Google
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world's books discoverable online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country, Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible, Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attribution The Google “watermark” you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe.
About Google Book Search
Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web
al[http: //bo0ks.google.com/
Google
Acerca de este libro
Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanterías de una biblioteca, hasta que Google ha decidido
escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en línea libros de todo el mundo.
Ha sobrevivido tantos años como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio público. El que un libro sea de
dominio público significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el período legal de estos derechos ya ha expirado. Es
posible que una misma obra sea de dominio público en unos países y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio público son nuestras
puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histórico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difícil de descubrir.
Todas las anotaciones, marcas y otras señales en los márgenes que estén presentes en el volumen original aparecerán también en este archivo como
testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted.
Normas de uso
Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio público a fin de hacerlos accesibles
a todo el mundo. Los libros de dominio público son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un
trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros
con fines comerciales, y hemos incluido restricciones técnicas sobre las solicitudes automatizadas.
Asimismo, le pedimos que:
+ Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseñado la Búsqueda de libros de Google para el uso de particulares;
como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales.
+ No envíe solicitudes automatizadas Por favor, no envíe solicitudes automatizadas de ningún tipo al sistema de Google. Si está llevando a
cabo una investigación sobre traducción automática, reconocimiento óptico de caracteres u otros campos para los que resulte útil disfrutar
de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envíenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio público con estos
propósitos y seguro que podremos ayudarle.
+ Conserve la atribución La filigrana de Google que verá en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto
y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Búsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine.
+ Manténgase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de
que todo lo que hace es legal. No dé por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio público para los usuarios de
los Estados Unidos, lo será también para los usuarios de otros países. La legislación sobre derechos de autor varía de un país a otro, y no
podemos facilitar información sobre si está permitido un uso específico de algún libro. Por favor, no suponga que la aparición de un libro en
nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infracción de los derechos de
autor puede ser muy grave,
Acerca de la Búsqueda de libros de Google
El objetivo de Google consiste en organizar información procedente de todo el mundo y hacerla accesible y útil de forma universal. El programa de
Búsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas
audiencias. Podrá realizar búsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la páginalhttp: //books google. com
.OLES.
BIBLIOTECA
AUTORES ESPAÑOLES.
o AN ESTUDIOS CRÍTICOS.
del teatro, Alar aoorabis De aaa de quleáfilón pritasilinos de
cuando tal vez se fondaban en ellas las mas aplaudidas de Rojas, Calderon y Moreto;
«siquiera era posible discernir, en medio de la oscuridad 4 que estaban reducidos, los .
UNA ld ]
citados; prueba evidente de que, acostumbrado él público4 aplaudirlos, mo comprendia Ja ex
toncia de otros escritores, y de que solo bajo aquel patrocinio recibia como bueno lo que:
hubiera condenado al desprecio. Andando el tiempo, comenzó á conocerse que era de todo pur
imposible el trazar la historia del teatro olvidando los ingenios que habían «ayudado á llevar.
da a ica
pre aprecio.
in embargo, la empresa, nada fácil, bien que altamente plausible, de dar 4 conocer.
en: cel traje y con sus verdaderos caractéres todos aquellos ingenios, para quienes tan
ingratas habian sido la posteridad y la fortuna. Pocos habian logrado la de que apareciesen en
vida! sus obras «Iramáticas reunidas en coleccion y «sometidas 4 órden: tal, que fuera posible:
formar con su lectora: cabal idea del mérito contraido en los diversos. géneros por. ellos.culti= |
vados; mayor era el número de-los que, aplandidos grandemente. por sus. coctáneos , apenas
tenian la dicha de que los muy eruditos poseyesen alguna de sus composiciones. Sobraban: las
, escaseaban los medios de acierto, y.solo parecia complidera tan árdua tarea para
quien, hecho asunto de largos años el estudio de estos desheredados ingenios, tuviese. la
gación de poner en riesgo su bien ganada nombradía literaria para sacarlos del olvido. Porque,
muy en enenta, coleccionar é ilustrar las obras de Cervántes, de Lope, de Calderon 6
de Quevedo era, en verdad, trabajo de alto compromiso, y hoy tanto mas meritorio, cuanto
máyores han sido la ciencia critica y el lucimiento de las que le bn dado cima. Ma plesnards
estas tareas | podia repetirso,,com' Reinoso; /
Bomb cap e rr ” ¿Dr que aio se rei el abismo?. 1 | 1%
TR] - El alrevorse solo.os heroismo. hh
e tmpiracion y honra es ya la de unir la propia reputacion y suerto mw la suerte y
reputacion de tales colosos; gloria que no:será dado nunca a 4. los. que bien sus miradas
en los astros menores del cielo de las letras. + + nine
Tal ha sido el modesto empeño del señor a Ramon dd Bomanos; al formar en-.dos
domos de la Coecciox nx Aurones EspañoLes (x1m y xv) la delos Dramáticos contem,
de Lope de Vega. El sentimiento que le ha guiado no puede ser mas noble; el fin á que aspira,
principalmente histórico, tampocopuede ser mas digno de alabanza, Quiere.que los ingenios 4
«quienes cupo alguna parte de la gloria de crear el teatro español recobren la estimación de sus
«compatriotas , el aprecio de/que gozaron, al dar luz sus obras dramáticas; anhela que los ent=
ticos nacionales y extranjeros llenen camplidamente el vacío que hasta hoy se notaba en la
historia del mismo teatro; y bajo uno y otro aspecto, lícito, es confesar que el pensamiento del
Sr. Mesonero es merecedor. de toda alabanza.
Mas, reconocida la utilidad de la coleccion de 'Dramáticos contemporáneos de Lope de Vega,
señalados hasta cierto punto las leyes 4: que ha debido ajustarse el compilador, '¿será dado ase=
gurar que ha logrado entero acierto?..: Sobre este punto. es indudablo que no andárán acordes
los pareceres de los eruditos. Quién querria acaso que hubiese comprendido en. la coleccion
«mayor número do autores y de obras ; quién juzgará sin.duda que ha podido reducirla 4 un solo
tomo, contentándose con dar plaza á las principales comedias de los mas notables escritores del
«siglo de Lope. Entre uno y otro extremo, permitido nos será declarar que nos inclinamos al
parecer de los que descaran mayor extension, rechazando la limitacionindicada, por aventurada
€ insuficiente para obtener el fin histórico y crítico 4 que la colecvion se encamina. ¿Dónde está,
en electo. el compilador afortunado que pueda señalar on el teatro de Lopa ú de Tirso, de
Calderon 0: de Rojas, la comedia que alcance á caracterizar bajo todos sentidos á cada uno de
ESTUDIOS CRÍTICOS. m
estos privilegiados ingenios?... Y si-es ya axioma de la crítica.que para juzgarlos dignamente
se ha menester examinarlos en muy diversas relaciones, considerando al par al autor cómico y
al autor trágico, teniendo presente al pintor de las costumbres populares y al pintor de las aris=
tocráticas, al Mlósofo que describe la pequeñez de las glorias del mundo, y al teólogo que desen
traña y pone de relieve delante de la indocta muchedumbre los misterios de la religion y las
virtudes de los santos, ¿cómo se ha de negar el derecho de ser juzgados por iguales leyes 4 los
de cuando ellos,. y con ellos contribuyen á levantar el grandioso edificio de la escena
8s em
¡Guiados por esta generosa;idea, si xo ha comprendido, el señor Mesonero. Romanos:8n 50/00
leccion.todas aquellas producciones que mas eruditos desearan ver reimpresas, justo es decir
que ha recogido las mas importantes, 6,41 menos las mas aplaudidas de cada autor,
Bando así la obligacion contraida al escribir-al frente de su coleccion el título. de Dramáticos
contemporáneos de Lope de Vega. El primer tomo (xum de los Autores) encierra hasta veinte y
seis producciones de Miguel Sanchez (el Divino), del canónigo Tárrega, Gaspar de Aguilar, don
Cárlos Boil de Canesma, Ricardo del Turia, don Guillen de Castro, el licenciado Mexia de la
Cerda, el licenciado Juan Grajales, Salustrio del Poyo, Andrés Claramonte y Gaspar de Avila;
el segundo se compone de, treinta y tres, debidas al doctor Mira de Méscua, 4 Luis Velez de
Guevara, al doctor Felipe Godinez, don Diego Jimenez de Enciso, don Rodrigo de Herrera, don
Jacinto de Herrera, Salas Barbadillo, Castillo Solorzano, Belmonte Bermudez, don Jerónimo de
Villaizan, don Antonio Coello, don Antonio Hurtado de Mendoza, y Juan Perez Montalvan, cuyas
ojete. acres 00 adios Jada de or. ino. vidades: La coleccion cuenta, pues,
número de producciones bastantes 4 ministrar cumplida ¡idea del mérito literario de todos estos
ingenios, ya Jos consideremos en abstracto, ya en relacion con. los seis colosos 4 quienes se ha
concedido en nuestros dias el imperio absoluto del antiguo teatro (1)...
Pero el señor Mesonero, con muy justos títulos, y sobre todo con excelente ' acuerdo, no ha
querido gozar únicamente el lauro de inteligente compilador, sino que ha obtenido tambien el
galardon de erudito, y aspirado al mas dificil de crítico.
“Conforme, en general, con la opinion 4 que in= el apartar ol olvido aquella de
e broma seen er qa PUR ad dit via agua ld de Ñ
ampliarse esta anto en el número de nutores — do pora a iia
E ER quien hablaba en necio. pirioc
crítico y ol público reconocerán dosde luego talento colosal.
gureesenor a tenido que circunscribirse necesaria- — másmuy Mona ralla que la partomajor
o Ala bird de aquel fubuloso repertorio de dd
cumplía escoger lo que, á su juicio, merece la proferon= si cie on las
!
z
j
-
j
;
EL
sl
Ej
s
1
3
her Lie ejemplo , rl bio ejemplar que
existo en ¡de los Cuatro poetas valencianos, y
bario amb da str cop
de haber ex-
TT
z Saprdr Ha
ln mE a
une
cat 2
denErizetis
pspeetar
ml
5 HE
al
aa
dE |
Ñ
sEES
E
1
¿
I
d,
]
4
yan
a en a lc porn y ri
que ofrece la escena española hasta el referido momento. Este reparo no carecerá por cierto de:
pios sobradamente
teatro que
embargo, nadie que haya maduramente Co o
¡Gtuamente se auxiliaban sin
a: podrá ponerlo ón tela de juicio. Ley
deducir de aquí y dar por sentado que
is Dl Pa ar que preceden 4 Lope, lcito nos será: dior
aunciar voluntariamente ú las premisas qué dan por: Nm al mónstruo de
raleza, que, al: decir de" Cervántes, se alzó con la monarquía
ica, olvidando al propio
tiempo-que ningun teatro; nacó y orece y OA E un hombre, dm
contrario, fruto espontáneo
de una civilizacion, la cual debe reflejar viva y poderosamente para:
A A huebtro:éntra todos los dac0erioN Ji LAO A
elas 1
engulana (4).
¡Valga tambien decir que, mental ecos pct yiogloasds bEsonb: Mesonero en tal y
ps su e es consevuente, no padiendo tener entera conformidad de juicios con los que:
camino en el estudio trascendental de las letras, Cierto es que , descendi
E
cono cada uno de
Der ny
aa ¿si Cor nar Ny
Rbd y
pesca ca o at tec ips
dio dramáticos
idiable reputacion literaria
E a ri principales bellezas
t6ra rua nos $ una lso dadas, esto es; (la
Lope rpm yá Mos del
siglo xv1, hasta la “extinción de su oscuela, d
e ri pe
¡puesto que | en
linldarades 2d Fmatdo formando ol primero, pops
blícados. No. ora, por lo tanto, tan absoluta la tarea quo
vunnito al periodo que no e1=
traba en ella, esto cs, el de los ánlerióres á Lope de:
Jong en su coleccion, osténta las ¿dí
: buen gusto, sagacidad y perspicacia para
dl n como. los defectos t inconse=
concepcio!
argumentos que: examina; espiritu investigador y PRE
Voga, 4 pasar de reconocer el gran mérito de a
idres de nuestro toatro, La , Tim
verda 0
tados eruditos),
grin:
gran fábrica de nuestro tentro, y que naturalinonté
isaprecteo despues, arrumbados en el literario
arsenal. —Héstame decir únicamente que:en cuanto 4 la
apreciación de lasobras do los autores comprendidos en
mi coleccion, mo he guíado, sin espíritu de
alguno, pura y simplemente por los instintos del be
to y de la razon, prescindiendo de los rígidos
tos de escuela (e lie nunca ful muy afelonado), y
cómo de los extravugántos panegirislas dol! desenfreno
poético ;' cómo sí eh si vida! hublera abtorto an arto
griego nilatico, nion libro de crítica francés ni aleman.
ESTUDIOS ORÍTICOS.:
los libreros. peces que iotentaron formar
PS ey
een han desaparecido infinidad de preciosidades; y tan irrepara=
blesfaltas, unidas 4 la influencia de la literatura: francesa, que derramó 4 manos llenas el des
crédito sobre un teatro 4 que tan poco se asomejaba el suyo, trajeron una época en que senos
hizo aparecor con desprecio en la que precisamente habiamos sido mas ricos y admirables...
no podia menos de lucir, y ast en España como fuera de- ella no ha
faltado: quien haya: rehabilitado. nuestra gloria literaria. Desde esta feliz revolucion han sido.
reimpresas muobas obrasde nuestros primeros dramáticos, y ya no:se necesita rebuscar biblio=
tecas para disfrutar loque: no" há. muchos. años solo: e conocer ú: fuerza de penosas
diligencias. 1 sia nie e pr) ¿em al partos dd
- Grandemente ha contribuido A esto iz resultado la Binuoruca: oe Autores ESPAÑOLES, que
con tanta constancia y patriotismo está publicando el señor Rivadeneyra. Kn ella ocupan digno
obras selectas de nuestro antiguo teatro ; que, gracias 4 la laboriosidad de los señores
, Guerta y otros, se pueden leer libres de las inoorrecciones con que tanto mal
impresor las habia" desfigurado. Lopu:de Vega, Calderon, Moreto , Tirso: de Molina, Alarcon;
astros de nuestra escena, aparecen al In en todo su brillo y pureza; pero otros muchos perma=
necian aun oscurecidos, sin que por menos relulgentes dejasen de merecer el mismo honor,
porque entre sus obras las hay que pueden > beep lado de las Sa
y sacarlas de su inmerecido olvido. h
| ¿Esta empresa ha sido acometida y llevada (elizménteá cabo por el señor don Ramon de Meso=
nero Romanos, persona bien conovida en nuestra literatura moderna. A su laboriosidad y exquis
sito gusto deberá la Biettoreca una: colección selecta de nuestros autores dramáticos de seginada
Úrden, la cual abarcará cuatro tomos, habiéndose ya publicado los dos primeros.
«Grando es el servicio que con esta coleccion hace el señor Mesonero á la Oltalairas espálislag
servicio tarito mas meritorio, cuanto que semejante trabajo exigia largas investigaciones, penoso
afan y un criterio muy seguro. La reimpresion de nuestros primeros dramáticos ofrecia ya gran=
des dificultades; por:la' necesidad de rectificar los textos; pero la de los poetas de segundo órden
sera mas árdua todavia, porque, además de aquella necesidad, era preciso hallar primero infinidad
de obras completamente olvidadas, entrégarse4: lecturas largas,, y 4 voces solo agradables al que
tiene la pasion de estas indagaciones, y elegir entre mucho farrago-lo nico digno de: vor la luz
pública; de suerte que los volúmenes impresos suponen otros muchos tas que el colectór ha
tonido'4 la vista, y el trabájo' qué presenta no da idea del que'se:ha tomado; ¡Gran merdci=
miento'de estos mártires de la erúdicion ,que consumen su vida en obsequio del público, y para
IAEA aa) a A re ncazo llenos! de: sepas
madri ros
CENAR Mescnoro e tati ler dinos: ha dedicado sx08ti0d años y no es-
caso caudal á revogorouantas obras podfanse encontrar de nuestros autores antiguos y modernos,
llegando de esta suérte 4 reunir una de las colecciones mas preciosas que se conocen, y sobrán=
«dole; por:lo tanto, matoriales' para su dificil empresa. A la diligéncia del colector, se agrega en
éklavlaboriosidad do estudioso inteligebto; «de lo:cual resulta un conocimiento profundo del rico
tesoro que 'posee, juntaniento con una sana crítica, de que 'son Buena prueba lós numerosos abtf>
culos insertados por ól:en el: Semanario Pintoresco. Asi pues, la coleccion de que nos ocupas
/mos'no podia. ser conilada'á *persona mas competente;-y el desempeño dé este: trabajo; que
“doredita: lo adorlado'de ly”eleccion, los eruditos discursos que le proceden y las quriosas NOti=
APUNTES BIOGRÁFICOS Y CRÍTICOS
AUTORES COMPRENDIDOS EN ESTE TOMO
Y OTROS DEL MISMO PERIODO.
Ex nombre de CaLornos DE La Banca es indudablemente el mas popular de la escena española,
y'su teatro el repertorio mas conocido entre los de los célebres dramáticos del siglo xwHt.
La razon de aquella preferencia está fundada en el indisputable mérito de este eminente autor
(sobre el que todo está ya dicho), en su rica imaginacion, en su abundosa vena, en su fantástica
y en su amena cultura. Menos fecundo que su antecesor, el asombro de su siglo, frey
Lope de Vega Carpio, lo fué, sin embargo, bastante para mantener vivos durante sesenta años la
curiosidad y el interés del público con peregrinas composiciones dramáticas, que, entre profa=
O religiosas , l
en las plazas públicas, en las del Córpus, anto los reyos, los consejos supremos, las 4u=
toridados y el pueblo, convertian á Calderon en un verdadero eco de su siglo, en el cantor de su
época, en su Homero, su Pindaro y su Tirteo. >
¡Sesenta y mas años de triunfos tan envidiables, de tan sublime, desde que á los trece
de su edad escribió su primera comedia, El carro del cielo, hasta que 4 los ochenta cerró dl mis-
mos tatoo a Load Hao y deis! ¿Qué sr ingenio o junk
conservar tanto tiempo el trono del arte 10 del pueblo?
La modestia no desmentida dol gran Cal por lo menos á su mérito. Elevado á
Pr
io les (aunque en su esfera eclesiástica) por aquel
; persona suscitaria tan Tercio; Pi ps dee y gora no e
la, y qu slo exa por el eric odia pático de Calderon, !
arta 6 dl ios $
Pri
pl qual ne es comi, e! nl
'penas á calmar los que
mas de Tirso y de Alareony de Rojas y de Morelo,
¡ero Cavaña som los dos al pe
] cronológico y
1, por ser el ici db lospoisdodi claro quan
Ep ice di qt di
lo tanto:
snidens des cd ' 4 iu y 4 ol
Eo cm fronalo;
ESE O A do,
ae 1d es pes (es y Ya de Pao" Abarth ¿y la: Luvo on sia
Caldoron, áítulo del descendiente 46 los Tune
AA lie US LAN Uacia AS0A Mid
¿Mepao y Riaño, y/faé tambien lija de Madrid. Y, al
roller contemplaral grando ingenio de al ¡octoges
dd 0 Act cid aro E a .
a rs sins Con pola xi o ilicco det a dela villa, de
A pe ca q Me press deis eucad de au a
Pasto a susu ti de o ec Entro y
a de respoto hácin tanta modestia on aquel genio inmor:
o ¿en el principal murió “tal, que desde tan humilde: morada; lanzaba os sayos
revocada y compuesta la fachada: do suintoligencia sobro el mundo E 1
mai rea planta '/ +3 Mantuaé arde safus, mundi orbe not, 10
APUNTES BIOGRÁFICOS,
raciones de don Nicolás Antonio, Montalvan, García de la Huerta y otros, que le Pra
trias, consta que nació en Toledo, por las pruebas que hizo en 4641 para tomar el hábito de San=
tiago, y que su variado y poco conocido repertorio es seguramente uno de los mas notables que
enriquecieron nuestra escena, especialmente en el género trágico.
Despues de Calderon y de Rojas descollaba Moreto como el mas ingenioso y agudo de los fa=
bricantes de piezas teatrales, y no bastando á su extremado ardor su invencion propia y su admi=
rable ingenio, echaba mano de las obras de los demús para adoplarlas , reformarlas ó refundirlas,
mejorándolas ciertamente en sus discretas manos, aunque renunciando á su propia espontaneidad
y 4 una buena parte de su crédito y | lbs UBo) UB da arguye la crítica severa, ya se lo echa-
ron en cara sus contemporáneos , y muy especialmente el poeía Cáncer, que en su Vejámen pod=
tico dice asi: «Y en medio de este peligro, reparé que don Agustin Moreto estaba sentado y revol-
viendo.unos papeles, que 4 mi parecer eran comedias antiquísimas, de quien nadie se acordaba.
Estaba diciendo entre sí: «Esta no vale nada ; de aquí se puede sacar algo; mudándole algo 4 esto
paso, se puede aprovechar.» Enojéme de verle con aquella flema, cuando todos estaban con las
armas en las manos, y dijele que por qué no iba á pelear como los demás. A lo que me respon-
dió: «Yo peleo mas que ninguno, porque aquí estoy minando al enemigo.—Vuesamerced, repliqué,
me parece que está buscando qué tomar de esas comedias viejas.—Eso mismo, me respondió, me
obliga á decir que estoy minando al enemigo, y échelo de ver en esta copla ;
Que estoy minando imagina
Cuando tú de mí te quejas ;
Que en estas comedias viejas
He hallado una brava mina.»
No contento Moreto con aquella exhumacion y apropiacion de muchas obras de los poetas an=
teriores, formó, á lo que parece, para atender al surtido con otras nuevas, una especie de asociación
en comandita, por el estilo de la que recientemente ha renovado Eugenio Seribe en el moderno
teatro francés, y lo mas gracioso es que el mismo Cáncer, que ya hemos visto le zaheria, fué
despues el mas intrópido y consecuente de sus asociados ó colaboradores, y tanto, que no cono=
cemos comedia alguna exclusivamente suya, sino en concurrencia con otros yarios,
fáciles si el gusto del público de aquel , extraviado por los maguíficos errores de sus prime=
ros ingenios, no hubiera abierto tan ancha puerta á la i de las medianías, hubiera suje=
tado á mas dificiles pruebas la ostentación del ingenio y el cultivo de la dramática poesía. Nues-
tro teatro entonces no seria seguramente tan rico, ni tan abundante el catálogo de nuestros dra=
Malurgos ; O na PA
que ofusca y contradice su belleza. '
Pero, en fin, ello no pasó asi, sino , como es notorio, con su abundoso desórden y su sublime
y encantado primor. No hay, pues, que medir aquella época y aquel gusto con arreglo 4 nues=
tras notuales ideas, sino estudiar uno y otro conformo fueron, y confesar francamente que, sen
cualquiera la ilustracion de la crítica nctual, no hay vara en ella para medir el talento delos Lo=
pos y Calderones.
Pero, como en todas las obras humanas nace el abuso al lado de su mayor perfeccion, así suce
dió tambien con el cultivo del teatro español en la segunda mitad del siglo xvir, habiéndose ro=
ducido d una especie de oficio (que no sabemos si era bastante lucrativo), y nuestra corte 4 un
infatigable taller dramático, en que el mismo Monarca daba el ejemplo, y producia, bajo el anó=
nimo de un ingenio de esta corte, obras no por cierto las mas incorrectas ; ls e rs
dramatizaban tambien sus grandes cortesanos y favorilos, Jen as
bolledos, Humanes, Rocas, Coruñas, Puñonrostros, Salinas, Siruelas, Auñones
y Jabalquintos, los ministros y embajadores, los prelados y consejeros, 1os predicadores, los re=
Dcana ryan larva ds? todos alteraaban en el laborioso enjambre de poctas que, 4 las rde=
Pod Let
jo. en colaboracion de dos , inte cuatro, ocho y hasta nueve ingenios (2)
a y
HA Bilan ay El pastor Fido, Caer por levantar, El Cain de
a no se desdeñaron de tomar parte los mismos Rojas y Calderon:
El teatro, enfin, Meno sol imitádores y secuaces se distingue por el artificio 6
la trama, por la pompa y majestad del estilo, por lo noble de los caractéres, por el colorido
A Ec ins oca Adan la elocucion; pero preciso es confesar que en originalidad
miento le lleva grandes ventajas el teatro de Lope y sus contemporánoos Tirso, Alarcon, Tárroga, |
Aguilar, Velez y Mica de Méscua, sin duda porque , precediéndoles on'el órden delos tiempos, tu= |
vieron la fortuna de trabajar en un campo virgen, y ser los primeros Andar con a
parte de las creaciones dramáticas, que luego Calderon, Rojas y reo reprodujeron con tal
cidad, que hizo olvidar ú sus respectivos modelos.
'Sentadas, pues, estas generales observaciones, referentes al a
los autores principales (que, por su dicha, están fuera de nuestra inspeccion ) descenderémos en
estos breves apuntes á los que, considerados por de segundo órden, entran A
¡DO UEo qua hoy tfazaimos:
-.
.
”
SOLIS.
MA frente de ellos (aunque acaso alterando algun tanto el órden cronológico) colocarómos una.
bastante respetable por muchos conceptos para ser considerada digna de este lugar.
Tal. es vox Axtoxto SoLís y Rivapexexna, tan cólebre en nuestra república literaria.como elegante:
historiador de la Conquista de Nueva-España, aunque dotado tambien de un gran talento dramá=
tico, que le valió el favor del público, la amistad y elogios de Calderon, y el respeto de la pos=
Nacido en Alcalá en 48 de julio de 1610, su ingenio peregrino, su natural agudeza y su extra=
ordinaria instruccion, adquirida en una brillanto carrera en ambas universidades de Alcalá y Sa=
lamanca, le permitieron, desde muy jóven, distinguirse y brillar en obras literarias de un mérito
— poco.comun, y entre otras, con una comedia que llevaba el título de Amor y obligacion, que com=
puso á los diez y siete años de su edad y fué muy bien recibida del público. Patrocinado luego por
el conde de Oropesa, don Duarte de Toledo y Portugal, virey que fué de Navarra y de Valencia, y
"posteriormente presidente de Castilla , uno de aquellos distinguidos magnates que se Citeabaci al
dispensar su proteccion ú los ingenios, pudo desplegarse á su sombra el fecundo de Sorís y brillar:
desde la altura conveniente en aquella corte poética é ilustrada. Secretario primeramente del mis
mo conde de Oropesa, y despues de su majestad, oficial de la secretaria de Estado y cronista ma=
yor de Indios, tuvo ocasion en su larga vida y en el desempeño de tan importantes empleos,
de acreditar su inmensa instrucción en las ciencias politicas, y en sus obras literarias, y señalada=
10) Llamábase así una plazoleta con árbolos que se — teriormente y hasta el día so reunen en la plazuela de
forenaba 4 la entrada de la callo del Leon pora del Pra- — Santa Ana.
do, on cuyas inmediaciones vivian casi todos los poetas (2) Véanse las comedias tituladas El rey don En-
y comediantes, que solían reunirse ca ella para tratar — ríque el Enfermo, de seis ingenios; el rey don Alfon=
2 ¿de sus ajustes y domás rolativos úla escena, como pos- so el Sexto, de ocho; Araxco domado, de nueve, ole.
EA
ÓN
á Ur A d
mente enla magnífica Historia de la conquista Le rg AO jiebad
Y por último, hasta en el cultivo de las musas, ú que por inclinacion irresistible sin duda solía
los cortos momentos que le permitia el importante ejercicio de sus funciones, dejó consig=
nido Eamariedo Moe dieran ra hon lantys= 2) de merocer ornur su frente con
esta doble corona.
Todavia en lay bien arorechada camera d ais, vo impo Sais dedicar e
mo tercio de ella al ejercicio de la profesion y á la práctica: virtudes religiosas ; siguiendo el
ejemplo de sus grandes modelos, Lope de Vega, Calderon, Tirso y Moreto, se'ordend de sacerdote
ála edad de cincuenta y siete años, y dijo su primera misa en 1667 en el Noviciado de la Compa=
ia de Jesus, cesando desde aquel momento absolutamente cu el cultivo de las musas, hasta el punto:
de negarse á componer ni aun los autos sacramentales de dia del Córpos , en que habia alcanzado
tantos lauros don Pedro Calderon, y tampoco quiso terminar una comedia que tenia empezada, y
MHevaba el título de Amor es arte de amar. La práctica de sus deberes religiosos, el ejercicio de
las virtudes cristianas, y la continuacion de sus tareas como eronista de Indias en una segunda
parte, que dejó sin acabar y no ha sido impresa, ocuparon los últimos años de su vida, hasta que
enla avanzada edad de sesenta y nueve falleció, en 49 de abril de 1686, siendo depositados sus
restos mortales en la capilla de Nuestra Señora del Destierro del convento de San Bernardo, de=
molido en nuestros dias.
Como mi objeto no sea mas que el de considerar 4 Sorís como dramático, prescindiré de los
altos titulos que le recomiendan como politico, como historiador y como lírico poeta, para tomar
únicamente en cuenta el escaso, aunque precioso, repertorio de su teatro, limitado 4 corto número
as comes jañbidirabaaiante ee prou as de dado: y mérito literario.
El tomo que las comprende todas, ó por lo menos las mueve reconocidas como auténticas de
Sorís, fué impreso bastantes años despues de su muerte, en 1716, por licencia concedida 4 An-
tonio de Reyes, vecino é impresor en esta corte, así como tambien otro tomo de poesías sagradas
y profanas del mismo Soris. Dánsele tambien algunas otras comedias que fueron impresas 4 su
nombre ; pero se cree que en ellas solo tuvo Souís una parte, como cn la de El pastor Fido, que.
escribió en colaboracion con Calderon y don Antonio Coello; la de El mayor triunfo de Julio Cé=
sar y batalla de Farsalia, la de La firme lealtad, la de La mas dichosa venganza, y algunas otras,
A la nota puesta al pié de la misma, por te-
nerse por cierto no ser enteramente de
Viniendo ahoraá las nueve ais E que aquella comprende, nadie podrá negar la justicia
con que por ellas se ha colocado á Sois en-qn logar señalado entre nuestros buenos dramáticos
de segundo órden, y uno de los mas acertados y dignos representantes de la comedia de Calderon
rta Careciendo seguramente de la invención y ardiente fantasía del primero, y no Me
ao o edo de fuerza cómica y de buen gusto del segundo, box Axrtoxio Sorís (en
pida rd as e et sino la distracción de más.
trabajos) demuestra, sin embargo, que su peregrino talento, su exquisita instruccion y su gus=
A ene Ue 3 ALDEA Boa dnválos admiraba ROO VAAS
tener con honor el jo escónico español cuando de ellos so viera abandonado. Prueba de
ello son, en el estilo sus comedias de Euridice y Orfeo, Triunfos de amor y fortuna, Las:
Amazonas , y sobre todo, la do El alcázar del secreto, en las cuales acertó ú imitar dá Calderon hasta
aos confundirse con él; y en el género cómico, las de El amor al uso, Un bobo hace
ciento, El doctor Carlíno y La gitanilla de es, por su discrecion, regularidad y vis
cómica, pueden competir con las mas celebradas de Morcto. Especialmente la primera, que me-
reció los honores de la traduccion al francés por el poeta Scarron, bajo el título de L'amour a
la mode, esreputada justamente como una de las mas discretas y cómicas producciones de nues=
tro antiguo teatro, y de ella dice uno de nuestros mas eminentes poetas y críticos contemporáneos,
el señor Murtinez de la Rosa, lo siguiente; A traza sutil, Pee iaa cóMin
cas, burla viva y donosa de un defecto muy comun en hombres y mujeres, lenguajo castizo y
ameno, versificacion Múida, chistes graciosos y oportunos, todo ¡ye 4 recomendar esta
composición bellisima, que tiene asegurado su óxito y aplauso mientras dure en el mundo la maldi=
ta moda, antigua á lo parece, de amar poco y ponderarlo mucho,» La misma preciosa co
media, que FOCOS ME de albo; 2d ei de hacer citas ni transcribir trozos,
de primoroso estilo y concisa discrecion.
preciso es convenir que en ella, como y sus:
Sorás á la invencion propia, limitándose 4 poner en acción un argumento trazado:
porotros autores ; el de esta está evidentemente copiado de la novela de Cervántes que
ei AP
á que su comedia no desmerece, si no es ya que aventaja á la de Sorís. A pesar.
de este autor. a
comedia excelente, y quien menear |
a ota coo alla, lo será en lo demás.»
-Un bobo hace ciento, si bien pecando demasiado contra la verosimilitud y tocando en su e
mento en una complicación extremada, es por otro lado un tejido de chistes y sales cómicas, 1
que luce y campea el gran talento, el gusto y la festividad urbana de Sorís , omic
tuamente un
Jugar señalado en nuestra escena,
Lo mismo diriamos de El doctor Carlino, cuyo personaje, pa tando |
con el mismo título escribió anteriormente don Luis de Góngora, á la cual ayentaja e |
crecion y bizarria.
dotan seas dec de desvan da pul de lompntalsánco MESS via)
sea porque siguiese en ellas la corriente del gusto público, ó ya porque, siendo dedicadas á: con
sentarse en los reales palacios, yor dee sine quanon la de adoptar la moda que en
habian acreditado Velez de Guevara, Mendoza y otros muchos, hasta el mismo Calderon, es
cierto que al leer los delirios, las metáforas, las hipérboles y retruécanos de Euridice y Orft
Las amazonas y Triunfos de amor y fortuna, nadie creeria estar escuchando al autor de El amy
al uso, si bien en la de El alcázar del secreto supo llevarla imitacioná tal extremo, que macia
ee oir ; la fantástica musa del gran Calderon, con todas sus perfecciones y extravios.
ui
'mpero, se descubre el vivo ingenio y la delicada expresion de Sois, y dalél
dee calera cansar la atencion de los lectores. Sirvan, sinen
de Ma
0 este otro entre el galan y el
DIANA.
Ego eos gunos que tomaré al acaso en las mismas citadas comedias.
Maelo dl sera se halla este diólogo-glosa, que parece robado al mismo Loj
Corazon, no insistas mas,
Quien aspira 4 la victoria [hueso quel ato eno,
De una pasion impedida, Los remedios del olvido
Si se acuerda de que olvida, - No los conoc! jamás. |
Se queda con la memoria, ,
¿Qué es lo que lotentas, sentido ?
No forcejes, ¿Wónde vas?
Que siempre he querido mas
Lo que olvidar he querido.
ASTREA.
¿Qué Importa que mi pasion
¿Con mi razon se despecho,
Si para que me aproveche
He de olvidar mi razon?
DIANA
Quien de olvidar hace empeño
No lo podrá conseguir;
Que el deseo de dormir
Suele destorrar el sueño,
Discurso, no estés rendido,
Si tan obstinado estás;
Que siempre he querido mas
Lo que olvidar he querido.
gracioso en la comedia de Amparar al enemigo:
DOX CÁNLOS. Consuclos á la razon, Con un dexo me despido.
Bi tá supieras amar, Porque quien no ha padecido Vosotros os deshaceis,
Gon lo que hoy en mi sucede No sabe de compasión. 05 podris y aniquilais.
Te pudiera aquí probar ? muñoz. DON CÁNLOS,.
Cuán mal olvidarse puede Tambien yo amar he sabido ; Los pícaros no quereis,
Lo que se quiere olvidar, Mas por mujeres, Señor, Solamente descais.
Pero de amor la pasion Pocas veces me he añigido;
Ignora; y así, no pido
Que de cualquier sinsabor -
MUÑOZ,
Y los señores ¿qué haceis?
Últimamente, como muestra de la viveza y chiste cómico del diálogo de Sorás, no puedo resis
tir al deseo de transcribir dos trozos de los puestos en boca del gracioso en la comedia fantástic
egin el Ss, qu Divo api oa
su cocina los primeros ingenios de aquella nacion.
Las comedias de Cumn.Lo no fueron impresas en coleccion de tomos ó partes, y sí sueltas
IFAI EE Attalo holes altaces | scuno la del Solorada Noches Dn 20 se incluyó en=
tre las de Mendoza. Solo el mismo Conmuto publicó diez en el libro de Poesias varias que AA)
— €n Madrid en 1634, con el extraño título de El enano de las Musas; en él se encuentra un poemita
A o a e e
diferentes magnates y sobre varios asuntos, algunas curiosas por revelar circunstan=
re alguna luz sobre la vida del autor, á falta de otras noticias, de que absolutamente ca-
- YeCemOoS pues los biógrafos no nos han trasmitido mas que la de que fué natoral de Granada;
AUR ed Talens que siguió la carrera forense, y que, tal vez no siéndole en ella:
la fortuna, se dedicó exclusivamente á la vida de poeta; se vino á Madrid, donde se
hallaba á la mitad del siglo, siendo obligado surtidor de versos y labanzas á los reyes, ú su
deroso valido, Decide y mapralesy cosigbo altao med pande hoc dea Ms DO RO |
cia por lo menos para mantener á su numerosa familia; pero oigámosle en algunos trozos de di= |
ESPA pibe en, eolica y no sin cierto chiste y naturalidad. Dice en el
|
Edi ye draft La mayor maña que tuve k Perdonóme muchas veces
ale fortuna (Dios delante), Fué buscar los consonantes. En medio de los embates
Que para uno y oro agñero Mice versos (Dios nos libre), De Lopes y Calderones,,
os menester mas achaquo. Mice coplas (Dios nos guarde); De Velez y Villaizanos;
onme conocido, Que de cien comedias ¿ quién, Que no hay bala despedida
Cuando muchacho, las clases, Sino Dios, podrá guardarme?. Del salitre, quese igunle
Cuando jóven, las audiencias, Ciento corrieron fortuna Ala censura de aquellos '
ee corrales; a a Que hilan el mismo estambre; etc.
para ser desgraciado mosquelería
En aquestas tres edades, Es milicia formidable.
Esto mismo, de mas de cien comedias que habia dado al teatro, lo repite despues mas séria=
mente en la dedicatoria de este libro; pero á nuestros tiempos no ha legado noticia mas que de
las que en el Catálogo van como suyas,
Mas adelante, é interpoladas con las diez comedias ya dichas, inserta el autor multitud de
composiciones mas ó menos apreciables, todas laudatorias del rey Felipe IV, de las reinas Isubel
y Mariana, del Conde-Duque, del almirante de Castilla y de otros magnates, en cuya recom=
pensa cifraba, á lo que parece, el pobre CunitLo su esperanza ; pero tan resueltamente y sin rebo=
zo, que á continuacion de un soneto (por cierto bien mediano) que dirigió á la reina doña Ma=
riana de Austria, y que hubo de darla, segun él mismo cuenta, en la carrera de Atocha, un
sábado por la tarde, estampa un romance y unas coplas pidiendo al Rey (que parece fué quien la
cogió al yuelo de las manos del autor) el premio de dicho soneto; premio material que no se hizo
esperar mucho, segun vemos en otra composicion inmediata, en que dice;
Yo escribi un epigrama ó un soneto, ¡ Dile en su mano al RoyyY agradecido | Por catorce renglones
Corto en lo numeroso $ el conecto, — | (como si cualquier cosa hubiera sido), | Me dió su majestad quince doblones ;
Ala felíz estrolla Atento á su decoro, ¿Qué mas biciera un lince
De la reina de España, augusta y bella. | Volvió 4 la mía la respuesta exforo. | Quebrujulear catorce y ganar quince?
Esto prueba la humilde posicion de Custo entre los poetas que figuraban enla corte de Fe-=
.
| Y analtócar el nombro de su ani yl n
a
palo Ja primera, de
Rolirióndonos Ja primoro de aquellas comedias, El sábio en su retiro, seria dificil eoocR
a ó diálogo:
+ la principal il
Ei que muchas de sus halagúchas escenas no
A Lin cola ca hi hombre de Alcalá, con: a
mucha semejanza en la situacion , la visita que hace el eras
e que toda su vida habia tehusado verle,
la del Carbonero de Toledo, aunque menos verosímil y correcta, hay tambien un carácter |
as AL aran Lorenzo , encumbrado por su valor y por sus generosos
sentimientos ¡los cargos elevados de la milicia yá la nobleza de caballero, Véase con qué diguidad-
y energía está reasumido y mecseniada cele ee los vereos que sJaulgso Lion PUMA
da genera, que peendo prom sus aras con el hábito de Santiago :
LORENZO, , como en otros acaba, No me dieron 4 escoger
Señor, diciendo verdad, oa coa en mí > | Padres, groo señor; y así,
No tengo mas calidad Porque son mejores hombres Donde quiso Dios naci,
Ni padre mas generoso. Los que sus Unajes hace Que por mí comienzo 4 $0r.
A EN, Que aquellos que los deshacen Lo que soy no es heredado;
em ador, Adquiriendo viles nombres. Que nadie me agradeciera
Que no tuve mas honor Hay una gran necedad Si yo mismo 00 me hiciera
Que el arado y el azada; En el mundo introducida; Lo que otro me hubiera dado;
Pero muy cristiano viejo, En viendo en alto sublda Y no he de volver atrás.
Por vida del Rey, que no hay - La virtud sin calidad, De hoy mas, con favor de Dios,
Kn las tiendas de Cambray Todos afreutarla intentan , Lo que fuere, 4 Dlos y 4 vos.
Cristal de mas espejo. Y á los que miran perdidos Y á mí lo debo, no mas.
Do esta: mack, Alsban por bien nacidos ,
Si esque la virtud so alaba; Cuando su linaje afrentan.
¿Esto baste para apreciar la elevacion de sentimientos, la gravedad del estilo de que muy fro=
cuentemente solia haber ostentación la pluma de Martos Fnacoso. Si so quiere una muestra de su
extremada facilidad en versificar, de la ligereza y gracia de su expresion cómica , léase la siguiente
disculpa que da el gracioso; sorprendido en cierta casa, en la comedia titulada Con amor no hay
amistad :
Ya sabes los tentaciones Para mujer de un cercro Yo, que me escondi aquí dentro,
Que tiene la caroe humana y Valla lo que pesaba, Inés, que me dió la traza,
Y que es muy amigo el cuerpo Porque harán cera y pábilo "Ta hermana, que oyó el ruido,
Del enemigo del alma. De ella con aña palabra, Mi zapato, que resbala,
Yo viá Inés y enamoréme, Me respondió que esta noche Tú, que caiste en la cuenta,
Y aunque no es buena su cara, La viese, y cuando yo estaba Y yo que cal en la trampa...
Y ella es un diablo, imagino + | En lo que Dios no esservido, Esta esla verdad, y juzgo
Que por eso me tentaba. Tú, que entraste por la sala, Que aqui no be pecado nada,
Dijela mi amor, y como Yor que maté la bojía , Aunque, á no venir tan presto,
Por lo que tiene de blanda To, que sacaste la espada y Pudiera ser que pecara.
Especialmente en los graciosos solia colocar Matos tun crecido número de cuentos, chistes y
agudezas, que en este punto no le llevan ventajas los mismos Moreto y Calderon. Véanse aquí
caractéres « A e
O cas a ee es enredo amor
son las mujeres, cuyo gracioso argumento sirvió evidentemente al autor de Gil Blas (sea
fin ro) pu frtzar uno do los mus lindos pisodico de uu libro cuarto, ósea la aventura dolog
dd Anota da Cetina y don Laly Paobeco: Verdad es que, segun el erudito anota=
ed Blas, el señor Castro, pudieron los Ficuenoas haber tenido presente para la inven=
cion de su comedia la vida de la célebre poetisa sevillana doña Feliciana Enriquez de Guzman,
quien parece que efectivamente estudió en Salamanca, vestida de hombre, en persecución de:
cierto galan. | CO BURROS y mul coléctór de Moreto en nuestra BintiotEca, el señor don
Luis Fernandez Guerra, ha probado, á mi entender sin réplica, que esta comedia fué escrita por
el mismo Moreto, y no por los hermanos Ficurnoas, si bien el estilo de estos no desdice tampoco.
de ellos, como lo prueban otras, entre ellos las tituladas La dama capitan, Leoncio y Montano, y-
A cada paso tn peligro, que debieran haber tenido lugar en esta coleccion, si sus limiteslo permitie=
ran; il pd no sea posible, y como prueba del natural gracejo que en todas ellas se
revela á cada paso, léase este trozo, tomado al acaso, de la de Leoncio y Montano, y
Oye, que deciele intento , Visitan luego en creyentes Requiebran 4 todo ruedo ,
- Pascuala, sín darte culados, Los corrales y cocinas , Y de su manifatura
Lo que pasa 4 los soldados Y hacen pascua de gallinas , No hay labradora segura;
Que van á su alojamiento. Como Heródes de inocentes; Comen y beben sia miedo;
Llegún cnanto 4 lo primero Sin que se reserve, en suma, Con que, al partirse sia pena,
Ml huésped, y fanfarrones , Sola una ave de sus manos, Suelen dejar sus desvlos
Alas primeras razones Porque, sin ser escribanos, Los huéspedes muy vacios
Le poscudan si hay dinero. Se sustentan de la pluma. Y las buéspedas muy llenas.
VILLAVICIOSA Y AVELLANEDA.
Otros de los colaboradores mas asiduos en la sociedad literaria de Moreto, Matos y compañía,
DON SEBASTIAN DE VILLAVICIOSA y DON Fnaxcisco DE AVELLANEDA , produciendo juntamente
con aquellos varias comedias, no por cierto merecedoras de desden, y sobre todo, la muy apre=
7 xo
A
los celos, única de las cil i 'L mombre de Zárate) no
por cierto semejante distincion, mo ser porque pará aquel tribunal llevase tal
matema todo lo que procedía del mismo. 'Gousz, á quien habia ' por,
Castro pene iba
bro de la Juderia de Sevilla so afirma que ol era 43, y
que su padre se ] Nillanueva, y añade que, estando en Amsterdan, hubo
quien le dijera: ¡Oh señor Enriquez! yo vi quemar vuestra estatua en Sevilla; ú lo cual res-
causa permaneció constantemente
Me caballo de San Miguel y la digaldad de comajero del Rey. hash óseo ee
¡Brendan lo,que no estan fácil gongenir¿es a la Jdcnildat elo Japeraiona celica ER
Gowzz y Dox. Zingrz y por mas que tan absolutamente la declare el tribunal del San-
to y pretenda probarse por el agudo y sagaz Castro.
