Skip to main content

Full text of "Egyptian self-taught (Arabic) : containing alphabet and pronunciation--vocabularies--elementary grammar--idiomatic phrases & conversations--travel talk--money, weights and measures"

See other formats


UNIVERSITY  OF  CALIFORNIA,  SAN  DIEGO 


A: 
Ai 

01 
Oi 
Of 


1 1 

CI 

1  / 

J» 

1  8 

I — 

1 

-<■ 

1  b 

-n 

2 

r~ 

-i 

b 

g'ionaj 

mty 


^  iJjLJL. 


A^ 


3ca«c<    Oc^^*^^-^    f'J'^y 


UNIVERSITY  OF  CALIFORNIA   SAN  piEGO 


3  1822  01898  3668 


fHE  UNIVEf?5;iTY  LlRRARY 

UNIVERSITY  OF  CALIFORNIA.  SAN  CIEGO 

LA  JOLLA.  CALIFORNIA 


Digitized  by  tine  Internet  Arciiive 

in  2008  witii  funding  from 

IVIicrosoft  Corporation 


littp://www.arcliive.org/details/egyptianselftaugOOtliim 


EGYPTFAN     COINAGE. 


SILVEE. 


2  Piastres,  T. 


10  riASTKt.H,  Tariff.  1  Piastre,  T. 

NICKEL. 


1    Rlll.I.U-MK. 


2    M  II.I.IKMES. 


[P.O.  619H.] 


[See  p.  80.] 


MARLBOROUGH'S    SELF-TAUGHT    SERIES. 


Egyptian  Self-Taught 

(ARABIC). 

CONTAINING 

Alphabet   and    Pronunciation — 

Vocabularies — Elementary  Grammar — Idiomatic 

Phrases  &  Conversations — Travel  Talk — 

Money,  Weights  and  Measures. 


BY 

CAPTAIN     C.     A.     THIMM. 


Fourth  Edition,  Revised  and  Enlarged  by 

MAJOR   R.    A.    MARRIOTT,    D.S.O. 


London : 
E.    MARLBOROUGH    &    CO.,    51,    Old    Bailey,     E.C 

1914. 

[all  rights  reserved.] 


NOTE     TO     THIRD     EDITION. 

It  has  been  the  fashion  since  the  occupation  of  Egypt  to  speak 
slightingly  of  the  colloquial  form  of  Arabic  in  use  there. 

This  is  partly  because,  as  is  the  case  in  every  country,  the 
commoner  forms  of  speech  seem  uncouth  and  unclassical  to 
students  who  have  learnt  their  Arabic  either  in  universities,  from 
viunshis  in  India,  or  from  Syrians  (who  are  frequently  in  Egypt 
the  professed  instructors). 

The  basis  of  the  common  speech  is,  however,  classical,  though 
not  directly  recognisable  as  such.  The  fact  that  some  of  the  words 
have  not  been  encountered  in  the  comparatively  scanty  literature 
of  the  Arabs,  nor  in  the  Koran,  does  not  preclude  them  from  being 
Arabic,  though  the  forms  of  speech  may  not  rank  higher  than  such 
English  forms  as  shan't,  ain't,  and  Tve. 

Take,  for  instance,  the  word  so  often  heard — balldsh,  gratis  (used 
often  where  "gratis"  is  scarcely  the  trahslation).  This  is  the 
Egyptian  form  of  bila  shcy,  without  anything;  and  mush  (not)  is 
via  shcy,  like  the  ne  and  pas  in  French,  though  the  proper 
negative  is  ind,  Id,  or  leyss. 

The  Egyptian  language  has  also  the  characteristic  of  using  many 
words  in  their  diminutive  form.  Thus  md,  water,  becomes  moyyah  ; 
saghir,  small,  saghayijar,  hence  also  the  form  sliutudyyah  which 
again  is  scarcely  recognisable  in  the  expression  bi  shtveysh  meaning 
slowly.  Further,  letters  are  sometimes  transposed :  zog,  a  pair, 
becomes  guz ;  yiVan  becomes  yin'al,  the  most  common  expletive  in 
use,  in  the  form  yin'al  abuk  !     "  May  your  father  be  cursed"  1 

Some  scholars  are  of  opinion  that  the  Egyptian  Arabic,  showing 
kinship  with  the  Aramaic,  is  entitled  to  as  high  a  place  in  the 
pedigree  of  the  langua.ge  as  is  the  language  of  the  Koran. 

Everyone  of  standing  or  education  in  Egypt  speaks  with  a 
superstructure  of  good  Arabic,  so  that  a  student  of  the  language 
may  rest  assured  that  as  he  advances  in  knowledge  of  the 
expressions  and  words  used  amongst  the  educated  natives  he  i? 
learning  Arabic  which  will  stand  him  in  good  stead  elsewliere. 


R.    A.    MARRIOTT. 
CUelintiford,  Iy07, 


PREFACE. 

THIS    little   manual   is   intended   as   a    practical   handbook   of 
colloquial  Arabic,   as   spoken   in   Egypt,   for   the  Army  and 
Navy,  Travellers,  Missionaries  and  Traders,   in  the  Nile  Valley 
and  Delta,  or  in  the  Sudan. 

By  the  use  of  this  book,  students,  tourists  and  others  will  find 
they  are  quite  competent  to  make  themselves  understood  by  all 
classes  of  Arabs  met  with  in  Egypt,  the  Sudan,  and  a  considerable 
part  of  North  Africa. 

Full  Vocabularies  of  words  in  common,  every-day  use  are  sup- 
plied, including  a  particularly  comprehensive  list  of  Military 
terms  and  a  useful  section  of  Conversational  Phrases  and  Sentences 
of  a  practical  character.  In  addition  an  outline  of  the  Grammar 
of  Arabic  is  given,  and  students  of  the  Language  will  find  this  of 
great  assistance  in  mastering  the  construction  of  sentences. 

In  the  Vocabularies  the  plural  has  in  most  cases  been  added  to 
the  nouns,  as  well  as  the  imperative  of  the  verbs,  which  also 
occasionally  presents  diificulties. 

The  system  of  transliteration  adopted  is  of  a  simple  and  phonetic 
character,  and  is  clearly  laid  down  at  the  commencement  of  the 
book,  where  the  forms  of  the  Arabic. characters  are  given,  together 
with  a  full  explanation  of  the  peculiarities  of  pronunciation,  the 
Egyptian  rendering  of  the  Arabic  alphabet,  and  the  equivalent 
sound  of  each  letter  in  English — thus  supplying  the  key  to  the 
second  column  throughout. 

Thanks  are  due  to  Professor  Flinders  Petrie  for  revising  the 
proofs,  and  to  Sir  Alfred  Milner,  K.C.B.,  Dr.  Andrew  Watson, 
Captain  H.  C.  Prichard,  Mr.  D.  A.  Cameron  and  others  for  useful 
suggestions  made. 


CONTENTS. 

PAGE 

The  Alphabet        5 

The  Forms  of  the  Letters          6 

Remarks  on  the  Pronunciation  of  Arabic      ...         ...         ...  8 

Vocabularies. — Pages  12  to  60. 

Animals,  Birds  and  Fishes         14 

Colours       34 

Commercial  and  Trading  Terms           59 

Countries  and  Nations    ...         ...         ...         ...         ...         ...  31 

Eating  and  Cooking  Utensils 21 

Fruits,  Trees,  Flowers,  Herbs  and  Vegetables           16 

Government  Ministries  and  Administrations            45 

House  and  Furniture       22 

Mankind:  Relations       ...         ...         ...         ...         ...         ...  18 

Dress       19 

Pood  and  Drink            20 

Human  Body,  The       16 

Militan-y  Titles       46 

Naval  and  Military  Terms         47 

Numbers:  Cardinal,  Collective...         ...         ...         ...         ...  32 

Parts  of  Speech:  Adjectives,  Adverbs,  etc..  Conjunctions, 

Interrogatives,  Prepositions,  Pronour^s,  Verbs  ...         34  to  45 

Professions  and  Trades 24 

Religious  Words  for  Missionary  \Yorkers       60 

Reptiles  and  Insects         ...         ...         ...         ...  15 

Ships  and  Shipping          25 

Shooting  Implements  and  Fishing  Tackle     28 

Time  and  Seasons 29 

Town  and  Country           ...         ...         ...         ...         ...         ...  23 

Travelling 26 

World  and  its  Elements,  The 12 

Land  and  Water  ;  Minerals  and  Metals     13 

Writing       27 

The  Grammar  of  Arabic— Pages  61  to  66. 

Remarks — The  Verb  :  Auxiliary  Verbs  ;  General  Formation 
of  Tenses — Pronoun — Formation  of  Plurals — Definite 
Article — Negative — Adjective — Polite  Diction. 

Conversations. — Pages  67  to  79. 

Directions  to  Workmen ..  72 

Travel  Talk :  Arrival        73 

An  Excursion 76 

On  the  Nile        77 

The  Railway      74 

Simple  and  Practical  Phrases 68 

Useful  and  Necessary  Expressions       67 

Weights  and  Measures 79 

Egyptian  Money 80 


EGYPTIAN  LANGUAGE  (ARABIC). 


PHONETIC    TRANSLITERATION. 

1. 

THE  ALPHABET. 

The  Arabic  Alphabet  is  composed  of  the  2S  following 
letters,  all  of  which  are  written,  like  most  Eastern  Lan- 
guages, from  the  right  hand  to  the  left.  Each  letter 
assumes  a  different  form  according  to  its  position  at 
the  beginning,  middle  or  end  of  the  word. 

The  following  characters  are  written:—- 

1.  when  totally  unconnected  with  any  other  letter. 

2.  when  at  the  end  of  a  word,  or  joined  only  to  the 
letter  preceding. 

3.  when  connected  with  the  preceding  and  following 
letters. 

4.  when  at  the  beginning  of  a  word,  or  joined  only  to 
the  letter  following. 


THE    FORMS    OF    THE    LETTERS. 


When 
unconnec- 
ted with 

other 
characters. 

When  joined  to  other  letters.     | 

Name. 

Final, 
joined  to 
preceding 

only. 

Medial, 
joined  to 
preceding 

and 
following. 

Initial, 

joiued  to 

following 

only. 

Pronunciation 
in  Egypt. 

Alif 

! 

I 



— 

a 

Bey 

^ 

V^ 

A 

^ 

b 

Tey 

c^ 

ViA 

A 

J 

t 

They 

CJ 

t^ 

A 

'J 

t  (Arabic  th 
or  s) 

Gim 

c 

r 

rs\ 

s- 

g  (Arabic  j) 

Ha 

C 

e 

i^V 

s>. 

h 

Kha 

t 

e 

^\. 

^ 

kh 

Dal 

<:> 

tX 

— 

— 

d 

Zal 

6 

tX 



z 

Rey 

; 

7  y 



— 

r 

Zeyn 

; 

>  / 



z 

Sin 

LT 

LT* 

A«A 

•M/ 

8 

Shin 

LT 

lA 

AWb 

•w 

sh 

Sad 

UO 

(j^ 

J>D. 

^ 

s 

Dhad 

U^ 

c>A 

-^ 

^ 

d 

When 

\Ylien  joined  to  othe 

'  letters. 

Name. 

unconnec- 
ted witli 
other 
characters. 

Final, 
joined  to 
preceding 

only. 

Medial, 
joined  to 
preceding 

and 
following. 

Initial, 

joined  to 

following 

only. 

Pronunciation 
In  Egypt. 

Tha 

h 

h. 

k 

J^ 

t 

Zha  {or  Dha) 

h 

^ 

k 

\b 

Z 

'Ain 

e 

t 

A 

& 

aa 

Ghain 

t 

d 

A 

h 

gh 

Fey 

o 

v^ 

A 

i 

f 

Qaf 

O 

(J- 

A 

'i 

q  {or  g) 

Kaf 

^  d 

^JL 

s:  ^ 

S  ^ 

k 

Lam 

J 

J^ 

JL 

J 

1 

j\Iim 

r 

r 

♦ 

A 

m 

Nun 

'J 

^ 

A 

J 

D 

Hey 

s 

& 

^ 

» 

h 

Wilu 

^ 

^ 





w,  u. 

Yey 

^ 

(5 

A 

I 

V 

The   forms    I  j  6  »  \  and  ,  are  used  as  connecting  letters. 
From  J  and  \  Lam-Alif  are  formed^  or  lil,  in  connection  ^ 
From  j  (n)  and  is,  (kh)  is  formed  the  ligature  ii. 
Many  other  ligatures  are  formed,  especially  in  writing. 


REMARKS   ON    THE    PRO^'UNCIATION    OP  ARABIC. 

Where  in  English  we  have  more  than  one  pronunciation  for 
a  letter  we  are  content  to  leave  it  so,  but  the  Arabic  alphabet 
contains  a  different  letter  for  every  sound  in  the  language. 
Though  Arabic  has  no  j?  and  v,  it  has  two  h  sounds,  two  t,  two 
s,  two  d,  two  2,  and  two  k  sounds,  besides  the  c  and  the  c 
sounds — which  last  are  (as  far  as  English  is  concerned)  peculiar 
to  Arabic.  These  two  are  often  quoted  as  the  chief  difficulties 
in  mastering  the  Arabic  pronunciation ;  but  though  strange  to  our 
ears,  they  are  soon  mastered  sufficiently  for  practical  purposes. 
The  real  difficulties  are  more  subtle,  and  very  often  not  recognized 
until  some  mastery  of  the  language  has  been  obtained. 

The  c,  transcribed  'din,  is  a  sound  which  is  linked  with  the 
vowel-sounds  of  a  (long),  ee  (English),  and  u,  but  generally  with 
the  a,  and  can  be  distinguished  from  ^hem,  even  by  a  not  very 
precise  ear.  It  can  be  attained  by  practice,  and  is  a  vowel-sound 
produced  far  back  and  down  in  the  throat.  Special  throat- 
muscles  must  be  developed  to  produce  it,  so  that  a  European  can 
never  imitate  the  sound  at  the  first  attempt. 

The  c  (ghain)  is  much  more  easily  acquired,  as  it  is  a  sound 
which  is  approached  very  nearly  in  many  European  tongues — 
in  Northumbrian  English,  in  the  r  'grasseyS'  in  French,  and 
in  the  German  r.  It  requires  the  muscles  of  the  throat  to  be  in 
the  '  gargling '  position  whilst  pronouncing  r. 

The  p-  (hlid)  represents  nearly  the  sound  of  the  Scotch  c/i,  as  in 
loch,  and  of  ch  in  the  German  language.  In  Egyptian  it  is  rendered 
harder  by  placing  the  muscles  of  the  throat  as  in  clearing  it. 

The  <».  (g'tni)  is,  in  Egypt,  pronounced  as  a  hard  g,  but  the 
Arab  population  keep  the  correct  soft  y. 

The  *-  (hd)  is  quite  as  difficult  as  the  'atn  to  master.  It 
is  the  sound  of  h  in  '  hard,'  emitted  with  great  force,  and  is,  as 


a  rule,  the  last  difficulty  to  be  overcome,  because  the  importance 
of  the  distinction  is  not  at  first  recogniz<jd.  This  ako  is  made  at 
the  back  of  the  throat.  In  words  like  suhk,  '  morning/  it  gives 
an  extra  syllable,  and  when  it  occurs  twice  in  a  word  (as  sakih, 
'  true,')  it  presents  a  great  difficulty. 

The  J  ('Z''/)  is  peculiar  to  Arabic,  and  is  a  throat  h  which 
seems  to  present  some  trouble  even  to  Arabic-speaking  peojjle, 
because  it  is  generally  rendered  by  the  sound  of  a  hard  g,  and  in 
Cairo  is  inaudible.  Thus  f»^  qoom  ('  Get  up  ! ')  would  sound 
like  'oom  in  Cairo  and  goom  in  the  provinces.  The  lapse  of  this 
q  in  Cairo  adds  considerably  to  the  difficulty  of  grasping  the 
words]  therefore  special  attention  is  called  to  words  in  which 
q  is  transcribed.     Daqlqali,  'a  minute,'  is  pronounced  da-ee-a* 

The  ■^  (til)  does  not  call  for  much  comment.  Properly  speak- 
ing it  is  like  an  s  when  lisped,  and  is  to  most  Arabs,  even  in 
Arabia,  as  difficult  to  pronounce  as  it  is  to  a  German  or  French- 
man, and  consequently  is  generally  given  the  sound  of  s  in  official 
Arabic,  but  in  colloquial  Egyptian  it  has  only  the  sound  of  f. 

^^ja,  u^,  h  and  H — The  subtler  distinctions  made  between  the 
two  kinds  of  s,  d,  t  and  z  are  not  very  important  to  a  beginner, 
but  as  the  student  advances  he  will  have  to  make  the  distinctions, 
especially  when  he  comes  to  writing.  It  may  be  said  that  the 
difTcrence  consists  in  pronouncing  the  ^j.*,  ^,  Is  and  4>  as  s,  d, 
t  and  2  far  back  in  the  throat,  ending  the  sound  by  the  tongue 
approaching  the  palate  instead  of  the  front  teeth. 

To  recapitulate,  the  alphabet  is  given  as  follows,  in  order, 
stating  only  the  equivalent  sounds  with  regard  to  the  Egyptian 
language. 

I       Alif,  most  frequently  as  a  in  father;    sometimes  more  like 
the  u  in  but. 
wJ     Beij,  like  the  English  b. 
O     Tei/,  like  the  English  t. 

*  As  Cairo  is  the  capital  and  the  centre  of  erlucatiou,  all  officials  Id 
the  country  pronounce  tlic  Qaf  similarly. 


10 

^     Tltey,  like  the  English  t.     (See  p.  9.) 

«^  Glm  (gcem),  like  the  English  hard  g.      Among  the  Arabs 

^  it  is  called  jeem,  and  pronounced  soft,  like  g  in  germ. 

9-  Hd.     (See  p.  8.) 

^  Klid.     (See  p.  8.) 

i  Dal,  like  the  English  d. 

3  Zdl,  like  the  English  z. 

J  7?e//,  like  English  r  (or  rather  rr)  in  terror. 

j  Zci/n,  like  the  English  z. 

^_f^  Shi  (seen),  like  the  English  s. 

^  Shin  (sheen),  like  the  English  sh, 

,jo  Sad,  like  the  English  s.  \ 

^     Dhdd,  like  the  Englisli  d.  {       ,r, 

,       nu-     -1     .1     T^     ,^,    .  r      (^See  p.  9.) 

y      Tha,  like  the  English  t.  I  '        ' 

Ji      D/ia,  or  ^/ia,  like  the  English  z.  j 

"^      /-.,    .      r       (See  p.  8, — and  p.  11  for  transcription.) 
p      Ghdm.  ) 

y^J  Fcij,  like  the  English  /. 

^  Qdf,    like  a  hard  ^   in  the  provinces,  in  Cairo  inaudible. 

J  Kdf,  like  the  English  h.  (See  p.  9.) 

J  Lam,  like  the  English  /. 

^  J\Ihn  (meem),  like  the  English  ?«. 

(J  iV(7)i  (noon),   like  the  English  ?i. 

a  7^e(/,  like  the  English  h.  When  it  has  two  dots  over  it  (t) 
it  becomes  a  t.  In  Egyptian,  words  properly  ending  in  * 
are  pronounced  as  if  it  were  5. 

6      Wdu  (woic),  has  the  sound  of  w,  or  of  oo  as  in  soon,  accord- 
ing to  circumstances. 
Yei/,  like  the  English  y,  and  terminally  has  also  the  sound 
of  ee  in  English. 

The  beginner  will  do  well  not  to  spend  too  much  time  in  attempting 
to  master  the  various  forms  of  the  letters  (pp.  G,  7) ;  they  will  be  learnt  in 
a  practical  way  by  trying  to  read  words,  names  of  stations,  streets,  &c. 

In  order  to  render  the  pronunciation  as  given  in  these  pages 
as  concise  and  as  clear  as  possible  without  attempting  to  distin- 
guish the  more  delicate  inflections  of  sound,  which  might  serve 


o 


11 


only  to  confuse  tlie  reader — namely,  the  different  kinds  of  -s  d,  t, 
■Mui  c,— the  following  transcription  is  given,  and  should  be 
continually  referred  to  by  the  learner  until  he  is  familiar  with  it. 


a  short,  for  the  sound  of  ?t  in  but. 

a  long,         ,,         ,,  a  in  father. 

e  short,        ,,         ,,  e  in  met. 

i  short,       ,,         ,,  i   iu  tit-bit. 

I  long,         ,,         ,,  ee  in  meet. 

0  short,       ,,         ,,  0  in  work. 


o  long,  for  the  sound  of  o  hwpole. 
zt  short,  ,,         ,,         n  in  put. 

u  long,  ,,         ,,         00  in  soon, 

di  (or  ay),       ,,         ,,        i  in  wine, 
cif^  ,,        ,,        ai  in  tvain. 

an  .,         ,,         oiv  in  cow. 


'«,  'e,  '•/,  'o,  'n,  for  the  different  vowel-inflections  of  the  ^  'aln, 
as  Ufa  ('belonging  to'),   saZ^'m  (' seventy '),  and '»/»/■ 

kh  for  the  sound  of  ch  in  loch  and  German  ich,  but  it  is 
not  nearly  so  soft,  and  is  more  raucous. 

h      for  hard  /(.,  as  in  subh  ('morning'),  sahlh  ('true'). 

gli,  for  c  (ghdin),  as  in  Meghagha  (station  south  of  Caim). 

A  comma  following  a  letter,  as  in  rd,{s  ('  head,'  or  '  foreman'), 
represents  the  hamza  inflection,  which  is  a  sort  of  catch  in  the 
voice.  The  difference  in  the  pronunciation  is  exemplified  by  the 
difference  between  a  nice  house  and  an  ice  house. 

All  other  letters  given  will  be  pronounced  as  in  English.  In 
a  few  cases  the  acute  accent  has  been  inserted  for  the  accented 
syllable,  ns  Iraldhna,  'we  wrote.' 

Notes  on  the  Tonic  Accent. — -The  tonic  accent  or  stress  falls 
naturally  on  a  syllable  containing  a  vow^el  marked  with  along  or  an 
acute  accent;  e.g.,  tdra,  f/hordb,  inardl;hi,  taldmza,  mosl;6wi,  allcih. 

It  is  also  indicated  by  the  duplication  of  letters  and  by  the 
occurrence  of  the  hard  /*. ;  e.g.,  iiiakJmd'dah,  arhag't/i,  felnk'hah, 
eh'iia,  istah'kam. 

The  f.  {'ain),  except  in  the  rare  case  of  its  being  final,  re- 
quiring more  effort  to  pronounce,  also  indicates  the  accent ;  e.g., 
bit'ai. 

In  many  instances  where  the  stress  is  not  specially  indicated, 
it  falls  quite  naturally  on  the  right  syllable ;  e.g.,  heijtah, 
tarabei/zah,  diinanmalt  (hey'tah,  tarabey'zah,  dunan'mah). 

In  other  cases,  where  no  vowel  in  a  word  is  accented,  the 
syllables  have  equal  stress  laid  on  them  ;  e.g.,  i/Jiada,  nafas, 
iahrah,  maksab,  sanawat  d  (jamal. 

The  final  ah  of  nouns  and  adjectives,  representing  the 
aspirate  «  ,  must  from  its  nature  have  less  stress  than  the  pre- 
ceding syllable  in  two-syllable  words  :  it  has  not  been  thought 
necessary,  therefore,  to  accent  such  words  as  labaaJi,  uardah. 

•  Annroachinsi  the  short  ?t  in  valuo. 


12 


VOCABULARIES. 


ABBREVIATIONS. 
Ii.— Lower  Egypt.  U.— Upper  Egypt. 

Imp.  Imperative. 


Plti.  Plural. 


N.B.— The  I  denotes  the  preseuce  of  yey  (see  page  10)  in  the  Arabic,  as 
does  also  final  i.  Thus  'arableh  (carriage)  when  plural  becomes  'aralniiut 
as  the  yey  in  such  words  has  more  of  the  sound  value  of  y.  The  feminine 
ah  becomes  at  before  a  vowel,  e.g.,  es  sikkat  el  hadid  (the  railway). 


1.    The  World  and  its  Elements. 


English. 

Arabic— Phonetic  Pronunciation. 

God 

Allah 

Creator 

khali  q 

world 

dunya 

sky 

sama,  gau 

sun  ■ 

shems,  sems  (l.),  shemsh  (u.) 

moon 

qamar 

star 

nigmah 

air 

haua 

earth 

ard 

water 

moyyah 

fire 

nar 

sea 

bahr 

animal 

hay  wan,  plu.  haywanat 

cattle 

pill,  bahayim 

nature 

tab'iah 

light 

niir 

dark 

atmah,  zalara 

weather 

haua 

wind 

rih,  plu.  aryfih 

storm 

nau 

cloud 

ghaim 

rain 

matar 

snow,  ico 

telg 

hail 

bard,  galld 

tIniDder 

ra'ad 

lightning 

barq 

13 


English. 


AnABic. — Phonetic  rroiiuiici;i 


fog- 

shahurah 

heat 

hararah 

cold 

bard,  barid 

North 

bahri,  shemal 

South 

qibli 

East 

sharq 

West 

gharb 

whirlwiiiil 

zoba'ah 

North-wind 

tiyab 

earthquake 

zilzilah,  phi.  zalazil 

echpse  of  the  sun 

inkisaf 

echpse  of  the  moon     | 

khusuf 

2.    Land  and  Water. 

Lahd 

ard 

island 

gezlrah,  plu.  gazayir 

mountain 

gebel,  2^Ztt.  gibfil 

valley 

wadi 

river 

bahr,  plu.  bubiir 

lake 

birkah 

water 

moyyah 

rock 

sakhrah,  plu.  sukhui 

wave  • 

mogah,  2jZ».  dmwag 

shore 

barr,  shati,  sahil 

garden 

gineynah,  plu.  ganayii 

reservoir 

khazzan 

mound 

kom,  plu.  kiman 

the  first  cataract 

shallalah  el  auwal 

the  second  cataract 

shallalah  et-tani 

clay 

tin 

clear  water 

moyyah  rayqah 

cold  water 

moyyah  baridah 

hot  water 

moyyah  sukhnah 

3.    Min 

erals  and  Metals. 

Gold 

dahab 

silver 

faddah 

copper 

nahhas  alimar 

brass 

nahhas  asfar 

iron 

hadid 

u 


English. 

Arabic— Phonetic  Pronunciation. 

tin 

safleh,  tanak 

steel 

solb,  bulad 

lead 

rusas 

coal  (charcoal  stone) 

fahra  hagar 

marble 

rokham 

stone 

hagar 

sand 

rami,  ramleh 

metal 

m'adan,  jjIu.  ma'adin 

charcoal 

fahm  hatab 

mineral 

m'adani 

amber 

kahraman 

granite 

sa^van 

gravel 

hasil,  local  haswah 

mercury                     ) 
quicksilver                j 

zeybaq 

5.    Animals,  Birds  a^d  Fishes. 


Animal 

Ijaywan,  plu.  haywanat 

horse 

hosan,  plu.  kheyl 

cow 

baqarah 

calf 

igl,  plu.  agul 

lion 

sab'a,  pZ».  sub'ua 

lioness 

labwah,  ^du.  labwat 

pig 

khanzlr,  plu.  khanazir 

sheep 

ghanam 

lamb 

kharuf,  ^jZ?/.  khirfan 

goat 

m'izah,  jdn.  ma'iz 

dog 

kelb,  f»ZM.  kelab 

cat 

qottah,  plu.  qotat 

hare 

arnab,  plu.  aranib 

AVOlf 

dib,  plu.  diyab 

fox 

ta'aleb 

mouse,  rat 

far,  plu.  firan 

cock 

dik,  plu.  doyuk 

hen 

farkhah,  ^jZu.  firakh 

fowl 

teyr,  2jZ((.  tiyur 

chicken 

katkut,  2>Zw.  katakit 

goose 

wizzah,  plu.  wizz 

15 


English. 


Arabic— Phone  tic  l^ronunciation. 


duck 

batta,  plu.  batt 

bird 

asfur,  }du.  asafir 

dove 

yamnamah,  ^)?».  yamam 

eagle 

nisr,  plu.  nesur 

crow 

ghorab 

turkey 

dik  rumi 

pelican 

rakhamah 

birdlime 

dibk 

owl 

burnah 

pigeon 

hamamah,  plu.  hamam 

hawk 

saqr 

partridge 

hagal 

fish 

samak 

lobster 

abu-galambo 

cattle 

ma-washi,  bahayim  {bovine) 

mule 

baghlah,  plu.  bigbfil 

camel 

gamal,  plu.  ginial 

hump  of  the  camel 

sanamat  el  gamal 

donkey 

honiar,  plu.  hemir 

dromedary 

haglu,  plu.  hegana 

elephant 

fll,  plu.  afyal 

horse  shoe 

liidwa,  plu.  liadawi 

hide  (of  a  beast) 

gild,  plu.  gelud 

horn 

qurn,  plu.  qorun 

monkey 

nisnas,  plu.  nasanis 

quail 

simmanah 

sandgrouse 

qatt'a 

gazelle 

ghazal 

5.    Rep 

tiles  and  Insects. 

White  ant 

dddah,  2'^"-  <iud 

ant 

namlah,  plu.  naml 

fly 

dibbanah,  }dii,  dibban 

bee 

nalilab,  phi.  nahl 

flea 

barghut,  plu.  baraghit 

spider 

'ainkabiit 

crocodile 

timsali,  2>lu.  tamash 

wasp 

dabbur,  plu.  dobablr 

mosquito 

namiisah,  plu.  namus 

moth 

ittah 

16 


English 


DUg 

insect 
reptiles 


Arabic— Phonetic  Pronunciation. 

baqqah,  phi.  baqq 
hasharah,  waghish 
dabib,  ha-wam 
dofd'ah,  plu.  dafad'ih 


6.    Fruit,  Trees 

,  Flowers,  Herbs  and  Vegetables 

Fruits 

fawakih 

apple 

tiflah 

pear 

kommittrah 

plum 

barkukah,  plu.  barkuk 

tree 

shagarah,   pin.  ashgar,  or 

nut 

gozah                           [shagar 

walnut 

goz 

grapes 

'aneb 

lemon 

leymun 

oak 

ballut 

rose 

wardah 

flower 

zahrah,  jdu.  zuhur 

grass 

hashish      x 

herbs 

negll 

barley 

sha'ir 

cabbage 

koronb 

carrots 

gazar 

cauliflower 

karnabit 

celery 

karafs 

cinnamon 

qirfah 

clove 

qor6nfil 

corn 

ghallah  or  qamlj 

garlic 

torn 

melon 

battikh 

yellow  melon 

abdel-lawi,  shamam 

olives 

zeytun 

onions 

bassal 

7. 

The  Human  Body. 

Body 

gasad,  gism 

skin 

gild,  ;;Zit.  gelud 

heart 

qalb,  plu.  quiub 

liead 

ras,  plu.  ru-us 

hair 

sh'arab,  plu.  sh'ar 

17 


English. 


Arabic— Phonetic  Pronunciation. 


face 

wish,  wegli 

forehead 

gibhah 

eye 

'ayn,  phi.  'ayun 

nose 

manakhlr 

nostrils 

monkh^r 

mouth 

hanak,  fomm 

tongue 

lissan 

ear 

widn,  jjZ».  audan 

neck 

'onq  or  rakabah,  pin. 

rikab 

back 

dahr 

belly 

batn 

stomach 

m'ida 

eh  in 

qasabat  errigl,  saq,  p 

Ji/.  slqan 

foot 

rigl,  qadam 

arm 

dira'a 

hand 

yed 

finger 

soba'a,  plu.  sawabi'a 

finger-nail 

dofr,  pill,  adafir 

thumb 

bahim 

eye-lid 

gifn,  plu.  gifiin 

eye-brow 

hagib,  phi.  hawagib 

eye-lash 

rimsh,  phi.  rimusli 

tooth 

sinn,  phi.  assnan 

molar 

ders,  phi.  adras 

beard 

dakn 

elbow 

ku'a,  phi.  akw'a 

blood 

dam 

lungs 

fish  shah 

blindness 

'am  a 

dumb 

akhras 

deaf 

atrash 

dead 

mayyifc 

alive 

'ayish,  hai 

naked 

aryan 

bowels 

masarin 

navel 

sorrah 

right-hand 

yemin 

left-hand 

shemal 

hand  (palm  of  the) 

kalf 

breath 

nafas 

drum  of  the  ear 

somakh  el  widn 

Egyptian  S.T. 

