Skip to main content

Full text of "Englesko-hrvatski rjecnik"

See other formats


Google 


This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 
to make the world’s books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that’s often difficult to discover. 


Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book’s long journey from the 
publisher to a library and finally to you. 


Usage guidelines 
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 


public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 





We also ask that you: 


+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individual 
personal, non-commercial purposes. 





and we request that you use these files for 


+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google’s system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 


+ Maintain attribution The Google “watermark” you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 


+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can’t offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book’s appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. 






About Google Book Search 


Google’s mission is to organize the world’s information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world’s books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 
ai[http: //books . google. com/| 














ogises, Google 


PMID, PRO 


Ab. dant č 


SL LO. 





HARVARD 
COLLEGE 
LIBRARY 


mm 








ENGLISH~CROATIAN 
DICTIONARY. 
pe 


ENGLESKO-HRVATSKI 
RJEČNIK. 





ENGLISH-CROATIAN 
DICTIONARY 


BY + 


PROF. ALEXANDER LOCHMER. 


Ge 


SENJ (CROATIA) 


IVO PL. HRELJANOVIĆ, 
1906. 


ENGLESKO-HRVATSKI 
RJECNIK | 


IZRADIO 


PROF. SANDOR LOCHMER. 


U SENJU 1906. : 
TISAK 1 NAKLADA I. PL. HRELJANOVIĆA. 


a 
i 


4 
p 


HARVARD 
UNIVERSITY 


LIBRARY 
OCT 18 1961 





Znakovi za izgovor. 


iš ee a: far, fa"; arm, am; ask, 


om je kratko. neiorne + zaporom 
istienuto 3, koje se 
činja kao gl glas, moje kraj otvo- 
renog o i e: bat, bot 3605 sup, 
s0n (sn); love, lov (260). 
8 u & je slično glam između 0 i e, 
kod se izgovori otvorenim, nezaoblje- 
nim usnicama; "se izgovara tako, da 
o rt jezika netiče nopea, već mu se 
samo približi. što čini 5 pred njim 
nejamim # namuklim: burn, bon; 
herd bord: bird, bodi le learn, lon, 
1 je veoma otvorene, kratko e, koje se 
Praliduie gare a: back, bak; hand, 
hind; hat, bi 
uje digo, ooorena 0, koja m dora 
s kratkim. 





Englask Americi ie 
Bate dajo o bas provuka i: nase, 
ném; pay, p8; lady, Id". 


ču E gubi evoj prizvuk i, ta se pri- 
ije dugomu & care, ke 
ca bear, ae (bit), chair, ča 


eje Patho, otvoreno e: 
dead, ded; friend, frend. 

ije dugo i: be, bY; bee, bi; neat, 
nit, 

i je kratko i: big, big; fish, fiš 

2 je dugo u: rule, rtl; fool, fal. 

u je kratko u: fall, fal; book, bak. 

3 je kratke, otvoreno 0, Ho se pri- 

dišuje glasu a: not, nčt; cough, 
pita ido dog: f frog, frog. 


i all, dl; MI broad brid; 


send, send; 


lord, kaki a 





3 je dugo 0, isa kojega kao da my 


čuje veoma nejasno u; bone, 

bon; cold, k5ld; boat, bot. . 
* je veoma brada nejasan i 

među i i e: daily, det. 

# ja veoma , nejamo 0 u Ot; u 


ovaj se slabi, neartikulirani laa” 
rasplinu nenaglašeni a, 0 i u: papa, 
pepe, nation, ne itn. 


"je veoma i jedva čuveno r, pri 
“kojem se rt jesika ne .takne nepca, 
ved mu se samo priblisi. 

th je bezvučan glas, koji nastaje, kad 
mjesto da isgovorimo t, skrojnji rt 


tiće, te dah | protienemo : thic] 
hike Manka ihdska: three, tht; 
smith, smith. 

dh je zvučan glas, koji nastaje, kad 


thou: 

Čak, di du da ‘nat ka; smooth, 
smadh; bathe, bi 

w jo ruglamniško 6, weitk ne uine 
V5 izgovarajuć ovoj glae ispružimo 
usne, kao da ćemo izgovoriti u, te 
és ovoga položaja usnica isgovorimo 
rasi sloga: wine, wajn; wife, 
wa)! 

hw je ishukano w; kad se ee 
isgovori W, u isto se vrijeme is 
slabo h: whe, hwčt; whale, hwal; 
wharf, bwa'f. 


Pollide o tagovors 
O engleskom isgovora, lon 





raspravici , 
, Senj, 1906. 


Pokraéenice. 


a. = adjective, pridjev. pl. = plural, mnoštia. 











acc. == accusative, akusativ. = - P. = participle, particip. 

adv, = adverb, prilog, prislov. P. Pe = participle past Particle 
€. conj. conjunction, vesnik. prošlog vremena. p. a = participle 
comp. = potrebe 





omparative, komparutiv. adjective, particip, koji se u 
dat, = dative, dativ. ljava kao pridji 
en. == genitive, genikio. 
f transitive, ‘neprijelasan. g 
=P. = ‘imperfect, imperfekt, preterit. Hie ingular, jednina. 
ini finitive, infinitiv. ra super, = superlative, superlaliv. 
int, interj. = interjection, usklik. transitive, prijelazan., 
n, = noun, imenica. verb, 
nom. = numeral, broj. og = igar, prost. 

















a 


A, či 5, art. jedan, neki. 
Aam, im, n. akov, epud. 
Abach, “tak” siv natrag; taken —, 


aban, Bi ‘Ab"K4s, m. atol; tablica sa ra- 


čurnatvo. 
Abaft, “bait. adv. na krmi, str 
Abalienate, *belj*nét, v. t. oteli; 


Abalienation, "baljnč'e'n, n. odetup, 


Abandon, “bh dn, vt. zaputiti, 
odhjedi, odu. 
apr “kindčii', n. komu se 


Abandonin *bin’d’n'ng,n.. je 
‘Abandonment, ban“ imate ka 
Abas: as poniziti, 

e. fac t aniziti, iziti, 
Absement,” *bés'm'nt. nn. anidenje, 


ata cera posvamiti; to be 
abashed (at), sramiti se. 
Abashment, "bššm'nt, u. sram, sa- 


Abate, *bzt’, v. t., oboriti, ponisiti; 
smal ubašiti; stint ri, 
Abetement, ‘eement,’ m. umanjiva- 


nje; popušlaj. 
Abater, bat, n. koji ili što popu- 
šta, 


uate 


Abbot, šb“t, n. opel.” 





Abbreviate *bri'vjat, v. t. pokrasitt. 
Abbreviation, *brivjeiin, n. skraći. 


vanje. 
Abbreviatare, *bri’vj't, n. kratica. 
Abdicate, ab'd'kčt, v.'t. odreći se, 


ostaviti, 

Abdication, abd*ke'i'n, m. 
zahvala. 

Abditory, 





ostavka, 


war, n. skrovište. 
Abdomen, *bdo'm*n, n. trdwh 
Abdomenal, šbdčm“*n?l, a. trbušan. 
Abdae , *bdjas v. t. odvratiti, od- 


ave, *bdok'ššn, n. odvedenje; 


bem. m, bm“, adv. sa strane (broda). 
‘Abear, bi" v. a. podnašok; pona- 
šali se. 


Abearance Sbér*ns, n. ponašanje, 
Abocedarit. Bbeedern, m. 


Abed, "bed", devi u postelji, 

el-tree, &'britri, 0. topola. 

Abelmosk, č'btimčsk, n, močkatka. 

Aberrance, “bér*ns, Aberration, ab*- 
Twin, a. s zabluda. 

Aberaneate, Soni ¥. t. iskorije- 


abet *het’, v. t. podbosti; pomoći. 
Abetmen' et'm*at, m. pedjarenje; 


Abetter, (-tor), *bet™, n. podbadač. 
Abeyance, *bč“ns, m. iščekivanje; 


nešavjemnost. 
Abhor, "bhi, v. t, mrsiti, oduravati. 
Abhorrence, bhčrona, n.. odurnost, 


mržnja. 
Abhorrent “bhir‘nt, a, mrzak, pro- 
tan. 

















1 


ABO 


Abide, “bajd', v. i.. ostati stanovati ; 
ustrajati; — v. ali, podnositi. 
R2 Šajdng, m. doravijenje; 


ii, BVP, m. sobarica 
ati lity, SBI, m. vrsnoća; spor 


; moć. 
AViotentate, šb*ntes'tčt, a. koji ba- 
dtini nekoga bes oporuke. 
Abirritation, o birate! '%n, n, oslaba. 
Adject, Sbdtekt’, v. t. odbacit 
dva lk, a. prezren, podao; 


atieetion, bdtek’s'n, n. poništenje; 
odmet; kukavitina, 
Abjuratiou, dbdžurč's“n, n. odricanje 
. | zakletvom 
Abjure, "bai", v, t. zakletvom se 


odreći, poveći se. 
Ablactate, *blak’tét, v; t. odbiti (od 

dojke); cijepiti na luk. 
Ablaqueate, *blzkw*et, v. t. okopati. 
Ablation, *ble'šn, u. oduzimanje; od- 








"m 





atranjenje. 
Ablaze, *blé2’, adv. plamenit; to set 


rasplamtjeti. 
Able, bia pe A. sposoban, podoban; jak; 


Able- bodićd, e’bl- b3d"a, a, snažan, 
valjan. 

Ableness, č'bln*s, n. sposobnost, mor, 

‘Ablepsy, | ‘Ab’ Itpst, n. eljepota. 

Ablet, šbiitt, n bjelica, kerega. 

Abligurition, *bligjar’s'n, n. rasip- 
most u jelu. 


















Ablient, ab'lutnt. a. čietiv; — n, či- 
stilo. 
Ablution, šbla'ššn, n. umivanje. 
Ably, &'bl*, adv. to. 
šbatgčt, v. t. nijekati, 
on, Abn'ge’ 
ih kbrntdčE, vt. obrva, 
Abnomity *bna"m*t n. nepodod- 
nost. 
Abnormonus, *bnd"mče, Abnormal, 
"bod"mil, 





Aboard, 
Abode, ad 1. Boravljenja; obitali- 
šte. 


2 








ABR 


Abode, *bid’. v. t. proricati, slutiti. 
Abodement, šbod'učnt, m. slutnja. 
Abolish, *bčl", v. t. ukinuti, uništi. 
Abolishable, “bčPes*bl, a. ukidljiv. 
Abolishment, “vorninat, Abolition, 
Ab'Li'é'n, n. ukinuće; uništenje. 
Abolitionist, obn 1. privržen 
ukinuću ropstva; 
Abominable, ona "a. gadan, 








Avominableness, Sbšm"*nčbln'a, n. 





2, Sbom“*nčt, v, t. mrziti, | 
tion, Šbim*ačtsšn, m. gnušu- 


bard’, n. nagovor. 
al, &btrida"nti, a. ševoran. 
es, Abiridi"niz, m. starosje- 










ATL’, v. t. iznebiti; pometnuti. 
, Sbarsšo, n. izbivanje; čaju. 


, Šbartiv, a. nedonošen; ne- 
2re0; promašen; — ness, 1. po- 
melnuće; promašene, 

Abound, šbaund', v. i. obilovati. 

About, *baut’, prp. oko, okolo; po; 
prama; poradi; 0; — adv. oko; 
nekako; od prilike; u nakani; ved. 

Above, ora + PeP. nad, vrh, žmed; 


Kbrade “nea < e ostrugati; distro“ 
ail, Sbréd’, v. i, trgnuti se iza 
Abrasion, Sbia'ičn, n. atruganje; ostru- 
Abreast, *brest” ady. usporedo; na- 





*brep’é'n, n. oduzimanje. 
‘bridy’, “EP pokratiti; ste- 





Adridgement, sb 


soon izvadak. 

Abroach, *broč', adv. načelo, to set 

, mače; rasliti; zametnuti. 

Abroad. Sri’, adv. vant, a polje 
fudini; to g0 —, oti (u t 


to set —, rasglasiti. 
Abrogate &b'rtgšt, v.t, ukinuti, uništiti 


ihn'nt, n, skra- 


inu); 


ABS 


Abrogation, abner, m. ukinuće. 

Abrook, *brak’, v. t. podnositi, trpljeći. 

Abrupt, *bropt’ a. obronjen; osami 
prijek; nenadan; — ly, adv. 


Abruption, *brop'š*n, 0. raslom ; razor. 
Abruptness,-*br&pt'n*s, n. vrletnost; 


Abscess, Sb’e's, D. čir. 
Abecind *bsind’, v, t. odsjeći; odije- 


Absdesion Sbsisn, n. odres; prekid. 
Abscond, *bskči i 
tajom se ude 
Absence, Ab’x'ns, n. odsntnoet, isbi- 
vanje; nestašica; rastresenost. 
abvent, šb's*nt, a. odrućan ; rastrešen; 
— *beent’, v. odalečiti. 
Absentee, abstnti’, n. odeutnik. 
Absenteeism, abstati*am, n. izbivanje; 
boravak u tuđini. 
Absinthium, "bsin'th*"m, u. pelin. 
Absist, *bsist’, v. i. odustati. 
Absolute, ib'sčlat, a. besunjetan; ne- 
zavisan; samovlastan; odlučan; — 
-ly, adv. evakako; posve; doista. 
Absoluteness, Ab’s*iatn’s. n. neogra- 


ničenost ; sveolast; samosilje, 
dbeli. n. odrješenje. 
gbretlittzm, n. samo- 
last. a 
Absolutist, ab‘sPlatest, n privršenik 


iri. ) prota 

Absolvatory, šbzčl'včt'r, a.) Prodan. 

Absolve, *bzdiv’ v. U odriješti; riješiti. 
nesuglasan. 











Absolutiem, 








Absonant, šbetntnt, a. 


Absonous, šbečn's, a. neskladan; 





Adrie Shay, 
801 si'b', v. t. upiti, usrkali; 
oduzeti. 


Absorbent, šbsdrb*nt, a. ito brzo upija. 
Absorption “oat p’in, m. werk, sina 
de; udubljenje, 

Abstain, Sbeten’, 1 wateqnuti se. 

Abstemions, sbettn ča, a. usprežan, 
umjeren. 

Abstemiousne: BQ 
mjerenost. 








*betitmjten's, m. ue 


ABU 
Abstention, *bsten'i*n, , ustegnuće; 


kradenje. 
Absterge, šbato'dš', v. t. iri; čistiti. 
Abstergent, *batovdi'nt, a. čietio; = 


. čiatilo. 
Abstorse, *betore', v. činiti, 
Abstersive, *bstd"s'y, a. što otire, 


čisti. 
Abstinence, (— cy), Sb’st‘n'ns, n. 
uzdršnost; umjerenost; nemrsidba ; 


st. 
Abstinent, 2bettntnt, a. uzdržan; u- 







m. odludžba ; 

Abstracted, Cetra rd, Pp. ia. odvo- 
jen; očišćen ; taman, nerazumljiv 
ly, adv. samo sobom; negledeć na. 

Abstraction, "bstrak’s'n, n. odludiba; 

0, zamilijenost; kradnja. 

Abstringe, *betrind?’, v. t. odoezati, 

Abstrase, Sbstras’, a. sakriven, pota- 
jan; nerasumijio; -— ly, adv. ta- 
mašno, nejamo. 

Abstruscness, *bstris’n’s, Abstrusity, 
Sbatra’st’, m. nerazumijivost, ne- 





jamoet. 
Absume, *bsjam’, v. t. po malo tro- 


Absurd, *bso'd’, A. nesklapan, glup, 
desuman; — ly, adv. bljutavo. ludo. 

Absurdity, *bs0™ n. besumnost. 

Abondanee, *bon'dčns, n, obilje: pre- 





Abundant, *bon'dšnt, a, obilan bogat. 
Abuse, Sbjax' v. t. slorabi 
služiti; zavesti ; prevariti; “grditi; 
—, šbjas', n. zloraša; pogrda; pre- 





vara. 

Abuser, *bja's"r, n. zlorabnik ; zavod- 
nik; opadai. 

Abusive, Sbja'siv, a pogrdan; wored- 

n. uvreda $ 





nasilje. 
Abut. “bot, v. i. međašiti, 


ACC 

Abutment, *botm'nt, n. međa; me- 
roe Nasta ne moda; dilo (rt). 

BA pleas: okajasi. 
Abyem, ism, n. Abyss, bi, n. 

bezdan; 

abysmal, # Bakes "čl, a. bes dna; nedo- 
Acacia, °k8’s', n. bagrena. 


Academial, akta mi |, a. akađemičan. 
Academian, 4k*di‘ ‘mj°n, n. učenik 


akademije. 
Academic, Sk*demk, a. akademičan 
—n Academician, dnik, n 


Academy, "kid"m*, n. akademija. 
‘Acanaceous, ak'na’é's, Acanthaceous, 
ak’nth@'é's, a. trnovit, bodljikavo. 

Acantha, *kšn'tha, n. trn. 
Accede, "ksid’, v. i. 
‘Accelerate, *kselrét, v. t. * 








Acceleration, Sksel*rč'išn, 0. pospjed- | 


Accendible, *ksen‘dibl, upaljiv. 
‘Accent, Sk’s‘nt, h. naglasak; — v. t. 
Šksent', nag 
Accentvate, šksen'tjučt, v. t. naglasiti. 
‘Accept, *keept’, v. t. primiti; prihva. 





ili. 
Acceptable, ‘keep, a prijatan; ju- 
uče, "ksep'Uns, n. primanje; 


ačeaptation, Ska*pič'ššn, n. primitak; 
značenje 
- Accepter, *ksep’t™, n. prihvatnik. 
Access, Škses', n. pristup; prirast; 
nastup. 

Accessariness. Accessoriness, “kses’- 
"rn's, n. učešće, sukrivnja. 
Accessary, Accessory, *ksea'tr. 
gredan; aukrio; — ly, adv. 

gred, usput; —, m. učenik; eukri- 

vac; pri 
Accesible, 5kses'ibl, 
Accession, 











volja; prirast; nastup. 
accidence Ak'e'd'ns, n. počela slov- 
ice. 





ACC 
Accident, Ak’std*nt, n. slučaj; neagoda 


svojstvo. 
Accidental, škstden'tl, a. slučajan; 
i. > ly. adv. slučajno. 
Accipient, dips ‘at, m. telj. 
‘Acclaim, šklem', v, t. klicati; odo- 
bravati; —, n. Acclamation. šklš- 
meet, n, radosno klicenje, pljes- 


Actiamatory, Sklam*t*s*, a. odobra- 
soju glasno. 

Ace ajd št Acclimatize, 

Sklaj'mtajz, v. t priviknuti pod- 











neblju. 

Aceli , dklema'ššo, Acclimatare, 
“klaj'm'ć", privika podneblju; udo- 
maćenje. 





Acclive, Šklajv 


atrm, strmenit. 
Ace] 


a 
y, Skliv'ts, n. uzbrdica; str. 








mina. 
Accliyous, *klaj'va, a. uzlazan. 
‘Accoil, *kdjl’, v. t. skupiti, saviti. 
Accolade, diji, n. zagrljaj. 
ceolent, šk"l*nt, n. pomeđaš, susjed. 
Accommodable, ‘komr*dbl, a. upo- 


ravljšv. 
Accommodate, *kimdat, v. t. pe 
oskrbiti ; 
pristajati; — *kom’*d*t, ja. 





prikladan; primjeren. 
Accommodation, “tanta, 2, pri- 


lagodenje; nagodba; pomoć, 
udobnost ; 





Accommodator, skom dči“, n. upra 
vitelj; razvađač; 
Accompaniment, 






pratnja; pi 
‘Accompanist, škom'p*n*st, u. pratilac. 
Accompany, “kšm'p*n*, v. t. praćiti; 
v. i. pridružiti se. 
Accomplice, *kém’plis, n. sukršvac. 
Accomplish, *kčm'pliš, v. t. izvršiti, 


1d, Škčm'plišt, a. dovršen; 
3 naobrašen. 








Accomplis 


- Accomplisiment, *kom'plšm*nt, m. 
vještine, 


ispunjenje ; postignuće; pl. 
Zuževni darovi. 7 


ACC 


5 


ACH 





Accord, EK m. suglasie; epoinaeum 
volja; at —, sloino; —, v. t. ude: 
siti; slošii; privoljeti; — V. i. sw- 
darati 


‘ 
Accordarice (-cy), *kar’d’ns, n go- 
udaranje; in — with, po, prema. 
Accordant, skhvd'nt, a. suglasan; 
shodan. 


According, *k&ding, p. a. suglasan; 
zgodan; — to, po, prema; — as, 
kako; — ly, adv, dosljedno; prema 


tome. 
Accordion, "k&"dj'n, n. Aurmonika. 
Accost, *kdst' v. t.. primaknuti se; 
jo — vi. graniči; — 














-able, a. fan. 
Account, *kaunt’, n. račun; izvještaj, 
cijena; važnost; probitak; 


= un: 
<a are at 





Accountability, ntti 

tableness, dant’ In*s, n. odgovor- 

Accouatable, taunt igosaran. 
ecountable, škaunt 1, a, od; 

‘Accountant. škaunt"nt, n. računar. 

Accouple, *kopl’, v. t. "pariti; ude nidru- 
Hit. 


Accoutre, "ka't™, v. th obući; opre- 
me _ = ment, “kartment, n.odijelo; 


hecoy, * A kaj, 
Arete 


Acoencent, Skrea‘nt. a, rastući. 
Aceretion, *kri'én, 1. povećavanje. 
‘Acerete, Skriv, a. zarastao. 
Accretive, Škritiv, a. većajući. 
Accroach, Tarot, V. t. zakvaditi; oteti. 
Aecrue, *kra’, i. rasti; prirasti; 


naslonjen; 
Accumulate, škjačmjulčt, +. t. kupiti, 
ogrnuti; nmošiti ze, gomilati 


i — 


se; =, a. nagomilan. 


¥. t. Blašiti, milovati. 
red"t, v. t. ovjeriti; uo- 


nastati. 
Accumbent, "kom'b*nt, a. 


apr ied ‘kjamjulei’a, n. na- 


accumulator, Skjamjolet™, n. tač, 
Ascurey, Mjao točnost; poma 


Accarate, Akjur't. a. tofan; poman; 
— ly, adv. i — nese, pomnja. 
Acearie, kos, wt prokleti. 
Accursed, škovstd, a. proklet; mrsak, 
‘Acensable, škjavasbi |, & prijekoran. 
Accusant, "kja’s'nt, n. ćušitelj. 
Acensation, ‘kjuse’é°n, n. tužba; za- 


Acouaiory,  *kja's*t'r’, a. osvadni; 
tužbeni ibel, optužbenica. 
Accuse, “jna, vt optušiti; okriviti. 
Accuser, *kjt’s", n, tužitelj. 
‘Accustom, škostšm, v. t. 7 oriučiti; 


priviknuti. 
Accustomed, 
običan: 














Skas't'md, a. navadan 
Ace, &, m. kee; sitnica; within an—, 


Acephalous, Saef*5s, a. dezglav. 
‘Acer, 8's", m. maklen. 
Acerb, *a0"b', a. rezak, trpak, oporan. 
Acerbate, šs0"bčt, v. Ka otrpéati. 
Acerbity, °80"b*t®, n. opornost; oštrina. 
Acerose, ‘Acerous, We're, A’s'r’s, a. 
iglast. 
Acervate, %s0"v*t, a, nagomilan. 
‘Acescency, čses'na*, n. prokislost, 
Acescent, “ses"*nt, a, prokisao, naljut, 
‘Acetabalum, dsttibrjnišm, n. octenka; 
š 





fašica. 
Acetate, šavtšt, n. kvasinovac. 
Acetic, “sev*k, a. koasinast. 
Acetous, ‘si’t®s, Acetose, dstt0s' a. 
kiseo. 
Ache, čk, m. bol; — v. i., boljeti. 
Achievabla, *evsbl, a. div. 
‘Achiovance, *F'v'ns, m. izvršenje; 
junaštvo. 
Achieve, Sein, vt. fori; 
Achievement, ‘ivmst, m ‘i hones 


junaštvo; 
Acbiever, int, n. izoršitelj; polu- 
Acker ge, m porućina 

Achromatic, ikršmat*k, a. bexbojevan. 




















ACQ 


Acicular, sik'jul™, a. iglast, šiljast. 
‘Acid, td, a, See ieee ee 





dify, *eidfaj, v. t. kizaliti 
Acidity, tld, Acidoess, kardnu, 


Adiaiater% Šaidrjulat, v. t. sakieeliti, 
Acidulone, *sid'jul’s, a. naljut, kive- 
last 


Acinaceous, Betna'ite, a, zrnat. 





priposnatij — ment, 1. primanje; 
zahvalnost. 
Acme, šk n, vrh; kriza. 
Acolyte, Riajt, 0. "drug; sved. po- 


sania ‘ak*najt, n. svolina ; otrov. 
Acorn, š'kčn, n. želud, žir. 
Acorned, &ktnd, a. pun žira; žiro- 


van. 
Acoustic, ‘ka’st*k, a. sluhovan. 
Acoustics, ška'svks, n. pl. nouka o 





Acquaint, Škwčnt' v. t. obznaniti; u- 
pomnati. 
Acquaintance, *kwéa't'ns, n. poznan- 


Pec Skvost, m. stečevina. 
Acquiesce, kw'es', v. i. podati se; 


pristati. 
Acquiescence, *kw'es"ns, pristajanje; 


A cau šk podata: 

equiescent, *kw‘es"*nt, a, m 

Acquirable, *kwaj’r’bl, a. dobavan, 
dostižan. 


Skaj", v. t. sledi; pribaviti; 


naučiti. 

Acquirement, škwaj"m*nt, n. tečenje; 
stečevina; vještina, znanje. 
Acquirer, škwaj'r", 1. aticatelj. 
Acquisition, žita, m. tečenja; 
tečevina. “ 
Acquisitive, ae a obrian; 
— ness. ri. ja 2a prisvojenjem, 
dobitkom. P o 

Acquit, kwit’, v. t. riješiti; osloboditi, 
podmirili; to — one’s self, obavi 


vladali se; odušići se. 
Acquittal, *kwitl, a. odrješenje. 


Acquire, 








ACT 
Acquittance, Škwit*ns, n. odušenje; 


imućan. 
Acrid, Sk'r4d, a. resak, . 
Aeridity: skrio m fokaka ljena 


trpkoća ; ljutina. 
Acrimonious, akrmd’nj*s, a griaak; 
Achmony, Ek'rtmšno, m. ljutkoća; o- 
štrina. 
2 ak'rtjud, Acrity, ak’r*t*, n. 
s; žestina. 


Acrobat, “ak*bat, n. pelivan. 
‘Acromion, škro'mjšn, n. natplećina. 
‘Acrospire, šk'ri no n. Rica. 

Across, škrds', adv. unakrst; 


Acrostic, Skrés’t*k, n. akrostih. 
Acrotic, *krot*k, a. vanjeki. 
‘Act, Akt, v. i. činiti; djelovati; vla- 





PEP. 


dati se; —, v. t predstavljati, 
igrati; —, n. čin; odluka; 
be ; isprava; — of faith, 








jenje krivovjeraca; — of obli- 
vion, pomilovanje. 
Action, kita, n. rad, čini djelova: 
wes. vladanje; tužba, pravda ; boji 
; to be in —, djelovaći; t 
bring an — against one, nekoga 
optušiti; — taking, kazniv. 
Actionable, ak’é'n*bl, a. parben; 
kazniv. 





Actionary, ak’s*or*, m. dioničar. 

Active, šk'tiv, a. djelatan ; okretan 5 
radin; — capital, čista imovina ; 
— debts, novci na dugu; — ness, 

djelatnost; okretnost. 

ty. *ktiv'"tt, n. djelovanje; pro- 
metnost; feats of —, pl. hitrine; 
sphere of —, područje. 

Actless, škt'I*, n. bez duha ili života. 

‘Actor, šk't, n. činitelj; glumac. 

‘Actress, šk'trts, 1. glumica. 

Actual, Aken, a tatini, pract; »a- 


zaista; 
scale akéual"t, ‘Nefatinens, ay. 
taint, m. detinitoat, sbilja, 





ADD 
Actualize, di'čušlaj, v. t. obistiniti, 


‘Actoary, vag ak ene n. upisar. perovođa. 
‘Actuate, ak eust, v. t. potaknuti ; po- 


Actuation, škčučćićn, n. ševršba ; sila 


Acuate, E, aa naoštren. 
a. dodijikav; bo- 

dijo.” 

Acumen, *kjt’m*n, n. oštroumnost. 

Acaminate, ajnrmenet, vt zašljiti; 
saoštviši; — v. i. čunjamto se LE 
njeti; i a 
saoštren. 

Acumination, mor ieee 2. zaš 
ljenost; oštar 

Acute, kjut, a. Tee oštar; žestok; 

7 obtrovid. 





Acuteness, Skjat'n's, n. oštrina ; oštro- 
žestina. 


umlje; 
Adage, ‘Addi, n. 
Adamant, idtmtat m. djanant; ma- 


Adamantine, idšinšn't*n, a. fvrd kao 





ie ad'*ms-ap, n. jabuči- 


u) 
Pri ldapt’ v. t. prilagoditi, uda- 
tili to become shaplcd with =, 


ika *dap'Uble, a. uporavljio 
Agpicdnec, aap'ttda's, m. prilago- 
lost. 


; pristal 

udavi, Aaipten,  Adaption, 
‘dip'é’n, u. dešavanje 

Ada) sata, adv. now — 
Add, td, vet. dodati; ‘pri 
tts, — up, zbrojiti 


umnožiti. 
Addecimate, *des’*mét, v. t. nametnuti 
desetinu. 
Addendum, *den'd*m, n. dodatak. 
Adder, 4d*, n. smija lji 












grass, kod; 
jednoliska; — e wort, 
Addie, eo, a. pribroje; umnožio, 
Addi t. podaći se, dati 
ae ra pod se čemu. 


's tongue, 





s 


ADH 
Addiction, *dik'išn, n. odanost, sklo- 
nost. 
Addition, šdiš*n, n. dodatak; nado- 
metak, ji 





*diš*nči, a. dodat; pri- 
metnut; — ly, adv. dodatno; k tomu. 
Additive, &d"tiv, a. dodatan; pri 


Adaitery, Rd*tr*, a, što dodaje, uve- 


adie ddl, a. pram, niplodan; — 





— headed, a. tu- 
bu- 





Adareaser, %dres'*", n. molitelj; nago- 
viška ajar’, v. t. navesti; pozvati 


adilconi tijaent, a privlačan. 

Adducible. % feet, a. navodijie. 

Adduction, *d0k'4'n, n. privlačenje; 
navod. 


Adductor, *40k't®, n. mišica, što pri- 
lati 


i. 

Ademption, *dem'š'n, n. uskrata, li- 
šenje. 

Aden —, /u sastav. riječima) žlijezda. 

Adept, dept’, n. vještak; —, a. vješt; 


upućen. 
Adequacy, ddokws', n. sndaranje; 


adeguite, Bérkwet, a. primjeren; 
ljan; — ly, adv. su- 
mjerno; točno; potpune —vt 
bitš jednak, rava: 
Adequateness, Mdokwetn's, Adequa- 
tion, Adtkwe'é'n, m. primjerenost ; 
Adhere, Me i prianjati; pri 
stajati; el 
Adherence, 
odanost. 








dhie*ns, n. prianjanje ; 


ADJ 


ADM 





Adherent, aia, a prions odan; 
tata; sljedbenik. 
Aduerer’ ih “dhie*, n pristaša. 
‘Adhesion, "hin, n. prianjanje. 
Adhesive sabi ain, ‘prianjav ; priljep- 
rionitost. 
adtitition ‘adbrbig 'D, m. porala; u- 


Advortatory, Sdbirttir', a, opominju- 





Gj ovjetujući. 

Adiaphorous, Bd'4f%rfs, a. nehajan: 
neznatan; neutralan. 

Adiaphory, 4dtaf?r*, n. nehajnost. 

Adieu, *dja', adv. s Bogom. 

Adipose, &d*pčs' 

Adit | sat, nt 






adolj- 
aadjcenes, Sddté’s'ns', međašenje; su- 





(u rudnik) 


Adjecent’ “ddte’stnt. a. suajedan; po- 





a 

‘Adjective, Ad'déktiv, u. pridjev: — a. 
dodan; — ly, adv. pridjeva“ 

Adjoin, jaan iu’, v. t. pridodati, pri- 
metnuti ; can v 


međašiti; — ing, 


_ ment, 





iti; — ment, n. doruda. 
adj ddea’d*ket, v. t. dosuditi; 


premditi 
Adjudication, *ddind*ke's'n, n. dosu- 


da; presuda. 
Adjunet, Ad'di*nkt, a. združe 
metnut; —, n. domelak; 





drug. 

Adjunction, *ddžonk'š*u, h. dodava- 
nje; dodatak. 

Adjunctive, *ddžonktiiv, a. dometan : 





je; prisega. 
adjare’ Sita”, v. te zaklinjati; mo- 


Adjust, Sddtosv, v. t. prilegoditi; u- 








rediti ; namiriti ; udesiti ; poravnati ; 
dovriiti ; nagoditi. 

Adjuster, *ddžos't“, iepravljač; na- 
udesitelj. 


miritely; 
Adjasting, “ddtoe'ting, Pp. &. što iapra= 
vlja, isravnjuje; — screw. vijak 


(vida) 
Adjutancy, šddža'ta 


bočnika; siti uređenji 
Moje Pdžutčnt, n. pobočnik; 





moći 
Adjute, “ddzat’. v. t. pomoći. 
Adjuvant, sddžavsni a. ‘pomodan ; 
pomjelan; probitačanj —, n. po- 


a low 

Admensure® Sdmet™, v. t. izmjeriti; 
odmjeriti ; razdijeliti; — ment, n. 
mjerenje; mjera ; razdjelba, 

Admensarer, %imež“r",n. koji mjeri, 








dopitu; 
Administer, at po 






moći ; bid 
Administerial, 


u 
Km tiie, a, to 
ripada državnoj upravi. 


Administration, šdmsn* 







m; pomoćan. 
trata adm*ntstrč'i", n. wpra- 
lj; davatel). 
admini, proc *, Admirable- 

ness, Ad’in*rbin's, n. čudnova!ost; 


krasota, 

Admirable, Ad'm'r*bl, a. divan; za- 
mjerom; — 1y, adv. čudnovato; iz- 
vrano; vele 

Admiral, dd’mtr', n. admiral: -ad- 
miralal rod ; rear —, kontra ad- 
miral; — ship, čast ili vlast ad- 











alike palača; 
pomorski sud ; first lord of the —; 
ministar pomorstva. 

Admiration, ddm*rč'š*n, čuđenje ; div- 
ljenje ; note (sign) of —, znak uz- 
vikiranja. 


ADO 9 


Admire, *dmaj”, v. t. diviti se; 


oma cijeniti, ljubiti; — v. i. čudi- 
ti se 
Admirer, | ‘dmajr, n. zamjernih 


ingly, *dmaj*ngl, adv. čudeći 
Admiceiinyy Admis*bil"t’, n. pri- 
Aduisaitie, ‘amis bl, a. dopuste; 


pripustio. 
Admission, Sdmié*n, n. pripust; do- 
; — ticket, ulaz- 
nica; to make —, prisnati. 
Admit ‘amit, vt primiti; pripu- 


admit a, dmi ae 

ittabl, tdmivsbi, a. dopustio. 

‘Admittance, podni n Priest; 
pristupi ulaz; no —, zabranjen 


ade, *dmike’, v. t. primiješati. 
‘Admixtion, *dmiksčćn, n. miješanje. 
Admistue ®dmike'e™, D. miješanje; 




















admonish, Zdmčn"š, v. t, opomenuti; 
pokarati; svjetovati; naputiti; 


er, n. opoménjalac; — ment, n. 


opomena. 
Admonition, simaa u. opomena ; 
ukor; 


Admonitive, dmdativ, Admonitory, 
Sambar, a. što opominje, pod- 


Admonitor, Šdmčn't", n. opominjač. 
Adnascent, *dnis"*nt, a. — plant, na- 
metnica. 


“Adnoun, Ad’naun, n. pridjev. 
Adnubilated, *dnu“b"Ičt*d,a. naodlačen. 
Ado, *dt", n. štropot, buka, vika ; trud. 
Adolescence, šdčles*na, n. m/ados!. 
Adolescent, Sd°les*nt, a. m'ad, što 


raste. 
a abet rt primis naeti 
boje ly, "Speed A ” adv. pomoje- 


Adapter, "A5pt, poočim ; *navojitelj; 


Adoption, *dop'ićn, 
manje; usvojenje. 





+ sinjenje; pri- 











ADU 


Adoptive, *dčptir, a. ~~. father. 





no dostojnost 
štovanja, obožavanja. 

Adoration, ‘adres, n. klanjanje ; 

Adore, *d5', v. t. obožovatt; klanjati 
se; štovati. 

Adorer, dor, n. obožavatelj; štovatelj. 

‘Adorn, *ditn’, v. t. uresiti, dake; 
ukrasiti; — ment, n. kidenje; ures, 


, m. oplo- 
je, niz. 


jući nasumog ; 
€ moorings, 


nakit. 
Adosculation, *ddskjule’n? 
djenje (141). 
Adown, "daun’, adv, 
Adri, sdrif adv. zli 
break — from 
Signe sidra. 
Adroit, *drdit’, a. vješt; okretan; hitar, 
oprezan; — ness, n: okretnost; 
vještina ; lukavština. 
ad, draj, a. žedan. 
itioua, Adsitis’s, a. dodat, 


Kam adrskript, a. nevoljnik. 


Adulation, Adjaleé'n, n. laskanje; 
ulagivanje. 
Adulator, šdjule't", n. lastivae, udvo- 


rica. 
Adulatory, dd’jalatr’, a. laskav. 
Adalatress, Ad’julétr’s, n. lastivica, 
Adult, *dolt’, a. odrasao. 
Adultorate, aore, v. it. iekvariti, 
izopačiti 'preljubiti, 
Adalierate, Soret a “krivotvoren ; 











A iteration, *doltčra'š"n, n. izapa- 
čivanje; kvarenje. 

Adulterer, Ot, n. preljubnik, 

Adulteress, Sdor'térss, preljubnica, 

Adalterine, %doltšrin, a. nezakonit; 


Adultery, ha a n. preljub, 

Adultness, *dolt'n*a, n. odraslost, 
‘Adumbrant, *dom'br’at a. u ocrtw. 
Adumbrate, *dom’brét, v. t. zacsjeniti ;. 


Droga: obrisati, 
Adumbration, & Adimbresta, n. ogjena; 
proi nacrt; obi 









ADU 
Adancity, *don'stt%, m. krivina, za- 
kučenost, 
Aduncous, *don'k*s, a. zakučast, kriv. 
‘Adust, dost’, a. igorio; opdljen; 


osmagnuo. 

Adustion, *dčs'ččn, n. zgaranje; užeg; 
zapala. 

Advance, *dvan', v. t pomadi; pro- 
maknuti ; ješiti ; 





ija četa. 
Advancement, ždvans'n*nt, n. napre- 
devant; promicanje; predujmiva- 


advance, *dvan'st*, n. promicatelj; 


advantage, ‘drags, m. prednost; 
Tavo orjenas | ground, zgodan 
vrijeme; — grouni 
ololaj; to have — over,  nadma- 
Boat; to take or make -, okori- 
atiti ae; to sell to the best —, 
\ što se moše skuplje; — vt. 
koristiti 


; promicati. 
Advantagoota, Baventedits, a. kori- 
stan; zgodan. 
Advantageousnen, Adv'ntedien's, m. 
; korist. 


Advert, avai, i, pridoći. 
‘Advent, ad'vat, n. dolasak; 
‘Adventitions, Adventiss, a. prigodan; 
ness, n. nesućnost; 






, M. pustolov; 


Adventarer, *dven'i 


Adventuresome, *dren'č""s0m, Adven- 
turous, šdven'č*r0s, a. smion, odva- 
fan, erčan; , opasan; — 


10 





ADV 


— ness, n. pustolovetvo ; emionost ; 
— dvo 2 adv. rje, 


rita podno 2 prislovni. 
‘Adversary, ive » D. protivnik; 





a 
iva, Savory, a “suprotan, 
Adverse, ee . _opriječa ; pro 
tivan; — ly, adv. pro- 
ono, sloeretno ; -— ment, protienaet, 


opreka. 
Adversity, "dvo"s"t", m. nesreća ; ne- 


zgoda; 
Advert, *dvo"t, v. i. pasići, pomnjiti. 
Advertence, *dvo"i'na, n. pasljivost, 


Advertent *dvort*at, a. pasljio; o- 
Sdv*taje’, v. t. osnaniti, 
A Mertcenent *dvortism*nt, u. vijest, 


adverse Rdoijak m. oglemik 





Advertise, 


; 


Advice, ivaje’, D. savjet; vijest; do- 
glas; r of —; objavnica; to 
take + posaojcioe ae. 

Advisable, ‘x°bl, 0. shodan ; raz- 






borit 2 Lak 
Advise, *dvajs', v. t. savjetovati ; spo- 
mmenuti ; doglasiti; — v. m. prom 
oliti; (with) je 
Advired, *drajid a a oprezan; pro- 
mišjeni — ly, adv. oprezno; na- 
; — Ness, 0. opresnost; ras- 
Varda . 
Advisement, *dvajs'm'nt, n. promiš- 


; | advivin ajinom: olova. 
Advisory, Pdvaj’s'r*, a. savjetujući. 
Advocacy, Ad’vok's*, n. obrana; za- 
A ivocate, Ad’vok*t, n. odvjetnik ; 
branitelj.- 
Advocate, &d'vškčt, v. t. branitié; za- 
Advocation, Advtke’'n, n. obrana; 
epravdanje. 


Advowee, sdvanf, o. "potrovillj, pax 
tron. 





AER 
Advowson, ‘dvan's'n, n. savjetničko 
Adgnamic, sd*0hm, a. stab nemodon. 
Adynamy, ‘din*m¢, n. slabost,, nemoć. 
Ads, 44s, 


Para rs Horiry 
Aerial, Bri, a. zračan, uzdušen ; 


Aciform, erfitm, a. uedubast. 
Aerie, Fr, &1*, u. gnijezdo grabljive 


plice. 
Aerodynamics, č*rodinšm“ks, n. si- 
ueduha. 


Aerolite, a'rolajt, n. meteorski kamen. 
Acrology, @rbb"dk, n. nauka o us- 


sae cacy, S*romins’, 1. gatanja u 

Aaroet 7, Srčivstre, srakomjerje. 
ero) , a 

feronaut” @*ron&t, n. srakoplovac. 

Aeronautics, #roni‘ttks, n. srako- 
Acosta, e*rostit, n. zrakoplav, ba- 


Actostatics, &trostšt*ke, koja 
črostčš"n, u. miroslovije sraka 


nauka o zrakoplovbi. 
Acraginous, irt’di’n's, a. rdjav; nalik 
ee taja. n fain) hrgača. 

a. ee) dani 





ir, Ma", m. posao, stvar; dvoboj ; 
na sm", v. t. gladom umo- 


viti, 
Affect, fekt’, v. t. djelovati; utjecati ; 
gamuti; edjet, bubi; naginje 











ljubav campeon s Bol; evejetoo; 
Affectiouste, te, “fek’ia%t, gorite 
ljubesan; ike rješen? = LA 
adv. ljubezno; nježno ; 
naklonost ; ljubav ; einoet. 
Affeer, 5". v. t. uiordiši; uglantet 
ce, “faj*ns, 0, uadanje, povje- 
wll Prva ik 
Afidavit, Afde'r*t, n. prisgom po- 
Afilliate, 'jčt, v. t. posiniti; pri- 
u koje društvo. . 
akon, “Aljeé*n, u. posinovljenje > 
Moda, n. čiićenje kovina 


nba, srodnost. 
rm Pa i Pi: ged 


Adina pci ‘a. što se dade 
urina *fo"m*ns, n. tvrdnja; pos 
Asirasat, ‘form'nt, n. povjedalac; 











Šikwči, n. dodatak; pribt- 


adaure, ‘ein, n. pridihanje; prie 
puhanje, 





AFF 
m. huk; nađaknuće. 
ra anes v. i. iole; ; 
; avladat ; — one's self, tu- 


me Alik'ted, a. dalostan; Bolan; 
Salost ; rasluženost. 


telj. 
Affliction, *ik’#n, n.: tuga; pešao; 
bijeda; nesreća “ee ' 


Afflictive, *fik'tiv, a. žalostan; bolan. 
istome, (= cg)! Alans, m. stjeca- 


5 swobilje, 
Affiuent, kei 8. što utječe ; obilan; 
ly, adv. obilno; — ness, 


: Mk Atlxin, *A0k's*n, n. 
ake ae  pladti, raditi 
lah at op . 









i; doti; 
; prodati; emoći; 
Afforest, "frst, v. t pošumiti. 
Afranchise, "fran'čiz, v. t. osloboditi. 
Affray, %frš', v. t. prestračiti. 
Affray, Magme 4 “remot, 0. tuč- 
nja; gun kavga. 
Affreight. Sav v. ti najmiti. kreati 
i — er,n. najamnik, tovaritelj 
broda; - ment, najam, krcanje broda. 
Affright, "frajt’, v. t. uplašiti; ustra. 
vit; —,n. strava, groza; strašilo; 
— fal, a. strašan, groza: 
Affront, ‘sfront’, vt edi Do 
PY doni —, ni tvređa ; 5 
mter, ont, a. woreditely. 
Affro in’tiv, a. pogrdan, 
uvrijedan. 
Affuse, “fax, v. t. polijevati ; zaliti. 
Avalon, hata, n polijevanje ; na- 
ami 


dati se, . 
field, ia, sa. na polju. 
‘Afire, “fajt, adv. u ognju. 
Afiat, “Ait, adv. a 
‘Afloat, *Aov’, adi 

















aj", v. t. wjeriti; 





lajući; lutajući. 
Afoot, “fuv, adv. pješke ; u kretanju. 
“Afore,*f0", adv. prije ; vodi spreda; 
grama provi (broda, 


ye i uze 


12 





AGA 
Aforehand, *fo"hand, adv. u 


maprijed ; 
prije oremena ; to be — with one, 


natkrilisi koga. 
Aforesaid, *fo"sed, a. prije rečeni. 
Aforetime, *fo"tajm, adv, njekada. 
Afraid, *fréd’, a. prestrašen, strašiu ; 

to be —, bojati se; to make —. 


prestraki 
Afresh, frei’, adv. isnovice. 
Afric, Sfrtk, African, afrek’o, a. 


Toni Hiron, ady, nasuprot, na 
an, ay a é adv. straga, na krmi; 


Po: aft, prp. straga, isa; poslije; 
sa; po; jerome i — that, sa tim; 
day — ta danom; one 
— another, jedan sa drugim; — 

a. stražnji; kasniji; jaded; 
adv. straga; poslije; sa tim; 
ages, potomstvo ; — all, napokon ; 
— birth, ; — clap, ne- 
očekivani udarac; — crop, pale 
kovanje; — days, 

— game, još Solna igra, novo (za 

nevolju) sredstvo; — growth, 

math, nai aa (aftmost), 
najzadnji, najblizi krmi; — noon, 
poslije podne — piece, lakrdija ; 

— sails, jedra na krmenom jedrilu; 

— touch, popravljanje; — wit, 


aera ka 


6. 
tSwitd(2), adv po- 


lije, kasnije. 
ane gen’, adv. opet; još jednom ; 
nanovo ; natrag; — and -> 7 

















to and’ —, tamo amo; as much 
» još jednom toliko 

Against, *genst, prp. naprama; proti, 

prama (k, oko, uz); — the hair, 
— the grain, us kosu. 


Agalloch, Gers, n. aloevina. 

Agape, "gép’, adv. sablenut. 

Agape, šgipi, n, dratska_ gozba. 
ae ee, meal 


4 a V. Aght 
at’, V. ast. 
Ari, rt, a, abet, besdrak, 


= ‘male 
—, ka- 


AGG 


Agave, *gév’. n. američka aloja. . 
ae *géz’, v. t. prestrašili; zapa- 


Age, &di, n. doda; vijek; starost; 
‘puncljetnost ; stoljeće; of —, e 
noljelan; under —, malodohan 
to come to — dorasti; the middle 
— 3, srednji vijek. 

Aged, &džtd, a. Mar, vremešun. 

Agency, €di*ns', D. djelovanje; e 

otpravništvo 








slovanje; posredovanje; 

Agent, Elat, n. djelovatelj; oprav- 
nik; djelatna sila. 

Agglomerate, šglom"ršt. v. t. zmo- 
tati u klupko; nagrautis nakupiti ; 
—. V. i. nagomilati se ; zgrudnuti se. 

Agglomeration, lome, m. g0- 


3 gromađa. 
Agglutinate, *gla'itnčt, v. to prili- 
sastavili. 
ion, Sglutvae' Bu, m. lijep- 








ljenje ; prianjanje. 
Aggluti ative, šgla'tučtiv, a. priljep- 


bje; 
aggnaline i ine, Ag’tndaje, v. t. povećati; 
uxvisiti ; — ment, pove- 


i 

agenda igrivi, vot. oteščaši, o- 

Aggravation, Agr've‘é'nn, oteščavanje; 
je. 












Aggregative, irida a skupom, 
Aggregator, Bg'rgši", 


Aggress, “Sgres’, v. t. navaliti; na- 
arnuéi. 


13 


Aggress, Aggression, *greš*n, naert ; ' 


Aggressive, “gres‘iv, a. napadni, na- 
a r, ‘gre’, n, nasrlač; nava- 
ance, *gri'v'ns, n. neprilika; 
nevolja. 


3 


AGO 
ee Sgriv’, rt žalostiti;, ead 


Ip, *grap’, v. t. kupiti; gomilati. 
fe Pa gaat a. uplašen; prestrae- 


No RAY], a. okretan, brs. 
Agileness, Agility, *dailt, n. okret 
nosti brzina; tateda. 
Agio, ¥dio, n. 
‘i lotage, Adt“ottdé, n. pridovanje ; 
trgovina mjeničama. 
a tise. Vv. t. pasti, žiriti uz 


agit sn *džism'nt, n. pašarina ; 
i porez 
agta, babe, 











a. gibiv; podra- 

Di fate t. atresati; bur- 
kati; oljati. 

Agitation, "nari, gibanje; bur- 
poe? na ; nepokoj ; rasprav- 

agate, BdE"tt*, u. pokretač; mut- 
ljivac, 

Aglet, agit, n. m mak; prošnina. 

Aglow, ‘glo’, a. s 


ail, gnčl, m. seman NA 
te, at, ; 
Agnate, šgnči, n. (po ou 


Agpiten, šgnčišn, n. srodstvo po 


Agnomen, šgno'm*n, n. pridjevak. 
ore kn Sgnom*nčštn, n. igra 
tatoglaenim rije 
Ago, °g0’, adv. prošlo; prije, pred; 
man on: > prije mnogo godina ; 
while =, prije malo vremena; 
long — odavna. 
Agog, *yie’, adv. i a željan; pošu 
dan; ti hlepité ; to set —, 











Agents, Ag*nizm, n. Borba; nad- 
Agonist ig’ t, m. Borac, 
gonist ‘nist, n. 

Ago 











to’ make to —, poraonati, izmiriti 
Agrecable, Sgribi, a. suglasan ; pri- 
; primjeren; > prija 
tan; — ness, m. 2 1; primje 
renost; prijatnost; sličnost; — ly, 
adv. prikladno 7 Po, prema, 
Agreed, *grid’, p. i 3 3 
age neka o dede 
meni "mont, n. suglasje ; 
‘aporasum; pogodba; ugovor; tu 
come to an —, nagoditi se 
maker, posrednik, mešetar; ramdnik. 
Agrestic, *gres'tik, a. seoski, , proslački. 
Agricultor, šg'r'koltčr, n. poljodjelac. 
Agricultural, agr*kol’ ČL 8. valarski. 
Agriculture, šg'rkolč*r, n. ratarstvo. 
Agriculearist, dgrtkolrčrist, n. ratar- 


; rater. 
agnmeey oan, n, turica, saši- 
nica, (bil). 








Agronomy, Sgrénm’, n, nauka o 
ground, fgraund’, ady. noeukon 
run —, nasukati (ee); 

whe biti na ofedilu, u neprilici. 


e, & gju, u. zimnica; groznica; bur- 
Agee cin vrućica; — fit, nastup 
gromice ; - powder, prašak protiv 
groznice; — proof, siguran od groz- 
nice; — struck, grosničav; — tree, 
snaafras; —, ¥. t zadati groznicu. 
Agued, a. grosničav; arenes 1 trenući. 
Aguise, ®gaje’, v. t. nakititi; —, n. 
m 


ree, 
Aguish, č'gjuiš, a. grozničuv; studen; 
— ness, B. grozničavost ; studen. 
Ah, 8, int. oh! oh joj! — me! Bože! 
Aha, aba’, int. o/ gle! pravo! 
Ahead, *hed’, adv. rijed ; noprijed ; 
- of, pred; pull —, veslaj 
prijed ; — easy! lagano naprijed! 








AIM 
int, mornareki privik; 


Ahoy, či 
‘hell, th , adv. s ubranim jedrima 
$ o rudom pod vjetar. 


t. pomoći; pripomoći; 
1. pomoć; potpora, 


addkimp, nm. po- 








id -de -camp, 
bočnik. 
Aider, č'd*, p. pomoćnik; pomagač; 
ra kaša. 
Ai less, &d'l*a, a. bez pomoći; zapu- 


Aigremore, &'g**mo", n. atučeni ugljen. 
Aigret, Aigrette, Sit n. pošao 


; nakit, 
Ail, al, nt željeti dodijavati ; uz- 
nemirivati what — u? 











Aimer, ¢m*, n. gađač. 
Aimlexs, čm'lts, a. bez cilj 






Aimsight, čm'sajt, n ni: 
Air, &, m. srak, usduh; plin; povje 
tarac; javnost; pogled; držanj 
hod; pjesma, napjev ; foul —, bi 
tav zvak; to take airs, Boniti 
ae; — to take air, razglasiti se; 
to take the air, prošetati se; — 
bladder, puljak, plivadi mjehur; — 
built, zračan, umišljen; — drawn, 
nacrlan u zraku, utvoren; — ex- 
hauster, odušno sisalo; odušnik ; 
— gun, puška vjetrenjača; — hole, 
oduška; — less, ber zraka; — 
pipe, zračna cijev; — 
uzdužna visaljka; — — sacs, dudenke; 
— shaft, zračno okno; — slacked 
lime, na svaku gašeno vapno; — 
thread, Bapsko ljeto; — tight, ne- 
lučan ; — trap, vjetrilo kanala ; 
— trank, oduška zgrada; — vessel, 
zračnik. 
Air, &, v. t. zračiti; provjetriti ; 
sušiti. 


pump, 


ALA 


Aira, ara, D. pješčana ječmika. 

Airiness, &r*n*s, m. sračnost; lakoća; 
žioahnost; vjetrenost. 

ae ering, m. wjetrenje ; sušenje ; 

Airling, "srling, 1. vjetrogonja. 

Airy, 81, a. zračan; lak; tač; bez 
on 5 živahan ;- notions, schem- 
es, kule na oblaku. 

Airy, čr*, n. orlovo gnjexdo. 

‘Aisle, aj), n. krilo od kuće; pokrajna 


št, m. otočić. 

Aitchbone, Ebina, n. bedro. 

Ajar, *džav, priprt, prislonjen ; ne- 
složan. 


Aynga, *dž0'ga, n. ivica. 
djutage, ddi'ut'd2. no pristavljena 
utak. 











ai 








dek? SEK“, i. ajme! — A - day, jao 
dlacrify, ak fa), vk usdudii, po 


Ašere, Sk, a, Hoakan, vero, 
Alacrity, Skies, ni žieaknou; pri 


pracnost. 
Alamode, Aimed’, at adv, po modi; 
Ald. ant 


Alar, #1%, a 
Alarm, ‘rm, a: posla na 





sk 
usnemiriti se; to give. —, uabunići ; 
to take —, «;—vi 
svati na orušje; uzbuniti; 
Alarmist, čla"m*st, n. uebukač. 
Alarom, "lar*m, n. v. Alarm, 


Ala, Fr’, a. krilast. 
‘Alas, šlas', i. jao! kuku! 
Alate, šišt", adv. nedavno ; onomadne. 


Alate, Zčt, Alated, @lat'd a. krila. 
Alb, Ib, n. mieno 


‘Albatross, Al’b'tros, n. (ptica) togajka. 


\v. na kraj; inje 


15 ALE 
Albeit, MbFit, c. premda, sa da, 
ako i. 


Adbascent, šlbes"nt, bjelkast. 
Albecore, &I’b*ko', n. vrsta ćuna. 













Albino, šlbaj'no, m. bjeloš, albin. 
Albion, 81’bj' 7 D. staro ime Engleske. 
Albugineous, Albj'dtin™s, a. sabjel. 
Albugo, albja’go. n. mrena, 
Album, ui . pomenik, 
amen, ja'm*n, n. bjelance ; bje- 
lančevina. 


Albuminous, šlbja'm*n*e, a. bjelenčast. 
Alburo, Abiri, n. bjelica, kosega. 
Albarnam, Mibosnšm, n 

‘Alcaid, biked’ n, zapovjednik ; usničar. 
Alcalde, Sikšid", n. sudac. 

Alcedo, šleido, simorod (pt.). 
Alchemist, &k*mist, u. alkimista ; sla- 


totvorac, 
Alchemy, AVk*m*, n. alkimija; sla- 
totvorba 


Alcohol, šl'kčhol, n. vinska šesta. 
Aleoholise, AVISHIajs, v. & pretvoriti 


; prepicnti. 
nera KU 'kov, n. prisoblje ; ložnica ; 


Algom on iso, n. zimorod (pt). 
Ad", n joša, jalša ; jalfovina ; 
— bed (plot), jočik. 

Alderman, Al'd*mio, n. starješina ; 








Ae dirao, u. jošov. 

Ale, čl, n. neohmeljeno pivo; gozba ; 
—_ bench, klupa u, pivarnici 
berry, toplo piso; — brewer, pivar ; 

— conner, ba: — cost, kalo- 
per; — hoof, dočričica (bil); 
— house, vere i — knight, pivo- 




















upon the —, na opresu. 
Alertness, šl0"tn*s, n, opreznost; ži- 
vahnos. 


Alewife, č'waif, Aloof, čluf, n. riba 
slična sleđu, 





ALI 
Aleripharmic, Sekatferm’, 2. wat 


iga, Bl’ga, m. ene, (morski) mah, 
Algates, hira adv. weijek ; svakako. 
Algebra, &ldš*bra, n. aloona računica. 
Algebraic (al), NIdi"brč"ki), obje: 

rine, Sldirin’, m. Algiruc; gusar. 
prži aldšid, a. Prekini 












Algor, ka , D. studen, sima, grova. 
Algous, , a. restnast ; 3 
Alias, & ta. drukčije inače; —, 





Alibi i, adv. drugdje, ne na 


ane. šlebi, m hraniv. 
Alien, vn, a. stran; tuđ; protivan; 
—, n, tuđinac, inostranac; — bill, 
zakon o inostrancima.. 
Alienability, čljenčbil“u, n. prenoslji- 
‘vost. 


Alienable, čljsušbi, 





a. prenosan; 


Alienago/ neds, m. tudénstvo. 

‘Alienate, vt,» v. t. dati od obe; 
prenijeti ; odvratšti; —, 

era! ta Ka otuđen; pro- 


Alienation, aljne so, m. otuđenje ; 
odetup; nenablonost;s neprijamos ; 
— of mind, mahnitost. 

Alienator, člj*nčtč, n. koji daje, od- 


Alienee, Gljtni. m. komu se daje, te- 
Alife, *leif, adv..na šivotu ; kao svoj 
život. 


Aliferous, “lif*ros, a. | krilat, okri- 
Aligerous, lidt*rés,af ljen, 
Aliform, lfm, a. krilast. 
Alight, "lajt, v. i, sid; spasi, epu- 
atiti 26; (on) napasti; naići, 
Align, "iju, vt. poreditt (hao voj 
a 
Alike. “lajk’, a. sličan, jednak; adv. 
jednako, isto tako . 
liment, al'*m*nt, n. Arana; uzdrša- 


vanje, 
Alimental, altmen't'l, a. pićan, hra- 
nivan. 





16 





ALI. 
Alimenta al*men'ir*, a. Aransvan; 
— eanal, n. prohod, 
al ation, Itmente, p n. hrani- 
vat; 
Alimonious, šlmo'n**s, a. Kranio, 


Alimony, šl'*m*n*, n. izdržavanje, hra- 
novina raspitans žene. 
Aliped, al*p*d, a. krilonog; — n. 
akni nt, Al“kwint, a. roj, koji ne 
bez ostatka, 


it tet, a takmodjel. 
Bee 








d, cio svijet; for goo 
posve, za uvijek; by — means, ma“ 
kako; —, adv. sa svim, posve 
along, usduž, neprestano; — at 
once, na jednom; —, m. cij ; 
—, poses; once for —, jednom 
za uvijek; — of a sudden, iz 
nada; — over, svuda; — the 
ter, tim Bolje 
All, u sast, rj, ave, vele, cio, posve; 
— abandoned, posve zapušlen; — 
accomplished, vele naobračen; — 
beauteons, prelijep; — beholding, 
svevided ; —  bounteous, 
— designing, Prater: Porote 
ring, koji sve jede; — directing, 
— divine, naj- 
Keniji; le day, prvi irav- 
nja; — hail, v, t, svečano 
i, sdravo! — hallow, Hallows, 











ranjenik;— knowing, sveznaj 
potent, — powerful, jo a 
fainte’day, evi sveti; — sonls'day, 
dan; — Koni klinčac, gooz- 
dika; — tree, goosdika; — 
wit, promudar; — worthy, pre- 


ae ora v. t, ulišati; blažiti; 
jati (rude); v. i popurt; jeljak 
ala r, Sla, m, Blasi pošte 











ALL 


Alledge, "ledi", v. Allege. 
allegation Aege's'n, m. narod; izgo- 


Ne led! 
A lege, le na vt. izjavili; navesti; 
terdit " 


iti, 
Allegeable, sledibi 
Alleger, leds, n. čaja 
Allegisnee, tičdašna, n. vjernost, 
.to bear —, zavjeriti se; to 
e ‘the oath of —, polotiti pri- 


aly, Al'gir*k, a. inokant, 








alegorije 





Allegorist, šl*črist, n. pisac alegorije. 
Allegorize, šl"gšrajz, v. t inokazno 
ND alegorički tumačiti. 

&l*g*rt, n. inokaz, alegorija, 
Allegro. Ger, adv. mae) živo. 
Alleluia, šisiaja, n, Aaleluja. 
Allewate, “i'vjét, v. t. olakšati; u- 








Blažići; ulašili; umanjiti, 
Alleviation, pijevo, D. ubladivanje; 
Alleviator, SiTvjet“, m udlašitelj; ta- 

žilo, 

Alley, al". n. drvored; Madorita cesta ; 
sličica; 

Alliaceous, 
tena, 

Alliance, *lajčns, m. saver; svojbina ; 
ugovor, 

lisne, n. privlačivost. 

', &. eavezan; srodan, 


ligat *gčt, v. t. privezati ; spojiti, 
Alligation, Al*gé’é*a, n. svex; emjesni 


Mais, a, kao luk, poput 









račun, 

Alligator, al’get®, n. amerikansta 
lavka, 

Allision. . udar, guraj. 





en, 

Alliteration, era, n. opetocanje 
sloca.“ 

aul ocat 


tion, šPkčitn, m. prilaganies 
adiba; odobrenje. 
allocation 'aPkjuštn, m. besjeda, 
Allodial, *10'dj"), a. vlasbinski, alo- 
bodnjački, 
Allodium, slordj'm, n. olazbina. 


Allonge, *londš', n. nami; dugi po- 
* eodae; priljepak mjenice, 





17 





ALL 


Alloo, ‘In’, V. Halloo, 

Allopathy, sIčp""th", n. alopatija. 

Allot. v, t. podijeliti; doznačili; 
odrediti. 

Allotment, Gtmtnt, n. ždrijebanje; 
dijeljenje: doznaka; 

Allow, šlau', dati; (to) dopust 
(of) priznati; opravdati ; doznačiti ; 
(for) uračunati, « obsir uzeti; po- 
puatiti; to —- one’s self, (in) scoje- 
voljno ustrajati. 

Allowable, lau“), a. dopustiv; do- 

eaten; prat 
Atfowableness,” *lanbin’s, n. dopu- 















oprost, otpust; dobitak; to give 
(make) — Krov praštati; to make 
— of, pregledali; —, Y. t. odrediti 
umanjene obroke. 

Alloy, "6 





aore. jao, n miješanje; smjesa 

Allade, šljad', v. i. jere natuknuti, 

Allure, šlja", v. t. vabiti; zamamiti ; 
zavesti; to — forth, izazvati. 

Allorement, ajormnt, n. vabljenje; 
zavađanje; vabilo; čar. 

Allurer, čija“, n. vabitelj; laskavac. 

Alloring, člja'ring, a. zamamljiv ; la- 
skar; dražestan. 

Allusion, čljaišn, m. emjeranje; na- 
tucanje. 

Altusive, šljatsiv, a. amjerajudi 

mA jal, "jave, a. naplocijen. 
luvion, *ija’'vn. . 

Alluvium, "ljacvstm,j %: noplavina. 

Ally, *laj’, v. t svezati, sjedi, 

Ally, *laj’, n. saveznik; 


Almadie, dni, n. oreta čamca. 
Abnagest, | al’'m®dgest, n. zbirka Pto- 
ih zasada. 








Almagra, dlmč'gra, n, tanino crvena 
okra. 


Almanack, &’m"nak, n, almanak, kole- 
dar, 


ALO 
Almightiness, &lmaj‘t*g’s, n. evemo- 


Pana an 

mighty, dlmaj'v, a. evemogućan. 

dafa Kandija bedenae seaduia; 
(of the throat) krajnik, žabica; 
(vt the ear) podušnica, gušteri; — 
Pemace, tahižiike o teće, badem, 


me A willow, bademasta 











vrba 
Almoner, il'mšu“", n, milostinjar. 
Almonry, Al'm‘ar', D. ured d stan 


ra. 

Almost, Ši'must, adv. mal ne, skoro. 

Alms, šmz. n. pl. milostinja; — box, 
žkrabica; deed, milostinja; — 

Biver, udjelnik; — house, ubozište; 
— man, domaći siromah. 

Aloe, šl'o, aloj; — wood, aloepina, 

Aloes, al’, n. alopatić, 

‘Aloetic, Moet"k, a. od algja; pomi- 


ns alojem. 

Aloft, loft, adv. u zraku, gore, vi- 
soko; na jedrilu. 

Alone, ln’, &. sam, jedini, cigli; all 
—, sam samcat; let me —, prođi 
me se; let me — for that, za to 
ću 8 već ja postarati; let that—, 
ne diraj u to; —, adv. samo; samo 











sobom. 

Along, ‘ling, adv. uz, uzduž; dalje; 
all —, sasvim; posvuda; svagda; 
— with. sa, u društvu sa; — prp. 
uz, duš; — side, uz bok, pokraj 


(broda). 
Aloof, inf, adv: (with) daleko; iz 
leka; na strani; to keep —, 
držati ss daleko, u prikrajku. 
Alopecy, al*pis*, n. opadanje kosd. 
Aloud, ‘laud’, adv. glasno; na glas. 
iklow, #1, adv. dolje. 
‘Alp, šip, n. planina; simovka (ptica); 
Ips, alpe. 
Alpaca, šipškća, n. lama; tkanina od 
lamlje vune. 
Alpha, šl'fa, n. alfa; početak, 
Alphabet, al'Pb*t, m. azbuki 





pm 


t. poredati po abecedi. 
Alpliabetarjan, sIPbst2'rp, n, Bukva- 
rac; početničar. 
Alphabetic, šlf*bet*k; a. abecedan. 


18 ALT 


Alpine, &l'pin. a, alpski; planinski; 
visok. 
Already dlred’*, adv. jur, već. 


Also, dl'so, adv. također; isto tako; 
k tomu 





m. ollar; žrtvenik; — 

cloth, oltarnjak; — piece, oltarna 
elika, predator, 

Alter, dl, v. t mijenjati; promije- 
niti; —, V. i, promijeniti ee; to 
tor the worse, pokvariti se; to 
one’s mind, predomisliti se; to — 
‘one’s condition, oženiti se. 

Alterable, šltsbl, a. promjenljiv; 
trofon, 

Alterablenese,alt”: oblats, 

Alterability, šličšbil*u, 











a. promjen- 
jivost ; tro- 


Enos. 

Alterage, alredt, n, odgajanje dje- 
teta. 

Alteration, Aličrčišn m. mijenjanje ; 
promjena. 

Alterative, al’'Ur'tiv, a. što uzroči pro- 
mjenu; — n. li 

Altercate, al’tket, v. i. svađati se; 
prepirati se, 

“Altercation, Slič'ka'$n, n. svađa; ra- 
spra. 

Altern, al’t®n, a, izmjenit. 

Alternate, šlto"n't, a. iznjenit ; zamje- 
ničan; — m. izmjena. 

Alternate, ‘Ito“nat, v. t. dzmjenice 
obavljati ; “izmjenjivati; — v. i. 
(with) izmjenjivati se. 

Alternately, ‘Its"n'tlt, adv. promje- 


nice, na izmjenu. 
Alternateness, "Its" n*tnts, n. famjeni- 


tost, 
Alternation, alt*né'sn, n. izmjena ; 





promjena. 
Alternative, torn? 


izmjeničan ; 
—,n. obir od ž 


dvojega ; — ly, adv. 





jence. 

ternativeness, ‘Ito"u'tivn's, m. mi- 

alternity, Utorntt!, m. dzmjenit red ; 
izmjena. 

Althea, šlthia, n. dijeli eljex. 

Allhough, &ldho’, c. akoprem, prem+ 


da; ma da. 





ALM 
Altiloquence, *itil'oky*ps, n. nadutost 


fu govoru). 
Altimeter. "lim", n. visomjer. 
Altimetry, *ltim"tr", n. mjerenja vi- 





sina. 
Altisonant, šitisončut, a. nadut. 
Altitade, altttjad, n. visina; vrhvndc. 
Altogether, šltgedh"', adv. zajedno; 
istom ; for. —, 
m. kocelj; — arth, ko- 
late, slanac; — stone, 
— work, Aoceljana; —, 








Alamin, alain, 
Alamina, či: 





i m. glinac. 





Aluminum, ‘ia'mtn'm, u. glinik. 
Alataceons, Slaté’s%s, a. jusno emed. 
Alatation. šlut&'s*n, n. strojba. 
Alveary, il'v'ér', m. košnica; ušnica. 
Alveolary, al'v'ol'r*, a. zabištan, 
Alveole, al vol, LE Alveolus, Šlvislos, 





prosenka (ptica). 
Alway, šlwč. Always, Sl'wéz, adv. 
, vazda, neprestano. 


Ama, čma. n ; akov. 

Amabilty, am‘bil"t*, n. prijatnost, 

Amadou šim"do, n. žeg, guba. 

Amain, *mčn', adv. svom snagom ; iz- 

nenada; na vrat na noe; 
brzo! odmah! 

Amalgan, *mil'gšm, n. smjesa ‘rude 








Auaigunsie, Smal'g’met, v. t. mi. 
reba (rudu sa žieonji zdrušiti; 

vo i. udruži eliti se. 

Amalgamation, Smalg’ine’s'a, m. spo- 
jičenje; miješanje. 

Amantiensts, Smaujuen's's, B. prepi- 





Amaranth, Sm*rinth, 6. trator. 
Amaranthioe, &nčrin'thin, a. trato- 


raat, 
Amass, ‘mas’, v. t. kupiti, grtati; 


nagomilati; — m. hrpo. gomila. 


19_ 


AMB 
Amassment, ‘masm‘nt, n. Arpa ; mno- 
šteo. 
Amateur, dništa", n. ljubitelj; prija- 
telj umjetnosti. 
Amativeness, am'tivn's, n. sklonost 
na ljubav 


Amatorial iinčtorši, a. ljubavni. 

Awatory, i’m*tort, a. ljubavni ; što 
potiče na ljubav; — potion, lju- 
bavi napitak. 

Auaurosis, dimorč'sis,n. mrena, jasna 


a 
Amaze, Smet“ v, t. wetraviti; zbuniti ; 
i to be amazed (at), 





Amaze, S082’, m. prepast ; čudo; za- 
buna. 

Amazement, šnčz'm*nt, n. začuđenje ; 
strava; zapanjenost. 

Amazing. Sme’z'ng, a. čudnovit. 

Amazon, šnčzn, 0. amazonka. 

Amazonian, šu"o'n"n, a. amazonski ; 
junački, ratoboran. 

Auubages. *mbč'džiz, n. zavoj; okoli- 


je. 
s anteeader, "mnbistdt", n. poslanik; 
poklisar, 
Ambassadress, šmbšsšdrts, n. pokli- 


sar.ca. 
Amber, Amb", n. jantar; — seed, 
moškato arnje; — tree. amber-drvo. 


Amber, mb", a. jantarov; nalik 


jantaru. 
kade Amb", v, t. pokaditi janta- 


Ambergris, Am’b'gris, n, sivi janfar. 

Ambidexter, Amb‘ueks't™, a. ¢ n. dvo- 
desnik; dooličnjak; porotnik, koji 

primi mito od obje stranke. 

Aiabiderterity, umbedtkster"* 

‘Ambidextrousness, mbtdeks'trosnssj 
mn dooličnost; himba. 

Ambidextrou«, Amb‘deks’tris, a. dvo- 
desan ; dvoli 

Ambient, bak: 
air, ći svak 

Ambiguity, ambsgja"t*, n. dvoumlje ; 
nejamost; dedjba. 

Ambigaous, ‘mbig’ja’s, 
dvoznačan. 











a. doomnang 





ANA 


Anagogical, an*gidtk°l, a. otajetceni, 
uzcifeni, 
Avagram, šngršm, n. premjetia pir- 


mena. 
Anagraph, šngraf, n. me tumač. 
Uk, a. ckrep 


Anleptic: date an. 

‘Analogical, šučičdi“kti, a. naličan, 
srodan. 

Analogize, *nil’odtajz, v. t. eumadité 
analogijom. 

Analogous, *nšl'og"s, a. nalik. 

Analogy, Šnalodž“, n. naličnost; po- 








Peas Snal'isis, n. raščimba; raz- 
globa; izvadak. 
Analyst, i'nšlist, n. rastvaralac, raz- 


glabač. 

Analytic, šnčlit*k, Ani 
‘tl, rastvorni; razglobni 
beni. 

Analyze, šnlajz, v. t. rastvarati; 
razglabati ; lučiti. 

Anaphora, “naf'ora, n. opetovanje. 

‘Anarchic, Sna"k*k, Auarchical, ‘na’ 
kek), n. bezeladan ; bezakoni. 

Anarchist, An'č'kist, a. Beroludnik. 

‘Anarchy, &n*k*, n. Bezvlaćte. 

Anasarca, Antsa”ka, n. trupljika, na- 
bujica (bol.) 

Anathema, Šušth'*ma. n. prokljetstvo, 
izopćenje. 

Anathematize, *nath’m*tajz, 
prokleti, izopćiti iz crkve. 
Anatomic, duštom"*k. Anatomical, 
dučtom'"kčl, a. anatomički, razudan. 

Anatomist, ‘nat*mist, n. razudnik, 
Anatomize, *nit*majz, v. t, porate 





ical, An’li- 
razludž- 








vy t 


razuditi; potanko razglabati. 
Anatomy, anavme, n. paranje; ra- 
zudba; okosnica. 
Ancestor, Gn’s‘st®. n, praotac; — 8 


pl. pređi, stari. 
Ancestral, An'ststrčl, a. djedinski. 
sAncestry, an's%sti", m. pradjedi ; rod, 


loza. 

Anchor, an’k’r, n. sidro, kotva; to 
cast ili to drop baciti sidro ; 
to lie or ride at —, podivat o si- 
dru; to weigh —. ući, virati 
sidro; bow — arednje sidro; the 














ANE 


comes home ili the — drives, 
sidro ove; foul —, omotano sidro ; 
sheet —, oeliko sidro; shank or 
beam of the —, vreteno ; stock of 
the —, lopate; — ground, — hold, 
sidrište; — smith, kotvar; —, v. 
t uridriti; « sapeti; — v. i. usidriti 
se; zaustaviti se 

Anchorage, žuwk'rtdž, n. sidra sa 
spravama za usidrenje; sidrište; 
sidrovina. 

Anchorite, av'kčrajt, n. pustinjak. 

Anchovy, šnčo'v", n, inćun (riba). 

Ancient, čn'štnt, a. star; starineki ; 
dovni; — 8, n. pl. etari ; starješine ; 
—. 1. (zastava, stjegonoša). 











Ancientness, čn'štntnts, n. starost ; 
starina. 
Ancientiy, čn'šćntr*, n. gospodski rod. 


Ancle, V. Ankle. 

And, acd, €. i; bread — butter, kruk 
s maslom; a coach — six, kola na 
šest konja. 

Andante, šndšnU, ady. (mus.) lagano 

Andiron; dnd'a;"n, n. konj (na ognji- 

o); davnju, prijeklad. 

1, sndroda"atl, “Androgyno- 
us, irdridénss, a. deoepolan, obojnt 

Anecdote, dokdčt, n pričica; kaza- 
ica. 

Anecdotical, šnskdčuskči, 
anekdota. 

Anemometer, . du'mim’*t*, n. ojetro- 
mjer. 

Anemone. “nem'on*, n. (bil) ovčje ru- 
no, sasa. 

Anemoscope, *nem'skap, n. rjetrokaz 

Anend, “nend', adv. okomito. 

Anenrisme, an'jurizm, n 
kuca: 

Anew, šnja, adv. iznova, na novo. 

Anfractuose, šnfrak'ćučs, Anfractuoas 
šnfišk'ćuša, a. krivuljast, vijugav. 

Anfracture, ‘nfrak’é*r, n. krivina, za- 






Ho se tiče 


nabuhlost 











to}. 

Angel, én‘d#'l, n. andeo; — like, a. 
anđeoski; — fish, sklat, sklać; 
shot, bliznak. 

Angelic, * “ndžel“k, a. anđeoski. 














ANG _ 
Angelica, *dzel*ka, u. (dil.) kravojac, 


cogas. 

Angelicalness, šndžel“kčints, n, an- 
rteoska narav. 

Anger, an’g®, m. gnjev, ljutost, srdžba; 

orditi, ljutiti, dražiti 

ia, m. čolem od grla, 

rena Andt*l"di, n. nauka o 
krvnim cijevima. 

Angle, an’ el. n kat, ugan; udica, po- 
«raz; lakorjeran čovjek, bena; — 
— rod, prutilo (za riholoc); LA 
i. lociti udicom; domamljicati,“ 

Angled, šn'gld. a. uglast: acute —, 
oštrokutan; five —, petokutan, pe- 
tonugli; many ifekntan; ob- 
tuse —, tupokutan; right —, pra- 
rokulan, 

Angler, ingl“, m. ribar udicom. 

Anglie, an'glsk, Anglican, itn'gl: 

i ngleski; 

























osobina engl. 


glicize, dn'glisajz, v. t. poengleziti 
Angling, in'ging, n. ribnja udicom; 
line, pceraz; — 











Angor, iu na, a. muža, bolja. 

Angi! , adv. Lintito, ardito; 
holn 

Angry, an’gr*, a. ljutit, srdit; bolan, 
upaljen; to get —, rarrditi se. 

Anguish, vemis m. tjeskoba, muka ; 

— vt i. 

Angular, an’ eiul™, a uylat ; uglovit; 
Kutast. 

clarity, angjulai“t*, Angularness, 

an‘gjal"n‘s, no uglatost, uglovitost 

Angularly, an‘gjals, adv. uglato; 
kutasto. 

Angulated, šn'gjulčtd, a. nglas!; ku- 
tast. 

Angulosity, šugjulos"u, n. uglalost. 

Angustate, šngds'l*t, a. uzak. 

Anight, nai Anights, “naje, adv. 

noći, ob 

Anil, anil 


Anile, as 


















m. čicit (Lil,) 
ijl, a. dapski, ostario, mator. 








23 


| Animative, an‘méti 


ANI 


Anility, nil", Anileness, šn'ajln*e, 
n. baboličnost, jelost. 

Animadversion, 
mje tha; ukor 


i 





Borm® 


mjetljio, rasuda: 
Animadvert, ši 
opazati; zamji 
Animadverter, in“ 
dilac, korilac. 
Animal, šn"mši. n. životinja; živina; 
. životinjski, živinji. 
Animalcule, do*mabi ‘jul, n. 
Animal-flower, šn'm$i 
sulja (živ.) 
Animalizme, Bo" 













živinica. 
flaa’®*, n. ola 









ljenj pretvara: . 
Animalia, An’*m®lajz, v. t. oživiti; 
poživiniti. 
Animate, Su*mét, v. t. 
dahnuti; obodriti, 
Animate, šu*mšt 
Animated, &nomčt" 
veseo. . 
Animation, an*me’sn, n. oživljenje; 
živahnost, 


oživiti; na- 





živ. 
+ živ; Zivahan, 





, 


, &. ošivljujući. 
Animator, šu*mči“, n, šivotvorac. 
Animose, &ntmč3', a. žestok, srčan. 
Animosity, autmds"t*, n. mržnja; 
razmirica, 
Anise, du'is, n aniz, januš; — seed, 
sjeme aniza. 
Ancle, an’ i 
gležnjeva: 
Ainalist, bnl'st, n. ljetopisac. 
‘Annals, An’lz, n. pl. ljetopis 
Anneal, *nil’ v. t. usjati i Maditi. 
‘Annelida, nel*da, n. pl. vitičnjaci 
(žio) 
Anne Sneks’, v, t. pridružiti; pri- 
priložiti; —, n. prilog, pri- 














klop. 
Annexation, dn*ksč's%a, n, pridruže 


jidna. 





ANO 
ations Šnajhtič'ššn, n. uništi- 





Anniversary, tare Ors, m. godišnjica; 
—,a 
mination, "onbm*ne'iPn, n. igra 





Ann tate, n’tét, v. t. primijetiti; 


Amotution, An'ič'ć*n, n. bilješka; 
prvi znakovi groznice. 

Annotator, Anštč'tč", u. bilježitelj; tu- 
mač, 

Announce, *nauns’, v. t. navijestiti, 
obznaniti; proglasiti; izreći, 

Announcement, nauns'm“nt, u. oglas, 
objava. 

“Announcer, Snaan's*, n. objavitelj. 

Annoy, šndj, v. t. dodijati, dosađi- 
vati, uznemivicali; —, n. dosada; 
muka; neprilika. 

Annoyance, ®ndj*ns, n. dosađivanje. 
dodijavanje; muka; neprilika. 

Annoyer, noj", n. dosadnik, napas- 

ik. 












nik. 
Anuual, an‘ju'l, 






godišnji; — m. 
odišnjik; jednoljetnica (bil) 
Annually, koju, adv. na godinu, 

svak 





ij 
Hina, godišnj 
Annal, “nol, v, t. uništi! i 
Annular, An‘jal*, a. kolutast, vitičast. 
Annelate, šn'jult, Annulated. anji 
Ičt*d, a. što ima kolute, pojuse. 
Annulment, *nol'm'nt, n. wkinuće. 
Annulose, An‘julds, a. so sastoji od 
koluta ; — animals, zglobari, 
Annumerate, *nju'm®rét, v. t. pri- 
brojiti. 
Annunciate, *non’s*ét, v. t. navijestiti. 
Anuonciation, Šn&nš*č'š*n, n. navije- 
štanje; Marijina Ulagoujest. 
Annunciator, *nonš*č't"", n. navjesnik. 
Anodine, šndajn, a. tažeći bol; — 
nm. tošilo, Blažilo. - 
Anoint, ‘ndjnt’ v. t. mazati, poma- 
sati. 








24 





ANS 
Anointment, “nčjntm*ut, n. poma- 


ic, *ndm°list’*k, a. nepra- 

— year, zvjezdena godina, 
"nom'l0s, a. nepravilan. 

Sudm"%,*, mn. nepravilnost; 





Anoinalons, 
Anomaly, 








Anon, ' Sdn’, adv. odmah, brzo; opet; 
ever and —, kadšto, često. 

Anonymous, ®ndn‘*mds, a. bezimeni, 

‘Anorexy, in'rekst, n, neješa. 

Another, *nddh*, a. drugi, in 
jedan; one —, jedan drugo: 
one —, jedan s drugim. s 
one after —, 

Anotta, *ndt’ 
atilo). 

Ansated, šn'sčt*d, a. a ručicom, # drš- 
kom 







1, orlean (crveno ma- 


Anserine, An’s*rajn, a. kao guščja 
koša, hrapav; — skin, guičja koža. 

Answer, &n'sš', v. 1. odgovoriti; od- 
vratili; opravdati; dolikovali; va- 
ljati; platiti; biti jedno prama dru- 
gom; — v. i, odgovarati; pravdati 

se; jančiti ; prilikovati ; biti po volji; 

sudarati se; to — a bill, isplatiti 

jew; to — a debt. za dug jam- 
čiti; money answers all things, 
novcem se ave moše. 

Answer, gust, n, odgovor; otpis; 
riješenje; odorata; odzdrav. 

Anewernie, A's'rbl, a. na što ve 
može odgovoriti; odgovorun; pri 
mjeren ; jednak. 

Answerableness, dn'srčbln*s, u. od- 
govornost; primjerenost, 

Answerer, in'siš“, n. odgovoritelj ; 
protivnik. 

Answerless, &n's"I's, a. Dez odgovora; 
na što se ne da odgovoriti. . 

Ant. ant, n. mrav; — bear, mravo- 
ider; — eggs, mravinja jajea; — 
hill, mravinjak, 

Antagonism, "ntg*nizm, u. protimba ; 


otpor, 
Antagonist, šntag“nist, n. protivnik, 

















suparnik. 
Antagonize, *ntagonaje, v. i, opirati 
se, protiviti se. 


ANT 


25 ANT 








Antarctic, *nta'k't*k, a. juže 
Anteact, An’tikt, 0. prijainiji din. 
Anteal, dn’t“l. a. napraman, sucelan. 
Antecede, ant*sid’, v. t. prethoditi. 
Antecedence, šatssid*ns, a. prednost; 
nazadan lijek (planeta). 
Autecedent. šnt*sid"nt, a. predidući; 
(to) prije; —, m. prijašnje; — “af 
pL prijašnji život, dogodaji it, d. 
prednji stavak, prorijek. 
Antecedently, šut*std"ntl?, adv. pre- 
tečno, prethodno. 
Antecessor, šni'ses"", n, pretšamik, 








Antechamber, ant*éém’b*, 
soba. 

Antedate, int*dčV, v. t. nopisa/i pri- 
jašnji dan i ljeto; unaprijed uživati; 
— B. raniji nadnevak 

Antedilavial, ant‘dila’yy'l, Antedilu- 
Vian, šnvdila'vjn, a. pretpotopni. 

Antelope, An‘t'ldp, u, sajga 

‘Antemeridian, dni*mčrid:jču, a. pret- 
podnevni. 

Ancemandane, aii a. prije 


prednja 








toorenja 

Antimaral, “intmja el m n oanjaki op- 
kop, 

Antennae, | šnten'i, n. pl. rošci, ticala. 

Antenuptial, Ant‘udp's'l, a. prije že- 


nidbe. 
Antepenalt anteptndlt’, m. treći slog 
od tra 


Antepentltimate, Bot*p'ndlt*m*t, a 
treći od traga. 

Antepileptic, dnt*p'lep'Uk, n. lijek 
vici. 

Apteposition. šnt*p"ziš“n, n. stavlja- 


nje naprijed. 
Anterior, "niše", a. prednji, prijad- 


nji. 2 

Auteriority, šutirčr“i, n. predainost; 
preduost, 

Anteroom, 4n’t‘rim, prednja soba, 

Anthem, šu'th*m, m. crkveni ‘pjeo, 


slavopijev; national —, «narodna 
himna. 


Anther, in’th*, n. prašnica. 
Anthology, “nthol*dž*, n. zbirka. 








Anthony, &n'tn*, St. Anthony'sfire, 
n. požarica, vrbanac. 

Anthracite, &n'ihrssajt, n. ugljac. 

‘Anthrax, ša'thršks, n. ‘slid, crud prišt, 
zalac. 


Anthropological, Anthr*plddz*k*l, a 


| Anthropol log s ty Bnthr*pšlodšist, n. 


Anthropology. anthr*pal'odv, a 
vjekoslovlje. 


Anthropophagi dnthrtpčf*džaj, n, pl. 
ljudošderi, 


Authropophagy, šnthršpčf*di* n. Zju- 
dožderatvo. 
Anthropotomy, Guthr’pdt*m’, n. ra- 


+ čo- 


ante So’t’k, n. i lakrdijaš čudnovata 
. nagrda, obrasi 

a. ieetlalatdnn lakrdije; —, 
atarovit; smiješan; čudnovat; —, v. 
t. zaluditi. 

Antichamber, V. Antechamber. 

Antichrist, Au’tikrajet, n. antikrat. 

Anticl ian, Gntikris’é*n, a. proti- 
van kršćanstvu. 

Anti m, Sntikris’énizm, 

Antichristianity, antikrist*Ant*, n. 
protukršćanstvo 

Anticipate, ®ntis*pat, v. t preted; 
uzeti, uraditi u naprijed; osjećati, 
uživati u naprijed; prepriječiti (pre- 
dusreati); to — payment, platiti 


prije vremena; anticipated, prena- 















gao, preran | 

Anticipation, *ntis*pčtiša, n. pretje- 
canje; tai davanje, rad u- 
naprijed, prije vremena; osjećanje, 
uživanje u naprijed ; predusretanje; 
prenaglo mnijenje; by —, u naprijed 

Anticipator, Patis’*per "m. koji pre- 
tječe, daje u ‘alae 

Anticlimax, A eke, n. silazenje 


n'tkle, adv. starevito; la- 












ask, o’ttk-mask, n. lakrdi- 
jaška krinka. 

Anticonstitutionsl, šntikčnsttja'sšnši 
a. protiustavan, 





ANT 


Anticontagious, dniiksnta'džšs, a. ito 
priječi okuživarije. 

Anticonvulsive, antik*nvolsiv, a, do- 
bar protiv grčeva 

Anticottier, Batikortj®, u. protienik 


asin, Antido’t®l. a. protuotrovan; 
dobar za ustuk. 

Antidote, An’tiddt, n. protuotrovni li- 
jek, uatnk, 

Antidotical, 
ra uatuk. 

Antifebri!, antif-b‘ril, a. protugrozni- 

. čan; —, m. lijek od groznice. 

Autilogy, *ntil*da*, n. protuslovije (u 
pisca 

Antiministerial, dotimin‘sth*I, 
protivan ministarstou. 

Antimonarchical, Antim*na”k*k®l, 
protican Kraljestou, 

Antimonial, Sntimd‘n*l, a, surmocit, 
vastočit. 

Antimony, dn'timon’, u. 
rastok, surma. 

Antinephritic, (2.) ¢ m. lijek od bole- 
«ti bubrega, 

Antinomy, da'tinšm*, n. zakonska pro- 
timba (oprjeka). 

Antipapal, autipé'p'l,a, protu-papinski 


Entidčtokćl, a. so rabi 





antimonij, 





Antipathetic, Bntipšihet*k, a8 goje- 

‘Antipathetical, antip thev’*k'l f dé Di. 
rođenu mrzost 

Antipathy, šotip"ih*, n, (prirođena) 

+ myzoat; nemilost; mržnji 

Antiphlogistic, antifiždžis'vk, a. pro 





tužaran, protuzapalan. 
Antiphon, an’tifon, n. pretpijev, pri- 


pijee, 
Auphrasis Tatil‘rtsis, n. (vet) pro. 





i ka, čutip'odiz, n. pl. protu- 

* nočci, 

Antipope, n‘tipsp. n. protupapa. 

Autiquarian, dntihkvč'i u, a. starinski; 
etarinarski; —, nm. slarornanac ; 
starinar, 

Antiquary, ša'tikwšr*, n, staroznanae, 
stari 

Antiquate, gn'tikwčt, v. t. pratiti 
nješto da zastari, ukinuti. 









26 





ANX 


Antiquated, dn‘tikwét'd, a. zastario, 
atarodaran. 

Antiquation, antikwé’s’n, n. zastarje- 
lost; dokinuće. 

Antique. Sntik’, a. sar; starinski, 





ri vijek; starost; 
pl, starine. 

Annseiie ‘shtignajy m . pl. protusjeni, 
Antiscorbutic, Antisk‘bja' Uk, a. pro- 





“tinuzleni; — m. lijek od cingote, 
nuzle. 

Antiseptic, ntisep' Uk, a. gnjilopudan ; 
—, I, ustuk gnjilaće. 

Antisočial, antiso’s'l, a, protivan 
društvu 

Antispasmodie, Antisp"zmid"k, a. 


prolica grčem. 
arte Sntith’sis, n, oprijeka, 
ratrost. 
Antithetic(-al). artithet’*k(-"l), a. o- 
prječan, sprotan. 
Antitrinivarian, antitrin*té1%n, u. ni- 
jekulac Trojttea. 





Antivenereal, entivtui':), a. protu- 
erancjiv. 
Antler, dnt’, n. paroščić; brow- 


antlers, nadočni paroščići; sur iš 

bear-antlers, gornji paroičići. 
Antlered, šntlšcd, a. #0 ima paroščiće. 
Antonomasi ia, Antn*me’z*a, u. izmje- 


8, n. špilja. 
. stražnjica; prohod. 
Anvil, dnt, m. nakovanj nakovalo; 
rising —, reget to be on the—, 
u poslu; — hand, nakovnjić. 
Ansiety, "ngzaj“ti, n. tjeskoba, nemin, 
zabrinuće, akrb; škripac, neprilika. 


zabrinut; pomljiv. 
adv. bojušljico, kan "pomno. 
Ansiousness, čink'ščen'a, n. skrbljivost, 
stiska živo nastojani, pomnji 
Any, eni netko, 
nek s koliko, oetoliko; 
’ seatko, ataki; — ad 
nešto, malo; — one, — body, ikoji, 

















APE 


seaki; — thing, ičto, nešto, malo; 

‘scaito; in — place, svagdje; above 

— thing, prije scega; not apy, 
it dan; — where, igdje; 

hither, ikamo; — how, 

more, malo vide; not — 
more, ništa više; — further, malo 
dalj 

Aorta, ei"ta, n. žila arčanica. 

Apace, *pčs', adu. brzo, hitro, jatorno; 

led. 











Apart, *pa'’, adv. na samo; napose; 
— from, negledeć na. 

Apartment, Špa't'm'nt, n, soba; red 
soba. 


Apathetic, pčthet*k, a. beščustven, 
nećutan, nekajan. 

Apathy, 5p"th*, n. Leifuetvo; nehaj- 
stvo. 

Ape, čp,n. opica, majmun; pritucalc 
bena; — v. t. majmuniti, oponaša 

Apeak, Apeek, špik', adv. okomice; 
upravo nad sidrom. 

Apennine, šp*najn, a. apeninski 

Apepsy, *nep's", 2. teško probavljanje. 

Aperient, *pi’rj'nt, Aperitive, ‘pertiv, 
‘a. prokađajući (lijek), 

Aperture, dip", n. otvor, pukotina. 

Apetalous, Špetsina, a. (bot) besla. 
tičast, 

Apex, &ptka n. vršak. 

Apherests, Sfertsis, n. (gram.) odsu- 
“oak, nasjek; rezanje uda. 

Aphelion, fil j'a, n. laste.) ocoje, od- 












aundje. 
Aphooy, &Psn m Iezglasje, promu- 


klost. 

Aphorism, af*rizm, n. poučak, ofori- 
zam, 

Aphoristic (-al), Af*ri*k. a. ojori- 
stičan; — ally, adv. u kratko. 

Aphthous, afth’s, a. popu krupd, 
žadica (u ustima). 

rekon a kad bezlistan. 

Apiary, 'pjfi*, n. pčelinje 

Abieo, nA adv. svaki komad, svaka 

va (osebice) 

iša , Epis, a. majmnnast, smušen, 

miješan, prečinjen, 














APO 


Apishness, č'pišn's, n. 
tamašnost. 

Apitpa 
trepetom 

Apocalypse, *poklips, n. objavljenje 
(re. Ivana). 

Apocope, špok'opi, n. (gram.) ispuska, 
samvak. 

Apocrypha, 2pšk'rsfa, n. pl. neprave, 
podmetnute knjige 

Apocryphal, *pok’r*f*l, a. neprav, pod- 
melnul, sumnjiva izvora, 

Apodal, et, a. beznog; bez trbuš- 


nih p 

Apoder dpod, n. beznog; lesperka 
(ri 

Apodictic, ap%dik’t'k, a, Beruslovan, 
nuždon, neobliodan. 

Apogee, dp“dži, n. (astr.) odzemlje. 

Apologetic, *pil*dzet*k, Apologetical, 
5polPdžet*kći, a. Braniteljan, za o 


majmunetoo, 





pit‘pat, adv. drzim kucanjem, 

















agiogea, Aiplog, n. dama. 
Apology, *pal"*dz*, n. obrana; izprika, 
to make an — (for), ize 





pričati 
Aponeurosis, ap*njuro'sis, n. (anat.) 
pophthegm, 8 "sth nudi č 
Apophthegm, ap*thtm, n, mudra rije 
Apoplectic, iy plek'irk, Apoplectical, 
Ap*plek't*k’l, a. od kapi; , koii na- 
gine kapi; — fit, kaplja; 
udaren od kapi. 
Mpoplesed ap"plekst, a. udaren, uzet 
od kaj 





Apoplexy, | Sp pleke, m. kap, kaplja. 

Apostasy, 5pčs'st, m. odmetništvo, 
‘odmeinude od vjere, prerjera. 

Apostate,“ “post tet, m. odmetnik, ot- 

otpadan, nevjeran, 

Apostatize, posvaja, 1. i. odmetnuti 
se, odvrći se. 

Apostemate, Spisttemat, v 
se, ognojiti se. 

Apostemation, *pčet*me'iš*n, n. gnoje- 
nje. 








i. gnojitt 














APO 
Aposteme, Ap*stim, n. čir, mozol, 
Apostle, apoitol. 
Apostleship, posit.” ‘Apostolate, 
“post l*t, n. a, 
Apostolic, ap*sté! ko Apostolica] &p*- 
stol*kči, apoštolski. 





Arostropke, Spds'trčlt, n. (ret.) poklič; 
(gram.) znak pokraćenja ('). 
aplstrojdire °pos'tr®fajz, v. t. po- 
kliknut (prema komu); nadmetnuti 

znak pokratenja ('), 
Apothecary, špčthok?i*, n. ljekarnik; 
— 's shop, ljekarnica. 
Apothegm, KA Apohtegm 
Apotheosis, &pčthi*sis, n. obožavanje. 
Apotheosize, ap*thi*sajz, v. t. obo- 
Žavati, 





Apozem, ap'z'm, n. piće od bilja. 

Appal, Appall, °p v. t. prestraditi, 
‘ustraviti, ta i. uplašiš se, pro- 
Uijedjeti. 


dje 

Appallment, *pšl'm*at, n. pročlijedje- 
nje, strava. 

Appanage, Ap"n‘dt, n, učestina, za- 
životni prihod. 

Apparatus, špšrč'tća, n. eprava, oruđe. 

Apparel, ‘pare u. odijelo, odjeća; 
nakit; brodska oprema; —, Y.t. 
oblačiti, odjenuti; makititi, ureaiti ; 
opremiti brod. 

Apparent, *pa'rnt, a. očevidan, očit; 
prividan; vidiv; poznat, siguran. 
Apparently, *parentl’, adv. očevidno, 

jamno, zaista ; prividno. 
Apparition, šp?rić“n, u. pojava, lik, 
bal prikaza, utvara; pomol (zvi- 
jezde). 
Appar, Spars, n. poslužnik suda. 











Appeal, *pil', v. i. pozvati se, prizvati 
t. prizivati (oli poli 

op riziv, poziv; tužba. 
aja pire, a. prizivni, tui 





Appe at, *pilat, Appealer, pile, 
+ Zvisivnik, pozivnik. 

Appear, %pivi ukazati se, pojaviti 

se; doći na vidjelo; doći (pred); 

izjamniti se ; činiti se; to make —, 

dokazati. 








23 








me's —, pojaviti se, 
doći; day ol =. andbent rok; de 
fault of —, igeerper in all 
to all —, gp9, svoj prilici. 
Appeasable, *pix*bl, a. pomljiv. 
Appeasableness, Spiz*bln’s, n. pomir- 
ljivost. 
Appeat 


pir, v. t. miriti, utaziti, 

pomiriti, smiriti, utoliti, utišati. 

Appeasement, "piz'm*nt, u, umirenje, 

je; mir. 

Appeaser, Spi, u, miritelj, utažitelj. 

Appeasive, ‘pi'siv, a. što umiruje, u- 
tažuje. 

Appellant, "pel“nt, n. prisionik, po- 
zivnik ; tužitelj. 

Appellate, Spelt, a. prisivni. 

‘Appellation. ap‘lé'6'n, n. naziv, ime. 

Appellative, Špel“tiv, n. općenito ime» 

Appelitory, “pe špelčtšr?, a. Sorizioni;— 
bel, p: 

Appellee, spell m. prizvanik; optu- 


appellor, Spel, m. tušitelj; prizivnik, 
Append, Spend’, v. t prigjestti; dodati. 
Appendage, ‘pew'dds, m privjesak ; 














Aypendan, Spen’d’nt, a.  zavisan, epa- 

Jajudi (na); skopčan. 

Appendix, špen'd*ks, n. ‘aometak, do- 
datak, pristavak. 

‘Appertain, kpoten, y. i. pripadati 
(komu); «padati (na koga); pristo- 
jati se. 

Appetence, &p*tens, Ap] 


tency, p"*- 
tens’, n. tia, 3 HERA 


Mada, pohota; 
ostan, nagon; tein; 
Appetent, &p"*tent, a. Volan, pohlepan. 
Appetible, šp"tibl, a. dragostan. 
Appetising, &p“taji'ng, a. što potiče 
we lju k jelu. a ho 
ppetite, apotoj n. pohlepa, poho- 
A ta a rt s: okota 
etitive, iv, a. 
Pony eae Taealty, 
hotnost, požudnost. 


m, po- 
ty, po- 





APP 
Appland, *plid’ vw. t. prjeskati; po- 
Nadin, adobe koa iu 





i 
Applander, *pla'd", u. pljeskalac, 
Applause, *pliz’, n. pljeskanje; odo- 








bravanje, poht 
Applansive, ‘pli‘siv, a. pljeskajući; 
— song, kvalopijev. 
Apple, dpi». Žabuka; — of love, 
love —, rajčica; — of t 


the eye, 

zjenica; — core, srce od jabuke; 
— john, dpldičn, feenjača; — 
ft, voćnica; — monger, voćar; 





—, paring, jabukova ljupina; = 


pie, jabučna ljestenica (pašteta); 
— -rose, šipčanica, šipak; — tart, 
jabučna torta; — thorn, smrdac, 
tatula (bil.); — tree, jabuka (drvo); 
ppl ppliable, =p PE ad lji 
pliable, *plaj’ lj. uporavljiv. 
pir donji a. poraba; tpo- 
rava; 
Applicat, apliebil"ts, n. uporav- 


Appheable, ap Tkbl, a. uporavljiv; 


u jie. 
Applicant, eae B. tražilac. 
plicate, Spi'k*t, a. uporai 
Application, apl'kei'a, m, polagary 
privijanja; uporaba; upotreba; ered- 
; pomnja, marljivost; namjena; 
zanimanje. molba; to make — to 
one, umoliti i kogas to 
prionuli za 


Applicative, 1 apes, a. djelujući, 
ary. *plaj', v. t metnuti na što, 
prilagodili; upotrebiti; upo- 
ravitš; napregnuti ; on 
one's rei to, dati Pe što, prio- 
muti za Mo; to — one's mind to 
study, marljivo učiti; — v. i. do- 
lškovati, pristati; to — to one fora 
thing, umolići m. 
Appoint, Spdint, v. t. odrediti, meta- 
nooiti; nalošiti; naručiti; imenovati, 
oitd; opravitis — v. 
poran: opremiti, opraviti 
Appoint, n. podainna mjenica; pay. 
ment per —, aa plata; to draw sa 
iti mjenicom. 












give — to, 


29 





APP 





Appointinent, Špdint'm*nt, n. odredba. 
ustanovljenje; imenovanje ; odgovor > 
ročište; nalog; za, oprema, 
oprava ; slušba ; plaća; sadušbina > 
to make an —, uročiti, dogovoriti 





se. 

Apportion, § . t. jednako ras 
dijeliti; Perit dopitati. 

Apportionment, *porstnmént, u. raz 






Apposite, Bp‘*zit, a. (— ly, adv.) 
pristojan, zgodan ; primjeren. 

Appositeness, Sp"*zitn's, n, pristojnost; 
shodnost, primjerenost. 

Apposition, &p"ziš*n, n. prilaganje; 
ridatak. 


Appraisa), o prozi, n. procjenba. 
Appraise, *préz’ v. t. procijeni 
Appraisement, “prčz'im*nt, n. pro- 
‘Genba, cjenidba; određena cijena. 
Appraiser, *prč'ić', n. 
Appreciable, *pri‘ ‘sbi, &. ‘procenijie 
znatan. 
Appreciate, Spri'stét, v. t. cijeniti; pro~ 
podići cijenu; — ¥. i. sko- 
u cieni; držati. 
Appreciation, pra" sn, m. ejenidba ; 
proda; dizanje cijene. 
Appreciative, pri čpriastiv, a. podoban 
cijeni, rani. 

Apprehend, Aprhend’, v. 4. popasti; 
zatvoriti; shvatiti, vazu- 
mje whet vjerovati, misliti; bojati se. 
Ayprehensibe, Sprhen’ a*bl, 8, shva- 



























tljiv, 

Apprehenion, “apréhen’sn, n. zahva- 
tanje; uhvat, zatvor; shvaćanje: 
mnienje; sumnja; strah; to be duli 
of —, teško ekvadati; to be quick. 
of —, brzo pojimati 

Apprehensive, Apr‘her’siv, a. tanka 
suma, laka shea brižan; stra- 
šiv, of, bojati se. 


protive Spr*hen’sivn's, n. 
lako svadanje; oštroumnost; strah, 
lojazan. 

Apprentice, *pren’tis, n. žegrt 
‘seaman, mornarče, mali; 
naukovina, 





APP 





APT 


Apprentice, v. t. dati u nauku kao | Approvey “pra'v, n. odobravatelj; 
še 


grla, 
“Apprenticeship, ®pren’tisip, n. nau- 
kovanje. 
“Apprise. ®prajz, v. t. (of) obavijestiti, 
učiti. 


Pow 

Apprize, V. Appraise. 

Approach, Špr0č', v. i. približiti se, 
primoknuti se, naličitij — v. t. 
približiti; dostići. 

Approach, *proé’, n. primak, pribli- 
vie dolasak; pristup; navala;— 


i. prikopi 
Apprdachable, Šproččb), a. pristupan, 
dostizan. 
Approachless, bree ls, 2. nepristupan 








Approbate, dpi ‘bet, v. t. odobriti; do- 

Approbation, špršba'ščn, n. odobrenje; 
potvrda, 

Approbative, šp'ršbčtiv, | a. koji ili 

Approbatory, Bpribaur’, što odobra- 
vu; pohvala: 

Appropriate, omopiršt v. t. (to, for) 









posvoji 
što; opredije 
diti; ustupi, prenijeti 
Appropriate, °prepr® rt, a, vlastit, sob 
‘tlven; primjeren; shodan; sgodan; 
+ vlastitost; osobitost. 
Appropri iteness, *pro‘prtn's, n, wa- 












ray B 
prilagodenje; pri- 
joe ; opredijeljenje; uporaba ; rax~ 
lazba. 
Appropriator, "propre, n, prievo- 
jitelj; vlasnik prenešene nadarbine. 
Approvable, *pra’v°bl, a. odobriv; po- 
Pio 3 a, 
pproval, “pra’v4l, n. odobrenje; po- 
hvala.” 


Approve, “pray, v. t. odobriti, odo- 
bravati; pohvaliti; potvrditi; doka- 
sati; iskusiti. 

Approvement, *prav'm*nt, n odobre- 
nje; povladioanje; poboljtica (zem- 
ljišta); dobrovoljno prisuanje slo- 

čina. 











iskučatelj, ispitatelj. 

Approximate. ‘prk’sinet m. i, pri 
bliži se; v. t. 
Approximate, sprok , a. 
nj pri- 
bližavanje; približnćat; 
Approximative, *prdk’otm' 
ly, adv, od prilike. 
pols’ m. udar; 

(aatr.) apojen, 
Appartenance, Thorens, m. pripa- 
lak; pristojalitte. 
Ayporant *porentnt, a. pripada- 


























aslesok ; 





Ajriet, E'pr*kčt, n. kajsija, natiperka. 

April, @pr‘l, n, travanj 

Apron, č'pršn ili &p*n, m, pregača, 
zaslon; krilo. kreljut (u kola); 
(morn ) noma blazina ; tusta trbušna 
koša u guske; poklopac na topu; 
— map, zanatlija; — string, ve- 
wank 





a. 

Aproned, no Prtnd, a e pripasanom 
prega 

Apropos, "apis, adv. baš, pravo; 


apa Ap’sis, u. kopic, absida; svod; 
'moćnica; (astr.)abeida, obratna točka. 

Apt, apt, a. valjan, vrstan,  prikla- 
dan; (for) sposoban; (to) priklon, 
gotov, pripruvan; bre; živahan; — 
to break, krk; -- to be, drank, 
pijanac; — to forgive, milostivan; 
— to learn, dobre glave; -~ to 

tke Bes spate. 
pteral, ap’ttr’l, | 

‘Apterous, utes, f a. beskrili. 

Aptitude, šp'vtjud, n. vrsnoda, apo- 
sobnost; sklonost. 

Aptness, Apt'n's, m. valjanost, podob- 
nost; nagnuce ; tešnja; sposobnos 
Apyrous, Ap'rds ai Špaj'rds, a. ne- 

izgovorio. 

Aqua, &kw*, n. 7, coda; — fortis, 
jeka voda; — mirabilis, éudotvor- 
ma voda; — regia, z/atofopka; — 
vitae, rakija. 

Aquarium, *kwe'r'om, n. akvarij, vo- 
‘Veni, 




















ARB 


Aquatic, čkwi 

9 raste ili 

Aqueduct, ak'wedskt, n. vodovod. 

Aqneuus, ‘e’kw*ds, a. vodan, vodenast. 

Aqueousnous, č'kwtisuts, n. vodnost, 
vodnoća. 

Aquiline, &ktw*lin. a. orloc; — nose, 
zakučen ili kukast nos. 
Aqvilon, ak'wtišn, n. ajever 
Arab, arab. a. arabiki; 
Arabian, šrč'btšn, | n. aropin. 





Uk, a. voden ; što u vodi 
























Arabesque, ar*besk,n. arabeska, a: 
ska slikarija; — a. po arapski. 
Arabic, utok a. arapski; —, m. 
arapski jezik: 





Arabist, Givbist, m. vještak u arap. 
skom je : 

Arable, ar"bl, a. oraći, plodan, težen. 

Arachnidan, *rak’n*dn, (pl. Arachni- 
da). n. paukovac, pauk, 

Arachnoid, “rik'nčid, a. paučinast; 
—, m. anal) paučnica. 

Arachnology, “idknči“dž', u. nauk o 
paucima. 

Araneous, šrč'n'čs, a. paučina, 

%rč',šn, n. oranje. 

drčičri, a. ratareki, 

arbilist, n, lik: 

Arbiter, a"b't", n. obranik, izabrani 








sudac. 

Arbitrable, avb'tr’bl, a. presudio; 

+ samovoljan. 

Arbitrament. Sit’ mnt, u. obranié- 
ka presuda; samovolja. 

Arbitrarily,  arb*tra."", 
voljno. 

Arbitrariness, avb'trir*nts, m. samo“ 
volja; samosilje. 

Arbitrary, ber, a. samovoljan; 
neograničen ; samosilan. 

Arbitrate, 2"! betret, v. t. rasuditi, pre- 
suditi; — v. i. izreći obraničku 
raaudu. 

Arbitration, stro, n. obranička 
rasuda, presudu; nagoda; — of 
exchanges prjenična procjena; — 
— bond, pristatak. 

Arbitrato grbttrči“, mn. rasudnik, 

lac; najveći sudac, neo- 

granični eladar; gospodar. 


adv, samo- 








31 





ARC 


Arbitratrix, A"b*trčtriks,) n. m 

Arbitress, &"botrts, | nica: svje- 
dokinja 

Arbitrement, V. Arbitrainent 

‘Arbor, ab, n. stablo; sjenica; we- 
teno. 

Arboreous, atba'r's, a. stablast; što 
je ili raste ma drvu. 

Arboresceut, a'bčres“*nt, a. što postaje 
atablom.ili drvom; stablast; — star- 
fish, n. (2001.) kosmurasta križaljka. 

Arboriculture, a'b®rkd,’é*, n, stallar- 
stvo, šumogojstvo. 

Arborization, "borza, n. 
nalik na stablo na kamenju, 

Arbour, ab’, n. sjenica; — vine, 
lak 

Arbuscle, &"bčsl, n. stabalce; gr 

Arbute, &"bjat, n. maginju; — berry, 
planika. 

Are, atk, m. lik. 

Arcade. a'kčd', n. svodište, 

Arcadian, a'ké’d*n, a. arkadijski; 
priprott, prijatan, seoski. 

Arcanum, a'kč'nšm, m. tajna; tajni 
lijek, 

Arch, a, m. lik; svod; starry — 
zujezdovito court of arches, 
duhovni prizivni sud; —, y. te 
avesti, avoditi, presvoditi; — v. i. 
uzvijati se poput luka. 

Arch. a. vragolast, lukav, nestašan, 








crtež 











opak. 

Arch, a prvi, glavni (u sastavlj rije- 
čima). 

Arch-abominatin, g'čbom*n&*n, n. 
najveća .gnjusost. mrskoat. 

Archaeology, u"k*01%42t, n. staroslo- 


pričizm, n. zastarjela riječ 





i vječem 
Archangel, ken’ at, n. arkanđeo; 
white —, medic, mrtva kopriva. 
Archangelic, Bkéndtel’*k, a. arhander 


Archbeacon, a'čbi'kn, n. glavni avje- 
tionik. 

Archbishop, a'čbiš*p, n. nadbiskup. 

Archbishopric, webis“prk, m. nadbie 
skupija. 


ARC 


Archbuttress, aré’bot'r's, Archbut- 
met Pont, u. potporni ob- 
vi 

Archdeacon, artdi’kn, n. arhidjako 

Archducal, a'8djq’k'l, a. nadvojvod: 

Archduchesa, a'éd0és, n. nadeojeot- 

archdske, sedjak denjvoda, 
rehduke, a’ jak’, m. nae 

Archduchy, rede, 1. nadvojeodina, 

. Arched, aréed, p. a. sveden, oblučast 
—_ shot, hitac na lik; — timber, 
(morn.) ‘krivaée, rebro. 

Archenemy, a'čenćin', m. glavni ne- 
prijateli. 

Archer, a"č, n, strijelac. 

Archery, gren, n. strijeljanje 

Arches-comt, V. Arch. 

Archetype, Erkstap, m. pralik, pre 


volik ; izvornik, 
Arch-! felon, arčfel preispodnji 
slotcor. 
Arch-fiend, #*éfind, n. vrag. 
Arch-flatterer, arefliu rte, 
laativac. 


Archil, &"č, m. hridanka; orselja. 
Arching, M"čing, p. a. obluiad, na 


asebipelago, atk*pel”go, n. ostrolje. 

Architect, a”k*tekt, n. graditelj 

Architectonic, a'k*i*kton"k, a. gra- 
diteljeki. 

Architectonics, a'k*vkt&n"*ks, n. na- 
uk o graditeljstvu. 

Architectural, a"kotek'čšrči, a. prema 
pravilima graditeljstva ; graditeljski. 

Architecture, atkttek’e®,'n. graditelj. 
ato. 

apelin iste 


grtršv, glaena greda; | 
gornji pi 


Archival, kaj: wel, arkev'l, a. arki- 
carski. 

