ^oi milm. — Línea 5, Betolomeu, sic. — 10, eftif, 
aunque su final está algo borroso, es de lectura segura. — 25, moges, stc. Publi- 
cado por A. DE LOS Ríos, Historia critica de la Literatura^ II, 590, y reimpreso 
por E. MoNACí, Testi basso-latini e volgari della Sj>ag?ia, Roma, 1891, núm. 19. 40 

Fitero, part. de Tudela (Navarra). TuduUen, hoy Tudujen o Turujen, despo- 
blado a 5 kilómetros de Fitero. Anamaga, hoy Añamaza, río que nace en la pro- 
vincia de Soria y desagua en el Alhama, cerca de los baños de Fitero, 

114 

Año 1235. — Arnedo (?). 
Gil de Oliíe vende al cabildo de Calahorra una casa. 

In Crift'i nomine z euis gracia.. liec eft carta uendecionis z emcio- 
nif, quo ego Gil de |^ Olit z mea uxor em^'a annada Orracha, uendemof 
uobis don Martin P^rez, deán de |^ Calaforra, en uoz de todof los calo- 5 
nigos, una cafa cerca, elpoio de MenCardiel, |^ cujn fuá entrada esua 
efida; hab^*^ alataneof : de launa part lof fijos áe Gil ^ de Mengo Lop; de 
íúters. part Gil Pie; de altera fe ipfuw; de altara lauia regi; |^ precio 
.XII. morauedis alfonfis^ dadof epagadof cuwj[ua jantar. Fiador de riedra 
edefaluedat, |' Pedro Opte. Teftes (\ii\. ibi íuerunt z audier?¿;// ; don 10 
Benedicto; Martin carnicero; do;/ |^ Martin de Menga yíavtin. Aliof 
teftef ubi fuit roborata ifta carta enparal Migael de |^ Cofela, Mengo el 
Portielo, Domingo Pie tuerto, lof fijof de Petro Opte, don Mij^^gael 
P^'rez ^Dominico Perz suo ermano. Qui hoc factu uoluerit recurar, pecte 
regi 1^^ .Lx. [olidos z illa caga duplata u^-l meliorata ad fuuw limite;//. ,5 
Regnante rex V[erdinandns\ |^- in Toledo z in León z iu Galicia wic^ue 
\H Calagura; señor enArnedo, Diago Marj^^tinez; sub manu c\us^ don 



1 5 6 Castilla. — Rioja Baja. — N ú m. 115. 

Bretón; móvino Vero Carne aceda; judcx, JohíZ//¿'s Domigez, jerj^^no de 
And;rs de Uelida; saion, Dominico de Sorra. Era M."" CC.^ LXX.^ III.* 
Marti me fec/A 

A. C. de Calahorra. — Línea 14, Perz parece olvido de tilde, lo mismo que 
recurar. — 15, acaso cai^a. 



Año 1237. — Calahorra. 

Avenencias sobre pastos entre el concejo de Calahorra y los frailes de Casa^ 
nueva, 

In Dd no;//i;/e. Conofcuda cofa fea atodof lof om;/^s q//i efta carta 
uiere;/, que nof todo conceio de Calaforra afi todof lof mayoref como 5 

lof p fobre coz/tienda z fobre uaraia o^ite auiemof co// los frayres <\e 

Cafa nueua fobre la herba z fobre el pafto del foto (\ue uendiemof 

ado// P 1^ nueftro uezino, canónigo de Saiictdi Maria de Calaforra, 

fiziemof dof cartaf de abenentia, por a.b.c partidas, con lof frayref 

que 1^ conceio de Calaforra tengamof la una carta en el teforo áe '« 

Sanctdi Maria z lof frayref áe Cafa nueua la otra, por <^ne el mieftro 

feyto ^ el fo |^ por ia maf z por conofger todo nueftro derecto z fen- 

norio de mieftro termino, go ef afaber o^ne el nueftro ganado pafca en 

el deuandito |^ ganadof de lof frayref de Cafa nueua prcpriof z de 

fuf paftoref z de fuf paniguados <:\iie pafcan hiuierno z uerano qua//- «^ 

do 1^ z demaf lof frayref áe Cafa nueua o^ue lo pueda;/ defefar como 

fo z enparar z pré'ndar atodof lof om;/é's del mu?/do fuer¿zf al conceio 

de 1^ lef acaecier o^ue pafcan con elof ho fin elof |^- crebantador 

áe efta nueftr?i abine;/tia z nueftro paramie;¿to aya la ira de Diof tod 

pode 1^^ z pecte al rey q//inie;/tof morauedif en coto. Eftaf cartaf 20 

fuero;/ feytaf el [dhhado áe Ramof en el dia que enterramof Gomig de 
Amun;/a, sub era M.^ [CC.^] \^^ LXXV.^ me;/ffe aprilis, regnante rege 
Ferra;/do in oninl regno fuo; domina;/te Calagorra Alfonfo Lopiz; fub 
eo G. Qapata; seyendo pr^^fent en el conceio de Caj^^laforra, do;/ Mi- 
gael P^rez, come;/dador áe Cafa nueua, fagedor z adobador áe todo 25 
aqueft feyto |^' scriptor Domi;/go Sancho. 

A. C. de Calahorra. Carta partida por a.b.c; el margen derecho está roto, 
faltando el final de todos los renglones, menos de los cuatro últimos. 



Castilla. — Rioja Baja. — Núm. 116. 157 

Casamieva debe ser la que hoy se llama Aldeanueva, 10 kilómetros al Sureste 
de Calahorra. En el archivo de la parroquia de San Miguel de Alfaro hay otro 
documento de Casanueva (que lleva pendiente el sello del prior, y es de la 
segunda mitad del siglo xni), con caracteres dialectales navarros como el pre- 
sente. Nuestro documento mismo, en uno de los pasajes suprimidos, menciona a 
Funes, Milagro y Alfarc como lugares vecinos; los dos primeros son de Navarra. 



116 



Año 1237. — Arnedo (?); el escriba es fray Pedro de Alfaro, monje sin 
duda de Fitero (Pamplona). 



Doña Felicia dona al monasterio de Filero una casa y unas tierras en 
Arnedo. 

In Vioyrim^ [ancte Tnnjtatif. Sepan todof lof hom//ef qiú efta carta 
uera?/, qiie]o dona Felicia, fana e alegre e en mjbona memoria ftando, 
dono a Diof e a íancts. María, e alof mo;/gef de F'it^vo, alof pr^fentef 
e alof que fon |^ [p]or uenir, la mejtad de unaf miaf prí?pnaf cafaf qíie 
fon en el burgo de Arnedo e la mejtad del orto e una ujna en Ual 
Pj;/na. La mejtad deftas p¿>;nomj nadas cafaf, con el mejo del orto, an 
allectaneof: de [^ [la] una part, dona Felicia ela niifnia; de laotra, Johízn 
Pí'riz, filo de Pedro dOria; de la otra p¿zrt, el río. E la deuawtdita 
ujna de la una part a allectaneof Pedro Guirald; e de la otra part, do;/ 
Remir Pmz; e de la^* [otra par]t, el rio de Moreta; e déla otra, la carrera 
qtie ua 3iQíie\. E que aqwé'ft donadío feja fano e firme alof deua;/tditof 
mowgef, do lef fiadoref de faluedad a don Roj Tari;/ e ado;/ Lop Sán- 
chez filo de do// San de Moi'* lúe;/ efta mejtad delaf pí;;nomjnadaf cafaf 

con el orto e la deua;/tdita ujna alof mo;/gef de Fit¿'ro de q//i que la 
demande, afficomo fiicro ef de Arnedo. Eft deua;/tdito donadío dono 
con fuf entrada f e cowfuf exi|^[daf e] con todof lof derejtof que jo i e 
e deuo auer, de juftal rí?;/ujnjen<;a, que fí parie;/t mjo ujnjere ala hora 
demj fin, qui q/nera cobrar efta deua;/tdita htvcdad, de .xl.^ morade- 
dis a lof mowgef de F'it^'ro e cobre la deuantdí|^[ta] heredad. E jo 
fraj Migael, cellarero major de Fít^ro, con otorgamie;/to delabad e del 
conuent, meto aqueiíSL mejtad de eftaf deua;/tdítaf cafaf, con el orto 
e con la ujna, en comjenda de dona Felicia, que ela la guar|^[d]e e la 
milore e la effi'ujte efta píí/'nomjnada hr/cdad en todof fuf diaf, affi 



158 Castilla. — Rioja Baja. — Núm. 117. 

c^iie labad [nj] el coiiucuí (\ue hojef, nj lof otrof q?ic uerra;/ en Fit^- 
rOy no ajan poder de toler efta p6>rnomnada comie;/da a dona Feli- 
cia 1^ [e]n todof fuf diaf, e ela que no aja poder de ucndcr nj de 
enpenar nj en ne?/guna man^'ra ajenar efta deua;?tdita h^-redad del 
monaft^rio de Filero, maf depuef de fuf diaf que la leffe folta e q/¿ita 
alof 1^^ mo;2gef de Fit^ro. De todo aq//¿'fto que de fufo ef efcripto, fon 
teftimonjaf por mano pucftaf, dambaf laf partidaf: do;/ Rodrigo Steua;^, 
Z don Gil Ortiz, e do;/ Ped/'o Xemenez de Miraglo, e Domi;/go filo de 
Jop^[ha]n Cid, z do;/ Urraca Steua;/, z Joh^n B^fz-guelas. F¿zc/a carta 
fub era M.^ CC.^ LXX/'^ V.^ FratéT Petr/// de Alfaro me fcripfit jn 
meníe marcij. 

A. H., Filero, P-io. — 320 X 100 milm. — Los puntos suspensivos y los cor- 
chetes al comienzo de los renglones del documento responden a un corte en 
ziszás del margen izquierdo del pergamino. — Línea 28, suplo ;/y en una ras- 
padura del pergamino donde el escriba olvidó poner la corrección que intentaba 
hacer. 

Que/, lindante con Arncdo. A/iragh, hoy Milagro, part. de Tafalla (Pamplona), 
lindante al Sur con Alfaro. 



117 

Año 1240. — Alfaro; escriba Martín Domínguez, como en los documentos 
119, 121 y 123. 

Doft Pedro Sanz funda nn aniversario en San Miguel de Alfaro. 

In De] nomjne. Notu;;^ fit cu;/ctis, ego don Pedro Sanz de García 
Lodofa, leffo per mea aninm et de todof meof anteceffores, la |^ terce- 
ra part que io babeo en el moljno de Lop López, et el pedaco meo 
qíie io babeo cerca laujnea dAngebjn, a San Migael |^ dAlfaro per 
meo anniu¿';'fario z per oblada z offrenda, per íecula cu;/cta. Et efto 
todo que lo tengat Maria P^rez m^a filja, entodof fos días, 1"^ z que 
donet cada anno .xii. iolidoi al os clmgos de San Migael per meo an- 
n]\ier[diúo. Et defpuef de fof dias, sos filios que fagan todo aqueft 
1^ ferujcio como io lo leffo. Et fi ella murieret finef creat//raf, que lo 
fagat García Ver^z. Et fiel otroffi murieret finef creaturas, |^' que lo 
fagat el mayf cercano parie;/t m¿'o que fueret cl^rjgo. Et per aue;/tura 
nenguno q?/i toujeffet aq/^^-fta h^redat non q//ifieffet fer todo |'^ aqueít 



Castilla. — Rioja Baja. — Núm. 118. 159 

ferujcio como io lo mando, los cl^'ngof de San Migael ayan poder de 
entrar toda aq/^^-fta Wredat z fagan todo aq/¿^fto o^ie f io deftjno z 
leffo. De hoc {iierwvit teftes z cabfgaléTos do;^ Domj;/go Iohrt';^es, el 
capellán major; z do;^ Marcho, el capellán; z |' do;¿ Sancho de lobifpo; 
et do;/ Martin López; et Martin Domj;/guez qtd hanc carta;// fecit, jn 
menfe aprilif. Era M." CC.^ LXX. VIII. 

A. P. de San Miguel de Alfaro. Carta partida por a.í.r. — Línea 14, Et per, 
sic. — 18, cabfc.^ sic. 

118 

Año 1243. — Calahorra. 



Gil de dignada vende un huerto al cabildo de Calahorra, 

In Dd nomine ego Egidi//i" de Cugnada z uxor mea. Romea vendi- 
m7is no/truní ^ ortu;;/ m Sant Sol vob;V Martino Petri, decano Sánete 

Marie Calag/zrre Facta carta menfe ju;fij, terc\?i die poft feftum 

S^;/c^/' fp¿. Era M.^ |i3 CC.^ LXXX.^ prima \^^ ^^ifeopo don 

Aznar fedis m Calaforra; regna;/te rege Fferdina;/do i;/to¡^^to regno 
Caftelle z in Toleto, Legio;/is z Galléele z SLÍque Cordube; |^^ domi- 
nante Calag//rre Alleffonfo Lupi de Faro; fub eo alcahet m Cafte|^^ldo 

Fferrand Márquez |^^ Scriptor Fferdinandus Dí?;;/mici filÍ7/.9 Dí?;«mici 

Cinti. E aut |-^ por mays firme Kgid'uís de Cugnada z uxore fuá Romea 
metieron |^^ adon Fero Ferez fiyo de Dominico Qaet maurdowpno 
Sánete Marie, m uoce del dea;/ |^^ z delcapillo, en lorto; z don Vero 
Ferez en uoz dd deán z delcapillo |-^ facco adon Gil z afo mulier de 
lorto, stando delant el fiador |-^ z las teftimo;/ias z fray Pafq^al z fray 
Pedro z elefcriuano qtie la carta |^^ fcriuio, otorgando lo todos eftos 
que en efta carta yazen fcriptos q;/ando |^^ el orto pedearon. 

A. C. de Calahorra. 

Saní Sol, hoy Sansol (parroquia de San Zoilo), part. de Estalla (Navarra), 
20 kilómetros al Nordeste de Logroño. 



i6o Castilla. — Rhja Baja. — N¿m. lid. 



119 

Año 1246. — Alfaro. 

Donación de don Martin de Mosquera al monasterio de Fiiero, de una 
casa en Alfaro, 

In D¿j noinjne. Notu;/^ fit cu7?ctis, quod ego don Martj/í de Mof- 
chera, obtjmo corde z fpontanea uolu;/tate por las animsis de mj padre 
z de 1^ mea madre z por \a_snea,z de todof meof^ an/^cefforef, dono 
vnaf m^af cafaf quaí habfeo en barrio de Calaorra dAlfaro, que haben 
alactaneos : |^ de una parte, laf cafaf de Domj/^go Pelayo; alia parte, 
laf cafas de do//na Eluira de Dyago Aluarez; tercia parte, la carrera 
I* de conceWo con luref entradaf z iujref exidaf z con q//antof d^reytof 
p^rtenefcen alas prMictaf cafaf, de celo \ÁQ^e ad abiffum, al monaf- 
t^rjo 1^ de Maneta Maria de F itero z alabbat don Bernalt z atodo e 
con\x^vi\. daq//^l logar, que las ayadef francaf z libaras por uender z 
por Y enpe/^nar z por dar z fer toda wueftta uolu;?tat, per íeculal 
cu?/cta, amen. Et siq?¿is ex no/tñí uel extraneyf, de hodye in antea 
uof jnde |^ extrah^re uoluerit uel ibj malam uocem miferit, fit damp- 
natus in Í7/ferno cu/w Juda traditore z peytet .lx.^ iueldoi domino ]i^]us 
uille. Et 1^ ef fiador de faluedat afuero dAlfaro en uoz de donadio, 
don Garcia López, el fe;mor dAlfaro. Teftes como fcripto ef en efta 
¡^ carta : don Martj/^ Verez de Cegur; et don Enego López, ñljo de 
don Loferrench; et don Lop Arceyz, filjo de dona Franca; et ¡^^ don 
Pedro Artago. Facta carta jn menfe noue/^brif. T)ominator in Alfaro 
don Garcia López; alcayt Sancho Garceyz; alcalde |^^ Garcia Refano; 
judez Berth^^we Burcef; sayón Pedro Gil. Itra M.^ CC." LXXX." IIII." 
Martj;^ Domínguez me fecit. 

A. H., Fitero, P-I2. — ii4X229milm. 

Mosquera, despoblado junto al río Ebro, entre Tudela y Fontellas. Arta^o^ 
hoy Artazu, part. de Estella (Pamplona). 



Castílla. — iRioja Baja. — Núm. Ifió. 161 



120 

Año 1250. — San Pedro, ayiint. y part. de Arnedo. 

Venta hecha por don Martin, abad de San Prudencio ^ al monasterio de 
Fitero, de un molino en San Pedro. 

In D^j nom'mQ z ei/¿s grirtia.. Conefcida cofa fea atodof lof homneí 
qui efta carta ueran que jo don Marti?^, abbat de fan Prude?/tio, con 5 
otorga.miento de todo el ¿:í>;í;uento \^ da-quel mefmo logar, vendemó^i" 
auof don Bernard abbat e a tod el conuent deFit^ro mie/tro molino 
que auemof en fan Peidro, el qz/a/ molino ef dicho de palacio, por 
.cc."^ 1^ morauedis de paga de Caftiella, delof qualef morauedis fomof 
bien pagadof e déla jantar. E ef efte fobre dicho molino enfolo déla 10 
villa, z ha aledanof : el molino que dil'^zen de don Pafchal, z déla 
otra part el molino de don Marin de Mancho. Este molino uof uen- 
demof cun q?¿antof drechof ha nj deue auer, e damof uof fiadopref 
de redra a fuero de fan Peidro, don Gil Feriz de Veha e don Jokan 
Semeno efcriuano de co;/ceyo. Teftigof que hi fuero?¿ elo audiro?/ elo 15 
uediro/í efuerow pueftos |^ por mano: don Pelegrin, e do;^ Ver Johanes 
el caualiero, e do;¿ Rodrigo V'mcent. Efto fue fecho regna;/do el rey 
do;/ Ferrando de Siuilia fafta en |'^ Calafforra; sennor en fan Peidro 
do« Symon Roy^; judi^ do;^ Miguel ]ohanes de Maganna; portad- 
guero Lázaro; sayón Pafchal Xemeno. Qui efte |^ níie/tro fecho queiieve 20 
ru/íper peche .lx. [ueldoi a palacio, e al abbat eal conueni deFit^ro 
efte molino dupplado en otro tal logar. Efta carta fue fecha en el 
1^ meef de Junio, in die [anctorum Cyrici z Julite, fub era M.^ CC* 
LXXX.^ VIIJ.^ Efta carta fue^roborada enfan Peidro. Teftigos de robo- 
ra.miento por mano l^'' pueftos : don Fer ]ohafíes el caualiero; don n 
'Domingo el ciego; doft Juft el sarrazin; don Johízn de M^go Caro; don 
Jokan Xemeno, efcnuano de co;/ceyo; e Gar|^^cia de Johrttn fíerrero. 
E por que efte fecho fea maf firme, jo don Martín auawt dicho, abbat 
de fan Prude;/tio, pongo m] fayillo en efta carta. 

A. H., Fitero, P-is. — - 190 X 238 milm. — Linca 9, cc.°», la segunda c parece 30 
una o. — 26, Afcí^o o Merino o Miftgo, etc. 

San Prudencio, ayunt. de Viguera, part. de Logroño. 

tt 



i6j Castiua. — Rioja Baja. — NCms. 121 y 133. 



121 

Año 1250. — OüEi , part. de Arnedo. 

Domingo Gil vende el agua de un molino a don Diego Zapata. 

In nomine Dominj no/tri Ih^u Chri/t'u Ego Domj;/go Gil, fijo de 
Gil de Megu\\3Ji, p uewdo auof don Diag Qapata, arcidiagno de Madrid 
Z uezino de Chel, [^ un rio por auueftrof molinof en mj pieza cabo la 5 
cueua Mofeada. ]* Habé»/ aletaneof efte rio: de la part del prado, la mul^r 
de Martiw Lopiz z foj^ ermana do« Urraca; déla part del rio, Gil fijo de 
Antoliw. Precio que plogo a |^ uof z amj la mejtad de la pie^a que 
<:í?«praftef de lof fijof de Serrano. Si alguw |^ omne quiñere efte fecto 
áiírunpere, pectet al rej .lx.^ [olidol z duplet el rio ar/ fuu?;/ f limite/;/, «o 
Fiadoref de faluo a¿/ fuero de Chel z dOfma defte rio z defta pieza : 
don i* Gomjz z Benedito de Barualuo. Teftef oidoref z ueedoref z que 
fuero// pueftof por ¡^^ mano: Joa;/ de ^lartin d Arnedo z T)amifigo Verez 
el ferrero. Regna;/te el rej don Ferrando in To^^Medo, in Caftella, in 
Leo«, in Galizia, in Corduba, in Ihaen, in Murzia z in Seuilia; fub 15 

j^- manu e]us fen//or in Chel don Symo;/ Roiz |^^ scriptor Martim/j-. 

Pacta carta sub era [M.^] CC.^ LXXX.^ Vni.^ 

A. C. de Calahorra. — Línea 4, arcidiag., con la segunda a sobre la g. 
Madrid o Madriz, v. pág. 11643. Chel, hoy Quel. Osma, ayunt. de Valdego- 
bia, part. de Amurrio (Álava), diócesis de Calahorra, comp. docs. i23j(, y 1283. 30 



122 

Año 1252. — Calahorra; escriba Rodrigo González, como en el doc. 124. 

Don Juan Novellano declara copropietario de un molino a Juan González^ 

In T>e\ nomine. Notu;;/ fit ómnibus preíentem carta;;/ uide?¿íih2is, que 
yo do« Jua;/ Nouellano fo manifiefto z fago teftimonio |- como co;;/pre 
el molino del prado pora mj z pora Jua« Gowgaluez, la meetad pora el 



Castilla. — RJoja Baja. — Núm. 123. 163 

Z la meetad pora mj, z ^ ojie pago Juan Go«galuez la meetad de lof 
morauedif, z fig la carta de la co7;/pra del molino pora mj, z |^ el auie 
la meetad del molino z el lo fazie adobar z miffionar z el lo efqííi- 
maua; z ma?ído amjf fijof <\ue fi mefter ¡^ ouierew Ipf canonigof la carta 
de la co;;2pra, (\ue la de;^, z lof canonigof z mif fijof, z mif fijos z lof 
canonigof, (^te |^ enpare?/ el molino; z ma;/do amjf fijof z a do;^ Yero 
Fortu?2 coifipannero de Santdi María z Roy Go;2galuez compdinnero de 
fant 1^ Cri/toual z Meder Fierro z Migahel Gómez de Moueffar z Paf- 
cual Perrero, HJu^re mefter, qiie lo firme;¿ z lo jure;^ fobre ^ mj alma 

efto que yo teftigo |^^ Pacta carta .vii. diaf por andar de fetienbre, 

era M."" CC.'' XC.^; fcriptor Rodmcus Gu;/difaluj. 

A. C. de Calahorra. 

123 

Año 1258. — QuEL, part. de Arnedo. 

María Vellida vende una tierra al cabildo de Calahorra. 

In Dn nomine z e]us gracia. Hec eft carta uendiciowif z empcionif. 
Ego Maria Uellida, fija de |- don Buefo, uendo una piega mia cabo la 
ferna adon Marti;/ P^-rez deán z al ca^billo de Calaforra. Hahel aletaneof 
illa piega : ex una part don;/a Maria z |* fo ermano Gil, fijof de Do- 
mj«go Gil; de laf dof partef el deán z lof calo|^nigof, uof co;i5pradoref 
mifmof; de la quarta parte la carrera de concejo. |^ Precio .viii. mora- 
bedis, z fon pagadof coh fo iantar co7/plida. Piador de faluo ad |^ fijero 
de Chel z dOfma, como qui compra z uende, Juanef fijo de Bene|^dito. 
Teftef odidoref z ueedoref z que fiíero?/ pueftof por mano : Marti;^ 
1^ de Chel z Pafqwal Peón z Aparicio fijo de Marti« de Chel. Si algún 
1^^ om«e qwifiere ifto facto óMvwnpere pectet al rei .lx. [ueldoi z dup- 
plet illa piega |^^ ad fuuw limittew. Regna«te rex Alfonf«j" in Caftella, 

in Toleto; |^^ fub manu ej/¿/", fennor |^^ in Chel Symon Roiz; |^^ scri- 

ptor Marti« Domjwgez. Pacta carta in menio. decewber, |^^ fub era 
M.* ce* nonagefima VI.* 

V 

A. C. de Calahorra. 



164 Castilla. — Pioja Éaja, — Núms. 124 v 125. 



124 

Año 1261. — Calahorra. 

Romeo vende una casa en Calahorra a Menga Navarra. 

In Dd nomine. Yo Romeo z mi mugier Urraca Symo;/ vendemof 
nueftra. cafa en barrio de Sánete Maria, de la tierra |^ atal cielo, auof 
Menga Nauarra, por .x. moradedif aUonfif z mj yantar. Yíabe\. allac/¿z- 
neoi'. de la una p^z/'te nof vendedoref, z de |^ la otra p¿z/'te uof con^f^r^,- 
dera, z delaf otraf dof p¿zrtef fijof de dona Toda López. E por o^e 
fomof pagadof |* del dicho pr^'cio co;^ nueftvdi yantar, porend uof la 
affirmamof por iamaf; z damof uof fiador de faluo z de p riedra de la 
dicha cafa, afuero de Calahorra, Domjngo P^rez, nieto de Vero Migahel 
gapatéTo. El creban|^tador defta carta peche al rey .lx. íueldoi z auof 

dóblela cafa afof paredef ¡^ Facta carta mé';¿fejunij, era M.^ CC.^XC.^ 

1^ IX.^; regna^ít^" el rey don Alffonffo en todo fo regno; sen/^or en Cala- 
horra Alffonffo López p scriptor ^odericus Gu;/difaluj. 

A. C. de Calahorra. — Línea 5, sobre mJ hay tilde. 



125 

Año 1262. — Calahorra. 

Jíían de Soles concede una servidumbre de medianería a don Gonzalo, 

Conofcida cofa fea a q^/antos [efta] carta viere;/, o^e yo Joh¿zn de 
Sotef, 1^ co;/panné'ro déla egl^/ia de CalaíTorr^í, ue;ígo de con/^ofcido a 
don Gongal|^uo, fobnno del dea;/ don Marti;/ P^rez, z a fus fijos z a 
^iq//i[er que el] mande |* hé'redar aq^^-llas fus cafas o^ie fon en mj 
frontera en varrio de Sancta. p Maria, que cuebran pora fi toda la cal 
entre mj z ellos q?/anto tiene ^ la frontera de fus cafaf, z que pongan 
fus niegas z fus maderos en p mjs paredes; ^ yo ^ ellos que tengamos 
en pie la riba z laf pa^redef miaf, fobre que cargare;/, z que ayan en- 
trada ala ca;/bara por dentro ^ de fus cafas, z yo que aya puerta en la 
cal pora la entrada ^^ de mj ca;/bara. Teftigos fueron q//i lo oyero;/ z 
lo uiero;/: don Romeo p^ Diaz el iurado, z don Mig[/¿¿'1 P^rez fijo] de 



Castilla. — Rioja Baja. — Núm. 126. 165 

do;/ Yero MAgiiéi. Et por (\He efta j^^ cofa fea mas firme fizie[mos dos] 
cartas partidas por a.b.c, délas ^^ q/^alef yo áon ]ohan de Sotef te«go 
la una z do;/ Gon^aluo la ot/a. F¿zc/a carta |^* en agofto, era M.^ CCC.^ 
Scnptor Apparici/íó'. 

A. C. de Calahorra. — Manchado en el original lo indicado entre corchetes. 



126 

Año 1272. — Alfaro; escriba Martín Ortiz, como en el doc. 127 (comp. 129 
a 131). 



El cabildo de San Miguel da en censo una viña a Fernando y a doña El/a. 

In Dei no;;/i;/e. Conoguda cofa fea aqz¿antof efta pré'fent carta vera;/ 
Z odra;/, como nof el ¡^ cabillo déla yglefia de Sa;/t Miguel de Alfaro, 
co;/ co;/fentimiento z con otorgamje;/to |^ de do;/ Lope Gargia, abbat 
defta mefma yglefia fobredicha, damof e otorgamof |^ vna vin;/a que 
nof auemof en laf vin;/af de Ioh¿zn de Fra;/cia, (\ue habet alectaneof 
efta 1^ dicha vin;/a ; déla .1.^ parte el verto de don Vero Ortiz, z déla 
otra parte la vin;/a de dona. MarisL |^ Diaz, auof Ferra;/do z diuue/tra 
mtáier dona Elfa, que la ayadef uof lof fob;'edichos efta |^ dicha vin;/a, 
Z los que lo uueftro ouiere;/ de heredar en puef de uof, fra;/ca z liure 
Z q/íita, 1^ por ue;/der z por enpein;/ar z por fazer uue/trsL propña. uo- 
lo;/tad como de Mueftro propr\o hé'-reda|^mje;/to, por f^c/¿la cu;/cta, finef 
co;/trad¡cimje;/to ne;/gu;/o; en efta mané'ra : que uos Ferra;/¡^^do fobre- 
dicho oxxuefhdi muUer don Elfa ocoal q/¿iere que efta dicha Yinna 
ouiere de heredar |^^ por uof, qtie de cada un ayn;/o .vi. [uehios de 
diné'rof delof que fueren corriblef en Caft/Vlla 1^^ al abbat z al cabillo 

déla yglefia fobrefcnpta \^^ E por que efto fea firme |-^ z maf efta- 

ble, nof el fob;-edicho abbat z el cabillo fob;'efcnpto mandamof auof 
Martin 'f^ Ortiz, notario por el rrey en Alfaro, fazer dof cartas por 
a.b.c. partidaf, la una que ^ te;/gamof nof el cabillo fob/-edicho, z la 
otra que tengades uof Ferra;/do z uueftra muMer do;/a Elfa |-* entefti- 
monio defte fecho, z mandamof y poner mteftroi feeillof pedientef en 
cillas. Facp^tu;;/ hoc miercolef .vii. diaf andados de setie;/brr, era de 
mili z CCC. z diez an«os. Martin \^^ Ortic notario d^l fob;-efcnpto 



1 66 Castilla. — Rioja Baja. — Núm. 127. 



logar, por ma/^dado del dito abbat z del cabillo fobredicho fcnuj 
p8 efta carta z ñz en eilla efte mió sig-f-^o. 

A. P. de San Miguel ele Alfaro. Carta partida por a.d.f.; no tiene los sellos a 
que alude ni hay rastros de haberlos tenido; pero a pesar de esto, es induda- 3o 
blemente pergamino original. — Línea i8, al ahbat Zy subrayado con puntos para 
borrarlo. — i^^pcdieiitcsy sic. 

127 

Año 1275. — Alfaro; igual escriba que el doc. 1 26. 

Sentencia arbitral en el pleito entre el cabildo de San Miguel de Alfaro y 
el convento de Filero. 

In T)e] nomine. Conoguda cofa fea aq¿¿antof efta pr^fent carta 
uera/í Z odra;/, como nof áon frey Gil, prior áe Fitt^ro, z do;/ Fe- s 
rra;2t |^ Yuain;/ef, con^dlnnero áe Sanctd. Marid. áe Toledo z de fa/ít 
Miguel de Alfaro, z Gargi Ferra;ídez, calonigo áe Calahorra, conpmn- 
ñero áe fawt Mig^^^'l |^ áe Alfaro, arbitrof oamigablef ¿:í?;/ponedoref en 
el pleyto <\iie ef oauie áe fer entre labbat z el con\ien\.o de Fitt^'ro dé'la 
una pízrte, |^ z déla otra parte labbat z el cabillo áe ¡ant Miguel áe '« 
Alfaro, en rrazo/2 delaf cafas que fon enbarrio Calaorra cabo fa^^t 

Miguel dAlfaro |^ ela Yinns. que |^ ef en el biuar, que habet alecta- 

neoí: déla .1.* parte el maiuelo áe Gil Garcez ¡^ fegu;ído la forma 

queí contiene en el í:<9;/promiffo, arbitra^/do fente/íciamof eamigable 
mie;ítre ¿:¿?;2ponemof en efta mané'ra o en |^ efta forma : que, labbat e el 15 

conuento deFittero ayan doy adenante laf dichaf cafaf libref z q^íitaf 

p2 Z q/zdabbat z el cabillo áe Sant Miguel de ¡^^ Alfaro aya;/ la meatad 
d^-la dicha uin;/a áel biuar por juro de h^-redat, otro fi por faz^-r deilla 
toda fo prí?pria uolu;^tad finef í:í?;//radi|^%imje;/to ninguno, z otrofi la 
otra meatad defta dicha vinnd. que la ayan quitament labbat z el con- 20 

uento de Fité-ro p^ E nof lof fobredichof arbitrof ¡^^ mandamos auof 

Martj Ortic, eícriuano publico por el rrey en Alfaro, que fagadef dof 

cartaf por a.b.c. partidaf j-^ Factu;// hoc miercolef .xx. z .vi. diaf 

del mes ¡^^ de junio, era de M .z CCC z treze a.nno[ |-* Martj Ortic 

fc;'iuio efta carta. ^s 

A. P. de San Miguel de Alfaro. Carta partida por a.b.c. 



Castilla. — Rioja Baja. — Núms. 128 y 129. 167 

128 

Año 1278. — OuEL (?), part. de Arnedo. 

Gil García vende unas viñas a Juan Martínez. 

In X^c] no7nme z ejas gratia; hec eft carta vendjcjo;/jf z empcio;zjf. 
Ego don Gil fide Garj^gia z yo Mari Meder fo mugier vendemof auof 
Joa/í Martinez el ferero |^ .xx. z .11. logaref de vjn;/af del ryo adela;/t. 5 
Hab^í aletaneof lavjn;/a del ynjftj^ar; emvoz de todo lo otro Domingo 
Toruel z Pedro Martin aragonef. Pregjo .c. z .l. |^ mordibedif; z fom- 
pagadof confo jantar complida. Fiador defaluo, ad fuero de Que\ z 
1^ dOfma como q?¿i compra z vende, Ferra^^do fide Gargia Calaora. 
Teftes oydo^ref z veedoref (\ue fueron pueftof por mano : Domifzgo '« 

Pízfqual mycayco z don Gil de Bay|^uore Regnante rex Alffonf|^uf 

in Caftella z in Toledo z jn León |^^ fub manu ejus íennor jn Quel, 

don ]osLn de Vidaurc |^^ Facta carta el dja pnnvro dedezjewzbre, 

enera de mil z CCC. z XVI a.nnoí. 

A. C. de Calahorra. 15 

129 

Año 1283. — Alfaro. 

Convenio entre el cabildo de San Miguel de Alfaro y Lope Martínez, sobre 
el pago de un aniversario, 

In Dei nomine. Conoguda cofa fea aqz^antof efta p/'^-fent carta vera;^ 
Z odt2M, como 1^ nof, cabillo déla ygl^/ia de Sant MXgneX dAlfaro, fomof 5 
conogudof z de ma[?í]ifiefto <\iie |^ fazemos gracia, auof Lope Martínez 
Z 2i\\ueftv2i. xTíiáiev dona Terefa, del aniuerfario (\iie nof |^ el cabillo ant^ 
dicho auemof fobre la piega wuejtv^ de Mealca;«po, cada an;/o q/íoatro 
¡^ iueldoi de coal moneda andidiere por Caftieilla, ef afaber <\ue\o mu- 
damof afabor de |^ uof z de nof fobre laf cafaf nueftraf o^ue fon en 10 
barrio déla Puebla, o^ue habet alecta;/eof : |^ déla vna parte cafaf de 
Domingo Sancho, fidon Yague, z déla otra parte cafaf de |^ fijos de 
Toda Martinez. Teftef : lohan déla Sierra z 'Pero Garcez, fido« Garcidi 
abbat. Fact?/?« |^ \\oc viernef .xxx. diaf dabril, era de mili CCC. XX. I. 
an;ío. Marti;/ Ortiz efc/iuano |^° dAlfaro ma;/do fcnuir efta carta z fezo 15 
y ffo fig -[- no. 

A. P. de San Miguel de Alfaro. 



1 68 Castilla. ~ Rioja Baja. — Núm. 130. 



130 

Año 1289. - Alfauo. 

Declaración hecha por Sancha e Iñigo Romeo^ de haber recibido de Domin- 
go, vasallo del comendador de Santa Eulalia ds Al/aro, ciertos bienes de la 
Orden de Calatrava. 

In \)e] nomjne. Conoguda cofa fea aq^^antof efta pr^'fent carta 
uera?^ z odra;/, como yo Sancha Rromeo z mj h^'rmano Yenego Rro- 
meo ¡^ ffomof conogudof z de ma//ifiefto ante om;íef bonof, Q(ue rre- 
gebimof deuof Domj/¿go, onbre de frey Fortu;^ Sánchez, comendador 
Q^e fue dé'la |^ cafa de fant OlaHa dAlfaro, por vn pnuilegio o^ue uof 
moftramof áe Aqh Rroy P^rez, maeftre déla orden déla cauallma de 
Calatraua, |* z de todo el co;íuento deffe mefmo lugar, z por otra 
carta <\ue uof trexiemof de frey Fortu?^ Sánchez, uueftro fen^^or, comen- 
dador (\ue folie 1^ feer déla dicha cafa de fant Olalla, en que uof man- 
daua que rrecudieffedef anof co;^ q?¿anto mueble auie en la dicha cafa, 
fi déla ¡^ igl^/ia z fi déla cafa, z con qz^antof eredamje;2tof la cafa de 
fant Olalla a en Alfaro z entodof fus t^rmjnof; z uof, por com^Wr ma;^- 
l'damje^íto del maeftro z del conu^nio de Calatraua z del fobrefcnpto 
Fortu;? Sánchez, fizieftef lo affi. E ef afaber lo que nof rregej^bimof : 
primera ment lo déla igl^ia de fant Olalla : vna cafulla de gendal vieio 
Z de dentro de liengo, cojí fu camifa z fu amjj^to z con todo fu adoba- 
mje;2to; otra de gendal amariello q74e ef fana, co;^ todo ffu adobamjento; 
otra cafulla b^'/'meia nueua, con ¡^^ todo fu adobamjento; vna capa de 
gendal amariello co;? vna luna; z ay dof amjtof z dof maniplos uieiof 
rrotof; z vna |^^ cafulla uieia; z una cafulla de fuftayn co;^ todo fu adobo, 
conque dizen miffa cadaldia; z vna arca vieia en qzce eftan las |^^ uefti- 
mentaf; z vn miffal ligion^ro dominical, z vn breuiario, z dof ofigierof, 
Z vn faltmo, z vn euangeliftero; z dof calizef j^^ de eftayno; z tref pate- 
naf, laf dof fanaf, la vna quehranisLÚa. Et ef afaber el mueble de cafa: 
dof axadaf, la vna q/zé'brada; z dof ¡^* axadonef, z un deftral, z vn par 
de leguiaf, z vna rreia, z vn cuytre; z siet plumazos vieiof; z qz/oatro 
colgedraf vieias, p-' dof de marrega z dof de ffayal uieio; z ginco cabe- 
galijos uieiof, z vna lichera uieia, z vnaf arguinaf, z vn crufuelo |^^ uieio, 
Z vna ferrada uieia, z ocho efcudiellaf, z dof taiadoref, z un maiadero, 
Z vna rraedera, z vna farta?^ de fierro, z dof ^^ cuiaref q^^^brados, z tref 



Castilla. — Rioja Baja. — Núm. 130. 169 

efpedof de fierro, z vn badil, z vnaf treudef q¿¿^bradaf, z vna olla de 33 
fierro, z vn caldero fin anffa, z vna ¡^^ caldera, z vna galleta, z vn almut, 
Z un aradro, z ocho cubas chicaf z grandef, z vn enbudo, z dof engenfe- 
ros, z dof arcas |^^ uieiaf pízra tener pan z fariña. Otro ffi fon eftof lof 
eredamje;/tof : vna piega en Cabeguelo de Saraynana, (\ue habet alecta- 
neof : dda ¡^^ vna parte piega que fiae de Fortu;^ Xemenez, z déla otra ^'^ 
parte piega de do// Fortu;/ Almorauit; z vn pedago qjícíta. enla carrera 
de Saraynana, qtee ¡^^ hadet alectaneof : dfla vna parte piega de do;/a 
Terefa Ferrandez, z déla otra parte piega del moneft^rio de Fit^'ro; z vna 
piega en Mealca;/po qiie \^^ habet alectaneof : déla vna p^zrte vin;/a que 
fue de do7/a Terefa Yuaynef, z déla otra parte piega de fijof de Martj;/ -^^ 
Sánchez Qenteno; z vna piega p en Sofar que hadet alectaneof : déla 
vna parte piega de fijof de P^ro Jurdan del Feyno;/, ^dela otra parte 
piega de Fortu?/ López, fijo de don DiagoGil; l^'* z otra piega en efte 
t^/'mjno que hadet alectaneof : déla vna p^zrte piega de Vero López, fijo 
de do?/ Domj?/go López, ^dela otra parte piega de Garfia. \-^ Gil; =° 
^otra piega en efte t^-rmjno qtie habet alectaneof : déla vna parte pffega 
de fijo de do/2 Domj;/go Argeyz de Uallef, z déla otra parte piega 
1^^ de Martj;/ del Paiar; z vna ferrna en efte t^'rmjno que hadet alec- 
taneof : déla vna p^rte piega de Garfia. Gil, ^dela otra parte piega 
delof freyj^'ref de Sant Joh^zn de Cafanueua; z efta dicha ferrna q/¿ita- =5 
mof nof Sancha Rromeo z mj Iv/'mano Yenego Rromeo, que yazie 
enpeyj-^nada por giewt morabedis; z vna piega en Vixa mala que hadet 
alectaneof : déla vna p^zrte piega que fue de Fortu;/ Xem^;/ez cauall^'- 
ro, ^dela otra ¡-^ parte piega de fijos de do;/ Joh¿zn Martínez dAl- 
man;/a; z vna piega en Qaydera que habet alectaneof : déla vna parte ^'^ 
la carrera que ua aMiraglo, |^^ ^dela otra p¿7/-te piega de do;/ Fortu;/ 
Almorauit; z vna piega en Ortigofo que habet alectaneof: déla vna parte 
piega d^-lof freyref de Yrango, z \^^ déla otra parte piega de Yenego 
el gapat^ro; z vna piega en llniftar qiie habet alectaneof: dé'la vna parte 
piega de do;/ Rrodngo elde Ioh¿zn Gargeyz [^^ del M^-zjno, z déla ^^ 
otra parte piega delof de Pé'ro Borija; z otra piega en efte t^-rmjno que 
habet alectaneof: déla vna parte la carrera de Cafanue^ua, z déla otra 
parte piega de Martj;/ del Paiar; z otra piega en efte t^'rmjno qu£ habet 
alectaneof : déla vna parte piega de García, (^olma, ^dela otra l*^* parte 
piega de fijof de Fortu;/ Domeca. E son por todo eftaf piegaf veynt '" 
z siet cafizadaf déla midida que anda en Alfaro. Et fon eftaf |^^ las 



Castilla. — Rioja Baja. -: Núm. 131. 



vin;/af : vna vin;/a cnFcnoiar q?í¿' \\abtX alcctancof : dcla vna p^zrte 
v¡n«a de fijos de Xemewo el uaile, z déla otra p¿zrte piega de do« Gar- 
cía alcal 1^® de dAlfaro; z vna vinna enSofar (\ue \\abc\. alectaneof: déla 
vna p^/'te vinwa de V)omingo Verez Groffet, z dda otra parte el uergel 75 
de cafa; z otra vin;/a |^^ en efte tí'nnjno que hadeí alectaneof: déla vna 
parte el rrio dAIgama, z déla otra parte w'mna. de do;^ Uige;2t; e vn 
verto en efte t^'/'mjno que habet alecta|^^neof : déla vna p^zrte la carrera 
de co/¿geio que ua al foto, z déla otra parte la vin;¿a de cafa; z otro 
verto maf peq/íí'no que \\abet alectaneof : déla .1.^ |^^ p^zrte huerto áe «o 
fijos de T)o}níugo Argeyz de Uallef, z dda otra parte v'mm. dda dicha 
cafa; z otro verto qí^^ftiene co;¿ la cafa z con el rrio dAIgama; |*^ e el 
uergel entro en cafa. E mo;/ta/¿ todaf laf vin;/as veynt z q?/oatro peo- 
nadaf. E vna uez dé' molino dda Torr que ef noche z dia z a[ca]¡*^bo áe 
ocho diaf; z vna uez en el molino de fanto Domingo que caye afeyef 85 
diaf, dia z noche. Teftef qui hoc uiáerunt et audieru;^^ z in hoc loco 
1^- p;rfentef fueru?^^'; Pé'ro X.emenez de Caítelon, cauall^ro; z don Gar- 
cía, alcallé" dAlfaro; z don Domingo Argeyz, jurado; e don Rromeo del 
Peyno;^. Facta carta 1"*^ jueues .xx. diaf de ochubre, era de mili z CCC. 
Z XX. z fiet an;/of. Martj// Ortiz, fcriua;/o por el rrey en Alfaro, por 90 
ma//dado de Sancha |^^ Rromeo z de fu hifrmano Yenego Rromeo z de 
Domingo, \onhre del come/^dador Fortu;¿ Sánchez que folie feer, mando 
fcriuir efta carta por a.b.c. |^^ p<^rtida z fezo y ffo fig-|-no. 

A. H., Orden de Calatrava. — P-146. — 190 X 3^0 milm. 

Fitero, part. de Tudela (Pamplona). Miraglo, hoy Milagro, part. de Tafalla 95 
(Pamplona). Ortigoso, hoy Ortigosa de Cameros (?), part. de Torrecilla (Logro- 
ño). Irango, hoy Iranzu, ayunt. de Abarzuza, part. de Estella (Pamplona). Algama, 
Alhama, río que se une al Ebro, cerca de Alfaro. Castcjón de la Barca, despo- 
blado del part. de Tudela, cerca de Alfaro y del Alhama. 



131 

Año 1291. — Alfaro. 

El alcalde de Alfaro reconoce al arcediano Sancho Martínez derecho de 
retracto sobre una heredad que habla comprado Domingo Herrero. 

Sepan q/^antof efta carta uieren z oyeren, como ante mj Marti;^ 
Ortiz, efcriuano por el rrey del co;2geio |^ de Alfaro, seyendo con don 
Pero Rremirez, tenient laf vezef del alcalde don Gargia en Alfaro, z 



Castilla. — Rioja Baja. — Núm. 132. 



con 1^ do;/ Yero Sifgar jurado, vi adon Sancho Martínez de Alfaro arci- 
diagno de Talauera o^e demando a Domjngo |* Fferrero aq^ídla piega 
de Torr darcos, (\ue ell conprada auie de dona Milia Rremirez muhVr 
de Gargi Wtutinez |^ de Vioio^iievo. z de ffuf fijos, por fetegientof z diez 1° 
Yñorabedis de óineroi alffonffis delof déla guerra, endizie?/i^do (\tie áme- 
;-of por din^rof qtie lof fuyof deuie;/ correr delante, (\ue ell era mal' 
gercano parient déla dicha |^ do;¿a Milia Rremirez z de ffus fijos (\tie 
non eill; z moftro lof din^rof endiziendo: «alcalde, mándateme defen- 
parar la dicha piega de Torr darcos z tome Domj;/go Perrero fuf din^"- '5 
rof.» ^Tobre 1^ efto, leua;/toffe don Pero Rremirez a acuerdo con caua- 
Weroi z con om//ef bonof, z acordó z ma;/do p^ z dio por juyzio, z 
mazado al dicho Domj;ígo Perrero z diffol : «Domj;/go Perrero, tomat 
uueftvo^ 1^^ diné'rof z defenparar la dicha piega de Torr darcos al argi- 
diagno do;^ Sancho Martínez, puef |^^ ell ef maf gercano parie;/t (\ue -» 
non uof.» E hadet alectaneof efta dicha piega : déla vna p^zrte, piega 
1^^ de Gargi Baldero; z déla otra parte, la carrera de congelo. E Do- 
mingo Perrero otorgo el |^^ juyzio que dio el dicho don Pero Rremirez, 
Z tomo fuf din^rof z fue bien pagado dellof |^* fegund el fuero manda. 
E defto ffon teftigof qiá efto vieron z oyeron z por teftigof ffe |^^ otor- =5 
garon : don Mateo el capeillan; z Sancho Gongaluez, yerno de do;¿ 
Parrando de Gargia |^^ Rrefano; z Marco, fijo que fue de don Portuyno 
hauazquero. Pacta carta lunef, veynt z \^'^ dof diaf andadof del mef de 
ochubre, era de mili z treziez/tof z veint z nueue an;/of. Martin |^^ Ortiz 
efcnua;/o por el rrey en Alffaro, por rruego z por maridado del dicho 3° 
don Sa;/cho Martínez |^^ argidiagno de Talauera z de don Domj;/go 
Perrero, mando fcriuir efta carta z fezo |^^ y efte ffo fig-|-no. 

A. P. de San Miguel de Alfaro. 

132 

Año 1313. — Alfaro. 

Convenio entre el cabildo de San Miguel de Al/aro y doña Elvira López^ 
sobre el pago de un aniversario. 

In Dei Víonúno:. Conoguda cofa fea a qua;/tof efta pr^'fent carta vera;^ 
Z odra«, como nof el cabillo déla igl^/ia de fant Miguel dAlfaro, otor- 5 
gamos z cono|^gemof que nof que auemof q^oatro íueldoi de aniu^^fa- 



¡73 Castilla, — l?w/a Baja, — Núm. 133. 

rio qne nof ouo Icxado do;/a Eluira López, nuigcr de do/¿ Gil (iargeyz, 
fobre vna vin//a en Cabez|^canalef. E nof, por fazer gracidi z merq^^t 
auof Eluira López z diuueftroi ñjof Vero López z l-ope z Eluira, camja- 
mof efte aniué-rfíario defta vin;/a |^ fobre vn huerto c[ue uof auedef en 
la canal, (\ue a aledaneof : déla vna p^rte, vin;/a de Marti?^ 'Kemenez, 
fijo de Domingo IVrez, clérigo', z déla otra p^A'te, |'' vin/^a de fijof de do;¿ 
Miguel do« Alfaro. B yo Eluira López z niif fijof Vero López z Lope 
Z Eluira, conociendo la merget que uof el cabillo déla I'' \g\e/ÍR de fant 
Miguel nof fazedef, otorgamof deuof dar cada an?/o eftof q?¿oatro hiel- 
doi de aniuerfario ata la fin del mu;/do, nof z lof (\u\ efte |^ huerto 
touiere;¿. E damof uof fiador en uoz de dof fiadoref de faluedat z de 
rriedra del dicho huerto, aqíá q^áer c[7ie mala uoz y pufiere, |^ a Roy 
López M^rziello; z yo el fobredicho me otorgo por tal fiador. E por- 
(\tie efto fea firme z non venga en dubda, mandamof aYen^^ego |^ Gil, 

efcriuano dAlfaro, fazer dof cartaf por a.b.c. p¿zrtidaf |^^ Fecha la 

carta fabado, catorze diaf de abril, era de mili z CCC. z (;inquenta z vn 
anz/o. E yo Yen;/ego Gil, l^^gi^efcnuan del congeio dAlfaro, efcriui efta 
carta por a.b.c. partida, ^ fiz y mjo fig-|-no en teftimo;ño. 

A. P. de San Miguel de Alfaro. — Línea 13, don, sic. 



133 

Año 1329. — Cervera del Río Alhama (I^ogroño). 

Ven^a de terrenos al monasterio de Santa María de Fitero. 

Sepa?^ qua;/tos efta carta viere;^ com?;^?o yo Fferra;^d Martines criado 
de don Joh<2n Alffoñ de Haro, fen/^or delof Cameros z yo don/^a Me;^- 
gia mugier |^ del dicho Fferra^zd Martines, uesinof de Qeru^ra, otorga- 
mof z conofgemoa, amof en vno z cada vno por el todo, (\ue uendemof 
auof el much |^ honrrado do fíray Rrodngo, por la gr^^rza de Dioa dihat 
del monefterio de fa^c^a Maria de Y^iero z a todo el co;?uento deffe 
mefmo logar, dof |* piegaf nuefirdií que nof auemof en el té^mjno de 
Tuduge;^, que ea del dicho monefterio, por gie;2t z veynt morauedis áeloí 
din¿'roa bla;zcof qiíe ñ"apsen dies din^rof el raorauedi; ffon aledan^^os déla 
vna piega: de p^zrtef de Ovlent piegaf del dicho monefterio, ^ de parte 



Castilla. ~ ^/íj/'íj: ^í2;*d!. — NÚM. 133. 173 

de fufo piegaf del |^ dicho monefterio, déla tergera parte el rrio mayor 
de An/í^amaga; déla q/¿arta parte la geq/¿ia mediana de Pen;?al ffaco; 
fon aledan;íos déla otra |^ piega: déla vna parte piegaf del dicho monef- 15 
terio; déla otra p^rte piegaf del dicho monefterio, déla tergera p<2rte 
la geq/¿ia mediana |^ de Pen;/al ffaco, de la q//arta p^zrte Gongahw 
Xemen^-s, uesino de ^eru^ra; eftoa aledan^^of en gierra;^ alaf dichaf 
dof piegaa. Et nof lof dichof |^ Fferra/^d Martines z don;?a Me/^gia 
affi uof uendemof las dichaa dof piegaf cow ffua entradaa z con ffua 20 
fallidaa, z con qua;2toa drechof |^^ nof y auemof z deuemof au^r 
del gielo ffafta la t?>rra. Et otorgamof ciue ffomoa bie;^ pagadof dé- 
los diné'^of del pr^'gio z déla ya^ztar, |^^ z damof uof por ffiador de 
ffaluo, a fiuero de Qeru^ra, a don Sfancho QeruéTO, uesino de (Jer- 
u^'ra; z yo el dicho don Sfancho (^JeruéTO, me otorgo |^^ por tal ffia- 25 
dor. Teftigof fon defto, que ñueron y prefentef, z por teftigoa fe 
otorgaro?2 : Vero Fíerrandes, ffi de don Fferrando; z Sfancho |^^ Carro; 
Z Gargia ffijo del dicho don Sancho Qeruero, uesinof de Ceruerd.. Ffecha 
.XIX. diaa del mef de ffetie/¿bre, era de mjll z CCC z |^^ ffeffanta z 
fiete an;20S. Et yo Ffrangef Veres, efcnuan¿? publico dd congejo de 30 
Qeruera, que efta carta efcriuj z en teftimonjo efte mj |^^ ffig -|- no y ffis. 

A. H., Fitero, P-26. — 54X271 milm. 

Haro, prov. de Logroño. Para Tudugen o Tudullen y Annamaga, véase el do- 
cumento núm. 113. 



ÁLAVA 



Álava, nombre que a veces comprendía también a las otras pro- 
vincias vascongadas, perteneció, así como éstas, al reino de Oviedo, 
desde los comienzos de la reconquista. Aunque Álava tuvo primera- 
mente condes diferentes de Castilla (v., por ejemplo, pág. 422), ambas 
se reunieron bajo Fernán González y sus sucesores. Después, Álava 
se incorporó al reino de Sancho el Mayor en 1 029, y a la muerte 
de este rey continuó unida a Navarra, desde 1035 hasta 1076 (pági- 
nas 6jg, Qg). En este año, Alfonso VI de Castilla se apoderó de Álava, 
Vizcaya y Guipúzcoa, pero pronto, en tiempo de Alfonso el Batalla- 
dor, estas comarcas vuelven a unirse a Navarra, con la cual permane- 
cen desde antes de 1 135 hasta fines del siglo. Entonces es cuando 
Sancho el Sabio funda a Vitoria, el año II81. Por último, en el año 
1200, las tres provincias vascongadas se unen definitivamente a Cas- 
tilla K 

Álava, incluyendo Vizcaya, tuvo obispado propio, con sede en 
Armentia, aproximadamente entre los años 927 a 1 088. Después, este 
territorio, con el título de Arcedianato de Álava, fué agregado a la 
diócesis de Calahorra, a la cual había pertenecido en los tiempos ante- 
riores a la invasión musulmana. Desde entonces, la antigua sede de 
Armentia quedó reducida a una iglesia colegial, hasta el año 1498, en 
que fué trasladada a Vitoria ^. 



1 Dice, geográfico-histórico de España, por la Acad. de la Hist.; Navarra, Viz~ 
caya, Álava y Guipúzcoa, I, 1802, págs. 25-34, 337-340. — J. A. Llórente, Noticias 
histór. de las Prov. Vascongadas, I, 1806, págs. 145-147; IIÍ, 413, 434, etc. — V. arri- 
ba, pág. 1135. 

2 España Sagrada, XXXIII, págs. 231-271. 



Castilla. — A/ava. 175 



En esta ciudad (hecha obispado en 1 862) se halla hoy el Archivo 
de Armentia, cuyo más antiguo documento es una bula del papa Hono- 
rio III, del año 1 22 3. Tal escasez de documentos viejos se explica acaso 
porque cuando algunos canónigos y diocesanos de Calahorra, hacia el 
año 1-2 1 8, invadieron tumultuariamente la iglesia de Armentia, pon- 
drían empeño en destruir el archivo de la colegiata ^. 

El Archivo Municipal de Vitoria es aún más pobre de documentos 
antiguos; casi todos los que guarda pertenecen a fines de la Edad 
Media. 

Los documentos que aquí se publican de uno y otro archivo fue- 
ron colegidos por el Sr. Navarro en 1912. 

Los archivos de las otras provincias vascongadas no ofrecen nin- 
gún documento en romance perteneciente al siglo xiii ^. No depende 
esto de la condición lingüística del país, pues tampoco se escribieron 
documentos en vascuence durante toda la Edad Media, y sólo, en 
corta medida, se empleó para ellos el gascón en San Sebastián y 
Pasajes ^. 



^ M. DÍAZ DE Arcaya, Armentia, su obispado y su basílica de San Andrés^ Vito- 
ria, 1 90 1, págs. 103-105. 

2 Colección de documentos históricos del Archivo Municipal de San Sebastián, 

anos 1200-1S13, San Sebastián, 1895. — índice de los documentos del Archivo del 
Ayuntamiento de San Sebastián, por Serapio Múgica, años 14.56 a iSgi, San Se- 
bastián, 1898 (el Archivo de San Sebastián fué destruido por los ingleses en 
agosto de i2)\ 2,).— índice de los documentos del Ayuntamiento de Trun, por Serapio 
Múgica, anos 1331 a i8qS, Irún, 1898, - Según informes de D. Carmelo de Eche- 
garay, el Archivo de Bermeo fué destruido por un incendio en el siglo xviii; 
también se incendió el de Orduña. Los Archivos Municipales de Tolosa, Deva, 
Vergara y Mondragón, no tienen de los siglos xiii y xiv sino documentos 
reales. En el A. M. de Lequeitio hay un documento de la señora de Vizcaya, 
D.* Maria López de Haro, fecho en Bilbao, 22 enero de 1331, y una sentencia 
de Lope García de Salazar, fecha en Lequeitio, 29 enero de 1338. 

^ Ni una linea escrita en vascuence hay en los fondos medievales de los ar- 
chivos. Según el Dr. Camino, en su Historia de San Sebastián, una Ordenanza 
sobre vinos y sidras, dispuesta por la dudad de San Sebastián en 1309, estaba 
redactada en gascón, asi como otros documentos, perdidos en el incendio de 
1813. En unos autos, hechos en 16 11, contra ciertas brujas de Fuenterrabia, se 
advierte (según me informa D. C. de Echegaray) que a los testigos de Oyarzun 
o de Fuenterrabia se les preguntaba en vascuence; pero a los de San Sebastián 
o de Pasajes se les interrogaba en gascón. El uso del gascón fué vulgar en San 
Sebastián y Pasajes hasta el siglo xix, y por ello motejaban a los de la ciudad 
los moradores de los pueblos vecinos, según se ve, por ejemplo, en las inéditas 
Noticias históricas de Rcntcria, por J. L Gamón (Acad. Hist.). 



176 Castilla. — ^/o»<j. — Ni5m. 134. 



134 

Año 1264. — TreviiÍo (?), part. de Miranda de Ebro (Burgos), enclavado en 
la prov. de Álava, diócesis de Calahorra. 



El obispo de Calahorra manda sean pagados al cabildo de Armentia los 
cuartos de las uvas y las manzanas de Álava. 

Uiuianwj', Dd miferatione cslagurrifamís z calciatenfzj- e^ifcopus, s 
vniu^'rfis archipr^fbit^ns, vicarijs, mapgiftris, penite/^ciarijs z alijs clo- 
néis z laycis ^er 2iVch.\á\dic\\onaturcí alauenfo conitituús^ sahitem z he- 
nedictionem. \^ Sepades que nos fallamos por bonos pnuilegios z por 
cohumpne, que la egl^ia de Arme;^tia es en I"* poffeffion z en tene;^- 
cia de recebir los q?^artos del beuer de vuas z de magañas en todo ^"^ 
el p arcidiagnado de Alaua, z nos entendiendo la mengua de la egl^ia 
de Arme;/tia, z qz^mendo ag//ar|^dar los pnuilegios della z de nuef- 
tros anteceffores z la coftu;/¿pne qzie an auido de luengos tiewpos 
P acá, z otroffi ente;ídiendo que lo an mefter z que es bien emplega- 
do, tenemos por bien z tna?¿damos |^ uos firmeme/^t in uirtute obe- ^5 
die;2cie que dedes entergadame^^t los qz/artos de las vuas z de las 
[^ magañas de uue/tros logares al cabillo de Armentia o afu ma^^da- 
mie;/to; z non fagades end al, |^^ z fi no;^, contra aq^^^Uos que q?¿ifieffen 
co/ítradizir z non q//ifieffen obedeger al nue/tro ma;/damie;/to paffa- 
riemos por p^ fente?^cias de deuiedo z de excomunio;^, z demás q^^anto 20 
deuieremos z podieremos de drecho. E por |^^ qiie efto fea mas firme 
Z non uenga en dupda, fiziemos poner nue/tro seello pendient en efta 
1^^ preíent carta. Dat<2 die lune, wldelicet .x.° kalendas aprilis, anno 
Domin] M.° CC.° sexagefimo .1111.*° 

A. C. de Vitoria, leg. XXIX, legajillo I, núm. 3; conserva parte del sello. 25 



Castilla. — Álava. — Núms. 135 y 136. 177 

135 

Año 1266. — Trevino, part. de Miranda de Ebro (Burgos). 

E¿ obispo de Calahorra al arcipreste de Leniz, sobre los cuartos debidos al 
cabildo de Armentia, 

De nof don Viuja;^, por la gracia, de Diof obifpo de Calahorra z 
déla Calga|^da, al argip;rft de Leniz, salutem z henedictioitern. Manda- 
mof uof firme ment, en |^ uirtud de obediengia z fo pena de efcumul- 
gamie;2to, (\ue fagadef dar al cabildo de Arme;/tia |* en Leniz z en 
Vergara z en todo uueftro argipré'ftadgo lof q?^artof de pa;/ z de ma- 
ganaf z f de sal z de dineros z de ganado f z de todo lo al (\ue chri/- 
ñanof deue;2 dezmar, ent^rgadame/^t, |^ de menudo z de granado, z 
que fagadef aduzir el diezmo de maganaf z de todo lo al alof |^ legof 
ala iglefia como deregho es z deue fazer todo fiel chnyñano; z fi lo 
fazer nojí quifieren, |^ conftrinit lof por fé';/^í^nda de iglefia por mie/trsi 
auctoridat, z lo que uof ende fizierdef nof lo |^ auremof por firme. 
Daüz en Triuin?/o .xiii. kaleridas aprilis, anno Dominj M.° CC.° LX.° 
1^*^ sexto. > 

A. C. de Vitoria, leg. XXIX, legajillo I, núm. 4; conserva el sello céreo del 
obispo. 

Leniz, part. de Vergara (Guipúzcoa). 

136 

Año 1266.— Trevino, part. de Miranda de Ebro (Burgos). 

El obispo de Calahorra al vicario de Trevino, sobre los cuartos del cabildo 
de Armentia. 

De nof don Viuian, por la gracia de Diof obifpo de Calahorra z 

déla Calgada, p a uof don Gargia Urtiz, vicario de Triuinwo z canónigo 

de Armewtia, [dXutem |^ z henedictionem. Sepadef que nof uiemof por 

priuilegiof z por prefcnpcion legitima de como el cabil|*do z la iglefia 

de Sant Andref de Armentia fon en poffeffion z en tenewgia deregha 

delof qwartof |^ déla vua z déla magaña z de todo el beuer de todo el 

12 



178 Castilla. — i^/a7^¿7. — Nú M. 137. 

argidiagnado de Alaua, z que fon |^ fuyof entergada ment fin dimjnucio/í 10 
nj;/guna; ont uof ma;/damof firme ment, en uiz-tud de obe|'diengia z fo 
pena de ef cumulgamje;2to, que fagadef dar entergadame^ít lof qí^artof 
fobredichof |^ al cabildo de Sant Andref de Arme/^tia o a.qui ellof mari- 
dare?/ por fuf cartaf, de laf igle|^fiaf de Triuin;ío z de todaf fuf aldeaf; 
et fi pora uewtura algunof no// quifieffen dar o |^^ lof quifieffen rete- 15 
ner, que lof conftringadef por fentez/cia de iglefia por mieftvdi auctori- 
dat, z laf 1^^ fentengiaf que pufierdef en lof cl^rigof z en lof otrof por 
efta razón nof laf atorgamof |^^ z laf auemof por firmef. Dat^ apud 
'Yriumumm .xv. k.a\ejidas aprilif, anno Doinin] M.° CC.° ^^ LX.° VI.° 

A. C. de Vitoria, leg. XXIX, legajillo I, núm. 6; conserva restos del sello 20 
de cera pendiente. 

137 

Año 1268. — Armentia, ayunt. de Treviño, part. de Miranda de Ebro 
(Burgos). 

El arcediano de Álava excomulga a varios parroquianos de Armentia, 
sobre el pago de diezmos. 

De mi Joh¿zn Lop^-z de Anu;/cita, arcidiagno de Alaua, al capellán 5 
de Sant Julyan, p salut en Dios. Bien fabedef que el cabildo de Ar- 
me;/tia fe me es q//é'rellado |^ muchas de uezef de fos parrochianos o^ue 
lieua;/ las diezmas a Bitoria contra |* derecho z contra coftu/;/pne del 
arcidiagnado de Alaua, z mando ami el obifpo o^ie los |^ defcom/d- 
gaffe por o^e fazian taman;/o tuerto ala egl^ia de Sant Andref de Ar- 10 
me;/tia; z |^ yo defcom?/lgue los, z defcom/¿lgo los, z mando auos en 
u/rtud de obediencia o^e los depnunciedef por defcom/dgados, z que 
los fagadef efquiuar como adefcom/^lgados a Joh^zn |^ de Canal, z a 
Pero Sánchez z a Joh<2n Cormano; z ellos feyendo enla egl^ia o en el 
1^ cimiterio déla egl^ia, que non cantedef horas, z íepd.n que paffare 15 
mas adelant de fen|^^tencias en contra ellos, affi como derecho man- t 
da, da quia que emienden el tuerto que p^ tienen ala egl^ia de Sant 
Andref de Armentia. Dat¿z .vi.° k.d\endas junij, an;/o Dominj p^ M.° 
CC.° I.X.° VIII.^ Reddite literas. 

A. C. de Vitoria, leg. XXIX, legajillo I, núm. 8; conserva restos del sello 20 
de cera pendiente. 



Castilla. — Álava. — 'í^úm. 13S. 179 

138 

Año 1269. — Armentia, part. de Miranda de Ebro (Burgos). 

E¡ cabildo de Armentia prohibe a sus canónigos comprar heredades para 
hijos o parientes. 

Connofguda cofa ffea a q^/antos efta carta viere?/ z oyeren o^ie nos 
cabildo dArmé';/tia ftablecemos o^ie p nul canonjgo dArmé';/tia nj otro 5 
clmgo de la eglf/"ia no aya poder de co?/prar folar nj cafaf nj otra 
1^ hé'redad en Arm^'/^tia pora fus fijos nj pora fus parientes nj pora otro 
om?/e del mundo, nj ffaga |* conprar co;/ engan;/o a otro om/¿e nj;2gu- 
no; mas fi co;-jprar cafaf o folar o heredad en Armé'/ztia, (\ne ffea de 
p Sant Andrés dArmé';/tia en pos fus dias, fin mala uog nj;¿guna; z fi 10 
pora ue;/tura ¿:(9;2prare dalguj'^nas hé'redades fobredichas, o^ie meta lue- 
go alos canonjgos en ellas. E (\ii\(\u\^r que contra efta con[titu\'^ cion 
uiniere, que pierda la rac/on ip/b iure, z que peche .ccc. movabedis al 
rey o al preftamero de la ¡^ tierra, z que ffea maldichí? z pmuro z que 
ffea pízrgonero cojí Datan z Abiron z con Judas el traydor en [^ los ]n- 15 
ffiernos. Et efte ftablecimjento fiziemos con gra;/t cueyta, por que 
uenja gra«t dan;/o ala |^^ ygl^/ia por las conpras que fizieron los cano- 
njgos dArm^;/tia, que h^redaro;/ fus ffijos z fus p^zrientes |^^ en Avmen- 
tía z por que pufiero;^ toda la uilla en gra?¿t fubiec/on de diuiferos. 
Ítem ftablecemos |^- que q/¿ando algún canonjgo fuer de crear de 20 
nueuo, quel fíagan jurar que guarde efta conftit[uc]ion |^^ fobredicha z 
que non ue?/ga contra ella; et fi non q/nfier iurar, que nol reciban por 
canonjgo. B en |^* teftimonjo de efte fecho z por que ffea mas firme, 
ma[n] damos poner níie/tro fello en efta preient p^ carta. Dat^z k(7\endí7s 
feptembris, anno Domin] M.° CC.° LX.° IX.° .5 

A. C. de Vitoria, leg. XXIX, legajillo I, núm. 10; restos del sello de cera 
pendiente. — Línea 19, subiecion está escrito fulf /can, con una c sobre la i, que 
pudiera ser una e incompleta. 



1 8o Castillu. — Álava.— 'Mus. 139 v 140. 

139 

Año 1277. — Trevií5o, part. de Miranda de Ebro (Burgos). 

Los clérigos de Treviño toman en arriendo por ocho años los cuartos de las 
uvas del cabildo de Armentia. 

Conoguda cofa fea aquantof efta carta oyere;^ (\ue nof capildo de 
los clmgos de |^ Treuen;íu z de todaf fus aldeaf, arrendamof lof q^^ar- s 
tos de las vuas de Treuen;2u |^ z de todaf fuf aldeas, de laf qualef 
auemof laf decimaf de vof capildo |* de Arm^'/ítia, pora eftos .viii. 
2inno[ primerof (\ue viene;^, cadan^^o por .c. motabediSy deftos |^ din^"- 
ros que fueron enblanq^^idof al tienpo de guerra, z eftof dineros an de 
fer pa|^gadof cadan;/o por la ffiefta de Quafi modo) z fi por auentura lo 
non ífueffen papgadof al plazo que defufo ef puefto, cueftaf z miffionef 
(\ue ffiziere el f capildo de Arraenúdi por cobrar eftos dineros que lof 
peche el capildo de |^ Treuen^^u. E defto fon ffiadoref do// ]u\\7in de 
Haffart, maeftro penjtenciario |^^ de Santa M^zrza, y do;^ -Roy Pmz, 
clmgo de Sant Tomaf. E por tal que efto |^^ fea maf ffirme z non pue- 15 
da venir endubdanga, nof capildo de Arm^z/tia p- z de Treuennu ffizie- 
mof poner nueftrof fijellos en eftas cartas en |^^ teftiguanga de todo efti 
ífecho. Data apud Triujnju;;/, 'kaMendás sete/üp^bnV; anno Dominj mi- 
Wefimo .ce. septuageffimo séptimo. 

A. C. de Vitoria, leg. XXIX, legajillo I, núm. 43; conserva las trenzas en que 20 
estuvieron los sellos. 

i 

140 

Año 1277. — Vitoria. 

j 

Cambio entre el rey Alfonso Xy doña Berenguela, hija de don Lope Díaz 
de Haro, 

Sepan q^^antos efta carta uieren, como nos don Alfonso, por I4 
gracidi de Dios rey de Caftiella, de Toledo, de León, de Gallizia, de 5 
Seuilla, de Cordoua, |^ de Murgia, de Jah^-n z del Algarue, damos auos 
áonndi Berenguella López, fija de don Lop Diaz de Haro z de áonm. 
Vrraca, la villa de 1 uel mantos, con |^ el caftiello z con los folares po- 
blados z por poblar, z molinos z vi;^nas z heredades z paftos z aguas 



Castilla. — Álava. — Núm. 140. 



z entradas z fallidas z co;/ todas fus pertenencias z con todos |* q//an- lo 
tos derechos nos y auemos z deuemos auer, tan bien pan z dineros z 
monedas como otros pechos q/¿ales qz¿ier c^ue nos echemos en la utief- 
trs. tierra, en guifa que nos no p podamos y demandar nenguna cofa 
por razón de pecho. Otroffi uos damos la nue/tra. bodega de Belfora- 
do, con cafas z molinos z huertos z vinna.s z h^'redades z con |^ todos 15 
q?/antos derechos a efta nue/tra. bodega pertenefcen, facado ende el 
logar que dizen la Mefa, con lo al que nos tomamos en derredor della, 
que tenemos pora nos pora fazer ^ y la villa de Belforado, qíie man- 
damos alia mudar. E todo efto que fobr^'dicho es, uos damos en camio 
por la media villa dAfcalant z por el caftiello z por todo lo que aue- 20 
l^des en Ayala, z otroffi por todo lo que auedes en Guipuzcua. E efto 
todo uos damos z uos otorgamos pora dar z uender z empe^/nar z 
camiar z enagenar, z pora fa|®zer dello z en ello, uos z uue/tros herede- 
ros, todo lo qiie q?¿ifieredes, affi como de lo uueftro mifmo. E yo áonna 
Berenguella López la fobre-dicha, fija de don Lop Diaz de Haro z de 25 
do;¿¡^^na Vrraca, do auos el muy noble mió fe;mor don Alfonso por la 
gracia, de Dios rey de Caftiella, de Toledo, de León, de Gallizia, de 
Seuilla, de Cordoua, de Murp^gia, de Jah^-n z del Algarue, en camio por 
efto que me uos dades como fobré'dicho es, todo lo que yo he z deuo 
auer en el caftiello dAfcalant, con la media villa z con todos ¡^^ fus 3» 
folares poblados o por poblar z con molinos z huertas z heredades, 
coJí montes, con fuentes, con rios, con paftos, con entradas z fallidas z 
con todas fus pertenencias |^^ z con todos los derechos de pan z de 
dineros z de henfurciones z de diezmos, tan bien de egl^ias como del 
puerto déla mar z con todo lo al que yo y he ^ deuo auer. ^^ Otroffi 35 
uos do todo qwanto yo he en Ayala, e el monefterio de Murga con los 
uaffallos z los folares, poblado z por poblar, z con la media rueda de 
Luujando z con |^^ los molinos z las vi;/nas z las huertas z los prados 
z las h^/edades z los montes z las aguas z las pafturas z los diezmos 
z todos los otros derechos que yo y he ^ deuo 1^** auer en Ayala. Otroffi 40 
uos do todo qwanto yo he en Guipuzcua que h^'rede de mió padre z de 
mj madre z fewnaladamicnt aquel logar que folien dczir Malburguet, 
co;^ molinos |^^ z maganarcs z heredades z prados z montes z aguas 
Z paftos z con todo qwanto yo he, poblado z por poblar, z con todos 
qwantos derechos yo y he ^ deuo auer. E todo efto affi p® como fobré»- 45 
cho es, uosdi do z uos otorgo pora uos z pora todos los que regnaren 



i82 Castilla. — Álava. — Núm. 141. 



6o 



def])iu s de uos en Caftiella z en León, pora fazer dello z en ello lo (\ue 
qz/ifieredes como délo l^**^ uueftvo. E porq/¿¿' efto fea firme z eftable z 
no uenga en dubda mandamos ende fazer dos cartas partidas por a.b.c, 
la una Q\iie tengamos nos rey don AlíTonso feellada 1^^ con el feello de 50 
uos do//na Berenguella López la fobré-dicha, z la otra (\ue tengades uos 
feellada con nue/tro feello de plomo. Ffecha la carta en Bitoria, sábado, 
feys dias an|-^dados del mes de ffebrero, en era de mili z trezientos 
Z qííinze an;¿os. Yo Joh^ín Pérez, fijo de Millan Pérez, la fiz efcreuir 
por mandado del rey, en veynt z cinco a;mos que el rey |-^ fobrí'dichí? 55 
regno. 

A. H., Santa Eufemia de Cozuelos, Tolmantos, cajón 94, núm. 46 (colección 
de sellos). — 301 X 272 milm. 

Tuel mantos, hoy Tormantos, part. de Santo Domingo de la Calzada. Belfo- 
rado, hoy Belorado (Burgos). Murga y Luuiando, hoy Luyando, en el ayunt. de 
Ayala, part. de Amurrio. 

141 

Año 1288. — Vitoria. 

Sancho IV concede al reino ciertas exenciones , especialmente relativas a los 
tribuios arrendados por los judíos. 

Sepa;? q//antos efta carta viere// com/;?o nos don Sanchí?, por la gni- 
cisL de Dios rey de Caftiella, de Toledo, de León, de Gallizia, de Seui- 
\\a, de Cordoua, de Murgia, de Jahé'n z del Algarb^, por ^ faz^r bie/í 
Z merced atodos los omnes de nue/tros regnos , affi parlados com7^¿o 
ricos om/¿es z otros ffijos dalgo, z a los clmgos z alos religiofos z alas 
ygl^ias z alas ordenes z alos monaftmos z alos ofpitales z alas |^ con- 
fradrias z alos cauallé'ros z atodos los otros om/^es délas nueflras cib- 
dades z de nue/lras villas z alos om/2es délos abbadengos z alos délas 
ffolareguias z délas bjenfetrias, z por qiie nos prometioro;/ de nos dar 
cada an?20 |^ hun ffé'ruigio íTafta en diez an;^os, q?dtamos les todas las 
cofas qtíe de nos arrendo don Abrahem elBarchilon qíie ffon eftas : Pri- 
mera mie;/t les qz^itamos el rengalengo que paffo alas ygl^yias z alos 
parlados z alos ricos om;/es z alos inffangones I"'' z alos caualkros z 
alos otrof ffijos dalgo z alos cabildos z alos monaftmos z alos ofpita- 
lef ^ alas cofradrias z alos comunes z alos clmgos z atodos los otros 
abbadengos z atodos los oimies de nne/lr3ií gibdades z de nue/lr^s 



Castilla. — Álazfa. — Núm. 141. 183 

villas z ¡® de todos los otz-os sen;/oríos, affi de abadengos com;;/o de 20 
rengalengos z de bienfetrias z de solareguias o aotros q?¿ales q/^ier por 
compras o por cambios o por en plazamie//tos o por otra rrazo;¿ (\udX 
q/¿ier z las villas z las pueblas que |^ {qué) y ficioro;^ o los flfructos q^tie 
ende leuaro;/ ffaftal dia que efta carta es ffecha. Otroffi lo que paffo 
de los nue/tros rengalengos délas benfetrias o ffolareguias o délos 25 
abbadengos, q?íe ffea ffuyo z q^^ito fafta efte dia, affi com;/zo q?ntamos 
nos a(e) |^ ellos lo mie/tro. Et otroffi les q/ntamos lo que íTue dado . 
alas co;/fradnas z alos ofpitales, que ffue dado ffin ma?¿dado délos reys 
onde nos venjmos, z del nueftro íTafta aqz¿i. Otroffi les q/n tamos todas 
las dema//das qiíe auiemos co;¿tra ellos |^ las q^^ales nos arrendamos 30 
aefte don Abrahem en YaWadolit por hu// cue?¿to z qz^atrogie/^tas vezes 
mili morauediSj saluo a.que\\as que nos retouiemos pora nos qtie ffera?/ 
dichas adelantre en efta carta. Otroffi les q/¿itamos todas las cue;/tas z 
las 1^^ pefq/¿ifas affi acogedores com?;2o affobr¿'cogé'¿/í?r^s z arrendado- 
res z alos ífagedores délos padrones z alos ffef meros z alos jurados z 35 
alos tí'rgeros, z los pechos que y fmcaro;¿ por cogé'r z los pechos en 
cubiertos, fafta el dia que efta carta ef fecha; |^^ saluo ende que tene- 
mos por bie;¿ que nos den cuenta todos los cogedores z ííobrecogedo- 
res que alguna cofa recabdaro;/ por nos de dos an;/os aaca, en pero 
aqwdlos que moftrare;^ nues/tras cartas, o de aq/¿dlos quelo ouiero/2 de 40 
veer por nos, de com;«o |^^ dioro;¿ cue;/ta, tenemos por bie;/ queles 
valan, z efto que ffe non arrie/Me. Et otroffi les q/<itamos todas las 
debdas que deuie;^ al rey nueftro padre o anos, con cartas offin cartas, 
defde que ffizo el perdón él rey mieftro padre en Toledo fa|^^fta aqwi, 
saluo lo que nos en pr¿^ftamos olo que nos deue;¿ los que ffon fuera del 43 
regñó. Otroffi les q/¿itamos las penas z los en plazamie;/tos que auie- 
mos contra ellos por razón délas tafurerias ffafta el dia que efta carta 
es 1^* ffecha. Otroffi les q//itamos las penaf z las amparas en que ca- 
yoro«, por razo« de las entregas délos judios, ffafta el dia que efta 
carta es ffecha. Otroffi les quitamos todas las demandas que auiemos 50 
cowtra aq//¿'llof ^^ que ouiero;/ atraer el diezmo en plata z lo no// tro- 
xioro// z co?/tra ffus fiadores, fafta el dia que efta carta ef ffecha. Ot/offi 
les q«itamos todas las demandas z penas que auiemos co«tra aqueWos 
que ffacarow cofas uedadas fu|^®era délos regííós, o arge;/t biuo o ber- 
mejo?/ fin nueftro ma//dado offin ma;/dado de aq//¿'llos que\o auia;/ auer 55 
por el rey nueftro padre o por nos ffafta aq//i, saluo los que ffacaro;/ 



1 84 Castiixa. — Álava. — Núm. 141. 

los cauallos o los ganados. Otroffi les q//itamos |^^ el moftrenco z lo 
de aq/¿^llos (\iie murioro;¿ fin IvAederos, <\iie nos auiemos aauer co« 
derecho en los nueftros rengalengos, fafta el día c\ue efta carta es fí>- 
cha. Otroffi les quitamos la dema;¿da déla degima que el papa P^ dio al 00 
rey nueftro padre por ffeys an^^os, pora ayuda déla guerra, tan h'iQn lo 
c\iie ffinco enla tzVrra por cog^'r, co;?í!mo lo que ffinco en lof cogedores 
o en los que lo ouioro;^ a recabdar, saluo de dos an/^os a acá, que 
tenep^mos por bie;^ C[ue nos den cue/^ta los (\ue\o omevon deuer por 
nos opor el Barchilón; en ^ero aq^íé'llos (\ue touiere?/ cartas de cowmo 65 
dioro?¿ cue;/ta, o de qz/itamie;2to, que tenemos por bie?/ q//^les valan. 
Otroffi les qí¿ita|^^mos las penas de los priuilegios z de las cartas que- 
brantadas que nos deuiemos aueer con derecho, ífafta el dia que efta 
carta ef fifecha. Otroffi les q^íitamos la de ma;¿da que nos auien)os co;ítra 
aqz/é'Uos |^^ que algo recabdaro;^ por nos del robo de Talauera; en pero 70 
tenemos por h\cn que nos den ende cue?/ta délo que recabdaro;/, de 
dos an?/os a acá, ffaluo aq?/é'llos que moftrare;^ nueftvdi?, cartas o áe dique- 
líos quelo ouier[on] de p^ veer por nos de co/z^mo dioro;¿ cue/^ta, quelQS 
valan. Otroffi les q/¿itamos todos los derechos que nos auia?2 adar por 
rrazo/í de las cofas que ffacaua;^ del regno a tzVrra de moros, por el 75 
regno de Murga, ffafta |^^ el dia que efta carta es fifecha, saluo los 
derechos délas ffacas, que anda en las rrentas délos almoxirifadgos. 
Otroffi les q^íitamos todas las dema;¿das que nos auiemof co;/tra dique- 
llos que ffizioro;^ los |^^ alflfolis déla ffal, que ffiziorof/ contra, defifende- 
miento del rey nueftro padre z del nueftro z la pena en que cayoro;/ 80 
por efta razo/2, fifafta el dia que efta carta ef fifecha. Otroffi les q?¿ita- 
mos lo que leuaro;/ los co|^^gedores z los [[ohrecogedores oíos otros 
que algo ouioron de rrecabdar por el rey nueftro padre o por nos o 
de cauall^ros o de otros omnes q?^alé's q^íier, por baratas o por gua- 
lardones, que\o non pechen doblado ni;^ ffen|-®ziello de q//anto ende 85 
leuaro;? fifafta el primero dia de en¿'ro de la era de XX z q^^atro an?íos. 
Otroffi quiidimoi alos ricos om;2es jnffangones z alos nueftro^ mefna- 
deros, las ffoldas c^ue nos no// [iermoron defde q^^^-nos |-^ regnamos, 
fafta el primero dia de margo déla era defta carta. Otroffi por les fifazé'r 
mas bie/í z mas merged z por queldi tierra, ffea mas rica z mas abon- 90 
dada délas cofas q^iie y fuere/2 mefter, te|^^nemos por bie/¿ z ma/^da- 
mos que la moneda nueua que nos ma/zdamos fifaz^r z délos ffeyfenes 
Z las meajas ffalama/^q/íé'fas z délas pujefas, que ffe non abatan njn ffe 



Castilla. — Álava. — Núm. 141. 185 

labre;^ eftas n]?i otra ne^^guna en toda |^^ mieftvdi vida, del portrem^ro 
dia de setie;;2br¿' en adelantre efte primero (\tie uiene, n]7t ffe affine^ 95 
nj« ffe trabuq/¿^n n]n ffe ffu/ídan z que vala cada vna deftas en ffu 
q?¿antia, affi co;//o agora valen z q«dos ffeyfenes |^° n]n las meajas njn 
las pujefas njn las doblas doro njn djn^ros de plata njn otra moneda 
nj;/guna q/í^-la no// {ía.qíien ffuera déla tzVrra, ffaluo ende aq/zé-llos aque 
nos lo ma;/daremos por niíe/tr3iS cartas; enp^'ro tenemos por bien que- »oo 
las mopnedas que non ffon ffechas en nue/tros regnos , de oro o de plata 
o de cobre, z la mone¿la délos nouenes que nos ma//damos fazé-r, que la 
puedan ffacar. Et otroffi por les íTazé-r mas bien z mas m^-rged z por que- 
los puj^^eblos fea;/ mas guardados de pr^yndas z de defpechamie;/tos 
Z por que noslo pidioro;/ affi por mé'rged, prometemos les de no;/ 105 
arre;/dar a ni;/gun om;/e eftos ffé'ruicios que nos agora ma;/daro;/ nj;/ 
otro pecho nj;/guno, mas |^^ q/¿^ pongamos om;/^s bonos ^ abonados 
quelo cojan, átales que ffepa;/ fferuir a Dios z a nos z guarden ffus 
almas z los pueblos; z cada an;/o que ffe faga;/ padrones nueuos z que 
ffe non cojan por cabega, mas que peche |^* cada pecho tanto q/^anto '1° 
f folie pechar enla moneda íTorera. Ot;'offi por les ífaz¿'r mas bien ^ mas 
nié^rí^ed z por qice nos lo pedioro;/ por m^rged, prometemos les que 
non ífagamos anj;/gun judio cogedor nj;/ ffobr^* cogedor f^ njn recab- 
dador njn arrendador de nj;/gun pechí?nj;/de ff^-ruigio en toda nuef- 
/ra tierra. Otroffi por les ífaz^r mas bie« z mas m^'rged, tenemos por «'5 
bien que ni;/gun omne abonado de nue/tros regnos non ffea pr^'fo njn 
le tome;/ lo fuyo |*^ por mezcla q/íé' del nos diga;/, fafta que ffea oyda 
ant^* nos con el queXo acufo z ffe ffalue dello affi com;;/o fuere derecho z 
ffi ffaluar non podiere que efte ffobr^ ffiadores, filos ouiere, ffafta que 
nos lo libremos com;«o touieremos por bie«, oco|^^mwo ma//da el ffue- "« 
ro del logar do el ffuere vezino. Otroffi tenemos por bien que nj;/guna 
pré'ynda non ffe ffaga du;/ logar a ot;'o, ffaluo por los nue/tros pe- 
chos o comwo el fuero del logar ma;/da. Otroffi ne//guno no« ffea 
p/rynj'^dado fi non com;;/o ///anda ffo ffuero. Et otroffi por les ffa- 
zer mas bie;/ z mas m¿^rged, tenemos por bie;/ que non íhquen de '25 
nue/tros regnos conejuna nj//guna njn gera z qusl q/ner quelo ffacare, 
que gelo tomen z quel tomen f^ q/¿anto leuare por pena. Et otroffi 
por les ffazí'r mas bien z mas m¿'rged, tenemos por bie« que los 
cauallí'ros z las duen;/as z todos los priuilegiados por cartas o por 
priuilegios z los clérigos, que non pechen en todos |*^ los ff(fruigos, «30 



i86 Castii.i.a. — J/ava. — NÚM. 141. 



nj« los otros que non pecharo;/ en eftos dos ff¿'/'uicios que ffon paf fa- 
dos, que ffuero;2 efcuf fados. Et otro ffi tenemos por bie?¿ qz/dos moraue- 
dis que ffon por pagar, délos cofechamie;/tos que ffizioro;¿ co;/ el Bar- 
chilón o con 1^^ aq/í¿'llos qz/í" lo auie?/ de rrecabdar por el, que los no;2 
den z ffeaw qz^itos. Et de mas defto por les íTazí'r [m]as hiQU z mas '35 
m¿vgcd, quitamos les todas las otras dema;/das que nos auiemos o po- 
driemos auer contra ellos, ffasta efte 1^^ dia, por las razones ffobr[é'] di- 
chas o por otra razo/í qu2\ qzíier, ffaluo las ffobr[^] dichas o^e nos rre- 
touiemos p¿;ra n[os] (\ue ffon eftas: los cogedores o los ffobrecogé'¿/í?r¿'s 
Z los que por nos arrencabdaro;^ alguna cofa, de dos an/^os aaca z las uo 
co|^^fas uedadaf. Onde ma;zdamos z deffendemos firme mje?/tre que 
ni;/guno no;z ffea ofado de qz/^brantar nj;^ de dema^^dar nyn de mjV/guar 
nj/íguna de todas eftas cofas o^ie ffobr[^] dichas ffon, en njngun tje^po 
déla nue/trdi vida |'^^ n'yn de pues, ca aqual quier quelo ffezieffe abrie 
nue/tra. yra z pechar nos ye en coto, diez mili momuedis de la moneda ns 
nueua; z a queWos o a que\a.que\o fezieffen, todel dan;zo doblado que 
por ende regebieffen. Sobr^ efto maridamos |"^^ atodos los congejos, 
alcall¿?s, juyzes, jufticias, jurados, mmnos, alguaziles, come;¿dadores z 
atodos los otros aportellados de nue/tros regnos, que non cofie/ztan a 
njguno paffar co;ztra efto que nos ma/zdamos. Et no;¿ fíaga/z ende al, 150 
j"^^ fino;2 aellos z aqz/anto que ouieffen, nos tornariemos por ello. Et 
defto les ma/¿damos dar efta nue/tra. carta ffeellada co;z nueftxo ffeello 
colgado. Dada en Bitoria diez z ffiete dias de agosto, era de mili z tre- 
zie;z|*^tos y veynte ^ ffeys an;¿os. Yo Domi;¿g(? Alfoñ la fiz efcriuir por 
ma/zdado del rey. 155 

1^^ Yj^ijQOpus aftoricen/w. [En el extremo inferior de la derecha): 
Alfoñ P^rez. Yero Ferez. Vero 'Sánchez. Magias (?) Monia. P^ro Gongal- 
uez. Gongaluo Domi;/guiz. 

A. H., Catedral de Ávila. — R. 26. — 417 X 5^6 milm. — Línea 23, ficioron, 
seguro; aunque la o del copista se parece generalmente a una e, la e del copista 160 
tiene su curva inferior prolongada hacia la derecha. — 57, quitamos, con la s en 
forma de s, pero diferente de la s que ordinariamente escribe este documento 
donde imprimimos 2.— 60, defima, el escriba puso primero una z, enmendándola 
después en ^. — 72, nueftras cartas o, sobre raspado. — 73, oider\o?i\^ olvido del 
copista. ^-87, quitamof, la/con tinta diferente. — 100, lo, al final tiene un rasgo, 165 
comienzo de una s tal vez. — 1 17, oyda, sic. — \2^^ preyn, escrito sobre raspado. — 
146, quelaqiielo, sobre la segunda q hay una i sobrepuesta (escrita con la tinta 
más pálida con que se añadió la /de la línea 87), sin duda para que se lea 
quelaquiIo.— \^^. Yo Dom., etc., y las otras firmas son autógrafas. 



Castilla. — Álava. — Núm. 142. 187 



142 

Año 1291. — Vitoria. 

Treguciy avenencia entre los cofrades de Álava y el concejo de Vitoria. 

Sepan q//antos efta carta viere;/, como nos los conffadres de Alaua 
seyendo yuntados en el canpo de Harriaga a yunta pregonada, affi 
como ufo z conftunbre p es, et ffeyendo y don Joh^zn AlíToñ de Ffaro, 5 
ffen;¿or dda conffadria por nueftro ffen;2or el rey don Sancho, todos a 
una uoz acordando en vno, veyendo qiie f es ffé'/'uigio del rey 'z pro z 
goarda denos todos cumunal me;zte z onrra deuos el congeio de Bito- 
ria, por muchas baraias z enemiztades c^ue ay I** entre nos, ffazemos z 
ponemos poftura con uos el congeio de Bitoria por los c^tie agora ffo- *° 
mos z fferemos cabo adelanta" alos c^ue agora ffodes z fferedé's f cabo 
adelanta, que cada (\ue acaefgieremos algunos denos en uueftv?i villa, 
con tregua o ffin tregua que ayamos entre nos, (\ue andemos ffaluos z 
ffeguros en el |^ cuerpo dda uilla z en las redouas, ffegu;/t aquj dirá: 
íTafta Santa M¿zna Magdalena, z ffafta el ffomo d¿'los huertos de p¿zrte ^5 
del mercado o es el yxido del congeio, |^ z ffafta las cafas ffom^ras de 
Adurga la menor de p^zrte de Harana, z ffasta el calze <\He es en me- 
dio délas piegas de don Pero Dovíúnguez de Ylarraga, z ffafta |^ los 
paiares qtie [ion de Ffurtun;¿o aluardero de pízrte Sant Ylleffonffo, z 
de parte de Harriaga ffafta la ffuent qiie es cabo el palonbar c\iíe ffue ^o 
de don |^ Joh¿zn Martínez el mayor, z de p¿z;'te de Hali ffafta los paia- 
res ffomeros que ffon de Parigio el balleftero, fegu;/t eftan pueftos los 
mojones queuos el congelo |^^ pufieftes por nues/tro rruego. Et ffi por 
auentura alguno boluiere baraia njn fferiere a otro en la villa nj?2 ffuera 
d^la villa, por enemiztad que aya njn por otra |^^ rrazon ni;/guna, ffafta =5 
eftos molones, damos poder auos el congcio ffobredicho que a q//al 
quier quelo fflziere qiíelo podades prender z matar, quier por 1^^ juftigia, 
quier por otra muerta q«al uos quifieredes o por bien touieredes, ffin 
nue/tro mandado z ffin nue/tro conffeio; et por la muerta o por la p/i- 
fion que a alguno dieredes |^^ en efta razón, q/¿¿'uos el congelo njn uezino 30 
que ayades non ffeades defaffiados njn enemiztados en ni;/gun tie;/po 
d^los parie;/tes daq;¿dlos muertos njn de ot/os ni;/gunos |^^ en efta razón 
njn dí'los conffadres de Alaua; et ffi por auent^/^ alguno uos defafíiaffe 
cues ffizieffe mal por efta razón, nos que feamos conuufco en |*^ uno a 



i88 Castilla. — Álava. — Núm. 143. 

correr le z quel matemos o quier quelo ffallaremos p^ Et yo Vero 35 

Yuan^s, efcnuan¿? publiq/¿o por el rey en Bitoria, efcriuj efta carta por 
p ruego d¿'los conffadres ffobr¿'dichos z pus en ella efte mió sig -|- no 
conwofgudo en teftimonio. Ffecha la carta ueynt^" z q//atro dias de no- 
uienforé", |^^ era de mili z trezie?2tos z ueyntí' z nueue annos. 

A. M. de Vitoria, armario 6, estante núm. 2, leg. VII. 4° 

líarrla^ay hoy Arriaga, 2 kilómetros al Norte de Vitoria. Hali, hoy Ali, 
2 kilómetros al Oeste de Vitoria. 



143 

Año 1304. — Trevino, part. de Miranda de Ebro (Burgos). 

El obispo de Calahorra restituye al cabildo de Armentia el cuarto del vino 
de Treviño. 

Sepan q/¿antos efta carta vieren, corneo nos don Rodrigo, por la 
gracia, de Dios obz/po de Calahorra z déla Calgada, |^ por que fallamos 
por buenos priuilé'^ios z cartas de mie/íros antecefforef que el quarto 
del vino de Treueno dieron |^ otorgaro;^ z conñrmaron ala ygk/ia de 
Arm^-^/tia z la dicha ygl^ia recibió z tomo el dichí? quarto de Treue- 
no z I"* de fus aldeas, fata al tie/^po de don Almorauit nue/tro ante- 
ceffor que la defapodero déla meatat del dicho |^ quarto, nos auiendo 
dende coníciencia.^ por fazer bien z mercet al cabillo de Arme/^tia, tor- 
namoflos en la fu |^ tenencia, z damos z otorgamos z í:(??2ffrmamos ala 
dicha ygl^ia z cabilb entergadame/^t todo el q?¿arto p del vino del 
dicho Treuen?/o z fus aldeas; pero con efta conáition.: que non quere- 
mos, que en nmgun tiez/po del |^ mundo nos rún nue/tro?, fucceffores 
pr^juygio recibamos por efte donamiez^to, otorgamie/^to z conñrma- 
cion, 1^ fi por aue;/tura fallarmos en buena verdat que áoJí Almorauit 
el fobredichí?, camio o fezo permutación p^ co;2 el dich6> cabillo por 
que tomo la meatat del dichí? quarto. Et por que efto fea mas f/rme 
ma/ídamos |^^ les dar efta nueftra. carta, feellada co;/ nue/tro feello pen- 
diente, en teftimonio de verdat, que fue fecha |^^ en Treven;/o poftre- 
mero dia de junio, era de mil z .CCC.°'' z XLII."' an?íos. 

A. C. de Vitoria, leg. XXIX, legajillo I, núm. 21; conserva el sello. 



Castilla. — Álava. — Núm. 144. 189 



144 

Año 1311. — Vitoria. 



Los provisores del obispado de Calahorra reconocen ciertos derechos del 
cabildo de Armentia. 

Sepan q?/antos efta carta vieren, covs\mo nos ]o\\an Rodrig//¿'z de 
Roias, arcidiagno de Calahorra, et Gongal Yuannez de Baztan, theforero 
de l*'^ Calahorra z de la Calgada, vicarios gé'n^rales z prí?uifores fede 
vaca/^te en^l ob//pado, otorgamos z conofcemos o^ie en razón o^ie nos 
demandauamos |^ auos el cabillo de los canónigos de Sant Andrés de 
Arme;/tia el q/^arto del vino de Tnujn;/u z de fus aldeas z del arcidia- 
nadgo de Alaua, |* tan bien déla pomada commo del vino, z vna ra- 
cio;2 déla calongia con fus pr^ftamos o^ie es annexa ala dicha obz/pa- 
lia, fiziemos uos citar pora |^ ante nos, z oydas las uueftvdi^ razones z 
viftos wueftvos priuilegios z wueftv^^ libé'/'tades o^ie auedes z tenedes 
de tiempos lue;/gos a acá z fecha |^ por nos diligent jnquifition fobre 
ello z auida mieftídi deliberación z acuerdo con om//é's letrados z fabi- 
dores del derechí?, feyendo todo efto examjnado con ^ ellos fegund 
forma de derecho es, por (\ue fallamos que fodes en poffeffion pacifica 
de luengos tie^/pos a acá, délos q/¿ales hominuM memoria jn cof?Xr2i- 
v'mín 1^ non exiftit, de recibir z coger z tomar z auer el vino z el be- 
urage de todos los q^^artos fobredichí?s; et otroffi por (\ue fallamos qiieXdi 
dicha calongia z ¡^ los pré'/tamos della ha el obz/po de Calahorra en la 
dicha eglé^/ia de Arme/^tia, affi comwo canónigo z non comwo p;é'- 
lado, z es contado en num^'/'o de los .xii. cano/zigos |^^ qtie y fon; et 
non alijendo end dicho» obi/pado ob/ypo, vaga la dicha calongia con 
fus pref tamos fafta (\ue y fea confirmado z confegrado, z los fructos 
1^^ Z las rentas della fon z deuen feer del cabillo, fegund que délas 
otras calongias vacantes dende; por ende nos, aujdo nue/íro acuerdo 
comwo dichí? 1^^ es con om;/¿'s letrados z fabidores de derecha? ento- 
das las razones fobredichas z en cada una dellas, damos uos por 
quitos z por libres z por abfueltos |^^ de todas las demandas que uos 

faziamos |^^ Et mandamos a Martin Yuar/nes de Ogaheta, clérigo de 

Bitoria z notario publico enel arcidianado dAlaua, que efcriuieffe efta 
carta z la fignaffe con fu fi|^^gno. Dada en Bitoria .xx. dias de deziew- 



190 Castilla. — Álava. — Núm. 145. 

bre, an;/o 'Domin] miWe/imo .CCC.° vndecimo. Et yo Martin Yiianne% 
efc;iiiano publico fobredicho, por man|^^dado dclos vicarios z pr6>uifo- 35 
res fobredich<?s efc/iui efta carta con mi propria. mano z pus en ella 
cfte mió fig -|- no |^^ aconftumbrado en teftimonjo. 

A. C. de Vitoria, leg. XXIX, legajillo I, núm. 24; conserva un sello, de cuatro 
que tenía. 

145 

Año 1325. — Trevino, part. de Miranda de Ebro (Burgos). 

Sentencia arbitral en favor del cabildo de Ar mentía. 