Q 

18 


English. 


Ababio.— Phonetic  Pronunciation. 


8.    Mankind;  Relations. 


People 

man 

woman 

husband 

wife 

boy 

girl 

parents 

father 

mother 

son 

daughter 

brother 

sister 

female 

male 

maid  (virgin) 

widow 

widower 

bride 

bridegroom 

fatherless 

relation 

relative 

Christian 

grand -child 

grand -fat  her 

grand -mother 

negro 

negress 

nephew 

niece 


nas 

ragil,  2)Zm.  rigal 

marah,  2'^"-  nisswan 

zog 

zogah,  marah 

walad,  plu.  aulad 

bint,  plu.  benat 

walideyn 

abu 

omm,  plu.  ommaliat 

ibn,  walad  ;  flu.  abna  or  beni, 

aulad 
bint 

akhii,  plu.  akhwan 
okbt,  plu.  akhawat 
nitayah 
dakar,    zakar ;     plu.    dokiir, 

zokur 
bint  bikr,  plu.  benat  bukkar 
azbah,  armalah 
azib 

arusah,  plu.  arayis 
arls,  2^lu.  irsan 
yatim 
qarabah 
qarib 

maslhi,  nusrani 
ibn  el  ibn,  ibn  el  bint,  hafid 
gidd 
giddah 

'abd,  plu.  'abid 
garyah,  plu.  guwar 
ibn  el  akb,  ibn  el  okht 
bint  el  akh,  bint  el  okbt 


19 


English. 


Arabic— Phonetic  Pronunciation. 


9.    Dress. 

Coat 

sitrah 

cloak 

barnus 

shirt 

qamis,  pi.  qumsan 

waistcoat 

sadeyrah 

pocket 

geyb,  plu.  go-yub 

button 

zirr,  plu.  ezrar 

stockings 

shorabat,  gorabat 

boots 

gazmah 

shoe 

markiib,  gazmah  ;  plu.  mara- 

kib,  gizam 

hat 

borneytah,  plu.  barauTt 

handkerchief 

mandll,  plu.  manadll 

watch 

sa'ah 

purse 

kiss,  jilu.  akyass 

brush 

furshah,  jylu.  forash 

comb 

misht,  plu.  amshat 

■  gloves 

guanti,  kufuf 

soap 

sabiin 

ring 

khatim,  plu.  khawatim 

shawl 

shal,  plu.  shilan 

a  pair  of  trousers 

bantal6n 

spectacles 

nadarah 

necktie 

kirawatah 

scissors 

maqas 

slippers 

babiish 

cloth 

gukh 

collar 

y-aqah,  plu.  y-aqat 

cotton 

qotn 

lace 

tonteylali 

needle 

ibrah,  plu.  obar 

drawers 

libas 

pin 

dabbus 

thread 

kheyt 

umbrella 

shemsleh 

0« 


English. 


20 


Arabic— Plionclic  rromiuciatioa. 


10.    Food  and  Drink. 


Meat 

breakfast 

lunch 

supper,  dinner 

soup 

boiled  meat 

fish 

beef 

mutton 

pork 

beans 

boiled  eggs 

fried  eggs  (baked) 

egg 

omelet 

cheese 

bread 

salt 

pepper 

mustard 

vinegar 

salad 

milk 

cream 

sugar 

tea 

cotfee 

■water 

wine 

bottle 

glass 

fresh  bread 

sauce 

sausage 

food 

driulc  (to) 

vegetables 


lahm 

futur 

ghada 

'asha 

shorbah 

lahm  masluq 

samak 

lahm  baqari 

lahm  dani 

lahm  khanzTr 

fui 

beyd  masluq 

beyd  maqli 

beydah,  ])lu.  beyd 

iggat  beyd 

gibnah 

'eysli 

melh 

filfil 

khardal 

khall 

salata 

leben 

qishtah 

sukkar 

shai 

qahwah 

moyyah 

nebid 

qizazah,  pin.  qazayiz 

kubbayah 

'eysh  tazah 

salsa 

sogokk 

akl 

shereb,  vuperative  ishrab 
khodar 


21 


JEngiisa. 

Ababic— Phonetic  Pronunciation. 

dates 

belah 

olives 

zeytuii 

cake 

fetir,  kahk 

celery 

karafs 

cauliflower 

karnabit 

parsley 

baqdonos 

■cabbage 

koronb 

ii'ice 

ruz 

ibran 

nokhalah 

:a  nioutliful 

loqmah 

ibrotli 

marakah 

scliicken 

katkut,  jjZ».  kataklt 

<cream 

qishtah 

flour 

deqiq 

a  glass  of  wine 

kubbayah  nebid 

a  glass  of  water 

kubbayah  nioyyah 

lemouade 

limonada 

11.     Eating  and  Cooking  Utensils. 


Table  cloth 

table  napkin 

plate 

dish 

knife 

fork 

spoon 

cup 

salt-cellar 

tea-pot 

frying-pan 

kettle 

corkscrew 

hoe 

shovel 

stove 

tray 

oven 

filter 

hatchet 


ghata  es  soffrah 

futah  es  soffrah 

sahn,  tabaq 

sahn 

sikkln,  plu.  sakakin 

shokah 

ma'alaqah 

fingan,  plu.  fanagin 

mallahah 

ibrik  shai 

miqlayah 

ghallayah,  ghallayat,  ibrik 

barimah 

fas  (l.),  turiyeh  (u.) 

kureyk 

kanun 

tisht 

forn 

misfayah 

baltah 


22 


English. 


I  Akadic— Phonetic  Pronunciation. 


12.    House  and  Furniture. 


The  house 

el  beyt 

room 

odah,  pht.  owad 

bed 

farshah 

bedstead 

seru' 

pillow 

makhaddab,  pin.  makhaddat 

blanket 

batanleh 

sheet 

milayah,  jjIu.  milayat 

door 

bab,  pin.  abwab 

window 

shibbak,  plu.  shebablk 

bell 

gar  as 

wall 

heytah,  plu.  heytan 

roof 

sath 

floor 

ardieh 

chair 

kursi,  phi.  karasi 

sofa 

dlwan 

carpet 

saggadah,  pin.  saggadat 

table 

soffrah,  tarabeyzah 

broom 

furshah 

looking-glass 

mirayah,  pin.  niirayat 

mattress 

mertdbah 

quilt 

lihaf 

fireplace,  chimney 

madkhanah 

jug  or  pot 

kuz 

pail 

sutl 

towel 

futah  or  bashkir;   pZ».  fuwat, 

bashaklr 

basin 

tisht 

bath  (warm) 

hammam 

basket 

mishannah,  maqtaf,  alaq 

candlestick 

shamadan 

candle 

sham'a,  plu.  shumu'a 

lock 

quflah,  keylun 

key 

muftah,  jilu.  mafatlh 

furniture 

mobiliat 

stable 

isstabl 

matches 

kabrit 

mat 

hasirah,  plu.  hosr 

23 


English. 

bottle 

landlord 

tenant  (or  merchant) 

lease,     rental    (or 

wages) 
bricks 

house  (a)  to  be  let 
water  closet 
kitchen 


Arabic— Phonetic  Pronunciation. 

qizazah,  J^la.  qazayiz 
muaggir,  saljib  el- bey t 
tagir 
ugra 


tub 

beyt  111  igar 

mustarah, 

matbakh 


beyt    el     'adcb, 
['adebkhanah 


13.    Town  and  Country. 


City,  or  town  (large) 

country  (native) 

village 

street 

square 

market 

palace 

church 

tower 

post 

post-office 

police-office 

hospital 

exchange 

bridge 

custom-house 

prison 

shop 

hotel 

castle,  fortress 

corner 

foot  pavement 

railway 

field 

forest 

cross-road 


medlnah,  2'^"-  madfiyin 

beled 

beled 

sikkah,  plu.  sikak 

maiddn 

siik,  }dii.  aswak 

sarayah  or  qasr;  2^Zu.  sarayat 

qusur 
kenlsah,  kanayis 
burg,  2'^!'.  abrag 
bosta 

bosta,  maliall  el  bosta 
zabtleh 
isbitaliah 
borsa 

qantarah,  ])lu.  qanatir 
gumruk 
habs 

dokkan,  jjIu.  dakakln 
lokanda 
qal'aah 

rukn,  plu,  arkan 
balat 

sikkat  el  hadid 
gheyt,  plu.  ghitan 
ghabah,  plu.  ghabat 
arb'a  mafariq 


24 


English. 

AnABic— Phonetic  Pronunciallon. 

farm 

'abadieh 

fence  wall 

sur 

gate 

bab,  2'^"-  abwab 

path 

tarlq 

grass 

hashish 

mound 

kom,  pin.  kiman 

pyramid 

haram,  jdx.  ahram 

desert 

gebel 

road 

tarlq,  darb,  sikkah 

where  does  this  road 
lead  to  ? 


es  sikkah  deh  tawadlna  feyn? 


ii.    Professions  and  Trades. 


Profession 
ambassador 
professor,  teacher 
scholar  (pupil) 
doctor 

medicine 

chemist 

policeman 

police 

postmaster 

postman 

guard,  station  agent 

or  master 
store-keeper 
merchant 
merchandise 
clerk 

bookseller 
bookbinder 
shoemaker 
tailor 

blacksmith 
barber 
watchmaker 
jeweller 
oculist 


kar,  sena'ah 

elchi  (Turkish) 

mu'allim 

talmiz,  plu.  talauiza 

'alem,   pin.  'ulama ;    hakim, 

(pin.  hukama)  doktor 
dauvva 
kimawi 
'askari 

bulls,  zabtieh 
wakil  el  bosta 
bostagy 
wakil,  or  ra^is  mahattah 

makhzangi 

tagir,  pin.  togar 

buda'ah 

katib 

kutbi,  plu.  kutbiya 

mogallid  kutub 

gizamati,  saramati 

khayyat,  pin.  khayyatin 

haddad 

mozayyin,  hallaq 

sa'ati 

gawahirgi 

hakim  'oyun 


25 


English. 


Arabic— Phonetic  Pronunciation 


laundress 

ghassalah 

farmer 

muzari'a 

porter  (carrier) 

shayyal,  hannnal 

lawyer 

avokato 

midwife 

dayah 

servant 

khaddam,   plu.  khaddamin 

grocer 

baqqal 

groom 

sayis,  j^^^'-  siyas 

sailor 

bahri,  marakbi 

gentleman 

khawagali  (Persian) 

lady 

sitt,  plu.  sittat 

guide 

dalll 

interpreter 

motargim,  plu.  motargimin 

dragoman 

terguman 

coachman 

arbiigi 

carpenter 

naggar,  jilu.  naggarin 

watchman 

ghafir,  jilu.  ghufara 

fish-monger 

sammak,  plu.  sammakin 

cutler 

sakaklni 

slave 

'abd 

plaintiff 

mudd'ai 

defendant 

mudda'a  'aleyh 

appellant 

mustanif 

auctioneer 

dallal 

baker 

khabbaz,  farran 

engineer 

mohdndis,  jdu.  mohandisin 

engraver 

naqqash 

gardener 

ganayni 

gilder 

talla 

goldsmith 

sayigh 

missionary 

mursal,  plu.  mursalln 

nun 

rahbah,  j)lu.  rahbat 

nurse 

dadah,  ^^Zx.  dadat 

surgeon 

gavrah 

Beduin  chief 

sheykh  el-'orban 

15.     Sh 

ips  and  Shipping. 

Steamer 

babiir,  wabur 

ship 

merkeb,  ^jZw.  marakib 

boat,  barge 

sandal,  plu.  sanadil 

mast 

sari,  plu.  sawari 

26 


EiiKlish. 


Arabic.— Phonetic  Pronunciation . 


rudder 
sail 
oar 
flag 
anchor 
sailor 
drowned 
map 

boatman 
fisherman 
afloat 
swimnwng 
cargo 
steersman 
cable 

fleet  (of  ships) 
compass 

engineer    (of    the 
steamer) 


daffat  el  markab 

qil'a,  pin.  qulu'a 

muqdaf,  pin.  maqadif 

bandeyrah 

mersah 

marakbi 

gharaq 

khartah 

marakbi 

silyyad,  plu.  sayyadin 

'ayim 

'om 

wasqat,  hamulah 

domangi 

ghomanah,  habl 

dunanmah,  plu.  dunanmat 

ibrat 

usta  el  wabur 


yacht 

yaht 

float  of  paddle-wheel 

muqdaf  tara 

dockj/ard 

tarsanah 

Nile-barge 

(dahabieb 

Nile  house-boat 

qanga 

broker 

samsar,  ])ln.  samasrah 

brokerage 

samsarah 

pilot 

kalawuz 

small  boat 

felukkah 

16. 

Travelling. 

Voyage 
journey 

safar 

railway-station 

mahattah 

steamboat 

wabiir 

captain 

kabtan,  ra^is 

sailor 

marakbi,  bahri 

custom-house 

gumruk 

key 

muftah,  plu.  mafatlt 

arrival 

wusul 

27 


EnKlish. 


railway 

train 
luggage 
bag 
interpreter 

return  ticket 

bill 

receipt 

office 

guard's  vaa 
coachman 
pillow 
whip 
caravan 

saddle  (for  a  donkey) 
saddle  (for  a  horse) 
strap 

passenger-train 
goods-train 
traveller 
travel  (to) 
carriage 
medicine 
money 
Pound  (£1.) 
Napoleon  (20fr.  piece) 
Pound  (Egyptian) 
Pound  (Turkish) 
When  does  the  train 
leave  ? 


Arabic— Phonetic  Pronunciation. 


sikkat  el  hadld 

qattr 

'afsh 

kis,  i^lu.  akyas 

terguman,    motargim, 

pin.  motargimln 
tazkarah  raih  wa  gai 
hesab 
wasl,    sanad ;    pin.  wosulat^ 

sanadat 
diwau 
dispensa 
arbaggi 

rnakhaddah,  pla.  makhuddat 
tilah,  kurbag 
kaflah 

barda'ah,  plu.  barad'ih 
sarg,  plu.  suriig 
seyr 

qatr  rukkab 
qatr  el  buda'ab 
musafir,  pin.  musafrin 
safar 

'arableh,  plu.  'arablyat 
dauwa,  jtlu.  adwiya 
fulus 

giney  [guinea)  iuglizi 
bintu 

giney  masri 
giney  magldi 
el  qatr  yisafir  imta  ? 


Paper 

blotting  paper 
sheet  (of  paper) 
quire     (ditto) 
pen 
ink 


17.    Writing. 


waraq 

waraq  nashshaf 

farkh  waraq 

faridat  waraq 

qalam,  plu.  aqlam 

hibr 


^28 


Knslish. 

AuABic— I'bonetic  Prouunciatioii> 

inkstand 

dawayah 

penknife 

matwah,  plu.  matawi 

pencil 

qalam  rusas 

sealing-wax  (red) 

sham'a  ahmar 

letter 

gawab  or  maktiib  ;  ^'Z».  gawa- 

bat,  makatib 

date 

tarikh 

signature 

imda 

post-stamp 

waraq  danighah 

manuscript 

nuskhah,  kitab  khatt 

write  (to)  (copy) 

katab,  imp.  iktib 

writing  (s) 

kitabah 

written 

maktiib 

book 

kitab,  plu.  kutub 

index  (of  a  book) 

fahrasah 

seal  (to) 

khatam,  imp.  ikhtim 

sign  the  letter 

imdi  el  gawab 

post 

bosta 

post-ofiice 

bosta,  diwan  el  bosta 

postmaster 

wakil  el  bosta 

he     registered     the 

letter  (at  the  post- 

■huwa  saggar  el  gawab 

office) 

envelope 

zarf 

dictionary 

qamiis 

when  does  the  post 

imta  tisafir  el  bosta  ? 

leave  ? 

18.     Shooting  Imf 

dements  and  Fishing  Tackle. 

Knife 

sikkin,  plu.  sakakin 

pocket-knife 

matwah,  jdu.  matawi 

hammer 

qadum,  shakush 

file 

mabrad,  jjZw.  mabarid 

nail 

mismar,  jdu.  masamir 

nail  (to) 

sammar,  imp.  sammar 

axe 

fas 

saw 

minshar,  2^^"'  manashir 

grindstone 

misann 

gun 

bunduqieh 

gunpowder 

barud 

29 


English. 


Ababic. — Phonetic  Pronunciation. 


shot  (a  shot  fired) 

darbali 

net 

sbabakah,     jila.    shibak,     or 

shabakat 

fish-hook 

sinnarah 

basket 

mishannah 

box 

sanduk,  jilu.  sanadik 

shooting 

darb  al  barud 

sport 

seyd 

at  one  shot 

bi-darbah,  or  bi-nishan  wahid 

padlock 

qafl,  plu.  aqfal 

tobacco-pipe 

shibuk,  pht.  shubukat 

pistol 

tabangah,  />Z».  tabangat 

19.    Time  and  Seasons. 


Year 

month 

week 

two  weeks 

day 

hour 

half-an-hour 

minute 

season 

Spring 

Summer 

Autumn 

Winter 

the  months  of  the  year 

Lunar  months 

Coptic  months 

time 

to-morrow  morning 

how  many  weeks  ^ 

day-time 

mid-day 

every  day 

after  to-morrow 

to-day 

to-morrow 


scnah,  jdu.  senin 

shahr,  ]ilu.  ushhur 

gum'aah,  plu.  gum'ailt 

gum'ateyn 

yom,  ijIu.  eyyam 

sa'ah,  i)la.  sa'at 

nuss  sa'ah 

deqiqah,  idu.  daqayiq 

fasl  or  a  wan,  ylu.  fosiil 

rabl'a 

seyf 

kharif 

shita 

shuliur  es  senah 

shuhiir  'arabiya 

shuhiir  qibtlya 

waqt 

bukra  fi  subh 

kam  guma'ah  ? 

nahar 

ed  duhr 

kuU  yom 

b'ad  bukra 

en-nab  ar-dch 

bukra 


80 


English, 

Arabic— Phonetic  Pronunciation 

January* 

yenair 

February 

febrair 

March 

marss 

April 

abrll 

May 

mayeh 

June 

yunia 

July 

yulia 

August 

aghostos 

September 

sebtember 

October 

oktober 

November 

nofember 

December 

dezember 

Sunday 

yom  el  had 

Monday 

yom  el  etnin 

Tuesday 

yom  et  telat 

Wednesday 

yom  el  arb'a 

Thursday 

yom  el  lihamis 

Friday 

yom  el  gum'a 

Saturday, or  Sabbath 

yom  es  sabt 

birthday 

maulid 

holiday 

batalah,  'eyd,  fantasleh 

Christmas 

'eyd  el  mllad 

Easter 

'eyd  el  qiyamah 

dawn 

fagr 

morning               [ing 

subh  or  sabah 

early   in    the   morn- 

badri  fi  subh 

evening 

maghrib 

this  evening 

el  leylah  deh  or  eleylahdeh 

in  the  evening 

fil  maghrib 

noon 

duhr 

forenoon 

qabl  ed  duhr 

aftei'noou 

el  'asr,  b'ad  ed  duhr 

night 

leyl,  jAu.  layal 

midnight 

uuss  el-leyl 

yesterday 

embareht 

yesterday  morning 

embareh  fi  subh 

yesterday  evening 

embareh  el  maghrib 

the  day  before  yester- 

tluwel embfireh 

day                           j 

♦  Tlie  Eg}-ptiaus  formerly  employed  the  Coptic  (ancient  Egyptian)  names 
of  the  solar  months.  The  European  names,  as  Riven  above,  are  in  Reneral 
use  now,  concurrently  with  the  Coptic,  which  are  retained  for  agricultural 
purposes. 

■^The  h  ia  ft  ha,  bat  pronounced  Jilip  h»y 


31 


English. 

Arabic— Phonetic  Pronunciation 

three  days  ago 

auwel  auwel  embareh 

daily 

yomi 

last  year 

es-senah  illi  fatet 

year  before  last 

qabl  senateyn 

twenty  years  old  (son 

ibn  'ashrin  senah 

of  twenty  years) 

day  time 

naliar 

full  moon 

badr 

Leap-year 

senah  kabis 

20.    Countries  and  Nations. 


Country 

nation 

native  country 

state 

Europe 

European 

England 

English 

American 

Arabia 

Arabian 

Arabs  (nomads) 

Beduin 

Syria 

F  ranee 

French 

Russia 

Russian 

China 

Greek 

Greek 

Greece 

Turkey 

Turkirih      [Khedive 

His    Highness     the 

His  Highness   (Oul- 

Egypt_  [Lord) 

Egyptian 


beled,  phi.  bilad 

ommah 

watan 

mamlakah,  ]jIu.  mamalik 

aurobba 

aurobbi,  ferangi 

bilad  el-ingillz 

ingilizi 

amerikani 

hegaz 

'arabi 

'arab 

bedawi,   j^lu.  bedwan,   'arab, 

'orban 
esh-sham 
fransa 
fransawi 
bilad  el  moskof 
mosk6wi 
bilad  es  sin 
rumi 
yunani 

bilad  er  rum,  yimdn 
bilad  et  turk 
turki 

el  khed^ywi 
effendlna 
berr  masr 
masri 


32 


English. 


AnkBic. — Phonetic  Pronunciation. 


Lower  Egypt 

beheyrah 

Upper  Egypt 

es-sa'id 

Persia 

bilad  el  agam 

Persian 

agami 

Cairo 

masr  mahrtisah 

Old  Cairo 

masr  'atiqah 

The  districts  of  Cairo 

atman  masr 

Constantinople 

istambiil 

Alexandria 

iskendirieh 

Suez  Canal 

el  kanal 

Suez 

es  sues 

Ismailieh 

el  isma  'illeh 

Arishe 

el  'arlsh 

Kosseir 

el  quseyr 

Damietta 

dumyat 

Rosetta 

rashid 

Suakin 

sawakin 

The  Nile  (River) 

en  nil 

Foreigner 

egnebi,  gharib ;  plu 
khawagah 

ghuraba, 

21. 

Numbers. 

Numbers 

a 'dad 

one 

wahed 

two 

etnin 

three 

talatah 

four 

arba'ah 

five 

khamsah 

six 

sittah 

seven 

sab'ah 

eight 

temaniah 

nine 

tis'ah 

ten 

'ashrah 

eleven 

liadasher 

twelve 

etnasher 

thirteen 

talattasher 

fourteen 

arb'atfisher 

iifteen 

kharaastashcr 

sixteen 

sittashcr 

seventeen 

sab'atasher 

33 


English. 

Ababic. — Phonetic  Pronunciation. 

eighteen 

temantasher 

nineteen 

tis'atasher 

twenty 

'ashrln 

twenty-one 

wahed  wa  'ashrln 

twenty-two 

itnln  wa  'ashrin 

thirty 

telatln 

forty 

arba'In 

fifty 

khamsin 

sixty 

sittin 

seventy 

sab'in 

eighty 

temanln 

ninety 

tis'In 

a  hundred 

miyah  (sometimes  before  a  voicel. 

101 

miyah  wa  wahed              [mit) 

110 

miyah  wa  'ashrah 

200 

miteyn 

300 

tultemlyah 

400 

rub'amiyah 

500 

khumsemlyah 

600 

sittemlyah 

700 

sub'amiyah 

800 

tumnemlyab 

900 

tis'amiyah 

937 

tis'amiyah  sab'a  wa  tehitin 

a  thousand 

elf 

1,015 

elf  wa  khamastasher 

2,000 

elfeyn 

10,000 

'ashrat  elaf 

30,000 

telatin  elf 

100,000 

mit  elf 

a  miUion 

milyun 

22.    Collec 

tive  Numbers,  etc. 

Pair 

goz,  plu.  agwaz 

dozen,  packet 

dastah  - 

once 

marrah   wahidah,    nobah 

twice 

marrateyn                 [waJ^idah 

single 

fard,  wahed 

double 

migwiz 

first 

auwal 

second 

tani 

Egyptian  S.-T. 

D 

34 


English. 

ARABIC— Phonetic  Pronunciation. 

thrice 

telat  marrat 

four  times 

arba'  marrat 

five  times 

khams  (khamas)  marrat 

a  half 

nuss,  nusf 

a  third 

tult 

a  fourth 

rub'a 

three-fourths 

nuss  wa  rub'a 

a  fifth 

khums 

an  eighth 

tumn 

23.    Colours. 

White 

m.  abiad,  /.  beyda 

black 

w.  iswad,  /.  soda 

brown 

m.  asmar,  /.  samara 

blue 

VI.  azraq,  /.  zerqa 

sky  colour 

samawi 

red 

m.  ahmar,  /.  hamara 

green 

m.  akhdar,  /.  khadara 

greenish 

khadrawi,  yiddi  al  khadar 

yellow 

m.  asfar,  /.  safara 

grey 

azraq  {also  blue) 

yellowish 

missfirr 

to  make  yellow 

saffar 

violet 

m.  banafsig 

indigo 

m.  nilah 

25. 

Adverbs,  &c. 

Above,  upstairs 

foq 

after 

ba'd 

afterwards,  then 

badeyn 

always 

dai^man,  tamalli 

at  first 

auwalan 

because 

'ala  shan,  li-an 

before 

qodam 

behind 

wara 

by  force 

bil  ghassb,  bil  gabr 

down 

taht 

easily 

bi-rahah,  bi-sohulah 

enough 

kifayah,  bass,  bi-ziadah 

entirely 

bilkulllyah 

falsely 

bi-zur 

35 


English. 


Arabic. — Phonetic  Pronunciation. 


far  olf 

ba'id 

gratis,  for  nothing 

ballash 

lirst 

auwel 

iiere 

hena 

liome,  liouse 

beyt 

in,  there  is 

fi 

inside 

guwa 

instead  of 

badal,  gheyr 

justly 

bil  haqq 

last 

akhir 

lastly,  at  last 

akhiran 

late 

wakhri,  mot^akhar 

long 

tawll 

near,  close,  side 

ganb 

never 

abadan 

no 

la 

not  yet,  still 

lissa 

not-at-all 

mottldqan 

now 

delwaqt 

often,  many  times 

miraran,  murrat  ketir 

only,  enough 

bass 

out 

outside             1 

barra 

particularly 

khosusan 

perhaps 

yumkin 

quickly,    soon,    im- 

halan 

mediately 

quickly 

bil  'agal,  qawam 

seldom 

fil  nadir 

slowly 

bi-shweysh,   'ala  mahl,    shu- 

so 

keda                             [wayyah 

sometimes 

ba'd  al  aliyan 

soon 

bad  shwai 

still 

bavdu,  lissa  {not  yet) 

there 

henak 

this 

deh,  da,  di 

to-day 

en-nahar-deh 

to-morrow 

bukra 

to  whom  ? 

li-min  ? 

too,  also,  again 

kaman 

under 

tal?t 

86 


English. 

Ababic— Phonetic  Pronunciation. 

welcome 

ahlan  wa  sahlan  or  marhabba 

when 

lamraa 

when? 

imta  ? 

whence 

mineyn 

where  ? 

feyn? 

where  from  ? 

min  eyn  ?  min  feyn  ? 

where  to  ? 

'ala  feyn  ?  lifeyn  ? 

whom 

illi  {=ir]tom  or  which) 

whose  ? 

bit'a  min  ? 

why? 

leyh  ?  'ala  shan  eyh  ? 

yes 

aywa,  na'am 

yesterday 

embareh 

yet 

lissa 

Angry 

awkward,  stupid 

bad 

beautiful,  elegant 

better 

bitter 

blind 

broad 

civil 

clean 

clever 

cold 

cool 

dark 

dear 

dear  (expensive) 

deceitful 

deep 

delightful 

difficult 

dirty 

dry 

eldest  (oldest) 

empty 

false 


25.    Adjectives. 

za'alan 

ghashim 

battal 

gamil,  latif 

ahsau 

murr 

a'ama 

arid 

m'aruf  or  sahib  adab 

nadlf 

shatir 

bard 

barid 

atmah 

aziz,  habib 

ghali 

ghashash 

ghawit,  wati 

yifrih,  mufrih 

sa'ab 

wisekh 

nashif 

bakri 

farigh,  kh&li 


keddab  (kidb,  a  lie) 


87 


English. 


Arabic.— Phonetic  Ptonimciatlon. 


fat 

samin 

filthy 

wehesh 

fine 

gamll 

flat 

mastu,  mebattat 

full 

malyan 

glad 

farhan 

good 

tayyib 

great 

azim 

happy 

sa'ld 

hard  (not  soft),  dry 

nashif 

hard  (severe  or  cruel) 

qasi 

healthy 

sallm,  sagh  sallm,  bis-saha 

heavy 

teqll 

high 

'all 

ill  (sick)              [less) 

ayyan 

impertinent  (shame- 

qalll  el  ha-ya 

large 

keblr,  'azIm 

lazy 

keslan 

lean 

nahif 

least 

.  aqall 

less 

aqall 

light  (bright) 

niir 

light  (not  heavy) 

khaftf 

little  (small) 

soghayyax 

long 

tawll 

loud  (high) 

'ali 

low 

wati 

mad,  foolish 

magnun 

narrow 

dayyiq 

near 

qarib 

new 

gedid 

nice 

kwayls,  latlf 

old  man 

aguz 

old  (ancient) 

qadim,  antiqa 

opened 

maftuii 

poHte 

zarif,  latlf 

poor 

meskin,  faqlr  ;  plu.  masakin, 

foqara 

proud 

motakabbir 

rich 

ghani 

ripe 

misttiwi 

88 


English. 

Arabic— Phonetic  Pronunciation. 

right  (true) 

sahlh 

round 

medauwar 

satisfied 

mabsiit,  sheb'an  [satiated) 

shady                [edge) 

muzallil  or  daffeh 

sharp  (having  a  keen 

had 

sharp  words 

kalam  qasi 

sharp  (severe) 

qasi 

short 

qussayyar 

soft  (moist) 

tari 

sour  (acid) 

hamed 

square 

moruba'a 

still,  quiet 

sakit 

strong 

gam  id 

stupid  (ass) 

balid  (homar),  balawi 

sweet 

helu 

thick 

tekliln 

thin 

rofayy'a,  raqlq 

tipsy 

sakran 

tired 

ta'aban 

tough  (dry) 

yabis 

true 

haqlq,  sahlh,  sadlq 

unintelligible 

mush  mafhum 

unlucky 

ma  lush  bakht 

useful 

nafi'a 

warm 

hami 

weak 

dalf 

well 

tayyib 

wet 

tari,  mablul 

wicked 

sharlr 

wide 

wasi'a,  or  was'a 

wild 

wise  (clever) 

worse 

worse  and  worse 

wrong  (mistaken) 

young 

younger  (smaller) 

26. 

Afterwards 
after  it 


wehesh,  birri 

'aqil  (shatir) 

al'an 

al'an  wa  al'an 

ghalat,  ghaltan 

soghayyar 

assghar 

Conjunctions 

ba'deyn 
b'adu 


89 


English. 

Arabic— Phonetic  Pronunciation. 

and 

wa 

because 

li-an,  'alashan 

but 

lakin,  walakin 

even 

hatta 

for 

'ala  shan 

neither 

la 

nor 

wa-la 

or 

wa-illa,  walla 

that 

in 

27. 

Prepositions. 

Above 

foq 

after 

b'ad 

round 

hauwaleyn 

by 

for 

b,  be,  wa 

'ala  shan 

from 

min,  'an 

in 

b,  be,  li 

of 

'an 

on  (upon) 

'ala 

near 

ganb 

to 

1,  le 

under 

taht 

with 

b,  bi 

28.     Pronouns. 

Singular. 

I 

1     ana 

thou 

inta  {mas.),  inti  [fem.) 

he,  it 

huwa 

she 

hiyah 

Plural. 

We 

ehna 

you,  ye 
they 

intuui 
hum,  huma 

Siugnlar.      (Suffixes.) 