Archives, a"kajvz, n. pl. pismara. 

Archi avk*vist, n. piemar. 

Archlike, arč'lajk, a. poput svoda. 

Archness, &'&'n*s, n. nestašnost, vra- 





















veliki 

















galija. i 
Archpillar, &'čpil"", n. glavni stup. 
Arch-rogue, a"€'rčg, n. veliki lopov. 
Arch-stone, aston, n. zagvozda, 
glava. 








ARE 


Arch-way, awe, n. obludnik. 
Archwise, &rć'wajz, adv. oblu'asto, na 








stod. 
Aretation, a'ktićičn, n, zauženje, su- 
ženje. 

Arctic, A'ktuk, a. ajeverni; — circle, 
polarnica; — pole, sjeverni pol, 
Areuate, aki et v. t. kriviti, saviti. 

Ardeney, ardsnst, n. žar, gorljivost. 

Ardent, a"d*nt, a. (—1y, adv.) goruć, 
talren; gorljiv, nardan. 

Ardour, Ardor, a"d",n, vrućina, gor= 
ljivoat, žeatina. 

Arduons, a"djuoa, a. strm, erlelan; 
težak, mučan. 

Arduousness, ardjudsn's, no teškoća. 

Area, @'r'a, n ploha, površina; deo- 
rište; rešetkom ograđen uzak pro- 
stor oko kuće; plefivost. 

Areek, rik’, adv. dimeći se, pušeći se 

Arefuétion, “arta sušenje, prže- 


Arety, drofaj, v. t. sušiti. 

Arena, ‘rina, m, horidte, poprište; 
mjehurni pijesak, 

Arenaceous, drtučtššu, a. 
mrvio. 

Arenarious, šrtnir*0s, s. pjeskovit. 

Arenation, Sr*n8'é'n, n, pješčana ku- 











pjekan; 


polje, , i 
Arenilitic, *ren*lit’*k, a. poput pješ-, 
čenjaka. 

Arenose, ar'nde’, a. pjeskovit. 
Areola, &'r*ola, A; ole, rol, n. ear 
dica (oko bradavice, prišta it.d.) 
mala ograničena ploha, stanica. 

Areometer, ši*om"i", n. guatomjer. 

Areopagite, drčpvdžajt. n. . sudac u 
areopagu. 

Argent, Arai ‘BNd2'nt, a. svebrenast, bijel 
70 4 

Argental, ardten’ wl, Argentic, a"džčn'- 
tk, srebrnast, a.ebrn. 











Argentation, a'di*ničtišn, avebr- 
njenje. 
Argentiferous, a'di‘ntiftr’s, a. srebrn, 
i re 
ardi'ntajn, a. arebrnast, 


dist kao od srebra; —, ne 
srebrii (riba); škriljav vapnenac. 


ARI 


Argil, avdi“, 0. glina, 

Argillaceous, a'di‘le’s*:,. a " glinast. 

Argilliferous, aditlif"10s, a. glinovit, 
ilocit 

Argillite, avdislajt, n. brusilovac, škri- 
Yecae 

Argillous, a'dzils, a. glinen. , 

Argonauta, a'gtni'ta, u. jedrilac. 

Argosie, &Vgisi, n. vrta velike lađe. 

Argue, a"gju, v i. izvoditi, suditi; 
umovati, prepiruti se; — v. t. pre- 
lresati; dokazivati, pokazivati j Ha 

+ niti; pobijati. 

Arguer, sal, n. prepirač. 

Argument, a"gjum?*nt, n. dokaz, raz- 
log; zaključak, sud; povod; pred- 
met, jezgra. sadržaj; prijepor, pri- 
jeporka; xabava. 

Argomentable, a'gjamen’tbl, a. do- 
kasljiv; oboriv. 











Argomepta), a"gjumen'Ul, a. dokazu- | 


jući, umujući. 

Argumentation, a'gjam*ntčtičn, n. 
umpvanje, 

Argumenta e, a"gjumen'itiv, a. što 








umovanja; što se dade .izvo- 





dui 
Argute, *rgjat', a. oštar, tanak, oštro- 
um, dosjeljio. 
Arid, ir*d, a. suh; mršav; neplodan. 
Aridity, Srid“t, u. suhoća, suša; ne- 








m. (astr,) ovan. 
rujt’, adv. ravno; pravo; 
dobro; to set — , dopraviti; urediti. 

Aril, rl, n. (bot) zavijač, 

Arise, traju woi. dizali se; izlaziti; 
pojaviti se; uskrenuti; nastati; (a- 
gainst) ustati, di 

Aristate, šris'LL, a. osjav. 

Aristocracy. drtatdk*s', n. velikaška 

ina; plemstvo. 
rit, n. doljar. 
drtaičkršt*k, a. doljavski. 

Aristolocby, &rsičiske, n. (bil) ja- 
dučnjak, vučja jabuka. 

Arithmetic, *rith'm*tik, m. računstvo. 

Aritbmetical, Arsthmet"kšl, a. raču- 
nični. 





















I 


ARM 
Arithmetician, "rithm*tiš*n, n. raču: 


nar. 

Ark, &'k, n. kovčeg, škrinja; kovallja ; 
veliki čamac; vušarska lađu. 

Arles, a'lz, n. zapogod, kapara. 

Am, afm, u. ruka, mišica; rukav 
(rijeke, mora); kuka (sidrena); ru- 

ovine); (of a forge- hi 
mer) dizalica, palac; i 
vjetrenjače); moć, sila, oružje; child 
in arms, dijete u naručju; — fall, 
maručaj; — chair, nasloujač; 
hole, pazuho; rukavilte; — pit, 
pazuho; — saw, pilicu. 

Arm, am, v. t. oružali, naoružali ; 
opremiti; opskrbiti; okovati; —, v. 
i. oboružati se. 

a'ma'da, n. (žpanj.) brodovlje. 

, a'mSdil'o, n. (2001) masa- 









arm'n'nt, m. oloružanje; 

vojna sila, voj: lje. 

Armatare, a"m5ć", n. oružje; okotva 
(magneta). 

Armed, &md, a. long —,_dugdruk; 
one —, jednoruk:; oboružan. 

Armenian, a'mi' ns, a. armeneki ; — 
bole, (arm.) emurka; — stone, qo- 
lubac (kamen). 

Armigerous, amid2'r03, a. naoružan. 

Armillary, A"mol*; a. poput Lolute 
ili narukvice, 

Armistice, A"m'stis, n. primirje. 

Armless, a"m'l*s, -a, kljast, bezruk 
neoružan. 

Armlet, atm’itt, n. mali rukav (mora, 
vijeke i t. d.); rukobran, gritna. 
Armorer, a’ m'r®, n. oružar, eahljar, 

puikar; nastojnik orušare. 
Armorial, a'mo’rj‘l, a. Za beatings, — 
ensign, grb; —, m. grb 
Armoric, almdrok, a. armor 























Al, bre- 








tonski; —, m, bretonski jezik. 

Armorist, a*m*rist, u. grboslovac, he- 
raldik. 

Armory, A"m'*, n. oružana; oružje; 


grb. 
Armour, a"m*, n. oklop; — bearer, 
štitonoša; coat —, grb; — of a 
magnet, okotra magneta; — plated 


ARR 


oklopljen; — plating, žsljesni. oklop 
oklopnjače). 
Arms, &mz, o. pl oružje; rat; grb; 
(bot.) trnje, bar ana cessation of 
—, primirje; fire —, puške; ran 
at —, oružnik; to stand at —, biti 
pod orušjem; to be in —, diti 
spreman sa rat; Frofession of —, 
vojnički stalid; a stand of —, 
puna vojnička sprema; coat Na 
ii to —! na oružje; to rise 


arm‘ength, par longth, m. duljina; 














ane reach, stms'riz, n. at —, na 
dohvat, 

Army, &"m', n. vojska. 

Aroma, ‘roma, 0, mirodija, blagova-- 


nje 
Aromatic, drimat*k, a. mirodijav; 
rodija: 


miom: 

Aromatics, toni, n. pl. mirodije, 
mirisno koren; 

Aromatisation, "Pmt, n. za 
činjanje mirodi; 

Aromatise, Šrč'm' 
začiniti mirodijom. 

Aromatous, 5rd’ mrtos, a. mirodijan, 

Aron. &1%n. n. (bil.) koslao, kealid. 

Around, ‘raund’, adv. u okolo, u na- 

prep, okolo. 

Arouse, *rauz’ v. t. probuditi; usbu- 
diti; uzbuniti. 

Arow, %r0', adv u jednom redu; re- 
domice, jedan za drugim. 

Arpent, &”ptot, n. jutro zemlje. 

Arqnebusade, ath*b’s8d’, n. voda sa 
rane. 

Arquebu-e, B’kw*bds, n. vrsta puške, 

Arquebusier, atkw*b’si", n ate 

Arrack, šr*k, u arak (vrata rakije). 

Arraign, ren, v. t. (for.) optužiti; 
pred md dovesti; pripraviti, ure- 
aii iza sudbenu istragu). 

Arraignment, Šrču'm*nt, n. priprava 
za sudbenu istragu; dovod na sud; 
optuida 

Arrange, *rénd?’, v t poredati; urediti. 

‘Arrangement, *rčudžimoni, u. uređe. 
nje; poravnanje; priredba; nagoda, 








mije v. t. pokaditi, 














4 





ARR 


Arranger, Srén’d#™, n, redatelj. 

Arrant, dršnt a. ram ly, adv.) zao, 
loš, opak, ovijan, sramotan; an — 
knave. ovijan lopov. 

Arras, rs, n sag, tapet. 

Array, °r8’, n. red, vrata; bojni red; 
asad —, šaloena povorka; vojska; 
imenik porotnika; uvršćenje povot- 
nika u imenik; (sjajno) odijelo; 

nakit. 


Array, 8’, v. t. uvrelati; narediti 
vojsku (za boj); (with) odlačiti, za- 
odjenuti; posivati porotnike; to — 
a pannel, sastaviti imenik porotnika. 

Arrear, hi (odr straga) n. saplede, 
sadnja četa; (obično a — pra 

i in —, ne- 

rien; — 8. pl. netaplata, neie- 
Plažni dugovi; to be ili remain 
in — s, ostati na dugu. 

Arrearage, *ri'rtdš, n saostatašl 

Arrect, *rekt’ a. uspravan, pozoran. 

Arrest, “rest Y- t. zaustaviti, sapri- 
ješii; uloviti; pridržati; metnuti u 
zatvor; obratiti na se (pozornost). . 

Arrest, *rest’, 0. uhvat, satvor; obu- 
slava, saustava; prerudu; podrijed, 
pauk (konjska bolest). 

Arrestment, ‘reatmrnty n. (privreme- 
ni) satvor, usa; 

Arrester, "Arrestor, reat, D. zau. 
stavljaš, uzaptitelj. 

Arret, *ret’, n. sudačka presuda; sud. 








Arrier, be V. Arrear. 





Arrivance, *raj "ns, m. prihodnici, 

Arrive, Šrajv', vi. (at) doći, priepjeti, 
atignutt ; (at) dostići, pos 
pripasti, dopasti. 

Arrogance, ar*gtas, m. preusetnost ; 
nadutost; obijest. 

Arrogant, Br"gtnt, a. preusetan; ba- 
hat; drzovit, obijestan; — ly, adv, 
obijesno; prensetno. 

Arrogate, drogčt, v. preuzimati, cije- 
niti ss preveć, zapredati, 





ARS 
Arrogation, ae ite, B. drako pri- 
prodrsljiv. 


svajanje; 
Arrogative, moose a 
Arrow, ir |. strijela, 





Arrowy, Br0*, a. poput strijela, strje- 
last. 

Ane, Be, 0. sadnjica, 

Arsenal, &"s'n"l, u. orušana. 

Arseniate, *rsi'nr, n. arsenjan; — 
of potash, arsenjan lušina. 

Arsenic, aPs*n'k, m. sian; flaky —, 
mižomor. 


Arsenic, deni, a. sičanov. 

Arson, g"a*n, n. 

Art, 
ština, 





ine dla elegant arts, 

ili lijepe umjetnosti; degrees 
in the arte, okadeničke Zant; a 
master of arts, magistar. 

Arterial, a'ti'rl, a. što pripada ku- 
caviel; — navigation, plovidba po 


rijekama i 
i Bio kala, že 


anode ‘ethan, a. — well, arteski 
bunar. 

Artfal, attfal, a. (— ly, adv.) umje- 
tan; umjetnički; umješan; X, 
lukav; sa oko, na isliku 

Artfalnesa, a"t'fulu*e, n. umješnost; 





_ 
, atthraj'tes, m. ulozi, kosto- 


Bolja. 

Artichoke, art%ok, m. gardun, arti- 
“ek. Jerusalem —, nahod; bottom 
of an —) 


Article, rein a“ fo udo; dio; 
članak, točka; roba, 





stvar; čas; 


_ 3 __ 


ART 
opolnik; at the — of-death, no 


Article, set), v. i ugovori 
iole, WRI, v. i. učiniti 
pogađati ve; — v. a. točku po točku 
kasa, vantavii; (to) ugovorom 
ogradi; (againat) sudbeno progoni; 
for) 


Peka “ukjul, a. sglebni; — 
disease, ulosi. 

Articulat, *"tikjulčt, v. t. sglobići; 
rasgovjetno wgovarati; — v.i. do- 

soverati se. raspravljati; otršito 


adiouate, Srtiktju't, a. (—ly, adv.) 
člankovit; otršit, 


rasgovise! 
Articulation, “til jalan, sglob; 
sgloblavanje; rusgovijetno isgova- 


Artifice, artis, 0. lukavetvo, hitrina ; 
varka, 
Artificer, *tifte®, n, umjetnik; ruko- 
ar 


tvorac; tvorničar; začetnik, 
Artificial, srfa*l, a. (— ly; adv.) 
umietan, umjetnički; teoren, patvo- 
ren; sa oko, na isliku; argu- 
ments, isumljeni dokasi; — num- 
bera, ‘logaritmi; —, 0. rukotvor, 


umjetnina. 

Artificiality, KesAšalot, m. umježnovt. 
Artifcialness, wtefsin's, no umješ: 
nost; lukavetvo. 
Artilerist, Svir, m. topnik. 
Artillery, *rtil*r, n. topništvo; top; 
(— men.) topnici. 
Artisan, g"tx*n, n. rukoteorec, sa- 
N natnik. 

rtist, meet, m. umjetnik; vještak. 
Artless, grla, a. (— ly. adv.) ne 
umjelan; naravan, m; 


|. noumjetnost ; 
iskrenost, Be- 








Artlessness. grrissn'a, 
prirodna prostota; 





zaslenost, 
Art-prodaction, a'Uprtdokš'n, n. u- 
mjetnina 
Arundinaceous, *rond*nd’é*s, a-trekolik. 
Arundineous, Sr'ndin™s, a. trskovit, 


rogozom obrasao 
Aruspice, *ros'p*s, Arusper, n. wérobo- 
gatalac. 


ASC 


As, la, 6. kao, kao Mo; isto tako; u 
koliko; dok; čim; jer; budud da; 







as, tako... kao; as if, kao 
—u kolško, lo; -> well 
» deo — soon —, čin; — 





it’ were, kao da; — for, — to, 
koliko se tide, gledeć na; such —, 
onaj koji; — yet, do sada; not — 
yet, još ne; — though, kao da; 
— often -, uvijek kad; — pbr, 


Adsrabacs wnt. ny (dil) ko- 
juke, ke 

Asbestos, tabane, n. (rud.) osinac. 
Ascend, “send’, v. i, usići, uslasići; 
Hi se, uzdizati es; (to) stići, 











doprijeti, vot popeti se, usaći. 
Ascendant, seenrdtae a. pretežan; 
(astrol.) uslasedi; —, n. rođak po 
telazećoj losi; j pretežno; mobi u" 





cension, don 1. uelas; 
Christ, usašašće gospodinoto; right 
_ sapravan Ko PB — 
koe uslas; day, spasovo. 
Ascent, | Teen’, | m. wehod, 











i, pot 
ari, iden, a. ustano- 
viv, uglavio. 
Ascertsinor, As**te’n", n. ustanovitelj, 
Ascertainment, asta" ‘mint, m. seta~ 
novljenje; uvjeravanja; sigurnost; 





ai 

Ascites, uji, n. vođena bolest u 
trbuhu. 

Ascitic, ‘sit*k, Ascitical, "sit*k"l, a, 

Ascititions, Metis, i. nusgredan 

tious,  Re*tiš" a. m 3 

pridodan, primetnut. 

Ascribe, “skrajb’, v.t. (to) pripisasi. 


86 


ASH 
Ascription, *skrip'i*n, 2 pripieiwanje. 
Ash, As, 2. jasen; " ; jase 


a sulio; —, a. jasenav, 
Ash, Ki, n, rebišno pl. ashes) pepeo; 
—, mt 





sasramiti. 
Ash-coloured, &'kol*d, a, 
Asc-drawer, fardrk™, n. (min) tur- 


malin. 
Ashen, Bi", a. jasenov; popeljast. 
Ashery, arr, n. popoljište; popoljar- 


pepeljatt. 


aden, , AB's, De ; to ob 
at ET an 
re tae &bol, n. 


Asblar, Ashler, &3'I*, n. akrila, ploča; 


raj KOP ing etn a optinjenja kle 
sancem; siđe šmurje 


pod njom 
As me at , adv, na kraju (obali): 











a. peopel 
| Asia, Bata, yal 

rena wan, a, asijski. 

Asiatic, čPRt*k, a. asijski; —, n. 


Asijat, 

Aside, aja’, adv, na strani, u pri- 
krojku; na stranos; odatle; napose; 
(from) udaljeno; to lay —, odlošiti ; 
sanemariti; to set —, 


m i 
icvoet uhinuši inuti premdu; —, prep. 
Asie Be še“najo, a 
Ask, ask, v. t. čekati sahtije- 
vati; molit; posvati; —, v. i. (for.) 
molitt; radije (lor, after) tra- 
i, A — leave, moliti 
dozvolu; to — Ki question, pitati. 
Askance, ‘(askaunce), “skans’, Askant 






ASP 87 Ass 
Ascaunt), “skaot’, adv. popreko, | rioa; — driven oelar; — head 
liko, na stranu, like, magare 
Asker, ask, n. molitlj, Ass: ) ¥. t. navaliti, nasrnuti; 
Aden, “skje', adv. postrano. nahero, jurišati. 
Asanilable, *s€i*bl, a. na šlo se moša 
Pena "alan, adv. kee, popreko, | | udariti. 
2a strane. Assailant, "sot, n Assailer, si", 
Asleep. ‘ap adv. u snu; u meteom | 1. nasrtad, moj 


(li) — 


Bil) seepatl; to make — 


spavati. 
tps “slop’, adv. + owes ane 
sp, asp n. Aspen 
A aro pen; (smija) 
retry ste ; 
10; odnošenje, 


Aspect. Esad ve Cdk 
dspen, a ponam u. topola, 


3 to 









; to east an — upon one, 

njekoga osloglasiti, 

Aspersory. ‘pore, 8. opadan, kle- 

halt, “efAlt”, m. alt. 

sera Mei, Koro) dia. 

Asphyay, "eat 0, inaće kuoovica 
mrivile. 

Aspic, šs'p*k, m. (omija) Ijution, po- 
skok; (bil,) dešpik. 

Aspirant, *«pajr*nt, n. prosilac. 

irate, Be p'ršt, vt hakati 











—, maga | 


Assailment, ćeči'm*ot, n. maert navala. 

‘Assassin, Šada"n, 0, rozbojnik, krvnik 
is potaje. 

Assassinate, ‘als"ndt, v. t. ubili is 
polaje; sasjedati; uništiti. 

Assassination, "sis'nd'é*n, o. kroniš- 
too iz 

Assassinator, Ssastast™, u, kronik is 


are. 

Assault “Alt, D. naer navala, ju 
rid; to make an — upon, navaliti 
erltai, to go — 


se, ku- 






Bljeg; —? scale, ogledna tešulja; 
pao onda Bobi —: master, 
Away, eš, v t kudati, iskušavati, 
ogladadi! >, v. i. pokušati 

yn. kudar, umirač, o- 





Assayer, 
gledalac. 
Assaying, %8"%ng, u. kušunje, pokus, 
Assembi age, *sem'bl*dz, m. skup. 
Assemble, %sem'bl, v, t. skupili; sa- 
te, sastati se, 
sakapljač; 





svati; skupiti 
Accembler, “sem’bi*, n 


skupšišnar. 
Assembly, Šsem'bl*, n. sastanak, skup- 
ština društvo; bubnanje na dskup, 
snak da oe digne tabor; 
of —, sbor; — room, sbornica. 
bent “tuent, m. (to) privolja; pri- 


ie; odobrenje. 

ant ea, v i. (to) pristati, do- 
titi, odobriti. 

avto», dontčššo, mn. odobra- 


—, house 





vanje 
Assenter, *sen't™, 0. pristaša. 
| Aasentingi u heating, adv. odobra- 





<ss 

Assert, sat, vote torditly braniti; 

Asaertio! sori, 1, terdenje, doka- 
je. 


sivanje; tordnja, 
anodi tagetje! ao Vjahižan, na 









ročit; — adv. potvrđujući. 
Astertor, rah 1, dokasteatelj, bra- 


nitelj. 
Assertory, 
ne 


doii", a. potvrđujući, 
ot, udariti pores (na); 
odrediti. 


es*bl, a. pod porezom 
mary, "ued šuš, a, ‘prisjed. 








nički 
Assessment, *ses'm*nt, n. Peresivanie, 
udaranje poreza; pores; odredbina. 
Asseasor, “ses, n, prisjednik, pore- 


sovnik 
Assets, Asc, 3. ostavina; imo- 
por — and debts, imovina i du- 


pl. 


Kiro er tsovtršt, v. t uvjeravati; 
Asseveration, dera, m uvjera- 


vanje; turdenje pod prisegu. 
Assiduity, žetdjaćv, n. 
Senjaku. rašiod, prijeka: u 


dužnost; nametanje. 

Assidove, arias, a. marljiv, ra- 
din, prilješan. 

Assidaousness, ‘sid'judsn's, n. radi- 





t, watrajna marljivost 
. odrediti, opredi- 
račići, navesti ; dokazati 

prenijeti. 
Assign, "saju’, n. ovlašćenik; onaj, 
na koga se Ho prenaša (Assignee). 
Assignable, “a a. omačio; dos- 

na 





0 rrijenoe ; a 
Assignee, Ba*nj', n. ovladdenik; ustu- 
3 određenik. 
Anigner, Saaj'nie, Assignor, gong", 
odredit 


; ustuj 
Ascignment, tajomint. a. odredba; 


domaka; wstup; krel, prijenos; 
tesica, trata, 


88 Ass 
Asimilable, *eim"ibl) a. upodobte, 


Assimilate, *simI&t, v. t. wpodobiti 
prisvojiti; pretvoriti u tjeleent živalj; 











pao 
ist’, i bi ), 
Pe v. i (gdje), prie 


Ascineavee, tol a 1 pomoć, 
Assistant Slut, a, pomoden; —, 


|. pomodnik ; 

Avsister, Seti nomada. 

Aasizo, enje, A |, Assizes, *saj’s%t, n. oud, 
porota: dan ruda, ejednića suda 
naredba o odredbinama, mjerama, 
utesima; — of bread, krušni cjenik. 

Assize, taju, v. t, odrediti odredbine. 


te af, p, nadsornik mjera 
; sašarski nadglednik, 
socials, Beoebilets, no deus 


ance, *s08"bl, a. druševan; 


Anociats, Sees, vt pridrašići, 
sdruittd; — vw. i, pridruditt 


drugovati. 
ciate, *aori“t, pridružen, sdru- 
žen savesan; —, n. drug, učemik, 


pomoćnik; saveznik ; sukrivač, 

Association, ate Ha, m. sdrušenje ; 
društvo; saves; spoj 

Associative, Sao'itiv, a. prikladan 
sa sdrušenje. 

Aosonance, š'snšns, n. 


Assort. “itt, v, t. razvratiti, prebrati ; 
odekrbiti; well assorted warehouses, 
obilata oižadika roba; 
darati se; drugovati. 

Assuage, čawčdi', v. t. Blašiti, tašiti; 
usišati, umiriti; —, v. i, popustiti, 














sudaranja 





—vi mu 


Uj 





adaigement, “ewSdi'm'nt, n. ubla- 
olakšica; popuštanji 





AST 89 
Assvager, *swWdi* n. lediiec; Blešilo. 
Assustive. *swč'siv, a. uBlašujući. 
Assume, *sjim', vo t. useli na se; 
soni ot Ho; useti sa istinu; —, 
baniti se, welidatt 
de; to — the chair, stopili ne go- 
sorniou; to — discourse. prosboritl, 
Assumer, 
Asramin; 


1. preusetan čovjek. 
g, 8. ei Sey preusetan; 
Asam, %somis*t, m. došrovoljna 


asuaption, oma, n primanje, 
mud) prednjak # 008) 
ate i — 
the Holy Vii Uznešenje. 
astme, et oi, adv) 


s, m. svjeravanje; 
sigurnost; evjevnja ; 

amjelost; drekost; jamstoo; ovigu- 
ravanje; V. insurance. 

Assare, st", ¥. t, uvjerava; jamčiti; 
osigurati; ohrabriti, osokoliti. 

Assared, *st"d, p. ća. uvjeren; 

sereni pressions — adv, ni, 


Kr n sigurnom 
Assurer, "Šar, n. uojeravatelj ; 


Assyrian, Siren, n Asino; 


7 
Assurance, 


isti, a. m naduha, + sagušiji 
vost. 

Asthmatic “stmatk, Asthmatical, a. 

Actonish, čstčn“i, v. t, sabunići pre- 
pasti, biti sa čudo; astonished, sa- 
čuđen; to be astonished, čuditi se, 

Astonish , ‘atdnsing, a. (— ly, 


vioki ostonimont, n. čudo, 





AST 

manda, t 
Avetound LA - paponjići "u 
Astoundment, ernest m. pre- 


adtraddle, SEKI ade jačina, 
Ast Zstriyll, m. (arch.) obruč, 
st.) koslinčina, 


tI 2 i 
Na 


svjesdolik. 
Astrand, četržnd', adv. (nasukan) na 
Astray, “etre. adv. a puta; 


to go (ran) ~, alataši; to load 
—, lutati, varati 





7 
Attic ateltts tr soga 
ti vt 
Astriction, *srik’itn, 0. manje 
Astrictive,  šstrik'tiv, ry, 
“strike, V. Actringens. 
aceite, tride, Matrad’ adv. ruskorazeno, 
jačini — of, usjahati. 
Pena X 


Asringeagy diva 


Astringent, Nain deat, i stedudi ; 
wh dje što stele, otiska dli sa- 


ines m 
“Take SstroV'di'r, no svjesdo- 
ackrologie, datelBdt"k, a svjendocto- 
stroke , čatrčitdš*, mo gatanje u 
aa tees thie: 

nomic, Sstr’ndm”k. a. svjezdarski. 


Astrut, ‘strot, adv naduto, nabubreno. 
Astacious, “stja’s*s, Astute, “stjat’, 
di", adv, napose, ras- 


a 
Asunder, oe 
jna to go —, ra- 
al oo; to take > wcotavith; to 


Asylum, “saj'I'm, n. wiodidée; dobro- 
tvorni savod; au — for orphans, 
otrotišta. 








ATH 40 
At, Mt prp. bed, pri, u, prama, 0; 
— home, kod kude; — sea, i 
mors; — d, pri rect; — (U 
left hand, ma lijevo; — night, node: 
— six o" clock, n. u Jest. sati; — 
noon, podne; — midnight, « 
; — service, u elušbi; 








— leasure, 


ida, u neslogi; 
dokolan; - liberty, slobodan; — 


this price, pod tu cijenu; — 

desire, po vašoj volji. 
-Ataghan, &t*gin, n. jatagan. 
Ataun, “Ant’, adv. sasvim opremljeno. 
Atavism, Sesriem, m. naslijeđenje 

kakih bolesti ili osebina od djedova. 
Atelene, At‘lin’, a. nepolpun, neras- 


your 





‘Atheistical, 1 a} Besbošni, 
Athenian, bane fon, a. atenski; —, n. 
a, žedan; — for, 


Na ho, 
šeljan. 


Athlete, šth'lit, n. Borac, Arvalac. 
Ashlee Šihet"k, a. borački, hrva 


i; maian, krijepak. 
ada, hwiit, adv. kovo, krivo, 
poprijeko; meprilično, naopiko; — 
+ preko; kros: — hawse, preko 
red Broda; — the 
forefoot, preko pravea broda; — 

ge bipi preko broda, 

Atilt, čtilt, adv, « naperenim kopljem ; 


adnate. Stlan't*k, a. alantički. 

Atlas, At’I"s, n. atlas; vreta tkanine, 
popira; (anat.) glavonoša. 

Atmosphere, at'mčefir, no uzdužni 
krug, sračište 

Atmospheric, imetak o a meal 

Atoll, &t%1, n. koraljno ostreo, 





ATT 
Atom, &t*m, 


Atom, M KOKA vt i radi “ 


Ato o, MOD ne iriti, ti 
na Dadaratl ter i plata 
knaditi; (for) platiti, pratt torte. 
Atoner, Hon, n. pomiritelj, 


Atnement, ‘ton'm'nt, n. pomirba, 
oplakanje; naknada. 

Atonie, čtčn"*k, a. nenaglašen; slab. 

Atony, ato’, H slabost, malakoanje 


Atop, “ti 
i ny Patrasa, "be airsboler- 
rn, Ktr’b'lers, a. žučeničao, cr- 








‘as ‘jan. 
Atrabilariousnese, itr’b'lé’r°dsn*s, nu. 
žuženičavost, sjeta. 


A-trip, trip", adv. podignuto, dignuto. 
Atrocions, oes, a. grdan, strašan, 
* okrutan. 


Atrociousness, štra'š*an*e, Atrocity, 
trds"t*, n, grdoba, strahota; okrut- 
nost. 

Atrophy, Bt'r'’, n mrianje, sušica. 

Attach, *the, v. t, pričvrstiti; pri 
vesati; pridati, dometnuti; prikop: 
čiti; vesati; — v. 1. hvatoti se 

Attached, NEU, a. odan, privržen. 

Attachment, štač'mont, u. wes; sklo- 
nost; odanost; ljubav; zatvor, sau- 





stava. 

Attack, *tak’, v. €, napasti, nasrnuti ; 
— 0 nasriaj, navala; nastvp (bo~ 
testi); — 8 


1. prikopi. 
Attacker, fuk, i namtad. 
Attain, Mar, vk postić; teći; dow 
dospjeti, 


stići; 
tanak, Haws bi, a doatten; što 
Mošanci ‘tenn, n. postiš- 
jivost, 








lj 
Attaindor, *8n'd*, n. ljaga, porok; 
sramota us gubitak" građanokih 


prava, 
Attainment, *tčn'm*nt, 


m. dohvat; 

nude; dobitak; prednost; o- 
vanost, 

Attaint, "taat’, m. w. t, osramotiti; 


ATT 


Attaint, “teat, n. Yoga, porok; o- 
svoda; writ of —, nomet sa istra- 
s a; (vet) 

Atiaintment, ant! Attaintu: 

tant'm*at, Attaintare, 
sad 2 sramota; onda na 
čas, itd 


Pod ka a oja princ 


donee tia emt’, v. t. pokušati; umu 
dili 26; mopasti; to an’s 
Me, red Kome o son —>ni 


pokušati; nai 
učene “ent, a. soko}; potheat; 
Attemptable, Stem't'bl, a. pokusen, 
adopt štom'i", n. potheatniky 


kušaš; 

Attend. "Hond’, ¥, t dooriti; prafiti; 
slijediti njegovati ; ori; 
bus gdje; čekaš; slušati; si 1 A 

paziti; treiti se; ovršiti; (upon; 
služiti; dvori; bith gdje; čekati. 

Attendance, šteu'dšns, . posor pos 
ljivost; njega; 
pretnja ; 








4 





Seria, 2 Pen ustani 
se a LT pattie, 
rujan = ioe, dv. pomno; — 

attovu nt ont, ato 
fepuant ine a rastanji, 


anata, kota ut retaj; 
Pino mi poadrobiki | umanjii; — 
Attonuste, aja, a Md niin 


prodmets sa 
Attention, 





ATT 


Attenuation, Rie rh n. tanjenje, 
um drobljenje. 
Atter, šte, hu gmjoj (ed rane); otrov; 


Atterrate, Bttršt, v. t. otplaviti; na- 
plavili, nanijeti. , 
Atterration, Atrši'n. m. naplovlji 


vanja, 
Attest, "test, v. t. svjedočiti; doka. 
sati prisvoti za ovjedoka; —. u 


avjedosanet 
Attestation, Btrat3'sto, m. svjedočenje; 


svjedočba; peturda, 

Attestor, *tes’t™, n, svjedok. 

Attic | stoka uglađen, ukusan, čist; 
. (grad.) soba na tavanu. 

Asia, At", atičan, klasičan, čio. 

clam, at*sism, n. atički o 

ticise) Bt*sajz, v. i 

"ki, uglađeno, Seto grvorili i t. ki 

taj, v. toobuđ, odjenuti; 

Riti, 














je; lan, kret "(iijelai 
Attorney, "torn, m. odvjetnik; sa- 


stupnik; punomodnik; opravnik ; 
general’ državni odvjetnit; letter. 
power, warrant of —, pismena 


adorepetip, *tovatuhep, u. odojćtni 
ale, širškt, w. t. privlači, prie 
steak. srdkibilst, n. pri- 
Attraction, ai, n. privlačenje: 





drademo. 

Attractiveness, straktivita, 0. pri: 
vlačioost, drašemnost. 

Attractor, *trak’t!, 0. tho ili što pri- 


Attrahent, At'th*at, a. privlačan; 
ites prijatan. 


i AUD 
Attributable, ‘tribjut*bl, 
može , 
atribute, drbjut, v. t. pripisati 


a. Ho se 


u što). 
Attribute, Arrebjat, n. olastitos!, svoj. 
; obilje pridjev; čast, slava 
pripisi 


Kttributive, Skribjntiv, &. pridjevan; 
— n, pridjev, 

Attrite, “trait, a eatrven; skruten. 

Attrition “trid'n, n. satiranje; tro- 
šenje; akrušenje, 

Attune, San’, v. t. udesiti; složiti; 








Aub ation, bine, n 





prilagoditi. 
adbarn bien a, tamno-emeđ; ke- 
slenast; 
Auction, ‘tie no dražba; litba; što 
se dražbom prodaje; —, V. t. pro- 
dati draibom. 
Auctionary, &k’antr*, a, dratben 
Anctione , Akétni”, m. ličnik; 
t. prodati dražbom 
Audacious, Mdčše, a smion, držak; 
san; — ness, m. emjelost; 
draovitost; besobraznost 











Audacity, *t* nosmionost; dr- 
sovitost; bearamnost. 
Audible, šrdsbi, bly, adv) éu- 





tek, glasan, rasgovjetan; —, ness, 
n, čutkost, razgovjetnost. 

Audience, A’d*ens, n, slušanje; sa- 
eluk; pretpust (audijenca); služaoci. 

Audit, d*t, n. saslušanje svjedoka; 
istraga i pologanje računa; za- 
jadni ražim so 

Audit, Š'd*t, v. t saslučati, istrašivati 


račune. 
Auditor, š'd*t*, p. sludclac; pregleda- 
lac računa; —, ship, n. služba 





pregledaoca računa. 
Auditory, &'d*t%r*, a, slušni; — nerve, 
alušni Hvac; — passage, učnioa; 
—, 0, sludaoci; slušalište. 
Anditress, &'d*tr*s, n. slušalica. 
Anger, dg. n oosliki svrdao; 
bore, — hole, (projertana rupa. 
Anght, At. pron. nješto; išto; for —_ 
care, što se mene tiče; for. — I 
know, koliko ja znam. 





m... 


AUR 


Augite, &'džajt, n. (min.) augit. 
Angment, Ag’m'ut, D. množenje; po- 
većuvanje. 
Augment. dgment’, v. t. mnošići; po- 
većavati; — Y. i. mnošiti se, rasti. 
Aovgmentable, en'tbl, a umnodiv. 
Augmentation, dob n. umno- 
žavanje; rastenj 


; prirast. 
Angmentative, & femen'Gy, a. što, po- 


Augmenter, Taaewt™, m. mnošitelj. 
Anger, &g™, a, gatalac; —, v. te 
i, gataći; proricati, slubići 
Augaration, ‘Agjure'ito, m, gatanje; 

proricanje; kob. 
Avgorial, gia'rti, a gatalaški 
A K jar, n. gatanje; sname- 


Avge” ram . velik, usvišen, sla- 
van, veleban; —, n. (mjeste) kolovoz 

Augustan, gos 1) M, augustov; augs- 
burški. 

Auk, Šk, n. sjeverni ronac, 

Aulic, &'I*k, a, dvorski. 

Aum, 4m, n. drijest. 

Aume, i, n. akov. 
une, dn, n. lakat, rif. 

Aunt, dnt, D. teta; great — Lirvlevorg 

Aora, ra. n. para, sapa, dah; 

Aurate, Š'ršt, n. iutovka dea 
aurat (chem) 

Aurated, šrč't*d, a. zlalast; poslaćen. 

Aureate, d'rtet, A zlatan; pozlaćen. 

Aurelia, Arita, m, kukuljica. 

Aureola, Srila, n. opsjev, vijenac. 

Auric, &'r'k, a, slatan. 

Auricle, tril, D. vanjsko uho; kljetka 


(od arcu), 
Auricular, drik'jul“, a. ušni; tajan; 
usmeno predan:— ly, adv. tajno, 


u uho. 
Aariculate, &rik'jul*t, a. ušat. 
Anriferous, Srif*r’s, slatonosan. 
Aurist, &r'st, n, war (liječnik). 
Avrora, drvna m. sora; — borealis, 

















sjeverna 
Auroral, ree A, a. poput sore, sorom 


Avscultation, Ksk*Itei'n, n. sladanje, 


AUT 48 
kugle Be’p*kat, v. t. dobro za- 
A ‘epi site bob okrilje 

uspice, 9,2. 3 lje. 
Paoa. aobrisrolan; 


Auspicious, vi 
povoljan: irae 


Auster, n. jug. 

Austere, sti", ae ly, adv.) erpak; 
strog, oštar; —, ness, n. trpkost; 

Ansterity, Sater’ Bster*t*, 0. strogost; trap- 

Austral, Ss'tr'l, a. judni. 

Australian. Astr7i"n, a. australijski; 








Australijanac. 
Anat, int eustryanski; —, 


\. dusted; 
Authentic, Te tthen'te Anthentical, 
Rhone, a. vjerodostojan, istinit, 


ačihenticalnesa, Šthen't*kčints, Au- 
thenticity, Sthentis™t*, n. vjerodo- 
vost, tatinitost. 


stojnost, pro 
Authenticate, fe thous, vt, ovje- 
roviti, 
Authentication, dthent*kč'itu, n. ovje- 


rovljanja. 

Author, &th™, n. začetnik, 
usročnik; plane, spisa 
m. sadetnica; isumnšea; spisateljica. 

Authorial, šthor*l. a. spisateljski. 

Authoritative, stbčrsistiv, (a. — ly, 
adv.) modans sapovjedan ; 





Authority, dilčrmo, m. slam; mod; 
lednost, vašnostj 






Aathorintos, dthčrtzaišn, n. ovlak 
je; potvrda. 

Auto ize, (-ise), &'th*rajs. v. t. ovla- 
iti; potvrdik; opravdati; ueposcbiti 

avthorleen wth“ies. 


pisca; čanka 
nedostojan vjera. 
Anthorship, Š'th*ti iP. 1D. spisateljetvo 
Avtabiogranby, aebsgeh, n. opis 


actolarno m dut, 1. urođenik. 
Autocracy, &tdk’r’s*, n. šumovlada. 


a. neposnata' 
ud. ; neosnovan 


AVE 


Autorcat, Betis a. semodriag; — 
Ka arna 
utograp 2. o 

|. avojeručno 


im ie —i 


, 


napisan. 

Automatic, &t*mit’k,  automatical. 
At'mAt"k*l, a. somogiban} nehotičan. 

Antonomons, Atbn2m*s, a. samou- 


Autonomy, štčn'*m*, n, samosprava. 

Autopsy, ktpet n ‘elastito opašenje ; 
očevid; paranje mrtvaca. 

Autamn, ion. a jesen. 

Automna!, štom'i jos 8, jesenski. . 

Aoxiliar, Sgzil'j*, Auxiliary, Agziliće; 







il, vel, 
(one’s self "of a thing). aludité se, 
okoristiti ee; — v. i. koristiti; do- 


pity a podno 

il”*ts, m. 

See lbl, a korivam, pro- 

ditačan: wepješan; voljan; sposa 
ban; na raspolaganje; —, ness, n. 
korist; probitačnost; valjanost; moć. 

Avalanche, Avian’, n. usov; plas 

Avale, KU ri es se, pasti; 





rain tele ne a Slopes, škrtost, 

pa. 

Ataricious, Svrišta, a. (— ly. adv.) 
škrt, skup, pohlepan; —, 0 m 
skupost, stisljivost. 

Avast, ‘vast, int. dosta! stani! 

Avaunt, ršnt', int. odatle! odlasi! 

Ave Mary, &vm“rt n Zdravo Ma- 

ija. 









Svendš', y. t. osvetiti, kasniti. 
*ven'da™, n. osvetnik. 
ja, m. ulaz; stablik 





Aver, "v0, v. t.š i. tvrditi, potvrditi, 
abistiniti: 

Average, iv*r*di, n. sređuja mjera; 
poprečna oviednost; on an —, 
poprečno; pomorska Hela, avarija: 
—, a popretan; —, ¥. t. naći sred. 
nju mjeru; udariti poprisčnu cients 


Avo 


“ : AWN 





ratmjerno rasdijeliti; —, v, i. po- 
prečno tanafati; averaging, 


Averment, *vo'msnt, tvrdnja; potvrda; 






a (to, prvobitno from) 

protivan; ly, adv. 

nerudo; — ness n. ne 
prijesan; protivnost, 

Aversion, vodiču, m. protivnost, mr- 
skoća. 

Avert, vo", v. t (from) odvratiti; 


otkloniti; probuditi neprijasan, 
mršnju + 
Avorter. *va"t®s, m, tko ili što odvraća, 
uklanja. 





Aviary, 'v"r°, n. pličnica; gajba. 
Amdity, *vid"\, u. pohlepa, požuda. 
Avitous, žv*ts, a. djetinski. 
Avocation, Av'ka’s*n, n. odorađanje 
(ob. od osbiljnjih posala); zuprijeka; 
pl. sitni poslovi (pogrješno za sva- 
nje, zanimanje, 


Avoid, *včjd', 














t. kloniti se. izbje- 










“ gavali; ostaviti; zapriječiti; pobi! 
oBoriki (eudb.); —, ¥ i deprasn 
se; oft, 

Avoidab dti, a, ibještv; po: 





Avoidance, sčj'd*na, n. isbjegavanje; 
tzpražnjenja; ukinuće. 

Avoider, MrBva, m. izbjegovalac; iko 
dnaša, odvađa. 


jd,l*a, a. neizbješiv. 

Avoir-du-pois, fv upčji', tržarski 
utezi. 

Avouch, Švauč“, v. t. tvrditi, uvjera- 
vati; potvrditi, opravdati, odobriti. 

Avouchuble. Svan'ččbi, a. što se može 
tvrditi, dokazati. 

Avoucher. *van’s™, n, uvjeravatelj. 
Avow, 
tvrditi; branik; 
adv.), ito se dade 

er. m. očitovatelj, branitelj. 
Avowal, švaušl, n. oćitovanje; prisnaju 
Avowedly, *vau"dl", adv. otvoreno, na 
sva usta 
Avowee, ivani', n. patron crkve. 














Avulsed, *vole#, a. ofrgnat. 

Avulsion. ion, n ke sath 

Await, “wot, v. t čekati; 

Awake, Saal, v. ja iui probed; 
i 

Awake, owe’, a. Padam; oder; to 


be —, Bdjeti. 
Awaken, *wekn, v. t. dudi, probu- 
diti; (rijetko) — w. i, probuditi ee. 
Awakener, *wak’n®, D. budilac, budilo. 
Awakening, “wak'n'ng, 2. probuda. 
ils; dopitati; 


Avatd *witd, n iO conde; odruda. 

Awarder, šwird*", n. rasudnik, sudac. 

Aw: ire, Swar, adv, na opens: Paes 
to be —, opasiti, znali, pasiti. 

Away, ‘we’, adv. ća, odatle, udaljeno, 
od kuće: to go —, otići; to ran 

—, pobjeći; to send —, poslati; 
to make — vith, ubiti; I cannot 
away with it, nemogu fo podnašati; 

—, int. odlasi! 

Awe, & u štovanje, strah (strahopo- 
čitanja); to strike with, — napuniti 
strahom i počitanjem; to stand in 
— of, bojati se; —. v. t. probudili 
štovanje. strah; atrašiti, uetrašiti. 

Awesther, šwedh'*, adv, vjetru na 


ave ‘owe’, bag okomito; viseći; 
uto (a sidruj 
A wel -o'day ! eetehe, int. dobri bole! 


adi, &fal a. (-- ly, adv.) veliča- 
jan, strašan, vrijedan stovanjo, što 
strah i počitanje; 











bu: 





ness. n štovanost; strah S pošitanja. 
adv.) 
judan, 


Awhile, šhwaji', adv. koji čas. 
Awkward, ak’w*d, a. » (= ly, 
bo nezgrapa! neulji 
neslan. glupi ; 
vevgodan; oa resa, u. 
jupost; neprilika 

10; — shaped, šiljast. 
počilanja, bes 












Azo 
svime. daog, a. platneni nadstor ; 


Avert, Swo'k, Aworking, *work'ng, 
dy. u poslu; to set —, 


is radi, 
Ary, *raj/, adv. makrivo, kneo; ne- 


ravno; w i; ma stranu; na 


hero, rasrogo, 
Ar, Axe, aka, m. sjekira; broad —, 
lea; cross —, objestranica; 
jank —, užosjak; pole —, battle 
7 — formed, —, shaped, 

wekiradt, bradvast; — helve, topo: 
rište; — stone, (min.) nefrit, bu- 
Brežnjak; -- vetch, — wort, sje 


kirnjača. 

Axil, ak’e'l, n. posuho 

Arile, Ak’sil, a. nalazeći se u osi. 

Axillar aks, a, pasudni, 

Axiom, ška“m, u. praistina, ‘eamo- 
istina; načelo, 

Aria, k’s*, u. 08. 

‘Axel, ak’sl, m. 0». osovina od kola; 
wheel and. —, vilao na kolo; — 
bearinga, pl, rukavci; — end, čep, 
petica; — grease, kolvmaz; — hoop, 
karika od glavine; — pin. lunjak; 
— tree, osovina; mahača, ručica. 

AY, Aye, šj, adv. da kako, saisto, 


Aye adv. uvijek. vazda 

Ayry, če, V. Aerie, 

Asimath, fiz*moth, u. asimut, luk 

odaoruog okruga; — compass, asi- 
mutalns busuija, ial, asime- 
talna_sunčana ura. 

Axoic, "s0'ik, a. bes organičkog života. 

‘Ante, *204, m. dušik. 

. Azotic, tk, a. dušičan. 

Azure, &'3™, a. jamo modar; —, n. 
nebesko modrilo; nebeski vod; — 
stone, lovenac; —, v. t omodrili. 

Arymous, Amos, a. beskvasan. 


B. 
Bas, ba, v. i. čleknući, blejati; 
blejange. 
Babble, bil, v. i. pati; Brdijati, 
grijati; Bebetati. 

















iv 


45 








BAC 


Babble, b&b’, n. Blebet, 
Babbler, babi", n. brkljavac. 
Babe, bab, n. djetetce; naprite, 
Baboon, bčitu', n. pavijan. 
je nejušče; lutka, 
jeba; —, a. dj —t 
postupati kao a djetstom; — hood, 
m, djetinje rublje. 
Babjish, Dobri, a. djetinji, dješinaki, 
Babylonic, (— cal), babtldn*k, a. 
babilonski; zubunjen, ameten, 
Bac, bik, n. spleta, skela; 
vrionik; nak. 


komov 

Baccalaureate, bakšiš'rtet, on. 
akademitki stupanj. 
Baccate, bak, bobičast. janodast. 
Bacchanal, Bacchasliau, 

bak’ngl"o, a pijan, razusdan, ras- 

kotan; —, n pijanac, raskošnik. 
Bacchic, bšk"k, a. bakov. 
Bacciferous, béksif'r's, a. što rađa 


dobuljama, 
Baccivorous, b*ksiv'r's, a, što se hroni 
bobuljama; — birds, ptioe Bobulja- 


rice. 

Bachelor, bačelš“, n. bakalar (naj- 
niža akad. čast); nešenja; stari 

mladenae; (bil ) rasličak, krasuljak. 

Bachelorship, biiče*lčršip, u. dešenstvo. 
bećarstvo; bakalaureat. 

Back, bik, u. V. Bak. 

Back, bik, n. leđa; hrbat; zadnju 
strana; stražnji dio; sljeme; naličje; 
titul (noža); sapleće; — of a chair, 
naslon; a — and breast, oklop; to 
turn the — on one, ostaviti koga 
na cijedilu; to turn the — to one, 
njekomu se pokloniti; to turn the 
—, otići; — basket, krošnja; — 
— bite, v. t. klevetati; — biter, n. 
klavetni bow, udurae po le- 
dima; udarac abrnutom rukom; — 
board, naslonac, — bone, hrptenica; 
— cloats, pelenice; — door, straš- 
nja orata: — friend, nevjeran pri- 
jatelj; — ground, dno; — handed, 
obrnutom rukom; — house, straš- 
nja kuća; — light, stražnji pro- 
sordid (u kočiji); — room, strašnja 
soba; — piece, poledina; — set» 





hladujak; 


prvi 

















BAC 


a. napadnut iza leđa; — side, 
sadnja strana; —lide, v.i. odmetnuti 
se, otpasti; — slider, odmetnik; 
— staff; kvadrant; — stairs, straš- 
nje stube; — stays, potpirači (pa- 
teraszi); — omordj jednobridi maš; 
— water, voda usapria; — woods- 
man, sagorac; — wound, v. t. raniti 
iza let 
a bak, adv. natrag; straga; opet; 
few years —, prije nje 

















Žoliko godina; to keep > , pridr 
dati; to give —, povratiti; —, a. 
strašnji; udaljen; prvadnji. 

Back, bik, M t dodrapnnotći pomaknuti, 
porin pomoći, podupri- 
jeti: kladiti ves s; "naleđiti (ist, ,mje- 
nicu); biti straga nječesa; to — 


ap anchor, poles (penellare) si- 
dro; to — the sails, saduditi (bra- 
čati) jedra; to — astern, natrag 
verlati; —, v i. natrag ići, povući 


se. 

Backed, b&kt, a ato ima hrbat; broad 
\—) širokih leđa; broken —, pre- 
Bijenih krata. 

aera bak", n. podupirač; potpo- 


Berkgersmon, bakgiim“n, n. triktrak 
igra). 

Backa, baks, n. pl. tna koša. 

Backward, (Backwards),  bik'wžrd, 
adv. natrag; natraške; nauznak; 
naopak; protivno; —, a, neprija- 
san, protivan; lijen, epor, trom; 
nesgrapan, torde glave; kosni, sa- 








Bacon, boka, n. suha ‘a slana_svi- 
ina; slanina; (prasac); a Hitch 






ine; a gainmon of 

to save one’s —, 
isnijeti glasu; — hog, (krmak) 
hranjenik. 


Bad, bid, a. sao, sloče!, opak; — ly, 
adv, zlo; teško; — ness, u. neva- 
ljalost; sloća. 

Badge, bidž. n. snak; obilježje; — 
less, a. bes snake, 


—_# 





BAG 
Badge, Dads, v. t. omnačiti, obilješiti; 


igosati 

po bad#™, n. jazavac; kist od 
jazavčeve dlake: preprodavalac ita; 
kućaruc; - 8. pl razbojnici po ri- 
jekama; — legged, nogu poput ja- 
savca; — gin, Krmek sa jasavee; 
— skin, jazavčeviua (koša) 

Badger, bids, v, . progon: 

Badinage, bad*nfi', n. šaljivi rasgo- 
vor; dala. 

Balfe,b bun, V. t. prevariti; osujetiti, 

ishjedi; —, V. i. varati. 
pier pace m. varalica; ato oru- 
jeti, muti. 

Bag, big, n. vreća. torba, kesa; vine; 
mošnja sa kosu; bala (vune, pa- 
muka); — and baggage, sva prt- 
ljaga; hawking —, lovačka torba; 
—, fox, lisica sa lov; — fal, koliko 
puna vreća; -- lock, saklop od 
torbe; — man, trgovački putnik ; 
— net, mreža na kesu; — pipe, 
dude, mjeinice; — piper, dudad; 

8, potpasač (euspen- 

ori); — of bones, kostunjav če- 
3 to give the — to one, nja- 

oga prevariti; ostaviti na cjedilu ; 

to truss — and baggage, uzeti put 

pod pete; to get the —, biti of- 
pušten. 

Bag. bag, v. t. metnuli u vreću; na- 
tovariti, zaprtiti (vrećom); 

-, ¥. i. otedi; sanoviti; 

dase, bigis', n. ošeti, osušeni sla 
lorovac. 

Bagatelle, bagttel. m. sitnica, trica. 

Bagege, big“di, n. priljag, pratež; 
raskalaiena žena; — horse, samar-- 

njak; — master, pralešar. 

Bagved, biga, p. a skolan 

Bagging, big“ng, n. kober, guber. 

Bag; a. vrećast, nabušen; — 

dimije. 

n. kupalište; kupao- 
nica; dudi; — keeper, kopali 
nik; — pander, gospodar bludišta. 

Bagpipe, bag'pajp, v. t. — the miz. 
zen. ikotu zadnjače (ran- 
de) na vjetar, 




















BAK 


Baguette, b'get, M (arch.) prut, vi- 
lica (od vijenca, 

Bail, bl». po jamstvo; to ad- 
mit (oue) to —, njekomu dosvoliti 
Soin pa Skola. be 

sa ; to hold to 
prinuditi du te jamei nađu; to put 
in —, pološiti jametoo; to stand 
—, jamčiti; out upon —, na flor 
Bodi vs jqmetvo; —, n. ručica, dr. 
žalo; krijes; pretina 
Bail, bal, 











uručiti; vodu tspaljati (iz čameo). 
Bailable, balšbl, a. jan da se 
puti na elobodu us jametoo, da 


položi jamatvo. 

Beil-bond, belbood, m. jamčevnica. 
Bailee, bali’, n. eahraniiel 

Baller, _Bailor, be", 0. poleget 


palit go mo ouredovnik; seoski 
knez ili sudac; pandur; upravitelj, 

Bailiwick, bé'l*wik, n. uredovni kotar 
suca, upravitelja. 

Bailment, bimint, n, polaganje po- 
klada; polog. 

Bait, bat, n. meka, jeska; vabljenje, 
namama ; okrepa na putu; — worm, 

sa meku. 

Bait, bčt, v. t. slaviti meku; 
mamiti; na put nahrani nape 
hajkati, mučiti, 
svratiti se; lepršati; Krišna udariti; 
— place, gostionica; hojkovnica. 

Baize, béz, u gre vunen latak. 

Bake. bčk, v. t poći; pršiti; wulii; 
—, m. il peći se; sušiti #0. 

Bako-honse, bči'hans, n. pećnica. 

Bake-merts bak'mic, m. pečeno, pr- 

ženo meso; tjestenica. 

Baker, DEE", n. pokar; mala nosa 
kruina peć; — uirisljena 
noga; — fegeed, krivonn ra Om 


man, — boy, pokori dete 
‘s foreman, pekarski poslovođa 
Bakery, čir, n. pokorija; pekarna. 
Baking, b@k*ng, n. pecivo; peć kruha 
— apple, jabuka; — dish, 








BAL 


arijepnja; — pan, tava; — ston 
opeka; e trade, pekarski zanoč. 
"ns, n tezulja, vaga; ra- 





enivanje; in equal. 
svom beapristranošću; upon a fair 
— točnim aravnivunjem ; kolebanje, 
nesigurnost; razmjera, bilanca; o- 
statak, eoldo; završni račun; to 
strike a završiš račun; i pod 
miriti; — account, ismiren račun 
— atm, krak od tesulje; —, bent 











prijetka od tezulje; — bill, pod- 
mir. mjenica; — fish, mlažnjak; 
—fiy, šelikšena; — hook, sošica od 


tesulje; — maker, teruljar; — rod, 
gominjalo; — sheet, zaključni ra- 
— weight, usteg; — wheel, 
erpinjač. 
bilšna, v. t. vagati; prosu- 
Giati; u ravnotešje dovesti, u rav- 
moteiju držati; podvezati jedro; 
poravnati; namiriti; to the 
ledger, saključiti glavnu knjivu; 
— vi. biti u ravnoteži, sominjutt 
se; oklijeva 
Balancer, bal’ Do vagar, 
Balbuties, btibju'šti, n. pentanje; 


Balcony, DAVKIn*, ni shod, Balkon 

Bald, b&ld, a. plešio; gol; golobrad; 
Bes nakila, uresa; nesnalan; nagao, 
bre. svijetao; — ly, adv. golo; upravo 
Bez okoliša; - Ness, plešivost; ne- 
kićenost; — bazzard, kostožder; — 
eagle, morski orao; | head, pls- 
Fac; — kite, škanj; — pate, &- 
lava glava; — pated, ćelav; — 
rib, svinjsko rebro. 

Baldachin, bibdškin, h. nebnien. 

Balderdash, bAVd*dBš, n. mješalina. 
kalubura; benetanje; patvoreno vi- 

0; — vet, miješati, kvariti piću. 

Baldžick, bild'k, m, pas, preparači 
suncopas 

Bale, bel’ n, denjak, Bala (robe); 























omot; —, vt. omotati, saviti; vodu 
šepuljati. 
Bale, bél’: n nevolja, bijedu, nesreća. 


Bale-fire, bšl'faj", ognjani snak; krijes 


BAL 
Balefal, bal'fal. a. mevoljan, bijedan, 
jadan; m, tužan; poguban, 


; — ness, n. nevolja; po- 


Sokoban; 
Balister, Ballister, batrat, n. luk 
Belize, > Doli, n u moru; ko- 


Balk, arbi, n,balea, greda; vrh brasde; 
ispust pogrješka; 
sapriječba, redone sramota; 


šteta 
Balk, eae ae vt * Sarat, obmanjivati; 
porušiti made; pokvariti raču! 
oeujetiti; posramiti; preći, izpustiti 
uskratiti; zamučati; to — 
odoraćati kupce; —, ¥. 


zaustavili se. 

Balker. DUE, n. motrilac ringa. 

Ball, bil, n lopta, kruglja; oko; de- 
Belo (ispod palca) ; semaljeka krug- 
lja; caraka jabuka; (of the knee) 
jabučai puce (u šetaljke); lisičji 
trag; čahura od avilea; 
ra fir čašica šganice;) fire 
—, ognjena kruglja ; — and socket, 
stežaljka na kruglju; — of thread, 
klupko konca; to toss about the 

—, rasgovaraći o ovom i onom; — 
vein, ekrugljasti željezovac; 

Ball, bal, n. va igranka. , 

Ballad. bal D. daladu; — maker, 

nger, trgo- 

Ber, pjevač 

bulada; — tune, napjev balade 
— writer, pisac balada; —, v. i. 
pjevati balede. 

Ballast, bAl*st, n. grad, pritega, sa- 
vurna; šljunak; — lighter, splata 
za savurnu; — pit, prudište (jama); 
— stone, Šljunak, prud; pea 
savurna od prudu; shingle, sli stone 
—, sovurna od krupnog šljunka; to 
go on (to sail, to be in) —. na- 
krcan samo savurnom, 

Ballast, b&lst, v. t. krcati grušem; 
to — the road, navositi prud na- 



























Ballestage. balvatrdt, a 
sa uzimanje gruša 


pristojba 





BAL 
Balluting, DaYtsttog, 0, broanje gra 
anje 


nai pruda. 
Ballet, a, D. balet, kazališni ples. 
Balling-furnace, bal*ng-fo'n's, 
avarnica; — iron (vet) ratvala, 
Ballistic, bali wk, a. što se tiče hica. 
hit 10 pl. metoslovlje. 
Balloon,’ bélan’, n. velika lopta, velika 
kruglja; loptanje velikom loptom; 
loptina (srakoplov); kapaltca, sud 
Poros hem kruglja; — ist, 
makoplovac Too bnplovaov; 
Ballot, ar, 2. “Glacsonice (prvobitno 
krugljicaj; glasovanje glasovnicoma; 
to vote by, —, glasovni- 
o. es box, "kovčešić ii šara sa 
gi ices — mj. ti gla- 
nN 





Balm, | bam 





0, dragomast; balsam; 

pomast; tašilo; — apple, strkanj; 
— cricket, kriješ; — ge 
mint, maliinjak; — tr 
mavo di 

Balm, 






ro. 
bain, v. t. masati balzamom ; 
tu; Balzamovati; ublaiiti, 
BK a 
my, ba'm*. a. dragomastan; ito 
prakvodi balzam; blag; 
miomiritan; ublažujući, utažujući. 
Belsam, bal Ga balsam; (bil.) ni- 
salica; — shrub. mirac 6/ 
tree, balsamovn. drvo. meki 
Balsamation, bale’n6 
balzamom. 
Balsamie, 
bla, 











, De mazanje 


mk, a. dragomastun ; 





goo" 

Baleamiferots, baistmit's*s, a. ito 
proizvodi 

Balsamine, bAlstmin, n. nisalica, 
lijep čovjek (bil) 

Baltic, bare, a. baltički. 

Baltimore, bal't'ms', (bird) n. bali 
morska vuya. 

Buluster, bii’*st", n. stup od prislona; 
tokica ; stupac od prislona; pl. pri- 
stems ipak-droo; —, v. t. 

vaditi _prislonom. 

i Balbstered, BAIst0"d, a. ograđen pri- 

slonom, rešetkom. 











BAN 49 


BAN 





Balustrade, bates n. perila od 
dtupaca, prislon, ograđa, rešetka. 
Bam, bim, n. (vnlg.) prepare, 
Bamboo, b&mbt’, u, bambue, tri 
Bamboozle, bimbnći, craig) m vt 


prevariti, oglobiti. 

Ban, bin, n, javni proglas, oglas ; pl. 
ozov, navještaj (zaručenih); progon ; 
izopćenje ; ; svečana za- 
brana ; to proclaim, the bans, osvati, 
napovijedati; — of & empire, 
izgon iz države ; dog, par na 
lancu. 

Ban, bin, n. vrata fine ist. ind. mu- 

Bi aa, bio prokleti. 
an, ban, v. t. i. 

Banani, b'n#’na, n. banana ; — bird, 
dananin drozd. 

Band, bind, n. vezanka, trak ; vrpca ; 
zavoj ; uzica ; remen bes kraja ; ves; 
rab podalavak; koplonica, pant; 

i a, pant ; 
pojas; druiba, čela; — of iron. 
gponden okov; — of music, glazbeni 

zbor; — box, nakitnica; — dog, 
pas na lancu. 

Band, band, v. t. vezati; zdrušiti; 
—, V. i. združili se; urotili se. 

Bandage, ban'd'dž, n. zavoj; zavojnica; 


asa. 

Bandagiot, bad*džist, n. zavojar. 

Bandana, b’ndan’a, n. Bois avilena 

Banded, ban'd'd, a. pruga 
nded, ban'd*d, a. prugav; okovan. 

Bander, b&o'd*, n. koji e drugima ja- 
tad; urotnik, 

Bandit, ban'd*t, n. rasbojnik. 

Bandle, bin" ‘dl, n.irska mjera =2 stope. 

Bandelet, ban'dsist, bandlet, bad, 
n tradid; zavoj čić; pretka, letvica. 

Bandoleer, "band JI", m, prekoramenica 

Bandrole, band’rdl, "Banderole, n. za- 
slavica, atežić. 

Bandy, bind", n, maška, zakučasta 

ica; loptanje maikom; — legged, 
krivonog. 

Bandy, ban'd*, v, t. amo tamo uda- 
rali, bacati, gurati; izmjenjivati; 
prepirati se; razmišljavati; —,v.i. 
tnimiti ne, prepirati se, 








Bane, bčn, n. otrov; zabr, “Bi, 
metiljavost (ovaca); — boy ) 
samorast; — wort; paskvica. 

Bane, bčn, v. t. otrovati. 

Banefal, bčn'ful, a. girocan 5 ; poguban, 

ubojit; — ly, adv. pogubno; — 

. ness, D. otrovnost ; pogubnost. 

Bang, bing, v. t. (rulg.) tući, uda- 
rati, batinati ; surovo, zlo postupati ; 
zlostavljati; natkrilii; —, v. i 
pucati, praskati ; te - — BPs opra- 
viti se po najnovijoj 

Bang, bang, n. udar, udarao; tutanj; 


toljag 
Banging. banging ng, a. (vnlg) velik, 
krupan, silan. 
Bangle-eir. bi bangli', n. klapavo uho, 
Banian, bangin, n n ines trgovac ; * 
sobna hi ‘days, (u mornara) 
U tree, indijska emo- 


Banish, bang, v. t pragnati, ag. ize, 
nati ; jal; — able, o. 
nio; — er, m. progonjač; 
progonstvo; protjeranje, 

Banister, ban’*st*, v. Baluster. 

Bank, bink, n. humac, nasip, brežu- 
Yak ; obala, žal ; (a sand —) greda, 
prud; 8 — of clouds, oblatina ; 
aloj; klupa; igraonica; noviara, 
wai” to keep —, držati banku; 
— of circulation, žiro-banka ; 
for loans, pasudionica; — for sa- 
vings, štedionica; — of discount 
and deposit, diskonto banka i pokla~ 
diona; — ‘of issue, banka, koja 
izdaje note; — agio, novčarni prid; 
— bill, novčarna dionica, banknoć 
ta; — check, bankovna naputnica ; 
— cresses, pl. (bil.) trizalj; — 
note, banknota; — stock, jedna ili 
više novčanih dionica. 

Bank, bink, v. t. ograditi riasipom ; 
zagatiti ;. uložiti novac uanku ; 
able, a. (mjenica, nota) sposobna 
da ju banka primi, ikontuje. 

Banker, biak'", n. novéar, bankir; 
(Newfoundland —) ribar (bakala- 
ra); — 's note, hankovna naput- 





- ment. 





BAN | 
— 's table, — 's counter, 





mjenjačnica. 

Banking, bluk*ng, n. novčaratvo; 
mjenični posao; — business, — 
transactions, mjenjački, novéarni 
poslovi; — house, novčani zavod. 

Bankropt, bink'ropt, a. propao; —, 
n. propalica; to turn (become) a 
—, propasti; — law, zakon o pro- 

palosti. 

Backrept, bink'ropt, v. t uprapa- 
stiti; —, v. i. propasti. 

Bankruptcy, bak’r'ps, n. propad, 
bankrot; objava bankrota; court of 
—, stečajni sud. 

Bank-share, bank’ 











", M. novčana di- 








onica. 

Banner, ban’, n. zastava, stijeg ; za- 
slavica. 

Bannered, band, a. noseći, imojući 
zastave. 

Banneret, bin"r't, ni atjegovnik ; za- 
slavica. 

Bannock, bin'šk, n, zobeni kolač. 

Banquet, ban‘kw't. n. gozba ;-— house, 
banqueting house, — hall, — 
room, kuća, dvorana, soba, gdje se 
drže gozbe. 

Banquet, biu'kw*t, v. t. 
gostiti, častiti; —, v. i, gostiti se, 
Gastiti se; — er, m. gost; častitelj. 

Banquette, binket', n. danak preo- 
brana; staza na mostu. 

Banshee, bin'ši, 1. vila navjeenica 
amrti. 

Banstickle, ban'stikl, n. balavac (riba) 

Bantam, bin'm, n vrsta gnjetelka ; 
— work, vrata umjetnog stolarskog 
posla. 

Banter, ban't®, v. t. rugati se, pec- 
kati, šalu zbijati; za nos voditi. 

Banter, ban’t™, n. šalu, ruga. 

ra ban't’r**, n. žaljivac, porug- 


paiingbšnting,, djelešce, napriče; 
kopile. 

Banyan, bšn'jn, n. indijska smokva. 

Baptism, bap’t'zm, u. kret, krštenje, 

Baptismal, biptiz' kreni; — 


ajajno 














50 BAR 


font, krationica; — vow, kreni za“ 
vjet 
Bay prikr- 





tist, bap'tst, m. Rretitel;; 
telj. 


at 
Baptistery, bip't*ste", n. krstionica. 
Baptistic, b5ptis'tk, a... bčp- 
B i 2 a. ki 
aptize, baptajz', 
Baptizer. baptaj’z"". n. žratitelj. 
Bar, bat, n. moika, šipka; prečaga, 
priječnica; dam (na bačvi); prije- 
tora ; greda; zapreka zapona ; za- 
grada; krčmarski 
benje (na ulazu u ‘1 
rijeke); sud, sudište ; crta od takta; 
at, stanka; ruča; prigovor, 
fee, tamničarina; — 
željezo u šipkama: 
keeper,— man, dvorilac (u krčmi, ; 
maid, konobarica; — post, stup od 
Franjge; — wood, sapanovi 
Bar, bi“, v. t zamunuij zatvoriti; sa- 
graditi; predusresti, pri 
zabušiti; zaustavi od: 

































. ; prigovoriti (u 

fuđu); — a vein, podvezati, 
Barb, batb, n. brada (ili šo naliči 
na nju); bradac, mren (riba); bar- 
Ke idski golub če. 


aha ju 

Batacan, barb*kin, m. vanjski op- 
kop; opkop; mostovni branik ; (ku- 
la) straževica; puikarnica. 

Barbadoes, ba'bš'doz, — aloes, jetre- 

nasta-algja; — cherry, zapadno 
indijska trešnja; lower-fence, 
— pride, paunova kresta (dil): — 
nut, dljuvača; — tar, zemna smola, 
» kameno ulje, 

Barbarian, Serban, a. barba: 
berberski; —, n. barbar ; divljak, 
okrutnik; tuđinac; Berberin. 

Barbaric, ba™b&r*k, a. inostran. tuđi; 
barbarski, divlji surov. 

Barbarisme, barbriem,, barbarizam; 
neznanje, surovost, okrutnost. 




















BAR 


Barbarity, b*bart', n. čarbarstvo; 
surovost, necovjetnost, okrutnost. 
Barb bavbsrajz, v. t. pobarba- 

Posie 


ie 

Barbarous, barbirša, a. barbarski; 
surov, grub, divljačan, okrutan. 

Barbarousness, ba"bčt0sn*s, n. V. 
Barbarity. 

Barbary barb'r*, m. Barberija (— 
horse) j barbarac; — falcon, 
tuniški sokol. 

Barbate, ba”bet, a. (bot.) drađat; 











kav, 

Barbated, ba"bet'd, a. čekljunav; 
bradat; — flowers, usnatice. 

Barbe, barb, n. konjski oklop. 

Barbecue, ba"b'kju, n. pečeno odoj- 
če, (cio) pečen vol; velika zabava i 
gozba pod vedrim nebom; —, Y. t. 
peći cijelo živinče. 

Barbed, barbd, a. Bradat; sa kukom, 
čekljunom. 

Barbel, ba"bl, n. bradac, mren (riba); 
žaba. žabica (bolest). 

Barber, ba"b5", n. Brijad, erberin; 

chair, stolica za svakoga; 

vices, zubna kliješća (engl. ključ); 
— monger, gizdelin; — surgeon, 
brijač i ujedno vidar. 

Barberry, ba"ber*, n. žutika; — tree 
žutil 


tikovina. 
Barbet, ba"b't, n. kudrov, brađaš 
(pas); bradaš (ptica). 
Barbotine, ba”b*tin, n. glisnik, 
Barbole. bavbjul, n. dradica. 
Bard, bard, n. bard, pjesnik; slanina 
za srškanje (špikanje). 
Bard, bard. y. € čupati, V. Beard.) 
Barded, bar'd'd, a. oklopljen. 
Bardic, bard*k, Bardish, ba"d*tš, a. 
dardski. 
Bare, b&, a gol, nag, plešiv; golo- 
sla; prost, jednostavan, bez nakita; 
ubog, oskuđan; prazan ; iznošen; 
otrean; očit, očevidan; otkriven; 
tam; — ly, adv. golo, samo, jedva; 
— ness, n. goloda, tinja; osi 
nost; — Dokeg fois - 
done, m, mréa (gola kost i koža); 





51 





BAR 


— boned, mršao; — faced, svoga 
lica; očit; besraman; — facedness, 
m. očitost; bezobraznost; — foot, — 
footed, a, bosonog; — gnawn, a, 
lojan; — headed, a. gologlav; — 
headedness, n, gologlavoe; — leg- 
ged, a. golih nogu; — necked, a, 
golovrat; — picked, a. do kosti o- 
glojan; — ribbed, a. golih rebara, 
mršav; — tailed,’ a, gologue, siro- 
mašan; — Worn, a. pogažen. 
Bare, bi", v, t. ogoliti; otkriti; — 
(of) lišili. 
Barful, ba"fal, a. težak, pun zapreka, 
Bargain, ba"g*n, n, trgovina, kupnje 
kupovna pogodba; kupljena ili pro 
dana stvar; posao; dobitak; to 
strike (make, buy) a. — kupiti, 
prodatt što, ugovoriti; to sell one 
good —, prodati cijene, u prilic- 
me Boijenu; to sell one a —, nji 
koga prevariti; to sell bargains, 
sramoino govoriti; a chance —, 
(slučajna) jeftina kupnja; into the 
—, suviše; to have hard — s with, 
strogo postupati ea; to geta dead—, 
dobili u necjenu; — and sale, ku: 
povni Koi — maker, n, ni 
Bargain, ba"g*n,.v. i. brgovati 
zariti; pogađati 
prodati, pogod: 
Bargainee, bitg* an kupac. 
Bargaincr, ba"g'n"', n. prodavac. 
Barge, ba'dž, n, barka; čamac za za- 
bavu; pram; barkača, dereglija;— 
man, n. lađar; + master, 
spodar barke, 
Barger, bardi, m. ludar. 

























Bargown, ba"gaun, n. sulačku odora 
Barilla, borila, n. elanica (bil); špa- 
njolska soda, 





bark, n, kora; kina (hora; 

bared, — stripped, oguljen, odlju- 
Hen; — bed, n, bjeslište; — bound, 
debele kore; — pit, n, alrojište: — 
mill, stupa za trijeslo; — stove, 
pokriveno trjeslište. 

Bark, bark, v, t. grliti, 
ljuštiti, upiti. 











kidati horn; 





BAR 


Bark, ba'k, v. i, lajati, štektati; hu- 
liti, paovati. 

Bark, (Barque), batk, n. Lark (vrsta 
broda na tri jedrila); čamac. 

Barker, bark*, n. lajavac; gulitelj 
kore; dozicač kupaca za koji dućan. 

Barkery, baker, n, spremište trijesla ; 


tor. 

Barking, bak‘ng, n, lajanje, lavež. 

Barking-irons, ba"ksng aj’renz, a. pl 
strugač B 

Barky, ba"kt, a. Zorav, od kore. 

Barley, ba"l, n. ječam; peeled ii 
hulled —, krupa; pearl —, pre- 
krupica; — bird, krivokljun, mo- 
drovka strnadica; — break, — bra- 
ke, njeka seoska igra; — bread, 
ječmenica; — broth, ječmena juha; 
pivo; +— corn, ječmeno zvno; — 
mow, enik; — meal, jeémenovo 
braine; — mill, prekrupnica; — 
seed-bird, pastirica, ovčarica (ptica); 
— sugar, ječmenac; — water, ječ- 
‘mena voda, ječmovac. 

Barm, batu, n. pjenice, (pivarski) 
kvasac, . 

Barmy, ba"m*, a. kvasan. 

Barn, barn, n, ada, štagalj. štedanj: 
staja; — door, vrata od suše; — 
floor, yumno: — mouse, šišmiš; — 
owl, Luljina, mrteačica (ptica); — 
swallow, čađava laslavica, 

Barn, bi'n, u. veliki šaran. 

Barnacle, ba"nčkl, n, morski kalež 
(školjka); drveća plovka (plica); 
— 8, pl. nagubnjak; (naočali), 

Barometer, brčm'it“, n. Uakomjex. 

Barometric(al), bir’met'r*k(*l), a, Za- 
komjerui. 

Baron, birčn, n, Larun; (u zakonima) 
muž, suprug; — of the exchequer, 
sudac sudišta državne blagajne; 
lord chief —, predsjednik sudišta 
državne blagajne; a — of beef, 
oče goveile pečenice nerasječene, 

UVaronago, birčntdž, n. barunija; evi 
baruni. 

Baroness, biršnts, n. Barunica, 

Baronet, biršntt, n, baronet (plem. 
čast iza lavona), 











32 BAR 

Baronia!, bčro'nsi, n. barunski, 

Barony, bdrčnt, n. darunija, barun- 
stvo: . 

Barracan, birčkšn, n, vrsta laika. 

Barrack, bdršk, n, koliba; — 8, pl. 
vojnara, 'kazarma; — master, nad- 
zornik vojnare; — square, — yard, 
dvorište od kazarme, 

Barracoon, bir®ktn, n. spremište cr- 
mačkih robova; crnačka koliba. 

Barras, bar®s, u, borova smola; kober. 

Barrator, bart, n. jezičnik; svad- 
ljivac; pravdaš; varalica (kapilan, 
koji krade brod). 

Barratrous, bir*tr’s, a, (-1y,adv.) kriv 
pronevjerenja, krađe. 

Barratry, bar*tr*, n. pravdanje; iz- 
vraćanje; varanje, pronevjerenj 
(kapitana na brodu). 

Barrecoes, bir*koz, n. pl. mala ba- 








rila. . 

Barrel, bir“), n, badva, bure ; dačva, 
tona; cijev (od puške); bubnji (od 
ure); valjak; — of an air- pump, 
golijen uzdušne sisaljke; — of the 
ear, bubnjić; — of the wheel, vre- 
teno krmila; — of the capstan, 
vreteno vitla; — chain, lanac u 
uri; — bellied, trbušat; — boiler, 
cilindrički kotao; -- fever, pijan- 
stvo; — maker, bačvar; — organ, 








organac. 

Barrel, bir), v. t. metnuti u bačvu; 
posoliti u hačvi. 

Barren, barn, a. neplodan; jalov; 
suh; siromašan, oskudan; suho- 
paran, bedast; mrlav (o glavnici) ; 
flowers, bespolno cvijeće; — 
spirited, bez duha; — wort, krespin 
(bil); — ly, adv, neplodno; — 
ness, neplodnost; suhoća ; slaboum- 
nost. 

Barren, barn, n. pustara: — 8, pl. 
travom i rijetkim drvećem ja 
često vrlo plodna zemljišta u rap. 


Americi. 

Barricade, barked’, n. barikada ; za- 
krčenje, zagrada; šranjga; zopvi- 
jeka; ~, v. t, preprijeliti; zakrčiti; 
ovkopati; zatvoriti; zaprijetiti. 














BAS 


Barricado, V. Barricade, 

Barrier, bar'*r, n. obgrada, opkop: 
rešetka; uterđa, tvrđava; Branitave 
zaklon; šranjga; međnik; meda 7 
ustava; zaprije 

Barring, bir‘ng, p. pr. isuzam, izim; 
— out, n. iskiutone 

Barrister, barvst™, n. odvjetnik, bra- 

nitelj. 

Barrow, bir’, n. nosila, tralje; ko- 
lica, tačke (wheel —), (grobni) hu- 
mak, mogila;. uškopljen krmak; — 
bunter, (ačkar; — woman, voćarica; 
— Grease, évinjeka mast; — hog, 
uštrojen vepar 

Barse, ba's, n. okun, grgeč (riba). 

Barter, bart®, v. i. trgovati na za- 
mjenu; — v. t. mijenjati, ismi 

to — away, tratiti, rasipati; 

+ trgovina na zamjenu; izmje- 

na; —' er, n. promjenjač, rozmje- 
njač; — ing, n. zamjena, izmjenji- 
vanje (trgovina), 

Barton, ba"tn,'n. zemljišta gospošti- 
ne; gospoština. 

Bartram, bartr'm, n. jarmen (bil) 

Baryta, biraj'i?, Baryte, birajt, Ba- 
rytes. boraj'tiz, n. težac, baril. 

Baryton, bar*ton, n. bariton; 
# nenaglašenom zadnjom, slovkom 

Basal, be'sćl, a. 

Basalt, bradlu. n Zađač, stupnjak; 
— in, n. stup od čađača. 

Basaltic, b'sal’t*k, čađačev, čađački 

Base, bčs, a. nizak; malen, neznatan, 
prost, loš, 1 ; ; nee 

raw, kriv; podao, bezobrazan; 














all, m. zreta loptanja; — born, 
&. nezakonit, prosta roda; — coin, 
a. loš novac; — court, n. stražnje 


deorište; malični end; — estate, u. 
prosti rož, stališ; seljački posjed; 
— knotgrass, dvornik (bil); — 
minded, a. podao; — mindednet 
n, podlost; — rocket, n. običui ka- 
tance (bil); — string, m. basova 
atruna; — tenu seljačko leno; 
— tree, tila (bil); — viol, bas, 
brat; — ly, adv. nisko; prosto; 
nemnatno; nezakonito; podlo 














58 





“BAS. 


ness, n. niskost; prostola; bescjenje; 
nezakonit porod; dubina (glasa). 

Base, bča, n, osnov, temelj; dno; pod- 
nožje; podatavak; osnovica ; pddin 
omova chem); dubok glas, bas; 
vrata utrkivanja; fundamental —, 
glavni glasac; thorough —, general- 
bas; counter —, kontrabas; to bid 
the --, izazvati na nnbiceiger — 
lesa, a. neosnovan; — ment, n. te- 








ijeska- 
ti; (voće) omlatiti; (sramiti se); — 
—, lesa, (besraman). 

Bashaw, b*sd’, n. paša. 

Bashful, bis’fal, a. stidljie, xrameši 
plah, plašljiv; tupav, bedast; — 
ly, adv. stidno, plaho; — ness, n. 
stidljivost, plahost. 

Basic, bč's'k, a, podležu. omovni. 

biz", (bil.); at: 

ovčja koža; Oštri kut, 

brid, oštrina; stone —, n. majčina 
dušica (bil); — weed, m. talac 
(bil) 

Basil, biz"), v. t. Koso nubrusiti; — 
away, zbružiti. 

ic, bizil*k, Basilica, bizil*ka, n. 
Kraljevska palača; hram; dvorana. 

Basilisk, biz*lisk, n. kraljic; basilisk. 

Basin, bé'sn, n. mjedenica; zdjela; 
kamenica; (gevg,) zavala; ribnja 
draga; jama ; kotlina, ponikva; zdji 
lica (od vage); brodarnica (dol: 
brusaljka; — stand, n. umivaoni 

shaped, a, zavalast, koritast, 

be*s (pl. basis, be’siz) n. os- 

nov, temelj, podatavak; glavni stup, 
potpor; podloga. 

Bask, bask, v. t. grijati, swucati; — 
v. i, sunčati se, grijati se. 

Basket, bas'k*t, n, koš, košar; kota- 
rica; — fish, koemurasta križaljka 
— hilt, n. rukobran (od sablje 
hilted, a. sa rukobranom; — ma- 
ker, m. kotaričar; — man, n. bre- 
menoša; — salt, n, stolna sol; — 
trade, n. trgovina kotaricama 
woman, n. kotaričarica; nosačica. 

Basking- shark, n. ogromni kučak. 




































BAS _ 


Bass, bas, h. okun, kostreš, grgeč(riba); 
lipa; liko; — rope, m. ličina; — 
wood, n. čipa, lipovina. 

Bass, bes, n. bas, dubok glas; clef, 
m. basov ključ; — horn, n. basov 
vog; — string, n. basova struna; 
— viol, u. velike guale. 

Basset, bast, u. vrata kartanja; do- 
piranje rude do površine; —, vai. 
dopirati do površine. 

Bassinet, bis“n*t, n. laka kaciga; 
pletena kolijevka (koš). 

Bassock, bask, n. stura, zastirač. 

Bassoon, béstn’, n. fagot. 

Bast, bast, n. liko, ličina; prostirač. 

Bastard, bas’td, n. kopile; vrsta slat- 
kog tina; loša vrat tamnog sladora; 
—, a. nezakonit; neprav, kriv, po- 
Iearen, lažan; polutan, odrođen; 
— alkanet, n. divlja proha; 
clover, m. djetelina tzrodica; 








flower- fence, m. žljezdanka; — 
oats, n. ovsina; — ribs, n. vita 
rebra; — yocket, m. jatanac; — 


— saffron, n. šafranjika; — senna, 
n. pucalina; — scarlet, n. Broćnina; 
— title, spoljašnji naslov; — wing. 
krioce, pakrilo. 

Bastard, bas't""d, v. t. dokazati komu, 
da je kopile; učiniti koga ili zvati 
kopiletom. 

Bastard 





bas’t*"dajz, v. t. dokazati 
kome ili smatrati koga. da je ne- 
zakonito dijete; raitati izvan braka; 
kvariti, krivotvoriti. 

Mastardy, bas't'"dt, n. Zopilatvo, iz- 
vodstvo. 

Baste, best, v. t. biti, batinati, mla- 

















kapati; 
paklinom obilježiti (ovce itd.) 

Basten, bčstču, a. likov. 

Baster, bčs'i", n. kutlić; udarac to- 
ljagom. 


Hastile, bas'til, n. kula, grad. 


Ba-tinade, bisttnčd', (bastinado), n. 
udaranje po tabanu; batine. 

Basting-Jadle, bćs't"ng-l&d), u: kutlić, 

Basting-thread, bčs'i*ng-thred, n. u- 
jamak. 








34 BAT 

Bastion, bas’én, n. bastija, obor. 

Bat, bit, n. Himid; Latina, toljaga, 
maška, pala; udarac; ikriljavac; 
komad vate; (brick—) komad opeke; 
samar; — fowler, n. noćni ptičar; 
— fowling, noćno ptičarenje; — 
wings, n. pl. široke veze stroke 

Batable, bčUbl, a. prijepora: 

Batatas, b'te't's, m. Satara, slatki 
krumpir. 

Batch, bič, n. što ee na jednom «pei 
peć kruha; množina zajedno nai 
njenih il ih stvari. 

Bate, bat, n. drveno vlakno; (svađa); 
a make —, mulljivac. 

Bate bčt, v. t. umanjiii; odbili, ot- 
kinuti; popustiti; obaliti; —, 
smanjiti se, nestajati, padati, po- 
puštati; V. Bait. 

Bath, bath, n. kupelj; kupatilo; ku- 
palište; dry —, n. suha (pješčana) 
kupelj;.vapour —, n. parna kupelj. 
hot —, n. parenje; salt-water 
n. morska kupelj; shower —, n. 
slop; — bark, n. trocvjeti kinovac ; 
— brussels, n. pl. engleske čipke; 
— fy, n. babak; — chair, n. stolac 
na kotačima za bolemike; — keeper, 
n. kupeljnik, ravgledaé kupališta; 
— metal, n. tombuk; — room, n. 
kupaonica; knight of the —, vitez 
reda od Matha. 

Bathe, bédh, v. t. kupa: 
prati; nakvasili, zaliti; 
kupati se; —, n. kupanje. 

Bather, bedhi a. kupalac. 

Bathing, be'dlitng, n. kupanje; — 
machine, n. kupaća kolica; — place, 
n. kupke; — season, n. kupeljno 
doba; — tub. n. kuj 

Bathorse, bavbirs, n. samarnjak, to- 


poveki konj. 
Bathos, be 5, M. prijelaz # uzviše- 
“nog k smiježnomu; nadutost. 
Bating, bč't*ng, prep. izvan, osim, i- 
zuzev. 
Batist, bit'*st, n. batist, tanko platno. 
Batlet, batlst, n. pratljača. 
Batman, bat’man, n. konjužav, vojnike 
prafeža 











i 














BAT 


Baton, bit, Batoon, bitan, m. Hap, 
palica; zapovjednitko, marfaleko 
žezlo; obruč, oblac (grad.) 

Batrachian, bitrčk“n, a. žapakij —, 


. žaba. 
Batsman, bicmčn, n. udarač (kod 
loptanja). 
Battalin, bčtalje, n. bojni red, 
Battalion, bitiljšn, n, četa, bataljun. 
Battel, pat (a plodan, iron vet. 
gojitij —, v. i. dakovati. 


Basler (otter, biel, m. oaford. 


Bites tata, s. t jiti, tovići; gno- 
jiti; oploditi; aLi oj nij. 00s 





ljatš ae (in); raskošno živjeti, 

Batten, bitn, n. tanka griječka, le 
tvica; ravnalo; ogloblje, brdila (na 
slanu); to —, w. t. letvicama pri- 
čuratiti; — door, n. vrata od žioka; 

Batter, bit“, v. t. bili, tući, mlatiti, 
udarati, gaziti; razbiti, razlupati, 





porušili, rasvalii; — v. n. atajati 
koro; battered, p. ¢ &. razbijen, 
razlupan; istroten; otupljen; a 
battered debauchee, izrgan razuz- 
danik; a — jade, matora ženelina; 
a pavemen , izvožen, istrošen 
tarac; a — ship, razlupan, oštećen 
drei 2 — veteran, stari idluženi 








mini bati, m. zamiješeno tijesto; 
udaranje, žestoko pucanje; pokos, 


strmina, 

Batterer, bit'%rč',n.razbijač, razoritej. 

Battering, bitteng, n. razbijanje; 
udaranje; — artillery, — pieces, 
opsadni lopovi; — ram, m. rr 

Battery, bat’ rt, n. boj, tučnje u- 

canje, jurišanje; zlostavljanje; ba. 

; razbijena bakrenina. 

, bat*ng, n. nabijanje; uda- 
ranje; vata, pamučna podetava; — 
machine, n. sprava za nabijanje 

pamuka; — staff, n. pratljača. 

Batisb, bats, 2. nalik šiimišu. 

Rattle, biti, n. čoj, bitka; odio voj- 
eke; wager of —, sud božji; to 









_ 55 





BAW 


ro (join) —, -udariti, pobiti se; 
for (a) —, epreman ua Boj; a 
drawn —, neodlučena bitka; a pit- 
ched —, pravilna bitka; — array, 
D. bojnt red; — ax(e), n, bojna 
sjekira, nadiak; — door (dore),n. 
maška; lopata ; biljega; nifan; ma- 
stilovka (paleta); — door- shaped, 
a. lopatast; — holders, svjedoci u 

pemičanju; — royal, velika tučnja; 
boj Žoj između vite pijevaca; — twig, 


. uholaša, 
Bate, bati, v. 1. udariti, tuđ se, 


oe, boriti se. 
Batlemont bat Im'nt, n. krunište; 
zid sa kruništem ili puškarnicama. 
Battlemented, batIment*d, p. a. sa 
kruništem. 
Battling, bat'l'ng, n. Boj, Lika, 
Batine, bate 2, jk 
Baubee, Bawbee, a n. pol pend, 
Bauble, bibl, V. Bawble. 
Baxbel, b&b], n. — gum, n. gamba, 


a emola. 

Bak Baulk, bak, n. greda; V. Balk. 
Bavin, bav'ta, n. grane, euhad, rošđa. 
Bawble, babl, n. igračka, sitnica, 
trica, što više sjaji nego li vrijedi. 

Bawcock, b&'kčk, n. krasan dječak, 
Bavd, bid, n. podvodnik, podvodnica; 
= mi podvoditi; (vt 


i, jati). 
Bawa, ba'dl*, adv. bludno, besra- 














Bawdiness, bidtn'a) m. nefietode, be~ 
sramnost, bludnost. 

Bawdrick, bš'dr'k, n. pojas; remen 
na klatnu, 

Bawary, bidr', n. podvodstvo; Bluđ- 
nost; e moba. 

Bawdy, bš'd', a. gnjusan, bludan, be- 
araman ; house, n. bludiste; — 
"omg m 1: grjuma pjema; to talk 

rali. 


sramotno 

Baw-horte, ne, BA nhs, V. Bat-horse. 

Bawl, bal, v. i. vikati, kričati; dre- 
čiti; — v. t. proglasiti er, n. 
vikač; — ing, n. vika, kričanje. 

Bawsin, bi’sin, n. jazavac, 

Bay, bč, m. draga, zaliv; šteđanj; 








BAY 


repo; otvor (u sida); utora, bra- 

odio zgrade; — of joists, pro- 
pion među dvije grede; wots roof, 
međurožje; — ice, n. novi led ; srijež; 
- piece-goode, n. pl. roba iz Ben- 
gala; — salt, n. morska sol; —- 
window, n. obluk; — yarn, n. vu- 


nena preda. 
Bay, bč, n. lovorika; — s, pl. lovor, 
lovorov vijenac; lovorik; rose —, 
n, zloljesina; leandra; dwaif- rose 
—, 1. pjenižnik; berry. n. lovo- 
rova bobulja; voskovac, plod od 
voskovca; — berry-tallow, a. vosak 
od voskovca; — leaf, n. lovorov 
listak; — oil, n. lovorovo ulje; — 
.rum, n. lovorova rakija; —' tree, 
n, lovor-dreo; — cherry, m. lovor: 
višnja. 
Bay, bč, a. smeđ, rus, kostanjast; — 
horse, n. šarac, ; 
Bay, bé, n. nevolja, obrana od sile; 
to stand at —, oprijeti se, oprije- 
ši se; bili u nevolji, opamnosti; to 
(hold) at zadržali. 
E, Vs je 
Boy, ie lovi , salajati. 
Bayard, bed, n. šarac; zijalo, zurla, 
necedan yledalac; — ly, adv. slit 
jepo, bedasto 
Bayed, bčd, a. » otvorima, s oblucima. 
Bayonet, bajjšntt, n. bodež; — v. t. 
BodeZem probosti; Lodežem goniti. 
Bayou, baj’u, ni (Am). otok jezera, 








Bear bčza", n. pazar, trg. 

Bdellium, deljčm, n. levantineka mi- 
risava guma. 

Be, bi, v. i biti; to be to (sa inf.) 
Mujeti, mor 0 be (sa part.) na- 
made mogućnost; he is to be ex- 
cused, može mu se oprostiti; to be 
off, osloboditi ae, pobrati ae; to be 
out, varati se; to be ont with one, 

to be up, ‘biti gore, 

arditi se; let it be, 
pusti, ne diraj; be it so, neka bude; 
recimo, da; to be too late, zakas- 

n 















56 u 





BEA 


Beach bič, n. kraj, žal, obala; —ed, 
a. izložen valovima; plosan; nizal:; 
nasukan, razbijen; — y, & sa plos- 
nim obalama. 

Beacon, bi'kn, n. ognjani znak; svje- 
tionik; ; znak; — age, 
ni, pristojba za svjetionike; — ed, 
rasvjetljen svjetionikom, sa avjetio- 


nikom. 
Bead, bid, n. krugljica 
čislo, krunica; 2: 
gmiza; puljak; kaplji 
a —, nifaniti; cuffs, izvezene 
taclije (naručke); — house n. bol- 
nica; — maker, n. tvornik krunica ; 
—proof. a. prokušun (o šesti); — 
roll, n, imenik; popis; — man, n. 
bogomolja za drugoga; — swoman, 
n tnajmljena) bogomoljka. 
Bead, bid, v. t. ukrasiti Biserom. 
Beading, ‘bi'deng, n. biserom obnizan 


Beale. Didi, n. pandur, bedel; — 
ship, n. služba pandura, bedela. 
Bendy, bid, a. biserast; malen, okru- 

gao, iskočen. 

Beagle, bi'gl, n. kao vi 
Beak, bik, n. kljun; sisak, trubica; 
nosac; rt; — head, n. sjekilj; — 
iron, m. rogasti nakovanj; to —, 
y. t popasti kljunom; — ed, a. 

junast, kljunut. 

peder bik®, n. kupa, čaša, 

Beal, bil, n. rit, gula, Gr} to —, 
V. i. gmjojiti se, 

Beam, bim, n. greda; zviječka_(od 
tezulje) ; (tkalačko) vratilo ; poluga; 
ruda; vreteno (od sidra); gredelj 
(od pluga); zvaka ; beams of comet, 
rep od repatice ; “sponje (od broda); 
širina broda; on the weather —, 
nagnut nad vjetar ; on the lee —, 
nagnut pod vjetar; on — ends, 
sasvim nagnut na bok; kimalo, ou- 
canj (u parnom atroju); —— bird, 
n. muhar, fić; — board, n. drvena 
plitica od“ tezulje; — compasses, 
n. pl. čestilo od šipke; — teather, 
D. letno pero; — tree, m. mukinja, 





























BEA 54 





Beam, tim, v. i, sijevati, sjajiti; — 
v. t. (forht) puštati. bacati. 

Beamy, bi'm*, a. sjajan; težak; sa 
rozima. 

Bean, bin. n. bob (pitomi); grah; — 
caper, n. bilina iz oditelji dvolis- 
kovica; — cod, m. komuška; 
fed. a. hranjen grahom (bodom, 

flat, n. grakovište; .— fly, n. kijue 
nuda; — goose, n. njivna guska ; 
— lily, m. lotos; — meal, n. gra- 
hovo brašno; — mouse, n. žumski 
miš; — ore, n. gražnjak; — tree, 
n. bobnjak; — trefoil, n. tila, žu- 
čica; stinking — trefoil n. kopi- 
tak; — tressel, n. tubar. 

Bear, be, v. t. nosi ;, držati; uzdv- 
Sati ; imati; gojiti ; podnositi ; trpje- 
ti; donijeti; dobiti; preuzeti; ola- 
dati se; (p. p. borne) roditi; to 
bear a body, (u slik.) dobro se sa 
uljem miješati; to bear a price, 
mnogo vrijediti; to bear an office, 
uprevljti ured; to — a child, 

zanositi; to — one good will, 
jo KI before 





imati ulogu; to — ae 
, bii li iG 2 kim; to — re- 
semblance, naličiti; to — obedi- 
ence, biti poslušan; to — witness, 
jedeš; bi — e) Proportion 

prema (u resmjers); 

uzdržati v3 





se 
to — one hard, strogo po- 
; to — in hand, imaš u 
j asti; to — one in hand, 
zavaravati; to — sway 
sladati; to — away, odni- 

— down, skučiti, sacladati 


Ha 





Ht 


on i upon, oslonjati se; biti na; 








BEA 


to — out, Braniti; prodrijeti; isti- 
cati; to — one out, podupirati, 
zauzeli se za koga; to — 
voditi, uzdržati, upravljati; to — 
towards, broditi prama ; to — up, 
nositi, držati, na površini usdržati, 
u vie dignuli; to. — one's self, 
vladati ee; — v. i. nosili, trpjeti, 
podnašali; uspijevati, uspjeti; vla- 
dati 46; oplodi, ; vijesti do- 

nijeti; goniti; djelovati; roditi; to 
bring matters to —, učiniti da 
podovi uspiju; the ship bears, 
brod je k; to — against, 
navaliti; to — away, odjedriti, po- 
djed pred vjetrom jedriti; to — 

back, usmaknuti; to — down, do- 
jedrits sa svim jedrima; primicati 
86; spustili se; (o puškama) dalško 
nositi; to — in with the harbour, 
ujedriti u luku; to — off, od vjetra 
ae odvratiti; od kraja se udaljiti; 
to — upon, biti naslonjen; djelo- 
vati; to — up, uzdržati; usdignuti 
ae; pred vjetvom jedriti; to. — up 
against, protiviti ee; to — up to, 
primicati se; to — upon, dostizati; 
‘enjerati; to — with, podnositi; 
imati strpljenja; — cloth, krena 
haljina; — able, a. nosiv; enosljio; 
scarcely bearable, jedva se dade 








podnositi, 
Bear, ba, n. medvjéd; she — n. me- 
dajedica; (astr.) the greater and 
the lesser —, veliki i mali med- 
; Epekulant na bursi, koji ra- 
ana padanje cijena; to lead a 
, pratili na putu mladića kao 
učitelj; to sell a —, prodati na 
burei kojih prodavač nema; 
— baiting, mh medojeđa hajka; — 
berry, žutika ;- maginja; — barley, 
ječam oaimac; — bind, n. hla- 
Li — 's breech, m. primog (bil); 
— dog, 2. ramaoo, Dering —'s-ear, 
m. jaglac; — fly, medo, medvjedić; 
— ‘s-foot, n. eur kukurijek; 
— garden, n. medojedinac; — herd, 
n, međejedar; — leader, n. vodilac 
medvjeda; putni vođa; — ward, n. 





BEA 


medvjeda; — ‘s-wort. 1. medvedi 
dlan; — ish, 8. medejedski; ne- 
sprelan. 

Bear, (Bere), bi“,n. ječam destoredac 
(ozimae). 

Bearance. bčršns, n. uporište. 

Beard, bird, n. brada; (bot.) os, osje, 
avila, brada; rep (u školjke); če. 
kljun; brk (u ribe); rep (u repa- 

—, n. brk; old man' 

jela loza; — grass, n. se 
lašćetica; — less, a. golobrad, 
lessness, n, srlobrodot 

Beard, bitd, v. t. obradati; čupati, 
skupsti bradu; prkosili, opirati se, 
vrijeđati; postrizati sukno; to — 
away, (građu) otesati; to — off 
metale, posjedi kovine; to—a hedge, 


okresati 
Bearded, biradi, a. bradat; vlasat; 
grain, n. pšenica bre 
‘osjava); — loach, n. brkica 
(riba); — wheat, n. pir. 
Bearer, bč'rš", n. nosilac; ti 
bila (arch.): štitonoša (her. 
Bearing, beng, n. nošenje; podna- 





















3 rađanja, plođenje; — 
pi, rodni pupi; — cloth, 


m. krana a haljina; = wall, n. pot- 


porn zid. 
Bearo, b&a, n. djetešce. 
Beast, bist, n. živina, marva, zvijer; 





vrata kartanja; b — 8 of burden, 
tovarna marha; h. — like, a. 
zvjerski; — lines, 

gotska. ćud, ži 














d e, sramotni razgovori 
ivinities, bogovi u podobi životin 
Beat, bit, v. t. tući, biti, udarati; 
mlatiti; gurati, gaziti 
atući; kovati, tanjiti; dignuti (zvi- 
jer); utrti; akitati se po; natkriliti, 
pobijediti, pretei, prejedrii 
mjati, mučiti, poslom ubija 
alarm. udaraći na uzbunu; to beat 
one’s brains (head) about (with) a 















58 


BEA 


thing, razbijati si glavu poradi 
česa; to — a charge, frubiti no 
juriš; to — the air, uzalud se mu- 
čiti; to beat the field, to — abroad, 
bukom pretražiti poljane; to — the 
dust. trupkati; to — the hoof, ići 
pješke; to — the price, nadmet- 
muti posljednjega (kod dražbe); to 
time, udarati takt; to — the 
wing, lepršati; to — down, oboriti, 
porušiti, poraziti, pogaziti, obaliti 
poniziti, potlačiti, udusiti; to — 
away, protjerati; fo — back, uzbiti, 

j to — in (into), zabiti, utje- 
porta to — off, odbiti; to — out, 
kovati, tanjiti, isklepati (željezo); 











beaten out, izmoren, bez službe; 
dead beat, iznemogao; to — out of, 
narahljati, 


odvratiti; to — up, 
brkljati; navaliti; 
darati, kucati; naval; 
buditi; ploviti tamo amo, Pirama 
biti ganut, kolebati se; to — about, 
kratariti, bordižati; istraživati; to 
— on, mozgati, premišljati ; težiti; 
to — up for recruits, snubiti u 
vojnike; to — upon, navaliti; u- 
tuviti. 

Beat, bit, n. udarac, kucaj bila, udar 
takia; oblaz; lov us klepel! — of 
the drum, bubnjanje; I never saw 
the —, takova štogod nisam još 
doživio. 

Beaten, bitn, p. s a. pobijen, izmla- 
ćen, utrt; an old — soldier, stari 

prokudani vojnik. 

Banter, bit, n. Bojnik; kajkač; ilo- 
gaža (u oalanamoji ‘maljid, tučak ; 
maljica; nabijač; miješalo. 

Beati o, Bett, Beatifial, bištif*kčl, 
a. (— cally, adv.) spasonosan, Bla- 


žen. 

Beatification, beat*ke’s'n, n. spaše- 
mje; proglašenje blaženika. 

Beatify, btit*faj, v. t spasiti, were 
diti“ smatrati sretnim; pi 
dlaženikom. 

Beatitude, b'aretjad, n. blaženatvo. 

Beau, bd, n. gizdelin, kicoš; ljubov- 
nik, 








BEC 59 

Beanfet, bo'Bt. n. stolnica. 

Beanish, b0"s, a. gisdelinski, kicoški. 

Beau-monde, bamčnd', BD. gjajan svi- 
jet (mode i ukusa). 

Beauship, bop, gizdelineteo, ki- 
codenje 





je. 

Beautious, bja’tss, a. (— ly, adv.) 
poeni Ress ljevo 
Beautifier, bjn’t*faj", n. ukrasitelj, 

Beantifel, bjećstu, » (— ly, adv) 








ti, te 
i se, 


lijep; — ness; 

Beautify, bju'i fej, Wi "e ulje 
krasili; — v. i. polje 

Beautiless, bjn't‘l*s, a. ružan. 

Beauty, bya tn. ljepota; što 
— ‘spot, m mla: 
water, n, (coda) kranilica; — wa- 
ning, a. gubeći ljepotu. 

Beaver, bi'v", n. dabar; dabrovina; 
dabrovac (klobuk); vrsta sukna po- 
put pusti; doljni dio vizira od ka- 
cige; (bever) užina; — ‘s-cods, n. 
dabrovica (dabrove kesice); — duck, 
n. veliki gnjurac; — eaters, n. p. 

rec; rosomaha; hat, m. 
klobuk) dabvovac; — trge, n. da- 














brovac. 
Beavered, bid, 2 sa dabrovcem 
Bebabbered, Deblobd, a. nabuhnjen 
od plača. 
pei "bektft iko, m. smokvar, 
perai, brka, v. t. utišati, umiriti, 
od vjetra zaštititi; to be 


becalmed, biti tišinom (bezvjetarjem) 
sedrien di pod ojetar kraja ili dru 
broda. 


gr 


Becalming, b*kim'ng, n. tišina, Lez- 


vjetarje. 
Becanse, brka, . jer, budući do, da, 








. pora 
fans, v. t. snaći, dogo- 
diti ae; —, adv. slučajno, 
Becharm, 'm, ¥, t. očarati, zanijeti. 
Beck, V. Beak. 





Beck, bek, n. potočić. 

Beek, bek: n, kimanje glavom, mig, 
znak; at the —, na mig; to —, | 
V. Beckon. U 


BED 


‘Becket, bek’t, n. konop na ušicu, 








petlju; b— 8, pl kuke i vezi. 
Beckon, belcn, v. i. (to) kimati, mi 
gati, maknuti (rukom); — v. t. do- 
mahivati, dozvati; —, n. mig, znak. 
Becloud, b*klaud', v. t. naoblačiti, 
zamrači! 
Become, b*kom", v. t. biti, postati; 
— ov dolikovati; 





jati. 
Becoming, brkom?*ng, a. ( 
pristao, dostojan, prikladan 








—, m. postajanje; Ho je pri 
zgodno; — ness, 0. puistojnost; pri- 
Kladnost. 

Becripple, b'krip'l, v. t. okaljati, o 
aatatiti. 
Becurse, b*kd's’, v. t. kletcamu obasutš. 


Bed, bed, n. postelja, 1 
(rijeke); 





et; korito 
jeka, greda (u bašći); - 
ženidba; log, ležaj; 
loža (od topa); mu- 
gi žrugnji — of the. 
bowsprit, dio nosa (od broda) na 
kojem leži čunac; pot -, kilo, gnoj- 
njak; — of ease, počivaljka; — of 
honours, junačko polje; — and bed~ 
ding, odar a posteljinom ; — of snake, 
zmijsko gnjijezdo; to lay (hertings 
&) in beda, slagati (ringe itd); to 
make the —, napraviti postelju; to 
go to —, ići spavati; to take to 
—, leći se (bolestan); to lie a - 
bed, ležati; to be. brought (put) 
+ (of, with) poroditi; — bug, 
n. otjenica; — chair, n. naslonjač 
za bolesnike; — chamber, n. ložnica ; 
entleman of the king's — cham- 
er, kraljevski komornik; — clothes, 
n. pl, posteljina; — curtain, n. 
zavjesa od postelje; — fellow, n. 
drug u spavanju, glueni prijatelj; 
_ fnginge, pl. posteljni 
— linen, posteljno ri 





alan, nodište; 





























blje; — mate, 








n, drug u spavanju; — pan, m. 
‘ionica; — plate, n. potplata, 
lazinište; — post, m. noga od po- 








atel; resser, u. pospanac; — 
rid, — ridden, a. bolestan; — quilt, 


BED 
u. prošiven pokrivač; — rite, 





n 








bračna dužnost; — room, n. loz 
nicu; — side, m. strana od poste- 
lje; — ste: dn. odar, i 
straw, m. slama od postelje; 


vanjsko cvijeće; — awerver, m. 

preljubnik ; — tick, n, navlaka ; — 

time, n. vrijeme za spavanje 

ward, adv. prema postelji, k posi 

lji; — work, n. lak posao. 

Bed, “bed, v. t. leći spavati, poleći u 

prostrti; posijati, saditi ; 

i, vrstati; potrti (usjeve) ; pi 

v. i. (with) spavati (2a 

Bedabbie, "baad v. t. poskropiti, 
poprskati Tati. 

Bedaggle, bedag't, v. t zaprijati (skut 
haljine); zablatiti: 

Bedash, b'das’, v, £ poprskati, za- 
dtrapati 

Bedanb, (Bedawb), bedab’, v. t. za- 
mrljati, zablatiti; zaštrapat 

Bedazzle, bediiz'l, v, t. zaslijepiti; 
bedazzled with the sun, zablije- 
itilo mu od sunca. 

Bedder, bed, Bedetter, bdet’*, n. 
dolnji žrvanj, dolnjak 

Bedding, bedčng, n,_ posteljina, po- 
atelja ; stelja ; položaj slojeva. 

Bedeck, btdek', v. t. 

Bedeguar, bed"ga!, n. ružina šiška. 

Bedevil, b'Jev“l, v. t. zažarati, opči- 

zabuniti, smes fi ment, n 




















= 











Bedight, b'dajt’, VE obit nares 
Bedim, 'b'dim’,’ v. t. potamniti, za. 


mi 

di ‘ml, v. t. (vnlg.) ra- 

žalostiti, bijednim. učiniti. . 

Bedizen, btdaj'zn, v. t. ukrasiti, ie- 
kititi (bez ukusa). 

Bedlam bed'lm, n. ludnica; luđak 
a. lud; — like, 8. manit, lud; 


ite, m. luđak, 

Bedraggle, b'drag’l, v. t. oprijati, 
zablatiti. 

Bedrench, b*drenč', v. t. prokvasité, 
navlazit. 





















_60 





BEE 

Bedrop, btdrip’, v. t. pokapati, po- 
akropiti; omrljati. 

Beduck, bedok, v.t, ugnjuriti, umočiti. 

Bedung. btdong', ¥. t. nagnjajiti; o- 
blatiti. 

Bedust, b'dist', v. t. 
biti. 

Bedwarf, b°dwi'f, v. t. učiniti krš- 
Havin, čučavim ; u want zapriječiti 

Bee, bi, m. pripomoć po- 

trebnom ‘muajedu ; bees of the bow- 
sprit.. pl. o što je pričvrićeno_ pr- 
veno kosno leto na cuncu; queen 
—, matica; — bird, n. vrbova lie- 
nica; — bread, n. međa eater, 
n. péelar, legat; — flower; n. pče- 
lica (bil); — garden, n. pčelnica ; 
— glue, n. voskovina; — hive, n 
ulište, košnica; — master, n. 
lar; — line, n. ravna erta, na; 
kraći put; — mi n. rastoč; — 
moth, n. trlac; wax, n. vosak ; 
— tiger, n. smrtoglavac. 

Beech, bič, n. bukva; — coal n 
dukov ugljen; — gall, — n 
dukov žir; — nat, n. inate 
— oil, n. dukvično ulje; — tree, 
n. bukva. 

Beechen, bi’én, Beechy, bi“, n. buhov. 

Beedy, bid", n. pile; — ‘s-eyes. n. 
sirotica (Uil.) 

Beef, bif, n. govedo; goedina ; beev- 
es, pl. goveda; short rib of — 

n. krupan 





zaprašiti ; iz- 




























pei 

vjek; Ge e; 

— fork, n. vilice, viljuška ; -— gravy, 
n. goveđa juha; — knife, m. veliki 
kuhinjski nož; steak (stek), n 
režunj pečene govedine; — witted, 
a. lud kao govedo; — wood, 7. 
sapota (bil ) 

Beel, bil, n. kuka (rudara). 

Beer, bit, n, pivo; — 8, pl. čaše za 
pivo; — back, n. pivarski budanj; 
— barrel, m. pivarsko dure 
house, n. pivarnica; small —- 














; sla- 
pro. 
Beery, bit’, a. pivolik ; od piva; pi- 
vom opit, 
Beestings, V. Biestings. 


BEF 


Beet, bit, n. blitva, cikla. bural:; red 
—,— rave, -— radish, m. cikla; 
— sugar, n. durakov slador. 

Beetle, biti, n. maljica, prakljača, 
maška; malj; kukac; paving —, 
maljnga; reeming —, župernjak:; 
common zujak; — blind, a, 
poste — brow, n. atršela 
obrva; mk "pogled; — browed, a. 
stršećih obrva; mrka pogleda, zlo- 
voljan; — head, m. glupak; — 
headed, a. glup; — stock, n. držak, 

Beetle, bit), v. i. straiti. visjeti nad. 

Bete ¥. t, napasti, naći, zadesiti; 

i. dogoditi se. 
pi, ise, vt. pristojati se, doli- 





Beiter, define’, v. t. laskati, ula- 
givati ae. 
Befog, b*fog’, v. t. maglom zastrijeti. 
Befool, befal’, v. t. obmanuti, zaluditi. 
Before, b*fo", prp. pred ; prije; —, €. 
prije nego, kad već; —, adv. spri- 
jeda, naprijed; prije, otprije. nje- 
kad, već; — one’s face, u lice; I 
love you — me, ljubim vas više 
nego šebe; — cited, — mentioned, 
— named, prije spomenuti, 
Beforehand, beforhind, adv. prije u 
naprijed, isprva; to be 
to-be — in (with) the 
world, sretno, dobro živjeti. + 
Beforetime, befortajm, adv. prije, 


peltane, beišrččn, v. t. dogoditi se, 


zadesiti 
Befoul, b*faul’, v. t. oprijati, zablatiti 
Befriend, befrénd’, v. t. prijateljevati, 
(s kim), i, podupirati, spri- 
jateljiti se; to — one's self, gl 
svoju korist; — ment, n. poma- 


ganje. 
Befringe, befrind?, v. t. potkitui, 


iti. 
Befarred, befo'd’, a, opšiven krznom, 
Beg, | bess v. t (something of one), 
Ho); prositi; to — 
de vquation, što nedokazano uzeti 
kao dokazano; — v. i. prosjačiti; 
moljakati; (leave) moliti dozvolu, 


























BEG 





usuditi ne; to go a begging, ići u 
progake; begging friar, redovnik: 
prosjak; begging rhyme, arok za 
necolin, viječ rabljena jedino roka 


radi. 
Begem, btdžem', 
kamenjem. 

Beget, iveet’, V. t, roditi, izvoditi. 
Begetter, beget, n. roditelj, otac. 
Beggar, bi prosjak; — 8, pl. 
bench, prag; — 
alan; — 's lace, 
dehele končane čipke; — v. t. u- 
činiti prosjakom, siromahom ; oglo- 
biti; iscrpiti, nadilaziti ; — liness, 
no uboiteo, siromaštvo; — ly, a. i 
adv. prosjački, ubog, prujav; beg. 
early clothes, odrpulje, podarine ; 

loings, pl. lopovštine; — y, n 
iromaštvo. 


v. 4. dakititi dragim 














', ¥. £. počeli, započeti, 
samet; to — the 
set urediti se; 





či početi, n 

Beginner, agin 1 7 a početni, za- 
četni 

Beginning, b'gin"ng, u. početak, po- 
stanak, izvor, prvi uzrok. 