Pero si, guiados. e caigas oda ja Li
a oe al Y CRL. da cat repartos cal RN
con tan diversa índole pl , que no parece posible que sean obra
de
o e osas del 8 cierta, pre ocuparse de la an=
tigua historia hebráica, como en dto SUN E Dolar Elmo, El cayo de Pals
tina, Laiijeita de Nombra no hay una sola cuyo asunto sea tomado del Nuevo Testa
mento, de los misterios de po o y rr vida de los santos. Todo lo contrario
sucado q el repente de Zánarz, en Jos que figuran en su mayor parte los asuntos religiosos,
presentados con fe y místico entusiasmo, como en las tituladas San Hermene=
rojo lega , La macia dido, ini lit San Pedro y san Pablo,
A La de Antonio Abad, Santa Maria Magdalena, San Estanislao
qe so gu si eo, Emos dá sy que dí, ei y creo sea lam=
bien la proscripta en el expurgatorio il .
error ú omision material, donde dice «de estacomedia de Zánare, que es Antonio ExmQquez GoMEz>,
Por lo demás, y, aquellas absolutas diferencias ó contradicciones.en la: indole de atm-
0 EQU Se qeda crareaR: tvenogo a Alert als soul que ina e rea cin
en el estilo de ambos autores, pues al contrario, cotejúndolos detenidamente, no se: halla somos
za alguna, ni en ;, mi en los, pensamientos, pi en la forma de expresarlos, nin la
. PR , ', 4 mi entender, una distancia inmensa entre la pobre
[pros ; AO ¿con resábios de extran=
erismo, y variedad lad de los planes ó intrigas » su robusta elocu
ies lalo ii , en prueba de ello, las comedias que da»
mos de ambos autores; párese la las de La y la her-
musa y El vale Campuzano, de Zámao, y vna ls polo que el tor de ela y aldo
la A lo que obliga el honor sean uno mismo. De Zárate podria llenar aquí algunos pliegos con
citas de trozos excelentes, pinturas animadas, cuentos y diálogos altamente cómicos, chistes
EUA y pocos » Y de Exmguzz apenas hallaria un rasgo solo que presentar.
. be
| : e
ála de |
obras en Francia y alguna en Sevilla; y Zánare en Madrid, '
oa sao mr al o de rra en fin, em nm
erco llegaran yy ó
contemporáneu y merecen su lugar en esta 0
- Gran lástima es, por lo tanto, que don Nicolás Antonio (que acaso no le alcanzó) ni e n
hemos consultado no nos dén noticia alguna de la para mí indudable es
Unicamente sabemos que Poriaguel tiempo Norecía otro de pi
eo un ty edo Za. suo e seal ga yd a rn de lomo dl
de esta Binuioraca), pero tampoco esto, por la época euque Moreció, puedo ser el autor h
AE a ol
”
DON JUAN VELEZ DE GUEVARA. z
-Mijo del famoso: Luis y heredero no indigno de su ingenio poético, como ya indicamos en
articulo de aquel. Nació en Madrid en 1611, y fué secretario del duque de Veragua, que fayor
ció mucho 4 su padre, y despues oidor de la audiencia de Sevilla; casó en la parroquia de San
María de esta corte, 4 18 de enero de 1633, con doña Ursula de Velasco, de quien tuyieron y
hijo, llamado Manuel José; y murió en Madrid, en 22 de noviembre de 1673,
De las circunstancias de su vida nada mus sabemos; de las especiales de su persona, véase
que dice Cáncer en su Vejámen, tantas veces citado:
- «Asi como pasó este, se nos ofreció vox Juas VeLez, y apenas le vió mi amigo, cuando dij
Grandísima. de ser la fuerza de este hombre, pues puede con aquellas narices; mucho |
que no se le despeguen de la cara, con él peso. Harto lo temo él, respondi yO, y por eso se 1
anda: lo cada instante con los dedos del tabaco. Yél, que entendió que se hablaba d
peso de sus narices, OS esta redondilla :
No se me arrancan del casco,
Como tú lo consideras ;
Porque antes son tan ligeras,
Que parecen de damasco. »
El repertorio dramático de este ingenioso autor, tanto por la identidad del estilo, cuanto por
arbitrariedad de los impresores, que le adjudican indistintamente, se confunde con el de supadr:
en Lérminos que se hace imposible depurarle. Entre las comedias que mas fundadamente se le atr
buyen, he escogido para esta coleccion la muy linda titulada El mancebon de Los Palacios
ayraviar para alcanzar. Otras hay, como La boba y el vizcaíno y Encontráronse dos arroyuelos, 1
lego de Alcalá, El principe viñador, El paje de don Alvaro, Los celos hacen estrellas, alguna d
las cuales hubiera añadido, 4 no ser por la duda de su O Tambien publicó un libro d
entremesos en Madrid, el año 4674, que no he visto.
A peo [in
Eb nsattrics
Sana eno» gemas ”
Don N, Galceran de Volada,
Bmapelia Ain honor.
Don Manuel de Vargas,
* |iviñeces de Dayid,
Don Miguel de Barrios;
A a junto al Li
mios a a:
La duda enla obligacion.
Don Juan Velez.
entendido, Ps ou Dios, a
sr 9 te N Si de Namur.
Don Diego Ramirez. oa dea Pizarros.— Palabras de So) dl Oriente. San Basillo Magno.
El avance de Geslan, Jrauda dei oeto. Maestro Diego Calleja,
“Y A PO o na inca Pr ble —A rara para
Apóstol de las Indias. —San Francisco
Javier. .
mt
CATÁLOGO CRONOLÓGICO Y ALFABÉTICO. a
Fénix de España, —Sán Francisco de | Lo mas €s saber veucerso. [Santa ¡de Paris. >
Todo sia fortuna es mada, [ama de Jesus,
Hacer lineza el desaire, 5 [San Vicente Ferrer, apóstol de Va=
Wenegado dol Glo.-San Exaaeao | Don Pranceo Jimenes Ciovero. | Jena, (Con Land
¡San Inacio de LoJola.— de la | Enmendar yerros de amor. [era mero '
$e risa pre Pas Traicion pa slerra.
1n Juan Calivita. impo castigado.
1óbal A a peor len —Sanson de Ex
Don Cristóbal Monroy y Silva, Fama est mejor doma. y rematan m edad. Er
y Lo Vaj « Virgen del Buen Suceso (arto).
ho ¡del rey Fran» | Vengada antos que ofendida, y . '
, Don Francisco Salado Cortos.
pb o Gonzalez do Bustos. |, 15 quo obliga el desden;
ato. ;
% Chile. Licenciado: . Bravo,
celos; — Fuente de la | Mos dela sen trato. El ingenio es o E.
A
Escarmientos dol pecado. —Fuerra der | o . * | DomFravcieco dela Torrs;
ra Erajano. (Creosea lade Lope.) bs 3 Confesión con el demonio. - '
Gigante Cananeo. 07) | Amar despreciando riesgos. San Luis filtran, —Batalla de los dos,
Grandezas de Sevilla (anto). DobAst Esc San Pedro Arbués. sd
Ed e onladas di banda al y pl
¡or portero 4
A E HC pa, Le 1 hi Ls
'8). | Don Diamante
e qa E un y memos Ateo pes (1 Don Francisco Viceno,
Mas valo 4 quien Dios ayuda, y pastor Amor de sangre y no puede engañarse. Roberto el díablo,— Loco en la peni-
tel h Cerco de Zamora, tencia.
Mosecades del dequeldo Osuna... | Cumpirlo 6 Dios la palabra.— La Mja Don dida Sópáts
Mudanzas de la foriuna y firmezas del de Jeptá. hr A
amor. Defensor del Peñon. Galanteo al revés.
pi de APELA $ Ed E _ Don Francisco Mesa y Villaviciosa,
[o pol Dicha por el agravio, E 4
O Sea — Bea Pato y Fray Francisco Jimenez de Cisneros. | Obligar ofendiendo.
e 13 Ganapan de desdichas. —Cuanto mien- de amor.
de Elena. ten los indicios, de Florencia.
O ON orto Ses dun Depista: Hércules de Ocaña, — Céspedes de
a
su la
lenclas del nor. tados de smuro a y
la de Jorez, Don Juan de Encbro,
Maestro Antonio Fajardo y Ace- | lofunte don Pelaya y restaurador de da
vedo. Astúrlas. El amor y la cautela,
y Ir por el riesgo 4 la dicha. Ñ
Amar anios de nacer. Paloma domt. o Don Tello de Meneses,
Bandos de Luca y Pisa, ¿| Jadía de Toledo, —Hermosa Raquel, |Grandezas del y principo fon=
Er de de ura 2, parte) o a . Haliar luz en las Unieblas.— Longinos,
a Sind A A
0 , — Cn y
mOSnCro, MATA soda ' Sol en el Nuevo Mundo, — Santo To-
Ye ls Mancebo del camino. riblo Mogrovejo. +»
Marte y en Hungría, Mas encanto es la
No bay cantelas contra el ejelo. Nacimiento de Cristo (zarzuela). Don Josó Bolea, —
No ha! a. . Negro mas: TE
ser artote de ls E] Paslod Vencida afec y La ds di , -
pas Pisto de Dios contra Des, y justicia | Patgota de las mussro= Sapa Tec,
: ms Mara Sisa. Diego Rodriguez Montesinos.
Don y
Don Antonio Francisco. O ro mn y Marienos
Firmeza, amoe y venganza. Beinar ', (Con Matos y Vi- Trabajos de Larache,
- ' di EU Maria del mata [0 Gino d6 o d dia, a
de Salamanca. —San Juan. daño! €
o yl lacer rom
No puede mentir el cielo.
Damian Pólope. Dicha en a diligencia. |
“Tres mayores imperios, el cielo, el mar Rebelde al cio.
el biemo. Vida de an Pedro y muerte de SIMIO
go. a!
"
Doo Manuel Vidal Salvador,
end de Valencia y confines de y
o.
Amar 4 dos y 4 uno solo.
Amar es esclavitud.
Amor es entendimiento.
Amor, firmezá y Corona,
Amor procede de amor.
Angel de las escuelas.
CATÁLOGO CRONOLÓGICO Y ALFABÉTICO.
EE pd Corn [a e Ecalacos baaa el fondo de | odds "MA os y ¿OaRCOÍ
Contra el encanto ol escudo (anto) | - cien doncellas. c :
emos de aro qon arbol, dos | Elmo haya sumando: — | Catalano delo NAS
A A
Fragancia de e Hs Y prodlgjos del Mitra por amor. Creo ssl de | Dll elas degracia —Naboo de
AI Vieato es la dicha de amor (sarsuela). pad: ME — Ad
vega. " 5 Pisestor
Mile enel el or (an Don Juan de Vera y Villeroel- [susi y Danae (zarzmeta)o
Obsequios vencen q . Corona en tres hermanos. Nulidades del amor.
re ao lleza, Cuánto cabe en hora y media. AE e a
Sol robado de un ciego y el panal enel | Felipe Y en Italia. , $ iS
e. AA ati
: Palo Snncd, san Jun dei. Prlecesa, ramera y mártir; — Sama
ot a Y Verid Cataluña y pes de Momer- "alos del eesay doctora de a ly
Abe socin decis. ' Virtud vence 31 destino.
par Don Rodrigo de Urrutia. - .
An ng sa eto. Astucias de Lucifer. Dr
Aun ño otro Major. Rey decretado del elelo, Cuchillo de si mismo.
EiállcoPerato: Li ' [Violencia por castigo y la hermosura | Monarca mas prodente,
exámen de sudama. por premio. ,
Fea y a ac sul A A o a
hi llos hay en las > Querer sabiendo querer,—Gran relna
Mármoles bacen la envidia. Adquirir para reínar y glorias de Ga- | * de Trinacria.
a ML O
y
prin is oo. Meri dido sta e Mpico de Bslerno, Pedro
SÍ amor mata, amor da vida. Au centro. poteciogne Vi > S Bees
belleza. . 00 pe - [Manzana de oro (zarzuela).
poor ye a Póngala nombre el discreto. radio
meno A = al Sy .a
Disc de Ta oros deleosa de Nebot Señora e fos Reyes. A bel iodo
Tarifa. (Ba la de os.) 81 toda la vió es sueño, en el melo Airis ario ;
Cada 00 es Jinajo spazia . y losiatas está la muerte, ie £a de Cristo: de pu
Aragon. ; > as $
| rms,
Castodio de | san Juan Cue | Nuestra Señora de la Lar. “Don Diego de Torres y Villarsel.
Degruje Derry eran Don Antonio Tellez Acebedo, Is IS
Da CA Dion y decai alu Den Frencleoo coll y'Ablas
Don Domingo de Dom Blas. —1o hay | Gloria) de Jesus Eacllya prodigios o ALE y
mal que por bien no venga. rescate. | Mazañas de Juan de Arévalo.
Dades color Siesbnco,yeespi Gracia contra la cala, peje mire | Triuafo mayor de Alles.
Pone dr cl e Mózuela del sastre.—No hay disfraz en Ñ
Hecbizado poe fuerza. la nobleza. Don Eugenio Gerardo Lobo,
fonda de David. ¿+ | muerto distaiotado. he -
Bb ae a 4 prep rto tgas Acr Mártires de Toledo y ejedor Palomo:
Lt de Madrid.—Saa sr abr saña Colomb (122 parto. [ab astros de Greta.
patri por na morirse "| Dom Pedro Seoti y Agolx, Don Josó de Cañluares.
Mistica. o Leneatos po -
Es: mosarquía. par Placa La 4 add ad
No muere mid Primer blasou de Israel. Pr creador tr ¡IS
pia cda nacer pi pe
Preso, muerto cum | pi Amarónta de España
7 de ¡plan . a
AS Cre= | Dos reciardeamor. | Amorindo lenin.
Fu
Ma
Mevixa , Don Francisco,
Meniovitaza, Don Jaime Valeriano,
Don Sebastian.
Don Gaspar.
Musa, Bias de.
Mesa, Cristóbal de.
Mesa» Bray Gaspar de,
r de
Mexia DEL Canoa, Licenciado, «
Mexia or Tosan, Don Pedro,
'ANTALEOX, Anastasio. .
ES Padre maestro
Xx.
Panpo DE La Cs Don Félix.
Paz, Macao tomás Manuel.
7]
e
”
(V, Laronta
TIA
Prynox, Don Martin.
Piennes, Mosen Guillen.
Pia, Juan de.
Pótorr, Damian.
por Pablo.
', Damian Salustio del.
no, bon Estéban del.
Langue:
Puex
Pucanr, Don Gaspar.
Quevrvo, Don Alonso.
Jurvroo ViLLeGas, Don Francisco.
Danos,
RBamarz, No
Maxos, Doctor fray Alonso.
Revoruevo, Condé de.
Rerxoso, Don Alonso.
Reinoso Y So Don Bernardo.
Mallas de 1
Don José. '
, Miguel,
Rios, Lorenzo de los.
Riqortar, N
Ruvabeserna, Fray Juan.
CATÁLOGO CRONOLÓGICO Y ALFABÉTICO. mm
Roa, Maestro Gabriel. Seuís y Rivaoeseraa, Don Antonio, | Vena Tássis Y VitLanoeL, Don Juan.
Roca, Conde de la. Soro, Don Francisco. Vena y Mexooza, Don Fernando.
- Robnicurz Conxrzo, Licenciado Suanez, Francisco. Veca Bra Bos Juan.
Robr:GuEz, pci lo Bore d Ae Veas, Fra rusos.
Hoyas y Ancoxspa, Don Diego. Tamaro, Andrés. Vera de.
Rosas Zonmita, Don Francisco de. Y Juan de. Vriasco, Don Diego.
Hoso, Don limo, Tánaesa, Canóoigo Francisco. y Gozzas, Don Juan.
Roxrno, Bachiller Don Feranado. TEIANA, Juan Francisco. Veurz or Guevara, Don Juan.
Roxeno, Di Don Antonio. 03 Luis,
Boxeo, Tinso pe MoLtxa, Fray Gabriel Tellez,] Ven: a
Roserz y Niño, Don Pedro, , Don Fernando de la, ¡caña DE Los Reres, Mipólito.
> po de, , non Lon E Juno; ES cisco.
jozas, Don Francisco Cristóbal. Cohde roma, Don Franeisco.
Rua, Doa Fernando de la. Tons Don Jerónimo. Vivar, Doa Pedro,
Murz dE Atancos y Mexboza, Don Juan. | Townes, Don Manuel Gonzalez de. A
'Tonnrs y Vivnarnost, Don Diego. Viva Sanvapon, Don Manuel.
Saareona, Don Tovar, Don Diego. WVusarzos, Don Manuel.
Saravo Contés, Don Francisco. Toran, Don Jorge. 'ILLALFANDO, Francisco Jacinto.
Saras Bansabitio, Don Alonso. Tarxo, Fray Leandro. ViLaLva, No
Sarazan y Lexa, Don Bartolomé. — | Tena, Ricardo del, Vrzaneules, El condo de.
vr Tones, Don Agustin. VELLANUEVA y Diego Jerónimo.
Sazceno, Don Andrés. Uivoa y Cónvona, Don Luls de. VinLanort, Nicolás.
Sac1oo, Don Francisco. ULo4 y Saxporar, Don Gonzalo. Vuxariciosa, Don Sebastian.
Saro Y E Joao. Felipe, pue eco Pr o a D. Jerónimo.
¡ALERO, Fel 'anoria, Rodrigo de. MEGA .
Saxcuez, Don Tomás Bernardo, a Vaxeeas, Don Juan Bartista,
¡ACME Juan. Vaenaos, Pray Leandro. Vinuesa, DR Antonio,
Bancuez, me el Divino. Y Y Leco, Don Francisco. 'oLana. (Y.
Don Cristóbal. Vanoés, Yañez, Don Jaci
Sanasia Y Don Gaspar. Vatoés y VitLaviciosa, Don N. pe ado.
Sanoisia Vexioso, Juan. Varoivinso, Meestro José. Zazatera, Don Juan de.
Senos, (Y. VarLit30, N. Zamona, Von Autonio de.
Sieuea ve Hezara. (Y. Hoenta.) Vasca VeLasco, Don Francisco. Zimoraxo. Don
¡a a hol el De Ly LAPNTA, e de
INCELA, conde ARGAS Y ACHUCA, Pedro. Tina Fervando
Soraxa, Don Diego Fernandez. Vas ViLLasuoas, Don Martin. Zaras, Doña Maria de.
ADVERTENCIA.
A pesar del minucioso cuidado que he puesto en la formacion de estos catálogos (primeros que se han publica»
do por autores ú raportorios), no pueden menos de adolecer de muchas faltas, hijas de diversas cansas, unas
imposibles de remediar, y otras en que no habré acertado 4 hacerlo. Las que proceden de omision, será porque
no existan realmente mas comedias impresas, 6 por lo menos no han legado á mi noticia mas títulos ni autores;
las de colocacion de estos por el órden cronológico que me propuse, son tambien inevitables , por no poderse
averiguar sino por inducciones mas 6 menos aventuradas los años precisos en que cada antor escribió, por no
Movar fecha ninguna comedia, ni saberse de muchos de ellos cuándo Nlorecieron. La repeticion que so observará
tambien de alganos títulos entre las anónimas y las designadas á determinado autor, es porque de ambos modos
corren impresas. Otras habrá atribuidas por los editores 4 distintos (aunque esto he procurado rectificarlo todo
lo posible), y olras, en fin, con el nombre ó el apellido del autor equivocados, ú causa de la identidad de ellos
en distintos sugelos , como los Herreras , Rojas, Aguilares, Lalorres, Villegas, Mesas, Silvas, Ayalas, élc., que
produce gran confasion é incertidumbre. Por último, no es posib'e responder de que no hayan quedado aun
ropelidas algunas comedias por sus dobles titulos, si bien he procurado reanirlos en todos los casos en que lo po
dido averiguarlos.
R. ve MR,
PA Lot »
ER
E
E
SEz
legal 4 baba
Vos me hal
PorclrA.
DON GASPAR,
JORNADA SEGUNDA.
GASPAR,
Si eso es amor, 10 e5al uso.
-onruño,.
EST
DOX GASPAR.
No es al uso, sLos amor.
onToÑo,.
Pues ¿no sabrómos cual es
Amor al uso, Señor?
DONGASPAN
¿En mi pecho no lo ves?
orruÑo..
Cuaodo
¿
ll
Laa
SERE
o
Pauta
mal
FE
i
+5
di
i
:
.
Despues de 1al desengaño;
bir map! lero ml hermano
en la calle.
LOA nd es
'.!
Era
DON GASPAR,
Y sl acaso
Te ha visto, ¿te he de dejar?
DOÑA
Amor titano,
Si en esto susto pudiera
Alcanzarle mi cuidado,
(Vanse las dor.)
otro Bolo?
y tral
a
IGANA.
al 1]
¡De qué? De coces y palos.
De ese modo faltará
ese
En la pendencia.
Paso, ;
Por Dios;
SA E or
ORTUÑO..
Esto es juego...
o qurer pro os -
Ltereel diablo quin tl era; Ton, Juana, ese manto,
Vivamos con un culdado, 5 ondas
Que ella vendrá 4 las manos. »e
MOÑA CLAMA. soba ml amor,
¿Quién ha eatrado*. ra ojos. A
Salen DOSA ISABEL t INÉS, alboro- | Tocando no es.
tadas. : Sino engaño y ilusion.
ISADEL. DOÑACLAMA.
PA CE
trÉs, da
... (Ap, No só qué hacer,
M8 prendes, Pa SIE
Señora, el 3er quien sol 00 a e tra:
Qs obla 4 que ampare ¿omo esta!) has trado
Sabed qué me hi sucedido. jaa Pm
DOÑA CLAMA. ien.por
A da aa)
E] AN Hrusmaro ño te he seguido
aunque nos hemos tratado DOÑA CLAMA.
upoco, fabes que vos ¿Con amante la encontró?
Me favorezcals. DON DIEGO.
Plinqué? De ute! cando ent yo
Pq El monto Nose Je ese "
Mi don Diego (¡estoy ¡esto esta criada
o Ad
Y O O Pers;
¿Con don Gaspar?
p Si, negadio.
Y lo, me entré DOÑACANA.
En vuestro zaguan (ay Dlos!)
AN
q P350, +7 H
se ha entrado tras mí. Ñ mayor.
La vida vuestro favor +. JUANA:
porta; un hermano es +| Luego ¿esta es la del reto?
hen me sigue, la ocasion Pagaráme lo que habló.
e yo me escondo.— DON DIEGO:
y DOÑA CLARA. Ya, en in, Clara, ya.
Hened:porDles: + [Se revielvo 4 abri as
AA id READ
como. A sv 2
A PEA
so memoria de 1
A il A iso: vo cos
DOÑA CLAMA. favor,
Pues ¿cómo ha de juzgar eso Qué crea qué: .
como estoy? Tanto afecto ó tanta voz;
DOÑA ISAREL. Si un papel os es
Bien dices, esto ha de ser Fué que entonces me importó;
Mucho discurre el ) Volvedle 4 ver, y no Rogue
solo hallar ese manto y Veras las que burlas son.
En vuestras manos. e los, pues , o veals.
JUANA, pIRcO.
Ya entró Con esa resolucion
e E ASADEL. | dl DOÑA CLABA,
Anda, Inés. Es al y precisa,
POÑA CLARA. DIEGO.
¡A quién esto sucedió? ds Y.pergue pets 189 Atos
(Doña Isobel se esconde, iman- | Desengañado,
ton Js menos de do Lara) | Que deca solverd
Sole DON DIEGO. pt
ES BOX DIEGO. Será Macoris faxor.
pr eri er ja Yo os lo ofrezco.
- EL AMOR AL. USO.
No podrán vuestras traiciones...
DOÑA ISABEL,
No podrá el engaño vuestro...
DOÑA CLAMA.
Fuego en los a fuego.
EE
ma
He de lr ierecaY
Decid;
Mis
to amante.
“pues, deja mi pasion
Eo las 5 le dh al viento
Ey poe ml sentimiento
Mera 5 or y qe CER
Y desde hoy, mal E a
La que no: entrare en el
Mal ya ¿ami a
0 , mi
No boi o idimienión:
DOÑA CLARA,
Fementido...
DOÑA ISANEL.
Para quien sois os quedad.
DOÑA CLANA.
No me veais, idos presto,
njees, escarmiento
Mi nto
Fuego, fuego en
(Detidnelas don Gaspar.)
DON GASPAR.
Aguardad, no os habeis de ir ;
ar ya queen tan qua aprieto
's fuerza que me
0lo pe pedos Ds
tú, Isabel, me perdones,
tl, Clara, mis afectos
me has, tas, porque deste de hoy
Salen JUANA £ INÉS.
¡May mas peligro!
Sale DON MENDO y DOX GARCÍA,
MENDO.
¿Qué es esto?
Quién? ¿Don Gaspar?
Sale DON DIEGO, con ws papel.
DON DIEGO.
HL gy in EA!
d Gaspar E paren! ermano silos
DOX GASPAR.
¿Cómod O
Bon Sa sados e “es por oso;
or
DON DIEGO,
Eso no; plérdase todo.
Don Csapar exa dente
Y dirá lo que hay en eso.
A ardad;
Que os hallo muy resuelto,
A lia
Y por vuestra hermana quí
DESe Ja verdad. TAR
No entré en cosa de don Diego;
en decirlo
Parto esque pri.
AL cnorpó mapa RE dls
ON MENDO.
Pues de esa suerte mi acero
Vengue ei honor de mi hija.
Y yo me caso con Juana ¿
pi acabe con esto
dc jo
Aid nr od
¿Qué redee
Ñ
l
tal
ON
2 DON ALIS,
Pues mira lá sl era bueno
siendo ese hombre lan raro,
MANTIS
tel mismo caso
Aang,
Day pa
jue, que anda en tu busca?
DON Lts.
Yo la dijo que hácia el campo
Do San Joaquin me hallaria.
Sin duda es lo que has pensado.
Salen DON DIEGO y DOÑA ISABEL
£ fopadas.
El negro cendal manto;
como se ve tan rico,
cOmO aYaro.
MATAS,
¡Señora Juana!
Yo Juana?
otra ha imaginado
in duda; no es malo esto;
Yo he de intentar apurarlo.
DON LOIS,
o el día que en el Parque
Moa
DOÑA ISAUEL.
DON LUIS.
Rendida mi libertad...
DOÑA iSaptL. (Ap.)
Yo me descubro;
veamos
PA ad pl
(Vase d destapar, Y paid ella,
Quedáos,
Don Luis; porque importa mucbo;
Que aquí... (Ap. Mas ya va llegando.)
dios, adios.
(Vanse doña Isabel é Inés.)
DON LIS
Bien ss ba hecho.
MARTI
| No nos han dejado malos.
[00 meo, ben co
DOX EGO,
Nolosé; par alll y
Viene don Cosme; duda
as AER,
"vo o de apurar todo ol agco
Diveridande entro fanlos
Qué voy tras ello.
DON DIEGO.
o rainos
ze A O ¡ne Aa hermana
boa isabel! hetratado A
De servir, y él es celoso
Un cuarto tan
De la familia, veals
Si podeis hacer que un rato
Me espere en él.
DON DIEGO, |
Por serviros
Lo intentaré, aunque mi enarto..
DON LUIS.
Ya sé que haceis grao (ineza
En esto.
DON DIEGO,
Lo cousigo e aia
queso: sí llego á lograrlo ,
iré con la maestra;
Razon
Ocasion de mi Y
Pe, Ur
Salen DON COSME y JUANCHO.
UN BOBO HACE CIENTO, — io
A E.
z Con Si ahora entrase
o A
Elo oo lo. , a
' A z lo me pesara,
Aral a O arado A ca
cuidando . 1e sl 05, como. e conoce. a ,
Des naa oe ea; Bama de don Las doña Ana, pon
As y El venirse 4 Yo en lo que están discusriendo,
De oia a
Bueo lance habemos echado. DOÑA 1SANKL., Aunque el dui
(Vanse.) Ya no éonoces Ep ad
Salen: DON DIEGO, abriendo wna Demás; que tiene esas paa pod .
puerta, y luego DC Sin registro y algo >
A O O A
DONBARCO: més, Posible con mi deseo
Aquella puerta que remos ¡8 nO Me 3 d esta acción y
Cin do uo Y llos miatrios, E AA O OS
Todo r porsolas) El Cuarto dond yeside y [Kotucen caeneio,
10 que entrase.) ¿Queseis pere Ya cal p de ma mino tempo,
[ico rta pre pr Eto
E os. tap rd ME Vs ms ere q
3 vo, a ¿d
vor el es Lana tl leña * | Pues noes posible sae; Quin sy 3, ureal
Jen daniel sacuentro Que 1 que sé quién es él
Luis tiene allá otra llave DOÑA ISABEL. Mas la puerta están abriendo;
De este cuarto, y vendrá luego; Presto, Déjalos entrar , 10.
May mas rara Pa lat Cúbrete bien. be JUANA. :
¡psssca alba ¿e Sin duda es él; empecemos
De mujer que se supone Mejor es
Seas gro ¿Tes cuerdo, Dto va que A dinbunta.
ver h
Lo de locierto) — (Vase) bordo Mea Sale DOY LGI5:a MARTÍN molionds
tés, bea dices, peejo:
Clerto que parece cuento. Fire qe la puerta Jaanilla,
cuen
De Borbdia ; 1 galan tuyo ( pende E Dijo con mil juramentos
Te deja en su mues guess soma me Jai
Para galan. Salen DOÑA ANA y JUANA, con man-
cbr los, descubiertas. o DON LUIS,
No me acuerdes prin; ANA. by croo. .
ra eo ria; | fume l manto sia peso o na e ela ,
o A Plica, Lo he de apurar ; que no creo (Vuelve d mirarla y s0 turda.)
oct cos? Lo que dices, ni es posible. mana
Deseaba hablar á don Lois, SO
Elegante ta 4 Y Digo otra vez que saliendo
Por él, ofreciendo Al campo para
Guisrnos udoude estaba , Con don Luis de no fr al puesto
a LN OY Herno A B
Mablóme lama a
Á elelo, jue pregunté por $ú amo,
A PE 16 (aos cuento)
es en medio; e a pon »
don Diego 4 rogarme eu unos celos ,
¡quelo Oleo, A
yono rejas lbame á tay (Ea ñ
Por desearlo, 6 temiendo pepa o
fida laadd mad CE pa
MA Sonoción o 4 Descubrí que este embustero
De enojo, que es lo ias cierto, De tu amante viene á verte
Sin acordarme de mal, En aquesta mesmo +
Obedecí mis afectos; Gon dos A
Yo. en fin, mo hallé'enla indecencia | Ha pedido para rio
Antes que inviese tiempo La llavo 4 to hermano, A
De hacer con la voluntad. endo á los hombres, fuego;
Su oficio el entendimiento ; A er b
AA que ellos DOÑA AMA A
Nompiendo con don Lula * Doña Aa ¿Qué seria Bueno eseñoj
ver á este caballero
lo está
sentimiento,
DON DIEGO.
o doña Ana?
l
Hallamos uma: dos,
Habla E neo
la pue
Y pos, donleyo, or lts.
MARTIN.
_ DON DIRGO..
Digo que estás ayejada
Con razon,—1
No hay que bablar; tlene razon, -
DON COME,
Don Diego , , no siento
e en que lo gobernarnos
cuantas cosas hacemos,
Has de LO ego.
ds entendido y! Nunca.
e 2d que habia
"Tralcion 4 miamor doña Ani.)
DOÑA AMA.
Don Cosme, por acá dentro
Con vuestra venid, + MANTIN. Ñ
poN Cosme, (Ap) ¿Y qué he de bacer yo?
Estáse por ml muriendo ; DON DIEGO.
Esta es cosa rematada. o
Paca alce
Don Luís sal os
Nosotros. pa
10% LUIS.
Doo Diego, vamos.
(Ap. Celoso voy de este neclo.)
DOÑA AXA: ar
H empebe ls
a la que DEN muerto!
DOÑA ISAUEL- (Ap.)
vaya pedido las dos
Pera Calado suce!
vox cosur. (49)
yO COMO,
DOÑA AXA, (Ap.)
Confieso que roy sin juicio,
poÑa 1sanrt.(4p.)
Que voy sin alma confieso.
4 poX Los. (Ap.)
Muriéndome voy de pena,
vox cosur, (Ap.)
Rablando voy de contento.
JORNADA SEGUNDA.
Salen, bajando desde lo alto al tadlado,
DUN DIEGO y MARTIN.
DON DIEGO,
Baja.
MAITIX
¿No bay mas de bajar?
BON DIEGO:
¿Ahora tienes lemor?.
DOÑA ISADEL..
Voy sin sentido.
- (Vanse,)
Sale DON COSME, con una luz en lo
mano y la espada desnuda,
¿us vuelve 4 iy vals Implo.
Como vieron
Que tú salios al ruido,
AUARGHO.
Mora es de fueren y de brio.
MON COSME.
Como ella ha de atar la escala,
bigolo porque lo digo.
Desculda.
Slem
has Moodí
Pero vamos á hacer hora, Perbici
De escalar; que ya la he Kinjo y afecto
a Pero es salud
'0
Que quiero
Delculdado
tengo en
Gua
Salen en su coso DOÑAANA Y JUANA,
y trae Juana tna dujla.
bo de a,
m, Juana , esa. ,
Y ven ñ
Y 1é luego db a puerta
Cómo? (Ap. ¡Estoy muerta!)
¿Don Labe Mino vota?
po ¿| Tendeéis por
'e mi hermano nanca viene Do
Quiero que aqu tra les dos
Apuremos la
De pue: hoy
a
Que luego, hermano, podrá
atisfacerse tu enojo;
Y sien mí le has de Jpoer,
Donde está mi confusíon,
Tuacero estará de mas,
Muy necio, digo, 6 muy clego,
Señor don Luis estáis ,
Pues llegais 4 presumir
Que yo habia de buscar
A don Cosme en vuestro cuarto,
Y mas cuando en él está
Su hermana, y sabeis que yo
Hoy lo sabia.
DOÑA ISABEL,
Eso es errar
Los principios ó querer
Desconocer la verdad.
Doña Ana me vino á ver,
Y aun no acababa de entrar
Cuando mi hermano llegó.
DOÑA ANA.
Y si ese papel mirais
Los dos, veréis que á los dos
Con él quise emcbarazar
Por hacer esta vi:
Y tá, don Diego, ballarás
Que mi yerro fué querer
Á un hombre que tu amistad
Calificó y tu alubanza
Hizo amable; en lo demás
Yo he de poner el dolor,
Y tú el remedio has de dar.
DON ANTONIO DE SOLÍS.
BOX LOIS.
¡Hay mas extraño suceso |
Mas ¿cómo pudo llegar
Este papel á las mauos
De don Cosme? ña
: JOANA.
Eso será
jue yo le perdi al llevarle,
callé por ocultar
Mi culpa.
JUANCHO.
- Y que yo le halló,
Y se le dí, por ganar
Las albricias, 4 mí amo. :
DOx cose.
Y que yo por otro tal
Le troqué; mas las albricias,
Si tan contentico estáis,
Yo os las pondré en vuestra cuenta.
DON LUIS.
Aguardad, no prosigals;
Que 4 todos nos ha tenido
¡ecios vuestra necedad,
MARTIN.
Miren si un bobo hace ciento,
Comoel loco del refran.
DON DIEGO.
Pues ved ahora, don Luis,
Slos queda algo que dudar;
Y si olro escrúpulo os queda,
Solo os digo que será
Bien que con menos testigos
Loajustemos.
Que este duelo
Ajustado quedará
Rindiendo yo á vuestra hermana
La mano y la libertad.
DOÑA ANA.
Aunque para casligaros
Quisiera poder dejar
De ser vuestra, esla es mi mano.
DON DIEGO.
Y la mia quedará
Premiada con el favor
De doña Isabel.
DON COSME.
. Tomad,
Sisoy mr bobo, pues quedo
Soltero y hago casar
A los OLFOS.
MARTIN.
Yo tambien
Me quedo en mi libertad.
Porque no me han salis! echo ,
i me han dejado acabar
Un soliloquio, y con esto
Fin á la trova se da;
Decid que un bobo hace ciento
Si de la trova guslais,
Y si no, que ciento y Uno
Con el poeta: id en paz.
E
255
E
5e%
F
5
E
55
E
a :
sE
ll
E
P
B
A
P
E
5
á
E
sE
E
E
dE
ES
4]
E
¡
E
El
EE
E
HS
EN
y
E
z:
4
El
E
-s
E
a
E
48
z
ES
ES una
5
E
El
En
E
razon de su miedo,
Me está diciendo quién es.
Sale DOÑA ISABEL,
DOÑA ISANEL.
Be. Aquí está; recelos.
máos.
enga )
EN rr O e
DOS EXAIQUE. (Ap)
Ya vuelve el almaá temer.
DOÑA ISABEL.
Yo, don Juan, no sési acierto
¡estro nombre; 56
Que Da sido (jay de mil) el dadarte
Tan á costa... (Ap. No voy blen;
gitano, y el tro]
Pe
¡an ol lo
¡e no sols el 57 má e
¿quién habias de sor?
Parece que entre mis dudos
Desairo so mi altivez.
Para lo
La llave siento:
ASAS
poi:
Ec ispuesto
! Tecna Dota e pare
¿Té aqui, Precios
AS
Saldrémos aos) (Vare)
ERMIQUE. a
E,
¿Tiaqui,
e pr estoy Don Juan? E
Vuelvo, pues, retrarimo. (letíoxe) de Nota dae
jutas, cuando.
Sale por la del DON
ect dra ox Fo isc
IRICIOSA, Pues. traidor, hálote yo
. da
Deji A id pa ms
po Lip Sia la iscalpa en la queja?
De mivalor Pr oy
DOX ALONSO. 108, ipgrata, estás.
(a Su misma fuga me dió pS ,
dcha; pues la acer Yeon mirazoo me dejas!
Al im. no intento pe
PRECIOSAS Pues qué, ¿quieres que lrritada.
e Lo Le: TY A a ae
A, MES
Y habeís de morir En dejarme imaginar
10 pas po va Sal a
vi 15 la.
¿Quién será ¿Y no consideras
| espacio que tardas
Sole DON JUAN. Beacon A ofensa,
pt Di e
aa púprta DOM IAN.
¡ba 4 don Es y
Aúecdo que velrd pde la a
' bre queá una mujer, po :
Al parecer con tiolencia,. Sn po Lap)
Ouién pudo eii rana Devon da "an bquela;
ami prima entrar ahora: Quiero asegu:
Pero aun se están aquí cerca ; PRECIOSA.
Áplico el oido. Pues, don Juan, aunque pudieras
vox aLosso. (4 don Juan.) Flor naco recalo, :
MN bro De sufrir rigores mios,
cl l escitros! A
cd roda la pe parle
Mientras voy á ver sl están m rm ei tgnoras
Recogidos. e Tas nes
do) eos Alonso, y sl dudar
Áprimo, y me: A pla
¡ cord sen su fuga quien Hegó
ima A valerse para
A De tu acero, E dos Juan.
PAN
hermoso; rendido,
empres Uli e loc ofensas. (Yes) boba INECIOSA.
DONA ;
Rise va.
2ON EXMIQUE
A
DON JEANS.
heslo
Lo creo; yes Preciosa? se
hp
ña, Declaro, por si conviniere des-
acargar la conciencia, que es bija de
»don Fadrique de Oviedo y de doña
»Leonora de Estrada.»
¡Qué es esto!
DOÑA ISABEL.
¡Qué es lo que escucho!
DON ALONSO. ,
¿Mi hermana, cielos, es esa?
DON PEDRO.
¡Hay mas extraña maldad!
Siempre se dijo que aquella .
Noche anduvo una gitana
Por el barrio.
JULIO,
Esto escomedia,
DON PEDRO.
¿Qué aguardas ? ¿Cómo no dices
Donde la tienes?
DOÑA ISABEL,
¿Qué esperas?
DON ALONSO.
¿Qué te detienes?
MALDONADO.
No está
Muy léjos.—Preciosa, llega.
(Trae Maldonado d Preciosa.)
LA GITANILLA DE MADRID.
DUX PRDRO.
Aguarda; que aunque el retrato,
La joya y las demás señ
Acreditan lo que bas dicho,
Hay olra que hará evidencia
O tu verdad ó tu engaño.
MALDONADO.
¿Cuál es?
DON PEDRO.
En la mano izquierda
Ha de tener un lunar
En la forma de una estrella.
e PRECIOSA.
Sin duda que al señalarme,
Conoció naturaleza
Que lo habria menester.
¿uso (Ap.)
Señores, ya no me cuelgan.
PRECIOSA.
Esta es la estrella y la dicba
Que me inflayó el verme puesta
A vuestros piés.
. DOX PEDRO.
Elloes cierto,
Sobrina.
DOÑA ISABEL.
Hermana.
DON ALORSO.
Hoy empieza
A mejorarse de afecios
Mi amor.
DON JUAN.
Y con mas decencia
Llegaré yo á confesar
Que, amante de su belleza,
Introdaje 4 don Enrique
Con mi nombre.
DOX E
1QUE..
Y su cautela
Será para mí dichosa, — *
Si la noble resistencia
De mi amor...
DON PEDRO.
Ya te be entendido;
Premie Isabel tu (ineza,
Y la de don Juan doña Ana.
DON ALONSO.
Y yo tomo por mi cuenta
El pagar 4 Maldonado
Las albricias.
PRECIOSA.
Y aqui llega
La Gitana de Madrid
A decir con su rudeza
La mejor buena ventora
En los años que celebra.
COMEDIA FAMOSA
EL CONDE DE SALDAÑA
(PRIMERA PARTE),
DE DON ALVARO CUBILLO DE ARAGON.
PERSONAS.
EL REY DON ALFONSO. | EL CONDE DON RUBIO, | DONBERMIDO, caballero, ¡ SoLoabos.
EL CONDE DE SALDAÑA, | LA INFANTA JIMENA. ABENYUSEF, moro. Mósica.
BERNARDO DEL CARPIO. | DOÑA SOL. MONZON, lacapo. ACOMPAÑAMIENTO,
DON GASTON, caballero, | UN ALCAIDE DE LUNA. | UN CRIADO.
JORNADA PRIMBRA.
Salen BERNARDO DEL CARPIO py su
eriado MONZON.
Hoy, quel side has
¡ue la al 's
Dona Tnuratable has vivldo?*
dor. on palacio bas estrado,
que en »
Velies honra con nerdodes
sia armes los vancias.
Ba lad Fo mal
Sin espada un caballero.
i pad: Cirio
Sia que mi padre
Lo permita, bo haré tal;
Hoy le pediré Nicencia
pl es SIARa quí
Se le "loba cala olediendón,
Por p
Bardo a S
Ela ia da otto: Sula EC CORO DON RUANO:
Llégale 4 hablar satisfecho DON RUMIO,
De tu amor y lu razon. ¿Qué estals tratando los dos Y
Jamás le pedi; Moroo, A y
sle pedi,
Cosa que por má haya lecho. de pos munto, (Ap.)
vias bastardo me ene
Yoo creo, duda, Pe pmp
Siempre lo bueno condena, Lp
Y para bacer cosa buena Nacleros con él, ¡qué eafado!
Aunl nombre no le apada Pues con haberle criado,
Mi lenguaje no te > 15 que es mi hijo,
BERNARDO. pa
¿Mal nombre ticos mi padre? o
y el Ñ
jee se lama e ¡seda Rubio? se pudo.
¡eapricio o 13 pasabas ¿cómo ha
o LOS
% qui mal pomo! Mal año, —— | Señor, ya sé
AV 46 has de Hamarte asi? Ts muestras
+ BENDARDO: o aos
Sin culpa de
od Bieo que
¿Ho de tomar nombre extraño? Nacer con
MONOS. Porque es cal
Bueno es que tras un dilovio Enlos hombres
a [aa
Fem Gersts Ral; gui no me
MERNARIO,
- Ata humor Simi
Tan buena locura Igualo.
ser
e Le
que hoy me ciñes con tuma=
maravilla [no
Será 18 y
Del alarbe andaluz, del africano,
je en sangre tiñe bárbara
as márgenes verás del Oceano
Reducidasal centro de Castilla,
Sin que
SA seou estorbos
Selvas nos de alfanjes corvos.
Del franco imperio el español fas
ico imperio ¡moso;
Jue yo solo ser, pues solo
Q he de: 1 basto,
e ¡rbd
le este
CE
hasta
Cautiva y presa la menguante luna.
ner.
Creo de vuestro valor,
Bervardo, lo que ofreceís.
', vuestra alteza
Pa w dice y bace.
Porgoo, as
Me crié co e
pte es
le sus
De sus golpes el amago,
estrago.
Viva condeno liada?
Viciorioso y vencedor!"
sde a He
Sin duda e Conde la llegado
AUTE is
PAL.
q atrás
¡ul ido,
e
Yaco,
nara Jos str un val,
a
Una perla entre dos. Ate
pi
con almenas.