My— 

— I 

thy— 

— ak  {mas.),  ik  {fcm.) 

his  — 

— u 

her — 

—ha 

40 


English. 


Ababic— Phonetic  Prontmclatlon. 


Plural. 

(Suffixes.) 

Our  — 

— na 

your— 

— kum 

tlieir — 

— hum 

Myself 

nafs-i,  or  zat-i 

thyself 

nafs-ak,  zat-ak 

himself 

nafs-u,  zat-u 

herself 

nafsi-ha,  zatiha 

ourselves 

nafsi-na,  zatina 

yourself 

nafs-ak,  zat-ak 

yourselves 

nafsi-kum,  zat-kum 

themselves 

nafsi-hum,  zat-hum 

Sing 

liar. 

Mine,  oi-  my  own 

bit'a-i 

thine,  or  thy  own 

bit'a-ak  (m.),  bita-ik  (/.) 

his,  or  his  own 

bit'a-u 

hers,  or  her  own 

bit'a-ha 

Flu 

ral. 

Ours,  or  our  own 

bit'a-na 

yours,  or  your  own 

bit'a-kum 

theirs,  or  their  own 

bit'a-hum 

Rela 

live. 

Who,    whom,     that, 

illi. 

which,  what 

Note. — Illi  is  the  only  R( 

'lative  Pronoun  used  in  conversatio 

Arabic. 

29.    Inl 

:errogatives. 

Who? 

min? 

to  whom  ? 

le-mln  ? 

which  ? 

'anhu  ? 

what  ? 

eyh? 

whose  ? 

bit'a-mm  ? 

why  ? 

leyh? 

how  (are  yon)  ? 

izzay  (ak)? 

from  me 

min-ni 

from  him 

min-nu 

from  you 

min-nak 

English. 


41 


Ababic— Phonetic  Pronunciation. 


30.    Yerbs. 


To  abandon* 

,,  accept 
,,  admire 

,,  agree  to 

,,  allow 

,,  alter 

,,  answer 

,,  appear 

,,  arrive 

,,  ask 

,,  assist 

,,  avoid 

,,  awake 

,,  beat 

„  begin 

,,  believe 

,,  bind  (to  tie) 

,,  bite 

,,  break 

,,  bring 

„  burn 

„  bury 

„  buy 

,,  call 

,,  catch 

,,  cliange 

,,  change  money 

„  cheat,  defraud 

,,  clean 

,,  come 

,,  consult 


tarak 

qebel,  imp.  iqbal 

ta'aggab 

ittafaq  'ala 

azan,  samah 

ghayyar,  i7np.  ghayyar 

gawab 

zahar 

wasal 

sa^al,  imp.  is^al 

sa'ad 

igtanab,  imp.  igtanib 

sehi,  imp.  is-ha 

darab,  imp.  idrab 

ibtada,  imp.  ibtidi 

sadaq 

rabat,  imp.  orbot 

'add,  imp.  'odd 

kassar 

gab,  imp.  gib 

haraq,  imp.  ihraq 

dafan,  iinp.  idfin 

ishtara,  imp.  ishtiri 

nada,  imp.  inda 

mesek,  i?np.  imsik 

ghayyar 

saraf,  imp.  isrif 

ikhtalas 

naddaf ,  imp.  naddaf 

geh,  ga  ;  imp.  ta'ala 

shawar,  ivip.  shawir 


»N0TE. — Literally — "  He  abandoned,"  third  person  singular,  past 
tense,  indicative  mood.  All  the  verbs  in  this  list  are  expressed 
in  same  manner,  that  being  regarded  in  Arabic  as  the  root  of  the 
verb.  But  the  imperatives  are  mostly  added  here,  as  being  the 
most  requisite  form.  The  i^st  particiiile  is  formed  by  prefixing 
ma — ,  matruk,  abandoned. 


42 


English. 

to  convey 

,,  cook 

,,  count 

,,  cut 

,,  deceive 

,,  deliver 

„  deny 

,,  dream 

„  dress 

,,  drink 

„  drive  out 

,,  eat 

,,  examine 

,,  excavate 

,,  excuse 

,,  explain 

,,  feed 

,,  fetch 

,  find 

„  forget 

„  get  up 

„  give 

„  go 

,,  go  on  foot 

,,  go  on  horseback 

„  go  out 

,,  govern 

,,  grease 

„  hang  (suspend) 

,,  happen 

I  have 

he  has 

she  has 

we  have 

you  have 

they  have 

to  hear 

„  help 

„  hide 

,,  hire 

,,  hurry 


Ababic. — Phonetic  Pronunciation. 

naqal 

tabakh,  imp.  itbokh 

'add,  hasab 

qat'a,  imp.  iqt'a 

ghashsh 

sal  lam 

ankar,  gahad 

helem 

lebes,  imp.  ilbis 

shereb,  imp.  ishrab 

tarad 

akal,  imp.  kol 

fahas 

fahat,  imp.  ifhat 

samah 

waddah,  imp.  waddah 

wakkal,  imp.  wakkil 

gab,  imp.  gib 

iltaqa,  wagad 

nessi 

qam,  imp.  qum 

'ata,  idda  ;  imp.  iddi 

rah,  imp.  ruh 

rah  mashi 

rah  rakib 

kharag 

hakam 

dahan 

allaq,  imp.  allaq 

hasal,  ittafaq 

ana  'andi 

huwa  'andu 

hiyah  'andiha 

elina  'andena 

intum  'andikum 

humma  'andihura 

sama'a,  imp.  istna'a 

sa'ad,  imp.  sa'id 

khabba,  imp.  khabbi 

aggar 

ist  'agel 


43 


English. 


to  jump 

„  kill 

,,  kiss 

,,  knock 

,,  know 

,,  laugh 

,,  leap 

,,  learn 

,,  lend 

,,  let  alone 

,,  lie  down 

,,  look 

,,  make 

,,  meet 

,,  mend 

,,  mention 

,,  obey 

,,  object 

,,  oblige  (favour) 

,,  obtain 

,,  otlend  (anger) 

,,  offer 

,,  open 

,,  oppose 

,,  order 

„  pay 

,,  proceed        [word) 

,,  promise     (gave 

,,  pi*Dnounce 

„  pull 

,,  put 

,,  read 

,,  receive 

,,  remember 

,,  remind 

,,  repair 

,,  repeat     [go  back) 

,,  return   (come 

or 

,,  return  (give  back) 

,,  ride 

Arabic— Phonetic  Pronunciation. 

natt,  imp.  nott 
katal,  imp.  iktil 
bas,  imp.  buss 
khabat,  imp.  ikbbat 
a'araf 

dchek,  imp.  idhak 
natt,  imp.  nott 
ta'allam,  imp.  ita'allim 
sallaf 

khalla,  imp.  khalli 
raqad,  itsattah ;    imp.  orqod, 
itsattah  ;  {deep)  nam,  num 
shaf,  imp.  sliuf 
'anial,  imp.  'amil 
sadaf 

sallali,  imp.  sallah 
zakar,  imp.  ozkur 
tawa'a,  imp.  taw'i 
'iatarad 
amal  ma'aruf 
ta-hassal  'ala 
aghdab 

qaddam,  imp.  qaddim 
fatah,  imp.  iftah 
qawam 
amar 

dafa,  imp.  idf a 
taqaddam 
wa'ad  (idda  qol) 
lafaz,  imp.  olfoz 
shadd,  garr  ;  imp.  shidd,  gurr 
hatt,  imp.  hott 
qara,  imp.  iqra 
istalam,  imp.  istilim 
tazakkar,  imp.  itzakkar 
zakkar,  fakkar 
sallah,  'ammar 
kerrar 

rag'a,  imp.  irg'a 
ragg'a,  imp.^  ragg'a 
rekeb,  imp.  irkab 


44 


English. 


Ababic. — Phonetic  Pronunciation. 


to  rise 

qam,  imp.  qum 

,,  rub 

da'ak,  imjj.  ida'ak 

,,  run 

geri,  imp.  igri 

,,  run  away 

harab,  imp.  ihrab 

„  say 

qal,  imp.  qui 

„  see 

shaf,  imp.  shuf 

,,  seize 

mesek,  imp.  imsek 

,,  sell 

ba'a 

,,  select 

intakhab,    akbtar ;    imp.   in- 

takhib,  ikhtar 

,,  send 

ba,at,  imp.  ib,at 

,,  send  back 

ragg'a,  imp.  ragg'a 

,.    set 

halt,  wada  ;  imp.  liott,  uda 

,,   shoot 

asstad,     darab     bundoqieh, 

darab  rusasah  (bullet) 

„   show 

warra 

,,   smell 

shamm,  imp.  shimm 

,,  smoke  (tobacco) 

sharab  dokhan,  imp.  ishrab 

dokhan 

„  speak 

takallam, 

imp.  itkallim 

„  spoil 

khassar,  talaf,  atlaf 

„  stand 

weqef,  imp.  uqaf 

„  starve 

mat  min  el  gu'a,  mat  bil  gu'a 

»  stay 

fedel,  isstanna 

,,  steal 

saraq,  imp.  issraq 

„  study 

ta'allam 

,,  suffer 

tahammal 

„  suggest 

ashar 

,,  swallow 

bala,  imp.  ibla 

,,  swear 

helef,  imp.  il;lif 

,,  swim 

'am,  imp.  'um 

,,  take 

akhad,  imp.  khud 

,,  taste 

zaq,  imp.  zuq 

,,  teach 

'allam,  imp.  'allim 

,,  tear 

sharmat,  imp.  sharmai 

„  tell 

qal,  imp.  qui 

,,  thank 

shakar,  imp.  oshkor 

,,  think 

zann,  iftakar 

,,  throw  away 

raraa,  imp.  ermi 

,,  translate 

targam,  imp.  targim 

45 


English. 

Ababio. — Phonetic  Pronunciation. 

to  travel 

safar 

„    tread 

dilss,  imp.  doss 

,,   turn  (round) 

dauwar,  imp.  dauwar 

,,   understand 

fehem 

,,    upset 

qalab,  imp.  iqlib 

,,   use 

ist'amal,  imp.  ist'amil 

„   wait 

istanna,  imp.  istanna 

„   walk 

mcshi,  imp.  imshi 

„   want 

ah  tag 

„  warm 

sakhkhan,  daffa;  imp.  sakh- 

khan,  daffi 

,,    warn 

nassah,  imp.  insah 

,,   wash 

ghasal,  imp.  ighsil 

,,   watch 

ghaffar,  harass  ;  imp,  oghfor, 

ohross 

„   water  (horses) 

saqa 

„   wet 

ball,  imp.  bill 

„   whip 

darab,  imp.  iddrab 

„   whisper 

washw^ash,  imp.  washwish 

„   win 

ghalab 

„   wipe 

nasshef,  masah;  imp.  nasshif, 

imsah 

„   wish 

arad 

,,   work 

ishtaghal,  imp.  ishtaghal 

„   wound 

garah 

,,    worship 

'abad,  imp.  'ibid 

„    wrap 

laff,  imp.  liff 

„   write 

katab,  imp.  iktib 

,,   yield  one's-self  up 

salara 

31. 


The  Government  Ministries  and 
Administrations. 


Department  of  the  \ 
Household  off 
H.H.the  Khedive) 

Finance 

Foreign  Office 

Interior 

Justice 

Pubhc  Works 


ed  da.irah  el  khassa 

el  malleh 

el  khargieh 

ed  dakhlieh 

el  haqqanleh 

el  ashgal  el  'umumleh 


46 


English. 


Public  Instruction 
War  Office 
Tublic    Health     De- 
partment 
Police  Department 
Prison  Department 
Department  of  the] 
Suppression      of> 
Slavery  ) 

Office  of  the  Inspec-  \ 
tor  -  General  of  > 
Irrigation  ) 

Railway  Administra- 
tion 
Nile  Steamers  Service 
Public  Debt  Office 
Customs  Department 
Coast  Guard  Service 
Post  Administration 
Postal  Service 
Native  Courts 
Court    of   First    In- 
stance 
Court  of  Appeal 
Quarantine  Board 

Municipal  Council 

32.     ' 

Private 

bugler ;  drummer 
farrier 
trumpeter 
lance-corporal 
corporal 
sergeant 
sergeant-major 
quarter-master    ser- 
geant 
adjutant-major 
chief  clerk 


Arabic— Phonetic  Pronunciation. 

el  ma'arif  el  \unumleli 

el  harbieh,  diwan  el  gehadieh 

maslahat   es   siha   el    'umu- 

mieh 
maslahat  el  bolls 
maslahat  es  sugun 

maslahat   man'a    tigaret    er 
raqlq  or  qalam  el  raqlq 

taftlsh  'umiim  er  ra^i 

maslahat  es  sikkat  el  hadid 

maslahat  waburat  en  nil 

sandiiq  ed  deyn  el  'umiimi 

idarat  'umum  el  gamarik 

maslahat  ghafar  es  sawahil 

idarat  'umum  el  bosta 

barid 

el  mahakim  el  ahlieh 

el   mahkamat   el   ibtidaleh 

(mahkamat  auwel  daragah) 
mahkamat  el  ist'Inaf 
maslahat  es  siha  el   bahrleh 

wal  karantlnat 
el  komisyon  el  baladi 

Military  Titles. 

nafar 

burugi ;  tabbal,  trombetgi 

beytar 

trombetgi,  burugi 

wakil  onbashi 

onbashi 

shaweysh 

bash  shaweysh 

buluk  amln 

saghkolaghasi 
bash  katib 
Mostly  Turkish. 


47 


English. 

Ababio.— Phonetic  Pronunciation. 

warrant  ofBcer 

sol 

sub-lieutenant 

mulazim  tani 

lieutenant 

mulazim  auwel 

captain 

major 

lieutenant-colonel 

colonel 

yuzbashi 
binbashi 
qaimaqam 
miralai 

brigadier-general 

lewa 

lieutenant-general 

farik 

field-marshal 

mushlr 

doctor     1 
surgeon  j 

hakim,  ;jiu.  hukama 

paymaster  (treasurer] 

adjutant 

commanding  officer  } 

commandant  i 

chief-of-the-staff 

field-officer 

general  officer 

staff-officer 

brigade-major 

commander-in -chief 

His  Excellency  (ad- 
dress of  a  field- 
marshal) 

Your  Excellency 


khiznidar,  sarraf 
mo'awin,  jj^u.  mo'awnin 

hukumdar,  komandan 

ra^is  arkan  el  harb 

zabit  'azlm 

zabit  karim 

zabit  arkan  el  harb 

arkan  harb  el  lewa 

sirdar 

dauUtlu 

sa  'adetkum 


33.    "^Naval  and  Military  Terms. 

Together  with  useful   Words  for  all  Banks. 

agazah 

meheymat 

tabriah 

amir  el  bahr 

ilarey 

taqaddam 

bashdar 

gema'ah  muteqaddamah 

nuqtah  muteqaddamah 

nuqtat  el  kabsah 

hazir  ol 


Absence  (leave  of) 
accoutrements 
acquittal 
admiral 
advance 
advance  (to) 
advanced  guard 
party 
,,        post 
alarm  post 
alert 


*  Including  some  Turkish  words  of  command,  &c. 


48 


English. 

Aeabic— Phonetic  Pronunciation. 

ambulance  . 

shefakhanah 

ammunition 

gabakhanah,  zakhlrah 

ammunition  poucli 

kaffah 

ammunition  wagon 

'arablet  el  gabakhanah 

anchor 

mirsah 

anchorage 

marsa 

armistice 

matarakah,  hudnah 

armourer 

tufekgi  [pronounce  tufenkshi) 

arms 

aslilia 

army 

geysh,  'askar 

army-corps 

firkah 

army  order 

'amr  'askari 

arrow 

nibl,  sahm 

arsenal 

tubkhanah 

artillery 

tubgleh 

as  you  were  I 

yarina ! 

attack 

hugum,  mukagamah 

,,     ,  form  for 

huguma  (teshkil  ol) 

,,     ,  false 

huglim  kazib 

,,     ,  flank 

hugum  'ala  el  gamb 

,,     ,  front 

hugum  'ala  el  muwagahah 

,,     ,  1st  line  of 

auwel  khatt  el  hugum 

,,     ,  2nd  line  of 

tani  khatt  el  hugum 

attention ! 

zinhar  1 

axle 

qotb 

backsight 

nishangah 

badges 

'alamat  er  rutab 

baud 

muslkah 

barrack 

qishlaq 

base 

asas 

battalion 

orta,  pin.  orat 

battery  (field) 

batarieh  (maidan) 

battle 

waq'ah 

bayonet 

singa  {Turldsh  sungi) 

bayonets,  fix 

siingey  dik 

,,          unfix 

Sim  gey  inder 

belt 

qayish,  hizam 

binoculars 

nadarah 

bit  (for  horse) 

fekk,  ligam 

bivouac  (to) 

bayit  bidun  khiyam 

blacking 

boyah 

bomb 

bombah 

49 


English. 


bombard  (to) 

booty 

boot 

breadth 

breastband 

bribe 

bridle 

brigade 

broad 

bugle 

„     sound 

bullet 

by  the  right,  left,  cen- 

camel  [tre 

camel's  riding-saddle 

camel  for  riding 

camp 

camp  kettle 

cannon,  gun 

capture  (to) 

carriage  wheel 

cartridge 

„         ,  blank 

cavalry 

cavalry  walk 
,,  trot 
,,    ,  prepare  for  I 

cease  fire  1 

certificate 

certificate     of      dis- 
charge 

chain 

change  of  front 
,,      ,j  position 

charge,  prepare  to 

charge  I 

cholera 

close 

commence  firing 

company 

,,      ,  half 
,  double 


Ababio.— Phonetic  Pronunciation. 


darab  bil  bomb 

ghanimah 

gezmah 

'ard 

sinaband 

bartll,  rashwah 

ligam,  j^iu.  algima 

lewa 

arid 

burl 

nobah 

rusasah 

saghda,  soldd,  wasatda 

gamal,  plu.  gimal ;  /".  naqa 

makhlufah,  gabifc 

begin 

mu'askar^  urdi 

qazan 

madf'a 

asar 

'agalah 

kartush,  fishenk 

fishenk  (farigh) 

suwari,  khiyalah 

sir  el  ashkin 

sir  el  gar 

sawari  karshu  dauwaran  I 

nobet  ateshi  kas ! 

shehadah,    plu.  shehadat,   or 

raftieh  [tazkarah 

silsilah,  plu.  salasil,  zingir 

taghyir  el  ittigah,  tabdll  baiya 

taghyir  el  wad'a,  tabdil  yeri 

hugiima  hazir  ol 

hugiim ! 

kolera 

yaklasheyn 

bashlana  atesh 

buluk 

yarim  buluk 

buluk  muzdawicr 


Egyptian  S.-T. 


50 


Enclish. 


Arabic. — Phonetic  Pronuuciation. 


cloak 

colours  of  a  regiment 

column 

,,      of  building 
column,  close 
,,     ,  double 
„     ,  half 
,,     ,  line  of — s 
,,     ,  mass  of — s 
,,       of  divisions 
,,       of  route 
,,       of  sub-divi- 

visions 
,,     ,  quarter 
combatant 

„     ,  non- 
command 

,,       ,  words  of 
commissariat 
compasses 
cook 

court-martial 
,,  ,,  ,  district  j 
,,  ,,  ,  general  i 
,,  ,,  ,  proceed- 1 
ings  of| 
,,  ,,  ,  regimen- 
tal I 
,,  ,,  ,  summary' 

court  of  inquiry 
confined  to  barracks 
conduct 
connecting  file 
countersign 
courage 
crew 
crupper 
cut  (wound) 
dagger 
decision 
defaulter 


'abayah,  kabud 
beyraq 
orda,  kol 

'amud,  plu.  'imdan 
kol  mutaqarib 
shift  kol 
yarim  kol 
tabur  kolali 
magmu'a  kolat 
sinfja  kol 
kol  es  seyr 
tobja  kol 

dar-kol 

muharib 

gheyr  muharib 

hukumdarleh 

nida 

kism  et  t'ayinat 

bargal,  ibrat 

tabbakh 

meglis  'askari 

„         ,,       markdzi 

M  M  £13/11 

igra^at  el  meglis  el  'askari 

meglis  'askari  alayi 

„         „       waqti 
meglis  et  tahqiq 
mahguz  bil  qishlaq 
soluk,  maslii 
khabardar 
parolah 
garaah 
nautleh 
kafal 

garli,  2^lu.  goruh 
khangar,  j)lu.  khanagir 
qarar 
muznib  mahfjuz 


51 


English. 

defaulter's  book 

defaulter's  drill 

defence 

defile 

deployment 

depot 

deserter 

detached  file 

detachment 

diarrhoea 

diary,  journal 

discipline 

disembarkation 

dismiss     (to,      from 
service)     j 
,,         (off  parade) 

dismount ! 

division 

dockyard 

don't  move  ! 

double  march  I 

dress 

drill 
,,     ,  aiming 
,,       order 
,,     ,  position 
,,     ,  preliminary 
,,     ,  setting-up 

driver  [mals 

driver  of   pack   ani- 

drum  ;  —  (big) 

drunk 

duties 

duty  (on) 

dysentery 

ease,  march  at 
,,    ,  stand  at 

eclielon 

embarkation 

encampment 

enemy 


Ababio. — Phonetic  Pronunciation. 


daftar  ez  zunub 

ta'alim  el  muznibin 

mudaf'a 

darband 

fath 

asas 

harib,  harban 

qatar  munfasil 

sariyah 

is-hal,  lln 

daftar  yomleh 

zabt  wa  rabt 

nuzul  min  el  markab 

raft 

'amal  dastur 

yerra  in  1 

firqah 

tersanah 

ma  taharraksh  I 

ziada  sora'atteh  marsh 

hizaya 

ta'alim 

,,       sibiyeh 
haiat  et  ta'alim 
ta'alim  el  qiyam 
ta'alim  ibtida-i 
ta'alim  talyin  el  'ada 
'arb^gi 
tarras  • 

trombeytah  ;  tablah 
sakran 
wagibat 

nobetji  {pronounce  nobatshi) 
dusuntarleh 
yolga 

yarinda  safa 
tadrig 

nuzul  fil  bahr 
mu'askar 
dushman,  'adu 


52 


English. 


Ababio.— Phonetic  Pronunciation. 


engagement 
engineer 
enlistment 
entrenchment 
equipment 
escort 

examination 
exercise,  bayonet 
,,      ,  firing 
,,       ,  manual 
,,      ,  review 
,,       ,  rifle 
,,       ,  shelter- 
trench 
expedition  (military) 
extend 
fall  in  1 
farrier 
fatigue 

„      party 
field-day 
,,    -exercises 
,,    -glass 
field-gun 
field-hospital 
field  officer 
file 

,,  ,  blank 
,,  ,  connecting 
,,  ,  even 
,,  ,  leading 
,,  ,  odd 
„  ,  in  single 
fire 
firel 
flag 
flank 

flaak,  directing 
,,    ,  inner 
„    .  left 
.,    ,  outer 


qital 

muhandis 

iktitab 

dirwah 

meheymat 

haras 

imtihan 

sungi  ta'allm 

atesh  ta'allm 

silah  isti'amali 

maharan  sungi  ta'alim 

ta'allm  el  bunduqieh 

ta'allm  *amal  ed  dir^Yah  wal 

khandaq 
safarieh 
nobet  achileyn 
sagha  bak  I  {Turkish,  look  to 
beytar  [your  right !) 

tulbah 
tulbah 
yom  maidan 
ta'alimat  'askarieh 
naddarah  maidan 
madf  a  urdi,  maidan 
taljanaqqali,isbitalia  maidan 

zabit  'azim 

qatar 

qatar  farigh 

khabardar 

qatar  shift 

qatar  am  ami 

qatar  fardi 

farddn  fardto,  bir-eyr  bir-eyr 

nar 

atesh  1 

sanjak,  beyraq,  'alam 

gamb,  ganib 

gamb  samt  et  tawaggah 

el  gamb  ed  dakhil 

el  gauib  esh  shemal 

el  gamb  el  kharig 


58 


English. 

flank,  reverse 

,,    ,  right 
flanker 
fleet 

foot-soldier 
forage 

foresight  (gun) 
„    .     (rifle) 
formation 
fort,  fortress 
fortify  (to) 
fortress  wall 
forward  1 
form  fours ! 
from  the  right,  left, 

centre 
front 

front  form  I 
front  rank 
funeral 
furlough 
gaiters 
gallop 
garrison 
general  (.?.) 
girdle 
girth 
glove 

government 
governor 
grave  (s.) 
great- coat 
groom  (brush  a  horse) 
groups,  form 
guard,  escort 

,,       (of  soldiers) 

,,       (advanced) 

„       (rear) 
guard  turn  in 

„      turn  out 
gun  (musket) 


Aeabio. — Phonetic  Prontmciatioli. 

el  gamb  el  mun  'akis 

el  gamb  el  mun 'akis 

ganbdar 

dunanmah 

'askari 

'allq 

zlh 

dibbanah 

tashkil 

tabiya,  qal'ah,  husii 

istahkam 

siir  el  qal'ah 

li  qodam  ! 

durdeyr ! 

saghdan,  soldan,  wasatdan 

qodam 

tabra ! 

es  saff  el  auwel 

ginnazah 

rukhset  ghiyab,  agazah 

tuzluq 

ramah,  durtna'l 

hamiyeh 

basha 

hizam 

hizam,  sherlhah 

aldiwan 

hukumah 

hakim,  mihafi 

kabr,  torbah 

kabbud 

timar 

gem'atcha  (ol) 

haras 

ghafar 

bashdar 

dimdar 

karakol  dastiir 

karakol  sitah 

bunduqieh 


54 


English. 


Arabic— Phonetic  Pronunciation, 


gun-carnage 

gunner 

gun -powder 

half- column 
,,     company 
,,     section  (cavalry) 

halt! 

halt  at  noon  (to) 

halt  for  the  night  (to) 

halter 

hay  (chopped  straw) 

head -quarters 

helmet 

horse 

,,     (a  brown) 
,,     (a  dark  grey) 

horse-brush 
,,     cloth 

horse's  hoof 
,,        mane 
,,        shoe 
,,        tail 

hospital 

hut 

imprisonment 

incline  ! 

independent  firing 

infantry 

,,    ,  mounted 

inspection  parade 

instructor 

insubordination 

Intelligence  Depart- 
ment 

interval 

intoxicated 

intrench  (to) 

in  which  direction  ? 

in  what  strength  ? 

ironclad 

judge 


gundaq,  'arablyet  el  madf'a 

tubgi 

barud 

yarim  kol 

sinf 

yarim  sinf 

oqaf!  durl 

gayyel  (Ar.) 

bayyet  (Ar.) 

rashm 

diris  (tibn) 

el  markaz,  el  komandanleh 

tasah 

hosan,  pZu.  kheyl 

hosan  asmar 

hosan  singabi 

forshah  timar 

futah  timar 

hafir 

ma'arafa 

na'al 

deyl 

isbitalia 

zimlik 

habs 

ma,ilan  1 

nobet  atesh 

biyadah 

biyadah  rakibah 

tabur  teftlsh 

ta'allmgi 

'adam  el  inqiyad 

qalam  el  mukhabarat 

fasil 

sakran 

istahkam 

ila  eyn  ? 

bi  kam  min  'asakir  ? 

merkab  hadid 

qadi 


56 


English. 

Arabic— Phonetic  Pronunciation. 

killed 

makttil 

knapsack 
ladder 

garabandleh 
sillim 

lance,  spear 
lantern 

mizraq,  harbah 
fanus,  pin.  faw;1nis 

lanyard 
lashing 

habl  el  kabsul 
filasah 

latrine 

adabkhanah 

lay  down  your  arms ! 

leave  of  absence 

left 

lie  down 

lino 

,,    of  columns 

,,    ,,  com  mun  i 
cations 

„    ,,  fire 

,,    ,,  operations 

,,    ,,  retreat 

,,    ,,  sight 
main-body 
mancEuvre 
map 
march  I 
marksman 
marquee  tent 
military  police 

,,        service 
mine 

mortar  [rear 

move  a  little  to  the 
move  forward ! 
musketry 

,,        instruction 
muster 
mutiny 

muzzle  (of  a  gun) 
nose-bag 
occupy  (to) 
officer 
officer's  undress 


irmi  silahak ! 

agazah,  izn 

sola 

nam  {Ar.),  yat  {Tiir.) 

tabtir,  hiza 

alaya  kola 

khatt  el  muwasilah 

ittigah  er  rami 

khatt  el  harak    ' 

khatt  er  rugu'a 

khatt  en  nazer 

asas 

mun  aura 

khartah 

marsh  ! 

nashcingi 

markuwis 

bolls  'askari 

'askarleh 

lughum 

hawun 

ta^akhar  shuwayah  li  wara 

imshi !  yallah  1 

darb  en  nar 

ta'allm  darb  en  nar 

ta'adad 

'asayan 

fumm 

mikhlat  'allq,  mikhlah 

ihtall 

zabit,  plu.  zubat 

libs  yomi 


56 


English. 


Arabic— Phonetic  Prouuuciation. 


ophthalmia 

order  (command) 

order  arms 

orderly  (on  duty) 

outpost 

outworks 

pace  [tion 

packet  of  ammuni- 

parade ;  — ,  to 

parapet 

pass 

patrol 

pay,  salary 

peace 

picket 

pistol 

plan 

pontoon 

post 

prepare  to  mount 

„         to  dismount 
present  arms 

,,        (in  firing) 
prison  [room) 

prisoner    (in   guard - 

,,         of  war 
promotion 
punishment 
quarters 
quick  march 

,,         „     )  double 
quickly!  (with  wheels) 
quinine 
range 

„     finder 
rank  (in  army) 

,,      (line  of  men) 
rank  and  file 
rank — front,  rear 
rations 
ready 


ram  ad 

'amr,  jila.  'awamir 

rah  at  dor 

nobetji  {pronounce  nobatshi) 

karakol-kharigi 

istahkamat  amamleh 

khatAvah,  jdu.  khatawi 

dasta,  pin.  asdas 

tabur ;  istaff  tabtir 

khatt  en-nar 

tazkarat  moriir 

tof 

mahiyah 

sulh 

karakol 

tabangah,  ferd 

masqat 

ma' bar 

nuqtah 

bin  meya  hazir  ol 

yerra  in  hazir  ol 

sahim  dor 

nishan 

sign,  liabs 

malibus 

asir 

tarqieh 

giza 

qishlaq 

sora'atleh  marsh 

ziada  sora'atleh  marsh 

bil'agal ! 

kinin 

masafah,  si'at  er  rami 

tillmetr 

rutbah 

saff 

an  far  es  saff 

es  saff  el  auwel,  tani 

girayah,  t'ayin,  t'aylnat 

doldor 


57 


Endish. 


Aeabic. — Phonetic  Pronunciation. 


ready  (in  firing) 

rear 

rear  form  ! 

reconnaissance 

recruit 

redoubt 

regiment 

regulations 

reinforcement 

reins 

relief  (change) 

report 

reserves 

retire  (to) 

retire  1 

retreat  (to) 

rifle 

rifleman 

rifling 

rise  ! 

rush  I 

sack 

saddle  (camel) 

„      (for  a  horse) 
saddler 
salute 
sapper 
scouts 
section 
semaphore 
sentry 
shell 

ship-of-war 
shot  (cannon  ball) 
sight  of  a  gun 
signal ;  signaller 

„     party 
skirmish  (to) 
skirmisher 
slowly ! 
small  shot 


hader  (Ar.) 
giria 

„     tabra 
istikshaf 

'askari  mustegidd 
hisn,  tabiyah 
alai 

qawanin 
taqwia  (Ar.) 
surii'a,  i)Ih.  asr'a 
ghiyar 
taqrir 
ihliyatia 
ta^akhar 
giria  ! 
takahkar 
bunduqieh 
sheshkhiineli 
sheshkha)iali 
qum  (Ar.)  ;  kalk  {Tar.) 
igri  (Ar.) 
kis 

ghabit,  makhlufah,  iddali 
serg,  plu.  snvug 
seriigi 
salam 
baltaggi 
kashafa 

sinf,  plu.  asnaf 
samafor 

dideban,  ghafir,  plu.  ghufanx 
danah 

markab  harb 
gullah 
kumhah 

isharah  ;  isharagi 
gema'at  el  isharah 
tasharkhag 
sharkbaggi 
'ala  mahlak ! 
rush 


58 


English. 