Begird, b*gord', v. t. pasati, opasali, 
opkoliti, open. 

Begnaw, beni, v. t. oglođati ; rastočiti 

Begone, begin, i. otale! odlazi! nosi 


Rogored, btgo"d', a. krvav, okrvavljen, 

Begot, big brgčt, Begotten, begot'n, Pp 
P. rođen V, Beget. 

Begrease, ber, v. t. namazati maš- 
ću, uljem. 

Begrime, Dera) im, ¥, t. očađaviti, o- 
gariti, oblai 

Begrudge. brgrodi, v. t. zaviditi, 

Beguile, b'gejl, v, t. prevariti, zave- 
ati; odmanuli. zavaravati ; izbjeći; 
provesti neopasice, ugodno (vrijeme); 
— er, n. varalicu. 


Behalf, b'haf. n. korist, probitak, u- 








har, prilog; obrana, zastupanje 
in — of, poradi, mjesto, 2a; in 
my —, poradi mene. 


Bebare, ‘phar, vt svladati, ¢ obus- 


BEH 
dali; voditi; to — one’s self, ola 


ae; ill 


Behaviour, bebe, he vladanje, ka 
našanje; to be upon one's —, 
odgovoran za svoje ele dili na 


Behead, Whed, v. t. odejeći, odrubiti 
avy; — ing, m. glavosje 
jan, — tree), n. be- 


, gušavica, vrogomil 


en, bine, &6 
hen ; whit 





; to be _> zaostali; — i the 
back, iza leđa, potajno; to be — 
one's time, zakasniti, 

Behindhand, behind, a. i adv. 
«traga, natrag, zaotao, nazadan; 
to be — in the world, propadati. 

Behold, behold, u. & vije, gledati, 
ope notriti; —, w. i. vidjeli, 


Boisiies, bhoVdn, a. ¢ p. obvezan, 


dužan. 

Beholder, ‘behol'd®, n. gledalac, mo- 
trilac. 

Bebolding, bhol'd*ng, a. gledajući; 

obrezan; —) m. motrenje. 

Behoney, ‘behon, v. t. medom osladiti 

Beboof, b*hof’ n, korist, kasna, whar, 
probitak. 

Behoove, b'hav', v. i. pristojati se; 
— ful, a. koristan. 

Behowl, b*haul, v. t. vijati, lajati na, 

Being, bing, p. budući, sadanj 
this time —, ovaj čas; —, n. bi- 
tak, opstanak; biće; boravak 

ce, bedtun'd’s. v. t. učiniti 

jalnim, zavidnim. 

Bajew beeen), vt. draguljima 

Bekiss. ee *. sa ljubiti. cjelivati, 

Beknave, btnčv, v. t. nazvati lopovom, 

Belabour. belarb®, v. t. izbiti, izmlatiti. 

Belace, bolčs", v. t. (a rope) vezati; 
čipkama naresiti ; izlemali, izbiti. 


















62 BEL 


Belam, b‘lAm’, v. ¢. islepaći, izmlatiti 
Belate, b'lčv, v. t. zadržati do konca; 


zakai 
Belay. bole. v. t. cae komu na 
zaustaviti 


pak sh i cas 2 La 
KA i — 
t rigati, isbaciti; —. m, podrig; 


pode bel'dam, n. baba: slarica; 
babetina, 


Beleagt bite, v. t: opsaditi, 
yD. opeadnik, 
Belectare, brevis, vt dugima. ran. 


Belee, si rana v. t. okrenuti dje vjetar. 
Belfry, belfr% m. zvonik; atraževica 
(karaula). 
Belgian, bel’di"n, n. Belgijanac; 
neki (Belgic) Cd 
Belial, PEEL, a. nečjati 
Beltbel, Beek vt gradi ru ružiti: 
je, brlaj', v. $. nalagati; natjerati 
s loši open doša; odlagati, 











Balieh bit, uvjere: mnijenja; bard 
of —, lakovjeran; light of —, epo- 





aaa briitvsbl, a ojerovatane: 
Believe, b . t. vjerovati; —, Ve 


i. vjerovati; misliti; 
Believer, beli'vés, n pjernik; true —, 
Balering evingly, biifv'ngl’, adv. ojerujući, 
jeri, 
Belike, belajk’ adv. po svoj. prilici, 


moža; vj 


Belitle, viel, 


pall bel, 1. zvono; zvonce; praparac; 
(evjetna) čaška; zvončić (cvijet); 
alaram —, svonjenje na buku; — 
animal, n. zvonce (šivotinjica); 
clapper, n. zvečak, bat; — fashi- 
ned, a, zvonolik ; — flower, n. avon- 
čić; — founder, m. zvonar, scono= 
lijevac; — glass, n. stakleno zvono; 
— less, a. des zvona; — man, n. 
ozivač; — metal, n. zvonovina; — 
pear, n. zvonača; — pepper, D. 


vk. umanjill, pom 








BEL 
paprika; — pull, n, uže od zvona, 
zvonar; — root, n. 
jen; — rope, uže 





konopa |, 2. svonast; 
— wether, n. ovan_ prethodnik; 
s; te ring the —, zvoni 
porconiti; to bear the —, vod 
prethoditi. to carry (bear) 
‘the --. dobiti nagradu; to lose the 
—, biti pobijeđen. 

Bell, bel, v. 1. objesiti proporac na; 
— v. i. svomolikim cvijetom evasi; 
(below) rikuti (kao Selen). 

Bel ana, Del'adna, m. velebilje, 












Baie bel, n. depots 

, bel, n. ca. 

Bellied, bel’d, a. trbudat, bokast, na- 
dut, debeo; — glass, 

Belligerate, ‘pridt*ret, 

Belligerent, b'lidi*r'nt, Belligerous, 
blids*r's, a. ratujući; ratoboran, 

Bellipotent, Wliptnt, a. silan u 


Bellon, bel*n, n. olovski matrun. 
Bellow, bel's, v. i. rikaći, bukati, hu- 
vikati , Re urlikanje, zavi- 
janje, huji je, vikanje; — er, n. 
+ bukaé, wey je 
Bellows, belts, n. pl, mijeh, mješina; 
fšalj.) pluća; a. pair of —, mješina; 
— fish, morska Beka 
Belly, bej“, n, trbuh; utroba; the — 
of a sail, njedro jedra; lower —, 
tréndina; to be given to one’s —, 
služiti trbuhu; — ache, n. trbobolja; 
— band, n. > Peter ig — bound, a. 
zatvoren; -- cheat, n. pregača; — 
cheer, n. gozba; — fretting, n. o- 
diranje irbuha (potprugom); — 
friend, p. priffjunica, mutkojedac; 
fal, n. sitost, dovolja; — gount, 
D. mršavac; — pinched, a. 
— roll, valjača; — slave, 
šzjelica; ber, 
worm, m. gli vi, diti ili 
postajati trbušat; otedi, nabuhnuti, 
nebrekni —, vt. naduti, na: 


pisek, ‘pilok, v. t. zabraviti, zatvoriti. 
Belong, bring, v. i (to) spadali, 














63 © 


BEM 
pripadati; ticali se; prinojat se 
Inoviti se; — ing, & 
ings, 1 n. pl. avojina; sposobnosti ; 


Beloved, belovd, a. ljučljen, mio, drag. 





Below, b*ld’, prp. pod, dapod; — ady, 
dolje; na ovom svijetu; u paklu; 
kod nižega suda; — stairs, dolje ; 
razi zemlje 

Belsire, bel’saj’, n. praotac. 

Belswagger, belswi ‘, m. hvališa. ra- 
zuzdanik. 


Belt, belt, n. pas, pojas; remen, pre- 
posač; zavoji gnjiloća repa (ovčja 
bolest); shoulder —, prepasac; — 
maker, n. pojamik; — saw, 
Beskrajna pila; — v. t, opasali. 
Belate, b'lat. v. t, zadlatiti. 
Belver. bel’v", v. i. psovati, 
Belwether, V. Bellwether. 
Bely(e), V. Belie. 
Bemad, b'mad', v. t. učiniti bijesnim, 
renin : 
mangle, b'mang’l, v. t. rastrgati, 
razderati. 


Bemask, b*mask’, v. t. zastrti, po- 
k 








Bemat, btmšt, v. t. samreiti. 

Bemaze, b*méz’, v. t, zavesti, smesti. 

Bemingle. b'ming’l, v, t. pomiješati. 

Bemire, b'maj’, v. t, sablatisi, iska- 
ljati. 

Bemist, btmist, v. t, zamagliti. 

Bemoan, b'mon, v. t. žalili, tušiti, 
tugovati; to — one's self, naricati; 
— er, n. narikač. 

Bemock, bmdk’, v. t. izmjehavati; 
rugati se. 

Bemoil, b*mojl, v. t. obtatit, okaljati. 

Bemoisten. b'mndj’sp, v. t. navlažiti, 





nakvasiti, 
Bemonster, b'mčn“: st, v. t. nagrditi, 
nakozati. 


Bemonrn, b'mo'n', v. t. žalovati, o- 





dl, v. t, opiti. 
ve te zamotati, za- 


“ptmjazd’ a, zadubljen u 


kukulj 
Bemused, 
sanjarije; mamuran. 


BEN 


64 


BEN 


Bemate, bemjat, v, i, mitariti se. 

Ben, V. Behen. 

Bench, benč, n: Hupa; djeljača, bla 
mnjača; rub od bedema; držača 
klupa; sud; King's —, Queen's 
beth! grkdona dadilje 
klupama opremiti; povjesti na klu- 
Bis na udaš Hp” 

itt ma j klupi. 

Bencher, ben’t®, D. sudac; najstariji 

prisjednik; 


Bend, ia, bend v. +. sagnuti, prignuti, 
saviti, nakriviti ; nategnuti; upraviti, 
obratiti, voditi; napeti, naprezati; 

svladali, osvojiti; pričerstići (to); 
to be bent on, naginjati, nakaniti ; 

—, vi pognuti se, uvijati se; pri- 
gnuti ae, pokloniiš se; podložiti ae; 
nagnuti se; stršići; on), odlučiti se; 
to bend forward, čučnuti; to — 
back, usvinuti; to — the bow, za- 
pet luk; to — the brow, mrgoditi 
ae; to — the fist, Past ‘pernicu; 





to — a net, razapeli mrežu; to 
bend the sword inst, trgnuti 
mač na; to — a sail, veal jedro; 


to — a cable, vezati. guminu o si- 
dro; to — kaki spite against one, 
mrzili, progas ja; to — one’s 
self (ihe will will the mind) to (upon) 
i thing, podati ne čemu, hepi za 


Bend, bend, n. prigib, zavoj, krivina; 
Set go Pravac, pogled; sa. 
stavak dvaju užeta; — s, pl. Bot. 


nice Korado). 
Bendable, Denar, a. gibak, vitak. 
Bender, beni, n. prigibač, savijač; 


zategai 
Boing ben'deng, u. prigibanje, t4— 
obraćanje; prigib, need 
duk; " dironak; fapor; —, a, nag- 
nut; the — part ofa ‘in, pristra- 
nak brebuljka; trake, 





Bendwith, ith, bend'weth, 2B. pavitina, bi- 


Bendy, a Nerds, &,(herald.) koso prugao. 
Bene, bin, dent, (Benne), n. kunžut, 
sezam, 


Beneaped, brit a. nasukan. 

Beneath, btnidh, prp. pod, ispod, 
adv, dolja; ovdje, na ovom 

Bened.ck, Bewvdlk D. oženjen čovjek. 

Benediction, ben*dik’#n, n. blagoslov. 

Benefaction, ben*fšik'šn, n. dobročin- 
aloo, dobrotvoratvo, 

Benefactor, ben*fak’t®, u. dobročinitelj 

Benefactress, ben*fak’tr*s, n, dobro“ 
činiteljica. 

Benefice. ben"fis, n. nadarbina; he 
is well beneficed, ima dobru na- 
darbinu. 

Beneficence, b*nef*sens, n,-dobrotvo~ 









nost 
Beneficent, b*nef"*sent, a. dobrotvoran 
Beneficial, ben*é1, a. (— ly, ady), 
koristan, blagotvoran, probitačan; 
-—“uess, n. probitačnost; korist, 
Beneficiary; bent“; a. podan, 
n. nadarbenik. 


podložan; 

Beneficiency, Veneaennss, n, dobrota, 
dobrotvornost, 

Benefit, ben'*fit, n, dobročinstvo; ko- 
rist, probitak ; ica; —, v. i. 
i ti koristiti, kasniti; pruditi; to 
— by. vadiš korist; dobivat; & 
benelited ticket (in the lottery), 


Benevolence, b'nevl‘ns, n, dobro- 
hotnost, dobrotvornost; dobročinstvo; 


milost. 

Benevolent, b*nev“i*nt, Benevolous, 
benevl's, (— ly adv.) dobrohotan, 
dobrostiv; — ness, n. dobrota. 

Bengal, bengil’, u. orsta latka; — 
cane, D. éretina;= light, n. bengal- 
ska vatra; — stripes, n. šareni 


prugasti katun, 

pone, bengšli, a. Bengalski; 
m. Bengalski je 

Bin Dengtliz’, n, Bengalac. 

Beni enight, btnajt', v. t. zamračiti, po- 

war tobe benighted, i stint 

nja; to be " 
wad, sake oo 


Benign, brnajv, a, dobrosic, blog, 
deren dla 


igatooran, povo- 
— ly, adv. dobrostivo, 





ian, 
Blago. 


BER 
Benignant, benig’a*at, a. dobrostiv, 


A ign n n, dobrota, Bla- 
poveljnosi dobar uticaj, zdravi; 
pénjatior 'džšmin, o. V. Benzoin 
Bennet, ban’, n. Blaženak: (dil) 
Bent, bevt, n, krivina, prigib, zaecj; 
obronak; bok; smjer, naguuće, 
tešnja ; volja, j: odluka; 
napor; full — of the mind, na- 
prazan ik dušemih sila; 





troskot; ojevulja (Bil.) | 


Benting-time, ben'tnglajim, a gladno 
doba za (i se samo suhom 
travom (beats) krane); slo, oskudno 
vrijeme. 


Benumb, a x Ma Pie obu- 


colenost, omama. 
>, ben'zčat, D. Lensojun. 
Bensoic, \šnz0%k, a. benzojev. 

. Benzoa, benzo- 


Benzoin, b'nzdjn’, 
inska_smola. 
Benzole, braxa!’, Bentoil, b'nzojl’. v, 









po : 
int, D*pčat, v. t. mastiti, naša. 
Toa, walla” 

Bepat, b'pšt', v. t. lako gladui (kao 


šapicom). 
Bepinch, brpinč', v. t. atipati, uši 


Biplaster, plas’t®, v. t, oblošiti, 
namazati sazom, 

Bepowder, b'paw’d*, v. t. noprakić 

Beprnise, rez’. v. & preko mjexe 
hvaliti, veličati 

Bepurple, b'pO“pl, v. t. ogrimisii, 


Bequeath, b'kwidh, v. t. ostaviti (u 
ci), namrije 


Bequeather, avian, oporučitelj; 
Bequeathment, bievidhimat Bequest, 


bequest’, g. zapis, zapisa 

Bequote, brkwat’, v, t. prečesto na 
ie a pi 

Berate, bret, v. t, dekaratt 

Berattle, btršti, v.'t. bukom saglušiti. 

Bere, bi", n. jetam-brkalj (bear-barley) 


65 





BES 
Bereave, b'riv, v. t. (one of a thing) 
, ugrabiti, Uši; — ment, 


n. porobljenje, ugrabljenje, litenje. 
Berg, bo'g, n. “bargh); eve, Ut sea 
Bergamot » bag mot, m ‘mirtravka 
(kruška); brgamolove 
sudje; orata burma; brate sagova. 
Bergander, bo"g'nd*, n. morska patka 
Bergh, bo'g, n. brežuljak. 
Bergmaster, en Berghmaster, bo'g'ma- 
u rudara. 


at, m. glava: 
Bergmot, ogmot, m. rudarski sud. 
*rajm'; v. t. opjevati koga 
Beribanded, b*rib'šnd*d, , Beribboned, 
berib“nd, p. a, vrpcama nakićen. 
Berlin, blin’, n. oreta kočije; — 
bine, n, briinsko modrilo; — wool, 
m. tanka vuka 2a vezenje 








Berme, bo'm, n. zaravanjak na pol- 
stožju deremo. 

Bernacle, bo"nčki, V, Barnacle. 

Bernard, bovnčd, n. — the hermit, 


golorepal. 
Bemodh V. Barnowl. 

Beroe, beri, n. rebrasti klobučnjak, 
Beny, bers, n bole oat, m. 
(kave); in — n jajima 
trom; bers brda lao sn, 

crnomanjasi t. oplodii 
jajima ii ikrom void oro- 
diti bobama, jagodama ; berried, 
la, boba; pun jaja, ikr. 
pent bie , m. mjesto broda na 1i- 
drištu ii u luci; postelja na brodu, 
mornarsko lošište; prostor za čas. 
nike i momčad; to give a (wide) 
— to, držati se daleko, uklanjati 
"ee; a —) dobra služba. 
Berth, both, v. t. usidriti, namjestiić 


(brod); 4); nastonits, podijeliti mjesta 
podrum be Bim, B. orla kunica; 


zubodav (bil.) 

Berylline, Serlin, a. keo beril, zelen 
kaat, jasno selen, 

Besayle, b'zél’, n. pradjed. 

Bescatter, b'skat*", v. t. posuti. 

Bescratch, bskrži, v. t. noktima is- 


grepiti. 
Bescrawl, b'skral, v. t. iščečkati." 












BES 


Bescroen, btskrin,v.t, zakloniti sakriti. 
Besorible,, btskribl, v. t. ispisati, 


Boreechy, ‘bea, Ye t. vruće molili, 

a 1. orao molba; — er, 

ingly. ai adv. moleći 
dolikovati, 





+ molitel; 
Beseem, b o, v. 
tojati se. 


, pristojnost ; 
aš: Beseomly, b*- 
. dostajan, prikladan, pri- 


Bot Braet’, Ve €." iskititi, zasaditi ; 
opsjesti, opkoliti; zasjedali ; stisnu- 
6; dotjerati u tijesno, u škripao, 
mučiti, 

Beshrew, b'irt’. y. t. prokleti, Meti; 

— me! jao meni! — me, but I love 

you, bio probe ako vas neljubim. 

Beshroadec Drsran’d*d, a. pokriven 

Basie banja pokraj 

le, begaji sra CT ji da; 
to be beside one’s self, biti izvan 
sebe, ne pri sebi; (besides) osim; 
— the purpose, neshodno; it is — 
my scope, ćo je mimo moje nakane ; 
to be — one’s way, od ‘pula se 





udaljiti; —, adv. pokraj; ovim toga; 
jošte. 
Besides, b*sajds’, prp. pored, ovim, 





proti; — adv, osim toga, jošte. 
Besiege,. b*sidž, v. t. opeaditi; — r, 
"u seen - ment, (Besieging) 


Blabber, beslib, Beslaver, b‘slav™, 


Besabber: pesiob, Beslobber, b*s- 
18b"", v, t. ubrijati, zadlatiti. 
Besmesr, btsmi", v. t. namasail; sa- 


mazati, 

Besmoke, btamčk', v. t. dimom obla- 

Beant, bemdt yet ogaraviti, ča- 
esa: “amdt, v. iy 
dom vcrniti; oblatiti. 


Besnov, btsno', v. t. pospješiti. 
Besnnf, brsnof, v. 4. burmudom oblatits 
Besom, bi’s'm, in. mie —rmt 
port bok, vt prisjeti se, do. 
sori Fe’, v. se, 
likovati; odgovaratt, ' 


66 


BES 


Besot, btašt', v. t, zaluditi, obezumiti ; 
to be besotted, ludovati. 

Bosottedly, astral, adv. ludo. 

Besottedness, b’sdt’*du's, n. ludost, 


obmana. 
Bespangle, b'epšng", v. t. išikati, 
~~ narositi. 


Beet btspšiši, v. t. 
okalja! 
povavi zuba vt popiju 
Bespeak, -b’spik’, t i, 
maručiii, u. naprijed javiti, 
navijestiti, pokazati, odati; — er,n. 


naručilac. 
Bespectle, b*spek’l, v. t. omrljatt, po- 


Bapew, rea brapja, v. t. podljuvati. 
Bespice, brspajs, v. t. začiniti. 
Bespirt, be ‘, V. t. poprskati. 
Bespit, btapit', v. t. popljuvati. 
Bespot, brapšt, v. t. poštrapati, o- 


Bospread, b*spred’, v. t. pokriti, 
Besprinkle, b*sprink",v. t. podkropiti. 


posuti, 
Best, best, a. (super. od good) naj- | 
bells , adv. nago lje, najviše; — aH 
to je najbolje; >, o 
maje toe it thing, nječim ee 
najbolje nješto lje 
tpotrebiti; to do one's —, učiniti 
što se može; to my — remembrance, 
ms ajetiti; wil 
do it to the of my Power, ue 
činit ću što budem mogao; 
to the — of your Krowiedge go 
serie ek čio znate; the — abused 
grđeni čovjek; the - 
bidder, bait 


i o _ a 


wer anchor, svagdanje 

— bower cable, poner too 

mjak; — ness, n. izvrenogt. 
Bestain, bstčo, v. t samasgti, opr- 


pesa bested, x. boris; por 
poreći beet, Carle, Hoinski; 
skotatvo, skolska 


— ity, 2, 
ize (ise), v. t poštviniti. 





BET 
Bestick, btstik, v. t. zalaknuti; ie: 
idađati. 


bteto', vt. pokrenuti, wsbu- 
diti; to — one’s self, treité se, 


Bestorm, b°at&'m, v. i. ijesnići, bučiti 
Beštow, b*sto’, v. | opremi metnuti; 





upotrebiti. rabi; dati, prušići, u- 
dijeliti, darovati; to — a daughter, 
udati kćer; to — one's 


opraviti, 
self, kazali se, somimati se (čim); 
- al, B. udijeljenje, dar; — LA pe 
davalac; — ment, a. dacanje, da 
Besradile, bestradl, v. 
ee nogama na Pu postaviti. 
Baer, bestra’, v. t posuti. 
Bestride, bretragd, ¥. t.sajabiti; op- 
prekoračiti. 


Bead, beta, ‘¥. t. obiti, iskititi (o- 
Blim čavlićima, puoima). 
Bet, bet, n. oklada; —, ¥. t. kladiti 


se. 
Betake, betak,.v. t. (useti; predati); 
to — one’s self, oe; uted 





os; dati se; podati se; pograbiti ; 
i; to — one's weit to one's 


le. 
Betcem bran, w. t proizvesti; dati, 
domvoliti. 


Betel (Betle), biti, n. betel, 
Bethink, braking, & vt promisli: to 


— one's self, se, sjetiti se. 
Bethlehem, beth, “beth'i*m, Li 
(Bedlam), ludnica; — star, n. (bil) 


pei Lrthršl. v. t. podor&; pod- 


brihomp, v. t. šebići. 
jd’, v. t. napasti; saderiti; 


#8; maći, 
akne 


Betimes, b*tajmz’, 

za rana; skoro; rano. 
Betoken, b*t0’ kn, vt. značili; was 
soviet; Brovieatis 


Betony, bern, m. (bil) erpoc, buk- 
vica, 

Beton, b'to'n, a. rastrgan. 

Betoss, betds, v. t power, sabuniti, 

| uznemiriti. 





67 BET 
Betrap, betrip’, v. to saludjesi; ob- 
manuti. 
Betray. brtrč', v. t. iadati; zavesti; 
odavati; inovjeriki; — al, — ment, 
n. doji er, n. izdajica. 
atin, trim, vw. t. AA, resiti, 
peak “peerathy, v. to zaručiti, vje- 
viti; di "biskupom ; —al,— 
ment, n. ojeridba, saruke. 
Betrast, beost, ¥. t. povjeriti. 
Better, bet™, a. (comp. od good) 
; —, adv. dolje; više; — n. 












; peng cidenijis vedi od. 
ii; stariji, wari; to be — 
of Lit bolje (komu, po njekoga 





to have the — (of), nadilaziti koga ; 
s0 mach the —, ćim Bolje; to give 
one the — of it, pustiti koga preda 
oe; as long again “i —, više nego 
još jednom tako di ; for — for 
Worse, « slu i u za sredu 
ii za nesreću. 


Better, bet“, v. t. popraviti, dolje- 
rati; usavršiti; natkriliti; podu- 


Battering, bet*rtog. n. popravljanje; 
— house, 

Betterment, bet'*"m'nt, n. popravak; 

Bettorness, bet™n*s, n. vrsnoća; bo- 
ljinak. 

Better, Bettor, bet“, n. kladilac, o- 
kladnik. 


Betty, bet“, n. pralica; otpirač. 
Batuabied, betom’bl'd, a rasbacan; 
neuredan. 





jubije; — wl 
les, katkad; - ourselves, medu nami, 
na samo; — wind and water, rasi 
vode; there is nothing in the —, 


nije di 

Betwixt, ika pr. » među. 

Bevel (Bevil), bev’l, n. žosost, kosi 
pravac; ošoe, lišce; pošik; ukosnik, 
kljuka; — a. kos; kosokutan; = 
— angle, n. kosi kut; —, v. t. 


BEW NEI 


koso rezati; ukosili; zaoštriti; sa- 
Soe nr ee al 
iti kos; — cuttin 
bevelled gear tuntase gata bet 
filled » wheel, čunjasto kolo; bevel- 
ling, Kosost, herost; wi g 
standing bevelling, tup kut; under 
beveling. oštar oštar "ut; evelment, n 
ukošenj bridova u ledaca. 
Bever, bi’v*, n. užina; 
žinaći. 


Bever, v. Bearer. we: 
verage, ber*rdž, n. piće, piles 
krepa; navodnjena ača; ‘ae. 
drodošlica (u kasnioni); napojnica 
(za novo odijelo); to pay —, dati 
na vino. 
Bevil, V. Bevel. 
Bory, bev, n. društvo; jato, stado, 
ase, n. ' jelenja mast. 
Bewail pws, t žaliti, kivati; 
—, ¥. i, naricati; — able, a. ja 
dan, tužan; — er, 
ing, n. žalenje, naricanje; jauk, 
Bewarey’ biao", vi. čuvati 06, bii 
ma opremi i. t. čabjegavati, ču- 


Beweep, ‘bewip’, v. t. oplakivati, 

Bewet, b*wet', v, t, nakvasiti, ovlašiti, 

Bewhore, bh, v. t. učiniti, nazvati 
dludnicom. 


Bewilder, b’wil’d™, v. t. zavesti, za- 
peljati, zaludii; smesti, abun; 
bewildered, a. zadunjen, smeten, 
bowilderodnesa, bomildmeno m Pid 


powitel boner bič, nt obajati, zača- 
rati; zanijeti, usl whititi; — e, n 
čarobnik, vješta; — ery, — ment, 
n. opčaranje, radravijeje; čar; — 
fal, — ing, a. ča: 

Bewrap, b'ršp', v. a, zastiti, obmotati 

Bewray, b'rč', v. t. odati otkriti; — 
er, B. 

Beyond, b' ind, reko, a one 
rani; nad, tn} — ady. prijeko 
- expression, neopisiv; — mea- 
sure, prei — belief, ne- 
vjerojatan; — all aispute, nepri- 
jepovan; — recovery, nema (mu) 





—ri we 

















spasa; to go —, prekoračili, nat- 
kriliti; prevariti. 

Bezan, besn, n. vrata pamučnine. 
Besant, ines n. bizantinac (zlatan 


Borantier, b*zdint’t%, m, drugi parcial 
Betel, bial, Benil, bersh g. "bet od 
tena. 


bi'zor, m. zborbilj, besoar; 
kamen; German —, sborbilj 
— antilope, — goat, 


koza sborbiljica, 

Bezonian, b*zO'n*n, n. siromah, hulja 

Bezzle, ber'l, v. t. rasipati, potepsti; 
rh 3 poonteoal gostiti se; — 


jamac, rasipnik. 
pinažninted bajan'gjalattd, Biangu- 
lous, bajšn'gjulša, a.:dvokutan, dvo- 


uglast. 
Biarticulate, bajattik'jult, e, dvočlan 
Bias, baj*a, i. kososi, kosina; kosa 
atran; kosi pravac; 
preteg; preleg; prasac; 1 
težnja, o — of: 
interest tila sebičnosti ; jo put one 
ont of bis —, zabaniti sjekoga 
set a — upon, hogs k baka 
elatitt; —, a. kos, krio, 

—.t magnus, nakloniti, uprav- 
ljeti, voditi; to — one, na evoju 
ruku dobi; biased, privrien 
drawing, kosost, pristranost; — 
ness, n. sklonost, pristranost. 

Bib, bib, n. (— apron), podbradač, 


b, bib, v. i. erkatl, pijuckat. 
Bibaceota.. bajbeite’ a’ opreplo oe, 


Biber, bib", m. pijuckalo, pijan 
Bibble’ bibl vidio Pana 
Bible-babble, bibi-bibi, n blebed, 


drbijanje 
Bibbs, bibs, n. pl. kratažice (tostlero) 
BINS Bi 
ibli« ib’1*I a - 
Bibliographer pire 2 ke 
goznanac; bil 10, ib (a 
graphical, a. kogigoptemi; Diblio- 


bibli mania, 
ib} maa enja knjigama; 














BID 


bibliomaniac, n. kniigojeda; bibli 
ophile, bib'Itofajl, n. knjigoljub; 
bibliopho’bia, n. mržnja knjige; bi- 
lion’ olist, n, knjizar. 

Biblis bib''st, n. koji živi pe 

iji; poznavalac, tumačitelj biblije 

Bibuias? bibjuba.n. spuzvact, 

Bicapswlar, bajk&p‘sjal*, a. (bot.) 
pretinjen. 

Bicarbonate, bajka”b’n*t, n.bikarbonat 

Bice, (Bise) bajs, n, ultramarin; blue 
=. m. Blijedomodro; green —, n, 
blijedozeleno. 

Bicephalous, bajsef*Ps, a. Bicipital, 
bajsip"t®l, a. dooglav 

Bicker, bik, v, t. svađati se; vrcati 
se, trepetati; verugali se; duktjeti; 














— er, m. svadljivac; — ing, — 
ment, n. s kavya 
Bickern, bik'*n, n. rogač, rogasti na- 


kovanj, zapirač. 
Bickiron, bik‘aj*n. V, Bickern, 
Bicorn, baj'ka'n, Bicornous, bajka"- 


Biverporal, to te 
icerporal Kel ne 2. dvotjelun. 
Bicoral, bajkra'r, a. di ‘toons 





Bicuspidate, aioe wate, a deo-rlan 

Bi rete. good siki, n. bicikla. 

Bid, bid, v. t. zapovijedati 
jeti navijestiti. oglasiti; moliti ; 
porvati; to the bans, napovi- 
jediti savučnike; to — the beads, 
moliti krunicu; to — defiance, pr- 
kositi; to — fair, dobro se kazati; 
to — one welcome, pozdraviti koga; 
to — up, nadmetnući, više ponudili; 
— m. ponuda. 

Bidder, bid, n. zapovjedatelj; pori- 

vatel}; nudilac; the best ili highest 

ko najviše nuda. 

Bidding, bid"ng, n. zapovijed; pozi; 
napovijed; ponuda. 

Bide. bajd, v. t. podnositi, trpjeti; 
čekati; —, v. i. ostati, atanovati, 


boravi 
Bideutal. bajden't'1, a. deozub, deoper. 
Bidet, b'det’, m. konjić (samarnjak., 
























kjusak. 
> Biding. baj“ 'd*ug, a. prebivali 


stan 














BIG 

Biennial, bajen'“l, a. dvoljetnji; — 
ly, adv. svake dvije godine. 

Bier, bit, n_ nosila. 

Biesiings bis’t*ngz, n. pl. gradava, 


Bion, bajfe'rs, a. dvostruk, deo- 
dvoličan; u doa rela. 
Biferous, bif*rča, a, što rada dvaput 


na godinu. 

Bifid, baj'fd, Bifidated, bi 
rascijepljen 

Biflorons, bajfio'r’s, a. dvocvjetan. 

Bifold, baj‘fold, a. dvostruk. 

Biform, baj‘fi'm, a. doolik. 

Biforcate, bojfu"kćt, Bifarcated, baj- 
for"ketea, Bifareons, bajfork’s, 


edetsl, a. 





mike, ba gajio razdene 
Big,” ‘ise a debeo; velik; trudun, 
(with child), ekotan {with young: ; 
natovaren, pun; visok, uzvišen; ve- 
ledušan, plemenit; hrabar ; ponora", 
nadut; to talk —, bahato govori 
— bellied. a. trbudat; — bodied, 
a. krupan; — boned, af zveran, 
atepen; — corned, — 
a. Arupnorrn; — named. a. 
sovit; — napped, a. debele zien; 
Jy, udv. debelo; nadulo; puno; pre 
kosito; — ness, n. debljina, veličina, 


opeeg. 
) me V. Bear, 

Bigam, big*m, Bigamist, big’m‘st, 
2. dvoženac. 

Bigamy, bigšm*, n. dvozenstco. 

Bigaroon, bigšrdn', n. rušt, ruškinja , 
(trešnja) 

Biggin, big’*n. n. dječja kapica; po 
enlica; gradnja; 

Bight, bajt, n. drotiea ; “avitak (od 
užeta); Hien 

Bignonia, btgnd'uta, u. truba? (bi 

Bigot, big“t, u. bogomotjac; lice: 
rac; slijepi pristalica. 

Bigoted, vig*td, a (— ly, ade, 

moljan; na slijepo pi 

Bigotry, big“ti*, n, bogomoljstu 
jepa odanost. 

Bijoutry, b*tQ'tr*, 6. rresnina. 


fo'ke'šša, m. 

























BIL 


Bilabiate, bajleb“t, a. doduenat. 
Bilander, bil*nd®, n. vrsta lađe. 
Bilateral, bajlat'l 
Bilaw, baj Em: Ve 







ibo, 
Biibece bill hon, n 
zločince na brodu. 
Bilcock, bil'k5k, n. mlažoš (ptica). 
Bile bajl, n. žuč; čir, pogenac; — 
duct, m. žučna jatica; — stone, 
m žični kome. 
Bilge, bildž, n. bok (od broda); duo 
broda; najveća širina od bačve; 
— pump, n. omrk od dna Broda; 
napuknuti, otvoriti vodu. 
Bilgy, bildžt/a. smrdljiv, poput vode 
dua broda. 
Biliary, bilj'r*, a. žučni. 
Bilingual, ‘ailing a. dvojesičan, 


Bili inguous, seal ewe, a. deojesitan, 
jezika. 


pina bija bil ja, 0, žučni; šučeničav; — 
fever, n. žučnica; — temperament, 
n. jedovita ćud. 

Bilk, bilk, vt. prevariti, zakinuti; 


prevara. 

i) m. kljun; sub od sidra; arp, 
kha brađuša ; -- man, oštroper- 
nik; kresač drveća; brown —, vrsta 
diilita; —, mi. Yubakati ve. 

Bill, bil, n. ‘léetak, Ka "račun; 
potvrda; mjenica jared i) propis; 
rukopis, epis; obveanica, zadušnica; 
tušdenica; oglas; obsnana; 

predio to pass a —, prihvati 
to find the —, primiti 
we to"pat in a —, uradunaté; 


— of the play, kazališna coda; 
nine terme ite 
short —, kr mjenica; H 


single, (sole, only) —, ica sat 
mica; a — at sight, myenica na 
vid; — of admeasurement, myje- 
rovnica; — of bottomry, brodovna 
zalošnica; — of carriage, lovarni 
list; — of complaint, tužbenica ; 
— of cost, kupovni račun; — of 




















BIL 


the course of guchange, novčarski 
-— of debt, sadušnica; — 
of delve 1, dostavnica ; — of di- 
porote tuba za rastavi, iatiee’ 
emption, kupovnica; — of indict- 
ment, (užbenica; — of entry, oči 
tovanje o carini; — in equity, 
tužba. pred obraničkim sudom; — 
of exchange, mjenica ; i € exche- 
quer, pokladnica; — of fare, je- 
alvenik ; — of freight, vozni list; 
— of health, svjedotba 






— of lading, tovarni 
tality, iment emelih; of parcels, 
račun of sale, kupovni n- 





robi; 
govor; — of sight, carinska do- 
pumica za iskroivanje robe 
of store, dopusnica za ukre 
živeža; — of sufferance, dopusnica 
za prevos robe Brose od carine; 
of tunnage, svjedočba o mjeri Breda; 
— of weight, iskas težine; bill- 
account, račun o mjenicama; — 
broker, mjenični mešetar; — bro- 
kerage, mjenična mešearina ; —_ 
doer, mjeniZar ; hear; — jobber, 
mjeničar; — jobving, mjeničarenje ; 
— money, mjenična  mešelarina ; 
poster, — sticker, pribijač 
oglasa; — stamp, mjenični biljeg ; 
— oval, linica za mjenice. 


Bill, v. t oglasiti. 
Billard, bilbd, n. kopun izrod. 
Billed, bild, a. kljunat, 
Billet, bilt, n, Watt cedulja; sta- 








novica; ojepanica; grunen zlata 
bilot);_- Mood, 0. drea za 0: 
Maniti. 


Bi ai bite € ko pripaža biljaru 
— ball, u. krugljica; — stick, m. 
tukač; — table, a jar. 

Billiards, biljeds/ a, pl. bujar, bi. 


pilingdje, bil*ngrgšt, n. — lan- 
gaage, prostački jesik, sramotan 
govor; psovke; — Y. t. psovati ; 


piifon, bin, sain. 
Billot, bil’, n. slaina, srebrna šipka. 


BIN ' a 





Billow, bil’, n, celiki eal ; 
a. od 


— beaten, 
lja tamo amo bacan;— 
tulaaati, dizati se, nagrnuti. 
Billowy, bilo", a. x rani — foam, 
soate, balovi 
ate, bajlo’b*t, 
bed,’ bajlobd,” | * dvokrpan. 
Bimanons, bajmi'nčs, a. dvoruk. 
Mimensal, bajmen'sći, a. dvomjesečun. 
Bin, bin, n. epremica, ormar, sanduk, 
. Mljebovnjak; corn 
wine —, pivnica; dust 
škrinja za smeće. 
Binacle, binski, 1. kućica sa buanlju. 
Binary, baj‘o'r’, a. dvojni. 
Bind. bajnd, v. t. cesat; sputati; 
okovati ; omotati ; obvezati ; 
wEprifeciti; dosvolići; evezati; ob- 
rubiti; zatvoriti; najmiti, ugovoriti; 
osigurati ; zaključiti: izvesti; uter- 
dii; — v. i. oterdnuti; skrutiti; 
vezati; to — une appren- 

























bind in, priječiti 
at, dati va: 
ezati, ograničiti, spojiti 
|, m. Ameljeva criježa, hmelj; 
ves; Zeljexovita glina; — corn, n. 
heljda; — days, robotui dani; —_ 
weed, n. slak ; black — weed, ko- 
dtrika (bil 
Binder, bajn’d*, u. vezač 
tes, sredstvo za zopek. 
Bindery, bajn'dši“, n. knjigovežnica. 
Binding, bajn'd*ng, n. ves; zavoj; rub; 
Posed fa —, & obvezan. 
ing, bing, n. hrpa (stipe). 
Binnacle, V. Binacle. 
Binocle, bin dooyubi dalekozor, 
dvook ; 






; knjigoveža ; 

















Binocnlar, bajuok’ a. ; 
‘Ho za Oba oka aluži; — telescope, 
dvogubi dalekozor. 

Binomial, baj dvočlan. 

Binominons, bajndm’n's, a. dvoimen. 

Biographer, bajig’r'f™, n. zivotopisac. 

Biographic (— al), bojtgnifsk E *), 


A. živolopisan. 
Biography, bajig’r'l, n. 








BIR 


Biology, bajčl*di", n. šicoloslovje. 
Bipsrous, bip"r's, a. Ho rađa dvoje 
mladih na jednom. 

Bipartite, bip"*tajt, a. prelvojen. 
Bipartition, Bip*tiš*n, n. predvojenja 
Biped, baj'p'd, n. dvonožac. 
Bipennate, bajpen"t, a. deokrili. 
Bipetalons, be)pet“l*s, a, deolatičau. 
Bipinnate, bajpin’t, 4. dlvoguba pe- 











Biradiate, bajra'dst, a. doozračan. 
Birch, bot, n. Breza; Brezovicu ; hre- 





musa, 
amola; — tree, n. breza; — wine, 
m. drezova medovina; —, birchen, 
boreh'n, a. drezov; — broom, bre- 


zova metla. 

Bia, bord, n. ptica; — of Paradise, 
m. rajeka plica;; — of game, s0- 
kol'lovac; — cage, n. krietka; — 
call, n. cuvik, vapka; — catcher, 
m. ptičar; — cherry, n panja groš- 
đe, krudina; — eye, 
n. pogled osgor; — eyed, 
vid; — fancier, n. ljubitelj, 
ptiea; — fly, n. medosue; — rast, 
m. livadna vlesnjaga; — like, 
nalik ptici; — lime, n. lijepak; — 
mao, Hi pličar; — organ, n. orga- 

— pepper, u. paprika; — 

teller, m. pličar; — nesting. m. 





















vađenje iz gnijezda; — 's-eye, m. 
gorocvijet; “jaglac; — ‘s-foot, m. 
ljubidrag; — 's-foot -— trefoil, n. 
amiljkit — ‘s- nest, ptičje 
gnijezdo ; — 's-tares, n ji gra- 





hor; — ‘s-tongue, n. elak; 
ted, a. bezuman. 

Bird, bod, v. i. poičariti; — ern, 
ptičar; - ing. n. plicarenje; birding- 
piece, n. puška pličurica; — pous 
n. lovačka torba; — shot, u. sitna 


— wit- 





sačma. 
Birgander, bo" g'nd*, no omorska 
pore 
Birr, bor, v. i. zveketati: prhnuti, 
Birt, birt, n. rumbac, 
Birth, both, m. porod; podrijetlo; 
postanje; plod, proizvod; dijete, 


‘BIT 


mlado; to give — to, 
uzročiti (ito); to have two at 
oblizniti se; new -—, preporod; 
day. n. rođen dan; mark, 
; — night, m. nod rođenj 
Place, n. rodno mjesto; — right, 
N. pravo po krvi; — sin, a. istočni 
grijeh; — Pi trangled, a u porodu 
i pore n. jabučnjak. 
















kiča, n. raspola. 


Bishop. disp, n. biskup, vladika; 
teklié (u šalu); narančsvica (piće); 
— ‘awed, n. gorski komorač; 
‘a-wort, n. crnika ovina; — 
A. dial — ric, mn Biskupija. 

Bishop, bi#*p, v. t. potorditi, kris. 
mati; umjetno (konja) 

Bisk, bisk. n. pokrepna juha. 7 

Bismuth, bir’ ‘math, n. vismut. 

Bison, baj'sn, biz“n, m. subav, ame- 
vikanakš tur. 

Bissextile, btseke'til, n. ¢ a. (—year) 
prestupna godina; (— day) pre- 

pini dan. i 
isson, bien. a. 

Bistort, bistit, m račjak. 

Bistre ‘Bister),” bis't", n. garilo. 

Bisuleous, baysdl'k®s, a. paponjast; 
dvošipast. 

Bit, bi 











n. zalogaj, komad; komadić; 
sat jaknica Gjučaj; 

trae; sitan komad 
tov je =“ pl (bits) ditoo; 
Adam's —, n. 








nt 

malo; every —, of it sasvim; to 
draw —, oduzdati; to bite on the 
— tajeati se; kukavno živjeti. 

Bi bit, v. t. zausdati; zametnuti čelo 





0 Bitava. 
Bitch, bič, m. kučka, kuja; — fox, 
lea 


m. lisica; — wolf, n. i 
daughter, n. mora, 
Bite, bajt, 'v. t, gristi; ujeati; 





lockatt; ranili; prevartit; hvatati; 








jsek’éu‘l, a. dvospolan. , 


72 BIV 
zahvatiti (o sidru, kolu, svrdlu itd.); 
to — the dust ii ground, umrijeti; 
to — ab nagristi, zagristi; — off, 


Bite, bait, a v ujed, ugriss meka, jeska 
prevara; 
Biter, bojis, ii “sjedalo, sagrisalo ; 
varalica, 
Biting, ba a. (ly, adv.) grisak, 
1; oštar. 


ik Paiboraska. doa puta trojnt, 
Bittacle, bit"kl, n. kutija ajeverniee. 
Bitter, bit%, a. (— ly, adv.) gorak, 
, tuk; nemio, oštar, ljut, o- 

Krutan; tužan; jedak; a — blast, 
britht vjetar; — cold, i 
weather, ružno vrijeme; 
neobuzdano, jogunasto di 
foe, phony glavni, pje, - 











n east gorko pi ies — a le. 
2. gorke tikes; — salim. apple 


sol, — spar, n gorkovac; — sweet, 
- m. gorkoslad ; oat, a lećak, 

rica; — wood, m. gorku; — 
on m. žuta čladinaoka., 

Bitter, bit“, n. omotaj oko bites; — 
end, čelo oko bitve; —, v. t. to — 
the cable, omotati čelo oko bitve. 

Bitaria, bit bit*rt, a. nagrk; — ness, 


Bittern’ ota, Bittering) 
Bittern, bit™n, (1 tons 
n. bukavac, ere brown —, sme- 
đa čaplja; small —, prava čaplja. 
Bitterness, bit'"n*s, "n. Faorkost, gor- 
čina: ljutost; sloba; jad, žalost, 
Bitumed, bejomd, &. namazan pakli- 


Bitumen, b"ijamt, n. 
Hina, 


battens abe biel anion 
jutm*najs, v. t. linom napo- 
bej m*naj 


Bitumino 5, botja'm*učs, a paklinast, 

Bivalre bajvšlv, Bivalvular, bajval'- 
jul, a. 

Bivious, biv*ćs, a. deoput 

Bivouse, birati, a hola na polju; 
ai na polju. 


|, m. slatina. 
itor, bit) 








smolina, pa- 











BIZ 13 


BLA 


Biweekly, bajwik'lt, 4. svake dvije 
sedmice. 

Bizantine (Byzantine), biz“atajn, a. 
bizantineki; —, n. bizantinac. 

Blab, blab, v. i, brbljati, blebetati, 

tljati; —, v. t. (out) izbrdljati; 
odbor, a brbtjavae 

Black, blak, a. ly, i —, adv.) ern; 
taman, mast; turoban; ark; opak; 
—, 0, crnods, crnina, crnilo; gar, 
faite; crnac; ljaga; zjenica; — x, 
pl Briomiari, zvje ; to beat 
— and blue, iaprebijati; to make 
—, oerniti; to put on —, oblačiti 
se u crno; — and white, piemeno; 
— act n. zakon proti zvjerokvadi- 
cama (izdan pod Jurjem 1.); — 
aldertree, n. kručinu, krkovina; — 
amber, n. crni ugalj, gagat; — art, 
m. čarobija; — ball, u. crna balo- 
tica; voštilo; — to blackball, (kod 
wlasovanja) zabaciti; — band, n. 
ugljeni željesovac; — beer, n. crno 
pito; — berried heath, n. planak ; 
— berry, n. kupina; ~ bindweed, 
n. debelj |, mn. kos; — 
blend, n. pakluština; — board, n. 
tabla; —bonoet, n. strnad; — book, 
m. erna knjiga; — browed, a. crnih 
obrea; košljio, namrgođen;— brown, 
a. mrkast, mrko eur; — canker,n. 
njeka bolest na repi; — cap, n 
pečena jabuka; crnoglavka; sivic; 
— cat, n. genetska mačka cattle, 
n. marca za posjek, — chalk, ov. 
crna kveda; — cherry, n. situica; 
choler, n. zjeta; — cluster, n. bur- 
gandsko grožđe; — cost, n. (vulg.) 
ernohaljac, svećenik; — cock, — 
grouse, n. ružovac, mali tetrije 
currant, n. ern grozdić; — day, n. 
negrećan dan; — n. kovač 
triba); — death, n. Luga; — diver, 
n. terpan; — eagle, n. planinski 
orao: — ears, m. karakalj; — earth, 
n. crnica (zemlja); - eyed, a. ere 
nook faced, a. crnomanj 
fish, n. sipa; crni glavoč; — fishing, 

nu nedozvoljeno modno ribarenje; — 

flag, m. eena (gusarska) zastava ;— | 





















































friar, m. dominikanac; — game, n. 
eraa — guard, u, blag’"d, 
m. lopov, nitkov; —, a. prostački; 
—, ¥. t. prostacki provali; — guar- 
dism, n. prostatina; — headed, a, 
crnoglav; — hearted, a. opak 
Indies, ‘ninkaselehi  ugljenici; 
iron, m. crna lima; — jack, n. mi 
jeh; tutijak; — jack oak, vrata a- 
američkoga hrasta; — knot, 
mrtvi uzao; — lead, n. tula; 
lead pencil, olovka; — lead spar 
(ore), olovni lisnik; — leg..n. igrač 
od zanata, lupež;. — letter, n. go- 
tičko pismo; — letter book, knjiga 
i letter man, 
goloč; — mai), u. razbojnički 
nak, aaititnina (od globljenja, 
u plodinoma; — martin, 




















da- 
; dace 
1.’ Zopa, 
pištavac; — masterwort, n. žva 





ljevac; — meat, n. crno meso (xe- 
ceva, šljuka itd.) — monday, 
nesrećan dan, prei školski dan iza 
praznika; — monks, benediktinci ; 
— moor, m. crvac; — month, n. 
crn tovar (riba); — mouthed. a. 
crnih, poganih usta; — nebbed, a. 
ernokljun; — oak bark, kvercitron; 
— ousel, m. kor; — pigment, n. 
n, ple 

Pudding, 3 n. krvavica; 
pl. dića u plodimama; 

















sea, crno more; 
orač (ptica); — smith, n. 
potkovač; — snake, n. uda 
stone, n. gorski treset; — tail. 





okuk (riba); — thorn, n. erni glog; 
— tressed, &. crnokos; — turnip, 
m. lacska stopa; — varnish, n. 2a- 






groznice); — wad, amedac; 
hitch, vrsta mornarske petlje; 
— ware, m. crna neocakljena ka- 
menina; — water-rat, n. crni vo- 
deni parcov; = well-herb, crveni 
rasličak (bil): — wood, n. crna 
ebanovina madagaskaveka; američki 











BLA 


hor; — work, n. kocački posao;— 
borovnice 





v, t. erniti; — ing, n. 
3 — ingbrash, četka za ci- 


pele. 
Blackish, blak’*s, a. crnkast, 


Blackness, blšk'n's, 1 
tost. 
Blackamoor, blšk“mu", n, crnac. 
Blacken, blik"n, v. t. pocrniti; 

iti pocrniti; 


ernoća; tmica; 







ky, blak’. n. erndic. 

Bladder, blad*«, n. mjehur, mjehuri 
pritt; plivači mjehur; the gall —, 
Žučni mjelur; — headed, a. benust; 
— nur, n. klokočika; — seed, n. 
selen, tvojevac;— senna,n. ‘pucalina ; 
— Wort, n. mješiuka; — wrack, n. 
mjehurovica kaluga; — y, a. mje- 
hurast. 

Blade, bléd, n. list, listić; elat; — s 















of indian corn, kukuruzno lišće; 
a — of grase, traskaj — of a 
knife, nožna lit; — of a sabre, 
oštrica; — of a saw, ploča od pile; 


— of an oar, pero u cedla; a 
pair of — 8, motovilo; — bone 
(shoulder —) (opatica, plece; — 
smith, n. eabljar; —, momak, lju- 
dina; an old tarčina; & queer 
—. čudak. 

Blade, blčd, v. t. umetnuti gvožđe (od 
mača, noža itd); —, v. i. izrasti, 
elatati; to — it, hvastati se, hruatiti 


se. 
Bladed, ble'd*d, a, nališćen; 
sla, lit, gvožđe 
Blain, bien, n. & 
Blamable, bre ntbi, Ps “ad bly, a 
prijekoran, ukora dostojan ; ka: 
— ness, n. ka: coat, pr 
Blame, blčm, n. ukor, poku 
uja; prekréaj; ozljeda; to 
(for. rijetko of) kudi koriti; he 
is to blame ili to be blamed, valja 
ga ukoriti; — fal, a. ukora doso 
jan; prijekoran; — les 
prijekora, nedužan; — lessness, n. 
besprijekornos!, nedučnom; — r, m. 








što ima 
























14 


a. be | 





BLA 


kudilac; — worthiness, n. prije 

kornost; -- worthy. a. prijekoran. 
Blanch, bling, v. t. bi do 

varifi (rebro); oljuštiti; poci 

zamazati, pokriti, zabašuriti; 





iti; 
mo 











i. pobijeliti; isbjegavati, okolišutij 
— er.  bjellač; — ing, n. bije: 
sljenje; cinjenje. 
Bland, bland, a. leg, prijatan. mio, 


slobrotiv; — nese, noBlagost, umi- 


Bu ih,” blandtš, v. t. i i. laske 
milovati ; er, n. lastivac; 
ment, n. laskanje, ulagivanje, umi- 
ljavanje. 

Blank, blink, a. (= ly, adv.) bijel; 
blijed; čist; bez izraza, neveseo; za: 
atičlen, zabunjen; cijel, polpun 
jep (prozor); neeroéen (stih); 
bond, (— charter), nei 
bjelica (za zadužnicu itd.j; — car- 
tridges, n. pl. naboji bez kugle; — 
cannons, n. pl. fopovi nabijeni sa- 

cover, m. eavifek 

endorsement, 



















kukavan izgovor; — 
mjesto (na papiru itd. 
(bijelo na biljegu, cilj 





prasnica u 
lutriji; novčana plojka; to draw 





bills in —, izdati mjenice na bijelu; 
to sit down with a e, ostati na 
cjedilu; a dreary —, žalosna praz- 
nina; uF leave in —, neispuniti 


(droj, ime, 
Blankness, bunk, m. bjeloća; bli- 


jedost; 

Blanket, i glank ok", ne tuneno pokrivalo, 
biljac, guber; kruška bjelica; — v. 
a. biljeem pokriti; biljeem bacati 
(to toss in-a blanket,; — ing, n. 
latak za biljce. 

Blare, bla", v. i. drečali, vikati; tru- 
bili; tinjati; —, n. urlikanje, orenje. 

Blarney, ry, bla"n*, n. laganje, laskanje. 

Blaspheme, bisfim’, v. t. psovati;—, 
v. i. huliti na Boga; — rim. bo- 








gopsovnik. 
Blasphemous, blis'i*m“s, a. (— 


ly, 
adv.) vni, 


BLA 


Blasphemy, blis'Pme, n. hada na bo- 
ga, peocanje. 

Blast, blast, n. citar; vjetar, zraky 
propuh; souk, (rubljavina; kužna 
para; medi anijet, opala; bx- 
knuće; munja; bukfav zrak; — air, 
m. vjetar; — cylinder, n, valjak “u 
wetrila; — engine, m. vjetrih 
furnace, n. peć na ispust; — pipe, 
1, parna cijev, zciždalo. 

Blast, blast, v. t. osmuditi, op 
opaliti; sušiti; prahom razvali 

ni Teg 
jetiti, pokvar ušiti; ozloglasii 

Blaster, blast™,'n. razoritdji mina 

Blasting, blast*ng, (Blastment), n, 





























polova opala; — powder, n. mi- 
barut, 
Blasto erm, bla ‘t8d*"m, n  opnica 
od zametka. 


Blatant, ble't'nt, n. bučan, pogrdan. 

Blate, bičt, (Blait, Bleit), a, stidljiv, 
plašljiv; mlitav. 

Blatter, blat™, v. i. Wejati; bučiti; 
trial —'er, m: brdljavac, hta- 


Binet ‘ble, m. bjelica, keseya (riba). 
Blaze, bičz, n. plamen, žar, luč; sjaj, 
svjetlo; lisa (u konja); zarez na 
drectu; znak; buknuće, planxće, gla- 
sina; blazes, pakleni oganj. 
Blaze, bičz, v. i, plamtjeti, bultjeti, 
svijetliti, dlistati; — v. t. (abroad) 
razglasiti, rastrubiti; obilježiti (u 
dla zarezom); — er, m. navjesn 
Blazing, bičz'ng. p. a. plamteći; 
star, N. zvijezda repalica. 
Blazon, bič'zn, v. t. tumačili, slikati 
grbove; kiliti, resiti; razglaniti, hva- 
liti, slaviti; —, v. i. svijetliti, sjati, 
Blazon, bležn, ‘n. grbodovlje; grb; 
razglašenje, hvala, slavljenje. 
Blazoner, bi bičt'ni", m. grbav; glasnik; 
razglasitel, 
Blazonry, tees ‘nr’, m. grbosloulje. 
Blea, ik n. bjelika; bijeli ljcklak; — 
ITY, M. reanica. 
Bleach blig, v. t. iti; — vi. 
pobijeliti; — er. n. bjelilac, bjelilja; 
— ery, n. djelidba; bjelilo; — ing, 























BLE 


po'djenje; — field, — ground, 





n, bjelilo. 
Bleak, blik, a. (— ly, adv.) Vlijed; 
izložen vjelvu i studeni; pust; stu- 


den, mrazovit; turohun; —| n. 
(Bley) bjelica (riba); — ness, n. 


Blijedost; vjetrocit, pust položaj; 


studen. 
Bleaky, Ličke, (Bleakish), a; Zlijed; 
otvoren; vjetrovit; studen. 





Blear, bli, a. mutan, zamagljen; — 
exes, Krmeljive, anzave oči; — 
a i —,v. te zama- 






4 bieated, p. a. 
komeljiv, enzav ; blearedness, n. br 
meljicost. 
Bleat, bit, v. i. Ulejati; — n.blejanje, 
b, bleb, m. mjehurić, puljak. 
ba a. prišlav, pun mje 










reili; zaglaviti, 
"upali, curiti; novac 
pada I — at the nose, krv mi ide 












iz nosa; —, vet. puntiti kri; — 
er, n. koji pušta kre; — ing, n. 
krvare Itvvotok; puštanje krvi ; 






mie een bičt, a. sram: 

Blemish, blem“, v. t. nagrdit 
žiti; opadati, klevetati; —, m. ma- 
na; porok; — es, pl. 
rovine (u lovaca) ; — less, a, čist, 
neporočan; ment, n. pogrda, 
sramotu, 

Blench, blenč, v. i. prenuti se, žac- 
nuti ae (od straha); uzm 
odstupili; —, v. t. zapriječii 

i; — n. prenuće, zabluda; — er, 

i što priječi ili oan, 

Blend, blend, v. t, miješati 
dati ; (potvariti); 
dali se, spojiti se; n 
jetrobolja u goveda; — er, m. mije- 

lab ; — ing. n. miješanje. 

Blende, blend, n. ziučan blistaš. 

Bleudous, blen'dča, a. poput blistaša, 





 obin= 





























Blenny, blen’*, n. baba, uyorova maji 
Bless, bles, v, t. Blagosloviti, svet 
arednim, blaženim nazvati ; usrećiti; 


BLI 


slaviti, hvaliti; mahati ; očuvati; 
to — one's self, at a thing, tužiti 
se; to — one’ self in a thing, 
areénim se driati. 

Blewed, bles*d, p. a. (— I, adv.) 
blagoslovljen, blačeu egodaten; 





m. sreća ; blaženatoo; blagoslov ; bo- 
žja milost ; svetost. 
Bleaser, bles*, n. uerecitelj, blago- 


tl. 
Blexsing, bles*ng, n. Wagoslor ; mi- 
lost, foo; aveća ; dav. 
Blest, V. Plessed. 
Bit. blet, n. gjega s gnjiloće (na voću). 
Bleyme, blim, n. naboj (na konjskom 


Blight, ‘ijt, m. medijika, opala; po 





para; pofura ; (u Am.) 
dies rips the first — of frost, 
prvi ljuti mraz; —, v. t. (medlji- 





kom) uništiti ; pokeariti ; blighted 
corn, anjetljivo žito. 
lim bin, v.otoši. obustaviti, pre- 














necidšu; 
; otvora ; ne- 
amotren j opak; > of one eye, do. 
rav; a — alehouse, cla krčma 
— alley, slijepa ulica; — beetle, 
Jruši; — closet, tamna sobica ; a 
-- excuse, lait izgovor; — coal, 
ugljac; -- gut, Kuljen; — man, 
slijepac; — man's buff. slijepa 
‘Laka (igra); — man's ball, puša, 
puhara; — mares, pl. besuml) 
nettle, strupnik (Lil. 
pl. siranputice; — 
— story, izmišljotina ; vessels, 
posude a otvorom samo na jednoj 
strani; wall, sid bes vrata i 
prozora worm, aljepić. 
Bind, blojnd, n. zaslon, zastor, ko- 
prena, prekrivalo; naočnjal: ; izlika; 
slijep prozor; Venetian — s, pl. 


rebrenice, 
Blind, blajnd, v. t oslijepili; zaslije- 












e, slabost! 

















76 





konj 
| Bliss blis. 


BLO 
iti; polamniti; opsjeniti; smesti; 
zasloniti. 
Blindfold, blajndfold, a. adv.) aoe 
zanih oči 


—+ V. t. zavezati oči. 


Blindness, ‘biajnd'a', m: sljepoča ; 


neznanja. 
Blind, Blinde, blind, V. Blende. 
Blink, blink, n. pogled, tren oka; 
bljesak, | trepet ; mig; — eyed, a. 
ink, v. i, Bléstati se; preli- 
te; slabo svijetliti; žmiriti ; 
—, mot pregledati; 
niska žmiro;slabovidac ; 


to svjetluca. 
Biloker blink“, n. migalo; očnica 








blaženstvo; milina, slast; 
— fal, a. (ly, adv.) blačen, presre- 
tan; — fulness, n blaženstvo, 
ska slast; 
Blissont, blism, v. 


cati se. 7 
Blister, blivt“, m. prišt, mjehwrić; 


kur (u nadu); prištilo (mež 
ter, m. prištilo; — beet! 
Baba 






prištav, 
prilten; — ing. n. pritenje; Toti. 
stering-heat) upala sa gnjojavim 


prištima; — ing, a, priitovlač 
— ing plaister, prištilo. 

Blite, blajt, n. dlitva. 

Blithe, Bija, (— fal, - some) a. 
(= ly, adv.) veseo, dobre volje; 
— ness, — someness, m. veselje, 

Bloach, bloč, n. prišt, čir. 

Bloat, blot, v. a. naduti; —, v. i. 
oteći, nabuhnuti; -- ed, p.a (with) 
nadut, podbuo; — ednexs, u pod- 
bullost. 

Bloater, bli't™, n. suha renga, 

Blob, blob. n. (vulg ) mjelur; grudi 
as kaplja ; donja usna; — cheek- 

d, s. Uuemast; — lipped, a. manat. 

Blobber, blob", o. mjehur ; 


can ; 











pogubljen ; 
cast a — in one’s way, emetati 
komu; ink —, m kamen sa crnilo; 
— bond, 1 leek ves —ham- 
mer, n _ a i 
bode, a. glepi —h cay ade, 


—‘hotse n. žladara 
aa jase m. (kuća); 





2. kao Hada; nespretan; — 
tin, n. kositar u kurima ; a5, rand 
ne konpić fi; ish. a. glup, 

m. glupost. 


Block, bIčk, 1. priječi, 
Joc] Ve sakrčii, 
začepiti, zatvoriti; zaustaviti; to — 


UP, opasati, satvoriti (vojekom) ; — 
ing. n. priječenje, zaustava; — up, 
iiade, Wired, 
Blockade, bik3d', n. opstup; — v. 
t, opetupiti. 
Blomary, blom"r*, n. obšigalište, ži- 


Biond (Blonde), blind. a. plav; —, 
a; — lace, m. svilena čip- 


; — lace-msker, n. čipkar: 
sli blod, n. kre, rod, koljeno ; sok; 
ljšac; a young —, mia- 


ne 





n rokai = a Fe krono 
djelo; — horse, n te pas. 
mine; — hound, n. cišla; krvolok ; 
to — let, wi. pustiti kro; — let- 
ting, puštanje krvi; zpudding, m a 
kroavica ; — red, 3. crven kao kro. 

— shaken, &, rasdrašen; — shed, 
— shedding, m. krvoproliće; — 
shedder, n. krvnik; — shot, — 
shotten, a. pun krvi, krvav; — 
stained, a. kroao, okrouvijenj — 





BLO 


raka Psion —_ gacker, a. 

nc 7 — thirsty, a. 

Tervolocan; — vessel, n. krona ci- 
jev; — warm, a. mlak; — wite, 
m. krvarina; — wood, n. kanpić 
(drvo); — wort, krvava iglica (bil ); 
krvavi Havalj (bil). 

Blood, blod. v. t. okrvaviti; na krv 
priučiti; upaliti; vasljukiti; kro 


pustiti. 
Bloodiness, blod"*n*g, n. žrvološtvo. 
Bloodless, blod blod'i*s, a, beskrvan ; bez 








Biesiy, ‘Soa. pad) roan, 
krvološanj kronički; — eyed, a 
krvoločnili očiju; — faced, a. 


i fax, u n, srdobolja; — 
krvoločan; — minded, 

— red, a. črven kao 

kro; — sceptered, a. + krvavim 

žezlom; — sweat, n. krvav znoj; to 
—, ¥. t. okrvavići. 

m. ovijst; pepeljak (na 

bubla; 








vrućici, a 
a (— ly, adv.) “cvatu 


ovjetan, 
Blore, bla‘, n. vikar. 
Moston, bide'm, m. evijet; — bud, 
+ — colour, cvatuda 
bia — month, n. svibanj; — ¥. 


pivo aera, a cvatući. 

lot, blot, v. i. meljati ; 
samrljati, uprljati ; 
jati; osramotiti; (sa out) izbrisati; 
tetrti; utamaniti; blotting paper. 


-, vt 





bugatica; =n A mrlja, lja- 
gaj iabrisanje, što je brisano; ne- 
pokriven piljak u kockanju (igri); 


to make a —, saprijati; tabrisati; 
to hit a —; pogodili nepokriven 


Biot, bloć, n. prišt, mozuljac ; (mo- 
kra) mrlja; 4 — mt latiti. o- 
mrčiti; — y, a opritien; prljav. 
Blote, bist, ? Ka sušiti, 
Blotter, biči““, n. priručnjak (štraca) 
Blouze, Blowze, blauž, n. košuljac. 
Blow, bis, n. cvijet; cvjetna gr edo; — 


BLO 


s. | evasti; činiti da cvjeta; roses 
in —, cratuće ruže. 

Biow, blo, n. udarac; guraj; hitac; 
_upljuvak; je 
nom; to hit th pogoditi; 

a —, udariti; to come to — s, 

pobiti ee; — ball, n. kunadra u 

maslačka; — fy, n. muha mesarka; 

— hole, u. oduška, pipe, n. 

pula: — trough-pipe, n. cijeo 












a. čišćenje. 
Blow, blo n.t sapahicati; duvati na 
uješto; piriti; ; tru 
razduhati 
rastrubiti; vazglasiti; — 
oseknuti se; — tin, taliti korita i 
to —a kiss, do 












puhati 5 

tati; jekquti; ‘samnjeli; trubiti ; it 

blows, puše; blowing weather, ne- 
to — away, otpuhati; to 















- down, Keri to — in, piriti 
u; to — off, otpuhati (od kraja); 
to — out, uduhnuti, utrnuti; to -- 
over, raspuhati; jenjati, pasti; to 
— up, naduti; raspiriti ; dignuti 
logumom; ićiu srakzosujetiti; uništiti, 
arudil azvikati; to — upon. pu- 





hati u; razglasiti; ozloglasiti, iedati; 
prezirati, istrošiti; — er, nopuhač; 
svirač; talilac; vjetrilo; organ —, 
gazilac mjehova; — ing, n. puhanje 
Biowth, bloth, n. cvijet. 
Blowze, blauz, n. rumeno. bucmasto 
lice; dunda. 
Blowzy, | blau'2*, a. bucmast; osmagnut, 














mi, bo, v. t. naduti; — a. na- 


Biter, blob", n. mjehur; puljak; 

kitov tuk; morski klobuk (meduza); 

plakati da lice oteče; dre- 

grass, u. ovsik; — liver, 
jetra od bakalara. 

Basie. Blubberlipped, v. Blob- 


Bludgeon, blodž“n, n. - Hijata, toljaga. 
Blue, bla, a. (— ly adv.) plav; qo- 
dar; —, m. modrina; dark —, ta. 





78 








BLU 


mno modar; light —, jasno modar ; 
garter —, ljubičast; Prussian —, 
n. Urlinsko modrilo; sky —, jasno, 
modar; a true rotestant, iskren 
protestant; the light burns —, svi- 
jeća gori slabo; to look —, biti 
zabunjen; to look — upon one, 
krivo, prijeko gledati koga; he came 
off —, zlo je prošao; — apron, 
plava pregača (radnika); — pron 
—atatesman, derveni politi 
ashes, n. pl, mjedeno modno; —_— 
bell, n, scondi¢ (bil); — berry, n. 
vrata renice; — bird, n. plava m: 
harica (amer. ptica); — black, n 
crtarski ugalj; — black, a. mod: 
crn; — bonnets, — caps, pl. mu 
dre kape (škoti); — bottle, 
bonnet), modrac (Bil.); s 
breast, (— throated rade m n 
modrovoljka; — cap, m. plavić; — 
devils, m. zlovolja; — eyed, a. 
modrook; — glass, n. emalta, mo- 
drilo; — grass, n, vodeni mačji rep. 
(bil); — haired, a. modre kose; 
— Peter, znak odlaska (stijeg) 
rock, m. dupljaš; — stoi 
(porugištvo) učena žena; — stone, 
modra galica; — tape, m. modra 
tit- mouse, n. plavć; — 
n. modrenica; veined, a. modro- 












































vat, 
Hilaat. 

Blues b bia, v, “1. modriti, oplaviti ; 
modriti (0040) ; zasramili, zabuniti 
— ness, n. modrina. 

Bluff, blof, a dežeo, krupan, nadut; 
sirov, neotesan, perkosit osoran; atrm, 
vrletan; — bowed, — headed ship, 
brod široka nosa; —, n. visoka, 
vrletna obala; — ness, n. debljin: 








3 

i, a, modrakan, plavetan; 
m. modrašnost, 
lon'dš', m. cabluda, pogrje 
> head, n, glupan; v. t. 
griješiti, faliti, pomesti se; nepro- 
mišljeno govoriti ; buncati; posrnuti; 
— V. i. pomesti; pomutiti; to — 
out, bluenuti; — er, n. bluna; a 
blandering fellow, vjetrenjak, bene- 






BOA 





talo; blunderingly, adv. nepromi 
ljena. 


Biunderbu-s, blon' ‘a*bis, n. kratka 







(— ly, adv.) tup; 
apan, otova1, sirov; benast; 
neosjetljic; to grow —, olupiti se; 
--witted, a. Dlesast, glup; v.t.otupiti; 
slabiti. ublažiti, utalošiti; — ish, 
a malko op; — ness, U. tupost; 


gluposi 
Biar, vale, m. mrlja; ljaga; sramota ; 
omrljati; izbriaati; potam- 














ljati, 
Blurt, blot ©. t to — out, nepro- 
mišljena Blusnatl; to — at, pres 


Blah, bios, v. (at, for) porumenit 
crteniti ge; --, V. t. crveniti 
n. erven; rumenilo; brz , 
nenadna pojata; to put one to the 
—. posramiti koga; to get a — of 
2 ‘hing, hitro, nuzgredice postedati A 
at first —, preim pogledom; she 
has a blush of him, ona mu nai 
to — up, razvedriti se; — fi 
erven od stila; — ing, n. 

8, A. koji se više 
necrveni; besjaman ; -y>B. crvenkast. 

Binster, blos'išt, v. i. Sumit, hujiti, 

; at) bijemiti; jevantati se, 

vt. 
—)n. dum, duke, 

oluja; naprasitost: hva: 

— er,n. larmad; hvastalac ; 

gz.» buran, Suman; naprasit; 
nadut; — fellow, n. halabura; 
ous, a. halabučan, buran. 

Bo, bo, i. bu! 

Boa. boa, u. «dav; boa (od krzno); 































jailerica. 

Boar, bo", n. nerast; wild —, repa», 
.— eat, mačak; — ish. a. evinjsti; 

ivinaki, okrutan. 

Board, bo'd, n. daska, trenica, pla 
nica; bok broda; t#g (Lordata); 
atol. trpeza; hrana; odgnjiliite; 
sud, sjednica vijeća; sudbeni stol; 
oblast, odbor ; zbor; stol, stan (di 
ljača) ; ljepenka (Rartun, ra chess 

















BOA 


—.gtkuknica; — wages, pl. kra 
marina; to, put out to — dati na 
hranu; to put out in —, dati u 
odgojilište; falling —, poklopnica; 
poblopne vrata; council —, kra- 
ljevsko tajno vijeće; — of agrical= 
ture, povjerenatvo za rataratto; — 
— of trade, trgovačka komora; 

straitening —, ispravljača (u igla- 
ra); side — ofa tub, dugu ; sound 














—, ozivnica; to be on —, biti na 
brodu; to go on board a ship, ići 
na bred; ukrca: to come on 





board (aboard) doci na brod; 
and —, to —, bok uz bok; to 
ply to ‘windward by — s, bordi- 
žati (brazditi sad amo sad tamo); 
— in tackling, čordiž; to be above 
apasen; to deal 
otvoreno; bed of 
a book in — s, u papir 
sien knjiga. 

















Bozrd, , v. t. poditi; oplatiti, 
zakačiti, "ugrabiti (brod); ići na 
brod; udariti na; nagovoriti; de 





na kuanu; uzeti na hranu; hv 
dati stan i hramu; —, 
koštare: (with. kod) biti na hrani; 
in, at. imati stan i hranu 

Boardable, be"dšbl, a. pristupan; za- 
kačljiv; ugrabljiv. 

Boarder, Wn. koštar. 

Boarding, bard'ng, n. poden; 
čana oplata; pod; zakačenje; 
na; — house, — place, n. gosti 
nicu; — joist, m. Bluzinica (u te- 
sara); — school. n. pitomište, go - 
jilište. 

Boast, bi:t, v. t. slaviti, hvalisa 
—v.i fof, in) dititi se, hvastatj 

te; —, 0. hvalisanje, hvasta; alava ; 
ponos; tu.make a boast of a thing, 
nječim se hvastati, veličati; — vr, 
n, hvastalac; -- ful, a. hvalisav, 
Iwastac; — ing, a. (-ly, adv.) 
hvastav: — less, a. čedan, ustru- 
čan. 

Boat, bot, n. pram, lađica, barka; 
Brodić, lađa; advice —, brod do- 
glasnik: ferry —, brod, skela; 























BOD 


fishing —, ribarska lađica; fly —, 
deojedriao; passage-, lađa poštarica; 

fly, — insect, n, uznačarka ; - 
hook, ‘n° Zaklja; — a load (i — 
fui) m. tovar od broda; — man, 
— s-man, n. lađar ; — rope, čelo od 
laitice; scoop, m. palj; — 's- 
painter, čelo od lađice; — shaped, 
a. poput luđe; — swain, bo's'n, 
nadmovnar; — swain’s mate, n. 








podlađar. 

Bob, bob, n. sve što klenpa; kita; 
nantes; olovo be plovio puce 
u šetaljke) ; meka (na kraj povra- 
sa) ; ugorevo hide; crvić (sa meku); 
usa vlasulja; makac. guraj ; ki- 
manje ; zadirkivanje ; bodljiva riječ; 








(djet. igra); — earth, n. glista ;— 
major, n. svonjenje velikim zvonom ; 
— royal, n. brinovica; — stay: 
n. pl. vodena. lčla čunca; -- 
n: kusorepac; rt atrelice | Zenetina; 
prosta svjetina; — tailed, a. kuast; 
wig, kusd vlasulja. 
Bob, bib, v. t. podresati; okusiti; 
podnjeti; rugati se, podemijevati se 
; udarati, tuči; trešti; preve 
vi ze i kleupati, visjeti; loviti 


abbey, bdb*r*, n. buka; rasuzdano 


pane “bčb*n, n. cijeoka, Balantić; 
(ferrale of a drill) matica ; — frame, 
n. sukalo; — iron, leka; — ma- 
chine, n. čipkalo; — work, n. čipke 

Bocea, bok’a, n. lošište. 

Boccassine, ner Bocasine, bdk” sin, n. 
tanko, kruto 

Boce, bis, n. Pedlanica (riba). 

Bockelet, bak’ It, m. dugokrili jastreb. 

Bockey, bok’, n. (amer.) tikva, wg. 

Bockland, V. "Bookland. 

Bode, bod, v. f. alutiti na što, značiti; 
— ¥. i. slutiti se, kazati se ; boding 
apprehensions, crne slutnje; —, n. 
slutnja., znamenje ; boravište; — 
ment, n. slutnja. 




















80 * 





Bodge, bodi, 

Bodice, bids, n. 

Bodied, bod"d, a. ae (ie saat. rije- 
dima); big — krupan; strong, — 
snažan. 

Bodies, bid"z. n. pl. gelesa; a pair 
of —, steznik. 

Bodiless, bid"lts, a. bez tijela. 

Bodily, ‘bidet, a. ¢ adv. selesan; 
saistan; potpun ; te be in —> fear, 
atračiti se tjelemog slostavljanj 
to set — about ii upon a Vi ng, 
napregnuti eve sile; to drive — 
upon & coast, biti gonjen e bokom 

li, 











‘dng, = slutnja 

ilo ; igla za elasi; 
teprešaljka; Uocalika : ruđalo ; bo- 
ae cloth of --, brokat. 














ka; jezgra; Pobeda akon; ai 
—, njeki; itko; no —, nitko; every 
ome —, njeki; dry bi 
fina nepocakljena kamenina ; 
a Jean — okomica; a dead — mr- 
tvac; a writ to apprehend the, 
hitnica; & busy —, čovjek ren: 
electing —, isborništvo; wine of 
(that hee ili bears) a good —, jako 
sing; the body ofa fortress, gidona 
orda; the — of a letter. sadržaj 
rima) the politic —, — politic, 
država; the — of a river, glavna 
jeko; the — of a tree, deblo; 

e — of a pump, stapište emrka; 
— clothes, n. pl. konjski pokrivač; 
ia — coat, m. kaput ; 
ards, n. pl. tjelena straža 
— snatehel 





























louse, n. široka ud; 

pandur ; mrtvoder 
n. grabež mrtvaca. * 

Bog, big, n. blato, baruština. moiva- 
ra; (zakodna) jama; - asphudel, 
n, kostolomka (bil); — bean, u 
gorski trolist; — berry, N. mohac- 
nica, kljukea; — house, m. zahod; 








BOI 


— land, a. šivući u močvarnom 
kraju; — lander, n. atanovnil: 
močrara ;— moss,n, fresetnjak ; — 
oak, n. dlatnš dub; — ore, n. gli- 
bovac; — rash, n. sitnik (tdl.); — 
škripac u (konja); 
stalker, n. crevljav; — trotter, n, 
stanovnik močvara; hajduk; 
wort, n. klje a 
Bog, bog. v. t. utopiti u Blato; — 
i. uglibiti se 


Bogey, Bogy, bog, Bogle, bol, 
Boggle, bog’, n. atradilo, bauk ; — 
boe, n. poljsko strafilo. 

Boggle, biel vi. (at) prenuli ae; 
dacnuti se; oklijevati; skanjšvati se, 

pretvarati se; uklanjati se; 

ometati; zadavati neprilike. 

Boggler. bog", n. neodlučan čovjek, 
straživica. 

Boggy, big’, a močvarun, glibovit. 

Bogus, bo"; a a. (Am.) krivotroren, 


Bote bohi', n. vreta čaja. 
Bohemian, bihi'm*n, česki; — pearls 
— stones, česki biser; — warbler, 


m. kugara (ptica); —,a. vjetrenast, 
razuzdan; — n. skitala 














e. 


Boil, boji, v. i. kipjeti, oreti, ključati; 


the meat boils, meso se vari; the 
blood krv se miješa; uzavreli, 
ponio — away, nereti; — over, 





~- over with rage, 
pai con —v. t. variti, kuhati; 
to — to pieces, raskuhati; boiled 
meat, kuhano meso, jelo; -—, n. 


wel 

Boil, ies n ps to break into a—, 
ognojili ss. 

Borer, bojin. m. sarilac; . 





kotao; 
(steam) parni kotao; — 8, pl. var 
ki grašik; — plate, —, iron, m. 
lima za Kotlove; — tube, n. (cijev) 
mnica. 


Boiery, bijitnn. earionica;ararnica; 


Boiling Tajlng, p. a. vared, kipeds; 





enje, 
— hot, a. vrio; — house, u. va- 


81 





BOL 


rionica; — pitch, n. oreliite; — 
well, n. vodomet. 

Boisterous, bijs’tr's, a. -- ly, adv. 
naprasit, žestok, buran; silovit; ta- 
labučan, govopadan; silan, velik; 
a — youth, mladi vjetrogonja; — 
— ness, on. destina, burnost, 

rasitost, bjesnilo, talabuka. 

Bolary, bo'l’r*, a. glinast. 

Bold, bold, a. (— ly, adv.) hrabren, 
srčan, neustrašiv, odvažan, smion ; 
drzovit, bezobrazan ; otvoren, pro- 
slođušan ; atrm, vrlelan ; to make 
=, —, 'usuditš se; to put 
on a o face, ohrabriti se, nalobo- 
diti se ; bold-beatin; oaiha, pre pre 
drzljive kletve; — face, 
tost, ost; — faced, a. na 
zovit, bezobrazan ;— en, Vv. t. omje- 
Ut, ohrabriti; —, v. i. ohrabriti se, 
usloboditi se; — ness, m. smionost, 
hrabrost; pouzdanost; prostodus- 
nost; drzovilost, berramnost ; strme- 
nitost, orletnost. 

Bole, bol, n. veliko deblo; kupa; mje- 
denica ; šupljina; njeka mjera (Boll); 
lula; bol, smurka; zalogaj, obročić. 

Boletic, bélet’*k, a. — acid, gljivna 
kiselina. 

Bolewort, bal'w'rt, n. gorski komorač. 

Bolin, Boling, v. "Bowline, Bowling. 

ba'l's, m. ognjena a. 

al, m. mohuna, tobolac; žitna 
mjera (4 bushels); —, ¥. i. mohu- 
mati se; — snipe n. tekica; — 
worm, D. gusjenica, što uništuje pa- 
maki 

Bollard, bold, n. uspravan stup; 
— timbers, opoštoli, stupčićij — 
(bolling) “drvo. 

Bollmong, bol'mčng, n. hajda; su- 
ražica. 


Boln, boln,:v. i. oteći, nadulmuti. 
Bolster, bil’et™, n. jastuk; uzglaonica; 
stlja (u Kea presomitka; blazina; 
podlož v. te jastučiti, 





na“ 




















edo uprijeti; — v. i. na i- 
atom jastuku ležati ; er, n. po- 
dupirač, branitelj; — ing, n. pot- 





pora. 


BOM 


Bolt, bolt, n. strjelica, strijela ; ‘evor- 
wk čavaoj klin; zavor; petica (od 
dapka); neyva; sito; okrajak jedra; 
ljaga (blot); poš/epno gutanje; (— 
of canvas) komad jedretine (28 


ells); dead—, negibivi zavor; spring 
—, zasun # oprugom ; Se 


velški evrdaoj head, n, 
jedra 





a. okomito, kao evije 


u 
3, sean 


of it, sasvim pro- 


Ban Volt, v. t zasvoriti, zakliniti; 
zasunuti, zakračunati; utvrditi, pri- 
diti, prikovati; okovati; rijati; iatra- 
Živali; čistiti; rasprvoljati; to — 
(out) something ridicalone, bluz- 
nuli što smiješno; dignuti (zvijer); 

v. i. Bahnuti, munuti oan ; 
dimni gutati; pobjeći; to — in, 
— into; hrupiti, upasti u; to— 
oat, izmamiti; ipo to — up, 
okovati; tears bolted at her eyes, 
suze joj navališe na oči. 

Boltor, Ki 1%, n. bjegunac; odmetnik; 
vitao, mlinska kesa cjedilo, grud- 
njaia, sito; sa: 
titi, okaljati; —,, resis brutnuth se; 
gruditi se; — box, m. mučnica; — 
tammy, n. mlinsko platno, vitlovina. 

. Bolting, ‘porerny 
zasunuće; priboj 
raspravljan, 
kesa, vitao; — chest, mučnica; — 
cloth, n. mlinsko platno; — hutch, 















n. mučnica; — mill, — machine, 
n. prosijalo. 
Bolas, bos, n. velika pilula; kru- 


gljica česa, 
Bomb, bom, n. 
mot, prasak; -— ketch, 
n. kumbarica (lađa); — proof, a. 
neprobitan; — shell, n. bumba, 
. t. kumbarati kunborans paliti; 
—, vod. čumjeti, 
Bombard, dinka. “a. 
lubarda; bačva. 
Bombard, b'mba'd’, vt. kumbarama 
paliti, bombardovati. 














* kumbava, 


82 BON 

Bombardcer, Bombardier, boinb™di", 
n. kumbaraš; puckar (kukac) 

Bombardment, b*mbatd'm*nt, n- pu- 
caranje, bombardovanji 

Bombast, bom’bait, 1. podetava; na- 
dat —. a. nadut, naduven; — 

ry, n. naduć govor. 

Bombast, bombast’, v. t. naduti; — 
ic, — ical, a. nadut. 

Bombazine, Bombasine, b&mb*zin',n. 
dombazin, latak od vune i evils, 
Bombic, bčm'h*k, a. do je od svilene 
bube. 








Bombilate, bčm'b'lčt, v. i. praskas ; 


Bombus, bdm’b*: 
ušima. 
Bombyćinous. b’mbis*n*s, a. svilen. 
Bombyx, bčm'b*ks, n, avilac. 
Bon, m uputnica, dostavnica. 
Bonair, bčnč', a. ugodljio, usljiv. 
Bonasta, blast, 1. bun soo 
Bond, bond, n. vez; konop, uže; sve- 
za, saves; zadužnica, obveznica 








m. bumbar; Jum u 








enter ivto 

meno se obvezati; under —, uz ja 

čevinu; — of exchange, mjenbeni 
ugover; — of obligation, zađužnica; 

foods in —, roba, kojoj nije pla- 

vezan, zatvoren, 

nevoljni; — maid,n. nevoljnica; — 
man, — servant, m. neooljnik ; 
service, m. nevoljništoo; — sman, 
n, nevoljnik; jamac; —- woman,— 
swoman, nevoljnica. 

Bond, bind, v. t. obvezati se pismeno, 
izdati zadužnicu, obveznici ; to — 

g pohraniti robu u državno 

skladište; bonded store, skladište 
(entrepot); bonding warehouse, dr- 
Žavno skladište za robu, kojoj nije 
plaćena carina. 

Bondage, bondtižn. zatvor, entanj- 


























stvo; tvo ; obveza, dužnost; 
to bring into — 'podjarmiti, 
Bonduc, bčn'dčk, n. bonduk (drvo). 


Bone, bon, n. kost; kostrilj; bones, 


BUN 83 


pl. kocke, Balantići (sa čipke), ber 
plaine marke za predstavljače ; bo- 
nes of contention, zadjevica ; you 
lazy bones! ljenčino/ to fall ili to 
be upon one's bones, navaliti na 
koga; izbiti ga; to make — 3, o- 
pirati se; to make no — 8, neo- 
kolišati, neoklijevati; to make old 
—, veoma oslariti; — ache, n. u- 
i; — ashes, n.pl. koštan 
— bed, n. sloj kosti 
ereta vopnena mačka; — black, a. 
žežena kost; koštan ugalj; —beaker, 
n. kostošder; — chopper, D. brad- 
va za kosti; — dry, a. easvim suh; 
— earth, m. koštan pepeo, osima; 
— eater, m. zaredi - Ssh, ko 
ire, crepovac (riba); — flower, 
i — Blass, u, mliječno 
Mako; — gine, n. kokana klija; 
— lace, n. čipke; — manare, n. 
koštan gnjoj; - mill, n. mlin sa 
kosti; — nippers, n. pl, klijete za 
kosti; — saw, m. pila za kosti; — 
set, m. . konopljuža (35 
“set, v. t. umjestiti iRtaženo udo 
— setter, n. vider; — spavin, a 
škripac (u konja); — tamer, n, 
tokar. 
Bone, bon, v. t. raskostiti, povaditi 









m a 
— binder, n, 








kosti; umetnuti 7 krasti; očima 
mjeriti; razati; ning-rod, razaći 
kra. 


Boneless, bčn'l*s, a. bes kosti. 
Bonetta, b'net’a, Bonito, b'ni’to, n. 


, palamida. 
Bonfre, béu'faj’, n. radoma vatra, 
Bonify, bony, v. & popraviti, na- 


Bonmot, bčnmoU', n. dosjetka. 
Bonnet. bčn"t, n. kapa; don ak en 
aki). poculica ; p 
jedru; poklopac; kapura (u pre- 
Fivada) ; parapeina kapa (1 utvrda); 
—_ state, pl. ljepenka (za šenske 
uke); — box, u, klobašnica i 
— pepper, n. vrstu paprike 
mt E beo in the—-, bt emuden, 


aulud. 
Bonnet, bons, v. 1. otkriti se; (to 





ia — BOO 
— for a person, nje zagovarati) 
bonneted p. a. a 


Bonnily, bdv"i', adv. veselo; Yupko; 


gojno. 
Bonniness, bii 





"ns, a. veselost, živost ; 
, & ljep, ubav, pristao; 





veseo 
Bonny, 
7am 


7 sdravolik ; gojan ; 
blade, lijep dječak; — dies, igrač. 
ke; — olabbor, n. kisa mlaćenica; 


gruževina. 
Bonny, bčn“, n, okruglo, odjelite ru- 
dno elojište. 


Bononian, b"nč'n*n, a. Bolonjski. 
Bonu magnum, bo'n*m-mig'nšm, n. 
red —, carska Rjiva. 
naknada, n 





| 8. žoštan, koštast; ko- 
ft, 


alge? 
Bone, bo, 1. indijeki svećenik. 
Boo, bu, vikati. 
Booby, bert bY, m. dlesan, Bluna, sinso, 
Bukvan ; bluna (ptica) ; — ish, a. 


ast, glup, 
a “bak 2. knjiga; Biblija; trgo- 
(of an opera) čekat 
pes to learn one's book, na- 
učiti zadaću; to be at one’s —, 
učiti 








ithout —, és glave, bes u- 
gleda i olasti; to fall to one’s — 
“s again, nastaviti nauke; to mind 


to be in 





komu dužan; to stand high in 

one's — 8, biti u velikoj milosti ; 

to swear upon the —, zaklinjati 
se na sveto pismo; to bring to —, 
pozvati na odgovornost; to make R 
—, voditi knjigu o okladama (kod 
utrkivanja); to run into one's —, 
u njekoga se zadužiti; to get out 
of one's —, njekoga isplatiti, ia. 
gubiti čiju milost ; by the, - umjetno, 
lukavo; po prepiru; a — in sheets, 
in quires, nevesana knjiga; a — 










in folio, folijant; — account, n. 
račun u irg. knjizi; — binder, n. 
knjigoveša; — binding. m. kujigo- 
vežnja ; 0x, m. sanduk za knjige, 








BOO . 
— eaSe, n. orma: 
lienica, knjižni koka aoe. 
koji dugovi; — ne ad. 
odliku knjige; — fu. a. načitan, 
učeni —. kee a. dai 
— keeping, krjigovodntco ; — lan 
(Bockland) zemljište, što se nesmije 
od dati; — arte a. načitan, 
učen; — learning, n. 
učenost, ;— less, a. bes 
; — maker, ni 





th, prisega na 
seller, m. Enjidar j — sellers abop, 


selling, — trade, 
n. knjižarstvo; — shel ves, 


lice za kujige; — store, n. 






nica; — stall, n. knjižna stojnica 
(za nikon — stand, n. polica 
za knji ight, a. učen; — 





tan, 
tr ipe, m. knjišavac (želudac); 
wheat, x: pheat), a. helda ; — - 
worm, n. knjišni moljac, knjigotoč. 
Book, bak, v. t upisati u knjigu, u- 
knjižiti; to — down, uplati, ubi- 
lješiti; to be booked for a place, 
imati mjesto sa —, biti određen za 
nješto; to — up, isplatiti. 
Bookery, buk*r, n. knjiinioa, knji- 
too. 


Booking, buk"ng. n. pivanje, ubi- 
lješba ; — office, upisni ured. 
Bookish, buk"š, a. gorljiv u nauku, 
knjigoljub ; — ness, n. ljubav knji- 
ga, marljivo u nauku. 
Booklet buk'l*t, u. knjižica. 
, bam, m. kolac; jib —, 
legar; fijing ib = sari 
zadnjače (+ 


fore Tr 8 obe ; 
— ofa our, lučka zapreka 
(lanac na kolju); boots. prodor 
na palubi broda među proenim i 
velikim jedrom; —, v. i, otvoriti 
sva jedra, svim jedrima ploviti 
Boom, bam, n. mukao gromot, 
njava ; šum (vtlova); Lik ‘bukale); 












4 
84 BOO 


i. grmiti, tutnjiti, Fumits ; 
dakat oddumiti, othajité ; to come 
booming (along), svim jedrima plo- 


Bonen, ba'm'ršng, n. drvena 


Boon, baa, n. dar, dobročinatco, milost; 
molba; posder; —, a. veseo, pri- 
jatan ; & — companion, dobar drug ;~ 
a — grace, ljupkost, prijazan. 

Boops, btps, n. kit-volook. 

Boor, bu’, n. seljak ; neotesanac, mla- 
tan; — cole, V. Borecole; — 
worm. n. drvotočac ish, a. (— 
(— ishly, adv.) seljački, grub, sirov, 
nestesanj o ishaess, 4. ohovost, 

ono 
ose, bis, n. staja, pojata. 

Boose, Booze, baz, v. i. piti, pijan- 
čevati, 

Booser, ba’z*, n. pijanac. 

Boosy, ba’z*, a. mamuran, pripit. 

Boot, bat, n. korist, probitak ; prilo- 
žak; privuga ; plijen ; to —, suviše, 









jošte, još k tomu; ‘tis to no —, 
nepomaže, uzalud; — v. t. koristits, 
pruditi; nadariti, » bogatiti; — 


‘what boots it? do pomaže? — less, 
a. (— lessly) adv, bee koristi, za- 
ludan; — lessness,n. beskoriznost. 
Boot, bat, m. čizma; vrsta mučila ; 
lubura (škrinja) od kočije; bak ; 
koša od kočije; to be in one's 
boots, diti pijan ; to give the boots, 
prisiliti na priznaju, zadijevati u 
toga; thin —, Semice ; fishing 
čizma ; hinting © = 
lovačka čizma ; — catcher, n. izu- 
vad, sluga; — garters, n. pl. re- 
menci od čizme; — hooks, m. pl. 
obuvač; — hose; n. pl. koprice, do- 
koljeice — jack, n. dsuvač; — 
last, n. kalup, kopito; — leg, n. 
tara, grlić; — pulls, n. pl. obuvač; 
— stockings, n. pl. bječve. strap, 
n. petlja od čizme; — -(hose) top- 
ping. čišćenje broda; — top, 2. 
auoratak od Gisme; — tree, kalup, 
dam; — webbing, n. vezanka “od 
čizme, 








85. 
—ed pa 


BOR 
Boot, but, v. t. obuti; 
obuven. 
Boothate. bat-bel tt jeni 
ot-hale, La 
Bootikin, ba’t*kiv, u. čizmica. 
Booting, ba't*ng, n. gusarstvo. 


Booty, bat’, n. plijen, 7 to 
play = —, vara; to * dati 
se podmititi (kod 
m bopip', n. sakrivanje i po- 
maljanje; to play at —, igraći se 
Borable. borbi, a. što se dade vrtati. 
Boracic, dorksk, a borov; — acid, 


. Borova kisélina. 
Boracits, bertajt, u. Borectt 


pers », bard. n. 
"Baron of vo 


, bart, u. 


Borar, borrtks, m. durać. 

Border, bi" d*, n. kraj, okrajak ; rub ; 
gredica (u vrtu); wert odala, šal; 
obrub, okvir; borders, brains er 
tei; —, vi. mođašiti ; 
priblišići ae ; bordering town, po- 
granični g grad; rads % t odrubiti ; 
eckats (pence); ogramišiti. 
Border Arara n. krajičnik ; me: 

— on the sea, . 
Bort batt; penny, birdhip"n*, mje- 


stovina, 
Bordure, bid", m. rub, okrojak; o- 


(Gil) 
la, 


ial 








5 dosa 
rupa; chips, ortočina; — cole, 
m. crven ili zelen kupus; — dom, 
n. dosadna čama, velika A 
— hole, m. vriijina; — tree, n. 


Boreal “bo'r’l, a. sjoverni; — blast, 
Boreas ‘bors n sjever. 


BOR 


Boree, bori, n. vrsta plesa. 
Borer, bohi,n budilac; svrdao; ka- 
Bori: a eran lji 
ing, vriljina 
doria Bench 


2. ortamniky; —_ Bis 2. 2 erla 

chisel, m. talij engine, n. 
vrtalo; — mill, n. ortaonica. 

Bom. bm, p. a. rođen; the first—, 
prvorođeni; a nobleman —, rodom 
plemić; a pari —, gospode» 
skoga gain, biti 
ranoga 








e, 
Boron, born, n: bor (chem.) 

Borough, bor’s, n. gradić, vente, 
selo (što odašilje sastupnile u Bar 

Tamenat) jamatoo ; inglish, Im. 

; — elder, — 


teed” elder, 


m. jeni glavar; 
= — master, m. nade 
Borrow, bir’s, v. t. “tet one) o) pom 


usajmiti; useti u zaj: š- 

kronika Pre, Gael ap 
m e; 

za n nin “ s jom; — ing. 


Borsholder, Diebold, n. glavar. 
Bort, batt, n. crni dragulj; taroting 


kod, brusenja 
Boscage, bčs'k"dš, n. grmlje, šikara; 
sitnogorica; šumica, stablik; šumeki 
kraj ‘na slici). 
Bosh, bod, Dds, m. oort, slika; prividnost, 


nokie “Ded, m. vrata sajgć 
Bosket set {Bosquet), bčsktt, n. gaj, 


šumica. 
Bosky, bis’k*. a. šumovit, grman; 
acres, pl. živicom odijeljene njiva. 
Bosom. ba'ršm.n. njedra; pret; krilo; 
; nutrnjost; ardačnos; želja; 
the i > of the earth. utreba zemlje; 


BOT 


the — of the sea, dubljina mor 
— of a shirt, rasporak u hodul; 
— enemy, n, potajni neprijatelj; 
— friend, n. glavni prijatelj; nje- 
ko toplo meko žensko odijelo; — 
i najmilija namjera, 
snova; — lover, n. srdačni ljubov- 
nik; — secret, n° važna tajna; — 
sin, n,-omilio grijeh; — thief, n. 
kućni tat; —, v. t. (desta sa up) 
tajati; zafajati; sakriti; pri- 
miti k arcu. 
Boson, bo'sn, n. V. Boatswain. 
Boss, bis, n,- . buble. o- 
+ Krugao okov; jabuka; kerga; gla- 
tina (na kolu); —, v. t. dosami, 
dublami uresiti; pribiti s čavlići: 























ma. 

Boss, bis, n. majstor, nadziratel rad: 
nik v. t. nadeladati koga; 

viti, vladati. 

Bočne Učs*dž, n. krupno naklesan 
kamen; bosaia. 

Bossed, bist, a. grbav; bublami u- 
Tei 

Bossy, bis", a. bublami urešen; oko- 
ven čavliima; —, m. tele; — calf, 
vazmaženo dijete. 

Bot, hit, n. ugrk, ugar (ličinka konj- 
skog štrka). 

Botanic (a), bitan"*k(l), a. biljar- 
ski; —, m. biljoslovac; - s, pl. 
biljarstvo. 

Botanist, botnet, n. biljar, 








Botanize, bdt*najz, v. i. biljariti, ku- 
Biimogarhy, dotndgrf, n. opien- 


jude bilj 
Botany, davani 2. Biljarsteo. 
Botargo, bita"go, n. hajvar, slana 
ikra. 


Botch, DBE, m. čiraj, prišt; krpa; 
krpeš; prikrpana riječ; —, v.t 
krpati, skrpiti ; spriljati, pokvariti 
čirajima napuni iz 
ravnati, zabašuriti ; botchedly. bot- 
chingly, prtijarski, nespretno; — 
er, m. krpač, paćuha; — erly, & 
peinjarski, nezgrapan; — ery, n. 












BOT 


krpež; botehy, a. ekrpan; pun 

čiraja. 

Bote, bot, n. naknada, oditela; ie 
plgta; povlastica za mjesto. 

Bot-fly, bot‘flaj, n. konjski štrk. 

Both, both, prn. a. oba, obadva; — 
the Indies, obje Indiji and, 
i i, power to judge -- quick 
and dead, moć da sudi živim i mr- 
tvima; — by sea aud land i mo- 
rem i krajem; jack of — side pre- 
vrtijivac. 

Bother, bšdh'", v, t, smesti, smuliti, 
uznemirivati, mač napastovati, 
ozlovdji i. tadtiti se, brbljati; 
-  Botheration (bodhere ), Both- 
erment n. dovađivanje, neprilika, 
muka; —, Botherer (bodh’*r*), n. 
nemirnjak, mutljivac, dosadljivac, 

Bothnic, bčth'n*k, Bothnian, béthni- 
an, bith'n*n, a, Bolnički. 

Bothy, bath’, n, težačka koliba. 

Botryoid, bor'rojd, a. grozdast. 

Bott, bit, n. čipkarski jastuk, Klečnjak 

Bottle, bir n, boca, gostara, sta- 
klanica; svežanj, snop, homut (nije- 
nay; — ale, n pivo u staklu; ~- 
brush, n, čistilica (za boce); — case, 

. bočnjak; — companion,— friend, 
brat; — castor, n. polica 
— fish, u. kostreš; > flo- 
razližak; — head, n. Fup- 
Yan; — headed, a župoglae; — 

holder, n. flainica; djever, pomod- 
nik u šakanju; — house. n. tvor- 
nica boca; — labels, pl. napiet na 
bocama; — neck, n. polica za boce; 
-— nose n, rakijaški nos; — nosed, 
a. crvena nosa, nosat; — rack, m: 
polica za boce; — screw, n. vadi- 
čep; — stand, n. podložak (za boce) 
— stopper, n. čep; — swagger, 
hvastalac. . 
Bottle, bovi, v. t pretočiti u boce, 
butelje; vezati u snopes 
pamtiti kriti; bottled, a. rasločen 

































trbušat. 
Bottling. Dbotl*ng, n. rcetakanje u 
boce. 


BOT 


Bottom, bčt*m, n. dno; temelj; du- 
djina; nizina; dolina; kraj; ribina 
brod; 





povijetke); stražnji dio; pd: "u 
Tata (jak čovjek); osnova, uzrok, 


mda; — of the belly (tho pit), 
drobak, utroba; — of a cellar, 











stražnji dio pienice; — of a chair. 
sjedalo od slolea; — cf a furnace, 
potpecok; — of a silk worm, 


hura od svilea; — of the stairs, 
dno stuba; at the — of the sti 
-na kroj ulice; false — of a cool 
er, izbušeno dno hladećeg kotle 
at the — of the account, ako do- 
bro promotrimo; in neutral bottoms, 
pod nijednostranom zastarom; he 
stands upon a good —, dobro mu 
je; to stand upon ones own —, 
biti samostalan; I act on a sepa- 
parate—.ja radim pomojin naieli- 
ma; at the —, napokon; 10 be at 
the — of, diti učemikom nječana, 
biti uzrokom nječesa; to see the— 
of a person, proučiti koga, sasvim 
ga poenati, to fix one’s — upon 
one, povedaki sen njekoga j — glade, 
|. livada u doli 5 























pit. u. dezdno, 
prevrnut. 


pakleni jas; — up, previ 
Bottom, Votka, t. zadniti; to — 





(on, pon) osnivali se; — ed, p. 
Bottomry, bita, m. pomorski, bro- 
dovni zajam, brodovni zalog; 
letter (— bond). drodovna založnica 
Bouge, bndi, v. i. oteći, nabukmuti; 
—, 1. otok; nadutost bačoe; (— of 


ming, ee m. gana; — 4, pl. gra 


pove nA Pp nod to buy, kupljen; 
k, kwpoonik. 





87 BOU 


Bought, Bout, baut, n pregibak; za- 
voj; vzao dno od praće. 

Bougie, buti’, n voštanica. 

Bouillon, bul'jon, n. mesna juha; na- 
raslica na vilici (konjske noge). 

Boulder-wall, n zid od obluca. 

Boult, V. Bolt. 

Boultel, bait, Boultin. bala, n, 
debeli prut, ehin; uski stup. 

Bounce, bauns, v. i. praskati, puca- 
ti; lupati, udarati; bučik; skakati; 

iskočiti; hrabar junak biti; to — 

in at the door, banuti na vrata; 

hvastati se; — v. t. (at) udariti u 










‘opot. ivaštonje; 'grožnja; dtd 
mna laž; mačka (morska); to give 
a —, pramuti; to get upon the—, 
hvastanjem postići; —! prask! 

Bouncer, baun’s*, m. bukač; hvasta- 
lac; lažac; varalica; alice; Boodrama lay 
čurat, ida sae 

Bouncing, aan’sog, | a. praskanje, 
upa udaranje; hvastanje; pri- 
tesanje; -— (bounceable), a. krepat, 
debeo, gojan; drzak, preusetan; 
hvastav; — ly, adv bučno; lva- 
stavo; a bouncing lass, jedra dje 








vojka. 

Bound, baund, 2, od od to. Bind, vezan, 
obvezan; zapriječen, zadržan; wind 
—, nepovoljnim vjetrovima zadržan; 
- aa titude, obvezan na zahval- 
will be —, obvezujem se, 
Sorin — masonry, vezano zidle; 
— in belly, zatvoren, zapešen; — 
—, a. određen, opredijeljen; where 
are you — to? whither are you 
hound? Kamo puinjete? we are 
bound from Senj to London, idem 
iz Senja u London; we are bound 
to (for) London, najmljeni amo 2a 
London? ontward —, zaputio se na 
daleki put; homeward — krenuo 
kući; siguran ; be is bound to suc- 
ceed, on će sigurno mapjeti; -- en, 
p. a. obvezan; it is our bounden 

duty, to je naka srela dužnost. 
Bound, baund, n. međa, granica; 


BOU 


krajina; within bounds, u grani- 

cama ; keep within bounds, šivite 

umjereno; out of all bounds, preko 

je v. t. omediti, ograničili, 
(upon) msde 

— er, m. ograničitelj; mjernik; me- 

85, a. Ler međa, meogra- 

les duration, vječno tra- 

lessness, n. neograničenost ; 

— setter, m. mjernik; — sto 
— ing-stone, n. međaš. 

Bound, baund, n, skok, porta ode 
skok, odraz (rebound) ; 
skočiti, skakali, dipiti; odskot 
== ¥. t. činiti da skače, igrati (ko- 
nja); — ing, nm. skakanje, odra- 
zivanje; — ing-stone, piljak. 

Bounteou , baun’t™s, a. (— ly, adv.) 
dobrostiv, milostivan, blag, dareš- 
ljio; — ness, n. dobrostivost, bla- 
gost, darežljivost. 

Bountiful, baun’t*fal, a. milostiv, do- 
broteoran, darešljio, 

, adv. darežljivo, obilno; — ness, 
ountihead, bountihood) n. do- 
brotvornost, darežljivost, veleđušnost. 

Bounty, baun't, n. dobrota, darešlji- 
vost, veleduije; dar; dobročinatvo; 
nagruda; —, money, n. nagrada; 
anubnina. 

Bouquet, buké’, n. kitica; miris (vina) 






























Bourd, ba'd, v. i. žaliti se; — upon 
one, titrati se a kim; —, 0. dala; 
— er, n. čaljivaz. 


Bourgeon, bordin, Ve i. pupčiti se. 





Bourn, Bourne, dd'n, n. tok 
Bouse, Boose, bas, vi neumjereno 


piti, 

Bousy, ba's*, a. pijan, opit. 

Bout, baut, n. put, krat; mah, udar; 

red; boj, borba ; pokus ; zgoda ; si, 

janka, gorba ; napor : along — of 
illness, "dugotrajna bolest ; - 
ovaj put; a merry —, vevelje; st 
one — na jedanput ; to have a— 
at a thin ing. nješto pokušati; to have 
a — with one, uhoatiši se, tući se 
s kim; when it'comes to my,—,ka- 
“- dođe na me red. 








88 





BOW 


Boutade, buta 1, n. Air, mušica. 

Boutisale, ba’ tal, a. jeftina prodaja 

Bouze, V. Bouse, 

Bovate, bo'rčt, u. komad zsm'je, ko- 
liko jaram volova može godimios 4- 
sorati, obično 15 eng. jutara (Ox- 


gang): . 
Bovid, Lot, Bovine, bo'yaja, a. vo- 
lovski, govedski. 
Bow, bau, v. t. sagnuéi, saviti. uviti, 
prignuti,. poniknuti, akuditi, nakre- 
nuti; to — one's assent, poklonom 
potorditi; he bowed me to the door, 
pratio me + poklonima do vrata; 
to — a person out, njekoga # po- 
Honima ispratiti ; to — one's self 
out, klanjajuć se udaljiti; to 
down, sagnuti, pokučiti, oboriti; —, 
v. i. sagnuti se, savijati ae, zavijati 
4, poblonii se, pasti na koljena, 
pokoriti ae; to — down, poviti se, 
pokloniti se. pognuti a6 pokunjiti 
se, podložiti se, klo 
Bow, bau, n. poklon, "naklon, pramac 
broda ; a bold (lean) — ota a ship, 
širok ili pun (uzak ili oštar) pra- 
mac broda; on the —, koso; 
anchor. n. srednje sidro; — e, 
m. obojei na prameims za 
od leda; -- mau, n. proi veslač u 
čamcu; — oat, n, proo veslo do 
pramca (prove); — pieces, n. pl. 
laki brodaki topovi no pramew. 
Bow, bo, n. obluk ; luk; gib, presi, 
sagib; duga; drndalo (u klobuča- 
ra); gudalo. lučac (gusle); stupnjak; 
lučac od svrdla ; jaram ; petlja; — 
of a ribbon, šeput od vrpce; — of 
a hilt, denies, , koš rubobran Ga 
čaka); — of a key, preten : 
— of saddle, obludje sedla; cross 
luk; to have two strings ¢ to 
nes —, imati više načina ; 
backed, 4. kriva krpla; — Bearer, 
a. — bent, a, kriv, uvit;— 
compasese, pl. šestilo sa lukom; — 
— drill, n. evrdao na luk ; — dye, 
a. slršeina deja; — file 1 'n, piljak 
na luk; — hand, D. u strijeljanju 
lijeva, u guslanju dema ruka; wide 
























BOW 


of the — hand, daleko od 
— knot, m. petlja, seput ; 

n. kriva moja; — legged, 
vonog; — maker, n. lugar; — aa 
n strijelac; — net, n. vrša; —_ 
shot, ‘n. Aitac aluka; — sprit, n. 
(rijetko tag. ban‘sprit) čunac; — 
string, n. tetiva; — window, n. 


Tre 


oblok. 
Bowable, bau"bl, a. gibak, vitak. 
Bowed, bad, p. a. savijen, kriv, o- 
Blučast. 


Bowel, ban"l, n. crijevo, drob; 
complaint, n. trbobotja; —_ less, a. 
Besdutan, bez milorrda; —, v. t. 
izvaditi drob, Pedra “ 8, pL. 
crijeva. drob, 7 nutrina, srce, 
duša; milosrde, dut; into the — 
of the battle, uered bojne vreve; 
to have no bowels, ns imali milo- 
arđja; constipation of the —, sa- 
tvor, sopek. 

Bower, ban, n. (anchor) sidro na 
pramcu; luk, svod ; sjenica ; koliba; 
stan; soba ; Presionit, proginjač 









(milica) . t. zatvoriti, opklo- 
pitt; vi oma 
Bowery, bau'r’, a. sjenast, Mađovit. 


aves, bans, Bowet, bau’t (tako- 
jower) n. jastrebić, 
Bowge, baudé, Br probaj =, 


Bovis-kiite boraaif, . velik lovački 


Bowin ‘bo*ag, n. dradanje; gudenje 
Bovisgiy. Love. adv. uojajudi te, 


ae ane kugla (za kuglanje) 
l, a (za kuglanje) ; 
zdjela, sat al i mjede 

a; 


atoari; 
ovla, 


arto play at b ku. 


glati 
xh 7. t. ealjati, kotura&i; ba- 
aoe b — ed to death 


taralps, koma na smrt na- 


to — over, 
ito — Pan, fajekoja) 
rovaliii pert te bowled. out, go- 











89 


BOX 
tov, donjen well bowled, dobro 


pogođen —, mii kuglati se; ko- 

trljati se (kao kugla); the carriage 
is bowling along, kola idu, štropo- 
du; — er, n krugljaš. 

Bowlder, bol'd*, n. oblutak;— stones, 

— wall, sid, nasip 


Bowline, bolin, baulin, (Bowling) n. 
vje jolina); to check the 

>, popustiti vjetrolovku. 

Bowling, beng, m. kuglanje; — alley, 
m. pokrivena kuglano; — green, n. 
krugljuna; travnjak ; — ground, n, 
kuglana, 

Bowse, baut, v. t. i i. dizati, podne- 
ati, potezati; preko mjere pili. 

Bowser, bau's*, n, blagajnik. 

Bowsy, bau'z*, a. pijan. 

Bowyer, boj, n. lučar, strijelac. 

Bor, bčks, u. (— tree) zelenika, dim- 
šir; škrabica, kutija, sanduk, kov 
čeg, kovčežić, Bkerinjica. zaklopnica ; 
čtodnica; loša (u kazalištu) pre: 
grada ; stanica ; bak, kočijaško sje- 
dalo; tuljac, tulija, puška (na kolu); 
kućica; tok; pretinac; navrtak (ma- 
tica šarafa); udarac (rukom); strong 
= za novee; — on the ear, 
zaušnica; — on tbe cheek, ćuška ; 
ofa pump, vucanj smrka; — ot 
a wheel, tulija; — of a water» 
wheel, kablica, lopatka; — and 
needle, sjevernica; — and dice, 

kockanje; to be in the same —, 
biti u istom položaju; you are in 
the wrong -—, na krivom ste putu, 
varate e m. košulja (u 
brave); — closet, n. ropotarnica ; 
to — haul, v. t, iskrmiti put oje- 
tra sadufioK prvena jedra. okre- 
muti se pred vjetrom; — hive, n. 
daščania; — iron, n. glačalo, ti- 
Ki — keeper, m. čuvar loža; — 
lobby, n.  pršdovnje pred ložama ;— 
lock, n. obuća hrava ; — money, a. 
uboški novac, novac iz škrabice ili 
Stednice; — seat, n. sjedalo na 
Baku; — thorn, n. kustovnica (bil.);, 
— ticket, ulasnica za lošu; — tree, 





BOY 


m, dimdir; — wood, u. šimširovina. 

Bor, bčke, v. t. memuti, zatvoriti 
u škrabicu, škatulju itd. ; 10 — off, 
metnuti u razdjelke, razrediti; to— 
Up, zasvoriti; navrtati (slatki javor); 
to — the compass, zroke sjever 
nice redom kazivati; podsipati pod- 
vale prudom; udarati šakom, ćuškati, 
dati za who; —, V. i, pestati se, 
šakali, #0. 

Boren, bčk'stn, n. zelenikov; poput 
Fimdira; — leaves, pl. šimčirovo 


lišće. 

Boxer, bdk’s™, n. pestač, šakač, koji 
daje zaušnice. 