Slendo perla inestiaible, *
13 wardan y
OS Cc al
2 «|
E
5
Rascando ha
Mo alesana He
borda: va
Viena usando
Compata A
pe
Para convertí 20 mao
a
Ñ
la
a
PP
are
E
ni
y
A
l
¡
e
E
¿s
B
sos
A
+
a
Gen
E
l
y
PESPZ
z sá 7
Hó37
E
E
m
A
ES
gE
E
B
e Ti
efi | Vieaconpreiós dins
.
pet
a > | e eolaraa veo partida, podia
mob Pili: |Porqued echar |Noq
¿Qué isc 4 | PE E Ponsa
ao ¡Señor! , «q
bote eli dana o e
El castigo de los dos. | Emagociositadsteriendo. | | Loan
dicas del bastardo? | da Y de álands Ale y
¿Y bastardo? vuextra, ' '
e mer [Edo >| Esto con may! e
se Dope ii org Er > 3
Que alma de Besar; | (Dauete el Conde)! > | Despedida dela pala 11210
A su fort p CONDE. 4 . 5
e punto hard espachar 0 ¡Gran fortuna! , ¡Qué val oe coto)
Paria al cisidlo de Luna | os Este efncto del amor,
Este aviso y este pliogo: A RI Y aquel de la sangre Bfecto) 0.
DON RUMO.. Y vuestro carino; Conde , lu IL, por Díos, ;
Luego 4 obedecerte roy. p pasad
.er. Í
T cólera -
o e jue da
_DOX RUBIO. 4
El Conde viene.
aer.
Disimatad ade $ ' ÉL
Sate El CONDI DE SALDAÑA.
pr. ne (19) E po
Meda exeneos le mil
4 DES Ñ ' MONZON,
Conde, ¿dos días fatales dices? . o,
. ne ¿Qué »/ lo. 03: lero,
EE O E
CONDE. lonzon tene,
Beso vestros plés reales Bo ton entado. Sa 2
Vor favor tan señalado, y MEVA
para mi el daño ha sido, / Pues ¿Ben pr
's ese tiempo he perdido | ADO. má
CTE Pito [Mani
Sep ld O
Que revelara el secreto, ns Ninguno es en
po Rp h y estimad mejor -
A 1 oñicio y el valoro b-
A A e
como Nsorgue 4 ej sequdas A A
Nadie 5 sentir lx llegado Puedo babe . Aid no
A ao. «y ea
De vuestra lealtad lo eroo, De villano ma hageatedo, ce
; Y ya veis que no conviene Ye Señor, que 86 donraa sales
A po
Mas afectado tl esoo. ¿| Señor esta leen, qe
E A Lo Mio de»
Onozco
A
“el leseo que he tenido está
El
00
CONDES,
¿De qué os admirals?
ALGAIDA
imero, Alcaide (pay de mi]
Pri !
Loa
Servicios de eternas años ;
Vive Dios, que me provoco.
ALCALDE,
Ec
Pero en efecto, aunque mas
La savidla noe opa sal
merecl
BIO y acomr:
den njus Dercla)
DON AUMO.
Dégra laca la ny Sl
mE,
pb la pena
La cólera 4 la raron.
AS
Siéntese el Rey, tocau cajas, y sale LA
INFANTA por ua puerta, y por la
O A Es
Ya dudo que en él meesperes. [A
AE
¿Ay de tl, 41 al Carpio fueres! (Vase.)
BERNARDO.
¡Ay de tl, si al Carpio voy!
merlo opa
Invencible es $u valor.
vasallos y
(As 1008 lodo tido
ña irdo, está muy bien hech
De vos estoy sito, dos :
ES
principe heredero.
o y castellano. Nadie resuelle,. ADENTUSEF -
DENSARDO.. Cobardes ; que soy Monzón. ¡Extraordinario talle!
Esa es injusta eleccion; DON BERMUDO.. ¿Quién eros? y eos
a ¡ Temerario atrevimiento! dee ie
'u hermana, lofauta on Leon; ua PAY | De un moro (Ap. "Hague Dos quema
besaré el pié, iopria ee NTE
ol amiesque Bola, bn convento,
A id nd
el miedn;
accion imagino IOFANTA,
TA Z es
PgpO a PA ITA, Que ia pole lo a
Si porque sobrino es diga, Yo P. el ser cruel; PRA e demo mo
rd y ptr em fesolucionignalolsiión a mmra]
tes Libre mero Miésyaset, sol
bid Pe O A AR
La silla que dejó el moro put pasar por el Carpio Muerada lbs as
500 la (Siéntaze.) "ojos, de tristeza Menos, rates e sesardos 29900
[rd Pedid llanto al corazon ROA
estoy. como seis armado, LA . e >
Mo estar en ral mibien” No os podeis quejar al Es discreto elamo mio.
ner Si das 0 podeis qu ames
Ya es sobrado eN Mas de desafio. »
Din: eaos up PS e ora enojo MAC
A La pena que élalíma siente Jesus! es muy ta amigo, — [lste?
Nanca la sia dejó Aliviarta do podeís , Que piece ma de ¿no lo entes
Cuando una vez tomó asiento, Me in JONU. y + me
¿Qué es aquesto, vil bastardo? Mas Pan mrciS . ot |
hana Ojos, conversos en Argos. (Ap. Perdido s03.) rss Me: x
e o E (49, Lo que aaa sed Si
Hrs eel DERARDO.. A Se ola ey mo plende 4 ml, ¿Cómo se Mama? .
Yo soy el mamo) El castigo y la venganza. , Ap, Aqui me coge vivo)
pa aqul, BON DEAMUDO: DOM. os
E ao ¡0calf ecos
Fiesta cuenta No hay quí es pi ;
A A A bi MAL Lot rcmtices ques.
> i
|
$
e
Aquí, de su
Ejemplo vive
A, A Quesa
te Lo piadoso te agradezco.
ion mi buscando [vanas Bernordo y Aenpuer). [Sois env, quid Jr cuidado,
O dueño, MONLON.. pe 1id:
oil ts nomb que ves. e ¡Nunca mi melo dió; yo ho bido
Pi Plegue 4 Dios que no perdamos: Que o soloa quibn qu
Suerte dichosa ho tenido. pr ps Religioso + la fe que ba A
MONZON- ¡e con buen punto perdemos. Mas que del Carpio la conquista em-
No tan dichosa; que el De tcoban ia escaramuza, a |
Es sudar: ho está Ya se buscan, y cubierlos, Esto, Conde, es verdad, y aunque:
Tan en el suceso, Por la mitad 'ladarga
q o ra e Pa el pd os
¿ N 'o lestro es Bernardo,
Rengo pur Parte Relato? El moro ds valiente y as
MONTON. Mas, vive Dios, que el muchacho
Ya e apea el sta re Rius deca Noe
a Ernest aea MOI
valor la; tambor.
e a EEE
El moro es valiente y noble. Y desnudando el acero, me ejer brida *
CONDE
¡Ay de mí triste!
Muerto soy; sobresallada
La vida entre dos extremos,
Seapresura y se desmaya.
Sale EL REY, DOÑA SOL, DON BER-
MUDO, DON RUBIO y acompaña MIEX=
ro, con hachas.
mer
o hoyos o
nadie a
bad, Alcaide, el rastrillo,
DERMARDO.
Con que tú lo mandes basta;
para prender leales,
desir son las. mid
mayormen
Cu ando bo de esta espada
El Casto (plogalera al cielo
Que nunca te lo llamaran,
Fues ca strtid qua do 7os reses
La sucesion embaraza j,
Yo soy Bernardo del Carpio,
Y yo nací de tu hermana,
due Señor
Buil apa ús
A rescate te la pido; +
Mira cuántas afrí
ofrezco; quede
En tus líbros la razon,
Aus bien que á
Nos hallamos, vive Dios,
migo,
Que traidor me escucha y calla;
cuando me haya vengado,
'ondré, Seña
p jor, 4 tos;
Mi
1beza,
Que la obediencia no falta.
mE.
Cese, Bernardo, el
Vuelvo l espada la va
su esposa, y vos quedels
Sen su espi
Legítimo, á fuer de España.
HERNANDO. +
A fuer de esclavo, Señor,
MI hoca en tus piés se estampa —
MEX.
La mano, aun despues de muerto,
Sela ha de dar 4 mi hermana
de aquesta da
Sol, vuestro esclavo Es Bernardo.
DOÑA SOL.
Soy dichosa.
La soga tra elle,
¡e casal
Al Instante, %
Yellastardo
el
De Castilla en esto caba.
> MONZOX.
El casamiento en la muerte,
Tn Deseo vaa
Que esto hace quien Eirrnglá
COMEDIA FAMOSA .
TITULADA
HECHOS DE BERNARDO DEL CARPIO,
SEGUNDA PARTE
DE EL CONDE DE SALDAÑA,
PE DON ALVARO CUBILLO DE ARAGON,
e ——
PERSONAS.
EL REY DON ALFONSO, | MONZON, pracieso. 2 REY DE FRANCIA. Damas.
BERNARDO DEL CARPIO, | SOL, dawo, ¡ULDAN, Mésicos.
TANCREDO. LEONOR, dama. OLIVENOS. ACOMPAÑAMIENTO.
BRAVONEL. INES, criada. PIERNES, etro gracioso.
> A
Del desaci A, Sino con temor de haber
JORNADA PRIMERA. van contra mi y Col dea sl Vuestros enojos dispuesto,
— Eola en mi hermava Jimena, A
Salen EL REY DON ALFONSO y 105 gls capa a na, ¿Esto por vuestro padre!
MÚSICOS.
o e A Ko, Señor; se, sua le
Cantad; que ls penas mios ra o Y snque; como Mocsleho
Bien piden remedio igual; Poner es pu escudo muerto,
Si.el canto espanta los males, Ls ses con el leon. E mucho mas lo que debo.
Libradme de o cad. "Tan arrepentido estoy No es por má Padro le joto,
músicos. (Canton) De aquel colírico No, Señor: muriendo
A la virtud excelente 1 diera Lodo. cmo PL pb
A o A
E mE, un Tesacieno qui ote mado algun liempo,
Ja bosta no cantela mas; Ae y iii] e
pb A] al Mio, se ha de buscar ¿Qué decis?
> e El semedio, y no le dudo;
quads vo jerrá que Bermudo br
Y que no puedo alcanzar. £legue en Espada ri ctiei Que el conde don fubio es muerto.
Despejad , dejadma solo, * vaya Bernardo quiero ner.
MUSICOS. Francia, pues claro está ¿Cómo?
No hay quien le acierte d agradar. e del empeño sald: RERXARLO,
(Yanse.) | Mas facil que mi Fué desdicha mía.
s.. «. | Elvieno, y popfueta ley Atended, Señor,
ales poco alivían las penas Le O lo; mer
a ETA , PA Po lo, Ya atiendo.
Pron de hy ad DERNANDO,.
Estando en mi cuarto algunos
Kirai laca ss Salen BENNANDO y MONZON, ñ
leamos delgado liscurre Jutos. Jugando las armás, todos
comanica ; Bizarros, nobles
', adlelgazado el ingenio, DERZAD Presente el don Rubio,
¡lento mas aguilo.el mal, A los piés de vuestra [ro de credo,
y equslla ARA Poca Y Señor. bd mos
Con el y lapena De lanto dolor ejemplo, Cuando «Cold ee anu,
0
Leonor de mi vida es dueño...
/ tVanse Leonor y' I
er
Docs lan cid e
Que obligals cuando
dar lugar al es
'ues que vuestra die
q os disculpa pel
2 misma parte 0
Cosa que admira
Aun caso bien
Desluciendo lo
Vestios de gala,
Que os he menester galan,
Salen LEONOR, y TANCREDO. pe hERmARDO,
a A aci
Sober. LEONONO Por vuestro padre! oy. Postrada estará y rendida
Soñori., Hágaos muy dichoso el efelo, Al arrogante francés
in O RETA
j 0 con era y
Lame pss por nero [Nino mee
. y jue ol ;
y FANCREDO. as todo junto lo ofrérco. parce, |
Vasallo cad eo Vusatro Bormaro 1 gin dia, 2 Aquesta espada,
Leonor, y hoy á serlo vuelvo. Brazo y aliento, quegstán
Yá ser, vuestro hi ¡e u '
LEONOR. ) hermano. Po
De) mayor servidor vuestro... Amparo y defensor vuéstro.- Se
Es reservado
A tal y Á vos.
some de despues da ed
Boi Id lá No han de hallar haqueza en mi
Pri Sus pares ON
Que fe tortadde Van ind ves ea eaciecoad En ES mcla,
espirita e su soberbla e
red e Jogaré 4 pares y nones.
reed, $
Que naci ho o onapada Solen SOL, muy de gala, INÉS,
gran conde ña, a
Y su nobleza heredé,
Y pues vuestra
Era. 7 dale Bd es, ( gira
Esso de mida 2 de ma A
De una y otra O jara ña. y e. Edel mit 08
Créolo en tuestro Ola, (Vase.) Wake ops
PERNANDO. Loridad.
Aun muérto os sirve, Señor, E o me debo á mi mismo
A
0 A N Quedor con el Key'e 7 par.
Que el lscarso me inquis ¡Sale al len he
Exiiadee * . En tu vida, que es mi ad:
Tu padre lo fué, enviado 4 Algun peligro ó azar.
Del Rey; mas con tal fortuna, DERNADDO.
E El Rey me ba MES ra aorta
jera ios levemos :
aria y pe ds Saad. Dios guarde h su Ln lega:
BERNARDO.
mal, in Franca
Ss Lepincic dd paa a ASES
Est lo lebemos;
a
Oye, Señor. mi consejo, ¿Por embajudged Pranciar
Y haz despues lo que quisieres. BENNARDO.
Y BERNARDO. Si, bien mio.
¿Qué puedes ld ed bd dl sob. (dp)
Entra la ol eds ¿Qué pesa pesar!
Nada.
prnsanso, EE ú OS
Luegojtu porfía, uña ventona
Mira á desacreditarme? y querido
Ñ omo de mi ser; 50%,
Que ne vteadlal nacer Tuvo raton; pues ¿1d necio,
Ni despaes
cosas de tanto
Que tene Sapeen má, Te atreves 4 pra,
que siempre le serví. MONzOX. (Ap)
están,
4
ai
Y ¿qué esla embajada?
Pe
BREA E
mio.
Con la embajada me espera
pu
Posts; y que
A
SOL,
O
Quien te quiere ver galao.
MONO. yn
a (aso)
TS
Vreve: catállos toto;
n en
Que ya ao .
e
bERXARDO, (
Vasa malo lo
los
PIE
16s ete] Pirineo,
J mos dl camáno y calles y
¡ Para triuafar de España, en Roncesva- Qu
's es | Fer algaros ted
| E
» Epi deta a narones ! e ahora no 500 del ca50)
a netas: chas pS Cómo heredero lumediao;
Pero no lores, hien mio. 'Aoldamto Ulreoss aumenta Eos blasones | ¡vos lo sabeis,
TA ¿Poniendo entre tus lises sus leones. | Y €l
¿A Francia, Bernardo, vaz? v ás :noS.
DERNARDO. , Y tus piés Oliveros Eros. 1
obedecer e y los pondrá, cuando más fle- | pigen término
sii pod DEY DE FRANCIA. Tales busca el sipi
Dios to vuelva. ná Mucho ofreceis, amigos. | 81 que despues
AE
E
Tendrán perpétuo descanso,
Y el sol era de andar
' gue estaciones La od
ue se consiga el mtento;
'orque, para ejecutarlo,
Niel sol hi el mar nl Jos cielos
Se concederán 4 tanto,
Esto me manda que os leas
Vos, como prudente y sabio,
Tomaréis mejor acuerdo,
Y yo la respuesta aguardo.
MECHOS DE DERNARDO DEL CARPIO, : son
A j
(Ei est
jue has de e.
| Lo mis que digo aqu
| Que no hay más encas
jue este brazo y éste acero.
| DERSARDO.
| Pésame de saber tánto,
Porque ya es fuerza creer
está vencido el encanto.
|
(Levántase el Lo BA vase alí respon= | e habrá menos que vencer
$ 1
¡Sin responderme , Sebor,
Vuestra majestad so va!
ROLDAX.
HERNANDO.
Huélgomo de habor sabido
En vos su resolucion,
Pi tambjen del leon
En Prancia oirá el bramido.
MOLDAN.
Siempre con estos Jeones
Los españoles nos la
¿Sabeis que hablais con Roldan?
BERYARDO.
Sé que en todas ocasiones
Sois de espiritu gallardo ;
Mas nes así os declaras,
Tam! uiero
Que no ola es Uoruario.
HOLA,
¿Quién es Bernardo?
DERNARDO.
A
el le
Vals lo de on di
De em]
Goo mi alíento os
Desde Paris 4 Leon.
LITROS.
¡ Tus amenazas parecen
| Mas locura que valor.
| NOLDAX.
¡ Las loyes de embajador
Le amparan y favorecen.
| goes matarte panda bam
¿No es matarte a,
Y por eso no To hacemos.
BOLDAN,
Ya en España nos rerémos.
Yo os aguardaré en España;
| a i
Y aquí, sio que
[Pedal cecie queme Valga
| Sasientaré con la espada,
' Cuerpo ú cuerpo y brazo 4 brazo,
no hay mas rey eu el mundo
¡Que el rey don Alfonso el Casto,
nO AO ANONEA
De siglo en síglo ha heredado
mando yola
|
|
El mundo es su ma; .
Y todos los demás eyes,
108 ROLDAN.
¿Mas acabado de hablar?
MOXZON, >
Hasta abora no ba comenzado;
| Ayuárdonse y lo verán.
DERNAROO,
| Yo, cuando empiezo, po acabo
| Mens que con mucha sangre.
| Toma ese guante,
Ya habrá Ñ
Sustentar lo que has hablado.
OLIVEROS.
A España 4 buscarte irémos.
BERNARDO,
Antes que en ella e
pi A
Bebiendo
Hasta que se apure el vaso.
.Oh ctaro honor de Castilla!
Ue opaboLol maes Dizarrol
Dame la mano
De que en la ocasion A
Me has de huscar en el campo.
MOLDAN.
(Ddsele.)
IERNANDO. A
Vase deentrar, y sale ELREY DE:
FRANCIA y detiónele,
Salen BENNANDO, BRAVONEL, en
habido de crisfiono, y MONZON.
INAYOSEL.,
| Entro, Bernardo, en ta casa,
ENNARDO.
Verás al sol que me abrasa.
IERANOSEL
ria
ez
Es
El
Mucho en su
Que, or
reelvo;
NONLON.
Señor, Pierres, l
Criado de don Roldan. 1
PERES.
Y espero ser capitan.
BERYARDO. hal
sé mucho, si honrado
MARA rapid
Esto. r No ha tenido mala suerte
¿Y yo mo sirvo, Saba raao TES señor don Batidos,
Entrome 4
Siel ser copllan no os mucho. Amigo. 4 pa ed É
BERNARDO. En órden id
TAS gio Ma brea E ln sed
E AA
Yo que oia E a
* ARAVONEL.
Laa! ser mas presto,
rE7
ie
ERAS
3
E
38
ó E
Ú
> ¡Prancia vira!
(Dentro ruido de armas y batalla.)
”
!
dl
dee
5
'
i
¡
2
E
3
3
vi
E
a
E
El
z
z
E
sino miente el ruído,
qee
) ON quiera
Estas
julero salirle 4 buscar.
IMAYOSEL.
Ya llega.
DERNARDO.
¿Quién 0s? $
Ñ > restituye el alma,
Sale MONZON, alborotado, Si sole uelvo un criado,
MONZON, Mucho debo á mi fortuna.
NO 303,
MOON.
Teo, sin embargo, recelo y
DERNANDO..
Pues Roldan, en cuanto
¿Qué traes? ¿Dedónde has venido? ps Da >
EAS
¿Y mi esposa? fo hizo nov
4 Dios yo pudiera Allende rato, Hd eso catacio ligan ,
n a y
Ts que uescl ahgos Y te diré de barato + | Monzon; que con esa mesma
ROLDAN. Todo lo que ha sucedido. Circunstancia le envié
| ¿No es posible. Tu esposa y todas sus damas , Con su criado la
(Qué nobleza! (ara etc no entienda De acia al e canela:
pel vi y
| . Quotes Lea lar ramas), Y pues frente 4 frente estamos ,
OLAVENOS.
Sabes echo! yendo al arma tocar,
Maid hi id Sol, que es un cielo y un mayo,
Se adelantó como un razo » «q
Pues y: legado el cerlámen,
Y la marcial academía
Ml son de trompas
A po Ll
MONZOX..
Nos convida y rosal l.
Vamos, seÑoras; que ya
Hoy es día de vencér y ROLDÁN,
O morir; ninguno vuelra Herido, herido estoy.
Cobarde el rostro al peligro, ALMARDO;
Infame Bd la ofensa, Nosserá la vez primera.
. ROLDAN,
Beso src cena. Sagrada deidad Le anima, *
a comienzan; La razon sola meallend,
Bernardo, vuelve 4 mirarlos, 3 . ROLDAN..
TANCREDO. * | Bienso ve. a
escuadron so acerca BERNANDO.
Una tropa de enemigos. Rinde la espada.
e A EE
Sale NOLDAN, OLIVEROS y PIERRES, E a, e ¡ña en
pra - Sepul ¡rmas francesas !
eno, (Dentro) [Encrala Bernorda ea brazos.)
¡Santiago! E bas
” de envalnó (¡qué asombro !
+ ¡Ban Dionts! ¡art a E
be Pero no será menor
Soldados, aquí se de vaina tan estrecha:
La dificultad mayor. (Saca la espada del peñasco.)
Eso busca quien de. Modas USARA esesta,
5ca » ñ
"rines “y AMO pa al Que ¿nda semen de lomo
tadlado, se reliran los franceses, liente de sa correa,
van ellos lor ; e ropas ue
viendo else Se Ss. ñ ur clan tro;
Ya te he buscado, ; part
Dive qu pared Peto smatal Lu gclan
|gas cortesias. sonado:
Las cortesanos ;
dari Ea
Mos val ol las; hi
ACE Eo quen er pal
yO negarlas no 3 *
e LO solo tmbor ON
ROLDAX. ecierd tenido
ario do Decis bien; Mesotaedós sata intiocta?
jentras los campos pelean, 7
Vengo 30 á cobrar ml guante e
o y las victoria puedes darte,
Por la sangre que en la justa de los
Derramaste de Ae Los menos la hagan mas grande.
No será, Roldan, mny fácil. :
oe AS ¿coa ai ss?
Ha de ablar. pa . Álas contrarios me Combates?
Muy bien bas dicho. — | Para que sus glorias cante
MOLDAN. vor,
| Francos has pues yop
Yo mira el. campo
ds de Pu,
aia
d que Roldan no era encantado;
De
tn extraña:
a y paveses.
Sale ERAVONEL, restido de moro.
e
ad: franceses,
Ai Roncimlena
voces.
Y esta
La muerte de don Holas.
¡VONEL,
del que venció;
Pa has mudado?
LA PERFECTA CASADA,
COMEDIA FAMOSA
PRUDENTE, SABIA Y HONRADA,
DE DON ALVARO CUBILLO Y ARAGON.
PERSONAS.
EL REY DE SICILIA. ALEJANDRO. DOROTEA, Ux EmpotaDo.
AURELIO. DON CÉSAR. ROSIMUNDA. Música.
FEVERICO. ESTEFAMÍA. CALVATRUENO, gracioso, | CABALLEROS.
, La ha resignado,
JORNADA PRIMERA. Ao go ue Amo y otro exidado
— ETE LS, Por mi respondido está,
Sale EL REY DE SICILIA, AURELIO, dlaola vos. ALEJANDRO.
ici; ESTEPANÍA, su Aj; DORO- | Nesta mi caido or ema
TEN, criada; FEDERICO y ALEJAN- prudente y cristiano; Con piadoso
DRO, codalleros. Dadia vos de vuestra goal ml
A quien fuéredes servido. Mclto galanteo
aa A pi
Vet dueto y señor, eds nuevo clado Ami empleo,
En cuyo herdieo valor de jes excasado, FEDERICO.
Sicilla el suyo balíirado, mas puesto en raz00 fuera No es cansa el haber servido
[id El haberlo remitido El corto espacio de un año
DO Estelraja; que ea rie: Para que sea en mi daño
servido No silo amor, Ñ Ira: .
Premlo el exarie Y admite, 0 Maqueta, ha sido; Porque en la amorosa llama
nd y Porque haberos excusado k " y
YA quien sempre honrado habeis, De És breve espacio la vida,
Son mis dobrinos y son No es amor, aunque lealtad lr Le di]
re es, Digna de nobleza. És hacer que una hora sea
De vasallos los , e hacer d rason alien pd iy ú
Peste ET o
A como
Los dos, pues, Señor, los dos ep superiores Lo que otros en años.
A un mismo tiempo en un día acierto en 40sas majores , ALEJANORO,
bsp Nunta yerra y siempre acierta. tanto y
Por mujer; bien sabe DI Mer, do e
ue 10 SUB: le Ya es fuerza que asi lo entienda, Pero no es
que sí posible fuera 10508 Servido en uma horá tanto,
En «¿dividlera jueño, Aurelio, me yla amada,
jas bija en des saltados, De esta ¿morosa Contienda . de
ps don porciones Ear Sabor mue 100 prEcRgRO Bien se ha m: e
partes un Lo que dice ñ Pero no tán:
Vido per e mía Este es distinto
Nu mba; es
Pri - A al voltiatad ' e
Conlentar 4 un tiempo 4 dos La de mi padre, y pues ya Que no le toca al amor,
EssE E
3
Icobas y Irma.
sangre he derramado
iquella nacion perjura,
¡e ha navegado Lal vez
ada en
an
Quel
ada,
pe
Myers soldado
Dd que meiga der.
AURELIO.
Ya, Señor, á tus piés llega.
DON CÉSAR, Cn A el | Lo:
estun CA VATRUE Pp
NO, eríado,
ON cÉsan.
En fe de queno se niega
ste
De Cairo; ¿quién dificulta
a
a
il
ss E
EEE
si
La
Vol
i
E
Ee3E
A la cámara de
Llegué; aquí
-
pp
zp
Es
Es
EEES
dE
E
ss
E
i
4
mus
il
pm
il
dl
Í
que Sins ha única,
Del Gran Señor, y que es mucha
soberbio.
,
Vivo turca sin ser turca,
Vivo mora sin ser mora,
Basco luz y vivo 4 escuras;
Si honrosa le mueve,
A
Ss
i
Cow ea Jo Dx coaili
dot cui
a E
En
de
¡
a y
so porfa
OR
DON CÉSAM.
No eres slo el alma mía.
'
|
TON
ue seo: as e cue cubido,
Y élá penará ena silla,
z
;
A
i
E
Y 4 ml vida. ose pesar. ; par e
cad
É
pie,
ee 4
EE
Estáte allá con la Palco! respeto y ley
; se debe 4 su j
BOROTEA:
Yo soy de entrambos criada ,
Y 4 fe, que bien merecia
Misa! las.
Albricias dodo!
ió ricias cu:
Perdemos 4 y
FKDENICO.
Yo, Dorotea, os las mando,
Sen algo servirla puedo.
+ BOROTEA,
ALEJARDNO:
' De esto luficro,
Y de que albricias. E
Que: slo me dede olvidado:
wonorra. 14p.)
Er consi;
Verro es grande, pero honrado.
(Leyens
FROEMICO.
«Si en vos vive algun amor...
ALEJARDNO.
«Si amor y pledad teneís...
FEDEMCO.
»Ahora es bien que lo mostrels,
AUIIARORO:
»Esta es la ocasion mayor.
n oem Se funda
«César me
es A os
2 MUIANDRO,
César, pogo cuerdo y súblo,
»Me ofende con Hosimunda,
dem nnct
»Porque sepais ml intencion ,
Medio, y SibrélsJo que paño.
ALEJASDNO.
Vedme, y sabréis lo.
Esta che en el Ci
ALAIANOÑO,.
(Ap. Ya es mas cierta mi ventura,
(Ap, Si encubre, aunque es mu:
). Su e
No ho Lts mi 2 [cha,
Federico el despreciado ;
Él ha sido el
Y yo el ven he sido.)
Te A sei CRD
Cuanto ella yerra eicriblendo.
(Vanse )
Sates DON CESA, ESTEFANÍA,
CALVATRUENO y DOROTEA.
1 CÉSAR.
¿Qué hora será, Calvatrneno?
DOROTEA.
[62 No ha de sallr esta vez.)
. » será la dez
DOx CÉSAR, A
AsI babrá monos sereno;
Dadme un broquel al momento,
No esex ñ
ZE2 32
Es vuestra 1 -
+| Que el gusto de vuestra casa.
rdome que un soláado 0 10
pad
fuen auto nda enginedo:
| que mas vive,
SC
1d fria.
Luego de esta
is
Lue
Porq
e pasa diez ados!
De
ir dl
poa
Diez
De
pe
E
¿May mas de usas sin jugarlo? ,
OCA
Hacedme aqueste favor,
AI
Als, den Cl, ,
como quico. .
A
NOSIMENDA.
Eso noes Irse,
No sé; quistes
sa DON CÉSAR.
Volveré con toga el alma,
Yo no te digo que
ñ 1ox ne
Moras, dejaddo ser largas.
ocasionar .
Nuevo general caro,
Tengo mi descanso. 1.
Nunca, Señor, me causo
Las balas, el plomo. el fuego
¡Bon regalos parara
e 00 ON Jai
Yo soy de eso A
orgso cunda allen,
Se come, á fuer de soldado,
Las balas del enemigo.
Y cuando el mar discurría,
Sí 4 los Lurcos no enco: "
Conserva.
E o
no
Mando asar un bergantín
Y empanar scís carabelas..
BEY.
Basta, basta; que el tropol
Detus locuras da indicio
De que has perdido el juicio,
0 que siempre estás sin él,
Señor, E
eñor, su
De tus pledades no ajeno,
ta CALVATRUENO.
No fuera yo Calvatrneno,
Sino hablara Je esta suerte,
DON CÉSAR,
Siempre, al fin, se aborreció
To necio estilo, vo en balde.
...
lle, César, dejadle;
pa pg o:
vor
MEL
Es
a
$
ES
e
le
po
REY.
ER
e
Cuando comes aceitunas,
A lo
deidprs esta mas Gorda
mA DOX CÉSAR. k-
Donalres y EN
Nos cibacrect us las
Toda la vida urleseo:
Y toda el alma vna pena.
CALVATRUEND.
En la aceituna |
Piensa 6 amo, Ss
Ma que has malo Le j
o dal de aer, — *CVRie]
Sale ESTEVANÍA, DOROTEA; ALE=
JAXDRO Y FEDERICO,
(Vase)
4
E
ii
zz
LA PERFECTA CASADA.
— Oeasionan sde Jyóndas y Federico
Primero eres "ue odo. la ma H
Primero es Cósar. ¿Qué les disto?
PONOTEA.
El celo
Primero Fué de ;
Es tu gusto. % Piedad Ie dengue lod mal becho:
: ESTEFANÍA.
En mí no hay gusto. A
¿Qué les diste?
nostuuxoa, (Ap.) SOROREA:
Yo he venido 4 muy buen Llempo. S Diles
ESTEVAMÍA. diciendo.
Dorotea, he reparado ue Federico
Que es tu natural opuesto | sayo mas a
Al mio, y no me está bien Y Alejandro, persuadido
e SU A que el papel cierto,
micasa ninguno Engañado, vino 4 hablarte
Que contadian! mi intento, Por el balcon, y
TA Yo tu voz, le hablé una noche,
hablan en esto; A tiempo, Señora,
Que Ml Jandro y Federico Que er Aru
unes tanto dea Blrefieron. ,
len habla mal de don César, mí señor tambien,
mí me pierde el ; Salíste tú , del estruendo
Y quien mele pi Provocada, y sucedió
Contra mí honor algún Lo qe bas Wsto; ese es mi yerro;
¡eremediarse no pueda, Castigale en mí, Señora,
ya no es Ed le bayas hecho, IS
Véle luego Jue, (A us ofensas,
Busca quién ser due quer il el fuego y di en el fuego,
¡a dd an
A
«Señora. 5 válgale la on o
Te ha ¿lobo Auge por a malos
ESTEFARÍA.
¿Cómo? ¿Qué es eso? a ce oe
DONOTEA. nos césin. (Ap)
Digo que.. pa ¿qué ONECA NA
aiii e tiene quietud el
ESTEPAMÍA.
Ta venga yl eo (Tárbose) o dro rarad
O ri
¡Ue de Ai turbas? y a Le vayas,
Y por la vida de Casar, Te echaba. ys sucedido,
a | Termes portae nado,
(Meta del braso,)| plenos pr
3 CALYATRUENO,
Señora... Vive Dios, que fué una mandría
ESTEFAMÍA.. Penélope en tu
Cuando yo 4 estos lances braeña de honor. leopatra,
gu [o ¡e Jai preien pe Anemia rd)
'e quizá con este intento rg
A Jos aceros. ques amo si pogo ganá
cadena Peon io.
Ya me
T:
ns ESAS daiota 10 la diz cn 3
Que os dede E
Del corazon 2 qee los Ga Anies, o
Aleta pad Bevemaaiado sa sopeño:
¡Ay demi! . Via A
La verdad sola" Ya, ga te entiendo.
Puede librarte.
. Conlleso Rosimunda. te
', lastimado de verte lap),
a (valga el invento), 10h villamo!
Ayer fué pia yla dió.
Este curioso ad
¡0h criados fementidos!
bi lama un discreto
os ion = E ñ
Vén conmigo;
¡o enmendaré este yerro.
Dun éso a e da on,
e gusto galanteo,
Quo sam vergúenzo
en mea E
CEE a :
¡en que yo.
Aderezos d EA
DON CÉSAR.
1 licencia de su alteza,
har por mi cuenta quiero
Jar esposo 4 mi hermana.
REY.
premiaré esos deseos.
DON CÉSAR.
»s, Señor sea Federico
premio.
LA PERFECTA CASADA.
Casarme
REY.
Es muy justo el premio.
CALVATRUENO,
quiero yo mismo,
| Porque es mia de derecho
l Dorotea.
DOROTEA.
Yo 80) tuya.
43
DON CÉSAR.
Y aquí da Un el ejemplo
De lo que alcanza y merece
La mujer que es por acuerdo
Prudeate, sábia y honrada;
Perdonad faltas y yerros.
COMEDIA FAMOSA ;
LAS MUÑECAS DE MARCELA,
DE DON ALVARO CUBILLO DE AMAGON,
PERSONAS.
CÁRLOS, gaten. BELTRAN, lecapo. VALERIO, viejo.
STAVIO: dale. | MARCELA, dema. TEODORA, criada.
DON LUIS. VITORIA, dama. ChiADOS..
RIMER rEoDóMA. % las leyes le :
ACTO P D. Tu tio intenta, Señora, ni Mea nn ale
Ps Vengar 4 su muerto hijo. a+
Salen VALERIO, viejo, con espada y MARCELA. perdio
rodela, y OTAVIO, del nismo modo, | Teodora, parte mo toca La bivalga sangre vertida,
YY UN CRIADO, có una hacha encen=| De lá ofensa; pero al fa, agora Valerio Mora,
ta A Palmar
NALKMDO. luego agravio la , os, +
Poned fuego 4 as puertas: ¡rompa | Y Eno es laos 7 NOTO da arado ul SOU,
A e q Su ventora sí; queal in. 0%
Imposible, esta defensa. . | Hablas con alma piadosa. Me hizo la razo escolta.
Del bártaro ministro de ml ofenaat | L3s puertas de aquella cash, Pm
anda puro o 2 ER jas Y viendo que ya era! le
¡ando obstinadamente se defiende! | q, romper. La defensa. que basta agora,
OTAnD, MARCELA. encerrado.
pala O Ley forzosa ll
Ya en su prision ú ya hecho. la defensa; niageno, Saliendo por los tejados
Asi ¡te obligo Je mas que Se desconolta Y azoteas, de una en ora
.os deudos de Marcela; asi consigo — | A la piedad, colpará Hasta esta casa me trajo
Mi pretension amante.) Sa resolación herólea, Alguna estrella.
Al lado tuyo moriré constante. Su obstinada bizarria Pues en ella vengo 4 hallar
a. o A ca
y ro valo desidia (Suena ruido y patadas.) o -
OTA TIO, mi
vuestro agrario. | Salen CÁRLOS, muy palan, con la es-| y, enssor **
NADA ada desunda, y BELTRAS, criado, | 1, Galas de
Pooed fuego ha casa; con dl, A ci
Quede abrasado quien mi vida abraso. a
na Pic E 0 calida SEEM.
Perdone Cárlos sí 4 esto me acomodo; haltye Rodando
Que primero es mí 3mmor y despues lo-| Remedio de sus congojas, 00d sesgo por
[do. | Ocasion os solicita food
(Vanse) A ias La escalera de una
Salen MARCELA, dema, Y TEODORA, de misericordia, AR
pe de Eater demini, Cap. Málemne el ceo ué sena)
a Dicc a e —
Bla concedan por horas 377 | Scbrdon Canos Colon,
La nobleza de Tan breves, como el que vive De la raron 6 el
Con esta prision de Cários. Entro el acoso 70. oog Que os prorcos Atales cosa,
'n soy don Cárlos, á quien vos plenso que Woela
A EEES
Cuanto en su alaba
Ses or rsgabo, coma,
Ed ¡1 átomo breve:
De lo mucho que atesora.
Y en don García Lan poca.
Bien hayas tb; que, en efeto,
' 'm bayas tú; que,
"idioma Ni pasion te alborota,
Tuces, negada Nel llbovolo te Jochta;
Ala obras Nila sangre te apasiona.
Dd
3
EEES i
li
Edel
i
EA
EY 10 le Ll did dl Ela
a e Hna ll ! AULA . sl dl il
AE o
A edad de as il
pales a ea
a
"LAS MUÑECAS DE MARCELA.
2 no leve no e slone "Todo se ha puesto dé
no se
no lo siente se aleja Errar on
la piedad; y en efeto, ar)
[aida ol Cielos! Siá Cárlos
¡e en la matería se labra, hirids ;
is no hay labor sla matería. lamblen so
El en o de ral 5 cánuos, (4p.)
A E57 el edilicio eo terra.
Que se descubra el ecreto. ¿Cárlos? me
CÁRLOS. CÁRLOS.
Nunca de vuestra nobleza Señora?
an a s MARCELA.
ELTIAN. — Bienmio.
Si á Boltran no dais licencia GÁNLOS,
Me vubsio clap la suela, nd declaradas asa
Bosará el suelo, E ando de los quel !
an Portd Fado es tierra.» € sn sentra us nacen
¡TORA muerte 0. In cerca,
No es mi mas ¡e las marchita adas
Si bien es mayor su deuda, Esoplo que las al y
Cuando. ya tone lan rea decis?
4:
O
no dichoso
Debels mirar Jiclammente. Pues ant PE aqueja,
on acobar:
¿Qué decis? Nil muerieme amedre
nace lesdichas
(Ap, Tocó en la piedra Bridal vivo dla elena,
sus ql ) Despues de temerse á sí,
Que ya es de Otavio Marcela. Nada que temer le queda.
MARCELA.
Pues ¿por cuándo? Si ¡e ves rebelado
VITOMA,, Mi lo y mi cautela
¿Qué decis? Previenes extremos tantos,
Pa Ele lo >
Que muchos años lo sea. Sin faltar á la prudencia;
viTOMA, (Ap.) lame parte,
Conoci su turbación, O
cÁntoS. (Ap.) . que A Locgrme.
La sangre se heló en las venas. pri + rg
Solen MARCELA Y TEODORA al paño. | Js Sipsratas que piensas;
MARCELA. cÁnLOS.
Mi caidado y su tardanza No yerras cuando me alíentas,
Me tenen, inquieta, Bien haces cuando me animas,
Mas ¡ay de mal! ue cuerd;
un solo, á quien aigen
Adios, dom Cárlos, ae o
CÁnLOS.. vemo, lens;
Dios es guarda, (Ap. Amor, paciencia.) De SAA BR, 3
Sale al encuentro MARCELA. ia as
MARCELA ¿Mayor?
¿Que al fin hubiste de ver... cÁnLOS..
cd y soda ell er
¡e
Sion pica "o Aron qua todo el aire,
'e quien un secrelo cela El alre mas quí
Desa hermana dde susi, Del fuego, 14010 '£8 mayor
Cuando estas. sepan La pena que me atormenta.
Y lo rebelen, no tienen 4 RELIRÁ,
Lugar nioguno á la queja. Muetes no coins Melón
Advierte... Que es mucho peor que en Francia,
INCELA.
No] que advertir. Dilo tparaatis entienda;
me tan Mar Máblame claro, Beltran.
que
ro : GÁRLOS.+
A alan Cuando os dé la norabucna
FE y ora 4 Vias jue la mesma
uk legué,
Degolló el alma, y cortó
Tess vidas en Ur
Por un instante no mas
Que me dejes, gano 4 Argel.
cÁnos.
sh has de haplar locuras?
¿Slemone Das de eto deus humor
Durmiendo aun no Le aseguras.
DELTRAN.
Edi
Todos ducrmen ta Zamora,
¡Noes mucho que duerma yo?
CÁnLOS.
nailon
je
DELAS,
ar EA.
cántos.
Valspar
Cuanto sé diga 10 kzala h
BELIMAN.
Do
1%
julen cn sueños erela
Y sueñorque la LA
Pl AI
[o be
se propone Dios la enmienda
En el soñado castigó.»
CÁRLOS,
Pues bien, ¿y qué sacas deso?
BELTMAN
Un argumento forz9so;
us ando el suelo es padoso,
er grande exceso.
Pues en tales
o
"nm
Dejan de nor cuido des h
Y á mas de waa que me entiendo,
Le pienso yo aconsejar,
Si esto A soñar,
Que crea el sueño y se enmiende.
cánLos.
Aun u0 has aplicado el cuento.
MELTIAS,
No es tarde, a] le agora. +
polen
Becoglas estando en
esto
Puede
riesgo salgo.
celoso fracaso
da ol
muerta
¡Pele
ña
Ma
el
De la sala ademas:
(Saca el estrado de las muñecos.)
in
Ea, locurasá un
Y obedece.
cÁnLOS.
Note canses; que hemos de fr.
| Señor, que nor
14
No quieras.
Como otra Urraca
Por tu muerte, enver de ws]
Monjil Miengo y ;
As gl
MARCELA. '
No Loi que no es le]
Det ue bas dado
Ú on;
Gualquiera/em
Prosigue, Vitoria,
Ei
Que ayudar al poderoso!
. VITORIA»
Nome arrepicnto, mas firme
Y e! A dd
je si empecé 4 perdonar,
fué para arrepentifme;
“Toda es
Cuando tan sedienta voy
Ml remedio demi sed.
a
Antes presumo, Señora,
due ha mas mal.
MANCELA,.
Habla, Teodora.
e TEODORA.
No está el pájaro en la red.
¿Qué dices? E
TEODONA.
ue
* 3
Cárlos y Beltran se han ido
Entre los sueltos cabal
Y por las cernejas fuerte.
*éodoral No
A lora me mo;
, tan envidiadas dicas
locas veces su
La que yo le di
Le aseguró franco el paso;
Yo muay la culpa, yo
Lo he dado ocasion á Cárlos.
leslerta (nota campata)
Mi esperanza, y tan €n blanco,
Que ya lo es de cuantos tiros
leche la fortuna al arco.
Vengan males, vengan ponas,
gue 0 as
Queer cla ala
MARCELA,
De todo ine ofendo y esuso;
al ss bultos
¡raso
De pensar que le asistieron,
Y mas que yo le 7
Consuman celosos rayos
Las muñecas de Marcela;
Falte todo, pues yo falto.
TEODORA»
Señora, no le apasiones.
MARCELA
¡Ay Teodora, y cuán en tano
Solas muleta .
ando al fuego me
o ras que parda Dian!
o ves que faltó 4 mis brazos
Una posesion diebosa,
Y una envidia 4 los extraños?
Y no ves que un bien
Mora y siente doblado,
3
cánsos. (Ap.)
Pues ¿quién la tiene?
A so ata
Er AE
Ñ lr le, ¡Cas '
HA a
Las de A buena ocasion sallstels.
Lo incierto de mis venturas cánsos. (Ap)
AS Asta o sueño l diablo,
Que es cortoel mar de mí Manto. Como la ocasión ha sído,
(Vase,)! OTAVIO,.
PEO rl pe Y yo mejor, si en entrambos
e es su quedo? Mal año Pues 4 una dejando
quien no se la Las que de amigo me corren,
Beaolovion, con el Eto Las Dali let
zaino, el la le empis
De falso, con pesos Nros. (Vase.)| Aun antes que e e
= .)
, M ;
Calle. pt + ed
» BELTRAN.
¡SO OTANIÓN $e monda, ¡Cuinto dera vuesarced -
os Es,
-
Ai 1 no cón este harbado?
hlego buscando á don Luis A adn
'3u CASA, Sabed, noche
Por no causar alboroto Con "rato me "bimaron
Con la novedad del Del convento donde está
Si llamaré ó no 4 la puerta; hermana de Cárlos.
¡Válgame qué de cÁnL: »
bai sin ver ee109-)
El en cada paso! 1 Cielos, qué escucho *
Jo mlsano dudando estos ra
A Dájele vusté tr hablando,
Salen rebozados CÁRLOS YDELTRAN. Que en Pla
La oscuridad de la noche Yo estab pa :
7
Nos mudo y Qué vs lab tal
¿Sal yy gusto por verla.
Si, Señor, Andallo.
CÁNLOS. OTAVIO.
do Y o faltar tambien
' , término cortesano,
Hace como que cierra la llave.) vención.
q peter $1 ma advertido al recto.
Mas vallera Vi que la rara:
+ Tener cerrados los cascos. la;
o
(Ap, La puerta a, y un hombre
So, ¿es don Y quénguardo ¡Ds nuclea CENA
es sin duda.) ¿Es don En
ETA
da
mb
id
¡
qnE
33 A
Mi
33%,
AR
25
13
al
E s
Al
la
i
A
IE
-
E
f
E
191
4
¡
A
4
E
A
si
Yo
MARCELA
No es menester, da le llave.
¡Ab gracias al cielo,
Epi”
CÁRLOS, con lá espada desnudo, antes.
BELTRAN, com eL nto en Brazos. | Clos dad la mano Juego,
cÁos.
el alma.
A Ne
> epa y la mano ofrezco.
