DRAMAS AND DIVERSIONS
BY THE SAME AUTHOR
The Literary Man's Bible
The Feminine Note in Fiction
The Idea of Tragedy
The Development of Maurice Maeterlinck
The Metaphysics of J. S. Mill
Constriutive Ethics
Studies New and Old
Studies at Leisure
DRAMAS
AND
DIVERSIONS
BY
W. L. COURTNEY
LONDON
CHAPMAN AND HALL, Ltd.
1908
Richard Clay & Sons, Limited,
bread street hill, e.c., and
bungay, suffolk.
CONTENTS
PAGE
Bridals of Blood . . . . . . . i
Kit Marlowe's Death ...... 99
Gaston Bonnier: or, Time's Revenges . .127
Undine . . . . . . . . '175
Father Time and his Children . . . .239
Pericles and Aspasia ...... 249
On the Side of the Angels . . . . .275
357780
Digitized by the Internet Archive
in 2007 with funding from
IVIicrosoft Corporation
http://www.archive.org/details/dramasdiversionsOOcourrich
BRIDALS OF BLOOD
DRAMATIS PERSONS
ING Charles IX., King of France.
Henry, King of Navarre and Bearn (betrothed to Margaret),
a Huguenot.
Henry of Anjou, | j^_.^^j^^^^ ^^ ^. (,^^^j^^_
Francis of ALEN90N, j °
Henry of Guise, enamoured of Margaret.
Cardinal of Lorraine, Guise's Uncle.
Admiral Coligni, Huguenot General.
Rioux, Henry of Navarre's Aide-de-camp.
PoLTROT, Captain of the Guard — an assassin.
Ruggieri, Queen Catherine's confidant — a magician.
Marshal Tavannes, "^ . , /-. ^1 r a
, , ^ T^ ' y in the Catholic Army.
Marshal Gondi-Retz, J ^
Prince Conde, ^ tt ^ /-u- r
Count Teugni, | ^''^S Huguenot Chiefs.
Catherine De Medici, the Queen-Mother.
FRAN901SE, Marquise De Fontanges, Lady-in-Waiting to
Margaret.
Margaret of Valois, sister to King Charles, betrothed to
Navarre.
A Chancellor, a Herald, Chamberlains, Gentlemen, and
Ladies-in- Waiting, Guards, and Pages.
In the Louvre, in Paris. August 1572.
*^* This play is founded on Ludwig Fulda's Die Bluthochzeit. For
most of the perversions of history the original author is responsible.
SrNOPSIS OF SCENERr
ACT I
Hall in the Louvre.
ACT II
Scene i. — Garden of the Louvre.
Scene 2. — Catherine's Room.
ACT III
State-Room in the Louvre.
ACT IV
Scene i . — In the Queen's Room.
Scene 2. — Ante-Chamber to Queen's Room.
Scene 3. — Turret-Chamber of Henry of Navarre.
T^e action of the piece occupies a feiv days at the end of the month
of August 1572.
The third Act is in the evening of August 2 'J^rd (St. Bartholomew^
Day), and early hours of Sunday, August z^h (St. Bartholomew's
Day),
*^* The acting rights of this play are in the hands of Mr. H. B.
Irving and Mr. Laurence Irving, to whom they vrere bequeathed by Sir
Henry Irving.
BRIDALS OF BLOOD
ACT I
Scene. — A Reception Hall in the Louvre, Alen^on and Act I
Anjou. ALEN90N is the curled^ empty-headed fop^
Anjou is the soldier.
ALEN90N
[^Entering one door^ while Anjou enters from another^ Well,
is he coming ?
ANJOU
Who ? The Huguenot ?
Ay, he is here. To-day he makes his entry.
Clad like a conqueror, to woo his bride,
And celebrate this cursed peace-making
'Twixc Catholic and heretic.
ALEN90N
'Tis strange,
I know not what it means.
ANJOU
Nor I, young brother.
Why comes be here, this Henry of Navarre,
Within our courts and in our merry Paris,
Bringing his sullen face of Huguenot
To mar our festivals ? I like it not !
ALEN90N
'Tis the Queen's policy
4 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I ANJOU
Oh, ay, the Queen's !
The crafty Catherine gives our sister's hand
To this young hypocrite of Gascony,
And signs a lasting peace. I know not why
My sister Margaret should change her faith
And welcome to the Louvre our country's foes
To please the passing fancy of our mother.
ALEN90N
Nor I, in sooth. Why may not Margaret wed
An honest Catholic, the Duke of Guise,
Our princely cousin, whom, they say, she loves,
And who has loved her long ?
ANJOU
I cannot tell.
This policy's too crafty for my wit
To compass all its meaning. I can draw
A gallant sword to serve my country's cause —
I'll fight the Bourbon when and where he wills,
Catholic with Huguenot, on any field
To which he bids me come, in open war ;
But all this smooth-tongued cant of love and peace.
This new-formed amity of ancient foes,
This marriage with a cursed Protestant —
'Fore God, it sickens me !
ALEN90N
I would I knew
What the Queen- Mother wills.
ANJOU
Here's Ruggieri ;
Mayhap, he'll tell us of those midnight spells
He whispers in our mother's private ear.
Enter RuGGiERi, the Magician,
Ruggieri !
BRIDALS OF BLOOD
5
RUGGIERI
My lords ?
Act I
ANJOU
Come hither, master,
VV C i<tlil WUUIU KIIUW
RUGGIERI
I pray you, pardon me.
I am in haste — the Queen desires my presence.
ALEN90N
[Stopping him.] Come, come, old Florentine — not quite
so fast !
You are a potent wizard — as we know
Much to our cost — worker of miracles,
Italian sorcerer to Her Majesty,
And keeper of her secrets, fair and foul ;
Grant us a scanty minute of your time
To solve a problem which, believe me, sir.
Much weighs upon our hearts.
RUGGIERI
What troubles you,
My Lord Alengon ?
ANJOU
[Interrupting Alenqon.] Why, master, it stands thus.
France has a foe, whom all the sons of France
Must needs abhor 3 the Church an enemy
Whom every Catholic must hate, perforce.
He comes to Paris. In how many ways
Can one receive him, graciously and well.
With courteous hospitality and love.
Such as a foe deserves ?
RUGGIERI
I know not, sire.
How I should answer such strange questioning.
6 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I ALEN90N
Nor I, i'faith.
RUGGIERI
I pray you, let me go. [/i going.
ANJOU
One moment, Ruggieri. There's a man —
Alen^on here, my brother, we'll suppose —
Who finds himself supplanted in his love
By some infernal villain.
ALEN90N
And, in sooth,
I am not always fortunate in love.
ANJOU
He fain would rid him of his enemy —
What is the secret method of despatch
Taught in the foreign schools ? What tricks of art,
What subtle vengeance do Italians use
To end their quarrels and lay low their foes ?
RUGGIERI
My lords, I fear you mock me.
ANJOU
Nay, not so.
We know your mastery, we applaud your skill j
We fain would learn a lesson for ourselves.
Is it not so, Alen9on ?
ALEN90N
Ay, God's truth.
I love a maid, and much it doth perplex me
Why she doth love another.
BRIDALS OF BLOOD
ANJOU Act I
Hear you that ?
Come, Ruggieri, you can help indeed :
What is the latest mode of alchemy,
Of witchery or poison ?
RUGGIERI
Oh, my lord,
If you be serious — nay, I know you are not —
Still — as a matter of mere pastime — I
Could teach you strange devices, which of late
I learnt in Florence. We can make a man
Wither in torment o'er the witches' fire.
A waxen image of the foe you hate
May melt itself away, and he, the while.
Be sickening to his death. Or else a letter,
A simple letter, may convey his doom.
He may be poisoned by a scented flower,
A glove — a taper — nay, it matters not
How small the implement — there is a way
To make it perilous.
It is a wondrous art.
ALEN90N
Say you so, indeed ?
ANJOU
\Musingly.'\ It is, in truth.
I thank you, Ruggieri ; fare you well.
You are a useful friend. Well, brother mine,
To-day we welcome Henry of Navarre,
To wed our Princess, Margaret of Valois —
A Huguenot to wed a Catholic —
By order of the Queen.
RUGGIERI
The Queen, my lord,
Hath doubtless a wise counsel in all this.
8 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I ANJOU
Ay, and she keeps her counsel to herself,
No doubt as wisely.
RUGGIERI
Very true, my lord.
I humbly take my leave. [Poltrot crosses the stage.']
Poltrot, the Queen
Desires your presence. She has work for you.
POLTROT
Whate'er her Queenship pleases.
[Exit RuGGiERi, followea by Poltrot,
ANJOU
Marked you that ?
The Captain of the Guard is wanted too —
The paid assassin of our royal mother —
With Ruggieri, at this private council.
'Tis passing strange. I know not what it means.
Well, brother mine, we needs must wait th' event.
Come, we will to our duty, and receive
This new-found cousin, Henry of Navarre,
As the Queen bids.
ALENCON
I follow, brother.
[Anjou and Alencon exeunt. From R. u. E.
enter Margaret of Valois, with the
Marquise of Fontanges, her lady-in-
waiting. She comes down musingly^ with an
abstracted air.
Fontanges
MARGARET
FONTANGES
Your Majesty ?
BRIDALS OF BLOOD 9
MARGARET Act I
I would I knew !
FONTANGES
What troubles you, Princess ?
MARGARET
I cannot tell.
My royal consort, Henry of Navarre,
Calls himself Protestant. What does this mean ?
What is the secret difference of soul '
Which makes him heretic ? I ought to know,
I am his future wife. What is the bar
Which keeps his heart from mine ?
FONTANGES
\Astonhhed^ Alas, dear lady,
Has no one ever told you
MARGARET
All the shame.
The base reproach, with such a name can bear
For Christian ears ? Oh yes, they've told me that I
But do they speak the truth ? I cannot trust
The doctrines they instil, I want the truth.
The truth, d'ye hear ? and priestly hate hath none.
For see how strong must be the faith of those
Who give up all they have — their best, their dearest,
With willing hearts ! Can such a faith be false ?
I fear I am deceived by priestly talk.
Did Luther fail ? — the monk who stirred this storm ?
And if he failed — was it a fall from grace ?
FONTANGES
[Looking offl] Your Majesty !
MARGARET
Who comes ?
Act I
lo DRAMAS AND DIVERSIONS
FONTANGES
The Prince of Guise !
Enter Henry of Guise [hastily],
GUISE
What, Margaret ? And is the story true
That in the council of the royal mother
They wrung to-day a hesitating " yes "
From out your lips ? Did you consent at last ?
[Exit Fontanges.
MARGARET
[Looking down.] They pledged my troth to Henry ot
Navarre
Early this morning.
GUISE
And your pretty vows,
All the sweet bonds which linked your soul with mine,
Torn into shreds and blown into thin air !
MARGARET
My country — 'tis my country !
GUISE
Country — bah !
The change has other reasons. 'Tis a play,
A comedy for patriots, with the Guise
To give his blessing, as the curtain falls !
But tell me this — if "country" be the reason.
Must France ally herself with heretics ?
MARGARET
I hope so, Henry. When I gave my hand,
Tearing the memories of an early love
From out my heart, and pledged myself away.
Ah, then it was no queen who urged her will
BRIDALS OF BLOOD ii
On a princess, nor mother on her child, Act I
But 'twas a nation's voice, the voice of France,
Which sounded in my ears and made me listen.
From all the thousand wounds her body bore,
From all the bleeding scars and desperate rents
Dealt in these holy wars, my country cried :
" Take for thy chosen spouse a Huguenot,
The Huguenot King, and stay this flow of blood.
Accept the bond which puts an end to hate :
Give the land peace, e'en tho' the price may be
The peace of thine own heart." My brother signed
The treaty of St. Germain r-
GUISE
What ! the King,
Thy brother Charles ? I warrant in his mind
There was more thought of sonnets, ritornels.
Of hawks and hounds, and all his other frippery
Than of the Calvinists ! A pretty King !
MARGARET
You ever mock at him — yet well I know
That such a peace needs sanction by my hand.
I give myself, I make my sacrifice,
I wring it from myself with tears. Henry,
I pray thee do the same ! As Guise doth stand
Next to the King, the highest son of France,
Be thou the noblest Frenchman of them all !
Make my task lighter ! Help me to forget !
GUISE
{With a sneer.] And Catherine told you that she sought
the peace
With such a purpose ?
Which made me yield
MARGARET
'Twas the only plea
12 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I GUISE
[With a hitter laugh,'] That I can well believe !
MARGARET
Why do you laugh ? If not for such a purpose
What other could she have ?
GUISE
[Still Utterly^ I vi^as not there
To read her inmost soul, but this I knov^ —
When she speaks soft, 'tis then w^e dread her most !
MARGARET
Because of France she gives away her child,
She gives her willingly, despite her grief,
And with as good a heart her child obeys.
GUISE
Is't so indeed ? Well, then, Queen Catherine
Has an obedient and submissive child !
And Margaret has a mother whom she loves
Doubtless as much as — France — or as myself !
Nay, say no more. A Guise is not so pliant.
He loves his friend and hates his enemy.
And cannot change at will his love and hatred
For a mere whim or stratagem of state !
No more, no more — I am not apt at words.
Farewell, and blame me not ! From head to foot
I loathe this Bourbon with the hate of hell ! [Exit,
MARGARET
[Strikes hell and calls.] Fontanges !
[Flourish of trumpets heard.
Hark ! 'Tis the trumpet of the King, my brother.
Who gives his escort to Navarre.
[Goes to window.] They come.
[Calls again.] Fontanges !
Re-enter Fontanges.
BRIDALS OF BLOOD 13
FONTANGES Act I
You called me, Princess ?
MARGARET
You saw the Duke ? What is this madness named
Which he can feel so keenly ?
FONTANGES
If not love,
What else ?
MARGARET
I know not. Will he always hold
My heart within the hollow of his hand ?
[Looking off.^ The bridegroom comes and I await my king.
[Exeunt Margaret and Fontanges.
J flourish is heard. Enter a detachment of Guards,
Courtiers, and Gentlemen-in- Waiting, followed by
King Charles IX. and Henry of Navarre. King
Charles signs to the Attendants ««^ Guards to retire^
and comes down to the front of the stage^ where he sinks
into a chair. Henry of Navarre, gallant^ loud-voiced^
and martial in his bearings remains standing.
NAVARRE
iWhat, King of France — and therefore, of the world —
[You in the Louvre, in merry-hearted Paris,
[Living a life of gloom ? Are we to bring
o men who dream at ease on Champagne slopes
[Sunshine and happiness from Gascony ?
'Nay — nay — in wit and beauty, wine and women,
[You have no rivals from the Pyrenees !
'Where lurks the silent grief, my kingly coz ?
CHARLES
I Ah, but, my friend, all's well enough for you !
The wine can bring the blood into your cheek ;
The women smile, and then your heart's aflame.
14 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I I am not merry. In this sombre court
There is a cloud which broods in gloom above ;
We move within the shadow of some ill —
Some woe, disaster, doom — I know not what,
Which our sad hearts presage. And you, my cousin,
Come with that face of yours, that merry wit
Which sets our spirits jigging — by St. Denis,
Look on my face and yours ! Why, you are strong.
Well-favoured, handsome, made for love, a man
Fashioned and wrought in Nature's kindliest mould —
And I ? You see the old man's wrinkled face
Peering from eyes of youth ; in age a boy.
In heart, a grey-beard. And there's something else.
Listen ! \_Drawing him asidej] I have a mother in this
Louvre — [Pauses,
Have you a mother ? Nay, I know you have,
Joanna d'Albret, whom your people worship !
NAVARRE
Worship ? 'Tis true. Oh, what a mother. Sire !
I would you knew her and her tender love.
As shines the sun of May upon the world,
So from her soft eyes springs a fount of joy
For all who suffer and are tired. It makes
Them love their life again, and thank their God
For what He gave them.
CHARLES
[Jstonished.] St. Denis ! How you preach !
What are you, Henry ? Are you fool or knave ?
You seem light-hearted — and anon you change
All of a sudden, at a mother's name.
And rant and mouth — like priests at Christmastide.
What is my grief ? you asked. Well, I will tell you.
I have a mother, Henry, and I fear her !
Hush, do not speak too loud ! Here in the Louvre
She sees and hears and spies o'er everything !
I fear her, Henry, she can haunt my dreams,
1
BRIDALS OF BLOOD 15
She meets me when I wake, watches my sleep, Act I
Dogs me from room to room — I hear her voice
And cannot help but tremble !
NAVARRE '
Ah, poor King !
CHARLES
Now, by the Cross, I would I were a King !
NAVARRE
And if you were, what would your kingship choose ?
What would you do ?
CHARLES
[Smiling.] Why, cut ofF all their heads
Whose faces wore a fairer look than mine !
NAVARRE
What, mine among the rest ?
CHARLES
No doubt of that !
NAVARRE
I thank you. Sire. I'm glad you are not King.
At least I live, until you claim your crown.
Well — and what else ?
CHARLES
A thousand other things !
Whate'er my wondering fancy drove me to !
I'd play at chess, or hunt with all my hounds
Here through these palace rooms j work at my forge,
Eat candied almonds, write some honeyed rhymes,
Some sonnets, pastorals — I know not what —
And my good mother, if she dared reproof —
I'd shut her in a cage, where she might fret.
And storm and rage, until her spirit failed
To see how happy Charles was !
Act I
I6 DRAMAS AND DIVERSIONS
NAVARRE
And your land ?
Who would be King of France ?
CHARLES
Whoever liked !
NAVARRE
Good, Cousin Charles ! Then give the crown to me !
CHARLES
No, no ; that may not be ! You are my fool,
My own Court fool, remember !
NAVARRE
That's no odds.
Then Folly becomes monarch — nothing else !
CHARLES
Oho, let's see ! And how would you begin
Your foolish rule ?
NAVARRE
I'd marry Margaret.
CHARLES
What, is that folly ?
NAVARRE
Then I would invite
Huguenot and Catholic — whoever pleased —
To come as favoured guests of mine to Paris —
A splendid masquerade throughout the land !
And we, meanwhile, would sit and watch the sport
Like foxes clad in lambs' skins — you and I
CHARLES
Why, Henry, 'twould be royal sport indeed !
But stay a minute — for you puzzle me —
BRIDALS OF BLOOD 17
You are already come as bridegroom, pledged Act I
To Margot's hand. The Huguenots are here
As guests of ours to celebrate this wedding.
It was my mother's thought, to which I gave
My own assent in writing ; for, my cousin,
'Tis she designs, I add my signature.
That is the way we govern !
NAVARRE
Is it so ?
Then may the masquerade begin forthwith ;
And we will to our sheepskins. Oh, 'tis sport,
— Sport fit for kings — to sit and watch the world
From out some hiding-place, ourselves unseen !
Enter Guise, Anjou, Alen^on.
CHARLES
Here comes the Prince of Guise to give you greeting,
Together with Alen^on and Anjou,
My brothers. They would bid you welcome, Henry.
[Charles retires and takes out his tablets^
only half listening.
ALEN90N
^Aside.l Yes, and to see what heretics are like.
Why he's for all the world like other men !
NAVARRE
My Lord of Anjou, we met last, methinks, on the
bloody day of Jarnac.
ANJOU
{Indifferently^ I did not see you.
NAVARRE
Nay, think again. I stood near Coligni on the battle-
field
i8 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I ANJOU
Where is Coligni ? Has he not come among the
guests ? Where are the Chatillons ?
NAVARRE
They're all coming. Coligni comes, my old warrior,
and my mother comes from La Rochelle. What ! did
you think that fear would make us hesitate to accept the
King's most gracious invitation ? Nay, we heretics are
jealous of our honour, even if you keep none with us.
Catholics, mayhap, don't need it. Your faith will have
none of it.
That's true enough.
ALEN^ON
NAVARRE
Well, let me see, where was I. Oh, at Jarnac.
When the fortune of the day was yours, and Prince
Conde, my uncle,'surrendered himself to you, we stood, do
you remember, face to face, to discuss the terms of peace.
Just behind you there was a drunken rascal — may Heaven
confound him for a knave ! — playing with his matchlock.
Off went the gun — a most regrettable accident, of course
— and my good uncle got a ball right through his .body.
You hewed the fool to the ground — no fault of yours —
but might not the shot just as well have struck Coligni,
who was standing hard by ? A most annoying accident,
was it not ?
ANJOU
\To Guise.] Is this joke or earnest? I know you
manage your sword better than your tongue, prince
\Lays his hand upon his sword,
GUISE
Anjou, patience ! [To Navarre.] And if that shot
had robbed you of your great leader, would it not have
struck down my father's murderer ?
I
BRIDALS OF BLOOD 19
CHARLES
[Coming down.'] Hold, peace, I say ! No more of
this ! We did not sign the peace of St. Germain in order
to recall these stale old stories ; are you going to quarrel
because I give my sister's hand to my enemy ? God's
death, you anger me to my grave ! Navarre ! Guise !
take your hands off your sword-hilts ! 'Tis my com-
mand— the King's !
GUISE
[Aside,'] A pretty king, forsooth !
NAVARRE
Will he tell me to my face that Coligni w^as a common
murderer ? That it was he who killed Francis of Guise
before Orleans ? Why, I know that the rascal, Poltrot
de Mere, was taken red-handed in the act and dragged to
Paris. Where is he ?
GUISE
What do I know of the man ?
ANJOU
Or I?
ALEN90N
There I can help you.
ANJOU
[In a low voice,] Hold your tongue !
ALEN90N
Poltrot was appointed Captain of the Guard.
NAVARRE
What ! Guise's murderer made a captain ? And by
you?
ANJOU
He means his brother.
Act I
20 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I ALEN90N
No, I mean the murderer, Poltrot de M6r6.
NAVARRE
Captain, is he ? Well, you have strange customs in
Paris. We barbarians have a different way with mur-
derers. We hang them to the nearest tree. Well, well,
noble princes, perhaps wine will help us to compose our
differences. Let the dead bury their dead. Let the
living live !
CHARLES
Silence, gentlemen, no brawling here ! / made the
peace, / asked the Prince of Navarre to this Court, /gave
him my sister's hand. / will be King here. Whoever
dares to contravene my wishes [ With a sudden change
of manner.'] Ah, here comes the Queen, my mother !
[Charles goes to the background,
NAVARRE
[Aside.] A cordial welcome truly ! Here are friends,
True friends of mine, who love me — to my death !
I must be cunning, where such guile abounds.
And take no step too far to be recovered —
Must watch and wait, and wait and watch again !
Enter Catherine of Medici. With her the Cardinal
OF Lorraine, and her magician, Ruggieri. After her
enter Margaret, Fontanges, and other Court ladies
and gentlemen. Finally Poltrot and guards of honour,
who remain in the gallery. Catherine is apparently
praying, the Cardinal whispering the words in her
ear. She comes down without raising her eyes.
Navarre bends his knee and awaits her speech,
Charles furtively watches in the distance with some
restlessness.
BRIDALS OF BLOOD 21
NAVARRE Act I
[/^side.] Margaret ! I dare not look upon her face,
Or my heart fails me. I must play my game.
CARDINAL
[Presenting Navarre.] The Lord Prince Henry of
Navarre and Beam
Offers his homage to your Majesty.
CATHERINE
[Looking up.] Welcome, my Prince.
[Gives him her hand to kiss. Navarre rises from
his knees.
We have w^ith all our hearts
Longed for this day to heal the gaping w^ounds
With which for thirteen years our country suffers.
And find at last the vi^elcome boon of peace.
NAVARRE
Oh, pardon me, my Queen. Grim politics
Are all my uncle's. Let me be the bridegroom.
CARDINAL
[Presenting Margaret.] This is the bride, the Princess
Margaret.
CATHERINE
So please you, my Lord Prince, salute your bride,
Daughter of France, fair Margaret of Valois.
NAVARRE
[Somewhat pompously.'] O Queen of Beauty, deign to look
on me
The low^est of thy slaves. Naught is my life.
Empty and meaningless, save that thy hand
Lend it some grace and meaning. [Aside.] In good
sooth.
This formal love will end in deadly earnest,
For my heart fails me when I look on her !
22 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I MARGARET
[^Coldly.'] I will for ever serve and do thy will,
As in the sight of God, in all the claims
A husband makes upon a faithful wife.
NAVARRE
Good sense and well delivered. But no love ?
MARGARET
I pray you, ask my mother. She, who gave,
Will stand, I doubt not, proxy for the gift.
NAVARRE
[Earnestly.'] You love me not ?
MARGARET
[Startled.] I know not what you mean.
CATHERINE
[ To Navarre.] Coligni comes ? And is your mother
here ?
NAVARRE
Ay, ay, my Queen. How could a day like this
Without my mother please me ? She's at Tours —
Her chair was not so fast as I could ride.
CATHERINE
With open arms I wait to greet her. Prince,
That noble Queen, who, like another Joan,
Great Joan of Arc, made all her warriors brave
Because her presence filled the camp with courage.
Now surely war is over — peace is signed.
Whate'er the issue, let all evil deeds
On both sides be forgiven.
RIOUX
[Outside.] My lord, my lord !
BRIDALS OF BLOOD 23
CATHERINE Act I
What noise is that ?
Rioux comes hastily through the gallery to Navarre.
NAVARRE
[Going to meet him.] Rioux — my mother? Where's my
mother, Rioux ?
RIOUX
My lord — I cannot speak — Queen Joan is dead !
NAVARRE
[Stunned.] Dead? Joan of Albret ? Is my mother
dead ?
CATHERINE
[fFith a glance at RuGGiERi.] Dead ! [After a pause.]
Knight, tell us how she died.
Rioux
It was at Vaudemont, your Majesty,
We found your messenger. No one was near
When the Queen talked with him — yet I could see
By her bright eyes how joyfully she learned
Your royal welcome, and received your gift.
She could not well be merrier, as she pulled
The gloves you gave her on her eager hand.
Then on a sudden — ere an hour had fled
Her face had changed. I saw her press her hand
Upon her heart, she sank back with a groan,
And in their arms her ladies held — a corpse !
[During these words Anjou and Alencon ex-
change glances. Catherine's <?«^ Navarre's
eyes meet^ and they remain staring fixedly at
each other,
NAVARRE
Your messenger, my Queen — may he be seen ?
24 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I CATHERINE
I fear me, no — he's on his way to Rome
Upon another errand.
NAVARRE
[^Aside to Rioux.] Ah, my good Rioux,
Mark well her words. Is she not — wonderful ?
Oh, for the man who owns a mother still !
CHARLES
[Nervously.'] I pray you, cousin, cease — you loved your
mother ?
NAVARRE
[TVith unconcealed warmth.] Oh, could you look into my
heart, my Prince !
[ Then more bluntly^ remembering himself,
I loved her — that is all. A noble woman.
0 Cousin Charles, you have a mother still,
Whatever her mind may be 1
CHARLES
Hush, cousin, hush !
What, my Court fool — and in his eye a tear !
1 pray thee be a man !
NAVARRE
I must indeed !
I have no right to mourn on wedding-days.
Be merry, lords and ladies. By our law
This is the bridegroom's day. We'll let the dead
Bury their dead, or bury them ourselves
With song and laughter. By your leave. Princess.
[Offers his hand,
MARGARET
You are not what you seem.
NAVARRE
What would you wish ?
BRIDALS OF BLOOD 25
MARGARET Act I
I wish as much as France may ask from you.
NAVARRE
I never knew that gloomy politics
Could turn into a woman — Ventre St. Gris ! —
With kiss-inviting lips, like yours, sweet wife !
I am no grave-digger. Come, nobles all,
We'll to the feast — and, Rioux, shut your eyes
And close your mouth. Should that which happens
come
Not to your liking, then like all that comes ! \^ings,
Le Prince de Cond6
II a ete tue :
Mais Monsieur FAmiral
Est encore a cheval —
[Navarre exit with Margaret, followed by
the Court ladies and gentlemen. Charles
looks after them^ and then falls into a seat.
Catherine, with Cardinal, Ruggieri,
and Poltrot, prepare to go out,
CATHERINE
Come, Charles, your hand !
CHARLES
I'll follow you, Queen-Mother !
[Exeunt Catherine, etc,
\Left aloney after pause bursts out boisterously singing with a
laugh."]
"Le Prince deCondd," etc.
\^Air taken up by Orchestra,
ACT II
Act II Scene i. — In the Garden^ outside the walls of the Louvre,
Enter Navarre, a wreath upon his head^ and Alen^on.
The latter is drunky the former only simulates drunkenness.
NAVARRE
Hillo, my gallant Prince, steady ! Stand still !
ALEN90N
Easy enough to say that, but w^ho can stand still, with
the ground spinning round !
NAVARRE
Ventre St. Gris I If I had known before what good
men and true Alengon, Guise, and Anjou were, when
the cups circle and the knives and forks are clattering
ALEN90N
And Cond^, Teligni, and all the other damned heretics
— Navarre, too, of course
NAVARRE
We should never have got bloody coxcombs in twenty
battles ! Cousin, tell me — if you can possibly stand still.
They say that the Louvre is a conundrum, a building full
of mystery. What is hidden in these cellars ?
ALENCON
[Solemnly.] Powder-casks !
26
BRIDALS OF BLOOD 27
NAVARRE Act II
Diantre ! I should have thought it was sack and
malvoisie ! And what is behind the wainscoting and
these walls ? The black eyes of witching maidens ? .
ALENCON
Black gun-barrels !
NAVARRE
H'm — not the most pleasant house for a marriage- feast.
Our liveries will be blood-red before we've done. And
this wing has been newly furnished, I hear, for the chiefs
of the '' damned heretics " ?
ALENCON
Look you here, friend. There's no hole or corner in
this Louvre but has its miracle ! The Medici — don't
speak too loud — has her magic everywhere. Here it
laughs and gibbers — there it groans and thunders — and
scares you out of your wits, before you know where you
are. And the Master Magician, Ruggieri, helps her at
the game — so they tell me. I saw him to-day slink into
the Queen's room with a picture in his hand — a picture
which, by the way, resembled you ! — only at a distance,
mind, only at a distance !
NAVARRE
\Laughs,'\ Will the old witch be trying her love charms
on me ?
ALENCON
I don't know. I can't stand being questioned. What
the devil are you, cousin — a dolt or a philosopher ? I
can't make you out !
NAVARRE
Don't bother your head about it, my young friend !
Time enough for that when you are sober. [Points off.
28 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II ALENfON
[Staggers away.] All right ! [Aside.] A proper kind
of bridegroom for you ! Why, he even wanted to draw
secrets out of me — and that I couldn't stand ! [Exit,
NAVARRE
[Sinks into a garden seat.] So, in the very lap of
threatening Fate,
We play a silly game of hide-and-seek.
And while we tremble at the storm, we smile.
The distant thunder rumbles 'mid the blue,
The lightning quivers at the sunset's edge —
And I, a truant bridegroom, from the feast
Where beauty waits me, lurk and linger here,
Afraid to taste the rapture of those lips
Which seem to whisper of some fatal doom
To me — and her — and France !
I came not to your side, sweet Margaret,
I could not come ! I do not care to claim
My royal bride, or even touch her hand.
While yet this damning doubt assails my soul.
Whether this revel be an ambuscade,
Or mean a lasting peace — if she be true
To me, her husband — or her fair face smile
To lure me to my fall
Enter Rioux, hatless, and with a drawn sword^ his hand
pressed on his arm.
RIOUX
My lord, they murder us !
NAVARRE
Rioux — you have a wound ?
RIOUX
Don't trouble about me — a tiny scratch.
No more. The Admiral
BRIDALS OF BLOOD 29
NAVARRE Act II
Coligni — well ?
RIOUX
Was riding up the street of L'Auxerrois
Up to the Louvre, when from an open window
A shot came suddenly. Heavens ! am I come
Here to this town only to tell of murder ?
NAVARRE
A shot ? Coligni fell ?
RIOUX
Coligni lives,
The ball but grazed his arm. He's here, my lord.
Enter CoLiGNi, h'ls arm bandaged. With him Anjou and
Guise ; and two young Huguenot chiefsy the young
Prince of Cond^ and Count Teligni.
NAVARRE
[Running to Coligni.] My father, you still live ? Thank
Heaven for it !
Did not my message reach you ?
COLIGNI
Message — yours ?
NAVARRE
I warned you [recollecting himself^ — well, I warned you to
make haste.
Before the feast was over. Admiral,
A merry city — Paris !
COLIGNI
What is this ?
A wreath upon your head ? Is this Arcadia ?
30 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II NAVARRE
A bridal guerdon, suitable for — peace !
\Tears off the wreath.
My lord of Anjou, such a shot as this
[Pointing to CoLlGNl's arm.
Does little honour to your soldiers' skill.
Will you not hang the rascal, when you find him ?
ANJOU
We have done all we can to find the knave.
Lord Admiral, this is a sorry welcome.
We tender you apology.
GUISE
We hope
You will not think us the less glad to see you.
COLIGNI
No more, no more, I beg you, noble Princes.
ANJOU
You're very welcome in our capital !
[Anjou and Guise exeunt,
NAVARRE
[Aside,] So says the hunter, when the prey is snared !
COLIGNI
[Turning to Navarre.] Sire, will you tell me
NAVARRE
Rioux, cousins mine,
Teligni, Cond^, may I have a word
Here with the Admiral ? I pray you go
And, if no other sport attracts your minds.
Sharpen your swords — look to your armour well —
And wait the royal mother's trumpet-call !
[Exeunt Teligni, Conde, and Rioux, looking
at each other with some bewilderment.
BRIDALS OF BLOOD 31
COLIGNI Act II
My Prince !
NAVARRE
[Throwing himself into a garden chair ^ It's horrible,
too horrible !
COLIGNI
Why, what is this ?
NAVARRE
Oh, vi^hy are you here,
My father ? And my messenger miscarried !
Is Heaven void of angels — none to warn ?
Why have you come ?
COLIGNI
The order of my King ?
NAVARRE
Ah, you must keep your word, e'en though it kill you !
And all the Huguenot chiefs — chiefs of the faith
For which we shed our blood — imprisoned here ;
Locked in this bloody den of murderers.
Through me — through me — and this unholy marriage !
COLIGNI
What do you fear ? They've given us their word.
NAVARRE
And they will break it, whensoe'er they list.
No faith is kept with heretics !
COLIGNI
My Prince,
Who taught you that ?
32 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II NAVARRE
He of the Lateran !
Ask history for proof ! A million oaths
Proud Rome has broken ; and a million wrongs
Made consecrate for service in God's name !
What shall I say ? You ask me what I fear —
I know not, for my thoughts in widest range
Can scarcely compass all that may betide,
And yet I fear — I fear. My bride I see not, —
I dare not see her. And I play my game
And wear the mask of folly j watch unseen
That wily snake of Florence, the Queen-Mother
Catherine. I cannot say — the danger's here —
I only know 'tis somewhere, everywhere !
I call you " father." May not aching thoughts
Turn to my mother too ? My broken heart
Has shed a rain of bloody tears to-day.
While foolish jests were crowding to my lips.
You know it, Admiral r She's dead !
COLIGNI
God's will !
NAVARRE
No, 'tis the hired assassin's, 'tis her will.
That cunning connoisseur in deadly poisons,
Last viper of the Medicean brood !
COLIGNI
Nay, that's some lying story of the gossips !
NAVARRE
Then lies the wound upon your arm, Coligni,
Which for the first time proved your murderess
A bungler in the business of blood !
And all the horror weighs upon my conscience !
All that has come, or will come circling round
My single self ! And death, which left us free
BRIDALS OF BLOOD 33
On many fields of battle, finds his prey Act II
Trapped at the last, like vermin in a snare !
COLIGNI
These are but charges — none of them made good.
Your mother, maybe, was not really poisoned.
The shot which struck me was an accident.
NAVARRE
Well, have it as you will. But I shall watch.
Still, are our troops advanced, as I suggested.
South of the city ?
COLIGNI
They stand ready. Prince,
In case of peril. Do you come with me
To the King's presence ?
NAVARRE
No ; whatever threatens.
You must protect yourself. The task is easy.
For Charles's temper is not harsh and cruel.
His mother's hands have maimed him. Yet, my friend,
Diplomacy, I fear, is not your gift.
You are but honest warrior. You are
COLIGNI
Fearless and true, the motto of my house !
But, Sire, I pray you pardon this white hair,
Pardon the heart that loves you — if I dare
To ask of you a promise and an oath.
If there are plots — I know not if there be —
Yet if the things you fear take bloody shape
And drive us to our swords, remember. Sire,
You are the King on whom rests all our hopes !
The Huguenot cause is yours, and, if you fall,
It, too, must perish. It is ours to die.
But you — the King — must live. I know you brave-
D
34 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II A lion-hearted soldier. Yet you bear
A greater burden than a soldier's sword —
Your country's crown. I charge you, on your oath,
E'en in the darkest hour of doubt and danger.
Hold this the highest duty that you owe
To those you love and to our common faith —
Preserve our King alive !
NAVARRE
[Solemnly kissing his sword,] 'Fore God, I promise.
[Exeunt together.
Scene 2. — Catherine's room. A long pier-glass at back^
reaching to the floor. There is a gallery at one side.
Enter Catherine and the Cardinal, Ruggieri
the Magician^ and a Chamberlain.
CATHERINE
The fool, the idiot, Poltrot ! What, only graze
Coligni's arm, and waste a shot ! [To the Magician.] Is
yonder mirror ready, as I bade you ?
RUGGIERI
I have prepared it as you wish, my Queen.
CATHERINE
The cheat cannot be guessed ?
RUGGIERI
Impossible, my liege.
CATHERINE
Await my signal. [Ruggieri exit. To Cardinal.]
Now, my Lord Cardinal, what news from Rome ?
cardinal
The Holy Father thinks that a judgment of heretics,
sanctioned by the Church, will — primarily at all events —
BRIDALS OF BLOOD 35
bring profit and advantage almost solely to the crown of Act II
France. [Catherine looks at him uneasily.'] Therefore
it may be no more than reasonable that a kind of indemni-
fication or recompense to Rome may be paid by the
Louvre.
CATHERINE
Well, have you made out the reckoning ? How much
is the papal blessing to cost ? Speak !
CARDINAL
If Henry of Navarre dies, together with the princes of
his house, there will be no need — so the Holy Father
thinks — to place the lands of Navarre and Beam into the
hands of any worldly regent
CATHERINE
But ?
CARDINAL
But they can be made into a province of the Church.
CATHERINE
[^Gravely.'] The sagacity of Rome is truly wonderful !
It never fails
CARDINAL
Never, my Queen.
CATHERINE
Unless it encounters a sagacity greater than its own.
CARDINAL
What means your Majesty ?
CATHERINE
Why, this. Margaret loves Guise. How if I make
this Guise the King of Navarre ?
CARDINAL
Then, in that case
36 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II CATHERINE
She will become Queen-regent of Navarre and the
wife of the man she loves. You see, my plan is so
compact of love that I can hardly grant this time the
little request of Rome.
CARDINAL
And if at the last moment the Holy Father refuses
his consent to the dealing with the heretics ?
CATHERINE
Cardinal, how old is the Holy Father ?
CARDINAL
Over sixty.
CATHERINE
Over sixty ! An old man. Had you some thought
of becoming a candidate — when his Holiness expires ?
CARDINAL
[^Hesitating and disconcerted.'] My own influence — my
princely birth
CATHERINE
[Smiles.'] Send your nephew, the Duke of Guise, to me.
CARDINAL
[Makes the sign of the Cross.] Benedicat tibi Dominus !
[E,it.
Enter Margaret.
MARGARET
You called me, mother ?
BRIDALS OF BLOOD 37
CATHERINE Act II
Yes, for a mother's heart
Is yearning for her child. I fain would have
Some little ray of sunshine. By the stars,
I love you, Margaret !
MARGARET
I know^ it, mother.
CATHERINE
You know^ it, yet you grieve, your cheek is pale ;
The mother, whom you love, has robbed her child
Of all her happiness.
MARGARET
Because of France !
CATHERINE
But now the end has come. Because of France,
I gave thee to him, and I take thee back.
Men tied the knot and men must let it loose,
Heaven did not will this marriage. Navarre's false !
MARGARET
[Start/ed.] Almighty God, and why ?
CATHERINE
He and his following die ! They stand accused
Of treachery to God and France. They die !
MARGARET
What — the Huguenots ?
CATHERINE
They only came to Paris
To form a plot against thy brother, Charles,
And the whole race of Valois.
38 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II MARGARET
Was this the man
To whom I pledged my faith as loving wife ?
It cost him little, doubtless ; it was I
Who took the oaths and suffered — in my soul,
He came not to my chamber — now I see
The reason — nay, he could not, dared not come.
\To Mother^ You must have proofs, my mother, ample
proofs
Of such a shameful treason !
CATHERINE
Proofs I have.
Which, when your brother hears, will make him king
Beyond his wont. Leave all the proofs to him.
You could not save him, even if you loved
The man whom now you hate. Give up the traitor,
And let him die ! My daughter, you are free !
MARGARET
[Half sobbing,'] Ah, mother mine,
I would have suffered all, and borne my cross
Could but my pain have watered with my tears
The flowers of peace for France ! 'Tis over now !
I tear the traitor's image from my heart ;
Last relic of a loveless love — 'tis gone !
And I am free — am free !
CATHERINE
Beloved child ! [Embraces her,
[Smiling.'] And shall we find in European courts
A second husband ?
MARGARET
Never !
BRIDALS OF BLOOD 39
CATHERINE ^^t II
Shall I ask
The Holy Sisters of the Heart of God
Dear love, how pale you grow ! And do you dare
Another wedlock with another Henry
Guise enters at hack.
MARGARET
What mean you, mother ?
CATHERINE
Of the house of Guise ?
MARGARET
I am but youAg,
Yet far behind me lies a childhood's dream.
When I could think of one who loved me well,
And whom I loved as no one else beside.
He seemed the princeliest knight within our Courts,
The truest, tenderest warrior. In his eyes
I saw the faith of one who could not swerve
A hair's-breadth from his duty or his love.
Not like this Huguenot rebel ! this false King
Of heretic traitors ! \^he sees Guise.
Ah ! The Prince of Guise !
guise
\Comes forwara and falls on one knee before her?[ Margot !
dear Margot ! let me claim thy hand !
And let my knee fulfil its wonted task
Of joyful service at thy feet !
MARGARET
My mother,
You sent for him ? That, surely, was not well !
40 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II CATHERINE
[To Guise.] You've spoken with my lord the Cardinal ?
GUISE
[Rising and kissing the Queen's hand,] I heard my fate as
in a waking dream.
As for the Huguenots, I knew your mind
Was set against them
CATHERINE
[Hastily interrupting him.] They are traitors all !
This hateful plot against our royal house —
You understand me, Prince ? — is in my hands.
No more of them. I have a sweeter task.
To-morrow Margaret is free, released
From all the vows she gave the Bourbon King.
The rest, perchance, you would prefer to hear
From younger lips. Heaven's blessing on you both !
[Exit Catherine.
GUISE
[Aside,] The plot ? What plot ? I know not what she
means !
But what care I ? [Aloud.] To-morrow, Margaret ?
MARGARET
[Excitedly.] Go, Henry, go !
GUISE
Why do you tremble, dear ?
MARGARET
To-morrow I am free ; to-morrow, Henry !
I think you love me — leave me for to-day !
GUISE
Between to-morrow and to-day there lies
Only a moment — yet eternity
To all my wishes ! [Coming nearer and trying to clasp her.
BRIDALS OF BLOOD \\
MARGARET Act II
Leave me for to-day,
I pray you, Henry ! \ls going,
GUISE
Whither are you going ?
MARGARET
To save me from myself ! Farew^ell, farewell !
GUISE
You love me, then ?
MARGARET
To-morrow you shall know ! \Runs out,
GUISE
She loves me ! Call my blood but stagnant water,
Or I will wring an answer from her lips
This very hour ! [Follows her.
Enter Charles followed by Coligni, who stands waiting,
Charles is engrossed in a paper,
CHARLES
[Reading?^ " Oh, kingly crown.
When cares o'erweight our hearts, from youth to age,
Will thy dread burden be our only wage ? "
Good. Who is here ? How like you these few lines ?
COLIGNI
Sire, 'tis a sonnet.
CHARLES
Ay, I have some skill
In turning out a verse. Why, are you not
Admiral Coligni ? Wherefore are you come ?
42 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II COLIGNI
I came because you sent for me, my liege.
CHARLES
Your arm — you're wounded ?
COLIGNI
'Twas an accident !
CHARLES
Stay, I remember now. My head is racked
With many thoughts. I have so much to think of !
You cannot say / bade the villain fire ?
It was not I !
COLIGNI
No more, I pray you, Sire !
CHARLES
Nay, do not think it. They plan many things
Without my cognizance, and at the last
They ask me for my sanction and my seal.
Fm not so stupid as they think. I can
Make ritornels as well as other men.
Only in speech at times the right word fails me.
I bade you come, 'tis true, Lord Admiral,
But now it grieves me. You are much too loyal,
And loyalty is folly — as you know.
COLIGNI
Nay, Sire, 'tis surely better to be loyal
Whate'er the cost. Your gracious message bade me
Come to your presence — not to be a guest.
But for some warlike service ?
CHARLES
Yes, be seated.
Come nearer. I can look you in the face.
BRIDALS OF BLOOD 43
I like to watch your eyes — 'tis passing strange — Act II
For most men's eyes I shun. Dost know, my friend,
You are to march to Flanders ?
COLIGNI
[ Uneasily.'] Flanders, Sire ?
What is my business there ?
CHARLES
Oh, pray you, ask
My mother, who is acting with the Spaniard,
Duke Alva, Philip's captain. At Bayonne
They lately shuffled cards — you know the man.
What is your business ? Why, hang heretics,
Flay, burn, behead the rebels, make a wager
Which of you two's the better murderer !
COLIGNI
[Drawing back.] You will not so dishonour my gray
hairs !
What, old Coligni, hand in hand in blood
With the Dutch hangman — in the pay of Spain !
Oh, pardon me, my liege — I speak too bold.
I know the perils gathering for France
Beyond the mountains, in Don Philip's Court !
Where lie the troops which I must lead to Flanders ?
CHARLES
Rochelle, or Chatillon — I know not.
COLIGNI
What !
My Huguenots — my brothers in the faith !
And I to lead them to a massacre
Of fellow-Christians in the Netherlands —
For Philip's greater glory ? Gracious Heaven,
This is no plan of yours, my honoured liege,
This devil's work is hatched by other brains !
44 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II CHARLES
Hush — do not speak so loud — do not revile them.
They've told me, till I think it must be true,
I owe to Heaven for my many sins
Atonement and some signal recompense.
They bid me do some act of penitence,
Some royal act ! To w^in eternal grace
There is but one v^^ay — so they ever tell me —
I needs must clear the land of heresy.
And wipe out Huguenots from sea to sea
To the last man.
COLIGNI
Good God ! They poison bodies,
And now assail men's souls !
CHARLES
What, Admiral !
You dare to thwart my wishes — my commands ?
I've had men killed for less. Have you no fear ?
COLIGNI
Due reverence, my liege — I know not fear.
CHARLES
Praise Heaven, then, I've found a miracle,
A man who knows no fear ! Speak on, speak on ;
I give you leave to speak.
COLIGNI
I thank your Majesty
For this your gracious word. Ah, do not think
Coligni stands before you, but a man
Of flesh and blood like you, who loves his foe.
And knows the touch of human tenderness.
And human sorrow. Put aside your crown —
This gilded trouble which you sing in verse —
And be a man like me. Burst all the chains
BRIDALS OF BLOOD 45
Of royal habit — all this courtly pomp ; Act II
Let your heart speak, as though I were your father
And you my son. Naught severs us, believe me.
Except a book
CHARLES
A book ?
COLIGNI
The Holy Bible
Which by the mouth of all the holy prophets
God hath revealed.
CHARLES
Yes, father, yes — speak on.
COLIGNI
They tell you that the blood of heretics
Is a sweet savour to eternal Heaven ;
God's writing in that Bible runs not so.
'Tis "Judge not and ye shall not be judged " ; or this,
" Love your enemies, bless them that curse you " —
Of such commands love is the true fulfilment.
[Catherine and the Cardinal appear in the
gallery behind,
CHARLES
Is that so ?
'Tis not what they have taught me.
COLIGNI
No — the priests
Explain the book according to their needs.
CHARLES
You have white hair — I do not think you lie.
" Love your enemies, bless them that curse you."
A wondrous text — I never heard the like !
46 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II Oh, "judge not that ye be not judged of God " —
That is a fearful fate ! But tell me more.
What else is in the book ?
COLIGNI
" The time shall come
When many shall draw near to me and say,
* Lord, in thy name full many a work is ours,
Lord, in thy name we've spilled much human blood,
And in thy name have doomed to endless death.'
[A pause.
Then will the Lord reply to them in thunder,
* I made you ministers of endless Love,
And all ye know is Enmity and Hate.
Away, away — ye workers of all evil ! ' "
CHARLES
[Covers his face with his hands^ and falls on his knees.^ Have
mercy. Lord, have mercy on thy servant !
[Catherine and Cardinal steal out of gallery,
COLIGNI
[Lifts him up.'\ Yet whosoever cometh to His throne.
Lisping the childish syllables of prayer,
Shall find forgiveness, for He willeth not
A sinner's death.
CHARLES
I pray you, give me truth.
Truth — what is truth ?
We can but love.
COLIGNI
Truth only dwells with God.
CHARLES
Then give this love to me,
God knows I need it, father. Mother's love
I never had, I never shall have more.
BRIDALS OF BLOOD 47
I fain would pray. And therefore leave me, father. Act II
You shall not go to Flanders. Let me pray.
[COLIGNI exit.
CHARLES
\^inks on his knees.] Beloved Saviour — dear Bartholomew,
Whose feast we keep to-morrow — at the stake
I promise thee a dozen heretics, —
All that I ask of thee's to save my soul,
Forgive — forget —
Be gracious, Lord, forgive — I cannot pray.
No prayer succeeds.
Enter Catherine and the Cardinal.
CATHERINE
Stand up, I'll teach you prayer !
CHARLES
[Shuddering.] You — mother — here ?
CATHERINE
To open your blind eyes
Before the flames of Paris.
CHARLES
Paris ?
CATHERINE
Yes,
Before your city falls. You are the traitor !
You have betrayed the Lord, betrayed the Church,
CARDINAL
And doomed your soul to everlasting hell !
CHARLES
Ah, save me from this anguish ! Give me truth,
The truth. Who has the truth, my mother ?
48 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II CATHERINE
[Pointing to the Cardinal.] Rome !
CARDINAL
This is the truth, King Charles, as it is written,
" He that is not with me is against me."
CATHERINE
Prepare thyself by penitence, my son.
To be forgiven. You think your mother cruel ;
You call her hard, and why ? Because I know
My duty as the widow of a king ;
My royal duty to the house of Valois,
And to the throne of France.
CHARLES
And house and throne,
Are they in danger ? What is this you dream ?
CATHERINE
If it be dream, I would some kindly sleep
Might win my eyelids to forgetfulness !
I cannot count the days, the sleepless nights.
The slow-drawn hours, wherein I think and scheme
Both for the Valois, and the royal crown.
CARDINAL
And all seems vain ! For look you, how the world
Is changing from the fashion of its prime,
The old world dying tardily, the new
Rising in might from out the womb of Time.
Our ancient service was of Reverence,
Of Faith, the humble worship of the Unseen ;
Of Trust, the simple credence in a God.
Now all is chaos and catastrophe !
That cursed art of Mayence has laid bare
To vulgar eyes a prostituted truth.
The tree of knowledge is plucked bare of leaves ;
BRIDALS OF BLOOD 49
Men eat forbidden fruit, and, eating, die ! Act II
Till at the last, the monk of Wittenberg,
Spawn of the Devil, blasts the world with lies,
And Hell itself, bursting its barriers,
Roars at the portals of the Lateran !
Monarchs and crowns go downwards in the crash
Of falling empires ; every slave's a king.
And kings are slaves. Wilt thou await thy doom,
Thou latest lily of the line of Valois,
Till the storm take thee, and thy battered leaves
Fall into nothingness ?
CHARLES
What must I do ?
CARDINAL
It is commanded to maintain thy rights :
And make all earthly means secure this end.
Such is the ancient doctrine of thy house.
Look everywhere around thee — war and hate.
Carnage and ruin, pestilence and death,
O'erspread the land and prove the wrath of Heaven.
Thou art begirt with peril, learn thy task ;
Crush or be crushed ; destroy or be destroyed !
{^Exit Cardinal.
CHARLES
{Turning to Catherine.] What would you have me
do ? I will not lie
To those who are my friends, nor prove a traitor
To men who trust me ; everything but that !
CATHERINE
When you invited heretics to Paris
To see your sister wedded, and they came
Armed with a plan to overthrow your house,
I call that treachery and nothing else !
CHARLES
[Startled.] What proof have you of that ?
so DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II
CATHERINE
[Strikes a bell,'] Marshal Tavannes !
[He enters.
His Majesty the King desires to know
What news you have of districts south of Paris ?
TAVANNES
My messengers report that troops in arms,
From Troyes to Chartres, are forming crescent-wise,
And threatening your city,
CHARLES
Troops ? What troops ?
TAVANNES
The Huguenots, my liege.
CATHERINE
[Makes a sign to Tavannes.] You may retire.
[Tavannes exit,
[To Charles.] And have you put Coligni to the
proof ?
Goes he to Flanders ?
CHARLES
[Startled.] No, he would not lead
His forces 'gainst his brethren in the faith
To the Low Countries.
CATHERINE
I was sure of it !
Will you peruse this paper ? [Gives him a letter,
CHARLES
[Reads,] " Queen Elizabeth of England is ready with
ships and money in case Admiral Coligni will support
the rising in Flanders, secretly."
How came this letter, mother, in your hands ?
BRIDALS OF BLOOD 51
CATHERINE Act II
'Twas captured in Boulogne.
CHARLES
Ah, and these troops ?
CATHERINE
Of two things one. Either they go to Flanders,
Or else they storm this drowsy capital
While we are feasting.
CHARLES
Oh, then, mother, help \
Defend the crown of France, and save me.
CATHERINE
[^spreading a paper before him at the table,"] Sign.
CHARLES
[Bending over it.'] "The Huguenots in Paris," — "in
one night," —
" To the last man." Why, fifteen thousand souls
Are here in Paris !
CATHERINE
There is more than that.
Read further.
CHARLES
"And in all the provinces
From sea to sea." Great Heaven 1 Words like these
Reek with the scent of blood. They drive me mad !
This plan is hatched of devils j hell itself
Rewards its execution !
CATHERINE
[^Showing another document^ to which hangs a seal.]
Will you hear
A message from his Holiness the Pope f
52 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II CHARLES
[Reads.'] " A hundred thousand slaughtered Huguenots, —
I grant him absolution." [Laughs insanely.]
Only that !