Boxing, bčk's*ng, n. pestanje, žakonje 
pošva vrata; — day, — night, — 
time, dan, večer, vrijeme božićnih 
darova; to go —, ići po božićne 
darova; — match, n. dvoboj na ša- 

ial m. šljunak za na- 






:; momče; from a 
od malenih nogu; to be pasta 
—, biti prošao djelinstvo; — blind, 
a. neiskusan, nerazuman; — god, 
B. bog ljubavi (kupido); — 's love, 
došje drvce; — 's play, dječj 
— “u trick, dječarija; i. dje 
čariti; —, v. t. postupati s kim kao 
a djeletom, prezirno. 

Boyar, bdj*, ‘n. boljar 

Boycott, bdj’k*t, v. t. izopćiti, od- 
sjeći od općenja sa rvijelom. 

Bojer, boj i . vrata lađe. 

Boyhood. bčj'hud. n. dječarsko doba, 
djetinstvo. 

Bojish. boj*š. a. (— ly. adv.) dje- 
čarski. djetinaki ; pl. dje- 
finako peba pri ( m), 0. 

ijetinsko ponašanje; djetinjarija 
dječački značaj. 

Brabble. brib'), n. inat. kavga; — v. 
i. karati se, groziti se; — er. m. 
svadljivac. 

Braccate. brak’ét. a. perjatih nogu. 

Brace, brš3. n. trak, vrpca, tkanica, 
remen; ramenica, bremenica; gredna 
veza; skoba, spona; zaporka; pot- 
pora, upornjak; držanje, hoatanje; 

















90 BRA > 


napetosti poion; kočijsko remenje; 
ruča; oklop, rukobran; oružje; 
heat; dvoje; — 8, pl. prac (jeda- 
ra); prekoramice; to haul in and 
fasten the braces, prifegnuti i ve- 
zali prace; a — of foxes, hares, 
dvije lisice, dva zeca; a — of carp, 
dva šarana; a — anda tri 
komada; a — of pistols. dvije pi- 
štolje; hand —, crank —, serdao 
na luk, motalo; in warlike —, spre- 
man na rat. , 

Brace, brés, v. t. vezati, apntiti, skop- 
čati, priuratiti; sapeti, pripeli ; pre- 
klopiti u krat, prepasili (grede); 
podbotiti, poduprijeli, naslonit 
porkama tezati; jaciti, 
obréati, okredati (vesla ili inet te 
— aback, zadušiti jedra; to — full, 
pritegnuti praće pod vjetrom 
— in, obréali natrag; = thard) 
up, posve obrćati. 

Bracelet. brčsl*t, n. narukvica, grivna 

Bracer, brč's", n, pojas, uprta, bre- 
menica; prekoramica ; vez; podvrac 
(u brave); krijepilo, jačio. 

Brech, brik, n. vižla, kuja, 

Brachi brškti jf}, a. ručni. 

Brachiate bre Keet'd, a. 
ima rukave. 

Brachinan, bršk'man, V. Bramin. 

Brachygraphy, brškig'rč, a. vještina 

pisanja kraticama. 

Brachylogy, brBkil"de*, n. jedrost, 
kratkoća (stila 

Brack, brik. n. prijedor,, pukotina, 
prolom; odlomak; mana; slanost. 

Bracken, bršk“n, n. papra!. 

Bracket, bršk“t, n. podložak, nosič, 
prirožak, konzola, podnok; žabica 
(vretena ili osi); ustežna greda 
(mosta); doljni drug ili ljesivenjake 
(kola); zaporka, ragredaj stranica 
topovskog stana; — light, parožast 
avijećnjak; t. zagraditi za- 
porkama; vezati sli podložiti pod- 
loškom itd. € 

Brackish, bršk“3, a. slan, bočat; 
water, nese, m. slanose. 

Bract, biškt, n. listić. 


















ruža!; što 

















BRA 


Brocteate, brk’t*t, a, listiéav. 

Brad. brid, n. čavao daščenjak; — 
awi, n. remenareka igla. 

Bradvon. brédan', n kiježtice, vučja 


žvale. 

Brag, brig, v. i. (of) Avastati se, ve- 
ličati se; livalići te, diviti ae; —, u. 
hoastanje, hvalisanje; ponos, njeka 
igra “arata; to make braga of a 
thing, nješto odviše veličati; —, a. 
koastav, hvolizav; — ging. 0. hva- 
slanje; — gingly, adv. hvastavo; 
— less, a. dez Avastanja, 

Braggadocio, brig*dd’s*o, n. hvališa, 

Braggardism, brig*dizm, u. hoalisa- 


nje. 
Braggart, brigt, n. keartavac, tor- 
lak, veličalo; ~, a. hvalisav. 
Bragge:, brig”, nu. kvastavac. 
Bragget, brig"t, m. piće od mai 


piva; medica. 

Braid, bréd, v. t. plesti; podresiti; 
koriti, predbacivati; braided gold, 
zlatne rese; braided tresses, plete- 
nice; —, 0. plelenica: pleler; uzao; 
pleted; pasac, rub; braids. pl. čipke 
za opšivanje; woolen braids, vune- 
ne vrpće; —, prenude; —, a. va- 
rav; lukav. 

Brail, brél, n, ubralja jedre; remen 
za vezanje sokolovih krila; —, v. t 
ubrati (jedro) 

Brain, brčn. n. (obično brains, pl.) 

3 our — 's flow, šzlijev na- 
eg mozga (t. j. suze); razum, pa- 
met, glava; (strasti, mašta); to beat 
a thing into one’s — s, utuviti, 

zabiti u glaou komu što; that 's 

beyond my — 8, to mi neide u 

glavu; light of —s, smeteniak; to 

have cracked — s, neimati mosga 

u glavi; to beat one’s — s out, 

razbiti komu glava; to blow one's 

— s out, sasući komu pušku u gla- 

ou; to have Food — 8, imati zdra- 

= i — fever, n. upala mozga; 

— hampered, a. krattouman; — 

pan, n, lubanja, — sick, a. lud; 

Bezuman; — sickness, mn. mahni: 

fost; nerazum, nemotrenotl; — 

















91 











BRA 


span, a. izmišljen; — worker, n. 
umni radnik. 

Brain. brčn. v. t razbiti komu glavu; 
izvaditi mozak; uništiti; spatiti, ra- 
zumjeti; hare-brained, cock-brained, 
benast, lud, šumast; vhittle-brained, 


prevrtljio. 
Brainish, bravo’, a. smužen, nopra- 


att, priiji 

Brainless, bréo'l*s, a. dezmošdan, ne- 
smotren. 

Brait, brčt, n. neizčtušen diamant. 

Brake, brčk, n. paprat; trnje, kupi- 
mjak; cane —, tretenik, rit; dračna 
staza. 

Brake, brčk, n. stupa. trlica; krznar- 
ski raspon ; ručica od emrka; naćve; 
Klijettice, male švale; obor; coklja, 
savor; luk; vrsta mučila; vrsta 
teke drljače; vrata kola za četvo- 

— ungle, n. zavorna ugleni- 
ca; — bar, beam, n. zavornica; 

— block, n. zavoranj; — man, m. 
zavornik; — rubber, — shoe, n. 
savoranj; — screw, n. zavorni vi- 
jak; — van n. kola sa zavorom; 
smith's —, obor za kroćenje konja; 
—, ¥. t trti lan, nabijati kudjelju 

Braker, bre'k®, n. trnje; zavornik, 

Braky, brék*, n, oprasao popratt, 


trnjem; trnovit. 

Bramble, bram'bl, n. kupina, kupi- 
njak ;—berry,n. kupina, ostružnica ; 
trnje; — 8, pl. trnjak, grmlje; — 
seythe, n. kosor; — (Brambling) 
m. nikavac; — net, D. mreža za 














zebe, 

Brambly, brim’bl*, Brambled, brim’- 
beld, &. obrasao kupinom. 
Bramin, Brš'min, 0. brahman, 
Bran, bršn, n. mekinje, p — 3% 

pl. kruinica; — of grits, krupične 
mekinje; tanka kora; — faced, a. 
oprifiena, pjegava lica; — new, a. 
nov novcat; branny, a. mekinjav. 
Branch, brané. n. grana, mladica; — 
perolak; ogrenak lo ak tre 
paroiak ; , dio, odsjek; loza, 
kero; potomak; paužast svijećnjak; 
— 'ea, pl granje; proud branches, 





BRA 


Aradite; — bank, n. područna ban- 
ka; — establishment, n, područna 
trgovina; — line (of rail), ogranak 
željemice; — pease, n. pl. grašak 
pritanik; - pipe, n. jna ci- 
jeo; — tube, n. račvasta cijev; — 
wood, m. granje. 
Branch, brand, v. i. puštati grane, 
granath se; dijeliti sc, razgranali se; 
ti se; na široko razlagati; — 
v. t. razgranati; dijeliti u grane, 
zen; a iakititi verenim lilćem; — 
ed, a. cojelast, vrežast, razgranjen; 
branched with gold, sa zlatnim vri- 
ježama; branched candlestick, pa- 
wozast svijećnjak; branched work, 
«vije, lišće, arabeske; — er, D. 
što se razgranjuje; praotac; poleta- 
rac; — ery, m. vlakno; — iness, 
N, granatost, razgranjenost ; — ing, 


mo raagranionie 
Branchless, bršnč'lta, a. bez granja, 


gol, pust, 

Branchy, bran’é*, a. granat. 

Brand, briad, n. glavnja, ugarak; 
luč; mač; strijela; žig; sramota; 
užežen snak ; znak tvornice ili robe; 
roba obilježena takim znakom; & 
good — of flour, dobra vrat braš- 
na; enijet ; to cast a — upon one, 
riekoga žigovati; — fox, n. riđa 

lisica; — goose, n. kazarka; — 

m, 4 žigovalo, prijeklad, tronog; 

— new (spandersuog) a. nov nov- 
nday, hi prea korizmena 

















Ban . 

Brandish, brad's, v.-t, mahati, raz- 
mahivati; baciti, polegnuti ; the 
brandished steel, goli mač; —. 
ment, n. mahanje, zamašaj. 

Brandling, brand! ng, 2. (blatan) 
ervić; — trout, — sprat, najma- 
nja vrst pastrve sa crnom pjegom. 

Brandy, brda, m. rakija, žganica 

ttle. n. rakijeka ata 
ka distiller, n. žganičar; 

.— faced, a. rakijaškog lica; — 








92 BRA 


fruit, n. voće meinuto u vinovicu ; 

— pawnee, n. rakija s vođom (anglo- 
ind.), — shop, n. rakijašnica; — 

— wine, n. rakija; —, v. t. met- 
nuti u rakiju (konjak); okrijepiti 


Binge» bran’gl; n. karati se. V. 


ran; 

Brank, Eso, n, hajda, helda; uzda; 
(scolding-bridle) sprava, kojom su 
se ka:nile lajave žene; —, vi. 
oholiti se, šepiriti se. 

Brank-ursine, brick’o%en, n. primog, 
trttovak. 

Branlin, bršn'i'n, n, vrsta pastrve. 

Brant, brint, a. strm, vrletan; -, m. 
vrata diolje guske. 

o, bršz'n, a. mjeden, kovan. 
Brash, brat, a. nagao, napržit; krk, 
kiće, suhor; prasak; 

brad fame Kršje. 


Brasier, bré’#*, n. kotlar, infomjedar, 
klanfar ; žeravnica. 


Brasil (Brazil), rat, n. (— wood), 





varzilo, 

Brass, bras, n ‘(yellow —) žuta mjed; 
red'—, Bakar; tuč; kovina; mje- 
deno posuđe; mjedena nadgrobna 
ploča; Blazinica, žabica; besram- 
nost; the age of —, mjedeno doba; 
a face of —, bezobraznost; —, a. 
mjeden, bakren, bezobrazan 
band, n. glazba limenik sopila; — 
battery, n. mjedenina; — beater, 
n, tenećkar; — beetle, n. zlalak, 
zlatna mara; — colour, bron- 
zena boja; — foil, n. zlatn 
— money, n. bakren a —ore, 
M. kalamina; — paved, a. mjedi 
popločan, gvozden ; — plate, n. 
roga u listovima; — red, n, tom- 














; — shraff, n. stare raskoma- 
bed mjed string, n. mjedena 
žica; — vi man; — 





vire. mjedi ša; — works 
. mjedara; —, v. t. pomjediti, 
Brasse bras, n. grgeč. 
Brasset, bris’t, n. kaciga, 
Brassiness, bras"n°s, n, mjedenoet. 


BRA 
Brassy, bras”, a. tudan, mjeden, ba- 
kren; bezobrazan. 


Brat, brit, n. dijete, potomak. 
Brice, Lršvis, n. presid; zdenac za 


Brattle, brat), v. i. ; čumiti, 
Beal brda aaa rete Bija 
latka. 
Bravado, brtvč'do, n. jenačenje, hoa 
lisanje, prkos, pusta grožnja. 
Bare bs bržr, a. E ly, du) der, 


mački, io; orl, ori 
Suen plemenit, uzvišen, divan, 
; odličan; gizdav, sjajan ; 

oh —! pravo! vrlo dobro; —, n. 
healt, nba; 





siti; to —a thine out, rotate “, 
prodrijeti nječim. 

Bravery, brév'r’, np. hrabrost, odvaš- 
‘noel, neustrašivost, junaštvo; kra- 
sola, sjaj; gizdelir ; prkoe; juna- 
čenje. 

Bravo, brč'vo, n. prstahija, 

Brvi, bral, v. i. b 






, žuboreći, 
i; svadljiv; brawling 
aeold, jeva a brawling di 
content, guuđava necadovoljnosi 
Brawl, bal, n. vika, Buka; eaoda, 
svađa ; vrst kola (plesa). 
Brawn. brio, n. mew od nerasla, 





veprovina; nerast; žilavo meso; 
memati dio tia; Gelema jakost, 
dei wee a= a 


Brivier, bršaš, n. vepar ubijen za 
stol + 
Brawniness, bri‘n’n's, . mesnatost, 





, jakost, 
Brawny. bri‘n®, a, mesnat, mišičav, 
žlav; jak; Besdutan ; olečen. 
i, mjakati ; mreko 
— vt omrakati, 


93 BRE 


vite tulnjava ; strmina; nasip; u- 
pj “bre, m. revač; tučak, tukač; 
tarilo (boja i tia 





Brayl, V. Brai 
Brate, bréz, spajati, spojiti; 
naditi, kaliti do berobraznosti;: to 


— over, omjediti, 
Brazen, brčtri na smjeden, tu tužan, ko- 


van; — age, mjedeno doba; besra- 
max; — faced, — browed, a. be- 
svaman, bezobrazan; — face, — 


front, n. bezobrasnik; Bezobraznost; 
to put on a — face. biti bezodra- 
zan; — footed, a. mjedenih nogu. 

Brazen, brm, v. i. bit desraman; 
to — out, besramno nješto tvrditi, 
drzovito bezobrazno nije- 
kath; to — one down, njekoga be- 
zobrazvio ušutkati, nadvikati. 

Brazennegs, brči'nis, n. mjedenost ; 
besramnost. 

Brazier, V. Brasier. 

Brazil.an, briziljšn, a. brazilski, 
Breach, but, jones kršenje 
prije ip pi 

dor, pukotina; 








nuptial —, rastava braka; to make 
reach in a wall, prostrijeljati 
Bedem; — of contract, — of co- 
venant, prijelom i; — of 
peace, narušaj mira; of promise, 
vjerolomatvo; — of trust, povreda 
povjerenja; —, v. t. prolomiti, pro- 
sel tay 8 oe seme — 
J. & što rado provaljuje., divlji. 
Bread, bred, n. kruk; hljeb; — and 
beverage, jedivo ¢ pivo; to break 
(to part —), kruh lomiti; to 


aip —, kruh rezati; to get one's 
kruh si služiti; to have good 





. siguran kruh; 
Fond and butter, 
kruh s maslom; — and butter fash- 
ion, u pravom redu; — and but- - 
ter (kao adj.) djetinjast, šapu; — 
basket, n. krušnica, trbuh ; ehip- 
per, n. pekarski momak, sluga; — 





biti; ples 
Breadless, bed 
‘Breadth, bredth, m; širina; pola (u 
lataka) ; main — of a ship, naj- 
«broda; — less, a. bes 


Break, brčk. (imp. brok bi 

, bršk, (imp. broke, p. p. bro- 
ken) v: t, lomiti, slomili, skršili, 
razbiti; ; raslo- 
sith, prokinuti obiti (vrata); ra 


gorili; oslabiti (the health . 
K 5); ae 


kriti (a law); prelomiti (an 
rd nedržati (a promise); bu- 
siti (sleep); rastjerali, ra 

; pre 


kinuti; osujetiti; upropastiti; avr- 
muti, cipuace (an officer) ; odučići, 
odoratiti; kazati, ; nagovo- 
viši; mažeti; prušati, protezali, mu- 
čiti; rezati. rit; nabijati (flax) ; o- 
ublašiti (a fall); prinditi;—, 
i lomiti a0, krši se, ići na ko- 
puknuti pucati; prenuli, ra- 
ra bijeli se; 


“i; promijeniti se (o vremenu); to 
— open, razbiti, to — pri- 


obiti; 
son. provaliti; to — a bnainese. 

7 to — a custom, odučići 
= 2 fall, dočeka; 


predlokti; 
se, odes to 





ja; 
ac mašaliti; 10 — an army, razbiši 
vojsku; to — one's ong back, a 
vrat slomiti, njskoga 


to — a bank kora danka; SKA 
kuess breaks ty Lolest uni. 





BRE 


Hava ljepolu; to — one's brains 
abput a thing. na tezati si pamet, 
razbijati si glavu; to — one’s 
brains with studying, prekomjer- 
nim nau'om pamet si oslabiti; to 
— the bulk, početi iskrcavati brod, 
pokvasti teret; to — the charm, 
raščarati; to break company, od- 
Fuljati a6 ix društva; to — the 
constitution (health), .sdravlju 
škoditi; to — cover, teict iz skro- 
višta, ležaja; to — a custom, 
oduditi a6 zle navike; to — one's 
duy, promašiti dan (rok) pub 
dan; to a deer, rasjed srnu; to 
— one's heart, srce kidati, brige 
zadali; to — a house, provaliti u 
kuću; to — the ice, prolomiti led, 
grokrčiti put; to — joints, nepra- 
‘vilno vezati kamenje; to — a knot, 
rasuslati usao; to — a lance, po- 
domiti koplje; 


— milk, srela mlijeko; to — 
one’s mind to a person, njekomu 
otkriti avoje ‘ree; to — the neck 
of a thing, nješto dokončati, uklo- 
niti; to — an oath, prekršiti za. 
kletvu; to — one’s self of all plea- 
sures, odreći se svih zabava; to — 
(open) the seal, raspečatiti; to — 
a path (road), krčiš put; to — 
one’s pride, njekoga ponisiti; to — 
sheer, izgubiti mda; to— I silen- 
ce, prekinuti.mučanje; to — small, 
rere u male komadiće; to a swel- 
Dg, propustiti podkoinjak; to — 
troth, krenuti; to — one’s 
sides with langhing, puoati od emi- 
jeha; to — wind (backward), pu- 
on ok to — wind upward, 





20 vinu is grudi; tl 
vino se kvari; to Fi 
otrgnuti ve, razići se (the clouds); 
td — down, srušiti se, 

to — forth, provaliti, provreli, u 


BRE 


in, into); to — from, oteti 
se; to — in, provaliti, 
prodrijeti, iznenaditi; to break — 
ia ron (on), banati, prodrijeti, 
navaliti, dirati u, buniti, precdat; 
* = inte, provaliti, usrnuti, uda- 
to — into a fit of laughter, 
odani u emijeh; to — loose, silom 
a6 otrgnuti, oteti, osloboditi; ta -— 
of. odlomiti; otkinuti, prekinuti, o- 
dijeliti se, odustati; to — off from, 
otrgnuti se, odustati; to break oat 
Per butnuti, poroditi se; 
roke out into pimples, izasulo ni 
se mješto po licu; to — out into 
praises, mahvaliti se koga; to — 
out into tears, udariti u ploči & 
— into wrath, pobijesnjeti; to 
through, probisi, savladati; to. — 
up, razbići se, rasići se, nemati, 
prestati; praznikovati; the compa- 
Fa breaks up, društvo se razilasi; 
the school breaks ap, praznici po- 
čimlju; to — with one, razord 
prijalo njekim; dogovarati se 
njekim, njekomu nješto otkriti 
Break, brčk, m. prijelom, lomljenje, 
udaranje (valovlja); prijedor. pu- 
kotina; oteor; rupa, prasnica ; pre- 
kid, slanka, crtica; redak; prolom; 
svanuce; prološka (u tiskanju); u- 
dubina, niša; krčevina, izorana le- 
dina; vrsta kola i kočije; coklja, 
zavor; — of day, osvitak; a — in 
the horizon. svjetla točka na tmur- 
mom obzorju; — of th: deck, otvor 
# krovu (palubi); — down, n. pad- 
nuce, propast; — neck, n. vrato- 
tom, vratolomno mjesto, propast; a 
— neck speed, oratolomna brzina; 
— sman (brakesman), zavornik;— 
stone n. lomika (bil); — up, n. 
razorenje, raspust (sabora); & 
up of school, praznici; — vow, 0. 
prekriitelj zavjeta; — water, 
nasip na ulazu u luku, klji 
Breakable, brč'ičbi, a. krk, Zršak. 
Breakage, brčktdž, n n. prijelom. ras 
kchanje, lom; naknada za oštećenu 



























95 








BRE 
robu; free of — siguran od loma, 
štete. 


Breaker, brék*, n. lomitelj, rasbijač, 
razoritalj; ledolom; , uda- 
ranje valova, vir, na, “u koju 
val udara; val, koji  stienn uda- 
i a. of the peace, rušitelj mira; 


Bratt brek'fPst, n. sajutrak, ru- 


ak; — si le za ru- 








ice, n. posuđe 


čak; —, v. i, vada; — ¥, t nje 
koga ručkom pogostitt; — ing, m. 
ručanje, ručak; društoo pri ručku. 





Breaking, bre’ tng, n, lomljenje, ras- 
bijanje; otvaranje prikopa; provala; 
— ont of war, početak rata; 
— up of parliament, raspust sa- 
borat — out at the mouth, osip 
na ustima; — balk, n. iskrcavanje. 

Bream, brim, a. djeverika, kozao 
(riba). 

Bream, brim, v. t. Brol izvana po- 
paliti, vatrom očistiti, 

Breast, brest, n. prsi, grudi; sisa ; 
njedro; glas (pjevača); ćud, erce ;— 
of a vessel, strana, bok broda; it 
lies in his —, to mu je na duši; 
to keep in one's —, krit, tajati ; 
to make a clean —, otvoreno priz- 
nati, otkriti aros; — backstay, n. 
zaputak; — bone, n. prena kost ; 
— buckle, — broach, n, prena 
igla. njedrenica; — button, n. pr- 
slučno puce; — cloth, n. prinjak ; 
— deep, a. do prsiju; — fast, n. 
čelo (uže) po strani; — glass (— 
fountain, — pire), n. vadilica bra- 
davke; — height, n. prison, nu- 
trnji dio preobrana; — high, a. 
do pruiju; —hook, n. rašlja (zoja) 
na nosu broda; — knot, n. popr- 
anion (vrpca); — pin, u. prsna igla; 
— plate, u. preni oklop. dit; — 
plough, n. busenjata; — rail, n. 
priječnica naslona; — rope, m. 
prani konop (u mornara); — sum- 
mer, m. vjenčanica (u tesara); — 
work, n. prsobran. 

Breast. brest, v. t. preimice udarati, 











reat, grlat; 
broad —, great FA Fa A 


, jakih, Brokih 

prsiju; well —, lijepa 
Breath, breth, m. dak, dikanje, odi 
#0j; hak ; duh, vjetrić, lahor; život; 


gowr; mir, odmor; odušak, čas; 
shortness of —, sipnja, neduha; 
* prosivanje # 





saduhati se 
one's —, tikes to the last —, do 
konca Hoota; give me some —, 
doj mi oduška; you spend your— 


in vain, govoriš u vjetar; he dares 
not fetch his breath, ne smije se 
wi ganuti; to take —, odahnuć; 
his — is out of him, dedaknuo je; 
the least — of commotion, naj- 
manji duh; 











— 8, m. neduha. 

Breathaile, brah a. dihav; — 
air, živoćni uzduh. 

Breathe, bridh, v. t. dihati, udisas, 





živjeti, počivati; 
defiance, prkosi; to — the inte, 
avirati; to — a vein, oteoriti žilu; 
to — a secret vow, tajno ne 
vjetovati; to — a wish, 
to — a word, 
riječ, pisnuti; to — one’s Pelee ith 
running, vježbati se u trčanju; to 
— after, težiti za čim; to — into, 
udahnuti, napuhati; to — on (u- 
pon), duhati na, piriti, o njekome 
sumnjivo govoriti; to — out, izdi- 
sali, isparivati; to — to, pritap- 
muti komu što. 
Breathed, bridhd, p. a. pun daha, 
smaian, čio. 


Breather, bridh™, n. disalac; nadah- 








BRE 
nitelj; začetnik; Hiriteljoijeati; kas, 
skok. 





brich'og, dihanje, dah; 

oduška; počivalište; skrom- 
a želja, tiha molitea; izgovor, ma- 
glarak; ‘hak; rough —, tvrd isgo- 
vor; to give —toa purpose, ot- 
kriti namjeru; — hole n. oduška ; 
— place, n. odmorilište; postojka, 
stanka, odmor; — time, u. odmor; 
— while, — space, n. odušak, od- 





mor. 
Breathy, bri'dh*, a. žračan, je 
Bred, bred, Pp ‘od to Breed, rođen, 


i — up, odrastao; to be — 
a ac polar, uči. 

Brede, brid, n. V. Braid. 

Breech, brig, n. zadnj stražnji dio 
česa; dno (topa), kurjuk (u puške) 
ugao u koljena (u brodogradnji, 

¢ (remen); breeches, biča, 

pl. hlače; gege; to wear the — es, 

‘goepodariti; — es bearers, — es 

slings, pl. prekoramice; — pieces, 

pl. pletene hlače; — es pocket, 
žep od hlača. 

Breech, brič, v. t. navući hlače; šibati, 
biti po zadnjici; dodati nječemu 
utražnji dio; — ing, m. stražnji dio; 
zadnjica; šibanje; šibe; udarac; 
orepnica (u konjske oprave); užeta 


fu topa). 
Breechloader, bričlod"', u. otraguša; 
bresebloading,a. še što se straga nabije 
roditi, rađati; 






















trudna, skotna; mno- 
rasti; to — cattle, gojiti 
stoku; to — (cut) teeth, dobivati 
zube; to — ill blood, razljutiti; 
town (city) bred, odgojen u gradu; 
—,n. leglo, mladina; ot, rod; 

pasmina; pleme, kro; — bate, n. 
as m rodit 

roditeljka ; stočar; — 
— ing, n. rođenje, plođenje; odgoj; 
nauka; vladanje; pati good reeding, 





‘97 











BRI BRI 
dobro  uzgoien; of blood and breed- devouring, pohlepan sa mitom, 
ing, dobra roda i odgoja; breeding- less, Ni? epodmitijii; — ‘worthy, 
pond, ribnjak sa, mrij što vrijedi mila; —, v. t. podmitili; 
Breese, Breeze, briz, n. ) obad, mitom prinukati; — r, n. mitilac. 


Breeze, briz, n. Aladan jetri lahori 
ugljena prašina; -- vents, 
kri — less, a, tih. P 

Brčezy, Dri'z*, a. zračan, vjetrovit. 

Brehon, bri biča, n, sudac Ka Irskoj). 

Breme. brim, s. okrutan, dirog, lja. 

Bren, bren, v. t. žeći, pal 

Brent, brent, Brant, brant, a. atrm, 
vi 


Brest, 











est, m, obruč, prut (na stu- 
jammer, n. vjenčanica 


Bret, bret, n. rumbae (riba). 

Brethren, bredh'r'n, m. pi. (sing. 
Brother) braća. 

Brettice, bret*s.n, lje a izgradnju 
galerijaki! 


Pise 





; — officer, 
; rank, n. 
Breviary, ey mg m. časoslov; ja 
Breveer, brévi", 
Breviate, bri’vj*t, n. jegra, izvadak, 
Breviate, bri'vjat, v. t. skratiti, 
Breviature, brivj’™, n. skraćenje; 


B kratica. 

revier, br*vi'.n, vrsta sitnog 

Brevity, brev’*t' isi dled |B 

Brew, bra, v. t. varili sri (pio, odi 

Sati; pripraviti, pri ; oinovati, 

skuhati; to — & plot, skovati urotu; 

to — wines, keariti vino; —, v. i. 

variti; spremali se; there is a 

storm’ brewing, oluja se sprema; 

n. var (piva); — house, n. pi- 

age, n. var, piće 

m. pivar; — ery, 0. pi ing, 
n. varenje; var; dizanja oblaka; — 
is, n, meena juha, u njoj wmočen 
kink, 

Briar, broje m. trnjak. 

Rnbable, raj'bib), n. potkupan, pod- 


Bribe, brajb, n. podmila; mito; 

















polenpaik — TY, 0. mićenje, pot- 
Brick, brik, n. opeka, cigla; komad 
dobričina; kocka 


ler of 


(za djecu); to 4 ‘make _ 
to 
ae es ich 






m. prašina od opeka; — kilo, n. 
opekara, ciglana ;— layer, n. zidar ; 
maker, n. vrcar, udarač opeka; — 

mason n. zidar; — trowel, n. 
darska žlica; — wall, m. zid 
opeka; to make — walls, hranu 
prošdirati; — work. m. zidanje 
(opekama); — v. t. zidati (obzi- 
dati) danoj naličiti poput ope- 

| gradnja 04 opeka. 


8. od cigle; — 1. Ke 
e. 

rk), a. drobljio; krk; — 
ka Bricole, brkol, n. 














Brickle, 
ness, n. krhkost, 


Brickol, 
oskok ku; 





Pl. vjenčani vijenac; > guesta, pl 
‘avatevi; — song, n. svatoveka pjer- 


ma 
Bride, brajd, n. nevjesta, mlada; — 
bed, n. zaručna »postelji — cake, 
m. zvadbčni ketač; — chamber, n. 
zaručna ložnica; — elect, n. za- 
ruénica; — house, n. kuća mla- 
— maid, n. djeveruša ; 
man, n. saručni djever; — stake, 
svadbeni kolac (oko kojega plešu); 
— wain, n. darovi. 











BRI 


Bridegroom, brajd’gram, 0. mladoze- 
nja; zaručnik. 
Bridewell, brajd'wel, n. kazniona. 
Bridge, bridž, n. most; konjić (na 
guslama); — of boats, most na 
Zameima; — of a lute, konjić od 
lutnje; — of the nose, vrh od nosa, 
— boards, pl. dostepenice; 
bote, m. moslovina; — head, n. 
mostovni branik; — rail, n. žlijeb- 
na šinja; naslon mosta; — toll, 
m. mostovina; flying — 1 akela, provo; 
hanging —, ovjemi morti draw 
premostiti, 
Biidle, brajdl, n. teda; oglavnik; 
ika zasuna; upor (u puške); 
— of the tongue, jezična veza; 
of the bowling, ore okrajci (uz jedro) 
je 8 of the moorings, 
























"pat 
jahaći oats = part, luknja za sidro; 
—, ¥. & uadati, zauzdati ; obuadati, 

povi. kočiti ee, bakit 








i n. (kratak) px kratko 
izvješće, izvadak; pirmeni nalog, 
pitmena dosvola ; državni spin, po. 
velja; papinsko pismo; lst 
Arata, jezgrovit ; kratkot 
; tijen; — ly, a 
kratko; i hese, a Kratkoća, jose 








grovitost. 

Brier, braj**, n, trnjak, trnje; kupi- 

njak; to be in (the) — s, biti u 

shri povi sweet —, hrdjavi šipak; 

wil Fipak ; — y, & trnovit, 
ikao. —— 

pisi rig, D. 





brig bed brik (vrsta broda, mort, 

Brigade, br*géd’ n. br Vet. 

brigadu sastaviti, u Vagodu skupiti 

Brigadier, brig'di", in, brigadir. 

Brigand, brig“nd, n. razbojnik. 

Brigandage, brig"nd*dž, n. razbojni- 
dtvo, lupeštvo. 

Brigantine, brigontajn, n. Brigantina 
(vrata broda). 

Bright, orajt, a. (— ly, adv.) jasan, 





98 





BRI 


svijetao, sjajan, proziran ; bjelodau; 
bistar, vedar; dragostan, živ, veseo, 
duhovit, dosjetljiv; izvrstan; slavan; 
prezrio; itis —, dani se; — co- 
lour, jasna boja ; —, eyes, kresece 
oči; — star, trepteća zvijezda; a 
— youth, veseo, otvoren mladic 
burning, plamtedi; — haired, ojojne, 
plave kose; — harnessed,” eje 
oboružan, opravan ; — hued, iaene 
doje; — ness, 0. sjaj; jasnoća, ve- 
drina; laština; bistrina ; brightness 
of parts, oštrounlje. 
Brighten, braj'tn, ¥. t obasjati, ra- 















leita i "bral, a. Blistad, sjajan. 
Brifug brig, n ; svada. 
bril, n. svac (ribu). 
Bi ancy, briljtnst, m. 
dika. 


Brilliant, bril'j*ot, n. ejajui dragulj, 
briljant; mlad, vatren konj, — a. 
sjajan, dlistav; — ly, adv. sjajno ; 

ness, n. ajaj, Bljeska. 
ills, brilz, n. pL. konjske trepavice. 

Brim, brim, n. kraj; vrh tekućine; 
rub, podoriie, mena (edjele); o- 
bala; — of a hat, krilo, obod od 
klobuka; —, V. t. napuniti do vrha; 
odrubiti; — v. i. biti pun do vrha; 
to — over, prelasiti; — fu), a. pun 
do vrha, prepun; — fulness, n. 
pretek, izobilje; — less, a, bez ru- 

3 — med, a. pun do erha; a 
narrow-brimmed hat, šešir uska o- 
boda; — mer, n. puna čaša; 
ming, a. napunjen do vrha. 

Brimstone, brim’ston, n, sumpor, 
žveplo; loća,razuzdanica; — mateh- 
es, pi. su če; — mine, n. 
rumporniki — wort, m. ljekarski 


sjaj, Wišt, 











B ” brim'stan*, 
imsony, im'stčn*, a. sumporast, 
Brinded, brin'd*d, a. daren, pjegav, 


Bandle, brindl, n, so je šareno. pye- 
gato; šarenost. 


_ BRI 


Brindled, brindld, a. Jaren, pjegast 
Brine, brajm, n. slana voda, slanača, 
resol more; suze; —, v. t. soliti, 
liti; — pan, m. aolni kote 
om pit) majdan od soli; — spri 
n. slano vrelo, slatina, 
Bring bring, v. t. irr. donijeti, pri- 
donositi; dovesti, privati; u- 
a unositi; predati (tužbu); za- 
dati, uzrokovati; odnijeti, odvesti; 
sa sobom ponijeti; (to — to) sklo- 
niti, navesti; to — about, to — to 
bear (to pass), isvesti, izvršiti, o- 
baviti, isposlovati, uspjeti; to — a 
cause about again, povesti na 
novo parnicu; to —a design about, 
ići namjeru; to — one ac- 
«uainted with, njekoga upoznati 
sa; to — an action against one, 
ujekoga sudbeno tužiti; to — away, 
odnijeti, odvesti; to — back, do- 
uijeti, dovesti natrag; to — 

















ry the 
lee. okrenuvši naglo pod pr do- 
biti vjelar u nos; to — down, do- 
nijeti dolje, oslabiti, poniziti. ukro- 
titi, sniziti; to — down the house, 
izazvati živo odobravanje slušatelja ; 
to -forth, iznijeti, izvesti ,tvoriti,roditi, 
predstaviti, predočiti; to — forward, 
potisni 








učiniti modom, nosili, dovesti, utje- 
rati, pokoriti, izvesti; to — in a 
thing against one, njekoga nječim 
obijediti; to — in guilty, odenditi ; 
to — in not guilty, riješiti; to — 
argppents, navesti razloge; to — 
in goods, wvažati robu; I'll — you 
in again, opet ću vas pomiriti; one 
thing — s in another, jedno ali- 
jedi za drugim ; to — into an af- 
fray (trouble),’ njekoja uplenti_n 
katgu, u sepriliku; to — into dis- 
repute, ozloglasiti; to — into prac- 
tice, ovriiti; to — ono into qne- 
stion, jekoga na račun postati; 
to — a thing into question, nješto 

ti; to — low, lili, o- 
borili, oslabili, poniziti; to — off, 





99 





BRI . 


“odnijeti, odvesti, odvratiti, odrijediti, 
osloboditi; to — off one's 


— on, dovesti, navući, 6, pi 

micati; to — on an action, navući 
parnicu; to — on a disease, za- 
dati bolest; to — a person on his 


te — out, 
izvoditi, izdati; to — out 
pripovijedati, 





kazivati; te — out a crime, otkriti 
zločin; to — out a person, ispi- 
pali što iz skoga to — out a story, 
izmisliti što; to — out a report, 
ijeti glas; to — over, ovamo 
prenijeti, prenesti, navest 
to — persons over again, ljude 
femiriti; to — round, dovesti do 
cilja, nagovoriti, stot 
to — salvatio: 
(a ship) zaustaviti, Pade) dostići, 
to — to account, uračunati; to b 
brought to bed (of a child) 
(dijete); to — one to h's death, 
zadati komu amrl; to — one to 
justice, optužiti koga; to — to 
nothing, upropastiti; to — to a 
pause, zaustaviti; to — to subjec- 
tion, podložiti; to — one's self te 
do a thing, odvažiti se na što; to 
— togethor, skupiti, izmiriti, ukro- 
i to — under, nadeladati, po- 
to — up, nositi gore, uzni- 


























Inui, izbaciti, izbljuvati, zaustavi 
uaidriti; to bring up a ship, on 
Brod; to — up to one’s hand, 
načinom odgojiti; to — up 
by hand, othraniti dijete 
to — up blood, krv ba- 
cati; to -— up the rear, voditi zad- 
nju četu, braniti zapleće; to — up 
short, (konja) držati na uzdi; to 
— upon, navući, zadali; to — 
gpon the carpet, zametuuli riječ o 

; to — one upon the stage, 
podupirati koga (kod izbora), pri- 
pomoći komu do ugleda; to — 
word, donijeti komu vijest, 








BRI 


Bringer, bring", n. donosilac; — ine 
tmosilac, dovodilac; — up, vođa, 
nea —s up, pl. zadnji red 


pink Oral ini, a. slan; — ness, 
Bria brini okra 
rink, brink, n. kraj, jak, rub, 
obala; on the — of rain, ma rubu 
propasti; to be on the -- of ban- 
kruptey, biti malo ne propao. 
Brin, raja, a. slam morski) the 





see 
a Oe 
Brisk, brisk, a. (— ly, adv.) brs, 





okretan, žustar, živ, veseo; jatoran, 
jak, duhovit, vatren, žentok, hrabar, 
i ovijetao, žarki; a — call 

(demand), velika trainja; a — 

charge, junačka navala; a — fire, 
živa vatra, brzo pucanje; a — gale, 
krjepak cjelar; a — sale, brsa 
prodaja; to grow — upon, vamdili 
se; to come off briskly, oješto 
se iskopreati. 

Brisk, brisk, v. t. (— up), potaknuti, 

podjariti, obodriti, ohrabriti; — v. 

i. Brzo, odvaino doći, navaliti, za- 

gnati se. 

iskness, brisk’n*s, n. živaknost, bo- 
drost, žeslina, veselost, odvažnost, 
priljicost, planuce. 

Brisket, iis kt, m. rai; srninic, 


Biutle, on 1, m. o čtetinj 
dressed (undressed) 
(neprebrane) štetinje ; i 
a. Čekinjavi — grass, n. metljak 

i like a, dtetinjav, čupav; 

ed, a. štetinjast; —, v. t 

naježiš; to — m thread, dretou 

Hetinjom sašljik; ip, po- 

taknuti, i; —, V. i. naješili 

ae, nakostriješiti se, stršiti; to — 
up to one, oprčili se prema komu, 
navaliti na 
























is", a. detinjav, čupav. 
— flower, plame- 

ca, đulašik;-— milk, n: deri-vino; 
vetjtone, m. krivi dragulj; — war. 
+ ter, Bristoleka voda. 






100 


‘| 


BRO 


m. vrela renge, vunihac. 
brttin'ta, n. (— metal, 
= kovina (orsta bijele kovne 


amjese). 
Britannic, bretink, a. Britanski. 
Britch. brig, V, Breech. 

i . diti prezrio, pre- 


Brit, brit 
Brit 














vino, 

Britisher, brit"s*, n. Brit, Engler. 
Briton, brit*a, n, Brit; —, 8. britski 
Brittle, brit], a. loman, krk, kršak; 
nemoćan, slab; — ness, n. krkoda, 
iver-glance, 





Breeze; ledina. 
rašanj; rožak (u 
sladih jelena) ; (candle —) palica 
(aa svijece); dilo, bocaljka; ispre- 
čaljka; protirat; prena igla; vršak 
zvonika; organac; —, V. t, nata- 
Knuti na rašanj; nabosti, udari$ na 
(kolac); protiračem ugladiti; navr- 
tati, načeti; otočiti, spuatiti; isnijeti, 
pronijeli, razglasiti; izmisliti; to — 
a subject, povesti 0 šemu; to 
— to (by the lee), istrmiti tako da 
ae a druge strane jedra zadule; — 
er. n, ražanj; izumilac, razglasitel 
Broad, brid, a (— ly, adv.) širok; 
prostran; . golem; a — mix- 
ture of falsehood, jaka primjesa 
laži; in day ight), po bijelom 
danu; in — sunshine, na jarkom 
sunen; očit, očevidan;— conviction, 
potpuno jedočenja drzovit, K+ 
sraman; — laugh, grohotan smijeh ; 
— joke, neslana '(neramna) dali 
}, sirov; to speak —, prostački 
govorili, otvoreno kazati; — as long, 
četotakav; —, n. širina, prostranost; 
the — of an oar, pero u vesla; — 
awake, a. posve budan; — ax, 
bradva, Hrotka; — bill, path 
— blown, a. rasevao; — 
|, a. široka oboda; — cast, 
je rukom; — cast, a. rakom 
poijan; što omaike sije; — chest- 

































101 





+ a široka lica, otvoren ; — foot, 
dironog ; — fronted, a. široka čela; 
— gauge, n. žirok razmak Jinja; 
— glass, zeleno staklo za prozore; 
— leaved, a. široka lišća, široka 
oboda; — mouthed, a, raljat; — 
nosed, a. plosnonos; — pennant, n. 
atežić zapovjednika; — piece, m. 
sjeti zlatan engleski novac; — seal, 

m. celiki počat; to — seal, v. t 
zapečatiti; — set, m. bucmast; — 
shonldered, a. pleéut; — 
dirina; bok (broda); opaljenje evil 
topova sa jednog boka; to give a 
- sider izbaciti ie topove sa jed- 
nog boka; — side m. na 
strani natiskan arak, jednoj 
sighted, dalekovid; spread, 4. da- 
leko rašireu, rasglaien; — step, n. 
počicalište (na stubama); — stitch 
1B. polav; — stone, n. klesanac;— 
jeklic 

















a. gorce budan; — weaver, n. et 
lar; — wise, adv. po 
Broaden brid, v. Ot pa, ras. 
raliriti se; granuti. 
Bivadish, ren Hpakins Ane 








Broadness, bridu , a širina, pro- 
atranost ; ; prostota, sa- 
dlaznivost fico sal, 

Brocade, biked" 


Brocaded, brkšddd, a. eran 
brokata; u Brokat odjeven; od bro- 


kala. 
Brocage, bryktdt, V. Brokerage. 
Broccoli, bršk'kšl", n. brokula, 
roche, brač, V. bowie 
Broke "brok, n. jazavac; skukavac; 
jelenče (dvoljetno). 
Brocket, brokt, n. jelenče; —'s 
sister, dvoljetna košu! 
Brodekin, Brodequin, drodkto, čiz- 


mica. 
a n. dil 
aa a 
pea. 





BRO 


Broggle, bršgl, v. i. loviti ugore (u 
mutnoj vodi), 

Brogue, brog, n cokula, ko 
shake one's —, plesati, 

+ glasak; zao izgovor; šala; 
hlače 


Broid, brojd, v. & pleati; V. Braid. 

Broider, brojat, V. Embroider. 

Broil, brij, m. buka; gungula; uz 
buna; katgaj — s and 






quarrels, s sviđa i kavga. 
Broil, brčjh, v. t. peći (aa ro'tilju, 
— ed bones, 
+ pe se 







mi. 





Broke, bi . mešetariti, posve- 

dovati, ; staretinariti, 
Broke, bidk, impf. “p. p. od to Break 
Broken, bro'kn, p. i a. slomljen, skr- 
Šen; pretrgans pokvaren; propao 
(koji ne može platiti); yesterday 
this rail was —, jučer 








se započela 








radnja ove željeznice; — beer, o- 
Kad ziva kiselo pivo; — backed, 
a ied ship, som. 





Te? Brod; — bellied, a. Bilao; - 

health, porušeno zdravlj traces a 

heart, puklo erce; hearted, a a 
retužan; — footed, a a. hom 

fianded. a. slomljene, sakate ruk 

meat, 0 stanci, mrvice, iskapine; — 
mouth, štrbava usla; — number, 
ldier, atar, ne- 

moćan vojnik ;— spirited, a. muiden, 
poklopljen; — tradesman, propao 
(6; & -- voice, elabački gla»; 

a — week, tjedan, u kojem je blag- 
dana; — wind, naduha (u konja). 

Brokenly, bro'kni*, adv. pretrgano, na 
mahove, na komade. 

Brokennes, brj'k'n*s, o, pretrganos!; 
nejednakost. 

Broker, brk“, n. meletar, pogađaš, 
alaretinar, avodilac; — 's row, sta- 
režarnica ; stared. 

Brokerage, bro'kčrtdž, n. mešelarin: 
samsarina, opravnina; mešetarija; 
starežavija; lihva. 























BRO 


Brokerly, bro‘k*I', a, prostački, podao. 
Brokery, bro‘k’r', n. mešelarija. 
Brome, brom, n. brom. 

Č 





Bromic, brom*k, a. bromov; — acid, 
bromova kiseli: 
Brome-grass, brom'gras, n. ovsik. 


Bromide, bro'm'd, n. Bromiš; — of 
potassium, žužikov bromiš. 
Bronchial, brou’kj‘l, Bronchie, bron’- 
kek, a dužnikov; — arteries, ku- 
ie cells, plućni 
lands, žlijezde duš- 
membrane, 'podušnica. 






Bronchitis, brčnkaj't3, n. zapala 
dušnika. 

Bronskoesle hrčak m. proder 
dušnika; 


Bronchotemg. Dréoksv'm', m. proves 
dušnika. 
Brond, brénd, mač; V. Brand. 
Bronze, brčne, n. bronza, tuč; zvo- 
novina; topovina; kip od tuča, 
ja; bronzena boja; drzovitost; 
liti; otvrditi; 
gilt, bronzovan; 
bronzovni prašak. 














Bronzine, bri a. sličan Lronzu ; 
bronzene boje. 

Bronzy, brčn'z', a. Dronzast. 

Brooch, broé. n. priladača; prona 


igla, njedrenica; zaponac; nakit, 
dragocjenost; ražanj (Broach); slika 
jedneboje ;—,v. t. nakititi druguljem. 
Brood, brad, v. leći, sjediti na ja- 
jima ; sjediti mirno; dizati se, spre- 
‘mati se (oblaci, oluja); to — over, 
anovali, kutriti, mozgali ot 
izleći; zakriliti (piliće); njegovati; 
dovesti pomnjivo do zrelosti; — n. 
leženje; leglo, mladina; proizvod; 
rod, pleme, potomatvo; a — of bees, 
roj pčela; a — of pigeons, jato 
golubova; — comb, n. pielinjak; 
— hen, n. kvočka; — y, a. kvocav, 
7 y, leći i. 
m. potok; — let, n. po- 
e, m. čestoslavica po- 
— ursin, n. primog (bil); — weed, 
n, žilenac (bil) 























102 





BRO 


Brook, bruk, v. t. podnijeti, trpjeti; 
litij — v, i. ljiti se. 
Broom, bram, n. žutilica, žuka ; metla; 
common —, metlovina; dyer's 
katanac; — close, — lani 
liloskom obrasla pustara, 
B. sijerak; — grove, n. drezjak; 
ime, m. čestoslavica; — man, 
— maker, n. melar; — rake, n. 
krasta; — rape, n. volovod, gro: 
ničarka, vrtljanica; — staff, — 
stick, n. držalo od metle; — wo- 
man, n. mellarica; sweet —, vrijes. 
Broom, brim, v. t. V. Bream. 
Broomy, bra’m', a, žutilicom obrastao. 
Broose, bras, Brose, brds, n. zobena 

















kaša. 
Broth, brčth, n. mesna juha. 
Brothel, brodh"l, n. bindionica; — 
er, m. dludnik; — ry,n. bludovanje. 
Brother, brodh""n. brat; — in saw, 
raki j šurjak; — less, a. Bezbrat; 
ly. a. i adv. Broteki. 
Biotherived, brédhhud, n. bratin- 








Brought, brat, imp. i p. p. od Bring. 
Brow, brau, n. obrva ; čelo; lice; po- 
gled; vrh. kraj, etrmen; odvažnost ; 
drzovitost, bezobraznost; to bend 
(contract, knit) the —, namrštiti 
se, mrgoditi ee; to clear up the —, 
vazgaliti ae, razveseliti se; the — 
of heaven, nebeska visina; the — 
of the sea, morska odala; tler, 
nadočni paroščić; to — ‘peat, ve te 
košljivo, oholo, presirno pogledati ; 
saplašiti preusetnim postupanjem ; 
— ‘beating, 0. mrki pogledi 
bound, a, ovje i — les 
sobrasan; — post, m. popriječnica : 
— sick, a. snužden, pokunjen. 
Brow, brau, v. t. opkoliti, okružiti; 
nadvisiti; — ed, a. lien; sa 
obrvama; beetle-browed, namrgođen 
Browo, braun, a. gned, gnjed; 
man; (to be do diti preva- 
ren); — beetle, n. Aruit; — bill. 
n. alabarda; — bread, p. ern kruh; 
— coal, n. mrk ugalj; — girl, n. 
crnomanjka; — iron ore, gnjedov- 


























BRU 


ka (ruda); — owl, n. šumska a0- 
eura; — paper, n. bugačica 
pink, n. jasnosmeđa prosirna boja 
— rat, B. sivi parcov; — red, a. 
anedo. ts 
— stone, n. emeđac; — stout, n. 
jako (porter) pivo, 
crne misli, zamišljenost; to 
a— study, biti zamišljen, zabrinut; 
— sugar, n. sladorovo brašno; — 
wort, n. stupa, trudovnik (bil.) 
Brown, braan, v. t. osmedit 
Brownish, brat 
Brownness, hyzun' 
tamnoća. 



















Brownie, brau'n', n. malik, malii 

Browse, braus, n. mladice (pupolj 
mlado lišće); — wood, n. kiće, rožđe 

Browse, brauz, v. t. opasti, obratiti; 
—, vi. bratiti. 

Browze, brauz, v. t. pokos 

Braise, braz, v. t. emoiditi, rasgnje- 
čili; egruhati, stući, emlaviti, emr- 
viti; omečiti, uškrinuti; uprebijati 
(koga); —, m. omečina, masnica, 
modrica; — root, n. 
wort, n. sapunjača (bil.), kramijak, 

gaveš; — r, 1. brusaljka; šakač. 

Bait, brat, m. buka; glasina; —, v. 
t. (about), razglavati. 

Bramal, bra’m'l, a. zimski, 

Brame, brim, n. magla. 

Bran, bron, n, potok. 

Branette, Branet, brunet’, n. crnka. 

Brungeon, bron’din, Brungin, bron’ 
din, n. derište, nahod. 

Brunion, brén’j'n, n. crvena breskva. 

Brant, bront, n. navala, naertaj; u- 
darac; žetina; sila; napor. 

Brash, bros, n. čeka, kefa; veliki 
kist, četica; (lšsičji) rep; (feather 
—) perutka; mop ehora, kića; 
guštara; navala, nasrtaj; bitka; 
kita zraka; to give one a — na- 
pasti koga, zlostavljati; to have a 
— with, boriti se, uhvatiti se e kim; 
— head, n. emudenjak; — like, a. 
četkasl; — maker, n. četka: 
proof, četkani otisak ; turkey, 
njeka australel kokoš; — wheel, 





















103 





BRU 


1, čekinjavtočak; — wood, n. grmlj 
sitnogorica, kide;—, v. t. četkati, ke 
Jati, okefati; kistom namazati, na- 
1; brisati, čistiti; ttt, gladi, 
lako dirnuti; — v. n. proljetjeti, 

rojuriti mimo; mahali; ritati se; 
to — away, to — off, omesti, od- 
vesti, pobjeći; to -- up, očetkati, 
obnoviti, ponavljati; ohrabriti se; 
brashing gallop, pružen skok, 

Brasher, bros, n.četkalac; puna čaša 

Brushy, broš*, a četkast, čupav, če- 


kinjav. 
Brusk, brčsk, a. neuljudan, osoran, 


surov. 

Brussels, brosiz, n. pl. Bruselj; — 
points (lace) Braseljeke čipke. 

Brustle, bros’l, v. i. dustiti, praskati; 
tu — up to one, navaliti na koga. 

Brutal, bro't!l, a. givinski, skoteki; 
nečovječan, surov, divlji. 

Bratality, bratalt*, n. Žieinateo; ne. 
čovječnost, surovost. 

Brutelize, bra't'lajz, v, t. poživinčiti, 
divljim učiniti; i, podi 
poslati kao skot, nežovječno raditi. 

Brute, brat, a živinski, zvjevski, divlji 
besdutan, nemio; surov, grub, neizo- 











dražen; nerasumen; — gold, ne- 
rađeno, suho zlato; — weight, ne- 
čiata teža (vaga); — violence, gral 





sila; —, n. divotinja, skot; pi 
surovac; — ly, adv. grubo; — ness, 
B, grubost, živinska ud. 

Brate, brat, razglasa! 

Brutify, bri’ faj, v. t. init životi- 
njom ; obesum 

Bratish, brats, a. (— ly, adv.) ži. 
votinjski, skotski; puten, grub; bes: 
dulan, divlji; meobrazovan, surov; 
nerazuman; — ness, n. divljaštvo; 
skolska ćud, surovost, 

Brutism, bro'tezm, n. živinstvo, evjer- 
ska ćud. 

Bryony, braj“nt, n. debeljača, debela 
likva; — root, m. (otrovan) korijen 


















+ debeljače. 

Bub, bob, n. jako pivo; —, v. t. bo- 
bučiti; opiti. 

Bubble, bobi, n. dožurak, bobuk, 


BUC 


aujehurić; puljak ; trice, rutina ¢ 
puting; prijevara, obmana; preva- 
veni, luda; to rise in — s, kipjeti 
ključa; to —, vi. Rljučati, 
pelt, uzavreti; žamoriti, žuboriti; 














or itaboattl, n. prijedor 


ima 5 
Bubonocele, 
na slabini. 
Bubucle, bju'bokl, n. prišt. 
Baccal, boks, 







pl. lične žlijezde. 
Buccanier (— e 


B al b kotači, a. poput trublje, 
cćinal, boka , t 
Buccinator, borne n. (mišica) 
nadimača, 
Bucentaur, beni, n. bucentaur; 
državna lađa u 
Bock, bok, n. ig lužnja; pranje, 
perilo; s, 
rili; pral 


arn 
ludnik; nestainik, celal; 
Grearaki konj; a-— of the first 
head, ernjak od pet ;—a. 
boo. m. vukodlak; — bean, n gorki 
+ trolist; — coney, n. kunić; — eye, 
n. drvo nalik na divlji kostanj; 
oat n. jarac; haj 
onn dy ne pas je 
pl jelenji rogovi 
širi — ain m. kunić; — 














— thorn, n. 
tooth, . kalac; — weeds m 
staračac; — wheat, n haji 








104 








BUD 


darati; — er, m. gruhar rude; — 
bucking-iron, mlać u grušila; — 
bucking ore, n. izlužena ruda; — 
Ducking-plate,n. graftte; bucking- 
time, vrijeme pareni 
Bucket, bok't, i. vedro, vić, koblić, 
kabao; kablica (u kolera); stapalo 

u dizala za vodu; — ladder, u. 
ji jarušila; — lift, m. 

rod n. vucanj 
m. holes # ka- 








akopéati, opaliti) uarudić (koru); 
spremat, epravljati, lath ae; za- 
peti luk; boriti se, navaliti; —, v. 

ispravljati ser woljati ae; međa. 
ši; e (with); to — to. pri- 
a prionutis (to—one) pri- 





stati, popusti 
Buckler, cor a. Hit; poledina; —s, 
pl. čepovi krovnih očiju; to give 
— s, predati sei to, bear away the 
8, pobijediti; to take up the — 
mk torts wey = wt 








pade i; BOK’, n. Bijel čovjek (u cr- 


ca). 
Buckram, bok’r’m, n. kruto platno; 
juke — a, krut; ue 






Bacolic, Dinkotk, a pastira 
pastirska pjesma. 

Bud, bod, n. pup, pupoljak; oko (ua 
bilini); godišnjak (tele); —. v. i. 
pupiti, Propapeati; nicati, 
tjerati 


ijepiti; 
poošiij ‘Dadding-knife. qjepilo; ka“ 


milo. 

Baile bodi, m. žorito za ipiranje 
ruda; perilo rudaz — s. pl. ispi 
radi rude; — v. t ispirati rude; 
buddled ore, preprana ruda; bud- 
dling, D. ispiranje ruda 

Budge, bodž, n. (etrojena) jagnjeća 
koža; koiuh; lupez; tal; —. a. ve 











t. maknuti, 
Badge, bodi D. torba, kesa, vreća 
— mijeh; Benica; listona; 


BUL 
ernoglavka -_ , ene, 
Sri oy Oko rk m, lovački rog; 
— we a poroka dopa. 
Bugter, bj 


Baglors, wal kela,“ » s oelajak, smali 
bj drapavac; viper's —, lisi- 


Ball inte. tamno slato, mjed, »e- 
orl, a Bao oo dren. 
work, m. 

Buhrstone, boston, V. Barrstone. 





£a — chips, pl. 1 Moni je 

gmjoj (sa gorito); — grass, n. 
vrsta kratke trave; robe, bivo- 
ljača; — snake, n. uđav. 

Baffer, bof*, n. sražajni bubak (na 
Era kolima); gurač; — head, n. 





Baffet, bof*t, n. stolnica; ormar sa 
jelo, sa sreberninu itd. ; kutnji or- 


Baffet, bot, n. dušae;, udar perni- 
kil pljuska; mA beba “ 
the vidom, doriti tee valovljem; 

i a še; — dr, B. postač, 

ing, n. udarac; šorba. 

n. bivol; — head, nm, 






glupak; —, v. i. sabeceknuti 2¢;—; 
"rukovati čim. 





turko, 

Bug, te 2, ai —) stjenkća; ervac; 

bor eal ip. Barbe 

Pag atrašilo, bauk; bugbear, 
.. & otrešiti, plašiti, 

» m. laka, 


jn 
Bugle, bja’g'l, n. déoljt 8; loeački 
reg; crna gmiza, dinduha 


po ivica, 








a, pas 
Beer ng, greda maj 
—odntract, građevni ugovor; —grouni 

— lot, — site ard rodiše 

— plan, n . građevni — im 

plements, p SraZsvna gp sprava; — 

materials, pl. građa; art of —, 


Balt, bit, imp. 6 p. pe fa Baila; 
American —, u Americi ili po a- 
maričku građen; tate, -- poput 


Bul, Sol, n. ties, iverak (riba). 
Bulb, bolb, n. gomolj, lukovica; kru- 





kruglast; 
ous, boVb%s, a. lučast, gomoljast; 
om genous, belbittrss 1. hkovičav, 


lukorodan, 
Bulbale, bolbjal, n. lučica, gomoljac 
Bold, K+ 2, jastrijeb bjeloglavac. 
Delis hf. oredina (lepreitost) 
isbošenost; dno od broda, “ 


dočiti, naduti se; rasbill se, poto 

suti; bulged, bokać nadut; potva- 
ing, me lebodamont. 

pris POVE doka te 


BUL 106 BUM 


Bolk, bolk, n. gromada, tijelo; veličina, 
množina, opseg, objam ; glavni dio, 
najvića hrpa, glavna četa, cjeli 
glavna svota; izbočeni dio 
datra pred dućanom; teret, voz bro- 
da; laden. (stowed) in —, nakrcan 
i (rodom, alo se wipa); — 
ota man Ko krupnoća tad 
skog tel ie —, na popri 
duture; to break the —, načeti voz; 
— head, n. pretin u bro- 
du; —, v. i. (out) izboditi ve, atria, 
oprisati; — iness, n. veličina, mno- 
žina, ramets; — ga veliky de- 


beo, 

Boll, bul, n. ik, bak; dursovni špe- 
kulant, koji se oslanja na dizanje 
tečaja (protivno Bear); protuslovlje, 
Bdezumlje; it is a — to say, ludo 
eb sia vod vri 
hajka Bikova; — bee, n. oba: 
beef, n. bikovina, torda govedina, 

gruba ženetina; — Pano 2. stra- 


































Šo; — calf, n, telac, budala; — 
dog, n. — eyed, a. bu- 
ljook;.— faced, a. gruba, besram- 
na lica; — feast, — fight, m. boj 


a bikom; — finch, n, simovka, an- 
tunas; bena; — fist, n. puhara; 
— fly, n. obad, parošasti rogač; 
— frog, n. žaba sei lah — head, 

tolovska glava; glupak; pul- 
giacae, mrmoljak; river — head, 
balavac, glavočina; ~ 's eye, m. 
Kapasto krovno oko; čabučina (bi- 
gotta); oblačić što naviješta oluju; 
središte u biljegu; vidjelica na krovu 
broda; — 's feather, rog prevare- 
nog muža; — hide, n. volovska 
koža; — 's pisale; n. voloveka šila; 
— trout, n. pastrva; — weed, n. 
crveni rasličak; — wort, 0. gonki 






komorač, | 

Bull, bul, n. pečaćnica, bula. 
Bullace, bul’és, n. trnovača, cibora. 
Ballary, bul*r’, n. sbirka papinskih 


Bollen, bul“n, n. kenopljika; — nail, 
m. lapetarski čavlić 








Bullet, bul"t, n. Zruglji 
zrnoj tanej — hole n, rupa, bušo- 
fina od puške; — shot, a. pu- 
škomet, metanj. 

Bulletin, "paltin, n. pisamee, vijemica 
Bullion, bal‘j‘n, n. zlatna ili srebrna 
šipka; nekovano zlato ili srebro; 
— of copper, Bakren čavlić sa po- 

zlaćenom glavico: 

Bullish, bul’, a. ‘pogrjeian, beruman. 

Ballition, bliin, n. vrenje. 

Ballock, bulk, n. junac. 


; puščano 








Bully, bol*, n. Nealifa, nebojša; za-, 


7 prodk u školi; — fy, pa“ 





fatoliet. 

Bully, bel”, v. t. vikom, grožnjom za- 
gluditi, zastraši; grubo se vladati 

|. kvalisati se, 





prama komu 
torlati, buditi, 

Bulrush, bul’rds, n. sitina, sita, ro- 
got; — Y, & rogozan, sitast, sitinom 
zarastao, 

Buwark, bul'w"k, n. braniite, bedem ; 
zaklon, zaštita; rubnjak (broda) ; 
¥. & utvrditi, opkopati, 

Bom, bom, m. sađnjica; (— bailiff. 
pandur). 

Bum, bom, v. i. ed tutnjiti. 

Bumbard, bom’b*d, V. Bombard. 

Bumbast, bimbast', n. šarenim krpa- 
ma opšivena haljina; profiven la- 

+ tak; vrata ‘porketa; nadutost, V. 
Bombast. 

Bumblebee, bim’blbi, n. bumbar. 

Bumblekite bom'blkajt, n. kupina. 

Bumboat, bom'bčt, n. lađa živežnica 

Bamkin, bom'k'n, n, bokance (soha) 
za uzde prvenoga jedra i praće 
velikoga križa; V, Bumpkin. 

Bump, bomp, n. masnica, oteklina ; 

dubac, udarac; mukli krik, buke 
baka čaplje, itd. —, v. t. bu- 
dali, udariti; —, v. i. muklo kri- 
tat, dukati; to — up, oteći. 

Bumper, bim’p®, n. udarač; srašajni 
bubac; kupa; puna čaša; — health, 








i 














BUN 
m. siravica, pri kojoj ee puna čaša 


iapije. 

Bumpkio, bom'k'n, m. dinja, V. 
ee prostak, neoleqanac; — 
on adv. glup, prostački. 

u 


nn, bon, m. mlinci, preenac; 


Baneh, boné (boni), u. masnica, ote- 
klina; korga, grba, gura; bunches, 
pl. kvrge, čvorovi, bradavice, mrtve 
Kos (u konja); kitica, čuperak, 
svežanj, grozd; osanijena gruda 
rede (ne Hila); — of feathers, per 
janica; — of grapes, grozd grožđa; 
— of hair, čuperak kose; — trees, 
stablik; — backed, a. grbav; — 
grass, n. olantja; whale, n. 








grbav kit. 

Banch, bind (bčoš), v. t. vezati u 
snope, avežnje; — v. i. (aa out) is- 
Ločiti ae, oteći, nabretnuti. 

Banchinese bon'ćta*a, m. što je kor- 
gasto, v0, grozdato. 

Bunchy, bon'č*, a. čvorav, kerinjav; 
grbav; kitnjast, groidaast, 

Buncombe, bon'kom, n. politička pras- 

ljivost; puste riječi. 

Band] le, bon'dl, n. sveianj, amotak, 
snop, bagalj, rukovet, svitak, teret, 
dreme; & — of paper, dvije rizme 
papira; pillar, snopast stup; —, 
¥. t. (također sa up) vezati u sno 
pid, saviti, emotati, spremiti; — 
Y. i. spremati se na odlarak; otići; 
odjeven zajedno spavati. 

Bung, bong, n. vranj, tapun; čep; 
fears (tops); inp (— nippar, 

radikea); — hole, n vranji — 
nj sta, pilica; —, v. te 
satapuniti, 

Bungalow, bovglo, n. slamim po 
krivena ješastatnica, stanica (u ist. 




















Ind.) 
Bungie, bong 





¥. i, priljati, paćuhati, 
v. t spriljali, pokva- 
riti (ea up ; — 0, krparija, prilja- 
Tija) pogrješka; bungler, 1. paću. 
ha, peljar; bungling, a. (— ly, 
adv.) paćuharski, priljarski. 











107 





BUR 


Bunk, bink, n. vještac, postelja; pri- 
ječka (u sao: 

Banker, bon'k"', n. spremnjak, škrinja 
(za ugljen itd ) 

Banion, Banyon, Bannian, Bannion, 
bon'jćn. n. kurje oko, oteklina trbu- 
šića nožnog palca. 

Banny, bou’*, n. bogato slojište rudu. 

Bunt, boot, n. puhara; smije; pu- 
Mina; njedro (aredina, trbuh) je- 
dra; —, v. i. (2a out) nadati se; 
rogovima bosti 

Bunter, boot”, n. cunjarka, prnjavka. 

Bunting, bon'tog, Bantine, bou'tin, , 
latak za sastave; buntings, pl. cu- 
nje; buating-iron, n. sapna cijev 











Bunting, b fag, n. strnatica, 

Bautline, boit‘ita, n. srednja ubra- 
lja (jedra). 

Buoy, bwčj, boj. n. p'uta% 
drača; the — watches, 
pliva; to stream the —, baciti si. 
drašu; — rope, n. rep plutače 
y. t. (up) usdvžati nad vodom, da 
pliva; dignuti, prluprijeti, braniti; 
to — ont, nađušiti; —, v. i. privati. 

Baoyancy, bwčjčni“, n. plivaća silu. 
moć plivanja; lakoća, giptot; — 
of spirits, život duha. 

Buoyant, bwčjčat, a. pli 
vadi; gibak, lak; iio, 

Bar, bo, n. koliba, izba, 

Bar, Barr, bo", n 
bodljikavoj ljuski; 
izgovor r; — flig. — reed, n. je- 
žinac; — stone, n, Djelutak za 
mlinsti kamen. 

Baurbot, bo"bšt, n. ma njak, manjić. 

Barden, bovdn, n. teret, breme, tovar; 
voz broda (ilo je ukrcan); teret 
broda (što moše nositi) ; tegoba, trud- 
noda, porod; pripjev, op etovanje; to 
beat —, glasom pratiti; to keep 
up the -- of a discourse, nastaviš 
isti razgovor; beast of — tovarna 
marva; —, v. t. natovariti, obre- 
meniti. optršiti, ugnjetavati, okri 
— er,n. natovaritelj, gnječitelj; — 






















BUR 


ous, — some, a. :fegotan, mučan, 
norilitan; — — somness, n. teškoća, 
muka, teži 

Bardock, bordok, n. čičak, torica. 

Bureau, ‘pja'ro, m. pisaći atol; pisara; 
poslovnica. 

Burg, bo'g, n. V. Borough. 

Burgage, bo"g*dž, n. "gradsko deno. 

Borgamot, bo"gmčt, n. kruška mi- 
risavka; orsta kadiva. 

Burganet, Burgonet, bo"g?net, n. ka- 
ich 





borgi, n. sitan ugali za parni 
atroj; trokutan_ stijeg, 

Burgeois, bérdzoja 

Burgeon, berditn, n. pupak, pupoljak ; 





— ¥, i. pupiti, propupčati. 
Burgermaster, bovgomast, m, načel- 
nik; sivi galeb. 


; sivi . 

Burgess, bo"dits, n, grodanin; za- 
atupnik ; — es, pl. gradanstco; — 
ship, n. zastupnička čast 

Borgh, bi'g, n. grad; — al, a. grad- 
aki; — bote, n. prinos za popra- 
vak gredakil utvrda; — mote, n. 
gradski sud; — er, n. građanin; 
— erehip, n. građansko pravo. 

Burghmaster, bi'g'mast", Burgoma- 
ster, bo"g*mat™, n. načelnik, 

Burglar, bogie Burglarer, borgir, 
n. noćni tat, obije 

Borglarious, beers, & što a6 tiče 
noćne krađe i provale. 

Burglary, bo'glićr*, n. noćna krađa 
ue provalu. 

Burgoo, Burgout, bo"ga, n. oreta 
kaše (na brodu). 

Rargrave, bo"gršv, n. dvorski župan. 


Bargundy, bo"g?nd*, n. durguridsko 
ene — pitch, n. , burgundska pa 
na. 


Barh, bo", n. kula, atraževica. 
Buriable, ber'“bl, a. što se ima po- 
kopati 


bersl, n. , pokop; 
— ground, piace) 
groblje;— service,n. pogreb 

Birier, bersr, n. 

Burin, bia ‘rin, n. gujba, rtat. 

Burke, bork, v. t zagušiti, sababurité 








BUR 


ii & spodte Hipatis sa 
jati (nuknoj; —, n. upođak; 
n. upoćkar; odgonetač; (Burling: 
iron) upotka. 
Borlace, bo"l*s, n. orsta grožđa. 
Burlaps, bo"lPps, n. pL debelo platno. 
Burlesk, Parlesque, | lea, &. emije- 
Jon, šaljivi —, m. što je smiješno, 
šaljivo; ‘okra; —, ¥. t amijeino 


prikazati; izvrnuti, 

Barliness, bo"l*n*s, n. veličina ; krup- 
noća; štropot, buka. 

Burly, bovlt, a. debeo, krupan, ena- 
žan; pretio; nadut; glasan, bučan, 
goropadan. 

Burmese, bile’ n, Birmianac; —- 

Bi an tis bi 
jurn, fee (imp. p. burnt € 
burned) vat. dedi, ogi ti, sana 
zapaliti, sagorjeti, žijoaati, 
variti; opeći; burnt wine, poring 
vino; to — down, spaliti; to — 
out, ispaliti; to — out-a cask, 
napaliti sud; to — up, jepo 
izjesti, osušiti; — v. i. gorjeti, iz: 
gorjeti; plamljeti, sedi, pedi; to — 
away, izgorjeti, isjesti se; to — out, 
gorjeti, dogorjeti; —, m, oganj, po- 
žar, paljevina, šeženje, prijotinas 
ožeg;. to — bait, sapožariti, paliti 
(Fume ili njive); — cow, m. krasac; 
— weed, n. smrdao (bil.) 

Born, bo'n, u. potok; bunar-voda. 

Barnable, bornibi, a. goriv, upaljiv. 

Baner, born, n. kodlišto gori, pali; 

žiži 

Barnet, bo"n*t, n. (garden—) oskoru- 
dica; great —, krvara, ica 5 
small — sarifra ge, bedrenac (bil) 

Burning, borneng. a užaren, 
jarki, ovuć; to smell —, udarati 
na paljevinu; —, n. gorenje, pa- 
ljenje, tega, žar, užganost, požar, 

Bludnost; — coal, 











lo; (— mirror) sapalno zrcalo; — 
house, prinica; — scent, n. trag; 
— thorny plant, mliježer. 
Burnish, bees, ¥. t. avjetlati, gla“ 
čati, laštiti; — v. i. izglačati se, 





BUR 
laštiši se; raliriti se, rasti; puštati 


m >, lakilac, laštilo, gledilo ; 

— ing, m. glačanje, laštenje; — 

ing-stičk, ašilo; — ing-stone, 
sa glata 


kamen mje. 
Burnouse, Bdrnoose bo"nus,n. burnus, 


Burnt, imp. i p. p. od to Burn, is- 
gore; u laret, varena orvenika 5 
; — offering, žrtva. 

Ber, Wor, ‘0 dovedijieacy reso, jago- 
dica od uha; tsleći prenjak ; hne- 






opeka; — pump, riedko; — stone, 
mlinski kamen. 


Barras-pipe, Dorapijo, m. pratnice 
posudica sa 

piva, born oseka  maslonka 
(kruška); — fly, n. odad; — shot, 
u. kartača. 

Barrock, bortk, n. mali ribarski 

Borrow, boro, n. rupa ili A Hodnik 
kunića, 
mjemto; bred a gomila 
Ze bee zani sd pon 
rovati; =. vei. akopall we, živjeti 
u rupama ; rovati, trašiti rude, 

Borsar, bb"e*. m. be: ial gospo- 
dar (samostana), dari Hiper 
dista, zakladi ship, n. pri- 
fodetnieay < ou. Blanding, i 





Barse, ree irs, n. bursa, 

Barst, borst, (imp. i p. p. burat,) v. 
i. puknuti, prenuti, rasprnuti se, 
prasnuti, popucati, opučiti se; (from) 
‘odskoditi, otrgnuti se; (upon) nava- 
liti, nabasati, nagasiti ra na) (from) 
iz nebuha izaći, pomolili se; to — 
forth, čuknući, crea re 

upon one, epee koga ; (into) ba- 

hrupiti; to — into tears, ras- 

to — upon, nametnuti 

+ to — upon one’s 

sight, na jednom se pojavići; to— 

upon ‘the wing, "poleti to — with 
laughing, pokidati se od smijeha ; 








109 


BUS 


to — up, propasti (« trgovini) 
— vt. rasprenuti, razvalići, raz+ 
diti; —, n. primuće, prasak. prova- 
la, puč, prijedor, proder ; 
— of applause, pljesak; — of pas- 
sion, navala strasti; — of thun- 
der, grom; — bellied, Zšlav; — wort, 


pie tva borsttn, (obs.) p. p. od to 


Barty, ‘bore’t™, n. a 
bot n. rumbac, 








B en, bordh'n, n. V. Burden 

Barton, bo"tn, n. kluba, kolabra, 
podima. 

Bury, ber“, m. grad, dvor, dom ; 
pear, matlenka (kruška). 

Bary, ber", v. t ra ; 
sakupiti; to — in oblivion sabora- 
viti; to — the hatchet, učiniti mir; 
— ing, n. , pokop; b — ing 
ground, grobije; b — ing place 

Bus, bos, n. mjesto omuibus. 


Bash, buš, n. buš, n. grm, grmen, 
škara; — of hair, čuperak. Bove? kose 
čupa, kukma, kitica, cimer, kita, li- 
siti rep; blazinica, tulija, kolobar 
glavčine (u kolara); — ¥. i. zoran 
u grm; —, Vv. t. trkljati (grah); 
umetnuti Blazinicu, krlikar; —har- 
row, brana; to — harrow, brnati 
branom; — meu, bušmanoi; — ran- 
get, hajduk; — whacker, u. ko si 
krči put kroz šumu, jaka sjekira. 

Bushel, buš", n. engleski oagan; go 

la, kup; — iron, n. taro šeljezo, 

Barhsege hasids, n dads po va- 
ganu, 

Bushineas, buš"n*s, n. grmovitost, kit- 





njatost. 

+ Bushy, buš", a. grmovit, kitnjast; če- 
purast, gut. . 

Busied, biz’id, a poslen, zabavljen, 
iss, a. bezposlen, dokolan. 

Business, biz'n's, n. posao, obavljanje; 
sanat, obrt, zvanje: trgovina; stoar; 
dužnost; athe r of 9 merchant, ire 
govina; line of —, poslovna struka 5 
in the business of trade, —, u 
trgovačkom poslu; to set up for—, 








BUS 


to go into —, olvoriti trgovinu, za- 
nat; to speak to the —, govoriti o 
predmetu; to come into —, doći na 
glas; to have a —, namjeravati što, 
raditi; ‘tis none of your —, to te 
se ne tiče; (go) ‘about your, —, od- 
lazi (avojim putem); he makes it his 
—, on se za fo slava; he means—, 
on se ne šali; one word will do 
the —, doda će biti jedna riječ; 
he does her — on ju tuče; to do 
the — of somebody, upropantiti 
Koga, ubiti koga, (također) koga u- 
sredili; my — is done, propao 
sam; — card, preporučna karta 
(od trgovaca); — hand, trgovačko 
pismo; — journey, trgovački put; 
— like style, poslovni alog. 
Busk, bosk, n (grm); planšela u steze 
niku; — point, n. isprečaljka, 
Busk, bosk, v. t. ili v. i. priprariti, 
spremili, obući; uputiti se. 
Busket. bos'kt, u. gajić, perivoj 
Buskin, bos'k*n, n, čismica, topanka; 
gedija; — style, tragičan slog; 
in—, tragično ili naduto 
ti; — end, a. % topankama. 
bas, u poljubac; lađica za t 
vt. + poljuditi 
gradi; trup; 


ea; , 

Bastard, bos'ič"d, droplja, ri 

Bustle, bos'l, n. duka, štropot, gro- 
mot, provrinost, kuka, metež, dar- 
mar, jastučić što žene nose straga; 
a man of —, nemirnjal 
vrcati se, prometati se, gibati se, 
viti se; — r. m. nemiran, prometan 
čovjek; bustling, p. a. žustar, pro- 
mećuran; bustling times, nemirna, 
živahna vremena. 

Busto, bos'to, n. poprsje. kip, 

Busy, biz’, a. zabavljen, poslen, ra- 
din; gorljiv, marljiv, peniran, do- 
sadljiv, napravit; — body, dosad- 
Hieae, nemirko;— brain, domišljata, 
lukava glava; — inquirer prilje- 
Zan ispitalac, uhoda; — v. &. (in) 
baviti se čim; to be busied with a 
thing, raditi što. 


















govoriti 
Buss, 











110 





"BUT 


But, bot,prep.conj.adv. izvan, van, bez, 
2, do, samo; ali, ma ipak, među 
tim, sasvim tim; mjesto; {but 
that) osim da, ato ne, da ne (iza 
nijekanja); da, kad; he was no 
sooner up — he ete. jedva se je 
ustao kad itd; not onl: 








ne samo, već; — yet, ipak; saroin. 
tim; — still, ali joč uvijek — for 


all that, pored svega toga; nothing 
—, samo; all — one were lost, 
avi au ae izgubili ovim jednoga; be 
— true to me, samo mi dudi vje- 
ran; one since tek nedav- 
no; — just, upravo, jedva; yes, 
I lave, da” kako da imam; good 
heavens, — she is handsome, ala 
je lijepa;— for, da ne bi bilo, osim; 
— for you, kad nebi vas bilo, 
da nije poradi vas; I would — 
for hurting her, ja bih drage volje, 
kad ju samo ne bi uvrijedio;— for 
her sufferings, samo da nebi trpjela ; 
-- that, da ne, kad ne, ako ne; 
not — that, ne kao da, ne dane, 
akoprem, da kako, ovim; who knows 
—, ko zna da nije (ne); may I die 
—, umro, ako nijesam; no sooner 
—) jedva, kad; I cannot —, ne 
mogu, a da ne; he cannot — know, 
on mora to da znade; I could not 
— smile, nijesam mogao da se 
ne nasmijem; there is no doubt—, 
nema dvojbe da ne; 1 do not doubt 
—, ne dvojim da ne; there is none 
— knows, nema ga ko ne bi znao; 
not one — is wounded, svi su ra- 
njeni; the last — one, two. pred- 
zadji, treći od traga. 

But, bit, n. kraj, međa ; sastav dvaju 
pop.la (madijera); prigovor; — end, 
m. debeo kraj; kuudak (od pušte). 
kraj trenice; i. meašiti, na 
jednom se "raju ticati; prigocarati 

But, bot, m. list (riba). 

Butcher, bug, n. mesar; krvolok; 
— bird, n. strakoper; the greater 
— bird veliki svračak; the lesser 
— bird, rusi svračak; — 's broom 

— 's dog, mesarski 





















BUT 


pas; —- 's horse, mesarski konj 
tok konj sa lošim jahatem; — 's 
meat, friško meso, na vjeru uzelo 
meso; — ‘8 row, — ‘s shambles, 
mesnice; — 's steel, merarsko ocilo; 
t. klati, sjeći, ubijati, gušiti. 
g bučšrtng, n. Kanje, 


sokolj,. 

Batcherliness, buč*"l*n*s, n. krvolo- 
štvo, okrutnost, 

Butcherly bune", a. žrvoločan, okru- 
tan, krvnii 

Batchery, baste, La prij klao- 
nica; mesnica, 

Bales oe m Pricer, čašnik, 

nik, trpemik, podvornik. 

pierce “bottras, 2. vinarina, ca- 

rina na 


Baterahip. bt botl"šip, n. služba kono- 








Butment, bovm'nt, m. uporni zid, 
svodni upornjak; obalnšupornjak ili 
studao (mosta); zarez, utor. 

Batt, But, bot, n. debeo kraj; kraj, 
međa; cilj, biljega; streljana; gu- 
raj glavom; ubod; bure, velika bačva; 
to stand the — of Biti na ruglo; 
to run fall — at (against) one, 
glavom na nje nasrtati; to 
meet onefall—, s kime se sukobiti; 
— end, n. kundak; — hinge, na- 
sadena pellja (baglamay; —, V. 8. 
udarati glavom; to — at, dosti; 
v, i. sudarati se na krajevima. 

Butte, bit, n, brdo (u zap. Am) 

Butter bot", n. maslo; bread and 
> kruh # maslom; salt -—, slano 

— boat, zdjelica za umaku; 

oe 2. maslenica, {ieliteo) ma-, 
jeđa ; —bump, favac; — 

bur, n. repuh (bil); — churn, n. 


; — crock, n, masleni lonac ; 


























— a — flower, maslač fly, 
tir; — fly ed, a. leptirast. 
ly-shell, n. rilee (puž); —fly- 


valve, dvokrili ventil; krilata pipa 
(na parostr,); — man, n. maslgr; 
—milk, n. mlaćenica; atepke; — 
pear, maslanka ; — print, — stamp, 
m maseni kalup; — salver, n. 








11 








BUX 


maslenica ; — sauce, n. maslena u- 
maka ; — tooth, n, sjekutic (zub); 
— tree, n. maslovac; — trowcl, 
— tub, n. 





sali (u igri) uložak podoostručii ; 
pretvarati se u maslo. 
pudera, Serian. kopitnjak (u pot- 





poen “bote, a. maslast; -- m 
smočnica, 

Buttock, bot’*k, n. stražnji dio; —s, 
pl. stražnjica; — bećl, bedro (od 


vola). 
Button, bon, n. puce. puac; pu- 
poljak; čekljun, kjuka; kračun ; 


okretaljka (na prozoru); ika 
(Bil) ; — #, brabonjci; — hole n. 
zapučak; — maker, D, puceta 





— tree, — wood, n. glavaš, ma- 
ljen; — ware, gumbarska roda. 
Button, bot'n, n. zapučiti, zakopčati, 
priputiti; odjenuti; zakračunati. 
vatvorili; — er, n. zaputilac. 








Buttress, Sours, m. upornjak; pot- 
por; —, ve prijeti. 
Buty, bote, n. ‘eo posrednik; (— 
collier) zakupnik rudnika. 
Butyraceous, jutire'é's, Butyrous, 
bju'ttr’s, a. maslenast. 


Butyric, bjatir*k, 8. maslen; — acid, 
maslena kiselica. 
Batyrine, bja'itrin, n. Buti 
Bureous. bčk's"s, zelenikov, simšivov. 
Buxom, boke*m, a. podatan, ugodljiv, 
poslušan; žustar, okretan; živ; 
veseo; nestašan, obijestan; rasko- 








Jan, požudan, zaljubljen; — ness, 
m. poslužnost; budnost, živost, ve- 
aclost ; objjeat; pohotnost, 





Buy, baj, (imp. i p. p. bought) v. t. 
kupiti, kupovati; podmititi; —, v. 
i. kupovati. trgovati; to — of, 
(from), kupiti od (u); to — one 
off, koga podmititi; ot — out, ot 
kupiti, iskupiti; to — up, pokupo- 
vati, podmititi; to — on credit, 
upon trust, na dug kupovati; to- 















BUZ 112 


BUZ 





—a pig ina poke kupiti mačku u 
torbš; to ~- and sell, trgovati, po- 
gađali ye; — er, m. kupac; — 
ing, m. kupnja, kupovanje; — ing 


up, nj 
Buse, bjar, n. cijev za čišćenje zraka 
u rudnicima. 
Boza, boz, v. i. zujiti, orma, s 
“= mljaći, šaptati, prišepnuti ; (abou 
iabrbljati, rasglasiti; —, m. sujanje 
mrmljanje, šaptanje, govorkanje; — 


— er, m. žaplač, i — ing, 
n. zuka, šapat, Klecetanje. 

Buzzard, bord, n. škanj (ptica) ; bu 
dala; —, a. glup, benast. 

By, boj, pr. us, kod, pri, do; she 
sat close .by me, ona sjedake us 
mene; come here — me, dođi k me- 
ni; side — side, jedno do drugoga, 


usporedo; day — day, dan za da- 
nom; mheding ae list polist; 
one — one, jedan(jedno)za drugim; 

int — point, (part => ) toči 
Ku po točku; litle — ile mats 
po malo; six feet — two, šest nogu 
dug a dvije širok; East — North, 
od istoka prama severe i they held 
each other — the hand, držaku ee za 
ruku; to act, to deal — one, po- 
stupati s kim; to set store — one 
koga u velike cijeniti; mimo; those 
cliffs — which we ‘sailed, mimo 
kojih emo plovili; the time has 
gone — him, vrijeme bijaše za nje- 

prošlo; po (ilš instrumentalom) ; 
do perish — sword, mačem 4 
he obtained the place — his abi- 
ity, zadobio je mjesto svojom vreno- 
dom; — steamer, parobrodom ; — 
telegraph, brzojavno; — rail, že. 
ljenicom; — the train, vlakom; 
to go — the fields, ići poljanama; 
by 


agreb, preko Zagreba; (u pa- 
aionim izrekama) the were beaten 
— the enemy, bijahu potučeni od 
neprijatelja; the towa was destroy- 
ed the fire, grad bijaše razo- 
ren vatrom; a statue by Canova, 
kip šMo ga je načinio Canova; he 
swears — his faith, kune se vjerom; 








— George, tako mi so. Jurja; yo, 
prema; it appears — his account, 
pokazuje se po njegovom pripovije- 
danju; to live — rule, živjeti po 
propisu; — the clock, po uri; it 
is half past twelve — me (— my 
watch) po mojoj uri; to take exam- 
ple — a person, ruvnati se po ko- 
mu;— command, po zapovijedi ; to 
sell cloth — the yard, meat — 
the pound, prodavati sukno na 
lakte, meso na funte ; larger—a half, 
za polovicu veći ; to lessen a third, 
umanjiti za trećinu; — day, obdan; 
— night, po noći; — this time, 
do sada; — two 0’ clock, do dva 
sata; — the advice of, po savjetu; 
— birth, po redu; — break of 
day, u zoru; — the balk, (lump, 
wholesale) na cijelo, poprijeko, na 
veliko; — candle. t, 

— catches, izmje i 
(fortune), slučajno ; — constitution, 
po naravi; — course, redomice; 
— dark, po mraku; to go out — 
the day, id nadničariti; — degrees, 











malo po malo; — your desire, po 
vašoj želji int of, po (uslijed); 
— force, m; — the grace of 





“God, božjom pomoći; to learn — 
heart, uéiti na pamet; — my ho- 
nour, poštenju mi; to puka thing 
— itself, metnuti ito napore; — 
the land, po kopnu ; tarned — the 
lath, takano; — letter, pismom; 
—good lack, srećom ;— all means, 
svakako; — no mi nikako ; 
— means of, po, putem; — ini. 
stake, pogriječno; — momenta, na 
časove ;—much, daleko ; — so much 
more, tim više; he goes — the 
name of, nosi ime; — ‘now, sada; 
— one’s self, sam samcat, za' sebe; 
-- profession, po zvanju; — rea- 
son of, poradi; retail, na malo ;— 
the side of, us;—stealth, kradomice; 
— times, kadšto; he is — trade 
a tailor. po zanatu je krojač; — 
turns, redomice; — virtue of, po 
(di lr) 5 the way, putem, 














BY 
preko, musgredice; — way of, po, 
kao, mjesto; — way of jest, za 


dalu ; — way of trial, za pokus; 
— word of mouth, uemeno; —adv. 
Bisu, mimo ; to go, (pass, come) 

, prolaziti mimo; & passer —, 
prolesnik ; ane gone = prošla 


oremena; close —, samim blizu, 
tik; — and — i, skoro; — 
the —, upon the —, usgred, mi- 


mogred. 
Bi (baj) (u seve rije riječima); — — bag. 


bidder, LS "prividan G rin modi 
lac feed drašče) ; — blo' pa oromo 

la, kopile; — coach, n. 
(Prališnoj kola; — coffeehouse n. 
; — concernment, 


zakuina 
nemamo povoje Kea 






ulica; 
— turning, alranpu- 


biča grad; 
tica; — view, druga namjera; — 


way, n. stranputica; — walk, p. 
sabitna šetnja (šetalište); mone 
n. udarac sa strane, —_ 
word, n. poslovica, “i - 


118 





CAL 


work, n. lak, prigradak. 

prdi wv Meyer 

Byard, baj*d, Du prmi remen (sa, te 
glenje kolica), 

Bye, baj, Bo mjesto; — (By) & po- 
stran, sabitan ; minuo; by th 
mimogred ; good, —, bye be, a Bo- 





Byre, 

Byesine, avilen. 

Byzant, bir*nt, n, bizantinac (novac) ; 
Byzantine, biztntajn, beran't'n, a. 
bisantinski. 


c 


©, si, kratica mjesto; carbon, cartons, 
conductor,Caesar, church, Congress, 
consal, copper, centum (ato), cent, 
centigrade, centime; C. ili cap. kra!. 
mj. chapter; C. A. mj. chief acco- 
untant, controller of accounts; ca. 
mj. caleiam (chem.); C. A. (u Am.) 
mj. California. 

Caam, kim, n. brdo (u tkalaca). 

a. koma, n. ka jelen. 

, kšb, u. Gednopreina) kočija, ji- 

jaker; — driver, n. izvosnik; — 
stand, n. stanica za fijakere. 

Cabal, k*bal’, n, tajna nauk 
bina; spletka, kovarstvo 











Sb"lizm, n. tajna nauka 


kabalista. 
Cabalist, kEblist, n. tajnoslovac; 
cabalinte (a), kibliv te, a (—ally, 


ady.) tajuoslovan, tajinatven. 
Caballer, ktbil«, n. spletkar. 
Caballine, kabislajn, a. konjski; — 





oil, salo od dij 
Cabaret, kšb?ret, n. krčna 

Cabaric, kab’rik, n. kopitnjak (bil.) 
Cabage, kabdt, n. zelje, kupus; su- 
kneni ostrišci; —head,n. glavica ku - 

pusa, bena; — lettuce, n. salata- 
joa; — net, n. mreža za ku- 

mje kupusa; — plant, n. zelje, 


CAB 
(cant) kišobran; — rose, n. ruža 
soperka; — stalk, m. koćanj od 
zelja; — tree, n, kupumna paoma; 
— turnip, broskvo; — worm, n. 
kupusnjak; —, v. slavitati a 
Sra ee 
Ci , jaš m) 
Cabin, kbs, Bolas whites ' klika 











kolibi, rs u 
Cabinet, kšb"net, n. kolibica ; sobica; 
zbornica; nly oka; ormar 
2 poslacima; ; mini- 
; Santa te tajno o vijek; tajni 
savjetnik; — furniture, n. poxud- 
atvo; — maker, n. stolar; — ma- 
king, n. stolarija; — organ, n. 
orgulje; — ware, — works, djela 
umjetni 


stolarije. 
Cablneted, kabnat'd, a. zatvoren (u 
sobu), 


Cable, abl, n, konop, uža, lo od 
sidra; uže od žica; ki kabel 
(brzojavna toa); are = =: Pe 


pustiti; — buoy 

Pain, vorige od dere iad ope, 

konop Postanja: - monlding 

vijenac poput 7 — 's len 

fone čela (= 1! fathoms a 
feet); — stage, — tier, spremilte 
za ušela; ovitak ušela; -.v.t po 
kabel 

Cabled, ké’bld, a. užetom ili čelom 
pričerićen; avijen poput konopa; 


oprućen. 
Cablek, Abit, m. konjski konop; 
mali 








Cabling, tole, 2. oprudenje. 
Cabman, kab'm'n, n. i 
Cabob kdb, v. t. brzo (pri našoj 


aint) pei 

Caboched, k*b5it’, a: odeječena (šivo- 
tinjaka glava na grbu). 

Caboose, k*bus, n. Brodska kuhinja; 
kola sa zavorom, 

Cubotage,  kEb*idš, n. okrajno 
Urodarenje, trgovina uz obalu; 
—, mi. ploviti, trgovati uz obalu. 


114 





CAC 

Cabridle, kšb'rtol, 9. poskok, skaku- 
gabrišlet, kibroi“t, n. vrata kočije. 
Caburn, kin, n. konopac, pramen. 
Cacao, kčkč'o, n. kakao; — nut, ka- 
kaoso srno; — nut oil, kakaovo 


odali, kk&*Iot, uljetura (Kit). 
Cache, Kil, u. skrovite, jama; —, w. 


odi Pree, a. bolesnth sokova, 
Cachet, kaše“, n. počat; lettre de—, 

kralj. tajno kaka uhitnioa. 
Wrkek: n. bolest sokova, 


ia Me, ktkenat’ v. m. grohotom 


smijati. 
odite, kikne's'n, m. smijeh; 


cecholong, kšštlong, n. orsta kaos. 

catigue, kasik kasik, poglavica. 
‘acique, kasik’, n. 

cack, wit od ache ići, 6 
ackerel, kk*rl, n. riba). 

Cackle, KR ri. kakodak ou raka, 
boats o kakotanje; 





keu, kokošije sjedalo. 

ing, kik’l*ng, n. kokodakanje, 

gakonies o, — cheat (cant) kokoš; — 
cove, 

Cacochymy, 


sokova), krvi. 
Cacodemon, kaktdimća, m. nešieti 


Cackler, pris nh pokuša; dlebetalo; 





ay LL, pokvarenost 


oci wake, n, sla navika; 


Gira} 

ar | cacophonie, kav Kak*fonk, Cacophonous 
WkSf"n0s, a. ruinoglasan, neekladan 

Cacophony, “kof'n’, n. nesklad, ru- 
fan gle 

guest Kkttr'?, no oslokranost. 

Cactus, kis, n. nopal, turska emo- 


cacaninate, kkjarmenet, vt zašiljiti 
Cad, kid, n. dječak, momak, pomoć- 
nik; kondukter omnibusa; tortak, 


lola, danguba; —, v. i. male po- 


CAD 
slove obavljati, pomagati, kupce do- 


mosijivati. 

Cadastral, kidas'tr'l, a. katastralni. 

Cadastre, Kldas'tk, m. remljižnik, ka- 
taster. 


Cadbate, Cadbait, Liber, —feaadis- 
Worm) m. vodeni moljac ; slačnica. 
Caddee, kad”, dy, n. (cant) pomoć 


Caidis, kad, n, vrata vunena latka; 
evilac; — m ko nosi pod- 


vere od 
Caddish, kid“i, a. Na bedast; 
neem 


Caddy, Fra oak 2 or Beis shell, 
in, 

Cade, Kod, a. pileni —, v. t. pripi- 
tomi; ie na xn 

Cadence, soe a Cadency, ke’d*ns®, 

2 propadanje; glasoblon; 

; jednak korak dožetaki 

je obitelji (u heraldici) ;—, 


¥. t takt davali, po taktu mjeriti. 
> Kdio’, m. rata levantinskih 


Cedents i kod*nt, a. padajući. 
Cade-oil, ked’2jl, n. smrekovo ulje. 
. Cadet | Wael, a, mlađi; —, n. mlađi 
Priče *detšip, m. mjeato ili 
služba kadeta. 
Cadew, k*djn’, Cade-worm, kčd'wim, 
1B. vodeni moljac. 
oder kad, v. i (eat lukavim na- 


se; —, m 
Cee teret; 

= Rp pijareki kod; 
ete on 


Cadger, kad#*, n. apoyet; trhonoša, 


Cadgy, kidi“, a. (vulg.) veseo. 
Cadi, ka'd*, n. kadija 

Cadmean, ktdmi*n, a. kadmijski. 
Cadmia, kid’m's, n. kalamina. 
Cadmium, kid’m'om, n. kadmik. 





Caducean, k*djo’s"n, a. kaducejski. | 


115 





CAL 


Cedaoany A Kčdjaća*os, m. mrkurow 
i) Hap, mirnica. 

cutee. Paitin, a padav, 
Caecum, Drag n. kuljen. 
Caesar, sir, no. cevar, Cova Cesar, 
Caerarian, stzčr“n, a 

Caesura, stzja'ra, n. ‘deur osmura. 
Caesural, ‘141, 8. što 06 diče oesure. 






weet |. kavovina. koj 
a. kafarski; —,n. 
pra m. okefin; — ei, 
kaftšnd, a. odjenut kaftanom. 
Cag, kig, n. bačvica, utils (cant) 
rošana neko vrijeme ; 


. 1, zatvoriti. 
“m. (cant) savjet tremotes 


ci dag. 
“ee nikada se 


—omi, za 
CT u od o 


odraag, thgmig, n. sara guska, 
ie’ mow bla ila hoanaj mršava 
ovea; —, 


i. gakati kao stara gu- 
ska, rana 
Cabler, kčhi", kajé’, n. svedtid; is. 


cant, What’ 2 Am, društvo; —, 
r 

Caic, caique, tek ik, m. čamac. 
Cain-coleured, kčo'kold, a. rid, cr~ 


odi "I, m. kollokrpe, cigan, aki 
Cain. ka'n, n. gromača, mogila od 


kamenja. 

Caisson, kto, 2. Hiseinay baraina 
kola, kola za gtrjelivo; podsemni 
sanduk za bombe; tona škrinja (u 









enju u vodi). 
odi, kč'vf, a. (— ly ade.) eevee 
bijedan, podao; —, D. nevoljnik, 
dudja, kri 


Cajole, Kuta’, v. t. milovati, laskaš, 
ulagivati, obmanjivati; — ment, n, 
alagivanje. 


CAL 


Cajoler, k5d20'l, n. Zaskacuc, caralac 
Cajolery, k*d205'lrt, n. laskanje, ula- 
givanje, obmanjivanje. 
Cake, kčk, n. kolač, pogača; sirac, 
gruda, santa ; lorda oteklina, tvrdac; 
t dlijepiti, amijesili u po- 
gače, komade; — v. i. slijepiti se; 
ing coal, mastan uyalj. 
Cake, kčk, Cakey, kek’, n, (cant) 
bena, 
Cal. kratica mjesto California, calen- 
dar, calends, 
Calabar, kAl?b*, n. sibirska vjeverica. 
Calabash, kal*biš. n, tikva, org. 
Calaboose, kil*bas’, n. (Am.) zatvor, 
tamnica; — v. t zatvoriti, 
Calade, kled’, m. strmen u jašionici. 
Calaite, k*leajt, n, kalajit, modruljica. 
Calambac, kšl*mbak, n. rajeko drvo, 


aloevina. “a 

Calamiferous, kal’mif*ris, a. trekovit; 
ablikao, * 

Calamine, kAl*majn, n. kalamina, 


Calamint, kalmint, n. marulja (bil) 
Calamite, kama, ey selenkasti ro- 




















Calamitous, Ly 
nesredan, nevolje 


n. bijeda. 
Calamity, kčlam"t,n. nesreda, bijeda, 





ja. 
Calamus, kalmds, n. reka; tretina; 
dudes pisek; iđivot, vodeni ma- 


cotangre kčlšn'dra, n. velika ševa. 
Calandre, k’lan’d®, n. crni žižak. 
Calash, kas’, n. Kgruca ; vrsta klo- 


a. 

Calc, kilk, n. vapno; — sinter, n. 
tiga; — spar, n. dvrsta; — taf, 
n. vapnen mačak. 

Culcar, kAVk*, n, ostruga (u bil); 
ped za kalcinovanje. 

kra » alk Mt, a. ostrugast (u 


Calcareous, Calcarious, k*lké'r‘ds, a. 
vapnen; — spar, dvrsta; — ness, 
0st. 


m. vapnenost. 
Calceated, kAl'stet*d, a. obuven. 








1l6 > 





CAL 

Calcedon, kil'stdsa, n. kalcedon; ne- 
praca strijeka u dragulju. 

Calcedonie, kilstdon“e, Calcedonian, 
kalstdo'u"*n, a. kalcedonov. 

Calcedony, kolsedne, n. kalcedou. 

Calcic, kal’stk, a. oapnen. 

Calciferous, klsif*ris, 9. capnovit, 
kreéovit. 

Calcitorm, kal'stfa'm, a. vapnenast. 

Caleigerous, kčlsidi“ros, a, vapnocit. 

Calcinable, kslsajn"bl, a. što se dade 
okisiti, kalsinovati. 

ate, kolstnčt, v. t. V. Caicine. 

Calcination, kals*na's%n; u. kalcino- 
vanje, okisivanje, žarenje, 

Calcinatory, kčisin'st'r*, n posuda za 








žarenje. 

Calcine, kčlsaju', kil'si 
kalcinovati, žeći, vapi 
uvapniti se. 

Calcining, kčisaj'ning, a, — farnace. 
prinica; —, 0. kaleinovanje, okie 
vanje, žarenje. 

Calcitrant, kaletrnt, a ko se rita; 
tvrdoglav, uporan. 

Calcium, kšl'e'om, n. vapnik. 

Calculable, jul’bl, a. proračuni: 

Calenlary, kal Ukjalto, a, damenast 

tordo u voću (n. pr. u kruški 

Calculate, ian ates ¥. t radunati, 
proračunati; — ing machine, ra 
čunalo; —, V. i. računati; misliti, 
slutiti, proricati. 

Calculation, kalkjulé’é’n, n. računa- 

račun, 

kalkjvlstiv, a. ko ili što 

računa; — dealings, proračunani 


poslovi. 
Calculator, kal'kjulšt“", n. računalac, 
Calculatory, kal'kjulšt?r?, a. računeki. 
Calculous, kšl'kjulos, a. kamenast, 

krupičav ; bolestan od kamenca. 
Calculus, HANK, n. (pl. I, galoli) 

kamen, kamenac 
Caldron, kal'dršn, m. ‘oe 
Caledonean, kadom, u. Keledonacs 

ki. 


v. t okisiti, 
—vi 

































—, a kaledon 
Calefacient, KAl*fe'int, a, grijuct ~~ 
n. grijući lijek. 


CAL 
Caletction, kalfkci*n, m. grijanje, 


Calvfartive, KBIfAK'tiy, Calefactory, 
kalfaktr, a. ugrijevajuć 
taj, vet. ojo. 


canova kar*mbar, n. dosjetka. 
Calendar, Hitna, n. koledar, listina, 
. te upisati u koledar, 
LK lender, Firtaa®, n. valja, valjeviti 
i Mjeaki — rollers, daéni 


valjci, t. valjati, manganati, 
Calender, ‘Plena n. čuvar, pis 


Caleudrer, kaV*ndr, m. valjač. 

Calendrical. klem'drčktl, a. koledareki 

Calends, klinda. nH. kelonde (pret 
dan mjeseca, 6 greek —, ni 
do vijeka. 

Calentare, kaV*ntjar, kala, n. oru 
aa (osobito mornara u šarkom po- 


Calescence, kčles*ns, n ugrijevanje. 
Calt, kaf, n. (calves, kavs, pl.) tele; 
ry berg hp 
list, ri noge); santa; 
— binding, kožni ves; — like. a. 
kao tele; — skin, n. teletina (koša); 
— 's foot, kozlac (bil.); — 's snout, 
jecalica, žabica (bil.) 
Calfiess, kaf'l's, bes ribida. 
Caliber, Kil"b", n, širina di promjer 
lopova ušća iit caneta; — compes- 


za debljine. 
ram roda n. (Am.) vrata 
‘od ruma i piva. 
Calice, kšlis, n. kalež, putir, 
Caliced, kal"st, a. načašni (cvijet 








-vi 








Calico, kAl*ko, n. katun, ote; rte, 
n. tiskar katuna; — printing, n. 
je —, a od katana. 





Cal 
Calla, Maiedoit m. cije», kojom s 


topli 
cat eer kalif. 
‘al ligation, i*ge't 
je, pomraka očiju 
Calginous, Klid’*n*s, a. taman, mra- 
gan; -- mess, n, imica. 





|, 1, mrak; smr- 


117 





CAL 


Caligraphic, kal*graf*k, a. lijepopisan 
Caligraphist, klig’Aist, n. lijepopisao. 
Calige hy, klig''t, 0. lijepopte. 

8" Prag smjesa od olova, ko- 


sitna i 5 
Calipash, kaltpiš', n, meso od želve 
gornjom korom. 
odjeći klin, 1. meso od dln na 


osipe tp kapa, Caliper-compasses, 
sa debljine. 
alight tar kra v. Calif. 
Calisthenics,  kal*sthen"ks, n. pl. 
vježbanje tijesta poradš snage i lje- 


te. 
Caltver, kal*r, n. vrata puške. 
Calk, kak, v. t. šuperiti, okonopatiti, 
kalafatati; oštro (ledenjacima) pod- 
kovati; (calque) procrtati; —, n. 
(calkin) earak (na potkovi), ledenjak 
Calker, kA'k"", n. duper, kalafat. 
Calking, ki'kng, n. kalafatanje; — 
iron, Feperilos — mallet, n. ču- 


oft tit Kal, v. t. zvati, posvati, dosvatis 
jutrom probuditi; posjetiti; to — to 
mind, to remembrance, ogomenuti 
na što, spomenuti što; to — in 
question, posumnjati; to — to ' 
account, pozvati na odgovor; zazi- 
vati; klicali; nasvati; 2. — one 
names, koga opsovati; to — again, 
pozvati natrag; to — ‘aside, pozvati 
‘na stran; to — away, odasvati;to 
— back, natrag pozvati, opozvati; 
to — down, dolje svati, obaliti, ku- 
; to — forth, izazvati; to — 
in, dozvati, sazvati, (money, debt) 
utjeati, kupiti, pobirati; to — in 
mortgages, otkasati zalog; to —in 
law, ukinuti zakon; to — in one's 
word, oporeci; to — off, odazvati, 
odvratiti; to — out, saxvati, iza- 
svati, sazvati, pozvati; to — over, 
pročitati (imenik), prozvati; to call 
one over the coals, koga točno i- 
spitivati; to — together, sazvati; 
to — up, gore pozvali, dozivati. 
probuditi; sametnu govor o čemu; 
—.¥. i, zvati, pokliknuti, klicati, 








CAL 


vikati, kričati, salajati; svratiti se, 
navrnuti se komu (sa at, in, on, 
upon); 1 shall—again, opet ću doći; 


to — at, doći kamo; to — ata 
port, wedi se u luku, pristali za 
nevolju; to — for, svati koga, pitati 
sa koga; saMijevati, naručiti, na- 


lošiti; to — iv, dod pred koga, 
(upon one), unići, najaviti se; to 

— on, posjetiti, sazivati, moliti (for), 
opomenuti, pozvati; to — out, vi- 
knuti, izići; to — to, dozivati koga, 


zvali u pomoć, . 
Call, kal, n. sov, kik, povik; poziv; 
znak, glas; zahtijev; zvanje; to give 
one a —, komu doviknuti; to be 
within one's —, biti Blizu koga, 
pri ruci, pod rukom komu; zapo- 
vijed, nalog, vlast; I wish he were 
within my — or yours, rad bih 
da je u mojoj di sooo vlasti; to 
obey a — of nature, slušati glas 
naravi (obaviti potrebu); the — of 
the house, sasio sabora, čilanje 
članova, zvanje inenom; služba, Po 
sao (calling); kratak posjet; 
muke (give) one a —, posjetiti Ba 
935 (robe); there is a great 
— for coffee, kave se mnogo trait; 
opomena, poziv (na isplatu, uplatu); 
i shiny —, na raspolaganje; to make a 
uplatu; trgovanje na 
rok, 





calom 
men); — bird, vabac; 
zivač; — supper, nastupna gozba 


(novoga odojetnika). 

Call sg0, vt (slang) ptuatat (od 

oan s aan pro 1. (obs.) 
javica. 


Zenetina, lajat 
Caller, kal, n. dorivač, posjetnik. 
Callid, Kaled, a. lukav. 
Callidity, Kats, n. lukavost 
Calling, kdl*ng, n. zvanje; 
stališ, (ime, značaj); — in (of | bts), 
uljeravanje (duga); roll —, zov, 
apel, 





118 





CAL 


Callosity, k*lds"t*, n. i. žuljavost. 
Callous, kis, (Galion, Kloss’) a. 


žuljav; lord; Besdulan; besđu- 
— ness, m. tordode, nemilost, 
beeduinort. 


Callow, KAYO, a. golušav; gol, pust; 
mlad, nesrio; ka doctor gladanai 


Calls, tra n. žadj, kvrga, otorda; 
— ed, a. žuljav. 
Calm, kim, a (— ly, adr) mniran, 
j—, 2. mir, tina; I in 
—, dof u tišinu; —, Y. bi umiriti, 
utišati, upokojiti; —, V..i. umiriti 


sa 
Calmer, ki'm*, n, umiritelj, utašitelj; 


Calmness, kim‘n*s, n. tišina, mir. 

Calmy, ki'm*, a miran, tih. 

Calomel, kšlšmel, n. kalomel. 

Caloric. kFičr*k, n. toplina; — en- 
i TE 

Calorie, kle, “njedinka topline, 


calorifae, Korth, n. grijalo; — of 
water, grije je toplom vodom. 
Calorific, kal'rif*k, a. toplorodan, što 


ugrije. 
Calorimeter, k&l*rim’*t™, n. jaromjer. 
Callote, olejak kronkao Kot, 2 

odsjek 

Caloyer, k°15j"*, bahar 
Calp, Kp, n. nečist vapnenac, 
Caltrop, kal'trčp, n. čkalj. 
biped kšl'jumet, n. lula (am. In- 


naca). 
odnio kčlom'n'čt, v. t. ši. kle- 


vetati, 
Colum 





‘lomn*eén, n. Keve- 


Calunniator, lčlomn*č'tč“, n. klevetnize 
Calumniatory, iPlomn*tr, a. klevet- 


nički. 

Calumnious, kSlom'n'oe, a. Mevetan, 
opadan; — ness, n. opadanje, kle 
vela. 


Calamoy, kil*mn*, n. kleveta, pofvora. 
Calvary, kdl'v'r, n. kalva 
Calve, kav, v. i. oteliti se; ok6titi se. 





CAM 
Calrer-snont karen, nijema 


Calville, A n. jagodnjača, su- 
kvaja (jabuka). 

Calvinism, kal'y'nizm, n. kalvinizam, 

Calvinist, kal'vnist, n. kaloin. 

Calvinistic(al), kilv'nis'tk(čl),a. kal- 
sinov. 





Calvinize, kaly*naja", v. t. obratiti na 
kaloiniam. 


Galvity, kal'vt, n. plješivost, ćelavost. 
Galyeinal, Hlis"a'), a čaša. 
Cable, Tabi mate četa 
lyculate, kilik’jul’t, a. e čaškom! 
Hit, m. mahova kapica. 
keke, n. čaška. 

Cam, kim, n. žulak (u stroju); heart 
—, sredliki točak; — ring bag, 
polienjak; — shaft, oreteno na pal- 
zi wood. m. afrikanako rujna 


Camaien, k'mčju, n. slike jedna doje; 


Cam(b). kratica mjesto: Cambridge. 
Camber, kimb*, n, skrušitost, skru- 





kšmbčring, a. svijen. 
tamil ir ta a mjendent, mje- 


imi, hub» D. mjenjači — ry, 
mjenčeni posao, mjenbeno sna: 
Cambium, Tania. n. bakulja, tvo- po 
riva stanica (bil) 
Camblet, kim'bi*t, n. V. Camlet. 
Camboose, k'mbts’, v. kuhinja, ognji- 


He na brodu. 
Cambrel, kim’br‘l, n, mesarska kuka 
Cambric, kém’br‘k, n. kambrik. 
Came, kém, imp. od to come, —, n. 
staklarsko 
Cane), kim"), o. * deva acked, 
gree — driver, n. kamilar, 
cama leon, ‘min, n. kameleon, dvo- 


cimeliig mets, 2, kamdlija, 
Camelopard, kćmelpa'd, n. širafa. bz 





119 


Camlet, kim’l*t, a. kamolot ; 
: Kamelot, 


CAM 
Camelot, kim"ičt, n. kostretovina, 
kamelot. 


kim"*o, 0. kameja. 
Cam, kšmra, n. kamera. 
Camerade, kim'réd. n. V. Comrade. 
Cameralistic, kim ?lis't*k, a. državno 
gospodarski; — s, 0, pl. državno 


Camerate, kim*rét, v. t. svoditi. 
Cameration, kim'r2’i*n, n. svod. 
Camerist, kimrist, n. komornik. 
a. than keo  bojadin ed 


odimodk, kimk, n. mačac, sedjt trn 
(bil) 


Camomile, kim*majl, n, romanika(Šil.) 
Camous, Kym's, a, ploenat (plosnonos), 


Camp. tabor, logor; to pitch 

aa te; weaborena vojska; 
a i lešati, uta- 
— out, prenodité vani; 






3 — bed, voj- 
candlestick, tell) 
neta; duty, 

fight, eudbeni 
follower, (vojni) živežar ; 


taborska strata; — 

dvoboj; — 

— forge, bojni viganj; — ground, 
g, 





taboriite; — mee! (Am) božja 
služba u polju, u gori; sheeting, 
oplata gredama; — stool, elošio 
slolac; — vinegar, smjesa "kvasine 
(ostike) e paprom i # drugim mi- 
rodijama. 

Campaign, Kempen, D. ravnica, po- 
ljana, vojna; . vojevati; — 
ing life, vojnički hoot — er, 2. 
stari 

Campana, k'mpern’, a 
‘bil, 











ston; sasa 
Campaniform, k'mpšnoidtm, a. zvo- 
nolik. 