Arabic. — Phonetic  Pronunciation. 


snaffle 
soldier 
spur 

spy 

squadron 

square 

stable 

staff  (military) 

stall 

stirrup 

support 

surrender  (to) 

,,     upon  terms  (to) 
sword 
target 
tattoo 
telescope 
tent 

tent-peg 

theft  i 

to  the  right  j 

to  the  left  ! 

to  the  rear  i 

transfer  ' 

transport  [redoubt 
trenches,  rampart, 
troops 

„      (regular) 

,,      (reserve) 
trot 

trumpet 
tunic 

undress  (daily  dress) 
uniform 
valise 
vedette 

veterinary  surgeon 
victory 
volley  firing 
walk  (at  a  horse's) 


kantarmah 

gindi,  ^jZh.  ganadi,  'askari 

mahmuz,  phi.  mahmiz 

gasus,  basas 

orta  sawari 

qal  'ah 

isstabl,  pla.  isstablat 

arkan  liarb 

akhur 

rikab,  pin.  rikabat 

imdad 

sallam,  imp.  sallim 

sallam  bi-shurut 

seyf 

tdkhtah 

nobet  tamam 

durbin,  nadarah 

kheymah,  pla.  khiyam 

watad,  pill,  autad 

serlqah 

ila  el  yamln 

ila  esh  shimal 

Ila  el  khalf 

intiqal 

liamlah 

mitras 

'asakir 

nizam 

redif 

el  gar 

buri 

sitrah 

el  libs  el  yomi 

kiswah 

garabandleh  sawari 

dideban  sawari 

hakim  beytari 

zafar,  intisar 

tabur  atesh 

ashkin 


5g 


English. 

Arabic— Phonetic  Pronunciation. 

war 

harb 

water-bottle 

zamzamleh 

wheel,  right — left 

saghyana — solyana — katar 

wheeling 

dauaran 

wing,  left — right 

sol-kol— sagh-kol 

wounded 

magruh,  mabtuh 

wound  in  the  head 

bath 

(contusion) 

35.    Commercial  and  Trading  Terms. 

Bale 

balah 

bank 

bank 

basalt 

hagar  iswad 

buy  (to) 

ishtara 

calico 

baftah,  shash 

capital 

ras  el-mal 

chips  (rough  stone) 

dabsh 

counting-house 

maktab 

credit  (on) 

shukuk 

debt 

deyn 

flint 

sowan 

granite 

hagar  sowan 

gravel 

haswah 

leather 

gild 

letter  of  exchange 

hawalah,  kambialah 

limestone 

hagar  abiad,  or  hagar  gir 

linen 

quttan 

loan 

sulfah 

loss 

khasarah 

merchant 

tagir 

mud 

tin 

package 

fardah 

pay  to  — 

daf'a — ,  wafa — 

per  cent. 

bil  miyah 

profit 

fayidah,  maksab 

sand 

rami 

sandstone 

hagar  ramleh 

sell  (to) 

ba'a 

silk 

harir 

weight 

wazn,  tuql 

wool 

suf 

60 


35.    Religious  Words  for  Missionary  Worker^. 


English. 


Arabic. — Phonetic  Pronunciation. 


Jesus  Christ 

yasu'a  cl  masih 

life 

Lay  at 

death 

mot 

right  (justice) 

haqq 

wrong  (mistake) 

ghalat 

praise 

hamd 

spirit 

ruh 

heaven 

sama 

peace 

salam 

heart 

qalb    . 

mind 

'aql 

love 

mall  abb  ah 

faith 

emam 

believe 

aman 

prayer  (pray) 

sala  (salla) 

iiope 

raja 

whosoever 

min 

give 

iddl 

receive 

qabal 

everlasting 

abadi 

lost  (lose) 

mafqud 

died 

mat 

substitute 

nayib 

instead  of 

bedel  'an 

blood 

dam 

forgiveness 

simati 

forgive 

samah 

sins 

khataya 

trust 

tiqa 

enter  in 

dakhal 

salvation 

khalas 

holy  spirit 

er  ruh  el  quds 

holiness 

qadasah 

obey 

t'au 

clean 

nadlf 

thoughts 

afkar 

words 

kalimat 

seek  (ask  for) 

otlob 

gladness 

inbisat 

61 


THE     GRAMMAR    OF     ARABIC, 


Remarks. 

Arabic  is  a  very  rich  language  with  numerous  synonyms, 
so  much  so  that  it  has  been  described  by  a  wag  as  a 
language  in  which  every  word  has  its  own  meaning  and 
exactly  the  opposite,  and  a  third  meaning  of  some  kind 
of  camel.  Fortunately  for  the  common  needs  of  life, 
Arabic-speaking  people  are  content  with  an  ordinary 
vocabulary,  and  even  the  educated  reserve  the  richness 
of  their  mother-tongue  for  special  occasions.  The  appal- 
ling thirteen  forms  of  the  verb  of  grammarians  dwindle 
in  practice  to  the  intransitive,  transitive,  and  an  impersonal 
form,  with  occasionally  a  passive  form,  and  prepositions 
are  considered  sufficient  without  the  inflection  of  the 
various  cases.  Again,  the  student  has  the  building-up  of 
a  vocabulary  made  more  easy  for  him,  by  fairly  consistent 
changes  which  are  made  in  the  roots  to  express  various 
ideas. 

THE    VERB. 

The  root  form  is  that  of  the  3rd  person  singular  of  the 
past  tense  of  the  verb. 

From  this  is  formed  most  regularly  a  word  which 
means  the  place  or  time  of  performing  the  action  indicated 
by  the  root  form. 

Thus,  katab  (he  wrote)  makes  malctab  (the  place  of 
writing,  i.e.,  the  office).  Khazan  (he  treasured  up)  makes 
makhzan  (the  place  of  storing,  hence  our  "magazine"). 
Sam  (he  fasted)  makes  mdusim  (the  time  of  fasting,  hence 
our  word  "monsoon").  Rakab  (he  rode)  makes  merkeb 
(a  ship).  Sharab  (he  drank)  makes  mashrab  (the  drinking- 
place),  used  in  the  form  of  mashrablch,  the  lattice-work 


62 

round  native  windows.    Shorhah  (properly  s7joriat),  a  drink 
(Eng.  "sherbet"),  is  another  derivative  from  this  root.* 

The  past  participle  of  a  verb  is  also  regularly  formed, 
and  can  be  used  like  an  adjective. 

Thus,  from  hatab,  he  wrote,  maktuh,  written. 

,,  s/ia//rtZ,  he  worked,  masJu/Jnll,  hu.sy. 

„  fatah,  he  opened,  maftuh,  opened. 

,,  /(?//cm,  he  understood,  ?»(if/7(;()n,  understood. 

The  intransitive  verb  is  made  transitive  by  doubling  the 
medial  letter ;  thus,  shaglial,  he  worked ;  shaglujlial,  he 
made  to  work. 

The  impersonal  form  is  constantly  used  as  it  is  in 
French,  and  is  formed  by  prefixing  the  sound  of  yit. 
Yitfdteh,  it  is  opened  (compare  11  s'oiivre  in  French); 
yitijlusil,  it  is  washed. 

Auxiliary   Verbs. 

One  is  not  troubled  in  Egyptian  with  many  moods  and 
tenses.  One  tense — the  present — serves  also  for  the  future; 
the  past  tense  is  uniformly  constructed  from  the  root,  and 
the  auxiliary  verbs  to  have  and  to  he  are  represented  by  one 
form  of  auxiliary,  which  is  here  given  and  is  typical  of  the 
inflections  of  all  verbs : — 

PRESENT    OR    FUTURE. 

ana  aJa'in,       I  will  be  or  become  ehna  nekfm,     we,  &c. 

(German  werde) 

inta  tekun,      thou,  &c.  intuvi  tekilnu,    you,  &c. 

huiva  yekun,  he,  &c.  humma  yeki'mu,  they,  &c 

PAST. 

ana  kunt,    1  was  or  became.        ehna  kunna,    we,  &c. 
inta  kunt,  intum  kuntu, 

huiva  kdn,  humma  kdnu. 

*  It  is  interesting  to  note  the  number  of  Arabic  words  that  have  been 
Imported  into  the  Enf,'lish  lansuaKe,  besides  the  above  and  tlie  well-linown 
forms  generally  besiiiniiig  witli  al  or  el,  alchemy,  almanac,  alembic,  elixir, 
algebra — the  last  from  an  Arab  mathematician  with  tlie  appellation  of  Al 
Gebbar,  the  giant.  Thus,  many  less  distinctive  words  are  found,  such  as 
admiral,  arsenal,  to  drub,  to  booze,  glioul,  zany,  'popivjay,  bug  (not  in- 
digenous to  England).  The  introduction  of  these  into  our  language  is 
probably  due  to  the  Crusaders.  The  soldiers  of  later  days  are  responsible 
for  a  great  many  Hindustani  words  in  current  use  in  our  colloquial  lan- 
guage, such  as  to  crab  (military  term  from  Arabic  root  kharab),  club, 
punch,  bobbery.  So  long  I  and  numerous  others. 


68 

There  is  no  verb  corresponding  to  /  am.     It  is  omitted. 
Thus,  ana  mabsilt,  I  am  contented;  hnica  faqlr,  he  is  poor. 

I  have,  etc.,  is  formed  with  the  preposition  'and  (near) 
and  the  personal  pronouns,  as 

'andi,     I  have.  'andena,     we  have. 

'andak,  thou  hast.  'andekam,  you  have. 

'andii,    he  has.  'andeJnun,  they  have. 

I  had  is  kdn  'audi,  (there  was  near  me)  ;  and  similarly 
for  the  other  persons. 

General   Formation   of   Tenses. 

An  ordinary  verb — katab,  he  wrote — is  here  given,  and 
all  the  verbs  are  formed  similarly  : — 

katab,  he  wrote,     kdtib,  writing,     maktub,  written. 

PRESENT    OR   FUTURE. 

ana  aktib,    I  write  07'  will  write,      ehna  niktib, 
inta  tiktib,  intiim  tiktibu, 

hinva  yiktib,  hiunma  yiktibu. 

PAST. 

ana  katdbt,     I  wrote.  ehna  katdbna, 

inta  katdbt,  intum  katdbtu, 

hnwa  katab,  humma  katabu. 

IMPERFECT. 

ana  hint  aktib,  I  was  writing.  elina  kunna  niktib, 

inta  kunt  tiktib,  intum  kuntu  tiktihu, 

Iiuwa  kdn  yiktib,  humma  kdnu  yiktibu. 

PLUPERFECT. 

ana  kunt  katdbt,    I  had  written.       ehna  kunna  katdbna, 
inta  kunt  katdbt,  intum  kuntu  katdbtu, 

huwa  kdn  katab,  humma  kdnu  katabu. 

Nearly  all  imperatives  are  formed  uniformly,  as  Iktib — 
Write!  Imsik— Take  hold  ofl  7ms/«— Walk!  or  Go  I 
I/tali— Open  !     From  masak,  mdshi,  fatah. 

A  form  to  express  present  action,  to  distinguish  the 
present  from  the  future,  is  often  used,  the  present  being 
given  the  prefix  bi.     Thus, 

ana  baktib,    I  am  writing  (now), 
inta  bitiktib,     huwa  biyikt'tb,  &c. 


64 

The  verbs  call  for  no  further  remark  beyond  the  fact 
that  there  is  a  feminine  form  of  the  3rd  person  sing., 
present  and  past  tense.  Thus,  "she  writes,"  Idya  tiktib 
instead  of  yiktib;  "she  wrote,"  hlya  katabet  instead  of 
katab;  similarly,  "she  was,"  kdn e t  mstesid  oi  kan.  Col- 
lective nouns  also  take  this  feminine  singular  form;  as 
El  gemdl  tdkal,  the  camels  eat. 

THE    PRONOUN. 

Except  when  governing  the  verb  or  as  the  subject  of  a 
sentence,  the  forms  of  personal  pronouns  a7ia,  inta,  huwa, 
&c.,  are  not  used,  but  another  form  as  in  'andi,  I  have, 
quoted  above;  similarly,  tahti,  under  me,  ganbi,  by  my 
side. 

To  express  possession  the  word  bit'a,  belonging  to,  is 
used.     Thus, 

bit'ai,  mine,         biVaak,  thine,  bit'a-ii,  his, 

bit'ana,  ours,       bWakum,  yours,        bWahum,  theirs. 
But,  unless  it  is  intended  to  lay  stress  on  the  possessive, 
this  word  is  generally  replaced  by  the  suffix.     Thus, 

milki,  my  property ;  wishak,  your  face;  riglu,  his  leg,  &c. 
The  dative  form  of  the  personal  pronoun  is  made  with 
the  prefix  I : — 

li,  to  me,         lak,  to  thee,         lu,  to  him, 
lena,  to  us,      lakum,  to  you,     lalium,  to  them. 

FORMATION    OF    PLURALS. 

The  regular  form  of  plural  is  made  by  the  addition  of 
■In  to  masculine  words  and  -at  to  feminine.  The  feminine 
word  generally  ends  in  a  (see  p.  10)  and  is  transcribed 
as  ah  when  it  is  a  simple  noun  and  leh  when  a  derivative 
noun.  It  therefore  causes  little  difficulty,  and  being 
feminine  in  accordance  with  previously  conceived  ideas 
on  the  subject,  one  is  not  troubled  with  unreasonable 
genders.  As  a  set-off  to  this,  the  plurals  of  nouns  disport 
themselves  under  so  many  guises  that  the  above  rule  of 
adding  -In  and  -at  is  chiefly  of  use  in  the  formation  of 
the  plurals  of  adjectives  and  of  feminine  derivative  nouns. 
The  plurals  of  nouns*  ring  the  following  kinds  of  changes^ 

*  And  of  some  adjectives. 


65 
and  each  must  be  learnt  as  an  exception.     For  instance  : 

Sing.  Plur.       Sing.  Plur. 

shibdk,  a  window,  sliebablk.  futah,  a  towel,  foivdt. 

gebel,  a  mountain,  gebdl.  heytah,  a  wall,  heytdn. 

merkeb,  a  ship,  merdkib.  walad,  a  boy,     duldd. 

-     beyt,  a  house,  beyilt.  hakim,  &  doctor,  hukam a. 

The  dual  form  is  obtained  by  adding  -eijn  ;  thus,  rdgil, 
a  man ;  rdgileyri  tdyyibeyn,  two  good  men. 

THE    DEFINITE    ARTICLE. 

The  definite  article  el,  the,  is  repeated  with  a  qualifying 
adjective.  Thus  el  geysh  el  keblr,  the  large  army.  It  has  no 
feminine  or  plural  form.  Before  certain  letters  el  suffers 
elision  and  duplicates  the  initial  letter  of  the  following 
word.     Thus,  en  ndr,  the  fire  ;   esh  shems,  the  sun. 

THE    NEQATIVE. 

The  negative  is  peculiar.  *'  Not  "  is  viush,  compounded 
of  ma,  not,  and  shey,  a  thing,  and  can  be  separated  like 
ne  pas  in  French. 

Thus,  "I  know"  is  ana'arej;  "I  don't  know,"  ana 
ma'arefsh  or  manish  ""aref,  or  simply  mush  'aref.* 

THE    ADJECTIVE. 
Comparative  and   Superlative. 

The  forms  are  regular,  and  as  follows: — 
Jiasan,  good  (beautiful) ;  ahsan,  better  ;   el  ahsan,  the  best. 
shdter,  clever;  ashter,  cleverer;  el  ashter,  the  cleverest. 
ketlr,  many  (much) ;  aktir,  more ;  el  aktir,  most 

(classical,  el  aksir,  hence  "  elixir"). 
keblr,  great ;  akbar,  greater ;  el  akbar,  greatest. 

e.g.,  Alldhu  'I  akbar !     God  is  the  greatest  1 

Genders. 

The  feminine  of  adjectives  is  formed  by  adding  the 
letter  hey. 

Thus,  the  feminine  form  of  the  above  words  becomes 
hasanah,  shdtirah,  ketlrah,  &c. 

*  In  the  Sudan  the  form  is  ma  b'aref,  and  is  more  correct  Arabic. 
Egyptian  S.-T.  F 


66 

The  adjectives  of  colour  are  peculiar  ;  e.g., 
ahiad,  white;  (fern.)  bey  da. 
dhmar,  red ;  (fern.)  liamara  (hence  Alhambra). 

A  list  of  these  is  given  on  page  34. 

POLITE     DICTION. 

It  is  not  impolite,  as  in  most  European  languages,  to 
use  the  2nd  person  singular ;  but  it  is  usual  in  speaking 
to  equals  to  use  the  word  hdderet,  presence.  Thus,  instead 
of  inta,  thou,  and  Imwa,  he,  one  says  politely  hddretak, 
hddretu.  It  is  not  necessary  when  the  expression  used  is 
in  itself  polite  ;  as,  Min  fadlak,  Please  !  Kattar  khei/rak, 
Thank  you  1  Alldh  yehfdzak,  God  keep  you !  Nehdrak 
ia,%d,  Good  morning  I     Leyltak  sa'ldah,  Good  evening ! 

If  the  person  addressed  is  of  much  higher  rank,  the 
word  sa'adetak  or  sa'adetkum  should  be  used,  and  pro- 
nounced sa'ddtak,  sa'ddtkum. 

It  is  well  to  be  familiar  with  the  expressions  by  which 
God  is  invoked.  Thus,  Allah!  is  often  "used  during  a 
pause  in  conversation ;  Bkviillah !  In  the  name  of  God  I 
(on  starting  work  or  a  journey) ;  Insha,  Allah  I  Please  God  I 
(used  constantly  for  per/m^js) ;  Masha,  Allah!  an  expression 
of  surprise  or  admiration  (in  the  latter  case  with  the 
intention  of  avoiding  the  evil  eye).  Yallah !  By  God  I 
(used  always  for  "  Go  on  ! "  "  Let  us  proceed ! "  &c.).* 

On  entering  a  room  or  house,  one  is  addressed  with  the 
words  Marhabba!  (Welcome  !)  or  more  cordially  with  Ahlan 
wa  sdhlan!  (Make  yourself  at  home  !). 

As  a  rule,  the  expression  Saldm  'aleykum !  (Peace  be 
upon  you  !)  is  reserved  by  Mohammedans  for  Mohamme- 
dans, but  if  used  to  a  Christian  or  other  should  be 
answered  by  'Aleykum  es  saldm  !  (On  you  be  peace  1). 

Politeness  requires  that  on  all  occasions  of  making  an 
offer  of  a  seat,  cigarette,  coffee,  &c.,  the  word  Itfdddal  (Be 
gracious)  must  be  used  as  a  preliminary. 


♦  WalUih  I  is  a  form  of  oath  for  "  By  Godl " 


67 


CONVERSATIONAL    PHRASES    AND 
SENTENCES. 


Useful  and  Necessary  Expressions. 


English. 


Aeabic— Phonetic  Pronunciation. 


At  last ! 

allow  me 

are  you  hungry? 

be  careful,  open  your 

eyes 
begone 

out  with  you  1 
by  all  means 
certamly 
come  back 
come  here 
come  in 
do  you  hear  ? 
do  you  know  ? 
excuse  me 
forgive  me 
from  here 
good-bye 
go  away 
go  on 
give  me 

how  many  times  ? 
holloa  there !  oh  you ! 
immediately  (in  this 

time) 
impossible  ! 
in  front  of 

in  future  (afterwards) 
it  means  {i.e.) 
make  haste 
many  thanks 


akhlran ! 
ismah  li 
inta  ga'an 
ifta^  'eynak 

imshi 

itl'a  barra 

'ala  kulli  lial 

la  budd,  m'alum,  na'am 

irg'a 

ta'ala  hena 

idkhol,  hush 

inta  sam'a? 

inta  arif,  or  ta'araf  v 

samili  ni,  or  ma  ta'akhiznish 

min  hena 

m'a  es-salamah 

ruh  min  hena 

imshi 

iddl-ni,  a'atl-ni 

kam  marrah  ? 

ya  inta  I 

fil  waqt,  halan 

ma  yumkinsh ! 

qodam 

fil  qabil  (ba'adeyn) 

ya'ani 

qawam,  bil  'agal 

barakat  warsin 


68 


English. 


Arabic— Phonetic  Pronunciation. 


never  mind 

no 

take  care  1 

tell  me 

thanks 

tliank  you 

that's  another  thing 

the  sooner  the  better 

(to-day, before  to-mor- 

to  the  rear  1        [row) 

very  bad 

very  much 

very  nice 

very  often  (much) 

very  well 

what  ? 

what  is  this  for  ? 

what  is  this  ? 

who  is  there? 

who  is  this  ? 

why  ? 

yes 


ma'aleysh 

la 

'oal 

qul-li 

shokr 

allah  yahfdrZ-ak 

deh  shey  tani 

en  nahar  deh  qabl  bukra 


li  wara 

radi,  bil  liamm 

ketir  qawi 

kwayls  khalis 

ketir 

tfiyyib,  'azim 

eysh  huwa  ?  or  eysh  deh  ? 

'ala  ey  deh  ? 

deh  ey  deh  ? 

min  henak  ? 

da  min  deh  ? 

ley? 

na'am,  aywa 


Simple  and  Practical  Phrases. 


Alas  1 

any  news  ? 

are  you  in  a  hurry  ? 

as  you  like    (to   your 

pleasure) 
bring  a  liglat  here 
bring  me 
bring  me  a  chair 
call  the  servant 
come  back 
do  not  annoy  me 
do  not  forget 
don't  tell  him 
do  you  think  ? 
do  you  understand? 
do  as  you  please,  ) 
please  yourself     J 


akhkh  ! 
fi  khabar  ? 
inta  mista'agil  ? 
'ala  keyfak 

hat  nur  hena? 

gib  li,  hat-li 

hat  kiirsi 

inda  el  khaddam 

erg'a 

ma  tiza'alnlsh 

ma  tinsHsh 

ma  taqul-lush 

inta  teftekr?  or  inta  tezunn? 

inta  fahim  ?  or  fahemt  ? 

bi  khatirak 


69 


English. 


Arabic— Phonetic  Pronunciation. 


get  up 
give  him 
give  him  a  second  one, 
give  me  [one' 

give  me  a  different 
give  me  a  little  of 
go  back  [this 

go  more  slowly 
go  more  quickly 
good  evening 
good  morning  to  you ! 
he  appealed  (against 

the  judgment  of  a 

Court  of  Justice) 
he  is  a  liar 
he  is  drunk 
he     is      under     my 

orders  (hand) 
he  is  very  angry 
he  is  ill          [himself 
he  learned  Arabic  by 
he  told  me 
hold  your  tongue, 

(shut  up)  (end) 
how  do  you  do  ? 
how  many  ? 
how  many  piastres  ? 
how  much  ? 
how   much   do    you 

sell  this  (it)  for? 
how     must     we    go 

to ? 

I  am  astonished 
I  am  going 
I  am  not  able 
I   cannot  (it  is  not 

possible  for  me  to) 
I  assure  you 
I  have  not 
I  am  angry  with  you 
I  am  cold 


qum 

iddih;  iddl-lu 

iddlh  (or  iddl-lu)  tani 

iddl-ni ;  a'atini 

iddl-ni  wa^iid  gheyr-u 

iddl-ni  shuwayah  min  deh 

erg 'a 

imshi  bishweysh 

imshi  bil  'agal 

leylt-ak  sa'idah 

sabah  el-kheyr  1    07'  neharak 

istanaf  [sa'ld 


huwa  kaddab 
huwa  sakran 
huwa  ta^it  'eydi 

huwa  zaalan  ketir 

huwa  'ayyan 

t'allam  el  'arabi  wahid-u  bi- 

huwa  qal-ni  [nafs-u 

oskut  (ikhlas) 

salamat  ?  or  ez-zeykum  ? 

kam  ?  or  qad  eyh  ? 

kam  qirsh  ? 

kam? 

tibi'a  deh  bikam  ? 

'anhu  et  tarlq  ila ? 

ana  m.ota'aggib 
ana  raih 
ma  aqdersh 
ma  yumkinnlsh 

ana  a'akid  lak 
ma  'andlsh 
ana  za'alan  wayyak 
ana  bardan 


70 


Eugllsh. 


Arabic— Phonetic  Pronunciation. 


I  am  hungry 

I  am  not  hungry 

I  am  tired  [to  it 

I  am  not  accustomed 

I  am  wrong 

I  cannot 

I  do  not  care 

I  do  not  know 

I  do  not  speak   the 

Arabic  language 
I  cannot  learn  Arabic 
if  you  speak  English 
I  have  no  appetite 
I  have  no  passport 
I  live  at  — 
I  never  saw  him 
I  want 

I  want  to  buy 
I  will   not   (am   not 
if  you  please  [willing) 
is  everything  ready  ? 
it  is  not  necessary 
it  is  your  fault 
it  is  not  my  fault 
I  am  mistaken 
it  is  raining  hard 
it  is  too  late 
it  is  very  hot 
keep  to  the  right 
knock  at  the  door 
lend  me 
let  me  help  you 
light  the  candle 
light  the  tire 
lock  the  door 
make  haste 
my  words  have  made 
no  impression  on 
him  (he  did  not 
hear  my  word) 
oh  !  how  dirty  yon  are 


ana  ga'an 

ana  mush  ga'an 

ana  t'aaban 

ana  ma  llsh  'adah  flh 

el  haqq  'aleya 

ma  aqdarsh 

ana  ma  'ala  ball 

ma  'arafsh 

ma  atkallimsh  el  loghah  el 

'arabieh 
ma  aqdarsh  at'alim  'arabi  iza 
kan  inta  tetkallim  bilingellz 
ma  llsh  nafs 
ma  'andlsh  tazkarah 
ana  sakin  ti  — 
ma  shuftush  abadan 
ana  'awiz  (or  'auz,  or  'ayiz) 
ana  'awiz  ishtiri 
ana  mush  radi 
min  fadlak 
kuU  shey  hader  ? 
mush  lazim 
el-haqq  'aleyk 
ana  ma  'andish  'eyb 
ana  ghaltan  [("shame  ") 

yetmattar  qawi 
wakhri  ketir 
harr  ketir 

khallik  'ala  yiminak 
iklibat  el  bab 
salllf-ni 

khalll-ni  'annak 
walla  esh  shama'a 
walla  en-nar 
iqfil  al  bab  bilkeylun 
bil-'agal 

kalami  ma  sama'usb 

ya  1  ma-inta  wisekh 


71 


English. 


Ababic— Phonetic  Pronunciation. 


open  the  door 
permit  me 

ring  the  bell 

shut  the  door 

sit  down,  please 

speak  plainly 

speak  the  truth  ! 

take  care  !  no  lies  ! 

take  it 

tell  him       [straight) 

tell    the     truth     (it 

thank  you 

that's  enough  I 

there  is  no  harm 

they  are  all  alike 

this  annoys  me  very 

wait  here         [much 

wait  until  he  comes 

walk  slowly 

we  will  eat 

what  are  you  doing  ? 

what  did  he  say  ? 

what  does  it  con- 
tain ? 

what  do  you  say  ? 

what  do  you  want  ? 

what  have  you  got  ? 

what  is  that  ?   [ence  ? 

what  is    the    differ- 

what  is  the  matter  ? 

what  is  the  news  ? 

what  is  this  ? 

what  is  to  be  done  ? 

what  is  your  name  ? 

what  is  your  opinion? 

what  makes  you 
angry  ? 

what  o'clock  is  it  ? 

what  pay  does  he  get? 


iftah  el  bab 

ismali-li,  or  Izin-li 

rinn  el  gavas, 

doqq  el  garas 

iqfil  el  bab, 

radd  el  bilb 

itfaddal  oq'od 

itkallam  bil'ali 

qui  bil  liaqq ! 

ihtazar !  ma  takdibsh  I 

khud-u 

qul-lu 

qui  doghri 

kattar  kheyrak 

bass  I  01-  bi-ziadah 

ma  fish  darar 

kullohum  zey  ba'ad 

deh  yiza'alni  ketir 

istanna  hena 

istanna  lihdd  ma  yeygi 

imshi  'ala  mahlak 

'auzin  nakul 

bit'amil  eyh  ? 

qal  eyh  ? 

fib  eyh  ? 

bitqul  eyh  ? 
'auz  eyh  ? 
eyh  'andak? 
eyh  deh  ? 
el  fark  eyh  ? 
el  khabar  eyh  ? 
el  khabar  eyh  ? 
eysh  huwa  ? 
el  'amal  eyh? 
ismak  eyh  ? 
takhminak  eyh  ? 
inta  za'alan  leyh  ? 

es  sa'ah  kam  ? 
mahlyat-u  kam? 


72 


English. 


Akabic. — Phonetic  Pronunciation. 


what  shall  I  do  ? 
where  are  you  ? 
where  are  you  going? 
where  do  you  live  ? 
where  is  he  now  ? 
which  house  is  yours? 
which  horse  will  you 

ride? 
will  you  allow  me  ? 
will  you  oblige  me  ? 
will  you  take  this  ? 
who  told  you  ? 
you  must  go  now 
you  are  late 
you   are  right   (the 

truth  is  in   your 

hands) 


ana  a'mil  izzay  ? 
inta  feyn  ? 
inta  raih  feyn  ? 
inta  sakin  feyn  ? 
huwa  feyn  dilwaqti 
anhi  beyt  bit'aak  ? 
anhu  hosan  tirkab  ? 

tismah  li  ? 
'amil  ma'artif  ? 
takhod  deh  ? 
min  qal  lak  ? 
lazim  teruh  dilwaqt 
inta  ta.akhart 

el  haqq  bi  eydak 


Directions  to  Workmen. 


Bring  a  hoe 

bring  a  basket 

bring  rope 

dig  here 

take  from  before  you 

take  from  behind  you 

make  it  wider 

deeper  yet 

go  down  deeper 

go  down  to  water 

go   down    to   native 

earth 
go  thus 
take  care  of  it 
leave  it  complete 
turn  it  over 
do    not    break    the 

Dricks 
are  there  mud  bricks 

or  burnt  bricks  ? 


hat  turieli  (u) ;  hat  fas  (l)  *' 

hat  ghalaq  (muqtaf) 

hat  habl 

ifhat  hena 

imsek  min  qodam 

imsek  min  wara 

'amal-u  was'a  ziadah 

ghawit  lissa 

inzel  wati  lissa 

inzel  lil  moyyah 

inzel  lil  'ard  sahih 

mashi  keda 

bishweysh     min     deh     {lit., 

khalllh  salim  [slowly  with  it) 

iqlib-u 

ma  tiksar-ush  et  tub 

fi  tub  nai  au  tub  ahmar  ? 


♦  See  p.  13. 


73 


English. 


work,  oh  boy  1 

pull ;  push 

turn  it 

come    and    measure 

the  work 
but  measure  it 
how  much    are   the 

wages  ? 
the  work  is  by  the  day 

,,         ,,      measure 
this  is  very  tough 
I  cannot  lift  it  up 
it  is  needful  to  have 

more  men 
ornament  (-ed) 
inscription  (inscribed) 
mound  of  ruins 
potsherds 
cemetery 
grave 


Akabic. — Phonetic  Pronunciation. 


ishtaghal  ya  walad 

shidd  or  shil  [carry) 

dauwar-u 

ta'ala  qls  esh-shoghl 

m'teqis-u 

el  ograh  kam  ? 

esh  shoghl  bil  yom 
,,         ,,      bil  qias 
deh  yabis  khalas 
ma  aqdarsh  ashil-u 
lazim  nas  ziadah 

rasm  (mersum) 
kitabah  (maktub) 
kom,  or  tell 
shuqf 
gabbanah 
turbah,  pin.  turab 


Travel  Talk.— Arrival. 