In Dei nomine. Sepa;/ q?/antos efta carta viere;/, comwo nos Johan 
Veres, ffacrlftan de Armentia, z Marti;/ Sfanch^'s, cura z clmgo de 
Hafq/¿argaha, aldea de Treujn;20, alcallé's arbitros arbitradores z amj- 5 
gables conponedores en el pl^'ito (\ue ef z eípera. ffer p entre el ca- 
bildo déla yglí/ia de Sfant Andrés de Armentia dd ob//pado de 
Calahorra, actores, dda vna parte, et los clmgos b^né'ffigiados d^las 
ygl^ias áela Puebla dArgango;/ z de ffus aldeas dd dicho ob//pado, 
rreos, dda otra, en rrazo;/ que la parte del ^ dicho cabillo demanda z 10 
dige que el q//arto de toda la vua z del vino z la meatad del qwarto 
del pan z de todas las otras coffas que ffe dezma;/ en las dich<2s ig\e- 
yias dé'la Puebla z de fus aldeas ffon d^l dicho cabildo z p^rtenegen a 
el z que \^ ñueron en poffeffion paciffica, feu q?/asi, d^-lo rregibir; et 

oyda la demanda de p¿7;'te del dicho cabildo |-^ p;Y?nu;/giamos z de- 15 

claramos en eftos efc;'iptos q7ie el dicho cabildo de Armentia |-' deue 
ffer reftituydo z dicho z puefto en la dicha plena z paciffica poffeffion, 
ffeu q//affi, en que era de rregibir el q;/arto de toda la vua z vino z la 
meatad del q//arto del pan z de todas las otras coffas que ffe p^ dez- 

rmn en los dichos logaz-es de la Puebla z de ffus aldeas |^* Et rroga- 20 

mos a Per Yuan^-s, efcnuano publico del congeio de Treujn;/o, que de 
alas dichízs partes \^^ ffendas cartas defta ffentengia ffi las quiíñeren 

tomar Efta ffentengia ffue dada por |^^ los dich¿?s alcallé's en la ma- 

n^-ra que dicho ef, z en preffengia ddos dichí?s pr<9c//radores en Sfant 
Pedro, ygl^yia parrochial de Treujn;/o, martes, veynte q/^atro dias de 25 
degienbre, era de mili z tregie;/tos z ffeffenta z tres an;/os |^^ Et yo 



Castilla. — Álava. — Nóm. 14:6. 



191 



Per Yuan^'s efcnuano publico z jurado d^l congelo de Treujn;/o (\iie 
ffuy preffente en todo lo o^ue ffobre dicho es con los dichos ¡^'^ alcall^s 
Z pr¿?c?/radores z teftigos, por ruego ddos dich<9S alcall¿'s efcnuj efta 
Uentencja. z torne la en publica fforma, teftimonjada z fignada con mjo 30 
ffigno, z ffiz en ella efte mió sig -|- no a coftunbrado |*^ en teftimonjo 
de v^;'dat de todo lo qtie fobr^ dicho es. 

A. C. de Vitoria, leg. XXIX, legajillo I, núm. 33. 

Hasqiiargaha, hoy Ascarza, 2 kilómetros al Nordeste de Treviño. La Puebla 
de Arganzón, 7 kilómetros al Noroeste de Treviño. 35 



146 

Año 1347.— Vitoria. 

Donación de Juan Sánchez y de su hijo al cabildo de Armentia. 

Sepa;^ q?¿antos efta carta viere;/ com;//o yo Ioh¿zn Sfanchfs de Men- 
doga, uezino de Bitoria, morador en Armentia, ffijo de Sfanch¿? Peres, 
Z de g^'lo ffazer otorgar 1^ adon/^a Toda mj mug^r, z yo Sanchí?, 
ffijo del dich6> Ioh¿zn Sfanché's z déla dicha don;/a Toda, nos de 
nueftrdi propria volu;/tad z fen prí'mja de nj;/guno, otorgamos |^ z co- 
nofgemos q/í^* damos z endonamos z ffazemos donagio;/ por Dios z 
por mieftrdiS almas ala ygl^/ia de Sant Andrés de Arme;/tja z alos ca- 
lonjgos I* c^ne agora y fon, z alos qtie fera;/ de aq«/ adellañt, dos pie- 
gas de t/>rra labrada qiie nos auemos c^ue ffon en t^'rmino de Armentia 
en,t^rmjno |^ o^iie llama;^ Qarauna, qjie fe \]enc la vna dellas de la vna 
pízrte ala piega de Lope, ffijo de Vero Lopes del Prado, z déla ot/a 
pízrte ala piej^ga déla dicha ygl^/ia de Sant Andrés de Armewtia; et 
la otra piega fe tj^'we de las dof p^zrtes alas piegas de loh^zn, ffijo de 
Elujra. p Et por efta carta, en eftas dichas dof piegas con todos fos de- 
rechos z p¿'rtene;2gias qtie an z deue?/ auer, las damos z endonamos 
nos los I** dichos Ioh<7n Sanch^-s z Sancha?, para la dicha yglí'fia z paro. 
los calonjgos que agora fon endla z para, los que íera.n de aqui ade- 
llañt, ffrancas z libres |^ z q«/tas, fen nj^/guna mala uoz |^^ Et por 

que efto firme fea z non venga en duda, rogamos z mandamos auos 
Fferna«t Martines, efcnua;/o publico por ¡^^ el rrei en Bitoria, que 
eftades prefent, que íTagades cfc/iuir efta carta z la fygnedcs con 



192 Castilla. — ií/tíz>íi. — NÚM. 146, 

vueftto fygno en teftjmonio |^^ Ffecha en Bip^toria, lu;/es, veynt 

ffeys días de fíebrero, era de mili z trezientos z ochenta z <íjnco 



anwos. 



A. C. de Vitoria, leg. XXXI, legajillo I, núm. 41; alíundan las tildes inúti- 
les. — Línea 8, ejido fiamos, la sílaba en es de lección dudosa, y en la línea 17 tam- 
bién la e de esta palabra tiene un trazo anormal. 



BURGOS 



Designamos con este nombre la parte central de la moderna pro- 
vincia de Burgos; esto es, sus partidos de Castrogeriz, Burgos, Belorado 
y aquella parte del de Lerma que no pertenece al obispado de Osma. 

Esta región no formaba parte de la Castilla primitiva; componíase 
de varios condados del reino de León, como el de Cerezo y el de Burgos, 
repoblados y robustecidos por la reconquista algo después que el de 
Castilla \ y sólo cuando se unieron a éste, en la persona de Fernán 
González, a mediados del siglo x, recibieron también el nombre de Cas- 
tilla, designándose entonces con el de Castilla la Vieja a la primitiva 
Castilla, la del Norte (pág. 62g). Pero todavía a mediados del siglo xi, 
cuando ambas regiones siguieron una suerte política diferente, se recor- 
daba la distinción arcaica de Burgos como región diferente de Castilla; 
así el rey García de Navarra se decía «regnante in Pampilona, in Alaba 
et in Castella et ejus frater Ferdinandus in Legione et in Burgis» ^. 

Ya queda dicho que Montes de Oca fué disputado por Navarra a 
Castilla en los siglos x y xi, y que todas las tierras que se extienden al 
Nordeste de la ciudad de Burgos, desde Ubierna, Atapuerca y Ages, 



* Véase arriba, pág. 5^. En la Esp. Sagr., XXVI, 66-68, pueden verse los nom- 
bres de los condes de Burgos, diferentes de los de Castilla y de los de Cerezo, 
en los años 899, 913-914, 93 1 Y 945-950- 

2 Año 1046, véanse Esp. Sagr., XXVI, li b, y Moret, Invcsüg. de Navarra, 
1766, pág. 601. Otra data semejante, del año 1054, en el A. H., Oña, -P-3 bis. 
Comp. pág. 73,. También los documentos reales aragoneses llaman a García «rex 
in Pampilona et in Castella; Fredinandus rex in Leone», año 1051; aunque 
más frecuentemente dicen: «rex Garseani in Pampilona et in Castella Uelga; 
rex Fredinandus in Castella et in Leione», años 1044, i049> 1050, etc. (E. Iba- 
RRA, Documentos de Ramiro /, Zaragoza, 1904, págs. 94, 57, 80, 84, 224, etc.) Com- 
párese pág. 827. 

13 



i<)4 Castilla. — Burgos. 



pertenecieron a Navarra a partir del ano 1035 l^^sta el de 1076 (pági- 
nas 623, 738' 9i3)- 

l^'^ste mismo territorio del Este de la provincia formo la diócesis de 
Auca, creada acaso en la segunda mitad del siglo v (seguramente ya lo 
estaba en el siglo vi) en territorio que antes pertenecía a la diócesis de 
Calahorra y que formaba el extremo occidental de la provincia ecle- 
siástica Tarraconense ^. Las mudanzas que en la organización del país 
trajeron la invasión musulmana y la reconquista, hicieron que la sede 
de Auca se uniese deñnitivamente a las de Valpuesta y Burgos hacia 
1086, quedando desierta y arruinada aquella antigua iglesia, por ñjarse 
en Burgos la catedral -. 

El camino francés atravesaba la región burgalesa, entrando por 
Belorado y saliendo por Castrogeriz. En el siglo xii había barrios y 
merinos francos que convivían con los castellanos en varias poblaciones 
cruzadas por dicho camino, como Belorado y Burgos, e igualmente en 
otras muy desviadas, como Silos ^. 

La mayoría de los documentos de esta región aquí publicados pro- 
ceden de la catedral de Burgos, del monasterio de las. Huelgas y del 
ayuntamiento de la misma ciudad (copiados por el P. Luciano Serrano 
y cotejados por el Sr. A. Castro). También hay varios documentos 
procedentes de los monasterios de las benedictinas de vSanta María de 
Tortoles y de las cistercienses de Villamayor de los Montes (ambos en 
el partido de Lerma; de uno y otro pude tener presentes los documen- 
tos originales, puestos liberalmente a mi disposición por los monjes de 
Silos). 

Los restantes documentos existen en el Archivo Histórico *, proce- 



1 Esp. Sagr., XXXIII, 156 <^ y sig. Véase arriba, pág. 37. 

2 jEsp. Sagr., XXVI, 1 19 y 164. 

3 Muñoz, Colecc. de Fueros, pág. 410; M. Férotin, Recueil de chartes de Silos, 
página 123. Alfonso VI, en 1103, exime de mañería a todos los pobladores de 30 
Burgos, «tam franqui quam castellani», Bibl. Real, ms. 2-H-4, Colección de Pri- 
vilegios, II, fol. 108 V. 

^ He aquí extractos de documentos no publicados: A. de Sau Millán de la 
Cogolla, Becerro galicano, fol. 114 ¿z (v. pág. 11326), * año 1008, el presbítero 
Tello dona al monasterio de San Felices de Oca (próximo a Villafranca de Montes 35 
de Oca, Esp. Sagr., XXIII, 4, y XXVI, 3) «meas cafas cum in introitu et exitu, de 
meo auuelo Nun/m Telliz, z in mea ratione ke me cadiere/ de meo patre».= 

A, H. Arlanza, ^-3, año 1 166, del rey Alfonso VIII: «dono vnam uillam quam 

in alfoz de Lara habeo, que vocatur falgoiro, z est inter Pinella z Cabezón z Ra- 
banera illum falgorium»; hoy no hay población al Sur de Salas, entre Pinilla, 4o 

Cabezón de la Sierra y Rabanera del Pinar, que se llame Salguero, nombre que 



Castilla. — Burgos. — Núm. 147. 1 95 

dentes especialmente de los monasterios de cistercienses de Nuestra 
Señora de Bugedo, en Juarros (hay 43 doc. Partic, de los años II98 
a 1543) y de los benedictinos de San Pedro de Arlanza (hay 13 doc. 
Partic, de 1 173 a 1502). 

Del monasterio de Santo Domingo de Silos hay muy pocos docu- 
mentos en el A. H. (19 Parte, de 1076 a 1504). Pero el monasterio 
mismo conserva bastantes. Todos los que a él se refieren han sido 
publicados por M. Férotin, Reciieil des chartes de VAbhaye de Silos, 
París, 1897. Aquí se reimprime alguno, revisado de nuevo sobre los 
originales, y en la citada obra se hallarán otros muchos, otorgados en 
el mismo Silos, en los años 1234, 1235, 1237, etc. 

Otros documentes pertenecientes a esta región pueden verse en el 
Cartulario del Infantado de Covarrubias, por el P. D. Luciano Serrano, 
Valladolid, 1907, y en la historia á&El 7'eal monasterio de las Huelgas 
de Burgos^ por D. Amancio Rodríguez López, Burgos, 1907. 



llevan otros dos pueblos de la provincia de ^\x\:gQs,.^= Nuestra Señora de Bugedo, 
en Juarros, P-6, año 11 98, documento fecho en San Miguel de Pedroso, part. de 

Belorado, «meas ermanas; ufq?/í? adualadar q/zi eft in fondón del ualeio de 

Barrunas, e del ualadar al arólo que uenit de Font maior z quomo defcende el 

roio a la carera que uenit de íancta. Marina z entra a Buffedo; De Salguero: 

Djego; de Ribiela déla fuent Peidro Luengo.» Para Salguero, véase docu- 
mento 15S35. 



147 



Año 1100. — Frandovínez o Buniel, pueblos situadas unos 12 kilómetros al 
Oeste de Burgos.— La Era debe leerse MCXXXVIII, pues sólo en los años 1095 
y 1 100 (letra dominical G o AG) e\ día i de junio fué viernes y el 17 domingo, 
como expresa el documento. El obispo García de Burgos dura de 1095 a 11 14 
(Esp. Sagr., XXVI, 228). 

Un pleito sobre pastos se decide mediante el combate de dos peones, 

Sub Chrifú nomine z eiwi- inpmuw, Pat^r z Y'^ms z Spiritus Sane- 
tus. Vna eft diuinitas ^dque infubftantja Trinitas et coetívna maieftas, z 
ita funt credentja uera ab hominib/^í; zqui crediderit infide;;/ Uificte 
Trinitatis z ñdem habuj^erit non timet mentjofa;// caufam, [et'ita. eft for- 



1 96 Castilla. — Burgos, — N úm. 147. 

tis in fide; et ita dicit fcriptura: úmenúhus Deum nichil aliuw timet; 
q«ia dicit in alio loco: íuperhus refiftit, umilibwj' autem accipit graciaw. 
Hec carta aptata ¡ta quemo |^ fuit initjatu?;/ de omnibí/i- de Uilla Uela, 
dico uohis inpnmis: Secundo idus may, fefta [ancñ Ifidori epi/copi, 
leuaro?/fe homines de Bonille cu;;^ fuo ganato z trociero/í Afianzo;/, z «5 
pafcebawt erbas de termi|'*nof que no7i debeba;/t pafcere de Uilla Uela 
Ferrando Uillez; dicouos quomo uideru;ít homines de Uilla Uela quod 
pafceba?/t m fuos t^'rminos, eirati funt, z^cceperunt umm bacca;;^ z 
adduxer¿?;?la ad Uilla Uela; p et uenenint homines de Bonil z dede- 
ruftt fidiator por la baca por tal qual mandafen iudices de Caftella. Et 20 
mifo Dí?;«mico Q?¿inllaz fidiator ad FortunQ/zifandez, por tal cke fi 
exiffent los de Bonil con elt^/'mino, qz¿efolue|^ffent elfidiator por quaWe- 
miferan, et fi exiffen los deBilla Uela ^lof Uilla Ferra;/do Uilliz cum 
fuo termino adfi q//omo erat directo, que pectafen los de Bonil la 
uaca alos de Uilla Uela zalos de Uilla Ferra;/do Uillez, et fi no;/ |^ tor- 25 
naffen la uaca q?/omo lafacaro;/, che pectafen .xvi. folidos de dena- 
rijs quomo fuit labaca ap;rciada. Et fup^'r iítum íactum leuaro;/fe ho- 
mines de Uilla Uela z de Uilla Ferra;?do Ujllez, zdixerwit ad mieuida 
DidacAlba[^rez: «Sennor, fea tumercede z defende mieftro?> términos 
zrxuefttos exidos ad fi quovao fecit iemper tua gen^ratjo.» Et leuos 30 
miuida DiacAlbarez z fuit ad Bonil, ^dixit ad totu;;? co?/ciliu;«: «Baro- 
nes de Bonil, date mihi |^ homine;;^ cu;;^ quo accipiaw iudiciu;//.» Et 
dieron aFferrant Monnuz por manu, q?^e quale iudicio p;rfiefe Ferrant 
Monuz co;íDiac Abbarez che aeffo extidiefent lof de Boniel; et prefie- 
ro;/ iudicio de Go;/zaluoNunez |^^ de Cafcagare, et iudicauit que p6>rtal 35 
cofa de erbatico che diefen dos pedones eq?¿ales, et placuit aDiac Alba- 
rez 2:ad Ferra;/t Monuz, z robraro;/ el plazo i;/manu de Gonzaluo Nunez. 
Et equ^runt los peones, z lidjo por \^^ los deUilla Uela ^de Uilla Fe- 
rra;/do Uillez Queco Albarez, z por los de Bonil Saluador Garciez, z 
foro;/ eqz/ados in kale?idas junias, .vi.^ fma; et altero die fabato fece- 40 
runtla. lide et lidiaro;/ i;/manu de Ferra;/t Monuz z de \^^ Uela Annaiaz, 
et fecit Deus omnipotens fuá;;/ uirtutem et iudicauit per diretu;;/ z fup^- 
rauit elpeon de DiacAlbarez al peón de Errant Monnuz. Et poíuerí^nt 
terminu;;/ Z moione fito usque inAÜanzon. Et fi trociefe |^^ ganado de 
Boniel aAflanzo;/, fi trociere bez de bacas, che coman la uaca, et de 45 
grege de ouegas, che coma;^¿t carneros, et de uez de puercos, co[ma;/t] 
porcos. Et iftud fuit adfirmatu;;/ ualde. i^* Facta carta notu;;/ diem 



Castilla. — Burgos. — Núm. 147. 197 

pnma fma, .xv. kaXendas julij, hera M.^ C.^ XXX.* VIJ.% regna;¿te rege 
Adefo/íso inToleto z inLegione et in Caftella; et Guier Monuz merino 
in Caftella; Q^ifcopus Burge/^fis, Garfias; |^^ comité Garfia in Naiara. Et 50 
nos, homines de Uilla Uela z de Uilla Ferrando Uillez (\m ifta#¿ cartaw 
mandauim/íj- titulare et firmare cora^/í teftes, Go/?faluo DominicoZy me- 
rino deAluarDiaz, |^^ et Petro Dotnimcoz de Stepar, merino deFerrawt 
Monnuz, fup^r lacriazone de rege, qti'i inipfo die de la lite (uerufit ibi 
Z u'iáermit per fuos occ/dos. Bt hij funt teftes: {Columna i!^) Joh<2;/<?s 55 
Didaz de Ot^rdAgos, hic ts.*; Julián Bidas de Oter dAgos, hic ts.*; 
Saluador Ae Raue, hic ts.*; Dí?wmico Yzanez áe Raue, hic ts.*; Domi- 
nico Petriz áe Raue, hic ts.^; Tel Ferra Melliz de Cauia, hic ts.^; Bida 
Duenno áe Cauia, hic ts.*. (Columna 2."') Fortunno Gifannez d¿'UiIla 
Bela, ts.*; Stefan Fannez, hic ts.*; Cite Gomiz, hic ts.^; Didaco Rodriz, ^o 
hic ts."; Egabita DominicoZy hic ts.*; Dofnlnico Gomiz, hic ts.*; Munio 
Belafcez, hic ts.^; et totu;/í co;¿ciliu;?¿ de Uilla hic ts.*. (Columna j.'^) 
Vetro Cri/tounlez dé'Uilla Ferrando Uillez, hic ts.*; Munnio Fannez, 
hic ts.^; Petro Saluadorez, hic ts.^; Didag Annaiaz, hic ts.*; Johanes- 
Saluadorez, hic ts.*; Didag Fannez, hic ts.*; et totu;;¿ co?/ciliu/;/, hic ts.*. 65 
(Columna ^^.'^) Et Didag Aluarez et Gonzaluo Saniez áe Bonel, ojú. pri- 
fieron indicio por los áe Uilla Uela ^por los d^'Uilla P'errando Uillez, 
qui funt Ufte^ ante poteftatef in tota Caftella. Ihoí2//^s Galindez pr^-sbi- 
Ur fcripfit. 

A. de las Benedictinas de Tortoles, leg. i, núm. 2. — 430 X 261 milm. — Línea 70 
13, qtwnw, con la o final sobre la /«. — 23, los Uilla, sic. — 24, adfi q°m°, algo roto 
el pergamino, pero indudable. — 27, apreciada, escrito aprecianda con n puntea- 
do. — 28, Ujllez, enmendado sobre Uelliz. — 38, lidjo, con la 7 sobre una u (?). — 
39, Ferrando, con la o enmendada sobre una «.— 60, Didazco, con la z punteada 
por el copista para suprimirla. 75 

Uillauela no existe hoy, pero su nombre debió perpetuarse en la ermita de 
Nuestra Señora de Villuela, 2 kilómetros al Norte de Frandovínez (otro Villa- 
uela, Becerro de las Behetrías, edic. 1886, fol. 3 b, se llama hoy Villovela, en el 
valle del Esgueva, part. de Roa). Otcrdagos^ hoy Tardájos, part. de Burgos. Ca- 
bia, part. de Burgos. 80 



198 Castilla. — Burgos. — Núms. 148 y 149. 



148 

Año 1146. — Udierna (?), part. de Burgos. 

El conde Rodrigo Gómez da Villaverde y otras heredades al convento de 
Oña. 

Ego comes Rudmcus, filias Gomeffani comitis, una cu/// 1^ coniu- 

ge mea Eluira comitiffa |^ damus Onienfi cenobio |^ illam ní?//ram 

uillam 1^ que eft in alfoc de Ouirna que dicitur Uilla uerde cum|^ illa 

ferna del femdero ^ cum illa ferna de fo Ribiella |^^ et duas térras 

in Penna forada de foraf in ualleiho ante altare íancfi Martini ab om//i 

integritate |^^ et in Sedaniello ab om//i integritate, et in Quintana 

Meihan q/¿antu/// |^^ ibi habemus p^ Iníuper damuf totum jus 

a.tqne plenum áominium [\ciit nos habemus ¡^^ in Uilla uerde in homici- 

dijs et in calumpnijs et in manpuefta et in ceteris rebus |^^ Facta 

carta in era M.^ C.^ LXXX.^ IIIJ.^ noto die xi.° kalendas octobris 

1^' Garfia Roig ts. Gómez Gonzaluez ts. Semen Ennegoz ts. Nun Pe- 
drez ts. Sanci/í.^ Diaz ts. Guter Roiz ts. |-^ P'errant Munioz ts. Pelaio 
Pedrez ts. 

A. H., Oñci, P-20. — 328 X 466 milm. 

Villaverde, al Sureste de Ubierna. Penna Forada, hoy Peñaorada, al Este de 
Ubierna. 

149 

Año 1148. — Burgos. 

El abad de Agiiilar de Campó cambia con varias personas ciertas hereda- 
des fuera de Aguilar, por otras sitas dentro del término de esta villa. 

In Dei nomine z in falute eterna, am^"//. Ego uohis P'eranPetrez con 
tibi MartinGonzaluef z co//Garcia Ordonez, (emjís firmam¿';/tu;/¿ de 
no/trs. hereditate, |^ que quando tederim//j- laquarta de Trigherof que 
nof def no/tra. parte enAq/dlar; et cojí uohis Ferant Torto, damus 
laquarta henChintana de P'ornellof [^ por la uof/ra. parte dAq/nlar ^de 
fuaf uillaf, ad uof ^aduí?//rof hermanof, qua[//]do deredef laquarta de 
Chintana que uof den uo/tra. parte enAq/¿ilar ^enfuaf uillaf; I* co;^ tibi 



Castilla. — Burgos. — Núm. 150. 199 

PetroFerandez z FeranFerandef, lexant laquarta en Bretauello z en 
Ranedo por laquarta dAq^íilar; con iib\ Petro Ualera, lexant laracion 
deGumel ^de 1"^ Mahamut que uendiftit por laquarta dAq/¿ilar. Jfta carta 
fue fcripta alacorte del enperatore en Burgofj quando fue el redonGar- 
cia por fenal alrepto deGonzal ¡^ Antolinez, qite ouo co;/MartinMarti- 
nez. García Gomef, ieftis; García Gaarcef, ts; OrdonPetrez, ts; Gomef 
Gonzaluef, ts; Gutír Guftaf, ts; García Petrez áeY^uvgos, ts; p regnante rex 
Alfonfuf m Toleto 3Í;¿Caftella 3Í//Legíone, Era M. C. octuagefima VI.% 
jfta fcriptura faczVabas Uice;/t Gillem?¿^. FeranPardo, ts; |^ Gutz> P'eran- 
dez enBurgof ^in Caftro z '^n Amaía; don Aluaro et don Nuno enAq/nlar 
z'm Uíllafcufa; Gómez Gonzaluez enPrado; Johan Domí;/gef de Burgof, 
ts; Do/^Mathe, ts. 

A. H., Becerro del monasterio de Santa María la Real de Aguilar de Campó. 
Documento cosido entre los folios 83 y 84. —90X497 milm. — Línea 6, quarfa, 
con la primera a enmendando una 71. Lo mismo ocurre en las líneas 9 y 12, — 
14, quando tiene el do interlineado. — 17, Gustas, con la a dudosa. — 18, octuage- 
fima tiene octu escrito sobre raspado. 

Trigheros, hoy Trigueros, part. de Valoría (Valladolid), diócesis de Falencia. 
Chintana de Fo mellos, algún Quintana próximo a Hornillos de Cerrato, part. de 
Baltanás (Falencia), o a Hornillos del Camino, part. de Burgos. Bretauello, hoy 
Vertabillo, part. de Baltanás (Falencia). Ranedo, part. de Villarcayo. Gumel, hoy 
Gumiel del Mercado, part. de Aranda de Duero. Mahajnut, hoy Mahamud, par- 
tido de Lerma. Vilascusa^ hoy Villaescusa de las Torres o Villaescusa de Ecla, 
part. de Cervera (Falencia). 

150 

Año 1179. — Anüéguez, cerca de Tordómar, part. de Lerma. 

Doña Sancha da a su sobrino Diego García una heredad en Villaldemiro. 

In Dn nomine et indíuidue Trínjtatjs, PatéT z F'úuis et Spirictiis 
Sanctus. \^ Ego dompna Sancia do el eredad de Uíllaldemjro |^ q^^anto 
mi péTteneze demj edemjo ermano Garci Díaz |* aDiago García mío 
fobríno. Rege Allephonfo regnant p enCaftella et en Toledo; maior 
domo Roj Gutírrez; |^ merino Lop Díaz; el uifpo don Pejdro emBur- 

gos. 1^ Siq^íis tamen |^* Facta carta in calendas |^^ februarjj. Teftes: 

Martin Rojz; Peidro Saber; don |^^ Alfonfo dArenas, teftes; doMichael 
el clerico de Saf/cti |^^ lacobí; don Dídago el clérigo de Uillalde|^^miro; 



300 Castilla. — liurgos. —- Núm. 151. 

don Iohí?;/¿'s el icrno dOro Maria; don Sebaftian |^^ de Uillaldcmíro; 
don Bela de Uillaldemiro; PeidrAir-^^^uarez; ]o\\ané^ Rubio; Gutier Fe- 
rrandez de Mazuela; l^^ Martin Ferrandez fo iermano; Gonzaluo Fe- 
rran|22dez de Talamanca; Domingo Saluadorez deUillapfauz; teftes 
conzeio deUillaldemiro; 1^^ Garcia Garciez de Caftel ferrazin; Peidro 15 
Gonzaluez ác Q/nntaPnella; Ferrant Gonzaluez áe Talamanquiella, tef- 
tes; 1^^ el arq/ndiagne don Marjn áe Burgos; Vero Folcof; don Domjngo 
1^^ di" Uilla fauz, teftes; lo\\ane^ Armentalez; Martin Manzip^lez; Vero 
Uelaz, teftes; Martin Ferrero; lóhane^ Pejdrez fo jerp^mano; don Mi- 
chael el abbat; conzejo |^^ áe Sajicta. Maria Fannouequez, teftes. Era 20 
M.* CC.^ VII.^ X. |3i Gundifaluus me fcripfit. 

A. de las Cistercienses de Villamayor de los Montes, leg. i, núm. 41. — 
128 X 229 milm. - Línea 4, qiimito fni, sic. — 5, entre demi y edemio hay una letra 
raspada.- 10, entre Sancti y lacobi h'áy Mtchaeli tachado.— 15, antes de conzeio 
hay el raspado.— ferrazm, escrito antes cerraz. — 19, después áo. Jennano hay 25 
Pero Oueco tefte tachado. 

Mazuela de Muñó, part de Burgos. Talamanca, prov. Madrid (?). Castel-Sarra- 
zin será Sarracín, part. de Burgos. VillaJioz, part. de Lerma. Fannovequez, hoy 
Añuéguez, despoblado a la derecha del Arlanza, entre Tordómar y Lerma. 



151 

Año 1186. - Ibeas de Juarros, part. de Burgos. 

El convento de San Cristóbal cambia varias tierras con Pedro Conde. 

In n¿?MÍne D6?;;//nj. Ego Gundiffaluo abb¿7/e, una Q,tmi ¿:í?;/uentu de 
Sancto Criftoíoro^ facim?^^ alt^rcacil^one;/? cum Petro Comité de Saucto 

Uince;/cio; á3imus nof I'^ la té'rra del Efpino en Cubillo quanfium nof 

ibi habemz¿^; et ipye dat nohis enDefefiella quantuj/i ibi hadet: ex una 
part 1^ la karrera, z ex alia la Defefiella, z ex alia áojí Oria, z ex alia 

nof; et m Ual|^lego de Serrano qtí^antum ibi habet: ex una parf áon 

Saluador, z ex alia Gonzaluo, z ex |^^ alia Petro Román, z ex alia laka- 

rrera; alia térra ladelmerlo qz¿antu;/¿ ibi \\abei fuum z |^^ de fuá thia 

donna Maria: exuna part el arroio, z ex áu2ihus par^^tibíí^ el prior, 
z exa alia lohan de Caftro. Et ut íirmité'r z ftabil/i" fit ha;/c alt^rcacio- 
ne;;^, mapnib//j- prí?prijf roborauim?/^- in capit?¿lo Sancti Criftoíoú z 
m í:<?;/cí1ío deUilla Troedo, coraw teftibuf. Facta 1^* karta m menfe 



Castilla. — Burgos. — Núm. 152. 



marcio, sub era M.^ CC.^ XX.^ IIII.% regna?/te rege Aldefonfo \n Tole- 15 
to z P^ '^n Burgof z \n Caftella z i/^Extrematura, z i//regno fuo. Hui^^^r 

rei {un\. ieVíis'. Do7nmiuis, prior; Vetrus, fupnor; |^^ et conuentus 

Sanen Cri/foíoñ teítzs; ^^ c de Sánelo Uincencio teítts; et conciliuw 

de Uilla Troedo teítis. 

A. H., Premostratenses de San Cristóbal, en Ibeas de Juarros (papeles de 20 
de Hacienda). — 195 X ^79 milm. 

Villa Troedo se escribe Villatruedo en el Becerro de las Behetrías (Santan- 
der, 1866, fol. 184 a) y era un lugar del monasterio de San Juan de Burgos; en 
dicho Becerro se le enumera entre Villalval y Villayerno-Morquillas, por lo cual 
debía estar cerca de Ibeas de Juarros. 25 



152 

Año 1188. — Burgos. 

La abadesa de las Huelgas da una tierra a medias en Duratón a don 
Félix y a Lobo. 

In nomine [anct^ et i//díuidue Trinitatis Patrif et Filii et Spirilus 
Sanen, amen. Ego donna Sol, abbadeffa |^ de Sánela. Maria la Real de 
Burgof, do una t^rra que ef en Duraton, a medias, a poner maiolo, 
1^ a don Felef et a Lobo z con toda fuá frontada del rio; z que fagan 
en el rio de duof j"^ molinof fata tref, otro fi a mediaf, z los molinof que 
fean fectof fata Sant Michael, z qne |^ lof faga don Felef z don Lobo, 
afi quomo molinof deuen feder con todo fuo apareiam^'z/to. |^ Et de 
puef q«e lof molinof fueren fectof, fi agua abinere que crebante en la 
pefquera algupna cofa, que lo fagan a medias; z fi portello en lof moli- 
nof alguno crebantaret, otrofi a mej^diaf; z fi la pefquera o lof molinof 
leuare el agua quef affolen, que lof faga don Feles et |® don Lobo. Et 
efta t^rra que fea la media oganno pofta z qne lo labren lo doganno fi 
maef non \^^ puderen duas uicef, et lo al que remaneceré que fea pofto 
logo otro anno, z defend arriba |^^ que lo labren cadanno tref uicef. 
Et qí^ando el maiolo leuare z lof molinof fueren fectof z moj^^leren, 
quando el abadeffa q^/ifere, que partan. Et defta ierra, fon aladannof: 
lohan Martínez, |^^ filio de Martin Anaiaz; z de alia parte Martin Mar- 
tínez, filio de Martin Dom'mgez; z de alia |^* parte Gonfaluo Martínez 
z Domingo Petrez, filio de Petro Sordo, z una t^rra de Saneto Domiw- 



Castilla. — Burdos. — Núm. 153. 



go (\ue teñe |^^ en fronte. Et dio por mano el abadeffa a frair lohan q?¿e 
fue de Mazóla, q/¿e lof meteffe en la icrm |^^ z en el rio a medias, a 
fondof ierrá.\ z el metiolof en ello, otro fi q//omo el abbadeffa mando. =5 
Teftigof: ¡^^ Maior Fcrrandez priora del moneftmo; Maria Guterrez 
teftis; Sancia Garciez la cantora t.; Sancia Diaz t.; z todo el con- 
uent t.; lohan Diaz de Penna fidel t.; don Pad^'/no t.; (jarcia, filio 
de don Remo;/do |^^ t.; Martin Martínez -t.; don Abril t.; Martin An- 
drés t.; Michael Nunio t.; Petro Nimio t.; Gonfaluo |^^ Martínez; don 30 
Bé'n^dicto t.; Domi?í?go Martin, filio de Martin Annaia t.; el abbad don 
Martin |-^ de Sant Cipnan de Monte dOca t.; el abbad don Nunio de 
Ualbona. [Facta] carta ¡22 era M.^ CC.^ XXVI.% regnante rex AX^onUis 
cuw la regina Alienor in fuo regno; fennora in Pen'^^na fidele la regi- 
na Alienor, et de fuá mano ef alcaiade m Penna fidele, don Nunio; 35 
ju|-Mex, Domi^ígo Munioz el neto de donna Cida; sangion, Petro Be- 
lafcho; Garciaf notauit. 

A. de las Huelgas, Burgos; leg. 35, núm. 1573. Orig. en perg., partido por 
a.b.c. — En el mismo legajo está la otra mitad. — Línea 1 1, fectof\\Q.vdi^ a pesar 
de las letras of, el signo de abreviación ^ sobre la t. (Publicado por A. Rodríguez, 4^' 
El 7' cal monast. de las Huelgas, I, pág. 335. La edición de Rodríguez en este y 
demás documentos de las Huelgas puede consultarse con fruto para la separa- 
ción de palabras que en las copias del P. Serrano, de que nos servimos, está 
modernizada.) 

Duratón, río que atraviesa a Peñafiel, desembocando en el Duero un poco 45 
más abajo de este pueblo; véase el doc. 162. Máznela, part. de Lerma (Burgos). 
Penna fidel es Peñafiel, cabeza de part. en la prov. de Valladolid. Valbuena de 
Duero, part. de Peñafiel. 

153 

Año 1197. — ViLLAGONZALo PEDERNALES, part. de Burgos. 

Partición que la abadesa de las Huelgas de Burgos hace con sus hijos 
y con su alnado Gonzalo Martínez. 

In Dé'j nomine. Efta es la partizion qne figo el abb^zñffa Sánete 
Marie RegabV per nomine do//na Maria Guté'/'reg, co;¿ fuos filios, per 5 
me do7/mo \^ Gargia Martineg, z con Roi Martineg z con Ferrando Mar- 
tineg z con Urraca Martineg z con fuo annado Gongaluo Martineg i^ de 
q?¿anta h^'reditate les p^rtenege aq?/fnd ferra z de q?^anto les pértene- 



Castilla. — Burgos. — Núm. 154. 203 

ge en Sepuluega et en forte fabida. Dan ad Gongaluo Martineg !* las 
duas partes de la hé'/editate de Uilla Gongaluo co// la cafa q/íi foj de 
Ferrando Uerde; alladannos illos enneffos, co/¿ fuos 'f folares ermos z 
poblados, z delant la carrera, z co;/ entrada z co?/ exida; z las uinnas, 
q//antas hi fon z con q//antos arbores a ennas ^ uinnas, foras la \\er^- 
ditate de Co;/treras z de Uacrin, q/^anto hi co;//pro don Martin//^" co// 
fuá mulier do;/na María Guté'rreg, z lo de Parada. 1^ Facta carta in men- 
sem octubr/, in era M.^'CC.^ XXXV.^ annos. Defto fon teftigos: Nunno 
Diag de Aluillos \.esti?>\ 1^ Gongaluo Martineg de Xaramello ts.; Petro 
Serragin alcalde de Burgis ts.; do?;/no Petro Micholas ts.; Roj Martineg 

P de Xaramello ts downo Petro de 1^^ Mioro de barrio del ^^^ifco- 

pu^ ts.; et totu;// co;/gilio de Billa gongaluo ts. 

A. C. de Burgos, vol. 49, fol. 42. Carta partida por a.b.c. — Línea 13, entre a y 
ennas hay una tilde. 

Sepuluega, hoy Sepúlveda (Segovia). Alvillos, part. de Burgos. Xaramello., hoy 
Jaramillo de la Fuente o Jaramillo Quemado, part. de Salas. 



154 

* Hacia 1200. — Burgos; Juan de Ríolacedo suscribe muchos documentos 
de fines del siglo xn y principios del xni existentes en este mismo Archivo. 

Juan Maté funda un aniversario por su alma en la catedral de Burgos, 

Notum fit ov¡\n\hus \\omin\hus tam p;'^fentib/¿.r q/^am fut//;'is quod 
ego ]o)\anne^ Matth^i do z r6>;/cedo D^o et ecclef/V Sa;/c/e Marie pro 
m¿'o aniu^'/fario .xxiiii. vaonmedis in m\o<\Hoqne anno, z do laf cafas 
ubi mora don Gilibí'rt ^or los .viir. morauedis, z do por los otros 
.XVI. morauedis que los hayan fobre mi uinna que es a Sánete Maria 
de Rebolleda que fuit de Reyna, en tal guifa que qitanáo yo o aquellos 
que lo mió ouieren a hé'redar dieren rendida de .xvi. morauedis a Sancta 
M¿z/7a, quef partan los fen;/ores de la uinea z los mios herederos qtá 
lo mió hí'redaren, no;/ hayan poder por adocir a los fennores a cue;/to 
ninguno por el fructo q//e daq//efta uina faccaren. Et yo Johannes 
Mathei q/dero q//e cada mes efcan fobre mi fueffa; si por auentz/ra 
fuer [oterraáo en otra part, q/fe efcan cada mef fobre la foffa de mié 
madre co;/ remenb/anga de mi; con tal entredicho lexo aquefto que 



" 204 Castilla. — Hurtos. — Núm. 155. 

cada mes ayan los fennores .n. moraucclis en caridat el dia que fizierew 
mié rcmrwbranga. Et fcpan todos (\ue yo ]o\\au Mathe deuo tener las 
cafas de Sancto Nicholao en toda mi uida, z deuo dar cadanno por 
ellas los .VIII. morauedis que ualen las cafas en que mora áon Gilib^/t jo 
Z otros .XII. morauedis, z deuen fer entre todos .xx. morauedis. Et fi 
por uentura cayefe paret o uiga o canalef, que los fennores lo fagan 
adobar; z todo lo al reteiiar z tablar que lo faga ]o\\annes Mathe. Da ' 
quefto fon teftigos : do;í Benedicto, el deán; do;^ Marin, archidiácono; 
don Mathe archidiácono] maeftre Odas, archidiácono; Nunio Petri, ar- ^s 
chidiacono; magisfer Johamies, archidiacofto fecobienj-^; don Gonzaluo, 
facnftano; Ferrando Helias, capifcol; don Vela, prior; Martin Marti- 
nez, lofarenc; Gonzaluo Martin; don Gutierre; Martin^í^ Andrés; don 
Vidal; don Roueth; Petr^^j" Ferra^^di; Martin?^^ Gardenia; don Parif; et 
conuentus ecle/ie. Johannes de Riolacedo fcripfit. 3° 

A. C. de Burgos, vol. 70, núm. 43, Becerro del siglo xin; copia de la primera 
mitad del siglo. 

Riolacedo, hoy Rublacedo, part. de Briviesca. 



155 

Año 1200. — Palazuelos de la Sierra, part. de Burgos. 

Don Armengot y el concejo de Palazuelos hacen una concesión de agua al 
monasterio de Bugedo de Juarros. 

In Dd nomine. Ego don Armengot edomna Cathalana etodel econ- 
ceiho de |^ Palatiolos, por nueftra^ animas ede nueftro^ parientes, damos 
eatorgamos la agua |^ que decende por Sánela María de Palatiolos auos 
don Efpalon abbat de Buffedo ¡* etot el co;/uent ibide/// Deo feruien- 
tibus, iure hereditario, inp^rpetuum, ental taiamzV;?|^to que elconceiho 
de Palatiolos regando loque obos ouieren, la otra uaia al |^ [conuenjto 
de Buffedo, eque digun ñola deftaihen. Nos de Buffedo faciendo 

nue/tra p 1 guifa, cuemo bonos omnes nos coffeiharen dePalatiolos, 

que lagua |^ [H^S^» ^^^^ ^^ ficiere que nos lo emendemos, cuemo 

bonos om^^é's uieren |^ [de] Palatiolos edefos uinzedades. Qui eft dono 
queffier co;/tra digir, fea efco;2mul|^^[ga]do emaleito, epeihe al rei de 
la tierra mil morauedis. Facta carta en Palatiolos. iiij.° nonas |^^ [aujgufti, 



Castilla. — Burgos. — Núm. 156. 205 

fub era millefima ducenteffima tnceffíma. VIIJ.^ regna;íte rege Aldefon- 
fo cum |^^[ux]ore fuá regina Alienor z filio fuo Fernando, in Toleto z 
inCaftella z in toto reg|^^no fuo; maiordomus regís, Gonzaluo Roiz; afai- 
ret, Aluar Nuniet; merino maior, |^* Guter Diez; Q^ifcopo de Burgos, 
don Mateo. Oi don Arm^;/got hanc carta;/í, qudím fieri iuffi, conj^^firmo; 20 
eiho dona Cathalana ¿:í?;/firmo; enos conce.\\íO dePalatiolos ¿:6>;ífirmamos 
z otorgaj^^mos. Hui^^ rei teftes fu;2t: abbat de Sant ChriftoudX dEueas, 
efraire Rodrigo de Arlanzon, ¡^^ efraire Rodrigo elbeftiario, don Johan 
emaordomo de Sant Peidro de Arlanza, don |^^ Peidro el capellano de 
dona Cathelana, don Domingo pre/biter deSalguero, don Doj^^mingo 25 
prefbiter de Uila Mamel, los caualieros Ferrant Garciez de Uila nani, 
don Guj^^tier Farnadel de Sancta Colu/^/ba, Lop Gonzalüez de Ual de 
rama, Garci Diez de Uilues; |-^ de Torreziela: J. de Mudua, don Pardo,. 
Domi;/go Peidret; Joahn de Salguero; Jacopb^i' momchus fcripfit. 

A. H., Cistercienses de Nuestra Señora de Bugedo, en Juarros, P-i. — 3° 
205 X 203 milm. — Línea 4, econ., sic. — 13, umz., sic. — 18, a/atrei, dudoso; a/a- 
//Y/?— 20, Oi, sic, errata por í'o. — 29, Joahn, sic. 

Palazuelos está unos 34 kilómetros al Sureste de Burgos y 6 kilómetros al 
Sureste del monasterio de Bugedo. San Cristoiial dEtieas, hoy de Ibeas de Jua- 
rros. Salguero de Juarros, unos 12 kilómetros al Norte del monasterio de Bugedo. 35 
Al partido de Villarcayo pertenecen: Uila rani, hoy Villarán, ayunt. de Aforados 
de Moneo; Sancta Columba, hoy Santa Coloma, ayunt. de Merindad de Cuesta 
Urria; Valderrama, ayunt. de Partido de la Sierra, en Tobalina; y probablemente 
Uilues, que será Virués, ayunt. de Valle de Tobalina; Torreziela, probablemente 
Torrecilla del Monte, part. de Lerma. Mudua (Modua, Becerro de las Behetrías, 40 
página 172 c), hoy Modúbar de San Cibrián, part. de Burgos. 



156 

Año 1201. — Castrogeriz. 

Tres venias hechas al convento de F uentelecina, 

Jn Dd nomine. Ego Marj loa;/ una cum filjif mejf nomjnatj;;^ cum 
Guarjn, Joa«, Dorlef, Bernaldo, ¡^ Almerjc, Marj Bernaldo, Ramu;/do, 
uendimus uohis íratrjbus de Fonte lezjna una té'rra en lo |^ plano de 
Fonte lezina, por .iiii. morabedis emedio; lo que demaf uale deffamof 
pro anjma patrif |* mej don Joan. Alledanof de illa t^rra: Go«zaluo Alga- 
ra de una parte, de otra parte carera ¡^ que uadit aCaftro, de otra parte 



2o6 Castilla. — Burgos. — NOm. 166. 

iem. de lof íradreí. Fiador de fanamewto Pedro Perrero. Carta |^ facta 
noto die {a?/ctj B^^né'djctj, me;/ fe marcio, era M.^ CC.^ XXX. VIIII, 
regna;/te rege Al.defo;/fo ]n ¡"^ Toleto z \n tota Caftella; merjno major 
Gutjer Diez; alcaldef en Caftro: do Farloj?/, FeraFera;2dez,¡^Pelaj Efanfzo, 
RojFerawdez. Jftj fu;/t teftef: do;/ Sa;/cjo, fjljo de Joa// de Caftro tf.; Gar- 
cia Ferero tf.; |^ Gutjere fzapatero tf.; Fera;/do, fjljo de Domj;/go Roma- 
nez tf.; Martj, filjo de Pedro Abad tf.; do;/ Cieme;/t ¡^^ tf.; Pelajo Efa;/f- 
zo tf.; Rodrjgo, fjljo de Pedro Ferero tf.; do?/ Pelajo, filjo de meo Cjd tf.; 
Domj;ígo Pedrez P^ de Parlada, el clergo tf. 

Jn D^i no7n]ney ego Domj;/go Pedrez, filjo de Pedro Pedrez de Parla- 
da, uendo uohis hatrjhus de P"o;/te lezina |^ .iii. té^rraf por .11. morahedñ 
emedjo: la una ierra, ef en Corrjlof, cerca térra de Joa^/ Pofado, la otra 
ierra, ef ¡^ en Ual deRolaf, cerca té';Ta de Pedro Martjnez de Ualegera, de 
otra parte carrera de monte; |^ la otra ierra, ef cerca la aldea; fiador 
de fanam^;/to Roj Martj;/ filjo de Martj;/ Caluo. P'acta carta p e;'a 
M.^ CC.^ XXXVIIII.% regna[n]te rege Aldefonfo j;/ Toletu;;/ z i;/ tota 
Caftella; Gutjer Diez merjno ¡^ major; en Caftro alcaldef: do;/ Farloj;/, 
Fera;/Fera;/dez, Pelaj Efanfzon, RojFera;/dez; Pedro Nunez, teftjf; |'^ do 
Yuanef, filjo de Pedro Aluarez tf.; do;/ Pedro, filjo de Martj;/ Galj;/dez tf.; 
Domj;/go, njeto de Pedro ¡^ Pafcalez tf.; don Martj;/ labad tf.; don Sa;/- 
cjo fo [c]o;/panero tf. 

Jn no;;/i;/e Dí>;;//ni. Ego do Ferrando filio do P'erloi, uendo ad uof, 
fradre Pedro de Fo;/terlazina, uendo la hé'/'editate de Ualu[a]f que com- 
pre de don Garcia, por uno molo e por una ]^ muía, elo que de maiz uale 
la hereditate, dono p?'0 mea;;/ anima;;/ z de meif parentibuf. 1"^ Et ifti 
funt teftef hui//.s- uenditionef : Garci Remirez, milef; la bat Carillo e Marti 
Abat, p fo fobrino; e don Uincente; Pedro Omingez; e don Ferrando, 
fo ermano de Garcia, cui ifta ^ hé'reditate foit; ifto do P'errando eft fia- 
dor de fanamento, z confiliu;;/ de Ualuaf teftef. '^j Facta carta fub era 
M.^ CC.^ XXXX.% regnante rege Aldefonfo in Toleto z in Caftella; 
^1 Gutier Diez marino maior; alcaldef en Caftro: don Ferloi e Roi Fe- 
rrandez. 



A. H., Santa María de Aguijar de Campo (Falencia), 7^-54.-248X212 milni.— 
Línea 4, Bernaldo, con la /interlineada por el copista. — 16, meo, con la <? inter- 
calada después. — 32, maiz, sic— 36, la o de foit está enmendada sobre una u, 
o viceversa. — 39, marino, sic. 

Vallegera y los Baldases, en el part. de Castrogeriz. Fo?tte lezina, v. el doc. 21 jg. 



Castilla. — Burgos. — Núm. 157. 207 



157 



* Año 1206. — Burgos. 



Rodrigo González, de Riocerezo, vende una heredad a Pedro Joanes, de 
Burgos. 

In D^'i nojíiiae. Ego Roáerlcns Gunfalui de Rio Cerefo ex mea. bona 
uoluntate uendo z robro uohis Petro Joh<7;/;/is hurger/fi illa;// mea;// p;"o- 3 
p;iam h^reditatem qz/am habeo en Q/¿intana Fortunno che fue de mió 
padre z de mió madre, fueraf la parte de mié hé'/'mana dona Thereh. 
Vendo uos el folar cum introitu z exitu z cum fuá era que a mi pé'/'tinet, 
vnde S7Í71Í allatanei : ex una parte Th^-z-efa Diaz, z ex- alia parte filios 
d^;//na Sol de la Cállela, z delant uia difcurre;/s; z uendo uos el huerto de 10 
falon cerca Maria Munioz z la ferrein de falon cerca Th^refa Diaz, z otra 
t^-z-ra en Vállelo cerca filios Dí^/z/inici Pet/i, z otra térra, en prado arriba 
circa Vetrus Munioz, z altera térra al té'rrero blancho circa Maria Mun- 
nioz, z otra térra fo {aiiQta Maria circa Martin del Moral, z otra térra 
en cabo de las uinnaf circa filios Dí?/;/mici Petri, z otra térra en las 15 
uinnas de Cannigares fobre carrera, z otra térra entra cibdat circa Gil 
Porco, z otra térra hi a luego circa filios Dí>;//mici Petri, z otra térra en 
prado Moneca circa los í:c>//fradres, z otra térra hi a luego circa filios 
D6>wmici Pet/'i, z otra t¿rra en las Melgofas circa Migael Martinet, z 
otra te/'ra a los cotiellos circa filios D6>////nici Petri, z otra térra en 20 
Pradiel de Cana circa don Pelayo, z otra térra en prado Ampudia 
circa Petro Munnioz, z otra t^'rra en Valdegato circa Pet/o Sabor, z 
otra térra en Calgada circa P'errant Johrt!;///es, z otra térra a los q/¿adros, 
Z otra térra en Valdagmo circa do// Polo, z otra térra hi a luego circa 
áon Polo, z otra t^'rra a la fiaent circa don Ferrant Martinet; z otra 25 

térra P2go Rodmco Gunfalui uendo z robro ut^b/i" Petro Joh^;/;//s 

tota mí'a h^'reditate q/^antuw habeo in Quintana Fortun;/o: cafas, t^-rras, 
vincas z ortos z arbores, ent mont z ent fo;/t, qwantu;;/ habeo z ad me 
p^rtinet, \)or .clxviii. morabetinos., bonos alfonfis de auro z pondí^/e, z 
fo de \\\is paccati z nich/7 remanfit ^er daré. Ego Garcia Gonzaluez fo 30 
pagado de ifta uendida Q\ue faze Roi Gonzaluez meo hermano. Si quis 
wero ex m^'a prí?ienie ud de extranea iftum fcriptum uiolare uolumt, 
ira;// D^^i hadeat z in cauto regi terre .ccc. morabetinos p¿'/-foluat, z Mohis 



2o8 Castilla.— ^///"^^J. — NúM. 168. 

Petro ]o\\anms ifta?// hereditatem dupplata?;^ ue\ meliorata;;/ in fimilí z 
tali loco reftitua/. Facta carta in menfe nouemhrlo, era M.^ CC.^ XLIIII.^, 35 
regnante rege Aldefonfo una cum uxore fuá regina Alienor, Burg/s z in 
Tolete z in omn'i regno fuo. Vnde íunt teftes: Fetrus Moro, alcalde de 
Burgos; don Luchas atuarero; Vetrus López, portero; Martin Martínez, 
alcalde de Rioferas; Rodmc//.9 Ferrandez, fotrobin; Ferrant Royz; 
Guttierre Royz; Diago Royz, ñVms Rodmci Arto/^; Ferrant Ferrandez; 40 
Ferrant Garciez, ferruchera; Petr^^j" Munnioz; Dominico de mi uida; don 
Polo, pr^fte; Ferrando, filio Gunzaluo Diaz; don Ordonio; Fetrus Martini 
Turra; Vetrus Petri, nieto. Ferra;/d7/.r fcripfit. Fiadores de fanamzV;/to: 
Ferrant Ferrandiz; Guttier Roiz; Fetrus Munnioz de fola eclesia. 

A. C. de Burgos, Becerro del siglo xiii, vol. 70, núm. 245. — Línea 7, mw 45 
madre, sic. 

Riocerezo, Qumtana Fortunno, hoy Quintanaortuño, y Rioseras, en el part. de 
Burgos. 

158 

Año 1207. — Burgos. 

Don Armengot vende sus heredades al monasterio de Santa María de 
Villamediana, 

[In Da no;;?i%e, am¿';?. Notu]m fit homnib^^i" \iom\n\hus tampr^-fen- 
Whus q/¿am fut/^ris, quod [ego] don Armengot debono anjl^mo \z de] s 
prí»pria uoluntade, iecto inpign^/j- Soto z elmonefterio de ianctl Martinj 
Z Baluas z q/^anto hamj hi p^rte^nece in fol[ares], térras^ moliní>i', mon- 
tes, fontes, ualles, z in ualles pradí?^, hauos prior de Uilla [m]ediana z 
hatodo elco;/|*uento, per .cccc. [cie]ntí>i- z .xxv. rnoxahedis honos 
alfonfis, derectí?^ deauro z decuno z depefo; [et f]o pagado; z por- '° 
hatal 1^ plecto z p¿?^hatal Cí^/^benencia, que ifta heredat nonfaque finon 
fore p6>ramio corpo; z qz/anta renda feleuantare [^ difta hered[at], dolo 
p¿?rmia anima halahuebra áeíanctd. María de LTilla mediana, z fihio 
don Armengot pafare p deft fieglo antef que efta heredat faque, dolo 
por mia anima halacafa de Uilla mediana por heredat z fa|^[ciant] de '^ 
[h]eo quecumque uoluerint z p^'^ftent ej inulta z inmorte; z filio nin- 
filia non fea pod^'/'ofo d[e]f [ajearlo |^ nindedemandarlo. Siquis homo 
u^l femina depr6>ienie mea ud deextranea qui ifta ca[r]ta infr[ingere] 



Castilla. — Burgos. — Núm. 159. 209 

uolue|^^rit, hab[ea]t [ir]am Del omnipotentif, z fup^'r ipfum pectet inco- 
to mil rsiovahedis, mediaetate rege z medieta[te] ^^ mo[nef]te[nj] de- 20 
¡ancfa [María] de Uilla mediana. Facta carta inBurgos, inmenfe iulij, 
feptimo kalendaf ¡^^ haguftij, era M.^ CC.'' XL."" V.^, regnante rege 
Aldefonfo cumregina Alionor in Toleto z in |^^ Caftella. Vnde funt 
teftes: elabat donMartino de fant Pelagio deCerato; Garcia Gilez; Gil 
Gilez; Diago Ximenez; Martin |i* Romeo; Peidro Guftioz, fuo erno; Tel 25 
Ramírez; Peidro Peidrez, fuo maiordomo, quilofmetihio enella; Lop Diaz 
delaferna; Lop j^^ Gonzaluez deFrias; Hienego López; donMateo de- 
Cortes; don loan, erno dedonGarcia el moninero; Martin de Uila meio; 
1^^ Remont, elbufon; Peidro Campfino; Veré Ponz, elalcalde; Efteían?^^- 
fcripfit z ocfignu;;^ fecit -|-. 30 

A. H., Aguilar de Campó, /*-82. — 302X227 milm.— Línea ií^J>or/¿a¿a/, muy 
borroso, pero seguro. — 14, antef, muy borroso. — 19, abreviatura uolueriz. — 
28, moninero, sic. Lo que va entre corchetes se lee dudosamente, o no se lee; en 
parte está restituido con ayuda de una copia del siglo xviii. 

Baluas, hoy los Balbases, 10 kilómetros al Sureste de Castrogeriz. Villame- 35 
diana de Bricia, part. de Sedaño, antiguamente de la Merindad de Aguilar de 
Campó (Becerro de las Behetrías, año 1352, edic. Santander, 1866, fol. 82 a). 
Cerato es Cerrato, territorio del part. de Baltanás (Falencia). 



159 

Año 1209. — ViLLASANDiNO, part. de Castrogeriz. 

Don Gonzalo vende tierras al convento de San Cristóbal de Juarros, 

In Dei nomine. P^go do;/ Go;/zaluo ^\\\us de Peidro P2fq/nerdo, ue;/do 
alabat do;/Peidro de S¿7;/c/i ¡^ Cri/to foro z al co;/uent, latierra defo 
Q/nntanilla; lamedia delalaguna de Cidiuanef, z otra |^ tierra fobre la- 
carrera deGraiera; lat^rcia deq//anto el iformano ia uien, ^or nombre 
latierra che |* fue de T>om\ngo Pelaez; ^or .c.l. morauedis. Fiadores 
defanamiento: Go;/zaluo Peidrez, edon Lorent, í\\\us f deGowzaluo 
Gonzaluez. Gongaluo Peidrez ieftis; DiaGo;/caluez t.^; Aluar Gowcal- 
uez t.*; Marti« Sendi|^no t/; el archi \iveihvter Petro Martiw t.*; Marti;/, 
ñWus Petro Uicent t.*; Domingo, filiuf Marti;/ Domi;/gez t.*; |^ Gon- 
caluo Marti;/ t.*; Dom¡;/go Co;/de t.*; Pet/o (lauia t.*; donBelafco t.*; 
congeio deUilla Sendino audi|"entef z uidentef; deQ//inta nilla; áon 

14 



2 1 Castilla. — Burgcs. — Núm. 160. 



Ferrándote; Gongaluo formano t.*; Vetro Carillo t.*; ? etr o Vdítor C; 
VetrOy filiwJ 1^ Peidro \o\\anes C\ do;/ Pafcual C Pacta ckarta menfe '5 
april/^-, era M.* CC/'^ XXXX. VII.,|i<^ regnante rex AXionio enToleto 
Z inCaftella, z fuá uxor dona Lionor; ma iordomo regif, Go^/caP^uo 
Roiz; merinw.s- maior, GarciRoiz; epifcop«.v en Burg^i", Garci Martínez. 
Qui iftam cartam uop^juerit difruwp^Te, fit maledictí^j- z excomunica- 
ius z abeat parte con ludaf en inferno rpectet^^ encoto regif .ce. mo- ^o 
rauedis, Rodmcwi- Gundi fal//.9, fcripfit. 

A. H., Premostratenses de San Cristóbal, en Ibeas de Juarros (papeles de 
Hacienda.) — 202 X ' '3 n^ü^n- 

160 

Año 1209. — Grijalba, part. de Castrogeriz. 

Gonzalo González vende a don Garda González su heredad de Prádanos 
{de Bureta}). 

Jn no7;n?/e Do7/¿/ni, am^;/. Notu;/? fit om;/ibus ta;;/ pr^fentib//i" q/¿am 
futurif QjioA ego Gonz^zluo Gonzaluez, filio de Gonzaluo Pelaez, de mea ^' 
prí?pria uoluntate uen]-do a uof don Garcia Gonzaluez z a uueftrdi mulier 

dona Maior Giles quanta heredad abeo en Pladanof uendo ego Gon- 

zaXuo Gonzahtez a uos don Garcia Gonzí^lz/¿'£r meo ermano z a wiieftrd. 
mulier dona Maior Gilez, por .lxx.^. e tres vaoranediis^ a tal pleicto q?/e 
fi meof ¡^ ermanof don Mun7¿io o fiios de dona Endé^rq/nna o do Rodrigo '*^ 
meo ermanos uos entegran deftof "c^ovaiieá-is fuá part,'q?/e los coiadef 
enna heredad en fuá part; fo|^breft pleicto uendo e roblo e fo pagado 
de precio erobla, por lof fetaenta vc\ova2ieá.is q//e auiedef fobre toda la 

mi Wredad. Si q?/if de meo linage u^"! alieno Facta carta z uendicio 

III. ° nonas aprilzj-, sub era M.'"^ CC.^ XLVII.% rege Alfonso regna;?te ^5 
cu;;/ regina Alionor z infante don ¡'^ Fernando in Caftella z in Toleto z 

in om;/i regno fuo Defto p^ fon teftes: Gonz^i/uo Diaz el abbad, ts.; 

Roí Diaz, ts.; Diac QíOv^iaXuez^ ts.; Pedro OíomaXtiez, ts.; Ferrant GíitierQZ^ 
ts.; Mun;/io Pedrez, ts.; don Gutierre, ts.; Juan de las Vi;¿nas, j^^ ts.; 
Domi;/go Nieto, ts.; do Migael de la Glera. ts.; concilio de Ecclé'sialua, 20 
ts. Pelagi//.9 Petri fc;7psit. 

A. de las Huelgas, leg. 36, núm. 1733. — Línea 11, meo, sic, en la copia del 
P. Serrano, cotejada por el Sr. Castro. 



Castilla. — Biirgos. — Núm. 161. 21 1 



161 

♦Año 1209. — Burgos. 

Sentencia sobre ciertos molinos de la catedral de Burgos y de don Pedro, 
capellán de la reina. 

In Da nomina, Eft ef el yuicio che dio el archipr^fte don j^ Diago 
de Frias z domnus loha?tis el carpent^ro, hermano |^ del deán de Bur- 5 
gos, por mandado del rey don Alfoz/j'^fo de Chaftiella, de los molinos 
de Sancta. Maria, del 'f molino de Oreiuelo z del de fobre la puent, en 
l^trel cabildo de Sancta. Maria z do;/ Peidro el capé'llano ¡^ de la reyna. 
Fallaron por pefquisa qi^e el molino de 'f Oreiuelo auie a parar pr^fa fo 
la puent z fobre la \^ puent, q?/ando q?nfieffe z mefter le fueffe, z non «<» 
a afer ¡^^ pr^'fa do;/ Peidro q7ie da;/no faga al molino de fufo; z fi 
j^^ dannol ficiere, el moliné'/o del molino de Sancta. Maria |^^ a lo a 
degir al moliné';'o de do;/ Peid;'0 o a quien h^;'e|^^dar el molino, que 
deffaga p;'¿'fa en tal manera ¡^^ que no;^¿ faga da;/no el agua al molino 
de fufo, fuerp^as por auenida; z fi el q?/i touiere el molino de don 15 
1^^ Peidro no lo quifiere deffer, deffagala el q/Á touiere j^' el molino de 
Sancta Maria, fata atal logar que non faga |^^ el agua da;/no al molino 
de Sancta Maria; z del dan\^^no qne en efte medio uiniere del molino 
de yufo ^^^ al de fufo, a lo a pechar don Peid/o o qiúen hé'/edar el mo 
¡^^lino, cuemo el cabildo fallare por derecho^ por que el fu mo|^^liné';'o 20 
no la q//ifo deffer. Et eft iu/cio fue dado, por manj-^dado del rey, .xv. 
dias andados de julio; z diol el |-* archip;'é'fte don Diago de Frias z don 
Joh¿zn el hí^/mano ¡^"^ del deán de Burgos, feiendo el cabildo delant; 
1^^ z don Peidro z ellos recibieron efte inicio z fueron |^' pagados defte 
iuiciu. Facta carta me;/fe iulii, era M."* CC.^¡2^XLVII.^ regnante rege n 
Aldefonfo cum uxore fuá |^^ regina Alienor Burg/V z in Toleto z ¡n 
Chaftella z {^^ in om;/i regno fuo. Unde snnt ieftes: a.vc\\idíaconus Ma- 
theiis\ el capifj^^col Gonzaluo Martinet; maeftro Melendo, el facrif j^-tano; 
Martin/zi" Andree; Diago Carro; loh^tn de Gamonar; 'f^ lohan Efcnuano; 
maeftro Rodrigo; Peidro Francho, el l^** alcalde; F*errant Martínez; lohan 30 
Yaguez; Mathe y^* de laf Canales. Helias fc/ipfit. 

A. C. de Burgos, Becerro del siglo xiii, vol.70, núm. 256.— Vanantes de B, otra 
copia posterior, de mediados del siglo xiii, en el mismo vol. 70, núm. 148: línea 4, 



ii2 Castilla. — Burgos. — Nóm. 162. 

juyzio.— 5, don lo erm.-6, Oift. — lo, q//an;/o.~i2, fiziere.— 13, dezir o al 

quien her. — 16, no la qui.— 19, iufo.--20, cabillo. — 21, iuyzio. — 22, arcipreft.— 35 

23, erm feyendo. -- 24, eft iuizio deft. — 25, iuizio. — 26, Al. in Burgos. — 

27, Caft. z in toto regno fuo ts el arcidiano don Mathe. — 28, cap. don Gong. 

Martínez, el facriftano maestre Mel.— 30, maeftre. 



162 

Año 1211. — Burgos. 

La abadesa de las Huelgas de Burgos concede a don Lope y a don Félix 
los molinos que éstos habían construido en Peñafiel. 

Notum fit om/zib^i- tam p^-efentib/^i" q^/am fut//ns o^ioá. ego Sancia^ 
abbízriffa Sánete Marie RegalzV, cum c<9?/fenfu z uolu;2tate tocius no/tñ 5 
CÉ>«uen|^tui, otorgamos uohis do;;ípno Lupo z don Feles los molinos que 
figieftes en Penna fidel, en Duraton, a fo//dos tierra, en la ¡^ hé'redad 
que fue de la dhatlíía. Maria Gutiérrez. E figieftes hi .iiii. ruedas en una 
cafa ^ partieftes connufco; z por fuert ¡* fabuda cayo a nos la una rue- 
da entrada dellugo, z la otra rueda, la q?^i es en media la cafa, cerca la 10 
rueda que es en fonj^don; z las otras .11. ruedas cayeron a uos don Lobo 
Z a uos don Feles, la una rueda en fondón z la otra rueda cabo |^ la 
dellugo, por fuert fabuda; z faged dellas como de uueftra heredad. Pacta 
carta meníe madii, sub era M.* CC.^ XLVIin.% ¡^ regnante rege Ilde- 
fonfo cu;;? uxore fuá regina Alionor en Burgis z in Toledo z in Caftella «5 
Z in omni regno fuo. ¡^ Do;;2na Maria, priora; Terefa Peidrez, cantatrix; 
Maior Ferrandez, facrifta; do;;?na Urraca, clauigera; Sanj^cia Rodmci, 
portera. Pluius rei funt teftes: áompnus Egidius, capellanus; áompmís 
Rodmcus, capellán;/^-; do;;/pnus ^^ Lupus, capellanus; írater Dí?Mmicus; 
írater Petrus; írater Dominicus Garfias; írater Petrus Gallego; írater 20 
Domirncus Sa7icti Andree; |^^ fr^'^^'r Petrus Guillelmus; Martino Petri. 
Lupus fcripfit. 

A. de las Huelgas, leg. 35, núm. 1573. Orig. en perg., partido por a.lf.c. (Publi- 
cado por A. Rodríguez, El real ino7tast. de las Huelgas, I, pág. 380.) 

Sobre los molinos de Peñafiel, en el Duratón^ véase doc. 152. 25 



Castilla. — Burgos. — Núms. 163 y 164. 213 

163 

Año 1213. — Grijalba, part. de Castrogeriz. 

niana Pérez vende una vina a doña Mayor. 

In Dei nomine, a.meu. Ego Diana Peidrez, fiia de Peidro Peidrez 
el abbad, uenl^do una uinna en Ruuial, que foe de mió padre; laf duaf 
partef deffa uinna |^ uendo a donna Maior Gilez por .ni. moraued/j- e fo 
pagada de precio e robla; et |"^ uendo e roboro. Defta uinna fon linderof : 
de parte de fufo uinna de don Polo; p de parte de finieftro la uinna de 
don Munio que conpro de Migael carnicero; |^ efta uinna uendo io 
Illana Peidrez a uof dona Maior, ont font teftigof: Pedro |^ Ioh<2;/^s de 
laf eraf, t.; Gonz^zl Mmno, t.; don Frola, t.; Roi Pedrez Barba, t.; Juan 
1^ del era, t.; concilio de Eccl^ialua ts. Facta carta .nii.° kls. januarii, 
era |^ M.^ CC.^ LI.% regnante rege Alfonfo cum regina Alionor z infante 
Enricho p^ Caftella Toleto Eftremadura z omni regno fuo. Aluar Nunnez, 
alférez regís; |^^ Gonz^zl Roiz Girón maiordom/íj- regís; Pedro Ferrandez, 
merino del re. Defta |^^ uinna ef fiador Illana Peidrez de redrar qui 
heredar deue. Pelagius |^^ Petri scripsit. 

A. de las Huelgas, leg. 35, núm. 1681. (Publicado por A. Rodríguez, E¿ 
Monast. de las Huelgas, I, pág. 382.) 

164 

* Año 1214. — Belgrado o Burgos. 

María Fernández otorga una venia hecha por don Andrés» 

Notuw fit, quod ego dona Maria Ferrandez, uxor de do// Gonzaluo, 
con fu otorgapmiewto, uengo cognofguda e fo pagada z otorgo aquella 
uendida <\ue uendio ^ áon Andrés z fu mugier dona Maria; z metieron 
a mi en carta de las cafas |^ del encie;/fo de las teleras a uos lohízn de 
Vero z a Peidro Guerra, z mas non e |^ nada c\ue demandar. Fízc/a carta 
mewfe octobíT, era M.* CC* LIL*. Ynde sunt teftes : don Ioh¿zn |' Ya- 
guez, alcalde; de Bil forado : don Gonzaluo; do;¿ Andrés; de Burgos : 
don Peidro |^ el luuero; do;/ Peidro el de lohízn Roldan. Helias fcripsit. 

A. C. de Burgos, Becerro del siglo xiir, vol. 70, núm. 94. 



a 14 Castilla.— Burgos. — Núm. 166. 



165 

Anterior a 1215.— Burgos. 

Pesquisa mandada hacer por el rey Alfonso VIII (m. 1214) sobre hereda- 
des del prior de San Juan de Burgos, 

Jn Dé'i nomine. Notum fit om//ib/¿s tam p/vfentib/^^' q/¿am futuris, 
<\uoá ifta eft carta de remé-z^branza de illa pefq//ifa q//í>d fecerunt p^r 
mandado del rei don Alfonfo ^ entre don Peidro Moro el alcalde z 
don Peidro Serrazin alcalde, de lo del prior de ^micñ ]o\ianm^ z del 
abbat de ^anañ Petri de Cardenna z de los de Cardenna. Et ¡^ fallaron 
en pefquifa que diera el rei don Sancio a Martin de Lomilla Quintanilla 
Z Martin de Lomilla methida in ^anzñ Joh¿z;/;ns. Et efto dize Don Gil 
Braj^uo de Burgos, que uio tener a Martin Cardenna Q/¿intanilla z el 
prado de cabo la villa z el rebollar z el prado de Fenar z dizie que lo 
tenie del prior de f Sanen ]ohanm^ z defnudava z peindrava z por el 
prior de Sanen johanms^ z efto mifme teftigo don Mathé'o de Cortes. 
Don Migael de Ribilla z don Peidro de Ribilla |^ teftiguaron que vieron 
a Martin Cardenna peindrar z defnudar z beuerlo z lograrlo en el uerezal 
Z en los prados z por del prior de Sanen Johannis. Diag |^ López tenie 
Qííintanilla z el uerezal z los prados z Fortun de Hageg fo ermano 
teftiguaua q//e la tenie por del prior de Sanen Johannis^ z peindraua z 
defnudaua |^ z por del prior, z defpues faber qiie la tenie Martin Car- 
denna, z peindraua z defnudaua z por del prior de Sanen Johannis. Et 
dize don Vero Ponz que toda uia oyó |^ que Martin Cárdena tenie Q?^in- 

tanilla Et adhuc fallamos en pefq?¿ifa en om^s de Vil aiuda, fcilicet : 

1^^ en don Eftevan z Petn^s Garciez z don Clem¿';/t z Johannes, fuo 
gen^'ro, z Domínieo, que lo tenie Diag López en preftamo del prior de 
Sanen ]o\vanms^ z defendie z defpoiava |^^ z emparava aquel rebollar 
e por de Qz/intanilla la de Sancti ]o\\ann\s. Eftos omé's mifmes diffieron 
que defpues de Diag López que la tenie Martin Cardenna |^^ en preftamo 

del prior Fallamos en Fortun de Hageg, ermano de Diag López, z 

en 1^^ dos omé's de Ribilla, fcilicet en don Migael z en don Johannes 
que vieron a Diag López defpoiar z amparar z por de Qzíintanilla la 
de Sanen Johannis. Eftos dos |^* om^-s de Ribilla con otros dos fos 
vecinos T^trus Sancio z Dominieo qui fue iuguero de don Martin 



Castilla. — Burgos. — Núm. 166. 215 

diffieron (\tie\ vieran a Martin Cardenna amparar deíj^'^pues de fa quifa. 
Pefqz/í'riemos en omé's de Cortes, videlicet en don Peidro pr^bzY^r que 
uiera a Diag López defender e por de Q/¿intanilla la de Sanen ]o\\anm?,. 
P^ E diffo con ]o\\an de las Canales e con Go?ízalvo Ferrandez q/ze vie- 
ron a Martin Cárdena defender e por de Q/¿intanilla Pefqzíiriemos 

en om^s |^' de Cardenadijo, videlicet en Joh¿zn Sierpe z Dominico Martin 
Z Martin?/.r ^refhiter: z Martin^^^ Martinez z Yic^nims iuez z Domimcus 
deVillariezo z diffieron : |^^ Nos oyemos dezir que aquel rebollar era 
de Qííintanilla la de Sanen ]ohanm^. Los de Caftannares del barrio de 
fufo, diffieron, fcilicet, Vetms Caro, Gonzalvo p^ Faber, Martin/zj- 
Joh<:z^/;/es : Nos viemos a Martin Cardenna z a fos filios defpoiar z 
prender z lograr e por de 0/ántanilla la de Sancti ]o\ianms. Diffo don 
Vero Ponz : Ego oy a Martin Cárdena (\iie aquel uillar, quel tenie de 
Sanen Johannis. 

A. M. de Burgos, documentos de San Juan, no catalogados. Orig. en perg., 
partido por a.d.c; letra de principios del siglo xni. 



166 

Año 1219. — Hornillos del Camino (?), part, de Burgos. 

Fuero de Las Quhttanillas, dado por don Rodrigo Rodríguez. 

Jn Dei nomine. Notum fit om//ib//.v hominib/¿ó' tam pn'fentis q«am 
futuris, que jo don Rodrigo Rodríguez, en uno con mja moier doina 
Agnef Peidrez ¡^ e por falud de noftraf almas, damof e otorgamof eftos 
forof al concejo de las Q/^intanjelas : Oue ningún om//e (\ue mojra fo 
parede o agua, o e{ue\ mate |^ beftja ol queme fuego, o <\iie fea ejchado 
en té'rmino, o padre o hermano oi^eX mate por ocazion, e dotraf ocazionef 
i\iie jazen j mochas, {\ue non fean |* pechados, j el uezino (\u\\ matar 
peche .c. [neldoi. E de todaf laf caloinaf e[ue fizieren, la meitat les eicho 
en tierra. E maneria toda q/nta. E todaf eftaf |^ cofaf qiá aquj fon dichaf 
fin erra fean demandadas. Efto lef do jo (\ue aian por fuero : el q//i 
oujer jogo de bojf de .1. moranedi; el q/n oujer un boi, de medio |^ mo- 
rauedj; e efto que lo den por la fant Migael; e el qul oujer jogo de 
boif, por la íant Martin de .11. [ueldoi en enfurcjon; j el qu\ oujer un boj 



2i6 Castim.a. — Burgos. — Núm. 167. 



de .1. [neldo. E |^ efto den por todof fof fueros. E fus hívedadef (\ue corra 
a tota parte. E por salud de ní;//ras almaf que elof entendieren ofu 
pro fuer, jo con elof e |^ elof comigo, (\ue i los meta jo con todof fof 
fuerof i\ue en efta carta fon dichof. E en eftof fuerof i\He jo do non 
peche clérigo nj caual^-zo nj om;/e |^ (\iie pechero non fea. Facta carta 20 
in menfe marcij, otro dia de Emeterij z Celedonij, era M."" CC.'' L."" VII.^ 
regnante rege don Ferna;/|^Mo con fuá madre doina Berenquiela en 
Caftiela j en Toledo; alfierez del rej, don Lop Diez; maior domo, don 
Gonfaluo Roiz; e/z/rt^po en Burgo f, |^^ don Mauriz; m^rjno major del 
rej, Gonfaluo Peidrez dArnjelas. Vnde hmt teftes : el abad de ¡ancfa. h 
María de la Uega; e freir Domi/zgo; el |^^ prior don Efteuan de For- 
njelof; don Armillo de Ormaza; e Gómez Armillez; e Peidro Armillez; 
e don Adam, major domo de don Rodrigo; Joan Yerrandez de p^ Tapja; 
e Garcja Yerrandez; e Gómez Yerrandez; e Goiier Diez de laf Q/¿inta- 
njelas; e de Raue: Marti;/ Roiz; Go?/faluo Roiz; don Martin el fijo del 30 
abad; de Oier dajos : |^* Domjngo Acucja; Y errando Andrés; Florent 
Juanef; de Ujla Arment^ro : don Marín el abad; don Meculaf; don Do- 
mjngo Sant Mjgaél; de Sánete María : |^^ Gonfaluo Pelaiz el abad; don 
Juanef fijo de Peidro Diez; e don Domjngo fo hermano. E todof eftof 
caualí'rof e eftof concejof fon ueedores |^^ z audidoref z confirmadores. 35 

A. H., Calatrava, leg. 6, núni. 81. — 400 X 160 milm. — La/ final e inicial suele 
tener prolongación inferior hacia la izquierda, que a veces la confunde con la s. 

Las Quintanillas, part. de Burgos, unos 12 kilómetros al Oeste de la capital. 
Arnjelas será el Arenillas de Río Pisuerga, part. de Castrogeriz. Fornicios es Hor- 
nillos del Camino, part. de Burgos, 10 kilómetros al Oeste de Rabé. Tapia está 40 
5 kilómetros al Oeste de Villadiego. Rabé á^ las Calzadas, part. de Burgos, unos 
5 kilómetros al Sur de Las Quintanillas. Oter dajos, hoy Tardajos, unos 2 kiló- 
metros al Noreste de Rabé. Villarmentero y Sarita Maria-T ajadara, ambos unos 
3 kilómetros al Noreste de Las Quintanillas. 



167 

Año 1220.- Burgos; escrita por Lope, escriba de las Huelgas; v. doc. 172. 

\ 
La abadesa de las Huelgas otorga heredades en Terradillos, con ciertos 
servicios y fueros, a Juan de Villafarret y otros. 

Jn Dd nomine. Co^^nofguda cofa fea a los om^'f qzie fon agora cumo 
a los que fon por uenir, cumo |- yo do/ma Sancha, por la gracia de 



Castilla. — Burgos. — Núm. 167. 2 1 7 

Dios abbadeffa del monefterio de Burgos, qudX á\<;en [anct3. María la 
1^ Real, co7^ otorgamie/^to de todo nueftro couuiento, damos a uos Johan 
de Uillafarret z a Gómez z a Barj^tholome z Johan. Aparício z Dcfui- 
nico Ma[m]ef z Pelayo z Joh¿zn z Pedro T^'^-radillos z Dominico de 
Marina ¡"^' z Johan Ferrand^'2' z Pedro Ferrand^-z z Dominico del huerto, 10 
toda la nuefirs. heredad que auemos en Terradillos ¡^ z en Francillos, 
fueras q?¿anto labra el mee/tro frayre co?/ .11. iugos de buef, z duef Ternas 
que coian |^ .xii. 3.hnudes de femient, z los cafaref de Francillos; fobre 
tal paramie/^to qtie nos dedes cada;/no por la fiej^fta de fant Migael 
.xxiiii. morahedis, z que nos fagades .111. fernas cada;mo, la una ferna 15 
en barbechar, |^ z la otra en femnar, z la otra en trillar; z a eftas .111. 
fernas que uos demos nos a las dues pan z ui|^^no z a cada uno fennas 
diné-radas de q/^efo, z Si la. del femnar pan z uino, z a .vi. owé-s una 
arredle de |^^ carne, ^ a la cena fennos panef, que fagan .xii. de la 
q/¿arta, z a .vi. omé's una ochauilla de uino; |^^ z que uayadef a eftas 20 
fernas fobrefcriptas con nuestros buef apareiados, cumo ides a la 
uiíestra, lauor; z qiie p labredef en las .11. fernas de quanrio nafce el 
ol fata o(ues pone, z en la ferna del barbechar de que |^* nafce el fol 
fata ora de uiefp^-ras; z el qu\ no uiniere a la ferna qiianno fos ¿:<?;/pa- 
n^ros, que peche una ochauila |^^ de uino; z el qiA no uiniere en todel 25 
dia, peche .1. carn^-ro de dos dientes. £'efta heredad fobrefcripta |^^ que 
uos damof- que fagades della .xii. q?/inones z que lo ayadef por heredad 
por uender z por e/^pen/^ar a |^^ talef omé'f que fagan a nos efta fagen- 
áerdi. fobrefcripta que uos nos auedes a fager. E por efta fagend^'ra 
1^® fobrefcripta qiie fagadef uos a nos cada;/no, que feades q/¿itos de 30 
fonfado z de todos los otros pechos que |^^ a nos pertenece», fuera de 
moneda qu'dxmo acaeciere z omegillo callonado; fi acayere de fuego o 
de |2^ agua o de pared que cae en tierra o om«e muerto liuorado que 
echen en nueftro t^'rmino, que tales omegillos |^^ cumo eftos que no los 
pechedes. E eftos .xii. quiñoneros fagan efta íazendera. fobrefcripta; z 35 
por que les cref p^can maf fijos z yernos o mas de pobladores, que a 
nos no nos den mas feruicio de lo que efta fobrej^^fcripto. E el prado 
de Ualdefrancos que fea exido pora uos z pora nue/tra. cafa, z qua.\ 
iuez q//ifiere poner |2* el nueftro frayre que atal le ponga. Efta carta 
fue fecha en el mef de febrero en era M.* CC* LVIII.*, |^* regnant el 40 
rey don Ferrando con fu mugier la reyna dona Viatriz en Burgos z 
en Toledo 1^^ z en Caftiella z en todo fo regno; don Roi Xemenez, 



2i8 Castilla. — ¡hircos. — Núm. 168. 

argobifpo en Toledo; don Mauri(;, obifpo |-' en Burgos; don Tel Tellez, 
obifpo en Palentia; don Lop Diaz de Faro, alfiaraz del rey; don l^» Go- 
^aluo Roiz, mardomo del rey; Rodrigo Rodríguez z don Roí Diaz z don 
Aluar Diaz de los |-^ Cam^-ros fon uaffallos del rey z tiene;/ honoref del; 
Goíjaluo Peidrez de Arniellas, mmno mayor del rey. |^^ Et el mann^-ro 
q/n fuere, entre uos z paffare defte sieglo, ojie nos den fos parientef 
•v. ^oXdos z parta;/ |^^ toda la fu buena cumo el ordenare. Lop efcriuio 
efta carta. 

A. de las Huelgas, leg. 35, núm. 1625. — Línea 9, Ma...ef^ borroso. (Publicado 
por A. Rodríguez, El Monast. de las Huelgas, I, pág. 384.) 

Ignoro a cuál de los Terr adulos de Palencia o Burgos se refiere la escritura. 



168 

Año 1220.— Burgos; escrita por Lope, escribano de las Huelgas; v. doc. 172. 

Doña Inés vende a la abadesa de las Huelgas de Burgos su heredad de 
Frandovinez. 

In Dd nomine. Connofguda cofa fea a los (\iá fon cumo a los q«i 
fon por uenir, cumo yo dona Ignef de Oté'rdaios, la fiia de Gogaluo Roiz 
Duc, de mi buena ¡^ uolu?/tad uenáo z robro a uos dona Sancha, abbíz- 
deffdi del moneftmo de Burgos, |* q/¿al dige?/ [auctdi Maria la Real, z a 
todo uueftro conuiento toda la heredad q//anta qz/e e en Villa |^ P'ran- 
douilé'-s', tierras e uinnaf z molinos z ortos z folares poblados z por 
poblar, 1^ prados z rios z montes z fuentes z arboref, co?i entradas z 
exidas z con qu<2nto |^ a mi perten^^-, por .lxx. mr., z fo pagada dellos; 
Z recibo por la robra en precio un ¡^ ma?/to. E fuera faco un pedago 
defta hí'redad que do a la puent Qiá efta co7tpra defta her^'j^dad 
fobrefcripta quiñere creba?/tar, en lo primero aya la ira de Dios z peche 
en coto 1^^ al rey .c. morauedis z a uos ahhadef/a. fobrefcripta z a todo 
el í:í?;/uiento efta hí'redad |^^ duplada z meiorada en femeia;¿ga de otro 
tal logar. Efta carta fue fecha en p el mef de julio, era M.^ CC.^ LVIIL^ 
regnant el rey don Ferra?/do en uno con |^^ fu mugier la reyna dona 
Beatriz en Burgos z en Toledo z en Caftiella z |^* en todo fo regno. E 
defto fon teftigos que lo uiero?/ z odiero;?: de cauall^ros: Orti |^^ Ortiz; 



Castilla. — Bi/rgos. — Núm. 169. 219 

Gogaluo Gutiérrez dAmaya; Gómez Diaz de Orbanea; Ferrando Diaz 
p^ dülmos; don loh^zn laguez el alcalde; don loh^n Peidré'z, alcalde; 
Fere Henric; ¡^^ Gogaluo Pelegrin; loh^zn Garciaz; fiador de riedra a 
fuero de tierra Gogal|^^uo lohízn^'s el alcalde dOt^rdaios. Lop efcriuio. 

A. de las Huelgas, leg. 39, núm. 1946. (Publicado por A. Rodríguez, El Mo- -5 
nasterio de las Huelgas, I, pág. 387, según otra copia; de cu)'^as variantes notaré 
en la línea 8 «Frandovillez», y en la 12 «Et desta heredad sobrescripta fuera saca- 
do .1. pedago poquiello que e dado a la puent.» 

Oterdaios, hoy Tardajos; Frandovtlez, hoy Frandovínez; Orbanea, hoy Orba- 
neja, y Olmos, son del part. de Burgos. Amaya, part. de Villadiego. 30 



169 

Año 1220. — Burgos; escriba Lope, de las Huelgas; v. doc. 172. 

La abadesa de las Huelgas cambia una heredad en Villagonzalo- Peder- 
nales por otra en San Andrés. 

In T)e'i nomina. Connofguda cofa fea a los onió's (\ue fon cumo a los 
(\He fon por uenir, cumo yo donna |- Sancha, por la graádi de Dios 5 
abbadeffa del monefté'no de Burgos, q^^al digen Uiucta. Maria la Real, 
en uno con 'f todo mieftro 6"6>A/viento, fazemos camio con uos don Gui- 
ralt Aymar z con \xueftr3. mugier dona Efteuania, de |^ la nuestra, pro- 
pna tierra, que auemos en el t^z-mino de Villa Gowgaluo en el Val de 
mi ama; ond fon alleda^nos : la |^ tierra, de los fijos de Peidro Diaz, z 10 
la tierra, de Martin Rubio, z la tierra, de Peidro Dominice a la ecc/^/ia, 
I* Z la tierra, de Gocaluo Diaz, z la carrera que ua adiufo. E por efta 
tierra, fobrefcripta que uos damos, recebij^mos de uos en camio la 
uue/tra. propr'ia. tierra que auedef en término de fant Andrés cerca la 
ftient; ond fon allej^dannos: la tierra, de [ancta. Maria: z la tierra, de fijos 15 
de Guille;;/ de Bordel, z la tierra, de dona Guifabel la ^ mugier de Gui- 
llem de Bordel; z por que uale mas la uue/tra. tierra, que la nueftra, da- 
mos uos en fufanna .111. |^'^ fol/V/í?.v z .viiii. áit/eros^ z fodef pagado«y dellos. 
Q«i eft camio qwifiere crebantar, en lo pr\xr\ero aya la ira de Dios z 
pe|^*che en coto al rey .c. mora.uedis z a nos abbadeffa fobrefcripta 20 
eft camio fea dupplado z meiorado en feme^^^ianga de otro tal logar. 



aao Castilla. — Burdos. — Núm. 170. 

Efta carta fue fecha en el mef de agofto, era M.* CC." LVIII.% reg- 
nant el |^^ rey don Ferrando en uno co;¿ fu mugier la reyna dona Bea- 
triz en Burgos z en Toledo z en Caítiella |^^ z en todo fo regno. Et 
defto fon teftígos (\ue lo uiero?¿ z odiero^/: don Peid/o el de la Eglefia; 
Dí?wmico 1^^ Gogaluo; Ferrand lohannes\ Peidro DominicQ el cl¿^/'igo; 
don lohawies el clmgo. Lop efcriuio. 

A. de las Huelgas, leg. 35, núm. 1639. 



170 

Año 1222. — Grijalba, part. de Castrogeriz. 

Gonzalo Pérez vende a Pedro Ordóñez un solar en Grijalba. 

In Y)e\ nombie^ Simen. Sepan lof qtú agora fon e lof che an afeer 
cuerno io Gonz<:zluo Pedrez e Ferra;/t Pedrez, mió ermano, e Suer 
|2 Melendez e dona End^rq/^ina uendemof a uof Pedro Ordonnez z a 
dona Jllana mie/tra. mugier un folar en Eccl^^ialua por .xii. |^ moraiiedis, 
e fomos pagadof de precio e de robla, e uendemof e rroblamos. Defte 
folar fon lindé'ros: del una part la carrera, del otra ¡^ parte folar de Diago 
González^ de parte de iufo folar de fijof de Roi Munnioz. Efte folar 
uendemof nof a uof Pedro Ordonnez z f ^ uueftndi mugier Dona Jllana 
por efte prmo nombrado. Achel (\ue efta uendicion qz^ifier defatar, la 
ira de Diof uenga fobre el, con Judas |^ el traidor fea dampnado, am^;/. 
Facta- carta z uendicio .xii.° VioXenddii junii, sub era M.^ CC.^ LX.^, 
regna;¿te rege don Ferna/^do cu7^ uxore fuá ^ Beatrice Castella z To- 
leto z ovnm regno fuo; Lop Diaz, dXíerez reg/i-; Gonzízluo Roiz, maiordo- 
mus regzV; Ferra/^t Ladrón, mmno maior. Yíums re\ f' funt teftes: Garci 
Gonzízhíé'z ts.; Garci Garcia, fo fijo, ts.; Diago GonzaXuez ts.; Roi Gato, 
ts.; de labradoref: don ]oh.anneÍ Abbat, ts.; Pedro |^ Roiz Abbat, ts.; 

Domingo Ual, ts.; Pedro Martin^ ts.; Roi Pedrez, ts.; Concilio de 

Eccl^ialua, ts. Fetnis ^^ Pelagij scriptor scripsjt. 

A. de las Huelgas, leg. 36, núm. 1713. 



Castilla. — Burgos. — Núm. 171. 



171 

Año 1224. — Hornillos, part. de Burgos. 

El prior del convento de Santa María de Hornillos recibe por familiares 
a Fernando Martínez y su mujer María Diaz. 

Jn Dei nomine z e\us impmo. Principiuw fcripti firmetí^r nomine 
Crifñ. Notu;;/ fit onxn'^iis hominibz^j' ta;/? "^reienM^us q^^am futuris, s 
1^ Q^odi ego don Efteuano, prior de íancía. María de Forniellos, en uno 
con los monges que fon no/tros compan^^ros en la cafa de ¡ancla. ^ María 
Z con todo el conuento, recebimos a uos Ferrand Martínez y a ueftra 
mulíer Mari Diaz por companeros |* y por familiares defta cafa de 
íancla. María de Forniellos, hy recebimos uos en q/^antos bienes y en i» 
q//antas alimofinas hy |^ q//antas oraciones fuere;¿ fechas en efta cafa z 
en noftra orden. E fagemos co;^ bufeo Ferrand Martínez z con uo/tra 
mugierMari Díaz |^ tal eftablim^;/to hy tal pleto: que nos damos a uos 
qz/anta heredad nos auemos en Ormaza hy en fos té'rminos; q?/anta 
anos perte|^nefce, que fue de dona Xemena, solares poblados z por *5 
poblar, té'/'ras, uineas, ortos, arbores, molinos, p/rfas, eras, ferreynes, 
linapres, cannamares, aquas, prados, fontes, montes, pontes, cecidias, 
ofpitales, con todas fus pertenencias, con entradas z con exídas |^ hy 
con tornadas. Efta heredad nombrada damos auos Ferrand Martínez 
hy a uoftra mugier Mari Diaz affí cum lo nos de|^^uemos hé';'edar, hy 2° 
uos que nos dedes ancadanno de renda .xxx. almudes de pan, los 
.XX. almudes de trigo, hy los .x. almudes de ceuada, |^Miy el diezmo de 
qwanto fructo ouieredes en efta heredad. Et fi piedra o niebla figiere 
que pan o uino tolliere, que q?¿anto afmare el 1^^ prior, a Dios ^ a fu 
a/z/ma, q?/e tanto fagan de amor déla renda auos Ferrand Martínez o 25 
a uoftra mugier. Et Ferrand Martínez e fuá ^^ mulíer María Diaz que 
den a fo finam¿'«to el qí¿into de qwanto mobíle ouieren, que lo metan 
con fos corpos en la cafa de [ancta. María de For¡ ^*ní ellos z fos lechos 
con fu ropa, z fuas armas z fo cauallo, z fi non ouiere cauallo que den 
.XXX. morabetís por el cauallo. Et fi Mari |^^ Díaz muriere antes que 30 
Ferrand Martínez, que de el quinto del mobíle z fo lecho ala cafa de 
luneta María de Forniellos. Et fi Ferrand Martip^nez fe qwifiere meter 



C\sriLi,A. — Burgos. — Núm. 171. 



en otra orden, o^ue delexe el q«into del mobile z fus armas z fo cauallo 
Z fo lecho en íaucta. Maria de Forniellos z uaja o j^*^ q/nfiere. Et fi mu- 
riere antef Ferrand Martínez que Mari Diaz, z q?Áfiere Maria Diaz cafar, 35 
que el prior que entre la heredad q/^al q/Zí^-lo fallare, con cafas ¡^^ z 
con collados z con fructo, z q^^al lo fallare q//e tal lo entre. Et fi Maria 
Diaz non qwifiere cafar, qííe tenga la W/edad en todof fos dias z que 
de efta ¡^^ renda affi cuw es efc/ipto. Et fi filios o nietos de dona Xe- 
mena o aq/ídlos qite lo deuen h¿^;'edar q//ifiere// q//itar efta hé'redad, 40 
que qwantos morab^'tis dend p ouiere el prior qtie los den por here- 
dad, z queXo tenga;/ Ferra;/d Martínez o fu mulier affi cu;;/ fo pleto es; 
e Ferrand Martínez que fea con el p/ior en la comp;"a p déla h^'redad 
que compraren. Et Aluar Garciez ef fiador que faga complir todo eft 
pleto a Ferrand Martínez hy a fuá mugier en uida z en muert |-^ affi 45 
cu;;/ es efcripto en efta carta. Et yo Ferrand Martínez, en uno con mi 
mugier Maria Diaz iuramos en efta íancta. regla de fant Benito z fobre 
1^^ .iiij."** euua;/gdios, que feamos derecheros z a prouechadores déla 
Orden z déla cafa de íancta Maria de Forniellos, z que cumplamos e// 
plet todo affi ¡^* cu;// es efcripto en efta carta. Defto fon teftigos z 50 
ueedores z auditores : délos monges déla cafa de lanctdi Maria de For- 
niellos: don Pedro deBar, ieftis; f^ Peidro Gasend, teftis; don P^errando 
de Effar, ieftis; Joan de Toledo, teftis; Joan Abbad, teftis; Peidro 
Peidrez de Effar, teftis; Gongaluo Q//intana, teftis; de los fradres j^^ de 
la cafa: don Joha;/ de Palacios, teftis; Marti;/ Sancho con todo el 55 
co;/uento ; déla uilla de Forniellos : don Gongaluo el abbad , teftis; 
don \o\\anes el abbad, teftis; |^' Joa;/ Peidrez, teftis; don Perronet, teftis; 
don Rinalt, teftis; Joa;/ Chamarach, teftis; don Marti;/ el maeftro, teftis; 
de Ormaza, teftis'. don Ermillo, teftis; Gómez Ermillez, teftis; |^^ Peidro 
Ermillez, teftis; García Aluarez, teftis; don \o\iane^ el abbad, teftis; Gon- 60 
galuo Pelaez el abbad, teftis; Peidro Peidrez, teftis; Marti;/ \o\\ane^ 
délas Eras, teftis; don Fej^^brero, teftis. Et concilio de Forniellos, z 
concilio de Ormaza, teftigos z ueedores z auditores z confirmadores. 
Facta carta .v.° id//.9 marcíj, !^^ sub era M."^ CC.^ LXIJ.^ regnante rege 
Ferdinando cu;;/ uxore fuá regina Beat/'ice ín Toll^to z in Eftremadura, 65 
de Uilches fafta en Sant Ender, ¡^^ déla Moya fafta en Sant Sabaftian, 
de Bitoria fafta en Sant Fagund, z in Caftella z in om;/i regno fuo; alfie- 
raz, Lop Diaz; maiordomo, Gon'-'^^zaluo Roiz; maiordomo déla reyna, 
Garcia Ferdinandez; archiep/y<:^///s en Tolledo, Roy Semenez; Mauri- 



Castilla. — Burgos. — Núm. 172. 223 

QAiis Burg^Ti//^, e^ifcopti^', merino maior, Ferrand |^^ Ladrón. Siq//is ex 70 
no/tro genere j^' Jacob//i" scripsit. 

A. del monasterio de Santa María de Tortoles, núm. 33- -380X290 milm. — 
Línea 48, eimangelios, con la a sobrepuesta a las dos uu. 

Ormaza, hoy Hormaza, part. de Burgos, próximo a Hornillos. 



172 

Año 1224. — Burgos; escriba Lope, de las Huelgas, como en los documen- 
tos 167, 168, 169, 173, 174, 175. 

Ruy Pérez de Hontoria vende a la abadesa de las Huelgas su heredad de 
Honioria. 

In Dei nomine. Connofguda cofa fea a todos los omé's Gjie fon 
cumo a los o^ue fon por uenir, cumo yo, |^ Roi Peidrez de Fontoria, en 
uno eon mié mugier dona Vrraca Ortiz, z con mié fobrina Sancha 
Roiz, todof 1^ .III. de ma/?comu?/, de n?/^//ras buenas uolu72tades, fin 
entredicho ni;/guno uendemos z robramos todo |^ q?/anto auemos en 
Fontoria diufo, z deuemos auer, a uos abbadeffa dona Sancha del mo- 
nej^fterio de Burgos q/zal digen Saiícta. Maria la Real, z a todo uueftro 
<:6>//uento, scúicef : folaref pobladof |^ z por poblar, huertos, molinos, 
tierras, uin;?as, arboref, mo;/tef, uallef, fuentes, prados, paftos, rios, 
¡^ defefas, con de?¿ifas z con entradas z exidas z con q//anto a nos per- 
tenece^ por .cccc. nwraiiedis en uenj^dida z una capa en robra, z fomos 
dellos pagados de toda uendida z de toda robra. |^ Qiá efta uendida z 
efta robra z efta carta (\uú\ere crebantar o defmé'wtir o mé'z/guar, en lo 
prim¿';'o |^^ aya la ira de Dios z arda en infierno co;/ Judas traydor z 
peche en coto al rey de la ¡^^ tierra mil n\oxauedis z a uos abbadeffa fo- 
brefc/'ipta z a todo wueftvo í:^;/uento efta h^redat fobrenomj^-brada dup- 
plada z meiorada en femeianga de otro tal logar. Efta carta fue fecha en 
el 1^^ mef de margo, so era M.^ CC.^ LXIL^, regnante el rey don Fe- 
rrando en uno con fu mugier |^* la reyna dona Beatriz en Burgos i en 
Toledo i en Caftiella i en todo fo regno; don Lop ;^^ Diaz alfiaraz del 
rey; don (jogaluo Roiz mardomo; Ferrand Ladrón, mr/ino mayor en 
Caftiella; |^^ argobifpo en Toledo, don Roi Xemen¿.L-r; blípo en Burgos, 
don Mauriz; bifpo en Palentia, don '" '\\A Tellez. Defto fon teftigos qwi 



224 Castilla. — Burgos. — Núm. 173. 

lo uiero« z odiero;/; de Qwintanafeca: Andref, Peidro Galle|^®go, Mi- 
gad; de Fontoria de fufo : Peidro Sacriftano, Garci lo\\anes\ Peidro 
Ceb;*ian, Parient, lohanes, ^^ fo ermano; de Fuentoria diufo: de fijos 30 
dalgo: Alfonfo Martínez, Marti?^ Gogaluez, Joh¿zn Al|2^fonfo, Rodrigo 
Alfonfo; Diago López; de lof labradoref: don Nu//no, Miguel Peidrez, 
Pafj^^cual Velafco, Marti// el de Peidro Roiz; Sancho Martinez; don 
Mathe el clérigo. 1^^ Peidro Peidrez z Migael Peid/ez z don Nu;/no el 
fobrefcripto, todos .111. de mancorna;/ fomos fia|2^doref de fanamiento a 35 
fuero de tierra defta hé'redad fobrefcripta. Lop efcriuio. 

A. de las Huelgas, leg. 35, núm. 1644. (Extracto en A. Rodríguez, El Mo- 
7tasterio de las Huelgas, I, pág. 391.) 

Quintanaseca, ayunt. de Frías, part. de Briviesca. 



173 

Año 1224. ~ Burgos; escriba Lope; comp. doc. 172, 

Doña Urraca Remondo vende su parte de tm horno y de una casa a la 
abadesa de las Huelgas. 

In Del nomine. Connofguda cofa fea a todos los qiie fon cumo a los 
(\ue fon por uenir, (\ue yo dona Vrpraca Remondo, de mi buena uolu;/tad, 
con otorgamiento de mió (mió) marido don Martin Pei|^drez dArcos, 
uendo z robro a uos dona Sancha, abbadeffa del moneftmo de l^uvgos 
q/zal digen |* sa;/c^a Maria la Real, z a todo uuefh'o conmeuto, toda la 
mié propria. part de forno z de cafa z de to|^daf fus p^rtenentiaf que 
yo e ^ a mi p^rtenez en el forno que fue de don Veré Lamb^rt qíie ef 
en uar[^rio de Sancti Jague, aliados laf cafas del uue/lro moneft^rio, con 
fu carnicma z las cafas que íueron |^ de don Pí'rronet, capellano de la 
egle/ia. de Sant Nicholao, z las carreras, por .xlvi. moraziedis \^ en 
uendida z una capa en robra, z fo pagada de uos de uendida z de robra. 
Qui efta nuefttdi |^ uendida z efta robra q//ifiere crebantar, en lo pri- 
mero aya la ira de Dios z peche en coto al |^^ rey de la tierra .c. mo- 
rauedis, z a uos abbadeffa fobrefcripta z a uueftro conmenio efta uen- 
dida z efta 1^^ robra dupplada z meiorada en femeianga de otro tal 
logar. Efta carta fue fecha en el |^^ mef de abril, regnant el rey don 
Ferrando en uno con fu mugier la reyna dona Beal^^triz z con fo 



Castilla. — Burgos, — NOm. 174. 225 



fijo el yfante don xA.lfonfo en Burgos z en Toledo z en Caftiella z en 
todo 1^* fo regno. Et defto fon teftigos que lo merou z odieron: don 
Mathe del Chaftel, el alcalde; |^^ don Uelafco Uelafchez de Perrera; 
Guter Roiz, fijo de Roí Peidrez dOlea; de Burgos: don Ani^^tolin de 
barrio de Sant Gil; Pafcual Perrandez; Doinmico Palomar. Lop efcnuio. 
Era M.^^ CC.^ LX.^ 11.=^ 

A. de las Huelgas, leg. 36, núm. 1723. 



174 

Año 1225 . — Burgos; escriba Lope; comp. doc. 172. 

La abadesa j/ el convenio de las Huelgas hacen un cambio de tierras con 
don Muño. 

Jn T)e\ nomine. Connofguda cofa fea a todos los (\iie fon cumo a los 
c\íce fon por uenir, que yo dona Sancha, por la gracidi de Dios abbadeffa 
del monefté'/io de Burgos qual digen {anctd. Maria la ¡^ Real, en uno con 
todo íMieftvo conmenio^ fin entredicho ninguno, fagenios camio con uos 
don Munno el de la villa de Munno. Damos uos una tierra que auemos 
cerca de los palomares de Munno, alia 'Mos de Martin molin¿';"o z de las 
carreras; z damos uos la tierra del Ruuial, aliados de Efpinel z de las 
carreras; z damos uos otra tierra del Ruuial cerca defta, aliados de D^;- 

w/n¡co Johíz;/;/^s !* z de las carreras z damos uos .11. tierras z una 

uinna en Canaleias, aliados monge z don García el f c\er\go z don 
Jague z^ofuitúco Valeft^/'o z damos uos la ferreneia, aliados Mar- 
ti;/ Perrandez z la carrera; j** z damos uos el pedaguelo de los huertos, 

que efta en fo cabo; z damos uos la tierra de la tegera, z damof uos 

la tierra de Remil Couo, aliados don Marti;/ el fijo de Peidro Seuaf- 
tianez z los arroyos. Et por eftas .xv. tierras |^ z una uinna fobrefc;ip- 
tas que uos damos, recebimos en camio de uos don ]\Iunno el fobref- 
cripto la \xuefir?i tierra de Peidro Annayaz, aliados de la h¿';-edad de 
fant Juft; z la tierra del era de Palacio, allaj^^dos de fan Juft; z la tierra 
z de fo la carrera, aliados de fan Juft z del ofpital; z la tierra del fauar, 
aliados de fan Juft; z la tierra de los falges, aliados de fant Juft; z la 
tierra del mo|^Mino de Req/¿^xo, aliados de fant Juft z de Martin de 

i5 



226 Castilla. — Burgos. — Núm. 175. 

buenas nueuas z la uez del molino con fu ccfpedera. Efta carta fue 

fecha en el mef de degienbre, |^^ fo era M.''' CC.^ LXIII.*, regnant el 
rey don Ferrando en uno con fu mugier la reyna dona Beatriz z con 
fo fijo el jfant don Alfonfo en Burgos z en Toledo z en Caftiella z en 
todo fo rej^^gno; priora en el moneftmo, donajgnef Laynez; facriftana, 
dona Mari Gogaluez; cantora, dona Mari Garciaz; cellmga, dona Urraca 
Munnoz; portera, dona Sancha Roiz. Et (et) defto fon teftigos: de 
clep^rigos: don Gogaluo, don Johan de Br^-uieíca, don Peidro de fant 
Antón; de los freyref : Peidro Johannes, Peidro Ruuio, frey T>oinimco el 
chico; de los feglares: don Joh<2n de Lenzel, don Joh¿zn de ¡^^ los Cabnos, 
Peidro Martin el de la huerta; de Munno: don Gogaluo el alcalde; don 
Efteuan el alcalde, do// Garcia el clmgo, don Benito. |^^ Lop efcriuio. 

A. de las Huelgas, leg. 35, núm. 1612. 

Muñó^ ciudad antigua situada en una eminencia sobre el actual pueblo de 
Villavieja de Muñó, camino de Burgos a Valladolid, cerca de la estación ferro- 
viaria de Estépar. (L. Serrano, Colecc. díplomát. de S. Salvador de El Moral, 
1906, pág. 5 n) 



175 

Año 1226. — Burgos; escriba Lope, de las Huelgas; v. doc. 172. 

Don Juan Simón vende a la abadesa de las Huelgas toda la heredad de 
su padre. 

Jn T>e\ noniíne. Connofguda cofa fea a todos los om/zrs q?/^ fon cumo 
a los qíie fon por uenir, p que yo don Joh¿7n Symon, el fijo de don s 
Symon, de mi buena uoluntad, fin entredicho ninguno, i^ uendo z robro 
a uos dona Sancha, abbadeffa del moneft^'no de Burgos q//al digen 
ianctdi María |* la Real, z a todo uueftvo con\ÚQvú.o toda q/^anta heredad 
fue de don Symon mió padre, que\ cayo por 1'^ fuert de fue madre 
dama Juliana en Arcos, en mont i en ual i en fuent, folaref pobladof '« 
i^ Z por poblar, z deuifa con tierras z uinnas, huertos, molinos, paftos, 
p/'ízdos, ríos, riegos, con |" entradas z exidas z con todas fus p^rtcn^;/- 
tias, affi cumo mió padre lo ouo z p^rteneciel z p¿?rtenece p a mi, por 
.Lxxxx. m.ot aneáis en uendida s una capa en robra, z fo pagado de todo 
de uendida z de |^ robra. Qui efta vendida z efta robra q?/ifiere creban- ^s 



Castilla. — Burgos. — Nóm. 176. 227 



tai* o menguar ^' Efta carta fue fecha en el mef de febrero, era 

M.^ ce* LX.* qí^arta bifpo en Burgos don Mauriz. Defto p fon t^fti- 

gos q«i lo uieron z odieroA/: don Johízn Peidrez el alcalde de Burgos; 
Martin Gogaluez de |^' Arcos; Garci Gogaluez de Tamayo el de las 

algarradas; Garci Roiz, fijo de Roí Martínez de uientre '^® de thea 20 

r^ Lop efcriuio. 

A. de las Huelgas, leg. 30, núm. 1237. 

Arcos, part. de Burgos. Tamayo, part. de Briviesca. 



176 

Año 1226.— Bl-gedo de Juarros, unos 30 kilómetros al Sureste de Burgos. 

Don Ñuño González da al nwnasicrio de Biigedo su parte en los molinos 
de Torregalindo, 

Jn D¿'¡ no;7¿me. Cognofcuda cofa fea alof oiiine^ qz/i fon z c\iíe fon 
por uenir, cuerno io do;/ Nu;/no Go;/caluet en uno co/¿ dona Elujra, 
mié p mugier, de n//^//raf bonaf uoluz/tadef, (\ne Diof nof perdone nuef- 
/rof peccadof z faga m^rcet alaf almas, damof z otorgamos al abbat 
áon 'f Uidal z al r^;/uie//to dcf^z/zc/a Maria deBuxedo, a chelas dos 
ueges z media <\ue auemof en los molinos de Tor c^iie co///pramos de 
áon I* Belafco de (^orita z de fos fobrinof, filios de Gafcon z de Romero. 1. 
E eftas fobre dichas ueges damos z otorgamof al abbat z al !^ cojm]Gn- 
to deBuxedo por fiemp;r, (\ue aia;/ poder de uender z de empeñar fi [;/] 
entredicho n¡;/guno z defacer en fo pro. /: <\in cu nue/tro '^ dado q/n- 
fiere chebrantar, fea maledicto z excoz/mulgado z peche al rey déla 
tierra, .c. momucdis. Pacta carta en el mef de mayo |* en era M.^ CC."'' i; 
LXIIIJ.", regna;/te el rey áon F'erraz/do co« fu mugier dona Beatric ]u 
Burgos z in Toledo z u/ todo fo regno. ¡^ Alfieret del rci, Lop Diac; 
maiordomo del rei, Go;/caluo Rovt; arcobifpo en Toledo, Roi Semenet; 
bifpo en Ofma, Petro Ra^^miret. Teftigof q/n ujcro[//] q^^ando efta do- 
natio;/ fue fecha: el abbat dePufielof z áon P. Go^caluet de Maranon z -< 
(jo;/^aluo 1^° Petri, fo ermano del abbat, z Ferra;/t Perrawdet de Ribila 
Z fo ermano P. Ferfa;/det z P. Ferrawdet de üalfardila; de Tor: |^^ Garci 
Semcno; Belafco Michael; P. D¿>////n¡get, filio del Xeg/o: Belafco deLoba; 



228 Castíi.la. — liurgos. — Núm. 177. 

do;/ Joh¿z;/;/es el diachono, z do;/ Benito deFonta;ígas, p^ z P. Sancio 
de Acá, juet del rei. 

A. H., Nuestra Señora de Bugedo, en Juarros, P-^. — 202 X 88 milm.— Cuando 
la c está final, se ve bien que el rasgo oblicuo descendente parte del extremo 
derecho de la curva superior, como en la z visigótica. — Línea 19, ^«/enmen- 
dado sobre que, o viceversa. 

Tor es Torregalindo, part. de Aranda de Duero, que pertenece al obispado 
de Osma; su término confina por el Oeste con Hontangas, part. de Roa. Azai 
escrito hoy Haza, también en el part. de Roa, cercano a Torregalindo. Fusielos, 
lioy Husillos, part. de Falencia. Valsardila, acaso Basardilla, part. de Segovia. 



177 

Año 1227.— Burgos. 

Cambio de tierras entre don Rodrigo y la abadesa de las Huelgas. 

In V)ei no/nine. Connofguda cofa fea a todos los omé's qíie fon 
cu7no a los q¿¿e fon por |^ uenir, cumo yo dona Sancha, por la gracia, de 
Dios abbadeffa del monef^mo de Bur|^gos, q^^al digen íancta. Maria ; 
la Real, co;¿ otorgamie;/to de todo mteftxQ cojivúento fagemos camio 
¡■* co;/ uos don Rod/igo, fijo de Marti;/ Apparicio de Palaciolos; damos 
nos a uos una tierl'^a qíie auemos en Cantales entre amas las carreras, 
aliados don Mun;/o de Palacio |^'los; z damos uos otra tierra traf los 
huertos de Palaciolos, aliados Mari Gutiérrez j" z fijos de Garci Diaz z " 
don Rod/igo que camia con nufco z la carrera; z por eftas ^ .ir. tierras 
qíce uos damos en Palaciolos recebimos de uos en camio la utíe/tra. tie- 
rra que ef |^ fo la puente de Benbibre, aliados Roi Peidrez, fijo de don 
Peidro de dona Urraca, |^^ z Douiinico Uece;/t fijo de Peidro Efpina, z 
Gutier Roiz fijo de don Pelayo; z recebimos |^^ de uos otra tierra a la i; 
pontegiella de Sauita, aliados donEfteua;/ el alcalde de Uarrio ^^ z Garci 
Caftanno z la carrera i el calge del molino; z recebimos de uos otra 
tierra |^^ entre amos los barrios, aliados don Gómez z Migael Domi;/- 
guez el trechero z |^* la nue/tra era del moneftmo z la carrera que 
paffa de fufo. Efta carta fue fecha en el mefp'^de enero era M.* CC.^ =' 
LX.^ V., regnant el rey don Ferrando en uno con fu mugier la |^^ reyna 
dona Beatriz en Burgos i en Toledo i en Caftiella i en todo fo regno; 
p;-iora ¡^' en nueftro moneft^;-ÍQ Ignes Laynez; cantora Maria Garciaz; 



Castilla. — Burgos. — Núm. 178. 229 

sacriftana Maria Gogaluez; j^^ cellmga Urraca Mu;/noz; port^/a Sancha 
Roiz. Defto fon teftigos q/n lo uiero;/ z odiero//: de ¡^^ Palaciolos: don 25 
Moriel; Peid/o Neg/o el ckrigo; don Ferrando el clmgo; de Barrio: 
don Efte|2^uan el alcalde; don Pafcual; don Gómez; Gutier Roiz; Pei- 
d/o Johízn^s el efcud^ro. Lop efcriuio. 

A. de las Huelgas, leg. 35, núm. 1581. — Línea 8, itera, sic. (Publicado por 
A. Rodríguez, El Monast. de las Huelgas, I, pág. 393,) 3^> 

Palaciolos es Palazuelos de Muñó. Uarrio, hoy Barrio de Muñó, y Benbibre, 
hoy Belbimbre, son pueblos vecinos, del part. de Castrogeriz, situados al Sur de 
Pamplicga. 



178 

* Año 1227. — Burgos (?). 

Don Juan de Gragera demanda a don Pedro Essar ante el deán y cabildo 
de Santa Maria. 

Jn D^i nomine. Notu/// fit om//ibuf hominibuf tam p/rfentibuf q?¿am 
futurif, (\iiod ifta ef carta de remenbranga de la demanda c\ne deman- 
daua don Joan de Gragera el Terrero a don Petr/¿^- Effar el clé'/igo, 
|2 fobre aquellas cafaf q//i fueron de don Gonc^^aluo Terrero, ^tie def- 
puef touo z hívedo don Yaiixiis Effar el ck/igo, ojie dizie Joh^zn de Gra- 
gera, <\iie el pie <\iie efta fo la efcalera (\ue affirma laf cafaf q//i fueruwt 
de don Petr/¿.y 1^ P.ffar, (\ue won dcuie hi eftar. E fobre efta demanda 
i\ue demandaua fuero// a iudigio al capitulo de {anctd. Maria, z diolef 
por iudií^io el deán don ^Nlaeftrc Arnalt, <\ne por q//anto fallafen por 
dí'recho entre don Pcj^trus Gon(;aluez z don Renalt z don Dominicus 
T3ono z don Johí?////(^s ác Uinct'i Romani, q/¿¿' quedaffen por ello; z ellof 
p/'ifieron lo poi' iudigio. E fallaronlef por d¿'/'echo cyie el pie de fo la 
efcalé-z-a, í.\íu' efte affi quemo '^ efta, e la pareth q/¿ef tiene con el pie, 
(\ue fea de fo una, a feruitio de ]o\\a\\ de Gragéva z de lof de [anctá 
Maria cuyaf fon las cafaf q/á fucru//t de don Petr/íJ" Effar; z fi por auen- 
Uirdi a tiempo uinicre (\/i( cft pie \^ fobredicho ouiere mefter a mudar, 
í\ue lof de iauctix Maria o el (\u\ h¿7'edare laf cafaf, (\ne meta;/ en aquel 
logar mifmef otro tal pie de luengo z de ampio; z fi Johí?n de Grag^-za 
quifierc algar obra '' alguna en fof cafaf, (\uc alge fobre lo fuyo z de 



330 Castilla. — Burgos, — N úm. 179. 



guifa i\ue no// faga danno ni//guno en la pareth; z fi danno hi fizierc 
i\ue{ lo end¿';'ece luego; z otrofi fi lof de f¿z;/c^a María fiziere;/ danno en 
la pa|®reth, quef lo endí'/'efcen luego; z fi ^or auent/¿ra la pareth caye- 
re p(7r fi, c[i(e la fagan de fo una. E fobre todo efto dio don Petr/¿.y 
Effar a don Joan de Gragí^a q/íatuor morrt^bí'/inof z medio bonof direc- 

t^rof z efjgajj|gaxlo:5lí^of Pacta carta menfe p^ feptembrif, sub era 

M.* ce* LX.* V.^ llu'ms rei funt teftef: don Petruf Goncaluez Joan 

Crefpo el carpent^'/o, Joan de UalpuefpHa el carpent^-ro Nichola«.s 

IMartini fcripfit. 

A. C de Burgos, Becerro del siglo xiii, vol. 70, fol. 4 v. y 5 /•., margen infe- 
rior, núm. 27. 

179 

Año 1227. — BuGEDO de Juarros, part. de Burgos. 

Rodrigo Rodrigues vende heredades al abad de Bugedo, 

Jn Dé"! noí/áne. Cognofcu[da] cofa fea alof omites qui fon z que 
fon por uenir, cuerno io Rodrigo Rodriguet de Caftil Serracin, demi 
bona uolu//tat uenáo z robro j^ a uof don Uidal, abbat de íancta. Maria 
deBuxedo, z a wuejtto awuento toda q?/anta heredat he z a mi pí'rtence 
en Ribila del Ca///po z en Ribila déla Fue;/t 'f z en Salguero del falce, 

Z enQ/íintana z in todof fof té^'/niinos z folares hyermof z p6>platos 

Z tierraf z ujnaf z ucrtof, arboref z molinof, ¡^ mo//tef z fue^/tef, paftof 
z riuof, co// fuf entradaf z exidaf z co// los p¿'/'t[enen(íiaf. To]do efto 
uof ue//do pí?r .ccc. morauedis bonof, derecherof, que pr^'ndo deuof en 
prí'cio, z \'* un uafo deplata en robracion, z fo den pagado. Qui efta 

uenáiási z efte que io fago, q//ifiere q/¿¿'bca/¿tar o temptar, aia la ira 

de Diof z fe[a] maj^ledicto z excomulgado z cum]uási[ t/aidor i;/fierno 
da//2pnado, z in coto del [rei dejla tierra mil niorauedis pech[e, z ifta 
cartjula z ifta robracio;/ ñnche ad uof firme p z ftable p<?r fie//2pre. 
Pacta carta en el mef dejunio, suí> era M.^ CC.^ LXV."^, regna;¿te el 
rei áon Ferrando cuní fu mugier dona Beatric i/^Burgof z ifi T[oledo] 
z 1^ in todo fo regno; maiordomo del rei, G. Roic; alfieret, Lop Diac; 

merino maior, Garci Gowgaluet del ; argobifpo en Todedo, Roi Seme- 

net; (bifjpo en |* Burgof, maeftre Maur¡§. Et ef fiador deriedra defanar 



Castilla. — Burgos. ~ Núm. 180. 231 



efta h^reclat, t^iie defufo ef efcnpta, a foro de tierra, do;2 Petz-o Go«ca- 
luet deMaranon. Et eftof [fon] teftij^^gos <\ii\ ujero// e odiero;/ q/^ando 
efta ue;/dida fue fecha: defiliof dalgo: don P. Cio;¿(;aluet de Maranow, 

Aluar íuanef deUalderriof, Gowcaluo luant'f |^^ do;/ Diag Fé'rrandet *.i 

de Caftil Serragin, Diag Aluaret deUil aluof, Roi Martinet deFue«te 
dOxo; de labradoref: de Ribila del Ca///po: Andref, J. Marcof, j^^ Már- 
tir del Pogo; de Ribila déla P"ue;/t: Alichael del abbat, Sancho déla Fue^/t, 
D. íuanef; deO?¿intana: do;/ Telo z Mathe. |^^Fr. 6>///obal fcnpfit. 

A. H., Bugedo de Juarros, P-^. — 1 12 X 3 " milm. — Línea 6, per Unce, sic. 30 
Para la c véase la nota del doc. 176. 

Castil Serrazin (Castriel Serrazin, en el Becerro de las Behetrías, edic. San- 
tander, 1866, fol. 183 a\ hoy Sarracín, 11 kilómetros al Sur áo-^xirgo^. Ribila del 
Campo, hoy Revilla del Campo, 18 kilómetros al Sureste de Sarracín. Ribila de 
la Fuent (Ribiella de la Fuente, en el Becerro de las Behetrías, fol. 172 b\ citada 35 
entre Aosín (Ausín), Rebiella ferruz (Revillarruz) y Ribiella del Campo; en ella 
tenía un vasallo el abad de Bugedo, según dicho Becerro. Salguero de Salce, hoy 
Salguero de Sauce o Salgüerito, 3 kilómetros al Este de Revilla del Campo y 
4 kilómetros al Sur del monasterio de Bugedo. Vilaluos, hoy Villalbos, part. de 
Belorado. 40 

180 

Año 1228.— Valdegrajera, lugar desconocido que debía estar en el part. de 
Castrogeriz. 

Don Gonzalo Pedret empeña una heredad a don Garda» 

Jn V>e] nomine. Conucuda cofa fea atodof lof quj fon z lof qui 
an por uenir, como yo don Goncalo Pedret de Padiel^lla, en uno con 5 
mj mulier donwa Terefa Goncaluet, empennamof auof don García z a 
donwa Mayor uueftvdi mulier, quanta p heredad nof auemof en Val de 
Gragé'ra, la que nof heredamof de Gongalo Gon<;aluet; afondof tierra 
uof lo empe|*namof en mont z en font, con entradaf z exidaf z aguaf z 
paftof z solaref pobladof z yermof, ortof z molinof z f tierraf z uinnaf, i • 
quanto nof heredamof z anof p^^rtenefi^e por .ce. morauedis; z somof 
dellof bien pagadof z aatal pley|^to, que defta fan Migael que ef en 
era de mil z CC.^ z LXVJ an;¿of fafta dof annof, dandol yo Goncalo 
Pedret omj |^ muUer don«a Terefa Go;/caluet eftof .ce. morauedis 
no;«bradof adon García oa don;/a Mayor o ha quj lo fuyo heredar, 15 
que nof |^ dexen el heredad anof cal quj lo nueftto heredar, Et fi en 



2}2 Castilla. — Burgos. — Núm. 181. 

efte medio efta heredad sobre dicha uender quifieremof, |'** sobreftof 
.ce. rcíorancdis que tenemof, an//of adar don (iarcia odon//a Mayor de 
maf quanto p;7'ciaren el heredad (iuter ¡'^ (loncakiet z VcmiHd Alua- 
ret quj lo an ap;v'ciar. Otro fi, fafta lof dof an;/of fi nof no// podemof ^■ 
quitar efte heredad ¡^^ ono;/ quifieremof, ef fiador G\xier Diat de Uilla 
quiram z Ferrand Aluaret de T'eneftrofa z yo Cíongalo Pedret z mj 
¡^^ m/d/Vr don?/a Terefa, todof quatro de mancomún, fomof tenudof de 
uender la adon García oadon;¿a Mayor oaquelos ¡^^ quj lo fuyo here- 
daren, nof oel quj lo wuefho heredar, pagando nof ellof fobreftos .ce. ^; 
vnorauedis qua;/to lo p/rciare// ^^ maf aq/zí'ftof preciadoref Guter Gon- 
caluet z Verni/¿d Aluaret; z del plazo adelant, fi uender nolo cjiíifieren 
efte heredad, p"* aapendrar don Garcia oquj lo fuyo heredar aeftof 
fiadoref nombradof que en efta carta jazen, que Ío faga;/ |^^ uender. 
Dond fon teftigof: de caualI¿';'of: Aluar Gil dOforno, Pedro Gomet, do s< 
Rodrigo Martinet dArcof, don Arj^ 'millo dOrmaza, Pedro Armillet 
fo fijo, don Gil fo hermano, Goncalo Aluaret, GarciAluaret, Aluar 
Garcia, |^^ Vcrvafid Pedret dArnjellaf, Roy Y^wandet fo fijo, Gonzalo 
Garcia de Gragera, P^erríz/Zí/ Royz de Graiera; del co;/cejo de Ual de 
p^ (Ual de) Graiera: Goncalo Juanef el clmgo, ieftis; Roy Garcia clm- 3; 
go, ieftis; Goncalo ]\íartj//, el ferrero; don Antol[¡]n; Pedro ¡ -^ Pe- 
Tvandet; P"erra;/do Diaz; el co;/cejo oydor z ueedor. 

A. de las Cistercienses de Villamayor de los Montes, leg. i, núm. 43. — 
22^ X 278 milm. — Línea 29, io, sic. 

Padiella^ hoy Padilla; Villaquirán de la Puebla; Fenestrosa, hoy Hinestrosa, +' 
lugares del part. de Castrogeriz. Oso/no, part. de Carrión (Falencia). Arcos y Or- 
maza, en el part. de Burgos. 

181 
Año 1228. — Lerma (?). 

Miguel Nieto vende heredades a don Pedro González de Marañen. 

Jn \)e\ nomine. Cognofguda cofa fea a los oinne^ <\iá fon z <\ue fon 
y^or uenir, cuerno io Michael Nieto co;/ mié mugier Mari Petri, ue;/- 
demos ¡^ z robramof a uos do;/ Pet;o Go;/galuet de Maraño;/, de wof- 
/raf bonaf uolu;/tadef, la t/V/ra délas Lagunjlas; aladanof: áon Uecent 
el 1^ menor z Y)ondnigo Rubio z dona Plore;/(;ia. Ot;a t/V;Ta en orto 



NúM. 182. 2ii 



defrairef; alada//os: de todas partef los de fant Michael. ,^ Ala deíeffa 
otra t/Vrra; aladanof: do// Uecent el maior z \ohau Marti//. En ef logar 
mjfmo ot/a t/>/Ta; ala danos: Michael Marti// z f Marti// Ualdado z '^ 
do// Dí/////nigo. Et j. uina traf fant Michael; aladanof: el moneftmo 
Z dona Flore//ga. En Uela neg/'o ot/a ¡^ ujna; aladanof: los defant Crif- 
/oual z nietof de Dojnimgo dePalatio. En las uegaf ot/a ujna; aladanof: 
los deBuxedo z Michael ¡^ D(?////nige<;. Et un folar en fulco délos de- 
Ruxedo z 'y¿ fulco de don Moriel. Et por eftaf t/V/raf z eftaf ujnaf z el 's 
folar, prende[niof] ¡^ de uof do// Y'etro Goni^aluet .c. nwrauedis en pre- 
cio z un uafo de plata en robracion. Et ni//guno q/á efta co//pra q/¿ifiere 
q/¿¿'bra//tar, fea (^ maledicto z excomulgado z cuín Judaf en i//ferno 
da///pnado. Pacta carta en el mef de abril, era M.^ CC* LXVJ.^, reg- 
na;/i^"te el reí do// Ferra//do co// fu mugier dona Beat/i^ en Burgof z -^ 
i// Toledo z i// todo fo regno; alfieret del rei, Lop Diat; |^^ maior domo 
del rei, Go//galuo Roig; merino maior, Gargi Go//galuet deFerrera. Tef- 
tigos (\íte uiero// z odiero// q//ando efta p- co//pra fue fecha: de Bafco- 
nef: Dominigo Rubio; Dominico, filio de lohan Pet/'i; lo/mn Marti//; 
Michael Dí?////niget; Vecent el maior; Dommigo Marti// ¡^^ del Cofino; -'s 
lokan Domimget, yerno de dona Flore//(,^a; de Magariegos: Steuan 
deMari Diag, z lohan Rogin. {De letra menor y a la izquierda del per- 
gamino): 1^* Efto efel moble (\ue uc//de Michael Nieto co//fu mugier 
Mari Pet/i: j. jugo deboif z .J. afna z .v. oueiaf j^^ z .mj. puercof z -U- 
carralcf z .ij. lechof de ropa z .xxx. cargaf de pan z .xxvj. 2\mud€s 3^» 
de pan fembradlira. 

A. H., Óña, P'\},2. — 250 X 136 milm. — El pergamino tiene varios rotos. 

Buxcdo es el Bugedo de Juarros. Buscones del Agua, ayunt. de Oiiintanilla del 
Agua, y Mafariegos, hoy Mazariegos, ayunt. de Mecerreyes, pertenecen ambos 
al part. de Lcrma. 35 

182 

Años 1228 y 1232. — Villasandino, i)art. de Castrogcriz. 

Avenencia del obispo de Burgos con los herederos del molino de VillasaH' 
diño, para distribución de aguas. 

In Dí'i no/nine. Co//nozuda cofa fea a los c\¿u' fon z a los que feran, 
cuerno efta es carta de reme;//branza de la abenenzia que ouo el bifpo 5 



254 ('astilla. - /iurt^os. — Núm. 182. 

I'-* con los herederos del molino de Uilla fendino, (\ue eftíi en la cafa 
con el molino que fue del rey z ef agora del bifpo, z por los otros 
;^ molinos de fufo que fon del bifpo, fobre la prefa (\iie paraua//, al pie 
de los rodeznof de los molinos de fufo, los om;/^s de Villafe/ídino; I"* z 
fobre la canal qiie cerraua el om;/e del bifpo, qwando menguaua el agua >-. 
z nenien los om;/6's del molino de iufo z abrie;/la; z fobre la pré'fa I'** q//t' 
dizien los om;/¿'s del bifpo (\ne metiera;¿ adentro z que aguaua los moli- 
nos del bifpo; z sobrel auentadero que demandaua// los om/z^'s del bif- 
¡*'po, que dizien los omnes del bifpo que deuien auer logar co//nozudo o 
auentaffen qtiiindú fe aguaffen lof molinos de fufo; z fobre los calzes «5 
que auien p a mondar los de fufo z los de iufo; z fobre otras q^^^-rellas 
muchas que qz/^rellaua// losfunof hered¿'/'os del molino de iufo z del 
otro cabo los om?/¿'s |^ del bifpo de los herederos del molino de iufo. 
Sobre todaf eftas co/^tiendaf ouo el bifpo fue abenenzia z con los here- 
deros del molino de iufo, |^ que fueffe M. Thome, fo maordomo, el dia --^o 
de Sant Yago en Villa fendino, z aduxieffe co/¿figo don Yague el alcalde 
de Mu;/nio z García |^^ Juan/^ef alcalde de Caftro z un molinero maeftro 
de molinos de Cam de Mu^/nio, z los hé'rederos dieffen .111. omnes bue- 
nos fabidoref, o de Villap^ fendino o dotra part, que fueffen buenos 
omnes z fabidores. Et eftos alcaldef z efte molin¿'/"o, abuelta con los ,1111. ^=5 
omnes buenos que dieffen los |^^ herederos del molino de iufo, qual 
abene^ízia o qual iudicio o qual ma^/damie/^to ma^ídaffen que el bifpo 
por i ficaffe z lof herederos otroffi por i \^^ ficaffen pagados. Et ueno 
M. Thome, maordomo del bifpo, al dia del plazo de Sant Yago z aduxo 
lof alcaldef fobredichos |^* z el molin¿'ro; z venieron los herederos 3» 
todos del molino de iufo delant eftos omnes fobredichos z delant olrof 
muchos omnes de la uilla, p^ caualí'ros z labradores, z diero;^? los hé're- 
deros por fi a don Go//zaluo de Malaga z a Migael Efteuanez z a Do- 
mi?/go Diaz; z eftos iurap^ron a Dios z a fues almas que dixieffen uer- 
dat por el una part z por el otra; z recibió los M. Thome z fue pagado 35 

con ellos p^ cha eran omnes buenos. Sobrefto diero;2 fiadores los 

herederos del molino a M. Thome: do;¿ Go;¿zaluo filo de don Tello, z 
Domi?ígo Ribiep^ella; z dio M. Thome por el bifpo fiadores a los h^/'e- 
deros Pedro Negro z otro heredero que hereda una uez en los molinos 
de fufo del p^ bifpo, que por q«anto eftos omnes fobredichos fallaffen por 40 
derecho o por pefquifa o por abene/ícia o iudicio qzie quifieffen iudgar, 
que \^^ eftos fiadores fi^ieffen quedar al bifpo z a todos los otros her<d' 



Castilla. — Burgos. — Núm. 182. 235 

deros del molino de iufo por ello. Defpuef fue M. Thome con los 
f^ otros h^erQÚeros del molino de iufo z con eftos omnes buenos z con 
los alcaldef z con otrof muchos omnes de la villa, cauakvos z labradoref, 45 
|-2 Z moftraron fues q/^^'rellas todas los unos z los otros, z ouiero;/ fo 
co^ífeio los alcaldef z los omnes buenos; z ñzieron fue pefquifa p^ los 
alcaldef en Go/zzaluo Malaga z en Migael Efteuanez z en Domi//go Díaz. 
E mandaro;¿ z diero// por iudicio los alcaldef |^* z los .iir. buenos omnes 
que non paraffen p/rfa al pie de los molinos del bifpo los herederos de 50 
iufo, z quando agua poca uinie[r]e z el ^^ om;/e del bifpo cerrar quifiere 
el una canal, qne non pueda// los herederos del molino de iuso contra- 
dezirlo; mandaro;/ enfanj'-^^iaffen la p/rfa que ef entre lof molinos de iufo 
z los molinos de fufo faftal logar qne fue antigo los herederos del molino 
de iufo, ¡^^ z mandaro// que quando los molinos de fufo fe embargaffen 55 
de gra;/t agua que auentaffen en un logar co//nozudo que lef moftraron; 
|2^ Z mandaron que mondaffen el calze de medio los unof z los otrof z 
que mo/¿daffen el calze de iufo el molino de iufo, maf non por l'"^^ prem'id 
de los molinos de fufo. Efto fue pefquerido z iudgado z dado por iudigio 
de lof alcaldef z de los .ui. omites buenos de Uilla |^^ fendino. Defto fon 00 
teftigos que uiero// z oiero;/: don Alfonfo, canowge de Caftro; Domingo 
Jua;/nes, clí?ngo de Mu//nio; Aluar GonzdXf^vxez^ caualt'ro; z Diago, fijo 
de Merino; z Migael Bri//con; z don Pedro z don Pedro z don Pedro, 
yernof de Johan Moro; z don Rodrigo, fijo |^^ de Marti« Caro; z T)on\\ngo 
Ruuio de la Carcaua; z Domi;/go Melgareio; Aluar Merino. Era M.^ CC.^ f)? 
LXVI.^ Defpuef defto jn era ¡^^ LXX, n\en{e maio, veno el (el) obifpo a 
Uillafendino, z quereW'Aron los h¿'/'ederos del molino de iufo; z embio 
el bifpo por los alcal¡^Mes fobredichos z por Go//zaluo Malaga z Do- 
mingo Diaz de Villafendino los fobredichos, que fueraw con los alcaldef 
en lo 1"^^ primero, cha el tercero paffado era, z fuero;/ a lof molinos con 1» 
el obifpo. E eftando hy, dixiero;/ lo q¿ie querellaua// lof here|^*'deros 
del molino de ¡ufo, z dixo el bifpo a los alcaldes fobredichos z 3l los 
otros dos bonos omnes de Uillafendino qtíe eran |^^ con ellof : «Dezid lo 
[que] pufiftcf z ma;/daftef el otra uegada q/íand dqui ueniftes»; z acor- 
daron fe z dixiero;/ lo que es fobrefcripto, qtce \^^ auien antef dicho, del 75 
mondar de lof calzes z del auentad¿^/'0 quando uebos fueffe; z de la 
prefa de cerca los molinos de fufo |^* pora leuar el agua a los de iufo, 
que no la sabien hy nuwquas puefta; z enadiero/^, lo que no ef efcripto 
de fufo: que el caUe q«^ !*" cf en medio de los molinos deuie fer affo- 



2^6 Castilla. — /iu/^os. — Núm. 183. 



lado en guifa que las bocas de laf canalef de los molinos de ¡ufo deuien so 
fer ¡^^ baxadas a razo// de laf lanchas q/te era// hy antiguaf, cuerno fuera 
dantigo. Teftef defto: maeftre l.op; Roy Sánchez ¡^'^ de Fitero; Ferran 
Peydrez de Matanza; .Míbnfo (jo//zaluez de Uillafendino; don Pelaio, 
alcalde de Caftro; Domi//go j^"' Jua//ncf, clmgo de AIu//nio; z alij m//lti 
cUvici z laici. ^ «5 

A. C. de Burgos, vol. 38, fol. 139. — Línea 36, al ñn del renglón 16 hay algo 
borrado.— La segunda parte de las dos de que consta este documento (línea 66) 
está escrita con tinta mucho más negra que la primera. 

Munnio es Muñó (v. doc. 17438); Castro^<íúz\ Caín de Miuinio da nombre a la 
merindad de Candemuñó. y^ 



183 

Año 1229. — B üRGos. 

Dona Marta de Guzmán vende su heredad de Esguevillas al convenio de 
las Huelgas de Burgos. 

In Del no;//i//e et ei//.v gn?//a. Sabido fea de los om//<s's que fon p/r- 
íent miente z de los que fon [por] uenir, cumo io do//na Maria de Guz- 
mán, |- filia de do// Ferrant Aluarez, uendo a uof dona Sancha Garciaz, 
abadeffa de .S¿///c^a Maria la real, z a todo el <:r;//uento, q//anta here- 
¡Mat io he z deuo auer en Afgheuielaf, tierraf z uineas, folares, ortos, 
linares, prados, pastos, aguas, montes, fontes, |* presas, molinos, en- 
tradas z exidas z deuifa, todo assi cumo io lo hé'/edo, affi uos lo uendo 
por xxx.^ monzb^¿//s, ont fo bien |^ pagada de p/rcio z robramiento. Et 
do uos fiadores de fanamiento a fiíer de tierra, cumo el rei manda: do// 
Gil Joha//, ¡^ zapatero, Pedro Johí?//es, Johan Migaelez, z io do//na Maria 
de Guzman con elos en uno; z si algún om//e esta heredat q//ifij'^ere 
¿Y/z/tralar o esta carta crebantar, sea maldito z descomulgado z en infier- 
nado con Judas traidor z peche en coto 1^ al rei .c. vi\oxahedh z duple 
la heredat al monefterio en tan buen logar. Facta carta in era M.^ CC.^ 
LX.^ VIL, regnani^te el rei do;/ Ferrando en Toledo z en Caftiela con 
sua m/¿l/>r do/zna Beatriz, reina, z sua madre do//na Bereng//¿'la, reina; 
1^^ maiordomo del rei, do// Gonzaluo Roiz; alfieraz, do// Lop Diaz; meri- 
no maior en Caftiela, do// Garcia Gonzaluez de 1^^ Perrera; archobispo en 



Castilla. — Burgos. — Núm. 184. 237 

Toledo, do;/ Roí Xemenez; obifpo en Burgos, do;/ Mauriz; obispo en 
Falencia, do;/ Telo. |^- Desto fon testigos: Munio Ferrandez de Pinna z 
Pedro Munioz so filio; Rodrigo Armillez, filio de Armillo |^^ Ferrandez 
de Pinna; Ferrant Pedrez de Q//i;/tana la Puent; Diago Munioz de Sant =5 
Saluador de Moral; ft-e Lay|^*no de Mataplana; testigos de Asgheuie- 
las: Ferrant Abat z Dommgo Johafies so filio; testigos deüila nueua: do;/ 
lague ¡^^ el clérigo; Pedro Rernaldo; Do7/riugo Cabeza; Roi Peidrez; Do- 
mingo ]ohanes de Barrio; do;/ Peidro de Zaratán; z do;/na Teresa 
Al|^^uarez, filia del comde do;/ Aluaro; z do;/na -Teresa Ferrandez, 3^ 
filia de Ferrant Martinez de Negrielos; ouidores |^' z ueedores. 

A. de las Huelgas, leg. 30, núm. 1243. 

Asgheuklas, hoy Esguevillas, part. de Valoría la Buena (Valladolid), diócesis 
de Falencia. Pina de Esgueva y Vülanueva de los Infantes están asimismo en el 
part. de Valona la Buena. Quintana la Puent, hoy Quintana del Fuente y Sant 35 
Salvador de Moral, hoy El Moral, están en el part. de Baltanás (Falencia), y son 
de la diócesis de Burgos. Zaratán, part. y prov. de Valladolid. 



184 

Año 1231. - Silos, part. de Salas de los Infantes; el escriba pudiera ser el 
Petrus Felagii de Arauzo (pueblo al Sur de Silos) que figura como testigo en 
otro documento de Silos del año 1222 (en Férotin, Chartes de Silos, pág. 157). 



El abad de Silos da el usufructo de sus heredades en Cuevas de Amaya a 
don Pedro García de Herrera y a su mujer, por ^00 maravedís. 

Cognofzuda cofa fea a todof los om;/¿^f (\i(e fon zque feran, que yo 
don Martin, por la gracia de Diof abbad del monefterio de fancto Do- 
mingo de Silof, en uno con el conuento def mifnio logar, con fabiduria 
Z otorgamiento de don Mauriz, por la gracia de Diof obifpo de Burgof, 
damof z otorgamof a uof don Pedro Garcicz de Ferrera z a uueftra 
mugier dona Eluira Ordo;/nez, toda la nueftra heredad que auemof z 
deuemof auer en Cueuaf de Amaya, todo lo antigo que fo hi de nueftro 
monefterio de fancto Domingo, z todo lo que compramof de uof don 
Pedro Garciez en Cueuaf, conuicnc de faber: lo que fue de uueftro patri- 
monio en aquel logar, z todo quanto compramof de lof fijof de don 
Adrián hi, conuiene de faber: de Juan Adrián, de Miguel Adrián, 
de Cíon(;aluo .\drian, z la part de don Martin Chico, monge de fancto 



J38 Castilla. — Burgos, — Núm. 184. 



Domingo, z la part do Domingo de Cucuaf, mongc de fancto Do- 
mingo, fijo de don Adrián. Todo cfto fobre dicho, conuiene de faber: 
tierras, uinaf, prados, huertof, folaref pobladof z por poblar, part en 
lof molinof de Quintaniella de Pifuerga, entradaf z exidaf z uoz z 
demanda z toda derechura quanta a nof perteneze en aquelle logar fobre 
dicho, damof nof auof, don Pedro Garciez de P^errera z a uueftra mu- 
gier dona P^luira Ordon//ez, por en todof uueftrof diaf, que uos firuadef 
dcílo auueftro plazer fin contra dicion ninguna. E fi el uno de uof fina- 
re, el otro haya la heredad en toda fu uida, z defpuef de uueftrof diaf c 
de uueftra mugier, remanga quita la heredad z lof collazof z todo fobre 
dicho quito, fin contradicion, ai monefterio de fancto Domingo de vSilof. 
./i" tal plecto fechef uof connufcp z recebidef uof efto de nof, que del dia 
doy adelant quanto uof conjo/raredef alli, todo fidelmientre fea poral 
monefterio de fancto Domingo, dando nof la meatad del precio z uof 
la otra meatad. E todo efto fobre dicho damof nof auof, affi cucmo ef 
dicho, por .D.*°' movaucdl?^ que dieftef uof a nof, de que compraniof 
nos la heredad de fijof de don Adrián z otra heredad en Cueuaf. E fí 
por auentura depuef de uueftro paffamiento, alguno de uueftro linage 
contraria quifiere bufcar al monefterio eft heredamiento que uof damof 
a tener en uueftra uida, que uueftros herederos fean tenudof de meiorar 
al monefterio de fancto Domingo quanto dan//o z quanta perdida lef 
uiniere por efta miffion; z demaf en nonbre de pena fean tenudof de 
dar al abbad z al conuiento de fancto Domingo .1).'°* \-noYaued\s z el 
plecto fincando firme. Otrofi [fi] el abbad don Martin z el conuiento de 
fancto Domingo o otro abbad que uenga puef deft, non quifieffe eftar 
en efta pletefia z quifier bufcar contraria a don Pedro Garciez o afu 
mugier, dona Eluira Ordon;/ez, que fean tenudof el abbad z el conuien- 
to de dar en nonbre de pena adon Pedro Garciez o a fu mugier, Elui- 
ra Ordon;/ez, .d.'°» nwraitedi^^ z el paramiento z el plecto que an fecho, 
finque en fu uertud z en fu firmedunbre; z affi cuemo ef dicho, qual 
quier de uof amof adof, deuof don Pedro Garciez de P'errera z de 
uueftra mugier, dona Eluira Ordon;¿ez, que ante fine, el otro que finca- 
re, de uof amof, biuo aya toda la heredad en toda fu uida entera mien- 
tre, affi cuemo fi fueffedef biuof amof adof. E por amor que eft plecto 
fea maf firme, fiziemof dent duef cartaf partidaf por abeze, z rogamof 
nof z pedimof merced a nueftro fen//or el obifpo de Burgof don Mauriz, 
yo don Martin abbad de fancto Domingo z el conuiento z uof don 



Castilla. — Burgos. — Nlm. 185. 239 



Pedro Garciez, que mandaffe poner fo feillo en eftaf cartaf, z ef hi 
puefto, z otrofi el feillo del abbad de fancto Domingo z el conuiento 
ef hi puefto. Facta carta prima die menfis augufti anno ab incarnatio- 
ne Domini M.° CC." XXX. ° I.°, regnante rege Fernando cum uxore 
fuá domna Beatrice en Caftiella z en Toledo z en León z en Galliza. 
lohanes Guillelmi, prior, couíit'mat; Rodericuf, camararius, co}ií.\ Petruf 
de Gomiel, facrifta, C07tí.\ Petruf de Efpinofa, fufprior, co¡ñ.\ Micael 
Uincencii, ínfirmariuf, coiií.\ Dominicuf Petri, cellerariuf, coní.\ García 
Ortiz, con{.^ z conuentuf ecclefie Xilienfis coiií. Teftef: Garci Aluarez 
de Ferrera; Gutier Pelaz; Garci Garciez; Aluar Gonzaluez, de Villa 
Ymara; Garci Fernandez, hierno de Roy Gonzaliiez de Cueuaf; Gutier 
Roiz, fijo de Roy Gonzaluez; Garci Roiz, fo ermano; Rodrigo Rodríguez, 
fo ermano; de labradoref de Cueuaf: Martin de Valde fufo; lohan Mo- 
naziello; Pedro Martin, fijo de Martin de Ualdefufo; don Micolaf de 
Canaleja; de fancto Domingo: Martin Heliaf; don Miguel de Cueuaf; 
Martin Reol; don Peregrin; Domingo Diaz; Petrus Pelagii fcripfit. 

A. del monasterio de Silos. — 380 X 240 milm. — Copiada por mí en 1895, sin 
notar todas las abreviaturas. (Publicada por M. Férotin, Chartes de Silos, pági- 
na 166.) — Línea 41, [/z], omitido por el escriba. 

Cuevas de Afuaya, part. de Villadiego. Ferrera, será Herrera de Río Pisuerga, 
al Suroeste de Cuevas, ya en la prov. de Palencia. V///a Ymara, hoy Villímar, 
dos pueblos de este nombre en los partidos de Castrogeriz y de Burgos. 



185 

Ano 1231.— Burgos (?). 

La condesa doña Majfor y sus hijos otorgan una fierra al hospital de 
Burgos. 

In Dé'i n¿?;«ine. Notu;// fit ommbus bo;/?i//ib/^^^ taw p;Y'fentib//s q/^am 
futurif, qííoá ego comdeffa do;;/pna Mayor, mulier del comde don 
|2 Ferra//do, et yo don Aluar l'errandí'/ et yo do;//pna Sancha Ferran- 
do/, et yo do;«pna Terefa P^errando/, filiof del comde don ¡^ Ferrando, 
otorgamí?^- aquella, iierva qwe uendiero;/ la priora z el conuento de fant 
Saluador el nueftro moneft^rno de Palaciof, al ofpital |^ de Burgof que 
dize;/ del e;;/p¿^/-ador; z efta i\erva cf entre laf Q/nntaniellaf z Uillar- 



240 Castilla. — fíutf^os. — Núm. 186. 

mentrro, entre amof lof riof. I^^t yo do;/ Aluar •'• FerrancW fo fiador de 
fanamiento de todof om;/¿'s qz/i efta t/Vrra qznfierew contralar al ofpital 
del ew/p^'rador, que yo ge la faga ¡^ fana. Hui?/.9 rey iunt iefte['. do;/ 
Sancho Ferrando/ de Touar; fo filio Ferrand Sancha/; Diago Royt, filio 
de Roy Díaz de Royaf; |' Roy Pedret, filio de Ped;'o Roy de Uilleegaf; '.í 
Roy Ferrando*/, filio de Ferrando Diat dOlmof; Aluar Pebi, filio de 
Ped?-o I® Aluaret de Oforno; ieftef delánt la comdeffa: dwier Pebi 
dOleya; Garci Martin^/ de Zumel; Pedro Royt de Uilleegaf; |^ Gonzalo 
Pet;i de Mad/igal; Garci Royt, filio de Roy Garciaz dOrzeyo;;; Roy 
Cordé'/'O, capella;/ della co;;/deffa do;;/pna M[ayor]; |^^ Domi;/go Moro -'f 
dOt^/dalliof. Facta carta anno ab i//carnatione, M.° CC.*' XXXI.'', era 
M." ce." LXVIIII." 

A. C. de Burgos, vol. 5, part. i.'\ fol. 30. 

Las QuhUankllas, hoy Las Ouintanillas, y Villarmcntero distan entre sí 2 kiló- 
metros y están unos 15 al Noroeste de Burgos. Royas, hoy Rojas, part. de Bri- 2: 
viesca. Villeegas, hoy Villegas, part. de Villadiego. Osorno, part. de Carrión. Oleya, 
hoy Olea, part. de Saldaña (Falencia). Zumel y Oterdallios, hoy Tardajos, part. de 
Burgos. Orzeyou, hoy Ordejón, ayunt. de Humada, part. de Villadiego, 



i86 

Año 1333. — Burgos. 



El rey Fernando III manda acalar los derechos del abad de Arlanzay de 
los vasallos que éste tema en Boada. 

P^erranduf, D^j grrt'/za rex Caftflle z Tolé'tj, Legionz^v z Galkcie, con- 
cilio de Roa z collé'ctorib;zó' de pecho z merinif, ¡^ sal//t^m z dil^'c- 
tionem. Querello fe me el abb¿7t de Sant Pedro de Arlanga qíte lof 
mmnos z lof cogedoref del 'f pecho, que demandan a fof vaffallof de 
Bouada que pechen pecho apartado; z el dize qiie de veynte a;;nof a 
acá I* fienp;r pecharo;/ con el conceio de Roa. Ond uof mando firme 
mie;/tre qíie no;/ confintadef a cogedoref nj;/ a i*' mmnof qjíe lef fagan 
pechar apartado ne;/gun pecho; z mando que pechen como pecharo;/ 
de veynte a;/nof a acá. ¡^ Et ne;/guno no;/ fea ofado de lef fazer otro 
pecho apartado pechar nj;/ de lof peyndrar; fino;/ pefar mié z a uof 



Castilla. — Burgos. — Núm. 187. 24 1 

^ me tornaría por ello. F¿7c/a carta ap2¿d burgos, rege exp?imente, .xii. 
die nouembris, era M.^ CC.^ LXX.* p^-iméra. 

A. H., San Pedro de Arlanza, 7?- 16. — 215 X 1^2 milm. 

187 

Año 1234.— Lerma. 

Los herederos de Ruy Pedrez repudian la herencia en beneficio de dmi 
Garda, su acreedor. 

Jn nomine Domin'i. Notum fit ómnibus hominib^/^ tam preíentibus 
quam fut2¿ris, cumo yo don Ordo/^no 'f Aluarez por mj z por García 
Aluarez z por do/ma Sendína, míof ermanos, z por |^ lof otrof míof 
ermanos, e yo Guter Go;2zaluez de Feneftrofa z yo Petro Go/^zaluez 
I* z yo Martí;/ Go;/zaluez z yo Ordo/^no Go?/zaluez z yo García Fe- 
rrandez de Villa Gu|^tíerre z yo Mun//o Ferra/^dez z yo Gongaluo Fe- 
rrandez z yo Martí;/ Ferrandez z ¡^ yo Gómez ArmíUez por mj mugíer, 
Z yo Ferrand Go;/zaluez por mi mugíer, |^ todof dema;/comun, de mie/- 
/raf bonaf uoluntadef partimos nof por pagadof de todo q//an|^to en el 
mundo auje Roy Peydrez, z dexamos lo todo a uos don García por 
1^ laf debdaf qeuof el deuje z por laf cue;/taf qt/e uof auje adar, de todaf 
q//antaf cofas to|^*^uo deuos, que uof auje adar cue;¿ta z no;/ uof la dio; 
ca non qeremof pagar nada de |^^ fuas debdaf, ni;/ qeremof hé';'edar nin- 
guna, cofa de qí¿anto q?íe el auje, z de todo nof parl^^timí?^ por pagadof. 
Facta carta en Lerma .ij. diaf andadof del mef de januarij, a;/no |^^ ab 
incarnatio;/e Doinini M.° CC.° XXX.° IIIJ.^ era M.^ CC.^ LXX.^ IJ.*. 
Defto fon teftigos: de fi|^*lios dalgo: do;/ Petro Gómez; Aluar Gargiez 

dOrmaza Marti;/ Ferrandez Machuca; |^^ García Royz dArcos; Diag 

Armillez; Marti;/ de Villaldemíro, mmno de Mu;/no de Pampliga: 

Peydro Go;/zaluez; D¿?;;/migo Uegewth; do;/ Pafl^'^qual; de (^idadoncha: 
don Rod;'igo, filio de don Uegez/th; Rod;'igo Arraual. 

A. de las Cistcrcicnses de Viilamayor de los Montes, leg. i, núm. 16. — 
170X452 milm. 

Fenesírosa, hoy Hinestrosa, part. de Castrogeriz. Ormaza y Arcos, part. de 
Burgos. Muño\ véase doc. 17438. Villaldemiro, part. de Castrogeriz. Pampliga, hoy 
Pampliega, part. de Castrogeriz. ^idadoncha, hoy Ciadoncha, part. de Lerma. 

16 



242 Castilla. — Burgos. — 188. 



188 

Año 1235. — ViLLAMAYOR DE LOS MoNTES, pait. clc Lcrma. 

La abadesa de Villamayor hace tm cambio con Diego González, 

Jn nomine Domini. Notu;;/ fit ómnibus homlnihus tam preíentihus 
q//am futuris, cumo yo áonna Marina, abb^ítiffa qui fo del monaftmo 
de Villa Mayor, en p uno co;/ todo el conue/íto daqí^^'fte mifmo monaf- 
tmo, de ní?yyras bonas uoluntades fazemof cambio cwn uohis Diago 
Gowzaluec, daq^/dla no/tra. pro^rla uiila qi^e |^ dizen Robledo que nos 
auemof en Caftilla Uieja, con tíodos q/¿antos derechos nos hy auemof 
Z aue?' deuemof z a nof p^-z-tenece nomindXdi mient: collazos, tierras, 
I* vin;/eas, cafas, solaref pí>p//latos z non pí>p2datos, ortos, molinos, pra- 
dos, paftos, riuis, aq?/if, arbores, montes z fuentef, entradaf, exidaf, uoz 
Z depmanda, todo entera mient con todaf fos parten [en] ciaf. E yo 
Diago Gonzaluez de mi buena noluntad do a uohis donna Marina, 
abbí^tiffa del monaftmo |^ de Uilla Mayor, z al co^^ue/^to daqueíte 
mifmo monaftmo por cambio de ifta villa fupr^; fcripta de Robledo, 
tota q^^anta h^redat yo he z 3.uer deuo z a mj p^'^tene^ce en Torre de 
Padierno z in fuos té'^'minos n¿?;;/mata mient: tierras, vin;^as, cafas, so- 
laref p^pz/latof z non popíAsitoí, ortos, molinos, pradof, paftof, riuis, aq?¿if, 
1^ arbores, montes z fuentes, entradas, exidaf, uoz z demanda, todo e;/té'7'a 
mient co;^ todas fuaf pertenencias. E recibió de uof demaf en deffu- 
fa/ína, un |^ manto. Qíii eftos cambios qz^ifiere te/^^ptar ho crebantar, 
primera, mient aya la ira de Dios z peche en coto al rey de la tierra. 
mil morauedis, z iftof cawp^bios finq?/¿'n firmef z eftables por fempr^ 
iamas a amas las partes. Facta. carta menfe julij in pnmo die, an?/o ab 
incarnatio^^e Domini M.° CC.° XXX.° V.^ era \'^ M.^ CC.^ LXX." IIJ.^ 
regnante rege Ferdinando cum vxore fuá regina Beatrice in Burgis z in 
Tol^to z in Caftella z in León z in Galligia |^^ z in ow;/ibus regnis fuis. 
E por qjie fea firme z eftable efte fecho pora todo tiewpo, yo don^^a 
Marina, abb¿ztiffa del monaft^rio de Villa Mayor, pongo |^^ mió fello en 
ifta carta z con mi mano propria la robro z la. co/^firmo; don/^a Efteua- 
nia la priora coníirmat; don;/a Mencia la cantor d.\ Maria Rodrigeg la 
facnfta^^na d.\ Maria Ferrandeg la portara d.] Terefa Diag cellmza d.\ 



Castilla. — Burgos. — Núm. 18d. 243 

todel conue;2to de Villa Mayor robran z co;¿firman. Defto fon ieftes : de 
fijos dal|^^go: do?i loh^zn García, Ferran Gil, Roy Diac de Uilleferigo, 
Ferran Hordoneg, Armillo Armillez, do;/ Sancho fo hermano, Diago 35 
Martínez de Petrofa, |^^ García Garciez de Ualera, Martí;/ Uelaiqí^ez de 
Burgof, don lohan Cambiador el alcalde, do;/ Díago fo fobríno, do;/ 
Ramiro, García Petnz fobríno del |^^ alcalde, ífrey Juan de Villa Mayor, 
Juan Petriz el efcriuuano del abb^ztiffa; de Villa Mayor: D¿?;;//nigo Ya- 
guez el alcalde, do;/ Mun;/o, D6>w/nígo Yuan;/ef, Juan ^^ Sobrino, Míchael ♦» 
Tegero, Petro Marti;/ el juec; de Caftílla Uíeia, de fijos dalgo: Diag Sanch 
de Uelafcor, Roy Carro, Petro Petri Carro, Roy Díaz de Para, |^^ Ferran 
Garcíeg dArroyo, Roy Petriz de Uillaues, Petro Pet;-íz fr^zté-r e'ms, do;/ 
Gil de Farages, Martí;/ Yuan;/es omne del obifpo; de labradoref de 
uillas fazeras: Martín 1^^ Martínec, de Quintana; don Pet;'o de Sant Mar- 45 
tin; Juan Martíneg, de Faragef; Petro Roíg, de Uizuecef; Gregorio de 
Landraues, Gut/Vrre de Faedo. 

A. H., Santa María de Ríoseco, en Villarcayo-, P-6. — 320X^23 milm. — 
Línea 20, recibió, sic. — 39, efcrirntano^ sic. — Distingo bastante arbitrariamente 
entre c y g; la c llena siempre la caja del renglón, y la prolongación inferior es 50 
siempre grande; imprimo c cuando el rasgo inferior arranca del extremo derecho 
de la c, y no de su centro. 

Robledo, hoy Robredo, anejo de Retuerta, ayunt. de Valle de Manzanedo, 
part. de Villarcayo. Torre de Padierno, hoy Torrepadierne, ayunt. de Pampliega, 
part. de Castrogeriz. Villeserigo, hoy despoblado de Villageriego, 7 kilómetros 55 
al Sureste de Castrogeriz. Villavcs, part. de Villarcayo. Farages, doc. 51531 y nó- 
tese que Argés, así como Quintana del Rojo, Saii Martín del Rojo, Vizuefes, hoy 
Bisjueces, Landraves y Faedo, hoy Ilaedo del Butrón, son «villas fazeras» o limí- 
trofes del Robredo precitado. 



189 

Año 1237. — Burgos. 

Don Alvar Pérez vende a dona Menda López la villa de Paredes y la here- 
dad que tenia en el reino de León; el rey Fernando III otorga la venta. 

Conofcida cofa fea a qwantof efta carta uiere«, como yo don Aluar 
Verez uendo auof, do;/na Mencia López, la mj villa (\U£ dizen Paredef z 
toda q//anta ¡^ h^redat he en el regno de León, por qwinze m/11 mora- 
hedis. Etehsi villa z efta hr;'edat fobredicha no;/ la auedes a meter uof, 



244 Castilla. — Burgos. — Num. 189. 

do«na Mencia, en otrp mawpof jotero c\ue la tenga, maf uos la auedef a 
tener por uo/fro corpo o por uo/tro{ om;/ef, z non auedes acoger en 
Paredef a nengu?/ omne del mu^üdo con poder, qííe a mj l'^ mal quiera, lo 
njn que mal me pueda bufcar, n'm auedef adefaforar los om;^ef de Pare- 
def nin fazer les tuerto n'm fuerga, ni auedes efta villa z efta h^redat a 
ue«¡^der ni adar ni a enpe//nar ni de otra gujfa nenguna a enagenar. 
Et efta uendida fago yo don Aluar Ferez auos do;/na Mencia López por 
tal pleyto, que \^ quanáo yo, o fi alguna cofa de mj acaeciere quj lo mió '3 
heredare, dieremos q^^inze mili movahedis auos do;?na Mencia López o 
a quien uos la villa z la h^redat dexa|^redes, fi alguna cofa de uof 
acaeciere entre tanto que uof uendades la villa de Paredef z la h^redat 
fobredicha por eftos quinqe n\ill morabedis. Et yo !^ don Aluar P^r^'z 
fobre íanctos euuang^'lios que nunq/^a uos demande cuenta, nin por 20 
Roma nin por iancta. eglefia, auos do/ma Mencia por nenguna renda que 
leuedef |-^ de Paredef ni;/ defta héredat nin de los q?^ince mili morabe- 
dis. Et yo do;/na Mencia López coz/pro de uos don Aluar Ferez la villa 
de Paredes z la Ivredat toda qtte uos "^ auedes en el regno de León, z 

otorgo el pleyto z las <:c>;/uene;/tias todas, como de fufo f[on dichas, ] 25 

aquj lo yo dexare, que lo uendamos z lo dem[os] |^^ todo a uos don 
Aluar Ferez, o aq//ien lo uue/íro heredare, por q/ánge mili morabedis, 
como dicho ef, q/^ando q?nere que los dedes. Et yo don Aluaro z yo 
donna. Mencia ^- otorgamof que qwantas cartas fuero;/ fechas ante que 
eftas fobre pleyto de Paredes z déla b^'/'edat de tierra de León, fatal dia 30 
de oy, que fean todas '^^ crebantadaf z non ualan. Et yo don Aluaro z 
yo do;/na Mencia rogamos z pidiemof merced al rey don PTerrando, que 
oyeffe eftos pleytos que en ef|^*ta carta dice z los fizieffe tener firme 
mie;/tre. Et yo don P'ferrando, por la gracis. de Dios rey de Caftiella z 
de Toledo, de León z de Gallicia z de p Córdoba, otorgo qí^e eftos 35 
pleytos que en efta carta dige, fueron fechos ante mj z por don Aluaro 
z por do?/na Mencia que meló rogaro;/ z meló metiero;^ |^^ affi enpoder; 
otorgo que fo tenudo de fazer tener todo el pleyto, como en efta carta 
dize, z guardare ala una parte z ala otra fin danno, z: ^^ terne a cada 
una délas partef en fo derecho, fi Dios qz^ifiere, como las cartas dizen. 40 
Et por que eftos pleytos fueffen mas firmes, mande fazer p^ ende tres 
cartas, la una qiíe toujeffe don Aluaro, z la otra donna. Mencia, z la 
otra que touieffe yo en fieldat et en fegura?/ga de todo el pleito, z 
P^ mande poner mió feello en cada una de las cartas. Et yo don Aluaro 



Castilla. — Burgos. — Núm. 190. 245 

Z yo áonm. Mencia mandamos poner hy nueftv<3^ feellos por mayor 
robramie/íp^to deftas cartas. Et eftos fuero;2 teftigos ante qui fue efta 
uendida fe(pha z eftas cartas robradas z (\ue fuero;/ clamados' pora oyr 
lo: don Alfo;/|2^fo, fijo del rey; el cancdkr Goncaluo Gocaluez, fide 
áon Gongaluo Royz; don Jennego de Mendoc^a; don Ladrón; Sancho 
Verez de Gauarras; Aluar f^ Ferrandez, fidel cuende áon Fferrande; don 
Moriel, merino mayor en Caftiella; Rodrigo Go;/caluez de Val uerde; 
Ferrant Royz Ma/^ganedo; Gil Verez de ¡-^ Maranno;^; Goncaluo Verez 
de Maranno;/; Roy García z Fferrant García, fijos de do^2 García; Pey- 
dro Gómez z Roy Gómez, fijos de Gómez P^r^'z; Gon^'^galuo García de 
Tor qwé'mada; Sancho López de Cárdenas; Roi Verez de Madrigal; Diago 
Go/^galuez de (^Jauallos. Facta carta in Burg/j-, rege \^^ ei^^rimente, .xxiiij. 
die julij, era M.^ CC.^ LXX.^ q//inta. 

A. H., Calatrava, Icg. 6, núm. 97. — 273 X 240 milm. — Líneas 19 y 20, sic, 
incompleto el sentido. — 56, ^auallos con C mayúscula y una cedilla más fina 
que las de las g minúsculas. Distinción arbitraria de c y g; v. doc. 1884^. 

190 

Año 1239. — Burgos. 

El rey Fernando III manda a los arrendadores de las Salinas de Rosto 
acaten los derechos del monasterio de Oña. 

Ferrand/í.5', T)e] gratia. rex Castdle z Tol^tj, Legionis, Gallí'cie z 
Cordube, arrendatoríb//.y salinar/¿;;¿ de ¡^ Ruíío, sal?¿t^m z gratisim. Se- 
padef que el abbat z lof mongef de Onna uíníeron ante mj z |^ moftra- 
ron me priuílegio plomado de mió auuelo el rey don Alfonfo, e falle 
que auiew a auer |* en laf sal i na f de Rufio dozíentof morabedis pora 
veftiario, por cambio que díero;/ a mió auuelo el |^ pozo que dizen del 
Comde; z otroffi falle que auien a auer en effaf mífmaf salinaf de Rufio 
otrof cie;ít |* morabedis, por canibio que dieron a mío auuelo quarenta 
Z duef eraf en effaf mífmaf salinaf de Rufio; |^ e falle otroffi que auien 
a auer en effaf mífmaf salinaf de Rufio quatrocíe;/tof z diez z dof al- 
l^mudef de sal por la medida de Burgof, por cambio de otrof pozof que 
dieron a mío auuelo, que ¡® auien en Poza, que eran del veftiario de lof 
mongef. Ond uof mando firme mientre, que puef |^^ yo affi lo falle por 



50 



60 



240 Castilla. — Burgos. — "í^úm. 191, 

priuilegio de mió auuelo que lo an a auer, que leí dedef eftof trezicntof 
1^^ morahedis pora fo veftiario, z eftof quatrozie;/tof z diez z dof almu- 
def de sal, cadanno por fiempre; ¡^^ zrf(o7i fagadef end al, fi non pefar 
mié. Facta. carta apud Burgí?j-, rege exprÍ7neute, xv.^ die clecembris, 20 
era M.^ CC." LXX.^ séptima. 

A. H., Oña, 7?- 1 06, con sello de cera pendiente. — 242 X 3 '9 milm. 
Poza de la Sal, part. de Briviesca. 



191 

Año 1240. — BuGEDO de Juarros, part. de Burgos. 

\ 

E¿ abad de Bugedo da a Gonzalo Pérez tma heredad para que haga en 
ella dos molinos a medias. 

Jn Dei nom'me. Cognofguda cofa fea alos que fon z que fon por 
uenir, cuerno yo don Peidro, ahhaí de Buxedo, contoá el conuiento, 5 
1^ damos auos Gogaluo Ferez eauos don Domi??go Hierno de Ruuialef, 
la mce/trs. h^redat que auemos en Ruuialef en Sori|^ba, pora que faga- 
def hi .ij. molinos que fea;2 amedias eatoda uue/fra. mifion, elos molinos 
que fean fechos áa.quia la fant Mi|*gael primero qtá uien, ede n\a.nera. 
que muela^/t bie;^; edefpuef que los molios amos moliere/^t, que de toda 10 
gana;^tia que uenga alos |^ molinos de pan ede pefcado ede arboref ede 
otros molinos, (fi) fi ñzleren, ode qz^íanto pro uinier alos molinos, que el 
ahhat conel conulento que |^ tome;2t todo lo medio, euos Gogaluo P^rez 
euos don Domingo Hierno lo otro medjo; eq^^ando los molinos entra- 
mos moliere;^ bie;^, de toda mifion |'^ que ue//ga áa.quia delant, cu;;^ ef 15 
de pré'fa, fi qziehrRr, ode rueda, ode rodezno, ode toda mifion que hi 
ujnier, que el ahhat conel conulento que pongant toj^da la meatad, euos 
Gofaluo Ferez euos don Domingo Hierno, oq/¿i h^'redar defpuef de uos, 
q74^e pongant la otra meatad, eaquel qui non uinier aefta mifion fazer, 
1^ fabiendo lo dantef, que peche qz/antos dias fallecier cada dia huna 20 
ferrada de ujno que fea apagamie/^to de los obreros; efi carro conhweí 
hian|^^didier, eno;^ ujnier, que peche .v. íoldoí. Euos don Gogaluo 
Verez euos don Domingo Hierno, oqm hé'redar defpuef de uos, que fi 
pora uentííra q^^ifieredef uender xxue/ttdi \^^ meatad que auedcf enlos 



Castilla. — Burgos. — Núm. 192. 247 

molinos, qiie non haiadef poder de uender anj//gu;¿t om//e fueras al 2^ 
abbat hial conujento de Buxedo, dando uos ta/¿to por \^^ ellos q?¿anto 
otro uos dará. Facta carta in menfe april/jr, anno ab incarnatzo;/e Dí?- 
mtnj M. ce. XXXX. Defto fon teftigof, de mo;/gef: el prior |^^ don 
Rodrigo, fos pricr don Peidro de Magarero, cantor don lohan. de Bur- 
gos, sacriftano don Peidro de Gamonar, celerigo mayo don Domingo 30 
de Uafcones, taiador don Almeric, hobrero don Domingo de Magarero, 
etod el conu]ento. 

A. H., Nuestra Señora de Bugedo, en Juarros, /'-S.— 205 X 255 milm.— Car- 
ta partida por a.b.c.—lÁn&ViS 9 y 15, daquia está escrito da q2. — 10, molios^ sic. — 
30, mayo, sic. — La s final en este documento parece una z. 35 

Ricviales, probablemente Ruyales del Agua, 5 kilómetros al Oeste de Lerma. 
Buscones del Agua, ayunt. de Quintanilla del Agua, part. de Lerma. 



192 

Año 1241% — Burgos (?). 

Don Fernando, carpintero de Burgos^ dona sus haciendas al monasterio 
de Bugedo, en Juarros. 

Jn Del nomine. Notum fit ovnmhiis \\on-un\hns, tam pr¿'fentib/¿ó' 
q¿¿am futurif, (\i(0(X ego |- don Ferrando el carpent^vo, [una] cum uxore 
m^a María Cara, metemof nofttoi corj-^pof a feruicio de Diof z de 
[toc/a] Maria, en el moneft^rio de íancta. María de Buxe|Mo, con q//anto 
que nof habemí?^, moble z hé'redat, en Burgof z en fus tdvminos; |^ z 
metemof con nufco no;¿brada mientre las cafas que nof habemí?^' en 
Burgos, ¡^ en barrio de Canta ranaf al m^-rcado. Vnde funt allatanej : ex 
una parte, |^ cafas de don//a Vrraca VereZy ama del yfant; z ex alia 
parte, cafas do Yua«|^nes el torn¿'ro; z de tras, cafas de Sancha Martiné'^ 
fija de Marti?^ de Bordol; |^ z delant, el m¿'rcado. E io don Ferrando 
carpenté-ro z mj mugier Mari Cara j^^ metemof noftroi corpof con eftas 
cafas deuandichas a feruicio de Diof |^^ z déla orden z del conuiento 
de [ancts. María de Buxedo, con .viij. [oídos de |^^ encienfo que an adar 
eftas cafas deuandichas ancadanno a don García |^^ dda Tabla o a quien 
lo fuo ouier de heredar, los .iiij. [oh/os por margo, z j^"* los .iiij. [oídos 
por fant Migad. Facta carta nunÍQ nouembris .ij. kaUnásia ¡^^ decembris, 



248 Castilla. — /iu/xos. — Núm. 193. 

anno ab incarnatione Domin] no/tr'i Ih^/u Chrifñ. M.** CC.° XL.° I.** 
f 8 sub era M.* CC.^ LXX.'" VIIIJ.^ Wmus rej funt teftes : don García 
Yerez^ |^^ fijo de donwa Nauarra; Y^\.xus Pebi, fijo de don Yero Alb^-rtin; 
Joh¿zn Vereí Ceri; |^^ lohdzn de Gr^rr/a; don Felizef corron^'ro; don Ro- 
drigo el calzador; Dí?/;/micus p^ Hyuannef feuillero; Peidro Polgar; Dí>- 
mimáis frené'ro. IohíZ?/;/í's Ferra;/di fcripfit. 

A. H., Nuestra Señora de Bugedo, en Juarros, P-9. — 152X UO milm. — Trozos 
borrados o borrosos. — Línea 12, cafas do, sic. — 13, Bordol, con la o última dudosa. 



193 

Año 1244. — BuGEDO de Juarros, part. de Burgos. 



Fray Bernal, abad de Bugedo, recibe por familiares a Liger Brunet y a 
su familia. 

Jn X^e\ nomine. Cognoguda cofa fea atodos los qui efta ^ carta ueran, 
cuerno nos fray Bernal, abbat de Buxedo, ¡^ con todo el co;^?uie?2to defto 
mifmo logar auemos rece|%ido auos don Liger Brunet sadon Arnalt 
Brunet, |^ uueftro padre, z don;/a Guill^rma, uueftrB. madre, z don^^üa 
Mari 1^ Guillé'm, uueftra mugier, por familiares z por co?¿pan^/-os j'^ en 
te;íp<?ral z en efpirital entodos los bienes defta caj^fa z de toda la orden 
de Cifteles, z atorgamos uos ¡^ el altar de fant Benito, enq«¿' ñenprc 
fea ca^^tada una ¡^^ miffa de reqzíiem por uos z por uueftro padre z por 
imeftra |^^ madre z por uueftva. mugier z por todos fideles crifñ2i\^^nos 
qui mefter an part en efte bien. Eio don Liger |^^ Brunet z io don;¿a 
Maria Guilkm fu mugier, damos j^'* mieff ras almas z nueftros cuerpos 
en Sancta. Maria de Buxedo |^^ por uida z por muert, z que nos entere- 
mos en Sancta Maria \^^ de Buxedo. Eio don Liger Brunet edada la 
hé'redat al \^'^ monaft^/io de Buxedo, que co;/pre en Uilan Gómez de 
áon P^ luhan de Reue^/ga el clérigo por .ccc. z .l. n\orahedis, z otra 
P^ Wredat por .l. morahedis en otro logar, que mo7tia toda .cccj-^c. 
morabedis; z edado al altar de fant Benito guarnimie;¿to |^^ por amiffa- 
ca^tano z calge de plata, z al altar de iaiicta p^ Maria .iij- acitaras por 
aencortinar. Anno M.° CC.° XL.° IIIJ.°, ¡23 el otro dia de fant luhan 
Bahtifta. Abbat de Buxedo, l^"* fray B^rnalt; prior, fray Peydro; celle- 



Castilla. — Burgos. — Núm. 194. 249 

rizo mayor, fray ¡^^ X)omm\go\ ca//tor, fray luhan; fopnor, fray Peydro; 
facriftan, 1^® fray Peydro; porté'ro, fray Odo. Eftos fon teftigos de 
¡2^ todas eftas cofas, etodo el co;/uiento (\ite lo otorgaron, |^^ afi todo 
cuerno de fufo ef efcripto. E otras dos agitaras f^ que aduxo otra uez, 
pora conplir todo el altar, una cafulla |^^ z J. ftola z J. maniplo de 
ciclaton con oro z j. crug con fu pie de fuft |^^ dorado z J. encenfario 
de plata z .ij. ampolas de |^^ plata en c^ie ha .iiij. marchos z .xiiij. 
efterlines. 



30 



A. H., Premostratenses de Nuestra Señora de Bugedo y Campajares, P-i. — 
400 X ^50 milm. — La atribución de este documento al monasterio de Bugedo y 
Campajares es errada; los mismos cargos conventuales, Bernardus abbas de Bu- 
xedo, frater P. prior de Buxedo, fr. Dominicus maior cellerarius y frater P. sa- 35 
crista, se mencionan en otro doc, sin fecha, de Bugedo de Juarros, P-\% (Í7i 
fxuffarros; otro doc. de 1309 escribe xukar/os, J?-6), y este de Juarros es monas- 
terio cisterciense, como expresa la línea 10 de nuestro documento. — Línea 5, 
desto, sic. — 27, desde E oirás la letra está peor formada y es más chica. 

Villangómez, part. de Lerma. *° 



194 

Año 1245. — Silos, part. de Salas de los Infantes. 

Don Rodrigo Pérez y su mujer doña Teresa García venden heredades al 
abad de Silos, 

Connofcida cofa fea atodof lof omnef que efta uíeren, quemo yo 
don Rodrigo Peyret z mi mugier donna Terefa [Te|-refa] Garciat, amof 
adof demancomu//, vendemof z robramof auof, don Rodrigo, abbat de 
Maneto Domingo deSilof, z al conuie;/¡^to defmifmo logar, toda la nueftrdi 
heredat que nof auemof en Ruuialef z en Arauso de Miel z en Banuelof 
de fufo, con '^uienc de faber : cafaf, tierraf, uin//af, molinof, vertof, 
montef, fuentef, pradof, z en entradaf z exidaf, todo afondof t/>|^rra, 
affi quemo nof lo auemof z anof pertenece, affi uof lo uendemof facada 
enla diuifa dArauso por .ccc.*°» niorahedis^ z fol^mof delof pagadof. 
Defto fon fiadoref de fanamiento de redrar atodo om//e qui efta heredat 
demandaffc, don Gon|^<íaluo Royt de Contreraf z don Goncaluo Peydret 
de Tajada. E dona Terefa Garciat que uendo efta heredat, fo fia;^dor de 



30 



2t^o Castilla. — Burf^os. — Núm. 194. 

fanamiento de redrar z de faser lo fano al monefterio de íancto Domin- 
go, atodo om^/e que demandaffe; z fi por aue|^[n]tura alguno de nue/tro 
linage o de otra part uinieffe contra eftc nue/tro fecho, fea maldicho z 
defcomulgado z con Iup^[da]f en infierno dapnado, z peche en coto 
al rey de la tierra .c. mombetlis z la heredat duplada z meiorada en 
otro 1^^ [ta]l logar. Ffacta carta menffe augufti , in era millefima 
CC.^ LXXX.^ IIJ.''', regnante el rey don Fernando en Caftil^^gij^ ^ gj^ 
Toledo z en León z en Galisia, Cordoua z en Murcia, con fu madre la 
reyna dona Berenguella z cou ¡^^ fo mugier dona Juana z con don 
Alfonffo fo fijo z con don Frederic z con don Anric z con don Phylip 
Z con don Sancho l^'' [z\ con don Hemanuel, ermanof. Teftigof que 
uieron z oyeron quando dona iTerefa García t uendio efta heredat 
fobredicha, con |^^ [otjorgamiento de fo marido don Rodrigo Peydret 
Pardo: de fijof dalgo: don Goncaluo Royt de Contreraf; z don Gon- 
caluo 1^*^ Peyret de Tajada; Sancho Royt de Quintana Anaya; Martj;/ 
Royt de Ouintaniella; don Nunno Martinet dArauso de Miel, ¡^^ z fo 
connado don Munio, fijo de Goncaluo Muniot; z luán Royt z Vero 
Royt, ermanof; z Ferrant Goncaluet Batataxar; |^^ de clmgof dArauso 
de Miel: do Bien ayaf; don Efteua;^; de labradoref : don Aparitio; don 
Rodrigo de lof Verthof; luán |^^ Domj;/get, morador en Banuelof de 35 
fufo; Goncaluo Royt, fijo de Rodrigo delof Vertof; dEfpinofa : Vero 
loan, fide Juanef Aluaro; ¡^^ Juanef Goncaluo, juet de Mayor Diat, z de 
fof fijof, z fo ermano Domj^/go Goncaluo; de Verta: Diago Fernando 
Z p^ do/¿ Domj/^go el Efquierdo; z Domi;/go Martj^í fo yerno. 

A. H., Santo Domingo de Silos, P-k,- — 241 X 212. — Las letras entre corche- ^° 
tes corresponden a roturas del pergamino. La cedilla suscrita a la / final es 
enteramente igual a la de la f. (Publicado por M. Férotin, Charles de Silos, 
página 189.) 

Ruviales, según Férotin, pág. 611 b,&s una aldea cerca de Arauzo de Miel; éste 
se halla en el part. de Salas, unos 16 kilómetros al Sur de Silos. Bañuelos de Suso 45 
estaría junto al nacimiento del río Bañuelos, unos 5 kilómetros al Suroeste de 
Arauzo de Miel, donde hay ruinas de un despoblado, según Madoz, Dice, geo- 
gráfico, II, pág. 454 a (los documentos nombran además a Bañuelos de la Calzada, 
Férotin, pág. 545 b, que estaría un poco más abajo, en la intersección del río 
Bañuelos con la calzada romana que pasa por Caleruega). Contreras, al Oeste de 50 
Salas y al Norte de Silos. Tajada, hoy Tejada, al Oeste de Silos. Quintana Anaya 
(otros documentos Quintanalaya, Férotin, pág. 606), hoy Quintanarraya, part. de 
Salas, 5 kilómetros al Este de Coruña del Conde. Qidntaniella, según Férotin, pá- 
gina 606 b, lugar entre Arauzo de Miel y Espinosa de Cervera. Vcrta, hoy Huerta 
del Rey, vecino al Este de Arauzo de Mielí ** 



Castilla. — Burgos. — Núm. 195. 



195 

Año 1254. — Burgos; escriba Juan Pérez, de Cuenca. 

El rey Alfonso X confirma tm privilegio del monasterio de Arlanza, refe- 
rente a las salinas de Anana, 

Connofzuda cofa fea a todos los om^s o^ie efta carta uieren, cuerno 
yo don Alfonfo, por la graci3L de Dios rey de Caftiella, de Toledo, de 5 
León, de Gallizia, de Seuilla, de Cordoua, de Murgia z de Jah^'n, vi 
priuilegio del rey |- don Fferrando mío padre fecho en efta guifa: [Sigue 
donación, en latín, del rey don Fernando, para que de las salinas de Anana 
puedan sacar los monjes de San Pedro de Arlanza diez ochauiellas de sal; 
Burgos, 10 oct., I2JJ.] 'f Et yo fobredicho rey don Alfonso, regnant |^ en 10 
uno conla reyna don;/a Yolant, mi mugier, z con mif fijas la infante 
donA/a Berenguella z la infante don^a Beatriz, en Caftiella, en Toledo, 
en León, en Gallizia, en Seuilla, en Cordoua, en Murcia, en Jahen, en 
Baeza, en Badalloz, z e//el Algarue, otorgo efte priuilegio ¡^ z confir- 
mólo. Ffecha la carta en Burgos, por mandado del rey, .xxvi. dias an- 15 
dados del mes de deziembre, en era de mil z dozientos z nonaenta z 
dos annos, e/¿el anno que don Odoart, fijo primero z h^-redero del rey 
Henrric de Angla tierra, recibió cauallma en Burgos |^ del rey don 

Alfonso el fobredicho •Don Ffrederic la conf .... don Henrric don 

Ferrando don Felipp, electo de Seuilla don Abenmahfot, rey de 20 

Niebla, uaf fallo del rey la eglefia de Pale^tia, uaga don Symo;¿ 

Royz don Ferrand Royz de Caftro don Leonard, obifpo de 

Cibdat Fferrand Yuanwes don Beneyto, obifpo de Auila don 

Lop, electo de Cordoua don Rodrig Aluarez don Ferrand Gar- 
cía don Pelay P^'rez maeftre Ferrando, notario Roy López de 25 

Mendoza, almirage déla mar Johan Ferez de Cuenca la efcriuio en 

el anno tercero que el rey don Alfonfo regno. 

A. H., San Pedro de Arlanza, ^-19.— 6.^5 X 593 milm. — Línea 14, enel, con la 
segunda e intercalada después por el copista. 



353 Castilla. — Burgos. — 'NiJMs. 196 y 197. 



196 

Año 1255. — Burgos; escriba Alvar García, de Frómista, part. de Cardón 
(Falencia). 

£¿ rey Alfonso X confirma una donación de villas hecha por Alfonso VII 
al monasterio de Arlanza, en el año ii§4 {fecha dudosa). 

Cownofguda cofa fea a todof lof om^'f (\iie efta carta uiren, cumo 
yo don Alfonso, por la gracia de Diof rey de Caftiella, de Toledo, de 
León, de Gall/¿¡a, de Seuilla, de Cordoua, de Murcia, z de Jahé'n, vi 
prjuilegio con figno ¡^ z fin feelo de don Alfonfo, emp^'A'ador de Efpanna, 
que me dixieron el abbad z lof mongef de Sant Pedro de Arlanza que 
ualiera fiempr^' en tiempo del rey don Alfonfo, mió uifauuelo, z en 
tiempo del rey don Ff(?rnando, mió padre, |^ ^ pediron me merced que 
gelo co;/firmaffe z el p/iuilegio era fecho en efta guifa: [Sigue privile- 
gio latino de Alfonso VII, en el que dona al monasterio de San Pedro de 
Arlanza ia villa de fancti Martini de Cutralef, junto a la ciudad de Lara; 
además la villa de Tablatello y el monasterio de San Martin, sito en el 
alfoz de Caftro ferize, sobre Uilla Qí¿/rane.] ¡^^ Et yo fobredicho rey 
don Alfonfo mando que uala efte priuilegio affi cumo ualio en tiempo 
del rey don Alfonfo, mió uifauuelo, z en tiempo del rey don Yier- 
nando, mió padre. Et por que efte pri|^^ujlegio fea maf firme, mandólo 
feelar co/2 mió feelo de cera. Ffecha la carta en Burgof por mandado 
del rey, diez diaf andadof del mef de ffebrero, en era de mil z dozien- 
tof z nonaenta z tref |^^ annof. Aluar Garcia de Fromefta la efcriuio 
elanno t^'rcero (\ue el rey don Alfonfo regno. 

A. H., San Pedro de Arlanza, R-21. — 420 X 34° milm. 



197 

Año 1261. — BüGEDO DE JuARROs, part. de Burgos. 

Concierto entre don Arnaldo, abad de Bugedo, y el concejo de Torregalindo. 

Conoguda cofa fea a q?¿antos omnef efta carta uieren z oyeren, 
como nof el conceyo de Torr de Galindo, ffazemos cambio z abenencia 
¡^ cwm uufco do^ Arnalt abbad de Buxedo z cuín todo el conuiento def 



Castilla. — Burgos. — Núm. 197. 253 

mifmo logar, (\ue uof otorgamof z uos damof por paramie^^to, (\ue uos 
z utieftros> om;?ef [fajj^gadef cefpedef en nueftro té'rmino do los ffalla- 
redef, fi no en deífefa o en prado uedado, affi cumo ef el foto de villa 
Z en la uelga z en el foto mayor, [z (\ue\ |^ arranq?^^def pendía en todo 
nueftro termino do la ffallaredef, z (\ue ranqzíé'def molaf en todo lo de 10 
co;2ceio do laf ffallaredef z <\ue laf leuedef a u?4e/lros molinos por do 
antef podierde[f], |^ facada nneftrdi fembrada. Et nos el co^ceio de Torre, 
que molamof mie/tra.s ^eueraf en aq/zé'Uos uue/fros molinos z que uof 
demos une/tros drechof affi como dan ha otrof molinof, z fi 'f pora 
uentura otros molinos fe ffizieren en nue/tra. villa, nos qice molamos do 15 
antef podieremos moler; z ef paramie/^to entre nof z uos que nos, el 
conceio de Torre los qui |" fomos agora ni los qui uernan defpuef de 
nos, que no feamos poderofos de nof cotear contra uue/tros molinos 
de no moler en ellos. Et nos don Arnalt, abbad de Buxedo, ¡^ cu;« 
uoluntat de nue/fro conuie;^to, por todaf eftaf cofas fobre dichaf que 20 
nos dadef z que nos otorgadef en uueftro tí^rmino, q/ntamos a [u]of z 
ha todaf uue/tr3iS aldeaf q//^ no/z dedef ,^ portadgo en Aga ni en todo 
fu t^-rmino, aq//dlo que pertene(;e a nof, z fi pora uentura uos el co;/ceio 
de Torre menguaffedef o co;ztrallaffedef algunaf deftaf cofas ^^ fobre 
dichaf, nos el abbad el conu'iento que podieffemos tomar nueftro por- 2.:; 
tadgo que uos auiemos dado por cambio. Et por que todaf eftaf cofaf 
fean maf fermef fobre |^^ dichaf z ualederaf z non uengan en dubda, 
por nof los de Buxedo ni por uos el co;?ceio de Torre ni por los que 
uernan defpuef de uos, fazemof dos cartaf partidaf ^^ por a.b.c. Et nos 
áon Arnalt abbad de Buxedo, por mayor íirmedumbre ponemof en 30 
eftaf cartaf nueftro feello, z nof el conceio de Torre otorgamos todaf 
eftas ¡^^ [cofa]s fobre dichaf z ponemof en eftaf cartaf el feello de 
conceio. Ffacta carta anno Dominj M.° CC.° LX°. primo, in die íauctj 
Vincentij. 

A. H., Nuestra Señora de Bugcdo, en Juarros, P- 14.— 262 X 220 milm.— Lí- 3- 
nea 25, abbad el con. y sic. — Las letras entre corchetes corresponden a roturas y 
cortaduras del pergamino. En la línea 32, cofas conserva la parte alta de la/. 

Torr de Galindo, hoy Torregalindo, part. de Aranda de Duero. 



254 Castilla. — ^«r^íJj. — NúMs. 198 y 19d. 



198 

Año 1270. — Burgos. 

Ruy Diaz reconoce poseer ciertas propiedades de la Orden de Calatrava. 

Connofguda cofa fea aqwantos efta carta uiere;/, como yo Roy Diaz 
de Valde touef, alcalde f del rey, et yo don;/a Sancha, vauger defte Roy 
Diaz fobredich^, otorgamof z venimos |^ connofgidof, c\ííe tenemof de- 
la orden de Calatraua todo q?¿anto ha la orden en lof molij^nof (\ue fon 
fobre la puente de Aguilar de (Janpo, et dof folares en Ffrontada 
1^ p^ra en todof wie/tros diaf. Et tiepuef de. nue/tros diaf que íñnque 
ala orden fobredich^z libre |^ z qz/ito, fin contralla ni;/guna. Et fi depuef 
de lof mie/tros diaf, alguno delof n?ie/tros hé'rederos |^ q?iifiere yr co;ítra 
efta nue/tra. carta, qite peche ala orden fobredicha cient morauedis en 
pena, z \^ que vala la carta. Et por que efa fea maf ffirme z nojí uenga 
endubda, yo Roy Diaz ¡^ fobredicha? di ala orden de Calatraua efta mj 
carta feellada con mió feello colgado. Ffecha |^^ la carta en Burgo f, 
miercolef .vj. diaf de agofto, era de mili z CCC z ocho an;/os. 

A. II., Calatrava, leg. 6, núm. 125. — 190 X '^^ milm.— Lín 12, efa tiene una 
rotura que estropea casi toda la a, pero no hay sitio para una / anterior. 
Fro filada, v. doc. 3321. 



199 

Año 1270. -Burgos. 

La abadesa de las Huelgas dona dos huertos al rey Alfonso X. 

Ccnnofguda cofa fea a q?/antos efta carta viere;^ como nof don;/a 
Vrraca Martiné'z, abbadeffa del monafterio de fanta Maria la Real de 
Burgos, co;¿ uoluntad z con |^ otorgamie/^to de nueftrdi sen;2ora la 
inffant^ áonuTu Beringz/dla z de todo el conue;/to deffe mifmo logar, de 
Tmeftr2i buena uolu;2tad, fin premia njí^guna, damos auos el muy alto 
P Z muy noble sen;íor don Alffonffo, por la gracid. de Dios rey de Caf- 



Castilla. — Btn'gos. — Núm. Idd. 255 

tiella, de Toledo, de León, de Gallizia, de Seuilla, de Cordoua, de Mur- 
(¿a^ de Jah^n z del Al|'*garue, dos mieftro?, huertos co7t una cafa, (\7ie 1° 
nos auemos en Burgos, en el varrio de Vega ala^collagio;/ de fant Cof 
meDamia;/. Et el un huerto con la cafa han |^ por linderos: déla una 
parte, el huerto de don Joh¿zn IVrez, uueftro gatiqí/é'ro mayor; z de la 
otra parte, el calze quewdi al molino de Haleua; z déla otra |^ parte, un 
huerto con una cafa (\iie fue de don Joh^n Gongal^'z, alcalde de uuefívdi 15 
corte z de Burgos; z déla otra parte, la entrada déla cafa z del huerto 
fopbredichí? qiie nos uof damos. Et el otro huerto, (\ue nos uos damos 
otroffi, ha por linderos: déla una parte, el huerto fobredichí? c\ue fue 
de don Joh^zn Go;/gal¿'z, |^ el alcalde de fufo no;/brado; z déla otra parte, 
el calze de fufo dicho; z déla otra parte, el rio <\ue dize;/ Carden/^uela; z =« 
déla otra parte, los huertos (\ue fuero;/ |^ de don Ve?'o Diaz, capifcol (\ue 
fue déla eglefia cathedral de Burgos, z dexolos ados capellanes c\ue can- 
taffen fiempre por fu alma, z otro huerto gerca deftos |^^ qiie ef de Joh^zn 
délas Canales, z los huertos de don?/a Sancha Yuan;/es ffija de don 
Yuan^^es déla Llana, z de maeftre Joh¿zn Tome argidiano de Lara, 25 
1^^ z los huertos (\íie fon délas cafas (\ue fueron de Marti;/ Ve7'cz el 
orebze, z el huerto (\ue fue de Joh¿zn P^rez de Laredo. Eftos nueftvos 
huertos con efta |^^ nuefttTx cafa uos damos libres z q/zitos affi com;;/o 
nos los auemos z los deuemos auer, pora dar, pora uender, pora en- 
pen;/ar z pora fazer dellos |^^ todas aq/^dlas cofas (\íie uos por bien 30 
touieredes. Et del dia déla era defta carta en adelantre, defapoderamos 
anos z al nueftro monafterio de todo el derej^^cho z todo el sen;/orio 
(\ue nos yauemos z anos apertenege, z apoderamos auos mieftro sen;/or 
rey don Alffonffo entodo, c^tie lo ayades libre z q;nto por p juro de 
h^;'edat, pora fiempre iamas, uos z aq//dlos (\iic\o ouierc;/ defpues de 35 
uos. Et prometemos <\ue fi algún om;/e uof lo qwifierc enbargar o con- 
trallar |^^ por alguna razo;/, que nos uos lo faremos fano fin enbargo z 
fin dan«o z fin cuefta de uos z délos q//do ouiere;/ defpues de uos. Et 
por c^tie \^'^ efte donadlo fea firme z no;/ uenga en dubda z el conuento 
fobredicho non han seello fuyo p;Y?p;'io, nos jnffante don;/a Bering/^dla 40 
Z donwa |^® Vrraca Martiné'z, abbadeffa del monafterio fobredicho, man- 
damos feellar efta carta co« mieftro^ feellos. Ffecha la carta en Burgos, 
yueues, veynte dias de margo, era de mili z trezi¿';/tos z ochí? an;/os. 

A. H., San Pablo de Burgos, P-^. — 292X225 milm. 



2s6 Castilla. — i5«/7r<?j. — Nú M. SOO. 



200 

Año 1272. — Burgos. 

Martin Vázquez recibe del obispo electo de Avila cierta heredad para po- 
blarla. 

Conofcida cofa fea aq;^antof efta carta ujere;/ z oyere?/, como yo 
'Martin \J2Sc\uez f z mj mngev Efteuanja Verez, regebimof en mie/troí s 
diaf z de un fiio el mayor qíí^' |^ fincar depuef de mie/trd. muerte de 
nof amof, de do// Domingo Martin^ por ¡^ la gvacidi de Diof electo de 
Aujla, la héredat qiie áizen Tacop que yaze en ribe|^ra dAluerche, affi 
como la el co??pro co?i aq^ídlof d^erechos q?/da Wredat deue |^ auer, affi 
con entradaf como co7i exidas. Et yo Mavtiii Uafquez z Efteuanja Verez 10 
I' prometemof de fazer, en efta h^redat mifma, cafaf z vina, aponer y 
dof 1^ yugof de buef, z fazer maf pro y fi pudieremof; z fi efto daqí/ia 
diez an|^nof no/z fizieremof, que el fea poderofo de dar efta hereádit fo- 
bredicha aq?¿ien el }^ toujer por bie;/; z eftof diez an//of paffadof, nof 
que demof ginco m.orauedis cada |^^ an//o por conofge/^gia ael o a qz/ien 15 
el ma/ídar, defta moneda bla;/ca que fue fecha |^^ el anz/o déla guerra. 
Et de puef de nueftvTi muerte z de nueftro fiio, el electo Domingo 
1^^ Martin que fea poderofo enla h^redat ^en cafaf ^en ujn;?af z en buef 
Z entodo q?¿anto y fuer, |^^ affi como lo nof dexaremof z mieftro fiio; 
Z el qiie faga dello como defuyo, lo que el qz/ifier. Et fi p alguno de 20 
nueftro linage gelo q//ifier co;/trallar o enbargar, que q?^antof diaf gelo 
enbar|^^gare;/ ogelo co7/trallare7¿, q/zf taz/tof gient morauedis peche;/ z 
toda uja dexar la h^redat. ¡^^ Teftigof q//do ujero;/ z c\ue\o oyero;/: 
áon Rodrigo, ^r(;\áiano de Areualo; z Marti/z Dade, ca|*^no;/igo de 
Aujla; z F^rna;¿t Yuanef, canoz/igo de Valladolit, z ragioné'z^o déla egl^/ia 25 
de Aujp^la; z Domingo Gil de Areualo z San Munnoz de Olmedo. Et 
por que efto fea firme z ¡"^ non uez/ga en dubda, ffiziemof efta carta 
partida por a.b.c. Et yo Domingo Martin, por 1^^ la gracidi de Diof electo 
de Aujla, puf en ella mjo feello. DdXa en Burgof |^^ yueuef, .xii. diaf de 
Ochubre, era de mili z trezie;/tof z diez anz/os. |^^ Et yo Martin Uafqz/^z 30 
puf y mjo seello. 

A. H., Catedral de Ávila, P-32. — 138 X 160 milm. 



Castilla. — Burgos. — 'ñúms. 201 y 202. 257 



201 

Año 1276. — Burgos. 

B¡ rey Alfonso X exime a los vasallos de los prelados del pago de cierta 
contribución de guerra. 

Sepan q//antos efta carta uieren, como nos don Alfonso, por la 
gnzaa de Dios rey de Cafj-tiella, de Toledo, de León, de Gallizia, de 
Seuilla, de Cordoua, de Murgia, de Jah^n z del Algarj-'^ue, por ojie los 
prelados nos rogaron <\ue las tres ayudas ojie nos prometiero/¿ adar de 
fus vaffallos por razo;/ j"^ déla guerra ojie auemos con los moros, ojie 
no gelas dema/zdaffemos dent adelante- como por fuero, nos, |^ por 
ruego dellos z por fazer bien z merged afus vaffallos, otorgamos (\iie 
defpues (\ue los vaffallos del |^ electo z déla egUyia de Toledo nos 
ouieren dadas eftas tres ayudas fobredichas, o^e dent adelante |^ no les 
dema;¿demos ningún feruigio fin fu plazer. E por ojie defto fean mas 
feguros, mandamos les |^ dar efta carta feellada con mie/tro feello de 
plomo. Ffecha la carta en Burgos, viernes, ueynt z qual^tro dias andados 
del mes de julio, en era de mili z trezientos z catorze a;/nos. Yo ]o\\an 
Pérez, fijo j^^ de Millan Pérez, la fiz efcreuir por mandado del rey en 
veynt z cinco annos (\i{e el rey fobredichí? '^^ regno. 

A. H., Catedral de Toledo, J^-2'^. — 180 X '93 niilm. 

202 

Año 1276. — Burgos. 

Alfonso X confirma uncí donación hecha a la albergueria de Val de Yusta. 

Sepan q//antos efta ca[r]ta uiere//, como nos don Alfonfo, por la 
grazna de Dios rey de Caftilla, de Toledo, de Leow, de Gallizia, de Se- 
uilla, de Cordoua, de Murgia, de Jahí n, z del Algarb¿', viemos carta 
ffeella;-da con los ffeellos de don Yen;/ego z de don Math^r?s caualkros 
de Auila, fifecha en efta guifa: «Conwofguda |^ cofa ffea atodos q//antos 
efta carta uierew comwo nos do;/ \'en;/ego z don Mathé'os, cauallévos 
de Auila, viemos |* carta de nueftvo ffen;/or el rey en que nos mandaua 

«7 



258 C\sTiLLA. — Burgos.— ^(¡M. 203. 



que dieffemos al arucM-gueria de Válele Yufta i\q/íe\ lv7'C(laniie;í|^to qiu 10 
ouicffe mefter z que gelo entergaffemos; et nos uifta la carta diemos 
gelo por aquehos loga|®ref : comie;/ga el primer moio;/ en la cabega de 
Naual Puerco, z dent al Auellaneda, z dent com;;ío p^zrte |'' con laf 
lauoref del Berraco z ua al ffondon delaf Porq?/¿'risas, z dent com///o 
p^7/te con los déla Nueua |^ z ua al gerro que efta entre maiada del 15 
Uarrueco z la Nueua, z dent al Refq/¿iello queeha en ffomo délos 
1^ poyallef de Valde Yufta, z dent por ffondo// délos vSargaleios com/z/o 
ua derecha mie;/t ala cabega p" de Naual Puerco offe come^^go el pri- 
mer moion. Efte hé'/'edamie;/to, por los logaref ffobredichos, |^^ enter- 
gamos al aluergueria de Valde Yufta. Et por q?Y^ efto ffea gierto z no;/ 2» 
uenga en dubda, \^- diemos le efta carta ffcellada con n/ie/íros ffeellos en 
teftjmonjo. PTecha la carta .xj. diajf de mayo, era de |^^ mili z tresien- 
tos z catorse an;/os.» P>t nos el ífobredich^» rey don Alffonfo, por íTazer 
bien z mrrget |^* ala aluergueria ffobredicha de Valde Yufta, otorga- 
mos z conffirmamos la carta ffobredicha, z tenemos |^^ por bien que -5 
aya la dicha h^rredat por los logaref q¡íe ef dich^^ defufo, z que la aya 
por juro de hí'/'edat ¡^^* pora, ffiempr^ iamas pora. íTaser della z en ella 
todo lo q/í^". q/íifiere, com;//o délo ffuyo mifmo. Et mandamos |^^ z de 
fTendemos ffirme mie//t que ne;/guno no;/ ffea offado de yr cont;'a efta 
n/íef/ra. carta por creban|^^'^tar la, nj;; por menguar la en ne;;guna cofa, 30 
ca qual q;/ier q7/e lo ffisieffe pechar nos hie |^^ q;¿atro mili vnovauedis en 
pena, z al aluergueria ffobredicha todel dan;;o doblado. Et demaf alcuer- 
po ¡-^^ z a q;/anto ouieffe nos tornariemos por ello. Dada en Burgos, 
.xxvij. dias de junio, era ^ de mili z tresie;/tos z catorse an;/os. Yo 
Roy Marth/ez la fiz efcreuir por ma;;dado del rey. 35 

A. H., Catedral de Ávila, i?-20. — 215 X 261 mihn. — Línea 3, caía, olvido del 
copista.— 34, Yo, etc., está de letra menor, autógrafa de Ruy Martínez. 

203 

Año 1295. — Burgos. 

Hermandad hecha entre 'varios concejos de Casulla. 

[E]n el no;/;bre de Dios z de Maneta. María, amen. Sepan q//antos 
efta carta vieren, com7;;o por muchos defaíTueros z muchos dan;/os z 
muchas fuergas z muertes z p;ifiones z defpechamje;;tos fin fer oydos, 5 



Castilla. — Burgos. — Núm. 203. 259 

Z defonrras z otras muchas cofas fin guifa q/¿^ era/í contra |^ juftigia z 
cont;'a ffuero z a grant dan;ío de todos los reynos de Caftielltít, de To- 
ledo, de Leo//, de Gallizia, de Seuilla, de Cordoua, de Murgia, dejah^'n, 
del Algarb¿? z de Molina, ojie regibiemos del rey do/¿ Alffoñ, ffijo del 
rey do;/ Ferrando z mas del rey do;/ Sancho fo |^ fijo que agora ffino, '" 
ffafta efte tie;;/po en <\ue reyno mieftro sennor el rey do;/ Fferna;/do 
(\ue nos otorgo z conffirmo nueftro^ fueros z nueftros priuilegios z 
n/í^/ras cartas z mie/tros buenos vfos z níie/tras buenas co;/ftu;;/bres 
Z nue/trsis libé'/'tades que ouiemos en el tie;//po délos ot/'of reyes q/¿an- 
do los me|^jor ouiemos, por ende z por mayor affeffego déla t/¿';'ra 's 
Z mayor guarda del fo sen;/orio, p^;'a efto guardar z ma;/tener z por 
que nu;/q//a en nj;/gu;/ tie;//po fea crebanta//do, z veyendo que ef a ffé^;'- 
uigio de Dios z de S¿7;/c/a Maria z déla cort celeftial, z afferuigio, aonrra 
Z aguarda de nue/tro fenj'^nor el rey do;/ Ferrando a q//ien de Dios 
buena vida z sal//t por muchos an;/os z buenos z mante;/ga affo ffer- -^ 
uigio, et ot/'offi a fferuigio z aonrra z aguarda délos ot;'of reyes qite 
[feran] defpues del, z a pro z aguarda de toda la t/>;Ta, ffazemos her- 
mandat en vno, nos todos |^ los co;/gejos del regno de Caftiell¿/, q//antos 
pufiemos nue/tros feellos en efta carta en teftimo;/io z en conffirma- 
mje;/to déla hermunáat. Et la hí'/mandat ef efta : qíte guardemos a.nueftro -'^ 
fen;/or el rey don Ffernando todos fus derechos z todo fu fen;/orio bien 
Z co;;/plida mie//tre, ¡^ nombradamje;/tre la juftigia por razo;/ del fen;/o- 
rio, margadga alli dola folia;/ dar de derecha? al rey don Alffoñ que 
vengio la batalla de Vbeda, moneda acabo de siete an;/os alli dola folia;/ 

dar affi com;;/o la folia;/ dar, el rey nou ma//dando labrar moneda >" 

\^^ Et por qjie efto fea ffirme z non venga en dubda, nos los períoneros 
délos co;/g^'os délas villas de Caftiella pufiemos en efta carta los feellos 
délos co;/gejos cuyos perüonero^ nos fomos, z por mayor |^^ ffirmc- 
dumbre pufiemos en ella el dicho feello déla luvmandat en teftimo;/io 
con los otros feellos délos co;/gejos, z damos la auos el co;/gejo de Na- 35 
gera que ffodes connuefco en efta hermandat. Efta carta defta herman- 
l^-dat ffue ffecha z ffirmada en Burgos, feys dias de junio, era de mjll 
Z CCC. z XXXIIJ. anños. 

A. M. de Nájera; el pergamino lleva pendientes cuarenta y seis sellos de los 
concejos hermanados.— Línea 17, crebantamio, sic— Una variante de este docu- 40 
mentó, la escrita para el concejo de Burgos, fué publicada por A. Benavides, 
Aíemon'as de Fernando IV, tomo II, pág. 3. 



26o CkSTiu.K. — Burgos. — Núm. 204. 



204 

Año 1309. — Burgos. 

Don Claros Mar ¿mes, como tutor de sus hijos, recibe autorización del alcal- 
de de Burgos para dotar a tres hijas que va a meter monjas. 

Martef diez dias del mef de junjo, era de mili z trezie;/tos z 
q/^arenta z ffiete an;/os; efte dia, don Claros M¿zr^mez, vezino de Bur- s 
gos z morador en el huerto del Rey, 1^ tutor <^iie ffe dizia de ffus ffijos 
Z de ffus ffijas, parefgio ant¿' don Vero }5oniffaz, álcali^' por nueftro 
ffen?/or el rey en la gibdat de Bérgos, et dixo (\ííe el c^ue qwma meter 
en la orden de Caleruega f a Efteuanja M¿zr/mez et a Ygnef M^r/mez 
et a Yfabel Mízr//nez, ffus ffijas z de don/^a Mayor IV/ez ffu mugier c\ne i<> 
fue; et <\ue a eftas ffus ffijas no;/ gelas queñsiu rrecebir en la dicha or- 
den, ffaluo ffi lef 1^ dieffe vna huerta con los ffalzef qtie a ella p^rtenef- 
gia;/ que el z la dicha ffu mugier auja;/ a q?/i en Burgos, a Sant Lucas, 
de que dizia que ffon aladan;/os : déla vna parte, cafas e huerta de Sa/^t 
¡^ Lucas, z déla otra parte, huerta de don Fferrand Martínez el joue;/, 15 
Z detraf el calze, z dela//t el camjno que va por la glera. Et dixo que 
defta huerta que era la meytad ffuya, et |^ deftas Efteuanja Martinez z 
Ygnef M¿7r/mez z Yfabel M¿zr/mez z de Juana Martinez z Mayor Mar- 
tínez z Mari Martinez z Gargi Martinez z Claros M¿ír^/nez ffus ffijos 
la otra meytad, q?íe dizia q?¿e\eí coppo de p^rte déla dicha ffu madre. 20 
Et dixo efte don Claros M^zr^mez q7ie el por rrazo;/ que veya que efto 
era pro deftas ffus ffijas, qíie quería, meter en orden z deftos otros 
l'*^ ffus ffijos z ffijas, que el q//def daua al prior z ala priora z al con- 
uento de iancto Domj;¿go de Caleruega la ffu meytad que el auja en 
la dicha huerta; et dixo qtie déla otra |^ meytad déla dicha huerta que 25 
auja;/ laf dichas ffus ffijas q?^^ q/^ma meter en orden laf tref ffuertef; 
et pidió al álcali^" queldiS otras ginco ffuertef de la dicha media huerp^ta 
que auja;/ y los otros ffus ffijos z ffijas ffobredichcs, quel dieffe a el 
auctoridat z poder p¿zra que el lo dieffe alos dichíís p;'ior z p;'iora z , - 
conue;/to, por quel rregibieffen eftas p^ ffus ffijas en la orden, que dixo 30 
que efto era pro deftas ffus ffijas qtie quería meter en la orden z délos 
otros ffus ffijos z ffijas ffobredicht?^, por rrazo;/ que dixo queleí ffin- 
cap^ua mayor q/¿antia a cada vno délos bienef que eftas ffus ffijas que 



Castilla. — Burgos. — N úm. 205. 26 1 

quena, meter en la orden auja?/ heredado délos bienef déla dicha ffu 
madre de qwanto cada vno dellos p^ auja en la dicha media huerta. Et 35 
don Lucas Ferez, tío deftós ffijos z ffijas del dich¿? don Claros Marfinez 
Z de don/^a Mayor Ferez, z ffu p^zrtidor que ffe dizia, P et don Fferrand 
,'Marfiaez el joue;/, tio deftos ffobredichíís ffijos del dichí? don Claros 
Martínez z de don«a Mayor IV/ez, que eftaua/¿ pr^'fentef, dixiero;/ ojie 
ffabia;/ por gierto ¡'^^ f\ue efto que don Claros M<^r/mez dizia z pidia al ^o 
álcali^', Q^ie era pro deftas mogas ffohredichas que quería?/ meter en la 

orden, et délos otros ffus hermanos z h^'rmanas ffobredichí?s \^^ Et 

don Fero Boniffaz alcalU', vifto el bue// debdo que don Claros Maríinez 
padre z tutor que ffe dizia deftos ffobredich<9s ffus ffijos, et 1^^ don 
Lucas Verez et don Fferrand Martínez ffus tios auja;¿ cofi eftos ffobre- 45 

dichí?s, et vifto efto que ellos dizia;/ z pidia;¿, |-^ dio auctoridat z poder 

al dicho» don Claros M<2r/mez que dieffe alos dichí?s p/'ior z priora z 
co^/uento p^ laf ginco ffuertef que Juana M^^rímez z Mayor Martínez z 
Mari Martínez z Gargí Martínez z Claros Martínez ffus ffijos dizia// que 

auja// en la dicha media huerta |-^ Ffechí? íTue efto en Burgos 50 

eftando y p?"ffentes |-^ llamados z rrogados por teftigos, don Fferrand 

Martínez el mayor; don Guiralt deGoias ¡^^EtyoPéTO López, efc/iuano 

publico por nueftro ffen//or el rey en la gibj-^dat z en el obí/pado de 
Burgos, que ffu a efto pr^fente con los dichí^s teftigos, z por mandado 
de don JVro Boniffaz álcalis», z a pedimje//to deftos otros ffobredich<^^s 55 
efcnuj 1^^ ende efta carta publica z ffiz en ella mjo sig -J- no acoftum- 
brado en ieiiwionío de verdat. 

A. n., San Pablo de Burgos, /*-io. — 330 X 230 milm. — Transcribimos 
por j- y s las a y 5 del documento. 



205 



Año 1315. — Burgos. 



El rey Alfonso XI regula el pecho que debía pagar la aldea de Casuar ^ 
perteneciente al monasterio de Arlanza, 

Sepan q/^antos efta carta viere// com///o yo don Alffon, por la gra- 
cia, de Dios rey de Caftiella, de Toledo, de León, de Gallizia, de Seui- s 
lia, de ]- Cordoua, de Murgia, de Jalvn, del Algarbe, z ffen//or de Molj- 



Castilla. — /íz/r^'^j. — Núm. 205. 



na, por qite el abad de Sant Pedro de Arlancja vjno ala rey na don;/a ala- 
ria, mj auuella z al jnffant^ i^ donjolwn ^ al jníTantí'don IVro mjos tíos 
z mjos tutores, z les dixo en com///o vna fu aldea q/(C á'izcu Couafuar 
q/íe es gerca de Mo;¿teio era yermo, por I* muchí;s males que auje// '^ 
regebjdo de om;/£'s dé'la t/Vrra, et por qwdos qiíe auja;/ de coger z 
de recabdar los [{eru](;ios rdí'los otros pechos les peyndraua;¿ z les 
to|^maua;¿ lo q/ie auja//, por mas q/¿ant¡a de q//anto podían pechar, z 
los qj(e y querrían morar q//¿'lo no;/ podía;/ conplir, et por efta razo;/ 
que fe h¿';'maua el dícht? logar; otrofi les ¡^ moftro vn teftjmo;/io fígna- '5 
do de García Domj;/g/¿6'z, efc;'iuan^ publico del con(;eio de Mo;/teio, 
et otrofi carta del coni^eio de Maderuello, en que dizia com;;/o efte 
1^ logar era yermo por la grande" demafía que\e^ dema//daua;/ los cog¿:- 
dores; et que fi alguna m¿';'ged les ffizieffen por q//dos que y vjnieffen 
morar pudíeffen conpljr los f pechí^s que me auja;/ adar, q/íe fe pobla- ^'^ 
ríe efte logar; et yo por les ffazer mer<;eá, con conffeio d^'los díchí?s 
mjos tutores, et por que meló pidió por ¡^ m^/'ged el dich<9 abad, tengo 
por bie;/ deles poner que tenga;/ en cabega gí;/co pecheros, por do pe- 
chen los pechí?s que amj ouiere;/ adar daq//iadelant^, z non mas. |^^ Et 
mando aquales quier que fean mjos cogedores o fobrecogedor¿'s o arren- -s 
dadoras o rrecabdadores díalos ff^ruigios z dé'los pechos, end ob//pado 
de Segouja, en ¡^^ renta o en fñaldat o en ot;'a maní:';'a q//al q/¿ier, que- 
la cabega mayor d^'los pecheros qice tiene' en fus padroné's defte logar 
fobredichí?, que la rayan z los |^^ tire;/ dende, z quelos non ponga;/ 
mas en cabega dé'ft^'s gi;/co pecheros que yo tengo por bie;/ que ayan 3^ 
en cabega. Et ma;/do z deffiendo ffirme mjentre que ^^ nj;/gunos non 
ffea;/ ofados díalos peyndrar nj;/ tomar nj;/guna cofa áe\o fuyo por mas 
deftos gi;/co pecheros, nj;/ deles paffar contra efta xnerc^cá que\cs yo 
ffago, ¡^^ por nj;/guna mj carta que mueftre;/ que contra efta fea; sino;/, 
q//al q//ier o q//al^s quicr que cont;'a efta m^;'ged que les yo ffago les 35 
paffafen, pechar me yan e;/pena gient p-'' nwrauedis áe\a nionedu nueua 
[a ca]da vno. Et ma;/do a Fferrand [í^ad]ron de Ronda, o al que to- 
uiere Mo;/teio por don loh^rn Nun;/¿'z mjo vaffallo z mjo mayordomo 
p mayor, que non confienta a nj;/gunof quc\e?> paffen cont;'a efta mer- 
ged que yo ffago, z que ge\o ffaga guardar z conplir, ffegu;/d dich¿? es. 40 
Et defto les ma;/de dar |^^ efta mj carta, scellada con mjo ffeello de 
plomo. Dada en Burgos .xxv. días de junjo, era de mili z CCC z gjn- 
q/^anta z trí's an;/os. Yo Vero Gutiérrez p^ la ffiz efcnuir, por ma;/dado 



Castiila. — Burgos, — Núm. 206. 263 

áe\ rey z déla rey na don//a Aíí?;7a fu auuella ^del jnffanté' áou loha// z 
del jnffanté^ don Vero ffus tjos z ffus tutor^'s. Domj//go Pé'rez. p^ Gutier 45 
Gon<;di\iíez. lohatié^s. -^ IV/'O FíVrnz/z'^/ifz. Nu//no. lo\\an. 

A. H., San Pedro de Arlanza, R-4^. — 303X279 niilm. — Línea 33, (f^/íj" pudiera 
leerse délos. — 37, \a cá\ roto; se ve algo de las dos a a. En Ronda el final da es 
dudoso.— 43, Yo Pero, etc., hasta el final, es autógrafo de los varios que firman.— 
45, la palabra ijos está enmendada, al parecer sobre las letras tutrs. — Abundan 5*> 
las tildes inútiles; hay una cedilla inútil en gabela de la línea 23. 

Coiíasuar^ hoy Casuar; iglesia románica arruinada, en el término de Aíontejo 
de la Vega, part. de Riaza (Segovia), y no lejos de Madericello o Maderuelo. 



206 

Año 1367. — Burgos. 

El rey Enrique II confirma al monasterio de Arlanza sus privilegios. 

vSepan qwantos afta carta vieren, comnio nos don Enrrique, por la 
^xaci-A. de Dios rey de Caftiella, |^ de Toledo, de León, de Gallizia, de 
Sfeujila, de Cordoua, de Murgia, de lalvn, dell Algarbe, de Algezira z 
'^ ffen;/or de Moljna, por fl'azer bien z merged z Ijmofna all abbat del 
monefterio de fant Pedro |^ de Arlanga z al co//uento del dicbo monef- 
terio, por q//anto el dicho monefterio es muy pobre, z es fíechUj-*ra de 
los rreyes onde nos vénjmos z niie/tr^^ por <\ue ellos ffcan tenjdos de 
rrogar a Dios por ell alma ^* del rrey don AlfTonffo niieftxo padre, Q[UC 
Dios perdone, z por la niicft\"A vida z por la niieftvá ffalud z de la 
¡^ rreyna don//a Joh^zna, mj mugier z dell jníTante don Johízn mjo ffijo 
pnmero eredero, otorgamos les l*^ z co//ffirmamos les todos los preuj- 
llegios z cartas z libertades z íTranq//¿'zas z gragias s donagioj^nes z 
ffente/ígias z buenos vfos z buenas coftunbres, c[i(e an el dicho monef- 
terio z abbat z |*^ co//uento, et las (^ue ovieron z de q//é' vfaron f fien- 
pro en tienpo délos rreyes onde nos venjmos; et |^^ mandamos q//£' les 
valan'é les ffean guardadas z ma//tenjdas en todo, bien z conplida me//te 
ffegund I*- q/^6' en ellas ffc contiene, et ffegu//t (\iic les valiero// z fl'ue- 
ron guardadas z ma;¿tenjdas en tie;/po de •*' los otros rreyes, onde 
nos venjmos, z en el nucftvo^ íTafta aq/n. VX deflendemos ffirme mc//tc 
c\ne 1^^ nj;/guno non ffea ofado de yr nj// de paffar contra nj;/guna cofa 
de lo c\ue enlos dichos p;iujllejos j*^ z cartas z libertades z ffenten9as 



264 CksiwLK.— Burgos. — NÚM. 207. 

z ffranqz/é'zas z grai^ias z donac^ionrs clize, nj« contra nj«gu?/a cofa 
i*® dellas, vsola pona í.\uc en ellas fíe contiene, njw contra los buenos =5 
vfos z buenas coftunbres |'^ c\ue an z deuen auer com;//o dicho es, ca 
qua) q«ier o qwales q?/ier q//^lo ffizieffen z contra efta co^¿ffirp^magion, 
i\ue les nos fíazemos, les paffaffe, pechar nos ya en pena, por cada vez, 
en coto mjll marauedis \^^ defta moneda (.yic ffe vfa z al dicho abbat ^ 
cowuento, o a q?¿ien ffu boz touieffe, todos los dan//os z f^ menofcabos 3«» 
(\ue por ende rregibieffen doblados. Et ffobrcfto mandamos a todos los 
concejos, alcaldes, ¡^* jurados, juezes, jufti(,Mas, merinos, alguaziles, ade- 
lantados z a todos los otros offic^iales z merinos i'-^^ z aportellados de las 
(^ibdades z villas z logares de n7íeftro?> regnos, et a cada vno dellos que 
efta 1^^ mieftY?i carta vieren, o el tpslado della ffignado de efcriuano 35 
publico, ffacado con actoridat de álcali^' 1*'^* o de juez, c[He ffi algu//o o 
algunos les q^ifieren yr o paffar contra ello o contra parte dello, (\ue 
\^^^ gelo non conffientan; et (\ue les anparen z deffiendan con esta dicha 
mer<^ed z co;/ffirmagio//, qiieles |-^ nos íTazemos en la manera que dicha 
es. Et non íTagan ende al por nj;;guna manera, ffopena d^'Ia |^^ nue/tra ^" 
merged z de ffey f<;ientos marauedis defta moneda vfual a cada vno. Et 
por que efto ffea ^^ ffirme z eftable para ffienpre jamas, mandamos les 
dar efta nuefira carta, fellada con nueftro seello ¡^^ de plomo colgado. 
Dada en las cortes déla muy noble ^ibdat de Burgos, ffiete dias de 
1^^ íTebrero. era de mili z qwat/ogie^/tos z ^inco an;/os. -^5 

Yo García AlfToñ la fñz efc/iuir por mandado del f^ rey. 

A. H.,Sañ Pedro de Arl.inza, ^'-52. — 290 X 422 milm.— Líneas 44 a 46, las pala- 
bras siete, ffebrero y Yo García, etc., son autógrafas de García Alfon. Las dos pri- 
meras palabras están en dos blancos dejados por el amanuense al escribir la carta. 



207 

Año 1414.— Burgos. 

El convento de la Orden de la Trinidad concede a Pero Martínez el usu- 
fructo vitalicio de los bienes que éste donó al convento. 

Sepan q//¿zntos efta C(7/'/a de poftura et de convene/^cia viere?/ 
comwoyo don frey Lope, mjnjftro del moneftmo déla orden déla fanta 
Trinjdad ^ que es ^erca déla muy noble gibdad de Bu/'gos, et yo frey 



Castilla. — Burgos. — Núm. 207. 265 



Pedro de Villa alúa pnor, et yo frey Jua/^¿ de Salyn^zs soprior, et yo 
frey Gonzalo de \^ Lodoso sanm'ftan , et yo frey Mari]n de ValdO- 
Ica mayordomo, et yo frey Pedro Llórente clauero, et yo frey Rodri- 
go de Lodoso en|^fermero, et yo frey Pedro de (Jerrato//, et yo frey i" 
Diego de Abdego, et yo frey Alfoñ de Arlango?/, et yo frey vSancho 
de l)u/-gos, et f'"' yo frey Juan de vSant Fagu?/, et yo frey Parrando de 
Burgos, con Ijgengiar et poder z abtoridad i\iie\ dicho mjnjftro nos da et 
nos otori^'ga p^z/a efto (\i(e fe sigue et ené'fta cart¡x se contiene: con;/of- 
(;emos et otorgamos (\ue por q//^znto Veto Martines^ fijo de Domjngo 15 
^{artilles de Arenillas de Ruy p Pesuerga, fizo donagio;/ al dzVho mo- 
nefterio de todos fus bzVn¿'s, seguid c^ue mas larga rr^ente se contiene 
por vna cartdi de donagio;/ (\i(e el d/Vho P¿';'0 Mar/¿//es 'f otorgo al dicho 
moneftmo por ant^» Ruy Sunches de Salyn^zs, cicriuano qt/e fizo efta 
car/a; et qiwl damos todos los frutos et rentas et efq/^/lmos c[/íe rendie- 20 
re« j^ los d/rhos bienes en toda su vida, pars. reparagio?/ délas dichas 
pofesion^'s et para, las labrar; et qi^e tenemos z referuamos en nos qua- 
re//ta fanej^^g^s de pan, medio trigo, medio geuada, de lo q¡íe rendie- 
re;z los dichos bzVn¿'s en cada an//o. Et otrofi en tal manera et co;/ tal 
condigio;/, que el dij^^cho Pé'ro Martines eftando en¿'l dicho raonefterio 25 
o quando venjere al dicho monef ferio o eftoujere ene\^ queX den de 
comer segu/zd que avn frayre de mjsa; et que fi |^^ abito (¡///fier, c[ue 
sea tenudo agde dar el dicho convento. Et ponemos et prometemos 
de nunca yr nj venir contra efta dicha poft/z/a ¡^^ et convenewgia nj// 
contra p¿zrte della, agora ny;/ en tiempo del mu//do que sea, so pena 3" 
que\Q demos et pechemos al dicho P^'ro Martines todos los frutos 
I'* ^ rentas q//e rendieren los d/Vhos bienes en fu vida, cond doblo por 
pen^z et poft//ra que sobrr los b/Vn¿'s del dicho mone/terio ponemos. Et 
para, lo qual afi ■^•'' tener et g//ardar z co?A/plir scgu;/d que dicho ef et 
enrfta carta fe contiena, obligamos los bienes del dicho mone/terio a fi 35 
muebles comwo rayses, efprij'^'tuales et tenporales, aujdos et por auí r, 
et fino;/ por efta carta, damos poder et pedjmos por ella al obifpo de 
Burgos o a sus vicarios que |*" agora so// o fuere;/ de aqui adelante, 
que por toda genfura eclefiaftica que nos lo fagaw afi tener z guardar z 
co;/plir anos los d/Vhos mjn/.s7;o z prior j"^ z so prior z frayns z con- 4-> 
vento dd dicho mone/terio que agora somos, z alos que fubgedieren 
de aqui adelante al dicho mone/terio, segu;/d c\ue dicho ef et enrfta 
¡*^ carta, se contiena-. P^t otrofi yo el dicho mjnjftro afj con;/ofco et Qtor- 



266 Cas niLA. — Burgos. — N l m. 207. 

go (\ii€ todo lo i\i(i' vos los d/Vhos pr/or z fo p/vor ct frayr¿\s etconhe//- 
|-'to (Id dicho nion¿y?<77o abcdes fecho et oto/gado en¿?fta c¿?r/a, q/^tio 
lesiftcs et otorgaftí's con mj piase/' ^ con mj oto;'gamje;/to z poder et 
abtorij-Mad C[iie vos yo di z do píZ/-a ello, z que confiento ené'llo et pongo 
Z p/ometo de nunca yr nj// vcnj/- cont/a efta dicha Ijgcnc^ia nj// cont/a 
-^ píZ/'te della, agora nyn en t/V//po del mundo que sea, so obligacio// 
délos b/Vní's dd dicho raoncfterio^ los q/z^les obligo p^z/'a ello, afi mue- 
bl¿'s com;//o rayses, |-^ efpritual^s z tenporales, aujdos et por aver. Efta 
Cír/'/a fue fecha cnla dicha (^ibdad, feys dias del mei de margo an;/o del 
nas<;imj¿'///o -^ del niicftro sen;/or Ih^yb Crifio de mili z q//í?t/-ogie//tos 
3catorse an//os. 'Ve/tigos qiíe eftaua;/ p/rsentí^s : Juí7;¿ Saf¿c/¿es de Cuellar; 
et Vero Fern?//c/í's de Villa werá<t\ ]u(i/¿ Martilles^ j-^ ferrador, el mogo; 
eBenjto Fern?//,'/¿'s, c/vado del dicho monefterio, vesino de Burgos. Et 
yo Ruy Sanches de vSfaljnas, efcriz/ízno publico que ffo por ,-*' x\.iieJho 
ffen//or el rey en efta muy noble gibdat de B//rgos et ffu not<7no publico 
enla ffu corte z en todos los ffus r'' regnos, que fíuy preffente atodo 
lo ffobre dicho co//los dichos teftigos, dia z mef z an/zo ffobre dicho, 
ct por rrue -'^go z por otorgamje/¿to de los d/óhos minjftro et p/ior z 
frayres del monefL(en)é'no z apedimjento del dicho Vero Mart¡/¿es^ 
-^ fíise efcriujr efta carta en que pufi aq//i efte mjo sig -|- no entefti- 
mo///o ¡^^ de verdat. 

A. H., Trinitarios de Burgos, P-Sg. — 330 X 3^0 milm, — Línea 32, antes de 
(¡íie hay un z inútil. — 56, Et yo Ruy, etc., es autógrafo.— Transcribimos por s las o 
que en el documento indican s y z. Abundan las tildes inútiles. 



OSMA 



Comprendemos bajo este nombre el obispado de Osma. 

La reconquista y repoblación del territorio es de los primeros años 
del siglo X (Roa, Aza, Clunia, San Esteban, Osma, pág. Sg)- 

La reconstitución del obispado es aún más tardía. Sus límites visi- 
góticos quedaron olvidados con la invasión musulmana. El concilio de 
Husillos, en I088, no dejó para Osma sino desde Calatañazor, Espeja 
y el río Arandilla hasta el Duero; toda la parte Noroeste de ese límite 
la adjudicó al obispado de Oca, recién trasladado a Burgos. Pero Osma 
tuvo esto por usurpación, y reclamó ante el papa, siendo reintegrada 
en 1 1 36 de toda la parte occidental desde el Arandilla hasta Roa, así 
como de la parte oriental a partir de Soria, que a su vez era reclamada 
por el obispo de Tarazona ^ Recuérdese a este propósito que según el 
amojonamiento de IO16, Soria era ciudad limítrofe de Castilla, perte- 
neciendo a Navarra, hasta 1076, toda la tierra que se extiende al Este 
del Duero (págs. 6,0 y 9u). 

Los documentos aquí publicados proceden del Archivo Histórico, 
principalmente de los monasterios de Premostratenses de Nuestra 
Señora de la Vid (hay 89 doc. Particulares de 1112 a 1 700) - y de 
los Cistercienses de San Pedro, en Gumiel de Izan (hay I 58 doc. Par- 



* J. LoperrAez, Descripción del obispado de Osma, III, 1788, pág. 7, y I, pági- 
nas 112-114. Kn el tomo III de esta obra se hallarán algunos documentos otor- 
gados en el obispado, los años 1266 (pág. 199^ 1302 (pág. 242\ 1342 (p. 259^ 

2 X'éasc el índice de los documentos procedentes de los monasterios suprimidos 
que se conservan en el Archivo de la Academia de la Historia. I, Monasterios de 
Nuestra Señora de la Vid y San Milldn de la Cogolla; Madrid, 1861. En la pág. 135 
empieza el índice de los documentos Particulares de La Vid, 



268 Castilla. — 6>j/«a. — NÚM. 208. 

ticulares de 1268 a 1803). J^^s nuiy sensible la falta de documentos 

de la parte oriental del obispado, (jue ofrecerían más interrs lin- 
güístico ^ 



* He aquí algún extracto de documentos latinos de esta región: A. H., La 
Vid, 7^-68, año 1165, documento otorgado en La Vid o en Alcozar, p)art. de 

El Burgo (Soria): «don (Ül capellano don Efteuan el canelo; Domingo gordo; 

De Castrielo Pedro efcudero». — P-ll^ año 1188, en La Vid (?): «ego Ordon 

Sabastianez pro xx morabetinis z vmcalderon z dúos potros omnew heredi- 

tatem que ad nos p^/tinet in Couellas --/*-78, año 1 193: «in Alcoba de Fraudo 

Uidez (hoy Alcoba de la Torre, part. de El Burgo) Pedro Marti/í fi de Caualer 

aluo De Zaas de Turre (hoy Zayas de Torre, al Sur de Alcoba), Juan Pedrez, 

Juanef Juftalmont, Juanef cunado de Pedro Uece//t Rodrigo fi d^ Juan cauale- 

ro SanGarciez el maior, fiador de ripdra de tot omne quj efta heredad de- 
mandare». =r^S'a« Pedro de Gtimiel de Izín, P-ii, año 1228: «don Lope López de 
Turre cremata» vende al abad don Pedro y al convento de San Pedro su here- 
dad en Villa Teresa; «Teftigos qíie fueron p/Yfentef q//ando metió don Lop a 
don abbat en la fobredicha h^/edat: De filof dalgo: P^ro Mar fin el chufeo, Vero 

B¿/mudez, Goncaluo Nunez, don Remiro Diago López de Canielas, don Ar- 

millo de T^rradielof, Ferrant Gongaluez dEnzinas, el arcip;'(?ft de Bafabon 

De bilanof de Bafabon : Jo/zíz;/ Ferrero, Johízn Couo De Pinielof: do« Mar ñu 

el abbat, Johan Verez fo ermanoí>. 



208 

Año 1212. — La Vid, part. de Aranda de Duero (Burgos). 

Avenencia de los hermanos Fernández con el convento de La lid sobre 
heredades liíigiosas. 

Jn Dei nomine, am¿';/. vSabido fea a los qiii fon agora ialos qui fon 
por uenir, (\ue io L^errant Ferrandez z io Peidro Ferrandez z io (ion- 
zaluo Peidrez con .mi mulier Alaria Ferrandez, auiemos q//¿Tela i ren- 
cura i demanpdauamí;^' heredades i í'(9//pras q//t' ¿'¿'//prara;/ i les dieran 
iíanzoncs i billanos en Ribiella de mió Cid a los abbades, al abbad do// 
Nuno i al abbad do;/ Aluaro, i a fos fraires. Sobre aq/^ífto con el abbad 
do// Aluaro i con fu fí;//uent abjniemofnos f q/w p^/dieffenios rencura 
i dema;/danza de cafas i de folares i de ortos, de t/V/ras i de uinas, 
de prados i de defefas, de fo//tes i de mo//tes, de laurado 2:de no// 



Castilla. — Osina. — Núm. 208. 269 

laurado, i de q//anto les djero;¿ i les ue//|^diero;/, i de aqz/'é'lo (\iíe les 
apedgaro;/ i los mifiero//, i d^ aq/ído c\iie no;/ les aped'garo;/ i non les 
mifíero;/ en ello; por tod aqz/é'fto que fueffemos pagados i fin rencura. 15 
Partiemos con ellos i calónos por fuert a oíos abiertos la t/Vrra de tras 
1^ el elglefia entramas las carreras : la una, que ua a Roda, i la otra a 
Duro?/; z q/^anto auien en la ferna defde la puent fafta en la uilla, z 
una t/Vrra c\tce fue de do;/ Rodrigo a fant lague. I de aq/^é'ftas fuertes 
de aq/íé'ftas tierrai fue |^ fort^;-o Garci Ua\era, z dieronnos tres uaccas 20 
por pagamie;/to z otorgamie;/to. E io Ferra;/d Ferra;/dez z io Peidro 
I"erra;/dez z\o Go;/zaluez Peidrez co;/ mi mulier Maria Ferra;/dez q//i 
aq/í^fta carta mandamí?.^ fer, co;/ mie/tras p;'í?p;aas ¡^ maní?^- la otorga- 
nws i conñrrc\2inws. E fi alguno de nos o de nne/tra gen¿';'acion aqueÜ 
niieftvo fecho i aq;/í'ft pagamie;/to q;¿ifiere mi;/guar o crebantar o algu- 25 
na efchatima hi bufchar, fea maledicto c defcomulgado i cu;;/ luda 
traj^idor ininfierno da7;/pnado, z peche al rei .m. iwoYdihedis i al elglefia 
de vSí7;/cta Maria de la Uid qz/anto (\ne dema;/dare dupplado. Pacta carta 
p/'imo die ap/ilis fub era M.^ CC.^ I^.^, regna;/te rege Aldefonfo i;/ Caf- 
tella z i;/ Toleto z i;/ om;/i ¡^ regno fuo; maiordom/^v regis, Go;/zaluo 3" 
Roiz; alfierez, Aluar Nunez; merino, Peidro P"erra;/dez. De aqz/é'fta abe- 
ne;/cia z de aq//é'ft pagam¡e;/to aq//¿'ftos fon teftigos i defmoionadoref i 
apedgadoref : de Olmedielo : Peidro Gon|^^zaluez, Ferra;/d Mazo, Pei- 
dro Efteua;/, Garcia de Uilliuela, Marti;/ Domi;/guez, Michael Michaelez, 
Roí Giro;/; de Baffardiella: Go;/zaluo Ferra;/dez, (iarci Martincz, Marti;/ 35 
Correa; de I^a Horra: (larci Uak/a, do;/ Ciarcia, do;/ \^^ Rodrigo; de 
Ribiella: Jua;/ Domi;/guez, Sadurnin, Efteua;/, Gil Moro, Peidro Negro; 
de Roda: Ermano; de Bafchones: Go;/zaluo Peidrez. 

p- Aq//é'ftos fon los folares iermos i poblados de Ribiella de mió 
Cid i las heredades partidas i defmoionadas : de mió Cid, un folar; de 40 
Domi;/go Efteua;/, ot/o; de Oíala Muñoz, ot;'o; de Peidro Cruciado, ot;o; 
de do;;/pna Urracha, ot;o; de Paj^^dre Uelofo, ot;o; de lua;/ Ruuio, 
ot;o; de Michael Peidrez fo ermano, ot;'o; de do;/ Gil de Roda, ot;-o; 
de Peidro Go;//alüez, ot;o; de lua;/ Seuaftia;/, otro. Aq//6'ftos folares 
todos fo;/ con fus entradas i con fus exidas i con fus goteras. Aq//é'ftas 45 
fo;/ las t/Vrras: ¡^* de la carrera c[uc ua a .Vnguich fata la t/>;-ra de Gon- 
zaluo Peidrez, fueras de tres fazas : la una de do;/ Fcrra;/do, la otra de 
lua;/ Domi;/guez, la otra de Sadurnin; de carrera de mont fata la 
carrera de Uro;/, affi q//í'mo laf p^ auguas uiertie;/ contrdL la uilla; allend 



270 Castilla. — Osma. — Núm. 208. 

el arroio el prado fata lo de do;/ Rfteuaw; del otra part fata lo de Gon- 50 
zaluo Ferra;/dez; de la otra part, la carrera de Olmediello que ua a 
Roda; de la otra part, de la carrera fata lo de Gil MoP'^ro i fata lo de 
Ferra//d Ferra?/dez i fata la carrera (\ue ua aHilliuela; de la carrera de 
arroio enuega de Sauctíi Marina: de la i.**^ part ef Ferra;íd Ferra;ídez, 
de la otra, Gil Moro; dé'l otra, Go;/zaluo Ferra;¿dez, fata la carrera de 53 
Billiuela. |^' Ot;a tierra que afruenta en la carrera de Q//intana : de 
la i.^ part es Ferraná Ferra^^dez; dé'la otra, Ferra;/d Ferra;ídez. En 
liega de S^;/cta Marina a otra tierra. : dda i.^ part es lo de lua;/ Ruuio; 
d^la otra part, Go?/zaluo Peidrez, fueras de i.^ faza que a hi Go;/zaluo 
Peidrez |^^ i fos cunados, i ot/a, Gil Moro i fu ermana. Otra tzVrra carrera "-> 
de Q/nntana i afrue;/ta en el prado j i de la otra part es lo de luanes 
Caro; dé'la otra, lua;/ Domi;/guez. 'Otra t?Vrra en Uefa rafa, fata la 
carrera de arroio. Otra t/Vrra carrera de Uilliuela: de la |^^ j.*'^ part iaze 
el couo de 0;/intana; de la otra part, Ferrawd l"erra;/dez. Otra t?>rra 
carrera de Olmedielo: de la part i.^, Peidro P>rra//dez; de la otr^, Gil 03 
Moro i fu ermana. La ferna de la fucnt : de la 1.''^ part iaze Gil Moro; de 
la otra, la carrera de 01medie¡-^lo; de la otra, Go;/zaluo Ferra;/dez; en 
íomo de la ferna afrue;/ta en lo de Roi Migaelez, z de la otra part, P"e- 
rra;/d Ferra;/dez. Carrera de Baffardiella otra faza; de la otra part ef 
lo de Go;/zaluo Peidrez. Otra faza de la fuent, carrera de Baffardiela, ?<> 
1^^ eor¿ fu uina i eoH toda la tzVrra, fata en la carrera de Baffardiela de 
fufo, i de la carrera de Baffardiela de fufo fata la carrera de Mata negra; 
de la otra part es Go;/?zaluo Peidrez; de la otr<7, lua// Domi//gucz. Ot/a 
t/>/Ta que toma en la poza eou fus uij^-naf fata Mata negra; de la ot/'a 
part, fata lo que tiene Go//zaluo Peidrez de la Uid. Ot/-a t/>/Ta en Ga- 75 
ua//zares : de la i.""^ part es Peidro Ferra//dez; de la ot/a, lua// Domi//- 
guez. Ot/a t/>/Ta carrera de Baffardiela de fufo : de la i.^ part, Jua// 
Domi/zguez, de la ot/a, 1^^ Marti// Pelaez. Ot/a tierra, que fue de Peidro 
Go//zaluez, al otero. Otra tierra, ala I^'nzina fata lo de Ferra//d Ferra//- 
dez. Otra tierra, a Caftellares : de la 1.''^ part afrue//ta en lo di" Ferra//d so 
Ferra//dez, de la otra. afrue//ta en la de los <:<9//fradres; de la otra, enlo 
de Go//zaluo Peij-^drez i de fos cunados; i de la ot/a afrue//ta en la 
carrera de Saucta. María; i de la ot/-a el arroio. Ot/a tierra, a Sar/t Marti//; 
d^ la i.'"^ part es el prado; de la otra, Ferra//d Ferra//dez; de la ot/a, la 
carrera de Saucta María. Otra tierra de los Cañamares: de la i.^ part |^^ es 85 
el arroio; de la ot/a, Peidro Ferra//dez; de la ot/a, Peidro Ferra//dez; de 



Castit.i.a. — Osma. — Núm. 209. 271 



la otra, la carrera áe Olmedielo. Otra t/Vrra a Sa;/t Marti//; áe la i.^ part 
es Ferra^/d Ferra//dez; áe la ot/a, Peidro Ferra;/dez. Otra faza carrera 
áe Olmedielo : áe la ot;-a part, Ferra;/d Ferra;/dez. ¡^^ Otra t/Vrra carre- 
ra de Roda, que fue del prior do;^ Rodrigo : áe la otra part, Peidro 9 
Ferra;/dez. Otra t/é-rra entramos los arroios i aírue;/ta en lo de Gil 
Moro. Otra faza cerca la carrera áe arroio; i de la otra part, Sadurnin. 
Otra faza (\ue exe a Sancta. Marina : |-^ de la i.^ part es Ferrauá Ferra;^- 
dez; áe la otra part, Go/^zaluo Ferra;/dez. Enel prado a una faza : áe 
la i.^ part es Ferra/zd Ferra;/dez; áe la ot/'a, el couo de Q^nntana. Otro '^ 
pedazo enel pradu : cl^" la i.^ part es Go;/zaluo Peidrez i fos cunados; áe 
la otra, p^ Ferra;/d Ferra;/dez. En uega áe Sancta. Marina a otro peda- 
zo : de la i/'* part es don Rfteua;/; de la otra part, Domi;/go Migael. 

A. H,, La Vid, tomo IV, núm. 82 (núm. 141 del índice impreso de La 
Vid). — 499 X 245 milm. — Línea 13, entre laurado e i hay unas seis palabras ras- '< 
padas. — 17 y 27, elglefla, sic. — 48, antes de Sadunwi hay luaii tachado. — 
49, iiicrticii, sic. 

Rihiella de Mió Cid no existe hoy; pero el documento habla de sus caminos, 
que iban a Roa, a Anguix, a Villovela, y del camino de Olmedillo a Roa, y esto 
nos hace colocar ese pueblo cerca de Olmedillo y del río Esgueva. Roda, hoy Roa, " 
cabeza de partido, al cual pertenecen todos los demás pueblos citados: VilHiiela, 
ho}^ Villovela de Esgueva; Olmedillo, 10 kilómetros al Norte de Roa, en cuyo 
término está Basardilla (Madoz, Dice. (leogr., XII, pág. 25 1 a); La Horra; An- 
guicli, hoy Anguix, 6 kilómetros al Norte de Roa; Ouintanamanvirgo. 



209 

Año 1214. — La Vid, part. de Aranda de Duero (Burgos). 

Pedro Garciez de Lenna dona heredades al convento de La Vid, 

In nomiñQ Patrif z Filij z Spiritid Síj/zcti^ amr//. Ego do// Pedro Gar- 
ciez de Lerma, por amor de Diof z por remiffion de miof peccadof, do 
a uof do// Cebrian, abat de la Uid, z al co//uent \^ q//anta hcredat e en 
Q/íintaniela de Ualdado z en S<^7//cta Cezila z en Leuaniegof : cafaf z 
t/>rraf z uinaf z ortof z pradof z entrada! z exidaf z toda la hcredat 
che e Un f^ Uila fauce fueraf lof folaref. 71 do un molino en Ruuiola de 
Francof z toda la hcredat che e cnTordomar : folaref z t/Vvraf z uinaf 
Z ortof. Toda efta heredat che * a q//i cf nombrada uof do ¡o a fondof 
t/V/ra, co// .vj. ¡uuof de bucf z co// todo fo apareiamiento z toda fu 



272 Castilla. — Osma. — Núm. 209. 

femienza z con tocio fo ef(j//¡mo; z uof che compredcf j |'' otrof dof 
iuuof de buef. E do uof todaf mif oueiaf; z do uof unos fierrof z una 
caldera z una azcmila; z do uof .ce. z .xxx. morabedis. Efto todo do ¡o 
don Pe|^dro a uof, abat do;/ Cebrian, z al con\xc7ii de la Uid, por tal '5 
rí?;/uenie//t¡a, che fagadef en 0//intaniela de Ualdado un ofpital co;/ 
eglefia z con cafaf buenaf en |^ che puedan pobref bien aluíTgar, z che 
pongadef j .xxx. lechof con cocedraf de pluma z con plumazof z con 
mantaf; z che fean laf cafaf fechaf z lof lej^chof pueftos da qwi al dia de 
fa;?t Marti//. E de la renda che de eftaf .viij. iuuadaf de buef z de laf a» 
uinaf z del molino ixiere, fean laf tref partef de lof ^ fraires z por alof 
on\7tei che firuieren en ofpital, z laf .v. partef fean por alof pobref. E 
fiempre q//anto la Uid fuere poblada z el ofpital de Q//intaniela, j^*^ che 
un clmgo cante miffa cada dia G|n ofpital z otro en la Uid al altar de 
íancfa. Maria Magdalena, por mj alma z de miof parie;/tef. E nof el abat 25 
don p^ Cebrian z todo el conuent de la Uid, por amor de Diof z por 
amor de uof do;/ Pedro z por el pro che uof z une/tro linaie fizieftef 
en la cafa de la Uid z \^^ feredef, otorgamof efto todo che a q//i ef 
efcripto. E fi algún om;/e de linaie de do;/ Pedro o de otro, efto che 
aq//i ef puefto q/dfiere chebrantar, fea maleito |^^ z defcomulgado z 3» 
con ludas traidor en infierno, z peche .rcc. marchof de plata al rej de 
la t/>/Ta, z la heredat duplada en tan buen logar al abat ¡^^ z al con- 
uent. Efta carta ef fecha en el mef de abril, en era de mil z CC. z E.^ IJ. 
a;/nof, regna;/t el rej don Alfonfo con la reina dona Alienor z con el 
infa;/t |^^ don Ilenric, fo filio, en Toledo z en Caftiela z en todo fo 35 
regno; archobifpo en Toledo, don Roj Xemenez; obifpo en Ofma, 
maeftro Melendo; alfierez del j^*^ rej, don Aluar Nunez; maior domo, 
Gonzaluo Roiz; mé'/ino, Pedro Eerra;/dez. De efto fon teftigof: do;/ 
Pedro Go;/zaluez de Maraño;/, E. Eerra;/dez de Q//intaj^'niela, don Eop 
de Ualdado, P"'erra;¿d Pedrez de Peniela, Go;/zaluo Ioh<7;/¿'f Adrado, ^^ 
Go;/zaluo Elainez de 0//intana naia, Garci Go;/zaluez de Uila fortef, 
I"erra;/d Guj^^tierrez de 0//intaniela, P. Diaz de Sancta. Cezila. 

A. H., La Vid, tomo IV, núm. 83 (núm. 142 del ínlice impreso). — 168 X 257 
mihn. 

Santa Cecilia; Vila-fatice, \\oy Villahoz; Ruuiola de Francos, hoy Royuela de 45 
Ríofranco; Tordómar; Peniela, boy Pínula de Arlanza, ayunt. de Peral de Arlanza, 
son todos pueblos del part, de Lerma, al Oeste de esta población, en el valle de 
Arlanza. Vila-fortes, hoy Villafuertes, ayunt. de Villangómez, al Norte de Lerma. 
Quintananaya, hoy Quintanarraya, part. de Salas. 



Castilla. — Osma. — Núm. 210. 273 



210 

Año 1217. — La Vid, part. de Aran da, o Füentelcésped, part. de Aranda, 
diócesis de Segovia. 



Donación de una heredad al convento de Santa María de la Vid, por don 
Fernando Gómez, 

Jn no77iine áomim noftr] l\\efu. Chrifti, a.men. Connofcida cofa fea a 5 
todos los que agora fon z alos que fon por uenir, |^ que hyo don Fer- 
na;/t Gómez, fano z alegre, do a Sancts. Maria déla Uith z auos do;^ 
Efteua;^ abbath def mifmo |^ logar z a todo el conuent, Fuente Cefpeth 
por todo mió q//into apartada mientre por mi alma, qíie la avades 
I* z que la herededes por fiemp?'^', co;2 montes z con fuentes, z con 10 
entradas z con exidas z con todas fus derechurias, |"^' affi cuemo hyo la 
heredo que la herededes uos. E fi alguno de mío linage o de otro eft 
mió fecho q/^ifiere |^ minguar o chebrantar, fea maledicto z defcumul- 
gado z con ludas traydor en infierno dannado, z peche |^ en coto al 
rey .m. m¿7r^bé'^/s, z la hí^redath en tal logar o en meior al abbath déla 15 
Uith z al conue;¿t duplada. |^ Et hyo áojí Ferna?/t Gómez que efta 
carta mando fer, con mis prí?prias manos la robro e la confirmo. Facta 
1^ carta in men[e marcio, sub era .M.^ CC.^ L.'"^ V., regnante rege Fer- 
nando in Toleto in Caftella z in omni regno |^^ fuo; maiordomz/j- curie 
regis, Gonzaluo Royz; alfierat, do?^ Lop Diat; merino maior, Ferran 20 
Ladrón. |^^ Defto fon teftigos : Gonzaluo Mu;/noz dAraut de Miel; don 
Gutierre de Ual de Cannas; Ordon Verez de p^ UillitoUa; Gonzaluo 
Yua;/nes de Suzuar; Munno Pelaet de Guzman. 

p' Eftos fon los teftigos qrie uicro;/ z oyeron z p;"¿'fentes fuerow 
qwando don Gutierre de Ual de Cannas mitio al abbath déla |^* Uith 25 
en Fuente Cefpeth por mandamiento de don Fernando : de fijos dalgo : 
Ordon Peydret Pardiella; don Nu;/no p^ de Pennaranda; do« Garci 
Ve/ez^ fo hermano; de Aranda : Mu;/no Dom¡;/go; Domi/zgo Mu;/noz, 
fo fijo; de Uado de Cuendes : \^^' Petro Yua;/ncs; Migad Yua;mes; de 
Frefniello : do« Gil; Marti// Uelafco; de Cuaffuar : don Yennego el 30 
clérigo; |^^ don Yague; de P'uente Cefpeth : don Domingo el clérigo: 

iS 



274 Castilla. — Osma. — Núm. 211. 

juez, Yuan Diaz; z todo conceio uehedores z oydores, |^^ e Domi;/go 
García merino de Súuicto Dom¡;/go. 

A. H., La Vid, tomo IV, núm. 84. 260 X 251 milm.— Línea 24, etc., de letra 
igual a la anterior. . 35 

Arauí de Miel, hoy Arauzo de Miel, 25 kilómetros al Norte de La Vid. Val 
de Canas será el del part. de Baltanás (Falencia). Siizuar, hoy Zazuar, 10 kiló- 
metros al Noroeste de La Vid. Peñaranda de Duero, 7 kilómetros al Norte de 
La Vid. Vado de Cuendes, hoy Vadocondes, 6 kilómetros al Oeste de La Vid. 
Fresniello, hoy Fresnillo de las Dueñas, 13 kilómetros al Oeste de la Vid. Cuas- ^^ 
suar, hoy Casuar, v. doc. 2055,. >S<^^ilo Domingo es la merindad de Santo Do- 
mingo de Silos, que comprendía el moderno part. de Salas, parte del de Lerma 
y casi todo el de Aranda. 

Año 1219. — GuMiEL DE Izan (?), part. de Aranda de Duero (Burgos). 

Cambio entre el abad del iuonasterio y don García López. 

ego do;//pnus ^antius, abb¿zs ^anzti Vetri de Gomd facim/íó 

1^ cambiuz/í cwn domino Garda López z cum vxore fuá domina. Sautia 
Petriz z da.mus eis domu7n Sánele Marie de Ranedo, cum Ivreditati- 5 

h?ís ¡^ Et domináis Garda Lopífz z domina. Santia Petriz dant 

nohis pro concambio hé'/'editate;;/ de Canniellas p z uno folare 

té'rras p h^reditatis de Caniellas, jn la t^-rra tras la alué'rgeria de la uilla, 
fulqíí^'ros: Maior Lopé'z z filij de Lop Fortunez; en la flofa, ¡ulqueros: 
Gonzalo Dominguez, Blafco z Caluet; jn térra de pon ¡^ te, íulqueros: lof 10 
frayres del hofpital z la carrera; ]nierva de la alu^rgeria, [\i\queros: dona 
Icaria. Armillez z el camino z la térra de la alu^rgeria; jn la ierra, de 
trafMalladones, p^ fulq;/^ros: Diago Lop^z, Blafco z el camino; jn la 
ierra de carrera enfiefta, iuXqueros: Garda Abb^t z dona Eluira; jn térra 
de la pont de Q?/intaniella, íulqueros: filij de don Diago ^ p^ el camino; 15 
]n ierra, de fonte don Elo, Íulqueros: los de Balbuena z don Gomé'z; jn 
la defefa de Fuente Rodrigo, íulqueros: los de Balbuena z Gonzalo Abb¿zt; 
]n ierra, fub caftello, íulqueros: don Eluij^^ra z Romé-ro; jn té'rra del 
Q//adron, íulqueros: filij de P^ro Dyaz z la carrera; traf Caftello .11. pe- 
dagos de uinea, z iaze en medio ]ohan Verez^ el comde; jn uinea de 20 
Ribiella ué'rmeya, íulqueros: |^^ Mayor Lopé'z z Caluet; la té-rra de fo el 
molino de Malladones ua en par con la de dona Eluira z de dona Fro- 



Castilla. — Osma. — Núm. 211. 275 

nille, z afronta con la de los írayres de Calatraua; la |^^ terrdi de la uinea 
de palacio, íuXqueros: la uinea de palacio z la uinea de Roy Verez\ jn la 
t^rra de Petras fitas, iuXqueros: dona Eluira z Domingo Haiuuez; jn la 25 
ierra de Valde Ygan, íulqueros: M¿zrzaArpmillez z dona Eluira Gu- 
terrez, en Uilla Miriel .iiii. té'rras : la ferna de Ualdouas, la ferna de 
Ualde Carros, la ierra del p^-ado de Roy Domi?ig-¡iez, [ulgueros: Diago 
Lop^z z don Gop^mez Caniellas; tres ca;mamares z una faga entre don 
Gom^-z y don Munio; la ierra del Riuelo, la uinea de Carrafcal, una 30 
faga fola cozina de don Eluira, entre p^ Diago Lopé'z z don Gom^-z; una 
faga de uinea alos Olmos entre filios de don Diago z Domingo Migael; 
un pedago fo cafa de P^ro Abat, [\i\queros : Mayor Lopes z dona María 
Armillez; |^^ jn té'rra de Uega Ulaya al molino de Gonzalo Gil, [\úqueros: 
Yemando Dyaz z la carrera; un pedago tras los palomares de filios de 35 
don Diago, ful^?/^rí?^; los frayres de Calatraua z Caluet. |^^ Dieron nos 
folar en barrio de Q«intaniella, z en defufanga la era en fulco del folar, 
Z tien fe con la ferna de don Gargia Dopez z dona Sancia Yerez. Yhinis 
rei funt teftes : de p^ Gomel : P^'ro Martinez, fide dona Mayor Gar- 
giez; P^-ro Martinez, fide Martin Yernandez^ caualer albo; de Enzinas : +0 
Gonzalo Gil, F^rnand Gargiez; de Canniellas : don Munio, fide Gonzalo 
Caniellas; Diag López; |^^ Roy P^'ré'z de Ualdolmiellos ; Gongalbo 
Gargia de Arniellas; Yernando Dyaz de Trigueros; Roy Aluarez; de 
Fontoria : Aluar PV/'nand^z de Peral. Om;/é's ifti funt fiios dalgo. De 

uillanos, 1^^ de Gomd: Mart'm Oueco De Caniellas de Ranedo 45 

Yioc auiem p^ íacium eft mira cap^km Sanen Fetri. Deinde mifit domniis 
S. abbí^s íratrem P. Domiriici de Soria priores z íratrem. Nicholau;;2 
cantore;;^?, z mifit eos dow/pn//i" G. López In h^redi petate;;/ de Ca- 
niellas cora;;^ concúio de Caniellas, q?á fu;/t auditores z ueedores. 
Deinde pr¿'d/c/¿?s prioris z cantor miferu//t domnum G. hopez in 50 
domu7n Sánete Mario de Ranedo coraza í:í?;/cí1ío de Ranedo z de 
|2^ Caftriello qul íwii auditores z ueedores, Facta carta regnante rege 

Fé'rna;/do in Toleto z in Caftella z in omni regno fuo |-^ era M.^ 

ce* L.* VIL*. Bt ego do;//pn?/j" Santius, abb¿zs, adpré'ces domini Garda 
hopez car|2^tas iftas figillo no/tro muniri pr^ccpi. 55 

A. H., San Pedro de Gumiel (Burgos), P-^. — 283 X ^5^ niilm. — Linca 52, 
necdores con dos cedillas bajo las dos primeras ee. 

RcjiCíio, part.de Valladolid. Canillas y Enchtas, dos pueblos al Sur del Esgue- 
va, part. de Valoría la Buena (Valladolid), cerca del límite de Valladolid con 



276 Castilla. — Osma. — Núm. 212. 

Falencia y Burgos. Valdcohnillos, al Noroeste de Falencia, part. de Astudillo. óo 
ArnuUas será el Arenillas del ayunt. de Cisneros, part. de Frechilla (Falencia). 
Trigueros, part. de Valona la Buena (ValladoJid). Fofitoria será Hontoria del 
Cerrato, part. de Baltanás. Peral de Arlanza, part. de Lerma (Burgos), pueblo 
lindante con el part. de Baltanás; al Sur de Feral está la Granja de Hontoria de 
Río^ranco. 6- 

212 

Año 1220. — San Leonardo, part. de El Burgo (Soria). 

Fueros del concejo de San Leonardo, dados por el abad de San Pedro de 
Arlanza. 

t 
Conocjda cofa feya atodos los 'huemnes, affi alos che íon agora 

cum alos che [on por uenir, cum efta ef la carta délos cotos p che pufo el 5 
abbat do;/ Peydro Royz contoá elco;/geio de Sa?¿t Leonarde. A cordaro?/ 
fe affi che tod hovine che ]\omne matare, che peche |^ .xxx.^ morabedis 
fin omezilo, hy tod achel hom?/e che de fierro firiere hy paffare de part 
en part, che peche .x. vaovabedis. El q?/i firiere de fierro |* hy non 
paffare de part en part, peche .v.° morabedis. El q?/i firiere de piedra 10 
ho de palo ont hueffos yfiere;^ che leguen a omezilo, peche |^ .x. mo- 
xabedh\ hy fi firiere de piedra hode palo \\0'nX. fa;2gre ifiere, peche .v.° 
niorabedis; hy fi fa?/gre no?/ yfiere, peche vn morabedi. El q//i firiere 
puñada enla cara, vn vaorabedi hy |^ fos liuores. Hy q//i firiere coz o 
meffare hode puno o diere golelada, vn vaotabedi. Eftas caloñas fea?/ 15 
partidas por t^?'cias : la prim^?'a al cherelofo, la fecu?/da ^ al fenor, la 
tercera al hyuez hyalos jurados, fin el omezilo che ef del fenor. Et fi el 
liuorado cono?f/brare pefq/¿ifas chelo uiro?/ cuemo fue ferido, filo hotor- 
gapre?/ adíelas pefq/¿ifas, peche cum la carta ma?/da; hy fi hotorgar no?/ 
qulñeren, hyure?/ che nolo ujro?/, hy créanlos, hy fi jurar no?/ q?¿ifiere?/, 20 
pechen las caloñas elos |^ mifmos. Hy fi aujniere?/ eftas caloñas en po- 
blado, firme?/ dos uezinos o fiios de uezinos ho tref mugieres cafadas; 
hy fi en hyermo, con un uezino |^^ o con dos mugieres cafadas; hy fi el 
liuorado firmas no?/ houiere, faluesle achel de qm ouier cherela por 
caloña de vn morabedi con un uezino, por calo|^'^na de .v.° morabedis 25 
con dos uezinos, por caloña de .x. morabedis faluef le con q/^atro. Tod 
ho??/?/e che en Sa?/t Leonarde q/¿ifier morar de tercer dia arriba, che de 
buenos fo|^^breleuadores, che fi figiere por che, che peche las caloñas; 



Castilla. — Osma. — Núm. 213. 277 

hy el fobreleuador fi diere el cuerpo dachel fechor, feya qz^ito, hy fi no;/ 
diere el cuerpo, che |^^ peche el fobreleuador las caloñas. Efta co;/ue- 30 
nie;¿cia feze tod el co?/ceio de Sa;/t Leonarde co;/ el abbat do;¿ Peydro 
Royz de Sa;2t Peydro de Arla;/za, in era M.^ CC.^ |i* LVIIJ.^ Deftodo 
ion te/tes, : monges de Sa?/t Peydro : Peydro Martínez, mayordomo, 
te/tis; Marti;/ Peydrez, facrifta;/, te/tis; co;/geio de Sa;/t Leonarde, 
te/tis. Do;;/pnvs Gomici//j' scripssit. 35 

A. de la casa del duque de Alba, en Madrid. — 410 X 248 milm. — Un facsímil 
de este documento puede verse en el Catálogo de las colecciones expuestas en las 
vitrinas del palacio de Liria] le publica la Duquesa de Berwick y de Alba, Ma- 
drid, 1898, facsímil II. 



213 

Año 'L2l^1l, — HoNTORiA DE Valdearados, part. de Aranda de Duero (Burgos). 

El abad de La Vid da una heredad en préstamo a don García Ordóñez. 

In Dn nomine, amen. Sabido fea atodof lof om;/é'f qite agora fon 
e a los que fon por uenir, qve io do;/ Efteuan, por la grada de Dios 
p abbad de la Vid, hi el <:¿?;/uent damof e otorgamos en empr^'ftamo a 5 
uof do;/ García Ordonez, z a uueJYra. mugier, do;;/pna Vrracha |^ Ber- 
mudez, q^/anto q?ie auemos en Fontoria : cafas, h^;'edat, uinas, cou 
entradas e con effidas e cou todo qwanto qiíc a nos p¿'rtenefce, que la 
I* tengades por en uue/lros diaf. En atal man^'ra uos lo damos e otor- 
gamos, que uos no;/ aiades poder de dar ni de uender ni de em|^penar 10 
ni de malmeter nenguna cofa del heredamie;/to ni de q/¿anto a aqz/é'fta 
cafa pé'rtenefce. J uos don García Ordonez e uos áomp\^na. Vrraca Ber- 
mudez, que dedes el diezmo de todo el fructu que cogieredes hi, de pan 
e de uino ede todo lo al, ala cafa de S¿z;/c/a María de |^ la Vid. E uos 
que fagades fazer la prefa al í:í?;/ceio de Fo;/toFÍa, e fagades uos fazer el 15 
molino hi las cafas e que faq//é'des la h^;'edat toda queeí |^ malmetida 
de qwanto nos uos demonftraremos cartas. Et defpues de uue/tro 
paffamíento, que la cafa hila heredat, affi cuemo uos lo to|^uíeredes 
todo bíuos e fanos feíendo, que affilo entremos nos todo, rí?;/bueís e 
con ganado e¿'í?;/pan eí;í7;/uino eí:6?;/ropa econquanto en la cafa ouíe|^*^re; 20 
e q^anto que hi meioraredes en cafas hien aq/tó-fta h^-redat que uos 



278 Castilla. ~ Osma. — Núm. 213. 

damos, qiie todo finq«^ e prefte por u?¿^//ras almas a-Sancta. Maria 
de la Vid. B io |^^ do?¿ García ürdonez z mi mugier do;//pna Vrra- 
ca Bermudez gradefcemos a uos do;^ Efteuan, abbad de la Vid, z 
al conuent aqueít bien \^^ eaqueít amor qiie nos fazedes, e por aqueh 25 
amor que uos nos fazedes, damos uos todas las uinaf q^^antas que aue- 
mos enFontoria. E otorgamj^^os uos que pafcan mie/tros ganados con 
lof de 0/¿¿'mada por o q7ie ellos pafcieren, j el rio de Q^í^mada que non 
uos le pueda nenguno coutrariar \^^ por al molino e por al orto de 
Ribiella. E prometemos uos que feamof amigos e familiaref e compane- 30 
?-os uertad^ros de bufcar todo |^^ bien e todo pro a la cafa de la Vid en 
qwanto nos pudiéremos. E otorgamos uos los collazof que tenedes en 
Tor de Galindo por los .dcc. p^ morat edis que nos empreftaftef, e la ren- 
da que dent ouieredes, qzie prefte por nue/tras almas e no;^ uos la cuchi- 
te;/; e ñengue/ om;/e qtie non aia |^^ poder áe feruof nenguna contraria 35 
fafta que eftof morabedls uos paguen. B io don Garcia Ordonez z mi 
mugier do;;2pna Vrraca Ber|^^mudez otorgamos e ¿:¿?;2firmamos aqueíta. 
carta e todo quanto que uos don abbad e Mueftro convi^nto dizides en 
ella. E fi algún om;¿e de nuejtra gep^neracio;^ o de aiena q^^ifiere mi;^- 
guar o crebantar aqueít nueftro otorgamie;^to e ¿:<?;/firmamiento, fea 40 
maledito edefcomulgado z cum p^ luda traidor in jnfierno da;;^2pnado, 
e peche en coto al rei .m. morahedis, z al abbad de la Vid et al conuent 
aqueita heredat antes dicha, |^^ en atal logar o en meior, la de duplada. 
Pacta carta fub era M.^ CC.^ LX.^, regna/^te el rei don Ferna;ído en 
Toledo z in Caftiella |^^ pentodo fo regno; maior domo del rei, Gon- 45 
zaluo Roiz; alfierez, Lop Diaz; merino, Fernand Ladro/í. Jfti funt teftes: 
don Enrich fip^lio de do;;¿pna Eluira Gómez, do;^ Peidro Peidrez Fran- 
cho, don Guftio de Té'rradielos, Roi Montero, Lope Garciez de Mo/^teio, 
Pei|^*dro Peidrez Ferruz, Peidro Martinez de Gomiel; de Pannos : do;^ 
Lop, Pelai luanes, Garci Romero, Juan Pafcual; de Sozuuar : |^^ don 50 
Go/^zaluo luanes, Peidro Marti;/ de la Reina, Peidro Nuno; de Recorda: 
Muño Diaz, Go;ízaluo Roiz, Marti;^? Cortes, Diag Roiz; ^^ de Fo;/toria : 
do;2 Aluaro, Ferrand Go;2zaluez, Roi Pelaez, ]\xan Fran ueffos, Peidro 
Sebaftia;/, Pafcual Saluador, Efteua?/ Saluador, p^ Andrés Saluador, 
Peidro luanes, e <:í?;íceio de Fo;¿toria, oidores z ueedores. ^^ 

A. H., La Vid, tomo IV, núm. 86 (núm. 145 del índice impreso). — 240 X 5^2 
milm. — Línea 22, en voz de tiuestras, parece que más bien dice ?mesfras. 

Hontoria de Valdearados y Quemada, lugares vecinos al Nordeste de Aranda. 



Castilla. — Osma. — Núm. 214. 279 

Tor de Galmdo, hoy Torregalindo, al Suroeste de Aranda. Terradillos de Esgueva, 
ayunt. de Villatuelda, part. de Roa. Monte/o de la Vega, part. de Riaza (Segovia). 
Garniel, hoy Garniel de Izan, al Norte de Aranda. Baños y Sozutiat\ hoy Zazuar, 
son pueblos vecinos de Hontoria y Quemada. Recorda es Recuerda, part. de El 
Burgo de Osma (Soria). 



214 

Años 1225 y 1228. — Sorlv (?) . 

Miguel González dona al monasterio de San Pedro de Gumiel de Izan sií 
heredad de Sinova. 

Notum fit omulhus tam ^reienúhiis q/¿am fut//ns o^iwá ego Michael 
Goncaluo z mio^ mulier Maria Martin, de buen corago;/ z de buena 
uoluntat, damof todo q¿¿anto ¡^ hauemof en Senoua, o auer podremof 
en alguna guifa, por co/ipra. o por camjo o por gana;/cia en todof 
mieftnoi diaf, auof don Peidro abbat z al conuenio de San p Peidro de 
Gomiel, por Diof z por falut de laf almaf de mie/troí parientef z de 
nueftvo fijo Martin Abbat z de nof mifmof. Efto ef affaber : vinaf, 
cafaf, h^redadef, pradof, |* fiaentef, sotof, ortof z deffefaf, a fijndof tierra, 
con entradaf z con effidaf z cou todaf fuf p^rtinez/ciaf, poblado z por 
poblar, affi como lo auemof z lo deuemof ¡^ hauer, en tal pleito que 
nof en nueftroi diaf moremof en laf cafaf por mano del abbad z del 
conwento^ Z nof firuamof de laf heredadef fobredichaf, z ni;/guno |^ non 
nof haya poder de facar dellaf, ni otrofi nof qz^é'no^fhayamof poder de 
dar n\n de enpenar ni de en agenar ni/í^guna cofa de laf fobredichaf 
heredaj^def, facado ent que fi cueyta houieremof z lo demoftraremof al 
abat z al conuQíú.o z r\on nof q/¿ifieren acorrer, que fiamof poderofof 
de uender o de |^ enpenar tanto qz/anto nof compliere aquela mengua 
Z non maif. Defto fon teftigof: de Soria: don Gómez, fijo de Blafco 
Gómez; don Martin, fijo de Domingo |^ Pedriz; don Pelegrin, fijo de 
Foftuh Tuerto; Domjngo Conftanz; don García, fijo de Peidro Mi;/guez; 
Blíz/co Ualer, fijo de don Ualer de Mo^te Negro; |^^ eftof fon de Senoua: 
Peidro Migael, Domi^¿go Mj;/guez el pefcador, z lohanes fu ermano. 
P'acta carta .iiij.° idus ianuarij, in era M.* CC.^ LX.^ IIJ.^ 

1^^ Conocida cofa fea atodof lof que fon z an de feer que io Migael 
Gocaluo con mjo mulier Maria Martin vendemof todo qz^anto mueble 



aSo Castilla. — Üsma. — Núm. 215. 

auemof, ef \^^ a fabber .c. z .l.* ouejas, .viiij.. cabegaf de boyef z de 
uaccaf, .XV. colmenaf, cubaf, archaf, ropa, lechigaf, efcanof, todo q//anto 30 
mueble ¡^^ auemof, a uof don Veidro el abbat z al ¿:<9«uento de San Veidro 
de Gomiel, por .c. morahedis, z fomof pagadof de lof movahedís. Defto 
fon teftigof : |^* don Migael, ermano del chanceler; don Pelegnn, fide 
don Felef, Marthi Apparicio, Vedro Rauané'ra, don Migael fide Veidro 
Mig-ael, Martin de la Uinbre, San de Uera, |^^ don Domingo de Canqzíiela, 35 
Veidro Artal. Juradof qne lo iudgaro;^ : Joh^zn DomjV/gez, Sancho 
Canpaní'/'o, Domingo Pegan. Fiador de fanamje;/to: Vice;/t, efcriuano. 
1^6 Pacta carta .iiij.*" idus marcij, jn era M."" CC.^ LX.^ fexta. 

A. H., San Pedro de Gumiel (Burgos), P-l.— 130X220 milm. — Línea 16, 
non/, sic. f 40 

Senova, hoy Sinova, v. doc. 21735. Goikiel, hoy Gumiel de Izan, part. de Aranda 
de Duero (Burgos). 



215 

Año 1226. — ToRREGALiNDO, part. de Aranda (Burgos). 

Donación de heredades que don Pedro Núñezy su mujer hacen al convento 
de Santa María de la Vid. 

Jn De\ nomine amen. Sabido fea a todos los om;/¿'s qtie agora fon 
hi a \os que fon por uenir, que io don p Peidro Nunez fijo de don Nuno 
Peidrez de Guzman, en uno co;¿ mi mugier do;//pna Vrraca Garciez 
fija de don \^ Garcia Ordonez, qtie damos a uos don Efteuan abb¿zd de 
Sancta. Maria de la Vid hi a tod el co;/uent toda la h¿'redat j"^ e todos 
los colagos qz¿antos que auje don Garcia Ordonez en Torde Galináo hi 
en Fuente Enebro, a íundos tierra con fos |^ fileros e con todos fos 
derechos e con fos pechos que affi pechen cuerno a don Garcia Ordonez 
pechaua;/, el biuo fejendo; |^ e damos uof lo todo con fus entradas e 
con fus exidas, con montes e aguas e con todos fos derechos, e co;2 
uoz e dema;/da, ¡'^ fiaeras de la co/z^pra qtie co;//pro don Garcia Ordonez 
de Ordon Pejdrez e de dona Milia fu ermana. Aqueíta heredat antes 
dicha 1^ hi eftos collagos ante dichos uof damos por el alma de do;^ 
Garcia Ordonez e por el q^^into que auedef a auer en todo lo fujo, |^ hi 
que lo herededes por fiempre e qzie ajadef poder de dar e de uender z 



Castilla. — Osma. — Núm. 215. 



de enpenar z de fazer cuerno uo3 q^^ifieredes de elo j^^ por (\ue fea a 
prí?uecho de bueftro monefterio. E io don Peidro Nunez, en uno con 20 
mi mugier do;A2pna Vrraca Garciez ojie aqueíta. |^^ carta ma;¿damos fer, 
co;2 nueftras propria.3 manos la robramos e co;/ñrmamos. E fi alguno 
om;¿e de nice/tra. generaüon o de agena ¡^^ a.qiíeíta. carta q^/ifiere mi;/- 
guar o q/íé-brantar, fea maledicto e defcom/¿lgado z cu;/¿ Juda traidor 
en infierno da;;ípnado, e peche en |^^ coto al rei .m. raarahedis z al 25 
abbízd de la Ujd hi al co/^uent en a tal o en mejor logar la de duplada. 
E damos uos por mano ¡'^^ a do/^ Alfonfo, el clmgo de Aon Garcia Or- 
donez, ojie uos meta en aqueíta. h^redat ante dicha hi en aqueítos co- 

llagos ante dichos, p Facta carta fub era .M.^ CC.^ LXIIIJ.^ I^^ Ifti fu;¿t 

teftes qul uidf/'u/^t z audlerimí et |^^ pr^fentes íuerunt: don Peidro Do- 30 
mi;/guez, abbc^zd de Sa;/t Peidro de Gomiel, hi fos mo^^jef don Peidro de 
Burgos, fraj Gongaluo, |^^ fraj Alfonfo de Ual Buena, Ordon Peidrez, 

fijo de Veidro Pardiela |-^ De Soguar: Peidro Martin^^, el rej; Peidro 

Nuno fo primo; Muño Juanef. |^^ Fiador de fanar e de redrar a tod 
om//e (\iie qujfiere dema//dar o alguna cofa contrariar en efta hé'redad 35 
o en aqí^é'ftos |-^ coUagos que fon ante dichos ef do;¿ Gyllem Pejdrez, 
fijo de don Peidro Roit de Guzman. 

p Jfti funt teftes q?¿i uider?¿;/t et audier/¿;/t z pr^-fentes fiier//;/t q/¿a- 
no áon Alfonfo, el clmgo de don Garcia Ordonez, por |-^ mandado de 
don Peidro Nunez z de fu mugier do/;¿pna Vrraca Gaciez metió al abb^zd 40 
don Efteuan de la Vid p^ hi affos frairef en Torde Galindo : de Mon- 

tejo: el arcipreft do;^ Migael f^ de Peidro Nunez: don Vela; Gongaluo 

Peidrez; e concejo de Torde p Galindo, oydores z ueedores. 

A. H., La Vid, tomo IV, núm. 87. — 255X352 milm. — Línea 25, marab., escrito 
mrb. — 38 etc., de igual letra que lo anterior. — 40, Gaciez, sic. 45 

Fuente Enebro, pueblo vecino al Sur de Torregalindo. Sant Peidro de Gomiel 
es el convento de San Pedro de Gumiel de Izan, pueblo vecino al Norte de 
Aranda de Duero. Soguar, hoy Zazuar, al Este de Aranda. (v. doc. 2i3gj). Mon- 
iejo, pueblo vecino al Este de Fuentenebro, situado ya en la prov. de Segovia. 



282 Castilia. — Osma. — Núm. 216. 

216 

Año 1227. — GüMiEL DE Izan, part. de Aranda de Duero (Burgos). 

El abad Pedro de Sa:i Pedro de Giimiel compra varias heredades, 

Connocida cofa fea a todof lof (\ue fon z han a feer, (\ue yo 
Alfonfo Garcid. z Gutierre Gaixidi^ en uno ¡^ con nueftrdi madre do?ma 
Alaria, vendemof a uos áon Vero abbat z a todo el conuento de I^ San 5 
Vero de Gomiel, una tierra en la telera z otra en el fenar z otra en el 
uilar por ¡"^ .x. vnorahedis^ z fomof fpagadof de robra z de lof morahedis^ 
z ni;/guna cofa non finco por pagar. |^ Defto fon teftigof: de filof dalgo: 
Ordon Gongaluez, Fortun López de Pinielos, Garci Pérez, |^ don Gil 
m^rjno de Roda, áon Aluaro, clmgo de la Forra; de labradoref áe la lo 
Forra: Sancho, ^ Migael Pé'rez, T^omingo Aluaro, do;¿ Rodrigo, Andref 
de Vero Milán, ]okan Belidez. Fiadoref de fanamiento : Vero MavtinQz^ 
f don Fayon. Yacfs. carta sub era M."" CC.'' LX."" V.^ 

^1 Con;¿oigida cofa fea a todof lof c{ue fon z han a feeder, (^ue yo 
Ordon Gon^aluez vendo a uof |^^ don P^ro abbat z atodo el conuento 15 
de San P^ro de Gomiel, un prado en Uilla Lobon z una |^^ tjerra al uillar 
por ocho vaorahedk, z fo pagado de lof movahedis z de robra,"^ mn- 
guna p2 cofa non finco por pagar. Defto fon teftigof : de filof dalgo * 
Gutierre GarcÍ3.\ de labradoref : |^^ Doiningo ]ohan^ áon Antolino, do;^ 
Abril, P^ro Martin, ]ohan Belit, Nieto, T)omingo Martin el paftor, ^o 
Mamef, ]ohan Domingo, áon Jokan. |^"^ Fiadores de fanamie/^to : áon 
Alfonfo z áon Aluaro el abbat. Factdi carta sub era M.^ CC.^ LX.^ V.^ 

^^1 Con;2ogida cofa fea a todof lof que fon z han a feer, que yo donna 
Maria, en uno con ¡^^ mjo filio Gutierre Garda, vendo auofdon P¿'/'0 
abbat z atodo el co;íuento de San P^-ro de |^^ Gomjel, una tierra en el 25 
ual fo la telera z otra al uilar fo el fendero por ucnt p^ z dof morahedis 
Z medio, z fomof pagadof deftof morabedif z de robra, z ni;2guna cofa 
1^^ non finco por pagar. Defto fon teftigof : de fijof dalgo : Diag López, 
Ordon Go;¿^aluez, |-^ Martin Goncaluez de Tremello; de lauradoref : áon 
Playón, Jokan Verez de Roda, P^ro Martin, Domingo Cri/tousA, \^^ Vero 30 
Martin, Vero Domingo, don Gil. Piadores de fanamjento: do;^ Alfonfo 
Z Gutierre Verez de I^^ Uillotiella. F^c^a carta sub era M.^ CC.^ LX.^ V.^ 



Castilla. — Osma. — Núm. 217. 283 

A. H., San Pedro de Guniiel (Burgos), P-% b. — 170X 239 milm.— Líneas 15, 
22 y 25, abbat parece albafpov estar adherida la primera ^ a la segunda.— 23, la/ 
ÚGfeer escrita sobre una </. — 31, también hay ¿/inútil después de Fiadores. 

Pinielos, hoy Pinillos de Esgueva, part. de Aranda de Duero. Roda, hoy 
Roa, cabeza de part. La Forra, hoy La Horra, part. de Roa. Los Tremellos, 
part. de Burgos. Villotilla, part. de Carrión de los Condes (Falencia). 



217 

Año 1233. — Soria (?). 

Doña Elena vende la mitad de unos molinos al convento de San Pedro de 
Gumiel. 

Jn T>e\ no;/a//e z e'uis graíia.. Conocida cofa feya atodos los om//^s 
qne agora fon e alos que fon por uenir, |- qzce yo dona Elena, mugier 
de Domingo Apparicio, e todos mios fijos, uendemos todo lo q¡(e aue- 
mos en los moj^linos que fon dichos déla Senoua al ahhat don Fero 
Domingiíez e a todo el conuento de San Vero de Gomiel por .ccc. |* e 
.XLV. morauedis, e fomos pagados deftos moratiedis; e fabuda cofa feya 
qzce efto les uendemos: toda la. meatat de p cafa e de molinos, e déla 
prefa, e de entradaf, e de exidas, e fotos, e de paftos, con todas íus 
péTtene/ícias, |^ affi como nos las y auyemos. Son teftigos defto: don 
Vicent Efcriuano; don Arnalt de Mirabel; don p Johan. Amigo; don 
Cri/tou3i\; don Johízn de Polpiz; don Garda, ierno de don Chico; Dí?- 
mingo Jokanes, copero; Mavtin Martzítez; don Fero de do|^na lullana; 
Mathé'o, fo ií'A'mano; Efteuan de don Meculaf; Fero, fide don Nicholaf; 
don Vicent de don Gaffion; don ¡^ Garda, i^rmano del abbízt; Martin 
Yerez de Gomiel; Martin Sancho] Math^o, fide don Vicent; Adam de 
Almenar. E an/¿' eftos teftigof |^^ dio dona Elena por mano a Pafqwal fo 
fijo, por ela e por todof fos fijos, que metieffe a fray Johízn el ce^^lerer 
mayor en los molinos e uoz del abbízt e de todo el conuento de San 
Yero, e fuero;^ alos molinos ¡^^ e metiero;/ a fi-ay Johízn en los molinos 
affi como es dicho de fufo. E fon fiadores de fanamie;/to |^^ a fijero 
de Soria deftos molinos: Vero Domínguez, e Pafq//al, fide Domingo 
Apparicio, amos ados en uno e cada uno por |^^ todo. Teftigos al meter 
délos molinos: don Vicent Efcnuano; don Garda, i¿';mano del abbízt; 
Martin Verer, Domingo, fobn|^^no de Domingo Apparicio; de Segó- 



284 Castilla. — Osma. — Nóm. 218. 

uiola: Domingo Garciny e Gómez García^ e Martin Garci^\ de T^uente 
Topo: Lario; Domingo Martin; Martin^ fide |^^ don Enderazo; Valer, fide 
Domingo Coftanz; Domingo Rauanera; Donmigo Martin; Domingo \oha- 3« 
ne^; de Rauanera: Math^'o e Pelegnn |^^ los molineros. E efto fue fecho 
.Tj. dias andados del mes de julio, sub era M.^ CC. LXXI. 

A. H., San Pedro de Gumiel, P-x^,. — 177 X '^5 niilm. — Línea 12, anyemos, la 
y sobre el renglón. — 15, IiiUana, na sobre el renglón. 

La Senoua, hoy Granja de Sinova, en el tér.nino de Los Rábanos, unos 6 ki- 35 
lómetros al Sur de Soria. Almenar, unos 25 kilómetros al Sureste de Soria. Sego- 
viola será Scgoviela, unos 18 kilómetros al Norte de Soria. Rabanera del Campo, 
unos 15 kilómetros al Sureste de Soria. 



218 

Año 1233. — CoRUNA del Conde, part. de Aranda de Duero (Burgos). 

Fernando III manda hacer una pesquisa sobre los términos de Uranavey 
Puentediira, y poner en ellos mojones. 

Conofcida cofa fea a todof los quj efta carta uiere;/, que yo don 
Ferrand/¿^, por la gr^zaa de Dios, rey de Caftiella z de Toled[o, de 
León] ¡- z de Gallé'cia, fobre contienda (\ue auie el abbad áe Sancto 
Dovcúngo de Silos con los de Sant Peydro de la villa, fobre lof términos 
de fu[f] 1^ villas de Vranaue z de los om?/^s de la Puente Dura, ma;¿de 
uenir a los de Sant Peydro de la villa a.nte mj z el abbad de Sancto 
[Domi;ígo]; |^ z los de Sant Peydro de laf villa, con Peydro Gongaluez 
de Mara;mon que era diuifero z heredero en la villa, uiniero;^ ante mj 
[z abinieron] 'f fe de meter lo por pefq^¿ifa del abbad de Sant Peydro 
de Arlanga z de don Ramiro de Villangomez z de Gongaluo Peydrez 
de Pe[;/niella, E yo] ¡^ ma;¿de lo pefquerir, z fizieron pefquifa defta 
guifa : Efta es la pefqz/ifa que fizieron : de Nogareios, don Ferra/zdo 
juro z dixo : que fue die[z an;¿os en] |^ aquel mo;/te paftor, e que entre 
val de Moral e Val Peze;/nino, el fendero a jufo, e al Colladiello ruuio e 
ixie a Arnofiella, e que uio pager e cortar |^ e jazer z deffender alos de 
Vranaue e alos de la Puente; Jua;/nef de Nogareios iuro z dixo : que 
entre Val de Moral z Val Peze/^nino e al fendero de Vela Nu;¿nez e 
defcende ¡^ a Arnofiella, que fabie cortar e pafcer e defifender alos de 



Castilla. — Osma. — Núm. 218. 285 

Vranaue z alos ck la Puente; Domi;ígo Yerez de Nogareios iuro z dixo : 
q2ie entre Val d^ Moral z Val Peze;ínino e el |^^ fendero qiie defcende a 
Arnofiella, que fabie pafcer e cortar e deífender alos de Vranaue z alof 
de la Puente e por fuyo; de Torreciella dé'l mo/^t, do;^ lohanes iuro e 25 
dixo : q[ue] |^^ entre Val Peze;/nino e Val de Moral e el fendero que 
defcende a Arnofiella que fabie pafcer e cortar e deífender por fuyo 
alos de Vranaue e alos de la Puente, e affi cuerno [exe] |^^ al lomo e 
al camino que ua a Mu;¿no; de Mazariegos, Marti;^ Goncaluez iuro z 
dixo : que entre Val de Moral z Val Peze^^nino e el fendero que defcende 30 
a Arnofiella que fabie cor[tar z] |^^ pafcer e iazer e deífender fie;ípre 
por fuo alos de Vranaue z alos de la Puente; Marti;¿ Domi7?guez de 
Mazariegof iuro z dixo : que entre Val de Moral z Val Peze/^nino e el 
[fendero] |^* qtie defcende a Arnofiella que fabie cortar e pafcer e 
deíTender por fuyo alof de Vra[n]aue e alos de la Puente; Pafcual de 35 
Mazariegos iuro e dixo : que entre Val de [Moral] p^ e Val Peze;¿nino 
e el fendero qtíe toma fo Sant Cleme?/t e ua al camino de Mu/^no, qtie 
fabe pafcer e cortar e deffender por fuyo alos de Vranaue e alos de la 
Pue;2te; ¡^^ de Torreciella d^l Agua, Juan Domínguez iuro z dixo : qiie 
entre Val de Moral e Val Peze;/nino e el fendero de Vela Nu/^no, affi 40 
cuemo defcende a Arnofiella, que fabie iazer e cortar |^^ e pafcer e 
deífender por fuyo alos de Vranaue z alos de la Puente; Peydro Alfonfo 
áe Torreziella de\ Agua iuro e dixo : que entre Val de Moral e Val Peze;^- 
nino e el fend¿';'0 ¡^^ que ua por el cerro e defcende a Sant Clime/ít que 
fabie cortar e iazer e pafcer e deífender por fuyo alos de Vranaue e 45 
alos de la Puente. Et eftos omnes que dixieron |^^ efta pefquifa andidiero;/ 
lo z apearo;/ lo a eftos pefquiridores z al merino d¿'l rey; z efta pefquifa 
otorgof con el priuilegio de Sancto Domingo. Et ego fuprad/c/«s rex 
Ferrandwi", una cum |^^ vxore mea. Beatrice regina z cu;;/ filijs mns 
Alfonfo, Fredmco z Ferrando, ex affenfu z bé'nrplacito regine dí?;;/ne 50 
Berengan'e genitricis mee, fup;'ad/c/am pefq/¿ifiam ap;7?bo, roboro z 
¿:^;/fir[mo], ^^ mawdans z firmit^r ftatuews qteod pé';petuo z inuiolabilit^r 
obferuetwr. Et ma;/do merino m黩 quod per loca ¡uperius nowi^/ata 
ponat fitos. Et hec carta mee co?2ceffion¡s rata z fta[b¡l¡s] ¡-^ om;/j tem- 

pore p^'rfeueret. vSiquis p^ Facía, carta apud Clunia;;;, in vig/lia 55 

[anctj Andrce, menfe nouembr^', rege e\p7'm/enfe^ era M.* CC* LXX.* 
prima. \^* Rodericus, toletanr fcd/.v archiep?/co/>us Hyfpaniar//;;; p;i- 
mas coni'innat. Infans domnus A\{on{us frat^v doinin] regís conf..... 



286 Castilla. — Osma. — Núm. 219. 

Ioh^n;/rs, oxomen/zi- o.^ifcopu'üy áoinm^ reg/j ca/^cdlari/^j- confirmat , 

Goncaluz/i- conch^rim ^^iscopiis coní...,. Vettdináus Guterrij coní. Ra- 6o 
TCÚTUS Frolez coní..... Aluan^i- Rodmcj, maior mefmus in Caft^lla con- 
firmat 

A. H., San Pedro de Arlanza, R-i"]. — 480 X 3^0 milm. — El original tiene 
roto su margen derecho, y las faltas de estas roturas se suplen aquí entre cor- 
chetes, tomando las lecciones de una confirmación hecha por Alfonso X en 1 255, 65 
escrita por Juan Pérez de Cuenca (A. H., Arlanza, R-2\). — Variantes princi- 
pales de esta confirmación de 1255 : Línea 4, Connofguda (forma también usa- 
da por el notario Juan Pérez al principio de la confirmación). — 6, Gallizia. — 

9, z al abbad. — 18, ixie al Arn. — 20, «fend. de Vela > y todo el renglón 9 del 

documento falta en la confirmación. —29, Gongaluez.— 39, Torreziella. (Publicada 70 
por M. Férotin, Chartes de Silos, pág. 1 74, con varias supresiones en la pesqui- 
sa; pero completa en la serie de los confirmantes, que aquí se omite.) 

San Peydro de la Villa es la eccle^ia Sancti Petri de burgo Sancti Dominici, 
ecclesia Sancti Petri eiusdem ville, que aparece en los documentos (Férotin, 
páginas 133, 194, 196, etc.). Vranaue, lugar cerca de Puentedura, hoy desconocí- 75 
do, distinto del vecino Ura; en los documentos aparece también con las formas 
Uranau, Uranaf (Férotin, págs. 51, 177, etc.). Piie7itediira, entre Silos y Lerma, en 
la confluencia de los ríos Ura (hoy Mataviejas) y Arlanza. Nogarejos, hoy despo- 
blado. Torrecilla del Monte^ al Norte de Lerma. Mazariegos, ayunt. de Mecerre- 
yes, part. de Lerma, al Norte de Covarrubias. Torrecilla del Agua, ayunt. de 80 
Castrillo de Solarana, entre Lerma y Puentedura. 



219 

Año 1236. — Valdeande, part. de Aranda de Duero (Burgos). 

Doña Marina Garda y sus hijos confirman ima carta de don Gómez Gon- 
zález, en la que éste vende varias heredades al abad de Silos. 

Con/^ofcida cofafeaatodof los om?^ef qiie efta carta ujere;/, como yo 
don?^a Marina Garciez, |^ en uno con mjs fijos Gongaluo Gómez z Gargj 5 
Gómez z Gil Gómez, vjemos carta f de do;^ Gómez Gongaluez, ffecha 
en efta gujfa: Notu?^ fit ómnibus \\om\mhus tam preíentjbus qu3.m fu- 
l^turis, como yo don Gómez Go;zgaluez de Roda, ve;2do auos do;^ Mar- 
t]n, abbad de Sancto Domj;/go p de Silof, todaf laf h^redadef z laf 
vjn?¿af que auje co;?prado z ganado el monefterio de Sancto Do¡^mj;/go 10 
de Silof ffata 2ique\ tie?/po en Uillaf lue;2gaf de lof labradoref de Ualde 
Fande, qiie fon de p bifetria z non deue paffar por co;^pra are/^gale;/go; 



Castilla. — Osina. — Kúm. 219. 287 

Z yo áon Gómez ma/^delo entrar siPero \^ Uelafco myo cafero z éntre- 
lo yo mifmo .vj. diaf a;/dadof de margo z fu tenedor dello |^ affi como 
ef derecho. B yo do?/ Gómez ve;?do auof dojí Martj;^, abbad de Sancto ^s 
Domjngo de Silof, todaf |^^ eftaf Ivredadef fobredichaf por una muía 
enfellada z enffrenada quem. dieftef por ello z p^ fo pagado del pregio 
Z de robragio//; z yo don Gómez fyador de fanamie^^to auof, do?/ Martm 
1^2 abbad de Sancto Domi?/go de Silof z alco?mje?2to, deftaf h^redadef 
fobre djchaf affi como ef fuero de tjer|i^ra. E efto fue fecho en el 20 
conqe'ío de Ual de Ffamde, al portal déla egl^ia. Ffacta carta in era 
1^* M.^ CC.^ LXX.^ nij.^, regna?¿te rege Ferdina?2do cu?;/ matre fuá 
Bere?2garia, in Caftella z in\^^ Toleto z in Legio?/e z in Gallegia, eode??¿ 
rege exifte?/te in obfidione Cordube; alferiz del rey, |^^ do?/ Lop Diaz; 
mayordomo , Gargi Fferna?¿dez. Teftigof de cauall^'rof : F¿';'o Pé'?'^z 25 
Fferruz; G¿2?pa Yuan?/ef de |^^ Efpinofa; Qongaliio Yerez de SanztTí Mízr/a; 
G¿z;'f za Go?/paluez de Uilla nueua; Rodrig Ordon?/ez de Madrid; AlíTonfo 
Yerez p^ Fferruz; AlíTonfo Gargia, fide Gargj Fferna?/dez; Fferrand Or- 
donez, ffide Ordo?/ Aluarez; Sarragj?/, |^^ mé'/yno de don Gómez; Fe?'o 
Uelafquez, cafero de don Gómez; \ohan Cabega, yuez de don Gómez; 30 
Domingo Sanj^^cho, yuz de P^ro Gómez de Maran?/o?/; F^?"o dOn?/a; 
Tofia, yuz de don Garfia. Teftigof de Ualde Fande: de clmgof: |^^ don 
Sadornj?/; don Efteua?/; P¿'?'o Mjguel; de labradoref: P^?'o el del exido; 
Martin Pafcual; lokan Pafcual, fo 1^^ hermano; Gregorio; Miguel Domj?/- 
guez; Domingo Gonfaluo, njeto de Tofia; Fferra?/ Martinez; Domingo 35 
Njcolaf; Gil, yerno de 1^^ Carcax. E yo don?/a Marjna Gargiez, con mif 
fijof Gongaluo Gómez z Gargj Gómez z Gil Gómez, p* otorgamof efta 
carta con efta fobredicha [ve?/]digio?/ que figo don Gómez, z por fer maf 
fir|2^me la carta ma?/damof hy mieftvos fellos poner. 

A. H., Santo Domingo de Silos, P-^. - 248 X 342 milm. (Publicada por M. Fií- 40 
ROTiN, Chartes de Silos, pág. 183.) — Linca 4, fea, intercalado por el copista. — 
21, Fantde, la m borrosa, pero segura. 

Valde Fande, hoy Valdeande, unos 20 kilómetros al Suroeste de Silos, en el 
part. de Aranda de Duero. Espinosa de Cervera, unos 13 kilómetros al Suroeste 
de Silos, en el part. de Salas de los Infantes. Santa Marta de Mercadillo, 8 kilo- Ah 
metros al Suroeste de Espinosa, en el part. de Lerma. Viltanucva de Carazo, 
unos 12 kilómetros al Nordeste de Silos, part. de Salas. 



288 Castilla. — Osma. — Núm. 220. 

220 

Año 124:6. — GuMiEL DE Izan (?), part. de Aranda de Duero (Burgos). 

Don Pedro Nnñez vende una heredad al convento de San Pedro de Giimiel. 

In nomine áominj no/tú ]\\efa Chrifñ. vSepan qz/antof efta carta ujc- 
ren, que yo don Peydro Nu;/nez de Guzman z áonndi Vrracha ^ Gar- 
cía mj mugier, vendemof a uos don Miguel abbat z al conuento de Sant 
Veydro de Gomjel la nueftrdi h^z-edat de |^ Villa Nu/^no z de Villa Te- 
refa z de Ma;^nalecos c\ue fue de do/^na Vrracha Uermudez, que nof 
compramof de do;ma Elujra |^ Gojfigaluez abbadefa de Auja. Efta nuef- 
trdi h^redat nombrada uof uendemos nof con entradaf z con exidas, 
con montef, con fuentef, p con pradof z con pafturaf, con uoz z de- 
manda, z con todof fuf derechos z fuf p^;'tene;/ciaf como la nof auemos 
Z la deuemos auer, |^' a fundos tierra fin entredicho ninguno, por ciento 
Z .XXX. morauedis de los qualef fomof pagados muj bien. Ffiadoref de 
1'^ fanamjento: Alfonfo Garcia de Valora z don ]>¡unno de Torreziella, 
Z fof giernof Ferr^z;^ Johanes z Garcia Ferra;ídez de Moral, 'f Teftigof : 
fijos dalgo: Rodrigo Rodríguez de Montejo; Rodrigo Alfonfo de Fuente 
Cefpet; Yerran Martínez de Gomjel; Diago ¡^ López de Verlangaf; laura- 
doref: de Santa Cruz, aldea de Montejo: don Matheo; z don Vicent; 
Martin Prior; Johajzes de Val de |^^ vaccas; de Tamaron: Andrés Oujeco, 
Z do ]oha7ies fo fijo; de Montejo la villa : Peydro el alcalde; z Minguo 
Mjnguez; z \^^ Martin, fi de Steuan Diaz. Ffacta carta menfe aprili, die 
[ancfí Ambrofij epi/cofi, anno gralie M.° CC.° XL.*^ VJ.°, era M.^ CC.'"' 
IvXXX.^ nij.'"^, 1^" regna;zte d<9/;/no rege Fferrando cujn uxore fuá áomnd. 
Joha;^na regina, z matre domnd. Berengaria regina; alferiz, do;^ Diago Ló- 
pez; 1^^ merino mayor, Fferran Gongaluez de Rojas; anno q^/o obijt 
mag?//^r Vetnis, epifcopu?, oxomenfzs. Et yo do;/na Vrracha Garcia, 
por que efte h¿'redamie;/|^'^to era mjo z yo lo uendo con uoluwtat de 
áo?i Veydro Nu;/nez mjo marido como ef dicho fufo, por mayor firme- 
dumbre defte fecho |'^ pongo mjo fiello en efta carta z do por mano 
a Yíerran ]oh.anes de Villa nueua qz/i meta por mj z por don Veydro 
Nu;¿nez al abbat |^^ o a quj el qmfiere de fu parte en efta h^'redat nom- 
brada. Et fi alguno de mjo linage o otro contra efto ir qz/ifiere, P^ aya 



Castilla. — Osma. — Núm. 221. 289 

la ira de Di'of de los cielos z de todof lof íanctos fuyof, z con Judaf 
el traydor numca falga de lof infiernos, z \^^ peche en coto al rey cient 
morauedif z al monafterio de fant Peydro el danno dupplado fin en- 35 
tredicho. 

A. H,, San Pedro de Gumiel, P-ig. — 209 X 163 milm. 

Fuejite Cespet, hoy Fuentelcésped, part. de Aranda de Duero. Verlangas, hoy 
Berlangas, part. de Roa (Burgos). Montejo de la Vega y Valdevacas son pueblos 
vecinos de Fuentelcésped, pero situados en la prov. de Segovia. 4» 



221 

Año 1352. — Soria. 

El rey don Pedro mdnda a don Diego, abad de Sahagún,y a don Hugerio, 
arcediano del Bierzo^ colectores del papa, que no molesten al prior de Guada- 
lupe, exigiéndole pago alguno. 

Don Pedro, por la gr¿?aa de Dios rey de Caftiella, de Toledo, de 
Leo/í, de (lallizia, de Seuilla, de Cordoua, í^ de M//rgia, de Jah^n, del 
Algarbé', de Algezira z fen;/or de Moljna, auos don Diego abat de Sa//t 
Fagu;/ l'"^ z don Hugerio argidiano del Berzo, coUetor^s délo (\ue pé'/te- 
nesge ala ca.mara del papa enlos mjos rregj'^nof, salud z gracia.. Sepa- 
d^s que Toribio Ferrandez mjo clmgo z prior enla mj eg[l^ia] de Sa;/ta 
Maria. de Guada j^Iupe, fe me enbio q^^^rellar, z dize que uos que pro- 
gedadef contra l[a] dicha egle/ia. de fa;2ta Maria. z contra |^ el, fobre 
rrazo;/ que dezides quelas rre;/tas quela. dicha egl^ia a ^ le p[¿'/'te]nes- 

<;en q/¿¿'las aued^s de au^r, ¡^ z pertenecen para, la cámara del 

papa; e fi afi es fo ende marauj[llad]o, [fajbiendo [uo]s en como la 
dicha 1^ egl^ia ef mj padronadgo, e el rrey don Alfon mjo padre, que 
Dios perdone, la dotto de t^'rmjnos de Tro|^giello z de Talau^/'a. Por 
que uos ruego z mando, que de aq//i addawte no;¿ p;'í?gedadef nj// 
pafedes '^^ contra la dicha egl^ia de fa;/ta Maria. n]n co;/tra ni;/gu;/a 
cofa délo fuyo nj;/ contra el dicho p/ior que y |^^ ef o fuere de aqu\ 
adé'lawte, por la dicha rrazon nj« fobre otra rrazo;/ alguna, pues quela. 
dicha eg\e/ia \^^ ef mja z mj padronadgo com;;/o dich^? es. E q?íe no;/ 
tomedes nj;/ fagadrs tomar n¡;/gu;/a cofa [de]lo que ala ^^ dicha egU^ia 
perteneíqe z ade auer; c fi alguna cofa [auedes] tomado, q//í'lo ent/e- 

»9 



290 Castilla. — Osma. — Núm. 221. 

guedé's z [fagadejs luego dar ^^ z entregar todo, bie;/ z co;;2plidame;/t, 25 
al dicho p?'ior o al (\iie\o ouier de recabdar por el, enguyfa por o^ie 
1^^ la dicha egl¿/ia aya todo lo fuyo z lo el pueda defenbargadame;/te 
recabdar. E en efto non po?/|^^gad¿'s otro enbargo, nj?? fagad^s ende 
al por ni;¿gu;ía man¿^/'a, fi no;/, mando alos co;/geios, alcall^'s, jura|^^dos, 
juezes, juftigias, alguazilé's z otros offigialé's quides q^/ier délas ujllas z 3» 
logí7ré's (\ne fon en comarca |^^ dda dicha egl^ia, o^ie fi afi fazí'r non 
lo q?nfierd^s, (\ue\^ defienda;/ todos fus bien^-s ala dicha egk/ia |^^ e 
no;/ co;/fienta;/ auos nj;/ aq//dlos o^ie alia enbiared¿'s, o^ie ponga;/ 
enbarg[os] en cofa ddo fuyo, e no;/ |^^ faga;/ ende al sopeña déla mj 
m^;'ged. E de com;;/o efta mj carta uos ffuer moftrada auos z: |^^ a ellos 35 
^la cu;/plierd^s, mando fola dichaí pena a g^iicCí q/¿ier efcnuan<? publico 
Q^e para, efto ffuer llamando, que de end^ al q//da moftrar, teftimo;/io 
fignado co;/ fu figno por qtce yo fepa en com;;/o co;/plidé's |^^ mjo man- 
dado, la carta leyda datgda. Dada en Sforia fellada con mjo fello dé'la 
poridat, djez p^ dias de otubre era de mili z trezientos z noue;/ta an;/os. 4° 
Yo Mavtin Mavtinez la ffizpefc;'iujr por mandado del rey. 

A. H., Guadalupe, R-2^ (colección de sellos). — Orig. en papel. — 225 X 215 
milm. — Transcribimos por 2; o í la a del documento. 



VALLADOLID Y CERRATO 



Se comprende aquí la parte oriental de la provincia moderna de 
Valladolid, a la izquierda del Pisuerga (la parte occidental irá como 
frontera del reino de León), y la antigua Merindad de Cerrato. Esta 
se extendía entre los ríos Pisuerga (desde Valoría la Buena a Torque- 
mada), Arlanza (desde su desembocadura en el Pisuerga hasta Torre- 
padre), Duero (en Pesquera de Duero) y Esgueva (hasta Torresandino). 

Antes de que en 1595 se crease el obispado de Valladolid, casi 
toda esta región pertenecía al obispado de Palencia. Sólo el extremo 
oriental de la Merindad de Cerrato correspondía a la diócesis de Bur- 
gos, la cual incluía, como hoy, a Palenzuela sobre el Arlanza, y a Tor- 
toles sobre el Esgueva ^. 

A pesar de qjae dependía eclesiásticamente de Palencia, este terri- 
torio perteneció a los condes de Castilla, incluso Simancas, a la derecha 
del Pisuerga ^. No obstante, es de notar que a poco de la primera unión 
de los reinos de Castilla y de León, hacia IO95, la ciudad de Vallado- 
lid estaba gobernada y fué engrandecida por Pedro Ansúrez, que era 
un conde leonés, gobernador a la vez de Zamora, Carrión, Saldaña y 
Liébana ^. Sin duda en este extremo occidental la separación de León 



^ El Recerro de las Behetrías expresa la diócesis a que pertenecen los pue- 
blos que enumera en las Merindades de Cerrato y Valladolid. =« 

2 Pe ña fiel tuvo su fuero del conde Sancho de Castilla (Catálogo de Fueros 
de la Acad. de la Hist., pág. 182). Simancas, según el Tudense (en la Hispan^ 
illusirata de Schott, IV, pág. 85, abajo), fué una de las fortalezas de Fernán 
González atacada por los moros, con Gormaz y Sepúlveda. Claro es que 
Palenzuela y El Moral, del obispado de Burgos, eran de Castilla; el fuero 25 
de Palenzuela, del año 1074, deriva del que existía en tiempo del conde Sancho 
de Castilla, y el de El Moral fué dado a la iglesia de Oca por Sancho II de Casti- 
lla, según se expresa en una interpolación hecha en una donación del año 1068 
(P. L. Serrano, Colecc. diplom. de El Moral, 1906, págs. 18, 11, 16-17 y vii). 

3 R. Menéndez Pidal, Cantar de Mío Cid, pág. 54628- Ahí se verá, en el 30 
año 1 1 15, figurar a Pedro Ansúrez como conde en Cabezón, que está al Norte de 
Valladolid y también a la izquierda del Pisuerga. 



292 CksiiLLk. —Valladolid y Cerraío.^UÚM. 222. 

y Castilla no era muy precisa ^. En II 57» según veremos al tratar del 
reino de León, la mayor parte de ese antiguo condado de Pedro Ansú- 
rez se consideró como perteneciente al reino de Castilla, al cual siguió 
después unido. 

Los documentos que de Valladolid y Cerrato posee el Archivo 
Histórico son relativamente tardíos. Por ejemplo, de los Benedictinos 
de San Benito, en la ciudad de Valladolid, hay 209 documentos Parti- 
culares, desde 1 276 a 1 7 89; y de la Cartuja de Nuestra Señora de Ania- 
go, en Villanueva de Duero, hay 25 Particulares, desde 1 306 a 1768. 
Algunos más antiguos logramos añadir sacados de otras procedencias. 

Otros documentos de esta región pueden verse publicados por el 
P. Luciano Serrano, Colección diplomática de San Salvador de El Moral, 
Valladolid, 1906 2. \ 



í Aun así no me explico la frase de una donación que, en el año 1077, hace 
Alfonso VI al monasterio francés de Cluny, de los monasterios «que vocitant 
Eremitas (¿Hermedes de Cerrato?), sub alpe Cerratos, procul amne Durio, 
territorio Kastelle, regio Legionense» (Colecc, diplom. de El Moral, 
página 10, nota 54). 

2 No tiene interés para nuestro objeto, por tratarse de documentos reales, 
la publicación de J. Agapito y Revilla, Los privilegios de Valladolid, Vallado- 
lid, 1906. 



222 

Año 1217. — Penafiel, prov. de Valladolid, diócesis de Falencia. 

Domingo Perrero vende al obispo de Falencia unas aceñas en el Duero. 

In D^i nomine z eius gratia.. Ego Dominico Perrero co;^ mi muljer 
dona Maria, uendemof las azenaf que fon en |^ Duero fobre la puent, 
q?¿antra Corjel, a uof don Tello, epi/copo de Palencja, por .cccc. z .xl. 
morauedis. E fo|^mof pagadof de precio z de robracjon. E metjemos 
al arcip?Tft don Uelafco en elas, en uoz del epifcopo\ \^ et el faconof 
délas. Fiadoref de fanamzV/^to a fuero de Pennafidel : Dojninico Perrero, 
Dominico Annaja, Gar^ci Martin. Et efta compra fue fecha en la colla- 
cjon de Sancfa. IMarina, el dia del áom27iico, exjda de mjffa. |^ Teftigo 



Castilla. — ValladoUd y Cerrato. — Núm. 223. 293 

ujfores z auditores: don lohane^, el prior de Uai Pennofo; don Uelafco 
el arcipré-ft; Joha;^ Alua|^rez; 'Dominico Gómez; Johan Domjnguez; don 
Migael; Petro Martin; Do7nimco Migael; do7i Do7mmco^ filjo de dona 
1^ Gracja; Dominico Fortes; ifti ^unt clmcj: do;^ Artus, don Abrjl, 
Martin Andrés, Lobo, don Aluaro, Roi Martij^nez, do;^ Rodrigo. Reg- 
nante rex Enric/^i" en Toledo z in Caftella; alcajad en Pennafjdel Petro 
Aluarez; |^^ judex, Garci Martinez; sayón, Gonfaluo lohanes^ faia ujeja. 
P'acta carta .xi.° kalendas februarij, svb p^ era M.^ CC.'' L.^ V. 

A. de la catedral de Falencia, armario segundo, leg. i, núm. 31. — Publícase 
aquí según copia fotográfica enviada por D. Mateo Vielva, canónigo archivero 
de la catedral de Falencia. — Línea 10, teftigo, sic. 

223 

Año 1223. — Valladolid (?). — Localización apoyada por el otro documento 
de 1223 aquí inserto (núm. 224), que se refiere también al mayordomo de la 
reina. El mayordomo de la condesa, que figura como testigo, será el de la con- 
desa doña Orembiax, de Valladolid. 



Gómez Pérez vende heredades al mayordomeo de la reina doña Berenguela. 

In Dej nomine, a.men. Connoguda cofa a los quj fon z a los quj 
feran, que yo Gómez Pedrez, en uno con mj mugier do//na Eluira Gil, 
|2 uendemos a uos don García Ferrandez, maiordomo de la reyna do;/na 
Berenguiella, z a nuestra, mugier do/ma Maior Arias, |^ todo quanto que 
auemos en Celada z en Sant Román, cafas z ortos z prados z folaref 
ermos z poblados, z collagos z \^ toda quanta part auemos en montef 
Z paftos, en aguaf, con molinos, con prefas, con t/Vrras, con vinnas, 
con quantas |^ pé'rtenenciaf hy auemof z auer deuemos, con fus entra- 
das z exidaf z con todas laf derechuras que hy podriemos a|^uer z 
auemof. Affi uof lo uendemos todo entera mientre por trezientos z 
octaenta morahedis in p;rtio z en robra; z |^ deftos morabedis fomos 
bien pagados, z de la robra con efte manto de efcarlata que nos dadef, 
Z daqwi nos partimos ¡*^ de todo z metemos a uos en ello. B tod 
aquel quj efta carta quebrantar, íeia maldicto z defcomu//gado, z aia la 
ira 1^ de Dios z peche al rey mili morabedis^ z a uos otra tanta here- 
dad doblada z meiorada en otro tal logar. |^^ Facta carta .x. die fe- 
hruariiy era M.* CC.^ LX.^ p/ima, anno domin] regis P"erra;/dj sexto; 



294 Castilla. — ValladoUd y Cerrato. — Núm. 224. 

downo T.upo Didacj exist^rite €)us p^ alferiz; do;/mo Gongaluo Rodm- 
cj, maiordomo; Ferra;/do Lat/'onis, mmno. Teftigos quj uieron z oie- 
ron efta cofa: ^^ Gongaluo Pedrez, el duc; Rodrigo Gongaluez de Val- -s 
verde; Domi/zgo Romanez; García Royz; Ferrand García; Gargia |^^ Mar- 
tínez, maíodormo de la condeffa; Ordon Aluarez; don Guíllem de 
Tízrragona; don Nicholao; Pedro Gonj^'^galuez de Sumbrío; Domí;/go 
efcríuano, abbad ^e ^anctdi Jllana; Gongaluo Efcnuano, abbad áe Cue- 
uaf ruuíaf; Juan l^'^ de Pilíella; García Efcnuano; Domí//go Royz; Domí;^- 30 
go Pedrez de Medina; z otros muchos q?d ouieron z lo uieron. 

A. de las Cistercienses de Villamayor de los Montes, leg. i, núm. 31. — 
272X 191 milm. — Línea 6, cofa a los, sic. 

Celada, acaso alguno de los que h^y en las provincias de Burgos o Falencia, 
o Celada de Astorga, ayunt. de SanlRomán, part. de Astorga (León), o Celada 35 
de los Calderones, con iglesia parroquial en San Román, part. de Reinosa (San- 
tander). Valverde será el de Campos, part. de Medina de Ríoseco. Sancta Illana, 
hoy Santillana (Santander), y Cuevasnibias, hoy Covarrubias, part. de Lerma 
(Burgos). P ¿Helia, hoy Pelilla, granja en el ayunt. de Quintanilla de Somuñó, 
part. de Burgos, Medifia será de Ríoseco. +" 



224 

Año 1223. — Valladolid. 

Don Gonzalo y otros condueños venden a don Garda Fernández su parte 
en el monasterio de Villamayor de los Montes. 

Notum fit oxmAhiis tam pr^fentib/¿^' qz¿am futurís, que yo don 
Gonzaluo con mj mugier, do;ma Marqz¿¿^fa, z yo do;^ Rodrigo Rodrí- 5 

guez 1'-^ z don Peydro z don Guíllem Peydrez z do;/ Tell Alfonfo 

z yo Roy p Mu/moz, todof de man común, damof z uendemof auof 
don García Ferra//dez, maiordomo de la reyna do;/na Bereng?¿iella, z 
utiestrdi mu|*gier do/ma Mayor q//anto que nof auemof en el monef- 
tmo de Villa mayor z en todaf fus granchas z todas fus pertenen- '» 
ciaf, con 1^ folaref uaffallos, poblados z por poblar, z con todas fus 
heredades labradas z por labrar, con montes, con fuentes, con aguas, 
i^ con molinos, con paftos, con defefas, uertos z arboles z con tod el 
derecho que hy auemos e auer deuemos. Affi uos lo damos z ue//- 
|'[demos] z fíen todo contradicho; z de pré'cio z de robra fomos '5 



Castilla. — Valladolidy Cerrato. — Núm. 225. 295 

pagados con eftas luuas que nos dadef, z por efto foj^mos paga- 
dos de uos. E otorgam(?j- uos aquel monaftmo fobredicho de Villa 
mayor con todas las cofas que nobradas fon o podrien feer, ¡^ que lo 
ayades por iuro de heredad por fiempre. Facta carta apz¿d Vallol^-ti .viiij. 
die ja.míarii, era M.^ CC.^ fexagefima prima, |^^ anno regnj regis Ca- 20 
ft^lle áomzn] Yerdinandi sexto; exiftentib?^^ do;/ Lop Diaz, fo alferiz, z 
don Gonzaluo Ruiz, fu maiordomo; do;^ Ferra/^d ^^ Ladrón, maior 
mmno in Caft^'lla. Teftigos que lo \]evon z lo oyeron : Alfonfo Tellez; 
Roy Gongaluez, fide don Gongabio; Goncaluo Goncaluez; ^^ Peydro 
López; Goncaluo García de Torq^^^mada; Roy Frolaz; Ioh¿zn Ferrar/- 25 
dez, fide Ferra;/d Gutierez; Goncaluo Ferra;/dez ti/mofo; Ferra;/d ¡^^ Gil 
de Oforno. 

A. de las Cistercienses de Villamayor de los Montes, leg. 2, núm. i . — 
300 X 295 milm. — Línea 18, nobradas, sic. 

Villamayor de los Montes, unos 10 kilómetros al Norte de Lerma (Burgos). 30 
Torquemada, part. de Astudillo (Falencia). Osorno, part. de Carrión (Falencia). 



225 

.♦ 

Año 1228. — QuiNTANiLLA DE RíoFRANco, dcspoblado del ayunt. de Palen- 
zuela, part. de Baltanás (Falencia), diócesis de Burgos. 



Doña Luca Núñez da a Santa María de Tortoles su heredad de Quin- 
tanilla. 

In Dei nomine z g\us gratm. Notuní fit ojniñhus \\ovmn\hiis tam 
ipreienúhus |^ qua/// fut/¿ns quod ego dona Lucha, fia de Munjo Royz 
de Binpbibre hi de dona Efteuania, fana hi alegre he de mi buena 
I* uoluntad, do por mió quinto qua?/ta heredad hio he hi deuo |^ auer 
hen Quintaniela de Rio Franchos, hen mont hi hen[fuent], |^ cojí entra- 
daf hi con exidaf, aguaf, paftos, huertos, con arboref |^ ueráei hi fecos, 
folares poblados hiermos. Todo efto do, por |^ Dios hi por mj alma, 
a Sancíz Marta, de Tortoles hi al abadeffa don [a] ¡^ Sancha hi aquel 
conuiento que hi ef hi adefer. Qui efto quifiere con\^Hra. dezir, aya 
lahira de Dios. Facta carta in menfe junio, fub|^^ era M.* CC.*^ LX."^ VL% 
anno ab in carnatione domin] nostñ]hcsu C/irisíiM [^'■^ CC.° XX.° VIIJ.°, 
regnante regj Ferrando una cu;// uxore fuá regi|^'na Beúttrice en Caf- 



296 Castilla. —ValladoUd y Ccrralo. — Núm. 226. 



tiella hi en Toledo; alferiz regj, do« Lop Diaz; map*iordom?¿jr regi 
Cjúfizaluo Royz; merino mayor, GarziGonzaluez de Fer|^^rera; episcopus 
Burge/isis, áomnus Maurmus. Defto fon teftigos, de fij|^^of dalgo: Roy 
Garzias" dEnzinaf, Aluar Ferra?/d¿'z de Peral , |^' Garda. Ferranáe:: fo 
ermano, Fero Ferra;/d¿'z, Diago Ferranáez, fijos de Ferraná |^^ Munioz; 
de labradoref : Martin Martínez, F)oniingo Garcia, do;/ Aluaro déla Fu- 
¡^^ent, Domingo fijo, do;¿ Aluaro el de Palazio; todo conceyo de Q^íin- 
tanie|^°la hoydoref hi ueedoref. 

A. de las Benedictinas de Tortoles, leg. 2, núm. 8. — 122X 1^3 niilm. — 
Línea 9, he?i[fue?it]y la ;/ y parte de la /leídas con reactivo.— 13, /// es y quisiere, 
leído con reactivo. 

Biribibre, hoy Belbimbre, part. de Castrogeriz (Burgos), unos 15 kilómetros 
al Nordeste de Palenzuela; en el Beceri-o de las Behetrías (edic. Santander, 1866, 
folio 190 a) se le llama Benbibre. Encinas de Esgueva, part. de Valoría la Buena 
(Valladolid). Peral de Arlanza, part. de Lerma (Burgos). El citado Becerro de 
las Behetrías usa, como nuestro documento, la forma plural en Ouintaniella de 
Ríofrancos, fol. 5 b, Fontoria de rrio francos, fol. 4 d. 



226 

Año 1234.— ToviLLA, lugar desconocido, al parecer vecino de San Pedro de 
la Yedra, que hoy es una dehesa situada una legua al Este de Cevico Navero, 
part. de Baltanás (Palencia). 

María Diaz vende al convenio de San Pelayo del Cerraio el iercio que ienta 
en Tovillay en San Pedro de la Yedra. 5 

Conofcída cofa fea atodos los o\\\ne^ q?¿antos efta carta ujeren z 
hoyeren, cumo yo dom/a Víaria Díaz, fija de do;^ Diago de Fitero z de 
don;¿a Tare|^fa Royz, vendí al abb¿2!t doYuanef z alco;mento de Sant 
Pelayo del Cerrato, el tercio (\iie auja en Toujella z en Sant Peydro 
déla Yedra, ¡^ contodos fos derechos z co;/todaf fus pé'rtene;2cías; i" 
Z uendilef el agen;/a de Arnjellaf co;¿todas fus péTtene^^cias, affi cumo 
yo lo eredaua z \^ eredar deuja. Efto fije fecho en Toujella, z fiiey 
don Gongalo P¿'/'ez, mjo marido, z ma^^dolo amj z otorgólo el. E el 
prí^gio fue q?¿inje;/tos I""' m^orauedis por Toujella z por Sant Peydro, z 
fuemos nos pagados de pr^gio z de robragion ^ .1.^ muía; epor el agen;¿a 15 
.ccc. Tciorauedis. Agora yo, 1*^ don;/a María Díaz, por c\ue efte pleyto fea 
mas firme z non pueda uenír en dubda, atorgolo al abb<7t don Fer- 



Castilla. — Valladolid y Cervato. — Núm, 227. 297 

nando de Sant Pelayo del Cerra; 'to z al co;/uento defmjfmo logar, affi 
cumo ef fobr^dicho; z atorgo q/¿antolef uendio mj madre en Toujella 
Z en Sant Peydro, ^ el ¡^ agen;¿a de Arnj ellas. Efte atorgamje;/to ffue ^o 
fecho en Ujlla Mediana en cafa de áori Rodrigo ^ fide Martin Sendi- 
no, enel mef de octubre. 1^ Defton fon pefqujfas: Diag Diez de Fitero, 
Martin Martínez de Ujlla Medina, Garci Ferna//dez, Fferna/^t Verez, 

Domingo Abbízt; Domingo ^^ Abb¿zt; Garci leruaf; don Rodrigo, 

fide Martin Sendino; don Garda, fo ermano; Juua;/ Verez; don Gil, el -^ 
monaziello. E yo don;/a Maria., qne uendi la fob;"^dicha |^^ eredad, la 
otorgo, z robro efta carta co;^ mj proprid. mano. Effi algún om;¿e de 
mjo linage odotra parte q?/ifiere efte fecho í:6'//t;'adezir, fea malil^^to de 
Dios z de Sancta Maria, z fea áannado con ludas traydor en infierno, z 
peche en coto al rey mjl morauedis z el dan;¿o doblado alos due|^^n;/os 30 
d¿'la eredat. Fecha la carta en Toujella en era de mili z .CC. z LXX.IJ. 
an«os, reyna;/t el rey don Ferna/zP^do con fu mugier la reyna don;¿a 
Beetriz z con fos fijos, don Alñ'onffo z don Fredich z don Ferna/^do z 
don Felip z don Ma|^^nuel, en Caftiella z en Tolledo z en León, en 
Gallizia; alffierez d[el] rey, don Lop; mayordomo, don Garcia; ¡^^ me- 35 
riño mayor, Aluar Royz; arcobifpo en Tolledo, Roy Xemenez; obifpo 
en Falencia, ¡^^ don Tell[o]. 

A. H., San Pelayo de Cerrato (Falencia), 7^-3.-240 X '5^ milm. — Línea 7, 
Marta, intercalado después entre dona Diaz. — 22, Defton, sic. - 23, Aícdi?ia, sic. — 
33, Beetriz, sic. — 36, la o final de obispo se ve sólo mediante reactivo. +° 

El monasterio de San Pelayo de Cerrato está 2 kilómetros al Norte de Cevico 
Na vero, part. de Baltanis (Falencia). Villamedíana , part. de Astudillo, entre 
Astudillo y Baltanás. Arnillas será alguno de los Arenillas del part. de Saldaña. 



227 

Año 1243. — Valladolid. 

El rey Fernando III sentencia un pleito sobre montes entre Cevico Navero 
y Dueñas. 

Connofcida cofa fea atodos q/¿antos efta carta uiere//, cuerno lof de 
Duennas z de Ceuico uiniero// ante mj don 'f Ferrando, por la gn/aa 5 
de Dios rey de Caftiella z de Toledo, de León z de Gallizia z de Cor- 
doua, 1^ sobre contienda i\ne auien los vnos con los otros fobrc fos ier- 



298 Castilla. — Valladolid y Cerralo. — Núm. 227. 

minos z fobre fos montef, (\ue dizie/¿ los de Ceuico a |* los de Duen^¿as 
c[iíe leí entraua;/ fos montef et otro fi dizie« los de Duen;/af (\tie los de 
Ceuico entraua;/ en fos montef; |^ z en razonando fe amaf laf partef »" 
ante mj, dixiero« los de Duen^^af que efta co/ítienda z eftaf razones ya 
las ouie|^ran ante el rey don Alfonfo, mió auuelo, z <\ue mando el rey 
don Alfonfo a don Gil el abat de Sant ¡'^ Pelayo z a Alfonfo Zaguet c[ue 
lef departieffen aq?¿^llos montef z aq^íé'llos términos; z efto mando el 
rey |^ do?/ Alfonfo co;/ plazer damas las partidas, z demás dixiero?/ (\ue 15 
feyendo hy enprefencia ovíines de Ceuico z onines | ^ de Duennas (\ue 
don Gil el abat de Sant Pelayo z Alfonfo Zaguet c^ue lef partieron/ 
aqwdlos montes z aqz^dlos p^ términos z pufiero;/ hy fitos (\ue a un hy 
fon, z que enel un fito qiíe pufiero;/ un afno muerto z un cernido, z 
qtie 1^^ depuef que {ueron los fitos tpueftos que fiziero;^ amas las parti- 20 
das yantar z que yantaron/ en vno ^ a un que uiniero;/ hy ¡^^ los de 
Galleta con fo arco; z los de Ceuico áixleron que non fue affj. E yo 
oydas eftas razones, mándelo pefq^^é'rir p^ al abat de Palaciolos z a fre 
Pafqual de Sant Pelayo z a Diago de Corral, z ellos fvúeron la pefq¿¿ifa 
z ¡^* enbiaro/^ mela, z falle en la pefquifa qtie el conceio de Dueñas z ^5 
el de Ceuico con el abat don Gil de Sant |^^ Pelayo z con Alfonfo 
Zaguet partiere;/ el termino entre Duennas z Ceuico, des del otero del 
pico del Aguij^^la, poniendo moionef por medio del mont a arriba, z 
quando fuero;/ encabo del monte foterraro;/ un afno z ^'^ un moion z 
pufiero;/ hy un cernido fobrel afno; z efta partido;/ que yo falle por 30 
pefq/¿ifa z por verdat por o p^ eftos molones fobredichos fuero;/ puef- 
tos en tiempo del rey do;/ Alfonfo, mió auuelo, otorgólos z conñr- 
l^'-^molos z mando que ualan; z quanto tiene délos molones faza Duen;/as 
fea todo de Duen;/as, z q//anto tiene j^^ delof moiones faza Ceuico fea 
todo de Ceuico. E mando que quanta heredat touiero;/ lof de Duen;/as, 35 
de den|-^tro delof moionef contra. Ceuico, en tiempo de mió auuelo z a 
fo fin, que la tenga;/ z que la ayan. Et otro fj |-^ q/¿anta heredat touie- 
ro;/ los de Ceuico délos moiones adentro co;/tra Duen;/af en tiempo de 
mió auuelo ^ a f o fin, |-^ que la tenga;/ z que la ayan, z todo lo al, 
q//anto rompiero;/ amas laf partef depues de muerte de mió auuelo a 40 
acá 1^"^ en el monte, mando que lo dexen todo pora monte. E de todo 
efto mande fazer dos cartas, que tenga;/ vna los j-'' de Duen;/af, z otra 
los de Ceuico; z por que fean mas firmes z mas eftablef z que mas non 
ayan co;/tienda foj-^brefto, mande laf seellar de mió seello de plomo. 



Castilla. — Vallado lid y Cerraio. — Núm. 228. 299 

Et ni;/guno de los conceios qiie efta mj carta qíí^brantafp^fen o en 
alguna cofa paffaffen amaf délo <\ue enlaf mif cartas dize, pechar míen 
en coto mil momuedis. Data Ualk^/o/z'tj, ¡^^ rege- e^^^rimente, .xxij. die 
aprilif, era M.^ CC.^ LXXX.^ prima. 

A. H., Premostratenses de San Pelayo de Cerrato, en Ccvico Navero, R-2. — 
456 X 250 milm. — Línea 10, raz., con la r incompleta que parece/. 

Cevico Navero, part. de Baltanás (Falencia). Duefias, part. y prov. de Falencia, 
Palazuelos será el del part. de Castrogeriz (Burgos). 



228 

Año 1255. — Valladolid. 

Alfonso X manda que no pongan obstáculo en Avila a los perceptores del 
diezmo. 

Don Alffonfo, por la gracidi de Dios rey de Caftilla, de Toledo, de 
Leo//, de Gallizia, de Seuilla, de Cordoua, de Murcia z de Jahé'n, atodos 
|- lof congeios de villaf z de aldeas del obifpado de Auila, sah/t z gra- 
cía. : Sepadef qtie fi los derechof de fanta egle/ia. fueron bie?i pa|^radof 
por lof otrof reyef que fuero;^ ante, demj voluntad ef que fean bien 
paradof en el mió tie;/po z que fe no;^ menofcaben ni;/ fe pierda;/ 
I"* por mingua. de iufticia z de derecho; agora fiziero;/ me entender 
qtie en muchof logares de mios regnos que no// quieren foffrir que 
lof tergeros |^ olof qiie an de recabdar lof diezmos que eften delante 
q/¿ando ellof coien el fu pan ni;/ quiere;/ que fepan qua;/to ef, antí" me 
dize;/ que fi yr q//iere;/ |^ al logar por ueer fi lef dan fo derecho o 
q/íieren faber ueráat q/¿anto ef por qíie fe no// menofcaben lof diez- 
mof, que lof maltrae;/ z lof ñeren \^ z lof corre;/ ende; et dize;/ o^ie 
ay otrof q/¿^, por efconder el fu derecho a Uineta. egl^/ia, que coien 
fuf montonef de noch^ a furto, fin fabidu|^ria daq//¿^llof que an de re- 
cabdar lof diezmof, que da q//i nafgen contie;/daf z baiaraf z juyziof 
Z muchof enxecos entrellof z lof t^rgeros que \^ lef demandan lof diez- 
mof, por que ellof an de jurar, z dize;/ que fe per iura;/ z que affi 
pierden laf almaf z íanta. egl^y'ia fof derechos. Ot/offi |^^ dizen que laf 
fente;/ciaf que ponen los ob//pos z lof preladof fobrefta razo// que 
laf no// tiene;/, z que muere// muchas om;/es defcom;/lgados z 1^^ enla 



300 Castilla. — Va liado lid y Cerrato. — Núm. 229. 

fentengia. Et yo por toller todof eftof malef z facar ende toda dubda ^^ 
Z guardar fu derecho a iaitidi eglf/ia z a Dios |^^ (\ue lo da todo, 
tengo por bie« z ma//do (\ue dedef todof uueftros diezmof z todof 
uueftros derechos biew z entregamie/^tre a fanta egl^/ia; \^^ z por <^ue 
lof diezmos fean meior recabdadof z meior paradof z los derechof de 
¡ancta egle/ia. non fe pierdan njn fe menofcaben, mando z \^^ deffiendo 3^ 
firme mie;¿tre que ni//guno no;^ fea ofado daq¿¿iadelante de coger njn 
de medir fu mo/íton de pan fi non defta guifa : Que re|^^piq/¿^n la 
campana tres negadas a que uengan los t^'rgeros o a quellos que an de 
recabdar los diezmos; et ni/^guno no;^ fea ofado délos maltra|^^er mn 
délos menazar njn délos correr, por que ellos non ofen eftar delante 3- 
auer fi dades fus derechos a santsi egl^ia daqííí'llo q?ie ^'^ cogedes por 
non auer dubda entre uos z ellos z por que non uengadef defpuef a 
otraf contie?/daf njn auredef a jurar njn |^^ caer en otraf fentenciaf, ca 
lo al femeia que lo faziedef por afconder z por menofcabar lof fus 
derechos a fanta egl^ia, ca |^^ qual quiere que lo fizieffe o contra eftas *^ 
cofas fobredichas que yo mando vinieffe pefar mié z al cuerpo z a 
qua^¿to que ouieffe me torna|^^ria por ello. Demás mando alos jura- 
dos z alos alcaldes z alos aportellados delaf villaf z délos logaref que 
lo faga;^ co//plir p^ affi como yo ma;^?do, z fi al fizieffen aellos me tor- 
narla por ello. Dada en Valladolit, el rey la mando, .xiiij. dias de agof- ^^ 
to, p^ era de mzll z dozientos z nouae;¿ta z tres an;¿os. Ioh¿zn Mathe 
la fizo por ma;¿dado del argedianí? maeftre Fferrando noj^^tario del rey. 

A. H., Catedral de Ávila, i?-i2. — 294 X 210 milm. — Línea 26, la o de lo está 
rehecha; acaso se escribió primeramente la. 



229 

Año 1275. — Penafiel (Valladolid). 

Do;í Fernando de la Cerda manda a las autoridades seglares que respe- 
ten el fuero y los privilegios de los eclesiásticos. 

De mj, jnffanté' don Fferra/^do, pnm^'ro ffijo z heredero del muy 
nobk don Alffon por la gnz<:/a de Diof rey de CaftiellíZ, de Toledo, de 
Leo//, de Gallizia, de Seuilk, de Cordoua, de Murgzí?, p de Jah^'n z del 
Algarb^, atodof lof co;/geiof, juradof, alcallí?s, juftigiaf, come;/dadoref 



Castilla. — Valladolid y Cerraio. — Nóm. 229. 301 

aportelladof de todo el obifpado de Auila c\iie efta mj carta uiere;/, 
salud z gracia. : Ffago |^ vof Uaber que agora, q?/ando yo oue mif uiftaf 
en Pen;/a ffiel, por ma;¿dado del rey mío padre, con lof p^-rladoí z co7t 10 
lof ricof om;íef, don Sanchí?, argobz/po de Toledo, mió tio, z |* (et) 
lof otrof pí-Hadof de Caftielk z de Leo;^, quei y agertaro;/, moftraro;/ 
me cofas qtie áizien qtie eran agra?/d agrauiamie;2to dellof z de fus 
egl^af z de fu clerezia, et |^ rogaro/í me que laf oyef z que laf libraf 
en aq^^lla guifa que touieffe por bien. Et yo, auido mió acuerdo z '5 
mió co;íffeio co;/ el jnffanté" don Ffradrig, mió tio, z con don Nun/^o 
Gonfakz ¡^ z con otrof om/^ef buenof, líbrelo en efta guifa : Primara 
mie;2tre querellaron qüe lof alcallé's feglaref ffaze;/ llamar ant^" ffi alof 
clmgof por q^íé'rella que ñazen dellof lof legof z coftrin;2en |^ lof que 
refpondan ant^ ellof, lo que dizen que nu^/ca ffue íTata a.qui, z demaf 20 
que ef co;/tra lof pnuilegiof que tiene;^ delof reyef z co/^tra fuf liberta- 
def z fifra/^quezaf que an. Tengo por bien \^ que efto ffea guardado afi 
comwo ffue ufado en tie/^po del rey don Alffon, mió trafauuelo, z del 
rey don Fferra^^do, mió auuelo, z del rey mió padre ffata aq/^i. Otrofi 
q^/^-rellaro/í, que q?/ando lof |^ obi/pof o fuf vicariof o lof argidianof 25 
o lof argipreftef o los otrof p¿?Hadof de [ancta. egl^ia pone;/ ffentengiaf 
con derechí? en algunof por cofaf que ffaze/í, quelaí non quieren guar- 
dar njn ¡^^ tener; de maf lof alcall^s z lof mayoralef delaf villaf, que 
dizen alof p^Hadof que tuelgan laf fente[;í;]giaf z ffi laf non quierejt 
toller q«^lef entra;^ q/¿anto que an. Tengo por bie« que |^^ q/^ando lof 30 
obzypos o lof otrof p^'Hadof fobredich¿?s pufiere;^ sente;/giaf en algunof, 
que {[edLn guardadaf ffata que ue/^gan aq/¿^llof co;/tra qui ffon dadaf a 
ma;/damie;2to de [ancta. egl^ia ¡^^ affi com;;/o derechí? ef, z que lof 
alcall¿'s n]n otro rvmguno non coftri;¿ga;í ni?/ peyndre;/ alof pé'Hadof 
por efta rrazo;/. Otrofi q^^rellaro?/ que mete» lof clmgof en todof los 30 
1^^ pechí?s por rrazow delof patrimoniof que an, z en algunof lugaref 
por rrazon delof mueblef, z dizen que efto ef co//tra fus pnuilegiof. 
Tengo por bien que efto |^* ffea guardado afi com/;/o ffue ufado 
en tiempo del rey don Alffon, mió trafauuelo, z del rey don Ffe- 
rra^do, mío auuelo, z del rey mió padre z fuf pnuilegiof dizen. 40 
p^ Otrofi q/zé'rellaro;/ que ricof om?/ef z cauallé'/of z otrof omwef que 
lef entra?/ fuf Wredamie^tof que cowpraro?/ dellof por rrazon que dize;/ 
que ffon en regalengo, de que tiene?/ buenof |^^ p?'iuilegiof. Te?/go por 
bien que fuf hé'redamie?/tof no« ffea?/ entradof en efta guifa, z fuf pri- 



302 Castilla. — Vallado lid y Cerrato. — Núm. 230. 

uilegiof (\7(e lef fea;/ guardadof, z fi algimof h¿'redamie?/tof lef an entra- 45 
do por 1^' efta rrazo;z q//^ lef fea luego entregado. Otrofi q?/^rellaro;/ 
c\ue lof alcallí's z lof alguaziles c\ue prendie/^ lof clmgof q//ando ña/ÁQU 
por que, z lof non qiáereu dar afus p^ pé'Hadof que lof juague??, affi 
comwo derechí? ef. Te;/go por h'iGfi que ffi lof alcall^'s o lof alguazilef 
prifiere;/ algu?¿ clmgo por íTechí? (\ue ffaga (qiié) |^^ que ffea dado afu 3'> 
pMado 3 el q/íé-l judgue affi comwo deue. Onde uof mando acadaunof 
de uof en uueftroi lugaref que ffagadef guardar z tener todaf eftas 
|2^ cofas affi com;//o ffobredichí? ef; z non ffagades end al, ffi non 
aq?¿alef q//ier que al y ffizieffen, alof cuerpo f z a q?/anto ouieffen me 
tornaría por ello, p^ Dada en Pen;/a ffiel, doze diaf de abril, era de mili 55 
z CCC z trez^" annos. Maeftre ¥{ert¡Sin Garda, argidiano de Niebl^z, la 
ma;/do ffaz¿7' por |-^ ma;/dado del jnffant^'. Yo Marti;/ Ferez la efcnui. 

A. H., Catedral de Ávila, ^.-19.— 326 X 3^9 milm. — Línea 12, que/y, no hay 
tilde entre la/y lajv, sino sólo el punto propio de la^; comp. al y^ línea 54. 

Niebla, part. de Moguer, prov. de Huelva. 60 



230 

Año 1318. ~ Valladolid. 

Fernando f obispo de Córdoba, escribe a Gutierre, arzobispo de Toledo y 
canciller de Castilla, consultándole si, guardando el mandamiento del papa, 
pueden ambos arrendar las tercias del infante don Pedro. 

Reué';'endo in Ckrifto patri ac domino domno Gutierre, Dey gr^;- 
tia. toletan^ fedif archiepzyí:í?/'o, Yfpanian/;^ p;ámati ac regnj Caftelle 
¡^ cangellario, Ferrand//^, mifé';'atzone diuj;/a cordubeny?/ epi/cop7í/, 
cum rrecomendatzo;/e íalutem né'c non rreu^rengia z obediengia ta;// 
1^ debitaM qudi7n deuota?;/. Bien ffabed^-s fen;/or en cowmo el jnffante 
don Vedro ffablo con uos z co[n n]os en rrago;/ del a|'*rrendamje;/to 
délas t¿';'gias defte anno que uien^"; z agora depues que fumos en Vall^?- 
dohd, ífallo el jnfifaf^te, don Yedro ^ z nos co;/ el, por laf cue;/tas délos 
cogedores, que fe auje;^ fecho grandes efpenffas enla coiecha délas t^;'giaf 
1^ defte a;mo que paffo, z aun que fe pé-rdiera y vna gra;/t p¿7;'tida por 
me;/gua délos cogedores. E por efto falla^mos que me;/guara n\uch.o 
délo que pudiera;? mo;/tar las dichas t¿';'gias fegu;/t que otro tz>;;/po ua- 



Castilla. — Valladolid y Cerrato. — Núm. 230. 303 

liero;/, e por efta |^ rrazo;^ affinconos muchí? en manera de aífrue;zta, 
<\iie pues nos tenjemos poderío del argob?ypo de Sfeuilla p^zra |^ efto, 
ojie guyfaffemos co;/uufco, c\ne vos z nos ojie pufieffemos en arrenda- 
mje?^to las dichas t^-rgiaf, pues vjnje;/ ya los |^^ ffrutos defte an;20 fi- ^^ 
guye/^te. E nos, fen;/or, por (\iie nos pufiero;/ en dubda algunos c\iie efto 
arrendar no;2 podiemos |^^ vos z nos, fegu//t el tenor del ma/¿damje;/to 
del papa, rreqííirimos de conffeio fobrefta rrago;/ a q?/antos om;/¿'s 
bué';2os 1^^ letrados auja enla corte, ffen;^alada me;/te al ob//po de Aujla 
Z a maeft;r Burgef, thefurero de fu egl^ia, \^^ z al facriftan de Vall^- -'= 
doliá qíie lee las decretales aq/¿i en^l eftudio de Vall¿z¿/í?/id, z a todos 
los otros que fallamos |^^ que fobrefto nos fabrie;/ conffeiar; e acuerdo 
de todos comundl mente fue, que efto quelo podiemos muy bien |^^ fa- 
zer uos z nos, e por efta rrago;^, pues pro y auja, que ffe gz/ardaua 
meior mandamje;^to del papa. E nos, fen/^or, ente;^|^^diendo que efto non 30 
podiemos fifaz^T fin uos, z q?/ando pudieffemos, té'rnjemos por aguyfado 
délo no;^ fazé-r fin vue/tro co/íffeio |^^ z fin uue/tro acuerdo, por ende 
uos enbiamos ídizer faber por efta nue/tra carta efto todo qtce acá paffa- 
do auemo[s] |^^ en fecho délas t^-rgias, z otroffi el affi;/camje;/to grande 
que don Fe¿¡ro nos faze fobrefta rago;^; por que uos ped[imos], ^^ fen;/or, 35 
que tengad^s por bien de nos enbiar dezir luego lo que feuos entiende 
fobrefta rrago;^, z que ef lo [que] 1^^ auemos a (azer con uos ené'fte fecho 
por que fea leuado adela/^te cowmo ef meft^r, z don Vedro fea acorrido 
po[r uos] 1^^ z por nos, p^zra feguyr lo que a come;/gado; z del affi?/- 
camje//to que nof a fechí; z délo (qiie el co/^nufco a aujdo [en] |-- efta 40 
rrazo?/, creemos que uos enbia fu carta z [au]ed por bien que ayamos 
luego vueftr2i [re]fpuefta fobre |^^ lo que dicho es. Dada en Vallado- 
lid, .XX. dias de junjo, era de mili CCCLVJ an;20s. 

A. H., Toledo, catedral, caja 230. — Orig. en papel.— 280 X 212 milm. — Este 
escriba distingue difícilmente la c y la s. 45 



304 Castilla. — Valladolid y Cerraío. —'^dn. 231. 



231 

Año 1351. — Valladolid. 

Pedro Imanda a sus jueces que amparen al monasterio de O Ha contra las 
violencias que recibía de los poderosos. 

Don Pedro, por la graciTi de Dios rrey de Caftiella, de Toledo, de 
Leo;/, de Galizia, de Seuilla, de Cordoua, de Mz/rgia, de Jah^n, del 
Algarbe, de Algezira, z fe;/nor de Moljna, alos alcallé's déla gibdat de 
Burgos et atodos los otros alcall^'s z |^ juez^'s z juftigias z m^rjnos z 
alg//<^zil^s dé'las villas z lugar^-s df mjs rregnos, qiie agora ffon ofera;/ 
daq/ñ adelante, oaqz^al q//ier oaqWales qmer deuos que efta mj carta 
vierd^s, o el traflado della fignado de efcriuano publico, fah/t z gracia. 
Sepaj^des que don Lope, abat del mjo monefterio de 0;/na, por ffi z 
por fu couuefito fe me enbio qz/^-rellar, que ellos z fus priores z fus mon- 
gef z fus caferos z fus vafallos z fus arrendador^'s, qjie an rrefgebido de 
gra;ít tienpo acá z rrefgibe;/ de cada dia muchí?s |^ males z da;/nos z 
me^/oscsihos z tomas z fuergas z q?¿é'brantamje;/tos z defonrras de algu- 
nos fiios dalgo z poderofos z rricos om;/¿'s z cauall^ros z efcuderos z 
mfrjnos z cogedores z otros om^^^s, entrando lef z q//¿'brantando lef 
por fuerga los íus prioradgos z p villas z logar¿'s z ^us caferías, ferien- 
do los z mal trayendo los z defonrrando los z tomando los por fuerga 
el pa;/ z el vjno z la carrne z la geuada z los ganados z otras fus cofas 
mueblé's z rrayz^s, et echando los déla tene?/gia |^ z pofefio?^ dellas, z 
non les cu;/pliendo las mjs cartas, z pré'ndiendo lef los uafallos; et todo 
efto que gelo faze;/ ponjendo les achaq?¿^s z malicias muchas fin rrazo;/ 
Z fin derecho, no;^ aujendo rrazo;/ ni;/gu;/a derecha de gelo fazer, z 
pafando ks |^ co;ítra los priuillijos z cartas de gr<2<:/as z de m^rged^s 
Z de libertadef que an délos rrey^'s onde yo ue;¿go z demj z délos pa- 
pas déla fanta egk^ia de Rroma. Et por efta rrazo;/, q/¿^los dichos mo- 
neftmo z conueftio z fus uafallos z his lugar^-s, que f fon eftragados 
déla mayor parte áeius bienes; et fi afi ouiefe de pafar daq//i adela;/te 
que fe h^'rmaria/^ del todo. Et que por q^/anto los mas délos tiendo?, 
yo no;/ fo enefa tierra.^ co;;2mo quler que vos ellos da;/ q//^rellas délos 
malef z da;/nos z defag//i| ufados z fuergas que en^fta rrazo;/ rrefgibe;/, z 
vos dize;/ q2íe no;/ co;/nofge;/ las pí'/'fonas q?/e gelo faze;/ algu;/as vezef 



Castilla. — Valladolid y Cervato. — Núm. 231. 305 

de denoche o en lugar yermo, en tal manara (\ue no;^ puede;/ faber 
q?/ien fon, z vos piden (\ue fagadef pefqwifa z fepadef u¿^rdat ]^^ fobrello 
Z qz/é'les fagadef co;/plir de derecho, q//do no;/ q//¿'fieftí's nj;/ q//^redef 
fazéT, z que el fu derecha? que fe perefge. Et enbiaro?/ me pedir m^rged 
que mandafe ylo q7íe tuujefe por bien. Et por qtie el dichí» moneft¿';-io 
es fechura z limofna |^^ délos rrey^s onde yo ue;/go z mja, et por lef 
íazer bien z merqed^ toue por bie;¿ de tomar z auer agora z daq?/i ade- 
la;/te alos dichos abat z cojiwQuto z monefterio z ^us uafallos z fus luga- 
res z todo lo fuyo en mj g/¿arda z en mj coj^^mjenda z en mj defen- 
dimje;/to por {}) que vos mando, vifta efta mj carta o el traflado della 
fignado fegu;2t dichí? ef, que non ¿:<??/fintadef a algu;/o o algu;/os qíie 
tomen ni;/gu;/a cofa délos dichos abat z co;/ue;2to z monefterio, njn de 
¡US prioré's, |^^ njn de fus uafallos, njn de Ííís caferos, njn de fus arren- 
dador^'s, por fuerga, fin rrazo;/ z fin derecho», contra fu uolu;/tad; nj7i 
lef maltraya;/, njn fiera;/, njn lef quebranten fus villas z aldeas z luga- 
res njn fus prioradgos, nj;/ lef entre;/ en^'llos por fuerga, |^* nj;/ les 
defafueren, nj;/ lef demande;/ yantar^'s nj;/ yantarejas njn ot;'os pedidos 
njn ferujgios ni;/gu;/os por fuerga, cont;'a fu uolu;/tad, fegu;/t dichí? ef, 
fin auer mj carta omj mandado; nj;/ lef tome;/ otrofi, nj;/ lef eche;/ déla 
tene;/gia z pofefio;/ de fus p^ bien^-s, nj;/ lef prenda;/ fus uafallos fin 
feer pnm^'ra menté' demandados z oydos z vengidof por fu^ro z por 
derecha, por do deue;/ z co/;/mo deue;/; njn lef pafe;/ contra fus priuj- 
lliejos z cartas de libertades z m^-rged^s qite an, co;;/mo dichí? ef. Et 
otrofi, q//ando |^^ agaefciere queXo^ dichos abad z connento z pr/or^s 
Z ¡US uafallos o algu;/o dellos o fu p/í^curador vos diere;/ en queveWa 
de algu//os malefigios z rrobos z fuergas, que rrefgibiero;/ fafta aq/n o 
rrefgibiere;/ daq//i adela;/te, enla man¿';'a que dicha ef, z vos djj^'xiere;/ 
que non co;/nofgiero;/ las p^rfonas de q/¿ien lo rrefgibiero;/, que faga- 
def pefq/í/'fa z fepadef verdat por q/^antas partas mejor z nías con^Wáa 
me;/te lo pudieredef faber; et a aqueWo?, en q//ien fallaredef que tañe, 
pafat contra ellos, z contra fus |^^ biené's enla man^;a que fallaredef 
por fué'ro z por derecho; et fi lugar non oui¿';e defe fazer pefq/nfa de 
derecha?, que fagadef venjr ante vos, cada vnos deuos en \uestras jure- 
digioné's, a aq«¿'llos que\o^ dichos abat z conuento o fu p;'í?curador qzíe- 
rellare;/ que \^^ les fiziero;/ los dichos malefigios o algu;/os dellos en 
qual qz/ier manara, cowmo dicho ef; et oyt los z librat los fegu;/t falla- 
redef por íuero z por derecha; et délo o(iie libraredí's z judgared^'s 



3o6 Castilla. — Valladolid y Cerrato. — Núm. 231. 

enefta rrazo;^, cowmo dichí» ef, fazet cfecugion de |^^ los bienef délos 
i\7ie fallaredef culpadof ^iie fiziero;^ los dichos malefigios o algu/íos 
dellos, co?;/mo deuedef zon fuero z con derecho, eng/¿ifa (\ue\os dichos 
abat z conuGnio z monefterio z f^s prioras y fus vafallos z fus caferos 
Z fus arrendadoré's aya;/ p^ emjenda z ¿:c?/plimje//to de íuero z de dere- 75 
ch¿>, z cobre;/ lo fuyo co;¿las coftas z da;/nos z menoscabos que rrefgi- 
biere;/ por efta rrazo;/, z con\a.s penas queíe contienen enlos priuj Hijos 
Z cartas z libertadef q/^dos dichos abat z conuento z monefterio an 
dadas de p^ los rrey¿'s onde yo ve;/'go, z í:í';^firmados demj. Et fi p^ra 
efto meefter oujeredef ayuda, mando por efta mj carta aJoh<7n Gargia 80 
Manrriq/íé" mjo mmno mayor en Caftilla, z aqz/al q?/ier otro mió merj- 
no mayor que y íuere agora z dkqui adelante, z \^^ alos m^rjnos que 
por mj o por ellos andudiere;^ enlas m^rjndadef de Caftiella, o aq/¿al 
quier dellos aq?/i efta mj carta íuere moftrada o el traflado della fignado 
fegu;¿t dichí? ef, que uos ayude;? enlo que meefter oujeredef fu ayuda, 85 
eng//ifa queíe cu;/|2*pla efto que yo mando. Et los vnos njn los otros z 
los dichos malfechoré's non fagadef ende al, sopeña déla mj mer(;ed 
Z de feyfgie;¿tí?^ vnorabedis defta mon^¿/a o(Lie fe agora vfa acada vno 
deuos; et demás por q?/al q;¿ier o q/^al^f quier por quien \^^ ffi;'/car 
délo afi fazer z C07iplir, mando alos dichos abat z conuento oaq^íi lo 90 
oui^re de rrecabdar por ellos, que uos enplaze;/ que parezcades ant^ 
mj do q/¿ier que yo fea, del dia que vos enplazare aq/¿inze dias, fola 
dicha pena délos feyfp^gie/ztos moradedis acada vno. Et de co;;¿mo efta 
mj carta uos íuere moftrada z los vnos z los otros la í:í?;¿plierdef, maza- 
do fola dicha pena aq/^al q7Úer efcriuano publico que para efto fu^re 95 
llamado, qíie de ende al que uos la moftr<2re teítimonjo fignado con fu 
p^ figno, por que yo fepa en co;;^mo co/zplideí mjo mandado. Et defto 
lef mande dar esta mj carta fellada con mjo fello de plomo colgado. 
Dada enlas cortas de UaWadolit^ diez dias de otubr^, era de mili z 
trezientos z ochenta z nueue p^ a;2nof. Yo Johí^n Gongal^'z la i^vie 100 
efcriuir por ma;/dado de\ rey. 

A. H., Oña, R-2oi^ tomo V. — 576 X 285 milm.— Línea 15, menoscabos, escrito 
mgcabosy y lo mismo en la línea 76. — 25, priuillijos, lo mismo en la línea 77; 
comp. línea 55. — (>6-6'],jiiredif.^ la e emborronada; pudiera ser una /. — 85, 07ije- 
redes, la o pudiera tomarse por una a. 105 



Castilla. — Vallado lid y Cerrato.— Núm. 232. 307 



232 

Año 1376. — Valladolid. 

El concejo de Valladolid vende un monte al monasterio de Aniago. 

Sepa;^ q^^antoa efta car/^a viere;^ covamo noa el conq^vo de \]d\\ado- 
/id, eftando ayu;ztadoa aca/^pana rrepicada end corral de ffant Fra;^- 
gifco, fegu/íd qz/do auemoa de |- vfo z de coftu/^bre denoa ayu;/tar, et 5 
eftando y prefent^a Krodrigo Ariaa de Lamjaa, corrigidor enehsi dicha 

ujlla por nueftrsi íennora la rreyna, z Rruy Gonsalea z |* omneo bonoa 

qzie an de ver faaie?/5da denoa el dicho co;/geio, et noa el dicho co^^gejo 
Z corrigidor z loa fobre dichos que auemos aver faaie/^da déla dicha 

villa 1^ vendemoa a frey Fero Ferrandeo, prior del monefterio de 10 

Sa/^ta Maria. de An/^ayago, logar que ea gerca déla |^ Puente" de Duero, 
aldea de Uall<2<^(9/id el monte ^ que noa auemoa que ea gerca del di- 
cho mo'nefterío de An;2ayago que fue fuyo dd dicho lugar de An;^?ayago, 
fegu;^d que mejor z maa co^^plida mjent^ lo noa co;¿pramoa |^ de don 

Ffífrrand Sancke^s de Uall¿z¿¿í?/id z lo el dicho don F¿?rra;¿d Sane/zea 'ó 

auja ; el qual dicho monte |^ vendemoa al dicho prior z frayr^a 

co;/la caga que ha ené'l dicho mo;/te z conla |^^ juredigio;^ geujl z 

crimjnal que noa auemoa ené-l dicho lugar |^^ La qual dicha ve;ígio;z - 

faaemoa al dicho prior |^^ por dof mili morauedis defta moneda 

vfual que agora corre, que faae;^ djea dineros nouenea el morauedi; en 20 

tal m^mera. z con tal co?ídegio;/ que noa el dicho co;/geio |^^ que 

podamos corrtar len^^a end dicho mo;2te cada |^* que fuere ordenado 

Z ma/ídado por noa |^^ en tal manara que non fea gra;/dp¿'rjuyaIo 

P* n]n grand dan^^o nj;^ deftruymje;2to del fobre dicho mo;/te, z pager 
las yerruaa co^^loa nue/troo ganadoa, z beuer laa aguaa en todoa tien- 25 

poa |27 Et por efta dicha carta, lea damoa z traapafamoa al dicho 

prior z frayr^'a del dicho moneftmo, et lea |^^ damoa z otorgamoa poder 

co/íplido pú!ra que pueda;/ entrar z tomar la tene?¿gia z la pofefyow 

z la prí?piadat z el derecho z el fen?/orio del dicho mo;/te z p^ juredi- 

gio?/ geujl z crimjnal ^^ Et por que efto fea firme z non venga, en 30 

dulda, ma;/damoa aDiego Ferrandeo^ z aloh^zn Ferrandea^ efcriuanoa 
publicoa de \Ja.l\ado¡iá z deloa fechoa z cuewtaa deuoa el dicho co//ge- 



3o8 Castilla. — Vallado lid y Cerrato. — Núms. 233 y 234. 



jo 1*^ por nueftvdi fen/zora la rreyna, (\ue eftaua;^ prefent¿:'a, (\ue feaiefe// 

defto faaer dof car/aa en vn tenor ¡^^ Fecha efta car/a en |^^ Vall^z- 

(ioháy lun^a treynta diaa de junjo, era de mili z q//atro c¡e;/toa z catorae 
an;;oa 

A. H., Aniago (Valladolid), P-^. — 442 X 334 i^'^il- 



233 

Ano 1432.— Valladolid.— Desde Toro, donde el rey estaba en 15 de febre- 
ro, se trasladó a Valladolid, )'■ allí el 24 de abril recibió la embajada del rey de 
Túnez. (V. Bibl. Nac, ms. CC 163, fol. 59.) 

i 

Juan TI otorga el uso de la divisa de la bcinda a Fernando de Valle- 
cilio. 

Yo el rey, por efte mj aluala do ligengia aavos Ferna;/do de Valle- 
zillo, p¿7ra Q^ie podades traer y trayades la mj debisa déla ba;¿da en 
vueftr2iS roj-pas z armas z guarniciones, y en todas las otras cofas c[ue 
la traen z acoftu/^bran traer las otras que de mj tjenen la semeja;/'te 
ligengia; y desto l"'^ os ma;/de dar efte mj aluala, firmado de mj no;/bre, 
en primero de abril, año del nagimjento de nne/tro salbador Crifto de 
mjl z quatro gientos ytreintaydos |* años. | Yo el rey. | Yo Diego Riuero 
la fiz efcreuir, por mandado de nueftro señor el rey. 

A. H., Santiago, Pruebas de Nobleza; Vallecillo, Marcio. — Las firmas del rey y 
de Diego Rivero son autógrafas.— Línea 9, las otras que, sic. 



234 

Año 1440. — Valladolid. 

^El rey don Juan II autoriza al convento de Santa María de Guadalupe 
para sacar piedra y madera de construcción de ciertos términos de Trujillo. 

Don Juan, por la gr^aa de Dios rey de Caftilla, de León, de Tole- 
do, de Galizia, de Seujlla, de Cordoua, de Murgia, de Jah^n, del Algarbe, 
de Algezjra, sen;íor de Vifcaya z de Molina, al congejo, corregi|^dor z 
2\ca\áe^ Z alguazjl, rregidor¿^s z ofigial^s, caualleros z efcuderos z 



Castilla. — Val lado lid y Cerrato. — Núm. 234. 309 

om//¿'s buenos déla gibdacl de Trugiiló, <\iie agora fon z fera;/ de aq/n 
adelante, z atodas las otras pí^/fonas de q?íal,^q?^/er estado z premjne;/- 
gia z condigio;/ (\iie sean, aqzíien el negogio jnfra escnpto atan/^e ^ »" 
atanf¿era en q//al q?//er manara, salud z gracia.: Sepadé's que el prior z 
frayles z conue;/to del mj mon^//mo de ,^ Santa María de Guadalupe 
me enbiaro;/ dezir q/ie el dicho monejYerio non tiene té'rmjno de que 
se pueda pr¿?ueer déla len;/a z madera z cucharros z fornjja z corchas 
Z cortesa qi^e han mené'ster para fu j-* proujsion et para, las obras q?{e '5 
fase, nj;/ ot/osy tiene;/ lugar enfu t¿'rmjno donde sacar piedra berro- 
qz/é'n;/a z otra que les es men^'ster para fus lauor^'s; por lo qual disen 
q7ce enlos tié'^^pos pasados pej^dian ligengia p¿7ra sacar las cofas sobre 
dichas del té'/'mjno desa djcha gibdad, a vos otros los dzchos congejo z 
al<:<2ld¿'3 z rregidoré's z alos qzie fuero;/ fafta a.qu¿, que gelo otorgaua;/ 20 
por gierto ¡' tieupo limjtado. E enbiaro;/ me a pedjr por m^;'ged queles 
p;'ouea ala dicha su me//gua, de manersi que ellos sea;/ dello p;'(?jueydos, 
e por defecto dello no;/ gesen las lauoré's e otras | ^ obras piadosas que 
se fasen end djcho xnonefterío. E yo por serujgio de nuestra. Sen;/ora 
Santa Maria z por faser bien z limofna alos dichos prior z frayl^'s del =5 
d/cho mone/terlo que agora so;/ |^ z sera;/ de aq/¿i adelante, e por que 
ellos sea;/ tenudos de rrogar aDios por mj salud z vjda, z déla reyna 
mj muger z del pringipe mj fijo, por la presente carta, do Ijgengia alos 
1^^ d/'chos prior z fraylé's z conue;/to del d/cho mone/terio, para, que pue- 
dan sacar z ma;/dar sacar del t^rmjno desa dicha gibdad, por agora z 3» 
por sye;/pre jamas, toda la len;/a z madera z corj^^chas z cucharro z cor- 
tesa z piedra z fornjja qtie ovjere;/ men^'fter para, su pr¿>ujsyo;/, z por 
sus obras que fisjere;/, syn pena z sy;/ calupnja alguna; z efpegial me;/te 
les I ^- do licengia p¿zra que pueda;/ sacar z ma;/dar sacar las dichas 
cosas délos té-rmjnos de Logrosan z de Can;/amero z de Vé'rsocana, 35 
aldeas que fon del tt'rmjno desa dichagibdad; e ^^ por la presente 
ma;/do alas guardas z mo;/tarases z otros q//al^s q///er ofigialí's délos 
tí'rmjnos déla t/Vrra desa dicha gibdad, que no;/ prenden nj enbargue;/ 
nj tome;/ cosa alguna alos ¡^* que el d/cho prior, o los que lo oujeren 
de faser por el, enbiare;/ a sacar z traher las sobredichas cosas délos 40 
tt^rmjnos desa dichagibdad, et efpegial me;/te délos d/chos lugarí's 

j^'* Logrosa;/ z Can;/amero z Versocana -^ Et de mas ma;/|-"'do al 

om;/e que vos efta mj airta. moftrara que enplasc atodos los q//¿'lo con- 
tra ella fizjere;/ en qua\ qu'icr maníva, que parefcan delante mj enla mj 



310 Castilla. — Valladolid y Cerraio. — Núm. 235. 

corte, dende aq^^inse dias |^^ primeros sygí^/ent^s, adesjr z moftrar por ^^5 
q/^^1 rason no?/ cu;/ple;z mj maz/dado; et otrosy ma;/do ^(\iicA qtiicr 
escriuano o notario qzíe para ello fuere rreq^/érido que de ende tí'stimí?- 
«jo l*'*^ sygnado, cada quele fuere dema;/dado, por que yo sepa com;;20 
cu;2plid¿'s mj mandado. Sobre lo q?/al ma;ído al mj changeller z nota- 
rios z alos otros ofigialí-s que efta;/ ala |^^ tabla délos mjs sellos, que =0 
den z Ubre;^ z pase;^ z sellen car/¿7s de preujlegios las mas firmes z 
baftant^'s que menester oviered^s en^-sta rrason. Dada en la noble |^^ vjlla 
de Valladolid, veynte z vn dias de otubre, an/20 del nasgimje/^to de 
nue/tro Saluador Ih^u Chrifto de mjll z q?/(2trocie?2tos z q?¿arenta 
an;¿os. Yo el rey. Yo el doctor ¡^^ Ferna/^do Dias de ToWo oydor z =3 

referendario dd rey z su secretario la fise |^^ escriujr por su ma;2dado. 

i 

A. H., Santa María de Guadalupe, R-161 (colección de sellos). — Orig. en 
papel. — 303 X 430 mil. — Línea 15, la forma de la s es exactamente igual en 
cortesa que en froiiision, fase, piadosas, tnontarases, etc.; no distingue s de j gene- 
ralmente; pero hay una z clara en dezir^ línea 13.— Las firmas del rey y de Fer- 60 
nando Díaz son autógrafas. 



235 

Año 1454r. — Valladolid. 

Privilegio de don Juan II eximiendo de tributos a los ganados del mo- 
nasterio de Santa María de Guadalupe. 

Don lohízn, por la gra(;\a de Dios rey de Caftilla, de Leo;/, de 

Toledo, de Gallizia atodos los conceios z alcalld^'s ^ z regidores s 

Z jurados z juftigias, merinos, alguaziles, maeftres délas ordenas, prio- 
res, comendadoré's z fubcome/zdador^'s, z alcaydes, z aqual^s quier 
otras parlonas de qual quier ley, eftado o condición que sea;/, |^ de 
q/^ales q/«"er cibdades z villas z logares délos mjs reynos, afi de 
maeftradgos z déla orden de fañt Ioh¿zn com;;/o de behetrías z cafti- 10 
líos z fortalezas z cafas fuertes, com;;/o de otros qualefq///er fen;/o- 
rios, z 1^ aq/¿al qmer oquaXes quier que efta mj carta vierdes, salut 
Z gracia : Sepades que los deuotos z oneftos religiofos prior z con- 
ue?/to del monefterio de níce/tra fenz/ora Santa Maria de Guadalupe 
seme q//^rellaro;/ z dizen que com;;/o p quier qzíe feguñt vn priui- 15 



Castilla. — Valladolid y Cerrato. — Núm. 235. 3 1 1 



llejio 1^ non fon obligados apagar portadgos njn rodas nj;¿ tributos nj;¿ 

almoxarifadgos njn aduanas nin otros derechos alg[u]nos délas cofas 
c^ue lieua;2 otraen |' p^zra fu proueymiento z mantenj miento, z de fus 
paftoré's z caferos z otras p^rfonas, segunt mas largamente- fe contiene 

ené'l dicho priuillejio |^^ E dis ij^ue comwo q/«'er qz/í-el dicho pr/- 20 

uilleio z carta uos iue moftrada, que algu;20S de vosotrof, z en efpe- 
gial los almoxarifes z los qiie tenedes los derechos del aduana z del 
almoxarifadgo z p^ del almirantadgo' z délos pefcados frefcos z falados 
Z los otros derechos z inpoficioné's déla dicha gibdat de Seuilla z de 

fu termino, no;¿lo avedes q?/mdo guardar en menofprecio mió 25 

1^^ Et por efta mi cart^x opor fu traflado, fignado de efcr/uano 

publico, ma/^do al principe don Enrriqí/é" mi muy caro z muy amado 
fijo pnmo genjto herdero, e otrofy, |^^ folas penas yufo efcr/ptas, 
alos duq/í^j", condes, perlados, marq^^é-fes, ricos orcine?,^ maeftres délas 
ordenas, priores, comendadoré-s, fubcomendadorí-s, alcaydes délos caf- 30 
tillos z cafas fuertes z llanas, efpecialmente |^^ a do;^ Jua?¿ de Guzma;^ 
mj pWmo, á\x(\ue de Medina fidonja, conde de Njebla, z del mi confejo 

Z mi alcalle mayor déla muy noble z muy leal gibdat de Seuilla 

p^ qiceXo guarden z cu;/pla7/ 1"^*^ Dada enla muy noble villa de 

Valladolyd ¡^* nueue dias del mef de enero, an//o del nafgimje7/to 35 
del nueftro fen;/or Ih^/u Chrifto de mili z q/¿atrogie//tos z ginq?/e;/ta 
Z q^íatro an;/os. Yo el dottor Ferna;/do Diaz de Toledo, oydor z 
1^^ referendario áe\ rey z fu secretario, la fize efcriuir por fu maz/dado. 
Yo el rey. 

A. H., Santa María de Guadalupe, ^-173. — Orig. en papel.— 396X280 milm. 40 
Yo el dottor, etc., y Yo el rey, autógrafos. 



SEGOVIA Y AVILA 



Comprende esta región los dos obispados de ese nombre. 

Entre las ciudades despobladasí por Alfonso I hacia 754? se cuen- 
tan Avila y Segovia ^, cuyo territorio se volvió a repoblar, aunque 
penosamente, en el siglo x ". La repoblación no fué eficaz hasta el 
siglo siguiente, en que Alfonso VI pobló a Avila, Arévalo, Olmedo, 
Coca, Iscar, Cuéllar y Segovia, esta última en el año I088 ^. 

La prolongada desolación de este país hace suponer que la pobla- 
ción primitiva influyó poco en su restauración. Por esto nos parece 
muy atendible el hecho tardío de haber pertenecido Avila al condado 
de Castilla, y en consecuencia agrupamos a Avila con Segovia, a pesar 
de que originariamente Avila pertenecía a la Lusitania, y en lo ecle- 
siástico tenía por metrópoli a Mérida "*, mientras Segovia pertenecía a 
la Cartaginense, teniendo por metrópoli a Toledo. 

Todavía en los siglos xii y xiii esta región no se llamaba Castilla. 
El nombre de Castilla acababa en el Duero ^; la tierra que se extiende 



1 Sebastián, 13 (£sj>, Sagr., XIII, 481); Crónica Leonesa, 9 (Ballet. Hispa- 
nique, XIII, 391); R. Dozy, Recherches, i^, pág. 121. 

2 Sacramenia y Casuar, en los años 912 y 914 (v, arriba, pag. 533); Se- 
púlveda, poblada por Fernán González en 946 (Risco, Hist. de León, pág. 196; 
Esp. Sagr., XXIII, 383; XIII, 371). Después, hacia el año 994, cuando Sancho, 
hijo del conde de Castilla Garci Fernández, se rebeló contra el padre, «Sarra- 
ceni fomentum impetum habueriint, et Castellae términos invadentes, A bu- 
la m, quae populari coeperat, dextruxerunt, Cluniam et Sanctum Stephanum 
occuparunt, caedes et incendia in patria exercentes». Roder. Tolet,, De rcbns 
Hisp., V, 18. 

^ Pelayo Ovetense, i i (Esp. Sagr., XIV, 473; comp. Roder. Tolet., VI, 22). 
«La cibdad de Segovia fué muchos tiempos hierma, e después pobláronla, 
era MCXXVI», Anales Toledanos, I (Esp. Sagr., XXIII, 385). 

4 Esp. Sagr., XIV, págs. 5-6. 

^ Cantar de Mió Cid, verso 399. 



Castilla. — Segovia y Ávila. 3 1 3 



desde este río hasta la cordillera Carpeto-Vetónica se denominaba 
simplemente Extremtis, Extrematura ^ o bien las Extremaduras de 
Duero ^, es decir, fronteras del reino, pues todo ese país había sido 
territorio fronterizo, hasta que la conquista de Toledo, en 1085, llevó 
los límites cristianos mucho más al vSur. 

Aun teniendo en cuenta la tardía repoblación de este territorio, 
resulta chocante la gran falta de documentos antiguos, a pesar de la 
abundancia de algunos fondos, como, por ejemplo, el de la catedral de 
Ávila, que cuenta con 9.8CO documentos en el Archivo Histórico. 



^ Esta es la voz usada en la Chronica Adefonsi Imperaioris : «habitabant, in 
Avila et in Secovia et in tota Extrematura», § 65; refiriendo una cabalgada 
de «milites electi de Avila et de Secovia», dice que después de hecha la incur- 
sión, «reversi sunt in Extrematura unusquisque eorum in civitatibus suis», 
§ 52; «in Extremo et in Castella», § 9, cfr. § 7 (EsJ>. Sagr., XXI, 374, 365, 329, 
327). Lo mismo la Nisfona Co7npostela7ia hace sinónimas las expresiones «itur 
in Extremitatem» e «ivit Segobiam», J, 117; «per Campos et Extrema», I, 73 
(Esp. Sagr., XX, 249-250, 130). — En 1143 el fuero de Roa expresa que esta 
población (situada sobre el Duero) tenía por vecinos «tota Castella» (al Norte) 
y «tota gente quae in Estremadura sunt» (al Sur) (en Muñoz, Colecc. de Fueros, 
página 545). Los reyes del siglo xii incluyen esta región como distinta de Cas- 
tilla en el título de su reino; así Alfonso el Batallador, en 11 16, «regnante me 

Dei gratia in Aragone et in Pampillona atque in Castella biela, sive in tota 

Strematura usque ad Toleto» (Muñoz, Colecc, pág. 414); Alfonso VII, en 1129: 
«in Lcone et in Castella et in Galecia et in Extremo». (índice de doc. de Saha- 
gtin, núm. 1573); Alfonso VIII, en 1170 : «regnante in Toleto et Castella, Naiera 
et Extrematura» (Férotin, Recueil de Silos, págs. 93 y 97). El mismo nombre 
continuaba en el siglo xiil El Tudense (en la Hispania Illustrata, IV, pág. 90J9) 
refiere las conquistas del conde Sancho de Castilla «in Estremadura» (sin duda 
aludiendo a Sepúlveda, Maderuelo y Montejo, en la provincia de Segovia, cit;i- 
dos por la Pritnera Crónica General, 454 a 2) y la Cantiga 18 también sitúa a 
Segovia en Extremadura. (Edic. de la Acad. Esp., tomo II, pág. 684 b). ~ Véase 
la nota siguiente. 

2 Así en la Primera Crónica General, pág. 711 íz 41, o bien «las Estremadu- 
ras de allend Duero», pág. 669 <^ 5, y comp. 142 a 43, 431 b 12, 537 b 48. — En el 
reino de León hallaremos también «Estremadura allend Duero». 



314 Castilla. — Segovia y Ávila. — Núms. 236 y 237. 



236 

Ano 1221. — CüÉLLAR (Segovia). 

La condesa doña Elo señala a su hermana ^.ooo maravedís de renta en 
Aragón. 

In Dei nomine, amé'?/. Notu/;/ fit ómnibus hominib?/.s- tam preien- 
tihus quam ^ futuris, qiwd ego comdeffa don Elo do adof/zpna Efte- 5 
uania Pedrez, ¡^ mea ermana, .v. mil morauedis de a.que\o[ que he en 
Aragón, fobre lof I"* caftiellos nomnada mj entre Rueda z Someth, 
Z fobre todof los p otros derechps quales que yo deuo y auer por 
partimiento déla ¡^ heredat de fo padre. Et fi por auentura de mi 
deujene qiú heredare |'^ eftos morauedis con la otra mea heredad, de ^o 
ado77/pna Efteuania Pedrez eftos |^ .v. mil morauedis o a fuos filios, fi 
por auentura della deujene. Ifti funt teftef |^ qui pr^-fentes fueru;¿t 
Z audierunt z uideru;/t : don Munio, arcipr^ft de Collar, z jurados del 
rey don Ferrando: Munio Gómez, Do7ninico Munioz, don Munio yerno 
de don Aznar, Gómez Brauo, don Fagund el abad, don Rodrigo de '5 
Sancta. Olalla capellán de la comdeíía, don Lop de Luna, don Lop 
Pedrez dé" P^unef, don Huc de Ceruian. De Ual bona: Do7f¿Í7iico Eíteuan 
Z donGil z don Diago. Facta carta in Collar in menffe octubnf, 
x.° vi.° K.^ nouembris sub era M.^ CC.^ L.^ .VIIIJ.^ regnante rex Fe- 
rra7¿dus una cum uxore fuá dona Beatriz, in Caftella z in Toledo. Don ^o 
Rodrigo, fcriuano del conceyo de Collar, fcripsit hanc cartam. 

A. C. A., Perg. de Jaime I, núm. 178. 

Rueda es probablemente Rueda-Jalón, part. de Almunia (Zaragoza). Sometí!, 
hoy Somed, es una granja del ayunt. de Carenas, part. de Ateca (Zaragoza). 
Valbueiia de Duero, part. de Peñafiel (Valladolid). 25 

237 

Año 1233. — Ávila. 

Juicio sobre la venta de una heredad en Aldea del Obispo. 

Co;/nocida cofa fea a todof aqueWos que ueran efta carta, que 
Aznar nof uendio z nof defamparo la q?¿arta ¡^ parte del Aldea del 
Obifpo, que fue de Morena Domingo, z nof pagamof le de los morabedis = 



Castilla. — Segovia y Ávila. — Núm. 238. 3 1 5 

(\ue auie fobre la heredad. ¡^ Efto iudgo Doiníngo Caro el arcip;'¿'fte de 
Auila en palacio del obifpo, el uiernef de laf ochauaf de Pafqz/a. |^ Et 
fuero/¿ teftigos a efto: Gómez PéTO, deán de Auila, z do;¿ Vero el the- 
forero z Vero loan el cano¡^nigo z T)ommgo Benito, racionero; Gom[é']z 
]>¡unno, el alcalde; Diego Galindo, ierno de Aluaro Benito; Ferrand 10 
Munnoz Cofiella z Domingo Benito, fijo de Blafq^iion. Era M.^ CC.^ 
LXXI.^ 

A. H., Catedral de Ávila, P-18. — 157 X ^4 rnilm. — Línea 6, ^zee auie está 
interlineado de letra más pequeña. 

Hay pueblos llamados Aldea del Obispo en el part. de Ciudad Rodrigo (Sala- 13 
manca) y en el part. de Trujillo (Cáceres). 



238 

Año 1258. — Segovia. 

Alfonso X decide un pleito entre doña Berenguela López y los hijos de Gon- 
zalo González Girón f de don Gonzalo Ruiz Girón. 

Connofguda cofa fea a todos qua;/tof efta carta uiere;/, como ante 
nof don Alfonso, por la gracia, de Dios rey de Caftiella, de Toledo, de 
León, de Gallizia, de |^ Seuilla, de Cordoua, de Murcia z de Jahé'n, vino 
don;?a Berenguella López, ffija de don Lop Diaz z de don?/a Vrraca, z 
moftro nof carta de vendida de todo qua;zto don ^ Rodrigo Gongaluez 
auie en Derrun^^ada z en Sant Roma;^ con todas fus pertenencias, quel 
uendiero;¿ los maffefforef de don Rodrigo Gongaluez, Gongalo Garcia 
dEftrada z Diag |* Ordon/^ez, con plazer z con otorgamie?¿to de don 
Gómez Gon.gdliiez z de don Vero Guzma?^ por ffi z por fus tias herradL- 
naf de don Rodrigo Gongaluez de q^^ien era p¿'rffonero don Vero Guz- 
man. p Et q/z^-rellofenos do;/na Berenguella c^ue Roy Gongaluez z Gon- 
galo Royz, ffijos de Gongalo Gongahtez Girón, z Gongalo Royz, ffijo 
de don Gongalo Royz Girón, o^iieX contrallaua?/ z ojieX embargaua/¿ 
cafas z 1^ heredamientos, o^ue dizie don;/a Berenguella c\ue pertenefcian 
ala cafa de Derrunnada, o^ue fon eftos : en Villa nueua del Rio, el h^-re- 
damiento (\iie compro don Rodrigo Gongaluez de don;/a Sancha P^'rez 
1'^ Z del argidiano Gongalo Pérez fo ffijo, et el heredamiento o^iie fue de 
don Guillem Buefo, z el heredamie?/to o^e fue de don Sonna, z la here- 



3i6 Castilla. — Scii^ovia y Avila. — Núm. 233. 

clat que auie en Malcí;/tos z lo qiie auie en Cafj^tnello z en Ceftiellos. 
Et otrofi fe q/zérellaua la fobredicha don/^a ISerenguella que\ contralla- 
ua;/ eftos fobredichos cafas z heredam¡e;/tof, que dizie que pertenef- 
cia// ala cafa de Sant |^ Roma;/, c[ue fon eftos: el heredamiento de Villa 
Afuer z de Cordouiella z de Ciznerof z de Villa Nemar z de Villa Ffal- 
con z de Villa Ordon z dEfluenca z de Couiellas z de |^^ Arroyo z de 
Población z de Guygo z de Vane ceia z de Villa Flatim z de Moratinof 
Z de Sant Martin déla ñuent. Et fobrefto viniero;^ ante nof el fobredicho 
1^^ rey don Alfonso, Roy Gongaluez z Gongalo Royz, amos hé'nnanof, 
Z Gongalo Royz ffijo de don Gongalo Royz Girón, los fobredichos, z 
dizie;/ que los heredamie/^tos |^^ deftos logaref fobredichos que non 
pertenefcian a De[r]run;íada mn ^ Sant Román mn [era]n de fu ter- 
mino, z que non gelos auie;/ por qke lexar. Et don;/a Bere;/guella dixo 
P^ que qua//do los maffeffores fobredichos uendie;^ Derrun;/ada z Sant 
Roma;/ a don Fero Guzman, q//^l uendien eftos heredamie;/tos fobre- 
dichos en ello, et fegund que don ^^ Fero Guzma;/ lo co;;/praua délos 
maffeffores fobredichos, que ella afi lo co;;/pro; et demaf [dixo] que don 
Rod;'igo Gongaluez fiempr^' fuera tenedor de todos eftos logaref fobredi- 
chos, z q//^las p rendas z los ífructos del heredamie;/to de Villa nueua 
del Rio z del heredamie;/to que ffue de Guillem Buefo z del heredamie;/to 
que ffue de don Son;/a y del heredat de Malp^cintof z de Caftriello z de 
Ceftiellos, q7íe todo uinie al cellero [de] Derrun;/[a]da en [ui]da de don 
Rodngo Gonfaluez z que fiempre andaua por fu pertene;/cia. Et otroffi 
que todas las ren|^"tas z todof los ffructos de Villa Afuer z de Cordo- 
uiella z de Ciznerof z de Villa Ne[m]ar z de Villa Ffalcon z de Villa 
Ordon z de Couiellas z de Eflue;/ga z de Arroyo |^^ z de Población z 
de Guygo z de Vane ceia z de Villa Flatim z de Moratinof z de Sant 
Marti;/ déla ffue;/t, que todo uinie al cellero de Sant Román en uida de 
don 1^^ Rodrigo Gongaluez z fiempre andaua por fu pertene;/cia. Et 
pidió nof mé'rged la fobredicha don;/a Berenguella que puef en la carta 
déla co;;/pra que ella tenie seellada co;/ mieftro fe^^ello de plomo z con 
los seellos délos maffefforef, dizie que nof eramos tenudo de fanar z 
de guardar z de fazer z de tener la co;;/pra que ella ffiziera, Que nof 
que 1^^ la amparafemos z que non co;/fintieffemof que ni;/guno gelo 
embargafe. Et nof oyda[s] las razonef de amaf las partef, por que ffa- 
llamof uerdat en don P^ro Guzma;/, que la uendil^^da affi fuera verueada 
Z que los maffefforef que gelo uendien co;/ todof eftos logaref fobredi- 



Castilla. — Segovia y Ávila. — Núm. 238. 3 1 7 

chos, affi como dicho ef, z que en uida de don Rodrigo Gonfa/nez 
recudie/í las rentaf |-^ z los ffructos de todos eftos logaref fobredichos 
alos cellerof de Derrun;/ada z de Sant Román, z que donna. Berengue- 
11a con efte entendimie;/to lo cowprara, rogamof z |"* mandamof a Roy 
Gonfalííez z a Gongalo Royz, amof h^rmanof, z a Gongalo Royz, ffijo 
de don Gongalo Royz Girón, los fobredichof, que todo qua;/to don 
Rodrigo Gonfaluez co?^2prara 1^^ o heredara o ganara en todof eftos 
logaref fobredichos que lo dexafen a don/^a Berenguella, z que gelo 
no?2 embargafen. Et ellof, por nueftvo ruego z por mieftro mandado, 
|-^ otorgaron que fuefe libre z q?¿ito de don^^a Berenguella z que fe par- 
tien d[e] todo [qua;2t]o d[e]recho z qua;2ta demanda auie;/ por razón 
de don Rodrigo Gongahiez en eftos logares p fobredichos. Et nof el 
fobredicho rey don Alfonfo mandamof que don;¿a Berenguella López 
aya eftos logaref fobredichof libres z quitos por ffuyos, p^ et deffende- 
mof que ni;/guno no;^ fea ofado de gelo contrallar. Et por que efta 
carta fea firme z eftable, mandamof la seellar con nueftro feello de plo- 
mo. Ffecha la carta f^ en Segouia, por mandado del rey, jueuef .x. días 
andadof del mef de ochubre, en era de mili z dozie//tof z nouae;2ta z 
feys an/íos. Marti;/ Pérez |^^ la efcriuio el an;/o séptimo que el rey don 
Alffonffo regno. 

A. H., Orden de Santiago, Santa Eufemia de Cozuelos, .^-34 (colección de 
sellos).— 778 X 620 milm. 

DerniNada, lugar desconocido (un Derroñadas en el término de El Royo, 
prov. y part. de Soria). Villanueva del Rio y MalcÍ7ttos, hoy dehesa de Macintos^ 
y Cestiellos, hoy Cestillos, están 6, 8 y 3 kilómetros al Sur de Cardón. Villa 
Asuer, hoy Villasur, 9 kilómetros al Nordeste.de Saldaña. Cizneros, hoy Cisne" 
ros, 8 kilómetros al Norte de Frechilla. Villafalcon, hoy Villalcón, y Villa 
Ordon, hoy despoblado de Villardón, próximo a San Román de la Cuba, ambos 
en el part. de Frechilla. Eslueuga, ^Eslonza en la prov. de León? Arroyo y Pobla- 
ción de Arroyo, unos 22 kilómetros al Oeste de Carrión. Vaneceja, Vinaceja en 
el Becerro de las Behetrías, pág. 52 /5, hoy despoblado de Valenceja, en el tér- 
mino de Población de Arroyo. Moratinos y San Martin de la Fuenf, unos 26 kiló- 
metros al Oeste de Carrión. 



3i8 Castilla. — Scgov/a y Ávila. — Núms. 239 v 240. 

239 

Año 1263. — Segó VI A. 

Domingo Esteban renuncia a los derechos que alegaba sobre el molino de 
B ármelo i en favor del prior ds Santa María de los Huertos. 

Cónofguda cofa fea a q^^antos efta carta uiere?? como yo Domingo 
Efteua;^, clmgo de sant ¡^ Yague, fijo (\ue fuy de don Sancho Abbat, 
defemparo auos don íTrey Ferra;2do, prior |^ de fanta Maria de los 
Huertos, z al conue/^to def mifmo logar, el molino I"* (\iíe yo auia en 
Barrihuelo, qtie oue co/^prado de ff^ey Pafqual. Defemparo uoUe |^ z de 
aquj uos apodero en el, z otorgo que fo pagado de uos, el prior fobre- 
dij^cho, z de todo uueftvo conue;¿to de toda q^^anta quere\\3L auia de 
uos fata oy, que ef^ta carta es fecha. E por que efto no;^ uenga en 
dubda, yo don ffrey Ferra;/do, prij^or fobredicho, z yo Domingo Efte- 
ua;2, el fobredicho, rrogamos a don Adam, fcriuano pu|^blico de Se- 
gouia, que fizieffe efta carta z fizieffe fu figno en ella. Teftigos |^^ rro- 
gados z llamados: don Garcia de Sant Efteua?/ z Fierran Gil, alcaldes; 
don 1^1 Blafco Sancho, don Nicolás de Sant Efteua;^, Marti;/ Rodrigo 
de Santa Olalla. ^^ Efta carta fue fecha en la plaga de Sant Miguel, antel 
portal que cata co7/|^^tra conceio, domi/zgo, .xiiij. dias de ochubre en 
el era de mili z trezie;/tos P* ^ vn ano. Yo don Adam la efcreuj z fiz 
efte mj figno en |^^ efta carta. 

A. H., Segovia, Santa María de los Huertos, P-i. — 137 X ^^^ milm. 
Barrihuelo, hoy Barruelo, barrio del lugar de San Pedro de Gaíllos, part. de 
Sepúlveda (Segovia). " 

240 

Año 1269. — Ávila. 

El cabildo de San Salvador de Avila arrienda su heredad de Valseca a 
maestre Domiitgo. 

Connofgida cofa fea aq?/antos efta carta viere;;?, como nos, el 
cabildo déla egl^/ia de fant Saluador |^ de Auila, ayuntados en nueftro 
cabildo, la ca;í!pana tan;/ida affi como ef nueftrd. coftumbr^, otorgamos 



Castilla. — Segovia y Ávila. — Núm. 240. 3 1 9 

Z connofcej^mos, qtie arrendamos auof maeftro Domi?/go, nueftro co7i- 
pannero, z a do;^ Yague ffijo de maeftro Mariin, to|*do q/¿anto qtce 
auemof en Val feca co?2 sefaenta z tref arangadas de vin?zas z con ginco 
cubaf de |^ treynta moyos z laf tref adobadaf, z con tref troxef -pí2ra 10 
pa;2 Z con buen xahariz z con fu apareia|^mie;íto, enlaf cafaf de fomo, 
Z laf cafaf adobadas z gercadaf de dof tapiaf flacaf, z con laf cafaf 
P (\ue ffon gerca la egl^ia adobadaf, fi non fon tapiaf que eftan acof- 
tadas déla vna cafa, z con fu xahariz |^ fin fufiello z fin fembriella z fin 
fapa z fin q2/inie;^tas teiaf z fin q?^atro lechof de ripia, z con tref 15 
1^ huertos z con ochae;/ta y ocho eraf de porrino, z con vn fulco de 
porrino p¿zra femie;2te, z con diez |i^ bragof poftura de aiof, z con ocho 
eraf de gebollino, z con medfa fanega de lino fembrada z con dof 
pe|^^ralef z con tref pief de giruelof z con dof pief de maganof z con 
tref pief de alme/^drof z con .1. maga^-no chico z todo lo al delof 20 
huertos bien labrado, z con nouae;i{ta baruechof : lof setae;¿ta z |^^ ocho 
tfA-giadof z lof feys vinadof z lof otrof .vi. algadof, z con terradgo de 
vna obrada de yerof fembra|^*dura, z con otra obrada de garua?/?gos, z 
con otra obrada de arueiaf aluaref, z con tref kaffizes z |^^ cinco ffane- 
gaf de trigo fembradura, z con catorze fanegaf menof med/a fanega de 25 
geuada, z con ocho |^^ fanegas de genteno, z con catorze almudef de 
yeros, z con dof fanegaf z tref almudef de ar|^^ueiaf aluaref z de negra- 
lef, z con treze almudef de garua?2gos z con med/a fanega de garrouaf 
1^^ Z con vn trillo bueno, z con dof yugof med/anof, z con tref reiaf 
medzanaf z con vna reia ma|^^la, z con melenaf malaf pízra vn yugo, z 30 
con ginqí^aenta z vn morabedis delof blancof déla primera guerra 
|2^ p¿zra bueyes, z con laf otraf cafaf de fufo laf del argipré'fte z la cafa 
del ortelano c^ue auie;^ |^^ de fazer Adam Rroyz fola pena de cabildo. 
Et arrendamof uoflo efto fobr^-dichí? por setal^^enta z fiete mortabedis 
déla moneda fobrí-dicha, qtie nof dedef cada anno anof el cabildo lof 35 
ginq//aenta z dof morabedis, p^ a eftos tref tergíof : por fant Martin el 
vn té'rgio, z por Carraftolliendaf el otro t^-rgio, z por Cinq//aefma el 
otro t^rgio; p* z lof veynte z ginco morabedis, z t^'rgia, affi como fon 
ordenadof enlof aniu^'rffariof. Et todo efto fobr^-dichí? uof arrenda|-^mof 
nof el cabildo auof maeftro Domi;/go z ado;^ Yag/^e lof fobrí'dichof, 40 
por toda wuejtrz. uida; z q^^al qz^ier de uos p^ finado, o^ie el otrí? o^e 
fincare, G^e pag«e el arrendamie;/to fobr^dichí? z lo tenga en fu poder 
por toda fu uida; z |^^ puef de uueftr^. fin de uof amofadof, (\ue dexedef 



330 Castii-ia. — Segoviay Ávila. — Ni'im. 241. 



meioria de q/zanto [ohreáicho ef por u//r/?ras almaf, fegiind que uof 
\^^ lo q//ifieredef ordenar, z vn yugo de bueyes alinnado, ap;-¿?giado en 
diez z ocho morabedis déla moneda fohr¿?dicha. |-^ ¥X nof maeftro I)o- 
mi;zgo z don Yag/ze, lof fobré'dichof, otorgamof todo q^/anto efcripto ef 
en efta carta. Teftigos lla|^^madof z rrogadof: don Varo;/, el maeftro 
déla obra; z don luffre, cXeñgo de nueftro fe;mor el obz/po; z Peydro 
Martínez^ f^ el maeftro; z Pafcual Mun^/oz, ñjo de Domi;/go wSanch^'-cr 
Ceruiz Tuerto. Rfto fue ffechí? viernef .xxvij. diaf de |^- diziembré', era 
de mili z CCC z fiete annos. Yo Martin Yuannes la efcreuj por ma;/- 
dado de don Guiralt de |^^ la Sala, efcnuano del rey en Auila, z ñz efte 
mj figno en efta carta, z fo teftigo. 

A. H., Catedral de Ávila, P-29. — ^85 X 212 milm. 

i 

241 

Año 1285. — Ávila. 

Domingo Muñoz y sus parientes venden su heredad de Cornejuclos a Blasco 
Velázquez. 

Sepa;/ q;/antos efta carta viere;/, com;;/o nos Domj;/go Mufivoz 
ffide Munno Mi;/go de Rujos, collagio;/ ¡- de Sant Mig//é'll de Sereguella, 
e Domi;/go Garcidi cunado de T)oniingo Islunnoz^ z Johan;/a Gómez fu 
1^ muge';' z hermana del á\c\\o Y^omingo M?/;/;/oz, e MigiieW Domjngo 
cunado defte \}oiniiigo M;/;/7/oz, z Joh^;zna |^M;^;/;/oz fu mug^r, hermana 
de Domj;/go Munnoz el fobré'dicho, todos de Rujos, otorgamos z con;;of- 
ge'^mof c\ue vendemos auos Blafco Velafq;¿¿'z, juez del rey, todo q//anto 
heredamje;/to |^ nof auemos en Cornejuello, collagio;/ de Seranos de 
Aujanos: cafas, heredades, |' folaref, huertos, pradof, linaref, montef, 
conegeras et mas ffi (fi) mas y auemos. '^ Efto todo uos vendemos co;/ 
fuf falidas z con fuf entradaf, affi com;;/ol pertenege, |^ a todos cabos, 
por tregientos raorauedis déla moneda blanca déla primera, guerra de 
1^^ que fomos bien pagados, e pafaro;/ a nue/tro poder. Ffiel z defmojo- 
nador defto todo que j^^ fobredicho ef : Martollome de Cornejuello, yerno 
de Domi;/go P¿'rez, que q;^anto el defmojol^^no o def mojonare q?¿ando 
mefter ífuere, tanto uof vendemos, z en tanto uos apode ^'Vamof a ta;/ 
bien com;;/o fi preffentef eftudieffemos de pief en ello. Fiadoref z 



Castilla. — Segovia y Ávila. — Núm. 242. 321 

¡^* vendedoref defte heredamjento ojie fobr[¿']dicho ef, noflof dichos Do- 
mingo Munnoz z Domingo Garch y^ z Johan;/a Gómez z Mig?/rfl Do- 
m/y/go z Johan;;a Wuimoz de qz/ien q?¿ier ojie uof de ma;/da!^^'rre o uos 
contrallare efto todo ojie fobr[é']dich<? ef o alguna cofa de ello, auof 
TMafco Blafq/^^'z '^" el dicho o a q//ien une/tros biené's heredare, (\ne 
nof lof fob[e]dichos o qz/ien n/ie/tros biené's ^^ heredaren, rredremos 
Z fanemos en todo tienpo, fo pena de dof moraiiedis déla mon^<^/^7 
1^^ nueua cada dia en pena, z todauja qz/^rredremos z fanemos en 
todo tienpo. Tefti -^gof lamadof z rrogadof de amaf laf partef: Doí///?/- 
go Mun720z ffide T)omingo Sancha Qeruiz Tuerto, ¡-^ z Marco f P^rez de 
YdWadühi z Ffíprrant Martínez efcriuano. Ffecha ginco diaf de fetie;/- 
hre, p era de mili z CCC z veynt^ z tref an;/os. Yo ]o\\an IV/ez, 
efcriuano publico en Auila l^"** por Joh^n Yíevrandez efcriuaní? del rey, 
la efcreuj z pus en efta carta mjo j^* signo en teftimonjo. 

A. H., Catedral de Ávila, P-44. — 165 X i^o milm. — Línea 4, Domjiigo tiene 
la m hecha con cuatro trazos verticales, como en la línea 9. Abundan las tildes 
inútiles. 

242 

Año 1333. — Segovia. 

Sentencia del alcalde Garda Falcan contra el judio Yúcef. 

Miercolí's dizeth de agofto era de m/11 z trezie;/tos z ffete;/ta z vn 
a;/no, ant¿' Garcidi Ffalco?^, álcalis* enla gibdat de Segouja por Martii/ 
FÍGvraudez de Porto Carrero, - alcalk z alg//azil por nue/tro se//nor 
el rey enefta dicha gibdat, que eftaua end portal d^^la egl^ia de ffa//t 
Q//ilze et en prefengia de mj Martin Sfanch^'z, \^ efc;7ua;/6> publico ala 
merqeá de wie/tro sennor el rey enla dicha gibdat, et ddos teftigos que 
en ffin defte efc/ipto ffera;/ diclws, parefgiero;/ en juyzio áela. ^ vna 
parte, ffray Fferrando, prior, z ffray Job^-n de Pi;/na, del monefterio de 
ffa;/ta Cruz dda orden d^'los prrdigadorí's, z fiTray johan de Atienga, 
guardias, |'' z ffray Ffraz/cifco, del monefterio de ffa«t Ffrawgifco dda 
orden d^los defcalgos áela. dicha gibdat; et dé'la otra prt'rte, Yugef corre- 
dor, fiio de Yago de ^ Aalon. Et los dich^^s ffrayrrs dixieron al diclw 
alcallí* qtie bien ffabie en cowmo auje;/ mívged de niie/tro sen;/or el rey 
Z del co?/geio dHa dicha gibdat, |' en queles ffaziew mé-rged, en q//¿'h's 
dan que aya;/ los diclv^s monefterios cada an;/o, para, ffienpre jamas, las 

21 



35 



322 Castilla. — Segoviay Ávila. — Núm. 242. 



q//artiellas de trigo z todos los otros derech6>s ¡" (\ue ffoliew au¿'r los 
p^rgonrros dí'la dicha gibdat en q//al q^ier manara, z los derechí?s ddas 
emjnas del margado de Parrazef z el derecha? ddas corredurías; |^ et 2° 
ojie auje tiempo que andaua^ en pkito coh los corredoras judíos ffo- 
brefta rrazon; et que el álcalis auje pueftos plazos para, oyr ffent¿';í5gía 
ffo|^^brello. Et pídíero;/ al díchí? álcalis que gelo libraffe, ffegu7¿d que 
nue/tro sen^^or el rey mandaua por vna ffu carta qtie y moftraro?/, ffecha 

enefta ¡^^ guifa. Sepa?^ |*- La q?/al carta leyda, el álcalis díxo, que 25 

vífta la dema^^l^^da qí/dos ffrayr^s puñera/^ co;/tra los corredoré's, et 
vifta la rrefpuefta que co;^tra ella diero?? los corredor^'s, et todas las 
otras rrazoní's, que amas |^* las partes dixíeraw z rrazonara;^, ífafta que 
engerrara;^ rrazoné's z pidiera/^ ff^ente^gía, et vifta la dicha carta de 
mieftro se;/nor el rey, et que aujdo ffu |*^ co?2ffeio co;¿ omnes bonos ffabi- 30 
dor^s de íTuero z de derecho, que judgando por ffente/^gia mandaua z 
defendie que nj;2gunos corredor^-s njn nj;/gunos |*^ pr^'goné'ros, que non 
vffaffe[//] dé'los offigios dda correduría z dda pregonería, njn de coger 
las q?¿¿zrtiellas de trigo ffin mandado ddos íTrayré's pré'digador^'s l*^' z 
defcalgos dda dicha gibdat, ffopena de gie/^t n\orauedis áe\a bona mo- 33 
neda, ffegu^^d que nue/tro ffe?mor el rey ma;¿da por la dicha ffu carta. 
Et Yugaf, ¡"^^ el ffobredicho, dixo que enefto que el alcallé" mandaua, 
que non conffintie en[é^]llo por los corredoras z que ffe agraujaua. Et 
defto en cowmo 1"^^ paffo los dich6>s ífray Fferrando, prior, z fifray Johf^n 
de Pjn;/a z ffray Joh^zn, guardián, z ffray Fra/^gifco, por ffy z en nom- 40 
bre ddos co/^ue/^tos |^^ d^-los dichí^s monefterios, pidiero;^ a mj Martin 
Sfanch^z, e[c?-iuano publico ffobredichí?, queles dieffe ende teftjmonjo, 
ffigna|^Mo con mj ffigno. Teftigos que ñueron aefto prefenté's : Joh<7n 
Gómez, eícriuano, z Diego P^ré'z, clmgo de ffa;ít Nicolás, z Bartolomé 

1^2 Síanckez, el de Martin Fíerrandez, z Fferra/^t Gómez Benjto Pé'r^'z 45 

q?/é' ffue eícriuano. Yo Martin Sa-nché-z, efcriuan*? pupblico fobr^-dichí?, 
íTuy a efto preíente; z por ma/^dado del dicho» Garda Ffalco;^ z a pe- 
djmje;íto délos dich(9s 'f^ ffrayref, lo ffiz efcriuir ^ fiz a qui efte mjo 
signo en teftimonjo. 

A. H., Santa Cruz de Segovia, P-i, caja 219. — 475X^73 milm. — Desde la 50 
línea 46, Yo Martin Saftchez, etc., es autógrafo. — Línea 3, dizeth, sic; en 1333 el 
17 de agosto fué martes. — 7, una sola tilde en escriuano, como en la línea 42. — 
21, ajije lleva tilde más fina que la ordinaria, y parece ápice de la /, aunque el 
amanuense no suele ponerlo. 



Castilla. — Segoviay Ávila. — Núm. 243. 323 



243 

Año 1398. — Segó VIA. 

Martin Ferrández, capellán de la catedral, y otros clérigos de Segoviay 
venden a la reina doña Catalina de Castilla stts derechos sobre una huerta. 

Sepa/í q?/antos efta Q.artd. vieren co;;2mo yo Martin Ferrández, cape- 
Wan e;/la egl^/ia cathedral deis, gibdat de Segouja z clérigo dda eglefia 
(dé'la egl^ia) de fa?2t Yago, z yo Inocencio Sanch^'z, clmgo dda egl^ia 
de [ant Njcolas, et yo |^ Mathe Sánchez, clérigo dé'la egle/ia. de fa;?t 
Efteua;2 dda dicha gibdat, todos tr^s en vno z cada vno denos por ffy, 
con lige//gia z autoridat que auemos z pa?'2i ello nos dio don Diego 

Alfoñ, argidiano dda dicha gibdat |^^ ; otorgamos z conofgemos 

que ve?2demos auos la cla|^^refgida fe?mora do?2na Catalina, por la gracia 
de Dios reyna de Caftilla [z] de heon, aufente, bien affy co;;¿mo fy fue- 
fed^s pr^'fente, todo el derecho z parte que nos todos tré's z cada vno 
denos, por rrazo;^ d^las pofefion¿'s |-^ de niie/tros ben^figios z de cada 
vno dé-llos, auemos e?/la uerta co;^¿tenjda z defljndada e;da fobredicha 
lige;2gia, para, las cofas z mefter^s z nefgefidad^s co;/tenjdas e;/la dicha 
ligewgia. Et ve^^demos vos lo todo, [eguná \^^ que mas co;//plida me;íte 
p^/lenefge z pé'rtenefger deue en q?/al q?/ier manera alas dichas pofe- 
fion^s dé-los dichos ben^figios et anos otros en ffu nowbre, co;/ entre- 
das z con falidas z con todas fus p^rtene/zgias z con todos fus ¡^^ dere- 
chos, q/¿antos a z auer deue, affy de fecho cowmo de derecha, por mjll 
niarauedis defta moneda ufual que íazen diez djn^ros el marauedi, áe\o^ 
qí^aks nos otorgamos por bie;2 pagados z por \Áen entregados, por ojie 
ffon pafados |^^ todos a nueftra parte z a nueftro poder et nos fuero;/ 
cogitados z dados z entregados antd notario z teftigos defta carta\ et 
por que vos, la dicha fe;ínora reyna, feadé's mas 5ierta z fegura defta 
dicha ve;íta que vos nos z cada |^-^ vno denos fazemos, rrenu;/giamos 
la ley que fabla en rr^kzon del jufto pré'gio, la q//al fizo z ordeno el rrey 
don Alfoñ, qíie Dios perdone, e;/las cortas de Alcalá de Henarí's. Et 
nos, los dichos Martin Yerrandez z Inocencio Sánchez z Mathe ¡^* Saw- 
cheZy feyendos giertos z fabidorí's d^la dicha ley, rrcnu;/giamos la en 
tal man^;'a que nos njn otre por nos njn por q//al quier denos nj;/ q///en 
en nueftros bcn^-figios fuígidíere, que non nos podamos apr^uechar dda 



324 Castilla. — Segovia y Avila. — NiHi. 243, 

dicha 1^'* ley nj;/ de p^rte dí'lla en t/Vwpo d^los q//atro a?/nos enfila coit- 
tenjdos nj;/ defpurs; et fy nos o otre por [nos] o por q/^al q/der la .^5 
allegaremos en juyzjo o fuera de juyzjo, c\ue non nos vala, el pidimos 
a q;/al q«/er álcalis' o juez, l^'' affy eclefiaftico co;;2mo feglar, ante q/nen 
fuer allegado z pedido que nos no;/ lo refgiba. Et nos, los dichos clm- 
gos, z cada vno denos fomos ve;/dedoré's z fiadoras de fanamje;/to de 
q//ien qz/ier c\ue auos, la dicha |^^ fe;;nora reyna, ve;/ga dema;/da;/do o 40 
e;«bargando o co;/tralla;/do todo el derecha? o p<7;-te (]iie nos auemos 
e;/la dicha uerta o p^;'te d^'llo, <\ue nos (\ue redremos z fanemos z los 
que defpu^'s fufgediere;/ en nneftvos ben^-figios, afy |^^ en juyzjo co;;/mo 
fuera de juyzjo; et ffy redrar z fanar no;/ q;/ifieremos o no;/ podiere- 
mos, fegu;/d dicho es, qjie vos pechemos en pena z en poftura, que co;/ 45 
vufco ponemos, o a q/^ien vueftvú boz toujere, gi;/co marauedis |^^ dé'la 
dicha vwoneda por cada dia, q/^antos dias pafare;/ áe\ dia o^ie redrar z 
fanar no;/ q/nfieremos o non podi eremos, fegu;/d dicho es, et todauja 
que redremos z fanemos. Et ptífra lo affy redrar z fanar z pagar z 
^^ co;//plir, obligamos a ello todos los bienes ddos dichos beneficios z 5" 
de cada vno ddlos, affy mueblas co;;/mo rrayz^s, affy fp/V/Vualé's co;;/mo 
t¿^;;/poralé's, aujdos z por auer. Et de oy dia en adela;/te o^ie efta c¿7;Ya 
es fej^^cha, nos defapoderamos de todo el derech6> z p^í/'te dda dicha 
verta, et apoderamos endla por efta c<7/Ya auos, la dicha fe;/nora reyna, 
prtf/a q//do podadas e;/trar z tomar z auer vos o otre por vos, pc7;-a 55 
1^^ vos o prt';'a q//ien vos qz/ifiered^'s, agora z para en todo tiempo z 
fie;;/p;r jamas, corporal me;/te z pafgifica me;/te, et p^zra queXo poda- 
dé's vender o e;;/pe;/nar o trocar o dar o donar o ca;//biar o trafpafar et 
faz^r ddlo z endlo to|^^do lo (\ue q?/ifiered^s z por bie;/ toujered^-s, 
bie;/ affy z ta;/ co;f/plida me;/te co;;/mo de vueftvai cofa meffma p;'í?pia. 60 
Et por que efto fea firm¿^ z gierto'^ no;/ ve;/ga en dubda, rogamos a 
Vero ¥errand£z^ notario publico^ e;/la dicha egk/ia |^* cathedral dda 
dicha gibdat de Segouja z en todo el ob/Tpodo por autoridat áe\ ohifpo 
Z áe\ dea;/ z cabillo dda dicha egk/ia, que efc;7ujefe o fiziefe efcriuir 
efta cartdi de ve;^?ta, en corporada enfila la dicha |*^ lige;/gia, z la fignafe «.^ 
de fu figno, et alos pr^'fenté's que fuefen ddlo teftigos que fon eftos : 
Alfoñ Martínez^ dea;/ de Leo;/, capella;/ mayor, z Fé'rra;/d G3.rcia de 
Ribadeo, porté-ro d^la cambra áe\?i dicha fe;/nora reyna, z \^^ Gom^-z ¥e- 
rrandez^ cano;/igo de Oujedo z co;//pa;/nero e;/la dicha egl^ia de Sego- 
uja, z ot;'os. Ffecha z oto;'gada efta c^;'/a en Segouja vey;/te z q//atro 70 



Castilla. — Segovia y Avila. — Núm. 244. 325 

dias de jullio, a//no áe\ nafgimje//to de niieftro í^iinov ]\\efu Chrifto ¡"^^ de 
mjll z trezie//tos z noue/^ta z ocho a;/nos. Et yo Vero Yerrandez^ notario 
i^ublico fobre dicho, fuy prefente a todo efto conlos dichos teftigos; z 
por ruego z pedimje//to z otí;rgamje//to délos dichos clmgos, fiz efc/7- 
ujr efta cartdi |*^ et ffiz aq/¿i mjo signo en teftimo/'/io. '¿ 

A. H., Santa Cruz de Segovia, P-2^ caja 219. — 374X292 milm. — La cláusula 

final Et yo Pero Ferrandez es autógrafa de éste. — Línea 19, entredas, sic. — 

63, obifpodo, sic. 

244 

Año 1407. — Segovia. 

Juan 11 confirma los privilegios del monasterio de O ha» 

Sepan q//antos efta carta vieren, como yo don Johízn, por la gracia. 
de Dios rey de Caftiella, de León, de Toledo, de Gallizia, de Seujlla, 
de Cordoua, de Murgia, de Jaén, del Algarbe, de Algezira e fe;¿nor de 5 
Vizcaya z de Moljna, |^ por fazer bien z merget al abat z prior z con- 
uento del mj monefterio de fant Saluador de (3//na, otorgolef z con- 
firmolef todos los fueros y buenos vfos z buenas coftunbres que an, z 
laf que oujeron de qtie vfaro// z acoftu/íj^braro;/ en tienpo délos reyef 
onde yo vengo, z del rey don Juan mj ahuelo, z del rey don Enrriq/^á" 10 
mj padre z mj fe;/nor, que Dios de fanto parayfo. Otrofi lef otorgo z 
confirmo todos los preujlleios z cartas z fentenj^cias z franq/zé'zas z 
libertades z gragias z mergedes z donagiones que tienen délos dichos 
reyef, onde yo vengo, o dadaf o confirmadas del dicho rey don Juan 
mj ahuelo, z del dicho rey don Enrriq/^^" mj padre z mj fewnor, |" que 15 
Dios de fanto parayfo; et mando quelei valan z fean guardados fi z 
fegunt qtte mejor z maf conplida mente lef valieron z fueron guarda- 
dos en tienpo del dicho rey don Juan mj ahuelo, z del dicho rey don 
Knrñque mj ¡^ padre z mj fe//nor, que Dios de fanto parayso; et de- 
fiendo firme mentí" por efta mj carta, o por el traflado della abtorizado ^o 
en manera que faga fee, qice alguno njn algunos non fean ofados delef 
yr njn pafar contra ellof '[' njn contra parte dellos, por gelos q/^É'bran- 
tar o menguar en algunt tienpo por alguna manera. Et fobrefto mando 
atodos lof concejos, alcallé's, jurados, juezes, juftigias, merinos, alguazi- 
lef, maeftres delaf ordenes, pri|"ores, comendadores z fub comenda- .¡s 



326 Castilla. — Segoviay Jr'/'/a. — Núm. 244. 

dores, alcaydes delof caftillos z cafas fuertes z llanas, et atodof lof 
otrof oficiales z aportellados de todas laf gibdades z villas z lugares 
délos mjs regnos qt^e agora fon o fera^/ |^ de aquí adelante, et aq?¿al 
q///er o aq//alef q/ner dellos aq;nen efta mj carta fuere moftrada, o el 
traflado della abtorizado co7;/mo dicho ef, que guarden z cunplan z fa- 3° 
gan guardar z conplir al dicho abat z prior z conuento del dicho |^^ mj 
monefterio de fant Saluador de 0;/na con^fta merget que\e[ yo fago; et 
que\e{ non vayan njn pafen nj;/ confientan yr njn pafar contra ella njn 
contra parte della, folas penas que enlos dichos preujlleios z cartas z 
fentengias fe contiena;/; |^^ et que prenden en bienes de aquellos qtie 35 
contra ello fueren por las dichas penaf, z laf guarden para fazer dellaf 
lo qtieldi mj merget fuere; et que ^mjenden z fagan emendar al dicho 
abat z prior z conuento del dicho mj moneftep^rio de fant Saluador de 
0;/na, o aqzíien fu boz toujere, de todaf laf coftas z daz/nos z menofca- 
bof, C[ue por ende refgibieren, doblados. Et demaf, por qua\ q^ier o 40 
q/^alef q/der por quien fjncare délo afi fazer z conplir, mando al om?¿e 
q//¿'lef efta ^^ mj carta moftrare, o el dicho fu traflado abtorizado co;;¿mo 
dicho ef, (quelos enplaze que parezcan ante mj enla mj corte del dia 
queloi enplazare aq^dnze dias primeros figuj entes, folas dichas penas 
acada vno, adezjr por q?¿al razón no;^ |^* cunplen mj mandado. Et man- 45 
do fola dicha pena aqz/al qulev efcriuano publico c\ue para efto fuere 
llamado, que de ende al que gela moftrare, teftjmonjo fignado con fu 
figno, por que yo fepa en co;/¿mo fe cunple mj mandado. Et defto lef 
ma;¿p^de dar efta mj carta efc/ipta en pargamjno de cuero z fellada 
con mj fello de plomo pendiente en filos de feda. Dada enla gibdat de 50 
Segouja, veyntí- z nueue dias de jullyo, a;/no del nafgimjento del nues- 
tro [ennor ]h.esu Cristo de mjll z q2/atro|^®gientos z fiete afinos. Yo Fe- 
rrant Al fon de Segouja la efcreuj por mandado de nuestro iennor el 
rey z de los fe//noré's reyna z infante sus tutores z regidores délos fus 
regnos. |^^ Joh¿?;/nes Lupy v.^ jn áeccretis baccílaureus |^^ Didac/íj- Fer- 55 
clmaudi hd-chalau reiís jn legibus. 

A, H. N., Oña, i?-23i, tomo V. — 500X188 milm. — Firmas autógrafas. — 
Línea 16, si, sic. — 32, conesta, sic. 



Castilla. — Segovía y Ávila. — Núm. 245. 327 



245 

Año 1417. — Segovía. 

Martin Fernández toma en censo un molino del convento de Santa Maria 
de los Huertos. 

Sepan q^^antos efta c¿zr/a de genffe p^'rpetua vierre^¿ com;//o yo 

ls\artin Yerrandez^ pé'rayre de pa;¿nos, fijo de vezjno z morador qiic ■■ 

ffo 1^ enla gibdat de Sfegouja ala collagion de ffa?/t Martin^ co//nofco z 
otorgo que rrefcibo z tomo en genffe pé'^petua deuos, don fray ]ohan. 
dOrtega, ele|^to del monefterio de fa;/^a Mana de los Huertos, que 
es agerca defta dicha gibdad de Sfegouja, et délos ot?'os frayles z cou- 
ue;/to áe\ dicho moneftmo, |* que eftades ayuntados a Miieftro cabillo 10 
por ca?/pana ta;/njdí, ffegu;/d quelo auedé's de vio z de coftu/^bre, vñ 
ffolar de moljno qtieX dicho monef|-''terio ha z tiene end rrio de He- 
refma, q/¿e llama/2 el moljno del Palomarejo, por mj z en nouhre dé- 
los que defpues de mj fugediere;/ |^ ené'fte dicho genffe, affi por heren- 
gia o por conpra co;/¿mo en otra manera, qudí q^íier, def áe\ dia de 15 
Pafcua déla Nabidat prim^'ro sigujent^ que |^ viene, genffe pé'rpetua p¿zra 
ffienpr^ en tal manara, que vos de enge//ffe de cada an;/o a vos, los 
ffobredichos electo z frayl^'s, o dXqtcelo ^ oujere áe rrecabdar por vos 
ginco florin^-s de oro d^l cu?mo de Arago//, buenos z de jufto pefo de dar 

Z de tomar. E obligo|^me deuos fazer pago ddos dichos gi;2co flori- 20 

n^-s 1^^ efte anno pr/mero: la meytad el dia de sa//t lohan Babti/ta , 

ela otra meytad el dia de Nabidat adelante |^^ ffig/¿iente, e dendó' en ade- 
lantí" de cada auno a eftos mefmos plazos. E agora efte el dicho moljno 
en fiefto o derribado, toda via |^^ que yo z los que defpues demj su- 
cediere;/ en^-l, seamos obligados a pagar el dicho ge;/ffe de cada a;¿no 25 

alos dichos pla|^^zos z a cada vno dellos, ffopena de diez morauedis 

por cada dia, q^/antos dias paffa|^*ren délos dichos plazos o de q//al 
quier dellos de cada a;/no paffados en adelant?, por no/z/br^* de intí'reffe, 
en pena z por poftura qice \^^ co/zuusco po«go; e la dicha pena pagada 

o non pagada, toda via qtie ffeamos tenudos deuos fazer pago délos 3» 

ginco flo|^*^rines ffola dicha pena E que yo |^^ qz^^-Io pueda ven- 
der z dar z donar z trocar z ca;/íbiar z enajenar con efte dicho cargo, 
fazjendo lo saber pr/meríz|^^me«te al abad z frayr^'s dd co;/ue;/to 



328 Castilla. — Scgovia y Avila. — Núm. 24c5. 

{\ue ala tal ffazon y fueren; e ffi yo lo vendiere \^'^ ffiíi lo (diier 

saber al dicho abad z frayl^s z conn&nio, q/¿¿'la tal ve//ta o vc;/tas 35 

(\ue yo affi fizjere |^^ c^ue non valaw z ffea;¿ en ffi nj//gu;/as, I'-'-^ e 

do poder endlos a qwal q/¿/er álcali^" o alg/^azil o ent/^'gador o juez, 

1^^ a q7//en efta dicha cart?i fuere moítrada z dada a entregar qwé'los 
p/enden z tome;/ por do q/ner q/^dos falla|^*ren z los vendan luego 
ffin detenjmje//to algu//o. E délos vc\?iravedh que valiere;/, que ent/e- 40 
gue;/ e faga;/ pago luego avos los sobr¿' dichos o |-^ al quelo ouj^re de 
rrecabdar por el dicho mone/terio que efta c<^z/'/a moftrare, ata;/bie;/ 
délas penas que y acregiere;/ cow/mo de todo el dicho debdo ¡-^ p/in- 

gipal. E ífobr^ efto que dicho es yo renu;/gio todo tiempo feriado 

de pa;/ z vjno P' coger, e todas coftas z priujllejos z franq/¿^zas z +5 

exgepgioné's que ayamos o podielfemos auer, ^^ e todas leys z 

|-^ fueros z derechos z ordenamj^;//os que en cont;'ario sea;/ fechas 

Z por faz^r, que nos no;/ vala;/ en juyzjo nj;/ fuera' de|^^ j»-iy^jo E yo 

fray Joh¿zn dOrtega, '^^ electo dd dicho monefterio, por lige;^gia z 

poder que he z te;/go del abad dé'la Vid por fu Cí7;-/a efcripta en paper 50 

Z firmada de su |^^ no/z/bré' e ffeellada con su seello en gera bermeja, 

el tenor déla q//al es efte queííe sigue : vSepan ¡^^ E obligamos nos 

por nos z por los otros qfce defpues denos sugediere;/ |-'*- end dicho 
nueftro monefien'o, de uos lo faz<?r sano e de uos lo no;/ q//itar por 

mas nj;/ por menos nj;/ por alta;/to p;'^fgio |''" E todo lo fecho 55 

l"*^ lo avemos z avremos por firme agora z |*" p^;'a en todo t/>;;/po 

Z ffienprí" jamas, e non yremos nj;/ v¿';'nemos contra ello nos nj;/ 

otre por nos..... |**' Lázaro Gíz;r/a, ortolano ¡''^ l^^fecha z otorgada 

fue efta Cí?;/a enla gibdat de Sfegouja diez z nueue dias del mef de 
dizjenbr^, a;/no del nafgimje;/to |^^ del nueftro se;/nor Ihéyii Chrifto ^" 
de mjU z q//atro gie;/tos z diez z ffiete a;/nos. I'^ yo Yero Royz, notrt- 

;7o puMco \*^ ftuy p/esente a todo efto que sobrí^ dicho [es] 

1'^ et fiz elc/'iujr dof c<:/;Yas amas en vntenor, pavA. |^^ cada vna délas 
partó's la suya, z fiz aq//i efte mjo signo en iefthnonio. Vero Rroyz. 

A. H., Santa María de los Huertos, P-¿^. — 495 X 3^4 müm- — Línea 5, des- 05 
pues á& Jijo de hay un espacio en blanco. — 17, en, escrito con la E mayúscula 
unida a la 2^ que suele emplearse para la conjunción Et; en consecuencia, pone- 
mos en la conjunción siempre e, aun cuando esté escrita con esta letra (jue 
parece Et. — 61, Evo, etc., autógrafo. 



Castii r.A. — Scgov/a y Avila. — Núm, 246. 329 



246 

Año 1449. — Segovia. 

Pedro de Sakagún, procurador del monasterio de Santa Marta de El 
Parral, pide a Juan González, vicario general en el obispado de Segovia, dé 
licencia para sacar copias de una bula original del papa. 

In Dei no/;/ine, ame;/. Sepan qz¿antos efte publico imftrume;¿to 
viere;/, co;;/mo enla noble gibdat de Segouia, martes atreze dias anda- 
dos del mef de mayo, diuno del nafgimjV;//o del nueftro faluador \\\ef\x 
Ckrifto de mili z quatro(;ie;/tos z quare;/ta z |^ nueue a;/nos, efte dicho 
dia eftando antel ho;/rrado z difcreto lo\\an Go;2galez, bachillé'r en 
decretos, canónigo enla iglí^ia de Segouia, capella;/ de nueftros fe;/no- 
res el rey de Caftilla z del p;'ingipe fu fiio pr/mo genito, uicario ge|^ne- 
ral en todo el ob//'pado déla dicha gibdat por los ho;/rrados z difcretos 
fe;/nores dea;/ z cabillo déla dicha igl^/ia, uaca;/tela fe epifcopal, el 
qual eftaua dentro enlas cafas defu morada afentado oye;/do z libraz/do 
1^ pldtos, feyendo pro tribunali en prefengia de mi Gomé'z Yervandez, 
notario publico enla igl^ia cathredal z ob?ypado déla dicha gibdat por 
la abtoridad epifcopal z ho;/rrados fe//nor¿s dea;/ z cabillo déla dicha 
igl^ia, ¡^ z antí^ los teftigos, c^ne en fin defto fera;/ efcr/ptos, parefgio y 
p;"¿'fent^ Pedro de vSant Fagu;/t, uezino enla dicha gibdat, en no;/br^ 
Z cow/mo p;'(?curador délos ho;/rrados z difcretos religiofos p;ior z fray- 
res z cof/uenío del ,^ monefterio de fanta AIa;-ia del Parral, que es extra 
muros déla dicha gibdat, déla orde;/ de fant leronimo, z prefento antel 
dicho ujcario z fizo leer por mi, el dicho notario, vna bulla del nutjtvo 
muy fíz;/to padre z ¡" pap¿z Nicolao, de gtacÍ7i por el fecha z dada ala 
dicha orde;/ z monefterio de fanta Mana del Parral z p;'ior z frayres 
del, efc;7pta en pergamino de cuero, z fellada con fu fello de plomo 
pe;/dient^ en filos de feda a coj^lores, fegu;/t que por ella pz/ma facie 
parefgia, fu thenor déla qual, de uerho ad ué'/'bu;;/, es efte que fe figue. 

Njcolaus it\)ifcopu?> ¡^^ E prefenta|--da la dicha bulla del dicho muy 

fanto padre* p¿zpa, por el dicho Pedro de Sant Fagu;/t, en el dicho no//- 
br¿', antel dicho bachiller z uicario, z leyda por mi el dicho noia- 
rio, luego el dicho Pedro dixo ené-l dicho f^ nonbre^ que por q/^anto 
los dichos fenores religiofos prior z frayres del dicho monefterio, [ns 



330 Castilla. — Segovia y Avila. — Núm. 246. 

pízrtes, fe entendían de aprouechar déla dicha bulla oreginal p<:?ra en 
otros muchos lugares, z efo mifmo |^* c[ue fe tcmia c\ue feles podría 35 
perder por robo o agua o por otro qual quíer cafo fortuito, qz^de pedía 
Z pedio c\ue diefe fu lige;ícía z abtoridat ami, el dicho notario, p<2ra 
(\ue facafe déla dicha bulla oreginal vn trafp^lado o dof o maf, quantos 
ouiefen menefter, z que ínterpufieffe aellos fu abtoridat z decreto para, 
que ualiefen z fizíefen fe do quíer que parefcíefen, bien afí z atan 40 
6í;wplida mente co?iimo la di|^^cha bulla original faría parefcie;^¿do. E 
luego el dicho bachiller z uicario tomo la dicha bulla del dicho mieftvo 
muy fanto padr^ en ius manos, z pufola en fomo de fu cabega z abrióla 
Z católa 1^^ z efamínola leyéndola por fu p^-rfona mifma; z uido que 
non era rota nin rafa nin cangelada nin en p¿zrte alguna uigiofa, antes 45 
carefgient^' detodo uigio z fufpigio;/, z dixo que daua z dio lige?/cia 
Z abtori|^^dat ami, el dicho notario, p¿zra o^e facafe o fiziefe facar déla 
dicha bulla oreginal un traslado o dof o mas, quantos el dicho Pedro 
enel dicho nonbre ouiefe menefter, p¿7ra los dichos fe;/nores religiofos 
prior 1^^ z frayles del dicho mon^fterío, al qual traflado o traflados ^le 50 
afí por mi fueffen facados o mandados facar déla dicha bulla oreginal 
Z fiel me;íte (fw^certados, el dicho bachillé'r z uicario dixo quf inter- 
polaría z interpufo aellos z acada uno dellos fu abtoridat z decreto, 
pízra Q^e ualan z fean firmas, do quíer o^e paregiefe;^, bien afí z atan 
conpXíd-A. mente co/^^mo la dicha bulla oreginal faría pareg¡e;2do. E |^^ def- 55 
to en co?;2mo pafo, el dicho Pedro end dicho nonbrí" rogo z pedio ami, 
el dicho notario^ quelo efcriuiefe afí z gelo diefe fígnado con mi figno 
para. g//arda del d^ré'cho délas dichas fus partes z fuyo en fu no?¿bre. 
1^^ Teftigos que fuero;? prefent^s aefto : Alfoñ Go//galez, notario déla 
dicha igle/ia, z Juan Gargia de Morales z P>rrant Rodriguez del Cubí- 60 
lio z Diego PVrrandez de Urue/^na, vezínos en la dicha gibdat. E p^ yo 
el sobr^" dicho Gom^z Ferrandez, notario publico dado por la dicha 
abtoridat, fluy pr^sent^" alo que dicho es en vno co;¿? los dichos teftigos 
antd dicho vjcarzo, e a ruego z pedjmje;/to áe\ áic\\o Pedro de Sant 
P'agu;/d 1^* end d/cho no/í?br^, fiel menté' fiz saca/- efte dicho traslado 05 
dda dicha bula oregjnal, e corregilo, z va gierto, z fiz aq?«" efte mjo 
síg;¿o. Gom^z Ferrandez, notario. 

A. H., Monasterio de El Parral, £-<), caja 22 i. — 408 X ^^ milm. — Línea 58, 
derec/io, escrito drcho, sin signo alguno de abreviación más que la tilde propia 
de la ¿r^. - 61, Eyo, etc., autógrafo. 7° 



Castilla. — Segovia y Ávila. — Núm. 247. 331 

247 

Año 1454. — Arévalo (Ávila). 

Enrique IV da carta de seguro al convento de Santa María de Amago. 

Don Enrriq/íé', por la gnzaa de Dios rey de Caftilla, de Leo//, de 
Tolí-do, de Gallizia, de Seujlla, de Cordoua, de Murgia, de lah^ri, del 
Algarbe, |^ de Algezira z sez/nor de Vifcaya z de Molina, alos duques, s 
condé's, marq/íí'ses, ricos om^s, maeftres dé'las orden^'s, prior^'s, come;¿- 
|^dador¿'s, subcome;/dador^s, alcaydí's dé'los caftillos z cafas fuertes z 
llanas, z a todos los congejos, ak^zld^s, alguazyl^s. I'* regidoré's, caualWos 
escuderos z om^'s bu^//os de todas las gibdadé's z villas z logaré's délos 
mjs regnos e se;/norios |^ e a otros qual^s quier mjs vasallos z subdi- 'o 
tos z naturaks de qualq2¿/er eftado o condigio;/, prehemjne//gia o dig- 
l^njdad que sea;/, e a cada vno de vos a quien esta mj ca.rta fuere moftra- 
da o el traflado ddla, signado de escriuano |^ publico, salud z gracia.. 
Sepadí's que por serujgio de Dios et por la syngular afecgio;/ que yo he 
al monefterio de Santa |*^ Mcirja. de Anjago de la orden de Cartuxa e al '5 
prior z frayks dd, mj m^rged z voluntad es deles tomar z refgebjr, e 
por 1^ la p/Tsente tomo z refgibo en mj seguro z anparo z defendi- 
mje;/to real aellos e a sus om¿'s z criados z apañjgUíz|^^dos z rente- 
ros z defmeros e a sus biené's z cofas dellos e de cada vno dellos, e 
demandar z defender, e por la presente |^^ mando z defiendo qiie per- 2» 
sona njn personas alguazas de qual qiáev eftado o condigiow prehemj- 
ne;/gia o dignjdad que sean les p^ no?/ ñera?/ njn mate;/ njn lifien njn 
prenda?/ njn enbargue?/ njn dete?/ga?/ njn les consyenta?/ feryr njn 
matar |^^ njn lysyar njn prender njn enbargar njn detener nj;/ les 
faga;/ njn consyenta;/ faz^'r otro mal z dap;/no njn defagujj^^sado algu;/o 25 
en sus p^/'sonas z byen^'s dé'llos njn de algu?/¿?s dé'llos syn razo?/ z syn 
derecho co;;/mo no;/ deuad^^s por qiie |^^ vos mando atodos e acada vno 
de vos que guarded^s z cu;/plad¿^s z fagadó's guardar z conpljr efte dicho 
mj seguro |^® e todo lo end contenjdo al dicho monefterio z prior z 
frayl^s del z sus om.es z crjados z apanjaguados z renteros |^^ z des- 
meros z sus bjems z cofas ddlos e de cada vno ddlos [e qué\ no;/ vayadí-s 
njn pasedí's njn consyntad¿^ yr |^^ njn pasar contra el njn contra ptítrte 
del por algu?/a maxxera so las penas enq//¿' calie;/ aqiieWos que que- 



so 



332 Castilla. — Segovia y Ávila. — Núm. 248. 

branta// seguro pu^fto |^® por su rey z sen;/or natural. E mawdo a vos 
las dichas juft¡(;¡as q//^lo fagad^'s asy p;rgona;- publica mc;/te por las 35 
|-^ pla(;as z mercados z otros logar^'s acoftunibrados defas dichas gib- 
dad^s z villas z logar^'s et po7' cada vna ddlas por |-^ pregonero e ante 
escnuano publico por ojie venga;/ a notigia de todos, e d^llo no;¿ poda- 
dé's njn pueda;/ p/rtende;' ynora;/gia. |-- E sy algu;/o o algu;/os fuere;/ 
o pasare;/ o vjn/ere;/ o atentare;/ de yr o venjr o pasar contra este '^" 
dicho mj seguro 1^^ o contra p¿?rte del, pafed^s z progedadé-s contra los 
tal¿'s e contra sus biené's alas dichas penas e acada vna ddlas |^* e 
los vnos nj;/ los otros no;/ fagadí-s ende al por algu;/a maní'ra sopona 
dda mj m^'/'ged e de diez mjll xv^axauedh a cada vno ¡^^ p¿z;'a la mj 
cámara; e de mas por q///en ñncdre ddo asy faz^r z conpljr, ma;/do al +5 
oñíe (\¡ie vos esta mj crt'/Ya moftrare |^^ (\ue vos enplaze (\ue parescadé's 
ante mj enla mj co/te, do q/«'er (\iie yo sea, del dia o^ie vos enplazare 
fasta qu/V/ze dias |^" p/'/meros segujenté's sola dicha pena, sola qual 
ma;/do a qual q///>r esc/'iuano publico (^le para esto fuere llama|^^do, 
ojie de ende, al que vos la moftrare, testimonjo signado co;/ su sygno 5" 
por c[ue yo sepa en co;//mo co;/plidé's mj ma;/|-^dado. Dada en la villa de 
Areualo a doze dias de nouje;/br^ a;/no del nasgimje;/to áe\ nue/tro se;/nor 
\\\efw Chrifto '-'^^ de mjll z q/z^ztrogientos z ginq//anta z quatro a;/nos. 
Yo el dottor Ferna;/do Diaz |^^ de Tolalo, o3^dor z referendario áe\ rey 
Z su secretario la fize esc/'iujr j""- por su ma;/dado. Yo el rey. ¿s 

A. H., Aniago, R-2() (colección de sellos). — Orig. eii papel. — 300 X 374 
milm. — Conservamos como muestra las tildes inútiles. La z escríbela casi siem- 
pre G. - Líneas 51-52, la villa de Arénalo a doze, escrito de letra diferente en 

un blanco dejado a propósito. — 54, Yo el dottor mandada, autógrafo. — 55, Yo 

6'/ /'íJv, autógrafo. . w 

248 

Año 1483. — Águilafuente (Segovia). 

Isabel I exime del pago de alcabala a los clérigos del arzobispado de 
Avila. 

Do//na Yfabel, por la gracia de Djos, reyna de Caftilla, de León, de 
Arago;/, de Segilia, de Toledo, de Valengia, de Galjzia, de Mallorcas, 5 
de Seujlla, de Qerde;/na, de Cordoua, de Corpgega, de Murgia, de Jahen, 
délos Algarbes, de Algezira, de Gibraltar, co;/defa de Barcelona, 



Castilla. — Segovia y Ávila. — Núm. 248. 333 

se;/nora de Vifcaya, z de Moljna, duq/^^sa de Atenaf z de Neopatria, 
j^ condefa de Rrofello;/ z de Cerdanja, marqz/é'sa de Oriftan z de Gogea- 
ño, al corregidor z d\\caláe?> z otras juftigias (\ua\e?, q/^/Vr, asy dría noble lo 
gibdat de Aujla como ^^ dé'las villas y lugar^-s de fu ob/'/pado, z a los 
a rrendadorí's z fieles z cojedorrs z otras q?¿¿zlrs (\uier personas q/z^-tene- 
d¿'s o toujerdé's cargo de cojer z:de recab|"'da/', en rrenta o en fieldad o 
en térgeria o en mízyordomja o enotra man^^ra q?/^lq///Vr, las rrentas 
drías mjs alcaualas efte p/rsente anozde aq/n adelante ¡^' en cada vn 15 
a;/no, z a cada vno e <\ua\ q/z/er de vos aq/nen esta mj c^7;'/a fuere 
mostrada, o el traslado drlla signado de escri/z^no pu/;//co, salud z gn?- 
c/a. Sepadrs (\ue por qjie el |' estado eclesyaftyco de mjs rreynos se 
oujero;/ q/zrxado q?/r defpurs q?/rl rrey mi se;?nor e yo reynamos acá, 
aujañíos dado algunas cartas asy ljbra|^das áen7ie/tros no;;?brrs como 20 
drlos del nueftro co«fejo z denne/tros contadoras m¿7yorrs y;//ertas en- 
filas algunas leys pa?'a. q/zrlos clmgos oujefen de pagar y pagal^sen 
alcaualas drlo que vendiesen y co;/prasen, las q/iales dixero;/ q/zr hera;/ 
en fu perjuyzio po;'q?/dlos no;^ heran obljgados a pagarla dicha alca- 
uala; z nos ^^ a su supljcagio?2 ma/^daiños dar giertas n?/r/?ras car fas 2? 
para todas las gibdadrs z villas y lugarrs de nueftros reynos en queXes 
enbjamos ma;/dar que por virtud de ^^ las dichas nueftras cartas no;/ 
pj diesen n]n demandase;^ alas dfVhas personas eclesyaftycas alcauala 
alguna drías cofas que vendiesen y co;/prasen, saluo como i^^ lo solja;/ 
z acoftunbraua« pagar antrs z al t/r;/po q//r nos sugedyesemos enrftos 30 
nueftros reynos, segund q//rfto z otras cofas mas largamente enlas 
1^^ dichas cartas se contyene; e agora por p<7rte del dea?/ z cabillo z 
clerezia déla ygl^/ja z ob^/pado de Aujla me es fecha relagio?/ q/zr, no;/ 
enbargant^todo lo sufo|^*d2¿:ho, que vosotros pedis y dema;/days alca- 
ualas de algunas cofas z bjenrs dría dicha ygl^ja que se conpvau z ven- 35 
de//, no;/ lo auje//do acoftunbrado pagar en j^-"* los t/r;/pos pasados 
fasta que fugedirños enrftos dichos nueftros rreynos nj;/ despurs acá; en 
lo qua\ diz que refgiben grañd agraujo z da;/no; z me supljcaro;/ q//r 
1^^ fobrello les proucyefe de remedjo co;/ juftigia o como la mj mr;rrd 
fuese. K por quanto mj merced z voluntad es q//rlo co;/tenjdo en las 40 
dichas mjs cartas se |^' guarde z cunpla, ma;/de da;* efta mj carta para 
vos, en la dicha razo//; por la qua\ vof mando q//r por virtud drías d/Vhas 
cartas nj;/ en otra manera alguna no;/ pjdadrs \^^ nj;/ demandedrs a los 
d/Vhos clr;jgos nj;/ drlos bjenrs dría ygl^V ja q//rllos o otros po;- ellos 



334 Castilla. — Segovia y Ávila. — Num. 248. 

toujere;/ z vendiere;/ z co;/prare;/, alcauala algu?/a do mas nj allende de 45 
como ¡^* lo solja?/ z acostunbraua;/ p^gar ant^s z al t/e^/po (\ue nos 
sugediesemos en eiios nueftro^ reyños; e los vnos n]n los otros no?/ 
fagadé's ni;/ faga;/ ende al por |^" alguría man^/a, fo pen^ dda mj rae?'- 
ceá z de djez mjll maraíiedis a cada vno de vof, para, la mj cam¿zra. 
E demaf ma;/do al ome qtie vos esta mj carta, mostrare, que vos enpla- 50 
l^^ze que par^'scad^s ant^ mj en la mj corté', do quier que feamos, del 
dya que vof enplazare;/ fasta quinze dyaf pnm^ros syguienté's, fola dicha 
pena; sola qtial man]^-áo a qual quier e[c?'iuano publico que para, efto 
fuere llamado, que de ende al que vos la moftrare, testim6>;/jo úgnado 
con su signo, porque yo sepa como se cunple mj ma/z^^dado. Dada en 55 
la villa de Águila. Fuente a siete djas de mayo a;/no del nafcimj^;//o de 
nueftro se;/nor Ihe/u Chrifto de rpill z q//¿^/trogie;/tos z oche;/ta z tref 
a;/nos. Yo Alíoñ de Aujla, secretario dda reyna rviteftra se;/nora, la fize 
escriujr por su mandado. Yo la reyna. 

A. H., Catedral de Ávila, R-%i bis (sección de autógrafos). — Orig. en papel. — 60 
303 X 296 milm. — Conservamos las tildes del original para dar una muestra de 
la abundancia de ellas. — Línea 56, villa de A. F. a siete está escrito de letra y 
tinta diferentes. —58, Yo Al/ojif etc., y 59, Yo la reyna, autógrafos. 



SIGÜENZA 



Nuestra región es el obispado de este nombre. 

Su territorio fué durante varios siglos muy devastado por la gue- 
rra ^, hasta que sus tres ciudades principales fueron reconquistadas 
hacia 1 125. Como consecuencia de aquellas devastaciones, parece que 
los mozárabes estaban casi aniquilados en este territorio al tiempo de 
la reconquista; al menos faltan de ellos noticias ^. 

Medinaceli, que por las guerras había llegado a quedar desierta, 
fué reedificada en 946 por los musulmanes, siendo desde entonces la 
principal plaza fronteriza del Norte del califato cordobés. Alfonso VI 
tuvo en su poder esta ciudad en los últimos años del siglo xi y prime- 
ros del XII, pero su reconquista definitiva no fué sino hacia 1 12 5 ^. 
Medinaceli formó un señorío especial, que después fué sucesivamente 
condado y ducado. 

Sigüenza fué ganada, poco más o menos, en iguales tiempos. Alfon- 
so VI la conquistó no se sabe en qué año, y fué definitivamente agre- 
gada a Castilla en 1 1 24. Los obispos fueron señores de la ciudad. Su 



^ Por ejemplo, a principios del siglo x, Ordoño II devasta y despuebla a 
Cendejas, Pálmaces, Castejón, etc. (Sampiro, 18, Esp. Sagr., XIV, 449; Silense, 55, 
Esp. Sagr., XVII, 293). A mediados del siglo xi Fernando I destruyó las forta- 
lezas de esta región, desde Berlanga y el valle de Bordecorés hasta la Riba de 
Santiuste (Silense, 91; Rodrigo Toledano, De Rebus JIispani(e,Y\, 12). Hacia 1081, 
el Cid recorre los valles del Henares y del Jalón, según el cantar antiguo, que 
en esto merece crédito. 

2 D. SÁNCHEZ PoRTOCARRERO, Hístorta de Molina, Bibl. Nac, ms. 1556, folios 
1 21-122, no halla memoria alguna de mozárabes en Molina, aunque pretende 
que sea indicio de la existencia de ellos la conservación de la iglesia de San 
Martín, de estilo «romano-gótico». 

3 Ben Adhári, Histoire de VAfrique et de l'Espagne, trad. Fagnan, Alger, 1904, 
tomo II, pág. 354; R. Menéndez Pidal, Cantar de Mió Cid, págs. 74-75. 



336 Castilla. — Sigüenza. 



diócesis poseía, en tiempos visigóticos, muchos territorios aragoneses, 
pues llegaba hasta Calatayud y Daroca; así cjue la restauración del 
obispado se debe en gran parte al rey de Aragón Alfonso el Batalla- 
dor, reconquistador no sólo de Calatayud y Daroca, sino también de 
Ariza y de Molina. Pero en seguida el obispo de vSigüenza hubo de 5 
ceder Daroca al obispo de Zaragoza, en 1 135, y entregar Calatayud al 
de Tarazo na en 1 1 36, después de lo cual sólo quedó para Sigüenza en 
territorio aragonés el arciprestazgo de Ariza. En el mismo año 1 1 36, 
el obispo de Sigüenza cedió al de Osma la ciudad de Soria, que ha- 
llándose antiguamente en el límite de las tres diócesis de Tarazona, 10 
Osma y Sigüenza, había sido donada a esta última por Alfonso VII 
en 1 127. A cambio de Soria, el obispo de Osma cedió al de Sigüenza 
las tierras de Ayllón, Caracena, Berlanga y Almazán ^ 

Molina, reconquistada, como hemos dicho, por el rey de Aragón 
Alfonso el Batallador, en II29, fué después disputada por los dos 15 
reyes, aragonés y castellano, hasta que puesto el pleito en manos del 
conde D. Manrique de Lara, vasallo del rey de Castilla, decidió el arbi- 
tro adjudicársela a sí mismo, con beneplácito de ambos reyes, fundan- 
do un señorío y dando fuero de población a Molina en el año 1 1 54. 
Este señorío se incorporó a la corona de Castilla en la persona de 20 
D.'"^ María de Molina, mujer del rey Sancho IV, el año 1 293. En 1 369 
el concejo de Molina, no queriendo reconocer por señor al matador de 
su señor el rey Pedro I, se entregó al rey de Aragón Pedro IV, hasta 
que aviniéndose el rey aragonés con el de Castilla, volvió la ciudad a 
poder de éste en 13/5 ", y se dice que desde entonces recibió el nom- 25 
bre de Molina de Aragón que hoy lleva. 

En el Archivo Histórico hay muy pocos documentos de la dióce- 
sis de Sigüenza, y esos tardíos. Los que aquí publicamos proceden en 
su mayoría de la catedral; de ella se encontrará una abundante colec- 
ción diplomática publicada en la Historia de la diócesis de Sigüenza, 30 
por T. MiNGUELLA, tomo I, 1910-III, 191 3. 



^ T. MiNGUELLA, Historia de la diócesis de Sigüenza, I; Madrid, 191 o, páginas 
57 nota, 64-65, 29-33 y 356-362. 

2 G. Zurita, Anales de Aragón, Zaragoza, I, 1610, fols. 48 ¿Z, %2 ah; II, 1668, 
folios 354 4 368 íT. Catálogo de Fnei'os, por la Acad. de la Historia, pág. 146. D. San- 35 
CHEz PoRTOCARRERO, Historia de Molina, Rihl. Nac, ms. 1556, fols, 98-102, 



C\sm±k. ~ Si^üeríza. — Nóms. 24d y 250. 337 



249 

Año 1208. — Medinaceli (?) (Soria). Al respaldo del documento está escrito 
«don Oro áe Medinacelim». 



Doña Oro da ciertas heredades en Medinaceli a la Orden de Calatrava. 

Ego donOro, filia del alcayath, doj la héredat dEfté'ras toda z con 
cafas, e con uineaf, z con las |^ cafas de Medina, a D/¿>s z alconuent 
de Salua t^rra, z al mag//?ro RojDiaz por falut de mía ¡^ anima z de 
meof pare;/tes; z efto dolo en tal guifa q/íf uiua io en mios dias elo, z 
defpues |* de mios dias <\ue la ajan elos, eq//¿'s la entren con boif z con 
femenza e co;^ q?¿anto i fallaren. |^ Facta carta in m^'^fe madij, sub 
era .M.^ CC. XL,^ VI. Regna?/te rex lUefonf^^j" en Toledo |^ z en Bur- 
gos z en Catella, z \n toto regno fuo, ciim regina fuá Helionor, z cmn 
filio fuo Fernsináiís; |^ maiordomo : Gonzaluo Roiz; alférez del rej : don 
Aluar Nunez. |^ Teftef : ]ohannes Stephanus, ñlius del alcayath; don 
Gil; don Pedro de Sant ./\ndres; don Efpan; |^ Guille// Denaix; Lázaro; 
Johafines, fcriuano. 

A. H., Calatrava, P-62.— 156X 230 milm. — Línea 11, Caiella, sic— 12, antes 
de maiordomo pone tef, tachado. 



250 

Año 1220. — Molina (Guadalajara). 

Donación de unos molinos hecha a Santa María de lu Hoz por don Gon- 
zalo Pérez, tercer señor de Molina. 

Notu;// fit ovamhus ta;«prí'fentib//i" qí¿am fut?¿ns, qiíoá ego Gon- 
zaliio Peidres, pí?r la grapa, de Dios sen?/or áe Mo|-l¡na, en vno con 
mié mugier don;/a Sancha Gómez z con no/tro filijo Gonzaluo Gonzal- 
uffz, 1^ damof z otorgamos a sancta. Maria. áe la Foz aqwé'llos no/tros 
molinos que fon Entramas aguas; |* z efto fazemos por remiffion áe no/- 
tros peccados z áe no/tros parie;/tes. Eftos fobre dichos mo|^linos da- 
mos por hereáamiento a saj/cta. Maria. áe la Foz por a siempre, que 
lof ayan qwitos |^ z pagados; z si ningún ombre áe no/tro linatge o 



338 Castilla. — *S'/]^«¿«2!¿i. — NúM. 251. 

de ágenos, efta noftxd. carta z efte nojtvo fe|^cho q?¿ifieffe crebantar o 
contraliar, aya la ira áe Diof z de sancta María, z de todof lof íanctos 
Z la I® noftra, ^ sea maldito z cof/(u[o en efte mu;?do z en otro, z jaga 
en infierno co?í Datan z Abiro/í?, |^ ^ peche en coto al sen;íor de Mo- 
lina mil moraiiedis. Facta carta apz^d Molina, jn |^^ menffe dezembrz>, 
era .M.^ CC.^ L.^ octaua. Alfierez de don Gonzaluo Peidres: don Ro- 
mero; 1^^ maiordomo: Diego Martin^"^. Yíu]us rey iunt teftes: Fferr¿zn 
Ué'rmuez; Yerran Go^zVrrez, fidel conde don |^^ Gonzaluo\ Garps. Gu- 
t^rrij; Fero Fern<2;/; Gonzaluo Fern^z;?; Martm Antolinez; Guierv'ms Al- 
fonfi 1^^ lohízn^s, fcriptor domzni Gonzaluo Moline. 

A. C. de Sigüenza; pergamino con sello de cera pendiente. Publícase aquí 
según copia fotográfica. — Línea 6, Jilijo lleva dos ápices sobre las ij; no puede 
leerse 7í"//;"í?, como en la edición de e^te documento publicada en la Historia de 
la diócesis de Sigüe?iza, por T. Minguella, Madrid, 1910, pág. 537. 



251 

Hacia 1225. — Molina (Guadalajara). Para Gonzalo Pérez, v. el doc. anterior 
y el 253. En carta fecha en Valladolid el 7 de mayo de 1223, «Gonzalbus Petri 
de Molina una cum uxore mea Sancia Gomiz» da a la Orden de Calatrava las 
propiedades que tiene «in Azeca, aldea de Guadalfajara». (BuUarium ordinis mi- 
litiae de Calatrava, por Ignacio José de Ortega y Cotes, pág. 452.) 

Gonzalo Pérez, señor de Molina, exhne de portazgos a la Casa de la Mer- 
ced de Cuenca. 

Notuw fit ho;/mib^i- hominjbz/i- tam preíentjhus c\u2ún futuris, quo- 
mo jo don |^ Go;/zaluo P^-rez, fenor de Molyna, atrego z "prendo enco- 
me;ída z en my e;zpara |^ todaf laf cofaf (\ue fon z que perteqen enla. 
cafa dé'la mercet de Uclef de ConcsL |* z de Uelamo; et aforrolef todo 
el portadgo de toda cofa quela. cafa dda merced copno;^brada, qtie 
d'izen de Conca, q/^^ heredan, lo que quiñeren z que cojipven lo que 
qmiieven |^ z que por ello no;^ den portadgo en Molyna, por Djof z 
por remyfion de myof pe|'^cados. Et quyen efto quúieie quebrantar, aja 
la yra de Djof plenera myent z ¡^ deíent la mia, z pejte en coto amy 
.ce. morauedis, z ad elof la caloña dupla|^da. Efta carta fue feyta el 
anno que Vero Domi/^go de Foga lobof era judez de Molyna. |^^ Et jo 
don Go^ízaluo P^rez mándela fejelar con myo fejelo. Defta carta fon 



Castilla. — Sigüenza. — Núm. 252. 339 

teftigóf : V)omingo \o\iane^ ^^ fuo amo; z Roy P^rez, fu majordormo z 20 
alcajt d^'.Qafra; z lohanes Domi;/go; z Gotier Gil; |^^ z Ferr^z/^ Aluarez; 
Z Martin Alfo;2fo; z Muño Royz. 

A. H., Orden de Santiago, caja 99, P-15. — No conserva el sello, pero sí el 
plieguey los taladros para él;- 150 X 239 milm.— Línea 10, periegen, sic. — 13, he- 
redan, sic. — 20, majordormo, sic. 25 

Zafra, prov. de Cuenca, part. de Belmonte. 



252 

Año 1226. — SiGÜENZA (Guadalajara). 

Don Fernando Gómez y don Pedro Vidas dan cuenta al rey don Fernando 
del resultado de una pesquisa que les mandó hacer. 

Auof sennor rey don Ferrando, sennor de Caftiela z de Toledo, 
jo don Ferrant Gom^z, jo don P^'^'o Uidaf uefamos |^ uueftrdii manof 
como a sennor enque efp^'ramof merce. Sepadef que déla pefquifa que 
uof nof mandaftef fer en Siguenza |^ z en la Riba, si en tiempo del rey 
don Alfonfo mie/tro auolo metie el obifpo iuradof en Siguenza z en la 
Riba, 1"^ et nof fuemof alos conceihof affi como uof mandaftes, et ple- 
garo;/ fe todof los bonos onif/es delaf uilaf de p Siguenza edela Riba z 
•amof los conceihos, z pefquiriemof en elof z coniuramof los que di- 
xieffen u^rdat; z \^ elof otorgaro;/ que en tiempo de uue/tro auolo, el 
obifpo don Rodrigo metie iuradof en Siguenza z enla |^ Riba, z lof 
iurados que el obifpo don Rodrigo metió effos lo otorgaro;/, z lof que 
uos metieftes agora effos |^ mifmof lo otorgaro;/. Edemaif pr^'guntamof 
alof bonos ojnnes delaf uilaf concegera mientre, et otorgaro?/ |® los bo- 
nos omnes de amaf laf uilaf. Et efta pefquifa fue fecha enla Riba mier- 
colef .VI. diaf andados |^^ de mayo, et en Siguenza sabb¿z¿/o .viiij. diaf 
andadof de mayo, svb era .M.^ CC.^ LXIIIJ.* 

A. C. de Siguenza. Publícase aquí según copia fotográfica. Publicado tam- 
bién en la Historia de la diócesis de Siguenza^ por T. Minguella, I, Madrid, 1910, 
página 546. 



340 Castilla. — Sigüenza. — Nóm. 253. 



253 

Año 1230. — Molina (Guadalajara). 

' Don Gonzalo Pérez, tercer señor de Molina, acoge bajo su encomienda la 
Casa de Santa María de la Hoz. 

' In T)ei nomine z eius gr¿z//a. Notum fit oramhtis \\ovs\\mhtis tam ^re- 
[enúhus quam |^ futwris, c[tíoá ego dompn?¿i- Gundiffaluzíj Fetrií;, áo- 
mimis Moline, in [IvnuX cu?;/ uxore mea |^ dompna Sancia Gomig, z cum 
filio no/tro don Vetrv Gongalbeg, z nohis conciWo Moline, |* ^renáemus 
la cafa de íancta. María, dda Fog,(^ auos magi/tro Rejalt, z atodos los 
frayres |^ qjíe in la cafa habitara;^, z atodas las cofa[s] qtie áe\a cafa 
[eran, prendenm?ís las m acoma;/da |^ et in no/tro enparamé'/zto; e da- 
mus z otorgam/^i- z ma?/dam/¿j- que toda h^redat qí¿^ den los |'' bonos 
om;/^s u^l bonas m/dieres ala cafa de iancta María áe\a Fog oque los 
frayres conpren here|^dat por ala cafa áe iancta María áe\a Fog, quela 
tengades falúa z feg/z/a affi como toda h^redat |^ qz^anta es in el ter- 
mino áe Molina. E nuWus homo no/tro ud alieno q//¿?d ifto no/tro facto 
ue\ 1^^ no/tro ma;/dam^;2to uolumt difrunp^'re, hab¿'at ira;;^ Del om;?i- 
potenti z no/tra z cum Judas |^^ traditore in infernu;^/ fit dampnat//^ e 
de mas pecte in coto a dominus Moline |^^ mil áureos z alos frayres dé'la 
cafa áe ¡ancla Maria áe\a Fog todo el dampno duplado. p^ Jn ipfo anno 
judice in Molina áon Petro; alchald^s: áon Gomeg Rodilan, Domingo 
lohanes, \^^]okan Vetric; áe Gordiana, Michd Martin^ Guille/;/ Brun, Gar- 
fia Luzon, Michd p^ Martin, don Gil áe Canalé'j; sennor áe Molina 
Gonfaluo Fetric;; maiordomo Fetro Mar^^tineg de Couos; alferig Rodrigo 
Albareg; merino Domingo Abbad. p^ Era .M.^ CC.^ LXVIII." 

A. C. de Sigüenza; el pergamino conserva un trozo del sello de cera pen- 
diente. Publícase aquí según copia fotográfica. Publica también este documen- 
to T. MiNGUELLA, Historia de la diócesis de Sigüe?tza, I, Madrid, 1910, pág. 549. — 
Línea \o, prendenmus, sic. — 21, repite seguidamente lokaft Petrig de Gordia- 
na. — 24, a la m de merijto le falta un rasgo, por lo cual semeja una a. 



Castilla. — Sigüenza. — Núms. 254 y 255. 341 



254 

Año 1232. — CiFUENTES (Guadalajara). 

Domingo Fierro y su mujer ingresan con todo su haber en la Orden de 
Calatrava. 

Conofcida cofa feya alof om;/é'f (\ue fon en pr^-fent z alof (\H£ fon 
por uenir, (\iie yo |^ Domingo Fierro z mi mugier dona Leocadia de 
Cint fontef, nos metemof en la orden |^ de Calatraua con corpof y con 
lof aueref, con mueble z con rayz z con q//anto (\ue auemof ¡* et co7t 
q^íanto qiie ganaremof a feruitio de D/í?s z de la orden de Calatraua, 
por ondra |^ délos corpof z a faluam^^/to delaf almas; efiziemof tal 
pleyto c^ue fi el uno de nof |^ muriere, (\ue el otro non aya poder de 
cafar. E recibió nof el com^;/dador de Soria z \^ dAtienza, por nombre 
Ferrand Felayez, en logar del maeftro e del conneni^ z en ¡^ la ermand 
del co;mento de Calatraua. Et defto fueron teftigof: Florent z fos 
ermaj^nof Adam z Domingo; Cebran del Rubio; P^ro Richart; Eruaf; 
Domingo lohanes; Fero, de don Wz/Zem (.?); ^^ Domingo, fo ermano; 
Domingo lohanes, ierno de Balero; Remon de Griralda; z defi todo el 
co^^ceio |ii de Cint fontef. Era .M." CC.^ LXX.^ 

A. H., Calatrava, P-gs. — Carta partida por a.h.c. — 213 X 226 niilm. — Lí- 
nea 12, ermand, sic. 

255 

Año 1239. — Sigüenza (Guadalajara). 

Resolución en el pleito que y sobre una suma de dinero y tenían García Gilez 
y Pedro Sánchez contra la iglesia de Sigüenza. 

Conocida cofa feya a todos los q/n efta carta uiere;/, o^ue fobre 
pleyto ojie querie;^ mouer contra la ecck/ia de \^ Sigue«za Garci Gilez 
Z Vero Sánchez, fobre que áizieu qtie demandando prí?uecho por ala 
ecclé'yia de Sigüenza |^ auien facado fub contractu una sumwa de pec- 
cunia en la cort de Roma, z auien obligada la camera 1*^ del cardenal 
don Gil, nos don Y errando y por la gracia, de Dios obifpo de Sigue;íza, 



342 Castilla. — Sigüenza. — Núm. 255. 

z totum capitwlí^m emsá^m^ como |^ non fueffe cierto fi d^rechamien- lo 
tre o non dé'recha mientre fueffe fecho el contracto, ^or paz fiziemos 
gracidi a |^ Garci Gilez en nombre del z de Ve?'o Sánchez, cmus man- 
datuw fe dicebat habere ad co/?ípone?/dum ^ a |^ fazer toda cofa qiie 
p/Y?curador puede fazer, z diemos le .cccc. morabedis, fub tali condi- 
c/o;/e z tali pacto |® qtiod dóminos Garfias Egidij deue foluer z quitar 15 
todos los debdos fechos z por fazer, qi¿e el z Vero Sánchez en |^ uno o 
cada uno por fi fiziero;/ o í'dra.n, occa/ione iWms appellat/o/^is {acte, 
die q/¿a cantat///' Quafi modoy qiiano don |^^ Fero Sánchez appello in 
capit/^lo Segont///í? en el anno q/ie era el era de .M. z .CC. z .LXX.^ V. 
annos. Et |^^ fobre aqz/é'fto fue fiador lohanes Mmmoz de Atienza, con 20 
tota fu buena, por defender z guaídar la eccl^/ia de |^^ todo da;2no z 
de toda defpefa o de pena qtie podrie uenir o co^^tecer por occafio;/ 
de debdo qíte ouieffe fac|^^cado Garci Gilez z Fero Sánchez, amos ados 
en uno z cada uno por fi, por refazer toda miffio;^? qtie la |^^ eccl^ia 
ouies de fazer en empara^^do o figuie;¿do pleyto, qi4e nengun omne 25 
fobre efte debdo les mouieffe p z de d.queíío fueffe;¿ creydos por fu 
palaura fimple el obifpo z el cabillo, facado efte cafo: qiie fi Garci Gi- 
\ez 1^^ ponie//do la curia qíie deue poner, fin culpa del, efte dicho auer 
fuere perdido an^^ que feya pagado, |^^ lohanes Munnoz, fobredicho 
fiador, non feya tenido por refponder a la ecckyia de Sigue?2za por efta 30 
dicha fiadura. |^^ Et que fobre efta cofa no nazca neguna dubda, nos 
don Ferrando obifpo de Sigue;/za z todo el conuent fiziemos |^^ con 
lohanes M?m?toz carta partida por a. b. c. de que nos tenemos la una 
partida z don lohanes Mimnoz dicho fia|^^dor la otra, z cada una 
seellada co;^ el nueftro seello z con el del conue^^t. Teftes defta cowpo- 35 
ficio;? z de p^ efta fiadura fueron: Pé'ro Gil z don Donat, jurados de 
Sigue;/za; z don Bidal de Tefta roya, lohanes Domingo calaforl^^res, 
alcaldes; magi/ter Dominlcus, magi/fer Fetrus, Garfias Petri de Vera, 
clmci cpifcopl^ z muchos otros clmgof z legos |^^ o^ie por oyr efta 
cofa z por ueyer fuero?? rogados z clamados. Facta carta SegonczV .ij." 40 
nonas aprilis, era j^^ .M. CC.^ LXXVIJ.=^ 

A. C. de Sigüenza; carta partida por a. b. c, el pergamino lleva pendiente el 
sello de cera del cabildo. Lo publicamos según copia fotográfica. Publícalo tam- 
bién T. MiNGUELLA, Historia de la diócesis de Stgüejiza, I, Madrid, 1910, pág. 563. 



Castilla. — Sigüenza. — Núms. 256 y 257. 343 



256 

Año 1245. - Molina (Guadalajara). 

Don Alfonso y infante de Castilla y cnarto señor de Molina, recibe bajo su 
protección a la iglesia de Santa María de la Hoz y al maestre Ricardo. 

Connoguda cofa feya atodos aquellos <\iie efta carta uiere;¿, como 
yo jníante do;/ Alfonfo, fen;/or de Molyna z de Mefa, ^ recibo en mia 
guarda z en mió defendimie^íto ala ecck/ia de la Fog o^ie digen ?,anctdi 
Mí7na, z a maeftre Rechart z atodas fus |^ cofas doq/^ier c^tie las aya; 
Z ni;/guno non feya ofado de fazer tuerto nin demás en la eccl^ia de 
s¿z;/c/a Maria de la Foz |* ni en ningum. cofa que feya áe maeftre Rechart, 
tan bien de uin;¿as como áe otras cofas, do quier c\ue el las aya, ca 
qtá lo 1^ fizies, pefarmie de corago?/, z pecharmie en quoio cient mo- 
rabedis, z ael el dampno duplado; z ma;/do alos mios jurados ¡^ de 
Molina, que fi por ^uentura alguno dampno figles en dalgunas cofas de 
maeftre Richart, quel recaude;/ el cuerpo 3 el |^ auer por el q/^oto que 
en efta carta mia fta, troa que lo peche todo. Data Moline .xv. die 
septembn'^, era .M.^ CC.^ \^ .LXXX.^ tercia. 

A. C. de Sigüenza; el pergamino ha perdido el sello pendiente que tenía. 
Publícase aquí según copia fotográfica. Publicado también en la /listona de la 
diócesis de Sigüenza, por T. Mingüella, Madrid 1910, pág. 565. 



257 

Año 1254. — Sigüenza (Guadalajara). 

Don Pedro Felices y doña Ucenda, su mujer, donan heredades a don Mar- 
tin, prior, y al cabildo de Santa María de Sigüenza. 

Conofcidacofa fea atodof lof omnes o^ie fon z que feran, cuerno nos 
don P^ro Felizes z dona Vzenda, amof marido z mugier, fanos eftando 
Z con falut, damof de nueftvdi uoluntat 1^ auof don Martin prior z atodo 
el cabildo de sancta. María de Siguewga, por falut de n«^/raf animaf z 
de nueftros padref z de nueftraí madres z de todof nueftroí parientes, 
a honor de Diof z de ¡^ santa Maria z por debdos que uof deuiemof 



344 Castilla. - Sigüenza. — Núm. 257. 

Z por preftamof (\ue touiemof de uof, toda quanta rayz nof auemos lo 
enefte dia en Siguenga z en Rio falido: cafaf z vinas |* z huertof z 
heredadef, facadaf laf cafaf c^iie fueron de Berenguel, c^ue fon en la 
cal mayor en Siguenga * delant laf cafaf dedon Donat, z vna vina de 
arangada z q/¿arta (\ue ef |^ enel Otero; et metiemof enelo ya pieza 
ha, enel tiempo del obifpo don Fferrando, al pnor don Vero z adon i¿ 
Lop el calonge por nombre de todo el cabildo, z agora metemof |^ z 
apoderamof de cabo enello auof don Martin, prior, z atodo el cabildo, 
Z ffazemof uof lo fano z feguro. Et fi algunof parientef denos quifie- 
ren contrallar este donadlo que fazemos ^ por laf sobredichaf razonef, 
c^iie de dof mil morauedis auof sobredicho cabildo. Bt nof don Martin, 20 
prior, con todo el cabildo lo reéebimof z otorgamof auof don Vero 
Ffelizef z auof |^ dona Vzenda que lo mantengadef z que uof firuadef 
dello por uida de amof ados, z qual que quiere qjd^e fine primero, el 
otro quelo mantenga por fu uida, z de puef queñe torne |^ anof; z en 
tal razón uof lo damof, que non feadef poderofos de vender nin de 25 
mal meter ninguna cofa de a.queíta. rayz finel r\ueftro mandamiento; z 
nof damof uof enpr^ftaj^'^mo por vida de amof ados laf cafas z laf 
vin;¿af z laf heredadef z lof pradof que auemos en Ryo falido z el 
prado de Carauiaf z elo que auemof enel molino de Pozanj^^cof que 
tenedef de nof, en tal razón cuemo lo otro, que non feadef poderofos 30 
de uender nin de malmeter ninguna cofa, z si algo compraredef de 
aqui adelant, que ffagadef diUueftrdL p^ uoluntat, z del mueble que auedes 
Z auredes da qui adelant. Et por que non uinieffe en dubda qual rayz 
nof, don Vero Ffeligef z dona Vzenda damof auof don Martin, prior, 
Z al fo|^^bredicho cabildo, fiziemof lo efcreuir por memoria eneftas 35 
cartas : primera mientre laf nueftrdii cafas que auemof en Siguenga, en 
congelo delant fant Bicent; z otraf dof tiendaf fo|^^bre laf cafas del 
arcipreft don loh^zn, que fue, en la cal fobre la cafa de maeftro efcuela; 
Z otraf dof cafas fuera enel arraual, en cal de Molina; z el huerto déla 
torre cerca el |^^ molino del obifpo; z la vina que fue de Sancho Salat, 40 
al portiello de Senigo; z otra vina ala torre de fant P^ro, de arangada 
Z media; item, en Ryo salido laf cafas que \^^ fueron dedon Muño, 
ermano dedon Alffonfo; z el huerto quei tiene con laf cafas z la here- 
dat que conpramof del, z laf vinaf; enla sierra deBorialcayat, la vina 
que fue |^^ del abbad, dos alangadas; otra que fue de luán del maestro, 45 
que fe tiene con la de don Abril, dof alangadas; enla vina que dizen 



Castilla. — Sigüenza. — Núm. 258. 345 

del mont, en dof fazaf quatro ara;¿gadaf, | ^^ z iaze la de Roy Yereí en 
medio; cerca del aldea, arangada z media, que parte con la. de Roy 
I^erez z .ix. vezef que conpramof enel molino de Pozancof, que tene- 
mof deuos. |^^ Et por que efta cofa fueffe maf firme, rogamof amaf 50 
laf partidas a nice/tro fennor don Vero, por la gr^'aa deDiof obifpo de 
Sigue;/ga, que fizieffe poner eneftas cartas fu |^^ seello, z fizo lo hy 
poner; z nof el cabildo z nof don Fero Ffelizes pufiemof hy lof nuef- 
/rof, z defto fiziemof dof cartaf, delaf qualef tenemof nof el cabildo la 
1^^ vna z nof don Fero Ffelizef z dona Vzenda la otra. Actum eft hoc 05 
Segoncie, in palacio domini epifcopi, die lune, videlicet kalendaf flfe- 
broarij. Teftef : don |-- Donat; Martin de dona Romera; Martin de 
Cello; lohízn de Vref; Fero Garcja deTiefta roya; Sancho de Torre- 
mocha; lohízn Crefpo; Domi/^go Ferez, portero; Domi;/go Fferrando; 
don 1^^ P^ro, del prior; Fero Bono, feruidor, z otrof muchof. Anno Do- 60 
mini .M.° CC.° L.° quarto. 

A. C. de Sigüenza; el pergamino conserva un sello de cera pendiente, pero ha 
perdido otro sello que tenía. Publicárnoslo de una copia fotográfica. Publícalo 
también T. Minguella, Historia de la diócesis de Sigüenza^ I, Madrid, 1910, pági- 
na 568. — Línea 14, me fiemo/, escrito sobre raspado.— 17, Martin prior ^, escrito 65 
sobre raspado. — 12 y 38, el primer la sobre el renglón.— 45 y 46, alanzadas, sic. 

Borialcayat, hoy Bujalcayado, anejo a Riosalido, al Norte de Sigüenza. 



258 

Año 1260. — Molina (Guadalajara). 

El infante don Alfonso, señor de Molina, acoge bajo su encomienda al 
monasterio aragonés de Piedra. 

Con//oguda cofa fea atodos q/¿antos efta carta uierew, como yo 
jníTante don Alffonfo, semzor de Molina ¡^ z de Mefa, regibo en mj 
guarda z en mj comiewda z mj deffendemiewto al monefterio de 
1^ Piedra, z al abat z al conue;/to deffe mifmo logar, z atodo qwanto 
c\ue an, om^¿ef z ganaj^dos, qwanto o^ie ef el monefterio, Tieftas z Ca- 
renaf z todos lof otros logaref, do q?¿ier f que los ayan. Onde ma;/do 
Z deffiendo muy ffirme mientra o^e nengun om;íe de toda mj t/Vrra 
1^ non fea ofado de peyndrarlos nj;/ de contrallarlos nj« de portad- 
gallef nj;/ de montallef fos ga| "nados dellos nj« de fos om;/ef, fi no« 



346 Castilla. — Sigüenza. — Núm. 258. 

entraffen deffefas conwogudaf o en logaref deffendidos. Et |® ma/^do 
i\ue anden faluos z seguros por toda mj tierra, z que pazca// z que 
entren z que falgan; et ma«|^do que nenguno non fea ofado delef is 
ífazer pefar njn tuerto n]n demaf, ca aquel quelo ffizieffe al cuer|^^po 
Z atodo q/¿anto que ouyeffe me tornaría por ello, z pechar mié en 
coto cient morauedis, z aellof el |^^ áanno doblado. Et mando alos 
alcaydef de Molina z de Mefa z de (Jaflfra, z al yuez z alos |^^ yura- 
dos de Molina, de villa z de aldeaf, que non co/^ffienta?/ a omne del 20 
mu/ído q?/é'lef tome portal^^go njn montalgo de ne;íguna cofa affi como 
ef fobredich6> délos otros logaref cono/^brados. Bt efto |^* íTago por 
amor de Dios z enrremiffion de mios pecados. Et por que efta carta 
fea ffirme z |^^ otorgada ma//dela fí^zer abierta z feellada con mió fiello 
colgado. Dada en Molina .xx. dias |^^ andados de enero, enla era de 25 
mili z ce. z nonae;?ta z ocho annos. 

A. H., Monasterio de Piedra, ^-29. — Falta el sello, pero el pergamino tiene 
los taladros de que pendía. — 145 X 207 milm. 

Carenas, part. de Ateca, prov. de Zaragoza, sobre el río Piedra, cerca de la 
confluencia de éste con el Mesa. 30 



TOLEDO 



Comprendemos bajo este nombre la antigua diócesis de Toledo, 
antes de la creación reciente de los obispados de Madrid (1885) y Ciu- 
dad Real (1886). El obispado antiguo de Toledo abarcaba el tercio 
occidental de la moderna provincia de Guadalajara, la provincia de 
Madrid, la de Toledo (salvo el oriente, desde Ocaña a Quintanar de la 5 
Orden, que pertenecía a la diócesis de Uclés), toda la provincia de 
Ciudad Real y el extremo oriental de la de Cáceres. 

Toledo fué reconquistada por Alfonso VI en 1085, y por entonces 
también se reconquistan las otras poblaciones vecinas: Guadalajara, 
Alcalá, Madrid, Mora y Consuegra ^ La parte Sur del obispado, la 10 
región de Ciudad Real, fué retenida por los musulmanes durante el 
siglo XII, como diremos después. 

Mas a pesar de que esta región fué reconquistada tan tardíamente, 
la reconstitución del país como parte del reino de Castilla se hizo sobre 
un fondo románico arcaico anterior a la reconquista, pues la población 15 
primitiva de Toledo se conservaba numerosa cuando los castellanos 
ocuparon el país, muy al revés de lo que hemos supuesto respecto de 
Segovia y Avila. 

Toledo resistió durante dos siglos el asociarse a la vida del califato 
de Córdoba; fué una especie de república independiente, rebelde con- 20 
tra los califas, y a veces protegida por los reyes de León, hasta que 
en 932 se sometió definitivamente a Abderráman IIL 

Los cristianos o mozárabes abundaban en la ciudad y en su comarca, 
y conservaban, aunque bajo el dominio musulmán, una completa orga- 



Véase Pelayo Ovetense, en Esp. Sa^r., XIV, pág. 488. 



348 Castilla. - Toledo. 



nización eclesiástica, como lo prueba el hecho de que todavía en los 
años 1058-1067 tenían un arzobispo al frente. En 1085 hallaron los 
reconquistadores de Toledo, dentro de la ciudad, seis parroquias, 
cuyos fieles debemos suponer descendientes de los vecinos de la corte 
visigótica ^. 

Toledo, cuando fué reconquistada, se vio constituida por tres nú- 
cleos principales de población: uno el de los mozárabes, otro el de los 
castellanos y otro el de los franceses que habían ayudado a los caste- 
llanos en la conquista ^. 

Otras poblaciones, como Guadalajara, recibían, al lado de los mo- 
zárabes, a gentes de Castilla, de León y de Galicia ^. 

La población mozárabe existían también al lado de la castellana en 
las cuatro ciudades principales de la región, Madrid, Talavera, Maque- 
da y Alhamín *, y en otras secundarias como Santa Olalla ^, y hemos 
de suponer que en toda la región, aun durante el siglo xii, afluyeron a 
Toledo mozárabes de otras regiones. Hacia 1 1 50 vinieron de Marrue- 
cos a Toledo muchos miles de caballeros, peones y clérigos mozárabes, 
sin duda los deportados de Córdoba y Granada en 1 1 26; y en 1 1 56, 
ciertos mozárabes aragoneses, de Calatayud y de tierra de Zaragoza, 
concurrieron con los mozárabes de Zorita a la repoblación de esta 
villa ^. 

Este elemento mozárabe parece que se sobrepuso al castellano; al 



^ F. J. SiMONET, Hist. de los mozárabes (Memorias de la Acad. de la Hist., XIII, 
1903); pág. 300 (Toledo gobernada por un español renegado a fines del siglo viii); 
páginas 302, 3107 454 (sublevaciones de los años 807, 829 y 852); pág. 572 (los 
reyes de León); pág. 601 (Abderráman III); pág. 669 (arzobispo del siglo xii), y 
páginas 673 y 763 (seis parroquias o más). 

2 Véase A. Martín Gamero, Hist. de Toledo; Toledo, 1862, pág. 798. 

3 Fuero de Guadalajara, año 1113, por Alfonso VII. (Muñoz, Colecc, pá- 
gina 508.) 

* Según se ve por las firmas en árabe que confirman el fuero de Toledo, del 
año 1 1 18 (Muñoz, Colecc. de Fueros, pág. 367). La parte de Ciudad Real fué muy 
castigada en los siglos xii y xiii por la guerra, el hambre y la despoblación consi- 
guiente (v. A. Blázquez, Hist. de Ciudad Real; Ávila, 1898, II, pág. 59); el elemento 
mozárabe no debió tener aquí importancia. 

^ F. J. SiMONET, Hist. de los mozárabes, pág. 686, 

^ F. J. SiMONET, Hist. de los mozárabes, págs. 761 y 754; en 826 léase vicum 
ipsis mozaraues Zuritani»; el documento distingue los mozárabes de Zorita de 
los aragoneses (v. también Zurita, Anales, I, 161 o, fol. 67 d). 



Castilla. — Toledo. ^^49 



menos el Fuero Juzgo, legislación de los mozárabes rechazada al prin- 
cipio por los castellanos, se fué generalizando para todos ^. 

El territorio toledano, cuyos orígenes son tan diferentes de los de 
Castilla, no se llamó Castilla la Nueva sino tardíamente. En los siglos xii 
y siguientes se llamaba Tras-Sierra, Alien-Sierra o reino de Toledo -. 5 

Al Sur de la diócesis de Toledo se hallaba el señorío de Calatrava, 
o sea de la Orden militar de ese nombre, el cual comprendía la mayor 
parte de la moderna provincia de Ciudad Real. 

Calatrava perteneció a los musulmanes hasta 1 147, en que Alfon- 
so VII la reconquistó. En 1 1 58, el rey Sancho III, buscando quien de- 10 
fendiese de los musulmanes la villa de Calatrava, la cedió al fundador 
de la Orden, pero ésta perdió dicho castillo en 1 196 y no le recobró 
hasta el año 12 12, cuando la victoria de las Navas de Tolosa. Cuarenta 
años después, con las victorias de Fernando III en Andalucía, el terri- 
torio de la Orden dejó de ser fronterizo. Continuó considerándose 15 
como una parte del reino de Toledo, hasta que en 1 69 1 formó una 
provincia aparte, la de la Mancha ^. 

Los, documentos de esta región son abundantísimos en el Archivo 
Histórico, especialmente los de las provincias de Madrid (unos 4000) 
y de Toledo (unos 2700), pero los anteriores a la segunda mitad del 2» 
siglo XIII son pocos, y aquí procuramos recogerlos todos ^. 

Los mozárabes usaban desde antiguo el árabe como lengua litera- 
ria, y continuaron escribiendo en árabe sus documentos hasta ya en- 
trado el siglo XIV. A pesar de esto, no debemos suponer que hubiesen 
olvidado su lengua romance familiar. En otro lugar insistiremos sobre 25 



^ Véanse para Toledo los fueros de 1 1 18 y 1 174, generales para mozárabes, 
castellanos y francos, que todos se habían de regir por el Fuero Juzgo, aunque 
salvan la facultad del castellano para acogerse a su fuero si quisiese (Muñoz, 
Colecc. de Fueros, págs. 363, 366 y 380). En Talayera se acaba el fuero especial 
de los castellanos en 1 290. (Catálogo de Fueros, por la Acad. de la Hist, pág. 246.) 30 

2 «Trans Serram» es el nombre generalmente usado en la Crónica de Alfon- 
so VII (Esp. Sagr., págs. 356, 358, 361 y 375). Véase también Risco, La Castilla, 
páginas 23 y 24. «Aliende Sierra», Berceo, Vida de Santo Domingo, 730. «Rex 
Castellae et Toleti» es el título corriente de los reyes. 

3 P. Madoz, Diccionario geográfico, VI, pág. 421 a, y XI, pág. 172 a. 35 
* No se hallarán apenas más que diplomas reales entre los Documefíios del 

Archivo general de la villa de Madrid, por T. Domingo Palacio; Madrid, 1888- 1909, 
cuatro tomos. En el Bullarium de Calatrava, citado en nuestro documento 260, 
se hallará en la página 77 un documento fecho en Calatrava, año 1245. 



350 Castilla. — Toledo. 



este punto; aquí sólo llamaremos la atención acerca de un documento 
en romance otorgado por el mozárabe D. Pedro Alpollechen, en IIQI, 
número 261. Algunos fragmentos de las escrituras mozárabes, ton 
muestra de las voces romances que solían ir mezcladas a las árabes, 
pueden verse en los Apuntes sobre las escrituras inoadrabes toledanas^ 
por F. PoNS BoiGUEs; Madrid, 1897 ^. 



í Doy aquí alguna de las firmas en letras latinas que aparecen en las escri- 
turas mozárabes: A. H., Escrituras mozárabes de la catedral de Toledo (en árabe, 
salvo algunas subscripciones): Núm. IX, año 1135 (Pons, pág. 31), «D(?;;/mic//J' 
Martinix teftif». — Núm. 14, año 1 144, «Laureas lohanzT teftif» (en árabe escribe 
también Laurens). — Núm. 15, año 1144, «DidacuAlbariz». — Núm. 18, año 1153, 
«Dona filia Gabdelgeziz teftif..... Domii)icus ibe;? Petruf Albar neti teftif». — Nú- 
mero 22, año 1 156, «loaw iben Gabdei-rehmen testis (letra visigoda) , Petru 

\o\iamí áe Sanct'i Martini tf.». — Núm. 28, año 1 158, «ego Félix fili Iftefanuf teftif» 
(letra visigoda). — Núm. 30, año 1161, «Petro Arbarez tf». — Núm. 35, año 1162, 
«Dominiqus Gofe-^do teftif». — Núm. XXX, año 1170 (Pons, pág. 75), «Dominco 
Sabaftan». — Núm. XXXIII, año 1173 (Pons, pág. 80), «Muniu Micael teftif, Gu- 
ter Pedrex» (la d escrita sobre una t borrada). — Núm. 54, año 1174, «Petru Mi- 
cael teftif». — Núm. 65, año 1180, «Dominico filioGuniz testes» (letra visigoda). — 
Núm. 88, año 1186, «Petro Rubuftiani teftif» (letra visigoda). — Núm. LXVII, 
año 1 192 (Pons, pág. 152), «Lop Tome teftif». — Núm. 118, año 1193, «de lacom- 
para kefizo larchidiagno de Dominico Crefpo». — Núm. LXXIV, año 1196 (Pons, 
página 163), «Ego domina Domewga priora co;?firmo, María Petric, Dome;íga 
Uincent, Sol hopiz». = Escrituras mozárabes de San Clemejtte de Toledo (en árabe, 
salvo algunas subscripciones): Núm. 214, año 1 149, «Stefan ibe;^ Garrah t^ftzT, T>o- 
/«micu loanif tf, z Criftofar Per» (la r final está borrosa).— Núm. 55, año 1150, 
«ego loan Barbaroia fimiliter». — Núm 56, año 1 150, «ego loan Barbaroia teftif».— 
Núm. 90, año 1 157, «Polo fubrinu de don Tome el abad teftif, Martin a Zaragoze 
teftif». — Núm 54, año 1158, «Petro Arbarez ts.». — Núm. 84, año 1165, «lohaw 
Gonzaluo t^ftef, z Marti;? Zapatero». — Núm. 92, año 1173, «Laurewciuf diacom/j 
confirmo, Petru Micael teftif». — Núm. 93, año 1176, «Martin Albaref teftis». — 
Núm. 88, año 1178, «Domingo Petriz». — Núm. 85, año 1188, «Eftefan Uincenciuf 
tisftíf». — Núm. 168, año 1225, «Ego Vraca Michaelis p;rdieta (sic) priora conce- 
do, Ego Luna lohanií precentor ts,, Ego Verraca Gowfaluez ion prior ts.». — Nú- 
mero loi, año 1226, «ego Vraca Michaelis priora concedo, Ego Luna lí^híxnzf fuz 
priora conñvpto» (igual en el núm. 154, año 1232). 



Castilla. — Toledo. — Núms. 259 y 260. 351 

259 

Año 1146. — Maqueda, part. de Escalona (Toledo). 

Cambio de bienes entre Eulalia y su hija Gometiza. 

In nomine Domini. Ego Eolalia, fació aduenientia/;/ cum filia mea Go- 
metiza, qiwá ego do ei la mediel^tat de lef meaf kafaf del alraual, pro fuá 
ratione de lef maiolof. Pacta karta menie maio, era M.pC.LXXX.^IIII.^, 
regnafíie Adelfonfo m Toleto z in León z '\n tota Hifpania. Seniore 
de Makeda, Ferna/^t |* lohaneí; alkaet, Pet/'o Petnz; juez, don Julián. 
Et ifta f?/^/t teftimonia: Mui^/nu Naharro; Dominico Perrero; |^ Domi- 
nico Adalazan; Dominico BeÜdiz; Pelaio Domi;2guiz. Et ego Gometiza 
pagata fu;^ de omni ratio/¿e patrif |^ mej. 

A. H., Calatrava, P-i. — 30X230 milm. 

260 

Año 1181. — Toledo. 

La Orden de Calatrava dona a Tello Pérez treinta yugadas de heredad y 
la villa de Ocaña para que la pueble y la tenga durante su vida. 

In nomine domini no/tri Ihe/u Ckri/ti, amen. Ego mag?y?^r de 
Calatraua z totuw coTzuenium, z ego TeWus Petn, fpontanea no/tra 
uolunj^tate {acinMis auinentia z ácvnus xxohis TeWiis Petri hé'/editate;;/ 
por a .xxx.^ iugos de boues, por a .v.'' henZiruelos, por a |^ .x.^ hen 
Malagon, por a .xi.''''" hen Alarcos, por a .iiii.'"' en Benauent; por a 
todos iftos iugos de boues ácmus uohis |^ hercáitateni en uoftros 
dias, z demwi" uohis Occanna por tal plecto qiie la pobledes z (\ue 
habeatis in uofíro^ dias, z de |^ [po]ft obitum uoftrum. remaneat ala 
mefon. Et uohis Tell^^j" Petri de los ganados que ibi tradé'retis, acci- 
pietis de las ieguas los potros, z de las |^ baccas los boues, z cai^um 
z mantecca^^, z de las oues los carneros, z cafeum z lanam, z de las 
porcas los porcos, hi nos que uos lo co;¿tengamí?^ |^ de pan; z de iftos 
cañados aueth poder de fachar en la meetate q/¿ando nunq^/am uolum- 
tis, z poft uoftrum obitum remaneat la medietate |^ del ganado c]iie ibi 



35Í Castilla. — Toledo. — Nóm. d61. 



fumt aliora, toto remaneat alia mcfon; hi los boues con la mcdietate 
del pan que ibi fumt aliora, remaneat toto ala |^ mefon. Facta carta 
¡nToleto, era .M.* CC.^ X.* VIIII.^, in.° nonas ianuarij, regnante rege 20 

Aldefons?íj- in Toleto |^*^ Gómez Garfie alferiz curie regís ; Aftu- 

rias z Caftella uiega. 

A. H., Orden de Calatrava, P-20. — 319 X 322 miJm. — Publicado por J. de 
Ortega y Cotes, Bullarium ordiiiis militiae de Calatrava\ Matriti, 1761, pág. 16 a. 



261 

Año 1191. — Toledo. 

f 
Don Pedro Alpollechen da a poblar la aldea Villa Algariva a Juan Do- 
mínguez. 

In nomine áomim. Ego don Pedro Alpollechen do a poblar a Joan 
Domingez, filio de don Oria, et |^ alos ke uinieren conel, akella mia 
aldea ke dizen Uilla Algariua; z dola ad atal foro |^ a poblar, kem den 
.VI. fanegas de trigo z otras .vi. íanegas de ordeo cadanno iugo, et 1"^ a 
la fementera una obra, z otra al baruecho, z otra al fegar; et doles 
folar en ke |^ fagan cafas z en ke moren, z ke moren hi con fuas mulle- 
res z con fos fiUos, z non |^ cambien la morancia en otro higar, foras 
end en Toledo dentro. E affi cumo ua |'' la carrera de Toledo ad Arci- 
colla, de dieftro, q/^anto hi plantaren de uinna, aian ellos |^ la medietad 
et den a mi la otra medietad; z qz/ando a mi ploguiere de partir, ke 
¡^ partamos, z si non, kem den el fefmo de las uuas z kelo lieuen al 
lagar a Uilla Alj^^gariua; et de q//anto lauraren en el reganno, kem 
den el qz^arto. Et fi cambiaren la mo|^^rancia de Uilla Algariua foras de 
Toledo, ke p^'/'dan q?/anto hi lauraren en Uilla Alga^^riua. E ego don 
Pedro Alpollechen otorgo efta heredad a eftos pobladores z a fos fillos 
1^^ Z a fos nietos z aeft foro, z ke uendan z empennen, et kem den 
mias calonnas |^^ a foro de Toledo. Facta carta mense aprilz'i-, era M.^ 
CC.^ XX.^ Vnil.^ ¡1^ Andref P^urtuno, t^/Zis; Andrés Martin, testis. 

A. C. de Toledo, T-^-i--^. — Carta partida por a.b.c\ firmas autógrafas. — 
250 X 235 milm. — Existen los dos ejemplares originales juntos en el mismo trozo 



Castilla. — Toledo. — Núm. 262. 353 

de pergamino; reproducimos la copia inferior, que es la mejor conservada, y 
damos las variantes de la copia superior, que son éstas : línea 7, cadanno z: a la 
fem. — 1 1 y 17, Et. — 18, Petro. — Debemos la copia de ambos ejemplares al Sr. A. 
González Falencia. 

Arcicolla, hoy Arcicóllar, part. de Torrijos. Villa Algariva era una alquería 30 
de Toledo que figura en las escrituras mozárabes con motivo de una compra 
hecha allí por Abdállah ben Suleiman Alpolichení en 1140, y otros contratos 
posteriores. A partir de 1 192, se la llama con doble nombre « Villa Algariva, que 
ahora se conoce por Villafranca^ , cambio de nombre debido sin duda a la pue- 
bla que aquí publicamos. En 1 193 hacen una compra en Villa Algariva los hijos 35 
de Pedro ben Abdállah Alpolichení (v. F. Pons, Apuntes sobre las escrituras mo- 
zárabes toledanas, Madrid, 1897, págs. 38, 41, 131, 154, 157 y 183). En el mismo 
A. C. de Toledo, 2-9-1-2, hay un privilegio de Alfonso VTI, confirmado por Alfon- 
so VIH, años 1 123 y 1 174, en que se da a D. Pedro Apolichen la cuarta parte de 
Villa Algariva o Villafranca. 40 

262 

Años 1194 y 1198. — Zorita de los Canes, part. de Pastrana (Guadalajara). 
Es el lugar en que se fecha la segunda carta. La primera parece estar otorgada 
en Cerrato, hacia Villandrando (Palencia). — La fecha 1198 es el año en que el 
maestre Ñuño renuncia el maestrazgo, según F. de Rades y Andrada, Chronica 
de las tres órdenes y caballerías; Calatrava, fol. 21 v. Según Rades, perdida 5 
Calatrava la Vieja cuando la derrota de Alarcos, en 1196, los frailes conquistan 
en 1 198 a Salvatierra (cerca de donde hoy está Calatrava la Nueva), y allí, ha- 
biendo renunciado el maestre Ñuño, eligieron sucesor a Martín Martínez. Efecti- 
vamente, todavía en 1 196 el maestre Ñuño recibe una donación de Alfonso VIII, 
para resarcir a la Orden de las pérdidas que siguieron a la de Alarcos (A. H., Ca- 10 
latrava, i?-43). Pero Rades afirma que Ñuño fué sucedido inmediatamente por 
Martín Martínez, lo cual tiene en contra no sólo nuestro documento, sino el 
testimonio de otro, que son los fueros de San Silvestre, dados por Martín de 
Siones en 1 198 (A. H,, Copia de los documentos de Calatrava, tomo I, fol. 145). 
Es cierto que Martín Pérez de Siones fué maestre antes que Ñuño, desde 1 170 15 
a 1 182 (según los nuevos documentos a él referentes en los años intermedios a 
esos, copia citada, tomo I, fols. 35 a 69), pero viviría aún cuando Ñuño renunció 
en 1 198. En los años 1202 y siguientes figura el maestre Martín Martínez (en la 
Copia de documentos, tomo II, fols. 10 y 11). Sea de esta embrollada cuestión lo 
que quiera, sólo nos cabe advertir que en nuestro documento la copia de la 20 
carta del maestre Ñuño y la del maestre Martín son de igual letra. 

Alfonso López da al ntaesíre de Calatrava varias heredades, y el maestre 
Ñuño le concede el usufructo vitalicio de las juismas, añadidas con otras. 
Habiendo luego renunciado Ñuño el maestrazgo, su sucesor Martin Pérez de 
Asiones confirma lo antes pactado. 25 

In \)e\ nombie. Cofa conocida fea a todof oninef, alof qui agora fon 
como ad aq/^dlos q[/¿e] uernan adelant, como |^ io don Alfonso López, 

23 



354 Castilla. — Toledo. — Núm. 262. 

en uno con mia muger dona Therefa Garciez, do alos frairef de Cala- 
traua z al maef|^tro don Nuno la mja cafa que io fiz en Uilla Noua; 
dola con el molino q«e hi ei, z con el maiuelo qí¿e hi plan|*tej, z con 30 
aqwí'laf azenias q/¿e io hi fiz, z con toda la mi[a] heredat q?/e io ej en 
Uilla Noua, z con qwanto q?¿e hi ganar, |"'' z con toda la mia heredat 
(\ue io ej en Billa Ondrando, z con q/¿anto que hi ganar, z con la mia 
diuifa. Et do uos |^ las mias cafas de Uilla Flambista, con q^/anta here- 
dat q/¿e io hi ej e con qz/anto q/¿e hi ganar. E do uos laf miaf caifas 35 
de Ferreruera, con q/^anta heredat q//e io hi ei e con q//anto q/¿e hi 
poderej auer. E do uof laf miaf cafas de Castn|^elo con q^^anta heredat 
io hi ei, econ q?/anto o^ie hi poderei auer. E do uof la mia heredat de 
Rodelga, e con q/¿anto qz¿e |^ hiípodiero auer, foras el caftiello. E do 
uof la mia heredat de Uillagero e qí¿anto q?/e hi podiero ganar. E do 40 
uof las 1^^ miaf cafas de Ualadolit. E damof uof io emja muger dona 
Therefa Gar[ciez], toda la nuefttdi heredat, q?¿anta nof aj^^uemof en 
Fermofiella. E damof uof de mie/tro moble, con toda la heredat de 
Uillagero .xi.*""'" eguaf cum fuo cauallo. 1^^ E do uof laf cafas elof fola- 
res, elof bannof q?¿e io ei enToledo, lof q?/alef fon enla colation de 45 
fant Nicholaf, todo |^^ affi <:6'?zplidamie;¿tre como fo de mjo auuelo el 
comde don Peidro Affuriz; edo uof laf tref partef del q?/arto de toda 
\^^ el aldea que: dizen Algorfiella, toda la mia ration, ela ration q«e io 
heredej de miof hermanos, do;^ Peidro López edo;2 |^^ Marti;^ López. 
E qz/anto q//e uof auemof dado affi como fobrafcripto es, damof uof 50 
lo todo in helemofina, dado conj^^plido e derechero efano, edel dia de 
era defta carta nof defapoderamos de tod efto affi co;/plidamientre 
como 1^^ dicho ef, z apoderamof alof fraires cono;;?nadof en ello; eq/¿e 
lo aian por heredat entegramientre fien ne^^guno entre |^^ dicho. E io 
maeftro don Nuno recibo tod efte dado z efta helemofina, affi conpli- 55 
damientre por a mieftx:^ orden; j^^ e fobre tal pleit que lo tengamof 
todo anno e dia, ede poif de uno anno z dia, fueraf lo de Toledo z de 
fo p termino, q//e lo tenga don Alfonfo todo lo al q?¿e ef fobrafcripto, 
efo muger dona Therefa Garciez en toda fo ujta p^ delof anbos. E 
damof lef de mais el aldea nueftvdi que dizen Mendei;/no, la qual es en 60 
té'rmino de Makeda; otro fi q//e \^^ la tengan en toda fo uita conplidd.- 
mie;^tre co;2 todas fof derechuras, etodo loque auemos enFermofiela, 
ede pois |-^ de fo paffamie;2to delof ambos, torne todo ¿rc/^plida mi entre 
ala orden de Salua ierra. Facta carta .xvi. kalendas dece;//|-*bris, era 



Castilla. — Toledo. — Núm. 262. 355 

M.^ CC.^ XXX.^ IJ.^ Teftef hui?/^ rei {un\.\ do;/ Gutier de Ual deCa;maf; 65 
Alfonfo Go/ízaluez; Sancio Diaz; Lop Lo|-^pez de Uilla flambifta; Petro 
Joh¿7;/es; Peidro Migael; Didago, filio áe Ma;/chana, de Ferreruera; Fer- 
na;/t Pedrez; DomÍ7/go Doj^^mi/zguez; Pebo Pedrez de Caftriello; Mar- 
tin Efteuanez; do;/ Garcia; Petro Ferra;/dez de Uillagero; Johan Domi;/- 
guez; do;/ 1-^ Mathe; do;/ Andrés, de Uilla Ondra;/do; Migael de Ca;;/po; 70 
Peidro Domi;/guez; Y)omm\Q.o Martínez. Regna;/te rege Alfonso jn 
Burp^gof z i;/ Toleto z i;/ tota Caftella z i;/ tota Strematura cu;// eo 
regina Helienor; maiordom//j-, Petro Roiz de Guzma;/; alferiz, |-^ Diago 
López de Faro; merino, Diago López áe P^ité'ro. In Toleto archiep/V¿Y7^//s 
do;;/pn//.í Martin/Y.v; áo7n]^nns Marin/íj-, burge;/fis episcoj^ns; |^^ do;;/pn//.9 75 
Aláerlcíís, palentlmis episcopiis. Si q//is tam^// expr(9genijs mas íteX 
extrañéis ha;/c carta;;/ uiolare uolumt, hab(?at ira;;/ Dé'i et fit |^^ exco- 
municat//.v z cu;;/ ludaf traditori in inferno dapnat/zj^, et pectet i;/ cauto 
.m/ libras auri regi, q//i té'/ra;;/ tenuerit j'^- et predictaf hereditatef dup- 
platas reftituat. s» 

P^ In D^-i no;;/i;/e z euís gratia.. Cofa conocida fea a todof omnef, 
como io don Martin Pedrez dAffio;/es, maeftro de la cauaj^^eria de Cala- 
traua, eio Roi Diaz, el com¿';/dador, co;/todo nue/íro conue;/t otorgamos 
auof don Alfonfo López z a utíe/tra. 'f'^ muger dona Therefa Garciez, 
todo el pleit qne fezieftes con' el maeftro don Nuno, enq//anto dieftes 83 
ala orden de |^^ Salua tr/ra, z en q//anto délos recebieftes, affi conpli- 
damientre como fobrafc/'ipto es; z aun damof uof de mais 'f^ laf cafas 
q?íe auemos en Makeda, qz/e fon enel barrio de S<^?;/c/o Domi;/go, z duaf 
cubas plenas de bon ujno, q//e q//epan |^^ .dccc. arroas q/¿ada uno a;/no. 
I^tod efto q//e tengadef uos eu/zr/Zra muger en toda u¿(eftrn uita, affi .»o 
como todo lo al que |^^ ef fobrafc/ipto. Facta carta i;/Zorita, q/¿ando 
maeftro don Nuno deleiffo la maeftria, efezieron maeftro a do;/ Martin 
Pe|'^^drez dAffio;/es. Teftef: Martin Ferrandez de Gomiel; Marti;/ Mar- 
ti ner, clauero; Pet/o Garciez, com¿';/dador i;/ Zorita; |*^ Peidro Marti;/, 
com¿';/dador de Padella; Fernán Ferna;/dez, conuv/dador de Ual dA- 93 
laujn; Peidro Pelaez, comé';/dador de Uilla |"*- efter; Lop I"erna;/dez, 
ueftiario. 

A. H., Calatrava, 7^-37.— 445 X 234 milm. — Líne.is 50 y 58, fohrafcripto, sic. 
Villa Ofidrado, hoy Villandrando, part. de Astudillo (Palencia). Vtlla Flambis- 
jtia, hoy Villambistia (v. i422)« Ferreruera, Herrenicla (?), part. de Cerveía de 100 
Río Pisuerga (Palencia). Castrielo,Q?i%\.v'\\\o de Donjuán (?), part. de Baltanás 



356 Castilla. — Toledo. — Núms. 263 y 264. 

(Falencia). Rodcl^a, Rodilla (?), despoblado en término de Monasterio de Ro- 
dilla, part. de Briviesca (Burgos). Uil/agcro, Villagera, en la merindad de Cerrato, 
según el Becerro de las Behetrías, edic. i866, fol. 1 1 c. Valadolid^ Valladolid. Fir- 
ntosiella, Hermosilla, part. de Briviesca. Algorjiella, comp. Algorfa, en Alicante (?), 
o 4>-=: 11 (?). Vahie Cannas, pueblo vecino al NE. de Baltanás. Val dAlavin, Val- 
dealbín, part. de El Burgo (Soria). 



263 

Año 1203. — Toledo (?). 

El maestre de Calatrava, el comendador y los frailes dan una heredad 
en Sesma a Rodrigo Ibáñez, ¡ 

( 

In Del nomine z e'ms gratia.. Ego magift^'r de Salua t^rra M. Mar- 
tínez, ^ Roí Díaz elcom¿'/2dador, con todof fof frairef, |^ damof h^^redad 5 
inSefennia intodof fof diaf de Rodrig luannes, de Uilla Pichinim, que 
aret con uno iugo de |^ boef, z una cafa. El efta heredad affi la damof 
que det della el décimo cada anno alof fraires, z por atal |* pleto que 
depuef de fuof diaf que la heredad q^al quela. trobaren lof frairef, co;^ 
fuaf fe;/madaf z con fof barp-uechof, z con ganado filo ouiere, que todo 10 
fea déla mefon deSalua ierra.. Et Rodrig luannes da |^ les elq?/into del 
moble detodo fuo auer de puef defof diaf por fuá alma. Et fi Rodrig 
Iua;/nef paffare ^ fuá mulier de ifto íeculo, que lof frairef de Salua térra 
lo reciban por fraire co;^ aq^^dlo qiie podiere auer de f' fuá heredad. 
Pacta carta me// fe januarij, era M.^ CC.^ XI J.^ 15 

A. H., Calatrava, P-48.— Carta partida por a. b. c. — *i2 X 240 milm. - Línea 2, 
Pichinim, la m dudosa. — 4, diaf y corregido sobre dief. 
Seseña, part. de lllescas, prov. de Toledo. 



264 

Año 1205. — Toledo (?). 

Don Mimo compra la heredad de Las Cuevas. 

In De] nomine. Ego don Muño z ego dona Marina, que fumof al- 

uaceaf de meo marido Engenof. metimof el aldea |^ delaf Cueuaf en- 

^ almoneda z andudo maif de .xxx. diaf enalmoneda z non falamof qui 



Castilla. — Toledo. — Núm. 265. 357 

diefet maif áe .xxx.^ vsxoraiiedis po?' ¡^ illa; z recebila ego do/¿ Aluno por 
.xxx.^ moraiiedís z q/¿arta por Naduidat in era AI."^ CC."^ XL.^ IIJ.''. E áe 
cftof morauedis di ego do;^ Muño a don \^ Sebaftia/¿ .viij. morauedis, z 
por la pecha áe co;/ceio z pcHa m/dier áe Ada;/, p^r una afna q/¿e 
co7//pro, .vij. morauedis; z .nj. motaiiedís por facar la heredat ¡^ d^" penof; 
Z J. movanedí a Belafco Beneito ^ m^^dzí? moraiiedí ala ma;/ceba que 
mora co;/ elof z otro mó^d/t? morauedl ala m/dier dé» Adam, I** que ref- 
trara d^el afna; z .x. morauedis por facar la ulna áe penof. 

A. H., Calatrava, P-S^- - 100 X ^77 milm. 

Las Cuevas será una labranza del término de la Puebla de Montalbán, par- 
tido de Torrijos (Toledo). 



265 

Año 1206. — Toledo. 

£^/ maestre de Calatrava compra a don Ordoño Pedrez las posesiones que 
se citan, 

In Dd nofuine z eius gratia. Comparo elmaeftro delof freref de 
Salua tierra, don Roy Diaz, con todo fo conuente de Salua tierra por 
ael j^ e por a foconuente, de don Ordonio Pedrez elq/^arto delaldea 
dOtof, délas aldeaf de Toledo, z elq/^arto déla heredad que auie áon 
Ordon Pedrez ]^ enaldea de Morat alfaz, daldeas de Toledo, z el 
q/¿arto de q/^anto auie en Ual negral ent^rmino de Madrid, z elq^^arto 
de todas las cafas |* que a uie don Ordon Pedrez e donna Urraca en- 
Madrid enna coll [ación] de UiJicta. Maria de Madrid; z efto co///paro el- 
maeftro por affi e :' por afo conuente, de don Ordon Pedrez, contodas 
fuf derechura[s] q/¿anto a elp^rtenefcie e con entradas e con effidas e 
co;¿ fotof e pradof |^ z aguas e montes e ualles e planof e contodaf 
fus derechuras, e non retouo don Ordon Pedrez a fipfe en efta uen- 
deda ni poco |^ ni mucho, ni ael ni a om;¿e porel, z effiofe de 
todo z affent[o] almaeftro z affo conuente en toda efta heredad cou- 
nomrada |^ como en heredad de fuf heredades con efta uendeda fana 
e derechera e finef entredicho ninguno. B elpretio que entrellos con- 
l^uinieron .cc.°^ e .xxx.^ morízbeí'/is buenos alfonfis e debuen pefo, 
los q/^alef recebio don Ordon Pedrez enfus manos, e metiólos en fo 



358 Castilla. — Toledo. — Núm. 266. 

p;'í?¡*^uecho. E efta uendida ef fecha [eum^Xo lacoftu///pnc de Toledo, 
de uender e de co;;/prar e margah a darac. lí defta uendeda que fezo 
1^^ don Ordon Pedrez, demoftro cartaf de co;//paras que cofnp/o de 
fos parientes, onde tienen los freres filias deffas cartas. 7: en esta herc- 25 
¡'-dad dOtos an los filios dAbén Zadoc el iudio heredad dunboy, que 
non entro en efta uendeda. K fopo don Ordon Pedrez loq/¿é'ue;¿dio, |^^ e 
fopieron el maeftro elos freres loque co/wpraron, e nonfelef encrobio y 
ninguna cofa, ni nonfc entorparon en algo. E efto que ¡^* uendio don 
Ordon Pedrez ef lo que elcompro de fos cormanos, lof filios de don- 30 
Elo futia. E eft uendedor do;/ Ordo;/ Pedrez, ef ¡^"^ elde Cabia, filio 
de Ped/'o Ruiz mioCid, z efto que uendio ef lo que auie don Ordon- 
Pedrez fo a uuelo e fumulier donna ¡^^ Urraca, ^efta uendeda que uen- 
dio don Ordon Pedrez de Cabia, luendio porfi e por fu mulier donna 
Mari Gutiérrez. ¡^^ E en diez e cinco reglaf fobrefcriuiemof Pedro Roiz, 35 
e con efto ef fana lacarta, e fobre todo ef elteftimonio. P'echa lacarta 
1^^ dia de fabb^Zí^/o en .xviij. dias delmef de marzo, era M.^ CC.^ XLIIIJ.^ 
Teftemuniaf defto, buenas e derecheras: |^^ ego Laurencius luliani tf. 
{firma autógrafa); ¡-^ ego Martin?/.9 prefhiter de Bouada té'ftif, z \ufii fcri- 
here p?'0 me; ego milef Petr//.9 Pelagij dOlmos, deRio de Cabia, teftif, z 40 
i/(/si [cr'ihere pro me. ¡-^ Ego ]Ma.['ms Martini de Lobroyo té'ftis, z i;(/si 
ícrihere pro me {firmas árabes). |-^ Ego \)omimciis pre/hiter iancñ Ro- 
ma)i¿ teftif. 

A. H., Calatrava, P-58. - 329 X 34^ milm. 

Morat alfaz, hoy Moratalaz, dehesa en término de Illescas. 45 



266 

* Año 1206. — Toledo. 

Cambio de heredades entre la abadesa de San Clemente y don Fernando 
Pérez. 

In D¿'i no;;;i;/e, z ejus gratia.. Efta ef auenencia e camio que fezo 
donna Cecilia, labadeffa delmoneft^rio de fant Climent, con uoluntad z 
otorgamiento de fo conuent z con otorgamiento de nue/tro fenior epadre 
onrado, larcebifpo de Toledo don Martino, eprimat deSpania, quem 
]}eiís idíXveí z onret. Labbadeffa nomrada fezo efta habenentia condón 



Castilla. — Toledo. — Nóm. 266. 359 



Fernando Pedrez, filio de don Pedro Matheo, que D/í?s p^;done; tal 
habenentia fezo, que del dia doy, ||deleffa don P'ernando Pedrez e des 10 
effes de toda la heredad quel tenie en aldea dArganz, el e orne por el, 
de tierras, vineas, ortos, prados, molinos, cafas, corrales, folares, entra- 
das y efsidas, e de quantas derechuras avie en aldea dArganz, la co- 
nomrada, de las aldeas de Toledo; e deleffos e defefsiofe de poco e de 
mucho, como que lo avie o lo devie ad haber, e deleffolo al monafterio 15 
de san Climent, que fea heredad de fus heredades del monefterio de 
san Climent; e nol remaso a don I'ernando Pedrez el conomrado ni 
poco ni mucho, ni entrada ni efsida, en aldea dArganz la conomrada, 
ni a el, ni a omne por el. E por efto que don Fernando Pedrez dio 
al monefterio de san Gliment, dio la abadeffa conomrada e fo convent, 20 
en camio, a don Fernand Pedrez el conomrado, dieronle__e defefsie- 
ronfe dello, dieronle en aldea de Rielves, de las aldeas de Toledo, que 
Deus falvet, dieronle meatad de quantas tierras an oy en dia e deben 
ad aver tro al dia doy en aldea conomrada de Rielves. E fi en efta meatad 
quel dieron oviere Fernand Pedrez heredad pora fes iugos de buces, 25 
a cada iugo viii kafizadas femnadura, las duas partes de trigo e la ter- 
cera de cebada, téngalo e fea pagado; e si non oviere^ y tanto ena me- 
diatat pora fes iugos, como dicho es, quel den complimiento en otra 
meatat que es del monefterio. E dierone a don Fernand Pedrez la 
meatad de cafas e de corrales e de folares e de las eras e deras e de 30 
tierras pora ortos, e meatat de prados, e meatat de las vineas, e de 
maliolos que oy en dia an e que deben ad aver tro al dia doy, por qual 
guifa fequier que fea. E dan ie el tercio de la heredad que ib de don 
Julián filio dalvacil Ceid, en aldea de Daralviejo, de las aldeas de To- 
ledo; e otrofi, le dan el tercio de prados e cafas e corrales e folares e 35 
aguas e entradas e afsidas, de quanto pertenefcie a don Julián el con- 
nomrado, de quanto heredo su filia donna Luna, la que es sóror del 
monafterio, fueras los majólos que fon de don Alvaro. E en efto ad a 
feer pagado Fernán Pedrez, como dicho es. E este camio que labadeffa 
fezo, e fo convent, con don Fernán Pedrez en aldea de Rielves et en 40 
aldea de Daralviejo, fecundo que connomrado es, non romafso a laba- 
deffa nin a fo convent en ellas ni poco ni mucho, ni entrada ni efsida, 
ni pedition ninguna, ni a ellas ni a omne por ellas. E fopo labadeffa, e 
fo convent, que dieron e que prifieron, e fopo como tenie Fernand 
Pedrez aíjuello que tenie en Arganz, e non fe entorparon ni fe enga- 45 



36o Castilla. — Toledo. — Núm. 266. 

ncaron en algo, ni non fe les encubrió ninguna cofa, ni a ellas ni a 
l'^crnand Pedrez, e vieron que todo fe tornaba en provecho del monaf- 
terio, e fopieron e entendieron lo que ficieron, e otorgáronlo por fiem- 
pre maes, los unos e los otros, e nunqua maes non ayan poder de 
tornarfe deft fecho. E que aya don Fernand Pedrez efta heredad co- 50 
nomrada, quel da labadeffa connomrada e fo convent por camio, que 
fea de don Fernando Pedrez derechero heredamiento por fiempre 
maes, del e de fu generación, e faga della fu voluntad, venda e camie 
e de a qui quifiere. E fobrefta convenentia defte camio, ficieron rom- 
per a don Fernando fus cartas, las que tenie de la heredad connomrada 55 
dArganz; e fi alguno facare a Fernand Pedrez poco o mucho defto 
quel dio labadeffa, e fo convent, por camio en aldea de Rielves e de 
Daralviejo, fecundo que dicho eá, quel monafterio connomrado e fo 
aver coure a don Fernando Pedrez el connomrado valia daquello quel 
facaren. E fobresto ficieron firmar fobre si firmas buenas e derecheras 60 
por paffar, e otorgaderas de tiempo e de fazon; e efcribieron fos nom- 
res, propias manos, e los que non fopieron efcrebir, efcribieron por 
ellos. Fecha la carta en xvi dias de jan^ro, era M.^ CC.^ XL.^ IIII.^ Et 
acrefcieron en efta convenientia : que fi oviere don F'ernando Pedrez, 
en efta meatad quel dan de Rielves, complimiento de xl.^ viii kafiza- 65 
das, como dicho es, téngalo don Fernando e sea pagado; e fi oviere y 
de maes, leffelo; e fi non oviere y tanto e oviere y tro a xl.^ v.°, ten- 
galo e fea pagado; e fi non oviere y complimiento a xl.^ v.° kafizadas, 
como dicho es, cumplane en fulco de lo fo a complimiento de xl.^ v.° 
kafizadas, fecundo que vieren los omes buenos que foren partillo. E fi 70 
por aventura parefquiere otra carta defta heredad de don Fernando, 
o del monefterio nomrado, non vala ni aya íiierza, ni non vala otra 
carta fino efta. Ego Cecilia, abbadefa defuper nominata, confirmo z 
jufsi fcribere nomen meum; et ego Orabona, priora confirmo z jufsi 
fcribere pro me; et ego Dominica Mathei, confirmo z jufsi fcribere pro 75 
me, z sum sacriftana; ego Eulalia Dominici, celleriza confirmo z jufsi 
fcribere pro me; ego Maria Raol, confirmo; ego Domenga Sebib, con- 
firmo; ego Leocadia Petri, confirmo; ego Maria vStephani, confirmo; ego 
Luna Johannis, confirmo; ego Maria Velaz, confirmo; ego Elifabet Jo- 
hannis, confirmo; ego Marina Ferandez, confirmo; ego Urraca Michaelez, «» 
Suace filia, confirmo; ego Maria López, confirmo; ego Elifabet Gonza- 
leez, confirmo; Frater Stephanus, fupradicti monafterii capellanus, tef- 



Castilla. — 7í7/^¿ií7. — NÚM. 267. 361 

tis; ego Dominicus, scriba, presby ter, sancti Romani, hanc cartam notui, 
Z fum teftis; S. Secura; Alvar Alvarez, teftis; Fernandus Johannis, tef- 
tis; -\- ego yíartinuSy toletanse sedis archiepifcopus, Hifpaniarum pri- 
mas, confirmo. {Debajo de estas firmas hay otras tres arábigas, que 
dicen): Joannes, hijo de Pedro, hijo de Abdelrahman, hijo de Tamin, 
hijo de Hareb; Daniel hijo de Ali Amru; Dimetrio hijo de Ornar Ben 
Galed Alcalanemi. 

Original en pergamino en el convento de San Clemente de Toledo, publi- 
cado por el P. E. DE Terreros y Pando, Paleografía Espartóla, Madrid, 1758, 
página 88. De Terreros se copia aquí (sin conservar su puntuación y supri- 
miendo sus acentos), aunque su transcripción no es nada fiel; hasta la ra)'^a ver- 
tical de la línea 10 lo publicamos según el facsímil que da el P. A. Merino, 
Escuela de leer letras cursivas, Madrid, 1780, pág. 177, del cual se aparta prin- 
cipalmente Terreros en omitir algunas palabras y en escribir filio por filio y 
abenentia por hab. De Merino y Terreros lo copia E. Monaci, Testi basso latini 
e volgari della Spagna, Roma, 1891, núm. 18.'' — Línea 27, Terreros pone ovierez, 
pero sin duda la z es abreviatura. — 36, a/sidas, sic. — 61, fos, corrijo así e\fon que 
pone Terreros, sin duda por errata. 

Arganz, hoy Argance, dehesa en el término de Villamiel, y Rielves, a 3 leguas 
de Toledo, ambos en el part. de Torrijos. 



267 

Año 1207. - Toledo (?). 

Testimonio de que el arcediano de Madrid sabia que su heredad de Aceca 
perteneció parte a los frailes de Calatrava y parte a don Galeb, 

In nomine Domini. Teftimonio fobre fi don S. el arcidiagno de 
Mad[r/V/], que Deus onre, teftimonjo z conoció ante laf teftimonias 
1^ que fof nomnef efcriuiran en efta carta, que aquela heredat que el 
tiene en la uilla que dizen Aceq/¿a que ef en termino de Toledo, que 
p Deus defenda, las duaf iugadaf tiene de mano delof frairef de Salua 
ierra, de qualef ef la uilla cono;/brada de Aceqwa, ela tercera j"* iuga- 
da comparola el por fof morauedif p;v;p/'iof, el arcidiag[no] conowna- 
do, de don (}aleb. E efta heredat conomnada eq//anto a conprado 
I'' e co;/prara enla uilla conomnada, quelo tenga en toda fuá uita con 
todaf fof derechuraf econ todaf fuaf p^rtinenciaf, equela labre eq/¿ela 
I'* efquilme como fuá heredat; edepoif que el paffado fuere deft fieglo 



^62 Castilla. — Toledo. — Núm. 267. 



al otro, q//anto ouo clelof frairef eq/íanto conp;'are z acrecjere afta al 15 
1^ hora de fo paffamie;/to, affi de mueble como de raiz, reciban lo 
todo lof frairef conow/bradof por fuo, pocho e mucho q/^anto i faillaren, 
cq//e ¡^ non finq/^¿' hi nenguna cofa a nengun omne en razón del arcidiag- 
no cono;//brado, foraf tanto que fi algo touiere enpreftamo deloq^í^" j^ ef 
ia conocido de [ancta Maria de Toledo, de qual ef co;/painero el arci- 20 
diagno cono//brado, que todo lo al, affi como dicho ef, reciban los 
1^^ fraires enteg/'amientre qual lo faillaren. E el arcidiagno cono;;2nado 
en toda fuá ui[ta n]j [o]mne por el no aia poder de leuar ne faccar ^^ ne/iJ- 
guna cofa déla he[redad] cono;;¿brada, foraf el efquilmo; e efto ef dicho 
por c[ue co;/tece en al[gunof] logaref, que q//ando uehen a omne ¡^^ en 25 
h[ora] de paffamie;?to, lof quilo an pn poder mueuen end laf cofaf (\ne 
pueden mouer, lo c[ne no ma;^?daria'le[ua]r el fe;mor fi fueffe fano ^^ z 
en fo fefo; fueraf tanto que fi algunaf cofas hi ouiere, affi de moble 
como de raiz, que non p^rtenezca;^ ala heredat fobranomnada que 
1^^ deue feer de lof frairef, ajan poder de fazer dello lo quef quifieren 30 
aquelof q/¿i aueran razón dauer la bona del archidiagno cono;;/nado. 
p^ Elo al todo, affi com[o dicho ef] moble eraiz, f[in]que alof fraires 
conownadof. Facta carta m.en[e aprihy sub era M.^ CC.^ XL.^ V,^ \^^ Ego 
S. madridenfif archidiacon/¿/¿:í?;?firmo. |^^ Ego Fetr/zi' abbaf cdinomcus 
teftif. i^^ Ego Egas "preihiter eccle/ie iaucñ lohami te/ñí. 35 

A. H., Calatrava, P-61,— 283 X ^^^ milm. — El pergamino tiene roturas y 
manchas de humedad. — Firmas autógrafas. — Línea 7, Acequa, con la c escrita 
sobre una z.— 14, efquilmCy muy borrosa la /, apenas se vé sino el sitio para 
ella. — 15, equa., la q leída con reactivo; acrecjere está enmendado sobre acreere. — 
16, affi de, el de leído con reactivo. — 18, nengun o., leído con reactivo. — 23, las 40 
letras entre corchetes se entrevén en el pergamino, muy maltratado y roto; no 
puede leerse Jti\dá]\ neng. muy claro, con reactivo. — 24, cofa d. her., leído con 
reactivo; las letras entre corchetes muy borradas. — 25, \giinof\ roto.— 26, h\ora\ 
muy borroso; el comienzo del renglón 12 leído con reactivo. — 27, le\iiar\, roto, 
pero se ve parte de la u. — 32, roto lo puesto entre corchetes. 45 

Acequa, hoy Aceca, caserío en el término de Villaseca de la Sagra, part. de 
Illescas. 



Castilla. — Toledo. — Núm. 268. 363 



268 

Año 1210. — Toledo. 

Avenencia que hicieron la abadesa del monasterio de San Clemente y Sor 
Alaría Pedrez con los hermanos de ésta, acerca de la herencia paterna de la 
monja. 

In ]Je\ noj¡íu¿e z eiuí gralia. Efta ef carta daujnenza que fezieron 
el abadeffa dona Cecilia, abbadeffa del monafj^terio de fant Clime;/t, e 
Maria Pedrez, feror deft moneíterlo fobreno///nado, filia de don Peidro 
Martínez dOcarez que Deuf ¡^ perdone. P'ezieron auine;/za por fi epor todo 
fo conuent con Ferran Pedrez, filio de don Peidro Martínez dOcarez el 
fobrej^nomnado, e con don Diago Pedrez, marido de dona Urraca 
Pedrez fo filia de don Peidro Martines dOcarez; auinieron fe por \^ toda 
fo ration de dona Maria Pedrez la fobrenomnada, de bona de fo padre 
don Peidro Martínez dOcarez, e dieronl^le adona Maria Pedrez la fo- 
breno;//nada z al moneftmo de fant Climent q/¿anto aujan edeuian 
auer de erentia de fo p padre, el fobreno;«nado don Ferran Pedrez, 
edona Urraca Pedrez lof cono;;madof, enel aldea que dizen Dof barriof, 
la que ef en |*^ termino de Toledo ecerca d()cai;/na. E dieron le adona 
Maria Pedrez enel aldea fobrenownada, de toda la uinea ede toj^da la 
defefa edela media ferna, affi co;/plidam¡entre z entegramientre como 
don Peidro Martínez dOcarez fo padre lo tCj^^nia en fo uita; ede cafas 
ede folaref, qz¿anto adellof pé-rtenecje de herencia de fo padre, con 
entradaf e con eiffidaf econ todaf |^^ fof p^/'tene/zzaf econ fos rationef, 
delof barbechof edelaf fembradaf edelof boef edelaf oueiaf edelaf bef- 
tiaf edel pan edel uj,^-no ede poco ede mucho, affi de moble como 
de raiz. K otro fi dieron z otorgaron a dona ]\[aria Pedrez la fobreno///- 
nada et j^^ al moneftmo el conownado, el diezmo de todof lof otrof 
ganadof que heredaron de fo padre don Peidro Martínez dOcarez. 
E j^* tod aq^^fto fobreno;;/nado dieron don Fernant Pedrez edon Díago 
Pedrez lof cono/z/nadof, adona María Pedrez z al moneítmo co|^^nowí- 
nado por toda fo erentia, qwanto adela p^'rtenccía de partef de herentía 
de fo padre don Peidro ^lartifiez dOcarez. E elof defapodel^^'raron fe de 
toto q/íanto en efta carta ef efc/ípto z apoderaron a María Pedrez z al 
conuent en todo, con efta carta. 1^^ el abadef.^^fa e María Pedrez laf fo- 



364 Castii-i.a. — Toledo. — Núm, 269. 

breno;//nadaf rcccbieron lo todo con otorgamie;/to defta carta por affi 
epor afo con\xQ:ni\ q(ío>l todo efto fe j^*^ partieron por pagadaf de toda 35 
la bona que fo de don Peidro yíartinez dOcarez q^^anto cabe ^nlaf ra- 
tio;/ef de Ferra;/t Ycdrez ede Urraca ¡^^ Pedrez fo ermana, enolef finco 
por dema?/dar ne//guna cofa de moble ne de raíz, ne por here;/t¡a ne 
por helemofina, ne por |-^ ne;2guna guifa. E don Diago Vedrez fobrecabo 
fobrefipfe <\tie faga otorgar toda efta auine;/za a fo muger dona Urraca 40 
Vedrez. Efobref|^^to fe partieron por pagadof unof dotrof, enolef finco 
newguna demaz/dancia unof adotrof en nenguna guifa. E el abadeffa e 
Maria p Pedre-S" por fi epor todel <:í?;/ue;/t dieron z otorgaron por ma- 
ñero epor recebidor a freiré Efteua;^ fo capelano, qiie fóffe recebir el 
diezmo del |^^ ganado fobreno/;¿nadp; z efta auine;2za qtie fezieron con 45 
Fernawt Vedrez eDiago Vedrez, fi ibf otrof filiof de don Peidro Mar- 
tinez dOcarez q/¿ifieren p* fazer tal auine;¿za como eftof fezieron, fagan 
la C071 fraire Efteua;/ en uéz del monefté'no, e(]ue affi fea otorgada z 
affi uala como ^^ fi la fezieffen con elaf meifmaf enel moneft^/io, o eftof 
otrof la fezieron. Pacta carta vaenÍQ madij, era M.^ CC.^ XI>.^ VIII. ^ 50 
1^^ (Siguen firmas árabes.) Fernanduf Petrif tf. p^ Ego Bartolomé//^- 
pre[biter ianct] Romani tf. p^ Ego Didacuf Petriz. Ego Michael Nauarro 
qui hd.nc cartam fcripfi ts. 

A. H., Orden de Santiago, Dos Barrios, caja 1 13, núm. 3. — 241 X 3^9 niilm, — 
Firmas autógrafas. 55 

Dos Barrios, part. de Ocaña (Toledo). 



269 

Año 1210. — Carmena (?), part. de Torrijos (Toledo), o Toledo (?). 

£¡ adalid Farrip as y su mujer doña Mayor entran en el convento de Cala- 
irava, 

In nomine Dominj. Ego Farripas adalil z mea. uxor dona Major, 
metemos nos en Sal|^uatierra conel q/¿into de q^/anto que nos auemos 
de moble z de raiz, e metemos con ¡^ elo en el conuent; et fidona 
Maior mi mugier pafar antes de mi, qiie me meta í^ io en la orden con 
el mió qííinto z con el de mi mugier, z fi io paffar antes de mi ¡'^ mu- 
gier, que mi mugier dona Maior uiua enelo en fus dias, z defpues de 



Castilla. — Toledo. — Núm. 270. 365 

fus dias 1^ o(iie uaian amos los q/^ntos al co?ment de Saluatierra, z el 10 
cuerpo fagan lo reze|^bir los fraires alas dueñas de fanct Clement en 
Toledo. E fi el adalil paffare |® fediendo fueras del í:í?;/uent, <\ne los 
fraires fagan rezebir el cuerpo alas dueñas |^ de fanct Clemr;/t de To- 
ledo; z mi caualo z mis armas ma;/dolo al ofpital de Saluatierj^^ra. E 
aq?/é'fta ma;/da q/ze nos fazemos, fazemos la en nueftrdi uida z en nuef- 15 
/ra fanidad, z fin |^^ miedo z fin premia ni;2guna, z fazemos la por 
Dios z por nueftrdiS almas. E de aq^z^fj^^ta ma;/da qtie nos fazemos, 
qiie por ni//guna cofa ni« por debda ni;2 por otra dema;í|^^za, q?¿^ 2i.que\ 
q?^into q?/^s non rete;/ga z que lo lieue;^ ala. Regna;/te rex Alfo;?fo en 
Tolel^Mo z in Caftiela, era M.^ CC. XL.^ VIIJ. Teftef : do;^ Yenego, de 20 
Carj^^mena; Marti;¿ Ziuera, de Carmena; do;^ Zebria;^, de Carmena. Jo 
Marchos qne la efcre|^^bi. 

A. H., Calatrava, P-64. — 175X^24 milm. — Línea 18, denianza, sic, olvido, 
por demaiidanza. — 20 y 21, don, escrito con una íf y una o sobrepuesta. 



270 

Año 1212. — Toledo (?) 

El maestre de Calatrava y su convento dan a Fernán Pedrez y su mujer 
diez yugadas de tierra en Otos (v. doc. 287). 

In Dd nomme. Conofcida cofa fea a todof omnef, afi alof prefentef 
como alof qui fon por uenir, como io don Rodng[o] |- maeftro de 
Salua tzVrra, enfemble con el co?ment daquel logar, damof z otorga- 
mof auof don Fernán Pedrez euoftra |^ mulier dona Yndia, .x. iugadaf 
de t/>rra en Otof en todof une/trol diaf, quela aiadef equela efquil- 
medef q//anto uiujeredef a;;/bof, I"* eque dedef anof q//ada uno a;/no en 
toda uuefirTü uida el diezmo de pan e de ujno e de ganado f e de q/^anto 
de efta |'' heredat cono?;/brada ouieredef e en ela criaredef, eque no?i 
feadef poderofos de uender, ne de enpeiwnar, ne de dar, |^ [n]en de alie- 
nar neguna ren déla heredat fobradicta; e de poif uoftrof diaf de uof 
don Fcrran Pedrez e uue/tva. mu|"lier dona Yndia, efta heredat fobref- 
c/ipta ñnqjíe q?/ita efien negun trabaio alof frairef déla conowbrada 
orden, cow cafaf, |" ujneaf, ortof, pan, ujno, boef, baccaf, ouejaf eqwanto 



366 Castilla. — Toledo, — Núm. 271. 

meioramie//to hy ouier; e ío don Fernán Pedrez e mié muger dona 
1^ llyndia feendo en nne/trix falud eno;¿ forzadof de ne;/gun omne, maif 
por p;í?pna nuefírdi bona uolontat, otorgamof efegural^^'mof por bona 
fe fien mal engai;/no, que atendaniof e que cuwplamof todo q?/anto 
fobrefcripto ef, eque affi entren lof |^^ frairef la heredat conombrada, 
como fobrafcnpto ef, con q/^anto hy faillaren foraf miaf eguaf fi hy 
fueren. Facta '^^ carta menfe junij, era M.^ CC.'* L.*. E fon teftimoniaf 
defte pleito oydoref e ueedoref: don Roy ^-^ Garciaf (.^), comendador 
maior déla orden cono;;/brada; fraire don Martin Martínez; don Diago 
Gómez; don Veid?'0 Ferj^'^randez; fraire don Peidro Ordonez; fraire don 
Pelai Pelaiez, clauero; fraire Go;/zaluo Ferrandez, covciejtádiáor en la cafa 
de 1^^ Toledo; fraire Roy Gonzaluez,fcomé';í dador en Makeda; fraire don 
Lobo, ueftiario, I| Eft dezmó fobre eicripto, do io Ferra;¿t ^^ Pedrez a la 
deua;/t dita orden, en remifion de mif peccadof z faluamento áe mi alma. 
1^^ Ego Doj/¿inicus, scriptor, pref bíter [ancti Rojuani, quoá audiui a 
magiftro Martin/^j- Martini z a Velag'ms Pelagij z a Gundiffaluuf j^*^ Fer- 
nandi qíiod ita, ut dictu;// eft k\pe7Í//s, deáerunt magift^T Rudencum 
Diaz z e'ms co;/uentum h^z-editate/;? fup?"adicta?« Ferna;/d//.9 Fetr'i 
1^^ Z GUís uxore;/2 dona Yndia. Ego Micael pre/b?ter ecde/ie [ancti Ro- 
mani, teftif. 

A. H., Calatrava, P-^o. — 21 3 X 210 milm. — Lo que sigue al signo || en las 
líneas 29 30 es de letra pequeña y tinta más pálida. El párrafo final, desde la 
línea 31, es de letra más gruesa. La firma de Micael pbr., etc., es autógrafa. 

271 

Año 1213. - Toledo (?), Madrid (?). 

Jtian Domínguez y su mujer donan sus heredades de Madrid a los canó- 
nigos de Santa María de Toledo. 

In Del nomine z eius gra.tia. Notu;;? fit omwib/^i" homijt'ihiis tam p?-e- 
íentihíís qz/am fut/¿ns, quoá ego ]oha7tis Dominici z uxor mea dona 
María Gonzaluez, en nue/tra. \^ uida e en nueJtxTs. falud, damí?^- ntieftr2i 
eredat q^iie diuemos in Madrit, cafas e uineas, alos canonges de íancta 
Maria de Toledo, por Dios z por ¡^ nue/tras almas, que elos fagan nuef- 
tro anniu^rfario cada anno; elos cano/?ges por fu merced, otorgan nos 



Castilla. — Toledo. — Núm. 272. 367 

eftas cafas e eftas uineas en (\iie 'f uiuamó'i" en nue/tros días, por tal 
plet que nos cada ano aeraos .1. moratiedi en efencho alos canonges, e 
q?íe nos, de q//anta heredai auen\os, non ^ a'mmos poder deuender, ni 
dedar, ni demalmeter, mas que todo remanefca alos cano;/ges defpuis 
de niíe/tra uida, fenes nenguna ^ co/¿traria. Alledanos de las cafas: ex 
una parte, cafas de [ancta. María, de Retorta; ex altera, Dojiihigo Pedrez 
el Longo; ex alt^/a, Martin Pedrez, fob/ino j^ de don Tello; ex altera, 
uia regis. Alledanos déla uinea de Ual Negral: ex una parte, Gonzaluo 
el maeftro; ex alté';"a, Sanche Efteua;/; ex ¡^ altara, uinea de concQ\o\ ex 
a\ierdi, el aroyo. Alledanos déla uinea de Ual P'ermofo : ex áuabiis par- 
úhus, ]oh.ane^, Migael, ^Wos de Toda Doena; exaltara |^ parte, Domwgo 
Pedrez, el ortolano dOro madre; exalt^/a, uia regis. Hu'ms rei teftes 
funt: Joha;/ Gonbaldo; don Rodrigo el Longo; el archipr^bzV^r; Garci 
1^^ Ochando; Garci Pafqual, clérigo íancñ Saluatoris; don Clem^;/t, dia- 
conus íancñ lacobi; Monio, áia.conHS [ancti lufti; do;^ ^^ Ioh¿7«es, idicer- 
dos de Sagra. Facta carta rr\en[Q febroarii sub era M.^ CC.^ L.^ L^, reg- 
nante rege Alfonfo in Toledo et in Caftella; áoniinii^ in Madrit p don 
Diego de Preñares; alguazil Joha;/ Gonzaluo; sayón Clement. 

A. H., Catedral de Toledo. 

272 

Año 1215. — Toledo. 

Doña María vende un tercio de heredad a las monjas de San Clemente. 

In I*)n nomine. Ego do;ma Maria, m/d/Vr <\iie fuj áe Tamem, filia áe 
Aue Cerhan, uendo ad uof do;/ P'ranco á.e {ancto D(?;;/mico, por a laf 
due;?naí 1^ de [aitcto Clim¿'//te áe Tolleto, el tí'rcio áe laf futrías que fon 
en lof Auionef; uendo ad uof con planaf z con fotof z con ent;*adaf z 
con 1^ exidaf z con todaf fuaf p^/tinentiaf. {llabei ferido in [ectináa. re- 
g//la ubi áicitur lanaf z fcriptum ibi planaf.) Et el tercio d^-l ochauo áe 
¡* la plana áe la Torre Mocha, [\m\\iter con ent;adaf z con exidaf z con 
todaf fuaf p^rtinewtiaf, jn precio .xiiii. rcioranedis f bonof alfonfis z áe 
pefo, q«alef uof ad me dieftef z ego recebi, z foy bien pagada de ellof. 
Et efto que ego ad uof ue;/do I'' \iaben\. tívminof : áe una parte el arroio 
áe Alcolea, z áe\ otra pízrte Torre IMocha. /:V fi forte aliq/ns áe me\s 



368 Castilla. ~ Toledo. — Núm. 273. 

aut de 1^ extraneif, ad uof do^/ Fra?/co we\ ad due/znaf áe [ando Cle- 
m^;/te, aliq;nd dema;/dauíV'jt d^' oimiis. fupradicta qtíam ego ad uof uen- 15 
do ut I® z ego redrem cum m^o auer, ue\ q//i mea bona debu^rjt h^'re- 
ditare ñc/ft mof iii Talaiuva e: i;/ Tolleto, ¡ntfr caftellanof ue;/ |^ dendi 
Z cowparandi. (lít ha/^et ferido m alio loco ubi áicitiir del ochaua.) Facta 
carta in mf;/fe feptewbrio, era .M.^ CC.''* I-HJ.'^ |^*^ /^/ d^ hoc fu;?t t^/¿f^f : 

v^X^^^ ^^-^35Ü\ ^\ ^> |12 
^^1 Ego Mich¿z^/, pre/hiter íancfe Leochadie, fcripfi z fuw te/tis. 

A. del Centro de Estudios Históricos, Filología. — 220 X 3^0 milm. — Línea 6, 
planaf, bajo el renglón, en vez de lanÁJ, tachado. — 9, entre plana y de la Torre 25 
hay del ochaua^ tachado. Ambas enmiendas están salvadas por el escriba en las 
frases que encerramos entre paréntesis. 

Alcolea de Tajo, inmediato a Puente del Arzobispo. Torremocha estaba pró- 
ximo, según se desprende del doc. 273. 



273 

Año 1215. — Toledo. 

Las monjas del monasterio de San Clemente dan parte de una heredad a 
los frailes de Calatrava. 

In nomine pat;is z fiHj Z [piritu ianctl^ am^;?. Efto fepa;/ lof qui fon 
z lof qui fera;^, como ego Cecilia, por la gracia de DzV?s abadeffa del 
monafterio de fant Cleme;/t de Toledo, p otorgando z plagiendo a 
mieftvo ¿:6>;^uent, todaf en uno de buen curazon z de buena uoluntat, 
damos alos frares déla orden de Calatraua part en una niieftra h¿'re|^dad. 
Primera miente a don Martin Ferrandez q//i es maeftro deffa mifma 
orden e atodo fo í:6';2uent, affi alof q?/i agora fon como atodos lof qui 
feran depues frares |* deffa mifma orden, q//elajan fiempre porh^redat. 
Et efta h^redat nomnada ef en termino de Borge Azultan la que ef 
mieftna^ foel t^írmino de Talauera entre Uafquos |^ e Caftro cerca del 
rio de Taio; de Torre Mocha en ayufo, contra Torre Alba e contra 
occi[den]t, damoflef toda la meetad de qua;2to nos iauemos, affi como 
ef departido i^' en efta carta, ellotra meetad tenemof pora nos e por 
amiefiro monafterio. Et [eft]as duaf meetades fon ia departidas: de 



Castilla. — Toledo. — Núm. 273. 369 

fomo del ual que ef mayor, entre i" Torre Mocha e Torre Alba, afta en 
fondón def ual, porel logar q7¿e corre;/ fuaf [agujas e uierte;/fe enla 
uega que ef foTorre Mocha; e defende en ayufo, por me|^dio deffa uega 20 
quantra el caftiello (\2ie dizen x\lcolea, afta los fotos o^ie fon aoriella del 
riu, por lof lugaref que ef departido comoiones. Deffos departj|^mie;/- 
tos en ayufo, contra Torre Alba e contra occident, ef la fuá meetad 
delof frares nomnados, e defende en affufo contra Torre Mocha, e con- 
tra orient ef la 1^*^ miefttdi meetad; et ambaf laf torres nomnadaf fon 25 
fuas, conla fuá meetad; et el río cofitoáol lof fotos fon nue/troí^ conla 
mie/tra meetad; e toda la h^'redad qiie |^^ no;^ fuere laurada en eftas 
duaf meetadef nomnadaf que fea deffuuna, por feruir nof della, nof et 
ellof, délo que fuere obof, de pietra, de madera, j^^ de lenna, de bellota, 
de lande, delaf aguas, delaf erbas, fueraf el berdugo ela madera delof 30 
fotos conel rio de Taio, que ef nueftro cum todaf fuaf derep^churaf, por 
laf duaf torref que fon fuaf, affi como ef fc?'ipto de fufo. Et efto damof 
a eftof frares nomnadof por pleito quelo tengan poblado, e que |^* de- 
fenda;/t e curient todo lo que fuere mie/tro eneftof t^rminof fobre nom- 
nadof, a fo poder fegund lo fo. E fi por aue?/tura fuere, lo que no;/ 35 
plega a Dios |^^ qtie fea, qtie fuerza o dampno recebiemof eneftof 
té'rminof nomnadof delof frares nomnadof o de fof omnes o de otrof 
om;/^s algunof por culpa dellof, |^^ fabiendo ellof e pudiéndolo emen- 
dar, e no;/lo em¿';/dare;/ affi como fuere derecho, que p¿';'dian todo efto 
quelles damof, e fea mieft'co affi como fue an|^^tef. E todo efto faze- 40 
mof nof affi defta guifa co;/ coni^^o de nueftros amigof z de nueftro 
fenior ellarcebifpo don Rodrigo, que el meifmo noflo enuio í:í?;/fe|^^gar 
affi, qua;/do el yua a Roma, con don Diago qiá ef alcaide z alcalde de 
Toledo. Fecha ef efta carta enel mef de fetiewbre en era .M." CC.^ L.^ 
1^^ IIJ:* Ego Marina Ferra;/dez, conürmat\ ego Sol Johízné's, d.^ juffit 45 
fcribere; ego Luna Joha;/nis, d.\ ego María Raol, d.\ ego María vSocran, 
d.\ ego ¡2^ Sol 6r/y/oual, rf ; ego Urracha Gundifaluj, d.\ ego Speciofa 
Petrj, d.\ ego Urraca Michael/, de Suaz filia, d.\ ego Orabona Joha;/- 
ní'f, priora, d. 1^^ Et ego Marti;^ Ferrnandez, fobrefcripto maeftro, con 
Gonzaluo Gonzaluez \vL\ueftTO com^;/dador, e í:í?;/lof fraref cuiof nomnef 50 
fon efcriptof enefta carta, 1^^ por nof e por todo nueftro couuent reze- 
bimof e gradimof efte don fobrefc;ipto, e otorgamof todo lo que ef 
efcripto en efta carta, et fazemos 1^^ defto firmaf fobre nof a eftof om- 
Ties cuiof nomnef fon efc;"iptof enefta carta. Et defta razo;^ fon duaf 

24 



370 Castilla. — Toledo. — Núm. 274. 



cartaf cfc/iptaf cí^nialcf aml)af, part¡¡-^(laf porabece, el una tienent lof 55 
frarcf el otra laf (l(^n//af del monafterio. l^go frere (loiizaku) ílarciaf, 
co)i{in}iat\ ego Ucrc Stqohrt';///s, \)refhitír, íeftis; i-^ ego Seruancl//.9 
Jolvmis, teftif; ego I)¡clac//.T Pet;i, teftif. 

A. del Centro de Estudios Históricos, Filología. — 287 X 282 milni. — Conser- 
va las correaá'-de donde pendía el sello. — Línea 19, e uiert., leído con reacti- 60 
vo. — 36, fuerza o d., leído con reactivo; la z muy Ijorrosa, pero segura. — 
43, alcaide, con la / hecha enmendando una / anterior. 

Bor^e Aznltan, hoy Azután, 3 kilómetros al Este de Puente del Arzobispo, 
inmediato a Alcolea de Tajo. Totre Alba, hoy Torralba de Oropesa, al Norte de 
Azután. 65 

( 

¿74 

Año 1221. — Santuí, ayunt de El Bocígano, part. de Cogolludo (Guadala- 
jara). Del latín Sánete Audite procede Sant Oyd, y éste es el nombre del 
«convento de San Audito, vulgo Santoyd o Santúy, en las sierras de Buitrago, 
diócesis de Toledo» (A. H., Orden de Santiago, encomienda de San Audito, 
cajón 327). Hoy se pronuncia por los naturales Santuil o sin consonante final, 5 
con acento vacilante: Santuí (así acentuado en el Nomenclátor de España por 
el Instituto Geográfico, Guadalajara; Madrid, 1893) o Santúy (escrito frecuente- 
mente con r final en los libros parroquiales: «nació en el real sitio de San Ilde- 
fonso de Santúy»). La identificación es segura, ya que hoy se conserva todo el 
antiguo monasterio. También el despoblado de Santúy que existe en el término 10 
de Fuente Cambrón, part. de El Burgo (Soria), es llamado Santoyd por don 
Juan Manuel, Libro de la Caza (edic. Baist, pág. 864). 

El arcediano de Calatrava hace una donación al arzobispo don Rodrigo 
de Toledo. 

In Dei nomine z eius gratis. Connofzuda cofa fea a los q?{e fon e 15 
qne feran cuerno io don Migael Efteuanez, arcbidiacono de Calatr^'ua, 
do a raeo f icnnov don Rodrigo, arzobifpo de Toledo e primat de las 
Efpanz/as, que Dios mantenga, amen; dol toda aq/¿dla derechura que io 
e en los molinos dAl^fita, en término de Toledo, en Taio. E lo que io 
e hi es la meetad de dos molinos, e la meetad del rio, e la meetad del 20 
azuda. E dogelas con \^ todas fus derechuras, con ent/adas e con exi- 
das e con ¿//¿antol pértenefce en rio e fuera de rio. E dol lo qtie e en 
Camarena de fufo, a ""qiieWo que co;//pre de mi ermana don Vrracca, 
con los labradores, lo poblado e lo por poblar, con q^^anta derechura 
io hi e. E dol la q/zarta ^arte ^' del aldea de Areualiello, que herede 2.=; 



Castilla. — Toledo. — Núm. 274. 37 1 



(\<t mió auolo don Gonzaluo, alguazil, en la qual labran los de Cama- 
rena de fufo. E dol la orta del I' Granadal ojie fe tiene con la orta de 
la Theforeria, ojie es fueras de los muros de Toledo, con entradas e 
con exidas e con todas fus dere^^churas; e por efta orta ojie fea tenudo 
el arzobifpo don Rodngo, e los otros arzobifpos i\iie defpues del feran, 30 
de fazer mió anniu^rfario cada|^;/no en fu cafa, defpues de mj fin. E 
todo efto q//¿^ es co;?nombrado en efta carta dogelo, e efcom dello de 
oy adelant e apoderol e |^^ metol en ello, ojie fea auer de fus aueres, 
por dar o por camiar o por uender o por enpennar o por fazer dello 
lo (^le qz/ifiere cuemo de ¡^^ fuyo. E defde oy en adelant no;/ fica a mj 35 
ni a o\w.iie por mj en eftas heredades co/mombradas ninguna derechura 
por demandar. E |^'- nos, por la gracia, de Dios, don Rodngo, arzo- 
bifpo de Toledo e pnmat de laf Efpannas, por muchos e grandes fer- 
uitios que nos a fecho el niie/tro a^^mado filio don Migael I^fteuanez, 
archidiácono de Calatraua, damofle z otorgamos le por en fu uida toda, 40 
por p/rftamo, Camarena de fufo ¡^^ con todas nue/tr^s derechuras teui- 
p(9rales, las qtie hi auemos e deuemos auer. E damofle otro fi las ante- 
dichas heredades, que el nos dio a nos e i^"" a nue/tros fucceffores, 
por p;rftamos en fu uida, con Camarena la fobredicha. E io don Mi- 
gael Efteuanez, archidiácono de Calatraua, todo q?¿anto e |^^ en mundo, 45 
mueble e raiz, obligo al arzobifpo don Rodngo ca fus fucceffores, 
que fi alguno <:í>;/traliare aq/¿^fte mió fecho, qtie míos herederos ¡^' fean 
tenudos de redrallo; e fi non pudieren arredrar, q?ie fean tenudos de 
pechar de lo mió por mariahadarac al arzobifpo don Rodngo |^^ e 
a fus fucceffores .ni. mil morabeills. E q/^anto hi labrare o comprare 50 
o meiorare el archidiácono don Migael Efteuanez, en q?/al que q/nep^re 
de eftas heredades fobredichas, todo ñque al arzobifpo don Rod/igo e 
a fus fucceffores defpues de fus dias del archidiácono do« Migaj^'^el 
Efteuanez. E por feer eftas cartas mais firmadas, mandamos hi meter 
nrie/íros feellos. Eacta carta ap//d Sanctiim Auditum, idus augufti, 55 
|2i era M.^ CC.^ L.^ VIIII.^ Nof Rodericus, Dei grafin Toletane fedif 
archiep//ifr;/«s, Hifpaniar/í;/¿ primaf [Ugn. z confirmam/¿.v; |22 ego D. pre- 
centor toletan/íj-, teftis z iuffi fcrib^-re pro me; ego mag//?£'r I. cano- 
nices toletan//.9, te/tis; ego magi/fer D. Gowdiffalui porcionari¿í.í, teftis; 
¡2^ ego CriftoíoruSy porcionarius, ieUis; ego P. Dominici, fegobienf/V 60 
canoniczv.9, iesiis, ego D. (Japata, porcionari//ó", teftif; ego R., cano//icus 
fegobien/zV, ieftis\ ¡^^ ego Migael^ calatrauenfis archidiacon/íi*, í:í?;/cedo; 



372 Castilla. — Toledo. — Nóms. 276 y 276. 



ego F. Garfie, cano;/icuf tolctanuf, teftif; j-'' ego Martin?/.? abbas, cape- 
llan/^í dí;;;//nj toletanj, t^f//.9. 

A. C. de Toledo, A-ii-i-2, Camarenas. — 300X320 milm. — Carta partida 65 
por a.b.c; conserva los hilos de seda de los sellos; tiene una orla, toda ella con 
un dibujo a pluma muy esmerado; cuidadosamente escrita en letra francesa; fir- 
mas autógrafas. 

275 

Año 1225. — Toledo. 

Don Guillermo y su mujer venden unas casas en el término de Talavera. 

f 

In Dej nomjne. Ego don Gujlern z mea rmúier don?/a Maior, criada 
que fue de do n;2¿í; María |^ de Sendia, uendemof unaf cafaf que nof 
auemof fub dojninjo Talaué^e, en na raualde, ¡^ ala colación de lanctdi 5 
Eugenia, cum eg/^ffiis z regr^ffiis z o^nnibus per tinencif fuis, j* auof 
don Garin mercader, z anue/tra. mulier don/^a Maria; z in pr^-cio nom]- 
itdXo 1^ .iiij. morauedií bonof alfonfis doro ede pefo, de quales ego don 
Gujlem z mea ^j mulier don^^a Maior fomof iambene pagatof; z con tra 
uof nichil remanfit ¡^ in debjto por dar; z eftaf cafas anté^rmjnof por 10 
circujtu : de laf dof partes, ca|^faf de don;2a Auezebona, fobrina de don 

Farfe; z de alia parte, el aluer|^gueria; z de alia parte, lacal del rej 

1^^ redremof con cuerpof z con |^^ aueref |^* {z abet ferido \n ifta car- 
ta 1^^ ubi áicitur meis, z íuper fcnpto no/tris.) ¡^^Facta carta menfe de- 

zen|^^ber, .xj. dia andados, fub era M.^ CC.^ L.^ XIIJ.^ (Siguen fir- 15 

mas árabes.) |^^ Ego Almeriego fcrzpfi. 

A. H., San Clemente de Toledo, Apéndice. — 186 X '65 milm.— La tachadura 
de meis, a que se refiere la nota de los renglones 14-15, está en el renglón 9, su- 
primido aquí. 

276 

Año 1228. — Toledo. De la línea 36 al final, en Albarracín (Teruel). 

Pero Ferrández de Azagra vende a Pero Alvar ez, comendador de Uclésy 
la heredad de Cubillas de Cerrato {Falencia). 

In Dé'i nomina. El teforo de la reme?//brancía ef la efcript?/ra, a la 
qu2i\ nos í:í?;/uiene de catar quantdS. uezef nos ¡^ dubdamos de laf con- 5 
uene;íciaf; puef en el nowbre de Ih^/u Crifto z por la fu gracidi^ Con- 



Castilla. — Toledo. - Núm. 276. 373 



;/ogfuda cofa fea atodof los |^ hom;/ef o^iie efta carta uieren z <\ue fon 
agora z a lof (\ue fon poruenir, como io don Vero Y^rvanáez dAzagra, 
vaffallo de íancta. |* María z íennor de Aluarrazin, co;^ plazer z con otor- 
ga.miento de don Elfa mi mugier, uendo z otorgo de mj |^ bona uelun- 10 
tad a uos don Fero Aluarez, comé';¿dador de Vclef, la mj heredat Couie- 
llas no///bradamie;2t que ef |^ en Cerrato, fin entredicho ni;íguno, co;¿ 
t^'rminos, con folares poblados z po?' poblar, co;^ montef z con fontes, 
con 1^ paftos z con prados, co;^ ríos z con molinos, con ualles z con 
exidos, z con todaf fus h^'redades labradaf z por labrar, |^ z con todos 15 
fus exidos z con todaf fus p¿'rtene;2cias, z con uoz z con dema//da, z 
con todos aq/íé'llos derechos |^ o^ie nos y auemos z heredar deuemos; 
con tod efto uof la uendo entregame;/t en precio por .iiij. mil z ccc mo- 
xauedis |^^ alfonfis, ond fo dellos bien pagado de pr¿'cio z de robra, z 
que non finca nada fobre uos depagar, qiie daq/á |^^ adela;2t finca efta 20 
hé'redat por mi ue;/dida z por uue/tra. co;//prada, por a la orden dUcles, 
por juro z por hereásimiento^ |^^ pí?r ñemprey por uender z por enpen- 
nar z por dar z por enagenar z por ísizer della como de uue/tra^ a 
uelu;/tad de la orden p^ como de fuio. E ni;^guno de nos ni;/ de mió 
linage, qne efta ue;2dida ni e/t mió fecho qzíifieffe dero7nper nin \^^ que- 25 
brantar, fea con Judas en inferno dawpnado, z peche al rey de la tie- 
rra ^ a la orde;/ dUclef, .v. mil morauedis p z otra tal h^'redat o meior 
en atal logar doblada a la orden dUclef. E io don Pé'ro Yerrandez otor- 
go efta ue;/dida |^^ z mande efta carta fazé'r, z mande y poner mió feello. 
I efta uendida fue fecha en Toledo en el mef de |^^ marcio en era M.^ 30 
ce* LX.* fexta. Et defto fon teftigos que lo uieron z lo oyeron: don 
Diago Martínez tefti[\ \^^ don Yerrati Verez teftñ. Ego 'Romerms Garfie 
de Tamaio, canomcus toletan/^i- ff; Martin/íj- Gundifaluj et Simen/^i- Gun- 
difaluj de j^^ Eredia ff z fu;/t teftes. Ego Michael Joh¿z/mif, eccU/ze ianct] 
Thome prefhiter, qtá ha;?c carta;// fc;-ipfi, teftis; dominuí Bermudus^ 35 
ñVms dofnim Gundifaluj Rod^;'icj tf. 

\^^ Conocida cofa fea atodof aq;/^llof que efta carta uieren como yo 
don Elfa, mugier de don Vero Ferra;/deg de Acag/'a z bafalo de Uzncta. 
Mízr/a z fenor de Aluaracin, j^i otorgo efta carta z efta uedida qíie don 
Vero uendio de la nue/tra h¿'redat de Couielaf, a don Vero Aluare^, 40 
comendador de Vclef, z ala orden, en prmo por .iiii. mil z .ccc. \^^ mo- 
rauedis alfonfis, onde fomos pagadof de prt'cio edó' robra; eque ñnque 
Ja hí'redat por nue/tr3i uendida e p^r fuá conprada. Affi la otorgo yo, 



374 Castilla. — Toledo. — Núm. 277. 

como don Vero ma//<^/a, áe buen cor ede p^ buena uoluntat. Teftigof 
vehedoref z oydoref: caualerof áeianztTx. MíZ/va: do;/ L. alcait, V. Diac;, 4- 
Vero luiegeg, 'Rancio Pereg d^' Aiuuar. Om;/^s buenof (\e co?¿ceio de 
[anctn Mízvv'a: Domñ/go Sang, Doniii/go Maruethof, i-^ F. Juanef. 

A. H., Orden de Santiago, Albarradn, caja 152, núm. 13. — 280X430 niilm. — 
Las firmas de los testigos, líneas 31-36, son autógrafas, y la de Michael Johannis 
es de letra diferente a la del texto del documento. De la línea 36 al final es de 5* 
otra letra. El documento tiene los cortes para las cintas de que pendía el sello. 

277 

Año 1235. — Toledo. 

El cabildo de Toledo arrienda al d^eán de Talavera heredades en Almorox. 

i 

Coz/nofcida cofa fea a q/¿antos efta carta uieren cuerno nos don Mi- 
gad, deán, y el cabildo de Toledo arrendamos a don Maestro |- Aznar, 
arcidiano de Talauera, la hé'?edat e las cafas e las ui//nas (\ite abemos 
en Almorox, e las cafas e las uin;/as o^ne abemos en j-"^ el Cadafalfo 
por .XV. nvoraiiedis cada anno; e debe los dar por tercios : el primer 
tercio por enero, el fegu;/do por mayo, el tercero por sel^tiembre, 
segund las penas de cabildo. E conuiene a faber q//ales fon las cofas 
(.{lie recibió el arcidiano, e debe las delexar defpues |^ de fus dias: En » 
Almorox las cafas fechas c^ue fuero;/ de Efteuan Peidrez e .vii. ti- 
naias e .11. carrales. En el Cadafalfo las cafas |^ fechas, .111. carrales, e 
deue labrar las ui;/nas cada anno, efcauar, podar, e cauar, e vinar; e fi 
por mengua de eftas labores i'' menofcabaffen algo las ui;/nas, i\tie lo 
peche el arcidiagno fegund las penas de cabildo. Y aq;/¿'ft arrenda- • 
mie;/to co;;/pieca el |^ dia de fant Cebrian, c[ue ef en el era de M. 
ce. LXXIIÍL, e deue durar en toda fu uida del arcidiano; e la pri- 
mera paga de aq/zé'ft |^ arrendamie;/to deue feer por el enero q^ne fera 
en el era de M. CC. LXXV. Y aqueít arrendamie;/to recibe el arcidiano 
a fu uen|^^tura fn algeha ne;/guna. E otro fi nos fobredichos don Migael 2 
deán y el cabildo arrendamos al fobredicho arcidiano las |^^ cafas que 
fuero;/ de la maiordomia, qjie fon cabo las fuias, por .ix. mora/iedis 
cada anno, e deue los dar por tercios: el p;'imer tercio \^" por mayo, 
el fegundo por fetie;;/bre, el tercero por enero; y aq//é'ft arrendamie;/to 
co;;/pieca el dia de fant Sebaftia;/ e deue '^^ durar en toda su uida del ^ 



Castilla. - Toledo. - Núm. 278. 375 

arcidiano. E por c^iie eft arrendamie;/to fea mas firme, fiziemos .11. car- 
tas partidas por a.b.c. ^* e con fubfcriptiones de algunos de nos, e (\ue 
tenga la una el cabildo y el otra el arcidiano. Fecha la carta en el mes 
de |i^ julio, sub era M." CC." LXX.'-^ IIIJ.^ a;/no V>omim M.^ CC.° XXX.° 
quinto. 1^^ Ego Migad, decan/^f toktan//^, coní. z ff.; ¡^' ego F. Egidii, 30 
Guadal faiaré'n//j- archid/a¿:í?;///.s^ cf.; ego ^2^\vívundus , canofíictís, cf.; 
P^ ego Bartolomé//^", cappellan/^^, cf.; ego G. F^rnandi cano;/ic//s, con- 
firmo z iuffi {criheve pro me; \^^ ego Lupus Fernandi co//firmo; ^^ ego 
M. cano;/ic«j" conf.; ego G. Iohí7////is cano//ic«^ coní.; ¡-^ ego Benagias, 
canonicz/vS", conñrmo z iuffi kribere pro me; ego D¿;////nic//vy Juliani, 35 
canonic//.s-, conL 

A. C. de Toledo, A-4- 1-4-3, Almorox y Cadalso. — 240 X 260 milm.^^ Carta 
partida por a.b.c; letra francesa, muy clara. Subscripciones autógrafas de muy 
mala letra, hechas a dos columnas. — Línea 20^ fn, sic, sin ningún signo de abre- 
viación. *o 

278 

Año 1236. — Toledo (?). 

Ronianceaiiiiento de un privilegio arábigo del emperador Alfonso VI a los 
moradores del castillo de Aceca, en el año 1102. 

In Dej no/;/i;/e. Efta ef carta de donadlo (\ue pagada ment z ondra- 
da ment lo aian aq/zé'llos aq^/i dado ef. |- Mandola fazer el rey z em^ 5 
parador ondrado don Alfonfo fijo de don Fredelant, que el wiieftxo 
fenor Dios guarde z defiez/p'^da fu alteza y fu poder, al conceio, a/-/ 
aq//¿'llos c\¡ie fincables fon en el caftiello dAgecca, o^ne el nnc/tro 
fenor Dios los dexe |* hy durar en defendí mie//to del buen empíva- 
dor i\i{e Dios man [tenga]. Pagada ment ayan ello^ q/¿anto ha en el caf- '« 
tiello 1^ fobredicho z q/^anto del caftiello es, de tierras labradas z por 
labrar z en q//antof logaref aguaf pueden entrar, con |^ planos y othe- 
ros, con fu [a]guda y con fus molinos, con f[us] pafturas y con fus pra- 
dos, y con todas aq/íí'llas derechuras |^ (.\iie fon del caftiello y en el 
[cajftiello, y con fus vertas y con [fujs arbores, por todas deuifas «ó 
m [a] ñeras darboref. Et en q/¿ant |** en poder ha el buen empívador, 
c\iíc Dios mantenga, de fus vine[as] p/í^p/ias ala fazon i\iic fecho fue 
e[f]te p/iuilegio ondrado, de puef \^ qnc end facco deftas vincas [z] 



376 Castilla. - Toledo. — Núm. 278. 

aparto pora fi pora fu bodega [p]arte, onze uezes mil arrouas por pleito 
parado fobrellos |^^ al emp^/ador ondrado, (\ue Diof mantenga; et relegos 2" 
el conceio o^ie fea la q/¿antia délos moradoref deft caftiello conombra- 
do 1^^ .ce. cafados, los .c. z .l.^ (\ue fean hy moradoref z complidos al 
mef de ienero el maf carcano del era defta carta, z los ¡^^ ^l,» q/¿^f cum- 
plan acabo del a«no del era defta carta. Et el emperador, (\ue Dios ma;/- 
tenga, fezoles amor z gracia, z con^fentimiento q/^^r q?ml qz/ier dellos 25 
que cauallo ouiere z lo touiere, que fea forro complida mient, z aya 
ondra publica fueraf |^"* ende defq?/ilmo def primer anno; z otroffi pa- 
gada ment les dio el emp^-rador ondrado, que Dios mantenga, el aldea 
de Ui|^^liella con todas fus cofas z con todas fus pertenencias, las de 
cerca z las de lexos, enfanchamie;/to pora ellos, que por |^^ todas las 30 
partef def aldea tiendan z enfanc}ien fus lauor[es]; z defto les fezo 
gracia, z a[m]or z mercet el buen eii|^^p¿'rador, qíie Dios mantenga. Et 
dioles tal poder en todas fus h^re[d]ades, fiando el en fu ficancia dellos 
en a.que\ logar, de uender |^^ z de comprar z de heredar fijos por 
padres z por a.que\ ordenamie/^to z por aqz^é'llas coftumbres z por a.que- 35 
líos fueros que el |^^ pueblo de Toledo ufan z an, que atal ayan ellos 
Z pora tal ufen. Bt los que efte priuilegio ondrado leyeren, ogelo leye- 
re/i, |^° de fos altof omnel del emp^'/ador, que Diof mantenga, y de fus 
alcaydes z de todaq?/flos que alguna ren ouieren de ueher por el, z 
fe p^ pararen contra dalguna ren defte fecho, que aya pena en fu cuer- 40 
po y en fu auer z a.que\\a. contra enqueí el parara, aqué'llal |-^ fea carre- 
ra pora auer la pena, fi nueftro fenor Diof q/¿ifiere. Efte priuilegio, dont 
efte tranflato es, fue efcripto .v. diaf andados del mef de junio, p de era 
de mil z .C. z XL.^ annos. Efta carta ef traflatada del priuilegio arauigo 
del qual ef feella^^do de feello de cera en medio cafcauel; z efte feello 45 
ef conogudo en todos priuilegios que fon darauigo, fechos por feello 

del 1^^ empé'rador^ que Dios aya mercet fu anima. Pacta carta diaf 

poftremeros del mef dagofto, sub era |^^ M. CC. LXX [tertia.] Sob[re] 
q?/a lo délos de jufo dont efte tranflato es. 

A. H., Calatrava, F-2. — 262X530 milm. — Las letras entre corchetes suplen 50 
parte destruida del pergamino, a causa de tres dobleces que éste tiene de arriba 
abajo. — Línea 23, carcano^ sic. — iz^^fez., la e está rota por el pliegue de la de- 
recha del pergamino, pero me parece segura. — 28, les, roto en otro pliegue, 
pero se ve parte de la ^ y de la s. — 42, dont y las tres palabras siguientes 
están entre líneas y con letra más pequeña. — 48, tercia está en la copia hecha 55 
en el siglo xvn en el tomo II de los documentos de Calatrava, existente en el 



Castilla. — Toledo. — Núm. 279. 377 

Archivo Histórico. Además, en el respaldo del documento se repite la «era 
MCCLXXIIJ» en letra del siglo xv. 

Aceca, despoblado en el término de Villaseca de la Sagra, part. de Illescas. 
Viliella, hoy Velilla, ayunt. de Mocejón, prov. y part. de Toledo, vecino a Villa- 60 
seca de la Sagra. 

279 

Año 1239. — Calatrava, part. de Almagro (Ciudad Real). 

Alvar Pérez vende al maestre de Calatrava la villa de Paredes de Nava 
{Patencia). 

Prefentib/¿j z futuris notu;;¿ fit de manifeftu;//, que yo don Aluar- 
P^rez, fijo de don Yero Fernandez el caftellano z fijo de dona Xemena, 5 
fija del comde don [Gom]ez el caftellano, vendo auos don GonzalYua- 
nes, maeftro de|^la cauallma de Calatraua, z atodo el conuento deffe 
mifmo logar, toda la uilla qual yo e en Campos ala qual dizen Paredes 
de Ñaua. E uendo uos la co;/ todas fus derechuras z con todas fus per- 
tenentias de heredades z de folares z de folari|^egos, z lo yermo z lo 10 
poblado, z mo;/tes z ualles z pafturas z pradof z defefas z aguas z re- 
gantíos, affi como yo lae z la ouo mi padre; uendida fana, fin ni;/gun 
entredicho, por precio fabudo fiete mil moratíedis alfonfis, délos qua- 
les yo, don |* Aluar Pedrez, fo pagado z recebi deuos maeftro z de 
wueftxo conue?2to; z loque demás uale la Ivredat yo, don Aluaro, lo lexo 15 
por mi alma ala orden de Calatraua. E del dia defta carta z por efta 
carta, uos meto auos maeftro de Calatraua, et |^ ^Miieftro conuento, en 
efta he'redat Paredef de Ñaua que uos yo uendo, que fea uueftYTí z de 
uue/tra. orden, z que faga della la orden como faze de todo fo auer por 
iuro hereda.miento alos que fon de mieftrTx. orden z feran por fiemp?r 20 
iamas; e fobre tal |^ pleito: que yo, don Aluaro, tenga la uilla Paredes 
de Ñaua la conno;«brada, entodos mis dias en tene;¿tia por la orden; 
Z ala mi fin, fi lexar fijo de leal cafamiento z de benditiones, fegunt ley 
Z fegunt de'recho, z fore el fijo de .xirrj. annos ^ arriba z quifiere dar 
los fiete mil moranedis fobredichos ala orden z q^anto menguare del 25 
ganado z délos buyef z délos puercos que agora recibo yo, do/¿ Alua- 
ro, déla orden, z fon .L.^ puercos z .xxiiij.* iugos de bueyef z mil oueias 
z .c. uacas, que |® la orden fea tenuda de recebir los morauedis z la men- 
gua defte ganado de atal fijo qual yoe dicho, z que lexe la orden la 



378 Castilla. — Toledo. — Núm. 279. 

uilla fobredicha co;/ toda la rcMida q//é' della ouo la orden des (.\iu' do;/ 30 
Aluar IV/'ez fino, z (\uc faga della el niño lo {.\ííc quifiere; |" efi el fijo 
fobredicho fi.iere de menos de .xiiij. annos, q//rla orden tenga la uilla 
fobredicha fafta que cumpla el niño los .xirij. annos; e cumpliendo los 
.xnij. annos, de ala orden los .vij. mil moranet/is zla. mr;/gua del ganado 
fobrep^dicho, z lexel la orden la uilla con la renda que ende ouiere z 35 
faga della mi fijo lo que quifiere. 1^^ fi por auentura el mi fijo muriere 
ante que los .xmj. annos aya complidos, finque la uilla ala orden de 
Calatraua quita p^ z libre, fuya comprada z demi uendida, z n'mgun 
om//e ñola pueda contrallar ala orden de Calatraua, que yo la di z io 
la otorgue ala orden de Calatraua. E yo don Gon::a/o Joh^;/;/is, maeftro 40 
de Calatraua, recebo de uos, do;/ Aluar Verez, lauilla ¡^^ fobredicha pora 
la orden, fegund es efcripto delaj uendida z de todos los otros pleytos 
que y son; z por que todo efte pleito z efta carta fea firme z eftable 
entre nos, fazemos ende dos cartas partidas por a.b.c. z otorgaf |^^ efir- 
madaf z feelladas con nueftvos, féellos. E en efta carta efcriuiemos 45 
fijo z no;/ efcreuimos fija; z porende efcriuimos que fi don Aluaro no;/ 
ouier fijo, z fija ouiere de tal cafamiento cumo deffufo ef dicho, que ella 
fea 1^"^ en efta carta en logar del fijo que de fufo es dicho. Facta carta 
fub era M.^ CC.^ LXX."" VII, idus maij. Teftigos que efte pleito uiero;/ 
Z lo dieron, eftando p;'¿'fentes delant de fi-eires: el maeftro don Gon- 50 
zalo Yuanes de j'-'' Calatraua; Roy U¿'7'mudez; don Efidro, comendador 
de Zorita; frey Ofpinel; don San de Lorez; Aluar Fernandez; don lohan 
Martin, clérigo de Toledo; Pedro Arias; fi-ei Domingo, clmgo del maef- 
tro; Juhan Maríin, fi-adre de Alcaniz; \^^ defi todo el conuento quelo 
otorgo. Freres del ofpital; do;/ Fero Oarez; freyr D6';;//ngo, clmgo de 55 
l^oleto; fi-ey luán. De feglares: do;/ Aluar Ferez',]ua.n Fernandez, fijo de 
don Fernand ]oha7tnes de Dubra; Ramir MartÍ7/ez; Roy Martin^-^, ¡^^ fo 
hermano; Lope Sánchez; Roy Sánchez; Roy Uarraga;/; Pero Nunez; don 
Uelafco; Roy IVrez, fijo de don Fero Johanms; don ]ohan Efteuanez, 
alcalde de Toledo; Gonzalo ]ohannes, fijo de don Johan Efteuanez el 60 
alcalde; Gonzalo Do|^^mi;/guez; Roy |^^ Paaz de Pallarez; García P^rez, 
primo coermano de LopelV/^ez de Mondo;/; Gil Ramírez. 

A. H., Calatrava, AgS- — 329X 208 milm. — Línea 19, el de último está inter- 
lineado. — 23, el primer de interlineado. — 44, otorgaf, sic. 



Castilla. — Toledo. — Núms. 280 y 281. 379 



280 

Año 1241. — Toledo. 

Pedro Martínez da al maestre de Calatrava cnanto posee en toda Nava- 
rra, especialmente en Texonar. 

Con//oguda cofa fea atodos los ox^ne^ qne efta carta uiere//, co//¿mó 
yo don Vero Martínez, |- fijo de don Marthi Ferrande:^ z nieto de don 5 
Yerran Royz el caftdlano, do z halmofno z apod^^'o |^ a uos íTrey don 
Gomé'5, maeftre de Calatraua, z al co;/uento def mifmo logar, alos que 
fon I** agora z alos que fon por uenir, q/^anto h¿'/-edamie//to yo e z 
deuo auer en Texonar agora, q¿íe es ¡^ en Nauarra, z lo qne hy deuo 
auer depuef déla muerte de mjo tio; z eft h¿'/-edamie;¿to fue de ¡^ parte u. 
de mj auuela do;zna Ma?'ia. Yenneg^z, madre de mjo padre áofi Martin 
Ferrandes. E otro fi, uof do í ' z uof halmofno z uof apodero en q?/anto 
híTedamie/^to yo e ^ deuo auer en Nauarra, o q«ier ojie lo j^ hy aya, 
Z por quj quier o^iie lo hy aya z lo deuo auer, z def apod¿'?-o me dello 
Z a pod^ro uof en |^ ello con todaf fus derechuras z con todaf fus p^r- i; 
tene;/cias z con todas fus entradas z con todaf |^^ fus exidas. E efta 
halmofna fiz yo ala orden de Calatnzua por mi alma z por alma |^^ de 
mió padre z de mj madre z de todos mios pariewtef, z por mucho 
feruicio que me |^^ fizo la orden; z apodero uos en efta carta feellada 
con myo feyello con que uos fe [a] afirmada z \^^ fana el halmofna fobre =1 
dicha. E eft halmofna fobre dicha di ala orden a fiaer del Libro Judgo. 
1^* Pacta carta in 'Yo\eto .x. die nou[embris], era mili. CC* LXX.^ IX.* 

A. H., Calatrava, P-io\. — 170X218 milm. — El documento conserva los 
dobleces y parte de la cinta para el sello. 

281 

Año 1242. — Toledo. 

La condesa dona Elo cede a su hijo don Rodrigo el heredamiento de 
Torres, 

Jn Dei nomine. Conoguda cofa fea atodos los om//rs que fon como 
alos que han pí?;- uenir, como yo comdeffa don FAo do z otorgo amjo = 
fijo don Rodri -go uoz z demanda de q/^anto heredamiento auje mjo 



38o Castilla. — Toledo. — Núm. 281. 



ermano don Aluaro z deuie auer, oq/ner (\ue fea, z como q/¿ier Q\ue 
el fiziere dello, de todo fo |* pagada, z affi como amj recudrien ^^or 
eftc heredamiento, o^e affi recudan ael, fueras ende de Hyfcar {\ue 
tengo pora mj. Et dol z otorgol Torres de |* meioria p6>r heredat apar- lo 
tada mjente, (\iie non ayan y qtie ueer fus ermanos; z dogela z otor- 
gogela porqtíegela. auje dada mjo ermano don Aluaro. Et por efto |^ que 
yo fago adon Rodrigo el fobredicho, ha el de q//itar debdas z mandas 
de don Aluaro, qwantas que el deuje, aq?/ien q?/ier qtie las deua. Et fi 
por auentura algún ¡^ om//e demandare alguna cofa de debda o de otra 15 
cofa fobre Hyfcar, que don Rodrigo la quite de todo om;¿e del mu;/do 
que fobrella demandaba oujere; ^ |^ fi don Rodrigo non me qz^itare de 
todo om;/e qice me contrallare Hyfcar, que efte pleyto quel yo fago, que 
non uala z que me torne mió heredamie;/to affi j® como gelo do. Et fi 
por aue;/tura don Rodrigo oujere de uender Torres, que es fu here- 20 
damiento, por debdas de don Aluaro, queí entregue en aq^/dlo que 
facare |^ de heredamjV;2to de don Aluaro o depues de mios dias enel 
mió heredamie;/to en qual el mays quUiere, por mano de buenos om;/^s 
de Caftiella, de quanto |^^ ualiere Torres. Et mando que mió fijo don 
Rodrigo tenga la parte de mió fijo el comde don Ponz, depues de mios 25 
dias, de q?¿anto yo he fata quel de j^^ la parte de fu padre. Et mando 
que q^^anta cuefta z q^^anta miffion fiziere don Rodrigo en q^/itar efte 
heredamie;2to de don Aluaro, qíiel entreguen fus |^^ ermanos z depues 
partan. Et yo don Rodrigo el fobredicho, fijo de la comdeffa don Elo, 
fo otor z debdor de pagar debdas z mandas qz/antas deuje don \^^ Alúa- 30 
ro, z de complir q?/anto efta carta dize; z fi por aue?/tura yo don Ro- 
drigo non q?ñtare debdas z mandas de don Aluaro, o non cumpliere 
q^íanto efta carta dize, \^^ que torne ala comdeffa mj madre Torres co;/- 
todo el otro heredamie;¿/o de don Aluaro, affi como dicho ef. Et por 
efte amor que me faze mj madre la comdepffa don Elo, fagol pleyto z 35 
omenadge, que nol faga pefar en todo fu heredamie;^to. Et yo comdeffa 
don Elo z yo don Rodrigo fu fijo por confirmamjento z \^^ por eftabli- 
mie;2to ñziemos .ij. cartas partidas por a.b.c; z por que fean mays firme! 
Z creudas, ñzlmos poner en ellas nueftros feyellos. Efto fue fecho en 
1^^ Toledo en .xx. dias andados de febrero, sub era M.^ CC.^ LXXX.^ 40 
regna?/t el rey don Fernando con fu madre la reyna dona Berin- 
l^^guella z con fu muger la reyina dona Johana, z con fu fijo el infante 
don Alfonfo, en Caftieila z en Toledo, en León z en Gallizia z en 



Castilla. — Toledo. — Núm. 282. 381 

¡^^ Cordoua; argobifpo en Toledo, don Roy Semenez; obifpo en Bur- 
gos z chanceler del rey, don Johan; mayordomo d^l rey, don Rodrigo 45 
Go;?galuez; |^^ merino mayor en Caftiella, don Martin Gowgaluez áe 
Mijancas. Defto fon teftigos o^ie fuero;/ prefentes z ujero// z oyero;/ 
efte pleyto: don Rodrjj-^go Yenneguez, maeftro áe la caualleria de 
Hueles; don Pelay Pedrez, comendador de Hueles; don Gil Gómez; 
Martin López, foeome/zdador 'f^ de Hueles; don Johan Mu/^noz, eomen- 50 
dador delhofpital de Cuenca; don Ferrand Ceruera, comendador de 
Toledo; don Jordán, abbat de 1^^ Ual buena; don Migael, facriftan de 
Ual buena; don Alfonfo, monge de Ualbuena; don Andrés, cantor de 
Ualbuena; frayre Alfonfo áe Ual|^'*buena, mayordomo de la comdeffa; 
Ferrando Diaz Cuerpo delgado; Ferrand Malrieh; Ferrand Pardo dEfpe- 55 
ja; Roy Pedrez de Madrigal; Joha;/ |^^ Ferrandez de Tanoyro; Ordon 
Gareja de Uilla ygan; Aluar Pedrez Guiralt; Martin Pedrez Brion; de 
Toledo: Pedro Yuanes el algz^azil; p^ Alfonfo Pedrez, fobrino áe Fe- 
rrand Ujeent, et Diago Ferrandez, fidé" Oro Mejor, z Pedro Nu;/nez; 
don Armillo de Maq?¿^da, Ego St^ph^///¿s |'^^ capellanus áoinin^ Elo 60 
cometiffe qwi hanc cartam fcnpfi, fum teftis. 

A. H., Calatrava, /'-102. — 256 X 252 milm. 



282 

Año 1252. — Calatrava la Nueva, part. de Almagro (Ciudad Real). 

La Orden de Calatrava da un recibo a la reina doña Juana^ de veintiséis 
privilegios de ésta que la Orden tenía en aistodia, 

Conoguda cofa fea atodof q?¿antof efta carta uiere;/, como yo do« 
ffrey Fferrawt Ordon;2ez, maeftre p déla caualleria déla orde;/ de Cala- 
traua, en uno co« áon Gómez Gonzaluez^ comendador mayor, z con don 
^ íTrey Ofpinel, clauero mayor, z con todo el conuewto deffa mifma 
oráefiy ortorgsimo/z wenimo/áe |* con;¿ogudo q/te tenemr?/de uof, reyna 
do;/na Johrt;/a, veynte z fef pnuilegiof feeladof de plomo p z de gera, 
en guarda. Bt deftof pnuilegiof fon lof oqho del fey z fon plomadof, z 
el uno I'' ef del lv;-edamie;//o de Carmona, z el otro ef de Luc z de 
Quferof z de Quferet, z |' el otro ef de Ffelin, z el otro ef de Marchena, 



382 Castilla. — Toledo, — Núm. B82. 



Z el otro of déla luvcMlat de Jaén, co;/ la |^ Torre de Me;ztixar, z el otro 
ef déla Ivvedat de Cordoua la (\nc fue déla reyna do/zna |" Rereng//f/tí!, 
Z el otro ef déla h^redat de Ariona, z el otro ef de lof ba;/nof de Cor- 15 
dona (\iic I''* fuero;/ del dea;/. Kt a hy otrof fiete p?iu¡legiof del jnffante 
do;/ Alfonfo, fijo del rey, ¡^^ Gjte fon plomadof, z lof tref fon de otor- 
gamie;2to de todof lof h^;'edamie;/tof (\íie el rey uof j^^ dio, z el quarto 
ef de Ffelin, z el q//into ef de Ilyfo z de Medina Tea, z el fexto ef de 
1'^ Marchena, z el feptimo ef de Hyfo el o^ie tenia el maeftro de Alca;/- 20 
tara. Et ocho pril^^uilegiof del apoftoligo plomadof. I^^t otrof tref p/iui- 
legiof Q^ie fon feeladof co;/ seyelof 1^^ de gera, del pleyto <\ue auedef en 
uno entre uof z do;/ Alfonfo, fijo del rey, z el uno ^^ fue fecho en 
Seuilla z ef feelado co;/ el feyelio del rey z con el uiieftvo z co;/ el de 
do;/ Alfonfo, |^' z el otro fue fecho en el Poguelo de do;/ Gil a;/te la 25 
reyna do;/na Bereng//é'/í7 z ef feelado ^^ co;/ el uiieftro feyelo z co;/ el 
de do;/ Alfonfo, z el otro fue fecho en Jaén z ef feelado co;/ el ^^ uitef- 
tro feyelo z con el de do;/ Alfonfo. Et de todof eftof p/iuilegiof cono;;/- 
bradof otorgamí?/ |-^ ^ uenimr?/ de co;/nogudo q//¿^ lof tencmof de uof 
en guarda, en tal man¿';'a, que recúdame?/ cort \^^ ellof auof mie;/tre 30 
uifquierdef z q/iando Diof q//ifiere c^ue alguna cofa acaezca de uof, 
tenie;/pdo lof nof q//é' uof no;/ lof ayadef tomadof, que recudam¿?/co;/ 
elof aquie;/ uof ma;/dardef, ta;;/|-"^bie;/ lof que oy fomí?/, como lof qiie 
de puef de nof ueniere;/. Et defte pleyto deftof p/'iuilegiof, |^* de q//an- 
tof fon z de como lof tenemí?/ nof, tenedef uof, reyna do;/na Joh(z;/a, 35 
una carta abij-'^erta feelada co;/ el uueftro feyelo z con el del maeftro 
Z con el del conue;/to, z nof otra tal. |^^ Efta carta fue fecha en Calatra- 
ua la nueua, en el cabildo general, viernef q/zinge di -"af andadof de 
margo, era M.^ CC.^ nonagefima. 

A. H., Calatrava, P-\o-¡. — 180 X 333 milm- — Conserva los cordones de los +0 
sellos. 

Carmona (Sevilla). Luc, hoy Luque, part. de Baena, y Quferos, hoy Zuhe- 
ros, part. de Cabra (Córdoba). Felin, hoy Hellín (Albacete). Mard/ena (Se- 
villa). Arjoíia, part. de Andújar (Jaén). Hyso será Iso de Luquiano, ayunt. de 
Zuya, part. de Vitoria (Álava). Pozuelo de don Gil es el nombre primitivo de 45 
Ciudad Real. 



Castilla. — Toledo. — Nüm. 283. 383 

283 

Año 1252. — Calatrava, part. de Almagro (Ciudad Real). 

El maestre de Calatrava concede al pueblo de Cogolludo (Guadalajara) el 
fuero de Guadalajara. 

Conocida cofa fea atodof lof om;/¿'f c^ie efta carta vieren z oyeren, 
como yo ffrey Y^tran Ordím;/í^z, mag///ro de Calat/aua, en uno C07i 5 
don Gómez QxoncaXuez^ com^'/zj^dador mayor, z con don frey Ofpinel, 
clauéTO, z con otorgamiento de todo el conw^vXo defe mifmo logar, da- 
mof z otorgamof al conceio de Cogolludo f el fuero de Guadalfaiara, 
y efte fuero ef dado con^^X^z^'c del conceio z de todo el con\i^vú.o\ z efto 
deuen judgar el iuyz z lof alcaldef ¡* z lof iuradof en Cogolludo; z el 10 
q?/i nof pagaf defte fuero o^ie fe pueda echar ala carta z déla carta afo 
comé'/^dador. E fi el comé';?da|^dor z lof alcaldef algunaf delaf partidaf 
fe agrauiare;/, o^iie fe puedan echar al mag//?ro z allj fe fine fo pleyto. 
E en uiniendo |^ al mag?y/ro fi fe abinieren fafta lof moionef (\ue\o me- 
tan en mano del com^/?dador z en bonof om;/é'f (\tie fean de Cogolludo, 15 
Z por q/¿anto |' ellof uieren por dí^/echo por alli finq?/^', z deqz/f efta 
abenencia ficiere?/ non fe puedan echar al mag?y?ro. E todo om;/e de 
Cogolludo 1^ 0(ue diere fiadoref por Q(ue q/¿ier o^ie faga, q?íarito mandare 
el mag///ro, q?/¿'l fean cogidof. E el mag7//ro a demet^r fo juyz z fof 
alcaldef ¡^ z fof juradof q/mndo el touiere por bie;/; e el juyz z los al- 20 
caldef z los juradof ande feer uezinof de Cogolludo. E la orden ¡^^ a 
deueer fo mercado z fuf medidaf z todof fuf d^/'echof q/^anto ef el fen- 
norio; z lof uezinof de Cogolludo z delaf aldeas p^ noan de dar portad- 
go ninguno z noan de auer efcufado niguno, fueraf talef efcufadof (\ne 
fean mediero o q//artané';o, e |^^ eftof <\ue fean qz/interof o collagos; z =5 
lof alcaldef z el juyz z lof iuradof ^\ne fean efcufadof z f?(/peonef z fuf 
beftiaf; |^^ z lof fornof z el tí'/radgo (\ue\o den como lo folien dar. E 
efte pleyto ma//damof {\hc fea firme pora fiemp/v (\ne ni;/gu|^^no no;/ 
pueda crebantallo nj// m¡;/guallo, z el q/nlo q/íifief creba;/tar ue;/ga 
fobrel yra de nucftro fennor Diof. lí fopbrefto mándame?/ fazer dof 30 
cartaf partidaf por a.b.c, el una c]ue tengamof nof, z el otra ellof. E 
por i\ne efta carta P*"' fea mayf firme mandamof la feellar con el fiollo 



384 Castilla. — Toledo. — Núm. 284. 

del conuento. Fecha la carta en Calatraua, nono \^a\e7ida^ ap7-¡lis, era 
M.^ CC.^ LXXXX. 

A. II., Orden de Calatrava, /'- 108.— 21 9X 156 niilm.-Carta partida por ísr.^.f.; 35 
conserva el cordón del sello. — Línea 24, niguno, sic. 

284 

Año 1256. — Brihuega (Guadalajara); escriba Juan Pérez de Cuenca. 

Alfonso X exime del pago de moneda al arzobispo y clero de Toledo, 

Connofguda cofa fea a todos ibs ovíine^ que efta carta uieren, cuerno yo 
don Alfonso, por la gr^c/a de Dios rey de Caftiella, de Toledo, de León, 
de Gallizia, de Seuilla, de Cordoua, de Murcia z dejaban, en uno |^ con 5 
la reyna donna Yolant mi mugier z con mió ffijo el jnfifante don Ffe- 
rrando, entendiendo 0(ue todos los bienes uienen de Dios z mayor mien- 
tre alos reyes z alos poderofos, ca los bienes de los reyes en |^ mano 
de Dios fon; et entendiendo la grant merced Q(ue Dios ffizo fiempr^ al 
mió linage dont yo uengo, et fennalada mientre a mi, ante que regnaffe »» 
Z defpues Q(iie regne, z ffio por el que me ffara mas da qui adelante, por 
I* que fo tenudo de ondrar los fos logares z las fus cafas déla oration 
o ael fazen feruitio de noche z de dia, z mayor mientre a aquellas que 
el quifo ondrar, que fon las eglefias cathedrales de los obifpados, et 
como quier |^ que los nobles reyes dont yo uengo ondraron z deíTen- 15 
dieron las egl^ias z les dieron muchas firanquezas, por que aquellos 
que las auien aferuir mas ondrada mientre z mas sin embargo pudieffen 
fazer feruitio a Dios z ala egl^ia, ffranqueza de mo|%eda non les 
dieron; et yo queriendo acrefcer en los fos bonos ffechos a feruitio de 
Dios z de ^ano-ta Maria z a ondra de las egl^ias, z por el alma del 20 
muy noble rey don Fferrando mió padre z déla muy noble reyna 
donna Beatriz, mi madre, 2: de p los otros mios parientes, ffago gracia. 
fpecial al argobifpo z al cabillo déla egl^ia de Toledo, que ninguno 
que fea períona. o canónigo o rationero o capellán o clmgo del choro, 
tan bien los que agora fon como los que feran da qui adelante por fiem- 25 
p;r, 1^ que non den moneda ami nm aqua;¿tos defpues de mi uiniere;/, 
Z ellos que fean tenudos por efta merced que les ffago de rogar a Dios 
fpecial mientre por mi z por las almas del muy noble rey don Ffe- 



Castilla. — Toledo. — Núm. 285. ' 385 

rrando, mió padre, z déla noble reyna do;/i^na Beatriz, mi madre. P2t 
qui quier que contra efta mi ffranqueza z contra efte mió ífecho qui- 30 
fiere uenir o minguar lo en alguna cofa, aya la yra de Dios llenera 
mientre z peche en coto a mi 3 a los que regnaren defpues de mi 
mili moraue|^^dis en oro. Et por que efte pnuilegio fea ffirme z eftable, 
mándelo seellar con mió seello de plomo. Ffecha la carta en Briuega, 
por mandado del rey, .xxiiij. dias andados del mes de mayo, en era 35 
de mili z dozientos z noj^kiaenta z quatro annos. Et yo fobredicho 
rey don Alfonso, regnant en uno con la reyna donna Yolant mi mu- 
gier z con mió ffijo el jnffante don Fferrando, en Caftiella, en Toledo, 
en León, en Gallizia, en Seuilla, ¡^- en Cordoua, en Murcia, en Jah^'n, en 
Baega, en Badalloz z enel Algarue, otorgo efte pnuilegio z confirmólo. 40 

Don Sancho, electo de Toledo z chanceler del rey ; don Alfíonffo, 

fijo del rey Joh<7n emperador de Constantinopla z de la empé'/'adriz 

don;2a Berenguella, comde dO, uaffallo del rey ; don Abenmafoch, 

rey de Niebla ; don Aboabdille Abenazar, rey de Granada, uafallo del 

rey ; Roy López de Mendoga, almirage déla mar , don Gastón, biz- 45 

comde de Beart, uafallo del rey ; don Gui, bizcomde de Limoges ; 

don Leonart, ob//po de Cipdat ; don ffrey Robert, ob//po de Siiue 

Johí/n Pérez de Cuenca la efcriuio (la efcriuio) el anno quarto que 
el rey don Alffonfo regno. 

A. H , Catedral de Toledo, 7?- 1256 (colección de sellos).— Privilegio rodado; ¿o 
conserva el sello pendiente. — 578 X 735 niilm. 

285 

Año 1258. — Toledo. 

Pedro y Velasco Gil venden heredades a Domingo Miguel y su mujer doña 
Marina. 

(Roto) Peydro Gil eyo Belafco Gil, amof h^'/manos, d^'mancomu;/ 

el uno por el otro, ffijos que fomos de áon Gil el alcalde de Maqueda 5 

que ffue, vendemof toda q/¿anta hí'/edat |^ (roto) enel aldea que dize;/ 

Yero Uequez, que ef en termino d^e Maqueda z q/^antaf caffaf ^ q/ían- 

tof ffolaref auemof |^ co« prados z co;/ hieruaf z co// pafturaf z co;/ 

aguaf z con eraf y con entradaf z con exidaf eco;/ todaf fus p^'/tenez/ciaf, 

qzíantaf aefto todo que digho ef pertenefce ¡' z con todaf fus pre- u, 

fferaf qwanto lef pertenefce, z con fus ffenbradaf. Et uendemof nof amof 



3&6 Castilla. - Toledo. — Núm. 285. 

h¿'/'manof lof con'ombradof efto todo, afi como digho es, auof Domi;/go 

MigaeJ I'"' z a uueftrdi vauger áonndi Marina, hi el precio que entre 

nof euof conuenimof son mili e .ce. xworahedii..... f Et uof Domi;/go 
Migael Quiicftr^ mugé'r do^^na Marina, amof lof conombradof, ffirme 15 
niientre tengadef efta al|^deaco;/ q?¿anta hé'redat d^aramio nos auemof, 

Z todaf laf ui/^naf z todaf laf cafas z ffolaref z alcaceref z con todaf 

fus p^í-rtene/^ciaf, q^/anto que anof pertenesj^cie en efta aldea conow- 
brada, que nof lof auandighof uos uendé-mos, poco z mucho, conlla ben- 
dición del Criador. Eftos té'rminof encierran la prim^'ra tierra (\ue ef 20 
carrera de Ffurtada: dé^la .1.^ parte' tierra áe Fero Lorez/te; de la .11.^ 
I'*' parte' tierra d^lof ffijos de Domingo Benito, hi en íTruente la carre- 
ra..... 1^^ La .iij.^ tierra carrera (Jé-lof maiuelof, alimd^'rof d^-todaf partef 

tierra de Martin Abat |^^ La .vi.^ tierra que toma enel prado, a lim- 

deroí: déla .1.^ part¿' tierra de don Martino hi en ffruent tierra de 25 

Martin Abat. La .vij.^ tierra que eí son |^- laf Uinuellaf, a limd^rof: déla. 

.1.^ partí' tierra dda Galega La octaua tierra, la Gorda, que ef carrera 

de Caffiellaf, a limdé'rof: déla .1.^ parte" tierra de don Martino |^^ La 

.IX. ^tierra que ef enel ual de Girindot, a limd^rof: dé-la .1.^ part^ la ca- 
rrera de Caffielaf j^^ La .x.^ tierra, que ef carrera de Ueraque dé'man 30 

ef q2/ierda z toma el una ífaza por la tierra Gorda, e: ua ala carrera de 

Ishen 1^^ tierra de don Lorent La .xv.^ tierra a limdé'rof: dda 

.1.^ parte' la carrera d^'Uerague; d^'la otra partí" tierra de don Lorente el 
carn|^^icé'ro; dda otra partí" tierra de Domingo Mi;íguez, hierno déla 

Sferrana ^^ La .xxi."^ tierra que dize;¿ del capifcol, a limdí'rof: déla 35 

.1.^ partí" la carrera dí"Maqueda \^'^ La .xxvi.^ tierra que yaze ffobre laf 

uin;/af de carrera dí"Maqueda, a limderof : déla una parte t^Vrra \^-' déla 
mug^r de Yuan?/ef Caro dAlcauo;?; déla otra parte tierra de lof calo- 

nigof de fant Vicent j-'' La .xxx.^ tierra que dizen de Ffenant delaf 

Mantaf, que toma enel prado, que ef ffrontí'ra de Peydro Lorent, a 40 
limderof |"^ La .xxxi.^ tierra que ef carrera de Maqueda de man- 
derecha 1^1 La .xxxv,^ tierra alende déla calzada, a limderof: déla 

.1.^ parte tierra de Dofuingo Benito de Ffurtada; déla otra ^ parte 

tierra de don;/a M<^r/a la Gallega La .xxx^ vi.^ tierra, que ef allende 

déla calzada 1"^^ La otra uin/?a delaf granadaf, a limdí"rof : u'mna. de 45 

Martin Rroyz, z uinna de |^^ los yernof del Caro ["^^ Laf primí'ras 

cafas an tí'rminos: de las .iij. partef el exido dí"la aldea ¡^* Ego don 

Peydro Gil, eyo Belafco Gil, amof hí-rmanof, dí'mancomu;¿ los conom- 



Castilla. - Toleao. — Núm. 286. 387 

brados otorgamof q//e somos vendedoref defto todo, ffegund efcnpto 

ef en efta ^ carta, z ffiadoref erradrores z otorgadoref atodos lof 

om;zef del mundo que |^^ vof lo qzíiffieren desmandar ocontrallar, 

dello otodo, auof Domi;/go Migael z au/¿^/ra mugé-r don;/a Maj^^ri- 

na, que nof amof Wrmanof lof cono;;íbrados q?¿euof rredremos 

conlla bueña que hoy auemof z auremof cabadelantre, erredremof 

como que q/¿iere del |^^ mundo |^^ Ego Belafco Gil, otorgo z 

rruego z mando a Domi/^go Mu^znoz el fferrero dAlcauo?/, que era 
mió alcaual^ro, <\iie todof aq/^dof déTeghof co;^ o^ue ami auiedef arre- 
cudir con pa;¿ z co7i moradedií alos pla|^^zof que comigo auiedef, que 
rrecudadef co;^ ello todo en mió lugar a Domi/ígo Migael z a ffu 

mug^r oa qzíien fus buenaf heredaren, ca ffuyo ef, hi ellof loan de 

auer en mió lugar. Ego Mari Armildez, ego San|^^cha Armildez, amaf 
hérmanaf, otorgamof que ffomof plazent^raf defta uendida cono;f/brada, 
afi como efta carta dize, que nueftroi maridof ífazen los cono;;2bradof, 
hi efnos bie/2, z de mayf ffomof ende ffirmaf. Ffacta carta mediado 
|«* marzo, era mili .CC.^ XC.^ VI.^ Teftef: ego don VeroG'ú, fi de don 
Gil, confirmo, tf.; ego Blafco Gil, tf.; ego Benjto P^rez, ffide do72 Pedro 
Do7mngOj tf.; ego Gómez Domingo, fide don Martin, tf.; ego Efteuan, 
ffide don Domi;/go, qui |^^ hanc cartam scnpffi, teftif. 

A. H., Santo Domingo el Real de Toledo, P-i. — 690X510 milm Las fir- 
mas de los testigos son autógrafas. — Línea 39, Ffenanty no hay confusión posi- 
ble ácn y rr en la grafía de este escribano. 

Pero Uequez es la dehesa de Perobéquez, y Furtada es el despoblado de 
Hurtada, ambos en el término de Val de Santo Domingo, part. de Torrijos (To- 
ledo). Girmdot, hoy Gerindote, part. de Torrijos. Veraque o Veragiie, lugar que 
me es desconocido, patria del Pedro de Berague autor del Tratado de la Doc- 
trina, (jue figura en la Bibl. Aut. Esp., LVIÍ, 378 b. Alcavdti, part. de Torrijos. 

286 

Año 1274. — Toledo. 

Las monjas de San Clemente conceden exención de tribuios durante tres 
años a los pobladores de Azutdn. 

Conofguda cofa fea a q/¿antos efta carta viere;/, como yo don;/a 
Locadia PTerrandes, por la gnzaa de Dios abb¿7¿/^a del monefté'no de 
fant Clemente de Tolledo, con la priora don;/a Margarita z co;/ la ce- 
lleriga don^/a Luna Pívez z co;/ dona Maria la portera, por tot l'"^ el con- 



7» 



388 Castilla. — Toledo. — Núm. 286. 

ue«to, damos z atorgamos la heredat de Agotan a todos aq?/¿'llos {\ite 
hij q«é'fiere« poblar z beuir fo nos z feer nueftros bafallos, atal pleyto 
q^^e no nos den pecho newguno déla era defta carta fafta tres annos, lo 
z dent adelant (j^ue nos de el Q\ue labrare con buyes o co;^ beftias ma- 
yores 1^ por cada iugo .i. motauedi, con qí^antos yugos de buyes ode 
beftias labrare tantos morauedis; ze\ que labrare con beftias menores, 
peche medio morauedi por cada yugo; z los que laurare;^ co;^ buyes 
0C07Z beftias maiores z ouiere vin/^as, que no peche por ellas, z fi no;^ 15 
laurare co;¿ buyes o co;/ beftias mayo|*res z ouiere vin;/as, peche por 
cada arengada vna fexma; z el que no laurare con buyes o co;^ beftias 
Z ouiere de .l. movauedis ariba, peche .1. morauedi de la moneda prieta; 
Z el que ouiere de .xx. z .v. movauedis ariba, peche medio morauedi; 
Z que el pechero por las tres pafcuas del anno por cada pafcua |^ vna 20 
gallina al conue;¿to; z los pecheros que no laurare;^ co;^ buyes, que 
den un peón al fegar, ^los que íueren medio pecheros que den los 
dos vn peón al fegar. Et eftos morauedis fobredichos que fean de la 
moneda prieta que ma;2do fager agora nueftro [er\nor el rey de nueuo. 
E fobre defauine^^ga que |^ ouiero72 el 2ihhadefdi con los de Agotan, z 25 
depues auinjero;/ fe z fegiero;? otros priuilegios por que fueffen efta- 
bles el 2ihhadef?i z el conue;2to z el conceio def aqui adelant z non 
pechen mas; e el Sihhaí/efa deffaga latauierna, z que aia .vi. femanas 
en el anno que uenda fu ujno en qua\ |^ fagon ella q^íifiere, z fimas 
qtieíiere uender uenda de fo uno co;^ el pueblo; ^el abhade/a que 30 
ponga alcaldes z algagil de fu mano aqui ella queñere; las calonjas z 
los omezillos z las auentufas que fean fuyas; la carnefgaria que fea fuya, 
Z el montagenadgo; z el ahhade/a z el co;me;¿¡^to que ayan la vintena 
de la caga qz/é' ueniere al pueblo a uender; z fi algún omne del pueblo 
quefiere matar carne de fu criagon, que non faga derecho nef/guno por 35 
ello fafta quatro reffes en el anno de qual ganado que quiere que aya, 
Z fi mas q^í^fiere matar faga derecho atan bien co|^mo los otros; z el 
otro om;/e que matare carne o co;;/prare agana^^cia pí^ra matar que de 
del carnero vna libra, z del puerco vna libra, z del gamo vna libra, z 
del cierbo .ij. libras, z de la vaca tres libres, z del codero que ualiere 40 
una quarta, media libra; z que cuegan enel for|^^no del palacio todos, 
z que de cada uno de .xxx. panes vno; el ahbadefa. con el co7¿uento 
que tomen pora fi heredat pora .xv. yugos ^e -bueys anno yuez en 
Agotan enq//al logar ella q/íé'fiere, z en Tejares pera .x. en qual logar 



Castilla. — Toledo. — Núm. 286. 389 

ella q?/^fiere, z en el Val verde pí?ra .v. en q?¿al logar ella |^^ q/zé'fiere 45 
o q«i ella mandare, z lo al (\ue fea poralos pobladores, p6>/'a vinnas, 
p(?;-a huertos z pora, labrar, pora, pan, z po?'a. criar fus ganados, z pora 
ayudar fe dello como de fuyo. E ellos fagiendo efte derecho affi como 
fobredicho es, que lo ayan por heredat pora.[i z pora, fus fijos z \^^ pora. 
fus nietos z po?'a. fus uis njetos z pora, qz^antos ueniere/í dellos, pora. 50 
uender z pora enpez/nar, z pora, mal meter z pora, fager dello lo qite 
oxxi7te fage de lo fuyo a todo om;¿e c[ue efte derecho faga, z que no fean 
poderofos de vender nj de enpe//nar a omne de orden nj a clérigo nj a 
cauallero |^^ nj a efcudero nj a ne//guna don;/a fija dalgo, fi no aotros 
lauradores como ellos que fagan efte derecho, zque fean poderofos de 55 
fager cafas, z corales, z palomares, z vi//nas, z huertos, zque fean here- 
deros en entradas z enxidas, z en mo/^tes z en prados, z en defefas z 
en paf|^^tos, z en aguas corentes z en mana?/tes, atan bie;/ ellos como 
nos, fagiendo efte derechos, z que no fea;/ poderoffos de fager molinos 
ni canales en toda nue/tra heredat, z que non ayan ayudas ne;/gunas 60 
délas aguas fi no porsi beuer ellos z fus ganados, z pora regar fus 
huertos. E por que |^^ ellos fean mas feguros z nos ayamos nue/tros 
derechos, ma;/daremos fager doas cartas partidas por a. b. c, la vna 
que tengan los pobladores z la otra nos. E yo dona Locadia Ferran- 
des, por la gracia, de Dios a.hhade/a. del moneftmo de fant Clemente 65 
de Tolledo, co;^ tot el conuen\^Hoy otorgamos efta carta z rogamos a 
nue/íra. a.hbade/a por qíie el co/íuento noa feello que y ponga fu feello 

colgado; otroffi roguamos a don Goncal Yuan?/es alcalde de Toledo 

(raspado ilegible) que fean teftimonjos defta carta z pongan hij |^^ fus 
feellos, z nos don Gongal Yuan?/es z don Fferna;/t Gudiel, por ruego 70 
de la abhadefa. z de las mo;/ias fobredichas que nos rogaro/z que uief- 
femos eftas cartas que oiotgauafi ellas por ragon del co;/uento que 
fueffemos teftimonjos, z mandamos poner mie/tros feellos colgaj^^dos 
en efta carta. Ffecha la carta lunes, .vij. dias andados del mes de mayo, 
en era de mili z CCC. z doze annos. 75 

A. del Centro de Estudios Históricos, Filología.- 445 X 290 milm. - Carta 
partida por a.b.c, conserva los cordones de donde pendían tres sellos. — Línea 40, 
libres t sic; codero, sic— 52, om7ie, el escriba puso omtw, enmendando con un rasgo 
la o final — 57, enxidas, sic. — 59, derechos, sic. — 68, roguamos, enmendadas la u 
y la a. — La s final de Ferrandes, línea 5, tiene su trazo superior recto, como la 80 
de nos, línea 1 1, y la áe J>obladores y nos, línea 64. 

Azotan, hoy Azután, inmediato a Puente del Arzobispo; v. doc. 273^3. 



390 Castilla. — Toledo. — Núm. 287. 



287 

Año 1277. — Toledo, en los palacios de Galiana. 

La Orden de Calatrava compra a doña Peronay a su familia la mitad 
de la aldea de Peralejos y de las salinas próximas. 

Con;/ofguda cofa fea aq/^antos eíta carta viere;/, como yo frey Efte- 
ua;/ Pérez, de la orden de Calatraua z comendador dOtos, |^ conpro s 
pora efta mifma orden ^al conue//to della z de Uis dineros della, de uos 
don?/a Perona, mugier Q(iie fue de don Sauaftian cauallí'/'o |^ de Sego- 
uia z morador y, z hí'rmana de don Wattin Yua/¿es, et de uos don//a 
Eluira fobrina defta don?/a Pprona z ffija de don 15artolome, |'^ z de 
uueftto hermano Ruy MartiAez, conpan;/ero de la egl^'ia de [aucta '» 
Maria de Segouia, toda la meatad que uos auedef del aldea que dizen 
Peralepjos z toda la meatad de la falina que ef y; z efta Peralejos parte 
termjno co/2 Aranguex que ef de los freyles dUcles z con el corral que 
I® ef deftos mifmos freyles z con la dehefa dOtos. /i' efta uendida dicha, 
eíen comu?^ de la otra meatad fegunda defta aldea de Pera|^lejos que 15 
ef de la orden de Calatraua, que fue del alguazil don Fferran Gudiel; z 
con efta meatad, la conpra dicha, ef toda el ¡^ aldea de Peralejos de la 
orden de Calatraua por con;/ocengia de los vendedores z del compra- 
dor. B efta uendida oujemos T"^ nof los uendedoref por h^'rengia por 
don Marti;/ Yua;zef el dicho. Et yo, don;/¿z Perona la dicha, con;/ofco 20 
que uendo defta uendida |^^ dicha lof tref quartos; z yo, don Eluira z 
Ruy Martínez lof dichos, uendemos el otro quarto; defta mifma guifa 
uendemos |^^ nof, los uendedoref dichos, efta uendida dicha auof, frey 
Efteuan P^r^'z el dicho, z ala orden de Calatraua z al conuento della, 
1^^ con todos fus derechos defta uendida dicha, z con todas fus p^rte- 25 
ne;/gias qtie a zdeue auer en Peralejos la dicha, z en fus |^^ h^reda- 
mie;2tos labrados z por labrar, z poblados z yermos, z en mo;/tef z en 
valles z en aguas corrientes z eftantes z en pr[a]|^*dof z en dehefas e 
en folares z en eras z en falinas, z de derechuras en folariegos, z con 
fus entradas z con fus exi[das] p z con fus fotos, z con todos los otros 30 
derechos que pertene(;en aefta aldea z afus termjnos de todas fus qua- 
tro partes. |^^ Nos los vendedores dichos, no retenemos pora, nos nj 
pora otri nj/íguno por nos, en tod efto que uendemos nj ne7/gu;/a cofa 



Castilla. — Toledo. — Núm. 287. 391 

1^^ dello, derecho nenguno nj nengu?/a prí?piedat por nj;2gu;¿a manera; 
z vendemos toda efta vendida al conprador frey |^^.Efteuan Verez el 35 
dicho, z ala orden z al conuento de Calatraua, vendida buena z fana 
fin entredicho nenguno, por pregio cono;í|^^brado tref mil m.OYaiiedis 
de los dineros blancos de fiete fueldos z vneáio el movauedi, los q^^ales 
fuero;/ fechos en tie;/po de la guerra |^^ por mandado de n.ueftto sen;/or 
el rey. Eftos vnorauedis dichos, co;/nofco yo do;/na Perona, qiie regebi 40 
de vos frey Efteua;/ Verez, 1^^ el conprador, los tref quartos dellos, z 
paffaro;/ amj poder z fo dellos muy bie;/ pagada; otrofi co;/nofco yo 
do;/na Eluira p z Ruy Martínez, qtie regebiemos de vos el conprador, 
el otro quarto deftos nwraiiedis dichos z paffo Tiwiiefho poder z fomos 
¡-^^ bie;/ pagados dellos; z nos los vendedores dichos affentamos z apo- 45 
deramos auof el conprador dicho, z ala orden z al con^^w^n'ío de Ca- 
latraua, en todo efto o^ue vos vendemos fegund lo dize en efta carta; 
con aqtieha. carta del dia de fu era p que feadef y afentados z apode- 
rado fegund tod om;/í? ef en lo fuyo, z que fagadef dello z con ello z 
enello fegund tod |^^ om;/e faze de lo fuyo, affi co;;2mo podrie fazer 50 
la orden de todas fus cofas, fin enbargo que ayadef de nos nj dotn 
1^^ en efta rrazo;/ por nj;/guna manera. B nos los vendedores dichos 
fomos fanadores z fiadores z redradores ala orden p^ de Calatraua de 
qu'i quier que q^íiera enbargar lef efta uendida dicha o alguna cofa della, 
que nof lo rredremos ^ lo |^^ fanemos co;/ nueftros aueres z con nue/- 55 
^ras rrazones, de guifa qice ñque efta uendida dicha toda en la orden 
de Calatraua, |^^ z en qui quiet que la aya por ella, falúa de todas las 
demandas z de todos los enbargos pOr fiempre. E fomos en |^^ tod efte 
fanamie;/to dicho, los uendedores dichos de man común z cada uno 
por todo, o^ie el o^ie efta carta moftrare |^- o^e demande aqz/al q/dfiere 00 
de nos z de nueftros aueres por todo efte fanamiez/to z dexe aq/¿al 
q^íifiere; z efte fanamiento obligap^mof lo al que, efta carta moftrare, 
fobre q^íanto oy auemos z abremos cab adelante, poro q^^ier que lo 
ayamos; z coftas omiffi[^^ones, que faga el q/zí" tenedor fuere defta uen- 
dida dicha por yr anos los vendedores oq/¿ier que nos feamos, en allug- o¿ 
l^^uer de beftias o foldada a ovanes o efpefa de carrera o en morada 
alia onbf fuéremos o en bozeria por nos demanda[r] |^^ por fanamiewto 
defte hr/'edamiez/to que nos vendemos, que todo fea fobre nos z fobre 
nueftros aueref; z el qrce efta carta moftra[re], |^^ demande aq/¿al q«i- 
fiere de nos z de nueftros aueres, por q?¿anto dize en efta. carta, z dexe 70 



392 Castilla. — Toledo. — Núm. 288. 

aqual q/nfiere. E por ojie efta |^® carta fea mas firme z non uenga en 
dubda, nos los vendedoref z el conprador los dichos, otorgamos la 
1'''^ aqz/dlos i\ue efcreuiran fos no;;/bref en fin della en teftjmonjo, 
depuef Qjie nof la leyero?/ z nof la fiziero;^ entender. 1"^^ Fecha la carta 
en Toledo, en los palagíos o^ie ñiero;/ de Galiana z fon de la orden de 75 
Calatraua, dia de miércoles, |*^ onze dias dagofto, era de mili z CCC z 
q/¿¡nze an;/os. Agertoffe atod efto don Migael, fide Per alguazil d[Kf]- 
|"^2q«iujas, z Domj;¿go IVr^z, mardomo del ob(/po de Segouja, en el 
corral q//é' ef cabo Olías, z firmaro;/, ante las firmas defj^^ta carta, 
(\ue ellos con;/ogen alos vendedores dichos por caras z por nowbres z «o 
con tod efto cae el teftjmonjo.*.'.. |*^ en el era dicha. Ay efcripto entre 
las reglas defta carta o dize carta, z nol enpeezca; ay enme;/dado en 
efta l"*^ carta o dize auedef, z nol enbargue. Yo ]o\\ax\ Dojningiíez^ ffijo 
de Domi/ígo O'/y/oual, fo teftigol |*^ Yo Alffonffo T)omingiiez^ ffijo de 
'Domingo Qebnan, tefth. (Firmas árabes.) |*^ Yo Ferran Martinez, ffijo 85 
de Marti^í Yua/^ef, huen varo;/, fo teftigo z fiz efta carta. 

A. H., Calatrava, P-i^o. — ^258X580 milm. — Está roto el margen dere- 
cho del documento. — Línea 59, dicho con una s final incompleta. - 77, quinze, la z 
enmendada, ¿sobre una c: —Las palabras auedes y carta enmendadas a que se 
alude en las líneas 82 y 83, son las que van en las líneas 11 y 71. 90 

Aranguex, hoy Aranjuez (Madrid). Peralejos era aldea limítrofe con Aranjuez; 
la cita en el siglo xui Madoz, Dice, II, 444 a. Otos, término cercano a Aranjuez, 
según Madoz, Ibíd. Esquivias, part. de Toledo. Olías, hoy Olías del Rey, part. de 
Toledo. 

288 

Año 1297. — Ciudad Real. 

Domingo Pascual y su mujer doña Oria venden dos casas de molino a 
Miguel Pér¿z. 

Sepan q//antos efta carta viere;/, como yo Domi;/go YafcH?ií qtíe ñ'uy 
de Talauera, z yo don Oria l'*^ ffu muger moradoref en Villa Real, otor- 5 
gamos c[7ce vendemos dof cafas de molinos de rropdesno que ffon en- 
Rrio íTrio té'/'mjno de Calatraua, aMiguel P^rea yerno de don;/a Sfol de 
Ca|*piella z affu muger don;/a Maria. z aerederos de Sfanchí? Martin déla 
Puebla de ffant lohtzn |^ de Chillón, por pregio cono;/brado tresientos 
z ginq/^aenta morauedis de qtie otorgamof que ffo|^mof bien pagadof 10 
que non ffinca entre nos [{[non bien z pas, Et ffon aledan;/os T deftas 



• Castilla. — Toldo. Núm. 289. 393 

dof cafas de molinos dichtí's: Qargidi P^'/ea dell Almadén, z Aparigio 
P^rea alj^guasil déla Puebla; z lofas de Benito del (^algejo; z molino de 
lohízn Ruujo. E |^ affi com;/¿o eftos aledan;/os lo departe;/ aefto qwí" 
dichí? ef, nof affigé'lo vendemos co// |^^ ffus entradas z con ffus ffalidas '5 
Z con todos ffus derechí?s ffeguwt le pertene|^^gen; z affi ffomos otores 
Z ffiadores amos dema;/comu7/ z cada vno por todo, de |^^ redrar a 
todof q//antos viniere// dema;/dando ocontrallando efto (\ue áicho ef, 
todo 1^^ oalgo dello, nof (\He redremos z ge\o ffagamos ffano z q«ito 
de todaf dema;/|^"*das z de todas calon//as, nof oq//ilo nneftro eredare, 20 
alos conp?'adoref dicht^s oaj^^qwilo ffuyo eredare ffegu;/t ffuero de Villa 
Rreal ma;/da. PTecha z rrobraj^^da efta carta en Villa Real ffegu;/t 
ffuero, ala collagio;/ de ffant P^ro, ^^ ffabado dise nueue dias de otu- 
bre, era de mili z CCC z treynta j^^ z gi//co an//os z otorgada en 
cafa del dichí? Domi;/go VafciidX por rrazo;/ (\He non |^^ podie el ffalir ^5 
ffuera por dolengia. Regna;¿te en Caftiella z en León p^ el rey don 
Fferrando ffijo del rey don Sfanch¿?, co;/ la reyna do//na Mafidi ffu 
1^^ madre; alcall^'s en Villa Real : Yague Vere^ z don Yannei z Mig//d 
Domi;2go, P^ ^ jues Roy P^rea Q//^xada; ieftigos (^ueXo viero;/ z lo oye- 
ro;/: don Benito el molinero; z |^^ don Benito, yerno de Martín gapatero; 30 
Z Fa/cual P^rea, ffijo de don Gomes dAellon; z yo |"* Marti?i P^/ea fo 
testigo. Yo Sfanchí? Sfanch^a ffo teftigo; yo Miguel Ferez, clérigo del 
argidian6> 1^^ de Calatraua fo testigo; yo PTerra;/ Ferez, efcriuano publico 
en Villa Real, la mande p^ ffazer, z ffiz aq/¿i efte mjo figno en teftimo- 
njo z conffirmola. 35 

A. H., Calatrava, /'-162. — 142 X 243 milm. — Líneas 13 y 31, la o de Pera 
con el trazo superior encorvado hacia abajo como cualquier s final. 

Villa Real, hoy Ciudad Real. Sa7i Johan de Chillón, hoy Chillón, part. de Al- 
madén (Ciudad Real); la iglesia parroquial está dedicada a San Juan Bautista 
(Madoz, Dice, VII, 3265). Capiella, quizá Capilla, pait. de la Puebla de Alcocer 40 
(Cáceres). Aelíon, hoy Ayllón, part. de Riaza (Segovia). 

289 

Año 1302. — MADRm. 

Don Juan Manuel manda que con sus yeguas pasten las de las monjas de 
Santo Domingo de Madrid. 

De mj don Johí7n, ffijo del jnffant^ don Manu¿?l, auos Roy Vafqwé'a 
|2 mjo vaffallo z mayordomo délos mjos ganados, sab^t comwo |* a 5 



3P4 Castilla. — Toledo. — Núm. 290. 

aqwdl q«¿? quiero bie// z enq//¿? fio. vSepades (\iie yo tengo por bie;/ 
I* qw^las yeguas délas monjas del monefterio de ffanto Do|^mj?/go de 
aq«i de Mad?'it anden con las mjas, z (\ii\ toles el |^ derecho (\iie amj an 
a dar, z ellas ojie den fus paftores p^/a ^ fus yeguas z q?/¿'les den fus 
ffoldadas z fus an;/afagas |^ ^ todo aqw^'llo G^iie an de auer. Por o^e uos lo 
mando qíí^ ffagad^'s |^ mandamjewto alos paftores mjos en comwo anden 
las dichas fus |^^ yeguas con las mjas com/z^o dicht? es, et no;/ ffagades 
1^^ ende al. Et defto mándeles ende dar efta carta ffeella|^^da co;/ mjo 
fféello colgado. Dada en Madrit, vey;/te z q/^atro dij^^as de nouienbre, 
era de mili z CCC z q?¿arenta an;/os. 15 

A. H., Santo Domingo el Real de Madrid. — 124 X '83 milm.- Conserva los 

taladros de donde pendía el sello. 

f 

1 

290 

Año 1302.- Madrid. 

Don Juan Manuel manda que con sus vacas pasten las de las monjas de 
Santo Domingo de Madrid. 

De mj don Joh^zn, ffijo del jnffant^ don Manu^-l, auos Roy Vaíq/z^-s 
mjo vaf fallo, o ^ a q^^al qz/ier o^e ffuere por mj de aqz/i a delante ma- 5 
yordomo déla caban;/a délas mjs vacas, |^ z al uaq?^m(30 z alos rraba- 
dan^s z alos otros mangebos <\ue ffon en la dicha mj caba|*n;/a, sah/t 
com;;/o a aq^/^llos o^ie q?/iero bie;/ z en o^á ffio. Sepades o^e yo te;/go 
por f bien q/z^-las vacaf délas monjas del monefterio de ffanto DomJ7¿go 
de Madrit |^ anden co// las mjas, z tengo por bien otrofi deles ffoltar 10 
treaie?/tGs morauedis defta moneda |^ nueua (\ue ffaze?/ diea dineros 
el moraiiedi, qtie áiaen qíie me an adar por las vacas que \^ andudiere?/ 
y ffoldariegas. Por qiie uos mando qtíe non les demandedes nj;/guna 
1^ cofa por eftos treaie?/tos morauedis dichos, et no;¿ ffagades ende al, 
Z yo rregebfr ^^ uos los he en cue;2ta con el traflado defta mi carta 15 
ffignado de efcriuaní? publico. |^^ Et defto mándeles ende dar efta carta 
ffeellada con mjo ffeello colgado. Dada en |^- Madrit, veyntí" z q^^atro 
dias de nouienbre, era de mili z trecientos z qz/arenta ^^ an?/os. 

A. H., Santo Domingo el Real de Madrid. — 1 53 X ^95 n^üm. — Conserva los 
taladros de donde pendía el sello. — Línea 4, la a final de Vafques tiene su trazo 20 
superior encorvado hada abajo como el de la s final corriente en este escribano. 



Castilla. — Toledo. — Núms. 291 y 292. 395 



291 

Año 1306. — Rabudo, aldea de Madrid. Esta aldea se nombra en el Fuero 
de Madrid del año 1202. (Doc. del Archivo general de la villa de Madrid, tomo 1, 
página 34.) 

Don Juan Manuel recibe en $ii encomienda el monasterio de Santo Domin- 
go de Madrid. {En 2J de junio de 1228, ei rey San Fernando, abuelo de don 
Juan Manuel, había recibido en su encomienda el mismo monasterio.) 

Sepa/2 q//antos efta carta viere;/ com///o yo don Johízn, ffijo del jn- 
íTantí" don Manuel, por grant volu?/tad <\tie yo \s.e 'f de ñaaer bien z algo 
Z ayuda ala p/iora z al conuento délas duen;/as del monefterio de ffanto 
Domj;/go |^ de Maydrit, regibolas en mj guarda z en mj acomjenda 
z en mjo deffendjmjez/to a ellas z a ffus va|*f fallos z atodas las ffus 
ganados z las ffus cofas, por oq/¿ier q/zé-los aya;^. Onde ruego z ma;/do 
1^ que nj;/guno non ffea ofado de ffaaer íTuerga nj;/ tuerto nj;/ pefar nyii 
mal nj;/guno alas dichas duen;ías |^ nj;/ a ffus vaffallos nj;^ a nj//guna 
délas ffus cofas, nj// deles tomar nj;/ les pendrar njV/guna cofa délo 
¡^ ffuyo, ffaluo por ffu debda con/^ofguda, ffila ellas deujeffen. Sino;/ 
q/¿al q/íier oq/^ales q/¿ier o^ieXo fiaieffen, |^ pefar meya ende z acallo- 
n;/ar gelo ya q/¿anto pudieffe, affi covíxmo ffi alas mif cofas mifmas lo 
ffiai|^effen. Et defto les maride dar efta carta, seellada con mjo ffeello 
colgado. Dada en Rabudo, |^^ diez z ffeys dias de deaienbré», era de 
mili z CCC z q^arenta z q/^atro an;/os. Yo Alfoñ |^^ P^r^a la fia efcriuir. 

A. H., Santo Domingo el Real de Madrid. — 159 X 215 milm.— Conserva los 
taladros de donde pendía el sello. — Línea 1 1, atodas las, sic. 

292 

Año 1324. — Toledo y Alcabón, part. de Torrijos. 

Rodrigo Pérez y su mujer doña Benita venden una viña a Marina Fer- 
nández, 

Sepaw qwantos efta carta vieren, com;;/o yo Ruy Vere^^ ffurgiano, 
ffijo de Blafco Y)omÍJtgiieQ de Torrijoa z marido de don;/a Benjta, ffija 
de |2 ]o\van Vereo, morador en Alcauon, otorgo z con;/ofco qíie por mj 



^q6 Castilla. — Toledo. — Núm. 292. 

Z por la (Ijch'i nij nui^^r vendo auoa Marina Fferr^«¿/é'o, mug^r de 
1^ Garfia. Sfuareo de Menefeo, vn pedago de vjn//a que yo he la djcha 
mj muger auemoo en IV/'O Veq//fs, que ffe tjene co?/ vjn;/a |* de voa 
Marina Fferrande'! z del dicho Garfia Sfuarea z otroffi ffe tjene con i» 

vue/tuo prado |^ vendida buena, co// entradaa z co// ffalidaa z con 

todaa ffua p^/tene/zgiaa q/¿antaa efta vendida dicha di z V deue auer en 
q/¿al man¿'/a q/^ier, por p/rgio ffabudo z co//tado doaie//toa moraue- 
¿üo déla moneda bla//ca, de diea djn^'/oa el moraiíedi, loa ¡^ q/¿alea mo- 
rauedia rregebi deuoa la dicha conprador z pafaron amj poder todoo 15 
bie// z co//plida mjc//tre; et rrenu;/gio laa dof leyef P del derecha?, la 
vna que diae queloo teftigoa deuen ver íaser paga de djn^roa o de otra 
cofa ffemeiable, z la otra que \^^ diae que el qtie ffaae la paga la a de 

pr¿?uar fafta doa an;/oa ^^ Et dory dia me defapodero de toda efta 

vendida |^^ z apodero z entrego en ella auoa l^'^ la dicha conprador 20 

..... 1^^ z otorgo de p^ ffaa^r otorgar efta vendida a la dicha mj mug^r 
Z déla ffas^r eftar por ella, z de rredrar a ella z a otri q//i q/der que 
voa 1^'^ dema//de efta vendida o p^zrte della, rriedra buena en n\a.ne?'SL 

que ñnqueáea con ella en ffaluo ¡^^ Fíecha la carta veynté" z dof 

diaa de noue//bre, era de mili z .CCC. z ffefae//ta z dof an//oa P Yo 25 

Ruy IVr^a, efcriuaní? en Toledo, fo testigo; |-^ yo Alfoñ Gongahíe^^ efcri- 
uano en Toledo, ffo \.eQtigo. 

{Siguen tres firmas en árabe.) 

p Yo donwa Benjta la dicha fufo, otorgo auoa Marina Yicxvande^ 
la vendida dicha ffufo, z que la ayadea z ffea \ueftvdi toda conplida 30 
|2*mje;/tre ffegu//d fufo ffe rrecue;/ta, z rregebi co// Rruy P^r^'a mj ma- 
rido, el dicho fufo, de uoa el pr^gio dicho fufo, z obligo todof mia bie- 

n^-a |-^ mueblea y rrayaef ala rriedra dicha fufo |-^ Ffecho efte 

efcripto veynt z fiete diaa de noue//bre, era de mili z .CCC. z ffefae//ta 
Z dof an//oa. Yo Joh<2n P^/ra, clé-rigo de Alcauo;^, fo testigo; |^^ yo Do- 35 
mingo Martin, ffacrifftan de Alcauon, ffo testigo; et yo Alffoñ Martinea, 
efcriuano publico de Alcauo/í, fo teftigo ^ fis y efte 1^^ mj ffig-|-no. 

A. H., Santo Domingo el Real de Toledo, P-ij.~ 243 X 252 milm.— A par- 
tir del renglón 23 es de letra diferente. - Distinción difícil entre o y 5. 

J^ero Vcqiiez, v. doc. 28573. ' 4° 



Castilla. — Toledo. — Núm. 293. 397 



293 

Año 1329. — Hita, part. de Brihuega (Guadalajara). 

Martin Pérez, clérigo de Hita, vende tmas casas a Juan Gómez, clérigo 
de Cañizar, y éste las dona a síi sirvienta Estefanía Dominguez. 

Sepa/í q^íantos efta carta viere;?, com;;zo yo Wartiii Ferez, clmgo 
enla ygl^/ia de ffañt Johan. de Ffita, de mj buena voluntad, ffin ot?'o 5 
1^ endusimjento nj;íguno, ffin nj;¿gun engan^^o, otorgo z con;/ofco que 
vendo auos Joh^n GomeB, clmgo de Can;/jsar, vnas cafas que yo he 
1^ a.qui en Ffita gerca del muladar d^-los judios, dé'las q//ales cafas ffon 
aledan;¿os: Paloma, ffija de No;;¿bre Bueno, d^-la vna parte; \^ z dda otra ^ 
p<2rte, Sfimuel, fíijo de Abrahtí'm el texedor; erdda otra p¿7rte, la cal 10 
del rey; ^d¿'la otra p^zrte, ffijos de Gutier Martines, íTijo p de Mig//d 
Dominguez. Et eftas dichas cafas, ffegu;/d dichí? es z mas z mejor por 
mjas ffe mantienefi, uos vendo yo auos, el dicho |^ Joh<2n Gómez, por 
dozie//tos z cinq?/anta raovauedis defta moneda que agora corre que 
ffase;? dies diné'ros el movauedi, ddos qz^ales xnovauedis me otorgo |' por 15 
biew pagado z que paffaro;? amjo podé'r; et rrenu;2cio las leyes áe\ dere- 
cho, la vna ley en qiie dise q//dos teftigos deuew veyer |^ ffasí'r la paga 
de diné-ros o de otras cofas quelo valan, z la otra ley en que dise que 
fafta dos an/^os es tendo apr¿?uar la |^ paga el qtceXdi ffase. Et ot^o ffi rre- 
nun(;\o que yo nj otri por mj non pueda dezzr nj;¿ oponer en nj;/gun 20 
tiempo áe\ mu?/do que fuj |^^ engan;2ado, z n]n q?íe engan;20 nj;/guno 
me ffue ífechí? ultra la meatad áe\ pr^gio que val mas, z ffi ual mas, 
douos las 1^^ z qííiero que ffean vue/tra.s en rraso;/ de donagio;/. Et de oy 
dia que efta carta es ffecha adelanta, me defapod^'ro yo el dichí? p'-^M^^r- 
tin Feres dé'las dichas cafas, z apodero auos el dich<? Joh¿7n Gómez en- 25 
^llas o aqui quier que las aya dauí^r por uos; et otorgo z ffo p^ fíiador, 
ffo obligacio?? de mj z de todos mis bien^-s muebl^'s z rrayses aujdos z 
por au^r, de uos ffas^r ffanas las |^^ dichas cafas, z de uos rredrar ffin 
todo danwo de qui quier que nos las ve//ga dema;/dando o enbarga;/do 
todas o p^zrte ^^ dallas para entodo tiewpo; z ffi por auentura uos el 3» 
dichí? Johan Gómez ootri por uos coftas omjffioné's oujered^s aíTas^r, 
1^^ odanwo omenofcabo o enbargo alguno uos ujniere por efta rraso;/, 
yo el dichí? Martin Feres otorgo de uos lo reftasí'r |^^ todo doblado ddo 



398 Castilla. — Toledo. — Núm. 294. 

mjo, z uos o qwi efta carta moftrare o(ue ffead^'s creydo por vueftrdi 
palaura llana ffin jura z ffiíi prue|^^ua. Teftigos: Gil Marf¿?n's alffagem, 35 
z Apparigio lV;rz de fanta Ma?¿üi Sfopetran, z Martín Sfanch^'s, ffan- 
criftan de fant Pedro, z |^^ Domi;/go Fíerraítdes, ffancnftan de ffant 
Julián. Ffecha efta carta veynte z tr¿^s dias de margo, era de mili z tre- 
siewtos |-^ z ffeffenta z ffiete annos. Yo Domjf/go Ferez, efcnuan^ publi- 
co de Ffita, la fiz efcreuir z en teftimop^njo fiz aqiá efte fig-j-no. Eluego 40 
efte dicho dia de ffufo, el dicho Joh^xn Gómez dio z p defenparo las 
dichas cafas a don;í?a Efteuanja ffu firujeta, íTija de Domjngo Llore^^te, 
Z dio|^^gelas por Dios z por fu anjma z por muchos ferujgios q/iel avia 
fecho, z diogelas por |^* juro de heredat para. fie?/pre jamas, qiíe ella 
q//das pueda vender z enagenar z{ fager ¡-^ délas z enellas bien afi 45 
com;/zo délo fuyo prop;-io. Teftigos q7{e fuero;2 prefentes aefte dicho 
1^^ defmaparamje;/to, los dichos Gil Martínez z Aparigio P^rez z Mar- 
tín Sa;/ch¿'z z DomJ72go Fíerrandez. Yo el dicho |-^ Domj;/go Ferez, 
eícrimno publico de Fita, fuy prefente aefto todo que dicho ef de fufo, 
ante |^^ los dichos teftigos, z en teftjmonjo fiz aqui efte fig-j-no. 50 

A. H., Franciscanas de Santa Clara, en Alcocer (Guadalajara), P-io. — 
270 X 276 milm. — Línea 19, Undo, sic; el escriba olvidó la /. — 42,/iruJeía, sic. 
Este documento distingue mal la o con trazo superior prolongado y recto con 
valor de 2, y la a ordinaria con valor de s; así tienen a de la primera clase voces 
como qtialeQ, línea 8; otni/Jionez ouiej-edeQ, línea 31,7 otras. ~ El final, desde Yo 55 
Domhigo, línea 39, está escrito de otra letra. 



294 

Año 1335. — Guadalajara. 

Diego Fernández declara tener sólo en usitfrncto el agua del alamln, que 
le habían concedido las monjas de Santa Clara. 

Sepa;2 qz/antos efta carta viere?^, com;;/o yo Diego Vierrande?^^ ffiio 
de García Yíerrandes, vezino de G?/adal|2fTai(7ra, otorgo z con;/ofco 
que por rrazo;^ que do?¿na Me;/gia Gutierre?,^ abadefa del monefterio de 
[anta |^ Clara de Ffuera, que dize;/ de fa;/t Bernaldo de G/íadalffairtra, 
Z la priora z las duen^/as l'^ del couento del á\c\w monefterio, me 
ffiziefté's gr^aa del agua del alamj;/, ffica^/do el l'^ derecha de \ueftra 
orde;/ affaluo, defte dia que efta carta ef ffecha ffafta el dia ¡^ de Todos 



Castilla. — Toledo. — Núm. 295. 399 

Síz/^tos primeros o^iie viene;/, yo el dichí» Diego Yíextdiude^ me obligo 
o^ie por efte \' tie;;/po o^ie me vos ffazed^s gnzaa d¿'la dicha agua, que 
Ramiro Fíerrandes, ffiio de Mu//no FCerrandeSy f z Domi/^go IVr^z, 
azeytero, mn otro ni;^guno no;¿ pueda alegar pr^fcribgio?? de tie///po 
cont?'a la dicha |^ orde;/ ni;¿ rrazo;/ d^-la dicha agua; et ii alg[u];zo lo 15 
aleg[a]re Q(iie yo el dicho Diego ¡^^ Yíetvande^ que ge\o ffaga def ffazer 
fo obligagio?/ de mis bienes, en tal man^'ra, que por la |^^ gr¿zda qz/é" 
vos la dicha orden me ffazedé's dda dicha agua ffafta el dich¿? tiewpo, 
1^^ qtce non rregibadé's dah;ío ni/2 engan;/o, et co;/2plido el dich¿? tiempo, 
que yo el dichí? Diego ^^ ¥íerra?¿des que dexe a vos la dicha orde;/ la 20 
dicha agua defenbargada en la mané'ra quel^ \^^ tome de vos q//¿zndo 
me ffizieft^s gnzaa ddla. Et por que efto ef v^/'dat z non ve//ga |^^ en 
dubda, otorgue efta carta, z todo quanto endla dize, ante Efteua;/ Ffi?- 
rrandes, efcriuaní? publico |^^ de Gz¿adalffai¿?ra, z ante los teftigos en 
ffin [djdla efcriptos. Ffecha vei[nt]é' z fiete dias de |^^ ju/^nio, era de 25 
mili z trezientos [z] íetenta. [z] tref a/^nos. Teftigos 

A. H., Bernardas de San Bernardo de Guadalajara, P-i. — No se halla hoy 
en su sitio en el A. H. este documento, y se publica aquí según una copia cote- 
jada por D. Tomás Navarro. 

295 

Año 1349. — Toledo. 

Testamento de Alfonso^ hijo de Juan Martin. 

Sepa;/ q;¿antoa efta carta viere;^, com/;?o yo Alfon, fijo de Joh^yn 
Martin el colmen¿';'o, vesino morador ene\ arraual de Toledo ala colla- 
sio;2 de San tiago, otorgo z co;¿|2nofco que fago z ordeno efta mj ma;/- 5 
da a ff^rujgio de Dioa z de íaftcta. Maris, z a ffaluamje;/to de mj anjma, 
eftando dolie;/t¿' de mj cuerpo z ffan;/o de |^ mj fefo, z eftando en mj 
en tendimje;2to, temjendo la muerta' déla q//al om;/e del mu;2do non 
puede eftorger; efo creyente en la íancta. verdadera T/inj|^dat Padre z 
Ffijo z Efp/r/Ai Sancto^ tr^a pé'rfonaa z vn Dioa v^rdadé'ro, que El me •« 
valla z me acorra al cuerpo y end ot;o al alma, fegu;¿d end c;eo. 
1^ Primí'ra mentí" acomjendo mj cuerpo z mj alma amj fen;/or Ih^u 
Chrifto. Ma;/do que luego que yo fuere ffinado, que mja aluaseao loa 
q/í^ aq«i feran dij^chaa c^iie fepa;/ todo lo mjo, tan bie;/ mueblea com- 



400 Castilla. — Toledo. — Nóm. 295. 

wo rrayseo, z qííe fe apodere;^ dello z lo vendan z lo den por Dioa z «s 
por mj anjnia en efta |' man^va q/íe aqui fe figue: Mando que me en 
tiere;/ en la egle/ia. de San tiago del dichí? arraual, z que den por la 
ffepult//;-a do me oviere?^ |® de en terrar gient vfxorauedis; ema/^do ojie 
me meta;/ en pan;¿o de color z vn atabud; ema^ído ala Crusada gi;/co 
morauedis; z a Sancta. María, de Toledo para la |^ obra qmco moraue- 20 
¿/zi-; 2 ma;/do ala IVinjdat (;inco morauedis para, facar catiboa de tierra. 
de moroa; e a Maneta. Catalljna (;\nco rcioratiedis; ^ a mj maeftro feya 
morauedis; ema;/p^do a mj tia Maria. Garfia dosie^ztos moraíiedis; 
emawdo a Sancha Martines mj tia dosie/ítoa morauedis^ z maa q¡mco 
almadraq/í^a, z mawdol la mj colcha viada, ema[;¿]dol |^^ que\ den do- 25 
siewtoa morauedis a efta Sancha Martineo, qiie me dio en ffialdat ffafta 
que fíisiefe fanamje;/to de v[n]a vma que vendió. Ema;?do aloa l^''^ cl¿'- 
rigoa de Sant tiago del dichí? arraual laa mja cafaa que yo he en Tole- 
do en¿'l arraual, ffro[?/]teraa del fforno, que fe tiene?¿ co;2 cafaa de |^^ San 
Venjto z con el mefon que ef de Sañt Clime/¿t; eftaa dichaa cafaa lea 30 
ma;/do a tal pleyto z con tal coná\<^\.on^ que loa clmgoa que agora y 
P* fon z fera;/ de aq?¿i adelanta en la dicha egl^ia, que me ffagan vn 
enaverfario cada an?20 para fie[«]pr¿' jamaa; e fi por aventura non lo 
q//iere;/ ña^er |^^ o conplir elloa o loa qi^te ¡eran caba delañt, en qíial 
tie[;/]po qz/ier qiíe lo no;/ cunplier^;/ mando qzie fe tornen laa dichaa 35 
caffaa amja he7'eáeroo aloa maa |^^ gercanoa de mj h^rrengia. Ema;/do 
a ffijoa de Garfia Alfoñ el facriftan que fue de San tiago mj primo, 
gient morauedis; z ma;/do a Joh<2njllo, ffijo de Domj;/go Alfíbñ, |^^ gin- 
quaenta morauedis; ema;/do ala ffija de Catalljna Martines ginq/¿aenta 
morauedis; ema;/do a Sancta Maria de Guadalupe ginq?^aenta morauedis; 40 
ema;/do que me diga;/ doa vig|^^iliaa, la vna de San tiago con fu mifa 
Z fu letanja, z la otra vigilia de fáñt Pablo. Ema;/do aDomj;/go, ffijo 
de Domingo Alfon/o, ginq?/ae;/ta morauedis; |^^ ema;/do aLope, ffijo de 
Njcolaa Martines mj primo, ginq;¿aenta morauedis, z ma[;/]dol mj cu- 
chiello el co;/plido. Ema;/dol a Joh<2n mja fayaa z mj capa, z maa 45 
veynte gi;/co |^^ morauedis. Ema;/do ala en pareda[da] de Sant Njco- 
llaa vna veftidura de fayal; ema;/do ala en paredada de Sant Yufte 
otra veftidura de fayal, p^ por o^ie ruegue;/ aDioa por mj alma. Ema;/do 
para adobar la crua déla dicha egl^/ia dome ma;/do en terrar, qz/inse 
morauedis^ z para la obra |^- dies morauedis; cmanáo a Sa?icta Maria 50 
del Oliba [ancta gi;/co morauedis; e ma;/do amja aluaseaa por fu tra- 



Castilla. — Toledo. — Núm. 295. 401 

baio veyñt vaorauedis. E otrofi, otorgo z con;2offco (\tie me a |-^ de 
dar Marta Alffoñ, muge[r] que flue de mj tio Johí2n Ma?ñne<3, feysie;/- 
toa nwraidedis, loa q?/alea nwratiedis fon de q^^ando era mj tio el dichí? 
]ohan Martines mj tutor |^* ala íason que era yo de menor edat, que 55 
tenje mja bienea, y el dich6> mj tio q//ando fe ouo de ffinar ma;/do ala 
dicha Marta Alfifoñ fu muger |^^ que me loa diefe, z ma//do que loa den 
amja aluaseaa par3. pagar defto que yo Siqui ma;¿do, e dolea poder con- 
plido par3. lo de ma[;/]dar, z rrecaben p^ afi com?;/o yo mjfmo lo he z 
lo puedo auer feyendo vibo. Ema/^do a Ma?'ia. Go[;¿]calo mj tia, co;/ 00 
efta co?2 dicio;/, dosie;/toa momuedis, que fi vifq//iere z fana j-' fe defta 
lolengia que tiene que fea?¿ fuyoa, z ffi ffinare que fe tornea amja he- 
reáeroi a fijoa de mja tiaa por que lo an mefter. Et 1^*^ otrofi, ma;/do 
Z te;2go por bie;^ co;2plido todo efto q/¿anto dich^; ef, que el remane;/t 
qzie fobrare de mja bienea, que lo den apobrea meftero|^^foa z aloa 05 
auergon;/adoa en dalea veftiduraa z dalea p¿2ra que coma;/, por que 
rruegue// aDioa por alma demj padre z de mj madre que Dioa |^^ per- 
done z por la mja, efto aomneo z amug^rea de Toledo que fea;¿ de 
aq/ñ déla villa. E p^zra pagar co;/plir todo efto q^^anto dichí? ef, íTago 
mja 1^^ aluageaa a Goitgalo Marq//é^, ortellano, z a Sancha MarñneQ^ 70 
mj tia, ffiando me deloa que lo ñaran bien z co;/plida méiít z con 
weráat fegu;¿d mj bolu[;/]j^-tad ef por efta mj mazada, por que faben que 
aDioa non fe en crube nptguna cofa en giello njn en t/Vrra, e com;//o 
lo elloa ffisiere;^ por l^-"^ mj atal de pare Dioa q?¿ien lo ffaga por elloa 
q//ando maa mefter lea fera. E defto todo, que dichí? ef, ffago teftigoa z 75 
[31 rrogadoa aloa que aq^íi efcriujero?/ ffua no;/brea en ffin defta mj 
ma?/da. Ffecha lunea, quinse diaa de junjo, era de mili z tresie;/toa z 
¡^^ ochaewta z fietó" an;/oa. Ay emendado odjse fayal, z odise con?/ofco, 
Z odjse auergon/zadoa z fu, z odise menefterofoa, z en la primera rregla 
odise ala. |^^ Yo Joh<'m Marñnea, efcriuaní? en Toledo, ffijo de Martm 80 
Marón [fo tejftigo. Kruy Martines. [^"^ Yo Fferrna;/d M¿7r/i;/^a, vesino en 
Toledo, fo teftigo. Yo Pé'ro Ferra«?dé'a, capellán de Sancfa Catalljna, 
fo teftigo. \D os firmas árabes\ 

A. H., Santo Domingo el Real de Toledo, P-22. — 310 X 345 milm. — Línea 13, 
los, sic. — 57, fu sobre el renglón. 62, lolengia, sic — 65, mefieros puso el escribano 85 
en fin de renglón, y borró la s; a esta enmienda alude en la línea 79, mudando 
la forma de la palabra. — 72, holu\n\tad, hay después de la u un rasgo que parece- 
una /. — Hay tildes inútiles; ponemos alguna de muestra, o las de dudosa inter- 
pretación. 

26 



402 Castilla. — Toledo. - Núm. 206. 

296 

Año 1351. — Illescas (Toledo). 

Pedro I escribe al abad de Sahagíin para que as isla a las Cortes de Valla- 
dolid. 

Don Pedro, por la gr^aa de Dioa rey de Caftiella, de Toledo, de 
Leo;/, de GalHsia, de vSeujlla, de Cordoua, de M/¿rgia, de Jahé-n, áe\ Al- ; 
g¿zrbe, de Alg^'aira |^ iennor de Moljna, auos (un blanco) abad de ffant 
Ffagu/^t, ffalut com;;¿o de 2.(.\ue\ de q«ien muchr? ffjo et p(7ra q?/¡en (^ne- 
rria mucha onrra z bona Yentu?'a. \^ Bie;/ ffal)edé's en com;//o Dios tono 
por bien q[uel] rey don Alfon |mio padre, que Dios perdone, ífinafe 
enla g^rca de fobr^ Gibraltar do el eftaua en |* [¿ruigio de Dios z fuyo te 
Z en faluamie;2to dda íTe católica z en aprouechamje;/to z en acregen- 
tamje;/to dé'los ffus regnoa; et depues dda fu muerte j-'' yo herede los 
rregnoa de Caftié'lla z de Leo;^, z regne fo fu lugar. Et commo q//ier que 
yo q/nfiera luego llamar los dé'los mja regnoa z ffazer ¡^ cortea, p^ro 
por la guerra, qíie oue co;/los moros z por dolengia que me acaefgio, «5 
Z por alg//;/os ot;-os ffech^'s qjie oue de ffoffegar enla ffront^;-¿z, no;/ 
pude I' ffafta agora ffas^;- las cort^'s, et agora auido mj acuerdo con la 
reyna donna. María, mj madre, z conla. reyna de Arago;?, mj tia, z con- 
los 1^ inffant^s don Fferra;^do z don Joh<ín, mjos primos, z con don 
Johrt'n Alfon, ffen;/or de Alhwrqtíerque z de Medelly;/ z mió changeller 20 
mayor z mayordomo ^ mayor dí'la reyna mj madre, z con don Joh^zn 
Wartine'z, maeftrc de Calat;-aua, mjo not^irio mayor de Caftiella, z con 
don Vafeo ob//po de Palengia, p^ mjo notí7;'io mayor de\ regno de Leo;/ 
Z changeller mayor d^la reyna mj madre, z con ot;'os de\ mjo co7/fejo 
que aq//i fon comigo, tengo |^^ por bie;/ de ayu;/tar cort^^s en \'allí7- ^5 
dohdy et que íean ayu;/tados todos aeftas cortea ffafta poft;-imé'/o dia 
dfl mea de junjo prim^-ro qííe vien; et j^^ por qz/doa que ha;/ de venir 
aellas pueda;/ mejor auer pofadas z co;/pljmje;/to de viandas, acorde que 
venga, cada vnos denos con giertas co;//pan;/as; ^^ por q/te vos ma;/do 
que vengadé's ala dicha villa de UaWadolid alas dichas cortí's, z que 30 
fead^s y ffafta el dichí? plaíso del dichí? mes de junyo, p"^ et que trayad^s 
co;/uufco de cauallos z de muías ffafta ffeys om;/^s z non mas; p^ro ffi 
menoa q//ifiered^s traer, q//¿^lo p6'dad¿'s ffaser et non fagadé's \^^ end^al 



Castii.i.a. — Toledo. — Núm. 297. 40:; 



fopena dé'la mj mf/ged. Dada en Yllefcas q/ñnse dias de abril, era de 
mjll z tresie;/tos z oche;/ta z nueiie an;/os. Yo 1^^ Alfon Lopí'a la fia 3= 
efcreuir por ma;/dado Ae\ rey. 

A. H., Sahagún, núm. 257 (sección de sellos\ — 316X150 milm. — Docu- 
mento en papel. 

297 

Año 1361. — Toledo. 

Sancha -Martínez vende un lagar a Juan Esteban. 

Sepa;/ q/¿antoa efta carta viere;/, com;;/o yo Sfancha Mavtine^^ ffija 
de Domj;/go Mdvíin ortelano, z muger que ñuy de Nicolaa |- MartiNea, 
vesina morador end arraual de Toledo, otorgo z con;/ofco qjie vendo 
auoa lohaa Efteua;/, ffijo de Martin Mjguell |^ de Caban;/aa dda Sfagra, 
z auoa ffu mug¿'r Ynea Verea, vesinoa morador^a end dichí? arraual, vn 
lagar qne yo he |* qtie ea en laa cafaa q?íe ffuero;/ d^l dichí? mj padre 
q//(? ffon ení"! dichí? arraual. ^ vendo voa le con^l ffobrado que y he, 
'' que ea ffobrel dichí? lagar z fobrela portada ddaa dichaa cafaa, z con i. 
la portada ddaa dichaa cafaa que ea ffo el ^ á'icho fobrado que ea ala 
puerta de fuera dí^laa dichaa cafaa. E todo efto voa vendo con laa puer- 
taa dt'laa |^ dichaa cafaa z con la ent/ada dí'llaa z con^-l corral ddlaa, 
com/;/o diae todo ama;/ derecha d^'la ent;ada ddaa |^ dichaa cafaa de 
traa la viga que efta end dich^ lagar, z comjewga defde el pilar dda r 
torre d^laa dichaa '^ cafaa z va fafta el pilar d^'loa adobea d^ la cosina 
dé'laa dichaa cafaa que fe tien^;/ coní"! forno. Lo qua\ ^^^ efto, que áicho 
ea que voa vendo, ffe tien^ con bodega de Domj;/go, fijo de Domjwgo 
Alfoñ mj ffobrino, d^'la vna p^^rte; lo quaX \^^ efto, que voa vendo, ea en 
comu« áe\o al ddaa dichaa cafaa que ea de Alfoñ mj ffobrino. Et todo 2, 
lo (\ue áicho z ^' defÜndado ea voa vendo cowla viga z piedra z tabla 
z tajoa z fufiello dé'laa dichaa cafaa que y efta. Todo efto \^^ que fobre- 
dichí? ea voa vendo bie;/ z co;/plida me;/te, vendida buena, valedera, de- 
recha, cowplida, con entradaa z |^* ffalidaa que non rrete;;go ende en mj 
nj// pí7;*a mj nj;/ para, otr'i por mj alguna cofa; efto por prei;io gierto a- 
ffabudo z 1^'' co;/tado tresie;/toa morauedh d^'la moneda bla;/ca de dies 
ámeroQ el morauedi; loa qua\e^ tresiewtoa morauediz dichoo diefté'a z 
pagaft¿'a ^^ por mj z por mj rruego z por mj mawdado adon Yu(;af 



4t>4 Castilla. — Toledo, — Núm. 298. 

Abe// HJLio, fijo de don (Jag, judio de Tok^do, por v^ie g^-loa yo deuja 
1^^ por carta publica déla qí^al carta eo ffu co;/tia tre.sie//toa z vey;/te 3" 
mo?'auedis;\3L qrtal carta voa rregjbieft^a dí"! dichr; judio p¿zra la |^^ guar- 
dar por fanamje;/to d^fta co^^pra dé'loa qualcí tresie;/toa mormiedio di- 
ch^a me otorgo deuoa por bie;^ pagada z entregada |^^ atoda mj volu;^- 

tad Et antí* noa loa escriuanoa de Tokdo qtie nueftxors no/^breo 

efcnujemoa en íin defta ¡''^ carta por teftigoa loa dich^a Sfancha Marti- 35 
7ieo z don Yugaf z Ioh¿zn Efteua/í z Ynea Yere^ otorgaro;/ todo lo G^ie 

dichí? ea el dia dda era defta carta o^ie ffue fecha en |^^ viernes 

vey;/te z och¿? diaa de mayo, era de mjll z tresie/^toa z nouenta z 
nueue an;¿oa 

A. H., Santo Domingo el Real derToledo, P-34.— 22oXS44 milm. — Línea 16, 40 
dichas repetido al comienzo del renglón 9. — 35, Sfancha sobre el renglón. — 
37, los puntos antes de vientes corresponden a un roto del documento. 

298 

Año 1368. — Toledo. 

María Pérez vende unas casas a Teresa García. 

Sepan qz/antoa efta carta vieren, Q.ommo yo Mary P^r^a, ífija de 
lohízn Mathfoa et muger que fifuy de Martin Yíerrandeo, veaina mora- 
dor en Toledo en 1'-^ la coUagion de fant Rroma;?, otorgo z conofco 5 
que vendo auoa Terefa Gargia, fija de don Garfia. Aluar^a, álcalis mayor 
que fue de Toledo, vnaa cafas que yo |^ he en^'fte logar mefmo en la 
collagio;^ de Santa Locadia la Vieia, que ffe tiene;^ co;^ cafaa que fue- 
ron de don;ía Me;ígia Tellea z con cafaa de Domjngo Garfia. \'^ et con 
cafaa de Ioh¿zn Garfia z con ffolar^'a que fueron cafaa del monefterio ^» 
de fanto Domyngo de Toledo z con la calle. Et vendouoa laa, ííeguná 
a qui f* dise, vendida buena, valedera, derecha, cu?^plida, co;^ entradaa z 
falidaa z con todaa fuá p^z-tene/^fgiaa q//antaa eftaa dichaa cafaa an z 
auer deue;í! z lea |^ p^rtenefge z p^Ttenez/fger deue, en ffuelo z fobre 
fuelo, de fecho z de derecho, en q^^al q//ier man^'ra z por qtial qiáer 15 
rrason, por pré'gio gierto z p fabudo z co;/tado quatro gie/^toa z gin- 
quaejita. morauedis de la moneda bla;/ca de diea din^roa el morauedi. 
Loa qua\e(3 eftoa qz/atro gie;2toa z ginq?^ae;2ta morauedis dichoa regibi 
yo 1^ la dicha Maria VereQ, vendedor, deuoa la dicha Terefa Gargia, 



Castilt.a. — Toledo. — Núm. 299. 405 

conprador, et pafaro;^ amj poder z ffo ende bien pagada z entregada; 20 
et renu;/(;io (\ue no;/ |^ pueda deajr c^iie loa no;^ regibi, z fy lo dixiere 

<\ue me won vala; et fobre efta rraaon renu;?gio laa leya del derechoa 

1^^ Et otorgo de auer por ffirme |^^ z por valedera efta vendida dicha 
en la manara <\iie dicha ea, z de xvon yr xv^n venir contra ella nj/¿ contra 
pízrte della, maguer o^e eftaa dichaa |^^ cafaa o^ie voa vendo valan la 25 
meytad maa defte dicho p?'^gio; et renu/^gio ené'fta rraao;/ la ley o(ue 
mee/tro ffen;/or el rey don Alfoñ q^ice Dioa |^^ pé'rdone fiao en laa cortea 
de Alcalá de Penarla en la c^iiaX ffe contiene" que la vendida qíie íTuere 
ffecha por la meytad menoa del jufto |^^ pr^-gio que no;/ vala, q^iie me 

no;¿ ap;"(9ueche ende en mugum. man^'ra ¡^^ Et fy redrar z defender 30 

Z anparar non voa pudiere ¡^^ que voa peche con^l doblo loa q;/íztro 

giewtoa z (;mquaenta morauedis que deuoa regibi, con ¡^* todaa laa me- 
joriaa que en laa dichaa cafaa oujerd^a ffecho, z con todaa laa coftaa z 

dan;íoa z menofcaboa que por efta rraao;/ fifiaierd^'a z re|^^gibierd^a 

1^^ Et yo la dicha Terefa G¿zrpa, co;2prador, otorgo que regibi deuoa la 35 
dicha Mirria Vere<z, vendedor, tref cartaa de raya de |-^ la dicha co;/pra 
efc;-iptaa en pargamjno de cuero ffanaa z ffirmadaa de efcriuanoa de 

Toledo ¡"^^ Laa dichaa M¿zr/a P^-r^a z Terefa GargÍ3. otorgaro;/ todo 

qz/anto dicho ea, ffegu;¿d ffufo ffe rrecue^/ta, el dia déla era defta carta 
1^^ que ffue fifecha z otorgada en Toledo, viern^'a diea z ffeya diaa de 40 
junjo, era de mjU z (\uairo gie;ítoa z ffeya annoa 

A. H., Santo Domingo el Real de Toledo, P-45. — 332X390 milm. — Líneas 13 
y i^.perlenenff., sic; hay también tilde sobre la preposición en de las líneas 14 
y 1^.-22, derechos, sic. — 37, cuero, enmendada la e (sobre una a>) y acaso con 
una / siguiente, cueiro} 45 

299 

Año 1371. — Toledo. 

Venta de unas casas en la parroquia de Santa Leocadia. 

Sepa// q//antoa efta carta viere;;, com;;ío yo don;/a Pafq;^ala, mug<7r 
ojie ffuy de lohízn P¿'r^a de Oliaa; et yo loh^zna Diaa, ffija de loh^n 
Alfoñ dd Duraano z mug^'r qiie fuy de Go;/galo ^ Vere^^ ffijo dd dich^; 5 
lohan Vcrez z dda dicha don;/a Pafq/¿ala; et yo Pferra;/d Rrod/iguea, 
fijo de lohan Krodrif^ueQ de Torrijoa; et yo Gragia Go;/galea, fija del 
dicho Go;/galo Vere'z z defta Ioh¿zna Diaa z mugé'r ^ defte Ferrawd 



4o6 Castilla. — Toledo, — Núm. 299. 

Rrodnguea; todoo veainoa moradon^a en Toledo en la collagio// de 
Sr7^/ta Locadia la Vieja, otorgamoa z cony/ofgemoo o^iie vendemoa auoo lo 
\\')o Vi^Kvaudcz, fijo de íoh¿7n IV/ra, z auoa fu \wwgev |* Mízr/a Alfoñ, 
vesinoa morador^'a en Toledo, vnao cafaa peqz/^n«aa (\ne noa auemoa 
en Toledo, en la colla(„'¡o// dicha de vS¿z;/ta Locadia, laa cj/mlea fe tiene// 
co// laa cafaa mayoría dé'la morada demj f la dicha íoh^zna Dias z con 
bodega de loh^zn Alfon efcnuan^; z con cafaa de Vero Gudiel z con la 15 
calle qne va ala puerta de Sant Martin. Et eftaa cafaa que dichaa z 
defljndadaa fon voa |^' vendemoa com///o dich<? ea, vendjda buena, vale- 
dera, derecha, co//plida, con ent/'adaa z falidaa z con todaa fuá p^rte- 
nez/giaa q//antaa eftaa dichaa cafaa an z auer deue;/ z lea p^rtenefge 
!^ Z p^/'tenefger deue, en fuelo z fobre fuelo, de derecho y de fecho, en 20 
q//al manera, q/ner z por qna\ rríoou q//ier, por p/7'(^io gierto fabudo 
Z co//tado dof mjU moYanedh áeXa ínoneda qne fe agora vfa, j*^ que ea 
cada mora Hedí vn rreal; loa q//¿7lea dof mjU i-norauedií dich<9a rregebj- 

moa noa , loa dichaa vendedoré'a, deuoa , |^ loa dichí?a co//prado- 

rí'a i^^ Otrofy rrenuz/qiamoa laa leya áe\ derecho en que dja q//¿'loa 25 

teftigoa deue;/ ver faaer paga de djn^roa ode otra |^^ cofa femejablí' 

1^"'' Rt renuwgiamoa que noa j^* no;/ podamoa ap;7?uechar d^la ley nue- 
ua que el rey don Alfoñ que Dioa perdone fiao en laa cortea de Alcalá 
de Fenarea nj;/ délas leya áe\ íuero z del derecho en que fe contiena 
l^'"" que\a vendida que fuere fecha por la meytad menoa dd jufto p/'^'gio .v 

que non vala et q/^^remoa fer judgadoa por la ley dd Libro Judgo 

j^^'* Et fy en q//al quier manera opor qual quier rraao;/ anparar z de- 
fender z rredrar |-^ non pudieremoa onon q//ifieremoa que voa demoa 
z pechemoa cond doblo loa dichí^a dof mjll morauedis que deuoa rre- 
gebjmoa z todaa laa mejoriaa z ap;'í?uechamie;2toa que en laa |^" dichaa 35 
cafaa oujerdé'a fecho z todaa laa coftaa z dan;/oa z menofcaboa que 

por ende fjaierd^a z rregibjerdé'a ¡^^ Et noa laa dichaa donm | ^^ Paf- 

q//ala z Iohc?na Diaa z Gragia Gonfaleo rrenu;/giamoa en^fta rraao;/ la 
ley dd derecho en que dia que nj;/guna mugé'r no;/ puede fer fiador 
nj;í obligar fuá biené'a adebdo ageno, dda qual ley noa |^^ fomoa giertaa 46 

Z fabidoraa | ^^ Todo efto fue fecho z otorgado en Toledo, mjercolé'a 

diea z nueue diaa de nouje;/bre, era de mjll z q//atro gie;/toa z nueue 
an;/oa 

A. H., Santo Domingo el Real de Toledo, P-4^. — 372 X 45^ milm. 



Castilla. — Toledo. — Núm. 300. 407 



300 

Año 1391.— Madrid. 

El rey Enrique III confinna sus privilegios al monasterio de San Pedro 
de Ar lanza. 

Sepan q/^antos efta carta vieren, comwo yo don Enrriq/^é', poda 

gra¿:/a de Dios rey de Caftiel.la |- con acuerdo délos del j"^ mj confejo, 

por fazer bie;/ z merget z Ijmofna al abad z al conuento del monefte- 
rio de fant Pedro de Arlanga, por|*qiie fean tenudos de rogar a Dios 
por las anjnias délos reys onde yo vengo, z del rey don ^.nrriq/^í', mj 
auLielo z \' del rey don Juan mj padre, que Dios p¿Tdone, e por la mj 
vida z falut z déla reyna don/¿a Cataljna, mj muger, e del jnfant^ ¡" don 
Fernando, mj hermano, confirmóles todos los buenos fiaeros z buenos 
vfos z buenas coftu/^bres que an, z los que |' oujeron, de que vfaron 

z a coftu/íbraron en tienpo délos reys onde yo vengo ; ¡^ otrofy les 

coz/firmo todos los preujUejos z cartas z alualas z íeníen(;ia.s z fran- 
quezas z libertadlas |^ e gra^fas z mergedes z donagion^s que tiene// 
délos dichos reys onde yo vengo, o dados o co/^firmados del dicho 
rey, |^^ mj auuelo, z del dicho rey mj padre que Dios perdone, e man- 
do queles ualan z les fean g/^ardadas en todo bie// z co;/p^plida ment^", 

I'^^ E por efta mj carta, o por el t/aslaudo della fignado de efc/i-, 

uano publico, facado con abtoridat de juCvS j^* o de alcalk, mando al 
congejo z alcallt's z m¿'/jno z omnes buenos de Cueua ruyas, e atodos 
los otros congejos, alcallí's, jurados, ^^ jueses, juftigias, mr/jnos, algua- 
ciles z otros oñgiales quales q/^ier de todas las gibdades z villas z 
lugar^'s délos mjs I'** regnos, qiw agora fon o feran de aquy adelanta', 
e a qual q/^ier o quales q/¿ier dellos a q//ien efta mj carta fuere mof- 
traj^^da, o el t/'aslaudo della fignado com/A/o dicho es, que guarden z 
cu;/pla/¿ z fagan g/¿ardar z conplir al dicho abat z co//|^^uento del dicho 

monefterio, efta merged qneles yo fago -•* e demás, por (j//a! (j//ier 

o quales quler por q//ien fincar délo afy -^ faser z co;/plir, mando al 
omne q//¿'les efta mj cartd moftra/e o el t/aslado della fignado com///o 
dicho cf, q//^los enplaae, r- que parefca« ant^ mj e//la mj cort¿', del dia 
q/ídos enplasare a q/íinse días primaros fegujentt's, fola dicha pena 
acada ¡-'^ vno, a desir por q/íal rason no// cu//ple mj ma//(lado r-^-'' E 



4o8 Castilla. — Toledo. — Nóm. 301. 



defto lef mande dar efta mj carta efc/ii)ta vw pargamjno de cuero z 
íellada co;/ mjo |-^ feello de plomo pendient^^. La carta leyda, dat gela. 
Dada enlas cort^'s de Madrit, veynt^" dias de abril, 'p anno del nafgi- 
mjewto del nueftro fen;/or Ihcfn Crifto de mili z trecientos z noue/^ta 
z vn an?/os. Yo AlfoH Ferraní¡e<3 |^^ de Caftro la fia z efc?'iuj por ma;/- 
dado de nueftro fen^or el rey z ddos d^'l fu co;/fejo. |^^ lohan Alfon, 
Gomí'a Ferrandeo. 

A. H., Benedictinos de San Pedro de Arlanza, jR-$4. — 310 XSV^ milm. — 
Desde la línea 38, Yo Alfon, etc., autógrafo, así como la firma de Gómez Ferrandez. 



301 

í 

Año 1396. — Madrid. 



Benito Sánchez y su mujer venden un majuelo a doña Flor. 

Sepa;¿ q/¿antos efta c^r/a viere;/, co;//mo yo Benjto vSanch^s, fijo de 
GargÍ2. Efteua;/, z yo don//a Cataljna fu muger, vesjnos de Vicaluaro, 
aldea de Madrit, otorgamos z |^ conoagemos q?/¿? vendemos a vos don7?a 
Flor, fija de VLartm Gargidi^ vesjna de Madrit, vn majuelo de vedun;¿o 
jahen (\tíe nos avemos en té'rmjno déla dicha Vicaluaro end pauo ¡^ c^tic 
disen d^-l retamal, q^ue a por alleda?/nos: déla vna piarte vj/^na de Gon- 
galo Dias, vesjno de Madrit, z déla otra p^zrte majuelo de VafcudX Mar- 
tin, veajno de Vicaluaro, z déla otra parte el |* camjno que dise;/ de 
medjo; et vendemos vos le todo el dicho majuelo entera ment^ con 
entradas z con faljdas z con todos fus derechos z p^rtene/2gias q?^antos 
oy dia ha, |-^ et fegu;/d que mejor z mas conplida ment^ le p^'rtenege z 
p^rteneger deue, afi de fecho coz/^mo de derecho, por tresjentos n\ora- 
ucdis defta n\oneda vfual de dies Ainero^ el vnorauedi^ los |^ q?/ales 
dichos morauedis regebjmos deuos z pafamos anueftro poder bien z 
conplida ment^, deque nos otorgamos deuos por bie;¿ pagados fin en- 
tredicho alguno; et co;mofgemos |^ que eftos dichos morauedis porqz/í' 
V3S vendemos el dicho majuelo qzie es el jufto pregio derecho que oy 
dia vale, z que non vale mas, z fi mas vale nos vos faaemos |^ gragia z 

donagio;^ ddlo por bue;2as obras que deuos regebjmos Et de oy dia 

que efta cartd. es fecha enadelante |^* nos defapoderamos dda tene/^gia 
Z oennoño z prí?piedat dd dicho majuelo, z apoderamos end coní'fta 



Castilla. — Toledo. — Núm. 302. 409 



cartdi a vos la dicha conpradora p^z/'a <\iic\o entredós z tomedí's fin |^^ nos 
Z Tin nueftro ma//dado z Hn ma//dado de ni;/gu;/d jues, fin pena z fin 25 
calo;¿na algu;¿a, et fi pena o calowna algu;/a y oujere, (\ue toda fea fobr^ 
nos z fobr¿' todos p^ mie/tros bien^'s, et paralo anfi tener z co;/plir 
obligamos a ello todos mieftxo^ biené's mueblé's z rayaes, aujdos z por 
auer. Fecha efta c^r^a en Madrit, veynt^ ^ |^^ feys dias de agofto, a^/no 
áe\ nafgimje//to dd mieftto faluador Ih¿yu Crifto de mili z treaje//tos z 30 
nouenta z feys a?mos 

A. del Centro de Estudios Históricos, Filología. — 290 X '^^ milm. — Abun- 
dan las tildes inútiles. 

302 

Año 1414. — Toledo. 

Diego Ramírez ae Giízmdn, arcediano, deposita en la catedral varios 
libros para responder de unas Novelas, que debía comprar a cambio de un 
Código y un Digesto tomados por el papa Benedicto XIII. ( Véase el documento 
siguiente.) 5 

Por q?¿anto al tie//po \\iie yo Diego Remirez de Guzma/2, |^ arce- 
diano de Toledo, oue rrefgebido giertos ^ibros délos |^ (\He fueron de 
mj sen;¿or el argobi/po don Vafeo <\ue Dios p^-rdone, j'^ los q/¿<;7les tiene 
agora Vafeo de Guzma;^ mj hermano, yo rrefge|^bi entre los dichos 
libros vn Código z vn Digefto viejo, fer|^mofos, qz/^valdrian ge/'ca de 10 
dozie^ítos florines, e defpues nue/tro p fen;^or el papa Benedicto .XIÍJ. 
quifo auer p¿zra fi el dicho |^ Código z Digefto, et lo ouo; e por q/^anto 
el dicho Vafeo ouo |^ los libros del dicho sen?/or argobi/po don Vafeo, 
el dicho fen/íor |^^ papa mando mercar vnas Nouelas délas Decretales 
Z del Sexto |^^ para (\tíe fucgedieffe;/ en logar délos dichos Código z >5 
Digefto 1^2 et para el vfo que era« deputados el dicho Código z Digefto, 
cowpuiene afaber : pa7'a que en fu vida los tenga el dicho Vafeo et 
1^^ defpues los torne ala egle/ia co?/los otros libros que el tiene | ^^ del 
dicho sen//or argobi/po don Vafeo; et por q/^anto yo el |*^ dicho arge- 
diano oue rrefgebido los dichos dozie?/tos et gin|^^q?/é'nta florin^'s p^rra 20 
mercar las dichas Nouelas, et nonlas |^^ he marcado fafta agora et po- 
dría acaefger fallefger yo, |^^ et el dicho Vafeo z la dicha egl^ia now 
fman entregados de 1^^ las dichas Nouelas, por ende yo el dicho ar- 



410 Castiila. — Toledo. — Núm. 302- 



(;ed¿ano depongo |-^ et entrego ciertos libros délos mjos, o^ue entie?/do 



(le 



• qz/í'valen ma/ p- déla dicha contia, enel sagrario déla dicha egl^/ia 
TolMo, ¡^^ pízra q//¿' fi acaeígi^-re morir yo antí" Q\ue conp/e las dichas 
Nouelas,-. |-^ la dicha eglí'fia z el dicho Vasco ayan todos los dichos 
libros l''^'* de yufo defignados p^ra fy, segu//(l la difpufigio?/ del dicho 
|-^ fen;/or argobi/po don Vafeo, en logar délos dichos Código z Digefto. 
¡^" Et los libros c^ue yo entrego délos mjos p¿?ra efto c^ue dicho ef ¡"^ ala 
dicha egl^ia fon eftos c[ue se s¡gue;¿: |-^ prinuva rnent^' vna Biblia bo- 
lon/zefa (\iie comje//ga enla segunda |"***colu//?pna dcla primera foia, «vni//i- 
hominis fama p^Tduxit», et comj|^*enga la poftrim^'ra coluwpna déla 
poftr[i]mé'ra foia, «uel ort//.s- in Bal'^^bilone». ¡^'^ Itejn otro libro, Flores 
ía/ictorum, q/ie comie;/ga enla seguida colu7//pna |^^ déla primera, foia, 
«wíqi/e ad feptuagefima/// et poteft accipi», et co|^^mje;¿ga enla poftri- 
m^-ra colu/«pna déla poftrim^ra foia, «cauerat capi ^^ fecit». |'^' ítem otro 
libro en que efta;/ los Morales de fant Gregorio que |^^ comje;/ga la se- 
gunda colu7;/pna déla p/'im¿7'a foia, «iam tewpora j^^ malis crebreícenti- 
bus», et comje;/ga la poftrimé'ra colu;//pna déla l'^'^ poft/im^ra foia, «duní 
furtim gula furripit». |^^ ltei/¿ otro libro délas Omelias de fant Gregorio 
fobre P2zechiel que \^ comje;/ga enla segu//da colu;7¿pna déla prim^'ra foia, 
«cias etia/;^ uili¡*^ores cibi», et comje/^ga e;2la poftrim^ra colu;;2pna déla 
poftrim^ra foia ¡^'^ «patimur cum lacrimis». |^^ liem otro libro de Lactan- 
cio que comje//ga enla segu;/da colu/wpna ¡^^ déla primara foia, «notefce- 
ret no;^ eft pafí/^s», et comje;/ga e/^la po|'^"ft;"imé'ra coluwpna déla poft/i- 
m^ra foia, «quaní no;¿ didifcit». j"^^ ítem oiro libro délas Eftorias fcolas- 
ticas que comje//ga enla segu^^da |*^ coluwpna déla prim^/a foia, '«aliud 
factu;// fig//rat», et comje//ga enla f^ poftrimé'ra colu;//pna déla po[trm\e- 
ra foia, «rítate;;/ Senece m.agift?'\ Nero;/is»'. |^^ ítem otro libro en qite 
ay diuí'rfas omelias d¿?;;¿micales que comje;/|'''-ga enla segu;/da colu;;/pna 
déla prinié'ra foia, «tis qua;;/ frequé';/ter ^'^ audiuimus», et comje^/ga la 
poftrim¿'/a colu;;/pna déla poftrimera ¡^* foia, «precepta áom^inicdi lar- 
giri». 1^-'' ítem otro libro de fant Iua;¿ (jr/foftomo luper Matheu;;/ et 
comje;2ga |^® enla segu;?da coluwpna déla primí'ra foia, «nichil eft quod 
l'*^ ex parentibus», et comje/^ga enla poftrimé';"a colu;;?pna déla pop^ftri- 
mí'ra foia, «illud vide quomodo in hac parábola». ¡^'-^ ítem otro libro 
en(|//¿' efta la Sum///a de vicijs, et comjc;/ga enla fe^'^'^gunda colu7;;pna 
déla i);'imí:7a foia, «videtur odire ícilicet dial^olu//;», "' et comje;/ga la 
püft;'ii-nrra c()lu;;;pna déla poft;inv7'a foia, «mortis i^- ueteris hominis... 



30 



Castilla. — Toledo. — Núm. 303. 41 1 

^^ \\.eni otro libro déla Sum///a de uZ/tutib/^.v (\iie comje//ga enla segu//- 
da 1^* colu;//pna déla pnmí'/'a foia, «uel \\ab^x\ poteft», et comje/zga la 
po|^^ftrzm^ra coluw/pna déla poftrimé'ra foia, «eis daré Auguftin/¿j in 
p¿'r|^^fona Domini». |^^ \\.em tiene el dicho Vafeo mj hermano mja la 
primara quinquaj^'^gena de sant Agoftin fobre el Pfaltírio , la q?/¿7l 
q/¿iero o^ie efte ¡^^ enel cue^/to deftos libros (\He depongo z entrego 
fegu^d dicho ef. p^ La qual depofigio;/ fue fecha enel sagrario déla 
dicha egl^ia ^^ de Toledo, viernes honze dias de mayo, an«o del naf- 
gimiento p del mieftro faluador Ihefn Crifto de mili z q«atrogie;/tos z 
catorae an;/os. ¡^^ Didacus Remigij, diYc\\\á¿achonns toletan//^. loan, de- 
cdinus toletan?^.?. {Firmas autógrafas.) 

A. H., Catedral de Toledo, caja 231.— 257X^33 milm. — Documento en 
papel; opistógrafo; el verso comienza en el renglón 37. Las eses finales tienen 
todas figura de o. 

303 

Año 1415. — Toledo. 

Don Vasco, arceiiano de la catedral de Toledo, recibe unos libros que 
entrega Diego Ramírez. ( Véase el documento anterior.) 

En la muy noble gibdad de Toledo, diez z seys dias del mef de 
agofto i^ an//o del nafgimje//to del nueftvo faluador Ih^u Crifto de mjll e 
q«atrogie;/tos z q//in|^se an;70s, dentro end sagrario de la egl^ia cathe- 
dral de Toledo, eftando ay |* el ho;zrrado z ci/cu;/fp¿'cto fen//or don Juan 
yia?'tinez, deán dí'la dz¿:ha egl^ia, e efo mefmo el ho;íi"''rrado z noble 
varón don Vafeo de Gusma^¿, argediano de Toledo, pr^fent^ yo el no- 
tario !^ z teftigos yuso efcriptos, el dicho fe;/nor don Vafeo, argediano, 
eonofgio z co//feffo que regij'bia z regibio z tenje paffados a fu pí7/te 
Z poder todos eftos libros que fe figue//, fej^guwd que fufo en¿'fta otra 
foja están defignados: [Sigue una lista igual a la del docuwciito ;^02.\ 
1*^ Con tal condigion que el d/Vho don Vafeo los tenga en fu vjda, 
Z defpues de fu muerj^'^^te q«¿'den ala dicha eglí'/ia de Toledo; e que 
fea tenudo de cuwplir z pagar z mantener ¡^-^ lo que don X'afco, de bue- 
na memoria, argobzy"po que fue de Toledo, ordeno en fu difpofigio// z 
tefl^Hamento c pagar e// cada vn an«o los gie/Ho z ginq/í^-nta morauedis 
de moneda vieja ^nel \^^ dicho teftamento contenjdos; pd!ra lo qual, todo 



412 Castiii.a. Toledo. — Núm. 304. 

Z cada cofa dello, obligo sus bien^'s; |*^ e {\ue los fen/¿ores deán et cabillo 
fagan cada an//o dos aniu^rfarios por el anjma del d/Vho j'*^ fen;/or argo- 
b//po. Vero dixo q/¿¿' fi fuere cofa (\ue el d/Vho fen;¿or argediano don Vaf- 
eo tor|"*^ne vnas Nouelas de las Dec/'etales z del Sexto, las quaks nu^- 
/ro fenwo^'el papa ma//do al d/Vho 1"*^ don Diego Ramjrez argediano ojie 
fue de Toledo, z le dio ciertos florin^'s p^xra ello, ojie co;/pra|'''^fe en lo- 
gar de vn Código z Digefto viejo q«d d/dio fen;/or papa tomo defta 
d/Vha egl^ia, e p^ fuefen las dzVhas Nouelas p¿?ra la dzí:ha egl^ia en 
logar délos d/Vhos Código z Digefto, |-'*- e el dicho fen;/or argediano 
don Diego Ramjrez, preue/^to de la muerte, no// pudo co//prar |^^ las 
dichas Nouelas, e las dier al d/¿:ho cabillo o^ie fean buenas, (\ue\o?> di- 
chos libros fea;^ |^* fuyos prí?prios z exemptos, z non fea tenudo délos 
dexar defpu^s de fu muerte a la dicha |^^ egl^ia fi no7i qti'diere. 'Ve/- 
figos qíie a efto fuero;^ pr^fent^s: los honrrados z fabios varonas Jua;^ 
1^^ Aluarez, lige;/giado, e Per Yan;/¿'s, bachill^'r, cano;/igos déla dicha 
egl^ia. Et P^-ro Ra|^''mjrez, ragion^A'o della, e Gongalo Gojifa/es nota- 
rio^ para efto llamados special me;/te |^^ z rogados, p^ ]oan, decanz/.y 
toletan/¿ó\ Gundiffaluus Gu[ndisalui], noiaritis a.pposto¡icics et regalis. 
(Firmas autógrafas.) 

A. H., Catedral de Toledo, caja 231. —258X330 milm. —Documento en 
papel; opistógrafo; el verso comienza en el renglón 43. 



304 

Año 1424. — Toledo. 

El infante don Juan de Aragón pide a su tesorero diversos efectos por 
medio de Gonzalo de Oviedo. 

Nos el jnfante don lohan de Aragón z de Segillia, enbiamos saludar 
avos moffen Alfonfo de Moral^'s, nueftvo pr<9curador general e ¡^ thefo- 
rero, com?;¿o aquel de qí^ien fiamos: fasemos vos faber que nof enbia- 
mos alia a Gongalo de Oviedo, vaieftxo camarero, para |^ que nof traya 
de alia giertas cofas conplideras 2inueftvo f^rujgio, las quales lieua por 
memorial firmado de míe f tro nonbr^"; '* por ende vos rogamos e man- 
damos que vead^s el dicho memorial e conpredé's e pagued^s las coj^ffas 
enel contenjdas, e ded^s endlo tal defpachamje;/to por q//^lo mas prefta 



40 



Castilla. — Toledo. — Núu. 30^, 413 

mente qtíe [er pueda sea |^ con;2usco. Otrofy, fy avedé's cobrado la plata 
de Monblanque, que noff la enbiedé's conel dicho Gongalo, e sy |^ no;^- 
la aved^s cobrado qiie ded^s endlo tal manara por qtie se cobre luego 
elo el traya. Otrofi, ^^ lieua otra gedula firmada de wueftuo no[n]br^ »5 
para (\ue\e dedé's lo (\tie oujere meneft^r; pone|^d lo por obra e efcre- 
uj d noff con el lo quele diered^'s. Dada enla muy noble |^^ gibdad de 
Toledo, a veynte doff dias de m[ar]go an;20 del naacimjento del nueftro 
sen;íor |^^ Ih^u Crifto de mjll z q//íztrogIe//tos z veynte z q[ua]tro an;¿os. 
^^1 Nos el jnfante. Yo Diego Gongalé's ^^ de Medjna la fize efc?'¿'ujr, por 20 
mandado demj sen/^or el jnfante. 

A. H., Catedral de Toledo, caja 230. — 180X280 milm. — Documento en 
papel; abundan las tildes inútiles. — La firma del infante y la de Yo Diego, etc., 
son autógrafas. 



CUENCA 



Incluímos en esta región los dos obispados medievales de Uclés y 
de Cuenca. 

La diócesis de Uclés, perteneciente a la Orden militar de vSantiago, 
se extendía al Oeste de la población de Uclés; esta capital del obis- 
pado quedaba fuera del angosto territorio de la diócesis, el cual ocu- 
paba los extremos colindantes de las provincias de Toledo, Cuenca y 
Ciudad Real. 

La agregación de este territorio al reino castellano fué una conse- 
cuencia de la conquista de Toledo. Al mismo tiempo que esta ciudad, 
Uclés fué conquistada por Alfonso VI en 1085. Luego, a principios del 
siglo XII, padeció varias acometidas de los almorávides, los cuales 
tomaron a Uclés en II08, y a Oreja (dos leguas al Norte de Ocaña) 
en 1 1 13. Ambas fortalezas fueron reconquistadas por Alfonso Vil, 
quien, en el año 1 1 39, daba fuero a Oreja, concediendo perdón y fran- 
quicias a cuantos acudiesen a poblar dicho castillo, de cualquier tierra 
que fuesen ^. 

Alfonso VIII concedió a la milicia de Santiago, Oreja en 1171, y 
Uclés en II74, así como el territorio que se extiende al Sur de estos 
puntos. El maestre de la Orden da fuero de población a Uclés en 1 179 ^. 

El obispado de Cuenca fué reconquistado, principalmente, en el 
último tercio del siglo xii: Cuenca en 1 177 (prescindiendo de la corta 
posesión que de esta ciudad tuvo Alfonso VI, antes de 1 1 08), Alarcón 



^ T. Muñoz, Colección de Fueros, 1847, pág. 525. Oreja reconquistada en 1 139, 
Uclés hacia 11 49; véase F. Codera, Decade^Kia de los almorávides, 1899, pági- 
nas 26 y 126. 

2 Véase J. López Agurleta, Bullariiim equestris ordinis S. Jacobi^ Madrid, 17 19, 
páginas 11 b, 120 ¿, etc., y Catálogo de Fueros por la Academia de la Historia, 
1852, pág. 263. En el Bullarium citado pueden verse varios documentos intere- 
santes para nuestra región, fechos en Uclés, 1253 (pág. 189 ízJ; Campo de Crip- 
tana, 1326 (pág. 295 a); Ocaña, 1346 (pág. 31 1 <^j, etc. 



Castilla . — Cuenca. — N u m. 305. 4 « 5 

en 1 184, Iniesta en 1 1 86. La parte lindante con el reino de Valencia se 
reconquistó en el siglo xiii: Mira y ütiel en 1219, Requena en 1239 ^ 
De los monasterios de la provincia de Cuenca no hay documentos 
en el Archivo Histórico; así que sólo podemos disponer de los que 
nos ofrece la Orden de Santiago. 



Véase T, Muñoz y Soliva, Historia de Cuenca, II, 1867, págs. 83-86, 120-122. 



305 

* Año 1184. — Cuenca. 

El concejo de Cuenca do/a el hospital que tenia la Orden de Santiago en 
dicha ciudad. 

En el nowbre de la ianctdi Trinidat la coal ef ondrada e adorada de 
todos crift\3.nos. Cognofcida cofa fea atodos om?/^s, tan h'ien alos ipre- 
fentes de como alos auenid^ros, que nos el conceio de Cue^/ca, fazemos 
1^ carta de donamie;/to e de otorgamie;/to a prí?uecho de nue/tros pa- 
rie;/tes viuos z aun de los muertos, ni;/guno anos no;/ coftreynie;/t nin 
co«tradizie;íte de nos, todos auie;¿te una uolu/ítad agora z \^ fie;«pre, 
damos aqí/íí'fte dado por fuero, por redempt?on de los captiuos z por 
redemir los, e i por pr¿?pria falut del ofpital de los captiuos, el coal don 
Tello Pmg e don Vero Gutierrig dieron a Dios |* et alos freyref de la 
cauallma de SanctxdiguQ. Que quien laurare con huyes tan bien de la 
qilla como áe las aldeas, cada ayno d^'un al;////Y/de trigo; qui laurare con 
un buey, de medio; |''' aqz/d qui no ouiere bueyef, de al ofpital fobre- 
dicho áe los captiuos quoatro din^^-os qwadayno. Aq/^ffta carta e aqwé-fte 
dono atorgo et co;¿firmo el muyt noble rey don Alffonfo, el coal fue en 
1^ lenpegamie;/to tan bien dauida como áe dono et fin, qvoal lo e?//pego 
todo e lo fizo elo co;/fumo. Fecha la carta, áe tod el cowceio atorgada 
e confirmada z el dono eftablecido e affirmado j" e(\ue fea por fie;«pre 
ualedí-ra la carta, (\ue el aua^/tdicho ofpital de helemofina alos captiuos, 
en la era áe mil z de CC.^ XX.^ IJ." 

A. H., Orden de Santiago, hospital de Cuenca, caja 99, núm. "3. — 380X90 n\\\\w. 
Es copia del ^v¿\n xiii. — Línea 18, dauida, sic. 



4i6 Castilla. — Cuenca. - Núms. 306 y 307. 



306 

Año 1184. — Cuenca, parroquia de Santo Domingo de Silos. 

El comendador Pedro García compra una viña a Domingo Domínguez. 

Hec ^ft carta déla uin^^a qe comparo el comf/^dador do// Pedro 
Garda, de Domimco Dominge[z] |^ de laualer, por octa/^ta iwezkaXe^ z 

ef pagado delauer. Sterminadoref : Domi;2gAlbarez. Mila?/ de U 5 

1^ á€\o]ohan Dom/Vígo. Fo robrada \n coUatione íancñ Dominici. Teftef: 
áojz Mamef Belaio; Garda de Uarca; Domi/^go Blas|*co de Loba; Do- 
m'mgo Blafco de Cabreiaf; deinqe toda la collation; fiador de fanamien- 
to, El enef. |^ In te/z/pore illo, regnante rex Illefonfz^i" en Toledo z in 
Caftiela; sénior in Conca Diac Xemenez; alca |^ iad, Gonzaluuo de Mefa; 10 
iudez, Tero Cri/íousA; alcaldef : Gara Gomiz, Marti;^ Micael; saion 
Rodrigo. Pndie kalendaf p febtembris, era M.^ CC.^ XX.^ 11.^ facta 
carta. 

A. H., Orden de Santiago, hospital de Cuenca, caja 99, núm. 5. — 260X83 milm. 

Jabalera, part. de Huete (Cuenca). El sexto juez de Cuenca fué «don Pero 15 
Cristoval, quando fué la de Capderrobres», lección combinada de los manus- 
critos del catálogo de jueces de Cuenca que hay en El Escorial y en Sevilla 
(v. T. Muñoz y Soliva, Historia de Cuenca, II, 1867, pág. 71). 



307 

Año 1186. — Cuenca. 

Pedro García, comendador de Cuenca, hace varias compras. 

Notu;;^ fit omn\k^iiS hominib?^^' ta;;/ pr^fentib/^i" o^itam z fut?/nf, o^ioá 
ego Vetrus García.^ írater deUclef z co?;/me//dator áovcius Co;¿che, 
1^ co;/pre medio molino de Petro Gafco;/ delUilar del Maieftre, z una 
tercia demolino de Petro Mich^-l de Pr^go, ^or .Lviir. |^ morahedis 
alfo[;¿]fif. Sterminadoref delmolino dePetro: do;^ Andref, \ohan Uice/^t; 
delat^'/'cia del molino Petro Miché'l,. fterminadoref: D¿?;;/migo |"^ moli- 



Castilla. —Cuenca. — 'Í^ÚM. 30S. 417 

ñero; Monio T>omingtiez, filio 'Domimgo\ Monio dejaualera. Et fuit ifto 
medio molino z ifta t^'rcie roborata \n illa collatione iancñ f lohaniU 
Z íuerunt pagadof de .lviii. morabedis, Petro de .xxxxiiii. z Petro 
Michd de .xiiii. Sunt teftigof : Marti;^ áArganz; |^ labad don Lop; labad 
do;/ Enego de Cozera; Fetro Monoz; lokan Gali/^do; Dominigo Efteua;/; 
z illa collatione íancñ lohanií. lUo tempore |^ rex Kldefonfus \n Caftella 
z in Toletola; dominuí m Co;2cha, Gómez Garcidi\ alcaet, Gowzalbo de 
Mefa; judez, Martin/ de Caftelo; alcaldef : |^ Vetro Baldema;/, Vetro afle- 
gador, Julián Facha;/ z fui focij; saio;/, Erbaf. Era .M.^ CC* XX.^ IIIL* 

A. H., Orden de Santiago, hospital de Cuenca, caja 99, núm. 10. — 265X80 milm. 
Línea 6, de molino sobre el renglón. 

Villar del Maestre, part. de Cuenca. Priego, cabeza de partido. Jabalera, par- 
tido de Huete (Cuenca). En el catálogo de los jueces de Cuenca figura como 
noveno juez «Martin de Castiello, quando fue presa Iniesta» (fué el año 1186; 
T. Muñoz y Soliva, Historia de Cuenca, II, pág. 71). 



308 

Año 1189. — Cuenca. 

El comendador Pedro Garda compra unos molinos. 

Notum fit uohis oíximbus horsúnihus tam pf'ei^núhus quam futuris, 
quod ego Petruf Garcie, comf;/dator, emi un todo, lo qe auie don Andrés 
en aqelos |^ molinos de fola pont, z ef pagado del auer. Et íuerunt hi 
fterminatores : SanDanti;/, et don Pafcual, el clérigo de íajíctj Ioh¿z;/es. 
Et ifto fuit robora|^to ^otorgato in collatione [ajicti Dí?;;/micj; et íuerunt 
hi teftes: Belaio; don lohanes de Torres; don Mames; lo/¿an Pedro; 
lokan Belafco; Fedro Domingo; ^tota col|"*latione iancñ T)omimcy Al- 
caldes: Belafco de Anchuela, Gil Belafco z focijs eius; judez, Michael 
Doiíiingez. Regnante rege Aldefonfo inToleto |^ z in Caftella; sénior 
in Conca, comes P^/ri, z fub illo Muño Sánchez; sayón, Geruas. Sub 
era .M.* CC." XX.* VIL* 

A. II., Orden de Santiago, hospital de Cuenca, caja 99, núm. 1 2. — 262X43 nailm. 
Linca 7, otórgalo, enmendado después odorgato. 



27 



4i8 Castilla. — Cuenca. — Núm. 309. 



309 



Hacia el año 1206. — Uclés, part. de Tarancón (Cuenca). El comendador de 
Uclés don Pero Martínez y el prior don Ferrando Pérez nos indican los prime- 
ros años del siglo xm. Don Lope de Varea figura en nuestro doc. núm. 310, 
de 1207. 



Avenencia entre los hermanos y la mujer de don García. 5 

Sabida cofa fue, ojie don Garcidi Ezquerra deftino toda fuá fazienda 
en mano de don |^ Martin de Lefori;^¿ z de fu fobrina dona Toda; et di- 
^eron don Martin z dona Toda eft deftinamzV/^to a fu muplier ante lof 
freiref de Uclef z credidit eof de quinto dixiero;^. Et fobre efto auinof 
la mulier de don |* Garda, con lof ermanof de don Garda z con don 10 
Lop de Uarea, que ouieffe fo filio la h^-redat de Uilar de Canas |^ con 
todof fof t^'rminof, affi q?¿^mo el rei la dio a don Garda, z todaf laf 
armaf de fierro z de fuft, et |^ dona Sancha ouieffe toda la ropa z lof 
bafof de plata z laf azemilaf z la h^redat de Teg^ros por p arraf con 
todo fo termino, affi quemo el rei la dio a (dio a) don Garda; et mien- 15 
tre dona Sancha fuere |^ bibda non aia poder fo filio, ni otro ninguno 
en uoz del, del fazer ninguna contraria en aquela \^ h^redat. Et fi por 
auentura dona Sancha muriere o cafare, efta h^'redat remanezca al filio 
de 1^^ don Garda; et fi el filio de don Garda muriere qzie non aia filiof, 
toda la auandicta hé-redat affi quemo |^^ la deuie auer el filio, con qz/anto 20 
qíie ouiere, remanezca a la orden de ía?icto lacobo por fuá alma z \^^ de 
fof parientef. Fueraf aq^^é'fto, todo lo que deuie;^ a don Garda coianlo 
de founo z pagen todaf |^^ laf debdaf de founo, et que parta;^ todof lof 
ganadof dona Sancha z fo filio por medio. Et ^ mager q//iera ningún 
de elos, non aia poder def repentir de aqueíte pleito. E ifta conue|^^nien- 25 
cia z particio;^ fue fecha ante el comé'/^dador don Fero Martinez z ante 
el pnor don |^^ Ferrando Pérez de Uclef, z don Lop de Uarea z don 
Garda dOriz, z todo el conue;^to de Ucles. 

A. H., Orden de Santiago, Albarracín, caja 152, núm. 7.— 157 X ^^5 niil^n. — 
Carta partida por a. b. c; conserva el taladro de donde pendía el sello. — Línea 25, 30 
la coma tras elos obedece a un punto del documento; entre quiera y 7ii7ígun de 
la línea anterior no hay punto. 

Villar de Cañas, part, de Belmente. 



Castilla. — Cuenca. — Nüm. 310. 4 1 9 



310 

Año 1207. — UcLÉs, part. de Tarancón (Cuenca). 

El maestre de Santiago con el cabildo de Uclés dan sus posesiones de Villa- 
rrubia, excepto las sernas j a veinticinco pobladores, 

In Dn nomine z eius gratia.. l>¡oium fit ómnibus tam preíentihus 
qua.m íuturis, qiiod ego don Fernando Go;ízaluo de Maraño;/, por la 5 
gracia, de Dios ma.gi/ter de la ca|-ualeria de [ando lacobo, cu;;/ todo 
el capzV/^lo de Ucles, damos z atorgamí?.9 iaooando nueftras fernas de 
Uilla Ruuia ad .xxv. poblador^'s |^ todo lo al ad elos z a toda fu gen^ra- 
tion, por dar z por ue;/der ad omne que en Uila Rubia tenga uezi;/dat. 
E fi alguno uinere de |* mas de .xxv., por feer uezinos in Uilla Ruuia, 'o 
déla calzada in ala arompe z laure fi qz/ifiere, sed de la calzada Í7t acha 
non coian |^ plus de .xxv. Eftos son los términof, de la íenda de Roi 
Pelaez in ala délos pobladoras : af fi q//omo tiene el ual de Domingo hon- 
go fata in la fe;?da |^ de Roi Pelaez, el ual de Do7ningo Lo;/go dent;'o 
fedie;/do, in acha del conuento z in ala délos pobladores; de la ferna '5 
quovno u^rten las aguas co;/tra p Ual de aios, in ala délos poblador^-s; 
e Ual de Arnaldo dentro feiendo, in acha del conuento] e de la carrera 
que exe de Uila Ruuia ad Ocana, f ad dext^-ram parte;;/ foras de la 
uina de los pobladores, z ad ieneitram partea/ del conuento. E eftos 
poblados al foro de Ocana que |^ faga;/ pecha z íazendera q«omo íazen *" 
los de Oca;/ia z aian un iudex z un alcalde. Q/¿ando efto deder//;/t ad 
poblar, com^;/dator |^^ de Veles, don Gómez Martinez de Pedrola; 
dominus de Uila Ruuia z de Bedma por la orde«, don Lop de Uarea. 
Rege p^ Alfo;/fo vegnante in Caftella z in Toledo, cum fuá regina dona 
Helionor. P'^acta carta, joues tercio in menie aprúis, era .M.* CC* XL.* V.* '5 

A. H., Orden de Santiago, Villarrubia, caja 367, núm. 2. — 228X^27 milm. — 
Carta partida por a. ¿. ¿r.; taladros para el sello pendiente. — Línea 17, seiendo 
lleva signo de abreviación, a pesar de llevar la ft escrita. 

Villarrubia de Santiago, part. de Ocana (Toledo), comprende el despoblado 
de Biezma, Bedma. 3" 



420 Castilla. — Cuenca. — Núms. 311 y 312. 



311 

Año 1207. — UcLÉs (Cuenca). 



El maestre de Santiago concede el fuero de Ocaña a Monreal, 

In Dd womm^ z elus grath. NotuM fit ómnibus tam pr^fentib^j" 
quam (uturis, quoá ego don Ferna/^do Gonzaluo de Maraño;^, ^or la 
gvacidi de Dios magi/ter de la caualeria de ^ iancto lacobo, cum todo 
el capzV^^lo de Veles, áamos z atorgam6>j-, facca;¿do nue/tra^ fernas, da- 
mos apoblar aMont Reial al foro de Oc[a]na atodos ¡^ aq?¿dos o^e 
hi ué'rnan poblar, o^e uendan z enpene;/ unos ad otros entre fi, z que 
fagan pecha z faze/^dera q^íomo faze/2 los de Ocana, z \'^ {z) aian un iuez 
Z un alcalde z non faga;/ pecha nin íazenáera por tres annos, z el forno 
que feia délos íreires. Quano efto deáerunt adpoblar, p com¿';ídator en 
Veles, don Aluaro; áominus de Moni Reial perla orden, Martin Fortu- 
nones. Rege AUonío regna;fíte in Caftella z in Toledo cum fuá regina 
dona p Helionor. Facta carta in meníe aprihV, era M.* CC.^ XL.* V.* 

A. H., Orden de Santiago, Monreal, cajón 205, núm. 4.— 209 X 132 milm. — 
Carta partida por a. b.c; conserva las correas de donde pendía el sello. El margen 
está muy deteriorado y casi ilegible; así que el principio de los renglones 3 (agüe- 
los que hi), 4 (que aian un), 5 (comendator) y 6 (Helionor) fué preciso leerlos con 
reactivo. 

Monreal, encomienda en el término de Dosbarrios, part. de Ocaña (Toledo). 



312 

Año 1221. — Oreja (?), part. de Ocaña, señorío de Santiago. 

Domingo Juan y otros venden una azuda en Aranjuez. 

Jn T)ei nomine z eius gratia. Ego Domingo Jokan filio de ]okan 
Orgujo, z yo P^ro Paftor z yo Mari Cehrian, tios de Domingo ]ohan, 
1^ Z yo Martin ermano de P^-^-o Paftor, uendemos a don Pafchal de la 
F'oreaiada una azuda que auie ]ohan Or^guio en Aranzuech, con entra- 
das z con exidas, affi comol p^rtenezen, por prmo conombrado .xx. 
I* morauedis ond fon bien pagados. Teft^s qui lo uieron y lo oyeron y 
¡US nombres efcnuir fizieron: ¡^ Martin Abbat; don Mechulas, filio de 



Castilla. — Cuenca. — Núm. 313. 421 

don Layno; Domingo Ulan; Domingo Pafchal; don Layno; Vero Cebrian; 10 
don 1^ Fero, fobnno de don Layno; Fernando, fobrino de don lust. 
Regnante rex don Fernando en |'' Toledo y en Caftella con fu m^ílier 
dona Beatriz; magi/íro de la caualma de íancñ lacobi, Martin \^ Barra- 
gan; com^«dador en Oreia, P^ro Aluarez; juez, P^ro Cebrian; alcaldes: 
don Layno, Fernando; |^ andador, Garda. Facta carta in men[e iunij, 15 
.VI. dias andados del mes, era .M.^ CC* L.^ VIIIL^ |^o Polo me fcripfit. 
Fiadores de redrar [tod] omne que dema/^dar efta h¿'redad: P^-ro Paf- 
tor; don Meculas; Mari Cebrian; |^^ teft^-s: Rodrigo Rodríguez, Martin 
Abbat, don Layno, P^-ro Cebnan, Fernando. 

A. H., Orden de Santiago, Ocaña, caja 243, núm. 9. — 174 X 80 milm. — 20 
Conserva un fragmento de sello, cosido posteriormente en el sitio ilegible 
donde ponemos [tod] en el renglón 10. — Línea 6, Forcaiada, la sílaba da sobre 
la línea. 

313 

Año 1223. — UcLÉs, part. de Tarancón (Cuenca). 

Avenencia entre el maestre de Santiago y el comendador y cabildo de Uclés 
con el concejo de Moratalla. 

In De\ nomine z eiuf gratia. Connofcida cofa fea atodof los omnef 
que fon pr^-fentef |^ z que fon poruenir, que io don García Gongaluez 5 
maieftro de la cauallería |^ de fancti lague, z io don Petro Goncaluez 
comendador de Uclef, en uno con \^ el cabidlo de Uclef, fagemof efta 
auenewtia con el gongiello de Muratiella, c07í la |^ uílla e con laf aldeaf, 
por que entewdemof que ef pro de ellof e de nof. Q^itamof lef el mer- 
l^cado por todof tiempof que non lo íagan maf fi non quiiieren. Por efta 10 
amor que nof lef fe|'^mof dan ellof anof lof fornof todof, que lof aiamof 
en uilla e en aldeaf, e ninguno otro 1*^ ornóte que no aia forno ni;/guno 
ni padiella en todo el tí'rmino, qua todof lof fornof fo« de la |^Orde«. 
E efto ef en tal auenewtia que la orde« por todof tiewpof tenga forní*- 
rof uezinof en p^ cada aldea, elof fornof que cuega« a trenta, z]^e tre«ta is 
panef tome?/ los freiref uno por |^^ poja; ela orden que tetiga bonof 
fornof z bien adobadof por que lof omnef del conceio no |^^ pierda;/ fo 
pan. E ningu« omne otro que forno o padiella figiere en Moratiella o 
en todo el 1^^ termino, peche .x. morauedif e deffaga el forno; e el que 



42 2 Castilla. — Cuenca. — Nóm. 314. 



fuere cozer a aq//d forno, peche .x. moYaiiedif; |'* e todof aq/¿dlof qiie 2" 
afof fogaref quifierew cozer pan, no aian ni;/guna calonia. E ningún 
om«e ¡^^ fraire ofeglar (\ue efte m^'rcado lef quviiev fer fazer nuncWá 
majf, e efta carta qííifiere defme;? |^^ tir, uengal la ira áe T)io% z de 
todof fof íafictoí z fea áe puef áe la mort con lof dzVzblof in inferno, 
|i7 amen. Era M.^ CC." LX." I." ^3 

A. H., Ordpn de Santiago, Moratalla, caja 219, núm. i. — 180 X 258 milm. — 
Línea 9, la tercera e de enUndemos está sobre el renglón. — 10, la tilde áe/a^an 
raspada; en la otra copia la n final está escrita. — 23, el copista puso cafía. — La 
avenencia está repetida en el mismo pergamino paja ser partida por a. b. c, y 
esta segunda copia tiene las siguientes variantes: línea 4, Gongaluez. — ,8, con- 30 
cello. — 13, q?/^ todos. — 16, por poia.— 17, con las palabras «del conceio no» acaba 
esta segunda copia. ^ 

Muratiella es hoy Moratalla, part;, de Cara vaca (Murcia), en el territorio de 
la Orden de Santiago, vicaría de Caravaca. 



314 

Año 1227. — UcLÉs (Cuenca). 

El concejo de Uclés establece una limosna para el hospital de los cautivos 
de Cuenca. 

In nomine íancte z indiuidue Trinitatis. Notum fit ormiihus homi- 
nibus hanc cartam uidentibz^^ tam prefentibí^i; quam futuris, como nos 
el conceio de Veles z de todo fuo té'rmino fa|^cemos carta de donation 
Z de otorgamiento, a feruitio de Dios z a falut de niieftro^ cuerpos z 
de nueftvdiS ani;;/as, z por ani;//as de nueftvos, parientes defunctos. E 
de buena uoluntat ¡^ damos z eftablecemos hofpital pora faccar catiuos 
de tierra de moros, z eftablecemos en tal manera nueftx2. helemofina: 
que tot paftor <\ue curiare de .c. oueias a fufo, de |* una cordera en el 
mes de mayo, poral hofpital; tot uezino de Ucles o de fuo termino que 
laurare con iugo de boues o de mas, de un 2^mud de trigo en el mes 
de agofto |^ poral hofpital; el qui lau[r]are con un buey, de meáio 
almud de trigo; tot aquel que non laurare con boues o no;/ fuere paf- 
tor o no7i fuere coneg^ro, z ouiere ualia de .xxx.^ me^kales |^ a fufo 
Z touiere cafa poblada, de .iiii. dineros por fant Martin poral hofpital; 
tot conegero de Ucles o de fuo t^-rmino, de .111. pielles de conegos por 
Nauidat poral hofppital; tot uezino de Ucles o de fuo termino que por 



Castilla, — Cuefica. — Núm. 315. 423 

pan laurare, pan de, maguer ojie aya otro menefter deftos fobrefcriptos. 20 
E ningún uezino nin morador de Ucles |^ ni de fuo termino non de 
mas de un pecho deftos fobrefcriptos. E todos los que moraren en 
una cafa un pecho den z non mas. E otorgamos, nos todo el co;¿ceio 
1^ de Ucles z de fuo t^-rmino, que efta heíemofina del hofpital de los 
catiuos que la reciba el com^'/^ídador que touiere el hofpital de los ca- 25 
tiuos Q^ce ef en Cuenca |^^ o q?¿ien el mandare, z en tal manera que 
nunq^ía la arende a ningún om;/e z que nunq?^a conpre del auer del 
hofpital heredat en Ucles ni en fuo t^-^-mino poral hof|^^pital. Facta 
carta in m^-z/fe may, sub era M.^ CC.^ LX.^ V.^, regnante rege YQ.vran- 
dOy cum uxore fuá áonndi Beatrice in Caftella z in Toleto z in on\m 30 
fuo regno; maeftre de la ¡^^ orden de la caualleria de fa;2cñ Yague: don 
Vero Gongaluez; com^'/^dador mayor en Ucles: don Vero Aluarez. T)e 
la collation áe fant Vero: iuez, Martm Martmez; deffa mifma collation: 
alcaip^de, don Ferrando del Ama. De la collation de fant Nicolás: al- 
calde, Blafco, gerno de don Cebrian. De la collation de fancti Yague: 35 
alcalde, lohannes Uela. De la collation de ^^ íancta. María.: alcalde, 
Domingo Martin, filio de Vero Martin. De la collation de fant Andrés : 
alcalde, don Gil Adalil. D^" la collation de f¿z;zc^a Trini dat: alcalde, Paf- 
cual Domingo. Scriuano de conceit?; lohannes |^^ Sancko\ andador Lobo. 

A. H., Orden de Santiago, hospital de Cuenca, caja 99, núm. 20.— 332X241 milm. 40 
(Publicado por J. López Agurleta en el Bullariiim Ordinis juilitiae sancti Jacobi, 
Madrid, 17 19, pág. 87 ¿^, omitiendo las confirmaciones.) 



315 

Año 1228. — UcLÉs (?) (Cuenca). 

Pedro González, maestre de Santiago, concede a Gonzalo y su mujer la 
casa del hospital de Zaragoza. 

Conozuda cofa fea atodof los ov(\ne?, qtie efta carta uieren, alos que 
fon agora z alos que fon ^ {[on) por uenir, como io don Peidro Gongaluez, 
por la gracia, de Dios maeftro déla orden déla caualma |^ de Sancña.- 
go, co« otorgamiento del cap//í?lo de Vclef, damof auos don Gonzaluo 
nue/tro freiré |* z a.uue/tra (freirá) mugier dona Gracia, la nue/tra. cafa 
del hofpital déla Mercet que nof auemos |^ en Saragoza; por tal pleito 



424 Castilla. - Cuenca. — Nóm. 316. 

(\ue bufqw^def z que fagadef en ela el pro que pudieredef z que \^ biua- «o 
def en ela todof los uue/tro[ diaf, z defpuef de wueftvQ^ dias (\ue efte 
hofpital fobredicho p co;/ q/^antaf ganantiaf z con q/^antaf co;^?praf uof 
fizieredef, que torne q//itamientre en nof z |^ en nueftvdi orden fin nin- 
gún entredicho, como oy ef; z fi el maeftro o el comendador de 
1^ Vclef o el comendador que fore enla tzVrra ouiPitadoref que enbien 15 
uifitar la cafa fala|^^ren que algunaf cofas fon de meiorar en uueftvos 
corpof o enla cafa, que los que uifitare;^ la cafa, |^^ pod^rofos fean 
de fer uof lo meiorar; z por que efta cofa mais firme fea, por auof z 
por ala j'^ orden, efta fazemos carta con uof, partida por a. b. c, z faze- 
mof la feelar con nueftro fe|^^elo, z con el feelo del capi/clo áe Vclef. .20 
Facta carta in menfe s^ptemhrisy era M.* CC.^ LXVJ.^ |^* Et afi uof 
damof el hofpital de fant Bartofome co;2 q^^anto ala cafa p^-rteneze. 

A. H., Orden de Santiago, Montalbán, caja, 207, núm. 14. — Carta partida 
por a. b. c; conserva los taladros donde pendía el sello. — 154 X Mi milm. — 
Línea 8, freirá punteado. — 19, después de orden hay punto, y después de esta 25 
un signo extraño. 

316 

Año 1228. — UcLÉs (Cuenca). 

Pedro Ferrández de Azagra, señor de Albarracín, reconoce deber a don 
Pedro González, maestre de Santiago, 115 O maravedís. 

Conefcida cofa fea a todof lof omneí aq/^dof que agora fon z alof 
que fon por uenir, que io don Vero |^ Ferrández áe Agagra z fennor áe 5 
[anctdi Marta, áe Albarrazin, fo manifiefto que deuo dar z pagar |^ a uof 
don Fero Gonsaluo, por la gracia, áe Diof ma.gi/tro áe la cau¿z//^rja áe 
{ando Jacobo, o a todo omne ¡^ que por uof efta pr^'fent carta me de- 
/moftrara, mil z .c. z .l. morabedif alíon/if, lof qualef |^ jo ou z prií áe 
uof, z fo ent bien pagado a toda mj propria. uolu^^tat z fo ent mani- 10 
fefto 1^ agora z todof tiewpof; lof qualef morahedi/ e depagar abuena 
fe, fin enga^no, áe qua\\'^que part en todo el mundo io auer lof pudiere 
áe crifña.r\o[ o áe morof, entro alaf |^ carneftultaf primera.[ que uienen; z 
fi nolo fiziere, jo