Skip to main content

Full text of "Early English poetry, ballads, and popular literature of the Middle Ages ;"

See other formats


Southern  Branch 
of  the 

University  of  California 

Los  Angeles 


F     -n  L- ' 


V.  l4- 


This  book  is  DUE  on  last  date  stamped  below 


n;:-) 


l-:i[-'d 


MAY  27  1957 

APR  2  ^  1959 

.5  ^  Y^'' 


FOUR  WEEKS  FtfM^^^.pWT 
NON-REMEWABIE  ^  '^ 


7.4 


'■0 

4.9 


PM 
»-lO 


EARLY  ENGLISH  POETRY, 
BALLADS, 

AND   POPULAR   LITERATURE 
OF  THE  MIDDLE  AGES. 

EDITED  FROM  ORIGINAL  MANUSCRIPTS 
AND  SCARCE  PUBLICATIONS. 

VOL.  XIV. 

L0N3)ON. 

PRINTED  FOR  THE  PERCY  SOCIETY, 

BY  T.  RICHARDS,  ST.  MARTINS  LANE. 

M.DCCC.XLIV. 


"V^: 


CONTENTS  OF  VOL.  XIV. 


THE  POEMS  OF  .JOHN  AUDELAY. 

tlilTED   liY  J.  O.  IIALM^VELL,  ESQ.  r.R.S. 

ST.  BRANDAN,  A  LEGEND  OF  THE  SEA. 

EDITED   BY  THOMAS  WKIGXif,  ESQ.  M.A.,  r.S-A. 

THE  ROMANCE  OF  THE  EMPEROR  OCTAVIAN. 

KDITED   BY  J.  O.  HALLrWELL,  ESQ. 


THE    POEMS 


JOHN    AUDELAY 


A  SPECIMEN  OF  THE  SHROPSHIRE  DIALECT 
IN  THE  FIFTEENTH  CENTURY. 


EDITED    BY 

JAMES  ORCHARD  HALLIWELL,  ESQ.,  F.K.S. 


4  ;>  o  i  9 


LONDON. 
PRINTED  FOR  THE  PERCY  SOCIETY, 

BY  T.  RICHARDS,  100,  ST.  MARTIN'S  LANE 


M.DCCC.XI.IV. 


COUNCIL 


CfK  ^pertp  Society. 


President. 
The  Rt.  Hon.  LORD  BRAYBROOKE,  F.S.A. 

THOMAS  AMYOT,  Esq.  F.R.S.  The  as.  S.A. 

WILLIAM  HENRY  BLACK,  Esq. 

WILLIAM  CHAPPELL,  Esq.  F.S.A. 

J.  PAYNE  COLLIER,  Esq.  F.S.A. 

C.  PURTON  COOPER,  Esq.  Q.C,  F.R.S.,  F.S.A. 

PETER  CUNNINGHAM,  E.sq. 

J.  H.  DIXON,  Esq. 

WILLIAM  JERDAN,  Esq.  F.S.A.,  M.R.S  L. 

CAPTAIN  JOHNS,  R.M. 

T.  J.  PETTIGREW,  Esq.  F.R.S.,  F.S.A. 

LEWIS  POCOCK,  Esq.  F.S.A. 

SIR  CUTHBERT  SHARP. 

WILLIAM  SANDYS,  Esq.  F.S.A. 

WILLIAM  J.  THOMS,  Esq.  F.S.A. 

THOMAS  WRIGHT,  Esq.  M.A.,  F.S.A.,  Secretary  and 
Treasurer. 


p  n  W  0  \ 

PREFACE. 


Among  the  capellani  of  the  quiet  monastery  of 
Haghmon,  at  the  commencement  of  the  fifteenth 
century,  hved  one,  a  truly  penitent  and  righteous 
monk,  who  atoned  for  the  excesses  of  his  early 
life  by  the  devotion  of  an  enthusiast,  and  called 
the  priesthood  to  their  duty  by  the  voice  of  litera- 
ture, even  during  the  afflictions  of  the  blind  and 
the  deaf.  He  was  no  Lollard.  A  pious  priest, 
denouncing  the  opinions  of  Wickliffe,  teaching  that 
dissent  and  heresy  would  assuredly  lead  to  damna- 
tion, he  was  yet  well  aware  that  the  return  of  the 
leaders  of  his  religion  to  their  early  discipline,  was 
the  only  chance  left  for  restoring  orthodoxy. 
His  name  was  John  Audelay,  or  Awdlay,  as 
the  name  is  spelt  different  ways  in  the  same 
manuscript. 

A  selection  from  the  poems  of  this  somewhat 
remarkable  writer,  is  presented  to  the  reader  in 
the  following  pages.  The  original  MS.  formerly 
belonged  to  Farmer,  and  is  now  in  Mr.  Deuce's 

b 


collection.  Wo  have  printed  only  a  small  portion 
of  it;  for  the  MS.  is  scarcely  worthy  of  being 
published  entire,  and  is,  indeed,  principally  valu- 
able as  exhibiting  a  faithful  specimen  of  the 
Salopian  dialect  at  so  early  a  period.  The  greater 
portion  appears  to  form  part  of  one  work,  the 
MS.  being  unfortunately  imperfect ;  but  the  fol- 
lowing colophon  is  found  about  the  middle  of  it: — 

"  Finite  libro,  sit  laus  et  Gloria  Christo  ! 
Liber  vocatur  concilium  conciencie  sic  nominatur, 
Aut  scala  celi  et  vita  salutis  eterni. 

Iste  liber  fuit  compositus  per  Johannem  Awdelay, 
capellanum,  qui  fuit  sccus  et  surdus,  in  sua  visit- 
acione,  ad  honorem  Domini  nostri  Jhesu  Christi, 
et  ad  exemplum  aliorum,  in  monasterio  de  Hagh- 
mon,  anno  Domini  millesimo  cccC""  vicessimo  vi.'o 
eujus  anime  propicietur  Deus.    Amen." 

In  the  following  lines,  which  are  found  im- 
mediately before  the  colophon,  he  expresses, 
somewhat  feelingly,  the  afflictions  under  which 
ho  laboured,  and  the  inspiration  of  his  muse  : — 

"  As  I  lay  seke  in  my  langure, 

In  an  abbay  here  be  west, 
This  boke  I  made  with  gret  dolour, 

When  I  myjt  not  slep  ne  have  no  rest ; 
Offt  with  my  prayers  I  me  blest, 

And  sayd  Idle  to  lieven  kyng, 
I  knowlaehe,  Lord,  hit  is  the  best 


Vll 

Mekele  to  take  tlii  vesetyiig, 
Ellis  wot  I  wil  that  I  were  lorne, 
Of  al  lordis  be  he  blest ! 
Fore  al  that  je  done  is  fore  the  best, 
Fore  in  thi  defawte  was  never  mon  lost, 
That  is  here  of  women  borne. 

"  Mervel  30  not  of  this  makyng, 

Fore  I  me  excuse,  hit  is  not  I ; 
This  was  the  Hole  Gost  wercheng, 

That  sayd  these  wordis  so  faythfully  ; 
Fore  I  quoth  never  bot  hye  foly, 

God  hath  me  chastyst  fore  my  levyng ! 
I  thong  my  God  my  grace  treuly 

Fore  his  gracious  vesityng. 
Beware,  seris,  I  joue  pray, 

Fore  I  mad  this  with  good  entent. 

In  the  reverens  of  God  omnipotent ; 

Prays  fore  me  that  beth  present, 

My  name  is  Jon  the  blynd  Awdlay." 

In  another  place,  in  nearly  the  same  words,  he 
apparently  alludes  to  the  errors  of  his  earlier 
years : — 

"  Mervel  ^e  nojt  of  this  makyng, 

Fore  I  me  excuse,  hit  is  not  I, 

Fore  this  of  Godis  oun  wrytyng, 

That  he  send  doun  fro  heven  on  hye, 
Fore  I  couth  never  bot  he  foly  ; 
He  hath  me  chastist  for  my  levyng. 
I  thonk  my  God  my  grace  treuly, 
Of  his  gracious  vesetyng." 

Nearly  all  Audelay's  poems  that  have  descended 


to  us  are  of  a  religious  cast,  and  partake  of  much 
sameness.  The  following  lines  on  King  Henry  VI 
are  an  exception,  and  by  no  means  an  unfavourable 
specimen  of  his  poetical  talents  : — 

De  rege  nostro  Henrico  sexto. 

"  A  !  perles  pryns,  to  the  we  pray, 
Save  our  kyng  both  ny3t  and  day  ! 
Fore  he  is  ful  3ong,  tender  of  age, 
Seraele  to  se,  o  bold  corage, 
Lovele  and  lofte  of  his  lenage. 

Both  perles  prince  and  kyng  veray ; 
His  gracious  granseres  and  his  grawndame, 
His  fader  and  moderis  of  kyngis  thay  came, 
Was  never  a  worthier  prjoice  of  name, 

So  exelent  in  al  our  day. 
His  fader  fore  love  of  mayd  Kateryn, 
In  Fraunce  he  wrojt  turment  and  tene, 
His  love  hee  sayd  hit  schuld  not  ben. 

And  send  him  ballis  him  with  to  play. 
Then  was  he  wyse  in  -wers  withalle, 
And  ta3t  Franchemen  to  plai  at  the  ball, 
"With  teues  hold  he  ferd  ham  halle, 

To  castelles  and  setis  thei  floyn  away. 
To  Harflete  a  sege  he  layd  anon. 
And  cast  a  bal  unto  the  towne ; 
The  Frenchemen  swere  be  se  and  sun, 

Hit  was  the  fynd  that  mad  that  fray  I 
Anon  thai  toke  ham  to  cownsele, 
Oure  gracious  kyng  thai  wold  asayle, 
At  Agyncourt  at  that  batayle 

The  floure  of  Frawnce  he  fel  that  day. 
The  kyng  of  Frawnce  then  was  agast, 


IX 


Mesagers  to  him  send  in  hast, 
Fore  wele  he  west  hit  was  hot  wast 

Hem  to  withstond  in  hone  way ; 
And  prayd  hym  to  sese  of  his  outrage, 
And  take  Kateryn  to  mareage, 
Al  Frawnce  to  him  schuld  do  homage, 

And  croune  him  kyng  afftyr  his  day. 
Of  Frawnce  he  mad  him  anon  regent, 
And  wedid  Kateren  in  his  present ; 
Into  Englond  anon  he  went, 

And  cround  our  quene  in  ryal  aray. 
Of  quen  Kateryn  our  kyng  was  borne, 
To  save  our  ry3t  that  was  fore-lorne, 
Oure  faders  in  Frawns  had  won  beforne. 

Thai  han  hit  hold  mone  a  day. 
Thus  was  his  fader  a  conqueroure, 
And  wan  his  moder  with  gi-et  onoure, 
Now  may  the  kyng  here  the  floure 

Of  kyngis  and  kyngdams  in  uche  cuntre  ! 
On  him  schal  fal  the  prophece, 
That  hath  ben  sayd  of  kyng  Herre, 
The  hole  cros  wyn  or  he  dye. 

That  Crist  habud  on  good  Fryday ; 
Al  wo  and  werres  he  schal  acese. 
And  set  alle  reams  in  rest  and  pese, 
And  turne  to  Christyndam  al  hevynes. 

Now  grawnt  him  hit  so  be  may ! 
Pray  we  that  Lord  is  Lord  of  alle. 
To  save  our  kyng  his  reme  ryal, 
And  let  never  myschip  uppon  him  falle, 

Ne  false  traytoure  him  to  betray ! 
I  pray  youCj  seris,  of  30ur  geutr6. 
Sing  this  carol  reverently, 
Fore  hit  is  mad  of  kyng  Herr6, 


Grot  nod  fore  liiin  we  han  to  pray  ! 
3if  he  fare  wele,  wele  seliul  we  be, 
Or  ellis  we  may  be  ful  sor6  ; 
Fore  him  schal  wepc  mone  an  e  ; 

Thus  prophecis  the  blynd  Awdlay." 

Among  the  other  portions  of  the  MS.  may  be 
noticed  an  account  of  St.  PauFs  journey  to  the 
regions  of  the  wicked  ;  a  prayer  to  St,  Francis  ;  a 
curious  alliterative  poem  somewhat  defaced, 
entitled  "  l)e  tribus  regis ;""  and  a  copy  of  the 
poem  commencing  "  De  mundus  militat,"  which 
has  been  printed  by  Mr.  Wright  in  his  edition  of 
Walter  Mapes,  p.  147.  The  MS.  concludes  with 
the  following  lines,  which  inform  the  reader  that 
he  may  have  a  copy  on  condition  that  he  will  pray 
for  the  author's  soul :  — 

"Cujus  finis  bonus  ipsum  totum  bonum, 
Finite  libro,  sit  laus  et  gloria  Christo  ! 

No  mon  this  book  he  take  away, 

Ny  kutt  owte  uoo  leef,  y  say  for  why  ; 

For  hyt  ys  sacrelege,  sirus,  y  30W  say, 
[He]  beth  acursed  in  the  dede  truly ; 

3ef  5e  wil  have  any  copi, 

Askus  leeve  and  56  sliul  have, 

To  pray  for  hym  specialy. 

That  hyt  made  jour  soules  to  save, 

Jon  the  blynde  Awdelay  ; 

The  furst  prost  to  tlie  Lord  Strange  he  was, 
Of  thys  cliauntre  here  in  this  place, 
That  make  thys  bok  by  Goddus  grace, 


XI 


Deeif,  siek,  blynd,  as  he  lay, 
Cujus  anirae  propicietur  Deus." 

With  regard  to  the  dialect  in  which  these 
poems  are  written,  it  would  be  both  difficult  and 
unsatisfactory  to  make  a  comparison  of  them  with 
the  present  language  of  Shropshire.  Mr.  Harts- 
horne  has  exhibited  the  modern  Salopian  dialect 
very  fully  ;  but  the  similarities  are  not  very  easily 
perceptible.  The  tendency  to  turn  o  into  a,  and 
to  drop  the  /«,  may  be  recognized  in  the  following 
pages,  as  aid  for  liold^  &c.  /  is  still  turned  into 
e^  which  may  be  regarded  one  of  Audelay's 
dialectical  peculiarities,  especially  in  the  prefixes 
to  the  verbs ;  but  the  cli  for  sli  or  scA,  so  com- 
mon in  Audelay,  has  not  found  a  place  in 
Mr.  Hartshorne's  glossary.  There  is  much 
uncertainty  in  reasoning  on  the  early  provincial 
dialects,  owing  to  the  wide  difference  between  the 
broad  and  the  more  polished  specimens  of  the 
language  of  the  same  county ;  and  the  present 
work  can  be  by  no  means  considered  as  affording 
an  example  of  the  broadest  and  purest  early 
Salopian  dialect. 

Nothing  seems  to  be  known  of  Audelay  beyond 
the  little  that  the  sole  existing  MS.  of  his  poems 
has  recorded ;  and  we  have  already  selected  all  the 
biographical  information  to  be  derived  from  that 
source      The  MS.  Bodl.  546,  formerly  belonged 


XII 


to  one  John  Audelay,  whose  name  occurs  in  several 
places,  but  although  of  nearly  the  same  period,  it 
may  bo  doubted  whether  this  person  was  the 
Shropshire  poet.  It  may  also  be  added  that  a 
very  good  account  of  the  contents  of  the  MS.  of 
Audlay's  poems  is  given  in  the  recent  Catalogue 
of  Douce's  MSS.,  a  collection  now  deposited  in  the 
Bodleian  library.  The  ruins  of  Haglimon  Mon- 
astery, the  place  of  the  poefs  abode,  still  remain, 
and  are,  we  believe,  the  property  of  John  Corbet, 
Esq. 

J.  0.  HALLIWELL. 


POEMS  OF  JOHN  AUDELAY. 


I. 


In  hel  ne  purgatore  non  other  plase, 

Thes  synnes  wold  make  30U  schamyd  and  schent, 
And  lese  jour  worchyp  in  erth  and  grace. 

Al  day  withene  sene  thou  has 
Hou  men  bene  slayne  fore  dedle  synne, 

And  han  vengans  fore  here  trespace, 
Both  lyve  and  goodes  that  lesyn  then 

by  londys  law. 
3if  thai  had  kept  Cristis  comaundment, 
Thai  schuld  never  be  schamyd  ne  chent, 
Ne  lost  here  lyfe,  ne  lond,  ne  rent, 

nouther  hongud  ne  draw. 

Hel  is  not  ordent  fore  ry3twyseme[n], 
Bot  fore  horn  that  here  serven  the  fynd ; 

No  more  ys  a  preson  of  lyme  and  ston, 

Bot  to  horn  that  the  lauys  thai  done  offend. 

Fore  wyckyd  dedys  makys  thevys  i-schent, 
Hye  on  galouys  fore  to  heng, 


2  POEMS  OF  JOHN    AUDELAY. 

Tlipr  ryjtwyse  men  tliai  han  god  end  ; 
Fore  thay  bene  treue  in  here  levyng, 
trust  vvel  therto. 
He  that  levys  here  ryjtwysly, 
On  what  dey  that  ever  he  dy. 
His  soul  never  sclial  j)onyschyd  be, 

ne  never  vvyt  of  wo. 

The  syn  of  sodorni  to  heven 

Hit  crysen  on  God  Alnny3t; 
And  monsla3t  with  a  rewful  steven 

Hit  askys  vengans  day  and  ny5t; 
Extorcyons  ajayns  the  ryjt, 

And  huyrns  that  with  wrong  holdon  be, 
Damnacion  to  ham  hit  is  y-dy5t 

That  usyn  these,  and  avowtere, 
everychon. 
These  synnys  a  nion  thai  done  blynde, 
Fore  thai  be  done  ajayns  kynde, 
And  bene  the  werkys  of  the  fynde 

of  damnacion- 

Thre  synns  princypaly  a  man  doth  mare, 

Murthyr,  theft,  and  avoutre  ; 
Thai  wyl  50U  schend  ore  je  be  ware, 

Be  thai  done  never  so  prevely  ; 
The  fynd  wyl  schew  ham  hopunly. 

That  al  the  werd  schal  have  wyttying; 
Fore  thai  bene  cursyd  in  heven  on  hye, 

Al  that  usus  that  cursid  doying 

thai  wyl  be  schent. 


POEMS   OF   JOHN   AUDELAY.  d 

Fore  morther  Cayine  cursud  of  God  was  he; 
And  fore  theft,  thevys  al  day  hongud  thay  be  ; 
For  avoutre  vengaiis  had  kyng  Dave, 

fore  brekying  of  the  sacrement. 

Avoutre  ne  lechorj'^  men  set  not  by, 

To  breke  the  bond  of  the  sacrement ; 
Thay  schuld  aby  ful  sekyrly 

Bot  thai  have  spase  ham  to  repent. 
Herefore,  36  curatis,  36  wyl  be  schent, 

And  pristis  that  bene  lewyd  in  here  levyng. 
Fore  to  this  syn  36  done  assent 

With  evyl  ensampyl  to  other  3eveng  : 

and  wretyn  hit  ys, 
36  were  chosen  to  chastyte. 
To  kepe  30ur  holy  order  and  30ur  degre 
In  perfyt  love  and  charite, 

and  mend  all  other  that  done  amys. 

Kepe  3oure  wedloke,  36  weddid  men; 

In  paradyse  God  furst  hit  mad, 
Betvvene  Adam  and  Eve  with  trew  love  tlien, 

Both  mon  and  weraon  therwith  to  glad. 
Therwith  he  is  both  plesud  and  payd, 

3if  hit  be  kept  laufully  : 
Hym  selfe  was  borne  of  a  mayde, 
To  fulfyl  that  sacrement  prinsypalj', 

into  berth  he  come, 
To  make  ther  eyrus  of  heven  blys. 
That  Lucefyr  lost,  and  al  hys, 
Monkynd  schal  hyt  a3ayne  encrese 

or  the  day  of  dome. 

B  2 


4  POEMS   OF   JOHN    AL'1)EI-.\V. 

Nou  5if  a  woman  niaryd  sclial  be, 

A  noon  sche  schal  be  bojt  and  sold  ; 
Hit  is  fore  no  love  of  liert  treuly, 

Bot  fore  covetyse  of  lotid  or  gold. 
This  is  Goddis  \\yl  and  his  iau  wolde 

Evan  of  blood,  evan  good,  evan  of  age  ; 
Fore  love  together  thus  cum  thai  .schal  be. 

Fore  this  makus  metely  niaryage, 

herein  ahvyse. 
Thai  schal  have  ayrs  ham  betwene. 
That  schal  have  grace  to  thry  ve  and  thene ; 
Thother  schul  have  turment  and  tene 
fore  covetyse. 

Ther  is  no  cryatour,  as  wreton  y  fynde, 

Save  only  mon  that  doth  outrage ; 
Thai  chesun  here  makus  of  here  honne  kynd, 

With  treasore  makun  here  mareage. 
Nou  a  lade  wyl  take  a  page, 

Fore  no  love,  bot  fore  fleschely  lust ; 
And  al  here  blood  dysparage. 

This  lordys  and  lordschips  thay  ben  i-lost 
in  mone  a  place. 
Lordys  and  lordchypus  thay  wastyn  away, 
That  makys  false  ayris,  hit  is  no  nay, 
And  wele  and  worchyp  fore  ever  and  ay, 
onour  and  grace. 

Now  5if  that  a  man  he  wed  a  wyfe. 

And  hym  thynke  sche  plese  hym  uojt, 
Anon  ther  rysis  care  and  stryfe ; 


POEMS   OF   JOHN    AUDELAY. 

He  wold  here  selle  that  he  had  bo5t. 
And  schenchypus  here  that  he  hath  ?03t, 

And  takys  to  hym  a  loteby. 
These  bargeyn  wyl  be  dere  abojt, 

Here  ore  henns  he  schal  aby. 

He  is  foresvvorne, 
When  he  as  chosyn  hyr  to  his  make, 
And  plj'3t  here  trowth  to  here  y-take, 
Hy  schuld  never  here  foresake, 

even  ne  morne. 

A3ayns  al  this  remedy  I  fynde, 

Forsake  joure  syn,  y  30U  pray  ; 
To  God  and  mon  loke  36  be  kynde, 

To  heven  ther  is  [no]  notber  way. 
And  make  amendis  wyle  that  36  may, 

3if  36  wyl  have  remyssyon, 
God  3e  most  botii  plese  and  pay, 

Orellus  have  damnacion, 

wyle  ye  han  space. 
Thus  gracyously  says  the  kyng  of  blys, 
3etF  je  wyl  mend  that  3e  do  mysse, 
Nolo  mortem  peccatoris, 

36  schul  have  grace. 

In  what  order  or  what  degre 
Hole  cherche  hath  bound  ye  to, 

Kepe  hit  wel,  I  counsel  ye  ; 

Dyssyre  thou  never  to  go  therfro. 


6  POEMS   OF   .lOIIN    AUDKLAY. 

Fore  tliou  art  boiindon,  go  were  thou  goo, 

When  thou  hast  ressayv[e]d  the  sacrement, 
Ther  is  no  nion  may  hit  undoo 
Bot  he  be  cursid  verament ; 

in  the  gospel  thou  sist, 
That  God  be  law  byndus  y-fyre, 
Ther  ys  no  nion  that  hath  povere 
Hit  to  undo  in  no  manere, 

bot  he  be  curst. 

Love  30ur  God  over  al  thyng, 

30ure  ne3bore  as  30urselfe,  as  I  30U  save ; 
Let  be  30ure  othis,  30ure  false  sweryng  ; 

In  clannes  kepe  30ure  haleday  ; 
30ure  fader,  50urc  moder  worchip  ay  ; 

See  no  nion  fore  worldle  thyng, 
Bakbyte  no  mon  ny5t  ne  day, 

Ne  say  no  word  to  hym  sklaunderyng ; 
False  wytnes  loke  thou  non  bere, 

Dysseyte  ne  theft  loke  thou  do  non  ; 
And  lechery  thou  most  foreswere  : 

Here  beth  the  comaundments  everychon, 

loke  3e  kepe  hem  wele, 
I  rede  56  serve  heven  kyng, 
Fore  ane  loust  or  lykying, 
Have  mynd  apon  50ure  endyng 

of  the  payns  of  helle. 

Another  remede  3et  ther  is, 

Gentyl  sires,  herkene  to  me  : 
The  .vij.  vverkys  of  merce,  so  have  I  blys, 


POEMS   OF  JOHN    AUDELAY. 

I  wyl  declare  ham  oponle  ; 
Thai  schul  be  schevved  ful  petuysly 

At  domysday  at  Cristis  cumyng, 
Ther  God  and  nion  present  schal  be. 

And  al  the  world  on  fuyre  brennyng, 
a  reuful  aray : 
Then  wele  is  hym,  and  wele  schal  be, 
That  doth  these  vvorkys  with  pete, 
He  schal  have  grace  and  merce 

on  domysday. 

The  hungre  3if  mete,  the  thorste  3if  dryng, 

Cleth  the  nakyd,  as  I  ye  say  ; 
Vysyte  the  seke,  in  prisen  lying, 

And  bere  the  ded,  as  I  the  pray  ; 
And  herbere  the  pore  that  goth  be  the  way. 

And  teche  the  unwyse  of  tlii  cunnyng  ; 
Do  these  werkys  both  ny3t  and  day. 

To  Goddis  worchip  and  his  plesyng ; 
this  is  his  wylle. 
Ever  have  this  in  thy  mynd, 
To  the  pore  loke  thou  be  kynd, 
Then  in  heven  thou  schalt  hit  fynd, 

thou  schalt  never  spyl. 

Thi  ,v.  wyttis  thou  most  know, 

Thonke  thi  God  that  land  ham  the  ; 

Thi  heryng,  thi  seyng,  as  I  the  schewe, 
Thi  syjt,  thi  smellyng,  here  be  .iij. ; 

Thi  touchyng,  thi  tastyng,  here  .v.  ther  be, 


8  POEMS   OF   JOHN    AUHKLAY. 

To  reulc  the  with  yn  thi  levying  ; 
God  hath  tho  grauntiii  ham  graciously, 
Hym  to  love  over  al  thyng, 

his  wyl  hit  is  ; 
3if  tin  .v.  wyttis  here  hym  will  spend, 
Thi  God  thou  schalt  ii03t  afend, 
Bot  bryng  thiselfe  to  good  end, 

into  heven  blys. 

Ellys  a  mon  he  were  unabille, 

As  a  best  ys  of  kynd  ; 
Better  mon  ys  made  resnabyl, 

Good  and  evyl  to  have  in  his  mynd ; 
And  has  fre  choys,  as  we  fynde, 

Weder  he  wyl  do  good  or  ylle, 
Owtlier  y-savyd  or  ellys  y-schent, 

Owther  have  heven  or  ellus  have  hell, 

thou  hast  fre  choys. 
Then  I  red  foresake  the  fynd, 
To  God  and  mon  loke  thou  be  kynd, 
And  have  his  passyon  in  thi  mind 

that  dyed  on  cros. 

Thou  most  have  fayth,  hope,  and  charyte, 

This  is  the  ground  of  thi  beleve, 
Ellys  i-savyd  thou  mat  no5t  be. 

Thus  Foul  in  his  pystyl  he  doth  preve. 
Then  God  and  mon  thou  schalt  never  greve, 

This  is  the  ground  of  good  levyng  ; 
Then  charyte  he  is  the  chif, 

Hereffore  he  lovys  God  over  al  thyug, 
thys  wyl  I  prove. 


POEMS   OF   JOHN    AUDELAY. 

Lok  in  thi  merour, 

5if  thou  love  thi  nejtboure 

Then  thou  lovyst  thi  Savj^oure, 

thou  art  trew  in  thi  beleve. 

Thi  beleve  is  the  fayth  of  hole  cherche, 

Soule  in  hope  God  hath  ordynd  the, 
Ever  good  werkys  that  thou  schuld  werche. 

And  be  rewarded  therfore  in  heven  on  hye. 
Then  charyte  chif  callid  is  hee, 

Fore  he  counsalys  uche  mon  that  is  levyng 
To  do  as  thou  vvoldest  rae  dud  by  the, 

And  bryng  thi  lyf  to  good  endyng, 
here  and  hen. 
Do  fore  joure  self  ore  36  gone, 
Or  mede  of  God  get  36  none, 
Bot  sone  before  3etone 

of  kyth  and  of  kyn. 

Ever  have  pete  of  the  pore. 

Of  the  goodus  that  God  the  sende  ; 
Thou  hast  no  other  here  tresoure, 

A3ayns  the  day  of  judgment; 
Or  ellys  thou  sehall  br  schamyd  and  chent 

When  thou  art  callid  to  thy  rekynyng, 
Ther  God  and  mon  schal  be  present, 

And  al  the  world  on  fuyre  brennyng, 
the  to  afray. 
5if  thou  have  partyd  with  the  pore, 
God  wyl  thonke  the  therfore, 
And  in  his  kyndom  the  restore 

the  lyf  that  lastyth  ay. 


10  POEMS   OF   JOHN    AUDFXAY. 

The  pore  scliul  be  made  domysmen 

Apon  the  ryche  at  domysday  : 
Let  se  houe  tliai  cun  onswere  then, 

For  al  here  ryal  reverent  aray. 
In  hunger,  in  cold,  in  thurst,  weleaway  I 

Afftyr  here  almes  ay  vvaytyng, 
Thay  wold  not  vysete  us  nyjt  ne  day, 

Thus  wyl  thai  playn  ham  to  heven  king 
that  is  above. 
Thus  we  dydon  myschyvysly, 
Fore  hungyst,  thurst,  ful  petuysly, 
Thai  wold  not  on  us  have  no  pete, 

ny  for  thai  love. 

The  "  day  of  dome '  shuld  come  in  here, 
Vor  the  defawle  of  the  ivnjtere, 
At  the  .xiij.  leef  afore  hyt  ys, 
Seche  hyt  there  thou  shalt  nott  mys. 

II. 

De  Concordia  inter  fratres  et  rectores  ecclesise. 
God  hath  grauntyd  grace  unto  our  lernyng, 

Al  that  we  fynden  fay  fully  wrytyn  in  hole  wryt. 
That  be  our  pacyens  princypaly  and  holy  wryting 
We  schuld  have  consolacioun  and  conford,  byleve 
truly  in  hyt. 
I  schal  say  30U  the  soth,  that  wele  schul  38  wyt. 

Hit  ys  Godys  word  and  his  werke,  and  his  worchyng; 
Be  the  grace  of  the  Hole  Gozt  togedyr  hit  is  y-knyt, 
Redle  us  to  remembyr  in  oure  redyng, 

And  hold  hit  in  mynde, 


POEMS   OF   JOHN    AUDELAY.  11 

Tlier  is  no  mon  that  saved  may  be, 
But  he  have  fayth,  hope,  and  charite, 
And  do  as  thou  woldust  me  dud  by  the, 

to  God  and  men  be  kynde. 

Haec  est  fides  Catholica. 

This  foreward  furst  we  mad  at  the  forsston, 

To  fore  owre  fader  faythely  that  folowed  in  ray. 
To  forsake  syr  Sathanas  his  werkus  everychon, 

And  become  Cristen  men  to  byleve  in  God  veray, 
And  kepe  his  comavvndmentis  kyndly  ny3t  and  day, 

Ther  we  were  croysid  in  a  crysun  with  a  earful  krye; 
To  this  covenant  was  called  to  wytnes,  y  say, 

Oure  godfars,  oure  godraoders,  to  stond  ther  us  by  ; 
when  we  myjt  not  speke, 
Ther  thai  answerd  for  us, 
In  the  name  of  Jhesus, 
Al  thre  with  one  woys, 

this  bond  we  schuld  nojt  brake. 

Time  Dominum,  et  mandata  serva. 

Hwo  so  brekys  this  bond,  bare  thai  bene  of  blys, 

Bot  thai  ben  salvyd  of  here  syn  or  thai  hens  passe, 
Thai  schulun  way  of  wo,  y  warne  joue  y-wys, 

Hit  schal  be  ponysched  here  ore   henus  evere  tres- 
passe- 
Men  have  not  this  in  mynd,  nowther  more  ne  lasse, 

Thai  most  obey  obedyans  that  thai  be  bounden  to, 
And  mend  her   here  mysdedys,   and  her   matens   and 
masse, 


12  rOEMS    OK    JOHN    AUDKLAY. 

And  kepe  ihe  comawndments  of  Crist,  this  deute  n)ost 
thai  (loo, 

with  devocion. 
Fore  thai  beth  ayres  of  heven  blys, 
The  fader  of  heven  hath  grauntid  ham  this, 
5if  thai  wyl  mend  that  thai  do  mys, 

to  have  remyssyon. 

Sapientia  hujus  muiidi  stultitia  apud  Dominum. 
Alas  I  ale  the  vvyt  of  this  word  fallus  to  foly, 

Thus  sayth  Sapyens  forsoth  in  the  boke  of  lyfe  ; 
He  has  vvysdom  and  wyt,  I  tel  30W  trewly 

That  can  be  ware  or  be  won,  and  leve  in  clene  ly  ve. 
Who  mai  kepe  hym  unkyt  fro  a  kene  knyfe, 
jif  he  boldly  that  blad  tonche  in  his  tene  ; 
No  more  may  a  mon  here,  maydon  ne  wyfe, 

Plese  God  unto  his  pay  bot  his  consyans  be  clene ; 
ensaumpyl  I  make, 
Who  may  here  serve  a  lorde, 
Bot  jif  he  bold  hym  fo[r]warde 
He  getys  never  reward, 

y  dare  undertake. 

Si  quis  diligit  me,  sermonem  meum  servabit. 
He  that  sayth  he  lovys  his  Lord,  on  hym  take  good  erne, 
And  kepus  not  his  coraawndmentes  as  a  Crystyn  mon, 
Leve  he  is  a  lyere,  his  dedis  thai  done  hym  deme 
Fore  he  schuld  walkethe  same  wayes  his  Lord  had 
igone. 


POEMS   OF   JOHN    AUDELAY.  lo 

EUys  lely  hit  is  loke  that  treusone  ys  iher  noii. 

Fore  he  schuld  sew  his  soferayns,  and  his  saucour  ; 
This  may  36  kyndle  know  hit  is  treu  as  ane  ston, 
He  lese  al  his  lyve-days,  and  his  labour, 

and  stondis  in  gret  drede, 
He  that  is  untreu  to  his  lorde, 
Outher  in  dede  or  in  word. 
The  law  vvyl  hym  reward 

deth  to  his  mede. 

Vox  popiili  vox  Dei. 

I  Marcol  the  more  fole,  mon,  on  my  mad  wyse, 

I  send  the  brod  Salamon  to  say  as  I  here, 
Hou  homle  hosbondmen  here  hertys  thai  aryse, 

Thai  woldon   thai   wro3ton   wysely  that  schuld   ham 
lede  and  lere. 
Do  thi  message  mekely  to  pryst  and  to  frere, 

Thai  are  the  lanternys  of  lyf  ye  lend  men  to  lyjt, 
Bot  thai  be  ca3t  with  covetyse,  with  conscious  unclere, 
A3eyns  the  lauys  of  here  Lord  reson  and  ry3t, 
hit  is  no3t  unknow  ; 
Comawnd  hem  in  al  wyse, 
Never  on  other  dai  dar  dyspyse, 
Fore  here  cursid  covetyse 

here  home  is  e-blaw. 

Ubi  est  thesaurus  tuus,  ibi  et  cor  tuum  erit. 
Counsel  ham  fro  covetyse,  cursid  mat  he  be. 

He  wyl  hem  lede  to  here  lost  and  lyke  to  be  lore, 
31  f  thai  fowyn  his  fare  thai  fallyn  to  foly, 

He  wyl  ham  gyde  gylfulley,  and  goo  hem  before. 


14  POEMS   or   JOHN    AUDEI,AY. 

Have  thai  never  so  niekyl  inok  he  wyl  Iiave  more, 

With  wylis  and  with  wrorif^us  he  wyl  hit  ay  wyii. 
He  is  unkynd  and  uiicurtes  ;  he  kepis  not  to  restore 
That  he  takys  ainys  to  no  nianer  mon, 
iient  his  endyng  ; 
Then  is  lie  a  traytour, 
Fore  he  trnstys  to  his  secatour, 
He  schuld  his  soule  socour 

here  in  his  levyng. 

Ante  oculos  tuos  ne  \-i(leant  vanitatem. 
Dispiseyou  no  pristhod,  brother,  I  the  pray, 

Bot  veyn  glory  and  here  vysis  and  here  vanite ; 
Bed  ham  mend  that  thay  do  mys,  spare  not  to  say, 
Fore  her  dedus  wyl  hem  deme  5if  thai  be  gylte. 
Thai  schuld  rader  repreve  the  synnys  that  thai  se, 
Rennying  and  reynying  in  the  reume  al  aboute. 
And  clanse  here  consyans  clene  and  kepe  charite ; 
Then  my3t  thai  say  a  sad  say,  and  stond  out  of  doute 
in  al  mens  syjt. 
Therof  tlie  pepul  wold  be  fayue, 
Fore  to  cum  home  ajayne, 
That  hath  goon  gatis  ungayne, 

for  defaute  of  ly5t. 

Quod  natiira  dedit,  nemo  toUere  poterit. 

Uche  best  that  ys  blest,  togeder  thai  wyl  draw, 
Be  kynd  to  the  cuntre  that  thai  come  fro  ; 

3et  thai  ben  unleryed,  unwyse  in  the  law, 

Bot  as  nature  has  ham  noryschid,  hit  nedus  no  nodcr 
to  do. 


POEMS   OF  JOHN   AUDELAY.  15 

We  were  put  in  paradise  to  have  wele  withoutyn  woo, 
Hent  we  had  unblest  brokyn  the  commaundoientis  of 
our  kyng, 
That  is  lord  of  all  lordys,  were  bene  one  moo, 

Thatmai  us  salve  of  oure  sore  ourebotynglo  us  bryng? 
that  lord  be  he  blest ! 
I  rede  je  draun  to  jour  kyng. 
Fore  one  lust  or  lykyng, 
Pray  hem  with  here  prechyng, 

to  set  mon  soule  in  rest. 

Filius   non  portabit  iniquitatem  patris,  etc.     Sed  imusquisque 
onus  suum  portabit. 

What  was  Abel  the  worse  thaj  Kayme  his  borne  broder 

Were  cursid  for  his  covetyse  and  his  creuel  dede ; 
No  more  ys  a  good  prest  the  worse  fore  another. 

That  wyl  love  his  Lord  God,  hym  serve  and  drede. 
Make  moche  of  a  good  mon,  on  hym  take  good  hede, 

Loke  ye  bite  not  bayard  for  bryd  ne  for  brend  ; 
As  a  sete  may  be  savyd  and  schal  the  better  spede, 

Thro3  the  prayere  of  a  good  prist,  an  hole  and  an  hynd, 
'  that  kepys  his  ordore ; 

He  whot  never  hou  sone 
God  wyl  here  his  bone. 
And  al  that  here  wele  done, 

heryd  ys  here  prayoure. 

Declinate  a  me,  maligni,  etc. 
jif  ther  be  a  pore  prest,  and  spiritual  in  spiryt. 

And  be  devout,  with  devocioun  hisservyse  syngandsay, 
Thay  likon  hym  to  a  lossere,  and  to  an  epocryte, 

3if  he  be  besein  his  bedus  the  prynce  of  beven  to  pay, 


16  POEMS    OF    JOHN    AUDEf.AY. 

And  holdt;  hym  in  liolc  cli(M'ctiP  dale  uche  day, 

Oute  of  tlif  curse  of  conipaiie, 
And  [he]  kepe  liis  concyans  clene, 

He  ys  a  nythying,  a  nojt,  a  negard,  tliai  say  : 
Bot  5if  lie  folou  his  felows,  his  chekys  mai  be  ful  leno, 

on  hym  men  han  no  niynde, 
A  holy  prest  men  set  not  by, 
Therfore  ther  bene  bot  feu  truly. 
Thai  kepe  not  of  here  cumpany, 

to  hom  men  beth  unkynde. 

Increpasti  supei'bos,  maledicti  qui  declinant  amantis. 

Cure  gentyl  ser  Jone,  joy  hym  mot  betyde, 

He  is  a  mere  mon  of  mony  among  cumpane. 
He  con  harpe,  he  con  syng,  his  orglus  ben  herd  ful  wyd, 

He  wyl  nojt  spare  his  prese  to  spund  his  selare; 
Alas  he  ner  a  parsun  or  a  vecory, 

Be  Jhesu  !  he  is  a  gentylnion  and  jolyle  arayd, 
His  gurdlisharneschit  with  silver,  his  baslard  hongusbye, 

Apon  his  parte  pautener  uche  mon  ys  apayd, 
both  niaydyn  and  wyfe  ; 
I-fayth  he  shal  nojt  fro  us  gon. 
Fore  oure  myrlh  hit  were  e-don 
Fore  he  con  glad  us  everychon, 

y  pray  God  hold  his  lyve. 

Vanitas  vanitatuni  et  omnia  vanitas. 

Thus  this  wyckyd  world  is  plesid  with  vanite, 

And  wrathyn  God  wyttyngly  unwysely  (.vermore, 


POEMS    OF    JOHN    AUDELAY.  17 

God  of  his  gret  grace  grauut  hem  that  beth  gulte 

Here  luysse  and  here  inysdedus  to  uiend  here  therfore; 
And  let  hem  never  fore  here  lust,  Lord,  be  forelore. 
But  send  sorewe  in  here  hert  here  synnus  to  slake, 
Into  thi  eurte  and  thi  kyngdam  Lord  hem  restore; 
From  al  temtacioun  aud  tene  the  Trenete  us  take, 
his  lipstis  to  i'ulfyl. 
Here  sehul  je  here  anon 
Of  men  of  relegyon, 
What  lyfe  ihay  leedon, 

Goddus  heest  to  fulfyh 

Religio  raunda  et  immaculata.     Hoc  est  preceptum  meuni   ut 
cliligatis  invicem. 

I  move  these  mater  to  monkys  in  a  meke  maner. 

And   to  al  relegyous,    that  beth  i-blest  by   Goddis 
ordynans ; 
Forst  Saynt  Benet  horn  enformyd  to  kepe  hem  cloyster. 

In  povert  and  in  prayerys,  in  prive  penavvs, 
And  to  abeyd  abstinens  and  forsake  abur^dans, 

To  sle  the  lust  of  hore  lycam,  and  hore  lykyng, 
And  obey  obedyans  and  kepe  observans  : 

Botli  in  clovstyrand  in  qiiere  holdyth  sylens  fore  ane 

thyng, 

and  to  God  and  mon  be  kyiide  ; 

And  ryse  at  midnygjt  out  of  here  ryst. 

And  pray  fore  here  gooddeers  as  bred  i-blest, 

And  depert  here  almys  lest  hit  be  lest, 

fore  the  founders  that  hem  fynil. 

Fore  in  the  rewle  of  relygyons  ther  may  36  rede, 
Hou  the  graceous  goodys  of  God  sehuld  be  s;pend. 

c 


18  POEMS   OF   JOHN    AUDELAY. 

Uclie  prcson  sclmld  liavc  Iiis  part  after  that  ho  liadned, 

7\iulcast  liital  iiiconiyn  ihegoodys  thatGod  ham  send; 

Aridleve  not  lykeleud  men,  fore  schamo,  lestje  be  schcnt, 

That  steren  stryf  and  wrath  because  of  covetyng. 
3e  scliuld  have  no  propurtc,  on  the  pore  hit  schuld  be 
spend  ; 
And  hold  up  joure  houshold  and  3oure  housyng, 
and  let  Iieiii  not  adoune  ; 
And  herbore  the  pore  per  chary te. 
And  3ef  mete  and  dreng  to  the  nede, 
And  cuniford  hem  that  woful  be, 

ellis  be  je  no  relegyon. 

Servite  Domino  iu  timore,  et  exultate  ei  cum  tremore. 

Both  in  cloyster  and  in  cjuere  when  that  thai  syng  and 
rede, 
Aperte  et  distincte  ban  mynd  for  ham  thay  pray, 
And  kepun  her  pausus  and  her  poyntes,  elles  myjt  thai 
gete  no  mede. 
Fore  thus  sayth  here  sovereyns  sotliely  to  say  : 
Mi  pepyl  praysy  me  with  here  lyppus,  here  hertis  ben 
far  away  ; 
Fore  thai  be  cajt  with  covetyse,  that  schal  ham  cast 
in  care. 
To  the  worcliip  of  this  world  thai  wryn  fro  me  away, 
Thai  han  no  lykyng  neno  lust  to  lerne  apon  my  lare; 
to  me  thai  beth  unkynd, 
Ajayns  my  gret  goodnes 
Thai  chewyn  me  unbuxumnes, 
And  I  graunt  ham  fore5ifnes, 

thai  have  not  this  in  mynd. 


POEMS   OF  JOHN    AUDELAY.  19 

Thus  he  provys  joure  prayers  and  jour  spir  [it]ualte  ; 
For  when  33  prayyn  to  jour  God,  je  spekyn  with  hym 
in  spirit, 
And  jif  39  reden  in  hole  wryt  he  speke  a3ayn  with  the, 
Remembyrjou  redely  when  jered,  that  may  36  wyl  wy  t; 
Takeknovvlache  at  30ure  consians,  fore  ther  hit  is  y-knyt; 
Thus  sayth  Marke  sothely,  Mathou,  Louke,  and  Jon, 
No  nion  mese  in  this  mater  ny  in  Holy  Wryt, 
For  al  the  iiij.  doctors  acordon  al  in  hon, 

and  clerkys  of  devenete, 
Thai  conferme  the  same, 
And  comawndon  in  Cristis  name, 
Hole  wryt  no  mon  blame, 

hit  is  Goddis  priveto. 


Beatus  qiii  intelligit  super  egenum  et  pauperem. 

Fayne  mai  be  the  fadyrs  and  al  the  fonders, 

That  sustyne  or  sokere  relygious  in  one  way ; 
And  so  mai  be  sothli  al  here  good  doars, 

That  prayin  for  hom  besyly  both  ny3t  and  day. 
When  3our  care  is  y-cluggun  and  caste  into  clay, 
Hore  matyns,  here  masse  fore  ham  thai  red  and  syng, 
When  al  the  welth  of  this  world  is  went  from  hem  away, 
Then  the  bedis  of  hole  cherche  thai  beth  abydying, 
fore  ever  and  for  ay. 
And  do  30a  dredles  out  of  drede, 
Thai  schal  have  Heven  to  here  mede. 
That  secures  religyous  at  nede, 

her  in  ane  way. 

c2 


20  POKMS   OF   .TOIfN    AUDEr^AV, 

Da  tua  dum  tua  sunt;  post  mortomtiinc  tiia  non  sunt, 
liokys,  lordus,  to  3oure  lyffe  and  to  jour  levying, 

For  I  am  touchid  upon  tho  tong,  the  soth  for  to  say, 
Tliat  30  be  leders  of  the  lond  3ete  30U  lovyng, 

And  cal  the  clargo  to  30ur  counsel,  that  berynCristiskay, 
And  holdist  up  hole  cherche  the  pry  nee  of  Heven  to  pay, 

Tliat  did  lest  dedle  sun  this  reine  wyl  dystry, 
For  tlie  lauys  of  this  lond  ben  lad  a  wrong  way. 
Both  temperali  and  spiritual  I  tel  30U  treuly, 
even  up-so-doune. 
3if  Goddus  lawys  3e  dystry, 
And  holy  cherclie  set  not  by, 
Then  farewell  the  clergy, 

Hit  is  30ur  damnacion. 

Honora  Deum  tuum  cle  tuis  substanciis. 

Takys  faire  ensampyl  be  30ur  faders  that  were  50U  before. 
How  thai   worchypd   hole    cherche  hyly    to    Godys 
honore ; 
Therfore  thai  blessun  her  burth,  and  the  bodys  that  ham 

bare, 
For  thai  knowyn  wel  in  her  consians  hit  was  her  tresoure. 
Foras  harlordchipand  herelondys  hit  farys  asafloure, 
This  day  hit  ys  fresche,  to-morow  hit  is  fadyng ; 

A  sad  ensampyl  forsoth  30ur  soule  to  socour, 
And  do  as  30ure  faders  ded  before  here  in  here  levyng, 
hit  is  fore  the  best. 


POEMS   OF   JOHN    AUDELAY.  21 

Do  fore  3oure  self  or  36  gone, 
Trust  not  to  another  mon, 
EUus  med  of  God  get  36  non, 

bot  then  30  be  e  blest. 

Qui  perseveraverit  usque  in  finem,  hie  salvus  erit. 

Redele  these  relegyos  men  schul  have  hy3  reward, 

3if  thai  kepyn  her  cloyster  and  here  comawndment ; 
Fore  one  fonding  of  the  fynd  fulfyl  3our  forward. 

And  castis  awai  covetyse  that  is  cause  of  cumbernient, 
And  kepe  30ue  clene  in  chastyte,  to  charite  asent. 
What  sad  30ur  soveren  to  his  dyssiples  when  he  dyd 
wesche  hem, 
And  knelud  lowl y  apon  his  knen  to  -fore  his  blessid  covent. 
And  be-toke  hom  this  tokyn,  dilhjatls  invicemP 
As  I  have  lovyd  30W, 
Then  joyful  schal  36  be. 
For  in  my  kyngdom  36  schul  me  se. 
And  sit  apon  my  dome  with  me, 

my  counsel  schal  36  knowe. 

Withdraw  36  not  from  hole  ciierche,  50ur  faderes  han 
3even  before 
To  the  prelatis  and  the  prystis  fore  hom  fore  to  pray; 
Bot  30  han  grace  of  God  hit  to  restore, 

3e  schul  3ild  a  earful  counte  on  dredful  domys-day. 
Y  rede  3e  mend  3our  mysdedus  here  wyle  36  may, 

And  let  no  cursid  counsel  cast  30U  in  care ; 
Fore  al  the  worchyp  of  this  word  hit  wyl  wype  sone 
awav, 


22  POEMS  or  JOHN   audei.ay. 

Hit  fdllus  and  fadys  forth  go  doth  a  chore  fayre, 
Thenke  wel  on  this  ; 

Thai  bene  acursid  be  Goddis  law, 

The  goodys  of  hole  cherche  that  withdravve, 

That  other  han  jevcn  in  holdoun  dais, 

to  mayntyn  Godys  servyse. 

Quid  protlcst  homini,  si  universum  mundum  lucretur. 
Thus  have  I  cumford  30U,  covens,  and  counsel  50U  fro 
care, 
I  rede  36  obey  obedycns  that  36  bene  bowndon  to  ; 
Then  schul  36  blis  30ur  byrth  and  the  bodyms  that  30ue 
bare, 
For  36  forsake  this  wyckyd  word  to  have  wele  with- 
out woo. 
This  may  38  know  kyndle  y  fayth  both  frynd  and  fo. 

Remember  50U  of  the  rychemen  and  redle  on  his  end, 
What  is  reches,  his  reverans,  his  ryot  bro5t  hym  to, 
Sodenle  was  send  to  hel  with  mone  a  foul  fynde, 
to  serve  ser  Satanas  ; 
Fore  to  his  God  he  was  unkynd, 
The  lazar  he  had  not  in  his  mynd, 
Fore  worldys  worchip  hit  com  hym  blynd, 

therefore  he  syngys,  alas  ! 

Humilitas  est  radix  omnium  virtutum. 

Ever  have  mekenes  in  your  mynd,  relegyouse,  I  50U  rede, 

And  use  vertuys,  and  leve  visibal  vayne  and  vanete, 

Fore  3if  5e  love  30ur  Lord  God  his  lauys  thai   wyl  30W 

leode 

Into  his  court  and  his  coindom.  were  ys  no  vayn  gloric. 


POEMS   OF   JOHN    AUDELAY.  23 

That  unfytting  sum  forsothe  al  verteus  hit  duystry. 

Hit  lad  Lucyfer  to  him  los  that  was  an  angel  clere, 
God  had  claryfyud  hym  so  dene  of  liis  cortesy, 
He  sy3  the  Trinyte  apere  within  his  hody  clere, 
then  enterd  in  hym  envy, 
Whan  he  hade  seyne  this  gloryis  sy5t, 
He  wolde  wrast  hym  his  my5t, 
A  noon  he  fel  downe  ry5t 

into  hel  sodenly. 

Qui  se  exaltat  humiliabitur. 
A  sad  ensampyl  forsoth  to  al  relygyous  men, 

That  bene  cajt  with  covetyse  to  be  sit  in  hye  astate  ; 
Thai  most  hem  ground  furst  in  grace,  hemselve  know 

and  ken, 
Ellys  the  worchip  of  this  world  hit  wyl  sone  abate. 
36  most  have  mekenes  and  merce,  hy5nes  of  hert  hate, 
And  werche  nothafter  wylfulnes  bot  wysdam  to  50ue 
cal ; 
After  chec  for  the  roke  ware  fore  the  mate. 

For  3if  the  fondment  be  false,  the  werke  most  nede 
falle, 

withyn  a  lyty  stounde. 
No  mon  make  a  covernour, 
Bot  3if  hit  be  to  Godys  honour. 
His  worchip  wyl  fare  as  floure, 

and  gud  to  grounde. 

Non  lionorem  sed  onus  accepere  nomen  honoris. 
Tiier  is  no  worchyp  wyt  hit  bot  a  gret  charche, 
To  take  the  name  of  a  state  and  of  live  honour ; 


24  I'OI'.MS    OK    .lOIIN    AIDFJ.AY. 

Fore  both  to  God  and  to  inon  tliou  most  ned  he  large, 
Fore  thou  art  choson  fore  chif  and  made  here  cover- 
nour. 
Then  loko  thou  grounde  the  in  God  and  drede  thi  Saveoure, 
That  wyl  cal  the  to  thicountus,  and  to  thi  rekynyng ; 
How  thou  hast  done  thi  deutc  and  trculy  thi  devour, 
And  spend  his  goodys  princypaly  to  liis  plesyng, 
fore  this  most  tliou  nede. 
^it"  thou  liast  spend  move  fore  the  worde, 
Tiien  fore  love  of  thi  Lord, 
The  law  wyl  the  reward 

detli  to  thi  Riede. 

Concilium  nieuin  non  est  ciun  impiis. 

A  foul  defaute  feythfuly  in  hole  Cherche  we  fynde, 

To  let  lordis  or  leudmen  make  electioun, 
Thai  schul  not  know  50ur  counsel,  hit  is  a33yn  kynde, 

Fore  this  cause  Say nt  Thomas  soferd  dethand  passyon. 
30ur  chapytre  schuld  be  cownsel  and  confession  ; 

And  now  boldly  tlieryn  thay  man  ne  boy  halle  ; 
Thus  these  preletus  of  her  prevelache  thay  deprevon. 

There  holy  chirche  was  fro  now  thay  make  hit  thral, 

and  leson  worchip  and  grace. 
To  let  lord  or  leudmen. 

Know  of  50ure  corexeon. 

Ye  men  of  relegyon 

beth  cursid  in  that  case. 

Leges  meas  custodite,  dicit  Dominus. 
3e  schuld  rather  sofyr  deth,  payn,  and  passyon. 

Then  lese  the  love  of  joure  Lord  and  let  down  his  laue; 


POEMS   OF   JOHN    AUDELAY.  25 

Corsid  covetyse  hit  is  the  cause,  prid,  presoinseoii, 
56  beth  ungroundid  in  grace,  50ur  God  56  con  not 
knowe, 
jourdedusdemeysjouedredles,  devocioun  hit  is  withdraw, 
36  ban  chasid  away  charite  and  the  reule  of  relegyon; 
Al  gestle  grace  and  holenes  hit  is  layd  ful  lowe. 
Thus  have  36  pot  hole  cherche  to  gret  confusioun, 
and  made  30urselfe  thral. 
Godys  lauys  56  ban  suspend, 
Herefore  3e  wyl  be  schaniyd  and  chend, 
13ot  ye  ban  grace  30 u  to  amend, 

ful  dere  aby  3e  schal. 