A paltry offering ! And I must sign,
Or else be damned ! Nay, mother, leave me one,
Leave me my Henry, for he drives the ghosts
Out of my head by all his merry jests.
And he's not dangerous ! Leave me my fool !
CATHERINE
Better to leave the hundred thousand lives
Than just this Henry ! Spare his life and then,
Here in thy stead, this so-called harmless fool,
This Henry of Navarre is — King of France !
CHARLES
Navarre — the King ? What Henry, King of France ?
Nay, but my will-
CATHERINE
Fate laughs at all thy wills !
Crush or be crushed — destroy or be destroyed !
[She begins to make incantations.
By pains and tortures in the gulfs of hell
Which ye shall suffer if ye mock my w^ill —
Ay, for a thousand years — appear, appear.
Ye spirits of the nether world, appear,
Obedient to my summons ! Spirits come !
[A flash of lightning and thunder, A gale of
wind blows through the room. Some of the
candles are blown out. In others^ the flames
visibly bend before the draught.
In yonder mirror show to us the face
Of him who, after Charles, shall wear the crown !
Out of the clouds it comes ! Behold, behold !
[Clouds of smoke rise^ and then the picture of a
king with sceptre and crown is seen for the
moment on the surface of the mirror^ after-
wards disappearing in smoke.
BRIDALS OF BLOOD 53
CHARLES Act II
\Who approaches the mirror and then draws back."] Ha !
A king's face ! 'Tis Henry of Navarre !
Look, how it bends its scornful eyes on mine,
And waves its stolen sceptre ! Thunder and devils !
Thou — if thou art a king — stand to my sword !
[He advances towards the mirror with drawn
sword, then steps back.
Why, look you — it is gone ! Stand, coward, stand !
CATHERINE
[Touches his arm and points to the table.'] Impalpable is
Fate ! Kill flesh and blood !
CHARLES
[Sobbing.] In flesh and blood I kill thee, cursed shape I
Defend thyself! Canst thou return and break
The marble ribs of thine imperial tomb ?
Then be my heir ! For with a pen-stroke — thus —
[Signs the paper.
I stab thee to thy death ! [Falls fainting to the floor.
[Catherine takes up the paper and holds it before
her triumphantly.
CATHERINE
Crush or be crushed — destroy or be destroyed !
ACT III
Act III Scene. — State-room in the Louvre. At one side there is an
oratory. In the centre back there is a curtain^ behind
which some steps between pillars lead up to a balcony.
Late afternoon. In the background Catherine is
with the Cardinal in prayer. In the foreground are
the Dukes of Anjou and Guise, the Marshals
Tavannes and Gondi-Retz. Poltrot at back.
CATHERINE
[Getting up from her knees and coming forward.'\
Are we ready, gentlemen ? My Lord Cardinal — you
represent the cause of Holy Church in France — will you
ask these Princes whether any one of them desires to
recall the solemn oath he pledged to you ?
cardinal
I ask, as the Queen desires.
GUISE
Command my sword.
ANJOU
And why ask me ? My work is war.
CATHERINE
Marshal Tavannes, our troops will take up their
position before the Louvre. When eleven strikes all the
streets opening into the Square of the Louvre are to be
barricaded with chains. The houses of the Catholics
must have lights in them. Whoever appears in the
54
BRIDALS OF BLOOD ' 55
thoroughfares without a white cross on his shoulder, dies. Act III
A shot from the tower of St. Germain will give the
signal for the festival to begin. In one night France
will win peace, or never again ! Henry of Guise, of all
the thousand victims, I desire but one at thy hands !
GUISE
Navarre ?
CATHERINE
Navarre for myself ! For you — Coligni.
GUISE
By my father's blood, which cries to me from the
ground against this murderer — Coligni dies !
ANJOU
Death to the traitors ! — Traitors to Heaven and
France ! \_Exeunt Princes.
CATHERINE
Your Eminence, I still require some ghostly help
from you.
CARDINAL
Can the Church help you ? We, who swing the
censer and bear the Cross — what can we do ?
CATHERINE
You can do much. Throw open all the monasteries
of Paris — let them vomit forth their inmates into the
streets ! Let those who cannot wield the sword and
dagger, wave the crucifix !
CARDINAL
Enough, my Queen. 'Tis an idea of which Tor-
quemada might be proud ! {Exit Cardinal.
56 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act III CATHERINE
Poltrot !
PoLTROT advances,
POLTROT
Your Majesty requires me ?
CATHERINE
Arrest the King of Navarre to-night.
POLTROT
Where shall I find him ?
CATHERINE
In the turret-chamber,
POLTROT
And if — if the King defends himself ?
CATHERINE
I hope he may !
POLTROT
What — that I may be forced to — you mean ?
CATHERINE
Away, knave ! What you mean, I mean !
[Goes to door^ which Poltrot opens,
POLTROT
[Bowing low.] As you will, your Majesty. [Exeunt.
Enter Charles and Margaret. // is growing dusk.
CHARLES
Now you know all. The wicked thought was hers ;
- — 'Tis always she who fills my reeling brain
BRIDALS OF BLOOD 57
With such rank poison — and I signed my name. Act III
I signed my name — in sooth, it drives me mad.
And therefore have I sought thee, sister mine,
To see thy face and hear thy voice ! Great Heaven,
I needs must give my pent-up soul relief,
I needs must talk with some one. And you love,
You — you alone — in all this stupid world.
Your hapless brother. Margot is still here,
Margot will comfort me, as she was wont.
When in the bygone days, as boy and girl,
We played at Cluny.
MARGARET
Brother — brother mine
CHARLES
Can you remember how in Cluny woods
We played together ? And I see you still
Shoot like a lizard through the golden green
Amid the sunshine, and your merry laugh
Trilled like the happy chatter of the birds !
And the old gardener — is he living yet ?
I would I knew. \With a sudden change of manner.
Why should not Harry hold
The sceptre when Fm dead ? It matters not.
Naught matters now. I once was proud to think
The Valois line might long endure — but now —
I do not love my brothers, and the Queen,
Queen-Mother, Catherine, with her magic arts
I hate ! 'Twas jugglery which bent my will
And made me sign that paper — she it was
Who fooled my senses with the cursed tricks
Of black-souled Ruggieri and his crew.
And is there no revenge ? Why, Henry King, —
That cannot break my sleep ! With Henry King,
You would be Queen of France and wear my crown.
I should be happy then — and I would have
A little garden near the Cluny woods
Where I could train carnations
58 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act III MARGARET
[Smi/ing.] What, my brother,
When you were dead ?
CHARLES
[Sii/I absently.'] But Harry is a fool.
'Tis pity, Margot, and he loves you not. [A pause.
They say that Cousin Guise came somewhat late
From out your chamber.
MARGARET
[Rising.'] Sire, you forget yourself.
CHARLES
[Pettishly.] "Sire," "Sire," 'tis always "Sire" and
"Majesty"!
I hate these royal titles ! Oh, for love.
One little grain of love to ease my heart
And fill my eyes with tears. Come, sister mine,
I would not have you angry — let me throw.
Just for to-night, my royalty aside,
And be a brother merely. See, 'tis dark
Already over Paris — go and pray.
Pray for yourself and me — but leave her out,
Leave mother out, that God may hear your prayers !
[Exit.
MARGARET
[Musingly.] The world was happy once and seemed to
smile :
Now all seems different. I drain the cup
Which all our fathers drained — the primal curse
Of sin and suffering — which from sire to son
Comes on our race like a descending flood.
I know not where I stand, between the love
Which once was mine — to take or throw away —
And all the horror of these new espousals.
[Covers her face with her hands.
BRIDALS OF BLOOD 59
Act III
Enter Navarre through a secret door.
NAVARRE
Margaret ?
MARGARET
Who's there ?
NAVARRE
'Tis I, — Navarre !
Margaret of Valois, I vt^ould speak with you.
MARGARET
Sire, if men's lives are fastened, each to each.
By threads of destiny, we twain must be
Together to the fated end. Speak on.
NAVARRE
I thank thee. Princess, hear me to the end.
I'll bare to thee my soul. When first I knew
That thou and I were plighted, and a peace
Assured 'twixt both our camps, I asked myself.
Are they in earnest, and does Paris want
A true alliance ? Then no price were high.
No sacrifice too great, e'en though the bride
Were something other than — fair Margaret !
Our country's claim is clearly paramount.
No matter though the bridegroom be a man
Light-minded, foolish, fickle, as you know.
MARGARET
\^Astontshed.'\ Not so, I find you changed. You are not he
Whom once I knew.
NAVARRE
We came to Paris, all
The Huguenot chiefs, with friendship in our hearts
6o DRAMAS AND DIVERSIONS
Act III And swords in sheath — to find your Catholics
Armed to the teeth. I hastened to the Louvre
Before my men, to keep a watchful eye
On all that might befall. And had I come,
As gallant as your virgin fancy dreamed.
And had you learned to love me — did the Queen
In truth desire your happiness alone f
Was this her only object ?
MARGARET
Nay — I know not.
NAVARRE
Nor I, fair Princess — yet I needs must know.
Because of France I wore a mask of folly,
And made a mock of all my bridal rights —
The while I watched the Queen, to learn my fate.
Your fate and mine — the destiny of France !
MARGARET
No more, no more ! My sorrow is past cure !
I dreamed you only worthy of contempt,
I dared despise you, at my mother's bidding !
It was my mother's act — it is her curse ;
She dooms to ruin everything she rules !
NAVARRE
Blame not thyself, nor her ; I too have dreamed,
And found fulfilment bitter. When I lay
Upon my bed in utter wretchedness
Here in this Louvre, and the slow daylight crept
Across the growing whiteness of the sky,
I had a vision of what might have been.
I saw thy face grown kindly with a love
Of perfect faith in me : I saw myself
Upon a throne — the throne of France.
BRIDALS OF BLOOD 6i
MARGARET , Act III
[Startled^ and to herself.] 'Tis thus
You are accused — but no, it cannot be !
NAVARRE
Around us twain a race of happy brothers
Whom peace had cradled in forgetfulness
Of all the bloody past. From sea to sea
No hand was raised for strife, no swords were drawn.
No trumpet blown for warfare. With one voice
They hymned the God of righteousness and love —
One God for peaceful France !
MARGARET
O cruel mother !
O husband, husband !
NAVARRE
[Kneels.'] Nay, my Margot, thou
Wert centre of my dream, thy face enshrined
Queen of my vision, Queen of happy France,
Queen of my heart !
MARGARET
[Draws back and speaks in a whisper.] Nay, Henry or
Navarre !
Too late !
NAVARRE
Too late ?
MARGARET
[TVith a revulsion of feeling.] Yes. If of you and me
One is the baser, the less worthy, I —
'Tis I, and I alone. It were not just.
If on this day which severs us for ever —
Which tears apart the husband and the wife.
And leaves each solitary, friendless, lone —
62 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act III NAVARRE
\^tarUng^ Good God ! What mean you ?
MARGARET
[Smi/ing half sadly.'] Ah, I know it now,
I knew not love before. In innocence
Of virgin fancy, when my heart was young
I pledged my maiden vows and thought I loved.
'Twas long ago, before I saw your face.
We dream some early dream of wedded troth,
We see some face, some form of gallant mould,
And straightway think 'tis he ! Love comes not thus.
'Tis born of travail and of loneliness.
Not in the dawn, but in the midday heat.
Born of the spirit's anguish, in the fire
Of noontide passion, in its fiercest glow —
Too late ! too late ! too late !
NAVARRE
Nay, Margaret,
I know not what you mean. 'Tis not too late,
I cannot leave you now, for if we love.
What need we else ?
MARGARET
'Twas a good angel, love.
Which brought thee to my side, which led us both
To make confessions. Yet, but tell me this ;
It is not true you plotted against Charles
To win his royal throne ? That dream of yours
Was only dream ?
NAVARRE
By yonder cross. Princess,
I am no traitor ; and my dream concerned
The welfare of the people, not myself !
BRIDALS OF BLOOD 63
MARGARET Act III
\With sudden energy,] For God's sake save yourself !
NAVARRE
In Heaven's name,
Tell me your meaning ? For your vv^ords convey
Some hint of awful danger ! Let me face it,
It only scares, unseen.
MARGARET
Look out and see.
NAVARRE
[Looking behind the curtain.'] I see a city slumbering in
peace.
Nay, w^hat is this ? Bodies of armed men
Are gathering around the Louvre ; each soldier wears
A white cross on his shoulder. [Stepping back.] Has the
scene
Of brooding horror, shrouded by the night —
Has it a name, a meaning ?
MARGARET
It is death.
NAVARRE
Death ? And to whom ? The princes of my house —
Coligni ? Conde ? IJenry of Navarre ?
MARGARET
To-night ten thousand Huguenots are slain !
To-night, this very hour. Ah, save yourself !
NAVARRE
In Heaven's name, 'tis false !
MARGARET
Yes, it is false ;
Tis not ten thousand ; forty thousand, rather,
64 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act III Fall throughout France this hour — my mother's work ;
She slips the leash, and the wild dogs of war
Are ravening in the streets. You see the peace
To which you were invited by the Queen !
NAVARRE
Now I see light 1 The mystery is cleared,
The dragon takes its stand before our eyes,
Visible and palpable ; but what your part ?
And what is mine ? what is the doom I win
Here, in this charnel-house ? I go to meet
My foe ! [A going,
MARGARET
Stay, Henry ! All the gates are barred,
You cannot leave the Louvre !
NAVARRE
Within it, then !
'Tis better so. V\\ hasten to my room,
And make each single drop of blood atone
A Huguenot's death !
MARGARET
Too late. A murderer stands
In every corridor. You cannot pass.
NAVARRE
Well — Rioux, then ?
MARGARET
Where is the knight ?
NAVARRE
He lies
Within my tower chamber. He shall ride
Fast to the south for succour.
BRIDALS OF BLOOD 65
MARGARET Act III
He must die.
You cannot save him. Save yourself. 'Tis all
That human skill may do.
NAVARRE
I, too, v^ill die.
MARGARET
What of your dream, then ? Was it sent from Heaven ?
If you are v^iser than great God Himself,
Here is the door, Navarre, step forth and die !
NAVARRE
\To himself?^ Ah, God — my promise to Coligni ! This,
Ay, this, is what his prescient mind foresaw !
My blood cries out to die beside my friends.
But I have sworn, and I must keep my oath,
And bear the heavier burdens of a King.
\To Margaret.] Yet, if I stay, is there a corner safe
In the whole palace ?
MARGARET
Yes, one corner — there !
\Opening to the door of her bedroom,
NAVARRE
Your bedroom. Princess ! 'Tis a bitter jest !
MARGARET
Nay, Henry, 'tis no jest !
NAVARRE
To-morrow, then.
Who finds me not to-night, will find me there
To-morrow ! [Drawing his sword.'] Better die than
live a coward !
When does this carnival of blood begin ?
F
66 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act III MARGARET
They wait a signal from St. Germain's tower.
NAVARRE
Are we so far already ? Let me go !
\A cannon-shot is heard,
\Trm to push by her.
MARGARET
Not till you hear me speak. _ .'Tis my last word !
Take but one step from out this room — but one —
To certain death — and I will plunge the steel
[Drawing a dagger.
Here in my heart. Your death shall be my own !
Now — leave me, if you will ! I am no coward,
I am a Queen — a daughter of the Valois !
And if your doom must come — and come through me,
Then Henry's wife shall die beside her lord !
[Steps are heard.
NAVARRE
[Dropping his sword-point and drawing her to him.] I
would my Huguenots could see you now !
Brave wife and true ! [Is going.
MARGARET
[Js the steps come nearer throwing herself before him.] Ah,
they are coming ! Hark !
Quick, Henry, quick ! Nay, but I pray you, love.
You are the King France looks for — and my King,
My heart, my all ! For my sake, for our love's sake,
quick.
[She hurriedly ties a white ribbon on his arm and
pushes him into her room as a page enters
with the words " The Queen'' Margaret
sinks down.
BRIDALS OF BLOOD 67
The bells begin to ring^ the firing has commenced^ but it is Act III
still some way off in the distance^ so that the dialogue is
not interrupted. Enter Catherine with the Cardi-
nal, ALEN90N, Anjou, Court Ladies, and Gentlemen
of the Chamber. All the Catholics wear a white cross
on their shoulders from this to the end of the Act.
CATHERINE
[Margaret rises.'] We fain would have you merry,
Margaret !
We miss your presence in this festival
With all good Catholics to-night.
MARGARET
To-night !
And this a festival ? These clanging bells,
This roaring musketry
CATHERINE
A firev/ork, child !
Some entertainment and festivity
We ovfQ our honoured guests. [Turning round,] Come
here, to me !
MARGARET
Who is the murderer my mother calls ?
Will no one answ^er ? Must a bride's lips tell
The horrid truth ? 'Tis murder 1 In this hour
Ten thousand Huguenots die !
So much the better !
CATHERINE
You know it, then ?
MARGARET
[To ALEN90N.] And Alen9on — you —
What are you doing here ? Go forth and draw
Your sword for God's own glory !
68 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act III ALENCON
\^ullenly,'\ By the Cross,
The night is dark. I am a son of France.
MARGARET
[Turning to the Cardinal.] You, Cardinal, to your
office ! There are saints
To earn your blessing ! Every one who kills
A heretic is on his certain way
To Heaven to-night !
CATHERINE
I fear my daughter's soul
Hath caught the taint of heresy.
MARGARET^
Speak on !
I'm ready for the cloister. Have your will !
I leave these human shambles to your hands !
I was the snare — you cannot tell me more
Than what I know — the innocent decoy
To draw the Huguenots within the nets,
The long-spun nets of Death ! Do as you will,
And win eternal infamy to-night !
CATHERINE
\JVith a sneer.'] Methinks we're not so merry as we
like !
Cardinal, a game of chess. My ladies, go —
Make love, and play, and dance ! [A Chamberlain places
a chess-board. The Ladies and Gentlemen of the
Court exeunt into the adjoining roomy whence is heard
the music of a gavotte or a minuet.] Alengon —
you
ALENCON
I go, dear mother, to the monastery,
To shoot in concert with Dominicans.
[ALEN90N exit.
BRIDALS OF BLOOD 69
CATHERINE Act III
Open the curtains — let the cool night air
Blow in our faces. We would hear and see
Our faithful people's midnight revelry !
\The curtains are drawn back^ and the windows
thrown open. Beyond the balcony the sky is
seen to be blood-red.
Where is my son, the King ?
PoLTROT enters and goes up to Catherine.
POLTROT
Your Majesty !
CATHERINE
[Looking up,] Navarre is dead ?
POLTROT
He died, as you commanded !
CATHERINE
Was he within his room ?
POTTROT
Ay.
CATHERINE
Bolted in ?
POLTROT
The door was open. I could see within
A figure on a cushion — fast asleep —
By the faint starlight I crept up to him,
And stabbed him as he lay. He only groaned.
The word " Navarre " came rattling from his throat.
CATHERINE
Who now is Lord of France — ye spirits, say,
Liars and traitors — when King Charles is dead ?
70 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act III Enter Guise, and behind him a Page, carrying something
covered with a cloth on a silver tray.
MARGARET
\To Guise.] Guise — cousin — take me hence — for
Heaven's sake !
CATHERINE
[To Guise.] Coligni, Prince ?
GUISE
My father is avenged !
\Beckons the Page, who comes forward and kneels,
CATHERINE
Ay, and the Catholics ! \She goes over to the Page and
lifts the cloth a little away from the audience,'] Fare-
v^ell, Coligni ! [Starts.
Look, Cardinal, he smiles. His features w^ear
The perfect peace of grace ! He died in peace !
And this a heretic ? Can the devil's lies
Extend beyond the grave ?
CARDINAL
Sit anathema !
'Tis hell's eternal triumph to deceive ! [Exit Page.
CATHERINE
My Lord of Guise, I owe you recompense.
I give it here. [Pointing to Margaret.] Receive it from
her lips !
GUISE
Nay, Queen, there's other vvrork. Where is Navarre ?
CATHERINE
Navarre is dead.
GUISE
Already ? Why, I hoped
To lay his head before my Margaret's feet.
BRIDALS OF BLOOD 71
A
Out of my sight, assassin !
MARGARET Act III
GUISE
{Astonished?^ Margaret !
You had another message for my ears
But yesterday. [Turning to Queen.] And is he dead, in
truth ?
CATHERINE
The answer lies within the turret-room.
GUISE
ril find it there ! [Exit.
MARGARET
[Sobbing.] Oh, for a single word
To reach my mother's heart ! Oh, for the tongue
Of some inspired angel to awake
The tenderer thoughts of conscience, and give pause
To all this senseless butchery ! [Fal/s at her feet.]
Mother, spare,
Spare further slaughter ! Put an end to blood !
CATHERINE
[Quietly to Cardinal, resuming her chess.] Your castle
is in danger, Cardinal !
Enter Charles, wildly excited,
CHARLES
Begone, pale shadows ! Take that form away-
That form, gray-headed, with its kindly smile.
I cannot bear to look upon his face.
Why do ye dog me thus ?
cardinal
Is the King ill ?
72 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act III CHARLES
Bloodhounds ! ye rouse a tiger in my veins
Which scents the smell of blood — it will not sleep —
It will have blood — oh, for the love of God,
Will no one tell me if Coligni lives ?
I saw him but just now !
CATHERINE
Where, idiot, where ?
CHARLES
I saw him in the corridor. He stood
As pale as death, with blood upon his face.
With hollow voice, as though from out his grave,
He stood and cried " Be King, at length a King ! "
CATHERINE
A fancy — nothing more !
CHARLES
A game of chess ? [Sits down,
I'll play. Move, mother. How much is the stake ?
CATHERINE
Your crown, my son !
CHARLES
Good, if I win I'm King !
[He makes a move,
CARDINAL
Check to the Queen !
CHARLES
[Jumping up.] Spirits and devils ! who —
Who made that move !
CARDINAL
The move is good, my liege.
BRIDALS OF BLOOD 73
CHARLES Act III
You saw it not ? Why there it stood, and moved
My hand upon the board !
CARDINAL
Who, Sire?
CHARLES
Coligni !
I am not guilty of his blood, and yet
His spirit tortures me ! {With a change of manner.
Nay, if I must
Condemn a thousand innocents to murder
I will have one at least to be my prey !
I want a Huguenot corpse ! A musket — quick !
\^ei'Les the gun of one of the Guards, and springs
up into the balcony,
CATHERINE
Deafen this chattering madman ! Music ! there.
[Dance music begins again in the ante-room.
Outside in the streets there rolls up to the
windows the chant of marching Huguenots :
" Eine feste Burg " (" God is our strong
rock "). Then it is eventually drowned in a
discharge of musketry.
CATHERINE
[Looking up from her game.] What is that noise ?
ANJOU
[Entering.] The war-cry of the foe ;
The Huguenot chant of battle !
MARGARET
Hark, they sing.
" God is our rock." How many Gods, ye priests,
Can reign in Heaven, if their faith be vain ?
74 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act III CHARLES
[ShootsJl Aha ! he's hit ! He wallows in the street !
His blood is maddening wine ! Give me some more 1
Another musket !
[ The chant is over^ but a few voices remain singing.
'* Thou takest from us earthly life^
Possessions, houses, children, wife."
CATHERINE
Peace I let this screaming cease !
CHARLES
[fFi/diy.] I will have blood ! A shot ! Another shot !
[A single voice is heard, " The kingdom must be
ours" interrupted by a death-shriek as Charles
shoots him.
I have him ! See, he falls I Aha ! he's dead !
\^As he turns round he sees — unseen by others —
CoLlGNl's ghost, standing on the steps leading
up to the balcony.
There ! there he stands ! I see him, standing there !
He offers me a golden sceptre. See !
He tells me to be King ! I will, pale ghost,
I will indeed be King ! Ah, he is gone.
[Totters down from the balcony.
You saw him, Margaret ?
MARGARET
My poor, poor Charles !
CHARLES
Wait — give me air ! I dare not look again.
Is't there ?
MARGARET
Be King, and it will come no more !
Undo your work, let the mad revel cease,
Withdraw your troops — I pray you end this murder.
Let live whoever lives. Be King, be King !
BRIDALS OF BLOOD 75
CATHERINE Act III
What Insolence is this ? This puppet King
Must off to bed ! This night is wholly mine !
MARGARET
Mother, once more I ask you, stay your hand ;
Recall your orders ; if you have a heart
Stop this wild massacre, or else I swear,
Here at your feet, all duty I renounce.
You are no mother — I no more your child !
\To Charles.] List to me, Charles. So help you Heaven
above,
My brother, be the King and give us peace !
'Tis your good angel's voice !
Enter Guise.
GUISE
You are betrayed, my Queen !
In yonder turret-room there lies Rioux,
A halberd in his heart. 'Tis not Navarre !
CATHERINE
[Standing up.] What, not Navarre ! Nay, everything
was dark,
You could not see him.
GUISE
I was not alone,
A servant with me bore a torch.
CATHERINE
Great Heaven !
I am the more deceived. Where is Poltrot ?
[PoLTROT throws himself at her feet.
Away with him ! Away ! Navarre still lives !
[Poltrot is led off by the Guards.
76 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act III CHARLES
Navarre still lives ? What ? He for w^hose one life
Paris is soaked in blood ? Ten thousand fall
And yet he lives ! St. Denis ! Here's a sign
For Charles to understand, a sign from Heaven
Which e'en the blind might see, the deaf might hear
Shoot out your lightnings, mother, I care not.
I will be King indeed. You shall obey.
What, in one night ten thousand of my people
Butchered in Paris, and in France still more ?
And I their King. — Nay, mother, I forgive,
Freely forgive you all the rest. He lives !
Navarre still lives ! Nay, but this plot of thine
Is comedy indeed, my mother !
MARGARET
\Who has followed him breathlessly ^ and falls on her knees,]
Heaven be praised !
Charles takes his sceptre, Charles will yet be King.
Navarre is saved, is saved !
CATHERINE
[Going up to her.] Where is he, where ?
You know his hiding-place ?
MARGARET
I know
CATHERINE
[Threatening her with a dagger.] Where, then ?
Tell me, or else I'll kill you ! In the Louvre ?
MARGARET
Your hands may find him. I will not betray !
BRIDALS OF BLOOD 77
Act III
Enter Navarre from the side door,
NAVARRE
Navarre is here. He will protect his wife.
Release her, Queen, and turn thy steel on me !
CATHERINE
What, in my daughter's bedroom ? Treason ! Treason !
\To the Guards.
Arrest them both !
CHARLES
Stay ! Hither, officer !
[To Catherine.] Your time is over. \To Officer.]
Hasten to the troops.
Show them my seal ! I bid the slaughter cease !
CATHERINE
Who dares repeal my order ?
CHARLES
[IVith dignity.] I, the King !
ACT IV
Act IV Scene i. — In the Queen's room. Catherine, Charles
IX., Anjou, ALEN90N, seated round a table,
CATHERINE
And why compel a Valois by force to occupy a throne
which he despises ?
CHARLES
Well, I might answer, because I shall thus uphold the
honour of my race in securing the Polish realm. I might
say Ventre St. Gris ! — like our good Harry, the Bourbon
King — and tell you that such is my will.
ANJOU
Poles, too ! Is a Valois, a knight of France, to be sent
among wolves, to learn how to breed horses in the marshes ?
God's blood !
CHARLES
Take your courtly state with you from Paris. You
know you love the camp. In this country, brother Anjou,
there is nothing left to fight ; our heretics, thanks to our
mother, have been murdered long ago ; but there you will
find on your borders crowds, doubtless, of heathen folk.
Try your skill on them.
ALENCON
If he won't, I will. Give me a crown. So long as it
is made of gold, what care I what my subjects are called ?
I will play cards and pocket my taxes
78
BRIDALS OF BLOOD 79
CHARLES Act IV
Silence, Alen^on. This is a conference of men, not
blockheads. You are not permitted to have a voice.
ALEN^ON
As usual !
CHARLES
\Fushes his chair back.] I close the conference. You
have tried the patience of a brother long enough ; I warn
you not to tempt the anger of a king ! [Exit.
CATHERINE
Go and play cards, Alengion.
ALENCON
Yes, mother. [Exit.
ANJOU
I will not go to Poland !
CATHERINE
You win go to Poland, if your mother bids you.
ANJOU
You ? Have you any wish to accompany me ?
CATHERINE
I have a wish to see you on Charles's throne within the
year.
ANJOU
I wish that myself.
CATHERINE
Listen to me, Henry. The King, so far as I can see,
will not live till the year's end — he is weak and diseased
alike in body and in soul. The rest is in my hands.
Now go.
8o DRAMAS AND DIVERSIONS
^^^ ^ ANJOU
A year ? It may be so. Then shall I sleep all the
softer in the Louvre. To get at the kernel one must
needs bite through the shell. \Exlt.
CATHERINE
[Jlone,^ Not yet, not yet — my power has not yet ceased.
Not yet, King Charles !
Rings a bell, A Chamberlain enters.
The Princess Margaret. \Exit Chamberlain.
1 needs must know how they get on together,
The husband and the wife. Can they be friends ?
Will she be in her husband's room to-night ?
Enter Margaret, dressed in black,
CATHERINE
Are we in mourning in the Court, Princess ?
MARGARET
Yes, we, the country, the wide world and God.
My presence was required, your Majesty ?
CATHERINE
" Required " ? " Your Majesty " ? I asked to see
My daughter, merely.
MARGARET
Not to seek her good,
As formerly, I hope ? Oh ! never, never more !
\Comes nearer.
There is no blessing on your sleep. You wake
To curse the new-born day. Confess it all !
BRIDALS OF BLOOD 8i
You hide it from the world, but Heaven's eye Act IV
Can find it out. The sword of Heaven's vengeance
Hangs o'er your head ; you see it — and you tremble !
CATHERINE
I Stand condemned — I cannot tell you why —
Ask me no questions, for my mouth is sealed.
I wait my sentence from the only lips
Which dare to tell the truth. Give me no love,
For love is agony. Come, daughter, come.
Call your whole heart of loathing to your lips.
And let me taste the rapture of your hate
In ample measure — let me be condemned.
Lies to the priest, but only truth to you ;
I will confess it all, and on my knees
Ask for your absolution. \Falls on her knees,
MARGARET
What is this ?
Is everlasting Nature in revolt ?
My mother on her knees ! Oh, if my words
Can free you from the chain of reckless sin,
Repent — repent
CATHERINE
\Recovering her self. \ Nay, daughter
MARGARET
Feel remorse —
Oh, tell me that you feel at least remorse !
'Twas for our sins Christ came into the world.
And every man, and not the priest alone,
May grant his brother absolution.
CATHERINE
Stay,
I was but faint — a momentary spasm.
Mere woman's weakness.
82 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act IV MARGARET
Nothing more than that ?
CATHERINE
Come, child, no more ! We'll talk of other matters.
No more than that ?
MARGARET
CATHERINE
I seek your happiness !
MARGARET
My happiness, you say ? Deck me with gold,
Place on my head a dozen queenly crowns,
You can no more — and it is all too little.
There is but one soil whence the flower can grow
Of perfect happiness — a heart at peace
With its own self and God.
CATHERINE
If we can loose
What God hath never joined, a loveless marriage,
Can that be mortal error ?
MARGARET
Ah, the old creed.
The fatal creed of Rome ! I pray thee, speak.
Is it arranged that for the good of France
My fortunes from Navarre are severed ? Speak !
CATHERINE
Not from the land of Beam and Navarre,
But from a heretic's side. The Pope of Rome
Gives his consent.
MARGARET
'Twere better he had willed
That such an union should have ne'er been made.
Yet — 'twas God's will.
BRIDALS OF BLOOD 83
CATHERINE Act IV
And Guise hath asked thy hand !
MARGARET
Guise ? No, I hate him !
CATHERINE
Hate him ? What, so soon ?
And yet I heard the whisper of a story —
MARGARET
I pray thee, mother, cease ; mayhap the cause
Of all my hatred is this selfsame story;
Who knows a woman's heart ? No more of Guise !
CATHERINE
So then you love Navarre ?
MARGARET
My lot is plain —
In all that he commands, through joy and pain.
Through sickness and through health, I cleave to Henry !
CATHERINE
Turning away.] She gets beyond me, like her wilful
brother. \JVatclnng her narrowly.
Your husband waits to-night — the guards so tell me —
A lady in his rooms
MARGARET
Angrily breaking out.] What's that to me ?
And so, good night !
CATHERINE
The guards well know the lady !
MARGARET
And if they do, my mother knows the reason.
I pray you let me go, before you stain
Your lips by mentioning her name — good night !
84 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act IV CATHERINE
[Quickly^ forgetting herself,'] Then 'tis not you ? 'Tis
true you never visit
Your husband's chamber ?
MARGARET
[Suddenly attentive.'] If you needs must know it,
I will admit I've never done so yet !
CATHERINE
Sweet child — I'm glad of it. It is not you !
That peace and friendship is restored with Henry
Is truly welcome news. To-day I go
With all my Court to pay my solemn vows
Before the altar of the Innocents.
You will come with me ? No ? Well, as you will.
[Exit,
MARGARET
[After a restless pause.] What does she mean by this ?
I would I knew !
Was there no note of triumph when she heard
I go not to his rooms ? Is there a plot
New-hatched against my husband's peace — and mine ?
For Catherine's hatred, when it's once aflame,
Knows neither pause nor end ! What shall I do ?
I'll warn my husband of the coming danger.
Alive or dead, my place is by his side ! [Exit.
Scene 2. — Ante-chamber to Queen's Room,
Enter Fontanges.
fontanges
An urgent message from Her Majesty ? The Queen
expects me here ? What is her need of me ? She is not
wont to be so kind.
BRIDALS OF BLOOD 85
Enter Catherine.
CATHERINE
Marquise, do me a kindness as you happen to be here ?
Write me three lines, Marquise. Sit down and write :
" Sire, grant me the favour to receive in your rooms to-
night a lady, who, needing protection, would fain speak
with you, not as a king, but as a man of honour."
FONTANGES
[J side.] My God ! What can this mean ? Her eyes
are glittering like a tiger's on the spring !
CATHERINE
Address the letter : " His Majesty the King of Navarre."
[Jside.] A feeling of gallantry — the love of adventure —
that's the best bait !
FONTANGES
[Jside.] Some danger threatens him. How can I
warn him ?
CATHERINE
Fontanges, I am obliged to you. Return to your room,
and — let us have roses on your cheeks to-mor'-ow !
[Fontanges exit r. Catherine goes l., and calls.]
Officer of the guard !
An Officer enters^ l.
The Marquise of Fontanges is put under strict arrest
until further orders. \^Exii Officer. Pushing open a side
door L. u. E.] Ruggieri !
Enter Ruggieri.
CATHERINE
Act IV
The tapers ?
86 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act IV RUGGIERI
Madam, they are ready.
CATHERINE
You have tested them ?
RUGGIERI
Madam, I have.
CATHERINE
You have the keys of all the turret-rooms in the Louvre.
Navarre is gone falconing to St. Denis, w^e hear. Go
and put the tapers in the brackets in his room, and then
come back. [Exit Ruggieri.
[Alone.'] Not yet — not yet — my power has not yet
ceased.
Not yet, King Charles ! For thirty years I fought
And conquered. Shall I, fighting with a boy,
Yield up forthwith the victory in a day ?
Fate in the stars may threaten me with ruin,
I care not — I will tear her from her throne.
And she shall be my slave. I fought the fight
With thirty thousand Huguenots to the death,
And shall I fail in conflict with their King ?
I will not fail again. The hunter's craft
Is best and surest when he snares the game
In its own lair. [Exit,
Scene 3. — In Navarre's turret bed-chamber. The lights
are burning in the candelabra with peculiar brightness,
NAVARRE
[Reading a letter^ A woman's hand ! the note perfumed
with roses !
'Tis either the first blush of innocence,
Or some old maid in trouble. Which is it ?
Let's listen to the lady. What, to-night ?
In my own room ? Oh, it must be the old one !
BRIDALS OF BLOOD 87
Lambkins have not the courage ! more's the pity ! Act VJ
What does she say ? She " needs protection," eh ?
Old maids are safe enough from man's pursuit ;
It cannot be the old one ! Beautiful, of course,
For ugliness, we know, protects itself !
What shall I do ? I needs must see the lady ; —
So speaks the young, rash devil of my folly.
But there's another voice which whispers me,
Shut fast thy door, let no one enter here !
Ah, that's the whisper of my better self,
The voice of secret love, the voice of her
Whose name eclipses every other name.
Whose light outshines all other lesser stars.
Sun of my life, lord of my firmament.
The sweetest name to swear by — Margaret !
And shall I blush for shame, because my wife —
My wife — no other — satisfies my soul ?
I love her, as a guardian angel loves
His sinful child, I love her with my tears.
My faith, my reverence, my sincerest self;
Before her image I can kneel and pray
In dumb, forgetful silence. — Hush ! who comes ?
Enter Charles, in night attire.
King Charles, so late ?
CHARLES
Late — is it very late ?
Are you alone ?
NAVARRE
Well, for the moment, Sire,
I am alone. What drives you from your couch ?
CHARLES
Nettles and briars, Henry, nettles and briars !
They sting, they burn, they blister. Oh, for sleep !
88 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act IV If I could only sleep ! There in my room,
Pale ghosts are always flitting. On the walls
They move in slow procession to and fro,
Pale, bloodless, ghastly phantoms ; as they pass
Each turns its eyeless socket on my face —
Huguenots, and Huguenots, and Huguenots —
Ten thousand ghosts, and ever more and more !
NAVARRE
Poor, troubled King !
CHARLES
We will change rooms, my Harry,
Or I will sleep near you. No ghosts come here.
If I could only banish that one face
So mild and gentle, with the snow-white hair,
Martyred Coligni, who will stand and smile —
If only he would frown ! — and strive to speak,
Save that some awful fetters chain his tongue —
Oh, it is frightful 1
NAVARRE
'Tis thy mother, Sire,
To whom Heaven looks for vengeance, not thyself.
Nay, but take courage, steel thy fainting nerves.
Look Nature in the face ! They'll come no more.
These foolish ghosts ! See, we will range the woods
After the deer to-morrow ; or, if you will.
Dressed like the Caliph in the tale, we'll visit
Each street and alley, enter the rooms
And climb the balconies — as chance may lead.
Come — let us bury all this royal state
In sportj or feast, or idle merriment !
CHARLES
By Denis, so we will ! Methinks we'll have
Some famous days together. You're the man
To doctor my weak soul. But listen, Harry.
Henceforth, we'll sleep together. In this room
BRIDALS OF BLOOD 89
I feel so strangely sleepy, for the air Act IV
Is free from angry ghosts. Yes, I will sleep !
NAVARRE
So be it ! While you sleep here in my room,
I will pursue your ghosts in yours, and see
What stuff they're made of. Never fear for me.
'Tis in your brain they gibber — not in mine !
What papers have you, brother ?
CHARLES
My last will !
NAVARRE
What last, already — ere the first be signed !
CHARLES
\Gloomily^ The first may be the last. 'Twill make
them stare !
NAVARRE
Stare? Who?
CHARLES
My brothers ! Catherine ! The world !
My cousin, answer me.
What would you do if you were King of France ?
NAVARRE
I'd put a fowl each Sunday, Ventre St. Gris !
Into the dish of each good citizen.
CHARLES
What, heretics too ?
NAVARRE
What is a heretic. Sire ?
CHARLES
Why, you, yourself, God help you ! Better change
Your faith, good Harry, or you will be damned.
90 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act IV NAVARRE
That's like enough, for sundry lies I told,
Whereby I made a maiden's heart beat faster —
But not because I will not go to Mass !
No more of that, I pray you. Now, good night ;
The air, methinks, is somewhat sultry here.
Ah, by the way, should any ghost appear
CHARLES
What's that you say ?
NAVARRE
Nay, do not be alarmed.
The kind I mean have human flesh and blood.
And if she comes, I pray you, press her hand ;
I warrant she'll be frightened more than you !
CHARLES
[Looking up with a sad smi/e.] What, Margaret, is it ?
Make her happy, Harry.
Be happy both ; had I the power to bless,
Be sure I'd wish you happiness for ever ;
NAVARRE
[fp^ho has turned away.] My God, if it were she ! but that's
absurd.
I will not so beguile my heart. Good night.
You'll tell me who it is to-morrow, Charles ;
To-night, I'm not at home. Her letter bore
No signature. Sleep peacefully, my King.
I go to fill my lungs with the night air
Upon the tower. May all good angels watch
Thy peaceful sleep !
CHARLES
Sleep — sleep !
NAVARRE
Once more, good night !
BRIDALS OF BLOOD 91
CHARLES Act IV
Good night ! [Navarre exit.
It h a comedy ! For years they've w^hispered,
Made all their plots, and spilt some human blood.
Now^, with a pen stroke, he whom ne'er they've asked
Opinion from, or thought about at all,
Brings — with a pen stroke — the whole house of cards
In headlong ruin. 'Tis true comedy ! [Wildly.
If I have nothing else to will away,
I have the crown.
Enter Margaret, in night attire.
MARGARET
My brother ?
CHARLES
Margaret ?
MARGARET
And Henry — where —
Where is my husband ?
CHARLES
And are you the one —
The lady seeking him ?
MARGARET
I seek him for
CHARLES
Dost love him, Margaret ? Is it love at last ?
MARGARET
Why ask me ?
CHARLES
Why — because it gives me joy
To see two happy and united hearts.
Mayhap I ne'er shall see the like again !
92 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act IV You ask for Henry — well, he went away,
Because the loving missive lacked a name.
Had it borne yours, I think he would have stayed.
Why, Margot — how you blush and droop your eyes
Shame-faced to the ground as though you were
A callow girl enamoured of a boy !
You are in love !
MARGARET
Nay, jest not, brother mine,
This is no time for jests — 'tis deadly earnest !
I came to warn my husband.
CHARLES
Danger is't ?
What danger ? Whence ? Where stands the peril ?
MARGARET
Only this I know,
My husband's life is threatened in this room.
I came to share what peril may befall
Close by his side.
CHARLES
True wife, true yoke-fellow !
Still I am here, and here I shall remain,
I am the King — what if we waited here ?
Ay, that were wise — I think we will remain.
What was I saying ? Why, the air is dense.
As Harry said, it makes the brain spin round —
We two will wait and see this lady come.
This pretty dame who claims to visit Harry,
And catch her in the act with all the proofs
Of villainy upon her. By the Cross,
I'll send her to some far-off lonely tower
Hard by the ocean's marge, where she shall hear
Naught but the billows' melancholy plaint
Beating their life out on a desolate shore.
BRIDALS OF BLOOD 93
MARGARET Act IV
I, too, will Stay with thee and see what comes.
CHARLES
Right, sister mine — we twain will sit and watch.
Come, nestle here, and fold my mantle close
Around you, as I twine you with my arms.
I am the mother-bird who calls her chicks
Under her wings as soon as night-time comes —
Night with its unknown perils and alarms.
And I will shield you from the birds of prey
Who spy upon your loneliness and vex
Within your heart the heaven of your love.
What was that mournful song we used to sing
Of kingly lives, so anguish-fraught and drear.
So sweetly sad, so rich in piteous tears ?
[Chants in low voice to soft orchestral music.
As children in the vale where Cluny lies
We laughed for nothing : now in royal state.
Here in this Louvre, with sorrow-laden eyes,
We weep at every turn and trick of fate !
MARGARET
We played with pebbles once and sang for joy,
But now our jewels are all wet with tears !
Gold was our sunshine — gold without alloy :
How black our night is, girt with royal fears !
CHARLES
At eve we sighed, because the light was done, —
The happy light which gave us time to
play ;
But now we dread the rising of the sun.
The dawning of some new and tragic day !
MARGARET
No royal pomp, no guarded palace lends
The painless peace we fain would make
our own.
94 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act IV CHARLES
A hungry beggar may have troops of friends.
MARGARET
But we are kings, and therefore all alone 1
CHARLES
How shall we end our chant of kings
forlorn ?
MARGARET
I end it thus : " Would God, we'd ne'er
been born ! "
CHARLES
\Repeats^^ " Would God we'd ne'er been born ! "
\After a short pause.] Is music sounding here ? No, all
is peace.
And yet what roar of cataracts is this
Which break in thunder from the mountain sides ?
Oh, for some Arctic sea, some polar stream
To cool this burning brow ! I melt in fire !
How goes it with you, sister ?
MARGARET
Well, indeed.
I sit alone within a deep green wood.
And wait and wait until my consort comes,
The noble quarry whom my soul desires.
Then will I spring upon his neck and hold
Him close, a willing prisoner in these arms. [Pause,
I knew a song of royal children once — [Pause,
Ah ! if my head would cease its throbbing pain !
CHARLES
[Springing up with clenched hands.] Blood, blood, my
sweat is blood — the Huguenots' blood !
See the great drops which trickle from my hands.
How ruby red they shine ! Is there no room
Untenanted by ghosts where I can stay ?
BRIDALS OF BLOOD 95
Ghosts ? No — a sick man's fancy ! 'Tis the air, Act IV
The poisoned air that kills. Rise, sister, rise.
The danger that we waited for has come —
We are betrayed. Where stands the enemy ?
\He reaches out wildly with a sword which he has
seized.
Not palpable to touch, unheard, unfelt —
Nay, this is devil's work. {Throws it away and gasps
down to the front of the stage.] I cannot breathe.
The air, the air is poisoned. Sister, rise.
Fly if you can. The mother's festering breath
Is wafted through the room. I pray you rise !
[He has with difficulty dragged himself to her^ and
props up her drooping hcad^ bending over her.
Foam on her lips ! A cold sweat on her brow !
Pray Heaven, 'tis not too late ! Oh, for one gleam —
One little gleam of thought to help me now.
Just the bare remnant of my consciousness.
\IIis eyes are fixed on the candelabra.
Where have I seen such tapers ? Eddying rings
Of vapour rise and curl \^teps nearer and looks at the
ground.] The ground is strewn
With glittering points of poison-laden dust.
Help ! Murder ! Help ! The very air is death ;
I drink in death in gasps of labouring breath.
This then was Henry's doom ! \^ei%es the bell and rings
continuously.] Oh ! that this bell
Might call all Paris to this treachery !
[Pages and Gentlemen and Ladies of the Chamber
hurry in with lights.
Quick ! doors and windows open, take these lights away ;
Let the sweet air of night into the room.
\_The Pages change the candles and go out with the
old ones,
MARGARET
[Crooning to herself]
The bells ring out the marriage peal.
Why doth the bridegroom tarry ?
96 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act IV CHARLES
Where are the women ?
Quick, give the Princess air !
MARGARET
Where is the bride her vows to seal ?
Where is the priest to marry ?
Ah ! — my mother did it all. God rest her soul !
\ls led to the window. The Women attend to her.
CHARLES ^
Come to me.
[ Two Gentlemen that remain behind support him.
Now, God of justice, now I pray thee, strengthen
This nerveless hand of mine to give the stroke.
The final stroke which seals this testament.
In Heaven's stead I stand to show the world
Eternal justice lives. Doom to the Valois :
That is the sacred ordinance of Heaven.
Open this will. The name alone remains
Unsigned. \^JVrites.'\ 'Tis done. Go forth and summon
here.
Tear him from bed if need be, our State Councillor.
Bid him come quick to execute this deed.
\^Exit a Chamberlain.
So — all the rest is hardly worth a smile.
Now comes the end. \Sinks on a chair.
Enter Catherine with Pages, and from the other side Guise,
Guards, etc.
CATHERINE
What is all this ? What noise disturbs our sleep ?
You in this room, and where is Is not this
The turret-room of Henry of Navarre ?
BRIDALS OF BLOOD 97
CHARLES Act IV
Ah ! Thou unholy agent of revenge,
If one were blind and deaf, one then might think
'Twas all mischance ; but God — believe me, mother —
Does not permit such trafficking w^ith Heaven.
GiJISE
What is the matter, Charles ?
CHARLES
Nay, ask of her [pointing to Catherine],
If she will speak. Call Henry of Navarre.
CATHERINE
Nay, call a priest.
See, here he comes.
CHARLES
Call Henry of Navarre.
GUISE
Enter Navarre. He clasps Margaret in his arms,
NAVARRE
Margot — my own — I find you then at last.
My love, my bride ! Nay, you are ill and pale.
You draw your breath in slow and painful gasps,
What strange event is here ? '
CHARLES
Ah, there is much to say.
See, mother, how your cursed plan has failed !
Her love hath kept her safe ! They are together —
They're one, at last ! So falls the house of Valois,
And Beam wins !
CATHERINE
Can this be Heaven's vengeance ?
H
98 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act IV CHARLES
[ To Navarre.] Nay, leave her, brother mine, and bend
thine ear
Close to my mouth. I fain would speak a word,
A final word, ere death arrest my tongue.
I pray you, Henry, make the Church at peace.
Let each man, as he lives beneath thy rule,
Find his own path to Heaven.
Enter Chancellor, Heralds, and Pages.
Nay, Queen Catherine,
Your day is past for ever. Chancellor, now.
CHANCELLOR
\Keads,'\ " In the name of God and by order of the
King ! Herewith, with a sound mind, so may God help
us to everlasting peace, we appoint to the inheritance and
rule of our Kingdom Henry, the King of Navarre and
Beam " [Catherine stands transfixed,
CHARLES
\Raises himself with a final effort.'] Greet the new King !
Greet Henry of Navarre !
[Dies. The Herald breaks a staff with the words
" Le Roi est morty vive le Roi I " The
Guards salute.
Curtain.
KIT MARLOWE'S DEATH
DRAMATIS PERSONS
Christopher Marlowe, poet and dramatist.
Sir Thomas Walsingham, Marlowe's friend and patron.
Thomas Nash, dramatist!
Thomas Lodge, poet Vifriends of Marlowe.
Edward Alleyn, actor J
Henry Chettle, a literary man.
Francis Archer, landlord of " Red Lion " Inn at Deptford.
Nan, Archer's housekeeper.
Scene. — " Red Lion " Inn at Deptford.
*^* The acting rights of this play are in the hands of Mr. George
Alexander.
KIT MARLOWE'S DEATH
Scene. — " Red Lion " Inn at Deptford, Parlour with
sanded floor. Nan discovered laying table and making
preparations for a meal as the curtain rises. " Come
live with me and he my love " is sung as a quartette
behind stage. Nan laying table and hustling about
while music is going on. She sighs from time to time, and
goes finally to window and draws back curtain^ looking
out on a moonlit scene.
Time. — Evening of June i, 1593.
Enter Francis Archer {the landlord of the Inn).
ARCHER
Why, how now, Nan, is everything ready for our
guests ? A noisy crew they will be, I warrant — ay, and
a quarrelsome one before the night is out !
NAN
[Sighing.] Ay, Master Archer. [She still looks out of
window^ and does not turn round.]
ARCHER
Master Archer ! Master Archer ! How many times
am I to tell thee, girl, that to thee I am not Master
Archer, but plain Francis — Francis, an it please you,
that loveth thee with as true and honest a love as ever
man gave to a maid. Is it moonlight to-night, Nan ?
lOI
< J,r : t
19a, . , DRAMAS AND DIVERSIONS
NAN
Yes, Master Archer.
ARCHER
Master Archer again ! Why, sweet Nan, bonny Nan,
know you not that moonlight is made for lovers ? [coming
close to her,] And that thou and I are very like to be
betrothed to-night ? [She turns away and goes back to table ;
he follows.] Didst thou not promise, girl, that it should
be even so ? Didst thou not swear to me that to-night,
after the clock had struck midnight, thou wouldst give me
a fair and straightforward answer, ay or nay ? Knowest
thou not that since my late wife died (God rest her soul !)
I have favoured no other maid, but only thee r I grant
you that my late venture was no profitable one. But
thou, Nan, will make more than amends for all I have
suffered ; and thy bright eye will clear my bosom of all
the perilous stuff of anger and petulance which have har-
boured there these many years past. Shall it not be so.
Nan ? Didst thou not make the promise I have said ?
NAN
Yes, Master Archer, I have promised ; but [as he comes
still nearer^ and tries to take her hand] after midnight, and
not before.
ARCHER
Nay, Nan, I understand thee well enow. But thy
coldness disconcerts me. Art thou coy, lass, with me,
that hath loved thee these many months ; Art thou
afeard of me, that would take thee to his breast, like a
frightened and timorous bird ? Dost thou not know me,
child ? [He at last gets possession of her hand^ but she still
keeps her eyes turned away from him.] Is it something else.
Nan, that keeps thee from me ? [fiercely.] What is it ?
Who is it ? Thou shalt tell me. Nan ; ay, even if I tear
thy secret from out thy lips !
KIT MARLOWE'S DEATH 103
NAN
Nay, Master Archer ; I have naught to tell. Let me
go. [Bursts into tears.']
ARCHER
Now, by all the saints in Heaven, I will know ! Who
is it ? I ask thee again. It cannot be that one of the
gentry hath spoken soft things in thine ear ? Thou
wouldst never dare lift thine eyes so high. Who is it, girl ?
[roughly.'] Some simple swain, to whom thou hast plighted
thy troth long ago, before thou becamest housekeeper in
my service, and to whom thou yet feelest thyself bound ?
God's blood, but I am worth more than so clumsy a hind !
No ? Who then ? Not one of these mad players and
playwrights, who go over the whole face of the earth in
paint and powder, cozening the face which Heaven hath
given them into the likeness of knave or hero, God or
devil ? Ah ! have I touched thee there ? Then was I a
thousand times right in asking their worshipful vagrancies
here, and watching their wild antics with thee. Which
is it. Nan ? for God is my witness, know I will, and that
soon. Is it that wild tragedy villain, Alleyn, who hath
debased himself into all the sins of Tamburlaine — so they
tell me — ay, and even hath given himself a false nose and
red hair, and masqueraded as Barabas, a Jew of Malta ?
or is it that whimpering Chettle ? or the cold, sneering
Nash ? or — may God confound him — is it that handsome,
careless, devil-may-care Kit Marlowe, with his saucy
manners and his sparkling eyes, who hath taken the whole
town by storm ? Nan, is it Kit ? God in Heaven, not
Marlowe ! Speak, girl, speak !
NAN
[With face averted^ and frightened.] Let me alone.
Master Archer ; nay, but I will not be thus harried by
thee ! Let me alone, I say ! Have I not promised thee
that I will give thee my answer to-night ? Will not
that content thee ?
I04 DRAMAS AND DIVERSIONS
ARCHER
Content me, no — nor any other man, who feeleth the
devil's own jealousy within him, as I do. Tell me fairly
and openly, Nan, is it Marlowe ? [with a change of manner.^
Thou wilt not be hard-hearted. Nan ; thou wilt not be
so unkind to one who hath loved thee, and would fain
cherish thee all the years of thy life ? Say, Nan, thou wilt
tell me, wilt thou not ?
NAN
[Crying.'\ Nay, nay, nay, I cannot ; leave me go, leave
me go, Master Archer. See, how thy rude hand hath
hurt my wrist ! Unmannerly !