Cielos, ¿qué es esto? horobo
DOS: es
¿Qué es loque mis ojos miran ? 4
E
0
E
2i
di
¿Qué quieres? Di.
ista quiero;
¿No alabas ¿ta
¡Qué galante caballero!
EXHIQUES
Huélgome que libre estés
Do amor.
Linda necedad
Fuera estarsin libertad
ENMQUE.
Dices blen, ó;
Porcla es Ue de Maresio ;
Su hermosura y su nobleza
Ya la sabes, su caudal
Pienso que es mucho, heras
Con la muerto de su padre,
pes ya considero cerca,
'ues há mas de setenta al
gua va caminando 4 ella.
e su virtud y recalo.
Divinamente
La no merecida ausencia
De un pajarlllo. a quien daba
Dichosa prision la reja
De una jaula cuya cárcel
Mas de un alma apoteciera;
Cuidando de su regulo,
pe La vuela;
los pa: su fuga,
Con amorosa denrénas
Puso por liga un suspiro,
imuehas perlas
Las
ando
Aa
e ta e me ausentas;
Jazlo por tÍ, y no
Diez mui ducsios dere
Tiene
ml.
ludo
Y sí, despues de
De irme 4 vivir
Porque el disgusto ¡or
Conmigo no se le olrezca.
Alli me podrás En
Y sí futuras promesas
Lo pueden fiar de mi,
'0 lo aseguro que tengas
Un amigo que te sirra
Y un siervo que te ol
manqUés.
¿Que tau hermosa hija eno
¡reelo Y
EXMIQUE,
Hermosa y discreta
Es por extremo,
Pues no sé 4 O
Habiendo sido su madre
Protocolo de las feas.
Pues Marcelo ! malos años
'ara la nariz de un
Vuins puede ser deal!
Mas ya la paluraleza.
Se va enmendando, Yo be vislo,
Siendo morcilla uba .
Parir un potro melado,
COPE
Oye vusía; una
Parió un hijo todo,
Y el negro marido, PE er
Tan celoso Como ne
Dijo: «Plima, ¿no 58
Que ya vamos siendo branco'
No quieres que esté en Valencia,
Des: *
aquite palabea
no es en la tes moria.
Ú » >
Boa conioptór AO -
ci
eseñoria no.
A toz del 20 en Porcí.
“Ya tengo desco de verla. *
EE
SELSzE
Al
plo)
No. cms
,
discos?
| a
Poneis en mis dichas (asa.
5 COPE.
Nunca de A be
honesto el preceto,
Mas dato de ejegulr,
ENRIQUE.
¿Qué fué lo que te queria?
LOPErE.
lA
Pues ¿por qué po obedecisto *
COPETE,.
EL SEÑOR DE.NOCHES BUENAS.
Muy mal. ia
hi res LORA! OS
¿Tú me dices que mal hice?
Pues necio, ¿el. uno dice
Mas da el duro que el desnudo?
les que da la voluntad, quen
bien, A
Ñ Dices bien, .
da No es vanidad (Vanse el Marqués y Norcelo,)
A serve y mo dl Marqués. -
y EXAIQUE..
Él viene; Copete, calla.
Salen EL MARQUÉS, MARCELO
y ROBERTO.
Moura tan Señor,
Solamente es el amor.
Quien puede y sabe estimalla.
MARQUÉS.
Yo sé que á vuestra nobleza
Se debe esta voluntad.
MANCELO,
Honrais, Señor, mi humildad,
Indigna de tal H
Pero ya sin D
Viviró, de vos honrado, ,
ESMIQUE. '
v ha concertado
Leona lr dfcha mía —
Permite, Señor.
Quien AO tas plés.
MARQUÉS.
Levanta, y veme despues.
ESMQUE..
Es mi mayor interés.
El servirte.
Bien está.
MARCELO.
Enrique ¿la dicha
Con tal suerte y con tá hijo.
LEONARDO,
Mil pas es doy
Por
A
E —
ERER
Recatados pobamientds; +
Biesr lo dicen oc,
No lo niegan mis afectos.
PORCIA,
Nome
¿A este hor
Envidiosos comentado
En esta opioion le han puesto.
PONCIA.
No ha sabido, ón deberme
Dos años de galanteo,.
Desirmo Barique oro tanto.
Mdonza.
9 Meño por necio?
¡Quéd ml gusto ha ca A
PA
Aid 08
de,
Ko Ci 1 fuego,
cuando el
her en la nube,
llas en mismas
faro, forma el trueno,
pte
, aunque da en (verso,
Acobardadas las E +
Pues así yo, que á mis dichas
Y á vuestro favor atento,
Ol entan fl
segurios: qu que so
Poy "nens temor 05 quíero,—
¿No soy muy "dichosa A Aldonza?
Dis
qu Cm AA AO elalma
De la mitad de un cabello.
PONCIA.
fo. No he visto per Aer
mmplió el cielo m/s
Señor Marqués, obli
Ayuestro amor a,
Y aunque quisiera excusaros
Mas á cuento
o «y
[Con este aviso 08 |
e entendala quo 00 Eo
¡e enten
pa, ni parte colpa
Mas aprovechado que este.
PORLIA.
Esp nd ms OS
Cielos, Pocrind
PORCIA.
-| Callar quise esta locura;
mia
¿y Ser.
z Peóradida 00 con los eloegas
De mi honor.
ENRIQUE. (Ap)
¡Oh aleve hermano!
COPETE.
Quito de ml vida el cielo
ponga en la suya, amén,
FONCIA.
de hi
Aviator el cada e,
Y A tado que siendo
la ocasión
on pego jor tanto el sugeto,
que 0. mi justa estimación
ras piés le contemplo,
Ha piu 4
Bes, por lo quel babeis mostrado,
viveza en el ingenio,
Os quiero ya de manera,
Y tanto á estimaros ven;
je si fuera 6l el m:
vos ua pobre escudero,
Del título y del estado
Hiciera Jaen desprecio,
Y pants solas mues ie
s eligiera por.
Cuanto mas siendo al CANE
Siendo vos A
un pobre, ¿quis Pete A
0 limosna 6 alimentos
Con tanta limitación,
5 de E id;
da da da
Es Ss 53 q E j : LE 3 EEE]
t 3 E ETA sas ha) 3 ER L Sjo sl a]
mi lada ud
O
LE = sE 453 E
ia 10 E El 155 un:
PORCIA.
Basta que vos lo digais.
de
4
Í
lb:
q
E
A
0
pi
A ll
Fué un capricho q
es bueno que os hice un verso,
que olvidado Es mo ha.
o y
¿Solo amo?
No vi al end,
MARQUÉS.
En casándonos será
bién que os llameis seoría.
¿Y antes no?
deja
Que hay er 0
gor par rd A
Ne lo ovio € land
marqués.
Ahora bien, muy tarde esya;*
Voyme, qu tengo que baca.
Porcia, adios.
¿Tan aprisa?
mucho mas. —
Vén, RolerD: que con esto
Picalta la dejo ya,
a y ¡Periida.
saber negociar.
bien que cuando se va. z
(Vanse.)
po
Salen EL ci ENRIQUE y
Para partirmo tu vo Hoencia
neipriad Lio
MARQUÉS.
Sm
deampetardo ora , Impertinenci:
mentir lesa
Lic demos yenes encado
Para
Que el palirsao Des licencia es enfadarmo.
ENRIQUE.
Así lo entiendo y creo.
Sale PORCIA al paño.
PORCIA,
Sia verme, desde aquí los oígo y veo.
EXMIQUE.
lir licencia es desvarlo,
poe rte el sentimiento mio
'rimero que partiese.
MAnQuÉs.
Loco Intento,
" ENMIQUE.
Nocsmuchocstarlo, pero escucha: e
Por faltar á tus ojos,
Puesto que el verme cuca ojos
Mas humilde y mascuerdo que debiera,
Te dije (¡quién primero enmudeciera!)
Miamor. Lo y cauto me escuchas-
Para np; con él, comote alzaste, [le
lo cas!
De quien esca > pechod pe
Tú te casas con
y yo me vo «corrido, E
En poder
Que falta al somiey la pita dee he?
Y no siento el ELL
Aunque
Ala luz
Ho conocido mí.
Y no es razon que se
¡0 un desen] $
45 pisadas del engaño.
EA EOS no e ARRE)
Mi senumiena alerido;
sentimier
De quien me quejo ofendido
No es de vos, esto es verdad.
do nc ES me Rudados:
of -
e feliz, soy desdichado,
Y por tener desto ciencia,
Quiero curar con ausencia e
Achaques de despreciado.
Ya me voy, y no tendréis
os pido favor ninguno,
Nero que me le dels. 4
PONCIA: se
¡gus mal entendido habeis:
Mi razon, Enrique!
ENRIQUE.
Entiendo.
een estor aquí
mn 'ragui os ofendo,.
Mo Doe ci y 2
SUE dd
TO dlrs ill
do ia!
dba il Ñ ii
q Mitad 14 al As atrial
dd dl il Do al q ll Ñ li aL. E
il alla ph Ad sd dl 53 EE EE Halo di
14 j
ll al da id 1
E in AA sd mi l E AL 3 ai
EEE s53E, OREA il 6d Es EEE Ab ls ABRAS TIÑE SS LE
EL SEÑOR DE NOCHES BUENAS,
y n $ e a
No puedo , » A vuelta de otros, con esta.)
Marto he: faltado Señor Marcelo.
A mal ser y , MARCELO:
duo sandebuside; | Deeraaiesi lor
Mucbo has dicho, ya me espanto MAnQUÉS.,
(81 en ello he de discurre) Por vida de la
DOS . ueha 1,
e 'espara tanto, | So nee vinicado £ vola
9nd >) Como habia de decir"
[in ar Otra cosa, dije aquesta,
Que en esto hay grandes engaños. 'Escioso sd:
Melo los Ar Para mi honor mejor fuera: +
Fia en él1us Malicia .
-DOROTEA+ mangots.
esto Marqués aciertan
as irengan de que mi sont me serio
a en 18. y a “roncia,
MARCELO: (Ap. ¡Qué simpleza !)
E
Que e) tstalo da excede [rre La
Hno! hombro (3 loteo); Dl occ
Lo demás es oraamento Con el tnflel de Suecia.
Del sogelo.. vangués.
PORCIA. + No es esto loque meescribe,
EA piA ona Duato Elio Nuaca el d
pr E
a Edit
MARCILO.
de verda, Tampoco. .
Verid que oso. PA encia; (4p.)
PA lora q be ¡May cosa tan necia!
En Porta; 3 4 fuese cierto, slagods,
Sera sama desvemara ¿Danse por vescidos?
Bascar la vída de un muerto. . El
ALDONZA. ¡e es mucha ráz0n que venza
El Marqués vine. Muesañona e
o pues; An cstócimo no aclaria?)
Jo salero con sean due intrdo uo exar
Sea hombre, y no sea marqués. LE
PORCIA.
E A et lt doi
Pica Y cómo que hay; no se halla.
la señora AA
aso ia llera
eo Como amante hipo)
má que e tenga.
lid
de andar treinta
dao alas ;
_DONOTEA,
Extremada diligencia.
manQuÉs..
rele cp 7
por »
TS,
Qsjoro, Ae de quien sa,
mujeres y la
viéndolo haya della.
Bula qe ios
a presunción cosa elerta.
mangrés.
Polilla de la salud
Son las ;
E
l
A
Y
Y
mi
Y todo lan
du
a
Di
h
Quedo; quehay gente en la:calle,
¿En la callo? .
RQUERTO. y
Del Jard e Pare
lira
ROBERTO,
nas
Ma de ser: oo,
MAnQués.
¿len es al hombre arerido
está aqui? A
ESAIOCE.
dejas,
me
Yo le ocharé de la callo,
¿Quién es?
ROBERTO,
Dique d ti te toca
Yo puedo hacerla muy bica.
ñ
Sy
sl Mor aa = na
quiero queme conozca.
Robi da calle ,
Vramos! 4 ae >
ROBERTO.
sí blerto espera
Baila ver ul sp recoge:
Retirate hácia esta puerta;
Que la oscuridad es grande.
MARQUÉS.
Lindamente me aconsejos.
(Retiranse d wn lado.)
LS
¡Cuánto vale un buen despejo!
ENRIQUE.
Bárbaro, ¿qué has hecho?
Sale ALDONZA d la puerta.
CA
É Quién
sec, algonaa ¿dias
MancEl
Parece que dan
Mica, Fabio, quién llama.
Ya está abierta,
Yol pi ba la-
l Marqués A a!
Marqués á estas horas? ¡Qué cansa-
[art [dol -
'Necia vísita , como el dueño , fuera,
“Salen EL MARQUÉS y ROBERTO.
Con ! escrúpulo ¡pecar
¡a y com ra
si os ta visita mo acosiara,
MARCELO.
e ti
Mas ¿qué ocasion le trav?
MARQUÉS,
d
Que elde tus Noches Buenas ha 4
MARCELO.
¿Mi sobriño, Señor Está e
'señoría, porque aun no ba! .
mMAnQUÍS,
¿Cómono? Yo le he visto, voto 4 Cristo. -
MABCELO..
No puede useñoría haberle visto.
A ene hi de
Votevi y mun lo Bab. —¿Esansts os
RODEATO, [berto?
Si, Señor.
til test
De
MARQUÉS.
Moy
Que afirma y
E pringus.
PASO ed sE Ia:
ya. AS
Pira, pda que esta s
Dro caes tas
-MENCA.
Otro ha de haber y olros tres,
Salen EL CONDE CLAROS Y CHA- | Galan,
PANRO, alcalde,
Amigos, pocos culd:
Daros aquí: Ino,
Porque yo pl
Con A ec Y ias
Vueseñorla será
En mi casa regalado.
CONDE
¿Adónde el Rey se ha alojado?
cun
Que yono E
que cuidados tengais.
CUAPARRO,
¿Cómo, Señor, 05 Mamals?
CONDES
Mi nombre es el conde Claros.
CUAPARRO,
¿Quién?
Lia
Menga, ¿no
ES
¿De qué bacels tales extremos?
mAs.
el Conde barbó,
ma mas culdado.
CONO.
¿Do qué os acid!
e |
E priogadas, (Ez A =
¡A cmo.
boo
Al díabro pues lo daría.
COMES
¿Qué traza de hombre tonja?
. MENCA,
Era discreto, prudente,
pao agrio
¡eso bien que lo habs habels pintado!
Ena un ca,
y minombre?.
¿dónde va pea no
¡Acie ci aci
De Calabria,
CONDE. ;
¿Qué decis? s
o e pre
Pues a 50 DOTE 100.
a
Y ¡ónt Y el Conde :
mo lo,
Fo lay olro conde Claros,
BAS.
o
m ta Duquesa?
CONDE.
A eso voy.
DAS
Pues mirad, sí no os daís priesa
Puede ser que ceo E
serque
Primero de la pri
Vive Dios, hide EAN mí
lp her, o *
Traicion y yal
a
porq col
Y mas E mi culdado,
Salen DON BELTRAN, viejo.
DOX MEETRAN.
La Infanta, sobrino, os llama.
CONDE.
¿Amir
DON DELTRAN,
A vos manda llamaros;
idos es
Et conde Claros so llamo:
y villa
e 1108
Salen EL REY y LA INFANTA
ROSIMUNDA. 4
pr
Picea
El sitio alogroyA bello. »
Fuerza ha de po obedecello.
(Ap. Aunque ¿cómo he de hallar descan-
tantas penas, lira aoon
PA
'uestra al
todo sa mal decir no puede;
A
|
:
a
En
4
A
E
.
y siguiera ver penando
4
Para partiros
A:
Pero quiere mero
¡que eto le debeis
NOSIMUXDA.
¿No es amor el que esto hace?
Es amor que co ela
e
Pero no a macido em ml"
¡A
sl vella
Al ala por el oldo..
OSIMONDA.
E
Es
E
z
E í
Ej
LIS
LE
ESA
z
58
Í
HE
se
Yo le ho de huscar, amigos;
Al za se apresta
ds
paid
lo, despedaza,
Prehada nabo, dpi madro,
Basta, Conde, no haya mas;
'nsorá quién OS viga
je hablais conmigo, y YO 50y
humana y mas ARES
¿Llorais?
CONDES
Si piadosa fuera
Vuestra al 4 costa
Se creyeran mis verdades.
MOSIMUNDA.
Yo sé que son mas
corazon
Mas que le al Je ahogan;
Y que las pestañas mojan,
Bosque ci dente las lor.
Vuestra majestad, Señor,
Y en mi ticera le hallo,
ae humilde vasallo m
A
E
!
E
E
,
a
Al
ap
tardanza ha
a de plenas un aldo
Salen ISABELA y FABIO.
ISABELA.
Bosa besar sus piés.
OLAMPIA-
¿No es este el Conde?
HODELFO..
Sl, 4 es,
mE,
Decidme quién sois, y alzad.
Pra ro
ISAMEL
Ar
Er Mui pad Audustrls
DON GASTON. (Ap.)
Vive Dios, que es la Marquesa.
ESADELA,
Isabela de Valoos,
La ma de
opuestos,
cielo honre;
Ea EE Gasoil Moncada, y
Inu
Dueño desta Nolan by
Y vuestro Na entonces,
esas respe
Yo he de perder el julcio;
Hombre, no.
rosigas, hombre,
TU no cres el conde Claros
Claros son. vuestros errores,
Y claros de averiguar.
, ”
Salen CHAPARRO, ¡
e
CHAFARRO,
Voto al sol, que lo he de aborcar.
DIAS.
Entrad con o
Ved que he] el Rey.
CMAPANNO.
¿Ves barro
La vara de mi lagar? *
Tan rey es como el Sofi;
Llega, Dias, con el cordel.
RAS.
Yo? Vaya Menga con él.
¿sómos Foralelas aquí?
Llega, bestia. ñ
DRAS:
Dolñey? ¿Y en presencia
—GMAPARNO:
Y mejor por eso.
¿Quéle diré?
CMAPARAO..
Por cansa de pao basal
BRASA
E
CMArAmO,
A fe que he de her josticia.
¿Qué es eso?
Conde fengido,
Que se ha yl
CHAVARRO.
Él es un Mindo
MAS.
¿Volvlades por mas dinero?
ISADELA. S
A CE
480 DON ALVAMO CUBILLO DE ARAGON,
O Esad or ct
pe Estaba por olrte
Cuando mormrodát ol onto Considerando el foma pl
ño CÉSAR.
Casi creeros quiero. Yo, Señor, seré breve,
o O palcirs,
nin oem cs oro
“parana vin konsdintr de mi majuelo;
E lA orund perdió su orgallo. pan e
PEDRO. artilleria,
e eee dress ape
Ñ sol Or A E ia
O
me llamo, ,
RA diez mii ds bei a
Quectoiro Pero-GralloTué
¿Qué nacion?
hasta la gola.
Slempre la libertad nació española.
FEDNO..
¿Yen qué rusia al Pelacipo ha servido?
JULIO.
na de mis ga erios
¡Gran servici
ada abla menester como ao.
Estos, alar ga
e
Él sale.
- PEDRO.
cuidado, y cuando salga,
Sino ere hara + QUE no valga.
Salen EL PRÍNCIPE, con calza y gorra,
muy de figura, con un papel en la
meno; CÉSAN, FEDENICO y Acow- | yy
PAÑAMIENTO..
Veneta, César bo: E
vano y muy boyan-
Esa as mece dels + tot le:
. mr sido;
a reducido,
el aprecio de nacer lu hermano,
¡NU ernodío advierto.
-. lo usos por mol e 20 oy
jue allá en ta memori:
mas parto, César y AN vitoria
E Norlingue.
ci
grande, fué extremada,
Faéla A jue sacó la es]
El sob O opa
IRÍNCIPE.
¿Cuánto dieras tú agora por contalla?
CÉSAR.
No quiero yo cansarte.
IRÚSCIOE.
Ya te entiendo,
Siempre á tu votas plas la mía.
Descansa; ht mua to dia.
Yead veo yo, LaS
Y no me oiga, EL
Así lo mas se
PRÍNCIPE,
El romanzazo me tenia sio habla,
Vaya con Dios; al Bn le he suspendido.
JULIO.
A estoyyo, Señor, que te hoservido.
> PRÍNCIME,
¿Quién sois?
El que, 4 de sus armellas,
Orbes regio) Linsnida he la estrellas. y
PRÍXCIDE:
Julio, vuestra id ofendido.
PEOR
Julio y Peores sempre lo han tenido;
Pues a uno sehr, otro mata.
Ya emplezas buje O frioldades.
ld or que enc pan ropa
nino» lis Oguras?
afscier.
Errado está el Mulata:
JULIO,
En las estrellas
Observé esta verda a ellas,
Ea que ninguna
Sonen casarie con va: vasalla tuya.
PRÍNCIPE
Dosalombradas andan y groseras
jas estrellas en ser AE AOS
Tan contra mi opinion y mi decoro.
Sa
Nadie, Señor, ignora...
PRÍNCIPE.
las ais las, da
con todas ellos,
No se metan cónmi
Porque me ho
¿Con las sorted
> rrdxcirE.
Y aun con los luceros;
estos m
rar
E AAA
ao. e
¿Y adónde cae aqueste señoro ?
PEDRO.
A
Pienso A
JULIO.
Amor, ImiSdcd md gr
np mucho ya deso amores H +
Tiene EA Fr imperiosos fueros;
Mas con a
P 18
Eslandoredneido MES ne,
A solo nuestro gusto amor
¿Yo con vasalla po rado cuento.
El baul es cierta es "esta del adviento.
PRÍNCIPE.
Dijerai: log di noria
ljerais vos que pe SES
Heredera ug
Y or habi does por lesa
6 hamaca de boquela ,
hy A « Did porel alre ne
0 en lo que se ofreciere mas 4 mano;
qe aunque verdad no fuera y
vuestra ceda estimación sk
Nunca ful hsonjero.
PEDRO. -
Puos idos á curar de e
Porque decir verdades libremente.
A E oo consiente,
¡Oh terrible ad de los señores.
$ sosa han docomerad pomada e
Sen a a una rose OS
PEDRO.
Pues ¿de querellas,
o Ia las estrellas?
JULIO,
Ya Emo 4 o he venido,
visiera, ' Mulsicra,
jue vlesd vueseñoria
PRÍNCIPE.
Decid que me llame alteza.
FEDERICO,
ÁgROFA.
PRÍNCIPE.
Como es extranjes
¡ego replican Jajaderos,
a pa
¿Qué Pr
PEDRO,
Que á verla
Competir y 4 celebrar.
Fans qua some ofrecen,
Un Pe-cralo MISNOOS,
Seguirásmo? '
: pesto.
¿En eso dudas?
¿Verdadero?
PEDRO,
Hasta Ja muerte.
CÉsam.
Pues tus verdades me valgan.
PEDRO.
Valgan, y viva quien vence.
“ACTO SEGUNDO,
rat
PRORO.
¿Verdad llamas á un error?
PRÍscIrE,.
¿Vesme?
Cómo tú quisicres,
o ñ
ur
“EL INVISIBLE PRÍNCIPE,DEI. BAUL.
No me descontenta el brio.
pues ¿cosudo pudo dudar
De mévalor " Y
(dali ]
Lo que pto y Io qe an
Mi persona, que en dino.
Pensó hallarto, pegó hollarto
vam e yr
Para olvidarte y dejarte. Us
MATILDE.
por peor que yo me engañe,
le impor Haas?
MOSAUDA.
Dios Gus. sa cho sogata
me libre ' Marte,
De un necio RARO Vapo) jera que te pil
Vase. Li e olvidases, a
A mA ¿Qué es il! No me. desprecies;
Aulos, prima; pros Ahome epratios,
Quo Matilde otra vez sale. de ve pepe
Sale MATILDE. se fénix, que e viste
MAIL Y ocio,
:cofusa entre Cada día muere:
Nova la priidad Le las de ver 5% Sespaado
ss a gueto admires, sombra fé,
'Ap. Mi amor sit. duda la trae; que le lloros cadáver.
Es ¡6 el pajaro en la red. PRÁNCIDE
job, como es deorarne! Eso sí, huela Ja casa
* Que los favores lan presto, Ayólrora.
cam, poco valen... Pa
Antes quese pda panes.
ee dea grados pe esquiva !
fildo, antes que conmigo 16 cuojo Lan dable!
E pr declares, na: puerta
Quiero que yo. y
Bota si pieisas Un muro combates.
que celoso me dejaste,
A ol sa punta
Bonos los celos Mule; Mesisia ml autoridad,
A eto [y Finge un muro, miente un e
La canela de su arroz, Te.
El ágelo de sus $e od 4 rinda
Desus hojuelas grade,
Que horca mas q Yo no Bajo; y silo plenas,
A onde: o pin
asi, puedos excasar po
Por ahora el A ¡Bueno, h
| Bupiste lisonjearme
E MATILDE,
e EA
A
Y muy de veras.
l
EEN
sE
4
e
cl
Ed
A
h
En
E
pa
Quien eanta es 505 ma!
músico, (Canta.)
Corazon, buscad ww medio
alisie tanto pesar;
¿Esaedo enano
jupo el olvido jamás?
Lotvido ¿00 tato
Poos %
Fina llephr d QUERR *
De alcfnd oaavo:
nc
Y despues ¿no ha de haber medio?
eS -
; que me: >
e cos (Conte
Este 08
"Me queria hacer gigote.
has invisible?
e ms
a
tales Y a
e
Vén, Pedro; que estos verdores
Me han de el juicio.
Promo:
Aun bien que tú no le pones
Donde nadie te le quite,
s relradoal cogote, —*
3
Notcira as dos Qaljot,
(Vanse)
Alrada estaba contigo.
la
MATILDE.
Sintiera yo tus enojos.
BOSAUKA.
Fuego lanzaban mis ojos.
MATILDE.
Ya telo
Amante y 3] lo,
A tu favor (dudo y temo),
Finfsimo por extremo
Que dije á las anslas.
HOSAURA,
Tú me matas y porlias.
MATILDE.
¿Por qué, si sonpara it
Acabara yo de hablar.
MATILDE.
¡Jesus , Señora! ¿Pues no?
¡ento he real yo
¡cion Lan sl Y
idado
Y 4 ti no te pesaria.
De lesa 'mucba terneza.
MATILOE,
Es nuestra naturaleza
[pen
pu
Aun hombre bien entendido.
MOSAURA..
Luego ¿con gusto has oido?
Ocasionindome vas
A que plense mal de tí.
MATILDE.
Pues ¿por qué te obedecl?
S arás vn niga:
Prosigue parto quiero
Deberle es
Bapuesto GUBR A) id
be mi amor un tesorero.
MATILDE, ..
-
Si; mas ¿en a de parar
Eu nio CR ».
Enllegándo la forzosa,
1 lo la
Hacer Cueniad y OMAN:
¡aos
ismo
lero
No, Matilde; que
Cuando yo quí
MATILDE,
Afe quees linda la fuerza
por +
Pero en cuanto al made;
Formó uha qu
chsan.
ye los países de Lieja
que le be de esperar?
PEDRO.
Ali has de estar prevenido
De armas dobles.
¡Qué embarazo!
]
EL INVISIBLE PRÍNCIPE DEL BAUL.
e
(Hablan aparte.)
Es la Matilde, por Dios.
LEONOR.
Ahora se hablarán los dos.
wo PEDRO.
Lo que se quiere la mona.
(Suena rutdo dentro.)
Sale EL. PRÍNCIPE.
El Príncipe no presmma.
] no Mao
Pedro, avisa A CésEr ya
han visto.
Me fundo
En que así el valor se ve.
'RÍSCIOE,
ass lan a EEN
Se inventaron en
Ahora bi eoilióo
K
len bs ;
prole
Wippo nadt]
Pues po me ve y,
Saco la pluma, y
(Saca la pluma y
0
y
enla gorra)
ROSAURA» :
Jus , Señor, qué imenta:
ins
Qué pretendo do
Tal exceso
En vuestra alleza 1o he visto.
PRÍNCIPE
Luego ¿me veis?
POSAURA»
Hemos de er ue rin
Si to vomos? Hen te vemos,
PRÍxCiOK,
¿Que me veis? .
MATILDE,
¿No hemos de verte?
OSALMA.
1 Stel cielo
no te ba dado
y privilegios.
PRÍNCIPE, ,
¿Se me ba caido la pluma? (4 Pedro.)
PEDRO,
No, Señor;
AS
ropelías te vales? *
u
¿0SaNO das 8 emblileros?
PRÍNCIPE.
¡Linda
bea
Los
Y tú, César,
¿Tambien me ves?
Por mé lanas; Si Bien se pe
e ; mas no es se ]
Esos ene pra oo. : [oferte ted
De loca y e mi Park rt con esla
Cesará en lo. Gran falta me planea,
e pe
pre l dtc eod
¿May mas,
Salen CÉSAR Y PEDRO, de noche,
Pues ¿cómo, sl lo:
- papal contra Y
A
Y aplica atento he
Esta noche ' Señor, ha vonido
palo o; y arden Hgo. Velo) Mesjodie )
prision vo
montante A prono.
Dos de moche, y
Pa de ealog
pil
Como yo la + en,
Pues ¿no lá de súber?
Que 4 ns lado y otr ls pieza?
FEARACO
e
szcEE:
a
l E abraza,
Pues
EUR soba da pardos
” CÉSAR.
pp
Pero el tal pre;
¿Qué pretende ó qué apelece?
IMÍSCIPE,
Federico, esto parece
de ade mal 60!
.—
ll querer
cisan,
No Importa, yo haré que llegue.
PRÍNCIPE.
Ténte; que no estoy armado,
CcásAn.
Ni yo tampoco lo estoy.
PRÍNCIPES
Hombre ú demonio, ¿estás ciego?
CÉsAn
PRÍNCIME,.
Maio mas que ad montante.
EÉSAm.
Lun yerro disculpa tiene,
neta lo atado:
PRÍNCIE.
De buena os babeís librado.
CÉsAN.
Quien ama nada prevlene.
Es faltar 6 la fe
lo es faltar
FS Ta lealtad que jursste.
Lo aprende quien o lo sabe,
Los Soleranos favores '
Que entre estas murlas y
2ya 56 que salé aquí
¡e ya
ES hrie de noche y verte. a
Mores
n.
¿No es mejor darme la muerte?
PRÍNCIPE.
Dártela pretendo asi.
ne
¡Fuerte lanco!
INÍCIO.
Entradlos dos.
PEDRO,
Yo me doy por olvidado.
FEDENICO.
Acaba, no seas e ciérralos)
Buena la bícimos , por Dios.
FEDERICO.
Ya ARA de la campaña
Dueño y soñor soberano.
PRÍNCIPE.
Sl aquesta vitoria
Luego has de p: 4
A disculpar la querella
De Blanca.
Ogo. ide
Li Mal
Prelleres? tal
Pe es humildo,
Ya he dispensado con ella.
FEDERICO.
rás 4 la astrologís
E ¡crdalto y NOR! te.
PRÍNCIPE.
No amaba yo, y cuando amé,
Supe lo que amor podía.
Sale ROSAURA al paño.
Pero 400 Undayo lante
Con César? Nac ha hoy;
a
Si, como truje el sm »
Es cierto,
Pri .
Mii tado
Qué buen Inbse hablara echado;
Solo vengo;
Porque ya vengo á ser vuestro,
ROSAURA.
No fué vana mi sospecha.
PIÍNCIDRA
Ea, Matilde, pues el tiempo
Nos da ocasion».
¡Ah tirano!
Pues me pe , con lo mesmo.
Me he de vengar.) Yo quisl
Ser vuestra, pero sin riesgo.
PRÍNCIPE
¿Cómo?
Eso es lo que yo deseo.
Tomad.
(Danse las manos.)
Malos años el necio.
Fedorico, dee esa puerta
Para que se caiga muerto.
FEDERICO.
Voyte h servir.
PRÍNCIPE,
Ya ml enajo
Se acabó.
Salen CÉSAR, MATILDE Y PEDRO,
con una luz.
CÉSAN. ,
Aquí están 103 presos.
enÁN CIP ES.
Llega, Cósar, y á Matilde
Bosa la mano.
MOSAUNA.
¡Qué es esto?
PRÍNCIPR:
¿No es Matilde la que ha hablado?
EL mvisofk PRÍNCIPE DEL BAUL.
PRÍNCIPE.
Siempre me quiso Rosaura.
$ MATILDE.
Y echarás de ver en esto
Que á la fuerza no se rinde
Amor, de las almas dueño.
PRÍNCIPE,
La vitoria consiguió
Rosaura; y pues su amor necio
No su] [vidar Matilde,
Olvidándola me vengo,
Y casándola con César.—
Dáos las manos.
PEDRO.
Y darémos
Fin al Príncipe invisible.
césan.
Pues démosle fin diciendo :
«Era el remedio olvidar,
Y olvidóseme el remedio. »
497
.
ES E
ERA E
3
alan dico pa
dicha del ca
¡Ay Martin! Yo estoy sí
, MARTIN
o EOS 0
porfa,
+ [Velirie y Toera da
En mi atencion el e
A la obligacion que.
MARTI,
A palacio hemos llegado,
Do dejar scroll Yiéntro temor Y osperanaa, A. o.
Bed slo e da Golfos de dudas mavego. (Vasa) short
El escril red Sale MARTIN. io are :
Pos MARTIN. pb es mucho,
A ¡Albriclas, Señor! para verdad no es menos.
¿Qué alces, Soten JUAN LABRADOR , de villano,
A
A vuestra:
a Quién ella dama tapada.
viejo; TIRSO, BRUNO. Y ANTON,
labradores.
Ostentar mas
En su nativa
Sin mozo Tango un carro Lleva cuatro d to
bien . Pues tantas me ha .
IN Cri
Ea mi fortuna o envidia?
Kiéntino, que somecho o
uno
E
a
y
En
" á
¡E
<p
mo
O
< Ñ el l
ao Ml» ¿ate es nr, Don cumnar, [Eerada a
y , ALVAR Y MARTÍN. Le entretu
237
5
15
sE
i
ALVARO
Porque old z Que iguala 4 Jas de la corie, o a
hd > mer. 1 No lobrá sn ol anio ASA pacta
A " Antes de entrar enla! Dejar tan rara memoria.
tr comen Avec ies extraló peda, ho pone año E
Mig ena leatdo NUduándo marló,
Salen por un lado BEATRIZ y JACIN-
Ta, junto el paño,
JACA
Destriz, sin temor,
“Enhora
Ta
Salga
3
ñ
de
Bipanzan
CONSTANZA,
de o
DEATRI
CONSTANZA.
No es mucho,
Jue este sn:
A lx que espero,
Ra
mi mano?
A RATIZ,
¿nx vet ques Nota el ame?
bos COriEANO,
Pues ¿cómo quereis que son?
RATA,
Decirlo ahora o es fácil;
1
EL SABIO EN BU RETIRO Y VILLANO EN 50 RINCON.
camarero mayor, Me al celo.
HEATIAZ.
NS Ai 100b dicos ti
E
1
1
Ea
sl
dE
Toner da he dicho; La nori teagacion
se he tenido aquestos dias
de 4
Que clone se obligas Pos POR.
Nu
da
he, Ñ
EOS
mT
aL
(Vanse los tre1,) Que eii seis empre
Es, mmso. tempo al tiempo es
Ce docs ¿Por Dios, 'iempo al tiempo? (Ap. ¿Qué he ol:
bi; Ed 4 es cautela y traicion
6 mole 4 cobllero, Pi
opio (Vaso) vedad intención)
|
E
;
amor
OA A BEATRIZ,
creo de vuestro agrado,
Señor don Gulierre, que boy
De que ret ml Hor
a
Mi padre. >, ,
Viémiolo estos.
art
BEATRIZ, f
e O
i
ri
¿Una firma do ca merezco
DON GETIERMA.
EL SÁBIO EN SU RETIRO Y VILLANO EN SU RINCON, qu
ALA CS cm.
nal m Deirásde e Yo os estoy agradecido.
> a ne A ” Vo empre o ez deben.
Y sigo dear un gan, E TE dia sáñidos. -
e Cuando os busca el Rey... Ali da A
ya le lomo; Ni admite este
, Sale EL REY, y
A E Jo que es 03 a
E
Yo Joan m0 quedo. Mo ma qdesulo lbid: Es CN
ALVAR. ista aquí lan lo dona AN
o De vuestra alteza Intenlada o OS
De esos esadros p
Dina da delle, mo na:
ner, > Doe gens:
No por clerto; Venid acá; casa
Macho y acreló
e dl 1e0go. [al dicames 83 mandare Uabele de hacedo:
e de De Her el sembla $0 teneis razon;
lied: pe o Seno y lexco.
No, pero de mas provecho. ¿Errds gon Teslad. ¡zamor, -
Serán de Xpéles. la a Qca baño stes mesmo:
JUAN ppt E so. al
Mirad; yoo; ño Deno haberos conocido
Las pinturas Tondrrmi mias ooo | Corrido nor, 7 os rra
A o ahora lo experimento, es Po
Maodaedo asar los mejorós , Se (a
El
2
E
1
a
las , riéndo, los
por os: Entan kspero abad dei maja ,
Cust ei 1 sentís
blas heróteo lucimiento: Por esa misma razon. O oO rea eos,
Ode primorss Ajenos, Vos llendo reads, A
ALAN. A lc Domina en los astros.
Jus, may mu ls. Astro Der ds as
R my conmigo. .
Faltoudo 3l urbano. Alvar Nuñez, avisad
Als que conca giras pando nn ara Meurraque al cubierto
Mi e Le. Dil halelsbeco; (Enejado,)| Asisla; tncad la mesa,
er e lacio al anar, Nr dad ei sedan .
Si esto fs JUAN, ue vean el os
voces, (Dentro) Gran seño, sitos, ¡eta
o Mi errors 8 ei mí cue Voy, Señor, á obedeceros. — (Vass.)
Mirad que el Roy viene 4 veros. ia de gore Ho cada pia adas
au ha que os
A o
ALVARO Hors exc Ir algo Y aunque esto pudiera ser
Jena; túndoo.* M me presta dinero. O
Ercgi Yo 00 es baspesstado Var todos ejemplo.
Yo no puedo mas conmigo. delo que Pa
p
¡
aa
Estaba entre. in
«Troquemos |
Divino monte
lo amor.
Iva pella de
Tiróme:
ll amor, el último pue
¡ue veros merecería;
sl por la vida mia,
Jue va á La ji
De donde se puedo air.
Como yo no sé
¡ Vuestro nombre,
Los blancos olm
Las truchas de los arroyos
Drs on Blas nata,
¿Tres? Poesaceto el secda.
E ¿Galan? Pues ¿4ú le has tenido
no lo he yor .
moda prim
DOÑA JUANA. [y oido:
o. en ella Vén, que te quiero contar
Esta Da disparate de amor.
El concierto dos. aola.
(Dale la mano, y désala Lorenzo.) | Mal disicóula el dolor
Quien llegó ana vez 4 amor.
Fuesadias, Señora, (Vanse.)
Ptos. Salen cuarao VALIENTES y como de no-
Favor, amorosa estrella, che.
(Vasa Lorenzo.) AS
Sale LUCÍA, y dele una carta, — | pinigos: estos de ser:
VALIENTE.
Hacia aquí nos retiremos.
(Retíranse lor cuntro d
un lado)
Sale EL MARQUÉSDE SANTA CRUZ,
embozado, con wn cintillo de dia-
mantes en el sombrero.
leaf
e ha icado,
acostumbi
'octon ¡8
ed
les, amigos. -
Sales por ofre lado LORENZO y MAR»
TIN, con capotitlor y espadas,
LOBENZO:
No crecrás cuáeto me
De que quieras ir.
A la guerra.
i
Ju, , Creo
eco,
MARQUÉS.
Aquí hay gente.
y
Pa Tuvieron y Y cantos dea ;
Mio. Mice al general de 1 » . 486 hombre ue e la campalia,
Eo fomes dicta que plabamga; Verd tn az de puood,
mangués.
De
Salimos Mirad que no está , soldados, Sangre vertló? AS
po A e
De tan buen ale, qye sl suelo Que era barbero y sangraba
Viuo AR 10 Y vos ¿sois soldado?
Yelo pg
A
Mid tel y on el Pero de mus Imporiacia,
ea ao ca) orga pi: ase de ng
Nos o e pceii Demi aliento,
idol taurel que 98 adoran ¡Cosa extraña!
Su llustre sombra me ampara, MARTIN.
Eran las: perdidas
No ha venido de Toledo: De una sopla de ga.
A Flándes mejor espada; Pues mas hice.
Pero no es pS LORENZO.
E] 0 Loesan ties Aparta, Joco.
Por donde muchos acaban, o:
IED EUA » o “ao alegro de oltos,
Mar de lo que vos pensals. MARTIN Y
LONENZO.. Vuestro buen me agrada;
A premio querer
Que los que alan, Gan ber er deso is Renteria despaes e.
Pod Pre Eu e celoso dardo,
¡e esto era huir, y en voz alta, Lorenzo Flores.
pde espese» ¡(Def ve quintos señants. + | SCrral raso e mil uirada:
a Una l
Y cuando mas. . ManQuéS,.
Mal ¿Don Juan de Flores? LORENZO.
Su ca lio Vuecelencia honra mi espada,
ms Aer
Pa ve demore
csi epica” : Muy presto ba de ser bengala.
La bandera; pues com tantas ie
bt No consigo la victoria,
ella os beso al A E Pa
jue mal alférez Empaña del ey las.
a MARTE y + | Pues no hay remontada '
09 Mo Y de Que se oponga al sol de Austria.
e A Ta
Te manguts. Peliz ba sido el sutoso. .
e
$ Pa .
A E A o
¿opt cta OS
LORBENTO..
La mitad ad
Ay de má! Cielos,
O
(ip. ¡Todo mil allénto me valga!)
DON JEAN. .
¿De qué os habeis puesto triste?
Es que sicuto a
De que esta eda
Hacer una encamisada.. ,
E
atea de vebtara Tama
DOX ALAN.
El contento que mostrais,
De nuestra amistad es paga.
(Ap. ¿ Para un mal no bobiera all
á vi
O)
¡Ah, tirana !) Mas ¿qué es esto?
sn olarin.)
LORENZO,
miré en Toledo (na
Juan de Flores una herma-
“Tres años justos, entre amor y miedo,
¡e aun mol!
MANTIS
Buena va la danza.
"LONINZO,
Pri Ali
i
EH
3
E
El
4
3
á
ml
ÑE
i
Í
l
É
Poco
¿olor Baron es ¡eme
Pues mibelscubuto os éso
Y que siempre he sido vuestro.
Conocer 4 estas h
INQUÉS..
Nadie se mueva;
Es adonde está mi respeto
la tambien. —
Su
Sin otros servicios .
Tiene en ol LIA CUA
¿No se atreve 4 un casamiento?
Boo: LOREMIO,
de a
me -
¿Doo Juan?
——
MANQUÉS,
No hará tal, si so lo ruego,
TRODORA,
Jo,9s tengo de obedecer
porque es gusto vuestro.
Esa ee ul mano, don Jus.
BARON.
Pues, Señora,
AS
Que aquí so a spa Es
JUANA.
Señor, mi esposo es Lorenzo.
Por ella vine 4 per Inas.
Y puse mi vida á riesgo.
MARQUÉS.
Vos teneás famoso gusto;
QUe 30 me hlcera lo
LORENZO.
Esposa, lega 4 mis brazos,
DOÑA JUANA.
Y agul, Senado discreto,
Ve dh Loronss me llamo,
Porque perdonels ss yerros.
PA
JORNADA PRIMERA.
Salen DON JUAN DE ALVARADO rr
de color,
CEROTE, con ferreruelos
No me dirá vida
: tu
Por 1] intenias disireraríe
COMEDIA FAMOSA
+ TITULADA
EL GALAN DE SU MUJER,
PERSONAS.
CEROTE, lacayo.
DONJUANDEALVARADO.
DON GARCÍA DECASTRO.
e a
CEROTE.
Esas
ven;
conquistar
'n hombre que. Er
Y que siempre huele bien.
DON JUAN,
Pues ¿bay dama enamorada,
Cerote, solo de olor?
DON PEDRO HURTADO,
padre de doña Blanca.
TRISTAN, eriado.
|
SEDA
qna
E El a
a
E
5
8
la má: A
¡dad con 13200,
ez
El
EJ
d
zi
p
$
amo,
pun ¡ué me hizo favores ,
con Amores
¿Ask las veo cumplidas ?
¡Ab villana condicion!
E ia,
'eportáos, por vuestra vida,
a 10h ph fofeliz y ovara!)
Ese DON GANCÍA. a
ue aconsejarme »
Mi Disnca ana yez perdida
DOÑA CLAMA.
¿Tan presto lo habeis creido?
dao. 'odo se ha echado 3 perder)
¿ra dear de
e: ride ser,
Us $4 don Juaa su marido?
peter
No es; queno baymas: web
| Vane biro to sa han visto. P
bos GAncÍa. (Ap.)
Qué mal mis penas resisto !
DOÑA CLADA,
oa
Y DOÑA CLAMA,
le má
Elias piadosa remedio,
al dolor que me oprime
Se añadió el mayo tormento;
Todo ha de ser
¡ces PE slo,
e e de esta Mama
Diróla de 1 no .
Peres o Eeicgalo Jo - Y ¿cuándo haba de part
Nodo dire, muera el alma id Qnoc E meses cabales, Y
DICIA Mee gsorcabales, —— [(4p, Etalena en u incendio site),
Pues ya ES a Mas f par así ae
Que ha derrotas y que haciendo: | — SoleDON PEDRO HURTADO, — [Quiero ver loque me srt,
Solicitará su empleo?" DON PEDRO. 3 Embed dl
Que Blanca Je Bora, siendo De qué tratais? ¿Qué dectrina [En sede qe sb nro .
hos ietimado pl entretiene? Del res escudero -
otro desacierto; DOÑA BLANCA» Liz] dió
Si á ella se lo digo, es fuerza Como estamos tan de boda, elos EoñO;
e sepa los Todo es hablar de casados. A
jue he tenido, y Lodos juntos ol Planas 20 DONAR
alrevan á sh respeto, e Huélgome e Parorecida; y at
Silos circunstancias nlego: ¡Fu incllaucion se acomoda. a
A PAS A PA
de ne A, denolctas, Deque no tenga ml espoto. [pt
Sino lay remedio que ses Elttance ha sidaorzoso, La dados opine
Y E ¡Válgame ' estar
Morir de una vez; fenercan | TA des Em sospecota,
y DOÑA cLana. (Ap.) esposo, -
6 rr deje uno.) ¡os amor as (Ap. La mano. ¡Ab fiero pesar!