Campanile, kAmp'ngj'l*, n. zvonik. 
Campanula, kšmpin'jul"; n, zvončić 


(bit 
Campanulate, k*mpan‘jul't, a, zvonast 
Camper k’mpic’s, n. (wood) kam- 
brazilsko drvo, 


CAN 


Carnpestral, eempestrd, Campestrian, 
kčimpes'tr*ćn, a, polja 
Cumphene, kčmfin', n. 
Camphor, kinf“, 
— oil, kanforno ulje; , 
njak ; —, v. t. kanforati. 
Camphorate, kim'irt, a. kanforast; 
, kiim'Prčt, v. t. kanforati. 
Camphoric, kšmfor*k, a: kanforan. 
Camping, kim‘ptng, n. vrata loptanja 
Campion, kim’pj'n, n. drijema (bil.) 
Can. kratica mjesto Canada, 
Can, kin, v, i. irr. (imp. could) moći 
(obs.) znati. 
Can, kan, n. kanta, Lardak, bukara. 
Canuanitish, ke’n'najt's, kananejeki. 
Canadian, Ikčuč'd“n, a. kanadski. -- 
n. Kanađanin. 
Canaille, k&nčl', n. tepež, prostota. 
Canaki kav kupa, burdačić, 
Canal, Wal’, m. jada, prijekop, ka- 
nal; prokop; žlijeb, cijev; jažica. 
protok (med.); udlaga (x ranara); 
‘sredatvo, put; — buat, u. kanalska 
lađa; — coal, n. ugalj lučnjak; — 
dredger, n. juružuv za kunale; 
— lock, n. kanaleku aplavnicu (u- 
slava). 
Lanaliculate, 
















; 




















Ist, a. žljebast, 






king’, m. Zunarako vino; 
plesa (obs); —, v, i. plesati 
(obs.); — pa m. kanaracy — 
3 — weed, m. 





grasi 
Kridauka (bit) 
Cancel, kin’s'l, 

diti 






rešetkom ogra- 
brisati; uhinuti, 
(atranicu). 
Cancellate, kin'stišt, a. mreškast; 
Cancellated, kiin’s*l't'd, a. jepre- 
Križan, ograđen rešetkom; staničav. 
Cancellation, kins*le’s"n, n. brisanje; 
ukinuée. 
Cancer, kit 






"m, rak, rak rana 
Cancerate, kin's?rčt, v. i načiniti se 
rak rana, izvrći e u rak ranu. 
Canceration, kans'ri'šn, n. 

ranje u ral: ranu. 
Cancerous, kiia’s‘rds, a, nalik na rak 





120 





CAN 


ranu, u živoj vani; — ness, u. iva 
rana. 

Cancrifurm, kan’kefi'm, a. rača: 

Cancrine, kšu'ki kao rak. 

Candelabrum, kšod*tič'bršm, u. svjeti- 
onjak, avijećnik. 

Candent, kšn'd*nt, a. wajan, žarki, 
razbiji jelj jen. 

candecene, Kndes*ns, n. razbjeljaća 











Candid. Kan‘d*d. a. bijel Djeleit; pro- 
slodušan; iskren, pošten; — ness, 

1. prostodužnost, poštenje. 

Candidacy, kan’d*d'st, n. predložba, 
kandidatura. 

Candidate, kin'd’d't, m. kandidat, 
zredloženik, prosilac, čekalac; — 
ship, n. predložba, prosidba. 

Candied, Virdid, a! poteceren, osla- 


os, kin'dsfaj, v. i. i t. pobijeliti. 

Candle,’ kandl, n. vijeća; nut fit 
(unworthy) to hold — to one, ne- 
vrijedan da komu odriješi opute; — 
berry-tree, u. voskovac (bil.) —bomb, 
n, praskavo staklo; — holder, n. 
avijećonoša; pomoćni] 
avijeća, svjetlo; — 
yak; — mas,n, očišćenje Marijino, 
maker, n. evjećar; — mould, 
n. lijevak za avijeće; — safe, n. 
ši dak; — stick, n. avijetnjak ; 
sh offer, m. usekač; — stuff, n. boj; 


















stijenj; — wood, n. četrunovina. 
and ir, kiiu'd®*, n. iskrenost, pošte- 





Candroy. kau'droj, m. atroj kojim se 
pripravlja pamučnina za štampanje 
Candy, kan’d’, v. t. odederiti, oslado- 

i ulediti (slador); a candied 

tongae, alatki jezik; —, a. odla+ 
doren; prpit; —, n. ledasti slador, 
elatkić; — sugar, u alatki. 

Cane, kčn, n. érst, traka, trstina, tr- 
stika, sladorovac, štap“ drokavoci ko- 
plje, strjelica od trstike; — bill, m. 
cijepač (tretine); — (bottomed) 
chair, stolac od trstine; — brake, 
m. tratenik, šaš; — gan, n. puško- 











CAN 
dat; — hole, n. drazda u koju se 
sadi sladorovac; — juice, n. sok 
od sladorovea; — mill, n. stupa za 
slador; — pencil, n. “u tr- 
— trash, n. iatišten sladoro- 





—, v. t batinali, islupati. 
Caner, ka“, m, opletad’siolaca, 
Canescent, kfnesnt, a. sijed. 
Cua-hook, klu'hul a, prada s čame 


cients 








jula, n. slinštak. 
Canicalar, kčnikjulš, a. — dayy, pl 
pasji dnevi; — heat, n. pasji 


vrućina. 
Canine, Hagin, a parts 


pl. oči nja, 
Caning, kčn*ng, n. batine. 
Caniste ter, hBn"st, m. košić; kutija ea 
(cant) glava; 
uk; — shot, n. kartača. 
ik, kink, a. (cant) nijem. 
Canker, kin'k“, n, rak, šiva rana, 
gnjojava vana; suijet, hrđa; crv, 
što grize, potkapa; (— rose) šipak, 
šipčanica; — bit, a. rastrovan; — 
Dlossom, cvijet u kojem je crvi. — 
— fly, 0. medina gusjenica; (Am.) 
— rash, m. crven, skrlet; —, ¥. t, 
nagrist rastočiti, rastrovali; — w. 
pokvariti ae, sahrđati, 
Canitared. kan'kčtd, 8. (— ly, adv.) 
nagrizen, pokvaren; rastrovan, o- 


gorčen, 
Cankerous, kšn'k'rUs, a. ofrovan, sao 
Cankery kan'iće?, a. rastočen, hrđav; 


Cannabine, kaobaja, a. konoplja». 
Cannel-cosl, ku" kolom. ugalj- 


Cannequin, kan"kin, n. dijela ist, én- 
dijeka pamučnina. 
Camery, kla“), 0. (uomo Am) žitno 


cannibal, Kin"b'l, n. Gudodder ;—, 
& ly, adv.) Gudotderan; 
judoideratoo. 


Carnikim, kšn"kin, u, štapić. 
Cannines, kin’*o's, a. opreznost, Iu- 
kavost. Pi 


— teeth, 











im 


121 





CAN 
Cannipers, kiin’*p™z, n. pl, šestilo sa 
jine. 


ji 

Cannon, kšn'u, n. top; teljig (soona) ; 
Am. uska gudyra; ; 
ball, m. topovsko srno, nahod; — 
bit, n. švale, pisak; — fire, n. to- 
pomet; — boring,n. vrtanje lopova; 
— founder, n. (opar; — foundry, 
mn. ljevaonica topova; — metal, n. 
topovina; — pruof, a. neprobitan 
za topove; izvan dohvata topova.— 
shot, n. dohvat topa. 

Cannonade, kinšnčd', n. pucnjava to- 
pooa —, vii dv. t pucati iz to- 


Cinnoneer, Cannonier, kin‘ni”, n. 
topnik. 

Cannot, kšušt, mjesto can not, ne 
‘smote, pokraćeno, can't. 

Cannular, kao'julš", a. cjevast, 

Casny, kin", a. oprezan, mudar, o- 

lukav; dobar, blag; sretan. 

Canoe, k*nt, n. žadva, čamac od pa- 
nja, kore ili kože. 

Canon, kin, n. pravilo, propis, sa- 
kon; the — of a council, saključak 
danog sah aabora; sacred —, sveto 
pismo; popis svetaca; kanonik; ka- 
non (u glazbi); formula; (tiješnički) 
zapis; sašivaljka (u ranara); 
bit, no ožvale; — law, 
pravo. 

Canoness, kšo'n*s, n 

Canonical, noah a a ra aly, adv.) 
kanordiki; — ness, n. kanoničnost, 








zakonitost. 
Canonicate, ki n, kanonikat. 
Canonicity, ki m, vjerovnost, 
zakonitost. 


Canonist, Kin*nist,n. crkveno-pravnik, 

Canonization, kin'Šn*zč'in, n. posveta 

Canonize, kinnajz, v. t. posvetiti, 

iti evecem. 

Canonry, kan"nr, n. kanonikat. 

Canopy, kin’p*, n, nebnica, sebo; — 
on corbels, pokrov, krović, krovid; — bed, 
postelja s nebom, sa zavjesama ;.—, 
v. t. pokriti nebom, sastvijeti, 

Canorous, kšno'rs, a.“miloglasan; — 








122 








CAN CAN 
bird, ptica pjevačica; — ness, m. | = gegavački Zal cheat, Kad lo- 
Bdlagosvučnost. pov; — cre’ fa, ameće;— ness, 
Canstick, kan'stk, n. evijetnjak. licem 


Can't, kint = can not. 

Cant, kint, m. brid, rub, erh; ugao, 
niia;— hook, karika na Ripi; 
galica; (slang) udarac; —, v. t i 

lopit, prevaliti; otesati; sru- 


kid 
Cant, kint, n. ceil, dreka; licumjeran 
3. kozarski, gegavački, poslovič- 
LE ‘3 dražba; the old —, stare 
guale; — word, ob. osobit, prostački 
teraz; —. V. i. cviliti, licemjerno 
govoriti; gegavački govoriti; ličiti, 


prodavati drašbom. 
Cantab, tan, Cantabrigian, kšn- 
Ubridi“n, a. dak is Cambridge-c. 
Centaliver, kan‘ liv, m. atréun, ro- 








cipiaonp, kšn'lup, m. krastaca 


cantankerous, kčntan'kčrčs, a. pako- 


stan, i terdoglav, uporan. 
Canteen, kinin n. datra šivežara; 


ott, Lan’tl. = Cantle. 

Canter, kan't™, m. kratak, lak skok 
(9alep); in a —, lakim skokom, (kod 
utrkivanja), bez velike muke;—Y. i, 
jahati lakim skokom. 

Cinter, kin't, n. prosjak; tat, lupeš; 

Hac, Weumjerac 

gana kan't"b5r, m. (music —) 
polica za note; — bell. n. krupan 
Zoontie; — kratak skok (galepij== 
tale, n. Bajka, 

Cantharides, Msnthartdiz, a. pl. slatni 


ožu, Kin'th’s, n. očinji kutić, 
Canticle, kan't"kl, n. pijev, Avalopijeo; 
(cant) erkvenjak; — s. pl. pjesan 
nad pjeemami (Salamunova). 
Cantilever,Can’t*lev*,n.str2un,rogovac. 
Cantillate, kin'tlčt, v. t. pjevali, re- 


citovati, 
Cantillation, kant') 


(recitativno). 
Canting, kbo’t'og, a. (— ly adv.) licu 
mjeran; ; govoreći korarski. 











én, n. pjevanje 





a fare 
Cant fe, kan’ tl, 


canton tio t, m. komadić. 

Canto, kšn'to, n. pjevanje. 

Canton, kan’t'n, n. srez, kotar; ple- 
me; odio; dtitić u kutu grba; —, 
¥. t. razdijeliti u kotare; nastanité 


a. okruini, ko- 





Cantonize, kan'išnajz, v. t. dijeliti w 
kotare, 
Cantonment, kan’t'nm'nt, n. etaniite. 


.Cantoon, k*ntan’, n. creta pomučnine. 


Cantor, kin’t®, m. pjevač. 
Cantrap, kšn'tišp, m. čar, opsjena, 
nesreća, 


Cantred, kiu 

Canty, kan 

Canula, kan'jila, n. cjevčica, 

Canvas, Canvass, kin‘v's, n. debelo 
plaino; jedretina; platno za ča 

theatre, n. sajmarska koli 
slikarsko platno; nacrt; — back, 
n.njeka amer. sicka (patka); —bag, 
1. vrećica sa zemljom za dance, plat- 
neni zatoj; — blind, u. zastor na 
prozoru; — climber, n. mornari — 
work, n. vezenje na platnu; a chip 
in all her —, brod na eva jedra; 
—, ¥. ti pokriti platnom. 

Canvass, kin’v’s, 2, jkužavanje i 
tavanje; raspravljanje; tra: 
(glasova); —, v. t. istrašiva! 
spravljati; pulorati trated glasoce, 
kupce itd.; —, v, i. (for) enubiti, 
tražiti, 

Canvasser, kšn'yčat, n. trašilac, ku- 

e. 






‘td, n. stotina sela. 












a. tratan, tratast, od tr- 





Canyon, kšn'jšn, n. gudura, klonjuc. 

Canzone, kšnzo'ni, n. pjema; Can- 
zonet, kdnzčnet' n. pjesmica. 

Caoutchouc, ka'čuk, u. kaučuk. 

Caoutchoucine, ka’éusin, Caoutchine, 
ku'čin, n, kaučukovo ulje. 








— sill, ni ik; — square, n. 
ji mare eye bolt, 

svornjak 2 Biron — square key, 
Bins — tin, n. kositar 

u glavama. 

Cap. kip, Meko) pokriti, postaviti 
na što; namjestiti prijeglavnice; po- 
kri skinuli 


5 





; uhva- 
titi; kleti; pomo&; to erca deck, 
otkrivena glava doći na palubu; to— 
lies with one, njekoga u lašima 
natkrilili; to — verses, kasivati 

ko ag Ay to — m sadri | < 
Imudviti; 


kratica mjesto ter. 
Čorak EE 


Capable, kép*bl, a. sposoban, vrstan, 
ra uty’ present non 


1, sposobnost. 
Capacious, K'pe'its, a. (> ly, ad 
etre krak; shat, o gnoja 


128 


CAP 
| obuhvata; — ness, n. prostranost; 
opšesnost. 
Capacitate, it, v. t. uopovobiti; 
Capaitadone feist sia 
He , on. ouspo- 
capaci pt Epis, n. prostranom, ši : 
5 sadržina dršatnost ; 


dokudl 
Poke es he 
Capade, ko; klobučara, 
gre ina pičadv od glave 2 


pete, 
Caparison, spec n, čaprag; gaj- 
na ne eprare t. pokriti čapra- 





kape amputacije. 
Capelan: kaprlba 1, grenlandaki loroe 
Capellet, kšp"l*t, n. našoj u konja. 
Capender, kip" end™, n. kratkodrika, 
Caper, ke’p*, n. skok; to cut 
— s, skakutati; — merchant, (cant) 
učitelj plesa; kapar (bil); —, v. t. 
skakutati, skakati. 


Capercailzio, kapeli, n. tetrijed: 

Caperer, ke’p'r*, ak plesač. 

Capias, ka'p*0s, n. uhitnica. 

Capillaceous, kip*le'é*s, a. vlasat, 
vlaknat. 


Capilaire, kAp“la', n. vrata sirupa. 

Capilament, Kplltmiat, m 1, olaknaste 

capil hg re srt nb Sugadljioost. 
‘apillarit ip*lar*t*, n. te 
Capillaryoh kipi, & vlasast; ass 
‘asa Sjev, žila. 

Capilliform, išpilsfitm, a. dlakast, 


Capital, kap"t"l, a. (— ly, adv.) što 
se tiče glave, smrtni, glavni; pogla- 
viti; osobit, velik; — stock, glav- 
nica; krasan; —, n. glavni grad; 
početno slovo; jabuka (u supa); 


Capitalist, kap*ttlist, n. glavničar. 
Capitalize, kap"tlajz, v. t. uglavničiti. 


CAP 
Xapitalness, kip’ ln‘s, n. glavni 
al 


Capitate, kup"tčt, a. glavat. 

Copitation, ripsa, B. brojenje po 
glavama tar, glavarina. 

+ Capitol, kept", n. kapitolij; eabor- 

nica. 

Capitolian, kap*to'l“u, Capitoline, 
kap"&lajn, a. kapitolaki. 

Capitulary, k®pitjul'r, n. kanonik; 
zaključak, naredba kaptola; zako- 
nik; —, &. kapitulareki. 

Capitulate, kčpit'julat, v. i. ugovarati, 
predati se uz gover. 

Capitulation, képitjalesa. n. dogo- 

capitalafor, kopičjutcie 
'apitulator, julet*, n. ugovori 
telj, an 

Capitulum, k°pit‘jul’m, n. glavica; 
kapica lambika. 

Capivi, piv", m. kopaica balsam, 

Capo , k®pac’, n. ćepica, kamilavka, 
.mantija. 

Capon, kč'p'n, m. kopun; ljubavno 
Pismo; —, Caponize, kčp'naja, v. 
t. 











Caponiere, kiptol”. m. pokriven hod- 
nik u obrovu; strelište u obrovu. 

Caporal, kip", n. orata duhana. 

Capote, k5pčt', n. plait s kukuljicom, 

Capper, kap“ n. 

Capping. kep'ng, n Ukidanje klobuka; 

late) vjenčanica; (— piece) 

Prjatamkeao — bricks, pokrovno 
kamenje. 

Capreolate, kip'rI"t, a, vitičav. 

Caprice, k*pris’, m. ir, muha, tvr- 
doglavost. 

“Capricious, kčpriš*a, a. hirovit, svoje 
glave; — ness, n. hirovitost, ordo: 
glavost. 

Capricorn, kšp'rtka'm, n. kozorog. 

Caprid, kip'r'd, a. kozji. 

Caprification, kapr'f*ke's*n, n. oplo- 
(taj šiškarom. 

Caprio, Kapfol, n. kukavičnjak 

bil.) 


Capriform, kaprtdm, n koo koza. 
Caprine, kip'rin, a. kaj 
Capriole, kip’r*dl, n. skok, 





124 





CAP 


Gupriped, Kapped, a. kozonog 
Capsheat, Kap'sil, m. najgornji snop 
na stogu, vršak. 

Cepsicum, kip’stk*m, n. paprika. 

kupnja, vt obrnuti pre- 
ve prevaliti se. 
opštim kip ‘atta, Capstern, kip'stš"n, 


catia, kap'sjul'i(, 2. čakurast, 


capectate, kipsjul%t, a. tobolčav. 
Capsule, kip’sju!, n. tobolac, čakura ; 


grnac. 

Capt. kratica mjesto Captain. 

Captain, kšp'i*n, n. kapelan, satnik ; 
zapovjednik; brodar; nadstojnik ; 
prvak u školi; — general, glavni 
zapovjednik; —, a. glavni; —cy; 
kšp't'ns*, n. kopetanija; — ess, n. 
ka; — less, n. bez vođe; 
ka kapnr n okružno sapo- 

; kapelanija; — ship, n 

See ala služba kapelana, zapovjednika ; 
vojna vještina. 

Caption, kap" 
toor 5 













n. uhvat, uhit, za- 
naslov poglavlja. 
Captions, kap’s*s, a, (— ly, adv.) ša- 
rovit, lukav, zavodljiv; svadljiv; je- 
ziv; U — ness. m. lukavost, 
avost. 


i; čangria. 
Captivate, pi "tat, v. t. uhititi, za- 
tvoriti; podložić, obuzeti; zanijeti; 


zatraviti; kip't*v’t, a, uhvaćen. 
Captivation, kaptve'isn, n. uhvaćene, 
podvrgnuće. 
Captive, kšp't'v, a. zarobljen. uhva- 
cen, oduzet; —, m zarobljenik, su- 
—, v. t. zarobiti. 
Captivity, Ičptiv"t, n. eužanjetvo, 








ropstvo, 
Captor, kip't*, n. hvatač; brodolovac ; 
rodol 





Capture, kay 


pliji iti, zaplijeniti. 
Capuchin, k Kapjušin", Capucine, kap 
jusin, u. kapucin; ženski plašt aa 





kukuljicom; golub- kukmač; lijep- 
čovjek (bil); malpa, kapucin. 
Capalin, kupjalin, m. meksikanska 


režnja. 


CAR 
Car, kan. vozić, kolica, kola; še- 
ljesnička kola (2a ljude); — Acket, 


šeljemnička karta; to take the — 
putovati željeznicom; veliki neđejed; 
Piola balloon, lađica od balona. 
Carabine, kartkoja, m. karobinka, 


carina karsbtni“, n. karabinar. 
Carac, kir*k, n. portugal, trgovački 


brod. 
Caracole, kšrčkol, n. pol okreta, i- 
granje Konjica; stube- i 


Loan: konjićem. 
Caracoly, bark, m. emjera alata 
odi arna] mam 

el, m. i slador, 
Carapace, i kdr*pčs, n. gornji it (raka, 

željve itd, 
Carat, D, karat. 
Caravan, kirvin, n, karvan; velika 
kola; (cant) velka svola novca ; — 





ija; željeznička neol, 
Caraval,” Ena n ara ) 
Caraway, kir'wé, n. kumin; — com- 


fits, pl. posladoreni ku 
Carbine, Vrha, oni 
Carbonaceous, Keng is, 
Carbonate, kerb'a't, ne 

of zinc, 

ugljeviti zješenjaki — water, voda 


n. karabinka. 
Carbolio, karbčl*k, a. — acid, kar- 
bolna kiselina. 
Carbonade, Benes et 
“st 
iron, 0. cealovac; — "Pen nd, ol 
kalamina. 
Carbonated. ka'bšna'td, p. a. uglje- 
nasićena 
Carbonic, ka'b hai a. ugljevan; — 






Carbon, karbčn, n, ugljik. 
v. t.na roštilju peći, 
vac; — of potash, pepeljika; — 
nom kiselinom sasiéen;—sandstone, 


Carboniferous, tbtniftroe, a šo 
ugljen; — for 





125 





CAR 
Carbonize, ka"b*najz, v. t. pretvoriti 
oni KE"bčj, m. opletena velika 
oy, ka"bčj, m. oplelena velil 
aban. 
Carbuncle, ka"b'nkl, n. orijenak, al- 
mandin; crnac, kuina micina. 
Carbuncular, recone a. kao al- 


mandin; 
Carbunculation, " oeijale in, m 
Carbi dirbjart uglji al 
uret, ka*bjuret, n. ugljikova slu- 
čevina; — sj iron, željemni ugljur; 


— ed, a. sa u 
Carcanet, ah ric Rg ures, 
Čerda: 


m, 
Carcass, karkčs, n. okosnica, truplo, 
mrcina; ostanci; oglodljo korito ro- 
rasplav; bomba, koja sapa- 

n. mesar na ve- 
, m. palilo; — 
rocket, 
— roofing, 







m je 
Carcer, kas", n. zatvor, 
Carcinoma, ka's*nč'ma, D. rak(rana). 
Card, pk hae karta; posjetnica; o- 





) vjernica; 
mao ; a queer —, 
there ći something on 

the — u, nješto se kuha; it is the 
—, pravilo jej it is on "the — a 
moguća je, vjerojatno je; to speal 
by the — s, točno, promišljeno go- 
voriti; — 'assembly, igraće društvo; 
— board, n, ljepenka; — castle, 
kartena kula; — maker, n. kartaš; 





— match, n. — plajer, n. 
rack, valak sa kari; 





Card, kar, m garga, greben; konjska 
četka; — board, n. gargata; — 
maker, n. gargač; — wire, n. žica 


sa i — vt. gargati, grebe- 
nati, krika pomiješati; obeičastiti; 
— ed wool, gargana vuna, 

Cardamine, kavdšmajo, n. švadna re- 
žuha (bil.) 


CAR 126 CAR : 
Cardamom, Lard’mim, a, ardiš (bl) | me, pollo mi nitko ne de da kaša; 
Carder, ka"dč", n. gargalac. not caring to speak of it, pošto 
Cardiac kardtik, a. okreplju+ | nijesam htio da 0 tome govorim; I 
judi — confection, krepilo; do not greatly — to be deceived, 
passion, ercobolja; — region, falata mi nije milo da budem pro- 


cardial, kei 5 n oR, 


Cardinal, ard, a. glavan, pogla- 
vit; —, D. stožernik; crveni ženski 
plašt; neko piće od vina sladora i 

naranče; — flower, n. kardinalski 


ovijet. 
Cardinalate, kavd*n'ičt, Cardinalship, 
e ain, — 
dng, pr. od card; 
engine, — machine, n. gargalo:— 
wool, n. gorama Cuna, odrišinaj 


Cardiology, kadčisdi" n. nquka o 
srou. 
Carditie, ka'daj't's, n, wpala (sadeg) 


area. 
Cardoon, k**dan’, n. žpanjolski artidok’ 
Care, kč', n. briga, skrb; sabrinude, 
strah; paska, muatojta, njega; po: 
mnja, nastojanje; to the —, ma 
ies i — of (Mr. N.) predati u 
(gosp. yy te ae sag rai na- 
(ol na oprezu; 
dotakao oh brinuti ve sa Hos 








čuvati se či to have a —, ču- 
vati se; have a —! pasi! to ob- 
serve great —, biti veoma oprezan; 
to take — for, zabrinuti se radi; 





past cure, past — čemu nema lijeka, 
za to #0 nije više ni brini; opres- 
sed with —, slomljen brigom; 
crazed, — worn, a. emeten, izjeden 
brigom; — taking, brišljiv;— tan- 
ed, jadikujući; — wounded, ra- 
njen jadom i pečali. 
Care, Ke, v. i. skrbiti ae, starati se; 
željeti, mariti; I don't —, meni 
je sve jedno; what do I —? 
'što me briga? for aught I care, što 
se mene tiče; he had more money 
than he cared to risk, imao je vide 
novea nego li ga je želio izvrći 
pogibli; since no one cares to tell 














Careen, kčrča', v. t nagnuti, izvrnuti 
bred = ¥. i, nagnuti se; — ing, 
nagibanje, mjesto 
Careenage, kiian'di, m. 
kalafatanje, troškovi nagbanja " 
kalafatanja. 





pomnja, 
Carelema, kets, a (— ly, adv.) ne- 
besbri- 





maran, nehajan, lje; 
fan; — ness, n. ne- 
marnost. 
Caress, k’res’, v. t, silovati, dragati, 
ljudakati, gladiti; 
je; — Pp +r; a SS 
adv.) milujud, ljudesan; — ing, 
_ m. milovanje. 


Caret, ke'r't, n. (manjka*) znak u- 


metnuća, 
Cargo, kag. 0. voz, tovar (od broda) 
Cargoose, ka’ gts, n, velika pandurka. 
Caribou, kar*ba n. s0b, sjeverni jelen. 
Carica, kir*ka,n, emokvenica; papaja 
Caricature, karskčtjav, karskca", n. 
nagrda, naka: pve t preijeri: 
rivati; smijehu izvrgavati. 
Caricatucist katjurst, n. pretje- 
e; 
cariceus, varkkonn a, kao smokva, li 
čan smokvi. 
Caries, ké'rtiz, m. kpena truhlina; 


pokostica. 

Carillon, karin, n. udaranje udere- 
nih zvonova, 

Carinate, kar"nčt, Carinated, kšr'*nč- 
vd, a. lađast. 





GAR 


Cariole, kir*ol, n. dvokolice. 
Cariosity, kšrče“t, n. grjieš kostiju 
Gxrions, kerbs, a. nagnjio, natruo. 
kik, m. teret; skrb; etrah; — 
e i, plašiti es; —, a. zabrinut. 
Carle, kal, n. ljudina; fržijam ki. 
pan; bjelica (konoplja), 
Caine ka"lin, Carling, karltag, n. 
debela greda pod sponjama 











4 
palubu; — knee, n, čokot. 
Carlife- thistle, a, kšrinthisl, m. 


kravljak 
Carlock, kao morunji mjeh: 
Carlot, meka "prodak, 5. 


Carman, ka"min, n. toljigar. 

Carmelin, kel, Carmelite, ka". 
, karmelitan, vrata. kruške 

Canis tive, knin*tiv, a ejetrogoni, 


Carmine, karmajn, n. karmin, er- 
¢ karatdš, m. krvo-prolide, 
larnage, 2 

pokolj. 





n'lajt, n. pućen Zoejak; — ity, Ke 

alt, n. pućenost, rasbluda; — ize, 

kavnslaja. v. t. Bludom oskorniti. 
Carnary, kžračr?, 0, žosturnica, 


Carnossial, ka'nšs"tl a. prikladan 


za jeđu mesa. 

Carnation, k*n8'é'n, n. mast (Boja) 
pui; ke ' 

Carnationed, k®né’s'nd, a. putene 
masti; crven. 

Carneous, kins, a. mesnat. 

Carney, kra ka"ut, m. šabica (konjska bo 
Tesli laskanje, ulagivanje; — v, t 


Carsity, trata v. i. omesnatiti, po- 
‘stati: meso. 

Carnival, kavn'v'l, n. mesopust. 

Carnivorous, ka'ni'v'ros, a. mesožder, 


127 


da 





CAR 

Carnosity, ka'nčs*i, n. naraslica ; 
memnalost, 

Carnous, ka"nšs, a. mesnat, 

Carob, ka kšr*b, n, (— bean) rogač, 


carocher’ Ičroš', n. kočija. 
Cal, kir'l, n. otela) pj pjesma; hva- 
inje; —, v. t elavii pjesmom; —, 


feat radovati se. 
Caroli ic, » Carolytic, karla, a, ovi 
jem ši it granjem on ovjenčan, gobs- 


atone el, V. Caramel. 
jaroon, k°rfn’, vrsta trešanja ; 
runa (8 dima). 

Carotid, kerdend, & — arteries, ‘glee 


Garou raur'l, 1D. čast, gosba. 

Carouse, k*raus, n. (čučna) pi ; 
mapia Lt pent 

oženser, kčrau'zš, n. pijanac. 


Carp, kap, n. šaran; —, v. 1. 
gati se, sadirkivati se; —, v. 
koriti. 


01 
Carpal, ka” 
6); — 

Carpathian, ka'pč'th*n, a. karpatski. 

Carpel, ka"p'l, n. pestić u bil); 

Carpenter, kavp'ntš“, n. ćesar, drvo- 

i > . i tesariti. 

Canon, ka"p'ntr, n. teearstvo, te- 
sarsko djelo. 

Carper, ka"p"", n. korilac, rugač, 

Carpet, ka”p*t, n. prostirač, šarenica, 
sag; to be on the —, o čem 
razmišljati; to bring on the —, 
zametnuti riječ o čem; — bag, m. 
putna torba, bisage; — dance, pi 
ples u kući (bes velikih priprema); 
— knight, n. mekušac, gizdelin; — 
— monger, n. kicož; — rod, šipka 
od prostiraca; — walk, 





ru 
t 











V, t pokriti pro- 
stiragima ; oblošiti sagovima, 
Carpeting. karp ne: n. sagovlje; la- 





Carping, ka'p'ng, a. (— ly, adv.) 





‘CAR 
podrugljiv; —, n. ruganje. 
gel roda 1. voćac (kamen). 
Carpology, k*pdl"ds*, n. vođaratvo. 


Carriage, kar*dt, n. obese vozidba, 
oprema, prenalanje; Hrenje; a 
beast of — tovarna marva; držanje 
hod, vladanje; vođenje; upravljanje; 

tan (kola); topovski stan; 












list; goods sent by —, vozbina; 
beam, erčanica kočije; — bridge, 
most na kolicama ; builder, 
lar; — drive, kolnik; — horse, 
(konj) vozač; — lifter, dizalica; — 
maker, kolar; — shed, kolnica; — 
stopper, zavor; — way, kolnik. 
Gari eable, kir*dé°bl, a. vozni. 
bend, kar*kbend, n. vrata 








Ka 
Carrier, karr, n. nosilac, glasnik, 
omar (cant) uhoda; — pigeon, 


Carrion: kirn, n. alrv, mrcina; o- 
kosnica; —, a. strvinski, mrivacki; 
— crow, m. vrana. 

Carronade; kar'néd’, n. vrsta kratka 


topa. 
Carrot, kiršt, n. mržva, skretanj du- 
— 8, riđa kosa; — y, 8. rid 


Carry, rae v. t nosili, voziti, odni- 
jeti; de 
staviti, 


lonijeti, pijes prenijeti; ina 





siti; kazati, odati; odvesti, zanijeti; 
dobiti, postići; prodrijeti # čim, ie 






lovati što; zaključiti; to — too 
far, pret; etjerioat i; to — into execu- 
tion (effect), ovršiti; to — all be- 


fore one, svladati, zanijeti, eve is- 
vesti; to — the bell, pobijediti; to 
— a cause, voditi parnicu, dobiti 
parnicu; to — coals, podnositi u- 
vrede; to — the day, p 

to — hops, ćrkljati Amel; to—it, 
prevladati, zaključiti; to — it cun- 
ningly, varkom se slušiti; to — it 











128 





fair with one, prijazno se vladati; 


CAR 


to — it high, oholiti se; to“— it 
Ingh di with a high M hand, uznijeti 
20, uzobijestiti ae; to — the motion, 
question, prodrijeti + predlogom; 
to — pins, porušiti čunje; to — a 
price, atojali; to — sail, otvoriti 
jedro; to — a town, osvojiti grad; 
to — away, odnijeti, zanijeti, za- 
vesti; to — back, donijeli natrag; 
to — forth, iznijeti, kazivati; to 
forward, prenijeti; to — in, unij 
to — into effect, izvesti, obistini 
to — off. odnijeti, oteti, 
to- — it off well, sretno is 














to — out, iz- 
nijeti, izvesti, zanijeti; to — over, 
prenositi; to — through, izvesti ; 
to — to account, uračunati; to — 





m. prosjek, put; — all, m ki ka 
lica; — tale, n, Klevetnik, klepalo; 
— witchet, n. zagonetka. 

Carrying, kar"ivg, u. nošenje, voženje, 
prenalanje, prijevoz; — and for- 
warding, otpremanje; — establish- 
ment, poslovnica za otpremanje; — 
trade, otpremna, posredna trgovina ; 
— traffic, promet; — s on, pl. ve- 
sele zabave. 

Cart, kat, n. vozić, kolica, taljige; 
to put (place, set) the — before 
the horses, započeti što naopako; 
— bote, slobodna drva zakupnika; 
— grease, kolomaz; — horse, vo- 
zat; — house, kolnica; load, 
voz; — rack, ljestva, 
stražnji dio kola; at the — 's tail, 
javno (bičevati itd); — tire, šinje; 
— way, kolnik; — wheel, kolo, pet 
čelina; to tumble - - wheels, ska- 
kati u kovilac; — wright, kolar 
—, mii t. tačkariti, voziti na ta- 
ljigama; vezati na taljige; — ing, 
n. vožnja. 

Cartage, kart*dž, n. vožnja, vozarina 

Carte, kat, n. karta, jestvenik; četvrti 
mah (u mačevanju); — blanche, 
bjelica; neogranižena punomoć. 












CAR 


Cartel, kartel i kat‘l, a. . ugovor (o 
izmjeni ili predaji 
Carter, ka"t™, n. taljigor, vosar; — 
ly, adv. riba, prostacki (kao vozar). 
Cartesian, k*ti'é'n, a. kartezijski. 
‘dtin’*™n, a. kar- 
kartažanin. 
Fthtmin, n. šafranilo. 
karth'm's, n. svjetlica, 


cabiage ets, m. hrskavica. 
Cartilaginous, ka'ttlidi"nšs, a. hrekav. 
Cartographer, k*tg’r"(*,n. zemljovidar 
Cartography, RUF, n. risanje 

semljovi 

Cartoon, ‘ian, Carton. karin, n, 
ljepenka; škatulja od ljepenke; 
ext, procrt, karton; središte u biljezi. 
Cariouch, kota (—š), n. naboj; 
kartača ; 6račak, pločica (u gradit) 

Cartridge, kartrtdž, n. naboj, fišek; 
bali—, živi naboj; blank, — mrtvi 

naboj :;— box, nnabojnjača; ker; — 
a sagem, šablona; — paper, 
, ortarett papir; 








a 








m 
— wire, m 


Cartulary, kafijul 








"a. dapravnik; 


pimmar, 

Carancle, kar*akl, n. naraslica, guka. 

Carve, kav, v. t. rezati, isjedi; reskati, 
djelkati, bosti, dupsti; to — on 
way, put ei-krčiti; zgotoviti; 
i. rezati, reabariti. 

Carvel, kavv'l, n, Brodić; morska ko- 











caren, kasta, p. p. poet. édjeiian 


carver kare, n. djelač, Pezbar, ki- 
par; ko reše, dijeli pri stolu; isje- 
kag; he is his own —, toorae svoje 


sreće. 
Carring, karvtug, D. rezanje, dijelje- 
'reskan sieckanje, 





djeljkanje; — knife, 
bota j 


Caryates, 

diz. n. pl. 
Cascabel, Mast 
g Kaked’, n. slap, vodopad; 








129 





—, v. i. padati; (vulg.) biju: 


CAS 


Case, kés, n. slučaj, , dogođaj ; 
stvar; stanje; iam the — of, 
to se tiče; to make out a —, do- 
kazati; put the — it be so, recimo 
da je tako; to put — 
to be in good 
biti zdrav; — inlaw, parnica; — 8 
reserved, zadržani grijesi; —, v. i. 
pomisliti (recimo da, stavimo da). 

Case, kčs, n. tok, kućica, kutija, ka- 
pak; poruda; pretinac; tulac, nož- 
nica, korice; koža, košurica, lupina ; 
pokrov, povlaka; stalak; olovnik (u 
tiskara); — ot mathematical in- 
struments, ertala, crtarska sprava; 
spoljažnost sgrade ; kuća; skladište; 
sanduk, škrinja (robe); a hare in 

its —, neoderan zec; — of a door, 

orrace; — of a window, prosornik ; 

— bay (— bag), međugređe; — 

bottle, ploska; — cat, ocelot; 

harden, v. t. elijevati na tvrdo, kaliti; 

— hardened. saliven na tvrdo, tvrd, 

bezobrazan; — hardened 

alitak na tordo; 



















brava; — man, n. slagar; — proof, 

“a. siguran od kartata; — shot. 

kartaéa; — worm, n. vodeni mo- 

— v. t. udjesti u tok, u noš- 

korice itd.; sakrili; pokriti; 

zaodjeli; ode kožu; to — a 
wheel, pribiti dinju na tožak; cased 
sash, prozor na emik. 

Caseine, ké’stin, n. sirnina, sirivo. 

Casemate, kčs'mčt, n. zemunica; min- 
ski zdenac. 

Casement, kčz'm*nt, n. okno, okance, 
krilo (od prosora); okvir, dopro- 
zornik ; ušljebina;— ed, a. sa krilima. 

Caseous, kč'9j03, a. sirast. 

Casern, kizo, k9z0'n', m. vojnara. 

Cash, kas, n. pjeneznica, blagajna, 
kasa; (ready —) gotov novac, go- 
tovina; running —, novac u tečaju; 
for —, za gotov novac; in —, u- 
plaćen; to be in —, imati novca; 
to put one in poslati komu go- 
tovine; balance in —, stanje bla~ 















CAS 


gajne; to pay in —, platiti u go- 
proceeds in —, dlagajnički 
dohodak; out of —, des novca; 
short of —, straitened for —,novcem 
oskudan; to be out of — by, is- 
gubiti novca; to run out of — istro- 
ti bested? to keep —, driati Leen, 
u; — ” account, bla- 

račun; — book, Blagaj- 

nitka oH igor — box, kovčeg za 
novce; pjenesnica; — business, ćr- 
govina za gotovinu; — keeper, dla- 
gajnik; — note, dlagajnička naput- 
nica; — office, jna; — price, 
o za gotovinu; — purchase, 
jja gotovinom; t. unov- 

ae isplati; promijeniti; to get 


cashed, nove za. 
Cashew, ‘Kia’, n. — tree, zapadni 











blagajnik. 

Cashmere, kiš'mi', n. žašmir (šal). 

Cashoo, kaš'u, n. kačuj. 

Casing, ko's*ng, n. tok; povlaka, na- 
vlaka; opšav; žbukanje; 
plata; plašt, oblog 
rid zamotni papir. 

Cask, kask, n. dačoa,“ ad, dure; —, 
vt. uočiti u bačvu, naćočiti; the 
wine is casked, vino je sudovno. 

Casket, kas'k*t, 1. spremka za nakit, 





tvoriti u kutiju. 
Gesaue, Cask, kask, n. kaciga. 
Cassada, kena’, Cassava, kisk'vš, n. 


kasava, manjok. 
Cassin, Ta", a. metica, žučica; 
vojski čaj; — blooms, 








mi, m. kašmir. 

Sttnock ket, n, vojnička kabanica; 
dolnja hal, na (vetenik). 

Cassonade, peers 
brašno. 


Cassowary, kis’w'r*, Cassuary, kas’- 
jue, m. žar, kazu 
Cans-stave, kaestčv, h. duga. 








130 





CAS 


Case-weed, kas'-wid, n. 
atatnik. 
Cast, kast, v. £. (pret. i p. p. cast) 
i, izbaciti, odbaciti; sergnuti; 
erušiti, prevladati; odlučiti; dobiti 
(u parnici); odruditi (zlotinea) ; 
skinuti ; (the parts) uloge 
podije Godi. davati (evjetlo, 
toplinu, miris); souci; pobaciti; 
izmetnuti; nacrtali, risati; lijevati ; 
lišiti ; izračunati, proračunati; pro- 
misliti, razmatrati, istrašiti, 
diti; to — anchor, 
usidriti ae; to — balance. prera- 
čunati, odluaitt; to — lame u- 
pon one, koga koriti; to — feathers, 
mitariti ee; to — one’s lot, odlu- 
čiti o čijoj eudbini; to — lustre, 
sjati; Ca — KE mist before one’s 
. gom ka iti, zavarati; to — 
o nativitJe pror proricali sudbinu; 
one, koga svladati, dovi prestići; 
to — seed, sijati; — a shoe, 
obositi, to — the ‘ko, avlačiti se, 
—an ill smell, zauda- 
i, ; to— a trench, kopati 
jamu; to — teeth, gubiti ibe; to 
— young, pometnuti, pobaciti; 
be —, rasbiti se, se, postradati; to be 


a — design, “i jane osnova; to 
be new —, biti preinačen, preure- 
den; to = bout fasbacath, rasi- 
ati, _ inst,“ 
Erigvoons; © =” asido, basi ne 
stranu ; to — away, baciti, zabaciti; 
be — away, rasbii se; to 


moinjak, 


























's self awa] 


e" 
t look Dolind, ogled Sada a 








— in, biti odeuden; to — into a 
sleep, uspavati; to — off, odbaciti, 
riješiti 20, soladiti, zabaciti, otpustiti, 
ofjerati, zaputi, nopustiti (pse); 
to — out, baciti van, na polje, 
otjerati, izjaditi 








CAS 


trijebiti (ncoalaly robu); to — Bb 
nasipati bedem), sagradi 
otvoriti (oo baciti (dljuvanjem), 
izdahnati, izračunati; to — up 
accounts, računati; to — a thing 
up against one, predbacivati, koriti; 
—. m. i. izvrći se, viloperili se (0 
drvu), razmišljati, bljuvati, zalaziti 
(0 brodu), dati se lijevati; —, p. 
pe (i casted) odbačen, ljeven; — 
iron, djeveno  željemo;“ — iron 
ware, ljevenina; — steel. ljeven ocao, 
Cast, Kast, m. bacanje, hitac; domet 








—, ovako iltonako, jednaka prilika; 
first — početak; at one —, na 
jednom; men of our —, ljudi naše 
wrati; — of characters, razdioba 
uloga; — of drapery, nabor; — of 
the eye, pogled; — of the lead, 
mjerenje dubljine i — of 
mind, ćud; — of verse, tvorba 
atiha; to be at the last —, biti na 
rada granama; to have a — 


cana, Tete cae 8. kastaleki, 


Castanet, kis't'n*t, n. čagrtaljka 
Castaway, kastčwš, a. zabačen; na- 
stradao; nevaljao; —, m. izmet, 


Caste, kast, n. kasta, vrsi 
Castellan, letnih m kastelan, dvorski 
Castellated kas't*let'd, a. obzidan; 


Caster, ee, 1. dacalac, ljevar; ra- 
čunalac; 
(na pokućstvu): gostavica. 

Castigate, kds't'gčt, v. t. kazniti, po- 
previli, trapiti; castigation, klst*. 
gč'što, m. kazan; castigator, kis’ 
gčt“,n. kasnitlj;castigatory, kis" 
tegttr’, a. kasnen, popravni. 

Castilian, kčstilj'n, a, kastilski. 

Casting, kas't*ng, bacanje, lijevanje ; 





















181 





; kolašce, kotačić | 


CAT 


alitak; — box, pandac, sanduk; — 
ladle, nljezarska žlica; — net, 
mreža. metnica; — voice, — vote, 
odlučan glas; — work, litina; -- s, 
pl. ljevenina. 

Castle, kasl, n. grad, vis, tvrđica, 
dvor, kula; toranj (u šahu); — in 
the air, kula na oblaku; — buil- 
der, graditelj kula na oblaku, osno- 
var; — ditch, obrov grada; — gate, 
vrata od grada; — guard, gradska 
atraia, posada, vrsta dade, vojna 
dužnost; — keeper, dvorski, dvornik; 
— v.i. premjestiti (kralja # tornjem); 
castled, p.p. što ima kula; gradova; 
— ry, m. kastelanija 

Castling, kasti*ng, n. nedonošče, po- 
metina. 

Cast-off, kast’of, a. zabačen, izbačen, 


odvrgnut. , \ 
Castor, kas’t*, n. dabar; dabrovica ; 
pl. skočevo sjeme; 
— vil, skočevo ulje. 
Castoreum, kčsto'rm, n. dabrovic 
Castrate, kds'trčt, v, t. škopiti, jalo 
Castration, katrč'šin, m. Kopidba, 




















irojidba. 
centr, kas'tr'l, m. postolka (ptica): 
Casual, kšićuši, a. (— ly, adv.) elu- 
čajan; neizvjestan; —,n. prigodan 
radnik, nadničar; — ness, n. alu- 
jnost; — ty, m. slučaj, slučajna 
jeda, smrt, nesreća, gubitak; 
_ eauualtyward, vidarski odio bol 
Casuist, kit'uist, n. alučajoalova: 
iatrašitelj duševnosti ; casuistic (al), 
kažuis't*k(?l), a. što se tiče slučaju 
duševnosti casuistry, kižuistrt, u 


slučajoslovlje. 

Cat, kit, n. mačka; — ship, vrsta 
Broda; doostruki tronog; kluba (pa: 
ranak) od sidra; to turn a — in 
the pan, okretati kabanicu 
vjetru; to agree like — an 
gledati se kao pas i mačka; — 4 
nine tails, deveterostruka kandžija ; 
— and clay wall, čatma; -— tackle. 
kluba od sidra; — bird, karolinski 
muhar; — block, žaba od kotcene 
klube; — boat, čamac s jednim 











dog. 








ema, 


CAT 


jedrom; — eyed, a. mai 
— fish (aušanj) mačak 7 Maji 
gut, tetiva; — harpings, skobe tra- 
kaca; — head, gruja (od sidra); 
— hook. kotvena (sidrena) čaklje 
labo piće; — like, a. mačji; 
il mašja meta; — pipe. — 
call, cuvik, sapka; — salt, sitno- 
zrna sal; — silver, macino srebro; 
ševar, mačji rep, maca, 


hor, nečije oruđe; 
ridro 








Wt pri 
vezati 
Catacomb, kitškom, u. podzemna 


grobnica. 
Uatafalco, kBEI'ko, n, mrtvački odar. 
Catalepey, Kit’lepe®, n. mrtvilo, obu- 


catalogue, kat log. n. imenik, popis. 
Catamountkkrtmauntn dolja mačka 
Uataphract, kit*frakt, n. oklop. 
Cataplasm, kat*plizm, n. oblog, meč. 
Catapult, kit*polt, n. metalo. 
Cataract, kit*rikt. h, skok ili opad 
rijeke, slap, prolom oblaka; kdta- 
rakt (u parostr.); mrena, mezdra 


na oku. 
Catarrh, kota", n. Aunjavica, nazeba. 
Catarrbal, k°tar*l, a, nazebni, 
Catastrophe, kčtistr"f, n. prekret, 
kob, kobni dogođai, žalostan konac. 
Catch, kit, v. t (pret. i p. p. caught 
rijetko ane Kepati, honda i, 
loviti, spopasti, zgrabiti, 
uhvatiti, dobiti; to — from one, 
oteti komu što; "prikvatiti (o vatri); 
to be caught in a a thower, biti ki 
dom iznenađen; okužiti; dobiti fbo- 
leat); to — the measles, oboljeti 
od dobraca; dostići, stići u pravo 
vrijema; to — oue's self, zapeti u 
govoru; to — a cold, prehladiti se ; 
to — one’s. eye, udariti komu u 
oči; upozoriti koga na se; to -- 
the speaker's eye, o dukobiti ae s okom 
predsjednika (u saboru), dobiti do- 
zvolu govora; to —hold of, prihvatiti 
se čega; to — a fall, pas 
fire, upaliti se; to — a glimpse 
of, opasiki; — the scent, nanjukk; 


















bd . CAT 


— up, uhvatiti, oteti, spasiti; to 
— a weasel asleep, imenaditi koga, 
koji je uvijek na ;to— wind, 
zaduhati se; catch me at that 
mi nina kraj j pameti! — me telli: 
fer any thing, dočekat ćeš, dok joj 








opet štogod kažem; —, v. i. hva- 
tati, zahvatiti, šklocnutij ubvatiti se, 


zadjesti se; hvatati se; sickness is 

catching, ova se bolest hvata; to — 

against, zapeli, sadjesti es; to — 

at, hoglati se, mašiti se sa što (sa 

1), težiti za čim. 

Catch, kšć, n. Avatanje, heat, mašaj, 

grabac; lov; grabeš; plijen; dotik, 

dirnuće; dosjetka 








zapinjač; ; 
odosdni kanal; Sine upon the 
—_ + hraniti se lovom, plijenom, 





to be 
sagjede; — of a bolt, sub zasuna ; 
— of a door, iljuka; — of a lock, 
sahvatnik ; — feeder, jarak; —fiy, 


ie) on the —, orebati iz 





ljepčarica (bil.); — match, prena- 
glica, loš posao; — penny, posao 

u svrhu malenog novčanog dobitka; 
—- poll, pandur; — weed, prilje- 


pai; — word, natučak, lozinka. 
Catcher, kič“, ne hvatač; pandur; 
i prigrahany, ratilo, mrela, 
catching Eng, 
prifjeptio; —, n. 
gain, lihvarski zajam. 
Kir ip, k&é*p, n. vrata umake 
Catechetica Kittket"K'l, a. pripitni. 
e, katokajz, v. t. pripitivati, 


upiti 
Catechism, Katvkizm, n. kalekizam, 





vjerouka. 

Catechist, kat“kist, n. kateketa. 

Cetechu. kat*šu, n: kačuj 

Catechumen, kšt'skjum*n,n,novovjerac 

Categorical, kattgčrvići, a. osiut LA 
adv.) naročit. beruvjetan, odli 

Category, kšt*g?r', n. red, rasred. 





CAT 


Caterarian, kat*né’r’n, Catenary, 
kat*n’r*, k*ti‘n'r’ a, verišast, lančen. 

Catenation, kattnč'*n,n. evesa, lanac 

Catenulate, kčten'j ‘jul, a. verišast. 

Cater, kat", vi, 

—, m. četiri (na karti ili 


kocki); — ‘cousin, daleki rod. 
Caterer, ka'tér*, n, kupovač, dobavljač, 


Cateress, ko'išrts, n. dobavijatica, ši 
oežarica. 


Caterpillar, kRL%pil“, n. gusjenica; 
pores) vojnik; — eater, najes- 
Caterwanl, "eat wil, " i. njaukati; 
kričati; —. — ing, n. maukanje ; 


buka; mačja svirka; to 0 go — ing, 
iG u noćne 


"rin, — wheel, n. 
kalarinski, otrugli prozor; ognjeno 


okani kčthartsk, a, (— ally, adv.) 
ilo, 





katoda. 
Catholic, kith"I*k, a. katolički; —, 
n. kotolik; Catholical, ktbol~kl, 
a. opći, općenit; Catholicism. k*thél" 
sizm, Catholicity, kith'lis*t*, n. ka- 
toličanstoo, katolicizam, 
Catholicon, kčthči*kčn. n. opći lijek. 
Catilinarian, kAt'l*n@'r*n, a. katilinski; 
Catilinism, kštvi'nizm, n. urota, 


žadajstvo. 
Gatkin, ed n. maca, resa, 

atlike, kt'lajk, a. mačji, poputmačke, 
Catling, ing, n, rašudilački nod; 


Catt, k*to’nn, a. katonski, strog. 

Cattish, kit's, a. mačji. 

Cattle, kštl, n. otoka, marva ; black —, 
stoka; small —, 

— fair, marvinski saje 

dles (— box, 

maroinska 









_133 









CAU 


nik; — show, stočarka isložba ; — 
goleme, krađa stoke. 

sto, HAG, no kineski uto (u kg 
Caucasian, kiket'n, a. kosor o 
Cagea kin "idee cheptina 


(birača 
Caudal, ‘aie ae oe kao rep, 
Can st, Caudated, k&de't'd, 


a. repat. 
Caudle, k'dl, n. krjepilo, pokrjepno 
piće; —, s. t. okrijepiti. 
Cant, wat, ribnjača. Cateh: 
‘aught, kBt, me od to ‘ateh: 
Caok, k&k, n. "hry tka 
Caul, kal, n. Retin rea za komu; 
plena, košuljica; priloška (u stolara) 
Cauldron, kal’dr’n, n. kotao. 
Caulescent. kAles*nt, a. stablikav. 
Caulet, kd'l*t, n. kupus. 
Canlifowey, kolsBan'r n. evjetača. 
Cauline, k&l'n, a. stabljički, na eta- 








bljici. 

Causable, ka'z'bl, a. počinio, izvediv, 

Causal, kA'zćl, a. (— ly, adv.) usro- 
čan; Causality, kazšl'ot*, n. uzroč- 
nost; Causation, kdačćaćn, n. usro- 
kovanje; Cauzative. A’z*tiv, a. u- 
zročan; Causator, kAzč't“, n. uero- 
čitelj. 

Cause, kiz. n. uzrok, povod ; first —, 
prautrok; posao, sivar; parnica 
to plead a —, zastupati, brani! 
to take —, podignuti parnicu (proti); 
—,v. t. uesročiti, prouzročiti, povod 
dati (čemu); dali, narediti; to — 
to do, dati učiniti; — him to come 
hither, neka dođe amo; to — one 
sorrow, zadati komu jada. 

Canseless, kiz'l's, a. = ly, adv.) bez 

bee ; 












Causeway, kaz’wé, Causey, 
glavna geta, cestovni nasip; 

t. nasipati, taracati. 

ial, kizid"kći, a odvjetnički. 

Caustic, kist, a (— ally, adv.) 





CAV 


- potash, jetka lužina; 
jedak kameni —, 0, 
pakleni kamen. 

Caavtitity, kistist®, n. jelkoću, gri- 
skoda, oštrina. 

Cautel, kA't*), n. opreznost, lukavost; 
cautelous, ka't'l®s, a. lukav, laša: 

Cauter, ka't, žig, žarilo, jedilo ; 
terization. Kita, n dežanje; 
Cauterize, ki'traja, v. t. ožariti, 
izgristi; Cautery, ki’t°r’, n. jedilo, 
žarilo. 

Caution, kš'i*u, n. oprešnost ; jamče- 
vina, sigurnost ; jamac; opomena ; 
primjer za opomenu, ito vanredno, 

t spominjati, od- 











"o 











što jamči 
Cautious, ka'šta, a. (— ly, adv.) o- 
n; — ness, mn. opreznost. 
jeade, kawsikčd', m. jezda, po- 
ka konjanika. 

lier, kivi, m. konjanik, vike; 
kavalir (orsta naslona u utvrdi); 
—, a (— ly, adv.) viteški, junački, 
ponosan; — ism, m. vileltco; — 
ness, n. itost, oholost. 





ponosi 
Cavalry. kiv'lr*, n. konjaništvo. 
Cavass, kčvas', n. ćuraki pandur. 
Cavazior 


ee Bn, m. kopanje temelja. 
1. špilja; pivnica; — bear, 
t. izdupa 
=v. iw bp 
atanovati ; to — in, porušiti se. 
Caveat, ke’vt, n. opomena, sudbeni 
prigovor; saustava; —, kč'vsčt, v. 
u sudu, zaustaviti; — 
in poručiti se, popustiti, odustati, 
Caveatee, kčv*tI', n. uzimač patenta 
Cavendish, kiv'nd's, n. vrata duhana. 
Cavern, kivn, n, dpilja; Caverned, 
kivčnd, a. čpiljast ; šiveći u žpilj 
Cavernous, kav''n%s, a. šupljinav, špi- 
ljast. 
Cavetto, kčveto, n. 









užljebina, žljebit 


trak, 
Cavezon, Cavesson, 


glavnik. 


kin, n. o- 


134 











CEL 
Caviare, kčvi“, Caviar, kava", n. haj- 


, ikra. 
Cavil, Karl, m. ojepidlačarenje, sa- 
i. cjepidlačiti, 





čivost, a 
Cavin, kavn, n. jarak. 
Caving, kiw*ng, 1. (također — 





pk) 
Ge ty, kivot, n, dupljina, prosjelina. 





kč'v*, u. zečasto morče. 
fan hu v. i Po rjodui —. m. grak- 


oo tien, kajen’, n. (— pepper) 
Cayman, Tema, n. amerikanska peo- 
glavka. 2 
Cazic, Cazique, k*zik’, m. kasik (ind, 
lavica). 


Cease, sis, v. i. prestati; odustati ; 
sv. t, zaustavi, ovršiši; — less, 
sis , me (— ly. adv.) neprestan. 

Cecity, si’s%t*, n. 

Cedar, si'd, n. kedar; — wood, ke- 
drovina. 


Cedared, stasa, 8. sasaden kedrima. 
Cede, sid, v. t. ustupiti; —v,i. po- 


pustiti. 
Ceder, si 
Gedrat, si 


ee ‘a, y. to opšiti, platiti tavan 
(alrop) ; popeliti brod iznutva, opla- 
titi bočnicama. 

Ceiling, sil*og, n. 9 3 tavan, 
atrop 3 pretinac, bočnice (u brodu) ; 

iece, slika na etropu, 

Celandine, sel*ndajn, n. rosopas (bil,) 

Celature, ‘sel*tju‘, m. resbaratoo, re- 
zanje u mjed, bakropis. 

Celebrant, sel*bršnt, n. mimik. 

Celebrate, sel’*brét, v. t, slaviti, hva- 


liti, avetkovati. 
Celebration, sel*brč'ićn, n. svetkovanje, 












canny ebrity,.s'leb’ts, n. glasovitom, sla- 
va; svečanost; čovjek na glasu, 


CEL 


felerity, stler*t*, n. brzina. 














sel*b*t, 
—, m. neženja, momak. 
cdi ad, m. stanica; sobica, ćeliji 
ee, ošce; —, V. t. zatvoriti u stani 
can? sel, n. pivnica, podrum; — 
vault, m. kapast svod; —, v. t 
metnući u pivnicu. 
Cellarage, selčr*di, n. podzemni sprat, 
pivnica; vino ui pivnici; najmovina 


za pivnicu. 
Cellaret, selret',n.žočnjak,skleničnje 
Cellarist, sel%r*st, Cellarer, Moa 


n. pivničar, konobar. 
Cellular, ay sel jul”, a, stanični, staničant; 
je, staničavina. 
Celtulated, u sel'julčt*d, a. staničav. 


Cellule, seljal, n. male stanica. 
Cettalose, sel'julds, a. etaničav; —, 
olaknina. 


at 
ca, selt, n. kell, kameno oruđe. 


Celtiberian, selt'bf: 












, sem"nt, stment’, n. cemenat; 
hidraulički mort; lem, "lijep, melta, 
. s*ment’, v. lemsti,, 






Cemental, stmen't'l, cementeki. 

Cementation, sem*nté’i'n, n, cemen- 
lovanje. 

Cementer, s*men’t®, n. lemar, cemento- 

+ vez 

Cementing, s'men't*ng, — chest, n, 
sanduk za cementovanje; — furnace, 
n. cementovište. 

Cementitious, sem'ntiš“a, a. vešući, 


apojni. 
Cemetery, sem'*tšr*, n. groblje. 
Cenohite. senšbajt, n. samostanar, 
koludar, 
Cencbitical, sen'bit"kčl, a. samostanski 
Cenetaph, sen"taf, n. počasni grob. 
Cense, sens, n. daća, porez 


mt 
‘prowditi procijenit? kodi. ” 





*1835 





CEN 


Censer, sen'st", n. kadionik. 

Censor, sen’s*, 9. prosuđivalac; ku- 

dilac; — like, a: poludio fireg: 
ship,n, prosudba, služba prosuđivač 

Censorial, s*os0' Censorian, Ta 
80'r*n, a. censorski, ukorni. 

Censorious, s*naD'rjos, a. pokudljiv, 

ness, 0. pokudljivost. 
sen'šučl, a. daćni, poresni. 
le, sen’sur’bl, a, prijekoran, 
prijekora dostojan; — ness. 0. pri- 
jekornost. - 

Censure, sen'išr, n. presuda, ukor, 
pokuda; cenzura; — v. t. presudili, 
odsuditi, ukoviti, kuditi; — r, sen'- 
Br, n, prosudnik, kudilac, refetar, 

Census, sen'sta, n. ucjena; popis. 

Cent, sent, n. slo; per —, po sto; 
cent (bakreni pjenes, stoti dio do- 
lara); — shop, dućan; — per 
(iron) lihvsr; centage, sen’t'dt, 






















totak, 
Cental, sen’ el, m. (Am,) conta, tela 


7 od slo funti. A 

entanr, m. polukonj. 

Cantanry, sen’tér’, n. crveni rasličak; 
lesser —, crvena kitica (bil.). 

Centenarian, sentrae'y rjšn, a. atogodan; 
—, 2 


Centenary, sen't*n'r’, a, do sastoji 

















i; —, M. ato 
— of years, stoljeće. 
_senten1, a. atoljetan, 


al, s*ates’*m'l, 2. stoti, 

jitous, sent*sip"*tčs, a. efoglav. 

Ceutifolious, sent*f0'l*0s, a. atoliet. 

Centigrade, sen't'grčd, a raadijelienn 
sto stupanja. 

Centigramme, sen’ ‘grim, ny centi- 
gram; Centiliter, s*ntil’*t®r, n. cen- 
tilitar; Centimeter, stntinetše, n 





centimetar. 
Centipede, sen't*pid, Centiped, sen'- 


t*ped, n. stonoga, 
Centner, sent'n"", n. pokusni uteg od 
sto funti. 


Cento, sen'to, n. krpeš (od” raznih 
tuđih komadića u pjesmi, glasbi). 


CER 
ca sen'tr*l, a. (— ly. adv.) «re- 
di 






i a. sredovitost. 


alana sredinjanji 
Centralize, sen’trlajz, v. t. sredinjati. 
Centre, sen't", n. središte, sredina, 
duša; oblučilo (u gradnji); — of 
gravity, tečište 
tište. uporište; šiljak takala; — bit, 
naredni svrdao; — boss, ojaka u 
ažedini (u parnom stroju); — lathe, 
takalo na šiljke; — piece. atom 
ukras; — finder, — punch. srje- 
dilac; — truss, vezica, rebro (u 
dovesti u središte ; 
aredište, uarijediti ; 
biti u središtu; sjediniti se 









Inoj točki. 

Centric, sen'trek, Centrical, sen’tr*k', 
a. (— ly, adv.) v središtu; centri- 
calness, n. položaj u središtu. 

Centrifugal, s*ntrifyog!h a. odbježan, 

Centripetal, s*atrip’t’ i, a. obj m. 

Centiy, sen'tr*. n. luk, visina luka. 

Centuple, sen'tjupl, a, stostruk, sto- 
gubi —, v- t. postostrudi 

Centuplicate, s*itja’pl*két, v. t. po- 
stosirači 
















rt, sen'č*r*, m, stotina; 


Cephal rd sef ŠIkldas, n. glavobolja. 

Cephalic, s*il"k, a, glavni, od gluve; 
=, n. lijek za glavobolju 

Cephalopod, sef*Išpčd, n. glavonoiae 

Ceraceous, g*rč'ščs, a. voskolik, 

Ceramic, stram"k, a. keramičan, lon- 
čarski; — art, n. lončarstvo. 

Cerasin, s*rsin, n. cerasin, trešnje 
smola, 





Cerate, n. vodlana pomast. 

Cerated, si'rčt*d, a. Hen. 

Cere, a n, pokljunica (u ptica); — 
cloth. povošteno platno; —, v. 
ovoštiti. 

Cereal, si'rol, a. šitan n. (— 8, 
ili cerealia, sirtB'l®, pl.) žito. 





Cerebel, ser*bel, Cerebe lum, ser*- 
el'šm, n. mošdanci. 
Cerebral, ser*br'l, a. mozgov, 


136 


CES 


Cerement, sim*nt, n. povošteno platno 

| Ceremonial, sertmo'u“i, a. (= ly adv.) 
obredni, sveči 
bičaji udvornosti; 
nik. 

Ceremonious, ser*md‘n"s, a. obredni ; 
svečan, udvoran; — ness, 0. sve- 
čani način, običajna udvornost. 

Ceremony, ser'*m?n*, n. obred, udvor- 
nost; sjajnost, gizda; — ies pl. po- 
kloni, okolišanje. 

Cereous, si'rs, a. voštan. 

Cerium, si'r*šm, n. cer. 

Cernous, s3"n%s, Cernuous, sor'nju*s, 


rog’t', 1. slikanje na 


Certain, s0"tm, a. (— ly, adv.) od- 
ređen; stalan, jamačan; sjeguran, 
pouzdan; — price, stalna vrijed- 
nost; njeki;—, }. zaista, jamačno, 

Certainty, s0"t*nt*, n, sjegurnost, stal- 
nost, izvjeznost; to (of) a —, za 
izvjesno, stalno. . 

Certificate. s*tif*k*t, n. svjedocba, 
vjerodajnica, potvrdnica ; —. s*rtif*- 
két, v. t.d i. isdati svjedočbu, do- 


pustiti, 

Certification, sortPkastn, n. posve- 
dočenje, potvrda, soj 

Certifier, s sore, 2, svjedočilac, 




















sjegurnost, 


Sona iti, 

Certitude, sovttjad, n 
dvjema ont, 

Cerulean, s*ra’l“n, a. modar, plave- 


tan. 
Cerumen, s'ra'm'n, n. aih, žukčac 
(u ušima), 





Ceruse, s*r05', n. olovno bjelilo; cerus- 
ed, a. nabijeljen. 

Cervical, sčvwkćl, a. čijni. 

Cervine, st"vajn, a jelenji. 

č'rjen, & carski; — sec- 









Cespitose, lee earn, a. busast. 


CHA 


Cese,'ses, n. zahod, provaša; — pipe, 
zahodna cijev; — pool, sahodna 
jama; —, 0. porez; out of all, —, 
pretjerano: bad —, nesreća. 

Cessant, ses“nt,a. prestajni, prestajući 

Cessation, s' n. prestanak, o- 
du of arms, primirje, 

Cessibility, sesčbil'*:*, n. popustljivost 

Cessible, ses*bl, a. popueljiv. 

Cession, seššn, n. ustup; popuštanje. 

Cessionary, ses"n®re, a. ustupni; —, 
n. uatupnik. 

Cessor, sest, n. koji zanemari len- 
sku dužnost, 

Cest, sest, n. ženski pojas. 

Cesura, s'zja'ra. n. cezura, odmor. 

Cetacean, s*t'šn, n. kit. 

Cetaceons, seis, a. kitov. 

Cetin, si't*n, n. mast od vorcani. 

Ceylonese, slšniz', a. silonski. 

Cf. kratica mjesto compare; Ch. krat. 
mj. chapter. 
Chad, cid, n. cepa, željeznica (riba). 

Chaetodon, keer, nosatac (riba). 

Chafe, ééf, D. ugrijati (trenjem); (tre. 
njem) izglodati,  istročiti, -oguliti, 
razdrašiti, razljutiti; izlupati; —, 

; žuliti 

—" 














v. i. bijemjeti (at poradi 

ae, oguliti se; nužuliti se; 
vrućina, bijes, jarost. 

Chafer, ¢é'f*, n. grijalac; kukac. 
Chafery, ć#f%r, D. viganj. 

Chaff, ćaf, n. pljeva, sietka laneni 

; sitnica, odmet, trice; 
cutter, n. pečeno Yepliuskalo; 
— weed, n. 

















Boats Kooljelj Par at 
nje, zagrizanje, podrugivanje. 
Chatter, thf", ¥, io pogaitati ee, cjen- 
ats bias ( i; Chafferer, Cater, 

grane dnd iting uda. 
, eat", a pliecast, pljecan. 
Chafing, é2' fing, m. grijanje, trenje; 
oquljena koša, utre, out; planuse, 
fers — sinh žeramic 
Chagreen, itgrin’, koša dropavica. 
Cigi, grin, m. dika, jadi — 


iva- 





Vv. t. srditi, 


187 





CHA 


Chain, ččn, n. lanac, verige; kosa, o- 
mova (u ikalacal; — s, pl. ključi 
Wande)s ropstvo; to bind in chains, 

okovati; — of buckets, čislenjak, 
disalo na grotulje; — bridge, lan 
čenjak; — cable, kotvena ve: 
— follower, stražnji lanconosa; — 
— knot, veriženje; — leader. pred- 
nji lanconoša; — line, lančenica ; 
— pump, smrk na čislo; — loop, 
karika, kolut od lanca; — rod, 
mjeračka palica; — rule, verižni 
račun; — shot, dliznak, eindžirlija ; 
- stitching. kačkanje; —, v. t 
priverižili, lancem svezati; okovati; 
lancem zatvoriti; lancem mjeriti ; vezati. 

Chainless, ččn'l's, a, bez veriga, neo- 
kovan, razuzdan. 

Chainlet, cén'l*t, n. lančić. 

\ stolica; prije- 

e; predsjednička stolica, pred- 

ništvo; nosiljka; vrsta lake ko- 

ije; Gota rai) steljka ; (of a wheel) 
red! to be called 
izabran predsjedni- 
taken, sjednica je 
otvorena; — bit, svrdao stoličara; 

— bottomer, opletaé stolica; — 

cover, postolje, navlaka od stolca; 

— day, dan od počinka; — man, 

predsjednik; — manship, predsjed: 

; (> man), — maker, stol 
ila izrezaža; 

icuj na ‘aoliel o o 

i, dignuti na prijestolje. 

Chaise, 882, n. kočija-polukrovnica. 

Chalaze, k*lé2’, n. okica. 

Chalcedony, Kalsed’“n*, n, halcedon, 

Chaleoggapher, walkie’ rf, n, bakro= 

alkograf; Chalcografy, kiil- 
fo ug “in, m helkografija; bakrorez. 

Chaldaic, kalde kalde 


































hk, n. kreda, potez, znak kre- 
dom; račun (u gostionici); a long 


CHA 


188 


CHA 





—. daleko, mnogo; by a lon; 

Za mnogo; he cant do it by dong | 
on to nikako ne moše; to wall 

one’s chalk, pobjeći; —, v. t, za- 

dilješići kredom; gnjojiti laporom; 

procrtati; to — out, osnačiti, na- 

crtati; to — down (up), upisati u 


račun, 
Chaikiness, či'k*n's, n. kredovitost, 
Chalky, či'ko, a. kredovit. 

Challenge, eal" madd, Y. t. izasvati, za- 











evjedoka);  notjevanju (4 
eojedaka)i s e 
naj rightot ‘pravo odorgnuća. 
Challengeable, ČINILA. de e 
može izazvati id. odvršijić, sabactu, 
Challenger, ir Kok Dy, ižasivalac, 


Challis. ra 2, vrata vunena ili po- 
lusvilena latka. 

Chalybeate, Mibj%t, a. sealant še 
ljezit; — water, n. željenita voda, 

Cham, kim, n. tatarski kan. 

Chamade, thmédi 1. snak bubmjem ši 
trudljom, poziv 

Chamber, tém’b", n. soba, odaja; 








tati; — v. 

— convenience, vrčina; — council, 

tajno rukromno vijećanje; — voun- 

sel, pravnik koji daje sukromno 
savjete; — fellow, sobni drug; — 
hanging, sag, — lie, pišaka (žalj.) 
— maid, sobarica, dvorkinja; — 
master, poslolar toji radi sa skla- 
dilta; — pot, vrčina; — practice, 
sukromno odo} jej robe, sobna 
halja; Chamberer, ččm'b'rt, n. 
komornik, pleikaš, razuzdanik. 

Chamberlain, ččm'bčito, n. komornik; 
lord —, nadkomornik; ložničar, 
prvi podvornik u gostioni; — ship, 
n. komornička čast. 

Chambrel, kim’br'l, n. prijegib, ču- 


dalj. 





Chameleon, kčmi'lstn, n. docličnjak. 
Cameleon išmil“najz, v. i. mi- 


jati boje. 
odanier, čam'f“, Chamfret, čim'frt. 
ts t. ušljebiti, brasditi; erubiti bri- 
don kjut jaato izortati; chamfering 
drill’ (tool), rasvrtač, plosan pro- 
kia — m. uiljebina, brasda; 
ljen brid; — clamp, navlaka, 


chantron, čim'fršn, n. počelje (u ko- 


boa, štmoj', dm", n. divokosa ; 
whey lutak;-— dressing, chamois- 
‘n. érharenje; irharnica; 
mmoiaor, ščmojs“, n. irhar, 
Chamomile, kim*majl. n. romanika. 
orapen the Ugri kadu; Champ 
upon the bil mp- 
ka n, švakač. 
Champagne, Champaign, šimpčn', 
šampanjac; (country) ravnica; 
ground, poljana; —, a. ravan. 
otpori čim = n. kupac par- 


olanpety camp, a. lihvarski 






Ctampignon, s*mpin'j’a, 0. pečurka. 
Champion, čam'pj*n, n. junak, pobor— 
nik, branitelj; prvak u borbi; —. 

ne E. izazvati; boriti se za što; bra 


Cuampioness, člavpjtać, n. junakinja 
Championship, tam pitnšip, m. jena. 





Chance, tans, n. slučaj, namjera, 
prigoda, sgoda, 


imatt priliku, nadati se čemu; to 
take one's —, usuditi se, pokušali; 
by —, slučajno; —, a. slučajan, 
namjeran; — child, dijete nepo- 
znala jela; — commer, pri 
došlica; — game, slijepa igra 

medley, Nuno ubgjeteo; —, 





>, tar. 


CHA 


Chanceable, éans’*bl, a. 

chance: ably, adv. Papin 

8, vi. 
se, devils ae; 1 chanced to be test 
slučajno sam bio ondje; | chanced 
to meet him, slučajno sam 
stao; to chance upon, na- 
mjeriti ss; to hance it, ostaviti na 
sreću, pustiti als 

Chancel. čan'sl, n. oltarišta, ograda. 

Chancellor, čamin. kancelar; 

Lord high — of England, vrhovni 

sudac Engleske; — of the exche- 
quer, ménistar financija (s Engl.); 
— of the jury, pročelnik porote;— 
ship, n. kancelarstoo. 

Ohancery, čan'er, n. kancelarija; 
high court of —, vrhovno sudište. 

Chanere, mk, n. račić, kankov. 

Chandelier, šadsli", n. svijećnjak, 

Chandler, čand'l“, n. svjećar; trgo- 
vac, kramar. 

Chandlery, čand'itr!, n. roba što ju 
kramar prodaje. dućan. 

Conti Žavfeo, n. prednji dio 


ke glave. 
enje, Bends, v. t mijenjati, ‘pro- 
mijeniti, izmijeniti; proinačići; to — 
one's apparel, preobudi ae; to — 
colour, promijeniti se u licu; to — 
hand (a horse), cakrenuti; 
one's mind, prédomisliti to — 
into, pretvoriti; —, v. i. promije- 
niti se; pretvoriti se; to — for 
better, popravili se; —, n. pro- 
mjena, izmjena, razmjena, mijena; 
silan novac, drobiš; prid; hod 
mjenica; mjenjačnica; burza('change) 
changes, razni glasovi zvonova; to rip 
the same changes, ponavljati uvije 
ilo; mineral changes, okamine; to 
get the —, dobiti natrag (sitan no- 
vac); for a change, za izmjenu; 
— of the moon, mijena mjeseca; 
— of the tide, povratak plime ili 
ke; — for the worse, pogorša- 
> for a coach, stanica, go- 
stionica, gdje se mijenjaju konji; — 
obraćenje; to meet with a, 
«tvoriti aree vjeri; krivi trag pea; 




















139 





CHA 
to gett the — upon one, prevariti 


ona ččn'di*bi, a. (— ly, adv.) 

promjenijio, Brelijevainds 5 — 
ness, 0, ljšvost, 

Changefal, Sende'fal, i a. promjenljiv, 


jepostojan. 

Changelese, ččndž'i*s, a, nepromjenljiv 

Changeling, ebadt bog m 1. podmetnnio 
dije nepostojan čovjek, prevrtijivac; 





Changer, davat, B, mjenjač; prei- 
clanging a irae a. 
2. pronjena, iz- 
or aje 


mjena; — place, 
Channel, čin", 
rijeke, 





Chant, pank, ¥. t. pjevati, opjevati; 
|. pjevanje, jema, napjev; 

(cant) ime, znak, naslov, krivi na- 
slov, novinski oglas; — ar, n. pje- 
ad n. pjevačica; — ry, 


Chantic er, čantt*kli', n. pijevac. 
Chantlate, čintičt, n prirožak. 
Chaos, k2'8s, n. haos, metež, mješavina 
Chaotic, kačt"*k, a. kaotičan, pobrkan, 
pomrien, 
Chap, tp, čip, y. 4 cijepati, kalati; 
kolina a Poubica| ! kuba 
olina, jusl, gubica; kupac, 
momak, čovjek; — fallen, a. 2 obje: 
ženom vilicom, porušen, snušden. 
Cha ow ee a. topča, saponac; 
okoviea ; ieee des prikopče. 
chapeane ‘apo m. klobuk? gospodin. 
Chapel, sipa 1. erkvica; — of ease, 
područna crkva ; tiskara; zbor pje- 
vača ili lastonibe 
Chapelet, Chaplet, čapit, n. stre- 











chaperss, ikp"*ron, n. kapa, poculica; 

pratilac i zaštitnik mlade 
m pratiti — 
pratnja, zait 

Chaplain, 2891 inn 1. kapelan, duhovni 


age, éap"rnedt, 


CHA 
pomoćnik; — cy, — ship, -n. ka- 


pelanija. 

Chapless, čiplte, n. bes čeljusti, des 
dolnje vilice. 

Chaplet, ep, m. vijenac; čislo, 

ćuba u pauna; kapelica. 

Chapman, čip'mčn, m. kupac, pro- 


Chappy, čip“, a. procijepljen, ras 
pucao. 

,Cbapter, čit, n. glava, poglavlje; 
kopivoi s kaznilište; —, v. t. 
arati; prekoriti. 

Chaptrel, ip'trl, , glava, jabuka 
(stupa), 

Char, či", planinska pastrva, 


-," 


t spaliti, ugljeniti, pougljiti; —, 
chare, a, u. kućni rad; 
voti 


=> chare, 
raditi domaće poslove, 

obdijelati, klesati; char- 
nadnigar; charwo- 
ja; — work, n. te 





ruka, rukopis; brojka; znak, biljeg; 
narav; značaj; ćud; dostojanstvo, 
naslov, stališ, čin; glas; svjedotba; 
uloga; in —, na svom mjestu, isti- 
osoba, lice —, V. t zasjedi, 
tuviti, opisati; — lesa, a. neul 
žen, bes značaj. 
Characterism, klrdkttrizm, BD. ka 
Characteristic(al), kšrški 
(— ally, adv.), značaj: 
n, obilježje, snačaj, U oinar zna 
jka; — alness, n. osobitost, osobina. 
rization, kdrktrzčišn, m. 


















ivanje. 
kitršktčraju, v. 


dlješiti, oma 
Charade’ ščrčd', m, elovčana zagonetka 
‘Charcoal, ear kal, n. (drveni) ugljen; 
— burner, n. ugljenar; — dust, n. 
ugljevni prašak; — kiln, v. ugljara; 
Pea m. crtaći hira mA 
t ugljen projekti“ ljenom 
dimom za, 


ocrniti, 
Chard, ča'd. n. bijel net artićoka. 
Charge, ča'd2, v. t. opteretiti, nato- 
sariti; napuniti (čašu); nabiti (pu- 





140 





CHA 


1); nametati (ped); (to — on), 
napriiti, oteretiti (koga čim); ob- 
duditi, zadužiti; nametnuti (namet), 
udariti (pores); naloziti (with), po- 
vjeriti; zapovijedati, preporučiti, o- 
pomenuti; okriviti, optušiti; pred- 
baciti, pripisati (komu što); uda- 
riti, navaliti (na); to be charged 
with, dugovati; to — (to) one’s 











account, upisati u dug; —, v. t. 
navaliti, nasrnuli, udariti; —, m. 
teret, trh, tovar, bi ae; priljag, 


prated; težina; usip (u metal); na- 
boj; namet, porez; (charges) ćrošak ; 
nalog, zapovijed; trud, briga, nadsor, 
opaska, pohrana; “uprava, služba 
poleg, zalog; štićenik, štićenica; po- 
; opomena; osvada, tužba; na- 
cua, nasrt, juriš; oblog (za konje); 
Ho je preljerano u u; za- 
povjedništvo; nalog ili snak da se 
udari; to sound the — trubiti na 
juri; a — of lead, njeka težina 
olova; a ship of . nakrcan brod; 
the heads of the —, članci tužbe; 
to give in —, dati na pohranu, 
dati koga zatvoriti; to take — of, 
primiti, starati se; to have in —, 
nadzirati, pasiti, prigledati; to be 
at the — of, biti komu na teret; 
I am at the — of, to je o mom 
trošku, na moj račun; charges to 
be deducted. odbiv troškove; to 
condemn into the cha:ges, odsu- 
diti na naknadu troškova. 
Chargeable, ča"d2bl, a. tegotan,,ne- 
di skup, dragogen; ito se 


















porezom; pod carinom; it is — to 
You, ovo se ima vami pripisati, it 
1s not — to your account (upon 
you), ne mode vam se upisati na 
teret (u grijeh); — ness, n. dra- 
gocjenost, skupoća. 
Chargeless, a. bez troška; jevtin. 
Charger, čavdž", n zdjela; — of in- 
cense, kadionik; nabijaća lopata; 
j od mejdana. 
ily, čč'r'lt, adv. oprezno, štedljivo, 


CHA 


Chariness, čč'rtn*s, n. oprez, smotre- 
nost, štedljivost. 

Chariot, ea n. kala; bojna kola; 
kočija; — man, vozar, kočijaš; — 
race, utrkivanje kola; —, v. t. vo- 
ziti. 

Chariotee, Girt! n. vrata kočije sa 
dea sjedala. | 

Charioteer, čirsti", n. kočijaš. 

Charitable, ér*t*bl, a. (charitably, 
adv.) ljubezan. milostiv, milosrdan, 
dobrotvoran; — ness, n. milosrdnost, 
dobrotvornost. 

Charity, dart’, n. ljubav, milost, bla« 
gost, milosrdnost, dobrotoornost ; 
milostinja; zadužbina; sister of—, 
milosrdnica; for —, za ljubav božju; 
in —, zabadava; to be in — with, 

'oga voljeti; tobe out of — with, 
Bila kin zavađen; — school, u- 
boška učionica; lying-in —, rađa- 
onica. . 

Charivari, šartva'ri, n, bučna, mačja 
svirka. 
Charlatan, , me gl čar- 
latan; — ical, sa'Ptin’*k'l, a. (— 
ically, adv.) glamaški, čarlatanski; 

+ glamaštvo, čarla- 








wain, čarizozwčn, n. veliki 
(ili mali) medvjed (zvjezd.) 
Charley. davi om. (cant) pandur, 
i — pitcher, varalica u igri. 
Carlock. earlok, n. poljska rotkva; 
divlja gorušica. 
Charm, ča'm, n. čarolija; Basma; čar; 
milota, dragost ; (caut) otpirač; —, 
v. t, obajati, začarati, opčiniti; u- 
tažiti, ili; to — away, odča- 
rati; to — down, razočarati, ukro- 
titi; charmed, ča'md, p. a. čaroban, 








baj 

Charmer. tarm*, n. čarobnik, čarob- 
nica. 

Charmful, ča'm'ful, a. čaroban, dra- 
gostan. 

Charming, ča"m*ng, a. (— ly, adv.) 


čaroban, lan, milotan; —, 
ness, n. čar, milota, dragost. 


\ 


141 





CHA 


Charmless, ča'm'l*s, a. bez dragosti, 
bez čara. 

Charnel, ča"n'l, a. što se tiče mrivih 
tjelesa i kostiju, mrtvački; — breath, 
mrtavitina; — house, kosturnica 

Charpie, šE"p*, n. ovilača, čiha. 

Charpoy, ča" pdj, n. postelja (uist. Ind.) 

Coating, čar*ng, n. pougljivanje, u- 


oke čar", a. ugljevan, kao drvni 

Chart, ČE n. morska karta Ui mapa, 

Chartaceous, k*te’é*s, da'té’s’s, a. pa- 
piran, kao papir. 

Charter, éart™, 
ugovor; povlastica 
tutional —, ustav; — land, slobo- 
dno dobro; — party, tugovo) onaj- 
mu broda; ; dati 
brod u najam; “vain; chartered 

rights, povlastice. 

Charterer, eat, m. najmitelj, iz 
najmitelj broda. 

Chartiem, ča"tzm, n. radikalna na- 
čela njeke političke stranke u En- 














gleskoj 

Chartist, čavtost, n, pristaša čortisna 
ili radikalnih načela. 

Chartless, čava, 1. “neubiljefen u 


arti. 

chartulary, kartjul’r’, n. zbirka po- 
velja; arkivur. 

Chary, čč'r“, a. (of) oprezan, smotren, 
štedljiv. 

Chasable, Chaseable, čč'sčbl, a. lovan, 

riki za 

ččs, v. t. loviti, hajkati, go- 

to — away) protjeratis 








brs tjeranje, progon ; traženje, teš- 
wide; gonjena zvijer, gonjeni 
brod; “ Prokji mjesto, Fata 
podno; dušina 
okvir u tiskara; te e in — 
Of progoniti to follow the —, lov 
loviti; to give —, loviti; goniti, u- 
komu; — bar, okvir; — gun, 
laki top sprijeda na brodu; — port, 
prednja luknja na brodu. 








CHA 
Chaser, ee, m. lovac, gonjač, haj- 
Chasing, davug, p. 8. lovan, lovački; 


=, B. lov; vajanje. | 
Chasm, bajk a je 
Chasm , kiri, 
Pad "iri" a raspucao, lo- 
pun provala i rupa. 
Chaste, word a (— Ry 


142 





CHE 
Chaunt, V.Chant; Chaunter, V. Chan- 
ter. 


Chavender, dav'nd™, n. okuk (riba). 
Chaw, ći, n. čeljust, 
j; —, v. t žvakati; to — up 
one's word (am.), 
Cheap, tip,» a KA a v.) jevtii 
ne): loš; old —, ne cijeniti, 
ne držati do; to (make) hold one's 





ii eapener, 
čip'n"", n. cjenkač; ‘Cheapness, čip" 





7, čis't*t*, n. čistoća, nevinost. 
Chasuble, ée'jubl, n, mimnička odjeća 
Chat, čit, v. 1. (— ting, — ted) go- 


interment, apne m. "prelijava« 

Chattah, čita, n. 

Chattel, čić. "pokretna dobro imo- 

Chatter, Ae", w. i. gokati, čavrijati 
corkulati; cookolati” brbljati; to — 
* period to — ut, cobra 





. brdlj 
Chattiness, čit'*n*s, n. drdljavost; 
cri, ay, a (chattily, adv.) dr- 
cuties dht'wad, n. kide, rotde, 
auhor. 
Chaudron,-či'dršn, n. drob, crijeva. 








Nea; (cat) oešalar to puta = 
upon oni prevariti 
Cheatablencss, a'tbin's, n. varavost, 


cheater, ae n. varalica. 

eatery, di't*r*, varanje, prijevaratvo 

eaeatngly 8 dtngl, ris prijevarom 
. ošuštava, pe 

kor, kama, nauk; tada; mak; 

zarez, rovaš; kontrola, prigledba ; 


priglednik ; ček, bankovna 

‘ca; checks, pl. kovrtač, igraći bi- 
Yer; šah; kocka na platnu ili 
knu ; checks, pl. kockast latak 
shirt, darena wa, kra košulja; to 
put (impose) a — upon, obuzdati, 
tupred; to take — a srditi se 











t. saustaviti, obusta- 
viti, gi sopra obusdati, sbrotis 


ređivati; pregledati 





; wapo- 
račun); pro- 


CHE 


tresati; checking off the names on 
her fingers, iadrajajući imena na 
prstima; —. v. i. (at) naići, na- 
jeti se na ži zapeti, stati, pre- 


cute? čekta. V. Checkered, 





Checkless, seks, a neobustavljio ; 


neukrotiv; 
Checkmate, éel'mét, n. žakmat, po- 
ass +. & udiniti Tahmal, po- 


bijedšti, zaustaviti. 
Checkrein, ček'rčn, n. oglavnik, uzda. 
Checky, ček", a. kockast. 
Cheek, čik, n. lice, obraz, jabučića; 
— s, pl. lice, obličj takala 








(u takara); strana a, topov- 
skog stana itd; checks” Tr jowl 
(jole), lice us lice, iskreno; to one’s 
samoga sebe; ante 
"grafting, ij jemj 
u zarez; — piece, kundak, sabi Radnja 
u dizala; — pin, zavrnka, dinac; 
— pouch, lični toBolac; — tooth, 
kutnjak; cheeked, čikt a, lica, ue 
lice; rosy- cheeked, rumena lica; 
cheeky, či (cant) berobrasan. 
Cheep, ¢iP, Y. i. cvrčati, pijukati. 
Cheer, čir, v. t. obradovati, rasveseliti; 
(to — up) obveseliti, rasvedriti; ra- 
domo pozdraviti, hura ili živio do- 
vikivali; —, V. i. razveseliti se, o- 
16; radovati 
biti zdrav i veseo; hrana, 
jelo, gozba; lice, pogled; of good 
—, veseo; of heavy —, turoban; 
what —? io je? kako je? prijaz- 
nost, dobra volja, veselje; radostan 
usklik, hura. 
Cheerer či a if m. dodrilac, veseljak; 


onan wt eee, a. (— ly, adv.) ce 














ijuhati; 








143 





CHE 


te0, radostan; — ness, m. veselje, 
radost, dobra 
oueerily, čir, a Cheerfally. 
Cheeriness, či“ ‘on, n = Cheerft 

ness. 
Cheering, čirtog, a (— ly, adv) 
in, veseo, , obodra- 





vajući. 

Cheerless, di" l*s, a. neveseo, žalostan; 
— ness, m. turobnost, žalost, 

sa lao divs, ad adv. = Cheer- 
fal(ly). 

Cheese, us, m. sir; hrpa istittenih 
(prešanih) jabuka; (cant) predmet 
Pree grati, (u opće) etoar; naklon ; 
= bob, crv u siru; — cake, sir- 
njača; — monger, sirar; — paring, 
kora u sira; — ‘rennet. grušalica 
(bil); — ranning, sirutka; — ta- 
ster, svrdao za sir; — vat, sirnica, 

Cheesy, čir', a. sirast, eirovit; (cant) 
krasan. 


Chegre, čeg“, > Chegoe, čeg'o, n. du- 


recto a ‘tt, m. krilonozac, 
Cheliferous, Klif'r’s, a. do ima 


ovim: kel’*fi'm, a. kao štipaljke 
ogre tate 





kremijaki 

mijeke tvorine; lučbenina. 

Chemise, š*miz', n,' ženeka košulja; 
rubača. 


Chemist, kem"st, n. lučžar, proda- 
valac lučbenina, ljekarnik. 


Chemistry, kem'str*, n. kemija, lučba. 
Cheque, KE oj V, Check, Checker. 
Chequin, čtkin', n. cekin, 


Cherish, žersi, v. t. milovati, ljubiti, 


paziti koga; hraniti, goj; podu“ 
hrabri dodriti; Cheer, 








n. milovanje, ume Podupiranje 
Cheroot, érat’, n. cigara, smotka (0- 
bično še Manille). 





y, lovor 
ones — cheeked, 2 rumena lica; 
— lack, čagrtaljka za platenje 
ptica; — cobs, n. Tete; — juice, 
trežnjovika; — laurel, looor~ek:njas 
— lip, rumena umna; — merry, a. 





m; — mem 7, n. dar % nov- 
ons — merry- 0, Batine; — 
orchard, cruingik; pit, jamica 


(u dječjoj igri); — stone, trežnjova 

koštica; — tree, trešnju (vodka); — 

ter, trebjovien, 

Chersonese. kovstnis, n. poluotok, 
poluostrovo, 

Cher, E0't, n. kremen, dreeva (min.); 
Cherty, dort, a. kremenast, dresvas? 

Cherub, čer“b, n. (pl. cherubs ¢ che- 


rtbim) keru 
Cherabical, jar. 


Cherap, čer*p, v. i. "orkutati ovrčati; 


—, Y. t mljeskanjem poticati konj 
, ore m. krosuljica (bit) 
kao je 


isel, čezel ćim), n. junak. 
Chen. čes" 1p, n mokrica, babura, 
Chesnut, češ'nčt, V. Chestnut, 
Chess, čes, n. šah, Shak; snije!; vrata 
korova u pienici; — apple, muk, 
brek; — board, škaknica; — man, 
skakac; — player, igrač šaha. 
Chest, čest, n. kovčeg, eanduk, škri- 
nja, ormar; prei, grudi; -- of dra- 
were, ormar sa sunjicama; — bel- 
low, ojetrilo na sanduk; — foun- 
der(ing), neduka u konja; — far- 
viture, okov škrinje; — trap, stu- 
pica (za pore); —v. t. spraviti, 
spremiti, zatvoriti u kovčeg, ormar 
itd; to — a rail, udarići prrima 
o priječnicu; broad-chested, a. H- 
rokih preiju; narrow-chested, a. 


uskih preiju. 
Chesteine, Chesten, éea’t*n, V. Chest- 

nut. 
Chestnut, Chesnut, čes'not, n. koxanj, 
kesten; kestenova boja ; ridan (konj); 
—, & kestenast; — colour, keate- 

















CHI 
nova boja; — grove, — plot, ke~ 
atenik ; mountain-oak, kestenov 
hrast; — tree, kesten drvo. 
Chetah, či leopard. 


‘ta, n, 
Cheval-glass, stval’glas, D. odliko o- 
kretno 


Chevalier, ševi", m. konjanik, vites. 
Cheven, Chevin, evn, n. vrsta ke- 





ratietan, } — conscience, komala 

luda. 

Cheviot, di'vest, čevi*t, m. čevlotska 

om, ska oxine, ( “ 
jevisance. Memija n. (obs.) 
dusede; (nezako ze 

Chevron, Doza n 


Chevy, pov), Chiry, tor, girs hal oes 


se ase yt baja, "hits 
Chew, ča u ; to — the 
cud, preživaći; pooner movati ; 
žvakati, preživati; (on) pre- 
mišljati, baviti še (čim); —, n. šva- 
kanje, šo se zvače (n. pr, duhan); 
chews, pl. komadić kamena uglja. 
Chewet, čit, n. (obs,) mesma Sjaste- 
nica; čavka. 
Chicane, š'kčn', n. izvrtanja (prava), 
spletke, gjepidlačenje, sanovijetanie ; 
—, V. i. zapletati, izostati, sadije- 
vati; Chicaner, i*kč'n“, n, o. 
tavica, pletkaš, sanovijetalac; Chi 
canery, š*ko'n'r, n. zaplslanje, mu- 
dračenje, sadirkivanje. 
Chiccory, čik*r?, n. codon, konjo- 


gris J; vodopijna kava. 
Chich, čič, u, (— pea) slanutak, čič. 
Chicken, čika, (Chick, čik), n. pile, 
kokošica; djevojčica; my (dear) —, 
ubica, dušica; — coop, n. 
ja; — hearted, a rai ma- 
lodušan; — pecked, a. pi nana 
pox, divlje kozice; chick-pea, sla- 
nutak; — weed (chick-weed), cri- 


eves (Bil,) 
odn, king, u. (chich- 
Hing) etch, endem hasten: 








CHI 


Ghicory, V. Chleso 
aja, (imp. chid, tid, p. p. 
Pai, chidéen, čid'n) karati, pso- 
koriti; to — from, away, psov- 
i; — woi. karali se; 
—, 0. žamor, žuber; chider, 
kudilae, korilac; chid- 


2. glavni, poglavit, najeiči, 
erhoond = lovni pela, posao; 
— partner, gospodar; — priest, 
eeliki svećenik ; the lord — justice, 
vrhovni sudac; —, n. glavar, po- 
glacica; vođa: glavni dio; in —, 
glavni, vrhovni ; commander in —, 
Slavni zapovjednik; Chiefess, és, 
m. glavarica; Chiefless, ći 
bez glavara ili vođe; Chiefly, 
adv. lavito, 
Chiefship, n. inthe fat glavara. 

Chieftain, čiften, n. vođa, poglavica 
glavar; Chieftainess, 

Chie , Chieftainslip, m, čast 


Hi vođe. 
bet Te chicas atta, n. akouby 


dijete, 

Chieve, zani vy. i. (obs,) uspjeti; Chiey- 
ance, či'v*ns, n. likes. 
iff-chaff, tiféaf, n. vrbova lisnica 


tdi čil'blčn, o. 

Child, tajid. m. (pi. chilgeen, etkarsa} 
dijete; froma —, od djettnaloa ; to 
be pait a —, ne biti viša dijete; 
wit , noseći, trudan; to get 
with —, ? obremeniti; to go with—, 
biti trudna (e djetetom); — ~ beariny 

trudnoća, i patho 
Babine; — birth, "Pratl rade 


zit, wally minds rafal Km 
imajući dijete; lermas, 
mi ovin Oklihood, 
od, ne djetinjefoo; econ 
dllinood, Childish, 
dai, deat U Ghildishness, 
Gjetinjetoo; Childiess, 


ika a. bez djeteta; Childlike, 
zin, a. djetinji, dječinski; 
idly, ajar, a.iadr. djetinjast, 





































145 





CHI 


kao dijete; Child-murder, n. čedo- 
moraivo;, Obildnesn. vaji'nv«, m. 


ljetinjost 
orke "raid, n. mladi vitez, plemče. 
Chitin MEU, m. jada; tisuća gor 





oun’ Gil, n. Aladnoca, studen, mrazy 
prehlada; jeinja; groza; grnac (sa 
lijevanje); to take the — off, emla~ 
čili; —, 8. Madan, stuđen, mrzao; 
ozebao, jesi, smrsao ; Bes srca, o- 
čajao; — damps, olažna studen; 
ve i, ohladnjeti, ohladiti se; drh- 
tati od zime; —, v. t. Madili, ohla- 
diti, emrenuli, zalediti; poškropiti 
(gvošđe); poklopiti, pokunjiti, uta 
iti; chilled,” čild, p. a. kaljen; 
chilled role, valjei za laitenjes 
chilled work, slitak na tvrdo. 
Chilli, Chilly, čil*, n. 
Chilliness, čil*n*s, "Glinom čil'n*s; 
fadnaća, mralina, mras. 
Chilling, čil*ng, a. (— ly, adv.) Ala- 











dan, studen; —,1. staklena tordoda 
Chilly, él”, a. (chillily, adv.) Aladan, 
mrazovil, studen. 


Chiltern Hundreds, čilt*n hon’dr‘dz,. 
to accept the — —, odreći se mje- 
sa u Parlament 

Chilver, čilv“, m. jagnjica. 

Chimo, Chime, ćajm, n. čehalj (u 
bačve) 


Chime, či im, 2. svonjenje, skladno 
zvonjen; lad, skladnost; suda- 
ranje, suglasje; —, v. i zamnjeli, 
sazvoniti, svoniti, rudarati se, sla“ 
gali se; to — in with, pristati, o- 
dobravati; —, v t. udarati u zvona, 
svoniti; Chimer, éaj’r 

Chimera, ni, kojin, im. “klapnja, 


Hapnja, utvara. 
obe, čim", š*mi", a. široka gor- 


(biskupa). 
omencmernn Chimerical, k*mer'- 
*k'l, kajmer*k'l, (a. — ly, adv.) 
( dapan, ludovetan, umišljen, muši= 
čav, tašt, neosnovan. 
Chiminage, kim"*ntdž, m, (obs.) šum- 
ska cestarina. 











CHI 


Chimney, čim'n", a. dimnjak, čađak; 

ori, kamin ; staklo od 

|, zaklop od o- 

rita —_ corner, ku od kamina, 

ogi: at the — corner, uz vatru, 
uz peć; — fender, rešetka-od ka 

mina; — flue, dina cijev ili dim- 

njak od kamina; — frieze, pas od 

kamina; — hood (— funnel, — 
mantle) plašt kamina; — hook, 
daljak, kuka; — jambs, okvir ka- 
mina; money, dimarina; — 
ijenac Kamina; — pipe, 

; — pot, kapa od dim- 
njaka (cilindar); — shaft, trup 
dimnjuka; — stack, red dimnjaka; 
— sweep, — sweeper, dimnjačar; 

— top, dimnjak (nad krovon). 

Chimpanzee, éimpan’zi, čimpšnzi', n 
Fimpansa. 

Chin, čin, n. obradak; up to 0 the, — 
do brade, preko vrata; t 
oba dignuti do brade; 

ljati 

čaj'nš, če'n*, či'no, n. (— ware, 

porcelain) porculan; — bark, 
kina, grozničevina;— ink, kineski tuš; 
— man, kinez, trgovac porculanom; 
— orange, kineska naranča ; — root, 
kineski korijen; — wood, kinovina; 
— kaj'n', ki'nč, m. kina, grozničevina 

Chine in, Chinkapin, Chinquapin, 

k'pćn, n, čučava bukva. 

ch. činč, n. vrata atjenice. 

Chincough, čin'kof, n. kripavac. 

Chine, čajn, n. hrptenica, krsta; po- 
leđina, isječak; hrbat, bilo (brda); 
čehalj (u bačve); — v. t. presjeći 
krbat; imati bilo; slomiti krptenicu. 

ee, čajni', m. kinez. Chinese, čaj- 

. kineski; — n. kinez; kine- 





kes — 






































gle, čin'gl, n. šljunak, 

Chink, čink, n: puklosina, prdotin 
puč; zveket novca; pjenes; — ¥. 

cijepati, parati, pukotine ispun 

novcem zveketati; —, v, i. puknuti, 

cijepati se; zvečiti; Chinky, čin'kt, 

a, raspucao, rascijepan. 









146 





CHI < 
Chinned, čind, a. što ima (dugi) + % 
bradak. 


Chinse, čins, v. t. zabučiti, 
kučinom. 

Chintz, dine. n. cic, šareni katun. 

Chioppine, V. Chopine. 

Chip, cp, n. režanj, odrezak, ostrišak, 
kriška, iver, otpadak; chips of wood, 

chips of stone, odlomci ka- 


začkati 











menja; (brother) —, drug; chips, 
zanatlije, novac; — ofthe old block, 
očev dijele ts like— in porridge, 
ako ne Koriati, ne će ni škodi; Ike 





carpenter, like chips, kakva slika, 
pi — ax, širočka; — 
box, škatulja; — hat (bonnet) klo- 

Duke lubnjuk; v. t. (chipping, 

ped) odreskati, osjeckati, ostru- 

gati, otesali, oilesati ijei; pro- 

kjuvati; —, voi. odlomiti se, otkr- 

iti se; unositi novca; 
to — in, prigovoriti. 

Chippendale, éip*ndel, a. lijep i lak 
(0 pokućstvu), 

Chipper, čip", v. i. cvrčati, corkutati; 
—. a. veseo, razgovoran. 

Chipping, čip'ing, n. odrezak, odlo- 
mak, odsječak, komadić, otkrhnut 

ugao; chippings, iverje; Klesanje, 

tesanje; struganje. Chippy, čip", a. 

pun odrezaka, strugotina; suh kao 

ostružina; mamuran. 
ragra, kajrč'gra, n. ručni ulozi. 

Chirk, 8k, v. corte, curkutati; 
škripali; —, a. 

Chirograph, kaj’ rograt 2 dvogubi spia 
istom rukom napisan; vrsta globe; 
Chirographer, kajrog/'rtf", n, pisar; 
Chirography, kajrig't, u. rukopis, 
umjeilina pisanj 

Chirology, Kajrot" 'di*, n. govor rukom 
ili pratima. 

Chiromuncer, kaj'ršmins"', n.  Sitalac 
u ruke; Chiromancy, kaj'rbmans*. 
n. gatanje u ruke, ~ 

kajrop"*dsst, m. liječnik 


























Chiropo 
ručjih il i "nožnih bolesti; vidar ku- 








Chirp, 00" čo'p, v. i, curéati, cvrkutati; 
radovati se; —, ¥. a. razveseliti; 


CHO 


ešiviti; —, — ing, n, cvrkut, corka; 
Chirper, čo"p", n. ko corkuta, ko 
e veseli; ok "ping, a. ve- 
seo, ‘irpy, čO"p*, a. 
vereo, dobre 
Chirr, Chirre, ay, i. ovrčati, gukati. 
Chisrap, nt čir%p, v. i heen mlje- 
(kad 6 pogone. ; Ve 
t razveseliti, X ; 
Chirrupy, ip. a. veseo. 
Chirurgeon, kajro"džšn,n. vidar, ranar 
Chisel, tis, n. dlijeto; —, v. t. va- 
ja dljetisati, dlijetom dupati; va- 
oklesati. 









rati; to — off, 
Chit, čit, n. Rica, mladica; mosuljac, 
drađavica; dijela; —, v. i. niknuti. 
klijati, 
Chit- chat iit sat m. brbljanje; — 
of the one novosti. 


Chitlin, čit n,n. ong. hee chitling, 
did odlomak, 





Chiterting, ait ing, a. drob, 
a nabornica (na 5 kabul. 


co tit", m. pismo, limtić; dijete; 


a. djeinji. 
€hivalric, šiv*ltik, Chivalrova, siv*l- 
rta m viteški; Chivalry, bivsle, u. 
vileštvo; junaštvo; viteško 
Chive, čaju, n. slašac, drobnjak;. or. 
ata luka; nit, končić (u cvijetu); — 
tajv, ćiv, m. pila, nož. 
Chivy, div", v, t. hajkati, 


om 

lone. koka a klorov; Chloride, 
klyrd, n. Chlorine, klor*n, 
n. solik, klor; salone. klorajt, n. 
Horit; Chloroform. klo'rf'm, n. 
kloroform; Gloropah, kloro'pšl, n. 
kloropal; oropLyi, klo'fil, n. 
ino) "end nlorosis, klorčats, 


ilo; Chlorotic, 

Tio k,n. Bi + Chlorous, 
8'r*s, a, klorov; — acid, solikovina, 

Ghost, ćak, T. Choke. oat 
jock, ččk, n: klin, jy + 
savoranjs’—, ¥. E. Binom ili pod. 
logom i satooriti, saorijeti; 
=, ¥. i. i, pristajati; —, adv. 

sasvim tijesno, tik; Chockfall, Krma 





147 





CHO 


fal, Choke-full, čak'ful, a. 
Chocolate, čč'kčlet, n. 
Chode, é0d, sastarjeli imp. od chide. 
Choice, ččja, n. izbor; pomnja u iz- 
; zaliha (na obir robe); cvijet, 
jesgra (najbolji dio česa); to make 
2 sabres | take your — a 
rajte po volji; —, &. ly, ady.) 
izabran, biran, vrli, isvrstan; šled- 
Yio, točan, pomnjio, gadijio; to to bo 
— of, čime tvrdovati, dobro 
niti; — commodities, roba po po 


prepun. 





doni the — love, odabrana ljuba ; 
jak; — drawn, po- 

Ci orceless, čdjal“s, a. 
bez izbora, preko dolje, prisiljen 

Choiceness, ponam ke Biranost, M 


— spirit, 
nine biran; 





oni Bok, vt ve te seguliti, ugušiti, sa- 


jj zabušii, satianuti, 
donio ori braniti, smetati; 
svladati, m 6; worijediti; to 


— off, uguši, ukloniti, odvratiti, 
učutkati; vi. gušiti ee, ugušiti se; 
— jenje, gušenje, usnički 
kruh, brada u artićoka; bijela ma- 
rama za vrat; glavna esata (u Ind.) 
— cherry, divlja trešnja; — damp, 
uduiljie srak; — fall, pun puncat; 


beth, dictate kruške, krvavi 





velška marama sa vrat; 
č0'k*ng, n. davljenje, gušenje; Cho- 


key, teka nee ‘ dije sa za- 

to feel choky, gušiti se 

Grail aka ni doka so 

Choler, kole, n. ue jed, gnjev. 
Cholera, kole", n. kolera, kratelj; 
Choleraik, kol’re*k, a od kolere, 
poput kolere; Choleric, kčl*rtk, a. 
Saženičav, 1, jedovit; gi ršljiv ; 
Cholerine, kolsrajo, kortriu, u. ko“ 





CHO 


148 


CHO 





lerina, krateljak; Cholesterine, ko- 
les'irin, n. žučni tuk; Cholic k&l*k, 
a. žučan; cholic acid, žučna kise- 


lina, 
Choller, kl", n. podvoljak. 
Chondrine, kčn'drtn, n. Arustavina ; 
klija od hrskavice. 
Choa kčndraj't*s. n. zažeg (u- 


ala) hrskavice. 

Crondroplerygiao, kčndršptčridao,n. 
(riba) hrskavača, hruštavka. 

Choose, čuz, v. t. (imp. chose, p. p. 
chosen) izabrati, odabrati, birati ; 
prijeti Mješ; —, v. i. birati, ra- 

čiti se, ne moći a da ne; I cannot — 

bat say, ne mogu a da ne kažem; 
TN do it to —, uradit ću to 
svega (nada ave, osobito); I erie 
— to, ne rači mi se; to — ont, 
izabrati, trijebiti ; would you — 
some of these fruits, izvolite li o- 
vog voća; T do not — any, Koala 
ne ću; — your own ti 
vrijeme po svojoj volji ; še —_ a 
votes, by ballot, debiradt glasovni- 
cama, krugljicama. 

Chooser, ču", u. dirač, izbirač, 

Choosing, é0’z‘ng, n. biranje, izbor. 

Chop, sop, v. t. (chopping, chopped) 

















ojeći, i, rasjeći, rascijepati, 
razrezati; prokinuti; udariti; pro- 
gutati; mijenjati, promijenili, pre- 





inačiti, izmijeniti ; kupovati, proda- 
pati; “to — up, šćapiti, zatvoriti 
— down, posjeći, oboriti; —, v. 
i i? reaseen Repati; mijenjati, trgo- 
vati; preinačivati; pravdati se, pre- 
pirati se; to — in (into), uernuti, 
danuti; to — upon, namjeriti se, 
naići; to — and change, redom 
mijenjati i preinačivati, biti nestalan; 
to — logic, prepirati se; the win: 
chops about, vjetar se okreće. 
Chop, čp, n. (odaječen) komad, od- 
sječak, režanj, kriška. zalogaj ; re- 
barce; pukotina, proder ; 
vilica; (pl) usta, qwica; chops of 
a river, ušće rijeke; chops of a 
vice, čeljusti škripa ; izmjena, 
mjena, trgovanje; vrst robe; of the 

















first — proe radij. marka i duš. 
deni peta; purina bama, i 
; — chard nadar- 
Tine, brgovac ra akad fallen, 
PE i = ba 
provarni ; — lo 
o Stick, slapié za jelo 
(u 


a). 
onspchor” &čp-ččp, Vi. žuriti se. 
Chopin, čipa n. Moldy cipele a vi- 


Chopper, fra n “i sjecalica, 
satara, bi 





 sjecara; Krnjo Geel, 
Choppy,t6p", a. iepucao, raspucao, 


Chopt, čopt, a. rasderan, nabran. 
Choral, Yow, a. zborni, koralni; 
chorally, adv. u sora. 
Chord, Kid, m. žica, strana; telva; 
auglasje; —, ¥. t namjestiti, na- 
žice 


eter, ee ion Goede plodos, 

orion, ko'rjon, n. 

Chorist, korst, Chorister, kdrosti", 
12. zboraš, pjevač u zboru, pjevač. 


Chorogry her, ces 


Togtih, m, opis zemalja; 
Chorotd, kordjd, m. žilna sao 


Ghoras, Ko'rs, m. shor; kor, hor; tu- 
mač dramatičkog čina; pripjev —, 
votodi. pjevali u sboru; pjevati 


oboe 852, n. pravni predmet. 
Chosen, an, p. poć a. odabran, 


Chough, 20f, n. planinska sojka, zla- 
tovranka, čavka. 





Chouse, čaus, n. varalica; prevara ; 
=, ¥. &. varali, omesti. 

Chont, Zaut, n. veselje, sabava. 

Chovey, cv", n. (slang) dućan. 

Chow-chow, dan.čan, n, smjesa (bilo 
2). 


CHR 


Chowdar, čan'd“, n. (angi. kin.) luda. 

Chowder, čau'd“", n. njeko jelo od ribe 
i muhe svinjetine; — beer, njeko 
piće poput piva; —, v. t. kuhati 
ribu sa je 


i inom. 
Chowter, čan't*, v. i. mrmljati. 
krtstom'tth*, n. sbirka 


Chrestomathy, 








pomasti; 
dje; Chrismation, krma m, D. 
ponasanje; Chrismatory, kriz'mčtšr*, 
D. posuda za svetu pomast; Chri- 
som, krir*m, n. krsnica; krštenče; 
dijete koje umre prvi mjesec iza po- 


cue: cross, kris'krčs, n. križ što ga 
čine nepismeni mjesto potpisa. 
Christ, krajst, n. kriet, Arist, poma 
zanik; Christ-cross-row, krisirosro, 
azbuka, abeceda. 
Christen, kris'o, v. t. kretiti; nazvati, 
Christendom, kris'ndšm, n. kršćanstvo, 
Christening, kris’n'ng, n. krat, krštenje 
Christian, kris’tj'n, kris'&n, n. krš. 
ćanin, hritéanin, krat (čovjek) oj 
rovnik; — like, a. krićanski; — 
name, kršteno ime; —, a. (— ly, 
"kršćanski, hrišćanski, čovječji. 
pa ko kristitnozm, n. kršćan- 
stoo, hrišćanstvo, kršćanski svijet. 
Christianity, kristin" n. kridan- 

















stoo, hriféanska oj 
Christianize u), krivtjinaja, v. 
t pokratiti; —, v. i. pokreti se; 





Christianization, kristj*n%@#o, n. 
pokritenje. 
Christmas, iriv'm's, n. došić, naro- 
đenje Kristovo; — box, n. božićni 
dar; — carol, Bošićno pjema; - 





došićnje drvo, badnjak. 
Christ's- thorn, krajsc'thi'n, n.drača, 
Chromate, kro'mčt, n. kroman. 





149 





Chromatic, kršmat"k, a. (— ally, adv.) 


CHU 
darovit; 





Armatitan, 

mat'*ks, n, nauk o bojama. 

Chrome, krom, n. krom; Chromic, 
krom'k, a. kromski; — acid, krom- 
aka kiselina; — yellow, kromsko 
žutilo. 

Chromo, kro'm%, (u sastavljenim ri- 
ječima) Jaren, bojadisan; Chromo- 
Fichographr, krom'Ithig'ff, ža- 


chronic krčn" mi, Chronical, krčn“kši. 
&. povremeni, dugotrajan. 