ARCHER
Unmannerly, sayest thou ? And what of thee, who
hast led me on from week to week and from month to
month with the ever-deferred promise that thou wilt be
mine ? Is that unmannerly ? What of thyself, who
hast played with so wanton a lightness on my heart's
strings until, as thou knowest full well, I have no thought
but of thee ; and then, when the happiness of thy posses-
sion seemed to be at last within my reach, thou fliest off
after some new fancy — some fresh young light-o'-love, no
sooner seen than desired ! Is that unmannerly ? Heaven's
truth ! Speak not to me of unmannerliness, when thou
canst thus throw off an old friend !
NAN
Indeed, indeed, Master Archer, thou knowest that I
have always respected and — and — liked thee well enow.
ARCHER
[Bitterly.l Liked ! Respected ! And when some
beggarly young scapegrace of an actor and playwright,
some son of a cobbler, who hath already lamed himself in
his wild riots on the stage, and earned a fame at " the
Curtain " which should be the shame of honest men j
KIT MARLOWE S DEATH 105
who hath disgraced the mother that bare him and the
learned colleges which have brought him up ; who is
notorious for his quarrels and his cups, ay, and his
mistresses ; who
NAN
[Breaking in.'] Thou shalt not thus wrong Master
Marlowe. I will not listen to thee. He hath ever been
kind of heart and open of hand to all who have been
in sorrow or in need. Why, only yester-even
ARCHER
Ah 1 it is Marlowe, then ! \Jiercely,'\ Tore God, Nan,
thou and he shall live to repent this ! What, it is he
then that hath caught this silly, fluttering bird — who
hath taken all the gloss off thy butterfly wings ! And
I — well, I may go hang where and when it listeth me !
But it shall not be so. Nan ! I swear it on my oath !
He shall never hold thee in his arms as I am holding thee
now. [Clasps her.] This very night
Enter Lodge, Nash, Alleyn, Chettle, Sir Thomas
Walsingham. Nash holding a paper^ over which
they are all laughing immoderately^ with the exception of
Chettle. Archer leaves Nan, who escapes out
of the room^ and turning with a low how
[Exit Nan.
Your servant, gentlemen all !
LODGE
Good even. Master Francis. Servant, be it ; and look
you, we be thirsty souls ; therefore serve us with some
wine, and be quick about it ; and we be hungry souls,
look you, therefore serve us with that same supper which
thou wottest of j and hurry thy legs about that too !
ARCHER
\()hsequious^ Certes, gentlemen. Your appetites and
io6 DRAMAS AND DIVERSIONS
your thirst shall not exceed my nimbleness. Ye shall be
served with a supper which hath been these ten minutes
awaiting you.
SIR THOMAS WALSINGHAM
Who was that comely wench, who so incontinently
fled our coming ? Methinks, if we are to be served by
her hands, we shall not do amiss, please God.
ARCHER
It's my housekeeper, my lord.
SIR THOMAS
Housekeeper, villain ! She is young enough to be thy
daughter.
LODGE
[Laughing.'] " Young enough and fair enough and free
enough to — cheat thee ! " Aha, Sir Thomas, thine eye
is ever for the wenches ! At thine age, too !
SIR THOMAS
Well, well, the supper — and thy housekeeper. Archer
— especially the housekeeper ! [Exit Archer.
ALLEYN
And now for the dying will and testament, friend
Nash. Out with it ; let us all hear thee, and let those
who have galled withers wince ! I care not, I. But who
would have thought our old friend Robin Greene would
have made such an ending ?
CHETTLE
[Rubbing his hands.'] Ay, ay, he was a kindly man
was Robin Greene. A kindly man and a thoughtful — a
rare writer of plays and a rare critic of his friends !
LODGE
Peace, thou sallow-faced weasel, and let thy betters
speak.
KIT MARLOWE S DEATH 107
NASH
[Reading from Greeners " Groatsworth of Wit Bought by
a Million of Repentance^'l "To those gentlemen his
quondam acquaintance that spend their wits in making
playes, R. G. wisheth a better exercise, and wisdom to
prevent his extremities."
LODGE
Poor friend Robin ! He died hard, so it is reported.
CHETTLE
Nay, gentlemen, peace. Let us hear him.
NASH
\Reading.'\ " If woeful experience may move you,
gentlemen, to beware, or unheard-of wretchedness intreat
you to take heed, I doubt not but you will look back
with sorrow on your time past, and endeavour with
repentance to spend that which is to come."
ALLEYN
Is not this brave ? A rare preacher ! say I.
NASH
[Reading.'] " Wonder not (for with thee will I first
begin), thou famous gracer of tragedians "
ALLEYN
Kit Marlowe ! Kit Marlowe !
SIR THOMAS
'Twere best he speak no ill of Marlowe in my presence.
What does the graceless villain say of Marlowe ?
CHETTLE
Peace, peace, gentlemen. I pray you listen.
io8 DRAMAS AND DIVERSIONS
NASH
[Reading.'] "Why should thy excellent wit be so
blinded that thou shouldst give no glory to the Giver ?
Is it pestilent Machiavellian policy that thou hast studied ?
O, peevish folly ! " Nay, friends, is not this infamous ?
I will not sully my tongue with such dying venom.
Hardly a year in his grave, and to leave such a legacy !
I would that Kit were here to hear himself bespattered !
CHETTLE
Nay, but proceed, Master Nash. There is much
sound wit and judgment in what is to come.
NASH
Proceed ? Not I. Is it thou, thou white-faced loon,
that hast given this pestilent rubbish to the world ?
ALLEYN
Ay, Chettle, art thou the editor ?
CHETTLE
Gentlemen, gentlemen, I pray you be just to me.
I have all the time of my knowledge of books hindered,
so far as it hath lain with me, the bitter inveighing
against scholars, and how in that I have dealt I can
sufficiently prove. As for this Marlowe, I am not
acquainted with him, and I care not if I never be.
SIR THOMAS
Well, then, if thou carest to have a whole skin, the
sooner thou departest the better for thee. Do I hear
Kit's voice ? [Marlowe's voice heard without^ singing.
NASH
Ay, begone with thee, Chettle ! If thou givest such
rubbish as this to honest men, beware their resentment !
KIT MARLOWE S DEATH 109
ALLEYN
Out with thee, thou knavish purveyor of malice !
\^As they threaten^ Chettle slinh out L.
From door r. Nan comes in with tankards
and wine. From door c. enter Marlov^E,
flushed^ and as he comes in he sings : —
And saw you not my Nan to-day ?
My winsome maid have you not seen ?
My pretty Nan is gone away
To seek her love upon the green.
As he comes down he sees Nan, and puts his
arm round her waist and draws her to him.
Archer, who has followed Nan with dishes^
sees the act.
MARLOWE
[^Seating himself at table.] Well, comrades, how goeth it
with you ? Be ye merry, and I will give you a stave.
But an ye be mournful, I am not of your company
[looking after Nan, who has gone outy and sings'] —
My pretty Nan is gone away
To seek her love upon the green.
SIR THOMAS
Thou art come in time, friend Kit, for this varlct
Archer hath been like to upset the pasty on my lap, so
overjoyed is he at thy coming. [To Archer] Sirrah,
wilt thou put the dish down and be gone ? Come, thou
tragic histrio, AUeyn, repeat to him some of thy deep-
mouthed verses to frighten him !
ALLEYN
[JVith tragedy air.] "Holla, ye pampered jades of
Asia ! " [They all laugh.]
MARLOWE
Nay, nay, Tom Nash loveth not "the drumming
decasyllabon," eh, Tom ? " The swelling bombast of a
no DRAMAS AND DIVERSIONS
bragging blank verse," eh, Tom ? But, my worthy sirs,
though I see many cups, yet there is to my mind a
miserable paucity of contents. Friend Archer, wilt thou
not remove that sullen face of thine, and let thy Nan
come in to replenish our emptiness ?
[Archer goes out sullenly.
SIR THOMAS
Who is this Nan, Kit ?
MARLOWE
[Carelessly.'] Nan ? She is what Archer calls his house-,
keeper, is she not ?
SIR THOMAS
Ay, ay, we know that well enough. But canst thou
tell us no more of her than what we know already ?
Did not my ears catch some ribald lines which thou wert
repeating in her honour, and did not my eyes see thy
tender salutation ?
MARLOWE
[Laughing.'] Each one to his own ! say I. Nay, in all
seriousness, gentlemen, she is a small chit that hath much
helped to relieve my dulness in this village while the
plague is raging in the town. I did her, or her mother,
some small kindness : I forget which it was, or what it
was ; and she hath in return done me the great kindness
of living in Deptford, whereby I have something whereon
to feast my weary eyes. [Nan comes in with more wine.]
Hast thou not. Nan ?
NAN
\Shyly.] I know not, Mr. Marlowe, what thou sayest.
MARLOWE
[As she fills his cup.] Well, Nan, thou shalt give my
cup the benison of thy lips. Drink to me, lass. Nay,
I insist. [She touches the cup with her lips; Marlowe
KIT MARLOWE'S DEATH iii
drains it down.] 'Fore Heaven, 'tis nectar now. "A
lass and a glass," saith the wise man. And now, Nan,
go thy ways, my bonny girl ; for we hard drinkers are
not meet company for thee. Go thy ways, lass ; go !
[She goes out.
NASH
Confound thee. Kit ; thou always hast the devil's own
luck.
MARLOWE
Which is more than I can say for thee, Tom, when thou
writest in the company of Robin Greene and decriest thy
learned friends as " idiot art-masters " ! [ The others laugh at
Nash's expense.] But what was the business over which ye
all looked so grave as I entered ? It was a thirsty business,
I'll be bound, or all the cups would not have been so
empty !
NASH
We were reading Greene's testament, wherein, to his
shame, he hath said so many hard words of thee.
MARLOWE
So hast thou, Tom, in thy time, so hast thou ! Nay,
deny it not, man, nor think that it angereth me a jot.
Dame Nature hath given me a tough hide.
SIR THOMAS
And a tender heart.
MARLOWE
That shall be as it may be. But read on, Nash, read
on. I would fain have some savoury morsel wherewith to
flavour my cup.
NASH
{Reading]. " Defer not till the last point of extremity "
— he is speaking of thee. Kit — " for little knowest thou
how in the end thou shalt be visited."
112 DRAMAS AND DIVERSIONS
MARLOWE
Like enough ! like enough ! Unvisited, unwept for,
and alone ! \_Thts in a half-asidcy with almost a serious
air.]
NASH
[Continuing.] " With thee I join young Juvenal, that
biting satirist. Sweet boy, might I advise thee, be
advised, and get not many enemies by bitter words." He
must mean thee, Tom Lodge.
LODGE
No. Am I not a gentleman of Lincoln's Inn, and a
Master of Arts ?
MARLOWE
Ay, a better Master of Arts than thou art a Doctor of
Divinity ! But he means not Tom Lodge, but Tom
Nash. Have we not all suffered from his biting
satires ?
NASH
I care not, whether it be I or he. But here is a
worthier passage. Listen, sirs, and tell me whether even
poor crazy Robin Greene speaketh not sometimes to the
point [reads] : " There is an upstart crow, beautified with
our feathers, that supposes he is as well able to bombast
out a blank verse as the best of you, and being an abso-
lute Johannes-factotum, is in his own conceit the only
Shakescene in a country." Aha, methinks he hath taken
off our young deer-stealer to a nicety !
SIR THOMAS
Ay, that is the proper sauce wherewith to serve so
eminent a gosling 1
LODGE
Bravo, Robin ! Thou canst be young Juvenal too,
when it liketh thee !
KIT MARLOWE S DEATH 113
MARLOWE
[Starting up.] Now, 'fore Heaven, I think ye be too un-
charitable ! I care not what he saith of me or any of
you, but no man shall speak thus in. my presence of young
Will Shakespeare.
SIR THOMAS
Why, Kit, they say he is like to be thy rival !
MARLOWE
Rival, sayest thou ? Nay, mistake me not. He is not
my rival, nor any man's. I tell ye all that when we are
lying in our graves, there will be one man who will be
living in men's mouths — Will Shakespeare ! When men
have forgotten the very names we bore, when all that we
have written becomes like letters on the sand or the water
— there is one name they will never forget — Will
Shakespeare ! Ye talk of me and of my mighty line ;
what is all that I have penned, weighed in the balances
against Will Shakespeare ? Why, gentlemen, he is but in
the first blush of his spring, and mayhap none of us shall
see his summer, but I tell ye that there are thoughts of his
and words which he hath written which ring in my ears
hke the divinest music, which cross the dull and muddy
air we breathe like lightning flashes of Heaven's own
blinding radiance ! I say nothing of the man himself,
how gentle he is and how modest, compared to our noisy
crew, and with how simple a life he is for ever rebuking
our mad escapades ; but if this speech be my last, I will
bear testimony to the finest mind and purest genius that
ever blest our English tongue with inimitable pearls and
diamonds — ay, the one man who, if fate so will that
our dear England be conquered by some foreign foe and
sink into obscurity and nothingness, will for ever redeem
our race and the common name we bear — because Will
Shakespeare was an Englishman ! [Marlowe sinks down
on his seat.] [J pause.
I
114 DRAMAS AND DIVERSIONS
SIR THOMAS
Why, how now, Kit, this is tragedy indeed !
MARLOWE
[Wearily.'\ Ay, ay, mayhap I am something over-
wrought to-night. Give me more to drink. Is it true
that men have sometimes a strange feeling that their end
is nigh, and that all their work is over ? Pshaw, this is
woman's weakness !
NASH
Come, come. Kit. Tell us of thyself. Hast thou
been doing aught that is noteworthy ?
MARLOWE
[Brightening.'] Something here and there, by fits and
starts, as is my wont. Rememberest thou the tragedy of
Dido and those young school-boy essays of mistranslating
Virgil ? Well, Tom, there is work in that for thee.
The work tires me somewhat. Wilt thou take it in
hand ?
NASH
Ay, that I will, and welcome. Right proud am I to be
thy helper.
ALLEYN
But hast thou nothing for me ? I would fain have
something to study that is thine — some character to take
the town, when this cursed plague is over. Hast thou no
new Barabas ?
Thus like the sad-presaging raven that tolls
The sick man's passport in her hollow beak.
And in the shadow of the silent night
Doth shake contagion from her sable wings —
Hast thou nothing like that, now ?
MARLOWE
[Smiling']. Maybe I have, and thou, my Alleyn, shalt be
my interpreter.
KIT MARLOWE S DEATH 115
LODGE
What is it ? May we know ?
MARLOWE
What say ye, gentlemen, to a new character ? A man
who hath something in him of Tamburlaine, and here
and there a likeness to thy friend \to Alleyn] Barabas ?
NASH
Perchance, too, there is a touch of Faustus ?
MARLOWE
Nay, nay, there is only one Faustus !
ALLEYN
And his name. Kit, his name ?
MARLOWE
Hebrew, sirs, Hebrew. The Hebrews have all the
vices and the intelligence of our time. Nay, now I be-
think me, I have made him a Moor.
ALLEYN
But his name. Kit, his name !
MARLOWE
Art thou not forward in thy haste ? His name is
Aaron. Wouldst thou hear somewhat of his speech ?
Well, give me a brimming cup to baptize my latest off-
spring. [They pour out wine in his cup^ which he swallows.^
Again, lads, again. Aaron is a name somewhat dry in
the mouth, methinks. [Marlowe />«//; a MS. out of his
pocket and reads from the play of " Titus Jndronicus."]
[Nan stea/s in and listens by the door.
As when the golden sun salutes the morn.
And having gilt the ocean with his beams,
Gallops the zodiac in his glistering coach
And overlooks the highest-peering hills
^^nay^ it is sorry stuff.
ii6 DRAMAS AND DIVERSIONS
NASH
Marlowe's line, nathless.
ALLEYN
More, more, I pray thee.
MARLOWE
\Turm over a few pageSy and reads'] —
Madam, though Venus govern your desires,
Saturn is dominator over mine ;
What signifies my deadly-standing eye.
My silence and my cloudy melancholy ?
My fleece of woolly hair that now uncurls
Even as an adder, when she doth unroll
To do some fatal execution ?
Vengeance is in my heart, death in my hand.
Blood and revenge are hammering in my head.
LODGE
" D'^adly-standing eye " is good.
MARLOWE
Good, quotha ? Nay, I am sick of it. Oh, that I
had the grace of Will Shakespeare to fashion my hard
verses to smoothest melody ! I care not if I never finish
it. [Seeing Nan, who has been listening with rapt
attention.'] Ah, Nan, art thou there ? Leave me,
gentlemen, I pray you. I fear I am not so lightsome
in my heart as you would desire. Leave me.
NASH
Leave you ? Not L
ALLEYN
Nor L
MARLOWE
I pray you, do.
SIR THOMAS
What ! shall we humour him ? Then give us thy new
play to amuse ourselves withal. [Marlowe gives his MS.^
KIT MARLOWE'S DEATH 117
But we will return anon, Kit. Thou graceless villain, are
we to leave thee all the sweets ? Well, gentlemen, come.
{Exeunt Sir Thomas, Nash, Lodge, and
Alleyn. Marlowe h left with Nan.
MARLOWE
Come hither, sweet. Hast thou been here all the
time, and I saw thee not ?
NAN
Nay, I only came when I heard the sound of thy
voice. Thou knowest that it rings like music in my
ears.
MARLOWE
A harsh note. Nan, believe me. There is no music in
my composition. Some force, maybe, and fervour, some
gift of high-sounding words which these lads, that are
my friends, do not attain unto. But no music. Nan — I
would there were ! — no unearthly melody like that which
haunts the least words of Will Shakespeare. But why
talk I thus to thee ? Come nearer and comfort me, lass,
for I feel strangely sick at heart.
NAN
Art thou ill, dear master ?
MARLOWE
111 ? No, only moody and dispirited. No matter, let
us drink.
NAN
No, no {putting away his glass], I do not like thee in
thy company vein. I like thee by thyself, as when we
sometimes walk through the great solemn woods, and see
the shadows of the tall trees on the grass, and hear the
birds sing in the meadows. Ah, thou hast been a kind
friend to me !
MARLOWE
No, lass, no. 'Tis thou rather that has been kind to
ii8 DRAMAS AND DIVERSIONS
me. See here, sweet, I am but young in years. What
is my age ? 'Tis barely thirty, but methinks I have
lived too long. I have seen too much, or else I have
lived through my allotted space too fast. Whatever it
be, I am all avi^eary of the w^orld, and thy Kit Marlowe
is an old man before his time. My life hath withered up
my heart.
NAN
Nay, now, I know that thou speakest falsely. Hast
thou no heart, thinkest thou, when thou canst turn out
of thy way to be kind to a poor country lass like me ?
When thou savedst my mother's life with thy timely gifts
and still more kindly words, dost think thou hadst no
heart ? Ah, Master Marlowe, I know thee better.
MARLOWE
No more of that, I pray you. Come, let us be
merry, and talk of love, and laugh at death and old age.
Thou art a bonny child. Nan, and 'fore Heaven I love
thee well ! \Draws her to him and kisses her.^ Drink,
lass, drink ! Life is all glorious when we drink !
NAN
When dost thou go away ?
MARLOWE
What talk is this of going away ? Why, Nan, have I
infected thee with my dull spirits ? Maybe, I shall never
go away.
NAN
What do you mean ?
MARLOWE
God's truth, I know not. What a strange life is this
of ours, when ever and anon there come visitings from
another world — when in the heyday of life there is the
sudden shadow cast across our path Why do I talk
thus to thee ? Drink, girl, drink !
KIT MARLOWE'S DEATH 119
NAN
Art thou ill ?
MARLOWE
[^Musing.'] Is there another world ? And is all that
we see and feel and touch the mere semblance of a dream
which shall roll away, and leave us bare and naked before
some dread Reality ? — I had a strange vision last night.
NAN
Tell me, kind master. I would fain know all thy
thoughts.
MARLOWE
I believe thou wouldst, for I have ever found in thee,
although that thou art but a village child, some touch
of poesy. Ay, let me tell thee. But let me feel thy
warm touch about my face ; let me link thy arms about
me. [He puts her arms round his necky she only half resisting.']
Listen, child. Methought I was in some large plain,
and before me there was a mountain which bounded the
horizon, and it seemed that I must needs climb the
ascent. And though the way was steep, and I could see
others fainting by my side, to me it was an easy and
delightful task to climb the lower bases of the mountain.
And then, as I rose, I found that the mountain divided
itself into twin peaks — one of them all rocky and
precipitous, and the other slowly rising from the day into
some wondrous region of cloud and mist. And a voice
said, " Choose which thou wilt climb." And I said to
myself, " Let me choose the steep and arduous peak ; the
other only requireth patience, and surely all men can
attain to it." [Putting her from him and rising.] So I
climbed up the precipices, and my foot was light and my
hands were strong : nor could aught prevent my eager
haste, till I placed myself at last on the cold, stony top
of the hill I had chosen. And when I laid myself down
to rest, of a sudden there was thunder, and I heard a
pealing cry, " Live thou on thy peak alone." And the
I20 DRAMAS AND DIVERSIONS
clouds that rested on the other summit were swept aside
for a moment, and I saw that it was immeasurably
higher than mine. And again the awful voice, "Thou
hast chosen ill." — Nay, child, I have frightened thee with
my fancies.
NAN
\^Slowly\. When dost thou go away ?
MARLOWE
Again that question ? Why, Nan, how unkind thou
art to me in thus harping upon my going. When do I
go away ? Mayhap in a month, or a day, or never.
Dost thou love me, lass ?
NAN
Oh, do not ask !
MARLOWE
But thou must say, lass-^thou must say. Dost thou
love me ?
NAN
\_Shyly.'] Thou knowest that I do. Hast thou not
been all kindness and tenderness to me ?
MARLOWE
I know not. Maybe I have been unkind, for in
certain ways, methinks, I have deceived thee. I would
not have thee mistake me. Nan. Think not that love —
the mere love of man for maid — can ever sway my heart.
It is not so ; I have a love within me — a passionate love,
which naught can assuage ; but it is not an earthly love.
They call me ' atheist,' do they not ?
NAN
Ay, sir ; I have heard so.
MARLOWE
Atheist ; ay, so says Richard Bame. But it is not true
— at least, not true save in their narrow sense. I have an
KIT MARLOWE'S DEATH 121
unearthly love about me for something to whicli I can
give no name. It is a haunting passion, an aspiration for
that w^hich hath never been, nor ever yet w^ill be : a mad
feverish thirst for the grand, the divine, the impossible.
There is for ever hovering in my restless head —
One thought, one grace, one wonder, at the least
Which into words no virtue can digest.
Why — \laughing\ — what a sorry knave am I, that must
needs quote my ovv^n words, like some poor prating parrot !
Dost love me, Nan ?
NAN
I love thee.
MARLOWE
Love me not, love me not ! I only love my art.
NAN
Ah — but — nay, why shouldst thou care what my lot
may be ?
MARLOWE
What is thy lot. Nan ?
NAN
I have promised Francis Archer that I will marry him.
MARLOWE
Marry Francis Archer ? What, hast thou promised ?
No, 'fore God, thou shalt not marry him ; thou shalt
marry me. S'blood, I am sick of the town life. I will
stay here with thee. Wilt thou marry me, Naii ?
NAN
Ah — mock me not !
MARLOWE
Mock thee ? not I ! Marry Francis Archer ? Never !
Never ! Come, marry thee I will, willy nilly. When
shall it be ? To-morrow ? To-night ? {getting excited^
122 DRAMAS AND DIVERSIONS
In sober truth, I will leave the world and live with thee.
I will marry thee now. Where is the priest ?
NAN
Nay, thou knowest that there is no priest here.
MARLOWE
No priest ? Nay, the ceremony shall be now. \Going
to the doovy wildly.'] Here, Nash, Lodge, Alleyn, come
in, all of you. \_They enter.'] Come in, come in and be
my witnesses in a solemn act of betrothal !
NASH
What mad prank is this ?
MARLOWE
Nay, I am in sober earnest, or I shall be with one more
cup of wine. Come and be my witnesses.
LODGE
" Is this the face that launched a thousand ships " ?
[pointing to Nan.]
MARLOWE
Ay, and a pretty one, too ! Come, thou tragedy-
monger, Ned Alleyn, and be my priest.
alleyn
Thy priest, Kit ?
MARLOWE
Ay, art thou not an actor ? — which in good high-
sounding Greek means a hypocrite. Priest, actor, hypo-
crite, 'tis all one ! Come, marry us. \^He seizes Nan and
forces her down on her knees with himself in front ^Alleyn,
the others laughing.]
KIT MARLOWE'S DEATH 123
Enter Archer. He stops appalled^ then rushes forward.
ARCHER
Sirs, sirs, what mean ye by this foolery ? Let the girl
go!
NASH
Why, how now, thou moody knave ! Nay, we must
have no brawlers in church. \_Seizes him^ and attempts to
push him to the door. They struggle.']
MARLOWE
Thou insolent varlet ! What, thou art going to marry
Nan, art thou ? Nay, let me get at him \to Lodge and
Alleyn, who stop and attempt to keep him back]. Nay, I
will turn him out of doors. 'Fore Heaven, I will murder
him ! Let me get at him, the drunken fool !
[Marlowe, struggling with Lodge and Alleyn,
gets at last to Nash, who is struggling with
Archer. As they struggle the table is over-
turned^ and Archer seizes a knife on the
floor^ which has been upset from the table.
As Marlowe at last reaches him^ throwing
off his friends y Archer stabs Marlowe to
the heart.
ARCHER
Take that, thou vile seducer !
[Marlowe secures the knife after a struggle^
and holds it over Archer, then sinks back^
and the knife falls on the floor. The others
rush up to hiniy and Archer escapes from
the room.
ALLEYN
Kit, Kit, look up, lad. Thou art not hurt ?
MARLOWE
Hurt ? Ay, past surgery. Nan, art thou there ?
124 DRAMAS AND DIVERSIONS
\^he comes forward^ trembling^ and lifts his head on her knee.^
Lend me thy kerchief, lass, to stanch this bleeding. It
is draining my life. Look cheerily, lass, 'tis all one ;
and if it is not to-day, then it will be to-morrow. Nay,
nay, weep not, child. Thou knowest I would have
married thee ?
NAN
Ay, my dear lord \weeping\.
MARLOWE
Well, then, I am thy husband. Fare thee well !
Come, come, gentlemen, eye me not so sadly. Ye will
grieve, it may be, for a time, and anon ye will be merry
again. 'Tis all one.
LODGE
Let some one go and arrest the murderer.
MARLOWE
Nay, let him go. He thought I had wronged him.
ALLEYN
Oh, Kit, Kit ! Thou wilt not die and leave us ?
MARLOWE
Needs must, sirs, when fate calls. Poor Kit Marlowe !
'Tis a sorry ending to a sorry life ! Well, it would have
come hereafter. " O water, gentle friends, to cool my
thirst ! " [His head sinks down.]
NASH
Is he gone ? [They press some water to his lips.]
MARLOWE
Nay, there is yet a flicker ere the light goes out. But
ah, my plays, my plays ! When comes another Tambur-
laine ? Will men write another " Faustus " ? And my
" Hero and Leander " ! I pray ye ask George Chap-
KIT MARLOWE S DEATH 125
man to end it for me ; but when ? when ? And men
will judge me only by what I have written. Poor, poor
Kit Marlowe ! \His head sinks again.]
ALLEYN
Nay, Kit, thy memory shall be dear to us.
MARLOWE
[Starting up.] Is it e'en so ? " Nay, nay, come not,
Lucifer ! See where Christ's blood streams in the
firmament ! " Ah, ah ! [shrieks]. [Recovering.] Nay,
friends, look not so terrified. It is but Faustus that
speaks. Will they remember me, think you, in the after
days ? Will they speak kindly of poor, wild Kit
Marlowe ? " Weep not for Mortimer, that scorns the
world, and as a traveller goes to discover countries yet
unknown." Oh, God ! God ! will death never come ?
I am but what I am — a poor froward boy, who hath
shipwrecked his life on the sharp rocks of circumstances
and fate. The fool hath said in his heart [Dies.]
ALLEYN
[Solemn/y] —
Cut is the branch that might have grown full straight,
And burned is Apollo's laurel bough.
[" Comey live with w^," sung or played softly^ as the curtain
descends.]
Slow Curtain.
GASTON BONNIER
OR
TIME'S REVENGES
DRAMAriS PERSONjE
Gaston Bonnier, a well-to-do French farmer.
Pierre Bonnier, his son.
Le Petit Gaston, his grandson.
Marcel, a soldier.
Hortense, secretly married to Pierre.
Marthe, housekeeper to Gaston Bonnier.
ACT I
Interior of Gaston Bonnier's Parlour, 1854.
ACT II
Interior of Gaston Bonnier's Parlour (after sixteen years),
1870.
*^* Written for and performed by Professor Hubert von Herkomer,
R.A., at his theatre at Bushey.
GASTON BONNIER
OR
TIME'S REVENGES
ACT I
Scene. — Parlour of a farmer's house in France^ early Act I
morning,
\As curtain ascends^ chorus of harvesUsong is sung. The song
continues in a subdued key through all the opening
sentences of the dialogue^
Enter Marthe.
MARTHE
\Who draws aside the curtains and opens the windows.l
Sunshine and music. A lovely morning ! There could
not be a finer day for the harvest festival, and no one will
be better pleased than M. Gaston, w^ho loves to see all the
young folks around him enjoying themselves. Ah ! He
is a man with a heart of gold — I wish there were more
like him ! All round the country side there is no truer
friend to the labourers than M. Gaston.
Enter Hortense.
HORTENSE
[Puts her head in at the door, and then advances into the
room on tiptoe^ behind Marthe's back ; she puts her hands
129 K
130 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I round Marthe's eyes and simulates a gruff voice."] Is this
the house of M. Gaston Bonnier ? [Then laughs merrily.']
MARTHE
No, it's no good, my young lady, your trying to deceive
me, I could tell your footsteps among a thousand. But
you are early, Mademoiselle !
HORTENSE
No, it's you who are late. What, on a festival day like
this, and on such a lovely morning, to be only just down.
Lazy old Marthe ! [Turns her face round and kisses her.]
MARTHE
Bless you. Mile. Hortense, we cannot all be such
early birds as you. But come and sit down and tell me
what you want.
HORTENSE
No, no, Marthe. I am in a hurry. Has M. Pierre
come down yet ?
MARTHE
M. Pierre, M. Pierre — what do I know about M.
Pierre ?
HORTENSE
Oh, don't tease me, you wicked old thing. You know
quite well I don't want to talk to you, and so you pretend
you cannot understand — just on purpose to annoy me.
MARTHE
Come, come, ladybird — don't fly out at me like that.
I know you, you young ladies, you are always in a hurry,
and if one does not answer you directly, you begin to
pout and call people all manner of unkind names. No —
I don't know anything about M. Pierre.
HORTENSE
Dear old Marthe — you must not begin the day so
badly with so naughty a falsehood. Come, tell me,
there's a darling. [Kisses her.]
GASTON BONNIER 131
MARTHE Act I
Oh yes, you expect to get over me with those soft
ways ! No, no !
HORTENSE
Get over you, of course I do. Why you dear, silly old
Marthe, don't you know how I love you ?
MARTHE
Not so much as you do a certain gentleman who shall
be nameless ! Oh, you don't deceive me.
HORTENSE
But, Marthe dear, has M. Pierre come down yet ?
MARTHE
There we go ! I've told you I didn't know anything
about M. Pierre, and you go on, just as if you didn't
believe me.
HORTENSE
But I don't believe you, I don't believe a word you say.
MARTHE
Did any one ever hear the like of that ? Ah, you saucy
child, there's no resisting you. Well, well, I will tell
you all I know about M. Pierre.
HORTENSE
{^Eagerly,'] Yes, yes.
MARTHE
Because I know nothing.
HORTENSE
Oh, you dreadful old story-teller ! Didn't I tell you
you weren't to be believed ?
MARTHE
Well then, what's the good of my speaking ? M. Pierre
is not down yet — will that content you ?
132 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I HORTENSE
I can see that with my own eyes.
MARTHE
That was what you asked me, wasn't It ? And I
shouldn't think he would be down for some time yet.
He was very late last night.
HORTENSE
[Anxiously,'] Very late ?
MARTHE
Yes, he was sitting in his room very late — writing and
writing and writing — I think he was writing to his father.
HORTENSE
[Turning pale.] To his father ? To M. Gaston
Bonnier ?
MARTHE
Yes, why should he not ? Though, to be sure, he
has got him in the house and he might as well say all he
wants to, by word of mouth. But some people prefer
writing, when they are not quite sure of what they ought
to say.
HORTENSE
Oh, M. Gaston frightens me.
MARTHE
No, no, dearie, no. He is a man to love, not to fear.
He is a good, honest man, very just, and very clear-
sighted, and I don't think he would willingly wrong any
man.
HORTENSE
But he has got such hard eyes.
MARTHE
Well, he has suffered, you know, and that makes a
man hard sometimes. Poor M. Gaston, I don't think he
deserved to be treated as he was.
GASTON BONNIER 133
HORTENSE
Why, how has he suffered ?
MARTHE
Didn't you know ? Poor child, how should you ?
Well, you will know some day, and I may as well tell
you now. His wife ran away from him.
HORTENSE
His wife ran away from him ?
MARTHE
Yes, she was a girl belonging to this part of the
country — ^just like yourself. She ran away with a
soldier. And for this reason M. Gaston is sometimes
hard on country girls and doesn't like soldiers. He makes
an exception in favour of M. Marcel, though he is a
soldier, but I don't think he would like to see too much
of him,
HORTENSE
And he does not make an exception in favour of me,
I am afraid.
[y/ voice is heard without^ " Is that yoUy Marthe F "
MARTHE
[Looh out of window.'] Ah, there is M. Marcel. Run
away, dear, I want to talk to him.
HORTENSE
Well — mind you tell M. Pierre that I am waiting for
him outside — he promised to dance with me.
MARTHE
Yes, yes. Mile. Hortense. [Hortense goes out.] Poor
little bird, she is too fond of M. Pierre, I am afraid.
And M. Gaston has such good cause to be angry at the
match ! What will come of it all ?
Act I
Act I
134 DRAMAS AND DIVERSIONS
Enter Marcel.
MARCEL
Aha, Marthe, good morning, good morning !
MARTHE
Marthe indeed ! Madame Marthe, if you please, M.
Marcel. It's not too early to be polite !
MARCEL
Well, Mile. Marthe, then !
MARTHE
I said Madame !
MARCEL
And I said Mademoiselle ! Why, don't you know,
you are coming to the festival with me and going to
dance with me ? \H.e attempts to seize her round the waisty
but she laughingly retreats."]
MARTHE
No, no, M. Marcel. I am sure I am old enough to
be called Madame. But, be serious, if you can. I want
to talk to you.
MARCEL
Oh, bother seriousness ! No one can be serious on a
day like this.
MARTHE
But you must be. I want to talk to you about M.
Pierre and Mile. Hortense.
MARCEL
Why, what about them ? They are lovers, aren't they ?
Just as much lovers as — as — you and I. \^Laughs,]
GASTON BONNIER 135
MARTHE Act I
[Shaking her head,] If they were only lovers ! You
know how angry M. Gaston is, if any one couples their
two names together. Well, they are more than lovers, I
am afraid ?
MARCEL
More than lovers ? There is nothing greater than love
in this world, is there ?
MARTHE
I think they are already married. Hush ! Here comes
M. Pierre, not a word !
Enter Pierre Bonnier.
PIERRE
Good morning, Marthe ! Marcel too ! Preparing
for to-day's holiday, eh ? I don't think there's a finer
looking woman in the village than Marthe — eh. Marcel ?
No, nor a better dancer, if she likes — eh. Marcel ? Upon
my word, if I hadn't other fish to fry, I should like to cut
you out, you rogue !
MARTHE
Mile. Hortense has been here, M. Pierre, asking how
much longer you would be before you were ready.
PIERRE
Mile. Hortense 1 Oh, I will go out to her at once.
[Prepares to go out,^
MARTHE
But, M. Pierre, what shall I say to your father when
he asks for you ?
PIERRE
Oh, say anything — say that Marcel here brought me
a message — that I was wanted at once ! Say anything
you like ! [Exit hurriedly.
136 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I MARTHE
[Looking after him.'] Ah, M. Pierre, if only you
weren't so careless. You will have to suffer for all this
some day, I am afraid !
MARCEL
[At window.'] Look, there he goes, and there's Mile.
Hortense too !
MARTHE
[At window.] A pretty pair ; as handsome a pair as
you would wish to see. [Music outside.] Look at them,
they are beginning to dance, ah, it makes one young
again !
MARCEL
Well, come and join them, come along ! [Puts his
arm round her waist, again she repels hifn.]
MARTHE
No, no, I have got my work to do, if you have none,
M. Marcel.
MARCEL
But I have. I have got to speak to M. Gaston, only
you make me forget everything ! What is it you said
about their being married ?
MARTHE
Oh, it is only my suspicion. Perhaps I am wrong.
Don't think any more about it.
MARCEL
But why shouldn't they be married, if they want to
be?
MARTHE
Ah, you don't know, you can't imagine how angry M.
Gaston will be.
GASTON BONNIER 137
MARCEL
Oh, he will get over that, when he finds there's nothing
to be done.
MARTHE
Marcel, have you ever thought who Hortense is — I
mean who were her father and her mother, and where she
came from ?
MARCEL
\Careleisly.'\ No, who is she ?
MARTHE
I swore I would never tell a soul.
MARCEL
Well then, tell me — I am not a soul, no soldier is, so
far as I know !
MARTHE
Ah. don't laugh ! Well, I will tell you, because I think
you are a man to be trusted, and you have been a good
friend to us all. You remember that sad sorrow of M.
Gaston when his wife ran away with Captain Rivardier ?
Well, he took away M. Gaston's wife, but he left behind
his own child ! He wrote a brief note to M. Gaston
saying that to comfort his solitude he bequeathed him the
care of his daughter. Exchange — ah, I remember his
brutal words — exchange, he said, was no robbery !
MARCEL
And Mile. Hortense is
MARTHE
Captain Rivardier's daughter !
MARCEL
Phew — the devil !
Act I
138 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I MARTHE
Yes ! Poor little child ! She was brought up in the
village here, under the care of old Madame Plozet, to
whom I entrusted her. As for M. Gaston, he cannot
bear the sight of her. Poor man, she is always reminding
him of his loss !
MARCEL
[Meditative/yJ] H'm ! Does Hortense know all this ?
MARTHE
No, no, not a word. But you now understand why I
hope they are not married. I will tell M. Gaston you
are here. Poor, poor M. Pierre. [Exit.
MARCEL
H'm, I wonder if it's true they are married ! But
how ? Pierre could never get his father's written consent.
Forgery ? It's not unlikely. M. Pierre is so head-strong
and he was bound to get into mischief before long. Poor
M. Pierre indeed ! Poor M. Gaston, I think ! He won't
be very pleased when he hears of it, especially as I have
got some news for him which will rather upset him this
morning. I almost wish I hadn't come to disturb this
holiday, but I hadn't another day to spare before I
go Eastwards. Heaven be praised that I have no
wife and no son ! All this marrying and giving in
marriage brings grey hairs on the head, and adds wrinkles
to the cheek — which would never do for a soldier. Ah,
here comes M. Gaston.
Enter M. Gaston Bonnier.
Good morning, Monsieur Gaston, I hope I see you well !
bonnier
Well and hearty, thank you Marcel, well and hearty !
But what brings you here so early ?
GASTON BONNIER 139
MARCEL
\Aloud.'\ Oh, Fm off to-morrow to the Russian war,
and I thought I should Hke to see you all before I go.
To-morrow I join my regiment and then, hey for the
Crimea ! [Jsicle.] I cannot tell him yet.
BONNIER
Ah, rolling stones all you soldiers ! Here to-day, gone
to-morrow, with never a house to call your own, or any
spot in the wide world to be your home ! Upon my
word. Marcel, if you were not a good fellow, and one who
has been a kind friend to me in the past, I would not let
you come here to disturb us with your restless soldier-ways,
and your wild campaigning talk !
MARCEL
[Laughs.] I am not going to trouble you for long, any-
how ; only just a good-bye, and I am off. [Re^ective/y,]
I don't much care for the idea of fighting side by side
with those English, it is true ; but, still, fighting is
fighting, whoever may be your friends or enemies. [Aside.]
How can I tell him ?
BONNIER
[Sitting down.] Well, I am very glad to see you,
although you are a soldier. You have been good to me.
Marcel, indeed I don't know what I should have done
without you. Any news from — from Paris ?
MARCEL
It is just about that that I want to talk to you.
BONNIER
Yes, yes ; now that you are going out of France, who
is going to see that her money is paid to her, and that she
has all she wants ? Have you seen her lately ?
MARCEL
[Reluctantly.] I don't think you need trouble much
about that.
Act I
14© DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I BONNIER
Not trouble about that ? Ah, Marcel, that is the first
unkind word you have said to me ! Not trouble about
her ? Poor Clementine ! She is dead to me, ever since
she left me so cruelly, so cruelly, but she shall never want
her daily bread while I am alive.
MARCEL
[Slowly.'] She will not want her daily bread any more.
BONNIER
What ? She hasn't made it up with that soldier fellow
who betrayed her ? Not that, not that. Marcel.
MARCEL
[Shakes his head."] No, no.
BONNIER
Something worse ! Fallen into some one else's hands ?
Ah, how you torture me ! Tell me at once !
MARCEL
She is dead, Monsieur Gaston I
BONNIER
[Pause.'] Dead ! My Clementine dead ! Poor, poor
Clementine ! You broke my heart when you ran away
from me, and now, now that Heaven in its mercy has
taken you to itself, you almost break my heart a second
time ! Poor, poor Clementine !
MARCEL
Ah, do not make me wish I had never told you.
BONNIER
No, no, of course you had to tell me. I can bear it,
Marcel. Twenty years ago, when the wound was yet
fresh, I should almost have welcomed her death as the best
way out of the trouble. But now, time has, if not healed
GASTON BONNIER 141
the wound, at least robbed it of its sharpest pangs, and Act I
Clementine has become a memory, a dream, an imagina-
tion, which, when it is gone, leaves me all the poorer for
its loss. Well, she is gone, with all the sorrow she
brought upon herself, and upon me ! Heaven be merciful
to us all !
MARCEL
She died peacefully, and her last words were of you.
BONNIER
God be thanked for that ! But my boy must know of
it. Where is Pierre ? Oh, at the festival, of course. How
strangely comes the news of her death on this day of all
days of the year ! But I must not spoil his happiness to-
day ', no, we older ones are made to bear these rude shocks
of fate, from which we must try to screen the younger
ones.
MARCEL
That's right. Bonnier ! Let him have his merriment
while he can.
BONNIER
Of course, of course. And after^erriment, business
and sorrow. You know. Marcel, what I mean him to do ?
MARCEL
Let him be a soldier, sir ! There is no other profession.
BONNIER
A soldier ! I would rather see him in his grave. He
drew a lucky number in the conscription, thank Heaven !
I hate all soldiers, ever since — well you know what I have
suffered at a soldier's hands. No, I mean him to study the
law and go to Paris and pass all his examinations, and be
an honour to himself and his father ! To-day I intend
to talk to him seriously about all this. No, whatever rude
blows fortune has given me, I have still a son, to be proud
142 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I of and to love. Come, Marcel, let us go and see how our
people are enjoying themselves.
\The music begins without as Bonnier exits.
MARCEL
In a moment, M. Bonnier, I will join you in a moment.
Where is Marthe ? I must know why she suspects —
hullo, here's the truant !
Enter Pierre.
PIERRE
Truant ? Why truant ? What have I run away
from, or who has been asking for me ?
MARCEL
Well Pierre, your father has been asking for you !
What are you going to do, lad, when I am gone ? Don't
you wish you were coming with me to the Crimea ?
PIERRE
In some ways, yes. But I don't think my father
would ever allow it.
MARCEL
There are other things your father wouldn't allow,
Pierre, besides soldiering.
PIERRE
What do you mean ? [Marcel points significantly
outside where the music and dance are proceeding.^ Oh,
yes, of course.
MARCEL
You are to go oft to Paris, young man, and become a
lawyer, that's what you are fated for ! So the sooner
you forget all this [pointing outside]^ the better for you.
GASTON BONNIER 143
PIERRE Act I
\Moodily?^ Yes, I know. [Suddenly.] Look here,
Marcel, I am in a devil of a mess, and I'm hanged if I
know what to do ! .
MARCEL
Out with it then, young man, there is no father
confessor like a soldier. If he does not forget to-day
what you have told him he is generally twenty leagues
away to-morrow, and so it makes little odds whether he
remembers or forgets !
PIERRE
Yes, I had better tell you. Well then, Marcel —
Hush ! Here she is.
[There is a hurst of singing. Hortense, with
three or four Girls in holiday clothes^ singing
the concluding notes of the song^ hound into the
room^ flushed with the dance. The other
Girls, when the song is over^ how to Hor-
tense and Pierre, and exeunt.
HORTENSE
Where have you hidden yourself, you traitor ! [Stops.]
Oh, I see you are not alone, I beg your pardon.
PIERRE
No, no, this is my oldest friend, M. Marcel. Marcel,
I don't think you have ever met Mile. Hortense ?
MARCEL
Mademoiselle, I have the honour. [Bows low^ and
Hortense curtsies.]
PIERRE
M. Marcel is trying to tempt me to go with him to
the Crimea, Hortense, and he had almost persuaded me
when you came in.
144 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I HORTENSE
Then I am glad I have come in time — if M. Marcel
will pardon me.
MARCEL
M. Pierre is only joking, Mademoiselle ; I think he is
only too happy where he is for me to try and take him
away. Well, I must rejoin M. Gaston. \To Pierre.]
You will find me outside when you want me.
\_BoiJus to HoRTENSE and exit.
[The music is very soft throughout the following scene."]
HORTENSE
You were only joking Pierre, were you not ? You
weren't really serious ?
PIERRE
Serious, about what ?
HORTENSE
About the Crimea.
PIERRE
Silly child I Why, I must live.
HORTENSE
Yes, but if you went to the Crimea, that would be the
way to die ! And what would become of me ? Ah,
Pierre dear, you don't know, you can't know.
PIERRE
Can't know what, little one ?
HORTENSE
[Shyly.'] Oh, it so hard to put into words — [after a
pause] — how I love you.
PIERRE
Yes, I do, darling. And don't you know how I love
you ? [They kiss ; the music gets louder, Hortense starts
up.]
GASTON BONNIER 145
HORTENSE Act I
Come on, Pierre, let us dance again ? But listen, sir, I
wont have you dancing with other girls ! How I hated
you when you were dancing with Amande ? Why, you
had actually got your arm round her waist [indignantly],
PIERRE
Well, I couldn't dance with her if I had not got my
arm round her waist, could I ?
HORTENSE
Well then, you shouldn't dance with her at all ! I
am the only person you are to dance with, do you hear,
and
PIERRE
And this is the only waist I am to put my arm round,
eh ? [Draws her to himself^ putting his arm round her.]
HORTENSE
Dear Pierre ! Oh, it does seem so strange.
PIERRE
What ?
HORTENSE
Why, that we are — put your ear close to my mouth
[whispers] — married ! Ever since yesterday ! What a
long way off yesterday seems to be. [Sighs.]
PIERRE
Yes, that is why we have got to be serious, and think
about the future.
HORTENSE
Oh, not to-day, not to-day !
PIERRE
Yes, dear, to-day ! I must tell my father sooner or
later, and it had better be got over at once. Heaven
knows what he will say !
L
146 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I HORTENSE
To-day ? Oh, Pierre, I am so afraid of M. Gaston !
PIERRE
Nonsense, little one, what is done cannot be undone,
and whatever he may say or do, you and I are still man
and wife.
HORTENSE
{Hiding her face on his shou/der.] Not to-day, not
to-day ! Let us have one more day to enjoy ourselves
without thought for — for the future. See, you have quite
frightened me !
PIERRE
Come, Hortense, hold your head up and be brave. He
wants me to go to Paris and study for the law.
HORTENSE
And leave me ?
PIERRE
No, no, dear, he cannot separate us, you forget that.
HORTENSE
But you won't go to Paris ? What should I do in a
big city, without fields and flowers, where there is only
the hard pavement under one's feet and the pitiless sky
above one's head ? It would kill me, Paris
PIERRE
[Moodily,'} Well, it must be either that or the
Crimea. I don't see any other choice.
HORTENSE
Oh, how hard life is ! Cannot we stay here always ?
No, no, of course, for you must work and I must work,
and we must earn a living, now [with a sad smile'] — now
that we are married ! And I suppose M. Gaston must
know ; but oh, the dream, the romance, what will become
of that ?
GASTON BONNIER 147
PIERRE Act I
Why, it will remain where it is, little one, so long as
you and I love one another.
HORTENSE
Dear, dear Pierre.
\While they kiss, M. Gaston Bonnier comes into
the room. He looks from one to the other in
astonished displeasure.
bonnier
Pierre, what does all this mean ? Mile. Hortense,
may I ask why you are here ? I wish to talk to my son
on an affair of business, and I wish to talk to him alone.
PIERRE
Whatever you have to say, there is no reason why
Hortense should not hear it !
BONNIER
Indeed ! And what do you say to that, Mademoiselle ?
Are you to be made privy to all our secrets? Are you
to affect an interest in whatever a father and son may
have in common ?
HORTENSE
Oh, M. Bonnier, indeed I don't want to offend you.
BONNIER
Then may I ask you kindly to leave my son here with
me ?
HORTENSE
Yes, I will wait for him outside. [Going.l
PIERRE
[Firmly.] No, Hortense, there is nothing, I feel sure,
148 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I in what my father is going to say to me Which you may
not hear. Besides, you have a right to listen — as much
right as I have.
BONNIER
[Getting angry.'] A right ? I don't quite see hov^^ that
can be. Why, Pierre, I know^ you are young and Mile.
Hortense is a pretty girl and you both see a good deal of
each other and are very good companions, and I dare say
you fancy you are in love w^ith each other. That is all
very well for a day of festival like this, when there is music
and dancing. But, unfortunately, I have to talk to Pierre
on a matter of business — a serious matter of business. It
is quite time that he should leave this idle life of flirting
and gossiping and begin to think about his career. Come,
Mademoiselle, I don't wish to say anything to hurt you,
but
PIERRE
Father, stop 1 I beseech you.
BONNIER
No, Pierre, I must say what is in my mind. I have
been foolish not to have said it before, but at all events I
will delay no longer. Mile. Hortense, it is my wish that
Pierre should break this — what shall I call it ? — this idle
intercourse with you. You are neither of you children.
You must remain in the village with your — your other
friends, and Pierre must go to Paris.
HORTENSE
Oh, M. Bonnier, do not be so hard and cruel !
PIERRE
[Firmly,'] Father, what you say is impossible.
BONNIER
Impossible ! Nonsense ! I say it shall be. My mind
is made up ; that is enough.
GASTON BONNIER 149
PIERRE Ac^ I
I repeat : it is impossible.
BONNIER
What ! will you drive me to still harsher measures ?
Well, then, I command. Mile. Hortense, you see that
my house is no place for you at the present moment.
HORTENSE
[Looks tearfully from one to the other,'] What am I to do,
Pierre ?
BONNIER
What are you to do ? Great Heaven ! — and you ask
Pierre what you are to do ? Why, what is Pierre to you,
or what are you to Pierre, that you should interfere with
my wishes, my commands ? I have been a fool, I see,
not to have spoken before. Well, Mademoiselle, if you
will hear the truth, I will speak it. I would sooner see
Pierre in his grave than that he should marry — you.
PIERRE
Father, father, stop
BONNIER
No, I will not stop. She shall hear everything, sinc«
she so chooses. Listen, Mademoiselle, I had a wife once,
a wife taken from this village, a pretty girl, just as you are.
She left me after five years of marriage. Left me for a
soldier, whose fine coat and dashing manners attracted
her more than my humble ways and work-a-day clothes !
Left me and her little boy alone, to get on as best we
might : I without a wife, and he without a mother ! And
I swore a great oath then that I would sooner see Pierre
in his grave than that he should wear a soldier's coat or
marry a girl like you ! I swore it then, and I am not
going to break my oath now !
ISO DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I HORTENSE
[Covering her face with her hands,'] Don't say that !
Ah, don't say that !
BONNIER
Come, Pierre, you understand me better now.
PIERRE
Too late, too late.
BONNIER
Too late 1 What does the boy mean ?
PIERRE
I should have told you sooner.
BONNIER
Good God ! what do you mean ?
PIERRE
Father, it is too late. We are already married !
BONNIER
Married ! You and Hortense married ? No, no, it's
impossible ! I say it is impossible, and it shall never be !
Married ! Don't look at me like that, but speak, speak,
I cannot understand what you mean.
PIERRE
Hortense and I were married yesterday.
BONNIER
And my consent ? [Pierre does not answer.'] My
consent, I say ? How did you get my written consent ?
PIERRE
[With a struggle,'] Father, I had to get it somehow ;
I — I — wrote it myself !
BONNIER
Forged it ? [Pierre does not answer.] Is that what
you mean ? Fool, fool, fool ! Ah, so it's you, is it.
GASTON BONNIER 151
Mademoiselle, who have tempted my boy to his ruin ? Act I
My only boy ! May Heaven revi^ard you for what you
have done to a desolate father and his only son.
PIERRE
Hush I father, she is my wife.
BONNIER
Your wife ! We will see about that ! I refuse my
consent ! Pierre, you shall leave for Paris to-morrow — no,
to-day, this very hour ! You shall be separated from her
for ever ! Do you hear ? For ever ! Go out of the
room and pack up at once, or I shall curse you both!
PIERRE
I cannot go without my wife.
BONNIER
Ah, Pierre, you were always a good son to me. Don't
break my heart. Don't break your father's heart ! You
know you have always been my darling, my love, my all !
What is there that I would not have done for your sake !
PIERRE
You make it very hard for me, father, but I cannot do
what you ask.
BONNIER
You will not go to Paris ?
PIERRE
I will not leave my wife.
BONNIER
Once more, and only once. Will you leave Hortense
and do what I tell you ?
PIERRE
No, father, I cannot leave my wife.
BONNIER
Then, God knows I am driven to tell you, what I
thought should be for ever locked up in my heart. Look
152 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I at that girl, Pierre ! look at Hortense, as she calls herself !
Do you know who she is ? I will tell you. She is the
daughter of your mother's seducer.
PIERRE
Oh, father, father !
BONNIER
Yes, Rivardier's daughter ! He left his child, when he
took away my wife. Take her with you now if you like,
but I will never give my consent, never ! And without
it yours is no marriage, and your children will be ille-
gitimate.
PIERRE
For God's sake, do not speak so wildly. There is
nothing wrong in our union. She is no blood-relation of
mine, and it is not her fault if her father was a villain.