Infame B a
16 descargo prevendré?
que roms en Fstd hecho. ya o lno
esa diáfana campai Absolucion esta culpa;
De ese salobre elemento. ¿Ma de faltarmo disculpa?
Jori así, beban los ojos k
Gs a ob > |
A LAA |
Mao ¡ay de ly de má enojo! m
Lo! que a
É heno pa Un mozo may cortesano,
os O nada es vida, Aunque moro de camino. mano, con la o
Todo es golfo y nada es puerto. im nar el ceo as dis dem vos
Sales DOSA BLANCA £ INES, — | Quequiero dario ana carta. ¡Qué! ¿uo os habeis de volve? +
BLANCA d DON JUAN.
Clara, o PS Aquí dé esperar.
Porque há rato que to . Evtrid, gálan.= | . Qué poco se ha de tardar
A Li mor ¡Qué justos todos están? RAS 20
ls Sale DON JUAN, dsfrasadode criado, | Vamos, Blauca;—y vos, Tristan,
Y las penas 4 Antonio;
A llas sobran Ja seolidas con una carta en la maño; Di ecc eiimonto h
[eya mapa perdon. DON PEDRO, hades + ho
Gaara A Dolce domi in de Alvarado? — | El cielo, Señor, te guarde.
¡Ob, qué bravo embajador! Bachillorejo es el hombro.
1OX PEDRO, DOÑA BLANCA.
Traza tiene de señor. Nada, prima mia, to asombre,
más. DON PRO.
Y brájala de alentado. Venid las dos, porque es tarde.
BON JEAN poda exara, (dp)
Es de don Juan de Alvarado, ir e
3 de una vez me abraso.
DOÑA BLANCA, (Ap.) le le
¡Galan criado! a DOX 3u4x, (Ap.)
¡rme en casa.
(Ap, ¿Daliaima oa y Do) la con :
Y muy presto la de rentr. Veré mejor lo que pasa,
z
sE
j
3
nia
dl
a
Eh
da
3
E
E
press
E
HE
E
il
y
A
$
ER
Z
E >
j
E
1
ops hera! todo,
qua soap) Mea g (eS
pr igid E ps - |Véconta d Ea
Ya la falsa _ (Vaze Inés.)
Aris doce estaa Bblerta; Ya, penas. 50 estoy on fl,
Yadlos, porque está ocupada. E
NON GARCÍA. A Láls sín culpa vos.
o ara Enri EN 4
DoÑa cuina, (Ap) pd E, 5 Mica
Echó mi fortuna el resto, Y mi ofi
¡rt Veré su letra Infiel,
| > saten DOÑA BLANCA £ 1xtS. — | hgoran sua Cae:
O Lar vis [ASIS]
(dp. Clara está aquí; echarla importa.) el UA
A eri Bon Jo. Vantender mo dieta
DOÑACLARA. vis o raviosy tus celos;
Yes mandatos) M8 reporta Puedo tania este Lormento,
Mi pasion lo que la aqueja.) ¡RE eeplimioalo
DOÑA BLANCA, jue quiere mi pundonor.
¡Ya lo sé, mas con lods Ser 4 mi amor preferido,
Tengo que hacer; vén despues, Pues no hay amor bieg nacido
Y agora á solas nos deja.— rd e
| (Vose doña Clara) a, Jo reno;
Inés, enesta pena que me ge o
Arsenio de al day Jan ab, Fxámen segundo haré, (Lee)
xi pandooo? aqu remedio ee; Sale DOÑA CLARA
¡ero lo, pues le lloro. CLAMA.
'e papel al den Juan leva, | ¿Qué me quereis, pensamiento?
| ¡Ue aquesa mas me deba, + COFAZON,
(Dale un papel.) | Si murió Fr razon
odas dolar asias rpm +
4 donJuan del jardin nada le digan? El mala que a
ñ z Tenés;
) ; Sale DON PEDRO, medio desnudo, con | A:
dis la mano, y en la otra,
tna bujía
h er A O
E A reos
EE a rta
compite. ¡Triste fortuna!
es des
* | Don Garcia es; no ha podido
| e plan Eoenbripe con
MN el Este embarazo me a:
Y mas ti Que ya me Conoel
iso Garcia se Larda: DOSA BLANCA, dentro;
pero ss remdi " pps Ela Envano
MOS palio, puta cols: PA
Sale DOÑA BLANCA d lo ventana. 450 semis, és, Tristan? —
Loro prpris rs Cub
¡A Ellrsimo Rall8 ea 40 onarto; | ¡0h si viniese don Juan! di ha sue
poderse persuadisme | CLAMA
A | Sens y TRISTAN y feas o
í mujeres y. pe le en medio
os, SUIS! | Careto, froalera de don Padre.
a
La cia; ao que
puerta es esto;
a el 5 ¡Ay de mi!
0 soto gon lia habela da ale de gal
0 ya hay no hombre ex la calle, pd a
. Voces despues de cerrado?
jaa Sulen pueda lmpedirme | cedo entrar perla puerta,
DOSA CLARA. Pero la falsn está abierta;
¿Quiénes? ¿Ya estoy, Señor, á tu lado, — (Salga.)
Sl loo cda OOOO aa pario
DOÑA CADA, + ' mi inflico culiadoÍ
Entrad, porque así se firmen DON PEDRO.
Ae pacer demuestro mor. (Entrase) | (4. ¡Que agora aquest erado
sE
ll
Í
i
!
Al
ES
z
E
(Está Blanca al paño.)
Cuando 4 hablaros me provoca
El deseo de escucharos,
0h qué ica!
ql 1
Hosimiro me sospen 4
A]
A
Sale DOÑA BLANCA.
DOÑA HLANCA.
lo, lo que haceis?
MATO] vortido Jue estaba)
DON AUN
Señora, aguarda!
pts
Lo debo de estar soñando.)
DOÑA BLANCA.
vuestro
Ayer dou Luis escribió
dentro de cuatro dias
Ha , y las venturas mías
descan como
El cuarto aid adirezado,
Y en él habeis de dormir;
Pera si me he de anegar, Pon ei
A
aa violenta , di
a AE
Noche, dla, allerno y Ñ Mil años os guarde Dios,
Ko Ep DOÑA HLANCA,
de Sivida ml memoria ¡ue durmaís en casa;
os ETA dicen que andas íl e
ndo; importa 4 mi respeto.
ara [rep acertado, A pow vas. (Ap.)
Boas Led rd ¿Qué es esto que por mí pasa?
» BOSA BLANCA,
Copla de ua ngraa 49. halo .
a e ee ol delo ca
Veneno el mas. A 25 pa.
Dulce hechizo w Presto sia duda será,
Wermosisima slteneta 4 Rigor soc RO
Pero acabe ml o o Conga (color RECON),
Qi eno y vid Ñ Score be dl 4 atoglaraa,
han de tenor competencia. A
(Quédese eu lá meno cOmO casado,
Ñl
: nina o No uc lo
se
DOÑA BLANCA.
Pues ¿señalo yo hora cierta?
UA
E Digámoslo demos e
cerrada, 5
(Dale
Je así tendo
Eg
hi en casa Wudhs Gente,
gusto es .
| Honor, tengamos paciencia
| Hasta aver] h
Nunca el
El 4 hablar.
DORIA
e dNosb va!
Él os muy lodo gallina.
En qué piensa? ¿Qué Imagíaa?
á
(Mete mano y cdscale,)
¿No ve que me enfado ya Y
CEnOTE..
Pues ¿dicelo usted de veras?
DON J0Ax,
E
ms
A él le cascan para peras.
CEROTE.
Piensa que aunque soy sufrido...
DOX JUAN.
Pues aun no estoy enojado.
Él quiere que de lado
Me convierta
pentmacete
acaba agora de hablar.
DOÑA BLANCA.
Monta l viearo ésos
EX rango
Pi tj
DOÑA BLANCA. y
Treguas daré ¿ese cuidado.
Vive en la calle del Prado.
Es muy noble y es muy dama.
DON JUAN.
¿Cómo, Señora, se llama?
DOÑA LANCA.
¿Cómo? Doña Blanca Hurtado.
DON ICAN,
¡Doña qué? No lo entendi.
Leia
Atended queestáis conmigo.
Doña Placa Hurtado digo.
(Ap. ¡Qué bien se dispone asi!)
DOx pu4s. (Ap.)
¿Qué diré? ¡No estoy en mi!
Poes
Yo, Señora, espe
(Vense deña Blanca é Inés.)
CEROTE.
Quedas may bien despachado.
DOX 204. (Ap.)
¡May mas grave confusion!
Acahóse esta estacion,
¿Mas sí acaso me ha burlado?
FE,
Que me ea legado y Sa
po pa ser
am Cate
CEROTE.
Y sea luego...
DON JEAN.
Una vida es cada instante,
CEROTE.
Mas [Voce , Claro está,
me
l
A E
E
387
ES
É
z
i
E
3
]
¿
il
Ñ
E
sl
y lo acacia
(ap. mejor.
Mi padre est
en caña no:
ba de venir,
mon acan. (Ap)
No me puedo divertir.
BLANCA.
Y Clara luego saldrá,
Salen DON PEDRO Y DON GARCÍA por |N
tina puerta, y porla otra DOÑA CLA-
RA É INÉS. '
DOX PRDNO.
Ahora, Señor, lo sabréls,
Porque ha venido don Juan;
Pero juntos aquí están.
DOÑA DLAXCA.
Mi padre,
DÓN JUAN
Ya mo teneis
A vuestros piés humillado,
Conoced un ;
DON PEDRO.
Alzad del suelo á mis brazos.
¡Qué y qué entendido!
Vos sexis muy bien vs
Don Juaw; dadme mil abrazos.
DON JUAN.
Mucho me favorecels.
bos Gancía.
Vive Dios, que ha sido engaño.
DOX PEURO. (Ap.)
Reparo...
nox cancía. (4p.)
Insufrible daño.
E cho os parecei
os Sh.
Pero esto Importa poco.
DON JEAN
Don García, ¿vos aqui?
MON GAncla.
e
” sueño es
Muy bien venido sado,
DOX AUAN,
Ya es fuerza ser bien venido,
PEDRO.
DON
ra ala os sana? ?
PERSONAS.
ENRICO: HORMIGO. PORCIA.
LISARDO. ¡ AURELIO, darba. LAURA.
EL DUQUE ALEJANDRO. | CELIO, criado. NISE, críado.
JORNADA PRIMERA. eros asiicae Arial
EN
1
sl
¿ñz
2
A
7
nm
335
Ele
Ape
Ñ
A
Í
E
É
4
3
3
5
- COMEDIA FAMOSA
EL YERRO DEL ENTENDIDO,
DE DON JUAN DE MATOS FRAGOSO,
Pol
Puedo engazarso; que el hombre,
| Gfuscado con la dia
la lo que >
Vefielo por lo que mira:
MONMIGO.
¡Ab fortuuilla borracha!
LIBARDO,
| Mormigo, ¿por qué suspiras?
do Hna Dari
cusodo el uno
Porque cuan Nx la
| Un estado, mi di
Me lofell:
corona Infelizmente
Con un chíchon y una herido.
Pues ¿cómo?
Sin duda
FLORA, criado, 3
| Mésicos. -
ACOMPAÑAMIENTO VE DAMAS.
Estais triste cuando
5 1
to
EXICO.
Ve eso mi mal se origina.
Xolo creo, porque:
No puedo caber oavidla.
| Hacels mal, prgas:
,
anto delas gas,
lx es
due km sentlcnda as obli,
| KISARDO,
| Pues ¿cuál es?
3
EN
$33
só
E
H
Jue osado
Palo So
is
es
$1
z
FE
$33
2
2
a
al
|
E
Sq35S
En
iD
¡
!
A
¿
a
ER
E
sE
-E
E
3
a
il
Señor! que 4 mllamblea
co meta muero;
MONNIGO.
TASANDO.
Salen PORCIA, NISE y acompa,
vo pEDAMAS; EL JUE, AURE!
1105 musicos delante, cantando.
DIQUE.
«Calle la voz, sienta el ala,
Sia dar un suspiro al viento.»
dos versos
Ed
sonjea su
Mon el qu sal
DUQUE. p-
Mucho la cat me á
¡Quién la música ha
Por ser la primera vez. -
.
Que vuestra alleza á este ameno
sordl bala prevenida y A
sotor, rusa ca,
stone Bale
Le falta elegir:
Lon despachos el pobiNrnO:
DUQUE.
Pobre nací pá
Eo %
Auna venlora que '
De mi esperanza y po
Pus
Peligran en los K
ERA
'n consejero,
De cayo culdado penda
El examinar atento .r
Los vicios y las vietudes- po
Con vigi y com oo;
i ii
a E alla del Y a ñ TE Ao li
ep si eL HE
IO EA ol E DE pil E E
yo dl a
a as ad dl e daa
h : sm jo del : ce
AE A
MIA Il
A A A
un
SAR y ¿ss ui Dios a la
A E
mes
li
ros
¡
ES
ñ
E
EH
a
1; y nO parao.
Aus iablen on inala
UN
sE550
E25z
dE
3
253
Ñ
ñ
a
i
:
3
z
HE
¡
H
dl
pe
'
Es en saber la fora
Pero ya la industria mía
ER
Siha de durar mucho ú nada.
Cuando: "
No mo
La advertencia
Sale
Del cargo
a
!
"Tiene constantes las basas.
LISARDO..
mero 080 varia?
EMICO..
ido la prueba yo.
pi e
j
Para saber claramente
sal
Slestoy seguro el su gracia.
Y es provocar
ano. está serena lA
103 wtsicos y HORNICO, y
Pelirese Envico d un lado.
IS Asómase al paño por otro lado EL DU- |
Salen PORCIA y NISE. QUE y LISARDO.
plo le Vuestra Fuertes Sl
h la razoo. pieo ¡eh E
¡duna de do creyera! a A
Al 4
A pei ia]
UR ORERtS - Bien encarece, Hormigo , estosextre=
nombre, recompensa MORBICO..
RSUDOS pu E e Escúichate, Señor; que otra tenemos.
pS escucho mi queja; 4, AAUNA.-
Conozca ca Señor Enrico, 4 y -Preid
só va y
Beivido las . . (Vase)
Vé y Mámale.
Ya que naciste discreta,
quee primero ta des
[oc ia perú:
Coss: ofendida yuanes:
fVame)
Salen ENRICO y HORMIGO.
KNMICO.
a
Aqué
¡out 10%] abras inc Ea
Cielos, ¿qué es esto que miro?
MORNIGO.
Vive Dios, que est gar
Dino es verdad Jo que qu
PT ,4de Jer
qe nio e Dr ea Yoo:
hate si osas.
A pues ignacio
Ya e
Fene opera Sor
va tours esperar, EC EA logro,
ES
com
Los favores
Func A
10! | Me aconsejabas su
Mira, Señor...
me
E
5%
E
z E E
!
Mon despierto,
Hori contrato 2d0sa,.
Usando del noble: lo.
pa para poder
cun fhcil pretexto
di dicta dichoso
Que! la ETEcIOA qaeroros.
PORCIA.
(Ap, El corazon me enternece.)
M isiera, no puedo
¿Alentar vaceta esporanza
Ni en nada favoreceros;
', como estáis en desgracia
riesgo
E) paco que p0 hay mas feo
Lo uder
Al ama desa dueño;
es!
Ya AR (Vaso)
HORMIGO.
¡Qué remilgado lo dice!
EN
Y
Dorque para DO esas
4 ¿Conmigo 1 osprecio
esta, que he de lomar
A uua nogra por.
Porque te corte la cara,
MIS
¡Qué gracioso majadoro!
EXMICO..
Form onda
diri ee siendo;
'ues CUA!
td
Al MAS '0..
Veo ml azon su cleo.
monuIGO. *
(Vose.)
* | Como te ven tan esido,
Todos te miran con ceño.
En quien sin dicha ha nacido,
No hallan las hazañas premio.
h señor! ._
A Aquesto tí
his dodo Eo que penso
a
eso
Sete ha puesto" Lora preve:
ENNICO.
Mombre,, ¿qué dices?
it QA
jerto;
Que á uni Celio me roba dicho,
ue pretende muy presto
Caarse con ellas
KENRICO,
Calla. —
Vamos de espacio, tormento,
aun no hemos apurado
¡| vaso todo el veneno;
E ida; Y Fl o.
0 e ví Le e ligo'
conmigo
ro,
De sun abismo en had eno, *
'oy tropezando en mis colos ;
¿Hay hombre mas desdichado!
MONMIGO.
Si hay, que es un hombre que veo,
Jue eu un broto
jene devanando el viento.
¡Válgate Dios!
ENMICO.
Su rato:
Buses el caballo soberbio,
o indócil,
A la sujeción del E
Escupiendo sangre y plata
Por las alacranes mesmos ,
Rompió la rienda; ¡qué extraña
De tu e Lrana,
Qe jamás valdrán conmigo
fnezas casuales
Ni agasajos prevenidos;
Del peligro me libraste.
Ei ha enel peligro
ese al desbocado.
Ser escarmiento á los y
Es verdad; pero
EE iofinltos
Born e ed
ENMICO..
> | Vuestra alteza, gran señor, 0
Me ha de dar atento aldo,
Porque alborotar $u corte,
L5z
E
An
E
E
ps des han pasado,
De querer
Si estaba fo
Do vuestra
Salen o LISARDO,
Ta
Aurelio, en aqueste
Al Duque esperar debemos.
(ar o Enrico st;
Ma ¡e me hablara,
Por qe ¡en conmigo,
Pues será fuerza 1
Cuanto hablare da su designio.)
EM le
EE
E
E
15%
ELA
ii
E
E
pl
E
E
Sale EL. DUQUE, y métese en medio,
DUQUE.
Tened.
MODMIGO
Tened.—Si po sales,
Le atravieso como un higo.
TS
¿Qué es esto?
Es Nefora Roque
5 Un rey, Un $
Eso'Sancho, aquel Vello.
0
Mucha resistencia , ,
Moni icocio gs debido
con fel
Lisato. (Ap.)
1
HASAMDO: tasanDO.
Et tsémpo mudacas ene; Eso fué para y
Gora es mlermozun f Pario,
pe Y venga lo que Ñ
Desalres tom AASARDO.
Enano toros ,
a ..
artificio.
Legua 'Daque los Cargos.
Titulos, Apr
Con que le honraba, y á vos
Las trasladó injustamente?
er
16 7
Tú lo hiciste paren
la
Do Enrico, ciao pende,
Al Daquelía aconseja!
( aa
O
E ;
EEN" pa
Que fuese ini esposo. Guarda el loco, guarda el loco.
lea, A 7 a (Dentro)
y fo ir, tenedio;
Error la colpa ha teni Puesto que ha entrado en ae
"e Di holgará el Doque
Me parade males a a " pE 4
o al + - de
fade separo ' Salen HORMIGO, CELIO, AURELIO,
EAT id Lomo. teniendo 4 ENRICO, que sale!
Me pr desabrochado, como de loco.
La derríl esa suerte.
pensando que ye illanos, ¡dos de aquí
Duque, + [Vilanes, A
De a dlfereta. Tened ta fracasa
boncia, (Ap.) | HONMIGO,-
eds dc] yes, Señor, simo tratas.
¿A y Do ser
An Al rollo; que si eres bra:
' 1
Fordida pa A ¿Uni cosa?
E Unos amigos
nos cases
No lo harás; que 6 Alto imperia Le echaron sal en el «joo.
El callar, 4 eros ALREIDO.
os alla ¡Que Eurico el seso perdiesa!
Lama. 6
monte cculia,
rd mis manos. (Da rar elos)
op a
El
(Ap. Diré la verdad á Porcia,
Para que al Duque revele
Las traiciones de Lisardo.)
Pero ¿qué miro?
Sale LISARDO, retirándose del Duque.
pugoz. (Dentro.)
Detente,
Lisardo, no te retires.
LISARDO.
Respelo, Señor, es este,
Y no temor de tu enojo.
mORMIcO.
Aquí se cascan las nueces.
DUQUE.
(Ap. Este es el último exámen -
Fon que he de satisfacerme
De lo que Porcia me ha dicho.)
Por lo, que intentes
El desvanecer que Laura
Y tú no fuisteis crueles
Contra la lealtad de Enrico,
No lo he de creer, porque tienes
Contra tu delito un grave
Testigo que te convence.
Yast, tú gal mira atento
e la verdad no me niegues,
que si abora pladoso
Estoy contigo, bien puede
EL YERRO DEL ENTENDIDO.
Ser que despues, irritado
Cuarido tus culpas se prueben,
Balles mi clemencia sorda
A ta obstinacion rebelde.
Yo lo sé, yo, yo lo he oido.
1isanDo. (Turbándose.)
Yo, Señor, digo que... ¡Ab pese
A mi faror!... Que si cuando...
No .. Mi erro:
HORNIGO,
Ea, confiese;
Para no ser hombre aguado,
Moy mal propancia las erres.
DUQUE.
Turbado estás.
LISARDO. (A gus piés.)
Digo que
De tus piés he de Fiérme
Para el perdon de mi culpa,
Que ya confieso.
DGQUE.,
Detente;
Que de piedad y justicia
En mí el blasou ha de verse.
A Enrico, porque leal
Anduvo conmigo siempre,
Honrosamente le vuelvo
Los títulos y mercedes,
Casándole con mi prima;
Pero porque neciamente
Desconfió de mi amor
Con cautelas diferentes,
Le he de apartar de mi lado;
Que en los reales pechos siempre, -
Como la lealtad obliga, ó
La desconfianza ofende.
Y así, Lisardo, porque
Te prometí algunas veces
De andar piadoso contigo
Si la verdad me dijeses,
Te doy Laura por esposa.
LAURA,
Mi voluntad lo agradece.
DUQUE.
Da, Poreia, á Enrico la mano.
RICO.
Feliz ha sido mi suerte.
LISARDO.
Aquesta, Laura, es la mia.
PORCIA.
A mi amor la dicha debes.
DUQUE.
Yo baré que tambien con todas,
Hoy mis bodas se celebren.
ORNIGO,
Solo á mi me tratan como
A un picaro mequetrefe.
ENRICO.
Con que aquí don Juan de Matos,
Humílde, da tin al
Al Yerro del enten
Si es que algun perdon merece,
.
la nezas pagas!
TMISTAN..
bien las albricias merezco.
de
Poniendo 4 sus
El estado de $
DON LOPE.
Y en in, de amor este cielo
dónde ó cuándo
El dia, Bisnco REÍA:
Que falte ml mar y
Playa
el de Sajonia vino,
f
.
tengo por Insta
DOÑA BLANCA.
us Deo,
Esos son pueble Francia, o
E rr
DOM LOPE. Ni que 6
¿Conocerdlela si acaso SUE de tanta Joya
La volveis á ver? o
NOLERTO. Pt dd
Pues tan aa Sri Sano -
Me ha rio ' p rt
da Ben por cl mal 4 España sio,
Pa señor Roberto; mar produjo
ue no que en la corte Dan bio
e A hallals vuestro empleo) | Salen BEATRIZ y CONSTANZA.
Concurso que no miremos. aca MEATRZ
TRISTAN. q incipe extranjero
3 Dios que estos caprichos [e dicen que 4 nuestra lierra
No parea en escarmientos. ¡ene huyendo de su hermano
(Vanse.) Igares cuentan
Salen A BLANCA y DOÑA
ET
ñ Ls LEONOR.
'a que en es
Estamos. Vleoea Mera retiradas,
Y con estos jazmines
De ros guardadas,
Sin riesgo de enojarte,
Quisiera una pasion comunicarto.
DOÑA BLANCA.
[midi ta endo No to detengas, Deatriz,
XP edo — | Voy h hacer ERA Enlepia
“Tengo mi lo e
De que admirada quedes. la DOÑA BLANCA. 4
AA o
amorosos e
Hr A o dB A
Hed y > Con el disfraz de curloso
[3 dulce union enlaza, amor conforma | Lo oculto de su (neza,
o DOÑA LEONOR: (Ap. +
[E transforma | yy gegen lea trado:
Y en foerza de Sanson ánimos viles;
Corta hn] mar Jas arrogantes,
Y con oculta lumbre, »
a
Dando mandos están señas do amores.
aronosa DOÑA URANCA.
oa al caian, (Ya estan dentro del jardin ;
VER Y CREER.
7 Que desde queá Lope vi, Por borrar osa
Firm no ed (Varo | Pure enel estr el
Fstraña desdicha ha silo a:
os Haced que canten, porter
rd Eo
Pero, pues me ha prevenido. CONDESTAULES|
hacerme: la Ya lo dispuse, pues sé
A mi Que la música divierte
A mi honor, Se MULTO, A vuestra alteza,
T yo de acer que se quiera EN tiens
| Sentáos aquí, Condestable.
s CONDESTADLE,
Do o MÍ de ero: Señor, si es por la vejez,
Luego que le vea árder añ tiene nd esta nievo
Eon e ro Agar Con una pica en campaña.
du Qe a a 03 accion mer
pastor Desusado favores;
pa tao Wlrar per mayo bea o,
Que ce rolas iento, Aquesta Dia
Vil delito, accion severa; Y a al
A A
; LA
Aina y hongrs vida y fama ? Para un eto
Mucho mas Ama. ¡Qué tarde lega el placer:
Olvidada de su ser. * (Vase) > Amentres
Córrese una cortina, y aparece EL. Llaman sin razon Cruel,
» 4 Alcodaza
HEN eto y EL CONDESTARL, er ¡Neza
. z KEY.
LoS El que compaso la letra,
imss que Intento aparia! Biev supo qué era querer;
El aquel á
O a
tormento im 4. (Dentro,
Pr joer bu Todas orden, maz que todos
1 via: ar perdido len ¿Cueto va de amor diia,
COXPESTABLE.. de cera d querer bien!
Ya vuestra alteza ha bre ey fiin
De amante y de ; Ún arder Pprápiloo
pa a
anos E lo JOR us Que "la materia 10 Nay firego;
En monarca portugués. Ardlendo sl comia,
Ahora ce esa tica Hace eterno el padecer, *
Qu aula moron vico Eos desa
el saberse vencer. Da it
Oh sl el olor me dejara na st e lt,
» At red Armamento et
Mi frenética ocura Nasca ea
ii Pudo igualar el 4
a id
Aquella difunta » A
A Le
El siento: O Por túmulo Lodo el orbe,
Fiada en ¿ Todo el cielo por hi
A ler céfro efce.. (Dentro)
ms CONPESTAN Les clarinos y clamores
proa Airlooda mud
¿Dónde el olvido hallará? Fal cosáver desmfo; -
CONDESTANL . >
Y de la par Baco Parad y no cantels mas ;
o
4Señor, Pr
Arrobaidriy la
una VEN,
Que me NA
Al que mató $
Salen RORERTO y DON LOPE,
18
¿Y AS Lope?
ROBERTO.
pl ponderar los raros
Pririoess JO ARE
Em a
ari
LOPE.
E a
es le
Los primores que: E alcanzo,
ME,
¿Qué os parece de Lisboa?
ROUENTO,
bro, un milagro
na
De dámas y he
Yori, Señor, la mi
EAN
de
fué lobo :
Sei actes
De don Lope debi el logro
la vent edo,
Pue acomode
mn.
4 0 a la Babel vilcado?
S1,Semor
....
Quién es la que alabals fanto.
NOBERTO..
Doña Blanca de Menéscs
ERES
Que és cada An
JORNADA: SEGUNDA.
a
Salen DON LOPE y TRISTAN,
—TRASTAR. -
TMISTAD.
rugiente
pato A pin.
E
Por las fauces velozmente,
don que para 4 er sino
Lo "alero ccbarmo lsoues
ES EY,
Pr, A y
oh razon don Lape/os quiere.
FUESTAR
Somos grandes camaradas;
No hay secreto que reserve
De mí lealtad, .
aer.
(6é cata unid Lobo ón
lo
benos ia pa
F.
aer.
Prosi nada roceles
Y atiónds! que hablas conmigo 5
Noé quérecalostleno*
Nest Noberto. que la dado
En mirar osada
A los balcones
¿La solicita ?
TIUSTAN..
Eso debe
De ser.
CN
¿Y lo sabe Lope? .
rocio
el otra lo ,
¡Qué es saberlo? inigiado,
hubiera dado la muerte.
ner.
¿Y tú lo sabes?
TRISTAN,
Y
De callar Pl
Esta natural bravera.
Con que nacl, aqueste fuerte
Rencor que tengo á lo infuso ,
(Vase.)
Y eo fio, de
Macels falta en vuestra caga,
DOM OP
¡Vi el cielo mil veces!
(Ap. Lia
K
Nada h mi rey se prefiere;
¡No hay Blanca
Bn y
ese
Contra «Larricano: a
De
Pudo est:
Eu
se que me párto
En lios y
Y en las
De recio .
Dic Me
Ep in — MOI
Delia Lan solo un resquicio,
Por
¿ | Acal
Dela Í
De mi agravio caracióres ,
Serán ná dos:
Que OR: (Vase.)
Salen CONSTANZA , PEATIUZ, DOÑA
BLANCA Y DOSA LEONOR.
Esto ha de ser, Leonor mía,
Sea razon + vicieneta:
DOÑA LEONOR.
¡Que en lin quieres que yo viva
ti aportada, y que sea
A
a AS:
A dal
dotan al pura
tan
feb
e Ip
O
Pronda sis be o
ductos as
estád expuesta,
Robe: dos sones
'rLo La
Fino amante wo
Vsitú, de »
Le .
Toja dicto: Destrao y
tay cometa della
doñ DOÑA BLANCA.
Cada
Y ol Sicncion DOY ra;
Ticos vivir ]
Dando con este Ñ
A is inquí ;
(hunque on liseado Sul
¡CARE '
A
Beatriz mía, adios te q
(Vanse doña Leonor y Constanza.)
DOÑA ILANCA.
Parece que va enojada.
DATA
Es preciso que lo sienta;
eenduninas cultaras.
Escucha aparte, y verás.
Cómo te cuento bellezas.
DS
"VER Y CREEN
EA TAIL
solo en sus OS
IRISTAN + (Ap
E LI rayo.
(Vanse.)
Salen GOXSTANZA Y DOSALEONO0. | Pues
CONSTANZA, l
Ya estás en lu cast.
DOÑA LEOXOR,
Ahora,
Que estos, Conslanza, cu MÍ casa,
Viviré sio los estarbos
Que tanto me embarazaban.
CONSTANZA.
Corrige tus d
Yo me watara á mí ines: ;
Ara A
Do mujer son lus caprichos, >
"LEONOR.
LEONOR.
+ Es cierto,
Doña
EEN
CONSTAXKA»
Lo porque ahora le lanas
'
Señora...
Hasta ahora
Ricardo,
No sé qué violencia es esta,
Que la resisto y 200 arrastra.
o
Enel
Pus mas desa atar
(Vanse los dos y
Yo vivo, Tristan, muriendo,
32
E
=E
2
3Z
Yoos cba: yodo
Y Roberto
A prole vuestro honor
DOXLOFE,
Pues ¿mi venganza?...
nur.
sE
7
pa
E
HAS
ES
:
“
ii
H
Sale DOÑA BLANCA.
0d ¡esti
¿dónde eatá el
ds verdad 9 nta. 40 0 [Da maraol Da peje Earle
No, O A espoda O TEO A Lisboa;
pr A O Et TO
DOÑA BLANCAS on altar dl ll Ñ e o 4, don Lope o pliego y
¿Bebor? a Senti erizado el cabello, non a
bo, Con esta afccion, con esta ¡Aa ion.
Proseguid; que atento , ApelMros vengo já .l
+ :, Como otra vez pásiloso, )NDESTADLR.
DOÑA BIANCA. (a a me Esad a
] Ñ esposo da guena, sudo. 05 dirá 1a fama en ecos.
Sol admiracion delilempo; | La que doegareomtasicegos. | Ya, Dioncas is epacioada;
ala da par ena e ISO | o 1
Dien que para esta est De valor, que sab pol
B
U
'
|
|
ua
da
pe
Saten DON LOPE y TRISTAN.
EA
74 | Expono dali 0
Vuelve mira
Pp elo
DON LOPE,
LoS id í
TIASTAN
“Que ano es DE A Sido:
Sale BRITO, de camino.
Dame ¡oh Marie dela guerra!
Mi vedas las plantas.
PON LOPE.
ed
señora la Condesa
Moca A aber dol.
5]
Mod
Esta mañana
Cuando, ll
Me la entregó.
juradores
Tristan, h los. o
Les dan 4 beber:
Aci
Anta
O tirano! Acsotea :
roy ,
Duc, Ms
5
yA pues el laurel sagrado.
Por noble todos
Y ley de nat .
Y sobre aquesto ñ
Ci
[e
E
08 man
Ya ta oooO
'a la obedezco, h
El cargo que e vos se emplea.
Tomas jor
e su
Que en fin es quien es.
mer,
Don Nuño, es de suerte,
TI
¿Tú puesto en tanto cuidado?
pe
ca
Perdido hubiera el soutido.
E -
A
ao
Pues no lo A entender,
E e operaba
Sale TRISTAN. -
KEY
¿Qué es esto, Tristan?
0 .
¿Volvió don Lope? - "
(Var)
Cutado uu rado ladera
ive; duda el caso;
Pero lega el ;
Femediar an grave daño, ”
Adan de ougado. — (Lora)
-
3
obotro, ea vez de estar
loco 6 a
207:
Etnaror eE do J
Imaginar.
Vos 2
Shlcierais?
¿Adónco dp Ia pr
aer.
A VER Y CREER.
Y porque se vayan luego, TRISTAN.
Guíad vos. Yo, Señora, acá me entiendo.
DON EOR DOÑA MANGA:
Va voy delante. — (Vase.)| No, no me dejes dudosa.
Pp Digo Dd
ler lo por un sogelo
Le ha de servir de castigo. lo pasara mal
Y 4 los demás de escarmiento. (Vase,) 0 daberrey depor medio;
Salen DOSA BLANCA, DEATIIZ | Juegan el amor y Gologó o
YTHISTAN, Suele llegar la espadillo
Y uo es el rey de provecho;
en ya viene un caballo,
Señora, ¿qué estáis mirando? Que por la corriel
DOÑA MLAXCA. ió aviso al rey que la
No sé lo me A Carta blanca Lodo el juego,
¿A qué efecio Y lo cogió atravesado
sos al jardin, supuesto Al hor que Iba resuelto
Que han estado hablando á solas? A matar la carta falsa;
Metióse el rey de por medio,
foo) Con que :lefendid la pal
Señora, 4 tomar el fresco, Que el otro había repus
Y á hablar de espacio en las cosas aa:
Declárate mas, y dime
TMSTAX. uceso,
4Y 4 Tristan no dices nada? Pa Te land .
DOÑA DLANCA. TIMSTAN
¿Qué hay, Tristan? Escucha
TRISTAN. Aparte.
e o sata puerlá ELREY
La boca demás del cuero e DON LOPE,
0 ue ers de cl len dedos aer,
Para besárielo todo. ; ¿Estáis satisfecho?
A pa DON LOPE,
seranta, Tristau, del suelo.
¿Cómo ha estao Lope on esta Polo qu
breve au tiempo? her.
¿Que decia, por tu a ¿Pude engañarme?
Mil amorosos requiebros. a Padisteis.
db sima maten Does : =>
Eng OR escolar! 4 Visteis 4 Leonor?
1 la cara son dores, DON LOPE,
Y en ausencia verdalleros, TAS Es cierto
STAN. Mm los dos prodigios.
No mucho, e as pd
DOÑA BLAXCA, A entrambos por vas
¿Por qué lo dices? Leonor, fingiendo se:
_—_——o
ner.
¡bracels 4 Blanca os ruego,
la esticnels, como es justo. —
¡Blanca!
DOÑA VLASEA.
Señor, ¿qué es aquesto?
DOF LOPE.
2 mis amorosos brazos
legan á enlazar tu cuello
Segunda vez.
DOÑA BLANCA.
Pues ¿qué ha sido?
DON LOPE,
La causa to diré luego.
ae
Hizo agravio:
DOÑA ILANCA.
Vivals eternas edades.
Da fin el raro suceso
Del rey don Pedro en Lisboa.
Perdonad sus desaciortos.
COMEDIA FAMOSA
CALLAR SIEMPRE ES LO MEJOR,
PERSONAS.
EL REY, barda, BLANCA, dama. NISE, criada. Ux SOLDADO.
LA REINA. FEDERICO. FABRICIO. | 3
EL PRÍNCIPE. ALBERTO, galan, BRETON, gracioso.
JORNADA PRIMERA. REX. eoluemas
d Confieso que la fama Antes, pues, de
Para a le el nombreaciamo Una mitd Ser quo pedirte.
y salen jue, y que p z
A es, tr sa AE Pasa, Enrique, adelanto.
ALBERTO, FEDEÑICO, vs sonmaoo, | Si bie dir á mi precelo
BRETOS y oenls cero: y LA BEIC| El cual lagbadlalas Y Alcaide de palacio murió Alvante
NA, BLANCA y ISE, todos por otro| Mas mala que valores conveniente; | Csnico aderica se ha crtado;
Y asá, es roxon
parte. Yasí
pe ys educ on que 4. su conquista; | Que des in! pla Fedro.
Hermoso dueño mio, De Teobaldo, irlandés, en que se ad= .
El vierte 4 la Roína
A Pd o Art cedo albedeio, b Solo 1 posi ;
cam intento; | Ella soda goblera 4 Inglaterra.
om, Principe adver- | poo supuesto, ¡E le
Suplicaré 4 Ao má señora,
| que airado, (Hablen los reyes como en secreto.) e lis ce?
m prolija REINA.
A ratos lus almivo ta osadía; o ES Obedeceros mirta traza
Esto excuso prudente, , ha
E omo pd y es dni sil s 4 sa Estimo que con Petras
La enmienda, y na el castigo, les deseo; | Hasta 14 muerte; ,
Ya que el valor ño pueda, PRA o) ,
Pues sl surti la FEDERICO.
puso leve ss mM teeen e, paid Eo his o
El no bed ganado, | Ofreciendo os en queel acero — |Honras tantas encierra, A
xr, nando de coral Jngalbterra. (imgind e $
Sas ye JO esta Señor, aunque tl aliento Porqos impronta asian edado e E
a e PEOR la (otrido Suele msraento) Dela an nera
Se ra y 0. Principe, su
Naepuedo 4 amoretsentimieno;| E seudo Palas quel va, [bel E
Para laredus estado | Por quedar A servir, quedo gustoso, Yendo em el uno temacer el 01,
Primal. 40s dser didanta] Atencion tan sodas! on pode IO ana mel contó
De aqueste Grmamento, Solo Liene en mis brazos la si [oieuto
Neauero herslco es dernestro lleolo. he (Abrázale) de ti
' mm.
¿[Aa luz dela razon.
que berto es; Señor, mi hermano,
que él me ha de dar marido.
ral.
Feliz soy, pues mí caldado
Amoroso .
Ex volviendo Alberto.
> sto
Ale
Que va muy bien. lo.
PAL.
CALLAR SIEMPRE ES LO MEJOR.
Una
[sgae
Cuerda en el honor repa
a
boa
es querer,
pepa Di
cs
Ed ada quliado.
ALUEATO.
Dices la verdad; mas ¿cuándo
No vuelven locos Jos celos?
'n ' la
mem,
1as lágrimas de mis ojos,
Ya me rindo;
ha vencido
Gracias 4 Di | dai
las 3 Dios, que 4 ma
O o ll
ALUENTO.
Puno
así, habiendo deslizado,
Ka su Manto me ba alcasrado.
| ¿De qué modo?
cn
falso
5) por el cani need
jara le)
EA mus » enla bora, Mero,
ia
se exa
Del mas Se L
Nal 1. y.ad en 1) cmo,
ural, y as
Y su viéniolos eerca, al paso
e O ,
as sus da
llas «agua en tutojos
BLANCA.
Tarta ebrio mole.
(Hablan como en secreto.)
2! MRETON,
h
¿Qué Niset
ir
que 150 forsss beber
loueda para vestirse,
El Key empieza maca,
M .
Es antdoio a ml
Ay, Nise mortal;
y
Mira ue el algo Indiscreto
7 Cada uno.
dei e tu pasion
Be mirene Jara la respeto.
ARETON.. .
Sosiega aquesos destelos.
> is
Vo ese letargo despierta.
BLANCAS
¿Qué me culpas, sl estos muerta?
ALOEATO.
¿Quéadmiras, sl voy con celos?
BLANCA.
¡Qué Infalíble que es mi muerte!
ALMENTO.
Sin juício, Infelice, estoy.
4En inte vas?
Y io soy
Para vo volrer 4 verte.
(Vause cada uno por eu parte.)
Salen LA MENA + EL PRINCIPE.
e
viendo así so me blega. a PRÍNCIPR.
a
A suplicaros »
Seed oyo -Aquesto opa
a,
Sino sentir.
Mirar que mi honor searriesga.
AAA.
¡Qué de dudas me co pS
nea. (Ap. ó
Mas se aumentan mis sospechas,
Mucho Peris ran
En la atencion de la ela.
Vanse.)
JORNADA: SEGUNDA.
Salen a ALBERTO,
pu
E
¡Qué! ¿Diacea 3L Na se mudó?
E
an
E ee mo.
m a
¡a tratar
Pniscip.
Dien este Lal, me oculta.
¿Que haya aquest sucedido
poe evidentes de
ptas
le b “e
¿Quema ario!
A Sato, on ar »
P
AS
¡e cuarto,
Nada de lo hn
e -
pee
Mirando te
Proceden hos 1
Cusado masias
REINA
Yo lio al Rey de $
Tan perros id
enxcira,
Notablo es la desazon
Con que estos misterios miro.
ALBERTO,
Guarde á vuestra majestad
y pio el cielo A
amparo deste ( “
Pera asombro Jones.
PRÍSCrEs
Señora... (Ap. Yo estoy turbado,)
muxa, (Ap)
Profanando sin aviso
Esacrado 4,ml respeto. +
Y el decoro d A
Ya que, Señor, vue
' Porser vasallo y: MEN
príscios. (Ap.
Pues la de sarao:
Y de accion tan loca
a e
[viandas partes participo. >
a eniscive. (Ap,)
Que es su prima, amante sirvo.
[vo; puso, que DUNAS
. e. ”
ú famosa desculi
el
Pues calland: eat
, lo,
Vuestra mojestad ion puedo
comen
Hablar ya
Lo cierto he de avos 1d
Del intento que aia.
A Bla 1 heds E
Pues solo as la apucigus.
NENA,
Pues di on us acciones
desvarlo
[Es notable de
El que falte 4 20m)
Y que ceda al Ao
PRÍNCIPES,
Vuestra majestad Pro
Sepa que mio 4 que aspiro
Es tan grande...
AEIXA.
si, jesta corona
*Trasindaria determino...
REÍA,
¿A sus sienes?
PRÁNCUE,,
Claro estás
¿ (Ap. Bien claramente me ha dicbo
Lo que intenta.)
Ta mano, roro
Con aqueste caso be sido!)
No imagineis
OS
temádo.
Y habladme
En algo puedo serviros.
panel Blanca entre los
Oemrider quede el de Alberío)
PRÍNCIPE,
ia
A
Si deste estando mélIbto, 7
a poo ¿que a+
slo Sida desta mun amor.
»que en tantos em) le
atado la
mío es lan
apreta + qUe por veros Poca a
ade dar mi agravio. esto por avi.
OO Fes
al A > mio;
IN ole pue
sde haber nina an Jae)
ade Alberto.» Pr
Mm la al
pueda encendido;
Cuando tan clego me
a
Ñ
E
ii
El
A
'h
po
593
Po Dios y en ai conciencia
| Que'es menos delo que pasa.
y
Pa
e a
y
Aun no cd dos
lama
v
A verte vengo en secreto,
Pues ex el no hace
Sale ALBERTO, epresurado. -
ALDENTO.
'
sq
2
me
y
A
A
Él piensa que con sa.
jo un le descolapods,
o
Mas tu muerte en lane...
( por se fué
¡Llaman d la puerta por donde
el Rey)
Ya es bueva
ALusnTo. (Ap.)
(Ap. ¿May desdicha semejante?)
PAÍACIE.
Habla, traidor; mas así
No tendró que preguntarte ,
Dóndote luego la muerte.
(Abre la puerta)
Sale EL RBY, y túrbanse todos.
ME.
bemos] pop no manches,
ma.
Mira el 2 que te arrojas y
PRÍNCIPE
Para conmigo el temor
Es medio poco importante, -
Conferí e: aconiece
.
Blanca, 4 tulamor y mía celos.
Disimularso una pena.
pulscipr (Ap., reparando en el.)
¿Aberto, cielos, no cs este?
o sea que mi deseo.
Su imágen me .
Mas no es ue
AE
Ya be hecho avisar á la Neina.
ALDERTO:
Y yo he escrito.
se.
Fs menester Eh
Alos: du
Llovar á
ALPERTO,
Con obedecer respondo,
US
y
Por odio, (Flrmale.)
Sole EL PRÍNCIPE.
(Ap. Vontura fué que. 2
Sieamar 4 Eederos:
y ¡or h Alberto encuentre
Del modo" que 10 dejó.)
muerte!
Vale d de le pastos, el
y Hey, eddie ol Pollos daga y
túrbase.)
Válgamo Dios;
(Vare)
El espíritu fallece!