Quid  prodest  homini,  si  umversum  mundum  hicretur. 
Tbenke  on  the  cursid  covetyse  mon,  that  to  hymself  gon 

Ete  and  drenke,  and  make  the  mere, — this  word  is  at 
thi  wyl. 
A  voyse  onswerd  hym  anon,  to-morw  or  hit  be  day, 

Thi  soule  sodenly  schal  be  send  into  the  fouyre  of  liel, 
Fore  thou  trustis  more  to  thi  tresoure  and  to  thi  catel, 
Then  in  the  love  of  thi  Lord,  that  al  thi  wele  hatb 
wro5t. 
Thou  earful  caytyf  the  curst,  hit  is  treu  that  I  the  tell, 
Thou  schuldyst  thonke  thi  Lord  God  that  with  his 
blod  the  bo5t; 

to  hym  thou  art  unkynd, 
Tberfore  daninyd  schalt  thou  be. 
Into  hel  perpetually, 
Witboutyn  grace  and  mercy 

world  witboutyn  end. 


26  POEMS   OF  JOHN    AUDELAY. 

Qui  vult  vonirf!  post  mo  abneget  semetipsum. 
Bot  he  that  wyl  come  after  Crist, 

And  kyndle  here  his  cros, 
And  crucyfe  his  caren  with  love  and  charj'tc, 

Leve  thou  me  that  his  love  schal  not  turne  to  lease, 
Both  fore  his  meryd  and  hys  mede  rewardyd  schal  he  be, 

Ther  is  no  tong  that  con  tel,  hert  thenkene  ye  se. 
That  joye,  that  jocundnes,  that  Jhesus  wyl  joyn  hym  to. 

Ne  the  melode,  ne  the  rayry  minstrasye. 
Hit  is  without  comparisoun  wele  withoulen  woo, 

and  love  that  lastis  ay. 
That  joy  hit  schal  never  sesse, 
Bot  ever  endoyre  and  e3ever  encresese ; 
Thus  with  rest  and  with  pesse 

I  make  a  loveday. 

Pacera  et  veritatem  diligite,  ait  Dominus  omnipotens. 
INIy  blessid  broder  Salamon,  spesialy  I  the  pray 

Meve  this  niatcr  maysterfully  to  prest  and  to  frere. 
Spare  not  to  say  the  soth  and  make  a  loveday 
Loke  thou  core  not  favel  ne  be  no  flaterer. 
T  am  hevy  in  my  hert  and  chaunget  al  my  chere, 

To  wyt  lead  men  unleryd  la3  ham  to  scorne, 
They  were  better  unborne  and  bro5t  on  a  bere, 

Bot  5if  thai  mend  here  mysdede  y  lykyn  hem  belorne 
and  kepe  charite. 
Fore  mon  soule  thai  schuld  save, 
No  spot  of  sun  thai  schuld  have. 
Alas  !  I  trou  that  thai  rave. 

Lord,  benedycite  I 

Fore  schryfte  and  fore  trcntal  thai  scorne  al  this  stryf, 
5if  hit  because  of  govctvse,  cursud  then  thai  be: 


POEMS   OF   JOHN    AUDELAY.  27 

5if  thai  loven  more  here  luconr  then  the  soule  ly  ve, 
Lytul  deynteth  of  here  doctrine  and  of  here  dygnite. 

For  thai  were  chosun  to  be  chast  and  kepe  charytc, 
And  cast  away  covetys  is  cause  of  cumbennent, 

And  be  a  clenc  kalender  the  sekelers  on  to  see, 

Ellys  with  chenehip  and  with  chanie  thai  wyll   be 

e-chent, 

thai  stond  in  gret  drede. 

Pray  ham  al  for  charyte, 

To  save  mon  soule  spesialy, 

Ellys  woful  schal  thay  be 

for  her  falshede. 

Si  Unguis  homimim  loqiiar  et  angelorum,  caritatem  auteiu 
non  habeam, 

I  say  the,  broder  Salamon,  tel  in  thi  talkyng, 

Furst  of  the  frerys  thus  meve  thou  may, 

Of  here  prevelache,  and  of  here  prayrys,  and  here  prech- 

And  of  here  clerge  and  clannes  and  onest  aray. 
jif  thou  say  not  the  soth,  then  may  won  say, 

That  thou  art  leud  and  unlerd  and  letter  cansteth  non ; 
3if  thou  touche  the  treuth,  truly  thou  hem  pray, 

Fore  to  holde  the  excusid  everichon, 
5if  hit  be  here  wyl. 
I  hold  hit  bot  a  leude  thyng 
Fore  to  make  a  lesyng, 
To  God  hit  his  displesyng, 

outher  loud  or  styl. 

Vos  amici  mei  estis,  si  foceritis  qusc  prfecipio  vobis. 
The  furst  founders  of  tlie  freres  of  the  iiij.  ordyrs, 
Weren  iiij.  be[rn]es  i-blest  of  oure  Saveour  I  say, 


28  POEMS  or  JOHN  audelay. 

And  bc-tokyn  licru  bokys  and  baggus  to  be  beggers, 
To  preclie  the  pepul  apert  the  Prince  of  Heaven  to 

pay. 

To  heron,  to  beg,  to  put  schame  bothe  away, 

To  by  and  to  byle  with  here  beggyng, 
And  pray  for  her  good  doerys  both  ny3t  and  day, 
That  sendus  ham  here  sustynans  and  her  levyng 
here  in  this  worlde. 
Nyjt  and  day  contynualy, 
Fore  horn  thai  prayn  spesealy, 
In  matyns,  niesse,  and  no  more, 

to  her  lovely  lord. 

Petite  et  accipietis. 
Whosoever  sparys  fore  to  speke  sparys  for  to  spede, 
And  he  that  spekys  and  spedys  no5t,  he  spellys  tlie 
wynd ; 
I  do  5oue  clene  out  of  dout  and  dredles  out  of  drede, 
Better  is  to  speke  and  sped  then  hold  hit  in  mynd; 
Foremone  hannemone  manners,  and  niony  beth  unkynd, 

Unclene  in  here  consyans  because  of  covetyse. 
Spek  and  have  I  the  hete,  seche  and  thou  schalt  fynd, 
Ellys  may  thou  fal  in  myschif  and  fare  al  amysse ; 
nyk  not  this  with  nay. 
Asay  thi  frynd  or  thou  have  nede, 
And  of  his  answere  take  good  hede. 
Thou  getyst  no  good  withoutyn  drede, 

bot  5if  thou  byd  or  pray. 

Qiiserite  et  invenietis. 
3if  ye  wyl  5if  ham  of  your  good  without  beggyng. 
Thai  wold  nowther  begge  ne  borou,  thus  dare  I  say ; 


POEMS   OF   JOHN    AUDELAY.  29 

And  fynd  hem  hem  here  houshold  and  here  housyng, 

No\ither  by  ne  byUl  I  red  5e  asay ; 
Behold,  syrus,  apon  here  chyrche,  now  I  50U  pray, 

Apon  here  bellys,  on  here  bokys,  and  here  byldyng, 
Apon  here  prechyng,  her  prayes,  lier  reverent  aray, 

Thai  pase  al  other  men  in  here  governyng, 
I  whot  hit  is  no  nay. 
Thai  play  not  the  fole, 
Contenualy  thai  go  to  scole, 
Lordys  worchip  han  thai  wole, 

and  poton  iblys  away. 

Dignus  est  mercenarius  mercede  sua  ;  ego  autem  mendiciis  sum 
et  pauper. 

Sum  men  sayn  these  sele  frerys  thai  han  no  consyans, 

A  mon  to  take  vii.  salerys  x.  trental  5if  thai  may, 
And  cast  ham  in  a  hogpoch  togedur  fore  to  daunce. 

Hit  ys  no  ferly  tha3  the  folke  in  hotnthai  han  no  fay. 
I  lekyn  ham  to  Judas  that  Crist  he  con  betray, 

Because  of  his  covetyse  he  sold  his  soferayn  ; 
So  to  begyle  the  sele  pepul  and  greve  God,  weleaway  I 

Rededele  thai  ben  ravenowrys  and  non  religyous  men; 
that  schal  han  reuful  sore. 
Hit  is  a3ayns  Godys  ordenans 
To  covet  more  then  5uure  sustynans, 
This  makys  debat  and  dystans, 

and  mend  you,  syrus,  herefore. 

Ego  autem  mendicus  sum  et  pauper. 
Sothly  hit  is  wel  be-set  at  my  vvetyng, 

The  grace  and  the  goodness  that  men  done  hem  here  ; 
Hit  provys  wel  apirt  by  here  levyng, 

To  pot  horn  to  povert  in  soche  a  manere. 


30  POEMS   OF   JOHN    AUDELAY. 

5ct  thai  niakyn  mone  men  ful  mekusly  chere, 

With  the  grace  and  the   goodys  that  God  here  honi 
sende, 
Wysele  and  wytle  and  wittle  the  loud  tliai  wyl  liere 
Her  niys  and  her  mysdedis  her  to  amende; 

why  schuld  men  be  wrotli  ? 
Sethying  God  sendys  horn  of  his  sond, 
VVithoutyn  ploj  or  londe, 
Ore  salere  of  kovenande, 

mete,  and  drinkc,  and  ch)th. 

Fratres,  nolumus  vos  ignorare  veritatom. 
I  wyl  not  faver  30ue,  frerys,  with  no  flateryng, 
50  were  better  unborn  then  fore  to  be  to  bolde  ; 

Passe  not  joure  prevelage  because  of  covetyng, 
Fore  this  tale  treule  apon  5oue  hit  is  told  ; 

Of  soche  that  knouen  horn  gulte  agayns  me  thai  wold, 
And  I  repreve  no  presthod  bot  here  leud  levying, 

For  to  stond  at  a  stake  bren  ther  y  wolde  ; 
3if  y  say  falsle  at  my  wyttyng, 

blynd  as  y  am, 
To  me  hit  were  a  slawnder 
To  lye  apon  my  broder, 
I  wold  han  fayne  forthcr 

but  songe  locum  acara. 

Attendite  a  falsis  prophetis. 
Beth  faythful,  36  frerys,  in  50urfay,  le  tbe  50ur  flateryng. 
Preche  the  pepul  pryncypaly  the  Prince  of  Heven 
to  pay, 
Pil  not  the  pore  peple  with  your  prechyng, 
Bot  begge  at  abundand  and  at  ryche  aray  : 


POEMS   OF   JOHN    AUDELAY.  31 

36  may  mete  mone  men  ye  walkyn  be  tiie  way, 

That  bene  nede  and  nedful,  and  woful  begoon, 
That  ave  apeny  in  here  perse  tha5  ^e  beg  and  pray, 
Ajayns  xx.  of  30urs  y  trou  thai  have  not  hone : 
this  is  no  charyte, 
For  to  beg  at  the  pore, 
36  schuld  haven  here  socoure 
Of  that  36  potyn  in  tresoure, 

on  ham  have  pete. 

Estote  misericordes,  sicut  Pater  vester  misericors  est. 

Thus  36  techyn  truly  to  al  maner  men. 

For  to  part  with  the  pore,  on  ham  have  pite ; 
As  36  counsel  other,  y  counsel  30U  then, 

To  solaus  ham,  to  socour  ham,  in  here  fyrmete. 
Ellys,  lele,  hit  is  lyke  3e  have  no  charete, 

3e  schul  schew  good  eusampyl  to  the  soule-hele ; 
Men  waytyn  apon  30ur  werkys,  y  tel  30U  wytterly, 

As  36  techen  other  to  do  3e  don  never  a  dele, 
beth  seche  as  36  seme  ; 
A  prechur  schuld  iyve  parfytly, 
And  do  as  he  techys  truly, 
Ellys  hit  is  ypocresy, 

30ur  dedus  that  doth  30U  deme. 

Nidlum  malum  pro  malo  reddentes. 

He  that  wyl  not  forther  these  frerus  wyllun  han  no 
harme, 

Wyl  thai  loven  her  lord  God  thai  mow  not  fare  amys; 
Thenk  on  the  leyth  lazar  was  borne  into  Abragus  barme, 

With  his  povert  and  his  payne  he  bo3t  hym  heven  blys. 


32  I'OKM.S  OF   .lOIIN    AUDELAY. 

Fore  tlie  ryclu;  mon  liyni  refused  lie  farytli  al  ainys, 

And  lyus  law  with  Lucefyr  k^yst  in  he), 
J^arte  with  these  pore  frerus,  5our  fader  wyl  hit  his, 
Last  the  case  on  30ue  fall  that  on  liyni  befelle; 

56  schuld  fyiide  hit  fare  the  best: 
Do  as  thou  woldus  nie  dud  be  the  ; 
Apon  thi  brodcr  thou  have  pete. 
Depart  with  Iiym,  and  he  with  the, 

then  be  thai  both  y-biest. 

Ignorantia  non  excusat  sacerdotem. 

Mone  men  of  hole  cherche  thai  ben  al  to  lewd, 

I  lekyn  ham  to  a  bred  is  pynud  in  a  cage ; 
When  he  hath  shertly  hymselfe  al  be-scl;erewd, 

Then  he  begynnys  to  daunce,  to  harpe,  and  to  rage  : 
Fore  he  is  leud  and  understond  not  his  oune  langwage, 

Therfore  he  settys  therby  not  a  lytyl  prise, 
Fore  he  had  lerd  hit  in  his  50uthe  and  in  his  jenge  age, 

And  castis  hym  never  to  lerne  more,  and  att  her  oun 

devyse ; 

I  say  50W  fore  why, 

Thus  leud  men  thai  can  sey, 

He  is  an  honest  prest  in  good  faye, 

5if  his  goune  be  pynchit  gay, 

he  getis  a  salary. 

Legere  et  non  intelligere  est  quasi  non  legerc. 

Now  5if  a  pore  mon  set  hys  son  to  Oxford  to  scole, 
Both  the  fader  and  the  moder  hyndyd  thay  schal  be  ; 

And  5if  ther  falle  a  benefyse,  hit  schal  be  5if  a  fole, 
To  a  clerke  of  a  kechyn,  ore  into  the  chauncere  ; 

This  makys  the  worchip  of  clerkys  wrong  fore  to  wry. 


POEMS   OF   JOHN    AUDELAY.  33 

Seth  sekelar  men  schul  have  mon  soulys  in  kepyng ; 
And  pytton  here  personache  to  ferrae  to  a  bayle, 
And  caston  doune  here  howses  and  here  housyng, 
Here  paryschun  dystroy  ; 
Clerkys  that  han  cunnyng, 
Schuld  have  monys  soule  in  kepyng, 
Bot  thai  mai  get  no  vaunsyng 

Without  syniony. 

Qui  intrat  in  ovile  nisi  per  hostium,  ille  fur  est  et  latro. 

Symony  is  a  sun  forbedun  be  the  laue, 

Hyly  in  holy  cherche  no  nion  hit  use. 
And  fro  that  dredful  dede  56  schul  30U  withdraw, 

Ellus  the  lauys  of  God  36  doth  not  bot  dyspyse; 
Curatis  that  beth  unkunyng,  hem  je  schuld  refuse, 

And  aspy  pore  provyd  clerkys  among  the  clergy. 
And  3if  hem  awaunsment  and  a  benefyse, 

To  save  synful  soulys  with  here  felecete, 
Goddys  wyl  hit  ys. 
Curatus  resident  thai  schul  be, 
And  aid  houshold  oponly, 
And  part  with  the  pore  that  beth  nede, 

And  mend  that  30  do  mys. 

In  tres  partes  dividite  rerum  ecclesise  substantiam. 
The  furst  princypale  parte  hingus  to  3our  levyng  ; 

The  ij.  part  to  hole  church  to  hold  his  honeste  ; 
The  lij.  part  to  30ur  parechyngs  that  al  to  30ue  bryng, 

To  hom  that  faylun  the  fode,  and  fallun  in  poverte. 

D 


34  I'OEMS    OF    JOHN    AUDP:iiAY. 

Thus  the  goodys  of  hole  cherch  schuld  be  spend  spe- 
cyaly  ; 
Both30urmerytand30urraede  in  heaven schulje  have; 
Al  Cristyn  men  on  Crist  wold  thai  crye, 

ffor  the  bode  and  the  soule  bothe  do  50  save, 
Here  in  this  word  ; 
That  susteyne  hara  both  ny3t  and  day, 
And  techyn  to  heven  the  rode  way, 
Pryncepal  fore  50ue  thai  wold  pray 

To  here  gracious  Lord. 

Apprehendite  disciplinam,  ne  quando  nascatur. 
Trule,  I  trow,  this  revvme  where  chamyd  and  chent, 

Nere  ther  foretheryngof  the  frerys  and  here  prechyng, 
Fore  the  seculars  pristis  take  non  entent, 

Bot  to  here  leudnes  and  her  lust  and  here  lykyng ; 
Thai  beth  nothing  covetese  to  lerne  no  conyng, 

The  laus  of  here  Lord  God  to  know  and  to  ken, 
Hit  demys  wele  be  here  dedys  thay  have  no  lovyng 
Norther  to  God  ne  goodness,  ne  non  to  odyr  men  ; 
This  is  a  gret  pete. 
Here  hole  order  when  that  thai  toke, 
Thai  where  exampnyd  apon  a  boke, 
Godys  lauys  to  lerne  and  to  loke. 

And  kepe  charyte. 

Accipite  jugum  castitatis. 
Clerkys  were  choson  to  be  chast  and  kepe  charyte, 

With  alle  here  wyt,  and  here  wyl,and  here  worchyng, 
And  be  a  clene  calender  the  leud  men  on  to  se, 


POEMS   OF   JOHN   AUDELAY.  35 

And  not  to  stere  stryf  and  wrath  fore  here  covetyng. 
Hit  is  a  schenchyp  and  a  schame  and  a  sclawnderyng, 
Ajayns  the  order  of  hole  cherch  and  Goddys  orden- 
awns, 
Prestis  fore  to  covet  al,  the  frerys  to  han  no  thyng, 
This  dole  is  undeule  dalt,  hit  raaketh  dj'stans, 
And  al  thai  beth  breder. 
And  sethen  thai  serven  won  Lord, 
Thai  schuld  never  be  at  dyscord, 
Nouther  in  ded  nor  in  word, 

But  ychon  part  with  olhyr. 


Erant  illis  omnia  commiinia. 

In  Actibus  Apostolorum  ther  may  30  rede, 

Hou  the  goodys  of  hole  cherche  sumtyme  were  i-sempde, 
Uche  postyl  had  his  part  ryjt  as  he  had  nede, 

Thai  cast  hit  al  in  comyn  the  goodys  that  God  hym 
sende; 
Curst  covetyse  forsothe  the  clerge  hath  y-blynd, 

That  schuld  be  lanterns  ly3t  in  hole  cherche  to  bren, 
And  chasud  away  charyte,  therfore  thai  vvyl  be  chent, 
And  turne  hemself  fro  the  treuth  and  marrun  other 
men, 

More  arme  is ; 
Thai  pottyn  hamselfe  in  gret  parel, 
Fore  treuly  the  pepul  thai  schuld  tel 
And  warne  ham  of  the  payns  of  hel, 

And  mend  that  thai  do  mys. 
D  2 


36  I'OEMS   OF   JOHN    AUDEI.AY. 

Ecce  quam  bonum  ot  quam  jocTindnni. 

Take  tent  to  this  tyxt,  pristis,  I  30U  pray, 

IJabitare  semper  fratres  in  unum, 
Thus  Davit  in  the  Sauter  sothle  con  he  say, 

Crist  of  his  curtesse  to  curatis  toke  his  kay, 
Mon  soul  with  mekenes  to  have  in  kepyng, 

With  the  treuth  of  here  toung  to  teche  hem  the  way, 
Thro3  the  vij.  sacrementis  here  soule  to  blis  bryng. 

God  grauntyth  hem  his  pouere 
To  asoyle  that  wyl  repent, 
And  schryve  hem  clene  with  good  entent, 
And  do  here  penaiis  verament, 

Wyle  that  thai  ben  here. 

Ego  sum  pastor  bonus. 
The  ground  of  al  goodnes  curatis  schuld  be  the  cause. 

And  knyt  hem  kyndly  togedur  al  the  clerge, 
And  leve  here  leudnes  and  here  lust  and  lern  Godys 
laues, 
With  here  conyng  and  clannes  dedle  synnus  dystroy, 
Both  the  flesche  and  the  fynd  false  covetys  defye, 

With  merce  and  with  mekenes  the  treuth  for  to  teche, 
The  comawndmentis  of  Crist  to  kepe  kyndly, 
To-fore  the  pepul  apart  thus  schuld  he  preche, 

ffore  je  ben  scheperdys  al  one  ; 
Then  Crist  to  Peter,  what  said  he  ? 
"  My  keyis  I  betake  to  the, 
Kepe  my  schepe  fore  love  of  me, 

That  they  perische  never  on." 


POEMS   OF  JOHN   AUDELAY,  37 

The  prophecy  of  the  prophetus  al  nowe  hit  doth  apere, 

That  sumtyme  was  sayd  be  the  clergy, 
That  leud  men  the  laue  of  God  that  schuld  love  and  lere, 

Forecuratis  fore  here  covetysewold  count no3t  therby, 
Bot  to  talke  of  her  tythys  y  tell  3011  treuly ; 

And  jif  the  secular  say  a  soth  anon  thai  bene  e-schent, 
And  lyen  upon  the  leudmen  and  sayn  hit  is  lollere  ; 

Thus  the  pepul  and  the  pristis  beth  of  one  asent, 
They  dare  no  noder  do : 
Fore  dred  of  the  clerge 
Wold  dampnen  hem  unlaufully, 
To  preche  upon  the  pelere. 

And  bren  hem  after  too. 


De  vobis  qui  dicitis  malum  bonum  et  bonum  malum. 
Lef  thou  me  a  loller,  his  dedis  thai  wyl  hym  deme, 

jif  he  withdraue  his  deutes  from  hole  cherche  away. 
And  wyl  not  worchip  the  cros;  on  hym  take  good  erne, 
And  here  his  matyns  and  his  masse  upon  the  haleday, 
And  belevys  not  in  the  sacrement,  that  hit  is  God  veray, 
And  wyl  not  schryve  him  to  a  prest  on  what  deth  he 
dye. 
And  settis  no3t  be  the  sacramentis  sothly  to  say, 
Take  him  fore  a  loller  y  tel30u  treuly. 
And  false  in  his  fay ; 
Deme  hym  after  his  saw, 
Bot  he  wyl  hym  withdrawe, 

Never  fore  hym  pray. 

45379 


38  POEMS   OF    .lOIIN    A U  DELAY. 

Corripite  inquictos,  qui  voliint  intelligcro  ut  bene  facerent. 
Tha3  the  pepyl  be  never  so  leud  in  here  levyng, 

And   brekun   the   comawndementes   of  Crist,    and 
wykud  werks  worch, 
They  may  go  mery  al  the  3ere  for  ane  reprevyng, 

Outher  of  person,  or  of  prest,  or  men  of  hole  cherche. 
Bot  3if  thai  faile  thus,  or  schof  another  that  with  thai 
groche, 
Comawnd  in  Cristis  name  her  techyng  to  hem  bryng. 
Ellis  a  lecter  of  sentens  thai  wyl  on  hem  sorche. 

Hit  ceraysthat  to  the  celc  soule  thai  have  no  levyng. 
Thus  may  36  wel  knowe, 
Y  pray  serys  that  36  aspye, 
Houe  contemnys  lechore. 
Have  he  cordit  with  the  constere, 

Vola  verede  voo. 

Videte  rectores  ecclesise,  ne  propter  hicrum  dampnetis  animas 
Christianas. 

Alas  I  that  thes  ofFecers  of  hole  cherchis  laue 

Lettyth  these  leud  men  lye  in  here  syn, 
That  dredun  nothyng  here  domus  hem  to  withdrawe. 

Fore  mede  the  maydyn  mantens  hem  therin. 
Because  of  ser  covetys  is  neyre  of  here  kyn, 

May  do  with  raon  of  hole  cherche  holle  his  entent, 
The  wyf  and  the  hosbond  he  mai  part  atwyn, 

Tha3  thai  be  boundon  to  God  be  the  sacrement. 
He  wyl  dyssever  hem  two  ; 
And  jet  the  gospel  hem  dos  lere. 


POEMS   OF   JOHN    AUDELAY.  39 

That  God  coninius  togeder  y  fere, 
There  is  no  raon  that  hath  pouere 

That  sacrement  undoo. 

Episcopus  debet  esse  sine  crimine,  et  corrigere  rectores  ecelesise, 
sicut  vult  respondere  coram  Summo  Judice. 

Thus  oure  blessud  byscop,  dene  ofFecialle, 

Sofers  thes  sekelers  in  here  sy3t  to  sun  opynly, 
Tha3  thai  to  here  constri  horn  to  here  court  call, 

Thai  mercyn  hern  with  mone  and  med  prevely ; 
Thai  schuld  put  hora  to  prayers  and  to  penans  opunly, 

Fore  opun  syn  opun  penans,  this  is  Godys  laue. 
3if  36  wyl  serche  the  soth  here  is  reniede, 

Then  wold  thai  dred  3our  domys  and  sone  horn  with- 
draw, 

And  kepe  Godys  laus. 
Curatis  the  soth  thai  dar  not  say, 
ffore  thai  be  worse  levers  then  thai. 
And  leven  in  syn  for  day  to  day. 

So  thai  beth  the  cause. 

Inclina  cor  meum,  Deus,  in  testimonia  tua,  et  non  avaritiam. 
36  curatis,  fore  30ur  covetys  36  castun  in  the  new  fayre, 
The  churches  that  36  byn  chosun  to  be  Godus  orde- 
nauns. 
And  callun  hit  permetacion  cuntreys  about  to  kayre, 

Bot  3if  36  han  pluralytis  hit  is  not  plesans. 
I  preve  the  pope  principaly  ys  worthy  to  have  penaunce, 
That  grauntus  ane  seche  grace  because  of  covetyng. 
Hit  dous  dysese  in  hole  cherche  and  inakys  bot  dys- 
tauns, 


40  roEMs  OF  JOHN  audelay. 

A  mon  to  have  iiij.  benefyse,  anoder  no  lyvyiig, 
This  is  not  Godys  wyl. 

The  furst  benefyce  ^e  ben  bound  to, 

36  shuld  not  desire  to  go  therfro, 

And  tak  a  levyng  and  no  more, 

Lest  3e  30ur  soulis  spyl. 

Nemo  potest  duobus  doininis  servire. 

3e  schul  make  no  marketys,  ne  no  marchandyse, 

Nouther  for  to  by  ne  to  sel  for  lucre,  I  say ; 
Hit  chasis  away  charyte  30ur  covetyse, 

AUe  30ur  goostly  grace  hit  wypis  clene  away. 
Who  may  serve  two  lordis  and  bothe  to  here  pay, 
That  is,  this  vvyckyd  word  and  God  to  plesyng  ? 
3it  36  serve  not  50ur  God,  the  fynd  wyl  30U  fray, 

When   3e   bun   callud  to  50ur  countys  and  to  50ur 
rekenys, 

That  most  36  nede  ; 
3if  36  have  servyd  the  worlde. 
And  be  untreue  to  30ur  Lorde, 
The  laue  wyl  3oue  rewarde 

Deth  to  your  ende. 

Hoc  quocienseunque  feceritis,  in  mei  memoriam  facialis  :  qiii 
vero  propter  lucrum  quodlibet  temporale  officium  dominicum 
prffisiunit  celebrare,  prorsus  quidem  similis  proditori  Judae,  qui 
Christum  Judseis,  propter  denarios  triginta,  non  dubitavit  vendere. 
Qui  ergo  hoc  modo  accedit  ad  corpus  dominicum,  indigne  vera 
sibi  id  ipsum  accipit,  et  sanguinem  Dominicum,  non  ad  salutem 
sed  ad  judicium,  ct  juste.  NuUus  itaquc  propter  lucriun  hoc 
agat,  ne  Judae  proditori  socius  in  poenis  fiat. 


POEMS   OF   JOHN   AUDELAY.  41 

A  foule  defaute  faythfuUy  I  fynd  in  hole  cherche, 

Pristis  to  syng  twyse  a  day  fore  here  leucre, 
jif  thai  schuld  fore  Cristis  sake,  anon  then  thay  groche, 

And  thus  thai  sellyn  here  soverayn  and  here  Saveoure ; 
I  lekyn  hem  to  Judas  that  was  a  traytoure. 

Because  of  his  covetyse  his  soveren  he  solde. 
Boldle,  the  byschop  is  to  blame  that  doth  ham  favour. 

Fore  this  tale  treuly  on  hem  hit  is  tolde; 
This  is  a  gret  schame  ; 
And  3et  the  laue  hit  doth  hem  lere, 
Thai  schuld  syng  bot  twyse  a  3ere, 

At  Crystymas  and  Astere, 

Ellys  thai  beth  to  blame. 

Sicut  aqua  extinguit  ignem,  ita  elemosina  extinguit  peccatum. 

Prestis  30  schul  prove  30urselfe  and  princypale  in  dede. 

Ever  depart  with  the  pore,  on  hem  have  pite, 
Cownsel  ham  and  cumford  ham  and  cloth  hem  at  here 
nede, 
In  prisun,  and  in  poverte,  and  infyrmety  ; 
Thus  36  prechyn  the  pepul  and  in  the  pylpit  opynle 

The  vij.  werkys  of  merce  mekele  to  fulfyl, 
And  to  ressayve  here  reward  remyssyon  redele 

At  the  dredful  dai  of  dome,  fore  this  is  Godys  wyl, 
Ore  alius  schul  thai  rew. 
As  30  techon  other  to  do, 
Do  30urselve  al  so, 
Ore  ellis  men  wyl  part  3oue  fro, 

And  say  ye  bene  untrew. 


42  POEMS   OF   JOHN    AUDELAY. 

De  confessione,  et  dc  sacramcnto  altaris.    Subjccti  estote  omni 
huinanaj  crcaturiL'  propter  suum. 

I   counsel  30ue,   al   Christun  men,   and  comawnd   in 
Cristis  name. 
That  36  obey  30ur  curatis  that  30  ben  boundon  to, 
3if  one  be  fallyn  be  frelte  in  ane  febel  fame, 

God  graunt  hem  of  his  grace  no  more  so  to  do ; 
And  beth  in  ful  charyte  with  frynd  and  with  foo, 
Fore  that  is  the  grownd  of  al  goodnes  with  contri- 
cioun, 
And  serve  that  lord  of  al  lordys  where  bene  ane  mo, 
That  may  soyle  30ue  of  30ur  sunne  and  graunt  you 
remyssyon. 

In  fayth  no  mo  bot  hee  ; 
Of  al  lordyis  be  he  blest, 
He  wold  no  mon  where  e-lost. 
That  wyl  in  his  merce  trust, 

And  in  his  benyngnete. 

3if  3our  curatis  comaund  30U  to  kepe  Cristis  lawus. 

Then  do  aftyr  here  doctrine  and  56  bene  out  of  drede, 
Fore,  serys,  thai  may  save  30ur  soule  thro3  here  soth  saus. 

Then  in  heven  schal3e  have  jour  meryd  and  jour  mede ; 
Bot  do  not  as  thai  doun,  thereof  take  good  hede, 

Bot3if  thai  sho\ve30ue  good  emsampil  to  the  soule  hele, 
Fore  God  in  the  Gospel  this  he  forebed. 

After  here  werkus  worche  30  never  a  dele, 
Ellus  schul  ye  reue  ; 
Fore  as  thai  techyn  30U  to  do, 


POEMS   OF   JOHN    AUDELAY.  43 

Bot  3if  thai  don  hamselve  al  so, 
Ell  us  y  rede  5e  gon  him  fro, 

And  say  thay  ben  untreu. 

Quodcunque  ligaveris  super  terram. 
Fore  God  hath  graunt  of  his  grace  to  curatis  his  pouere, 
Tha5  thai  ben  synful  men  to  asoyle  joue  of  jOur  synne, 
Thorj  virtu  of  the  sacremente  soyle  I  jowe  enseure. 

No  mon  raese  in  this  matere  3if  he  wyl  savyd  bene. 
Evere  prest  he  hath  pouere  to  asoyle  50U  then, 

And  to  here  confession  in  jour  necescyte, 
3if  to  30ur  curatis  36  mai  not  cum  that  beth  3our  soveren, 
Thai  may  do  30ue  ry3tus,  y  telle  30ue  treuly 
Thai  have  this  povere. 
To  asoyle  that  wyl  repent. 
And  schryve  han  clene  with  good  entent. 
Be  vertu  of  the  sacrement. 

Both  prest  and  frere. 

Nota  secundum  decretales  et  constitutiones  ecclesiae  quod  omnia 
homo  utriusque  sexus  tenetur  confiteri  suo  proprio  sacerdoti 
semel  in  anno  ad  minus,  nisi  habeat  licentiam,  vel  dispensationem, 
vel  privUegium  a  superiore. 

Bot  3e  most  come  to  3our  curatures  be  the  comen  laue, 
And  schryve  30ue  sothely  of  30ur  synne  at  the  lest 
enus  a  3ere ; 
36  stonden  in  doute  and  in  dred  3if  36  30U  withdraw. 

Without  lysens  or  leve  outlier  to  prest  or  frere: 
Thai  most  30ur  counsel  knoue  that  schal  30ue  led  and 
lere, 
That  have  the  charche  of  30ure  soule  in  here  kepyng, 


44  POEMS   OF   JOHN    AUDELAY. 

3e  bytli  ])rincypaly  under  here  pouere, 

Go  not  ungoodly  away  without  here  wytyng, 

And  know  jour  entent ; 
Thai  mal  not  answers  fre  jeve, 
30ur  counsel  hot  thai  know, 
Thai  beth  excusid  be  the  laue, 

And  5e  schul  be  schent. 

Quicunque  enim  manducavcrit  vel  biberit  caliceiu  banc  indigne. 
jif  the  prest  unworthele  presume  to  syng  his  mas, 

Serus,  y  say  the  sacrement  enpayrd  hit  may  not  be, 
Bot  lies  owne  detli  and  his  dome  he  ressayns,  alas  I 

3if  in  his  consians  he  knaw  that  he  be  gulte, 
Tha3  he  syng  and  say  no  mas  the  prest  unwothele. 

Both  30ur  maret  and  30ur  mede  in  heven  3e  schul 
have. 
Fore  God  hath  grauntyd  of  his  grace  be  his  auctorete, 

Be  he  never  so  synful  30ure  soulys  may  he  save, 
Have  this  in  tho3t ; 
The  masse  is  of  so  hye  degre, 
Apayryd  forsoth  hit  mai  not  be, 
Ne  no  mon  mend  it  may, 

Theron  doctours  han  5051. 

Nichil  impossibile  apud  Deum. 

Take  ensampyl  by  the  sunne  je  syne  here  with  sy3t, 
Wha  may  depreve  hit  hym  of  his  pouere  and  let  hit 

That  shenus  apon  a  synful  man  as  wel  as  on  a  ry3t, 
Alse  wile  on  fouele  as  on  fayre  without  defouteryng, 


POEMS   OF   JOHN   AUDELAY.  45 

Alse  wel  apon  a  knave  as  apon  a  kyng  ; 
A  sad  saumpil  forsoth  her  may  je  se, 
Hit  is  Godys  word  and  his  werke  and  his  worchyng, 
The  sacronient  of  the  autere  defoulyd  mai  not  be, 
I  do  30ue  out  of  drede. 
His  Godhed  may  not  be  sayne 
With  no  fleschlc  eyne, 
Bot  in  the  sacrement  36  may  hit  sene, 

In  figure  and  fourme  of  bred. 

I  se  sothle  in  the  sunne  knyt  iij.  raaner  kynde, 

His  clerte  and  his  clerenes  what  clerte  can  declare, 
Behold  the  hete  in  thi  hert  and  have  hit  in  mynd, 

The  conselacioun  and  the  conford  thai  iij.  what  thai  are; 
Fore  al  that  levys  in  this  lond  ful  evyl  schul  hit  fare, 

Nere  that  gloreus  gleme  that  fro  the  heven  glydis, 
Ho  that  servy th  not  that  soverayn  his  hert  may  be  ful  sare, 

That  lenusof  hislovesechealyzt  that  al  this  word  gladis 
In  everych  a  place. 
A  1  synful  mon,  have  this  in  mynde, 
To  that  Lord  be  not  unkynde. 
Fore  he  may  both  louse  and  bynde, 

Graunt  merce  and  grace. 

I  declare  the  clerte  to  the  Fader  of  my3tis  most, 
The  heete  hyle  therof  to  his  onle  sunne. 

The  consolacioun  and  the  comford  to  the  Hole  Gost, 
Kyndly  y-knyt  togeder  without  devesioun  ; 

The  Fader,  the  Son,  the  Hole  Gost,  al  thai  bethbot  hone, 
Thre  persons  prevyd  in  the  Trenete, 


46  POEMS   or   JOHN    AUDELAY, 

That  never  had  begynnyng,  ende  have  thai  none, 
That  now  is,  and  ever  was,  and  ever  schal  be, 
Lord  of  my3tys  most. 
Thus  the  fader  our  ly3t  us  bro3t, 
With  the  hete  of  his  blod  his  son  us  bojt, 
Consolacioun  and  cumford  thus  have  thai  wro3t, 

Thro3  the  grace  of  the  Hole  Gost. 

Fides  non  habct  meritum. 

Ry3t  as  30  se  all  this  world  is  glorefyed  with  one  sunne, 

Serrs,  so  is  mons  scale  with  the  sacrament, 
Als  mone  men  at  a  mas  as  36  acount  con, 

Uche  person  has  his  part  that  is  ther  present ; 
And  al  hit  is  bot  hone  Good,  beleve  this  verament, 

That  is  sacyrd  on  the  autere  between  the  pristis  house, 
That  schal  30U  deme  at  domysday  at  his  jugement, 

After  30ur  dedis  dredles  thus  schal  36  understonde, 
Tha3  36  have  done  amys ; 
3if  fore  30ur  synnus  36  be  sore, 
Then  5e  resseyve  hem  worthele, 
And  schul  have  grace  and  mercy, 

And  joy  in  Heven  bliss. 

Estote  fortes  in  bello. 
Dredles  uche  dedly  sunne  y  declare  a  wounde, 

That  when  the  fynd  hath  fo3t  with  30ue  and  hath  the 
maystre, 
Thenmost3esecheasurgoun,3if5ewylbesaveandsound, 
That  can  sothle  serche  30ur  sore  and  make  50ue  hole  ; 
Confession  and  contresion  thi  salve  schal  hit  be. 


POEMS   OF   JOHN    AUDELAY.  47 

The  penans  of  this  penetawnsere  thi  satisfaccion. 
Then  fe3tust  with  the  fynd  a3ayne  and  hast  the  raaystre, 
And  dost  hym  schenchip  and  schame  for  ever  confu- 
cyon, 

Thi  soule  fore  to  save. 
Thus  thi  wondis  helyd  schul  be, 
With  gret  worchip  to  the, 
Because  of  thi  victore, 

Reward  schalt  thou  have. 

Miserere  mei,  Deus,  quia  infirmus  sum. 

I  lekyn  uche  a  synful  soule  to  a  seke  man, 

That  is  y~schakyd  and  schent  with  the  aksis, 
Thir  is  no  dayntel  e-dy3t  that  pay  hym  thai  con, 

Bot  al  that  is  a3ayns  him  that  wyl  hym  pleese ; 
So  hit  farus  by  a  mon  that  ys  recheles, 

That  is  seke  in  his  soule  the  sothe  he  vel  not  here, 
Bot  wrys  away  fro  Godys  word  to  his  wyckydnes. 

Here  may  36  know  kyndle  3if  3our  consians  be  clere, 
The  soth  verament. 
Cristyn  men  3if  that  3e  be. 
Then  loke  3e  done  cristynle, 
Ellus  36  berun  that  norae  in  veyne,  treuly ; 

36  wyl  be  shamed  and  y-shent. 

I  counsel  al  50ue,  al  curators,  that  wysele  30U  wayt. 
That  han  the  cure  of  mons  soule  in  3oure  kepyng, 

Engeyne  3e  not  to  3eesy  penans,  ne  to  strayt  algat, 
Lest3eslene  both  bode  and  soule  with30urponyschyng; 

Fore  better  is  a  pater  noster  with  repentyng, 


48  POEMS   OF   .K)IIi\    AUDEI.AY. 

To  send  hem  to  tlio  inerce  of  God  to  purgatore, 
Fore  Crist  enjoynd  no  notlier  penans  in  his  levyng, 
Bot  vade  in  pace,  amjjlius  noli  pcccarc. 

Fore  as  possebel  hit  were 
Here  with  a  tere  of  thyn  nye 
To  quench  the  feyre  of  purgatore, 
Als  al  the  water  in  the  se 

To  quench  a  blase  of  foyre. 

36  that  be  chosun  to  ben  chif  and  sittyng  in  Cristis  place, 
3e  most  have  treuth  and  ry3twysnes  in  30ur  demyng  : 
Then  let  treuth  ale  tok  hym  both  merce  and  grace. 

And  ry3twysnes,  rest  pes,  fore  dred  of  perechyng ; 
These  iiij.  sistyrs  made  acord  betwene  heven  kyng. 

And  manse  soule  that  was  forjuggyd  to  damnacioun, 
Fore  pes  a3ayns  ry3twysnesche  was  over  pletyng, 

Whyle  merce  with   his  mekenes  turne  treuth  to  re- 
myssioun. 

Herewith  God  plesid  was. 
And  send  doune  his  son  from  heven  an  hye 
To  le3t  in  the  virgyn  ma3de  Mary, 
In  berth  to  be  boren  of  here  body, 

To  graunt  merce  and  grace. 

Qui  prjeliantur  non  falletur. 
I  hold  hym  wyse  that  wyl  be  ware  whare  he  has  warny  ng. 

Have  this  mas  in  3our  hert  and  hoolde  hit  in  mynde, 
Bot  never  hone  whyl  be  ware  in  here  levyng, 

Bot  al  blustyrne  furth  unblest  as  bayard  the  blynd. 
A3ayns  the  goodnes  of  God  men  bene  unkynd. 


POEMS   OF   JOHN   AUDELAY.  49 

Frerys  fekul,  and  freel,  and  false  in  here  fay ; 
A  monke,  the  men  of  hole  cherche,  feu  ther  I  fynd 
That  worchyn  wysly  hemselfe  to  wyse  men  the  way, 
This  is  a  earful  case. 
To  curatis,  sayth  Saynt  Gregore, 
That  thai  schal  answere  trewle, 
Fore  men  soul  speciale, 

To-fore  Goddis  face. 

Verbi  gratia,  gratia  qui  sicut  dicit  episcopo,  episcopus  recto - 
ribus  ecclesise,  qui  recipiunt  potestatem  ligandi  atque  solvendi 
et  curam  animarum  fratrcs  in  Christo  liabet,  trado  vobis  carum 
animarum  parochanorum  vestrorum,  ut  respondiatis  pro  me  et 
pro  nobis  coram  summo  Judice  in  die  judicii. 

I  mene  this  mater  mekele  fore  murmur  of  men, 

Wherefore  I  pray  30U  specyaly  that  30  wyl  aspye, 
At  clerkus  that  have  conyng  that  can  this  know  and  ken, 

Bene  the  trouth  is  he  touchid,  wherefore  and  why. 
I  red  36  rede  hit  aryjt,  remember  30U  redle, 

Fore  the  love  of  our  Lord  non  there  la5  ne  gren, 
As  God  of  my  mysdedis  he  have  nierce, 

I  mene  this  to  amend  me  and  al  other  men. 

My  God  to  plese  and  pay. 
No  mon  deney  this, 
3if  that  he  thynke  to  have  blys, 
Betwene  prestis  and  frerys  y-wys 

I  make  this  loveday. 

Misericordia  et  Veritas  obbeaverunt;  sibi  pax  et  justicia 
osculati  sunt. 

Thus  sayd  David  foresoth  in  the  Sautere, 
And  verefyus  in  asife  the  love  of  our  Lord, 


50  POEMS   OF    JOHN    AUDEI,AY. 

Misericordia  ot  Veritas  han  thai  met  efere, 
That  long  tyme  before  had  bene  at  dyscord  ; 

There  was  faytlifole  made  a  feneal  corde, 
Fore  justicia  and  pax  made  ham  to  kus, 

Fro  that  day  furth  to  fulfyl  that  forward, 

Never  tliat  mater  to  have  in  mynd  to  fere  was  a-mys, 
So  I  30U  pray. 

Fore  Godis  wyl  forsoth  hit  is, 

That  36  amend  36  han  do  mys, 

And  hochon  othere  36  cusse, 

For  ever  and  for  ay. 

Cujus  finis  bonum  ipsum  totum  bonuni. 

Thus  Salamon  hath  sayd  the  soth  verement. 

As  Marcol,  the  more  fole,  warned  hym  I  wene, 
Bot  3if  this  dra3t  be  draun  wel  thai  goune  wil  be  schent, 

And  schal  turne  treule  to  torment  and  to  tene  ; 
Have  mynd  on  this  mater,  36  wot  what  I  mene, 

Bluster  not  furth  unblest  as  Bayard  the  blynd, 
Bot  cal  a3ayne  charyte  with  consians  elene, 

And  wry  not  fro  Godis  word  as  the  wroth  wynd, 
Herkyns  hit  as  the  hynd  ; 
Apon  5our  levyng  take  good  erne, 
And  beth  seche  as  3e  schul  seme. 
Fore  be  30ur  dedis  men  wyl  30U  deme. 

Here  I  make  an  end. 

Si  veritatem  dico  quare  non  creditis  mihi  qui  ex  Deo  est,  verba 
Dei  audit  ideo  non  auditis  qiu  ex  Deo  non  estis. 

Fore  I  have  towchid  the  trouth  I  trow  I  schal  be  schent, 
And  said  sadle  the  soth  without  flateryng. 


POEMS   OF   JOHN    AUDELAY,  51 

Half]  me  fore  no  parte  that  heth  liere  present, 
I  have  no  lykyng,  ne  lust  to  make  no  lesyng, 

Fore  favel  with  his  fayre  vverdis  and  his  flateryng, 
He  wyl  preche  the  pepul  apert  hem  for  to  pay, 

I  nel  not  wrath  my  God  at  my  wetyng, 

As  God  have  merce  on  me,  syr  Jon  Audlay, 
At  my  most  ned. 

I  reche  never  who  hit  here, 

Weder  prest  or  frere. 

For  at  a  fole  je  ma  lere, 

3if  5e  wil  take  hede. 


To  thi  ne5bour  fore  love  of  me, 

To  make  debate  ny  dyscorde, 
And  thou  dust  me  more  ounferd. 

Then  thaj  thou  wentust  barefote  in  the  strete. 
For  love  of  me  that  ys  thi  Lorde, 

That  stremus  of  blood  folewed  thi  fete, 
I  sai  for  \vi. 
A  wickid  worde  a  mon  may  schame, 
To  lese  his  godes  and  hys  good  name, 
Who  so  falsly  duth  men  fame, 

Beth  curse[d]  trly. 

The  vij.  vertu  ys  good  conselyng, 

Entyse  not  thi  nejbour  to  wekednes, 

Ny  say  no  worde  to  hym  ni  sklanderyng, 

But  consel  hym  to  al  goodenes. 

e2 


62  POEMS   OF   JOHN    AUDELAY. 

And  this  tliou  my3t  me  more  plese, 

Then  tha3  thou  styndest  ones  a  day, 
Into  heven  thi  sowie  to  sese, 
Into  that  joy  that  lastus  ay, 

Withouten  drede. 
For  bi  thi  goodenes  and  thi  consele, 
Thou  may  pytte  thi  nejbour  fro  gret  perele. 
And  save  hym  fro  the  peynes  of  hel, 

And  encrese  thi  mede. 

The  viij,  vertu  is  hole  prayere  ; 

Dyssyre  and  aske  of  me  ry3tvvesly, 
Thi  selfe  thou  schalt  be  messangere, 

And  do  thi  message  dewoutly, 
And  thou  plesust  me  more  speciali, 

Then  thaj  my  raoder  and  sayntis  alle 
Praydyn  in  heven  on  hy  fore  the, 

For  tbou  ast  fre  choyse  to  ryse  or  falle, 
Both  thou  may. 
3if  tbou  falle,  aryse  anon, 
And  call  to  me  with  contricion, 
Then  my  moder  and  sayntis  uchon 

Wil  fore  the  pray. 

The  ix.  vertu  is  thou  schalt  only 
Love  me  in  herte  over  al  thyng, 

Then  gold,  or  selver,  or  lond,  or  fee, 
Or  wyf,  or  child,  or  worldle  thyng : 

Thou  dost  me  then  more  plesyng. 

Then  tha3  thou  styedust  up-on  hy3  pelere, 


POEMS   OF   JOHN    AUDELAY.  53 

Folle  of  rayssors  kene  stekyng, 
Fore  me  love  thi  flesche  to  tere, 

Bileve  wyl  this. 
Love  plesis  me  over  al  thyng, 
Fore  charete  with  hym  is  ever  dwellyiig, 
Mon  soule  to  joy  hit  doth  hit  bryng 

Into  ray  blis. 

These  ix.  vertue  son  soth  thou  sehalt  fynd, 

Lerne  this  lesson  now  I  the  pray, 
To  God  and  mon  ioke  thou  be  kynd, 

And  make  amendis  wyle  thou  may; 
For  to  heven  ther  ys  noon  oder  way, 

3yf  thou  vvolt  have  salvasyon, 
Me  thou  most  nede  plese  and  pay, 

Or  ellus  have  damnacyon, 

Hit  ys  for  the  best. 
Do  as  thou  woldust  me  dud  by  the, 
Uche  on  of  oder  ^e  have  pyt§, 
And  leve  in  love  and  charyte, 

Then  be  36  blest. 

Sum  men  ther  ben  that  stelon  heven, 

With  penans,  prayers,  and  poverte  ; 
And  sum  goon  to  hel  ful  even, 

For  lust,  and  lykyng  of  here  body. 
Here  twey  wayes,  my  sone  ther  be. 

Thou  hast  fre  choyse  wedur  to  passe, 
Chese  the  better  y  consel  the, 

Lest  thou  syng  the  sung  alasse 

For  ever  and  ay. 


54  I'OliMS    OF    .lOlIX    AUDF.I.AY. 

I  redo  thou  serve  heven  kyng, 
For  any  lust  or  lykyng, 
Havf  niyndc  apon  tlii  endyng. 

And  dredeful  doninsday. 

Mervcl  3e  not  of  this  makyng, 

I  nife  excuse,  hitys  not  y. 
Hit  ys  Goddus  vvorde  and  his  techyng, 

Tliat  he  tajt  a  salutary. 
Fore  y  kowthe  never  but  hyc  foly, 

God  hath  me  chastest  for  my  levyng, 
I  tlionk  my  God  my  grace  trewly, 

Of  his  gracyouse  visetyng, 

Ellus  were  y  lore. 
Ever  that  Lorde  be  he  blest, 
Al  that  he  duth  ys  for  the  best, 
Ellus  were  36  lyke  to  be  lost, 

And  betterunbore. 

Upon  50ur  lyfe  take  good  erne, 

Bewar  lest  God  that  3e  ofFende; 
As  he  fyndes  30\v  he  wil  50U  deme, 

Owther  be  saved  or  ellus  be  schent! 
For  soden  detii  loke  36  amende, 

And  settus  no  trist  where  noon  ys, 
For  al  ys  good  that  hath  good  ende, 

When  56  han  mended  3e  han  do  mys, 
This  ys  no  nay. 
Y  made  this  wit  good  intent. 
In  hope  the  rather  36  wolde  repent, 
Prayes  for  me  that  beth  present, 

My  name  hyt  ys  the  blyndc  Awdtlay. 


POEMS   OF   JOHN    AUDELAY.  55 

IV. 

De  effusione  sanguinis  Christi  in  remissione  peccatorum. 

An  holy  prayer  here  bygynnes, 
In  remedy  of  seuen  dedly  synnes. 

Vij.  blodes  Crist  he  bled, 
The  fyrst  in  his  circumsycyon, 
The  secund  in  hole  oresown, 

The  deth  when  that  he  dred  ; 
The  thred  in  his  flagellacion, 
The  fourth  in  his  coronacion, 

The  fyfth  in  his  hondis  also, 
The  vj.  in  his  hole  fete, 
The  vii.  blode  ran  out  of  his  hert  wete, 

To  wasche  us  out  of  our  wo  ; 
With  mone  an  other  enstreinent. 
He  suffryd  tene  and  turmentyng, 

In  his  mon-heed. 
In  tyme  of  his  passcion, 
Here  fore  our  redemcion. 

His  blesful  blod  he  bled  ! 

O  Jhesu,  fore  the  blod  thou  bledyst, 
And  in  the  furst  tyme  thou  cheddust. 

In  thy  circumcecion. 
That  I  have  synnyd  in  lechore. 
That  stynkyng  syn  forejyf  thou  me, 

And  my  delectacion. 

O  Jhesu,  at  the  mount  of  Olefete, 


56  POEMS   OF   JOHN    A I  DELAY. 

There  blod  and  water  thou  eon  swete, 

To  thi  Fader  when  thou  dydist  pray  ; 
So,  Fader,  jif  thi  wyl  hit  be, 
Put  envy  away  fro  me, 

And  temtacions  ny3t  and  day. 

O  Jhesii,  tlii  payns  were  ful  strong, 
When  the  skorgis  both  scharp  and  long, 

Mad  thi  body  to  bled. 
To  the,  Lord,  merce  I  cry, 
Thou  kepe  me  out  of  glotone. 

And  helps  me  at  my  ned. 

O  Jhesu,  fore  thi  scharp  croune, 
That  mad  the  blod  to  ren  adoune 

About  thi  fay  re  face, 
Ther  proud  in  hert  I  have  be, 
Lord  unbuxum  to  the, 

Grawnt  merce  and  grace. 

O  Jhesu,  as  I  understond 

Tiiou  ched  blod  at  both  thi  bond. 

When  thai  were  naylid. 
Thou  cast  me  out  of  covetyse. 
And  graunt  me  grace  sone  to  aryse, 

Of  syn  when  I  am  seylid. 

O  Jhesu,  thou  bledyst  more  blod. 
Wen  thou  wast  nayld  apon  the  rood, 

Tliro3  thi  fete  with  naylis. 


POEMS   OF   JOHN   AUDELAY.  57 

Let  me  never  in  slouth  stj-nke, 
Bot  grawnt  me  grace  for  to  swynke, 
Thyng  me  avaylis. 

O  Jhesu,  blessid  be  thi  bones, 

Fore  blod  and  water  thou  chedist  at  once, 

Out  of  thi  pressious  hert. 
Out  of  wrath  kepe  thou  me, 
And  grawnd  me  love  and  charyte, 

For  tiii  woudis  smert. 

O  Jhesu,  for  the  peler  strong, 

Thi  bodi  was  bound  therto  with  wrong, 

Y-bufFet  and  y-blend. 
That  hole  cherche  as  bound  me  to, 
Grawnt  me  grace  that  fore  to  do. 

Lest  I  be  chamyd  and  schent. 

O  Jhesu,  fore  thi  blesful  face. 
Thou  betoke  Veroneca  bi  grace, 

Upon  here  sudare. 
That  face  be  ne  consolacion, 
And  to  the  fynd  confusion. 

That  day  when  I  schal  dye. 

O  Jhesu,  fore  thi  hole  cros, 
Thi  body  sprad  theron  was, 

Fore  our  syn  sake. 
That  cros  be  my  proteccion 
Ajayns  my  nenmys  everychon, 

Weder  I  slepe  or  wake. 