BONNIER
Will you leave Hortense ? [Pierre takes Hortense
in his arms.] Then — Heaven be my witness, I wash
my hands of you both ! You have chosen your own path,
and you shall follow it to the end. From this time hence-
forth you are no son of mine. I cast you off, I renounce
you, I expel you from my doors ! Go where you like,
but never come into this house again ! I am no longer
your father, and you are no longer my son ! Go !
PIERRE
Enough, father, enough ! I will not stay any longer.
As you say. Heaven shall judge between you and me. I
shall go with Marcel to the war. [Goes out with Hortense
in his arms,]
BONNIER
[A/one.] To the war ! Clementine dead ! My
Pierre a soldier ! And married to Hortense ! My God,
is this my doom ?
ACT II
(1870)
Scene. — Parlour as before. Sixteen years afterwards. Act II
Time. — Late afternoon^ growing dusk. The stage is empty
as the curtain rises.
Drums — as of a regiment marching — are played just before
and as the curtain ascends^ and continue^ going away into
the distance^ during the opening of the Scene.
When curtain has gone up on an empty stage^ there is a soft
knock heard on the outside door §f the parlour^ which
after a time is repeated.
Enter Marthe with greyish hair.
MARTHE
[Hurriedly and noiselessly.^ Who is there ? [Going to the
door.^ Can they have come ? Marcel told me that they
would be here soon. [Listens at door.]
PIERRE
[Outside.] Is that you, Marthe ? May we come in ?
MARTHE
[Opening door.] Yes — hush, do not make any noise.
[Enter PiERRE and Hortense.
M. Gaston may come in at any moment.
153
154 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II PIERRE
Marcel told you we were coming, did he not ?
MARTHE
Yes, yes — ah, dear M. Pierre, how you are changed !
And you too, Madame. But where is he, where is the
little boy ?
HORTENSE
He is not very little, dear old Marthe, remember he is
now fifteen years old. Ah, how pleasant it is to see your
dear honest old face. \Kisses her,]
MARTHE
[Crying.] But the boy, the boy, where have you left
him ?
PIERRE
He is with Marcel. We thought it better to leave
him while we came to see how the land lay. And now,
Marthe, tell me, how is my poor old father ?
MARTHE
[To HoRTENSE.] Sit you down, dearie. Hush ! [Goes
to inner door.] Let me see if everything is quiet first.
[Opens door and looks within^ while the others sit down.]
Nothing's stirring in the house. He must have fallen
asleep. [Comes back to Pierre and Hortense.]
HORTENSE
[Taking both Marthe's hands and looking in her face.]
You are changed too, Marthe. Have you been ill ?
MARTHE
No, no, only sad, and sorrow makes one old. But you
should see M. Gaston ! Such white hair, and such a
worn, troubled face — ever since, ever since you both went
away.
GASTON BONNIER 155
PIERRE Act II
But he is well, Marthe, he is not suffering now ?
MARTHE
Suffering ? He has never ceased to suffer since that
fatal day. Always muttering to himself, and moaning
that he has killed you. He thinks you were killed at
the Crimea — we all thought that — till Marcel told you
had got home, safe to Madame at Marseilles. But M.
Gaston still thinks you dead, and I have never been able
to assure him of your safety. Why did you never come
before ?
PIERRE
My poor father ! But it was no good coming, Marthe,
till many years had passed away and perhaps softened his
memory of the past. Besides, you know, I was badly
wounded, and was ill for a long time. Do you think he
has forgiven me, Marthe ? \eagerly^
HORTENSE
And me ? Has he forgiven me ?
MARTHE
\Crying^ Oh, I don't know, I don't know. He is so
old, and feeble, and querulous. Hush, I thought I heard
him. \Goes to door aga'in^ listens for a moment^ and returns?^
Quick, quick, tell me what you intend to do ?
HORTENSE
We came to ask you, Marthe.
PIERRE
I thought we had better come boldly and see him.
MARTHE
No, no, it would kill him, I think. \After a moments
pause^ while she listens.'] No, the only way is for Marcel to
bring the little boy.
156 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II HORTENSE
But he will not be angry with little Gaston ?
MARTHE
I think not — I think he may be overjoyed to see him,
and there is no peace-maker like a child. Let him plead
your cause, and let us pray Heaven that all may be well.
PIERRE
Well, you know best, Marthe, I think. But still
MARTHE
Not another word, I hear his footsteps. Send Marcel
with the child — that's the only way. And now go, go I
beseech you. [Hurrying them to door.']
HORTENSE
God bless you, Marthe, you will take care of little
Gaston, if he comes ?
MARTHE
Yes, yes !
PIERRE
[At door ; Hortense has gone out,] Remember, if any-
thing happens to the child, it will break his mother's heart.
Good-bye, Marthe.
[Goes out^ Marthe hurriedly shuts and locks the
door. Enter Bonnier with candle. He is
old and feeble,
BONNIER
So dark ! So dark ! Marthe, Marthe ! Where is she ?
They are always leaving me alone.
MARTHE
Yes, Monsieur, did you call me ?
BONNIER
No — yes — I have forgotten what I wanted. What
time is it ?
GASTON BONNIER 157
MARTHE Act II
Seven o'clock, Monsieur, I think.
BONNIER
Have I been asleep, then ? Did I dream that I heard
some drums beating and soldiers marching ?
MARTHE
No, Monsieur, it w^as no dream. Some troops have
just passed through the village, a fine body of men, vs^ith
their colours flying and their band playing. I suppose
they are going to the v^^ar.
BONNIER
War, vvrar, it is always vi^ar ! No other w^ord seems to
ring like that in my brain ! It is alw^ays echoing there
from morning till evening. I hear it w^hen first I open
my eyes, and it is the last sound v^rhich I remember when
I get to sleep. Alw^ays war, war, war !
MARTHE
Dear M. Bonnier, never mind the war, I was wrong to
mention it. The Prussian war will not affect us much, at
any rate.
BONNIER
Not affect us much ? Ah, no, nothing matters much
now. But you are wrong if you think I feel no interest
in the war. Can I ever forget the war ? Why, war and
soldiers have been my ruin all through my life. They
robbed me of my wife, and then they robbed me of my
son. Curse the war ! No, no, I will never curse any-
thing again, never again ! Curses come home to roost !
\GeU to chair in chimney-corner and sits down.]
MARTHE
Try to sleep again, Monsieur ; the soldiers have gone
now.
158 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II BONNIER
No, I am wide awake, I don't want to sleep. What
time was it when I left this room ?
MARTHE
Three o'clock, I think.
BONNIER
Three till five. I have been sleeping two hours. Ah,
I remember now, I had a dream. I thought I saw nothing
but plains, covered with snow everywhere, blotting out
every road and tree and hedge in the landscape, a dead
white grave-cloth of snow over the face of nature. And
I seemed to be looking for something, searching and
peering about amongst the snow-heaps with my eyes
almost blinded with that eternal whiteness — digging with
bleeding fingers, and, though faint and weary, never
desisting from my patient, untiring search. I found it
at last, the little black wooden cross with the two letters
scratched roughly upon it, P.B. — Pierre Bonnier — marking
a soldier's grave. And then I was seized with a longing
to see him once again — my poor, poor boy, whom I sent
out to his death in the Russian war. I was all alone,
and no one would see me take the mould off his body,
and I would kiss him and hold him to my breast, and, if
God so willed, I would lie down by his side and share
with him a common grave. But when I had scratched
away the earth, it was not Pierre's body that I saw, but a
child, who looked up at me brightly, and called me by my
name. Then there was a sound of drums, and I awoke.
It was a strange dream, Marthe, wasn't it ?
MARTHE
[Half crying.'] Ah, Monsieur Bonnier, try and sleep again.
BONNIER
Do you think, Marthe, if I slept again I could go on
with that dream ? Maybe I should, and then perhaps I
GASTON BONNIER 159
could understand it better. Yes, I will try to sleep again. Act II
Leave me, Marthe, I shall be all right by myself. [Marthe
goes out with candle ^ crying. The room is only lighted by fire-
light.'] Pierre ! Did you forgive me, I wonder, and all
my hard words, before you died ? Did you remember all
I had suffered in my past life, and how the remembrance
of my wife made me mad against Hortense ? Ah, but
you could not know that I had heard that very morning
that Clementine was dead ; no, you were not aware how
my nerves were all unstrung by what Marcel had told
me ! And then came that sudden revelation about your
marriage, and I went mad. Oh, my boy, if all the sorrow
and despair which I have felt — all the solitary anguish
that has been my lot since you left me — be any atone-
ment for my crime, you have no cause to hate me now !
And I sent you to your grave, out there amongst the
Crimean snows, with a father's curse ringing in your ears.
And Hortense ? It was she who tempted you ; hers was
the fault, not yours, not yours. It was she whom I ought
to have cursed ; I cannot forgive her for all she has done !
No, God help me, I cannot forgive her ! IPause.] Pierre,
did you call me ? I thought I heard your voice. I am
coming to you, I am coming, my son. Is it cold out
there under the snow ? No, I will take you in my arms
and warm you, Pierre, and we will be happy again and
forget all that is past. [Gradually going to sleepy You
are mine again, Pierre — forgive, forget — mine once more.
[Sleeps?^
[There is a pause, then Marthe steals into the room
on tiptoe with the candle, and looks at him,
Marthe goes to the window and looks out,
and beckons to some one outside; then goes to
door, which she opens, noiselessly, and Marcel
enters, looking worn and grizzled.
marthe
Hush ! be very quiet ; he's asleep — speak low.
i6o DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II MARCEL
How he is changed ! Poor Monsieur Gaston.
MARTHE
[Speaking low and quickly. '\ Is he outside ?
MARCEL
Yes, shall I bring him in ?
MARTHE
Don't you think that will be the best way ?
MARCEL
Yes, if you are sure that the joy will not kill him ?
MARTHE
We must run the risk of that. I^et the boy come in,
and we must leave them alone together.
MARCEL
Hadn't we better be in the room too ?
MARTHE
No, I think not. Better leave them alone. Oh, how
my heart beats ! Bring him in.
[Marcel goes and re-etiters with little Gaston,
both walking softly and on tiptoe. The boy
looks scared ; Marthe folds the boy in her
arms,
PETIT GASTON
[In a whisper, 1 Is that grandpapa ?
MARTHE
Yes, darling, yes ; we will leave you together, and
when he wakes you must tell him who you are. Come,
Marcel.
GASTON BONNIER i6i
MARCEL Act II
Remember, Gaston, he loves your father and your
father loves him !
\Exeunt Marcel and Marthe with the light.
The boy is left alone with old Gaston, who
is sleeping in the easy chair. He stands watch-
ing him for some time in a quiet awed silence.
Then he goes closer to him and timidly lays
one hand on his arm.
GASTON
M. Bonnier, grandpapa. [Again a silence^ and the words
are repeated."]
bonnier
[In his dream.] Yes, Pierre, yes ; I hear you call. I
can't get through this snow. I am coming to you, dear,
but I am old — so old and weak !
GASTON
Not Pierre, Monsieur ; it is I, Gaston.
BONNIER
[Opens his eyes.] Not Pierre ? Ah, who is it ?
GASTON
It is I, Gaston,
BONNIER
My dream, my dream ! You are the child I found in
his grave. Who are you ?
GASTON
Gaston, le petit Gaston.
BONNIER
Gaston ! That is my name. Who gave you that
name I
i62 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II GASTON
My father, Monsieur, my father !
BONNIER
And your father's name was ?
GASTON
Pierre.
BONNIER
No, no — not that name. [WaUingly,'] Pierre is dead ;
he died long ago in the Crimea.
GASTON
He gave me the name of Gaston after his own father.
BONNIER
His own father ? Come here closer — let me have a
look at you closer. In Heaven's name do not deceive me,
child. I am an old man — a poor, weak, foolish old man.
GASTON
It is true, grandpapa !
BONNIER
[Eagerly.'] Yes, yes, I hope it is true ; or is it all part
of my dream ? Tell me over again.
GASTON
I am your grandson. Monsieur. My father called me
Gaston because his own father bore that name ; and my
father was called Pierre, and you are my grandfather.
BONNIER
Hush, hush — do not say it so loud. You will wake
me, and then the dream will pass away. Come, dear
\takes him in his arms], you shall whisper it in my ears.
Say it all over softly to me. This is too sweet a dream
to break.
GASTON BONNIER 163
GASTON Act II
It is no dream, M. Bonnier.
BONNIER
Not that name — the other name you used just now.
Call me by that other name.
GASTON
Grandpapa !
BONNIER
My little grandson, my little Gaston ; oh, if this be a
dream let me never wake again, now that I have found
my Pierre again in you. [Holds him fondly in his arms^
there is a pause^ then Marthe and Marcel enter softlyJ]
[Excitedly,'] Marthe, Marthe ! Look at him, tell me
who it is ; is it — can it be
MARTHE
\}Vho is half crying^ Yes, Monsieur Bonnier, it is your
grandson. Marcel brought him, ask Marcel here.
BONNIER
Marcel, you ? Do dead men come out of their graves ?
I thought you were dead in the Crimea with — with
MARCEL
Me dead ! No, no. Bonnier, I am too tough to be
killed very easily. I am alive, thank God ! and I am glad
of it, since I have been able to bring you your grandson.
BONNIER
Yes, yes, my grandson, tell me about him. How did
you find him ? Where did you find him ?
MARCEL
Well, I think it was he who found me, wasn't it, little
one?
i64 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II GASTON
Yes, Monsieur Marcel, my father wrote and told me
whenever I was in trouble to ask for Marcel. Those
were his words. Mother showed them to me in a letter.
So I looked for you and found you.
MARCEL
Quite right, my boy ; Marcel will stick to you always,
for your own and your father's sake. Why, he told me
often in the Crimea to look after his child at Marseilles.
BONNIER
You found him at Marseilles ?
MARCEL
Not much trouble about that ! I have seen a good bit
of them — Hortense and the little Gaston : have I not,
Marthe ?
MARTHE
It is true, Monsieur.
MARCEL
Yes, I have tried to do what I could for them, not
that that is much, for, as you told me many years ago,
Bonnier, we soldiers are rolling stones, and it is not often
that this particular stone has rolled to Marseilles. But it
is from Marseilles that I have brought him here.
BONNIER
But you said the boy found you ?
GASTON
So I did, I went down to the quay and foimd him.
MARCEL
Quite true, little lad, quite true. You knew that
Marcel would come to you, whenever you wanted him.
GASTON BONNIER 165
MARTHE Act II
\Breah in hurriedlyJ\ Come, Monsieur Bonnier, it is
not the time to tell over our tales — now that the little one
has come home. Let me bring in the wine.
BONNIER
\JVith growing excitement.'] Yes, yes, Marthe, bring in
the wine. Here is Marcel — old dog ! I never knew
him refuse a glass of wine ! And I shall drink too,
and my little boy here shall drink and we will begin a
new life. Wine, Marthe, wine ! [Marthe goes out.]
[To Marcel.] Old friend, I think I should hardly have
known you. But I suppose we are both changed, both
grown old and grey !
MARCEL
Yes, Bonnier, time plays sad tricks with us old ones,
though it does not change our hearts. But you will get
young again now that little Gaston has come.
BONNIER
We will all get young again ; Gaston shall teach us the
way. Aha, here comes Marthe ! [Enter Marthe with
winey etc.y and sets the things on the tahle^ which she draws
close to Bonnier.] Come, we will forget the past and live
in the present. There — now you. Marcel, shall sit there,
and my little grandson must sit here — by my side. Pour
out the wine, Marthe, pour out the wine ! We are going
to be merry and never be sorry any more 1 We are not
too old to be merry, are we. Marcel ? \They sit at table
and Marthe helps them.]
MARCEL
Not I, at all events. Well, here's to you, Bonnier.
[Drinks.] With all my heart.
BONNIER
That's not the proper toast ! No, no, we will first
drink to this young man ! Here, Gaston, here's to your
health, my boy.
i66 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II MARCEL
Hear, hear ! Gaston, your good health.
GASTON
\Prinh to both.'] I hope you will both have a long life
and much happiness.
BONNIER
If I have, it will all be owing to you, Gaston. Marthe
must drink too ! [ They all drink.]
MARCEL
[After a deep draught.] Come, that's better ! Now I
don't care what happens in this war. If I Jive, so much
the better ; and if I die, it will be for France. Vive la
France ! [Drinks again.]
GASTON
Vive la France, et i bas les Prussiens !
MARCEL
[Laughing.] Hear him, hear the young patriot !
That's right, my boy, stick to the text and you won't go
far wrong.
BONNIER
War again, it is always war !
MARCEL
Well, if there wasn't war, what would an old soldier
like me do ? You don't suppose I could ever rest quietly
in a cottage and smoke my pipe in a chimney corner ?
No, vive la guerre ! say I.
GASTON
Vive la guerre !
MARTHE
Hush, Monsieur, hush ! [Pushes the table back away
from Bonnier.]
GASTON BONNIER 167
GASTON Act II
Why ? I like hearing about war. My father is a
soldier ! Tell me about the war, Marcel !
MARCEL
\Rising^ No time now, little one. I must be ofF. We
have had our marching orders, and I am not the one to
delay. One more glass, Bonnier, and then — a Berlin.
[Laughs as he drinks ; drums begin outside.]
BONNIER
War, always war ! Don't go yet, Marcel I
MARCEL
But I must, old friend ! France calls me, you don't
suppose that when the drums are beating and the flags
flying. Marcel is going to be a laggard ? Good-bye, old
friend, I have done the best service I could for you and
Pierre, and now I am ofF! Vive la guerre! Vive la
France ! A Berlin !
GASTON
[Has been watching him with eager ^ wide-open eyes.]
Adieu, adieu, Marcel ! Mind you beat them — those
Prussians !
MARCEL
All right, youngster ! Come, Marthe, you shall see me
to the door. Adieu !
[Marcel and Marthe go out. There is a brief
pause while Petit Gaston^^« to the window
to see the last <?/Marcel. Opens window.
GASTON
There he goes, there he goes ! Oh, is he not fine
and strong. Marcel !
[Drums, gradually dying away.
i68 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II BONNIER
\Feehly and a Utile irritably.'] Yes, yes, come back and
shut the window, Gaston ! Come and sit by me ! Don't
let us talk about the war ! [Drums cease.
GASTON
[Cornes back.] But don't you like Marcel, then ?
BONNIER
Marcel is a fine fellow — for a soldier. But you and I
have got something else to think about than war and
soldiers. Tell me about yourself.
GASTON
What shall I tell you ? About our life at Marseilles ?
Oh, may I tell you about my dear mother ?
BONNIER
No, no, about your father.
GASTON
Didn't you like mother ?
BONNIER
I — I — hardly knew your mother.
GASTON
Oh, then, I will tell you all about her. I used to call
her "Angel."
BONNIER
[Aside.] The boy will kill me. [Aloud.] Your father
first, Gaston.
GASTON
Father was a soldier, and he was always ready to die
for his country, and I am going to be a soldier too, and if
France calls me, I will die for her.
BONNIER
Gaston, I don't want you to be a soldier.
GASTON BONNIER 169
GASTON Act II
Not a soldier ? What else is a man fit for ? Why,
father was a soldier ; didn't you want him to be a soldier ?
BONNIER
No. [%^5.]
GASTON
And yet he was one, why was that ?
BONNIER
He would be, Gaston, whether I liked it or no.
GASTON
And were you angry with him ?
BONNIER
[Aside.] What am I to say ? How cruel a child can
be!
GASTON
[Looks at him with wondering eyes.] My father was a
soldier, and you didn't want him to be. I want to be a
soldier, and you say no. Will you be angry with me
too ?
BONNIER
No, no, Gaston, if you will stay at home with me and
forget all about wars.
GASTON
But that cannot be always. I want to be a soldier,
and fight the Prussians. I promised mother that I would,
and that is a promise I cannot break.
BONNIER
[Irritably.] Your mother, your mother ! I tell you
I want you, Gaston, to be with me,
GASTON
I am sure you didn't like mother. [Suddenly.] Why
did you never have mother here ? [Bonnier does not
answer.] Was it because you were angry with father ?
I70 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II BONNIER
Oh, Gaston, do not ask such questions. It's all long
ago now, and I don't want to remember the past. Be
kind to your old grandfather.
GASTON
ISlowly.l Yes, I will if I can. But I am not quite a
child. Monsieur. You cannot wish me to break a promise
to my mother, or forget my father's life.
BONNIER
I never forget Pierre, Gaston.
GASTON
And yet you were angry with him ?
BONNIER
I was wrong, Gaston, I was wrong, and I have repented
it bitterly since ! I know it was my fault that he left
this house and became a soldier, but indeed, indeed, I
have suffered, ever since, ever since, God knows !
GASTON
He left you because you were angry ? Oh, Monsieur,
tell me the truth ! It is right that I should know. I am
no longer a child.
BONNIER
Yes, Gaston, yes. I was angry and said wicked words,
and he went away. [y^side.] My God, do not punish
me by means of this child.
GASTON
And my mother — were you angry with her too ?
BONNIER
Yes, because she took him away from me.
GASTON
Did you forgive them ?
GASTON BONNIER 171
BONNIER Act II
I forgave your father.
GASTON
But you never forgave my mother — is that true ?
[Bonnier is silent and hides his face in his hands with a
groan.] Monsieur ! [S/ow/y.] I think I must go vv^ith
Marcel to the war.
BONNIER
No, no, anything but that, anything but that ! Oh,
my boy, my boy, you are all that I have now, all that I
have to remind me of Pierre. Do not leave me, I have
found you after many years, do not leave me. See how
old and worn I am, I cannot hope to live long. Stay
with me while I live, I beseech you, Gaston ! If I could
I would ask you on my knees. Yes, I, your grandfather,
would beg you on my knees not to leave me, old and
desolate and comfortless.
GASTON
[Slowly.] And would you forgive them now ?
BONNIER
Ah, it is all long ago ! Yes, I have forgiven them.
[With a long sigh.]
GASTON
Ah, grandfather. [Coming close to him and looking at him
earnestly.] Will you forgive them now ?
BONNIER
[Feebly.] Hush ! we must not talk about the dead.
GASTON
But they are not dead — they are alive.
BONNIER
[Half rises with a cry.] Not dead ! What do you
mean ?
172 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II GASTON
They are alive, they are alive ! They are here in the
village; they are just outside. [Bonnier rises with a
choking cry and then falls back. Attempts to speak^ but
no articulate words will come.] Grandpapa, grandpapa,
don't look like that, [y^fter a pause^ in which Bonnier
tries to speak but cannot.] Speak to me, speak to me,
say something. Can you forgive them ? [As Bonnier
remains silent^ the boy looks at him for a moment in a scared
way^ then runs to door.] Marthe, Marthe ! Come —
quick !
Enter Marthe, hurriedly followed by Pierre and
HORTENSE.
MARTHE
Ah, Heavens ! poor Monsieur Bonnier. [^Runs over to
himy supports his head.] Quick, some wine, wine !
[Pierre y?//j a glass from thetable^ and Marthe on one side
of him, Pierre the other side^ hold him up and hold wine to
his lips. The boy remains kneeling in front of him ; Hortense,
shylyy at a little distance?^
PIERRE
Oh, father, father, have I come too late ?
GASTON
\Wailingly^ Forgive them, forgive them ! Oh, what
have I done !
BONNIER
\With an effort^ Pierre, Pierre, come to me.
[Pierre comes round and kneels in front. The boy drags
Hortense vuer^ and brings her before Bonnier, where she
too kneels^
GASTON BONNIER 173
MARTHE Act II
[Behind Bonnier.] Monsieur Gaston, say one word,
forgive them.
[Bonnier y^^i'/y lays one hand upon Pierre's head.
Then he lifts it to place it on Hortense's
head. As it gets nearly to her, the hand falls
nervelessly on his lap, and with a groan
Bonnier's head falls forward, and he dies.
In the far distance are heard the drums as the
curtain slowly descends.^
Slow Curtain,
UNDINE
A DREAM PLAY
DRJMJTIS PERSONS
Undine.
Count Huldbrand of Ringstetten.
Bertalda.
Father Heilmann.
Fisherman.
Fisherman's Wife.
Bertalda's Foster-parents.
Shepherd.
Three Beggars.
A Blind Man.
Courtiers, Attendants, Crowd, etc.
. ACT I
Interior of Fisherman's Cottage.
ACT II
Hall of Castle of Ringstetten.
ACT III
A Mountain Gorge near Ringstetten.
*^* The acting rights of this play are in the hands of Mrs. Patrick
Campbell.
It has been translated into Spanish, and a performance given at
Barcelona, under the care of £. Franquesa Bach.
UNDINE
ACT I
Scene I. — Interior of Fisuerman^s cottage. It is evening. A Act I
staircase comes down from thi upper part of the cottage at
one corner: there is a fireplace in the centre with an ingle-
nook^ and a spinning-wheel stands at one side ofit^ where
the Fisherman's Wife is spinning. The Fisherman
enters by the door leading outside^ and^ as he enters^ a
gust of wind shows that outside a storm of rain and
wind is raging^ the windows are rattling with the
tempesty and the sound of a lashing rainstorm is heard
on the roof while the wind howls round the eaves.
While the Fisherman's Wife is seated very quietly
and placidly^ the Fisherman, after shutting the door^ is
restless and disturbed. He comes to the fireplace^ warms
himself for a moment^ then goes to the window^ and
returns once more to the fireplace. He glances at his
Wife, as though irritated by hir stillness,
fisherman
It is many years since we had such a storm — not
since Undine came to us. And the water is rising all
round, and cutting us off from the mainland. It makes
one uneasy and restless. Where is Undine ? How can
you sit there, wife, hour after hour, as though nothing
was happening — as though nothing was going to happen ?
wife
No one can alter fate. [She goes on spinning.']
177
N
178 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I FISHERMAN
Oh, I have not your patience. You sit there, just as
you have sat for years — spinning, spinning, spinning.
And the world is altering all the time. So many morn-
ings and evenings come and pass aw^ay ; and the sun rises
and sets, and the stars come out : and each day something
is happening which may change all our lives. I am very
uneasy and restless to-night. I feel that some change is
coming. I feel it in my bones.
WIFE
Well, husband, if it has to come, it will come. You
can do nothing but wait and receive at Fate's hands
whatever Fate has to give you.
UNDINE
\Co7n'ing downstairs^ gaily singing,']
Where is the Sea-King's home ?
There where the great fish roam,
In the heart of the deep sea's foam,
There is the Sea-King's home. . . .
Arkel, Sibol, Harald, Ktihleborn ! I hear you ! I hear
you ! [Dances round Fisherman's Wife and kisses her,]
I am coming ! I am coming ! [Goes to window.]
FISHERMAN
Where are you going, Undine ? It is not a night for
you to leave the house.
UNDINE
[Laughs]. Why not ? It is a night when all my kinsmen
are abroad ! Arkel, Sibol . . . [She opens the window.]
FISHERMAN
Hark, how the winds are howling and the rain ... the
rain !
UNDINE 179
UNDINE Act I
Yes [shutting window], they are riding the wings of
the rain ! and I hear them caUing for me . . . their
voices are tossed along the paths of the storm ! I am
coming ! I am coming ! [She goes to door,]
FISHERMAN
[Coming up to her.] Undine, do not leave us !
UNDINE
[Blowing a kiss to him.] Only for a little w^hile ! I
am the child of the storm ! [Sings a few notes and then
goes out, laughing.]
[Fisherman goes to door — looks after her — then
shuts the door with a sigh and comes to fireplace.
FISHERMAN
All the spirits of evil are in the air. I can hear them
muttering their spells. They whisper and whisper, and
then they do the mischief which God allows. Hark,
what was that ? [He crosses himself devoutly.] I thought
I heard a cry. Undine ! — [there comes a splash of water
against the window panes, followed by a wild laugh] —
Undine ! Come back ! Come home !
WIFE
She will not come. She loves the storm. She is the
daughter of the winds and waves.
FISHERMAN
No, no, she is our daughter — yours and mine, wife.
It is time she gave up her impish tricks. She is no
longer so young as when we found her. She is no more
a child. [He goes to the door and calls.] Undine! Come
home !
VOICE IN DISTANCE
No — no — I am happy here ! [Laughter.]
[Fisherman ^huts dooj^
i8o DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I WIFE
She will never be our daughter, husband. She is not
of our kith and kin. Is it red blood that flows in her
veins ? I do not know, nor do you. What is it that is
wanting in her face? Something which others have,
men and women like ourselves, but she has it not. She
has strange, uncanny ways. Can she be warm and loving
and kind ? Can she love ? I do not know, nor do you.
FISHERMAN
She will be our daughter, I tell you, if you only give
her time. She will forget all her wild kindred and no
longer be the sister of winds and waves. And when she
loves a man, as woman loves, then the something you
speak of will come into her face, and we shall be proud
of her, and have our little grandchildren at our knees . . .
WIFE
I think not, I think not. She does not come to you
when you call. Call her, she will not obey !
FISHERMAN
Hark, what was that ? I thought I heard a cry. It is
the second time I have heard a cry. [^He goes to the
window : there is a knock at the door,]
THE VOICE OUTSIDE
Let me in, let me in, for the love of God !
FISHERMAN
Shall I open, shall I open the door, good wife ?
WIFE
Better not. It is Kiihleborn, it may be, Kiihleborn,
spirit of evil, disguised in some mad shape, come to mock
at us.
UNDINE i8i
FISHERMAN Act I
But it may be some Christian soul. Yet who can be
abroad on so wild a night ?
\The knocking is repeated^ and the same voice,
WIFE
It may be Fate, good husband, knocking at our doors.
One must open the door when Fate knocks.
FISHERMAN
[Going to door.] Come in, come in. I pray God all may
be well.
Enter Count Huldbrand, wet from the storm,
HULDBRAND
I thank you, good friends. Peace be with you. I am
worn and wasted with travel, and I would fain rest
awhile, if I may. Good Lord, how the wind blows
to-night ! \H.e shivers.]
WIFE
Come to the fire, and welcome, sir. It is ill to be
abroad in storms like these.
[Huldbrand throws off c/oak, and comes
towards fire.
FISHERMAN
We ask no questions, sir. We give all we can, warmth
and shelter.
WIFE
Nay, but we can give some poor morsel to eat, if the
knight be hungry.
huldbrand
I am hungry, good mother — and cold and wet. [Sits
down.]
i82 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I The Fisherman bestirs himself to put bread and
cheese and beer from a cupboard on the table^
the Knight watching him awhile^ and then
gazing into the fire abstractedly,
HULDBRAND
[After a moment's pause."] You have not asked my
name, good friends, but I owe it to you and to your
hospitality to tell you. I am Count Huldbrand of
Ringstetten — perchance you know the castle ?
FISHERMAN
Ay, ay. I have heard of it.
HULDBRAND
But what a forest ! What a forest ! [Looks into the
fire gloomily.']
FISHERMAN
You lost your way in our forest, sir ?
HULDBRAND
Yes . . . All the devils of the air are abroad to-night !
WIFE
Ay, ay. They ride the horses of the wind, and the
spirits of the forest come to meet them. Trouble and
woe, trouble and woe for those who have to pass them,
when they are at play !
HULDBRAND
[Shudders.] And the voices, and the whisperings, and
the thunder of their laughter ! I was mad to try the
journey.
FISHERMAN
You were put to some proof, sir ?
HULDBRAND
No — well, in one fashion, yes. I was bidden by the
UNDINE 183
lady Bertalda, the queen of the tourney, to pass through Act I
the forest. I could not be her liege-knight if I did not
accept her challenge. But it was a fool's errand I was
sent upon. I lost my horse, for he was frightened and
threw me, and galloped into the night. And I was forced
to make my way as best I could on foot. It was a fool's
errand — ^just to win a lady's smile. May I eat, good
mother ?
FISHERMAN
Ay, sir, eat and drink. It is humble fare, but you are
welcome.
\The Knight eats silently and there is silence,
Suddenly there is a splash of water on the
window panes and a peal of laughter. The
Knight starts.
HULDBRAND
What was that ?
fisherman
Nay, sir, do not start, it is only my wild madcap of a
daughter, playing us one of her tricks.
HULDBRAND
Your daughter ? And abroad such a night as this ?
fisherman
Yes, our daughter. Undine. She has ever been fond of
some roguery. But I would that she would come back
home.
wife
She is not of our kith and kin, Sir Knight. We lost
our own bairn, and heavy was our sorrow. Then was
this child. Undine, found asleep on the edge of the lake.
And we took her, and have brought her up as our own.
But in nature she belongs not to us, but to the waters
whence she came. Undine, the child of the wave.
i84 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I FISHERMAN
Come, come, good wife. She will grow to be our very
own in time. She is but seventeen as yet. And dearer
to us every year that passes. \^Goes to the window^ opens it
and listens.] But I would fain see her face and know that
she is safe. Undine ! Undine !
HULDBRAND
It cannot be well that she should be out and abroad
to-night.
FISHERMAN
I am going out to find her, good wife. I cannot sleep
in peace, if she be not returned.
HULIDBRAND
And I will go with you and help you.
FISHERMAN
Nay, sir, I would not trouble you. You have had
walking enough to-ni^ht.
HULDBRAND
I am stronger now. Come, Fisherman, we will find
her. [Puts on cloak and hat and they go out together.]
WIFE
[Left alone^puts away the eatables in the cupboard and then
goes on spinning.] We do not know when Fate comes to
our doors, for she comes in many guises. But she must
always come in . . . there are no bolts and bars that will
keep her out. As I sit here and spin I think of many
things, and sometimes I know when Fate's moment has
arrived. Dark and strange is the forest, and dark and
strange the figure which moves through it . . . moving,
moving to our doors. What will the morrow bring ?
That which is born of to-day. It is fated, it cannot be
altered. [J chorus outside sings softly.
UNDINE 185
CHORUS OF FATE Act I
High in the spaces of sky
Reigns inaccessible Fate :
Yields she to prayer or to cry ?
Answers she early or late ?
Change and re-birth and decay,
Dawning and darkness and light —
Creatures they are of a day.
Lost in a pitiless night.
Men are like children who play
Unknown by an unknown sea :
Centuries vanish away —
She waits — the eternal She.
Nay, but the Gods are afraid
Of the hoary Mother's nod ;
They are of things that are made.
She the original God.
They have seen dynasties fall
In ruin of what has been :
Her no upheavals appal —
Silent, unmoved, and serene.
Silent, unmoved, and serene.
Reigns in a world uncreate.
Eldest of Gods and their Queen,
Featureless, passionless Fate.
\The Fisherman's Wife puts away
spinning-wheel and exit to her room.
i86 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I Scene 2.
Enter Count Huldbrand with Undine. Both are wet
with the rain^ and Undine's hair is blown about her
face. Undine is very quiet ^ with large wistful eyes.
HULDBRAND
I have found you, Undine. ... I have found you at
last.
undine
Yes, you have found me. You were always sure to
find me, for I have knovirn you a long time past !
huldbrand
But how can that be, Undine ? I knew your name,
for your foster-father has told me, and your strange, wild
history. But how do you know me ? I have never seen
you before, nor have you seen me.
undine
I do not know your name — but that does not matter.
What is your name ?
huldbrand
Huldbrand — the Count Huldbrand, who lives in the
castle of Ringstetten.
UNDINE
Huldbrand, Huldbrand. I will try to remember your
name. But your name does not matter. I have known
you a long time.
huldbrand
No, no. Undine . . . that is impossible.
UNDINE
Does it seem to you so strange ? But I have dreamt of
you, and dreams tell the truth.
UNDINE 187
HULDBRAND
When have you dreamt of me, Undine ?
UNDINE
Oh, deep down in the blue waters, where all my child-
hood was spent. There were miles and miles of blue
sea above me, and all my fathers and brothers and
kinsmen were about me, and Kiihleborn used to watch me
with his big eyes.
HULDBRAND
Who is Kiihleborn ?
UNDINE
Hush ! . . . you must not speak his name. He is my
uncle, and he never liked me to dream, because he knew
that in dreams I ceased to belong to the sea. Dreams
always take one into another world, and then one gets
restless. All love of change is born of dreams. And if
one desires change, then the old world slips away and the
new thing happens to one — the strange new thing which
is to give one a soul. . . .
HULDBRAND
What do you mean. Undine ?
UNDINE
They told me I had no soul, it was Kiihleborn who
told me. "You have no soul. Undine," he said, "what
is the good of dreaming ? " And I said, " But it is a soul
I want ; why should I not dream ? " And he used to shake
his head and turn away. But for me the passion grew
stronger and stronger, the passion for the new thing, the
passion for a soul. And it was you whom I saw, you who
were to give me a soul. That is why I have come up
out of the deep waters to find you. . . . Long time have
I known you, Huldbrand
HULDBRAND
You are very beautiful, Undine.
Act I
i88 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I UNDINE
Can one be beautiful if one has no soul ? I do not
think so. The soul must look out of the eyes. In the
deep world below the waters there are many shapes and
bodies and limbs which are beautiful, but no beautiful
faces, no beautiful eyes . . . they are all soulless . . .
HULDBRAND
You are more beautiful than the women of my world.
Undine.
UNDINE
The women of your world, Huldbrand ? Are they
beautiful ? Tell me of them ... I have only seen my
foster-mother. [Laughs.'] Have you seen many fair
women, Huldbrand ?
HULDBRAND
Yes, Undine.
UNDINE
Fairer than I am ?
HULDBRAND
Yes. ... I do not know . . .
UNDINE
Beautiful women ? Have you seen one most beautiful
woman ? For to all of us there must be one most beauti-
ful thing — that for which the body is athirst and the heart
craves. I saw that in my dream — a face and a shape like
yours, Huldbrand. And that is why I knew you when
you came. But you — have you seen the one most
beautiful woman ?
HULDBRAND
I do not know, Undine — perhaps — I thought so — once.
UNDINE
You thought so once ? When did you think so ? Tell
me about her. What was her name ?
UNDINE 189
HULDBRAND Act I
Never mind about her ? Let us speak about you.
UNDINE
No, no, I want to know her name. Should I like her ?
HULDBRAND
Her name was Bertalda.
UNDINE
Bertalda — it is a beautiful name. But I do not like
her. Why do I not like her ? Was she good to you ?
Do you love her ?
HULDBRAND
I do not know — perhaps.
UNDINE
Whose are those colours you are wearing ? Are they
Bertalda's ?
HULDBRAND
\^miling?^ Yes. . . . But . . .
UNDINE
[Takes his hand and puts her teeth to itJ] I hate her . . .
I hate Bertalda ! [Her manner gets wilder.^
HULDBRAND
Oh, little cat ! Why did you bite me ?
UNDINE
[Gets up and goes away from him.'] What did Bertalda
make you do ? For all women make men do something.
HULDBRAND
You hurt me, Undine. Why did you bite me ?
UNDINE
Because I hate Bertalda. What did she make you do ?
I90 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I HULDBRAND
She made me come through the forest. She was the
queen of the tourney, and I wore her colours and had to
do what she ordained. And she challenged me to go
alone through the enchanted forest. But the forest
brought me to you, Undine.
UNDINE
Ah, yes, the forest ! I knew what must have happened
to you there. You had a strange time in the forest !
\}Valt7.ing with slow steps?^ Many of my kinsmen were
round you, Arkel and Sibol and Harald, and — Kuhleborn !
They were round you all the time, and they — teased you !
\Laughs^
HULDBRAND
Yes — yes . . . but it is over now.
UNDINE
[5//// moving in slow dancing steps.^ I heard them calling,
calling all night. The spirit of the storm, and the spirit
of the trees, and the spirit of the waters. I knew that
they were holding high revels. And once the voices were
so loud that I went out, but they would not listen to me.
And again, a little later, I heard them crying — " He is
coming ! He is coming ! But Undine must not know !
Stop him ! Stop him ! Bind him with your chains !
Let him never get out of the forest, lest Undine should
see him and love him ! " I heard them plainly enough.
[Stops dancing.] But it was fated that you should come
here, and that I should see you, and that I should love
you. [Sings,]
There was a kingdom fair to see,
But pale, so pale, with never a rose :
The cold wind blows across the lea.
Westward the pale sun goes.
UNDINE 191
There was a maiden, soft and dear, Act I
But pale, so pale, with never a rose :
Each quivering eyelid holds a tear,
Sea-ward her sad heart goes . . .
\Ends with' almost a sob.
You will not go away again, Huldbrand ? [Sits down again.']
HULDBRAND
No — I shall not go away again.
UNDINE
You will not leave me ?
HULDBRAND
No — I shall not leave you.
UNDINE
Am I beautiful, am I beautiful, Huldbrand ?
HULDBRAND
Yes, yes.
UNDINE
More beautiful than all ? More beautiful than —
Bertalda ? [Comes over to him and puts her hand on his
shoulder.']
HULDBRAND
Yes. Put your face near mine. Ah, you are beautiful,
Undine ! You are like the spring coming over the fields.
You are the dawn coming over the waters. You are the
first star that shines when the sun has gone down and
the twilight creeps over the land. You are the flower of
the earth, the fine-spun foam of the sea ! You are
beautiful — beautiful !
UNDINE
Do you love me — do you love me, Huldbrand ?
HULDBRAND
Yes, I love you. Undine. Put your face close to me —
192 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I close. Your mouth — give me your mouth. Your sweet,
full lips. Ah ! \He kisses her,] Why do you tremble, dear ?
UNDINE
I love you, Huldbrand — I shall always love you. [She
kisses him.]
Scene 3.
Enter Fisherman with a priest^ Priest Heilmann, both
very wet. Undine goes forward to greet the Fisherman.
FISHERMAN
Undine \emhraces her\ you have come back, thank the
good Lord for His mercies. I knew you would come
back. [Turning to Knight.] You found her, Sir Knight ?
Nay, you might have let me know. I searched long and
far, and all in vain !
HULDBRAND
And I only went down to the little river, and there on
the opposite bank was Undine. I crossed the river —
though she waved me back, for she knew the current to
be strong — and the waves tore and tugged at me as I
waded across. But I would not have Undine touch the
water again.
FISHERMAN
You carried her over the water ? [The Knight
assents.] And you, Undine . . . are you glad to be
home ? You have made me very anxious to-night.
UNDINE
Yes, I am glad to be home. [She is very quiet throughout
this scene. She sits in a corner of the room^ watching every
one with big thoughtful eyes,]
HULDBRAND
But you, too, have found some one ? [indicating the
Priest.]
UNDINE 193
FISHERMAN Act I
Yes. Come forward to the fire, Priest Heilmann.
Your dress is dripping with to-night's storm.
PRIEST
It is a good deed you have done in that you saved me
to-night. I thought to die in the forest. But God was
good to me. Perchance He hath still some work for His
servant to do. \Looh at Knight and Undine.]
FISHERMAN
Come, let us draw close to the fire, all of us. My old
wife, I take it, has gone to bed. But we can talk awhile.
Take some food and drink. \The Priest shakes his head.']
The storm is dying down, I think.
PRIEST
Nay, still the clouds press low upon the earth, and the
wind is still moaning round the eaves of the cottage, and
the waters are running in mad course — the waters which
divide us from the mainland, and bring us nearer this
strange lake. The lake, too, is full of voices. What do
they say to you. Fisherman ? What do they say to you,
Sir Knight ?
FISHERMAN
To me they say that Undine is returned.
HULDBRAND
And to me that Undine is won.
PRIEST
And to me that God hath still some work for His
servant to do. Nay, what was that ?
[There is a burst of rain upon the window^ which
forces it open. All of them sit still and look
fearfully out into the darkness. Undine slowly
rises^ and remains standing^ spellbound. The
voice of KuHLEBORN is heard singing.
O
Act I
194 DRAMAS AND DIVERSIONS
[KUHLEBORN SingS.'\
A night of storm
And a night of woe !
And the sailors bold
And the ships of old
Are hidden and buried for aye
In the deep sea's mystery —
Long, long ago !
The ships are torn
And the men are dead :
And their names are lost
And their bones are tost
Hither and thither, to and fro,
Where no man may see and no man know —
r the deep sea's bed !
HULDBRAND
Whose voice was that ?
UNDINE
It was Kiihleborn's. \^he goes over to the window, mutter-
ing some words, and moving her arms. The window closes
again. The Priest holds up the cross hanging on his girdle.'\
PRIEST
There is witchery here. Devil or angel, man or fiend,
I bid thee leave us. ... I ban thee from our sight . . .
FISHERMAN
Nay, Father, we hear many such sounds, night and
day. I pray you, be not concerned. For Undine knows
how to govern these spirits. She talks to them in their
own tongue, and they obey. Draw nearer the fire.
The whole night has been alive with voices.
HULDBRAND
Ay, that is true. \_He shudders.']
PRIEST
And for me it hath been a night of peril and of trial.
The devil in many shapes hath been at my side : and
UNDINE 195
strange, muttering shapes of temptation and sin have Act 1
plucked at my girdle. . . . Not only storm and wind
and rain have buffeted me. These I could bear. But
hell hath been let loose and all Satan's messengers have
been abroad. Fiends have sate upon the back of w^inds,
and the thunder hath echoed w^ords of fearful blasphemy.
. . . Is my penance complete, O God, is my penance
complete ? [Undine looks at him with wonder.
UNDINE
What is your penance, good Father ?
HULDBRAND
Is there some sin for which you have had to atone ?
Tell us, if your lips be not sealed.
[Undine comes forward with her eyes fixed on
the Priest, and sits by the side of the
Knight on the ground^ with her head
resting against his knee.
PRIEST
Ay, I will tell you. For it is ill to bear a burden
alone. Seven days ago I set out from a convent, because
for me there was no longer a life within its holy walls.
Only by suffering could I redeem what I had done.
I had failed to save a soul.
undine
Failed to save a human soul ? [She watches him
intently.^
PRIEST
An old man was dying, and to me it had been ordered
to take to him the holy elements ere he died. I was to
be with him at eleven — no later, for he was sinking fast,
and I had some journey to travel ere I could reach him.
But at ten deep sleep overcame me, I know not from
what cause. And when I awoke at last and hurried to
his side, it was too late. He was dead. His soul had
196 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I gone unshriven to the other world, and the fault was
mine, the fault was mine ! Eternally mine ! [He covers
his face with his hands.^
HULDBRAND
Nay, but we cannot help the tyranny of sleep.
PRIEST
Sir Knight, can a man win the whole world if the
cost be the loss of a soul ? The fault was mine, the sin
was grievous. There could be no excuse or pardon for
a sin like this. Many waters will not wash away the
deep stain of wilful transgression.
HULDBRAND
And the penance. Father ?
PRIEST
The abbot bade me wander forth on a hopeless quest.
I was to seek through all the land, nor ever rest by day
or night in the shelter of a home, until I had given a
soul — given a soul in compensation for the soul I had
lost. Is this not a hopeless task ? For where and how
can I give that with which all human beings are born —
God's gracious gift of a soul, which lifts us from the
brute ? Nay, even now I am wrong to linger here.
I may not take shelter in a home, till my task be done.
And that, alas, it can never be ! Woe is me, for I am
undone, for ever and ever ! God's penance is harder
than I can bear 1
l^He rises slowly from his seat with a deep sigh.
Undine goes over to him and lays her hand
on his arm.
undine
Holy Father, what is a soul ?
FISHERMAN
Hear the child ! What is a soul ? Why, we all
know that ! Nay, mind her not, Father,
UNDINE 197
HULDBRAND
But let the child speak, and let the Father answer.
What is a soul ?
PRIEST
Ah, my child, I can only tell in part. It is that by
which we live in this world and that by which we hope
to live in the world to come. God gives it to us that we
may be removed from the beasts that perish, and that
we may know Him . . .
UNDINE
Does it hurt, the soul ?
FISHERMAN
Why, what means this strange question ? How can
the soul hurt ? Hush, hush. Undine . . .
HULDBRAND
I think I know what Undine means. ... Is it .true
that things have more power to hurt us because we have
a soul ?
PRIEST
Ay, ay. Evil can hurt us, because we have a soul.
Passion and sin can stain our lives, remorse can sting our
conscience, because we have a soul. But . . .
UNDINE
Is it good to be hurt, to be stained, to be stung . . . ?
PRIEST
My child, it hath been so ordained, that by suffering
men should become good.
UNDINE
Can one love without a soul ? {Looking away from
Priest and nestling against Huldbrand.] You can tell
me, Huldbrand, for the Father knows little, maybe,
about love.
Act I
198 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I HULDBRAND
Tell me yourself, Undine, for indeed I cannot say
UNDINE
I think one may love without a soul ... as the birds
and the beasts love. But the love of human beings seems
to be different from this. I cannot explain it altogether,
but there seems to look from the eyes of men and w^omen
something which will make the man die for the woman,
and the woman live for the man. Before we love, we
think mostly for ourselves, but when we love we think
always, always, always, for that which is more than
ourselves . . . the thing to which the heart clings.
\The storm seems to rise again without. '\ \With a change
of manner, '\ Hark ! I hear the wind sighing and the
waters moaning ! Kiihleborn, Kuhleborn. . . . No, no,
I do not want a soul ! I want to be free — free !
Kuhleborn ! \^he goes to the window^ throws it open and
looks out. Then turning round.'\ Shall I sing to you, good
Father ? Listen to the song of the winds and waters.
[She chants the same song that Kuhleborn had
sungy and as she sings, a soft chorus outside,
repeating the same words, grows louder and
louder.
[Undine sings. 1
A night of storm
And a night of woe !
And the sailors bold
And the ships of old
Are hidden and buried for aye
In the deep sea's mystery —
Long, long ago !
The ships are torn
And the men are dead :
And their names are lost
And their bones ar« tost
Hither and thither, to and fro,
Where no man may see and no man know —
r the deep sea's bed !
UNDINE 199
PRIEST Act I
[Rises and goes over to her.] Child, what are you ?
I conjure you to tell me. [He raises the crucifix and
Undine is cowed,]
UNDINE
I am Undine, the child of the wave ... I cannot
harm you. But you can harm me. No — I do not want
a soul. It frightens me, it frightens me !
PRIEST
[To Fisherman.] Whose child is this ?
FISHERMAN
It is ours, holy Father, my wife's and mine. It has
been ours for many, many years.
UNDINE
No — no. I am the child of the sea-depths, born or
the foam and the surge. My father is the Lord of the
Mediterranean, and Kuhleborn is my uncle ; and my
cousins are Arkel, and Sibol, and Harald ! I want no
soul ! I want no soul ! Why should I suffer pain and
sorrow and remorse ?
PRIEST
Child, God hath sent me to you : He hath still some
work for His servant to do. Is it not strange that I
should come after seven days' wandering — I that had lost
a human soul by my folly and neglect — to find that
I may, if Heaven so will, give a soul ? ... I do not
rightly understand who you are, nor what is the strange
kinship with the winds and waves of which you boast.
But this at least I dimly see . . . that you are soulless,
and that God gives you the chance, the one chance, to
become human and to know Him , . .
UNDINE
[Petulantly.] I am the spirit of the dancing waters.
I will have nothing to do with your pain and sorrow and
200 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I remorse. . . . Ktihleborn, Kiihleborn ! \^he goes to the
window and opens //.]
PRIEST
Then my penance must remain unfulfilled ; the hard
yoke laid on me ... I must go forth from your home,
Fisherman ... I must fare on my way alone ...
FISHERMAN
[Anxiously.'] Undine, have you no pity for the holy
Father ?
HULDBRAND
Undine, Undine ! Do you renounce my love ? You
cannot love without a human soul. You said so yourself.
[Undine looks wistfully at Huldbrand.] And your
dreams. Undine ? Did you not dream that you would
find me and put your hand in mine ? Was not this the
passion of your youth ? Why, then, do you start back —
now when the time comes to win a human soul ? Have
you forgotten, have you forgotten. Undine ?
undine
[Slowly.] No, I have not forgotten. [She shuts the
window^ against which there comes a rattle of water and
wind.] Peace, peace, Kiihleborn ! It is fated that so it
should be. No one can escape the thing that is doomed !
And it is better that I should live the new life . . .
PRIEST
God be with thee, my daughter, for thou seest more
than all of us. It may be that thou wilt suffer if thou
becomest human ; but thou shalt know joy and sorrow
and love — the things which are of great price. And for
awhile, maybe, thou shalt taste all the blessedness of
human warmth and the kindness of human hearts . . .
UNDINE
[Whose manner has become very quiet and who has come
UNDINE 201
hack to HuLDBRAND.] Say it again, say it again, Huld- Act I
brand !
HULDBRAND
Say what again. Undine ?
UNDINE
That you love me.
HULDBRAND
I love you. Undine.
UNDINE
I love you, Huldbrand. I shall always love you. {^he
kisses him.]
[Starting away."] But will you always be kind to me ?
Never say a harsh or bitter word ?
HULDBRAND
Never, never, Undine.
UNDINE
For, indeed, you must not be angry with me, if you
would keep me by your side. Hark, how the spirits of
the air are storming outside I Hark, how Kiihleborn
raves ! For he knows that I am going away from him,
from the old home ... to the new home — where all
will be strange. Never be angry with me, Huldbrand . . .
HULDBRAND
Never, Undine.
UNDINE
For if you speak bitter words to me, by the sea, or by
the river, by running streams or dancing fountains, then
will the spell be undone, and I shall go back to Kiihle-
born ! It is by love that I am winning a human soul,
and if love fails then the human soul is lost. . . . Do you
understand, Huldbrand ?
HULDBRAND
I understand. [He gives her his hand.']
202 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I UNDINE
Holy Father, give us your blessing. Make us man and
wife.
PRIEST
\Raises his hands over them as they kneel.'] If his love be
thine and thine be his, then I pronounce you, Huldbrand
and Undine, to be man and vv^ife. God's blessing rest on
you. [ They risej]
FISHERMAN
[Embracing Undine.] God be with you, my child.
You are my child at last !
UNDINE
[Going back to HuLDBRAND.] Say it again, say it again,
Huldbrand !
HULDBRAND
I love you, I love you. Undine. [They kiss.]
ACT II
[Some weeks elapsej]
Scene i. — At Castle Ringstetten. It is midday. The Act II
scene is a large hall opening on a balustrade looking over
the courtyard. There is a fountain with gushing water
at the end of the hall. The hall is full of guests^ as it
is the day of welcome for Count Huldbrand and his
wife Undine. Among the guests are the Fisherman
and his Wife, whose appearance causes some surprise
and derision ; but they are evidently there for a purpose.
Constant movement is seen in the crowds and laughter.
There are three Beggar Men and one Blind Man
with dog on the steps,
first beggar
It is a good day for us when the Count comes home.
BLIND MAN
Is the day fair ? Does the sun shine ?
SECOND beggar
The day is fair, but there is no sun ; and there are
dark clouds gathering in the west.
THIRD BEGGAR
And what may that mean ? Can you tell us that ?
BLIND MAN
Joy and sorrow combined : sorrow coming in the
evening.