I  want  a  boat 

this  is  not  big  enough 

for  us 
no  1  it  will  not  do 
can  you   take   our 

luggage  with  you? 
certainly,  sir    [porter 
I  will  bring  you  a 
he  can  carry  the  lot  by 
himself;  he  is  strong 
he  has  a  cart,  too 
there  is  first  the  cus- 
tom-house exami- 
nation     [carriage 
we   will   go    in   the 


'auz  wahed  felukkah 

deh  mush  keblr  bil  kifayah 

'ala  shan-na 
la !  ma  yenf'ash 
teqdar  takhod  el  'afsh  bit'a- 

na  wayyak? 
ommal  ya  sidi*  ! 
agib  lak  wahed  shayyal 
yeqdar  yeshll  kullu  bi  nafs-u; 

huwa  gad'af  [karro 

'andu  kaman  wahed  'arableh 
auwalan  fi  taftlsh  el  gumruk 


ehna  neruh  fil  'arableh 


*  Ommal  corresponds  to  "Katherl  I  should  thinli  so." 
t  Gad'a  (lit.,  brave).    Used  politely  when  calling  out  to  any  man, 
especially  in  the  streets,  to  make  way. 


74 


English. 


you  must  come  with 
us  [fare  is 

tell  me  how  much  the 

how  much  is  the  fare 
to  the  station? 

each    person    four 
piastres      [much  ? 

and  the  porter,  how 

he  is  entitled  to  ask 
two  piastres,  and 
is  asking  for  baq- 
shish  because  it  is 
hot  and  the  lug- 
gage is  heavy 

is  the  luggage  correct? 

eleven  pieces 

you  left  one  in  the 
steamer 

you  must  send  the 
porter  to  enquire 
about  it 

there  1  [by  God]  I 
quite  forgot  it,  sir 
[0  my  master] 

thank  goodness  !  — 
someone  is  bring- 
ing it  now 


Aeabic— Phonetic  Pronunciation. 


lazim  inta  teygi  wayya-na 

qul-li  el  ograh  bi  kam 

bi  kam  el  ograh  lil  mahattah? 

kul  shakhs  arb'aa  qurush 

wa'sh  shayyal,  kam  ? 

haqq-u  [Ids  right]  qirsh- 
eyn,  wa  huwa  biyet- 
lob  baqshish  'ala  shan 
harr  ketir  wa'l  'afsh 
teqil 

el  'afsh  tamam  ? 

had'ashra  hittah* 

inta  fut  wahedah  fil  wabur 

lazim  tirsel  esh-shayyal  yis.al 
'an-u 

w'allah !   ana  neslt-u  khalas 
ya  sidi 

el   hamdu   I'illah  1    fi   had 
biyeglb-u  dilwaqti 


The  Railway. 


Is  the  station  far? 

no ;  a  quarter  of  an 
hour's  distance  only 

whendoesthetraingo? 

in  half-an-hour 

anyhow,  it  will  not 
start  before  the 
mails  come    [then 

we   need  not  hurry 


el  mahattah  ba'id  ? 

la ;  masafah  rob'a  s'aah  bas3 

el  wabur  yesafir  imta? 
b'ad  \after']  nuss  sa'ah 
'ala  kulli   hal   ma   yesafirsb 
qabli  ma  teygi  el  bosta 

mush  lazim  nist'agil  baqa 


*  Hittah  (sing.).    Beyond  ten  the  singular  is  always  p-ed. 


75 


English. 


Aeabic. — Phonetic  Pronunciation. 


please    go   and    get 

the  tickets 
I  want  four  first-class 
there  is  a  ticket  short 
never  mind !  I  will 
bring  you  another 
and  the  money ;  is  it 

right  ? 
one  piastre  is  bad 
[by  the  life  of  your 
father]  I  swear  it 
is  good  [only  old 
you  are  right,  it  is 
1  would  like  to  ask 

the  interpreter 
there  is  no  need  to 
I  will  ascertain  from 
him,  all  the  same 
the  luggage  goes  with- 
out extra  charge 
no  I     I  have  paid  15 
piastres  ;       here's 
the  receipt  [journey 
I   wish  you  a  good 
you  are  travellers 
how  long  have  you 

been  in  Egypt  ? 
we  arrived  only  to- 
day [Cairo  ? 
are    you    going     to 
we   shall  stay  there 
four  days  waiting 
for  the  steamer 
it    is    not   enough  ; 
you   require  2  or 
3  weeks  at  least 
our   intention  is   to 
see  everything  be- 
fore we  go  back  to 
England 


min  fadlak  ruh  wa  gib  et 
tazakir  [ula 

'auz  arb'aa  mehellat  daragah 

fi  tazkarah  naqes 

m'aleysh  1  agib  lak  kaman 
wiihedah 

w'al  filus,  tamam?  [comjdete] 

wahed  qirsh  batal 

wa  hayat  abuk  1  huwa  tayyib 


lak  haqq,  huwa  qadmi  bass 
ana  biddi  is,al  et  terguman 

ma  fish  lezum 

ana  istdfhem  min-u  bardu 

el  'afsh  yertih  ballash 

la  ana  dof 'aat  khamast'ashrah 

qirsh  ;  ah6  el  wasl 

[safety) 
m'a   es   salamah  I    (lit.  with 
hadretkum  musafirin 
baqa  lakum  kam  yom  fi  berr 

Masr? 
wasalna  en  nehar  deb  bass 

intum  rayhin  fi  Masr  ? 
noqod  henak   arb'at   eyyam, 
mustannin  el  wabur 

ma  yekfish  ;  lazim  aqall 
guma'ateyn  telatah 

qasdena  neshuf  kullu  qabli 
ma  nirg'a  fil  bilad  el 
inc:eliz 


76 


English. 


good ;  perhaps  I 
shall  see  you  when 
you  return  from 
Upper  Egypt 

please  God ! 

An 

Wake  me  early  in 
the  morning 

we  are  going  to  see  the 

Pyramids  to-morrow 

do  you  want  me  to  get 
the  donkeys  ready? 

perhaps  we  shall  go 
in  a  carriage,  but 
anyhow  we  shall 
take  food  with  us 

yes,  sii- ;  everything 
will  be  all  right 

you  must  take  the 
necessaries  for  tea 

the  teapot,  the  spirit, 
matches  and  every- 
thing must  be 
wrapped  in  paper 

I  have  wrapped  up 
everything  and  put 
it  into  the  basket 

we  can  buy  oranges 
and  melons  on  the 
way         [the  wine 

good  ;  do  not  forget 

we  want  to  go  up  the 
Pyramids 

just  as  you  wish,  sir 

it  is  not  difficult,  but 
it  tires  one 

I  will  bring  two  men 
to  go  up  with  you 

this  is  not  necessary 


Arabic. — Phonetic  Pronunciation. 


kway-is ;  insha,allah  ashuf- 
kum  lamma  tirga'u  min  es 
Sa'id 

insha,allah  I 

Excursion. 

salii-ni  badri  es  subh 

elina  rayliin  neshuf  el  ahram 

bukra 
hadretak  'auz  in-ni  aliaddar 

el  hemir? 
yumkin    neruli    fi    'arableh, 

walakin     'ala      kulli     hal 

nakhod  akl  wayya-na 

hadir    ya     sidi,    kulli     shey 

yibqa  tamam 
lazim    takhod    el    ashya    el 

lowazimah  li  shai 
el  abriq,  es  sbirlt,  kabrit,  wa 

lazim  kullu  yitlaff  fi  waraq 


ana  laffeyt  kullu  wa  hotteyt-u 
fil  qafas 

yumki'nna  nishteri   bortoqan 

wa  shammam   (or  batikh) 

wa  ehna  fi  sikkali 
tayyib  ;  ma  tinsash  en  nebid 
biddinna  nitl'a  el  ahram 

[effendim 
zey  ma  terld  (or  keyfak), 
deh     mush     sa'ab,    walakin 

yit'ab  el  insan  {man) 
agib  ragileyn  yitl'au    wayya 

hadretak 
deh  mush  daruri 


77 


English. 


I  am  strong  and  can 

go  up  alone  [once 
get  the  tea  ready  at 
the    horse   is   going 

lame,  and  is  very 

tired 
the  driver  is  beating 

the  horse  without 

any  reason 
he  knows  his  business 
he  is  not  cruel 
another  time  I  will 

take  someone  else 
they  are  all  alike 
have   you   made   an 

account    of    what 

you  have  spent  ? 


Ababic— Phonetic  Pronunciation. 


I  have  seen  the  da- 
habieh,  and  it  is  a 
very  fine  boat 
have  you  brought  all 
the  luggage  down  ? 
have  you  brought  the 
vegetables  and  mut- 
ton, fowls  and  eggs ; 
also  provisions  for 
the  crew  ? 
if  the  wind   is   not 
enough,  we  must 
use  the  oars  [tiful 
the  weather  is  beau- 
can  we  land  and  see 
the     town     after 
sunset  ? 
as    you    wish,    sir; 
but     the     people 
here  are  bad 
we  are  not  afraid 


ana  gamid  wa  aqdar  atl'a  bi 

nafs-i 
haddar  esh  shai  halan 
el  hosan  biy  'urog  wa  ta'aban 

ketir 

el  arbaggi  biyidrab  el  hosan 
bidun  sabab 

y'araf  shoghl-u 

huwa  mush  qasi 

tani    marrah    akhod    wahed 

gheyr-u 
kuUohum  zey  ba'ad 
'atiiilt    hisab    min    el    felus 

{inoney)  illi  sardft-u  ? 


On  the  Nile. 


ana  shuft  ed  dahabieh  wa 
hiya  merkeb  'aal 

nazzdlt  kul  el  'afsh  ? 

ishtereyt  el  khodarat  wa  lahm 
dani,  wa  firakh  wa  beyd; 
wa  t'ayyinat  lil  merakbieh 


iza  kan  el  hauwa  {or  er  rih) 

mush     kafi,    lazim     nist- 

'aamil  el  maqadlf 
el  hauwa  kway-is 
yumkinna   ninzel   neshuf    el 

balad  deb,  b'ad  el  magh- 

reb  ? 
zey  ma  terld  hadretak,  wala- 

kin  en  nas  hen«^  batalln 

ehna  mush  khaifin 


78 


English. 


if  you  walk  on  this 
side  of  the  town, 
there  is  no  objec- 
tion [boat  is  ! 
I  wonder  where  the 
there  it  is,  south  of 
the  town,  on  the 
east  bank 
to-morrow  we  will  go 
shooting  together 
there     are     pigeons 
and  quail  and  some- 
times sandgrouse 
I  want   someone  to 
carry  the  cartridges 
and  the  basket  with 
the  food 
you  will  keep  (walk- 
ing) on  the  right 
and  lin  the  middle 
quail  are  always  to 
be    found   in    the 
wheat 
you  keep  behind  me 
and  be  silent  [for  it 
I  hit  it;  go  and  look 
I  am  tired,  and  it  is 
very  late        [luck 
we   have   had   good 
it  is  nearly  six,  and 

we  are  hungry 
the   Berberines    are 
good    fellows,  and 
thoroughly  acquain- 
ted with  the  river 
certainly,  they  work 
hard,  and  are  not 
lazy        [their  pay 
they  are  asking  for 
it  is  not  due  yet 


Aeabio.— Phonetic  Pronunciation. 


iza  timshi  nahayadeh  min  el 
balad,  ma  fish  ba,_as 


el  merkeb  feyn  ya  tara  ! 
ah6,  qibli  min  el  balad,  'ala 
taraf  esh  sliarqi 

bukra    neruLi    lis-seyd    saua 

saua 
fi    hammam   wa    siman   wa 

ba'ad  el  ahyan  qatt'a 

'auz   walied   ragil    yeshll   el 
fishenk  wa'l  qafas  bil  akl 


tekun     inta     mashi    'ala    el 
yeniln  wa  ana  fil  wust 

es   siman  tamdlli   maugudin 
fi'l  qam^i 

khallik  wara-ni  wa  oskot 

ana  sibt-u ;  ruh  dauwar  'aleyh 
ana  t'aaban  wa  wakhri  ketir 

bakhtena  (our  luck)  tayyib 
sa'ah  sitteh  taqriban  wa  ehna 

ga'anin 
el      Barabra      nas     (people) 

tayyibin  wa  'arifin  el  bahr 

bil  kullieh 

ma'alum,  yishtaghalu  giddan 
wa  mush  kaslanin 

[bit'a^thum 
humma  talibin  el  mahiyah 
lissa  mush  wafa 


79 


English. 


that  is  true,  but  they 
want  to  buy  things 
for  the  fantasia 

if  this  is  the  case 
there  is  no  objec- 
tion 

they  are  very  pleased; 
and  I  too  would 
like  to  serve  you 
all  my  life 

perhaps  we  will  go 
together  another 
time 

please  God  I  will  go 
south  with  your 
excellency  next 
year 

will  you  give  me  a 
testimonial,  please? 

God  keep  you ! 

good-bye  I 


Ababic— Phonetic  Pronunciation. 


sahlh,     walakin      bidduhum 
yishteru  hagat  lil  fantasieh 

fi    baza     el     l.ial,    ma     fish 
man'a 

humma     mabsutin     khalas ; 

wa      ana       kaman      'auz 

akhdam       hadretak       till 

'umr-i 
yumkin     neruh     saua     saua 

marrah  taniah 

insha,allah  aruh  qibli  wayya 
jenabak  es  senah  illi  gay  ah 


tiddi-ni  shehadah  min  fadlak? 

alldih  yaljfazak 
m'a  es  salamah 


WEIGHTS  AND  MEASURES. 


Weight. 
144  dirhem  make  1  rotl  or  pound  =     -99  lb.  av.  English. 
400  dirhem    ,,        1  oqqa  =    2'75      ,,  ,, 

100  rotl         „        Ikantar  =99*05     „  ,, 

Length. 

1  pik  (the  principal  measure)      _op.Q  • 

for  cloth  and  silk)          j      "~  '  " 

I  qasab  =11  ft.  7-7G  in.     ,, 

Surface. 
400  square  qasah  make  1  feddan, 

or  acre  ...         ...         ...      =1  acre  6  rods      ,, 

Capacity. 

24  ri(6'a  make  1  rtrc/e/j         ...      =5'44  bushels       ,, 

N.B.— The  metric  system  is  commonly  used  lor  weight  and  length. 


80 


EGYPTIAN     MONEY. 


Egyptian  Value.       Systematic  Name. 
1  MilUeme 
10  Millihnes       1  Piastre  or  Qirsh 


English  "Valujb. 
=       id. 


=     2id. 


ARABIC  NAME. 

Egyptian 
Monet.  ' 

English 
Money. 

American 
Money. 

Piastres. 

Mill'mes. 

£ 

s. 

d. 

Dels. 

Cents 

Gold   Coins, 

Giney    Masri     (the   ) 
Egyptian  pound)  j 
Nuss  Giney 

100 
50 

1000 
500 

1 

0 
10 

6 
3 

5 

2 

50 

Silver  Coins. 

Hiydl  Masri    ... 

20 

200 

— 

4 

1 

1 

— 

Niiss  lliyal 

10 

100 

— 

•2 

.3 
5 

— 

50 

Hub' a  Riydl    ... 

Qirsheyn 

Qirsh  (Piastre) 

5 
2 
1 

50 
20 
10 

— 

1 

6 

2i 

— 

25 
5 
5 

Nickel   Coins. 
Nuss   Qirsh 
2  Milliemes 

TO 

5 

2 

— 

— 

1 

— 

2 

1 

1  MilUeme 

1 
TO 

1 

— 

— 

1 

— 

i 

There  are  Copper  pieces  of  |  and  \  MilUeme 
{2-Para  and  1-Para  pieces);  these  are  used  only  by 
the  very  poor. 

Note. — English  tourists  are  recommended  to  have  their 
credit  notes  cashed  in  English  Gold.  The  following 
are  valued  as  under  : — 


The  English  Sovereign  (£1) 
The  French  Napoleon     (20f.) 


Piastres.  Millifimes. 

97.5 
77.1i 


William  Bbown  &  Co.,  Ltd.,  St.  Mary  Axe,  London,  E.G. 


Telephone  CENTRAL  9340. 

Telegraphic  Address;  '"MARLBOROUGH.  CENT,  LONDON." 


E.  Marlborough  &  Co:s 

CATALOGUE    OF 

EUROPEAN  &  ORIENTAL 
LANGUAGES. 


EDUCATIONAL  AND  COMMERCIAL  TEXT  BOOKS, 
PUBLISHED   AT   NET   PiilCES. 


1917. 


London : 
E.    MARLBOROUGH     &    Co. 
51,  Old   Bailey,  E.G. 


CHINESE.    DANISH. 


ch:i]n^b:s:e:. 


Net 


Chinese  Self-Taught  (Tbinim's  System)  in  Chinese  and  Roman 
Characters  by  J.  DARROCH,  D.Lit.,  Chairman  of  the 
Executive  Committee  of  the  Educational  Association  of  China. 
Containing  Syllabary  and  Pronunciation  as  spoken  by  the 
Had  rins  and  Official  Class,  Comparative  Sound  'J'able, 
Phonetic  Values  of  Vowels  used,  Clashifiod  Vocabularies,  Con- 
versational Phrases  and  Sentences,  Commerci>il,  Trading  and 
Religious  Terms,  Travelling  by  Railway,  Road  and  Steamboat. 
The  Numerals,  Money  with  English  and  American  Values, 
Weights  and  Measures.  Second  Edition.  1916.  Crown  8vo., 
154  pp.,  blue  wrapper     ...         ...         ...         ...         ...         4/0 

.Do.        do.,  red  cloth        5/0 

"  This  manual  should  prove  useful  to  students,  oflScers,  and  missionaries 
resident  in  China."  — 'i'/ic  Tiinei. 

"  We  welcome  it  as  somethin";  novel,  and  are  satisfied  that  it  will 
answer  the  purpo'^e  of  helping  tourists  officials  an  I  business  men  in 
acquiring  a  working  knowledge  of  the  Chinese  colloquial." — The  Chinese 
lievi  IV. 

"It  is  altogethpr  a  simple  guide  to  the  mastery  of  this  difficult 
language,  and  we  most  warmly  recommend  it." — The  Medical  Times. 


DANISH. 

Danish  Self-Taught  (Thimm's  System),  by  W.  F.  HARVEY,  m.a. 
With  P^nglish  Phonetic  Pronunciation.  Containing  Classified 
Vocabularies  and  Conversations;  Elementary  Grammar; 
Colloquial  and  Idiomatic  Phrases  ;  Travel  Talk  :  Commercial, 
Trading.  Cycling,  Photograpbic,  Shooting  and  Fishing  Terms; 
Money  with  illustration  of  Danish  coinage  and  English  and 
American  values,  Weishis  and  Measures.  1914.  Third  edition. 
Crown  Bvo.,  120  pp.,  blue  wrapper      ...         ...         ...         ...         ...    2/0 

Do.         do.,  red  cloth       2/6 


"The  system  of  phonetics  is  so  simple  that  those  previously  unac- 
quainted with  Danish  can,  with  it>»  ai  J,  make  themselves  understood 
without  difficulty.  The  book  is  both  pritctical  and  useful,  and  will 
enable  students  and  others  to  acquire  the  language  by  home  study." 
— The  Lancet. 

Danish  and  Norwegian  Grammar,  by  H.  LUND.     (See  page  23.) 

Danish  and  English  Dialogues,  by  H.  LUND       cloth   2/0 

Danish  Washing  Book  by  C.  A.  THIMM:  for  Ladies.  Gentle- 
men, and  Families.  With  counterfoils  in  English,  alphabetically 
arranged.     Demy  8vo.,  dark  red  wrapper     ...         ...         ...         ...    6d. 


London:  £.  MARLBOROUGH  &  Co.,  Publishers,  51,  Old  Bailey,  E.G. 


DUTCH.    EGYPTIAN. 


DUTCH 


Net 


Dutch  Self-Taught,  by  C.  A.  THIMM.  Revised  by  Carel  Thieme 
(London  Chamber  of  Commerce  Examiner).  Contains  Vocabu- 
laries; Elementary  Grammar;  Idiomatic  Phrases;  Travel  Talk; 
Cycling;  ^lotoring;  Photography;  Amusements;  Trading,  Legal 
and  Religious  Terms, &c.;  with  Phonetic  Pronunciation  ;  Money 
with  English  and  American  values,  and  plate  of  Dutch  coins,  &c. 
2nd  Edition.     1910.     Crown  8vo.,  120  pp.,  blue  wrapper         ...  2/0 

Do.         do.,  red  cloth        2/6 

"  Is  a  really  excellent  introduction  to  the  tongue." — Pitman's  Journal. 

"An  excellent  syistetn  is  adopted." — The  Natal  Mercury. 

"  Tliis  little  book  is  a  practical  manual  for  the  foreigner  (English)  who 
wants  to  get  a  knowledge  of  Dutch  and  to  express  himself  in  plain 
conversation. — Baekoesprelcing. 

Travellers'      Practical      Manual      of     Conversation. 

No.  2  (Marlborough's)  English,  French,  German  and  DUTCH, 
in  one  book.  Containing  Travel  Notes,  Pronunciation,  Classified 
Conversations  for  Railway,  Steamer,  Customs,  Hotel,  Shopping, 
Sight-seoing,  Photography,  Cycling,  Motoring,  subjects  arranged 
alphabetically.  Tables  of  Money,  Weights  and  Measures. 
Comprehensive  Dictionary  of  Words  in  Daily  Use.  Second 
Edition.     1914.     Crn.  12mo.,  brown  wrapper,  round  corners     ...  1/0 

Do.         do.,  cloth 1/6 

Do.         do.,  leather  with  tuck  in  flap  ...         ...         ...         ...  2/6 

"Provides  an  abundance  of  conversational  and  colloquial  sentences, 
and  indispensable  questions  and  answers,  which  are  all  classified 
according  to  subject,  and  the  subjects  are  arranged  alphabetically."— 
Oilman's  Journal. 

Dutch  Washing  Book  by  C.  A.  THIMM  :    for  Ladies,  Gentlemen, 

and  Families.     Counterfoils  in  English.     Demy  8vo,,  wrapper      6d. 

Dutch  Grammar,  by  F.  AHN.     (See  page  23.) 


EGYI>TIAN. 

Egyptian  (Arabic)  Self-Taught,  by  C.  A.  THIMM.  Revised  and 
Enlarged  by  Major  S.  Marriott,  D.S.O.  Contains  Alphabet  and 
Phonetic  Pronunciation,  Vocabularies,  Elementary  Grammar, 
Idiomatic  Phrases,  Travel  Talk,  Tables  of  ]\Ioney,  Weights  and 
Measures.  With  an  illustrated  plate  of  the  Egyptian  coinage. 
Fourth  Edition.     1914.     Crown  8vo.,  80  pp.,  blue  wrapper     ...    2/0 

Do.         do.,  red  cloth        2/6 


"  We  have  pleasure  in  recommending  this  book." — Egyptian  Gazette. 
"  An  excellent  introduction  to  thu  language,  and  should  be  the  travel- 
ling companion  of  all  visitors  to  the  country." — United  Empire. 

London:  E.  MARLBOROUGH  &  CO.,  Publishers,  51,  Old  Bailey,  E.G. 


ENGLISH. 


ENOLISM. 


Net 


English  Commercial  Correspondence  for  Home  and  Abroad,  by 
Wm.  CHEVOB-MAURICE  A.I.L.,  London.  Containing 
Commercial  Phrases  and  Letters  with  lutroductory  Notes  and 
Hints;  Filing,  Indexing  and  Precis  writing  ;  Specimen  indexand 
Precis;  Commercial  Terms  and  Abbreviations.  1913  Demy  8vo., 
fawn  wrapper.    104  pp.  ...         ...         ...         ...         ...         ...         ...   1/0 

Do.,        do.,  fawn  cloth  ...         ...         ...         /..         ...         ...    1/6 


"This  book  coniains  an  adniiratile  collection  of  business  letters, 
to<j(  ther  with  a  nsefiil  intniduction  on  tlie  construclion  of  various 
types  of  commercial  letters." — Clark'n  Kdiicalor. 

ENGLISH   for  the  FRENCH.  GERMANS.  ITALIANS   and   SPANI'^H. 

L'Aiiglais  sans  Maitre  (English  Self-Taught  for  the  FRENCH), 
.  ;Metl>odeThimm.  parM.li  HLBERT.  Cinquieme edition,  Revue 
et  agiandie.  Avec  la  piononciatiou  de  tons  les  mots,  pour  appren- 
dre  la  langue  Angiaise  soi-menie  Vocabulaires,  La  Grammaire 
Phrases  et  Locutions  de  Conversation,  Le  Voyage,  Le  Commerce, 
Divertissements,  Cyciisme,  Automobilisme,  Photographic,  La 
Morn  lie,  Poids  et  IMesures,  &c.  Avec  Reproductions  des  Monnaies 
Angluises.     Crown  8vo.,  128  pp.     1915.     Couverture  verte        ...    1/0 

Eelie  toile  verte     ...         ...         ...         ...         ...         ...         ...    1/6 


Der  Englische  Dolmetscher  (English  Self-Taught  for  GERMANS), 
Methode  Thimm,  by  W.  von  KNOBLAUCH.  Mit  Englisher 
Aussprache.  Zweitc-  Aufiage.  Durchgesehen  von  Heinuich 
DoKGKEL.  Worterverzeichuisse,  gehiauchliche  I!edensarten 
und  Gespiaclie,  Elumentar  Grammatik,  Lese-  und  Schreib- 
iibungen,  kaufmaiinisclie,  militarische,  jundische,  religiose 
Redensarten  und  Gespiiiehe,  Aiisdriicke  und  Gesprache  fiir  R4d-, 
Motor-fahrer  und  Pnoiograp.lien,  Gesprache  iiber  Theater  und 
Vergniigungen.  Mit  Abbildungen  des  englischen  Geldes. 
Crown  8vo.,  120  pp.     1909.     Preis — Orange  broschiert     ...         ...    1/0 

Gebunden    ...         ...         ...         ...         ...         ...         ...         ...    1/6 


"Tins  Utile  work  will  sii.l  our  Teutonic  neighbours."— P«6/w?i-«rs'  Cir. 

L'Inglese  Irrparato  da  se  (English  Self-Taught  for  ITALIANS), 
by  G.  DALLA  VECCHIA.  Con  la  pi-onuncia  fonetica.  Con- 
tenenfe:  Vocabolari,  Parole  e  Frasi  di  Conversuzi  ue.  La  Gram- 
matica  Inglese,  Termini  Commerciali  e  Religioso,  Frasario  per 
Viaggio,  Velocipede,  Automobile  e  Fotografia,  Divertiraeuti, 
Illnstiazione  della  Moneta  Inglese,  Monete,  Pesi  e  Misure.  ecc. 
Crown  8vo.    120  pp.     Edizioue  Seconda  1913.     In  carta  ... 


London:   E.  MARLBOROUGH  &  Co.,  Publishers,  51,  Old  Bailey,  E.G. 


ENGLISH  {contd.).    ESPERANTO.     FINNISH.  7 

Net 

El  Ingles  para  Cada  Cual  (English  Self-Taught  for 
SPAN^^^RDS),  Metodo  Marlborough,  por  William  CHEVOB. 
Con  pronunciacioii  fonetica.  Para  aprender  el  Ingles  j)or  si 
mismo.  El  Alfabeto  con  sa  Pronuuciacion,  Vocabularios,  La 
Grarndtica  Inglesa,  Ejercicios  Locuciones  conversacionales  y 
Prases,  El  Viaje,  Vocablos  comerciales.  La  Bicicleta,  El  Auto- 
movil,  Potografia,  Diversiones,  Las  Monedas,  Moneda,  Pesos 
y  Medidas,  Illustracion  de  la  jNIoiieda  Inglesa,  Tarifa  Postal, 
Crown  8vo.,  128  pp.     Ediciou  Segunda  1918.     P^n  Rustica  ...    1/0 

En  Tela       '       1/6 


Esperanto  Self-Taught,  by  W.  W.  MANN  (IMember  of  the 
Britisli  Esperanto  Association).  Containing  Vocabularies,  Con- 
versations, Phrases,  Grammar,  Conimercial,  Trading,  Legal  and 
Religious  Terms,  Travel  Talk,  Pliotography,  Cycling,  Motoring, 
Amusements,  IMoney,  Weights  &  Measures,  with  Phonetic  Pro- 
nunciation.   3rd  Edition.    1916.   Cr.  Bvo.,  132  pp.,  blue  wrapper   1/0 

Do.,  red  cloth        1/6 

"A  book  of  corisid  Tabli'  practical  value." — The  School  World. 
"  The  language  is  worth  studying." — The  Ciir  Illustrated. 

Manuale  Esperanto  (MARLBOROUGH'S)  ITALIANO- 
ESPER.4NTO  (IMetodo  IMailborough).  Delia  conversazione  per 
viaggiatori.  Contente  : — La  Pronunzia,  Conversazioni,  Classificate 
(lolla  jMateria  disposta  per  ordine  alfabetico)  Listini  di  monete, 
PesieMisure;  INumeri  ListadelBucato  ;  Vocabolario generals 
delle  parole  le  piii  usate  nelia  vita  giornaliera.  19i3.  Crown 
12mo.,  60  pp.,  copertina  verde,  L. 1.00  ...         ...  ...         ...  9d 

Do.,         do.,  in  tela,  L.  1.50       1/3 

Travellers'  Esperanto  Manual  of  Conversation,  by  J.  C. 
O'CONNOR,  M.A.  ENGLISH— ESPERANTO.  Containing 
Pronunciation,  Conversations  (sulijects  arranged  alphabetically), 
Tables  of  Money,  Weights  and  Pleasures,  the  Numerals,  Washing 
Lists,  Comprehensive  Vocabulary  of  words  in  daily  use.  1910. 
Crown  12mo.,  84  pp.,  green  wrapper  ...         ...         ...  ...         ...   6d. 

Do.         do.,  green  cloth    ...         ...         ...         ...         ...         ...    1/0 


FINNISH. 

Finnish  Self-Taught  (Thimm's  System),  by  Agnes  RENFORS. 
With  Phonetic  Pronunciation.  Containing  Vocabularies,  Ele- 
mentary Grammar,  Conveisations,  Travel  Talk  for  Rail  Road  and 
Ship.  Commercial,  Trading  and  Religious  Terms,  Fi>hing  and 
Shooting,  Phoio^raphy,  Amusements,  Tables  of  Jloney  with 
English  and  American  values,  and  illustration  of  Finnisli  coinage  ; 
Weights  and  Measures.     1910.     Crn.  8vo.,  120  pp.,  blue  wrapper   2/0 

Do.,  red  cloth        2/6 

"Tnvalnxbleto  the  man  who  desires  to  make  use  of  a  foreign  language." 
.  — The  JJniver^ihi  Curiestiniidi'iit. 


London:  E.  MARLBOROUGH  &  Co.,  Publishers,  51,  Old  Bailey,  E.G. 


8  FRENCH. 

FRENCH.  Net 

Active-Service  French  Book,  The,  for  Soldiers  and  Sailors. 
Containing  The  Soldiers'  i  anguage  Manual,  No.  i,  ^i>,lish- 
French,  by  AJAX.  French  for  the  Front,  by  E.  F.  HARRIS. 
A  short  cut  to  the  Frencli  Ijanguage  iu  Illiyme.      in  waterjjroof 

cover.    Size  ij  x  3J Yd. 

Child's  French  Book,  The,  by  F.HAHN.  3rd  Edition.  12mo.,  cloth  1,0 
"  To  begin  to  teach  a  child  a  language  by  rules  and  grammar  is  a 
perfect  violation  of  the  laws  of  nature,  so  I  have  endeavoured  to  follow 
these  laws,  and  have  gone  with  care  through  the  difficulties  of  pronun- 
ciation, and  arianged  this  little  book  in  a  simple  manner." 
Complete  French  Reader,  The,  by  A.  DUDEV ANT.  Compiled 
after  that  of  F.  Ahn.  Revised  witli  additions,  and  Edited  with 
English  Notes  by  C.  A.  Thimm.  6th  Edition.  Enlarged  and 
Improved.     Demy  8vo.,  136pp.,  cloth  ...         ...         ...         ...    1/6 

Do.         do.,  wrapper         ...         ...         ...         ...         ...         ...    1/0 

"This  ought  to  prove  a  very  useful  book  for  pupils  commencing  to 
learn   French.    Well  graduated  and  interesting." — The  Schoolnuister. 