58  POEMS   OF   JOHN    AUDELAY. 

O  Jhosu,  fore  thi  naj  lis  thre, 
Tliat  persid  the  to  the  rod  tre, 

Y-drevyn  with  gret  distres; 
Thou  gravvnt  me  repentawns, 
Fore  my  syns  to  do  penans, 

My  payns  to  relesse. 

O  Jhesu,  fore  the  vessel  also, 

That  aysel  and  gal  thai  bro3t  the  to, 

That  drenke  hit  was  unsete  ; 
That  I  liave  synd  in  glotency, 
That  stynkyng  syn  for3if  thou  me, 

That  me  hath  thojt  ful  swete. 

O  Jhesu,  fore  the  charp  spore. 

That  thro3  thyn  hert  Longyus  can  here, 

That  was  a  blynd  knyjt ; 
Thou  perse  me  hert  with  contricion, 
Fore  the  syns  I  have  edone, 

As  thou  3if  him  his  sy3t. 

O  Jhesu,  fore  the  lovele  ladder. 
And  fore  the  tongis  and  fore  hamyr, 

That  laust  the  fro  the  tre ; 
Thou  graunt  me  contemplacion 
To  theng  the  fore  thi  passioun, 

That  thou  soferest  fore  me. 

O  Jhesu,  as  Josep  of  Haramathe 
Beryd  the  ful  onestle 
In  his  monument, 


POEMS   OF   JOHN    AUDELAY.  o9 

Fore  thi  gloryous  resurexioii, 
And  thi  marvelis  assencion, 
Thou  grawnt  nie  remyssion, 
Tofore  thi  jugement. 

In  worchip  of  thi  hole  passion, 
And  of  my  syns  remyssion, 

XV.  pater  noster  y  say  ; 
And  XV.  aves  to  Our  Lady, 
Fore  heo  is  the  wel  of  al  pyte, 

That  heo  wel  fore  me  pray. 

He  that  says  this  prayere 
Every  day  in  the  3ere, 

He  worchips  euere  wonde  ; 
That  Crist  sofyrd  fore  his  sake, 
Fore  his  syns  amendis  to  make, 

I-blessid  be  that  stounde. 

Wherefore  y  pray  joue  specialy 
That  36  say  hit  dewoutly, 

30ure  souls  3e  may  save  ; 
Fore  Crist  hath  grawndtid  seche  a  grace, 
In  heven  he  schal  have  a  plasse. 

That  other  schal  no3t  have, 

That  fFulfyld  not  this  prayere, 

And  worchipd  not  his  passion  wyle  thai  bene  here 

With  devocion ; 
Thes  that  to  him  be  unkynd, 
He  wil  not  have  ham  in  mynd, 

In  here  trebulacion. 


60  POEMS   or   JOHN    ALDELAY. 

He  that  techis  another  nion  this, 
He  schal  be  sekyr  of  heven  blis, 

Thus  wretyn  I  fynde  ; 
Fore  thai  be  blessud  of  our  Lord, 
That  heren  and  don  after  Godis  wortl. 

And  holdyn  hit  in  mynd. 
Explicit  de  sanguine  Christi. 

V. 

Quomodo  Jliesus  fuit  reprobatus  a  Judseis. 

O  God,  the  wyche  thou  woldust,  Lorde, 
Fore  the  redempcion  of  the  worlde 

Of  Jewis  to  be  reprevyd. 
And  to  be  betrajd  of  Judas, 
Of  that  traytur  with  a  cos, 

Strayt  boundyn  and  dispilid. 

And  as  a  lomb  and  ennosent, 

To  be  lad  to  sacrefyce  to  fore  present, 

Of  Ann  and  Kayface  ; 
Of  Pilate,  Erod,  and  mone  mo, 
Unsemele  to  be  ofFyrd  up  so, 

That  never  didist  trespace. 

And  to  be  acusid  of  false  witnes, 
Reprevyd  and  scorgid  with  creuelnes, 

And  to  be  crownd  with  thorns; 
And  to  be  spit  in  the  face, 
And  to  be  bofet  and  blyndfuld,  alas! 

With  mone  schamful  skorns. 


POEMS   OF   JOHN    AUDELAY.  61 

And  to  be  throullid  hond  and  food 
With  charp  naylus  to  the  rod, 

And  to  be  lift  up  in  the  cros, 
Betvvene  two  thevys  for  to  hyng  ; 
Of  aysel  and  gal  thai  propherd  the  drynke, 

With  a  spare  thi  hert  persid  was. 


Be  these  most  hole  payns,  Lord, 
Fore  me  synful  that  thou  soffyrd, 

I  worehip  with  hert  and  wylle. 
Also  fore  the  hole  cros, 
Delyver  my  soule.  Lord,  fro  losse. 

Fro  the  payns  of  helle. 


And  led  me,  Lord,  graciously, 
Synful  wreche  and  onworthe, 

Into  that  some  plasse 
Thou  ladist  the  thefe  hongyng  the  by, 
And  grauntust  him  grace  and  thi  mercy, 

Fore-3if  me  my  trespace. 


Wele  is  him  that  wil  and  may 
Say  this  oreson  evere  day. 

Of  Cristis  passion ; 
Out  of  this  word  or  that  he  wynd, 
Of  al  his  synnus,  as  wretyn  I  fynd, 

Schal  have  remyssion. 


62  POEMS   OF   JOHN   AUDELAY. 

VI. 

De  septem  verbis  Jhesu  Christi  pcndentis  in  Crucf. 

O  Jhesu  Crist  hongyng  on  Cros, 

vij.  vvordis  thou  saydest  with  mykl  voys, 

Unto  the  fader  of  Heven  ; 
Be  the  vertu  of  tho  wordis  forejif  thou  me, 
That  I  have  trespast  here  to  the, 

In  the  dedle  syns  seven. 

In  pride,  in  wrath,  and  in  envy, 
In  lechory,  in  glotonry, 

With  gret  unkyndnes; 
In  sleuth,  Lord,  in  thi  servyse, 
And  in  this  wordis  covetyse, 

Graunt  me  fore3ifnes. 

O  Jhesu,  this  word  furst  36  sayde, 
"  Fader,  I  am  els  apayd, 

Graunt  ham  remission. 
That  don  me  al  this  turmentre, 
On  ham  fader  have  pete, 

That  wot  not  what  thai  done  !" 

O  Jhesu,  so  I  the  beseche, 
Ry3t  with  her  fulli  speche. 

Thou  graunt  myn  enmes  grace. 
Here  mysdedis  here  to  mende. 
Out  of  this  word  or  thai  wynde, 

Fader,  thou  3if  ham  space. 


POEMS   OF   JOHN    AUDELAY.  63 

O  Jhesu,  the  theff  to  the  con  say, 

"  Have  inynd  on  me,  Lord,  I  the  pray, 

When  thou  cumyst  to  thi  kyngdom." 
"  Amen,  I  say  thou  schalt  be 
This  day  in  Paradyse  with  me, 

Without  syn  and  schame  !" 

O  Jhesu,  my  soveren  and  my  Lord, 
Have  mynd  on  me  with  that  word 

In  that  same  wyse. 
When  my  soule  schal  wynd  away, 
Graunt  me  part,  I  the  pray. 

Of  the  joys  of  Paradyse. 

O  Jhesu,  thi  moder  had  gret  pete, 
When  heo  se  the  turment  on  rod  tre. 

To  here  thus  con  thou  say  : 
"  Woman,  lo  I   here  thi  sune. 
Take  here  to  thi  moder,  Jon, 

And  kepe  here  now,  I  the  pray." 

O  Jhesu,  for  thi  moder  love, 

That  is  cround  in  heven  with  the  above. 

And  Jon,  thi  dere  darlyng ; 
Fore  the  love  thai  hadyn  to  the, 
Uppon  my  soule  thou  have  pet6, 

And  graunt  me  good  endyng. 

O  Jhesu,  thou  saydyst  ful  petuysly, 
"  Eloy  Lamazabatani," 
With  a  rewful  voyse. 


64  POEMS   OF   JOHN    AUDELAY. 

"  My  God,  my  God,"  hit  is  to  say, 
"  Wy  foresakis  thou  me  tins  day, 
Hongyng  apori  the  croyse  ?" 

O  Jhesu  Lord,  I  the  pray, 
Graunt  me  grace  that  I  may  say, 

In  tyme  of  temptacion, 
"Fader,  thou  have  merce  on  me, 
As  thou  cliadist  thi  blood  on  rod  tre 

Fore  my  redempcion." 

O  Jhesu,  [thou]  saydist  cicio, 
Eysel  and  gal  thai  propherd  the  to. 

Thou  foresoke  that  bittere  drynke  ; 
Hit  were  the  soulis  that  were  in  payn. 
To  delyver  ham  thou  wast  ful  fayne 

Out  of  that  darke  dwellyng. 

O  Jhesu,  graunt  me  grace  to  thorst 
The  water  of  lyve  that  ever  schal  last. 

The  vvel  that  is  ever  ly3tyng  ; 
With  al  the  dessire  of  ray  hert. 
To  foresakc  my  synnis  with  terys  smert, 

Here  in  my  levyng. 

O  Jhesu,  thou  saydist  ful  specialy, 
"  In  manus  tuas,  Domine, 

Commendo  spirituui  vieum. 
Out  of  this  word  I  when  schal  wynd. 
My  soule  to  the  I  recomend, 

Fader,  to  the  I  cum  1" 


POEMS   OF   JOHN    AUDELAY.  65 

O  Jhesu,  my  Lord,  and  my  sovercn, 
When  bode  and  souie  schal  part  entwyn, 

My  speryt  I  comende 
In  manus  tnas,  Domine, 
In  thi  blis  with  tlie  to  be, 

Word  without  ende  ! 

O  Jiiesu,  thou  saydist,  "  ai  endyd  is  !" 
Labers,  sorowys,  woeful  i-vvys, 

Thou  sofyrd  fore  synful  men. 
To  us,  Lord,  thou  wast  ful  kynd, 
Graunt  us  grace  to  have  in  mynd 

To  thonke  the  here  and  hen. 

And  make  me  worthe,  fader  dere, 
Thi  ssvete  voyse  that  I  may  here, 

In  the  oure  of  my  partyng, 
Cum  to  me,  my  chosun  blest, 
And  have  the  blis  that  ever  schal  last, 

W^ord  without  endyng. 

In  the  worchip  of  these  wordis  vij., 
Devoutle  to  the  fader  of  heven 

Vij.  pater-nosters  je  say. 
And  vij.  aves  to  our  lady, 
Fore  sche  is  the  wel  of  al  pete, 

That  lieo  wyl  fore  me  pray. 

And  graunt  me  trt  w  confession. 
And  every  contrecion. 
Hens  ore  I  wynd; 


6()  POEMS    OF    JOFIX    AUDELAY. 

'J'liat  Cristis  Iioln  passion, 
May  be  may  satisfaccion, 

And  scenchip  to  the  fynd. 

Welle  is  him  that  wil  and  may 
Worchip  these  wordis  evere  day 

With  devocion. 
Ful  secur  then  may  he  be, 
3if  he  be  in  love  and  charyte, 

Hath  playn  remyssioun, 

VII. 
De  meritis  missse;  quomodo  debemiis  audire  missaiu. 

Lordis,  jif  ^e  wil  lythe, 

Of  a  thyng  I  wil  30U  kythe. 

Is  helth  to  al  monkynd. 
Of  the  medis  of  the  masse, 
Houevere  mon  more  and  lasse, 

Schuld  iiave  hem  in  mynd. 

How  36  schul  30ur  servyse  say, 
30ur  prayers  prevele  to  pray, 

To  hym  that  mai  unbynd, 
In  salvyng  of  30ur  synis  seven, 
To  Jhesu  Godis  son  in  heven, 

Oure  fader  that  we  schul  lynd. 

30ur  faythful  fader  he  schal  be  fond, 
To  evere  mon  that  is  ebonde, 
In  syn  fore  to  say. 


POEMS    OF    JOHN    AUDELAY.  67 

Be  his  soferens  we  may  se, 
How  he  provj's  the  and  me, 

And  letys  us  wyle  he  may. 

Fore  he  is  boune  our  bale  to  bete, 
jef  we  wyl  of  our  syn  lete, 

Into  our  deth  day. 
And  jif  we  wyl  leve  our  synne. 
He  wyl  wys  us  fore  to  wyne, 

To  heven  the  rede  way. 

What  men  long  wold  sofir  to  se. 
Fore  hys  syn  himselfe  to  sle, 

5if  he  myjt  lif  a3ayne  ; 
Fore  jif  he  were  fore  traytre  take, 
Then  he  most  amendis  make, 

Or  ellis  to  be  slayne. 

Ry3t,  serus,  soo  most  we 
In  our  hertis  sore  be, 

Fore  our  synnys  sake. 
And  to  the  prest  schryve  the. 
And  do  thi  penans  devoutly, 

And  this  amendis  make. 

Holeer  thyng  may  no  mon  here, 

Ne  lyjtyr  thyng  fore  to  lere. 

To  lerne  men  of  lore, 

To  teche  mon  in  what  wyse, 

Hon  thay  schal  say  here  servyse. 

In  chorche  when  thai  be  thore. 

F  2 


G8  I'OKMS    OK    JOHN    ALI)Hf-AY. 

3if  thou  to  tlie  cherche  go, 
Toward,  froward,  or  ellis  ciini  (Vo, 

To  here  tnusse  jif  thou  may. 
Al  the  way  that  thou  gase, 
An  angel  puyntus  thi  face, 

The  prynco  of  heven  to  pay. 

So  in  that  oure  thou  lost  nojt, 
That  thou  hast  therin  thi  tho5t, 

Thi  prayers  fore  to  praye. 
Blynd  that  day  thou  schalt  no3t  be. 
The  sacrement  jif  thou  may  se, 

Soyle,  as  I  the  say. 

And  seche  grace  God  hath  the  jene, 
3if  thou  be  clene  of  syne  schrene. 

When  thou  his  bode  ast  y-seyne, 
3if  thou  dry  that  ilke  eday, 
Thou  schalt  be  found  in  the  fay, 

As  thou  houseld  hadust  bene. 

And  both  thi  mete  and  thi  drynke, 
Thou  schalt  wyn  with  lasse  swynke, 

Without  travayle  or  tene. 
And  3if  thou  stond  in  one  drede, 
Alie  day  thou  schalt  the  bettyr  spede, 

To  kever  thi  cars  kene. 

Saynt  Austyne  comawndis  5oue  specialy, 
That  5e  beleve  truly 
In  that  sacrement. 


POEMS   OF   JOHN    AUDELAY.  69 

That  lie  is  ther  God  veray, 
That  schal  30U  deme  at  Domysday, 
At  his  jugeinent. 

That  sofyrd  payne  and  passione 
Here,  fore  jour  redempcion, 

Apon  the  rod  tre. 
And  grawntis  30U  remission, 
jif  5e  have  contresion, 

When  schrevyn  that  36  be. 

When  that  thai  knele  to  the  sacreyug, 
Knelis  a  douue  lore  one  thyng, 

And  hold  up  jour  hond. 
And  thonk  that  Lord  of  his  grace, 
That  al  thyng  land  30U  he  has, 

Thro3  his  swet  sond. 

Then  glad  mai  3e  be, 
jour  Saveour  so  to  se. 

Tent  and  36  wold  take ; 
Fore  hit  is  the  same  brede 
That  he  dalt  or  he  was  dede, 

Fore  his  disipilis  sake  ; 

And  lafFt  Iiit  with  hem  in  memore, 
And  to  ale  other  pristis  truly, 

To  have  hit  in  mynd  ; 
3every  day  of  the  jere, 
To  ofur  iiit  upon  his  autere, 

In  salvacion  of  al  nionkynd. 


70         POEMS  OK  JOHN  A  Li  DELAY. 

And  lie  that  rossayus  liit  wortliely, 
At  that  day  wen  he  schal  dye, 

Hit  is  his  salvacion  ; 
And  he  that  is  in  dedle  syn. 
Anon  as  hit  enters  him  withyii, 

Hit  is  his  dampnacion. 

Take  ensampil  be  Judas, 

At  Cristis  soper  y  wot  he  was. 

And  ete  of  that  blessid  bred. 
But  fore  he  was  in  didle  syn, 
The  fynd  entyrd  anon  him  yn, 

Fore  his  Lord  lie  had  betrayd. 

Therfore  loke  that  ^e  be 
In  parfite  love  and  charyte, 

And  out  of  dedlesyii ; 
Loke  what  bone  that  36  crave, 
Aske  God  and  ^e  may  have, 

And  heven  blis  to  wyn. 

jowre  pater  nostere  loke  36  con, 
And  30ur  ave,  evere  mon, 

And  specialy  30ure  crede, 
Ellis  esavyd  36  may  not  be; 
Bot  36  con  30ur  beleve  truly, 

36  stond  in  grete  dred. 

For  al  that  ever  nedis  to  the, 
And  to  thi  ny3tbore  truly, 

In  the  pater  noster  hit  is ; 


POEMS   OF   JOHN    AUDELAY.  71 

Vij.  petecions  tlipr  be  in, 
That  getis  30U  fore3ifnes  of  30ur  syn, 
And  bryngis  jour  soule  to  blis. 

V.  worchipis  thou  dost  to  our  Lady  ; 
When  that  thou  sayst  thyn  ave, 

Blessid  mot  heo  be  ! 
Thus  angel  Gabreel  he  con  say, 
"  Hayle,  ful  of  grace,  thou  swet  may  ! 

God  he  is  with  the  !" 

Xij.  arteklus  of  thi  beleve, 
Thus  clerkis  thai  don  ham  preve, 

That  beth  in  this  crede. 
That  getyn  tlie  salvacion, 
And  of  thi  syns  remission, 

And  heven  to  thi  mede. 

30ur  X.  comawndmentis  36  most  con, 
And  kepe  hem  wel  evere  mon, 

Thus  Crist  he  bede. 
Thi  gostle  Fader  schal  teche  tham  the. 
Or  ellis  ful  vvoful  schal  36  be, 

Thai  stond  in  gret  dred. 

The  vij.  dedle  synns  36  most  know, 
Wyche  thai  bene  I  wyl  30U  schew, 

Ry3t  here  anon. 
Pride,  covetyse,  wrath,  envy, 
Lechore,  slouth,  mid  glotone, 

Here  thai  bene  echon. 


72  POEMS    OF    JOHN    AL'DEI.AY, 

jif  any  of  these  that  36  in  falle, 
Anon  on  Crist  loke  that  36  calle, 

With  contricion. 
Anon  schryve  30U  of  30ur  syn, 
Bo  frelte  3if  3c  fal  theryn, 

And  30  schal  have  remission. 

Then  in  the  cherche  36  knele  adowne, 
With  good  hert  and  devocion, 

Hold  up  30ur  hondis  then  ; 
Furst  fore  30ur  selfe  3e  schul  pray, 
Sethen  fore  fader  and  moder,  as  I  the  say; 

And  then  fore  al  thi  kyn. 

And  fore  thi  frynd,  and  fore  thi  foo, 
And  fore  tbi  good  doeres  also, 

Alse  mone  as  thou  mai  myn  ; 
And  fore  the  prest  that  syngis  masse, 
That  God  for3if  him  his  trespasse, 

And  al  the  cherche  beth  in. 

3if  that  the  prest  the  masse  doth  syng, 
Be  not  at  thi  lykyng, 

Therfore  let  thou  no5t. 
For  the  his  masse  is  as  good  to  here, 
As  ane  monkis  ore  ane  frere. 

Have  this  in  thi^li03t. 

Bot  his  prayers  and  his  bone, 
Be  not  hard  half  so  sone, 

As  the  mon  tliat  wele  liath  \vro3t; 


POEMS   OF   JOHN   AUDELAY.  73 

Y-clo  50U  out  of  cli^paire, 
The  sacrenient  no  men  may  mend  ne  payre, 
Theron  doctors  ban  sojt. 

Both  saynt  Barnard  and  saynt  Bede, 
Sayne  the  masse  is  of  so  gret  made, 

That  no  mon  mend  hit  may, 
Weder  that  be  were  hold  or  jong, 
He  myjt  tel  with  no  tung, 

Thaj  he  my3t  leve  fore  ay. 

Ne  exponerc  habit  opus, 
Half  the  medis  of  the  masse. 

Into  his  last  day. 
Were  he  never  so  wyse  of  art, 
He  schuid  fayle  the  v.  part 

Of  the  soth  to  say. 

T  pray  30U,  serrys,  more  and  lasse, 
When  36  stond  at  30ur  masse. 

Sum  good  word  36  say. 
Fore  as  mone  as  36  prayn  fore, 
Securly  fore  mone  a  score. 

At  masse  myn  36  may. 

All  thyng  tha3  5e  myn  no3t, 
Hold  ham  stil  in  3our  tho3t, 

Horn  that  3e  fore  pray. 
I  do  30U  cleno  out  of  dout, 
Ther  is  non  the  masse  without, 

Bot  he  be  in  hel  for  ay. 


74  POEMS    OF    JOHN    AUDELAY. 

P'ore  alse  mone  as  30  may  myn, 
When  36  beth  the  cherche  withy n, 

Ther  is  non  a  masse  without. 
Bot  jif  he  be  in  decile  syn, 
And  thynke  to  contenu  theryn, 

Then  he  stondis  en  dowte. 

When  that  30  bene  in  the  kerke, 
Thenke  theron  and  thenke  not  erke, 

Hent  to  the  last  endyng. 
Then  have  no  dout  of  tlii  doole, 
Thou  hast  a  masse  thiself  al  hole, 

Hit  is  so  hy  a  thyng. 

Saynt  Austyn  sayth  fore  soulis  here, 
A  thousand  and  thou  woldist  here, 

Do  a  masse  fore  to  syng  ; 
Hit  is  nouther  more  ny  lasse, 
Bot  evere  soule  he  hath  a  masse, 

Hit  is  to  Godis  plesyng. 

In  that  houre  thou  herist  thi  masse, 
Soules  hit  doth  gret  solas, 

That  byth  in  payns  bidyng. 
Of  that  oure  thai  beth  ful  fayne. 
Fore  hit  delyvers  hem  of  here  payne, 

This  is  a  gracious  thyng. 

Fore  his  love  that  50U  dere  bo3t, 
Have  mynd  of  this,  fore5ete  hit  no3t, 
3e  not  when  56  schul  passe. 


POEMS   OF   JOHN   AUDELAY.  75 

3it'  he  vvil  be  sekyr  and  sere 
Evere  day  in  the  jere, 

Loke  thou  here  thi  masse. 

3if  thou  may  not  thi  masse  here, 
Then  this  lesson  y  rede  thou  lere. 

When  thai  to  masse  do  knyle. 
Pray  God  of  his  gret  grace. 
To  send  the  part  of  that  mass, 

3if  hit  be  his  wylle. 

I  do  the  clene  out  of  dout, 
That  art  not  that  masse  without, 

Seche  grace  is  3if  to  the. 
Fore  thi  hert  dissiryng. 
Thou  hast  part  of  beedis  and  masse  synyng. 

Where  that  ever  thou  be. 

Fore  the  prest  that  syngis  the  masse, 
For  al  astatus  more  and  lasse, 

That  is  here  levyng. 
He  takis  hem  in  his  memore, 
And  soulis  that  beth  in  purgatore, 

That  God  to  blis  hem  bring. 

Here-fore,  serys,  more  and  lasse, 
Evere  day  here  3our  masse, 

On-morowe  3if  36  may. 
And  3if  3e  mai  not  on-morwo, 
Loke  56  do  be  undorne. 

Or  ellis  be  mydday. 


76  POEMS   OF  JOHN    AUDELAY. 

Sertcniy  without  fayle, 

Thou  schalt  not  of  thi  travayle 

Lese  a  fote  of  tlii  way. 
Al  dai  thou  schalt  be  the  lyghtur, 
And  have  grace  to  do  the  better, 

Foresoth  as  I  the  say. 

jet  Saynt  Austyn  bede  take  tent, 
That  he  hold  no  parlement 

With  no  levyng  mon. 
Fro  tyme  the  cherche  je  ben  within, 
And  the  prest  he  doth  begyn 

His  vestmentus  to  take  on. 

Fore  wyckid  gostis  thai  wyl  hit  wyt, 
And  30ur  wordys  thay  wil  ham  wryte, 

In  here  bokis  everechon. 
That  witnes  wele  St.  Austyne, 
That  furst  in  Englond  with  his  gyn. 

The  treuth  to  preche  began. 

To  fore  that  Awstyn  in  Englond  come, 
With  Saynt  Gregore  in  gret  Rome, 

Ful  derele  con  he  dwel, 
Hent  on  a  day  of  gret  dimes, 
Saynt  Gregore  wold  syng  his  masse. 

So  fayre  as  him  befelle. 

To  the  Austyn  ho  mad  a  syne, 
Fore  to  be  his  dekyn  dene. 
To  red  his  co.^Del. 


POEMS   OF   JOHN   AUDELAY.  77 

And  as  he  rod  he  sau  sit 
Thre  iyeridyS;  as  36  may  wit, 
And  talis  con  thai  telle. 

What  thai  sayd  he  herd  hit  alle, 
Thro5  a  wyndow  of  the  walle, 

No  fer  fro  his  face. 
He  se  a  fynd  sit  within, 
With  pen  and  euke  and  parchemen, 

As  God  3if  him  grace. 

He  wrot  so  lung  ther  he  did  want, 
And  his  parcheiuent  wex  scant, 

To  speek  thai  had  space. 
With  his  tethe  he  con  hit  tug, 
And  alfe  Rofyn  be-gon  to  rug, 

His  roUe  bigan  to  rase. 

So  hard  Rofyn  rogud  his  roll, 
That  he  sniot  with  his  choule, 

A3iyns  the  marby stone. 
Of  that  dynt  thai  had  grct  doute, 
Al  that  setyn  ther  aboute, 

Fore  thai  herd  hit  eohon. 

When  the  fynd  so  hard  drou, 
Saynt  Austyn  stod  and  low, 

Saynt  Gregore  eon  grame. 
Never  the  less  for  grame  he  get, 
Sone  after  masse  the  Austyn  he  met, 

And  mysdele  mad  his  mone. 


78  POEMS   OF   JOHN    ATIDRI.AY. 

He  sayd  to  liim  with  myld  inodc, 

"  What  aylid  the,  thou  wytytles  vvoodc 

To  dai  to  do  tliis  dede  ? 
Seche  a  dede  was  never  done." 
Then  he  answerd  him  ful  sone, 

Fore  of  him  lie  liad  gret  drede. 

"  Sere,  greve  je  no5t  or  36  wyt, 
Fore  3onder  I  se  a  Satanas  sit, 

Hit  semyd  his  hed  did  blede. 
What  he  wrot  to  fore  he  brayd. 
That  iij.  wyvys  seton  and  sayde. 

As  I  stod  to  rede." 

"I  was  adenyd  of  that  dynt, 

Hit  stonede  me,  and  mad  me  stont 

Styl  out  of  my  Steven  ; 
I  schal  50U  tel  what  I  se. 
And  word  therof  I  wy!  no3t  h'e. 

Be  Godis  son  in  heven  ! 

"  Syr,  36  may  wyl  trow 
He  lad  hym  to  the  vvyndow, 

Cum  nere,  syr,  and  sene." 
The  saynt  Gregore  was  adred, 
Fore  blak  blood  he  se  e-spred 

Apon  the  aschelere  even. 

Then  this  good  raon  grevyd  him  lasse, 
And  comawndit  at  evenmasse 
Of  this  mater  to  mvn. 


POEMS   OF   JOHN   AUDELAY.  79 

Kepe  50U  out  of  Godis  wreke, 
Fore  ther  is  no  word  that  36  speke 
Bot  36  don  syn. 

Therfore,  serj's,  with  good  wyl, 
Loke  that  30  hold  30U  styl 

The  cherche  when  36  bene  in  ; 
A  prest  to  stone  in  his  masse 
All  alond  may  fare  the  worse 

Out  of  wo  to  wyn. 

The  chorche  is  a  house  of  prayere, 
Holdhile  to  Godis  honoure, 

To  worchip  hym  therin  ; 
What  ri5htful  bone  that  3e  crave, 
Aske  God  and  36  sehul  have, 

And  before  3evyn  of  30ur  syn. 

Hit  were  hand  to  oure  behove, 
Uche  prefende  fore  to  prove 

Of  our  awntros  alle. 
Here  shortle  I  wyl  chew  hit 
Lewd  men  for  to  know  hit, 

Crist  on  fore  to  calle. 

In  the  cherche  thou  knele  adown, 
With  good  hert  and  devocion 

Hold  up  thi  hondis  then  ; 
Fore  thi-self  furst  thou  pray. 
Fore  fader  and  moder  as  I  the  say, 

And  sethyn  fore  all  tiii  kyn  ; 


80  POEMS   OF   JOHN    AUDELAY. 

And  fore  tho  wedcr  and  foro  the  pes, 
And  fore  men  and  women  mo  and  lees, 

That  Crystyndam  Iian  tane; 
In  the  name  of  the  Trenete 
Then  pater  noster  say  thou  iij.. 

Say  furst  in  Cristis  name. 

Then  V.  pater  nt)stir  thou  schalt  say, 
To  pray  him  that  best  may 

To  gyf  the  wit  and  grace. 
The  V.  wyttis  so  to  spende 
Thi  synful  soule  here  to  amend, 

To  heven  to  folow  the  trasse. 

Sethin  unto  the  Hole  Cost, 

To  kepe  the  out  of  werkis  wast, 

And  out  of  dedle  syn  ; 
Ten  pater  noster  say  thou  then. 
Fore  brekyng  of  thi  hestis  ten, 

And  thus  thou  schalt  begyn. 

On  the  werkeday  jif  that  thou  be 
About  thi  labor  treuly. 

In  word  as  thou  most  nede. 
On  the  haleday  thou  fulfyl, 
Ri3ht  as  I  have  sayd  the  tyll. 

And  thou  art  out  of  drede. 

And  oche  eday  thi  masse  thou  here, 

And  take  hale  bred  and  hale  watere 

Out  of  the  prestis  liond  ; 


POEMS   OF   JOHN    AUDELAY.  81 

Soche  grace  God  hath  jif  the, 
3if  that  thou  dey  sodenly 

Fore  thi  housil  hit  schal  the  stoiul. 

Fore  suche  a  power  that  blessyng  hit  has, 
That  God  blessud  the  bred  in  wildernes. 

And  two  fj'schis  also, 
And  fedd  therwith  v.  thosand  men, 
xij.  lepus  of  relef  laft  after  then, 

Soche  lordis  ther  be  no  moo. 

And  also  loke  that  30  be 
In  perfyte  love  and  charyte, 

And  out  of  dedle  syn  ; 
What  ryjtful  bone  that  56  crave, 
Aske  God  and  30  schul  have, 

And  heven  blis  to  wyn. 

Alle  that  han  herd  this  sermon 
A  c.  days  of  pardon, 

Saynt  Gregore  grauntis  30U  this. 
Out  of  this  word  wen  36  sch[al]  wynd, 
Jeshu  save  30U  from  the  fynd. 

And  bring  30ur  soule  to  blis. 


NOTES. 


p.  I,  1.  1. — The  MS.  commences  imperfectly,  and  there  is 
nothing  to  show  how  much  is  lost ;  but  it  must  have  been  more 
than  eleven  leaves.     See  p.  10. 

P.  3,  1.  1 . — Cai/me.']  This  is  the  usual  early  orthography  of 
Cain's  name.     See  Piers  Ploughman,  ed.  Wright,  p.  106. 

P.  4,  1.  1. — Noil  %if  a  woman.']  This,  and  the  following 
stanza  are  repeated  by  Audelay  at  f.  30  of  the  same  IMS. 

P.  4, 1.  9. — Herein  ahvyse.']  Read,  here  in  al  wyse. 

P.  4,  1.  16. — Honne.']  i.e.  own. 

P.  4,  1.  24:.—Ayris.']  i.e.,  heirs.  A  similar  orthography 
occurs  in  other  places.     See  p.  12. 

P.  5,  1.  3. — Lntebt/.']  i.e.,  a  private  companion,  abed-fellow. 
So  in  Piers  Ploughman,  p.  52. 

She  blesseth  thise  bisshopes, 
Theigh  thei  be  lewed ; 
Provendreth  persones, 
And  preestes  maynteneth, 
To  have  lemmans  and  Mebies 
Alle  hire  lif  daies, 
And  bryngeth  forth  bames, 
Ayein  forbode  la  was. 

P.  5, 1.  22.— Ezekiel  xxxiii.  11. 

P.  8,  1.  22. — Fayth,  hope,  and  chari/te.'] — Alluding  to  St. 
Paul's  Epist.  to  the  Corinthians,  xiii.  13. 

P.  9, 1.  22.— Br.]  Read,  be. 

P.  10,  1.  14. —  The  day  of  dome.]  These  four  verses  were 
probably  dictated  by  Audelay,  and  go  far  to  prove  that  the 


NOTES.  83 

MS.  was  the  first  copy  made.  The  leaf  referred  to  is  lost  with 
the  commencement. 

P.  11,1.  5. — This  is  the  conclusion  of  the  creed  of  St. 
Athauasius. 

P.  11,1.  6. — ForsstonJ]  Read,  fonsston. 

P.  11,1.  19. — Mandata  serva^  Read,  mandata  ejus  serva. 
This  is  from  Ecclesiastes  xii.  13. 

P.  12, 1.  7.— 1  Corinth,  iii.  19. 

P.  12, 1.21.— John  xiv.  15. 

P.  13, 1.  2 — Saucour.}  Read,  Saveour. 

P.  13,1.  11.— Marcol.l  See  another  allusion  to  Marcolf  at 
p.  50.  The  dialogue  between  this  personage  and  Solomon, 
was  a  favorite  piece  of  the  middle  ages.  The  following  is 
given  as  a  specimen.  It  seems  that  Solomon  was  so  enraged 
with  him,  that  he  positively  commanded  Marcolf  never  to  let 
him  see  him  again  "  between  the  eyes  ;"  and  the  history  proceeds 
as  follows : — 

"  Marcolphus  vero  moleste  ferens  injuriam  sibi  de  rege  fac- 
tam,  et  quod  jusserat  ut  eum  amplius  in  mediis  oculis  non 
videret,  cogitabat  quid  ageret.  Deinde  nocte  insecuta  nix 
multa  de  coelo  cecidit.  Tunc  Marcolphus  cepit  cribrum  in 
manu  vma,  et  pedem  ursi  in  manu  altera,  et  calceamenta  sua 
transversa,  et  quasi  bestia  quatuor  pedibus  per  plateas  mbis 
coepit  ire.  Cum  autem  venisset  extra  civitatem,  invenit  fur- 
num  unum,  et  intravit  in  eiim.  Nocte  autem  abeunte,  dies 
venit,  et  familiares  regis  sui'gentes,  tramitem  Marcolphi  inve- 
nerunt,  et  aestimantes  esse  tramitem  alicujus  mirabilis  bestiaB, 
regi  nunciaverunt.  Tunc  rex  cum  copula  canum,  et  cum 
venatoribus  coepit  persequi  vestigia  Marcolphi.  Cum  autem 
venisset  ante  furnum,  et  vestigia  defecissent,  descendunt  ad  os 
furni  inspicere.  Marcolphus  vero  jacebat  in  facie  sua  cuna- 
tus,  et  deposuit  bracam  suam,  apparebantque  ei  nares,  cuius, 
curgulio,  et  testiculi.     Quern  videns  rex  ait :    Quis  est  hie 


84  NOTES. 

qui  il)i  jiicet  ?  Miircolph.  ego  sum.  Rcspondit  Salomon  : 
Quomodo,  inquit,  itajaces?  Marcol.  Tu  prsccepisti  mihi  ne 
amplius  mc  vidcrcs  in  mediis  oculis  :  si  auteni  non  vis  me 
vidcrc  in  mediis  oculis,  videas  me  in  medio  culi. — (Ad  Jin. 
Epist.  Obscurorum  Virorum,  l2mo.  Franc.  lf>43,  p.  G03.) 

P.  13,  ].25.-Mataiew  vi.  21. 

P.  14,  1.  7. — Sccatour.']  i.e.  an  executor.  This  class  of 
persons  fall  under  a  severe  satire  in  an  old  ])rovcr])  printed  in 
the  Rcliquicc  Antiqtue, — "  Two  secaiurs  and  an  overseer  make 
three  thieves." 

P.  15, 1.  17. — Bayard^  Probably  the  term  for  a  bay  horse. 
The  old  proverb  of  Bayard  the  Blind  is  the  reverse  of  '"  look 
before  you  leap,"  Audelay  compares  himself  to  old  blind 
Bayard. 

P.  15, 1.  25.— Matthew  xxv.  41. 

P.  16, 1,  12. — Owe  gvntil  ser  Jone.]  Audelay  here  describes 
one  of  his  brother  monks,  and  in  lines  of  no  contemptible 
merit.  The  baselard,  though  often  worn  by  priests,  was  for- 
bidden, and  John  Marks,  in  his  poem  on  the  duties  of  a  pa- 
rish priest,  inveighs  strongly  against  its  being  worn  by  persons 
in  holy  orders.     Compare  Piers  Ploughman,  p.  302. 

If  lewed  men  wiste 
What  this  Latyn  meneth. 
And  who  was  myn  aiictour, 
Mucho  wonder  me  thinketh, 
But  if  man}-  a  preest  beere, 
For  hir  baselardes  and  hir  broches, 
A  peire  of  bedes  in  hir  hand, 
And  a  book  under  hir  arme. 
Sire  Johan  and  sire  Gcfl'rey 
Hath  a  girdel  of  silver, 
A  baselard  or  a  ballok  knyf, 
With  botons  over  giltc. 

1\  1(5, 1.  2j. — Ecdcsiastcs  i.  2, 


NOTES.  85 

P.  18, 1.  14.— Aperte  et  distincte.']  The  indistinct  manner 
in  which  the  reading  or  chanting  was  often  performed,  fur- 
nished su1)ject  for  many  complaints.  See  Wright's  notes  to 
Piers  Ploughman,  p.  547.  The  following  verses  are  in  MS. 
Lansd.  762  :— 

Hii  sunt  qui  Psalmos  corrumpunt  nequiter  almos  : 
Jangler  cum  jasper,  lepar,  galper  quoque,  draggar. 
Momeler,  for-skypper,  for-reyuner,  sic  et  over-leper, 
Fragmina  verborum  Tutivilhis  colligit  borum. 

P.  18, 1.  17.— Mipepi/l.']  See  Matthew  xv.  8. 

P.  19, 1.  1.  A  Latin  heading  is  here  so  nearly  destroyed  by 
the  binder,  as  to  be  unintelligible. 

P.  22,  1.  1. — A  chere  fayre.l  Cheny  fairs  are  still  held  in 
Worcestershire  on  Sunday  evenings,  in  the  cherry  orchards ; 
and  being  often  made  the  resort  for  lovers,  and  the  light  and 
gay,  may  appropriately  retain  their  significant  type  of  the 
uncertainty  and  vanity  of  the  things  of  this  world.  The 
simile  is  used  by  Gower,  and  other  early  writers.  The  cherry 
season  was  a  time  of  some  consequence  in  our  Western  coun- 
ties, and,  in  some  respects,  is  so  still.  See  Piers  Ploughman, 
p.  86. 

P.22, 1.  10.— Bodynis.']  Read,  bodyius. 

P.  23, 1.  10.— Lukexiv.  11. 

P.  23, 1.  14.— Abate.']  Read,  abate. 

P.  24, 1.  26.— Leviticus  xxii.  31. 

P.  28,1.  12.— Matthew  vii.  7. 

P.  28, 1.  26.— Luke  xi.  9. 

P.  31, 1.  3. — Apeny.']  Read,  a  peny, 

P.  31, 1.  10.— Lidie  vi.  36. 

P.  31,1.  24.— Nullum.']  See  1  Peter  iii.  9.  We  should 
here  probably  read  non. 

P.  32,  1.  26. —  To  Oxford  to  scole^  These  curious  lines 
have  already  been  quoted  by  Mr.  James  Heywood  in  his  edi- 


86  NOTES. 

tion  of  the  Mertoii  College  Statutes.  In  the  second  line  we 
should  read  hyndryd. 

P.  33.  1.  20. — Aid.']  This  form  of  the  word  may  be  still 
heard  in  Shropshire. 

P.  36, 1. 14.— John  x.  14. 

P.  36, 1.  25.— Matthew  xvi.  19. 

P.  37, 1.  15. — A  loller.']  The  origin  of  the  temi  lollard  is 
doubtful ;  but  according  to  Mr.  Wright,  it  seems  to  mean  ge- 
nerally people  who  go  about  from  place  to  place  with  a  hypo- 
critical show  of  praying  and  devotion,  nearly  corresponding 
to  the  modern  appellation  of  methodists.  Here  it  refers  to 
the  new  sect  which  had  sprung  up  with  WicklifiFe,  but  the  term 
was  certainly  in  use  both  in  Germany  and  in  England,  long 
before  the  refonned  religion  was  broached  in  this  countiy  by 
the  reformer  of  Lutterworth.  Johannes  Hocsemius,  quoted 
by  Ducange,  says  in  his  chronicle  of  the  year  1309,  "  Eodem 
anno  quidam  hypocritae  gyrovagi,  qui  Lollardi  sive  Deum 
laudantes  vocabantur,  per  Hannoniam  et  Brabantiam  quasdam 
mulieres  nobiles  deceperunt."  The  term,  used  in  the  latter  part 
of  the  fourteenth  centuiy  as  one  of  reproach,  was  afterwards 
contemptuously  given  to  the  Church  reformers. 

P.  40, 1.  7.— Matthew  vi.  24. 

P.  44, 1.  11.— Ressaym.']    Read,  ressayus. 

P.  44, 1.  22.— Lule,  i.  37. 

P.  48,  1.  22. — Prceliaiitur.']    Read,  ■prcemumtur. 

P.  49,  1.  26. — Lnveday  ]  So  in  the  House  of  Fame,  ii.  187: — 

Mo  love-dcujis,  and  mo  accordes. 
Than  on  instrumentis  ben  cordes, 
A  nd  eke  of  love  mo  exchaungis 
Than  ever  come  were  in  graungis. 

P.  49,  1.  27.— Psalm  Ixxxv.  10. 
P.  49, 1.  29.— Asifc.']    Read,  asise. 

P.  51, 1.  3.— ivjj-p/.]  Flattery.  So  in  Piers  Ploughman, 
p.  28  •.— 


NOTES.  87 

Loke  up  on  tl)i  left  half, 
And  lo  where  he  stondetli ! 
Both  Fals  and  Favel, 
And  hire  feeres  nianye. 

P.  53, 1.  11. — Make  amendi/sJ]  The  following  extract  from 
a  curious  MS.  of  the  fifteenth  ceiitmy,  in  the  Public  Library 
at  Cambridge,  Ff.  ii.  38,  will  illustrate  this  passage : — 

Man,  yf  thou  wilt  of  batayls  Wynne, 

And  charyte  kepe  in  eehe  chaunce, 
My  mercy  soone  schalt  thou  wynne, 

So  thou  do  fruytys  of  penaunce. 
Loke  thyn  herte  be  contryte  wythynne, 

And  sory  for  thy  mysgovernaunce  ; 
Wliat  profytyth  the  to  shryve  thy  synne, 

But  thou  in  herte  have  repentaunce  ? 
Thou  scornest,  and  penance  doyst  thou  noone, 

For  thy  synne  but  thyn  herte  be  sore  ; 
For  worldely  losse  thou  makest  moone, 

Thou  synnest  and  sorowest  noght  therfore. 
And  yf  thy  body  were  woo  begone, 

What  byttur  medycyne  the  ^even  were, 
Joying  thou  woldest  hyt  take  anoone, 

To  boodely  hele  the  to  restore. 
Thy  sowle  with  synne  ys  goostly  slayne. 

And  thou  with-owt  sorow  thy  synne  telles ; 
To  do  soche  penaunce  thou  art  not  fayne, 

As  thy  schryfte,  Fadur,  the  counsayles. 
Thou  wylt  never  restore  ajayne 

False  goten  good  that  thou  wyth  melles. 
Man  thou  muste  algates  suffre  payne 

For  thy  synne  here,  or  somewhere  elles . 
Hyt  ys  inipossyble  and  may  not  be. 

To  passe  fro  yoye  to  yoye  worthy : 
Take  the  cross  to  the  and  folow  me. 

If  thou  wylt  to  my  blys  up  stye, 
Sekenes  and  all  adversyte. 

Whatsoever  cometh  suffre  pacyently. 
Hate  alwey  synne  and  fro  hyt  flee. 

And  make  amendys,  man,  or  thou  dye  ! 
Lord,  yf  me  grace  amendys  to  make, 

For  of  my  selfe  me  faylyth  powere, 
Synne  that  ys  deedly  to  forsake, 

And  to  do  dedys  that  worthy  meryte  were. 
In  this  worlde  send  me  woo  and  wrake, 

For  synnes  that  y  have  doon  seere ; 
Who  hath  no  dysese  here  he  may  qwake, 

Them  that  than  lovest  thou  chastvsest  here ! 


88  NOTES. 

For  my  sake  xxx    ^cere  and  raoo, 

Grcto  travaylc  iii  crthn  for  mc  tliou  hadJ  ; 
Thy  modur  mid  tliy  postolys  also, 

In  grete  dysscse  ther  lyfoys  tliny  ladde. 
In  advcrsyte  and  mncho  woo, 

Marturs  and  confessours  weren  cladd  ; 
In  soche  a  conij)eny  to  go, 

In  tliy  lyverey  y  schule  be  gladd. 
Sythen  the  derlyiig  that  with  the  doythc  dwellc, 

Had  soche  an  advcrsyte  in  thys  lyl'e ; 
What  hert  may  thenk  or  tiinge  telle, 

The  poyne,  the  angwysch,  and  the  stryfe 
That  dampned  men  schuUe  have  in  helle, 

There  endeles  wooes  and  sorowes  ben  ryfe  ? 
I  wole  Ibr-sake  my  synnes  felle. 

And  to  a  dyscreet  prest  y  wole  me  schryfe ; 
In  trewe  penaunce  ys  myn  entente, 

From  hens  forward  my  tyme  to  spcndc. 
And  kepe  y  wole  thy  commaundement, 

Ellys  in  helle  fyer  y  schalle  be  brende  ! 
Ryalle  repeyrc,  ryche  robes,  and  rente, 

What  may  they  helpe  me  at  myn  ende  ? 
But  y  the  serve  y  schalle  be  schente, 

Mercy,  Jesue,  y  wole  amende  ! 

P.  58, 1.  S.—Ai/sel.']  i.e.  vinegar. 
P.  59, 1.  IS.—Eucre.]    Read,  eveie. 
P.  60, 1.  13.— Cos.]  i.e.  a  kiss. 
P.  63, 1.  2.— Luke  xxiii.  42. 
P.  63, 1.  4.— Luke  xxiii,  43. 
P.  63, 1.  26.— Matthew  xxvii.  46. 
P.  64, 1.  1.— Mark  xvi.  34. 
P.  64, 1.  10.— John  XX.  28. 
P.  64, 1. 23.— Luke  xxiii.  46. 
P.  65, 1.  7.— John  xx.  30. 
P.  71,1.  8.— Luke  i.  28 

P.  76, 1.  7. — This  legend  does  not  seem  to  be  in  the  Acta 
Sanctorum,  but  see  ii.  153. 

FINIS. 


RICHAKUS,  PRINTER,  100,  ST.  MAllTIX'S  LANE. 


ST.  BRAND  AN : 


a  iMctriebal  ?lcsnitJ  of  tt)t  ^ea. 


IN  ENGLISH  VERSE  AND  PROSE. 


EDITED    BY 


THOMAS  WRIGHT,  ESQ.  M.A.,  F.S.A. 

CORRESPONDING  MEMBER  OF  THE  INSTITUTE  OF  FRANCE 
(aCADEMIE  DES  INSCRIPTIONS  ET  BELLES  LETTRES.) 


LONDON. 
PRINTED  FOR  THE  PERCY  SOCIETY, 

BY  T.  RICHARDS,  100,  ST.  MARTIN'S  LANE. 


M.UrCC.XLlV, 


COUNCIL 


€l)t  percp  ^otitt^i 


President. 
The  Et.  Hon.  LORD  BRAYBROOKE,  F.S.A. 

THOMAS  AMYOT,  Esq.  F.R.S.  Treas.  S.A. 

WILLIAM  HENRY  BLACK,  Esq. 

WILLIAM  CHAPPELL,  Esq.  F.S  A. 

J.  PAYNE  COLLIER,  Esq.  F.S.A. 

C.  PURTON  COOPER,  Esq.  Q.C,  F.R.S.,  F.S.A. 

PETER  CUNNINGHAM,  Esq. 

J.  H.  DIXON,  E,sq. 

WILLIAM  JERDAN,  Esq.  F.S.A.,  M.R.S  L. 

CAPTAIN  JOHNS,  R.M. 

T.  J.  PETTIGREW,  Esq.  F.R.S.,  F.S.A. 

LEWIS  POCOCK,  Esq.  F.S.A. 

SIR  CUTHBERT  SHARP. 

WILLIAM  SANDYS,  Esq.  F.S.A. 

WILLIAM  J.  THOMS,  Esq.  F.S.A. 

THOMAS  WRIGHT,  Esq.  M.A.,  F.S.A.,  Secretary  and 
Treasurer. 


PREFACE. 


One  of  the  most  remarkable  and  widely  spread 
legends  of  the  Middle  Ages,  was  that  of  St. 
Brandan.  Almost  all  nations  which  lived  near 
the  sea  have  had  their  legendary  navigators.  St. 
Brandan  was  a  Christian  Ulysses,  and  his  story  had 
much  the  same  influence  on  the  western  Catholics, 
as  the  Odyssey  upon  the  Greeks.  There  are  seve- 
ral remarkable  points  of  similarity  between  St. 
Brandan  and  the  Sinbad  of  the  Arabian  Nights, 
and  at  least  one  incident  in  the  two  narratives  is 
identical, — that  of  the  disaster  on  the  back  of  the 
great  fish.  How  far  the  Christians  of  the  West 
were  acquainted  with  the  story  of  Sinbad  it  is 
difficult  to  say,  but  we  have  nearly  conclusive 
reasons  for  believing  that  the  legend  of  St.  Bran- 
dan was  known  at  an  early  period  to  the  Arabs. 
Some  of  the  Arabian  geographers  describe  the 
"  Island  of  Sheep,"  and  the  "  Island  of  Birds,"  in 
the  Western  Ocean,  in  words  which  must  have 
been  taken  from  our  Christian  legend. 

The  legend  of  St.  Brandan  exercised  an  influ- 
ence  on   geographical   science    down   to   a   late 


VI 


period,  and  it  entered  as  an  important  element 
in  the  feelings  of  the  Spanish  sailors  when 
they  went  to  the  discovery  of  America.  There 
are,  indeed,  some  incidents  in  the  legend  which 
might  be  supposed  to  have  arisen  from  the  tradi- 
tional stories  of  early  adventurers,  (for  such  there 
were  without  doubt),  who  had  been  accidentally 
or  designedly  carried  far  out  in  the  extreme  west. 
So  late  as  the  end  of  the  sixteenth  century,  the 
Spaniards  and  Portuguese  believed  in  the  existence 
of  the  Isle  of  St.  Brandan,  situated  in  the  direc- 
tion of  the  Canaries,  which  was  seen  sometimes 
by  accident,  but  which  could  never  be  found  when 
sought  for  (qiiando  se  busca  no  se  halla.)  This 
notion  existed  still  later  in  Ireland.  Several  ex- 
peditions were  fitted  out  by  the  Spaniards  in  search 
of  this  island  ;  a  king  of  Portugal  is  said  to  have 
made  a  conditional  cession  of  it  to  another  person, 
"  when  it  should  be  found"  ;  and  when  the  crown 
of  Portugal  ceded  its  right  over  the  Canaries  to 
the  Castilians,  the  treaty  included  the  Island  of 
St.  Brandan,  as  the  island  which  had  not  yet  been 
found.  There  were  many  who  believed  that  this 
isle  of  St.  Brandan  had  served  as  the  retreat  of 
Don  Rodrigo,  when  Spain  was  invaded  by  the 
Arabs,  and  at  a  later  period  of  king  Sebastian, 
after  the  fatal  battle  of  Alcazar. 

As  far  as  I  have  been  able  to  trace  the  history 
of  the  Legend  of  St.  Brandan,  I  am  inclined  to 


Vll 

think  that  it  first  took  the  definite  form  in  which 
it  afterwards  appeared,  in  the  latter  part  of  the 
eleventh  century,  at  which  time,  probably,  the 
Latin  prose  narrative  was  written ;  although  I 
think  M,  Jubinal  has  somewhat  over-rated  the 
antiquity  of  the  manuscripts  used  for  his  edition. 
Metrical  versions  of  the  legend,  in  Latin  and 
Anglo-Norman,  appeared  in  England  as  early  as 
the  reign  of  Henry  I,  and  are  preserved  in  manu- 
scripts in  the  British  Museum,  the  Latin  one 
in  MS.  Cotton.  Vespas  D.  XL,  and  the  Anglo- 
Norman  version,  dedicated  to  Henry ""s  queen, 
Aaliz,  in  MS.  Cotton.  Vespas.  B.X.  The  MSS. 
of  the  prose  Latin  text  are  very  numerous  ;  it 
has  been  edited,  with  early  French  versions  in 
prose  and  verse,  by  M.  Achille  Jubinal,  in  an 
interesting  volume  entitled  La  Legends  Latine 
de  S.  Brandaines,  avec  une  traduction  inedite  en 
prose  et  en  poesie  Bomanes,  8vo.,  Paris,  1886,  to 
which  I  refer  for  further  information  on  the  sub- 
ject, and  for  an  account  of  the  numerous  other 
versions  in  almost  every  language  of  the  West, 
several  of  which  were  printed  in  the  earlier  ages 
of  typography. 

The  English  metrical  version  of  this  legend,  now 
printed  for  the  first  time,  is  extracted  from  the 
early  metrical  series  of  Saints'  Lives,  which  is  so 
frequently  met  with  among  English  manuscripts, 


VIU 


and  wliich  appears  to  have  been  composed  to- 
wards the  end  of  the  thirteenth,  or  beginning 
of  the  fourteenth  century.  The  copy  from  which 
it  is  here  printed,  (MS.  Harl.  No.  2277,  fol.  41, 
v".)  is  of  the  earlier  part  of  the  fourteenth  cen- 
tury. This  version  is  somewhat  abridged  from  the 
Latin  text,  and  differs  so  much  from  it  in  one  or 
two  circumstances,  that  it  would  appear  to  have 
been  taken  immediately  from  some  other  source. 
The  English  prose  version  is  taken  from  Wynkyn 
de  Worde's  edition  of  the  Golden  Legend  (Lend. 
1527),  and  may  assist  such  of  our  readers  as  are  less 
intimately  acquainted  with  the  language  of  the 
fourteenth  century,  in  understanding  the  metrical 
legend.  I  have  never  examined  into  the  question 
of  the  immediate  source  of  the  Lives  in  the  English 
Golden  Legend,  but  there  is  such  a  close  resem- 
blance between  the  two  versions  here  printed,  not 
unfrequently  approaching  to  an  identity  of  words, 
that  there  can  be  little  doubt  of  the  one  having  been 
taken  from  the  other.  In  the  few  hasty  notes 
thrown  together  at  the  end,  I  have  selected  two  or 
three  various  readings  from  a  collation  (made  se- 
veral years  ago)  of  the  text  of  the  Harleian  manu- 
scripts, with  a  good  copy  of  the  metrical  Saints' 
Lives,  in  the  Library  of  Trinity  College,  Cam- 
bridge, R.  8,  25. 