Chronicle, krčnokl, n. 
vjest; —,v. t. uj u ljetopis, u- 
bilježi be chronicled for, pro- 
lasiti za; Chronicles, kršu 


ljetopisac. 
Chronogram, krin*grim, napis sa 
brojnim slovima, m. pr. My 
Closed In Immortal Ity = DOE 
(1608 godina emrti kralj. Elizabete) 
Chronographer, krfodg’rf, no ljeto- 
Chronography. kraigt, n. opis 
prošlih vremena, povjest. 
Chronologer, kržnčl'džš', n. ljetoslo- 
vac, doboslovac; Chronologic, — 
gical, kron®léd#*k, — ‘kl, a. (Chro- 
nologically, adv.) —ljetoslovni, 
dobi redomični; Chronology. kr'n- 
DI*dt*, n. dobovlovlje, kronologija. 
Chronometer, ktčočm“t m, časomjer. 
Chrysalid, kris"lid, n. kukuljica. 
Chrysanthemum, krtskn'th*mom, n 
bilica, ušac, voluje oko 
Chrysocolla, ‘ertatkor’, n. medalj, 
krizokola. 
Chrysolite, krislajt, n. zlatocvijet, 
krizolit, 
Chrssoprase, krispréz, n. zlatovac, 


cuts fob, 1 2. klen, klenčić (riba); bena, 
giupan: — faced, -- cheeked, a. 


ucmast. 
Chubby, é0b’, a. 
rdoglav 


Chromatics, 
















Chubbed, čobd, 
glavat, zdepast, burlav; to 


Jogunast. 
Chuck, tok, v. i. kvocati, kikotati se, 
nasmijati se; —, v. t. vabiti, zvati; 
baciti; rinuti, tresti; gladiti, hoa- 





CHU 


tati za podvoljak; —, 0. kvocanje; 
pile; hoatanje za pododljak, glade- 
nje; (kratak) hod) trzaj liki ža- 

 kuckanje ; gozba na, 
luka (u ters = riki, u 


E oak) > 
i tne Ta Tokarski 


Chucker, tok, m. 
šakom, šlica ta ranije (u slijeva- 


nju 
ati, čak, v. i. emijati ee, kiko- 
tati se; kvocati; — y. t. zvati; oa 
že koeonjei — Reade a Sad 
i — n. glupak; 
— headed, a. glup, Glena 
Chuf, 80f, n. glupak, svekan, dlezga; 
fordice, skupac; —,k grub, košljiv; 


Chuffines, &0f*n'8, m. sirovoet, neu- 
ljudnost, košljicost, namrgodenost. 





A otis, adv, grubo. 
Chall, 201, int, Brzo/ žurno! 
Chum, čom, n. 

drug; teakad duhan; —, v. i. za- 


stanovati. 
Chummage, čom"dž, n. stanovanje 
je ‘ka sobarin 





a pends klada; ord 
chumpy, čom'p“, a. sde- 


oft nezgrapan. 

unk, č0nk, n. kratak i debeo ko- 
mad; gruda, grumen; trupina, 
korga; Shunky. čon'k" a. debeo, 


Chanter, goat, (chunder, chunner) 
v. i, mrmljati, ornčati 
Church, ¢0°, n. crkva; "dužda božja; 
vjeroispovijest; insensible, — op- 
Gna vjernika; (the) — is over, 
služba ae božja svršila; to go to 
—, ići na službu božju, vjenčati se; 
to'go into the —, ići u duhovnike; 
— ale, m. proštenje; — attire, m. 
crkveno odijelo; — bred, a. odgo- 





150 








CHU 


je sa duhovnika; — x 
kveni pogreb; — chopper, 0. 
metnik; — discipline, m, Za 
zapit; — dum, čo'č'dšm, n. crkvena 
vlast; — goer, n. crkvar; — hi- 
story, 2. crkvena povjest; — land, 

. crkveno imanje; — law, n. er- 
kroeno pravo; — like, a, dostojan 
erkve ili duhovnika 


martin, 
member oe 
crkvena 
tains éuote (pitca); — plate, n, 
2. pre: 








daća; — ship, n. crkveni ustav; 
ie warden, n. crkveni sin, staje: 





yard, n. groblje; — 
cde cough: pulieoos kašljanje. 
Church, 80°, v. t. (to — a woman) 
uvesti rodilju u crkvu; voditi koga 
; Sheree zahvalnu moliti, to 
e chure] vjenčati se; churching, 
ili uvod rodilje. 
oris ičim, a presjerana 
revnost oko koje cri 
Churl, £041, n. prostak, sirovac, zin- 
zov, neotesanac; seljak; terdica, 
dkriac; to put the — upon the, 
gentleman, pasti sa konja na ma- 
piti pivo za vinom. 
čovl, a, (— ly adv.) pro- 
‘grub, neotesan; čan- 
grižav, koiljie; škrt, tord; oporan, 
kri; mučan, tegotan; — ness, n. 
prostatina, grubost; košljioost, ne- 
prijatnost; škrtost; tordoca; chur- 
ishewotfortne, loša oreća; Chtrly, 
orl’, a. neprijatan. 
Churm, Gin aoe buka, štropot. 
Churn, čo'n, n. stap, v. telopats, 








arial, n. or 


151 





cre CIN . 
prepirati a treni, mućkati; | Cicorate, sik’jurét, v. t, (obs.) pri- 
raspjeniti; —. v. i. vreti, uspjeniti | pitomiti. 

s; — sta 7 Cicuta, stiga't®, n. trubeljika. 


Charr, é0', v. "s in evrčati; Charr- 
worm, dorwo'm, n vrlac, medo 


Chuse, V. Choose. 
Chote, , et, m. pad, atrmenitost; po- 


Chyle, kajl, 2. probavina; 


ylaceous, Kk a se tiče 
ar acti ater, 


groteoren ; Chylifrons, aif, 
a. mezgrovodan; ife, kaj 
Chylopoetic,  kojlopoć . 


Čhylifiation, k: leno 
3 i ion, ei ke’- 
Chana iy! aj 
odbilo 


measgrenje, probavljanje; 
kaj'ls, 3. mesgrovit. 
a. 
hm Cy a nie: Chymistry, V. 
Ch ification kajm*fke's’n, n. - 
Daranje u rie; Chymily, ‘aja, 








Cobar wit 

ious. s*bé'rs, 8. jestivan,, 

Cibol, Ciboule, sib"l, n. roma 
(vrsta luka). 


gotina, oli; 
Cieatrice, s'kštrikl, n. klica u sje- 


Gieatritant, at Guan, aiken ot 
oy že erate oš Ho sa 









igo, sajs'lt, n. čtrbac; kro- 

j silken —, lastavičnjak; 

evolina. 

Cicerone, sis*rd’n*, n. vodić; Uicero- 
nian,sis"rd’n“n, A. ciosroneki; Cicero- 
ranim, sis*ro'e“nizm, n. ciceronski 


cians pea, sid’ . Chickpea. 
Gicbing, siehng, V. Chickling, 
Cichorareous, si L128, 8. poput wo- 


dopije, konjogriza (cikorija). 








Cider, saj’d*, n. jabukovača; — eager, 
n. kvasina od jabukovače; Ciderkin, 
saj'd*kin, n. slaba jabukovača. 

Cierge, si'dž, n. voštanica. 

Cigar, s'ga", n. emotka, cigara; — 
case, D. smočkovnik ; — maker, — 

g twister, mekan 
igarette, sig*ret’. 

, sil’ia, n. pl. Hepaica; Ciliate, 

Mt, a. trepavičav. 

Cilice, sil’*a, n. otrunjavoo; Cilicious, 
Bliss, a. etrunja 

Cimbal, ‘sim’b*l, n. v. Cymbal. 

Cimbric, sim'brsk, a. ciebrithi 

Cimiter, Cimitar, sim"*W", n. ‘Gorda. 

Cimmerian, »*mi’r™n, a. kimereki, 
taman. 

Cinchona, stnko‘n', n. grosnižavina ; 
Cinchonine, sin'k’nin, n. kinovina, 

Cinct, sinkt, a. opasan. 

Cineture, sabija sink'čč', n. pojas, 
ps; ograda, vijenac (na stupu). 
Cinder, Fae, m. žeravaj; yO 
kujina; smith's cinders, kovački 
ugljen, mrtav ugljen; — fall, n. pe- 
peifte; — hole, n. rupa za ispust 
troske; — notch, n. jaža za troske; 
= woman, — wench, n, pepeljuda; 


Cinderella, Mkd n. pepeljuha. 

Cindery, sin'd*r*, Cindrous, sin'dršs, 
a. troskav, 

Cinerary, si pepdji 

Cinereous, s*ni'r*s a. pepeljast. 

Cineritio inčriš“s, a. pepeljav. 

Cingle, si m. pojas; vrata vrbanca. 

Cinnabar. sin*ba', n. rumenica, cino- 
dar; Cinnabarine, sin'*b'rin, a. ru- 
meničan, 

Cinnamon, sin'%mčn, n. slatka korica, - 
cimel; — rose, m. ruža koričnica; 
— tree, m, koričnjak, cimetno drvo; 
—- water, n. cimetna rakija. 

ik, m. petica (na kocki ili 

— cusp, n. petolist (arch.); 

- foil, n. pelorika, petopratica 

(bilina); — pace, siu'kpés, n. 



















CIR 
vrata pleta; — ports, pet luka na 
ist, obali prota — spotted, a, 
oint yén, (Scion) mladica; kalam, 
naort; potomak. 


Ciper, V. Cypress. 

Cipher, saj’f*". n, brojka (sama bez 
vrijednosti); ništiea; broj; tajni znak, 
šijra; (početno) slovo; tajno pismo; 
drojevima označena cijena; to stand 
for a —, to bea mere —, biti bez 
ikakve važnosti (nitkow); to learn 
ciphers, učiti računati; 

ers, pisati tajnim znacima; —, 

—, ¥. t. pisati taj- 
nim znacima; obilježiti; protumači- 
ti; promisliti. 

Cipolin, sip"lin, n. bijelo i zeleno pje- 
gasti mramor. 

Circ, s0'k, V. Circus. 

Circassian, s"'kašn, a. čerkeski; — 
m. neki 'vwnen latak. 

Circean, "sin, a. kirkejski, čaroban, 
otrovan. 

Circensial, s"sen'š"l, Circensian, ro 
sen'é'n, a. trkališni; — games, igre 
na trkalištu. 

Cercinate, so"stnčt, v. t. okružiti, 2a- 
obli sb"stntt, a. zavojit. 

l, m. krug, kolobar, kruš 

nica; okrug, opeeg; kolut; zlatni 

vijenac, kruna; opis, okolišenje; 
društvo; okružje; pogrelan zakliu- 
čak; circles of altitude, krugovi 

ine; — of curvature, krug za- 
voja; diurnal —, dnevni oluk; full 

—, u naokrug, u naokolo; —, v. t. 
sokružiti, opkoliti; to — in, opasati, 




















, &. krudan, okrugao. 

Cirelet, s6"kl*t, n. maleni krug, kolut, 
vijenac, prsten. 

Circling.’ sč'k'l'ng, a. okrugao;—tool, 
a. šestilo na šipku. 

Circuit, sč"ktt, m, kolanje. kruženje; 
krug; prsten, kolut, kruna; opseg, 
oljam; sudbeno okružje, područje; 


152 





CIR 

obilaženje sudaca po kotarima; o- 
kolišenje; to make a —, okdlišiti; 
to go (the), obilaziti sudbene kotare ; 
to go on — ići na sudbeno obila- 
šenje; to come a (certain) —, dod 
na eud; — of action, razvlačena 
parba; — court, m. okružni sud; 
(u Americi) savezno sudište; — 

judge, n. okružni sudac; —, v. i. 
hoditi naokolo, ortjeti se; —, v. t 


obilaziti. 
Cireniteer, so"k*ti", n. obilaznik sud- 
benih kolara. 
Circuition, soja, m. kolanje, o- 
bilašenje, ol olttenye. 
Circuitous, sčikjavt's, a, (— ly, do 
ludi na okolo, 
a — route, stranpulica. 
Circuity, sh bjarts, n. kolanje, okoli- 





danje. 
Circulable, so"kjulbl, a. što moše 


doći u promet, prolazan. 

Cirenlar, “corkial™, a. (— ly, adv.) 
kružan, okrugao; — blowing- ma- 
chine, vjetraće koleso; — cormers, 
zaokruženi uglovi; instrament, 
kutomjer; — letter, okrušnica; — 
lines, trigonometrijske crte; — note, 
sjerovnica krja vrijedi sa vile pla 
težnih mjesta; — sailing, plovidba 
u velikom krugu; — kružna 
pila; — ticket, vozna karta za put 
uokolo; — vault, dačvast svod; —- 
n, okružnica. 

Circalarity, sO"kjulart’, 
okerus 











kružnost, 


. Circulate, “sor kjalét, mi. kai naokolo, 
kolati; — v. t. rasturiti, 
, u promet; to — 
a bill, krenuti, promijeniti mjenicu ; 
—decimal zamalo doneti domak; 
circulating library, posudna Imjiš- 
irculating medium, sredstvo 


prometa. 
Paokjuisin, n. kolanje; 
opljecanje, raznašanje; novac (pa- 

irnati) u prometu; bank of —, 
Sanka prenodonicaj — of bills; 
mjenbeni promet; to be in —, ko- 
lati; to put in —, metnuti u promet. 












CIR 


Circulator, sor kjulet*, n. raznorilac. 
Circulatory, s6”kjul"i*r,. io se kreće, 
ošilasi, kala; opločnij — letter, 


Circamambioncy, sorkšmam'b*ens*, n, 

obuhvadanje ; Circumam- 

Brent, sokmimbrent, 1. što opko- 
liuje, okružuje. 

Circimambulate, sokčšmam'bjulčt, v, 
i. 1t. obilaziti, hodati naokolo, 
Cireamambalation,  so'k'mambju- 
len, m. hodanje, šetanje nao- 


kolo, 

Circumbendibus, s6'k*mben’d*bis, n, 
oblaz, stranputica, okolišenje. 

Circumcise_sd"kčmsajz, v. t. obresati, 
sunetiti; Circumciser, s0”k*mssj 2", 
n obresivač; Circumcision, sd"k*m. 

si'žčn, n. obrezanje, sunet. 

Circumduce, sorendjay, Circumduct, 
sorkčmdokt, v. t. voditi okolo, obići 
(zakon), ukinuti. 

Circumference, sčrkom'f*rens, n. op- 
jeb; oat okrušii, Bg bu 

Circumferential gorkim ren“ 41, 8. 0- 

ni, 


okružni. 
Circumferentor, s8%*mfren'i*, n. ku- 





tomjer. 

Circumfiexr, so"kčmfleka, n. zavinut ; 
—, 0. zavinuć snak (dužine); —, 
v. t. savinuti; označiti ili izgovoriti 
dugim naglaskom. 

Circumfivence, s*kdm’fla’ns, n. opie 
canje; Cireumfiuent, s*kom’. 

@ Aust, Circumfluons, sčkom'fluča, a. 

što optješe 

Circamforenean, s0*k*mf*re’n*a, Cir- 
cumforaneous, so'kšmf*rč'n'oa, a. 
obilazeći, skitatki. 

Circamfase, 80'k’mfjtz’, v. t. oblije- 
vati, razlijevati ; ; Circum- 
fosile, sorties", što se može raz. 
lijeti, raznositi. 

Gircamfasion, i stinger, D. rasli- 


jevanje, 

omg“ wnat rt, okretati; 
koturati se. 

Gireamjacont” odane a. o 


Bižnji, oko 


158 





CIR 


Circumlocate, so'ičmlokjat, v. i, o- 
kolišitš; Cireumlecutico, s0"k*mlo- 
kjušta m. razgovijest, okolivenje. 

Cirtamlocatorj, smd jute, a. 


opisan. 

Circummure, sork?mja", v- t, odzidači 

Circumvavigable, ač"kžmnayogsbi, a. 
što se dade oploviti, 

Circamnavigate. te, ab'Emndrgtt v. te 
oplovići, objedriti; Circumnavigation 
sOrkčmnav*gi' ‘en, n objedre- 
"ie, Circunavigator,  sorkšmnšr"*- 
get, n, ko oplovi, objedri. 

Circampolar, | s0k'mpol*, & oko slo- 
Hera, opstožerni. 

Circumposition, sovomporiita, n po- 
stavljanje u 

Circumrotation, so"k*mrota'š"n, n. o- 
braćanje, okret; Circumrotary, s0"- 
Remove, Circumrotatory, sd'k*m- 
TOME, a. Ho se obrde, okrede. 

Gircamscribe, s0'k’mskrajb’, y. t. o- 


pisati, 
Bijelić; okolo 
cumscript, sd! milina &. opisan, 
ograničen; Circumscription, s0'k*m- 
skrip'štn, n. opis, omeđenje, ogra- 
ničenje, objam, natpis (novca); ir. 
cumscriptive, s0'k’mskrip’tiv, (— 
ly, sr) opisujući, Ho omeđuje, o- 


Cireamspect, s0"k’mspekt, a. (— ly 
adv.) oprezan, smotren. 
Circumspectness, sOrkšmspekt'n*s,Cir- 
cumspection,s0"k*mspek’s°n,n. opres, 
amotrenost. 
Circamspective, so"kčmspek'tiv, a. (— 
njšo, oprezan. 
sovk'mstšns, n. okol~ 



















i, potankosti; okolišenje; & man 
easy circumstances, imućan čo- 


ujak; —, Y. t, postavili koga u o- 
sobite prizes I must be circum- 
stanced, moram se podati okolno- 


otima thus ili so circamstanced, 
u takovom stanju, u takovim pri- 
likama. 


cis 
Circumstant, s0k'mst¥at, a. obližnji, 
okolni. 


Circumstantial, so'k*matan'šći, a. (— 
ly, adv.) opširan, ; prema 


; slučajan, nevažan; — 
evidence, de ‘akon os exljon ia okolnosti; 


—, 1. (u pl. uzgredno. 
raj Sore 
n Irobnost; osobitim 
prilikama oprels jeno stanje stvari. 
Circumstantiate, domeni mt 
postaviti u osobita prilike, dovesti u 


Circanivallate, sork5mvšlšt, v. t. op- 
kopali; Spe remand ‘s0"k*mvi- 


“1v#*n, n, 
Circumvent, mvent’, | v. i, obi&; 
prevarili, nadmudriti; Citcamven- 
tion, sd*k*myen’i*n, n. (lukava) 


prevara. 
Cireumvolute, skom voljat, LA 

 Chseamvolction, 

Pokraj ći preokret; wwo- 


na 
očna 86"k’s, n. circuses, pl. #0" 
kez, cirk, jahalište, trkalište. 
Crane, stk, m. V. Circus; krug, 


lud. 
Gri strif*r's, vriješav, pun 
Cirrscumalus, sirkit'mjulća, n. ru- 
njav jak (oblak). 
'a, a, vitičav. 


Cirrous, si 
Cirrostratus, sirstrč'is, n. runjav 


ore vitica; oblak 
Gizalpine, sisAl‘paja, sizdlpen, a cis 
Ipinski, sa ove strane Alpa. 
Cisatlantic, sje*tlin’t*k, n. cisatlant- 
aki, # ove strane allantskog mora. 
Cismontane, sismčn'tčn, n. # ove stra- 
ne gora (na sjeveru od Alpa). 
Cissoia, sis’did, n. cisoida (vrsta kri- 


st, m. koš, kovčeg, tkrinjica; 

keluki grob u kamenu 0% 

Cistercian, s'sto"š*n, n. cistercita. 

Cistern, sis'i"n,n. nakapnica, čatrnja, 
zdenac, bunar. 


(oblak). 
is, sir’s, n. pl. cimi, sir'aj, vri- 
runjavac. 






154 








CIT 


Cistus, sis’t’s, n. cistac (bilina). 
Cit, ait (pokr. od citizen) u. prost 






sit*del, orden, gradić 


Cital, saj't"l, n. navod, spomen. 

Gitaton, sajtatššn, n. poziv; navod, 

Citatory,, ‘sail, a. pozivni; — let- 
ter, pozivnica. 


¥. t, dozvati, pozrati (na 
poriva, mukot; navesti, na- 





voditi, spomenuli. 
Citer, saj't“, n, pozivalac; navodilac 
Citess, sit*s, n. građanka. 
Cithara, sith"*r*, n. kitara (etarinsko 


Cithern, have, D. cindra, citara. | 
Cittied, sit“d, a. poput grada, grad- 


ski gradovima zapremljin ši o- 


vjenčan. 

Citizen, sit*z'n, n. nin; >, a. 
građanski, gradeki, mekoputan; 
Citizeness, sit"z'n’s, n. građanka; 
Citizenship, sit"z*asip, n. građan- 
sko pi 

Citrate, "ait ret, m. četrunjan (chem.) 

Citric, sit’rek, a. četrunov; — acid, 
čefrunska kiedina. 

Citrine, sit'rin, n. četrunast, žut kao 


četrun. 

Citron, sit'ršn, n. četrun; (— color) 
četrunova boja; (— tree) četrun 
(voćka); — wood, četrunovina. 

Citrul, sit’r'l, n. lubenica. 

Cittern, sit"n, V. Cithern. 

City, sit’, n. grad; gradska općina 
2 biskupijom i s katedralom; stari 
grad Londona; građanstvo; at (in) 
this —, u ovom mjestu, ovdje; of 
this —, odavle, ovdje; —, a. grad- 
shi grodenoki; = authori, 
gradsko vijeće; — court, ki 
aud; — freedom, građansko pravo, 
gradsko pravo; — hall, gradska 
vijećnicu; — life, gradski život; — 
walls, gradski sidovi; cityward, 
adv. prama gradu. 

Cives, sajvz, n. pl. olašac, drobnjak 
(bilina). 


civ 


Civet, siv’*t, n. zibet; (— cat.) civet- 
ka; — v. t sibetovim mirisom na- 


puniti, 

Gie, siv*k, a građanski; svjetooni; 
Civics, siv"ka, n. pl. nauka o gra- 
danskin pravima + dužnostima 

Civil, sivl, a. (— ly, adv.) 

ski; domaći, nutarnji; pri 
stojan, udooran, pitom, obrazovan; 


miran, pošten; bt; — bounds, 
vezi uljudnosti; Ebro, -adanske 
Bune; — chair, načelnička stolica; 
commotion, građanski ustanak; 


death, jeka smrt (izgonom); 
zakonita nesporobnost 











sension, građanske razmirice; — 


doctor, on pravnik law, građan- 
— list, dooranina; — 

2 oc, gradanska wpravay—wiate, 
građanski atališ; — strife, — war, 
Sean rat; — suit, građanska 





parnica; — year, građanska. 
Civilian, svidi, Grit, lat) 
D. učitelj ili mekog 
pravu; pravnik; f in (na voj- 


nik); ki : 
civili sevite a. 1. prosejeta, obra- 
sovanoel; ljudnosi, udvornost, u- 


ofilizaton, sivlajzč'ića, ziva, 
n. uljudba, prosvjeta, izobraženje; 


a x građansku parnicu 
pro- 


pretvorbe 
Civilize (— iss) sivlajz, yet 
avijetili, 





Gram, siv*r'm, n. građanski duh, 
lje domovine. 
Clabber, klab", n. usireno mlije 


blato. 

Clachan, klah"n, n. seoce (u Šank 

Clack, klšk, v. tati, čagrtali, 
regetati ; kokotati; dodati blebetati; 
— v. t. kepati, klepetati; —, 
klepetanje, dtropot; brbljanje, ‘ble. 
det; čagrtaljka; klepalo, fa; 
zalistak (ventil); to set one's 
— agoing, brbljatij — dish, pro- 





155 





CLA 
ajački sek tanjir 





3 — goose, 
odmah“ 








, odjeven, obučen; 
Oi ln (bat) dj 
ag ramasati, Blatom za- 
iz — vi lijepili se. —n 
kra (ma dobry); Člagey, 
, Be 
Chak a Om (ikot) gakati. 


Clainn, kič kičin, v. € evojići, imati pravo 
trašiti, zaMijevati (from); svati, 
—, ¥. i. svojiti si, sahtije- 
m. zaljev; trašba, pravo; 
dobiveni komad semlje, dio (u Am. 
f right, pravo 
a — on, imali 
pravo na; to lay (make) — to, 
prenjeti; zahtijevati; to quit —, 
rave na. 
cusinable e fie: "mčbl, a. što se može 
ili ima ijevati. 


trošiti, 
Claimant, ot Lema Cline, klem", 
Chiro Koga dira bakit", n. sumrak, 


suton. 

Clairvoyance, kIčvOj"na, n. vidovitost ; 
oštroumlje. 

Clam, klim, n. (— shell) atara, 
ikoljka; spona, skoba; pl. jaka 
kliješta za čavle (u mornara); 2c0- 
mnjenje svonova; —, Vv. t. lijepiti, 
loviti na lijepak ; zaprijeti stisnuli, 
začepiti moriti; —, vi. 

poking sa čavao Bromus zktadno 

odzvonii Pn 


lan. 




















Clamant, klombnt, e viču: 

Clamber, ldarb*(Clammer, klam*"), 
mi. (up) penjati se, popeti se; —, 
D. penjanje. 

Clamminess, klm"*n*s, n. ljepčivost, 
priljepčivost, smolavost, prianjavost. 

Clammy, klim", a. (— ily, adv.) vla- 
fan i Madan; ljepljiv. emolav; 
ječkav; gem, 

Clamorous, lim*r°s, a. (— ly, adv.) 
bučan, kričući, vičući; — ness, n. 
vika i buka. 


CLA 
‘Clamour, (= or), kim", n. vika, 





Bukom zaglušiti; Clamourer, klim'- 
šp, m. vikač, hukač., 
Carp amp, D. spona, skoba; gre- 


; oplata; teti- 
va; me of the decki ‘beams, 
palci, koji rioae krovne sponje ili 


grede Broda; stegata (u stolara)s 
čaponja ikripa (u bravara); polj- 
aks ciglana; gomila, bunište; težak 
etupoj;, — rons, reka komdna; 
—, v. i. oplatiti, sastaviti (everati) 
Ta čep, postavi, okovati; pričer- 
stiti sponom ili skobom; —, Vv. i 
tromo koracati, bahtati. 

Clan, kiša, a pleme, porodica, rod ; 


iružba,. 
okr klšnkjul“, a, (—ly, adv.) 


in, ekrovit. 
Clandestine, Klindes'tia, a(oly, aa adv.) 
potajan, tajan, skrovit, sl 
i. potajno, ee; — eia, 


je; — ness, Clande- 
tae nd*stin“t’, n. potaja, 
otajnost. 


Clang, Kling, v. i. zvečati, zveketati, 
oriti se, zvučati; — V. t. zveknuti; 
zazvečati; saoriti; —, n. zvuk, ve- 
sak, buka, veka, tutanj. 

Clangour (— or), kin’ ‘g™, n. trublja- 
vina, orenje, souk; Clango- 
rous, klan'gšiča, &. svucan, gromo- 
tan. 

Clank, Wisk, 0, Firopab poveke; —, 
v. i, it 

Glannish, fiw a a olenanski; m 
ness. n. plenanaka Gubav, prdnže 
nost; Clanship, n. 

a Cieneman, Kihara, a. plemeniti 

ip, Y. . Mepnuti, pljemnuti, 
pa i, pucati, praskati; kucati, 
saklopiti; priklo- 








si pljeskati 
hold Ha odvoditi; to — 
a horse, bocnuti konja; to — oni 
knees close to the horse's side, čor- 


156 ~ 


CLA 


sto konja oklopiti; sjediti na konju 
kao prikovan; to — in (into) za- 
tjerati, utimuti; uračunaši; to — 
on a dress, prigrnutt haljinu; to 
to — on all the sails, otvoriti sva 
jedra; to — on a saddle, osedlati; 
te —'a piece to, nastovi nado- 

i ito; to — to a door. prilupist 
vreća; to — up, na im ruku 
to uraditi; prenaglii; to — up 
a piece, držebolje mir učiniti; to — 
up in prison, zatvoriti; to — up 
together, spraviti, svezati; to — & 
seal upon, udariti pečat; to — a 
trick upon one, našaliti se s kim, 
skuhati komu i vi ku 


brzo sjesti. 
Clap, klip, n. klep, udarac; klopot, 

prasak, pucanje; Hepetalo; žurba; 
Bolest; usna, jezik; 
doljni ‘dio sokolova kljena; st one 
— of thunder, 





prosjaka 
mreža sa ševe; — trap, m. negda 
vrata čegrtaljke za kasaliite; varka, 
doskotica, svučne šuplje rečenice, 
nastojanje da se pobudi ganuće. 

Clapper, Klip. no p 
tajka; zvečak, klepac 
svekir, halka (na vratima); salistak 


amrka; poklopas; jesik (u žene); 
kunčenjak; — dudgeon, — dodi“n, 


prosjak, ski 
obppeclan, Klip*kig, v. t, isbiti, 
ti; odružiti. 
Claret, kldrst, n. (— wine) orvenška, 


tamno croene idi 
Ciarification, Kaira saad a čištenja, 
bistrenje. 
Clarifier, klirsfaj*, n. čiotilo, bistrilo, 


Clarify, klkrsfaj, v. t, ai vri, 
izjasniti, rasvijetlik; 
se, bitriti 00. 





o'drego; biknuiš a0, kucmnll oe} 
araziti se; zavaditi 20; opirati ee, 
grobusoviti se, proti se, Bi mr 

sko, sasubno; nk kopa, se 





“m. red, vrata, vrata crkvene 
skupštine. 
Gist, IMs, m. krova Balaga; zv. te 
rosnolaš 


, atrići woatjke (u 
ovaca); —, v. 
Clatter, klate, i era 
štropotak; br- 
Byatt; karatist; —, m. 
tropa, klopot, zvsket; 


157 





CLA 


o ronda) b enje žaljenje 
— coat, — ree 

Claudent, ki&'d’nt, n. Xo Teorey 
muscle, n. (mišica) sapirača. 

Clause, kids, n. Zest ra, dio is- 
rele} ugeak, pridršaj, nasnaka, 

Claustral, kišsteti, a. samostanski, 

Clausalar, kldtijal“, a. ograđen pri 
lausular, Va a mn = 
Gržajina (klousulama). » 


Clausure, kl&’t*, n. zatvor, klausura. 

Clavate, e, He, esa, U Bradavičast; 
kijački, batast. 

Clavellated, klavoičttd, a. dobiven od 
ae cjepanica; — ashes, pepe- 


cure, ‘Her, PH Aa od Cleave. 
Claver, ki v. i. brdljali. 
Clavicle, Klaw*kI, u. Hječac, Mjučna . 


Clavigér, klavodžš*, n. Ključar, to- 
pasi 


ja. 
bi 2. čaporak, Pane kande 
šapa; štipaljka (u znoj u 
dil); Brut, rame, raskoljeni kijun 
dala, kuka; —. w. & iz 
gaps portrayal ; čkakljati, , 
fkati; —, v. i. grepe&; — me, 
and (I will) — thes, kako S meni, 
tako ja tebi; to — ‘off (away) o- 
grepsti, žuriti se, ( 
ii ‘opr, Ka od 
— off, pohlepno jesti; 
kara thing, sgrabili, po- 
; to — one off, rugati se ko- 
mu; to — bak, laskati; — footed, 


prah; tijelo; —, v. 
es ito suger, 
alador bijeliti; — brained, a. glup, 
Benast; — cold, leden, mrtav; — 


— cottage, — ‘hovel, ‘n. macanke 
(koliba); — ground, n. glineno, i 
lovito tlo; — marl, n. dlovast lapor; 
= z nll, n. stroj sa čišćenje gli 

ortar, n. gasina; — pit, n. i- 





CLE 


lovac, glinik; — pipe, n zemljana 
lula; — slate, n. jevac; 
tone, n. glinovac; — tile, n, 
ić; — wall, Zatma; — worker, 
n, ercar, udarač opeka. 


Clayed, kléd, p. a. driven šovačom; 
ay b P. a. pol 














Ku pa Tora, "olinast. 
Claymore, Kle’mo*, n. dirok, velik mad. 


dea Cleed, klid, v. t. (prorinc.) 


obući. 
Cle, klin, Hat) opran; gladak; 
“kora; čist, nevin, des skorne; 








bed mane; vješt; to make —, 
čistiti; to make a — bosom, iepo- 
vijedati, priznati; a—bill of health, 


čista svjedočba o zdravlju; a 
feat, vješto djelo; — handed, 
toruk; — hearted, čista srca; — 
ihaped, ljepolik, lijepa 
ataaa; a — thing, poštena slvar; 













a harbour, i to — 
up, očistiti; ‘Grace klin moči 


klev'l'n*s, n. čistoća. 
Cleanly, clia’l’, adv. od clean ;—klén‘l*, 








a. Gat, nevin; necekornjen, lijep, 
nježan, lukav, vješt, 
Cleanness, klin"s, a. čistoća; — of 
, nedužnost. 





Klenz, v. t. čistiti, očistiti; 
izmetli, pomesti; prati, Zulili; oči- 
uliti, oprostiti; ialiječiti; posvetiti 

Cleanser, klen’s", m. čistilac; čistilo. 

Cleansinge, klen'z*ngs, n. pl. smeće, 


izmet, 

Clear, kli", a. jasan, bistar, dist, ve- 
dar, svijetao; slobodan, nepristran; 
prot; slobodan, riješen sapreka; 
nevin, neoskornjen ; čist, bez odbitka; 
djelodan, ofevidan; pun, po!pun; to 
get — (of) riješiti se, pobjeći; to 
come off —, sretno proći, iznijeti 
glavu; to keep — of, (from) ukla- 
njati se, kloniti se; čuvati ae; we 
were — of the town, osfaciemo 


158 








CLE 


grad za nami to leap — over, 
sasvim preskočiti; to make every- 
thing,—, pripraviti sve a Boj; not 
to see one’s way —, neznati što 
radili, česa se prihvatiti; to stand 

podati mjesto, ukloniti se; — 
ater debts paid. odbie dugove; — 
amount, stanje blagajne; — coast, 
slobodna obala, bez pogibelji; a — 
discourse, razumljiv govor; - 
estate, imanje; a ire, 
čarki plamen; — gain, čist dobitak ; 

uze, tanka koprena; — he- 
ad a, bistrouman; a — reputa- 
tion, dobar glas; — sighted, a. 
bistrovid; — sightedness, n. či- 
Pad re a — sound, 

očit, 











sixteen feet — of maler, potok 
uprav nad 16 nogu širok; 
— m. jasnom, famoda, svjetlost, ve- 
dros; nutrnjost sgrade, nutrnja H- 
a, međusiđe; in the —, unutra. 
Clear, kli, v. t bistriti, razjasniti, 
obje i, rasvedriti, rasvijetliti 
(katkad a up); čistiti, prati, opra- 
ti; krčiti, ajeci šumu; očistiti, osi 
boditi (from); apremiti, raspremiti; 
iskreati, istovariti; oprasdati; za- 
pustiti; oprostiti, nedužnim progla- 
siti; to — a title, dokazati pravo 
na Ho; urediti (račune), iaplatiti, 
namiriti; dati namiru; unesti kao 
čist dobitak, dobili; he clears a 
thousand a year, dobiva na godinu 
čistih tisuću sunta; neMo mimoići, 
neosvrtati se na šo; —, Vv. i, — 
(up, off, sway), rasbistriti se, ve 
driti se, razvedriti ae; očistiti se, 0- 
sloboditi ae; riješiti se; to — with, 
rasprodati; to — the brow, raz- 
vedriti lice; to — a business, ure“ 








CLE 


diti posao; to — the coast, držati 
se daleko od kraja, ukloniti 
te to — the redne, a: as 
juin (prisnanjem); to — a del 
isplatiti dug ; to— ua difficalty, sola 
dati neprile; to — a dish, xa 
niti lu; to clear (up) a 
dubi reits ranja; to =— a eld 
požeti, iakrčiti polje; to — errs 
platiti carinu; to — a hedge, pre- 
skočiti plot; to — the land, ‘oiplo- 
viti u pučina; to — land, *okrčiti 





zemlju; to — one’s self of'a crime, 
skinuti sa sebe takva slo- 
čina; to — off to — out, 


vrasprodali; to — of, ren 

tobe se; to — ont, 

to cleared out, izgubiti sve, biti 

nz to — a. port, odjedriti; 
ad! odlasi s put 

a ship nee the custom- house), ca- 

riniti, platiti carinu, urediti carin- 

ske poslove; to — (a ship) for ac- 
tion, pri brod za boj; 

— (a ship) of the ico, osloboditi 
leda; to — a shop, raspro- 
dati svu robu; fo — eno pr 
to — the table, pospremiti atol 
to - up, rasriješiti, ući; 
to — one's throat, to — the voice, 
hraknuti, hrakati; to — the weeds, 
opljeti; — the way! na stranu! 
— yourself! odlazi! 

Clarage, klirdž, n, čišćenje; cari 


Giearance, doša a. iene, bss: 
nje, 
Take a tho akti ate 
ke carina, ca- 
Pimba; jan ; carinski 





troškovi 

Clearer, wir, m. ko dli što čiati, bi- 
ge aitlenje 

og, n opras- 
o iakrčena zemlja; 
poravnanje, i 


Caring. 
mje 


159 





; obrai 
— house, zajednička poslovnica 
Zonskih banira, gdje jedan + done U 


CLE 


gim obračunava; — iron, rtač, 
jača (metal) 





izrazit. 
Clearness, klivn*s, n. bistrina, jamoda 
vedrina; ; nevinost, nepo- 
Ci ‘ton! m 
leat, kit, n. klin, (u mor- 
ara); prinjen komad dres sa. 
jaku; okov na postolu; —, v. t 
ojačiti drvom, šeljenom. 
Cleavage, klivdt, a a ka- 


lanje; kalavost, 
Cleave’ kliv, v. bp cleft, clove, p. 
p- cloven, cleft) t. cijepati, Telok, 
raskoliti; — v. i. cij se, ko- 
lati se; pucati;—, y. i. (imp. cleav- 
bow clave, p. p. cleaved) pritijepité 





prionutl, hvatati se, pristati. 
Cleaver, kiiw®, n. cijepač; aecalica, 
mesarski noi; cleavers, clivers, 
Kv", prie? (bil) 

Clef, klef, n. fu glazbi). 

Cleft, kleft, imps . , od cleave. 

Cleft, kleft, n , raskolina, 

jeli ica; pukotina ko- 

v. t cijepiti na 





rascijep ili raskol. 
Cleg, kleg, n. konjski štrkalj, obad. 

Clem, klem, v. t, (prov.) gladom mo- 
i. ginuli, ekapati od 


glomaia, koma, n, pavit (Bilina). 
emenoj, lem"šna*, m. milost, bla- 


cilment, Klem*nt, a (— ly, sav) 
dobrosi 


milostiv, blag, 
Clench, kloni, klenć, V. Clinch. 
Clepe, klip, v. t. (obs.) svati. 
Clerestory, kli"stor?, n, prozorski 


aprat. 
Clergy, klovdž*, n, svećenstvo. de 

nici; Clergyable, klordžebi, a. . 

daje ili pripušta povlastice 

stva; Clergyman, klovdišnin, n 


svećenik, 
Cleric, kler*k, n. avedenik ; Clerical, 
klersičl, a. duhovni, duhovnički ; ; 


cLI 


plearski; — error, pogrješka u pi- 
sanju; —, n. duhconik, klerikalac; 
Clerisy, kler*s*, n.duhownici, učenjaci 
O aos é Puženjak; Hod 
sna i pio; ; pisar; 
tajnik kontorski nov 
" lee pomoćnik; : 
=, mi. biti irgovački ik; 
— less, a, neobrasovan ; — like, a. 
. kao jak, kao duhovnik, učen, 


“ejeu; Clerkly, klakl’, a. učen, 

vješt; Clerkship, klsktip,n de- 

hoon, stališ; učenost; 
ska služba. 





rer, kley™, a. (— ly, ady.) comp. 
Cleveren, sup. cleverest ; vješt, okre- 
tan, obrian, umješan, jatoran; 
resborit, darovi, pametan, mudar ; 
šicahan, veseo, pristao ; dobar, lju- 
dezan, vrijedan; učen, oštrouman ; a 
fellow, orličina; — we 2 


okretnost, ejeitina, 
Gleverish, klev*riš, a. 0 vje. 
Clevis, kley"s, Clevy, Kley", n, kuka 
kvaka na rudi ili na plugu. 


ing, od agin do. dejes— 
(ay Do ubrati (jedro); 


Kklopot; kuckalo, i 
Client, Klaj*nt. m n. štićenik, branjeni 
Cliental, daje se sagen 
Branjenički ; lient jen’ 
"edi, m. diikonici, branjenici ; Cli- 


160 





cu 
štićenici, 


entship, klaj*ntiip, m. 
atićeništvo. 

Cliff, Klif, 1. airmen, greben, Bad; 
(clef) clit, ključ (u glasbi). 

Cliffy, klif*, n. frien, klirurast, vrle- 





i iznova fu kojem koje 
matic, —-ical, klajmšt*k, — boa 
a. klimatičan; Climatise (— izo), 
klaj'mčtajz, v. i. odomaćii 
Gina, klaj'mštja!, n, pddnebi 


aka, klaj'miks m. stupnjevanje (u 


govorništvu, stepen, vršak. 
Climb, tn LA pomak “, popeti 





andele“ tho oloko lots nisko 
ola, klinš, klinč, v. +. stienući po- 





Cling, "gli ing. (imp. 
i. Briona, 
ee (10 što); Vašu ski m 
t. očiti; 
Clingy, kora a Vie rd , Preps 


Cine! Klink, n. 
—, ‘Clinical, klin*k"i, a Peco 


clan; ) ve. 
"e; ukrasi. 


CLI 


liječen u Bolnici; liječnički, 
— convert, obraćen na 
mrinoj postelji. 

Clink, klink, n. zveka, zveket; (novac), 

. i. sveketati; žiljiti ae 

v. t. zazveknuti (nječim); 
učorstii, zakovati, clinch. 

Clinker, wink, m, holandeska terda 








opeka ; 
gitkstone, linvkton, n. zvečak, fo- 
molit. 


Clinkam-clankom, klin'k5m-klan'kšm, 
m, sveka, zi 

Clinquant, ‘Dinkat, a. odjeven var- 
kom, blistavilom; o; — om 
varak, blistavilo 

Clip, klip, v. t. obuhvatiti, ogrliti, ka 
rezati (novac); gutati riječi, kvariti 
jerik; kresati rezati 





urjžnja, 6; nošlee; udarac; 
Clipper, lp no obrestč, strigač, 

nožice; hitroplovka (lađa); što van. 
redno, — of reputation, klevetnik 
Clipping, klip'ing, n. ogrljaj; stri- 
rezanje, ljuštenje; clippings, 
Fob resotine; slipping time, vri- 


strižnje, zgodan 

Glave, kil, na Pračinica (u sebične 
svrhe), ortakluk. 

Given, v. Cleavers. 

loaka, kloč'kš, n. provaža, otoka. 

a klok, n. kabanica, plašt; — v. 
t ogrnuti; oplaštiti; pokriti, zaba- 
Juriti; — bag, torba; — bearer, 
skutonoša; — room (cloaking-room) 
rušnica, oblationica, soba za prtljagu. 

Cloam, klom, n. ilovača, glina. 

Clobber, klčb", n. vrstu Eanaceie 

smole; — Y. i. krpati postole. Clo 

berer, klob'r*, n. krpa. 

Clocher, k1o8*, n. 

Clock, klok, n. hara ura bijačica, sat 
o zidu, what o' — is it? Koliko je 
sati? ‘ures na čarapi; kukac; kvo- 
canje; — v. i. kvocati; — beetle, 
govnovalj; — case, kulij od suta; 
> maker. urar; — pulley, valjak; 
— work, stroj od dobnjaka, 

Clod, klčd, n. gruda. grumen; guka 














i61 





cLo 


bubla (rude); zemlja; ljudako tijelo; 
suklate, budala; šo zgrušuno (ni 
pr. krv); to tum to clods, ugrušati 
fey, — Nena, (pate, poll), glupak, 
svekanj — hopper, odljak, si 

— pated a glup, ben 
gruditi se, grušali se; —, Y. 
cati se grudama (na ato); ‘drtjati, 
branali; Godded, a, grudav; Clod- 
dish, a. nezgrepan; Čloddy a. gru- 
menav, grudav, goaljav, prosi, ze 


maljski. 

Cloff, kIUf, n, pukotina (clough); do- 
datak mjeri (u trgovini); 
Clog, klog n. teres; breme; zapreka, 
apona, litar, Žeželj, i 
iječi slobodno kretanje 
cokule; to ce a — to, tištati; there 
is a upon the estate, ovo je imanje 
opterećeno; —, V. t. ametati, prije- 

čiti, tištali, opteretiti, napunili, za- 
uataviti; to — a dog, privezati pretu 
litar; — v. i. «tati, zapeti, gruditi 
ae; loga, klog*n's. m, opte- 


, pi 
kog“. a. grudav; tegotan, nepri= 
ličan. 
Cloister, klčj'st"", 

















samostan, ma- 





nastir; trijem; —, ¥. t (up) za- 
tvoriti (u samostan). 
Cloisters), Cloistral, kloj'stišl, a. sa- 





ki, zamotan. - 

Cloistered, klčj'stttd, a. opkoljen tri- 
jemovimo, aa hodnicima; zatvoren 
u samostan, sabitan, 

Cloisterer, kl5j’st%1*, m. koluder ; Cloi+ 
stress, kloj'stita, m. koludrica. 

Cloke - Closk. 

Clomb, kldm, im . p. od climb. 

Clome, Clomb, k lom, KA Cloam, 

Clonie, Klon'*k, a. grčevit. 

Cloop, klap, n. prasak, što nastane 
kad se izvlači čep iz boce, 

Close, cl6z, v. t. zatvorili, zaprijeti; 
zapečatiti; a wound. zaliječiti; za- 
ključiti; opkoliti; — to — an ac- 
count, završiti račun; to in za- 
tvoriti, opkoliti; to — up, zaklju- 
ćati, zatvoriti, (a letter) zapečatiti; 
zaključiti, složiti ae; to — up a cask, 








CLO 


zavranjitibačvu; (a wound), zalijeciti, 
sadjeliti ranu; to — a door upon 
one, zatvoriti sa ma vrata: ne 





čiti ae; to — in, Malate 16) nana. 
tajati (nod); tho daju are begin- 
ning to — in, dani posimaju pa- 
dati; to — in, primaknuti se blizu ; 
in to the shore, približiti se 
ith, pristati pri- 
pobiti ve e ne- 
on ili pon, 
saključiti; to — with 







an offer, Kota 
Close, kloz, n, vršak Lone, kroj; 

m borba; to come to the — po- 
diti ce; in (at) the — of night, 
pod nod; ~- of the year, konac go- 
dine; +- klos, n. opkoljen prostor; 
olor; dvorište; oploćeno, ograđeno 
polje, ograda, oplot; područje cr- 
koe ili manastira; prolaz kroz kuću, 











a. i adv, zatvoren; skro- 
fulljiv, polajan; ustru- 
ijen, tvrd; krut; napet; 





vit, tajan ; 
don; gust, 








tijeaa, slinu, kratak; sužen; 
ljepčio; sasvim bli: by, tik 
du; sibiljio; skup; točan; sparan, 





sunvraa ; košljie; naoblačen (o vre- 
menu), gust, pun para (arak) the 
place was —, zrak u stanu bijaše 
težak; živo, potanko, pomno mo- 
trenje tpitenje); pjevam (pri priječi 
atrog. oštar ; “ 
postelji te dobro pokriti; "to be — 
an, shore, biti Blizu kraja; to keep 
— to the wind, to haul —, jedriti 
uz vjelar (čim više u oko vjetra); 
to make — inquiry, potanko ietra- 
žiti; sit —, sjedi mirno, to stick 
— to one, liti komu vjerno odan; 
to keep —, —, kriti, tajati ; to live —, 
šivjeti štadljico; to study —, mar- 
ljivo učili; — 'gir, zaguljiv zrak, 
sonja - — argunent, temeljit dokaz; 
— attention, najveća pozornost; — 

— banded, onak do momka; — 
bodied, nateqnut, tijesan; — com- 











162 . 


cLo 


pacted, stisnut; naboji!; — corre- 
spondence, prijateljsko dupisivanje;: 
— cropt (cropped) ošišan; le- 
ite. živa rasprava "dealing, 
tajno postupanje; — člection. izbor 
malom većinom; — fight, boj hiad- 
nim oružjem; — fisted, — handed, 
terd, škrti — quarters, drvene o- 
za obranu na brodu; to come 
— quarters, pobiti se hladnim o- 
rušjem; — rolls, tajne isprave; — 
sh d, ožišan do živa; — shaver, 
— tongued, mučaljiv. 
o ly, elds‘, adv. V. Close. 
attend — to, strogo se držati. 
Closen, klo's'n, v, t. stinuli, učor- 

















to 





aliti. 

Clones, klos'n*s, n. zatvor; muča- 
ljiost; otajnost; ustručavanje ; sa- 
Uinost, sadlonten | samoća; gualoća; 
Uizina; zagušljio srak;  omara; 
sveza; točnost; oštrina; žkrlost ; 
vjernost. 

Closer. Kl0'25", .n. zafvorač; dločetnik ; 
zaglava; zaglavni kamen. 

Closet, koz", m. sobica; prisobife ; 


poslovnica; tajna .spremka; water 
— (obično pokraćeno W. C. izgovara 
se dOb'ljusi'), sahod; — reasoner, 
mudrac is knjiga; — sin, tajni 


dovesti na: tajnu raspravu; to be 
closeted | (with), tajno se sastati, 
tajno razpravljati; closeting, tajna 


rasprava. 
Closing. klosing. a. zaključni; — 
price, saglavna cijena; — n. svr- 


Closure. kl0’t*. n. zatvaranje; zatvor ; 
opasanje; ograda; obuhvat ; konac; 
ordeal zaključak ; dogovor; —, 

t. zaključiti (raspravu). 

Got. kičt. n. gruda; grudica; čičak 

(Gil); — bird, jelbčrepka (ptica); 
. biti grudav; ngrišaki #6; 
elotted milk, Panireno mlijeko; - . 


va gnc 
Clotbur, kIStb™, n. čičak; toria. 
Cloth. k1dth. n. (pl cloths, klčths. 





clo 


aukno; čoha ; latak ; tkanina ; plat- 
mj slelnjak ; jedrotina ; hair —, 
Bleached —. ubijeljeno 
pl tno; pokrivalo; vojnička odora; 
vojnički stališ; to wear the —. bi- 
ti vojnik; duhovnička odova; to 





to wear the black —, bi duhov- 
nik; to lay the —, prostri gol; 
to take away (draw, remove) the 
- spremiti stol; — in grain, u 


wi bojadisane aukno ; — of state, 
nebnica (baldakin); — bag, bisage} 
— beam, tratilo na (kromama); 
— binding, platneni ves; — hat, 
mek ro tnerchant, trgovac 
shearer, postrigad ; 

a suknom ; — weaver, 
ee yard’s shaft, duga 








Sowa lazi odjenuti ; 
oke ot Ki dana pl ode 
loth ex, Bika, oz, n jeća; 
odijeo; je; baby. 
sitna "tania bead, posteljina; 
a snit of —. potpuno odijelo; — 
basket, košara za rublji 
lonop za rublje; — pres: 
swaddlins —, pelenice. 
Clothier, klo'dh"", n. suknar; trgovac 
suknom. 
Clothing, kal ing, n. oblačenje; o- 














coi Kot, a grvmenijiv; galiéan; 
zuruša 

Cloud, Klaud, n. blak; tamna pjega 
(na čelu od konja); lamna strijeka 
ili žica u kamenu; mnoštvo; naloga; 





talasiti (latak); sablakti; ocrmitši 

—, v. i. naoblačiti ae; zamračiti se: 
zuetiti se; — ascending, nebu pod 
ollake; — capt (capped), što do- 


163 





CLO 


pire do oblaka; — compeller, 2a- 
kupljač ollaka ; — covered, zavit 


u oblake; — eclipsed, sastrt, po- 
tamnjen oblakom ; — piercing, što 
prodire oblake; — topt, pokriven 





odlacima. 
Cloudiness, klan'd*n*a, n. tmnt; o 
Blaino nebo; košljivo vrijeme; su- 









mornost; ta; mrk a 
Clondless, a. bez Pola onodi vedar. 
Cloudlet, klaud‘I*t n. oblačić. 
Cloudy, klau'd*, a, naoblače:, oblačan; 

mračun, mutan; taman, žalostan; 

atrijekast (kamen); a — brow, na« 

mršteno čelo; a — diamond, lem 

bes 3 žara; a — notion, nejasan po- 
; — pillar, stup od oblaka. 

Clough, of Klau, n. gudura, klanac, 
jaruga; V. Cloff. 

Clout, KRAN n. krpa, cunja, dronjak, 
otirači paeniea; rubac; udarac; 
središe u bit . — on the ear, 
zaušnica; cd m axle-tree) osni 

v5 ( 1) klinac, čavli 
¥, 8. krpati, skrpati, okovati, ve: 
zati (krpam); udariti; priklm- 
čiti, drvenim klincima pobili (cipele) 
clouted (clotted) cream, grutevinat 

Ciouter, klau’t’, n, (dizmo-) krpa, 
(cant) tat; Clou terly, Klaw't*i*, a 
surov, uespretan. 

Clove, klov, imp. od cleave. 

Clove, klčv, n. pukotina; prosjelina ; 
čemno luka; klinčac, gooadika, ga- 
rofan; of a cheese, četort sira, 8. 
funta; — bark; gvosdičasta mrča. 
— giliy flower, karanfil ; hitch vrsta 
mornarekog usla; -— oil ulje od 

; — tree, geozdika, — v. 

a. začiniti garofanom. 
Cloven, klo'v'n, p. p. od cleave, pro- 

dinje: — foot (— hoof), konjska 


Cover, He, n, a, djetelinas to live 
in —, raskošno, dobi ja ay 
suha djetelina ; Clovere klovšd, a. 
obrasao dje 

Clow, Clough, klan, n. 

Clown, klaun, 
sirovac, luda; 








lava, gat, jas. 


‘prosiak, 
a 









CLO 
igrati lakrdijaša; — "s-mustard, 
poljska gueomata; — ‘'s wown- 
dwort, očit (bil); > Clownery, 
klau'nšet, u. neotesanost, lakrdijat- 










) seljački; prostacki, sirov, ne- 
Jakrdijaški; Clownishness, 
n*s, 0. seljački način, pros- 
taštvo, neotesanos, grubijanstvo. 
Cloy, kloj, v t. Kaman? prekreati, 





presititi; na.rpai a se spot sagas 
za (t op loyless, k10j‘I*s, a. 
ie moj wae "da suit + Cloyment, 


n. presidenje easita. 
Club, klob, n. Pjega, busdovan, kija- 
j maška, palica; Hub, društvo; 
revena, prinos; tref, mak (u-karti); 
= fist, debola pernica, neotanan 

— foot, čotšva noga; — 
footed, ota; — headed, glavat ; 
haul, okrensti brod bacivši 





toj 
Take Jela (ly; (bit,); — shaped, Gulart, 


kijače. 
Cia kote vt. rable kao Busdovan; 
kijačom ; skupiti u klupko; 

trošku, 


, sa 
jednički platiti; to — a musket, 
čdaraki endaloms —, mi. ade 


Hi oe zajedničku aorhu, zujed- 


iki radiki, 

oba Klok a. iar vratan 
da dods u klub. 

Olbbed, KIB, x. dužna. batt, kao 


busdovan; 

Cinbber, Tie € Crabs kob, LE 
lan društoo di klul 

osi, klob'ti, : “oy, ate) 


fan, blesast, glup; sadružan 

Cluck” Hol, vod. koseaiii vobitts ma. 

miti; clacking hen, kvocka; —, 0. 
kvooa! 


Cine, kli, n. kupko, povodac; Y. Clew. 
Clomp, klomp, D. grumen,, hreb; 





tee; metnuti debela 
siness, klom'*n's, n. nezgrap- 
€, nespretnost; glupost 


164 





CLU 


' Clumsy, klom'z*, a. (clamsily, klom'zel», 
adv. depom, nespretan, nesgrapan, 





| , nepodoban, trom. 
Clanch, kloni, u. tordu gruda, gru- 


men; vrsta sitnozrna tvrda vapnenca; 








glupak; — fisted, a. tvrd, škrt. 
Clung, imp. i od Cl 
Cluster, klos't*, 





. grozd, kita; krpe, 
Jato, rulja; ina —, h 
— ot bees, roj pčela; 


grozd; —' of islandi 
of trees, drveće; blac 












—, ¥. i bučili, grajati, štropotati; 
(together) sgrnuti ae; —, v. a. na- 
puniti grajom ; sbrkati; promutiti 

Cly, klaj, (cant) v. t. krasti; —, m. 


novac, kesa. 

Clyster, klis't", n. štroalico, klistir, 

uštreaj, —. pipe, štrealica; — w- 
a. ušircati 


Co. pokradeno Company. 
Coacervate, Totsoreat, v. ot. sgrnuté, 


cone Hm kje kocija; ( (sage ) po- 


krmi raineg 
Broda; učitelj aa je 
dapite; a — and four, kola na že 
tiri konja; et the. — ready, a- 
vašarska 


pred; 
lađa; — boot, Zkvinja u baku šli 
bor, bak, koš (sjedalo za 








fare, vosarina; — 
s upregnut + drugim ko- 
; — grease kolomas; — 
gate, — hire, kirija; — house, 
kočnica ; maker, kolar; 
man, kočijaš; — master (owner), 
Ho iznajmilac kočija; wheel, 


od kočije. 
Conch, Kod nv, kočija goniti ko- 
nje; vositi ee u kočiji; — v. t.oo- 








sprovljal sa ieplte ; 
coached, u kočiji. 
Coaet, k*akt’, v. t. siliti, nagoniti. 
Coaction, ktikitn, n. eile, siljenje. 
Coactive, kčik'tiv, a. silovit, nasilan; 
— ly, adv, silom; kOBk'tiv, a. u- 


di 
Coadjutov, kotižati“, m.“ pomoćnik, 


pomagač. 
Coadjutrix kočdžn'trske n. pomoćnica. 
Coaduvate, ktadjen', a. lako sra. 


oat,  eudinne ton, 0, sjedi- 


oem Re drevčtir, m. učea- 
nik u pustolovini. 
oto kona v. t. atresti, emu- 


cone: t, kosdatnt, n. x! 
ees Higjabbileu, m, gra: 


Goagalable, Kagjulbl, a. gružav. 

Coagulate, ktšgljulčt v. t. činiti da 
zgumne, siriti; —, M i. zgnumuti, 

ugrudati se, usiviti 

oosgalalom Kagiale' on, DB. grušanje, 

cougata ti ania Isti a 
agulative, kš&gjul'tiv, a. ugrui 
Coagalator, Keagjulet™, n an, 


Congular, sagjultn, n. gretevina ; 
urušala. 


Cour, kok, n — and plain, sastav 
skrivenim pijavkama; —_pijavka, 
tazub; —, ¥. t. sastaviti na krivi 
čep (u tesara). 

Coal, Kol, n. ugljen; sea —, pit —, 

kamen ugalj ; small Ui live —, ite 

ugljen, žerava; to call (bring) over 
the coals, svati na račun; to carry 
coals to Newcastle, more soliti ; = 





black, crn kao ugljen; — box. — 
bank (bunker) upjevik 5 — dust, 
ugljeošiiria; — eyed, crnook ; — 
field, sloj ‘od kamena ma satel —_ 
fish, ‘ern tovar (riba); — grit, 
ugljeviti pješčenjak ; — * house, —_ 
hole, ugljarnica; — man, ugljenar ; 


— messure, mjera za ugljen, sloj 
kamenog ugljevlja ; — meter, mje- 


165 








COA 


rat ugljevlja, njera za ugljen; 
mine, ugljenik ; — mouse, jesenica, 
velška sjenica (plies); — pit, 
ljenik; — poker, vatralj; — sa: 
vreća za anje — scuttle, posuda 
ža ugljen; — ship, lađa ugljarica ; 
— stone, vrata torda ugljena; — 
tar, katran od Ramena uglja; — 
truck, — waggon, kola za upalj; 
= vote ugifiti, ponglji 
ugljen ; ugljenom bilježiti; ugljenom 
oskrbiti; — v. 1. pougljiti se. uzeli 
(ukrcati) ugljen. 

Coalery, kod1*, V. Colliery. 

Coalesce, košles' v. i, srati ze, spo- 
dili iti se, družiti ae; —, ¥. 











. združiti, 
Coslescence, košles“ne, m, združenja, 


spojenje 
Coalier, Coallier, ka'l", V. Collier. 
Coalise (—ze), kovlajz, v. i združiti 


kosliš*n, n. združenje; sa- 





se. 

Coalition, 
ves. 

Coaly, kol a. ugljevit; crn kao ugl- 
jen. 

Coamings, n. pl — of the the hatches, 

pragovi, luknje (na bs 

Coaptation, ko°pté’é’n, n, a ktapane; 
ulaganje (ičašenog uda). 

Coarct, kčarkv, Coarctate. keark'tat,, 
¥. t. atisnuti, stijesniti; Coarctation, 
kovrkta'An, n. suženje. 

Coarse, ko's, a. (—ly. adv.) grub, 
sirov, krupan, prost, loš; — bread, 
ern. kruh; — grained, krupnozrn; — 
language, nepristojan govor; Coarsnes 
kotsn'a, m. gruboća, krupnoda, si- 
rovost, nevaljalost. 

Coassume, košajam, uzeti zajedno # 
drugim. 

Coast, kost, n. strana, kraj; obala, 
žalo, igalo; suježni pristranak, skli- 
sanje nis taki pristranak; the 
— is clear, nema opasnosti; —, v. 
i. ploviti wz obalu; primaknuti se; 
pristati us kraj; navaliti; sanjkati 
se nis pristranak; — v. t. pribli- 
Hitt se, proganjati, navalili, 
guard, primorska, carinska straža; 


COA 


—_ of cloud land, oblaci, šlo naliče 
dalekom kraju; — rock, primorska 
hrid; — wards, adv. prema kraju 
— wise, adv. uz 

Coaster, kost od n, uekrajni brod, o- 
balni 

Coasting, kos't'ng, m pblovšdža uz 
kraj; bark, pilotova 
barka; navi on, brodar enje us 
obalu; — trade, obalna trgovina; 
to carry on — trade, broditi, trgo- 
vati uz kraj. 

Cost, kot, n. haljtna, kaput; suknji- 
ca; službena, stalitka odova; stališ; 
koža, krmo; kora; ljupina; ljuska; 
oplata oblog: geal; maz; sloj; žbu- 
ka; plait, katramanje ; 
zallina; coats, Soo doje od jedri- 
la; grb, a man of his —, njegov 
par ili drug; to cast the —, avla- 
čiti ataru košu, promijeniti se; to 
tamo odmetnuti e ili 

aste a perso’s — lupati ; 

a great —, gornja haljina; — of 
arms, došedrica (haljina), grb: — 
of fence, — of piste željema ko- 
žulja; — of mail, oklop. 

Coat, kot, v, t. odjenuti, zaodjenuti; 
oplatiti; namazati; žbukati ; to -- 
one's self over with, samotati ee u; 
coated, kotd. p. a. pokriven, pre. 
buten; — a soficoated fish, gola ri- 

(bes uate); - — a rough-coated 


, Yuskava riba 
Coating, ko'ting, n. pokrivala navla- 
pei oplata, oblog, odjev; sukno sa 


Coax, koke, v. t. ldskati, lasliti, ula- 
givati ae; to — a person into, na- 
ja —, B. dena, laskavac, ula- 
; coaxer, kok's", n. lastivac; 

Šarin sly, adv. laskaco, lastivo. 
Cob, oe 2. do debelo, krupno, ok- 
i; okomak; 
polka, Župa (kom); pauk 
tatter—); paši glava, vr- 
Shee fers aes it 
smjesa od slame 
i ovate sa građu; — wall, sid od 
takove građe (naboj); udarac ; vrtsta 











166 COA - 


kola (aa ojemenje); morski gat 
mul; a rich bogatun, turdica; 
— brick, čerpić, — coal, komad 
ugljena ; — house, koliba od blata 
(mazi); — iron, konj (na ognjištu) ; 
— loaf, Mljeb; — mortar, sa sla- 
mom pomiješana garina; — nut, 
vrata «elika oraha, dječja šgra na 
orahe; — awan, veliki labud koji 
pred drugima pliva; — work, čat- 


ma, naboj. 
Cobalt, ko'b'lt, n. kobalt; — bloom, 
Kobalion malak; — blue, žobalono 


ode” ‘Wbare'k, a, kobaltov, kobal- 


Catalin, ko'btitiu, n. kobaltin. 

Cobble, kobi, n. rišarska lađica; (— 
stone) kvemen, oblulak; ugljen w 
komadima: —,v. t. krpati, krpa 


Cotblet, Pie, m. (Sésmo) krpa, po- 
stolar; pešnjar, depriija pice od 
vina, sladora i limuna. 
Cobby, robs, a. jak, živ, arkan, tor 
dokora; 
Coble, kobi 1, V. Cobble. 
Cobra, ka'br*, u. naočarka (guja). 
Cobweb. kšb'web, n. paučina, mreža; 
zamka; — lawn, kopneni 
morning, maglovito jutro. 
Coca, koki, 2 foto blab opojno liš- 
za 
Cocaine, ko'ktajn, Ička*n, n, kokajin. 
Loch eal, kdé*nil, n. crvidina koše- 


cotles, Koki, n. puž, zavojica; 
fu uhu). 

















dešjuj - Sand bal story), duga 
to be — 


nevjerovaina bajka ; 
(the) hoop (—a-hoop), šepiriti Ha 


coc 


biti nestašan, raspušten; to set the) 
— on boop, neumjereno piti, biti 
rastalašen; — of the roost, pred 
wjak; — of the wood, tetrijeb; — 
a-leeky, juha od pijevea; — ale, 
jako pivo; the anchor is a-cockbill, 
aitro visi, yard a-cockbil, vislo nag- 
muto, koso; — boat, lađica; — 
prained. &. smušen, sulud; — cha- 
1, hrušt; — crow, kukurijek; — 








Eine kukuršjekanje, zora; — 
et boj pijetala; — horse, n. dr- 
konj, visok konj; — horse, a. 





na ne koja, ponosan, prkoeit ; — loft, 
; — master, gojilac pi 
jetala za boj; — match, oklada kod 
boja pijetala; — paddle, krugope- 
rac friba) 3 — pit, bojište pijetala, 

Bolnica na brodu; — roach, Zohar. 
; — scomb, —'s comb, 

greben, bobe; luđačka 

kapa; zvekan; —'s foot grasa, 
asta oštrica (hilina) ; sm A 
olatkovina (bil); — shut, mreža 
sa šljuke; — shut-time, sumrak; 
shy, bacanje u pijevee, biljega; — 
spur, pijetlova ostruga; —'s-tread, 
—'streadle, narast; — stride, pi- 
jetčev korak ; sure, sasvim eiguran, 
powzdan; — swain, ladar ; — tail, 
trata konja za trku, vrsta pića; — 
— water, voda u rudnicima. 

Cock, kok, e. €. (a gun) napeti pušku, 
(ap) uzdignuti, podićiu to — the 
ears, načaliti uši; (hay) uplastiti; 
usornuti, naheriti (ilobuk); to — 

the match, zapaliti fitilj; to — the 
nose, i ipo ere => m i 

se, kokotiti. ee se, prkositi. 
Osdkade, ket. u trak od klobuka, 





ružica, kokarda. 
Cockal, KOK), n. vrsta kocke, kocka- 


nje. 
Cockatoo, kok'ta’, m, kakadukalica, 
(papiga). 
Goatcice, koksirija, u. Basikak. 
Cocker, | kok, t razmasati, 
ie bs prijatdj bojeva 
| vrta prepoličara, 


kokotima 
Cockerel, kok“, m. pjetlić, mla 


187 





coc 


čovjek. 
Cocket, kdh"t a. odijestau, vragolast, 
neslatan., 
Cocket, KOK, n carinski pečat; ca- 
pismo, “oarinska sojedočba ; 
bred naifniji pšenični kruh. 
Cockish, kik", a. zaljubljen. 
Cocklaird, kOkINd, n. moli olastelin. 
Cockle, kok'l, n. mladi pijetao; čan- 
čica  (ljuštravšea); kukolj; ljulj; 
hot — s, dječja igra (vezahih očiji 
mora diete iti kojš ga jem 
rio); — brained, headed, lud, bu- 
dalast; — hat. (ljušturama nakićen) 
klobuk hodočasnika; — shell, školj- 











ka, čančić; — stairs, stube opuža- 
rice 


—.¥. t. nabrati, saviti; —, 
ameiurati se, narozati se; pje- 
niti se, mreškati ae. 
Cockledr Kdk'Id, a. ljušturast; za00- 
jit; sa ikoljkom. 
Cockney, kčk'n*, m. mekušac, 
žen građanin, londonsko ‘Sinner — 
breed, u Londonu ili po 
odgojen; -— dialect, iondonsko na- 
rječje. Cockneyism, kčk'ntism, m. 
londonski način (govora, ponašanja). 
Cockrel, kok'rl. n. mlad pijetao. 








Cocksy, Cosy, kčkćst, a. drzak, bes- 
obrazan. 

Cocky. kok, n. pjetlić; —, a, obijestan 
prodraljio. 5 


Cocos, koko, n. kokosovac, kokosova 
paoma ; (cacao) kakao; — nut, ko- 
koska, kokorov rah — net oil, 
kokosovo ili paomino ulje. 

Cocoon, kan’, n: zapredak, čahura; 
—_ mi zapreti se, Cocoonery,, 
kčkan?r*. m. svilaraloo 

Cvektile. kok’tajl, kok’til, a. pečen, 


Coction, kok'ššn. n. kuhanie; proba- 


va. 
Cod, kod, n. ljuska, lupine. mobu 
na; kesa; mudo; nutarnji dio za- 
liva; jastučić; (fish) Bakalar; dry 
(dried, cared) — treaka; suki ba- 
kalar; selt —, labrdan; —, luda. 
drug, mušterija; —, bak, 'vodenš 
mo jacj,.— peppery paprika; — 






Cop 
liver-oil, ribji tuk, 





0 
—. vi. mohunati se; codded, p. a. 
omohunan, u komušci; codded grains, 
sočivo. 

Goddive. bdvog, a. vashludan, 

1, ¥. te lagano kuhati; 
io — UP, pogrijati, njego- 
—. 1, razmašenje, njegovan. 
caddy, kod", a. ko . 

Code, kod, n. zakoni 
meres, čki zakonik. 

Codebtor, kadet", n. sudužnik. 

Codefendant; kodsfen'dat, e, autu- 








Coden, kčdska, n, stari rukopie ; za. 
konik. 

Codger, kodž“", n. Be boraca, škrtac; 
starčina, drug, čudan čovjek. 

Codieit, . kodi, n. dodatak k opo- 


Codify, kordsfaj, v. t, sastaviti zakone 
u zukonik. 

Codling, kčdltng, m. (codlin) mlađi 
bakelur ; nesrela jabuka, vrata ja- 
buke; zelen grašak. 

Coefficient, kovdštat, a. — (ly, dr) 
sudjelujući. 

Qoeliac, ‘Coline, slithk, a. trdužni. 

Coeviption, koem'ša, n. pokup, pre- 


kupnja. 

Loenobite, Cenobite, sinsbajt, m. sa- 
mostanar, kaluđer. 

Cocqusl, koik'sti, (-ly adv) jednok, 
ravan. 

Goequalty, kowkvaler, m. jednakog, 

Coerce, B0"s, v. t. ograničiti, steg- 








Pel se, s. a. Ho stele, ogra- 
dan, "slovan; = ly, 


Coessential. Kovsen'tl, a. jednake bi- 
ti jeduoke naravi. 

Csestablishment, ko*stab'išm*nt, n. 
zajelnički osnuak; posao u dru- 
šton. 


168 





COE 


Coetaneous, ko*ten**s, 
suvremen. 

Co-ternal, ko*to'uči, m. sugječan. 

Coeval, krši, a. istodoban, jedne dobe 

, D. vršnjak, 

Cosrecutor, (O*ksek'jutš", n. ouovrši- 


lac. 
Overist, ko*gzist’, v. i. Biti u iato doda 
zajedno. Cocristent, ko'gnist'nt, & 


tan. 
Cvextend, ko*kstend’, v. i. jednako se 
protezati, jednako trajati, 
Odextension, koskste'načn, n. jednako 
protesanje, trajanje; jednaki opseg. 
rastemo, ko*ksten's'v, a. jednakog 


core Be kod. 8, aces — berry 


zrno kave; — cup- zdjelica va ka- 
‘ou, fildžan; — house, kavana; — 
man, kavanar; — mill, kaven mli- 
nac; — pot, lonac sa kavu; — 
room, kavana, 

Coffer, kof*', n. sanduk, kovčeg, škri- 
nja za novee; blago, Blagajna, ri- 
znica; pokriven udubljen hodnik kod 
tdorda; vrata tulava; —, v. t. za- 
tvoriti u sanduk; to — up. grtati 
kupiti (blago); — dam, gat. 

Coffin, kčf*n n mrtvački lijee. sanduk 
rožalu omot od papira; kora od 
paštete; polje na konjskom ko kopita; 

—, v. t metnuti u bijes; — bone, 
kopiina kost; — spark, žiška što 
iskoči is žerave; 

Coffe, kori, n. povorka robu.va. 

Cog, kčg, n. vrsta lađe, čamac ; zub, 
pulac (na kolesi); — wheel, pal- 
čeno kolo; — shaft, vreteno na 
palce; prijevara; — (a whell). v, & 
nazubiii “koleso, umetnuti palce; va- 
rati (osobito u kockanju); laska- 
njem zavesti, slatkim riječima dobiti. 
nagovoriti; (upon) natentati; — v. 
i: igrati krivim kockama, varati, 
odeš ulagivati sa. 

Cogency, kč'd25us*, n. sila, naga. 

Cogent, ko'd#nt, a. (—ly, adv.) si- 
lan, silovan, oašan, neodeljio; adv. 


silom, 
Cogger, kdg’, n. varalac, laštivac ; 


(—ly), adv. 











COG 


KA n. varanje. 

togale, ‘Sel, n. kamenčić, oblutak. 

cotati. KbdEDL, a. Ho se moše 
pomisliti. 

Cogitate kodivtšt, v. i. mislili, ras- 

—, ¥. a. omislili, nanmiti, 

Cogitat on, kočiničita. n. mišljenje, 
razmišljanje 

Coritative, kt Loairtety, a. Ho vo liče 
misli ili mišljenja; zamišljen. 

Cog tate, kčgučt, a. srodan, —, n. 
rođak po materi iti po mlijeku; 
tess, n. srodstvo, 

Cognation, Ibgnččn, n. rod po ma- 


teri, 
Cognitis o, kgnis*p, n. znanje, poz- 


Coznizable (—sable), kigneti, kon". 
21. a. zamjetan, što se može spoznati; 
ito suda; o čemu se može 
sudbeno postupati; suditi. 

Cognizance (—sance), kég’n'r'ns, kšn'- 
“ina, m. znanje, poznaja; presu- 

sudbenost, nadleš, 

















prizuanje; u 
wbavifest ; mak; to take — 
of, ispitati, tstrašiti, suditi, 

Cogaistnt (— sant), kogu*ečnt (kčn-) 

znajući; to be — of, znati. 

Coguizes (—see), kšgn'zi, kén‘zi’, n. 

udi, 


se pravo na semljilte dos 








komu se prizna ili popusti, 
Cognizor Zao), kšgn'sA", kčn"zor, 
n. ko primaje ili ustupa. 
Commoner, Ičgnč'm'n, 2, presime, pri- 


cocnoscibe, lčgnds"bl, a. posnalan, 
ito se može pomnati; o čem se može 
suditi. 

Cognovit, kfing’v't, n, primaja čije- 
ga prata. 

Cogne, og. Cogule, ko 
posuda za piće; gutljaj 

Cohabit, kčhab*t, v. i. zajedno stano- 

Hojeti » kim. 

ot, kčhčbint, n, sustanar, 


Cohabitation, k*habete’s*n, n. zajed- 
nich? život; miješanje. 

foheir. koč", n. eubaitinik; coheiress, 
koči“, n. subaštinica. 





, m. čanak; 








169 


COH 


Cohere, “Bhi, v. i. biti u svezi, su- 
darati se, sljubiti se, Coherence, 
kin (—ency), n. oveza, sklad, 
dosljednost. Coherent, Patent, a 

i dv.) ovesan, skladan, doslje- 


Cohesion, hin, n jnost. 
Cohesive, kshia*v, a. (—1y; adv.) spo- 
jan; aljubljen. 
Cohort, kod bit n. čela. 
Cohortation, koh*t2’s#n, u. opomena, 
ravanje. 





Coif, oi, eit, n čepac; kapica 
gih odojenika; to be of the = 

biti pravnik prvog reda (sergeant 
atom di of the exif —, vt pox 
kriti kapicom, učiniš graduranim 
odvjetnikom: Coiffare, koj'fit’, m. 

cua paprova kore im 
ne, kčjn, n.u; men na lu. 
Coit Eb, vt namotad” emolats ; Eu 
pili čelo (na brodu); 





mortal —, dar mar ži 

Coin, kčju, n. klin ; rustic koins, subi 
na zidu; ugao; kamen na uglu; nov- 
tani kalupac; novac, pjents; to 
pay a person off in his own — 
dati komu silo za ogujilo 
kovati novce; izmisliti (a lie, 
tale, pripovijest) ; kovati nove riječi 
(words), 





Coin e, kojntdš, n. kovanje novca; 
= d bilje ; trošak 







nje (riječi) 
Coincide, kota: 
skladati se. 
D. suvremeno zbivanje, sudaranje, 
suglasje, Coincident, ktir’s*d®nt? 
a: ilo se sudara; slaw, suglasan» 
Coiner, koj'n“t, n. kovalac novea ; kri- 
+ olvorac novea; izumilac (novih ri- 
jedi ia.) 
Coir, koj", n. kokosovo vlakno, od i- 
ga vlakna ispleteno uže. 
Coistreh — il, kojstri. 
dj čak, sluga. 


u. prosti 





col 
Coition, kčiš'ćn, n. sastanak, parenje. 
Coke, cdk kok, nm. kok; — v. t. 


riti u kok, rasumporiti. 
Cokes (Cras, Cox), koke, n. luda, be- 


Colander, Cullender, kol 
dilo; — v. t. procijed 
cola til a a. E ba adv, nae 


to be —, 
pari = 


n. cje. 





mi hladnokrvan, 
bezćutan; — comfort, lola utjeha, 
da gile — head, Madnokrean 
čovjek; jest, mrtva šala; a 

. —ucent slabi trag; — shi greta 

— chisel, prosto.geklo, Mije — 
finch, bjelorepka (ptica); — hearted, 

besćalan, beatrastan, nemio; — 
heartedness besćutnost; — iron, mač, 
bodež; — served, Hladno ponuđen, 
leden, dosadan; — short, a. hi 
nolaman; to coldshoulder (to give 
it show a rao he — shoulder), 
postupati s kit Ino, neprijasno; 
— 2. studen, retina, inp 
prehlada; to catch —, prehladiti ee. 

Coldish, kold*š, a. Aladan, hladahan, 

Coldness, kold’n‘s, n. Aladnoća stu- 
den. 














Cole, kol, n. orsina, broskva; — flow- 
er, ovjelača; — garth, povrtnjak; 
— rape, koraja; — seed, repao 
sjeme; | wort, zelen kupus. 

Coleopter, kčlčp't", n. kukac. 

Colic, Cholic, k6I"K, n. gris. matrun, 


zavijanje. 

Colin, kdi“n, n. amerikanska jarebica. 

Coll, kdl. v. t. zagrliti. 

Collapse, k®l&pe’, v. i. arušiti ae. 
oelesnuti, opasti, propasti; — (Col- 
laption, wilap's'n), n, padanje, ra- 
sap, propa 

Collar, kdl" u. ovrutica, ogrijak, a- 
jam, homu; ular; kolijer, ogrlica; 
“guvijeno meeo ; karika, kolobar, bla- 
sina (u stroju); (of a stay) oglavak 
lčta i pita (na brodu), against the 












=, mučno, tegotno; in —, vješt; 
out of —, neprikladan "a0; 
to slip the —, i 


Done, ključna kost; — day, svečani 


170 





coaL 


dan; — work, težak posao; —, v. 
t uhvatiti sa grlo, uzeti, metnufi 
rrdjak itd. saviti meso. 
Coll iat, wet v, t. podijeliti, nadavi. 
; uporediti, eravniti; — v. i, po- 
nadarbinu, ” 


Collateral, klat"l, a. (-ly, adv.) 

pokrajni, pobočni, usporedni, po- 

aredni, uzajamni ; acceptance, poča 

sni prihvat; — relations, po- 

dočni rođaci (surodioa); — wind, 

jelar a strane; —, m. pobočni ro- 
ajamstco u (trgovini), 

colin, Teta, 1. sravnjicanje, 

je; podijelienje, darova- 

ye užina, doručak. Collator, k?l8'- 

) m. oravnjivalac; = podijelitelj, 

zavjetnik, Euvadar, 
Colleague, ‘wos’, n. drug, sudrug, ko- 
ship, m. drugarstvo u sluš+ 








bi, om dionitteo, 

Collect, kHekt’, vt, kupiti, sabirati; 
izvesti, suditi, zaključiti; mijerati, 
pobirati, (poreze, dugove) ; opaziti ; 
K — one's self, razabrati se, k se 

bi doć; i. skupili ; 
KOV*Kt, n. sabiranje (milostinje), uo- 











litva. 
Collectanes, kOIktč'o*, n, pl, zbirka 
Collected, kolek'vd, a: (—Iy, adv.) 


sabrao, relupjen ia miran; — ness 
. ovijest, an 

Collection, Trek ate zabiranji 
zbirka ; mnoštvo drška; podarje, 
milodar ; 

Collectiee, hrabro a. (ly, adv.) 
sakupljen, sabran, zajedi 
ni; — noun, skupno ime; —, n. 
ukupnost, cjelina; —, ness, n. dru- 
itvo, množinu. 

Collector, k5lek't5r, sabir pobirač, 
berač, sakupljač, poveznik; — ship, 
1B. posao sabivača, služba poreznika. 

Colleen, kčiin', kčln, n. djevojka. 

College, kol*di, n. zbor; visoka škola; 
škola; zavad ; pitomište ; zadužbina ; 
zatvor; sudiste Colleger, kilsdz%, 
B, pitomac, djak, Collegial, koda“ 
sborni. Collegian,  kolivdžšn, 
djak visoke ikole. pitomac, uče. 


















CoL 


nik, član abora. Collegiate, k*liat*- 
*5t. a. sborni, akademitki; — church 
zborna crkva; —, 0. pilomac, uče 


nik. 
Collet, kol“t, n. ovratak ; dio pretena 
gdje je kamen umetnut. 
Collide. k®lajd’, v. tii udariti jedno 
o drugo, udarit 
Collie, Colley, Cally, kčl", n. torni, 
ovčarski pas; ko 2a kim tijek trči, 
prišljunica. 
Colied, kdl, a. ocrnjen, omrčen. 
Cottier, Idija. ugljar, kopač u 
ugljeniku, lađa ugljarica, 
Colliery, KOI jr, n. ugljenik, “ugljovit 
sloj, trgovina tglje 
Colliflower, kol*fauč', n. evjetača; 
Colligate, kči"gšt, v. t. svesati. Col- 
ligation, kčl*gči“n, n. sveza. 
Collimate, kči*mčt, v, t. naravnati, 
namjestiti (durbin, leća). Collima- 
tio kči*mč'tščn, n. ravnati, smje- 


fi, omjer. 
Collision, lit", n. sudar, sraz, mw 


kob, Colocate, torevet we nat 





vrstanje, resređenje,, namještaj. 
Collocutor, kOLŠkjut*, m. koe drugim 


govori, 
Coltogue, K*log’, v, t. (coll) laskati, 


i, laskanjem nago- 
vorifij;j —, vi. 


nedopuštene svrhe.), 

Collop, k8I"*p, u. kritka, režanj, tanki 
komad mera; dijete; odraslo gove- 
do (Gli konj), vrijednost "paša šta šta 





tt orakovo na u treba ~ he 

ja lost a good — prilično je 

avto. go prili je o- 
, wey", s. (—y, adv.) 


Hooley ho else Sitneg goose re 


phrase, < lično rečeni; aah eech 
svagde ‘olloquialiem, k°- 
divom meres dora u 


cology, ny, KOISEwe, m. razgovor, dogo- 
vor. 


171 





col 
Coliow, kčl'8, (coll.) čađa, snijet. M 
Colly. 


Colinas, kl-jad’, v. t, žajno se dogo 
voriti, krišom se sporazumjeti (u 
nedopullens orka Tr nec! 
puhati. Collusion, k'l-ja’*n, n. tajnš 

sk Collusive, k'l-jo'sv, a. 
(ly, ady.) tajno dogovoren, skovan. 

Collavies, ičlja'y*iz, n. amet, smrad. 

Colly, kdl", n’ čađa, blato; — a.ča- 
dao. omrčen, Blatan; —, Y. t. oga- 

omrčiti, pocrniti, potamniti. 
geloee kolsint, n, gorka tikva. 
Cologne, k*lon’, a. kolonjeki. 
krda kola, n, dvije točke (:); (mar 


crijevo). 
osionel,“ komi, m, pukovni 








— ship, čast ke 
Colonial, k*10'n"l, a. nasecbens, pre- 


komorski; — produce, prekomorska 
(kolonijalna) roba; — trade, pre- 
komorska trgovina. 





Cotonisation (—ization), kčišatzedšn, 
naseljivanje. Colonise (—ize), 
kušnja v. t. ši. naseliti, naselji- 


Colonist, kél*nist, m. naeeljenit. 
Colonnade,- kčišnčd", n. stupovlje, atu- 


odem, kdl*n%, noonaseobina, kolo- 











Colophon, koI"fon, n. radnja stranica 
Oo Kong. Kotor, KOPNA, m. kae 
caleraton, Koren, h. dojenje, mex 
coir, Tore» n promjena, 


ukras, sli enanje Slasova 
Colorife, KoVriksk. a. 100 daje boju. 
Colorisation, kol’r'zé’s'n, n. promjena 
Colossean, kolšsi“n, 


cola, Kids 
a. ogroma: jaški, gorostasan 
Colossus) Tse, n Sorestar, gro- 





mula, 

Colour, Color, kol", n, mast, boja 
kolur; put, brat, rumen (lica); vrata, 
bagra; vid, prilika, izlika, izgovor ; 
zastava; to be in colours, biti ša- 





CLo 


savranjiti bačvu; (a wound), zali; 

sadjeliti ranu; to — a door upon 

one, zatvoriti sa njekim vrata: ne 
imati već posla 2 njime; —, V. i, satvo- 
riti se, zaklopili se; arasti se; Svr- 
čiti se; to — in, kvatali se, nasta- 
tajati (noć); tho days begin: 
ning to — iu, dani pošimaju pa- 
dati; to — in, primalnuti 001 se Ulu; 

to — in to the shore, priblišiti se 
krajini to -— in with, pristati pri- 
pobiti se a ne- 
ljen); on šli pon, 

16; ito saključiti; to — with 
an offer, prihvatiti ponudu. 

Close, kl0z, n, svršetak, konac, kraj; 
bitka, borba; to come to the — po- 
bili se; in (at) the — of night, 

pod nod; ~- of the year, konac go- 
Zime; + Mos, n. opkoljen prostor; 
obor; dvorište; oploćeno, ogra 
polje, ograda, oplot; područje er 
koe ili manastira; prolaz kroz kuću, 
tijesna ulica. 

Close, kl6s, a. i adv. zatvoren; akro- 
vit, tajan ; šulljiv, potajan; ustru- 
ton; gua, sbijeti, ford; krut; napeti 
tijesan , stisnut, kvatak 
ljepčio; samim blizu; — by, di tik 
do; stiiliio; skup; tolan; sparan, 
sumeran ; koiljie; naoblačen (o vre- 
menu), gual, pun para (zrak) the 
place was —, zrak u stanu bijaše 
težak; živo, potanko, pomno mo- 
trenje (pitanje); vjeran pje 
strog. oštar ; to be 
postelji se dobro pokriti; to be — 
m shore, biti blizu kraja; to keep 
to the wind, to heal —-, jedriti 
uz vjetar (čim više u oko vjetra); 
to make — inyuiry, potanko datra- 
šiti; sit —, sjedi mirno, to stick 

— to one, Viti komu vjerno odan; 

to keep —, kriti, taja) o livo > 

živjeti štedljivo; to sf tady mar 
ljivo učiti; — air, zagušljio zrak, 
tenia; o = srewacnt, temeljit dokaz ; 
tention, najveće 0st; — 
= banded, momak do monka 
bodied, nategnut, tijesan; — com- 







































162 ' 





cto 


pacted, stisnut; nabojit; — corre- 

spondence, prijateljsko dopisivanje;: 

— cropt (cropped) ošišan; — de- 
te. živa rasprava; — dealing, 

tajno postupanje; — člection. izbor 

malom većinom; — fight, boj Mađ- 
nim oružjem; — fisted, — handed, 

tord, Hert; — quarters, drvene o- 

za obranu na brodu; to come 
jartera, pobiti se Kladnim o- 

— rolls, tajne isprave; — 
haved odifan do živa; 
thr! mgued, mučal 

Close clas’, adv. V. Close. to 

- attend — to, strogo se držati. 

Closen, klo’s'n, v, t. stisnuli, učer- 
aliti. 

Closeness, klos'n*a, n. zatvor; muča- 
ljivost; ; ustručavanje ; sa- 
Vitnost; zaklonica ; samoća ; gualoća; 
Ulisina; sagušljiv sak; omara; 
veza; točnost; oštrina; “ Herlost ; 














vjernost. 
Closer, kl6’2", ,n. safvorač; dločetnik ; 


zaglava; . 

Closet, kloz“t, m. sobica; priočije; 
poslovnicaj. tajna .spremka ; water 
— (obično pokraćeno W.C. izgovara 
se dob'ljust'), sahod; — reasoner, 
mudrac is knjiga; — sin, tajni 


grij <> sui rike “ire glasova- 
nje; vt sakriti ; 

dovesti na- onosto raspravu; to be 
closeted (with), tajno se sastati, 
tajno razpravljati; closeting, tajna 


rasprava. 
Closing. klo'sing. a. zaključni; — 
price, zaglavna cijena; — n. svr- 


oo kloži n. zatvaranje; zatvor ; 
aan ograda; obuhvat ; 
risa zaključak ; dogovor; 








konac; 


Zabjašii (raspravu). |—* 
cao KIŠE A grudne gradića; Bak 
i pir, jaborepka (pica); 

—. ve i. bi j ngrišaki se, 


clotted milk usireno mlijeko; — + 


croiber; Sete, m. čičak; toria. 
Cloth. kičth. n. (pl. cloths. kičths. 


CL.O 


aukuo ; čoha ; latak ; tkanina ; plat- 
nm; stotnjak ; jadrotina; hair — 
atrwnjača ; leached —. ubijeljeno 
pl tno; pokrivalo; vojnička odora; 
vojnički stališ; to wear the —. Bi- 
ti vojnik; duhovnička odora; to 
to wear the black —, Bit duhov- 
nik ; to lay the —, atol; 
to take away (draw, remove) the 
— spremiti stol; — in grain, u 
smi bojadisano sukno; — of state, 
nebnica (baldakin); — bag, bisagej 
— beam, vratilo na (kromama); 
— binding, platneni vez; — hat, 
mek šešir; — merchant, trgovac 
sina; — shearer, postrigač; — 
trivle, frgovina i — Weaver, 
avinar; — yard’s shaft, duga 

oth he tte dh, lothed 
lothe, dh, i Gimp. ip p. clot 
& clad) obući; ome aikes odjenuti ; 

zaodjeti; —, ¥. i. obladiti se. 

Clothes, klodhz, kloz, n Bi odjeća; 
odijelo; ruho; rublje; baby —. 
sitna prtenina; bed —. posteljina; 
‘a. suit of —. potpuno odijelo 
basket, košara za rublje; — live, 
konop za rublje; — press, rudnik ; 
swaddline —, pelen 

Clothier, | kls‘dh®, n. knar; trgovac 














Clothing, klo'dhing, n. oWlačenje; o- 






Clotter. kišu", v, , gruditi ae; ugru- 
šati se. 
Ooty, Kat, a grumenljiv; gvaličav; 
zaružan. 
Clond, klaud, n. oblak; tamna pjega 
(na čelu od konja); tamna strijeka 
ili žica u kamenu ; mnoštvo; naloga; 
nevolju; neprilika; nesreća 
a — upon pomutići; ogori 
be under a —, biti u nevolji; 
v. t. naoblačili; polamniti; pomutići; 
mramorisati; mlasiti (kamen, drvo) 
talasšti (latak); zablakti; oernitti 








motiti se; — ascending, nebu pod 
oblake ; — capt (capped), što do- 


163 








CLO 


pire do oblaka; — compeller, sa- 
kupljač ollaka; — covered, zavić 
jed, sastri, po- 
tamnjen oblakom; — piercing, što 

Prodi 0 oblake; — topt, pokriven 
Cloudiness, klau'd*n'e, n 

Blaéno neb, 






m. tunika; o 
3 košljivo vrijeme; su- 
mornost; sjela; mrk pogled. 
Cloudless, a. bes oblaka; vedar 
Cloudlet, klaud'l*t n. oBlačić. 
Cloudy, klan'd*, a, naoblaze1, oblačan; 
mračan, mulas; taman, šalostanj 
atrijekaat (kamen); & — brow, na 
mriteno čelo; a — diamond, alen 
da dora; 8 notion, jana po: 
jam; — pillar, stup od oblaka. 
Giongh, Hef klen udara, Kona, 
jaruga; V. Cloft. 
odno kićan > ope, cunja, dronjak 
otirač; pelena; ruke; udon 

















ztušnica; 
okov; (- nn klinac, čavlić; —- 
V. 8. krpati, skrpati, okovati, ve- 
zati (kopam); udariti; priklin- 
čili, drvenim klincima pobiti (cipele) 
elouted (clotted) creas, gruževina; 

Clouter, klau't", n, (čismo-) krpa, 
(cant) tat; Clouterly, klau’t*i*, 
surov, nespretan. 

Clove, klov, imp. od cleave. 

Clove, klév, n. pukotina; prosjelina ; 
čemno luka; klinčac, gvoadika, ga- 
rofan; of a cheese, četort sira, 8. 
funta; — bark ; gvozdičasla mrča. 
— gilly Hower, karanfil ; hitch vrata 
moruarskog wala; -— ib. ulje od 
gvozdike; — tree, goozdika, — v. 
&. začiniti fanom. 

Dosen, KI klon, p. p. od cleave, pro- 
ie — foot (— hoof), konjska 


Core, Take, n. djetelina; to live 
in -, raskošno, dobro živjeti; — hay 
suha djetelina; Clovered, kisv'rd, a. 
obrasao djetelšnom. 

Clow, Clough, klau, n. ustava, gat, ji 

Clown, klaun, n. 
zirovac, luda; 











CLO 
igrati lakrdijaša; — ‘s-mustard, 
poljska gueomaéa; — “s woun- 
dwort, očit (bil); Clownery, | 


klau'nšr*, u. neolesanost, lakrdijaš- 
imo Clownish, klaa'ntš, a, (— ly, 
adv.) seljački; pros rov, 
lakrdijatki; Clowniebness, 
jački način, pros- 
taštvo, neolmanos, grubijanstoo. 



















Choy, kloj, v t. prepuniti, prekreati, 

rpati; grepsti; zaglavili, 

7 (ep) Cloyless, kldj‘I’s, a. 

što ne može da sasiti; Cloyment, 
jo 


ča; mall 


čovjek; 
radim čotav; 
to baal, "okrenuti brod 

idro; — law, pravo jačega; — mam, 
topuelšja; —Toom, društvena soba; — 
rush, attina (il); — shaped, dulast, 


oki tae et rabiti kao busdovan; 
udari kjačem | skepii u Hpk; 


jednički platiš; to — a mike 
udarati kundakom; —, v. i. zdru- 


Hii ocu nojedničku aorhu, sajed- 





niški raditi, 

Clubable, klob“bi, a. , oratan 
da dođe u klub. 

Clabbed, klobd, a. ćučast, batast, kao 
dusdovan; tešak, ma. 

Clubber, klob*, Čobi klob"st, n. 

lan društva di kul 
ovi, lob’, ni "ly, adv.) 


fan, blesast, glup; sadružan. 
cine Hot, v. i. kvocati; vabiti; ma 
mii; lacking hen, kvocka; —, 0. 


Clue, fie m. Hupko, povodac; V. Clew. 
Clump, klomp, n. grumen, hre; 
hrpa; gomila; a — of trees, sta- 
Bik; — vt. gomilati vaditi hrpi- 


mice; 
Clamsiness, omens? a. 
nost, nespretnost; glupost 


164 





CLU 


Clamsy, klom'2e, a. (clamsily, klomzsje, 
adv. zdepast, nasprelan, nesgrapan, 
nepodoban, trom. 

Clanci, kloni, u. torđu gruda, gru- 
men; vrsta sitnozrna tvrda vapnenca; 
glupak ; — fisted, a. tvrd, škrt. 

ip. 








Clung, im od Cling. 
Cluster, k rosd, Bile pa 
Jato, rulja, » hrpi: 





ot bees, roj pida; — of grapes, 
grozd; — of islands, ostrvlje; — 
of trees, drveće; black —, burgundsko 
=, ¥. % rasti grosdolike, na 
čuperke ; grudati sei ua rut 
zgrnuti ae; —, V. t. agrtati, skupiti 
Clutch, kloć, v. t. uhvatiti, zgrabiti, 
spopasti, drzati, stimuti ruku — 
n. uheat, grabac; ruka; pandža: 
















— fist, kupac; — fisted, tvrd, Hert 
Clutter, “Klot™, n. meted, dar-m 
buka, graja; to keep a —, bučiti 


—, vii. dučiti, grajati, štropotati; 
kosih zgrnuti se; —, V. a. na- 
niti grojom ; sbikati; promutiti, 

cy. klaj, (cant.) v. t. krasti; —, n. 


novac, kesa. 
Oyster, klivit m. čiroslia, klitir, 
ušireaj, —. pipe, štrealica; — v. 
ušircati 


* 

Co., pokraćeno Company. 

Coacervate, ko'sd?vat, v. t sgrnuti, 
sakupiti. 

Conch, kod, m. kočija: (stage—) po- 

Htaneka kola, soba na krmi ratnog 

dradar učitelj po sa 
ispite; and four, kola na če- 
tii konja; get the — ready, sa- 

Li poduka; — boat, vašarska 

luda; — boot, škrinja u bake ili 

košu; — box, bak, koš (sjedalo sa 
kodijaža); — fare, vosarina ; 

fellow, knj upregnut s drugim ko 


ri 
gate, 
i kolar; 


— hire, kirij 
i maker, 
man, kočijaš; — master (owner), 
vozar, iznajmilac kočija; wheel, 
kolo od kočije. 
Coach, koć, v. i. koči goniti ko- 
nje; voziti se u kočiji; — v. t. v= 











3 house, 











COA 


kočiji e Hatt sa ispite ; 
podučavati ; ka u kočiji. 
Coaet, Kaku, ve t eli, nogom 
Coaction, ktik'štn, 
Conetive, ; 
ly, adv. silom; koa'tiv, a. u- 


debut jude. 
Ceadjston, ko®dia't™, n. pomoćnik, 


Coupee kotditteške n. pomoćnica 
Ceadunate, IČadjen', a. Tako ere- 


Ceadaaation, Adjuneo0, D, sjedi- 


ziti u 





ujenje, združenji. 
Coadventarer ‘Eehivew'tht, n. učer- 
ovat, koade*tet, v. to atresti, mu 
oa t, koadžšnt, n. pomoćnik, drug 
ees Ičigjulčbil*t, n, gru- 


Coagutable, Migjal"l, a. grušav. 
Coagulate, K’agyjulet v.'t. činiti da 











ugrušali se, usiriti se. 
ovagalačloh vgjaeča, n. grušanje, 
, al 
Coagalative, Pot Sy, a. ugrašan. 
Congalator, digni n slo, ni 





oteti, ‘vagiutm, R. gruševina ; 
Coat, kok, n — and plain, sastav 
im pijavkama; —_ pijavka, 
teed —, ¥. t. sastaviš na krivi 
čep (u tesara). 
Coal, ah Rol, 1. ugljen; sea —, pit —, 
kamen ugalj; small U live —, živ 
ugljen, ževava; to call (bring) over 
the coals, zvati na račun; to carry 
coals to Newcastle, more soliti ; 
black, crn kao ugljen; — bor. — 
bank (bunker) ugije — dust, 
ugljevitina ; — eyed, nook; 
field, sloj od kamena ugljelja; — 
fish, ern tovar (riba); — grit, 
ugljeviti pješčenjak; — house, — 
hole, ugljarnica; — man, ugljenar 
— measure, mjera za ugljen, j 
kamenog ugljevlja; — meter, mje- 








165 





COA 


rad ugljedja, mjera sa ugljen; 
mine, ugljenik ; — mouse, jesenion, 
pelika sjenica (ptiea); — pit, u 
ljenik; — poker, on 
vreća za ugalj; — oeaidle, posuda 
ža ugljen; — ship, lad lađa ugljarica ; 
— stone, vrsta tvrda ugljena; — 
tar, katran od Ramena uglja; — 
truck, — waggon, kola za upalj; 
—, vo to ugljiti, pougljiti, palšti 
sation ugljenom biljexili; ugljenom 


1. poug! se, uzeti 
(ena) ugljen. 
Coalery, ko" ine, ve Seine 
Coalesce, wee 
diti ae, 












8. zdrušiti, 
Coatescence, 
en) 
Goulier, Coallier, ko‘, V, Collier. 
Coalise (—ze), kovlaje, v. i združiti 


kotles"ne, p. združenja, 


16. 
Coalition, kočliš*n, n. sdruženje; sa- 
coat, KO, a. ugljevit; crn kao ugl- 


Coamings, m. pl, — of the hatches, 
pragovi, luknje (na brodu). 
Coaptation, ko*pte’s’n, n, sklapanje; 
laganje (šičašenog uda). 
Cont wearky, Coarctate. kčark'tšt, 
a uli, stijesnii; Coarctation, 
horse 


in, m. euderje. 

Coarse, ko's, nd (Hly. adv.) grub, 
sirov, krupan, prost, loš; — bread, 
orn. kruh; — grained, krupnozrn 
language,nepristojan govor; Coaranes 
konta, m. grubeća, krupnoda, si- 
rovost, nevaljalost. 

Coassume, košsjam, uzeti zajedno # 
drugim. 

Coast, kost, n. strana, kraj; obala, 
žalo, igalo; nježni pristranak, skli- 
zanje niz taki pristranak; the 
— is clear, nema opasnosti ; 
i. ploviti uz obalu; primaknuti se; 
pristati uz kraj; navaliti; sanjkati 
se niz pristranak; — v, t. pribli- 
ith se, proganjati, navaliti, — 
guard, primorska, carinska straža; 























COA 


— of cloud land, oblaci, šlo naliče 
dalekom kraju; — rock, primorska 
hrid; — wards, adv. prema kraju 
— wise, adv. uz + 

Coaster, kos't, n. uskrajni brod, o- 
balni brodar. 

Coasting, kos't'ng, n, plovidba uz 
kraj; približenje; — bark, pilotova 
davka; navigation, brodarenje us 
obalu; — trade, obalna trgovina; 
to carry on — trade, broditi, trgo- 
vati uz kraj. 

Coat, kot, n. "haljina, kaput; auknji- 
ca; službena, stalitka odova; stališ; 
koža, krzno; kora; ljupina ; ljuska; 
oplata odlog: steraj; maz; sloj; žbu- 
ka; plašt, kalupa; katramanje; 
gallina; coats, pl. obojei od jedri- 
la; grb, a man of his —, njegov 
par šli drug; to cast the —, svla- 
čili staru košu, promijeniti se; to 
tarn —, odmetnuti se; to beat ili 
baste a perso's — koga islupati; 
a great —, gornja haljina; — of 
arms, dobedrica (haljina), grb: — 
of fence, — of Pa željezna ko- 

oči — of odlomi 
vat, kot, v. t. odjenuti, zaodjenuti; 
oplatiti; namazati ; žbukati ; to — 
one's self over with, zamotati ode u; 
coated, kod. p. 
dučen;j —a cctteoated fishy a gala. 
da, (Bes ljuska); — — a rough-coated 
fish, ljuekava riba. 

Coating, ko'ting, n. “pokrivalo, navla- 
ke zlata oblog, odjev; sukno za 

Coax, koks, v. t. Idekati, lastiti, ula- 
givati a6; to — a person into, na- 

ula- 











, D. dena, laskavac, 
coaxer, koka“, D. lasiivac; 


‘givanj 
ome Adv. laskavo, lastivo. 
B. to debelo, krupno, ok- 


Cob, kal 








COA 


166 2 


koša (za sjemenje); morski gat 
mul; a rich —, bogatun, tvrdica; 
— brick, čerpi, — coal, komad 
ugljena ;' — house, koliba od blata 
(mazi); — iron, konj (na ognjiltu) ; 
— loaf, Mljeb; — mortar, sa sla- 
mom pomiješana gazina; — nut 
vrata velika oraha, dječja šgra na 
orahe; — awan, veliki labud koji 
pred drugima pliva; — work, čat- 


ma, naboj. 
Cobalt, kot, m. kobelt; — bloom, 
Rohalioe malak ; — blue, žobalinvo 


osha ‘bar ‘tk, a. kobaltov, kobal- 


Cobaltine, kovb'ltia, n. kobaltin. 

Cobble, kčb'l, n. ribarska lađica; (— 
stone) kremen, oblutak; ugljen w 
konadina —, v. t krpati, krpa- 


cobbles Bab, n, (imo) kopa, po- 
stolari pelnjar, šeprilja pice od 

, sladora # limuna. 
Coby, kab", 2. jak, tio, aren, tor 


dokoran; 
Coble, kob'l, V. Cobble. 
Cobra, ko’br’. n. naočarka (guja). 
Cobweb. kčb'web, n. paučina, mreza; 
zamka; — lawn, kopnenina: a 








je. 
Cocaine, ko'kčajn, kčkč*n, n. kokajin. 
Cochineal, kdé"*nil, n. crvičina koše- 


cveta, KOKI, on. pul, savgica; 





jekanjes 9 glava, kolovođa; govornik ; 

muško udo; plast, kup sijena; obod 
(klobuka); jesitac  (tezulje) 
na sunčanici; pipa (na bačvi) ; vuk, 
vjetrnica ; Hjuka 
(mjesto god), 
‘8 passion, za muku 

all story), duga 
nevjerovatna bajka; to be — ou 
(the) Hoop. (—a-hoop), čepiriti se, 









coc 


167 


coc 





biti nestašan, raspušten; to set the 
— on hoop, neunjerene piti, biti 
rastalašen; — of the roost, pred- 
jak; — of the wood. tetrijeb; — 
aleeky, juka od pijevea; — ale, 
jako pivo; the anchor is a-cockbill, 
sidro visi, yard a-cockbil, vislo nag- 
muto, koso; — boat, lađica; — 
brained, » ft. emuben, sulud; — a 
fer, krat; — crow, kukurijak ; 
crowing, kukwijekanje, zora; — 
fight, boj pijetala; — horse, n. dr- 
sem konj, visok konj; — horse, a. 
na konju, ponosan, prkosit; — loft, 
; — master, gajilac pi- 
— match, oklada kod 
o pod 
rac (riba); — pi le pijetala, 
bolnica na brodu; — roach, Zohar. 
— saw, pilica; — scomb, —'s comb, 
foxcomb, greben, hober ; ludatka 
kapa; svekan; —'s foot grass, Hap 
časa oštrica lina) —'s head, 
slatkovina (bil); — shut, mreža 
sa čljuke; — shut-time, semraki — 
aby, bacanje u pijeves, bil 
spur, pijetlova ostruga ; 5 
—'s-treadle, narast; — stride. pi- 
jetčeo korak; sure, sasvim 
powsdan; — swain, lađar; — tail 
vrsta konja za trku, vrata pića; 
— water, voda u rudnicima. 
Cock, kok, u. 6 te gun) napeti pušku, 
























(ap) ma KI £ Ae — the 
ears, bares Bsa ay) uplastiti; 
wsornuti, Hob) ¢ to— 






— the 
se, se, rasmetati se, prkositi. 
Cockade, Mkéd', n. trak od klobuka, 
Ps . bs 
Cockal, Kk", n. vrata kocke, kocka: 
nje. 
Cockatoo, kčlčta, n, kakadukalica, 


(papiga). 
Coatrice, kokstrja, a basic. 
Cocker, kok’, v. 


jeti; —. m. prija bojeva 
kokotime ; vrsta prepelišara. 
Cockerel, kOkr, n. pjetlić, mlad 





čovjek. 
Cocket, kdh'*t a. odijestan, vragolast, 


neslašan., 
Cocket, k&K“t, n carinski pečat; ca- 
ska. svjedočba ; 








— bred. najfiniji 
Cockish, ae a zaljaljen 
Cocklaird, kokdi'd, n. 
Cockle, kok'l, a. odi 

Hea ljuštvavica); kukolj; idi 

hot — 8, dječja igra (vezanih 

mora diele pepoditi if ga je uda 
rio); — brained, sa lud, bu- 
dalast; — hat. (ljušturama nakićen) 
klobuk hodoča: — shell, školj- 

















jit; sa ikolji 
Cockney, koki 
žen građanin, londonsko dijete ; 
breed, u Londonu ili po londonsku 
odgojen; -— dialect, londoneko na- 
rjecje. Gockneyism, kčk'ntizm, n. 
fondonski način (| govora, ponašanja). 
Cockrel, kčk'rl. n. mlad pijetao. 
Cocksy,, Coxy, kdk’s*, a. drzak, bes- 
obrazan, 
Cocky. kčk", n. pjetlić; 





—, 2, obijestan 





Cocos, , m, kokosovac; 
paoma ; (cacao) kakao; — nut, ko- 
koska, kokomor orah 5 | — net oil, 


kokosova ili paomino 
Cocoon, kčkan', m: vine aed, čahura; 


— vod. zapresti se, Cocoonery, 
kčškan'r*. m. svilaratvo 
Cocktile: kok'taji, kčkvtil, a. pečen, 


žežen. 
Coction, kok'ššn. n. kuhanie; proba- 


va. 
Cod, kod, n. ljuska, lupine. mohu- 
na; i mudo ; nutarnji dio za- 
liva; jastučić; (fish) bakalar; dry 
(dried, cured) — treska; suhi ba- 
j alt —, labrdan; —, luda. 
drug. "mušterija; —, bait, vodeni 
mo jac;,.— pepper, paprika; — 











cop 
liver-oil, ribjt tuk; 
ak na “dabtivama; 
— ware, zeleni g 





oot "kod. v. t. saviti u mokunn; 
—. vi. mohunati ze; codded, 
omohunan, u komušci; codded grains, 
očito. 

Codding. kčd"og, a. razbludan. 

Coddle, kčd!, v. t. lagano kuhati; 
tetošiti ; to — up, pogrijati, njego- 








vali; —, 1. razmošenše, njegovan. 

Coddy. kod", a. komuškav. 

Code, kod, n. zakonšk; — vf com- 
merce, trgovački zakonik. 


Codebtor, kode, n, sudužnik. 
Codefendant; kodefen'dat, e, sutu- 


Codex, kodske, n, stari rukopis; za- 
konik. 

Codger, kodi“, n. tordica, dkrtac; 
starčina, drug, čudan čovjek. 

Codicil, kod*sil, n. dodatak k opo- 
ruci. 

Codify, ko'dsfaj, v. t, sastaviti zakone 
u zatonik. 

Codling, kod1ng, n. (codlin) mladi 
bakalar ; nero a jabuka, vrata ja- 
buke; zelen gr 

Gocfhclent, Kone ng, a—(ly, adv.) 
sudjelujući. 

Coeliac, Coliac, silskk, a. trbušni. 

Coenen koem'š'n, m. pokup, pre- 


coat, Cenobite siinčbajt, m. sa. 
mostanar, kal 

Coeyual, kotk'v'l, (—ly adv) jednak, 
ravan. 

Coequality, koškvči“t, n. jednakost. 

Coerce, kova, v. t. ograničiti, steg- 

i, . 

on, k*O"é%a, n, etega, ograniče- 

nje sila. 

Goercive, klgrave, a. Ho steže, ogra- 
nićuje; prinudan, silovan; — ly, 
adv. na silu, silom. 

GUoessentiul. kotseni 
ti jeduoke naravi. 

Curestablishment, kotstabitšm*nt, n. 
zajenički osnutak; posao u dru- 
šton. 











|, & jednake bi- 


168 





COE 


Coetaneous, ko*tču"s, a. (—ly), adv. 
euvremen. 
Co-ternal, koto'n'l, m, sumječan. 
Coeval, k*'v4l, a. istodoban, jedna dobe 
—, m. vršnjak. 
one O*ksek'jut“", n. suovrši- 





2G vi. biti u isto doba 
dna. Čoesislent, kotgnistnt, & 


odnos, koskstend', v. i. jednako se 
potezati, jednako trajati, 
Odextension, ko*kste'nščn, u. jednako 
protesanje, trajanje; jednaki opseg. 
viskom ko*ksten's*v, a. jednakog 


jednakog opsega. 

coe, ose? ko'f, u, kava; — berry 
sno kave; — cup- zdjelica ta ka- 
ou, fildžan; — house, kavana; — 
man, kavanar; — mill, kaven 
mac; — pot, lonac za kavu; — 
room, kavana. 

Coffer, kof*', n. sanduk, kovčeg, skri- 
nja za novce; blago, Blagajna, ri- 
znica; pokriven udubljen hodnik kod 
wdorda; vrata tulava; —, v. t za- 
tvoriti u sanduk; to -— up. grtati 
kupiti (blago); — dam, gat. 

Coffin, kčf*n n mrtvački lije». sanduk 
rožalu omot od papira; kora od 
palletes polje na konjskom k 
—, vo t metnuti x lijes; — bone, 
kopiina kost; — Spark, žiška He 

iz žerave; 

Coffle, kČPI, n. povorka rob.va, 

ox, ee, n. vrata lađe, čamac; zub, 

lac (na kolemu); — wheel, pal- 
Fano kolo; — shaft, vreteno ne 
palee; prijevara; — (a whell). v, & 
‘nasubiti “koleso, umetnuti palce; va- 
rati (osobito u kockanju); laska- 
njem zavesti, slatkim riječima dobiti. 
nagovoriti; (upon) natentati; — v. 
i: igrati krivim kockama, varati. 
lagali, ulagivati se. 

Cogency, ka'džčus*, n. sila, snaga. 

Cogent, ko'dičnt, a. (—ly, adv. 

silovan, dv. 


tan, važan, neodelji 
k&g", n. varalac, laitivec ; 














silom, 
Cogger, 


COG 


e; 1 n varanje. 
Coggle, Ebel, m. kamenčić, oblutak. 
Cogitable, kčdi*tbl, a. ito se moše 
pomisliti. 
tate. kodivat vf, misli, rus 
. a. smislili, nanmiti. 
Kodisisita. n. mišljenje, 






i mišljenja; zamišljen. 
te, kčgučt, a. srodan, —, m, 
rođak po materi itl po mlijeku; — 
ness, n. srodetoo, 
Cognation, Fane, 1. rod po ma- 








pati; suditi. 

Cognizance (—sance), kčg'n*z'na, kčn'- 

“in, m, znanje, pomnajaj premu- 
” auddenost, 





trašiti, suditi, 
Cognizant (— sant), kogarint (kča-) 
; to —_ of, mati. 
Cognizes, (see), kogotzi, kona, n. 
komu se pravo na zemljište dosudi, 
komu ae prizna ili popusti. 
Cognizor (sor), kčgutza", kdn"zor, 


primaje dé ustupa. 

Cornomen, Tome, 2, presime, pri- 
djevak. 

Cognoscible, k*gnds*bl, a. poznatan, 
lo se može poznati; o čem se moše 
suditi. 

Cogoovit, kYind'v't, n. priznaja čije- 
ga prata. 

Cogue, kog, Coguie, ko'g*, n. čanak; 
posuda za piće; gutljc 

Cohabit, k*hab*t, v. i. 

jeti a kim. 

| kčhibotnt, n, sustanar, 


on, K*babete’sa, n. zajed- 

nički život; smiješanje. 

Coheir. koe", n. aubaštinik; coheiress, 
koči“, n. subaštinica. 