First  French  Course,  being  a  Class-Book  tor  BeginnersiMARL- 
BOROUGH'S  EDITION),  by  Dr.  F.  AHN.  Adapted  from 
the  German  original  by  A.  Dudevant.     Crn.  8vo.,  120  pp.,  cloth    1/0 

French  for  the  Front.  By  E.  F.  HARRIS.  A  short  cut  to  the 
French  Language  in  Rhyme.  Hints  for  Learners,  Pronunciation, 
Introductory  Conversation,  Lessons,  Rhymes  for  all  times. 
Rhymes  for  Active  Service,  Index  to  Rhymes.  Third  Edition. 
1916.     Size  6  by  3.^,  coloured  wrapper         3d» 

French  and  English  Commercial  Correspondence,  by  Dr.  C. 
LAROCHE  and  W.  CHE  VOB-M  AURICE,  A.I.L.  Lond. 
(after  A.  Dudevant).  Containing  ]\Iodel  Phrases,  Letters,  En- 
quiries relating  to  Goods,  Offers  of  Goods,  Orders  and  their 
Execution,  Shipping  Correspondence,  Agencies,  Situations, 
Financial  Credit,  Insurance  of  Goods.  Finance — -Market  Reports 
with  Phrases,  Debit  and  Credit,  Arrangements  and  Failures, 
Announcements.  Letters  of  Introduction.  Complaints  and 
Claims  Drafts,  Inland  and  Foreign.  Commercial  Terms  and 
Abbreviations.  Money,  Weights  and  Pleasures,  ike,  &c. 
Second  Edition,  1917.      Demy  8vo.,  128  pp.,  fawn  wrapper...    1/0 

Do.,         do.,  cloth 1/6 

French  Grammar  {School  Edition),  by  J.  LAFFITTE,  B.-e'-L. 
Principal  French  Master,  City  of  London  School.  Being  a 
comprehensive  work  on  modern  lines,  with  numerous  lessons  on 
the  Alphabet,  Accent,  Liaison,  &c.,  the  Rules  of  Grammar 
exemplified  with  Model  Sentences,  Auxiliary  Verbs,  Synoptical 
Table  of  the  four  Conjugations,  Irregular  Verbs,  Exercises, 
Alphabetical  Vocabulary.    1914.     Crn.  8vo.,  136  pp.,  brown  cloth    1/6 

Key  (Sc/woZ^</iHo>i),  by  J.  LAFFITTE, B.-^s-L.  Crn.  8vo. 

32  pp.,  blue  wrapper       6d» 

'•  A  di>itinctiy  able  grammar,  one  that  can  be  recommended  without 
reservHtion  to  beginners." — Pitman's  Journal. 

French  Grammar  by  F.  AHN.  A  Practical  and  Easy  Method  of 
learning  the  French  Language.  AUTHOR'S  14th  EDITION. 
Edited  and  Revised  by  C.  A.  Thimm.     Demy  8vo.,  220  pp.,  cloth   2/6 

Key  to  the  Exercises,  by  F.  AHN  and  C.   A.  Thimm     ...    1 '0 


London:  E.  MARLBOROUGH  &  Co.,  Publishers,  51,  Old  bailey,  L.C. 


FRENCH  (contd.). 


Net 

French  Pronunciation  Made  Easy,  by  M.  H.  HEBERT.  Fourth 
Edition.  Re-written  &  Enlarged  Containing  Vowel  Sounds.  Con- 
sonants, Accents  &  Signs,  The  Nasal,  Division  of  Words,  Quantity, 
Rules  on  Proper  Nouns,  Reading  Exercises  with  Phonetic  Pro- 
nunciation.   Key  to  the  Exercises.     1908.    Cr.  8vo.,  48  pp.,  cloth    1/0 

"The  employment  of  Marlborough's  system  of  English  phonetics 
renders  the  book  availahlefor  use  with  almost  any  Rrammatical  manual, 
and  even  to  class  students  enjoying  oral  te  ichiiig  its  supplementary 
value  would  be  very  considerable." — Pitman's  Journal. 

French  Self-Taught  (Thimm's  System).  Entirely  new  and  enlarged 
edition.  Revised  by  J.  LAFFITTE,  B.-6s-L.  For  learning 
the  language  by  the  Natural  Method  with  Phonetic  Pronuncia- 
tion. Containing  Alphabet  and  Pronunciation,  The  Nasal  Sound, 
Notes  on  Articles,  Gender,  Accent,  &c..  Classified  Vocabularies, 
Conversational  Phrases  and  Sentences,  Travel  Talk,  Commercial, 
Trading,  Naval  and  INIilitary  Terms,  Amusements,  I^Iotoring, 
Cycling,  Photography,  Tables  of  Money,  with  English  and  Ameri- 
can Values,  Weights  and  Measures,  and  Plate  of  French  Coinage. 
Second  Edition.     1914.     Crn.  Bvo.,  148  pp.,  blue  wrapper        ...    1/0 

Do.         do.,  red'cloth       ...         ...         ...         ...         ...         ...  1/6 

"The  method  adopted  is  unique,  and  has  been  singularly  successful." — 
The  Civihim. 

French    Grammar    Self-Taught,    by    J.    LAFFITTE,    B.-6s-L., 

Principal  French  Master,  City  of  London  School.  Containing 
Alphabet,  Accent,  Liaison,  &c..  Rules  of  Grammar  exemplified 
with  ilodel  Sentences,  Auxiliary  Verbs'  Synoptical  Table  of  the 
four  conjugations  Irregular  Verbs,  Exercises,  Alphabetical 
Vocabulary.     1912.     Crn.  8vo.,  136  pp.,  blue  wrap 1/0 

— — Key   by  J.  LAFFITTE,    pf-is-L.     Crn.    8vo.  32  pp.,  blue 

wrap.         ...         ...         ...         ...         ...         ...         ...         ...         ...    6d 

French  by  Home  Study,  the  above  set  of  three  books  banded  together 

in  blue  wrapper    ...  ...  ...  ...  ...  ...  ...  ...  2/6 

French  Self-Taught  and  Grammar  with  Key.  By  J.  LAFFITTE, 

B.-es-L.  The  set  of  tliree  books,  bound  in  one  volume.  Crn. 
8vo.,  315  pp. ,  green  cloth  ...  ...         ...         ...         ...         ...  3/6 

French  Technical  Words  and  Phrases,  by  J.  A.  STANDRING 
and  C.  A.  THIMM:  an  English-French  and  French-English 
Dictionary  of  Technical  Words,  Business  Terms  and  Phrases  used 
in  Commerce,  Arts,  Sciences,  Professions  and  Trades.  With  an 
appendix  of  Tables  of  Money,  Weights  and  Measures  (Metric 
System).  Second  Edition  enlarged  1905.  16mo.,  224  pp.,  red  cloth  2/6 
"Contents  admirably  chosen  and  wellarranged." — Jour,  of  Commerce. 

French  Verbs  at  a  Glance,  The.  by  Mariot  de  BEAUVOISIN 

A  Summary,   exhibiting  the   Best   System   of    Conjugation   by 
which  the  forms  of  any  French  Verb  may  be  ascertained,  with 
numerous  Practical  Illustrations  of  their  Idiomatic  Construction, 
Copious  Notes,  and  a  List  of  the  Principal  Verbs.     Demy  8vo. 
64pp.,  wrapper.     94th  Edition  ...         ...         ...         ...         ...    1/0 

Do.         do.,  cloth 1/6 


London:   E.  MARLBOROUGH  &  Co.,  Publishers,  51,  Old  Bailey,  E.G. 


10  FRENCH  {contd.). 


Net 

French  Washing  Book  by  C.  A.  THIMM  :  for  Ladies,  Gentlemen, 

and  Families.  Counterfoils  in  English.  Demy  8vo.,dark  red  wrap.    6(1. 

Les  Aventures  de  Gil  Bias  {1st  book),  by  M.  de  BEAUVOISIN. 

For  Self-Instruction.  With  introductory  English  verbal  transla- 
tion, and  numerous  notes.     Demy  8vo.,  100  pp.,  cloth  flush       ...    1/6 

Poesies  de  I'Enfance,  Choisies,  by   Francois   LOUIS     [French 

Voetry  for  Children,  Selected.]    7th  Edn.  F'cap.Svo.,  160pp.  clth.  1/0 

Rules  of  French  Grammar  at  a  Glance,  by  O.  F.  CAMPHUIS. 

For  Teachers  and  Students.  Being  a  summary  of  the  difficulties 
of  the  language  in  a  practical  and  simplified  form,  as  a  Text- 
book for  use  in  the  class,  and  in  preparation  for  examinations. 
Demy  8vo.,  84  pp.,  wrapper     ...         ...         ...         ...         ...         ...    1/0 

Do.         do.,  cloth 1/6 

Soldiers'  Language  Manual  (The),  No.  1.  By  AJAX.  ENGLISH- 
FRENCH.  Containing  Pronunciation,  Notes  on  Grammar, 
Time,  Days,  Dates,  Greetings,  On  the  Road,  Correspondence, 
Requirements,  Military,  Naval  and  Red  Cress  Terms,  Money, 
Weights  and  Measures.  Sixth  Edition.  '  1915.  Size  6  x  3^. 
24  pp..,  coloured  wrapper  ...         ...         ...  ..  ...         ...    3d< 

Toujours  Pret,  by  Toreau  de  MARNEY  the  Ideographic  French 
Reader ;  on  Modern  Scientific  Principles.  With  Vocabulary. 
Crown  8vo.,  104  pp.,  wrapper    ...         ...         ...  ...         ...         ...    1/6 

Do.         do.,  cloth 2/0 

Reader  (only).     Crown  8 vo.,  70  pp.,  wrapper  1/0 

Do.         do,  cloth 1/6 

Toujours  Pret.     Vocabulary  or  Key.     Crown  8vo.,  wrapper  ...   6d. 

"  ToDJOUKS  Pret  "  is  the  outcome  of  consiclerable  experience  on  the 
part  of  the  author  iu  teaching,  and  consists  of  a  simple  and  interesting 
narrative,  which  occupies  the  right  hand  pages  of  the  book,  attention 
being  drawn  to  the  gender,  number,  tense,  person,  etc.,  by  printing  the 
portions  of  words  in  thick  type. 

"The  idea  is  novel,  and  will,  we  believe,  prove  successful."— r?i« 
Teacher's  Times. 

Travellers'      Practical      Manual      of      Conversation. 

No.  1  (Marlborough's),  English,  FRENCH,  German  and 
Italian,  in  one  book.  Containing  Travel  Notes  (Customs,  Cycling, 
Motoring,  &c.).  Tables  of  Money,  Pronunciation,  Classified  Con- 
versations, subjects  arranged  alphabetically.  The  Numerals, 
Weights  and  Measures,  Washing  List,  Dictionary  of  Words  in 
daily  use.  Fourth  Edition.  1914.  Crown  12mo.,  152  pp.,  red 
.wrapper,  round  corners ...         ...         ...         ...         ...    1/0 

Do.,         do.,  green  cloth,  round  corners         ...         ...         ...         ...    1/6 

Do.,         do.,  leather,  with  tuck-in  flap,  round  corners      ...  ...    2/6 

"The  phrases  are  varied  and  well-chosen,  and,  wherever  wo  have 
tested  them  the  renderings  are  correct,  i'iiomatic,  and  trustworthy. 
Mav  be  recommended." — The  Daily  Telegraph. 


London:  E.  MARLBOROUGH  &  Co.,  Publishers,  51,  Old  Bailey,  E.G. 


FRENCH  {contd.).    GERMAN.  11 


Net 

Traveller's  Practical  Manual  of  Conversation.  1/6 
iNo.  2  (uniform  with  Ni^l).    English,  FRENCH,  German  and 
Dutch.     Second  Edition.     1914.     Crn.  12mt..,  152  pp.,  brown 

wrapper,  round  corners             ...          ...         ...         ...         ...         ...  1/0 

Do.         do.,  cloth            .__.         1/6 

Do.         do.,  leather  with  tuck  in  flap,  round  corners        ...         ...  2/6 


Child's  German  Book, The,  by  F.  HAHN.  8th  Edition.   12mo., cloth  1/0 
An  excellent  book  for  children,  being  the  first  step^tji  a  simple  form. 

German  Grammar,  by  Mathias  MEISSNER.  An  improvement 
on  Seidenstiicker  and  Ahn's  Systemss.  23rd  Edition.  Demy  8vo., 
230pp., cloth        ...  2/6 

—  Key  to  the  Exercises      Crown  Svo.,  sewed  ...  ...    1/0 


German  Self-Taught  (Thimm's  System).  Entirely  new  and  enlarged 
edition,  revised  by  W.  E.  WEBEK,  m.a.  For  learning  the 
language  by  tlie  Natural  Method,  with  Phonetic  Pronunciation. 
Containing  Alphabet  and  Pronunciation,  Notes  on  Articles, 
Gender,  Accents,  &c..  Classified  Vocabularies,  Conversational 
Phrases  and  Sentences,  Travel  Talk,  Commercial,  Trading, 
Naval  and  Mlitary  Terras,  Amusements,  i'Motoring,  Cycling, 
Photography,  Tabes  of  Money  with  English  and  American  Values, 
Weights  and  Jleasures,  and  illustration  of  German  Coinage. 
Second  Edition.     1916.     Crn.  Svo  ,  148  pp.,  blue  wrapper         ...    1/0 

Do.,         do.,  red  cloth    ...  1/6 

'Short  and  simple  manual,  supplying  the  practical  needs  of 
travellers  aud  commercial  men." — The  Times. 

German  Grammar  Self-Taught,  by  W.  E.  WEBER,  m.a. 
Containmg  Alphabet  and  Pronunciation,  Rules  of  Grammar 
exemplified  with  Model  Sentences,  Auxiliary  Verbs,  Irregular 
Verbs,  Exercises  and  Reading  Lesi^oiis  in  German  Characters, 
Facsimile  of  German  Handwriting.  Alphabetical  Vocabulary. 
1918.     Crown  8vo.,  144  pp.,  blue  wrapper 1/0 

Key  by  W.  E.  WEBER,  m.a.  Crn.  Svo,  40  pp.,  blue  wrap.  6d. 

German    by  Home    Study,  the   above  set   of   three  books   banded 

together  in  blue  vvrajjper  ...         ...         ...  ...  ...         ...•  2/6 

••  There  will  be  found  no  more  useful  handbooks  for  all  who  desire  to 
quickly  acquire  apractical  kiiuwledMC  of  the  German  language  uithoiit 
having  to  Icaru  exiiau.st.ve  vocabularies  or  complex  rules  of  grammar." 

"  The  student's  outfit  will  give  anyone  sufficient  couversational  power 
to  carry  them  tiirough  the  conimou  places  of  everyday  li.e.— The  Civil 
Service  Gazette. 


London     E.  MARLBOROUGH  &  Co.,  Publishers,  51,  Old  Bailey,  B.C. 


12  GERMAN  (contd.). 


Net 

German  Self-Taught  &  Grammar  with  I^y.  By  W.  E.  "WEBER, 

M.A.         The     set     of     three     books     bound     in     one     volume. 
Crown  8vo,  332  pp.,  green  cloth         3/6 

German  and  English  Commercial  Correspondence,  by  Mathias 
MEISSNER.  With  Phraseology,  List  of  Merchandise,  Com- 
mercial, Banking,  Insurance,  Shipping,  Forwarding,  Market, 
Telegraphic,  Export  and  Import  Terms,  and  Tables  of  German 
Money,  Weights  and  ^Measures.  New  Revised  and  Enlarged 
Edition.     1905.     Demy  8vo.,  120  pp.,  fawn  wrapper         ...         ...    1/0 

Do.        do.,  cloth 1/6 

"  For  all  having  a  correspondence  in  this  language,  the  little  text-book 
will  be  found  very  useful  indeed." — Liverpool  Journal  of  Commerce. 

"We  have  tested  the  book  and  found  it  of  very  great  service." 
— Medical  Times. 

German  Technical  Words  and  Phrases,  by  C.  A.  THIMM  and 
W.  von  KNOBLAUCH.  An  English-German  and  German- 
English  Dictionary  of  Technical  Words,  Business,  Aviation, 
Medical,  Military,  Shipping  Terms  and  Phrases  used  in  Com- 
merce, Arts,  Sciences,  Professions  and  Trades.  With  appendix 
of  Tables  of  Money,  Weights  and  ]\Ieasures.  Second  Edition, 
1913.    16mo.,  224  pp.,  red  cloth  2/6 

"Will  prove  of  the  greatest  service  to  all  needing  a  thoroughly  up-to- 
date  work  of  reference." — Pitman's  Jsurnal. 

'•  It  is  a  very  complete  little  book,  which  will  prove  very  generally 
usehil." — EtigiiieeritKj. 

German  Letter-Writer,  Marlborough's  Personal  and  Social 
(gcutschrv  *)rtcf5tclln-)  by  F.  FRANCK.  Eevised  and  enlarged 
byJ.C.  H.  Schafhausen.  Introduction:  How  a  German  Letter 
should  be  written  ;  The  form  of  a  German  Letter.  Titles  of 
Secular  Rank,  of  the  Protestant  Clergy,  of  Spiritual  Rank  (Roman 
Catholics),  of  Ladies.  Idiomatic  Phrases  and  Polite  forms  generally 
used  at  the  beginning  and  end  of  letters.  Letters — Notes,  Orders, 
Commissions,  Applications  and  Replies,  Invitations,  Congratula- 
tions and  Announcements,  Painful  Announcements  and  Con- 
dolences, Letters  of  Recommendation,  of  Thanks,  Reproofs  and 
Excuses,  Friendly  Letters  and  Enquiries,  Descriptive  Letters, 
Letters  to  Persons  of  High  Rank,  Letters  of  Celebrated  German 
Authors.     1911.     Crown  8vo.,  128  pp.,  wrapper     1/0 

Do.         do, cloth 1/6 

Key  to  do.         do.,  Crowu  8vo.,  80  pp.,  cloth  ...         ...    1/0 

"We  know  no  better  collection  of  model  letters  than  this.  ]5otli  for 
continuation  classes  and  for  schools  the  book  will  have  a  high  value." — 
Journal  of  Edncaiion. 


London :  E.  MARLBOROUGH  &  Co.,  Publishers,  51,  Old  Bailey,  E.G. 


GERMAN  {conuL).  13 


Net 
German  Washing  Book,  by  C.  A.  THIMM  :    for  Ladies,  Gentle- 
men,  and  Families.      Counterfoils    in    English,    alphabetically 
arranged.     Demy  8vo.,  dark  red  wrapper      6d. 

Interlinear  German  Reading  Book,  by  F.  HAHN,  with  the 
literal  English  translation  on  the  Hamiltonian  System.  Con- 
taining a  selection  of  Tales  by  celebrated  German  Authors, 
progressively  arranged  for  use  in  Classes,  or  for  self-study. 
Revised  according  to  the  new  German  Orthography.  Edited  by 
C.  A.  Thimm.      1901.     Crown  8vo.,  101  pp.,  paper  wrapper       ...    1/0 

Do.         do,  cloth ••    1/6 


"  If  rightly  used,  the  interlinear  method  should  prove  distinctly  helpful 
to  the  private  student." — Practical  Teacher- 
Soldiers'  Language  Manual  (The),  No.  2.  By  AJAX.  ENGLISH- 
GERMAN.  Containing  Pronunciation,  Notes  on  Grammar, 
Time.  Days,  Dates,  Greetings,  On  the  Road,  Correspondence, 
Requirements,  Military,  N  wal,  and  Red  Cross  Terms,  Words 
of  Command,  Numerals,  Money,  Weights  and  Measures. 
Size  6  X  3^.     24  pp.,  coloured  wrapper        3d. 

Traveller's       Practical      Manual       of      Conversation. 

No.  1  (Marlborough's)  English,  French,  GERMAN,*  Italian, 
in  one  book.  Containing  Travel  Notes  (Customs,  Cycling,  Motoring, 
&c.).  Tables  of  Money,  Pronunciation,  Classified  Conversations, 
subjects  arranged  alphabetically.  The  Numerals,  Weights  and 
Measures,  Washing  List,  Dictionary  of  Words  in  daily  use. 
Fourth  Edition,  1914.  Crown  12mo.,  152  pp.,  red  wrapper, 
round   corners     ...         ...         ...         ...         ...         •■•         •••         ■••    1/0 

Do.         do.,  green  cloth,  round  corners         ...         ...         ...         ...    1/6 

Do.         do.,  leather,  with  tuck-in  flap,  round  corners       2/6 

Traveller's    Practical    Manual    of    Conversation. 

No.  2  (uniform  with  No.  1).  English,  French,  GERMAN,  and 
Dutch.  Second  Edition,  1914.  Crown  12mo.,  152  pp.,  brown 
wrapper      ...         ...  ...  ...         ...         ..-  ■•  ..  .••  1/0 

Do.         do.,  cloth  1/6 

Do.         do.,  leather  tuck  in  flap,  round  corners      2/6 

"  Will  meet  every  need  of  every  traveller;  but  this  little  book,  which 
is  compact  in  form  and  can  easily  be  carried  in  a  jacket  pocket,  should 
be  a  valuable  companion  to  many  whose  love  oi  European  travel  is 
greater  than  their  knowledge  of  European  languages."— 'iVie  Field. 

"  This  book  is  indispensable  to  all  travellers,  especially  those  visiting 
HoUand."— r?i<?  Steamship. 

"There  are  a  very  large  number  of  plain  and  practical  everyday 
questions,  which  are  used  in  daily  conversations  which  are  not  found 
in  many  guides. — Boekespreking. 

London:  E.  MARLBOROUGH  &  Co.,  Publishers,  51,  Old  Bailey,  E.G. 


14  GERMAN  (eontd.).     GREEK  {Modern). 


Net 

MARLBOROUGH'S     SERIES     OF    GERMAN     CLASSICS. 


Egmont.  [Kgmont,  a  Tragedy.]  by  GOETHE.   With  English  Notes 

by  0.  von  Woguern.     2nd  Edition.     E'cajj.  8vo.,  cloth     ...         ...    1/6 

"  These  plays  can  be  used  for  Class-Heading.  The  notes  are  historical, 
grammatical,  and  exi)lanatory." 

Die  Jungfrau  von  Orleans  [The  Maid  of  Orleans.],  by  Friedrich 
von  SCHILLER.  With  English  Notes  by  Mathias  Meissner. 
2nd.  Edition.   F'cap.   8vo.,  cloth       ...         ...  ...         ...         ...    1/8 

Collection  of  celebrated  Tales  and  Novels  by  German  Authors. 

Das  Friiulcin  von  Scuderi,  by  G.  T.  A.  HOFFMANN 

Erzablung    aus     dem     Zeitalter    Ludwig's     des     Vierzehnten. 
2nd  Edition.     P'cap  8vo.,  cloth  ...         ...         ...         ...         ...    1/0 

Der  Hauskrieg,    by    Gottfried   KINKEL      Eine  Geschichte  vom 

Niederrhein.     2nd  Edition.     12mo.,  cloth  ...         ...         ...         ...    1/0 

Der  todte  Gast,  by  Heinrich  ZSCHOKKE.  Novelle.  2ndEdition. 

P'cap.  8vo.,  cloth  ....    1/0 

"This  selection  has  met  with  great  success.  The  idea  has  been  to 
choose  only  such  as  are  in  themselves  excellent  and  entertaiiiiug." 
— Preface. 

Fabeln  [Fables  in  prose  and  verse.] ,  by  LESSING. 

Witli  English  ISotes  by  A.  E.  Hill.     F'cap.  8vo.,  cloth     1/0 

"  Of  a  classic  simplicity.    Text-book  for  Government  Examinations." 

The  following  GERMAN    PLAYS   are  specially  adapted  for  School  Reading, 
and  may  be  easily  acted.     With  English  Notes  by  A.   E.   HILL. 

Der  Blumenkranz.    Der  Eierdieb,  by  Christolph  von  SCHMID. 

12uio.,  paper  wrapper     ...         ...         ...  ...  ...  ...         ...    9d. 

Die  Erdbeeren  und  Der  kleine  Kaminfeger,   by    Christolph   von 

SCHMID     12mo.,  paper  wrapper 9d. 

Emma,  oder  die  kindliche  Liebe,  by  Christolph  von  SCHMID. 

12mo.,  paper  wrapper    ...         ...         ...  ..         ...    9d. 


Greek  (Modern)  Self-Taught  (Thimm's  System.  In  Greek 
and  itoiuan  Cliaracters).  By  Nicolaos  Ai\  ASTASSi  OU, 
Bacheiicr  dplimie  du  CuJiege  Grec  de  lialki.  With 
Pnrases  and  L'lalogues  ;  Elementary  Grammar;  Commercial, 
Tradii.g,  Arcbajological  and  Keliyious  Terms;  Travel  Talk; 
Phoiogiapliy ;     Amusements;     Tables    of   Money  with  English 

London:  E.  MARLbOROUGH  &  Co.,  Publishers,  51,  Old  Bailey,  t.C. 


GREEK  {Modern)  (dontd.)     HINDUSTANL  15 

Net 

and    American    values    and    illuetration    of    Greak    Coinage; 
Weights  and  Treasures.     Third  Edition.     1916. 

Crown  8vo.,  120  pp.,  blue  wrapper  ...         2/0 

Do.         do.,  red  cloth       2/6 

"Greek  (Mo'lern)  Self -Taught  The  book  gives  the  words  of  the  purist 
as  well  as  of  the  popular  sneech.  The  latter  will  he  very  serviceable 
for  travellers  in  Greece.  The  former  we  recoininend  to  candidates  for 
Smails.— O/-/0/T?.  Ma(jazine. 

"The  vocabularies  and  dialogues  are  exactly  what  the  beginner  needs, 
and  those  who've  class  cal  Greek  is  gettin-i  a  little  rusty  will  find  this 
little  voluMie  delightfully  fresh  and  interesting,  recalli'ig  a  tiieat  deal 
that  tliey  had  nearly  forgotten.  Krp  rtn  Cre  /«.  We  have  tried  it  our- 
selves and  can  heartily  recomiuend  it.— The  Preibiiter^an. 

Modern  Greek  Grammar,  by  VLACHOS.      (See  page  23). 


HINDUSTANI. 

Hindustani  Self-Taught,  by  Capt.  C.  A.  THIMM  in  Homan 
characters.  Hindustani  Text  Revised  by  Professor  J.  F.  Blum- 
hardt,  m.a.,  m.ii.a.s.,  Professor  of  Hindustani  at  the  London 
University.  With  English  Piionetic  Pronunciation.  Containing 
Vocabularies;  Conversations;  Colloquial  and  Idiomatic  Phrases  ; 
Travel  Talk;  Naval,  Military,  Legal,  Judicial,  Religious.  Com- 
mercial, Shooting  and  Pishing  Terms  ;  Indian  Titles,  Castes  and 
Servants:  Tables  of  Money,  Weights  and  Measures,  &c. 

Fifth  Edition.     1915.    Crovyn  8vo.,  112pp.,  blue  wrapper      ...    2/0 

Do.         do.,  red  cloth        2/6 


"  It  is  sufficient  to  sav  that  this  clear  and  concise  little  work  on  Hindu- 
stani is  we  1  up  to  the  high  standard  of  those  which  have  preceded  it  . .  . 
the  book  should  proveof  the  greatest  value."— 2Vie  Statenmaii,  Calcutta. 

Hindustani  Grammar  Self-Taught,  by  Capt.  C.  A.  THIMM. 
Revised  _  by  .  SHAMS'UL  'ULAMA  SAYYID  'ALI 
BILGRAMI,  M.A.  Cnntnh.,  ll.b.,  Afsoc.  k.s.m.  London,  m.r.a.s. 
Containing:  I.  A  Simplified  Grammar,  Alphabet,  Rules  of 
Grammar,  and  Parts  of  Speech,  &c.  II.  Exercises  and  Examin- 
ation Papers,  Reading  Lessons,  with  Translations.  III.  The 
Vernacular,  Hindiistani  Penmanship,  Phrases,  Extracts  from 
Classical  (Urdu)  Authors.  IV.  Key  and  Dictionary  of  Words,  &c. 
Third  Edition.    1916.    Crown  8vo.,  120  pp.,  blue  wrapper    ...    2/0 

Do.         do.,  red  cloth        2/6 

"The essential  points  and  rules  of  Hindfistani  Grammar  are  admirably 
shown  in  a  concise  and  simple  form."— Madras  Mail. 

Hindustani  Self-Taught  and   Grammar  (in  one  volume).    Crown 

8vo.,  282  p.p.,  red  cloth  5/0 

London:  E.  MARLBOROUGH  &  Co.,  Publishers,  51,  Old  Bailey,  E.G. 


16  HUNGARIAN.    ITALIAN. 


HUNGARIAN.  Net 

Hungarian  Self-Taught  (Tliimm's  System)  by  the  COUNT  de 
bOISSONS.  With  Phonetic  Pronunciation.  Containing  The 
Alphabet,  Preliminary  Notes',  Vocabularies,  Elementary  Grammar, 
l*.tunology,  ]Modes  of  Address,  Conversational  Phrases  and 
Sentence^",  Travel  Talk,  Commercial  and  Trading,  Legal,  lieligious 
Terms  and  Phrases.  Cycling,  Photography,  Amusements,  Money 
with  illustration  of  Hungarian  Coinage  and  English  and  American 
values,  Weights  and  Pleasures,  Postal  Rates,  &c.  1910. 
Crown  8vo.,  112  pp.,  blue  wrapper      2/0 

Do.         do.,  red  cloth       2/6 


ITALIAN. 

Italian  Self-Taught  (Tliimm's  System).  Entirely  new  and 
enlarged  edition.  Revised  by  G.  DALLA  VECCHIA.  For 
learning  the  languHge  by  the  Natural  Method,  with  Phonetic 
Pronunciation.  Contaming  Alphabet  and  ironunoiation,  Notes 
on  Articles,  Gender,  Accent,  &c. ;  Classified  Vocabularies;  Con- 
versational Phrases  and  Sentences;  Travel  Talk;  Commercial, 
Trading,  Naval  and  Military  Terms,  Amusements,  I\Iotoring, 
Cycling,  Photography,  Musical  Terms,  Tables  of  Money  with 
English  and  American  Values,  Weights  and  Measures,  and 
illustration  of  Italian  Coinage.  1911.  Crown  8vo.,  152  pp., 
blue  wrapper        ...         ...         ...         ...         ...  ...         •••         •••    1/0 

Do.         do.,  red  cloth       ...         ...         ...         ...         ...         •••    1/6 

Italian    Grammar    Self-Taught.        By   A.     C.    PANAGULLI, 

Principal  of  the  London  Scnool  of  Italian.  Containing  Alphabet, 
the  Diiuble  Consonants,  Pronunciation,  Accent,  the  Apostrophe, 
the  Definite  Article,  Use  of  the  Articles  ;  the  Sub-tantive,  Gender  ; 
the  Adjective;  Cardinal  and  Ordinal  Numbers;  Indefinite 
Adjectives  and  Pronouns;  Auxiliary,  Regular,  and  Irregular 
Verbs.  Synoptical  Table  of  the  Three  Conjugations.  Reading 
Lessons.  Idiomatic  Expressions.  Alphabetical  Vocabulary.  1916. 

Crown  8vo.,  101  pp.,  blue  wrapper 1/0 

Do.         do.,  cloth 1/6 

Key  to  Exercises.    By  A.  C.  PANAGULLI.    Crown  Bvo., 

32  np.,  blue  wrapper       ...  ...         ...         ...         •■•         ■■•         ■■■   6d. 

Italian   Self-Taught  and  Grammar  with  Key.     By  G.  DALLA 

VECCHIA    and    A.    C.     PANAGULLI.       In    one    volume. 