THE    METRICAL    LIFE    OF 
ST.  BRANDAN. 


gEINT  Brendan  the  holi  man  wasjund  of  Irlaude; 

Monek  he  was  of  hard  lyf,  as  ich  understonde, 
Of  fasting,  of  penance  y-nou3  ;  abbod  he  was  there 
Of  a  thousend  nionekes  that  alle  an  under  him  were. 
So  that  hit  ful  an  a  dai,  as  oure  Loverdes  wille  Avas, 
That  Barint,  another  abbot,  to  him  com  bi  cas  ; 
Seint  Brendan  him  bisojte  anon  that  lie  scholde  under- 
stonde, 
And  telle  that  he  i-sej  aboute  in  other  londe. 
This  gode  man,  tho  he  hurde  this,  sikinges  he  makede 

y-nowe. 
And  bigan  to  wepe  in  gret  tho5t,  and  ful  adoun  i-suoje. 
Bituene  his  armes  seint  Brendan  this  holi  man  up  nom, 
And  custe  and  cride  on  him  forte  that  his  wit  aje  com: 
"  Fader,"  he  seide,  "  par  charite,  other  red  thu  most 

take  ; 
Hider  thu  com  for  oure  solaz,  and  for  such  deol  to  make, 
Tel  ous  what  thu  hast  i-se3e,  as  thu  hast  aboute  i-wend 
In  the  mochele  see  of  occian,  as  oure  Loverd  the  hath 
i-send." 

B 


2  THE   METRICAL   LIFE 

Nou  is  the  see  of  occian  grettest  anfl  mest  also, 

For  he  goth  the  wordle  aboute  and  alle  othere  goth 

thei'to. 
So  that  Barint  the  olde  man  ri3t  at  his  hurte  grounde, 
"Wei  wepinge  bigan  to  telle  what  he  er  founde  ; 
He  seide,  "  Ich'liadde  a  godsone,  Mernoc  was  his  name, 
Monek  he  was  as  we  beoth,  and  man  of  grete  fame, 
So  that  liis  hurte  gan  wende  to  a  privei  stede  and  stille, 
Ther  he  mijte  alone  beo  to  servi  God  at  wille ; 
So  that  bi  mi  leve  he  wende  and  alone  drouj 
To  an  ylle  that  is  in  the  see  that  is  delitable  y-nouj, 
Biside  the  Montayne  of  Stones  that  couth  is  wel  wide. 
So  longe  that  this  gode  monek  in  this  ylle  gan  abide, 
That  he  hadde  under  him  monekes  meni  on. 
Anon  tho  ich  i-hurde  this,  thider-ward  ich  gan  gon, 
So  that  in  avisioun  oure  suete  Loverd  him  kende, 
That  a3e  me,  er  ich  come  ther,  three  journeyes  he  wende. 
So  that  we  dude  ous  in  a  schip,  and  evere  est-ward  we 

drowe        ' 
In  the  see  of  occian  with  turmentz  y-nowe. 
Toward  than  estsofurwe  wende,  thatwe  come  attelaste 
In  a  stude  suythe  dure  and  clouden  overcaste ; 
Al  o  tide  of  the  dai  we  were  in  durchede. 
Atte  laste  oure  suete  Loverd  forthere  ous  gan  lede. 
So  that  we  seje  ane  lond,  thiderward  oure  scliip  drouj, 
Bri3tterehit  thojte  than  the  sonne,joye  ther  was  y-nouj. 
Of  treon,  of  erbes,  thikke  hit  stod  biset  in  eche  side ; 
Of  preciose  stones  ek  that  bri3te  schyneth  wide ; 
Eche  erbe  was  ful  of  floures,  eche  treo  ful  of  frut. 
Bote  hit  were  in  hevene  nas  nevere  more  dedut. 


OF  ST.  BRANDAN.  3 

Therinne  with  joye  y-nouj  longe  we  gonne  wende  ; 
Thej  Lit  ous  lute  while  tho3te,  we  ne  mi3te  fynde  nou 

eiide, 
So  that  we  come  to  a  water  cler  and  brijt  y-nouj, 
That  evene  fram-ward  than  est  to-ward  thane  west 

drouj. 
We  stode  and  bihulde  aboute,  for  we  ne  mijte  over 

wende  ; 
Ther  com  to  ous  a  3ung  man  suythe  fair  and  hende, 
He  welcomede  ous  everechon  miltheliche  and  suete, 
And  nemnede  evereches  owe  name,  and  wel  myldeliche 

ous  gan  grete, 
And  seide,  "  je  mijte  wel  Jhesu  Crist  wel  faire  thonki 

mid  rijte, 
That  schoweth  30U  his  priveite  and  so  moche  of  his 

mi3te. 
This  the  lond  that  he  wole  3ut  er  the  wordles  ende 
His  durlings  an  urthe  3eve,  and  hider  hi  schulle  wende; 
This  lond  is  half  in  this  side,  as  30  seoth  wel  wide, 
And  bi3unde  the  water  halfen-del  al  bi  thother  side. 
That  water  ne  mowe  30  passi  no3t,  that  other  del  to 

i-seo, 
Her  36  habbeth  al  a  3er  meteles  i-beo, 
That  30  ne  ete  ne  drinke  no3t,  ne  slepe  mid  30ure  eje; 
Ne  chile  ne  hete  ne  fonde  36  no3t,  ne  no  ny3t  i-se3e  ; 
For  this  is  Godes  priv6  stede,  thurf  him  is  al  this  li3t, 
Therfore  hit  worth  her  evre  dai,  and  nevre  more  ni3t. 
If  man  nadde  aje  Godes  heste  nothing  mis-do. 
Herinne  hi  hadde  3ut  i-lyved  and  here  ofspring  also. 
36  ne  mote  bileve  her  no  leng,  agen  30  mote  fare, 

B  2 


4  THE   METRICAL   LIFE 

Thej  hit  nc  tlienche  30U  bote  a  while,  30  habbeth  i-beo 

her  3are." 
That  so  he  brou3te  ous  in  our  schip,  and  faire  his  leve 

noiu  : 
And  tho  we  were  ham-ward  in  the  see,  we  nuste  whar 

he  bicom. 
A3e-ward  we  wende  a3en  oure  wille,  that  of-tho3te  ous 

sore  y-nou3, 
A3en  to  this  other  monekes  this  schip  wel  evene  drou3 ; 
This  monekes  urne  a3en  ous,  tho  hi  ous  mi3te  i-seo, 
And  sori  were  and  wrothe  y-nou3  that  we  hadde  so  long 

i-beo. 
We  seide  hem  that  we  hadde  i-beo  in  alle  joye  and  feste, 
Bifore  the  3ates  of  Paradys,  in  the  lond  of  biheste, 
That  oure  suete  Loverd  hath  bihote  hem  that  he  loveth 

her, 
Ther  is  evere  dai,  and  nevere  ni3t,  and  evere  li3t  suythe 

cler. 
"  Certes,"  quath  this  monekes,  "  this  we  mowe  i-seo 
Bi  the  suete  smyl  of  30U,  that  3e  habbeth  ther  i-beo." 
THO  seint  Brendan  i-hurde  this,  he  tho3te  and  stod 

stille ; 
He  wende  about  his  monekes,  and  tuelve  out  he  nom. 
That  he  triste  to  mest  of  alle  whan  eni  neode  him  com; 
Thuse  he  nom  in  consail,  and  in  privet^  sede, 
"  Siggeth  what  30ure  consail  is  to  do  such  a  dede." 
"  Leove  fader,"  quatli  this  othere,  "  oure  wille  we  hab- 
beth forsake, 
Oure  freond  and  al  oure  other  god,  and  clanliche  to 
the  i-take ; 


OF   ST.  BRANDAN.  O 

And  whan  al  oure  dede  is  on  the,  and  thu  wost  that 

hit  beo, 
"We  schuUe  blitheliche  with  the  wende  Godes  grace  to 

seo." 
So  that  hi  faste  fourti  dawes,  andgret  penance  dude  also, 
And  bede  jurne  oure  Loverdes  grace  thulke  veyage 

to  do. 
Hi  leten  hem  di3te  a  gret  schip,  and  above  hit  al  bi-caste 
With  bole  huden  stronge  y-nou  y-uailed  therto  faste, 
And  siththe  i-piched  al  above,  that  the  water  ne  come. 
Hi  wende  to  here  bretheren,  and  wel  faire  here  leve 

nome, 
And  siththe  in  oure  Loverdes  name  to  schipe  wende 

anon ; 
Here  bretheren  that  bihynde  were  sori  were  echon. 
And  tho  hi  were  in  the  schip,  after  ther  come  go  tuo, 
And  bede  faste  that  hi  moste  thane  wei  mid  hem  go. 
"  3e  mowe  wel,"  quath  seint  Brendan,  "  ac  30ure  on 

schal  atta  ende 
Repenti  er  he  com  a3e,  and  al  quic  to  helle  wende." 
Thider  wende  this  holi  man  whoder  oure  Loverd  hem 

sende, 
And  this  tuei  monekes  that  come  last  also  with  hem 

wende. 
TN  the  grete  see  of  occian  forth  hi  rewe  faste, 

And  triste  al  to  oure  Loverdes  grace,  and  nothing 

nere  agaste. 
The  see  drof  here  schip  after  wil,  the  wynd  was  gret 

y-nou3  : 
As  the  wynd  hem  drof  est  forth,  wel  evene  the  schip 

him  drou3 


b  THE    METRICAL    LIFE 

Evene  a5C  that  the  sonne  ariscth  a  midsomerea  day  : 
Nou  nuste  non  of  hem  whar  he  was,  ne  no  lond  he  ne 

say. 
Evene  forth  rijt  fourti  dayea  the  wynd  hem  drof  faste, 
So  that  hi  seje  in  the  north  side  a  gret  ylle  atte  laste, 
Of  harde  roche  and  gret  y-nou,  in  the  see  wel  heje  ; 
Threo  dayes  hi  wcnde  ther-aboute  er  hi  mi3te  come 

ther  neje. 
A  lute  havene  he  fonde  tho,  a-lond  hi  wende  there, 
Hi  wende  a-loudas  maskede  men,  hi  nuste  war lii  were; 
Ther  com  go  a  wel  fair  hound,  as  hit  were  hem  to  lere; 
At  seint  Brendanes  fet  he  ful  u-douu,  and  makede  faire 

chere. 
"  Beau  freres,"  quath  seint  Brendan,   "  36  ne  thore 

nothing  drede ; 
Ich  wot  this  is  a  messager  the  rijte  wei  out  to  lede." 
This  hound  ladde  this  holi  man  to  an  halle  fairy-nouj, 
Gret  and  stare  and  suythe  noble,  evene  in  he  di-ouj. 
This  monekes  fonde  in  this  halle  bord  and  cloth  i-sprad, 
And  bred  and  fisch  ther-uppe  y-nouj,  ther  was  non 

that  uas  glad. 
Hi  sete  a-doun  and  ete  faste,  for  hem  luste  wel  ther-to; 
Beddes  ther  were  al  jare  y-maked,  er  here  soper  were 

i-do, 
After  here  soper  to  bedde  hi  wende  to  resteu  hem  as 

the  wise. 
Tho  hi  haddc  alle  i-slepe  y-nouj,  sone  hi  gonue  arise, 
And  wende  to  here  schip,  as  lii  hadde  er  i-beo ; 
In  the  see  wel  longe  hi  were  er  hi  mijte  lond  i-seo. 
Tho  hi  seje,  as  bi  thother  side,  an  ylle  fair  y-nou3, 
Greue  and  wel  fair  lese,  thider-ward  here  schip  drouj 


OF   ST.  BRANDAN.  7 

Tho  hi  come  on  tins  faire  lond,  and  bihuldeaboutewide, 
The  faireste  scheep  that  mijte  beo  hi  seje  in  eche  side  ; 
A  scheep  was  grettere  than  an  oxe,  whittere  ne  mijte 

non  beo. 
Gret  joyehi  hadde  in  here  hurte,  that  hi  mijtethisi-seo. 
Ther  com  go  a  wel  fair  man,  and  grette  hem  with  faire 

chere, 
And  seide,  "  ^e  beoth  hider  i-come  ther  36  nevere  nere  : 
This  is  i-cliped  the  Lond  of  Scheep,  for  scheep  wel 

faire  her  beoth, 
Mochele  and  white  and  grete  y-nou3,  as  3e  al  dai  i-seoth  ; 
Fairere  hi  beoth  than  30ure  scheep,  grettere  unyliche, 
For  murie  weder  is  her  y-nou3,  and  lese  suythe  riche. 
Her  nis  nevere  wjnter  non,  for  her  nis  non  i-founde, 
Achieteth  therbes  nne  as  hi  springeth  of  theg[ro]unde; 
Ne  me  ne  gadereth  no3t  of  here  mule,  that  hi  schold 

the  worse  beo, 
For  this  thing  and  meni  other  the  bet  hi  mowe  i-theo. 
To  a  stede  3e  schuUe  hunne  wende,  thurf  oure  Loverdes 

grace. 
That  is  Foweles  Parajs,  a  wel  joyful  place  ; 
Ther  3e  shulle  this  Ester  beo,  and  this  Witsonedai  also. 
Wendeth  forth  aGodes  name,thatthis  vejage  werei-do !" 
QEINT  Brendan  and  his  bretheren  to  schipe  wende 

anon, 
And  rue  forthe  faste  in  the  see,  with  tempest  meni  on, 
So  that  hi  se3e  in  another  side  an  ylle  gret  y-nou3 ; 
Here  schip  thurf  Godes  grace  thider-wardes  drou3. 
Tho  hit  cam  alraest  ther-to,  upe  the  roche  hit  gan  ride, 


8  THE    METRICAL   LIFE 

That  hit  ne  inijte  no3t  to  the  yllc  come,  ac  bilevedc 

biside. 
This  monekes  wende  up  to  this  ylle,  ac  seint  Brendan 

nojt ; 
This  monekes  gonne  make  here  mete  of  that  lii  hadde 

i-brojt. 
Hi  makede  fur,  and  soden  hem  fisch  in  a  caudroun  faste ; 
Er  this  fish  were  i-sode,  somdel  hi  were  agaste. 
For  tho  this  fur  was  thurf  hot,  tlie  yle  quakede  anon. 
And  with  gret  eir  hupte  al  up ;  this  monekes  dradde 

echon, 
Hi  bihulde  hou  the  yle  in  the  see  wende  faste. 
And  as  a  quic  thing  hupte  up  and  doun,  and  that  fur 

fram  him  caste. 
He  suam  more  than  tuei  myle  while  this  fur  i-laste. 
The  monekes  i-seje  the  fur  wel  longe,  and  were  sore 

agaste ; 
Hi  cride  jurne  on  seint  Brendan,  what  the  wonder  were. 
"  Beoth  stille,"  quath  tliis  gode  man,  "for  nojt  je  nabbe 

fere ! 
36  weneth  that  hit  beo  an  yle,  ac  ye  thencheth  amis, 
Hit  is  a  fisch  of  thisgrete  see,  the  gretteste  that  theris, 
Jascom  he  is  i-cleped,  and  fondeth  nijt  and  dai 
To  putte  his  tail  in  his  mouth,  ac  for  gretnisse  he  ue 

mai." 
Forth  hi  rue  in  the  see  evene  west  wel  faste 
Threo  dayes  er  hi  seje  loud,  hi  were  somdel  agaste  ; 
Tho  sejen  hi  a  wel  fair  lond,  of  floures  thikke  y-nou3. 
Wel  glade  hi  were  tho  hi  se3e  that  here  schip  thider 

di-ou3. 


OF   ST.  BRANDAN.  H 

In  this  faire  lond  hi  wende  lengere  than  ich  telle, 
So  that  hi  fonde  in  a  place  a  siiythe  noble  welle ; 
Bi  the  welle  stode  a  treo,  brod  and  round  y-nouj, 
Foweles  white  and  faire  y-nou3  were  in  everech  bouj, 
That  unethe  eni  leef  hi  niijte  tlieron  i-seo, 
Ther  was  joye  and  blissey-nouj  to  lokie  on  suche  o 

treo. 
CEINT  Brendan  for  joye  wep,  and  sat  a-doun  a-kneo, 
And  bad  oure  Loverd  schowi  him  what  such  a  cas 

mijte  beo. 
Tho  flej  ther  up  a  lute  fowel,  the  he  gan  to  fleo, 
As  a  fithele  hiswyngesfurde  tho  he  to  him-wardgan  teo; 
Murie  instrument  nevere  nas  that  his  wyngen  were. 
He  bihuld  seint  Brendan  with  wel  faire  chere. 
"Ich  hote,"  seide  seint  Brendan,  "if  thu  ert  messager,^ 
That  thu  sigge  me  what  ert,  and  what  ^e  doth  her." 
The3  hit  tho3te  aje  cunde,  this  fowel  ansuerede  anon, 
"  We  were,"  he  seide,  "  sum  tyme  was,  angles  in  hevene 

echon ; 
As  sone  as  we  were  y-maked,  oure  maister  was  to  prout, 
Lucefer,  for  his  fairhede,  that  he  ful  sone  out, 
And  mid  him  also  meni  on,  as  here  dede  was. 
And  we  fulle  also  a-doun,  ac  for  no  synne  hit  nas, 
Ac  for  nothing  that  we  assentede  to  his  foule  unrijt. 
Bote  soulement  for  to  schewe  oure  Loverdes  suete  mijt ; 
Ne  we  ne  beoth  her  in  pyne  non,  ac  in  joye  y-nou5 

we  beoth. 
And  somdel  oure  suete  Loverdes  mijte  we  seoth. 
And  bi  the  urthe  we  fleoth,  and  bi  the  lifte  also, 
As  gode  angles  and  lithere  ek  rijt  is  for  to  do. 


10  THE    METRICAL    LIFE 

The  gofle  to  do  men  god,  the  litherc  lithere  makieth  ; 
And  Sonedai,  that  is  dai  of  rest,  such  forme  we  maketh, 
The  forme  of  suche  white  foweles  as  thu  mi3t  i-seo, 
Honureth  God  that  ous  raakede  her  on  this  brode  treo, 
Tuelf  month  hit  i-passed  nou,  that3e  gunne  out  wende, 
And  alle  this  six  jer  e  schuUe  fare,  er  36  schulle  bringe 

30ure  wille  to  ende  ; 
For  whan  3e  habbeth  i-wend  sove3er,  oure  Loverd  wole 

30U  sende 
A  si3t  that  30  habbeth  longe  i-S03t,  anon  after  the  sove 

3eres  ende  ; 
Eche  3er  36  schulle  her  mid  ous  holde  Ester  feste, 
As  36  nou  doth,  forte  3e  come  to  the  lond  of  biheste," 
Nou  was  hit  an  Esterdai  that  al  this  was  i-do : 
The  fowel  nom  his  leve  of  hem,  and  to  his  felawes 

wende  tho. 
The  foweles  tho  hit  eve  was,  bigonne  here  evesong ; 
Muriere  song  ne  mi5te  i-beo,  the3  God  silf  were  among. 
The  monekes  wende  to  bedde  and  slepe,  tho  soper  was  i-do, 
And  tho  hit  was  tyme  of  matjns  hi  arise  ther-to. 
The  foweles  sunge  ek  here  matyns  wel  ri3t  tho  hit  was 

tyme, 
Andof  theSauter  seide  the  vers,  andsiththe  al  to  prime, 
And  underne  siththe  and  mid  dai,  and  afterwardes  non, 
And  eche  tyde.songen  of  the  dai  as  cristene  men  scholde 

don. 
This  monekes  were  in  the  lond  ei3te  wyke  also. 
For  to  al  the  feste  of  Ester  and  of  TMtsonedai  were  i-do  ; 
Tho  com  atte  Trinite  this  gode  man  to  hem  ther, 
That  spac  with  hem  in  the  Lond  of  Seheep,  and  ladde 
about  er, 


OF   ST.  BRANDAN.  11 

He  chargede  here  schip  suythe  wel  mid  mete  anddrinke 

y-nou3, 
And  nom  his  leve  wel  hendeliche,  and  a5e-ward  drouj. 
Tho  seint  Brendan  was  in  his  schip  and  his  bretheren 

also, 
This  fowel  that  spac  with  hem  er,  wel  sone  com  hem  to. 
He  seide,  "je  habbeth  her  withous  thishejefestei-beo, 
Gret  travayl  30U  is  to  come  er  je  eftsone  loud  i-seo ; 
30  schulleth  after  sove  mouthes  i-seo  a  wel  fair  yle, 
That  Abbey  is  i-cliped,  that  is  hunne  meni  a  myle. 
3e  schulleth  beo  mid  holie  men  this  mydewynter  there, 
30ure  Ester  36  schulle  holde  ther  as  3e  dude  to  3ere, 
Upe  the  grete  fisches  rugge,  ther  thi  monekes  were  in 

fere, 
And  3oure  Ester  mid  ous  ri3t  as  3e  nou  were." 
Seint  Brendan  a  Godes  name,  and  his  bretheren  echon, 
In  the  grete  see  of  occian  forth  wende  anon ; 
The  wynde  hem  harlede  up  and  doun  in  peryls  meni  on. 
So  weri  hi  wei'e  of  here  ly  ve,  that  hi  nuste  whoder  gon. 
Four  monthes  hi  were  in  the  see,  in  this  grete  turmeut, 
That  hi  ne  se3e  nothing  bote  the  see  and  the  firmament ; 
Tho  se3en  hi  fur  fram  hem  an  ylle  as  hit  were, 
Hi  cride  3urne  on  Jhesu  Crist  that  hi  muste  aryve  there. 
3ut  after  than  that  seint  Brendan  furst  this  yle  i-se3, 
In  the  see  hi  wende  fourti  dayes  er  hi  mi3te  come  ther  ne3  ; 
That  hem  tho3te  here  lyf  hem  was  loth,  this  monekes 

were  agaste. 
Hi  cride  3urne  on  Jhesu  Crist,  and  his  help  bede  faste. 
A  lute  havene  suythe  streit  hi  fonde  atte  laste, 
Unethe  here  schip  com  ther  ne3,  hereankre  ther  hi  cast. 
This  monekes  wende  ther  a-lond,  wel  longe  hem  tho3te  er, 


12  THE   METRICAL   LIFE 

Hi  wende  and  bihulde  aboute,  wcl  murie  hem  tliojte 

ther, 
So  that  hi  seje  tuei  faire  wellen,  that  on  was  suythc  cler, 
And  thother  wori  and  thikkc  y-nou  ;  themonekes  jeode 

ner 
To  drinke  of  this  faire  wil ;  seint  Brende  seide  tho  lie 

hit  i-sej, 
"  Withoute  leve  of  other  men  ne  come  no5t  ther  nej, 
Of  olde  men  that  therinne  booth,  for  mid  gode  wille 
Hi  woUeth  parti  therof  with  30U,  therfore  beoth  3ut 

stiUe." 
A  fair  old  man  and  suythe  hor  a3en  hem  com  gon, 
He  wolcomede  hem  faire  y-nouj,  and  seint  Brendan 

custe  anon. 
He  nom  and  ladde  him  bi  the  hond  bi  a  fair  wei, 
Aboute  into  meni  o  stede,  and  siththe  into  an  abbei. 
Seint  Brendan  bihuld  aboute,  and  eschtewhat  hit  were, 
And  what  maner  men  were  therinne,  and  ho  wonede 

there  : 
Stille  him  was  that  olde  man,  and  ne  jaf  him   non 

ansuere. 
Tho  seje  hi  come  a  fair  covent,  and  a  croice  to-fore  hem 

here. 
With  taperes  in  eche  side,  monekes  hit  were  echon. 
Revested  in  faire  copes  ajen  hem  hi  come  anon, 
With  processioun  fair  y-nou  ;  the  abbot  bihynde  com, 
And  faire  custe  seint  Brendan  andbi  the  hond  him  nom, 
And  ladde  him  and  his  monekes  into  a  wel  fair  halle. 
And  sette  hem  a-doun  a-renk,  and  wosche  here  fet  alle. 
Of  the  wori  wel  hi  wosche  here  fet,  that  hi  er  i-seje ; 


OF   ST.  BRANDAN.  13 

Into  the  freitour  hi  ladde  hem  sithtlie  and  sette  hem 

ther  wel  heje 
1-melled  with  his  owe  covent ;  tho  hi  were  alle  i-sete, 
Ther  com  on  and  servede  hem,  and  broii3te  hem  alle 

mete  ; 
A  fair  whit  lof  he  sette,  bituene  tuo  and  tuo, 
White  mores  as  hit  were  of  erbes  bifore  hem  sette  also, 
Suettere  thing  ne  mijte  beo,  hi  ne  knewe  hit  nojt  on, 
Of  the  clere  wel  that  hi  se3e  er  the  monekes  dronke 

echon. 
"  Beoth  nou  glade,"  the  abbot  seide,   "  and  drinketh 

nou  y-novi3, 
In  charite,  of  thulke  water  that  je  wolde  er  with  WOU3 ; 
Hit  is  betere  dronke  in  charite,  whan  hit  is  30U  i-bi*ou3t, 
Than  3e  hit  theofliche  nome,  as  36  hadde  er  i-tho3t. 
This  bred  that  we  eteth  nou,  we  nuteth  whanne  hit  is, 
Ac  a  strong  man  hit  bringeth  ech  dai  to  oure  celer  i-wis ; 
We  nuteth  no3t  bote  thurf  God  whannes  hit  is  i-brou3t, 
For  ho  so  douteth  Jhesu  Crist,  him  ne  failleth  no3t. 
Four  and  tuenti  freres  we  beoth  her,  and  whan  we 

beoth  i-sete, 
Tuelf  suche  loves  eche  dai  me  bringeth  ous  to  mete ; 
And  feste  and  everech  holi  day,  and  whan  hit  Sone- 

dai  is, 
Me  bringith  ous  four  and  tuenti  loves,  and  ech  monek 

haveth  his, 
That  ech  frere  of  that  he  leveth  wite  to  his  soper  ; 
For  30U  hit  is  to-dai  i-dubled,  as  3e  seoth  nou  her. 
For  oure  covent  nis  no3t  her,  for  moche  del  is  un-y-ete. 
So  that  oure  Loverd  thurf  his  grace  ech  dai  sendeth 

oure  mete, 


14  TIIR    METRICAL    LIFE 

Siththe  seint  Patrikes  dai,  and  seint  Alvey  also. 

"We  habbeth  i-beo  her  fourscore  3er  that  noman  ne  com 

ous  to ; 
Evereft  oiu'e  Loverd  thurf  his  grace  i-fed  ous  hath 

echon. 
This  weder  is  murie  everc  ek,  and  siknisse  nis  ther  non. 
And  whan  wc  schule  do  oure  servise,  oure  Loverd  tent 

oure  lijt, 
And  oure  taperes  ne  beoth  nothe  lasse,  thej  hi  berne 

day  and  nyjt." 
Hi  arise  up  and  to  churche  wende,  tho  hi  hadde  alle 

y-ete, 
Tuelf  other  freres  of  the  queor  hi  mette  to- ward  the 

mete. 
"  Hou  is  this  ?"  quath  seint  Brendan,  "nere  thuse  no>t 

with  ous  ?" 
"  Leove fader,"  the  abbot  seide,  "hit  mot  nedebeo  thus: 
Ther  nulleth  bote  four  and  tuenti  monekes  in  oure 

celle  beo  i-do, 
And  whan  36  were  ther  with  ous  hi  ne  mijte  no3t  also; 
The  while  we  siggeth  eve-song  hi  wolleth  sitte  and  ete, 
Here  eve-song  hi  wolleth  sigge  whan  we  habbeth  y-ete." 
CEINT  Brendan  bihuld  here  faire  weved,  him  tho3te 

hit  was  al, 
Weveth  and  caliz  and  cruetz,  pur  cler  crestal ; 
Sove  tapres  in  the  queor  ther  were,  and  nomo. 
And  four  and  tuenti  sigen  ek,  to  whan  hi  scholde  go; 
For  ther  were  four  and  tuenti  monekes,  and  everech 

hadde  his, 
And  the  abbotes  sige  was  amidde  the  queor  i-wis. 


OF    ST.  BRANDAN.  15 

Seict  Brendan  eschte  tlie  abbot,  "Sei  me,  leove  brother, 
Hou  Iiolde  56  so  wel  silence,  that  non  ne  speketh  mid 

other  ?" 
"  Oure  Loverd  hit  wot,"  the  abbot  seide,  '•  we  habbeth 

her  i-beo 
Fourscore  jer  in  suche  lyve  as  thu  mijt  i-seo. 
And  ther  nas  nevere  among  ous  alle  i-speke  in  non  wise 
Er  this   tyme   non   other   word  bote   oure  Loverdes 

servise, 
Ne  wenere  never-eft  in  feblesce,  ne  in  siknesse  no5t  on." 
The  seint  Brendan  i-hurde  this  he  wep  for  joye  anon: 
**  LeoTe  fader,"  he  seide,  "  for  Godes  love,  mote  we 

bileve  here  ?" 
'*  Thu  wost  wel,  sir,"  quath  this  other,   "je  ue  mowe 

in  none  manere. 
Nath  oure  Loverd  the  schowed  wel  what  thu  schalt  do? 
And  come  5ut  to  Ix-land  a^e,  and  thi  tuelf  bretheren 


And  the  thretteoth  fram  the  to  the  ylle  of  ankres  schal 

wende, 
And  the  fourteothe  to  helle  al  quic,  and  beo  ther  with- 

outen  ende  ?" 
Tho  ther  com  in  a  furi  arewe  at  a  fenestre  anon. 
As  he  fram  hevene  come,  and  the  tapres  tende  echon  ; 
A3e-ward  as  he  com  at  a  fenestre  there, 
This  tapres  brende  longe  y-nouj,  ac  hi  no  the  lasse 

nere. 
"  Loverd  Crist,"  quath  seint  Brendan,  "  ich  wondri  on 

mi  tho5t, 
Hou  this  tapres  berneth  thus,  an  ne  wanyeth  no5t." 


16  THE    METRICAL    LIKE 

"Nastou  nojt,"  quatli  this  abbot,  "in  tlic  oldo  lawe 

i-founde 
Hou  Moyses  i-sej  a  thorn  bcrne  fram  toppe  to   the 

grounde  ? 
The  suythere  that  this  thorn  brende  the  grennere  the 

leves  were  : 
Ne  wenstou  that  oure  Loverd  beo  her  as  niijti  as  lie 

was  there  ?" 
This  monekes  were  togadere  thus  forte  midewynter 

was  i-do ; 
Hit  was  twelfthe  dai  er  hi  departede  a-tuo. 
ANON  to  seint  Hillaries  dai  seint  Brendan   forth 

wende 
In  the  see  with  his  monekes,  thur  the  grace  that  God 

hem  sende, 
Urne  up  and    doun  in  sorwe  y-nou5,  the  see  hem 

caste  heje. 
Fram  thulke  tyme  fur  in  Leynte  ne  lond  hi  ne  8636, 
So  that  aboute  Palmsonede[i]  hi  bihulde  about  faste, 
Hi  tho3te  that  hi  seje  fur  fram  hem  as  a  cloude  atte 

laste. 
This  monekes  wondrede  moche  whar  this  cloude  were: 
"  Beoth  stille,"  quath  seint  Brendan,  "  er  this  je  hab- 

betli  i-beo  there ; 
Ther  is  oure  gode  procuratour,  that  moche  god  ous 

haveth  i-do, 
In  the  Fowelen  Parays  and  in  the  Loud  of  Schep  also. 
So  that  the  schip  atte  laste  to-ward  this  yle  drouj, 
A  Scher-thursdai   thider  hi  come,  with  travayl  and 

sorwe  y-nou3. 


OP   ST.  BRANDAN.  17 

Tliis  procuratour  com  ajen  hem  glad,  and  wolcome 

hem  anon, 
And  custe  seint  Brendanes  fet,  and  the  monekes  echon, 
And  sitte  hemsiththe  attesoper,  for  the  dai  hit  wolde  so, 
And  siththe  wosch  here  aire  fet,  here  mand6  to  do. 
Al  here  mande  hi  hulde  ther,  and  therhi  gonne  bileve 
A  Gode-Fridai  aldai  forto  Ester  eve  ; 
An  Ester  eve  here  procuratour  bad  hem  here  schip  take, 
And  the  holi  resureccioun  upe  the  fisches  rug  make, 
And  after  the  resureccioun  he  het  hem  evene  teo 
To  the  Fowelen  Parays,  ther  hi  hadde  er  i-beo. 
THIS  holi  men  wende  forth,  and  Godes  grace  nome, 
So  that  to  the  grete  fisch  wel  sone  siththe  lii  come ; 
As  a  lond  that  hovede,  here  caudron  hi  fonde  there, 
As  hi  levede  upon  his  rug  in  that  other  5ere. 
Loverd  Crist !  that  such  a  best  scholde  beo  so  stille. 
And  suffri  men  ther-uppe  go,  and  do  al  here  wille. 
THE  monekes  upe  the  fisches  rug  bilevede  alle  longe 

And  songe  matyns  and  eve-song,  and  siththe,  tho  hit 

was  lijt, 
Anone-ward  the  fisches  rug  hi  songen   liere  massen 

echon, 
And  evere  was  this  mochele  best  stille  so  eni  ston. 
AS  this  resurexioun  with  gret  honur  was  i-do, 

And  this  monekes  hadde  i-songe  here  massen  also, 
Aboute  imderne  of  the  dai  here  wei  to  schipe  hi  nome. 
And  to  the  Fowelen  Parays  thulke  dai  hi  come. 
ANON  so  hi   sejc  the   monekes  come,  hi  gonne  to 
singe  ymone 

c 


18  THE    MKTklCAL    LIFK 

Ajen  hem  with  gret  melodie,  as  hit  were  for  than  one  ; 
And  thulke  that  spac  with  hem  er  sons  toward  hem 

drouj. 
The  soun  of  liim  murie  was,   he  wolcoraede  hem  faire 

y-nou3 : 
"3e  aujte,"  he  seide,  "oure  Loverd  Crist  onury  with 

the  beste, 
He  purveide  30U  this  four  stedes  to  habben  in  joiire 

reste, 
Witli  joure  gode  procuratour,  3onre  mande  to  do, 
And  siththe  30ureresurexioun  upe  this  fisches  rug  also. 
And  with  ous  her  this  ei3te  wyke  forto  Witsonedai, 
And  fram  Midewynter  to  Candelmasse  in  thille   of 

Abbai ; 
And  in  the  grete  see  of  occian  with  gret  travayl  36 

schulle  wende, 
And  in  pyne  al  thother  tyme,  forte  sove  3eres  ende ; 
And  the  Lond  of  Biheste  God  wole  that  3e  seo, 
And  ther-inne  in  joye  y-nou3  fourti  dayes  beo; 
And  to  the  contrai  that  3e  beoth  of  siththe  3e  schulle 

wende, 
Al  eseliche  withoute  anuy,  and  ther  30ure  lyf  ende." 
THIS  holi  men  bilevede  ther  forte  the  Trinite, 

Hei'e  procuratour  com  to  hem  ther  hi  were  in  gret 
plente ; 
He  brou3te  hem  mete  and  drinke  y-nou3,  as  he  hadde  er 

i-do, 
And  chargede  here  schip  therwith  and  let  hem  wende  so. 
THIS  holi  men  hem  wende  forth  as  God  hem  wolde 

sende, 
For  Godes  grace  was  with  hem  the  bet  hi  mi5te  wende. 


OF    ST.   BRANDAN.  19 

As  hi  wende  upon  a  tyme  in  gret  tempest  y-nou3, 
A  gret  fisch  hi  seje  and  grislich,  that  after  here  schip 

drou3  ; 
Berninge  fom  out  of  his  mouth  he  caste, 
The  water  was  hejere  than  here  schip  bifore  hem  at 

echo  blaste, 
With  his  browen  wel  faste  he  schef ;  this  monekes  were 

agaste, 
And  cride  5urne  on  Jhesu  Crist,  and  in  seint  Brendan 

also. 
After  the  schip  so  faste  he  schef  that  alraest  he  com 

therto : 
As  he  hem  hadde  almest  of-take,  and  hi  ne  tolde  no3t 

of  here  lyve, 
Another  fisch  out  of  the  west  ther  com  suymminge 

blyve, 
And  encountrede  this  lithere  fisch,  and  smot  to  him 

faste, 
And  for-clef  his  foule  book  in  threo  parties  atte  laste, 
And  thane  wei  as  he  cam  er  wel  evene  aje  he  drouj. 
This  monekes  thonkede  Jhesu  Crist,  and  were  joyful 

y-nouj. 
So  longe  hi  wende  this  holi  men  in  the  see  aboute  so, 
That  hi  were  afingred  sore,  for  here  mete  was  al  i-do. 
Ther  com  fleo  a  lute  fowel,  and  broujte  a  gret  bou3 
Ful  of  grapes  suythe  rede,  and  evene  to  hem  drou3  ; 
This  grapes  he  tok  seint  Brendan,  this  gode  man  sum- 
del  I0U3, 
Ther-bi  hi   lyvede  fourte  ny3t,  and  hadde   alle  mete 

y-nou3. 

€  2 


20  THE   METRICAL   LIFE 

THO  this  grapes  were  alle  i-do,  lii  were  afingred  sore, 

Bi  thato  sidehiseje  an  yle,  and  mete  ther-innemore : 

The  yle  was  ful  of  faire  treon,  and  so  ful  everech  bouj 

Of  suche  grapes  as  he  se3  er,  that  to  the  ground  hit 

drouj. 
Seint  Brendan  wende  up  of  this  schip,  of  this  grapes  he 

nom  faste, 
And  bar  hem  to  his  schip,  that  fourti  dayes  hi  laste. 
Sone  ther-after  cam  a  gryp  fleo  faste  in  the  see. 
And  assaillede  hem  faste,  and  here  schip,  and  fondede 

hem  to  sle. 
This  monekes  cride  dulfulliche,  and  ne  tolde  no3t  of 

here  lyve ; 
Tho  com  ther  fleo  a  lutel  fowel  toward  hem  wel  blyve, 
That  in  the  Fowelen  Parays  so  ofte  hem  hadde  i-rad. 
Tho  seint  Brendan  i-sej  hem  come,  he  nas  no3t  a  kite 

glad. 
This  lutel  fowel  smot  to  this  grymp,  and  sette  his  dunt 

wel  he5e. 
The  furste  dunt  that  he  him  5afhe  smot  out  aither  eje; 
This  lithere  best  so  he  sloj  that  he  ful  into  the  see ; 
Thing  that  God  wole  habbe  i-wist  ne  mai  nothing  sle. 
This  holi  men  wende  in  the  see  aboute  her  and  there ; 
Ac  in  on  of  the  four  stedes  in  reste  evere  hi  were. 
f\  TYME  a  seint  Petres  dai,  gretfeste  with  here  tunge 
In  the   see  hi   makede  of  seint  Peter,   and  here 

servise  sunge ; 
Hi  come  in  o  stede  of  the  see,  the  see  so  cler  hi  founde 
That  hi  seje  on  bi  eche  half  clerliche  to  the  grounde. 
Hem  thojte  the  ground  i-heled  was  with  fisches  at  one 

hepe. 


OF   ST.  BRANDAN.  21 

That  hi  ne  seje  non  other  grounde  bote  as  hi  leye  aslepe. 
This  monekes  hete  seint  Bi-endan  that  he  softe  speke, 
That  hi  ne  weijte  nojt  the  fisches,  leste  hi  here  schip 

breke. 
"  What  is  30U  ?"  quath  seint  Brendan,  "  whar-of  beoje 

of-drad  ? 
Upe  the  maistres  rug  of  alle  fisches  ^e  habbeth  y-ma- 

ked  30U  glad, 
And  ano-ward  his  rug  fur  y-maked,  and  doth  fram 

3ere  to  jere.'' 
This  holi  man  makede  loudere  song,  as  hit  for  than 

one  were. 
THE  fisch  sturte  upe  with  here  song,  as  hi  awoke  of 

slepe, 
And flote  al  aboute  the  schip,  as  hit  were  atone  hepe; 
So  thikke  hi  flote  aboute  bi  eche  half,  that  non  other 

water  me  ne  sej. 
And  bisette  this  schip  al  aboute,  ac  hi  ne  come  tlier  uej. 
So  thikke  hi  were  aboute  the  schip,  and  suede  hit 

evere  so, 
The  while  this  holi  man  his  masse  song,  forte  he  hadde 

i-do; 
And  tho  the  masse  was  i-do,  eche  wende  in  his  ende  ; 
Moche  wonder  he  mai  i-seo,  ho  so  wole  aboute  wende. 
The  wynd  was  strong,  and  stif  y-nouj,  and  drof  the 

schip  faste, 
As  fur  as  hi  wende  sove  nijt  the  clere  see  i-laste, 
So  that  hi  seje  in  the  see  as  clerUche  as  hi  scholde  a- 

londe ; 
Gret  wonder  hadde  the  gode  men,  and  thonkede  Godes 

sonde. 


22  THH    METRICAL    LIFK 

THO  com  ther  a  southerne  wynd,  that  drof  hem  forth- 

wai'd  faste 
Rijt  evene  no3th  hi  nuste  whoder,  that  ei3tc  dawes  hit 

laste ; 
Tho  seje  hi  fur  in  the  north  a  lond  durk  y-nouj, 
Smokie   as  ther  schipes  were,  tliider-ward  here  schip 

droiij. 
Tlio  hurden  hi  of  bulies  gret  blowinge  there, 
And  gret  beting  and  noyse  y-nou3,  as  ther  thundre 

were  ; 
So  that  Brendan  agaste  sore,  and  him  blescede  faste. 
Ther  cam  out  a  grislich  wijt  wel  lither  atte  laste ; 
Thurf  suart  and  berning  al  his  ejen  upe  hem  be  caste, 
And  turnde  him  in  anon  ;  this  monekes  were  agaste. 
This  lither  thing  maked  a  cri  tbat  me  mijte  i-hure 

wide; 
Tho  come  ther  suche  sclirewen  mo  wel  thicke  bi  eche 

side, 
"With  tangen  and  with  hameres  berninge  meni  on, 
To  the  brym  hi  urne  of  the  see  after  the  schip  echon. 
Tho  hi  ne  mijte  come  ther  nej,  hi  gonne  to  crie  faste, 
And  here  oules  al  brenninge  after  the  monekes  caste ; 
That  me  ne  mi3te  nothing  bote  fur  i-seo  ne  i-hure, 
The  see  as  he  ful  a-doun  tho3te  ek  al  a-fure. 
Ech  caste  upon  other  his  oules  al  an  he3, 
And  aboute  the  schip  in  the  see,  ac  nevere  ne  cam  non 

ne3. 
Atte  laste  hi  turnde  hem  a3en,  tho  hi  ne  spedde  uo3t 

there, 
And  al  that  lond  tho3te  hem  ek  a -fur  as  the3  hit  were, 


OF   ST.  BRANDAN.  23 

And  al  the  see  ther-aboute  smokede  and  bi'ende  faste, 
Strong  was  that  stench  and  that  longe  i-laste. 
Tho  the  monekes  were  so  fur  that  hi  ne  mijte  i-seo  no- 
more, 
Here  juUiuge  jut  hi  hurde,  the  schrewen  wepe  sore. 
"  Hou  thinjth  30U,"  quath  seint  Brendan,  "  was  this  a 

murie  pas  ? 
We  ne  wilnyeth  come  her  nomore,  an  ende  of  helle 

hit  was, 
And  the  develen  hopede  wel  of  ous  liabbe  i-had  a  god 

cas ; 
Ac  i-hered  beo  Jhesu  Crist,  hi  caste  an  ambesas." 
THE  southerne  wynd  i-laste  jut,  and  drof  hem  evere 

forth, 
So  that  hi  seje  an  hulle  wel  hej  fur  in  the  north, 
Cloudi  and  berninge  smoke,  gret  stench  was  there ; 
The  lie  of  the  fur  stod  an  hej  as  hit  a  was  were  : 
If  ther  was  moche  smoke  in  than  other,  jut  was  ther 

wel  more. 
On  of  his  monekes  bigan  tho  to  wepe  and  julle  sore ; 
For  his  tyme  was  to  i-come  that  he  ne  mijte  no  leng 

abide. 
He  hipte  him  amidde  the  see  out  of  the  schip  biside, 
And  orn  him  faste  upon  this  water  to  this  grisliche 

fure ; 
He  cride  and  jal  so  dulfulliche,  that  ruthe  hit  was  to 

hure  : 
"Alias!  "  he  seide,  "mi  wrecche  lyf!  for  nou  ich  i-seo 

rayn  ende. 
Mid  30U  ich  habbe  in  joye  i-beo,  and  y  ne  mai  mid  30U 

wende : 


24  TIIK    MUTRICAIi    r.II''K 

Acursed  beo  lieo  that  me  bar,   and  the  tynie  that  ich 

was  i-bore, 
And  the  fader  tliat  me  bijat,  for  ich  am  iiou  for-lore  !" 
A3EN  him  the  develen  come  anon,  and  noma  thane 

wrecche  faste, 
And  defoulede  him  stronge  y-nou3,  and  amidde  the  fur 

liim  caste. 
Tho  he  fonde  that  seint  Brendan  seide  tho  he  out  wende. 
Him  faillede  grace,  hou  so  hit  was,  his  lyf  to  amende. 
So  stronge  brende  the  mountayne,  that  nothing  hi  ne 

seje, 
The  3ut  hi  were  fur  ther-fram.  bote  fur  and  lie. 
Tho  turnde  the  wynd  into  the  north;  and  south-ward 

hem  drof  faste, 
In  thulke  side  strong  y-nou5  sove  ny3t  the  wynd  i-laste. 
QO  longe  hi  wende  evene  south,  that  hi  se3e  attan 

ende 
A  hard  roch  in  the  see,  and  the  see  ther-over  wende  ; 
Ther-over  the  see  caste  i-lome  and  ofte  he  was  bar. 
Tho  hi  come  the  roche  ne3  of  other  hi  were  i-war  : 
Ano-ward  tho  se  hi  se5e  sitte,  wan  the  see  withdrou3, 
A  wrecche  gost  sitte  naked,  bar  and  meseise  y-nou3; 
Above  him  was  a  cloth  i-teid  mid  tuei  tongen  faste, 
The  nyther  ende  tilde  to  his  chynne,  over  al  the  wynd 

him  caste. 
That  the  water  withdrou3,  the  cloth  that  heng  he5e 
Beot  as  the  wynd  bleu  the  wrecche  amidde  than  636. 
The  wawes  beote  him  of  the  see  bifore  and  eke  bihynde; 
Wrecchedere  gost  than  he  was  ne  mai  noman  fynde. 
Seint  Brendan  bad  him  a  Godes  name  telle  him  what 

he  were, 


OF   ST.  BR  AND  AN.  25 

And  what  he  hadde  God  mis-do,  and  whi  he  sete  there. 
''  Ich  am,"  he  seide,  "  a  dulful  gost,  wrecche  Judas, 
That  for  pans  oure  Loverd  solde,  and  an  urthe  mid  him 

was; 
Nis  this  nojt  mi  ri3te  stede,  ac  oure  Loverd  me  doth 

grace 
To  habbe  her  mi  parays,  as  ^e  seoth,  in  this  place, 
For  no  godnisse  that  ich  habbe  i-do,  bote  of  oui'e  Lo- 

verdes  milce  and  ore, 
For  J  ne  mijte  habbe  so  moche  pj  ne  that  j  nere  worthe 

more ; 
For  in  the  brenninge  hul  that  ech  of  jou  i-say 
Mi  rijt  is  to  beo  and  brenne  bothe  nyjt  and  day. 
Ther  ich  was  this  other  daitho  joure  brother  thider  com, 
And  was  into  pyne  i-lad,  and  sone  hadde  his  dom  ; 
Therfore  helle  was  tho  glad  y-nouj,  that  he  makede  the 

grettere  lye 
For  joye  tho  he  was  i-come  that  36  so  fur  i-sye. 
So  he  doth  whan  eni  soule  furst  is  thider  i-come. 
Thurf  oure  Loverdes  suete  milce  ich  am  nou  thanne 

y-nome; 
For  ich  am  her  ech  Soneday,  and  fram  the  Saterdayes 

eve 
Forte  hit  beo  thane  Soneday  eve  her  ich  schal  bileve. 
And  at  Midewynter  ek  forte  tuelfthe  day  beo  i-do, 
And  fram  byginning  ek  of  Ester  forte  Whitsoneday 

also, 
And  at  oure  Lefdi  feste  ek,  for  ful  of  milce  heo  is ; 
In  al  the  other  tyme  of  the  jer  in  helle  ich  am  i-wis. 
With  Pilatus,  Herodes,  Anne,  and  Kayfas. 


26  THE    METRICAL    LIFE 

Bote  icli  mai  cursi  the  tyme  that  ich  i-bore  was; 
And  ich  bidde  3011  for  the  love  of  God  that  36  fondie  in 

alle  wyse, 
That  ich  bileve  lier  al  11131  forte  the  soune  arise, 
And  that  36  wite  me  fram  the  develen  that  cometh  sone 

after  nie." 
CEINT   Brendan    seide,    "  Thurf  Godes   grace   we 

schuUe  schulde  the  : 
Tel  me  what  is  the  cloth  that  so  he3e  hongeth  there." 
"Tho  ich  was  an  urthe,"  quath  Judas,  "  and  oureLo- 

verdes  pans  bei". 
This  cloth  ich  3af  a  mesel,  and  for  myne  nas  hit  no3t, 
Ac  hit  was  mid  oure  Loverdes  pans  and  mid  oure  bre- 

therne  i-bo3t  ; 
Ac  for  ich  hit  3af  for  Godes  love  nou  hit  is  me  bifore. 
For  me  ne  schal  nothing  for  him  do  that  schal  beo 

forlore; 
And  for  hit  was  other  mannes,  as  myn  inwit  understod, 
Hit  me  doth  the3  hit  hongi  her  more  harm  than  god. 
For  hit  bet  in  myn  e3en  sore,   and  doth  me  harm 

y-nou3." 
Her  me  mai  i-seo  which  hit  is  to  3yve  other  manes 

with  W0U3, 
As  woleth  meni  riche  men  mid  unri3t  al  dai  take 
Of  pore  men  her  and  thar,  and  almisse  siththe  make  ; 
That  hi  doth  for  Godes  love  ne  schal  hem  no3t  beo 

for3ute, 
Ac  to  pyne  hit  schal  hem  turne,  as  hi  mowe  thanne 

wite. 
"  The  tongen  also,"  quath  Judas,  ''  that  3e  seoth  hongen 

an  he3, 


OF   ST.  BRANDAN.  27 

Preostes  icli  jaf  an  urthe,  therfore  here  hi  beoth  ; 
For  clenliche  me  schal  eche  thing  fynde  that  me  doth 

for  his  love. 
The  ston  upe  whan  ich  sitte,  that  maketh  me  sitte 

above, 
In    a  wei  ich  him   fond  ligge  ther  no  neod   nas  to 

ston, 
Ich  caste  him  in  a  dupe  dich  that  me  mijte  ther-over 

gon. 
Fewe  gode  dede  ich  habbe  i-do  that  ich  mowe  of  telle, 
Ac  non  so  lute  that  j  ne  fynde  her  other  in  helle." 
THO  hit  was  eve  thane  Sonedai,  the  develen  come 

blaste. 
To  lede  to  helle  this  wrecche  gost ;  hi  cride  and  julle 

faste, 
"  Wend  hunne,"  hi  seide,  "  thu  Godes  man,  thu  nast 

no3t  her  to  done, 
Let  ous  habbe  oure  felawe  and  lede  to  helle  sone ; 
For  we  ne  thore  oure  maister  i-seo  er  we  him  habbe 

i-brou3t  : 
Wend  fram  him,  for  hit  is  tyme,  and  ne  lette  ous  uoujt."' 
"  I  lette  50U  nojt,"  quath  seint  Brendan,  "  ne  ne  witie 

30U  her, 
That  doth  oure  Loverd  Jhesu  Crist,  that  is  of  more 

poer." 
"  JTOU  therstou,"  quath  this  develen,    "  bifore  him 

nemne  his  name  ? 
Ne  bitrayde  he  him  and  solde  ek  to  dethe  with  grete 

schame  ?" 
Seint  Brendan  seide,"  Inhisnameichhote30u  asichmai. 


28  TIIK    METRICAL    LIFE 

That  56  ne  tuouche  him  11031  to  nijt,  er  to  morwe  that 

hit  beo  day." 
Grisliche  the  devclen  juUe,  and  ajen  gonne  fleo. 
Judas  thonkede  pitousliche,  that  deol  hit  was  to  seo. 
A-morwe,  so  sone  as  hit  was  dai,  the  develen  gonne 

blaste, 
Grisliche  hi  cride  and  3ulle  also,  and  chidde  also  faste, 
"  Awei!"  hi  seide,  "  thu  Godes  man,  acursed  beo  the 

stounde 
That  thu  come  her  owhar  about,  and  that  we  there 

here  founde  : 
Oure  maister  ous  hath  i-turmented  so  grisliche  allonge 

nijt. 
And  stronge  y-nou3,  for  we  ne  brou3te  mid  ous  this 

lithere  wijt. 
Ac  we  wolleth  ous  wel  awreke,  upe  him  silve  hit  schal  go, 
For  we  schulle  this  six  dayes  therfore  dubli  his  wo." 
This  wrecche  gost  quakede  tlio,  that  reuthe  hit  was  to 

telle; 
The  develen  him  nome  wel  grisliche,   and  here  into 

heUe. 
Ac  seint  Brendan  hem  forbed  in  oure  Loverdes  name, 
That  he  nadde  for  thulke  ni3t  nevere  the  more  schame. 
Seint  Brendan  and  his  monekes  in  the  see  forth  wende 
Ili3t  thi'eo  dayes  evene  south,  as  oure  Loverdhem  sende  j 
The  furde  dai  hi  8636  an  yle  al  bi  southe  an  hej, 
Seint  Brendan  sijte  sore  tho  he  this  yle  i-se3, 
"  Poul,"  he  seide,  "  the  ermite,  is  in  the  yle  that  ich 

i-seo, 
Ther  he  hath  withoute  mete  this  fourti  5er  i-beo." 


OF   ST.  BRANDAN.  29 

THO  hi  come  to  this  yle,  yn  hi  wende  echon, 

The  ermite  that  was  so  old  a5en  hem  com  gon; 
His  her  to  liis  fet  tikle  of  berde  and  of  heved, 
And  helede  al  aboute  his  bodi,  nas  ther  no  bai*  on  liim 

bileved  ; 
None  other  clothes  nadde  he  on,  his  lymes  were  al  hore. 
Seint  Brendan  him  bihulde,  and  gan  to  sike  sore, 
"  Alias!" he  seide,  " ich  have  so  jare  in  stede  of  monek 

i-beo, 
And  nou  in  lyf  of  an  angel  a  man  ich  i-seo." 
"gEO  stille,"  quath  this  Ermite,  "God  doth  bet  hi 

the, 
For  he  schoweth  the  more  than  eni  other  of  his  pri- 

veit^  ; 
For  o  monek  ly  veth  bi  the  swynk  of  his  owe  honde, 
And  thurf  oure  Loverdes  grace  thu  lyvest,  and  thurf 

his  sonde; 
Of  the  abbey  of  seint  Patrik  monek  ich  was  i-wis. 
And  of  his  church  ai  a  wardeyn,  ther  as  purgatorie  is: 
A  dai  ther  com  a  man  to  me,  ich  eschte  what  he  were, 
Ich  am,  he  seide,  thyn  abbod,  of  me  nave  thu  no  fere. 
Non  other  man  than  seint  Patrik  abbot  nis,  ich  sede. 
No  ich  hit  am,  quath  this  other,  "ne  therstou  nothing 

drede. 
To  morwe  arys  sone  days  to  the  see  thu  must  wende, 
A  schip  thu  schal  fynde  jare,  as  oure  Loverd  the  wole 

sende  : 
Do  the  forth  in  thulke  schip  in  the  see  wel  wide, 
And  hit  wole  the  lede  into  the  stede  ther  thu  schalt 

abide. 