203
204 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II FIRST BEGGAR
But joy at midday. It is a good day for us when the
Count comes home !
FISHERMAN
When does the Count come ?
THIRD BEGGAR
We know not : he is waited for now.
WIFE
\To blind man.'] Why sayest thou sorrow comes in
the evening ?
BLIND MAN
Nay, it is not given to me to say why. I see not with
my eyes. I see only with the eyes of the soul.
WIFE
[Shaking her head.] Ay, ay, no one can tell how the
day will end. What must be, will be.
FISHERMAN
And Undine comes too — Count Huldbrand's bride !
SECOND BEGGAR
[Pointing,] See how the water rises and falls in the
fountain !
BLIND MAN
Is the water angry ? Does it rise and fall as though in
pain and fury ?
WIFE
Why should the water be angry ?
BLIND MAN
Nay, I know not. I only know that which I see
with the eyes of my soul.
FIRST BEGGAR
It is a good day for us when the Count comes home !
UNDINE 205
Enter Bertalda, with her foster-parents^ who^ being
people of dignity^ are shown up to the dais,
BERTALDA
\To her parents."] It is now some weeks since I saw
Count Huldbrand, and I marvel at men's fickleness.
For, indeed, when I saw him last he was the victor in
the lists, and I the queen to whom, after his battles, he
made obeisance. And he made me a certain promise and
asked for my gloves. But I said that he should have my
gloves only when he had been through the forest, wherein
no man is safe, and come back to me again. And now
he comes not to beg of me any guerdon for his loyalty
and the performance of his word, but as a disloyal knight,
who has fallen in love with some leman's eyes, and brings
her home as his bride ! Truly I marvel that a i^w
weeks should make so great a change !
FISHERMAN
[Coming up to her,] I pray you, good lady, to pardon
me, but how soon is the Lady Undine expected to arrive ?
BERTALDA
[Haughtily.'] You had better ask one of the attend-
ants. I know no Lady Undine.
FISHERMAN
Not know the Lady Undine ? Why, she is my
daughter, and the wife of a worthy knight. Count
Huldbrand of Ringstetten !
WIFE
Nay, she is no daughter of ours, I would have you
know,, fair lady, although my good man here is for ever
thinking and saying so. She is our foster-daughter, given
us by kind Heaven, when our own was lost. [To herself]
I know not how all this will betide !
Act II
2o6 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II THE PEOPLE
[Watching eagerly and pointing to distance^ suddenly raise
a cheer,'] Long live Count Huldbrand ! Long live Sir
Huldbrand of Ringstetten !
BERTALDA
Worthy knight, indeed ! And long live his wife,
Undine, the fisherman's daughter !
FISHERMAN
[Eagerly.'] Ay, ay. I say Amen to that ! Long live
Undine !
THE PEOPLE
[Laughing at him.] Thy daughter ! A likely story !
Tell us, old greybeard ! [They crowd round hi?n.]
FISHERMAN
Ay, sirs, she is my daughter. At least [looking round
anxiously for fear of his wifs correction] she is our foster-
daughter — a fair g'rl and a beautiful, and the very apple
of my eye
WIFE
Nay, good man, hold thy tongue. Dost see how all
the folk are laughing at thee ?
BERTALDA
There is good cause for laughter if this tale be true. I
am glad I let the old man talk. [Coming over to
Fisherman.] She is your daughter, old fisherman t
FISHERMAN
Ay, my lady, our foster-daughter.
BERTALDA
And her name is — what did you say ?
FISHERMAN
Undine, my lady.
UNDINE 207
A til
BERTALDA A
And how came she to be Count Huldbrand's wife ?
FISHERMAN
The Count came to my cottage — my cottage by the lake
— through the forest, the dreadful forest, wherein no man
is safe ; and because rest is sweet after toil, and safety
welcome after danger, he fared well and happily with me
and my old wife.
BERTALDA
Yes — and Undine ?
FISHERMAN
She is a child of springs and seas and running water, and
she found grace in the eyes of the Knight. So they were
wed, and a Priest, who was with us, gave her his blessing
and made them man and wife.
WIFE
I wonder at thee, that thou talkest so much. What
matters all this to the good lady ?
BERTALDA
Nay, I thank you, good fisherman. \Goes up.'\
THE PEOPLE
[Shouting.'] They come, they come I Here are the
Count and his bride. Long live the Count Huldbrand !
Long live his bride !
[There is a general commotion^ while Huldbrand
and Undine, preceded by Heralds and Ser-
ving-men, appear at the balustrade^ having
came up from the courtyard^ and then pass
through hall to the dais. Loud acclamations
are heard and then music and song of Choir,
The Heralds blow a fanfare. Undine is
looking here and there — with a pleased and
happy smile — and as she sees Fisherman and
Wife she greets them heartily. Her eyes
finally rest on the fountain and she grows
pensive for a moment.
Ac» n
208 DRAMAS AND DIVERSIONS
HULDBRAND
My friends ! I thank you for your welcome home. I
am glad of your presence here on a day which means so
much for my happiness, and, I hope, yours also. And I
present to you my bride — my bride, Undine, who is as
joyful to be with you all as I am.
\Cheers ; Undine bows and smiles.
THE PEOPLE
Long live Count Huldbrand's bride, Undine !
[Bertalda and her foster-parents go up to
HuLDBRAND, who presents Undine to them.
They remain talking while Undine slowly
moves towards the fountain. She bends over
it. The people are slowly fling out,
undine
Kuhleborn ! KUhleborn ! Will you not leave me this
one day in peace ? Nay, I know thy message, and I will
deliver it faithfully. Peace, peace, Kiihleborn !
BERTALDA
What says your wife. Sir Count ? Did I not hear her
speak ?
HULDBRAND
No — I did not hear her say anything.
BERTALDA
I thought she said some words at the fountain. See, she
is now wholly engrossed with the old fisherman and his
wife. Perhaps she prefers their conversation to ours.
HULDBRAND
Why, yes, in some sort that may be true. They are
her parents. Come hither, Undine.
[Undine comes back to dais,
BERTALDA
You know well the fisherman and his wife, it seems.
Can it be true, as I have heard, that they are your parents ?
UNDINE 209
UNDINE Act II
\With a slow^ sweet smi/e.'] No — they were very good
to me at the cottage by the lake. They are, in truth, my
foster-parents. But I am not of their kin, I am the child
of the waters.
HULDBRAND
Not now. Undine.
UNDINE
No — that is true. I was the child of the waters until I
married you. Now I am Count Huldbrand's wife.
BERTALDA
[Laughs]. One cannot so easily change one's blood by
marriage, Undine.
UNDINE
No, Bertalda, one cannot easily change one's blood. For
you, too, hold to your own proper ancestry and carry
about with you the blood of your father and mother.
BERTALDA
What do you mean ? My parents came with me to
this hall to wish you and the Count welcome.
UNDINE
Your foster-parents, Bertalda. But you do not belong to
them, for you were given to them by the will of Heaven
as a foundling. They have been very good to you, as
my foster-parents have been to me ; and you have lived
with them now for many years, just as if you had been
their very own. But I can give you your real father and
mother. Your real father and mother are here ! [Point-
ing to Fisherman and Wife.]
BERTALDA
Mere fisherfolk !
HULDBRAND
What nonsense is this, Undine ?
2IO DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II UNDINE
It is not nonsense, Huldbrand. I know what I am
saying, for the secret has been told me — by those you
wot of. These two, the fisherman and his wife, lost
their child and then found me. Their lost child was
taken to Ringstetten and she stands there ! [Pointing to
Bertalda.] Are you not glad to find your kith and
kin ?
BERTALDA
Is your wife mad, Huldbrand ?
HULDBRAND
Hush, hush. Undine, do not speak such wild words. All
these things — secret messages, hidden mysteries, marvel-
lous relationships — belong to your past. They have
nothing to do with the present, remember.
UNDINE
But indeed, indeed, what I say is true. \To Bertalda.]
Are you not glad to find your father and mother ? And
you [turning to Fisherman], are you not glad to get back
again your own child ?
FISHERMAN
Nay, nay, you are my child, Undine ; I want no
other.
WIFE
And what have we to do with fine ladies ! We live
as we can, and we do that which Fate allows.
UNDINE
[Ha If crying.] Will no one believe me? Not you —
or you — or you ?
HULDBRAND
[Sternfy.] Where did you learn these fancies, Un-
dine ? With whom have you been talking by the way ?
Are these two [pointing to Fisherman and Wife] in this
UNDINE 211
plot? \They shake their heads and move off.'] Or is this Act II
fine story only your invention ? I had thought differently
of you, Undine.
BERTALDA
She wishes to get rid of me, Huldbrand, that is what
she desires.
UNDINE
There is no plot. There is no invention. It is true.
He told me.
HULDBRAND
He told you ? Who ? [Undine is silent.'] Was it
Heilmann, the priest ? [Undine is silent.] Who was
it ? \^He comes over to her and seizes her by the hands.]
Tell me. You shall tell me.
undine
[Slowly,] It was Kiihleborn. Oh, let me go !
huldbrand
[Throwing her off.] I thought all that was over. I
hoped you were beginning a new life ! But you have
deceived me, it appears. Undine. You have made a
mock at Bertalda. You have filled me with shame.
[Undine, bursting into tearsy goes sadly through
the hall. The Fisherman and his Wife
hold out their hands to her^ and she goes out
with them. As she passes the steps the fountain
bubbles furiously. First Beggar Man is on
the steps.
FIRST beggar man
It is a good day for us when the Count comes home !
Scene 2. — Bertalda and Huldbrand alone, A silence,
bertalda
I congratulate you on your wife, Huldbrand.
212 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II HULDBRAND
Nay, she was overwrought — tired, maybe, with her
journey.
BERTALDA
Is that so ? To me she seemed not so much tired
as
HULDBRAND
As what, Bertalda ?
BERTALDA
Well, if she was mad, there was some sense and method
in her madness.
HULDBRAND
What do you mean ?
BERTALDA
You must forgive me if I ask you a question, Huld-
brand. For, indeed, in some senses, I have a right to
know. When you went through the forest and found
Undine at the cottage by the lake, did you have some
talk, you two, about each other and about the past ? Did
she tell you anything about herself, and did you tell her
anything about yourself?
HULDBRAND
Yes, we talked — we talked of many things. But I do
not, of course, remember all that we said.
BERTALDA
Oh, I know that Undine is more beautiful than I am,
and beauty has its privileges. When a man talks to a
beautiful woman he is not thinking of what she says, but
of what she is. It is enough for him that something
lovely and exquisite and gracious is before his eyes. So
when you were talking to Undine, it was Undine's beauty
you were thinking of, not of the precise words she was
UNDINE 213
uttering. But perhaps you may remember what you Act II
told her about yourself?
HULDBRAND
Yes, Bertalda, I think I do.
BERTALDA
Did you tell her why you had passed through the
forest, for example ?
HULDBRAND
Yes, I said I was under some sort of challenge and
promise, so that I must needs pass through — on the
honour of my knighthood.
BERTALDA
And you mentioned my name ?
HULDBRAND
Yes.
BERTALDA
Then I quite understand Undine's little plot, Huld-
brand !
HULDBRAND
Was it a plot, Bertalda ?
BERTALDA
You gave it that name yourself! But if Undine
knew that you loved me before you loved her — or, shall I
say, that we had talked together before ever such a woman
as Undine had been heard of — why it is just possible that
she was — what shall I say? — jealous ? You are silent,
Huldbrand — but is it not, at least, possible ? And, after
all, what do you know of Undine ?
HULDBRAND
Bertalda, Bertalda, she is my wife.
214 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II BERTALDA
Yes, I know she is your wife, but what do you know
of her, of her ancestry, of her character, her nature ?
Who is this Kuhleborn of whom she speaks ? And why
does she mutter to herself when she thinks no one is
noticing her ? There is something strange and uncanny
about her, and you know it.
HULDBRAND
Bertalda, she is my wife.
BERTALDA
Oh yes, she is your wife ; but is she the wife for
Count Huldbrand of Ringstetten ? How will Count
Huldbrand be able to live with all these Kuhleborns and
this love of fountains and this muttering of spells and
incantations ? What is Count Huldbrand's place in a
home shared with elves and sprites and hobgoblins ? Have
you thought of all this ?
HULDBRAND
Oh, Bertalda, do not talk of these things ; she is my
wife.
BERTALDA
And I — have I no right to be heard ? Is Bertalda so
wholly forgotten ? What were the words you said to
me only a few weeks ago ? For whose sake did you go
through the forest ? Who was the queen of the tourney
when you fought so stoutly in the lists ? Is it the same
Huldbrand who whispered soft words of love in my ear,
and who asked of me, as the gage and testament of his
plighted troth, my gloves ? Will you ask of me my
gloves now, Huldbrand ?
HULDBRAND
Bertalda, Bertalda . . .
UNDINE 215
BERTALDA Act II
Ah, Huldbrand, Huldbrand, is man's memory so short ?
I have not forgotten, Huldbrand, for woman's love has
deeper roots — it cannot be torn up and flung aside so .
easily. [Coming close to lum,'] Huldbrand, v^ill you take
my gloves now ?
HULDBRAND
No, no — Bertalda . . .
BERTALDA
See, I offer them to you, Huldbrand. I will give you
my gloves and you shall give me that little chain you
wear. It shall be my necklace, and it shall never be
taken from my neck. . . . Just for memory's sake,
Huldbrand, will you grant me this little boon ?
HULDBRAND
Yes, Bertalda [s/owly'jy I will give you the chain and
welcome. But your gloves I may not have . . . no —
no . . . they cannot belong to me — now. [Gives her the
chain. ^
BERTALDA
Will you not put the chain round my neck, Huld-
brand ? For memory's sake ? [He is putting the chain
round her neck. She holds up her face to him.] For memory's
sake, Huldbrand ? [He bends, as he kisses her.]
[The stage grows dark. The fountain plashes
noisily. There is a flash, and Kuhleborn
is heard singing. Terror of Bertalda,
who clings to Huldbrand. In the midst
of the turmoil. Undine comes in, and the
stage grows light again. They start apart.
Scene 3.
UNDINE
Kuhleborn ! Kiihleborn ! Will you never leave me
2i6 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II free ? Peace ! Peace ! \She goes over to fountain^ which
becomes calmed.^
HULDBRAND
I know not what sort of peace we are likely to have
here, Undine. But is there never to be any breaking of
the old ties which bind you to these spirits of yours ?
What kind of new life is this — such as you promised —
nay, swore to me on your wedding-day ? You are false
to your oath, Undine.
UNDINE
Ah, Huldbrand, it is not I who am false to our oaths
— the oaths we both made when we were wed. For,
indeed, the spirit of the waters is not wroth without cause,
nor is he wont to vex himself for naught. I know not
what may have stirred his anger, but
BERTALDA
Perhaps it is I, Undine.
UNDINE
Perhaps — I know not.
BERTALDA
\To Huldbrand.] You hear how madly she is set
on driving me forth ? First, the false story about my
parentage : and now the suspicion that I vex her
attendant . . . devils 1
HULDBRAND
For shame, for shame. Undine. What has Bertalda
done that you thus pursue with spite and jealousy ?
UNDINE
\^adly\. I pursue her with spite and jealousy ? Of
what, then, should I be jealous ? Nay, I know not
whether it be she or you or I with whom the spirit of the
waters is wroth. But, Huldbrand, I beseech you, look
UNDINE 217
not on me so coldly and strangely. Ask yourself what I Act II
have done. Have I failed in my vi^ifely duty ?
HULDBRAND
These interruptions from the spirit world, this constant
reminiscence that I won you in spite of winds and waves
— they make me mad. I thought the old order had
changed when Father Heilmann gave us his blessing.
BERTALDA
It is not likely to be a peaceful house, where spirits of
evil are abroad.
UNDINE
[With a sigh.] We must have the fountain closed,
Huldbrand.
HULDBRAND
The fountain ? But it has been here in this hall for
years. It belongs to my father and grandfather and the
past generations of my house.
UNDINE
Nevertheless, I beg of you, have it closed. If there be
a great stone placed on the top, so that no water can
bubble through, then the spirits of the water cannot
make their presence known, and I shall be at rest and
you once more content with me.
BERTALDA
Close the fountain ? What silly tale is this ? For
myself I like the fountain !
[She goes over to it^ playing with the necklace
which Huldbrand had given her.
UNDINE
Bertalda, Bertalda, do not go near the fountain !
BERTALDA
Why not ? I am not afraid of it. I have known it
2i8 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II for years. Dear fountain, we are old friends, are we
not ?
\^he bends over it. Suddenly a hand comes from
the fountain and snatches the necklace away,
Bertalda gives a cry.
BERTALDA
Oh, my necklace, my necklace !
UNDINE
Bertalda, what is it ? What have you lost ?
BERTALDA
My necklace, my necklace ! The necklace which
Huldbrand gave me ! Give it back to me ! \She holds
out imploring hands to the fountain.'\
UNDINE
[Slowly.'] The necklace Huldbrand gave you ? When ?
Why ? C5h, Huldbrand ! [She covers her face with her
hands.]
BERTALDA
My necklace ! Can you not help me, Undine ? You
are in league with these spirits ! Ask them to give it
back!
UNDINE
Am I to help her, Huldbrand ?
HULDBRAND
[Turning away.] Of course. If you can. Undine.
UNDINE
Very well, if you wish it.
[Undine goes slowly over to the fountain^ and,
bending over it, sings a little crooning song.
I weave the spell of the wayside streams
Where the wise old willows grow :
There is peace, there is peace, 'neath the tender beams
When the westering sun is low.
UNDINE 219
I weave the spell of the twilight hour Act II
Which all mortal things obey ;
There is sleep, there is sleep, when the shadows lower
At the close of the long, long day.
[Then she dips her hand into the water and brings
out another necklace^ made of coraly which she
offers to Bertalda.
UNDINE
Here, Bertalda.
BERTALDA
But this coral gaud is not my necklace ! I want no
present from your evil spirits, Undine. I want the neck-
lace with great pearls which Huldbrand gave me. Huld-
brand, speak to her ; speak to this sorceress of yours, who
is not content with her lies and slander, but steals . . ,
what is yours and mine . . .
HULDBRAND
[Striding over to fountain.'] Come, come, I have had
enough of this. I do not choose to have my presents
exchanged in this fashion ! [He seizes the coral necklace
from Bertalda's hands and flings it away.] There ! I
wash my hands of all your devilries !
UNDINE
[Covers her face and bursts out weeping.] Oh, Huld-
brand, Huldbrand !
huldbrand
Is it not time ? Have I not borne with all this foolery
long enough ? When I married you, I did not marry all
the wild heritage of the past. I married you for what
you are — not for what you had been. The Undine
whom I brought away from the cottage by the lake was
quiet, tender, submissive . . . not a witch in league with
spirits !
220 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II UNDINE
Oh, Huldbrand — and am I not even now quiet, tender,
submissive ? Can I help it that when you bring me near
fountains and streams and running water the old links
which bound me to the sea, with my father in the
Mediterranean and with Kiihleborn, revive and grow
strong again ? Did I not warn you of this ? Did I not,
only a moment ago, bid you close up this fountain for
fear of what might happen ? Did I not beg Bertalda not
to go near ?
HULDBRAND
I have nothing to do with all this. I only know that
Undine my wife must have no relations with Undine the
daughter of the floods ! I thought that this was your
promise when we plighted our troth in the cottage.
UNDINE
Oh, be patient, dear Huldbrand, For it only needs a
little patience, a little love, a little sympathy, and all will
be well. Gradually the whole past will wear itself away
and be forgotten like a dream. But you must love me,
you must love me, Huldbrand ! Only love can work the
miracle of change, or bring a soul to its full maturity.
BERTALDA
[Laughs.^ The daughter of the fisherman is too
modest ! Listen to the small and insignificant boon she
asks !
UNDINE
Nay, it is not much for love to ask or love to grant.
HULDBRAND
And my life meanwhile ? Is it to be one constant
storm, haunted by all these demons of evil who scruple
not to rob by force the gifts I choose to make ? Or is it
only to you that I may be allowed to give gifts ?
UNDINE 221
UNDINE Act II
Oh, Huldbrand, why did you give your necklace to
Bertalda ?
HULDBRAND
Ah, there, I suppose, is the root of the whole matter,
Undine. But understand me, once for all, I shall give
gifts when the fancy takes me, and I shall give them
to whomsoever I choose.
\_The fountain bubbles up once more.
UNDINE
[^Looking with alarm at the fountain.'] Oh, Huldbrand, I
beg of you not to speak so loudly !
BERTALDA
[Laughs once more.] Are you master in your own house,
Huldbrand ?
HULDBRAND
I intend to be, and my wife must be something
different from this . . . witch.
[Fountain bubbles up again.
UNDINE
[Throwing herself on her knees before him.] Oh, Huld-
brand, Huldbrand, do not say such terrible words ! See — I
will do all you ask. I will try to be the wife you wish,
there is no single thought or desire of yours that I will not
seek to understand, and — if it be possible for me — carry
out. I will work for you, tend you in health or sickness,
surround you with my tenderest love, live for nothing
else save you — you — you. Only do not look at me so
angrily ; do not say such cruel words. Remember that
I warned you, and you promised not to be angry with
me. You promised, you promised, Huldbrand. Have
you forgotten ?
HULDBRAND
Will you banish once for all these associates of yours,
22 2 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act 11 ^jjQ jj^g jj^ fountains and waters ? Will you swear to
me that there shall be no more interruptions from the
spirit world ? Will you break this power which Kiihle-
born exercises over you and over my house ? Am I to
have peace or war ?
UNDINE
Be patient, be patient, Huldbrand.
HULDBRAND
No, I will not be patient. I mean to have peace.
Will you swear to me that henceforth you . . .
[Fountain bubbles with greater violence.
UNDINE
Oh, Huldbrand, you know I cannot yet . . . it is not
possible yet ...
HULDBRAND
[FuriousJ] Very well, then, my mind is made up. In
the name of all the witches, go and live with them, and
leave us mortals in peace ! Sorceress as you are, there is
no room for you in my house ! Out of my sight . . .
witch! [There is a blinding flash of lightning^ the stage
grows dark, Kuhleborn comes forth from the fountain
and clasps Undine in his arms. There is a long roll of
thunder,
UNDINE
[As she fades away.] Huldbrand . . . Huldbrand . . .
[Terror ^Bertalda, who runs to Huldbrand.
He holds her close for a moment. He then
sternly repels her^ and she runs out. Huld-
brand, leftaloney stands for a moment^ gazing
fixedly after Undine, takes a few steps after
her^ and returns. Then falls on his knees and
holds out his hands,
huldbrand
Undine . . . Undine . . .
ACT III
[J week e/apses.]
Scene i — J wild gorge of the mountains near Ringstetten Act III
through which a stream runs. It is late after noon y
whichy as the scene progresses^ changes through sunset to
twilight. There are large boulders and rocks. On the
crest of one of the environing hills is a wayside crucifix.
Father Heilmann and a Shepherd meet in the gorge,
HEILMANN
[To Shepherd.] You are searching for something ?
SHEPHERD ,
Ay. It is difficult to find them sometimes when they
stray away.
HEILMANN
What is it you are looking for ?
SHEPHERD
A sheep.
HEILMANN
I will help you, for I too am looking for something.
SHEPHERD
What is it ?
HEILMANN
A human soul. It is difficult to find it sometimes
when it strays away.
223
2 24 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act III SHEPHERD
Ay, ay, maybe I shall find my sheep before you find
your human soul.
HEILMANN
I don't know. It is possible. Shall we help each
other ?
SHEPHERD
I am willing enough. But I know a sheep when I
see it, and . . .
HEILMANN
You do not know a human soul ?
SHEPHERD
[fVith a laugh.'] Well — no. It is your business,
human souls : just as mine is sheep.
HEILMANN
Yes, we are both shepherds. You know the country
well ?
SHEPHERD
I ought to. I have been over it since I was a boy.
But the sheep are foolish things, when you leave them
by themselves, and sometimes they fall down the gorge
and break their legs.
HEILMANN
Yes, yes. Human souls are foolish things, too, when
left to themselves. They are very apt to fall, or else
they are driven away by cruelty or stupidity or careless-
ness J and then it is a long search to recover them again.
SHEPHERD
[Who has climbed upy and stands by the crucifix.] You
will see the country better, if you stand up here.
HEILMANN
Yes. The Cross will help both you and me.
[He climbs up. Meanwhile Huldbrand comes
down the gorge. There is a distant hollo.
UNDINE 225
SHEPHERD Act III
Ah, Father, there is my mate calling to me. Mayhap,
he has found the sheep ! Good luck be with you !
\Exiu
HEILMANN
And God aid you !
\They both disappear over the crest of the mountain.
[HuLDBRAND sits and nngs^
Why do you turn away,
Face that was always kind ?
If life hath gone astray,
Is nothing left behind ?
You ask — must this be true,
We pass and we forget ;
With love for what is new,
For old a bare regret ?
Not so : in worlds grown gray,
New good we shall not find ;
Why do you turn away.
Face that was always kind ?
HEILMANN
[Re-enters.] Ah, here is one of my penitents ! Has
he found his sheep, I wonder ? [He climbs down.]
HULDBRAND
Father Heilmann, you ? Let me help you.
HEILMANN
Nay, let me help you, my son. I think you need it
more than I. You have not found Undine ?
HULDBRAND
No. I have not seen her since she disappeared from
Ringstetten. I have looked everywhere, but Kiihleborn
keeps his secret well.
HEILMANN
Have you asked yourself why she had to leave you ?
Q
226 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act III HULDBRAND
Oh, Father, I know full well. I was wroth with her,
exceeding wroth : and that, too, when I had promised
never to be angry with her. I have done wrong. Father,
a great, irremediable wrong ! And now she has left me
for ever !
HEILMANN
And Bertalda ?
HULDBRAND
Speak not of her. She was to blame as well as I. I
drove her from the castle. I shall not see her again.
HEILMANN
My son, you have done grievous wrong. But we
must both look for Undine, lest she perish for ever. The
burden lies as heavy on me as on you.
HULDBRAND
Nay, Father, you have not driven her away.
HEILMANN
But it was I who helped to give her a human soul.
Her love for you inspired her with longing : the clasp of
your arms fulfilled her desire. But it was the Divine
blessing that my lips were allowed to utter which set the
seal on the bond. And as I found a human soul to
lift off my own shoulders the penance that was set on
me : so must I re-discover it again to save a human soul
from perdition. Woe is me, if I find her not !
HULDBRAND
Must she parish, if we find her not ?
HEILMANN
Surely — for then she returns to the spirits and demons
from whom we delivered her.
HULDBRAND
{^adly.l Nay — may it not be better that she should
return to her old home ? Was she not a stranger in
UNDINE 227
our midst, an exile amongst men of rough speech and Act III
wild ways, such as I ?
HEILMANN
And you, my son, what will you do without her ?
HULDBRAND
Mea culpa ! I have done wrong and I must suffer.
£<S/V5 down wearily by a stone, ^
HEILMANN
[Mounting the pass again.] Come up to the Cross, my
son ! The Cross may help you. [He goes over the crest
of the hill and disappears.']
Scene 2. — Bertalda is seen coming down the gorge. The
sun is setting.
HULDBRAND
[Rests his head upon his hand.] Nay, how shall Priest or
Cross help me now ? When that which we know to be
the highest has come into our life, and we have driven it
away, what help is it to make moan and say we have
sinned ? The Light has gone ! The Light has gone !
BERTALDA
[Has come down during Huldbrand's speech and creeps
swiftly like a snake behind him.] Can I help you, Huld-
brand ?
HULDBRAND
Bertalda ! You here ?
BERTALDA
Yes, Huldbrand, I am here. Why did you drive me
away ?
HULDBRAND
[Sitting up and facing her with anger in his eyes.] Why did
I drive you away ? I will tell you. Because you crept
228 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act III like a snake between me and my happiness. Because you
tempted me when I was weak, and played upon my folly
till I grew mad. Because you made me think I was to
be master in my own house, when I had wedded a Queen.
Because it was you, you above all others, who have torn
Undine from my arms . . .
BERTALDA
Enough, enough, Huldbrand. You drove me away
because I told you the truth — that there could be no
happiness in your marriage. Did not your marriage
fail \
HULDBRAND
Yes, yes, a thousand times, yes ! But it is not her fault.
It is not Undine's fault. I know it now. No, it was
not the fault of the Queen, nor of him who should have
been her slave. The fault was yours . . . yours . . .
yours !
BERTALDA
\With a slight smile.'] And in no sense yours ? [Huld-
brand does not answer!] Not yours ? [Huldbrand sinks
down and bows his head on his hands.] Come, come, Huld-
brand, you were not wont to be a fool. See now, I do not
wish to pain you. I will say no word but what is wise.
I will not even say that you were to blame. You are a
man . . . that is all, and, like a man, you wanted certain
things. Every man, all the world over, wants . . .
huldbrand
Why have you come here ?
BERTALDA
Oh, I will not pain you. Every man, all the world over,
wants certain things . . . warmth and happiness and
human love. He wants round him the home of common
joys and common hopes. He wants round him the arms
of some one like himself, a woman who knows and
understands. It is not much that he wants, after all . . .
only peace and rest and a woman's face, after his everyday
I
UNDINE 229
struggle is over. He does not want coldness and aloofness, Act III
an icicle of purity . . .
HULDBRAND
What are you saying, Bertalda ?
BERTALDA
Nay, ask yourself. Does a man always need a saint to
worship ? Does he really love an image on a pedestal ?
Is it a pleasure to him to be ever kneeling at a shrine ?
Is it ? Ask yourself. Does a man like to humble himself
in the dust before the woman he loves ? Oh, Huldbrand !
Is not that on which a man's eyes love to fasten just a
woman's hair, a woman's flushing cheek, a woman's
heaving breast ? Something he can touch and fondle and
kiss ?
HULDBRAND
{^Hiding hh face on his knees ^ Retro me, Sathana. . . .
BERTALDA
Where would the husband be whose wife was a saint ?
I can tell you where he would not be . . . within the
walls of his own home. For what part or lot would
he have in that which was for ever above and beyond him,
a thing that had no human heart, a beautiful, passionless
. . . Undine ! . . .
HULDBRAND
{Starts up."] You shall not say her name. Her name is
soiled by your lips. Bertalda — who may not say Bertalda ?
But Undine ! but Undine ! . . .
BERTALDA
[Laughs.l And how are your lips better fitted to say
Undine ? You said her name once, when you thought
you loved her. Then you were angry with Undine, and
Undine left you. Would you not often have been angry
with Undine ? Undine . . . what is Undine ? Where
is Undine ?
HULDBRAND
[A/most lifting his hand to strike hen] For Heaven's sake.
230 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act III do not tempt me too far. You do not understand . . .
let me remember that ! You cannot understand. Leave
me, for Heaven's sake, leave me !
BERTALDA
{Very coolly,'] Leave you ? What, as you have left me ?
Forgive me, Huldbrand, I v^as wrong to say one word
against Undine. She was fair and beautiful. But she is
gone. Where is she now ?
HULDBRAND
Ah, do not mock me . . . you know I am alone. . . .
Yet, perchance, I may see her again. Leave me that one
hope . . . that one star in blackest night !
BERTALDA
And what of me ? Have you ever considered what you
have done to me ? There was a time when you loved
me, Huldbrand — nay, do not start and shake your head
— when you thought that you loved me. You asked of
me a pledge. You wore my colours through the forest.
You gave me your necklace. You kissed my lips.
HULDBRAND
Ah, my God !
BERTALDA
Is that all over, Huldbrand ? [She comes nearer to him.]
Is it ? [She puts her hand on his shoulder. He shakes it off.]
Oh, Huldbrand ! Huldbrand !
HULDBRAND
[Rising angrily, then controlling himself.] You do not
understand . . . you do not understand !
BERTALDA
[Bursting into tears.] Forgive me, I am weak and a
woman. We will not speak of that. The past is dead
. . . dead. But what of the future ? What is to become
of me ... of me whom you have kissed ?
HULDBRAND
What do you mean r
UNDINE 231
BERTALDA Act III
Did you not kiss me, Huldbrand ? I thought it was you
. . . when you gave me the necklace ; do you remember ?
HULDBRAND
Hush, hush !
BERTALDA
And where am I to go . . . now ? Bertalda, whom
Huldbrand kissed, to whose life he once laid claim, whose
gloves he begged, and to whom he gave the necklace from
his own neck. , . . Bertalda has no home.
HULDBRAND
[With some sternness,'] Go back to your parents,
Bertalda. . . .
BERTALDA
To my parents ? But they are not my parents.
Undine was right. I know it all now, and they know it.
They are my foster-parents, as Undine said. They do
not belong to me, nor I to them. And my real parents
are a fisherman and his wife, who will have none of me
and who are gone ... I know not where. [Coming
close to Huldbrand again.] Huldbrand, I am alone . . .
alone !
huldbrand
[Rising^ takei a pace or two backwards and forwards^ while
Bertalda y^//f on her knees and holds out her hands to him
in piteous appeal.] Bertalda, listen to me. God knows that
I am sorry for all that has been done ... for you and
for myself. I know that the fault is mine. It is not so
much yours as mine. I have been to blame throughout.
I was wrong when I asked to be your knight-errant
through the forest. I was wrong, doubly wrong, when I
^ave you the necklace. I was wrong, doubly and trebly
wrong, when I let you move me to anger against Undine
. . . when you made me drive her back to her kindred.
It seemed to me then that I wanted my wife to be as I
am, as human as I. My punishment is greater therefore.
But I do not want it now.
232 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act III BERTALDA
\^lowly^ You do not want it now ?
HULDBRAND
No, Bertalda, my wrong was great, but I will not
make it greater. We do not make wrong right by-
adding thereto another wrong. It may be that you
tempted me somewhat . . . but I will say nothing of
that. I will say the fault was wholly mine. Only now,
that my eyes are open and I see aright, I will not again
choose blindness.
BERTALDA
\With some wonder^ Blindness ? You call it blindness,
Huldbrand ?
HULDBRAND
Yes, blindness. If one moves in the dark, and some
kindly hand sheds light through an open door, one does
not care any longer for the dark. When the morning
dawns, the windows are thrown wide open and the night
is left behind. The brightness of the day leaves no
longing for the sombre shadows of the dark . . .
BERTALDA
[Gathering herself up slowly^ scornfully^ on her feetJ] Is
this true, Huldbrand ?
HULDBRAND
My morning has dawned . . . my day has come ! I
can never go back ! She came, who has made all things
different, my star of morning, my sunlight, my day ! I
can never go back !
BERTALDA
[With concentrated anger.] You can never go back !
Coward ! Liar ! Traitor ! [She hisses the words to
herself]
HULDBRAND
And if I never see her again it will always be the
same ! She will always be Undine, the child of the
UNDINE 233
morning waves, my bride, my love, always my Undine ! Act III
[Father Heilmann h seen on the mountain ridge,
BERTALDA
[Through her teeth.'] You fool ! She has left you !
She is gone !
HULDBRAND
[Sinking down ; Father Heilmann seeing Huldbrand
and Bertalda, is rapidly coming down the gorge,]
Gone ! Is she gone ? No, no, she is not gone. She is
always with me — I feel her presence here. She has not
wholly left me. Her breath is on my face. I see her
hair, her lips, her mouth ! Undine, come back ! come
back to me ! [He sinks forward^ face in his hands.
Father Heilmann is close to them,]
bertalda
[Behind him^ swiftly takes out a knife^ Fool ! . . .
[She raises her hand to plunge the knife into his necky when
her hand is seized by Father Heilmann from behind,
Huldbrand starts up^ and^ after a brief struggle^ Bertalda
is disarmed. She bursts into an agony of weeping.]
huldbrand
Bertalda !
heilmann
My daughter, my daughter ! I have come in time.
Thank God, I have come in time ! Nay, do not speak !
There is no need for words ! [Bertalda sobs.] No
need for words ! No need for tears . . . save for those
that will heal thee, if thou repentest. Come with me,
daughter, come with me ! Leave Huldbrand here — ^he
hath his own repentance to make. But thou . . . pray
Heaven that I may save thy soul ! Come with me !
God hath still some work for His servant to do !
[He takes her away^ she going with him^ sub-
missivey quiet, like a child. They pass
upward towards the Cross, where the Priest
stays for a moment with hands clasped.
234 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act III praying. Then they disappear, Huldbrand
throws himself once more on the ground. He
begins in a low voice the song.
[Huldbrand sings!\
Why do you turn away,
Face that was always kind ?
If life hath gone astray,
Is nothing left behind ?
Scene 3. — The sun has set and a glimmering moonlight
begins. Huldbrand is seated with head bent by the
stone. As he repeats the verse with low voice^ some soft
music begins^ at first very quietly^ then louder. At last
Undine comes out of the running stream and stands over
Huldbrand.
[Undine sings^^
Death and sorrow and sleep —
Here where the slow waves creep
This is the chant I hear.
The chant of the measureless deep.
What was sorrow to me
Then when the young life free
Thirsted for joys of earth
Far from the desolate sea r
What was sleep but a rest.
Giving to youth the best
Dreams from the ivory gate,
Visions of God manifest r
What was death but a tale
Told to faces grown pale,
Worn and wasted with years —
A meaningless thing to the hale ?
Death and sorrow and sleep —
Now their sad message I keep.
Tossed on the wet wind's breath.
The chant of the measureless deep.
UNDINE 235
UNDINE Act III
Huldbrand !
HULDBRAND
[Starting upJ\ Undine !
UNDINE
You must not touch me, Huldbrand. I am no longer
yours. Only have I had leave to speak with you for a
while. For I saw you sad and lonely, and then I knew
that your love for Undine was not dead, and that you
would be glad to see her once again.
HULDBRAND
Ah, Undine ...
UNDINE
Are you not glad, Huldbrand ?
HULDBRAND
Yes, yes . . . but I know not what to say,
Undine . . .
UNDINE
No, for all things are now changed. We can neither
of us go back to the past, dear Huldbrand ; the will of
those mightier than ourselves has so ordained. But I
wished to see you once more, as, indeed, I think you
wished to see me. You have sought me for long, have
you not ?
HULDBRAND
I have sought you. Undine — as a hungry man seeks
for bread, as a shipwrecked man strains his eyes to find
the land, as a dying man prays for the Holy Elements to
deliver his soul . . .
UNDINE
But I may not deliver you, or at least not wholly.
We cannot alter the past, neither by tears nor by prayer ;
and what has once been done remains done to the end of
time. Perhaps I was foolish when I wished to become
human and to win my humanity by marrying you. I do
236 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act III not know whether I was foolish or not, but the time is
past for thinking of that. I have had my chance, and
somehow — through my fault or another's — I have failed.
HULDBRAND
Undine, I cannot speak as you speak. Whether you
were foolish or not in marrying me, Heaven knows ; but
I know that it was no madness in me to desire to marry
you. For you were my Ideal, and you still are : only I
have forfeited my Ideal, because I was too common and
coarse and headstrong to live in the purer air.
UNDINE
Do not say that, Huldbrand. The fault, I think, was
not altogether yours. How could I, child of the sea-
waves and the running water, hope to be veritably human
— to live the warm, fitful, inconstant, lovable life of
mortal men ? Only a miracle could have made my blood
one with yours or teach my pulses to keep tune with
yours. How could I hope to become all you wanted in
a wife ?
HULDBRAND
Another man might have taught you. Undine, the
fault was mine that I could not. The highest life is
that which realizes the wonderful union of spirit and flesh
in our everyday existence. The man who paints a
picture does it ; the man who writes or sings does it.
Some men can marry the Ideal and bring her to their
hearth-side.
UNDINE
But does she remain the Ideal r I know not, Huldbrand.
Perhaps I am not the Ideal. Or perhaps only in some
other world can I keep true to my nature . . .
HULDBRAND
Ah, Undine ! \l?auses.'\
UNDINE
Huldbrand ?
UNDINE 237
HULDBRAND Act III
Will you not come back to me — after all ? May not
the miracle be wrought, even now ?
UNDINE
No — no, Huldbrand, I may not come — it is not per-
mitted. I was only allowed to see you for a brief moment
or two . , . lest you should break your heart with longing.
HULDBRAND
My heart is breaking now, Undine . . .
UNDINE
No, no, Huldbrand.
HULDBRAND
I cannot live without you, for you have taught me
things which I cannot forget. You have altered my life,
and I cannot take it up again, as though you had never
been. . . . Will you not kiss me, at least, Undine ?
UNDINE
No — no — I may not . . . unless . . ,
HULDBRAND
Unless
UNDINE
Unless you choose to come to me. If I kiss you it will
kill you, Huldbrand. You will have to give up your
human life and live my life, wherever I am . . .
HULDBRAND
Wherever you are, I choose to be with you. . . . Kiss
me, Undine.
UNDINE
And live not your life, but mine ?
HULDBRAND
And live your life — always. . . , Kiss me, Undine.
UNDINE
Think well, dear Huldbrand. Your mortal life is
sweet.
238 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act III HULDBRAND
But life with you is sweeter. . . . Kiss me, Undine.
\^He holds out his arms. She bends to him and kisses him.]
HULDBRAND
I love you, Undine.
UNDINE
Say it again, Huldbrand, say it again,
HULDBRAND
I love you, Undine, I shall always love you.
[The scene gradually fades as Huldbrand and
Undine are clasped in each other's arms.
FATHER TIME AND HIS
CHILDREN
A NEW YEAR'S CAROL FOR
BOYS AND GIRLS
FATHER TIME AND HIS
CHILDREN
FATHER TIME
\^Seated by himself in a chair in centre of stage.'\
I love them all ! I love them all !
My merry months, from spring to fall ;
From summer's heat to winter's cold ;
They bring me happiness untold.
Unhid, they serve my least behest —
I know not which I love the best !
JANUARY
[Peeping in from side of stage. ^
May I come in ?
TIME
Come in, you rogue !
What is the season's latest vogue ?
JANUARY
Oh, muffs and tippets, furry hats,
And all the gentlemen wear spats.
And all the ladies put on veils.
And ice is found in all the pails.
And little children hate their tubs,
And biting frost all noses rubs,
And old men wear a thicker vest —
Surely your Lordship likes me best ?
[Dances round him, and takes up a position by
the side of his chair.
241 R
242 DRAMAS AND DIVERSIONS
TIME
Wait till I see your sisters, dear.
Well, who is this ? Appear, appear !
Enter February.
FEBRUARY
Your second-born, my worthy sire !
Who comes with all the troubles dire
Of rain and sleet and blinding snow,
Which fill all eyes, and trickling go
Adown the backs of shivering men —
They do not like me much ; but then
I do not mind their hate confest :
You love me. Father, much the best !
\Dances with January round his chair,
TIME
You saucy child ! Well, here's a kiss
To keep you quiet. Who is this ?
Enter March.
MARCH
I'm blustering March, a tyrant wild.
I am your Honour's noisiest child !
All down the streets I make a rout
And turn umbrellas inside out.
And blow down slates and chimneys tall,
And drive men's hats in eddying squall !
Each peck of dust I broadcast fling
Is worth the ransom of a king !
\The Three Months dance together,
TIME
Mad creatures, cease ! Do what I bid ye !
Your antics make me downright giddy !
FATHER TIME AND HIS CHILDREN 243
Enter April.
APRIL
I am a shy and trembling thing,
A fairy harbinger of spring.
With softest rain and gentlest gale
I woo the hill, the plain, the vale.
There's health and beauty in my breeze,
And when I weep
TIME
You make me sneeze !
\^nee'Les loudly.
Be quiet, do, and join your friends.
\The Four dance.
Ah, who is this, who hither wends ?
Enter May.
MAY
All flowers and sunshine, soft I move
To teach poor mortals how to love !
Young men and maidens courting go,
Whisp'ring their secrets sweet and low
Adown the lanes, begirt with May,
While cuckoo sings the livelong day.
And tender grass with dew is wet —
I am my Father's chosen pet !
TIME
Don't be too sure, my winsome child —
I've known you anything but mild !
\Dance as before.
But see ! — who comes ?
Enter June.
JUNE
The lovely June !
When birds sing out a merry tune,
244 DRAMAS AND DIVERSIONS
And roses clamber round the porch,
Unclouded suns can, sometimes, scorch :
When men and boys at cricket play.
And welcome smiles Midsummer Day.
You like me best ?
TIME
I'm not quite clear ;
Sometimes your welcome's rather dear.
June Twenty-fourth's not always fine,
And when it rains
Enter July.
JULY
I come to shine !
The grass is long and lush and sweet,
And all the sunny hours can fleet
With dancing steps across the lea
To summer's merry minstrelsy !
There is no month throughout the year
Which wears a better, braver cheer !
TIME
H'm — what about St. Swithin, pet ?
And forty days of constant wet ?
Well, next man in ! Come, look alive !
We draw the stumps at half-past five !
Enter August.
AUGUST
With oats and barley crowned am I —
A month of jocund revelry !
The harvest wagon's heaped with corn,
The harvest moon shines on till morn ;
The fields are stripped 'mid rustic play —
St. Lubbock keeps Bank Holiday !
FATHER TIME AND HIS CHILDREN 245
TIME
IPouhtfully?^
They say the British farmers swear
That you're not what you were, my dear !
Bread is too cheap, love, nowadays.
And agriculture seldom pays !
Well, better luck next year ! ^A gun goes off.
Come in !
Good gracious ! What's that dreadful din ?
Enter September.
SEPTEMBER
With banging guns amid the stubble
I give the partridge endless trouble !
Poor little bird, his fate is booked,
But he's so very nice when cooked !
At Michaelmas the goose is roasted.
And oysters
TIME
Hush, enough you've boasted !
Dear me, I hardly could be thinner —
D'you think I don't enjoy a dinner ?
Peace, little glutton ! Silence, pray !
SEPTEMBER
\_JVhispering to her Sisters.]
Is Father rather cross to-day ?
Enter October.
OCTOBER
October comes to give men cheer,
With purple grapes and mild-brewed beer !
The days grow short, the nights are cold,
The year's beginning to be old.
246 DRAMAS AND DIVERSIONS
The streets are wet with constant mire,
And aren't we glad to get a fire r
TIME
\^hivering^
Don't make me shiver ere I need.
You are a forward child, indeed.
Two months to Christmas ! Deary me !
What is this wondrous form I see ?
Enter November.
NOVEMBER
Enwreathed in fog, all grim and gray,
I hide from human sight the day ;
The sun himself, a copper orb.
Can scarce the clinging mists absorb.
Poor London lives 'neath darkest sky,
And gas and water rates are high !
TIME
Ugh ! Come to me, child ; no more faces
You're bright enough in country places,
Where cubs are hunted at the dawn
And pheasants shot from early morn.
Only in cities careless folk
Cannot as yet consume their smoke.
Aha ! At last my Benjamin,
My youngest child, comes tripping in !
Enter December.
DECEMBER
Holly and ice and pantomimes.
And minor poets' hackneyed rhymes
Of Noel and of Wenceslas,
Of turkeys, mince-pies, and the glass
I
FATHER TIME AND HIS CHILDREN 247
Which always cheers the festive guest —
Surely I bring of boons the best.
To all who love a merry meeting,
A good old-fashioned Christmas greeting !
TIME
You do, you do ! Come, take your places,
And range yourselves, with happy faces,
Before my chair. Come now, confess,
You want to hear a Father bless ?
Which do I love the best, you ask ?
H'm — let me see — a tedious task
To answer, that, and foolish, too !
'Tis you, and you, and you, and you !
[Pointing to them in turn,
I love you all, I love you all.
My merry months, from spring to fall !
From summer's heat to winter's cold
You bring me happiness untold.
Unbid, you serve my least behest —
I know not which I love the best ! [Dance.
Curtain,
; PERICLES AND ASP ASIA
I A FARCE
DRJMJTIS PERSONS
Pericles, Prime Minister of the Athenian Republic.
Voice (of his wife).
AsPASiA, his Secretary and Typist.
Alcibiades, Pericles' cousin. A very forward young man.
Scene : Pericles' Study in his house at Athens.
PERICLES AND ASPASIA
The Scene is laid in Pericles^ study in his house at Athens,
He is walking to and fro ^ composing his famous funeral
oration. Every now and then he goes to his desk and jots
down a few words. There is a typewriter at a separ-
ate table. Also on his desk is a telephone. Various
reports^ etc.^ are littered on his table.
The characters are supposed to be in Greek dress.
PERICLES
[Repeating to himself] For we Athenians are lovers of
the beautiful, yet simple in our tastes. We cultivate the
mind without loss of manliness — without loss of manli-
ness An Athenian citizen does not neglect the
state, because he takes care of his own household.
VOICE OF HIS WIFE FROM WITHIN
Pericles, Pericles !
PERICLES
Yes, my dear. [Murmuring to himself] Because he
takes care of his household
VOICE
Pericles, are you busy ?
PERICLES
Well yes, a little. [Murmuring to himself] An
Athenian citizen does not neglect the state.
VOICE
Oh, I do not want to disturb you. I only wanted to
know whether you send five or six chitons to the wash
this week.
251
252 DRAMAS AND DIVERSIONS
PERICLES
Six, my dear ; six, I think. {Murmuring to himself.']
We cultivate the mind without loss of manliness.
VOICE
You have signed a cheque for the laundress, haven't
you ?
PERICLES
Yes — no — I w^ill at once
VOICE
Well, leave it on your desk, then I need not disturb
you.
PERICLES
Yes — yes — of course. I'll do it in a few moments.
[Goes on murmuring.'] Because he takes care of his own
household — um — um . . . Even those of us who are
engaged in business have a very fair idea of politics.
VOICE
You remember the cheque is for two weeks, Pericles.
You didn't pay last week's bill.
PERICLES
All right, my dear, all right — only tell me the amount.
VOICE
Very well, I'll add it up and let you know in a minute
or two.
PERICLES
Let me see, where was I ? Oh yes — Wealth, we
employ not for talk or ostentation, but when there is a
real use for it. To avow poverty with us is no disgrace.
VOICE
It comes to 40 drachmae. You hear, don't you ?
PERICLES
Yes, yes, I hear ; 50 drachmae.
VOICE
Not 50, dear — 40. I am sure the woman charges
PERICLES AND ASP ASIA 253
enough in all conscience. We needn't pay her more
than she asks ." . . \yoice slowly dies away in the dis^
tance^ talking.^
PERICLES
Let me see — let me see. What did I say ? Oh yes —
To avow poverty with us is no disgrace. The true
disgrace lies in our doing nothing to prevent it. We
alone in Greece regard a man who takes no interest in
public affairs not as a harmless but as a useless character :
in other words, we cannot bear mugwumps. Above all,
every one of us, high or low, rich or poor, young or old,
is a lover of the beautiful. [^Repeats as he goes to desk.]
Yes, yes, lover of the beautiful.
Enter Aspasia.
PERICLES
[Looking up as she enters.'] A lover of the beautiful
ASPASIA
Meaning me ? Oh, what a nice compHment ! Good
morning.
PERICLES
My dear Aspasia, I am very glad to see you. But
. . . aren't we just a little late this morning — ^just a
little late, eh ? There are a lot of things . . .
ASPASIA
Am I looking well to-day ?
PERICLES
You always look well. I say, there are a lot of
things . . .
ASPASIA
Yes, but am I looking extra well ? Better than usual ?
PERICLES
Of course, of course, but why ? What is the reason ?
ASPASIA
Oh,. Alcibiades writes that he is coming round here
2 54 DRAMAS AND DIVERSIONS
this morning. [Pericles grunts.] You don't like your
young cousin Alcibiades ?
PERICLES
He is a good-looking young man.
ASPASIA
Good-looking ? I should think he was : but he is
much more than good-looking. He is beautiful — he is
an Adonis, a Narcissus, a young Apollo . . .
PERICLES
My dear Aspasia, why all this unnecessary enthusiasm ?
Alcibiades is, I say, a sufficiently good-looking young
man. But as I have a good deal of work to do . . .
ASPASIA
[Going to typewriter on table and taking off the cover.]
You clearly do not like your cousin. Why, I wonder . . .
PERICLES
I am not sure that I like young men. They are very
vain — and — and — extremely difficult to talk to ... I
mean, extremely difficult for me to talk to . . . and
they are rash and impetuous . . .
ASPASIA
\Who has seated herself before the typewriter.] In short,
they are young : I suppose that is the truth of it . . .
You have no sympathy with " Youth knocking at our
doors," as Hesiod says ... or was it Mimnermus ?
PERICLES
I really do not remember. The phrase is after all a
commonplace. Shall we begin ?
ASPASIA
Anyway, Alcibiades is coming here this morning.
You had better be out of the way. Shall I make the
usual excuse — necessity for spending the week-end in the
country ? You know that Cimon says that for a good
democrat you stay too much in the country houses of the
wealthy.
PERICLES AND ASFASIA 255
PERICLES
Confound Cimon !
ASPASIA
By all means. But that is precisely what he tries to do
to you when you speak at the Ecclesia . . . Well, what is
the subject of your dictation ?
PERICLES
I am composing the funeral oration for those who have
fallen in the war. Shall I begin ? um — um — um — I
will speak first of our ancestors, for it is right and becom-
ing that now, when we are lamenting the dead, a tribute
should be paid to their memory .... And if they are
worthy of praise, still more are our fathers, who added to
their inheritance, and after many a struggle transmitted
to us — their sons — this great Empire . . . our great
Empire. — Surely, Aspasia, your typewriter is more than
usually noisy this morning ?
ASPASIA
I don't think so. Perhaps your nerves are a little out
of order. You were supping with Socrates last night, I
think. Socrates is very hard-headed, is he not ? I mean,
nothing seems to make any impression upon him, does
it?
PERICLES
Would you mind taking what I say down in short-
hand ? You can type it afterwards — when Alcibiades is
here.
ASPASIA
\^Gatly.'] When youth knocks at our doors ? Oh, very
well. [She takes a notebook out of a drawer,'] Proceed . . .
PERICLES
[ up and down the room^ dictating,'] " Of the military
exploits by which our various possessions were acquired,
or of the energy with which we or our fathers drove back
the tide of war, Hellenic or Barbarian . . .
2s6 DRAMAS AND DIVERSIONS
ASPASIA
\^Lookingup and beginning to sharpen her pencil,'] Pericles,
do you think you are wise in magnifying war so much ?
You give so many opportunities to your enemies to criti-
cize your militarism and your Imperialistic spirit. Why,
only yesterday at our Beautiful Souls Club in the Lyceum,
Cleon — you know Cleon, rather a vulgar person, but de-
cidedly clever — spoke of the methods of barbarism with
which you had conducted the first campaign against the
Spartans. " Methods of Barbarism " is a phrase which
Pindar uses in one of his Olympian odes, if I remember
right.
PERICLES
Cleon be . Do you mean that low hound who
intends to impeach me for embezzling public money
contributed to the Parthenon r
ASPASIA
My dear Pericles, let me remind you that we live in a
democratic age. As you once beautifully remarked, " We
are all Socialists now." Cleon represents " the belligerent
forces of the hitherto submerged levels of our social
state "... You recall your glowing words when he made
his first speech ?