¡Cómo?... ¿Cuándo?...
Pu o 9
mnixcrve, (Ap.)
Una estatua soy de nieve.
ANA)
¡Verdad la desdicha ha sido!
ealxcior. (Ap.)
13
Pub burla aparente
er. (Ap.)
¡cuámilo,
Cielos, las desdichas mienten?
viento hiere,
a.
16 esto pára, traidor,
'areces?
se.
jitarme intentas la vida,
¡o propio me debes?
Priscira. (Ap.)
Aquí es fuerza que el valor,
Recobrándose, se alienta.
EY,
Di, ¿10 eres má hijo?
A
(Dispara la pistola; aliérase el Rey.) z
Sale por wna parte FEDERICO, con
etxte, y por otra parle ALBERTO,
/ golpe dela pástola,
EN pp dispuesta lienes..-
Ñ ay
10 vuesi mal
Sede ee Gode lllente
FRDERIGO.
Dudosa la voz se anuda,
ALIENTO.
Torpe el aliento fallece.
PEBENICO,
¡Qué novedad tan noLabile!
ALBERTO
¡Qué encanto, cielos, es esto?
máxi
PE ,
Soldados poro Federico
Al imperio de ta ;
vor
No hay nadie delos .
las hieren.
que entonces
repetido
Tas piedras:
as
ln mira o
Muda dE ya
de AS
lo es harto, estando sediento.
limosna le di,
Po sido
DRETON.
Está pobre, y mas no puede.
¿Ama?
BATON.
Pues lo ae A mí me sucede
Está pasando a
No penetro el remano
Dirátelo aqueste
[pol clarito dl TA -
barba ad E pastor
En la E
BARR Ml nar ¡e tenía,
m0 las la
El cabello no partía,
E le dá enla calle
en est o
De noma 200
osea ES
Ved si hay otra cosa en.
Os podala servir de EAS
Vuelvo 4 Lóndres sin baber
Vengado 3 Teobaldo el pecho.
Sale EL.REY,
a
Pues ¿qué (o a 90
e le obligue 4 el Almirante
suerte?
enviaros
trace aqua
(Dáscle, y lee el Reypara st)
admiración
O .
Igo Lemo contra AA
Aventarando la
0 pere
pomo ea
) aras darle la muerte,
50 ho da preguntar
ra e In
re he da saberjo?
Si pareciere indecencia,
A
lo .
Toda la fuerza de un "ios
Fuera que no extrañará
E
ERE
=
PRÍNCIPE 54
Forzoso es el d ' «e
Pues trae luces de raton,
ALBERTO,
e AS e
De vida y honra ho
e
BLANCA.
Ya el cielo
La tormenta serenó.
ALMERTO.
El Rey viene 4 vuestro cuarto.
EE
ER
,
ES
ei
4
des
Salen LA REINA, con un porel;
ALDO, SEP BNETON,
SADA.
¡Jesus mil yeces! ¡ Ladrones!
Salen DON BERNARDO y SANCHO.
EE
RA
a
2.»
pel
as.
Pues ¿para qué le quereis?
DON BERNARDO.
Para traerle aquí dentro.
más,
Son de ponlevi; el talon
Os hará mal en el pecho. *
DON MERNANDO.
¿Quién es la otra señora?
Sa hermana.
DON DERMAADO.
Es ángel, es cielo.
anÉs.
¿Mas que pedis un zapato?
DON BERNARDO,
No pido, o
que A E ea
A
Salen OCTAVIO y LUCINDO.
LerAvio.
¡Gran ventara, por Dios!
4 LECINDO.
¡Notable ha sido!
OCTAMO.
En fio, ¿no estáis herido?
Con mas furor: llamara en buerta;
La casa 'lembla, tarbaso la dama;
PAE AL
Tercio la capa, desenvaivo y tiro.
Me derribó, cal; ¡bien hayaeljaco!
OCTAMO..
Poco firme de piés os considero.
KECINDO.
ESE]
EE
F
A
yA
¡gl
Pordónadme el
Mamacos tan
Que o o tino, por enga es at
Sn
¿Va sabeís que 05 amo,
Y mas ahora,
Querer, marido e ;
0h tiempo,
beta, sala ON toma! Ohclelo!
Oh sagrada ciudad ! ¿Quién te desvía
no te de miamor el vuelo?
Lisazda mia,
Dios, sl cerca ya de tu aposento
Keoocbaca ta vor, la dejon acento |
ee S
A
Y el atrovimicnte mio, $ las desventuras mudo 3 me
sl . e lude, Enlln, ¿no
Ses CEA "> fresas Verte nuestro padre es fuerza,
mE
E
i
35
ñ
SES
E
E
E
3
2
ed
pe:
Pose
Ml
Aa FEH
o
EEEA
dl
|
i
All
HUBSIds
mos
E
E
Al lab
"
És
EEES
Estoy en
Ñ
dl
¡
i
le
5
¿
E
jF
Al
E
E
j
ed
8
0
Ellas te la dicen ya, "
Viendo: cerca. sta antepuerla.
Mi A Va punacia, FLORELA.
pop Paes ¿qué ene?
a "Dio Srta
ar de ta
que le ví está rola, porella
a A
LISARDA, ' OCTAYIO..
El sico da DUI
FLORELA,
'| Lievadta, necios, de aquí.
SANCHO.
¿De esto, Señora, te pesa?
ia ¡e
tantas
e amardo: bal años
Gomoes Liar decreta
Bea os hata eatretenido:
DOX BERNARDO.
| AT
OS . e.
. FLORELA.
Darte más: $
A La
Salen INÉS y SANCHO, con waa ante- | ¿Durlas, Flores
puerta de seda.
SANCHO. Hablo; tú me enticades.
Cuando de sedas | » KISARDA.
e A
PO e Sepan que ha sido en ml amsencia, '
Pues ¿qué tiene esta anlepuerta?
sxncao, md
.
E
Ñ
E
|
i
E
|
i 3
pu
rupias
A, E
open
ER
EE
la
EE
E E
EE
pel
ja del
Porque nadie se le vea?
- | Lo que no bas sabido hacer,
Octavio, quieres B
no
en lu ano.
25
ii
pl
a
E
=
'
i
|
=
3
s
Salen LUCINDO, DON BERNARDO.
+ SANCHO,
Tan honroso 3
o ma
lereco mas alto y
Y yo le
sancno
Soy soldado nuevo. (Vase;) AREA
OCTAVIO.
¿Cómo? ¿Que os vais?
LON BERNARDO. 1
Lo que esforzoso os digo, | e
ME E
Y que le gozas mientras no le
OLTAVIO. Boro harido cacal grava destogcier:
MERDO..
lr a
Ponto pone CA PS ba podido OCTAVIO. (ases)
Bos Gsazalo
Es
Gonoteo el blaneo donde todas tiran.
(Vanse don Bernardo y Mendo.)
1 viene yp4
¡ue va má lo, e
ÉSio vino do mila
tos ojos bei,
Ma as.
COMEDIA FAMOSA
CUANDO NO'S SE ASUS
DE DON FRANCISCO DE LEIVA RAMIREZ DE ARELLANO.
, PERSONAS.
FADRIQUE, infante. EL DUQUE. ESTELA, su prima. Mésicos.
HBAMIRO, principe tonto. | TRIGUERO, gracioso. NISE,, criada.
ELREY DETRACIA, víejo. | CAMACHO. FLORA, criada. CniaDos, .
VÉNIX, princesade Tracia, | UN ALMIRANTE.
JORNADA PRIMERA. — [ib ayadarica sent Decirla tu lao Intente
adas PRINCESA. IMANES.
Salen LA PRINCESA, llorando, | Mucho hoy + Estela. me obligas En fa, ¿quieres que la cuente?
ESTELA, NISE y FLORA. pa o: o a
ESTÍLA. Jluisiera que vuestra a pco
EN Ep Do ,Señora, el llauto; 'ANGATA en $0S PAS. EEE
Vino los des 4 los Eb z An
Tonka pena , dolor lanlo Ni mar TES
Castigues con tanto anhelo,
qe ” a ta cielo
sus estrellas,
ik on tu de dolor,
Descansa ta
¿[R ha de haber ;
El tomanoe lo Jied: es)
pena en mi, Ea, dime tu pesar,
Mira a celoso me,
A od Rabiando estoy por oirlo. q
FLORA. ¡celase,
Ve que busca tu desvelo Yo tambien,
Vino en el afecto mio. " ucesa, es Scala triste!),
PRINCESA, $1 ño de decirlo... "¿loa e celoo Derodbad
Tanto, Estela, es mi ; hembra fuese (;qué crueldad! )y
Prima ire Ya empieza, Con el rey de Alénas case.
Que sino refer al pps act 30; poe ml dond
la mi Pues á escuebar. 'lagulera al cielo.
Fiucza ie: FRINCESA. esa redonda !
¡po saniena, + Sa aólas quedamos.
iaa . Ie prat A
es do mi a oldo.
Do da dolor pe UA tatacna na do empata:
O, omvia ea prinal
Pe soba dla Marto el no ra la he sentido. Pues lo grande de
PA o Corema, — | Tenedor los re
Mas me of que má ola Near e EA E
Pues seré, al pena, ESTELA. Y es el segundo
Via A nea Tas ajo dea
Los males. Olea es Es mub pena motcha. nio +
Palo.
_ Entre dos,
Pues usted cuenta en el aire,
y diga, cabrá
la baste y un bien está?
CAMACHO,
A ellos se ha hecho el desaire.
TIIGURRO,
¡Qué! ¿no quiere darme nada *
CAMAcIO, (4p,)
¿Que esto me haya sacedido?
¡Está ya haciendo la cuenta
bel empleo que ha de hacort
Ei ll
Opazo tr me e
E tengo sabido
ber que Hatad 89 Uns.
CANAcro,
Gi pulsa
q pa eri
Deals cos po
¡ed se va!
É
¿02 CUANDO NO SE: AGUARDA.
TIICURBO,
Si acierto 4 ser vino yo,
Ya usted me | lo.
CAMACHO.
Simi
Mire que uña hiel,
pei
Con qué, Pe A
Tenemos
cama
a b RA dí .
Mas yo meo pagar,
TIIGUERO..
El señor on
(ácele lacortesta y vante.)
Salen EL PRÍNCIPE y EL INFANTE,
de camino, A:
Válgate el diablo el 1
ans apor
jurado 4 Dios
Que dejara el casamiento.
INFANTE.
¿Eso dices?
¿May O eri ollo?
INFANTE
¡es cuando el cielo de Fénix
y d
A
Cu de Cristo cual nó)
¡No podia estar mas
mount
te
Hermano, que á ti te debes,
PRÍNCIPE
e
e Pops riñendo?
Yo soenseloy queno pino,
Ñ miscipr,
poeta 4 los infiernos
A aconsejar; Pe
Fadrique,
Que me
¿Que
Sabe Dis que o sm Itento
Darte disgasto..
pegamos le ol decir din ue le po,
dl hombre! ha esto
ab menor.
TRIGOERO.
RÍRCAN E »
Cab ho
Los eriados son A
A a de o Vedia
Aque 4 mi esposa avisaras?
Aavisar á el Roy?
En que no me dió...
TMIGCERO.
Y squése md $ mid eso?
AT
tr
| varon sabia
ANFANTE.
No, sino 4 Fénix.
TMGUERO».
ds valo cuentos;
Vitro San ido Bso
MA A E
soci e mt A
Pues ¿en qué? e ;
TRIGONRO..
En que venga á enento.
LS
Flora, grau tonto es el novlo.
tn
Deci, ¿4 "
A emos?
FLORA
b la o =
y A era
CAMACHO.
Pues yo quiero no la miro.
TIIGUERO.
Eso es lo que yo no quiero.
No se meterá él on eso,
Porque la he mirado y6.
TRIQUERO..
Pues ¿acaso soy yo clego?
pS
e y reina.
Pe mano.)
MET . a
Por clerto
oy hoyo de copas,
ja 4 mi com)
Con hartos txt
wz ie
a e
empalion —
Pues el dí
Que ver con y
- Neeho,
El po
Edil Ea
Yo una rocoso.
Diga bobo, yegua:
Todavía.
Pri
Que vi tene con id '
¿No decis cull queda electo?
SE.
Siev: ahora entrambas;.
Que despues escogerómos.
Que 4 ti ha de escogorte digo.
CAMACHO,
Diga por qué el embastero.
TRIGUERO.
Pr
es costumbre en ellas eso.
(Vane) >
pi? a
a, Señor, Ramiro
Va ho vito que obert ol daño.
se muera
[0 el juez, 6
pa mo
in "
PRINCESA.
Resuelta 4 ingirlo estoy.
: Ahora la olrás.
+ | queeta1o1a de errar recelo
PRISCESA. )
Fadrique, desvi
A mi corazon le y
Sale EL PRÍNCIPE.
IS
Pues ¿qué tenemos de nuevo?
Di cómo. a a 1
Flags un voto, daa sotenay 77 [a Dónde ras o
a
Lo QUANDO NO SE AGUARDA. 50
ps
q
-
+ De der lon h Tracia.
No Ar)
Si está
PRISOFSA.
Pues sí 4 él el cielo! la
Que venga á dar este aviso...
PRÍNCIPE,
a ON
Por Dios, que se está en sus ircco,
PRINCESA.
Ved que el clolo os 4menaza,
e.”
TMGUIRO.
Pues ahi viene la Princesa,
Que te podrá amortajar.
¿Qué dices?
Micerao.
Que llega ya.
PES ESTE Rise cr
CESA, ACOMPAÑA=
y sn ,
PRINCESA.
¿Vino la másica? y
mE.
Aquí
Están,
POCESA, (Apo).
miro. + Decio
PRINCESA.
(Ap. ¡Ay pena mia!)
4Y es vuestra!
No es sino mia.
Decióla, PRLUCESA.
INFANTE.
Dice ast. nombrado
Pore volredia 4 cantar,
Porque se entienda mejor.
TRIGOERO,
Dala ahora á entender tu amor,
Eso intento. 3
Pues andar. dh.
MÚSICOS. o
Si acaro mis desvaríos Mucho 4 su amor he debido.
Pa > Tra PRINCESA. .
¡La Tósira CACA Decir el galan se debe. :
pda A Para alabar o recato. yr
Decidahora- j hs A
O
'ndo un entierro pasar,
no: «¿Quién murió o
Preguntó
él ue Horas Mélerar a
Decid que Iré como un trueno.
ASE,
4Y4 mi no me das mis gajes?
eg)
Ss de
o soe: castor
M8.
A e
EL pros arte) Esto es si quiereel lofantó.
Sola. pue como 4 una dama CAp allen. astetamtoraderogar)
PRÍNCID. Y ¿qué decis vos?”
' Ugooeanla ( ÍA
5 impo ds AN Feninta os m0
Denocho, cos reja parque? enlace.
CAMACHO, ¿Cómo ba de « la voz
Que de Ed llas le ' Eon la osea: que :
'or las de esposo no h ho
e bra PRÍNCIPE Dice el eo bien.
fon nombre dacatamarño? | sin embargo, hermano...
CAMACHO. ruáxcre cen
ab En mal vida virala si
Pues h el mal uso cortarle pr a ri
La pierna, Estoy por mo le. ¿E
Y
ps
He de
El papel. o recla A A
Dedue Dni rdes
Ya poco puede tardar, PA
PRÍNCIE
Pues, Ígnorante ,
Lo que yo os ¿Tenías mas que Avisar?
ds ue o ero ic TOCARTE. y
Y apreteis en que " Esos fa ;
O e
e e
L.. e paíscivE. (Ap, al Infante.)
Nas mira que ode del ¡Dho aquélla de
Lo que lo. 4
ANFANTE.
Estarte
Puedes alli cerca (6.
Doa oda de a
Cincha entendi,
e
a a
po Edo he oido
con
ene bis
PRINCESA»
4Ya no os tengo respondido?
OS
le
Amas!
Las fuerzas mas. es,
Por ver si vuelye el Jofante.
¿A DS
Yo me doy por convencido.
INFANTE
Pues ¿cómo á Fénix dejaste?
o hi
4Quién lo acredita? Mi fe. e
mo
¡
=
Como rapaz, la venda te hace clego,
Como rey, dearco y Mecha estás «e
ea gules pas) e y
hacha, y vase.
pao.
ss td, Y
* | Salem CAMACHO, EL INFANTE y ux
TS
¿Quién eres, fantasma hera?
Ramiro, de mi no:
ns AT 2 Er de tico.
escuchad
tia
AS
Pues ¿qué quieres?
Chiavo, con ama hocha.
ESTELA.
¿Qué ruldo es ester
PAÍSCIPE,
¿No encontrasicis al entrar...
¿A quién?
AMimuerto de Féntxr
¿Qué dices? :
PRINCESA.
3001 preguntais?
¿Muerto aqua
ESTELA,
¿A tiemblo!
Ves A
¿Qué os 0001 20
A
acti.
¡Notable caso ! EN
Decio mn ni
Y ahora ¿en ?
PRIXGESA,
¿Qué es lo que ahora intentals?
ASTELA.
¿Qué habeis de hacer?
AAN
Di, ¿qué piensas?
Con los cuatro consaltar
0
ds:
Vo an nene acto
Pues.
Elan que 4d lali
Me dió, 4 vos tambien os da,
El elas de olredi
quererlo
Vaya Estela,
ME
zgo que ta
a
— ENFANT Pp
ae 4 Eder
jela li
Sol "malos escr
Lee.
>Nucetr Aleza,
»vuestra al
Ea
dnd i
la el
Joconta entretenido,
rica mo tira Cañitas, el
1 ey E hacen burla de
dadocon
Arana y rat
PRINCESA.
En fu,
Jue de Am
¡0 he de pedir que se ense!
Ar)
rie
INFANTE. (Ap.)
¡Yo contra mi vil tercero!
PRINCESA. (Ap.)
Pero si Estela me oye...
ixrastE, (Ap)
Pero sí el Rey me está asendo...
rriscesa. (Ap)
Mueho he:
¿Por quér :
INFANTE. k
Porque 4 hablar os vengo,
Y á pediros un favor.
Custo Este TO dl do,
Snte
Si él la requiebra es
PRINCESA,
mincesa. (Ap.)
Muerta soy sí babla en su amor.
(Ap):
Señora, reconociendo
Los inconvenientes grandes
Si mano mola
A Ramiro... "
Ya os entiendo,
(acia
iras, (Habla con tibieza.)
aer. (Al paño.)
¡Qué tibio al Infante reo !
eaimexsa. (dp.)
| (1Ab traidor 2 >
ANPANTES
lacas
PRINCESA.
tasaueno. (Ap.)
Esta droga ha becho mismo.
celos!
cen il
Eso es hacer mi amor pl op
Dame licencia, y adios.
PRÍNCIPE,
ué 1 ;
pe
Asi, perdido ya el N
A
grasa de (Vese
valtóor.
Botor, AOS IMA ¿
MEN 4
Perdonad si ha .
Que venimos al pera
PUC
¡con
rar pued sueapar
e E CAMACHO.
Bore ab e Al
abad +8
porta a
ear Camacho debajo delta)
A
¿std er
No intente sopor Dl».
+)
id apresados amas
Yo to? A guantes
ira la Los.
(Dale
000000 SGUANDO NO SEAGUAMDA. 10
TIIGUENO.. o INCESA,
Y dmb, sí tuviera gana. ¡Ay de mi! Fadrique, aguatda,
r list Sebor, detente
¿Nos, Fadrique, lo sentis PAE h
Pues ¿vos lo sentis, Jofanta? ES DUsnopara! sed
O Y muchos veces al '
Cuando 4 Estela... Foncea ¡A
ASVASTE, INFANTE.
Sia Ramlto... Pues cumplicá con more.
FRINCESA. MN
No proslgas. Pues ¿qué coo eso se aleánza?
INVARTE lt ps
Fénix, calla. ¿Qué remedias con tu muerte?
r INFANTE,
¿A Ramiro got No mirar violencia Lanta.
¿Yo 4 Estela? Mucho adela RI OAla
PRINCESA. Pio
Primero esas luces allas... ESTELA. (Ap) '
mdd e E a replid
E de d
o Elrolor que 0 Boop
w valor la
Rayos arroje sereros. .. nl Vrruas:
PRINCESA e de Lu aleero obligada “y
Que en ai vidas a A e
Queen ml ala... qa Cro
¿one y ¡Que law infeliz naciese!
PO (Beátro) vocES. (Dentro.)
¿Viva el Mámlro. Me Peer
Esposo de Fémlx! Emir, Li
, Pm , ñ
Sales ELNEY, ESTELA y EL DUQUE! — Tocan, y sale EL PRÍNCIPE.
AS qiléá digo camarada
Basta ;
Esto dolor 4 mi muerte, e e A
A E
¿AY pj, pena extraña varia
¿Padelqos? oi:
350
- | Y 4 todos tiem
nueces. (AD)
Cie q
— ANFASTES e
. 0
Antes que pe
Mi voluntad.
Pl
% ab
* Pr
Ata rebno. “ e
COMEDIA FAMOSA - ho
LA DAMA PRESIDENTE,
DE DON FRANCISCO DE LEIVA RAMIREZ DE ARELLANO,
PERSONAS.
CESAR UASINO. | OCTAVIO, criado. + | FLORA, criada.
DO0UE DE E pr AUCAIOE DE LA cÁnceL. | EN cabaLLenO, de ronda;
DON PEDRO, ríejo. | ÁNGELA, dama, ” UN PASEANTE
MARTIN, gracioso. ISABEL, dama, ACOMPAÑAMIENTO,
UN SARGENTO, eríodo. | 1NES, criada. ¿Cntwnos.—Munstaos.
373
JORNADA PRIMERA. — | Que cum tendrisno amigo,
en
CÉsam. Duques de
Salen MARTIN y CÉSAR. Martin, de tu humor, al verte, | PIE; porqu
mari : Elo y Pues
Aunque es boy el peimer dia, A mi servicio tráerte: De
oficio. aunq! eríados Y con la
Dol estar Eb a hrme, Por ser el parto muy réclo,.
Por suerte ó fortona mis, No pueden ahora serrirmo Fué causa que
Canazco que algua cuidado En ans cata
ERA, e
le mil we
Vesegue es any II O var + Sóñor, esta bei:
¡e será de amor tuafan, - , esta profesion
forastero . s para los naturales.
58 std a Ua04S Y artender, chsan.
El amor que te he ba Pues tu voluatad entiendo,
Dos horas que to he L Lo que pretendo y quién soy
fí O a do, Te contaré , y sabrás boy
cos 0 Imorando) ¡én soy ¡PENTAERnDO
a
pi :
AD ponas ' ( !
El alabarne
as
No dar
2987 i
a
E
ñ
E
E
FE
ESOO
ELZES
23
Ú
y
Ni
El
De
135
En
i
E
z
:
Ñ
i
4,
Ñ
yu
tE
ii
'remgo á pediros
mí
pens e TA
e qu - E W
. Nopal
OEA (Ap)
A
a césan. (dp.)
0 entenderme:
Pues ¿qué os 19/que pectondala?
MARTIN.
- | Esque como usted es sargento...
SANGENTO.
Con el culdado estarémos.
e CA Dr: eillan da
So Sargento, CO Mrós al
Creerme? Put miedo,
Eso tienen los cobardes.
Pues diga usted,
¿anca los pr ii fo
13E ;
E
El
-
¿Mas que le tomó la cara?
SANGENTO.
Es uu belitre borracho.
o A A
Las uvas de su májuelo.
SARGENTO.
Es un vinagre torcido.
Usted es vino derecho.
BANGENTO.
Voto á Dios, si no mirara...
r MANTIS.
Mira bien el so Sargento.
SARGENTO.
0 en ese balcoa sospecho césar. (Al
Que ol ruido. Her do Bi
¿nda.) Algun er A
aa hos » No puedo
DOM rE0RO, (AP) Declararme mas ahora
(Anda. ) Pasos oo. yendo deunpoderoso
rADRIQUE. (Ap.) Yo ol un roldo pequeño;
¿Qué aguardo? Yo me resuelro. mon ro
er rad Atos riesgos de ml cuarto
rd" tn ro
Ñ FADRIQUE, Ei >
¿Quién va? po A 2)
E io
pe cielos, A ren HA
dr Kuido mo trac 4 mi ioquieto.
seu O ct
Vive el cielo. ido. FAA Crd init acero)
p mn.
PP Sin dida eslán
(Apo AE
Votrerme intento; ; 'verémos
Mas no acierto, y Toda la Pol
O robado = ctas. (Al paño.)
¡Luees, bola ! esta puerta que veo *
ans, ) / poleo entrar, por si el balcon
era a der
Vive el cielo, que tr ¡E Entrad.
Aquí rotirarae (|
e da EA TORTAS vORE, De cuánto pai uN .
tos de espaldas á César.) y
Sale INÉS, con luces. bio ue del E slero?
pue (Vanae)
iden rei Sale ANGELA, coruna luz ena ano,
Oh, cómo este lance sicalo!, o
o E Hombre, que atrevido pisas
A Elsagradono (Ap. y. Mas qué veo)
FADRIQUE, (Ap).
tal empeño? Quién 4 tas poe
ar Aroma, (Ap)
A que dejeis vuestro cuarto? ¡Muerta estoy!
PABAQUE, e,
queso el miedo lo causa
E
ña
¿Cómo miedo? +
Vive ol cielo, todos
Sabré au q 4
-Tenéos,
cesan,
Pues mi valor.
No lic ocos
Mirad de mi honor el riesgo.
Mirad va
Vlare ana eres.
la Mi Mira qu ¡é intentas;
Piu ido y rc
ie Bt
E, Seo ol.
¿ada jr
Fálteme, mi A cielo
Si 4 esta palabra:
prado (Ap. Ciego
Amor, ya
Pues que ¿nieta ro)
simi moro,
ajumbrando.
Eugaño sá cada! fué,
0 ruido py causó el vien
End bi
Serla 650.
as
LA DAMA PRESIDENTE. m
fred ario poo [o mátame, Pa (
Y Ano a do .
Ein gear YADAIQUE.
A ia
Lo.
Angela, llegar futento; Cantando solos:
pr EA -
A esta parte me xelico. — (Hetírase.) | Mala teneis,
VÁMIQUE,
A br
Ya vuesarcedes sabrán, E
o its. (dp)
Xos ensucian mu a bb rd
a
E Hazle de mí amor:
Pues! O Aunque ARO
Eo barón ninguno eras. ñ nea .
a a
Un vale la hizo, $ pagar
Cuando Dios fuese servido; pod
Y jugando á la trocada a
En ví O En cuanto yo he Sa
Es eta ejido. St clote ,
A | E
7 “d Hi de dedo
pr 0 po ñ culos
Aunque es antigua letrada . pida
ya eluyo para proela (os pa codi
1 rn que gar mesi.
ope como quen a enictde, "| Pues cosndo meses pesar,
y O ÚS Ji que agradeció
5 A mor dió OStraré..
cos ucesó Tania. pal
a! cobrar
¡criada day + le A á
Snes rado necio (Pate) que , nr pil O
: Sida cl,
| Sio duda está, .
Posa nm Ami soberbia esqula Pue A A.
En rulna facil 4 md pes + | Y no salen. AvisaMlos
o o oo Su hermosura
A AN Esta es lo criada. Por ti la puedoa!
Tierna en 0 al orabaR HERA Rageeta Por ver si les consigo, 1568,
A ira. | Quierobabli ' No to la puedo entregar,
Yen o cada e Less: pues, FADRIQUE.
TT O ab np do (aije) ¿Por quér ed
poción a a vá Dl ca
me FADRIQUE.
(da, (Vas)| | Quién es? e PO al
Sale FADIIQUE. FADRIQUE. p 7
ci [Al 1 10%
Pues, Señor, ce barca? FA
¿Vor qué no? ute
Solamente nene Proa o
Decid.
j FADIIQOF. Note POD a ci
E Bco
Eso loca al enla 0 ¿10 cla por antros A
Le li pere el deseo.
e co ha
Año, es hombre sin honta.
(Deutró ruido de espadas.)
YADMIQUE. (Dentro)
desta suerle vengo...
césan, (Dentro,)
La muerte darte sabré.
Mas ¡qué miro!
MATI
Mas ¡qué veo!
Salen, riñendo, FADRIQUE y CÉSAR.
SARGENTO.
Señor, 4 tu lado estoy.
MARTIN
Y
SrAines Jud ss Eto,
Y somos tres.
¡dos á momo A Pedal '
Malo
Es, pero del mal el menos.
No conslento
Esa rentaja. Apai Gp s
Salen DON PEDRO Y OCTAVIO, com
lasespadas desuudas.
's vienen de ayuda
, lo, de
h me Cl nO oa
FADRIQUE.
Pues ya podemos reúlr, '
Pues Yubtres dinos as vemos.
Que aquí bis medio.
¿LA DAMA PRESIDENTE.
O
MARTIN,
sabes poco de á
E operas á ES E
Esoles ba sucedido ,
Tester de comads
ANGELA.
¿ (Martlo osa es ,
JORNADA TERCERA.
Salen ÁNGELA, de
de consejero, Y
mo.
Buena vida nos pasamos.
¿£0n hábito
TIN,
Pues de 'na
o A
lesdicha la casa ,
"ambien la jes old [ap
Señora, el cIclo querrá:
Pues si no,
¡Quién te
de no
Y de mís venas...
MABTIA,
Señora,
Si de templar no te (ratas...
ÁNGELA.
No puedo, Martín, no puedo.
ue 60 mi vida
Pues
Mar: sacan dra
Tu Dadrs y der
y
- SAME
a
OS
4Qué pena tienes, Señor?
OS
DUQUr.
En mis poa yl .5
Grande hoy dede, '
Sole UN CRIADO. ,
Granseñor, el Preslate
/ran señor,
Murió ahora, y su
o
»eQur.
Decidies que ya lo
pd
ls ue
Nitó ,
Pues solo es darme qeu lo.
SARGENTO.
en
El conseguir y olvidar”
En cala labra;
Yo hago lo que hacen
¡dado con esto.
Damas, culdado con
cásan.
Vamos. >
vi 4 Dios,
Setor, quello
Salen de ronda ÁNGELA, con bastos ;
MARTIN, con linlerna ; UN
BANO y MINISTROS.
ESCRE
vda dele
Dejad
oa
Que responda.
Pues ses Inego,
Oh Leré en un potro,
Iba 4 decir en un cepo,
és 13
¿soe CABALLERO.
Mijo de vecino.
Áxo
Decid el nombre,
CABALLERO.
Don Mendo
De Esparza.
ÁNGELA»
4 Qué armas teneis?
ESCRIBARO.
Este es un gran caballero,
CAALLERO,
Las que puede un hombre noble.
ÁnorLA.
Mostrad ; esta espada seo
Lo lr
MARTIN
Pues aquí llamo.
Y sio vaina. *
MATI,
Ese es mi encuentro,
CABALLERO, ,
Creed que descuido ha sido,
ÁNGELA..
Y que será asi lo oreo;
y Ip a
noes es cierto
lusdon comeler
Derals. ¿a hará el milano,
1 sol sa loca Y
lamen
Vuestra aquí cometels, pero
dar es pelas
e
sn vieren en el. A
Ime esa. mn
(Tómale la espada y dolela suyo.)
Mo y
yo.
¿De dónde sois ?-
PARLANTE.
Forastero.
ANGELA,
¿A qué á Florencia venisteis?
dí 0 Muy bien;
Iregua
MAS
Sin duda es ciego el don Podro.
PAMEANTE.
Mo pato ex a:
¿Tones
Algun entretenimenioN 70 pd
PASEANTE.
¡Ab traidor!
MADTIA,,
Parce mihi. nd
Trotad ahora dol preaoy
Sino que lo RL
SARGENTO.
¿A
MARTI
No, al señor Sargento.
SANGENTO.
¡Que esto me haya sucedido!
o el tiempo
vengarmo
MARTI,
No tan malo; que en efecto
fa
E, ¡64 ro
SANGENTO,
Peor; y digame asted.
¿Fué con los dedos ablertos?
Manz.
¿Qué llama alviertos? Decid.
SANCENTO,
¿Fué d mano abierta?
MAI
Si. eso,
Abierta de par en par.
AAMGENTO.
¡Som6 enano se la Morga?
OS
Lo que es sonar, lindamente.
—BAMGERTO.
Malo es, Dear
ue hard barto. 910 que entiendo, | ¿Qué es fo quote toca incest”
caña,
Sino
¿Ma de dejarlo por eso'
BANGENTO,
A no haberla, bien podrá.
di Crit acabemos
e A
¡Que Jerto que (emb ya
Ver este empeño.
AY
ton que se le cayó d
Miró el carabinazo, y
l bien ,¿ €n Caso.
TN
Dispensar eu que sea palo?
Bien podrá.
Ls
lofernse ml alena
Por un palo mas ó menos.
Escfoo grueseraelo,
el palo
¿El helo echará h perde:
Siendo
No pus
lo, el
| ptiro moy bien mo lo errumos:
] KANGENTO,
Digo que está bien mirado.
MARIA
Y en fin, ¡es cierto?
| Es muy cierto.
¿Y no hay dude
(Siéntase Martin
ÁNOLIA,
10)
Di qué manda: ke
MARTINS
Ercélo, por Dios. —
¿Qué mandals?
vox
¿Qué haces?
Pero primero ql
[nodo
DE
Tienes de Pra
OS
ey
rt y
Decid, de y mes
Que yo no ho sido
DON a
La pena entorpece el labio.
ÁNOELA,
Ap. Sufrir el dolor no puedo.)
yo
No tengo, , aliento
Para ciclos Ay de mi!
Ay padre, ay Mid AA Da
rd E
Mas mi afrenta A he de decir ;
César Ursino.,.
¡que verbo ad verbum
Me ena y me pidió
Tomase est la De neaaeia
5 j la; Dios
al caen de ed
¡Qué bare hresdenio
be podido e
Ne hecios y desta
No herocido mis decia
PEDRO.
Mi jor fuera que ése tiempo
+ | Hubiera Megado ya.
At
Salen BL ESCRIDANO Y EL ALCADE
de la obre.
ESCRIMANO,,
Pongais en
A
Mientras de
A César la co! Dee
Que no le vea la .
Aquí la pongo...
¿Wicisteis lo que os mandó?
Si, Señor. y
Meriado traigan.
Voy por él. + (Vase)
de
Ponerme Le las barbas;
No me cononeN e egin:
Sale EL SARGENTO y EL ALCMDE.
AANGENTO.
Aral ¿para qué me Mama?
ALCA
Aquí está.
el
ñl
ida
C do estaba igoorante,
Soo qon qu algara
cásan,
Ello dirá lo que fuere, y
(Vanse el Escribano y Mertin,)
ANGELA.
ue pesuetia pa hola
Y 14 Angela 4 vuestros
La Versió, de cuya rara pe
Mermosura son cúvidiosas
Las hermosuras maa raras?
cÉSAn.
ÁnctLa,
¿No le disteis vos palabra?
CÉSAR.
Es engaño.
ANGELA.
¿No le hicisteis
Cédula de esposo?
ÁNCELA.
¿No es entendida?
¡May tal ansia!
ÁNGELA.
¿No A
¿Qué sé yo de eso?
ANGELA.
¡Qué! ¿no basta esto?
Angela ticnes
la
QLerénicas Angula y hoaos 4 dor pide
cásan,
¡Qué es esto que mira el alma!
ANGELA.
ds ANGELA»
ES o al en el alma
Salen EL DUQUE, ON PEDRO, ISA-
BEL, INÉS, FADRIQUE y MARTIN.
¿Qué es esto?
e
Perdovada,
Por mi parte, está su culpa,
EA
a ote,
A lnós, seo
384 DON FRANCISCO DE LEIVA RAMIREZ DR ARELLANO.
ÁNOELA. 3, ues Fadrique la aguarda, més.
Mi gracia, le la tuya, lsabela. Nada,
Inés, no te faltará, ISABEL. Sino dar in.
Pues ya he visto la eficacia Ya es preciso. MARTI.
Con que has cuidado á mi padre. FADRIQUE. Esoá mi
B cÉsaR. Con el alma Me toca. Aquí Leiva acaba
Señor, aquí estoy. La recibo. ALs Dama presidente.
DUQUE. MARTI. Y, rendido 4 vuestras plantas,
Levanta, Digo, Inés, de serviros
Y á Ángela le da la mano; ¿Qué quieres que hagamos? * Da por disculpa á sus faltas.
4»
COMEDIA FAMOSA
EL SOCORRO DE LOS MANTOS,
ye PERSONAS.
DON DIEGO. DON PEDRO, LUISA, criada,
MOSTACHON. DOSA LEONOR, dama. — | INÉS, criada.
DON FERNANDO. DOSA BEATRIZ, domo. | UN CRIADO,
JORNADA PRIMERA,
Salen DON DIEGO, DOÑA BEATRIZ
TLUISA, con mantos.
Ls OSA BEATRIZ.
er
LIA.
Al punto voy. — (Vose)
pa DOÑA BEATRIZ.
seño!
Muy Ab ter
Excusad el darme á mí
E
ha
el ser
E
An
El
a
a
EE
Hr
Salen DON FERNANDO y MOSTA-
CHON, y pdranse d un lado del ta-
| Mado.
perenne e:
¿Lindo eneueniro, por tn ida!
EA ui?
E
O
Y eon no peco desvelo.
De verdades ¿quién se ofende?
bo ES alisfraces
Deiataledód.
-——EL-SOCOBRO DE LOS MANTOS.
o
2 e A
De esa beldad J Eso, den Pr, e enga;
4, vive Dios, don Pedro, Leonor; da pad er ome
o 3 +
o Siena que rd
a DR sos reaxasoo: (4p.)
DON
¿Teneis algun enemigo? [io
Yod ssds caia 0 cómo m0 EAS
Para que lo pueda ser. Novedad? A
10M FERNANDO. bli
Dues yo no sé de qué aljaba Señor don Pedro,
Ya es ti de
o atea pes Micra A
Pr cl ios pes Yo escuché desde si estrado
secreto. estaba
Estiis casado, En deseos
Esta oliac ds fs ia
eterno B De vuestro amor, los árdores
¡Be ea ses sn mind, De vuestro incendio; y á tantas
Fredy que micaton, bo an A] me negara
e : DOX PEDRO,
Y de eso os estáls pudriendo?
e e: gue se d esas plantas
Man grande clau e | [odio de vuestras aos;
AAN DOÑA LEOXON.
Una mentira recala
La verdad, no la osearece; gu Aa a
Si solo en eso
Don Diego pora SU Nscirtae Simi hermano no se dllana
bi hermana, pa onde
El se aclara DON FERNANDO,
Fea la haz me
¿lay mos qu delantero [Eo Qos Eros”
DON FERNANDO. empeño á la otra dama
Otro de mas lancia, Para Jn a
Yes, amigo e por, El negaros á su
Se muestra Y es, por la cuenta, 4 quien
Ae a
SE volueta dos Ereco rn
Porque ea las pecdominas Ea onlad ma contar
Ioflaencias soberanas.
ps e Joso (U paño) pas los brazos,
barazan mistad; que de vos:
o A dto
hon mi 4 No dado
pes Al der Do medal ml
DON PHDAO. 1OR FERNANDO, (Ap.)
Eolrj a ¡Que esto escucho!
E . . Cd
ri ral perta dog Y,
¡es rebelde; DON FERNANDO,
q Arana; Sicado vuestra, 64 cosa clara.
cn
Leonor ho quipreaAltaa.. AY no la colebraís rauebo?
E
Echis
Gríllos 4 una esclava vuestra.
BOX PEDRO.
Dis Y ns ateo, 16h min?
IC
$ acaso sacado mal
ociotoviteo,
nO -
Ec ra od
DON PEDRO.
muera vida;
o
0 hien vamos 4 A
(Entrase de des puertas que ha | De.€sa
e
gata.
E
3
s
a
5
5
,
EH
q
Hi
j
E
mn
dl
A
E
3
E
día
y
!
E :
¿Qué es esto? (¡Válgame el cielo!)
DOX PEDRO,
2 ¡Qué lance tan Impensado!
empeño. 'casaros _ voÑa 1roxom. (Ap.)
l prado pi Exbó el resto la
De o MOSTACION.
Por Dios, si ;
a ani
aloe... he de pedir confesion
Viven los cielos, das Ln
jean. [CC
P ea r
Pucdan mejor een
BON FERNANDO,
Él os guarde.
Gracias al cielo.
Eb is al ciel Dor
mpensmeto
¡peon
di y
¡May tal EDS ll dicha!
¿Que ya Leonor'no es mudable?
Sarque golfos, huclle
ida escollos, venza embalos,
Pues puede ya sin tormentas
Navegar de amor los mares,
Sale DOÑA LEONOR, poniéndose el
aronto, y LUISA, sin él.
ntes. (Vase)|.
(Vase.)
Iealtesae : Si
DOX EGO.
¿Para qué la sido E
rie ula (dijo), ¡Cielos!
ina Do (MÁG best)s
402 DON FRANCISCO DE LEIVA RAMIREZ DE ARELLANO,
DON DIEGO.
. Y en mí, de todas maneras,
Es la convenlencia Grande.
poÑa Leonor. (Ap.)
¡Qué haré yo, cielos, ahora,
En confusion tan notable!
DON FEBXANDO.
¡No te descubres, Beatriz?
le la mano al instante. -
DOÑA LEONOR. (Ap.)
¡Hay tal desdicha! .
DON FERNANDO.
¿A qué esperas?
DOÑA LEOX0R. (Ap.)
¡Hay suceso semejante!
DON DIBGO.
Mira, Beatriz...
Sale DOÑA BEATRIZ.
DOÑA BEATRIZ.
- Ya, Leonor,
Vengo á decirte...
DON DIEGO.
¿Quién sale?
Mi hermana... Mas ¡cómo , cielos!
nor es? Si; que no en balde
recataba de mi.
Vive el cielo, hermana Infame...
Vive el cielo, falso amigo...
(Sacan les espadas.)
DOÑA LEONOR.
A una mujer que se vale
De vos, Fernando, amparad
Como noble y como amante.
LUISA.
Que se matan; llegad presto,
Don Pedro. es.
Sale DON PEDRO.
DON PEDRO.
Tenéos; no pase
Adelante este desórden.
DON DIEGO.
Primero...
DON FERNANDO.
Reporiáos, y antes
De empeñaros mas, mirad
Si será enmienda bastante
Desta ofensa darla
La mano á Leonor
Tan urgente teneís este
Por buen remedio , 4 casarme
Luego estoy pronto, y si no,
Pasará el duelo adelante.
DOX DIEGO.
Yo solo eso pretendo;
Y así, no es razon que pase
A extremos esta contiendá
Pues la rrano habeis de darle
Vos á mi hermana, á la vuestra
Así mi amor satisface. (Désele
BON FERNANDO.
Esta es mi mano, Leonor.
DON PEDRO.
En conformidad tan grande,
Yo vengo á sobrar aquí.
MOSTACRBOS.
Vos y yo llegamos tarde.
DON FERNANDO.
Don Pedro, á satisfaceros
Me obio vuestros desalres;
Si anoche os quité una boda,
Hoy he de ser quien os case
Con mi prima doña Juana,
A quien de las Indias traen
Cuarenta mil pesos, que
Alivien vuestros pesares.
DON PEDRO.
Por la merced que me haceis
Mil años el cielo os guarde.
MOSTACHON.
¡Jesacristo, qué de bodas!
Va son seis las necedades;
Dad el pésame á los novios,
Y aquí la comedia acabe
Del Socorro de los mantos,
Y algun víctor que la ensalce.
Si
id
ES
2223
:
5
i
-
-
2u7
243
El
rd
in! en
tan divertido,
"Tan antojadizo y líetno,
cuantas ves tanias quieres,
lesas
a
E
E
15
G
a
p
7
E
5
El
:
1NÉs.
E so
de quel le la tardo;
¡ole ali och
Ane
-
eos soutle yu
lo el coche:
Detenerlo aquí, viviendo
Las dos lan cerca,
MOSCON.
No lo dije yo? Apostomos.
hue ya 1e mueres por ella.
me
A hablarlo »
Pues la soledad E
Te brindan con Ía ocasicn,
DOÑA ISADEL,
'Tápate, Inés; que no quiera
Que 103 conozcan.
MOSCOx.
Atencion; que aquest mesmo
Bara lao od loas
Las que aquí fueren vintendo.
(Llegan los Mos )-
AIR
heblo ent, nal
migma, que
Yo os adoro desde el
a
— DOÑA ISADEL.
pe me hace novedad
me requicbre un defunto.
Divino hermoso trasunto
Dol sol... -
DON DIEGO.
Que así os burleis de las veras -
Demiamor?
¿Me amals constante y rendido?
Asi es, ¡ue sin miraros,
Sean indicios mas claros
he
HH E
E
z
A
E
libradhos
no ses
de Po
Bonentós,7 ua aos Del
Vuestro recelo. —(4 Inés. este
[e Demticalor (dp, No estoy atera)
Si, Señora.
$e gradas
(ES os
Eos elena dir. ESA ..
a ,. e +
majo daa) pto, Y cid, tes mayor a 3
| Dead: qe afro, o 149.) S Co ro La >
| aj ¿Vr tao ntc o bi (Vamse) .*
DON DIEGO. . ,
. ¿Auradecido,. a A ¡ cl y
enrolla e pitos... [Teeriblo que dios lanas o A .'
ques Encerradas todo el año, or
A A
Que al darme vida me mata, La grande Madrid cebra. De que nos tiene en el limbo.
x0scon. oy MEDIA 1 a
Seño Moscon! jamá .
oval De ea ¡RE CN >
A Nos Ub red Luego ¿la de veras?
¡em e —
¿dono es diras tapada | lsiaoo) pl hermano. ¿Eso regontasd La oro.