30  THE   METRICAL    LIKE 

Sone  a-morwe  ich  arosto  don  his  holi  bone, 
Forth  ich  wende  to  the  see,  a  schij)  ich  fond  sone, 
Mid  me  ich  let  the  schip  i-worthe  ;  wel  evene  forth  hit 

wende, 
Thane  sovethe  dai  into  this  yle  oure  Loverd  me  sende. 
So  sone  ich  was  out  of  tho  schip,  aje  thane  wei  hit  nom. 
As  evene  as  hit  rai3te  drawe  ri3t  as  hit  thider  com. 
Eling  ich  jeode  her  alone,  confort  nadde  ich  non, 
So  that  iipe  his  hynder  fet  an  oter  ther  com  gon, 
Mid  his  forthere  fet  he  broujte  a  fur-ire  and  a  ston, 
Forto  smyte  fur  therwith,  and  of  fisch  god  won. 
This  oter  wende  aje  anon ;  ich  makede  me  fur  wel  faste, 
And  seoth  me   fisch  a  Godes  name  that  threo  dayes 

i-laste, 
So  that  evere  the  thridde  dai  this  oter  to  me  drou3. 
And  broujte  me  mete  that  ich  hadde  threo  dayes  y- 

jiouj  ; 
Water  of  this  harde  ston,  thurf  oure  Loverdes  sonde, 
Ther  sprong  out  ech  Sonedai  to  drinke  and  to  wasche 

myn  honde. 
THO  ich  hadde  her  in  thisse  lyve  thretti  3er  i-beo. 
This  welle  him  gan  furst  to  schewe,  that  thu  mi3t  her 
i-seo. 
Bi  this  wille  ich  have  i-lyved  four  and  tuenti  3er  nou 

non, 
And  vyfti  3er  ich  was  old  tho  ich  gan  hider  gon  ; 
So  that  of  an  hondred  3er  and  tuenti  ther-to 
Bi  this  tyme  ich  am  i-redi  oure  Loverdes  wille  to  do, 
And  mi  deth  ich  abide  her,  whan  hyne  wole  me  sende. 
Whan  God  wole  that  ich  come  to  him  and  out  of  this 

wordle  wende. 


OF   ST.  BRANDAN.  31 

And  nym  with  the  of  this  water  what  thu  hast  neode 

ther-to, 
And  wend  forth  faste  in  the  see,  for  thi  wei  nis  nojt 

i-do; 
For  thu  schalt  jut  in  the  see  fourti  dayes  fare, 
Thanne  thu  schalt  thin  Ester  holde  ther  thu  hast  i-do 

3are, 
And  thanne   thu  schalt  wende  forth   to  the  Lond   of 

Biheste, 
And  ther  thu  schalt  fourti  dayes  bileve  atte  meste, 
And  to  thin  owe  lond  aje  thu  schalt  wende  so." 
This  gode  men  with  deol  y-nouj  departede  ther  a-tuo. 
THIS  gode  men  hem  wende  forth  in  the  see  faste, 

Fourti  dayes  evene  south  the  while  Leynte  i-laste  ; 
To  here  gode  procuratour  an  Ester  eve  hi  come. 
With  hem  he  makede  joye  y-nouj,  as   he   dude  er 

i-lome, 
He  ladde  hem  to  this  grete  fisch,  thider  hi  come  an  eve, 
This  Ester  nijt  forte  a-morwe  ther  hi  scholde  bileve, 
Ther  hi  seide  here  matyns  and  here  masse  also. 
This  fisch  bigan  to  moevi  him  tho  the  masse  was  i-do, 
And  bar  this  monekes  forth  with  him,  and  swam  forth 

wel  faste, 
In  the  grete  see  wel  grislich,  this  monekes  were  agaste, 
A  wonder  thing  hit  was  to  mete,  ho  so  hit  hadde  i-seie, 
A  so  gret  best  aboute  wende  into  al  the  contreye. 
To  this  Fowelen  Parays  this  monekes  he  ladde  echon, 
And  sette  hem  up  ther  hoi  and  sound,  and  wende  aje 

anon. 
Tho  this  monekes  thider  come  wel  joyful  hi  were  ; 


32  THE   METRICAL    LIFE 

Forte  after  the  Trinite  hi  bileved  there, 

For  here  procuratour  bi  thulke  tyme   broii5te   liem 

mete  y-nouj, 
As  he  hadde  er  ofte  i-do,  into  here  schip  hit  drou3, 
And  wende  forth  with  hem  whoder  oure  Loverd  hem 

sende. 
Rijt  evene  toward  than  est  fourti  dayes  hi  wende  ; 
Tho  this  fourti  dayes  were  i-do  hit  bigan  to  haweli 

faste, 
A  wel  dure  myst  ther  com  also  that  wel  longe  i-laste. 
*'  Beoth  glad,"  quath  this  procuratour,  "  and  makieth 

grete  feste, 
For  ich  hit  wotje  beoth  nou  nej  the  Lond  of  Biheste." 
T'HO  hi  come  out  of  this  durke  mist,  and  mi3te  aboute 

i-seo, 
Under  the  faireste  lond  hi  come  that  evere  rai3te  beo  ; 
So  cler  and  so  lijt  hit  was,  that  joye  ther  was  y-nou5, 
Treon  ther  were  ful  of  frut  wel  thikke  on  everech  bou3. 
Thikke  hit  was  biset  of  treon,  and  the  treon  thicke  here, 
Thapplen     were    ripe    y-nou3,    ri3t    as    hit    harvest 

were. 
Fourti  dayes  aboute  this  lond  hi  hem  gonne  wende  ; 
Hi  ne  mi3te  fynde  in  non  half  of  this  lond  non  ende  ; 
Hit  was  evere  more  dai,  hi  ne  fonde  nevere  ny3t. 
Hi  ne  wende  fynde  in  no  stede  so  moche  cler  li3t. 
The  eir  was  evere  in  o  stat,  nother  hot  ne  cold, 
Bote  the  joye  that  hi  fonde  ne  mai  nevere  beo  i-told. 
So  that  hi  come  to  a  fair  water,  hi  ne  mi3te  no3t  over 

wende  ; 
Ac  over  hi  mi3te  the  lond  i-seo  foir  withouten  ende. 


OF   ST.  BR  AND  AN.  33 

THO  cam  ther  to  hem  a  junglich  man,  swyse  fair  and 

liende, 
Fairere  man  ne  mijte  beo,  that  oure  Loverd  hem  gan 

sende. 
He  wolcome  ech  bi  his  name,  and  custe  hem  echon, 
And  honurede  faire  seint  Brendan,  and  nom  him  bi 

the  hond  anon. 
"  Lo,"  he  seide,  "her  is  the  lond  that  je  habbeth  i-sojt 

wyde, 
And  the  lengere  for  oure  Loverd  wolde  that  56  schulde 

abjde, 
For  36  scholde  in  the  grete  see  his  priveitez  i-seo. 
Chargieth  30ure  schip  with  this  frut,  for  36  ne  mowe 

no  leng  her  beo, 
For  thu  most  to-ward  thin  owe  lond  a3e-wardes  wende, 
For  thu  schalt  sone  out  of  the  wordle,  thi  Ijf  is  ne3 

than  ende. 
This  water  that  36  her  i-seoth  deleth  this  lond  a-tuo  ; 
This  half  30U  thin5th  fair  y-nou3,  and  thother  half  also ; 
A  3und  half  ne  mowe  36  come  no3t,  for  hit  nis  no3t  ri3t. 
This  frut  is  evere  i-liche  ripe,  and  this  lond  i-liche  li5t. 
And  whan   oure  Loverd  ech  maner  man  to  him  hath 

i-drawe, 
And  ech  maner  men  knoweth  him,  and  beoth  under  his 

lawe, 
This  lond  wole  thanne  schewe  to-ward  the  wordles 

ende. 
Hem  that  beoth  him  next  i-core  er  hi  hunnes  wende." 
Seint  Brendan  and  his  felawes  of  this  frut  nome  faste, 
And  of  preciouse  stones,  and  into  here  schip  caste, 

D 


34  THE  METRICAL  LIFE  OF  ST.  BRANDAN. 

And  faireand  wel  here  Icve  nome  tho  tliis  was  al  i-do, 
And  mid  wop  and  deol  y-nou3  departede  tho  a-tuo, 
And  wende  hem  ham-ward  in  the  see,  as  cure  Loverd 

hem  sende, 
And  welrathere  come  hem  horn  than  hi  out-ward  wende. 
Here  bretheren,  tho  hi  come  hom,  joyful  were  y-nou3. 
This  holi  man  seint  Brendan  to-ward  dethe  drouj  ; 
For  ever-eft  after  thulke  tyme  of  the  wordle  he  ne 

rojte, 
Bote  as  a  man  of  thother  wordle,  and  as  he  were  in 

tho3te. 
He  deide  in  Irlande  after  thulke  stounde ; 
Meni  miracle  me  hath  ther  siththe  for  him  i-founde  ; 
An  abbei  ther  is  arered  ther  as  his  bodi  was  i-do  : 
Nou  God  ous  bringe  to  thulke  joye  tliat  his  soule 

wende  to ! 


Amen. 


PROSE  LIFE  OF  ST.  BRAND  AN. 


Here  begynneth  the  lyfe  of  saynt  Brandon. 
Saynt  Brandon,  the  holy  man,  was  amonke,  and  borne 
in  Yrlonde,  and  there  he  was  abbot  of  an  hoiis  wherein 
were  a  thousand  monkes,   and  there  he  ladde  a  full 
stray te  and  holy  lyfe,  in  grete  penaunce  and  abstynence, 
and  he  governed  his  monkes  ful  vertuously.     And  than 
within  shorte  tyme  after,  there  came  to  hym  an  holy 
abbot  that  hyght  Beryne  to  vysyte  hym,  and  eche  of 
them  was  joyfull  of  other;  and  than  saynt  Brandon 
began  to  tell  to  the  abbot  Beryne  of  many  wonders 
that  he  had  seen  in  dyverse  londes.     And  whan  Beryne 
herde  that  of  saynt  Brandon,  he  began  to  sygh,  and  sore 
wepte.     And  saynt  Brandon  comforted  him  the  best 
wyse  he  coude,  sayenge,  "  Ye  come  hyther  for  to  be 
joyfull  with  me,  and  therfore  for  Goddes  love  leveyour 
mournynge,  and  tell  me  what  mervayles  ye  have  seen 
in  the  grete  see  occean,  that  compasseth  all  the  worlde 
aboute,  and  all  other  waters  comen  out  of  hym,  whiche 
renneth  in  all  the  partyes  of  the  erth."     And  than 
Beryne  began  to  tell  to   saynt  Brandon   and  to  his 
monkes   the   mervaylles  that  he  had  seen,  full  sore 
wepynge,  and  sayd,  "  I  have  a  sone,  his  name  is  Mer- 
noke,  and  he  was  a  monke  of  grete  fame,  whiche  had 

b2 


36  THK   PROSK    LIFE 

gretc  desyre  to  seke  iiboute  by  sliypjje  in  dyverse 
countrees,  to  fynde  a  solytary  place  wlierin  lie  myght 
dwell  secretly  out  of  the  besynesse  of  the  worlde,  for 
to  serve  God  quyetly  with  more  devocyon ;  and  I 
counseyled  hyra  to  sayle  into  an  ylonde  ferrc  in  tlie  see, 
besydes  the  Mountaynes  of  vStoncs,  whiche  is  ful  well 
knowen,  and  than  he  made  hym  redy  and  sayled  thy- 
der  with  his  monkes.  And  whan  he  came  thyder,  he 
lyked  that  place  full  well,  where  he  and  his  monkes 
served  our  Lorde  full  devoutly."  And  than  Beryne 
sawe  in  a  visyon  that  this  monke  Meruoke  was  sayled 
ryght  ferre  eestwarde  into  the  see  more  than  thre  dayes 
saylynge,  and  sodeynly  to  his  semynge  there  came  a 
derke  cloude  and  overcovered  them,  that  a  grete  parte 
of  the  daye  tliey  sawe  no  lyght ;  and  as  our  Lorde 
wold,  the  cloude  passed  awaye,  and  they  sawe  a  full 
£iijr  ylond,  and  thyderwarde  they  drewe.  In  that 
ylonde  was  joye  and  myrth  ynough,  and  all  the  erth  of 
that  ylonde  shyned  as  bryght  as  the  sonne,  and  there 
were  the  fayrest  trees  and  herbes  that  ever  ony  man 
sawe,  and  there  were  many  precyous  stones  shynynge 
bryght,  and  every  herbe  there  was  ful  of  fygures,  and 
every  tree  ful  of  fruyte ;  so  that  it  was  a  glorious  sight, 
and  an  hevenly  joye  to  abyde  there.  And  than  there 
came  to  them  a  fayre  yonge  man,  and  full  curtoysly  he 
welcomed  them  all,  and  called  every  monke  by  his 
name,  and  sayd  that  they  were  much  bounde  to  prayse 
the  name  of  our  Lorde  Jesu,  that  wold  of  his  grace 
shewe  to  them  that  glorious  place,  where  is  ever  day, 
and  never  night,  and  this  place  is  called  paradyse  ter- 


OF   ST.  BRANDAN.  S7 

restre.  But  by  this  yloncle  is  au  other  ylonde  wherin 
no  man  may  come.  And  this  yonge  man  sayd  to  them, 
"  Ye  have  ben  here  halfe  a  yere  without  meet,  drynke, 
or  slepe."  And  they  supposed  that  they  had  not  ben 
there  the  space  of  half  an  houre,  so  mery  and  joy  full 
they  were  there.  And  the  yonge  man  tolde  them  that 
this  is  the  place  that  Adam  and  Eve  dvvelte  in  fyrst, 
and  ever  should  have  dwelled  here,  yf  that  they  had 
not  broken  the  commaundement  of  God.  And  than 
the  yonge  man  brought  them  to  theyr  shyppe  agayn, 
and  sayd  they  might  no  lenger  abyde  there ;  and  whan 
they  were  all  shypped,  sodeynly  this  yonge  man  van- 
ysshed  away  out  of  theyr  sight.  And  than  within 
shorte  tyme  after,  by  the  purveyaunce  of  our  Lorde 
Jesu,  they  came  to  the  abbey  where  saint  Brandon 
dwelled,  and  than  he  with  his  bretherne  receyved  them 
goodly,  and  demaunded  where  they  had  ben  so  longe, 
and  they  sayd,  "  We  have  ben  in  the  Londe  of  Byheest, 
to-fore  the  gates  of  Paradyse,  where  as  is  ever  daye, 
and  never  night."  And  they  sayd  all  that  the  place  is 
full  delectable,  for  yet  all  theyr  clothes  smelled  of  the 
swete  and  joyfuU  place.  And  than  saynt  Brandon 
purposed  soone  after  for  to  seke  that  place  by  Goddes 
helpe,  and  anone  began  to  purvey  for  a  good  shyppe, 
and  a  stronge,  and  vytaylled  it  for  vij.  yere;  and  than 
he  toke  his  leve  of  all  his  bretherne,  and  toke  xij. 
monkes  with  him.  But  or  they  entred  into  the  shyppe 
they  fasted  xl.  dayes,  and  lyved  devoutly,  and  eche  of 
them  receyved  the  sacrament.  And  whan  saynt  Bran- 
don with  his  xij.  monkes  were  entred  into  the  shyppe, 


88  THE   PUOSK    LIFE 

there  came  other  two  of  his  monkes,  and  prayed  hym 
that  they  myght  saylc  with  hym.  And  tlian  he  sayd, 
"  Ye  may  sayle  with  me,  but  one  of  you  shall  go  to 
hell,  or  ye  come  agayn."  But  not  for  that  they  wold 
go  with  hym. 

And  than  saynt  Brandon  badde  the  shyi>men  to 
wynde  up  the  sayle,  and  forth  they  sayled  in  Goddes 
name,  so  that  on  the  morow  they  w'ere  out  of  syght  of 
ony  londe ;  and  xl.  dayes  and  xl.  nightes  after  they 
sayled  playn  eest,  and  than  they  sawe  an  ylonde  ferre 
fro  them,  and  they  sayled  thyder-warde  as  fast  as  they 
coude,  and  they  sawe  a  grete  roche  of  stone  appere 
above  all  the  water,  and  thre  dayes  they  sayled  aboute 
it  or  they  coude  gete  in  to  the  place.  But  at  the  last, 
by  the  purveyaunce  of  God,  they  founde  a  lytell  haven, 
and  there  Avent  a-londe  everychone,  and  than  sodeynly 
came  a  fayre  hovmde,  and  fell  down  at  the  feet  of  saynt 
Brandon,  and  made  hym  good  chere  in  his  maner. 
And  than  he  badde  his  bretherne,  "  Be  of  good  chere, 
for  our  Lorde  hath  sente  to  us  his  messenger,  to  lede 
us  into  some  good  place."  And  the  hounde  brought 
them  into  a  fayre  hall,  where  they  founde  the  tables 
spredde  redy,  set  full  of  good  meet  and  drynke.  And 
than  saynt  Brandon  sayd  graces,  and  than  he  and  his 
bretherne  sate  down  and  ete  and  dranke  of  suche  as  they 
founde ;  and  there  were  beddes  redy  for  them,  wherin 
they  toke  theyr  rest  after  theyr  longe  labour.  And 
on  the  morowe  they  returned  agayne  to  theyr  shyppe 
and  sayled  a  longe  tyme  in  the  see  after  or  they  coude 
fynde  ony  londe,  tyll  at  the  last,  by  the  purveyaunce 


OF   ST.  BRANDAN.  39 

of  God,  tliey  sawe  ferre  fro  them  a  full  fayre  ylonde, 
ful  of  grene  pasture,  wherin  were  the  whytest  and 
gretest  shepe  that  ever  they  sawe  ;  for  every  shepe  was 
as  grete  as  an  oxe.  And  soone  after  came  to  them  a 
goodly  olde  man,  whiche  welcomed  them,  and  made 
them  good  chere,  and  sayd,  "  This  is  the  Ylonde  of 
Shepe,  and  here  is  never  colde  weder,  but  ever  som- 
mer,  and  that  causeth  the  shepe  to  be  so  grete  and 
whyte ;  they  ete  of  the  best  grasse  and  herbes  that  is 
ony  where."  And  than  this  olde  man  toke  his  leve  of 
them,  and  bad  them  sayle  forth  ryght  eest,  and  within 
shorte  tyme,  by  Goddes  grace,  they  sholde  come  into 
a  place  lyke  paradyse,  wherin  they  shold  kepe  theyr 
Eestertyde. 

And  than  they  sayled  forth,  and  came  soone  after  to 
that  lond  ;  but  bycause  of  lytell  depthe  in  some  place, 
and  in  some  place  were  grete  rockes,  but  at  the  last 
they  wente  upon  an  ylonde,  wenynge  to  them  they  had 
ben  safe,  and  made  theron  a  fyre  for  to  dresse  theyr  dy- 
ner,  but  saynt  Brandon  abode  styll  in  the  shyppe.  And 
whan  the  fyre  was  ryght  bote,  and  the  meet  nygh  soden, 
than  this  ylonde  began  to  move ;  wherof  the  monkes 
were  aferde,  and  fledde  anone  to  the  shyppe,  and  lefte 
the  fyre  and  meet  behynde  them,  and  mervayled  sore 
of  the  movyng.  And  saynt  Brandon  comforted  them, 
and  sayd  that  it  was  a  grete  fisshe  named  Jasconye, 
whiche  laboureth  nyght  and  daye  to  put  his  tayle  in 
his  mouth,  but  for  gretnes  he  may  not.  And  than 
anone  they  sayled  west  thre  dayes  and  thre  nyghtes  or 
they  sawe  ony  londe,  wherfore  they  were  ryght  hevy. 


40  THE  PROSE   LIFE 

But  soone  after,  as  God  wold,  tlicy  sawc  a  fayre 
ylonde,  full  of  floures,  herbcs,  and  trees,  whertjf  they 
thanked  God  of  his  good  grace,  and  anonc  they  went 
on  londe.  And  whan  they  had  gone  longe  in  this, 
they  founde  a  ful  fayre  well,  and  therby  stode  a  fayre 
tree,  full  of  bowes,  and  on  every  bough  sate  a  fayre 
byrde,  and  they  sate  so  thycke  on  the  tree  that  unneth 
ony  lefe  of  the  tree  myght  be  seen,  the  nombre  of  them 
was  so  grete,  and  they  songe  so  meryly  that  it  was  an 
hevenly  noyse  to  here.  Wherfore  saynt  Brandon 
kneled  down  on  his  knees,  and  wepte  for  joye,  and 
made  his  prayers  devoutly  unto  our  Lord  God  to  knowe 
what  these  byrdes  ment.  And  than  anone  one  of  the 
byrdes  fledde  fro  the  tree  to  saynt  Brandon,  and  he 
with  flykerynge  of  his  wynges  made  a  full  mery  noyse 
lyke  a  fydle,  that  hym  semed  he  herde  never  so  joy- 
full  a  melodye.  And  than  saynt  Brandon  commaunded 
the  byrde  to  tell  hym  the  cause  why  they  sate  so  thycke 
on  the  tree,  and  sange  so  meryly.  And  than  the 
byrde  sayd,  "  Somtyme  we  were  aungels  in  heven,  but 
whan  our  mayster  Lucyfer  fell  down  into  hell  for  his 
hygh  pryde,  we  fell  with  hym  for  our  offences,  some 
hyther,  and  some  lower,  after  the  qualyte  of  theyr 
trespace ;  and  bycause  our  trepace  is  but  lytell,  ther- 
fore  our  Lorde  hath  set  us  here  out  of  all  payne  in  full 
grete  joye  and  myrth,  after  his  pleasynge,  here  to 
serve  hym  on  this  tree  in  the  best  maner  that  we  can. 
The  Sonday  is  a  day  of  rest  fro  all  worldly  occupacyon, 
and,  therfore,  that  daye  all  we  be  made  as  whyte  as 
ony  snow,  for  to  prayse  our  Loi'de  in  the  best  wyse  we 


OF   ST.  BRANDAN.  4J 

may."  And  than  this  byrde  sayd  to  saynt  Brandon, 
"It  is  xij,  monethes  past  that  ye  departed  fro  your 
abbey,  and  in  the  vij.  yere  hereafter  ye  shall  se  the 
place  that  ye  desyre  to  come,  and  all  this  vij.  yere  ye 
shal  kepe  your  Eester  here  with  us  every  yere,  and  in 
the  ende  of  the  vij.  yere  ye  shal  come  into  the  Londe 
of  Byhest."  And  this  was  on  Eester  daye  that  the 
byrde  sayd  these  wordes  to  saynt  Brandon.  And  than 
this  fowle  flewe  agayn  to  his  felawes  that  sate  on  the 
tree.  And  than  all  the  byrdes  began  to  synge  even- 
songe  so  meryly,  that  it  was  an  hevenly  noyse  to  here ; 
and  after  souper  saynt  Brandon  and  his  felawes  wente 
to  bedde,  and  slepte  well,  and  on  the  morowe  they 
arose  betymes,  and  than  those  byrdes  began  matyns, 
pryme,  and  houres,  and  all  suche  service  as  Chrysten 
men  use  to  synge. 

And  saynt  Brandon  with  his  felawes  abode  there 
viij.  wekes,  tyll  Trinite  Sonday  was  past  ;  and  they 
sayled  agayne  to  the  Ylonde  of  Shepe,  and  there  they 
vytayled  them  wel,  and  sytli  toke  theyr  leve  of  that 
olde  man,  and  returned  agayn  to  shyppe.  And  than 
the  byrde  of  the  tree  came  agayn  to  saynt  Brandon, 
and  said,  "  I  am  come  to  tell  you  that  ye  shall  sayle  fro 
hens  into  an  ylonde,  wherein  is  an  abbey  of  xxiiij. 
monkes,  whiche  is  fro  this  place  many  a  myle,  and 
there  ye  shall  holde  your  Chrystmasse,  and  your 
Eester  with  us,  lyke  as  I  tolde  you."  And  than  this 
byrde  flewe  to  his  felawes  agayn.  And  than  saynt 
Brandon  and  his  felawes  sayled  forth  in  the  occyan  ; 
and  soone  after  fell  a  grete  temj^est  on  them,  in  whiche 


42  THE  pkosp:  life 

they  were  gretely  troubled  longe  tyme,  and  sore  for- 
laboured.  And  after  that,  tliey  founde  by  the  purvey- 
aunce  of  God  an  ylonde  whiche  was  ferre  fro  them,  and 
than  they  full  mekely  prayed  to  our  Lord  to  sendc 
them  thyder  in  safete,  but  it  was  xl.  dayes  after  or  they 
came  thyder,  wherfore  all  the  monkes  Avere  so  wery  of 
that  trouble  that  they  set  lytel  pryce  by  theyr  lyves, 
and  cryed  contynually  to  our  Lord  to  have  mercy  on 
them  and  brynge  them  to  that  ylonde  in  safete.  And 
by  the  purveyaunce  of  God,  they  came  at  the  last  into 
a  lytell  haven  ;  but  it  was  so  strayte  that  unnetli  the 
shyppe  might  come  in.  And  after  they  came  to  an 
ancre,  and  anone  the  monkes  went  to  londe,  and  whan 
they  had  longe  walked  about,  at  the  last  they  founde 
two  fayre  welles  ;  that  one  was  fayre  and  clere  water, 
and  that  other  was  somwhat  troubly  and  thycke.  And 
than  they  thanked  our  Lorde  full  humbly  that  had 
brought  them  thyder  in  safete,  and  they  wolde  fayne 
have  droken  of  that  water,  but  saynt  Brandon  charged 
them  that  they  sholde  take  none  without  lycence,  "  for 
yf  we  absteyne  us  a  whyle,  our  Lord  wyll  purvey  for 
us  in  the  best  wyse."  And  anone  after  came  to  them 
a  fayi'e  old  man,  with  hoor  heer,  and  welcomed  them 
ful  mekely,  and  kyssed  saynt  Bi-andon,  and  ledde  them 
by  many  a  fayre  welle  tyll  they  came  to  a  fayre  abbey, 
where  they  were  receyved  with  grete  honour,  and 
solempne  processyon,  with  xxiiij.  monkes  all  in  ryal 
copes  of  cloth  of  golde,  and  a  ryall  crosse  was  before 
them.  And  than  the  abbot  welcomed  saynt  Brandon 
and  his  felawshyp,  and  kyssed  them  full  mekely,  and 


OF   ST.  BRANDAN.  43 

toke  saynt  Brandon  by  the  hande,  and  ledde  hym  with 
his  monkes  into  a  fayre  hall,  and  set  them  downe 
a-rowe  upon  the  benche  ;  and  the  abbot  of  the  place 
wasshed  all  theyr  feet  with  fayre  water  of  the  well 
that  they  sawe  before,  and  after  ladde  them  into  the 
fraytour,  and  there  set  them  amonge  his  covent.  And 
anone  there  came  one  by  the  purveyaunce  of  God, 
whiche  served  them  well  of  meet  and  drynke.  For 
every  monke  had  set  before  hym  a  fayre  whyte  lofe 
and  whyte  rotes  and  herbes,  whiche  were  ryght 
delycyous,  but  they  wyst  not  what  rotes  they  were  ; 
and  they  dranke  of  the  water  of  the  fayre  clere  welle 
that  they  sawe  before  whan  they  came  fyrst  a-londe, 
whiche  saynt  Brandon  forbadde  them.  And  than  the 
abbot  came  and  chered  saynt  Brandon  and  his  monkes, 
and  prayed  them  to  ete  and  drynke  for  charite,  "  for 
every  day  our  Lorde  sendeth  a  goodly  olde  man  that 
covereth  this  table,  and  setteth  our  meet  and  drynke 
to-fore  us;  but  we  knowe  not  how  it  cometh,  ne  we 
ordeyne  never  no  meet  ne  drynke  for  us,  and  yet  we  have 
ben  Ixxx.  yere  here,  and  ever  our  Lorde  (worshypped 
mote  he  be!)  fedeth  us.  We  ben  xxiiij.  monkes  in 
nombre,  and  every  feryall  day  of  the  weke  he  sendeth 
to  us  xij.  loves,  and  every  Sondaye  and  feestful  day 
xxiiij.  loves,  and  the  breed  that  we  leve  at  dyner  we 
ete  at  souper.  And  nowe  at  your  comynge  our  Lorde 
hath  sente  to  us  xlviij.  loves,  for  to  make  you  and  us 
mery  togyder  as  brethern,  and  alwaye  xij.  of  us  go  to 
dyner,  whyles  other  xij.  kepe  the  quere  ;  and  thus  have 
we  done  this  Ixxx.  yere,  for  so  longe  have  we  dwelled 


44  THE   PROSK   LIFE 

here  in  this  abbey ;  and  we  came  hyther  out  of  tlie 
abbey  of  saynt  Patrykes  in  Yrelonde,  and  thus,  as  ye 
se,  our  Lorde  hath  purveyd  for  us,  but  none  of  us 
knoweth  how  it  cometh,  but  God  alone,  to  whome  be 
gyven  honour  and  laude  worlde  without  ende.  And 
here  in  this  londe  is  ever  fayre  weder,  and  none  of  us 
hath  ben  seke  syth  we  came  hyther.  And  whan  we  go 
to  masse,  or  to  ony  other  servyce  of  our  Lorde  in  the 
chirche,  anone  seven  tapers  of  waxe  ben  set  in  the 
quere,  and  ben  lyght  at  every  tyme  without  mannes 
hande,  and  so  brenne  daye  and  nyght  at  every  houre 
of  servyce,  and  never  waste  ne  mynysshe  as  longe  as 
we  have  ben  here,  whiche  is  Ixxx.  yere." 

And  than  saynt  Brandon  wente  to  the  chirche  with 
the  abbot  of  the  place,  and  there  they  sayd  evensonge 
togyder  full  devoutly.  And  than  saynt  Brandon  loked 
up-ward  to-warde  the  crucifyxe,  and  sawe  our  Lorde 
hangynge  on  the  crosse,  which  was  made  of  fyne 
cristal  and  curyously  wrought  ;  and  in  the  quere  were 
xxiiij.  setes  for  xxiiij.  monkes,  and  the  vij.  tapers 
brennynge,  and  the  abbottes  sete  was  made  in  the 
myddes  of  the  quere.  And  than  saynt  Brandon  de- 
manded of  the  abbot  how  longe  they  had  kepte  that 
scylence  that  none  of  them  spake  to  other."  And  he 
sayd,  "  This  xxiiij.  yere  we  spake  never  one  to  an 
other."  And  than  saynt  Brandon  wepte  for  joye  of 
theyr  holy  conversation.  And  than  saynt  Brandon 
desyred  of  the  abbot  that  he  and  his  monkes  might 
dwell  there  styll  with  hym.  To  whom  the  abbot  sayd, 
"  Syr,  that  may  ye  not  do  in  no  wyse,  for  our  Lorde 


OF   ST.  BRANDAN.  45 

hath  shewed  to  you  in  Avhat  maner  ye  shall  be  guyded 
tyll  the  vij.  yere  be  fully  lied,  and  after  thatterme  thou 
shalte  with  thy  monkes  returne  into  Yidonde  in  safete ; 
but  on  of  the  two  monkes  that  came  last  to  you  shall 
dwell  in  the  Ylonde  of  Ankers,  and  that  other  shall  go 
quycke  to  liell.  And  as  saynt  Brandon  kneled  in  the 
cliirche,  he  sawe  a  bryght  shynynge  aungell  come  in  at 
the  wyndowe,  and  lyghted  all  thelyghtes  in  the  chirche, 
and  than  he  flewe  out  agayn  at  the  wyndowe  unto  heven, 
and  than  saynt  Brandon  mervayled  gretly  how  the  lyght 
brenned  so  fayre  and  wasted  not.  And  than  the  abbot 
sayd  that  it  is  wryten  that  Moyses  sawe  a  busshe  all 
on  a  fyre,  and  yet  it  brenned  not,  "  and  therefore  mer- 
vayle  not  therof,  for  the  myght  of  our  Lorde  is  now  as 
grete  as  ever  it  was." 

And  whan  saynt  Brandon  had  dwelled  there  fro 
Chrystmasse  even  tyll  the  xij.  daye  was  passed,  than 
he  toke  his  leve  of  the  abbot  and  covent,  and  returned 
with  his  monkes  to  his  shyppe,  and  sayled  fro  thens 
with  his  monkes  to-warde  the  abbey  of  saynt  Hylaryes, 
but  they  had  grete  tempestes  in  the  see  fro  that  tyme 
tyll  Palme  Sondaye.  And  than  they  came  to  the 
Ylonde  of  Shepe,  and  there  were  recey  ved  of  the  olde 
man,  whiche  brought  them  to  a  fayre  hall  and  served 
them.  And  on  Sher-Thursdaye  after  souper  he  was- 
shed  theyr  feet  and  kyssed  them,  lyke  as  our  Lorde 
dyd  to  his  discyples,  and  there  abode  tyll  Saterdaye 
Eester  even,  and  than  they  departed  and  sayled  to  the 
place  where  the  grete  fysshe  laye,  and  anone  they 
sawe  theyr  caudrou  upon  the  fysshes  backe  wlaiche 
they  had  left   there  xij.  nionethes  to-fore,   and  there 


46  TFIK   PROSE   LIFE 

they  kepte  the  servyce  of  the  resurreccyon  on  the 
fysshes  backe,  and  after  they  sayletl  the  same  daye  by 
the  mornynge  to  the  ylonde  where  as  the  tree  of 
byrdes  was,  and  than  the  sayd  byrde  welcomed  saynt 
Brandon  and  all  his  fclawshyp,  and  went  agayn  to  the 
tree  and  sangefull  meryly.  And  there  he  andhisraonkes 
dwelled  fro  Eester  tyll  Trynit6  Sondaye,  as  they  dyd 
the  yere  before,  in  full  grete  joye  and  myrtli  ;  and 
dayly  they  herde  the  mery  servyce  of  the  bjTdes 
syttynge  on  the  tree.  And  than  the  byrde  tolde  to 
saynt  Brandon  that  he  sholde  returne  agayn  at  Chryst- 
masse  to  the  abbey  of  monkes,  and  at  Eester  thyder 
agayn,  and  the  other  dele  of  the  yere  labour  in  the  oc- 
cean  in  full  grete  perylles,  "and  fro  yere  to  yere  tyll  the 
vij.  yere  ben  accomj^lysshed,  and  than  shall  ye  come  to 
the  joy  full  place  of  Paradyse,  and  dwell  there  xl.  daye 
in  full  grete  joye  and  myrth  ;  and  after  ye  shall 
returne  home  into  your  owne  abbey  in  safete,  and 
there  end  your  lyf  and  come  to  the  blysse  of  heven, 
to  whiche  our  Lorde  bought  you  with  his  precyous 
blode."  And  than  the  aungell  of  oure  Lorde  ordeyned 
all  thynge  that  was  nedefuU  to  saynt  Brandon  and  to 
his  monkes,  invytayles  and  all  other  thynges  necessary. 
And  than  they  thanked  our  Lorde  of  his  grete  goodnes 
that  he  had  shewed  to  them  ofte  in  theyi*  grete  nede, 
and  than  sayled  forth  in  the  grete  see  occcan  abydynge 
the  mercy  of  our  Lord  in  grete  trouble  and  tempestes, 
and  soone  after  came  to  them  an  horryble  fysshe, 
whiche  folowed  the  shyppe  long  tyme,  castynge  so 
moche  water  out  of  his  mouth  into  the  shyppe,  that 


OF   ST.  BRANDAN.  47 

they  supposed  to  have  ben  drowned.  Wherfore  they 
devoutly  prayed  to  God  to  delyver  them  of  that  grete 
perylL  And  anone  after  came  an  other  fysshe,  greter 
than  he,  out  of  the  west  see,  and  faught  with  him,  and 
at  the  laste  clave  hym  in  thre  places,  and  than  returned 
agayne.  And  than  they  thanked  mekely  our  Lord  of 
theyr  delyveraunce  fro  this  grete  peryll ;  but  they  were 
in  grete  hevynesse,  because  theyr  vytayles  were  nygh 
spente.  But,  by  the  ordynaunce  of  our  Lorde,  there 
came  a  byrde  and  brought  to  them  a  grete  braunche  of 
a  vine  full  of  reed  grapes,  by  whiche  they  lyved  xiiij. 
dayes;  and  than  they  came  to  a  lytell  ylonde,  wherin 
were  many  vynes  full  of  grapes,  and  they  there  londed, 
and  thanked  God,  and  gadred  as  many  grapes  as  they 
lyved  by  xl.  dayes  after,  alwaye  saylynge  in  the  see  in 
many  a  storme  and  tempest.  And  as  they  thus  sayled, 
sodeynly  came  fleynge  toward  e  them  a  grete  grype, 
whiche  assayled  them  and  was  lyke  to  have  destroyed 
them;  wherfore  they  devoutly  prayed  for  helpe  and 
ayde  of  our  Lord  Jesu  Chryst.  And  than  the  byrde  of 
the  tree  of  the  ylonde  where  they  had  holden  theyr 
Eester  to-fore  came  to  the  gripe  and  smote  out  both  his 
eyen,  and  after  slewe  hym  ;  wherof  they  thanked  our 
Lorde,  and  than  sayled  forth  contynually  tyll  saynt 
Peters  daye,  and  than  songen  they  solempnely  theyr 
servyce  in  the  honour  of  the  feest.  And  in  that  place 
the  water  Avas  so  clere,  that  they  myght  se  all  the 
fysshes  that  were  aboute  them,  wherof  they  were  full 
sore  agast,  and  the  monkes  counseyled  saynt  Brandon 
to  synge  no  more,  for  all  the  fysshes  lay  than  as  they 


48  TIIR   PROSK   LIFE 

had  slepte.  And  than  saynt  Brandon  sayd,  "  Drede  ye 
not,  for  ye  have  keptc  by  two  Eesters  the  feest  of  the 
resurreccion  upon  the  grete  fysshes  backe,  and  ther- 
fore  drede  ye  not  of  these  lytel  fysshes."  And  than 
saynt  Brandon  made  hym  redy,  and  wente  to  masse, 
and  badde  his  monkes  to  synge  the  best  wyse  they 
coude.  And  than  anone  all  the  fysshes  awoke  and 
came  aboute  the  shippe  so  thicke,  that  unneth  they 
myght  se  the  water  for  the  fysshes.  And  whan  the 
masse  was  done,  all  the  fysshes  departed  so  that  they 
were  no  more  seen. 

And  seven  dayes  they  sayled  alwaye  in  that  clere 
water.  And  than  there  came  a  south  wynde  and  drove 
the  shyppe  north-warde,  where  as  they  sawe  an  ylonde 
full  derke  and  full  of  stenche  and  smoke;  and  there 
they  herde  grete  blowynge  and  blastyng  of  belowes, 
but  they  myght  se  no  thynge,  but  herde  grete  thon- 
drynge,  wherof  they  were  sore  aferde  and  blyssed  them 
ofte.  And  soone  after  there  came  one  stertynge  out 
all  brennynge  in  fyre,  and  stared  full  gastly  on  them 
with  grete  staryng  eyen,  of  whome  the  monkes  were 
agast,  and  at  his  departyng  from  them  he  made  the 
horryblest  crye  that  myght  be  herde.  And  soone 
there  came  a  grete  nombre  of  fendes  and  assayled 
them  with  hokes  and  brennynge  yren  mallcs,  whiche 
ranne  on  the  water,  folowyng  fast  theyr  shyppe,  in 
suche  wyse  that  it  semed  all  the  see  to  be  on  a  fyre; 
but  by  the  wyll  of  God  they  had  no  power  to  hurte  ne 
to  greve  them,  ne  theyr  shyppe.  "Wherfore  the  fendes 
began  to  rore  and  crye,  and  threwe  theyr  hokes  and 


OF  ST.  BRANDAN.  49 

malles  at  them.  And  they  than  were  sore  aferde,  and 
prayed  to  God  for  comforte  and  helpe;  for  they  sawe 
the  fendes  all  about  the  shyppe,  and  them  semed  that 
all  the  ylonde  and  the  see  to  be  on  a  fyre.  And  with 
a  sorowfuU  crye  all  the  fendes  departed  fro  them  and 
returned  to  the  place  that  they  came  fro.  And  than 
saynt  Brandon  tolde  to  them  that  this  was  a  jiarte  of 
hell,  and  therfore  he  charged  them  to  be  stedfast  in 
the  fayth,  for  they  shold  yet  se  many  a  dredefuU  place 
or  they  came  home  agayne.  And  than  came  the  south 
wynde  and  drove  them  ferther  into  the  north,  where 
they  sawe  an  hyll  all  on  fyre,  and  a  foule  smoke  and 
stenche  comyng  from  thens,  and  the  fyre  stode  on  eche 
syde  of  the  hyU  lyke  a  wall  all  breunynge.  And  than 
one  of  his  monkes  began  to  crye  and  wepe  ful  sore, 
and  sayd  that  his  ende  was  comen,  and  that  he  might 
abyde  no  lenger  in  the  shyppe,  and  anone  he  lepte  out 
of  the  shyppe  into  the  see,  and  than  he  cryed  and 
rored  full  pyteously,  cursynge  the  tyme  that  he  was 
borne,  and  also  fader  and  moder  that  bygate  him, 
bycause  they  sawe  no  better  to  his  correccyon  in  his 
yonge  age,  "  for  now  I  must  go  to  perpetual  payne." 
And  than  the  sayenge  of  saynt  Brandon  was  veryfyed 
that  he  sayd  to  hym  whan  he  entred  into  the  shyppe. 
Therfore  it  is  good  a  man  to  do  penaunce  and  forsake 
synne,  for  the  houre  of  deth  is  incertayne. 

And  than  anone  the  wynde  turned  into  the  north, 
and  drove  the  shyppe  into  the  south,  whiche  sayled  vij. 
dayes  contynually  ;  and  they  came  to  a  grete  rocke 
standynge  in  the  see,  and  theron  sate  a  naked  man  in 

K 


60  THE   PROSI;:   LIFE 

full  grete  mysery  and  payne;  for  the  wawes  of  the  see 
had  so  beten  his  body  that  all  the  flesshe  was  gone  of, 
and  nothynge  lefte  but  synewes  and  bare  bones.  And 
Avhan  the  wawes  were  gone,  there  was  a  canvas  that 
henge  over  his  heed  whiche  bette  his  body  full  sore 
with  the  blowynge  of  the  wynde  ;  and  also  there  were 
two  oxe  tongues  and  a  grete  stone  that  he  sate  on, 
whiche  dyd  hym  full  grete  ease.  And  than  saynt 
Brandon  charged  hyni  to  tell  hym  what  he  was.  And 
he  sayd,  "  My  name  is  Judas,  that  solde  our  Lorde  Jesu 
Chryst  for  xxx.  pens,  whiche  sytteth  here  moche 
wretchedly,  how  be  it  I  am  worthy  to  be  in  the  gretest 
payne  that  is  ;  but  our  Lorde  is  so  mercyfull  that  he 
hath  rewarded  me  better  than  I  have  deserved,  for  of 
ryght  my  place  is  in  the  brennynge  hell  ;  but  I  am  here 
but  certaynetymes  of  theyere^  that  is,  fro  Chrystmasseto 
twelfth  daye,  and  fro  Eester  tyll  Whytsontyde  be  past, 
and  every  feestfull  daye  of  our  lady,  and  every  Sater- 
daye  at  noone  tyll  Sonday  that  evensonge  be  done  ; 
but  all  other  tymes  I  lye  styll  in  hell  in  ful  brennynge 
fyre  with  Pylate,  Herode,  and  Cayphas;  therfore 
accursed  be  the  tyme  that  ever  Iknewe  them."  And 
than  Judas  prayed  saynt  Brandon  to  abyde  styll  there 
all  that  nyght,  and  that  he  wolde  kepe  hym  there  styll 
that  the  fendes  sholde  not  fetche  hym  to  hell.  And 
he  sayd,  "  With  Goddes  helpe  thou  shalt  abyde  here  all 
this  nyght."  And  than  he  asked  Judas  what  cloth  that 
was  that  henge  over  his  heed.  And  he  saydit  was  a  cloth 
that  he  gave  unto  a  lepre,  whiche  was  bought  with  the 
money  that  he  stale  fro  our  Lorde  whan  he  bare  his  purse, 


OF   ST.  BRANDAN.  51 

"wherfore  it  clothe  to  me  grete  pajne  now  in  betyng 
my  face  with  the  blowynge  of  the  wynde  ;  and  these  two 
oxe  tongues  that  hange  here  above  me,  I  gave  them 
somtyme  to  two  preestes  to  praye  for  me.  I  bought 
them  with  myne  owne  money,  and  therfore  they  ease 
me,  bycause  the  fysshes  of  the  see  knawe  on  them  and 
spare  me.  And  this  stone  that  I  syt  on  laye  somtyme  in 
a  desolate  place  where  it  eased  no  man  ;  and  I  toke  it 
thens  and  layd  it  in  a  foule  waye,  where  it  dyd  moche 
ease  to  them  that  went  by  that  waye,  and  therfore  it 
easeth  me  now;  for  every  good  dede  shall  be  rewarded, 
and  every  evyll  dede  shal  be  punysshed."  And  the 
Sondaye  agaynst  even  there  came  a  grete  multitude  of 
fendes  blastyng  and  rorynge,  and  badde  saynt  Brandon 
go  thens,  that  they  myght  have  theyr  servaunt  Judas, 
"  for  we  dare  not  come  in  the  presence  of  our  mayster, 
but  yf  we  brynge  hym  to  hell  with  us."  And  saynt 
Brandon  sayd,  "  I  lette  not  you  do  your  maysters  com- 
maundement,  but  by  the  power  of  our  Lorde  Jesu  Chryst 
I  charge  you  to  leve  hym  this  nyght  tyll  to  morow." 
"  How  darest  thou  helpe  hym  that  so  solde  his  mayster 
for  XXX.  pens  to  the  Jewes,  and  caused  hym  also  to  dye 
the  moost  shamefuU  deth  upon  the  crosse  ?"  And  than 
saynt  Brandon  charged  the  fendes  by  his  passyon  that 
they  sholde  not  noy  hym  that  nyght.  And  than  the 
fendes  went  theyr  way  rorynge  and  cryenge  towarde 
hell  to  theyr  mayster,  the  grete  devyll.  And  than 
Judas  thanked  saynt  Brandon  so  rewfully  that  it  was 
pit6  to  se,  and  on  the  morowe  the  fendes  came  with  an 
horryble  noyse,   sayenge  that  they  had   that   nyght 


62  THE  PROSE   LIFE 

suffred  grete  payne  bycause  they  brought  not  Jiulas, 
and  sayd  that  he  shold  suffre  double  payne  the  sixe 
daycsfolowyngc.  And  they  toke  than  Judas  tremblynge 
for  fere  with  them  to  payne. 

And  after  saynt  Brandon  sayled  south-wardc  thre 
dayes  and  thre  nyghtes,  and  on  the  Frydaye  they  sawe 
an  ylonde,  and  than  saynt  Brandon  began  to  sygh  and 
saye,  "  I  se  the  ylonde  wherin  saynt  Poule  the  heremyte 
dwelleth,  and  hath  dwelled  there  xl,  yere,  without  meet 
and  drynke  ordeyned  by  mannes  hande."  And  whan 
they  came  to  the  londe,  saynt  Poule  came  and  welcomed 
them  humbly.  He  was  olde  and  for-growen,  so  that 
no  man  myght  se  his  body,  of  whom  saynt  Brandon 
sayd  weepyng,  "Now  I  se  a  man  that  lyveth  more 
lyke  an  aungell  than  a  man,  wherfore  we  wretches 
may  be  ashamed  that  we  ly  ve  not  better."  Than  saynt 
Poule  sayd  to  saynt  Brandon,  "  Thou  art  better  than  I ; 
for  our  Lorde  hath  shewed  to  the  more  of  his  prevytees 
than  he  hath  done  to  me,  wherfore  thou  oughtest  to  be 
more  praysed  than  I."  To  whome  saynt  Brandon  sayd, 
"  We  ben  monkes  and  must  labour  for  our  meet,  but  God 
hath  provyded  for  the  suche  meet  as  thou  boldest  the 
pleased,  wherfore  thou  art  moche  better  than  I."  To 
whome  saynt  Poule  sayd,  "  Somtime  I  was  a  monke  of 
saynt  Patrykes  abbey  in  Yrelonde,  and  was  wardeyn  of 
the  place  where  as  men  entre  into  saynt  Patrikes  pur- 
gatory. And  on  a  day  there  came  one  to  me,  and  I 
asked  hym  what  he  was,  and  he  sayd  I  am  your  abbot 
Patryke,  and  charge  the  that  thou  departe  from  hens 
to  morowe  erly  to  the  see  syde,  and  there  thou  shalt 


OF   ST.  BRANDAN.  53 

fyncle  a  shyppe,  into  the  wliiclie  tliou  must  entre, 
whiclie  God  hath  ordeyned  for  the,  whose  wyll  thou 
must  accomplysshe.  And  so  the  uexte  daye  I  arose 
and  went  forth  and  founde  the  shyppe,  in  whiche  I 
entred,  and  by  the  purveyaunce  of  God  I  was  brought 
into  this  ylonde  the  seventh  daye  after,  and  than  I 
lefte  the  shyppe  and  went  to  londe,  and  there  I 
walked  up  and  downe  a  good  whyle,  and  than  by  the 
purveyaunce  of  God  there  came  an  otter  goynge  on  his 
hynder  feet  and  brought  me  a  flynte  stone,  and  an  yren 
to  smyte  fyre  with,  in  his  two  fore  clawes  of  his  feet ; 
and  also  he  had  aboute  his  necke  grete  plente  of 
fysshes,  whiche  he  cast  down  before  me  and  went  his 
waye,  and  I  smote  fyre,  and  made  a  fyre  of  styckes, 
and  dyd  sethe  the  fysshe,  by  whiche  I  lyved  thre 
dayes.  And  than  the  otter  came  agayn,  and  brought 
me  fysshe  for  other  thre  dayes  ;  and  thus  he  hath  done 
Ij.  yere,  through  the  grace  of  God.  And  there  was  a 
gx'ete  stone,  out  of  whiche  our  Lorde  made  to  sprynge 
fayre  water,  clere  and  swete,  wherof  I  drynke  dayly. 
And  thus  have  I  lyved  this  Ij .  yere  ;  and  I  was  Ix.  yere 
olde  whan  I  came  hyther,  and  am  now  an  hondred  and 
xj.  yere  olde,  and  abyde  tyll  it  please  our  Lorde  to 
sende  for  me  ;  and  if  it  pleased  hym,  I  wolde  fayne  be 
discharged  of  this  wretched  lyfe."  And  than  he  bad 
saynt  Brandon  to  take  of  the  water  of  the  welle,  and 
to  cai-y  it  into  his  shyppe,  "  for  it  is  tyme  that  thou  de- 
parte,  for  thou  hast  a  grete  journey  to  do;  for  thou 
shalt  sayle  to  an  ylonde  whiche  is  xl.  dayes  saylyng 
hens,  where  thou  shalt  holde  thyn  Eester  lyke  as  thou 


54  THE   PROSE   LIFE 

hast  done  to-fore,  wher  as  the  tree  of  byrdes  is.  And  fro 
thens  thou  shalte  sayle  into  the  Londc  of  Byheest,  and 
shalt  abyde  there  xl.  dayes,  and  after  returne  home 
into  thy  countree  in  safete."  And  than  these  holy  men 
toke  leve  eche  of  other,  and  they  wepte  bothe  full  sore 
and  kyssed  eche  other. 

And  than  saynt  Brandon  entred  into  his  shyppe, 
and  sayled  xl.  dayes  even  southe,  in  full  grete  tempest. 
And  on  Eester  even  came  to  theyr  procuratour,  whiche 
made  to  them  good  chere,  as  he  had  before  tyme.   And 
from  thens  they  came  to  the  grete  fysshe,  where  they 
sayd  matyns  and  masse  on  Eester  daye.     And  whan 
the  masse  was  done,  the  fysshe  began  to  meve,   and 
swamme  forth  fast  into  the  see,  wherof  the  monkes 
were  sore  agast  which  stode  upon  hym,  for  it  was  a 
grete  mervayle  to  se  suche  a  fysshe  as  grete  as  all  a 
countree  for  to  swymme  so  fast  in  the  water ;    but  by 
the  wyll  of  our  Lorde   God  this  fysshe  set  all  the 
monkes  a-londe  in  the  Paradise  of  Byrdes  all  hole  and 
sounde,  and  than  returned  to  the  place  that  he  came 
fro.  And  than  saynt  Brandon  and  his  monkes  thanked 
our  Lorde  God  of  theyr  delyveraunce  of  the  grete 
fysshe,  and  kepte  theyr  Eestertyde  tyll  Trinite  Son- 
daye,  lyke  as  they  had  done  before  tyme.     And  after 
this  they  toke  theyr  shyppe  and  sayled  eest  xl.  dayes, 
and  at  the  xl.  dayes  ende  it  began  to  hayle  ryght 
fast,  and  therwith  came  a  derke  myst,  whiche  lasted 
longe  after,  whiche  fered  saynt  Brandon  and  his  monkes, 
and   prayed   to  our  Lord  to   kepe    and  helpe  them. 
And  than  anone  came  theyr  procuratour,  and  badde 


OF   ST.  BRANDAN.  55 

them  to  be  of  good  chere,  for  they  were  come  into  the 
Londe  of  Byheest.  And  soone  after  that  myst  passed 
awaye,  and  anone  they  sawe  the  fayrest  countree  eest- 
warde  that  ony  man  myght  se,  and  was  so  clere  and 
bryght  that  it  was  an  hevenly  syght  to  beholde ;  and  all 
the  trees  were  charged  with  rype  fruyte  and  herbes 
full  of  floures  ;  in  whiche  londe  they  walked  xl.  dayes, 
but  they  coude  se  none  ende  of  that  londe  ;  and  there 
was  alwaye  daye  and  never  nyght,  and  the  londe 
attemperate  ne  to  bote  ne  to  colde.  And  at  the  last 
they  came  to  a  ryver,  but  they  durst  not  go  over. 
And  there  came  to  them  a  fayre  yonge  man,  and  wel- 
comed them  curtoysly,  and  called  eche  of  them  by  his 
name,  and  dyd  grete  reverence  to  saynt  Brandon,  and 
sayd  to  them,  "  Be  ye  now  joyfull,  for  this  is  the  londe 
that  ye  have  sought ;  but  our  Lorde  wyll  that  ye  departe 
hens  hastely,  and  he  wyll  shewe  to  you  more  of  his 
secretes  Avhan  ye  come  agayn  into  the  see ;  and  our 
Lorde  wyll  that  ye  lade  your  shyppe  with  the  fruyte 
of  this  londe,  and  hye  you  hens,  for  ye  may  no  lenger 
abyde  here,  but  thou  shalt  sayle  agayne  into  thyne 
owne  countree,  and  soone  after  thou  comest  home  thou 
shalt  dye.  And  this  water  that  thou  seest  here 
departeth  the  worlde  asondre;  for  on  that  other  syde 
of  the  water  may  no  man  come  that  is  in  this  lyfe. 
And  the  fruyte  that  ye  se  is  alwaye  thus  rype  every 
tyme  of  the  yere,  and  alwaye  it  is  here  lyght  as  ye  now 
se ;  and  he  that  kepeth  our  Lordes  hestes  at  all  tymes 
shall  se  this  londe,  or  he  passe  out  of  this  worlde." 
And  than  saynt  Brandon  and  his  monkes  toke  of 


66  THE  PROSE  LIFE  OF  ST.  BRANDAN. 

that  fruyte  as  moche  as  they  wolde,  and  also  toke  with 
them  gi'cte  plente  of  precyous  stones  ;  and  than  toke 
theyr  leva  and  went  to  shyppe,  wepynge  sore  bycause 
they  myght  no  lenger  abyde  tliere.  And  tlian  they  toke 
theyr  shyppe  and  came  home  into  Yrelonde  in  safete, 
whome  theyr  bretherne  receyved  with  grete  joye, 
gyvynge  thankynges  to  our  Lorde,  whiche  had  kepte 
them  all  those  seven  yere  fro  many  a  peryll,  and 
brought  them  home  in  safete,  to  whome  be  gyven 
honour  and  glory  worlde  withouten  ende.  Amen. 
And  soone  after,  this  holy  man  saynt  Brandon  wexed 
feble  and  seke,  and  had  but  lytell  joye  of  this  world, 
but  ever  after  his  joye  and  mynde  was  in  the  joyes  of 
heven.  And  in  shorte  tyme  after,  he,  beynge  full  of 
vertues,  departed  out  of  this  lyfe  unto  everlastyng 
lyfe,  and  was  worshypfully  buryed  in  a  fayre  abbey, 
whiche  he  hym  selfe  founded,  where  our  Lorde  sheweth 
for  this  holy  saynt  many  fayre  myracles.  Wherfore 
let  us  devoutly  praye  to  this  holy  saynt  that  he  praye 
for  us  unto  our  Lord,  that  he  have  mercy  on  us, 
to  whom  be  gyven  laude,  honour,  and  empyre,  world 
withouten  ende.     Amen. 