PERICLES
He was a very short time ago the leader of the dock-
strike in the Piraeus.
ASPASIA
Yes, and he is now the leader of the Radical section of
the Ecclesia. By the way, you still call yourself a Liberal,
do you not ?
PERICLES
H'm, yes — perhaps a Whig, an old Whig . . .
ASPASIA
Oh, I thought the old Whigs went out with Solon . . .
Well . . . I'm waiting. . . [Ho/ds pencil poised.]
PERICLES AND ASFASIA 257
PERICLES
What was I saying ? H'm . . . Oh yes ... I want to
say something about our glorious constitution. " Our
form of government does not enter into rivalry with the
constitution of others. We do not copy our neighbours,
but are an example to them. It is true that we are called
a Democracy, for the administration is in the hands of the
many and not of the few. But while the law secures
equal justice to all, the claim of excellence is heartily
recognized." That's all right, isn't it ?
ASPASIA
Yes, I see — your apology for being " an uncrowned
king." Didn't Thucydides call you an uncrowned
king ?
PERICLES
I believe he did so honour me. The phrase was
originally mine, of course. Well, to continue. " When
a citizen is in any way distinguished "
VOICE OF WIFE OUTSIDE
Pericles, Pericles, so sorry . . .
PERICLES
Well I
VOICE
So awfully sorry to disturb you. But I have had to
give the cook notice, and she has been so rude, and
declares that she is going away this very minute.
PERICLES
Well, you must get another, then.
VOICE
Oh, it is very easy to say get another. But a cook
does not grow on every gooseberry-bush, you know.
ASPASIA
How sweet to hear the words of divine Sappho ! You
recall that beautiful line of hers about the gooseberrv-
bush ? ^ ^
2 58 DRAMAS AND DIVERSIONS
VOICE
Pericles, is Aspasia with you ?
PERICLES
Of course.
VOICE
I suppose Aspasia could not cook the dinner, could she ?
Because if she would come into the scullery
ASPASIA
Really, your wife allows herself an unpardonable license
of speech !
PERICLES
No, no. Absurd. Go to the Registry Office, my love.
We are busy.
VOICE
S^Going away.'\ Registry Office, indeed ! I don't know
what has become of all the good servants we used to be
able to get in Attica. Ever since the war began . . .
PERICLES
I really must pay my undivided attention to this speech.
Let me see, let me see . . . " There is no exclusiveness in
our public life, and in our private intercourse we are not
suspicious of one another, or angry with our neighbour if
he chooses to do what he likes. Our city is thrown open
to the world, and we never expel a foreigner . . ."
ASPASIA
No Alien Acts, eh ? Fortunately for me, born in
Miletus.
PERICLES
No, my dear. You are a most desirable alien. [Bows
in courtly fashion and goes on.] "Because of the greatness of
our city, the fruits of the whole earth flow in upon us, so
that we enjoy the goods of other countries as freely as
our own . . ."
ASPASIA
[Thoughtfully.] You are sure that there is nothing
PERICLES AND ASFASIA 259
to be said for a general tariff — for revenue purposes, of
course . . .
PERICLES
My dear, Cimon is a Protectionist. I am
ASPASIA
A Free-trader ?
PERICLES
Well, let me say a Retaliator. [Continues^] " And we
have not forgotten to provide for our weary spirits many
relaxations from toil ; we have regular games and dramatic
entertainments throughout the year . . ." [The telephone
bell rings.']
PERICLES
D n ! I beg your pardon. Please answer the
telephone.
ASPASIA
\At telephone.] Hullo, yes, I am 72 Ceramicus. What
do you want ? Wrong number, I think. Please ring
off. Oh, it is you, is it ? Yes, I am Aspasia. [Listens.^
Of course . . . Oh, you mustn't say that . . . you
naughty boy. Well . . .
PERICLES
Who is it ?
ASPASIA
Hush, it's Alcibiades ... He says he is coming right
along in ten minutes time . . . [Puts up telephone.] We
had better get on. You were saying something about
dramatic shows. By the bye, you are not an admirer of
Euripides, are you ? " Our Euripides the new man," as
Alcibiades wittily says, parodying the line in Sophocles.
PERICLES
No, I side with Aristophanes. I infinitely prefer
i^schylus.
ASPASIA
But you see the charm of Euripides for us women,
surely. He is the only dramatist who knows a woman's
nature, who can paint our strength and our weaknesses
26o DRAMAS AND DIVERSIONS
PERICLES
Especially your weaknesses. He does not paint a flat-
tering portrait of women. He makes you all huntresses,
animals of prey, hunting down your quarry — man !
ASPASIA
Oh, but think of the white-souled Candida, chaffing
the priest and flirting with her mad young poet ! Isn't
she true ? Isn't she real ? Isn't she vital ? Do you
remember the sequel, how Electra lied to her husband,
Pylades ?
PERICLES
What ? Oh yes, they are vital enough, those dreadful
women — especially that Aphrodite lady who pursued her
lover in a motor-car, wasn't it ? Shocking person. Why,
until Euripides came, we never had these terrible exhibi-
tions on our Attic stage of the effects of this ordinary —
what shall I say ? — unredeemed and unashamed Eros !
ASPASIA
Yes. I believe that is exactly why Euripides conquered
Athens. He responded to a " felt want," as Hesiod used
to say in the advertisement columns of " Works and Days."
" It subsequently transpired " — you remember that pictur-
esque report of Euripides' triumph — "it subsequently
transpired that the reason of Euripides' astonishing and
phenomenal victory was that his drama corresponded to
a felt want ! "
PERICLES
Of course, Sappho — and in some ways I venture to
think that you, Aspasia, are an intellectual descendant of
the poetess — introduced a certain colour and — er — warmth
into her odes — " All for love and the world well lost " —
that was her celebrated line, I think. But who was the
shameless young person who ran after her lover beyond
the pillars of Heracles ?
ASPASIA
Do not mock her, please. She was a Cosmic Energy,
a Vital Force. Hippolytus Tanner thought that he could
PERICLES AND ASFASIA 261
overcome her by much speaking. He was rash enough
to defy her, and called her after the names of strange
Egyptian beasts. But Aphrodite Ann had the best of it
in the long run. Ha ! ha ! " Time and woman outlast
all things," as the Gnomic poet — I forget his name — says.
PERICLES
Shall I resume my speech ? If you don't mind, Aspasia,
as I have a good deal to get through . . .
ASPASIA
Yes — in a minute. Of course Euripides' finest and
most topical piece is "Hellas' Other Island," or half-
island, in which the differences between Athenian and
Spartan character are so cleverly portrayed. The
dramatist absolutely proves that we can as little under-
stand the Lacedaemonian as he can understand us — a
beautiful moral, don't you think ? The man you dislike
is the man you don't know, or " to know all is to forgive
all," as Stesichorus puts it in one of his least familiar
songs. Which piece of Euripides do you admire the
most ?
PERICLES
Damn and Super-Damn !
ASPASIA
[SweetlyJ] You haven't got the title quite accurately,
but I know which you mean. However, don't let us
waste any more time. I have to attend a meeting this
afternoon for the higher education of the ordinary
housewife. Rather necessary, I fancy.
PERICLES
[With a glance at the door whence the voice of his wife
had been heard J\ Certainly, certainly. [Clears his voice.^
Now I want to arrange my peroration, — something big
and fine about the mighty fallen. Let me see . . . let
me see . . .
262 DRAMAS AND DIVERSIONS
ASPASIA
You ought to say something about the women of
Athens.
PERICLES
Ah, yes. " To a woman not to show more weakness
than is natural to her sex is a great glor)^ Her chief
honour is not to be talked about either for good or for
evil amongst men."
ASPASIA
I don't think I should say that.
PERICLES
Why not ?
ASPASIA
Well, my dear Pericles . . . it's rather a reflection on
me, you know.
PERICLES
Nonsense — of course you are different — every one knov^rs
that.
ASPASIA
Different ? How different ? [Pericles is silent and
scratches his head.] Really, my dear Pericles, you are
hardly complimentary . . . You had better go on with
the mighty dead.
PERICLES
Um . . . um ..." The whole earth is the sepulchre
of famous men "... [There is a riotous knock at the door,
AsPAsiA jumps up.]
ASPASIA
Oh, that must be Alcibiades. You had better go now,
Pericles. We can finish this speech later.
PERICLES
[Irritably.] But cannot Alcibiades wait ?
ASPASIA
Oh no, youth never waits . . . When youth knocks
at our doors — you remember ?
PERICLES AND ASFASIA 263
PERICLES
[Grumblingly picking up his papers^ etc.] Oh this youth,
this youth ! If youth had a little more knowledge, and
old age a little more power — I think, Aspasia, that was
one of the best epigrams I ever made in the Ecclesia
, , . [Jt the door.]
ASPASIA
Yes, dear, yes. Good-bye. [She pushes him out and
shuts the door. Whistles a tune^ arranges her hair at a glass.
Then runs across room to opposite door and admits Alcibiades.]
ALCIBIADES
[Looks round room hurriedly.] I say, Spasy, are you
alone ? That's rippin'. How jolly you look !
ASPASIA
My dear boy, how often am I to remind you that I am
a " blue-stocking " ? I believe that is what Aristophanes
chooses to call educated women. His meaning is a little
obscure, because they are not in the habit of wearing
stockings, blue, or any colour, so far as I am aware. But
you must not treat a "blue-stocking" with such airy
frivolity.
ALCIBIADES
Oh, I say, that's all rot. . . .
ASPASIA
You ought to behave as respectfully to me as if I were
— what shall I say ? — a maiden aunt.
ALCIBIADES
Aunt be jiggered ! Why, Spasy. . . .
ASPASIA
And you must not call me by so vulgar a name.
ALCIBIADES
What's the matter with Spasy ? I cannot call you
Aspy, you know. You are a sort of cousin, after all.
ASPASIA
Pericles is your cousin.
264 DRAMAS AND DIVERSIONS
ALCIBIADES
Well, and aren't you and Pericles one ? I mean,
wouldn't he jolly well like it if you were one ? By the
way, where is the G. O. M. ?
ASPASIA
The G. O. M. ? What on earth do you mean ?
ALCIBIADES
Oh, I don't know. Somebody — Cleon or Cimon or
some such josser calls him that.
ASPASIA
But what does G. O. M. mean ?
ALCIBIADES
Don't know, I am sure. Perhaps it means " God over
Mortals " or " Good Old Muddler " — something sarcas-
tical, you bet ! But where is my revered cousin ?
ASPASIA
He is somewhere about the house — alone with his
great thoughts.
ALCIBIADES
Jolly solitary business, I should think, to be closeted
with your ideas. Not for this child ! And what are you
doing ?
ASPASIA
I am going to type out some of his great thoughts.
ALCIBIADES
Ugh ! \^hiversl\ Makes me cold all down my back-
bone, don't you know.
ASPASIA
Silly boy ! Aren't you aware that when the Thun-
derer speaks all Hellas shivers ?
ALCIBIADES
Thunderer ! I thought that was the name of a news-
paper.
PERICLES AND ASPASIA 265
ASPASIA
Nonsense. It is the name that Aristophanes gave him.
ALCIBIADES
I say, you seem jolly intimate with Aristophanes, That
is the second time you have mentioned him in five
minutes.
ASPASIA
Have I not told you that I am an educated woman ?
I know all the men of light and leading in Athens.
** Light and leading " — what a pretty phrase of Cratinus !
[The scene gets gradually darker. "]
ALCIBIADES
Yes, and Anaxagoras is another of your pals — a bit
dangerous, that sort of pal, I imagine. Dreadful sceptic !
Why, he says the moon is made of green cheese, doesn't
he?
ASPASIA
He never said anything so stupid !
ALCIBIADES
Well, then, it must have been some other Johnny of
the same name.
ASPASIA
After all, he is not more dangerous than your friend,
Socrates.
ALCIBIADES
Oh, Soccy's a bit of all-right. He's a ripper, I can tell
you. He has got the strongest head for liquor in Athens.
And isn't he a quaint old bird ! [IVhistles a tune.] Bit
ugly, though : that's a drawback for you ladies, I suppose.
And such a nose ! My Lord ! just like a prize-fighter's.
ASPASIA
I wish you weren't so vulgar, Alcy — I mean Alcibiades.
ALCIBIADES
Oh, don't mind me, old girl. I prefer Alcy or Biddy,
or anything you like. But, I say, Spasy ...
^6^ DRAMAS AND DIVERSIONS
ASPASIA
Don't call me Spasy. . . .
ALCIBIADES
Oh come, what's sauce for the goose is sauce for the
gander, as Orestes remarked to iEgisthus after he had
killed Clytemnestra. But tell me, Spasy — I mean Aspasia
— you don't really like history and philosophy, and all that
high-falutin' business which Pericles talks about, do you ?
I mean, you don't think that life consists only in using
long words, eh ?
ASPASIA
I am very fond of philosophy — and of Pericles.
ALCIBIADES
Yes, yes, of course. But if I praise your frock and
your looks, and call you a deuced pretty girl, you don't
think me altogether an idiot, do you ?
ASPASIA
I think you a very silly boy.
ALCIBIADES
Oh, rot ! Every woman likes to be admired, and the
more educated a woman is, the more she wishes to be
admired for her face, and not for her mind. At all events,
that's my experience of the sex.
ASPASIA
Oh, wise young philosopher ! You have been talking
to Socrates, haven't you ?
ALCIBIADES
You're a jolly pretty philosopher, anyhow, and you
know in your heart of hearts you would rather be called
pretty than a philosopher. Come, isn't that so ? [Aspasia
looks down and is silent. '\ Eh, Spa — Aspasia ?
aspasia
Please do not talk such nonsense. Besides, I am busy.
[She goes back to typewriter. 1 How dark it has grown 1
PERICLES AND ASPASIA 267-
Turn up the electric light, that's a good boy. \^He
switches on the light.'] That's better. Now to work.
[She bends over her work and begins to type^
Alcibiades comes close and bends over her,
ALCIBIADES
I say, I am not in your way, am I ?
ASPASIA
Naturally — you are very much in my way when you
get between me and the light.
ALCIBIADES
[Going to the other side of her.] " Your father was not
a glazier," as Polyphemus said to Ulysses when his eye
had been put out. No, but — bar chafF — are you fright-
fully busy ?
ASPASIA
Frightfully. Don't you see I am ? You had better
run away and play.
ALCIBIADES
It's raining rather fast.
ASPASIA
Is it ? Only a shower.
ALCIBIADES
By Zeus, Pericles does use some big words, doesn't he I
ASPASIA
That is because he has such big thoughts. I shall be
spelling some of these long words wrong if you chatter
so. . . . Do run away !
ALCIBIADES
All right, my honey, I won't utter a sound. [Pause
while the typewriter clicks^ and Alcibiades whistles a tune.]
The rain is coming down with a vengeance ! I say,
may I smoke ? [Aspasia nods her head without speaking.
He produces a cigarette-case and offers it to her. She shakes
her head.] Come, come, all literary ladies smoke, I've
seen them over and over again. They say it soothes their
r268 DRAMAS AND DIVERSIONS
nerves. Dreadfully nervous people, literary ladies ! You
v^on't take one ? Oh, all right. \^He takes out a match-
box^ strikes a match against his sandals^ and lights a cigarette^
humming a tune as he does so. He strolls casually about the
roomy takes up a manuscript^ throws it down^ goes over to a
bust of Homer. '] I say, that's by Pheidias, isn't it ? [She
nods.] Clever chap, Pheidias. Who is the old fogey ?
Homer ? [She nods again.'] Of course it's all rot about
his vi^riting the Iliad, you know. Hesiod wrote it under
t'other chap's name. The cypher makes that plain
enough. All the literary critics are agreed. You think
Hesiod wrote Homer, don't you ?
ASPASIA
[Without looking up.] My dear boy, do be quiet —
only for a few minutes.
ALCIBIADES
Oh, all right. [He whistles again, then comes back and
looks over her shoulder.] Hullo ! There's a jolly howler !
ASPASIA
[Stopping.] Where?
ALCIBIADES
[Pointing to page, hanging out of machine,] Why there !
You have spelt " fiscalitis " with two I's.
ASPASIA
Do you mean to tell me . . . [iS^^ looks up at him in-
dignantly, as he is bending over her, Their faces are quite
close^ and he kisses her. There is a low growl of thunder.
Both start away^ and there is a moment* s pause.]
ALCIBIADES
What the dickens is that ?
ASPASIA
[Who recovers first.] One of his big thoughts !
Thunderer, you know. [She laughs and he joins her
rather nervously.]
PERICLES AND ASPASIA 269.
ALCIBIADES
Well, I wish he would keep his big thoughts to himself.
It makes a chap nervous.
ASPASIA
Perhaps you smoke too many cigarettes, like the literary
ladies. Besides, it serves you right for \_pause\ criticizing
my spelling. Good-bye, I am going.
ALCIBIADES
I won't do it again, I promise.
ASPASIA
What do you mean by " it " ?
ALCIBIADES
Why, the spelling, of course.
ASPASIA
Only the spelling ?
ALCIBIADES
Well, the etcetera.
ASPASIA
You promise not to repeat the etcetera ?
ALCIBIADES
I promise — on the sacred word of an Injun.
ASPASIA
A — what ?
ALCIBIADES
An honest Injun. Don't you remember what Xerxes
said to Themistocles ?
ASPASIA
I cannot think where you pick up your notions of
history. However, if you promise, I will stay — till the
rain stops.
ALCIBIADES
I say, what are you doing to-night ?
ASPASIA
Well, let me see. ... I have to go to a meeting of
the Beautiful Souls at the Lyceum.
2 70 DRAMAS AND DIVERSIONS
ALCIBIADES
That's pretty steep, isn't it ?
ASPASIA
I don't suppose it would amuse you. I am going to
read them a paper on the right of women to vote at
elections, and Cleon will speak on Trade-Unions and the
Law.
ALCIBIADES
Do you mean to tell me that it will amuse you ?
ASPASIA
Oh yes, I suppose so. I am a blue-stocking, please
remember. What's your programme ?
ALCIBIADES
Oh, I'm thinking of going to a music-hall. I suppose . . .
you wouldn't come to a music-hall ?
ASPASIA
Alcibiades !
ALCIBIADES
Oh, I suppose you only care for a theatre and the
legitimate drama. Jolly slow, I think ! Why, if you
want to have something really artistic you should go to
the Hegemony and hear Aglae sing " Small Maria," or
watch Circe dance the cake-dance !
\lt grows gradually lighterJ]
ASPASIA
The — what ?
ALCIBIADES
The cake-dance. Don't you remember your Iliad —
how Circe treated the companions of Ulysses to afternoon
tea and cakes ?
ASPASIA
Silly boy ! She turned them into pigs.
ALCIBIADES
[Indifferently."] Oh, I dare say. Anyhow, Aglae is
nppin' fun, and Leucothea — well, she's a dream.
PERICLES AND ASFASIA ^71
ASPASIA
Why don't you go to a theatre ?
ALCIBIADES
Can't stand the long speeches. Besides, you can't
smoke in a theatre. Look here, I'll tell you what I'll do.
I'll compromise. I'll take you to one of Euripides'
plays. Come now, isn't there a play of his something
about Barbara ? That's pretty fair, isn't it ?
ASPASIA
I think it is a wonderful study of a woman. I should
like to see it very much
ALCIBIADES
Well, that's something, anyhow. I tell you what we
will do. What's the time ? About five ? And the
weather's cleared now. Well, we'll just run over to
Salamis by trireme, dine at the Basileia Restaurant, and
we can get back in lots of time for the show.
ASPASIA
I thought the triremes were not running now.
ALCIBIADES
Oh yes, they are. Your friends, the Archons, have
spent any amount of the people's money over them, so
they must keep them going. There'll be nobody on
board — there never is — so we shall have the trireme to
ourselves. Rippin' fun !
ASPASIA
I should like to go. [Hesitating.'] But there's a lot ot
work to do, and Pericles has not finished his speech yet.
ALCIBIADES
More big thoughts ? Well, don't you think he ought
to wrestle with them by himself! I don't like thunder,
do you ?
ASPASIA
Is it not rather selfish to go ?
272 DRAMAS AND DIVERSIONS
ALCIBIADES
Well, you know that Protagoras says we ought to work
for the benefit of the greatest number. Greatest number,
number One. Eh, Spasy ? Or shall we say Two — you
and I r
ASPASIA
You won't call me Spasy, will you, if I come ?
ALCIBIADES
Oh no, Aspasia, never again.
ASPASIA
Yes. \Hesitatmg^ But what excuse can we make —
or rather how can I excuse myself to Pericles ?
ALCIBIADES
I'll tell you what, Aspasia. \He says the word slowly^
resting on each syllable.'] If you will make my excuse I will
make yours. We will write them out big — big as the
great man's thoughts — on pieces of paper and leave them
for the great man to see. Come along. \^He drags her
to the tahle^ she half laughing^ half hesitating. He takes two
pieces of paper and gives her one^ keeping the other himself^
ASPASIA
I really don't know what to say.
ALCIBIADES
Oh, anything will do. Have you got your fountain
pen ? All right, fire away. When you've finished lend
the pen to me. \IIe strolls away^ humming to himself She
pausesy writes . . . and turns the paper face downwards."]
ASPASIA
Here is the pen. [He comes hacky writes, and turns his
paper down.]
ALCIBIADES
All right ! Now let's see what we've written.
PERICLES AND ASP ASIA 273
ASPASIA
\Reads out.] " Alcibiades has gone to talk philosophy
with Socrates."
ALCIBIADES
[Reads out.] " Aspasia has gone to lecture on Women's
Suffrage at the Lyceum." Hooray ! That's capital.
Come along ! [He seizes her hand and the two go laughing
to the door like a couple ofschool-children. At the door Aspasia
pauses.]
ASPASIA
I say, Alcy, you'll promise not to repeat the etcetera ?
ALCIBIADES
Honour bright, Spasy !
[They go out laughing^ leaving the electric light
burning. After a pause Pericles comes slowly
in. He looks round the room^ and seems surprised
at seeing no one there. Then he goes to the
table and sees the two placards^ reads them to
himself nodding his head.]
PERICLES
Yes, they are good, studious children, and I am proud
of them. [Looks round.] But they need not have left
the electric light on. Dear, dear, how extravagant
children are ! Sad lack of the economical habit. . . .
[He carefully puts the light out, then with a sigh.] Well, I
suppose I must finish my speech myself. [Sits down and
begins to arrange his papers.]
VOICE OF WIFE OUTSIDE
Pericles, are you there ?
PERICLES
Yes, my love.
VOICE
Do you think you can dine at the club to-night ? There
will be no dinner at home, you know, because the cook
has gone. I hope you won't mind. I am dining out my-
self. [Foice slowly dies away in the distance.]
T
2 74 DRAMAS AND DIVERSIONS
PERICLES
Oh, Socrates, Socrates ! Was your Xanthippe like
this ? [Sighs deeply. Then turns over his papers^ and
begins,'] Let me see — let me see — " Every Athenian, while
he engages in political life, loves to keep his house in
order." " His house in order " — that, I think, is an original
phrase. I will suggest it to Sophocles for a new play. . , .
um . . . um ... I think I had finished that passage. [ Turns
over papers,]
[Writes.] " For the man who is master of himself is
master of the world." [Repeats.] Master of the world !
[TVith a whimsical sigh as he bends over his writing,]
Curtain,
I
ON THE SIDE OF THE
ANGELS
DRAMJriS PERSONS
Major Ralph Hawstorne.
Dr. Tom Raleigh.
Hon. Guy Daneborough.
Hon. and Rev. Charles Hargreaves.
Lord Vivian Rodney.
Mr. Robert Tidman.
Mr. Ray Luneville.
Tommy, crippled boy.
Jarvis.
Harvey.
Grace Mayhew.
Lady (Enid) Rolleston, a widow, sister to Hon. Guy Dane-
borough.
Mrs. Mayhew, Grace's Mother.
Lady Daneborough, Guy's Mother.
Mrs. Hargreaves.
Miss Angela Crompton.
ACT I
In Mrs. Mayhew's Cottage. (Afternoon.)
ACT II
At Lady Rolleston's. (Late afternoon.)
ACT III
The Same. (Evening.)
ACT IV
In Mrs. Mayhew's Cottage. (Morning.)
*^* This play was produced by " The Pioneers " at the Royalty
Theatre, Dec. i6, 1906.
ON THE SIDE OF THE
ANGELS
ACT I
Scene. — Room in Mrs. Mayhew's cottage at Wootton-le- Act I
Hay^ Wharvedale^ Yorkshire, Broad window^ leading
out to rustic garden (c), bright with flowers and
sunshine. Door L.
MRS. MAYHEW
\Old^ pleasant-looking^ p-devant nurse, enters bringing in
Lady Rolleston.] Yes, Madam. [Looking at card,]
My Lady, I should say. I will tell Major Hawstorne you
are here. He is out in the garden, I think, or gone down
to the village.
LADY ROLLESTON
[Fashionably dressed lady of the world.] Out of doors ?
Why, I thought he was very ill. He has been ill, has he
not ?
MRS. MAYHEW
[Smiling.] Not very ill. He has had the influenza —
for the sixth time, I think it is. He was always a terrible
boy for catching cold. [Lady Rolleston looks surprised.]
I ought to know, for I nursed him when he was a baby.
A terrible lad for catching cold. I used to say to his
mother, a lad you will always have to preach flannel to —
Jaegers, for choice. " Old Flannels," he used to call me.
But, lor' bless him ! he never would wear no flannel, when
he com'd to be a man. He said that it was all very well
for England, but it didn't do for India. It was them
277
278 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I linen shirts that have been the ruin of his health — canvas
shirts and white ducks, and nothing warm next his heart !
LADY ROLLESTON
You seem to be very well acquainted with Major
Hawstorne's physical health.
MRS. MAYHEW
Yes, Madam — my Lady, I should say — I have known
him on and ofF for thirty-six years come next Michaelmas.
I was in the service of his mother ; a pretty, nice, delicate
woman she was, always ailing a bit, never what I might
call breezy and spry. Oh, I remember the time
LADY ROLLESTON
Yes, yes. I made Major Hawstorne's acquaintance in
India. He was never very strong. I only heard the
other day that he was here. I live not far off, about
twenty miles away, at Ottley-St.-Mary, How does he
come to be here ?
MRS. MAYHEW
Well, my Lady, it is like this. He was in London, and
going the pace, from all I can hear — he was always light-
hearted. Master Ralph — and then he gets the influenza.
They are always having the influenza in London, they
tell me. It comes regular, like the fogs and the showers
of blacks and the Rates and Taxes and the road-repairs.
"The streets are all up," writes Master Ralph to me,
" and I've got the influenza again, so, as the doctors tell
me to go down into the country, I am going to ask you
to put me up. If any one can cure me, it's you, dear old
Flannels." — That's what he calls me, and I hadn't seen
him since he went out to India with his regiment, and I
wrote to him to come here at once, and I'd cure him.
He was a poor, battered-looking thing when he arrived.
" Whatever have you been doing to yourself. Master
Ralph ? " says I. " Don't know," he says, " nothing
more than usual. Suppose I want a change of air.'*
" Change of air \ " I tells him, " it's change of habits
ON THE SIDE OF THE ANGELS 279
and change of life you want." Was he often ill in India, Act I
my Lady ? "
LADY ROLLESTON
Oh, he had jungle fever and touches of ague pretty
constantly, I fancy. He was not very careful of himself.
MRS. MAYHEW
Careful of himself ? No, he has never been that.
That's what his father has done for him, ay, and his
grandfather before him.
LADY ROLLESTON
[Afore interestea than she pretends to be,^ Does he come
of a bad or a delicate stock ?
MRS. MAYHEW
Well, I wouldn't say that exactly. The Hawstornes
always held their heads high in Yorkshire. But the
grandfather was very free with his money, they tell me,
drank more than was good for him, spent all he got,
wasted his own and his wife's income, and died young.
The father — Ralph Hawstorne's father — was a cold, hard
man, whom no one seemed to understand, least of all his
wife. He made a good bit of money, and he certainly
never spent more than he could help upon his family !
But when he came to die they found that he had been
keeping up more than one establishment, and that he had
left the greater part of his money away to a foreign lady.
My poor mistress, it fairly broke her heart, and she died
not long after him. So you see. Master Ralph is not
likely to be very careful about himself — what with the
drinking habits of his grandfather, and the bad, licentious
ways of his father. But he is the best of the three, I
reckon — a free, generous nature, and a good lad, if only
he would think a little about his health, and, as I say,
wear flannel next his heart ! I beg your pardon, my
Lady, I talk too much.
28o DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I LADY ROLLESTON
Oh no, you interest me greatly. I took a great fancy
to Major Hawstorne in India. Has he gone down to
the village, do you say ?
MRS. MAYHEW
Yes, he went out with my daughter about half-an-hour
ago.
LADY ROLLESTON
Your daughter ? Is this your daughter ? \Taking up
a photograph from the table. Mrs. Mayhew assents. '\
Oh, I see. \After a pause^ smiles.] My dear Mrs. —
Mrs. ?
MRS. MAYHEW
Mayhew, my Lady.
LADY ROLLESTON
Mrs Mayhew, I think you are quite right to make him
wear flannel next his heart — or perhaps I should say
[pointing to photo] Mile. Flannelette ! Well, please give
Major Hawstorne my card. I shall come back again
presently, if you will allow me. Or perhaps I shall meet
Major Hawstorne in the village. I am going in my
motor to meet my brother. Will you give him my card ?
I think he may like to see me.
MRS. MAYHEW
[Curtsying.] Yes, ma'am — yes, my Lady, certainly.
This way, please. [Shows her out by door l. After a
pause enters by window at c. Grace Mayhew, a simple^
fresh-looking country girl^ very sweet and pretty^ with a lot
of flowers in her hands.]
GRACE
Mother — mother — where is she ? [Re-enter Mrs. May-
hew at L.] Oh, mother, who is the fine lady who has
been here ? I saw a motor at the gate.
MRS. MAYHEW
I don't know, and I don't much care. Oh, here is her
ON THE SIDE OF THE ANGELS 281
card — Lady RoUeston. Says she knew Master Ralph in Act I
India, and is much interested in him. But I must say I
didn't take to her. She has an ofF-hand, stand-out-of-
my-sunlight kind of way, which makes me cross. A
beautifully dressed woman of the world, I suppose. I
know the sort. No manners and no heart.
GRACE
India ? Oh, I see. Perhaps she met him at Simla.
Perhaps she is first cousin to Mrs. Hawksbee. Oh, I
forgot, mother, you have not read " Plain Tales from the
Hills." Nor had I, till Ralph — Major Hawstorne — gave
me Rudyard Kipling's novels.
MRS. MAYHEW
I don't quite understand her either. She called you
Mile. Flannelette, by the bye. What did she mean by
that ?
GRACE
[Laughing.'] Oh, if you are Madame Flannels, I
suppose I am Mile. Flannelette. Never mind her.
She has gone.
MRS. MAYHEW
Yes, but she is coming back. She said she thought
Master Ralph would like to see her.
GRACE
[Disappointed,] Oh !
MRS. MAYHEW
Where is Master Ralph ?
GRACE
He is close behind me, I think. He stopped to give
sweetmeats to the children in the village — and to help
the little lame boy in some trouble or other. I think
some bigger boys were bullying him. You know how
fond he is of children.
282 DRAMAS AND DIVERSIONS
^C' I MRS. MAYHEW
So he is, bless his heart ! He ought to have some
child of his own to love some day. [Grace looks away.]
But I hope he has not gone too far. He might easily get
a touch of sun after being laid up indoors.
GRACE
[Looking off?^ Oh, there he comes — followed by the
children as usual.
Enter Ralph Hawstorne hy the window. He has a small
crippled hoy in his arms^ and turns round to children
outside window,
HAWSTORNE
There — youVe got my very last sweetmeat. Be ofF
with you. Run away and play. [Turning round /(jMrs.
Mayhew.] Aha, dear old Mother Flannels, here's a little
patient for you. Some horrid big boys were throwing
stones in the road, and our poor little friend here got his
leg in the way — what, wasn't it your leg ? Well, your
body, then, or your poor back, or something. Anyhow,
it hurted very much, didn't it ? And so I told him that
I would just take him back to Mother Flannels, and she
would put it all right for him. Poor little man ! There
— gently — better already, isn't it ? Take him away,
Flannels dear, and be a mother to him ! [Gives the boy
to Mrs. Mayhew.]
MRS. mayhew
Ah, Master Ralph, you've got a wonderful way with
children — a real good heart, I'm thinking.
hawstorne
Have I ? A really good heart ? Well — I wonder.
Oh, by the bye, Mrs. Mayhew, you have not seen my
ring anywhere, have you ? I miss it from my finger.
It's probably in my bedroom. Anyhow, have a iQok for
it, there's a dear !
ON THE SIDE OF THE ANGELS 283
MRS. MAYHEW
What, that wonderful ring with the three stones you
set such a store by ? Dear, oh dear !
HAWSTORNE
Only two stones in it now, Mrs. Mayhew ! You
know I've managed to lose one. Anyhow, I don't want
to lose the whole ring. I do value it very much indeed.
You're sure to find it. Have a good look. Good-bye,
little man. [Cripple tries to speak.'] No, no, don't talk
any more. Mother Flannels will soon put you all right.
[Mrs. Mayhew and the little boy go out l.
HAWSTORNE
[Coming down^ musingly.'] A good heart. She says I
have a good heart. Grace dear, have I a good heart ?
You ought to know,
GRACE
Oh, don't ask me, Ralph. You know what my
answer will be.
HAWSTORNE
Yes, but I meant a good heart, not a loving heart.
They are not the same thing, I fear.
GRACE
Are they not ? They are the same thing to me. I
cannot imagine love without goodness, or goodness without
love.
HAWSTORNE
My poor little child, it is very clear that you don't
know much about the world. Why, about one in every
thousand of the people in this over-populated world is —
perhaps — good ; but the remaining nine hundred and
ninety-nine can all love — after their fashion !
GRACE
Oh, love after their fashion ! I didn't mean love ; I
meant LOVE !
Act!
284 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I HAWSTORNE
Love in capital letters, eh ? Well, I'm very fond of
you, little vi^oman, and that's the end of it. And you're
the sweetest little friend I've ever met — or likely to meet,
more's the pity ! Heigh-ho, I vi^ish all our jolly time
was coming over again, don't you ?
GRACE
Why?
HAWSTORNE
Because the beginnings of things are so sweet.
GRACE
And don't they go on being sweet ?
HAWSTORNE
H'm, I don't know. You see, all kinds of horrid
irrelevant circumstances come in after a time and spoil
the first fine careless rapture. There are one's friends
and relations, for instance. I'd back friends and relations
to spoil any dream, however sweet. And then there's
the necessity for a change, the going back to one's normal
existence, the taking-up of the burden of one's workaday
life once more. You know the dew goes off the grass
when the stupid, commonplace sun begins to get hot, and
all the shadows grow hard and black, and there's no mist,
no atmosphere, no mystery left !
GRACE
Ah, that's just where men differ from women. Women
are always looking forward, and men are generally look-
ing back. Women take their poetry with them into the
midday heat, and men like to keep it solely for the early
morning — before the work begins !
HAWSTORNE
You're a very wise little woman, Gracie, and I dare
say you're right. Come here, dear, and sit down. We
will keep the dew on the grass as long as we can, won't
ON THE SIDE OF THE ANGELS 285
we ? I'm a little gloomy to-day. \He takes out cigar- Act I
case and opens it abstractedly,']
GRACE
What an odd cigar-case ! What do you keep in it ?
These are not cigarettes, are they ? [ Takes out cocaine
injections.']
HAWSTORNE
No, no, but they do just as well as cigarettes. {With
an uneasy laugh.'] I have to use these things for my
nerves. You know how influenza pulls one down.
GRACE
And ought you to take them ? Does the doctor know ?
HAWSTORNE
Yes, Raleigh knows all right. In fact, he — he —
ordered them. [Putting case down on table.] I wish I
did not feel so gloomy. If I was really superstitious —
I should think that something was going to happen. I
suppose it is the loss of that ring which has upset me.
GRACE
And you say you're not superstitious ! Tell me, dear^
why you value the ring so much — you promised to tell
me some time.
HAWSTORNE
No, not to-day.
GRACE
Yes, to-day — now. If something is going to happen,
if you — you — have to go away from me — and I cannot
think what worse thing can happen — will you not please
tell me — ^just for once ? It's not much to ask, is it ?
HAWSTORNE
Yes and no. If that stone had not tumbled out, it
would be easier to tell you.
GRACE
Ah — please — please.
286 DRAMAS AND DIVERSIONS
-^^^ ^ HAWSTORNE
Very well, only don't blame me afterwards. Promise
you won't blame me.
GRACE
Of course I promise. Why should I blame you ?
HAWSTORNE
It was at Benares, when I was in India soldiering. I
remember that I had been having rather a rackety time
for several months — what with pig-sticking and polo and
card-playing and dances — and — and flirtations and all
that sort of thing. You don't know the kind of life a
soldier lives there. A good deal of it is beer and skittles,
I can assure you. Don't look so serious, little girl, or I
shall never get on with my story. Well, a mahunt, that
is a kind of priest, not very high-class, but a good deal
better than a fakir, took rather a fancy to me. Heaven
knows why ! I suppose I had done him some act of
kindness — nothing romantic. I believe I was kind to his
adopted son, and I got him some medicines which enabled
him to win a wholly fictitious reputation for wonderful
cures. This mahunt asked me to come and see him,
that I might choose whatever I liked out of his collection
of sacred trifles — amulets and relics, and so on. He was
a queer-looking devil, and his eyes didn't both look the
same way ; one of them was green and the other had a
yellowish tint, so far as I recollect. Not the most com-
panionable fellow to have an intimacy with. What's the
matter, Gracie ?
GRACE
Nothing, only [nestling closer to him] you rather frighten
me sometimes.
HAWSTORNE
Well, this beggar rather frightened me, I think. He
looked me through and through, and said in his own
lingo that I was bound to come to a bad end — at least,
that was what I made out of his grumblings and incanta-
ON THE SIDE OF THE ANGELS 287
tions. And when from his store of odds and ends I Act I
chose a ring, he shook his head in the most solemn fashion,
and asked me to select anything else in his possession and
leave that alone. You know what an obstinate chap I
am, when I have once set my mind on a thing, don't
you, Gracie ? Well, the more he warned me off the
ring, the more determined I was to have that and no
other. Do you remember the ring ?
GRACE
Of course. Three queer-looking opals set in some
beautifully worked old gold — filigree work, do you call
it ? Anyhow, there was an inscription inside — wasn't it
Sanskrit, you told me ? — and the opals looked positively
alive ! They were always changing their colour in
different lights, and sometimes they looked quite angry !
Oh, but there are only two now — one of the most beau-
tiful of them, full of changing, iridescent hues, is gone !
HAWSTORNE
What a romantic little puss you are ! Almost as
mystical as my friend, the mahunt. When he saw that
I had made up my mind to have the ring he told me a
long rigmarole as to how a Brahmin had given it to him,
and that originally the ring came from Tibet, or some-
where. Then he read the inscription. " What will be,
must be. To desire, to possess, to know — this is the
sum of human wisdom and human folly." That did not
tell one much, did it ? But you should have heard my
friend preach on this theme ! " My son," he said, " if this
ring is yours, then know that it is the ring of your fate.
It will grant you much that you wish, but each wish,
when granted, will take something away from its value.
It will become part of your life, it will live as you live, it
will die as you die. It is the mirror of your soul, a con-
science that rebukes, a god who condemns. Look at it,
if you would know what you are and where you are.
Its message is easy to learn, but what is lost of it can
never be regained." And a lot more of the same kind of
288 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I talk, very impressive and serious — and rather alarming, I
remember, at the time that it w^as uttered. But you see
v^rhy, although I am not really superstitious, I don't v^^ant
it mislaid. I miss it so much. It is a kind of companion,
or judge, or critic, perhaps, of my existence.
GRACE
[Who has got up and looks really alarmed.l Oh, Ralph !
HAWSTORNE
What is it, dear ? Why have you gone so far from
me ?
GRACE
Oh, don't you see, don't you see ? Oh, it's terrible !
HAWSTORNE
There now, I told you that I didn't want you to know
the story. It's your fault ; you made me tell you.
GRACE
But the stone that is lost, the stone that is lost !
HAWSTORNE
Well, what of it ? It's gone, and it can't be helped.
GRACE
Yes, but do you remember when it was lost ? Do you
remember that it was missing after that night, when —
when [She breaks down^ and begins to sob^
HAWSTORNE
That night when you — yes, by Jove, you're right !
GRACE
And don't you see what it means ? It is a bit of your
life gone. That is the punishment of us two, for what
we have done ! Oh, oh ! [She sobs?[
HAWSTORNE
[Musingly,] To desire, to possess, to know — yes
[aside\ and now I no longer desire. It's deuced odd !
[Aloud.l Well, what's done can't be mended. What
will be, must be. Come, come, little woman, don't fret.
It's all right. Come here and kiss me.
ON THE SIDE OF THE ANGELS 289
GRACE
Oh, but Ralph \^he comes over and sinks into his
arms.]
HAWSTORNE
Well, it's a bit of my life gone, as you say. But don't
you think it is worth it, when you have given me yours ?
Eh, Gracie ? You see, you make up for it. By Jove, I
should think you did ! [He pets her, and her sobs gradually
subside.] Cheer up, childie. Remember, you promised
not to blame me, didn't you ?
GRACE
Oh, I don't blame you, dear, only somehow all the joy
and the fresh young happiness seem to have gone out
of our lives. Tell me that they have not gone, Ralph ;
I can't bear to think they have. They will come again,
won't they ? It is not only the beginnings of things that
are sweet ?
HAWSTORNE
The love remains, Gracie.
GRACE
Yes — yes. Talk to me about it. I want to feel that
the love remains — that it is all round us and will not go
away.
HAWSTORNE
[Folding her in his arms.] Of course love will remain,
and even if I go away
GRACE
Are you going away ?
HAWSTORNE
I may have to. I have got my life to lead, remember.
But I shall come back, little woman ; I shall come back,
to claim you as my very own.
GRACE
[Dreamily.] You will come back, and the dew will
u
Act I
290 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I be on the grass — and we will find the ring again, and no
more stones shall be lost out of it.
Enter Mrs. Mayhew. They start apart,
MRS. MAYHEW
Master Ralph — Major Hawstorne, I beg your pardon.
HAWSTORNE
Oh, bother Major Hawstorne ! What is it. Flannels
dear ?
MRS. MAYHEW
It is a lady to see you — Lady Rolleston is her name.
[Looking at card.]
HAWSTORNE
Lady Rolleston ? What in Heaven's name is she
here for ?
GRACE
Oh, I forgot to tell you. Mother says that a lady
called while we — while you — were in the village, left
her card, and said that she would call again.
HAWSTORNE
[Pettishly.] Why the devil couldn't you say that I had
gone away, or was dead, or something ?
MRS. MAYHEW
She is waiting outside. Master Ralph.
HAWSTORNE
Oh, I suppose I must see her. Show her in. Run
away, Grace, and look for my ring.
MRS. MAYHEW
We will both look for your ring.
[Grace runs out by window c, Mrs. Mayhew
goes to door L., and after a moment's pause
ushers in Lady Rolleston.
ON THE SIDE OE THE ANGELS 291
MRS. MAYHEW Act I
Lady Rolleston, please, sir. \^he goes out. There h a
pause.^
LADY ROLLESTON
[Jdvancing.] Well, Ralph, aren't you glad to see me ?
HAWSTORNE
My dear Lady Rolleston, every one is glad to see you,
always. . . . You bring with you "the full effulgence
of summer," as your friend, the Simla poet, used to say.
By the way, how is that idiot — I beg pardon, that dis-
tinguished versifier — Ray Luneville ? And how, by all
that's wonderful, do I see you in Mrs. Mayhew's cottage
in this out-of-the-way spot ?
LADY ROLLESTON
You forget that I come from Yorkshire, and that my
brother Guy happens to have his shooting-box only five
miles from here. I hope to induce you to come and visit
us for the I2th. Guy has some capital shooting on
the moors.
HAWSTORNE
Oh, delighted, I'm sure — that is — well, I don't know
if I can
LADY ROLLESTON
Yes, you can if you try. I want to have a talk with
you, Ralph. What is the matter ? You never used to
be so fidgety and gauche. You can't treat me altogether
like a stranger, can you ? Come, think, am I a stranger ?
HAWSTORNE
No, Enid, Heaven knows you are no stranger to me,
nor I to you. But time passes, as you are aware, and
circumstances change
LADY ROLLESTON
And men alter, of course. It used to be said that
changeability was the characteristic of woman. How
false that is ! It is very difficult for a woman to change,
292 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I while men Why, a man is a different being when
he is in tweeds from what he is in a dress suit.
He is practical in the morning, desperately athletic during
the afternoon, and romantic after dinner. He makes
love to you in a white tie, and he simply ignores your
existence when he has got on his shooting-boots !
HAWSTORNE
[Z)r//y.] Did you come here to tell me this ?
LADY ROLLESTON
No, I want you to come and see me at Ottley-St.-
Mary. You will, won't you ? To tell you the truth, I
am more than a little bored, and I want some distraction.
HAWSTORNE
And do you think that I can represent this amiable
rUe of distractor ? You pay me too great a compliment !
LADY ROLLESTON
Well — soy ons f ranches. You remember how you found
me at that hill station in India ? I was wrongly placed,
somehow. I don't think that it was altogether my fault,
but I seemed to be depaysee^ to be out of touch with my
surroundings — at war with my environment. I was
listless, moody, unnerved. You came and made things
better for me. Oh, I don't wish to flatter you ! You
had a sunnier temper than the others, and a wonderful
gift of — what shall I call it ? — delicate tact. You seemed
to understand me and put me right. We had long talks
together then, Ralph, and my life grew to be happier
through your companionship. It was a pity, perhaps,
that our friendship did not remain on the levels of the
philosophical and the Platonic — was it a pity, Ralph ?
HAWSTORNE
That is not for me to say. Plato's mood requires a
genius to sustain, and I fear I am not a genius.
ON THE SIDE OF THE ANGELS 293
LADY ROLLESTON
\^milingi\ No — nor am I. What an extraordinarily
comfortable doctrine the Platonic friendship is ! How
admirably it smooths the way for a real flirtation ! I
wonder if the old Greek gentleman was a cynic or a
fool ?
HAWSTORNE
Plato ! How many errors have been committed in
thy name ! But perhaps he was neither naif nor
hypocritical. Perhaps Platonic love is a later doctrine,
an eighteenth-century or a nineteenth-century gloss —
foisted upon his real theory. I think I remember that
some ingenuous student declared that he would rather be
wrong with Plato than right with the rest of the world.
• LADY ROLLESTON
Well, we were all right with Plato — or all wrong with
him, whichever you like. But it was a splendid time —
a time to look back upon and remember — a sort of golden
summer full of sun and flowers !
HAWSTORNE
I think you must be quoting from your idiot Simla
poet, aren't you ?
LADY ROLLESTON
\Laughing^ Ah, Ralph, you were a little jealous of
my poor Ray Luneville ! Come, confess. Weren't you
a little jealous ?
HAWSTORNE
Had I any cause to be ?
LADY ROLLESTON
[Suddenly getting serious,] No, Heaven knows you had
not. I loved you, Ralph — oh, why should I not say it
out ? I loved you with all my heart. Some people will
tell you it was the common talk at Simla that I had no
heart. They were good enough to call me beautiful,
Act I
294 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I but they added that I was dangerous — gare a qui la touche I
Ralph, I don't think I knew that I had a heart till I
saw you. Whatever it was that beat in my heart — old
memories of an innocent youth, vague dreams of some
possible happiness, or, it might be, a still unforgotten
reverence for an ideal of goodness and confidence and
truth — woke up and sprang into life at your touch.
When you first put your arms about me, when you first
kissed me, then I knew that I could love. What else is
a heart but this ?
HAWSTORNE
Well, physiologists say that a heart is a rather hard-
worked pump, which sends blood down the arteries and
receives it back again through the veins.
LADY ROLLESTON
Ah, don't chaft me, dear. I cannot bear it to-day. I
have got back to the old mood, when everything
and everybody used to bore me — before I saw you first.
Oh, the flat, stale, unprofitable uses of life ! How dreary
is the dawning of each new day ! But I want to get out
of this desolate mood. I want the knight to crash his
way through the wood and cut the clinging thorns, and
wake the Sleeping Beauty. I want you, I want you badly.
Won't you come to me ? I loved you, Ralph ; I love
you still ! [^She goes close to htm and stretches out her hands.'\
Enter Mrs. Mayhew, bringing in Guy Daneborough.
MRS. mayhew
I beg pardon, sir, but Mr. Guy Daneborough would
like to see you.
Enter Guy Daneborough.
GUY
[Florid, stout, commonplace, with signs on his face of hard
drinking and hard living.'] Ah, Hawstorne, glad to see
you. Sissie said you were here. Sissie wants you to
ON THE SIDE OF THE ANGELS 295
come to us for the shootin'. Pretty good shootin' I've Act I
got. D — — n it, it costs me enough, don't it, Sissie ? \^he
winces each time he alludes to her.]
HAWSTORNE
Lady Rolleston has been good enough to invite me,
Daneborough. We were just discussing the matter when
you came.
GUY
Discussin' ? What's the good of discussin' ? D n
it, man, come. We can put you up all right. Some
capital chaps comin' — good table, good drinks, jolly
company, and some clinkin' grouse drives. Eh, Sissie ?
LADY ROLLESTON
I have been telling Major Hawstorne that we hope to
make him comfortable, if only he will honour us.
GUY
Hullo, Sissie, on the high horse, eh ? Don't he care
for our society ? You two used to be pretty chummy in
the old days up on the hills. What's up now ?
LADY ROLLESTON
Oh, Major Hawstorne has been rather ill, and he is
not quite sure whether he is sufficiently recovered to pay
visits.
GUY
[Half to himself.] D d silly stilted talk, all this!
[Jioud.] What's been the matter, Hawstorne ? Off
your feed ? Liver wrong ? See blacks before your eyes
in the mornin' ? Been going the pace, eh ?
HAWSTORNE
I have been stupidly going through my sixth attack of
influenza. That is why I am living in this cottage with
my old nurse, Mrs. Mayhew.
GUY
Influenza ? Silly rot ! Come out on the moors, man,
296 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I and take your place in a butt and watch for the grouse
to come flyin' over you ! That's the best remedy for all
this tommy foolery of influenza ! Sissie, talk to him.
Give him beans if he gets restive 1 If any one can
persuade him, you can. You used to turn him round
your little finger !
LADY ROLLESTON
I am afraid my little finger has got out of vv^ork lately.
GUY
Oh, by the way, there's a chap outside waitin' to see
you. Suppose he's the doctor chap. Said he had an
appointment with you, but I told him I would not stay
two minutes. Shall I call him in ?
HAWSTORNE
If Lady RoUeston will permit me.
GUY
Of course Sissie will let you see your doctor. We'll
hear what he says. If he has got any brains — and he'll
be an exception in his trade if he has — he'll advise you to
come to us. [Going to window and calling.^ Hi, you out
there ! Doctor, aren't you ? Well, come in and see
your patient. We all want your advice.
\By the window enters Dr. Tom Raleigh, a
young man^ clear-eyed^ alert,
HAWSTORNE
Raleigh, let me present you to Lady Rolleston and Mr.
Guy Daneborough — Dr. Raleigh. [Lady Rolleston
hows?^
GUY
Oh, we've met outside. Go ahead, my good man ;
look at his tongue, feel his pulse, and just give him a
clean bill of health !
RALEIGH
[Smiling,] That's easier said than done, Mr. Dane-
borough.
ON THE SIDE OF THE ANGELS 297
GUY
Good Lord, man, it's easy enough. Look at me. 1
have a doctor in town and a doctor in the country. When
I feel out of sorts in London I go to my man in Harley
Street, and he says, " Go into the country, Mr. Guy.
What you want is fresh air, early to bed, and lots of
exercise." And when I am bored with the country I
go to my country friend, and he says, " What you want,
Mr. Guy, is a little excitement. You are rather dead-alive
down here. Capital tonic is excitement ! Run up to town
and enjoy yourself for a few weeks. You'll be all the better
for it." That's how they treat me ; and as both get
their guineas, and shove all responsibility off on each
other's shoulders, why, they're both satisfied. And so am
I, by Gad !
RALEIGH
Charming arrangement, certainly. But then you are
probably an exceptionally healthy man.
GUY
Of course I am. I know how to treat myself. Take
a blue pill sometimes. If one don't do, then take a
second. Let 'em fight it out ! That's my way ! Well,
just make Hawstorne trim and fit, and tell him to come
shootin' with me. I'll take a turn round the garden,
meanwhile. Comin', Sissie ?
LADY ROLLESTON
I shall follow you in a moment or two.
[Guy goes out breezily.
LADY ROLLESTON
May I stay. Dr. Raleigh ? Or do you wish me to go ?
I am an old friend of Major Hawstorne. \^Looks appealingly
to Hawstorne.]
RALEIGH
Well, Lady Rolleston, I — [looks also to Hawstorne] I
don't suppose that I shall have much to say to Major
Hawstorne.
Act I
298 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I HAWSTORNE
Or course, Lady Rolleston, if it doesn't bore you —
naturally, I am flattered. [^Looks half-annoyed^ half-
embarrassed^
LADY ROLLESTON
What is the matter with him ?
RALEIGH
Well, the pulse is better this morning. I think he is
picking up. If, as I understand, you are an old — er —
acquaintance of his, you are probably aware that Major
Hawstorne is not constitutionally strong — a certain ten-
dency to pulmonary affection, and these repeated attacks
of influenza are weakening. We are always a little
afraid about the lungs after influenza — especially in a case
like this. But if only he will take a little care of himself,
he will be all right.
HAWSTORNE
I'm afraid I never was one to take care of myself,
doctor ! [Laughs.]
LADY ROLLESTON
What do you recommend ?
RALEIGH
Oh, Vm afraid I can only give the usual advice. He
must avoid excitement and late hours, and lead a primi-
tive, pastoral sort of life. His nerves are a little out of
order. Therefore I recommend as little wine and spirits
as possible, and lots of sunshine. I wouldn't drink spirits
at all if I were you, Hawstorne.
HAWSTORNE
Well, Lady Rolleston, are you satisfied with the
diagnosis of my uninteresting case ?
LADY ROLLESTON
[Disregarding him, and turning to doctor.] Don't you
ON THE SIDE OF THE ANGELS 299
think it would do him good to come and stay with us, at Act I
our shooting-lodge, for a week or so ?