Hess y a ¿cómo tan Te
Don Benito.) Dieran bastaci alesia a dond del El
A e
Petra, pued ente ost AN no labo vta? o
> mine Caballero noble y Lo
Mi hermano, f Esa puerta Don Diego,
Abre lts abalor, Seti quondir Ki | Cono
más e ado Jon comclenas. Lo lomo es una que ostenta
A O
Eo casa de doña Joan Para € DON DIEGO. .
y AA DOÑA ISABEL. ' [Ya em mí esa costumbre cesa;
e A
El lance ral prevención , e bo) (iilro deta Le
$ Toda, mi hertamuo To scierta, Desde, Jim |
Receloso, y quiera ver Forque fas nobles ho
No ade Emos que an
Ev su casa
Asis, Y dejando esta materia,
ii
Ces Mene! don Lal qe
DON Lots.
cosa
SE
En el Prado Nuevo; mn
Una berida, aunque pequeño,
Na
sido” — | Derl,quequise Se.
Er * sue aquestos lances sucedan!
, 00 AO A ERA ud
por E > Ó pena Die recurión. Ú
ds 2 [Netart este mozo? ) hs , "
ON MER Moscon' en
rc e e
¡E " pame 4 10h me mesques)
A Po co 4
Del cuidado, si lo miras. o O Progr y
¡cuántas mentiras MOSCON, DON PEDRO:
dani espera? juedará de aqui dos legnas Como sin
o O rc
Calla, loco. syue viéne so te
es: [Period oca A,
y liclon. , Ese detecto. e”
Las echas, que es ¿Vioue bueno! e
DON DIGO. MOSCON. py h
tiempo, son Una jaqueca : a
prob dues Trae enctiobio Flo toco orga O EDNO:
¿Sabes en qué he reparado? El corazon me revienta ¡gaLae ;
A
no la has comulgado. Sín duda E, pedia pe A presa y
a e De ún blo el imor!
po ¡Moscon ! en A
neos p MOSCOX.. lo he tenido ,
hno a] ¡Señor! En in, con su y
De ra estamos Loi? Pego ,
¡Ardale; que en
Ha cal del Espejo. | lego haberió Quo las mamanzas A
leur] MOSCON.. es
Prot ios ; DIEGO y MOSCON.
Ml. quo leurs hab , Ser DONTROD +
L ¿A ' Señor, EGO.
“Al solo Erro Ava emi? as Dame, Señor, esos piés.
hvenids, pues indero DOX PKDRO, br PADAD.
condicion | No me espanto. | 1ijo, bien venido sens
¡cs dra nigmcin: 450.0, as dose rusas Leriot, das os ras
Le, y con hubiere, MOScOX. A DIEGO.
Puos vas de todo | (Vase.)) Sí, Señor. 11 quie
OSCon. 3: Me Lora En sa gracia, 410 ,
Heard cart (bien iso mi AoS ¡Que con punto Ja conh
AG iO MOBCOx, DON PEDRO.
jon ol 7 pra Roe: ,
Miento mucho y poco Si, Señor; solo SS y Nome os
a pudor a p pS a? Fa Valga Dios Dieguillo!
Ps da 106 | ecio, yo 1e bablo de veras. Quiero sia q Y
DAA al | OSCON. pr Je q
en buen Y
de menos, | Pues sl au ml caso pllen ta hijo es el blason
pd [La rerguala y ca poda A
os o ro ¡gos valor, el gentileza. valoro RIAS
. its) | val muestra A Y sá que todo es as;
0 hiejo, iguales iscroto en z
bemos, 73 el AL ón aca; 0 seca
ES DOS PEORO. Va pliego que te escribi
o Notable gusto me has dado; No, Señor. DON BUG.
llraste la lista Loda ¡Qué bien al alma Je suenan
te á ¡elas buenas Buevas, Mama,
mr ro 00) sj q aa ei) o, E |
. 4 MA o
ho tn rl Fe catas blau que cuentas IA
¿Ost Dabléndol oro Dlego * pueda ca ue a A
pu egos nio e venga Que nadie unce al e
ars POMON reno.
den cena loba: € muy larga atera ¿Qué estáls dudando?
Que ha de ser sa le Do contar.
— MENTIR Y MUDARSE Á ENTIENDO; a
A [Se
(ea
% O ET:
Bos Salen DON JUN a DA ento val
Mas álamo e folla
ed fama Guzman: Pas: ¿| Venza al
A e
Boo Anton o emba
El mayorazgo, A Es imposible, don Juan.
Cláusula en su testamento EIN
De que se llame Guzman ¡zas están
le y por esto Li Inés, en th
DA Adoro: doña label cr
ES Mendoza por say Y hallo esta ocasion, y
Guzman por su ha Que papel.
ple Fuabiari, don NARCO
rebela 0 Ayase) ue so la estoy elas,
reoscox. (Ap.) jue ha de inatarme,
De risa roviento. alado
DON DIEGO». o bermosu:
¿Qué dices de esto, Moscon? Ms qué Sonda dato
Y -MOSCON., Pues"la sirvo secreto,
Pose EA 4
«Secta us prieto : ms. 7 | Don Jano, ¿4 qué hora vendeás
Mallaste en lan breve enpo : [eto ell)
mentiras ? Parece Perote a Ecos TD,
le se le en el cuerpo y y
Le o ar Bien está. >
ó »Ox 0ILGO. ' 4 ' DON AVAN. (Ap) y
ep oir ¿No me ballo de ti pagada. 0 duélete de reas
Con mi estado estoy contento, loices bien. DON 4UAN 0 haz dichosa mi fortuna,
a "e O >
Mas rendido ago elafecto, | a tumbre cil aeaocés y EL
y ido aqu | ml e Salen DON LUIS Y DOÑA ISABEL.
baba tens Toma, Inés, esos doblones a
Victimas ml pa y pr O SR e ”
MNSCON. olrercas, 4
Fac Men mes |, Señor, Pi plo A
ple segle presento ses nd Quidre hacerme una il
No salir de cada? Pemiamar, q que e ema DON AUS
DON MKGO, ue 14 ná E
perO RA <<
k 1 Y
Deja quese vay y luego [A e reo
Mor ces y No flarda
modo con el y De gusto que
A >| Que estas entre 4
AE arce tu señora? - rd P
Yer sta tado pretendo 4 La , Be Mena pi
A doña Isabe! coche, d
rl -
Complo all e
Pues
Queda garbaso |
CESE
El
Md
bi
za
32
Bj
pci
part
Señora,
Si yo 4 esa dama no he visto,
¿Cómo ho de tenerla amor?
Advertid que
5 esa
Solo están
$ pudiera.
Sale DOÑA JUANA por la puerta de
en medio del tablado.
_ DOÑA JUANA,
Amiga... Pero ¿qué miro?
Ox.
bIEGO.
¡Cielos, doña Juana es esta!
AEAÑA
A Di
mr,
Don Pelira de Ñ
Verbena pegado ilemino :
Io oreseNED.
ape , Y nv bra dicho:
Te quiere hesar las manos.
MOSCON.
A '
Ta padre, Lo (Ap. 4 don Diego.)
GA]
me
hl
E
3
$
.
.
Fl
E
Vuestra atención no prosiga.
Por vos, par wi y por mí
pp amiga
Diego, y don Pedro va d evtrar
d tiempo que salen al paño DON DIÑ:-
MOSCON,
1 él, y aunque venga acaso,
Teniendo una falsa puerta
! jardi hace ¿la calle,
Pa vale pora: Es
> escucho! Tambien
DO
POSEE NEO alo mostrarme
E
A
de
la
y
37
E
lao
ec
Mi
Ami decoro, pues yo
De aquesta suerte prerengo
=E
S
4
3
-
z
ES
Z
A
E
i
“Y
E
dE
bh
i
¿
E
E
Z
Ñ
"
1 .
“ll PE
a
,nelsme tar olvidada Pues.
Qin tingielao2) que to, pro
siendo yo la que os llama, del de
Que hayais acertado 4 verme. EX Lp
Y aunque: , 'tud, BOX ECO. DOÑA ISAUEL,
o
pol 102,12 sea
PON PERO.
DON DIEGO. s
Diego?
Señor,
Ka ion 7 abiasó.)
¿e hacol aul
Dela el cielo,
Que os de de guitar la vida.
DON DIEGO.
[gi pte) ¡ene mperoD
DON PEDRO.
Yo,
Infame, que ahora
Ciego de cólera estoy)
'blar con un cal
esturo
les á un tiempo;
El cual (¡ay demi!) me ha dicho
Que es mestira y embeleco
, 6 por lo menos
A don Fernando, su padre;
Y él, admirado y
Me respondi
tan mal 7
Codo en Flandes ha de calar
ahora vengo
DON PEDRO.
Pues llamadla, (Ap. ¿El juleio pierdo)
DON DIEGO.
Bien podels salir, Señora.
Salen DOSA ISADEL y DOÑA JUANA.
Aqui está. (Ap. Pero dont elas)
sl
60m co ¿ts
DON PEDRO,
Fo it pes
¿Adónde está doña Luisa?
Señor, DOX DILGO.
po DON PEDRO.
Ds Aste
Hijo, que es engado el ruestro,
esta Ue veis.
Es Isabel Pack
La que ha de ser vuestra esposa,
DOÑA JUANA.
Hay mucho que hacer en eso;
(ima quier dol Diego.
DOÑA ISABEL,
novio que espero.
ae
era
La que me daban por duebo..
Salen DON LUIS, DON JUAN Y MOS-
CON, y sacan los des las espadas.
Mas ¡ qué miro! Ah vil hermana ,
Hoy salisfacer
Con tu sangre aqueste agrario.
DON
Pues. dale.
a loba .
E le Ox EGO.
es lo que
DON JUAN,
Esperad, sebor den Diego,
4 DON DIEGO Y DON JOSÉ DE FIGUEROA Y CÓRDOBA.
Porque antes que se la deis,
Vengar mi agravio pretendo;
Vos me sacaslels de casa
A mi hermana, y desatento,
Faltando á la ley de amigo,
Me ofeudeis, y en este empoño
Airoso queda don Luis
Y yo desairado quedo
Y asi, á mi hermana le dad
La mano aquí, ó de no hacerlo,
0» responderá el valor
Con la lengua del acero,
DOX DIEGO.
Señor don Juan, escuchadme;
Vuestro amigo verdadero
Ful siempre, y os a»eguro
Que cul; ¡guna tengo
En que esté aquí vuestra hermana,
Y estoy. por Dios. tan suspenso
De alla aqu, como vos,
Pues su culpa mia...
Sabréis de espacio; mi amiga
No ha tenido culpa en esto,
Purque, estando en el jurdia,
Entrastels los dos á tiempo
Que conmigo doña Juana
En él estaba, y temiendo
Las dos vuesira indignacion...
DOX LUIS.
No digas mas; ya hallé medio
Para quedar bien los dos.
DON JUAN,
Pues ¿cómo es posible?
DON LUIS.
Yo esposo de vuestra hermana;
Jue, pues yo esoy satisfecho,
'os tambien podeís estarlo.
DOZ JUAN.
Esto no tiene remedi
Mi amor muera y mi honor vita.
POX DIEGO.
Yo gov el dichoso, ya
Solo de mi houor me acuerda.
MOSCON.
Y aquí la comedia acaba,
Cuyo título á dou Diego
Le viene bien, pues que supo
Mentir y mudarse á un tiempo.
“DON ENMIQUE.-
¿Quién os mete en eso á ros?
DÓN DIEGO.
un hombre nacido,
Pido ti
CATARNO,
Como dos y dos son cinco.
A ellos, que tienen cresta.
és DOX DIEGO.
Os as pa
Si sabré hacer lo que he dicho,
Wars Fs
Irene ecuchillondo-) e
AEOMANDA,
bizarro en mi defensa
Pero á ne a
mi prima y
Entre la gente be'
Vos 4 buscas; ¿qué sgúardo?
Salen DON DIEGO y CATARRO,
e . CATARDO:
| ¡Qué brava zurra les dimos)
DON DIEGO.
Ya estáis segura del riesgo;
Mas ¡clelos ¿qué es lo'que mo!
LEOVARDA.
Mas ¡clelos, qué es lo que veo!
JORNADA SEGUNDA:
Mi »
A ri Salen DON DIEGO y CATANRO,
LEOXARDA. (Ap)
Cielos, ¿don 2
Ela ely, id, Que está la pocbe!
De oscura que: moche'
Acabe, pues . ju defensa bró | Ain nose divisa ciclo,
: A , CAYA!
Me de ver. á Ya cal me lo ha dicho.
DON DIEGO. (Ap)
Mas disimular importa.
OS
Caballero, yo 03 estimo
Sin conocerme, hayais
Salen DON DIEGO, con un lienzo en ma Puos el disfrax me asegura,
el brazo, Y CATANRO.
DON DIEGO.
¡Qué que
Catarro , esto Abe oido
qUe ho queja?
DON ENMIQOE.
Más con ta desdeo me irrito,
CAYARRO.
Llegad presto.
BOX HEGO,
DON MEGO.
NS : e sangra
Ae
Da rajo ardiente es la:
E sayo) Eg E rl
(AMétenlos d cxtiilladas.)
Salen d la ventana LEONARDA
4 INÉS.
ln
y sangre:
Salen DON ENRIQUE y DON DIEGO, | Pues ¿cómo no te incita este.
eo VEIS Deba dls ¡Qué! ,dí, Las padres
pi
- PODREZA, AMOR Y FORTUNA. ss
liado ec corrio ley plantas
A quien me ha dado la vida. ¡sn es csi a vano — ;
box sieGo. [Ap.) y a] 1
ES
esta ocasión AS ol
AE a rea
ox emu. Qué me puedes querer? j
¿Do qué enmadecels? Hablad. Pe BOX DIEGO,
- DOX DIEGO. ¿ Mablarte intento.
'an poca PON EG,
Eon te ut oros ig, hoj E [Y 99 Pta ao mi
ic Lar ia
¡e he nacido lero, las 1 Eee
ue mi enemigo,
pr qué ar su renta sí
id quien sois, ceder al buril le r
or blo <<
Meco coles que lo A animales;
a Pere elas
Ay, A,
[rfrlalizoto 2d Aid e Quest sín duda y
po e señora A e :
LEONARD, Ra lo permite o Jano,
E eri irme Flandes pretendo,
La causa de esta pendench. Mejor será que o vivir >
DOS ENRIQUE. (4p.) Donde al iru mr, Ñ
Mi hermano eta, vive el cielo; Si da oídos el cielo 4 un
Que este er no quiera”. Pues en ti sirvo de embarazo,
jarme! De rabía muero. ¡e muera ¡UELazo,
BOX DIEGO, MES ne ego nro verte,
Hermano, yo agradezco Á mi fortana pi y id cd)
Mi voluntad y espada de piovecho. ¡edo e
pOx ExmagUE, fobo) y :
'Ap.En ira y rabía $e me abrasa el pe- y eieads,
He de llorar como una le
e tc lor e ía AIR
Ya, don Enrique, sé que me aborreces, AT
o
a
¡igor extraño! [Con que me ;
DON EI CEONANDA: (Ap.) > A
Irvate, pues, de aviso el desengaño, ; ¡AY de mul vidal
Y no te pongas mas en mi BON ENMIQUE
bi pl ¿Qué tanto has mevester?
pe e re 1 con mit ducados
mundo; | Tendrán algan alivio ms cuidados ;
OS rencores | orto he Cargado
ni dE sie Serad La paciencia le a io eto
ve hondo. | Qulero que mola caven en aer.
: [Quieres, Major | Pues dise, hermano,
Do Infinito:
050 me buelgo ,
Pa 13 hacer,
ia dra
LEONARDA.
Bien Mojo),
Saber si el conde Riesrdo
afabley entendido:
Er ml leal ste.
Sale INES, y trae de la mano 8 DON
DIEGO y CATARRO,
Joya tonemos, Señor.
KRONARDA..
Ñ
E
É
j
i
e
il E
ñ
a
¿
$28
E
o
er
l
E
50
ne 2
Ha
;
ea
la
4 pa
mn
EE
A
pl
pe
sE
En
E
q
l
sE
E
da
ql
E
dy
33
$
En
il
di
ey
E
El
0
ÓN
,
A
Señor lo ha
Eb a pala?
DON PEURO.
Me ha parecido muy bles.
COLETO.
¿Y la que 4 su lado está?
COLETO,
no ba vivido jamás
Entierro firme Den.
parecido
Porque ellas son Lan mudables,
DOÑA ELENA.
Y ¿cuál es la mas querida?
dla
Todas las quiere.
_ vo ná
Bien os podeís retirar,
ot manda!
lo
apuesta qee mandals,
COLETO.
Dios nos saque de ésta en poz.
LENA.
Señor don Pedro, 4 est cuadra.
(Entranae don Pedro y Coleto)
'Ap. ho má txbollo:
n Es sugoto
cmo medias de pelo, pe
e, Vos seals sora
pox reno, (Ap.) Señor don Pedro, hi esta casa.
¡Doña Violante de Silva! corro. (Ap.)
courro. (Ap.) Oscaro está y añale:á queso;
Ya tenemos otro ¿Mas que hay raton en la trampa?
¡Qué prenta mi ad A ETA Ca: y 1d nera
jad pronta Aoerál
a (Vase,) amenos de : m
Loft COLETO.
rd yo te quiero ¡Schcra,.eliña da linajes,
un ami he con una yema de hero
Porque te adoro de asiento. — (Vase,) a: por Sd Clara;
Salen DOSA ÁNGELA, DOSA ELENA, | Será que venga en la
A 1 dedo y
como discreta; DOX PEDRO.
Mola Janes? " 2 Coleto, ¿viste en tu pr
dni: De Inés.
Señoras COLRTO;
Acuna visita. No me digas nada.
. poa ANGELA. DON PEDRO.
No Ignora. Mas vivo retrato?
a Ctro.
1 taza que Xy quieres E po A
Que tl la hora tiene la freote Ñ
De sueass que pubis la nera may" as
' es DOX PEDRO,
No dudaba. El venir á obedoceros:
Don Pedro, teria, ceo a e
Por el dem [SORDO cani ¡No lo parece cu el habla? (4 Colelo.)
ct A
La fortuna que queremos. Es amusca y m0 es tan parda.
5 ro yl
O
O RA
Adios, — (Vase)| pejó 4 mi hermano don Juan,
DOÑA FLEMA, desu caso,
Inés, como ho dicho, puede... ml de renta;
intióse de Inés,
yO en Violante lego,
POX PEDNO.
las zarandajas
cristal, y otros melindres
May icon do Uliróna
ido
más.
epoca dee
Me quedarás de la gallo.
'lempo DON JUAN ale y le de- Sin
hiene, dad Et
Tente. de 'Qué proto
de quien
nd acarrea
ner
don Juan, bien venido,
MARRETO.(Ap.)
er
Don Juan, Mama
DON 404, (Ap)
vez
Ese criado.
Blanca ¡este ll
Con cliey? ¡Fuerte pesar!
EEES
Salen EL REY, DOÑA BLANCA £ me)
Con mantos.
nes.
Tano ala me has dejado,
Que caloy que pardo el sento, A
quí (7941 h
Y
Esto es
Y
20! Respotaros el sMenelo, Desta, —
AS Em
le mm: 5 unca
lecho uu Ela ada rajo” Llegué doade preseas. ¿[suenen era saber
Y temblando el peñón todo. Y uno dijo: « El mejor modo Un rasgo, un ?
Mentco el foego vemos) potes,» 1 | Y erat uo el LOMO en oo
entre p mn un el he me Lg
A a E La muerto, 0 y
Deliro 4 rayos el polo, + [Aquí Tiberio, mas pre ¿| Bútre las penas .
Y escarapel el mundo Ala infamia 641 Lo, Algunas 7)
Gon el incendio Fogoso, ijo: « En un veneno solo 4 guardas, siendo el soborao
cada monte una estrelía, el castigo. — Mi inocencia y má >
Un cada escollo, Bien dices Di lo alroso ¡me que libre y solo
ina áscua toda a Del hecho dl E » Corriera sus
artorcha ¡a del una noche cuando todos
Volví á ta campo, y, PE Consiste, 1 en el 05 Sobre el letargo" suoño
Con o Ci , ¡e Lal vez el tempo corto Iban rr 10:
a ¡e vive aquel que padece Cuando el silencio:
Y del cando 0 elnclo” 4 la traicion dañoso. Enlos aplatsos del odo,
Volrieroa con tanto ardor, Muera, y el día, Tiberio, Ala imágen de la inuerte
[oy h Sea...r Y al decir el cómo, Iban retratando todos;
esta batalla, Señor, Mora y logar, por la márgen Llevado del pensamiento,
to reino. 7 [tes [pi ¡rroyo. e an pise AS
. , Lu gente, qn el
Er? Fnderico 4 Ausonio, Y IN Lap To puede dar dlogro,
le guarde una tremenda voz;
as posa 70: ao l logros Lo sogara dle EadopiS e Fué el acento doloroko,
De +liepdes, Corrieron háeía la e Porque del contro,
onde yoestáaba, tan olro Rasgó el aire de tal modo,
ra y pa iuaban, DN
la, aunque poco al pasar
Es las pda Jurgó su mismo ser Y De la tierra, pa
Le diste, yen Por racionales % Los alientos la
Real, con impulse altivo, «¿Quién va? Tiberio me dijo, Yen la violencia del centro
Le col 4 El eco turbado y ronco, Se me mal: todos,
Fué ta privanta, y al cielo ei Lon pa al mundo
De tu soberano: qe atravesando este soto, tirano F :
Subió en olas de Lu ser; en bosca de su alteza.> Ni viera la loz del día
Gobernó ta reinó todo, Federico, entre el ahogo ¡cn fué desdichado en todo!
HO oa oral mo ie solo Cuyo distrito redondo,
pa mas pronto 10% A
Hara A A
mas o el
Ea ingratitud pas ale dle apretó 18 diemia mano, O fué bóveda del chos ”
Y el mas conocido. 0. Entendiendo que era el otro, O dela
Saliendo á cara una. ¡E llo es dar aviso El econ
Federico y tl, eda otros la traicion y eb enojo Mal prouunciado le oÍg0,
Parcial 0 le Y por conocerle mas,
La turbación en el Con paso
Cifra De sus desdichas ! slempre + |Pisé, y
Lo que no e El entendi todo, Muere
“Tú los Sino delira, pos
Por el monte las. » Entre el miedo y el asombro. a
Hicieron terrero ñ La verdad, que está oprimáda , Tu
Del mar, tocando a rojos Mineve la seci 4 a Ser de oder y aida.
mar, leve la accion
Trémulos y porezos0s; Jue couvione 4 sn A Breve y esla contoreo,
El nublado amagó 4 són y yu fué sl Desde una ventana Ye0,
A a | AA
ose e 0 A
Los vegotativos hi ess
Te '
estado mejor;
propio desie cuidado '
A, hombres
Todo su secreto,
dl
Ddmeprcend Informar, —
Conmig era REISA,
a 0 1) Pues eso solo te Importa.
consulta paró Sn A. Ed ¡Cómo ¡apo HAT Vies cielo,
La IRA, Que mera pos A po !
¡Qué lleno de pensamientos! o E Dn sl
(Vemos Federico Coma Boreara y | e sc todos os Modos, Que en er valor
a [Resinas os,
Hallo? Deaniquilaries 10s gustos A mi costluade poo $
Señora? Pri Vii por il sabe coc 40
a ON
o " Rossura, y la loz.
A RN AN
ia sn rl
de + Juro 4 Dios Y propios de uni val
nd las Far declara, de lan de pagar tesrimento Nunes adulllerar amor
ano. a epa 1 Ve alos [llo mirado;
Epi q Ancel de acia o SI
Samir secrlo ¡ave Alcaide de sus concrpios
Pues po conslenta wl.pesbo Fiscal de sus desatlnos,
E A
Lo V descanso de ls celos,
peta mu
proa Netírate, y á Rosaura:
En el amor de llosáura. pa (A
OS yapa +. amo
iD TA Obederoo.— (Vase,)
¿iva tego Sole NOSAURA.
a Av A
A decinie quelo xida La causa de mi cubdado
Teva en pe me irnos Ea esta, segulnderea
A
pr Ñ
mE
¿Tan pobre estat -
es
EsAdan sín tener Ea; “o e
era de COSA sarta:
MEN
¿De qué le servis?
A
aer.
Paes ¿en qué lo echaís de ver?
tear geles,
ME
¿Quiere bien?
No la
Sino en amor, mas es mala,
¿Cómo? 2,
JULIO.
Al momento le dejan,
Pues ¡por qués 15
Que no puede, caera 4
LaS
A Do des sisterra
E
Salen PEDENIGO y OTAVIO.
CELOS NU OPENDEN AL SOL.
ua
Anduvo toda la sel
Y como en ella 10: he
Mejandro, dí por cierta
(Lo que ad: 7 00 En
FADERICO..
Echaréis de Señor,
Quién es Federico. h
ae.
Verra
Quien da crádito 4 traidores.
mM fué 4 Plorenc
ej
ea pasara 4 AN
LS o
pS alguna nuera
los reinos que decis?
Ds loas a
Basiantes que en Darcelona
vió, y esta es nueva clerta.
AA ner.
No dejará de venir
Muy presto 4 Sicilia,
ERICO.
En ella
Le verá tu majestad,
)- Favora ble
E
cano]
DEY.
, ¡Notable traldor!) Quisiera
Ear
ns Solar;
¿Jp. No UegarAs que
ee
¿Ma escrito? é
Estas
+ [Y han partido á posee
LÓ
Bien está; yc
Mejand
Abora pia
Y dice que quiere
Peurnico. (Ap)
Cielos, ¿qué enigmas son estas?
tee
Sta dad: ”
la alguna. de
e o.
EA]
FEDRDICO.
.
Io conoceis aorta
Y reparad que la cárcel
Sho ¡ellos de mi honor.
FEDERICO.
ALEA
enesta: )
Dilmnerto 4 Pues so
Noia
24 ml
CELOS. NO OPENDEN AL SOL.
A
y | Rosaura ¿| >
¿sola es ; por! "mucha deidad 1
Veda an ale Vip allas espaldas, | De vessrapocienay amas
O spa
Sh. EN | Vos misma de [ro sort
A Porque mir oO OR
'01 miro
Esta es mi mano, y e Poet CEA
hora >
Hasta casarse! os Gorda ol
CAMILA. Con la Retos yal Ja,
(25 Importa Jallo? ¿Té sabes Por sosegar el pesar
cosas que Queá to seatreriós
Puede el tiempo Mgun traidor la
JULIO Y es tan grande el sentimiento
¿Qué? ¿Por eso? pd ento
CAMILA: pod p
Pues la plata Para que Pal la razon
Y el oro de los diez mil A remediar mi tormento.
4 No es mejor cobrarlo? HOSAURA.
1oLO. O yo he de perder la vida
Calla; Aumanos de mi dolor,
a AN Esta dea al cid
AS La, Pues cuando el iento pida
y v ue
¡Qué! ¿Aquí libranza ha de baber? | Saldrá mí
AS - Go Ñ Emol Honor muss ro;
Ñ 'spues de sacada la
Fsié peor que en la olga.
CAMILA.
Daré á la Relna las gracias.
84; Camila ug bl puedes
Ar sognea y sonados
Dijela de4í mil bienes.
Yo lo creó.
¿000.
Vé avisada
De los diez mail.
cam
Loca voy.
Junto,
Saca, sí ,
De camila iaa,
Salen EL DEY y ROSAURA.
ur
Es justo vuestro pesar
AAA
ALEJANDRO.
La Reina no se quejara,
Si no tuviera razo.
M celos,
:con poder
hrs nor
ALEJANDRO,
Yo be conocido mi engaño,
OSAUNA»
Y mi desengaño 50.
ALEJANDRO:
¿De qué sievió mi privanza?
ROSADA.
ALEJAXDRO.
¡Cómo sientes mis verdades !
ROSAURA.
¡Cómo Igaoras mi valor!
ALEJANONO.
Yo te perdi para siempre.
CELOS NO OPENDEN AL SOL.
Salen EL REY LA REINA Y OTAVIO.
REINA.
Esto conviene 4 mi estado.
mer.
Hoy ha de ser su mujer.
REINAS
ALEJANDRO.
¡aged excelso, Señor,
¿Qué 'Galiian es a vida?
El laurel (pues quel xcets
MEX.
Dijéronme (y la color
Asegura 5 verdad)
y ida estorier
Aunque mi estoviera
End extremo
Gon vuestra vista. g
Alíouto y vida tavlera,
3
¿Cómo os sentis, Mariscal?
pa acaso el accidente
remedio conveniente?
ALEJANDRO.
Señor, no ha silo mí mal
osa de tanto cuidado,
LS
Eso pretendo
Y sino asd mi poder
Mos quiere daros estado.
¿uo
Malo, Aqui estoy yo, Camila.
Julio, a
stats de piedra,
—Mientes
Que por fuerza ha de ser mármol.
Porque
Siempre her
ES
Tan buenas partes al cielo;
Yo :éque os dara la mano.”
(4. vengará mi desprecio.)
, Yo K ,
Con voesten lorocla. n
nEIXA- (Ap)
Celos.
Ya habeis conocido el daño;
us, ves came qua,
La causa del Rey lo et
Cs pladosos: ¿qué square”
A .
Por solo el del Rey?
Desto , miró su agravio;
Viet, duda el catamicio.
SS
Yo gusto dello, Alejamiro.
a
Rosaara ¿la mano
A red
JULIO.
dl der
Diez relato, tresata | diablos.
i
A
pe
q
E
Ñ
d3
E
E
BR
¿
E
3
132
z
S
a
E
!
El
ll
ER
da
EA) 8
E
+ Ej
Dep
Ad
Pues fué de todo el autor.
10 ie ex18 Bien
dc cdudo? y Qué me detengo!)
A una aldea, donde quiero
Yno.el sl
ds mica beer de og
los, acon! Lormento,
Pues con callar as. 50 lo. que siento:
ALEJANDRO,
¿Quién, quién os le hn dado?
SS
Ele dele de ser, ala duda algun,
j
z q
Ml
A
i
i
De la for
(Entrepor dende entró Rosaura.)
Lu
CTA
pass
Ar ela A
la ¿o Teo
ESEEGES
pe
El
poco. .
elo ALADO: At parte, dela
ALEJANDRO:
has
A
ISA.
Gran valor es el que importa
PROA
nosauna. (4p.) k
Cielos , o
Vuestra pa lau een mi fet, "
JULIO,
¿Camila?
CAMILA,
Calla la boca.
ner.
Rosaura, bien podeis iros
Sin recelo de
vuestro cuarlo;
Vuestra natural surora; »
e vos soissol de Sicilla,
¡o hay que temer estas sombras.
Señor, 50 Salbs
Retiraos; que lo
E
laz; que
A la
casuales
Son: en
mua '
0 lab, Señor, sl la llsonja...
MA
Acompañad á la Reina.
Enfermedad
+ | Sentid mejor de
o ne.
ALEJANDRO.
¡e no hay
ao ;
OS
ALIJANORO.
q.
ee
CAMILA.
Entra y calla. A mi señora
Yá todos con gusto veo.
REr.
Ya el destierro de Polonia
Cesó; volved á mi gracia,
Federico; y pues que logran
A un tiempo di
Rosaura y la Rei
De carácier deje escrito
La fama tan rara bistoria.
CELOS NO OFENDEN AL SOL.
JULIO. mE
Camila, esto va dle veras; la libranza.
Pacos hay, Yo os prometo )rAnza.
CAMILA. Seo:
Pues dame ahora
La mano,
l aULIO.
| ¿Sin los diez mil?
K camita. * Os le pagará el porta
+ Donde bay primos todo sobra. En dos docenas de coplas.
PA : Pa
COMEDIA FAMOSA
A LO QUE OBLIGA EL HONOR,
DE ANTONIO ENRIQUEZ GOMEZ,
PERSONAS.
EL REY DON ALFONSO. | DON ENRIQUE DE SAL- DOÑA ELVIRA DELIARTE. [ LEONOR, criada,
EL PRÍNCIPE DON PE- DAÑA. DOÑA MARÍA DE PADI- [ FÉLIX, criado.
DRO. LIMON, gracioso. LLA. ACOMPAÑAMIENTO.
Yo gusto que descansels
JORNADA PRIMERA. — [Deu belco: elec, Doña Elvira de Llart,
TA Tomando que sea Sol de Castilla divino,
Salen DON ENRIQUE DE SALDAÑA, » eS digno; Es, don Enrique, el sugeto,
EL REY DON ALFONSO y acomra- | 4 Pr pá a
Y Que como el sol De hermosura. yde valor,
Despejad la cuadra to da bol
Y solo quede Alimado ser EAN pr peas
Dou Eorique de Sal En vsd del que tene pr
(ojnslral Re don rg) | Que SEN ER8 Sc van
Sp DON EZ Lo que fuéredes En Vuestro mandamiento es ley.
eos a co Mid Que mandarlo y estar hecho ner.
0 los albedrios: E Quies tan buen vasallo ha sido
Vel Sanor, estamos solos EN Ena cosa os suplico, + a
Don Enrique, yo be tenido Que magia merino, ra
Gusto de tratar con vos está el tiempo Lon cansado, land: reciaba
(Va sabeis lo que os estimo) y lan caduco este siglo, Aja
'Un negocio de importancia. 00 hay mujer que so car, ire as DADAS
Siempre vuestra hechura he sido. — | Nod haa galeendo, E vanse)
os mereceismifavor, Ten mia capricho, EL PRINCIPE, DON PEDRO,
33 puede FÉLIX,
ue od deis Porque un mrnor diria. irak.
que prodigtos, es sol de ajena esfera,
pala pp as
Vuestro consejo en ml ba sldo ideo sal Enola toni a rigor.
mer ba oleo io, - Vuestra alteza podrá amar
Pp Eesvaelvs dond ba saldo ir ero
guerra Con aquella autoridad
o servicio, mt. e ia
oe : 9 que estara Demas or hallarse pudo,
O o A EAN
Meno pueda ser vencidos DON EXMIQUE. QU sayo despues de alado;
53 Mi advertercia solo Y pues el vulgo le llama,
Al
53
Ñ
E
E
E
2
ES
3
El
E
Bl
i
sE
Salen DOÑA ELVIRA, DOÑA MARÍA
PRÍNCIPE
DE PADILLA, EL
PEDRO, LEONOR y LIMON.
Y mi amo ¿no le tes
la cara toda á hora?
aer.
E
uestro
lo blason 4
| condado de
la mano.
pnbscime (Ap)
No es posible
Sufrir acción tan »
OS
Mis, Seo, que te perdes
Solo su honor me reporla,
DOX EXRIQUE..
Ala voluntad del Rey l
PU ros d Ús ses, cos det
ree
Elvira.)
Querida esposa,
1. Pa lprámes lance
beato que «lalalllora
ME
Padrinos la Reina y yo.
Serémos en estas he
DOÑA MARÍA,
Doña Elvira va sin gusto.
LIMON.
¿Esto es casar? Lindas tortas.
ner.
vid , Le pd
Joña Elvira entre
A visitor á Ja Reina,
” Eq
Darme! "anerio don casan;
Mirad que el laa 30 ahoga
ue :
Yno puedo respondoros.
¿Y mi amor, Elvira hermosa?
Yuestro amor al lios
Salio lux y murió sombras
PRÍNCIpE,
¿Y mi dichosa esperanza?
DOÑA ELVIRA.
Fué estrella y acabó en rosa,
Y mis salis
4 A 2
23
pi
:
E
:
E
;
E
IS:
e
i
Á LO QUE OBLIGA EL HONOR. 4 1d
BOX ENRIQUE. Conquistar una vida E Je mao paró, Y o
ost josisale, Oy Maira, | Demas E
ñ noN (dp) » ,
Sabe sa arde Dióme la vid este prodente medio. | Que consta '
Y que voy al escritorio ELVIRA. Dócil corazon de ]
po , alterando [ir ,
Leonor, de linezas ; El secreto que el: ps epa Jama pura, Inacio balla,
e in Ala reputacion que pr me ha dado; | pe reliquias.
un hora. pol Que aunque lo olga mi AE O -
Voy volando, — (Vase,) oa da ¿icon
DON | 3 rédito be a . 1d
Esto es hecho; ida: 4 a
A soe . DON (dp). | De vuestra
» la luz y me Elvira en este 8u ofensa Lo que perdió la,
Ea xd: lin oros Probo bastantemente su defensa. Lo ganó de cia.
Son los que el noche LEONON. pon)
Ordena para mataria. luz para que salga, Señor, el Principe».
Exa au y mts se parte dn- a: . po an
e mi honor no 7 | Etoroal crisol se prueba.
Solgar DOÑA ELVIRA y LEONOR Queda (oy tanto ooo decorado) ELYIMA.
: bli en Sabe el ceo que oadoro.
ns. paa mejoré de estado. [ox el alma o contes
Pues la obscuridad nos vale, parda) ELVIMA:|
a E A instante. : Navega don metales Sl, pero ero e ,
Lo ao od ¿nda lo estoy, pes ho Nogado | ¿De qué , ml Elvira discreta
A
O. (Va doña Elvira por ls, | Que tuve en esa!
e 7 air o creyó loque le dj; Sí, mi bien; sl, ml señor.
ri o oguarde en sms amores Iris fué vuestra inocencia
pabeagg=ir? POÑA ELA. Menos desprecios, nu menos rigores. E ELVINA..
A o dal Salga DOSA ELVIRA con uz. | Puessiendoasl,vivire
ies umbrales. DOÑA ELYIBA. Edades, Elvira, eternas.
Lar id La luz es esta, Leonor; DOSA ELVIMA
y atrevida, Con secreta diligencia Y vos, siglos de cordura.
Fué un empo idolatrada, Saca luego deste cuarto DON EXNIQUE.
PE A is uml Por el jardin h su alteza. A Pep
ei o DoDÍó meras al almas
a meo vamos, Señor... ¡Ay de mi! En
Para dar 4 mi bonos lan civll muerte Y dol. Lc ¡Qué mucho, seudo an vue,
¿mor z DOX EXI! .d pesar
z “iones Ap.) Elvira, esposa, no temas. Del poder y na
0h desvario! E: E ¿DOX EXMAQUE.
lA
“Antés que funca don Enrique mio, — | Yer Lajas Lograr Bu aliesa.., , | Hooor o rado nds,
sl DON ENMIQUE, pueoineos
Sal que me ofende? e o $ de
as vida Los olvidos, las tinieblas pensad
AS Atanta luz
A id Me
'Olk noble oído! Y
Gracias Aanta luz coto has traido. .| Soperiores diligencias JO
EN
HE
il
po
ñ
H
ME
de
Ñ
p
El
E
ESE
¿
3
sel
| Ob, siel
Vida
SS >
dao)
AE Asno,
hr rd 3
:
Licoucla, 1
Bastará matas y sal dl
E A Sale ELREY ol paño.
A cia
a
que:
Dióme el 3
cl
DOX EXMIQCE. anida wa
in estaba en está cuudra
EA
Perdonad, pora
Una lealtad ofeodid
Y usa perdida esperanza.
mm
| Solas estamos los dos;
Pues vuestra prudeneía es tanta,
Valéos della, dadme: h
De todas vuestras
(ad y "LA o
- Notorios.
Edad
Sale DON ENRIQUE.
¡Qué miro, cholos!
Maciendo al
esto de andar con papeles
mucho y danutas”
er el laberinto
es
suTRE
”
sE
EN
E
Yo no la podré ale
| Amt el aliento 0 e
> | (llaya ruido de caza, y digan dentro.)
DOSA ELVIRA y DON ENMIQUE,
Por donde subieron Leonor y Limon se
vean EL PRÍNCIPE y DON FÉLIX,
, máxcirr.
que Encnn leas ao
la sierra.
sis
DOÑA ELVIRA.
¡Enrique esposo!
DON ENRIQUE. (Ap.)
¡Qué dolor!
Ha ELVIRA.
¡Válgame el cielo!
(Por un artificio despeñe á doña
Elotra.)
DON ENRIQUE.
Monteros, gente, criados,
Acudid; que Elvira ha muerto,
PRÍNCIPE.
¡Qué voces tan dolorosas!
En fanto que bajan los que están en la
slerra, tale EL REY y su cure,
REY.
Apenas al monte llego,
Clando el corazon E dice
Lo que dudo y lo que temo,
Sale DON ENRIQUE, sin capa y sem-
Drero, y TODA La COMPAÑÍA,
DON ENRIQUE.
Hombres, fieras, aves, plantas,
Montes, sierras, prados, cielos,
ANTONIO ENRIQUEZ GOMEZ.
Oid la mayor desdicha,
Seutid el mayor suceso,
Lamentad la mayor furia,
Llorad el mayor portento
Jue la fortuna escribió
'n los anales del tiempo.
AR.
Don Enrique, ¿qué alboroto,
Qué planto, qué horror, qué estruendo
a sierra enlorpece á voces?
. DON ENRIQUE.
edo esos noes Roberitas;
vira y yo, gran señor,
Con el principe don Pedro,
Salimos á caza (¡ay triste! );
Y queriendo de su extremo
Divisar un jabalí
Que atravesó el valle (¡oh cielos!
ÍN e no pee mí e »
mi esposa ( ¡qué portento!)
Se le fué el pié desde el monte
Y bajó al valle de un vuelo,
Volved los ojos , mirad
do el mejor cielo,
fuz el mayor planela,
ipsados los luceros,
Sin esperanza el amor,
Ella sín alma y yo muerto.
PRÍNCIPE.
Perdonadme; que el dolor,
El angustia, el sentimiento
Me va acabando la vida.
aer.
Don Earique, si los cielos
Os dieron por fuerza esposa,
(Vese.
Ya os quitaron lo que os dieron;
acerté tan mal
pues yo ace:
En aqueste casamiento,
Acertad vos en llorar
Este trágico suceso,
Y vivid en el segundo,
Pues errasteis el primero.
Limon,
No acabe aio casamiea
¿Quieres alargar la mano?
LIMON.
Quiero, mas con un
Que has de venir á cazar
A Sierra-Morena.
> LEOXOR.
Apelo.
DON ENRIQUE.
Y el poeta, dando fin
A este trágico suceso
De A lo que obliga el honor,
Que oso da por verdadero
s pide perdon, pues es
Para serviros su ingenio.
COMEDIA FAMOSA
LA PRESUMIDA Y LA HERMOSA,
DE DON FERNANDO DE ZARATE,
PERSONAS.
DOÑA LEONOR. DON PEORO, viejo. OCTAVIO, darba. UN CRIADO.
DOSA VIOLANTE, DON GASPAR. ELENA. Us ESCRIBANO.
DON JUAN. DON DIEGO. INÉS. Mésicos.
DON CÁRLOS. CHOCOLATE, UN ALGUACIL.
A quien no conozeo, pues OCTAMIO..
JORNADA PRIMERA. a ad guano moco pra
OCTANIO, 1n noble, os ruego
Salen DON DIEGO y OCTAVIO. Y cuándo os quere: la la voluntad
OCTAVIO, a España? aia pal mis defectos.
Gracias 4 sd q DIEGO. ica Pad DIEGO.
En Nipolos, libro al > jue debo hacer, pues fué roto Que siempre diré que os debo
Del pesado cautiverio. ne hice en mi cantiverlo, La vida.
boli ep De Galicia, con Intento Ya guta de
DON DIEGO, p .
Evo, onto A A
Mos: Señor, os la dilo Ho rareguns, de quien lo son sino obligasiones
Pasé do Flandes 4 talla, ta Ala 'orrosas.
.e pa una 0 o Elirá NS oros
¡A al dichoso puerto. Fuera de ser qn precepto to le
ES A E
A acel ;
despúes de haber pasado Pero el dejar de escribir Salen DON JUAN y CHOCOLATE,
, Siempre. » A westra casa mo aprucbo. vestidos de soldados.
e antes de entrar :DOX mIECO; BONES
piero me; rios No quiero darles pesar Dos horas bá que le espero.
No slo daño) nos Fndieron Con contarles mis sucesos, EMOCOLA
nos llevaron camtivos, Fuera del cuidado grande Esas há que me he tardado,
RE ad ls solriare ca lega bon LA,
ei OCTAVIO, [Mr 7
Eaietas mi rescate Pues entre tanto, don Diego, OS
vino 8 lograr la vida, DS Señor, si 16 haw de morir
ra de tanto rieszo, Pagarán alguna parte Demo podar %
Sa libertad deseada, De a obligacion que os tengo; Ben to puedes comia:
OCTAVIO, Verdls esta gran udad ñ DON JUAN
Yo compli com lo que debo. A los antiguos ¿Qué dices?
A vuestra Casa, La de Aia pues es UMOCOLATE,.
En Fiándes, de hermo, La dama del universo. ¿Qué bre de decir?
Vuestro lo, amigo. DON DIGO. Ocho dias há, +
DON MKG0, Siempre fué Nápoles reina de Flandes
Ne sabato ASNO eo Me ei Epa Y ya estás: forpiot
a y e odos | o mas! No tiene tlempo el amor.
Poni DOÑA VIOLANTE..
b Lado A ls
DOÑA LEONOR.
Visa un hrmbre london!
DORA VOLANTE,
Pues á quien
nes ete NIE
¿Casarte quieres?
' VIOLANTE+
Hermana
LA PRESUMIDA Y LA HERMOSA.
a DOÑA LEONOR, — +
hermosa? Por indiscreta.
'e excuso esa necedad.
¿No irás en mi compañia?
DOÑA VIOLANTE,
En dándome o .
¿Te dió este papel, [Das
KLERAS /
Delante de mi señora
Un paje le trajo ahora.
a
Pues ¿eso le causa
Para lA het y
Este papel don r
DOÑA LEONOR.
¿Para mi? ,
No hay que dudar,
Lo que TO . (Vase)
DOÑA MOLAN! 7
¡rE.
Pues tú mi papel ciste,
El tuyo quiero leer.
Ú br
Lue logas á creer
Guo es para mi?
ip 7 o
le .
Adónts Como an .
aos aa ao Fene Falo; ciao enla guertas
mismo, 'n val q
pe hize ilus Y) Le acompaña, Mas ya logan.