NOTES   TO   THE  METRICAL   LIFE. 


P.  1,1.  1. — The  name  is  spelt  diversely  in  the  different 
MSS.  Brendan  and  Brandan.  The  commenceinent  of  our  Eng- 
lish poem  agrees  closely  with  that  of  the  prose  English  version 
here  printed,  but  they  differ  very  much  from  the  original  La- 
tin, and  all  the  other  versions,  which  give  a  more  exact  account 
of  the  family  of  the  saint. — Sanctus  Brendanus,  filius  Finlo- 
cha,  nepotis  Alti  de  genere  Eogeni,  e  stagnile  regione  Mimen- 
sium  ortus  fuit. 

P.  1, 1.  4. — A  thousend  monekes.^  So  the  English  prose  ver- 
sion. The  original  Latin,  and  all  the  other  versions,  say  three 
thousand. 

P.  6. — Barint.}  The  Latin  calls  him  Barintus,  nepos  Neil 
regis.     In  the  prose  life  he  is  corruptly  called  Beryne. 

P.  2, 1.  5. — Mernoc.']  The  Trin.  Col.  MS.  reads  Menrok. 
The  prose  version,  probably  by  a  mere  error  of  the  printer, 
calls  him  Meruoke. 

P.  2, 1.  5. — Mountayne  of  Stedes,  MS.  Trin.  The  Latin 
text  has  juxta  Montem  Lapidis, 

P.  2, 1.  2'A.—Ane  lond.]  The  Trin.  Col.  MS.  reads  a  nywe 
land. 

P.  3, 1.  6. — A  yung  ivan^  The  original  Latin,  and  the  ver- 
sions made  immediately  from  it,  have  only  quidam  vir,  without 
saying  anything  of  his  youth. 

P.  4, 1.  4. — The  Trin.  C.  MS.  reads,  agen-ivard  he  wende 
tho,  and  that. 

P.  4, 1.  13.— ,S'w^^.]  MS.  Tr.  C.  reads  smelle. 

P.  4, 1.  14.— /«  thof/t  he  stod,  MS.  Tr.  C.     This  MS.  adds 

F 


58  NOTES. 

alter  this  line  the  foUowiiijf,  wliicli  is  evidently  omitted  iu  our 
text — He  thogt  fondy  thcr-of  yf  hit  were  Godes  wylle. 

P.  4, 1.  17. — We  shoukl  probably  read  Tliuse  tuclve,  as  the 
line  seems  at  present  imperfect.  MS.  Tr.  C  has  Thes  twelve 
he  chjped  to  consail.  'J'here  are  also  evidently  two  lines  omit- 
ted in  cm'  text,  which  should  form  the  commencement  of  St. 
Brandan's  address  to  his  monks,  and  which  stand  thus  in  the 
Tr.  C.  MS  :— 

"  Icli  thynche  to  a  prive  thyng,  ther-of  ye  mote  me  rede, 
To  seclie  the  Londe  of  Byheste,  if  oure  Lord  wole  me  thuder  lede." 

The  omission  has  arisen  from  the  number  of  consecutive 
rhymes.  In  the  English  prose  version  the  preparations  for 
voyage  are  told  more  briefly. 

P.  5, 1.  5. — The  Tr.  C.  MS.  reads  Hu  leten  make  a  strange 
schip.  The  Latin  text  differs  here  from  our  narrative.  Trans- 
actisjam  quadraginta  diebus,  et  salutatis  fratribus  ac  com- 
mendatis  prseposito  raonasterii  sui,  qui  fuit  postea  successor  in 
eodem  loco,  profectus  est  contra  occidentalem  plagam  cum 
quatuordecim  fratribus  ad  insulam  cujusdam  sancti  patris 
nomine  Aende.  Ibi  demoratus  est  tribus  diebus  et  tribus  noc- 
tibus.  Post  hfec,  accepta  benedictione  sancti  patris  et  omnimn 
monachorum  qui  cum  eo  erant,  profectus  est  in  ultimam  par- 
tem regionis  suae,  ubi  demorabantur  parentes  ejus.  Attamen 
noluit  illos  videre,  sed  cujusdam  summitatem  montis  exten- 
dentis  se  in  oceanum,  in  loco  qui  dicitur  Brendani  sedes,  as- 
cendit,  ibique  fuit  tentorium  suum,  ubi  erat  et  introitus  unius 
navis.  Sanctus  Brendanus  et  qui  cum  eo  erant,  acceptis  fer- 
ramentis,  fecerunt  naviculam  levissimam,  costatam  et  colum- 
natam  ex  vimine,  sicut  mos  est  in  illis  partibus,  et  coopem- 
erunt  cam  coriis  boviuis  ac  rubricatis  in  cortice  roborina,  lini- 
eruntque  foris  omues  juncturas  navis,  et  expendia  quadraginta 
dicrum  ct  butirum  adpellespra'parandas  assimipserunt  ad  co- 


NOTES.  59 

operimentum  navis,  et  ca3tera  utcnsilia  quse  ad  iisum  vitse 
humanae  pertinent.  Arborem  posuenmt  in  medio  navis  fixmn, 
et  velum,  et  caetera  quae  ad  gubernationem  navis  pertinent. 

This  is  a  curious  description  of  a  very  primitive  ship. 

P.  6,  1.  4.— An  hulle  at  the  laste,  MS.  Tr.  C. 

P.  6, 1.  8. — Hu  ivende  aboute  as  moppi/sche  men  that  nuste 
wer  hu  were.  MS.  Tr.  C, 

P.  6, 1.  13. —  To  an  halle.']  The  Latin  has,  usque  ad  unum 
oppidum,  intrantes  autem  viderunt  aulam  magnam.  In  the 
early  French  version  it  is,  Et  sivirent  ie  chien  dusques  au  chas- 
te). Dont  entrerent  en  i.  chastel,  et  virent  une  grande  sale. 
The  English  versions  omit  the  incident  of  one  of  the  two  monks 
who  followed  St.  Brandan  voluntarily,  who  stole  a  bridle  of 
silver  from  the  hall,  and  died  and  was  buried  in  the  island. 

P.  7, 1.  7. — The  Island  of  Sheep,  answering  closely  to  this 
description,  is  described  by  some  of  the  Arabian  geographers 
as  existing  in  the  western  ocean. 

P.  8, 1.  7.— Eyre,  MS.  Tr.  C,  which  adds  after  this  line, 
the  two  following — 

"  And  here  wey  to  here  schyp  eche  after  other  nome, 
God  hym  thogt  levyste  was  that  sonest  thyder  come." 

P.  8, 1.  16. — Jaseom.']  The  MS.  Tr.  C.  reads  Jastoyn;  the 
Latin  has  Jasconius.  It  has  been  already  observed  in  the 
preface,  that  the  incident  of  the  great  fish  is  founded  in  the 
Arabian  voyages  of  Sinbad.  The  existence  of  this  great  fish 
was  a  very  popular  legend  in  the  middle  ages  ;  it  was  doubtless 
the  Craken  of  the  north.  In  the  medieval  bestiaries  it  is  some- 
times identified  with  the  whale.  The  story  is  the  subject  of  an 
Anglo-Saxon  poem  in  the  Exeter  MS.  Philippe  de  Thaim 
gives  the  same  incident  in  a  few  lines,  adding  that  the 
fish,  before  rising  to  the  surface,  throws  the  sand  of  the  sea  on 
its  back,  which  gives  it  still  more  the  appearance  of  land, — 


60  NOTES. 

"  Cetiis  ceo  est  mult  grant  beste,  tut  tens  en  mer  converse  ; 
Le  sablun  dc  mer  pront,  sur  son  don  I'estent, 
Sur  mer  s'esdrecerat,  en  pais  si  esterat. 
Li  notuners  la  veit,  quide  que  ille  sait, 
rioc  vait  ariver  sun  cunrei  aprester. 
Li  balain  le  fu  sent  e  la  nef  e  la  gent; 
Lores  se  plungerat,  si  il  pot,  si's  neierat." 

"  Cetus  is  a  very  great  beast,  wliicli  lives  always  in  the  sea ; 
it  takes  the  sand  of  the  sea,  spreads  it  on  its  back,  raises  itself 
Mj)  in  the  sea,  and  will  be  without  motion.  The  seafarer  sees 
it,  thinks  that  it  is  an  island,  lands  there  to  prepare  his  meal. 
The  whale  feels  the  fire  and  the  ship  and  the  people  ;  then  he 
will  plunge  and  drown  them,  if  he  can." 

See  also  the  account  of  this  monster  given  in  the  early  Eng- 
lish metrical  bestiary,  printed  in  the  Reliquias  AntiquaB,  vol.  i. 
p.  220. 

P.  9, 1.  9.— The  Tr.  C.  MS.  reads,— 

"  Tho  fley  ther  up  a  litel  foule,  and  toward  hpn  gan  te, 
As  a  fythele  liis  wyngen  ferd  tho  he  bygan  to  fle." 

P.  9,1.  16. — This  notion  relating  to  the  distribution  of  the 
fallen  angels,  according  to  the  degree  in  which  they  had  par- 
ticipated in  Lucifer's  crime,  was  very  general  in  the  middle 
ages.  I  have  collected  together  from  old  writers  some  extracts 
on  this  subject  in  my  essay  on  "  St.  Patrick's  Purgatory,"  p. 
90.  In  the  Latin  text  of  our  legend  the  bird  says,  Nos  sumus 
de  magna  ilia  ruina  antiqui  hostis  ;  sed  non  peccando  aut 
consentiendo  sumus  lapsi,  sed  Dei  pietate  praedestinati,  nam 
ubi  sumus  crcati,  per  lapsum  istius  cum  suis  satellibus  con- 
tigit  nostra  ruina.  Deus  autem  omnipotens,  qui  Justus  est  et 
verax,  suo  judicio  misit  nos  in  istum  locum.  Pcenas  nonsus- 
tiuemus.  Pra^sentiam  Dei  ex  parte  non  videre  possumus, 
tantum  alienavit  nos  consortio  illorum  qui  steterunt.  Vaga- 
mur  per  diversas  partes  hujus  sa^cidi,  aeris  et  firmamenti  et 


NOTES.  61 

terrarum,  sicut  et  alii  spiritus  qui  mittuntur.  Sed  in  Sanctis 
diebus  dominicis  accipimus  corpora  talia  qute  tu  vides,  et  per 
Dei  dispensationem  commoramur  hie  et  laudamus  creatorem 
nostrum. 

P.  11,  1.  8.— Abbey.']  Insulam  quae  vocatur  Ailbei/.  Text. 
Lat. 

P.  12, 1.  3. —  Thother  worLI  unus  turbidus.     Text.  Lat. 

P.  13, 1.  5. —  White  mores.']  The  Latin  text  has,  Et  quibus- 
dam  radicibus  incredibilis  saporis. 

P.  14,1.  1. — Seint  Alvey.]  Et  sancti  Ailbei.   Text.  Lat. 

P.  14, 1. 16. —  Weved.]  An  altar.  In  the  next  line  MS.  Tr. 
C.  reads,  iceved,  chalys,  and  croeses.  Erant  enim  altaria  de 
cristallo,  calices  et  patenae,  urceoli,  et  coetera  vasa  quae  perti- 
nebant  ad  cultum  divinum,  itidem  ex  cristallo  erant.  Text, 
Lat. 

P.  15. 1.  13. —  Ylle  of  ankres,]  i.  e.  the  isle  of  hermits,  or 
anchorites.  MS.  Tr.  C.  reads  jr/e  of  auntres.  De  duobus  vero 
qui  supersunt,  unus  peregrinabitur  in  insula  quae  vocatm* 
Anachoritalis ;  porro  alter  morte  pessima  condempnabitur 
apud  inferos.     Text.  Lat. 

P.  15,  1.  15. — A  furi  arewe.]  Sagitta  ignea.  Text.  Lat. 
The  prose  English  version  has  misread  angel  for  arrow. 

P.  16, 1.  5. — 3Iidewynter.]  It  is  perhaps  hardly  necessary 
to  observe  that  this  is  the  Anglo-Saxon  name  for  Christmas. 

P.  16, 1.  16. — Foicelen  Parai/s.]  Insula  quae  vocatur  Pa- 
radisus  Avium.  Text.  Lat.  A  cm'ious  incident  of  the  Latin 
legend,  where  the  monks  were  made  ill  by  drinking  water  in 
another  island,  is  omitted  in  the  English. 

P.  16,  1.  18. — Scher-thursdai.]  Shere  Thmsday,  or  Maun- 
day  Thursday,  is  the  Thursday  before  Easter,  when  it  was  the 
custom  to  wash  each  other's  feet  in  imitation  of  Christ,  which 
ceremony  was  called  his  mande  (or  commandment),  whence 
is  derived  one  of  the  names  given  to  the  day, 


62  NOTES. 

P.  17,  1.  25.— Ymoue.]  The  Tr.  C.  MS.  reads  cchon. 
P.  19, 1.  15. — Ajin(/red,]  i.e.  hungry.  See  the  Glossary  to 
Piers  Ploughman.  In  the  original  Latin  text  the  monks  are 
twice  exposed  to  extreme  hunger,  and  on  the  first  occasion  re- 
lieve themselves  by  eating  of  the  flesh  of  the  beast  which  had 
been  killed.  Several  incidents  in  this  part  of  the  original  story 
are  omitted  in  the  English  version.  It  would  appear  also  that 
in  the  Latin  legend  the  great  beast  which  had  been  killed  was 
the  same  on  whose  back  they  had  lit  the  fire,  for  Brandan  says 
to  them  when  they  express  their  fear  of  the  fishes  they  saw 
asleep  at  the  bottom  of  the  sea, — Cur  timetis  istas  bestias? 
Nonne  omnium  bestiarum  maxima  devorata  est  ?  Sedentes 
vos  et  psallentes  soepe  in  dorsoejus  fuistis,  et  silvam  scindistis, 
et  ignem  accendistis,  et  carnem  ejus  coxistis. 

P.  22, 1. 2. — For  a  full  illustration  of  the  notions  relating 
to  hell  and  paradise  contained  in  the  latter  part  of  this  legend 
I  would  refer  the  reader  to  the  materials  I  have  collected  in 
the  essay  on  "  St.  Patrick's  Purgatory." 

P.  23, 1.  8. — Ambesas.']  A  term  in  the  game  of  dice,  fre- 
quently used  in  medieval  writers,  which  shows  the  great  pre- 
valence of  gambling  in  the  middle  ages. 

P.  26, 1.  7. — And  oure  Loverdes  pans  ier.]  It  was  a  preva- 
lent notion  in  the  middle  ages  that  Judas  was  the  pursebearer 
of  Christ  and  his  disciples,  and  that  his  avarice  and  dishonesty 
was  partly  the  cause  of  his  ruin.  A  curious  early  fragment 
on  this  subject  is  printed  in  the  Reliquiae  Antiquae,  vol.  i.  p.  144. 
In  the  "  Chester  Mysteries  "  he  is  made  to  take  ofi^ence  at  the 
extravagance  of  the  Magdalene  in  lavishing  so  much  money 
on  a  pot  of  ointment.  In  the  Latin  text  of  the  legend  of 
St.  Brandan,  Judas  is  represented  as  haWng  been  the  cham- 
berlain of  the  Saviom* — quando  fui  camerarius  Domini.  In 
the  French  version  it  is,  Quandje  ftiicambrelens  men  Signeur. 


NOTES.  63 

P.  30, 1.  21. — The  Latin  text  gives  his  age  somewhat  dif- 
ferently. Nonagenarius  enim  sum  in  hac  insula,  et  triginta 
annis  in  victu  piscium,  et  sexaginta  in  victu  illius  fontis,  et 
quinquaginta  fui  in  patria  mea ;  omnes  enim  anni  vitffi  mese 
sunt  centum  quinquaginta. 

P.  34,  1.  11. — An  abbei.^  This  abbey  was  Cluain-fert  or 
Clonfert,  in  the  county  of  Galway,  where  it  is  pretended 
that  St.  Brandau  was  buried  in  the  year  576.  See  Archdall, 
Monast.  Hibern.  p.  278. 

P.  36,  1.  11. — In  a  visyon.']  The  prose  version  is  here  rather 
confused,  and  the  writer  appears  imintentionally  to  have  over- 
looked part  of  the  original.  It  would  seem  here  as  though  the 
voyage  of  Barintus  was  nothing  more  than  a  vision,  which 
certainly  was  not  the  writer's  meaning. 


RICHARDS,  ST.  M.\ETIN'S  LANE. 


THE  ROMANCE 

OF 

THE  EMPEROR  OCTAVIAN. 


THE  ROMANCE 


THE  EMPEROR  OCTAVIAN; 

NOW    FIRST   PUBLISHED, 

FROM  MSS.  AT  LINCOLN  AND  CAMBRIDGE. 


EDITED   BY 


JAMES  ORCHARD  HALLIWELL,  ESQ.,  F.R.S. 

UON.    M.B.I.A.,  HON.  M.R.S.L., 

And  Conesjionding  Member  of  the  Coniite  des  Arts  et  Monuments. 


LONDON. 
FEINTED  FOR  THE  PERCY  SOCIETY, 

BY  T.RICHARDS,  100,  ST.  MARTIN'S  LANE. 


M.DCCC.XLIV. 


COUNCIL 


€\)t  ierfp  Society* 


Preside7it. 
The  Et.  Hon.  LORD  BRAYBROOKE,  F.S.A. 

THOMAS  AMYOT,  Esq.  F.R.S.  Treas.  S.A. 
WILLIAM  HENRY  BLACK,  Esq. 
WILLIAM  CHAPPELL,  Esq.  F.S.A. 
J.  PAYNE  COLLIER,  Esq.  F.S.A. 
C.  PURTON  COOPER,  Esq.  Q.C,  F.R.S.,  F.S.A. 
PETER  CUNNINGHAM,  Esq. 
J.  H.  DIXON,  Esq. 

WILLIAM  JERDAN,  Esq.  F.S.A.,  M.R.S  L. 
CAPTAIN  JOHNS,  R.M. 
T.  J.  PETTIGREW,  Esq.  F.RS.,  F.S.A. 
LEWIS  POCOCK,  Esq.  F.S.A. 
SIR  CUTHBERT  SHARP. 
WILLIAM  SANDYS,  Esq.  F.S.A. 
WILLIAM  J.  THOMS,  Esq.  F.S.A. 
THOMAS  WRIGHT,  Esq.  MA.,  F.S.A  ,  Stcrelary  unci 
Treasurer. 


PREFACE. 


When  Weber  printed  the  romance  of  Octovian 
from  MS.  Cotton.  Calig.  A.  ii.,  he  was  not  aware 
that  the  other  copy  which  he  mentioned  as  exist- 
ing at  Cambridge,  in  MS.  More  690,  was  an 
entirely  different  version,  or  rather  translation,  of 
the  French  original.  This  fact  was  also  unknown 
to  Conybeare,  who  published  an  analysis  of  the 
Anglo-Norman  romance,  although  with  more  cau- 
tion, he  alludes  to  it  as  "  another  poem  with  the 
same  title  ;""  referring  to  Warton,  who  had  pre- 
viously noticed  that  the  commencing  lines  of  the 
two  MSS.  differed.  It  does  not,  however,  appear 
that  either  Percy,  or  any  of  these  writers,  had 
examined  the  Cambridge  version,  and  as  it  com- 
pletely differs  from  the  other  in  its  composition, 
and  occasionally  in  the  conduct  of  the  story,  it 
appeared  to  the  editor  well  worthy  of  publication  ; 
and  in  the  course  of  his  task,  he  has  had  the 
advantage  of  comparing  the  text  with  another 
copy  of  the  same  version  preserved  in  the  Thorn- 
ton   manuscript,    a  very  valuable    volume  in  the 


library  of  Lincoln  Cathedral.  The  principal  va- 
riations afforded  by  the  Lincoln  MS.  will  be  found 
in  the  notes. 

Only  one  copy  of  the  French  original  is  known 
to  exist,  a  poem  of  about  5600  lines,  in  a  MS.  on 
vellum  of  the  fourteenth  century,  in  the  Bodleian 
library,  MS.  Hatton  100.  It  commences  as 
follows  : — 
/fi  commence  la  romanz  cle  Othevien,  empereor  de  Rome. 

Seigneor,  preudora,  or  escoutes, 

Qui  les  bones  chancons  am^s ; 

D'lme  tant  bone  oir  porres, 

Ja  de  ineilleor  dire  n'orrcs, 

Des  grans  niervcilles  qui  sunt  f'aites, 

Et  de  Latin  en  Romanz  traites. 

Apres  un  jor  qui  jadis  fu, 

Ot  a  Paris  un  roi  cremu, 

Qui  Dragonbers  fu  apeles. 

Plus  fiers  home  de  lui  ne  fu  nes, 

Ne  niiex  seust  terre  tcnir, 

Ne  ses  anemis  estormir. 

Farame  prist  de  grant  renon, 

Gente  de  cors  et  de  fo^on. 

Un  pere  avoit  de  fier  corage, 

Car  moult  estoit  de  haut  lingnage, 

Mult  durement  estoit  preudon ; 

Loteires  fu  nomes  par  non. 

Dagonbers  dont  m'oies  center, 

Fist  Sain  Denis  faire  fonder. 

Mult  ama  Diex  mult  fermemcnt ; 

Loteires  fu  de  mult  grant  aage, 

Et  se  clici  en  grant  malage. 


IX 

Famme  pristuoit  a  sa  fil  doner, 
Et  de  le  roiaiime  coroner. 

From  the  sixth  line  it  appears  that  the  tale 
was  originally  composed  in  Latin ;  and  this  is 
partially  confirmed  by  the  following  passage  in 
Weber''s  version : — 

"  Be  Seyne  water,  seyd  the  Latin, 
Without  host, 
Maryners  liym  broghte  to  the  maryn 
Of  Gene  cost." 
But  the  French  is  also  referred  to  in  the  same 
piece,  and  there  can  be  little  doubt  that  both  the 
English  versions  were  derived  immediately  from- 
the  Anglo-Norman. 

There  are  several  early  notices  of  this  romance 
in  English  writers.  William  Nassyngton,  in  his 
"  Mirrour  of  Life/'  written  before  the  year  1384, 
thus  alludes  to  it :  — 

"  I  warne  jow  ferst  ate  henyngnyng, 
I  wyl  make  50W  no  veyn  carpyng 
Of  dethes,  of  arnies,  ne  of  amours, 
As  doth  menstrale  and  jestoures, 
That  maketh  carpyng  in  many  place 
Of  Octovyane  and  Ysambrace, 
And  of  many  other  gestes. 
Namely  when  they  cum  to  festes  ; 
Ne  of  the  lyf  of  Bewis  of  Hamptoun, 
That  was  a  knyjt  of  gret  renoun, 
Ne  of  syre  Gy  of  Werewyke, 
Alle-jif  hit  myjte  som  men  lyke." 

MS.  Budl.  48,  f.  47. 


And  in  the  anonymous  translation  of  Colonna, 
MS.  Laud.  595,  f.  1,  it  is  included  in  a  very  ex- 
tensive list  of  the  "  romaunces  of  pris,"  as  well  as 
in  a  similar  enumeration  in  Richard  Coer  de  Lion, 
6665. 

It  is  conjectured  by  Tyrwhitt  that  Chaucer  also 
alludes  to  the  romance  of  Octavian  in  the  follow- 
ing passage  : — 

"  Aiionriglit  whan  I  herdin  that, 
How  that  they  wolde  on -huii tinge  gone, 
I  was  right  glad,  and  up  anone 
I  toke  my  horse,  and  forth  I  wente 
Out  of  chambre.     1  nevir  stente 
Tyl  I  come  to  the  felde  without ; 
There  ovirtoke  I  a  grete  rout 
Of  huntirs  and  of  foresters, 
And  many  relaies  and  limers, 
That  hied  hem  to  the  forest  fast. 
And  I  with  hem ;   so  at  the  last 
I  askid  one  lad,  a  lymere, 
'  Say,  felowe,  who  shal  huntin  here?' 
Quod  I  ;  and  he  answered  ayen, 
"  Sir,  the  emperour  Octovijen" 
Quod  he, '  and  he  is  here  faste  by.' " 

The  Dreme  of  Chaucer,  3(58. 

And  he  quotes  a  passage  in  an  inventory  of  2 
Hen.  VI,  where  mention  is  made  of  a  piece  of 
tapestry  which  was  ornamented  with  the  story  of 
Le  Octacion  roy  de  Rome,  as  having  been  in  the 
palace  of  Henry  V. 


XI 

Bagford,  MS.  Harl.  5905,  f.  17,  mentions  a 
printed  edition  of  the  English  version  of  Octa- 
vian.  He  thus  describes  it : — "  Octavyan,  the 
emperour  of  Rome,  a  romanse  in  rime  ;  a  man 
and  horse  in  complete  armour,  with  a  dogge  run- 
ing ;  imprented  at  London,  in  Flet  Strete,  at  the 
signe  of  the  Sonne,  in  q,,  no  date  ;  a  well  printed 
booke."  No  copy  of  it  is  now  known  to  exist, 
but  it  was  in  all  probability  the  version  now  print- 
ed, that  in  the  Cottonian  MS.  being  in  a  peculiar 
and  original  stanza.  According  to  Weber,  a 
G-erman  translation  of  the  romance  in  prose  forms 
at  present  one  of  the  most  popular  story-books 
among  the  peasants  of  that  country,  but  the 
earliest  copy  he  had  seen  was  dated  in  1587. 

It  is  scarcely  necessary  to  observe  that  the 
following  romance  has  nothing  to  do  with  the 
genuine  history  of  the  Roman  emperor  whose 
name  it  bears.  In  the  Cambridge  manuscript, 
now  marked  Ff.  ii.  38,  his  name  is  spelt  Octavyan^ 
which  is  my  reason  for  ad  opting  a  similar  ortho- 
graphy, to  distinguish  this  from  Weber's  version. 
This  MS.  is  the  one  referred  to  by  Percy,  War- 
ton,  and  others,  as  MS.  More  690,  and  a  de- 
scription of  it  will  be  found  in  a  volume  of  early 
metrical  romances  which  I  am  now  editing  for 
the  Camden  Society.  The  Lincoln  MS.  is  also 
described  in  the  same  work,  and  in  Sir  F.  Mad- 
den's  Introduction  to  "  Syr  Gavvayne."     To  this 


Xll 

latter  work  I  was  indebted  for  my  first  know- 
ledge of  the  Lincoln  copy. 

Conybcare's  analysis  of  the  French  romance 
was  printed  privately  and  anonymously,  8vo. 
Oxford,  1809,  with  notes  and  illustrations.  To 
that  work  I  refer  for  a  more  complete  account  of 
the  Hatton  MS.  than  could  consistently  be  given 
in  this  place.  It  differs  in  several  particulars 
from  the  English  versions,  but  the  main  conduct 
of  the  tale  is  the  same  in  all.  The  name  of  the 
author  does  not  appear  in  any  part  of  the  poem, 
but  it  seems  probable  that  it  was  written  in  En- 
gland, from  the  fact  that  St.  George,  and  not  St. 
Denys,  is  introduced  as  the  champion  of  the 
Christian  army. 

The  tale  of  Sir  Aldingar  in  the  Percy  manu- 
script, contains  an  incident  very  similar  to  that 
related  at  the  commencement  of  the  following 
romance ;  and  perhaps  the  reader  may  not  object 
to  have  the  opportunity  of  making  the  compa- 
rison. It  may  be  observed  that  it  is  an  incident  of 
frequent  recurrence  in  medieval  fiction.  Weber 
refers  to  Hugh  le  Blond  as  well  as  to  Sir  Aldingar. 
The  latter  commences  as  follows  : — 

"  Our  king-  he  kept  a  false  steward, 
Sir  Aldingar  they  him  call ; 
A  falser  steward  than  he  was  one, 
Serv'd  not  in  bower  or  hall. 

He  wolde  have  layne  by  our  comely  queen, 
Her  dear  worship  to  betray ; 


Our  queen  she  was  a  good  woman, 
And  evermore  said  him  nay. 

Sir  Aldingar  was  wroUi  in  his  mind, 
With  her  he  was  never  content, 

Till  traiterous  means  he  could  devise, 
In  a  fire  to  have  her  brent. 

Ther  came  a  lazar  to  the  king's  gate, 
A  lazar  both  blind  and  lame ; 

He  took  the  lazar  upon  his  back, 
Him  on  the  queen's  bed  has  lain. 

"  Lie  still,  lazar,  whereas  thou  liest, 
Look  thou  go  not  hence  away ; 

I'll  make  thee  a  whole  man  and  a  sound, 
In  two  hours  of  the  day." 

Then  went  him  forth  Sir  Aldingar, 

And  hied  him  to  our  king  ; 
"  If  I  might  have  grace,  as  I  have  space, 

Sad  tidings  I  could  bring." 

"  Say  on,  say  on.  Sir  Aldingar, 

Say  on  the  sothe  to  me !" 
"  Our  queen  hath  chosen  a  new  true  love, 

And  she  will  have  none  of  thee. 

"  If  she  had  chosen  a  right  good  knight, 
The  less  had  been  her  shame ; 

But  she  hath  chose  her  a  lazar  man, 
A  lazar  both  blind  and  lame." 

"If  this  be  true,  thou  Aldingar, 
The  tydyng  thou  tcllcst  to  me  ; 

Then  will  1  make  thee  a  rich  rich  knight, 
Rich  both  of  "old  and  fee. 


"  But  if  it  he  false,  Sir  Aldingar, 

As  God  now  grant  it  be  ! 
Thy  body,  I  swear  liy  the  holy  rood, 

Shall  hang  on  the  gallows  tree !" 

He  brought  our  king  to  the  queen's  chamber, 

And  open'd  to  him  the  door. 
"  A  lodlye  love,"  king  Flany  says, 

"  For  our  queen  dame  Elinore !" 

"  If  thou  were  a  man,  as  thou  art  none. 

Here  on  my  sword  thou'st  die; 
But  a  pair  of  new  gallows  shall  be  built, 

And  there  shalt  thou  hang  on  hye  !" 

Forth  then  hyed  our  king  i-wysse. 

And  an  angry  man  was  hee ; 
And  soone  he  found  queene  Elinore, 

That  bird*  so  bright  of  blee. 

"  Now  God  you  save,  our  queen,  madam, 

And  Christ  you  save  and  see ; 
Here  you  have  chosen  a  new  true  love, 

And  you  will  have  none  of  me. 

"  If  you  had  chosen  a  right  good  knight, 

The  less  had  been  your  shame  ; 
But  you  have  chose  you  a  lazar  m<an, 

A  lazar  both  blind  and  lame. 

"Therefore  a  fire  there  siiall  be  built. 

And  brent  all  shalt  thou  be  !" 
"  Now,  out  alack  !"  said  our  comely  queen, 

"  Sir  Aldingar's  false  to  me  !" 

*  Dr.  Percy  reads  bride. 


XV 

Now  out  alack  !"  said  our  comely  queen, 

"  My  heart  with  grief  will  l)rast ! 
I  had  thought  sweveiis  had  never  been  true, 

I  have  proved  them  true  at  last. 

"  I  dreamt  in  my  s woven  on  Thursday  eve, 

In  my  bed  whereas  I  lay ; 
I  dreamt  a  grype  and  a  grimly  beast, 

Had  carried  my  crown  away  !' 

In  the  old  romance  of  the  Erie  of  Tolous,  as 
in  OctavJan,  the  lady's  presumed  guilt  is  proved 
to  the  satisfaction  of  the  court  by  conveying  a 
boy  into  her  chamber  while  she  was  asleep.  Simi- 
lar instances  of  coincidence  will  present  themselves 
to  the  reader  of  old  romances  ;  and  the  incident 
of  the  lioness's  attachment  to  the  child  is  found 
in  several  tales  under  very  slightly  varying  forms. 

J.  0.  Halliwell. 


August  Srd,  1844. 


THE  ROMANCE 

OP 

THE  EMPEROR  OOTAVIAN. 


Lytyll  and  mykyll,  olde  and  yonge, 
Lystenyth  now  to  my  talkynge, 

Of  whome  y  wylle  yow  lytlie. 
Jliesu,  Lorde,  of  hevyn  kynge, 
Grawnt  ns  alle  hys  blessyuge,  5 

And  make  us  gladd  and  blytlie ! 
Sotlie  sawys  y  wylle  yow  mynge 
Of  whom  the  worde  wyde  can  sprynge, 

Yf  ye  wyUe  lystyn  and  lythe ; 
Yn  bokys  of  ryme  hyt  ys  tolde,  lo 

How  hyt  befelle  owre  eldurs  olde, 

"Welle  oftyn  sythe. 

Some  tyme  feUe  aventure, 

In  Rome  thei'  was  an  emperowre, 

In  Romans  as  we  rede ;  15 

He  was  a  man  of  grete  favour, 
He  levyd  in  yoye  and  gret  honour, 

And  doghty  was  in  dede. 


THK    ROMANCE    OF 

111  turnament  and  yii  f'yglit, 

Yn  the  woi'klc  was  not  a  bettur  knyglit  20 

Then  he  was  undur  Avede : 
Octavyan  liys  name  hyght, 
He  was  a  man  of  moche  myght, 

And  bolde  at  every  ncde. 

An  emperes  he  had  to  wyfe,  25 

The  feyrest  that  myght  here  lyfe, 

These  clerkys  seyn  soo  ; 
Vij.  yere  togedur  had  they  ben, 
Wyth  yoye  and  game  them  betwene, 

And  othur  myi'thys  moo.  ^"^ 

Tho  the  vij.  yerys  were  alle  goon, 
Chylde  myght  they  gete  noon, 

That  tyme  betwene  them  twoo, 
That  aftur  hym  hys  londes  schukle  welde ; 
Therfore  grete  sorowe  drewe  them  to  ekle  :        =^-' 

Yn  herte  he  was  fulle  woo. 

The  emperowre  on  a  day. 
In  hys  bedd  as  he  lay 

Wyth  hys  lady  bryght, 
He  behelde  hur  feyre  lere,  40 

That  was  bryght  os  blossom  on  brere, 

And  semely  in  hys  syght. 
A  sorowe  to  hys  herte  ranue. 
That  chylde  togedur  they  my5t  noon  lian, 

Hys  londe  to  yeve  and  ryght  j  15 

Be  hys  lady  as  he  sete. 


THE   EMPEROR   OCTAVIAN.  3 

For  woo  hjs  chekys  waxe  alle  wete, 
That  was  so  liende  a  knyght. 

When  the  lady  can  hyt  see, 

Chaunge  sche  dud  hur  feyre  blee,  50 

And  syghyd  wondur  sare  : 
Sche  felle  on  kneys  hyiu  agayne, 
And  of  hys  sorowe  sche  can  hym  frayne, 

And  of  hys  mekylle  care. 
"  For  yf  that  hyt  were  yowre  wylle,  55 

Yowre  counselle  for  to  schewe  me  tylle, 

Of  yowre  ly  vys  fare, 
Ye  wott  y  am  yonre  worldys  fere, 
Youre  thoght  to  me  ye  myght  dyskever, 

Youre  comfort  were  the  mare."  ^0 


In  hys  armes  he  can  hur  folde, 
And  hys  cownselle  to  hur  tolde. 

And  of  hys  hertys  wownde  ; 
"Now  have  we  vij.  ye're  togedur  byn. 
And  we  no  chylde  have  us  betwen, 

And  here  we  schalle  not  leve  but  a  stownde. 
Y  wott  not  how  thys  londe  schalle  fare. 
But  leve  in  warre,  in  sorowe,  and  care, 

When  we  are  broght  to  grownde ; 
Therfore  y  have  so  mekylle  thoght, 
That  when  y  am  to  bedd  broght, 

Y  slepe  but  selden  sownde." 


65 


Tlian  answei-yd  that  lady  bryght, 
"  Syr,  y  can  yow  rede  aryght. 


b2 


THE   ROMANCE   OP' 

Yf  yow  no  tliyng  to  ylle  ;  ^5 

A  ryclie  abbey  sclialle  we  make, 
For  owre  clere  lady  sake, 

And  londys  geve  tliei'-tylle. 
Sche  wylle  prey  hur  Sone  feyre 
That  we  togedur  may  have  an  heyre,  80 

Thys  londe  to  welde  at  wylle." 
They  let  make  an  abbey  thoo ; 
The  lady  was  with  chyldren  twoo, 

As  hyt  was  Goddys  wylle. 

Wyth  chylde  waxe  the  lady  there ;  85 

Grete  sche  was  with  peynys  sore, 

That  was  bothe  hende  and  free, 
Tyll  tyme  felle  that  hyt  was  soo, 
The  lady  had  men  chyldren  two, 

That  semely  were  to  see.  ^^ 

Tythyngys  come  to  the  emperowre, 
As  he  lay  in  hys  towre ; 

A  gladd  man  was  hee  ! 
Two  maydeuys  the  errande  hym  broght ; 
Wythowt  gyftys  yede  they  noght,  ^^ 

Eytlier  he  gafe  townys  three. 

The  emperowre  was  fiille  blythe  of  mode ; 
To  hys  chapelle  swythe  he  yode, 

And  thanked  God  of  hys  sonde ; 
Yerly  when  the  day  can  sprynge,  ^^O 

A  preest  he  dud  a  masse  synge ; 

Hys  modur  there  he  fonde. 


THE    EMPEROR    OCTAVIAX.  5 

"  Sone,"  sche  seyde,  "  y  am  blythe 
That  the  emperes  schalle  have  lyve, 

And  leve  wyth  us  in  londe ;  1^^ 

But  moche  sorowe  deryth  mee, 
That  Rome  schalle  wi'ong-heyred  bee, 

In  unkynde  lionde." 

"  Modur,"  he  seyde,  "  why  sey  ye  soo  ? 

Now  have  we  men-chyldren  two,  no 

Y-thankyd  be  Goddys  wylle  !" 
"  Nay,"  sche  seyde,  "  sone  myne, 
Ther  ys  never  neytliyr  of  them  thjn, 

That  lykyth  me  fulle  ylle  ! 
For  thou  myght  no  chylde  have,  115 

Thy  wyfe  hath  take  a  cokys  knave, 

That  wylle  y  prove  be  skylle." 
A  sorowe  to  the  emperowrs  herte  ranue. 
That  worde  cowde  he  speke  noon, 

But  yede  awey  fulle  stylle.  120 

To  hys  chapelle  forthe  he  yode, 
And  at  hys  masse  stylle  he  stode, 

As  man  that  was  in  care. 
The  emperowrs  modur  let  calle  a  knave. 
And  hym  behett  grete  mede  to  have,  i'2o 

A  thowsande  pownde  and  mare  ; 
To  the  chaumbur  the  knave  toke  the  way, 
There  as  the  emperes  in  chylde-bedd  lay. 

Alle  slepte  that  thei'e  Avare ; 
For-why  they  had  wakyd  longe,  130 


THE   ROMANCE   OF 

In  peynys  and  in  sorowe  stronge, 
Or  sche  were  delyvyrd  thare. 

"  Haste  the,  knave,  wyth  alle  thy  myght, 
Prevely  that  thou  were  dyght. 

And  that  thou  were  uncladd  ;  135 

Softly  be  hur  yn  thou  crepe, 
That  thou  wake  hur  not  of  hur  slepe, 

For  seke  sche  ys  be-stadd."' 
Hastyly  was  the  knave  uncladd  ; 
In  he  went,  as  sche  hym  badd,  '40 

Into  the  ryche  bedde ; 
And  evyr  he  drewe  hym  away, 
For  the  ryches  that  he  in  lay. 

Sore  he  was  a-dredd. 

The  emperowrs  modur  awey  went  than  :  i^^ 

To  hur  sone  swytlie  sche  wan, 

At  masse  there  as  he  stode. 
"  Sone,"  sche  seyde,  "  thou  trowest  not  me  ; 
Now  thou  mayste  the  sothe  see." 

To  the  chaumbur  wyth  hur  he  yode.  1-50 

When  he  sawe  that  syght,  tlian 
Sorowe  to  hys  herte  ranne. 

And  nerehonde  waxe  he  wode  ; 
The  knave  he  slewe  in  the  bedd, 
The  ryche  clothys  were  alle  be-bledd  155 

Of  that  gyltles  blode. 

Evyr  lay  the  lady  faste  aslepe, 
A  dylfulle  swevyu  can  sche  mete. 


THE    EMPEROR    OCT.AVIAX.  7 

That  was  so  swete  a  wyght : 
Sche  thoglit  sche  was  in  wylclyrnes,  l^^ 

Yn  tliornes  and  in  derkenes, 

That  sche  myght  have  no  syght. 
There  come  fleyng  ovyr  the  stronde 
A  dragon,  alle  with  fyi-e  brennand, 

That  alle  the  londe  was  bryght ;  165 

In  hys  palmes,  alle  brennyng  bloo, 
Up  he  toke  hur  chyldren  twoo, 

And  away  he  toke  hys  flyght. 

When  the  lady  can  awake, 

A  dylfuUe  gi'onyng  can  sche  make ;  ^''O 

The  lasse  was  hur  care  ! 
The  emperowre  toke  up  the  grome, 
The  herre  in  hys  honde  he  nome, 

The  hede  smote  of  thare. 
He  caste  hyt  ageyne  into  the  bedd,  1^5 

The  ryche  clothys  were  alle  be-bledd, 

Of  redd  golde  there  they  ware : 
The  grete  treson  that  there  was  wroght, 
The  lady  slept  and  wyste  hyt  noght, 

Hur  comfort  was  the  mare.  180 

Wordys  of  thys  were  spoke  no  moo 
Tylle  the  emperes  to  churche  was  goo, 

As  lawe  was  in  lede  ; 
The  emperowre  made  a  festo,  y  iindurstonde, 
Of  kyngys  that  were  of  ffarrc  londe,  i^o 

And  lordys  of  dyvers  stede. 


TlIK    ROMANCH    01' 

The  kyng  of  Calabur,  withowt  lees, 
Tliat  tlic  ladys  ffadur  was, 

Thctliur  was  he  bede  ; 
AUe  they  semblyd  on  a  day,  ^"^ 

Wyth  myrtlie,  game,  and  with  play, 

Whan  the  lady  to  churche  yede. 

Kyngys  dwellyd  then  alle  in  same ; 
There  was  yoye  and  moche  game, 

At  that  grete  mangery  ;  ^^^ 

Wyth  gode  metys  them  amonge, 
Harpe,  pype,  and  meiy  songe, 

Bothe  lewte  and  sawtre. 
When  the  vij.  nyght  was  alle  goon, 
AVyth  alle-kyn  welthe  in  that  won,  200 

And  mery  mynstralsy ; 
Ther  was  never  so  ryche  a  getherynge. 
That  had  so  sory  a  pertynge, 

I  wylle  yow  telle  for-why. 

Grete  dele  hyt  ys  to  telle,  205 

On  the  ix*^*^  day  what  befelle  ; 

Lystenyth,  and  ye  schalle  here. 
The  emperowre  to  chaumbur  yode, 
Alle  the  kyngys  abowte  hym  stode 

Wyth  fuUe  gladd  chere.  210 

The  emperowre  seyde  there  he  can  stonde, 
Soche  aventure  felle  in  that  londe, 

Of  a  lady  in  that  yere, 
Wyth  soche  a  treson  was  take  and  teynl  ; 


THE    EMPEROR    OCTAVIAN.  9 

He  askycl  when  inaner  jugement  215 

That  sche  worthy  wei'e. 

When  the  emperowre  had  hjs  tale  tolde, 
The  kyng  of  Cah^bui*  answere  wolde, 

He  wyste  not  what  hyt  mente ; 
He  seyde,  "  Hyt  ys  worthy,  for  hur  sake,  220 

"Wythowt  the  cyte  a  fyre  to  make, 

Be  ryghtwyse  yugement ; 
When  the  fyre  were  brennyng  faste, 
Sche  and  hur  ij.  chykben  therin  to  be  caste, 

And  to  dethe  to  be  brente."  225 

The  emperowre  answeryd  hym  fuUe  sone, 
"  Thyn  own  doghtur  hyt  hath  done, 

Y  holde  to  thyn  assent !" 

There  was  dele  and  grete  pyte  ; 

A  feyre  they  made  withowt  the  cyte,  230 

Wyth  brondys  brennyng  alle  bryght. 
To  the  fyre  they  ledd  that  lady  thare. 
Two  squyers  hur  chyldren  bare, 

That  semely  were  in  syght ; 
In  a  kyrtulle  of  Scarlett  redd,  235 

In  the  fyre  to  take  hur  dedd 

Redy  was  sche  dyght. 
The  kyng  of  Calabur  made  evylle  chere. 
For  dele  he  my3t  not  stonde  hys  doghtur  nere  ; 

There  wept  bothe  kynge  and  knyght.  240 

The  lady  sawe  no  bettur  redd, 
But  that  sche  schulde  be  dedd 


10  THE    ROMANCE   OP 

That  day  upon  tlie  fylde ; 
Wytli  sory  liert,  the  sotlie  to  telle, 
Before  the  empci'owre  on  kneys  sche  felle,        '-•'' 

And  bothe  hur  hondys  uphelde. 
"  Grawnt  me,  Lorde,  for  Jhesu  sake, 
Oon  oryson  that  y  may  make 

To  Hym  that  alle  may  welde  ; 
And  sythen  on  me  do  yowre  wylle,  '^-'^ 

What  dethe  that  ye  wylle  put  me  tylle, 

Therto  y  wylle  me  jelde." 

The  lady  on  hur  kneys  hur  sett, 

To  Jhesu  Cryste  fulle  sore  sche  wepte, 

What  wondur  was  hy t  thogh  she  were  woo !  '^55 
"Jhesu,"  sche  seyde,  "kynge  of  blysse, 
Thys  day  thou  me  rede  and  wysse, 

And  hevene  qwene  alsoo. 
IMary,  raayden  and  modur  free, 
My  preyer  wylle  y  make  to  thee,  260 

For  my  chyldren  twoo  ; 
As  thou  lett  them  be  borne  of  mee, 
Grawnt  that  they  may  crystenyd  bee, 

To  dethe  or  that  they  goo." 

Kyngys  and  qwenys  abowte  hur  were,  265 

Ladys  felle  in  swownyng  there, 

And  knyghtys  stode  wepande  ; 
The  emperowre  hiu*  lorde  stode  hur  nere, 
The  terys  tryllyd  downe  on  hys  lere, 

Fulle  sory  can  he  stande.  270 


THE   EMPEROR   OCTAVIAN.  11 

The  emperowre  spake  a  worde  of  pyte, 
"  Dame,  tliy  dethe  y  wylle  not  see, 

Wyth  herte  notliiir  wytli  liande." 
The  emperowre  gaf  hur  leve  to  goo, 
And  wyth  hur  to  take  hur  chyldren  two,  275 

And  flee  owt  of  hys  londe. 

The  emperowre  gaf  hur  xl.  pownde 
Of  fflorens  that  were  rownde, 

In  yeste  as  we  rede  ; 
And  betoke  hur  knyghtys  twoo,  280 

And  gaf  hur  the  golde,  and  badd  hur  goo 

Owt  of  hys  londe  to  lede. 
The  knyghtys  the  chyklren  bare, 
There  the  hye  weyes  ware. 

And  forthe  fulle  swythe  they  yede  ;  385 

The  kyngys  from  the  parlement, 
Eche  man  to  hys  own  londe  went. 

For  sorowe  ther  hertys  can  blede. 

Tho  the  lady  come  to  a  wyldurnes, 

That  fulle  of  wylde  bestys  was ;  290 

The  wode  was  grete  and  streyght. 
The  knyghtys  toke  hur  there  the  chyldren  twoo, 
And  gaf  hur  the  golde,  and  badd  hur  goo 

The  way  that  lay  forthe  ryght. 
They  badd  hur  holde  the  hye  strete,  295 

For  drede  of  wylde  beestys  for  to  mete, 

That  mekylle  were  of  myght ; 
Ageyne  they  went  with  sory  mode. 


12  TIIH    ROMAN'CE    OP' 

The  l;uly  alooii  furtlie  sche  yode, 

As  a  wofullc  Avyght.  300 

So  had  sche  vvcpte  there  beforne, 
That  the  ryght  wey  had  sche  lonie, 

So  moche  sche  was  in  thoght ; 
Ynto  a  wode  was  veryly  thykk, 
There  clevys  were  and  weyes  wyck,  306 

And  hur  wey  fonde  sche  noght. 
Yn  a  clyfF  undur  an  hylle 
There  sche  fonde  a  fuUe  feyre  welle, 

In  an  lierber  redy  wroglit ; 
Wytli  olyfe  treys  was  the  herber  sett :  ^'O 

The  hidy  sett  hur  downe  and  wepte, 

Further  myght  sche  noght. 

The  lady  by  the  welle  hur  sett, 
To  Jhesu  Cryste  sore  sche  grett ; 

No  further  myght  sche  gone.  315 

"  Lorde  kynge,"  sche  seyde,  "  of  hevyn  blys, 
Thys  day  thou  me  rede  and  wysse, 

Fulle  weyle  y  am  of  won. 
Mary  modur,  maydyn  free, 
]My  preyer  wylle  y  make  to  the,  320 

Thou  mende  my  sorowfulle  mone  ! 
So  fulle  y  am  of  sorowe  and  care, 
That  thre  dayes  are  goon  and  mare 

That  mete  ete  y  noon." 

Be  that  sche  had  hur  chyldren  dyght,  325 

Ilyt  was  woxe  derke  nyght, 


THE   EMPEROR    OCTAVIAN.  13 

As  sche  sate  be  the  welle  ; 
In  the  erber  downe  sche  lay 
Tylle  hyt  was  dawnyng  of  the  day, 

That  fowlys  herde  sche  jelle.  3^0 

There  came  an  ape  to  seke  hur  pray, 
Hur  oon  chylde  sche  bare  away 

On  an  hye  hylle  ; 
What  wondur  was  thogh  sche  were  woo  ? 
The  ape  bare  the  chylde  hur  froo !  335 

In  swownyng  downe  sche  felle. 

In  alle  the  sorowe  that  sche  in  was, 
There  come  rennyng  a  lyenas, 

Os  wode  as  sche  Avolde  wede ; 
In  swownyng  as  the  lady  lay,  340 

Hur  wodur  chylde  sche  bare  away, 

Hur  whelpys  wyth  to  fede. 
What  wondur  was  thogh  sche  woo  ware  ? 
The  wylde  beestys  hur  chyldyr  away  bare. 

For  sorowe  hur  herte  can  blede  !  315 

The  lady  sett  hur  on  a  stone 
Besyde  the  welle,  and  made  hur  mone. 

And  syghyng  forthe  sche  yede. 

There  came  a  fowle  that  was  feyre  of  flyght, 

A  gryffyn  he  was  callyd  be  ryght,  350 

Ovyr  the  holtys  hore  ; 
The  fowle  was  so  moche  of  myght, 
That  he  wolde  bare  a  knyght, 

Welle  armyd  thogh  he  ware. 


14  THE    ROMANCE   OF 

The  lycnas  witli  the  ehyhh;  tij)  toke  he,  •*■"'■'-' 

And  into  an  yle  of  the  see 

Bothc  he  them  bare  ; 
The  chylde  slept  in  the  lyenas  mowthe, 
Of  wele  nor  wo  notliyng  hyt  knowyth, 

But  God  kepe  hyt  from  care.  300 

Whan  the  lyenas  had  a  fote  on  londe, 
Hastyly  sche  can  up-stonde, 

As  a  beste  that  was  stronge  and  wylde ; 
Thorow  Goddes  grace  the  gryffyn  she  slowe, 
And  sythen  ete  of  the  flesche  y-nowe,  305 

And  leyde  hur  downe  be  the  chylde. 
The  chylde  soke  the  lyenas, 
As  hyt  Goddys  wylle  was, 

"Whan  hyt  the  pappys  feled  ; 
And  when  the  lyenas  began  to  wake,  370 

Sche  lovyd  the  chylde  for  hur  whelpys  sake, 

And  therwith  sche  was  fulle  mylde. 

Wyth  hur  fete  schie  made  a  denne, 
And  leyde  the  lytulle  chylde  theryn, 

And  kepte  hyt  day  and  nyght  ;  ^/o 

And,  when  the  lyenas  hungurd  sore, 
Sche  ete  of  the  gryifyn  more. 

That  afore  was  stronge  and  wyght. 
As  hyt  was  Goddys  owne  wylle. 
The  lyenas  belafte  the  chylde  stylle  ;  380 

The  chylde  was  feyre  and  bryght. 
The  lady  sett  hur  on  a  stone 
Besyde  the  welle,  and  made  hur  mone. 

As  a  wofiiUe  wyght. 


THE   EMPEROR   OCTAVIAN.  1  5 

"Jhesii,"  sclie  seyde,  "kynge  of  blys,  ^sj 

Thys  clay  tliou  me  rede  and  wysse! 

Of  alle  kyngys  thou  art  flowre  ! 
As  y  was  kyngys  doghtur  and  qwene, 
And  emperes  of  Rome  have  bene, 

Of  many  a  ryche  towre.  390 

Tliorow  the  lesyng  that  ys  on  me  wi'oght, 
To  moche  sorowe  y  am  broght, 

And  owt  of  myn  honowre  ; 
The  worldys  wele  y  have  forlorne, 
And  my  two  chyldren  be  fro  me  borne,  Sfto 

Thys  lyfe  y  may  not  dewre  ! 

"  Lorde,  the  sorowe  that  y  am  yune, 
Welle  y  wot  hyt  ys  for  my  synne  : 

Welcome  be  thy  sonde  ! 
To  the  worlde  y  wylle  me  never  yeve,  -^^^ 

But  serve  the,  Lorde,  whylle  y  leve, 

Into  the  Holy  Londe." 
Downe  be  an  hylle  the  wey  she  name, 
And  to  the  Grekeysch  see  sche  came. 

And  walkyd  on  the  stronde  ;  ^^^ 

Beforne  hur  an  haven  there  she  sye, 
And  a  cete  wytli  towrys  hye 

Alle  redy  there  sche  fonde. 