Crown  8vo.,  285  pp.,  green  cloth         3/6 

Italian  by  Home   Study.      The  above  set  of  three  books  banded 

together  in  blue  wrapper  2/6 

Italian  and  English  Commercial  Correspondence,  by  E.  S. 
ROMERO-TODEbCO  and  W.  CHiiVOB  MAURICE, 
A.I.L.,  London.  Containing  Model  Phiases,  Letters,  Enquiries 
relating  to  Goods,  Offers  of  Goods,  Orders  and  their  Execution, 

London:  E.  MAKLBOROUGH  &  Co.,  Publishers,  51,  Old  Bailey,  E.C. 


ITALIAN  (contd.).     JAPANESE,  17 

Net 

Shipping  Correspondence,  Agencies,  Situations,  Financial  Credit, 
Insurance  of  Goods.  Finance — Market  Reports  with  Phrases. 
Announcements.  Letters  of  Introduction.  Complaints  and 
Claims  relating  to  Gocds.  Drafts,  Inland  and  Foreign.  Com- 
mercial Terms  and  Abbreviations.  Tables  of  ]\Ioney,  Weights 
and  Measures,  &c.,  &c.     191.3. 

Demy  8vo.,  128 pp., fawn  wrapper  ...         ...         ...         ...         ...    1/0 

Do.         do.,  cloth  ...         ...         ...         ...         ...         ...         ...    1^8 

'Tail  hardly  fail  to  prove  of  valne  in  connpction  with  commercial 
correspondence. "^.S"?itpivt;i(/  Oazette  &  Lloyds  Lint. 

Traveller's       Practical       Manual       of      Conversation. 

No  1  (Marlborough's)  English,  French,  German  &  ITALIAN, 
hi  one  book.  Containing  Travel  Notes  (Customs,  Cycling,  Motoring, 
&c.).  Tables  of  Money,  Pronunciation,  Classified  Conversations, 
sui)jects  arranged  alphabetically.  The  Numerals,  Weights  and 
Measures,  Washing  List,  Dictionary  of  Words  in  daily  use. 
4th  Edition,  1914.    Crn.  12mo,  152  pp.,  round  corners,  red  wrap.      1/0 

Do,,         do. ,  green  cloth,  round  corners  ...         ...         ...    1/6 

Do.,         do.,  leather,  round  corners,  with  tuck-in  flap        ...    2/6 

Italian  Washing  Book,  byC.  A.  THIMM  :  for  Ladies,  (gentlemen, 
and  Families.  Counterfoils  in  English,  alphabetically  arranged 
Demy  8 vo.,  dark  red  wrapper  ...         ...         ...         .:.         ...         ...    6d. 


3  iliprnie:^^:. 

Japanese  Self-Taught  [Thimm's  System  In  Roman  Characters]. 
byW.J.S.  SHAND,  late  Director,  School  of  Japanese  Language 
and  Literature,  London.  With  English  Phonetic  Pronunciation. 
Containing  The  Syllabary  ;  Classified  Vocabularies  and  Conver- 
sations; Travelling,  Commercial  and  Trading,  Naval,  Military 
and  Religious  Terms  and  Phrases;  the  Numerals;  IMoney 
with  illustration  of  Japanese  coinage,  Weights  and  Measures, 
Postage,  &c.  Second  Edition.  1915.  Crown  Bvo.,  96  pp., 
blue  wrapper        ...         ...         ...         ...         ...         ...         ...  ...    2/0 

Do.         do.,  red  cloth        2/6 

Japanese  Grammar  Self-Taught,  by  H.  J.  WEINTZ  in  Roman 
Characters.  Containing :  I.  Grammar  and  Syntax,  with 
Pronunciation,  Native  Japanese  characters,  &c.  II.  Exercises  and 
Extracts.  1.  Exercises  for  Translation,  with  Key.  2.  Reading 
Exercises,  with  Pronunciation  and  Translation.  3.  Japanese 
Extracts,  with  Key.  III.  Vocabularies  (alphabetical),  Japanese- 
English  and  English-Japanese,  Money,  Weights  and  Measures. 
Second  Edition.     1907.     Crown  8vo.,  184  pp.,  blue  wrapper  ...    4/0 

— Do.         do.,  red  cloth       ...         ...         ...         ...         ...         ...    5/0 

"It  is  luuiinous  without  being  too  elaborate  ...  It  is,  In  fine,  the  best 
bit  of  scholastic  work  that  we  have  met  with  for  a  very  long  time." — 
Coal  and  Iron. 

Japanese    Self-Taught    and    Grammar,  in  one  volume.    Cloth ...    7/6 


London;  E.  MARLBOROUGH  &  Co.,  Publishers,  51,  Old  Bailey,  E.G. 


18  LATIN.     NORWEGIAN.     PERSIAN. 

LATIN.  Net 

Latin  Self-Taught  (Thimm's  System),  by  J.  TOPHAM  (Barrister- 
at-La\v).  For  learning  the  language  by  the  natural  method.  With 
Phonetic  Pronunciation.  Containing  Classified  Vocabularies; 
Numerals  ;  Medical.  Prescriptional,  Dispensing,  Legal  and 
Religious  Terms  and  Phrases  ;  Quotations,  Inscriptions,  Mottoes, 
Proverbs,  etc.,  etc.  Grammar,  Construing,  Abbreviations(Degrees, 
Titles,  Distinctions,  etc.).  Second  Edition.  1915.  Crn.  8vo, 
144  pp.,  blue  wrapper     ...         ...         ...         ...         ...         ...         ...    1/0 

Do.        do.,  red  cloth       1/& 

"  The  vocahularies  appear  to  be  well  assorted,  the  grammar  is  concise 
and  sufficient,  and  the  phra-;e8,  oidinary  and  professional,  including 
medical,  will  be  found  useful. "—'i'/ie  Lancet. 


Norwegian  Self-Taught,  by  C.  A.  THIMM.  Revised  and  En- 
larged by  P.  Th.  HANSSEN.  With  Phonetic  Pronunciation. 
Containing  Vocabularies,  Elementary  Grammar,  Conversations, 
Phrases  and  Sentences,  Forms  of  Letters,  Commercial,  Legal  and 
Religious  Terms,  Travel  Talk,  Motoring,  Cycling,  Photography, 
Fishing,  Shooting,  Amusements,  INEoney  with  illustration  of 
Norwegian  coinage  and  English  and  American  values,  Weights 
and  Measures.  Fifth  Edition.  1912.  Crown  8vo.,  128  pp., 
blue  wrapper        ...         ...         ...         .  .         ...         ...         ...         ...    2/0 

Do.        do.,  red  cloth       2/6- 

"It  contains  just  those  words  which  are  likely  to  prove  useful  to 
a  traveller  in  Norway.  The  phrases  are  manv  and  convenient,  and 
wherever  a  Norwegian  word  is  used  its  pronunciation  is  given  under 
a  simple  system,  so  that  che  reader  should  have  no  difficulty  in  pro- 
nouncing the  word    so    as    to    be  understood." — The  Lancet. 

Norwegian  Washing  Book,  byC.  A.  THIMM  :  for  Ladies,  Gentle- 
men, and  Families.  Counterfoils  in  English,  alphabetically 
arranged.     Demy  Bvo.,  dark  red  wrapper     ...         ...         ...         ...    6d^ 


I>ERSIi3LN. 

Persian  Self-Taught,  by  SHEYKH  HASAN.  In  Roman 
Characters],  witli  English  Phonetic  Pronunciation.  Containing 
The  Persian  Alphabet,  Transliteration  and  Pronunciation; 
Outline  of  Grammar  with  Persian  Characters;  Classified  Vocabu- 
laries and  Conversations ;  Travel  Talk ;  Trade  and  Commerce  ; 
Post  Office  and  Correspondence;  Illustration  of  the  Persian 
Coinage;  Persian  Handwriting;  The  Numerals,  Money  with 
English  and  American  values.  Weights  and  Measures.  1909. 
Crown  Bvo.,  9G  pp.,  blue  wrapper         ...         ...         ...         .••         •••    2/0 

- — Do.,  do.,  red  cloth  ...         ...         ...         ...         •■•         •••    2,6- 

"  This  is  a  most  welcome  addition  to  the  '  Self-Tanght  Srrie6.'  Those 
who  flei're  to  acquire  a  colloquial  and  practical  knowledge,  and  to  all 
such  we  gladly  recommend  this  very  useful  little  book."— ^Z'/ta  Farsi, 
B-ymba  . 


London:  E.  MARLBOROUGH  &  Co.,  Publishers,  51,  Old  Bailey,  E.G. 


PORTUGUESE.     RUSSIAN.     SINHALESE.  19 


I>ORXXJOUESES.  Net 

Portuguese  Self-Taught  (Thimm's  System),  by  E.  da  CUNHA. 
With  Phonetic  Pronunciation.  Containing  Vocabularies, 
Elementary  Grammar,  Conversational  Phrases  and  Sentences, 
Commercial,  Tradnig,  Legal,  and  Religious  Terms,  Travel  Talk, 
Cycling,  Motoring,  Photograpriy,  Amusements,  Tables  of  Money, 
Weights  and  Measures,  Ac.  Skcond  Edition.  1912.  Crown  8vo., 
120  pp.,  blue  wrapper 2/0 

Do.         do.,  red  cloth      2/6 


Portuguese  Washing  Book,  by  E  da  CUNHA  :  for  Ladies,  Gentle- 
men &  Families.    Counterfoils  in  English.     Demy  8vo.,  wrapper   6d. 

Portuguese  Grammar,  by  L.  de  CABANO    (See  page  23.) 


RUSSIAN. 

Russian  Self-Taught,by  C.  A  THIMM  and  J.  MARSH  ALL,  m. a. 

In  Russian  and  l-ioman  Characters.  With  English  Phonetic 
Pronunciation  Containing  Vocabularies  of  words  in  general 
use;  Elementary  Grammar;  Colloquial  and  Idiomatic  Phrases; 
Travel  Talk;  Cycling,  Photographic,  Shooting,  Fishing,  Naval, 
Military,  Commercial  and  Trading  Terms  and  Conversations; 
Tables  of  Money  with  illustration  of  Russian  coinage  and 
English  and  American  values,  Weiglits  and  Measures. 
Fifth  Edition.    1915.    Crown  8vo.,  134  pp.,  blue  wrapper    ...    2/0 

Do.         do.,  red  cloth        2/6 


Russian  Washing   Book,  by  C.  A.  THIMM:  for  Ladies,  Gentle- 
men &  Families.     Counterfoils  in  Engli-sh.     Demy  Bvo.,  wrapper    6d 

Russian  Grammar,  by  F.  ALEXANDROW.    (See  page  23.) 

Russian  &  English  Dialogues,  by  F.  ALEXANDROW  cloth     ...    2/0 


SIISJIHLALESE. 

Sinhalese  Self-Taught,  by  Don  M.  de  Zilva  WICKREM ASIN- 

GHE,M.A.,Epigraphist  to  tlieCeyion  Government.  JuSinhalese& 
Roman  chaiaclers,  with  the  English  Phonetic  Pronunciation. 
Containing  the  Sinhalese  Alphabet,  with  transliteration  and 
phonetic  signs  used;  CI  i  si  tied  Vocabularies  and  Conversations; 
Outline  of  Grammar;  Terms  and  Phrases  for  Travel,  Commerce, 
Planting,  Public  Works,  Fishing  and  Shouting,  &c.;  Numerals, 
Money,  Weights  and  Measures,  Postal  Rates.     1916. 

Crown  8vo,  119  pages,  blue  wrapper  ...         ...         ...         ••.    2/0 

Do.         do.,  red  cloth      ^/6 

London:  E.  MARLBOROUGH  &  Co.,  Publishers,  51,  Old  Bailey,  E.C 


20  SPANISH.     SWEDISH. 


Si^ANISH. 


Net 


Spanish  Self-Taught  (Thirnm's  System).  Entirely  now  and  enlarged 
edition,  lievised  by  ANDRES  J.  R.  V.  GARCIA  (Principal  o 
the  Garcia  School  of  Languages.  For  learning  tlie  language  by  the 
Natural  l^Iethod,  with  Phonetic  Pronunciation.  Containing 
Alphabet  and  Pronunciation,  Notes  on  Articles,  Gender,  Accent, 
&c..  Classified  Vocabularies,  Conversational  Phrases  and  Sen- 
tences, Correspondence,  Travel  Talk,  Commercial,  Naval  and 
I\Iilitary  Terms,  Amusements,  Motoring,  Cycling,  Photography, 
Tables  of  Moneys  with  English  and  American  Values,  Weights 
and  Measures.  Illustration  of  Spanish  Coinage.  Vocabularies 
for  Canary  Islands.      1916.      Crown  8vo.,  152  pp.,  blue  wrapper   I/O 

Do.        do.,  red  cloth       1/6' 

Spanish  Grammar  Self-Taught,  by  A.  J.R.V.  GARCIA.  Contain- 
ing the  -■Alphabet  and  Pronunciation,  Notes  on  Accent,  Punctua- 
tion, Capitals,  &c.,  &c.;  thirty-five  Lessons,  consisting  of  clearly 
sta^jd  Rules  of  Grammar,  with  abundant  exemplary  Sentences, 
Vocabularies,  and  Exercises  in  translation  into  Spanish  ;  also  a 
very  full,  alphabetical,  English-Spanish  Vocabulary  of  the  words 
used  in  the  Exercises.     1917.     Crown  8vo. ,  blue  wrapper  ...    1/0 

Do.         do.,  red  cloth       1/6 

Key  to  Spanish  Grammar  Self-Taught.     Crown  8vo,  blue  wrapper   6d. 

Spanish   Self-Taught  and  Grammar  with  Key.     In  one  volume. 

Crown  Bvo.,  green  cloth  ..  ...         ...         ■••         •••         •••    3/6 

Spanish  by  Home  Study.     (Three  books,  banded  together:  Spanish 

Self-Taught,  Grammar,  and  Key.)     Crown  Bvo.,  blue  wrapper  ...    2/9' 

Spanish  and  English  Commercial  Correspondence,  by  D. 
SALVO  With  Phraseology,  Alphabetical  List  of  Merchandise, 
Commercial  Terms,  and  Tables  of  Money,  Weights  and  Measures, 
for  Commercial  Institutions  and  for  practical  use  in  the  Counting 
House  Revised  and  Enlarged  Edition.  1909.  Demy  Bvo., 
fawn  wrapper       1/" 

Do.         do.,  cloth 1/6- 

Spanish  Grammar,  by  D.  SALVO    (See  page  2.3.) 

Spanish  and  English  Dialogues  (New)  by  TOLRA  y  FORNES 

and  D.   BOWMAN,  cloth      Z/O- 

Spanish  Washing  Book,  by  C.  A.  THIMM:  for  Ladies,  Gentle- 
men &  Families.    Counterfoils  in  English.     Demy  Bvo.,  wrapper   6d. 

Swedish  Self-Taught,  by  C.  A.  THIMM  &  W.  F.  HARVEY,  m.a. 
Revised  by  Carl  Cederlof,  with  English  Phonetic  Pro- 
nunciation. Containing  Classified  Vocabularies,  Colloquial  and 
Idiomatic  Phrases  and  Conversations;  Elementary  Grammar 
Travel  Talk;  Cycling  Photographic,  Shooting,  Fishing,    Money, 


London  :E.  MARLBOROUGH  &  Co.,  Publishers,  51,  Old  Bailey,  EX. 


SWEDISH  (contd.).     TAMIL  21 

Net 

■with  English  and  American  Values  and  Illustration  of  Swedish 
Coinage  ;  Weights  and  Measures 

Second  Edition.     1908.     Crown  8vo.,  100  pp.,  blue   wrapper   2/0 

Do.         do.,  red  cloth        2/6 

"  A  stndent  could  easily  make  considerable  headway  with  Swedish, 
even  in  the  absence  of  a  living  instructor."— r7ie  Schoolmaster. 

Swedish  Grammar,  by  C.  LENSTROM   (Seepage  23.) 

Swedish  and   English   Dialogues,  by  C.  LENSTROM,  cloth    ...    2/0 

Swedish  Washing  Book,by  C.  A.  THIMM  :    for  Ladies.  Gentle- 
men, &  Families.    Counterfoils  in  English.     Demy  8vo.,  wrapper   6d. 
"  A  great  boon  to  families  and  others."— Weldan's  Ladies'  Journal. 


Tamil  Self-Taught,  by  Don  M.  de  Zilva  WICKREM  ASINGHE, 

Epigraphist  to  the  Ceylon  Government.  In  Roman  characters, 
with  English  Phonetic  Pronunciation.  Containing  The 
Alphabet ;  Classified  Vocabularies  and  Conversations ;  English- 
Tamil  Alphabetical  Vocabulary;  Travelling,  Commercial, 
Official,  Planting,  Shooting  and  Fishing  Terms  and  Phrases  ; 
Numerals,   Money,   Weights  and  Measures. 

Second  Edition.     1911.     Crown  8vo,,  96  pp.,  blue  wrapper  ...    2/0 

Do.,         do.,  red  cloth       ...         ...         ...         •■•         •••         •••    2/6 

"  For  ourselves,  we  think  it  a  capital  little  introduction  to  the  study  of 
the  language,  which  should  prove  exceedingly  useful  to  planters  and 
others  "—The  Ceylon  Church  Missinnari/  Gleaner. 

"  We  have  pleasure  in  recommending  the  book  to  students,  officers, 
civil  servants,  traders,  travellers,  and  all  others  who  desire  to  acquire 
an  excellent  grounding  in  Tamil."— Ceylon  Catholic  Mest^enfjer. 

Tamil  Grammar  Self-Taught.  by  Don  M.  Zilva  de  WICKRE- 
MASINGHE.  In  Tamil  and  Roman  Characters.  Containing 
I. — Grammar  and  Syntax.  Alphabet  and  Pronunciation.  Tamil 
Characters  Transliteration.  Parts  of  Speech.  Rules  of  Syntax. 
II. — Exercises  in  Tamil  and  English,  with  Key.  III.— Tamil- 
English    Vocabulary,    Alphabetically   arranged.      1906. 

Crown  8vo.,  120  pp.,  blue  wrapper  ...         ...         ...         ...         .••    4/0 

^Do.         do.,  red  cloth        5/0 

"Is  a  great  improvement  on  any  attempt  of  the  kind  which  has  pre- 
ceded it,  and  will  without  the  slightest  doubt  be  found  very  uselul  by 
anyone  wishing  to  take  up  Tamil,  either  merely  for  acquiring  a  col- 
loquial and  conversational  knowledge  of  it.  or  with  the  intention  of 
entering  udou  a  thorough  study  of  the  language  and  its  literature.  The 
book  is  miles  ahead  of  anything  that  has  been  attempted  in  this  direc- 
tion before."  —  The  Times  of  Ceylon. 

Tamil  Self-Taught  and  Grammar.     In  one  volume.     Crown  8vo., 

216  pp.,  red  cloth  7/6 

"  With  these  two  volumes  the  English  student  should  be  able  to  obtain 
a  fair  mastery  of  the  Tamil  language,  even  without  a  teacher."— Ce^/ZoJi 
Observer. 

London:  E.  MARLBOROUGH  &  Co  ,  PubUshers,  51,  Old  Bailey,  B.C. 


24  SELECTED    DICTIONARIES. 

Selected   Dictionaries. 

•Dictionaries  marl<ed  with  an  asterisk  (*)  are  obtained  only  to  order. 

ARABIC. 

•BADGER  (G.  P).    English-Arabic  Lexicon.    Imperial  4to.   Net£i/4/ 
•LANE   (E.  W.).      Arabic-English    Lexicon,  derived    from    tlie 
best  and  most  copious  Eastern  sources.     Eight  vols.    Royal  4to., 
cloth.     £10.     The  set  offered  for        Net  £4/4 

•SALMON E  (H.  A.).     Arabic-English  Dictionary,  with  English 

Index.     Two  vols.     Post  8vo.,  cloth Net  36/0 

•STh-INGASS  (Dr.  F.).     Students'  Arabic-English  Dictionary. 

Demy  8vo.,  cloth  50/0 

• Englihh-Arabic   Dictionary,  in   Arabic   characters  and 

transliterated.     Demy  8vo.,  cloth     28/0 

•WOR TABET  (W.  S.)    Arabic-English  Dictionary(in  Arabic  and 

Roman  characters).     Royal  Bvo.,  half-bound  Net  21/0 


BURMESE. 

•JUDSON    (A.),    STEVENSON     (R.    C).        Burmese-English 

Dictionary.     Royal  Svo.  Net  27/6 

• English  Burmese      Half-bound     Net  27/6 

• PHliMNEV    (P.    D.)    and    EVELETH    (Rev.    P.    H.). 

English- Burmese     and      Burmese-English      Pocket     Dic- 
tionary.    Oblong  8vo.,  cloth Net    6/0 


CHINESE. 

•GOODRICH    (C).     Chinese-English    Pocket   Dictionary,    and 

Pekingese  Syllabary    Small  Svo,  half-bound         Net   7/6 

•HILLIER      (Sir  W.),  KC.M.G.,(J.B.     English-Chinese   Pocket 

Dictionary  ol  Peking,  colloquial.  Ryl.  16mo.,  cloth  ...  Net  16/0 
'POLETTI  (P  ).       Chinese    and    English    Dictionary,   arranged 

according  to  Radicals  and  Sub-Radicals  Roy.  8vo,  iialf-bound  Net  20/0 
'SOOTHILL   (W.E.).    Pocket   Chinese-English  Dictionary,  in 

Chinese  characters  ...         ...         ...         ...         ...         ...     Net    8/0 


DANISH— NORWEGIAN. 

•BRYNILDSEN'S      English  -  Dano  -  Norwegian      Dictionary 

Crown     Bvo.,  cloth         Net  12/6 

'LARSEN'S  Danish-Norwegian-Enghsh Net  12/6 

•MAGMUSSEN  (J).  Danish-Norwegian-English.  8vo., 
cloth  Net    3/6 

' • English-Danish-Norwegian.     8vo.  cloth  ...      Net    3/6 

E.  MARLBOROUGH  &  Co.,  51,  Old  Bailey,  London,  E.G 


SELECTED    DICTIONARIES.  25 


DUTCH. 

•BRUGGENCATE     (K.   Ten.)     English-Dutch    and     Dutch- 

Enghsh  Dictionary.     2  vols.,  clolli.  Net  13/6 

•HOSbh  ELD'S  English-Dutch  and  Dutch-English  Diction- 
ary-    l^:mo.,clot}i Net  3/0 

•KRAMER    (J.L     Pocket  Dictionary  of  the  English-Dutch  and 

Dutch-English  Langua-e.      16mo.     Cloth  Net   4/6 

QUANJER    (Th.    a.).        English-Dutch     and     Dutch-English 

Pocket  Dictionary.     3-2mo.,  cloth Net    1/6 


ENGLISH. 

ANNANDALE'S    (C.)    Concise    English    Dictionary,  Literary, 

Scientitic,  Etymological  aud  Pronouncing.     F'cap  4to.,  cloth    ...    3/6 

BARWICK  (G.  F.),  b.a.  and  TRUELOVE  (E.H.)  Pocket  Pro- 
nouncing Dictionary  oi  the  English  Language,  wiili  copious 
Appendices.     ("  The  E. P.O.  I'ocket  Series.")     32mo.,  cloth    Net    1/0 

BLACKIE'S  Standard  Shilling  Dictionary,  with  numerous 
Appendices.  Moneys  of  the  World,  Weights  and  Measures,  &c. 
Crown  8vo.,  cloth  Net    1/4 

CASSELL'S  English   Dictionary,  containing  upwards  of  100,000 

Words  and  Phrases.     Crown  8vo.,  cloth       Net   4/0 

CHAMBERS'  Etymological  Dictionary  of  the  English  Lan- 
guage.     Pronouncing,   Explanatory.     Crown    8vo.,   694   payes. 

cloth         Net    1/3 

20th    Century    Dictionary.      Pronouncing,    Explanatory, 


Etymological.    Wiih  illustrations,  1,200  pages.     Demy  8vo.,  cloth    3/6 
J-bound Net   5/0 


English  Dictionary  (Large  Type).     1,302  pages.     Imp. 

8vo.,  cloth Net  12/6 

J-Morocco        Net  18/0 


COLLINS*  "Graphic"  English  Dictionary.      1,302  pages,  cloth 

extra  Net  3/6 

"  Home  "    English    Dictionary.      Largest   type    1/-   net 

Dictionary  in  the  World.  40,000words.  Crown  8vo.,  720  pages  Net    1/3 

"Gem"  Pocket   Pronouncing  Dictionary.    Size  2^  x  4^. 

608  pages.     Long  grain  roan,  red  edges,  round  corners    ...      Net    1/0 

DAWSON  (A.  H.)     Dictionary    of    English    Slai  g    and    Col 

loquialisms.    32mo.,llhr.    (Miniature  Keference  Library)      Net  1/0 

NUTTALL'S  Standard  Dictionary  of  the  English  Language, 
Revised  by  Rev.  J.  WOOD.  100,000  references,  with  Pronuncia- 
tion.    Large  Crown  8vo.,  cloth  ...         ...         •••    3/6 

•OGILVIE  (J.),  LL.D.  Student's  English  Dictionary.  Illustrated, 
with  Appendices.  Lg.  F'cap  4to.  Cloth,  Net,  6/0,  Roxburgh, 
10/6  Net,  li-Morocco      Net  12/6 

E.  MARLBOROUGH  &  Co.,  51,  Old  Bailey,  London,  E.G. 


26  SELECTED    DICTIONARIES. 

PITMAN'S    Pocket    Dictionary  of  the    English    Language.     A 

guide  to  the  spelling  aud  meaning  of  words  for  ready  reference; 
list  of  abbreviations,     lloyal  32mo.,  cloth  ...         ...         ...      Net    1/0 

Shorthand  Dictionary.     Centenary  Edition.     Containing 

shorthand  f  rms,  fully  vocalized,  for  62,000  words,  including 
Proper  Names,  and  comprising  complete  lists  of  the  Gramma- 
logues  aud  Contracted  words  in  the  system.  Crown  8vo.,  ;-372 
pages,  cloth  ...  ...         ...  ...         ...         ...         ...         ...    3/6 

• Roan  4/6 

Pocket  edition,  with  list  of  Grammalogues  and  Contrac- 
tions.    32mo.,  cloth       ...         ...  ...         ...         ...  ...    1/0 

Roan ...    2/0 

• English  and  Shorthand  Dictionary.    Cr.  8vo.  abt.  800  p.  6/0 


ESPERANTO. 

EDINBURGH,  The,   Esperanto  Pocket  Dictionary. 

Espeianto-Enghsh  and   LngLsh-Esperanto.     Jloval  lilmo., 

cioLh  "    ...       Net  1/0 

O'CONNOR  (J.  C),  M. A.   &   HAYES  (C. P.).    English-Esperanto 

Dictionary.     F'cap  8vo,  sewed  ...  ...         ...         ...       Net   1/6 

MILLlDGE    (E.  A.),    p.b.e.a.      Esperanto-English  Dictionary. 

Crown  8vo,  cloth Net  5/0 

MOTTEAU  (A.).       Esperanto-English  Dictionary.      F'cap  8vo. 

sewed        ...         ...         ...         ...         ...         ...         ...         ...       Net  1/6 

•RHODES  (J).   English-Esperanto  Dictionary.  Cr.  8vo,  cl.  Net   5/0 

FANTI. 

•DEl.ANEY  RUSSELL  (Rev  J.).     Fanti-English  &  English- 

Fanii  Dictionary.     Demy  8vo.,  cloth  ...         ...  ...       Net    5/0 

FINNISH. 

•NIELSON  .'<:  LUNDBECK.  English-Finnish  and  Finnish- 
English   Dictionary.     1  »einy  8vo  ,  clocii      ...         ...         ...    Net    3/0 

*REKONe:N     (A.)         Englisa-Fmnish    and    Fmnish-Eng-ish 

Lictionary.     16m  >.,  l<;ather Net  6/6 


FRENCH. 

BELLOWS   (J.  &  W.).       French    English    and    English-French 

Dictionary,  8vo.,  689  pp.,  clo  h  Net    5/0 

•BELLO  -V'S   English-French  &  French-English.      32mo.,  roan 

k'ather,  with  fl,p  9/0 

CASSELL'S  New  French-English— English-French  Diction- 
ary. Itevibcd  and  Enlarged  by  J.  BOIELLE  and  de  V. 
PAYEN-PAYNE.     Crown  8vo.    cloth       Net  4/0 

Do.         do.,  half-leatlier  Net   5/0 

Miniature  Eng.  is  a -French  Dictionary.  By  F.F.  BO  V  ET. 

32mo.  cloth  ...  Net  7d. 

E.  MARLBOROUGH  &  Go.,  51,  Old  Bailey,  London,  E.G. 


SELEOTLD    DICTIONARIES. 27 

CASSEL'S  Miniature   French-English.     Clolh      Net   7d. 

French-English  and  Enghsh- French.    3'2ino.,  cloth  Net    1/3 

CASSELL'S  Pocket  French-English  and  English-French.     Bv 

De  V.   PAYEN-PAVNE.     (Jloth Net   1/6 

•CLIFTON  and  GRIMAUX.  English-French  and  French- 
English  Dictionary,  with  the  pronunciation.  Royal  8vo.,  2,200 
pages.     Two  vols.     Half-morocco     ...         ...         ...         ...      Net   28/0 

•EDGREN  (H  )  and  BURNET  (P.  B.).  French  and  English 
Word  Book.  A  Dictionaiy  with  Indication  of  Pronunciation, 
Etymologies,  &c,     Demy  8vo.,  cloth  ...         ...         ...         ...         ...10/0 

•ELWALL.     English-French  and  French-English  Dictionary, 

with  numerous  Technical  Terms.  Demy  8vo.  Two  vols.    CI.    Net  12/0 

FELLER  (F.  E.)     English-French  and  French-English,  one  vol., 

cloth  2/6 

•GASC    (F.   E.  A.).     French    and    English    Dictionary.     Fifteen 

Thousand  Words.     Fourteenth  Edition.     Large  8vo.,  cloth    ...12/6 

GASC  (F.  E.  A.).    Concise  French  Dictionary  of  the  French  and 

English  Languages.     IMedium  16mo.,  cloth         ...         ...      Net   3/6 

JASCHKE     (R.).       English-French  Conversational  Dictionary. 

32mo.,  cloth         Net   2/6 

•LATHAM   (E  )     French-English  and  English-French  Pocket 

Pronuncing  Dictionary.      Paste  Grain  ](Jmo.,  ...  ..        Net    1/0 

MENDEL   (.4.),  and  BARWICK  (G.  F.).     French-English  and 

English-French    Pronouncing    Dictionary    ("The   E.  P.   G. 

Pocket  Series ").     32mo.,  cl.    ...         ...         ...         ...         ...      Net    1/6 

NUGENT'S  French-English  and  English-French  Dittionaiy. 

Revised  by  J.  Duhamel.     Pott  8vo.,  cloth,  gilt  edges     ...      N- t   2/6 

French- h-nglish.     Cloth  Net    1/0 

English-French,     Cloth  Net    1/0 

•PASSY  (P.)  and  HEMPL  (O.)      International  French- English 

and   Eng  ish-Krench   Dictionary.     Crn.  4to.,  1,:!00  pages.  .Net   7/6 

ROUTLEDGE'S    French-English    and    English-French  P-o- 

nuncing   Dictionary.     Crown  8vo.,  cloth  ...  ...       Net    I/O 

STANDRING  (J.  A.),  and  THIMM  (C.  A.).  French  Technical 
Words  and  Phrases  ;  an  English-French  and  French 
English  Dictionary  of  Technical  Terms  and  Phrases  Used  in 
Commerce,  Arts,  Sciences,  Professions  and  Trades.  With  an 
Appendix  of  Tables  of  Money,  Weights  and  ]\Ieasures  (^Metric 
System).     Second  Edition.     16mo.,  red  cloth       ...         ...       Net    2/6 

SURENNE  (Gabriel,  P.A.S.E.).  Pronouncing  D'Ctionary  of  the 
French-English  and  English-French  Languages.  Crown 
8vo.,  cloth Net   3/6 

WESSELY'S  French-English  and  Eng'ish-French  Pocket 
Dictionary.  Revised  by  I'olhausen  (L.)  and  Payn  (G.).  16mo., 
cloth  Net   2/0 

WOOD  (A.  F.).     English-French  Pocket  Dictionary  (The  Globe). 