Depende 77: Salen DON. JUAN Y CHOCOLATE, de
De pesar no estoy en má. a, A
Mata la lu: es así
demos ta la luz, porque
Ce patrio Pies Lo sabrémos.
Retirale, por la 5
A esa cuadra,
Enfrase por wa puerta don Cárlos, y
'ralen por otra ELENA , CHOCOLA=
TE y DON JUAN, con (mz.
quese emtrar 1 É
A EL
OR bs Sedoy de queiayals Bogado
Al peporas leds, a EMOCONATE..
me EA
[pios Mer mudo
Parécemo blen, — En mit haa
Vamos, don Diego. 4
CROCOLATE, Si. Dr q
» Don Juan, ELENA,
lla Mgura?
Pares dea hermosura
Trae de la tienda Nada;
¿Qué ojos tiene, aunque mo riñas?
DOÑA LEONOM.
Azules son, y amorosas
Sus dos niñas bulliciosas,
BOÑA VIOLANTE.
¡Jesus, y qué malas niñas!
DOÑA LEONON.
La nariz, perfecta y buena,
estra
alquien vel AER:
DOÑA 1EONON,
Como la hallé y
No me dí por.
P Neo ¡piente
'0
ln cublquierdifalcion?
LEONOM.
DOÑA
Fáltale la iudicacion
hizo la difigicion
amor?
fulgores actuales.
alas PERITOS.
DOÑA VOLANTE.
¿Preluvios?
DOÑA LEONOR.
Si; que faroles
Son del juicio Slcordaro.
DOÑA 1EONON:
La int
Ala ciencia, cosa es clara.
VOÑA HOLANTE..
Calla; que bna buena cara
Se llore el Juicio magos.
DOÑA KONO,
No lova; que la entendida
Rinde el alma.
Pues ¿no?
Vivo Celst dió
is «quete
De medio 4 medio.
DOÑA LEOXON.
Primero
Apenas mira
Fe Nermosuea, ciego,
eo el latnc dea
Su pa , ota sr : h
A . | Yo breve, escucliad. Ica us .
Del amor, ente que exbala Desde que o: Quito son. :
q *
2 pad
Yo no a Fotos -
y nera '
E ue! e » vuestra prima ; Que ao
: AD o
Parece que hablais de veras. , as eee queda 6
a Plot are do
- DOÑA LEOxON.. 2oÑA vo NTE
con vuestra licencia,
No ha de quedar en mi casa.
CHOCOLATE.
o
J
EmocOLA E,
Elena, mi novia, quedoz
o
casa. e
Eder
Qs, entregue elcriado
Los dos mil pesos á lena.
Está bien. nes
Linda cade
Me echó el. col
¿A qué viene mi señor?
Él, Señor, meta pidio
DON JEAN
Y tú ¿qué le rospondiste?
EMOCOLAYE,
no andovlese tan lísto,
ja Leouar,
(Vase.)
nuda, Y
CHOCOLATE.
Ya salimos de la calle,
Y pues no nos ha:
con alma,
DON JUAN,
DOS GASrAn, PE AA
Vamos, pues, 4 vuestra casa. don Juan. Mas, ná mas honrosa,
(Ap) De o
Pues del peligro, no rela la da
Vi 4 Si sabrá, dando la muerto , Perder por Leonor la vida
Tau confuso laberinto. Por infamia Lan costosa , Será la mayor victoria.
(Vanse.) Aun traidor, DON GASPAR.
o Let Don Diego, 1o conslotais
“Salen DOÑA LEONOR y DON JUAN, VKaIeiDlO lanen afrenta ton notoria;
LEONOR, 'o y don Cárlos defendemos
¡PON FAR Ay de mit Lo contrario; por esposa
Oidme, Ñ Ma promeli 248 tral
¿Qué os he de ole? ie AAA |
ON ALAN. ¿CHOCOLAYE- DON GÁNLOS.
Dotentos, escuchad. PA pl o Ami A Violante, ,
¡POBALEOnOn, Reudid presto; la historia CNOCOLATE.
¿Qué es lo que quereis? Hablad. Dió Mo. L A
Sale INÉS, con una lus. Doria, BOLAÑOS, Cumplir las palabras todas.
Tun, DON CÁBLOS. IkGO,
e e Don Diego, ¿qué es esto? Don Gaspar, don Cárlos, mueran.
SARA Torlas. Mueran. ha e
Falta 4 la cortesia, DIEGO. DON IUAN,
desprecia el descigato. Par la rmuerte4 un falo amigo. Mi acero os responda,
Sale VON DIEGO al paño, ron reDO: ICON
Estaremos. dior 0 a
Desengaño' , la p (Riñen,)
bes quedo desengañada. a , OS
De que os doy el parablen. o
Sigulondo e don Juan,
E -casa ha entrado;
aumento; aquí,
Podes aux del oido
Ñ
E
E
me
Ñ
;
5
.
l
su
Don Gaspar, pues que no logra
En Leonor sas esperanzas
Con Violante case aho
Y don Cárlos con mi hija;
Pues siendo de aquesta forma,
Los duelos quedan cumplidos,
La fama en su esfera propria,
El bonor asegurado,
Y satisfecha la honra.
DON DIEGO.
Pues vos lo decis, es justo.
DON FERNANDO DE ZARATE.
DON GASPAR.
Por mi el amor os responda.
DOX JUAN.
Esta es mi mano.
DON GASPAR.
Y la mia.
ELEXA,
Que ya no soy la señora
Bona Elena de Peralta?
CROCOLATE.
Calla, amiga, no seas boba;
¿No tienes los cuatro mil *
Pues dame la mano.
ELENA.
Roncbas.
CHOCOLATE.
En tu cuerpo, dando án
La rscainida y la hermosa.
Yroe padel eltemado Sote CÁRLOS.
Hoy me fas pecho, aos
' 103.
pal Drepeunme pos, nosauna: (dp)
ano Ll Acreditóse mi miedo,
Ho la sin poc Ap. Tanto sopió la colza, e
En csto nunerio"el veneno, Qi sd date el o)
Sé que en vuestra casa entró; + ¿aqui y
a px
.. Noescondido, confieso PNCIPE
ore Que alentoxyue me sino: Mermosa es mas que el deseo.
si no hay olra acá dentro, PRÍACIP E (o o me deje
laro está que no ba de estar Ap. ¡Harto es mas lo. siento!) envidia 6 al contento;
Su monarca tanto itaperio. Bea porqué Jo sens, Larios? Qe 4
sí amante sols de Carlos, cÁnLOS. en vano.
Ml E A excedo P oa Plinio pera y
Esta Balam ml Faja. Que sa no lo puede ser desta; poro ¿Ub mueto,
En él serdis lo que en mí, 'ena, Señor, Si aun es del cielo!)
Si en mi sols lo que sospecho: La sospecha en que ho escuchado — | Roszura, hablaria quisiera.
¡us Data EE O; PR (Corren la cortina.)
3 Ñ pl MOSALRA.
Vetvealas ml; 26d sousuelo Niel tan Poco galarda. Presente Cárlos, es certo
De una rabia y mál cuidados, MA Be
De wn seve de mismo; e o Vara ¿lA (00 “se vaya.
¡ds me del de mio, ¿o A y asun
Algo me sufrid de vuestro. Ss Mi pena, si (ap) z
Yo, ¿Seto ¿nunca he sabido An A ¡Fuerte aventura!
Que lean condicio NS oa Ni me aparto al me quedo.
vi Algo hermosa y no de menos
A a ia
!| cuidado de serlo. Hoy en casa de mí bien, lo que te debo!
Pienso que ive acrmoso RS hs E
Y que ex 1o alicionady, A, pac 20 q
Pr ¡gi A lo que vale y la debo, JORNADA TERCERA.
Su flaqueza ml ardimiento, a a
Qro gnc cia abraso que tl ao Salen por la puerta de enmedio, abrién-
Fuera de a? alo delnas PRÍACIPR. dola entonces, PORCIA, con el traje
Ni sé de dama dde Celos, alas Hosmaray 4 os engaño? Linn ISE Y MANCELA, dsc
HS Td cd a etarra) briéndore lamblen en medio una al
o nosarna, (Al Principe.) fombra, unas almohadas, wu bufetillo
Aborreced d. Pero, Sebory bueno
MI padre intenta mal muerte.
A A
:po Mas lo e
ma AR
Mas pensé yo que valía, . ANCLAS Y
Con quién estás considera. La puerro 0
*Tambieo aman ala ra a
2 laman l.
(Ltemanó lo puerta dela esquina.) [CU
¿Blesa Yo me escoodo y Jervirá
ponia, - Oli ur ha ds
¡Bueno serias... | (Entrase Porcia en la silla, y:
1 a Y Porcll llo, y
Sobrados los golpes 300. ao
(Vuelven € amar d la esquina.) Sale ARNALDO y Grxre.
aumita poc la Have ¿Arnaldo? eee a
necia
103 no sabe, ale
De nada tengais temor, , Elo qua hn)
Segun to saslse ve, Ya esto es sobrado conmigo.
cose > eb ndo !
PORCIA» . a '. Ú
¿Cómo? ¡Ya mi muerte tarda! Y oreriolo some 100 fambien
MANCELA. De caanios vienen aqui; 1.
ad Jr piant Yo quien lo cuenta de mi
Y soldados dela guarda, da lo
Mas qué ex el órden que os dat
¿No te lo adveris? ¿Qué esperas? ANNALOO.
— poncia, (Ap. d Marcela.)
MUDARSE POR MEJORANSE,
a
A
Yo os quiero sin defectos. ¡
PRÍNCIPE,
¿Tan grandos son los mios?
A
Enquieo ha deser rey bastan sus
Noloslibraolserroyes de ser hombres.
Lun
Mas deben desmentillo.
Puedo ella $4 mo
Pus Ed j
EE :
A
35
E
todos es disculpa,
A Y otra ea AED EACR Hor lata culpa!
LA j
Débeula mas valor, yanquees terrible,
Principe, de venos?, mos imposible.
Conel! des
No or y mal basa Loa
Er
ARSALDO..
Caballero, un remedio quiero dallo.
E
Vuelve otra rellrase
¿ rie Si
cásan. Que e
¿Quién le ha pedido nada? aa
ARNALDO. Puessi:
Diga quién es ú déjeme la calle. Nada ul
ds cis, ES Déjenan Á ser rey no mas de una cabaña,
le mostré locuerdo, y no >
UA ud Tas puevo ¿ho mensa pia | Pa En cuyo Lcd
ER
Ñ Nadie me dice, | ¿Dónde vuelves,
Casi me vence, Casid. ve
ET E
cl Qu
con no estallo.)
Oalegre ó Va |
¿rss 0 me Ai
ces aaa mu
Des reci dasda ii Ncapues de ar %
Una ela do mande cod blarier Sole EL. PAÍNCIDE.
a Escudo e mila slam p
Gon otras cosas para verle loco, soda oedocida: E puedo, »
erano rasa al IT >
Li | Dc que vendia amano.
Balls eo el e ns o o
ERE Ec
minombre 1] bend
En el irealo aid O os |
ca pita har oli 20D Notario queen que e
Y caro EE
an a ela eg
jasa peo mer Pit
[Eiarta yl demudo que ena dada Hasta asmismaspacessonpndeñeis!
Fué olvido na mada AN PONCIA.
me envió Rosa dy soil bt 8 Mudal atencioná no engaarse;
1] mudarse sin mudarse,
cscomeeur"|Que, olvidada so ME a ano
muerta 6.cou la vida, * A
lO a
y = 5
a E z 35 ¿A ES da a
CUA a ra E
: ; . ta E ¿3 1 5 $
| E iS | El cantidira il il lod
a E, Hi ió pl E 5j3
31d dilo dl
5 4 a Ml a Fu
= Ed EE do? E HE
So dd da ani dE du Ah:
ó533 j fan 1 did) BB] UE
DON AA,
Seré 1lel Duque bo l
a la muerte.
CHAMELOTE..
utizaba
EMANELOTE. ' De ver la fe del bautismo:
Es homicida y Y teniendo años sesemta,
Y es una veleta al viento. Sio contar un día mas,
DON JUAN
Perdióse mi pensamiento.
CNANKLOTE.
o "
rr Mame.
CUAMELOTE.
Es una picara.
DON 0AN,
Pues, si tú la al,
clara ea CN en?
DON JAN.
¿d5
m>
e
<
HANA.
La vida os Do Juan.
JUAS
E
a
dei
e]
con
Selen EL REY Y DON JUAN,
espada. sl ad
Ii tsS
039
E
¿Quién
Dira quién en. 200 1, | bejnlcioy
E
4H
Ahora,
El valor
DON JUAN.
Deeis bico; diga ol acero.
El blasou con que ho nacido,
ARiñew.)
Salen EL REY Y CHAMELOTE,
a
Mato la luz,
Aunque el aire
Ñ laduz,
| APN
DEQUE,
Yo tambien digo lo mismo.
0
Buscando á Isabela endo!
Pero rumor he sentido
En este cuarto.
DON JUAN,
el
remito
Sole DIANA.
DIANA,
Si el Duque...
Salen ISABELA, CELIA y CHAMELO-
TE, con lmz.
CUAMKLOTE
e,
DOXILAN,.
de
- »
AE ia
GUAMELOYE
Señora,
Retrato para pida,
DONJUAS,
¡Es lasion del s 34
¡El Rey ama
Disimular próclóo
Aita DU do
E
BEY.
¿De qué ha nacido?
E
De querer bien á tina dama,
Ap. Maga el diamante su oficio.)
TORRE.
Disiatas A
ARDE
¡Eu vano fueron mis celos!
"raras Hed,
Don Juan, áver la ,
¡ue averiguo
Y entre tato q
Cierto
sido
El teato de ml Iealsds
Mo
Vimos, sede
ALAN ELOTE.
125) ablar ca Princesa; Daspejad y Recogéos
Espéramo aquí, ya vuelvo. Entraron, Señor, por ella.
Cuerpo de Cristo con ella, OA
A Y alo dos Juan lu
Se han entrado, viv Dis, bre ni
A AS
3 DON PLAN
¿Qué dices? ina
e Alain “
A A
Y ¿00 supiste quién eran? ¿Dos hombres
El condo de a os ena
El auque de HocogódR a as y
DOX JUAN, ud de nn mo.
« Infame, ¿no pudieras 3UAz.
Dalles
CMANELOTE..
Y ellos á mi ¿qué me dieran?
DON IEA
Cielos, ¿qué aguardo? Sabre.
Salen EL. DUQUE y EL KEY.
ner. » '
Hombre, ¿quién eres? ¿Qué Iotentas? | .
pa
.s
Conviene Rot LN
Ya di con ella;
El no hablar cón Y
Pero aguardaró .
y ds la
El hey, volveró 5 esta cuadra, (Vese,)
— ONAMELOTE,
e pl
Diga quién es.
AAA
ER
Al
A
i
5
il
E
:
pl
|
Y lo firme en el destino.
Diana
CRIADO,
Ala
rerá
Delta rosicler.
pl RISELO,
Ya al propio sitio llegaste.
¡ui la plenso Ep
Pues tal ios en amar
MISELO,
er o
Della estoy fa
ad ed
Y quistera que'
Pues corca de aquí ha callo,
Fuera la .
me ofrece
Pues amor SO Jiinas)
Le Favor a cuidado. ==
El jo onde
Para dol rar el dla
Eu que he de í
Sctien fendda erpeciósa.
N (Música dentro.)
La másica
id
De la q ON
=
verde
Ent Las verdes
Nos podemos, cd
Señor, en tanto
Los luceros de A
ae oc
Sa srmonle ñ
Salen DIANA, ISABELA , INÉS y CE-|
LIA, con copofillos y eros com
plumas y Músicos.
- MUSICOS.
Los rayos del sel, ete.
SABIA.
Con justa causa , Princesa,
Te saluda l .
dere:
Sirvi esa
Kie viodon Juas 2.4
hivosáamir
| Salen ltd CuANE-
DAA
posan Ap)
¡quéradeo
DIAXA,
Lale al q la mano.
De lo pronía rodoIad:
Asu beds p sion
Mi justicía y mí razon.
mEY.
e ? Saberla espero.
hit 23 que 's ha dido
Don Juan de
;
Y supue rece,
Por La Mo
El Duque el primer lugar.
Jué a se os ofrece
¡e se pueda ante!
Aso afecto y 4 mi empeño?
IIAMA.
[id debo escoger el dueño
Jue me pueda merecer?
ner.
Si, Princesa.
Pues yo espero
Maceros el juez á vos
Mel mérito de los dos.
prgur. (Ap)
Cielos, ¿qué es esto? ¡Yo muero!
OS
es palabra
Y otro lino en el amor;
aspiraado agradecida
Al argumento jamás
Se le debe anteponer
La pasion, y este, á mi ver,
Ls ¡ién debo
«quí mas?
en
En valor land legos
¡ue pudo y no
Conlieso Tnlertormente
ble;
Pero el que logró su idea
Platlcando. los extromos,
Como habla mas, obra menos;
jue palabras
EN
Ya lo, gran Señor,
Jue luz del discurso lero,
amos ahora á quién debo
le ¡cos á don Juan,
Con un alma y tres; potencias,
úl
Mo lO lav el nec
Se ofrecio de volantad
De quien be sido princesa;
Si esta joya está pendiente
De pa que Jesca
Dándole! Ea So;
el mas lera,
Esto, Señor, ós suplico;
a
ct
En
El
qe
Dela voluntad suprema.
Sale DON JUAN.
DON JUAN.
Y yo, 4 vuest rendi
Ne conceda leed
Sustentaré, como noble,
Lo que ha dicho la Princesa.
DEX
COMEDIA FAMOSA
EL VALIENTE CAMPUZANO, -
DE DON FERNANDO DE ZARATE,
PERSONAS.
EL MARQUÉS DE LEGA- ¡ LUDOVICO. manos:
pda NÉS. UN JUEZ. :
o DONMANTINDEARAGON. | UN VENTO. aca
F DON PEDRO. UN ALGUACI 2
DOÑA LEONOR. Y, UN ESCRIDANO, Músicos. —GExTE.
ELVIÑA, graciosa. ii lira ra AcoxraSuwtasto
trevimiento y valor, DOÑA LEONON.
JORNADA PRIMERA, — [ista ostelo ess Temo que venga ml hermano;
a Dad euena 8d eacamientó o
Salen DON PEDRO, DOÑA LEONOR,| A vuestros pares, que Intento, Ya enticado, (Vase,)
Y ELVIRA, oríada. En fe del hogor que gano, Pe
DOX PEDRO. re Mamo E Ss ¡Sabe doña Ana, tu prima,
Creed que mi voluntad, Pues PIE id j Leonor, intento?
Mella Leonor, es de suerte, Podré salir con la empresa. DOÑA LEONOR,
we solo puele la muerte Esto os puedo asegurar, sí pa le
nerse 4 esta Y Como quien os bien, ¿| Pues es VIEBLrO.
DoS ROS ALARNIAA A BOX PEDRO. PA o o
casto Desdi honesto galanieo
19 copies ode ento, . o e 0 Su pretensión,
leo. PEDRO,
Vuestra hermosura y honor, Ligia 0 PS faces , bots
PE Ari De mas superior esfera. E 'suesta prima
'bien fundado amor. . 2
ale e <p Sale al paño PIMIENTO, solo. — | Yo vox hablar 4 min dea
go puede saplir muy bien Que tenga. e
que la Campuzano, tal señor, logro de nuestro sor,
POÍA LEOXON, Estará aquí, 6... Pero quedo, DOÑA LEONOR.
El parabien Don Pedro está con má ama; yo con mi
Señor dan Padro, me doy Haar el srl, voymo Cosealar al ger Den
Porto Min ue str me de, Am amos Pain 8 qa
ser vuestra; e B
En el estado en que estoy, Con mas recaio escuchemos Que ao dE
Fe cd poro 20 Adios, mé bles: x
4 las leyes de hermano
lo, c9ma es razon +
Sino 4 la altiva fiereza
Con que me trata, Vevado
De. e sara! Doro
ue naturaleza.
de, como vis,
Mi men Jandads deseo,
Coyo amoroso trofeo.
peieso que
Que e foo, don sor,
a
Llega, prendedla,
Vuélvase, porque sl 8300... 1
ALGUACIL. y
¿Sois vos Campuzano? '
Merced ,
=>
Justicia soy, se Dios,
lu , Hire Dios,
pal
Catuja, b
La vara,
ALGUACIL.
Yosoy... quien valgo,
sore
puedo servirle en algo
Kytcderd JaiLtas a
e
Acudiré,.. Ma
ALGUACIL
(Gran bellaco!
A punto; ¿44é es mencaler?
La cara 4 un viabes «foso,
Tahaea,—
as
ALGUACIL.
A dos corchelos hirió. as baaa
a e
Que presos Dave los dos ¿403 | Pimiento, ¡qui bones; borracho?
=
FU
EN
CAMPULAJO..
ve á lo que viulereo.
Luego nos eutenderémos:
KOX PEDRO,
Dadme licencia. o
CAMPUZANO.
Ya he dicho
Que se siente el seor don Pedro,
GATUJA ú
Seor don Alva: he dicho
Quese miento. le
Los
que mbamo
Haga de las
Jr a Mamar la. k
a
Digame el señor don Pedro:
¿A qué ba entrado usté eu mi casa?
(Vase.)
Ñ
a
di
ero
mi
mE)
Autque
pe
la mal
Y tara
Que con vuestra
'an desigual
tos.
Que solo em
Yo castigar un villano
De tun bajo naciiniento,
CAMPUZANO.
Lo que he dicho es la verdad.
s Sale CATUIA.
Sale CAMPUZANO, como herido, y cue
en el auelo, y todos Hegan
landote, y sale GATUIA, defendién=
dole.
CAREEZADO.
1 Yo te quisiera trace
De brocado, .
Eo
"No le salido de Mantas.
CANPEZASO.
Cateja, bueno está ya.
CATE
De su paciencia me espanto.
CAMPULANO,
¿Quieres que te compre un manto?
CATUIA,
El del ciclo, claro está.
CAMPEZAXO.
l lucia to alado.
| CATUJA.
abora me ha dado,
Le Ed sido de humo.
o
¿Memos de reñie?
CATUJA,
Riñamos,
CAMPUZANO:
Pues, si me enojo, recelo...
CATUIAS
Valga el diablo tanto duelo,
CAMPOLANO.
En al
OS
PESTO:
En mi vida de he rompido.
CAMTULANO.
¿Está el rentero en la veota?
Con ese perro:
0 ha de morir 4 mís manos.
(Saca Piviento una mera, y siéntense
cometer,
á
A
De caballo; rocin, digo,
¡Eso dices? La: r
Fajada será ciento,
La segunda el corazon,
W la Mer cera.
CANPEZAYO.
a... '
¿lt oe reso
ea e “> . Ñ
ny en
ll
ll
ml
!
El
, Voy Aver Jus Paloma ;
Eciarecas tr0 OA;
Alanos de las s
Y al llegar junto 4 la iglesia,
Con aquesta yo
Di ep en un 4
blré en casa
los,
a
Es Z2OIDLA
ETE
At Ñ ' Por la del
rs o dada a | Te ruego
A IÚesetavidaleha dados eo 2
pela O *| Que no su tomeridad; e
ON ÁLVARO, TN e
| defuts qu dei Eva la + ria) me esconda.).
Eo DORA AMA ns ¿Embozados en la camdrat
' Mego á sentir Elan
| xo €; den afana, el ue Ei . Vienen ber álamo. Ji dd
cuele como o DOÑA ANA. _ DON PORO, e.
| preleudes mi favor ; a a AR oda Eldalgos, desde allá foera
| Lo queslento es, que mipeima, — | (2% ; ) | rn cad y
Sin licencia de Paremian ñ 4 -
O O ee
l quo ds e ero nado Gran naa hs lo, peda dr 1
Y no ha de parar un bien; Ú A don Pedro, en Y
. Por su vida. ,
re, 0 [lar a
ex Jayano. ANS .
A: Cerdo, [vt li
Segun y mayor PIMIENTO.
Lt ad pool ai Ya empieza la carambola. 0
.Si Campuzano vendrá? Ella será vuestra Don CALADO,
¿odo puede ser posible. Eu dando $ Leooes, mao El .
Salen DON PEDRO, DOÑA LEONOR. Conce cin 3 Digaleal CAMPUZANO,
sacan en fin ie mlé- DON ÁLVARO. bt
ria ese odas o ia. Es verdad Que mando en
o hy toos Señor, dicen... r
Quien DON PEDO, net poor lor, "ME /
espera tentaroso el vienen; :
pasion: ¡aorta Caballero,
o A Po
El nombre de vuestro » 74 Este ha
¿Que sloha pued aguardar Salen, de rebozo, CAMPUZANO, CA-| q AEzAnO.
broquetes,
ape
dE
mia
43
i
avena
Como e
A
¡uy
VOCES.
=>
'
Dime 4 quién, 2.
e. mms
|
EN -
Pedro, mi dueño, noes mada.
CAMPURANO.
¿Qué hombre es aquel que se fué?
No eshombro; que es un mandris. o
Epa pia sl
Dime quién 05, 0 por vida...
6 vida? La de su alma.
ti MARA
AMPARO, a
¿Qué dices? ¿Dow Pedro?.
CATUIA,
El mesmo.
Leonor ha venido á Hala;
Yo la he visto, ella ne habló,
Vicién: ' ll
/e $e Casal la:
Nor
Un volcan Hero en ala.
KVonse,
Tucan ajos, yaoles EL. MANQUES, | ¿Qué novedad ex aquest
DON PEDRO y sovanos.
ans 1 Sale DON MARTIN.
Lo! Conde, de manera, x ,
ac queen la primera.
Doro al CAN IOR Ra mísena
Ingralicud muy grande no promiaros. | Ha dejado lúy
Solo Intento Agr e el
Manifestondo el wilitar empleo, | $
cele anperlor de ml deso.” * Las tropas
Sé que harcis del valor costoso alarde; | Pues sa que (ocza toda
108 A vuestro silo. e ar una milla
A e) gococierraon famosa
Salen CAMPUZANO, CATUJA y ies aaa lor dado
El Pissa la mayor dela
Vuecelencia me dé á besar sa mano. YA
Por cuailos ataques forman
pa pi ce Jas almenas: Tal redicao.
E Si valeroso — | Es del'mpolso de Marte,
a E
la al enemigo.
Eo pay sio Nesta dl edicdla,
vuestro fortuna d
Alcsonel predlo der oladó, fa Ñ A
A éramos nueve; p< espora
o. o
Mulero ue Jal valaral suomi A ld a
De ata, que Jos diez que me copie»! lleva su majestad,
ba | Para hazaña Lan costosa,
FUMENTO.
hay de
as el Papi val
(Péyase pon que vuela
Señores, ¿qué ruido es esto?
Esta máquina
Ñ redonda
EE
Portal - (Var)
ad d
+
coa Famosa.
EL MANCEBON DE LOS PALACIOS,
la
A] AGRAVIAR PARA ALCANZAN, My
El. REY. DON ENRIQUE, |
EL MANCEBON:
DON PEDO, — ”
DON MANRIQUE DE LARA.
JORYADA_ PRIMERA.
(Dicen cen o entro | Y
els, a y an
Lp
Sale raro, arca cd da
DOÑA JUANA DE MENDO- |
The
DON RODRIGO, su mo.
Sale EL. ana de labrador,
Es A
lr su
RACIO.
Parece que vuelve cn sl.
Tendrá ol prado '
El clelo nuevo tu pt
fin. Comosas yo IATA ;
Conozco que es fuego 3mer, y
[pepertar amor Meer med e
Guarda
ca spas
si
so alentar pario.
MANCERON
Mas extraño ha sido el mio,
Pos me ba hecho mayor e delo.
¡Jesus! y
i
le
=
EN
MEL
sorto, abrasado muerto y Manrique,
le ' Del Nay para ld, E
RAGIMO. MANCEDON.
¿Favorecidor le
Me srcass case vago, 1 ¿PALIRAS, ,
que igualarse Ad we
Al bra pado' * MANCEDON
MAXCKNOS.. Mucho? ar
No es eso lo opaca IATA!
Ni má amor ni sl cuidado; ¿A vos os importa algo?
A o a | Solo saber. 1d
Que Jas alas 3 Eto ms
La qua ma embara 1 slo Sele va ya av 7
in poder Coti alado Mara pal AR : e
na espada, por decreto. Sino por ser eu
Das pre Mas bd mas cortés, pa y
don cabos ds 05; Mas entendido,
Doml fortune lora: Villanos o
Vi 7 + | Que muy
pomos d morir diria, Vive el cielo, que »
ina, por mis e rel ar o)
¿Sole casada
A
que A
A
Hablad bien; qu sra Dis
RENA:
¿Cómo hab ds aio?
o be Ñ
id
hana.
Pues
¿Qué hemos de h slo 05?
Matarle, pues me ha ofeñido,
RAGIMO..
facil cosa es matar
lena o
Mque mel
A'ofender
¿Qué vida le. de basta? ,
pueda aliada
oy temiendo y
MANCERON.
De pesar estoy rabiando,
Pues matas que es in contento...
Ya no lo puedo su
Pue ¿co lo deere?
con mt hablar,
PAIS
'
A
reinan 7
PERO.
¡ A gran peligro se arroja.
MACAO.
Con cortesía le aguarda,
| Puesle hace reverencias
En la arena, .
Po.
El verle espanta,
MACINO.
Cuenta: que, del sombrero,
PEnO.
Ya le embiste; Dios te libre.
MACIMO.
en
Je hnos pikar con la espalda.
x00rs. (Dentro)
¡Vitor el Mancebon! Vitor!
PERO.
Ya todo el pueblo le aclama,
Yelh toda su gente,
Viene hácla esta partes 7
Salen EL REY, DON RODRIGO, DON
PEDRO, DON MANRIQUE DE LARA,
DOÑA JUANA, DOÑA ISABEL y
ACOMPAÑAMIENTO,
EY.
¡No be visto mayor valor!
Kana, (Ap.)
Led om que de un mino
DON RODRIGO.
A
decis? Liamadie aci;
no
PERO.
Asuber lo US
Sale El MANCEBON,
MANCERO,
A vuestros piés el hamildad,
Con postrarse, se levanta,
a...
>
El MANCEUON DE LOS PALACIOS. mm
Ha sido mi potro
mer.
Siendo tan hombre y tan fucrte,
¿Por Es 0s ¡coñig asada?
Porquesé de cierta ciencia
ue ¡ei
noma Mos
e
JORNADA SEGUNDA.
Salen NUFINA, de dana, Y RACINO,
Con oque was desen 4, haci:
extraño nacimiento —
Vol ura pronosticada.
Sale UN CRIADO, con una espada en
wna fuente.
Aquí está la. Pa las de mí,
¿ Y gustosa las segul
a Porta ere qe metidos
Desacarme de 15
ad qa, Que es muy quello vida.
ner. (Citdudole la espada, m
a | drena:
Buen caballero, ph dime, ¿00 de las dos
MAXCERON, asegura eri y no
Si : El pasto mi A
Que ceñirmela A pe A
mer,
Mee ra
Desde hay quiero que segis En po
ara sas Dn kn su posada basta agora,
Por tod: los plés. A ¿
A
¡en 19 0s1
e E
No á bii-:-3
Que ninguno learen: Ja mies NACINO..
2, .) ¡es muy Morida
Volvamos 4 vor la esta. Beldad, dicen gana
DON PEDRO. La seño! a ñ
Moy bien pres, Será en sor mas prosimida.
A E Tus celos por la habido,
Gaárdeos Dios, y mas má pe id ¿e
1áma. (dp) Y 16 ¿qué .
sto eses taco,
Loa un villaso se Estar
po o
Por lo que o delo. muero e
RACIRO:
Como Dios hizo unas flores.
Y ¿qué Inteota pera
IMANCENON.
Morir por ella y por mí.
En lo alto DOÑA JUANA y DOSA
ISABEL,
DOÑA MAX.
¡Qué bien desde aquí, Isabel,
rece ebrio!
De los IES »
Dal
5 ¡recon 34 espuma.
azahares,
DOÑA MARES,
Est
DOÑA UAJA,
St; que en todo la enriquece,
Pues de oro y
La esmeralda
— MANCEDON.
Ya ha salido; véte,
MACIMO..
Temiendo. pm
'ues solo con
Pucci op (ise)
DON ¿eta
aa Si
PA +
EL MANCEBON DE LOS PALACIOS.
a TO COÑA AA
| Y galan delos mas (imos. -
5 DOÑA ISABEL.
ueno es que tela parerca.
DOÑA JOANA.
Bao quiera
'rá bien
[de AS
que tae vela DR
nece
Sito ds pra
DOÑA ISABEL.
Antes lo hago por ta gusto,
DOÑA JUANA,
y
A viva,
Penas?
Eso es ofemderme,
Pues esto es entretenerme
Solo. ;
¿Por O AS
lunar a AE
A Eo;
a que cd ma a ES
a
poc
arte,
A
No sb y:
Preganiadma dal par vos"
Vies pegas pc
Ey AN »
Bn mido
Asífuera bien
Como es galan y seis.
MANGLBON.
Solo sé Señora,
E a
tana, (Dentro)
¡Mola! quitad este estribo,
¡Que este embarazarmo persEaRa ten!
e
dsc
buen rlesgo me han traid:
A buen me lo.
Amor, valor y desdicha,
No se engañó mi atencion.
box nooKiGo. (Ap.)
¡Mayor novedad no ha habido!
EMIADO.
Vamos, señor don Alonso.
Aunque conto es preciso
> nr.
No temads;
Que al Rey tencis por padrino,
(Vense.)
Salen DOÑA JUANA y DOÑA ISABEL.
4 te pareció lancoso
OR AO
o
Que teni en él mayor daño,
(E
DOÑA JUANA,
LOSA I5ADE
All viene su criado,
Sale RACIMO,
¡Racimo! DOÑA JUANA.
HACINO.
¡Señora mía!
DOÑA JUANA,
¿Dónde vast
MACIMO..
Voyá buscar
Un amo que Dias me dió,
ue, de loco,
arenas je ha de hallar,
DOÑA ISAMKL
¿No sabes cómo está preso?
BACIAO.
Ya lo sé, mas no sé adónde,
Preso en una torre está.
mACInO.
¿En cuál? Que admiro el decoro.
DOÑA JUANA»
Pienso que es en la del Oro,
ACNO.
Aquese le faltará.
DOÑA HAM
pus
Llévale aquesta cadena.
Buena es para
e
Bien la cadena le vienes
Yue dárselo 4 wn loco tiene
Mas que de favor, de pulla.
DOÑA JUANA:
De mi parte le dirás
prielon, y del
Ñ ' y dol e
En oo la,
,
1
ld, conde de Trastamara.
LON 7 ias
No me faltarán Miorss
¿o me
Pues ya me sobran laureles.
Lo menes de Mi 90 Pa dede,
Jet
E
DOX RODRIGO,
o es buena ocasión
a el Pp huerta por vos se empeño
So que entre Ms lo! A
Vuestra amistad ajustado,
ne des,
¿Cuál est
L 4 A
Ses que hipo ——Lo
Paes por mi sabio na ando.
pr
Solo, ,
»o/ - le
ÉL
) e
Lois occ on
Y el ly de e
AS
¿us será Po cd
Bey don Maeriqus quiere? -
Sale DOÑA AUANA.
DOÑA JAMAS.
A darle la norabuena
vi Pero
157 hay quien con mis
ju
: E
r
y darias y Fuertes.
10h, quí
Di 08 Hoxe
O
po=arnnntciainin
EEE,
boto si
pr
KAMA»
¿Qué quereis?
-0s vais sín vermos
"ana, (Entrámdose )
Yo os buscad
sz
3%
/
semblante ba hecho, A don Alorso,
Le toca
==
a
4d
dde
tracis? ¿Venis vencido?
Vencido y vencedor vengo...
ner,
Diclios que pe
MANCEDON,
E
a
Ñ
llaneta que á sus: mensioa reparte:
presto runa,
iones cie esa eee
;
Ñ l
Puesto 130 ¡lustre en ella,
Con que á ser e it
En edlado y
sn
ll
A ese basrio no me mado;
Que es de gente chabacana.
Guardainfante 4 teja:
va
Mabla bin. ps
E
$22
E
DOÑA JUAXA.
Era alro, y voló 4 su esfera.
mn rm bn
come ¿FAMOSA
CADA CUAL A: su NEGOCIO, “
DE DON JERONIMO DE CUELLAR,
DON pa DR AMOO:
JORNADA PRIMERA.
Salen DON JUAN y MATI.
A
PERSONAS. De
EL REY DE ARAGON. — | ¡xs cria pi
EL MARQUÉS. , triada, esclava.
fr ACOMPAÑAMIENTO, :
Pierde elulempo bas gastado; MAIN
No te duolas $ pasado, no ques diga
Duélete del entr. due Pero: po
Le deste anar
Sial Uempo, Maria, lo dejo,
o pur
y Mo ha q
ei Po ES
DON FUAN '
Pues nada viene 4 Importar: Salen EL. REY, El. MANQUÉS y acom
Queale algo mas de en fo, PARAMIENTO.
00 pued mira
, AM Marqués,
DN cin, DON JEANS
Nos al las tres. Sn alteza me ha o
Eon mas pe ade, 8 Soo caudal, por DI
y , ñ bro
ques een Madrid un coche, ndo
uete del amor;
puesto que en carne estriba, Cansado mostrals estar.
e so de Caos mora orient
otros son de Eapál viva, Si os causa desasosiego,
¡00 bara bn tanto pera
fdo A oeaaadds, m9
0 meme,
á siglsia, ' ques ceda. el
o so me figura, .
sra Dios
A eN
del entiendo que: pd el qué dar,
Lasa ma '. ans el Rey)
DON JEAN Eso sl, pésla Pr
la ocasion de Cristo;
Raleaquiae me obliga. Pr as
e
ue
A juzga vinos, y
DON JUAN,
¿Cómo?
MANN,
Yo no digo nada.
DON JUARS
Villano,
Esto
o que mea lr
prevenir la posada?
SA
¡Vive Dios!
E ma
Qu demi a
ne no
me espacian OQOTE. “4
DON JUAN,
Macer caso de Mario.
DOXJUAS.
Es ma loco,
LATA,
E
He
ES
dE
dE
Hi É
ao 23
sl
E
sé
l
3
E
1
dE
A
AAA Al
¿Qué mas alto trofeo?
En corta hazaña tu valor so emplea.
El monte es alto, la aspereza mucha |
(Luchan Bestris y el Rey.)
No.es posible nos vea.
ln ma a
a a
SES
ua y 3,
pe
pio;
DON JUAN.
No de culpa
Caando Lu vida en su dofensa ofrec
10,4
E
E ABE
si al
3 Asi Iianiasds
a ALL le nd a
ad
Ac
ll Dd
4 Ax j
L ell e m la UL
ie UL : a o A
E AE EIA dl PENA doll
32
ico Ele
es;
no 50
de un
P.AL-e
DON ¿UAM
ld
BEATA
ora
hey,
muerto;
Boencio
sedon
Espesas malas que del rísco pendon.
DON JUAN.
El cielo aea conmigo. (Bajo)
BEATRIZ,
amigo,
DON JUAN.
de tal tormenta
dicha sienta
riagido
de mi la
Señor, no
¿mas
Si bien es tal mí
as las acciones;
arclacianl aliento,
o un amor darás:
manguts.
díar mi pena,
muni:
a pul
L imperio soberano,
ler humano
100n Nacer bateria,
mangués.
losdenes nos están
arando que su amor,
Buds aquesta y
(Vanse, y queda den Juan solo.)
[Spore au 4
AEREOS
E
bl
Ñ
a! 7
AM
AO
La
| Repórtate y escucha.
KEATRIE,
HAtrbocion AMES
ol dE orde
cone: megas
MEATAIZ E
- cnt (6)
e Mira que estarde,
escaso ut a, ar eS la
blando, , N la puerta.
' O Que bno in ato, í
nose, 1eé por el jaedin ó por la huerta, > E ho 19 al
abr jue yo to la >
+ [ad dueños. consisticraz
Ese arce [| E
A A pr q zon agas Honor perdido;
ate bl le queda, Kio E le alumbra Calo modes
on imortaDa mas
diquercia $ quere tener A usa ET amb ve principio de celos ha tenido?
demande da psa
la waco y Socorro cielo.
+enernoo amor y procurdt dl dato? ¡ PACA inoso deshace; | En tonto de -
REY. PAR és, hola,
son
ib |
¿
Testigos son los cielos cs
Mc cda des ln de Ulamanto | ¿rpéey EA
es ha (Dentro.
Yoo es, Ser po sortea — Juoque losa eeerao des ¿Soo
Toma, Inés, una vela Sn e ii Ha j
Que dl amor Au altezalo desvela, | fnés, ¡vélgame el cielo? FAA bye El no see conocido
Dará ario pera queme aneg, A dot ta] PA quedar de Lodo safe
i os u sl A >]
popa dejes 01m, dádives 06 00 197 ser bomicida | ¿No vienes?
Sialivio tu alma intenta Det honor que sustento?
Con aumento del mal que me atormen- A ¡miento!
Pope, pe De mirar en la porte mas oculta
Nomás de: vuestro ie soltara;. | Prevención 08] pudá lios
vos 0s pro
Mile mi! que amaron meto (Fase con la bujia.)
¿Haces, Beatriz, alarde?
me están ;
el tiempo lo cura,
E lo dijo yla porfa dura. Ú
a
El fr salon, perdona
ola lurlaborredo g
hen hacer daño se le ofrece,
Z Ana dejé sta clla en bu aposento.
Mi recolo;. 10;
hs na 1 vil su honor Mlaba?
UE, sattaga, — | Salen DEATRIZ Y ELREY, !
Es posible que ¿perio haya tlogado?
a
de mujer la tenio!
REY.
Eccar quel OO
¡0h trece > as
* Portu decoro
aguardar segura;
Pues: io mo ha curado
En VIO Señor, se esta linegaveniento,
Lego ¿no ha de curar eternamente?
4Qué es curarme? Primero...
box IeAx. (Ap.)
10h valor de mujer!
10h golpe flero!
Mira que sola estás.
- Criados, hola,
¡Nadie ha de responderte.
yr — ai
EA
Engl violentos.
rd ae
Yo sola, o
DOX JUAN. (Ap)
Bastas h dar consuelo,
mr [as?
¿Qué harás, Beatriz, con amenazas tan-
DEATRIZ, y
Fed alcala,
Ya postrada
e
EAT
sn pobro moje que rendir Hnos
es DON JERÓNIMO DE CUELLAR.
Don Juan, el mayor poder; mAnqués. A herólca pledad tu pecho
Que quien tiene tal mujer, El sacro laurel recibas Beatriz y don Juan han becbo
'iene la mayor corona, - En toda extraña nacion. Cada uno lo que debe.
BEATRIZ, MARIN. Cumplió con sa obligacion
Eternas edades vivas. Y á mí ¿qué es lo que me dan? Beatriz, y, JO.con fa mía,
DON od: Yo haré, Marin, con don Juan ¿lcatsaz todos perdon.
A . p sta la comedia es,
Dadme, gran señor, los piés. Que cumpla su obligacion. Yel premio mayor,
REY. DON JUAN. e el poeta y el aul
Esto conviene , Marqués. Pues ya, Senado, se mueve Lemos á vuestros piés.
FIN DEL TOMO PRIMERO DE DRAMÁTICOS POSTERIORES Á LOPE DE VEGA.
Esrooto caítico, por don José Amador de los Rios.
Él por el excelentísimo señor don Antonio
Gilde Zárate. ooo
ApuxTES brocráricos Y caíricos de los autores comprendi
dos en este tomo y otros del mismo período. . . .
Caritoco cnonoLócico de los autores dramáticos, y ALTA-
bérico de las comedias de cada uno.
COMEDIAS.
DON ANTOXIO DE SOLÍS.
Fl amor al uso. . Dr A
Un bobo hace ciento. + - +
El doctor Carlino. . +
La gitanilla de Madri
pOx ÁLYABO CUBILLO DE ARACOX.
El conde de Saldaña (primera parte)...
Hechos de Bernardo del Carpio (segu!
de de Saldaña).
La perfecta casada radeste, sl y honrada. a
Las muñecas de Marcela EN
El señor de Noches Buenas... . + + -
El amor como ha de Ser... +...
El invisible principe del Baul.
DON JUAN DE MATOS PRAGOSO.
El sábio en su retiro y villano en su rincon, Juan Labrador.
Lorenzo me llamo, y carbonero de Toledo. . . - .
El galan de su mojer. . . +. +
El yerro del entendido. . . «+ «+
Ver y creer... 4
Callar slempre es lo Mejore +... e... ....
parte de El com
NDICE.
Póg.
La dicha por el despre
y Aza E
ai DON FRANCISCO DR LEIVA RAMIREZ DE ARELLANO.
Cuando no se aguarda, y principe tonto.
xv | La dama presidente. . Sa
El socorro de los mantos... + ses
+ XXA vil qe
DON DIEGO" Y DOM JOSÉ DE FIGUEROA Y CÓNDODA,
Men y mudarse 4 un iempo, y mentiroso en la corte. 408
Pobreza, amor y fort as
1
ds | PON SEBASTIAN DE VILLAVICIOSA Y DON FRANCISCO DE AVELLANEDA,
43 | Cuantas veo tantas quiero. +. 000 oo 445
59
DOR ANTONIO MARTINEL,
Areta. ooo 8
o1 | Gelos no ofenden al sol. . .
Alo que obliga el honor. - . - +
111
de DON FERNANDO DE LÁNATE,
461 | La presumida y la hermosa... oo ss
100 | Mudarse por mejorarse... + ss
Quien habla mas obra menos. + 0
El valiente Campuzano. - +0 ++ 560
SS DON UAM VB
Qu El mancebon de Los Palacios, ó agravi ir para alcanzar. . 581
ss BON IERÓNIMO DE CUELLA.
Y | cada cual meo. 0
FIX DEL ÍNDICE.