When  sche  come  to  the  ryche  towne, 

A  schyppe  sche  fonde  alle  redy  bowne  -HO 

Wyth  pylgrymys  fortlie  to  fare  ; 
Sche  badd  the  schyppmau  golde  and  fee, 


16  THE   ROMANCE   OF 

In  liys  schypp  that  sche  myght  bee, 

Yf  hys  wylle  ware. 
A  bote  they  sende  ovyr  the  flodc  ^u 

To  the  lady  there  sche  stode, 

A  wyght  man  in  hur  bare  ; 
By  the  maste  they  badd  hur  sytte, 
Of  hur  wo  myght  no  man  wytt, 

But  evyr  sche  wept  fulle  sare.  420 

The  schypp  come  be  an  yle  syde, 

The  schyppman  bade  them  there  abyde, 

"  Fresche  watur  have  we  none." 
Besyde  them  was  a  roche  hye, 
A  welle  feyre  welle  there  they  sye  425 

Come  strykyng  ovyr  a  stone. 
Two  men  to  the  londe  they  sente  ; 
Up  by  the  streme  they  wente, 

The  welle  they  fonde  anone. 
A  lyenas  lay  in  hur  denne,  430 

And  was  fulle  fayne  of  tho  two  men, 

Anon  sche  had  them  slon. 

So  long  on  ankyr  can  they  i*yde, 
The  two  men  for  to  abyde, 

Tylle  none  was  on  the  day  ;  435 

Xij.  men  anon  can  they  dyght, 
Wyth  helmes  and  hawberkys  bryght, 

To  londe  than  wente  they. 
They  fonde  the  lyenas  denne, 
A  man-chylde  lyeng  therynne,  4  to 


THE   EMPEROR  OCTAVIAN.  17 

Wyth  the  lyenas  to  pley ; 
Sometyme  liyt  soke  the  lyenas  pappe, 
And  sometyme  they  can  kysse  and  cleppe : 

For  fere  they  fledd  away. 

They  yede  and  tolde  what  they  sye,  445 

They  fonde  on  the  roche  on  hye 

A  lyenas  in  hur  denne, 
A  man-chylde  ther  in  lay, 
AVyth  the  lyenas  to  play, 

And  dedd  were  bothe  ther  men.  450 

Then  spake  the  lady  mylde, 
"  Mercy,  lordyngys,  that  ys  my  chylde ! 

On  londe  ye  let  me  renne." 
The  bote  they  sente  over  the  flode, 
To  londe  allone  the  lady  yode,  455 

Sore  wepeyd  the  schypman  than  ! 

When  sche  came  on  the  roche  on  hyght, 
Sche  ranne,  whylle  sche  myght, 

Wyth  fulle  sory  mode; 
The  lyenas,  thorow  Goddys  grace,  460 

When  sche  sye  the  ladyes  face, 

Debonerly  stylle  sche  stode. 
Thorow  the  myght  of  Mary  mylde, 
Sche  suffurd  hur  to  take  up  the  chylde, 

And  wyth  the  lady  to  the  see  she  yode ;         465 
When  the  schypmen  the  lyenas  sye. 
The  londe  durste  they  not  come  nye, 

For  feere  they  were  nye  wode  ! 


18  THE   ROMANCE  OF 

Some  hente  an  oorc,  and  some  a  sprytt, 

The  lycnas  for  to  mcete,  470 

Owt  of  tlier  schyppe  to  were ; 
The  lady  ynto  the  schyp  wente, 
XXX.  fote  the  lyenas  aftur  sprente, 

Ther  durste  no  man  hur  yn  here. 
There  men  myght  game  see,  47/» 

xl.  men  lepe  ynto  the  see, 

So  ferde  of  the  lyenas  they  were! 
By  the  lady  the  lyenas  downe  lay, 
And  with  the  chylde  can  sche  play. 

And  no  man  wolde  sche  dere.  ^^ 

They  drewe  up  seyle  of  ryche  hewe, 
The  wynde  owt  of  the  havyn  them  hlewe, 

Ovyr  the  wanne  streme ; 
The  furste  londe  that  they  sye 
"Was  a  cete  wyth  towrys  hye,  ^^ 

That  hyght  Jerusalem. 
As  glad  they  were  of  that  syght, 
As  fowlys  be  of  day  lyght. 

And  of  the  sonne  leme ; 
When  hyt  was  ebbe  and  not  flode,  ^^o 

The  schypmen  and  the  lady  to  londe  yode 

Into  that  ryche  realme. 

Ovyr  alle  the  cyte  wyde  and  longe, 
Of  thys  lady  worde  ther  spronge, 

That  there  on  londe  was  lende ;  ^^^ 

How  sche  had  a  lyenas 


THE  EMPEROR   OCTAVIAN.  19 

Broght  owt  of  wyldurnes ; 

The  kynge  aftur  hur  sende. 
The  kynge  bad  hur  lett  for  nothynge, 
And  the  lyeuas  with  hur  brynge,  ^oo 

To  the  castelle  there  nere-honde ; 
When  that  sche  before  hym  come, 
For  the  emperyce  of  ryche  Rome 

Fulle  welle  he  hur  kende. 

The  kynge  frayned  hur  of  hur  fare,  ^05 

And  sche  hym  tolde  of  moche  care, 

As  a  wofuUe  wyght ; 
With  hys  quene  he  made  hur  to  dwelle, 
And  maydenys  redy  at  hur  wylle, 

To  serve  hur  day  and  nyght.  ^lo 

The  chylde  that  was  so  feyi'e  and  free, 
The  kynge  let  hyt  crystenyd  bee, 

Octavyon  he  hyght ; 
When  the  chylde  was  of  elde, 
That  he  cowde  ryde  and  armys  welde,  ^'^ 

The  kynge  dubbyd  hym  knyght. 

The  lyenas  that  was  so  wylde, 
Sche  levyd  with  the  lady  mylde, 

Hur  comfort  was  the  more ; 
The  lady  was  wyth  the  quene,  ^20 

With  myrthe  and  game  them  betwene, 

To  covyr  hur  of  hur  care. 
Eche  oon  servyd  hur  day  and  nyght, 
To  make  hur  gladd  with  alle  ther  myght, 

c  2 


20  THE  ROMANCE  OF 

Tylle  liyt  bettur  ware.  ^25 

In  Jerusalem  can  the  lady  dwelle, 
And  of  hur  odur  chylde  y  can  yow  telle, 

That  the  ape  away  bare. 

Now  corayth  the  ape  that  was  wylde, 

Thorow  the  forest  with  the  chylde,  ''''^^ 

Be  the  holtys  hoore ; 
As  the  ape  come  over  the  strete, 
With  a  knyght  can  sche  meete, 

That  chylde  as  sche  bai-e. 
There  faght  the  knyjt  wondur  longe  535 

With  the  ape  that  was  so  stronge, 

Hys  swyrde  brake  he  thare  ! 
The  ape  then  awey  ranne, 
The  knyjt  there  the  chylde  wanne, 

And  on  hys  way  can  he  fare.  ^^^ 

Forthe  rode  the  kny3t  with  the  chylde  then, 
And  yn  the  foreste  he  mett  owtlawys  x.. 

That  moche  were  of  myght ; 
The  knyjt  jyt  was  never  so  wo, 
For  hys  swerde  was  brokyn  yn  two,  54-5 

That  he  ne  myjt  with  them  fyght. 
Tliogli  the  knyjt  were  kene  and  thro. 
The  owtlawys  wanne  the  chylde  hym  fro, 

That  was  so  swete  a  wyght ; 
The  knyjt  was  woundyd  so  that  day,  ^50 

Unnethe  hys  hors  bare  hym  away. 

So  delefully  was  he  dyght. 


THE   EMPEROR   OCTAVIAN.  21 

The  owtlawys  set  them  on  a  grene, 

And  leyde  the  lytylle  chylde  them  betwene } 

The  chylde  upon  them  loghe.  *''* 

The  maystyr  owtlawe  seyde  then, 
"  Hyt  were  grete  schame  for  hardy  men, 

Thys  chylde  here  and  we  sloghe ; 
I  rede  we  here  hyt  here  besyde, 
To  a  ryche  cyte  with  grete  pryde,  ^^^ 

And  do  we  hyt  no  woghe ; 
Hyt  ys  so  feyre  and  gentylle  borne, 
That  we  myjt  have  therforne 

Golde  and  sylvyr  y-noghe." 

Then  ij.  of  them  made  them  yare,  *65 

And  to  the  cyte  the  chylde  they  bare. 

That  was  so  swete  a  wyght ; 
Ther  was  no  man  that  the  chylde  sye, 
But  that  they  wepte  with  ther  eye. 

So  feyre  hyt  was  be  syght.  ^'O 

A  burges  of  Parys  came  them  nere, 
That  had  be  palmer  vij.  yere, 

Clement  the  velayn  he  hyght : 
"  Lordynges,"  he  seyde,  "  wyUe  ye  thys  chylde 

seUe  ?" 
"  Ye,  who  wyUe  us  golde  and  sylvyr  telle,        ^75 

Floryns  brode  and  bryght." 

For  xl.  li.  the  chylde  selle  they  wolde; 
Clement  seyde,  "  Longe  y  may  hym  holde, 

Or  y  hym  selle  may  ; 
Y  swere  yow,  lordynges,  be  my  hode,  ^80 


22  THE  ROMANCE  OF 

I  trowc  ye  can  fulle  lytylle  gode, 

Soche  wordys  for  to  say. 
Golde  and  sylver  ys  to  me  fulle  nede, 
XX.  U.  y  wyllc  yow  bede, 

And  make  yow  redy  paye."  686 

The  chylde  they  to  Clement  yolde, 
XX.  li.  he  them  tolde, 

And  wente  forthe  on  hys  way. 

When  Clement  had  the  chylde  boght, 

A  panyer  he  let  be  wroght,  590 

The  chylde  yn  to  lede ; 
A  nurse  he  gate  hym  also 
Into  Fraunce  with  hym  to  go, 

The  chylde  for  to  fede. 
Home  he  toke  the  wey  fulle  ryght,  59-5 

And  hastyd  hym  with  alle  hys  myght, 

That  was  hys  beste  rede ; 
Burgeys  of  Parys  were  fulle  fayne, 
Many  wente  Clement  agayne, 

A  sklavyn  was  hys  wede.  ^oo 

They  callyd  Clement  and  kyssyd  hym  alle, 
And  broght  hym  home  to  hys  haUe  ; 

Hys  wyfe  therof  was  blythe. 
Sche  askyd  hym  the  ryght  dome 
How  he  to  the  chylde  come ;  .605 

He  tolde  hur  fulle  swythe, 
"  In  Jerusalem  there  y  hym  gete, 
For  there  wolde  y  hym  not  lete, 

The  sothe  y  wylle  the  kythe." 


THE  EMPEROR   OCT A\T[AN.  23 

The  wyfe  answeryd,  with  herte  mylde,  6io 

"  Hyt  schalle  be  myn  own  chylde," 
And  kyssyd  hyt  many  a  sythe. 

"  Dame,"  seyde  Clement,  "  whylle  y  palmer  was, 
Thys  chylde  y  gate  with  my  flesche 

In  the  hethen  thede  ;  •51-5 

Into  thys  londe  y  have  hym  broght, 
For- why  that  thou  wylt  greve  the  noght, 

FuUe  ryche  schalle  be  thy  mede." 
The  wyfe  answeryd  with  herte  fre, 
"  Fulle  welcome,  syr,  hyt  ys  to  me  ;  ^20 

Fulle  welle  y  schalle  hym  fede, 
And  kepe  hym  with  my  chylde, 
Tylle  that  he  come  of  elde. 

And  clothe  them  yn  oon  wede." 

Clement  than  was  fulle  blythe,  ^-^ 

And  let  crysten  hym  fulle  swythe  ; 

Hyt  was  taryed  that  nyght. 
In  the  jeste,  as  hyt  ys  tolde. 
The  ryght  name  he  hym  calde, 

Florent  be  name  he  hyght ;  ^'^^ 

Whan  the  chylde  was  vij.  yere  olde, 
Hyt  was  feyre,  wyse,  and  bolde, 

The  man  that  redyth  aryght  : 
Thorow  the  realme  of  Fraunce  wyde  and  longe 
Of  thys  chylde  the  worde  spronge,  ^'^-^ 

So  feyre  he  was  be  syght. 


24  THE  ROMANCE  OF 

Evyr  the  burges  and  hys  wyfe 
Lovyd  the  chyhle  as  ther  lyfe, 

To  them  he  was  fuUe  dere  ; 
Tylle  the  chylde  was  vij.  yere  olde  and  more,  ^^^ 
The  burges  set  hym  to  lore, 

To  be  a  cliaungcre. 
Clement  toke  the  chylde  oxen  two, 
And  bad  hym  to  the  brygge  go, 

To  be  a  bochere,  ®'*-5 

To  lerne  hys  crafte  for  to  do  ; 
And  hys  kynde  was  nevyr  therto, 

Soche  games  for  to  lere. 

As  Florent  to  the  brygge  can  go, 

Dryvyng  forthe  hys  oxen  two,  ^^o 

He  sawe  a  semely  syght ; 
A  squyer,  as  y  schalle  yow  telle, 
A  jentylle  fawcon  bare  to  seUe, 

Wyth  fedurs  folden  bryght. 
Florent  to  the  sqixyer  yede,  '^*^ 

Bothe  hys  oxen  he  can  hym  bede 

For  the  fawcon  lyght ; 
The  squyer  therof  was  fuUe  blythe 
For  to  take  the  oxen  swythe, 

And  gave  hym  the  fawcon  ryght.  ^60 

The  squyer  therof  was  fulle  gladd. 
When  he  tho  oxen  taken  had. 

And  hyed  owt  of  syght; 
And  Florent  to  fle  was  fulle  fayne, 


THE  EMPEROR   OCTAVIAN.  25 

He  wende  lie  wolde  have  had  hys  hawk  agayne,  ^65 

And  ranne  with  alle  hys  myjt. 
Home  he  toke  the  ryght  way 
To  Clemeiites  hows,  as  hyt  lay, 

And  yn  he  went  fulle  ryght  ; 
He  fedde  the  hawke  whylle  he  wolde,  670 

And  sythen  he  can  hys  fedurs  folde, 

As  the  squyer  had  hym  tey3t. 

Clement  came  yn  fulle  sone, 

"  Thefe,  where  haste  thou  my  oxen  done. 

That  y  the  be-gyfte  ?"  675 

Grete  dele  myjt  men  see  there  ; 
Clement  bete  the  chylde  sore. 

That  was  so  swete  a  wyght! 
"  With  odur  mete  shalt  thou  not  leve, 
But  that  thys  glede  wylle  ye  yeve,  cso 

Neythur  day  ne  nyght." 
As  sore  beton  as  the  chylde  stode, 
3yt  he  to  the  fawcon  yode, 

Hys  fedurs  for  to  ryght. 

The  chylde  thoght  wondur  thore,  685 

That  Clement  bete  hym  so  sore, 

And  mekely  he  can  pray, 
"  Syr,"  he  seyde,  "  for  Crystys  ore, 
Leve,  and  bete  me  no  more, 

But  ye  wyste  welle  why.  6^0 

Wolde  ye  stonde  now  and  beholde 
How  feyre  he  can  hys  fedurs  folde, 


26  THE  ROMANCE  OP 

And  how  lovely  they  lye, 
Ye  wolde  pray  God  with  alle  your  mode, 
That  ye  had  soldo  halfe  your  gode,  ^^^ 

Soche  anodur  to  bye." 

The  burgeys  wyfe  besyde  stode, 
Sore  sche  rewyd  yn  hur  mode, 

And  seyde,  "  Syr,  thyn  ore  ! 
For  Mary  love,  that  maydyn  mylde,  "^^0 

Have  mercy  on  owre  feyre  chylde, 

And  bete  hym  no  more. 
Let  hym  be  at  home  and  serve  us  two, 
And  let  owre  odur  sonys  go 

Eche  day  to  lore ;  ''^5 

Soche  grace  may  God  for  the  chylde  have  wrojt, 
To  a  bettur  man  he  may  be  broght, 

Than  he  a  bocher  were." 

Aftur  alle  thys  tyme  be-felle, 

Clement  xl.  pownde  can  telle  '^^ 

Into  a  pawtenere ; 
Clement  toke  hyt  chylde  Florent, 
And  to  the  brygge  he  hym  sente, 

Hys  brothur  hyt  to  here. 
As  the  chylde  thorow  the  cyt6  of  Parys  yede,  ^i-i 
He  sye  where  stode  a  feyre  stede, 

Was  stronge  yn  eche  werre  ; 
The  stede  was  whyte  as  any  mylke, 
Tlie  brydylle  reynys  were  of  sylke, 

The  molettys  gylte  they  were.  '^^o 


THE   EMPEROR   OCTAVIAN.  27 

Florent  to  the  stede  can  gone, 

So  feyre  an  hors  sye  he  never  none 

Made  of  flesche  and  felle ; 
Of  wordys  the  chylde  was  wondur  bolde, 
And  askyd  whedur  he  schoulde  be  solde,  ''25 

The  penyes  he  wolde  hym  telle. 
The  man  hym  lovyd  for  xxx.  pownde, 
Eche  peny  hole  and  sownde, 

No  lesse  he  wolde  hym  selle. 
Florent  seyde,  "  To  lytulle  hyt  were,  '3o 

But  never  the  lees  thou  schalt  have  more." 

xl.  pownde  he  can  hym  telle. 

The  merchaund  therof  was  fulle  blythe 
For  to  take  the  money  swythe. 

And  hastyd  hym  away.  ^^^ 

Chylde  Florent  lepe  up  to  ryde. 
To  Clementys  hows  with  grete  pryde 

He  toke  the  ryght  way : 
The  chylde  soght  noon  odur  stalle. 
But  sett  hys  stede  yn  the  halle,  ^^'^ 

And  gave  hym  corne  and  haye  ; 
And  sethyn  he  can  hym  kembe  and  dyght, 
That  every  heer  lay  aryght, 

And  nevyr  oon  wronge  lay. 

Clement  comyth  yn  fulle  sone,  ^45 

"  Thefe,"  he  seyde,  "  what  haste  thou  done  ? 

What  haste  thou  hedur  broght  ?" 
"  Mercy,  fadur,  for  Goddys  pete. 


28  THE   ROMANCE   OF 

With  the  money  that  ye  toke  me, 

Tliys  horse  have  y  boght."  '-'O 

The  burges  wyfe  felle  on  knc  thore, 
"  Syr,  mercy,"  sche  seyde,  "  for  Crystys  ore, 

Owre  feyre  chylde  bete  ye  noght ! 
Ye  may  see,  and  ye  undurstode, 
That  he  had  never  kynde  of  thy  blode,  '^5 

That  he  these  werkys  hath  wroght." 

Aftur  thys  hyt  was  not  longe. 
In  Fraunce  felle  a  werre  stronge, 

And  c.  thousande  were  there  y-lente ; 
"With  schyldys  brode,  and  helmys  bi'y3t,  760 

Men  that  redy  were  to  fyght, 

Thorow  owt  the  londe  they  went. 
They  broke  castels  stronge  and  bolde, 
Tlier  my3t  no  hye  wallys  them  holde, 

Ryche  townys  they  brente!  76.5 

AUe  the  kyngys,  ferre  and  nere. 
Of  odur  londys  that  Crysten  were, 

Aftur  were  they  sente. 

Octavyon,  the  Emperour  of  Rome, 

To  Parys  sone  he  come,  770 

"Wyth  many  a  mody  knyght ; 
And  othur  kynges  kene  with  crowne, 
Alle  they  were  to  batelle  bowne, 

"With  helmys  and  hawberkys  bryght. 
In  Parys  a  monyth  the  oost  lay,  775 

For  they  had  takyn  a  day 


THE   EMPEROR   OCTAVIAN.  29 

"With  the  sowdon,  moche  of  myght. 
The  sowdon  with  hym  a  gyaunt  brojt, 
The  reahiie  of  Fraunce  durste  nojt 

Agenste  hym  to  fyght.  '^i' 

The  sowdon  had  a  doghtur  bryght, 
Marsabelle  that  maydyn  hyght, 

Sche  was  bothe  feyre  and  fre ; 
The  feyrest  thynge  alyve  that  was, 
In  Crystendome  or  Hethynnes,  785 

And  semelyest  of  syght ! 
To  the  kynge  of  Fraunce  the  maydyn  sende, 
To  lye  at  Mountmertrous  there  nere-honde, 

From  Parys  mylys  thre  ; 
At  Mountmertrous  besyde  borogh  Larayne,      790 
That  stondyth  over  the  banke  of  Sayne, 

For  aventours  wolde  sche  see. 


The  kyng  of  Fraunce  the  maydyn  hyjt, 
As  he  was  trewe  kyng  and  kiiyjt, 

And  swere  hur,  be  liys  fay, 
That  she  must  savely  come  therto, 
Ther  schulde  no  man  hur  mysdo, 

Neythur  be  nyght  ne  day. 
The  mayde  therof  was  fuUe  blythe, 
To  the  castelle  sche  went  swythe, 

And  vij.  nyghtes  there  sche  lay; 
For  sche  thoghtyoye  and  pryde, 
To  see  the  Crystyn  knyghtes  ryde. 

On  fylde  them  for  to  play. 


800 


30  THE  ROMANCE  OF 

The  gyauntes  name  was  Aragonour,  805 

He  lovyd  that  maydyn  paramour, 

That  was  so  feyre  and  free  ; 
And  she  had  levyr  drawyn  bene, 
Than  yn  hur  chaumber  hym  to  sene, 

So  fowle  a  wyght  was  he  !  8io 

The  gyaunt  came  to  Mountmertrous  on  a  day, 
For  to  comfort  that  feyre  may, 

And  badd  hur  blythe  bee  ; 
He  seyde,  "  Lemman,  or  y  ete  mete, 
The  kynges  hed  of  Fraunce  y  wylle  the  gete,  ^is 

For  oone  cosse  of  the  !" 

Than  spake  the  mayde,  mylde  of  mode. 
To  the  gyaunt  there  he  stode. 

And  gaf  hym  answere. 
"  The  kynges  hed,  when  hyt  ys  bro3t,  820 

A  kysse  wylle  y  warne  the  noght. 

For  lefe  to  me  hyt  were  !" 
The  gyaunt  armyd  hym  fulle  welle, 
Bothe  yn  yron  and  yn  stele. 

With  schylde  and  wyth  spere  ;  825 

Hyt  was  xx.  fote  and  two 
Be-twyx  hys  hedd  and  liys  too, 

None  hors  my3t  hym  bere. 

The  gyaunt  toke  the  ry3t  way 

To  the  cyte  of  Parys,  as  hyt  lay,  8^0 

With  hym  went  no  moo. 
The  gyaunt  leynyd  over  the  walle. 


THE  EMPEROR   OCTAVIAN.  31 

And  spake  to  the  folkys  alle, 

"Wordys  kene  and  thro; 
And  bad  them  sende  hym  a  knyght,  835 

To  fynde  hym  hys  fylle  of  fyght, 

Or  the  londe  he  wolde  ovyr  go, 
And  he  ne  wolde  leve  alyfe 
Man,  beste,  chylde,  ne  wyfe, 

But  that  he  wolde  them  brenne  and  slo !         sio 

AUe  the  folke  of  that  cyte 
Ranne  that  gyaunt  for  to  see, 

At  the  walle  there  he  stode; 
As  farre  as  they  sye  hys  blee, 
They  were  fayne  for  to  flee,  845 

For  fere  they  were  nye  wode! 
Owt  went  armyd  knyghtes  v., 
They  thoght  to  aventour  ther  lyve, 

The  gyaunt  thoght  hyt  gode ; 
Fulle  hastely  he  had  them  slayne,  850 

Ther  came  never  oon  quyk  agayne, 

That  owt  at  the  yatys  yode! 

Chylde  Florent  askyd  hys  fadur  Clement, 
Whodur  alle  that  people  went. 

That  to  the  yatys  dud  renne  ;  855 

Clement  tolde  Florent,  hys  sone, 
"  Soche  a  gyaunt  to  the  walle  ys  come  ;" 

The  chylde  harkenyd  hym  then. 
"  Sone,  but  yf  he  may  fynde  a  man, 
That  he  may  fyght  hys  fylle  upon,  860 


32  THE  ROMANCE  OF 

Thys  cyt6  wyllc  he  brcnne, 
And  sytlien  tliys  londe  over  gone, 
Quykk  wylle  lie  leve  noon 

Alyve  that  ys  ther-ynne." 

"  Fadur,"  he  seyde,  "  sadulle  my  stede,  **''•'' 

And  lende  me  some  dele  of  your  wedc, 

And  lielpe  that  y  were  dyght ; 
Yf  that  hyt  be  Goddys  wylle, 
I  hope  to  fynde  hym  hys  fylle, 

Thogh  he  be  stronge  and  wyght."  870 

Clement  seyde,  "  And  thou  oon  worde  more  speko, 
Thys  day  y  wylle  thy  hedd  breke, 

I  swere  be  Mary  bryght!" 
"  For  nothynge,  fadur,  wylle  y  byde, 
To  the  gyaunt  wylle  y  ryde,  875 

And  prove  on  hym  my  myght!" 

For  sorowe  Clementes  herte  nye  braste, 
When  he  on  Florent  hacton  caste. 

The  chylde  was  bolde  and  kene ; 
An  hawberke  above  let  he  falle,  880 

Rowsty  were  the  naylys  alle, 

And  hys  atyre  bedeene. 
Clement  broght  forthe  schylde  and  spere, 
That  were  uncomely  for  to  were, 

Alle  sutty,  blakk,  and  unclene  ;  885 

A  swyrde  he  broght  the  chylde  beforae. 
That  vij.  yere  afore  was  not  borne, 

Ne  drawe,  and  that  was  seene. 


THE    EMPEROR    OCTAYIAN.  33 

Clement  the  swyrde  drawe  owt  wokle, 

Gladwyn  hys  wyfe  schoulde  the  scabard  liolde,  *^!«> 

And  bothe  fuste  they  drowe  ; 
When  the  swjTde  owt  glente, 
Bothe  to  the  erthe  they  wente, 

There  was  game  y-nowel 
Clement  felle  to  a  benche  so  faste,  «^95 

That  mowth  and  nose  alle  to-braste, 

And  Florent  stode  and  loghe- 
Hyt  ys  gode  bowrde  to  telle, 
How  they  to  the  erthe  felle, 

And  Clement  lay  yn  swoghe!  ^oo 

Chylde  Florent  yn  hys  on -fay  re  wede, 
When  he  was  armyd  on  a  stede, 

Hys  swyrde  y-drawyn  he  bare  ; 
Hys  ventayle  and  hys  basenett, 
Hys  helme  on  hys  hedd  sett,  905 

Bothe  rowsty  they  were. 
Bothe  Clement  and  hys  wyfe 
Lovyd  the  chylde  as  ther  lyfe. 

For  hym  they  wept  fulle  sore  ! 
To  Jhesu  Cryste  faste  can  they  bede  ^i"^ 

To  seride  hym  grace  welle  to  spede; 

They  myght  do  no  more. 

For  hys  atyre  that  was  so  bryght, 
Hym  behelde  bothe  kynge  and  knyjt, 

And  moche  wondur  thoght  ;  'Jl^ 

Many  a  skorne  there  he  hent, 


34  TIIK    ROMANCE   OF 

As  he  thorow  tlic  cytc  went, 

But  therof  roglit  lie  noght. 
The  people  to  the  wallys  can  go 
To  see  the  batelle  bctwene  them  two,  920 

When  they  were  togedur  broght : 
Clement,  hys  fadur,  wo  was  he 
Tylle  he  wyste  whych  schulde  maystyr  be ; 

Gladd  was  he  noght. 

The  chylde  came  to  the  yatys  sone,  926 

And  bad  the  portar  them  on-done. 

And  opyn  them  fulle  wyde. 
Alle  that  abowt  the  chylde  stode, 
Laghed  as  they  were  wode, 

And  skornyd  hym  that  tyde.  ^30 

Every  man  seyde  to  hys  fere, 
"Here  comyth  an  hardy  bachelere, 

Hym  besemyth  welle  to  ryde ; 
Men  may  see  be  hys  breme  bryght, 
That  he  ys  an  hardy  knyght  935 

The  gyaunt  to  abyde  !" 

The  gyaunt  upryght  can  stonde, 
And  toke  hys  burdon  yn  hys  honde. 

Of  stele  that  was  un-ryde  ; 
To  the  chylde  smote  he  so,  9-^0 

That  the  chyldes  shylde  brake  yn  two. 

And  felle  on  every  syde. 
The  chylde  was  never  3yt  so  wo, 
That  hys  schylde  was  brokyn  yn  two, 


THE   EMPEROR   OCTAVIAN.  35 

More  he  thoglit  to  byde ;  ^46 

To  the  gyaunt  he  smote  so  sore, 
That  hys  ryjt  arme  flye  of  thore, 

The  blode  stremyd  wyde. 

Clement  on  the  wallys  stode, 

FuUe  blythe  was  he  yn  hys  mode,  ^^0 

And  mende  can  hys  chere  : 
"  Sone,  for  that  y  have  seene 
Thy  noble  stroke  that  ys  so  kene, 

To  me  art  thou  fuUe  dere ; 
Now  me  thynkyth  yn  ray  mode,  ^^^ 

Thou  haste  welle  be-sett  my  gode, 

Soche  playes  for  to  lere. 
Jhesu  that  syttyth  yn  Trynyte, 
Blesse  the  fadur  that  gate  the, 

And  the  modur  that  the  dud  here  !"  ^*^'^ 

Chylde  Florent,  yn  hys  feyre  wede, 
Sprange  owt  as  sparkylle  on  glede, 

The  sothe  y  wylle  yow  say ; 
He  rode  forthe  wyth  egur  mode 
To  the  gyaunt  there  he  stode. 

There  was  no  chyldys  play! 
The  gyaunt  to  the  chylde  smote  so. 
That  hys  hors  and  he  to  grounde  dud  go, 

The  stede  on  kneys  lay  ; 
Clement  cryed  wyth  egur  mode, 
"  Sone,  be  now  of  comfort  gode. 

And  venge  the,  yf  thou  may." 


965 


36  THE    ROMANCE   OF 

As  evylle  as  the  cliylde  farde, 
Wlicn  he  Clementes  speche  harde, 

Ilys  harte  beganne  to  holde  ;  ""^ 

Boldely  hys  svvyi'de  he  lawglit, 
To  the  gyaunt  soche  a  strok  he  raght, 

That  alle  hys  blode  can  colde. 
He  hytt  the  gyaunt  on  the  schouldur  boone, 
That  to  the  pappe  the  swyrde  ranne,  ^^o 

To  grounde  can  he  folde  ! 
Thus  hyt  was,  thorow  Goddys  grace, 
The  gyaunt  swownyd  yn  that  place, 

In  geste  as  hyt  ys  tolde. 

The  kyngys  on  the  wallys  stode.  *85 

Whan  the  gyaunt  to  grounde  yode, 

Alle  gladd  they  were  ; 
Alle  the  people  at  the  chylde  loghe. 
How  he  the  gyauntes  helme  of  droghe, 

And  hys  hedd  he  smote  of  there.  ^^^ 

The  chylde  lepe  upon  hys  stede, 
And  rode  awey  a  gode  spede, 

Wyth  them  spake  he  no  more. 
The  chylde  toke  the  ryght  way 
To  Mountmertrous,  there  the  mayde  lay,  '"^5 

And  the  hedd  with  hym  he  bare. 

When  he  came  to  the  maydyns  halle. 
He  fonde  the  boordys  covyrde  alle, 
And  redy  to  go  to  mete  ; 


THE   EMPEROR   OCTAVIAN.  37 

The  maydyn  that  was  so  mylde  of  mode,  ^^^^ 

In  a  kyrtulle  there  sche  stode. 

And  bowne  sche  was  to  sete. 
"  Damyselle,"  he  seyde,  "  fey  re  and  free, 
Welle  gretyth  thy  lemman  the, 

Of  that  he  the  be-hete  ;  1005 

Here  an  hedd  y  have  the  broght, 
The  kyngys  of  Fraunce  ys  hyt  noght, 

Hyt  ys  evylle  to  gete." 

The  byrde  bryght  as  golde  hye, 

When  sche  the  gyauntes  hedd  sye,  I'^io 

Welle  sche  hyt  kende. 
"  Me  thynkyth  he  was  trewe  of  hete, 
The  kynges  when  he  myght  not  gete, 

Hys  own  that  he  me  sende." 
"  Damyselle,"  he  seyde,  "  feyre  and  bryght,    ^^15 
Now  wylle  y  have  that  thou  hym  hyght," 

And  ovyr  hys  saduUe  he  leynyd ; 
Ofte  sythys  he  kyste  that  may, 
And  liente  hur  up  and  rode  away, 

That  alle  the  brygge  can  bende!  1020 

Crye  and  noyse  rose  yn  the  towne, 
Sone  tber  was  to  batelle  bowne 

Many  an  hardy  knyght. 
With  sperys  longe  and  schyldys  browne ; 
Floi'ent  let  the  maydyn  adowne,  1025 

And  made  hym  bowne  to  fyght. 
Hur  skarlet  sieve  he  schare  of  then, 
He  seyde,  "Lady,  be  thys  ye  shalle  mc  ken. 


38  THE   ROMANCE   OF 

When  ye  me  see  by  syght." 
Soclie  love  waxe  betwene  them  two,  1*^30 

That  the  lady  wepte  for  wo, 

When  he  ne  wynne  hur  myght. 

Chylde  Florent  yn  on-feyre  wede 
Sprange  owt  as  sparkylle  on  glede. 

The  sothe  for  to  say  :  1035 

Many  hethen  men  that  stownde, 
In  dede  he  broght  to  the  grounde, 

There  was  no  chyldys  play. 
When  Florent  begaune  to  fownde, 
Wythowt  any  weme  of  wownde,  1^40 

To  Parys  he  toke  the  way  ; 
The  hethyn  men  were  so  for-dredd. 
To  Cleremount  with  the  mayde  they  fledd, 

There  the  Sowdon  lay. 

In  hur  fadur  pavylon,  1045 

There  they  let  the  maydyn  downe, 

And  sche  knelyd  on  knee ; 
The  Sowdon  was  fuUe  blythe. 
To  hys  doghtur  he  went  swythe. 

And  kyssyd  hur  sythys  thre.  1050 

He  set  hur  downe  on  a  deyse, 
Rychely,  wythowt  lees, 

Wyth  grete  solempnyte : 
Sche  tolde  hur  fadur  and  wolde  not  layne. 
How  Araganour,  the  gyaunt,  was  slayne ;       1055 

A  sory  man  was  he  ! 


THE   EMPEROR   OCTAVIAN.  39 

"Leve  fadur,"  sclie  seyde,  "tliyn  ore, 
At  Mountmertrous  let  me  be  no  more, 

So  nere  the  Crjsten  to  bene  ; 
In  soche  aventure  y  was  to  day,  10^0 

That  a  rybawde  had  me  borne  away. 

For  alle  my  knyghtys  kene; 
Ther  was  no  man  yn  hethyn  londe 
Myght  sytte  a  dynte  of  hys  honde. 

The  traytur  was  so  preme.  ^^*^^ 

As  oftyn  as  y  on  hym  tlienke, 
Y  may  nodur  ete  nor  drynke, 

So  fuUe  y  am  of  tene." 

When  the  Sowdon  thes  tythynges  herde, 

He  bote  hys  lyppys  and  schoke  hys  berde,       i'^'*' 

That  hodyus  hyt  was  to  see  ; 
He  swere  be  egur  countynawns, 
That  hange  he  wolde  the  kyng  of  Fraunce, 

Andbrenne  alle  Crystyante  ! 
"  I  schalle  neythur  leve  on  lyve  lO^s 

Man  ne  beste,  chylde  ne  wyve, 

Wyth  eyen  that  y  may  see  ! 
Doghtur,  go  to  chaumbur  swythe. 
And  loke  thou  make  the  glad  and  blythe, 

Avengyd  schalt  thou  be!"  ^080 

FuUe  rychely  was  the  chaumbur  spradd, 
Therto  was  the  maydyn  ladd 

Wyth  maydenys  that  sche  broght ; 
On  softe  seges  was  sche  sett, 
Sche  myght  nodur  drynke  ne  ete,  ^^^^ 


40  THE   ROMANCE   OF 

So  moche  on  hym  sche  tlioght  ; 
Otlur  wliylc  on  liys  feyrc  clicre, 
And  of  tlie  colour  of  hys  Icre, 

Sche  myght  for-gete  hym  noght. 
Stylle  sche  scyde,  wyth  herte  sore,  looo 

"Alias!  with  my  lemman  that  y  ne  were, 

Where  he  wolde  me  have  broght!" 

On  hur  bedd  as  sche  lay, 
To  hur  sche  callyd  a  may 

Fulle  prevely  and  stylle  ;  ^095 

The  maydyn  hyght  Olyvan, 
The  kyngys  doghtur  of  Sodam, 

That  moost  wyste  of  hur  wylle. 
Sche  seyde,   "  Olyvan,  now  yn  prevyt^, 
My  councelle  wylle  y  schewe  the,  noo 

That  grevyth  me  fulle  ylle  ; 
On  a  chylde  ys  alle  my  thoght. 
That  me  to  Parys  wolde  have  brojt, 

And  y  ne  may  come  hym  tylle." 

Olyvan  answeryd  hur  tho^  lio.i 

"  Sethyn,  lady,  ye  wylle  do  so, 

Drede  ye  no  wyght ; 
I  schalle  yow  helpe  bothe  nyght  and  day, 
Lady,  alle  that  evyr  y  may, 

That  he  yow  wynne  myght.  iiio 

3yt  may  soche  aventour  be, 
Lady,  that  ye  may  hym  sec 

Or  thys  fourtenyght  ; 


THE   EMPEROR   OCTAVIAN.  41 

At  Mountmertrous  y  wolde  ye  were, 
The  sothe  of  hym  there  shulde  ye  hei*e,  m-s 

Be  he  squyer  or  knyght." 

The  crysten  men  were  fulle  blythe, 
When  they  sye  Florent  on  lyve, 

They  wende  he  had  be  lorne ; 
The  chylde  was  set  with  honour  U'^o 

Betwyx  the  kyng  of  Fraunce  and  the  Emperour, 

Sothe  wythowten  lees. 
The  Emperour  the  chykle  can  beholde, 
He  was  so  curtes  and  so  bokle, 

But  he  ne  wyste  what  he  was  ;  ^^^^ 

The  emperour  thoght  ever  yn  hys  mode, 
The  chylde  was  comyn  of  gentylle  blode, 

He  thoght  ryght  as  hyt  was. 

When  the  folke  had  alle  eton, 

Clement  had  not  alle  forgeton,  H^o 

Hys  puree  he  openyd  thore. 
XXX.  florens  forthe  caste  he, 
"  Have  here  for  my  sone  and  me, 

I  may  pay  for  no  more." 
Clement  was  so  curtes  and  wyse,  JJ35 

He  wende  hyt  had  ben  merchandyse, 

The  pryde  that  he  sawe  thore  ! 
At  Clement  logh  the  kyngys  alle, 
So  dud  the  knyghtys  yn  that  halle, 

And  chylde  Florent  schamyd  sore.  ^^^^ 


42  THE  ROMANCE  OF 

The  Empcrour  tlian  sjiekytli  he 
To  Florent,  that  was  feyre  and  fre, 

Wordys  wondur  stylle. 
"  Yonge  knyght,  y  pray  the, 
Ys  he  thy  fadur  ?  telle  thou  me."  '1^5 

The  chylde  answeryd  ther-tylle, 
"  Syr,  love  y  had  never  hym  to, 
As  y  schulde  to  my  fadur  do. 

In  herte  ne  yn  wylle  ; 
Of  alle  the  men  that  evyr  y  sye,  Ji^o 

Moost  yevyth  my  herte  to  yow  trewly, 

Syr,  take  liyt  not  yn  ylle." 

The  Emperour  let  calle  Clement  there. 
He  hym  sett  hym  fuUe  nere 

On  the  hygh  deyse  ;  1156 

He  bad  hym  telle  the  ryght  dome 
How  he  to  the  chylde  come, 

The  sothe  wythowten  lees. 
"  Syr,  thys  chylde  was  take  yn  a  forest 
From  a  lady  wyth  a  wylde  beest,  n^*^ 

In  a  grete  wyldurnes  ; 
And  y  hym  boght  for  xx.  powude, 
Eche  peny  hole  and  sownde. 

And  seyde  my  sone  he  was." 

The  emperour  than  was  fulle  blythe  1165 

Of  that  tythynge  for  that  lythe, 
And  thaukyd  God  Almyght ! 


THE   EMPEROR   OCTAVIAN.  43 

The  emperour  felle  on  kne  fuUe  swythe, 
And  kyste  the  chylcle  an  c.  sythe, 

And  worschyppyd  God  fulle  ryght !  ^1^*^ 

Welle  he  wyste  withowt  lees, 
That  he  hys  own  sone  was, 

Alle  garayd  kyng  and  knyght. 
The  chyldys  name  was  chaungyd  with  dome. 
And  callyd  hym  Syr  Florent  of  Rome,  i^'' 

As  hyt  was  gode  ryght. 

The  emperour  was  blythe  of  chere, 
The  terys  traylyd  downe  on  hys  lere. 

He  made  fulle  grete  care. 
"  Alias,"  he  seyde,  "  my  feyre  wyfe,  ^^^ 

The  beste  lady  that  ever  bare  lyfe, 

Schalle  y  hur  see  no  more  ? 
Me  were  levyr  then  alle  the  golde 
That  ever  was  upon  molde, 

And  sche  alyve  wore."  ^^^'^ 

The  empei-our  gave  Clement  townys  fele, 
To  leve  yn  ryches  and  yn  wele 
I-nowe  for  evyrmore. 

On  a  nyght,  as  the  chylde  yn  bedd  lay, 

He  thoght  on  hys  feyre  may,  ^^^^ 

Mekylle  was  he  yn  care  ! 
The  chylde  had  nodur  reste  ne  ro, 
For  thoght  how  he  my3t  come  hur  to, 

And  what  hym  beste  ware ; 
The  chylde  thoght  for  the  maydyns  sake  ^^-'^ 

A  message  that  he  wolde  make, 


44  THE    ROMANCE   OF 

And  to  the  sowdon  fare. 
On  the  niorne  lie  saduklc  hys  stede, 
And  armyd  hym  yn  ryche  wede,     . 

A  braunclie  of  olefe  he  bare.  1200 

Hyt  was  of  messengerys  the  lawe, 
A  braunche  of  olefe  for  to  have, 

And  yn  ther  hondeto  bere; 
For  the  ordynaunce  was  so, 
Messengerys  schulde  savely  come  and  go,        '^^o 

And  no  man  do  them  dere. 
The  chylde  toke  the  ryght  way 
To  Cleremount,  as  hyt  lay, 

"Wyth  hym  hys  grete  heere; 
At  the  halle  dore  he  reynyd  hys  stede,  ^"-^"^ 

And  on  hys  fete  yn  he  yede, 

A  messengere  as  he  were. 

Than  spake  the  chylde  with  hardy  mode. 
Before  the  sowdon  there  he  stode, 

As  a  man  of  moche  myght.  1215 

"  The  kynge  of  Fraunce  me  hedur  sende, 
And  byddyth  the  owt  of  hys  londe  thou  wynd, 

Thou  werryst  ageyn  the  ryght ! 
Or  he  wylle  brynge  agenste  the 
XXX.  thousande  tolde  be  thi-e,  1220 

With  helmys  and  hawbei'kys  bryght ; 
Eche  knyjt  schalle  xxx.  squyers  have, 
And  every  squyer  a  fote  knave 

Worthe  an  hethyn  knyght." 


THE    EMPEROR    OCTAVTAN.  45 

Than  began  the  sowdon  to  speke,  ^225 

There  he  sate  at  hys  ryche  mete, 

Amonge  hys  knyghtys  kene. 
"  The  kyng  of  Fraunce  shalle  welcome  be, 
Agenste  oon  he  schalle  have  thre, 

I  wot,  wythowten  wene,  1230 

That  also  fayne  are  of  fyght 
As  fowle  of  day  aftur  nyght, 

To  schewe  ther  schyldys  schene ! 
To  prove  to  morne  be  my  lay, 
I  wylle  never  set  lenger  day,  1235 

Than  schalle  the  sothe  be  sene." 

Than  spekyth  the  mayde  with  mylde  mode 
To  feyre  Florent  there  he  stode, 

That  was  so  swete  a  wyght. 
"  Messengere,  y  wolde  the  frayne,  1240 

Wliedur  he  be  knyght  or  swayne. 

That  ys  so  moche  of  myght, 
That  hath  my  fadurs  gyaunt  slayne, 
And  ravyschyd  me  fro  borogh  Larayne, 

And  slewe  there  many  a  knyght."  12 15 

Thogh  sche  movyd  hym  to  ylle, 
3yt  were  hyt  mykulle  yn  hur  wylle 

To  have  of  hym  a  syght. 

"Lady,"  he  seyde,  "  nodur  lesse  nor  more, 
Than  yf  hyt  myselfe  wore,  1250 

Syth  thou  wylt  of  me  frayne  ; 
Thou  schalt  me  knowe  yn  alle  the  hcere, 
Thy  sieve  y  wylle  here  on  my  spere 


46  THE  ROMANCE  OP 

In  the  batelle  playne." 
Alle  they  wystc  ther  by  than,  J255 

That  lie  was  the  same  man, 

That  had  the  gyaunt  slayne. 
Withowt  ony  odur  worde, 
Alle  they  start  fro  the  borde, 

With  swyrdys  and  knyvys  drawyn  !  1260 

Florent  sawe  none  odur  bote, 
But  that  he  muste  fyght  on  fote 

Agenste  the  Sarsyns  alle. 
And  evyr  he  hyt  them  amonge, 
Where  he  sawe  the  thykest  thronge,  1265 

Fulle  fele  dud  he  them  falle! 
Some  be  the  armys  he  nome, 
That  alle  the  schouldur  witli  hym  come, 

The  prowdyst  yn  the  halle ; 
And  some  soche  bofettys  he  lente,  ^^'^ 

That  the  hedd  fro  the  body  wente. 

As  hyt  were  a  balle ! 

Whan  hys  swyrde  was  y-brokyn, 
A  Sarsyns  legge  hath  he  lokyn, 

Therwyth  he  can  hym  were  ;  ^-'^ 

To  the  grounde  he  dud  to  go, 
vij.  skore  and  some  dele  moo, 

That  hethyn  knyghtys  were. 
The  chylde  made  hym  wey  fulle  gode, 
To  hys  stede  there  he  stode,  1280 

Tho  myght  hym  no  man  dere. 


THE  EMPEROR  OCTAVIAN.  47 

The  chylde  toke  the  ryght  way 
To  the  cyte  of  Parys,  as  hyt  lay, 
Thorow  owt  alle  the  heei'e. 

The  Crysten  men  were  fulle  blythe,  '285 

When  they  sye  Florent  come  alyve, 

They  wende  he  lorne  had  bene. 
When  he  come  nye  the  cyte, 
Agenste  hym  rode  kyngys  thre, 

And  the  emperour  rode  them  betwene.         1^90 
The  folke  presyd  hym  to  see, 
Every  man  cryed,  "  Whych  ys  he  ?'' 

As  they  hym  nevyr  had  sene. 
To  the  pales  was  he  ladd, 
And  tolde  them  how  he  was  be-stadd  ^295 

Amonge  the  Sarsyns  kene. 

"  Lordyngys,  loke  that  ye  ben  yare, 
To  the  batelle  for  that  fare, 

And  redy  for  to  ryde ; 
To  morne  hyt  muste  nede  be  sene,  1300 

Whych  ys  hardy  man  and  kene, 

We  may  no  lenger  byde." 
The  folke  seyde  they  were  blythe 
To  wynde  to  the  batelle  swythe, 

In  herte  ys  noght  to  hyde.  1305 

A  ryche  clothe  on  horde  was  spradde, 
To  make  the  chylde  blythe  and  gladd, 

A  kynge  on  aythur  syde. 


48  THE    ROMANCE   OF 

On  the  raorne  when  hyt  was  day  lyght, 

The  folke  can  them  to  hatellc  dyght,  13'« 

Alle  that  wepyn  niyght  welde. 
There  men  niyght  see  many  a  knyglit, 
Wyth  helmys  and  with  hawberkys  bryght, 

"Wytli  sperys  and  wyth  schylde ; 
Wyth  trumpys  and  with  moche  pryde,  '•^••5 

Boldely  owt  of  the  borowe  they  ryde 

Into  a  brode  fylde. 
The  downe  was  bothe  longe  and  brode, 
There  bothe  partyes  odur  abode, 

And  eyther  on  odur  behehle.  '320 

Marsabelle,  the  maydyn  fre. 
Was  broght  the  batelle  for  to  see. 

To  Mountmertrous  ovyr  Seyn. 
Florent  hur  sieve  bare  on  hys  spere, 
In  the  batelle  he  wolde  hyt  were,  ^325 

And  rode  for  the  yn  the  playne. 
For  that  men  schulde  see  by  than, 
That  he  was  that  ylke  man. 

That  had  the  gyaunt  slayne  ; 
And  also  for  the  maydyn  free,  1330 

That  sche  schulde  hys  dede  see, 

Therof  sche  was  fayne. 

That  whyle  was  moche  sorowe  yn  fy5t, 
When  the  batelle  began  to  smyte, 

Wyth  many  a  grevys  wounde!  1335 

Fro  the  morne  that  day  was  lyght, 
Tylle  hyt  was  evyn  derke  nyght, 


THE  EMPEROR    OCTAVIAN.  49 

Or  eythur  party  wolde  fownde. 
Florent  can  ever  among  them  ryde, 
And  made  there  many  a  sore  syde,  '^^"^ 

That  afore  were  softe  and  sownde. 
So  moche  people  to  dethe  yode, 
That  the  stedys  dud  wade  yn  blode, 

That  stremyd  on  the  grounde! 

There  men  myght  see  helmys  bare,  134.5 

Hedys,  that  fulle  feyre  ware, 

Lay  to  grounde  lyght. 
The  Crystyn  party  become  so  than. 
That  the  fykle  they  myjt  not  Wynne, 

AUe  arewyd  hyt,  kynge  and  knyght.  I'^oO 

Florent  smote  wyth  herte  gode, 
Thorow  helme  ynto  the  hed  hyt  wode. 

So  moche  he  was  of  myght! 
Thorow  Godys  grace  and  Florent  there, 
The  Crysten  men  the  bettnr  were  l"^^'' 

That  day  yn  the  fyght. 

The  partyes  were  y-drawe  away. 
And  takyn  was  anodur  day, 

That  the  bateUe  schulde  bee. 
Florent  rode  toward  borough  Larayn,  '^go 

Be  the  watur  banke  of  Seyne, 

Moo  aventurs  for  to  see. 
The  maydyn,  whyte  as  lylly  flowre. 
Lay  yn  a  corner  of  hur  towre, 

That  was  ferly,  feyre,  and  free ;  1^65 


50  THE   ROMANCK   OF 

Florent  sche  sye  on  fylde  fare, 
Be  the  sieve  that  he  bare 
Sche  knewe  that  hyt  was  he. 

Then  sj^ckyth  the  maydc,  with  mylde  mode, 

To  Olyvan,  that  be  hur  stode,  i»'0 

And  knewe  hur  prevyte  ; 
"  Olyvan,  how  were  beste  to  do, 
A  worde  that  y  myjt  speke  hym  to  ? 

I-wysse  then  wele  were  me." 
Sche  seyde,  "  Lady,  we  two  1376 

AUone  wylle  be  the  rever  go, 

There  as  he  may  yow  see. 
Yf  he  yow  love  with  herte  gode. 
He  wylle  not  let  for  the  flode. 

For  a  fulle  gode  stede  hath  he."  1380 

Forthe  went  the  maydyns  two. 
Be  the  rever  syde  can  they  goo, 

Them-selfe  allone  that  tyde. 
When  Florent  sawe  that  swete  wyght. 
He  sprange  as  fowle  dothe  yn  flyght,  ^'■^'^■^ 

No  lenger  wolde  he  byde ; 
The  stede  was  so  wondur  gode, 
He  bare  the  chylde  ovyr  the  flode, 

Hym-selfe  welle  cowde  ryde. 
Grete  yoye  hyt  was  to  see  them  meete  i^^o 

With  clyppyng  and  with  kyssyng  swete, 

In  herte  ys  not  [to]  hyde. 

"  Lady,"  he  seyde,  '■  welle  ys  me, 
A  worde  that  y  may  speke  with  the, 


THE   EMPEROR    OCTAVIAN.  51 

So  bryght  thou  art  of  hewe  !  ^^^^ 

In  alle  thys  worlde  ys  noon  so  fre, 
Why  ne  wylle  ye  crystenyd  be, 

And  syth  of  herte  be  trewe  ?" 
Sche  seyde,  "  Yf  that  ye  myght  me  wynne, 
I  wolde  forsake  alle  hethyn  kynne,  i-ioo 

As  thogh  y  them  nevyr  knewe. 
And  syth  ye  wolde  me  wedde  to  wyfe, 
I  wolde  leve  yn  Crysten  lyfe, 

My  yoye  were  evyr  newe." 

"  Lady,"  he  seyde,  "  wythowt  fayle,  1*05 

How  were  beste  yowre  counsayle. 

That  y  yow  wynne  myght  ?" 
"  Certys,  ye  never  wynne  me  may, 
But  hyt  were  on  that  ylke  day, 

That  ye  have  take  to  fyght,  i^io 

That  ye  wolde  sende  be  the  flode, 
Wyth  men  that  crafty  were  and  gode, 

A  schyppe  that  welle  were  dyght. 
Whylle  that  men  are  at  that  dere  dede, 
That  whyle  my3t  men  me  awey  lede  i*'^ 

To  yowre  cyte  ryght. 

"My  fadur  hath  a  noble  stede, 

In  the  worlde  ys  noon  so  gode  at  nede 

In  turnament  ne  yn  fyght ; 
Yn  hys  hedd  he  hath  an  home  1420 

Schapon  as  an  unycorne. 

That  selkowth  ys  be  syght. 

D  2 


52  THE   ROMANCE   OF 

Syr,  yf  that  ye  hym  myght  wynne, 
There  were  no  man  yn  hethyn  kynne 

That  hym  wythstonde  myght !"  1425 

Florent  kyste  that  feyre  maye, 
And  seyde,  "  Lady,  have  gode  day, 

Holde  that  ye  have  hyght !'' 

Florent  ynto  the  sadulle  nome, 

And  ovyr  the  rever  soon  he  come,  ^^^^ 

To  Parys  he  toke  the  way. 
He  ne  stynt  ne  he  ne  blanne. 
To  Clementes  hows  tylle  that  he  came, 

Hys  aventurs  to  say  ; 
He  tolde  hym  of  the  noble  stede,  1*35 

That  gode  was  at  every  nede. 

And  of  that  feyre  maye. 
"  Sone,"  seyde  Clement,  "  be  doghty  of  dede, 
And,  certes,  thou  schalt  have  that  stede 

To-morne,  yf  that  y  may."  '^^^ 

On  the  morne,  when  hyt  was  day  lyjt, 
Clement  can  hymselfe  dyght 

As  an  on-frely  feere. . 
He  dud  hym  ynto  the  hethen  ooste, 
There  the  prees  was  althermoost,  ^^^ 

A  Sarsyn  as  thogh  he  were. 
To  the  pavylowne  he  can  hym  wynne, 
There  the  sowdon  hymselfe  lay  ynne. 

And  brevely  can  he  here. 
FuUe  welle  he  cowde  ther  speche  speke,  ^^^^ 

And  askyd  them  some  of  ther  mete, 

The  sowdon  can  hym  here. 