RALEIGH
Oh — well — yes, certainly. If he does not stay up late
smoking at night, and does not overdo the exercise. He
must get to bed early. In many ways [hesitating] this
vegetable kind of existence in Mrs. Mayhew's cottage is
almost ideal for him.
LADY ROLLESTON
[Eagerly.] I would see that he went to bed early, and
I would do my best to look after him. Wouldn't I,
Ralph ?
HAWSTORNE
You see, doctor, my fate is taken out of my hands !
RALEIGH
[Smiles rather uneasily.] In that case I have nothing to
say. I will look in again to-morrow morning, or later
this afternoon. Good morning, Lady RoUeston. Good
morning, Major Hawstorne. By the way, you will be
careful to take my advice on every point — on everv point,
won't you ?
HAWSTORNE
Oh yes. By the way, doctor, just have a look at a
boy who got hurt in a scrimmage in the village, will you ?
You will find him in the kitchen with Mrs. Mayhew.
[Doctor smiles, bows, and goes out L.
LADY ROLLESTON
[Looks triumphantly at Hawstorne.] Well, Ralph ?
HAWSTORNE
[Indifferently.] Well, Enid ?
LADY ROLLESTON
You see, I shall get my way !
Act I
300 DRAMAS AND DIVERSIONS
HAWSTORNE
Of course. You usually do. It is your most charming
and most dangerous prerogative.
LADY ROLLESTON
I assure you, I exercise it with ail prudence and
caution.
HAWSTORNE
Since when ?
LADY ROLLESTON
Oh, since this morning ! I am going to turn over a
new leaf !
HAWSTORNE
Another ? You will be getting to the end of the book
soon.
LADY ROLLESTON
Oh, don't spar with me. I'm too happy to argue.
You are coming to me again, that's the great point. I
shall see you again, and be with you and talk to you —
just like the old time !
HAWSTORNE
Not like the old time in every particular, I trust.
LADY ROLLESTON
Don't be silly. Of course not [coming close to him and
taking his hand]. Ralph, I want you to promise . . .
What has become of that wonderful ring you used to
wear ?
HAWSTORNE
Unfortunately, I have mislaid it — only temporarily, I
hope. It is very annoying. I lost one stone out of it
the other day, which seems to have gone beyond recall.
And now the whole ring has disappeared.
LADY ROLLESTON
Are the people in the cottage honest ?
ON THE SIDE OF THE ANGELS 301
HAWSTORNE Act I
As honest as the day. Why, they are probably search-
ing everywhere for the ring at the present moment, Mrs.
May hew and Grace
LADY ROLLESTON
Grace ?
HAWSTORNE
Yes, Grace — that is Miss Mayhew.
LADY ROLLESTON
Oh, the beautiful rustic maiden. Mile. Flannelette.
HAWSTORNE
Why do you call her by that name ? Oh, I see, Mrs.
Mayhew is old Mother Flannels. I did not know that
you had heard me call her so.
LADY ROLLESTON
Nor have I. But Mrs. Mayhew gave me at great
length her prescription to you to wear flannel next your
heart, and I thought that the daughter might possibly
enter into the treatment as Mile. Flannelette !
HAWSTORNE
Don't laugh at her, Enid. She is very good and sweet,
and I am very fond of her.
LADY ROLLESTON
Really ? Am I to be jealous ?
HAWSTORNE
Certainly, if you like.
LADY ROLLESTON
Don't be so ridiculous, Ralph. Why, you are quite
cross ! Mayn't I say a word against your rustic divinity
— not even in fun ?
HAWSTORNE
Enid — no, I don't think you would understand.
302 DRAMAS AND DIVERSIONS
-A-Ct I LADY ROLLESTON
Well, try me. I am not supposed to be quite a fool.
HAWSTORNE
I wonder if I can explain. You know me pretty
well, or at all events you did know a good deal about me
in India. We have acted in private theatricals at Simla,
and it was usually my stage duty to make love to you . . .
LADY ROLLESTON
You did it very well, Ralph, both on and off the stage.
HAWSTORNE
Yes, I suppose I did. And I lived the life out there
to the full. But I wonder if you can realize that one
sometimes gets dead sick and tired of that sort of existence
— all spangles, rouge-pot, and limelight — even when so
splendid and so materially real a woman as you is thrown
in ? And since I have been here I can confess to you
that I have been a bit anxious about my health, and
have tried hard to pull up in time . . . and . . . and
see things differently. I am afraid I am very clumsy
and stupid in explaining what I mean.
LADY ROLLESTON
On the contrary — you are very lucid, my dear. I
quite grasp what is in your ; mind. But I wonder
whether you understand yourself and your own nature.
HAWSTORNE
Why— don't I ?
LADY ROLLESTON
Well, let me put it to you in this way. You are tired,
we will say, of society, and a bit off colour, as my brother
would phrase it in his singularly expressive speech ; and
you think that nothing is so good as simplicity, curds and
whey, haymaking, blue eyes, virtue, innocence, and all
the rest of it. Very well. The devil was sick, the devil
a monk would be. But how long would it take you to
ON THE SIDE OE THE ANGELS 303
get tired of Arcadia ? I rather think that curds and Act I
whey would rapidly be found a bilious form of refresh-
ment— that haymaking entails the companionship of dis-
agreeable things that bite and sting — and that an eternity
even of blue eyes would pall on a fastidious taste. . . .
The devil was well, the devil a monk was he !
HAWSTORNE
Yes, but how about purity, innocence, and the rest of
it?
LADY ROLLESTON
Ah, my friend, how little you know yourself ! Primi-
tive virtues require primitive natures, not temperaments
like yours and mine. Do you remember how the fine
ladies at the French Court admired Watteau and tried to
be shepherdesses ? It was merely a pose, and they were
just the same artificial, vain, extravagant, and most amorous
ladies all the time.
HAWSTORNE
{Moodily?^ And is my life here at this cottage a mere
pose ?
LADY ROLLESTON
No, it's a contrast, and all contrasts have their piquancy.
We live in zig-zags, most of us — action, reaction ; pres«
sure, rest ; excitement, calm. And you, poor boy, with
your keenly nervous organization, more than most of us.
HAWSTORNE
You are very worldly wise, Enid.
LADY ROLLESTON
You are a big baby, Ralph. That is half your charm.
No amount of experience will ever prevent you from
making a fool of yourself. Please forgive my frankness.
I have become a philosopher since we met.
HAWSTORNE
\Hentating^ I dare say I've made a fool of myself down
here.
Act I
304 DRAMAS AND DIVERSIONS
LADY ROLLESTON
I have no doubt whatsoever that you have. But tell
me quite honestly, Ralph, have you not already begun to
be just a little sick of this cottage ? Just a tiny, v^^ee little
bit, eh ?
HAWSTORNE
Oh, I dare say — yes, I suppose I have. Oh, of course
you're right, Enid ; you alw^ays were a clever woman —
a great deal cleverer than me.
LADY ROLLESTON
\^oftly?^ Not cleverer, Ralph, only more practical.
HAWSTORNE
I should not put the matter quite so delicately as you
have, but I agree with you in the main. Once eat
of the fruit of the tree, and you've got to take the conse-
quences. As Hamlet or Solomon says — I never can
distinguish between those two authorities — the dyer's
hand is steeped in what he works in. The sow that was
washed goes back to her wallowing in the mire ! Yes, I
suppose you're right. I haven't a dog's chance to reform !
LADY ROLLESTON
Come to me, and I will help you.
HAWSTORNE
\With a hitter laugh,'] What, to reform ?
LADY ROLLESTON
Ah, don't laugh, Ralph ; it goes through me. Come
to me, dear, and I will be good and nice to you. And
we will be ever so wise and practical, and work at the
philosophy of life together, won't we ? [She is very near
him?^ You will come to Ottley-St.-Mary ? Promise
me, Ralph ? \She almost puts up her face to his^
HAWSTORNE
[Looking down into her eyes.] Yes, I will come.
ON THE SIDE OF THE ANGELS 305
Enter suddemy Grace Mayhew by door l. After her first
sentence she stopSy embarrassed and confused.
GRACE
I have found your ring ! I am so glad I have found
your ring — Oh, I beg pardon.
HAWSTORNE
This is Lady RoUeston — Miss Mayhew. Miss Grace
Mayhevi^ — Lady RoUeston.
LADY ROLLESTON
I am very glad to see you, Miss Mayhew^. Major
Hawstorne has been singing your praises to me. He says
that you are a capital nurse.
GRACE
I am to be trained as a nurse, my Lady. That will be
my profession. [She goes up to Hawstorne.] Here is the
ring. I am so glad I found it.
HAWSTORNE
Where on earth had it got to ?
GRACE
Oh, the oddest thing ! That little crippled boy had it
clasped tightly in his hand — the boy you brought in, you
know. He would not give it up at first, till I promised
to bring it straight to you.
HAWSTORNE
I suppose I must have given it to him to play with
\j)utting the ring on his €nger\ Many thanks. I am ever
so much obliged.
LADY ROLLESTON
[Who has been watching them.] You are going to
be released of your responsibilities for a time. Miss
Mayhew. Major Hawstorne is going to pay us a visit at
Ottley-St.-Mary. Good-bye. I shall send the motor
Act I
3o6 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act I for you to-morrow, midday. Will that suit you ? [Haw-
STORNE nodsI\ Well, good-bye. No, don't see me out.
I shall go by the garden.
\Exit Lady Rolleston hy window c. There
is a pausei\
GRACE
Ralph, are you going ?
HAWSTORNE
Yes, only for a few days. The doctor says it will do
me good.
GRACE
And will you come back ?
HAWSTORNE
Of course, Grace. I promised to come back, didn't I ?
Why, I must come back and look after you ! Oh, don't
cry, little woman. Can't you trust me ?
GRACE
Yes, Ralph, yes ; I will trust you. And you won't
forget ?
HAWSTORNE
No, no. Where is Mrs. Mayhew ? I want to speak
to her.
GRACE
In the kitchen. \^he watches Hawstorne go to door^
L. He waves his hand to her^ and is going out.]
Oh, here's your cigar-case. You'll want that, won't you ?
HAWSTORNE
[Embarrassed.] Thanks.
GRACE
[J/one.] He is going away. Oh, God ! will he ever
come back ? [She sinks down and covers her eyes with her
hands.]
Curtain.
ACT II
[J month has elapsed.]
Scene. — // is September. Hall sitting-room at Ottley-St,- Act II
Mary. It is late afternoon. Ladies are sitting in tea-
gowns round the fire. It is a coldy chilly day in autumn^
and the afternoon tea is still on the table.
Ray Luneville is the only man. The ladies are Lady
RoLLESTON, Mrs. Hargreaves, Miss Angela
Crompton, Lady Daneborough {old lady).
MISS CROMPTON
[Slimy affectedy literary^ Oh, really, Mr. Luneville, you
should not say such naughty things !
LADY ROLLESTON
[Looking up from book.] What desperately wicked things
has Mr. Luneville perpetrated. Miss Crompton ? I really
ought to have wrarned you against him !
ray LUNEVILLE
Dear Lady RoUeston, you have known of old my
virgin and immaculate mind. I feel safe in your judg-
ment of me.
MRS. hargreaves
[Aside to old Lady Daneborough.] Yes, I should
think Mr. Luneville was quite harmless. He seems to be
an old maid manquee.
LADY daneborough
[Rather deaf] Old maid ? Who said she was an old
maid ? To my certain knowledge she has refused three
offers of marriage.
307
3o8 DRAMAS AND DIVERSIONS
^Ct II MRS. HARGREAVES
Dear Lady Daneborough, I don't think we are talking
of the same person.
LADY DANEBOROUGH
I thought you asked me if Miss Crompton was an old
maid. Now I knew her mother very intimately, and
though the girl is a little awkward, and dresses abomin-
ably
MRS. HARGREAVES
No — no — no. I meant Mr. Luneville. [JVhispers.']
LADY DANEBOROUGH
Eh ? What .? Mr. Luneville .? Mr. Luneville an old
maid ? Ha, ha ! very good. Mr. Luneville [raising her
voice], why are you like an old maid ?
RAY LUNEVILLE
I suppose, because I am devoted to cats.
LADY ROLLESTON
Dear me, now which of us is he devoted to ? This is
distinctly compromising ! Miss Crompton, have a care !
Mr. Luneville's compliments are double-edged !
MISS CROMPTON
Oh, we were talking of palmistry. Mr. Luneville
says that my hand is of the variety called psychological,
and that my headline is more strongly marked than my
heart.
LADY ROLLESTON
No wise woman shows her hand, either in cards or in
life.
RAY LUNEVILLE
Except sometimes to her partner, prospective or
actual ?
LADY ROLLESTON
Pray, Miss Crompton, is this a specimen of the naughty
things he says ?
ON THE SIDE OF THE ANGELS 309
RAY LUNEVILLE Act II
Oh no. My great charm is my transparent goodness.
I assure you, it is r positive foible with me to be frank.
I am only wilful and obscure when I write.
MRS. HARGREAVES
What do you write, Mr. Luneville ? Please forgive my
ignorance.
RAY LUNEVILLE
Don't mention it. ! Nearly every one is ignorant of
my works, I am glad to say. How dreadful it would be
if my verses were quoted in the daily newspaper ! Just
think ! The Motorist says that Mr. Luneville's verses are
really capital ! Oh !
MRS. HARGREAVES
Pecuniarily rather useful, wouldn't it be ?
RAY LUNEVILLE
I don't think any one has ever seen my last book,
Suspiria Do/entis, referred to in any current periodical ?
Life has few consolations, but one of the greatest is
the knowledge that one stands alone and unknown,
" Fallentis semita vitae " — I beg your pardon !
MRS. HARGREAVES
Have you achieved your ideal .? — to be unknown and
obscure ?
MISS CROMPTON
Oh, but I have read some of your pieces — " SoufH6 and
Sorrow," for instance, and " The Plaint of Pasiphae."
LADY ROLLESTON
Perhaps Mr. Luneville would not consider that your
knowledge of him interfered with his ideal. Miss
C romp ton.
LADY DANEBOROUGH
You don't shoot, Mr. Luneville ? [Ray shakes his
3IO DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II head^^ I thought not. Men who don't shoot usually
take to palmistry or poetry.
RAY LUNEVILLE
It is their way of doing some damage, at all events.
No, I am afraid I am not interested in grouse or par-
tridges. They always seem to be suffering from disease.
Did your grouse suffer from disease, Lady Rolleston ?
LADY ROLLESTON
Well, I believe there has been some disease among the
birds.
RAY LUNEVILLE
I thought so. And the early broods were washed
away by the bad weather in the spring. And the second
broods are too young to be shot before September, I feel
sure. And your brother says that he never knew such a
bad season before in his life. The records of sport are
very monotonous, my dear hostess. May I have another
cup of tea ?
MISS CROMPTON
Is not life very monotonous, Mr. Luneville ?
RAY LUNEVILLE
Oh, that depends on the digestion. If the digestion is
good and the liver sound, as they generally are with
sportsmen, then, I admit, life can be very monotonous.
But there is always a charming variety of incidents if you
are dyspeptic I Think how differently eating appeals to
you if you are dyspeptic, or how brilliantly diverse appear
to you the characters and dispositions of your friends !
MISS CROMPTON
Oh, Mr. Luneville ; how can you utter such para-
doxes ? I thought you had a conscience.
RAY LUNEVILLE
My conscience is purely literary, I assure you, not
ON THE SIDE OF THE ANGELS 311
Besides,
ethical dyspepsia
social. Besides, what is conscience ? It is merely Act II
I
LADY DANEBOROUGH
I cannot make out what he is talking about. I know
he insisted on having a large piece of cake after lunch.
RAY LUNEVILLE
Yes, that was the only way to give a taste to the sloe
gin. And now I am going to have a large piece of bun
to add piquancy to the Pekoe ! I study the science of
the appropriate adjunct. It's like finding the right
adjective in literary criticism.
LADY DANEBOROUGH
\Grumhling in a loud whisper to herslf.] I should think
the man has been drinking.
RAY LUNEVILLE
No, my dear Lady Daneborough, the true pick-me-up
is conversation with combative people.
MISS CROMPTON
Oh, I am afraid I am not a pick-me-up ? I am not
combative.
RAY LUNEVILLE
On the contrary, my dear young lady — you have all
the charm of a dazzling exception. Did you not say
that you had read my poems ?
MRS. HARGREAVES
She did not say she understood them.
RAY LUNEVILLE
No, thank Heaven ! To be understood is to be vulgar.
Why, I don't understand myself !
LADY ROLLESTON
Well, we are all in the same position. We none of
us understand you.
Act II
312 DRAMAS AND DIVERSIONS
RAY LUNEVILLE
Then is the cup of my happiness full — unlike my tea-
cup, by the way. May I have some more tea — with lots
of milk ?
LADY ROLLESTON
Ah, you are determined to keep on good relations with
cats, I observe.
RAY LUNEVILLE
Indeed, yes. Cats are sublime. Do not all cats com-
bine real ferocity of nature with exquisite manners ?
LADY ROLLESTON
[Looking across to Lady Daneborough.] I think he is
paying you a compliment, mother ?
LADY DANEBOROUGH
Good gracious ! What hetise can I have committed !
RAY LUNEVILLE
Silence, Lady Daneborough. Silence is the only
hetise,
LADY ROLLESTON
You get tiresome, Ray. Run away and play — with
Miss Crompton, for instance !
RAY LUNEVILLE
Oh, I am banished — the usual fate of the abnormal.
Miss Crompton, will you take pity on me ? Will you
share with me an abnormal half-hour in the drawing-
room ?
MISS CROMPTON
With pleasure, Mr. Luneville — if you will do all the
talking.
RAY LUNEVILLE
Ah, I am afraid that would be only too normal !
[Ray and Miss Angela go out.
ON THE SIDE OF THE ANGELS 313
LADY DANEBOROUGH Act II
Thank goodness he's gone. I never came across so
strange a specimen ! Is he a man gone wrong, or a
woman who has missed her vocation ?
MRS. HARGREAVES
I told you he was an old maid manquh !
LADY DANEBOROUGH
Well, anyhow, we shall have a little peace. I did not
hear half he said. I never before was so thankful for my
deafness. But if the other half has any resemblance to
what I did hear, the man ought to be in the Zoological
Gardens !
LADY ROLLESTON
I believe he studies the Encyclopedia Britannica,
LADY DANEBOROUGH
I thought SO. That proves my point. Where on
earth did you pick him up ?
LADY ROLLESTON
I did not pick him up on earth. I found him on the
hills — at Simla.
LADY DANEBOROUGH
Ah, by the way, Simla — what's the matter with your
friend Major Hawstorne ?
LADY ROLLESTON
[Coldly,'] Is anything the matter with him ?
LADY DANEBOROUGH
You know there is. He is as moody as he can be, as
nearly rude as his manners will permit him, and of a
most indifferent temper. Is he in love, or has he taken to
nipping ?
LADY ROLLESTON
Well, I see him coming down the drive — you had
better ask him yourself.
314 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II LADY DANEBOROUGH
That I certainly shall not. I will not run the risk of
having my head snapped off. Come, Mrs. Hargreaves,
let's leave him to his hostess — in the faint hope that she
may do him some good. I take a long time dressing.
[Mrs. Hargreaves and Lady Daneborough
go off.
Enter by hall door Major Hawstorne. He is much older-
looking than in the first acty and much worn and haggard,
LADY ROLLESTON
\Gets Up and goes to him.] Well, Ralph, you're back
early from shooting ?
hawstorne
Yes. [Curtly.] Couldn't hit a d d bird — not even
[with a bitter laugh] after lunch.
LADY ROLLESTON
What's the matter ? It isn't like you to be so cross-
grained. Do you feel ill ?
HAWSTORNE
No, I think not, only a little out of sorts. Don't
mind me.
LADY ROLLESTON
Will you have some tea ? I will have some fresh made.
HAWSTORNE
No. I think I will have a brandy-and-soda. May I
ring ? [He goes to the bell.]
LADY ROLLESTON
Better have some tea.
HAWSTORNE
No, thank you. [With sudden violence.] D n it all,
Enid, I suppose I may have what I like — I beg your
pardon, I don't know what has come over me. I don't
ON THE SIDE OE THE ANGELS 315
seem to have any self-control. \The servant comes in.] Act II
A brandy-and-soda, please. [Exit servant.
LADY ROLLESTON
Of course you can have what you like, Ralph. But
you used to listen to my advice sometimes. You used to
be guided by me. And now^
HAWS TORN E
Yes, I know I am a beast. But, believe me, I am as
much surprised at myself as you can be. I don't recognize
myself — that's a fact. And, oh ! how I do hate my own
personality ! [Servant comes in with brandy-and-soda.]
Thanks. Not much soda, please. That will do. [He
dashes it off feverishly.]
LADY ROLLESTON
Ralph, I try to do what I can, but you have gone
beyond me, somehow. I wish you would treat me as
your friend, and tell me whatever it may be you have got
on your mind.
HAWSTORNE
Well, it's a little difficult. [With a shorty hoarse laugh.]
For I have got nothing on my mind. That's the ugly
part of it. I don't think of anything, and I brood, brood,
brood— God knows what about ! There is a sort of
cloud over me — or else I seem to have dived down rather
deep, and there are miles of green sea over me, and, try
what I will, I cannot get to the surface. And then,
good God ! my temper !
LADY ROLLESTON
Can I do nothing ?
HAWSTORNE
I am not sure that any one can. The sun seems never
to shine in my sky ; it's always clouds, clouds, clouds,
and driving, pitiless rain. Can you guess what I did to-
day ? Oh, I may as well tell you. I was shooting as
jealous as possible, being in a thoroughly nasty mood,
3i6 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II and missing more birds than I have ever done in all my
life ! And I seemed to get conscious that other people
were laughing at me — especially that swaggering young
Member of Parliament — what is he called ? — Vivian
Rodney, who sits for one of the northern constituencies
— in Cumberland, isn't it ? As ill-luck would have it,
he was next me, and whenever he fired I fired too, and
claimed his bird. At last he expostulated, and then I
called him a liar I Good Heavens, fancy telling a lie
oneself and then, out of sheer cowardice, calling another
chap a liar ! And all about some silly partridges ! But
I hate that Vivian Rodney, and Til see him damned
before I apologize !
LADY ROLLESTON
My poor boy. \^She comes over to him. He shrinks from
her touch.'] Go to bed. Don't come down to dinner. I
will send you something — or I will bring it myself — up
to your bedroom.
HAWSTORNE
What — ^just because I have had a bad day, and shot
vilely ? No, thank you ! And let that silly young ass,
Rodney, explain to the company how much in the wrong
I was, and that my only way of decent apology was to
go to bed ? You must think meanly of me ! Hang it
all, I'm not a coward, and I can stand my own racket !
May I have some more brandy ? There's too much soda
in this glass. \^Rings the bell.']
LADY ROLLESTON
Ralph, you're a child. No, you shall not have any
more brandy. You've had quite enough. Look at the
time ; it's half-past six, and we dine at eight. [Servant
comes in.] Jarvis, has the evening post come in ?
JARVIS
No, my Lady, I think not, but I'll inquire.
HAWSTORNE
Oh, and — Jarvis, bring me a liqueur of brandy. [Servant
ON THE SIDE OF THE ANGELS 317
goes out.] You may think me a child, Enid, but, con- Act II
found it all, I have got a will of my own. You insisted
on asking me here, and now I've come I may at least
be permitted to do as I like
LADY ROLLESTON
Was it a mistake asking you here ? Oh, don't say it
was a mistake !
HAWSTORNE
I don't know. Of course I have drifted, and you
have drifted. Probably you knew quite well we should
drift. But oh. Heavens ! that is nothing compared to the
deadly depression which comes over me ! This hideous,
opaque cloud of gloom, which is always round me, and
which I struggle against in vain ! How can one fight
with a cloud ? But it is choking me, I tell you — it is
choking me ! I can't breathe ! Oh, God ! [He lets his
head fall between his hands. She tries to stroke his head. He
fiercely resents^ No, don't touch me, please. I can't bear
it ! ^y the way \suddenly\ you are not wearing my ring
to-day. Where is it ?
LADY ROLLESTON
I cannot wear it. You know I cannot wear it — with
my mother's eyes always on me, and Miss Crompton
watching me. I have got it upstairs in my room.
HAWSTORNE
Fetch it, please ; do you mind ? I want to see it. Oh,
here's the brandy.
Enter Jarvis, with the liqueur of brandy and some letters.
JARVIS
The letters, my Lady. Your liqueur, sir. \Exit Jarvis.
LADY ROLLESTON
One, two, three, four for me. And three for you
Ralph. Very well, I will go and fetch your ring whi'e
you read your letters. \Exit Lady Rollesto/,
/
3i8 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II HAWSTORNE
\By himself^ opening letters. The first letter is from Dr. Tom
Raleigh.] What does Raleigh want ? " My dear Major
Hawstorne," — hm — hm — hm — " I hope you are taking
care of yourself and not getting wet or sitting up late." 1
sat up late last night and got wet this afternoon. Oh,
bother, I can't read all this good advice. . . . What's
this ? " By the bye, forgive me if I once more warn
you against cocaine. It's all very well when you were
in actual pain, or your nerves were completely out of
order. Then I allowed it — very much against my will
— occasionally. But now that you ought to be in per-
fect health, with regular exercise, and out a good deal in
the fresh air " — fancy my being in perfect health ! —
"you ought never to look at it. Remember that its
action is in the highest degree deleterious. It is poison
for you." \He lets the letter fall on his lap^ and looks serious.]
Well, I have only taken it once or twice. Besides, my
nerves are wretchedly shattered, and I must do something
to steady them. [Takes up second letter.] From Grace.
. " My dear Ralph, you haven't written to me for a long
time, and I am afraid you have quite forgotten your poor
little friend." Really, I can't be expected to write to
her every day. What a nuisance she is 1 [He is about to
tear up the letter when he stops.] No, she is not half such a
nuisance as the other woman. What infernal bad luck
that I should have come across her again ! Grace is a nice
child — much too nice for me, I am afraid. But still —
if it comes to marriage — oh, that's absurd ! " You know
that you are never out of my thoughts, and that I have
your photograph on the mantelpiece in my bedroom." —
Poor little Gracie. [He is still reading the letter when enter y
boisterously^ Guy Daneborough, Lord Vivian Rodney,
Hon. and Rev. Charles Hargreaves, Robert Tid-
MAN.]
GUY
Hullo, Hawstorne, you gave us the slip ! D d poor
ON THE SIDE OF THE ANGELS 319
sport. You were quite right. But you might have told Act II
me you were going. You put poor Byles out terribly !
HAWSTORNE
[Looking up from the letter he is reading,'] What Byles,
your gamekeeper ? I thought I told him I was going
home.
HARGREAVES
Perhaps Major Hawstorne was feeling the weather.
All this rain and damp are terribly trying. It makes me
feel very rheumatic.
GUY
Oh, rot ! Have a hot bath. You'll preach all the
better next Sunday. Nothing like exercise and baths for
pulpit oratory !
RODNEY
[Supercilious^ glass in his eye,] I see that Major Hawstorne
prefers another kind of protection against the weather.
Eh, what ? [Pointing to liqueur glass of brandy^ still un-
tasted.]
HAWSTORNE
[Fery shortly,] Yes. Have some ?
RODNEY
No, thank you. I never drink between meals.
TIDMAN
Really ? Well, now, I wish I could say the same
myself, my Lord ! [He is an officious^ obsequious, deferen-
tial slave of the aristocracy.] I often think a glass of sherry
and bitters rather pleasant before dinner — or, say, a glass
of brown sherry.
HAWSTORNE
[IVithout looking up,] You had much better copy the
virtue of Lord Vivian, Tidman. You couldn't have a
better example.
320 DRAMAS AND DIVERSIONS
^^^ ^^ RODNEY
Oh, as for that, it isn't virtue ; it is merely prudence,
don't you know. I can't both shoot and drink — eh,
what ?
TIDMAN
^^niggering.^ Well, perhaps Major Hawstorne can ! He
is so strong.
RODNEY
\JVith a meaning look at Hawstorne.] Can he ?
HAWSTORNE
[Getting up and going to fireplace?^ Rodney, I've got a
bad temper, and I'm sorry I behaved badly to you this
afternoon. I was in the wrong, and I missed most of
my birds. Well, I'm sorry — that's all.
RODNEY
Oh — that's all right ! We none or us are particu-
larly amiable when we shoot badly, don't you know —
except Tidman. He's always amiable — eh, what ?
TIDMAN
Oh, my Lord, you are too good !
GUY
\lVho has been talking to Hargreaves.] What are you
people bickerin' about ? When the day's shootin's over —
well, it's over — that's what I say. Sorry you've all had
such bad sport — better luck next time. Come, it's nearly
time to dress for dinner. Perrier Jouet 89 to-night.
\Exit Hawstorne.
RODNEY
Well, Fm off too. What is it you recommend, Mr.
Hargreaves ? Hot bath ? Not a bad idea — eh, what ?
HARGREAVES
Our host said that it is a good tonic for pulpit oratory,
I believe.
ON THE SIDE OF THE ANGELS 321
RODNEY Act II
What's good for pulpit is good for parliament — eh,
don't you think so ? \H.e goes outy obsequiously followed by
TiDMAN.]
GUY
Wait one minute, Hargreaves. Noticed anythin' queer
about Hawstorne ?
HARGREAVES
He seems to be — not quite himself.
GUY
Not quite himself! I should think not. Why, he
ain't the same man he used to be. D d good chap —
I beg your pardon ; can't help swearin'. Wretched form
to swear before a clergyman, I know. But it makes me
swear.
HARGREAVES
What do you notice — exactly ?
GUY
Well, it's like this. You know we used to see a good
deal of one another in India, and he was the smartest
officer in Simla. And then there's my sister Enid. She's
very fond of him, as I dare say you have noticed. She's a
bit rapid, of course, and all that, but she has a good heart.
Never cared for her late husband, though. Let me see,
where was I ?
HARGREAVES
You were talking about Lady RoUeston and Haw-
storne.
GUY
Of course. Well, I always thought that they were
goin' to hit off a match. Shouldn't have let them be so
much together otherwise. People talked a lot about them,
too. But I naturally believed it would be all right. And
now
322 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II HARGREAVES
Yes. Has something interfered ?
GUY
No, not exactly, but I don't like the look of things.
He left India without proposin', but I thought when
they met again in England the event would come off.
HARGREAVES
They seem to be very fond of each other's society now
— if I may be pardoned for saying so.
GUY
Yes, but d n it all — I beg your pardon — he is so
strange and moody, and all that. I'm not sure whether
he is the right sort of husband for her. You see, I like
old Enid. She don't make herself pleasant to everybody,
I'm aware. But she's a good sort ; and I like Haw-
storne, too — at least, I used to. Can't make him out
now — and that's a fact.
HARGREAVES
But what can I do ?
GUY
Well — I thought if you had a chance, you might talk
to him a bit. You're a clergyman, you know, and all
that, and there's no offence if a clergyman says a straight
thing or two. Hawstorne may drink too much, for
aught I know. Anyhow, I'm quite upset about him.
HARGREAVES
It's a little difficult, but if I get a favourable oppor-
tunity
GUY
That's a good fellow. I knew you would. Talk to
him after dinner. Perrier Jouet 89, you know. Any one
• can talk on that wine ! D n it, what's the good of
being a clergyman if you can't intrude — beg pardon, I
don't mean that — interfere — no, that's not the word —
well, you know what I mean !
ON THE SIDE OF THE ANGELS 323
HARGREAVES Act II
[Smiling.] You mean, give counsel and advice
GUY
Yes, it w^ill be very good of you. Wonder if he vi^ill
stand it, though ?
HARGREAVES
I vi^ill see what can be done.
[Exit Hargreaves. Js Guy is going out by another
door^ Lady Rolleston comes in hurriedly.
She is in a tea-gown.
GUY
Hullo, Sissie ! Not dressed yet ? What's up ?
LADY rolleston
I want to see Major Hawstorne — at once ! [Goes to
bell and rings.]
GUY
Well, he's dressing, I expect. Can't you wait till
dinner ? [Exit,
LADY ROLLESTON
No, I can't. [She walks up and down the room. Enter
servant.] Ask Major Hawstorne to come here. Tell
him it's important. [Exit servant. She walks up and
down again. Suddenly she sees a letter lying on the floor ^
dropped by Hawstorne. She takes it up^ hesitates a moment^
then some words catch her eye^ and she reads.] " Forgive
me if I warn you once more against cocaine. Its action
is in the highest degree deleterious. ... It is poison to
you." [She stops.] Good God ! He is poisoning him-
self with cocaine ! Poor boy, poor boy ! [She sinks down
in a chair^ watching the door by which Hawstorne must
enter,]
[Hawstorne enters^ looking worried to the last degree. He
has on a dressing-jacket^ and is evidently half-dressed.
She starts forward as he comes in, and stops appalled at
the look in his face. He, too, stands at the doorway,
staring at her. There is a moment^ silence.
324 DRAMAS AND DIVERSIONS
^^^ II LADY ROLLESTON
Ralph
HAWSTORNE
\Who looks dulled and only half-comcious^ Enid — you
sent for me
LADY ROLLESTON
Come to me — come nearer — I cannot talk to you if
you stand there.
HAWSTORNE
Yes \He moves almost in a dream nearer her^ and
sinks into a chair.] Well
LADY ROLLESTON
I cannot tell you — I cannot tell you.
HAWSTORNE
Is there any need for telling ?
LADY ROLLESTON
Why — do you know ?
HAWSTORNE
No — but I don't seem to care. Does anything matter
— after this ?
LADY ROLLESTON
After what ?
HAWSTORNE
This [He holds out a letter to her^ which she takes
and is about to open.] Stop — why did you send for me ?
LADY ROLLESTON
Oh, Ralph, your ring !
HAWSTORNE
Have you got it ? Yes ? Why don't you give it to
me ?
LADY ROLLESTON
I dare not !
ON THE SIDE OF THE ANGELS 325
HAWSTORNE
Why, of course, I know. Has another stone gone ?
LADY ROLLESTON
[Holding it out to him.] Yes.
HAWSTORNE
Of course, I might have known it.
LADY ROLLESTON
What do you mean ?
HAWSTORNE
Read that letter [pointing to letter in her hand\ and you
will understand.
LADY ROLLESTON
[Opens and reads.] " I regret to have to inform you "...
What is this ? " Messrs. Allen, Judkins and Co." . . .
"unable to meet the demands of their creditors" — sus-
pended payment. Oh, Ralph ! Had you much money
with them ?
HAWSTORNE
Practically all my money was with them.
LADY ROLLESTON
And now
HAWSTORNE
Well, now I am a beggar, that's all. It's infernal
luck, or, rather, it's my usual luck. Oh, God ! Was
there ever such a poor, miserable, helpless devil in this
world as I ?
LADY ROLLESTON
And the ring ?
HAWSTORNE
D n the ring ! I have not had a moment's luck
since it came into my possession. Of course, the second
stone has gone. "To desire — to possess — to know."
Desire has failed — and possession has gone. Great
Act II
326 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II Heavens, how long will knowledge remain to me ? [He
stands^ looking moodily at the ring. Lady Rolleston silently
looks up at him. In the silence comes from the drawing-room
the tinkle of a piano and a woman s voice singing " Love laid
his sleepless head."] Who's that ?
LADY ROLLESTON
Angela Crompton singing to Ray Luneville, I think.
Shall I ask her to stop ?
HAWSTORNE
No; I have no right to interfere with their amuse-
ment. It's pretty maddening, isn't it ?
LADY ROLLESTON
The music ?
HAWSTORNE
Yes, music, the world, life — everything 1 I suppose
every man only gets what he deserves, but it is hard to
bear — very hard to bear ! " The fathers eat sour grapes
and the children's teeth are set on edge." Is it my fault
that my grandfather was a drunkard and a spendthrift,
and my father a spendthrift and a libertine ? Never-
theless, I have to pay the debt to the full. I lose all that
makes life worth having — health, spirits, hope, money !
Everything I touch fails. Friends desert me. Love has
long since left me. I am a wreck — bodily, mental,
social, moral. . . . Well, why don't you say something ?
LADY ROLLESTON
It is not the time to say much — one must do something.
HAWSTORNE
Do something ? I am sick of doing something. What's
the use ?
LADY ROLLESTON
Well, I am going to do something, Ralph. This is
not the only letter you had to-night. There was another.
HAWSTORNE
There were two others, I believe.
ON THE SIDE OF THE ANGELS 327
LADY ROLLESTON Act II
You dropped one when you left the hall. It was from
Dr. Raleigh. I have read it. Here it is. \Holds out
letter to him J]
HAWSTORNE
Thanks. So you know about that too — cocaine ? Well,
I'm glad. Better know the worst. Well ?
LADY ROLLESTON
I shall telegraph to Dr. Raleigh to come here — at once.
HAWSTORNE
What's the use !
LADY ROLLESTON
Every use. He must look after you — without delay.
HAWSTORNE
[Indifferently.] Just as you like. I don't suppose it will
make much difference to me. He can't help me.
LADY ROLLESTON
We shall see. But that is not all. There is yourself
to be considered — your future — and we must think what
had best be done.
HAWSTORNE
You are very good to me, Enid. I always thought
you had a kindly heart, though you never gave yourself
a proper chance, if you will forgive me for saying so.
You wasted yourself over the trifling and the insignifi-
cant. I ought to know, for I did the same thing, and
it does not do in the long run. Only the big things
count, after all.
LADY ROLLESTON
And what are the big things, Ralph ?
HAWSTORNE
Oh, it isn't for me to preach — besides, preaching is
not in my line. But when one has had a facer, as I
328 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II have — when one has gone through a lot of experience —
mostly tawdry and ignoble experience, as I have done
— there comes a queer sort of insight, born of one's
personal trouble, into the things that really matter in
this life. I do not for a moment say that, if I was
put all right at this moment I should ever be able to
attain to them. A stronger will than I have is wanted.
But it is something, I suppose, even to be able to see
from a distance the difference between the great shining
peaks of existence, and the drab-coloured, stupid com-
monplace plains.
LADY ROLLESTON
Tell me, Ralph. I haven't often heard you talk like
this.
HAWSTORNE
No, I dare say not. I have generally managed to frivol
away my time pretty successfully. But I imagine that
there are certain really good and satisfactory things —
honour and truth^ straightforwardness and simplicity, kind-
ness— oh yes, kindness above all, all the religion worth talk-
ing about is kindness — generosity — and — and . . . respect
and reverence for virtue . . . and . . . chastity. . . .
LADY ROLLESTON
You are a good fellow, Ralph, much too good to have
come down to — drink — and cocaine.
HAWSTORNE
No — that's just the worst of it. I am not good. I
see the right and I don't do it. You see [with a sad^ wan
smi/e] I have still got knowledge left in my ring
[looking at it mournfully]. But what use is it to
know so clearly the right, and not have the will-power
to do it ? That is the sin against the Holy Ghost —
sinning against light. . . . [He shudders.']
LADY ROLLESTON
Let me help you, Ralph.
HAWSTORNE
[Listlessly.] Can you ?
ON THE SIDE OF THE ANGELS 329
LADY ROLLESTON Act II
Yes, I think so. Do you like me ? You don't dislike
me, at any rate ? I used to be something in your life.
HAWSTORNE
Well, you are still, Enid, Heaven knows you are. I
have not got so many friends that I can afford to lose
one.
LADY ROLLESTON
Well, now, let us look at the state of the case, quite
simply. You are down on your luck — very badly down
on your luck. Your health is bad ; you have been
staying up too late ; you have not been sleeping well ;
you have been drinking too much — and, because your
nerves are bad, you have been poisoning yourself with
cocaine. You see, I am not going to spare you.
HAWSTORNE
All right. Go on.
LADY ROLLESTON
Well, then, we will wipe you entirely out of the
account — as a non-negociable asset, because, to finish the
whole story, you are, to all intents and purposes, a
bankrupt. Is that so ?
HAWSTORNE
Yes — practically that is so. I suppose I shall have
about a couple of hundred pounds a year to live on.
LADY ROLLESTON
And debts ?
HAWSTORNE
Yes — pretty bad debts.
LADY ROLLESTON
So you are no good at all, dear boy — simply zero, Z 99.
HAWSTORNE
That's about the state of the case. Oh, d n that
piano ! [From the next room comes the sound of a marCs
330 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II alto voice. Ray Luneville is singing^ " Why do they call
me a Gibson Girl F "]
LADY ROLLESTON
Never mind the piano or Ray Luneville. If you count
as nothing, he represents a hopelessly minus quantity, so we
need not trouble about him. Ralph, I am going to ask
you a question. Is there any just cause or impediment
why you should not ask me to marry you ? [Ralph
starts.] Because if there is not I can put you financially
straight, you see. I will not pay you the bad compliment
of supposing that you would let me be your banker under
any other conditions. That's so, isn't it ?
HAWSTORNE
Good Heavens, Enid ! What are you saying ?
LADY ROLLESTON
Oh, something very simple. You may have forgotten
it, Ralph ; but long ago I told you I loved you. You
are the one man who has ever made me forget my
ordinary, worldly, social existence, and inspired me to
dream of other things. When that happens to a woman
— when she comes across a man who takes her out of
her wonted plane and transports her to a new level —
well, she never forgets the experience, or the man who
has worked the miracle. And I shall never forget you,
Ralph. I love you, and I ask you to marry me. . . .
What is your answer ?
HAWSTORNE
Enid. . . . [He hesitates.]
LADY ROLLESTON
Well, your answer ?
HAWSTORNE
I had three letters by to-night's post, and they all
meant something to me. One was from Tom Raleigh
— that you read. Another was from Allen, Judkins and
Co. — that you hold in your hand. The third [fumbling in
ON THE SIDE OF THE ANGELS 331
his pocket] — the third [he holds it out to her] No, I Act II
think I would rather you would not read that.
LADY ROLLESTON
Tell me it yourself.
HAWSTORNE
It was from Grace Mayhew — the little girl at Wootton
le-Hay — the girl you laughed at.
LADY ROLLESTON
Your rustic divinity ?
HAWSTORNE
Yes.
LADY ROLLESTON
Well ? [A pause.] Do you mean that if you marry
at all you ought to marry her ? that you are morally
bound to marry her ?
HAWSTORNE
Yes.
[There is silence^ and from the next room comes the
final verse, " 0^hy do they call me a Gibson
Girl ? " Ralph gets up, puts his fingers in
his ears, then walks to window, then comes
back again and flings himself into a chair.
The dressing-gong sounds, and Ralph winces.]
LADY ROLLESTON
[Gets up.] We must go and dress. [She stops.]
Ralph . . . have you nothing else to say to me ?
HAWSTORNE
No, nothing. . . . Enid, you have been very good to
me . . . much better than 1 deserve, and I am — well,
I don't quite know what words would exactly describe
me. But I thank you, Enid. I thank you — from the
bottom of my heart. , . .
LADY ROLLESTON
My poor boy — forgive me ; but I think you are a bit
of a fool 1
332 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act II HAWSTORNE
I'm afraid that's not the only word ! [Laughs bitterly,']
LADY ROLLESTON
For once, let my worldly instinct help you. Do you
think that you have any right to make an absolute ship-
wreck of your life ? You have come very near it, Ralph,
but that's no reason why you should drive your ship straight
on the rocks. Do you mean to tell me that you are the
sort of man to marry the daughter of your old nurse ?
Do you think you could make her happy ?
HAWSTORNE
I don't know, but I would try.
LADY ROLLESTON
You would try — for how long ? A year, six months,
a single month ? Don't you know — in your heart of
hearts — that both you and she would be perfectly
miserable ? Look at your ring. You have still got the
stone which means knowledge, and I presume that that
includes a certain knowledge of the world. . . . Besides
— I am almost ashamed to urge the point — but — don't
you think that you owe me something ? However, I
won't say anything further. Think it over. [She is
going to the door.] I must finish my dressing. . . .
HAWSTORNE
Enid — stop ! Don't go yet. Give me one moment
more.
LADY ROLLESTON
[Jt the door.] Is there anything still left to discuss ?
You see, I am in rather a difficult position. I really
ought to blush for what I have done already. Think
for a moment. It is not usually considered quite comme
il faut for a woman to propose marriage to a man.
I have asked you to marry me. It is thought outrageous
for a man to accept money from a woman ; I have
asked you to accept money from me. Both of these
ON THE SIDE OF THE ANGELS 333
social enormities I have committed — why ? Because we Act II
have been old friends and old lovers, and I thought I
might dare to overstep those unwritten social laws
which are so much more obligatory than the ordinary
provisions of the Decalogue. Well, what is the position
now? You refuse both my offers, and you tell me that
you are bound to marry another woman — the daughter of
your nurse. What is there left for me to do — but to
retire with as much grace as is possible to a woman so
scorned ?
HAWSTORNE
Scorned ? Oh, Enid, no ! Admired, respected, wor-
shipped with the gratitude of a full heart. ...
LADY ROLLESTON
But not — loved ?
HAWSTORNE
I know you are my best friend — my only friend — my
only wise friend, kind, affectionate adviser and helper. I
owe you everything — everything !
LADY ROLLESTON
But not — love ?
HAWSTORNE
Yes, yes ; love too ! Come back to me. I am so
hopeless, so solitary, so absolutely alone. Come back to
me. I want you.
LADY ROLLESTON
You want me ? And if I come back, in what relation
do I come ?
HAWSTORNE
Anything you wish — anything. Whatever I could do
for you would be as nothing compared with what you
have done for me. Come back to me ! \He goes half-
way to the door where she is standing.^ Be my wife !
334 DRAMAS AND DIVERSIONS
^^^ II LADY ROLLESTON
[Coming to him and holding out her hands."] My darling !
\They kiss.]
[There is a pause. Then the door to the drawing-
room slowly opens. Lady Rolleston
swiftly leaves the hall. Ralph goes to the
table. Ray Luneville comes in in evening
dress^ a " hope I dont intrude " sort of air.
RAY LUNEVILLE
Hullo, Hawstorne, alone ? I thought I heard voices,
hawstorne
As you see.
RAY LUNEVILLE
I say, aren't you dressed yet ? It's just dinner-time.
I have been dressed the last half-hour, singing in
the drawing-room. By the w^ay, I hope I did not
disturb you by my singing. I didn't know^ any one w^as
in the hall.
HAWSTORNE
Were you singing ?
RAY LUNEVILLE
Warbling, my boy, w^arbling ! A little playful way I
have ! They don't always appreciate me after dinner.
The big bulls of Bashan roar after dinner, and the linnet
has no chance.
HAWSTORNE
Well, hop away, linnet ! I want to write a post-card.
RAY LUNEVILLE
All right. See you at dinner. [He goes to door^ half
goes out^ then puts his head in.] Perrier Jouet 89 to-night !
[Exit.
HAWSTORNE
[Alone. Gets up^ strolls to fireplace. Takes a cigarette^
lights ity puffs a few times^ then throws it away.] It was
ON THE SIDE OF THE ANGELS 335
the only thing to do, the only thing to do! Between Act II
the devil and the deep sea ! \Goes to window^ gazes
gloomily out, with his hands in his pockets.^ But how in
God's name am I to tell Gracie ? Poor child, poor child !
[The dinner-gong sounds loudly. Ralph starts.'] Confound
it ! What a noise everything makes in this house 1 I
suppose it's these cursed nerves of mine. \^He throws
himself into a chair and stares in front of him.] I don't
see what else I could have done. [Then his head sinks
on the table.] Oh, d n ! D n everything ! [He
rolls up his sleeve, takes a cigarette-case out of his pocket,
and extracting a tube of cocaine and a syringe^ proceeds to
inject cocaine into his arm as the curtain falls.]
ACT III
Act III The Scene is the same. The door at L. leads from the dtning-
room^ that at R. leads to drawing-room^ and there is
a door at c. which leads to the billiard-room and smoking-
room proper. The ladies^ who are discovered when the
curtain ascends^ have come in from dinner. There is
Lady Rolleston, who is seated at escritoire^ Miss
Angela Crompton at piano^ Mrs. Hargreaves
talking to {or trying to talk to) Lady Daneborough.
lady rolleston
\^Goes over and rings bell^ and then continues writing till
the footman enters. Enter Harvey.] Has Dr. Raleigh
come yet ?
HARVEY
No, my Lady.
lady rolleston
When was the telegram sent to him ?
HARVEY
About eight o'clock, my Lady.
LADY rolleston
Be sure you tell me the moment he arrives. Oh, and,
Harvey, here's a letter for the post.
HARVEY
[Takes letter.'] Yes, my Lady. [Exit.
LADY ROLLESTON
[Turns round from escritoire.] Miss Crompton, do you
mind not humming ? I am very sorry to bother you, but
" Love laid his sleepless head " gets on my nerves.
336
ON THE SIDE OF THE ANGELS 337
MISS CROMPTON Act III
I'm sorry, dear Lady Rolleston. You see, Mr. Lune-
ville is very fond of it.
LADY ROLLESTON
[Smiling.] Well, I don't wish to have a sleepless head,
whatever Mr. Luneville's ambitions may be on the
subject.
MISS CROMPTON
Oh, he assures me that he sleeps very little. The
brain, he tells me, is rested in about an hour, whereas the
body takes seven or eight hours to recover, and as he only
exercises his brain, you see, he needn't sleep much.
LADY ROLLESTON
Dear me ! I should have thought that, as he neither
exercises his body nor his brain, he needn't sleep at all !
MISS CROMPTON
[Reproachfully.] You used to like Mr. Luneville
LADY ROLLESTON
I like him very much now, my child, only sometimes
he is too — what shall I say ? — ethereal — like a dinner
consisting solely of hors d^ceuvres and entrees.
MISS CROMPTON
Ah ! his talk is as light as thistledown.
LADY ROLLESTON
Naturally. I should think his food was thistles. . . .
Forgive me. Miss Crompton. I am out of temper
to-night. I have got a sad headache.
MRS. HARGREAVES
[Looking up.] I am so sorry. Lady Rolleston. I thought
you looked far from well at dinner.
LADY DANEBOROUGH
Eh ? What ? I thought the dinner very good — particu-
z
338 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act III larly that dish with all the truffles and what-d'ye-call-'ems
in it. What's its name ? Nothing wrong with the
dinner.
MRS. HARGREAVES
I didn't say anything was wrong with the dinner. I
thought something was wrong with Lady Rolleston.
LADY DANEBOROUGH
Enid ? I suppose she was bothering about Ralph
Hawstorne. She has got him on the brain.
MRS. HARGREAVES
I thought he was particularly pleasant to-night.
MISS CROMPTON
Oh, he was positively brilliant ! How clever he is !
LADY DANEBOROUGH
Yes, he was even pleasant to me — a luxury in which he
has seldom indulged lately.
LADY ROLLESTON
[Irritably.'\ Oh, go to sleep, mother, until it's time for
your Bridge.
LADY DANEBOROUGH
My dear, you need not fly down my throat because I
pass a criticism on Major Hawstorne, I told you this
afternoon that he was out of sorts. To-night he seems
better. That's all. ... I thought he drank too much,
by the bye, and ate too little.
[Lady R. turns away to the escritoire. Mrs.
Hargreaves crosses over to her.'\
MRS. HARGREAVES
Dear Lady Rolleston, I know you are worried about
Major Hawstorne. My husband told me, while we were
dressing for dinner, that Mr. Daneborough had asked him
to keep an eye on him, and help him if he could. I am
sure he will do his best.
ON THE SIDE OF THE ANGELS 339
LADY ROLLESTON Act III
Guy asked Mr. Hargreaves to — oh, good Heavens !
MRS. HARGREAVES
Yes. If he only has an opportunity, I feel certain that
he will do him good.
LADY ROLLESTON
[Pithily.] I wish I could feel as certain. However, it
doesn't matter. Miss Crompton, you sat next to Major
Hawstorne.
MISS CROMPTON
Yes, and he said such clever things ! Poor Mr. Lune-
ville, on the other side of me, was quite outshone, and
really looked quite sad. I remember that Major Haw-
storne recommended him to have some more champagne.
And he seemed so excited and his eyes sparkled so !
LADY ROLLESTON
[S/ow/y.] Yes, he seemed excited, [y^brupt/y.] Did
he eat much ?
MISS CROMPTON
No, very little indeed.
LADY ROLLESTON
Ah 1 Did his hand shake, do you remember ? He
broke a wine-glass, I think.
MISS CROMPTON
Yes. He said it was for luck. What a strange ring
that is which he wears ! There are two stones lost out
of it, and he says that they cannot be replaced.
LADY ROLLESTON
Yes . . . yes ... he values that ring — quite absurdly.
Ah, here is Mr. Luneville, at all events, as a sort of
advance guard. [Enter Ray Luneville.] Tired of
men's society, Mr. Luneville ?
340 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act III RAY LUNEVILLE
Longing for ladies' society — that is how I should put it.
What a barbarous custom it is to banish the ladies just
when the dull business of eating is over and talk begins to
run free.
LADY ROLLESTON
Perhaps it is the freedom of the talk which makes the
ladies depart.
RAY LUNEVILLE
Ah, I observe you make the common confusion between
freedom and license.
MISS CROMPTON
What is the precise distinction, Mr. Luneville ?
RAY LUNEVILLE
Well, you see, if I say a risque thing, that is only
freedom, but if another man says a similar witticism, I call
it license.
LADY ROLLESTON
Freedom, in fact, is what you claim for yourself;
license is the quality you impute to other people — admir-
able ! Well, that exactly explains why we ladies leave
the table after dinner.
RAY LUNEVILLE
And also why I come here.
MISS CROMPTON
Oh, Mr. Luneville, do you want to see what license
we ladies allow ourselves ?
RAY LUNEVILLE
Heaven forbid ! my dear young lady. I am afraid I
could never understand the stories ladies tell each other
after dinner. Their interest is too esoteric.
Miss CROMPTON
Esoteric — oh, what a lovely word ! What does it
mean ?
ON THE SIDE OF THE ANGELS 341
MRS. HARGREAVES Act III
The unmentionable ?
LADY ROLLESTON
The piquantly peculiar ?
MISS CROMPTON
The too awfully awful !
LADY DANEBOROUGH
The idiotic !•
RAY LUNEVILLE
Something of all these — especially the last, Lady Dane-
borough \with a how to her]. The esoteric is a fusion
of subtlety and inwardness, the abstruse, for which we
require some initiation
LADY ROLLESTON
Like your jokes ?
RAY LUNEVILLE
Precisely — or like a lady's costume. Mystery, you see,
is the salt of life. I put it into my talk. You put it
into your dress. In either case, the result is fascinating.
Miss CROMPTON
How clever !
LADY DANEBOROUGH
[Grumblingly,'] What rubbish !
LADY ROLLESTON
And did other people's license interfere with your free-
dom in the other room ?
RAY LUNEVILLE
Most grievously, I regret to say. There was no free
exchange. The Cobdenite conversationalist had no
chance. Talk was conducted on the principle of Protec-
tive tariffs — let me get the highest price for my commodity
and put a tax on yours.