Crown  :-^2mo.,  910  pp..  cloth Net   2/6 

Do.     Leather  Net   3/6 

E.  MARLBOROUGH  &  Co.,  51,  Old  Bailey,  London.  E.G. 


2b  SELECTED    DICTIONARIES. 

GERMAN. 

BARWICK  (G.  F.)  and  CLOSE  (J.  B.).  German-English  and 
English-German  Dictionary.  ("TheE.F.  G.  Pocket  Series.") 
32mo., cloth         Net   1/6 

BELLOWS    (Max).       German-English    and    English-German 

Dictionary,  with  pronunciation.     8vo,  cloth         ...  ...       Net   6/0 

JASCHKE     (li).         English-German    Conversation  Dictionary, 

with  German  and  English  Vocabulary.       32mo.,  cloth  Net   2/6 

THIMM  (C.  A.)  and  KNOBLAUCH  (W.  von).  German  Tech- 
nical Words  and  Phrases.  An  English-German  and  German- 
English  Dictionary.  Terms  and  Phrases  used  in  Commerce,  Arts, 
Sciences,  Professions  and  Trades.  Appendix  of  Tables  of  JMoney, 
Weights  and  Measures.  Second  Edition.  16mo.,  red  cloth ...     Net   2/6 

•WEIR   (Elizabeth).       German-English  and  English-German 

Dictionary.     Crown  8vo.,  cloth  ..  ...         ...         4/0 

* ■  Do.         do.         half-morocco     ...         ...         ...         ...       Net   5/0 

WESSELV'S    EngUsh-German    and    German-English    Pocket 

Dictionary.  Revised  by  Stoffel(C.)and  Payn(G.).16mo.,clothNet   2/0 


GREEK. 

•"ATLANTIS"   Modern  Greek-English  and  English-Modern 

Greek   Dictionary.     Two  vols.  ...         ...         ...        Each  Net   6/0 

•JANN  ARIS  (Prof.  A.  N.).  Concise  Dictionary  of  the  English- 
Modern  Greek  Language.     Crown  8vo.,  cloth.  ...         ...         ...10/6 

KYi  lAKIDES  (A.).  Modern  Greek-Enghsh  Dictionary,  with 
a  Cypriote  vocabulary  (Greek  and  Roman  Characters). 
Medium  8vo Net  13/0 

• Modern  Greek- English  and  English  -  Modern  Greek 

Pocket  Dictionary  (in  Greek  and  Roman  characters)  in  Two 
vols.     Cloth  Each  vol.  Net   7/0 

HINDUSTANI. 

•FORBES  (Duncan),  ll.d.  Hindustani-English  Dictionary,  in 
the  Persian  characters,  with  the  Hindi  words  iq  Nagarialso;  and 
an  English-Hindustani  Dictionary,  in  Roman  characters.  In 
one  volume.     Royal  8vo.,  cloth  42/0 

* Hindustani-English  and  English-Hindustani  Diction- 
ary, in  Roman  characters.     Royal  8vo.,  cloth         ...         ...         ...  36/0 

•FORBES  (Duncan),  ll.d.      Smaller  Dictionary,  Hindiistani  and 

English,  in  the  Roman  characters.     Small  4to.,  cloth     ...         ...  12/0 

•RANKING    (Lieut. -Col.,    G.    S.    A.),    b.a.,    m.d.,    i.m.s.     Concise 

English-Hindiistani  Dictionary.     Demy  8vo.,  cloth       ...        Net  10/6 

•STUDENT'S  Practical  Urdu  Dictionary.  2vols.,8vo., cloth, each 
Vol.1.    Hindustani-English.     Vol.11.    English-Hindustani.     Net   7/6 

•SANGAJI  (S.).  Handy  Urdu-Eng  ish  Dictionary.  All  Hin- 
dustani words  are  printed  in  Arabic  and  Roman  Characters. 
Demy  8vo.,  cloth  Net  17/6 

£.  MARLBOROUGH  &  Co.,  01,  Old  Bailey,  London,  E.C. 


SELECTED  DICTIONARIES.  29 

HUNGARIAN. 

•BIZONTY'S    English-Hungarian     and     Hungarian-English 

Dictionary.     2  vols.     Crown  8vo.,  paper  covers    ...         ...     Net.  16/0 


ITALIAN. 

BARWICK  (G.  F.)  and  STOKES  (E.).  English-Italian  and 
Italian-English  Dictionary.  ("The  E.  P.  G.  Pocket  Series.") 
32mo.,  cloth         Net   1/6 

BEkMINGHAM  (A.  de)  English-Italian  and  Italian-English 

Dictionaiy.     Clolb Net   6/0 

•EDGHEN  (H.).  Italian  and  English  Dictionary,  with  pro- 
nunciation.    Royal  8vo.,  cloth...         ...         ...         ...         ...         ...15/0 

JASCHKE      (R).      English-Italian    Conversation     Dictionary. 

with  an  Italian-English  Vocabulary.     32mo.,  cloth  ...      Net    2/6 

'MELZI  (B.).  Italian -English  and  English-Italian  Dictionary. 

Crown  8vo.,  cloth  Net  6/0 

WESSELV'S  English-Italian  and  Italian-English  Dictionary. 

Revised  by  Rigutina  (G.)  and  Payn  (G.).     16mo.,  cloth  ...      Net   2/0 


JAPANESE. 

EASTLAKE      (F.    W.),     and   others.  New    Anglo-Japanese 

Lexicon,  with  an  Appendix.     .32mo,  cloth  ...         ...         ...    2/6 

,    and    Tanahashi    (I.).       Bungakushi    Pocket    Anglo- 
Japanese  Dictionary    ...         ...         ...         ...         ...         ...         ...    2/0 

•HEPBURN  (J.  C).     Japanese-English  and  English-Japanese 

Pocket  Diet  onary.     Abridged      Cloth,  IGmo      9/0 

Japanese-English  and  English-Japanese   Dictionary. 

Royal  8 vo.,  half-bound 30/0 

•STRONG  (Lieut.  G.  V.).      Japanese-English   Dictionary   for 

Military  Translators.     Medium  Bvo,  half-bound         ...         Net  16/0 


KAFFIR. 

DAVIS  (W.  J.).  English-Kaffir  Dictionary.  Principally  of  the 
Xosa-Kaffir.  Also  includes  many  words  of  the  Zulu-Kaffir 
dialect.     Size6^x5|.     Cloth Net   7/6 


LATIN. 

MACFARLANE  (J.).     Latin-English  and  English-Latin  Dic- 
tionary.    ("The  E.F.G.S.  Series.")  32mo.,  cloth Net   2/0 

CHAMBERS'  Latin  Dictionary.     Latin-English— English-Latin 

816  pp Net  2/0 

•SMITH    (Sir    W.).         Complete      Latin-English     Dictionary. 

Med.  Bvo , Net  16/0 

Smaller  Latin-English  Dictionary.     12mo.  ...     Net    7/6 

E.  MARLBOROUGH  &  Co.,  51,  Old  Bailey,  London,  E.G. 


30  SELECTED    DICTIONARIES. 


NORWEGIAN  (see  Danish). 


PERSIAN. 

'PALMER  (E.  H.).     English-Persian  Dictionary.    Ryl.  16mo.     10/6 

' andLE  STRANGE  (G.)  Persian-English.  Royal  16mo.  10/6 

'STEINGASS    (Dr.    F.).         Comprehensive     Persian-English 

Dictionary.     Iiiipl.  8vo Net  63,0 

'WOLLASTON  (A  N.).     Complete    English-Persian    Diction- 
ary.    Coiupiled  from  Original  Sources.     Demy  8vo.        ...  Net  £1  Is. 


POLISH. 

'CHODZKO  (A.).       Polish-English    and    English-Polish    Dic- 
tionary     Two  vols,  in  one.      8vo.,  sewed Net  17/6 


PORTUGUESE. 

LA  FAYETTE  (Castiio  di:).  Portuguese-English  English- 
Portuguese  Dictionary,  with  the  prouuuciation  of  b'~'th 
languages.     16mo.,  cloth  ...  ...         ...         ...         ...       Net  6/0 

•VALDEZ    (J.    F.).      Portuguese-English   and    English-Por'u- 

giiese  Pronouncing  Dictionary.     Two  vols.     12mo.,  cloth    Net  12/0 

•VIEYRA  (A).      Portuguese-English  and  English-Portuguese 

Pocket  Dictionary.     Two  vols.     ISmo.,  imitation  calf ...      Net  10/0 


RUSSIAN. 

•ALEXANDROW  (A.).  A  Complete  English  and  Russian 
Dictionarv.  Two  vols.  Iloyal  8vo.,  sewn.  (English-Russinn.) 
(Russian-English.)    Each       Net  30/0 

•— Do.,     Half-bound  Leather        Net  45/0 

• — Russian   Dictionary.        English-Russian.       (Vol.  onlv  ) 

Cloth  Net  12/6 

*FREESE   (J.    H.)     Russian-English  Dictionary.     Square  crn. 

8vo.,  1  vol.  Net  5/0 

GOLOVINSKi.  Russian-English  and  English-Russian  Dic- 
tionary.    One  vol.  ...  ...         ...         ...         ...         ...     Net  15/0 

•JOHANSON'S  English-Russian  Dictionary        Net    3/6 

Russian-Entjlish         Do Net   3/6 


SANSCRIT  (Sanskrit). 

'HAUGHTON  (G.  C).  Sanscrit  and  Bengali  Dictionary,  ia 
Bengali  characters,  with  Index,  serving  as  a  reversed  Dictionary. 
410.,  cloth Net   30/0 

E.  MARLBOROUGH  &  Co.,  51,  Old  Bailey,  London,  E.G. 


SELECTED   DICTIONARIES.  31 


SPANISH. 

•CUYAS  (A.).  Spanish  Dictionary  (New  and  revised  Edition 
of  Velasquez's)  Spanish- English  and  English-Spanish. 
Containing  Modern  and  accepted  Words,  Idioms  and  Technical 
Terms.     Extra  cm.  8vo.,  half  leather  Net  11/6 

Thumb  Index  Edition Net  13/6 

HOSSFELD'S  (New  Edition)  Spanish-English— English-Span- 
ish Dictionary.     16mo.,  cloth  ...         ...         ...         ...       Net   2/6 

•JASCHKE   (R.).       English-Spanish  Conversation  Dictionary, 

with  a  Spanish-English  Vocabulary.     .32mD.,  cloth  ...      Net    2/6 

SPANISH-ENGLISH  AND  ENGLISH-SPANISH  DIC- 
TIONARY. ("  The  E.  E.G.  Pocket  Series.")    32mo.,  cloth     Net   2/0 

•VELASQUEZ'S  Spanish  Dictionary.  Spanish  and  English 
Language  with  Pronunciation.  Revised  and  enlarged  by 
Gray  (E.)  and  Iribas  (J.  L.). 

Spanish-English  Vol.  I.     Impl.  8vo.,  leather  ...      Net  13/0 

English-Spanish  Vol.  II.     Impl.  8vo.,  leather        ...      Net  i5/0 

WESSELV'S  English-Spanish  and  Spanish-English  Dic- 
tionary. Revised  by  Tolhausen  (L.)  and  Payn  (G.).  16mo., 
cloth  Net   2/0 


SUAHILI  (Swahili). 

KRAPF  (L.  Dr.    Rev.).     Suahili-English  Dictionary  (in  Roman 

Characters).      Medium  Bvo.,  cloth 30/0 


SWEDISH. 

•WENSTROM  (E.)   and  LINDGREN  (E.).     English-Swedish 

Dictionary.     8vo.,  half-bound  ...  ...  ...  ...  ...24/0 

'WENSTROM  and  HARLOCK.  Swedish-English  Dictionary. 

8vo.,  half-bound  Net  16/0 


TAMIL. 

*PERCIVAL  (P.).  English-Tamil  Dictionary.  8vo.,  cloth  Net  5/0 
•PILLAI  (V.  v.).  Tamil-English  Dictionary.  8vo.,  cloth  Net  6/0 
•POPE  (Dr.).  Compendious  Tamil-English  Dictionary.  8vo.  Net  /O 
• English-Tamil  do.     8vo.,  cloth       Net  5/0 


E.  MARLBOROUGH  &  Co.,  51,  Old  Bailey,  London,  E.G. 


Mariborou|h;s  self-Taught  Series 


Contains  classified  Vocabularies  and  useful  Phrases  and  Conver- 
sations with  the  ENGLISH  PHONETIC  PRONUNCIATION  of 
every  word  so  arranged  that  they  may  be  learned  AT  A  GLANCE, 
and  a  simplified  Grammar.  In  some  instances  the  Grammar 
forms  a  separate  volume.  Prices    Net. 

Cloth         Wrapper. 


AKABlC    [Syrian]  SELF-TAUGHT 

BURMESE 

CHINESE 

DANISH 

DUTCH 

EGYPTIAN  [Arabic] 

ESPJ-  RANTO 

FINNI5.H 

FRENCH 

GERMAN 

GREEK  (Modern) 

HINDUSTANI 

HUNGARIAN 

ITALIAN 

JAPANESE 

LATIN 

NORWEGIAN 

PERSIAN 

PORTUGUESE 

RUSSIAN 

SINHALESE 

SPANISH 

SWEDISH 

TAMIL 

TURKISH 

FRENCH  GRAMMAR 

GERMAN 

HINDUSTANI  ,. 

ITALIAN 

JAPANESE  „ 

SPANISH 

TAMIL 

SELF-TAUGHTS     &     GRAMMARS. 


,)  ("With  Commercial  &  Military  Terms) 

.1  (With  Commercial  &  Trading  Terms 

,,  With  Fishing  and  Shooting  Terms; 

II  ■  With  Naval  and  Military  Terms 

II  (With  Fishing  and  Shooting  Terms 

11  (With  Naval  and  Military  Terms) 

II  (            ditto                  ditto                ) 

,,  (With  Photographic  i.^rchsBological  Terms) 

II  (With  Naval  and  Military  Terms; 

11  (With  Na7al  and  Military  Terms) 

.,  (           ditto                 d  tto               ) 

II  (With  Medical  &  Dispensing  Terms) 

,1  With  Fishing  and  Shooting  Terms) 

I,  (With  Commercial  &  Tradii  g  Terms) 

,,  (              ditto                     ditto               ) 

,1  (With  Naval  and  Mihtiiry  Terms) 

,1  (With  Planting  &  Commercial  Terms) 

„  ^Vocabulary  for  Canary  Islands) 

,,  (With  Fishin  J  and  Shooting  'I  erms) 

,,  (With  Planting  &  Commercial  Terms) 

,,  (With  Dictionary) 

GRAMMARS. 

SELF-TAUGHT 


2/6 
b/- 
5/- 
2,6 
2,6 
2/6 
1/6 
2/6 
1/6 
1/6 
2  6 
2  6 
2/6 
1/6 
2/6 
1/6 
26 
2/6 
2  6 
26 
26 
1/6 
26 
2/6 
2/6 


...  1'6 

...  1/6 

...  2/6 

...  16 

...  5/- 

...  1/6 

.         ...  5/- 

(In  one  volume) 


FRENCH  SELF-TAUGHT  &  GRAM,  with  KEY  in  paper  band  3/6 

GERMAN                   ,,                              ,,                   „             3/6 

HINDUSTANI        „                            „         5/- 

ITALIAN                   „                            „         ...         ...  3/6 

JAPANE    E               „                              „          7/6 

SPANISH                  „                            ,,         ...  3/6 

TAMIL                        ,1                            „         7/6 

ENGLISH     SELF-TAUGHT. 

For  the  FRENCH        ...     L  Anglais  sans  Maitre            1/6 

„         GERMANS     ...     Der  En  lische  Dolmetscher 1/6 

„         ITALIANS     ...     L'Inglese  Imparato  da  Se    1'6 

„         SPANIARDS...     El  Ingles  para  Cada  Cual 1/6 


Other  voluiies  are  to  be  issued,  ii'chiding  Engli-h  for  Yiddish  Speal<ers,  &c. 


21- 
51- 
il- 
21- 
21- 
21- 
±1- 
21- 
1/- 
1/- 
21- 
21- 
21- 
1/- 
21- 

1/- 
21- 

21- 
21- 
21- 
21- 
1/- 
21- 
21- 
21- 

1/- 
1/- 
21- 

1/- 
4/- 

1/- 

4/- 

2/6 
2,6 

26 

2  6 


1/- 
1/- 
1/- 
1/- 


Londoii:-E.  MARLBOROUGH  &  Co. 

P.O.  627a.    V.xli.ie 


Publishers,  51,  Old  Bailey,  E.G. 


dARLBOROUOH-S  SFLF-TAUGHT  SERIES. 


EGYPTIAN 
SELF-TAUGHT. 


For 

TOURISTS 
OFFICIALS 
SOLDIERS 
TRADERS 
&c.,  &c. 


(ARABIC.) 

ikkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkKkkkkkkkkkkkkkkkkkkk 


Vocabularies  .... 

Outline  of  Grammar  . 

Colloquial  Phrases  and  Con- 
versations   .... 

Travel  Talk     .... 

Naval,  Military,  Sporting-  and 
Commercial  Terms . 

Money,  Weights  &  Measures 


WITH    PHONETIC 


PRONUNCIATION. 


YYYYYYYYYYYyYYYYYYYYYYYYYyyyyYYYYYYTYYYYYYYYYYYrTy 


By   CAPT.    C.    A.    THIMM. 


Fourth  Edition.     Revised  and  EniiARQED  by 

Major    R.    A.    MARRIOTT,    D.S.O. 


2/- 


NET. 
Qoth,  2/6.  Net. 


ONDONt 

.    MARLBOROUGH  &    Co., 
I,  OLD    BAILEY,    E.C. 


lENTIRCO    AT    STA.    HAt4 


Arabic  (Syrian)  Self-Taught,  by  A.  HASSAM. 

(Thimm's  Svstem.)  In  Arabic  and  Eoman  Characters.  Enlarged  and  revised  by 
Eev.  N.  Odeh  (late  Chaplain  to  the  Rt.  Rev.  G.  P.  P.  Blyth,  D.D.,  Bishop  in  Jerusalem). 
With  English  Phonetic  Pronunciation.  Containing  Vocabularies,  Outline  of  Grammar 
and  Exercises,  Conversational  Phrases  and  Sentences,  Travel  Talk,  Money  with  English 
and  American  values,  Weights  and  Measures.  Illustration  of  Turkish  Coins  current  in 
Svria. 

Fifth  Edition.    Crown  8vo,  blue  wrapper,  2s. ;  red  cloth,  2s.  6d. 

"  A  simple  method  by  means  of  which  a  student  can  dispense  with  the  help  of  a 
teB.chet."—Al-Bachir,  Beyrouth  (Syria). 


TURKISH. 

Turkish  Self-Taught.  by  C.  A.  THIMM. 

In  Turkish  and  Eoman  Characters.  Eevised  and  Be-edited  by  Pbopebbob  G. 
Hagopian  and  Pbofessob  A.  Geobgius,  B.A.  The  Dragoman  for  travellers.  With 
English  Phonetic  Pronunciation.  Contains  Vocabularies,  Elementary  Grammar, 
Idiomatic  Phrases  and  Conversations,  Tables  of  Money  with  illustration  ol  Turkish 
Coinage,  Weights  and  Measures,  English  and  Turkish  Dictionary. 

Fourth  Edition.    Crown  8vo,  blue  wrapper,  2s. ;  red  cloth,  2s.  6d. 
"Will  do  as  much  as  any  self-teaching  can  do."— Army  and  Navy  Gazette. 

GI^SGK    (IMEoclem) 

Greek  (Modern)  Self-Taught,  by  Nicolaos  ANASTASSIOU. 

In  Greek  and  aoman  Characters.  With  Phonetic  Pronunciation.  Containing 
Vocabularies,  Idiomatic  Phrases  and  Dialogues,  Elementary  Grammar,  Commercial, 
Trading,  Archseological  and  Eeligious  Terms,  Travel  Talk,  Photography,  Amusements, 
Tables  of  Money  with  English  and  American  Values,  and  illustration  ot  Greek  Comage, 
Weights  and  Measures. 

Second  Edition.   Crown  Svo,  bine  wrapper,  as.;  red  eloth,  3s.  Bd.  ^ 

•'  The  book  is  sound  and  may  be  thoroughly  recommended  to  the  ordinary  TisitoJ 
to  Greece."— The  Oxford  Magazitit. 

Persian  Self-Taught,  by  SHEYKH  HASAN. 

With  English  Phonetic  Pronunciation.  Containing  the  Persian  Alphabet,  Translitera- 
tion and  Pronunciation,  Outline  of  Grammar  with  Persian  Characters,  Classified 
Vocabularies  and  Conversations,  Travel  Talk,  Trade  and  Commerce,  Post  Office  and 
Correspondence,   Illustration    of    the   Persian   Coinage,   Persian    Handwriting,    th 

Numerals,  Money  (with  English  and  American  values),  Weights  and  Measures. 
Crown  8vo,  blue  wrapper,  2b.  ;  red  cloth,  2b.  6d. 

••  A  most  welcome  addition  to  the  •  Series.'    Those  who  desire  to  acquire  a  colloquial 
and  practical  knowledge ...  to  all  such  we  gladly  recommend  this  book."— rfte  Parti. 


Marlboroagh's    TRAVELLERS'    PRACTICAL    MANUALS    OF 
CONVERSATION. 

(SUBJECTS  ABBANQED   AIiPHABETIOAIiliT.) 

Containing  Travel  Notes,  Classified  Conversations— Eailway,  Steamer,  Hotel,  Luggage, 
Customs,  Shopping,    Sight-seeing,  Motoring,    Cycling,    Ac,    Money,    Weights    and 
Measures.    Comprehensive  Dictionary  of  Words  in  Daily  Use. 
Ho.  1.    ENGLISH,  FRENCH,  GERMAN  and  ITALIAN.    (In  one  book.) 
Mo.  a.    ENGLISH,  FRENCH,  GERMAN  and  DUTCH.       (In  one  book.) 
Crown  12mo,  wrapper,  Is.  each;  cloth,  Is.  6d.  each ;  leather  tuck,  net  2s.  6d.  each. 

London :— E.  MARLBOROUGH  «  Co.,  Publishers,  51,  Old  Bailey,  E.C. 


PRICES  NET. 

FRENCH      SELF-TAUGHT.      (Thlmm's  system.)         Crown  8vo.    Blue  -wpappeF.  Is. 

*  Red  cloth,  Is.  6d, 

By  the  iiHtural  method,  with  Phonetic  Pronunciation.  Enlarged  and  Kevised  by 
J.  LAPTITTE,  B.-ds-L.  (Principal  French  Master  City  of  London  School).  Containing 
Alphabet  and  Pronunciation,  The  Nasal  Sound,  Notes  on  Articles,  Gender,  Accent, 
&c.,  Classitied  Vocabularies,  Conversational  Phrases  and  Sentences,  Travel  Talk, 
Commercial  and  Tradin(?  Terms,  Tables  of  Money,  with  English  and  American  Values, 
illustration  of  French  Coinage,  Weights  and  Measures,  Post  and  Telegraph  Bates,  &c. 

FRENCH    GRAMMAR    SELF-TAUGHT.        Crown svo.  fiJ^e^^fPP«^i| 

By  J.  LAFFITTE,  B.-6s-L.  (Principal  French  Master  City  of  London  School). 
Containing  Alphabet,  Accent,  Liaison,  &c.,  Bules  of  Grammar  exemplified  with  Model 
Sentences,  Auxiliary  Verbs,  Synoptical  Table  of  the  four  Conjugations,  Irregular 
Verbs,  Exercises,  Alphabetical  Vocabulary. 

KEY  to  French  Grammar  Self-Tanght.    crown  sto.  Biue  wrapper,  sd. 
FRENCH   SELF-TAUGHT   and  GRAMMAR  cre^L'nSSthTls. ed. 

witll  KEY.        Three  books  bound  in  one  volume. 
FRENCH      BY      HOME      STUDY.  Crown  Svo.  Blae  wrapper,  2s.  6d 

Three  books,  banded  together:  French  Self-Taught,  Grammar,  and  Key. 
FRENCH     PRONUNCIATION     MADE    EASY.        r««„*l';°^"r®,'*'-   . 

_         . ,  Green  clotn,  liimp.  Is. 

By  M.  H.  HEBERT.  Fourth  Edition.     Re-written  and  enlarged. 

Containing  the  Vowel  Sounds,  the  Consonants,  Accents  and  Signs,  the  Nasal,  Division 
of  Words  into  Syllables,  Quantity,  Rules  on  Proper  Nouns,  Reading  Exercises  with 
Interlined  Phonetic  Pronunciation.    Key  to  Reading  Exercises. 

For  the  STUDY  OF  ITALIAN. 

PRICES    NET. 

ITALIAN      SELF-TAUGHT.    (Thimm's  System)    Crown  Svo.    Blue  wrapper,  is. 

Red  cloth.  Is.  6d. 

By  the  natural  method,  with  Phonetic  Pronunciation.  Enlarged  and  Revised  by 
It.  D.ALLA  VECCHIA.  Containing  Alphabet  and  Pronunciation,  Notes  on  Articles, 
Gender,  .Accent,  Sec,  Classified  Vocabularies,  Conversational  Phrases  and  Sentences, 
Travel  Talk,  Commercial,  Trading,  Naval  and  Military  Terms,  Amusements,  Motoring, 
Cyclmg,  Photography,  Musical  Terms,  Tables  of  Moneys  with  English  and  American 
Values,  Weights  and  Measures,  and  illustration  of  Italian  Coinage. 

ITALIAN   GRAMMAR    SELF-TAUGHT.  Cr.  Svo.    Blue  wrapper  is. 

Red  cloth  Is.  6d. 

By  A.  C.  PANAGULLI  (Principal  of  the  London  School  of  Italian).  Containing 
Alphabet,  the  Double  Consonants,  Pronunciation,  Accent,  the  Apostrophe,  the 
Definite  Article;  the  Use  of  the  Articles;  the  Substantive,  Gender ;  the  Adjective; 
Cardinal  and  Ordinal  Numbers;  Indefinite  Adjectives  and  Pronouns;  Auxiliary, 
Regular,  and  Irregular  Verbs.  Synoptical  Table  of  the  Three  Conjugations.  Reading 
Lessons.  Idiomatic  Expressions.    Alphabetical  Vocabulary. 

KEY  to  Italian  Grammar  Self-Taught.     crown  svo.  Blue  wrapper  6d. 
ITALIAN    SELF-TAUGHT    and    GRAMMAR        „    ^^°Y1^V- ^. 

— Green  cloth  3s«  6d. 

with     KEY.         Three  books  bound  in  one  volume. 

ITALIAN      BY      HOME      STUDY.  Crown  Svo.    Blue  wrapper  2s.  6d. 

Three  books,  banded  together :  Italian  Self-Taught,  Grammar,  and  Key. 

Marlborough's    ITALIAN    AND    ENGLISH  ,« ^••"y?»<>v?"??'?  ».. 

2 . Wrapper  Is.    Cloth  Is.  6d. 

COMMERCIAL    CORRESPONDENCE. 


(Marlborough's  Series  of  Foreign  Commercial  Correspondence.)  By  E.  S.ROMERO- 
TODESCO  and  W.  CHEVOB-AIAURICE,  A.I.L.,  London.  Containing  Model  Phrases 
and  Letters,  Enquiries  relating  to  Goods,  Offers  of  Goods,  Orders  and  their  Execution, 
Shipping  Correspondence,  Agencies,  Situations,  Financial  Credit,  Insurance  of  Goods, 
Finance,  Market  Reports  with  Phrases,  Announcements,  Letters  of  Introduction, 
Commercial  Terms  and  Abbreviations,  Tables  of  Money  with  English  and  American 
Equivalents.    Weights  and  Measures,  &c. 

London :— E.  MARLBOROUGH  &  Co.,  Publishers,  51,  Old  Bailey,  E.G. 


lariborough's  Sclf-Taught  Scrics 

Contains  classified  Yocabulari«;s  arc!  useful  Phraues  and  GonvcrBa- 

tions  with  the  ENGLISH  PHONETIC  PRONUNCIATION  of  every  word. 

ALL    PRICES   NET. 

Wrapper. 

2/- 


ARABIC  [Syrian]  SELF-TAUGHT 

BURMESE  ,,  „ 

CHINESE 

DANISH 

DUTCH 

EGYPTIAN  [Arabic]    „ 

ESPERANTO 

FINNISH 

FRENCH  „ 

GERMAN  „ 

GREEK  (Modern) 

HINDUSTANI 

HUNGARIAN 

ITALIAN 

JAPANESE  „ 

LATIN 

NORWEGIAN  „ 

PERSIAN  ,, 

PORTUGUESE 

RUSSIAN 

SINHALESE 

SPANISH  „ 

SWEDISH  „ 

TAMIL  „ 

TURKISH  „ 


5/- 

, 4/- 

))  (With  Fishing  and  Shooting  Terms)  2/- 

, 2/- 

,,         (With  Naval  &  Military  Terms)  2/- 

1/- 

»  (With  BMshing  &  Shooting  Terms)  2/- 
, 1/- 

1/- 

(With  Photographic  &  Archceological  Terras)  2/— 
,,  (With  Naval  &  MiLtary  Terms)  2/- 

2/- 

,,  ...         (With  Musical  Terms)  1/- 

21- 

>i  (With  Medical  &  Dispensing  Terms)  1/— 
,,       (With  Fishing*  Shooting  Terms)  2/- 

2/- 

21- 

,,  (With  Naval  &  Military  Terms)  2/- 

2/- 

1)  (Vocabulary  for  Canary  Islands)  1/- 
,,       (With  Fishing*  Shooting  Terms)  2/- 

21- 

„  (With  Dictionary)  2/- 


GRAMMARS, 

FRENCH  GRAMMAR  SELF-TAUGHT 

GERMAN 

HINDUSTANI 

ITALIAN 

JAPANESE 

SPANISH 

TAMIL 


1/- 

1/- 

21- 

1/- 

n- 

(In  the  Press)         1/- 
4/- 

SELF-TAUGHTS      &      GRAMMARS     (in  one  volume). 

2/6 
2/6 

2/6 

2/6 


FRENCH  SELF-TAUGHT  &  GRAM,  with  KEY  in  paper  band 

GERMAN 

^IINDUSTANI 

ITALIAN 

lAPANESE 

SPANISH 

TAMIL 


(In  the  Press) 


ENGLISH    SELF-TAUGHT. 

For  the  FRENCH       ...  L'Anglais  sans  Maitre 

,,  GERMANS     ...  Der  Engliachc  Dolnietscher 

„  ITALIANS     ...  L'Inglese  Iirpar.ato  da  Sc 

„  SPANIARDS...  El  IniJles  ))ar!i  Cada  Cual  ... 


1/- 

1/- 
1/- 
1/- 


Other  volumes  are  to  be  issued,  including  English  fo  ■  Yiddish  Speakers,  &c. 


Cloth. 
2/6 
6/- 
5/- 
2/6 
2/6 
2/6 
1/6 
2/6 
1/6 
1/6 
2/6 
2/6 
2/6 
1/6 
2/6 
1/6 
2/6 
2,6 
2/6 
2/6 
2/6 
1/6 
2/6 
2/6 
2/6 


1/6 
1/6 
2/6 
1/6 

5/- 
1/6 

5/- 


3 '6 
3/8 

5/- 
3/6 
7/6 
3  6 
7/6 


1/6 
1/6 

1/6 
1/6 


London:  E.  MARLBOROUGH  &  Co.,  Publishers,  51,  Old  Bailey,  E.G. 

I'O.  619G. 


University  of  California 

SOUTHERN  REGIONAL  LIBRARY  FACILITY 

305  De  Neve  Drive  -  Parking  Lot  17  •   Box  951388 

LOS  ANGELES,  CALIFORNIA  90095-1388 

Return  this  material  to  the  library  from  which  it  was  borrowed. 


UC  SOUTHERN  REGIONAL  LIBRARY  FACILirt' 


AA      000  178  152    5 


Unh 

S 

J