THE    EMPEROR    OCTAVIAN.  53 

Grete  dole  the  sowdon  of"  liym  thoght, 
And  soon  he  was  before  hym  broght, 

And  wyth  hym  can  he  speke ;  1^55 

He  seyde  he  was  a  Sarsyn  stronge, 
That  yn  hys  oost  had  be  longe, 

And  had  defawte  of  mete. 
"  Lorde,  ther  ys  noon  hethyn  lede, 
That  so  welle  cowde  kepe  a  ryche  stede,  1460 

Or  othur  horsys  fulle  grete." 
The  sowdon  seyde  that  ylke  tyde, 
Yf  thou  can  a  stede  welle  ryde, 

Wyth  me  thou  schalt  be  lete." 

They  horsyd  Clement  on  a  stede,  1*65 

He  sprang  owt  as  sperkulle  on  glede, 

Into  a  feyre  fylde. 
Alle  that  stodyn  on  ylke  syde 
Had  yoye  to  see  hym  ryde, 

Before  the  sowdon  they  tolde.  1*70 

When  he  had  redyn  coursys  iij., 
That  alle  had  yoye  that  can  hym  see, 

The  sowdon  hym  be-helde. 
Downe  he  lyght  fulle  soon, 
And  on  a  bettur  was  he  done,  1 1'5 

Fulle  feyre  he  can  hym  welde. 

Grete  yoye  the  sowdon  of  hym  tho3t. 
And  bad  hys  feyre  stede  forthe  be  bi'03t, 

And  Clement  shalle  hym  ryde. 
When  Clement  was  on  that  stede,  '-^^o 

He  rode  a-way  a  fulle  gode  spede, 


54  THE   ROMANCE   OF 

No  lenger  wolde  he  byde. 
When  he  was  redy  forthe  to  fou[nde], 
"Be-leve  there,"  he  seyde,  "yehethen  ]i[ounde], 

For  ye  have  lorne  yowre  pryde."  ^^^^ 

Clement  toke  the  ryght  way 
Into  Parys,  as  hyt  lay, 

Fulle  blythe  was  he  that  tyde  ! 

"  Florent,  sone,  where  art  thou  ? 

That  y  the  hyght,  y  have  hyt  [now],  ii'J<» 

I  have  broght  thy  stede  !" 
Florent  blythe  was  that  day, 
And  seyde,  "  Fadur,  yf  y  leve  may, 

I  wylle  the  quyte  thy  mede. 
But  to  the  emperour  of  Rome  149.5 

Therwith  y  wylle  hym  present  sone. 

To  the  pales  ye  schalle  hym  lede ; 
For  evyr  me  thynkyth  yn  my  mode, 
That  y  am  of  hys  own  blode, 

Yf  hyt  so  poverly  myght  sprede."  '^^o 

To  the  pales  the  stede  was  ladde. 
And  alle  the  kyngys  were  fulle  gladd 

Theron  for  to  see. 
The  emperour  before  hym  stode, 
Ravyschyd  herte  and  blode,  '505 

So  wondur  feyre  was  he. 
Then  spekyth  the  chylde  of  honour 
To  hys  lorde  the  emperour, 

"  Syr,  thys  stede  geve  y  the." 


THE    EMPEROR    OCTAVIAN.  55 

Alle  that  abowte  the  chylde  stode,  i^io 

Seyde  he  was  of  gentulle  blode, 
Hyt  myght  noon  odur  be. 

Aftur  thys  the  day  was  nomyn, 
That  the  batelle  on  schulde  comyn 

Agenste  the  Sarsyns  to  fyght ;  ^^^^ 

Wyth  trumpys  and  with  moche  pryde, 
Boldely  owt  of  the  borogh  they  ryde, 

As  men  moche  of  myght ! 
Florent  thoght  on  the  feyre  maye, 
To  batelle  wente  he  not  that  day,  ^520 

A  schyppe  he  hath  hym  dyght ; 
Fro  Mountmertrous  there  the  lady  lay, 
To  Parys  he  broght  hur  away, 

Ne  wyste  hyt  kynge  ne  knyght. 

That  whyle  was  moche  sorowe  yn  fyjt,  ^^'^-^ 

When  the  batelle  began  to  smyght 

With  many  a  grymme  gare  ; 
Fro  morne  that  hyt  was  day  lyght, 
Tylle  hyt  was  evyn  derke  nyght, 

Wyth  woundys  wondur  sore.  l^'^o 

For-why  that  Florent  was  not  there, 
The  hethyn  men  the  bettur  were, 

The  batelle  venquyscht  they  thore. 
Or  Florent  to  the  felde  was  comyn, 
Emperoiir  and  kynge  were  y-nomyn,  1535 

And  alle  that  Ci'ysten  were. 


56  THE    ROMANCE    OF 

Floreiit  was  of"  licrte  so  gode, 

He  rode  tliorow  them  [as]  he  was  wode, 

As  wyght  as  he  wolde  wede. 
Ther  was  no  Sarsyn  so  moche  of  mayii,  i^^o 

That  my3t  hyin  stonde  witli  strenkyth  agayn, 

Tylle  they  had  slayne  hys  stede ; 
Of  Florent  there  was  dele  y-now, 
How  they  hys  hors  undur  hym  slowe, 

And  he  to  grounde  yede.  ^^45 

Florent  was  take  yn  that  fyght, 
Bothe  Emperour,  kynge,  and  knyght, 

Woundyd  they  can  tliem  lede. 

The  Sarsyns  buskyd  them  with  pryde, 

Into  thei'  own  londys  to  ryde,  i^oo 

They  wolde  no  lenger  dwelle. 
Takyn  they  had  syr  Florawns, 
The  Emperour  and  the  kyng  of  Fraunce, 

Wyth  woundys  wondur  fele. 
Othur  Crystyn  kyngys  moo,  ^^^^ 

Dewkys,  erlys,  and  barons  also, 

That  arste  were  bolde  and  swelle ; 
And  ladd  them  with  yron  stronge, 
Hur  fete  undur  the  hors  wombe, 

Grete  dele  hyt  ys  to  telle  !  15<30 

Wyde  the  worde  sprange  of  thys  chawnce, 
How  the  Sowdon  was  yu  Fraunce 

To  warre  agenste  the  ryght ; 
In  Jerusalem,  men  can  hyt  here, 
How  the  Emperour  of  Rome  was  there  i-J^^ 


THE    EMPEROR    OCTAVIAN.  57 

"Wyth  many  an  hardy  knyght. 
Than  spekyth  Octavyon  the  3yng, 
FuUe  feyre  to  hys  lorde  the  kyng, 

As  chylde  of  moche  myght : 
"  Lorde,  yf  hyt  were  yowre  wylle,  1570 

I  wolde  wynde  my  fadur  tylle, 

And  helpe  hym  yn  that  fyght." 

Than  spekyth  the  kyng  of  moche  myjt, 
Fulle  fayre  unto  that  yong  knyght, 

Sore  hys  herte  can  blede.  l^^s 

"  Sone,  thou  schalt  take  my  knyghtes  fele. 
Of  my  londe  that  thou  wylle  wele, 

That  styffe  are  on  stede, 
Into  Fraunce  with  the  to  ryde, 
Wyth  hors  and  armys  be  thy  syde,  1^80 

To  helpe  the  at  nede; 
When  thou  some  doghtynes  haste  done, 
Then  may  thou  shewe  thyn  errande  soone, 

The  bettur  may  thou  spede." 

He  bad  hys  modur  make  hur  yare,  1585 

Into  Fraunce  with  hym  to  fare. 

He  wolde  no  lenger  byde. 
Wyth  hur  she  ladd  the  lyenas 
That  sche  bro3t  owt  of  wyldurnes, 

Rennyng  be  hur  syde;  1590 

There  men  myght  see  many  a  knyght, 
With  helmys  and  with  hawbei'kys  bryght, 

Forthe  yn-to  the  strete. 


58  TlIK    ROMANCK    OF 

Forthe  they  went  on  ft  day, 

The  hethyn  ooste  on  the  way  '^''•^ 

A  lie  they  can  them  meete. 

By  the  baners  that  they  bare, 
They  knewe  that  they  hethyn  ware, 

And  stylle  they  can  abyde. 
They  dyjt  them  with  bremus  bryght,  '""^o 

And  made  them  redy  for  to  fyjt, 

Ageyn  them  can  they  ryde: 
They  hewe  the  flesche  fro  the  bone, 
Soche  metyng  was  never  none, 

Wyth  sorow  on  ylke  syde!  "50j 

Octavyon,  the  yong  knyght, 
Thorow  the  grace  of  God  Almyght, 

Fulle  faste  he  felly d  ther  pryde. 

The  lyenas  that  was  so  wyght, 

When  she  sawe  the  yong  knyght  ^^'O 

Into  the  batelle  fownde, 
Sche  folowed  hym  with  alle  hur  my3t, 
And  faste  fellyd  the  folke  yn  fy^t, 

Many  sche  made  ou-sownde! 
Grete  stedys  downe  sche  drowe,  i'''^ 

And  many  hethen  men  sche  slowe 

Wy th-ynne  a  lytulle  stownde ! 
Thorow  God,  that  ys  of  myjtes  gode, 
The  Crysten  men  the  bettur  stode, 

The  hethyn  wei'e  bro3t  to  growude  I  ^'^-O 


THE    EMPEROR    OCTAVIAN.  59 

The  Crysten  prysoners  were  fuUe  fayne, 
When  the  Sarsyns  were  y-slayne, 

And  cryed,  "  Lorde,  thyn  ore." 
He  ne  stynt  ne  he  ne  blanne, 
To  the  prysoners  tylle  that  he  wanne,  1^35 

To  wete  what  they  were. 
The  Emperour,  wythowt  lees, 
That  hys  own  fadur  was, 

Bowndon  fownde  he  there; 
The  kyng  of  Fraunce  and  odur  moo,  1630 

Dewkys,  erlys  and  barons  also, 

"Were  woundyd  wondur  sore. 

Hys  fadur  was  the  furste  man 
That  he  of  bondys  to  lowse  began, 

Ye  wete,  wythowten  lees  :  1635 

And  he  lowsyd  hys  brodur  Floraunce 
Or  he  dud  the  kynge  of  Fraunce, 

3yt  he  wyste  not  what  he  was. 
Be  that  hys  men  were  to  hym  comyn. 
Soon  they  were  fro  yrons  nomyn,  1640 

The  pryncys  prowde  yn  prees. 
Whan  he  had  done  that  noble  dede. 
The  bettur  he  oght  for  to  spede. 

To  make  hys  modur  pees. 

A  ryche  cyte  was  besyde,  1645 

Boldely  thedur  can  they  ryde 

To  a  castelle  swythe  ; 
Ryche  metys  were  there  y-dyght 
Kynges,  dewkys,  erlys,  and  knyght, 


GO  THE    KOMANCK   OV 

Alle  were  gla(l<l  and  Ijlythe  :  i*^'''^ 

Syth  came  Octavyon  that  yong  with  honour, 
And  knelyd  before  the  emperour, 

ITys  errande  for  to  kythe; 
That  ylke  tale  that  he  tolde, 
Ryche  and  pore,  yong  and  olde,  ^^^^ 

Glad  they  were  to  lythe. 

He  seyde,  "Lorde,  yn  alle  thy  s  londe  y  have  the  soght 
My  modur  have  y  with  me  broght, 

I  come  to  make  hur  pees  ; 
For  a  lesyng  that  was  stronge,  ^^^^ 

Sche  was  exylyd  owt  of  yowre  londe, 

I  prove  that  hyt  was  lees  !" 
The  emperour  was  nevyr  so  blythe, 
He  kyssyd  that  yong  knyght  swythe, 

And  for  hys  sone  hym  chees  ;  ^665 

For  yoye  that  he  hys  wyfe  can  see, 
vij.  sythys  swownyd  he 

Before  the  hye  deyse ! 

Fep'e  Florent  was  fulle  blythe 

Of  thes  tydyngys  for  to  lythe,  i^'*^ 

And  hys  modur  to  see. 
Than  spekyth  the  lady  of  honowre 
To  hur  lorde  the  emperour, 

Wordys  of  grete  pyte, 
"  Lorde,  yn  alle  the  sorow  that  me  was  wroght,  1675 
Thyn  own  sone  have  y  with  me  broght, 

And  kepyd  hym  wyth  me. 


THE   EMPEROR   OCT  AVIAN.  61 

Thyn  odur  sone  yn  a  foreste 
Was  takyn  with  a  wylde  beste, 

That  was  ferly,  feyre,  and  fre.  i^^o 

I  wot  hyt  ys  Godys  grace, 
I  knowe  hym  be  hys  face, 

Hyt  ys  that  youg  kuyght  by  the!" 

There  was  nioche  yoye  and  game, 

Wyth  clyppyng  and  with  kyssyng  same,  J  683 

Into  a  chaumbur  they  yode. 
Grete  yoye  there  was  also. 
The  metyng  of  the  brethurn  two, 

That  doghty  were  yn  dede. 
A  ryche  feste  the  emperour  made  there  i*5^o 

Of  kynges  that  were  farre  and  nere. 

Of  many  londys  thede. 
The  tale  who  so  redyth  ryght, 
The  feste  lastyd  a  fourtenyght 

In  jeste  as  we  rede.  i*j95 

Marsabelle,  that  feyre  maye, 
Was  aftur  sente,  the  sothe  to  say, 

Fro  Parys  there  sche  was  : 
Crystenyd  sche  was  on  a  Sonday, 
Wyth  yoye  and  myrthe,  and  moche  play  ;        i'*^*^ 

Florent  to  wyfe  hur  chees. 
Soche  a  brydale  ther  was  there, 
A  ryaller  ther  was  never  noon  here. 

Ye  wot  withowten  lees. 
Florent  hymselfe  can  hur  wedd,  1705 

And  ynto  Rome  sche  was  ledd 

With  pryncys  prowde  yn  prees. 


62  THE  EMPEROR  OCTAVIAN. 

Than  hyt  befcUe  on  a  day, 
The  emperour  began  to  say, 

And  tolde  the  lordes  how  hyt  was.  ''"' 

The  ryehc  kynges  gave  jugement, 
The  Emperours  modur  schulde  be  brent 

In  a  tonne  of  brasse. 
As  swythe  as  sche  therof  harde  telle, 
Swownyng  yn  hur  chaumbur  she  felle,  ^^'•'' 

Hur  heere  of  can  sche  race  ; 
For  schame  sche  schulde  be  provyd  false, 
Sche  schare  a-to  hur  own  halse 

"Wyth  an  analasse ! 

Therat  alle  the  kynges  loghe,  i'20 

What  wondur  was  thowe  ther  were  no  swoghe? 

They  toke  ther  leve  that  tyde  ; 
"With  trumpys  and  with  mery  songe, 
Eche  oon  went  to  hys  own  londe, 

"With  yoye  and  with  grete  pryde.  ^''^^ 

"With  game  and  with  grete  honowre 
To  Rome  went  the  emperour, 

Hys  wyfe  and  hys  sonys  be  hys  syde. 
Jhesu  Lorde,  hevyn  kynge, 
Graunt  us  alle  thy  blessyng,  i"30 

And  yn  hevyn  to  abyde  ! 


NOTES. 


Line  10. —  Y71  boki/s  of  ryme.']  The  Lincoln  MS.  reads,  "  In 
the  bukes  of  Rome,"  meaning  books  in  the  Romance  or  An- 
glo-Norman language. 

L.  22. — Octavyan.']  Instead  of  this  and  the  next  two  lines, 
the  Lincoln  MS.  has, — 

"  Octovyane  was  his  name  tlanigheowte, 
Everylke  mane  hade  of  hym  dowte 
Whenne  he  was  armede  one  stede." 
L.   45. —  Yeve.']      A  misprint  for  7/e??e.      The  Lincoln  MS. 
has,  "  Thaire  landis  to  rewle  one  ryghte." 

L.  59. — Dyskever.']  Possibly  some  of  the  earlier  MSS.  may 
have  read  dyshere.  In  the  Erie  of  Tolous,  636,  Ritson  unne- 
cessarily altered  dyskevere  in  the  MS.  to  dyskcre,  but  numerous 
instances  might  be  adduced  to  prove  that  the  first  form  may 
be  the  right  one.  AVhen  Sir  F.  Madden  cites  the  last  instance 
in  support  of  the  form  here,  he  seems  to  have  overlooked  Rit- 
son's  list  of  corrections.  Met.  Rom.  iii.  223.  The  Lincoln 
MS.  here  reads,  "  Opyne  jour  herte  unto  me  here." 
L.  66. — Ajid  here.']  The  Lincoln  MS.  reads,— 

"  For  fay  we  salle  hythen  fownde." 
L.  72.— Y  slejie.^  The  Lincoln  MS.  reads,— 

"  I  slepe  hot  littille  stownde." 
L.  83 With  chyldrcn  tivon!]    The  whole  of  this  introduc- 
tory story  is  wanting  in  the  version  printed  by  \A^t'ber  from 


64  NOTES. 

llic  Cottonian  MS.  It  is  tlierc  related  that  after  Octavian 
had  been  emperor  five  years,  he  married  tlie  dauglitcr  of  the 
king  of  France,  and  "  yn  the  ferst  yere,"  his  lady  gave  hirtli  lo 
twin  sons  "as  whytte  as  swan."  The  Liueoln  MS.  reads 
''  knave  cliildire."  The  Hatton  MS.  in  these  particulars 
nearly  agrees  with  Weber's  version. 

L.  116. — A  cohys  hnave.']  The  boy  who  turned  the  .spit,  a 
turn-broach  like  Jack  Hare.  See  Reliq.  Antiq.  i.  13,  and 
Lydgate's  Minor  Poems,  p.  52.  Octavyan  credited  his  wife's 
dishonour  more  readily  than  Schahriar,  and  yet  her  presumed 
lover  was  hardly  of  as  respectable  a  class  in  society  as  the 
queen's  friends,  the  blacks. 

L.  118. — A  sorowe  to  thcl  The  Lincoln  MS.  reads, 
"  A  sorowe  there  to  his  herte  gane  goo, 
That  wordis  moghte  he  speke  no  moo." 

L.  132. — Or  sche  were  delyvyrd  thare!]  After  this  line,  the 
Lincoln  MS.  has  the  following  ones  : — 

"  Than  said  that  lady  to  that  knave, 
Hye  the  faste  thi  golde  to  hafe  ; 

Thou  schalle  be  rewarde  this  nyghte." 

L.  139. — Hastyhj  was  the  knave  iincladd.']  The  Lincoln 
MS.  reads : — 

"  Whatte  for  lufe  and  whatt  for  drede, 
Into  the  ladyes  beedd  he  ■zede; 
He  dyd  als  scho  hyme  hadd." 

L.    151. —  When  he  saire   that  syr/ht.']  The  Lincoln  MS. 

reads, — 

"  Bot  whcnne  the  emperoure  sawe  that  syghte, 
For  sorowe  no  worde  speke  he  ne  myghte, 

For  he  wexe  nerhande  -node  ! 
A  scharpe  baselarde  owte  he  droghe. 
That  giltles  knave  there  he  sloghe  ! 
AUe  was  by-blede  with  bloile  !" 

L.  \59.— That  um  so  swete  a  iryijht.']    The  Lincoln  MS. 

reads,  "  Scho  was  a  wofulle  wyghte." 


NOTES.  65 

L.  171. — The  lasse  was  hur  care^     Instead  of  this  and  the 
following  lines,  the  Lincoln  MS.  reads, — 

"And  scho  sygliede  fulle  sare. 
The  eniperoure  to  the  knave  wente, 
The  hede  up  by  the  hare  he  hente, 

And  caste  it  tille  hir  thare. 
The  lady  biyschede  up  in  the  bedde, 
Scho  saw  the  clothes  alle  by-blede, 

Fulle  mekylle  was  hir  care! 
Scho  bygane  to  skryke  and  crye, 
And  sythene  in  swonyiige  for  to  ly, 
Hirselfe  scho  wolde  for-fai'e  !" 
L.  \96.—Metys:\  "  Myrthis,"  Lincoln  MS. 
L.  20Q—Ninthe.']  "  Haghtene,"  Lincoln  MS. 
L.  214. — Wyth  soche  a  treson.']     It  is  of  course  understood 
that  the  king  here  relates  the  previous  tale. 

L.  215. —  When.']  So  in  the  MS.,  but  we  certainly  ought  to 
I'ead  tvhat. 

L.  24 L — The  lady  saive!]  This  and  the  two  following  lines 
are  omitted  in  the  Lincoln  MS.,  but  after  1.  252,  it  inserts  the 

following : — 

"  The  emperoure  graunted  hir  righte  so ; 
like  a  mane  thane  was  fulle  woo, 
That  were  that  day  in  the  felde." 

L,  245.— On  hneys  sche  felle.']  In  the  French  romance  she 
declares  her  innocence  in  the  most  pathetic  manner,  and  ad- 
jures her  husband  to  save  her  life,  reminding  him  at  the  same 
time  of  his  marriage  oath : — 

"  Por  Dies,  fait-ele,  Otheviene, 
Or  esgarde  se  tu  fais  bien. 
Quant  tu  a  fame  me  pris, 
Tu  me  juras  et  pie  vis 
Que  tu  le  mien  cors  garderoies, 
Come  le  tuen,  si  le  pooies. 
Gentiex  roi,  par  Diex  entent, 
Se  tu  gardes  ton  sairement !" 
Ij.ilQ.— Teste.']  The  Lincoln  MS.  reads  "romance;"  and  so 
also  11.  628,  1()05.  i 


66  NOTES. 

L.  283.— r/tt'  hnijijIiU/s.']  The  Lincoln  MS.  reads  :— 
"  Two  sqwyers  hir  cliildjT  bare 
In  .stede  ther  tliay  wero  never  are, 

And  intille  iincouthe  thede  : 
Whenne  scho  was  lleinyd  that  was  so  gent." 

L.  29\.— The  wode  was.']  The  Lincoln  MS.  reads,— 

"  And  alle  ■wylsome  it  semed  to  syghte." 
L.  304.— Fer?/Z//.]  "  Ferly,"  Lincoln  MS. 
L.  mv.—Ch/Jf:']  "  Grene,"  Lincoln  MS. 
L.  ^Ul.—  Wcpte.']  The  Lincoln  MS.  has  "greltc,"  which  is 
probably  the  correct  reading. 

h.'Mb.— No  further  myght  sche  gone.']  The  Lincoln  MS. 
reads,  "  For  sche  was  lefte  allone." 

h.  3il. —  Wodur.]  "  Other,"  Lincoln  MS. 
L.  346.— The  lady  sett  hur  on  a  stone.]    Instead  of  this 
and  the  next  two  lines,  the  Lincoln  MS.  reads, — 
"  13ot  for  it  was  a  kynge  sone  i-wysse, 
The  lyones  moglite  do  it  no  mys  ; 
Bot  forthe  therwith  scho  ?ede." 

L.  350. — A  ijryffi/n.]  This  fabulous  animal,  partly  eagle 
and  partly  lion,  is  fully  described  by  Sir  John  Maundevile. 
See  Mr.  Way's  note  in  the  Prompt.  Parv.  p.  212.  It  is 
constantly  introduced  in  Romance  literature.  The  French 
Romance  calls  the  animal  a  dragon. 

L.  359. — Knoici/th.]  The  Lincoln  MS.  has  kouthe,  which 
is  probably  the  true  reading.  In  the  next  line,  the  same  MS. 
reads  "  kepid"  instead  of  "  kepe." 

L.  382. — This  and  the  next  line  are  repetitions  of 
11.  346-7. 

L.  408. — Alle  redy  there.]  This  line  is  placed  after  1.  402 
in  the  Lincoln  MS. 

L.  440. — Lyeng.]     "Sowkand  hir,"  Lincoln  MS. 

L.  454.— T/h'  bote  they  sentc]  In  the  French  version  this 
incident  is  much  .implified.     The  crew  attempt  to  persuade 


NOTES.  67 

her  from  the  dangerous  enterprise,  but  the  only  precautions 
their  solicitude  could  prevail  on  her  to  adopt  are  those  of  a 
religious  nature.  She  confesses  herself  to  the  chaplain  of  the 
vessel,  and  tales  sacred  vestments  and  holy  water  with  hei-, 
and  so  prevails  over  the  lioness. 

L.  475. — There  men  viyijhl  game  se.']    The  Lincoln  MS.  has 
a  far  worse  reading, — 

"  There  was  thane  bot  lytille  glee." 

L.  484 Thefursle  londe.l     A  very  curious  incident  is  here 

inserted  in  the  Anglo-Norman  romance,  which  will  at  once 
remind  the  reader  of  Spenser's  Una.  When  the  queen 
leads  the  lioness  into  the  ship,  the  mariners,  in  a  state  of 
considerable  perturbation,  threaten  to  throw  the  queen  and  her 
infant  overboard,  unless  their  unwelcome  visitor  will  consent 
to  make  its  retreat.  The  queen  soon  pacifies  them,  however, 
by  answering  for  its  good  behaviour ;  and,  as  it  evinces  no 
disposition  to  forfeit  this  character,  they  set  sail,  and  continue 
for  some  time  to  live  together  very  comfortably, "  mult  chiere- 
ment."  One  accident  only  occurs  during  their  voyage  to 
disturb  this  perfect  harmony,  the  incident  above  alluded  to. 
A  drunken  and  ill-mannered  fellow,  "  un  omme  ivre  et  mal 
apris,"  pays  his  addresses  to  the  queen,  and  having  failed  in 
his  eloquence,  attempts  more  violent  measures  to  compass  his 
design,  which  the  lioness  witnessing,  speedily  frustrates,  by 
tearing  him  to  pieces.  The  rest  of  the  crew,  reverencing  the 
virtue  of  their  beautiful  companion,  and  feeling,  probably, 
some  additional  respect  for  the  fangs  and  teeth  of  her  attendant, 
make  no  difficulty  of  acquiescing  in  a  sense  of  the  justice  of 
his  punishment.     See  Conybeare's  Analysis,  p.  1 1 . 

L.  489. — And  of  the  sonne  leme.']     The  Lincoln  MS.  reads, 
"  of  the  dayes  glome." 

L.  501. —  There  nere  honde."]     The  Lincoln  MS.  reads,"  es 
scho  went." 

F2 


68  NOTES. 

L.  502. — Ilyt  ya  so  fei/re.']     The  Lincoln  MS.  has, — 

"  It  es  comync  of  gentille  blode, 
We  salle  liyni  selle  for  niekilk:  gude." 

L.  566. — And  to  llic  ci/t/'.'\  "  To  the  Grekkcs  se,"  Lincoln 
MS. 

L.573. — The  ve.layn^  For  all  particulars  relative  to  this 
class  of  society,  see  Mr.  Wright's  excellent  paper  in  the  last 
volume  of  the  "  Arch.Teologia." 

li.  575. —  Ye,  who  wylle  us.']     The  Lincoln  MS.  reads, — 
"  The  golde  wille  I  for  hym  telle." 

L.  579, —  Ory  hym  scllemay.']     The  Lincoln  MS.  reads, — 
"  Are  •le  hym  so  sella  may." 

L.  587. — XX.  li.'\  In  the  French  romance,  Clement  is  so 
eager  to  purchase  the  child,  having  been  struck  by  his  beauty, 
that  he  exposes  himself  to  no  small  ridicule  by  voluntarily 
purchasing  him  at  the  extravagant  price  of  a  hundred  pieces 
of  gold.  Scarcely  has  he  concluded  his  bargain,  before  he 
begins  to  meditate  with  great  seriousness  on  his  imprudence, 
and  its  probable  consequences :  his  meditations,  however,  pro- 
duce no  other  effect  than  the  additional  expense  of  an  ass,  for 
the  purpose  of  carrying  the  young  foundling.  See  Couybeare's 
Analysis,  p.  7. 

L.  597. —  That  ivas  hys  beste  rede.']      The   Lincoln   MS. 

reads, — 

"  And  mito  Paresclie  he  ^ede." 

L.  601 . — Callyd.]     "  Haylsest,"  Lincoln  MS. 
L.  6 1 3. — Dame,  seydc  Clement.]    The  Lincoln  MS.  reads, — 
"  Clement  saide  to  his  wyfe  tho. 
Sen  the  childe  is  getyne  so." 
L.  62'S.—Tylle  that  he  come.]     This  and  the  next  line  are 
transjjosed  in  the  Lincoln  MS. 

L.  MO.—rij.]     "  Tuelve,"  Lincoln  MS. 
L.  642. —  To  be  a  chaungere.]     The  Lincoln  MS.  reads, — 
"  To  be  a  chawiidelere." 


NOTES.  69 

L.  645— To  be.]     "  Unto,"  Lincoln  MS. 
L.  648.—"  To  use  swylke  mystere,"  Lincoln  MS. 
L.  651. — "A  semely  sjgbte  savve  he," Lincoln  MS. 
L.  654. — "  That  semly  was  to  see,"  Lincoln  MS. 
L.  657,—"  For  that  fowle  so  fre,"  Lincoln  MS. 
L.  660.—"  Florent  was  biythe  in  ble,"  Lincoln  MS.     After 
1.  661,  the  Lincoln  MS.  has  a  leaf  missing. 

L.  672. — H)jin.~]  This  word  is  repeated  in  the  MS.  Flo- 
rent's  fear  that  the  "  squyer"  should  wish  to  retract  his  bar- 
gain, is  somewhat  "  more  than  natural." 

L.  73 L — Thou  schalt  have  niore^     The  reader  will  observe 
how  carefully  Florent's  chivalric  character  is  kept  up.     This 
munificence  is  in  perfect  harmony  with  the  conduct  of  the  tale. 
In  the  Anglo-Norman  romance  he  says, — 
"  Dis,  estes-vous  ivres  ? 
Qui  me  le  faites  trente  livres? 
Ne  Toil  pas  que  vous  i  perdes ; 
Quarante  livres  eu  avrcs." 

L.  SOL — The  conduct  of  the  tale  here  seems  to  be  some- 
what different  in  the  Lincoln  MS.,  but  a  leaf  being  wanting, 
it  is  almost  impossible  to  decide  that  question  clearly.    It 
appears,  however,  that  in  the  Line.  MS.  the  giant  wishes  to 
sti'ike  a  bargain  with  the  sultan  for  his  daughter,  for  f.  103 
begins  as  follows,  this  extract  reaching  to  1.  816of  our  text. — 
"  Merveylle  therof  thynkes  mee. 
If  thou  and  alia  ttis  mene  wille  blynne, 
I  wille  undirtake  to  wynne 

Paresche,  that  stronge  cetc ; 
Bot  Mersabele  thane  weedde  I  \\ille  !" 
Snyd  the  Sowdaune,  "  I  halde  thertille, 

With  thi  that  it  so  bee." 
Arageous  ajipone  that  same  daye, 
To  the  Mount-Martyne  ther  the  \a.\\y  layo, 

The  wave  he  tuke  tulle  i*yghto  ; 
And  hir  hade  lever  dede  to  hafo  bene, 
Thane  hvm  in  hir  chanibir  to  hale  sene, 


70  NOTES. 

So  I'lillf.'  lie  was  of  syglite ! 
He  sayse,  "  Lemanu,  kyssc  me  bc-lyve, 
Thy  lorde  nie  base  tlic  graiinte  to  wyefe, 

And  Pnresclie  I  liiilb  liym  liyghtc  ; 
And  I  lieto  tlie  wittcrlj' 
The  kynges  hevede  of  Fraunce  certanely, 

To  niorowe  or  it  be  nyghte  !" 

L.  821, — A  h/sse  irylle  y  ivame  the  nnyht.']     The  Lincoln 
MS.  reads, — 

"  Than  shalle  thou  hafe  thyne  askynge." 
L.  830.— Js  hi/t.  lay.']     "  That  ilke  daye,"  Lincoln  MS. 
L.  852.— After  this  line,  the  Lincoln  MS.  has  the  following, 
not  found  in  our  version : — 

Wlienne  he  had  slayne  the  knyghtes  fyve, 
Agayne  to  the  walles  gane  he  dry  ve, 

And  over  tlie  bretage  gane  lye: 
"  Kynge  Dagabcrde  of  Fraunce,"  he  sayde, 
"  Come  thi-selfe  audfyghte  a  brayde, 

For  thi  curta.S3'e. 
For  I  wille  withe  none  other  fyght, 
Thi  hevede  I  hafe  my  lemane  highte, 

Seho  salle  me  kysse  with  thi ; 
And  if  thou  ne  wille  noghte  do  so, 
Alle  this  cete  I  wille  overgo, 

Als  dogges  thane  salle  thay  dy  ! ' 
Crete  dole  it  was  thane  for  to  see 
The  sorowe  that  was  in  that  cete, 

Bothe  with  olde  and  Tonge  ; 
For  ther  was  nother  kynge  ne  knyghte, 
That  with  that  geaunt  thane  durste  fyghte. 

He  was  so  foulle  a  thynge ! 
And  ay  i-whills  Arageous  with  bis  stafl'e, 
Many  a  grete  bofete  he  gafl'e, 

And  the  walles  downe  gane  he  dynge; 
And  thane  gane  alle  the  pepille  crye 
Unto  God,  and  to  mylde  Marye, 

With  soro-n  e  and  grete  wepyngc  1' 

L.  858.— The  chylde  harkeuyd.]     After  this  line,  the  Lin- 
coln MS.  has  the  three  following: — 


NOTES.  71 

"  Oure  kynges  liede  base  he  liiglife 
The  Sowdane  dogheter  that  es  so  brj'ghte, 
For  scho  sohle  kysse  hym  thenne." 
L.  862.     This  and  the  next  two  lines  are  omitted  in  the 
Lincoln  MS. 

L.  808.     Instead  of  this,  and  the  eiyht  following  lines,  the 
Lincoln  MS.  reads  as  follows : — 

"  A  !  lorde,  why  ever  thus  raany  meue  hym  drede? 
Me  thyuke  I  myghte  do  aHe  his  nede, 

And  I  were  armede  ryghte  1" 
Sayse  Clement,  "  And  thou  tlierof  sjieke, 
I  trow  I  salle  thyne  liede  hreke, 

For  liad  tliou  of  hyme  a  sj'ghte, 
For  alia  this  cete  wohle  thou  [not]  habyde, 
Bot  faste  a-waywarde  wokl  thou  ryde, 

He  es  so  fowle  a  wyghte  !" 
"  A  !  fadir,"  he  said,  "  takes  to  uone  ille, 
For  with  the  geaunt  fighte  I  wille, 

To  luke  if  I  dare  byde ; 
And  bot  I  titter  armede  be, 
I  salle  noghte  lett,  so  mote  I  the, 

That  I  ne  salle  to  hyme  ryde." 
Clement  saide,  "  Sena  thou  willt  fare, 
I  hafe  armoures  swylke  als  thay  are, 

I  salle  thame  lene  the  this  tyde ; 
Bot  this  sevene  ■zere  sawe  thay  no  sonne." 
"  Fadir,"  he  sayd,  "  alio  es  wonne, 

Ne  gylfe  I  noghte  a  chide  !" 
"  Bot,  fadir,"  he  sayde,  "  I  ww  praye, 
That  we  na  make  no  more  delaye, 

Bot  tyte  I  ware  dyghte ; 
For  I  wolde  noght  for  this  cete, 
That  another  mane  before  me 

Undir-tuke  that  fj-ghte." 
"  Nay  !  nay !"  saise  Clement,  "  I  luidirtake, 
That  ther  wille  none  swylke  maystres  make, 

Nother  kynge  ne  knyght ; 
Bot  God  sone  sende  the  grace  wirchipe  to  wyne, 
And  late  me  never  hafe  perelle  therin, 

To  the  dede  if  thou  be  dyghte." 


72  NOTES. 

L.  913.— .S'(;  bri/!/hl.]  "  Un1)ryghte,"  Lincoln  MS.  The 
satirical  niuaning  implied  in  our  textsccnis  prefcraljlc. 

L.  9.'34. — Ih'nm:.'\     "  Brcnc,"  Lincoln  MS. 

L,  9U.—The  chyldes.']  "His,"  Lincoln  MS.  This  is  a 
better  reading.     See  the  previous  line. 

L.  957. — Plai/cs.']  "  Lawes,"  Lincoln  MS.  The  three  lines 
following  this  are  omitted  in  the  same  MS. 

L.  963. — The  sotlie  y  wylle  yow  say.']  A  very  common 
expression  in  old  romances.  By  an  accident,  sothU  in  a  simi- 
lar line  in  Audelay's  Poems,  p.  68,  is  misprinted  soyle.  The 
mistake  was  owing  to  some  slieets  of  that  work  having  been 
accidentally  ordered  for  press  before  the  final  corrections  had 
been  made. 

L.  970.— £"(/«/•.]  "  Sory,"  Lincoln  MS. 

L.  983. — The  gyaunt  swoumyd.']  The  Lincoln  MS.  reads, 
"  he  slewe  the  geaunt." 

L.  1001. — Kyrtulle  there.']  "  Surkott  in  hyr  haulle,''  Lincoln 
MS. 

L.  1009.— Hye.]  So  in  the  MS.    Qii.  Bye  ? 

L.  I0\9.-Rodc.]  "Wolde,"  Lincoln  MS. 

L.  1034.  "  Fulle  many  a  Sarazene  made  he  to  blede,"  Lin- 
coln y.s. 

L.  1065. — "  That  he  ne  fellede  thame  ])ydene,"  Lincoln 
MS. 

L.  1072. — Eytir.]  "  Hcdouse,"  Lincoln  MS.  It  would  be 
difficult  to  point  out  a  passage  in  the  old  romances  more  des- 
criptive of  an  angry  Sultan  than  the  present. 

L.  1088. — "  And  one  his  coloure  and  one  his  lyre,"  Lincoln 
MS. 

1097. — "That  was  fulle  faire  of  blode  and  bane,"  Lincoln 
MS. 

L.  1113.— Or  thys.]  "  Or  thys  daye,"  Lincoln  MS. 

L.  1119. —  They  irende  he  had  he  lornc]  After  this  line, 
the  following  curious  incident  is  related  in  the  Lincoln  MS  : — 


NOTES.  73 


'  And  wLenne  he  come  near  the  cete, 
Agayne  hym  wente  kynges  thre, 

And  the  Eniperoiire  rode  hyfome; 
And  to  the  palayse  the  chihle  was  hroghte, 
Fulls  riche  atyre  thay  for  hym  soghte, 

Ofgolde  and  sylver  schene; 
Mene  callede  hym  Florent  of  Ptiresche,"' 
For  thus  in  romance  tolde  it  es, 

Tlioghe  he  ther  were  noghte  home : 
And  Clement  for  the  childes  sake 
FuUe  faire  to  courte  thay  gane  take, 

And  gaiTe  hym  fuUe  riche  wedc ; 
One  softs  seges  was  he  sett, 
Amonge  grete  lordes  at  the  mete 

And  servede  of  many  riche  hrede. 
The  chylde  was  sett  with  grete  hoiiowre 
Bytwixe  the  kynge  and  the  emperoure, 

His  mete  thay  gane  hym  schrede ; 
He  was  so  curtayse  and  so  holds 
That  alls  hym  lovede  ^onge  and  olde 

For  liis  doghety  dede 
Noghte  longe  after,  als  I  ^ow  saye, 
The  chUde  solde  be  knyghte  that  other  daj'c, 

No  lenger  wolde  thay  habyde. 
His  atyre  of  golde  was  wroghte, 
Byfore  the  emperoure  the  childe  was  broghte, 

A  kjTig  on  aythir  syde. 
The  kyng  of  Fraunce  byfore  hym  ^ode. 
With  mynstralles  fulle  many  and  gode, 

And  lede  hym  up  with  pryde; 
Clement  to  the  mynstralles  gan  go, 
And  gafe  some  a  stroke,  and  some  two. 

There  durste  noghte  one  habyde! 
Clement  so  sorye  was  that  daye 
For  alle  thaire  costes  that  he  solde  paye, 

That  he  gane  wepe  wele  sore ; 
And  whills  the  kynges  dauwusede  in  the  hallc, 
Clement  take  thaire  mantills  alle, 

And  to  his  howse  thame  bare ; 
Thane  the  kynges  gane  thaire  mantills  myse. 
And  ilke  raaue  askede  after  his. 

Where  thay  bycomene  were; 


74  NOTES. 

Thane  swore  Clement  by  Godiles  tlaye, 
For  ■jouro  mete  mostc  ■le  payo, 

Or  ^e  gc((,'  tliamo  no  more  !" 
There  att  alle  t)ie  kyngcs  loghe, 
There  yras  joye  and  gainene  y-nogho 

Amonges  thame  in  tlie  lianllc  ! 
The  kynge  of  Frauiice  witli  hert  ful  fayne, 
Said,  "  Clement,  brynge  the  mantils  agayne, 

For  I  salle  paye  for  alle." 
Clement  thorc  of  was  fuUe  blythe, 
And  home  he  rane  als  so  swythe 

To  his  owene  haulle, 
And  to  the  palaj-s  the  mantils  bare, 
And  bade  thame  take  thame  alle  thare, 

And  downe  he  lette  thame  falle  ; 
The  biirdes  were  sett  and  coverde  alle, 
Childe  Florent  was  broghte  into  the  haulle 
With  fulle  mekille  presse." 
L.   1136. — He  wcnde   liyt    had   ben   merchandysc.^      This 
amusing-  incident  is  not  found  in  the  Cottonian  MS.    The 
preceding  line  is  of  course  to  be  taken  satirically.   This  part  of 
the  tale  is  conducted  in  a  different  manner  in  the  Lincoln  MS. 
L.   1102. — For    XX,  poivnde.^     The   Lincoln    MS.    reads 
"  thritty,"  which  does  not  agree  with  what  is  said  previously  at 
1.  587. 

L.  IWS.—FuUe.']   "Als,"  Lincoln  MS. 
L.  1170.—"  Thoghe  he  ne  wiste  whate  he  highte,"  Lincoln 
MS.,  which  is  on  the  whole  a  better  reading. 

L.  1175. — Si/r  Florent.l  In  the  Anglo-Norman  romance, 
the  ceremony  of  knighthood  is  delayed  by  the  interposition  of 
the  worthy  Clement,  who,  bearing  a  most  rooted  antipathy  to 
the  profession  of  arms,  uses  all  his  eloquence  to  persuade  the 
king  from  bestowing,  and  his  foster  son  from  receiving,  so  un- 
profitable and  perilous  a  dignity.  These  kind-hearted  exer- 
tions, however,  serve  only  to  draw  upon  him  the  ridicule  and 
gaherie  of  the  whole  assembly ;  and,  indeed,  both  here  and 
elsewhere,  the  poet  seems  to  have  aimed  at  enlivening  his  fie- 


NOTES.  75 

tion  by  contrasting  the  simplicity  and  bourgeoisie  of  the  vikiin 
with  the  heroic  deportment  of  his  more  elevated  characters. 
The  ceremony,  then,  of  investing  Florent  with  his  spurs  was 
the  next  morning  performed  by  the  king  himself,  before  the 
tale  of  Clement  respecting  his  origin  had  been  revealed.  Sec 
Conybeare's  Analysis,  p.  28. 

L.  1207.— Ri,(/ht.']   "  Heghe,"  Lincoln  MS. 

L.  1255. — This  and  the  next  triplet  are  transposed  in  the 
Lincoln  MS. 

L.  1272.-^  balle.}  "  A  fote-balle,"  Lincoln  MS.  This  is 
a  curious  early  notice  of  that  game.  The  earliest  mention  of 
the  sport  produced  by  Strutt  is  in  1349.  See  his  "  Sports  and 
Pastimes,"  ed.  Hone,  p.  100. 

L.  1274.— "A  mete-forme  he  gatt  percas,"  Lincoln  MS. 

L.  1277— Vij.']   "Ten,"  Lincoln  MS. 

L.  1284— Alle  the.']  "The  heythene,"  Lincoln  MS. 

L.  1285. — There  are  many  variations  and  much  additional 
matter  in  the  Anglo-Norman  romance.  When  the  Sultan 
heard  of  Florent's  escape,  and  the  loss  of  his  men,  he  was  irri- 
tated beyond  all  bounds,  and  vented  his  rage  upon  his  idol 
Mahomet,  giving  him  four  blows  with  his  truncheon,  and 
declaring  him  to  be  of  less  value  than  a  brace  of  dead  dogs. 
Mahomet  was,  however,  somewhat  recompensed  for  his  bruises, 
by  the  grateful,  though  silent,  praises  and  thanks  bestowed  on 
him  by  the  love-sick  Marsabelle,  for  thus  kindly  conniving  at 
the  escape  of  her  admirer.  Afterwards,  when  the  king  of 
France  was  nearly  vanquished  in  the  battle  with  the  Saracens, 
perceiving  that  no  human  efforts  could  avail  to  extricate 
himself  and  his  people  from  their  calamitous  situation,  he 
addresses  himself  fervently,  though  hastily,  to  the  Deity. 
Scarcely  had  he  uttered  the  prayer,  when  twenty  thousand 
warriors,  mounted  on  milk-white  steeds,  and  clad  in  armour 
of  the  same  colour,  and  of  a  most  dazzling  brightness,  were 
seen  rapidly  to  descend  from  the  heights  of  Montmartre.    On 


76  NOTES. 

their  nearer  approach,  it  was  discovered  that  this  angelic 
cliivalry  was  headed  l)y  the  illustrious  champion  of  Christi- 
anity, St.  George;  and  it  is  almost  needless  to  add  that  their 
interposition  at  once  turned  the  scale  of  battle  in  favour  of 
their  votaries.  For  other  particulars  we  must  refer  the  reader 
to  Conybeare's  Analysis. 

L,  \295.—  Was  be-slndd.]  "  Hadspcdc,"  Lincoln  MS. 
L.  1312— Kmj(/ht.']  "  Wyghte,"  Lincoln  MS. 
L.  1321.— r/te.]  "  That,"  Lincoln  MS.  The  same  variation 
occurs  in  the  next  line. 

L.  1333.-iv(/3<.]  "  Syte,"  Lincoln  MS. 
L.  1340.— Sore.]  "  Sory,"  Lincoln  MS. 
L.  1370. — Oil/van.']  The  Lincoln  MS.  here  and  in  other 
places  calls  this  damsel  Olyve. 

L.  1382. — Be  the  rever  si/de.}    The  Lincoln  MS.  reads, — 
"  Owte  of  the  castelle  gane  thay  goo 
By  the  revere  sytle." 
L.  1449.— Brevelt/.']  "  Brymly,"  Lincoln  MS.,  which  is  a 
better  reading.    The  same  MS.  has  the  next  two  lines  trans- 
posed. 

L.  14G7. — Into  «.]  "  Appone  a  fulle,"  Lincoln  MS. 
L.  1470. — The  soivdon  they  tolde.']    The  Lincoln  MS.  has 
"  the  sowdans  telde,"  i.  e.  tent,  which  is  evidently  the  true 
reading. 

L.  1485. — For  ye  have  lorne  yowre  pryde.]  This  incident  of 
Clement  stealing  the  wonderful  horse  is  related  with  much 
force  in  the  version  printed  by  Weber.  We  miss  here  his 
going  into  Spain  and  other  countries  to  obtain  the  guise  and 
manner  of  a  pilgrim,  their  tales  and  songs.  The  stratagem  in 
our  text  is  worked  with  much  greater  ease,  and  it  is  somewhat 
remarkable  that  the  curious  condition  that  no  one  could  ride 
the  horse  "but  a  bloman  be  hyui  bysyde,"  is  altogether 
wanting. 

This    part  of    the    version    in  Webtr's  edition    is   worth 


NOTES.  77 

quoting,  and  we  therefore  take  the  opportunity  of  giving-  a 

specimen  of  it : — 

Sche  seyde,  "  Yf  ye  denketh  spede, 
To  my  tale  now  taketh  liede  ; 
My  ladyr  hath  an  horned  stede 

Of  Arabj'e, 
Whyle  he  hym  liath  dar  hym  naght  drede 
Of  your  maystrye. 

"  No  man  may  on  that  stede  ryde 
But  a  Woman  be  hym  bysyde, 
That  hath  y-kepte  hym  fer  and  wyde 

Fram  Grece  to  Troye : 
For  he  hym  maketh,  with  moche  pride, 
A  nyse  coye. 

"  The  coye  ys  with  hys  handys  two, 
Clappj'nde  togedere  to  and  fro ; 
He  ys  swyftyr  than  ony  roo 

Under  lynde. 
In  ech  bateyle  lie  well  slo 

Before  and  behynde. 

"  An  unycorn  begat  that  fole 
On  a  rabyte,  as  blakke  as  cole." 
Than  seyd  Clement,  "  He  schall  be  stole 

With  som  queyntys ;" — 
And  bad  that  counsell  schuld  be  hole 
Stylle  yn  Parys. 

Pyk  and  palm,  schryppe  and  slaveyn, 

He  dyghte  hym  as  a  palmer  queynt  of  gyn  ; 

Be  Seyne  water,  seyd  the  Latyn, 

Without  host, 
Maryners  hym  broghte  to  the  maryn 

Of  Gene  cost. 

He  turnede  abowteGalys  and  Spayne, 
Lumbardye  and  also  Almeyne ; 
Of  other  palmers  he  gan  frayne 

Lesyngt's  quaynte. 
As  ech  man  behovyd  that  ys  yn  payne 

Hys  tale  paynte. 

Be  the  Soudanes  est  whan  he  was  come. 
Well  hastylyche  he  was  y-nome  ; 
Before  the  Soudan,  the  greet  gome, 

Servantes  hym  broghte. 
Now  herkeneth,  frendes  all  and  som. 

How  Clement  wroght! 


78  NOTES. 

The  Soudan  aslsede,  ivhaniics  he  cam . 
He  seyde  lie  come  fro  Jerusalem, 
Fram  the  sepiilcre  of  IJedlem, 
In  pylgreinaf^e, — 
"  And  ther  y  liave  lettc  iiiyn  em 
For  strong  hostage. 

Whanncs  he  was  men  gon  hym  freyne  : 
He  seyde  he  was  of  Greet-lJruteync, — 
"  In  Artour's  court  a  man  of  niayne 
I  have  ybc  yore  : 
Of  hys  greet  liors  y  was  wardeyne 
Sane  yere  and  more." 

For  to  blere  the  Soudanes  ye 

Quej-utelesynges  he  gan  to  lye, 

And  seyde  he  hadde  lemed  marchal.s3'e, 

Both  fer  and  neygli ; 
In  Ynde,  Europe,  Aufryke,  and  Asye, 
Ther  nas  noon  so  sle^'gh ; 

And  all  maner  of  hors  he  knew, 
Bothe  the  lake  and  the  vertu. 
"  Ther  ys,  he  sayde,  Cristcn  neyther  Jew 
That  connc  me  teche." 
The  Soudan  that  was  blak  of  hew, 
Logh  of  hys  speche. 

The  Soudan  sayde  :  "  I  have  a  stede," — 
(He  swere  as  Malion  schuld  hym  spede), 
"  Yf  thou  kanst  telle  all  the  dede 

Of  hys  kende, 
Thou  schalt  have  of  me  riche  medc 

Ere  that  thou  wende." 

The  stede  was  broght  out  of  stable  ; 
The  blomau  hym  ladde  with  a  cable, 
Tho  seyde  Clement  :  "  AVithout  fable, 

O,  ser  Soudan, 

In  the  w^orld  nys  hors  so  profytable 

As  thou  hast  oon. 

"  Thysys  a  stede  of  Arabye, 
Be  hys  horn  I  gan  hyt  aspye, 
An  unjcom,  with  greet  maystryc. 

Begat  hyt  tliare 
A  rabyte,  y  se  hyt  with  my  ye, 
Therto  was  mare. 

"  Hyt  ys  swyfter  thanhert  other  hynde, 
Or  ro  that  renneth  under  lynde; 


NOTES.  79 


He  feyght  before  hym  and  beliynde 

In  ecli  batayle. 
Ther  uys  no  man  of  Crvsten  kynde 

That  myglite  the  asayle, 

AVliyle  thou  on  thy  stede  hovyst." — 
Tho  hadJe  the  Soudan  ivonder  mest, 
And  seyde  :  "  Palmer,  ryghtly  thou  arest 

All  the  maner. 
Darst  thou  ryde  upon  thys  best 

To  the  ry  vere, 

"  And  water  hym  that  thou  ne  falle  ? 
Thanne  T\ylle  we  seye  among  us  all, 
That  thou  hast  be  ^u  Artourys  balle 

Hys  prys  marschalle, 
And  therfore  a  robe  of  ryche  palle 
Y  yeue  the  schall." 

Clement  nere  the  stede  staple. 

He  whyslede  and  hys  hondys  clapte ; 

Thorgh  Godes  grace  well  he  hapte, — 

He  nas  noght  ydell, — 
In  the  stedes  mouth  he  rapte 

An  huge  brydel. 

The  brydel  was  made  of  chaynys, 
Of  grete  liaspys  wer  the  reynys. 
Erles,  barons,  kuyghtes,  and  swaynes 

Of  Clement  spak. 
How  he  lepte  with  myght  and  maynes 

On  the  stede  back  ; 

And  ^vith  a  peyre  sporys  of  SpejTie, 

He  smot  the  stede  with  myght  and  mayne, 

And  rood  ryght  over  the  water  of  Seyne, 

Ryght  to  the  cyte. 
Tlie  Emperour  of  Almeyne 

That  syght  gan  se. 

And  lette  opene  the  gettys  wyde. 

And  Clement  yn  began  to  ryde. 

The  Soudan  began  up  hys  godes  chyde 

For  that  myschaunce. 
Clement  presentede  with  that  stede 

The  Kyng  of  Fraunce. 

L.  1500— Yf  hi/ 1.']  The  Lincoln  MS.  reads,- 
"  So  prodly  if  I  moghte  spetle." 


80  NOTES. 

L.  1507.  From  this  line  to  1.  1538  inclusive,  the  Lincoln 
MS.  is  imperfect,  having  been  torn  down  the  middle ; 
1.  1549  to  1.  1025  inclusive  are  quite  wanting;  and  1.  H)26  to 
1.  1659  are  very  imperfect  in  that  MS.,  which  has  been  sadly 
mutilated  in  this  place. 

L.  \65l.— With.']  "  With  grete,"  Lincoln  MS. 

L.  1654.— //e.]  "  He  tljore,"  Lincoln  MS. 

L.  1660.  This  and  the  next  triplet  are  transposed  in  the 
Lincoln  MS.,  and  11.  1672-5  are  omitted. 

L.  1677. — Kppj/d.']  ",emede,''  Lincoln  MS. 

L.  1682.— Hi/s.']  "  His  faire,"  Lincoln  MS. 

L.  1713.— Tonne.]  "  Belle,"  Lincoln  MS. 

L.  1721. — What  u-ondur  icas^  The  Lincoln  MS.  reads, — 
"  There  was  joj'e  and  ganiene  ynowghe." 

L.  1728.— Hys  wi/fe  and  hi/s  soni/s.]  Instead  of  this  and  the 
two  following  lines,  the  Lincoln  MS.  thus  concludes, — 

And  his  two  sonnes  also, 
And  with  tliame  many  one  nio, 

Home  thane  gano  thay  ryde. 
And  tlms  endis  Octoveane, 
That  in  his  tyme  was  a  doghety  mane, 

With  the  grace  of  Mary  free  ! 
Now,  Jhesu,  Lorde  of  hevene  kynge. 
Thou  gj'fTe  us  alle  thi  dere  blj'ssyngc, 

Amen,  Amene,  per  charytc  !     Amen. 


r\. 


University  of  California 

SOUTHERN  REGIONAL  LIBRARY  FACILITY 

305  De  Neve  Drive  -  Parking  Lot  17  •   Box  951388 

LOS  ANGELES,  CALIFORNIA  90095-1388 

Return  this  material  to  the  library  from  which  it  was  borrowed. 


UC  SOUTHERN  REGIONAL  LIBRARY  FACILITY 


^ 


AA    001  119  881    9 


SOU 


3RANCH, 


^'NIVERSIIVOF  CALIFORNIA, 
LlJBHARY. 

•     "^S  ANGELES,  CALIF.