342 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act III LADY ROLLESTON
So the conscientious free-trader was out of it ? Who
monopolized the conversation ?
RAY LUNEVILLE
Well, do you know, Major Hawstorne, I think, was
the chief offender. He was most selfish
MRS. HARGREAVES
Don't you like Major Hawstorne ?
RAY LUNEVILLE
Oh, charming ! Sometimes a little obtrusive, perhaps.
He talks of philosophy, which he does not understand,
and of morality, which he does not practise, and of
manners, to which he can lay no claim. Within these
limits he is quite a good fellow.
MISS CROMPTON
What a curious testimonial ! I am afraid you are
jealous of Major Hawstorne !
RAY LUNEVILLE
\Tq Miss Crompton.] Jealousy suggests such an ugly
shade of green. My favourite colour \looking at Miss
Crompton's dressi is rose-pink.
LADY ROLLESTON
Well, here come the gentlemen, and here is Major
Hawstorne to answer for himself.
\Enter Major Hawstorne, Guy Daneborough, Lord
Vivian Rodney, Robert Tidman, Charles Har-
GREAVEs. Hawstorne has an excited manner^ and is
somewhat flushed.
hawstorne
What have I got to answer for ? Somebody been
attacking me ?
LADY ROLLESTON
Only Mr. Luneville has been suggesting some limita-
tions to your acquaintance with philosophy and ethics.
ON THE SIDE OF THE ANGELS 343
HAWSTORNE
What, Luneville ? Ha, ha ! I know his favourite
formula with his friends — "D d scoundrel — great
friend of mine — that's how he treats his nearest and
dearest ! Dangerous sort of chap, Luneville.
RAY LUNEVILLE
Dear me, what a compliment ! To be dangerous is to
be important.
HAWSTORNE
Yes — important to avoid. But cheer up, Luneville ;
your books are specified as harmless — didn't you tell me
so, Mr. Hargreaves ?
HARGREAVES
[Looking shocked.] I — oh, no ! I — ah — I never read
erotic poetry. I was, I believe, telling you how rarely I
came across a modern novel which was harmless.
HAWSTORNE
Or a modern woman either, eh ? [Laughs rather noisily,']
Women are the devil — I beg pardon, present company, of
course, excepted !
GUY
Come, Bridge, Bridge ! What are you all wastin'
time for ? Here's my old mother dyin' for a game I
Bridge ! Bridge ! [He fusses about noisily. Lady
Dane BOROUGH has already taken her seat at one of the
two tables.]
LADY ROLLESTON
Yes, it's quite time some of us settled down — quietly.
[Looking at Hawstorne.]
RAY LUNEVILLE
The lilies and languors of cards are better than the
roses and raptures of talk, aren't they ?
Act in
344 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act III H AWSTO R N E
Especially to those who don't know how to talk.
Cards are like a band at dinner. Intended to conceal the
poverty of conversation !
LADY ROLLESTON
Come and sit here by me, Ralph. There are quite
enough to play.
[At one table are Lady Daneborough, Mr.
Charles Hargreaves, Miss Crompton,
Ray Luneville. At the second are Mrs.
Hargreaves, Lord Vivian Rodney, Mr.
TiDMAN, and Guy Daneborough. Haw-
STORNE and Lady Rolleston come down R.
RODNEY
Doesn't Major Hawstorne care to play — eh ?
MR. TIDMAN
He probably prefers to talk to our hostess.
RODNEY
Burnt his bridges, in fact — eh, what ?
TIDMAN
Oh, my Lord ! [Laughs consumed/y.]
GUY
Can't think what people have to talk about all night.
Talkin' bores me to death. [They play,
LADY rolleston
Ralph, you are better, are you not ?
hawstorne
[IVho has alternations of excitement and sulkiness.] Better ?
Of course I'm better. Never felt so fit in my life.
lady rolleston
You frightened me rather at dinner — you seemed to be
so excited !
hawstorne
Was I ? Well, I'm flat enough now.
ON THE SIDE OF THE ANGELS 345
LADY ROLLESTON Act III
But oh, Ralph — how am I to help you, when you —
you take so much champagne ?
HAWSTORNE
Oh, don't mind me. I know how to manage myself
pretty well.
LADY ROLLESTON
Yes, but you talked so much and so loud. You were
talking to the whole table, do you know ?
HAWSTORNE
\Laughs,'\ I can't help it. If they are so silent, some
one must do the talking unless we are all to be a set of
mummies. Yes, I suppose I did talk — did you hear me sit
on Vivian Rodney ? I can't stand that chap — insufferable
young prig !
LADY ROLLESTON
Was that when you broke a wine-glass ?
HAWSTORNE
Did I break a wine-glass ? I dare say. Somehow the
whole dinner passed like a dream — or a nightmare. I
pinched myself sometimes to see if I was awake.
LADY ROLLESTON
[Looking anxious.'] You know I telegraphed to Dr.
Raleigh ? He ought to be here soon.
HAWSTORNE
What the devil did you do that for ? I am all right.
LADY ROLLESTON
You remember, I told you I was going to — before
dinner.
HAWSTORNE
I don't remember anything of the kind. Confound it,
Enid, you might leave me alone. I can look after myself.
I don't want to see Raleigh. And I think it's not fair on
346 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act III me to send for him behind my back. You've got no
right to do anything of the kind.
LADY ROLLESTON
Oh, Ralph, no right ? Not when you have asked me
to be your wife ?
HAWSTORNE
Oh yes ; I had forgotten that ! [With a hollow laugh.']
By the bye, have you told any of these people — your
brother and mother ? I Suppose they ought to be told.
LADY ROLLESTON
No, I haven't said anything yet.
HAWSTORNE
Well, it seems to me such glorious news ought to be
spread as widely as possible. Look here, I'll tell them.
[He rises.~\
LADY ROLLESTON
No, no, Ralph — not now. Besides, they are deep in
their game.
HAWSTORNE
Yes, now and here. Why not ? Confound their
Bridge. [Getting excited suddenly.'] Of course,! knew there
was something I had to tell them. I could not think
what the grand secret was all through dinner-time. Of
course, our engagement — I'll tell them at once.
LADY ROLLESTON
No, no. [She stops him.]
HAWSTORNE
Yes, yes, I tell you. Don't stop me. It is much too
splendid a thing to be kept secret any longer. Ha, ha !
[ The laugh is bitter and hollow.]
LADY ROLLESTON
Oh, Ralph, don't be so wild, and don't laugh like that.
[She sinks in a corner helplessly.]
ON THE SIDE OF THE ANGELS 347
HAWSTORNE
Why not ? It is a real comedy. Some people might
even call it a tragic farce ! Ha, ha ! Look here, my
excellent and worthy friends. \He goes up U one of the tables.']
I have got something much more interesting for you than
your stupid Bridge. [They look up surprised.] Here,Tiddle-
a-winks, my Lord Tom Noddy, or whatever you call
yourself [at the other table]. Miss Angela Crumpet, and
my dear friend and adviser Graveyard — forgive my
apparent excitement — but you will understand when you
hear my'news ! Confound the cards ! [He seizes Tidman's
hand of cards.] You couldn't have won with that hand
in a month of Sundays ! Much better listen to me !
[He throws the cards down.]
TIDMAN
Really, Major Hawstorne !
[They laugh at first, then get serious.]
HAWSTORNE
Yes, really, Tiddle-a-winks ! Forgive me — I can't
remember your admirable name, but I think it has some-
thing to do with sea-salt ! Well — you would never have
guessed it — I am going to be married ! Why don't you
congratulate me — all of you ? Miss Crumpet, I really
think you might pay me the conventional compliments.
GUY
Hawstorne, I must ask you [Getting up.]
HAWSTORNE
Ask away, old chap. I'll tell you anything you want
to know. Now, ladies and gentlemen, I see you looking
rather surprised, and I hasten to relieve your embar-
rassment. I apologize for any chance inadvertence in my
phrases, or any inconvenience I may have caused you
by my abruptness. If I was a poet, like Loony Rayville
there, I could put the thing much more prettily. But you
know there are some situations in which a man is allowed
Act III
348 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act III a certain amount of rope — one is when he is going to be
hanged, and another is when he is going to be married !
LADY DANEBOROUGH
Going to be mad ! He's mad already !
HAWSTORNE
Married, dear lady, not mad. You mistake the effect
for the cause. At present we're only in the initial stage.
But when a man is to be hanged or married, he desires to
make a sort of confession, or rhapsody, or swan-song — to
improve the occasion, in short ! Do not look alarmed,
Mr. Hargreaves ; I am not going to poach, more than I
can help, on your preserves.
MRS. HARGREAVES
Dear me ! Dear me ! Can nothing be done to put a
stop to this ?
GUY
Hawstorne, once more, stop this foolin'. We've had
enough.
HAWSTORNE
One moment, please. I ask for your patience. A
charming lady has consented to be my wife — at my
particular request. If marriages are made in Paradise, I
suppose engagements are at least worthy of Purgatory.
And observe the complete appropriateness of the affair.
For, clearly, the mere bachelor, the obstinate, pre-
destined bachelor, is admirably fitted for the Inferno —
what do you think, old Tom Tiddler's ground ? [He
slaps TiDMAN on the back, and laughs.'] The Adam in this
restored Eden is your humble servant. The Eve — well,
never mind the Eve for the present. Adam is a middle-
aged bankrupt — but still she takes compassion on him.
Adam is a man who has been known to drink too much —
but still she takes compassion on him. Adam has wasted his
youth and tarnished his manhood — but still she does not
turn her face away. Adam is not likely, for causes already
ON THE SIDE OF THE ANGELS 349
mentioned, to have a long life — but still she accepts what Act III
is left of him. You will observe that Eve undertakes
somewhat grave responsibilities. I can't think why she
assumes such a burden, can you ?
LADY DANEBOROUGH
I don't know why we should have to listen to the
ravings of a lunatic ! Guy, pray ring the bell for my
maid.
[Guy goes to bell Hawstorne anticipates him.]
HAWSTORNE
Allow me, my dear Lady. You are quite right to retire.
Such discussions are not suited to your virgin ears.
[Servant enters.] Lady Daneborough wants her maid
and her perambulator, if you please. [Mrs. Hargreaves
goes up to Lady Daneborough, offers her an arm^ and
exeunt together?^ That's all right. My discourse has
the effect of dispersing the congregation almost faster
than one of your sermons, honourable and reverend Mr.
Harrowgrave ! And now that all ladies and children
have left the court at the command of the presiding judge,
we will resume this distressing case. Let me see — where
was I ?
LADY ROLLESTON
Ralph — for Heaven's sake ! . . . \^he half rises.]
HAWSTORNE
Never mind. Eve dear ; we will come to you presently.
Marriage is a mystery, a holy covenant, a sacrament —
isn't it ? Don't shake your head. Loony rhyme-spinner !
You can't find a good rhyme to " covenant," can you ?
or " sacrament " either ? Never mind. You ask the
parson if I am not right ! Well, for what reasons do we
enter the holy estate of matrimony ? Social convenience ?
Expediency ? A family arrangement ? Statecraft ?
Maternal diplomacy ? Passion ? Money ? Excellent
reasons for tying the matrimonial noose, aren't they ?
particularly the last ? My dear Miss Crumpet, don't
350 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act III blush ! Ask your amorous poet there. He will give you
admirable rhymes for love, but he will take devilish good
care to find something more practical and substantial
in his own interest ! Ha, ha ! But these are not the
only causes for wedlock ! I will give you another. Ne-
cessity ! My dear friends — because you must ! Because
you can't help yourself ! Adam has made an infernal
fool of himself all his life, and then, when he has played
his last stake, and sees ruin, moral, social, bodily, mental
ruin staring him in the face, when he is good for nothing,
and neither Heaven, nor Earth, nor Hell, offers him the
ghost of a chance, or the glimmer of a fading hope — he
marries ! When in doubt, play trumps, you know !
When you have spent your bottom dollar, and in the
ranks of humanity have reached the class known as
Z 99 — you must either take orders — beg pardon, rector
— or get married — either lump it or leave it, ha, ha !
Matrimony is the solace of a broken heart — like religion ;
the last refuge for the ruined — like the bankruptcy court !
Then come the statelier bridals, of which the poet dreams.
Then comes the gracious Eve, who takes Adam for better
or worse — the worse, for choice. Then dawns the light
of a newer Eden — ha, ha, ha, ha ! \_He sinks down
suddenly^ in a quick and strange reaction.'] Oh, God ! how
tired I am !
LADY ROLLESTON
[Rising and going over to him.] Guy, for Heaven's
sake, take him away. Ring, and let's get him, to bed. I
have sent for his doctor.
GUY
Goodness knows what we're to do with him ! Here,
Luneville, take Miss Crompton away. She's frightened
out of her wits!
MISS CROMPTON
Oh, Mr. Luneville, yes — let us go into the drawing-
room. Anywhere — anywhere, out of this.
ON THE SIDE OF THE ANGELS 351
RAY LUNEVILLE Act III
Dear Miss Angela — Angela — I will look after you.
Come with me. [Ray Luneville and Miss Angela go
out into drawing-room^
GUY
Here, you fellows \to Hargreaves, Tidman, and
Rodney], help me. We must get him away.
tidman
\Officiously?[ Shall I ring ?
LADY ROLLESTON
No — no. I don't want the servants to see him like
this.
HAWSTORNE
[Rousing himself.'] Go to bed ! Who said go to bed ?
Nonsense ! I am not tired. Let's play a round game or
something. Look here, Rodney, I will back myself
against you in anything you like — cards, billiards, running,
jumping, fighting. Five pounds each event. . . . Don't
be a cur — come on !
LADY ROLLESTON
[Whispering.'] Oh, do humour him. Take him to
the billiard-room. I cannot bear any more. . . .
GUY
Come into the billiard-room, Hawstorne. It is cooler
there.
HAWSTORNE
All right. I want a whisky-and-potash and a smoke.
[Tidman opens the door c. Hawstorne goes
out^ digging Tidman in the ribs as he passes.
The others follow^ and the door is closed.
Lady Rolleston is left alone. She totters
to the bcll^ and then sinks down on chair r.,
sobbing and almost fainting. Jarvis enters.]
352 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act III JARVIS
If you please, my Lady, Dr. Raleigh has just driven
up to the door.
LADY ROLLESTON
Thank God !
JARVIS
Shall I show him in ?
LADY ROLLESTON
Yes — no. Give me something to drink first . . . and,
Jarvis, just arrange the room a little.
[The other servant^ Harvey, comes in. Jar vis
goes out^ while Harvey arranges the room^
picking up a chair that had fallen^ and the
cards^ which are strewn on the floor. Jarvis
re-enters with brandy-and-soda^ which he gives
to Lady Rolleston. After a pause.
LADY ROLLESTON
Now, show Dr. Raleigh in, please. [Jarvis exit with
Harvey. Lady Rolleston goes to looking-glass^ then sits
at escritoire^ pretending to write.']
Enter Jarvis, ushering in Dr. Raleigh.
JARVIS
Dr. Raleigh, my Lady.
RALEIGH
I am sorry to be so late. Lady Rolleston, but I was
out when your telegram came. I gather that there is
something urgent
LADY ROLLESTON
Oh, thank Heaven you have come. Dr. Raleigh !
Yes, indeed ; I wanted you very badly, or I should not
have given you all this trouble.
RALEIGH
What is it ? In the first place I think I ought to
attend to you. You look very far from well.
ON THE SIDE OF THE ANGELS 353
LADY ROLLESTON
Never mind about me. Of course, I sent for you
about Major Hawstorne.
RALEIGH
Ah, so I feared. What has happened ?
LADY ROLLESTON
The most dreadful things. He seems to have utterly
lost all control over himself, and just now we had a
terrible outbreak.
RALEIGH
You see, he was not fit to pay you a visit at all. I
was only too afraid of what might occur that afternoon
when I saw you at Mrs. Mayhew's cottage ; but both
you and he seemed 50 eager that the visit should take
place that I allowed myself to be over-persuaded. I was
wrong, evidently. You know what he is suffering
from ?
LADY ROLLESTON
Yes, we are old friends, you know, since his time in
India, and he showed me the letter you wrote to him.
You alluded to cocaine
RALEIGH
He has been poisoning himself for months with the
wretched stuff. I kept him under strict control while he
was at Wootton-le-Hay. But even then he sometimes
broke my orders. It seems that he got into the habit in
England, after some repetition of the ague-fits which he
contracted in India. I suppose he was not very strong in
India ?
LADY ROLLESTON
Yes and no. He had lots of spirit, and was ready for
anything ; but he had fever very badly, and was much
pulled down. Then he was invalided home.
A A
Act III
Act III
354 DRAMAS AND DIVERSIONS
RALEIGH
He told me that he was very liable to influenza
attacks. At all events, some one told him that cocaine
was good for the nerves — you know what great depression
is caused by influenza — and he got into the habit of
using it. Of course, the thing grew upon him ; these
habits invariably end by making the man or the woman
who indulges in them an abject, miserable slave. I don't
know whether you know the effects ?
LADY ROLLESTON
I know something about morphia and the morphino-
maniacs.
RALEIGH
Well, it's much the same — in many respects actually
worse. The victim, of course, requires more and more
to produce the desired result. It is highly stimulating,
and the reactions are dreadful. Sometimes the patient is
in the wildest spirits, and afterwards he is in the lowest
depths of despair. His temper is uncertain, his face
changes in colour, he suffers from sleeplessness and loss
of appetite, the hands tremble. But the moral effects
are still more lamentable. All self-control is lost, and
gradually every kind of distinction between right and
wrong vanishes. Above all, the instinct for truthfulness
disappears ; falsehood and deception become natural ; and
in the last and worst stages the victim is a hopeless liar.
\Loud laughter from adjoining room.]
LADY ROLLESTON
Don't — please, don't say any more ! [Shuddering.']
It's too horrible !
RALEIGH
Of course, Major Hawstorne is not so bad as that —
yet. But he has acquired, I am soiry to say, the irresist-
ible craving for the temporary feeling of happiness and
well-being which cocaine, like all similar drugs — hashish
ON THE SIDE OF THE ANGELS 355
and opium, for instance — produces. And at times he Act III
would almost sell his soul to get peace for his throbbing
nerves. By the way, where is he ?
LADY ROLLESTON
In the next room, the billiard-room.
RALEIGH
Ah, I thought I heard his laugh just now. It is not
pleasant to hear — it's almost a maniac's laugh.
LADY ROLLESTON
Yes, yes. But what is to be done ?
RALEIGH
I must take him away, as soon as possible, and nurse
him. Foreseeing what might happen, I have brought a
nurse with me — a nurse whom he knows.
LADY ROLLESTON
Can I not nurse him here ?
RALEIGH
No, Lady Rolleston. There I am afraid I must be
firm. I must take him away with me. Did you say he
had had an outburst lately ?
LADY ROLLESTON
A dreadful outburst — this evening — just now. He
has been in a queer state all the afternoon, and when he
came back from shooting he complained that he was out
of sorts, and could not hit anything.
RALEIGH
Has he had any mental shock — something, I mean
to worry him ?
LADY ROLLESTON
Yes, he had a letter, I think, which upset him. It
came with j^ours by the evening post.
356 DRAMAS AND DIVERSIONS
■Act III RALEIGH
Ah — he probably took cocaine before dinner to steady
his nerves. Feeling anxious and worried, he would be
almost sure to fly to the cursed drug. How and when
can I see him ?
LADY ROLLESTON
Shall I go into the billiard-room and ask him to come
here ?
RALEIGH
No ; he would probably refuse, and lose his temper.
I must wait till he comes out of his own accord. He is
sure to have the usual reaction, and then he will get
moody and tired — at all events, he will be relatively quiet
and reasonable. ... I must see him alone.
LADY ROLLESTON
And you are sure that he cannot be nursed here ?
Surely it's better to get him to bed here ? for to-night ?
I would do everything you told me to, and take every
care of him.
RALEIGH
\Firmly?^ No, Lady Rolleston. Forgive me ; I must
insist. I am afraid [hesitating] that you may be — pardon
me once more — that you may be rather an exciting
agency for him in his present condition.
LADY ROLLESTON
Oh, why ? I am very fond of him.
RALEIGH
Pray do not say anything further on the point. If you
are fond of him, if you care for him at all, you will do
what you can to help him in this crisis. And by far the
best thing for him is to let me take him away from this
house, and — I regret to have to say it — from you.
ON THE SIDE OF THE ANGELS 357
LADY ROLLESTON
Of course, if you say it is necessary, I must give way.
Oh, here is some one from the billiard-room.
Enter from billiard-room Guy Daneborough, almost purple
in the face.
GUY
Look here, Sissie, I can't stand this any more
LADY ROLLESTON
Guy, this is Dr. Raleigh. [Dr. Raleigh hows,
GUY
Raleigh, I'm devilish glad to see you. I'm a pretty
patient man, very long-sufFerin', and all that, but the
way Hawstorne has been going on is more than I can
stand. . . . Enid would have him here — I can't make
out why — I'm sure I didn't want him, and now Fm
d d if I know what we are to do with him. Get
him away, Raleigh, for Heaven's sake !
RALEIGH
I am here for that purpose.
LADY ROLLESTON
What has happened ? I thought he was quieter,
GUY
He was fairly quiet at first, and played pyramids all
right. Then he got excited again. He has cut my
cloth, of course. I don't mind that so much, although
the billiard-table is spoilt, and equally, of course, he has
spilt his drink all over the place. But he is so infernally
quarrelsome. He deliberately picked a quarrel with young
Vivian Rodney — I suppose he doesn't like him. Anyhow,
he wanted to fight a duel, -or somethin' ! . . . Oh, I
can't remember now what excited him. He had lost a
cigarette-case, on which he set great store, and he made
Act HI
358 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act III a devil of a row about it. . . . And then he jabbered a
lot about that ring of his. I couldn't make head or tail
of what he said — some rubbish about an Indian priest or
somethin'. He is mad — that's what he is — rank, roarin'
mad, and the sooner he is put into a lunatic asylum, the
better for us all. [Enter from billiard-room Lord Vivian
Rodney, Tidman, and Hargreaves.] Hullo, you chaps,
where have you left the maniac ?
RODNEY
He is quiet now. He has shaken hands with me, and
told me he was sorry. He's a rum lot — eh, what ?
TIDMAN
He was very insolent to you, my Lord.
RODNEY
So he was to you, Tidman.
TIDMAN
But it's different to me.
GUY
Is it ? Well, I should have thought an insult was an
insult all the world over ? Do you say he's quiet now ?
hargreaves
Yes — we left him at his own request. He said he
wanted to be alone.
RODNEY
By the way, he wanted to enter into a theological
discussion with Mr. Hargreaves. Odd fish, eh, what ?
hargreaves
He is very anxious to find that cigarette-case he was
talking about. I think, do you know, he half suspects us
of robbing him of it. He told us we were persecuting
him. That is probably why he wanted to be left alone —
in order to look for the case himself.
ON THE SIDE OF THE ANGELS 5^9
GUY Act III
This is the doctor — Dr. Raleigh. Thank Heaven, our
responsibility is over !
RALEIGH
Gentlemen, I wrill ask you to be good enough to leave
me to deal with him. Will you oblige me ?
GUY
Oh, certainly, certainly. With the greatest pleasure.
Come along.
LADY ROLLESTON
\Anxiously^ May I stay w^ith you, doctor ?
RALEIGH
No, Lady Rolleston, I think not.
GUY
Well, we are very much obliged to you, Raleigh — very
grateful, in fact. Ring if you want any thin'. \The
gentlemen go out,]
LADY ROLLESTON
Quite sure, doctor ?
RALEIGH
Quite sure. [Lady Rolleston goes out reluctantly.
[As soon as they have gone^ Dr. Raleigh rings
the helL After a moment the servant comes,
RALEIGH
Kindly ask the nurse I brought with me to come here,
to this room, as soon as possible. Bring her to the door.
You need not come in yourself. You understand ?
SERVANT
Yes, sir. \Exit,
[Dr. Raleigh proceeds to turn some of the lights
outy and leaves one only glimmering. Then
he throws open the windows^ and lets in a
36o DRAMAS AND DIVERSIONS
Act III flood of moonlight. Then he waits. Presently
there is a knock at the door^ and a voice
without^ " ^hall I come in, doctor ? " {in a
whisper^
RALEIGH
Yes, come in.
\The figure of a nurse — Grace — comes across the
moonlight,
RALEIGH
Come here, in the shadow. We must wait.
GRACE
\JVhispers^ Where is he ?
RALEIGH
IWhispers,^ In there. We must wait.
[There is a pause and a long silence. Then the
door of the billiard-room opens and Haw-
STORNE comes in. He looks frightfully haggard
in the moonlight, and dishevelled^ with large^
staring eyes — as if he were walking in his
sleep. The nurse and doctor keep in the
shadow while he comes down.
HAWSTORNE
I must find it, I must find it. Where the devil can I
have dropped it ? All dark here. Confound it, where
are the matches ? \H.e goes to table and feels for match-
box, and then in his own pockets,'] I must have that — that
cigarette. I shall die if I can't have . . . [He speaks
dreamily. Then, after some search, he drops into a chair.]
I am so tired. I think I am dying. Death would be the
best thing of all for me. Oh, I hope I am dying. What
else remains ? [He puts his hands over his face, then drops
his hands 6n his knees. His fingers are clearly seen in the
moonlight. He looks down at his hands. Then suddenly his
eye is caught by his ring on his finger, and he stares at it —
incredulously at first, and then with growing alarm,] Good
ON THE SIDE OF THE ANGELS 361
God ! the ring ! the ring ! It has gone — the last stone Act III
has gone ! To desire — to possess — to know — all have
gone ! Is this the end ? \^He takes the ring off his finger^
as though to fling it out of window. Then pauses^ No, no ;
I cannot throw it away ! It is all I have ! Oh, help,
help, help ! \^He screams at last in sheer terror^ then falls
on the floor ^ fainting. Dr. Raleigh turns up one light^ and
comes over to him.']
RALEIGH
He has fainted. \To Grace.] Is there any water in the
room ?
grace
Here is a half-finished glass of something — brandy-and-
soda, I think. [She brings over the glass which Lady
RoLLESTON had begun when Dr. Raleigh was announced,^
RALEIGH
That will do. [^He holds the glass to Hawstorne's lips^
while he and the Nurse support his head.] That's better.
He is coming to. [Hawstorne slowly opens his eyes.]
hawstorne
[Faintly.] Where am I ? Who are you ? What do
you want ?
RALEIGH
We are your best friends, Hawstorne.
hawstorne
[Whose eyes are fixed dn Grace.] Who are you ? Let me
see your face. Who is it !
grace
It is I — Grace !
HAWSTORNE
Grace — and you ? [Turning to Raleigh.] Raleigh ?
362 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act III RALEIGH
Yes.
HAWSTORNE
Grace, and Tom Raleigh ! Oh, thank God, thank
God!
\He sinks back^ happy^ into their arms.']
Curtain,
ACT IV
Four weeks have elapsed. The Scene is the same as Act I. Act IV
Mrs. Mayhew's cottage at Wootion-le-Hay, Wharve-
dale. Bright October sunshine ; open window c. Mrs.
Mayhew and Grace, dressed as a professional nurse^
are dusting the room^ putting things in order ^ etc. The
little crippled hoy of Act I. is helping as best he can^
hobbling about ^ and looking from time to time out of the
window c]
MRS. MAYHEW
\Watching him.] What is it, Tommy ? You seem
quite excited this morning.
TOMMY
l^^ho speaks in odd^ jerky monosyllables.] Major — come —
soon ?
MRS. MAYHEW
Yes, Dr. Raleigh has allowed him to come down for
the first time this morning.
TOMMY
Major — better ?
MRS. MAYHEW
Yes, Tommy, much better, the doctor says.
TOMMY
Me — see — Major ? [Mrs. Mayhew turns to Grace.]
GRACE
Yes, if you are very good and quiet. Poor Major
Hawstorne is not strong, you know. He is ever so pale
and weak, and we must take lots of care of him.
363
364 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act IV TOMMY
Me — take — care — him.
GRACE
You dear child ! \Kisses him.] Yes, you shall help
me to take care of him. Where are you going ?
TOMMY
Tell — children — village. [He limps out of open window^
MRS. MAYHEW
[Looking after him with a smile.] Oh, he has got some
little scheme, I think, on his mind. He is going to tell
some of the little children in the village about Master
Ralph.
GRACE
He is a dear little boy, and nothing can exceed his
gratitude and devotion to Major Haw^storne. You
remember his first appearance here ?
MRS. MAYHEW
Yes — Master Ralph brought him in his arms and gave
him to me. He had been hurt.
GRACE
Tommy has never forgotten it. Nor yet the ring — do
you recollect ? He had it tightly clasped in his hand, and
it was ever so difficult to persuade him to give it up. He
often asks about the ring now, and wants to see it.
MRS. MAYHEW
What has become of the ring ?
GRACE
Oh, it's still on Major Hawstorne's finger — that is to
say, the frame of the ring. The stones are lost. . . .
MRS. MAYHEW
Ah, the stones are gone, and he set such store by them !
ON THE SIDE OF THE ANGELS 365
GRACE Act IV
[Smiling.] He thinks they are all lost. But I picked up
one — when — when I went with Dr. Raleigh to — to fetch
him home. He does not know yet. Don't tell him.
MRS. MAYHEW
Of course not.
GRACE
I want to keep it as a surprise for him to-day.
MRS. MAYHEW
Poor Master Ralph ! He wants all the pleasure we can
give him. Hush, what is that ? Don't I hear his foot-
steps outside ?
GRACE
Yes — yes. [She runs excitedly to the door L.]
[Enter Hawstorne supported by Dr. Raleigh. He is very
much pulled down — very pale and bloodless^ and apparently
walks with difficulty, Grace runs up and supports him
on the one side. Mrs. Mayhew pulls forward a long
easy chair by the window^ and they put Hawstorne
into it.
HAWSTORNE
[In a weak voice and with a ghost of a smile.] Aha,
Mother Flannels, you see I am getting on famously — thanks
to Grace and this dear doctor. I shall soon pull round.
MRS. MAYHEW
[Crying.] Oh, dear, Master Ralph, I wish we could
do more for you. But it is a blessed sight to see you
downstairs again. . . . Do you feel any draught from the
window ? Doctor, is it safe for him to sit by an open
window ?
RALEIGH
Quite safe, Mrs. Mayhew. The air is the best thing in
the world for him.
366 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act IV GRACE
It is almost as warm as July — a beautiful St. Luke's
summer !
MRS. MAY HEW
Yes — yes — yes — but it's treacherous too. Has he got
flannel — thick flannel — round him ?
RALEIGH
He's all right, I can assure you.
HAWSTORNE
Dear old Mother Flannels I She thinks the whole
world can be cured by Viyella or Jaegers.
RALEIGH
She is not far wrong, either. Well — now that you are
comfortable I must go my rounds, and then I will call in
again. Remember, Nurse, he is not to be here too long.
Directly he feels tired he must go back to bed. Good-
bye, Mrs. Mayhew. Au revoir, Hawstorne.
[As he is going out by the window^ Tommy, who
is rushing in, runs full tilt against him.
RALEIGH
Bless the boy ! What's up now ? Considering that
you are a cripple. Tommy, you manage to get over the
ground pretty fast. [He pats Tommy on the head and
exit.^
tommy
Major — down — hooray !
GRACE
Yes, Tommy, but you must not tire him. [Tommy
draws Grace aside and whispers in her earJ\ All right —
yes, now, at once. I will tell Major Hawstorne.
TOMMY
No — no — mum's the word ! [He hobbles out quickly.
^
ON THE SIDE OF THE ANGELS 367
MRS. MAYHEW Act IV
Bless US and save us ! Wherever is the boy off to
now ? [She goes out after him into the garden.]
HAWSTORNE
Grace dear.
GRACE
Yes.
HAWSTORNE
Come near to me, and call me " Ralph."
GRACE
Yes. . . . Ralph. [She goes over to him.]
HAWSTORNE
Am I really better ?
GRACE
Yes — the doctor gives a good account of you — and so
do I.
HAWSTORNE
Am I going to live — after all ?
GRACE
Of course you are. Only we must take great care of
you.
HAWSTORNE
Ah, you are all so kind to me, so good and tender and
affectionate. But is it worth while keeping a man like
me alive ? Is it worth while, I wonder ? . . .
GRACE
Hush, hush ! You must not talk like that !
HAWSTORNE
I feel so utterly worthless and weak, such a wreck — a
mere rag of a man. Just look at these hands — they
368 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act IV almost frighten me ! I don't dare to look at my face in
the glass. It must be horrible ! And sometimes an awful
craving comes on me, a craving for that — you know what
I mean. I think I would sell my soul to have that cigar-
ette-case again. I wonder what became of it ? It is
cruel to deny me, I only ask for such a little. Surely it
cannot be right to break a habit in so abrupt a fashion.
You ought to let a man down easily. Come, Grace, is it
kind ?
GRACE
Ralph dear, you know what Dr. Raleigh's orders are.
He believes in absolute cessation — stopping the thing once
and for all — at whatever cost. If you had any more of
that dreadful cocaine it would ruin you. You would go
back to all the bad ways. . . .
HAWSTORNE
But surely some people are broken in gradually, by con-
tinually lessening doses. I remember a man in India who
was treated that way, and he got all right. . . .
GRACE
It was morphia, probably — not cocaine. No. [Firmly.']
We must do what the doctor tells us, and not complain.
HAWSTORNE
Well, it's jolly hard upon a fellow. [Pettishly,'] Oh,
it's all very well for you to preach at me, but you don't
know what it feels like to have an aching, maddening
craving like mine. A little would satisfy me, you know
mly a very little.
GRACE
Dear, don't let us talk about it. Don't make it so hard
for me to refuse. [Tommy runs in again ^
TOMMY
Major — all right ?
ON THE SIDE OF THE ANGELS 369
GRACE Act IV
Yes, Tommy. Ralph, Tommy has organized a children's
chorus to greet your first appearance downstairs. You
don't mind, do you ? It won't bore you ?
HAWSTORNE
\Feehly^ Oh, it is very good of Tommy. Let him
do what he likes. Go ahead. Tommy.
[Tommy goes to window and makes signs. Outside
a row of small boys and girls is drawn up.
With a large paper-knife in his hand he
imitates with perfect gravity the conductor of
a hand^ heating time^ and saying " One — two
— three. Go I " The children begin wrong.
Tommy stops them by beating with his paper-
knife on the window-ledge^ waves his arms
and tries to pull them together. Then they
burst into a chorus^ " See the conquering hero
comes^ HAWSTORNE'sy^c^ gradually relaxes
into a smile^ as he sees Tommy's excited gestures.
GRACE
That will do, Tommy. We must not tire the Major.
HAWSTORNE
Come here, Tommy. I want you to thank the children
for me, and give them these [putting some coins into his
hand] for sweetmeats. Tell them that I am very grateful
to them for their kindness, which I deeply appreciate, and
say how glad I am to see them all again.
TOMMY
[Strutting back to window. Tumbling his words over
one another.] Children — Major — very good — kindness to
you — 'preciate very much. Hooray! [They cheer ^^ommx
turns back again^ bows, and puts himself at the head of the
children^ who march off. Grace and Hawstorne laugh
happily.
B B
370 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act IV HAWSTORNE
Happy little kids ! I was once like that, Grace, though
you may find it difficult to believe — ^just a chubby-cheeked,
curly-headed boy. What colour is my hair now ?
GRACE
[Bending over him tenderly.] Rather gray, Ralph. There
are a good many white hairs — more white than brown,
I'm afraid.
HAWSTORNE
It was golden once. Fancy a broken-down, good-for-
nothing failure like me having golden curly locks once !
I remember my mother cried when they were cut off, and
kept them, done up in silver paper, in her jewel-case.
She was proud of me — then.
GRACE
May I have one of the golden curls, Ralph ?
HAWSTORNE
Yes, dear, if they still survive. They will remind you
that Ralph Hawstorne — wastrel, failure and ne'er-do-well
— was once an innocent-hearted child ! [He takes her
hand.] I am sorry I was pettish and stupid just now —
forgive me. You know that though you have always
been on the side of the angels, I am not quite fit for
Paradise !
GRACE
Not yet, Ralph.
HAWSTORNE
Ah, but you think I shall be ? Well, there's many
a bad man who has been dragged into Heaven by a good
woman. It won't be your fault, anyway, if I cannot
climb the steep path. But seriously, Grace, if I am to
remain angelic for five minutes you must get me some-
thing to do.
GRACE
Shall I read to you ?
ON THE SIDE OF THE ANGELS 371
HAWSTORNE Act IV
No, that will be your doing something, not me. Do
you think your gracious highness will permit me to smoke ?
GRACE
I don't think one cigarette will hurt you.
HAWSTORNE
\With a grim smile ^ One cigarette ! Ye gods, have I
come to this ! Well, half a smoke is better than no
tobacco ! It's better than nothing. But where shall we
get this precious cigarette ? I have not got any, and I
don't suppose Mother Flannels counts secret smoking
among her vices, does she ? Run down into the village
and get me some cigarettes, that's a good girl. I think I
could even tolerate a packet of Virginian from the post
office !
GRACE
Oh, but I don't think I ought to leave you.
HAWSTORNE
Nonsense — it won't take you more than a quarter of an
hour. And you know I have not got such superabundant
activity that I am likely to get into mischief. I shall only
sit here, like a log, and count the minutes.
GRACE
You will promise not to try to move ?
HAWSTORNE
Honest Injun. Be off, Gracie, and come back soon.
GRACE
[Reluctantly. 1 Very well. Be a good boy while I am
away.
HAWSTORNE
If goodness means sitting absolutely still, as we were
taught in the nursery, I shall be a perfect model of recti-
tude. Run away. [Grace goes off quickly L.
372 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act IV [Hawstorne, left alone ^ takes up a newspaper
which is lying close to him^ and tries to read.
He soon puts it down^ shakes his head despond-
ently. Then he whistles softly and gradually^
gets drowsy^ almost falling to sleep. Enter
by the window Lady Rolleston, who
comes in very softly^ tiptoes over to him and
stands watching him for a moment or two.]
HAWSTORNE
[Without opening his eyes.] Grace — is that you ?
LADY ROLLESTON
No, it is not Grace.
HAWSTORNE
[Starting and looking up.] Enid ! Great Heaven — you !
LADY ROLLESTON
Yes, it is I, Enid. I think it is about time that I
should see you. [He slightly shivers.] Four weeks
ago you left my house. Oh, I have tried to see you
several times before this, but have always been sternly
repulsed. You have such dragons to watch you — Dr.
Raleigh, perfectly courteous but obstinately firm, and your
friend Grace, who looks at me with the wild eyes of an
animal, as if I was going to take away something that
belonged to her. Well, I suppose you do belong to her
now, don't you ?
HAWSTORNE
[Rather faintly.] Yes. How did you get here ?
LADY ROLLESTON
Not very difficult, my dear Ralph. It is such a lovely
October day that you naturally have your windows wide
open. So I did not trouble to go round to the front door,
but walked in through the garden. I don't quite know
how I managed to escape your dragons, though.
HAWSTORNE
They are out. I sent Grace out myself on a small
errand, but she will be back very soon.
ON THE SIDE OF THE ANGELS 373
LADY ROLLESTON Act IV
Meanwhile we have a wholly unexpected opportunity
for a little talk. I, at all events, have been wanting such
an opportunity for a long time. You, poor fellow, have
probably been too ill to wai.t anything but doctors' stuff
and nursing \with a tenderer manner\ Are you better,
Ralph ? I have been rather miserable about you.
HAWSTORNE
\Who speaks very shortly and for the most part keeps his
face turned away.] They tell me I am better, but I feel
very weak and low-spirited.
LADY ROLLESTON
Poor old boy 1 I hope they are looking after you
properly. I suppose Miss Grace can be trusted, although
she can hardly be described as a trained nurse of much
experience. Oh, don't look angry ! [With a hard laugh.]
I will not try to show any unseemly jealousy of Mile.
Flannelette. By the way, how delighted her mother
must be to be able to preach to you again the sovereign
virtues of flannel.
HAWSTORNE
[With a nervous^ irritable manner.] Why have you
come, Enid ? I thought you had passed out of my life
. . . after . . . after that . . . that breakdown.
LADY ROLLESTON '
Why have I come ? Really, Ralph, you are a little
unreasonable. Have I not the ordinary right of a friend
to pay you a visit of condolence and sympathy ? And
may I remind you — forgive me, if it is an unwelcome
reminiscence — that we are still, as a matter of fact,
engaged to be married ? [Hawstorne shudders.] Oh,
don't shudder. It's such a bad compliment to me, isn't it ?
Am I really so undesirable a person as all that ? Believe
me, I do not wish to lay any stress on the engagement.
Circumstances alter cases — very effectually sometimes. . . .
And when you were taken out of my house to be nursed
374 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act IV by people who, to say the least, had a certain dislike of
me, and who would be sure to do their best to keep us
apart — why, then I felt that the fate of our engage-
ment had been practically decided. . . . Besides, it is
better for you and better for me that the thing should be
cancelled, finished, done with. . . ,
HAWSTORNE
[Repeats in a dreamy voice.'] Cancelled, finished, done
with. . . .
LADY ROLLESTON
Yes, dear, let us part, sans rancune — as old friends ought
to do. After all, Ralph, we have not been bad pals, you
and I. I dare say we have not done each other much
good, either at Simla or in Yorkshire. But that was not
altogether our fault. Men and women are born with a
particular nature, which is theirs by birthright. They
did not create that nature : it was given to them by their
fathers and grandfathers back to the fourth generation,
who bequeathed not only their good, but, more particu-
larly, their bad qualities. We did not start with very
good chances, it seems to me. I was born worldly and a
flirt. You were born a casual, careless, rackety sort of
fellow, with a good heart, and a certain tendency to hys-
teria. Upon my word, I think that, considering our
disadvantages, we did not do so very badly. We were
fond of each other, and perhaps we behaved without much
— what shall I say \ — discretion. I don't think if we had
married, we should either of us have been happy, and I
am inclined to believe that in our secret hearts we were
both aware of the fact. Meanwhile we were intimate
friends, and you helped me a good deal. I don't know
whether I helped you much, but, as Heaven is my wit-
ness, I sincerely wanted to help you. And I loved you,
Ralph, don't forget that. . . .
HAWSTORNE
You were very good to me at Ottley-St.-Mary. I don't
know how to thank you. . . .
ON THE SIDE OF THE ANGELS 375
LADY ROLLESTON Act IV
Don't try to thank me, Ralph. I can't bear it. Our
mutual relations have gone beyond the region of mere
thanks and ordinary gratitude. I know that we have to
part. I am certain that it is the only wise course, the
only possible course. But let us part friends. I want you
to think kindly of me in your heart, as I most assuredly
will always think kindly of you. When you hear of
Enid Rolleston, let there be some tender memory which
prevents you from passing judgment on her. And when
I hear of Ralph Hawstorne, his name will always call up
a host of affectionate thoughts . . . and some tears.
Promise me that, Ralph, promise me that. . . ,
HAWSTORNE
Don't talk to me, Enid. I can't bear it, I can't bear it I
LADY ROLLESTON
[Recovering herself]. All right, old boy. I do not
want to pain you. I imagine that I always loved you a
bit more than you loved me. It is woman's way. And,
of course, my love was not your salvation, but your bane.
I will try to remember that. Well — that is over. \She
sighs.] Oh, by the way, I was almost forgetting one or
the reasons of my visit. You lost your cigarette-case in
my house. It was found after you left. I have brought
it to you.
HAWSTORNE
My cigarette-case ! [For the first time he shows a glim-
mer of excitement.] Give it to me ! Give it to me !
LADY ROLLESTON
Here it is. Why, how eager you are ! Have you
missed it as badly as all that ? Come, come, let me open
it and see what is inside. [She opens it and sees the cocaine
tubes.] Ah !
HAWSTORNE
Give it to me ! You don't know how I wanted it !
376 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act IV LADY ROLLESTON
Wait, wait, wait — this is the cocaine, isn't it, that you
have poisoned yourself with ? You must not have that.
HAWSTORNE
Oh, it's all right. You see, one cannot break a habit
ofF all at once. You must do it gradually, in lessening
doses. . . .
LADY ROLLESTON
But what does Dr. Raleigh say ? Does he allow it ?
HAWSTORNE
Enid dear, you do not understand. . . . You see, if
one has become a drunkard, or a morphinomaniac — or
anything else that makes one a slave — the only way is to
break down the tyranny gently, so as to avoid the terrible
depression, the awful yearning of abstinence. It is all
right, I assure you it is all right.
LADY ROLLESTON
No, dear, no. I cannot think that is right.
HAWSTORNE
Oh Enid, how can you be so cruel and unkind ! You
have been so nice to me, and talked so kindly and affec-
tionately as though you really understood me, and now,
when you can do me a great service, the greatest of all
services, you refuse. \He is half crying.'] How can a
woman, who says that she loves, be so unfeeling, so hard-
hearted I [Lady R. shakes her head.] Enid, darling Enid,
you have always been good to me, and I have been a cur
and a beast to you — but I will do anything — anything
LADY ROLLESTON
[With a sudden gleam in her eyes^ You will do any-
thing ? [Aside.] Oh, God ! what an awful temptation !
HAWSTORNE
Yes, yes, anything, anything. . . .
LADY ROLLESTON
You will do anything I ask ?
ON THE SIDE OF THE ANGELS 377
HAWSTORNE Act IV
Yes, what do you want me to do ? Anything, any-
thing
LADY ROLLESTON
\To herself. 1 Oh, I can't resist — I can't resist ! \Aloud.'\
Well, here is the tube. If I give it to you will you make
me a promise. . . . Shall our engagement stand ? Will you ?
[ There is a pause. Lady Rolleston stands with the tube
half held out in her hand, Hawstorne is in an agony
of doubt and hesitation. Suddenly the door at L. opens^
and Grace bursts into the room.
GRACE
Ralph ! . . . Lady Rolleston ! . . . What does this
mean ? What are you doing ? What is that in your
hand ? \^he seizes Lady Rolleston's wrist.] Give it to
me — I will have it. Good God ! It's a tube of cocaine !
How dare you !
LADY ROLLESTON
[Cooliy.] I was restoring to Major Hawstorne his
property. Miss May hew. . . .
GRACE
[Indignantly.] And doing your best to kill him.
LADY ROLLESTON
Come, come, do not let us be melodramatic. Major
Hawstorne lost a cigarette-case in my house. It was
found by the servants, and I have brought it back to him
— that is all.
GRACE
[With her face agiow.] Perhaps you do not understand.
I will try to think that you do not understand. Cocaine
is absolute poison to him in his present condition. Dr.
Raleigh and I have for four weeks kept him away from
all temptations. And he has cried for the drug, cried for
it — over and over again. But we know that if he once
378 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act IV gave way all the good work of his reform would be use-
less. It has not been easy, Lady Rolleston, to refuse him
— especially when one loves him, as I do. Why should I
hesitate to tell you? I have loved him and refused him
the drug, because I knew that one relapse meant death !
LADY ROLLESTON
I knew Major Hawstorne before you did. Miss May-
hew. And — as truth-speaking seems in the air — I loved
him before you did. You have not got a monopoly of
affection for him.
GRACE
\^cornfully?\^ Loved him — you ! Yes, I know that
kind of love ! You loved him, and because you wanted
him all to yourself, you do not care what ruin you cause
so long as you have him in your hands. You loved him
— and yet you do not consider what harm happens to him,
what poison he imbibes, what dreadful form of death he
has to face ! You are the sort of woman who loves a
man, not for his sake, but for her own ; who will sacrifice
his best interests to her own passionate folly ; who prates
about her love and is not aware that it is only selfishness.
Love ? What is your love ? A stupid, sensual thing, a
madness of your nerves, a hysterical delirium ! Love ?
Why, it is only yourself that you are thinking of ! You
have not learned the first lesson of love. Love is not
selfishness, it is the sacrifice of self on the altar of a higher
faith ! And you dare to talk of your love ! \^he takes
the cocaine tubes out of the cigarette-case and throws them into
the fireplace, '\
LADY ROLLESTON
Dear me. Miss Mayhew, I thought you had been trained
to be a nurse. I did not know you were qualifying yourself
for the stage ! However, so far as the cocaine goes, I
dare say you are right. . . .
ON THE SIDE OF THE ANGELS 379
DR. RALEIGH Act IV
\Who has stepped in through the window, and now comes
forward.'] She is undoubtedly right, Lady Rolleston.
LADY ROLLESTON
Miss Mayhew's knowledge of these matters is obviously
greater than mine. Medicine is her sphere of education.
Nursing is her profession. It is not mine.
RALEIGH
[Stiffiy.'] I give you the benefit of your ignorance,
madam. I v^^ill admit that you did not understand v^^hat
you were doing. By the way, we will get rid of these
things — they are dangerous. [Picks up cocaine and puts in
pocket.'] And now may I be permitted to see you to your
motor ? Allow me. . . .
LADY ROLLESTON
Yes, I will go. Good-bye, Major Hawstorne. Good-
bye, Miss Mayhew. ... I think you will judge me more
fairly hereafter, when you know all the circumstances.
Perhaps even your love has some selfish elements in it.
Think it over. Good-bye.
RALEIGH
Come- — we will leave the nurse to attend to her patient.
[They go out.]
LADY ROLLESTON
[With a shrug.] We will leave the man to the woman
who loves him. [They go out. Grace <7«^ Hawstorne
are left alone.]
GRACE
[Goes up to Hawstorne, who is sitting in the chair with
his head bowed in his hands.] My poor boy, my poor boy,
I am so sorry you have had all this bother, on the very
first day of your coming downstairs. You see, I ought
not to have left you, ought I ?
38o DRAMAS AND DIVERSIONS
Act IV HAWSTORNE
Grace, I don't know what to say. It is all too humiliat-
ing and dreadful. No, I suppose I ought not to be left
alone for a single second. I cannot look after myself.
[With a wan smile.'] I am not to be trusted. I ought
to be treated ^like a child. But oh ! Will it be always
like this ?
GRACE
No, no, dear. You will get stronger, if we take proper
care of you.
HAWSTORNE
Honestly, Grace, I cannot understand myself. One
moment I seem to have some glimmering of reason, some
atom ot self-control and self-respect. And then the good
moment goes. There comes upon me another and a
blacker mood, in which I am not a man at all, but an
animal, growling and snarling for some forbidden food —
— a wild beast raging — madly, passionately, horribly — for
the raw meat it loves ! It is not the same ego. It is two
different personalities who war within my soul. I am
Jekyll when you are here, and Hyde when you go away.
And then after the mad struggle I feel the utter weariness,
the prostration — I am conscious of the dank, dead, cling-
ing mist of depression and despair. Oh, Grace, you don't
know all my misery, and my utter loneliness ! If only I
could really understand myself, have some real, steady
knowledge of what I am and what I ought to be !
GRACE
[Taking his hand gently and stroking it, her eyes are caught
by the framework of the ring.] Poor old Ralph, I wish I
could help you, dear. Oh, by the way, I have got one
piece of good news for you. [Fingering the ring.] Let
me see — " to desire — to possess — to know "
HAWSTORNE
All gone — all gone !
ON THE SIDE OF THE ANGELS 381
GRACE Act IV
No, not all gone. Look here. [5^^ takes out a stone.']
I found this — on the floor — at Ottley-St.-Mary — that
night when we — when I — came for you. So knowledge
remains, knowledge remains, after all !
HAWSTORNE
[Musing to himselfy as he touches the stone.] To know
the truth . . . and the truth shall make you free. . . .
Shall I win that freedom, Grace ?
GRACE
Yes, dear — if you do your best to keep your body sound
and your brain clear and unclouded. After all, the ring
was only a symbol — to illustrate a living truth. Desire
shall fail and possession shall cease, but knowledge is a
lasting treasure. Sometimes, I think, you have been in-
clined to lay too much stress on this ring. You have
regarded it as something deadly as well as precious, an
agent of evil to you. And, after all, it has only been a
poor sort of conscience, reminding you when you have
gone wrong, but not helping you to go right. Do not
let yourself be superstitious about it, as though it were a
talisman.
HAWSTORNE
Have I been superstitious ?
GRACE
A little, I think.
HAWSTORNE
Well — suppose we get rid of it altogether. What do
you say ?
GRACE
I shall not mind.
HAWSTORNE
Very well, then. [He slips the ring off his finger.] Give
382 DRAMAS AND DIVERSIONS
Act IV me your hand, Grace. Now, one, two, three — and all
together. Out it goes. [The two hands throw the ring
out of the window.'] There, you can bury it in the
garden — do whatever you like with it ; only never let
any one get hold of it, and never let me see it agam.
Phew ! I am so glad to be quit of the beastly thing.
GRACE
So am I.
HAWSTORNE
And now, what remains for us to do ?
GRACE
\JVho has suddenly got shy.] I don't know, Ralph,
HAWSTORNE
No more do I. [IVith a smile.] Shall we send for
Tom Raleigh, and ask him ? Or do you think that your
mother, dear old Flannels, would give good advice ?
GRACE
I think we had better decide for ourselves.
HAWSTORNE
And not ask for any advice ?
GRACE
No — don't let us ask.
HAWSTORNE
Except our own hearts ?
GRACE
Except our own hearts.
HAWSTORNE
Ir we happen to have hearts. I wonder if I have ? Do
you think I have got any heart left, Grace ?
GRACE
I am sure you have — a very big, big heart — almost as
big as mine.
ON THE SIDE OF THE ANGELS 383
HAWSTORNE Act IV
How big is yours ? As big as this room ?
GRACE
As big as the world — as your world and mine, Ralph ;
as big as our past and our present and our future. Do
you remember when — long ago — you said that "only the
beginnings of things were sweet " ?
HAWSTORNE
Yes — and that the dew had a tendency to go ofF the
grass.
GRACE
Well, we have got to begin all over again, you and I.
I think we shall find the new beginning infinitely sweet.
And if we are tender and loving and true, I don't think
that the dew will ever go off the grass — or any cloud
darken our sky. . . .
HAWSTORNE
Ah, Grace, you were always on the side of the angels !
Kiss me, dear.
\^he bends over htm as the curtain falls. ^
THE END
Richard Clay & Sons, Limitid,
bread street hill, e.c., and
BUNGAY, SUFFOLK.
•f ^
>•
UNIVEESITY OF CALIFORNIA LIBRARY,
BERKELEY -
THIS BOOK IS DUE ON THE LAST DATE
STAMPED BELOW
Books not returned on time are subject to a fine of
50c per volume after the third day overdue, increasing
to §1.00 per volume after the sixth day. Books not in
demand may be renewed if application is made before
expiration of loan period.
MAR'13t93t
NOV 9 1938
75m-7,'3
I LJ I TV_;v<-V /
U.C.BERKELEY LIBRARIES
C0H5fi6fi*='2S
y
UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY