Skip to main content

Full text of "Drama"

See other formats


JHE MASTER CLASSICS 



MASTER CLASSICS 



DRAMA 



DOUBLEDAY, DORAN & COMPANY, INC. 

GARDEN CITY NEW 

1930 



COPYRIGHT, 1898, 1927i * Y 3DOUBLEDAY, PAGE 

COMPANY. 
ALL RIGHTS RESERVED. 

PRINTED IN THE UNITED STATES AT THE COUNTRY 
LIFE PRESS, GARDEN CITY, N. Y. 



CONTENTS 



MRS, MALAPROP AND HER NIECE . . . . , i 
Richard Brinsley Sheridan 

A GLIMPSE INTO ARCADIA ,,,.,,. 7 
W. S. Gilbert 

THE MURDER OF DUNCAN ....... 29 

William Shakespeare 

FALSTAFF AT THE BOAR'S HEAD TAVERN . , , 37 
William Shakespeare 

FAUST AND MARGARET ........ 59 

Johann Wolfgang von Goethe 

TARTUFFE ... ..... -. , * . 70 

Moliere 

ELECTRA AND ORESTES ....... . * 159 

Sophocles 

AT THE HOUSE OF HARDCASTLE .,.,>. 174 
Oliver Goldsmith 

SAMSON AND DALILA ..... , , . 194, 
John Milton 

ROXANE AND CYRANO . . , * , M . 20? 

Edmond Rostand 

BRUNNHILDE AND WOTAK M f - t ^ ^ 2S 
Richard Wagnet 



INTRODUCTION 

Of all forms of literature the one most diffi- 
cult to present in short episodes is drama. To be- 
gin with, it is written to be watched, not read, 
and the unit is the play and not a single scene. 
You and I would much rather go out now to a 
theatre and see a play than sit at home and 
read one, but since that, at the moment, is im- 
possible, let us turn our attention to what we 
have here and see what we can get out of it. The 
selections are from the most famous of dramas, 
from the time of the glorious age of Greek trag- 
edy, through the German musical drama, 
through Goethe, through Shakespeare, through 
Milton, through Rostand. We might go into de- 
tail and explain every selection, but it is our hope 
that each one explains and justifies itself. 



MRS. MALAPROP AND HER NIECE 

No one has ever used words with such delicious 
inappropriateness as Mrs. Malaprop, who in the 
scene which follows discusses her niece, Lydia Lan- 
guish, with Sir Anthony Absolute. She and Sir Anth- 
ony have arranged a match between Lydia and 
young Capt Absolute, but Lydia's affections in the 
meanwhile are engaged elsewhere. At least, so Lydia 
thinks, not knowing that the young man who has 
been making love to her is really Capt Absolute 
under a different name, 

The scene is Mn. Malapropos lodging* 

MRS. MALAPROP. There, Sir Anthony, there 
sits the deliberate simpleton who wants to dis- 
grace her family, and lavish herself on a fellow 
not worth a shilling. 

LYDIA, Madam, I thought you once 

MRS. MALAPROP, You thought, miss! I don't 
know any business you have to think at all- 
thought does not become a young woman. But 
the point we would request of you is, that you 
will promise to forget this fellow to illiterate 
him, I say, quite from your memory. 

LYDIA. Ah, madam! our memories are inde* 
pendent of our wills. It is not so easy to forget 
i 



'2 DRAMA 

MRS. MALAPROP. But I say it is, miss ; there 
is nothing on earth so easy as to forget, if a 
person chooses to set about it. Fm sure I have 
as much forgot your poor dear uncle as if he 
had never existed and I thought it my duty 
so to do ; and let me tell you, Lydia, these violent 
memories don't become a young woman. 

SIR ANTHONY. Why sure she won't pretend 
to remember what she's ordered not! ay, this 
comes of her reading! 

LYDIA. What crime, madam, have I com- 
mitted, to be treated thus? 

MRS. MALAPROP. Now don't attempt to ex- 
tirpate yourself from the matter; you know I 
have proof controvertible of it. But tell rne, 
will you promise to do as you y re bid? Will you 
take a husband of your friends' choosing? 

LYDIA. Madam, I must tell you plainly, that 
had I no preference for any one else, the choice 
you have made would be my aversion. 

MRS. MALAPROP. What business have you, 
miss, with preference and aversion? They don't 
become a young woman ; and you ought to know* 
that as both always wear off, 'tis safest in matri- 
mony to begin with a little aversion. I am sure 
I hated your poor dear uncle before marriage as 
if he'd been a blackamoor and yet, miss, you 
are sensible what a wife I made! and when it 
pleased Heaven to release me from him, 'tis 
unknown what tears I shed! But suppose we 



MRS. MALAPRQP AND HER NIECE g 

were going to give you another choice, will you 
promise us to give up this Beverley? 

LYDIA. Could I belie my thoughts so far as 
to give that promise, my actions would certainly 
as far belie my words. 

MRS. MALAPROP. Take yourself to your 
room. You are fit company for nothing but your 
own ill-humours. 

LYDIA. Willingly, ma'am I cannot change 
for the worse. {Exit. 

MRS. MALAPROP* There's a little intricate 
hussy for you! 

SIR ANTHONY. It is not to be wondered at, 
ma'am, all this is the natural consequence of 
teaching girls to read. Had I a thousand daugh- 
ters, by Heaven! Fd as soon have them taught 
the black art as their alphabet! 

MRS. MALAPROP. Nay, nay, Sir Anthony, you 
are an absolute misanthropy. 

SIR ANTHONY. In my way hither, Mrs. Mala- 
prop, I observed your niece's maid coming forth 
from a circulating library! She had a book itt 
each hand they were half-bound volumes, with 
marble covers! From that moment I guessed 
how full of duty I should see her mistress! 

MRS. MALAPROP. Those are vile places, in- 
deed! 

SIR ANTHONY. Madam, a circulating library 
in a town is as an evergreen tree of diabolical 
knowledge! It blossoms through the year! and 



4 DRAMA 

depend on it, Mrs. Malaprop, that they who are 
so fond of handling the leaves, will long for the 
fruit at last. 

MRS. MALAPROP. Fy, fy, Sir Anthony, you 
surely speak laconically. 

SIR ANTHONY. Why, Mrs. Malaprop, in mod- 
eration now, what would you have a woman 
know? 

MRS. MALAPROP. Observe me, Sir Anthony, 
I would by no means wish a daughter of mine 
to be a progeny of learning;; I don't think so 
much learning becomes a young woman; for 
instance, I would never let her meddle with 
Greek, or Hebrew, or algebra, or simony, or 
fluxions, or paradoxes, or such inflammatory 
branches of learning neither would it be neces- 
sary for her to handle any of your mathematical, 
astronomical, diabolical instruments But, Sir 
Anthony, I would send her, at nine years old, 
to a boarding-school, in order to learn a little 
ingenuity and artifice. Then, sir, she should have 
a supercilious knowledge in accounts; and as 
she grew up, I would have her instructed in 
geometry, that she might know something of the 
contagious countries; but above all, Sir An- 
thony, she might be mistress of orthodoxy, that 
she might not mis-spell, and mispronounce words 
so shamefully as girls usually do; and likewise 
that she might reprehend the true meaning of 



MRS. MALAPROP AND HER NIECE 5 

what she is saying. This, Sir Anthony, is what 
I would have a woman know; and I don't 
think there is a superstitious article in it. 

SIR ANTHONY. Well, well, Mrs, Malaprop, I 
will dispute the point no further with you; 
though I must confess that you are a truly mod- 
erate and polite arguer, for almost every third 
word you say is on my side of the question. 
But, Mrs. Malaprop, to the more important 
point in debate you say you have no objection 
to my proposal ? 

MRS. MALAPROP. None, I assure you. I am 
under no positive engagement with Mr. Acres, 
and as Lydia is so obstinate against him, per- 
haps your son may have better success. 

SIR ANTHONY. Well, madam, I will write for 
the boy directly. He knows not a syllable of this 
yet, though I have for some time had the pro- 
posal in my head. He is at present with his regi- 
ment. 

MRS. MALAPROP. We have never seen your 
son, Sir Anthony; but I hope no objection on his 
side. 

SIR ANTHONY. Objection! let him object if 
he dare! No, no, Mrs. Malaprop, Jack knows 
that the least demur puts me in a frenzy di- 
rectly. My process was always very simple in 
their younger days, 'twas "Jack, do this"; if 
he demurred, I knocked him down and if he 



'6 DRAMA. - 

grumbled at that, I always sent him out of the 
room. 

MRS. MALAPROP. Ah, and the properest way, 
o j .my conscience! -nothing is so conciliating to 
your people as severity. Well,- Sir Anthony, I 
shall give Mr. Acres his discharge, and prepare 
Lydia to receive your son's invocations; and I 
hope you will represent her to the captain as an 
object not altogether illegible. 

SIR ANTHONY. Madam, I will handle the sub- 
ject prudently. Well, I must leave you; and let 
me beg you, Mrs. Malaprop, to enforce this mat- 
ter roundly to the girl. Take my advice keep 
a tight hand; if she rejects this proposal, clap her 
under lock and key; and if you were just to let 
the servants forget to bring her dinner for three 
or four days, you can't conceive how she'd come 

about. 

, . [Exit. 

From "The Rivals" by RICH- 
ARD BRINSLEY SHERIDAN. 



A GLIMPSE INTO ARCADIA 

The scene is an Arcadian landscape. A river 
runs across the back of the stage. 

[Enter Fairies, led by LELIA, QBLIA, FLETA. 
They trip across the stage t singing as they 
danceJ] 

CHORUS 

Tripping hither, tripping thither, 
Nobody knows why or whither, 
We must dance and we must sing 
Round about our fairy ring. 

SOLO CELIA 

We are dainty little fairies, 

Ever singing, ever dancing; 
We indulge in our vagaries 

In a fashion most entrancing. 
If you ask the special function 

Of our never-ceasing motion, 
We reply, without compunction, 

That we haven't any notion. 
No, we haven't any notion. 
CHORUS Tripping hither, etc. 
7 



8 DRAMA 

SOLO LEILA 
If you ask us how we live, 
Lovers all essentials give: 
We can ride on lovers' sighs, 
Warm ourselves in lovers* eyes, 
Bathe ourselves in lovers' tears, 
Clothe ourselves in lovers' fears, 
Arm ourselves with lovers' darts, 
Hide ourselves in lovers' hearts. 
When you know us, you'll discover 
That we almost live on lover. 
CHORUS Tripping hither, etc. 

[At the end of the chorus all sigh wearily."\ 

CELIA. Ah, it's all very well, but since our 
queen banished lolanthe, fairy revels have not 
been what they were. 

LELJA. lolanthe was the life and soul of Fairy- 
land. Why, she wrote all our songs and arranged 
all our dances! We sing her songs and we trip 
her measures, but we don't enjoy ourselves, 

FLETA. To think that five-and-twenty years 
have elapsed since she was banished ! What couk 
she have done to have deserved so terrible \ 
punishment? 

LELIA. Something awful : she married a mortal 

FLETA, Oh ! Is it injudicious to marry a moi 
tal? 

LEILA. Injudicious? It strikes at the root c 



A GLIMPSE INTO ARCADIA 9 

the whole fairy system. By our laws the fairy 
who marries a mortal dies. 

CELIA. But lolanthe didn't die. 

[Enter QUEEN OF THE FAIRIES.J 

QUEEN. No, because your queen, who loved 
her with a surpassing love, commuted her sen- 
tence to penal servitude for life, on condition that 
she left her husband without a word of explana- 
tion and never communicated with him again. 

LELIA. And that sentence of penal servitude 
she is now working out at the bottom of that 
stream ? 

QUEEN. Yes. But when I banished her I gave 
her all the pleasant places of the earth to dwell 
in. I'm sure I never intended that she should go 
and live at the bottom of that stream. It makes 
me perfectly wretched to think of the discomfort 
she must have undergone. 

LELIA. To think of the damp! And her chest 
was always delicate. 

QUEEN, And the frogs! ugh! I never shall 
enjoy any peace of mind until I know why lo- 
lanthe went to live among the frogs. 

FLETA. Then why not summon her and ask 
her? 

QUEEN. Why? Because if I set eyes on her I 
should forgive her at once. 

CELIA. Then why not forgive her? Twenty- 
five years ! It's a long time. 



IO DRAMA 

LEILA. Think how we loved her ! 

QUEEN. Loved her? What was your love to 
mine? Why, she was invaluable to me! Who 
taught me to curl myself inside a buttercup? lo- 
lanthe ! Who taught me to swing upon a cob- 
web? lolanthe! Who taught me to dive into a 
dewdrop, to nestle in a nutshell, to gambol upon 
gossamer? lolanthe! 

LELIA. She certainly did surprising things. 

FLETA. Oh, give her back to us, great queen 
for your sake, if not for ours. [All kneel in sup- 
plication .] 

QUEEN [irresolute]. Oh, I should be strong 
but I am weak; I should be marble, but I arr 
clay. Her punishment has been heavier than 1 
intended. I did not mean that she should liv< 
among the frogs. And Well ! well ! it shall b* 
as you wish, 

INVOCATION 

QUEEN. lolanthe ! 

ALL. From thy dark exile thou art summoned; 

Come to our call, 

lolanthe ! 

lolanthe ! 

lolanthe ! 

Come to our call, 

lolanthe ! 

[lOLANTHE rises from the water. She is clad if 
tattered and sombre garments* She ftp 



A GLIMPSE INTO ARCADIA U 

proaches the QUEEN with head &ent $m$ 
arms crossed.'} 



IOLANTHE. With humble breast, 

And every hope laid low, 
To thy behest, 

Offended queen, I bow. 
QUEEN. For a dark sin against our fairy laws 

We sent thee into lifelong banishment; 
But Mercy holds her sway within our 

hearts : 

Rise, thou are pardoned I 
IOLANTHE. Pardoned ? 

ALL. Pardoned ! 

IOLANTHE. Ah ! 

[Her rags jail -from "her, and she appears clothed 
as a fairy. The QUEEN places a diamond 
coronet on her head and embraces her. The 
others also embrace herJ\ 

CHORUS. Welcome to our hearts again, 

lolanthe! lolanthe! 
We have shared thy bitter pain, 

lolanthe! lolanthe! 
Every heart and every hand 
In our loving little band 
Welcomes thee to Fairyland, 

lolanthe! 
QUEEN* And now tell me : with all the world 



12 DRAMA 

to choose from, why on earth did you decide to 
live at the bottom of that stream? 

IOLANTHE. To be near my son, Strephon. 

QUEEN. Your son! Bless my heart! I didn't 
know you had a son. 

IOLANTHE. He was born soon after I left my 
husband by your royal command, but he doesn't 
even know of his father's existence. 

FLETA. How old is he ? 

IOLANTHE. Twenty-four. 

LELIA. Twenty-four! No one to look at you 
would think you had a son of twenty-four? But 
of course that's one of the advantages of being 
immortal we never grow old. Is he pretty? 

IOLANTHE. He's extremely pretty, but he's in- 
clined to be stout. 

ALL [disappointed]. Oh! 

QUEEN. I see no objection to stoutness in 
moderation. 

CELIA. And what is he? 

IOLANTHE. He's an Arcadian shepherd, and he 
loves Phyllis, a ward in Chancery. 

CELIA. A mere shepherd, and he half a fairy ! 

IOLANTHE. He's a fairy down to the waist, 
but his legs are mortal, 

CELIA. Dear me! 

QUEEN. I have no reason to suppose that I am 
more curious than other people; but I confess 
I should like to see a person who is a fairy dowa 
to the waist, but whose legs are mortal. 



A GLIMPSE INTO ARCADIA 13 

IOLANTHE. Nothing easier, for here he comes. 

'[Enter STREPHON, singing and dancing, and play- 
ing on a flageolet. He does not see the 
Fairies, who retire up stage as he enters.^ 

SONG STREPHON 

Good-morrow, good mother ; 

Good mother, good-morrow! 
By some means or other 
Pray banish your sorrow! 
With joy beyond telling 
My bosom is swelling, 
So join in a measure 
Expressive of pleasure, 
For Fm to be married to-day, to-day 
Yes, I'm to be married to-day. 
CHORUS. Yes, he's to be married to-day, to-day 
Yes, he's to be married to-day. 

IOLANTHE. Then the Lord Chancellor has at 
last given his consent to your marriage with his 
beautiful ward, Phyllis ? 

STREPHON. Not he, indeed ! To all my tearful 
prayers he answers me, "A shepherd lad is no fit 
helpmate for a ward of Chancery." I stood in 
court, and there I sang him songs of Arcadee, 
with flageolet accompaniment, in vain. At first 
he seemed amused, so did the Bar, but, quickly 
wearying of my song and pipe, he bade me get 



14 DRAMA 

out. A servile usher then, in crumpled bands ar 
rusty bombazine, led me, still singing, in 
Chancery Lane! Ill go no more; I'll marry hi 
to-day, and brave the upshot, be what it may !- 
[Sees Fairies.'] But who are these? 

IOLANTHE. Oh, Strephon, rejoice with mi 
my queen has pardoned me ! 

STREPHON. Pardoned you, mother? This 
good news, indeed! 

IOLANTHE. And these ladies are my belove 
sisters. 

STREPHON. Your sisters? Then they are u 
aunts \_kneeli]* 

QUEEN. A pleasant piece of news for yoi 
bride on her wedding-day ! 

STREPHON. Hush! My bride knows nothir 
of my fairyhood. I dare not tell her, lest 
frighten her. She thinks me mortal, and prefe 
me so, 

LELIA. Your fairyhood doesn't seem to ha^ 
done you much good. 

STREPHON. Much good? It's the curse of ir 
existence! What's the use of being half a fairy 
My body can creep through a keyhole, but what 
the good of that when my legs are left kickin 
behind? I can make myself invisible down to tl: 
waist, but that's no use when my legs remai 
exposed to view. My brain is a fairy brain, bi 
from the waist downward I'm a gibbering idio 
My upper half is immortal, but my lower ha 



A GLIMPSE INTO ARCADIA IS 

grows older every day, and some day or other 
must die of old age. What's to become of my 
upper half when I've burled my lower half, I 
really don't know. 

QUEEN. I see your difficulty, but with a fairy 
brain you should seek an intellectual sphere of 
action. Let me see: Fve a borough or two at 
my disposal; would you like to go into Parlia- 
ment? 

IOLANTHE. A fairy member! That would be 
delightful. 

STREPHON. I'm afraid I should do no good 
there. You see, down to the waist I'm a Tory of 
the most determined description, but my legs are 
a couple of confounded Radicals, and on a division 
they'd be sure to take me into the wrong lobby. 
You see, they're two to one, which Is a strong 
working majority. 

QUEEN. Don't let that distress you ; you shall 
be returned as a Liberal-Conservative, and your 
legs shall be our peculiar care. 

STREPHON. [bowing]. I see Your Majesty does 
not do things by halves. 

QUEEN. No ; we are fairies down to the feet. 



ENSEMBLE 

Fare thee well, attractive stranger. 
FAIRIES. Fare thee well, attractive stranger. 



1 6 DRAMA 

QUEEN. Shouldst thou be in doubt or danger, 

Peril or perplexitee, 
Call us, and we'll come to thee 

FAIRIES. Call us, and we'll come to thee. 
Tripping hither, tripping thither, 
Nobody knows why or whither, 
We must now be taking wing 
To another fairy ring. 

[Fairies and QUEEN trip off, loLANTHE, whc 
takes an affectionate farewell of her son 
going off last.] 

[Enter PHYLLIS, singing and dancing, and ac- 
companying herself on a flageolet.] 

SONG PHYLLIS 

Good-morrow, good lover; 

Good lover, good-morrow ! 
I prithee discover, 

Steal, purchase, or borrow, 
Some means of concealing 
The care you are feeling, 

And join in a measure 

Expressive of pleasure; 
For we're to be married to-day, to-day 
For we're to be married to-day* 
BOTH. Yes, we're to be married, etc. 

STREPHON. My Phyllis! And to-day we're to 
be made happy forever! 



A GLIMPSE INTO ARCADIA 17 

PHYLLIS. Well, we're to be married, 

STREPHON. It's the same thing, 

PHYLLIS. Well, I suppose it is. But oh, 
Strephon, I tremble at the step we're taking. I 
believe it's penal servitude for life to marry a 
ward of court without the Lord Chancellor's 
consent. I shall be of age in two years. Don't you 
think you could wait two years ? 

STREPHON. Two years! You can't have seen 
yourself. Here, look at that [offering mirror], 
and tell me if you think it's reasonable to expect 
me to wait two years? 

PHYLLIS. No; you're quite right; it's asking 
too much one must be reasonable. 

STREPHON, Besides, who knows what will hap- 
pen in two years? Why, you might fall in love 
with the Lord Chancellor himself by that time, 

PHYLLIS. Yes, he's a clever old gentleman. 

STREPHON. As it is, half the House of Lords 
are sighing at your feet, 

PHYLLIS. The House of Lords is certainly ex- 
tremely attentive. 

STREPHON. Attentive? I should think they 
were! Why did five-and-twenty Liberal peers 
come down to shoot over your grass plot last 
autumn? It couldn't have been the sparrows. 
Why did five-and-twenty Conservative peers 
come down to fish in your pond? Don't tell me 
it was the goldfish ! No, no. Delays are dangerous, 
and if we are to marry, the sooner the better. 



i8 



DRAMA 



DUET PHYLLIS and STREPHOK 

PHYLLIS. None shall part us from each other; 

One in love and life are we 
All in all to one another, 
I to thee and thou to me. 



PHYLLIS 

Thou the tree, and I 

the flower ; 
Thou the idol, I the 

throng ; 
Thou the day, and I 

the hour; 
Thou the singer, I 

the song; 
Thou the stream, and I 

the willow 
Thou the sculptor, I 

the clay; 
Thou the ocean, I the 

billow ; 

Thou the sunrise, I 
the day. 



STREPHON 

I the tree, and thou the 

flower ; 
I the idol, thou the 

throng; 
I the day, and thou the 

hour; 
I the singer, thou the 

song; 
I the stream, and thou 

the willow ; 
I the sculptor, thou 

the clay; 
I the ocean, thou the 

billow ; 

I the sunrise, thou 
the day. 



PHYLLIS. Ever thine since that fond meeting, 

When in joy I woke to find 
Thine the heart within me beating 
Mine the love that heart enshrined. 



A GLIMPSE INTO ARCADIA 



PHYLLIS 

Thou the tree, and I I 

the flower; 
Thou the idol, I the 

throng; 
Thou the day, and I I 

the hour; 
Thou the singer, I 

the song; 
Thou the stream, and I 

I the willow ; 
Thou the sculptor, I 

the clay; 
Thou the ocean, I the I 

billow; 

Thou the sunrise, I 
the day. 
[Exeunt STREPHON 



STREPHON- 

the tree, and thou the 

flower ; 
I the idol, thou the 

throng ; 
the day, and thou the 

hour; 
I the singer, thou the 

song; 
the stream, and thou 

the willow ; 
I the sculptor, thou 

the clay; 
the ocean, thou the 

billow ; 
I the sunrise, thou 

the day, 
and PHYLLIS.] 



[March. Enter procession of Peers, headed by 
the EARL OF MOUNT ARARAT and EARL; 
OF TOLLOLLER.] 

CHORUS 

Loudly let the trumpet bray 

Tantantara ! 
Gayly bang the sounding brasses 

Tzing! 
As upon its lordly way 



20 DRAMA 

This unique procession passes! 

Tantantara! tzing! boom! 
Bow, ye lower, middle classes ! 
Bow, ye tradesmen ! bow, ye masses ! 
Blow the trumpets, bang the brasses! 

Tantantara! tzing! boom! 
We are peers of highest station, 
Paragons of legislation, 
Pillars of the British nation! 

Tantantara! tzing! boom! 

\JEnter the LORD CHANCELLOR, followed by M$ 
train-bearer,"] 

SONG LORD CHANCELLOR 

The law is the true embodiment 
Of everything that's excellent: 
It has no kind of fault or flaw ; 
And I, my lords, embody the law* 
The constitutional guardian I 
Of pretty young wards in Chancery. 
All are agreeable girls, and none 
Are over the age of twenty-one. 
A pleasant occupation for 
A rather susceptible Chancellor! 
ALL. A pleasant, etc. 

But, though the compliment implied 
Inflates me with legitimate pride, 
It nevertheless can't be denied 
That it has its inconvenient side; 



A GLIMPSE INTO ARCADIA 21 

For I'm not so old and not so plain, 
And I'm quite prepared to marry again i 
But there'd be the deuce to pay in the Lords 
If I fell in love with one of my wards ; 
Which rather tries my temper, for 
I'm such a susceptible Chancellor! 
ALL. Which rather, etc. 

And every one who'd marry a ward 
Must come to me for my accord; 
And in my court I sit all day, 
Giving agreeable girls away 
With one for him, and one for he, 
And one for you, and one for ye, 
And one for thou, and one for thee ; 
But never, oh never, a one for me ; 
Which is exasperating for 
A highly susceptible Chancellor! 
ALL. Which is, etc. 

[Enter LORD TOLLOLLER,] 

LORD TOLLOLLER. And now, my lord, suppose 
we proceed to the business of the day ? 

LORD CHANCELLOR. By all means. Phyllis, 
who is a ward of court, has so powerfully affected 
your lordships that you have appealed to me in a 
body to give her to whichever one of you she may 
think proper to select ; and a noble lord has gone 
to her cottage to request her immediate attend- 



22 DRAMA 

ance. It would be idle to deny that I, myself 
have the misfortune to be singularly attracted b] 
this young person. My regard for her is rapidlj 
undermining my constitution. Three months age 
I was a stout man. I need say no more. If ] 
could reconcile it with my duty, I should un- 
hesitatingly award her to myself, for I can con- 
scientiously say that I know no man who is sc 
well fitted to render her exceptionally happy. But 
such an award would be open to misconstruction) 
and therefore, at whatever personal inconvenience, 
I waive my claim. 

LORD TOLLQLLER. My lord, I desire, on the 
part of this House, to express its sincere sym- 
pathy with your lordship's most painful posi- 
tion. 

LORD CHANCELLOR. I thank your lordships. 
The feelings of a Lord Chancellor who is in love 
with a ward of court are not to be envied. What 
is his position ? Can he give his own consent to his 
own marriage with his own ward ? Can he marry 
his own ward without his own consent ? And if he 
marries his own ward without his own consent, 
can he commit himself for contempt of his own 
court? can he appear by counsel before himself to 
move for arrest by his own judgment? Ah, my 
lords, it is indeed painful to have to sit upon a 
woolsack which is stuffed with such thorns as 
these. 



A GLIMPSE INTO ARCADIA 23 

[Enter LORD MOUNT ARARAT.] 

LORD MOUNT ARARAT. My lords, I have the 
pleasure to inform your lordships that I have 
succeeded in persuading the young lady to pre- 
sent herself at the bar of this House. 

[Enter PHYLLIS.] 
RECITATIVE PHYLLIS 

My well-loved lord and guardian dear, 
You summoned me, and I am here. 
CHORUS OF PEERS. 

Oh, rapture! how beautiful! 
How gentle ! how dutiful ! 

SOLO LORD TOLLOLLER 

Of all the young ladies I know, 
This pretty young lady's the fairest! 

Her lips have the rosiest show, 
Her eyes are the richest and rarest* 

Her origin's lowly, it's true, 
But of birth and position IVe plenty; 

I've a grammar and spelling for two, 

And blood and behaviour for twenty, 
CHORUS. Her origin's lowly, it's true, 

But he's grammar and spelling for two; 
Of birth and position he's plenty, 
With blood and behaviour for 
twenty* 



24 DRAMA 

SOLO EARL OF MOUNT ARARAT 

.Though the views of the House have 

diverged 

On every conceivable motion, 
All questions of party are merged 
In a frenzy of love and devotion. 
If you ask us distinctly to say 

What party we claim to belong to, 
We reply, without doubt or delay, 

The party I'm singing this song to. 
CHORUS. If you ask us distinctly to say, 

We reply, without doubt or delay, 
That the party we claim we belong to 
Is the party we're singing this song 
to. 

SOLO PHYLLIS 

I'm very much pained to refuse, 

But I'll stick to my pipes and my 

tabors ; 

I can spell all the words that I use, 
And my grammar's as good as my 

neighbour's. 

As for birth, I was born like the rest," 

My behaviour is rustic, but hearty; 

And I know where to turn for the 

best. 
When I want a particular party. 



A GLIMPSE INTO ARCADIA 25 

CHORUS. Though her station is none of the best s 
We suppose she was born like the rest ; 
And she knows where to look for her 

hearty 
When she wants a particular party. 

RECITATIVE PHYLLIS 

PHYLLIS. Nay, tempt me not : 

To wealth I'll not be bound 
In lowly cot 
Alone is virtue found. 

ALL. No, no, indeed ; high rank will never hurt 

you: 
The peerage is not destitute of virtue, 

BALLAD LORD TOLLOLLER 

Spurn not the nobly born 

With love affected, 
Nor treat with virtuous scorn 

The well-connected. 
High rank involves no shame ; 
We boast an equal claim 
With him of humble name 

To be respected* 
Blue blood! 
Blue blood! 



2 DRAMA 

When virtuous love is sought, 
Thy power Is naught, 
Though dating from the Flood, 
Blue blood ! ah, blue blood. 
fCHORUS. When virtuous love, etc. 
Spare us the bitter pain, 

With stern denials, 
Nor with low-born disctain 

Augment our trials. 
Hearts just as pure and fair 
May beat in Belgrave Square 
As in the lowly air 

Of Seven Dials. 
Blue blood ! 
Blue blood I 
Of what avail art thou 
To serve us now, 
Though dating from the Flood, 
Blue blood? ah, blue blood! 
CHORUS, Of what avail art thou, etc. 

RECITATIVE PHYLLIS 

My lords, it may not be; 

With grief my heart is riven ; 
You waste your words on me. 

For, ah ! my heart is given, 
ALL. Given ? 

PHYLLIS. Yes, given! 
ALL. Oh, horror! 



A GLIMPSE INTO ARCADIA 2? 

RECITATIVE LORD CHANCELLOR 

And who has dared to brave our high displeasure? 
And thus defy our definite command? 

[Enter STREPHON ; PHYLLIS rushes to his arms.] 

STREPHON. 

J Tis I, young Strephon ; mine the priceless treas- 
ure; 
Against the world I claim my darling's hand* 

ALL. Ah ! rash one, tremble I 

STREPHON, A shepherd I 

ALL. A shepherd he! 

STREPHO-N. Of Arcady < 

ALL. Of Arcadee ! 

STREPHON 'an d PHYLLIS. Betrothed are we ! 
ALL. Betrothed are they > 

STREPHON and PHYLLIS. And mean to be 

Espoused to-day. 

ENSEMBLE 
STREPHON THE OTHERS 

A shepherd I A shepherd he 

Of Arcady; Of Arcadee; 

Betrothed are we Betrothed is he, 

And mean to be And means to be 

Espoused to-day. Espoused to-day. 

LORD CHANCELLOR. Ah! rash one, tremble! 



^ DRAMA 

DUET LORD MOUNT and LORD TOLLOLLER* 
[aside to Peers]. 

'Neath this blow, 
Worse than stab of dagger. 

Though we mo- 
mentarily stagger, 

In each heart 

Proud are we innately; 

Let's depart, 

Dignified and stately 
ALL, Let's depart, 

Dignified and stately. 

CHORUS OF PEERS 

(Though our hearts she's badly bruising 
In another suitor choosing, 
Let's pretend it's most amusing. 
Ha! ha! ha! ha! tzing! boom! 

From "lolanthe" by 
W. S. GILBERT. 



THE MURDER OF DUNCAN 

The two generals, Macbeth and bis friend, Banquo* 
crossing a blasted heath after their victory over the 
king of Norway, are greeted by three witches who pre- 
dict that Macbeth will one day be thane of Cawdor 
and after that king of Scotland. Almost as soon as they 
disappear messengers arrive from the actual king, 
Duncan, to say that on the death of the thane of 
Cawdor he has given that estate to Macbeth. This 
excites Macbeth's ambition to such an extent that when 
Duncan, and his two sons, Malcom and Donalbain, 
come with their retinue, to spend the night with him> 
lie and his wife take advantage of the occasion to 
bring about the death of the king. Banquo and his son, 
Fleance, are also guests of Macbeth* The scene which 
we have chosen is the one in which the? murder takes 
place. Lady Macbeth has gone to drug the attendants 
so as to clear the way for her husband. 

The scene is the court of Macbeth's Castle. 

[Enter BANQUO, and FLEANCE bearing a torch 

before him. 

BANQUO. How goes the night, boy? 
FLEANCE. The moon is down; I have not 
heard the clock 

BANQUO, And she goes down at twelve, 
FLEANCE. I take't, 'tis later, sir. 

BANQUO. Hold,* take my sword. There's hus- 
bandry in heaven; 

Their candles are all out. Take thee that, too, 
29 



3O DRAMA 

A heavy summons lies like lead upon me, 
And yet I would not sleep. Merciful Powers, 
Restrain in me the cursed thoughts that natur< 
Gives way to in repose ! 
[Enter MACBETH, and a SERVANT with a torch^ 

Give me my sword. 
Who's there? 

MACBETH. A friend. 

BANQUO. What, sir, not yet at rest? The king's 

abed 

He hath been in unusual pleasure, and 
Sent forth great largess to your offices. 
This diamond he greets your wife withal, 
By the name of most kind hostess and shut up 
In measureless content. 

MACBETH. Being unprepar'd, 

Our will became the servant to defect, 
Which else should free have wrought. 

BANQUO. All's well 

I dreamt last night of the three weird sisters j 
To you they have show'd some truth. 

MACBETH. I think not of them. 

Yet, when we can entreat an hour to serve, 
We would spend it in some words, upon that busi- 
ness, 
If you would grant the time. 

BANQUO. At your fcind'st leisure. 

MACBETH. If you shall cleave to my consent, 

when 'tis, 
It shall make honour for you. 



THE MURDER OF DUNCAN JI; 

BAIS T QUO. So I lose none 

In seeking to augment it, but still keep 
My bosom f ranchis'd and allegiance clear, 
I shall be counseled. 

MACBETH. Good repose the while! 

BANQUO. Thanks, sir ; the like to you I 

[Exeunt BANQUO and FLEANCE* 

MACBETH. Go hid thy mistress, when my drink 

is ready, 
She strike upon the bell. Get thee to bed. 

[Exit Servant* 

Is this a dagger which I see before me, 
The handle towards my hand? Come } let me 

clutch thee. 

I have thee not, and yet I see thee still. 
Art thou not, fatal vision, sensible 
To feeling as to sight ? or art thou but 
A dagger of the mind, a false creation, 
Proceeding from the heat-oppressed brain? 
I see thee yet, in form as palpable 
As this which now I draw. 
Thou marshaFst me the way that I was going ; 
And such an instrument I was to use. 
Mine eyes are made the fools o' the other senses, 
Or else worth all the rest ; I see thee still, 
And on thy blade and dudgeon gouts of blood, 
Which was not so ' before. There's no such 

thing; 

It is the bloody business which informs 
Thus to mine eyes. Now o'er the one half world 



32 DRAMA 

Nature seems dead, and wicked dreams abuse 
The curtain'd sleep ; witchcraft celebrates 
Pale Hecate's offerings, nd wither'd murder, 
Alarum'd by his sentinel, the wolf, 
Whose howl's his watch, thus with his stealthy 

pace, 

With Tarquin's ravishing strides, towards his de- 
sign 
Moves like a ghost. Thou sure and firm-set 

earth, 

Hear not my steps, which way they walk, for fear 
Thy very stones prate of my whereabout, 
And take the present horror from the time, 
Which now suits with it Whiles I threat, he 

lives ; 

Words to the heat of deeds too cool breath gives. 

[A bell rings. 

I go, and it is done ; the bell invites me. 
Hear it not, Duncan ; for it is a knell 
That summons thee to heaven or to helL Exit. 

SCENE II. The Same. 
\Enier LADY MACBETH.] 

LADY MACBETH. That which hath made them 

drunk hath made me bold; 
What hath quench'd them hath given me fire. 

Hark! Peace! 
It was the owl that shriek'd, the fatal bellman, 



THE MURDER OF DUNCAN" 33 

Which gives the sternest good night. 1 He is about 

it; 

The doors are open, and the surfeited grooms 
Do mock their charge with snores ; I have drugg'd 

their possets, 

That death and nature do contend about them, 
Whether they live or die. 

MACBETH. [PFithinJ Who's there? what, ho! 
LADY MACBETH. Alack! I am afraid they have 

awak'd, 

And 'tis not done. The attempt and not the deed 
Confounds us. Hark! I laid their daggers ready] 
He could not miss *ern. Had he not resembled 
My father as he slept, I had done't. 

[Enter MACBETH.] 

My husband! 
MACBETH. I have done the deed. Didst thou 

not hear a noise ? 
LADY MACBETH. I heard the owl scream and 

the crickets cry* 
Did not you speak? 
MACBETH. When ? 

LADY MACBETH. Now. 

MACBETH. As I descended! 

LADY MACBETH. Ay. 
MACBETH. Hark! 
Who lies f the second chamber? 

1 The hooting of the owl is even now heard by manj 
persons with superstitions dread, as an ominous cry. 



34 DRAMA 

LADY MACBETH. Donalbain* 

MACBETH. This is a sorry sight, 

[Looking on his hands. 
LADY MACBETH- A foolish thought, to say a 

sorry sight. 
MACBETH. There's one did laugh in's sleep, 

and one cried "Murder!" 
That they did wake each other; I stood and heard 

them ; 
But they did say their prayers, and address 5 d 

them 
Again to sleep. 

LADY MACBETH. There are two lodg'd to* 

gether. 
MACBETH. One cried "God bless us!" and 

"Amen !" the other, 

As they had seen me with these hangman's hands, 
Listening their fear. I could not say '"Amen!" 
When they did say "God bless us!" 

LADY MACBETH. Consider it not so deeply. 
MACBETH. But wherefore could not I pro- 
nounce "Amen"? 

I had most need of blessing, and "Amen** 
Stuck in my throat. 
LADY MACBETH. These deeds must not be 

thought 
After these ways ; so, it will make us rnad. 

MACBETH. Methought I heard a voice cry, 

"Sleep no raore ! 
Macbeth does murder sleep," the innocent sleep, 



THE MURDER OF DUNCAN 35 

Sleep that knits up the ravel'd sleave of care, 
The death of each day's life, sore labour's bath, 
Balm of hurt minds, great Nature's second course, 
Chief nourisher in life's feast, 
LADY MACBETH. What do you mean? 

MACBETH, Still it cried, "Sleep no more!" to 

all the house 

"Glamis hath murder'd sleep, and therefore Caw- 
dor 
Shall sleep no more; Macbeth shall sleep no 

more." 
LADY MACBETH. Who was It that thus cried ? 

Why, worthy thane, 

You do unbend your noble strength to think 
So brainsickly of things. Go get some watetv 
And wash this filthy witness from your hand. 
Why did you bring these daggers from the place 1 
They must He there ; go carry them, and smear 
[The sleepy grooms with blood, 

MACBETH. Ill go no more j 

I am afraid to think what I have done; 
Look on't again I dare not. 

LADY MACBETH. Infirm of purpose ! 

Give me the daggers ; the sleeping and the dead 
Are but as pictures ; 'tis the eye of childhood 
That fears a painted devil. If he do bleed, 
I'll gild the faces of the grooms withal; 
For it must seem their guilt.* 

[Exit. Knocking within. 
MACBETH. Whence is that knocking? 

How is't with me, when every noise appals me? 



3& DRAMA 

What hands are here? Ha! they pluck out mine 

eyes. 

Will all great Neptune's ocean wash this blood 
Clean from my hand? No; this my hand will 

rather 

The multitudinous seas incarnadine, 
Making the green one red. 

[Reenter LADY MACBETH.] 

LADY MACBETH. My hands are of your col- 
our, but I shame 

To wear a heart so white [Knocking within^ I 
hear a knocking 

At the south entry: retire we to our chamber; 

A little water clears us of this deed ; 

How easy is it, then ! Your constancy 

Hath left you unattended. [Knocking within^ 
Hark! more knocking. 

Get on your nightgown, lest occasion call us, 

And show us to be watchers. Be not lost 

So poorly in your thoughts, 

MACBETH. To know my deed, 'twere best not 
know myself. [Knocking within* 

Wake Duncan with thy knocking! I would thou 
couldst! [Exeunt* 

From "Macbeth" by 
WILLIAM S H AKESPEARE. 



FALSTAFF AT THE BOAR'S HEAD TAVERN 

Young Harry Monmouth, Prince of Wales, finds his 
greatest delight, not among the noblemen about his 
father's court but among the dissolute frequenters of 
the Boar's Head Tavern, Poins, Peto, GadshiSl, 
Bardolph, and chief of them all, the chief comic char- 
acter of all time, Sir John FalstaE This group of 
rogues, including Prince Hal, have executed a robbery 
on some pilgrims bound for Canterbury. The manner 
of it was this: Falstaff, Peto, Bardolph, and Gadshill 
robbed them; then the Prince and Poins, in dis- 
guise and in jest, robbed the robbers, and easily 
enough, at that, for they fled in terror after the first 
blow or two. Now the Prince and Poins are waiting 
at the Boar's Head Tavern for Falstaif and his 
cohorts, wondering what tale of great valour they 
will bring with them. 

The Scene is The Boars-Head Tavern, East- 
cheap. 

[Enter the PRINCE and PoiNS.] 

PRINCE. Ned, prithee, come out of that fat- 
room, and lend me thy hand to laugh a little, 

POINS. Where hast been, Hal? 

PRINCE. With three or four loggerheads 
amongst three or four score hogsheads. I have 
sounded the very base-string of humility. Sirrah, 
I am sworn brother to a leash of drawers; and 
can call them all by their Christian names, as 
prom, Dick, and Francis. They take it already 
37 



38 DRAMA 

upon their salvation, that though I be but Prince 
of Wales, yet I am the king of courtesy; and 
tell me flatly I am no proud Jack, like Falstaff, 
but a Corinthian, a lad of mettle, a good boy, 
by the Lord, so they call me! and when I am 
king of England, I shall command all the good 
lads in Eastcheap. They call drinking deep, dye- 
ing scarlet ; and when you breathe in your water- 
ing, they cry "hem!" and bid you play it off. To 
conclude, I am so good a proficient in one quarter 
of an hour, that I can drink with any tinker in 
his own language during my life. I tell thee, Ned, 
thou hast lost much honour, that thou wert not 
with me In this action. But, sweet Ned, to 
sweeten the name of Ned, I give thee this penny- 
worth of sugar, clapped even now into my hand 
by an under-skinker, one that never spake other 
English in his life than "Eight shillings and six- 
pence," and 'Ton are welcome," with this shrill 
addition, "Anon, anon, sir! Score a pint of bastard 
in the Half-moon," or so. But, Ned, to drive away 
the time till Falstaff come, I prithee, do thou 
stand in some by-room, while I question my puny 
drawer to what end he gave me the sugar; and 
do thou never leave calling "Francis," that his 
tale to me may be nothing but "Anon." Step 
aside, and 111 show thee a precedent. 

POINS. Francis! 

PRINCE. Thou are perfect. 

POINS. Francis ! [Exit POINS, 



FALSTAFF AT THE BQAK/S HEAD TAVERN 39 

[Enter FRANCIS.] 

FRANCIS. Anon, anon, sir. Look down into 
the Pomgarnet, Ralph. 

PRINCE. Come hither, Francis. 

FRANCIS. My lord ? 

PRINCE. How long hast thou to serve, Francis ? 

FRANCIS. Forsooth, five years, and as much 
as to 

POINS [within]. Francis! 

FRANCIS. Anon, anon, sir. 

PRINCE. Five year! by J r lady, a long lease for 
the clinking of pewter. But, Francis, darest thou 
be so valiant as to play the coward with thy 
indenture and show it a fair pair of heels and run 
from it? 

FRANCIS. O Lord, sir, I'll be sworn upon all 
the books in England, I could find in my heart 

POINS [within]. Francis! 

FRANCIS. Anon, sir. 

PRINCE. How old art thou, Francis? 

FRANCIS. Let me see about Michaelmas next 
I shall be 

POINS [within]. Francis! 

FRANCIS. Anon, sir. Pray stay a little, my 
lord. 

PRINCE. Nay, but hark you, Francis; for the 
sugar thou gavest me, 't was a pennyworth, 
was *t not? 

FRANCIS. O Lord, sir, I would it had been 
two! 



4O DRAMA 

PRINCE. I will give thee for it a thousand 
pound; ask me when thou wilt, and thou shalt 
have it. 

POINS [within]. Francis! 

FRANCIS. Anon, anon. 

PRINCE. Anon, Francis? No, Francis; but to- 
morrow, Francis; or, Francis, o' Thursday; or 
indeed, Francis, when thou wilt. But, Francis ! 

FRANCIS. My lord? 

PRINCE. Wilt thou rob this leathern jerkin, 
crystal-button, not-pated, agate-ring, puke- 
stocking, caddis-garter, smooth-tongue, Spanish- 
pouch, 

FRANCIS* O Lord, sir, who do you mean? 

PRINCE. Why, then, your brown bastard is 
your only drink ; for look you, Francis, your white 
canvas doublet will sully: in Barbary, sir, it can- 
not come to so much. 

FRANCIS. What, sir? 

POINS [within]. Francis! 

PRINCE. Away, you rogue! dost thou not hear 
them call? 

[Here they both call him; he stands amazed , 
not knowing which way to ^o.] 

{Enter VlNTNER.] 

VINTNER- What, stand'st thou still, and hear'st 
such a calling? Look to the guests within, 
[Exit FRANCIS.] My lord, old Sir John, with 



FALSTAFF AT THE BOAR'S HEAD TAVERN 4! 

half-a-dozen more, are at the door; shall I let 
them in? 

PRINCE. Let them alone awhile, and then open 
the door. [Exit VINTNER.] Poins! 

[Re-enter PoiNS.] 

POINS. Anon, anon, sir. 

PRINCE. Sirrah, Falstaff and the rest of the 
thieves are at the door; shall we be merry? 

POINS, As merry as crickets, my lad. But hark 
ye ; what cunning match have you made with this 
jest of the drawer? come, what's the issue? 

PRINCE. I am now of all humours that have 
showed themselves humours since the old days of 
goodman Adam to the pupil age of this present 
twelve o'clock at midnight. 

[Re-enter FRANCIS.] 

What 5 s o'clock, Francis? 

FRANCIS. Anon, anon, sir. [Exit. 

PRINCE. That ever this fellow should have 
fewer words than a parrot, and yet the son of a 
woman! His industry is up-stairs and down- 
stairs; his eloquence the parcel of a reckoning. I 
am not yet of Percy's mind, the Hotspur of the 
north ; he that kills me some six or seven dozen of 
Scots at a breakfast, washes his hands, and says to 
his wife "Fie upon this quiet life ! I want work." 
a O my sweet Harry," says she, "how many hast 
thou killed to-day?" "Give my roam horse a 



42 DRAMA 

drench/' says he; and answers "Some fourteen/ 5 
an hour after; "a trifle, a trifle." I prithee, call 
in Falstaff: I'll play Percy, and that damned 
brawn shall play Dame Mortimer his wife. 
"Rivol" says the drunkard. Call in ribs, call in 
tallow, 

[Enter FALSTAFF, GADSHILL, BARDOLPH, and 
PETO; FRANCIS following with wineJ\ 

POINS. Welcome, Jack, where hast thou been ? 

FALSTAFF. A plague of all cowards, I say, and 
a vengeance too! marry, and amen! Give me a 
cup of sack, boy. Ere I lead this life long, I'll 
sew nether stocks and mend them and foot them 
too. A plague of all cowards ! Give me a cup of 
sack, rogue. Is there no virtue extant? 

[He drinks. 

PRINCE. Didst thou never see Titan kiss a dish 
of butter? pitiful-hearted butter, that melted at 
the sweet tale of the sun ! if thou didst, then be- 
hold that compound. 

FALSTAFF, You rogue, here's lime in this sack 
too: there is nothing but roguery to be found in 
villainous man ; yet a coward is worse than a cup 
of sack with lime in it A villainous coward! 
Go thy ways, old Jack; die when thou wilt, if 
manhood, good manhood, -be not forgot upon the 
fate of the earth, then am I a shorten herring. 
There live not three good men unhanged in Eng- 
land; and one of them is fat and grows old; 



FALSTAFF AT THE BOARDS, HEAD TAVERN 43 

'God help the while ! a bad world, I say. I would 
I were a weaver; I could sing psalms or any thing. 
A plague of all cowards, I say still. 

PRINCE. How now, wool-sack! what mutter 
you? 

FALSTAFF. A king's son! If I do not beat thee 
out of thy kingdom with a dagger of lath, and 
drive all thy subjects afore thee like a flock bf 
wild-geese, I'll never wear hair on my face more. 
You Prince of Wales ! 

PRINCE. Why, you whoreson round man, 
what's the matter? 

FALSTAFF. Are not you a coward? answer me 
to that, and Poins there? 

POINS. Zounds, ye fat paunch, an ye call me 
coward, by the Lord, I'll stab thee. 

FALSTAFF. I call thee coward! I'll see thee 
damned ere I call thee coward ; but I would give 
a thousand pound I could run as fast as thou; 
canst. You are straight enough in the shoulders, 
you care not who sees your back; call you that 
backing of your friends? A plague upon such 
backing! give me them that will face me. Give 
me a cup of sack ; I am a rogue, if I drunk to-day. 

PRINCE. O villain! thy Mps are scarce wiped 
since thou drunkest last. 

FALSTAFF. All's one for that. [He drinks."] A 
plague of all cowards, still say L 

PRINCE. What's the matter? 

FALSTAFF. What's the matter! there be four 



44 DRAMA 

of us here have ta'en a thousand pound this day 
morning. 

PRINCE. Where is it, Jack? where is it? 

FALSTAFF. Where is it! taken from us it is; 
a hundred upon poor four of us. 

PRINCE. What, a hundred, man? 

FALSTAFF. I am a rogue, if I were not at half- 
sword with a dozen of them two hours together, 
I have escaped by miracle. I am eight times thrust 
through the doublet, four through the hose; my 
buckler cut through and through; my sword 
hacked like a hand-saw ecce signum! I never 
dealt better since I was a man ; all would not do. 
A plague of all cowards! Let them speak; if 
they speak more or less than truth, they are vil- 
lains and the sons of darkness. 

PRINCE. Speak, sirs; how was it? 

GADSHILL. We four set upon some dozen 

FALSTAFF. Sixteen at least, my lord. 

GADSHILL. And bound them. 

PETO. No, no, they were not bound. 

FALSTAFF. You rogue, they were bound, every 
man of them ; or I am a Jew else, an Ebrew Jew. 

GADSHILL. As we were sharing, some six or 
seven fresh men set upon us 

FALSTAFF. And unbound the rest, and then 
come in the other. 

PRINCE. What, fought you with them all ? 

FALSTAFF. All! I know not what you call 
all; but if I fought not with fifty of them, I am 



FALSTAFF AT THE BOARDS READ TAVERN 45 

a bunch of radish: if there were not two or 
three and fifty upon poor old Jack, then am I no 
two-legged creature. 

PRINCE. Pray God you have not murthered 
some of them. 

FALSTAFF, Nay, that's past praying for: I have 
peppered two of them ; two I am sure I have paid, 
two rogues in buckram suits. I tell thee what, 
Hal, if I tell thee a lie, spit in my face, call me 
horse. Thou knowest my old ward; here I lay, 
and thus I bore my point. Four rogues in buckram 
let drive at me 

PRINCE. What, four? thou saidst but two even 
now. 

FALSTAFF. Four, Hal ; I told thee four. 

POINS. Ay, ay, he said four. 

FALSTAFF. These four came all a-front, and 
mainly thrust at me. I made me no more ado but 
took all their seven points in my target, thus. 

PRINCE. Seven? why, there were but four even 
now. 

FALSTAFF. In buckram ? 

POINS. Ay, four, in buckram suits. 

FALSTAFF. Seven, by these hilts, or I am a vil- 
lain else. 

PRINCE. Prithee, let him alone ; we shall have 
more anon. 

FALSTAFF. Dost thou hear me, Hal ? 

PRINCE. Ay, and mark thee too, Jack. 

FALSTAFF. Do so, for it is worth the listening 



46 DRAMA 

to. These nine in buckram that I told thee of 

PRINCE. So, two more already. 

FALSTAFF. Their points being broken, 

PGINS. Down fell their hose. 

FALSTAFF. Began to give me ground: but I 
followed me closej came in foot and hand; and 
with a thought seven of the eleven I paid. 

PRINCE* O monstrous! eleven buckram men 
grown out of two ! 

FALSTAFF* But, as the devil would have it, 
three misbegotten knaves in Kendal green came 
at my back and let drive at me; for it was 
so dark, Hal, that thou couldst not see thy 
hand. 

PRINCE. These lies are like their father that 
!>egets them ; gross as a mountain, open, palpable. 
Why, thou clay-brained guts, thou knotty-pated 
fool, thou whoreson, obscene, greasy tallow* 
catch, 

FALSTAFF. What, art thou mad? art thou mad? 
Is not the truth the truth ? 

PRINCE. Why, how couldst thou know these 
men in Kendal green, when It was so dark thou 
couldst not see thy hand? come, tell us your 
reason ; what sayest thou to this ? 

POINS. Come, your reason, Jack, your reason. 

FALSTAFF. What, upon compulsion? Zounds, 
an I were at the strappado, or all the racks in 
the world, I would not tell you on compulsion, 
Give you a reason on compulsion ! if reasons were 



FALSTAFF AT THE BOAR S HEAD TAVERN 47 

as plenty as blackberries, I would give no man 
a reason upon compulsion, I. 

PRINCE. I'll be no longer guilty of this sin; 
this sanguine coward, this bed-presser, this 
horseback-breaker, this huge hill of flesh, 

FALSTAFF. 'Sblood, you starveling, you eel-skin* 
you dried neat's tongue, you stock-fish, O for 
breath to utter what is like thee! you tailor's 
yard, you sheath, you bow-case, you vile standing- 
tuck, 

PRINCE. Well, breathe awhile, and then to it 
again; and when thou hast tired thyself in base 
comparisons, hear me speak but this, 

POINS. Mark, Jack. 

PRINCE. We two saw you four set on four and 
bound them, and were masters of their wealth, 
Mark now, how a plain tale shall put you down. 
Then did we two set on your four ; and, with a 
word, out-faced you from your prize, and have 
it; yea, and can show it you here in the house: 
and, Falstaff, you carried your guts away as 
nimbly, with as quick dexterity, and roared for 
mercy and still run and roared, as ever I heard 
bull-calf. What a slave art thou, to hack thy 
sword as thou hast done, and then say it was in 
fight! What trick, what device, what starting- 
hole, canst thou now find out to hide thee from 
this open and apparent shame ? 

POINS. Come, let's hear, Jack; what trick hast 
thou now? 



48 DRAMA 

FALSTAFF. By the Lord, I knew ye as well as 
he that made ye. Why, hear you, my masters; 
was it for me to kill the heir-apparent ? should I 
turn upon the true prince? why, thou knowest I 
am as valiant as Hercules: but beware instinct; 
the lion will not touch the true prince. Instinct 
Is a great matter ; I was now a coward on instinct. 
I shall think the better of myself and thee during 
my life; I for a valiant lion, and thou for a true 
prince. But, by the Lord, lads, I am glad you 
have the money. Hostess, clap to the doors; 
watch to-night, pray to-morrow. Gallants, lads, 
boys, hearts of gold, all the titles of good fellow- 
ship come to you! What, shall we be merry? shall 
we have a play extempore ? 

PRINCE. Content; and the argument shall be 
thy running away. 

FALSTAFF. Ah, no more of that, Hal, an thou 
lovest me. 

{Enter HOSTESS.] 

HOSTESS. O Jesu, my lord the prince! 

PRINCE. How now, my lady the hostess ! what 
sayest thou to me ? 

HOSTESS. Marry, my lord, there is a nobleman 
of the court at door would speak with you; he 
says he comes from your father. 

PRINCE. Give him as much as will make him 
a royal man, and send him back again to my 
mother. 



FALSTAFF AT THE BOAR. S HEAD TAVERN 49 

FALSTAFF. What manner of man is he? 

HOSTESS. An old man. 

FALSTAFF. What doth gravity out of his bed 
at midnight? Shall I give him his answer? 

PRINCE. Prithee, do, Jack. 

FALSTAFF. Faith, and 111 send him packing. 

[Exit* 

PRINCE. Now, sirs : by y r lady, you fought fair ; 
so did you, Peto; so did you, Bardolph: you 
are lions too, you ran away upon instinct, you will 
not touch the true prince ; no, fie ! 

BARDOLPH. Faith, I ran when I saw others 
run. 

PRINCE. Tell me now in earnest, how came 
FalstafP s sword so hacked ? 

PETO. Why, he hacked it with his dagger, and 
said he would swear truth out of England but he 
would make you believe it was done in fight, and 
persuaded us to do the like. 

BARDOLPH. Yea, and to tickle our noses with 
spear-grass to make them bleed, and then to be- 
slubber our garments with it and swear it was 
the blood of true men. I did that I did not this 
seven year before, I blushed to hear his monstrous 
devices. 

PRINCE. O villain, thou stolest a cup of sack 
eighteen years ago, and wert taken with the man- 
ner, and ever since thou hast blushed extempore. 
Thou hadst fire and sword on thy side, and yet 
thou rannest away; what instinct hadst thou for 
it? 



SO DRAMA 

BARDOLPH. My lord, do you see these meteors? 
do you behold these exhalations? 

PRINCE. I do. 

BARDOLPH. What think you they portend? 
PRINCE. Hot livers and cold purses. 
BARDOLPH. Choler, my lord, if rightly taken. 
PRINCE. No, if rightly taken, halter. 

[Re-enter FALSTAFF.] 

Here comes lean Jack, here comes bare-bone. 
How now, my sweet creature of bombast! How 
long it J t ago, Jack, since thou sawest thine own 
knee? 

FALSTAFF. My own knee! when I was about 
thy years, Hal, I was not an eagle's talon in the 
waist; I could have crept into any alderman's 
thumb-ring: a plague of sighing and grief! it 
blows a man up like a bladder. There's villainous 
news abroad: here was Sir John Bracy from your 
father; you must come to the court in the morn- 
ing. That same mad fellow of the north, Percy* 
and he of Wales, that gave Amamon the bastin- 
ado and made Lucifer cuckold and , swore the 
devil his true liegeman upon the cross of a Welsh 
hook what a plague call you him? 

POINS. O, Glendower. 

FALSTAFF. Owen, Owen, the same; and his 
son-in-law Mortimer, and old Northumberland* 
and that sprightly Scot of Scots, Douglas, that 
runs o* horseback up a hill perpendicular, 



FALSTAFF AT THE BOAR V HEAD TAVERN 5JD 

PRINCE. He that rides at high speed and with 
his pistol kills a sparrow flying. 

FALSTAFF. You have hit it. 

PRINCE. So did he never the sparrow. 

FALSTAFF. Well, that rascal hath good mettle 
in him ; he will not run. 

PRINCE. Why, what a rascal art them then to 
praise him so for running! 

FALSTAFF. O y horseback, ye cuckoo; but afoot 
he will not budge a foot. 

PRINCE. Yes, Jack, upon instinct. 

FALSTAFF. I grant ye, upon instinct. Well, he 
is there too, and one Mordake, and a thousand 
blue-caps more. Worcester is stolen away to- 
night ; thy father's beard is turned white with the 
news: you may buy land now as cheap as stink- 
ing mackerel. But tell me, Hal, art not thou 
horrible afeard? thou being heir-apparent, could 
the world pick thee out three such enemies again 
as that fiend Douglas, that spirit Percy, and that 
devil Glendower? Art thou not horribly afraid? 
doth not thy blood thrill at it ? 

PRINCE. Not a whit, i 7 faith ; I lack some of 
thy instinct. 

FALSTAFF. Well, thou wilt be horribly chic! 
to-morrow when thou comest to thy father; if 
thou love me, practise an answer. 

PRINCE. Do thou stand for my father, and ex- 
amine me upon the particulars of my life. 

FALSTAFF. Shall I ? content ; this chair 'shall 



52 DRAMA 

be my state, this dagger my sceptre, and this 
cushion my crown , 

PRINCE. Thy state is taken for a joined-stool, 
thy golden sceptre for a leaden dagger, and thy 
precious rich crown for a pitiful bald crown! 

FALSTAFF. Well, an the fire of grace be not 
quite out of thee, now shalt thou be moved. 
Give me a cup of sack to make my eyes look red, 
that it may be thought I have wept ; for I must 
ispeak in passion, and I will do it in King Cam- 
byses' vein. 

PRINCE. Well, here is my leg. 

FALSTAFF. And here is my speech. Stand 
aside, nobility. 

HOSTESS. O Jesu, this is excellent sport, i* 
faith! 

FALSTAFF. Weep not, sweet queen, for trick- 
ling tears are vain. 

HOSTESS. O, the father, how he holds his coun- 
tenance ! 

FALSTAFF. For God's sake, lords, convey my 
tristful queen; For tears do stop the flood-gates 
of her eyes. 

HOSTESS. O Jesu, he doth it as like one of these 
harlotry players as ever I see! 

FALSTAFF, Peace, good pint-pot; peace, good 
tickle-brain. Harry, I do not only marvel where 
thou spendest thy time, but also how thou art ac- 
companied: for though the camomile, the more 
jt is trodden on the faster it grows, yet youth, the 



FALSTAFF AT THE BOAR'S HEAD TAVERN ^J 

more it -is wasted the sooner it wears. That thou 
art my son, I have partly thy mother's word, 
partly my own opinion, but chiefly a villainous 
trick of thine eye and a foolish hanging of thy 
nether lip, that doth warrant me. If then thou be 
son to me, here lies the point ; why, being son to 
me, art thou so pointed at? Shall the blessed sun 
of heaven prove a micher and eat blackberries?* 
a question not to be asked. Shall the son of Eng- 
land prove a thief and take purses? <a question 
to be asked. There is a thing, Harry, which thou 
hast often heard of and it is known to many in 
our land by the name of pitch: this pitch, as an- 
cient writers do report, doth defile; so doth the 
company thou keepest: for, Harry f now I do 
not speak to thee in drink but in tears, not in 
pleasure but in passion, not in words only, but In 
woes also: and yet there is a virtuous man whom 
I have often noted in thy company, but I know 
not his name. 

PRINCE. What manner of man, an it like your 
majesty ? 

FALSTAFF. A goodly portly man, F faith, and 
a corpulent; of a cheerful look, a pleasing fy<% and 
a most noble carriage; and, as I think, his age 
some fifty, or, by 'r lady, inclining to three score; 
and now I remember me, his name h Falstaff: 
if that man should be lewdly given, he dwivetft 
me; for, Harry, I see virtue in his look. If then 
the tree may be known by the fruit, as tfic fruit 



54 DRAMA 

by the tree, then, peremptorily I speak it, there is 
virtue in that Falstaff; him keep with, the rest 
banish. And tell me now, thou naughty varlet, tell 
me, where hast thou been this month ? 

PRINCE. Dost thou speak like a king? Do thou 
stand for me, and 111 play my father. 

FALSTAFF. Depose me? if thou dost it half so 
gravely, so majestically, both in word and matter, 
hang me up by the heels for a rabbit-sucker or a 
poulter's hare. 

PRINCE. Well, here I am set. 
FALSTAFF. And here I stand. Judge, my mas- 
ters. 

PRINCE. Now, Harry, whence come you? 
FALSTAFF. My noble lord, from Eastcheap. 
PRINCE. The complaints I hear of thee are 
grievous. 

FALSTAFF. 'Sblood, my lord, they are false; 
nay, I'll tickle ye for a young prince, i' faith. 

PRINCE. Swearest thou, ungracious boy ? hence- 
forth ne'er look on me. Thou are violently car- 
ried away from grace: there is a devil haunts 
thee in the likeness of a fat old man; a tun of 
man is thy companion. Why dost thou converse 
with that trunk of humours, that bolting-hutch of 
beastliness, that swollen parcel of dropsies, that 
huge bombard of sack, that stuffed cloak-bag of 
guts, that roasted Manningtree ox with the pud- 
ding in his belly, that reverent vice, that grey in- 
iquity, that father ruffian,, that vanity in years? 



FALSTAFF AT THE B0AR ? S HEAD TAVERN 55 

Wherein Is he good, but to taste sack and drink it? 
wherein neat and cleanly, but to carve a capon 
and eat it? wherein cunning, but in craft? where- 
in crafty, but in villainy? wherein villainous, but 
in all things? wherein worthy, but in nothing? 

FALSTAFF. I would your grace would take me 
with you ; whom means your grace ? 

PRINCE. That villainous abominable misleader 
of youth, Falstaff, that old white-bearded Satan. 

FALSTAFF. My lord, the man I know. 

PRINCE. I know thou dost. 

FALSTAFF. But to say I know more harm in 
him than in myself, were to say more than I 
know. That he is old, the more the pity, his white 
hairs do witness it; but that he is, saving your 
reverence, a whoremaster, that I utterly deny. 
If sack and sugar be a fault, God help the wicked ! 
if to be old and merry be a sin, then many an old 
host that I know is damned; if to be fat be to 
be hated, then Pharaoh's lean kine are to be 
loved. No, my good lord: banish Peto, banish 
Bardolph, banish Poins; but for sweet Jack Fal- 
staff, kind Jack Falstaff, true Jack Falstaff, val- 
iant Jack Falstaff, and therefore more valiant, 
being, as he is, old Jack Falstaff, banish not him 
thy Haxry y s company, banish not him thy Harry's 
company: banish plump Jack, and banish all the 
world. 

PRINCE. I do, I will [A knocking heard. 

[Exeunt HOSTESS, FRANCIS, and BARDOLPH. 



56 DRAMA 

[Re-enter BARDOLPH, running^ 

BARDOLPH. O, my lord, my lord! the sheriff 
with a most monstrous watch is at the door. 

FALSTAFF. Out, ye rogue ! Play out the play ; 
I have much to say in the behalf of that Falstaff. 

[Re-enter the HOSTESS.] 

HOSTESS. O Jesu, my lord, my lord ! 

PRINCE. Heigh, heigh! the devil rides upon a 
fiddlestick. What's the matter? 

HOSTESS. The sheriff and all the watch are at 
the door; they are come to search the house. 
Shall I let them in? 

FALSTAFF. Dost thou hear, Hal? never call a 
true piece of gold a counterfeit; thou art essen- 
tially mad, without seeming so. 

PRINCE, And thou a natural coward, without 
instinct. 

FALSTAFF. I deny your major. If you will deny 
the sheriff, so; if not, let him enter: if I become 
not a cart as well as another man, a plague on 
my bringing up! I hope I shall as soon be 
strangled with a halter as another. 

PRINCE. Go, hide thee behind the arras; the 
rest walk up above. Now, my masters, for a 
true face and good conscience. 

FALSTAFF. Both which I have had; but their 
date is out, and therefore I'll hide me, 

PRINCE. Call in the sheriff.* 



FALSTAFF AT THE BOARDS HEAD TAVERN 3? 

[Exeunt all except the PRINCE and PETO. 
[Enter SHERIFF and the CARRIER.] 

Now, master sheriff, what Is your will with me? 

SHERIFF. First, pardon me, my lord. A hue and 

cry 
Hath followed certain men unto this house. 

PRINCE. What men? 

SHERIFF.- One of them is well known, my gra- 
cious lord, 
A gross fat man. 

CARRIER. As fat as butter. 

PRINCE. The man, I do assure you, is not here ; 
For I myself at this time have employ 'd him. 
And, sheriff', I will engage my word to thee 
That I will, by to-morrow dinner-time, 
Send him to answer thee, or any man, 
For anything he shall be charg'd withal; 
And so let me entreat you leave the house. 

SHERIFF. I will, my lord. There are two 

gentlemen 
Have in this robbery lost three hundred marks. 

PRINCE. It may be so: if he have robb'd these 

men, 
He shall be answerable ; and so farewell. 

SHERIFF. Good night, my noble lord. 

PRINCE. I think it is good morrow, is it not? 

SHERIFF. Indeed, my lord, I think it be two 
o'clock. [Exeunt SHERIFF and CARRIER. 

PRINCE. This oily rascal is known as well as 
Paul's. Go, call him forth. 



58 DRAMA 

PETO, Falstaff! Fast asleep behind the arras, 
and snorting like a horse. 

PRINCE. Hark, how hard he fetches breath. 
Search his pockets. {He searcheth his pockets.] 
What hast thou found ? 

PETO. Nothing but papers, my lord. 
PRINCE. Let's see what they be ; read them. 
PETO. [Reads.} f Item, A capon, * . as. 2 d. 
Item, Sauce , . . . 4^. 
Item, Sack, two gal- 
lons, . 5*. 8#. 
Item, Anchovies and 

sack after supper, 2$.6d 
, Item, Bread, . ob, 

PRINGE. monstrous! but one half-penny- 
worth of bread to this intolerable deal of sack! 
What there is else, keep close; we'll read it at 
more advantage. There let him sleep till day. Ill 
to the court in the morning. We must all to the 
wars, and thy place shall be honourable. I'll pro- 
cure this fat rogue a charge of foot ; and I know 
his death will be a march of twelve-score. The 
money shall be paid back again with advantage. 
Be with me betimes in the morning ; and so, good 
morrow, Peto. [Exeunt. 

PETO* Good morrow, good my lord. 

From "King Henry IV" Pt I 
by WILLIAM SHAKESPEARE. 



FAUST AND MARGARET 

Faust, having exhausted the joys of intellectual life, 
enters into league with the? devil, Mephistopheles, 
promising him his soul if he can show him how to 
find complete delight elsewhere. The two set out to- 
gether. Faust catches sight of Margaret, and with the 
help of the devil, decides that the secret lies in love 
and sets out to find it In the two scenes here we have 
the beginning of Margaret's temptation, 

The scene is a street* 
FAUST. MARGARET [passing by.] 

FAUST 

FAIR lady, let it not offend you, 
That arm and escort I would lend you! 

MARGARET 

I'm neither lady, neither fair, 
And home I can go without your care, 

[She releases herself : , and exit* 

FAUST 

By Heaven, the girl is wondrous fair ! 
Of all IVe seen, beyond compare ; 
So sweetly virtuous and pure, 
And yet a little pert, be sure 1 
The lip so red, the cheek's clear dawn, 
59 



6O DRAMA 

I'll not forget while the world rolls on ! 
How she cast down her timid eyes, 
Deep in my heart imprinted lies : 
How short and sharp of speech was she, 
Why, *t was a real ecstasy ! 

[MEPHIISTOPHELES enters.J 

FAUST 
Hear of that girl I'd have possession! 

MEPHISTOPHELES 
Which, then? 

FAUST 
The one who just went by, 

MEPHISTOPHELES 

She, there ? She's coming from confession, 
Of every sin absolved; for I, 
Behind her chair, was listening nigh. 
So innocent is she, indeed, 
That to confess she had no need. 
I have no power o'er souls so green. 

FAUST 
And yet, she's older than fourteen, 

MEPHISTOPHELES 

How now! You're talking like Jack Rake s 
Who every flower for himself would take, 
And fancies there are no favours more, 
Nor honours, save for him in store ; 
[Yet always doesn't the thing succeed 



FAUST AN1> MARGARET 6l 

FAUST 

Most Worthy Pedagogue, take heed ! 
Let not a word of moral law be spoken ! 
I claim, I tell thee, all my right ; 
And if that image of delight 
Rest not within mine arms to-night. 
At midnight is our compact broken. 

MEPHISTOPHELES 
But think, the chances of the case ! 
I need, at least, a fortnight's space, 
To find an opportune occasion. 

FAUST 

Had I but seven hours for all, 
I should not on the Devil call, 
But win her by my own persuasion. 

MEPHISTOPHELES 

You almost like a Frenchman prate; 
Yet, pray, don't take it as annoj^ance! 
Why, all at once, exhaust the joyance? 
Your bliss is by no means so great 
As if you'd use, to get control, 
All sorts of tender rigmarole, 
And knead and shape her to your thought, 
As in Italian tales 't is taught. 

FAUST 
Without that, I have appetite. 



Ba DRAMA: 

MEPHISTOPHELES 
But noWj leave jesting out of sight! 
I tell you, once for all, that speed 
With this fair girl will not succeed ; 
By storm she cannot captured be; 
We must make use of strategy. 

FAUST 

Get me something the angel keeps! 
Lead me thither where she sleeps ! 
Get me a kerchief from her breast, 
A gartar that her knee has pressed! 

M EP HISTOPHELES 

That you may see how much I'd fairi 

Further and satisfy your pain, 

We will no longer lose a minute; 

I'll find her room to-day, and take you In it. 

FAUST 
And shall I see possess her? 

MEPHISTOPHELES 

No I 

Unto a neighbour she must go, 
And meanwhile thou, alone, mayst glow 
With every hope of future pleasure, 
Breathing her atmosphere in fullest measure. 

FAUST 
Can we go thither? 



FAUST AND MARGARET 63' 

MEPHISTOPHELES 

'T is too early yet, 

FAUST 
A gift for her I bid thee get ! 

IE*!*. 

MEPHISTOPHELES 
Presents at once ? That's good : he's certain to get 

at her! 

Full many a pleasant place I know, 
And treasures, buried long ago: 
I must, perforce, look up the matter* 

[Exit. 

EVENING 
'A sm^ll, neatly kept Chamber. 

MARGARET [plaiting and binding up the braids 
of her hair}* 

I'd something give, could I but say 

Who was that gentleman, to-day, 

Surely a gallant man was he, 

And of a noble family; 

So much could I in his face behold, 

And he wouldn't else, have been so bold ! 

[Exit. 



$4 DRAMA 

MEPHISTOPHELES. FAUST 

MEPHISTOPHELES 
Come in, but gently: follow mel 

FAUST [after a moment's silence j, 
Leave me alone, I beg of thee ! 

MEPHISTOPHELES {.prying about}. 
Not every girl keeps things so neat. 

FAUST \looking around]. 
O welcome, twilight soft and sweet, 
That breathes throughout this hallowed shrine! 
Sweet pain of love, bind thou with fetters fleet 
The heart that on the dew of hope must pine ! 
How all around a sense impresses 
Of quiet, order, and content! 
This poverty what bounty blesses ! 
What bliss within this narrow den is pent! 

\{He throws himself into a leathern arm-chaii 
near the bedJ\ 

Receive me, thou, that in thine open arms 
Departed joy and pain were wont to gather! 
How oft the children, with their ruddy charms 
Hung here, around this throne, where sat th< 

father! 

Perchance my love, amid the childish band, 
Grateful for gifts the Holy Christmas gave her, 
'Here meekly kissed the grandsire's withered hand 
I feel, O maid! thy very soul 



FAUST AND MARGARET 65 

Of order and content around me whisper, 
Which leads thee with Its motherly control, 
The cloth upon thy board bids smoothly thee un- 
roll, 
The sand beneath thy feet makes whiter, crisper, 

dearest hand, to the *t is given 

To change this hut into a lower heaven ! 
And here! 

[He lifts one of the bed-cur tains. ~\ 

What sweetest thrill is in my blood! 
Here could I spend whole hours, delaying: 
Here Nature shaped, as if in sportive playing, 
The angel blossom from the bud. 

Here lay the child, with Life's warm essence 

The tender bosom filled and fair, 

And here was wrought, through holier, purer 

presence* 
The form diviner beings wear! 

And I? What drew me here with power? 
How deeply am I moved, this hour! 
What seek I? Why so full my heart, and sore 2 
Miserable Faust ! I know thee now no more. 

Is there a magic vapor here? 

1 came, with lust of instant pleasure, 

And lie dissolved in dreams of love's sweet 

leisure ! 
Are we the sport of every changeful atmosphere? 



66 DRAMA 

And If, this moment, came she in to me, 
How would I for the fault atonement render! 
How small the giant lout would be, 

Prone at her feet, relaxed and tender ! 

MEPHISTOPHELES 
Be quick ! I see her there, returning. 

FAUST 
Go! go! I never will retreat, 

MEPHISTOPHELES 
Here is a casket, not unmeet, 
Which elsewhere I have just been earning. 
Here, set it in the press, with haste! 
I swear, *t will turn her head, to spy it ; 
Some baubles I therein had placed, 
That you might win another by it. 
True, child is child, and play is play. 

FAUST 
I know not, should I do it? 

MEPHISTOPHELES 

Ask you, pray? 

Yourself, perhaps, would keep the bubble? 
Then I suggest, *t were fair and just 
To spare the lovely day your lust, 
And spare to me the further trouble. 
You are not misery, I trust? 
I rub my hands, in expectation tender r 



FAUST AND MARGARET 67 

'[He places the casket in the press^ 'and locks it 
again .] 

Now quick, away! 

The sweet young maiden to betray, 

So that by wish and will you bend her; 

And you look as though 

To the lecture-hall you were forced to go,* 

As if stood before you, grey and loath, 

Physics and Metaphysics both ! 

But away! 

[Exeunt. 

MARGARET [with a lamp}. 
It is so close, so sultry, here ! 

[She opens the window!} 
And yet 't is not so warm outside, 
I feel, I know not why, such fear! 
Would mother came ! where can she bide ? 
My body's chill and shuddering, 
I'm but a silly, fearsome thing ! 

[She begins to slng t while undressing 

There was a King in Thule, 
Was faithful till the grave, 
(To whom his mistress, dying, 
A golden goblet gave. 

Naught was to him more precious ; 
He drained it at every bout: 



88 DRAMA 

His eyes with tears ran over, 
As oft as he drank thereout. 

When came his time of dying, 
The towns in his land he told, 
Naught else to his heir denying 
Except the goblet of gold. 

'He sat at the royal banquet 
With his knights of high degree. 
In the lofty hall of his fathers 
In the Castle by the Sea. 

There stood the old carouser, 
And drank the last life-glow; 
And hurled the hallowed goblet 
Into the tide below. 

He saw it plunging and filling, 
And sinking deep in the sea: 
Then fell his eyelids forever, 
And never more drank he! 

^She opens the press in order to arrange her 
clothes j and perceives the casket of jewels.^ 

How comes that lovely casket here to me? 

I locked the press, most certainly. 

'T is truly wonderful I What can within it be ? 

Perhaps \ was brought by some one as a pawn, 

And mother gave a loan thereon ? 

And here there hangs a key to fit: 



FAUST AND MARGARET 69 

I have a mind to open it, 

What is that? God in heaven! Whence came 

Such things? Never beheld I aught so fair! 

Rich ornaments, such as a noble dame 

On highest holidays might wear ! 

How would the pearl-chain suit my hair? 

Ah, who may all this splendour own? 

[She adorns herself with the jewellery, and steps 
before the mirror.] 

Were but the ear-rings mine, alone! 
One has at once another air. 
What helps one's beauty, youthful blood? 
One may possess them, well and good ; 
But none the more do others care. 
They praise us half in pity, sure: 
To gold still tends, 
On gold depends 
All, all! Alas, we poor! 

From "Faust" by 

JOHANN WOLFGANG VON GOETHE, 
translated by BAYARD TAYLOR, 



TARTUFFE 

[The three acts presented here were first performed 
at the Court of Versailles in 1664, but were immedi- 
ately suppressed by all the religious factions. The 
play's first public appearance was in 1667. Again it 
was suppressed. In 1669 it appeared again, and there 
was no serious trouble, but it is interesting to know 
that at the time of Moliere's death there was a move- 
ment on the part of the factions to deny him Christian 
burial on account of the hostility which this play had 
aroused.] 

DRAMATIS PERSONS 

ORGOIST, husband to ELMIRE, 

DAMIS, his son. 

VALERE, MARIANE'S lover. 

CLEANTE, ORGON'S brother-in-law. 

TARTUFFE. 

M. LOYAL, a tipstaff 

A POLICE OFFICER. 

ELMIRE, ORGON'S wife. 

MADAME PERNELLE, ORGON'S mother, 

MARIANE, ORGON'S daughter. 

DORINE, her maid. 

FLIPOTE, MADAME PERNELLE'S servant. 

The scene is in Paris, in ORGON'S HOUSE. 
70 



TARTUFFE 71 

ACT I 

SCENE L MADAME PERNELLE, ELMIRE. MARI- 
ANE, CLEANTE, DAMIS, DORINE, FLIPOTE. 

MADAME PERNELLE. Come along, Flipote, 
come along; let us get away from them. 

ELMIRE. You walk so fast, that one can hardly 
keep up with you, 

MADAME PERNELLE. Do not trouble yourself, 
daughter-in-law, do not trouble yourself, do not 
come any farther; there is no need for all this 
ceremony. 

ELMIRE. We only give you your due. But pray. 
Mother, why are you in such haste to leave us? 

MADAME PERNELLE. Because I cannot bear 
to see such goings on. No one cares to please me. 
I leave your house very little edified: all my ad- 
vice is despised; nothing Is respected, everyone 
lias his say aloud, and it is just like the court of 
King Petaud. 

DORINE. If ... 

MADAME PERNELLE. You are, my dear, a lit- 
tle too much of a talker, and a great deal too 
saucy for a waiting maid. You give your advice 
about everything. 

DAMIS. But . . . 

MADAME PERNELLE. Four letters spell your 
name, my child, a "fool"; I, your grandmother, 
tell you so; and I have already predicted to my 
son, your father, a hundred times, that you are 



72 DRAMA 

fast becoming a good-for-nothing, who will give 
him nought but trouble. 

MARIANE. I think . . . 

MADAME PERNELLE. Good-lack! granddaugh- 
ter, you play the prude, and to look at you, but- 
ter would not melt in your mouth. But still 
waters tun deep, as the saying is; and I do not 
like your sly doings at all. 

ELMIRE. But, Mother . . 

MADAME PERNELLE. By your leave, daughter* 
In-law, your whole conduct is altogether wrong; 
you ought to set them a good example ; and their 
late mother managed them a great deal better. 
You are extravagant; and it disgusts me to see 
you decked out like a princess. The woman who- 
wishes to please her husband only, daughter-in* 
law, has no need of so much finery. 

CLEANTE. But after all, Madam . . . 

MADAME PERNELLE. As for you, Sir, who are 
her brother, I esteem, love, and respect you very 
much ; but, nevertheless, if I were my son and her 
husband, I would beg of you earnestly not to 
enter our house. You are always laying down 
maxims which respectable people ought not to 
follow. I speak to you rather frankly; but it is 
a way I have got, and I do not mince my words 
when I have something on my mind. 

DAMIS. Your M. Tartuffe is an angel, no 
doubt . . . 

MADAME PERNELLE. He is a very worthy 



TARTUFFE 73 

man, who ought to be listened to ; and I cannot^ 
without getting angry, suffer him to be sneered at 
by a fool like you. 

DAMIS. What! am I to allow a censorious 
bigot to usurp an absolute authority in this house I 
and shall we not be permitted to amuse ourselves,, 
unless that precious gentleman condescends to 
give us leave ! 

DORINE. If any one were to listen to him and 
believe in his maxims, one could not do anything 
without committing a sin; for he controls every- 
thing, this carping critic. 

MADAME PERNELLE. And whatever he does 
control, is well controlled. He wishes to lead you 
on the road to Heaven: and my son ought to 
make you all love him. 

DAMIS. No, look here, Grandmother, neither 
Father nor any one else shall ever induce me to 
look kindly upon him. I should belie my heart to 
'say otherwise. His manners every moment enrage 
me; I can foresee the consequence, and one time 
or other I shall have to come to an open quarrel 
with this low-bred fellow. 

DORINE. Certainly, it is a downright scandal 
to see a stranger exercise such authority in this 
house ; to see a beggar, who, when he came, had 
not a shoe to his foot, and whose whole dress 
may have been worth twopence, so far forget 
himself as to cavil at everything, and to assume 
the authority of a master. 



74 DRAMA 

MADAME PERNELLE. Eh ! mercy on me ! things 
would go on much better if everything were 
managed according to his pious directions. 

DORINE. He passes for a saint in your opinion ; 
but believe me, he is nothing but a hypocrite. 

MADAME PERNELLE. What a tongue ! 

DORINE. I should not like to trust myself with 
him, nor with his man Laurent, without a good 
guarantee. 

MADAME PERNELLE. I do not know what the 
servant may be at heart ; but as for the master, I 
will vouch for him as a good man. You bear him 
ill-will, and only reject him because he tells all of 
you the truth. It is against sin that his heart 
waxes wrothj and his only motive is the interest 
of Heaven. 

DORINE. Ay; but why, particularly for some 
time past, can he not bear any one to come to the 
house? What is there offensive to Heaven in a 
civil visit, that there must be a noise about it fit 
to split one's ears? Between ourselves, do you 
wish me to explain? . . . [pointing to ELMIRE]. 
Upon my word, I believe him to be jealous of my 
mistress. 

MADAME PERNELLE. Hold your tongue, and 
mind what you say. It is not he only who blames 
these visits. All the bustle of these people who 
frequent this house, these carriages everlastingly 
standing at the door, and the noisy crowd of so 
many servants, cause a great disturbance in the 



TARTUFFE 75 

whole neighbourhood* I am willing to believe 
that there is really no harm done ; but people will 
talk of it, and that is not right, 

CLEANTE. Alas, Madam, will you prevent peo- 
ple talking? It would be a very hard thing if, in 
life, for the sake of the foolish things which may 
be said about us, we had to renounce our best 
friends. And even if we could resolve to do so, 
do you think we could compel every one to hold 
his tongue? There is no protection against slan- 
der. Let us, therefore, pay no regard to all this 
silly tittle-tattle ; let us endeavour to live honestly, 
and leave the gossips to say what they please. 

DORINE. May not Daphne, our neighbour, and 
her little husband, be those who speak ill of us? 
They whose own conduct is the most ridiculous 
are always the first to slander others. They never 
fail to catch eagerly at the slightest rumour of a 
love-affair, to spread the news of it with joy, and 
to give it the turn which they want. They think 
to justify their own actions before the world by 
those of others, painted in colours of their choos- 
ing, either in the false expectation of glossing 
over their own intrigues with some semblance of 
innocence, or else by making to fall elsewhere 
some part of that public blame with which they 
are too heavily burdened. 

MADAME PERNELLE. All these arguments are 
nothing to the purpose. Orante is known to lead 
an exemplary life. All her cares tend to Heaven; 



76 DRAMA 

and I have learned from people that she strongly 
condemns the company who visit here. 

DORINE. An admirable pattern indeed, and 
she is very good, this lady ! It is true that she lives 
very austerely; but age has put this ardent zeal 
into her breast; people know that she is a prude 
against her own will. She enjoyed her advantages 
well enough as long as she was capable of attract- 
ing attentions; but, seeing the lustre of her eyes 
become somewhat dim, she renounces the world 
which is renouncing her, and conceals under the 
pompous cloak of lofty wisdom, the decay of her 
worn-out charms. These are the vicissitudes of 
coquettes in our time. They find it hard to see 
their admirers desert them. Thus forsaken, their 
gloomy anxiety sees no other resource but that 
of prudery ; and the severity of these good women 
censures everything and pardons nothing. Loudly 
they blame everyone's life, not through charity, 
but through envy, which cannot bear another to 
enjoy those pleasures for which their age gives 
them no longer a relish. 

MADAME PERNELLE \to ELMIRE]. These are 
cock-and-bull stories, made to please you, daugh- 
ter-in-law. One is obliged to keep silence here, 
for Madam keeps the ball rolling all day. But I 
also will have my say in my turn. I tell you that 
my son has never done anything more sensible 
than in receiving this devout personage in his 
house; that Heaven itself, in time of need, has 



TARTUFFE 77 

sent him here to reclaim all your erring minds, 9 
that for your salvation's sake, you ought to listen 
to him ; and that he censures nothing but what is 
reprehensible. These visits, these balls, these con- 
versations, are all inventions of the evil one. One 
never hears a pious word uttered at any of them ; 
nothing but tittle-tattle, nonsense, and silly gossip* 
Very often our neighbour comes in for his share 
of it, and there is back-biting going on right and 
left. In short, sensible people have their heads 
turned by the confusion of such meetings. A 
thousand idle stories are told in no time ; and, as 
a certain doctor said very aptly the other day, 
it is a perfect tower of Babylon, for everyone 
chatters to his heart's content; and, to show you 
what brought this up ... [pointing to CLE-* 
ANTE], But here is this gentleman giggling ak 
ready! Go and look for some fools to laugh at, 
and without ... [to ELMIRE]. Good-bye, 
daughter-in-law ; I will say no more. I make you 
a present of the rest, but it will be a fine day 
when I set my foot in your house again. {Slap- 
ping FLIPOTE'S face."] Come along you, you 
stand dreaming and gaping here. Ods bobs! I 
shall warm your ears for you. March on, slut* 
march on. 

SCENE II. CLEANTE, DORINE. 
CLEANTE, I shall not go with her, for fear she 



78 DRAMA 

should fall foul of me again; that this good 
lady . . . 

DORINE. Ah ! It is a pity that she does not hear 
you say so: she would tell you that you are good, 
but that she is not yet old enough to be called so. 

CLEANTE. How she fired up against us for 
nothing! And how infatuated she seems with her 
Tartuffe! 

DORINE. Oh! indeed, all this is nothing com- 
pared with the son: and if you saw him, you 
would say it is much worse. During our troubles 
he acted like a man of sense, and displayed some 
courage in the service of his prince; but since he 
has grown so fond of this Tartuffe, he is become 
a perfect dolt. He calls him brother, and loves 
him in his very soul a hundred times better than 
either mother, son, daughter, or wife. He is the 
sole confidant of all his secrets, and the prudent 
director of all his actions; he caresses him, em- 
braces him; and one could show no more affec- 
tion, I think, to a mistress. He will have him 
seated at the upper end of the table, and is de- 
lighted to see him eat as much as six ; the choicest 
morsels of everything must be given to him ; and, 
if he happens to belch, he says to him "God pre- 
serve you." In short, he is crazy about him ; he is 
his all, his hero ; he admires everything he does, 
he quotes him on all occasions; he looks upon his 
most trifling actions as miracles, and every word 
he utters is considered an oracle. The other, who 



TARTUFFE 79 

knows his dupe, and wishes to make the most of 
him, has the art of dazzling him by a hundred 
deceitful appearances. His pretended devotion 
draws money from him at every hour of the day ; 
and assumes the right of commenting upon the 
conduct of every one of us. Even the jackanapes, 
his servant, pretends also to read us a lesson ; he 
comes preaching to us with fierce looks, and 
throws away our ribbons, our paint, and our 
patches. Only the other day, the wretch tore a 
handkerchief which he had found between the 
leaves of "The Flower of the Saints," saying 
that it was a dreadful sin to bring these holy 
things into contact with the devil's deckings. 

SCENE III. ELMIRE, MARIANE, DAMIS, CLE- 

ANTE, DORINE. 

ELMIRE [/o CLEANTE]. You are very fortu- 
nate not to have assisted at the speech to which 
she treated us at the door. But I have just seen 
my husband ; and as he did not see me, I shall go 
upstairs to await his corning. 

CLEANTE. I will wait for him here, with small 
pleasure ; and merely say how do ye do to him. 

SCENE IV. CLEANTE, DAMIS, DORINE. 

DAMIS. Just sound him about this marriage of 
my sister. I suspect that Tartuffe is opposed to it 



SO DRAMA 

because he makes my father use so many evasions ; 
and you are not ignorant how greatly I am inter- 
ested in it. ... If the same passion fires my 
sister's and Valere's heart, the sister of this friend 
is, as you know, dear to me ; and if it were neces- 
sary . . . 

DORINE. Here he is. 



SCENE V. ORGON, CLEANTE, DORINE. 

ORGON. Ha! good morrow, brother. 

CLEANTE. I was just going, and am glad to see 
you returned. The country is not very cheering 
at present. 

ORGON. Dorine . . [to CLEANTE]. Pray 
one moment, brother-in-law. Allow me to inquire 
the news here to ease my mind. [To DORINE.] 
Has everything gone on well these two 
days? What are they doing, and how are they 
all? 

DORINE. The day before yesterday my mis- 
tress had an attack of fever until evening, accom- 
panied by an extraordinary headache. 

ORGON. And Tartuffe? 

DORINE. Tartuffe! He is wonderfully well* 
stout and fat, with a fresh complexion, and a 
ruddy mouth. 

ORGON. Poor fellow! 

DORINE. In the evening she felt very sick, and 



TARTUFFE 8 1 

could not touch a morsel of supper, so violent was 
still the pain in her head. 

ORGON. And Tartuffe? 

DORINE. He supped by himself in her presence; 
and very devoutly ate two partridges, and half a 
leg of mutton hashed. 

ORGON. Poor fellow! 

DORINE. The whole night she did not close her 
eyes for a moment. She was so feverish that she 
could not sleep, and we were obliged to sit up 
with her until morning. 

ORGON. And Tartuffe? 

DORINE. Pleasantly overcome with sleep, he 
went to his room when he left the table ; and 
jumped into his cozy bed, where he slept undis- 
turbed until morning. 

ORGON. Poor fellow! 

DORINE. We at length prevailed upon the mis- 
tress to be bled ; and she was almost immediately 
relieved. 

ORGON. And Tartuffe? 

DORINE. He picked up his courage again as he 
ought to ; and, to fortify himself against all harm, 
he drank four large draughts of wine at breakfast, 
to make up for the blood that the mistress had 
lost. 

ORGON. Poor fellow! 

DORINE. At present, they are both well ; and I 
shall go and inform the mistress how glad you 
feel at her recovery. 



a DRAMA 

SCENE VI, ORGON, CLEANTE. 

CLEANTE. She is laughing at you to your face, 
brother : and, without wishing to make you angry, 
I must tell you candidly that it is not without 
reason. Was there ever such a whim heard of? 
Can it be possible that any man could so charm 
you nowadays as to make you forget everything 
for him ? That after having relieved his indigence, 
in your own house, you should go as far as ... 

ORGON. Stop, brother-in-law, you do not know 
the man of whom you are speaking? 

CLEANTE. I do not know him, if you like; but 
after all, in order to know what sort of man he 
is ... 

ORGON. You would be charmed to know him, 
brother ; and there would be no end to your de- 
light. He is a man . . . who ... ah ... a 
man ... in short, a man. One who acts up to 
his own precepts, enjoys a profound peace, and 
looks upon the whole world as so much dirt* 
Yes; I am quite another man since I conversed 
with him; he teaches me to set my heart upon 
nothing; he detaches my mind from all friend- 
ship; and I could see brother, children, mother, 
and wife die, without troubling myself in the 
least about it. 

CLEANTE, Humane sentiments these, brother! 

ORGON. Ah! if you had seen how I first met 



TARTUFFE 83 

him, you would have conceived the same friend- 
ship for him that I feel. Every day he came to 
church, and, with a gentle mien, kneeled down 
opposite me. He attracted the notice of the whole 
congregation by the fervency with which he sent 
up his prayers to Heaven. He uttered sighs, was 
enraptured, and humbly kissed the ground every 
moment : and when I went out, he swiftly ran be- 
fore me to offer me holy water at the door. In- 
formed by his servant, who imitates him in every- 
thing, of his poverty, and who he was, I made him 
some presents : but, with great modesty, he always 
wished to return some part of them. "It is too 
much/* he would say; "too much by half j I do 
not deserve your pity/' And when I refused to 
take them back again, he would go and give them 
to the poor before my face. At length Heaven 
moved me to take him to my house, and since 
then, everything seems to prosper here. I perceive 
that he reproves everything, and that he takes a 
great interest, even in my wife, for my sake. He 
warns rne of the people who look too lovingly at 
her, and he is six times more jealous of her than 
I am. But you cannot believe how far his zeal 
goes : the slightest trifle in himself he calls a sin ; 
a mere nothing is sufficient to shock him ; so much 
so that he accused himself, the other day, of hav- 
ing caught a flea whilst he was at his devotions, 
and of having killed it with too much anger, 
CLEANTE. Zounds! I believe you are mad, 



P4 DRAMA 

brother. Are you making game of me with such 
a speech ? and do you pretend that ail this fool- 
Ing ... 

ORGON. Brother, this discourse savours of free- 
thinking. You are somewhat tainted with it; 
and, as I have often told you, you will get your- 
self Into some unpleasant scrape. 

CLEANTE. The usual clap-trap of your set; 
they wish everyone to be blind like themselves, 
To keep one's eyes open is to be a free-thinker; 
and whosoever does not worship empty mummer*- 
ies has neither respect for, nor faith in, holy 
things. Go along; all your speeches do not 
frighten me; I know what I am saying, and 
Heaven sees my heart. We are not the slaves of 
your formalists. There are hypocrites in religion 
as well as pretenders to courage ; and as we i>ever 
find the truly brave man make much noise where 
honour leads him, no more are the good and truly 
pious, whom we ought to follow, those who make 
so many grimaces. What! would you make no 
distinction between hypocrisy and true devotion? 
Would you treat them both alike, and give the 
same honour to the mask as to the face ; put arti- 
fice on a level with sincerity, confound appear- 
ance with reality, value the shadow as much as 
the substance; and false coin the same as real? 
Men, for the most part, are strange creatures, 
and never keep the right mean; reason's bound- 
aries are too narrow for them ; in every character 



TARTUFFE 85 

they overact their parts ; and they often spoil the 
noblest designs, because they exaggerate, and 
carry them too far. This by the way, brother. 

ORGON. Yes, you are no doubt a doctor to be 
looked up to ,* you possess all the world's wisdom ; 
you are the only sage, and the only enlightened 
man, an oracle, a Cato of the present age ; and all 
men, compared with you, are fools. 

CLEANTE. I am not, brother, a doctor to be 
looked up to ; nor do I possess all the world's wis- 
dom. But, in one word, I know enough to dis- 
tinguish truth from falsehood. And as I know no 
character more worthy of esteem than the truly 
devout, nor anything in the world more noble or 
beautiful than the holy fervour of sincere piety, 
so I know nothing more odious than the whited 
sepulchre of a pretended zealot, than those down- 
right impostors, those devotees, for public show, 
whose sacrilegious and deceitful grimaces abuse 
with impunity, and make a jest, according to their 
fancy, of what men hold most holy and sacred; 
those men who, from motives of self-interest, 
make a trade of piety, and would purchase honour 
and reputation at the cost of a hypocritical turn- 
ing up of the eyes and pretended raptures; those 
men, I say, whom we see possessed with such an 
uncommon ardour for the next world, in order 
to make their fortunes in this; who, with great 
unction and many prayers, daily recommend and 
preach solitude in the midst of the court; wha 



86 DRAMA 

know how to reconcile their zeal with their vices ; 
who are passionate, vindictive, without belief, 
full of artifice, and would, in order to destroy a 
man, insolently cover their fierce resentment un- 
der the cloak of Heaven's interests. They are the 
more dangerous in their bitter wrath because 
they use against us weapons which men reverence, 
and because their passion, for which they are 
commended, prompts them to assassinate us with 
a consecrated blade. One sees too many of those 
vile characters, but the really devout at heart are 
easily recognized* Our age has shown us some, 
brother, who may serve us as glorious examples. 
Look at Ariston, look at Periandre, Oronte, Alci- 
damas, Polydore, Clitandre no one disputes 
their title. But they do not boast of their virtue, 
One does not see this unbearable ostentation in 
them ; and their piety is human, is tractable ; they 
do not censure all our doings, they think that 
these corrections would show too much pride on 
their part ; and, leaving big words to others, they 
reprove our actions by their own. They do not 
think anything evil, because it seems so, and their 
mind is inclined to judge well of others. They 
have no cabals, no intrigues; all their anxiety is 
to live well themselves. They never persecute a 
sinner; they hate sin only, and do not vindicate 
the interest of Heaven with greater zeal than 
Heaven itself. These are my people, that is the 
true way to act; that is, in short, an example to 



TARTUFFE 87 

be followed. Your man, to speak plainly, is not 
of that stamp ; you vaunt his zeal with the utmost 
good faith ; but I believe that you are dazzled by 
a false glare. 

ORGON. My dear brother-in-law, have you had 
your say? 

CLEANTE. Yes. 

ORGON [going] . I am your humble servant. 

CLEANTE. Pray, one word more, brother. Let 
us drop this conversation. You know that Valere 
has your promise to be your son-in-law. 

ORGON. Yes. 

CLEANTE. And that you would appoint a day 
for the wedding. 

ORGON. True. 

CLEANTE. Why then defer the ceremony? 

ORGON. I do not know. 

CLEANTE. Have you another design in your 
mind? 

ORGON. Perhaps so. 

CLEANTE. Will you break your word? 

ORGON. I do not say that. 

CLEANTE. There is no obstacle, I think, to pre- 
vent you from fulfilling your promise? 

ORGON. That is as it may be. 

CLEANTE. Why so much ado about a single 
word? Valere sent me to you about it. 

ORGON. Heaven be praised for that! 

CLEANTE. But what answer shall I give him ? 

ORGON. Whatever you please. 



88 DRAMA 

CLEANTE. But It is necessary to know your 
intentions. What are they? 

ORGON. To do just what Heaven ordains. 

CLEANTE. But to the point. Vaiere has your 
promise: will you keep it or not? 

ORGON. Farewell. 

CLEANTE [alone]. I fear some misfortune for 
his love, and I ought to inform him of what is 
going on. 



ACT II 

SCENE I. ORGON, MARIANE. 

ORGON. Mariane. 

MARIANE. Father? 

ORGON. Come here; I have something to say 
to you privately. 

MARIANE [to ORGON, who is looking into a 
closet]. What are you looking for? 

ORGON. I am looking whether there is any one 
there who might overhear us; for it is a most 
likely little place for such a purpose. Now we are 
all right. Mariane, I have always found you of a 
sweet disposition, and you have always been very 
dear to me. 

MARIANE. I am much obliged to you for this 
fatherly affection. 

ORGON. That is very well said, daughter ; and 



TARTUFFE 8^ 

TO deserve It, your only care should be to please 
me. 

MARIANE. That is my greatest ambition. 

ORGON. Very well. What say you of our guest 
Tartuffe? 

MARIANE. Who? I? 

ORGON. You. Be careful how you answer. 

MARIANE. Alas ! I will say whatever you like 
of him. 

SCENE II. ORGON, MARIANE, DORINE [enter- 
ing softly and keeping behind ORGON, without 
being seen]* 

ORGON. That is sensibly spoken. . . Tell 
me then, my child, that he is a man of the high* 
est worth; that he has touched your heart; and 
that it would be pleasant to you to see him, with 
my approbation, become your husband. Eh? 
[MARIANE draws away with surprise.] 

MARIANE. He ! 

ORGON. What is the matter ? 

MARIANE. What did you say? 

ORGON. What? 

MARIANE. Did I mistake? 

ORGON. How? 

MARIANE. What would you have me say has 
touched my heart, Father, and whom would it 
be pleasant to have for a husband, with your ap- 
probation ? 



go DRAMA 

ORGON, Tartuffe. 

MARIANE. But it is nothing of the kind, 
Father, I assure you. Why would you have me 
tell such a falsehood? 

ORGON. But I wish it to be a truth ; and it is 
sufficient for you that I have resolved it so. 

MARIANE. What, Father, would you . . . 

ORGON. Yes, daughter, I intend by your mar- 
riage to unite Tartuffe to my family, He shall be 
your husband; I have decided that; and as on 
your duty I ... [perceiving DORINE]. What 
are you doing here? Your anxious curiosity is 
very great, my dear, to induce you to listen to us 
in this manner. 

DORINE. In truth, I do not know whether this 
is a mere report, arising from conjecture or from 
chance; but they have just told me the news of 
this marriage, and 1 treated it as a pure hoax. 

ORGQN. Why so! Is the thing incredible? 

DORINE. So much so, that even from you, Sir, 
I do not believe it. 

ORGON. I know how to make you believe it s 
though. 

DORINE. Yes, yes, you are telling us a funny 
story, 

ORGON. I am telling you exactly what you will 
see shortly. 

DORINE. Nonsense! 

ORGON. What I say is not in jest, daughter. 



TAKTUFFE 91 

DORINE. Come, do not believe your father; he 
is joking. 

ORGON* I tell you . . . 

DORINE. No, you may say what you like ; no- 
body will believe you. 

ORGON. My anger will at last . , , 

DORINE. Very well ! we will believe you, then ; 
and so much the worse for you. What ! is it possi- 
ble, Sir, that, with that air of common sense, and 
this great beard in the very midst of your facej 
you would be foolish enough to be willing to . . . 

ORGON. Now listen: you have taken certain 
liberties in this house which I do not like ; I tell 
you so, my dear* 

DORINE. Let us speak without getting angry, 
Sir, I beg. Is it to laugh at people that you have 
planned this scheme? Your daughter is not suit- 
able for a bigot: he has other things to think 
about. And, besides, what will such an alliance 
bring you? Why, with all your wealth, go and 
choose a beggar for your son-in-law . . . 

ORGON. Hold your tongue. If he has nothing, 
know that it is just for that that we ought to 
esteem him. His poverty is no doubt an honest 
poverty; it ought to raise him above all grandeur 
because he has allowed himself to be deprived of 
his wealth by his little care for worldly affairs, 
and his strong attachment to things eternal. But 
my assistance may give him the means of getting 



92 DRAMA 

out of his troubles, and of recovering his prop- 
erty. His estates are well known in his country; 
and, such as you see him, he is quite the noble- 
man. 

DORINE. Yes, so he says ; and this vanity, Sir s 
does not accord well with piety. Whosoever em- 
braces the innocence of a holy life should not 
boast so much about his name and his lineage; 
and the humble ways of piety do but ill agree 
with this outburst of ambition. What is the good 
of this pride? . . But this discourse offends 
you : let us speak of himself, and leave his nobility 
alone. Would you, without some compunction, 
give a girl like her to a man like him ? And ought 
you not to have some regard for propriety, and 
foresee the consequences of such a union? Be sure 
that a girl's virtue is in danger when her choice 
is thwarted in her marriage ; that her living virtu- 
ously depends upon the qualities of the husband 
whom they have chosen for her, and that those 
whose foreheads are pointed at everywhere often 
make of their wives what we see that they are. It 
is, in short, no easy task to be faithful to husbands 
cut out after a certain model ; and he who gives 
to his daughter a man whom she hates, is re- 
sponsible to Heaven for the faults she commits. 
Consider to what perils your design exposes you. 
ORGON. I tell you I must learn from her what 
to do! 



TARTUFFE 93 

DORINE. You cannot do better than follow my 
advice. 

ORGON. Do not let us waste any more time 
with this silly prattle, daughter; I am your 
father, and know what is best for you, I had 
promised you to Valere; but besides his being 
inclined to gamble, as I am told, I also suspect 
him .to be somewhat of a free-thinker; I never 
notice him coming to church. 

DORINE. Would you like him to run there at 
your stated hours, like those who go there only 
to be seen ? 

ORGON. I am not asking your advice upon that. 
The other candidate for your hand is, in short, 
on the best of terms with Heaven, and that Is a 
treasure second to none. This union will crown 
your wishes with every kind of blessings, it will 
be replete with sweetness and delight. You shall 
live together in faithful love, really like two 
children, like two turtle-doves; there will be no 
annoying disputes between you; and you will 
make anything you like of him. 

DORINE. She? she will never make anything 
but a fool of him, I assure you. 

ORGON. Heyday ! what language ! 

DORINE. I say that he has the appearance of 
one, and that his destiny, Sir, will be stronger 
than all your daughter's virtue. 

ORGON* Leave off interrupting me, and try to 



94 DRAMA 

hold your tongue, without poking your nose into 
what does not concern you. 

DORINE [she continually interrupts him as he 
turns round to speak to his daughter}. I speak 
only for your interest, Sir, 

ORGON. You interest yourself too much; hold 
your tongue, if you please. 

DORINE. If one did not care for you . . . 

ORGON. I do not wish you to care for me. 

DORINE. And I will care for you, Sir, in spite 
of yourself. 

ORGON. Ah! 

DORINE. Your honour is dear to rne, and I 
cannot bear to see you the byeword of everyone. 

ORGON. You will not hold your tongue? 

DORINE. It is a matter of conscience to allow 
you to form such an alliance. 

ORGON. Will you hold your tongue, you ser- 
pent, whose brazen face * . . 

DORINE. What! you are religious, and fly in a 
rage. 

ORGON. Yes, all your nonsense has excited my 
choler, and once for all, you shall hold your 
tongue. 

DORINE. Be it so. But, though I do not say a 
word, I will think none the less. 

ORGON. Think, if you like; but take care not 
to say a word, or . [turning to his daughter]* 
That will do. As a sensible man, I have carefully 
weighed everything. 



TARTUFFE 95 

DORINE [aside]. It drives me mad that I must 
not speak. 

ORGON. Without being a fop, TartufrVs mien 
is such . , . 

DORINE. Yes, his is a very pretty phiz I 

ORGON, That even if you have no sympathy 
with his other gifts . * . 

DORINE [aside]. She has got a bargain! 
[ORGON turns to DORINE, and, with crossed 
arms, listens and looks her in the face.} If I were 
in her place, assuredly no man should marry me 
against my will with impunity; and I would 
show him, and that soon after the ceremony, that 
a woman has always a revenge at hand. 

ORGON [to DORINE], Then you do not heed 
what I say? 

DORINE. What are you grumbling at? I did 
not speak to you. 

ORGON. What did you do then? 

DORINE. I was speaking to myself. 

ORGON [aside] . Very well ! I must give her a 
backhander to pay her out for her extreme in- 
solence. [He puts himself into a position to slap 
DORINE'S face; andj at every word which he says 
to his daughter, he turns round to look at DOR- 
INE, who stands holt upright without speaking.^ 
You ought to approve of my plan, daughter , , . 
and believe that the husband whom I have se- 
lected for you . , . [to DORINE]. Why do you 
not speak to yourself? 



9& DRAMA 

DORINE. I have nothing to .say to myself. 

ORGON. Just another little word. 

DORINE. It does not suit me. 

ORGON. I was looking out for you, be sure. 

DORINE. I am not such a fool as you think me ! 

ORGON. In short, daughter, you must obey, 
and show a complete deference to my choice. 

DORINE [running away], I would not care a 
straw for such a husband* 

ORGON [failing to slap DORINE'S face]. You 
have a pestilent hussy with you, daughter, with 
whom I cannot put up any longer without for- 
getting myself. I do not feel equal to continue 
our conversation now; her insolent remarks have 
set my brain on re, and I must have a breath of 
air to compose myself. 

SCENE III. MARIANE, DORINE. 

DORINE. Tell me have you lost your speech? 
And must I act your part in this affair ? To allow 
such a senseless proposal to be made to you, with- 
out saying the least word against it! 

MARIANE. What would you have me do 
against a tyrannical father? 

DORINE. That which is necessary to ward off 
such a threat. 

MARIANE. What? 

DORINE. Tell him that you .cannot love by 
proxy, that you marry for yourself , and not for 



TARTUFFE 97 

him; that, you being the only one concerned in 
this matter, it is you, and not he, who must like 
the husband, and that since Tartuffe is so charm- 
ing in his eyes, he may marry him himself with- 
out let or hindrance. 

MARXANE. Ah ! a father, I confess, has so much 
authority over us, that I have never had the cour- 
age to answer him. 

DORINE. But let us argue this affair. Valere 
has proposed for you: do you love him, pray, or 
do you not? 

MARIANE. Ah! you do my feelings great in- 
justice, Dorine, to ask me such a question. Have 
I not a hundred times opened my heart to 3^ou? 
and do not you know the warmth of my affection 
for him? 

DORINE. How do I know whether your lips 
have spoken what your heart felt? and whether 
you have any real regard for this lover ? 

MARIANE. You wrong me greatly in doubting 
it, Dorine ; for my true sentiments have been but 
too clearly shown. 

DORINE. You really love him, then? 

MARIANE. Yes, very passionately. 

DORINE. And, to all appearance, he loves you 
as well? 

MARIANE. I believe so. 

DORINE. And you are both equally eager to 
marry each other? 

MARIANE. Assuredly. 



98 DRAMA 

DORINE. What do you expect from this other 
match then? 

MARIANE. To kill myself, if they force me to 
it. 

DORINE. Very well. That is a resource I did 
not think of; you have only to die to get out of 
trouble. The remedy is doubtless admirable. It 
drives me mad to hear this sort of talk. 

MARIANE. Good gracious! Dorine, what a 
temper you get into! You do not sympathize in 
the least with people's troubles. 

DORINE. I do not sympathize with people who 
talk stupidly, and, when an opportunity presents 
itself, give way as you do! 

MARIANE. But what would you have me do? 
If I am timid . . 

DORINE. Love requires firmness. 

MARIANE. But have I wavered in my affec- 
tion towards Valere? and is it not his duty to 
obtain a father's consent? 

DORINE, But what! if your father is a down- 
right churl, who is completely taken up with Tar- 
tuffe, and will break off a match he had agreed 
on, is your lover to be blamed for that? 

MARIANE. But am I, by a flat refusal and a 
scornful disdain, to let everyone know how much 
I am smitten? However brilliant Valere may be, 
am I to forget the modesty of my sex, and my 
filial duty? And would you have me display my 
passion to the whole world . . . 



TARTUTTE 99 

DORINE. No, I would have you do nothing of 
the sort. I perceive that you would like to be 
Monsieur Tartuffe's; and I should be wrong, 
now that I come to think of it, to turn you from 
such a union. What right have I to oppose your 
wishes? The match in itself is very advantageous. 
Monsieur Tartuffe ! oh, oh ! That is not a pro- 
posal to be despised. Certainly Monsieur Tar- 
tuffe, all things considered, is no fool; no, not at 
all, and it is no small honour to be his better 
half. Already everyone crowns him with glory. 
He is a noble in his own country, handsome in 
appearance; he has red ears and a florid com* 
plexion. You will live only too happily with such 
a husband. 

MARIANE. Good gracious! . . . 

DORINE. How joyful you will be to see your- 
self the wife of such a handsome husband 1 
- MARIANE. Ah! leave off such talk, I pray, and 
rather assist me to free myself from this match. 
It is finished: I yield, and am ready to do any- 
thing. 

DORINE. No, a daughter ought to obey her 
father, even if he wishes her to marry an ape. 
Yours is an enviable fate: of what do you com- 
plain? You will drive down in the stage-coach 
to his native town, where you will find plenty of 
uncles and cousins, whom it will be your great 
delight to entertain. You will be introduced di- 
rectly into the best society. You will go and 



IOO DRAMA 

pay the first visits to the wife of the bailie, and 
of the assessor, who will do you the honour of 
giving you a folding-chair. There, at carnival 
time, you may expect a ball, with the grand band 
of musicians, to wit, two bagpipes, and sometimes 
Fagotin and the marionettes. If your husband, 
however , . . 

MARIANE. Oh! you kill me. Try rather to 
assist me with your counsels* 

DORINE. I am your servant, 

MARIANE. Ah ! for pity's sake, Dorine . , . 

DORINE. This affair ought to go on, to punish 
you. 

MARIANE. There's a good girl ! 

DORINE. No. 

MARIANE. If I declare to you that . . . 

DORINE. Not at all. Tartuffe is the man for 
you, and you shall have a taste of him. 

MARIANE. You know that I have always con- 
fided in you: do . , . 

DORINE. No, it is of no use, you shall be Tar- 
tuffed. 

MARIANE. Very well, since my misfortunes 
cannot move you, leave me henceforth entirely 
to my despair. My heart shall seek help from 
that; and I know an infallible remedy for my 
sufferings. [She wishes to go.~\ 

DORINE. Stop, stop, come back. I give in. In 
spite of all, I must take compassion on you. 

MARIANE. Look here, Dorine, if they inflict 



TARTUFFE IOI 

this cruel martyrdom upon me, I shall die of it, 
I tell you. 

DORINE. Do not fret yourself. We will 
cleverly prevent. . . But here comes Valere, 
your lover. 

SCENE IV. VALERE, MARIANE, DORINE. 

VALERE. I have just been told a piece of news. 
Madam, which I did not know, and which is cer- 
tainly very pretty. 

MARIANE. What is it? 

VALERE. That you are going to be married to 
Tartuffe. 

MARIANE. My father has taken this idea into 
his head, certainly. 

VALERE. Your father, Madam . . . 

MARIANE. Has altered his mind: he has just 
proposed this affair to me. 

VALERE. What! seriously? 

MARIANE. Yes, seriously, he has openly de- 
clared himself for this match. 

VALERE. And what have you decided, in your 
own mind, Madam? 

MARIANE. I know not. 

VALERE. The answer is polite. You know not ? 

MARIANE. No. 

VALERE. No? 

MARIANE. What do you advise me? 

YALERE. I, I advise you to take this husband. 



IO2 DRAMA - 

MARIANE. Is that your advice? 

VALERE. Yes. 

MARIANE. Seriously? 

VALERE. Doubtless. The choice is glorious, and 
well worth consideration. 

MARIANE. Very well, Sir, I shall act upon the 
advice. 

VALERE, That will not be very painful, I think. 

MARIANE. Not more painful than for you to 
give it. 

VALERE. I gave it to please you, Madam. 

MARIANE. And I shall follow it to please you. 

DORINE. [Retiring to the further part of the 
stage.] Let us see what this will come to. 

VALERE. This then is your affection? And it 
was all deceit when you . . 

MARIANE. Do not let us speak of that, I pray. 
You have told me quite candidly that I ought to 
accept the husband selected for me; and I de- 
clare that I intend to do so, since you give me 
this wholesome advice. 

VALERE. Do not make my advice your excuse. 
Your resolution was taken beforehand; and you 
catch at a frivolous pretext to justify the break- 
ing of your word. 

MARIANE. Very true, and well put. 

VALERE. No doubt; and you never had any 
real affection for me. 

MARIANE. Alas ! think so, if you like. 
VALERE. Yes, yes, if I like; but my offended 



TARTUFFE 1 03 

feelings may perhaps forestall you in such a de- 
sign; and I know where to offer both my heart 
and rny hand. 

MARIANE. Ah! I have no doubt of it; and the 
love which merit can command . . . 

VALERE. For Heaven's sake, let us drop merit. 
I have but little, no doubt; and you have given 
proof of it. But I hope much from the kindness 
of some one whose heart is open to me, and who 
will not be ashamed to consent to repair my loss. 

MARIANE. The loss is not great : and you will 
easily enough console yourself for this change. 

VALERE. I shall do my utmost, you may de- 
pend. A heart that forgets us wounds our self- 
love ; we must do our best to forget it also ; if we 
do not succeed, we must at least pretend to do 
so: for the meanness is unpardonable of still lov- 
ing when we are forsaken. 

MARIANE. This is, no doubt, an elevated and 
noble sentiment. 

VALERE. It is so; and every one must approve 
of it. What ! would you have me forever to nour- 
ish my ardent affection for you, and not elsewhere 
bestow that heart which you reject, whilst I see 
you, before my face, pass into the arms of an- 
other? 

MARIANE. On the contrary; as for me, that 
is what I would have you do, and I wish it were 
done already. 

VALERE. You wish it? 



104 DRAMA 

MARIANE. Yes. 

VALERE. This is a sufficient insult, Madam; 
and I shall satisfy you this very moment. {He 
pretends to goJ\ 

MARIANE. Very well. 

VALERE [coming back]. Remember, at least, 
that you yourself drive me to this extremity. 

MARIANE. Yes. 

VALERE [coming back once more}. And that I 
am only following your example. 

MARIANE. Very well, my example. 

VALERE [going]. That will do: you shall be 
obeyed on the spot. 

MARIANE. So much the better. 

VALERE [coming back again}. This is the last 
time that you will ever see me. 

MARIANE. That is right. 

VALERE [goes, and turns around at the door}* 
He? 

MARIANE. What is the matter? 

VALERE. Did you call me? 

MARIANE. I ! You are dreaming. 

VALERE. Well ! then I will be gone. Farewell, 
Madam. [He goes slowly.] 

MARIANE. Farewell, Sir. 

DORINE [to MARIANE]. I think that you are 
losing your senses with all this folly. I have all 
along allowed you to quarrel, to see what it 
would lead to at last. Hullo, M. Valere. [She 
takes hold of VALERE'S arm."] 



TARTUFFE I OS 

VALERE [pretending to resist] . Well ! what do 
you want, Dorine? 

DORINE. Come here. 

VALERE. No, no, I feel too indignant. Do not 
hinder me from doing as she wishes me. 

DORINE. Stop. 

VALERE. No; look here, I have made up my 
mind. 

DORINE. Ah! 

MARIANE [aside]. He cannot bear to see me, 
my presence drives him away; and I had there- 
fore much better leave the place. 

DORJNE [quitting VALERE and running after 
MARIANE]. Now for the other! Where are you 
running to? 

MARIANE. Let me alone. 

DORINE. You must come back. 

MARIANE. No, no, Dorine; It is of no use de- 
taining me. 

VALERE [aside"]. I see, but too well, that the 
sight of me annoys her; and I had, no doubt, 
better free her from it. 

DORINE [leaving MARIANE and running after 
VALERE]. What, again! The devil take you! Yes. 
I will have it so. Cease this fooling, and come 
here, both of you. [She holds them both.'] 

VALERE [to DORINE]. But what are you 
about ? 

MARIANE [to DORINE]. What would you do? 

DORINE. I would have you make it up to- 



I06 DRAMA 

gather, and get out of this scrape. [To VALERE.] 
Are you mad to wrangle in this way ? 

VALERE, Did you not hear how she spoke to 
me? 

DORINE [to MARIANE]. Aren't you silly to 
have got into such a passion ? 

MARIANE. Did you not see the thing, and how 
he has treated me? 

DORINE. Folly on both sides [to VALERE]. 
She has no other wish than to remain yours, I 
can vouch for it. [To MARIANE.] He loves none 
but you, and desires nothing more than to be your 
husband. I will answer for it with my life. 

MARIANE [to VALERE]. Why then did you 
give me such advice? 

VALERE [to MARIANE]. Why did you ask me 
for it on such a subject? 

DORINE. You are a pair of fools. Come, your 
hands, both of you. [To VALERE.] Come, yours. 

VALERE [giving his hand to DORINE]. What is 
the good of my hand ? 

DORINE [to MARIANE]. Come now! yours. 

MARIANE [giving hers]* What is the use of 
all this? 

DORINE. Good Heavens! quick, come on. You 
love each other better than you think. [VALERE 
and MARIANE hold each other's hands for some 
time without speaking.] 

VALERE [turning towards MARIANE]. Do not 
do things with such bad grace ; look at one a little 



TARTUFFE IO7 

without any hatred. [MARIANE turns to VALERE, 
and gives him a little smile.] 

DORINE. Truth to tell, lovers are great fools! 

VALERE [to MARIANE]. Now really! have I 
no reason to complain of you; and, without an 
untruth, are you not a naughty girl to delight in 
saying disagreeable things? 

MARIANE. And you, are you not the most un- 
grateful fellow . . . 

DORINE. Leave all this debate till another 
time, and let us think about averting this con- 
founded marriage. 

MA&IANE. Tell us, then, what we are to do. 

DORINE. We must do many things [to MARI- 
ANE]. Your father does but jest [to VALERE] ; 
and it is all talk. [To MARIANE.] But as for 
you, you had better appear to comply quietly 
with his nonsense, so that, in case of need, it may 
be easier for you to put off this proposed mar- 
riage. In gaining time, we gain everything. Some- 
times you can pretend a sudden illness, that will 
necessitate a delay; then you can pretend some 
evil omens, that you unluckily met a corpse, broke 
a looking-glass, or dreamed of muddy water. In 
short, the best of it is that they cannot unite you 
to any one else but him, unless you please to say 
yes. But the better, to succeed, I think it advisable 
that you should not be seen talking together. [To 
VALERE.] Now go; and without delay, employ 
your friends to make Orgon keep his promise to 



|08 DRAMA 

you. We will interest her brother, and enlist her 
mother-in-law on our side. Good-bye. 

VALERE [to MARIANE]. Whatever efforts we 
may make together, my greatest hope, to tell the 
truth, is in you. 

MARIANE [to VALERE]. I cannot answer for 
the will of a father; but I shall be no one but 
Valere's. 

VALERE. Oh, how happy you make me! And s 
whatever they may attempt . . . 

DORINE. Ah! lovers are never weary of prat- 
tling. Be off, I tell you. 

VALERE [goes a step, and returns}. After 
all ... 

DORINE. What a cackle! Go you this way; 
and you, the other. [DORINE pushes each of them 
by the shoulder, and compels them to separate*] 



ACT III 

SCENE I. DAMIS, DORINE. 

DAMIS. May lightning strike me dead on the 
spot, may everyone treat me as the greatest of 
scoundrels, if any respect or authority shall stop 
me from doing something rash! 

DORINE. Curb this temper for Heaven's sake; 
your father did but mention it. People do not 
carry out all their proposals; and the road be* 



TARTUFFE 109 

tween the saying and the doing is a long one. 

DAMIS. I must put a stop to this fellow's plots s 
and whisper a word or two in his ear. 

DORINE. Gently, pray! leave him, and your 
father as well, to your mother-in-law's manage- 
ment. She has some influence with Tartuffe: he 
agrees to all that she says, and I should not 
wonder if he had some sneaking regard for her. 
Would to Heaven that it were true! A pretty 
thing that would be. In short, your interest 
obliges her to send for him : she wishes to sound 
him about this marriage that troubles you, to 
know his intentions, 'and to acquaint him with the 
sad contentions which he may cause, if he en- 
tertains any hope on this subject. His servant told 
me he was at prayers, and that I could not get 
sight of him; but said that he was coming down. 
Go, therefore, I pray you, and let me wait for 
him. 

DAMIS. I may be present at this interview. 

DORINE, Not at all They must be alone. 

DAMIS. I shall not say a word to him. 

DORINE. You deceive yourself: we know your 
usual outbursts; and that is just the way to spoil 
all. Go. 

DAMIS. No ; I will see, without getting angry. 

DORINE. How tiresome you are! Here he 
conies. Go away. [DAMIS hides himself in a 
closet at the farther end of the stage.] 



"IIO DRAMA 

SCENE II. TARTUFFE, DORINB. 

TARTUFFE. [The moment he perceives Don- 
JNE, he begins to speak loudly to his servant f 
who is behind .] Laurent, put away my hair shirt 
and my scourge, and pray that Heaven may ever 
enlighten you. If any one calls to see me, say that 
I have gone to the prisoners to distribute the 
alms which I have received. 

DORINE [aside]. What affectation and boast- 
ing! 

TARTUFFE. What do you want? 

DORINE. To tell you . . . 

TARTUFFE. [Pulling a handkerchief from his 
pocket '.] For Heaven's sake! before you go any 
farther, take this handkerchief, I pray. 

DORINE. For what ? 

TARTUFFE. Cover this bosom, which I cannot 
bear to see. The spirit is offended by such sights, 
and they evoke sinful thoughts. 

DORINE. You are, then, mighty susceptible 
to temptation; and the flesh seems to make a 
great impression on your senses! I cannot tell, 
of course, what heat inflames you : but my desires 
are not so easily aroused ; and I could see you 
naked from top to toe, without being in the least 
tempted by the whole of your skin. 

TARTUFFE, Be a little more modest in your 
expressions, or I shall leave you on the spot. 

DORINE. No, no, it is I who am going to leave 



TARTUFFE III 

you to yourself; and I have only two words to 
say to you. My mistress Is coming down Into this 
parlour, and wishes the favour of a minute's con- 
versation with you. 

TARTUFFE. Alas! with all my heart. 

DORINE [aside]. How he softens down! Upon 
my word, I stick to what I have said of him. 

TARTUFFE. Will she be long? 

DORINE. Methinks I hear her. Yes, it is her- 
self, and I leave you together. 

SCENE III. ELMIRE, TARTUFFK 

TARTUFFE. May Heaven, in its mighty good- 
ness, for ever bestow upon you health, both of 
soul and body, and bless your days as much as 
the humblest of its votaries desires, 

ELMIRE. I am much obliged for this pious 
wish. But let us take a seat, to be more at 
ease. 

TARTUFFE [seated]. Are you quite recovered 
from your indisposition? 

ELMIRE [seated]. Quite; the fever soon left 
nie. 

TARTUFFE. My prayers are not deserving 
enough to have drawn this grace from above ; but 
not one of them ascended to Heaven that had 
not your recovery for its object. 

ELMIRE. You are too anxious in your zeal for 
me. 



112 DRAMA 

TARTUFFE. We cannot cherish your dear 
health too much; and to re-establish yours, I 
would have given mine. 

ELMIRE. That is pushing Christian charity 
very far; and I feel much indebted to you for 
all this kindness. 

TARTUFFE. I do much less for you than you 
deserve. 

ELMIRE. I wished to speak to you in private 
about a certain matter, and am glad that no 
one is here to observe us. 

TARTUFFE. I am equally delighted; and, in- 
deed, it is very pleasant to me, Madam, to find 
myself alone with you. I have often asked 
Heaven for this opportunity, but, till now, ia 
vain. 

ELMIRE. What I wish is a few words with 
you, upon a small matter, in which you must 
open your heart and conceal nothing from me. 
[DAMIS^ without showing himself, half opens 
the door of the closet into which he had retired 
to listen to the conversation.^ 

TARTUFFE. And I will also, in return for 
this rare favour, unbosom myself entirely to you, 
and swear to you that the reports which I have 
spread about the visits which you receive in 
homage of your charms, do not spring from 
any hatred toward you, but rather from a pas- 
sionate zeal which carries me away, and out of 
a pure motive . . * 



TARTUFFE 

ELMIRE. That is how I take it. I think it is 
for my good that you trouble yourself so much. 

TARTUFFE [taking ELMIRE'S hand and pres- 
sing her fingers]. Yes, Madam, no doubt; and 
my fervour is such . . . 

ELMIRE. Oh! you squeeze me too hard* 

TARTUFFE. It is through excess of zeaL I 
never had any intention of hurting you, and 
would sooner . . . [He places his hand on 
ELMIRE'S kneeJ] 

ELMIRE. What does your hand there? 

TARTUFFE. I am only feeling your dress: the 
stuff is very soft. 

ELMIRE. Oh! please leave off, I am very 
ticklish. [ELMIRE pushes her chair back, and 
TARTUFFE draws near with hi$.~\ 

TARTUFFE [handling ELMIRE'S collar]. Bless 
me! how wonderful is the workmanship o 
this lace! They work in a miraculous manner 
nowadays; never was anything so beautifully 
made. 

ELMIRE. It is true. But let us have some talk 
about our affair. I have been told that my hus- 
band wishes to retract his promise, and give you 
his daughter. Is it true? Tell me. 

TARTUFFE. He has hinted something to me; 
but to tell you the truth, Madam, that is not the 
happiness for which I am sighing: I behold else- 
where the marvellous attraction of that bliss 
which forms the height of my wishes. 



114 DRAMA 

ELMIRE. That is because you have no love f< 
earthly things. 

TARTUFFE. My breast does not contain a hea 
of flint. 

ELMIRE. I believe that all your sighs ten 
toward Heaven, and that nothing here belo 1 
rouses your desires. 

TARTUFFE. The love which attaches us to ete 
nal beauties does not stifle in us the love 
earthly things; our senses may easily be charme 
by the perfect works which Heaven has createi 
Its reflected loveliness shines forth in such 
you; but in you alone it displays its choice 
wonders. It has diffused on your face such 
beauty, that it dazzles the eyes and transpor 
the heart; nor could I behold you, perfect ere; 
ture, without admiring in you nature's aurho 
and feeling my heart smitten with an ardent lo^ 
for the most beautiful of portraits, where! 
he has reproduced himself. At first I feared th; 
this secret ardour might be nothing but a cui 
ning snare of the foul fiend ; and my heart eve 
resolved to fly your presence, thinking that yc 
might be an obstacle to my salvation. But 
last I found, O most lovely beauty, that rr 
passion could not be blameable; that I coul 
reconcile it with modesty; and this made n 
freely indulge it. It is, I confess, a great presum] 
tion in me to dare to offer you this heart; bu 
I expect, in my affections, everything from yo\ 



TARTUFFE I IS 

kindness, and nothing from the vain efforts of 
my own weakness. In you is my hope, my hap- 
piness, my peace; on you depends my torment 
or my bliss ; and it is by your decision solely that 
I shall be happy if you wish it; or miserable, if 
it pleases you. 

ELMIRE. The declaration is exceedingly gal- 
lant; but it is, to speak truly, rather a little sur- 
prising. Methinks you ought to arm your heart 
better, and to reflect a little upon such a design. 
A pious man like you, and who is everywhere 
spoken of ... 

TARTUFFE. Ah! although I am a pious man, 
I am not the less a man ; and, when one beholds 
your heavenly charms, the heart surrenders and 
reasons no longer. I know that such discourse 
from me must appear strange; but, after all, 
Madam, I am not an angel ; and if my confession 
be condemned by you, you must blame your own 
attractions for it. As soon as I beheld their more 
than human loveliness, you became the queen of 
my soul. The ineffable sweetness of 5'our divine 
glances broke down the resistance of my obsti- 
nate heart; it overcame everything fastings, 
prayers, tears and led all my desires to your 
charms. My looks and my sighs have told you so 
a thousand times ; and, the better to explain my- 
self, I now make use of words. If you should 
graciously contemplate the tribulations of your 
unworthy slave; if your kindness would console 



1l6 DRAMA 

toe, and will condescend to stoop to my insignif- 
icant self, I shall ever entertain for you, O 
miracle of sweetness, an unexampled devotion. 
Your honour runs not the slightest risk with me, 
and need not fear the least disgrace on my part. 
All these court gallants, of whom women are so 
fond, are noisy in their doings and vain in their 
talk; they are incessantly pluming themselves on 
their successes, and they receive no favours which 
they do not divulge. Their indiscreet tongues, in 
which people confide, desecrate the altar on which 
their hearts sacrifice. But men of our stamp 
love discreetly, and with them a secret is always 
surely kept. The care which we take of our own 
reputation is a sufficient guarantee for the object 
of our love; and it is only with us, when they 
accept our hearts, that they find love without 
scandal, and pleasure without fear. 

ELMIRE. I have listened to what you say, and 
your rhetoric explains itself in sufficiently strong 
terms to me. But are you not afraid that the 
fancy may take me to tell my husband of this 
gallant ardour; and that the prompt knowledge 
of such an amour might well change the friend- 
ship which he bears you. 

TARTUFFE. I know that you are too gracious, 
and that you will pardon my boldness; that you 
will excuse, on the score of human frailty, the 
violent transports of a passion which offends you, 
and consider, by looking at yourself, that people 



TARTUFFE 

are not blind, and men are made of flesh and 
blood. 

ELMIRE. Others would perhaps take It in a 
different fashion; but I shall show my discre- 
tion. I shall not tell the matter to my husband: 
but in return, I require something of you: that 
is, to forward, honestly and without quibbling, 
the union of Valere and Mariane, to renounce 
the unjust power which would enrich you with 
what belongs to another ; and . , . 

SCENE IV. ELMIRE, DAMIS, TARTUFFE. 

DAMIS [coming out of the closet in which he 
was hidden]. No, Madam, no; this shall be made 
public. I was in there when I overheard it all; 
and Providence seems to have conducted me 
thither to abash the pride of a wretch who wrongs 
me; to point me out a way to take vengeance on 
his hypocrisy and insolence; to undeceive my 
father, and to show him plainly the heart of a 
villain who talks to you of love. 

ELMIRE. No, Damis ; it suffices that he reforms, 
and endeavours to deserve my indulgence. Since 
I have promised him, do not make me break my 
word. I have no wish to provoke a scandal; a 
woman laughs at such follies, and never troubles 
her husband's ears with them. 

DAMIS. You have your reasons for acting in 
that way, and I also have mine for behaving 



II 8 DRAMA 

differently. It is a farce to wish to spare him; 
and the insolent pride of his bigotry has already 
triumphed too much over my just anger, and 
caused too much disorder amongst us. The 
scoundrel has governed my father too long, and 
plotted against my affections as well as Valere's. 
My father must be undeceived about this per- 
fidious wretch ; and Heaven offers me an easy 
means. 1 am indebted to it for this opportunity, 
and it is too favourable to be neglected. I should 
deserve to have it snatched away from me, did I 
not make use of it, now that I have it in hand. 

ELMIRE. Damis . * . 

DAMIS, No, by your leave, I will use my own 
judgment. I am highly delighted: and all you 
can say will be in vain to make me forego the 
pleasure of revenge. I shall settle this affair 
without delay; and here is just the opportunity. 

SCENE V. ORGON, ELMIRE, DAMIS, 
TARTUFFE. 

DAMIS. We will enliven your arrival, Father, 
with an altogether fresh incident, that will sur- 
prise you much. You are well repaid for all your 
caresses, and this gentleman rewards your ten- 
derness handsomely. His great zeal for you has 
just shown itself; he aims at nothing less than 
at dishonouring you; and I have just surprised 
him making to your wife an insulting avowal of 



TARTUFFB 119 

a guilty passion. Her sweet disposition and her 
too discreet feelings would by all means have kept 
the secret from you ; but I cannot encourage such 
insolence, and think that to have been silent about 
it would have been to do you an injury. 

ELMIRE. Yes, I am of opinion that we ought 
never to trouble a husband's peace with all those 
silly stories; that our honour does not depend 
upon that ; and that it is enough for us to be able 
to defend ourselves. These are my sentiments; 
and you would have said nothing, Damis, If I 
had had any influence with you. 

SCENE VI. ORGON, DAMIS, TARTUFFE. 

ORGON. What have I heard! Oh, Heavens! 
Is it credible? 

TARTUFFE. Yes, brother, I am a wicked, 
guilty, wretched sinner, full of iniquity, the 
greatest villain that ever existed. Each moment 
of my life is replete with pollutions; it is but a 
mass of crime and corruption; and I see that 
Heaven, to chastise me, intends to mortify me on 
this occasion. Whatever great crime may be laid 
to my charge, I have neither the wish nor the 
pride to deny it. Believe what you are told, arm 
your anger, and drive me like a criminal from 
your house. Whatever shame you may heap upon 
me, I deserve still more. 

ORGON [/o his son]. What, wretch! dare you, 



120 DRAMA 

by this falsehood, tarnish the purity of his virtue ? 

DAMIS. What, shall the pretended gentleness 
of this hypocrite make you belie . . . 

ORGON. Peace, cursed plague! 

TARTUFFE. Ah ! let him speak ; you accuse him 
Wrongly, and you had much better believe in his 
Story. Why will you be so favourable to me after 
hearing such a fact? Are you, after all, aware of 
what I am capable? Why trust to my exterior, 
brother, and why, for all that is seen, believe me 
to be better than I am? No, no, you allow your- 
self to be deceived by appearances, and I am, alas ! 
nothing less than what they think me. Everyone 
takes me to be a godly man, but the real truth is 
that I am very worthless. [Addressing himself to 
DAMIS.] Yes, my dear child, say on; call me a 
perfidious, infamous, lost wretch, a thief, a mur- 
derer; load me with still more detestable names; 
I shall not contradict you, I have deserved them ; 
and I am willing on my knees to suffer ignominy, 
as a disgrace due to the crimes of my life. 

ORGON [to TARTUFFE]. This is too much, 
brother. [To his son.] Does not your heart re- 
lent, wretch ? 

DAMIS. What ! shall his words deceive you so 
far as to ... 

OUGON. Hold your tongue, you hangdog. 
[Raising TARTUFFE.] Rise, brother, I beseech 
you. [To his son] Infamous wretch! 

DAMIS. He can , . 



TARTUFFE 'J22 

ORGOIST. Hold your tongue. 

DAMIS. I burst with rage. What ! I am looke 
upon as ... 

ORGON. Say another word, and I will breal 
your bones. 

TARTUFFE, In Heaven's name, brother, do no* 
forget yourself ! I would rather suffer the greatesi 
hardship, than that he should receive the slightest 
hurt for my sake. 

ORGON [to his son}. Ungrateful monster! 

TARTUFFE. Leave him in peace. If I must, on 
both knees, ask you to pardon him . . . 

ORGON [throwing himself on his knees also, 
and embracing TARTUFFE]. Alas! are you in 
jest? [To his sonJ\ Behold his goodness, scoun- 
drel! 

DAMIS. Thus . . . 

ORGON. Cease. 

DAMIS. What! I ... 

ORGON. Peace, I tell you: I know too well 
the motive of your attack. You all hate him, and 
I now perceive wife, children, and servants all 
let loose against him. Every trick is impudently 
resorted to, to remove this pious person from my 
house; but the more efforts they put forth to 
banish him, the more shall I employ to keep him 
here, and I shall hasten to give him my daughter^ 
to abash the pride of my whole family. 

DAMIS. Do you mean to compel her to accept 
him? 



122 DRAMA 

ORGGN. Yes, wretch! and to enrage you, this 
very evening. Yes! I defy you all, and shall let 
you know that I am the master, and that I will 
be obeyed. Come, retract; throw yourself at his 
feet immediately, you scoundrel, and ask his par- 
don. 

DAMIS. What ! I at the feet of this rascal who, 
by his impostures . . . 

ORGON. What, you resist, you beggar, and 
insult him besides! [To TARTUFFE.] A cudgel! 
a cudgel! do not hold me back. [To his j"ora.] 
Out of my house, this minute, and never dare to 
come back to it. 

DAMIS. Yes, I shall go ; but . . . 

ORGON. Quick, leave the place. I disinherit 
you, you hangdog, and give you my curse besides* 

SCENE VII. ORGON, TARTUFFE. 

ORGON, To offend a saintly person in that 
way! 

TARTUFFE* Forgive him, O Heaven ! the pang 
he causes me. [To ORGON.] Could you but 
know my grief at seeing myself blackened in my 
brother's sight . 

ORGON, Alas! 

TARTUFFE. The very thought of this ingrati- 
tude tortures my soul to that extent. . . . The 
horror I conceive of it* * * * My heart is so op- 



TARTUFFE 123 

pressed that I cannot speak, and I believe it will 
be my death. 

ORGON \running , all in tears, toward the door* 
by which his son has disappeared'}. Scoundrel! I 
am sorry my hand has spared you, and not 
knocked you down on the spot. [To TARTUFFE.] 
Compose yourself, brother, and do not grieve. 

TARTUFFE. Let us put an end to these sad 
disputes. I perceive what troubles I cause in 
this house, and think it necessary, brother, to 
leave it. 

ORGON. What! you are jesting surely? 

TARTUFFE. They hate me, and I find that they 
are trying to make you suspect my integrity. 

ORGON. What does it matter? Do you think 
that, in my heart, I listen to them? 

TARTUFFE. They will not fail to continue, you 
may be sure; and these self-same stories which 
you now reject may, perhaps, be listened to at 
another time. 

ORGON. No, brother, never. 

TARTUFFE. Ah, brother! a wife may easily 
impose upon a husband. 

ORGON. No, no. 

TARTUFFE. Allow me, by removing hence 
promptly, to deprive them of all subject of at- 
tack. 

ORGON. No, you shall remain ; my life depends 
upon it 



124 DRAMA 

TARTUFFE. Well ! I must then mortify myself. 
If, however, you would . . . 

ORGON. Ah ! 

TARTUFFE. Be it so: let us say no more about 
it. But I know how to manage in this. Honour 
is a tender thing, and friendship enjoins me to 
prevent reports and causes for suspicion. I shall 
shun your wife, and you shall not see me ... 

ORGON. No, in spite of all, you shall fre- 
quently be with her. To annoy the world is my 
greatest delight; and I wish you to be seen with 
her at all times. Nor is this all : the better to defy 
them all, I will have no other heir but you, and I 
am going forthwith to execute a formal deed of 
gift of all my property to you. A faithful and 
honest friend, whom I take for son-in-law, is 
dearer to me than son, wife, and parents. Will 
you not accept what I propose? 

TARTUFFE. The will of Heaven be done in all 
things. 

ORGON. Poor fellow. Quick! let us get the 
draft drawn up: and then let envy itself burst 
with spite ! 



ACT IV 
SCENE I. CLEANTE, TARTUFFE. 

CLEANTE. Yes, everyone talks about it, and 
you may believe me. The stir which this rumour 



TARTOTFE 

makes is not at all to your credit f and I have just 
met you, Sir, opportunely, to tell you my opinion 
in two words. I will not sift these reports to the 
bottom; I refrain, and take the thing at its worst. 
Let us suppose that Damis has not acted well) 
and that you have been wrongly accused ; would 
it not be like a Christian to pardon the offence, 
and to smother all desire of vengeance in your 
heart? And ought you, on account of a dispute 
with you, to allow a son to be driven from his 
father's home ? I tell you once more, and candidly, 
that great and small are scandalized at it ; and, if 
you will take my advice, you will try to make 
peace, and not push matters to extremes. Make 
a sacrifice to God of your resentment, and re- 
store a son to his father's favour, 

TARTUFFE. Alas! for my own part, I would 
do so with all my heart. I do not bear him. Sir, 
the slightest ill-will; I forgive him everything; 
I blame him for nothing; and would serve him 
to the best of my power. But Heaven's interest 
is opposed to it; and if he comes back, I must 
leave the house. After his unparalleled behav- 
iour, communication with him would give rise 
to scandal: Heaven knows what all the world 
would immediately think of it! They would im- 
pute it to sheer policy on my part; and they 
would say everywhere, that knowing myself to be 
guilty, I pretend a charitable zeal for my accuser; 
that I arn afraid, and wish to conciliate him, in 



126 DRAMA 

order to bribe him, in an underhand manner, into 
silence. 

CLEANTE. You try to put forward pretended 
excuses, and all your reasons. Sir, are too far- 
fetched. Why do you charge yourself with 
Heaven's interests? Has it any need of us to 
punish the guilty? Allow it to take its own 
course; think only of the pardon which it enjoins 
for offences, and do not trouble yourself about 
men's judgments, when you are following the 
sovereign edicts of Heaven. What! shall the 
trivial regard for what men may think prevent 
the glory of a good action ? No, no ; let us always 
do what Heaven prescribes, and not trouble our 
heads with other cares. 

TARTUFFE. I have already told you that from 
my heart I forgive him; and that, Sir, is doing 
what Heaven commands us to do: but after the 
scandal and the insult of to-day, Heaven does not 
require me to live with him. 

CLEANTE. And does it require you, Sir, to lend 
your ear to what a mere whim dictates to his 
father, and to accept the gift of a property to 
which in justice you have no claim whatever? 

TARTUFFE. Those who know me will not 
think that this proceeds from self-interest. All the 
world's goods have but few charms for me ; I am 
not dazzled by their deceptive glare: and should 
I determine to accept from his father that dona- 



TARTUFFE 12 f 

tion which he wishes to make me, it is only, in 
truth, because I fear that all that property might 
fall in wicked hands; lest it might be divided 
amongst those who would make a bad use of it in 
this world, and would not employ it, as I intend, 
for the glory of Heaven and the well-being of my 
fellow men. 

CLEANTE. Oh, Sir, you need not entertain 
those delicate scruples, which may give cause 
for the rightful heir to complain. Allow him at 
his peril to enjoy his own, without troubling your- 
self in any way ; and consider that it is better even 
that he should make a bad use of it, than that you 
should be accused of defrauding him of it. My 
only wonder is, that you could have received such 
a proposal unblushingly. For after all, has true 
piety any maxim showing how a legitimate heir 
may be stripped of his property? And if Heaven 
has put into your head an invincible obstacle to 
your living with Damis, would it not be better 
that as a prudent man you should make a civil 
retreat from this, than to allow that, contrary to 
all reason, the son should be turned out of the 
house for you. Believe me, Sir, this would be 
giving a proof of your probity, . . 

TARTUFFE, Sir, it is half-past three: certain 
religious duties call me upstairs, and you will ex- 
cuse my leaving you so soon, 

PLEANTE [alone]. Ah! 



128 DRAMA 

SCENE II. ELMJRB, MARIANE, CLEANTE, Do 

RINE. 

DORINE [to CLEANTE]. For Heaven's sake, 
Sir, bestir yourself with us for her: she is In 
mortal grief; and the marriage contract which 
her father has resolved upon being signed this 
evening, drives her every moment to despair. 
Here he comes! Pray, let us unite our efforts, 
and try, by force or art, to shake this unfortunate 
design that causes us all this trouble. 

SCENE III. ORGON, ELMIRE, MARIANE, OLE- 
ANTE, DORINE. 

ORGON. Ah! I am glad to see you all assem- 
bled. [To MARIANE.] There is something in this 
document to please you, and you know already 
what it means. 

MARIANE [at ORGON'S feet}. Father, in the 
name of Heaven which knows my grief, and by 
all that can move your heart, relax somewhat of 
your paternal rights, and absolve me from obedi- 
ence in this case. Do not compel me, by this harsh 
command, to reproach Heaven with my duty to 
you; and alas! do not make wretched the life 
which you have given me, Father. If, contrary 
to the sweet expectations which I have formed, 
you forbid me to belong to him whom I have 
dared to love, kindly save me at least, I implore 
you on my knees, from the torment of belonging 



TARTUFFE 129 

to one whom I abhor; and do not drive me to 
despair by exerting your full power over me. 

ORGON [somewhat moved]. Firm, my heart; 
none of this human weakness 1 

MARIANE. Your tenderness for him causes me 
no grief ; indulge it to its fullest extent, give him 
your wealth, and if that be not enough, add mine 
to it; I consent to it with all my heart, and I 
leave you to dispose of it. But, at least, stop short 
of my own self; and allow me to end in the aus- 
terities of a convent, the sad days which Heaven 
has allotted to me. 

ORGON. Ah, that is it! When a father crosses 
a girl's love-sick inclination, she wishes to become 
a nun. Get up. The more repugnance you feel 
in accepting him, the greater will be your merit. 
Mortify your senses by this marriage, and do 
not trouble me any longer. 

DORINE, But what . . . 

ORGON. Hold your tongue. Meddle only with 
what concerns you. I flatly forbid you to say an- 
other word. 

CLEANTE. If you will permit me to answer you, 
and advise . . 

ORGON. Your advice is the best in the world, 
brother; it is well argued, and I set great store 
by it : but you must allow me not to avail myself 
of it. 

ELMIRE \to her husband]* I am at a loss what 
to say, after all I have seen ; and I quite admire 



130 DRAMA 

your blindness. You must be mightily bewitched 
and prepossessed in his favour, to deny to us the 
incidents of this day. 

ORGON. I am your servant, and judge by ap- 
pearances. I know your indulgence for my rascal 
of a son, and you were afraid of disowning the 
trick which he wished to play on the poor fellow* 
But, after all, you took it too quietly to be be- 
lieved ; and you ought to have appeared somewhat 
more upset. 

ELMIRE. Is our honour to bridle up so strongly 
at the simple avowal of an amorous transport, 
and can there be no reply to aught that touches 
it, without fury in our eyes and invectives in our 
mouth? As for me, I simply laugh at such talk; 
and the noise made about it by no means pleases 
me, I love to show my discreetness quietly, and 
I am not at all like those savage prudes, whose 
honour is armed with claws and teeth, and who 
at the least word would scratch people's faces. 
Heaven preserve me from such good behaviour! 
I prefer a virtue that is not diabolical, and believe 
that a discreet and cold denial is no less effective 
in repelling a lover. 

ORGON. In short, I know the whole affair, and 
will not be imposed upon. 

ELMIRE. Once more, I wonder at your strange 
weakness ; but what would your unbelief answer 
If I were to show you that you had been told the 
truth. 



TARTUFFE 131 

ORGON. Show! 

ELMIRE. Aye. 

ORGON. Stuff. 

ELMIRE. But if I found the means to show you 
plainly? . . 

ORGON. Idle stories. 

ELMIRE. What a strange man! Answer me, 
at least. I am not speaking of believing us ; but 
suppose that we found a place where you could 
plainly see and hear everything, what would you 
say then of your good man? 

ORGON. In that case, I should say that * * . 
I should say nothing, for the thing cannot be. 

ELMIRE. Your delusion has lasted too long, 
and I have been too much taxed with imposture. 
I must, for my gratification, without going any 
farther, make you a witness of all that I have 
told you, 

ORGON. Be it so. I take you at your word. 
We shall see your dexterity, and how j^ou will 
make good this promise. 

ELMIRE [to DORINE]. Bid him to come to 
me. 

DORINE [to ELMIRE]. He Is crafty, and it will 
be difficult, perhaps, to catch him. 

ELMIRE [to DORINE]. No; people are easily 
duped by those whom they love, and conceit 
is apt to deceive itself. Bid him come down. 
[To CLEANTE and MARIANE.] And do you re- 
tire. 



132 DRAMA 

SCENE IV. ELMIRE, ORGON. 

ELMJRE. Come, and get under this table. 

ORGON. Why so? 

ELMIRE. It is necessary that you should con- 
ceal yourself well. 

ORGON. But why under this table? 

ELMIRE. Good Heavens! do as you are told; I 
have thought about my plan, and you shall judge. 
Get under there, I tell you, and, when you are 
there, take care not to be seen or heard. 

ORGON. I confess that my complaisance is 
great ; but I must needs see the end of your enter- 
prise. 

ELMIRE. You will have nothing, I believe, to 
reply to me. [To ORGON under the table.] 
Mind ! I am going to meddle with a strange mat- 
ter, do not be shocked in any way. I must be 
permitted to say what I like ; and it is to convince 
you, as I have promised. Since I am compelled to 
it, I am going to make this hypocrite drop his 
mask by addressing soft speeches to him, flatter 
the shameful desires of his passion, and give him 
full scope for his audacity. As it is for your sake 
alone, and the better to confound him, that I 
pretend to yield to his wishes, I shall cease as 
soon as you show yourself, and things need not go 
farther than you wish. It is for you to stop his 
mad passion, when you think matters are carried 
far enough, to spare your wife, and not to expose 



TARTUFFE 133 

me any more than is necessary to disabuse you. 
This is your business, it remains entirely with 
you, and , . . But he comes. Keep close, and be 
careful not to show yourself. 



SCENE V. TARTUFFE, ELMIRE, ORGON [under 
the table'}. 

TARTUFFE. I have been told that you wished 
to speak to me here, 

ELMIRE. Yes. Some secrets will be revealed 
to you. But close this door before they are told to 
you, and look about everywhere, for fear of a 
surprise. [TARTUFFE doses the door, and comes 
back.~\ We assuredly do not want here a scene like 
the one we just passed through: I never was sc 
startled in my life. Damis put me in a terrible 
fright for you; and you saw, indeed, that I did 
my utmost to frustrate his intentions and calm 
his excitement. My confusion, it is true, was sc 
great, that I had not a thought of contradictini 
him: but, thanks to Heaven, everything has 
turned out the better for that, and is upon a mucl 
surer footing. The esteem in which you are helc 
has allayed the storm, and my husband will noi 
take any umbrage at you. The better to brave 
people's ill-natured comments, he wishes us to b< 
together at all times ; and it is through this that 
without fear of incurring blame, I can be closetec 
here alone with you; and this justifies me in open 



134 DRAMA 

ing to you my heart, a little too ready, perhaps, 
to listen to your passion. 

TARTUFFE. This language is somewhat diffi- 
cult to understand, Madam; and you just now 
spoke in quite a different strain. 

BLMIRE. Ah ! how little you know the heart of 
a woman, if such a refusal makes you angry ; and 
how little you understand what it means to con- 
vey, when it defends itself so feebly! In those 
moments, our modesty always combats the tender 
sentiments with which we may be inspired. What- 
ever reason we may find for the passion that sub- 
dues us, we always feel some shame in owning 
it. We deny it at first: but in such a way as 
to give you sufficiently to understand that our 
heart surrenders; that, for honour's sake, words 
oppose our wishes, and that such refusals promise 
everything. This is, no doubt, making a somewhat 
plain confession to you, and showing little re- 
gard for our modesty. But, since these words 
have at last escaped me, would I have been so 
anxious to restrain Damis, would I, pray, have 
so complacently listened, for such a long time, to 
the offer of your heart, would I have taken the 
matter as I have done, if the offer of that heart 
had had nothing in it to please me ? And, when I 
myself would have compelled you to refuse the 
match that had just been proposed, what ought 
this entreaty to have given you to understand, 
but the interest I was disposed to take in you, and 



TARTUFFE 135 

the vexation it would have caused me, that this 
marriage would have at least divided a heart that 
I wished all to myself ? 

TARTUFFE. It is very sweet, no doubt, Madam, 
to hear these words from the lips we love; their 
honey plentifully diffuses a suavity throughout 
my senses, such as was never yet tasted. The 
happiness of pleasing you is my highest study, 
and my heart reposes all its bliss in your affection ; 
but, by your leave, this heart presumes still to 
have some doubt in its own felicity. I may look 
upon these words as a decent stratagem to compel 
me to break off the match that is on the point of 
being concluded; and, if I must needs speak can- 
didly to you, I shall not trust to such tender 
words, until some of those favours, for which I 
sigh, have assured me of all which they intend to 
express, and fixed in my heart a firm belief of the 
charming kindness which you intend for me. 

ELMIRE [after having coughed to warn her 
husband] . What ! would you proceed so fast, and 
exhaust the tenderness of one's heart at once? 
One takes the greatest pains to make you the 
sweetest declarations; meanwhile is not that 
enough for you? and will nothing content you, 
but pushing things to the utmost extremity? 

TARTUFFE. The less a blessing is deserved, the 
less one presumes to expect it. Our love dares 
hardly rely upon words. A lot full of happiness is 
difficult to realize, and we wish to enjoy it before 



136 DRAMA 

believing in it. As for me, who think myself so* 
little deserving of your favours, I doubt the suc- 
cess of my boldness; and shall believe nothing, 
Madam, until you have convinced my passion by 
real proofs. 

ELMIRE. Good Heavens! how very tyranni- 
cally your love acts ! And into what a strange 
confusion it throws me! What a fierce sway it 
exercises over our hearts! and how violently it 
clamours for what it desires! What! can I find 
no shelter from your pursuit? and will you 
scarcely give rue time to breathe? Is it decent to 
be so very exacting, and to insist upon your de- 
mands being satisfied immediately; and thus, by 
your pressing efforts, to take advantage of the 
weakness which you see one has for you? 

TARTXJFFE. But if you look upon my addresses 
with a favourable eye, why refuse me convincing; 
proofs ? 

ELMIRE. But how can I comply with what you. 
wish, without offending that Heaven of which 
you are always speaking? 

TARTUFFE. If it be nothing but Heaven that 
opposes itself to my wishes, it is a trifle for me 
to remove such an obstacle; and that need be no* 
restraint upon your love. 

ELMIRE. But they frighten us so much with the 
judgments at Heaven! 

TARTUFFE. I can dispel these ridiculous fears 
for you, Madam, and I possess the art of allaying 



TARTUPFE 137 

scruples. Heaven, It is true, forbids certain grati- 
fications, but there are ways and means of com- 
pounding such matters. According to our different 
wants, there is a science which loosens that which 
binds our conscience, and which rectifies the evil 
of the act with the purity of our intentions. We 
shall be able to initiate you into these secrets. 
Madam; you have only to be led by me. Satisfy 
my desires, and have no fear; I shall be answer- 
able for everything, and shall take the sin upon 
myself. [ELMIRE coughs louder.'} You cough very 
much, Madam? 

ELMIRE. Yes, I am much tormented. 

TARTUFFE. Would you like a piece of this 
liquorice ? 

ELMIRE. It is an obstinate cold, no doubt ; and 
I know that all the liquorice in the world will 
do it no good. 

TARTUFFE. That, certainly, is very sad. 

ELMIRE. Yes, more than I can say. 

TARTUFFE. In short, your scruples, Madam, 
are easily overcome. You may be sure of the se~ 
cret being kept, and there is no harm done unless 
the thing is bruited about. The scandal which 
it causes constitutes the offence, and sinning in 
secret is no sinning at all. 

ELMIRE [after having coughed once more]. In 
short, I see that I must make up my mind to 
yield; that I must consent to grant you every- 
thing; and that with less than that, I ought not 



138 DRAMA 

to pretend to satisfy you, or to be believed. It Is 
no doubt very hard to go to that length, and it is 
greatly in spite of myself that I venture thus 
far; but, since people persist in driving me to 
this; since they will not credit aught I may say, 
and wish for more convincing proofs, I can but 
resolve to act thus, and satisfy them. If this grati- 
fication offends, so much the worse for those 
who force me to it : the fault ought surely not to 
be mine, 

TARTUFFE. Yes, Madam, I take it upon my- 
self ; and the thing in itself . . . 

ELMIRE. Open this door a little, and see, pray. 
If my husband be not in that gallery. 

TARTUFFE. What need is there to take so 
much thought about him? Between ourselves, he 
is easily led by the nose. He is likely to glory in 
all our interviews, and I have brought him so 
far that he will see everything, and without be- 
lieving anything. 

ELMIRE. It matters not. Go, pray, for a mo- 
ment and look carefully everywhere outside. 

SCENE VI. ORGON, ELMIRE. 

ORGON [coming from under the table}. Thi 
is, I admit to you, an abominable wretch ! I can 
not recover myself, and all this perfectly stun 
me. 

ELMIRE. What, you come out so soon! Yo 



TARTUFFE 139 

are surely jesting. Get under the tablecloth again ; 
it is not time yet. Stay to the end, to be quite 
sure of the thing, and do not trust at all to mere 
conjectures. 

ORGON. No, nothing more wicked ever came 
out of hell. 

ELMIRE. Good Heavens! you ought not to be- 
lieve things so lightly. Be fully convinced before 
you give in ; and do not hurry for fear of being 
mistaken. [ELMIRE pushes ORGON behind her."} 

SCENE VII. TARTUFFE, ELMIRE, ORGON* 

TARTUFFE {without seeing ORGON], Every- 
thing conspires, Madam, to my satisfaction. I 
have surveyed the whole apartment; there is no 
one there; and my delighted soul ... [At the 
moment that TARTUFFE advances with open arms 
to embrace ELMIRE, she draws back, and TAR- 
TUFFE preceives ORGON.] 

ORGON [stopping TARTUFFE]. Gently! you 
are too eager in your amorous transports, and 
you ought not to be so impetuous. Ha ! ha ! good 
man, you wished to victimize me! How you are 
led away by temptations! You would marry my 
daughter, and covet my wife ! I have been a long 
while in doubt whether you were in earnest, 
and I always expected you would change your 
tone ; but this is pushing the proof far enough : I 
am satisfied, and wish for no more. 



140 DRAMA 

ELMIRE [/o TARTUFFE]. It is much against 
my inclinations that I have done this: but I have 
been driven to the necessity of treating you thus. 

TARTUFFE [/o ORGON]. What! do you be- 
lieve . . . 

ORGON. Come, pray, no more. Be off! and 
without ceremony. 

TARTUFFE. My design . . . 

ORGON. These speeches are no longer of any 
use; you must get out of this house, and forth- 
with. 

TARTUFFE. It is for you to get out, you who 
assume the mastership: the house belongs to me, 
I will make you know it, and show you plainly 
enough that it is useless to resort to these cow- 
ardly tricks to pick a quarrel with me; that one 
cannot safely, as one thinks, insult me; that I 
have the means of confounding and of punishing 
imposture, of avenging offended Heaven, and 
of making those repent who talk of turning me 
out hence, 

SCENE VIII. ELMIRE, ORGON. 

ELMIRE. What language is this ? and what does 
he mean? 

ORGON* I am, in truth, all confusion, and this 
Is no laughing matter* 

ELMIRE. How so? 



TARTUFFE 

ORGON. I perceive my mistake by what he 
says; and the deed of gift troubles my mind. 

ELMIRE. The deed of gift? 

ORGON. Yes. The thing Is done. But something 
else disturbs me, too. 

ELMIRE. And what? 

ORGON. You shall know all. But first let us 
go and see if a certain box is still upstairs. 

ACT V 
SCENE L ORGON, QLEANTE. 

CLEANTE. Where would you run to? 

ORGON. Indeed! how can I tell? 

CLEANTE. It seems to me that we should begin 
by consulting together what had best be done in 
this emergency. 

ORGON. This box troubles me sorely. It makes 
me despair more than all the rest. 

CLEANTE. This box then contains an impor- 
tant secret? 

ORGON. It is a deposit that Argas himself, the 
friend whom I pity, entrusted secretly to my own 
hands. He selected me for this in his flight; and 
from what he told me, it contains documents upon 
which his life and fortune depend. 

CLEANTE. Why then did you confide It Into 
other hands? 

ORGON. It was from a conscientious motive. I 



142 DRAMA 

straightway confided the secret to the wretch ; 
and his arguing persuaded me to give this box 
into his keeping, so that, in case of any inquiry, I 
might be able to deny it by a ready subterfuge, by 
\vhich my conscience might have full absolution 
for swearing against the truth. 

CLEANTE. This is critical, at least, to judge 
from appearances; and the deed of gift, and his 
confidence, have been, to tell you my mind, steps 
too inconsiderately taken. You may be driven 
far with such pledges; and since the fellow has 
these advantages over you, it is a great impru- 
dence on your part to drive him to extremities; 
and you ought to seek some gentler method. 

ORGON". What! to hide such a double-dealing 
heart, so wicked a soul, under so farr an appear- 
ance of touching fervour! And I who received 
him in my house a beggar and penniless. . , 
It is all over ; I renounce all pious people. Hence- 
forth I shall hold them in utter abhorrence, and 
be worse to them than the very devil. 

CLEANTE. Just so ! you exaggerate again ! You 
never preserve moderation in anything. You 
never keep within reason's bounds; and always 
rush from one extreme to another. You see your 
mistake, and find out that you have been imposed 
upon by a pretended zeal. But is there any rea- 
son why, in order to correct yourself, you should 
fall into a greater error still, and ay that all 
pious people have the same feelings as that per- 



TAHTUFFE 143 

fidious rascal? What! because a scoundrel has 
audaciously deceived you, under the pompous 
show of outward austerity, you will needs have 
it that every one is like him, and that there is no 
really pious man to be found nowadays? Leave 
those foolish deductions to free-thinkers: distin- 
guish between real virtue and its counterfeit; 
never bestow your esteem too hastily, and keep 
in this the necessary middle course. Beware, if 
possible, of honouring imposture; but do not at- 
tack true piety also; and if you must fall in- 
to an extreme, rather offend again on the other 
side. 

SCENE II. ORGON, CLEANTE, DAMIS, 

DAMIS, What! Father, is it true that this 
scoundrel threatens you? that he forgets all that 
you have done for him, and that his cowardly 
and too contemptible pride turns your kindness 
for him against yourself ? 

ORGON. Even so, my son ; and it causes me un- 
utterable grief. 

DAMIS. Leave him to me, I will slice his ears 
off. Such insolence must not be tolerated: it is 
my duty to deliver you from him at once ; and, to 
put an end to this matter, I must knock him 
down. 

CLEANTE. Spoken just like a regular youth. 
Moderate, if you please, these violent transports. 



144 DRAMA 

JWe live under a government, and in an age, in 
which violence only makes matters worse. 



SCENE III. MADAME PERNELLE, ORGON, EL- 
MIRE, CLEANTE, MARIANE, DAMIS, DORINE. 

MADAME PERNELLE, What Is all this? What 
dreadful things do I hear! 

ORGON. Some novelties which my own eyes 
hav witnessed, and you see how I am repaid for 
my kindness. I affectionately harbour a fellow 
creature in his misery, I shelter him and treat 
him as my own brother ; I heap favours upon him 
every day; I give him my daughter, and every- 
thing I possess: and, at that very moment, the 
perfidious, infamous wretch forms the wicked de- 
sign of seducing my wife; and, not content even 
with these vile attempts, he dares to threaten me 
with my own favours; and, to encompass my 
ruin, wishes to take advantage of my indiscreet 
good nature, drive -me from my property which I 
have transferred to him, and reduce me to that 
condition from which I rescued him ! 

DORINE. Poor fellow ! 

MADAME PERNELLE. I can never believe, my 
son, that he would commit so black a deed. 

ORGON. What do you mean ? 

MADAME PERNELLE. Good people are always 
envied. 



TARTUFFE 145 

ORGON. What do you mean by all this talk, 
Mother? 

MADAME PERNELLE. That there are strange 
goings-on in your house, and that we know but 
too well the hatred they bear him. 

ORGON. What has this hatred to do with what 
I have told you ? 

MADAME PERNELLE. I have told you a hun- 
dred times, when a boy, 

"That virtue here is persecuted ever; 
That envious men may die, but envy never." 

ORGON. But in what way does this bear upon 
to-day's doings? 

MADAME PERNELLE. They may have con- 
cocted a hundred idle stories against him. 

ORGON. I have already told you that I have 
seen everything myself. " 

MADAME PERNELLE. The malice of slanderers 
is very great. 

ORGON. You will make me swear, Mother. I 
tell you that with my own eyes I have witnessed 
this daring crime. 

MADAME PERNELLE. Evil tongues have always 
venom to scatter abroad, and nothing here below 
can guard against it. 

ORGON. That is a very senseless remark. I 
have seen it, I say, seen with my own eyes, seen, 
what you call seen. Am I to din it a hundred 



146 DRAMA 

times In your ears, and shout like four people? 

MADAME PERNELLE, Goodness me! appear- 
ances most frequently deceive: you must not al- 
ways judge by what you see. 

ORGON. I am boiling with rage ! 

MADAME PERNELLE. Human nature is liable 
to false suspicions, and good is often construed 
Into evil. 

ORGON. I must construe the desire to embrace 
my wife into a charitable design ! 

MADAME PERNELLE. It is necessary to have 
good reasons for accusing people ; and you ought 
to have waited until you were quite certain of the 
thing. 

ORGON. How the deuce could I be more cer- 
tain? Ought I to have waited, Mother, until to 
my very eyes, he had . . You will make me 
say some foolish thing. 

MADAME PERNELLE. In short, his soul is too 
full of pure zeal; and I cannot at all conceive 
that he would have attempted the things laid to 
his charge. 

ORGON. Go, my passion Is so great that, if you 
were not my mother, I do not know what I might 
say to you. 

DORINE [to ORGON]. A just reward of things 
here below, Sir; you would not believe any one, 
and now they will not believe you. 

CLEANTE. We are wasting in mere trifling the 
time that should be employed in devising some 



TARTUFFE 147 

measures. We must not remain inactive when a 
knave threatens. 

DAMIS. What ! would his effrontery go to that 
extent? 

ELMIRE. As for me, I hardly think It possible, 
and his ingratitude here shows itself too plainly* 

CLEANTE [*o ORGON]. Do not trust to that; 
he will find some means to justify his doings 
against you; and for less than this, a powerful 
party has involved people in a vexatious maze. 
I tell you once more, that, armed with what he 
has, you should never have pushed him thus far. 

ORGON. True enough; but what could I do? 
I was unable to master my resentment at the 
presumption of the wretch. 

CLEANTE. I wish, with all my heart, that we 
could patch up even a shadow of peace between 
you two. 

ELMIRE. Had I but known how he was armed 
against us, I would have avoided bringing things 
to such a crisis ; and my . . . 

ORGON [to DORINE, seeing M. LOYAL come 
ln\. What does this man want? Go and see 
quickly. I am in a fine state for people to come 
to see me ! 

SCENE IV. ORGON, MADAME PERNBLLE, EL- 
MIRE, MARIANE, CLEANTE, DAMIS, DORINE, 
M. LOYAL. 

M. LOYAL [to DORINE at the farther part of 



148 DRAMA 

'the stage}. Good-morning, dear sister; pray, let 
me speak to your master. 

DORINE. He is engaged; and I doubt whether 
he can see any one at present. 

M. LOYAL. I do not intend to be intrusive in 
his own house. I believe that my visit will have 
nothing to displease him. I have come upon a 
matter of which he will be very glad. 

DORINE. Your name? 

M. LOYAL. Only tell him that I am come from 
Monsieur Tartuffe, for his good. 

DORINE [to ORGON]. This is a man who 
comes, in a gentle way, from Monsieur Tar- 
tuffe, upon some business, of which, he says, you 
will be very glad. 

CLEANTE [to ORGON]. You must see who 
this man is, and what he wants. 

ORGON [to CLEANTE]. Perhaps he comes to 
reconcile us; How shall I receive him? 

CLEANTE. You must not allow your anger to 
get the upper hand,, and if he speaks of an ar- 
rangement, you should listen to him, 

M. LOYAL [to ORGON]. Your servant, Sir! 
May Heaven punish those who would harm you, 
'and may it favour you as much as I wish! 

ORGON [softly to CLEANTE]. This mild begin- 
ning confirms my opinion, and augurs already 
some reconciliation. 

M. LOYAL. Your whole family has always been 
dear to me, and I served your father. 



TARTUFFE 149 

ORGON. I am ashamed, Sir, and crave your 
pardon for not knowing you or your name. 

M. LOYAL. My name is Loyal, a native of 
Normandy, and I am a tipstaff to the court in 
spite of envy. For the last forty years, I have 
had the happiness, thanking Heaven, of exercising 
the functions thereof with much honour; and I 
have come, with your leave, Sir, to serve you 
with a writ of a certain decree . . . 

ORGON. What! you are here . . . 

M. LOYAL. Let us proceed without anger, Sir. 
It is nothing but a summons ; a notice to quit this 
house, you and yours, to remove your chattels, 
and to make room for others, without delay or 
remissness, as required hereby. 

ORGON. I ! leave this house! 

M. LOYAL. Yes, Sir, if you please. The house 
at present, as you well know, belongs incontest- 
ably to good Monsieur Tartuffe. Of all, your 
property, he is henceforth lord and master, by 
virtue of a contract of which I am the bearer. It 
is in due form, and nothing can be said against it. 

DAMIS [to M. LOYAL]. Certainly this impu- 
dence is immense, and I admire it! 

M. LOYAL [to DAMIS]. Sir, my business lies 
not with you [pointing to ORGON] ; it is with this 
gentleman. He is both reasonable and mild, and 
knows too well the duty of an honest man to op- 
pose the law in any way. 

PRGON. But . * * 



150 DRAMA 

M- LOYAL, Yes, Sir, I know that you would 
not rebel for a million of money, and that, like a 
gentleman, you will allow me to execute here the 
orders which I have received, 

DAMIS, M. Tipstaff, you may chance to get 
your black gown well dusted here. 

M. LOYAL [to ORGON]. Order your son to 
hold his tongue or to retire. Sir. I should be very 
loth to have recourse to writing, and to see your 
name figure in my official report. 

DORINE [aside]. This M. Loyal has a very 
disloyal air. 

M. LOYAL. Having a great deal of sympathy 
with all honest people, I charged myself with 
these documents. Sir, as much to oblige and 
please you, as to avoid the choice of those who, 
not having the same consideration for you that 
inspires me, might have proceeded in a less gentle 
way. 

ORGON. And what can be worse than to order 
people to quit their own house? 

M. LOYAL. You are allowed time, and I shall 
suspend until to-morrow the execution of the 
writ, Sir. I shall come only to pass the night here 
with ten of my people without noise or without 
scandal. For form's sake you must, if you please, 
before going to bed, bring me the keys of your 
door, I shall take care not to disturb your rest, 
and to permit nothing which is not right. But 



TARTUFFE IS I 

to-morrow, you must be ready in the morning to 
clear the house of even the smallest utensil; my 
people shall assist you, and I have selected strong 
ones, so that they can help you to remove every- 
thing. One cannot act better than I do, I think; 
and as I am treating you with great indulgence, 
I entreat you also, Sir, to profit by it, so that 
I may not be annoyed in the execution of my 
duty. 

ORGON {aside}. I would willingly give just 
now the best hundred gold pieces of what re- 
mains to me for the pleasure of striking on this 
snout the soundest blow that ever was dealt. 

CLEANTE [softly to ORGON]. Leave well 
alone. Do not let us make things worse, 

DAMIS. I can hardly restrain myself at this 
strange impertinence, and my fingers are itch- 
ing. 

DORINE. Upon my word, M. Loyal, with such 
a broad back, a few cudgel blows would do you 
no harm. 

M. LOYAL. We might easily punish these in- 
famous words, sweetheart; and there is a law 
against women, too. 

CLEANTE [to M, LOYAL]. Pray let us put an 
end to all this, Sir, Hand over this paper quickly, 
and leave us. 

M, LOYAL, Till by-and~by, May Heaven bless 
you all! 



152 DRAMA 

ORGON. And may it confound you, and him 
who sends you ! 

SCENE V. ORGON, MADAME PERNELLE, EL- 
MIRE, CLEANTE, MARIANE, DAMIS, DORINE. 

ORGON. Well! Mother, do you see now 
whether I am right; and you may judge of the 
rest from the writ. Do you at last perceive his " 
treacheries ? 

MADAME PERNELLE. I stand aghast, and feel 
as if dropped from the clouds. 

DORINE [to ORGON]. You are wrong to com- 
plain, you are wrong to blame him, and his pious 
designs are confirmed by this. His virtue is per- 
fected in the love for his neighbour. He knows 
that worldly goods often corrupt people, and he 
wishes, from pure charity, to take everything 
away from you which might become an obstacle 
to your salvation. 

ORGON. Hold your tongue. I must always 
be saying that to you. 

CLEANTE [to ORGON]. Let us decide what had 
best be done. 

ELMIRE. Go and expose the audacity of the 
ungrateful wretch. This proceeding destroys the 
validity of the contract; and his treachery will 
appear too black to allow him to meet with the 
success which we surmise. 



TARTUKFB 153 

SCENE VI. VALERE, ORGON, MADAME PER- 
NELLE, ELMIRE, CLEANTE, MARIANE, DAMISJ 
DORINE. 

VALERE. It is with great regret, Sir, that I 
come to afflict you ; but I see myself compelled to 
it by pressing danger. A most intimate and faith- 
ful friend, who knows the interest which I take 
in you, has, for my sake, by a most hazardous 
step, violated the secrecy due to the affairs of the 
State, and has just sent me an intimation, in 
consequence of which you will be obliged to flee 
immediately. The scoundrel who has long im- 
posed upon you has an hour since accused you to 
the King, and amongst other charges which he 
brings against you, has lodged in his hands im- 
portant documents of a state-criminal, of which, 
he says, contrary to the duty of a subject, you 
have kept the guilty secret. I am ignorant of the 
details of the crime laid to your charge; but a 
warrant is out against you; and the better to 
execute it, he himself is to accompany the per- 
son who is to arrest you. 

CLEANTE. These are his armed rights; and 
by this the traitor seeks to make himself master 
of your property. 

ORGON. The man is, I own to you, a wicked 
brute! 



154 DRAMA 

VALERE. The least delay may be fatal to you. 
I have my coach at the door to carry you off, with 
a thousand louis which I bring you. Let us lose 
no time ; the blow is terrible, and is one of those 
which are best parried by flight. I offer myself to 
conduct you to a place of safety, and will accom- 
pany you to the end of your flight. 

ORGON. Alas, what do I not owe to your con- 
siderate efforts ! I must await another opportunity 
to thank you; and I implore Heaven to be propi- 
tious enough to enable me one day to acknowledge 
this generous service. Farewell: be careful, the 
rest of you . . . 

CLEANTE. Go quickly. We will endeavour, 
brother, to do what is necessary. 

SCENE VII. TARTUFFE, A P'OLICE OFFICER, 
MADAME PERNELLE, ORGON, ELMIRE, 
CLEANTE, MARIANE, VALERE, DAMIS, DOR- 

INE. 

TARTUFFE [stopping ORGON], Gently, Sir, 
gently, do not run so fast. You will not have to 
go far to find a lodging; we take you a prisoner 
in the King's name. 

ORGON. Wretch ! you have reserved this blow 
for the last: this is the stroke, villain, by which 
you dispatch me; and which crowns all your 
perfidies. 



TARTUFFE 155 

TARTUFFE. Your abuse cannot Incense me; 
Heaven has taught me to suffer everything. 

CLEANTE. Your moderation is great, I confess. 

DAMIS. How impudently the villain sports 
with Heaven! 

TARTUFFE. All your outrages cannot move me 
in the least ; and I think of nothing but my duty. 

MARIANE. You may glorify yourself very 
much upon this ; and this task is very honourable 
for you to undertake. 

TARTUFFE. A task cannot but be glorious when 
it proceeds from the power that sends me 
hither. 

ORGON. But do you remember, ungrateful 
wretch, that my charitable hand raised you from 
a miserable condition? 

TARTUFFE. Yes, I know what help I received 
from you ; but the King's interest is my first duty. 
The just obligation of this sacred duty stifles all 
gratitude of my heart; and to such a powerful 
consideration, I would sacrifice friend, wife, kin- 
dred, and myself with them. 

ELMIRE. The impostor! 

DORINE. How artfully he makes himself a 
lovely cloak of all that is sacred. 

CLEANTE. But if this zeal which guides you, 
and upon which you plume yourself so much, be 
so perfect as you say, why has it not shown itself 
until Orgon caught you trying to seduce his wife ; 



156 DRAMA 

and why did you not think of denouncing him 
until his honour obliged him to drive you from his 
house? I do not say that the gift of all his prop- 
erty, which he has made over to you, ought to 
have turned you from your duty ; but why, wish- 
ing to treat him as a criminal to-day, did you 
consent to take aught from him? 

TARTUFFE [to the OFFICER]. Pray, Sir, de- 
liver me from this clamour, and be good enough 
to execute your orders. 

OFFICER.. Yes, we have no doubt delayed too 
long to discharge them ; your words remind me of 
this just in time ; and to execute them, follow me 
directly to the prison which is destined for your 
abode. 

TARTUFFE. Who? I, Sir? 

OFFICER. Yes, you. 

TARTUFFE. Why to prison ? 

OFFICER. I have no account to give to you. 

[To ORGON*.] Compose yourself, Sir, after so 

great an alarm. We live under a monarch, an 

enemy of fraud, a monarch whose eyes penetrate 

into the heart, and whom all the art of impostors 

cannot deceive. Blessed with great discernment, 

his lofty soul looks clearly at things; it is never 

betrayed by exaggeration, and his sound reason 

falls into no excess. He bestows lasting glory on 

men of worth; but he shows this zeal without 

blindness, and his love for sincerity does not close 

his heart to the horror which falsehood must 



TARTUFFE 157 

inspire. Even this person could not hoodwink 
him, and he has guarded himself against more 
artful snares. He soon perceived, by his subtle 
penetration, all the vileness concealed in his in- 
most heart. In coming to accuse you, he has be- 
trayed himself, and, by a just stroke of supreme 
justice, discovered himself to the King as a 
notorious rogue, against whom information had 
been laid under another name. His life is a long 
series of wicked actions, of which whole volumes 
might be written. Our monarch, in short, has de- 
tested his vile ingratitude and disloyalty toward 
you ; has joined this affair to his other misdeeds, 
and has placed me under his orders, only to see his 
Impertinence carried out to the end, and to make 
him by himself give you satisfaction for every- 
thing. Yes, he wishes me to strip the wretch of 
all your documents which he professes to possess* 
and to give them into your hands. By his 
sovereign power he annuls the obligations of the 
contract which gave him all your property, and 
lastly, pardons you this secret offence, in which 
the flight of a friend has involved you; and it is 
the reward of your former zeal in upholding his 
rights, to show that he knows how to recompense 
a good action when least thought of; that merit 
never loses aught with him ; and that he remem- 
bers good much better than evil. 

DORINE. Heaven be praised! 

MADAME PERNELLE. I breathe again. 



158 DRAMA 

ELMIRE, Favourable success! 
MARIANE. Who dared foretell this? 
ORGON [to TARTUFFE, whom the OFFICER 
leads off.] Well, wretch, there you are . * . 



SCENE VIII. MADAME PERNELLE, ORGON, 
ELMIRE, MARIANE, CLEANTE, VALERE, 
DAMIS, DORINE. 

CLEANTE. Ah! brother, stop; and do not 
descend to indignities. Leave the wretch to his 
fate, and do not add to the remorse that over- 
whelms him. Rather wish that his heart, from 
this day, may be Converted to virtue; that, 
through detestation of his crimes, he may reform 
his life, and soften the justice of our great prince; 
while you throw yourself at his knees to render 
thanks for his goodness, which has treated you so 
leniently. 

ORGON. Yes, it is well said. Let us throw 
ourselves joyfully at his feet, to laud the kindness 
which his heart displays to us. Then, having 
acquitted ourselves of this first duty, we must 
apply ourselves to the just cares of another, and 
by a sweet union crown in Valere the ,flame of a 
generous and sincere lover, 

MOLIERE. 



ELECTRA AND ORESTES 

After Agamemnon had been killed by Ms wife, 
Clytemnestra, and her paramour, Aegisthos, his son, 
Orestes, is sent away, lest he in turn avenge his 
father's death by killing his mother and her lover. 
His sister, Electra, is allowed to remain at the 
palace where she broods upon her sorrows and waits 
year after year for her brother's return, When he 
does finally come, bringing with him his friend, 
Pylades, he does not give his own name, for he 
wishes to conceal his identity until he has accom- 
plished his purpose. Further to throw his enemies 
off the track he brings a funeral urn which he de- 
clares contains the ashes of Orestes, but the sight 
of Electra's grief is more than he can bear and he 
lets her know that he is indeed her brother. The 
scene opens with the appearance of Orestes and 
Pylades who inquire of the chorus the way to the 
home of Aegisthos. 

The scene is before the palace of Agamemnon* 

[Enter ORESTES and PYLADES, followed by two 
or three Attendants bearing a funeral urn^\ 

ORESTES 

And did we then, ye women, hear aright? 
And do we rightly journey where we wish? 

CHORUS 

What dost thou search? And wherefore art thou 
come? 



l6o DRAMA 

ORESTES 
This long time past I seek .ZEgisthos* home. 

CHORUS 
Thou comest right, and blameless he who told 

thee, 

ORESTES 

And which of you would tell to those within 
The longed-for coming of our company? 

CHORUS [pointing to ELECTRA]. 
She, if 'tis fit to call the nearest one. 

ORESTES 

Go, then, O maiden, go and tell them there, 
That certain men from Phokis seek ^Egisthos. 

ELECTRA 

Ah, wretched me! It cannot be ye bring 
Clear proofs of that dire rumour which, we 
heard? 

ORESTES 

I know not of thy rumour; S trophies old 
Charged me to bring the news about Orestes. 

ELECTRA 

What is it, stranger? Fear creeps through my 
veins. 

ORESTES 

We bring, as thou dost see, in one small urn. 
All that is left, poor relics of the dead. 



ELECTRA AND ORESTES l6l 

ELECTRA 

Ah, me! And this is it! 'Twould seem I gaze 
On that same burden, clear and close at hand. 

ORESTES 

If thou dost weep Orestes' hapless fate, 
Know that this urn doth all his body hold. 

ELECTRA 

Ah, stranger ! Now by all the Gods, I p*ray, 
If this urn hold him, give it in mine hands, 
That I my fate and that of all my kin 
May wail and weep with these poor ashes here, 

ORESTES [to his Attendants]. 
Bring it, and give it her, whoe'er she be : 
At least she does not ask it as in hate, 
But is perchance a friend, or near in blood. 

ELECTRA [taking the urn in her hands]. 
O sole memorial of his life whom most 
Of all alive I loved! Orestes mine, 
With other thoughts I sent thee forth than these 
With which I now receive thee. Now, I bear 
In these my hands what is but nothingness; 
But sent thee forth, dear boy, in bloom of youth. 
Ah, would that I long since had ceased to live 
Before I sent thee to a distant shore, 
[With these my hands, and saved thee then from 

death ! 

So had'st thou perished on that self-same day, 
And had a share in that thy father's tomb. 



1 62 DRAMA 

But now from home, an exile in a land 
That was not thine, without thy sister near, 
So did'st thou die, and I, alas, poor me! 
Did neither lay thee out with lustral rites 
And loving hands, nor bear thee, as was meet, 
Sad burden, from the blazing funeral pyre; 
But thou, poor sufferer, tended by the hands 
Of strangers, comest, in this paltry urn, 
In paltry bulk. Ah, miserable me! 
For all the nurture, now so profitless, 
Which I was wont with sweetest toil to giy 
For thee, my brother. Never did she love, 
Thy mother, as I loved thee; nor did they 
Who dwell within there nurse thee, but 'twas I 
And I was ever called thy sister true ; 
But now all this has vanished in a day 
In this thy death ; for, like a whirlwind, thou 
Hast passed, and swept off all. My father falls 
I perish; thou thyself hast gone from sight; 
Our foes exult. My mother, wrongly named, 
For mother she is none, is mad with joy, 
Of whom thou oft did'st send word secretly 
That thou would'st come and one day show thy- 
self 

A true avenger. But thine evil fate, 
Thine and mine also, hath bereaved me of thee } 
And now hath sent, instead of that dear form, 
This dust, this shadow, vain and profitless* 

Woe, woe is me! 
O piteous, piteous corpse! 



ELECTRA AND ORESTES 1 63 

Thou dearest, who did'st tread, 

(Woe, woe is me!) 
Paths full of dread and fear, 
How hast thou brought me low, 

Yea, brought me very low, thou dearest one! 

Therefore receive thou me to this thine home, 

Ashes to ashes, that with thee below 

I may from henceforth dwell. When thou wast 
here 

I shared with thee an equal lot, and now 

I crave in dying not to miss thy tomb; 

For those that die I see are freed of grief, 

CHORUS 

Thou, O Electra, take good heed, wast born 
Of mortal father, mortal, too, Orestes; 
Yield not too much to grief. To suffer thus 
Is common lot of all. 

ORESTES [trembling]* 
Ah, woe is me! 

What shall I say? Ah, whither find my way 
In words confused? I fail to rule my speech* 

ELECTRA 

What grief disturbs thee? Wherefore speak'st 
thou thus? 

ORESTES 
Is this Electra's noble form I see?, 

ELECTRA 
That self-same form, and sad enough its state. 



X64 DRAMA 

ORESTES 
Alas, alas, for this sad lot of thine! 

ELECTRA 
Surely thou dost not wail, O friend, for me? 

ORESTES 
O form most basely, godlessly misused! 

ELECTRA 
Thy words ill-omened fall on none but me, 

ORESTES 
Alas, for this thy life of lonely woe! 

ELECTRA 
Why, in thy care for me, friend, groanest thou? 

ORESTES 
How little knew I of my fortune's ills! 

ELECTRA 
What have I said to throw such light on them? 

ORESTES 
Now that I see thee clad with many woes, 

ELECTRA 
And yet thou see'st but few of all mine ills. 

ORESTES 
SVhat could be sadder than all this to see? 

ELECTRA 
This, that I sit at meat with murderers. 



ELECTRA AND ORESTES 

ORESTES 
With whose? What evil dost thou mean by this? 

ELECTRA 
My father's; next, I'm forced to be their slave. 

ORESTES 
And who constrains thee to this loathed task? 

ELECTRA 
My mother she is called, no mother like. 

ORESTES 
How so? By blows, or life with hardships full? 

ELECTRA 

Both blows and hardships, and all forms of 
ill. 

ORESTES 
And is there none to help, not one to check? 

ELECTRA 

No, none. Who was . . . thou bringest him as 
dust. 

ORESTES 
O sad one! Long I pitied as I gazed! 

ELECTRA 
Know, then, that thou alone dost pity me. 

ORESTES 
For I alone come suffering woes like thine. 



l66 DRAMA 

ELECTRA 
What? Can it be thou art of kin to us? 

ORESTES 
If these are friendly, I could tell thee more. 

ELECTRA 
Friendly are they; thou'lt speak to faithful ones, 

ORESTES 

Put by that urn, that thou may j st hear the 
whole. 

ELECTRA 
Ah, by the Gods, O stranger, ask not that. 

ORESTES 
Do what I bid thee, and thou shalt not err 

ELECTRA 
Nay, by thy beard, of that prize rob me not. 

ORESTES 
I may not have it so. 

ELECTRA 

Ah me, Orestes, 
How wretched I, bereaved of this thy tomb ! 

ORESTES 

Hush, hush such words: thou hast no cause for 
wailing, 

ELECTRA 
Have I no cause, who mourn a brother's death? 



ELECTRA AND ORESTES 1 67 

ORESTES 
Thou hast no call to utter speech like this. 

ELECTRA 
Am I then deemed unworthy of the dead? 

ORESTES 
Of none unworthy. This is nought to thee. 

ELECTRA 
Yet if I hold Orestes' body here. 

ORESTES 
s Tis not Orestes' save in show of speech. 

ELECTRA 
Where, then, is that poor exile's sepulchre? 

ORESTES 
Nay, of the living there's no sepulchre. 

ELECTRA 
What say'st thou, boy? 

ORESTES 

No falsehood what I say, 

ELECTRA 
And does he live ? 

ORESTES 

He lives, if I have life. 

ELECTRA 
What? Art thou he? 



l68 DRAMA 

ORESTES 

Look thou upon this seal ? 
My father's once, and learn if I speak truth. 

ELECTRA 
O blessed light! 

ORESTES 
Most blessed, I too own. 

ELECTRA 
O voice ! And art thou come ? 

ORESTES 

No longer learn 
Thy news from others. 

ELBCTRA 

And I have thee here. 
Here In my grasp? 

ORESTES 
So may'st thou always have me! 

ELECTRA 

O dearest friends, my fellow-citizens, 
Look here on this Orestes, dead indeed 
In feigned craft, and by that feigning saved. 

CHORUS 

We see it, daughter ; and at what has chanced 
A tear of gladness trickles from our eyes. 

ELECTRA 
O offspring, offspring of a form most dear, 



ELECTRA AND ORESTES 169- 

Ye came, ye came at last, 
Ye found us, yea, ye came, 
Ye saw whom ye desired. 

ORESTES 
Yes, we are come. Yet wait and hold thy peace. 

ELECTRA 
What now? 

ORESTES 
Silence Is best, lest some one hear within. 

ELECTRA 

Nay, nay. By Artemis, 
The ever-virgin One, 
I shall not deign to dread 
Those women there within, 
With worthless burden still 
Cumbering the ground. 

ORESTES 

See to it, for in women too there lives 
The strength of battle. Thou hast proved it welL 

ELECTRA [sobbing]. 
Ah, ah! Ah me! 
There thou hast touched upon a woe unveiled. 

That knows no healing, no, 

Nor ever may be hid, 

ORESTES 

I know it well. But, when occasion bids, 
Then shall we call those deeds to memory. 



I7O DRAMA 

ELECTRA 

All time for me Is fit, 
Yea, all, to speak of this, 
With wrath as it deserves; 
Till now I had scant liberty of speech, 

ORESTES 

.There we are one. Preserve, then, what thou 
hast. 

ELECTRA 
And what, then, shall I do ? 

ORESTES 

When time serves not> 
Speak not overmuch, 

ELECTRA 

And who then worthily } 
Now thou art come, would choose 
Silence instead of speech? 
For lo! I see thee now unlocked, unhoped for. 

ORESTES 

Then thou did'st see me here, 
When the Gods urged my coming. 

ELECTRA 

Thou hast said 

[What mounts yet higher than thy former boon. 
If God has sent thee forth 
To this our home; I deem 

work as Heaven's own deed. 



ELECTRA AND ORESTES tjt, 

ORESTES 

Loth am I to restrain thee In thy joy, 
And yet I fear delight overmasters thee. 

ELECTRA 

thou who after many a weary year 

At last hast deigned to come, 
(Oh, coming of great joy!) 
'Do not, thus seeing me 
Involved in many woes, . 

ORESTES 
What is it that thou ask'st me not to do?, 

ELECTRA 

Deprive me not, nor force me to forego 
The joy supreme of looking on thy face. 

ORESTES 

1 should be wroth with others who would force 

thee. 

ELECTRA 
Dost thou consent, then? 

ORESTES 

How act otherwise?. 

ELECTRA 

Ah, friends, I heard a voice 
Which never had I dreamt would come to me; 
Then I kept in my dumb and passionate mood, 
Nor cried I, as I heard; 



172 DRAMA 

But now I have thee ; them hast come to me 
With face most precious, dear to look upon, 
Which e'en in sorrow 1 can ne'er forget. 

ORESTES 

All needless words pass over. Tell me not 
My mother's shame, nor how ^Egisthos drains 
My father's wealth, much wastes, and scatters 

much ; 

Much speech might lose occasion's golden hour; 
But what fits in to this our present need, 
That tell me, where, appearing or concealed, 
We best shall check our boasting enemies, 
In this our enterprise ; so when we twain 
Go to the palace, look to it, that she note not, 
Thy mother, by thy blither face, our coming, 
But mourn as for that sorrow falsely told. 
When we have prospered, then shalt thou have 

leave 
Freely to smile, and joy exultingly. 

ELECTRA 

Yes, brother dear ! Whatever pleaseth thee, 
That shall be my choice also, since my joy 
I had not of mine own, but gained from thee, 
Nor would I cause thee e'en a moment's pain, 
Myself to reap much profit. I should fail, 
So doing, to work His will who favours us. 
What meets us next, thou knowest, dost thou 

not? 
ZEgisthos, as thou nearest, gone from home; 



1LECTRA AND ORESTES '1 73 

My mother there within, of whom fear not 
Lest she should see my face look blithe with joy; 
For my old hatred eats into my soul, 
And, since I've seen thee, I shall never cease 
To weep for very joy. How could I cease, 
Who in this one short visit looked on thee 
Dead, and alive again ? Strange things to-day 
Hast thou wrought out, so strange that should 

there come 

My father, in full life, I should not deem 
'Twas a mere marvel, but believe I saw him* 
But, since thou com j st on such an enterprise. 
Rule thou as pleases thee. Were I alone, 
I had not failed of two alternatives, 
Or nobly had I saved myself, or else 
Had nobly perished. 

ORESTES 

Silence now is best; 
I hear the steps of some one from within, 
As if approaching. 

From "Electra" by SOPHOCLES, 
translated by E, H Plumptre. 



AT THE HOUSE OF HARDCASTLE 

Mr. Marlow and Mr. Hastings are en route for the 
liome of Mr. Hardcastle where Mr. Marlow is going 
to pay court to Miss Hardcastle when they meet Tony, 
Mr* Hardcastle's step-son, Tony assures them that 
they will have to spend the night at the inn before 
reaching their destination and points out the Hard- 
castle home which is very near as the inn. Hard- 
castle is astounded by their ill-breeding and they are 
convinced that he is the most impudent inn keeper 
that they have ever known. 

Mrs. Hardcastle is the guardian of her niece, Miss 
Neville, She is anxious to make a match between 
Tony and Miss Neville for she is loath to let the 
Neville fortune pass out of the family, Tony who 
opposes the match is helping Hastings and Miss 
Neville to elope. 

[Enter HARDCASTLE.] 

HARDCASTLE. What could my old friend Sir 
Charles mean by recommending his son as the 
rnodestest young man in town ? To me he appears 
the most impudent piece of brass that ever spoke 
with a tongue. He has taken possession of the 
easy chair by the fire-side already. He took off his 
boots in the parlour, and desired me to see them 
taken care of* Fm desirous to know how his 
impudence affects my daughter. She will cer- 
tainly be shocked at it. 

174 



AT THE HOUSE OF HARDCASTLE IJ$ 

[Enter Miss HARDCASTLE plainly dressed.J 

HARDCASTLE. Well, my Kate, I see you have 
changed your dress as I bid you; and yet, I be- 
lieve, there was no great occasion. 

Miss HARDCASTLE. I find such a pleasure, sir, in 
obeying your commands that I take care to observe 
them without ever debating their propriety. 

HARDCASTLE. And yet, Kate, I sometimes give 
you some cause, particularly when I recom- 
mended my modest gentleman to you as a lover 
to-day. 

Miss HARDCASTLE. You taught me to expect 
something extraordinary, and I find the original 
exceeds the description! 

HARDCASTLE. I was never so surprised in my 
life! He has quite confounded all my faculties! 

Miss HARDCASTLE. I never saw anything like 
it and a man of the world, too! 

HARDCASTLE. Ay, he learned it all abroad. 
What a fool was I, to think a young man could 
learn modesty by travelling. He might as soon 
learn wit at a masquerade. 

Miss HARDCASTLE. It seems all natural to him. 

HARDCASTLE, A good deal assisted by bad 
company and a French dancing-master. 

Miss HARDCASTLE. Sure, you mistake, papa! 
a French dancing-master could never have taught 
him that timid look that awkward address 
that bashful manner 



J7& DUAMA 

HARDCASTLE. Whose look? whose manner, 
child? 

Miss HARDCASTLE. Mr. Marlow's; his man- 
waise home,* his timidity, struck me at the first 
sight. 

HARDCASTLE. Then your first sight deceived 
you; for I think him one of the most brazen 
first sights that ever astonished rny senses! 

Miss HARDCASTLE. Sure, sir, you rally! I 
never saw anyone so modest. 

HARDCASTLE, And can you be serious ? I never 
saw such a bouncing, swaggering puppy since I 
was born. Bully Dawson t was but a fool to him. 

Miss HARDCASTLE. Surprising! He rnet me 
with a respectful bow, a stammering voice, and 
a look fixed on the ground. 

HARDCASTLE. He met me with a loud voice, a 
lordly air, and a familiarity that made my blood 
freeze again. 

Miss HARDCASTLE. He treated me with dif- 
dence and respect; censured the manners of the 
age; admired the prudence of girls that never 
laughed; tired me with apologies for being tire- 
some; then left the room with a bow and 
"Madam, I would not for the world detain you." 

HARDCASTLE. He spoke to me as if he knew me 
all his life before; asked twenty questions, and 

* Embarrassment. 

t A ruffian or "hector'* of Whitefriars. 



AT THE HOUSE OF HARDCASTLE 177 

never waited for an answer ; interrupted my best 
remarks with some silly pun ; and when I was in 
my best story of the Duke of Marlborough and 
Prince Eugene, he asked if I had not a good hand 
at making punch. Yes, Kate, he asked your father 
if he was a maker of punch ! 

Miss HARDCASTLE. One of us must certainly 
be mistaken. 

HARDCASTLE. If he be what he has shown him- 
self, I'm determined he shall never have my 
consent. 

Miss HARDCASTLE. And if he be the sullen 
thing I take him, he shall never have mine. 

HARDCASTLE. In one thing then we are agreed 
to reject him. 

Miss HARDCASTLE. Yes. But upon conditions. 
For if you should find him less impudent, and 
I more presuming; if you find him more respect- 
ful, and I more importunate I don't know 
the fellow is well enough for a man. Certainly 
we don't meet many such at a horse-race in the 
country. 

HARDCASTLE. If we should find him. so 
But that's impossible. The first appearance has 
done my business. I'm seldom deceived in that. 

Miss HARDCASTLE. And yet there may be 
many good qualities under that first appearance. 

HARDCASTLE. Ay, when a girl finds a fellow's 
outside to her taste, she then sets about guessing 
the rest of his furniture. With her, a smooth 



178 DRAMA 

face stands for good sense and a genteel figure for 
every virtue. 

Miss HARDCASTLE. I hope, sir, a conversation 
begun with a compliment to my good sense won't 
end with a sneer at my understanding ? 

HARDCASTLE. Pardon me, Kate. But if young 
Mr, Brazen can find the art of reconciling con- 
tradictions, he may please us both, perhaps. 

Miss HARDCASTLE. And as one of us must be 
mistaken, what if we go to make further dis- 
coveries ? 

HARDCASTLE. Agreed. But depend on't I'm 
in the right. 

Miss HARDCASTLE. And depend on't Fm not 
much in the wrong. [Exeunt.] 

{Enter TONY running in with a casket.] 

TONY. Ecod ! I have got them. Here they are, 
My cousin Con's necklaces, bobs,* and all. My 
mother shan't cheat the poor souls out of their 
f ortin neither. Oh, my genus, is that you ? 

{Enter HASTINGS.] 

HASTINGS. My dear friend, how have you 
managed with your mother? I hope you have 
amused her with pretending love for your cousin, 
and that you are willing to be reconciled at last? 
Our horses will be refreshed in a short time, and 
we shall soon be ready to set off. 

* Pendants, 



AT THE HOUSE OF HARDCASTLE 179 

TONY. And here's something to bear your 
charges by the way. [Giving the casketJ\ Your 
sweetheart's jewels. Keep them, and hang those, 
I say, that would rob you of one of them! 

HASTINGS. But how have you procured them 
from your mother? 

TONY. Ask me no questions, and 111 tell you 
no fibs. I procured them by the rule of thumb. 
If I had not a key to every drawer In mother's 
bureau, how could I go to the alehouse so often 
as I do? An honest man may rob himself of his 
own at any time. 

HASTINGS, Thousands do it every day. But to 
be plain with you, Miss Neville is endeavouring 
to procure them from her aunt this very instant. 
If she succeeds, it will be the most delicate way at 
least of obtaining them. 

TONY. Well, keep them, till you know how it 
will be. But I know how it will be well enough ; 
she'd as soon part with the only sound tooth in 
her head ! 

HASTINGS. But I dread the effects of her re- 
sentment, when she finds she has lost them. 

TONY, Never you mind her resentment, leave 
me to manage that. I don't value her resentment 
the bounce of a cracker. Zounds! here they are! 
Morrice, Prance ! * 

[Exit HASTINGS. 

*Both words here mean "hurry away*" 



l8o DRAMA 

{Enter MRS. HARDCASTLE and Miss NEVILLE.] 

MRS. HARDCASTLE. Indeed, Constance, you 
amaze me. Such a girl as you want jewels? It 
will be time enough for jewels, my dear, twenty 
years hence, when your beauty begins to want 
repairs. 

Miss NEVILLE. But what will repair beauty 
at forty will certainly improve it at twenty^ 
madam. 

MRS. HARDCASTLE. Yours, my dear, can admit 
of none. That natural blush is beyond a thousand 
ornaments. Besides, child, jewels are quite out at 
present. Don't you see half the ladies of our ac- 
quaintance, my lady Killdaylight, and Mrs 
Crump, and the rest of them, carry their jewels 
to town, and bring nothing but paste and mar- 
casites * back ? 

Miss NEVILLE. But who knows, madam, but 
somebody that shall be nameless would like me 
best with all my little finery about me ? 

MRS. HARDCASTLE. Consult your glass, my 
dear, and then see, if with such a pair of eyes, you 
want any better sparklers. What do you think, 
Tony, my dear, does your cousin Con want any 
jewels, in your eyes, to set off her beauty ? 

TONY. That's as thereafter may be. 

Miss NEVILLE. My dear aunt, if you knew 
how It would oblige me. 

*Marcasite is a mineral often mistaken for gold* 
and silver ore. 



AT THE HOUSE OF HARDCASTLE l8l 

MRS, HARDCASTLE. A parcel of old-fashioned 
rose and table-cut*" things. They would make 
you look like the court of king Solomon at a 
puppet-show. Besides, I believe I can't readily 
come at them. They may be missing, for aught I 
know to the contrary. 

TONY. [Apart to MRS. HARDCASTLE.] Then 
why don't you tell her so at once, as she's so 
longing for them. Tell her they're lost. It's the 
only way to quiet her. Say they're lost, and call 
me to bear witness. 

MRS. HARDCASTLE. [Apart to TONY.] You 
know, my dear, I'm only keeping them for you. 
So if I say they're gone, you'll bear me witness, 
will you? He! he! he! 

TONY. Never fear me. Ecod! I'll say I saw 
them taken out with my own eyes. 

Miss NEVILLE. I desire them but for a day, 
madam. Just to be permitted to show them 
as relics, and then they may be locked up again. 

MRS. HARDCASTLE. To be plain with you, my 
dear Constance, if I could find them, you should 
have them. They're missing, I assure you. Lost, 
for aught I know; but we must have patience 
wherever they are. 

Miss NEVILLE. I'll not believe it; this is but 
a shallow pretense to deny me. -I know they're 

*J. e. f with fiat upper surfaces, cut in angles only 
at tlae sides. 



DRAMA 

too valuable to be so slightly kept, and as you are 
to answer for the loss. 

MRS, HARDCASTLE. Don't be alarmed, Con- 
stance. If they be lost, I must restore an equiva- 
lent. But my son knows they are missing, and not 
to be found. 

TONY. That I can bear witness to. They are 
missing, and not to be found, I'll take my oath 
on j t! 

MRS. HARDCASTLE. You must learn resigna- 
tion, my dear; for though we lose our fortune, 
yet we should not lose our patience. See me, how 
calm I am ! 

Miss NEVILLE. Ay, people are generally cairn 
at the misfortunes of others. 

MRS. HARDCASTLE. Now, I wonder a girl of 
your good sense should waste a thought upon such 
trumpery. We shall soon find them, and in the 
meantime you shall make use of my garnets till 
your jewels be found. 

Miss NEVILLE. I detest garnets! 

MRS. HARDCASTLE. The most becoming things 
in the world to set off a clear complexion. You 
have often seen how well they look upon me. You 
shall have them. Exit* 

Miss NEVILLE. I dislike them of all things. 
You shan't stir. Was ever anything so provok- 
ing to mislay my own jewels and force me to 
wear her trumpery? 

TONY* Don't be a fool If she gives you the 



AT THE HOUSE OF HARDCASTLE 1 83 

garnets, take what you can get. The jewels are 
your own already, I have stolen them out of her 
bureau, and she does not know it. Fly to your 
spark, hell tell you more of the matter. Leave 
me to manage her. 

Miss NEVILLE. My dear cousin! 

TONY. Vanish ! She's here, and has missed them 
already. [Exit Miss NEVILLE,] Zounds ! how she 
fidgets and spits about like a Catharine wheel,* 

[Enter MRS. HARDCASTLE.] 

MRS. HARDCASTLE. Confusion! thieves! rob- 
bers ! We are cheated, plundered, broke open, un- 
done! 

TONY. What's the matter, what's the matter, 
mamma? I hope nothing has happened to any of 
the good family! 

MRS. HARDCASTLE. We are robbed. My bur- 
eau has been broke open, the jewels taken out, 
and Fm undone! 

TONY, Oh! is that all? Ha! ha! ha! By the 
laws, I never saw it better acted in my life. 
Ecod, I thought you was ruined in earnest, ha, 
ha, ha! 

MRS. HARDCASTLE. Why, boy, I am ruined 
in earnest. My bureau has been broke open, and 
all taken away. 

TONY. Stick to that; ha, ha, ha! stick to that 

*So named from the spiked wheel used In the 
martyrdom of St. Catherine of Alexandria. 



184 DRAMA 

111 bear witness,, you know, call me to bear wit- 
ness. 

MRS. HARDCASTLE. I tell you, Tony, by all 
that's precious, the jewels are gone, and I shall 
be ruined for ever. 

TONY. Sure I know they're gone, and I am 
to say so. 

MRS. HARDCASTLE. My dearest Tony, but 
hear me. They're gone, I say. 

TONY. By the laws, mamma, you make me for 
to laugh, ha! ha! I know who took them well 
enough, ha! ha! ha! 

MRS. HARDCASTLE. Was there ever such a 
blockhead, that can't tell the difference between 
jest and earnest? I tell you I'm not in jest, booby! 

TONY* That's right, that's right ; you must be 
in a bitter passion, and then nobody will suspect 
either of us. Ill bear witness that they are gone. 

MRS, HARDCASTLE. Was there ever such a 
cross-grained brute, that won't hear me ! Can you 
bear witness that you're no better than a fool? 
Was ever poor woman so beset with fools on 
one hand, and thieves on the other? 

TONY. I can bear witness to that. 

MRS. HARDCASTLE. Bear witness again, you 
blockhead, you, and III turn you out of the 
room directly. My poor niece, what will become 
of her? Do you laugh, you unfeeling brute, as if 
you enjoyed my distress? 

TONY. I can bear witness to that. 



AT THE HOUSE OF BARDCASTLE 1 85 

MRS. HARDCASTLE. Do you insult me, mon- 
ster? Ill teach you to vex your mother, I will! 
TONY. I can bear witness to that. 

[He runs off, she follows him* 

{Enter Miss HARDCASTLE and MAID.] 

Miss HARDCASTLE. What an unaccountable 
creature is that brother of mine, to send them 
to the house as an inn, ha! ha! I don't wonder 
at his impudence. 

MAID. But what is more, madam, the young 
gentleman as you passed by in your present dress* 
asked me if you were the barmaid? He mistook 
you for the barmaid, madam! 

Miss HARDCASTLE. Did he? Then as I live 
I'm resolved to keep up the delusion. Tell me, 
Pimple, how do you like my present dress ? Don't 
you think I look something like Cherry in the 
Beaux' Stratagem 1 ? * 

MAID. It's the dress, madam, that every lady 
wears in the country, but when she visits or re- 
ceives company. 

Miss HARDCASTLE. And are you sure he does 
not remember my face or person ? 

MAID. Certain of it ! 

Miss HARDCASTLE. I vow, I thought so; for 
though we spoke for some time together, yet 
his fears were such, that he never once .looked 

* Comedy by George Farquhar. Cherry 5s the; 
daughter of the landlord in the Jplay. 



1 86 DRAMA 

tip during the interview. Indeed, if he had, my 
bonnet would have kept him from seeing me. 

MAID. But what do you hope from keeping 
him in his mistake? 

Miss HARDCASTLE. In the first place, I shall 
be seen, and that is no small advantage to a girl 
who brings her face to market. Then I shall 
perhaps make an acquaintance, and that's no 
small victory gained over one who never ad- 
dresses any but the wildest of her sex. But my 
chief aim is to take my gentleman off his guard, 
and, like an invisible champion of romance, exam- 
ine the giant's force before I offer to combat. 

MAID. But you axe sure you can act your part, 
and disguise your voice, so that he may mistake 
that, as he has already mistaken your person? 

Miss HARDCASTLE. Never fear me. I think I 
have got the true bar cant. Did your honour 
call ? Attend the Lion * there. Pipes and to- 
bacco for the Angel. The Lamb has been out- 
rageous this half hour ! 

MAID. It will do, madam. But he's here, 

[Exit MAID. 

Enter MARXOW 

MARLOW. What a bawling in every part of 
the house! I have scarce a moment's repose* If 



eighteenth-century inns rooms were generally 
named, instead of being numbered. "Angel" and 
''Lamb" are likewise names of rooms. 



AT THE HOUSE 1 OF HARDCASTLE 187 

I go to the best room, there I 'find my host and 
his story; if I fly to the gallery^ there we have 
my hostess with her curtsey down to the ground., 
I have at last got a moment to myself, and now 
for recollection. 

[Walks and muses '.] 

Miss HARDCASTLE. Did you call, sir ? did your 
honour call? 

MARLOW. [Musing J} As for Miss Hardcastle,, 
she's too grave and sentimental for me, 

Miss HARDCASTLE. Did your honour call? 
[She still places herself before him,, he turning 
away."} 

MARLOW. No, child. [Musing."} Besides, from 1 
the glimpse I had of her, I think she squints. 

Miss HARDCASTLE. I'm sure, sir, I heard the 
bell ring, 

MARLOW. No, no. [Musing."} I have pleased 
my father, however, by coming down, and 111 to- 
morrow please myself by returning. 

[Taking out his tablets, and perusing .] 

Miss HARDCASTLE. Perhaps the other gentle- 
man called, sir? 

MARLOW. I tell you, no. 

Muss HARDCASTLE. I should be glad to know, 
sir. We have sucb a parcel of servants. 

MARLOW. No, no, I tell you. [Looks full in 

*O!d inns had galleries, upon which the bedrooms 
opened, around a central yard. This was a feature 
of Mr. Hardcastle's house which made it look lite 
an inn to the two strangers. 



1 88 DRAMA 

her face.J Yes, child, I think I did call. I wanted 
-I wanted I vow, child, you are vastly hand- 
some. 

Miss HARDCASTLE. O la, sir, you'll make one 
ashamed. 

MARLOW. Never saw a more sprightly malic- 
ious eye. Yes, yes, my dear, I did call. Have you 
got any of your a what d'ye call it in the 
house ? 

Miss HARDCASTLE. No, sir, we have been out 
of that these ten days. 

MARLOW. One may call in this house, I find, 
to very little purpose. Suppose I should call for a 
taste, just by way of trial, of the nectar of your 
lips; perhaps I might be disappointed in that 
too! 

Miss HARDCASTLE. Nectar? nectar? that's a 
liquor there's no call for in these parts. French, 
I suppose. We keep no French wines here, sir* 

MARLOW. Of true English growth, I assure 
you. 

Miss HARDCASTLE. Then it's odd I should 
not know it. We brew all sorts of wines in this 
house, and I have lived here these eighteen years. 

MARLOW. Eighteen years! Why one would 
think, child, you kept the bar before you were 
born. How old are you? 

Miss HARDCASTLE. O sir, I must not tell my 
age. They say women and music should never be 
dated* 



AT THE HOUSE OF HARDCASTLE l8 

MARLOW. To guess at this distance, you can't 
be much above forty. [Approaching.] Yet nearer 
I don't think so much. [Approaching.'} By coming 
close to some women they look younger still ; but 
when we come very close indeed [Attempt* 
ing to kiss her.] 

Miss HARDCASTLE. Pray, sir, keep your dis- 
tance. One would think you wanted to know 
one's age as they do horses*, by mark of mouth, 

MARLOW. I protest, child, you use me ex- 
tremely ill. If you keep me at this distance, how 
is it possible you and I can be ever acquainted? 

Miss HARDCASTLE. And who wants to be ac- 
quainted with you ? I want no such acquaintance, 
not L Fm sure you did not treat Miss Hardcastle 
that was here awhile ago in this obstropalous 
manner. Ill warrant me, before her you looked 
dashed, and kept bowing to the ground, and 
talked for all the world as if you was before a 
justice of peace. 

MARLOW. [Aside .] Egad! she has hit it, sure 
enough. [To her.] In awe of her, child? Ha! ha! 
ha! A mere awkward, squinting thing! No, no! 
I find you don't know me. I laughed, and rallied 
her a little, but I was unwilling to be too severe. 
No, I could not be too severe, curse me! 

Miss HARDCASTLE. O then, sir, you are a 
favourite, I find, among the ladies? 

MARLOW. Yes, my dear, a great favourite. And 
yet, hang me, I don't see what they find in me 



AT THE HOUSE OF HARDCASTLB I $9 

MARLOW. To guess at this distance, you can't 
be much above forty. [Approaching*] Yet nearer 
I don't think so much. [Approaching.] By coming 
close to some women they look younger still ; but 
when we come very close indeed [Attempt* 
ing to kiss her] 

Miss HARDCASTLE. Pray, sir, keep your dis- 
tance. One would think you wanted to know 
one's age as they do horses*, by mark of mouth, 

MARLOW. I protest, child, you use me ex- 
tremely ill. If you keep me at this distance, how 
is it possible you and I can be ever acquainted? 

Miss HARDCASTLE. And who wants to be ac- 
quainted with you ? I want no such acquaintance, 
not L I'm sure you did not treat Miss Hardcastle 
that was here awhile ago in this obstropalous 
manner. I'll warrant me, before her you looked 
dashed, and kept bowing to the ground, and 
talked for all the world as if you was before a 
justice of peace. 

MARLOW. [Aside.] Egad! she has hit it, sure 
enough. [To her] In awe of her, child? Ha! ha! 
ha! A mere awkward, squinting thing! No, no! 
I find you don't know me. I laughed, and rallied 
her a little, but I was unwilling to be too severe. 
No, I could not be too severe, curse me! 

Miss HARDCASTLE. O then, sir, you are a 
favourite, I find, among the ladies? 

MARLOW. Yes, my dear, a great favourite. And 
yet, hang me, I don't see what they find in me 



AT THE HOUSE OF HARDCASTLB IQI; 

what time they all have for minding their woik 
or their family. 

MARLOW. [Aside."] All's well ; she don't laugh 
at me. [To her.'] Do you ever work, child? 

Miss HARDCASTLE. Ay, sure. There's not a 
screen or a quilt in the whole house but what 
can bear witness to that. 

MARLOW. Odso ! Then you must show me your 
embroidery. I embroider and draw patterns my- 
self a little. If you want a judge of your work 
you must apply to me. 

[Seizing her handJ] 

Miss HARDCASTLE, Ay, but the colours don't 
look well by candle-light. You shall see all in 
the morning. [Struggling J\ 

MARLOW. And why not now r my angel ? Such 
beauty fires beyond the power of resistance.* 
Pshaw! the father here! My old luck: I never 
sicked seven that I did not throw ames-ace* 
three times following. 

[Exit MARLQW. 

[Enter HARDCASTLE, who stands in surprised] 

HARDCASTLE. So, madam! So I find this fs 
your modest lover. This is your humble admirer 
that kept his eyes fixed on the ground, and only 
adored at humble distance. Kate, Kate, art 

J*To "nick seven" is to throw seven (a lucky throw) 
with the dice. "Ames-ace," properly ambs ace, two 
aces thrown together, is the, lowest possible: throw* 



192 DRAMA 

thou not ashamed to deceive your father so? 

Miss HARDCASTLE. Never trust me, dear papa, 
but hell still the modest man I first took him for; 
you'll be convinced of it as well as L 

HARDCASTLE. By the hand of my body, I be- 
lieve his impudence is infectious! Didn't I see 
him seize your hand? Didn't I see him haul you 
about like a milkmaid? and now you talk of his 
respect and his modesty, forsooth ! 

Miss HARDCASTLE* But if I shortly convince 
you of his modesty, that he has only the faults 
that will pass off with time, and the virtues that 
will improve with age, I hope you'll forgive him. 

HARDCASTLE. The girl would actually make 
one run mad! I tell you I'll not be convinced. 
I am convinced. He has scarcely been three hours 
In the house, and he has already encroached on all 
my prerogatives. You may like his impudence, 
and call it modesty. But my son-in-law, madam, 
must have very different qualifications. 

Miss HARDCASTLE. Sir, I ask but this night to 
convince you. 

HARDCASTLE. You shall not have half the 
time, for I have thoughts of turning him out this 
very hour, 

Miss HARDCASTLE. Give me that hour then* 
and I hope to satisfy you. 

HARDCASTLE. Well, an hour let ft be then. 
But 111 have no trifling with your father. All 
fair and open, do you mind me? 



AT THE HOUSE OF HARDCASTLE 193 

Miss HARDCASTLE. I hope, sir, you have ever 
found that I considered your commands as my 
pride; for your kindness is such, that my duty 
as yet has been inclination. Exeunt. 

OLIVER GOLDSMITH. 
From "She Stoops to Conquer*" 



SAMSON AND DALILA 

Samson, made captive, blind, and now in the prison 
at Gaza, there to labour as in a common workhouse, 
on a festival day, in the general cessation from la- 
bour, comes forth into the open air to a place nigh, 
somewhat retired, there to sit a while and bemoan 
his condition: where he happens at length to be 
visited by certain friends and equals of his tribe, 
which make the Chorus, who seek to comfort him 
-what they can; then by his old father, Manoa, who 
endeavours the like, and withal tells him his purpose 
to procure his liberty by ransom; lastly, that this 
feast was proclaimed by the Philistines as a day of 
thanksgiving for their deliverance from the hands 
of Samson which yet more troubles him. Manoa 
then departs to prosecute his endeavour with the 
Philistian lords for Samson's redemption. At this 
point Dalila enters, 

The scene is before the prison in Gaza* 

CHORUS 

But who is this, what thing of sea or land? 
Female of sex it seems, 
That, so bedecked, ornate, and gay s 
Comes this way sailing, 
Like a stately ship 
Of Tarsus, bound for th j isles 
Of Javan or Gadire, 

194 



SAMSON AWD DALILA 195 

With all her bravery on, and tackk trim, 
Sails filled, and streamers waving, 
Courted by all the winds that hold them play; 
An amber scent of odorous perfume 
Her harbinger, a damsel train behind ; 
Some rich Philistlan matron she may seem; 
And now, at nearer view, no other certain 
Than Dalila, thy wife. 

SAMSON 
My wife, my traitress, let her not come near me. 

CHORUS 
Yet on she moves; now stands and eyes thee 

fixed, 

About t* have spoke; but now, with head de- 
clined, 
Like a fair flower surcharged with dew, she 

weeps, 

And words, addressed seem into tears dissolved, 
Wetting the borders of her silken veil: 
But now again she makes address to speak* 

DALILA 

With doubtful feet and wavering resolution 
I came, still dreading thy displeasure, Samson; 
Which to have merited, without excuse, 
I cannot but acknowledge; yet, if tears 
May expiate (though the fact more evil drew 
In the perverse event than I foresaw), 
My penance hath not slackened, though my 
pardon 



196 

No way assured. But conjugal affection, 

Prevailing over fear and timorous doubt* 

Hath led me on, desirous to behold 

Once more thy face, and know of thy estate, 

If aught in my ability may serve 

To lighten what thou suffer'st, and appease 

Thy mind with what amends is in my power. 

Though late, yet in some part to recompense 

My rash but more unfortunate misdeed. 

SAMSON 

Out, out* hysena! These are thy wonted arts. 
And arts of every woman false like thee. 
To break all faith, all vows, deceive, betray j 
Then, as repentant, to submit, beseech. 
And reconcilement move with feigned remorse, 
Confess, and promise wonders in her change; 
Not truly penitent, but chief to try 
Her husband, how far urged his patience bears, 
His virtue or weakness which way to assail: 
Then, with more cautious and instructed skill, 
Again transgresses, and again submits ; 
That wisest and best men, full oft beguiled, 
With goodness principled not to reject 
The penitent, but ever to forgive, 
Are drawn to wear out miserable days, 
Entangled with a pois'nous bosom snake s 
If not by quick destruction soon cut off. 
As I by thee, to ages an example. 



SAMSOK AND DALILA 197 

DALILA 

Yet hear me, Samson ; not that I endeavour 
To lessen or extenuate my offence, 
But that, on th* other side, if it be weighed 
By itself, with aggravations not surcharged, 
Or else with just allowance counterpoised, 
I may, if possible, thy pardon find 
The easier towards me, or thy hatred less. 
First granting, as I do, it was a weakness 
In me, but incident to all our sex, 
Curiosity, inquisitive, importune 
Of secrets, then with like infirmity 
To publish them, both common female faults | 
Was it not weakness also to make known 
For importunity, that is for naught, 
Wherein consisted all thy strength and safety? 
To what I did thou show'dst me first the way. 
But I to enemies revealed, and should not ! 
Nor shouldst thou have trusted that to woman's 

frailty : 

Ere I to thee, thou to thyself wast cruel. 
Let weakness, then, with weakness come to 

parle, 

So near related, or the same of kind; 
Thine forgive mine, that men may censure thine 
The gentler, if severely thou exact not 
More strength from me than in thyself was 

found. 
And what if love, which thou interpret'st hate, 



jg8 DRAMA 

The jealousy of love y powerful of sway 

In human hearts, nor less in mine towards thee t 

Caused what I did? I saw thee mutable 

Of fancy; feared lest one day thou wouldst leave 

me 

As her at Timna; sought by all means, there- 
fore, 

How to endear, and hold thee to me firmest: 
No better way I saw than by importuning 
To learn thy secrets, get into my power 
Thy key of strength and safety: thou wilt say, 
"Why, then, revealed?" I was assured by those 
Who tempted me that nothing was designed 
Against thee but safe custody and hold* 
That made for me; I knew that liberty 
Would draw thee forth to perilous enterprises. 
While I at home sat full of cares and fears, 
Wailing thy absence in my widowed bed ; 
Here I should still enjoy thee, day and night, 
Mine and love's prisoner, not the Philistines', 
Whole to myself, unhaarded abroad, 
Fearless at home of partners in my love. 
These reasons in Love's law have passed for good* 
Though fond and reasonless to some perhaps; 
And love hath oft, well meaning, wrought much 

woe, 

Yet always pity or pardon hath obtained. 
Be not unlike all others, not austere 
As thou art strong, inflexible as steeL 



SAMSON AND DALILA 199 

If thou in strength all mortals dost exceed, 
In umcompassionate anger do not so* 

SAMSON 

How cunningly the sorceress displays 
Her own transgressions, to upbraid me mine! 
That malice, not repentance, brought thee hither 
By this appears : I gave, thou say'st, th' example, 
I led the way bitter reproach, but true; 
I to myself was false ere thou to me. 
Such pardon, therefore, as I give my folly 
Take to thy wicked deed; which when thou 

seest 

Impartial, self-severe, inexorable, 
Thou wilt renounce thy seeking, and much rather 
Confess it feigned; weakness is thy excuse, 
And I believe it; weakness to resist 
Philistian gold. If weakness may excuse, 
What murderer, what traitor, parricide. 
Incestuous, sacrilegious, but may plead it? 
All wickedness is weakness; that plea, therefore, 
With God or man will gain thee no remission. 
But love constrained thee; call it furious rage 
To satisfy thy lust : Love seeks to have love ; 
My love how couldst thou hope, who took'st the 

way 

To raise in me inexpiable hate, 
Knowing, as needs I must, by thee betrayed? 
In vain thou striv'st to cover shame with shame t 
Or by evasions thy crime uncover'st more. 



20O DRAMA 

DALILA 

Since thou determm'st weakness for no plea 
In man or woman, though to thy own condemn* 

ing, 

Hear what assaults I had, what snares be^des, 
What sieges girt me round, ere I consented ; 
Which might have awed the best-resolved of 

men, 

The constantest, to have yielded without blame* 
It was not gold, as to my charge thou lay'st, 
That wrought with me: thou know'st the 

magistrates 

And princes of my country came in person, 
Solicited, commanded, threatened, urged, 
Adjured by all the bonds of civil duty 
And of religion pressed how just it was s 
How honourable, how glorious to entrap 
A common enemy, who had destroyed 
Such numbers of our nation : and the priest 
Was not behind, but ever at my ear, 
Preaching how meritorious with the gods 
It would be to ensnare an irreligious 
Dishonourer of Dagon: what had I 
To oppose against such powerful arguments? 
Only my love of thee held long debate, 
And combated in silence all these reasons 
With hard contest. At length, that grounded 

maxim, 

So rife and celebrated in the mouths 
Qr wisest men, that to the public good 



SAMSON* AND DAULA 2OI 

Private respects must yield, with grave authority 
Took full possession of me, and prevailed; 
Virtue, as I thought, truth, duty, so enjoining, 

SAMSON 
I thought where all thy circling wiles would 

end: 

In feigned religion, smooth hypocrisy. 
But, had thy love, still odiously pretended, 
Been, as it ought, sincere, it would have taught 

thee 

Far other reasonings, brought forth other deeds* 
I, before all the daughters of my tribe 
And of my nation, chose thee from among 
My enemies, loved thee, as too well thou knew'st; 
Too "well ! unbosomed all my secrets to thee, 
Not out of levity, but overpowered 
By thy request, who could deny thee nothing; 
Yet now am judged an enemy. Why, then, 
Didst thou at first receive me for thy husband? 
Then, as since then, thy country's foe professed: 
Being once a wife, for me thou wast to leave 
Parents and country; nor was I their subject, 
Nor under their protection, but my own; 
Thou mine, not theirs: if aught against my life 
Thy country sought of thee, it sought unjustly, 
Against the law of nature, law of nations; 
No more thy country, but an impious crew 
Of men conspiring to uphold their state 
By worse than hostile deeds, violating the ends 
For which our country is a name so dear; 



202 DRAMA 

Not therefore to be obeyed. But zeal moved thee ; 
To please thy gods thou didst it; gods unable 
To acquit themselves and prosecute their foes 
But by ungodly deeds, the contradiction 
Of their own deity, gods cannot be: 
Less therefore to be pleased, obeyed, or feared. 
These false pretexts and varnished colours fail- 
ing* 
Bare in thy guilt, how foul must thou appear ! 

DALILA 

In argument with men a woman ever 
Goes by the worse, whatever be her cause. 

SAMSON 

For want of words, no doubt, or lack of breath ! 
Witness when I was worried with thy peals. 

DALILA 

I was a fool, too rash, and quite mistaken 
In what I thought would have succeeded best. 
Let me obtain forgiveness of thee, Samson; 
Afford me place to show what recompense 
Towards thee I intend for what I have mis- 
done, 

Misguided : only what remains past cure 
Bear not too sensibly, nor still insist 
To afflict thyself in vain: though sight be lost,. 
Life yet hath many solaces, enjoyed 
Where other senses want not their delights, 
At home, in leisure and domestic ease, 



SAMSON AND DALILA 03 

Exempt from many a care and chance to which 
Eyesight exposes, daily, men abroad. 
I to the lords will intercede, not doubting 
Their favourable ear, that I may fetch thee 
From forth this loathsome prison-house, to abide 
With me, where my redoubled love and care, 
With nursing diligence, to me glad office, 
May ever tend about thee to old age, 
With all things grateful cheered, and so supplied 
t That what by me thou hast lost thou least shalt 
miss. 

SAMSON 

No, no! of my condition take no care; 
It fits not ; thou and I long since are twain ; 
Nor think me so unwary or accursed 
To bring my feet again into the snare 
Where once I have been caught j I know thy 

trains, 

Though dearly to my cost, thy gins, and toils; 
Thy fair enchanted cup, and warbling charms, 
No more on me have power; their force Is 

nulled ; 

So much of adder's wisdom I have learnt 
To fence my ear against thy sorceries. 
If in my flower of youth and strength, when all 

men 
Loved, honoured, feared me, thou alone could 

hate me, 
pThy husband, slight me, sell me, and forgo me, 



2O4 DRAMA 

How wouldst thou use me now, blind, and 

thereby 

Deceivable, in most things as a child 
Helpless, thence easily contemned and scorned, 
And last neglected? How wouldn't thou insult, 
When I must live uxorious to thy will 
In perfect thraldom! how again betray me, 
Bearing my words and doings to the lords 
To gloss upon, and, censuring, frown or smile? 
This jail I count the house of liberty 
To thine, whose doors my feet shall never enter. 

DALILA 
Let me approach at least, and touch, thy hand. 

SAMSON 

Not for thy life, lest fierce remembrance wake 
My sudden rage to tear thee joint by joint. 
At distance I forgive thee; go with that; 
Bewail thy falsehood, and the pious works 
It hath brought forth to make thee memorable 
Among illustrious women, faithful wives; 
Cherish thy hastened widowhood with the gold 
Of matrimonial treason: so farewell. 

DALILA 

I see thou art implacable, more deaf 
To prayers than winds and seas; yet winds to 

seas 

Are reconciled at length, and sea to shore: 
pThy anger, unappeasable, still rages, 



SAMSON" &N0 PALILA 205 

Eternal tempest never to be calmed. 

Why do I humble thus myself, and, suing 

For peace, reap nothing but repulse and hate? 

Bid go with evil omen, and the brand 

Of infamy upon my name denounced? 

To mix with thy concernments I desist 

Henceforth, nor too much disapprove my own. 

Fame, if not double-faced, is double-mouthed, 

And with contrary blast proclaims most deeds ; 

On both his wings, one black, th* other white, 

Bears greatest names in his wild aery flight, 

My name, perhaps, among the circumcised 

In Dan, in Judah, and the bordering tribes* 

To all posterity may stand defamed, 

With malediction mentioned, and the blot 

Of falsehood most unconjugal traduced* 

But in my country, where I most desire, 

In Ecron, Gaza, Asdod, and in Gath s 

I shall be named among the famousest 

Of women, sung at solemn festivals, 

Living and dead recorded, who, to save 

Her country from a fierce destroyer, chose 

Above the faith of wedlock-bands; my tomb 

With odours visited and annual flowers. 

Not less renowned than in Mount Ephraim 

Jael, who, with inhospitable guile, 

Smote Sisera sleeping, through the temples nailed* 

Nor shall I count it heinous to enjoy 

The public marks of honour and reward 

Conferred upon me for the piety 



2O6 DRAMA 

Which to my country I was judged to have 
shown. 

At this whoever envies or repines, 

I leave him to his lot, and like my own. 

CHORUS 

She's gone a manifest serpent by her sting 
Discovered in the end, till now concealed. 

JOHN MILTON 
From "Samson Agonistes." 



ROXANE AND CYRANO 

Roxane is beloved of two men, Cyrano de Bergerac> 
whose ugliness amounts to a deformity, and Christian 
de Neuvillette, who is as handsome as a god and as 
stupid as he can very well be. He is as conscious of 
his stupidity as Cyrano is of his ugliness, and so begs 
Cyrano to write his letters to Roxane. Because of the! 
brilliance of these letters Roxane falls in love (she 
thinks) with Christian. In the famous scene which 
follows, Cyrano renounces his hopes, not because he 
cares what happens to Christian but because he cares 
a great deal what happens to Roxane* Christian has 
decided that for once he will address himself directly 
to Roxane without any help from Cyrano. 

Scene; ROXANE'S house and the wall o/ her 
garden* Over the house-door , a balcony and win* 
dow. A bench beside the doorstep by means of 
which the balcony can easily be scaled. 

CHRISTIAN. [Catching sight of ROXANE who 
is coming out from CLOMIRB'S whose house is 
across the street.] She is coming! Cyrano, no, do 
not leave me! ... 

CYRANO [bowing to him]. I will not meddle. 
Monsieur. 

[H* disappears behind the garden wall] 
207 



2O8 DRAMA 

RoXANE. "You are here! [She goes to him."} 
Evening Is closing round. . . , Wait! . , . 
They have all gone. . . . The air is so mild. 
. * Not a passer in sight. . . * Let us sit here. 
. . . Talk! . . . I will listen. 

CHRISTIAN [sits beside her, on the bench. 
Silence.] I love you. 

ROXANE [closing her eyes]. Yes. Talk to me 
of love. 

CHRISTIAN. I love you. 

ROXANE. Yes. That is the theme. Play varia- 
tions upon it. 

CHRISTIAN. I love . . 

ROXANE. Variations! 

CHRISTIAN. I love you so much . . . 

ROXANE. I do not doubt it. What fur- 
ther? . . . 

CHRISTIAN. And further. I should be so happy 
If you loved me! Tell me, Roxane, that you 
love me . . . 

ROXANE [pouting}* You proffer cider to me 
when I was hoping for champagne! . . Now 
tell me a little how you love me? 

CHRISTIAN. Why . . . very, very much. 

ROXANE. Oh! * * unravel, disentangle your 
sentiments ! 

CHRISTIAN. Your throat! . . I want to 
kiss it! . . * 

ROXANE. Christian! 

CHRISTIAN. I love you! . . . 



RQXANE AND CYRANO 209 

ROXANE [attempting to rise}. Again! * . 

CHRISTIAN [hastily, holding her back}. No, I 
do not love you! * . . 

ROXANE [sitting down again}. That is for- 
tunate ! 

CHRISTIAN. I adore you! 

ROXANE [rising and moving away"}. Oh! * * * 

CHRISTIAN. Yes, . . love makes me into a 
fool! 

ROXANE [drily}. And I am displeased at it! 
as I should be displeased at your no longer being 
handsome. 

CHRISTIAN. But . . 

ROXANE. Go, and rally your routed eloquence ! 

CHRISTIAN. I . . * 

ROXANE. You love me. I have heard it. Good- 
evening. [She goes toward the house.} 

CHRISTIAN. No, no, not yet! ... I wish to 
tell you . . 

ROXANE [pushing open the door to go in}. 
That you adore me. Yes, I know. No! No! Go 
away! . . . Go! . . . Go! . . . 

CHRISTIAN. But I . . * 

[She doses the door in his face.} 

CYRANO [who has been on the scene a mo* 
mentj unnoticed}. Unmistakably a success. 

CHRISTIAN. Help me! 

CYRANO. No, sir, no. 

CHRISTIAN. I will go kill myself if I am not 
taken back into favor at once ... at once! 



2IO DRAMA 

CYRANO. And how can I ... how, the devil ? 
* . . make you learn on the spot . . 

CHRISTIAN, [seizin ff him by the arm}. Oh, 
there! . . . Look! . . , See! 

[Light has appeared in the balcony window."} 

CYRANO [with emotion]* Her window! 

CHRISTIAN. Oh, I shall die! 

CYRANO. Not so loud! 

CHRISTIAN [in a whisper}. I shall die! 

CYRANO. It is a dark night. . . , 

CHRISTIAN. Well? 

CYRANO. All may be mended. But you do not 
deserve, . . . There! stand there, miserable boy! 
... in front of the balcony! I will stand under it 
and prompt you. 

CHRISTIAN. But , . 

CYRANO. Do as I bid you ! 

THE PAGES [reappearing at the lack, to 
CYRANO]. Hey! 

CYRANO. Hush! [He signs to them to lower 
their voices.} 

FIRST PAGE [in a lower -voice"}. We have 
finished serenading Montfleury! 

CYRANO [low, quickly'}. Go and stand out of 
sight. One at this street corner, the other at that ; 
and if any one conies near, play! . . * 

SECOND PAGE. What sort of tune, Monsieur 
the Gassendist? 

CYRANO. Merry if it be a woman, mournful 
if it be a man.* [The PAGES disappear f one #f 



ROXANE AND CYRANO 211 

tack street corner. To CHRISTIAN.] Call her! 

CHRISTIAN. Roxane! 

CYRANO [picking up pebbles and throwing 
them at the window-pane]. Wait! A few peb- 
bles . . . 

ROXANE [opening the window"}* Who is call- 
ing me? 

CHRISTIAN. It is I . . . 

ROXANE. Who is.. * . I? 

CHRISTIAN. Christian! 

ROXANE [disdainfully'}. Oh, you! 

CHRISTIAN. I wish to speak with you. 

CYRANO [under the balcony f to CHRISTIAN], 
Speak low! . . * 

ROXANE. No, your conversation is too common* 
You may go home! 

CHRISTIAN. In mercy! * . * 

ROXANE. No . , . you do not love , me any 
more! 

CHRISTIAN [whom CYRANO & prompting"]* 
You accuse me ... just Heaven! of loving you 
no more. . . . when I can love you no more! 

ROXANE [who was about to close her win** 
dow, stopping]. Ah, that is a little better! 

CHRISTIAN, [same business]* To what a ... 
size has Love grown in my . sigh-rocked soul 
which the ... cruel* cherub has chosen for Ms 
cradle! * . 

ROXANE [stepping nearer to the edge af^the* 
balcony"}* That is distinctly better! , , . But, 



212 DKAMA 

since he is so cruel, this Cupid, you were unwise 
not to smother him in his cradle! 

CHRISTIAN [same business]. I tried to, but, 
Madame, the . . . attempt was futile. This . 
new-born Love is ... a little Hercules , , , 

ROXANE. Much, much better! 

CHRISTIAN \sarn e business], . . Who found 
it merest baby-play to . ,. ,. strangle the serpents 
. . twain, Pride and .... Mistrust. 

ROXANE {leaning her elbows on the balcony* 
rail]* Ah, that is very good indeed! . . . But 
why do you speak so slowly and stintedly? Has 
your imagination gout in its wings? 

CYRANO [drawing CHRISTIAN under the bal~ 
cony, and taking his place] . Hush ! It is becoming 
too difficult! 

ROXANE. To-night your words come falter- 
ingly. , . * Why is it? . 

CYRANO [talking low like CHRISTIAN], Be- 
cause of the dark. They have to grope to find 
your ear. 

ROXANE. My words do not find the same dif- 
ficulty. 

CYRANO. They reach their point at once? Of 
course they do ! That is because I catch them with 
my heart. My heart, you see, is very large, your 
ear particularly small. . . Besides, your words 
drop . that goes quickly; mine have to rlimH 
4 t , and that takes longer! 



ROXANE AND CYRANO 213 

ROXANE. They have been climbing more nim- 
bly, however, in the last few minutes. 

CYRANO. They are becoming used to this 
gymnastic feat! 

ROXANE. It is true that I am talking with you 
from a very mountain top! 

CYRANO. It is sure that a hard word dropped 
from such a height upon my heart would shatter 
it! 

ROXANE [with the motion of leaving}. I will 
come down. 

CYRANO [quickly']. Do not! 

ROXANE [pointing at the bench at the foot of 
the balcony]. Then do you get up on the 
seat! * * . 

CYRANO [drawing away in terror}. No. 

, ROXANE. How do you mean ... no? 

CYRANO \with ever-increasing emotion}. Let 
us profit a little by this chance of talking softly 
together without seeing each other . * . 

ROXANE. Without seeing each other? , . , 

CYRANO. Yes,, to my mind, delectable! Each 
guesses at the other, and no more. You discern 
but the trailing blackness of a mantle, and I a 
dawn-grey glimmer - which is a summer gown. 
1 am a shadow merely, a pearly phantom are you ! 
you can never know what these moments are to 
me! If ever I was eloquent * * . 

ROXANE. You were! 



214 DRAMA 

CYRANO. My words never till now surged from 
my very heart , . . 

ROXANE. And why? 

CYRANO. Because, till now, they must strain 
to reach you through . . . 

ROXANE. What? 

CYRANO. Why, the bewildering emotion a 
man feels who sees you, and whom you look 
upon ! . . . But this evening, it seems to me that 
I am speaking to you for the first time ! 

ROXANE. It is true that your voice is alto- 
gether different. 

CYRANO [coming nearer, feverishly"}. Yes, 
altogether different, because, protected by the 
dark, I dare at last to be myself. I dare . . * 
[He stops, and distractedly.^ What was I say- 
ing? ... I do not know . . . All this . 
forgive my incoherence ! . . , is so delicious * . . 
is so new to me! 

ROXANE. So new? . . . 

CYRANO in extreme confusion, still trying to 
mend his expressions]. So new . . , yes, new, to 
be sincere; the fear of being mocked always con- 
strains my heart . . . 

ROXANE. Mocked * . . for what? 

CYRANO. Why, . * . for its impulses, its 
flights! , . . Yes, my heart always cowers be- 
hind the defence of my wit. I set forth to cap 
ture a star . . . and then, for dread of laughter, 
I stop and pick a flower ... of rhetoric! 



ROXANE AND CYRANO 215 

ROXANE. That sort of flower has its pleasing 
points . . . 

CYRANO. But yet, to-night, let us scorn it! 

ROXANE. Never before had you spoken as you 
are speaking! . . 

CYRANO. Ah, if far from Cupid-darts and 
quivers, we might seek a place of somewhat 
fresher things! If instead of drinking, Hat sip 
by sip, from a chiselled golden thimble, drops 
distilled and dulcified, we might try the sensa- 
tion of quenching the thirst of our souls by 
stooping to the level of the great river, and set- 
ting our lips to the stream! 

ROXANE. But yet, wit . . . fancy . . deli- 
cate conceits. ... 

CYRANO. I gave my fancy leave to frame con- 
ceits, before, to make you linger, . . . but now 
it would be an affront to this balm-breathing 
night, to Nature and the hour, to talk like char- 
acters in a pastoral performed at Court ! . * Let 
us give Heaven leave, looking at us with all its 
earnest stars, to strip us of disguise and artifice: 
I fear, ... oh, fear . . . lest in our mistaken 
alchemy sentiment should be subtilized to evapora- 
tion; lest the life of the heart should waste in 
these empty pastimes, and the final refinement of 
the fine be the undoing of -the refined! - 

ROXANE. But yet, wit, . . . aptness, . . in- 
genuity -. -. . 

CYRANO, I hate them in love ! Criminal, what 



2l6 DRAMA 

one loves, to prolong overmuch that paltry 
thrust and parry! The moment, however, comes 
inevitably, and I pity those for whom it never 
comes 1 in which, we apprehending the noble 
depth of the love we harbor, a shallow word 
hurts us to utter! 

ROXANE. If . , . if, then, that moment has 
come for us two, what words will you say to 
me? 

CYRANO. All those, all those, all those that 
come to me! Not in formal nosegay order, , , 
I will throw them you in a wild sheaf! I love 
you, choke with love, I love you, dear. . . , My 
brain reels, I can bear no more, it is too much. 
. Your name is in my heart the golden clapper 
in a bell ; and as I know no rest, Roxane, always 
the heart is shaken, and ever rings your name! 
. , . Of you, I remember all, all have I loved! 
Last year, one day, the twelfth of May, in going 
out at morning you changed the fashion of your 
hair. . , . I have taken the light of your hair 
for my light, and as having stared too long at 
the sun, on everything one sees a scarlet wheel, 
on everything when I came from my chosen light, 
my dazzled eye sets swimming golden blots ! , . . 

ROXANE [in a voice unsteady with emotion]. 
Yes , . * this is love . . 

CYRANO. Ah, verily! The feeling which in- 
vades me, terrible and jealous, is love * . , with 
all its mournful frenzy! It is love, yet self- 



ROXANE AND CYRANO 217 

forgetting more than the wont of love! Ah, for 
your happiness now readily would I give mine, 
though you should never know it, might I but, 
from a distance, sometimes, hear the happy 
laughter bought by my sacrifice! Every glance 
of yours breeds in me new strength, new valour ! 
Are you beginning to understand? Tell me, do 
you grasp my love's measure? Does some little 
part of my soul make itself felt of you there In 
the darkness? . . , Oh, what is happening to me 
this evening is too sweet, too deeply dear! 
I tell you all these things, and you listen to me, 
you! Not in my least modest hoping did I ever 
hope so much ! I have now only to die ! It is be- 
cause of words of mine that she is trembling 
among the dusky branches! For you are tren> 
bling, like a flower among leaves I Yes, you trem- 
ble, ... for whether you will or no, I have felt 
the worshipped trembling of your hand all along 
this thrilled and blissful jasmin-bough! [He 
madly kisses the end of a pendant bough .] 

ROXANE. Yes, I tremble . . . and weep . . . 
and love you . . . and am yours! . . For you 
have carried me away * . . away! , . . 

CYRANO. Then, let death come ! I have moved 
you, I! * * . There is but one thing more I 
ask . . , 

CHRISTIAN [under the balcony]. A kiss I 

ROXANE [drawing hastily back}. What! 

CYRANO, Oh! 



21 8 DRAMA 

ROXANE. You ask? . . . 

CYRANO. Yes ... I ... [To CHRISTIAN.] 
iYou are in too great haste! 

CHRISTIAN. Since she is so moved, I must take 
advantage of it! 

[CYRANO to ROXANE]. I ... Yes, it is true 
I asked . . . but, merciful heavens ! . . . I knew 
at once that I had been too bold. 

ROXANE. [a shade disappointed"}. You insist 
no more than so? 

CYRANO. Indeed, I insist . . . without insist- 
ing! Yes! yes! but your modesty shrinks! . . . 
I insist, but yet ... the kiss I begged ... re- 
fuse it me! 

CHRISTIAN [to CYRANO, pulling at his man- 
tie]. Why? 

CYRANO. Hush, Christian! 

ROXANE [bending over the balcony-rail]. 
What are you whispering? 

CYRANO. Reproaches to myself for having 
gone too far; I was saying "Hush, Christian!" 
[The theorbos are* heard playing"]. Your pardon! 
... a second ! . . . Someone is coming ! 

[ROXANE closes the window. CYRANO listens 
to the theorbos, one of which plays a lively, and 
the other a lugubrious tune.] 

CYRANO. A dance? ... A dirge? >. . . 
What do they mean ? is it -a man or a woman ? 
. . . Ah, It is a monk ! 

[Enter a CAPUCHIN MONK,, who- goes from 



ROXANE AND CYRANO 219 

'house to house, with a lantern^ examining the 
doorsJ] 

CYRANO [to THE CAPUCHIN]. What are you 
looking for, Diogenes? 

THE CAPUCHIN. I am looking for the house 
of Madame . . . 

CHRISTIAN. He is in the way! 

THE CAPUCHIN. Magdeleine Robin . . . 

CYRANO [pointing up one of the streets]. This 
way! . . . Straight ahead ... go straight 
ahead . . . 

THE CAPUCHIN. I thank you. I will say ten 
Aves for your peace. [Exit.] 

CYRANO. My good wishes speed your cowl! 

[He comes forward toward CHRISTIAN.] 

CHRISTIAN. Insist upon the kiss! . . . 

CYRANO. No, I will not! 

CHRISTIAN. Sooner or later . . . 

CYRANO. It is true! It must come, the moment 
of inebriation when your lips shall imperiously 
be impelled toward each other, because the one 
is fledged with youthful gold and the other is 
so soft a pink! ... [To himself, ] I had rather 
it should be because . . . [Sound of the window 
reopening; CHRISTIAN hides under the balcony]* 

ROXANE [stepping forward on the balcony]* 
Are you there? We were speaking of ... of 
... of a ... 

CYRANO. Kiss. The word is sweet. Why does 
your fair lip stop at it? If the mere word burns 



22O DRAMA 

it, what will be of the thing itself ? Do not make 
it into a fearful matter, and then fear? Did you 
not a moment ago insensibly leave playfulness 
behind and slip without trepidation from a smile 
to a sigh, from a sigh to a tear? Slip but a little 
further in the same blessed direction: from a 
tear to a kiss there is scarcely a dividing shiver! 

ROXANE. Say no more! 

CYRANO. A kiss! When all is said, what is a 
kiss? An oath of allegiance taken in closer prox- 
imity, a promise more precise, a seal on a con- 
fession, a rose-red dot upon the letter i in loving; 
a secret which elects the mouth for ear; an in- 
stant of eternity murmuring like a bee; balmy 
communion with a flavour of flowers ; a fashion of 
inhaling each other's heart, and of tasting, on 
the brink of the lips, each other's soul ! 

ROXANE. Say no more ... no more! 

CYRANO. A kiss, Madame, is a thing so noble 
that the Queen of France, on the most fortunate 
of lords, bestowed one, did the queen herself! 

ROXANE. If that be so ... 

CYRANO [with increasing fervour]. Like Buck- 
ingham I have suffered in long silence, like 
him I worship a queen, like him I am sorrowful 
and unchanging . . . 

ROXANE. Like him you enthrall through the 
eyes the heart that follow you! 

CYRANO [to himself, sobered]. True, I am 
handsome ... I had forgotten! 



ROXANE AND CYRANO 221 

ROXANE. Come then and gather it, the supreme 
flower . . . 

CYRANO [pushing CHRISTIAN toward the bal- 
cony"], Go! 

ROXANE . * . tasting of the heart 

CYRANO. Go! . . . 

ROXANE, . . . murmuring like a bee. 

CYRANO. Go! ... 

CHRISTIAN [hesitating]* But now I feel as if 
I ought not ! 

ROXANE. . . , making Eternity an instant. * . 

CYRANO [pushing CHRISTIAN]. Scale the bal- 
cony, you donkey! 

[CHRISTIAN springs toward the balcony, and 
climbs by means of the bench, the vine, the posts 
and balusters]. 

CHRISTIAN. Ah, Roxane! [He clasps her to 
him, and bends over her lips]* 

CYRANO. Ha! . , * What a turn of the screw 
to my heart! . * . Kiss, banquet of Love at 
which I am Lazarus, a crumb drops from your 
table even to me, here in the shade. , . Yes, 
in my outstretched heart a little falls, as I feel 
that upon the lip pressing her lip Roxane kisses 
the words spoken by me! 

From "Cyrano de Bergerac M 
by EDMOND ROSTAND, 



BHUNNHILDB AND WOTAN 

Disobeying the command of Wotan, the king of 
the gods, Briinhilde has helped Siegmund in battle 
and has saved the life of hrs bride, Sieglinde who 
is to become the mother of Siegfried. The Valkyries 
are gathering after the battle each one bringing a 
warrior whom she has rescued. 

The scene is on the top of a rocky mountain* 

On the right the stage is bounded by a pine~ 
wood. On the left is the entrance to a cave, above 
which the rock rises to its highest point. At the 
back the mew is quite open. Rocks of varying 
heights form the edge of the precipice. Clouds fly 
at intervals past the mountain peak as if driven 
by storm. Four of the FalkyYks; Gerhilde, Ort~ 
linde, Waltraute, and Schwierthite have taken 
up their position on the rocky peak above the 
cam* They are in full armour. 

GERHILDE 

[On the highest point, calling towards the back- 
ground, where a dense cloud is passing^] 
Hojotolio! Hojotoho! 
Heiaha! Heiaha! 
Helmwige! Here! 
Guide hither thy horse! 

222 



BRUNNHILDE AND WOTA3ST 22$ 

HELMWIGE'S VOICE 
[At the back.} ' 
Hojotoho! Hojotoho! 
Hojotoho! Hojotoho! 
Heiaha! 

[A flash of lightning comes from the cloud, show- 
ing a Valkyrie on horseback, on whose saddle 
hangs a slain warrior. The apparition, 
approaching the cliff, passes from left to 
right. 

GERHILDE, WALTRAUTE, AND SCHWERTLEITE 

[Calling to her as she draws near.] 
Heiaha! Heiaha! 

[The cloud with the apparition vanishes to the 
right behind the wood. 

ORTLINDE 

[Calling into the woodJ\ 
Thy stallion make fast 
By Ortlinde's mare; 
Gladly my grey 
Will graze by thy chestnut! 

WALTRAUTE 

[Calling towards the wood.] 
Who hangs at thy saddle? 

HELMWIGE 
[Coming out of the 
Sintolt, the Hegeling! 



224 DRAMA 

SCHWERTLEXTB 

Fasten thy chestnut 

Far from the grey then; 

Ortlinde's mare 

Carries Wittig, the Irming! 

GERHILDE 

[Descending a Tittle towards the others.] 
And Sintolt and Wittig 
Always were foemen! 

ORTLINDE 

[Springs up and runs to the wood.] 
Heiaha! Heiaha! 
Xhe horse is kicking my mare! 

GERHILDE 
{Laughing aloud with HELMWIGE and 

SCHWERTLEITE.] 

The heroes* feud 

Makes foes of the horses! 

HELMWIGE 

\Calling back into the wood.] 
Quiet, Brownie! 
Pick not a quarrel. 

WALTRAXJTE 

[On the highest point, where listening towards 
the right she has taken GERHILDE'S place as 
watcher, calling towards the right-hand side 
of the background,] 



BRUNNHILDE AND WOTAN 225 

Hoioho! Hoioho! 

Siegrune, come! 

What keeps thee so long? 

SIEGRUNE'S VOICE 
[From the back in the right.] 
Work to do. 
Are the others all there? 

THE VALKYRIES 

[In answer ', their gestures, as well as a bright light 
behind the wood, showing that SlEGRUNB has 
just arrived there. 

Hojotoho! Hojotoho! 
Heiaha! Heiaha! 

GRIMGERDE'S AND ROSSWEISSE'S VOICES 

[From the back on the ///.] 
Hojotoho! Hojotoho! 
Heiaha ! 

WALTRAUTE 
[Towards the left.] 
Grimgerd and Rossweisse! 

GERHILDE 
Together they ride. 

[In a cloud which passes across the stage from 
the left f and from which lightning flashes, 
ROSSWEISSE and GRIMGERDE appear, also on 
horseback, each carrying a slain warrior on 
her saddle. 



226 DRAMA 

HELMWIGE, ORTLINDE, AND SIEGRUNE 
[Have come out of the wood and wave their hands 
from the edge of the precipice to ROSSWEISSE 
and GRIMGERDE, who disappear behind the 



We greet yon, valiant ones ! 
Rossweiss and Grlmgerde! 

ROSSWEISSE'S AND GRIMGERDE'S VOICES 

Hojotoho! Hojotoho! 

Heiaha! 

ALL THE OTHER VALKYRIES 

Hojotoho! Hojotoho! 
Heiaha! Heiaha! 

GERHILDE 

[Calling into the wood.'} 
Your horses lead into 
The wood to rest! 

ORTLINDE 

[Also calling into the wood."] 
Lead the mares far off 
One from the other, 
Until our heroes 1 
Anger is laid! 

HELMWIGE 

[The others laughing^ 
The grey has paid 
For the heroes' anger. 



BRUNNHILDE AND WOTAN" 227 

ROSSWEISSE AND GRIMGERDE 

\Comlng out of the wood.] 
Hojotoho! Hojotoho! 

THE VALKYRIES 
Be welcomed ! Be welcomed ! 

SCHWERTLEITE 

Went ye twain on one quest? 

GRIMGERDE 
No, singly we rode, 
And met but to-day. 

ROSSWEISSE 

If we all are assembled 

Why linger longer? 
,To Walhall let us away, 
^Bringing to Wotan the slain* 

HELMWIGE 
We are but eight; 
Wanting is one. 

GERHILDE 

By the brown-eyed Walsung 
Briinnhilde tarries. 

WALTRAUTK 

Until she joins us 
Here we must wait; 
Warfather's greeting 
Grim were indeed 



228 DRAMA 

If we returned without her! 

SlEGRUNE 

\0n the look-out, calling towards the 
Hojotoho! Hojotoho! 
This way! This way! 

[To the others* 
In hottest haste riding, 
Hither she comes. 

THE VALKYRIES 
[/f // hasten to the look-out.^ 
Hojotoho! Hojotoho! 
Heiaha ! 
Briinnhilde, hei! 

ey watch her with growing astonishment* 



WALTRAUTE 
See, she leads woodward 
Her staggering horse. 

GRIMGERDE 
From swift riding 
How Grane pants! 

ROSSWEISSE 
No Valkyrie's flight 
Ever so fast was. 

ORTLINDE 
What lies on her saddle? 

HELMWIGE 
That is ho man! 



BRUNNHILDE AND WOTAN 
SlEGRUNE 

*Tis a woman, see! 

GERHILDE 
^Where found she the maid?, 

SCHWERTLEITE 
Has she no greeting 
For her sisters? 

WALTRAUTE 

[Calling down very loudly.J 
Heiaha! Briinnhilde! 
Dost thou not hear? 

ORTLINDE 

From her horse 

Let us help our sister. 

[HELMWIGE and GERHILDE run to the woo'd f 
followed by SlEGRUNE and ROSSWEISSE. 

THE VALKYRIES 
Hojotoho! Hojotoho! 
Heiaha ! 

WALTRAUTE 
[Looking into the 
To earth has sunk 
Grane the strong one! 

GRIMGERDE 
From the saddle swift 
She snatches the maid* 



$30 DRAMA 

THE OTHER VALKYRIES 
[Running to the wood.] 
Sister! Sister! 
iWhat has occurred? 

[The Valkyries all return to the stage; BRUNN- 
HILDE accompanies them, leading and sup- 
porting SlEGLINDE. 

BRUNNHILDE 

[Breathless.] 
Shield me and help 
In dire distress! 

THE VALKYRIES 
Whence rodest them hither, 
Hasting so hard? 
Thus ride they only who flee. 

BRUNNHILDE 
I flee for the first time 
And am pursued: 
Warfather follows close. 

THE VALKYRIES 
[Terribly alarmed.] 
Hast thou gone crazy? 
Speak to us! What? 
Pursued by Warfather? 
Flying from him? 

BRUNNHILDE 

[Turns and looks out anxiously, then comes back.] 
O sisters, spy 



BRUNNHILDE AND WOTAN" 231 

From the rocky peak! 
Look north and tell me 
If Warfather nears! 

[ORTLINDE an d WALTRAUTE spring up the peak 

to the look-out. 
Quick! Is he in sight? 

ORTLINDE 

A storm from the north 
Is nearing. 

WALTRAUTE 
Darkly the clouds 
Congregate there. 

THE VALKYRIES 
Warfather,* riding 
His sacred steed, comes! 

BRUNNHILDE 
The wrathful hunter, 
He rides from the north; 
He nears, he nears, in fury! 
Save this woman! 
Sisters your help! 

THE VALKYRIES 
What threatens the woman? 

BRUNNHILDE 
Hark to me quickly ! 
Sieglinde this is, 
Siegmund's sister and bride. 



232 DRAMA 

Wotan his fury 
Against the Walsungs has turned. 

He told me 

That to-day I must fail 

The brother in strife; 

But with my shield 

I guarded him safe, 

Daring the God, 
Wlio slew him himself with his spear. 

Siegmund fell; 

But I fled, 

Bearing his bride. 

To protect her 

And from the stroke 

Of his -wrath to hide, 
I hastened, O my sisters, to you I 

THE VALKYRIES 

[Full of fear.'] 
O foolish sister, 
How mad thy deed! 
Woe's me! Woe's me! 
Briinnhilde, lost one! 
Mocked, disobeyed 
By Briinnhilde 
"Warfather's holy command! 



[On the look-out.~\ 
Darkness comes 
From the north like the night. 



BRUNNHILDE AND WOTAN 233 

ORTLINDE 
[On the look-out.] 
Hither steering, 
Rages the storm. 

ROSSWEISSE, GRIMGERDE, AND SCHWERTLEITE 
Wildly neighs 
Warfather's horse! 

HELMWIGE, GERHILDE, AND SIEGRUNE 
Panting, snorting it comes! 

BRUNNHILDE 
Woe to the woman 
If here she is found s 
For Wotan has vowed 
The Walsungs shall perish! 
The horse that is swiftest 
Which of you lends, 
t That forth the woman may fly? 

SIEGRUNE 

Wouldst have us too 
Madly rebel? 

BRUNNHILDE 
Rossweisse, sister, 
Wilt lend me thy racer ! 

ROSSWEISSE 

The fleet one from Wotan 
Never yet fled. 



BRUNNHILDE AND WOTAN 235 

O cover me, Death, 

From the sorrow! 

Wouldst thou not have me 

Curse thee for flying? 
Thou must hearken, maid, to my prayer: 
Pierce thou my heart with thy sword ! 

BRUNNHILDE 
[Impressively.] 
Live for the sake 
Of thy love, O woman! 
Rescue the pledge 
Thou has gotten from him: 
The Walsung's child thou shalt bear! 

SlEGLINDE 

[Gives a violent start; suddenly her face beams 
with sublime joy] 
Save me, ye bold ones! 
Rescue my child! 
Shelter me, maidens, 
And strong be your shield! 
[An ever-darkening thunder storm nears from 
the back. 

WALTRAUTE 
[On the look-out.'] 
The storm has drawn nigh. 

ORTLINDE 
Fly, all who fear it! 



236 DRAMA 

THE VALKYRIES 
Hence with the -woman ; 
Here she is lost: 
The Valkyries dare not 
Shield her from doom I 

SIEGLINDE 

[On her knees before BRUNNHILDE.] 
Save me, O maid! 
Rescue the mother! 

BRUNNHILDE 

[Raises SIEGLINDE with sudden 
Away then, and swiftly! 
Alone thou shalt fly. 
I stay in thy stead, 
.Victim of Wotan's anger. 
I will hold here 
The God in his wrath, 
JTill I know thee past reach of his rage 

SIEGLINDE 
Say, whither shall my flight be? 

BRUNNHILDE 
Wliich of you, sisters, 
Eastward has journeyed? 

SlEGRUNE 

A forest stretches 
Far in the east; 
The Nibehtng's hoard 
By Fafner thither was borne. 



BRUNNHILDE AND WOTAN" 237 

SCHWERTLEITE 

There as a dread 
Dragon he sojourns, 
And in a cave 
Keeps watch over Alberich's ring. 

GRIMGERDE 
'Tis uncanny there 
For a woman's home. 

BRUNNHILDE 

And yet from Wotan's wrath 
Shelter sure were the wood; 

For he both fears 

And keeps far from the place. 

WALTRAUTE 
{On the look-out.] 
Raging, Wotan 
Rides to the rock! 

THE VALKYRIES 
Briinnhilde, hark! 
Like a storm-wind he conies! 

BRUNNHILDE 
[Urgently.] 
Flee then swiftly, 
Thy face to the east! 
Boldly enduring, 
Defy every ill 
Hunger and thirst, 



DRAMA 

Briar and stone; 

Laugh, whether gnawed 

By anguish or want! 

For one thing know 

And hold to always > 
The world's most glorious hero 
Hideth, O woman, thy sheltering womb ! 
[She takes the pieces of SIEGMUND^S sword from 

under her breast-plate and gives them to SlEG- 

LINDE. 

The splintered sword's pieces 

Guard securely; 
From the field where slain was 

His father I brought them. 

And now I name 

Him who one day 

The sword new-welded shall swing 
"Siegfried" rejoice and prevail! 

SIEGLINPE 
[Greatly moved '.J 
Sublimest wonder! 
Glorious maidS 
From thee high solace 
I have received! 
For him whom we loved 
I save the beloved one. 
May rny thanks one day 
Sweet reward bring! 
Fare thou well! 
Be blest by Sieglind* in woe! 



BRUNNHILDE AND WOTAN 239 

[She hastens away to the right In front. The 
rocky peak is surrounded by black thunder- 
clouds. A fearful storm rages from the 
back. A fiery glow increases in strength to 
the right. 

WOTAN'S VOICE 
Stay, Briinnhilde! 

ORTLINDE AND WALTRAUTE 
[Coming down from the look-out."} 
The rock is reached 
By horse and rider! 

[BRUNNHILDE., after following SIEGLINDE with 
her eyes for a while } goes towards the back* 
ground, looks into the wood f and comes for- 
ward again fearfully. 

THE VALKYRIES 
Woe, Woe! Briinnhilde! 
Vengeance he brings I 

BRUNNHILDE 
Ah, sisters, help! 
My courage fails! 
His wrath will crush me 
Unless ye ward off its weight. 

THE VALKYRIES 

{Fly toiuards the rocky point in fear* drawing 
BRUNNHILDE with them.] 
This way, then, lost one! 
Hide from his sight! 



24O DRAMA 

Cling closely to us, 
And heed not his call! 

[They hide BRUNNHILDE in their midst and look 
anxiously towards the wood f which is now 
lit up by a bright fiery glow, while in the 
background it has grown quite dark. 
Woe! Woe! 
Raging, Wotan 
Swings from his horse! 
Hither hastes 
His foot for revenge! 

WOTAN 

[Comes from the wood in a terrible state of 
wrath and excitement and goes towards the 
VALKYRIES on the height^ looking angrily 
for BRUNNHILDE.] 
Where is Briinnhilde? 
Where is the guilty one? 
Would ye defy me 
And hide the rebel? 

THE VALKYRIES 
Fearful and loud thy rage is! 
By what misdeed have thy daughters 

Vexed and provoked thee 

To terrible wrath? 

WOTAN 

Fools, would ye flout me? 
Have a care, rash ones! 



BRUNNHILDE AND WOTAN 24! 

I know: Briinnhilde 
Fain ye would hide. 
Leave her, the lost one 
Cast off for ever, 
Even as she 
Cast off her worth! 

THE VALKYRIES 
To us fled the pursued one, 
In her need praying for help, 

Dismayed and fearful. 

Dreading thy wrath. 

For our trembling sister 

Humbly we beg 
That thy first wild rage be calmed. 

WOTANT 

Weak-hearted 

And womanish brood! 

Is this your valaur, 

Given by me? 

For this have I reared you 

Bold for the fight, 

Made you relentless 

And hard of heart 

That ye wild ones might weep and whine 
When my wrath on a faithless one falls? 

Learn, wretched whimperers, 

What was the crime 

Of her for whom 

Ye are shedding those tears. 



DRAMA 

No one but she 
Knew what most deeply I brooded; 

No one but she 
Pierced to the source of my being; 

Through her deeds 
All, I wished to be, came to birth. 

This sacred bond 

So completely she broke 

That she defied me, 

Opposing my will, 

Her master's command 

Openly mocked, 

And against me pointed the spear 
That she held from me alone, 

Hearest, Brtinnhilde? 

Thou who didst hold 

Thy helm and spear, 

Grace and delight, 
Life and name as my gift! 
Hearing my voice thus accusing, 
Dost hide from inean terror, 
A coward who shirks her doom? 

BRUNNHILDE 

[Steps out from the band of VALKYRIES, and 
humbly but with a firm step descends from 
the rocky peak until within a short distance 
from WOTAN.] 

Here I am, Father, 
Awaiting thy sentence! 



BRUNNHILDE AND WOTAN 345 

WOTAN" 

I sentence thee not; 

Thou hast shaped thy doom for thyself, 

Through my will only 

Wert thou at all, 
Yet against my will thou hast worked; 

Thy part it was 

To fulfill my commands, 
Yet against me thou hast commanded; 

Wish-maid 

Thou wert to me, 
Yet thy wish has dared to cross mine ; 

Shield-maid 

Thou wert to me, 
Yet against me raised was thy shield; 

Lot-chooser 

Thou wert to me: 
Against me the lot thou hast chosen; 

Hero-rouser 

Thou wert to me ; 
Thou hast roused up heroes against me. 

What once thou wert 

Wotan has told thee: 

What thou art now, 

Demand of thyself! 
Wi$h*-xnaid thou art no more; 
Valkyrie thou art no longer: 

What now thou art 

For aye thou shalt be,! 



244 DRAMA 

BRUNNHILDE 
[Greatly terrified^] 

^Thou dost cast me off? 
Ah, can it be so? 

WOTAN 

No more shall I send thee from Walhall 

To seek upon fierce 

Fields for the slain; 

With heroes no more 

Shalt thou fill my hall: 
When the high Gods sit at banquet, 

No more shalt thou pour 

The wine in my horn; 

No more shall I kiss 

The mouth of my child* 

Among heaven's hosts 

Numbered no longer, 

Outcast art thou 

From the kinship of Gods; 
Our bond is broken in twain, 
And from my sight henceforth thou now art 
banned. 

THE VALKYRIES 

[Leave their places in the excitement, and come a 
little farther down the rocks."] 
Woe's me! Woe! 
Sister! O sister! 



BRUNNHILDE AND WOTA3ST 24J 

BRUNNHILDE 
All that thou gavest 
Thou dost recall? 

WOTAN 

Conquering thee, one shall take all! 

For here on the rock 

Bound thou shalt be, 

Defenceless in sleep, 

Charmed and enchained; 
The man who chances this way 
And awakes her, shall master the maid. 

THE VALKYRIES 
[Come down from the height in great excite 

ment, and in terrified groups surroum 

BRUNNHILDE, who lies half kneeling be/or 

WOTAN.] 

O stay, Father! 

The sentence recall. 

Shall the maiden droop 

And be withered by man? 

O dread one, avert thou 

The crying disgrace: 
For as sisters share we her shame* 



Have ye not heard 
Wotan's decree? 



246 DRAMA 

From out your band 
Shall your traitorous sister be banished, 

No more to ride 
Through the clouds her swift steed to the battle 

Her maidenhood's flower 

Will fade away; 

Her grace and her favour 

Her husband's will be; 

Her husband will rule her 

And she will obey; 
Beside the hearth she will spin, 
To all .mockers a mark for scorn, 
[BRUNNHILDE sinks with a cry to the grounc 

THE VALKYRIES, horror-stricken, reco\ 

from her violently. 

Fear ye her fate? 

Then fly from the lost one! 

Swiftly forsake 

And flee from her far! 

Let one but venture 

Near her to linger, 

Seek to befriend her, 

Defying my will 
The fool shall share the same ..doom: 
I warn you, ye bold ones, well! 

Up and away! 

Hence, and return not! 
Get ye gone at a gallop, 
Trouble is rife else for you here! 



BRUNNHILDE AND WOTAN 247 

THE VALKYRIES 
[Separate with a wild cry and rush into the 

wood."] Woe! Woe! 

[Black clouds settle thickly on the cliff; a rush* 
Ing sound is heard in the wood. From the 
clouds breaks a vivid -flash of lightning* by 
which THE VALKYRIES are seen packed 
closely together, and riding wildly away 
with loose bridles. The storm soon subsides; 
the thunder-clouds gradually disperse. In 
the following scene the weather becomes fine 
again and twilight falls* followed at the 
close by night, 

From "The Valkyrie" by 

RICHARD WAGNER, 

translated by Margaret Armour. 

THE END