169 


COH 


Cohere, “k*hi", v. i. biti u avesi, u- 
darati se, aljubiti ee, Coherence, 
Whi'réns, (—ency), n. sveza, sklad, 
dosljednost. Coherent, kčhi'rnt, a. 
Gp adv.) svezan, skladan, doslje- 


Cohesion, k'hii*n, n. spojnost. 
Cohesive, kéhi‘s'y, a. (—ly; adv.) epo- 
jan; sljubljen. 
Cohort, kovhart, n. četa. 
ion, koh*te's*n, 0. opomena, 


kapa, čepac; kapica 

pik odojetnika: to be of the —, 

ili prdvnik prvog reda (sergeant- 

Kaka ili of te coif); —, v, t. po- 

kriti kapicom, učiniti graduranim 

odvjetnikom: Coiffure, koj'fj", n. 
nakit, naprava kose. 

Coigne, kčja, n.ugao, kamen na uglu. 

Coil, kčji, v. t. namotati“ smotati ; ku- 
piti čelo (na Brodu); —, v. i. 
gaii se, provijoti €; —, D. villić, 
zmotak. ; jedan savoj; kolo 
čela (&— vet rope); buka, štropot; 
mortal —, mar života. 

Coin, kdjn, n. klin ; rustic koing, zubi 
na sidu; ugao; kamen na uglu; nov- 
tani kalupac; movac, pjene; to 
gayo a person of in hit own — 

dati komu silo za ogujiloj —. v. t. 
kovati novee ; izmialiti (a lie, laž, a 
tale, pripovijesh i kovati nove riječi 
(1001 

Coinage, we ‘dé, m. kovanje novca; 

novac, pjene; utieak, biljeg; trošak 

Kovanj kova- 
























) 
colt! ko'naajd', v. i. audarati ee 
skladati incidence, kin’s*I*nt- 
B. suvremeno zbivanje, sudaranje, 
zuglanje, Coincident, Bireedtat 
& šlo ae aližan, suglasan» 
Coiner, kčj'nč", n. kovalac nova; kri- 
votvorac novea; izumilac (novih ri- 





ječi ied.) 

Coir, k8j*, n. kokosovo olakno, od #- 
toga leteno uže. 

Coistrel, — ril, kojstel. m. prosti 





dj čak, sluga. 


col 





Coition, k°is"n, n. sastanuk, paren; 
Coke, cok wok, . kok; LA 
pretvorili u rasumporiti. 
Cokes (Cnax, Cox), koks, n. luda, be- 








Colander, Cullender, kol*nd™, n. cje- 





dilo; — v. t. proci jediti. 

Cold, ‘kald, a 850) myzao, 
studen, Madan, led 3 to be —, 
zepati; — blooded, hladnokrvan, 
bezćutan; — comfort, lola utjeha, 
sla vijert; a — head, Madnokrvan 


čovjek; a — jest, mrtoa šala; a 
. lg sabi resi chill, groza ; 
— chisel, prosto. dlijeto; — 
finch, bjelorepka (ptica); — Keltea, 
desćutan, bestrastan, nemio; 
heartedness besćutnost; — iron, mač, 
bodeš; — served, Aladno ponuđen, 
leden, dosadan; — short, a. Mad- 
moloman; to coldshoulder, (to give 
i show a Berson the — shoulder), 
postupati a kim Madno, neprijasno; 
— ono studen, mrzlina, hladnoća, 











den. 
Cole, kol, u. orsina, broskea; — fow- 





er, garth, povrtnjak ; 
— rape, koraba; — seed, repno 
sjeme; wort, zelen 


kupus. 
Coleopter, kél*sp't, n. kukac. 
Cholic, kčl*k, n. gris, matrun, 
omnia. 
Colin, kiln, n. amerikanska jarebica. 
Coll, kil. v. t. zagrliti. 
Collapse, kčlšpa', v. i. aruditi ae. 
oslesnuti, opasti, propasti; — (Col- 
laption, Klap’s'n), m. padanje, ra- 








past. 

Collet, Aare: u. ovrutica, ogrljak, 
jam, homut; ular; kolijer, ogrlica; 
“auvijeno meso ; karika, kolobar, bla- 
sina (u atroju); (of a stay) oglavak: 

leta i pita (na brodu), against the 

-., mučno, tegotno; in —, vješt; 

. neprikladan ca posao; 

to slip the —, 'iskopreati s; 

bone, ključna kost; — day, svečani 

















170 





j 


coL 
dan; — work, težak posao; —, v. 
t uhvatiti sa grlo, uzeti, metnufi 





Kai sariti meso. 
Collate, ‘let ¥, t. podijeliti, nadari- 
sporedili, eravniti; — v. i, po- 

dijeliti nadarbinu, 
Coliatera, wt, a. ( -ly, 
jni, pobočni, usporedni 
sredni, uzajamni ; acce| 

ani prihvat; 

dočni rođaci (surodioa); — 
jelar aa strane ; —) poto 
ik, musjamatro u (trgovi! 
Collation, k8'#a, m. eravnjivanje, 
uporellivanje; podijelienje, daroca- 
hig užina, doručak. Collatvr, k?ič'- 
Sti sravnjivalac; = podijelitlj, 


'uvadar, 

Colleaga kčlig', m. drug, sudrug, ko- 
lega, — ship, n. drugarstvo u sluše 
bi, sudioništvo, 

Collect, kčlekt, v t, kupiti, aabirati; 
izvesti, suditi, zaključiti; mijerati, 
pobirati, (poress, dugove) ; opaziti 
te _ wane 1 self razabrati se, k s 



























litva. 

Collectanea, kSl*ktč'n*", n, pl. zbirka 

Collected, kolak'd, a. (—iy, adv.) 
sabrany sapien | miran; — ness 

svijest, mir (duha), 

Coliection, Ke, u. sabi 
zbirka; mnošteo; društvo ; poda: 
milodar; zaključak. 

Collectiee, k'lek't*v, a. (—ly, adv.) 
sakupljen, sabran, zajednički, ukup- 
mi; — noun, skupno ime; —, 0. 
ukupnost, cjelina; —, ness, m. dru 
Hoo, množina. 

Collector, kčlek't", sahivač, pobirač, 
Berač, sakupljač, poreznik; — ship, 
D posao sabiraca, služba poreznika. 

Colleen, kčtin', koš, m. djevojka. 

College, kol*de, n. zbor 























D, pitomac, djak. Collegial, k haa 
zborni. Collegian,  kčlidžn, u. 
djak vieoke ikole. pitomac, uče. 


COL 
nik, član zbora, Collegiate, k*lat’- 
t.'a, zborni, akademički; — church 


‘shorn crkva; —, te pilomac, uče 


calle’, kol*t, m. ovratak ; dio pratena 
gdje je kamen umetnut. 

Cillide: slajd, v. ti ke udariti jedno 

o drugo, udariti se. 

Collie. ‘Colley, Colly, kol", ». torns, 
ovčarski pas; ko za kim uvijek trči, 
prilfjuniea, 

Colied, k3I'*d, a. ocrnjen, omrčen, 

Collier, kolje, a. star, kopač u 


cdi it ale Palei ugljenik,ugljevit 


sloj, trgovina ugljenom. 
Collifower, kor*Aan*, n. cvjetača: 
Colligate, kčitgčt, v. t. svesati. Col- 
tion, kčlgčš“n, n, sveza. 
imate, kči*mčt, v, t. naravnati, 
amjestiti (durbin, leća). Collima- 
tion, kšmčšt, 1. ravnati, emje- 


rati, omji 
Collision) rit, n. sudar, eras, 
kob, Colocate, kOL*kčt v. t. postavili, 
namjestit, uredit uredi +, KOLŠKŠtA. po- 
slavljen, smješten. Collo- 
cation, KOME, n. namiještanje, 


Je. rasređevje,, namještaj. 
osin Kol*kjat®, m. Toe drugim 
ode, Klog’, v, t. (coll.) laskati, 

eri — i dogovoriti 
nedopuštene orhe.), om 
Collop, kOI*p, u. kriška, rešanj, tanki 
komad mesa; dijete ; odraslo gove- 
do (ili oni, vrijednost paše, šta 
is ovakovo na inu treba he 
los lost a good — prilično je o- 


oživi Ml'kw"l, s. (—y, adv.) 
evagdanjeg 

















phrase, tiene koroni kri speech 
svagdanjt govor. Colloquialism, k*- 
risk m. odraz Ho ve rob u 


običnom 
Colloquy, kčIŠkw*, n, razgovor, dogo- 
vor. 


171 





col 
Coltow, kole, (coll.) čađa, anijet. V. 
Colly. 


Colinde, kl-jad’, v, t, tajno se dogo- 
rim ot pramen a 


nedopuštene sori 
puhati. Goliason ti, ive 
Collasive, k*l-jo’s*v, a. 
{—ly, adv.) tajno dogovoren, skovan. 
Colluvies, Ičlja“y*iz, n. smet, smrad. 
Colly, kdl", n' čađa, blato; 
dav, omrčen, blatan; —, V. t. oga- 
riti, omrčiti, pocrniti, petama, 
coloeyne kdl"sing, n, gorka tikva. 
Cologne, k*ldn’, a. kolonji 
Colon, ko'in, n, dvije toč 
(guano crijevo). 
Colonel, :ko"nči, m. pukovnik; — cy, 
— ship, čast ili aluiba pukovnika. 
Colonial, k'lo'ns"l, a. nasecbeni, pre- 
komorski; — produce, prekomorska 
(kolonijalna) roba; — trade, pre- 
komorska trgovina. 
Cotonisation, (—ization), kčiša*ze'#%n, 
D. naseljivanje. Colonise (—ize), 
k0)"naja, v. t. ii. naseliti, naselji- 



















vati. 
Colonist, kčl*nist, n. naseljenik. 
Colonnade,- kčišnad', n. stupovlje, stu- 


povište. 
Colony, kčl*a*, 








n naseobina, kolo- 
nija. 

Colophon, kčE*f6n, a. zadnja strovsca 

caterer ye kolšfon*, kslof%n", n. ka- 


j grčka smola. 
m, Koren, m. bojenje, mar 





ićenje, 
Colorature, koltpttjar m. promjena, 
, alijevanje glasova, 

KoVrifsko a. #0 daje boju. 
ation, kol*rzé’s'n, n. promjena 


Colossal, Klds"), Colessean, kolssišn, 


a. ogroman, Eki, gorostasan 
Colossna! ktiosta, n. gorama», gro- 





mula, 

Colour, Color, kol", n, mast, boja 
kolur; put, brat, rumen (tica); vrsta, 
bagra; vid, a, izlika, izgovor ; 
zaslava; to colours, biti ša- 








coL 


rena odjeven; to have a —, diti ru- 
meni fo sat one out in his (true) 
colours, potanko opisati, 
“bor, maetionik; — grinder, ćrljač 
mastila; — 1 less, a. bezbojan, pro- 
ziran; — lessnesa, n, berbdjnost ; 
— man, 1. trgovac mastila; — mill, 
mlinac za mastila; — printing, Jar 


ren tisak. 
Colour, Color. kol, v. t. mastiti. boja- 
prki Krki dai pri 
u pri 
kozati; tv — stranger's qooketre. 
bu stranca u avoje ime kriomčariti; 
-,0 Ka dobiti boju; (to — ons 


peed = 


porum 

cdonrabien “Colorable, 
(oy, adv.) prividan, 
oko, vjerovatan; — account, Voonto 
finto) izmišljen račun; — ness, n. 


cdoureh € Colored, kol"*d, a. šaren; 
manjasi naliéen, pobojen; cro; pri 


colouring, kol"rng, n, dojenje, mašće- 
nje, farbanje; boja, šara; vid, za- 
mazivanje, isgovaranje; — matter, 
mastilo. 

Colourist, Colorist, k*l*r'st, n. vještak 
u bojenju, farbanju; mastilac. 

Quit holt, n. ždrijebe, neiskusan mla- 
dić, deran; novak; novi porotnik; 
kraj užeta; —, o. i, biti razuzdan, 
zanovijetati, oteliti se, tući užetom ; 
—, v. t. zaluđivati, drašiti. 

Colter, kol't™. n. crtalo. 

Coltish, karti, a, (—ly, adv.) kao 
ždvijebe, ruzusdan, obijestan, 

Coluber, kol'jub", n, oreta zmija, uš. 
Colubrine, koljubrajn, a. kao zmija 
ili guja, lukav, 

Colunbary, kolšmbšr*, m. golubinjak; 

+ kSlom“b""n, a, kolumbijeki, 
















Columbic, 
talova ki 

Columbine, Kol bale a. golem 
golubast; —. n. golubinja boja, pa- 
kujac, popina kapic Wy feathered 
-- žuti oredovac (bilina). 


stom bk, a, — acid, tan- 








172 


COL 


Colunn, Kolm, n. stup, stub; 
čete te jedna za drugom; stupac, atra- 








Odlamnar, klom’n™, a. kao stup, stu- 


k6i:", n. repica, 
Coma, ko'mš, n. mrtvilo, mrtvi san, 
drijem; kičica (u bilina); rep (po- 
put kose) u repdtice. 
Camate, kčm'ćt, a. vlasat, dlakav. 
Co-mate, kO'mčt, n. drug. 
Comatose, komštos', Comatous, ka'm*- 
ta a. sanan kao mrlav, drijeme- 


Comb, kom, u. češalj; konjski češalj; 
| peraica; Raber, uhor, kresta (pijevca) 
ut (od meda); grbina (brda); 
(Combe, kom); suhi visoki dol; | pra 
na mjera; —, V. t. delati, grebena- 
8; —, v. i. prebaciti se (o valu); 
— case, tok od čelja; — fish, po- 
krovača (ljuštravica); — waker, 
deri — paper, pomramoreni pa- 


Combat, kom’b't, kom’b't, v. i. bie 
se, s; —,vt po 
diji m. Boj, Borba, ditka; sin- 
fie => deoboj. Combatant, kom’- 
tnt, a. ide, oe 
epreman na Mj n. borac, Boj- 
sik, (for) aloe 
Combative, kom’b't'v, a. željan Boja, 
tatoboran; — ness, ratobornost. 
Comber. kO'm", n. češljuč, gargalac, 
grebenalac. 
Comber, kčm'b", n. vrata labrnjaka 


(ribe). 
Combinable, kčmbaj'n"bl, 















a aloiiv, 


zdraživ; — ness, n. sdruživost, apo- 





aztav; ‘slucivanje, 
miješanje, slučevina ; — root, zdor- 


Combine, k’mbajo’, v. t. sastaviti, ve- 
združiti, upoređivati; 
zdvužii se, miješali 26, ave- 











I 
{ Combing, ko'm'ng, n. češljanje) — s, 


COM 


pl, dičešijan,  iskudljeni vlasi; 
— 'eloth, češljaći plašt; — machine, 


gargalo. 
Combless, kom'ls, a. bez uhora, bez 
kreste. 


Combust, kimbost v. t. izgorjeti. 
Combuatbe, kčmbos't*bl, a. goric, pa 


Cantstion frrbos'tta, ktmboščćn, 
m. izgaranje, paljenje, upala ; požar; 
Come, kom, (imp. came, kém, p. p. 
kom), v. i. doći, dolaziti, 
prisjeti, približiti se, primaći 
ae; obratiti se aon); nagovoriti 
Goga); dogodit i, ras- 
te, niknuti; — with me, idi 
sa mnom; it is possible we could 
have — wrong, može biti da smo 
sabasali; how came you to do it? 
kako da si upravo ti to učinio; if 
T should — to die, ako bih možda 
mo; so came I a widow, tako 
; how came he mad? 
ena Lane carrent, "i 
ae; to — true, zbiti se, obi- 
rr se; to — loose, to — untied, 
resvesati se; —, to —, budu; 
this day — fortnight, danae peina- 
et dana; times to —, buduća 
Ea pt Jot ene —+, tvoj bu- 
— (00)! črzo! naprijed! 
[ me! molim te, kaži mi! — 
ahu not of her. dajte ved ne govoria 
o" 
to _ “about, obići, okrenuli se, raz- 
s te; to — across, 
sei to — — after, 
aijedis, iG za; dod po; to — again, 
vratiti se, opet doći; to — along, 
otići, ukloniti se; — slong with me 
idi sa mnom; to — assunder, raz- 
diti 26, razići 26; to — at, doseći, 
se; to — away, o- 
66, udaljiti se; to — back, povra- 
diti ae; to — bel hind, zoni; to — 
dy, prolasiti, doći do česa. dobiti, 
; to — dova, sići, silaziti, 
— down with, 
















Hap 


173 





coM 


forth, izaći, izlasiti, rasglantt s 
oid, {from o ostaviti ; to — forwar: 
doći, prodrijeti, napredo- 
from, doči, dolaziti, 
to — home, doći kući, 
ie i koga; 
to — iin, ući, unići, ubjesti, dođi 
kući, dospjeti, stupiti, pojaviti se, 
upustiti se, ući u običaj, doći (u. 
alužbu), biti izabran, doći na pri- 
jeatolje, doći na red, dogoditi se, 
zatvoriti jedra, popustiti; to — in 
as an heir, postati baštinikom, baš 
fniti; to — in a person's way, 
koga smetati, dosađi to 
in well, uspijevati, dobro urodi 
dobro doći; in for, svojiti, 
Ziti, moliti što, pri se kao 
vjerovnik, dobiti (čio, svoj dio); to 
— ino for a ood trashing, biti 
— in to, 
pomoć, pristati popustiti, ugoditi, 
dobiti ; din fora little money, 
doći do malo novaca; to — into, 
doći, dospjeti u; to into bloom 
proovasti; to — into danger, doći 
u pogibelj; to into a measure, pri- 
stati na što; to — into property, 
obogatiti to — into the world, 

























to — of, dolaziti, proislaziti, what 
will — of him, što će biti od njegu; 
to — off, otići, udaljiti se, odetupiti, 
uted, izbjeći, dogoditi se, biti, ipasti, 
avršiti se, ti; when iš the 
mariage to — off, kad će biti svadba ; 
— off well, biti, svršići se dobro; 
they feared the leg would have to — 
off, da će mu nogu morati odsjeći; 
to — off clear, srećno proći; to — 
off conqueror, pobijediti; to — of 
loser iayubiti; tu — off trom, osta- 





i, , uspijevati, 
doći na red, naći se; night comes 
on, mrak se hvata; how do you 
go on? kako & je; to — out, izaći, 
islasid, rasglasiši v0, izpasti, tjerati, 


COM 


izbijati, nionti, pai 48, izaći na 
javu. stupili u javnost; coming out 
strong at the exam ‘ination, odliko- 
vati ena yy that Valea nog 
— out m j se nije 
dobro rasvioj one soje; his tooth 
begin to — out, subi mu padaju; 
the trath hes — out, došlo dje 
ua vidjelo; to — out in pimples, 
dobiti osip; how will a affair 
— ont? kako će se ova stvar sur- 
čiti? to, — out of, izaći ; to — out 
with, kosali, izreći; to —. over, 
prijeći, preset, uskočiti, preleći, 
Prat natkriliti, oladati, dostia, 
fovali; to — over one, koga 
provi don't be coming the good 
ia over me, VA misli da ćeš me 
prevariti, što se činiš dobar 
mladi, to — round, Glrenuti se 





bratiti se, se; to -- short 
ne stići, promašiti, propustiti (zgodu) 

Bik ma kvaru, zaostati; to 
—_ to, doći do is suti se 


oporaviti se, 
willyon come to per sadovoljan} 
sorrow sad cdme to them, Dijeda th 
fe sadesila; what's — to you? što 
“8 jo? what does it — to? koliko 
je (imosi) # Ho to mak? što kori 
tis I am pot so wicked as this 
tomes to, nijesam taki magi to to — 
to one’s acconut, položiti račun 
. to— to bliss, dasdati raja; to — 
to blows, potući se: to — to.an 
end, evršiti se, umrijeti; to — to 
die, umrijeti; to — to Bad (good) 
end, “yo dobro) prod; 
the’ gallows, biti obj. 
tht pos 
— i, se; your 
Jettet hus duly — to hand, vas 4st 
mi je u redu uručen; to — to 
harvest, dosreti; to — to a head, 
upnojiti as (o čira); to — to know, 
doznati; to — toa life, theft; 
to — to light, doći na vidjelo; you 
have — near to the mark, prilič- 
no si pogodio; to — to misery, 








174 


Com 


doći u nevolju; to — to nothing! 
propasti; to — to one’s self, doći 
k sebi; to — to pass, dogoditi se 
zbiti se; to. to penury, osiremašilii 
to — to pr ferment, Bis povišen 
u testi; to — to ruin, propasti; 
to — to and fro, tamo amo proći 
to — under, predali se, biti sola: 
dan; to — up, doći gore, nadoći, 
doći u običaj; niknuis; to — up, 
a rope, popustiti konop; to — up 
to, doći do, primaknuté se, pribli- 
žiti se, nagovorili, iznašati. donići 
“Tha hago), uporan ab 20 
stići (koga), isporediti se 
— upon, ie. nabasati, naval, 
zateći, dogoditi e: ui Koga) to 
— upon one’s mind, pasći na sm. 
domisliti se; —, 1. t'to —it, taj 
otkriti, izbrbljati pokasaiš, dati; to 
— it fat, pretjerivati, hoastati ra 
raskošno i ee; that'a 
čoming it too" strong, to je ipak 
oil 
Come-at-able, ey komatbl, & dostizan, 











Comedi Slumac, ko. 
medi 
‘| oni om'*de, m. veze igrokas, ko- 





medija. 
Comeliness, Katy, 2. pristojnost; 


odre, ko kom, a H adv. prijatan, 
mio, ljubak, pristojan, ugodan; 
truth. poštena ietina ; — time, agod- 


no vrijeme. 
Come-off, komčf', n. iegovor, izlika; 
Comer, ki kom, n. došijak, pridošlica, 
cameatitte, K’mes’t*bl, jedatan, 
Ho se jede; —. m. jestivo. 
Comet, komt, n. repata zvijesda, re 
esac, Pad “tir, a. petina 
Vom om'M, n. a, 
wate ier dade 
v. to posladoris, eladorom sa%injati 
Comfort, Km, g. t, krijepi 
'omfo mtb, v. ijepiti, o- 
krijepili, rasblašiti, razvenolii, alak- 








COM 


tješiti; o; to — up, 
dodi ne utjeha, ukve- 

pa; ala dies, udlaženje; pomoć, Lo- 

drenje; udobnesl, lagodnost; ueure- 
; last, povoljitina ; to take —, 
ohral,riti ne. 

Comfortable, kom'frtšbi, a. (— bly, 
adv.) ugodan, prijatan, lastan; po- 
voljan; udoban; usuran; utješan; 
tesco; to make one's self —, razu- 
Zuriti se; we sre quite — here, 
ovdie nam je porve dobro; he feels 
mere —, holje mu je; a — wife, 
dobra žena; — (Comfort), n. vre- 
nena ogrtača. 

Comfortablene: kom'frtčblnte, n. 
sniobnost, lagodnost, uzur, ugodnost, 
prijatnoet. 

Comforter, kom’ft, n. utjeditelj; 
veliki vuneui dal. 

Comfortless, kom‘f*tl*s, a, bez uljehe, 
meprijalan, meveseo; — ness, n. 
Uezniježnost, neudobnost. 

Con (Comfry), konrfr?, n. gaves 














came, kimk, a. komičan, šmifelan; 
komičar, glumac, Comical, 
kL, a. (— hy, adv.) komičan, 
miješan, čudan; Comicality, kom*- 
ki*t*, Comical kčmeičln's, n. 
ničnost, amiježnost, 
Coming, komw"ng, D. nastajuć, budući, 
salažan, ; a — stomach; 
dobar tek; & — woman, lakoumna 
ena; — sir! evo me odmah! —, 
m. dolazak; — in, ilazak, početak; 
— s iv, dohodak; — of age, do- 
raslosl, punoljetnost, 
Comitia, K*miš", n. pl. narodne skup- 
tim 
Comity. kčro"*tt, n, uljuđnost, prijat- 
nost. 
Comma, kim’, n. sares; stanka; in- 
verted — s, znak navođenja 
Command, k*mand,, v. t. zapovijedati, 
voditi, ati, vladati, zahtije- 
rats to — goods, naručiti robu; 
v3 services, raspolašele sa mnom, 
sigar commands ready sale, slador 
se dobro prodaje; —, ¥. i. zapovije- 











—n 





175 





COM 


dati eladati; — n, zapovijest, vlast 

oblast, a ora , ooredba naredba, 

nalog, prijegled; at your na ; 

a narutbi, po nalogu ; un- 
der —, određen, naučen. 

Commandable, k*man‘d*bl, a. Čemu B 
može zapovijedati, čime se može vla- 
dati. 


dant, kčm?*ndant', 


vjednik. 

oziuntndo kčman'd"', n. zapovjed 

saporjédalac, vođa, pomorski 
Soda komendator; nabijača (lara 
cara); oklop (za olomljenu nogu); 
— in chief, vrhovni 

Commandment, k*mand'm*nt, n. naj- 
viša olast; zapovijed, nalog, sakon, 
propis; the ten — 8, deset zapo- 
vjedi bošjih. 

Commandress, Relea n. sapo- 
vjednica, g: epodarica, vladarica. 

Commatic, kšmat*k. a. kratak, je 

Commeasurable, kimešćišbi, a. V. 
Comivensurable, 

Commemorable, k'mem’*r*bl, a. sna- 
menit. . 

Commemorable, kmem"rot,+ t. apo- 
minjati, slaviti uspomenu; napome- 
nuti. 

Commemoration, k’mem'ré'3'a, n, 
apomen-slava, svečanost na uspome- 
nu; napomena ~ 

Commerative, k°mem’rtiv,, Comme- 
moratory, k*mem’r't'r*, &. za spo- 
men, spominjući; — tablet, ploča 
spomenica. * 

Commence, k*mens’, v. i. početi, za - 
početi; nastati pojaviti, ae, 
to — doctor, postati doktor; — v. 
t. početi što. Commencement. k*men- 
s'ment, ude 











Comi 


sapo- 














Commend, k*mend’, v. t. ručići ; 

diti, slaviti, Comendable, k*men- 

, a, (— bly, adv.) Avale vrije- 

dan; — ness, n. dostojnost hvale. 

Commendam, k*men’d'm, m. nadar- 
bina, komenda. 

Commendation, kdm'nde's'n, prepo- 
ruka, pohvala. 








COM 
Commendator, k5men'dšiš", n. nadar- 


Commendatory, kšmen'di*rt, a. po- 
healan, preporuča —, 1. healid- 


Oomnendor, k5men'd*", n. Avalilac, 


preporučilac. 
yn, k"men'sčl, a. ko sa istim 


stolom j a a. stolom. 
Commendable, & kimen'št 1) k*mea 
sjuršbl, a, iemjeriv, isporediv; — 


ness, ‘Commensurability, k5men- 
sjursbil*t, n. izmjerivost, isporedi- 
vost, 

Commensurate, k°men‘sjurét, v. t. iz- 
wien 5 a bs 'men's*r*t (— sjur*t), 
a. (ly, adv.) p razmjeran. 

Commensaration, Tnengjureiea an 
š*r&'8%u), rasmjerje, sumiernost. 

Comment, kčm“nt, 1. éumadenje, ras- 
jalnjenje; ya eement? h kom- 








“nt, v. id tt rasjašnj 
vati, bilješiti ; izumili. Commentary, 
komati ', 2. tumačenje; pl. dnevnik. 


Commentation, bomecte itn, ras- 
jašnjivanje, rasudba. 

Commentator, kdm’ntat*, Com- 
menter, kn en’t*, tumač. Commen- 
titious, kdm‘ntis%s, a. izmišljen, 
szumijeni, 

Commerce, ims, n.- trgovina, 


met; eaobraćaj; a — Prot 
ideas, jemjena m maki —, 1. i. trgo 
vati; opći, di 


Commercial, most e a. (—ly, adv.) 
vački, trgovinaki, prodatan; — 
fairs, trgovački poslovi ; 
ve, trgovački ugovor; association, 
trgovačko udruženje; — Baines. 
trgovina; — court, trgovački sud 
— directory, kujiga trgovačkih a- 
dresa, napisu; — effect, prodatni 
papiri, mjenice; — ~ establishment, tr- 
govina, trgovačka kuća ; — gazette, 
e novine; — honse, érgo- 
cake kuća; — intercourse, ćrgo- 
vački promet; — law, trgovački za- 
kon; — line, trgovačka struka; 
_ People (men, nation), ćrgovci, 
— pursuits, érgovina ; —- relations, 








6 COM 


; — transactions, tr~ 
— traveller, trgo- 
vački putnik; — treaty, trgovački“ 





ugovor. 

Comminate. kčm'*nčt, v. t: prijetiti. 

Commination, kčm*nč'sša, ay pres 
grožnja. Comminatory, K di 


prijeteći, zaprijetan. 

Comiinglo, komingi, v. t. aij 

Cominute, kém’njut, v. t, rastući, 
satrli u prah. Comiinution; kč- 
m*nja'ššp; m. 

Commiserable, Mani Ka a sata 
ljenju vrij mmiserate, 
miz"rét, v. t, smisliti se, eadalje- 
vati. Commiseration, Minin, 
n. aay emilovanje. 
Vote kimizsrtiv, a. mi 

Commisaary, Komrat 
jommissary, kbm'*s'r'r*, n. povjere- 

rial, kčm*sč'r“i, povjerenič- 

ores, ratna sprema (zaliha) 

} kčmtsa'rtšt, n. povje- 

; komisarijut, oskrbuš ured. 
nik poklisar, punovlasnik; sudac, 
vojni povjerenik — of stores, živežar. 

Commission, k*mié*n, n. odredba, -na- 












raptey:« atecajna 
—, obavljati službu; a snip, in — 
spreman brod; to throw up one's 
— ostaviti službu; to have a —, 
biti namješten; to trade on —, 
trgovati po naručbi; — businers, 
naručbeua trgovina; "account of — 
8, naručbeni račun; book of — s, 
naručaba; — merchant, ko- 
misijonar, opravnik; —, V. t. na- 
mjes u službu, naložiti (komu), 
ovlastiti odrediti; to be commission- 
ed, imati nalog, elušbovati; — šli 
commissioned officer, po kralju i- 
menovani časnik. 
Commissioner, kmis*n", n povjerenik; 
it; član poujerenstva; ko- 
‘misar ; upravitelj; činovnik, sudac, 
ugovaralac; — of the customhuuse; 








COM 


earinar. 

Commissure, k*mia* kdm“sju’, n. ave- 
sa, dodjevak, sklop (djelova), glo- 
bište (u stroju); režak (u zidu); 
sljub (u stolara. 

Commit. kšmiv, v. i. (to) predati, 
povjeriti; naručiti, odrediti, naloši- 

i počiniti, skriviti ; (with) 

obvezati, salošiti; osrame- 
biti, otkriti čiju slabost: to — to 
(paper) writing, napisati, to — to 
memory, upamtiti; to — ones's self 
osramotiti se, podati se. 

Comitment. kčmit“m*nt, n. zatvor, u- 
hitnica; predaja molbe, zakonske o- 
anove i t. jenn odboru; povjera, 
ostava; niin; obveza. 

Committable, k*unit’bl, a. što se moše 
tlako) počiniti ; što se može povjeriti, 

Commitial. k*mit*l, n. predaja, po- 
sjeni hit, nvr učin; osramo- 


















at oe Fit ‘i, u, odbor; skrbnik; 
—. of ways and means, proračunski 
odbor; to ga into —, sastaviti se 
kao slobodan odbor (u engleskom 
parlamentu); — man. odbornik; — 

thip, sludba odbornika, skrdnika. 
Committer, k*mit™, n. naručitelj; na- 
lagalac; činilac, tvorac (sla, grijeha) 
Committible, k*mit*bl, a. va Com- 

wittable. 

Commix, Kite, vt. miješati, po 
, W. 1. omijašati se, wi- 

dini “e. Commixtion, k’mike’c'n, 
thijelnja, smjesa, ‘Commixture, 
nite, 2. miješanja, mijelavina, 





nakita na MH ormar. 
Commodiona. k*mo’ds, a. (— ly, adv.) 
an, m, sgodan. 


udoban, 
for) ‘ore = men udobnost, 
Commodity, kinda", n. udobnost, 
sgoda, prilika, ugodnost; roba. 
Commodore, kim’do", nm. pomorski 


sejooda, nojdarij kapelan brodeo 
; glavni brod kojeg trgovai 
iar ško | 


177 





COM 


Common, kdm"n, a. zajednički, javni 

op idan; prost, prostački; pri- 
est, svagdanji, građanski 
vette opak; to lay —, opu 
toščti; tu make —, sapnatiti, osta- 
it , obične orate; — 














semlja, općinski 
ieee sajednica; commons pl. 
gradani, puk (ne plemstvo); house 
of commons, doljna kuća; — of 
pasture, pravo paše na tuđem paše 
njaku, — of piscary, pravo ribolova 
u tuđoj vodi; commons pl. svagda- 

je hrana; to keep but 
hraniti; in —, 

thing in — 
— bail, loše 
council, gradsko, op- 
ok ices — ented chamber, 
vijećnica; — council man, vijećnik; 
— erier, ličnik, telal; — hall, vi- 
jećnica; law, običajno prav; — 
life, svagdanji život; — measure, 
snjednička mjera; — minded, po- 
dao, neplemenit; — place, Vk v. Com 
monplace: — plesa građanske 
nice; (Court of — pleas) glavni mud 
sa građanske parnice; — prayer, 
crkvenamolitva. liturgija episkopalne 
crkve; — prayer book, molitvenik 
anglikanske crkve; — reason, sdrav 
bios koga pučka veselica, 













jeha: — repol 
Zlasina; —_ Tights onde ‘aid pre’ 
v0; — saw, obična rečenica; — 


schools, pučke škole; — seuse. sdrav 
rasum, rasbor; — sewer (shore), 
rr, otoka; — talk, predat 
rasgovora: — weal, kom’*n- 
wil, — wealth. km“owelth,n. opća 
dobro ; općinstvo, dršava, republika; 
— wealth’ man, republikanac, pri- 
staša Cromwella. 
—, v. 4. imati sajedno, živjeti sajed- 
no; općiti. 
krao rk a sajednibet; 
fo blagu) ae moše pripustiti u 
općinski pašnjak. 








COM 


Commonage, kčm'ćnedž. n, opdineko | 
pravo, prove pele, paša; eae mead 
semijikte; pravo zajedničkog utioaja 

Conmonaly,' Tamim ite (Common: 
ty komtuii*o) n. sajednica, dru 

3 prosti narod; pučanstvo; pi 


vječji rodi 
Commener, kom“n*r, m. prost čenjek; 
građanin; član doljne kuće; suolas- 
nik; općinskog dobra; učenik, dio- 
nik; dak, koji za zajedničkim stolom 
jede; — nature, dioljak. 
Commonly, adv. obično, Sesto, ponaj- 
više; zajedno, sajednizki, 
Commonosa, kimona, 0. zajednica; 


odišnov ; prostota, 
Commonplace, kem*nplss, n. obična 
rečenica, a ; 





Commorancy, kém“r'us*, a. Boravište, 
stan. Commorant, koment, a. koji 
stan boravi, 

Commot, kbm’st, n. kotar (u Wales-u). 

Commotion, kimo'ića, n. gišanje, kre- 
tanje; ganude, i nemir; usru- 


očnu, Kamini a općina 

Comane, ičrjan,_v. t sopćii, ke. 
sati; — vi. »govarafi 

dati; pričetiti; —, Tomo. 


općenje, degoorr, općina. 
Communicable, k°mjo’o*k*bl, a.-pri- 

opće, Ko se ijedati; po 
— ness, Comunicability, 
bil*t*, 





priopdivost. 
jaćatksnt, m. dio 





g pričemik. 
Communicate, kšmja m'kat v. t. pri- 
općiti, doglastti, javili; ile (with): 
pričesti; —, v. i. pridestiti se; biti 
u avert; opditi; biti dionik. Com- 
munication, k'mjan'ke'itn, općenje, 
priopćenje, obsnanjenje; sveza, doti- 
caj; dogovor; zajednica; so, pričest; 
a door of — srednja vrata; to have 
with, imati posla sa. Commu- 





178 


com 


nicative, ‘h'mjava’k'tiv, a. (— ly, 
ait) overt, a 

D. govorijivost. povjerijivodt. Com- 
municator, K’mjno"kei*, n. dojave 


ljač. 

Commanicatory, Kimjornkt', a. ko 
ii Ho dojavlja, sacpćuje, podučava. 

Communion, k'mja'n*n, 
‘Heo; sadruga; saobrać, 
a0. pričest; — cup, k 
— table, oltar. : 

Communism, kčm'janizm, n. komuni- 
sam. Communist, kčm'junist,n. sa- 
jedničar, komunista. 

Community, mje ‘Dt’, D. zajedništvo, 
sojanioas — < — of goods, sajednica, 


općina, », građanatoo, država. 
osamu E imjavbilnia, a os 
Commutable 


mjenljivost; rasvojnost. 
Fea JE bI a samjeniji promjenlji, 
| tin, so komjatv sts, m. pro- 








» 
putir; 





otkup. 
Commutative kt Pmjebtiv, a (ly, adv). 
Ho ae liče razmjene, samjene; 
justice, uzajamno daoršivanje prava. 


pravednost u 
Commute, kémjat, LA na mijenjas za- 
mijenići;, 3 uNašiti (kazan); 
= wb , ure- 


osmi Pine (tju'), a. za- 
jet waft 


Comp. skraćeno Com; Compositor. 
Compact, kčmpškt. a. Pu adv.) gust, 
čerst, jedar, sbijen, 
sastuviti, svesati, zoni urediti; 
, kčm'pškt, n. 
Compaction, Templo, n. čvrsta 


jedrost. 
Compaciness, kčmpšktnts, gustoća, 
čvrstoća. 

Compages, k*mpč'dšis, n. sklop, sgra- 
da, sistem. 

Compaginate, ktmpadš“nčt, v. a. ve- 
sat, ljubiti. 

Companion, kmpšo'n, n. drug, (fe- 
male) drugarica; ortak; pratilac ; 


vites; (obično pokr. ¢.): pokrov od 
luknje (tambud); ladder, stube od 





COM 


ada (na broda); —, 
užiniči drugom; — Y. i. općiti kao 
drug. Compauionable, k'mpšn'*. 
ubi; a. (— 1v, adv.) druševan, pri. 
Companionship. Mtmpša“nšip, n.d 
jompanionship, k*mp&n’*naip, n.dru- 
družba. 





pratt 











ina brody); the — at a funeral, 
aproi hall, skladište; — 
keeper, vereljak, ljubovnik; to bear 
(keen) —, biti kod koga, ići + kim, 
družiti se s ki: imati 













le, kom'ptribi. 
uporediv; Comparably, adv, na pri- 
— ness, N. sravnivost. 
kimpši*tiv, a (ly, adv.) 
u razmjeru, rosmjeran, upoređuji 
uporediv; — degiee, drugi stupanj; 
>." drugi stipanj poređenja 
Compare, kéinps", v. t, uporediti, 
sravniti, poređivati; —, v. t. ispo- 
rediti 20, izjednačiti 00, takmiti se; 
—, D. upoređenje, prispodoba; bey- 
ond (past) — nemravniv, 
Comparer, k*mp3'r*, n. uporedionlac 
Comparison, k*mpšrtećn, n sravnji- 








vanje, poređenje, raz. 
mjer, uporedivost, prilika ; to state 
a —, isporediti; in — with (of) 


ako isporedimo, promo; without, 


ranio 
Compart, kšmpa't, 'v, t. rasdijeliti, 
Compartition, kmptikća, 1. pre 


razdi 
ont Renee te 
. rasdijelak; lije 










Compass, kom’ fe 
okrušje, opseg, podru: 
me ; salas, stranputica, 
pair of) compasses, 

withoat one’s -- Ho pi 


179 








COM 


skratiti; — saw, (pila) izrezača, 
pilica; — timber, kriva građa, 

kom p's, v. t. okružiti, opko- 

ti, 














ferditi posao; to — the death of the 
King, radili kraljuo glavi; to — one's 





able kom'p 
passin, kim 
Compassion, kimpiš“n, p. sašalenje, 
milosrđe; —, v. t. šaliti, sažaljivati. 
Compassionate, km 








ady.) milosrdan ; sašaljenja dostojan; 
=v. t 


n milosrdnot!; 


žaliti, 
Compatibility, kčmpi 
ljivosl, 


primjerenom. 
Kimpšusbi, a.(—bly, adv.) nosljiv, 
složan, primjeren. 


Compatriot, Pmpčtrti, m. semljak, 


—, Des 










Compear, Compeir, kšmpi" v. i, de 
ći, pristupiti na sud 
Uompeer, k*mpi", m. drug; —, v. 4 


biti jednak, ravan. 
Compel, k*mpel’, v, t. siliti, prisiliti ; 
nagovoriti, savladuti; silom sakupiti, 
Compellable, k*mpel*bl, a. ito se 
dade siliti ili prisiti. 
Compellation, Lampas"u, u. nagovor 
pozdrav, naslov. 
Compeller,k*mpel'*,n.si/nik,sakupljač, 
Compendioas, k*mpen’ds, a. (ly, adv.) 
skraćen, . jesgrovit; — uess, 
m. kratkoda, jesgrovitost. 
Compendium, Kapen'dn, u. izva- 
dak, jezgra: uputa, nacrt. 
Compensate, kčm'p*asčt, kšmpen'sčt, 
v. t. naknaditi, nagraditi, nadomje- 
stiti; isravnuti, 
Compensation, kčmp"nsč'šu, n. nake 
nada, naplata, poravnanje. 
ve, k*mpen’s*tiv, Compen- 
'r*, &. što nakna« 


u 

Compesce, Dove m. t. obuzdati, 
uaprezati. 

Compete, k*mpit’, v. i. takmiti se, 
natjecati se. 





COM 


Competence, kém’p*tens, Competen- 
cy, kom'p*tene*, m. 
dak, krah, imućnost; oevtomat; 
valjanost, nadlešnost; to enjoy a—, 
imati od kuda štojeti 

Competent, kom’p*tent, a. (— ly, adv.) 
dostatan, dovoljan; valjas pristojan; 
olastan, nadležan; što spada na koga, 

Competition, kdmp*tis*n, 0. natjecanje, 

je, to enter into —, nage: 

oa ee; to come in —, diti 
ređen s kim; to put in —, with, 














sravnjivati. 
Competitive, K'mpet’*tiy, n. nutjedajni. 
Competitor k'mpett, n. natjeoalac 
takmac; drug, Competitros, k*rmpet- 
“tres, n. takmica. 


naljevalajioa; 
Compilation, Bmpr eta, pa pokup- 
ani, sabiranje 
rompilacija. Compan ‘tampa 
= “Compiler, k'mpaj'i®, n. po- 
kupljač, sabiraš, epleatelj. 
Compile, kpala nt ja ok za 
rana narod ‘a 
ngs); gos 
Complacen Wimp ja, Complacen- 
cy, k*mple’ oat, sado- 
voljatno, naslada; p prijatnost, usrđe. 
Complacent, Kemnpleetat, a (—ix 
adv.) prijatan, udvoran; zadovoljan; 











copia, k®mplén’ y. n. tušiti se, 
šaliti se, ae; tušiti, —,v.t 
lokivati, Complainant. pl 
n*nt,Complainer, kémplé‘n*, n. 
talitel). tušteljica, Complaining, 
opise, * (— ly, adv.) dalovit; 
—, mo 
Complaint. k kapin, n tušba, šaoba; 
slo, nemoć, bolest, šteta; bill of — 
tušba. 








Cumplaisance, kom'pl*zans, kompl*- 
ans’, m. wgodljinost, uslužnost, pri- 


jatnost, pogodnos! 
Complaisant, kčm'; pitzant, a (— ly, 
ady.) ugodljiv, usrdan. 
Complanate, kčmplčnet, Complane, 

k’mplan’, v. t. poraunati, uravnati. 
Complement, kčm'pl*m'nt, p, dopu- 

njanje, dopunidba, dopunjak; potpun 


180 





COM 


potpunost; ures; savršenost, 
A — of a star, udaljenost svije- 
ade od senita. Complemental, kčm- 
plsmen'tši. Complementary, kim- 
pltmen't'rt, x dopuna 

Complete, kčmplit, a. potpun; door- 
Fen; savršen; — (ly, adv.) potpunoma, 
sasvim; —, ness, D potpunost, sa- 
ordenost, —, v, t. ispuniti, upotpu- 
niti, avršiti, uaavršiti. 

Completion, | Vmplišto, m. dopunja- 
nje, ipunjenje, dovršetak, savršelak. 

complete, Pinplt ti a. dovrian, 


a. izpunji 
jar osčarnja. 





Completory, k*mp! 
jući, n. ato ii 


ip, množina, sadržaj. Ci 
plexed, k’mplekst’, a. samršen; — 
ness, n zaplet, zamrženox. 
Complexion, k*mplek’s*n, n. sastav, 
zaplet; obuhvat; narav, ćud; vid, 


lice, ja) lica, put. - 
Compleriovai, ko ktoplek'itači, a. (—ly, 

adv,), što 40 tiče ćudi, temperamenta. 
Complezioned, i Moploina, a. well 


lijepa izgleda. 
complerig ua nk ‘s*t*, Complex- 
ness, k’mplcks’n‘s, 0. zamrženost, 





zapletenost, sastavljenost. 
Compliable, Wopia bl, a. popustjiv, 
išo, 


podallji 
Complianes, kimplajna, m. ugodlji- 
o Prip pripulianjej in —. 
— with, usl 


Comp! ' Kemplajate a. E ly, adv.) 








ugodljio, uslušan, 
Complicacy, kom'pik's, n. zamrše- 


nost, teši 
ote Ki kčm'pl*kat, v. t. saplenti, 
samrsiti, sastaviti; —, kčm'pišket, 
a sa LA adv.) zamršen, sastavljen; 
tenost, sastavljenost. 
Complie jo, Smpl*ké's'n, n. zaplet, 
sastav, meted. 
Complicity, k*mplie*t", n. sukrionja, 
učešće. 
Complier, k*mplaj’*, n ugodnik, us 
dvorica, 








COM 


Compliment, kom'pl*m*nt, n. naklon, 
poklon; udvornosi; dari posdravi 
a man of — 8, udi ; to send 
one's - 8, prdporuši sa , posdra- 
viti (u pismu); to give the — 6 
{of the day), posdraviti, nasrati; to 
pay, pass, make a —, pokloniti se, 
pozdraviti; without - —_ 4, bes oko- 








x. i. Hanjati se, 
Complimental, kompimen't"l, a. (— 


ly. adv.) 


Coplimentary, kémpl'men't'r’, a. ko 
se klanja, udvara, uljudan. 
Complimenter, kompi'men't", n, 
dooran, laskav, svečan. 
Complin(e), kim'pi'n, n. večernja, 
Complot, km'plčt, n, zavjera, urota, 
kovarateo; —, k'mpiat, 9. t i vii. 
urotiti se, smovati, kovati. Complot- 
ter, wemplon™, n. urotnik. * 


tljudan, udvoran, laskav, 





Comply, k’mplaj’, uniti želju, 
učiniti po volji; priroljeti; podati se; 
aia odršati (rijed); izoršiti (ea: 





1); ravnati se po. 
Component, kčmpčn'nt, a sastavni; 
D. sastavina, 

Comport, k*mpo't’, v i, slagati se, pod- 
udarati se; to — one's self, vladati 
se. Comportance, kčmpo' tus, Com- 
portment, kšmport'm*nt,n. o/adanje, 
ponašanje. 

Compose, k* 
sati, nay 
ravnati, utaložiti; um: 
urediti; slošiti, slagati 
—, one's self razabrati 
mind, umirite 06; 
level surface, smiriti se e moru), 

Composed, k*mpozd', a (— ly, adv.) 
sastavljen; miran, spokojan, osbiljan; 
— ne mirnoća, ozbiljnost. 

Compo: 'mpo'z*, n. pisac; 
skladalac; mirilac 

Composite, kom'p'zit, k*mpiz"t, a. 
sastavajen, mješovit; —, n. sastav 
sastavljanje; smjesa;uredenje; sklop, 
isradba, izradak, sastavak, djelo; 



















181 





COM 





poravnan} 
ikupnja (poj- 
mova); slagarija, slog; ćud, narav, 
to be upon terms of, — dogovarati 16 
poravnati ae. 
Compositive, k'mpča'*tly, a. sastavljen; 
što sastane, , skuplja: 
slagar. 


oat, m 
emp a. slodie, 












Sst, m. sastan, smjesa, 
Com- 
i", N. smjesa, gnoj. 
n. sastavljanje, 
sastavak; uređenje, oblik; spokoj- 
nost, mir,ozbiljnost; ćud, poravnanje. 
Compote, kom'pčt, n. začinjeno voća. 
Compound, k’mpaund;, v. t. sastavi 
pomiješati, vezati; slošiti; na 
poravnati; udovoljiti; —, v. i, sp 
Siti se, al se (on); naknaditi 
(for); to — felony 
sudbeno neprogoniti: 
estate to save 





























. sastavijen, dložen; — ine 

terest, kamata nu kamatu; — me- 
tal, metalska smjesa; —, n. sastav, 
smjesa, mješavina; dvorište. Com- 
poundable, kšmpaun'dšbl, a. što se 
može ili dade sastaviti, slošiti, po- 
miješati, otkupiti i t. d. Compound- 
er, kšmpaun'd"', n. sastavljać, mi- 
ješalac, posrednik. 

Comprehend, kšmpr*hend", v. t. 
nimati, obuseti, sadržavati; pojmiti, 
shealiti, razumjeti. 

Comprehensible, kompr'he 
pymiv, razumljio. Comprensi 
komp"hen's'bl', adv, razumi; 
opširno, opsećno. Com preheneibility 
komprhens'bil *, n. shvatljicost. 

Comprehension, kimprthen'é'n, m. 
opseg, sadršaj; isvod:;jezgra; pojam, 
shvatanje, razum ; 
cjelinu ili obratno); 
zakljućak parlamenta, što obuhva:a 
sve stranke. 

Comprehensive, komprshen'siv, a. (— 
ly, adv.) opsisan, obusetan ;jesgovit. 
































com 182 COM 
kralak,jedar; — ness,n.širina, Vompatakle k*mpju'#bl,a.prorađuniv 
tranost, jezgrovilost; moć shva: brojiv. Comput ation, kompjute“ 'š*n, 


Comppress, kčmpres, v. t. sbiti; stis- 
nuli; saguenuts; obuhvatiti, odgrliti; 
— kém'pres, n. presomitha, Com- 
pressible, k*mprea”bl, a. stislj 
nose, Compressibility, k*mpres*bil’ 
“t*, n. stisljivost. Compress'on, k*m- 
pres’n, n. sdijanje, atiskivanje, gu- 
štenje. Compressiv, k’mpres'iv, a. 
sabijaći, što stiskuje, gusti. Com- 
pressor, k’mpres™, n. sabijač, stis- 
Živač. Compressure, k*mpre: 
tlačenie, tisak, stiskani 

Comprisal, k*mpraj’: 


sg. 

Comprise, k*mprajr’, 
držati, sadržavati, obuhvatati; 
within the same acount, uračuna: 

Compromise, kom’ prémaj 
manje, nagodba, ugocor; 
nagoda; tomake a —, nagodi 
to put a thing in (to) —, preda: 
što obraničkom sudu; ft 

poravnat; matnuti u opas- 

nost; —, ¥. t. poravnati se, dogo- 
voriti se. Compromiser, kom'pr*maj- 
2, n. obranik, nagađač, 

Compromit, kn pržmit, v. t, ošećati; 

etn 4 


































Compt, kaunt, V. Aeoonnt i Count. 
Comptrol, k*ntrai, V. Control. 
Compalsstirs kim sist, Compul 
ry, . k°mpiil' i, 
prinibeiy — hy Ste ‘ite 

Compe m, Bmpiltn, n. sila, sis 

in —, silom. 

Compulsive, ktupolsi,a. (—1y,adv.) 
silovan, prinudni; — nese, n. sila, 
Compulsory, k*mpdl's'r, a. prisilni 
prinudni, nametnut; compulsorily, 
adv, silom. 

Compunetion, k*mponk’s'a, n. skruše: 
nest, Companctions, KrmpOak’ is, a. 
(— ly, adv.) skručen, raskajan. 

Compurgation, kompsgčšćn, n. 
da pod prisegu čijeg iskasa ili čije 
nevinosti. _ 


















n, račun, računanja, obračun, pro- 
račun. Compute, k*mpjat’, v. t. ra- 
čunati, proračunati; procijeniti; com- 
puted tare, poprečna tara. 
Computer, k’mpja't™, n. računalac, 
Comrade, kim'réd, n. drug, drugar. 
Con, kčn, adv. i m. pro and -, sai 
proti, pros and cons, raslozi, koji 
su sa nješto i protiv toga, oni što 
odobravaju i oni što nij 














Con, kin, v. t. moći; snati; učiti na 
pamet, marljivo učiti, proučavati; 
to — over, ponovljati; to — thanks, 


saheatitic udariti; —, o. wdaree; 
Conatts, kŠna'ta, n. nastojanje, tašnja 


želji 

Concamerate, kčnkim“rčt, v. t. svo- 
dii it paseo Concameration, k*n- 

svodenje, svod. 

conmtenste’ Kčnkittnčt, v. t. eako- 
vati, svezati. Concatenation, k*nkš- 
tnč'šn, n. svesa, lanac, saves. 

Concave, kčn'kčv, a. udubljen, dup- 
čast; —, m. udubina, šupljina; 
. ¢. isdupsti; — ness, Concavity, 
fay at n. dupdatost, udubljenost, 


oak i kona, v. t& kriti, sabriti; 
tajiti, satajiti Conuealablk konačlsbi, 
& što ao moše ili dade sakriti. Cou- 
cealer, kénsi'l*, n 2 skrivač, tajilac, 
Concealment, Ičnsii'm'nt, n. sžri- 
vanje, tajanje, sakriće, tajna, po- 
taja, skrovište, utočište. 
















Concede, kšnsid', v. t. dopustiti, do- 
svoliti, primati; —, v. i. popustiti. 
Concei misao; shea- 


jenji jet; do- 
sistha ; naklonost; samoljublje; utva- 
ranje; I am out of — with, dodi- 
jalo mi je, nesadovoljan sam; he 
has put me out of, — with it, po- 
koario volju sa to; —, v. t. 
dd. misliti, dršati, samistiti; to — 
one’s self, wobrasavati s. 
Conceited, kinsčtd, a. (— ‘ly, adv.) 
umišljen, sujetan; dubavit; — ness, 








CON 
2. uniltimoet, nadutost, 
oi Toate” a, (— bly, 





ie, rasumljiv; — ness, ra- 


sumijivost. 
Conceive, Ičnsiv', v. t. ii. sadeti, sa- 
izumiti umom shoatiti,do- 
Pr misliti; sastaviti; I conceived 
an affection for him, omilio mija; 
to — a jealousy, posumjati, 
Coneentrate, kinannčt Po Insen'trčt, 
v. t. okupiti, sabiti, usredotočiti; 
agustiti, ušestiti: — I*nsen'tret, a. 
Pari žestod. Concentration, kšn- 
sntrššin, n. chuplianie, obup, ugu- 
Véivanje, usredoi 
Concentre, kčnsen't* v. i. imati sa- 
jedničko središte, sakupi se, sastasi 
40 u zajedničkom lištu; — v. + 


usredotočiti, ugustiti. * 
Concentric(al), k*nsen’t*k(*l), a. su- 
Concept, bowery, m. pojam; pomisao; 


sastavak. 
Conceptacle, Fnsep’tkl, n. posuđa; 
mjehur. 
lon, kŠnsep'išn, n. sađeće sa- 


metab; fe 
Concern, k*načn, 
koga), odno 
sc u; usnemirivati; to — 
(about) Brinuti se, (in) učestrovati; 
it — s me, to se mene tiče; con- 
corning me, što se mene tide; con- 
corning it,.s toga, gleda toga. —, 0. 





Conca 















briga; naklonost, obsir; 
elf no — about, 





— with it, nemam s time nikakova 


posla. 

Concerned, k'nač'nd', p. m. smuden; 
upleten, udestoujudi; sabrinut; hislifo 
is —, ide mu sa glavu; what are 
you — at? dio vas se I will 
not be — with, ne ću s time imati 
posla; to be — in, učestvovati, biti 
upleten; — ly adv. pomnjivo, 8 ve- 
likim učešćem. 

Concernment, k*nsd'n'm'nt, n. posao; 





183 





CON 


odnos; učešće; nanir, briga; to have 
ar for, brinuti s 0. 
Cone rt, kčn's*t, n. sloga, sklad, su- 
lasnost ; koncert, glasbena sabava; 
Y —, jednoglasno, sloino; ia —, 
sporasuranoj —, k®ns0't, v. t. do- 
govoriti se, sroditi'se 0; uroditi ; sa- 
jednički uejelbati; —, 1. i. dogova- 
2. 


rati 
Concer kOns*ti'n’, n. harmonika 


( 

Cenosenlono need, n. dopust, do- 
svola. Coneessionist, kčnseš“nist, n. 

vara ili daje dosvolu. 

Conosedva Pogana. (1s, adv) 
dopuštajući, dopust 

Conch, Keak, u školjka. a. Conchiferous, 
oki a. ljušturav. 


Conehold, konskojd, x. ljušturnica 
(ri _ Coneholdsl, krutoj, & 
ji ast. 

ona 











at, v. te miriti, 
Bit con 


i Han. pomirenj 

stignude, Gone, Pol Posilvees a 

pomiriti Conciliatory, k*neil™tére, 
 pomirujući, pomirbeni. 

Condonoue kčnain'?a, a. kiden, pri- 
slao, skladan. 

Concise, k*nsajs’, a. (— ly, adv.) je- 
dar, jesgrocit, kratak; — ness, 2. 
jedroća, kratkoća. 

Conciaton, Kčnsižšn, n. resanje; obre- 


Conclave, kčn'klčv, v..tajna soba; pa- 
pin isbor, papinsko isborilte; tajna 
skupština. 

Conclude, Ičnklad, vt  (aatvoriti), 
savršiti, dočeti; zaključiti, 

a odlučiti; odrediti; 
—v. i . aabijudinat, dovršiti 


Conclusions ei Ičnklažšn, n. sašljučak; 
odak; i dvodak; konac; to try — 8, 


cducluaive, kčnkla'eiv, a. (— ly, adv.) 
zaključan, odlučan; — ness, n. do- 
aljednest; odlučnost. 

Coneoet, kčnkčkt, v. t. probaviti; 













CON 


skuhati; usrijevati; snovati, Con- 
coction, K'akOk's'n, n. proazijavji 
dosrijevanje; snovanje, Co: 
Kakok'tiv, a. što probavlja, što us- 


rijeva. 

Concomitanoe, k'nkčm"tšns, — ao 
— tne’, n. društvo, pratnja; in — 
sajedno' sa. Concomitant, ktukšm= 

tnt, a. sadrušan, prateći, sudjelu- 

judi 215, odr. zajedno, skupa; —, 


D. pratilae, 

Concord, kin'k*d, n. slepa, pitaš, 
slaganje; —, Kinkdrd', v. 
gali se. (Coneordanee, nkdra'ne, 
Concordancy, nkd"d*ns', n. suda- 
ranje, suglanje. Concordant, Inka". 
ant, a. na hr ady.) slošan, skla- 
dan, 

Conctriag, kinkkva't, n. ugovor, po 
ravnanje. 

Concourse, kon'kora, n. 
Stoo, shor; skup ;sukoi 





naloga, mno- 

sudjelovanje, 

pripomoć; — of creditors, stečaj. 

Céncreate, kčnkrtčt', ¥. t. stvorili sa- 
jedno, u isto vrijem 

Conerement, kin’ krmont, Concres- 
cence, kčnkres*na, n. erastanje. 

Concrete, konkrit, ienkrit, a (— ly, 
adv. ) sguenu, skrutnut; stearan:; sa- 
stavljen; — number, imenocani broj, 
—, m. tijelo, (skruinuta, zgusnuta 
tvar, melta sa temelje, beton; - , V. 
i. sgusnuti 20, ugrušati se, ulediti 












se; —, vt ‘ u krutu stvar, 
poma — ness, n krutost; 
stvarnost, ugrušanost. 


gustoća, 
Coneretion, kčnkri'ššu, n. srastanje; 
sguanuće; grušebina ; krutina; kruta, 
smjesa. 
Coneretionary, k*nkri'é'n'r’, n, nastao 
|, talošenjem. Concretive, 
itv, a (— ly, adv.) što čini, 
da se što akraine, sgusne, ugruša. 
Concubinage, Pokjobends, n. pri- 
lešništoo s Concubinary, Fakjt'brn*= 
r', a prilešnički. Concubine, kdn'- 
kjabajn, n. prilešni 
Soni ap 168, kinkjap "sna, ty a 
juda, putena šelja. Concupiscent 
ty 'prečnt, a. rasdludan, pohotan. 








14 ‘con 





Conour, Ktnko”, v, i etjecati 
gati 46, odobravati ; ućestvo: 
Fringietiy bi 
Céncurre Ičnkor*na, n. stjecanje, 
slijevanje;slaganje; privoljenje; uča- 
pripomoći koko 








pra sa nadlešnost, 

ecanje; "with (in (in) —, sloino, sat 

ronan Kenkdr*nt, a. (— ly, adv.) 
slošan, sudjelujući, sajednidki, rao- 
nopravan; —, n. usgredna okolnost; 


nasi 

Concuss, k*uks’, v. t. stresti. Concus- 
sion, k*nk08'n, n. frešnja, glodljenje, 
Concusive, kšnkos"v, a. potresan, 
nasilan. 

Cond, kond, Cun, kon, v. t. žrmiti, 
ravnati (brod). 

Condemn, k*ndem' vt. osuditi; ko- 

proglasiti nesposobnim; saplije- 

niti, Condemnable adem! La. 

prijekoran, 

Condemnation. Kénd'm: 

né's'n, a osuda; sapljena. Condem- 

natory, Kndem’n'(r', a, osudan. 

demner, k*ndem’n™, n. osw- 

divalac, 

Condeneable, k*nden’s"bl, a. sgusljiv. 






















Condensute, k*nden’ Cundense, 
kčndens' sguatiti, sbi- 
ti, stisnuti; —, M4 i agus Con- 
dense, k°ndens’, a. gust, sbijen. Con- 


densation, kondna# &0%.n gušćenje; 
jedrost. Condenser, k'nden's", n. 


‘gustilo, 
Condescend, kind*send’, v. i udosto- 
jati a, učiniti po volji; ponijeti 20; 
istati, pamti | Con desc: nding, 
rčnd'sen“ dra DE Pea prijasan, 
Condescension deere ie ugod- 
st, voljnost tljivost. 
Condiga, Pndaju:o € Kaos ly, adv) 
saslušen; dostojan; primjeren, — 
ness, Condignity, Indig'n*t', a. sa- 
siuga, 
Condiment, kin’d*m‘nt, n. sačin. 
Condisciple, kčnd*saj'pl, n. saučenik. 
Condition, k*ndiš*n, n. stanje, svoj- 
stvo, kakvoća, okolnosti; ćud, narav; 








CON 


stališ, zvanje; unjet, pogodba; on 
(upon) —, pod uvjet, uvjetno; to be 
ina weak —, biti slab, boleitjiv, 
to be out of, ne diti sdras; —, v. 
i. sahtijevati uvjete; - , v. t. za. 
Mijeoati, ugovoriti, sa wajet odrediti. 
Conditional, k’ndis*u'l, a, uvjetan; 
ugovoren; — ly, adv. ugjetno, uoje- 
timice, 
Conditionate, ksndiššnat, v. t ugo- 
voriti. Conditioned k'ndiš“nd, a. 
—, u dobrom slanju; 
—, u slom stanju, neprijazan; 


+» najbolji. 
condi Eade tir, a. što isra- 


condos ke nde, ¥. 1,4 sašaljivati, 
izraziti sašaljenje, šaliti. Condole+ 
ment, ‘fndo'm'at m. Condolence, 
kčndo'Pns, n. sašaljenje, sašaljiva- 
nje; žalost. 

Condonanea, kndo'nšna, Condonation, 
Pindar to, m. oproštenje, otpu- 


condi, Knd6n’, v. t. oprostiti, ot- 
condor, 1 kčn'd“, n. kondor, 
Cond Ičndji 


Siti doprinositi, sudjelovati, pomoći; 
= ment, n. dovađanje, svrha. Con- 
ducive, k*ndjt's'y, “radno 
Condaeent).a. (— ly, adv.) probi- 
tačan, u prilog, koristen; — ness 


Bitačnost, korist. 

Conduct, kon'dski, m. vođenja, uprav- 
ljanje; pratnja; vladanje, postupanje 
= vada, * € vodi; pratiti 
upravljati; to — one's self, vladati 

se Conduetibility, Ičndokt*bilt, 

1. vodisost. Con juctible, k*ndok~ 

i, + odie. Condi eton, Wadok’- 


contnative, dok'tiv, a. odvodan, 


con ndnetor, ktdokt, a 

poorer ‘aight, 

Condeetdvee, Paddht's, m. sodica, 
pratilios, upravnica. 











oak. 


185 


CON 


Coduit, Kn'd't, n, sodovod; prokop, 
kanal; cijev, cijevlje; — pipe, pro- 
vodna cij 

Condsl(e), kén’dil, w sglavak,jabučica 








n. čunj; deer, šešarka (je- 

wheat, nabrekla pšenica; 

gar, glava sladora; to re- 
ceive — andkey, preuseti kućanstvo. 

Coney. V. Cony. 

Confubalate, enti julet, v. i. rasgo- 
varati se. Confabulation, k*ufibju- 
le's*n, n. prijateljaki rasgovor. 

Confect, kon'Pkt, u. slatkić; —, kča- 
fekt', v. t. gotoviti; sačiniti alado- 
rom. Confection, Knfek’s'n, n. go 











saše- 





Knfek’é'n', n. alastičar. Confectio- 
nery, kčnfek'š*n'r*, n. slastičarnica; 


poslastice, 
Confederacy, Kfnfed"r's*, m. saves; 
Confederate, k“nfed“ret, a. suwesni; 
Ičnfed' 


i sdrušiti se, sklop: 
doration, isafedsradta, m. saves, 
dršavni saves. 
Confer, nfs", v. i. sagjetovati re, do 
ati se, 'vijećati —, ¥. t podi- 
jeliti, dati; sravnjivati. 
Conran kča'f'rina, D. sastanak, do 


Conterrable, ort, a. podjelio. 
Conferree, kčnfri', n. onaj s kim 
se dogovara. Conferrer, Kofor*, n. 

ovaralac; ko podjeljuje, daje 

Confess, kčnfes', v. t. prismati, očito- 
vati, saavjedočili, iepovijedati, odati ; 
—, ¥. i. iapovijedati se, odati se. 
Sole kčnfes"dls, adv. očito, 


Canfeation. i steci 1. primanje; ia 
Poanta, a gjeroispovijed; 
laonica. 

Cozfotsional, ‘afos'n, Confesiona- 
ry,’ Enfes o n. ispovijedaonica; 
—, a. iepovijeđi 
Confessor, infes™, n 




















ispovijednib 





CON 


prisnavalac. 
Confidant, kčnf'dant, n. pousdanik, 


srdačni dy: 

Confid i, usdati se, 
usdati se, povjeriti se, oslanjati a 
~) jeriti. 

Confidence, kdn'frdčne, n. pouzdanje; 
wadanje u sebe, sigurnost; prijatelj- 
sko saopćenje; to place (repose) — 
in, usdati se; in - , pousdano, us- 












conbtong i kon’fed?nt, a. (~- ly, adv.) | 


usdan, pousdan ; siguran ;arčan, slo- 


"851, a. pouzdan; 
prijateljski, iskren; — clerk, poslo 
vođa; — ly; adv. pousdano, iskre- 
no, tajno. 

Configuration, knfigjurč'š'n, n, uošli- 

lice, sacrojbai pološaj planeta. 
le, konfajn*bi, a. ograničio. 

N. međa, granica, 

vt omeđiti, og 

i to be confined, 

lešati bolestan, lešati u badinama; 
confined, ma/ouman, satvoren; -- 
less, a. neograničen: Confinement, 
kčnfajn'm*nt, n. satoor;. sušanjstvo ; 
osama, zabit; progonstvo; bolest, 
babine. 

Confinity, kčnfin" 

Confirm, k*ni 
brij, 


Confirmable, kčnfovmčbl, a. 
što se moše potorditi; sasnjedočiti. 

Confirmation, konfe moda, m. poter. 
divanje, potvrda, sastjedočenje, svje- 

dočba, dokas; krisma. 

Confirmator, konf"mč't", n. terdilac 
sujedok. 

Contrmatory, Bnfo"m'tr’, a. potord- 
ni, što potorduje, zasvjedočuje; kri- 




























smoni, . 
Confirmee, kčui""mi“, u. komu se tordi, 


arjedodi, 
Confirmer _(Confirmor), Knform™, n 
tordilac; svjedok; dokaz, 
Confiscablo, Kiniaićbl, a. sopljeniv. 
Confiscate, ičnfis'kšt, v. t Piven 
saplijeniti, nsaptiti, zaustaviti; — 


186 





CON 
kčnfiskoth a. sapljenjen, usapćen, 


propao. 

Confiscation, konf*ak'štn, n. sapljena, 
obustava, sabrana, usapćenje. 

Confiscator, kčn'fsket", n. saplje- 
nitelj. 

Confscatory, Mafrkftr, a. plieid- 

to plijeni, usapćuje. 

Cont grant, Paflegent, a. gored, 


Conflagration, kčafitgrši'n, n. pote 









Conflict, kčnflikt, Boriti se, Bi 
se; (with) protiviti se, opirati s 
—. kon’tlikt, m. borba, sukob, pro- 


tivljenje. 
Cofinono», kon'flušna, Conlur, kin’- 
m. stjecanje, sastanak, ndbala, 
Cokusnt rb tas ta toni 
itol 
"a. 9 olčan, suglasan, 









riki 
Conformabe, Teatirmibl, « (- bly, 
adv.) jednocrstan, sličan, primjeren, 


gri ‘Sottorcabliey forte 


Lilt, n. sličnost, primjerenost. 
Conformance, Ienfintns, m. prile- 


gođenje. 

Couformaticn, kčnf*"ma'š*n, n. ošlik, 
građa, sastav; pritagotenje, poko- 
renje; sughusnosi 

Conformer, conn, Conformist, 
Kenfa"m'st, n. ko se prilagođuje, 
pokorava. 

Conformity, kčnfarum*t", 0. jednovrst- 
nost, slidnost, prinjeronasishoditai; g 
in —, po, prema, suglasno. 

Confound, K’nfaand’, vt. miješati, po- 
miješati; brkati, pobrkati ; sasereit 
muti smut, sabi; masti; po- 
san iti, porasiti; upropastiti; uni- 

štiti; — me! neka me nosi đavo! 

Confounded, kénfaun'd'd, a (— ly, 
adv.) sadunjen, smeten, smušen; pro- 

let; — ness, n. sabunjenost, poras, 


confonnter, Wnfann’d™n, emuttivacs 
satornik, upropastitelj. 














CON 


Confraternity, kčnfrtiš"n't,n. bratov- 
Hina, bratstvo. 
Confront, kčnfrčnt', v. ¢. stati na su- 
prety oprijeti se, ogledati se, nave- 
usporediti, sravnjivati; suočifi, 
Goutrontation, kinfrfate's*n, ein, sra. 
njivanje, uspoređenje; suočidba. 
Confuse, k*nfjaz’, v, t. omiješati; smu- 
; posramiti; — Confused, 
ly, adv.) smeten, samrien, ta- 
man; nesmofren. Confusedness, kčn- 
§j0'2"da's, a. smetenost, samršenost, 


nejasnost. 
Confusion, k*nfja'ž*n, n. pometnja, ne- 
redi emeniai raba ; sramota; pro- 
past, nesreća; letstvo. 
confasble, ke rot a. oprovršljio. 
Confutant, kčni at nt, n. oprovrga: 
lac, Confatation, k'nfjuté’é'n, n. 
































pobijanje, oprovrgnuće. Confate, k*n- 

fjAt,, v. t. oprovrći, pobijati, osuje- 
titi, Confuter, k’nfja’t’, m. opro- 
srgalac, 


Conge. Congee, Congie, kon'dži, n. 
otpust, dopust, oproši 
posdrav; , V. i. oprostiti se, ra- 





stati se, pokloniti se. Congeable, 

kon'dž“bl, a, sakonit, sakonski. 
Congeal, kčndžil, v. t. salediti, smr- 

snuti; učiniti, da seltougruda, skrut 





kruinuti, 
Kdittsbia a ads 
ndzil’'m'nt, n. smrenude, skrutnus 
će; Sto smrmmuto, skrutnuto. 

Congelation, ngiiiewn, m n. ledenje, 
mrenude; ugrušanje; point of —, 
leditte. 


Congener, kbn'di'n™, m. ito slično, 
srodno; vrsnih, orsnica. Congene- 
rita), kčndž'ner*k("l), Congene- 
Tous, kšndžen“ića, a srodan, sličan, 

Congenial, k*ndzi a", a. jednorodan, 
srodan, slidan; i primera — ness, 
Congeaniality, k*ndžin'šl"*t*, n.srod- 
nost, sličnost, primjerenost, shodnost, 

Congenital, Konažen“tih a sojedno ro- 
đen, prirođen. 

Conger, kčn'g"', m. gruj, grum, mor. 
ski ugor. 





187 


CON 

Congeries, Išndži'rtiz, m. kup, gomsla, 
smjesa. 

Congest, ičndžest, v, t. kupiti, gomi- 
dati. Congestion, kčndžestjčti, kčn- 
dies: orto, n. gomilanje, prepunjenje; 


krvi. 
Conglobate, kon'gltbčt, v. t zbiti iti 
u 





i 
A olovom Lonel 
‘Sn, ne sgudenje, 

Conglomerate, Peco’ vet. sgu- 
čiti, smotati u klupko, sgrni 
ktoglom'rtt, a. sgučan, smotan, sa- 

jem; —,n. gromača. Con- 
glutination, ogiotar, u. lijep- 
Yenje, aljubljenj 

Congratulant, ‘Pagritjul’at, a. iakre- 
no česlitaji , R. deatital 

Congratulate, erat vite čes- 
titati; —, v. i, naradovati ‘se. Con- 
gra ulation, Kogrijulo tu ‘Bo, n. dee 
titanje, éestitka, Conyratulator, 

ny 
gratola ry, Kngrštjultr, 
sa čestita, od čestitke. 

Congregate, kn'grtgčt, v. t. sku 

—, V. L sabrati se, sastati se, 
gregation, kčngrgč! ‘sn, a. skup: 
ve skup; skupština; crkvena 
općina, red. Congregational, kčn- 

gai*n'i, a. skupštinski, općinski, 

ogoslušni; samostalan. Congrega- 

tionalism, kngrgei'nčlizm, n. sa- 
mouprava crkvene općine Congre- 
gationalist, kčngrgšš'n'ist, m. 
pripadnik neovisne crkvena općina. 

Congress, kčn'grte, m. skupiti 
sastanak; sukob; ‘puteno sdrudenje; 
Congressman, n skupštinar. 

Congraence, kén’gru’ns, n. poduda- 
ranje, sgodnost, primjeronost. ( Con- 
gruent, kinn’gutnt, a. primjeren, 
zgodan, jednak, skladan. Congruity, 
Ktgra“i, u podudaranje; pristoj- 
nost, zgodnost; primjerenost, dosljed- 
nost, Cogruous, kčngrus, a. (—, 
ly, adv.) prit jaran, otada 
fasuman ; 

Conic, kink, “Conical, Pron ah a 


es 
% 














rit let n. čestitalac. Con- 


čim 



























CON 


(— alls, adv.) čunjast; —, n. (—, 
section) presjeka čunja; — &, pl. 
nauka o prejekama đunja. 
Coniferous, kčnifčrča, a. češerni, što 
rodi češerima, šešarkama. 
Coniform, ko'n'! firm, a, čunjast. 
Conject, kšadžek#, v. t. casi, na- 
gađati. Conjectural, šndžek'&ri, 
‘a (— ly, adv) (Conjectneable, — 
vjerovatan, po nagađanj 
sou) pra Conjecture Wrudtok da, 
n, nagađanje, mnijevanje ; sumnja; 
pojam; — v.t. i i. nagađati, sum- 
njati, mniti, Conjecturer, ktndžek'- 
ČE", m. nagađalac, 
Conjoin, kčndžojn', v. & oli sklo- 
v. i, sdrušiti se, 
odjek kadija a (— ly, adv.) 


an, sdruši 

Conjugal, ken'dzug’l, a. (— ly, adv.) 
ženidbeni. 

Conj! , kčn'džugčt, v. t. vezati; —, 
kčn'džugst,a. cesan ; udoojen, dvojni: 
Conjugation, kondžugš š*n,n.aresa; 

rezanje, sprega. 

Cosyuski Yondsoakt, a svesan, sdru- 
žen, Conjunktion, kndžoničitn, n. 
sveza, savez; vesnik ; spojenje. Con- 
junctive, Indžonk't*v, a, vesan; 
veni, vežući; ly, adv. sajednički, 
skupa, zajedno. 


Coujuncture, k?ndžonk'ć", n. svesa; 
podud prigoda, sgoda; — s 
of time, okolnosti vremena. 

Conjuration, kčndžurč'šćn, n. sakli- 
njanja, sakletoa, bajanje; urota. 

Conjure, k*ndžu", v. t. sablinjati, 
moliti; —, kodi, v. € saklinjati, 
dozivati ili tjerati (duha nečista), 
dajati; to up, dozivati;to — Sodom, 
tjerati; v. i. čarati, boji 
ment, kćndžo"m'nt, n. 


























vruća molitva, 
Conjurer, kčn'džčr", n. dajač, čaroš- 
nik, saklinjalac; — , Conjaror, k‘n- 


dia’ ‘rt, n. molit ; tero ik, surotnik, 
Cont, ‘eo, n. (slang) nos; conky, a. 





Counate, kčn'čt, a. srasao; prirođen; 
srodan. 


188 





CON 


Connataral, Wnaé*r'l, ed šak: ly, sav) ) 
priro mara: jed» 
—, ness, Connaturality, euaeral“ts, 
m. prirodna jigtnaboet, srodnošt. 
Connect, k*nekt’, v. t. spojiti, sasta- 
viti, sljubiti; diti svesan, 
shop diti a6, priključiti Connective, 
nék'tv, a. vesni, eet — ly, 
adv. u svesi sajedno, sku 
Connexion, Connection, ‘inekia, a. 
sveza; priključak (šeljes. lakova, 
rođak; snanae; mušterija, kupac; — 
in business, vačka sveza, 
Connivance, kšnaj'vina, n. popustlji- 
vost; sporasumlji 
Connive, naj, 
prate gledati, trpji sporasn- 
man. Connivene, Pnaj'rnt a & po 
pustijiv; sklonit, Conniver, k*naj’- 
vn popusti 
Connoineen, kn 














3); 














“m posnavalag 


Cotuotato, ni, "Coanote, Eno, 
¥. , ujedno smačiti, osmačivati, u 
tome imati, sadržavati. 

Connotation, konte's'n, n. pomaka, 

ugo smačenje; uključenje; odnos, 
saključak. Connotative, k*nd't*tiv, 
a da ujedno snači, osnačuje; što 
ujedno sadržava, uključuje. 

Consubial, Fnjarb, a. šenidbeni, 


Cook kondjd, m. pačenji šivotna 
sada: —, Const, Ws Taye, a 


padanja 
conguaseat, Wakwis’ét, v. t.uedrme- 
ti, potresti. 
Conguer, kn'k*, v, t, osvojiti; isvoj- 
svladati; jediti; —', v. i 
i tt robe kent), 
'&. pobjedio, Conqueress, koa'k'res, 
u. pobjednica, osvajateljica, Conque- 
ror, kon'ktrš, n, osvojitelj, dobitnik; 
pobjednik 
Conquest kSn’kw'st, m. osvojenja; 
stečevina. 















; dobit, 

ožisdngainesna: konsngvincca, a 
srodan, u redu po krvi. Consan- 
guinity, kčnečogwin"t*, n. rod po 





cox 


Conscience, kdn’é°ns, n. svijest, savijest, 

duša. š in —, po duši, 
saista; om (upon) my, — duše mi, 
doista; to make — o fa matter 
driat što sa grijeh; court: of 
—. mali sud (za male 
proof, koemota duše; — smitten, — 
stricken, mučen grižnjom savjesti. 

Consciensced, kčn'išast, a. duševan, 





duše. 

Conseientions, k3nš*en'ša, ( —ly, adv.) 
duševan, savjestan. — ness, 
Feanost, sovjestuort. 

Conscionable, kčn'&%u*bl, a. (bly, adv.) 

savjestan, pravedan. 

Conscious, kanita. a (Aly, adv) svi- 
jestan, snajudi; | am — of it, mam 
to dobro; to 1 sok —, biti sbunjen; 


kroji vet wbibieis, 


novačiti. 

Conscript, kov'sknipt, a. unpočen, u- 

Conreription, Muski, 0, (ped i 
pacription, m rip'ššn, m. a 
Tw) novačenje, pin pod 

Consecrate. kon ira v. t. posvetiti, 
svetiti, osvetiti kčnetkit, a. 


posvećen, svet. 
Consecration, kčnsčkrč'š"n, n. avedenje, 

















posvećenje, posveta 
Consecrator, kon’s*kr&t™, n. posvetitelj. 
Consecratory, kčn'a*krč't*r*, a, porve- 


Consectary, Kuki, a. donljedan; 
isvodak, zaključak. 

, kons"kja'išn, m. red, su- 

,izvodak ;—month, 








sinodički mjesec. 

Consecutive, Masaka, a. susljedan, 
Ho slijedi adv, redom. sapored, 
dakle; - mA n, susljednost. 

Consenescence, kdns*nes"ns, n. sta- 
renje. 

Consension, k*neen‘é*o, n, sudaranje, 





slaganje. 
Consensual, k*usen'šuči, a. ao stoji do 
privole, suglas 
ouglasje, 


ja. 
Consensus, k*nsen’s’s, n. 
Consent, k*nsent’, ‘n. privolja, prista- 


jednodušnost. 


189 


con 


+ janje, jednodudnost, sklad,odobrenje, 
with one LE common —, jedno- 
dušno; wi (e — of, odobrenjem; 
age of —, punoljetnost; —, v. i, 
(with) slagati se, privoljeti; (to) 
odobriti, pristati, sudjelovai 

Consentaneous, b°ns*nté‘o%s, (— 
ly, adv.) suglasan, jednođušan, pri- 
mjeren, shodan; — nest Consen- 

k’nsent*nke’, 

shodnost. 
 kSnsen’t®, n. pristala. 

Consentient, kčosen'š“nt, a  privo- 
ljujući; suglasan, jednodušan 

Consequence, kor erkw'ns, n. posljedica 

















ka sabo. u 
nent, kčo's*kw*nt, a. dosljedan, 


Cons 
alijedeći, što slijedi; to be — to (on) 
alijeditt od; — ly, adv. dosljedno, 
Pla —, 0. izvadak, zaključak, 


cone, tial, kčnstkwen'Ml, 
Iya oh 


a. (— 
v.) ato slijedi. islosi; dosljedan; 

iiljen, hvalisav: — ness, 
i kčna*kwenš*al"*t*, 






a jem 
Conservable, k*nsčrvšbi. a uzdržan. 
Conservation, kdns*vé's"n, n. odria- 
vanje, čuvanje. 
Conservatism, kčuso"wčtizm, n. uzdr- 





i, odršni; — of the past, dr 
edi a0 staring, —, n, konvervativac. 

Conservator, koa'sv8t", n.održavalao 
čuvar. 

vatory, k’nsdr’v''r*, a. odria- 

—; m apremica, čuvališts; 
jilište neobičnih bilina. postava; 
ilite. 

Conserve, k*nsd'v’, v. t. odršavati, ču- 
vati, sačuvati; začiniti (voće); —, 
kčn'sšv, D. sačinjeno voće, pekmes; 
gojilište., Conserver, k*nsdrv™, o. 
održavalac čuvar. pohranitelj. 

Consider, k5nsid"*", v. t. gledati, ras- 









CON 


gledati, motriti, promatrati; razma- 
trati; misli razmišljati 
cijeniti, štovati ; uvažiti, nadariti, na- 
platiti; you shall be e — ed for 
your pains, trud će ti se nagraditi, 
— yourself at home, misli da si 
kod kuće; — v. i. promišljati, pre- 
domišljati se, ustručavati se. 

Considerable, k®asid’*s*bl, a. (— bly, 
ailv.) znatan, važan, odličan ; — sum! 
velike svote; — ness, 0. snaćnost ; 
ness of things, vrijednost stvari. 

Considerate, tfasid’'*t, a. (—ly, adv.) 
oprezan, smotren, osbiljan, miran. 
promišljen, obsiran, umjeren, čedan ; 
— ness, m. opresnost, smotrenost, 
obrirnost, rasboril 

Consideration, kčaid*rč'š*n, 0. ras- 
mišljanje, promatranje; vašnost, u- 
gled; štovanje; uzrok, raslog, obzir ; 
nagrada, naplata naknada; odred 

bina, premija; the affair is under 

stvari se vijeća; to take into 

—! uvašiti; in — of, obzirom na, 
Ho se tiče; for and in — of the, 
sum of, za svotu od; failure of —, 
manjkava novčana vrijednost; want 
of —. nestašica novca; — money, 
cijena, kupovnina.. 

Considerative, k*asid’:5uv, a. ras 
borit, zamišljen. 

Gonsiderer, Rasid’'e*, n. rasmišljalac. 

Considering, knsid'*ring. n. (ly, adv.) 
rezmišljajući; zamišljen, promišljen, 
































obsiran, rasborit; to put on one’s — 
cap, atom —, praep što ve 





ed goods, roba povjerena za prodaju 
i otpremu; — ed money, novac dat 
na ostavu; to — to writing. napi 
sati; to — bi jtilence, baciti u sa- 
dorav; i. predati se, pristati, 

Consignator kosig’ot'r*, m. ostavo- 
primac. 

Consignation, kčnstgnš'i ‘én, 1. predaja 








190 





CON 


Consignee, kons*ul, kčnsajni“ u. pre 
malac; opravnik 
Consiguer, kćnsa ‘n™ 
Consignification, 

znjednićko značenje. Consignificative 
kons*gnifsli toznatan. Con- 
signify, k°nsig’ t. sajedno 
snatili, jedno snači 
Consignment, kčnsajn'm'nt, n. predaja 
predadba; poslanje, pošiljka; ostava, 
of goods, otprema robe; 
—,na ju otpremljen 
— of (in) Spele, pošiljku. 



















lovine. 

Consignor, k®nsaj’n™,  kčnstnd". m. 
predavalac; pošljač ; krcaluc, tova- 
rilac. 

Consimitar, kčpsim“l", a. zajedno, 
sličan 

Consist, kčnsist, v. i. biti. postojati, 
trajnti; sastojati se; slagati ae sa 
(with); oznivati so na; čvrsto 1€ 
držali. 

Consistence, k*nsist*ns, Consistency, 
kčnis'ičus*, mo stajanje; sastojanje, 
sastav; čerstoća, gustoća,  jedrost. 
jakast; kakvoća; opstanak; trajonje; 
tudaranje, slaganje; dovljednost; 
jednakost, 

Consistent, kŠusis'int, a. (aly, adv.) 
éorat, krut, gust, suglasan, skladan, 
prema; shodan; dosljedan; to make 
— with, udesiti, složiti; it is not 
— with, ne slaše ze sa; — with 
reason, razumno 

Consistorial, kčns*sta“ zr, a. duhoo- 









kveno vijeća: wvedana skupština 
Conspciate, k*usd’: 





združiti, 





kr g. 
Consociation, kčneošte'iša. m. društev, 
saves, drušba; drugovanje; povjenji- 


cont 

Consolable, k*ns0'l*bI, a. -užjekan, w- 
tješljšo. Consolate, kOu's"l8t, v. 
tješiti Consolation, kčasti 





CON 
sida. Consolator, kčnačič't", ni. 
Domsolatory, k'ns0'l*tr’, a. utješan; 


—, m. utješni 
Console, k*nsdi’, v. t. tješiti, utješiti 





Console, k*uedl’, m. konzola, Babac, 
a —, (table), stolid 
jedalom i €. d.) 
Consoler, k#ns0'1*, n. tješilac 


Consolidant, k*nedl"d'nt, a. što učor- 
ćuje, liječi, 

Consolidate, k*usdl"*dét, v. t. učrratiti, 
utorditi ; zaliječiti, sacijeliti, 
sponti; osigurati; consolidated an- 
nuities (debt, fund, stocks) V Co- 
sole; —, kčnačl*det, a. doret, grat, 
tvrd; osiguran. 

Consolidation, kčnsči*da'š*n, n. uči ~ 
Soonja; xt radenje, spojene; lije.e- 

ljenje, slegnuce nasipa. 

Consolidattve, k*usél*detiv, a. KA li- 
ječi, zacjeluje; ljekovit. Consols, k&n'- 
als, m. pl. (pokraćeno od Consoli- 
dated fonds) osigurani državni dug, 
osigurani državni papiri; three per 
cent —, osigurana državna renta od 











hala 
Consonance, kin’s*u*a8, (Consonancy), 
suglasje, podudaranje, sklad, sloga. 
Consonant, kšn'stošnt, a. (— ly, ‘ser 
suglasan,sklađan, slošan, po, prema; 


n. suglasac. 
Conton: tal, kčnsšnau'tši 








a. euglami. 
Consonantness, kču'sčušntn's, v. i. 

Consonons, 

euglazan. 


Consopite, kčn'etpajt, v. t. (obs) ue- 
pacati. Consopition, hdus'pié*n, n. 
uspavanje, 

Consort, kčn'ss't, n. drugi suprug, 
supruga, muž. žena; društvo, zadru: 
90, skupština; suglasje; glazba, kon- 
eort;— “hips lađa drugarica, — k*n- 
sit, združiti se, drugova 
ope, alagali se; —, v. t. zdrušiti, 
age fi, dridrušiti, pratiti. 












191 con 
Consound, Kbwsaund, 1. gaves, (8); 
Čonsrectable, Kaspekuhl, a vidio; 


očit. Conspection, kčnspek'ššn, n po- 
gled, vid Conspectuity, kdnsp*ktja“- 
1. vid. 

Conspicuous, konspik'ju“ (- yy, 
adv.) vidan na vidiku; jasan, oče 
vidan, očit; snatan, odličan, glasovit, 
Ca jousness, Conspicuity, kčn- 
aptkjarv’, nv. očevidnost, jamoća, 
odliénost glasovitost; glas. 

Conspiracy, Raspirs', Conspiration, 
konsp'ré's*a, urota. zavjera; wu. 
djelovanje (više usroka). Conspi- 
rant, K spar, a. uroden, zavje« 

i; — rator, 
Eenepirtr, n rota, aurctnik. 

Conspiratorial, k®nspir'td'rl, a. urot- 
nički, tajno dogovoren. 

Conspire, Knspay’, v. i. wrotiti se, 
zavjeriti ošiti se, slagati se; 
sudjelovati; —, Y- i enovati, kovati, 
ugovarati. Conspirer, k*nspaj'r, n. 
urotnik Conspiringly, adv. wrotom. 
Conspissation, Konsp*se’s%a, m. u- 

gušćenje; zgusnuće. 

oćostable, knstibi, kčn'atčbl, n. redar 





























spovjedoik; visoki krunski 
činovnik; to outrun the —, izmak- 
i ići prebrao ili predaleko, 
in the —) nesastaviti kraj 
zadužiti se. Constablery, 
'r* 0, redart, služba ili 
ured redara. (Constablesbip). Con- 
stabula y, k*nstabrjulšre, a. redar- 
stoeni, policijski; — force, redar- 
stoo; —, N. služba wi shor redara. 
Constancy, kon'stn: 





Constant, kon'stint, a. (— ly, adv.) 
(krut, Sorat), stalan, postojan, ne- 
promjenljiv, trojan, nepokolebljiv; 
vjeran; adv. vazda, uvijek; — age, 

Zeono doba; — rain, neprestana 








sjediniti, 
Consortable,  knsk"tsbl, a prikla- . 
den, uporedio. Consortship kon'si't-,| Constat, kčn'stit, n. svjedatba. 
v. i. složiti se 


ip. Consortion, k*ns8"s*n, društvo, 
drugovanje, općenje. 


Constellate, k®ustel’st. 
u jedno zviješđe, sjati zajedno; — 





CON 


—. ujediniti u jedan sja). uresiti 
zvijezdama; constellated, svijesdan, 
Constellation, kčnstičščo n. zvi- 
jeiđe; zajednica, odličnika. 

Consteruation. kčust"nč'išn, m pre- 
Past, strava, sačuđenje 

Constipate, kdn'st*pšt. v. t. zguatići, 
sbiti; zatvoriti (utrobu). satvavali. 

Con pation, pretek D. guše 








don; 
Gonstitnency, i 
isbornici. Constituent, k*nstit’ja*ut, 
a. sastavni, bitan; ustavotvorni; — 
. birači; parts, sastojine; 
sastavni dio, 
tojak; birač, isbornik; vlastodavac, 
uputnik, izdavalac naputnice,: 
Constitut, kon'sttit, vt odrediti, 
narediti, ustanoviti, uglaviti: činiti, 














Constituter, Conatitutor, kčn'stttjatš, 
u. ko određuje, ustanovljuje ; vlasto“ 
davac; sučetnik. e 

Constitntion. kčnst*tja: u. uređe- 
nje, sastav, natrojenje, postavljanje, 
ustanovljenje; sastav tijela, građa; 
narav, (duševno) stanje, ćud; ustav; 
naredba, ustanova, običuj; by —, po 
naravi; a worn out —, porušeno 








zdra 
Constitational, kčnst*tja'štnči, .a. (= 
ly, adv.) što ističe is prvotne naravi, 
atvari, što je po sastavu tijela, po 
a!anju duše, po naravi. ustavni; — 
infinnity, prirođena slabost; — li- 
berty, ustavna, sakonita sloboda; —, 
m. šetnja sdravlja radi; a morning 
jutarnja šetnja. Constitutiona- 
lism, konstttju'išnčlism, n. ustavna 
ustavna vlada. Constitatio, 








nalist. konsvtjaćščnčlist, n. pristaša 
ustava. Conatitatonality, idust*t- 
jadtnai*ts, m. otanje šo islasi is 


ustroja tijela. 
Constitutive, Romane, a (— ly, 
; sakonodavni. 
in, Keneten’, moto stegnuti, 





192 





CON 


stezati, tištati, Hačiti; snpeti, vezati; 
zatvoriti; aliti, prisiliti; priječiti, 
ograničiti, mapregnuti, silovati; — 
et, 0. ko sili, steže, Wadi Constrain- 
edly, -k®nstrénd’l*, adv silom. na 
silu. Constraint, k*astrént’, n. sila, 
primoravanje, nasilje. 

Constrict, kšnstrikt t. stegnuti, 
atienuti. Constriction. k*nstrik’s*n, 
1B, stezanje, atiskanje. Constrictor, 
kšnstni'tr, 9. (mišica) zapirača, sa- 
pinjača; udav. Constringe. kšn- 

ind", v. t etiskat:, svezati. Con- 
stringent, k’nstrin’dé*nt, a. do steže, 


stiska. 
Construable, k* 
že sastavih, pom 
Construct, knstrokt', ¥ t sastavili, 
sagraditi; graditi; nacrtati; ismisliti. 
taumiti; tumačiti, razumjeti ; 
© aastavljać, gradilac , 
Construction, knstrOksn. n. gradnja; 
zidanje; naćin građenja, wrat grad- 
nje; sastavljanje; sastav, skladnja ; 
tumačenje, smisao; sastav (jednačbe) 
nacrt (lika); to put an ill — upon 
* izreći nepovoljan sud o; put your 
best — upon it, tumači kako ti 
drago. Constructional, k*nstrak"š. 
nil, a. do se tide sastava, tumačenja. 
Constractionist, k*natrOk’sPniet, n. tu- 
jasnilac provničkih spisa. 
‘active. ksnstrok'vv, a. (— ly, 
1) građevni ; domišljat, wigan 
za građenje; tumačenjem izveden 
Ho se moše saključiti; adv. tumači 
njen, izvođenjem; -- ness. n, šelja 
ili volja sa gradnju; umjetnost. 
Constractor, k*nstrok’t™, n. grudilae, 






































sastavljač. 
Constructure, k*netrok’t*, n. gradnja, 


Construe, kčo'stra, k’nstra’, v. t. re- 
dati (riječi), vesuti, skladati, izjas» 
niti, prevesti: tumačiti, raslagati; 
to — into, tumačiti kao; —, kdn' 
stru, n. tumačenje; točan prijevod. 

Constuprate, k kon’ ‘atiprat, v. t. oskor- 


Gonsubstantal, konstbstao'i, a (— 





ist. D. pristaa nauka oislozućnosti 
Consubstsntiality, kins°vstind*A! 
wénoet. Coprubstantisti 
at, vt. ujediniti ili epo- 
žiti m isto u istu narac; —, ¥. 
i. držati se nauka 9 istosućnasti. Con- 
substantiation, konsčbstinšta'ššn, n. 
zdvvženje u jedno biće, u jednu na: 
Consuetude, kon'swttjad, n obi 

navada. Consnetudinal, konsw'tja’- 

dnl, Consuctadinary, konswtiju'- 
, B. obrednik, 


















on'ačl, m. konsu/. Consula, 
on'ubledi, n. konzularne rista. 
Consular, kon’s'l**, kiu'ajol’(Consa- 
lary), a. kouzularni; — certificate, 
jeteka anjedodhe. Consulate, 
let, m. konzulat. Consulship, 
m, služba i čas! konsnla. 





Consalr, k“nsolv, v. i. svjetovati se, 
dogovarati se, razmišljati; —, v. t. 
avjelocati se # kim; iskati, potrašii 
svjeta, upule; skrbiti, starali se; za- 


ik, pogledati 
Kensalt” m 


anovati što; to — . book, 





u knjigu. 
vijeće, dogovor 4 
Tesh, a vijećanje dogovaranje, vije- 
će; Writ of, — nalog cišrg smdišta, da 


seštood jednog mudišta drugomu krivo 
predano preom sudištu opet vrati. 
Consvltative, k*nsdl't’ Consul- 
tive, kne6itv, a. savjetujući 
Consumable, k'rsja'msbi, a. razorio, 
potrošiv, prolanan, Consrme, kšn- 
sjam', v. t. trošiti, potrošiti, tratiti, 
i, igjeati. rasipuli, razoriti; —, 
way) trošiti se, opadati, nesta 
jati; to be — d, biti rusprodan. 
Consumer, kčnsja'ni“, m. tročilac, 
rasipnik, tratilac; trošac. 
Consummate, Kon'stenst, kensbm'ét, v. 
t. dokončati, izvršiti; —, k*nsom’et, 
a. (— ly, adv.) izvršen, soršen, do- 
ljeran, savršen. Consummation, kčn- 
stne’stn, n. izvršenje, dokončanje; 
konac avieta, smrt. 
Consumption, k'naomp'itn, n. potroše 

















trošenje; ane 
the »pinal 
marrow, evhotica hrptenjace. 
Consumptive, Mnsomp't'v, a. 1— ly, 
adv.)što troši, razornje, hara. puatoši;. 
avhobolan ; — ly disposed, 
ness, n. audi 
osa kčn'takt, m _doticanje, dodir; 
lju —. V. i, doticali ze, 
conkngian! K'ntč'dačn, n. okuženje, za- 
raza; kuina holest, pošast, kušivo ; 
| kužan zrak. 
Contogious, k“nt&'d2“s, a. (— ly, adv.) 
kužan, priljepčiv, zarazan; — ness, 
n, kužnost, ts priljepčicos Contagiun, 
kšnte'džečm, zarazina, kužico. 
Wt držati, eadria- 
vati, imati; obuhoulali; obuzdati; 
v. i, uzdržati se, čuoati se. Contai 
able, kčntenčbl, a. Ho mote biti 
sadržano. Containant, k*ntč'n*nt, 
Container, kčnta'nč', m. ko ili što 
drži, sadržava. Containment, k*n- 
tča'mčnt, n. sodržaj 
Contaminalle, kčntili 
kovni 




































“abl, a. ase 











ute. kčntim“nčt, v. t. mre 
ati, onečisiti, oprljati, zamazati, 
okaljati. —, k?ntim’net, a. zama- 
zan, prijac, kaljav. Contamination, 
kćntim*n onečišćenje, poja- 
nenje, prijanje, o: ude. Conta- 
Katiim’*w'tiv, a, žto prija, 











Gontange, Katango, no prid, što ga 
kupac plati mjembenom mešetarn za 
pričekanje. 

Contankerous, kentinkr's, a. opak 
podao 

Contemn, kšntem', vt. prezirati, nee 
dje prensašavati 

tem", n. prez 

Con:emper, kčniem! P’ t. ublažiti, 
unijeriti. Contemperation, kčntem« 
p'rčššu, n. whlativanje, razmjerno 


miješanje. 
Contemplate, k*ntem’ 
v. t. motriti, rasmalra! 
smjerati, namjeraca 
oliti, rasmiNjati. 











t,kon‘U'mplet, 
promitij. 





dj 
—, Ve i, mi 





CON 


Contemplation, kont*mplč'š*n, n. zri- 
jeni motrenje, promatranje, rasma- 
tranje; razmilljanje, duboke misli o 
vjeri i bogu, bogomisaonost; nakana; 
to have in —. namjeravali. 

Contemplatist. kote pl*tist, n. ras- 
matralac, rasmišljalac. 

Contemplative, kčotem'pištiv, a (— 
ly, adv.) mésuon, samifijen, motreći; 
depitnjući; — taculty, moć mišljenja, 
— life, iaai život; — ness, n. 
zamišljenom 

Contemplator, kSntem ‘plat, kdo’t*m- 
plat", n. motrilac, istraživalac, raz- 
matralac, mislitel;. 

Contemporaneous,  k*utemp*re'ats, 
Contemporary, k’ntem'p*r’r’, a. su- 
vremen; —, D. suvremenik. | 

Centemporaneity, — kšntempčršni“t», 
Contemporaneousness, n. eurreme- 
nost, istodobnost. Contemporise (— 
ize), k*ntem’p'rajz, v. t. metnuti u 
isto vrijeme, učiniti suvremeno; —, 
v. i. biti u isto doba, 

Contempt, k*ntempt', n. prezironje, 
neuvoženje; prkos; nepoaluh; prekr- 
šenje sudbenih naredaba; — of court, 
otomiéno nedošaiće na end; to hold 

prezirati; m — of, usprkos 

Contemptible, kntem pti, a. i— ly. 

reziran. preiravja vrijedan ; 

Contemptibility, k%utempt*- 

DN. prezirnost, podlos 

Contemptaous, k’ntemp’é’s, k*ntemp’- 
tjušs, a. — ly, adv. preziran: pre- 
zirajući, besraman, bezobrazan, ohol; 
— ness, m. preziranje, oholost, be- 
zobraznost. “ 

Contend, kčotend , v, i. biti se, boriti, 
hrvati re; prepirati se, pravdati se; 
naljecati se; —, ¥. 1. preli se s kim 
o što; — er. (Cuntendent) n. pre- 
pirač. borac. Contending, k*nten’- 
dng, a. protiran. 

Content. koptent, kon tent. a (— ly, 
adv.) zadovoljun: to be —, prista- 
jati, —,n zadovoljstvo, zadovoljnost; 

tudovoljenje, ugodba: prostor, sadr: 

na, ploština; sadržaj; of the same 

—. isteglasan; table of — 8, popis 













































194 





CON 


sadriaja; — s received. plaćeno, 
namireno; — # of a ship's cargo, 
popis brodskog tereta, —,¥ t. za- 
dovoljiti, ugoditi, platiti, namirits 
— one’s self, zadovoljiti se, umi- 
viti oe.” 

Contented, konten't*d. a. (— ly, adv.) 
zadovoljan: udoroljen ; rad, voljan : 
he is best — to die, rado umire, 
— ness, Dozadovoljnos!. 

Contentful. k*ntent'ful. a (— Ig, adv.) 
posve zadovoljan 

Contention, k*nten’s*n. D. svađa. kavga. 
inat; naljecanje, takmenje; nastojanje 

Contentious, kčnten'će, a (—ly, adv.) 
evadljic, inatljir; prijeporan; što 
uzroči raspru, ito se tiče ras, 
jurisdiction, sudbenos! u prijepor- 
nim stvarima; — ness, n svadljivost. 

Contentless, k?ntent'Ps, a. nezadope- 
ljan, zlovoljan; bez sadržaja. prazon 

Contentment, k*ntent'm'nt, u. zado- 

+ voljatoo, veselje, ugodnost. 

Conterminal, kžnto"m*n?i, Contermi- 
none, kčntarm*n?a. a. susjedan, po- 
granican. 

Conterminate, k*nto"m'nat, v. t. me- 
điti. graničiti, —, k%niorm*net, a. 
pograničan, srodan. 

Contest, k’ntest’, v. i boriti ee, tak- 
mili se; —, v. t. pobijati provi 
ae, preti se s kim o što; braniti. 
kčn'test, D. borba, provda, rijetanje 
Contestable, k*ntes't*bl, a. obori 
prijeporan. Contestant, k?ntes't%ni 
D. parac, suparnik, borac Contes 
tation, kdnt*sté's*n, n, borba, ras. 
pra, natjecanje; svjudočanstvo, dokaz 

jedocima. 























a} ' 
Context. kon’ tekst, n. saves, sveza (ri- 
ječi, govora), si — kčotekst', u, 
satkan, vezan. ‘Contertual, Wnteis: 

čuli, Ho se liče saveza govoru. 
Contextare, k*ot*ke'č". n. tkanina; 
sastav, ustroj. 
Conticent, kon'tssint, 8. tih, mučeći. 
Contignation, kont*gnč'i*n, n. sastav 
građe, vezanje greda ; gređe; kat, 








«pra, pod. 
Contigaity, kont*gja“t, n. doticanje, 


CON 


međašenje, jedatvo. Contiguous, 
Patigjać, a (— ly, adv.) susjedni 
Višnji, tik do, jedan uz drugog; — 
ness, M. međašer 
Continence, kon't*n?ns, — ency, 
‘as, D. umjerenost, uzdržavanje, ua- 
pregnuće, precladanje samog sebe ; 
trijeznost; čist 
Continent, kdn' i*nent, 
«mjeren, usprežan, 
YP. Mo neil vadršava, 
obuhvata; kopno, suka zemlja, Con- 
tinental, kčntnen'tl, a. kopneni. 
Contingeace, Watin'di'ns, — ency, 
+ slučaj, prigoda, namjera, 
dučajnoti — 8, pl nepredviđeni, 
izvanredni troll — 8 of war, 
bojn+ sreća. Contigent, k*ntin'dž*nt, 
a (— ly, adv.) slučajan, namjeran; 
moguć; nesiguran; uvje uvjetanj —, n. 























slučaj, zgoda; prinesak, dužni dio, 
— ness, m. slučajnost. 

Continuable, kčntin'jušbl, a. što se 
moše nastavići. bad 

Continual, k°ntin’ju‘l, a. (— ly, adv.) 


neprekidan, nipretan, stalan; — 
ness, n. 
Continuance, 
postojanost; boravljenje; rs ne- 
prekidan savez ; nastavljanje; for a 
—, trajno; in — of time, vreme- 
nom; — of the risk, trajanje po- 
gibli; — of a suit, odgoda parnice. 
Gontinnant, ktntimvjatnt, a trajan. 
IŠntinjučt, vt. veza 
, kčntin'juet, a. (— ly, 
adv.) neprestan. 
Continuation, k?ntin'jučš*n, atten 
ljanje, neprestano trajanj 
ivanje; — 8, se (ialjeo) ‘hate; a 
ku; 


















na poček, | 

Continuative, kčntin'jaštiv, a. 
kidan; —, n. izraz trajanja; veznik. 

Continuator, k®ntin‘iuét™, n. nastav- 
ljač. 

Continue, kčntin'ju, v. i. trajati, us- 
trajati; ostati; nastavljati; to — in 
poslovati dalje; —, v. t. nasta- 
viti, tjerati dalje, produžiti, uz- 
držati, ostaviti; odgoditi Continued, 








195 


CON 


kčntin'jud, p. a. Mu ly, adv.) ne- 
prestan, tra- 
jan, bez prenanke, Continuer, ksn. 
tin’ju, n. ko nastavlja, ustraje, tjera 
dalje. Uontinuing, a. (— ly, adv.) 
trajan, bez prestanka. 

Continuity, kont*nja“*t, n. neprekidna 

spojnost; neprekic 

Contintos kentia'ja 
neprekidan, sveza: 

Contort, ksnti'v, v. t, ovijati, woijati, 
sukati, plesti, kriviti. Contortion, 
kinta"š%n, n. uvijanje, previjanje ; 
akrivljenje; iščašenje (zglobova); uvi- 
nuće, uganuće. Contortionist, k*n- 
ta"sšnist, n. pelivan; ho se previja 
kao pruževina, kao zmija; izvrlač 
riječi. 

Contour, kšnta", 
ocrtati, zaokružiti. 

Contra, kon’tr’, prep. adv. protiv, su- 
prot; pet —, naprotiv; — account, 
račun druge stranke. i 

Contraband, kin’tr°band, a. zabranjen, 
nedopuiten, krioméaren; —, m. kri: 
omitina, zabranjena roba; kriomča- 
renje; —, v. t.d i, kriomčariti; za- 
braniti Čontrabandist, kšn'tršban- 

‘ar. 

Contract, kčatrškt', v. t. stegnuti, ste- 
zali, sušili, skratili; skupiti; eazimati 
(alovke); sklopiti, učiniti (ugovor), 
ugovarati; zaručiti; pribaviti; ovršiti; 
postići, dobiti, priviknuti se; to — 
the brow, namrštiti se; to — debts, 
zadužiti se; to — a di 











n, ert; —, vt. 




















pogoditi x — ing parties, ngooor- 
— ing price, nabavna cijena; 
zaručiti se. —, 8, stegnut; zaručen. 
Contract, kdn'trikt, m. ugovor, pogod- 
ba, nagodba, poravnenje; pismo od 
ugovora; vjeridba, zaruke; by —, po 
ugovoru. 


Contracted, k*ntrak'ted, p. a. (— ly, 








CON 


adv.) stegnut, stisnut; Ljesnogrud, po- 
doo: — ness, n. skračenje, stegnuće. 
kratkoda; — tjesnogredost. podlost, 
ograničenog. 

Contractible, k*ntrak’t’bl, stealjic, 
skuplji. — vess, Contractibility, 
broad *t* n. stešljivost, skup- 








Contrectile, Wotrkk't" a 
steže. pokvaćuje: grčevit Contracti: 
lite, kontri. " moć atiskanja, 
stezanja; ip tea 

Contraction, Weatra’ in, @ stezanje; 
pokraćivanje, pokvata; skupljenje; 
grčenje, grčenost, grč, usmu; ženid- 
ben: ugovor: tjesnogrudost 

Contractor, k*ntrak't®, no ugovarajelj, 
ugovornik; nabavljač: poduzetnik. 

Contra-dance, kont"dans, n. vrsta 











ples 

Contradict, kontršdikt', v. t. prigo- 
rarati, govoriti proti čemu. opirati 
ae; — er. m. pri , protivnik, 
Contradictable, kontrdik'vbi. a. 
čemu se može prigovoriti, oborie. 
Contradiction, aŠntdik: 0. n.pr 
goraranie, prigovar; protuslovlje; ne- 
aloznost Contradictious, kontr'dik’- 
#s, a. (Contradictional, kčntršdik'- 
#81) protuslovan, protivan; prigo- 
vorljivi nesloživ; — ness, n. protu- 
slovlje. prigovorliivost, neumjesnost. 

Contradictor. kontršdiki", 
varatelj,protivnil 
kontr’dikto'r?s, s (— a adv.) 

igovorijio Contradictory, kdutr’- 
ire tra. Le ily, adv.) protuslovan, 
protivan, oprečan, nesložio; —, m. 
protuslovlje. opreka; Contradictori- 
bess, kovtršdik Urin*s, 0 protuslov. 
lje, protionost. 

Contrada, kontr’d’stinkt’, a. što 
se raslikuje protionim 
Gontradistneton,koatParvtnt Pe, 
0. raspoznavanje po protivnim svoj 
atoima; in — to, u opreci pram 

Contradietinctive, kdutr’d*stink 




















tradistingui 
raspesnavati poprotivnim sovjatvima. 


196 











CON 


Contrahent, kon'tr’hent, a 
jući; —, 0. ngowornik, 

Canina, kdotr'fiš“", u protupri- 

dupuklina (u vidarsiou). 

contain lication, kdotr°ind*kés’n, n. 
odvradanje od uporabe običnog Hi: 
jeka-, protivan 

Contranataral, TONE, a. pro- 
tunaravan. 

Contraposition, kčntr*pšniš“a, n opre- 
“ka, proturij 

Contrapantist, kčntrponi tet. vještak 
u hontrapus 

Covtranant, Matrči r*nt,a. (—ly, adv.) 
sup-otivan. 

Contrariety, kčutr*ri 
lje, prot 


ugorara- 








, 0. profuslov- 





, neprijatnost, 
hi kon tršrnte, D. suprotiv- 





contra Meatra'rs, a. (— ly, adv.) 
suprotivan, otporan, oprečan. 
Contrariw:se. kéntrerwajz, adv» 
suprot, protrono 
Contrary, kon'tr'r’, a protivan, sx- 
protivan, protuslovan, nepovoljan ; 
naopak, kriv; — to good sense, 
prolio zdravoga razuma; to speak 
— one’s thought, jedno misliti a 
drugo govoriti; contrarily, adv. na- 
protiv, usuprot m, opreka, pro- 
tionost; in the —, protivno, suviše, 
pate to the —, usupro!, naprotiv; 
to the —, svjelovali pro- 
— minded. a. drugog mni- 
t. protiviti se 
contre kou'trast, n. opreka. pro 
a, prijepor, 













i 
i ee (with). 
Contrate-wheel, kdn’tréiwhil. n. po- 
strano-zubato koleso. vjenčenjak. 
Contrasallatin, kdntr'vle sn, u. pro- 





Contravene. Ponte vin: vt. raditi 
protic zakona, prekršiti (zakon). 
Contravener, kéntrévi’n™, no pre- 
kršitelj. Contravention, kčntršven'- 
#n, m. prekršaj. 





CON 


Contiectation, kontrktésen, o tica- 
nje, pipanje 
Covtnbutable, k?atribljut*bl, a. ie 1 
moše prinoeiti. Contributary, k* 
wibsjatte, a ko ili što plaća 
nak; daćni, poresovni, podvržen ca- 
rini, pod carinom; ko ili što do- 
prinaša, prilaže u isto sorhu; — 
quota, dužni dio; — stream, pritoka. 
Contribute kćntrib jat, v ‘t. dopri- 
sijeti; prinosit, pei igati; darovati; 
djelovati, ti Con- 
tribation, kontebjaršta, o. dopri- 
našanje. sudjelovanje: prinos, pri- 
,fratni) namet; 
to tay’ (pat ander — , udarili namet. 
Coniributive, | katrib’ jave, a ko di 
hod ere  pomoćan Contiiba- 
trib" jav , Oe Err erinoenil, 
lofaiks suradnik; promicalac. Con- 
tribatory, kćotrib'jatte, a. ko dé 
što prinata, sudjeluje 
Contras, Katrist, Contristate, kćn- 
tris'tčt, v. t. (obs.) ošalostiti. 
Contrite, kon'ttrajt, a. (— ly. adv.) 
satrt ; skrušen; — ness, skrušenost. 
Cont Watrié*n, n. skrudenost, 























skručenje. 
Contriturate, Keatritjuret, bv. tea 


Contrivable, kšntraj: wb], 2. što se da 
učiniti, iznaći. Contrivance, k*ntraj'- 
vns, n. isum, pronalozak; domiš-“ 
ljatost. oštrowmlje; omova ; sprava; 
atroj; hitrina; lukavština; majstorija; 
fall of —, domišljat, oštrouman, 
lukav. 

Contrive, kntrajr’, v. t. iznaći, izu- 
mjeti; zasnovati; napravili, proizvesti, 
postići, izvršiti; to — a man’s ruin, 
snovati o čijoj propasti; ill vontrir- 
ed, nevaljao, lud, loš ; latrošiti, pro- 

vesti; . i. smovati. Contriver, 





Control, KYatral’, n. prigled (računa 
it d); vila, obusdavanje; moć, vlast, 








zapovijest, nadeor ; je; to 
beat at (ander) one’s —, biti pod či- 
jom vlasti, komm podoržen. pokora- 


197 





con 
vati ee komuj without = 





t. prigla 
sirati; slegnuti, ograničiti, obusda- 
vati; vladati, voditi, pjena 
prigovarati. Cootrolable, k*ntrd!”bl, 
prigledati, 





3. demu se mode , čime os 
moze vladoći 

Controller, k*ntro'i“, 0, priglednik ; 
nadsornik; vlasnik; — ship, slušba 





nadiornika; nadsor. 
Controlment, k*ntrol'm*nt, n. ograni- 
čenje, odn sila; nadzor, vlast, 


zapovijea 

Controversial” Tontrivort", a. sporni, 
prijeporan. 

Controversialist, konte'vorsl*st, n. 
prepirač. 

Controversion, kontr’vorstn m. pow 


bijanje. 

Controversy. kčn'tr*vo"s*, 0. propiranje; 
raspro, stvar; without, 
beyond, out of —, nerumnjivo, u 
iatinu, jamačno. 

Controvert, kdn’trevort, kčatršvort, v. 
t pobijati, protiviti se čemu; —, v. 
1. prepirati se. 

Controverter, Cdutršro"t"", Gontro- 
vertist, kontršvorttst, 0. prepirač, 


protivnik. 
Controvertible, kontr*vo"tbl, a. pri- 


Coutamacions, rongume’ šta, a (— ly, 
Iv.) 6 
Sonžamocionenese Koni kontjumedtanu, 
Contumacy, kén'tjam's', n. tordo- 
‘nepokornost, 


upornost; oglu- 
ha, hotimično izbivanje, 
Contumelions, kontjumi’l*s, a. (— ly, 
adv.) sramotan, pogrdan, preziranja 
dostojan; — language, peovka, opa- 
danje, — ness, 1. prijekornost, po- 
grdnost. 
Contumely, kén’tjum‘l*, a. grdnja, 
poruga, sramota; gorki prijekor. 
Contuse. kéntjas’, v. t, gnječiti, zgnje- 
čiti, vatri 

Contusion, k'nija“i*n, n. gnječenje, sa- 
tiranje; omečina, uboj. 

Conundrum, kčnon'dršm, n. vreta za- 
gonetkes pošalica. 





CON 198 

Couvalesce, kdnvsles', v. i. oporaviti 
se; ozdraviti. Convalescence, kon- 
v'les*ne, n. ozdravljenje, oporava 
Convalesceut, koovtlea nt, 8. ko ili. 
ito ozdravlja, se oporavlja; —, n. 
ozdravljenik, oforacljenik. 

Convection, kšovek'š'n, n. prenošenje 
Convective, kŠovek'tiv, a. što pre- 
naša ili vodi. 

Convenable, kču'všnsbl, a. složan, su- 
glasan. —, kčavi'nsbl, a što se dade 















sazvati. 
Convene, kavi i, eaetati se, sukobi- 
tise; slagati se; —, v. t. sakupiti, eu- 


zvati; pozvati; prilikovati. Convener, 
Knvi'n®, n. ko se sastaje, ko saziva. 
Convenery, k¢nvi'n'™, n sastanak. 
Convenience, k*avi‘n*ns, Conveniency, 
kavi'n“ns*’, n. primjerenost, pristoj- 
nost; udobnost; što zadaje udobnost, 
olakšicu; zgoda; at one's —, po la: 
anu, po tenanu; at your earliest —, 
čim uzmožete; a place of —, zahod. 
Convenient, kšpvi'n*nt, a, pristojan, 
primjeren, shodan, zgodan, udoban; 
— ly, adv. bez muke, zgodom. 
Convent, kčn'e“nt, n. sastanak; eamo- 
stan. —, ktnvent’, v. t. sakupiti, po- 
svati. —, ¥. i. sastati ve. 
Conventicle, k*nven’t*kl, n. (taj 
stanak, ui abor. 
Convention, ksnven'i, n. sastanak, 
skupština, zbor; savez; dogovor, po- 

















sa- 





godba, ugovor, 

Conventional, k*aven’é*a'l, a. (— ly, 

ugovorni, po ; navadan, 

jan, Conventionalism, k*nven'- 

izm, n. mavadđan izraz, obična 
(prazna) rije! 

cabventtonsiban k*nven’é*n'list, n. 
pristaša starinskog načina, uobičaj- 
“nih oblika; pristaša ugotora. 

Conventionality, *nvent*ndl’*ts, n. što 
je običajno, navadno, starinski; stara 
navada, društveni običaj. 

Conventionalise, kšnven'š*nčlajz, v. t. 
prilagoditi svogdanjem običaju; uobi- 
Čajiti, 

Conventionary, k*nven’s*n’™, a, ugo- 
vorom vezan; po ugovoru. 












é 











CON 
Conventionist, k*aven’s*nist, n ugo- 
vorač, ugovornik. 
Conventual, k*nven čuti, a. manastir~ 
aki, samostanski; —, 0 kaluđer, 





kaludrica. Converge, ktav"dt’, v. 
stjecati se 
Convergence, Wavorditas, (— ency. 


nxt) m. stjecanje u jednoj X 
Convergent, k*nvo"dt*nt, a. što se 
utječe. 

Conversable, k°nvo"s%bl, a. (— bly, 


adv.) razgovoran, druževan, zabavan; 
— ness, o. a Ht, razgovovnost. 
Conversance, koa'v's'ns, Keaverans, 
(— ancy, *ns*) n druženje, pozna- 
vanje. 
Conversant, kdn'v"s*nt, a vješt, po- 
znat; iskusan, vičan; snow; (about) 














vor, zabava; saobraća 

poznanstvo ; criminal —, 

vladanje. 
O 


=, preljub ; 


Conversational,  konvs"- 
|, a. razgovoran, zabavan; što 
“razgovora. Conversationist, 
kčnvšts&'s*n*st, Conversationalist, 
konveeen’’st, n, ugodan drug; 
zabavljač, pripovjedač. Con- 
versationism,  konvs&'s“nizm, n 
riječ ili rečenica običnoga govora. 
Conversative, k°nvo"s*tiv, a. drušiven, 





druževan, 

Converse, k*nv6's’, v. i. opditi, dru- 
govati, drušiti se; razgovarati se, go- 
voriti (about, on); —, ¥ t. zabav- 
ljati se kim; Converser, n. zabavljač, 
pripovjedač. Converse, kon's“a, a. 
(- yy. adv.) naopak, protivan, za- 
mjenit; —, B. općenje, druženje; ras- 

v0; posnavanje; pro- 
to hold — witb, 

i se, pit, zanimati se. 

kčavovšćn, D, pretvaranje, 
preinadenje, pretvorba. obrat, okret; 
obraćanje; nezakonito prisvajanja 
tuđega. . 

Cunversive, k*nvč"s*v, a. promjenljiv. 

Convert, k*nvO't’, v. t. okrenuti, obr- 
nuti; promijeniti, pretvoriti; obratiti, 
obraćati; upotrebiti sa što drugo, 








govor; poznansti 
tivno, 


obratno; 





CON 


sebi nezakonito prisvojiti; to be con- 
versed, prijeći; prevesti; to — into 
money, unovčiti; —, 
se, preinačiti se. 
obraden; —, n. obraćeni 
Converter, knvortš“, n. obratitelj, 
Convertibility, avoir 1, pro- 


* menijivost, pretvorivost. 
Convertible, kšnvo"tbl, a, (— bly 
adv.) promjenljiv, preteoriv, re proi 


čiv; tem; i nakog maser) 
Conver, eee (- ade) ‘pup 
2 —, m. depupčeno tijelo; 


heaven's - -, nebeski svod. Convenes, 
Kbnivvkst, Kinvekst', &. oveđen, pup- 


Convexity, Kfnyek’ets, Convexness, 
Kén’vksn’s, U. puptatost, izbočitost; 
svedenost, 


Conrexo-, k*nvek’s, x slofenicama, m 
pr. —- CONCAVE, a. 
Convey, k’nva’, v. t. SA genie, 
donijet, nositi; otpremski, dopremi 
i; predali; prenijeti, ustupiti; 


prenijeti, prenositi ; saopćiti, pi 
Tnadey uvesti, urediti, izvesti (vavaol; 
učinili; ukloniti; to — one's love 
Gespects), ‘posdraviti; to — away, 
— out, isnijeti. 
Gonreyable, Knvebl, a. prenosiv. 
Conveyance, ktnva*na, u. odnošenje, 

















nje; pošilja 
prema, otpravljanje ; predaj 
panje; dowoljenie, p "podijejenje; pe 
datnica, podijelnica (isprava); sve 


podi 
čim 26 ili na čemu se nori, vozi, pre- 
naša; kola, _ Jada; yang uklonjenje; 
prijevara; — by land, prijevos po 
kopnu (rudu); bill of —, otpremnš 
račun; deed of —, predatnica; let- 
ter of —, tomi lial; mode of —, 
način otpreme; charges of —, ot- 


premni troškovi, 
Conveyancer, k*nve’*ns™, n. sastavljač 
hating o predaji, ustupanju i t 
tat. 
Conveyancing, koštana, 1. sastave 


nie iepeana 0 pr jit d. 
ore; in ave, "m aki donos- 





199 


CON 


Convict, k'nvikt, v. t. nobis soje: 

ritij dokazati da ja tko io; 

oglasiti koga krivesm; dokaealt o opro- 

ord; —, m. krivcem. —, 
Kdn'vskt, i Hotinac, kaznjenik. 

Conviction, kčnvik'šn, u. "ličenje, 

lašenje krivcem; uvjeravanje; uvje- 

je; to carry —, uvjeriti. Convic- 

tive, kSnvik’t'y, a. dto dokazuje; jasan. 








Convince, knvins’, v. t. wo; sojevi, one 
gedotiti ; pobijediti. Convincement, 
kčnvins'm'ut, n. wvjeravanje, uvje- 


renja. Convineer, kénvin’s®, n, ko id 
što orvjedotava,’ Convincible, kn 
vivetbl a, orvjeošio, dokazan, opre- 
oršijio. Covvincing_ ktavin'stng, a. 
(— ly, adv.) što uvierava, osvjedo- 
va} — ness, n. sila što uvjerava, 


očevidnost, 

Convive, kčnvajv', v. i. zajedno blu- 
govati, gostitš se; —, kčn'vajv, n, 
Silni drug. Convivial, Envir, Nn 
gostoljuban, veseo, Con- 


iviality Konvevealte, n. veselje sa 
gozbe, društvenost; gozbovanje. 

Covvocate, kčn'iškat, v. t. sasvati, 
Convocation, kouv'ke's'n, n. sari- 
vanje;stupština, 2bor. Convoke, kine 
vok’, v. t. sazvati. 

Convolute, kin’v'Ijat, v. i. eaviti; —, 
& savijen, smotan. Convolution, k*n- 
veljašša, n. savijanje, savitak. 

Conrolve kčnvčiv, v. t. saviti, smotati 

Convolvalas, kčnvči'vjulšs, n. sak 
slavak. 

Convoy, kčnvšj', vet pratt; = >, k6n'e 
voj, n. pratnja, straša; bi rod prati- 
lac; praćeno brodovlje. 

Convnise, kšnvols', v. t. potresti, sa- 








. i, trzati e, Con- 
i in, m. trzanje, tran 
tie; grč; — € of Iughter, grčević 
amg Convalsive, kéaval's*r, a. 
e ly, adv.) grč 


Cony, korn’, kon’, n. kunac, kunilid, 
dala; borough, — burrow, 
kunčav hodnik; — catch, v. t- ea“ 
rati; — catcher, varalica; — fish, 
manjak, većak kunčecina; 
— warren, n. ku y 








coo 


Coo, ka, m. i. sakoi 

Cooke, Covey, ktvi, m. klik, poklič 
(australskih divljaka). 

Cook, kuk, n. kubar, kuharica; great 

—, prevar, pečenjar; — maid, su- 
dépera, kuharica; — room, kuhinja, 
— shop, prevarnica. —, v. t. ku- 
hati, variti, skuhati, zgotoviti; to - 
up, pog svariti, tsopatit 
-— one's goose, koga upropastiti ; 

—, V..4. kuhati se; kukati. Cooker, 
kuk", n. kuhar; kuhaća sprava. 

Cookery. kuk'čr*, n. kuhanje; kuhinja. 

Cooky, kuk"*, n. coll. kuharica; kolačić. 

Cool, kal, a. (— ly, adv.) ladon 
avjei; hladnokrvan, neoejetijio, —, 0. 
hladnoća svježost; -- cap, hladno 
pide, vrsta limonade; — ‘headed, 

v. t. hladiti, ohla-~ 
i ohladnjeti. Cooler. 

kuiš, n. “o Madi, Madno piće; 
hdadionica;tabarka. Cooling, ka'lng, 
u, što hladi. Coolish, kt“l*š, a, malko 
Nadan. Coolness, kal'n's, n. Alad- 
noća; hladnokrvnost. 

Gooly, kol", n. (iidokitajski) radnik. 

Cvoin, kam, n. čađa, ugljevština,troska, 
‘pepeo; kolomas; unutrašnji dio svoda. 

Coomb, kam, n. žitna mjera. 

Coon, kan, n. rakun; uke ick 
yon are a gone —, 

Coop, kap, n Kada, badanj ba ačen koko. 
šinjak. kotobanja; košara za riše; 

tor; zatvor; tačke. —, v. t. zatvor 

Cooper, ka'p", n Bačvar, kablar; —, 
v. £. graditi obručati hačve; puniti 
bačve; izopačiti, upropastiti. 

Cooperage, ku'pirit, m. bačvarija ; 
bačvarska plaća. 

Cooperate, Kodp*rat, v. i. sudjelovati, 
pripomoći —, kodptret, a. sudjelu- 
jući. Cooperation, kodp*ra’s° 
sudjelovanje. Cooperative, Koop 
tiv, a. sudjelujući; pripomoćan, Coo- 
Prid kodp*rat®, n, sudjelovač, 


Coordinate, koard'nat, v. t. poredati, 
iy rediti; —, kodvdtnet, a. (=ly. 
Iv.) poredan, isporeden, iste časti 
istoga reda Coordination, kvarde. 
































200 


CcoP 


nešta, poređanje, ispoređenje, izjed- 
načenje. 

Coot, Ko m. liska, sarka; bena. 
Cop, kbp, 1. vri, urak, glavica; kuk- 
ma, duba; ‘plast (sijena); plot; 

—, 1. tona 

Copal, kopči, n, ko, 

Coparcenary, kopare*nin, n. zajedničko 
mnanjedstvo, sunasljedstoo, Coparce- 
ner, koparstnš' m. zajednički na- 
sljednik; sunasljednik jednakih di- 
jelova.“ Coparceny, kopa so’, m. 
jednaki dio sunasljednik 

cg artner, kopartn®, a. dionik, su 

Irug; — ship, n. učešće, dioništvo, 
zadruga, dvuštoo, 

Cope, kop, n. eršak; kapa; svećenička 
haljina; svodni obluk na vratima ; 
krov, kube, svod nebeski; kapak od 
kalupa. —, v, t. pokriti. 

Cope, kop, n. udarac; —, v. i. suda- 
Titi ae, Boriti se; moći se skim ogle- 

7 i; biti komu do- 
rastao; sokolu podatrići krila i panđe. 

Cope, kbp, v. t. zamijenili, prodati, 
kupili; —. v. i. trgovati. — man, 
trgovac. Coper, ko'p"', m. trgovac ; 
trgovac # konjima. 

Copier, kbp’, n. prepisivač, maslje- 
dovalac. 





navi 











Coping, ko'p*ng, n. sljeme, zabat. 
Copious, kG'p*s, a. (— ly, adv.) obi- 
lan, bogat; opiiran. — ness, 0. obil- 
nost. izobilje; opširnost. 
Copped, kčpt, kčp"d, a. čuja; ču- 
bast, kukmast; jogunas dre drzak, ohol. 
Copper, kip, n. mjed, bakar; bakren 
novac; bakren kotao, bakreno s posuđe, 
Bakrena ploša; red —, cročni mje- 
dovac; yellow —, žuta mjed» crude 
—, mjedenac (kamen). —, a mjeden, 
bakren. — bit, — bolt, spajalo; — 
colour, mjedena Boja; — color 
fnjedenast; — nose, crven nos; — 
-smith, kodar; — wire, mjedena žica; 
— work(s), bakarnicd. —, v. te 
mjedom oplatiti, omjediti. 
Copperas, kopre, u. galica; blue —, 
modra galiea; green —, zelena ga- 
lica; white —, bijela galica, 











coq 
Coppery, kip’, a. njedam,mjedovit, 
mjeden. 


Coppice, kčp“s, n. 
Copple, kp'l, n. wrtak, feet ; kuka. 


Copra. ko'pr', m. osušena jes- 
pi kopra (a jes 
copa. Kbps, n. pomično šeljeso od 
Cap kbps, n. itn: 
v. t okresati 


i, živičiti, 
Copay. ope, a. obrastao šikarom, 
sitne 


Copt, kopka. : Kopta. Copiše, kOp't*k 


Copala, poi ‘jul, m. kopča, sveza, 
Copulate, kčpjulat, mi ve parti ae, 
tjerati se, —, V, t. svezati. Copala- 
tion, kdpjulea , I. sveza; purenje, 
sparivanje, ljeranje, puleno prista 
ag Copulative, kp'jul*tiv, a. (— 
ly, adv.) vežući, oesnij —, 1. vosnik. 
oo, kop", n. obilja, anočina; prije 
pie, prepisak; snimak, kopiju, pri- 
mjerak ; otieak; obrazac; r g 
isprava; vršla pisaćeg papira. —, 














ing press, listovno tiskalo, 
book, propledalica, pisanka, 
nik; — hold, dai planks, prope 
dobro, lenština; — holder, air 
činženjak; — money, k a na: 
grades <= _purchater, nakladnik, 
njišar izdavač; — right. pravo is- 
davanja. s 
Copyiat, k Kép"ist, n. prepisivalac; po- 


drašavalac, nasljedovalac. 
Coquelicot, kdicliko, n, turčinak. 








Coquet, kšk Kara —,1 i. na- 
piva, jukati.. Coquei ke 
a oč i. Cog otoka 


nette, ritket, a namiruda. Goque 
tish, kčkot"i, a. (— ly, adv oe 


peran, ji 

Coracoid, kbr'*kdjd, u. kljunasti na- 
stavak na lopatici. 

Coral, kde n. koralj; —, a. koralj 
mi;'— boat, koraljarski Zamac; — 








,sKikara; 
njrhtd 





201 con 

koraljar; — moss, 

ten a Mat 
vapno; — tree. rumenac; — 






ralje 


Gorsliforn, rele te orla 
Coralline, kortlaju, x. koraljni, kora 


gofa > koralj 1. koralit, kora- 
ljasta 

Corba fura , milost 

Corbeil, kAvbri,n. Pia mete: 
Corbel, kre a. ‘boli; podgred- 
njak, podrošnik, konsola; iedubak (sa 
eee —. v. t dapcima podupri- 


nadvesti. 
odrela, Sri. Coreale, kkvkjul, m. 
c rd ka konop, wie, wsica,; 
M td, m. , usica.; mje- 
lanac, konopac; hvat (drva); 
vest knjigoveše); spona; 
me ender the a prodali du 


ture (osjekom); — konopani 
— measure, hvat any. — m Tete 
kolople; — wood, drva složena. 


hvalovo. —, ¥. te slognuti, vena 
Kešelom); mjeri (drva ¢ 4. dj; rae 
iti 


na hoate 
corksie, kdvdsdš, n. konopi, užeta. 
Cordate, kA"dat, a..(— ly, adv.) arcotil 
Corded, ki"'d'd, a, stegnut, ezan; m 
jen ; prugas; — ladder, 
ljestve od ušsta. 
Cordel. kA"dl, v. t. vući us vodu. 
Cordelier, kar: n, 
Cordial, kard™t, 










=<) U: okrepa 
Gordiality, bird, t. ordačnost, 
iskrenost. Cordialise ‘(ize), kdrds, 
odi w. t. učiniti ardačnim, ugrijati, 
form, kard"fa'm. a. ercoltk. 
Gordon. kimi*n, n. porub zidar pojas; 
kordun, stega; tračak (od. reda.) 
Corduroy, kArd'roj', n. vrsta debela pa- 
mučnine. 
Cordwain, kd'd'wčn, n. kordovan. 
Cordwainer rd rčav) D. postolar. 
Core, ki', n, jesgra, see; sredina; jedro, 
| alas rd Bray metilji to šli ak 
the —, do mozga. — v. t. izvadit 


COR 


jegru. —, Cor, m. društvo radnici, 

što zajedno vade, vrijeme radnje. 
Coregent, koridžšnt, n. suvladar. 
Corf, k&Ff, n. koš; vlakulja (u rudara). 
Coriaceon korita, a. kožan, kožast. 
Coriander, kor‘in’d*, m. korijundar, 


Corinthian, Krin'th'n, a raspudten, 
razuzdan sjajan. 
Corival, koraj", n. takmac. V. Cor- 


rival 
Cork, kak, n. pluto, šuvor; plutak 
(drvo); pluten čep; — cotter, plu 








tar; — screw, vadičep. za- 
plutiti, začepiti plutom. Corkage, 
kavk*d, n. začepljenje plutom, 


Corky, karks a. ener plutast; uveo, 
suh; živahan, nestalan. 

Cormorant, ka"msršnt, n. morovran; 
sluga; izjelica. 

Corn. kdrn, n, zrno, zrnje; žito; (Indian 
—) kukuruz; kurje oko, žulj, — 


bind, poponac, stak; — blade, ku- 
kuruzni list; — botile, — flower, 
različak, modrac; — bread, kuku- 
— chandler, žitar (na 
crake, prda- 
factor, meše- 








— law, zakon o ši 

inica; — market, 
Hat sajam; — merchant, zilar; — 
meter, žitomjer; — mill, žitni mli 
— plaster, obliš za kurje oko; — 
rose, turčinak; — stalk, lat, ku- 
kuruzna atablika; — trade, Hitna 
trgovina. —, V. t. soliti meso; zrniti; 
hraniti žitom. 

Cornea, kA"n*, n. rožnjača u oku. 
Corne), k&"n*l, n. drijen; — berry, 
drenjula; — wood, drenovina. 
Corneous, Karns's, a frogo rožast 
Corner, k&"nš', kut ugao; okuka 
potoka; to drive into a —, smesti, 
zabuniti; round the —, spasen. —, 
v. ti akucité koga; dotjerati u rog; 

cornered, uglat. 
Cornet, kd"n“t, n. rošak; kornet; ke- 
sica, lijevak od papira; čepac, po- 

















COR 
cuica; doktorska thanica; konjanič- 


ka četa; aljegonoša. Cornetcy, k&"- 
n'ts*, n. čast stjegonoše. 
Cornice, ka"n*s, Cornish. kš"ntš, n. 






korniž, vi 
Cornicle, k 
late, kéni 
juli", a. rogast, rogat. Cornigerous, 
Brides, a. rogat. 
Cornish, ka"n%, a. kornički. 
Coroless, ki'n'I*s, a. bez zvnja, bez žita. 
Cornucopia, kA'njuko'p"“, D. rog i 






ilja. 
Cornute, k*njat’, v. t nataknuti kone 





roge. 
Come kona a ! žitovodan; mat; ži- 


Corot, Ker, Corola. kdl, n, ojenčić 
Corollaceons, kor‘le’és, a. nalik na 











x*, n. dodatak, muvi- 

, zaključak, 

Corona, kčro'n8, nm. vijenac, kruna; 
ljetoa sjevčarkoj kolo (oko mjesena!; 
glava na 

Coronal, Von a. (— ly, adv.) do 
ae tiče krune, vijenca, tjemena; — 
bone, čelna kost; — suture, njenča- 
ati aver. — n. kruna, vijenac. 

Coronary, korn, a. krunast, vien- 

; — arteries, vjenčanice (odeod- 


vjenčić. 
Corollary, kči 
rota 














ice). 

Coronate, kdrtnét, v. t. kru vjen- 
čati. Coronation, kšršnč'ššn, n. kru- 
nidba. 

Coroner, kčr*nt", n, razgledač mrtvaca; 
— inguest, ogled mrtvaca, 

2 dršntt, m. mala kruna, 


corpora, kArp*ršl, a. (— ly, adv) 
jeleni. —, m. desetnik, pod čanik. 

Čorporalivy, arp rill*t*, n. tjelesnost, 

Corporate, ka"pčrčt,-v. t. utjeloviti, 
združiti. —, | karpšet a. utjelovljen, 
pripojen, odrušeni = spite općina; 
in a — voice, jednoglasno. 

Corporation, ka'pi jee n, zbor, tijelo; 
ceh, društvo; gradsko vijeće; preter 
stvo; trbudina; to be ffee of the ~ 
imati građansko pravo. 











COR 
Corporative, krt, a. eo zbor, 


oorporstor. karp'rat*, n. član zbora. 
Čorporeal, krrpo'rsi, a. (— ly, adv.) 
Selem, Corporealist, k*pd'r“list, 
. materijalista, 
Gorporeity, Katp*rit, n. selesnost. 
Corposant, kar pnt, n. jarboluc (pla- 
men ork ji 
Corps, Ka 2 ‘corps, kdrs), zbor, 
de garde, straža 
, kle, n. mrtvo tijelo, 









Corpse, kra 
mrtvac, 


Corpulence, — ency, kA"pjul*ns, —*ns*, 
a wa Zine Corpalent, 


jan, debeo, krupan. 
Corpus ath pte krivtaj, n. 
‘jelove. 
Corpuscle, kš"p*sl, n. sićušna čestica, 
atom. 
Corpuscnlar, vttepoekjul™, a Ho se 
ićušnih 


tjelešaca; atomisti¢an, 
Corradiate, kčra'd*št, v. i sastati se 
jedn 3) 





lima 
ose, Vk, a (— Iya adv.) tepra 
san, m, bez pogrješke, 


Bez prikoraj to be —, slagaši de. 
—, ¥. t popravili; ispraviti; uko- 
vrti, kazniti, ublažiti. 

Correction, ktrek'štn, m. popravak, 
grrravak; wor, kazna; house of —, 

azniona; under — + oproštenjem. 

Conectianal, kčrek'š*nči, a. poprav- 

lesson, korba, ukor. 

idraktv; a. popravni; 

ju&. —,n. kazneno, popravno, 
ušlažujuće sredatvo. 

Correctness, Melts, n. izpravnos, 

p ravilnoet;| besprikornost, 


cdrrector ki Krek’t, n. ispravljač, po- 
pradljač; e, kasnitelji 
Prot the staple, nadsornik robe. 
Correlate, kdr*lét, n. što je u samje- 
nitom odnošenju ili stjecanju; bee 
relat; —, v. i, diti u 
odnošenju. Correlation, kore, ne 








Corrective, 
ublaži; 





208 





ieee. | 


COR 


odnošenje, utjecanje. Cor- 
Krel*tiv, a. (— ly, adv.) 
odnosu, 


, ueajamnij — 


kre 


_ mese, zamisao utjecanje, 
Correspond, Kirra, yi slagati se 


sudarati se (with bi e karai (to) 5 
ivaté, među sobom. . Ci 





zespondence, karen , De 
daranja; primjerenost; dopisivanje, 
saobraćaj; (good, friendly) stega, 

ljeto; to have, 
o ani 


; imal 

odrerpon lent, kčrtspčn'dčnt, a. (— 
ly, adv.) primjeren. shedan, slošan, 
udevan; proma čemu; 


sporazum; 
to keep ao 






Corresponding, kdrtspčn'dsng, a. pri- 
mjeren; prema čemu; — clerk, do- 


pisvtk. 
Corresponsive, kčrtspčn's'v, a. pri- 
shodan. 


Corridor, kor*di, korrdd", n. Aodnik, 
5 pokriveni hodnik. 

Corrie, kdr*, n. gudura. 

Gorrigible, Kor=dtebi, a. popracijes, — 


Corroborant, * kčrčb“ dot, 






k*rdb"ret, a. po! , potordén. 
Cortoborationy 1 peg #0, u. ja“ 
Corroboratiye, 

iv, a. okrjepan, potkrjepljiv. 

rite kersd’, v. t. ti, raatoči- 
jesti. Corrodent, k*rd’d’nt, a. 

—, n. jedilo. Uorro- 


a rasjediv. 
Bi Toth, m. ispridenje, rac 
jedanje 








, ktrotstv, a. (— ly, adv.) 


grizak, ljut,. mučan; —, ne 
tačka briga; — ness, 









omešuran. Corrogation, korjugé’é’n,, 
m. nadiranje, mritenje. Corrugator, 


krjusšit, 1. 'mrštilica (mišica). 
Corrupt, -kropt’, v. t kvariti, pokva-' 
riki; i, zavesti, podmititi, 


206 





cou cou 
sujetovalac ; pouzdanik; odojetnik ; u ravnovjezju; izravnati. 
privy, — tajni savjetnik. Counterbass, kaun“t""bčs, n. kontrabas, 
vao bow ot. brojiti, sbrogiti; | Counterbattery, kaun’t™bat'r’, u. pro- 





računati; uračunati, zaračunaćij mi- 
aliti; to — over, proračunati. pre- 
brojiti: —, v. i. računati (on, upon) 
uzdati se, osloniti se; brojiti, orije- 
diti. —, 0. račun; procjena, prora- 
ćun; obzir; to take no — of, ne 
osvrtati se; to render —, račun po- 
ložiti; to be out of all —, diti 
Brojen, neprocjeniv; to loose —, za- 
brojiti se. 

Count, kaunt, n. grof 

Goantenanee, kauwten’ns, n. lice, ize 
raz lica, obraz, pogled; držanje, ola- 
danje; svijest, prisustvo duha; po- 
moć; milost, zaštita; vid; čast, ugled, 
glas; to change —, crveniti sei 
dlijedjeti; to keep one’s —, ne smu- 
titi se, ostati miran; to keep in—, 

zakriljivati, podupirati; to 

put in ~, okrabriti, pomoći; to put 

out of —, smesti, zabuniti; to give 

ruku; to be in biti 

u milosti. —, v. t. podupirati, po- 

magati, ići na ruku ; braniti, štitili; 
dopustiti; ohrabriti, povladiti. 

Countenancer, kaun'ti*nsš', n. pod- 
upirač, zaštilnik. 

Counter, kaun't, n. računar; žućak, 
tantuz; stol za računanje, dućanski 
stol; — man, prodavac; vt 
anabdjeti stolovima i: 1 a 
protivan, suprotan; —, 0. 
protivan pravac, krivi“ rogi ani 
dio vrata (u konja); dio krme (od 
broda); odbijanje udara; —, v. t. ¢ 
i. susresti; — ado. protiono, usu- 
prot, krivo, naopako; to go, act, 
run — to, opirati se, protiviti se, 
ići krivim tragom. 

Counteract, kaunt"škt, v. t. protiviti 
se, smetati, raditi protiv; — action, 
kaunišk'štn, n. suprodenje, pro- 
tivljenje. 

Counterattraction, kaunt*r’trak’é*n, n. 
protivno privlačenje 

Counterbalance, kaun’t*bal'ns, n. us- 
teg; —, kauntčbal*ns, v. t. držati 


























fiona baterija, 
Counterbill, Knun’t*bil, — bond, — 
bond, n. primka, uznamira, uspisje, 
Cousterbuff, kaun't*“bof, v. t. uzbiti, 


Counterchange. kaun'tšččndž, n. za- 
mjena, trampa; —, kanntčšudi', 
izmijeniti, trampiti, 

Countercharge, kaun’t*sa'dt, n. pro- 
tivna (tuženikova)" tužba. 

Countercheck, kaun't"ček, n. otpor, 
obustava, zapreka; ukor; prioreme- 
nica (u blagajni); —, kaunt®éek’ 

smetati, protiviti se 








Counterclaim, kaun’t*'klém, n, ustraž- 
ba, račun druge stranke, 

Counter-current, kaun’t*'kor*at, 
protiona struja. 

ona dok kaun,tev"'d'ns, n 


cantare kam kanw't*fit, a (— Jy, ady.) 


LE 





patvoriti, krivotvoriti, kvariti; pod 
metnuti; varati, lagati; —, v. i. pre- 
činjati se. 
Counterfviter, kauu't"'fit"",_n. podra- 
žatelji patvorac; krivotvorac ; vara- 





Ucemjer: 
Counterfoil, eau, n. matica (od 


ja). 
Counterfort, kaun’t*fa't, n. potporni 
zid; potporanj, 
Counterinsurance, kaun’t"r'nda’r*ns, 
1, uzajamno osiguravanje. 
Countermand, kaunt*mand’, v. t. po- 
reći, poricati, oporedi, opozvati, of- 
kazati, proglasiti nevaljalim; sabra- 
n. otpovijed, protivna za- 
povijed, otkas, poreka, opoziv. 
odnčamareh kantoni E o m. pro 
Kuni hod; —, v. i natrag ići. 
Countermark, kaun'tš"ma'k, n. nusbi- 





cou 


ljeg, nusnak; cehouni biljeg. —, 
t obilježiti nuzbiljegom. ad 
Coantermine, kant, protu- 
kop, proči i potkop; protivna varka, 
—, kaunt"majn', v. t. kopa prot 
potkopu; potkopavati protione lagu- 
me; uzbijati, osujetiti. 
Counter-motion,  kaun't"moštn, n, 
protiono kretanje. 
Countermure, kaun’'t*mjur, n. potpor- 














Counter-order, kaunt'ri"a, n: ofpo- 


vijed, 

Conaterpane kann't"pčn, n. prošiven 
pokrivač, jorgan. 

Counterpart; kaun’tpart, n. prijepis, 
dvogupka (duplikat); gatka, prilika; 

protivno. 
counters, kaun’t**pli, n. tužda!dru- 
strani odgovor. 
Counierplead, Kaont*ptid, ¥. t. pro- 





tio žena navadat, odrigas, nijekati. 
Coanterplot, kaun’t*plsty n. 903 
eas Tet dk Brotiono mo- 
vati, 


Geanterpenat| ‘kaun't*pdjat, n. kon- 
trapunkt, 

Counterpoise, kaun'i*piji, 0, usteg, 
ravnovjesje. —, V. t, ujednačiti, 
ujednačivati težinu; istom težinom 
postići protivno; podržavati ravno- 
težu, jednakom se silom čemu pro- 
tiviti; pretezati. 

Counterpoison,  kaun'tpčj'zn, m. 
natuk, 

Counter-pressure, kaun't*pred*, n. 

protivni tlak, otpor. 

hunter. revolution, o kanntsrevčljašt, 

n. protioni prevrat. 

Counter-round, kann't*rannd, n. dru- 
ga noćna izvidnica, zaoblasnica. 

Counterscarp, kavn'ivski'p, n. spo 
ljaknji nasip, protustrmen. 

Gounter-secarity. kaunt"s*kjar't*, n, 
uzajamno osiguranje, jumčenje + 
druge strane. 

Conntersgn kaun’t*sajn, n. supotpis, 

mapotpis; lozinka; —, v. t, su- 
Jotpisali, potordit. Countersignatur, 
kanntsig'n'čt, n. nuspotpie. 





207 


‘Counting, kann't*ng, 





cou . 

Countersink, kaun’t*sink, n. a 
toi n't sink, a. dubad- 

Counterstroke, kaun’t*strok, n. od-. 
ras, odboj. 

Connter-tide, kann't""tajd, u. protiona 


plina. 

Cduntertnra, keun't*to'a, 1. nenada- 
ni okret, neočekivana. promjena. 
Coustorraih, kammtevil. 1. woteg, san 

mjevta vrijednos; naknada, usdarj 
*kaudtoval, vt. jednako vrijediti; 
izjednačiti; naknaditi; oderatitt 
Counterview, keun't#vjo, 1. ruočidša; 
rom dram licem u lice, jedan 


oodntomnel ja igh. Kaunt*we, v, t erav- 
o 


njivat jedno + drugim; držati u 
ravnovjerj 
Counterwork, kaun't*work, n. protio- 


mi rad. —, kaunt wok’, v. t. ra- 
diti prot tio: 
Countess, Kann'tts, n. grofied. 
n. računanje, 
jenje ; — board, daska, stol sa 
očunanjo; - 7 hanses kontora, pi- 


ovako, fata nn, a. nebrojen, bes- 


brojan. 
Countly, kaunt'l, a. grofovski, 
Countrifed, kon'tr'fajd, a, seoski, grub, 


Country, kon'tr*, n. kraj, strana, oko- 
lina; postojbina, savičaj, domovina; 
zemlja, kopnn; selo, ladanje; porota; 
to pet one’s self upon one's —, 
zahlijevati porotu; in the —, na 
selu; my (own) —, moja domovina; 
in this —, ovdje, s ovoj zemlji. = 
u elozenicama: seoski, domaći, ,domo- 
rodan; —, air, seoski srak ; — bor, 
genic, seoski dvorac; — člowa, — 

pumpkin, neotesanac, sinzov; — con- 
sin, rođak sa sela; — dance, seoski 
ples; — house, seoski dvor; — life, 
seoski život; — like, a. seoski, po- 
krajinaki; — made, na selu nači- 
njen; — man, seljak, zemljak 
seoski župnik; —> party, 

ji icija, (sada) 
stranka; — seat, seoski 











cou 
deor; — side, okolica; — song, na- 
rodna pjesma; — squire, seoski 
plemić; 
proštenje; 





woman, seljakinja, zemljakinja. 
Count-wheel, Me ‘hwil, n. satni 
točak. 


kela kaun i, n. grofija, okružje, 

— court, pokrajinski 
indy — corporate, grad, koji je sa 
svojim područjem kao grofija; — 
council, okružno vijeće; — seat, — 
town, glavni grad grofije. 

Coop, ka, n, udarac. 

Coup, Cowp, kaup, n. (škotski) i 
smjena, kupnja. 

Couple, kopl, n. par. dvojica, dva; a 
married —, muž i žena; uže, lanac. 
















ae, pariti se. 

Coupler, a, m. ko ili što veže 
alopča! 

Couplet, ko ct, kip'Itt, n. doa stiha. 

Coupling, kop'l“ng, n. sjedinjenje, dru- 
ženje; parenje. . 

Coupon, kupon, a, kupon, odresak. 

Courage, korg. n. #rčanos', hrabrost. 

Courageous, krč'di*s, a, = ly, adv.) 
aréan, hrabar. 

Courant, kur‘dnt’, n tekući 

Courap, kWrp, n. vrsta osipa. 

Courier, kor", kari, on. i glasnik, 
ulak,’ skoroleča, glasonoša. 

Course, kota, kits, u wk, hod, tok, 








"putanja; trkalište; utrka; do- 
nos (jela); the last — zaslada, po- 
slastice — of the day, dnevni tečaj; 
— of exchange, novčani tečaj, mje- 
nitna vrijednost; bill of the — of 
exchange, tečajna cedulja; to be 
in a — of physic, liječiti se; by due 
— of law, po pravici; jedro, the 
main —, veliko jedro; to shape the 
—, naznačiti hod, pravac; to stand 
upon the —, držati pravac; by —, 
redom, po redu; by — of nature, 
courses, zlo se lati; to take a 








208 


cou 


prirodnim redom; of —, dakle, sva- 
kako, jamačno, da kako; that's of 
—, samo se kaše; in due —, na 
rok, na svoje vrijeme; to take a 

udariti kojim putem; to take bad 
— with one, koga ukoriti; to tal 
a — with one at law, koga tuži 
every one in bis —, po redu; take 
your —, radite kako vam je vols 
in the — of time, vremenom ; 
the — of a month, ca mjesec dana; 
in the ~ of this month, ovoga mje- 
seca; a matter of —, što se samo 

sebi razumije. 

Course, kora, kat 

—, v. t. tjerati; haj pier vija- 

ti, loviti; trčati, juriti (po, preko). 

Courser, kas", n lovac. hajkač: (pas) 
hajkaš; breac (— konj, konj za trku. 

Coursing, ki"stng, n. lov na zecove, 
lisice: lov hrtovima, 

Court, kAtt, u. deor, dvorište, stobor, 
prednorde; igralište; dvor (kneževski); 
aud, su molba, a, stupanj suda ; 

inica zakonodavne 
skupštine (u Am); to pay (make 

“ one's) —, udvoravati; — of Proba 
te, sud u oporučnim stvarima; — 
doom clochon doonaki ured, ne 
dvoru odgojen, dvorski;- chaplain, 
dvorskikapelan; — day, sudbenidan, 

— dress, dvorsko odijelo — hand, 
vrata gotskoga pisma; — house, su- 
dište, sudnica; — lady, dvorska go- 
spota ; —- martial, vojni sud; — 
plaster, engleski obliž; — yard, door 
dvorište. —, ¥. t. udvoravati, ula- 
givati se; prositi (djevojku, 

Conrtage, ka"ttl2, n. mešetarina. 

Courteous, ka"é%s, k&rtj®s, koré's, a. 
e ly, adv.) udooran, uljudan, ud 











































prijazan. 

Courtcrwness. kirtjšsnts,n.uljudnost, 
prijatnost. 

Courter, k&”t™,n. udvoravalac,prosilac, 

Courtesan, — zan, ké"t*zin, n. blud- 
nica, namiguša. 

Courtesy, kar t*s*, kovtts*, n. učtivost, 
uljudnost, prijatnost, uslužnost. 
ko"c*, n. poklon. 





cou 


Courtier, kartj*, 
udvorica; 
Cou: partierly, 





kare’, n. dvoranin; 
Boe 

KAP tj"I", a. deoreki; udeo- 
coat, kirtlajk, a. udvoran, ulju- 


courtiiness, kitelents, m. uljudnost, 
lijep natin. 





učišvost, lijep 
Courting, HE Ing, 2. dooranin 
surly. BUI, a adv. dooreki, udoo- 


wljudan 

Courtship, KArvstp, a udodrnoet; udoo- 
ravanje, ašikovanje, prosidba ; tra- 

Teja (mini dt dj; to pay one's 


,, udvoravati se. 

Cousin, kos’, m. ‘Sratuled, bratanac, 
dratučeda; — german (pl. cousins- 
germans) bratučed; to call — s 
with —, kazivati se čijim rođakom. 
Cousiness, zUx'nes, n. bratanica, 
sestrična Cousinhnod. koz'nhud, n. 
srodstvo, rodbina. Pousinly, kori ‘alt, 
a. i adv. rodbinski 

Cousinship, Tira rod n. srodatvo, rod. 

Core, kor, 0. draga, dražioa; log špilja: 

; zaklon. —, Y. t. presvodi 

Covenant, kov"*nšnt, MA pogodba, pa 

i. pogoditi se; —, 





‘vor; 
vt my 
dati vjeru. Gorenagtes, kov' ntl, 
m. ugovornik (za se u 

učini). Gorea kaval u 

ugovornik ; presbitertjanac. ove. 
nantor, Hiecahat, 1B. ugovarač (ko 


catentry ko torent, . grad Coventry; 
to send a person io —, koga is- 
ocd judi, fabaciti ; orata_kolača. 
ver; kOv', v. t, pokrili, pokrivati, 
rasti) eakriti ;. omota 





ben rang“ io) dati 
njima); " i; sas 
držarali; be covered, gokrite se; 
your letter covers, vaše pismo 
to be covered by a mortgage, Bili 
m; to bo covered, biti osigu- 
gom. — m. pokrov, pokrovac; po- 
krivalo, pokrivač; saklepac; poklo- 


pac; oblog; tok:; plašt, ielika ; log, 


209 


kažej. 





cov 





težaje; zavitak, omot; prosiirak, la- 
njir; to break —, ići na polje; 
under this. —, priložen; — shame, 
izlika, plašt, 

Covercle, kowtkl, n. poklopac. 

Covering, ko! i ng, 
pokrivalo; pokrovac; 

Coverlet, kovttlet, n. pok: 

Covert, kiv’*t, n 
guštara, doša, jama; skrovište; plašt 
izlika; pl, pokrivna pera (u ptica). 

—, a — ly, adv, pokriven; tajan, 
sakriven; udata; under — baron, 
pod okriljem muža. 

Coverture, kov""ču", n. pokriv, pokri- 
valo; saklon, ulošište, skrovišle; sa- 
Kita; udaja. 

Covet, kov"t, v. t. šeljeti, žudjeli, cate 
ljeti; —, v. i ćeznuti, hlepiti, težiti, 

Covetable, kov"tbi, a. što je vrijedno 

7 željeti. ‘ m da 
oveting. Owtiag, n. želja, požuda. 

Covetons, kow*t's, n. (—ly, adv.) že- 
Yan, požudan, popalan, lakom; skup, 
tord. Covetousness kov*Usn*s, n, 
požudu, lakomost. 

Covey, kov", n. leglo, podsad; 
Jato; društvo. 

Covin, Covine, kovn, n. zavjera, urota. 

Covinous, Covenona, kav’ nts, 8. pres 
varljiv, u potaji skovan, 

Coving, ko'vDg, &. otoboljen, nadveden, 

Cow, kau, n, krava; — bane, trube- 
ljika; — boy, — herd, kravar, go- 
vedar; — house, kravara; — keeper, 

raver j — leech. kravlji lječnik ; 
— like, kravlji; — pen, kravlji 
pbor; — pox, Boginje; — quakes, 
zlatno koljeno učio — shed, kra- 
vara; — s-lungwort. divizma (bi- 
lina); — turd, kravlja balega; — 
whest, poljeka urodica Ybilina), —. 
kao, v. t zastrašiti, poplašiti, vo~ 
klopiti.. 

Coward, kau*d, n. strašivac, pudljie 
vac, kukavica. —, a. strašiv, pud< 
ljio, plašljiv, —,v. t zastrašiti, po- 
plašiti; prikazati koga kukavicom. 

Cowardice, kau’*d*s, 0. plailjivost, 

malodudnost. 

















malo 














cow 
Cowardize, kan'"dajz. v. t. učiniti koga 


kukavicom, oteti komu srce, 
Cowardliness, kou“'dlivu, 2. plašj 





, bojažljivom 
Cowardly” Taadlt, a. i adv. plašljiv, 
malodulan 


Cower, kau’; v. i. čučati, čučnuti. 
Cowish, kau’, a. kravlji. 
Cowl, Kaul, Bi poe, kamilavka ; 


Cow! Pon ooo aul, n. čabar, kabao; — 
staff, čabrenjak. 
Co-work, k*w0'k’, v, i. raditi « kim, 


oprati 
ry, kau’, n. kauri-školjka. 
ride kaus'lip, n. jagorčina, jaglac 
a). 


(bilin: 
Cox, kčka, 1. pokraćeno od Coxswain; 
Caxton, dekom m m iuđačka kapa; 


Coxcombic, kčkska'm*k, Corcomical, 
kčkokč'm*kći, a. lud, prodrsijio, tait, 


budalast, 
Coxcombry, kčks'komr*, n, ludost, bu- 
dalaština. 


Gozavain, Kokawén (klin) n ladizar. 
Cay, Kb}, a (0), tija čedan, akro. 
man io 
Te stidljivo, čedno; promis: 
boner 26; prezirali; —, v. t ma- 
Sus, milovati, gladils, Coyly, koji: 
adv. od Coy. 
Covi, ki 












malko stidljiv. 
"8, m. etidljivost, čednom, 


jivost: 

Cox, koz, n. dratučed. 

Core, koz. v. i, bršljati, naklapati; 
—, m. drdljanje. 

Coren, kor'n, v. i. ¢ t. laskati, obma- 


nuti, prevariti. 

Cozenage, kor'n'dé, m. varanje, pre 
vara, obmana. . 

Cozener, koz'nš“, n. varalica, 

Cozie, Cosy, koz a. (— ily, adv.) 


prijatan, ugodan. 
ca, krib,n. rakovica, rak; disala ; vi- 
— fish, rak; — louse, široka uš. 
—, krib, n, divljaka (jabukaj; čan- 
griaolo, mrmnovolja; — apple, div- 





210 





CRA 


lje jebuka; — stick, paliza od div 
ljake, kijača; — stočk, divlje drvo; 
— tree, divljaka. 

Crabbed, kribd, a. (— ly, adv.) upo- 
ran. jogunast, 'mraovoljan, 
bedhers, rab ngoni, 

ness, kr&b/*dn's, n. ča: 
kojoti trdoća, hrapavom; teh 


Crabby, krab’*, a. račast; težak. 
Crack; krik, v. i. pucali, proskati, 
kvrcati; puknuti, krenuti, raspucati 
a6, prmuti, popucati, rascijepiti se; 
26, razvalili se; hvastati se ; 
—“ a " (praskom) rasbiti, raslu- 
pati, ra rascijepiti, raspuciti; smrskaći; 
Juditi koga; uništiti, razoriti, raz 
puckelati, škripati dime; 
hvaliti; to — a whip, 
puckati bičem ; to — a bottle, is- 
tjerati, popiti bocu; — to — out, 
presrašiti —, n. praska, tresak, 


















gori mjetko ili nješto, o komu di 
onu oe mnogo gover Me ne inde 
ki woe bi 
interj. brain, emufenjak, 
luđak; — brained. emuden, lud; — 


sman, tal. 

Cracked, krškt, a, raepucan, slomljen, 
skršen; lud. 

Cracker, krško“, n. , krealo ; 
hvališa, hvastavac, laša; laž; raketa, 
žabiea; praskavi bombon; nut —, 








onde krški, vi. ‘praskati, puč 
i, De 


praskame, pr- 
či pukotina, sirijeka, Crackling, 
oč bet ok a wr hratav 


credie kré‘dl, n. kolijeska; djetinatvo; 
soone za puštanje broda; vrata kose; 
udlaga (u ranara); korito za ispi- 
ranje zlata; to rock the —, sibati. 
€. pološiti u zipku; ljuljati, 
sibuti; kositi; ispirati slalo, 





CRA 


Craft, kraft, n. umjetnost; vještina; 
varka, lukovitina, hitrina; zanat; 
lađica, što rabi za ukrcavanje i is- 
krcavanje ; lađica, čamac; 
sprava; — #-man,sonallija, vještak; 
- mister, majstor u svom sanatu. 
—, vei spotrebiti voju vjeltinu. 


ot a i ješt; hitar, lukav, 
aft*n*a, o. 


iy adv, Craftiness, 
Crag, krig, 


m greben bod. Cragged, 
inig'd, Oraggg, kitg’, a. krkan 
Tiga strm, goletan. Cragginess, 

*s, m. krševitost, atrmenitost, 


Crake, na, 2, srana, prdavac, ha- 

ri; — | berry, šiha, golubica (bilina), 
wb i. 

Cram, krim, v. t. nopuniti, natrpati, 
nakljukati, prepuniti; kijukati, pi- 
tati; nabebati, za ispit pripraviti; 

kog ae, prejesti se. —, 

2 Hjukanje; tiska, naloga; 

ta nabojit. 


fail, a. 
Crumbe, krdmibi a zelje pogrijani 


pus, dosadno ponavljanje. 
orao kram'bo, n. igra na stihovima. 
Cramp, kršmp, n. grč; skoba, spoja, 


klanfa, Prepona, 
sila; — fish, drhtulja; — “iron, de: 








ljena skoba. sh ie m taško ra 
ije, či izgovara. —, V. 
sgrčiti. grčevito iskriviti, seprijsčići, 


prišvrstiti. 
Cranage, krč'ntd, n. pravo na ie- 
brusnica, 


‘krcaj; paronkovina. 
Cranberry, kriu’b'r', n. 





šdralinjak (bilina). 
Craniology, krtvolsdi", 1. nauka o 


lubanji. 
Craninm, kr&'n"m, n. lubanja. 
Crank, krink, n. ručica, ručka; ko- 
Sine m čijevi, ovo izormuće (ri- 

; čudnovata mi nac, 
Seka ea 


211 








Crankiness, kršn'k'nts, n, ćudljivost, 
| mušičavost; vrtljivost, 
Crankle, krivi toi. - okriviti 





Pudičad; Prsa 06s00; što s6 lako 
prevrne. 
Crannied, krin'*d, a. ispucao, ras- 
pucao. 
Cranpy, kein”, 1. puč, pukotina; rupa, 
‘probiti kroz pukotine. 





;—m 
ca krčp, n. 
ape is Pe arna ko krop. 


oni. kršp'jul?ns, n. prošdriji-. 


Craprlons, krip'jol's, a. oBlepéran, 
prokdrijie; Bolaan + prekomjerna 





Crater, krši" n ždrijelo, grotlo vel. 
crunch, Cranch, kršaš, krind,'y t. 


ii. okručii, i, satrti, —, m. 
akrušenje. 
Cravat, krčtšt, n. ovratnik. 
Crave, krčv, v. t. željeti, žudjeli; mo- 
liti, proviti; rad snati; —, v. i, (for) 
ii, moliti ; craving, nesasitan ; 
e has a craving stomach, ne make 
ga čovjek zajaziti. —, 0. žudnja. 





CRA 
Cranen, kršvn, a. pobijeđen, to ery 
proglasiti se pobijedenim; klo- 


suo, ber area, plašljiv —, n. stra- 

Hoac, kukavica. —, v. t. uplašiti 

koga učiniti ga kukavicom, da klone 
m 


n. ko vruće moli, prosi. 

G g, , N. čeznuće, žudnja. 

Cravingly, krč'v'ngl, adv. moleći, žu- 
dedi, 





Cravingness, krč'v'pgo*s, n. žudnja. 

Th, m. guša, volja (w ptice); 
Galjivo) želudac. 

Caw fish, krkfiš, m. rak; (omer) 


Caw. krši, v. i, gmizati, miljeti, pu 
aati; šuljati se; ulagati se kod koga; 
vrvijeti, kopirati (with); dina se 
(about); svrdljeti —, n. plasenje, 
pusa » oplot, pri- 


cones m. peselac, šnjalo; 
ora, Skrita, s. awh fish, n. rak (po- 


ne 

Crayon, krč“n, n. kreda sa crtanje; 

olovka; erteš nacrtan kredom. Bine 

—, red —, plava, crvena polite. 
—_ drawing, — painting, crtež kre- 
dom, —. ¥.8, crtati kredom; nacrtali. 

Craze, krčz, v. t. razbiti, studi, sgru- 
hati; satrti, samljeti; oslabiti; smesti, 
zavrnuti komu mozgom; — d (with), 
mahni. —, v. i, ispucali. —, 0. 
puč, prijelom; mahnštost, ludost: 

Craziness, krč'z*n*a, n. slabost ;ludost. 

Crazy, krč'z', a. (Črazily, Krolo 
adv.) izpucao, raspucao, razbijen; 
Bolešljio, slab; mahni, lud. 

Creak, kiik, vi i. akripati, kriještati, 
evrčali. —, adv. škripajući. —, m. 
škripa. Creaky, kri'k’, a, škripav. 

Cream, krim, n+ skorup, povlaka; što 
je najbolja, jezgra; — of lime, va- 
pnen skorup, vapno za bijeljenje; 
of ‘tartar, či: iješ; — cheese, 
škripanac (rir); — faced, Blijed, 
plašljiv; — pot, lonac 2a skorup ; 
— tart, torta od skorupa. —, v. t 
splaviti, snimiti skorep; (off) spla- 


























212 





CRE 





viti što je najbolje; metnuti skorupa. 

i v. i. hvalatise skorup, pokriti 
m, pjeniti se. 

Creamery, kri'mt m. katun, 

Creamy, kri'm*, a. pun skorupa, kao 

skorup; presladak. 

Crease. kris, n Bora, nabor, mraka ; 
znak načinjen previjanjem ili gui 
tanjem. —, v. t, nabrati, previti 
(m. pr. papir) označiti previjanjem 
ili preg ipikom ; —, vi. nabrati se. 

Creasy, kris? a. nabran, Boran. 

Create, krši v. t. stvoriti, sazdali, 
stvarati; tvorili, proizvesti, izazvali; 
uzrokovati, učiniti ; imenovati, iza- 
brati. 

Creation, krtčišu, n. stvorenje atca- 
ranje ; svijet; stvor; nje g 
uzrokovanje; izbor, imenovanje. 

Creative, pr by, A. tvoran: — pes:, 
m. trorna sila, 

Creator, krte't®, 

Creatress, kr*é‘tr' 
izvađalica. 














stvoritelj, tvorac. 
n, stvaralica, pro- 





Creatural, kite), a. što se lige stvora, 
atvorov. 
Creature, wie 


Bi. stvor, stvorenje, 
jade. * 





ra; 

to give -- to, vjerovati; pouzdanje; 
jeresija: ovjevovljenje; letter of —, 

vjerovnica. 

Credenda, kreden'dš, n, pl. članci vjere. 

Credent brid, &. vjeran, povjerljic; 





credential, Sah eae 581, 





vjerovnij —, 
ye pl jerodajnica. 
Credibility, Rretbil"tr u. gerovatnost, 





vjerodostojna. 

Credible, kred"bl, a. vjerovatan, vj 
rodostojan; credibly, kred”bl*, ‘a a * 
to be — informed, imati pouzdane 
vijesti. 

Credit, kred"t, m. vjera, vjerovnost ; 
ugled, glas; vjeresija; imovina; svje- 
dočunatco, riječ; to the — of one's 
account, njemu u korist, u njegovu; 
imovinu; blank —, gola iti naga 






“CRE 


gee ja: bill of —, otvorena mje- 
letter of —, vjerovnica; to 
carry to one’s —-,-uplsatl mu u 
dobilak; to do to iskazati čant; to 
rive — to, datina vjeru, vjerovati, 

je has good credit, vjeruje mu se; 
he has great — with, na dobru je 
iva povjeranja u; to lodge 

any one, otvoriti komu vje- 
resiju u koga; at ili on six months 
—, na priček sa šest mjeseci; to 
place ii to pass to any ones —, 
upisati u čiju imovinu; to take on 
ai upon —, uzeti na vjeru, uzajmili 
u koga; to use one’s — with, upo- 
trebiti svoj ugled u koga; in high 
— na velikom Q —, vi ge 
rovati, se; dati na vjeru, 
usdjmiti; upieati u korist, u imo- 
inu, u dobitak; to be eredited, to 
stand credited “tor, imali (u imo- 


i, dobiti). 
Greaitable, Kredit, a. eriedan po- 


estan, ciledan? creditably, 
lenses, kred"tibin's, 



















Creditors kredi 2. vjerovnik; 
vins knjigama); — in trust, 
creel nožašna mase; — on mort- 
gage, vjerovnik na zalog. Creditress, 
— trix, kred"tr's, — trka, n oje- 

credo, inva 
edo, kri'do, n vjerovanje. 

Credulity, krtdjolot, Credulonsneas, 
Kred‘jul’sn's. n. lakovjernost. 

Creduloua, kred'julša, a. lakovjeran. 

Creed, krid, m. vjerovanje; vjera. 











Creek, hik, n. , drešica, ma- 
leni sušio; malena otoka (potočni 
rev; tijesan. vijuga hodnik; 


uzak komadić zemlje 
među rdinama. 
Creeky kri'ke, . pun drašica, male- 


Creel, kril, n. kod; vrša; in a —, ame 
ten; okvir. 
Crees, krip, v. i. pusiti, gmizati, mi- 


ljeti; penjati 26; (into) uvući se; to 
— in (into), umiljeti, zavući se; to 


213 








CRE 


— 0D, pripusati, privući se; to - —_ 
out, izniljeti, iopusati, odšuljati se; 
to have alw: a hole to — out 
at, naći uvijek izgovora; to — up, 
uzmiljei; uzverati se —, 0. puza- 
nje; rupa, skrovište; put pod nasi- 
pom željeznice; PL ježenje; — hole, 
skrovište, govor. 

Creeper, kri'pš", m. moa žunjalo; 
Ho milji i omic; gmaz gmaz, puzavac ; 
(bilina} penjalica, povijuša; Tedenjak, 
vrata kuke; puzavac (ptica). 

Creeping, ki ping, D. puzanje; —, a. 

io pusi, thym*, dušica (bi- 
lina); — ly, a 


plasimice. 
Creepy, Kips, a. pusediy # čena jea 
ili grosa, hvata. 
Creese, kila, n malajeki bodes. 
Cremate, kršmčt', v. t. sažgati, spaliti. 
Cremation, kr*mé’s'n, n. spaljenje. 
Crena, kri'nš, n. zarez. Crenate, kri'- 
net, v. t zavezati —, a. isreckan, 
rovašen. Crenatare, kren'“ču", kri’- 
nčću', m. nazubljenj 
Crenel, kren"i, Cte, krtnel', n. 
rupa u kruništu, puškarnica. Cre- 
late, kren“lét. v. t. napraviti 
krunište, puškarnice. 
a Kren‘julet, a. izrovašen, na- 


creel kal, m, kreol, kreolka, 

Crepance, kri’p'ns, n. baga, rana na 
konjskom koj 

Crepitant, krepat, a" praskav, 























prekav. 

Crepitate, krep’*tét, v. i. praskats 

pritati, puckati. 

Crepitation, krep*tč'šća, n. praskanje, 
treska; škrgul, čagrtanje (kostiju). 

Crepuacle ker*pds'l, krep*s!, Crepus- 
cule, krtpos'kjul, krep"skjal, m 
sumrak, suton; osvit. 
Crepuscula:, kr*pds‘kjul*, Crepusca: 
lous, kr*pšs'kjulšs, a. sumračan. 
Crescendo, krsšen'do, n. rastenje, ja- 
čenje. 

Crescent, kresčnt, a. što raste; kao 
polumjesec, srpast. —, 0. polumje- 
sec — shaped, poput polumjereca. 


CRE 2 
—, ¥. t dati čemu oblik polumje- 
seca, okružili. 

Crescive, kres"*v, a. rastud, 

Cress, kres, n. grbač (bil); water —, 
ugas, dragušac; garden —, pitomi 
grbak. 





yt, m. željemna posuda, u 
ri i ovijeti ulje ili paklina; 
žižak. 


svijedni 

Crest, krest, n. hober, uhor, kresta; 
kukma; ćuba (u ptica); perjanica ; 
kaciga; nakit na kacigi, grb; vijenac, 
kruna, vrh; bilo, šljeme; 
nac; čija, griva (u konja); — “fallen 
klonuo, pokunjen, bez area; — woun- 
ding, što vrijeđa. —, v. t. okruniti, 
ovjenčati, nadeisiti; doheatiti svrha; 
— ni. depraviti se, ustati. Crested, 
kres't'd, a. nakićen perjanicom; ito 
ima kreatu, kukmu. Crestless, krest'- 
Vs, a. bez perjanice, bez grba; pro- 
ata roda. 

Cretaceous. kr*ta’s*s,n éredast, glinast. 

Cretin, kri'ttn, n. Budala. 

Crevice, krevs, n. puč, pukotina, 

i; —, vo t rascijepiti, pro- 
derati, 

Crew, kri, n. četa, jato, mnoštvo, go- 
mila; družina, m . vojska (od 
broda); radnici, —, Crue, n. tor, 
štala. 

Crew, kru, imperf, od to crow. 

Crewe, (obs ) žonac. 

Crewel, kro’, n.. vrsta veziva. 

Crib, krib, n. jasle; staja; koliba; dječja 
porteljica; droeno skele; odbačene 
karte u igi sabranjeni prijevod 
školskog klasika; književna krađa; 
— biter, jaslogri. —, v. t. zatvo. 
it mabdjeti jaslama ili skelama; 


Cribbage, Cribbige, krib"dž, n. orata 
kartanja; književna krađa. 

Cribble, krib'l, n. sito, rešeto; 
t. provijati, redetati, Cribriform, 
kraj‘br*fi'm, a. sitast. 

Crick, rk, rd ukočenost, klijenut; 





KI 








ui 
Crick-krack, krikckršk, m, v. ¢ adv. 
‘praskanje, praskati, pras. 


14 CRI 


Cricket, krik"t, n. stričak, čučak, po- 
pic; stoičić; klupica; vrsta loptanja; 
— match, igra (krikela); —, v. i. 
igrati ae kriketa. 

Cricketer, krik"t?", n. igrač krikela. 

Cricoid, krajčkojd m. (— cartilage) 
kolutasta rekavica. 

Cried, krajd, imprt ¢ aka od to cry. 

Crier, kraj", n. 

Crickey, ricky, kraje, ered inter}. 
dože! 

Crime, krajm, n. zločin, sločinatvo. — 
ful, a. sločiskic — less, a. nedužan. 

Criminal, krim'nči, a. sločinski, zlot- 
vorni; krio; kazneni; — conversa- 
tion, preljub. —; 0, krivac, optude- 
wik, zločinac. — ness, qu. kašnjivost. 

Criminality, krim*nal"*t*,n. kažnjivost; 
krivda; zločinatveni tutaj. 

t optužiti, 


Criminate, krim inči, Ka 
Crimination, eens! 'š*n, n.-optuiba, 





osvaditi; 


osvada, 

Criminative, krim’*n*tiv, Criminatory, 
krim*n*t*r*, a ito osvađa, optužuje; 
optužen. 

Criminous, krim'o's, a. V. Criminal. 

Crimp, krimp, vt. ruditi, kovrčiti ; 
nabirati, rozati; kalati (ribu), 

Crimp, krimp, a. krt, prhak; kovrčast; 
dab. —, n. kupivojska; mornarski 


mešetar, 
Crimple, krimp'l, v. t, sgušvatij —, 

vw. 1. skupiti s6; smešurati se. 
Crimson, krim'ty, n. kermin, crvenilo, 





. croen —,A. crven, grimizan. —,v. 
t. erveniti; —, v. i, sacrveniti.se, 
Cringe. krind?, i ae 


pusiti, grbati 
(pred kim). Cringer, krin’dt™, n. 
plazavac, ulizica, Cringing, kriv 
di*ng, 2. (— ly, ady.) podao, ropski, 
Cringle, kisi n. kovrtanj, deput, 
kolut (užeta). 
Cringy, krin'dž*, a. rad ropski. 
Crinigerous, kr: dlakav, 













viti ee, vijugati 10, 
. nabor; zavoj. 


CRI 215 

Crinkly, krink1*, a.-našran, Lourdes! 

Crinkom-crankam, i krin'kšm inn, 
a. tamo amo, sik sak. 

Crinoline, inretiin, n. krinolina. 

Crinose, kraj’nds, a. dlakav, vlasat, 
Erinosity, kcajnds"t*, n. dlakavost, 

kosmalost. 


Cripple, krip'l, m. bogalj, sakat čo- 
ek. — a. sakat, kljast, —, v. t. 
osakalili, okljastiti i. hra- 
mati. Gripe, krip'ld, a. sakat, 
bogalja« 

Crisis, end Arts 2. (pl 
kriza, prekret, 





crises, kraj‘siz) 
ini tas. 
Crisp, krisp, a. (— ly, adv.) kudrav, 
kovrčant; oijugast, kriouljast, kriv ; 
krt; prhak; hrekav; svjež; odrešit. 
=, vote Žuštrati, kovršiti, rozati, 
pržiti; —, v. i, kovrčiti se. 
Chispate, krizpet, Crispated, kris 
pet'd, a. kudrav, kovrčast 
Crispation, krtepčiišn,  Crispature, 
kris'p*ćt", n. kudravljenje, kuštranje, 
Crisper, kris’p®, n, kovrčilo. 
Crisping, kri pon, n. ruđenje, kovr- 
čenje; — iron, kovrčilo. 

















ispi krispnta, no kudravost ; 
prhkost, krtost. 

Crispy, kris'p% a. V Crisp. 
Criss-cross, kris'krčs, m. križ (mjes o 


polpisa). 
Crintate, kris'tet, Cristated, kris'tet*d, 


a, kukmast, ćubast. 

Criterion, krajtiren, n. (pl. Criteria, 
krajti'r) obilješje, biljeg. 

Critic, krit"k, n. kritičar premđivač; 


lac. 

Critical, krit*kl a. (— ly, adv.) 
kritičan; pomnjiv, točan; 
manisav; odlučan; opasan. 

Criticalness,  krit*k?ln*a, n. točnost, 
Pama (u presuđivanju); opas- 

odlučan 


Grilicister 

Gepidtaka.. 

. ented Im, krit*iem, D. kriticisom, ra- 
sudba; premda; prijekor. 

Criticize (— ise), krit*sajz, v. i. pro- 

suđivati (on); rečetati, manisati; —, 








krithis't", n, režetalo, 








Critique, krčtik', n. rasudba, prosuda; 
—, ¥. t. prosuditi 
Crizzel, krizl, n. neravnost, hropa- 


» poet, 
Cronk, bok yi vakta on stat. 
jati; (slang) i Crakingi 








ivi a m. grakanje, kreketanje, 
Gkripanje; proricanje nesreća. 
Croaker. kek, m. gakalo, graktalo; 


ik, 
oseka krile, a. žafranast; šafra- 


crated ‘tie. kr'ae', a. iathanie: 
vt ii, kače 


or est oe 
‘Crock, rok, m. lonac; čađa; stolac ; 
—, %. t. ogariti, zamasati, 
Crockery, krdk’*r, n. zemljano po- 
lončarska roba. 


Crocket, krdk’*t, n. kukica; zub, pod- 
grednjak (kamenj, nakit poput evijeta, 

Crocky, krči“, a čađav. 

Crocodile, krdk’dajl, u. krokodil. 

Crocodilian, krčki konja. krokodileki. 

Crocus, kro'kču, n. do, 

Ct erent, n. plotom ograđeno zem- 


cutee, krdm’lek, n. okrug od ka- 
menja. 

Crone, krču, n. stara žena. 

Cropy, kro'n*, n. stari prijatelj, dobar 
znanac. 

Croodle, kra’dl, v. 





čučali; (crvo 








kra) gukati, prea mačka), 
Crook, krak, 'U. krivina; kuka; pas- 
tirska palica; pastoral; save}, okuka; 


prevara; varalica; by "hock or or by 
—, bilo kako, svakojako; — 

grba, grbavac; -- backed, phe! 
Fatteed, — legged, krloonog; 
shanks, pl. krivonozae ; 
dered, ‘grbav —“t. krivi 
vijati, izvrtati; —, V. i. savijati se, 
krivili se. 

Crooked, krak*d, krukt, a. (— ly, 
adv.) kriv; nakriv, kos; vijugast, 
zavojit; ; nepravo 








cRO 4 
slečen; - tinfber, krivadak, rebro 
(od drva): — ways, stranpulice 

Crookedness, kruk""dn*a. n. krivina, 
okuka, zavoj ; 
pokvarenost, zlo 

Croon, kran, v. i. kriviti se, rikati; 
zujati: —, n rikanje, žubor. 

Crop, krčp, m, volja, žvata, gula; že- 
ludac; vršak (stablu), klas ; žetva; 
i irod; što odrežano, podre- 

zano; šišanje, ošilana glava; kusalj 

i) delao konj: —, ful, 
goveđa ke ošo. 

Crop. kršp. v. t. odrezati (kraj, vrh), 
podresati, podastridi, potkresati, ku- 
siti; ubrati, otrgnuti; pokoviti, požeti; 
posijati; —, v i. nositi, rodili. 

Cropper. krčp"“, n. šelelac; arp; gu- 
Fan (golub). 

Croppie, Croppy, kršp", n. ošilanac 








oo tok krdke, krd<“t, n. 
orsta igre 
Crosier, kr3'2", n. biskupska palica. 
Cross, krds, n križ, krat; muka bi- 
jeda, petja; krajcar; — or pile, 
lice ili naličje*(u novcu); križanje, 
miješanje; što je umakrst; to get 
on the —, steći nepošlenim načinom. 
—, & i adv. poprečan, kos, una- 
krst; protivan, unatoč; naopak; 
mrzak; every thing goes — with 
him, niša mu ne ide za rukom; 
uporan, jogunast, čudan; erdit, zlo- 
voljan; zamjenit, uzajmice. — ('cr088) 
poprijeko. — accident, nezgoda ; — 
action, tužba druge stranke; — aisle, 
krilo (crkve); — armed, ekrštenih 
u; — arrow, strjelica; — bar, 
prijeinica, prečaga ; — barred, pri- 
ječnicama zagrađen; — beak, — 
bill, krivokljunac; — beam. pri- 
jetnica; — dill, ustuiBa, uzmjeni 
— bite, prijevara ; — how Is luk; 
bower, strijelac; — bred, 
Pasmine; — breed, miješana 
amina; polutan; — caper, popre- 


















te 





žen skok. popretan peter; 


¥. t. poprijeko presjeći; — cut: 
odlika pila; —> day, nerredan 








CRO 


— demand, ustražba ; — eramina- 
tion, svestrano preslušanje ; — flow, 
vi. poprijeko teći; — fortune, ne- 
sreća; — grained, us šilu, protiv 
pravca vlakna, uporan, naopak; — 
lane, poprečna ulica; — legged, 
okršienih nogu; — line, poprečnu 
crta; — purpose, naopaka, protivna 
osnova; — path, — road, — way, 
raskršće, rasputica, stranputica ; — 
sea, prdurkano mores = staff, bia- 
kupska palica, starinski visomjer ; 
— street, a ulica ind, 
protivan velar; - wa; 
‘adv. unakrat — wort, krifatica (Bil.). 

Cross, krda, v. t. kratiti, koito pre 
kratiti, skratiti; — out, 
izbrisati;. prijeći; preniats; sresti, 
susresti; priječili, smetali; protiviti 
se; mučiti; to — bajoneta, boriti 
se; to cross a check, preko bankovne 
naputnice napisati ime one Banke, 
koja će ju isplatiti; to, — each 
other, wninuti se ; ie — one’ M self, 
prekretiti se; an idex — ed my 
mind, dosjetio sam se, pate mi na 
um; —, V. i. križati se, biti unakrst; 
prijeći; protiviti se. 

Crossing, crds n. križanje, ukr- 
Havanje; prijdas ; sopreka, zadjeva; 

prigovor ; protivnost, neprilika. 
Crosslet, biden, n. krišić. 
Crossly, adv. unakrst, unatoč ; srdito, 


















naopako. 
Crossness, add 1. zlovolja, neve- 


aelje 
Crotch, TOC, Ne irae, soha, rasohe. 
Crotched, krdét, a. račvast, rašljat. 
Crotchet, krčč*t, n. kuka ; podanak, 
rašljasti potpor; primaljske kliješta; 
četvrt note; čudna misao, mudi 
Crotehety, KOU, a. dudljiv, mi 











Crouch, krauč, v. i čučati, sguriti se, 
uvijati se, puzi 

Croup. krap, n. trup; sapi (u koče 
atrašnji dio sedla ; zadavica (bolest 

Croupier kra'p™, Petoredajsdnik 

Crow, kr0, n. vrana; pralica, ćuskija ; 
utrobica ; tataki "pomodnik; to pluck 





CRU 


together, evaditi se; — bar, 

; — foot, žabnjak; — quill, 

vranino pero. 

Crowd, bran, v, | napuniti, prepic 
niti, nabiti; biti, stionuti 
the sails, otvoriti sva jedra; —r 
i. turati se; Ki orobe —, m. naloga, 

mnoštvo, svjetina. 
Growiel kradi. e, pun, naboji 
stisnut. 

Crown, kraun, n. kruna; vijenac; vrh; 
tjeme; svršetak, ispunjenje; kruna 

glava. —, v. t kru- 

; okititi, resiti, dičiti; 

dovršiti. Crowner, krau'- 
n™, m. krunilac. 

Crowning, krau’n'ng, n. kruna, vije- 
nac ; krunisanje, 

Crozier V. Crosier. 

Crucial, kra’s*l, a. nakretay, unakrst ; 
mučan; točan; odeudan. 

Cruciate, kra'š'č, v. t. mučiti. — 
mučen; kratat. 

Crociation, krašta'ša, n. muka. 

Crucible, kra'stbl, n. lončić za taljenje. 

Craciferous, krasif*r's, a. krstonoša ; 
— plants. kratašice, 

Crucifier, kra'stfaj*r, n. ra-pinjat, 

caret kran 
rucifix, 8, 2. propelo, ri 
pelo. Cracifizion, krdedkata, "a. 


raspinjanji 
Cruciform, kae "m, a. kretat, na- 
lik križu. 




















Crucity, krastaj, v. t. raspeti i mu- 


Crade, krad, a. (-- ly, adv.) prije- 
san, sirov ; opor, ner ; nojrođam 
deness, krad'n*s, Cradity, kra'dst*, 
n. prjemnoća, sirovost, nesrelost, opo- 
rest ; Ho nije probavljeno 

Cruel, kra“l, a. — ly, adv. okrutan, 
nemio; krvav, grozan. Cruelty, kri’- 
‘itt, n. okrutnost.“ 

Cruet, krat, n. Bočica (sa ulje, ocat), 
gostarica; — stand, uljenka i oc- 


tenka. 
Cruise, krOz, v. i. križariti, plovariti ; 





217 





CRY 


—,n. kvižarenje. Cruiser, kra'z", 
m. križar (brod). 
Cruller, krol* n., vrsta kolača. 
Crumb, krom, mekač, sredina (od 
kruha); mrva; —, v. t. mrviti; dro- 


biti, 
Cramble, krombl, v, t. mrviti, amr- 
viti, zd 





raspasti se 
Crummy, krom, a trošan, što se mrvi ; 
mekan ; mesnat, debeo, 
Crump, kromp, a. kriv; drobljiv, rekav. 
Crumpet, krom'p't, n. vrsta meka ko- 
lača. 
Crumple, krom'pl, v. t. sgudvati; —, 
v. i sguivati ee, skvrčiti se. 
Crunch, krčoš v. i. dkripati, rakati ; 
. ¥. i. okručiti, sgnjetiti 
Grankle, krow'kl, v. t sguivati. 
Cruor, kra", kra*, o. agruians kro. 
Crapper, krop', m. capi; podrepac 
(remen). orepnica. 
grana kra'ši, a. nošni, bulov. 
Crusade, kraséd’. n. ro vojna. 
Crusader krasč'd"', n. 
Crush, kroš, v. t. njim emošdići, 
satrli; (out) istidtiti; stisnuti; sgnja- 
viti, uguditi, uništići ; iepiti; —, v. 
i. gnjeliti ee, zbiti se, stienuti se. —, 
u, gnječenje, pritisak. tiska, gnjea, 
— hat, gibus. Crasher, kroi*, m. 
gnječilac, ugnjetavalac; policaj. 
Crust, krost, m. kora; krasta; ljušturu, 
t ko- 








Crustacea, kr'st8’é*, n. o Torepnjact. 

Crustate, kros'tšt, Crastated, kr kros't?- 
ved, a. korom pokriven, ko: 

Crusty, kros’t’, a. (— tily, adv) oko- 
rio; sle volje, erdit. Crastiuess, kro- 
s'tn*s, m. okorjelost; zlovoljnost. 

Cratch, kroé, n. štaka, Hjaka; —, v. 
t. hoditi na Nljakama. 

groz roka, 2. kriš; bijeda. neprilika. 





quittance, dati milo sa drago, šao 





218 





CUB cuo 
jo ine i Maja pm odobriti, | Cubicle, kja’b*kl, n. Zošnica. 
— the bans, napovije- | Cupitorm, kj’b*titm; a. kockast 
dats to — on a roni Plakati | Cabit, kjut. m. lakat. Cubital, 
, kjaćbettl, a. lakatan; od lakta du: 
Kati, osloglasii, zabraniti, ubutkati ; | MU 


oe eae peti, hvaliti, 
ny, kraj, m. krič, povik, vapaj, pla, 
vika, klicanje, usklik; lave; graja, 
groom fata out of all —, 


+ — baby, plačko. 
Crying, krajvag, a vičudi, u nebo va- 
; rodeni 
rank, a. 





Cryolite, Polak. m. kriolit. 


Cope kript, D. podeemna grobnica 


Oiyptical, krip't'l, a. sakrit, tajan. 

Cryptogam, krip't*'gam, n. tajuocvjetka, 

Cryptogram, kripUgršn, n. što tajnim 
Pismom 

Cryptology, briptol''dts, D, tajni jezik. 

Crystal, kris’t'l, n. kristal, ledac; 
Glat, biljur (staklo); staklo od ure; 
rock —, oedrac. —, 8 kristalan; 
čist kao atakl 

Crystalline, kristsajn, kritlin, a. 
kristalan, Udolik, bistar; — ba- 





ataljenje, ledičenje, 

Crystallize, kris’t'lajz, v. t. krietalits, 
lediti; Y. i. lediti se, kristaliti ae. 

Crystallograph kristlogršf* on. 
nauka o kristalima, 


Cub, kob, n. mlađe, mladunče (lisice, 
medvjeda itd); mladi neotesanac, 
nespretnjak; —, v. t. i i., okotiti, 
okotiti se. 

Cubage, kje kja'btdž, n. Gelovina, kubična 











Cubature, kjubte", m. mjerenje tje- 
lovine. 
Cube, kjab, n. kocka; 


treći wimnog ; 
— omot kubirati ; 


— root, treći 
cek kjarbeo, n. kubeba 


Cubic, kja'b*k, Cubical, kjarbrksi, a. 
kubičan. 





Cubless, kob'lts, a. bez mladeta, bez 





Gk'“ld, n. jarac, muž nevjerne 
v. t, nataknuti komu roge, 
cuckos, kuk’d, n. kukavica; luda; 
— song, stare gusle, sve jedno te 
jedno; — flower, livadna režula. 
Cucullate, kjukél"*t, a. pokriven ka- 
pom; Rapast. 
Cacumber, Kja’k'mb*, n. krastavac. 
Cucarbite, kjaktbit, kljukavbtt, m. 
bundeva, misirača; prijekapna tikva. 
Cocarbitaceons, kjuko'b*te’s*s, a. tik- 


Cad, kod, n. zgoaljena kvana_preši- 
vata; to chew the —, preivakali, 
razmišljati ; duhan za žvakanje; — 











weed, smilje 
Cadbear, kodi 'bč", n. persio, crveni in- 


cudite, kodi, v. t. grliti, milovati, 
tetoši . pivu se, ču“ 





énuti; —, m. 
Cuddy, kod", m: “gus ‘ica (na brodu), 
ud 1, kode"), 2, toljaga, kijaču ; to 

e up the — 8, zametnuti kavgu. 

—, vo t. batinati; to — one's 

brains about a thing, razbijati sebi 

glavu rads esa. 

Cue, kju. n. perčin, dakov, palica od 
biljara; losinka, krajnja 
glumaca); mig, znak, krati 
tak; uloga; ‘tis your —, na vami 
je red; to give some one his 
ići komu no ruku; to take one’s 
from, ravnati se po čemu; volja ; 
in a merry —, dobre volje; — -far- 
thing. 

Cuff, kof. n. naručka, tadija (man- 
šeta); lisičina; — v. t. metnuti ko- 
me lisice na ruke. —, udarati pe- 




















snicama, dakati, lupati, lepelati 
(krilima); biti pančama; —, v. i. 
dukati se, ući se; —, m. udarac; 


cUL 
to ili fall to — s. pobiti se; 
- ka the ear, zaušnica. 

Cuirass, kwtrža', kjuršs', n. oklop, 

clraseion: Print oklopnik. 
‘airassier, i”, m ik. 

Cuish, kwid, Cuisse, kwis, n. golje- 
nak (oklop). 

Caleb, jel, D. ostrisilte; otpadak, 


Calinary, I kjaditnčrt, a. kuhinjski, ku- 





raki. 
Cull, kol, v. t. brali, trgali; isbirati ; 
izmetnutij —, m. imetak, što na 


Caller, kor, n. izbirač. 
Collibillity, Kolsbil*t*, n. Zakoojernost. 
Callible, kolsbl, a. lakovjeran. 

ally, tor, n. drug; bena. —, vt 
pari. Cullyism, kol*izm, n. glu- 


cm. kolm, 0. lat, stablika; suho 
vlace, slama; ugljevština, ugljena 
prašina ; nečisti antracit. Calmife- 
rous, Klmif*ris, a. što ima antra- 
tita ; ilo ima clade, strn. 
Calminant, kol'm*naot, a. što je na 
vriku, u najvećoj (podnevnoj) visini. 
Culminate, kol'mčočt, v. t. stići do 
najviše točke; vrhovati. 
Culmination, Kolmenei*n, n. kulmina- 
ja, vrhovanje, podnevna visina; 


vrhunac. 
Calpability, kolpšbilt, 





n. krivica, 


kašnjivost. 

Colpable, kol’p'bl, a. (— ably, adv.) 
kriv, kažnjiv, prijekoran; — ne 
n. kažnjivo, kri 

Culprit, kotpri, 1. pruženih, sloči 


Calteh, kolč, a. od ostri; 

Cali. halt a. Bogiodija BoSetusje; 
stovanje, 

Cultivable, kol'ttv'b), a. težan, teživ. 

Cultivate, kol'tevét, v. t. tešiti obra- 
divati; odgajati, oplemeniti; obra- 
zovati; učiti; nastojati (0 čem); go- 
dti aaa saditi; to — acquaintance, 












Cultivation, kolt've'a'n, n, tezenje, 
obradivanje, kréenje; to bring un- 


219 





CUM 


der —, okrditi; gojenje, učenje, od- 
gajanje, obrazovanje. 
cates kolttvčt, n. poljodjelac, 
Caltrate, kori ire a. nožast, britvast. 
Culture, kola", n. obrađivanje, leže- 
nje polja; gojenje; obrasovanost, 
provjela >, vw. t. težiti, obrađivati, 
obrazovati; — d,p.a. naobrašen. 
Culver, kol'v", n. pha. 
krr kol" rin, n., vrata starin- 


odre To Ol'v*t, n. nadsvođena otoka 


cuatent, kom'b'nt, a, ležeći. 
Cumber, kom’b™, y. t. sabrinuti, uz- 
oteščati; dosađivati ; za- 
priječi; zaustaviti; opteretiti; —, 
n. teškoća, teret. usnemirivanje, 
Cambersome, daa a( ly, 
Iv.), tegotan, ian; nezgra: 
pan} dnodan: => goots, slant 
Ho mnogo prostora zaurmu. 
Cumbrance, kom’br’ns, n. teškoća, 
za; 
Cum 








teret. 

kom'brša, a. (— ly, adv.) 

nepriličan, tegotan, mučan. 

Cumin, Cammin, kom"n, u. kumin. 

Cumalate, kja'mjulčt, v. t. kupiti, gr- 
tati, gomilati. Cumulation, kjumju- 
1&'5*n, m. gomilanje. 

Cumulative, kjo’mjal*tiv, a skupni, 
nagomilan; pridolazeći. 

Canctation, ideš m. oklijevanje, 
krzmanje. 

Cunctator, kénkte't", a. oklijevač, 

Caneal, kja'n*l; Cuneate, kja'n'et, 
Cuneiform, kjunisfi'm a klinast: 

Cunztte, kjunet’, 

Conner, kin, 

Cunning, kon" 7 (= ly, 
vješt, vičan, mudar, rasborit, isku- 
san ; lukav, himben, hitar, podmu- 
kao; mogucan; amer. lijep, draie- 
stan; & — man, galalac, vrač. —, 
n. znanje, iskustvo, vještina; luka- 
vost, himbenoat. — ness, podmuklost, 
himbenost. 

Cap, kop, n. zdjelica, šalica, čaša ; 
kale, putir; napitak; čaška (od 














CUR 


<vijata); kupica; — and saucer, 
zdjelica sa pliticom ; in one's — 8, 
pijući pijan; a — too low, snuž- 
nd can, vinski brat, glavni 
bearer, peharnik ; —, 


Capboard, rove kob'itd, n.. ormar 
za jelo, za pođe; ; stlnica. 
Cupel, kjo’p'l, n, kapsla, Kobuk (sa 
taljenje); —, nt čistiti, bistriti, 
Copellation, kjuprleštn, m. čišćenje 
€ Gre is ili slata). 
pid, kja, jubavi. 
Capidity, Patos Hi požuda, po- 


vade kja'polš, n. kube, trulo. 

Cupper, kop", n. kupičar, 

Cupping, kop"ng. n, metanje kupica; 
=- glass, n. kupica, 

Cupreous, kjt’prs, n. bakren, mjeđen. 

Gupriferous, kjupri! me a mjedovit. 

Cur, kor, n. prelo; 

Carability, Yate n. ljačivost, ia 
ojelivost. 


Garable, kjavbi, a. iječio, irjeio 
Curaoy. rs" m. služba # kotar pod- 


Cart, kja'r't, n. podžupnik, pomo- 
arate, kit ‘tiv, a. liječbeni, ljeko- 
ošo kjur&t%, n. staralat, nadzor 


skrbnik. 

cus korb, v. t. podbradad, lančić (od 
žvale) ; wada; grlo, ograda (od bu- 
nara);. baga, oteklina. kopita; — 
stone, krajnji komen (od pločnika); 
— roof, prekinut ili franceski krov. 
—, v. t uzdati, obuzdati ; ukrotiti, 
ući; ogradili sidom | — ri 
savijati se, ustegnuli ae. 
Curd, ko'd, n. usireno mlijeko, gruše- 
vina; skuta; to turn to — & ogru- 

šati sa air sei —, Ve t. ueiriti ; 






























Curdie, "ord, sou ugrušati se, zgu- 
anuli a6 jm, Ve t usiriti, sgnusnuti ; 
— d clouds iti sky, laki oblačići, 


runovci. 
Cardy, koa’, a: gust, ugrušan. 


220 








cuR 
Cure, kjar, 'n. Ziječenje, liječidba; to 
ve ater ge se past (ally 
without’ a —, Bui noleljebio 5 


ase, taliječii; it can't be cured, 

; osliti, nasoliti, solitš 
rušiti; cured herrings, suhe renge ; 
v. i. daliječiti se, ozdraviti. Cur- 
less, neislječiv. Carer, kjar", n. 
liječnik. 


ije 

Carfew, ko"fju, n. ooteraie zvono (kao 
znak, da se ugase vatre) 

Carial, kja'ri, a. ‘Soorne 

Coriosity, kjurtdst*, n. točnost, 
nja ; znaličnost, radoznalost ; felka 
atvar, čudilo 

, kjurtd’so, n. snalac umjet+ 

irač 











rijedak; čudan; am, izeratan; — 
ness. n, rijetkost, znaličnost. —* 

Curl, kol, n. uvojak, kovrčak; leli- 

janje, vijuganje; zavoj. —, ¥. t. ko- 

vrčati, ruditi ; kriviti, savijati, wits, 

obaviti ; ustalasati ; to — one’s lip, 

i mid i. ruditi se, 

ge; vijugati se, 

izvijati ee ariel k korld, a. kovrčast, 

kudrav, rud; — ness, 0 kudravost, 
Carlew, kovlja, n, veliki škurak feta). 

Curlisena, korl*a*s, n. kovrčavom, ku: 
dravost. 

Curling, korltng, n.. kovrčanje; leli- 
janje; vrsta igre kamenjem; — iron, 








Curly, kor, a kovrčast, rud. 
Curmudgeon, kč'modž“o, n. .twrdica, 
škrtac, rujan; — 
kup. 


ly, adv. škrt, 





a country. vrjednota. 
Current, kdrtnt, a. (— 
kući; — year, ova 





cUR 
bra ; što je od svih prihvaćeno, u što 
se u opće vjeruje; it is — ty te ro 
ported, općenito se:govori; po modi 


% tečaju, u prometu, valjan; orije- 
dan, prodajan; it is —, dobro se 
prodaje; for — payment, mjesto go- 
tovine ; at the — exchange, us sa- 
danji tečaj (cijenu); to pass —, 
prodali uz popunu vrijednost (pa- 
— articles, roba što se 

rodaje; — price, iduća cijena; 
I ami not very —, nije mi sasvim 


Current kor‘ot, tijek, struja; tečaj; 
opće mnijenja. 

Curricle, kor'*kl, n. dvokolice. 

Curriculum, k?rikijal'm, n. naukovni 
tečaj, naukovna prnova. 

Currier, kor*"", n. kožar, atrojbar ; če- 

© žuč konj ja. 
‘arrish, kor, a. pasji; košljiv, ujed- 
Gio ; opak. its kolje, ujed 

Curry. kor", v. t. atrojiti, činiti (kožu); 
češali konja; to — one's bide, izbiti 
koja; to — favour with some one, 
ulagivati se komu. —, m. kari, 
smjesa raznih mirodija kao začin; 
tim začinjenojelo ; — v. t, s karijem 
kuhati ili pripraviti 

Corry-comb, kor* kom, m. konjski 




















v. t. proklinje 

ili, mučiti; —, v. i, kleti. —, 
m. kletva, proklestvo, vječna muka ; 
što bez svake cijene. 

Cursed. kors'd, Corst, kost, a. pro- 
klet; — ness, n. prokletstvo. 

Cnrser, ko"s*, n. proklinjač, 

Curship, ko"Z'p, n. pasja ćud, prostota. 

Carsitor, kost", n. sudbeni činovnik 
(a Court of Chancery). 

Cursive, kovsty, a. kursivan, lak, brz. 

Cursoriuess, ko"s*r'nes, n. brzoća. 

Carsory, ko"stit, a. (— ily, adv.) bz, 
hitar; površan. 

Curt, kit, a. kratak. 

Curtail, 1° 
aati, 





, prokleti, 















ri to — a horse, ku- 


221 





¥. ti skratiti; potkre- | 


cus 


—. kovtčl, a. kratak, kus, podresan; 
—_ horse koralji ~ 








stepen 
Cartailer, keel’, n. kusilđe, kasati- 





Cokin, kort'n, m. zastor, zavjesa ; 

to raise the —, dignuti zastor; to 

dr p the —, opustili zastor, dokraj- 

5 behind the —, skrovito u po 
laji. —, vs t. zavjeriti, zastrijeti. 

Curtate, kortet, n. skraćen. 

Curtesy, kovtčs*, Curtsy; ke", n. na- 
klon, poklon. 

Cartilage, kovtledž, n. dvorište, 

Carule, kjarnl, a. kuruleki. 

Carvated, korveted, a. kriv, saguut, 





ion, k'ves'n, n. krivljenje, sa- 





Carvature, kOvyić#', m. krivina, zašoj, 
OV, a, kriv, wit; —, m. pre- 
krivulja; — v. t. kri- 

iti, viti 
kost, krov, a, skok na luk 








a Pika Pais 
Cashion, kds"n, n. jastuk; banda (na 
diljaru), to hit the —, postići svrku, 
to miss the —, promašiti = 
dožiti na jastuk, jastukom 
— ed, ležeći na jastu- 

















n. rt, šiljak. 
kospt, n. zaoštren, 

Cuspidate, kos'p'det, Cuspidated, kis’- 
prdčtu, a, šiljast, oštrljast, zaoštren. 

Cuss, kis, m. smer, mjesto customer. 


Custalorum, kostčičršm, m. čuvar 


Cusped, 





spisa. 

Custard, kosu"d, n. jaja sa skoru- 
pom; — apple, ljuskavi -tikvan 
(plod njeke zap. indijske voćke); — 
coffin, kora od paštete. 

Custodial, k’sto’d**l, a. Cu- 
stodian, k*sto’dn, n. čuvar, štitnik. 





siti (konja) ; stegnuti, suziti, krnjiti. | Custody, kis't'd*, n. straža; pohrana; 


cus 222 





zatvor; nadsor ; zaštita; to take into 
satvoriti 


Custom, kos't'm, n. obidaj, navada 
— in trade, usanea ; obišajno pravo 
kwpae, mušterija; carina (ponajviše 
be rate sta —, cjenik carine; 

ard of — s, carinara; guard of 

the — s, carinska straža; — s in- 
wards, uvosna carina ; ou- 
twarda, isvoma carina; — duty, 
carina ; — free, prost od carine; 
— house, carinara; — house - 
ficer, carinik; — ware -house, ca- 


rinsko spremište. 
Castomable, kos't%m'bl, a. podorgnnt 


earini. 
Castomary, kos't'm*r*, a. (rily, adv.) 
običan, navadan; — law, običajno 














pravo. 

Customariness, kow't"mčrtnes, n. obi- 
čnostj j 

Customer, kosim“, n. kupac, mu- 


ija. 

Custos, kos't's, n, čuvar. 

Custrel, kostr'l, n. štitonoša. 

Cut, kot, v. t. niji ojeći; presjeći, 
preresati; op 
gdije hosed to — corn, sito 

žeti; to — one’s own grass, biti 

talan; to — the grass under 
feet, ispred mosa komu što 

(beard) strié, žišati; obre- 

skratiti, iepuatiti; ovakatiti, 

škopiti; wresatt ; resuckati; brusiti 

(dragulje); — gli brušeno staklo; 

to — teeth, dobivati zube; to — a 

person, ne htjeti vidjeti ili pornati, 

ne znati; raniti, uvrijediti; to — 
any one to the quick, to the heart, 
arce komu raniti, ožalostiti koga do 
gole duše ; ganuti, dirnuti u srce; 
to — the cards, predići karte; to — 
capers, skakati, skakutati ; to — a 
figure, liti se čim ; to — a vein, 
čuj to — one's pro 
tudi se; to — a anil, spustiti jedro; 
to — across, prorezali, prerezati ; 
to — asunder, razrezati, rasjeći; 
to — away, odrezati; to — down, 
posjedi, žeti, nadvladati, natkriliti ; 

































cuT 


to — Of. odjeći, odrezati, isklju 
čili, prekinuti, uništiti, izbjeći; to 
—' off the provisions, sapriječiti 
dovos hrane; to — off the retreat, 
zakrčiti usmak;to — off from an 
estate, lišiti baština; to — off del 





žuriti se; to — off short, uleti 





isjodi, i, pripraviti, izumjeti, 
teključiti, datimuti; — out tor a 
mosician, rođen glasbenik; to — 
out work for one, zadati komu 
sla; to — out some one of 
fortune, oteti komu imetak; the 
tree — 8 itself out, drvo se ističe; 
to : 






nuti, odbiti, uskratiti, skratiti, po- 
nizii; to — (the matter) short, 
u kratko; to -- up, razrezati, ra- 
sjed, istrijebiti, uništiti; to — up 
br the roota, potkopati; — ng 
a. rascviljen. —, V. i. rezati, sjeći ; 
probijati (kao subi}; to — for the 
stone, iajedi kamenac; to = in, 
prodignuti karte; to —actoss, 54 po- 
prijeko; to ~ ai thrust (at). sjeći 
€ dosti; to — both i oštar 
na obje strane; to — probijati: 
to — about, tumarati; to — 
one, trčati za kim; — long! ne 
! to — under, prodavati u bes- 
to — up well, bogat umri- 


a. odrezan ; (slang) pijan; 
— — nd di (dried), gotov, za porabu. 


















jedne bagre;a —of hay, baglja sijena; 
dn =, nafat; la the best => naj. 
sočniji komadi is sredine; to draw 
— 8, ždrebaš; the — of the coun- 
tenance, obličje; the — of the aye, 
izraz lica; that's a — above me, 
to ne mogu doseći; — and long- 


i repati, svake vrsle; 
d thrust, jeka i bođenje, bitka; 
ia potaje; to 





kotobolja; — eruption, 
m. iatočno indijsko 


sudište. 
Cuticle, kjatsk, n. košica, pokošica. 
jenica. , Cuticolar,  kjatik'jal“, 


Cutlass, "kotla; m. jalagan; kratka 
sablje sa 


ija. 

Cutler, iti", n. nožar, Cutlery, k*t’- 
Prt, a. nica. 

Cutlet, kotl*t, n. rebarce, 

Cutter, kot, n. rezač, resbar ; sjeku- 
tić (sub); vrsta brodića; — out, 
krojuč; — off. razoritelj. 

Cutting, kot*ng, a. oštar, jedak, ljut, 

uvredljiv. — 0. rezanje, obret, nje 
canje; krčenje (Juma); —, n. re- 
zanje, obres, sjecanje; krčenje (hema) 
— of the teeth, probijanje subi; 
odrezak; isresok; prokop; disanje 
(karata); skok; — tool, sječivo. 

Cuttle, kotl n. (not); hvastavac; — 
fish, sipa, lignja; — bone, kost od 


sipe. 

Cutty, kot“, a. skraćen, kratak. 
Cuz. koz, mjesto Cousin. 

Cwt., mjesto hundredweight, cena, 
Cyanite, saj*najt, n. cijanit. 
Cyanosis, sajčnč'e's, n. modrenica. 
Cyathiform, sajšth"fi'm, a. kupičast, 


Cyclamen, sik'I’men, n. skrizalina, 
Cycle, Pedi (krug, nebeski 
ele, sajki, n. g, m 5 
krug, kolo vremena; Pa tike mesa, 


mjeseca; povorka, red; ko- 


sa koteranje, a). 
cree sillskći, a. ciklički 
Cycling, saj'kl'ng, n. koturanje; — 
race, koturaška Ki 
Cyclist, saj'k 
god: asi 

















"at, m. koturaš. 
sid. n. cikloida, pa- 


223 








crs 


Cyclone, saj'klčn, n. ciklon, 
Cyclopaedia, sajkPpi'd”, n. ote. 








Gyclopean, jkišpišn, Cyclopic, saj- 
woprk, vues Caste goro- 
st 


Cyclops, saj'kl*ps, n. ciklop, jednovki 





Cylinder, ail’*nd™, n. valjak. 

Oglindric (al), enna ĆI, a. (— 
ally, adv.) valjast. 

Cglindroid, s*lin’drdjd, m. pakru- 
gljasti valjak, 

Cyma, saj'm?, n. šljebid. 





Cymbiform, sim'b*fi'm, a. čunast, 
Cyme, sajm, n. paštitac. 
Cymophan say, n, slatni beril, 






Cymose, paštitast. 

Cynancl . sadavica, grlica. 

Cynic, 1, sink, a. (— 
ally, ad: a g 


—, m. cini 
Cynosure, Pa n. mali medvjed, 
sjevernica ; zvijezda pret- 

hodnica. 


Crperaceous, sip'raita, a. perenjičast 

ito). 

Cyporona, ip“trta, 0. peronjike (bil), 

Cypress. say'pr*s, cepris, čempris. 

CTI wists DY mjehur, priit.” Cystic, 

‘sig'ttk, a. mjekurov. 

Cystitis, ststaj't*s, m. sapala mjehura. 

Cystotomy, s'stčt""m*, m. raspor mje- 
hura. 

Citisas, sit*s0s, n. zanovijet. 


Car, cat, m. (ruski) car. Crarina, 
ria, m. earica. 











gd. ( ins) mjesto penny; 
dosa PRE ea 


DAB 


Dab, dib, v. t. lako udarati, kucati; 
dirkati, tipkati; dirati čim mekim 
ili olainim ; poštrcali, pomazati. —, 
n. laki udarac; kucanje, diranje; 
kljuvanje; komadić, pramičak; kr- 
pica; mrlja, muzga ; sitnica ; a fat 
—,, mastan zalogaj; a dirty 
prijavac; — chick, sarka (plica) ; 
— wash, malo pran; —(@— 
hand), vještak, majstor. 

Dabble, dab, v. t. umakati; 
siti, potkropiti, ubrijati, oblatit; fin) 
zagnjuriti; —, V. i. pljuskati, brč- 
kati, baljezgati (u vodi); priliati, 
patuhati; pačati se u što; you will 
always be dabbling, u sve se mi- 
ješaš; to — with some one sava- 


dati koga, 
Dabbler, dib'i*, n. pljuskač, brčkalo; 









a. 

Dabster, dib'st", n. znalac, majstor, 
avemnalica. 

Dabby, dab’, a. gmjecav, prljav, lažan. 

Dace, dés, n. bjelica, kesega, (riba). 

Dacty), dak’t'l, n. dakei 

Daciylotogy, dBktIGl%dž*, n. goeor 
prstima. 

Dad, dad, n, tata, ćaća, babajko. Dad- 
dy. dad”, n. tatica. 

Daddle, dad'l, v. i. tetarat, vrludati, 












nemarno raditi; —, n. ruka, noga. 
Dade, déd, t dodi, učiti hoditi. 
Dado, dč'do, n. kocka, 
Daedal, Dedal, di'd‘l, Daedal 





Daffodil, daf*dil, n. .eunovrat, zelen- 
kada. 

Dag, dig, n. rosa; — lock, uljepina 
nvaljak. 

Dagger, dag’, n. bodež, kratki mač; 
to be at — s drawn, čiti u ljutoj 
zavadi; to speak — s to one, bo- 
ati riječima u arce; — of lath, dr- 
veni mač; križ (tiskarski znak.) —, 

t. probosti. 

Daggle, dag", i. depeljiti; ići po 
Blatu; — v 1. po blatu vući, oka- 





< 





224 





DAL 


n. obiljuga, uprijana 
uprijan. 


tap, n. dagero- 


jurina, đorđina. 

Daily, dé‘, a. dnevni, svakidanji ; 
— pay, — wages, nadnica; — task, 
dnevni posao 

Daintiness, dn't*n*s, n. tečnost, sla- 
most; I popašnost; pro- 
biračka ćud; nježnost tančiva ; osje- 
Ujivost ; kićenost, ubavost ; kicodenje. 

Dainty, dent’, a. (— ily, adv. sla- 
alan, tetan; popašan, sladokusan ; 
nježan, fin, ubav, lijep; mekan, ću: 
djiv; to make —, prenemagati se ; 
— bits, poslastice, slatkiš, dragost; 
— mouthed, s/adokusan, oblaporan. 

Dairy, dé’, n. mljekarstvo; mljeka- 
rija; muznicaj — man, mljekar 
— maid, mijekarica, 

Dai-, dé*s, dés, n. uzvileno mjesto ; 





Mipija, soetlopine. 
Dahlia, dal, u. 


















. m. krasuljak, don't cut 
y daisies, ne razmeći re. Daisied, 
dered, a. pun krusuljaka. 

Dakoit, Dacoit, d*kčjt, u. razbojnik. 

Dale, dl, n. dolina. dolac; up hill 
and down preko brda i doline; 
— 's man, doljanin. 

Dalliance, dans, n. igra, šala; 
lovanje; to be at (to hold 
igrati se, šaliti se. 

Daily, dal”, v. i, igrati ve, šaliti ee; 
milovati titrati ae; tratiti vrijeme; 
okl jet 

Dalmatic, dsimatok, m detmatik 

Dam. dim, n, mati; david (u igri); 
nasip, gat Prepona: — 

jaziti, sagatii 
zapriji zatvorili, stegnuti. 

Damage, diim'*dž, n. šteta, kvar, škoda, 
gubitak; oštećenje; naknada štete; 
(sl) trošak; to do —, štelovati 
koga, škoditi komu ; to make good 
the —, naknaditi štetu; damages, 

pl. iznos štete; to recover — s, do- 
bi naknadu štete; by sea, kvar 
na moru, pohara; what's the da- 
mage, što am dužan. —, v. t. ošle: 


























DAM 


tilt, Hetocati, škoditi; —, v. i. ken 
rovati, štetu imati ; damaged, por 
kvaren, oštećen. — feasant, na tu- 
dem zemljištu počinjena štela. 
Damageable, dim"džčbl, a. što seluko 
pokvari, ošteti ; škodijiv. 
Damascene, din'*sin, 2, demešti. 
Damask, dim*sk, n. damaška, da- 
mast, Jamaladia ; svijetla ružičasta 
a. od damasta; svijetlo 
ružičast. + vt. šareno thati ili 














sesti poput damaska; damaskovati, 
išarati (džever); — blade, sablja 
demeškinja; — plum, barđaklij 





— rose, ruža mjesečnjača; — steel, 
džever; — weaver, tkalac od da- 
masta. 

Damaskeen, dim"skin, v. t, damas- 
korati, uresiti (džever). 

Dame, čim, n. gospođa, domaćica ; 
mamica; (school —) učiteljica ; 
mati; — ’s violet, ljubica večernja. 

Damn, dam, v. t. osuditi (na vječne 
muke); osuditi; zabaciti, ispsikati 
(u kazalištu); valg prokleti, Dam- 
nable, dam'n"bi, a. (— ably, adv. 
vrijedan da se osudi, prijekoran ; 
proklet; — ness, damnebility, dam- 
n®bil"t’, n. prijekornost, prokletstoo. 

Damnation, dimnč'ššn, n, osuda, pro- 
kletstvo. 

Damnatory, dim'n*t5r*, a. osudan. 

Damned, dimd, a. osuđen, proklet, 
pak, pogan; the —, pl. proklel- 


nici, 
Damnify, dim'n*faj, v. t. oštetiti, ško- 
diti. 








Damp, damp, a vlašan; maglovit, 
pun pare;  pokunjen klonuo ; snui- 
den. —, 2. magla, para; 
klonulost, talae +; škodljive laparine, 
tonja, ubitačan praskav wzduh; to 
strike, to cast a — on one's 8] 
rita, lišiti koga srca, hrabrosti, 
vt važiti, ovlaziti, kvasiti, on 
Koasiti ; utušiti, pridušiti, po 
krila, oteti erce, oslabiti ; Šiladiti, 
ublaziti, tišati, prijediti; —, v.i. 
trulliti, 








di 


225 











DAN 
Dempen, dimp'n ov. toči. oslažiti; 
nakvasiti se. 
Damper, dam’p*, n. tušilo, ključ (na 
peći) i što. pridušuje, slabi, prije? 
Dampish, dai p's, a. malko vlažan, 
tuhljiv. 


Dampuess, dimp“n*s, n. vlaga, para. 
Dampy, dam’ vlažan, pun pare 
ili tonje; poništen, klonuo, tužan, 
mužden. 
Damsel, dim‘tl, n gospođica, djevica. 
Damson, dim'zn, n. dardaklij 
Dance, dans, v. i. plesati, igrati; 
skakulati, poigravati; to to 
every man’s pipe, igrati kako mu 
tko wira; —, ¥ t. njihati, zibati. 
=, m. ples, igra, tanac; tanje ; 
to lead the —, početi ples, voditi 














igru, 
Dancer, dan's' 


, m. plesač, igrač; — 
on the rope, pelivan. 

\pancing, dia’stng, m. plesanje, igra- 
nie u — master, ery uditey pl plesanja ; — 


m, plesalište. ign 
Dandelion, din'd'laj'n, m. maslačak 
(bilina). 
Dander, din’d, v. i, vrljati, potu- 
call se. 
Dandify, dan’d'faj, v. t. učiniti ki 
cošem. 
Dandiprat, dan‘d*prat, n. Zura, zgleba, 
jak. 


pane der, ¥. t. ljuljati, njihat 
na rukama, na krilu; maziti, mi- 


lovati, 

Dandruff, dan’dr’f, Dandriff, dan’dr*f, 
uz kraste, kore, grinta; — comb, 
gusti češalj. 

Dandy, -din’d*, n. kico, vrkoč, gizde- 
lin, blesan 

Dandyish, dan'dsiš, a. kicoški. Dan- 
dyizm, dan'dtizm, n. kicodenje. 

Danewort, dén‘wo't, n. apta, burjan 
(bil ina.) 

Danger, dén’dt", n. pogibao, opasnost; 
—, v. t. dovesti u opaenost; — 
ful, a. opasan; — less, a. bezo- 





paran. 
Dangerous, den’di*r's, a. (— ly, adv.) 











DAP e 
opasan, pogibejan; — ness, n. 
opamnost. | 
Dangle, din’gl, v i. ljuljati se, nji. 
hati se, gicali se, visjeti; držali se 


— about a woman's 
ings, biti sarvim podložan 

=, ¥. t objestti, po 
Uima oud angler, dan'gl®, n. 
tko ili što visi, što se njiše; thu se 


to 












koga ili čega drži; — (after wo- 
men), ženar. 

Danish, dčn'š, a, danski; —, u 
danski jezik. 


Dank, dank, a vlažan, močaran ; —, 
m. vlaga, mofar. Dankish, dio'k*s. 
a. malko vlažan, 

Dap, dip, vt. spustiti polayano udicu. 

Daphne, dafni, n. lovorika. 

Dapper, dip”, a. živ, šustar, okretan ; 
nbav, lijep; -— ling, čovječuljak. 

Dapple, dip, a. pjegav. daren; 

m. pjega, dareno; —, ¥. a. načiniti 
što pjegavo šareno; — d horse, 
šavac; — bay, doratasti šarac; — 
black. vrani šarac; — gray (grey), 
zelenko (konj). 

Dare. dé, v. i. smjeti (ea inf. bez to; 
he dare, on smije); usuditi se, dr- 
muti; —, v. t. izazvati, prkositi; 
I — say, smijem da kažem, mislim, 
po svoj prilici, valjda; I — not 
do it, ne smijem to da uradim ; —, 
m. prkos, izasiv; to give the —, 

devil, vratolom 
fal, prkosan, drzak. 

Darer, dé'r’", n. tko se usudi, drzne; 
prkosnik, izazivač. 

Daring, dč'rtng, a. (— ly, adv,) emic 
drzak, hrabar, m, nenel 
—, ness, n. erčanost, hrabrost, dr- 
zovilost; — hardy, smion. 

Dark, dak, a. (— ly, adv.) taman, 
mračan; imast, crn; mulan; su- 
moran, žalostan; nejasan; tajan, 
tajanatven , skrovit; neprosvijecen, 
grub ; nečist; kriv, pogrješan; every 
dark cloud has a silver lining, iza 
kile runce; — temper, nevesela dud; 
čin ja srednji vijek (do kriz. 
vojna); 


m —, ja tam miran, u 






































DAR 


potaji; keep it —, ne odaj. —, m. 
Imica, mrak ; skrovitost; neznanje ; 
tamnost, nejasnost ; zatvor — brow- 
ed, mrka pogleda; lantern, 
sljepica; — minded, podmukao, 
osvetljiv; — moon (Am.), mlaj. 

Darken, davi kn, v. t potamniti, po- 

nagumoriti ; upr- 
ljati, anost; pomutiti, smutiti ;* 

—, vodi smrknuli se, za- 
mračiti se, smagnuti, Darkener, 

da'k'n"', n. mračilac, smutljivac. 

Darkish, "darko, &. taman, crukael, 
mutan. 

Parkle, dark’l v. i. ćamnjeti. 

Darkling, da'k'i'ng, adv. u mraku, 
tam) taman. 

Darkness, ‘8, D. imina, tama, 
mrak ; nejasnost; neznanje; tajnost, 
skrovitost; potćja ; snus bijeda; 
neprozirnost ; ; acts of 

—, sramotna djela ; doni powers of 
—, paklene sile; the prince of —, 
vrag; land of —, grob. 

Dorksome, datk’s’m, a, taman ; mu- 
fan. 

Darky, da”k*, n. crnac. 

Darling, da"i*ng, n ljubimac, mitove 
nik, ljubemik, ljubeznica ; 
drag. mio, ljubezni; & — chi a, 
najmilije dijete (materino zlato); a. 
— science, najmilija znanost. 

Darn, da'o, v. t. krpiti, mrežiti (ča- 
rapu). 

Darne! datn'l, n. žjulj (bil.) 

Damer, darn, m. orpalac, krpa (ča- 

i igla za krpljenje, mrežanje. 

Dang, "nog, m. krpljenje, vr- 
panje (čarapa); — yarn, konac za 
mrežanje. 

Dart, aa, n. strijela, koplje, anid 
pogled, što prosirijeli. —, v. t. ba- 
citi, pustiti koplje, odapeti strijelu; 
očima strijeljafi; —, v, i. letjeti kao 
atrijela, munuti; to — at, on, ar 
muti, zagnati se; to — from, po- 
reooth Ram deo to — off, odle- 
Yeti. r, dart, m. strijelac. 

Dash, d&š, v. t. udariti, lupiti, pra- 
muti; razbiti, razlomiti, polomili, 





























DaT 


raskrhati, rastreakati ; alresti ; po- 
prskati, poškropiti ; izliti, 
‘pomijedati, mijelati, kvariti; 
vući, prekrižiti, izbrisali; nacr 
pokvariti, osujetiti ; smutiti, poni 
poklopiti; to — one's hope, 
koga nade; to — ont, 

i, izbrisati; to — 














over, 
—, vodi projuriti, mu- 
lown) srušiti 
ae; (to — over) preteći, prelijevati | 








; pljuskati, šumi 
to — against, tosnuti se, udariti 
to — into, munuti, provaliti ; to 
— off, odjuriti, uteći; to — through, 
provaliti, prodrijeti. 

Dash. dšš, n. udar, udarac ; at one 

—, ujedanput; sudar; poprakanje, 
nje ; pofez, erla, crtica (—); 
oles kitom (kičicom); navala, smje- 
Jost, Zar, žestina ; to make a — at, 
nasrnuti, navaliti, zaujati se; veli: 
čanatveno, veselo postupanje, uzor- 
nast; uspjeh; rasmelanje, kodlisa- 
mje; to make a —, probuditi po- 
zornost, udieljenye ;” primjesa, kop, 
komadić, malko; —! i. pljua! 

Dasher, dis, m. ko ii što udara, 
navaljuje; ko ili ito udara u oči, 
budi pozornost. 

Dashing, dišlog, a. žestok, silovit, 
buran, wi 

Dastard, data, 2. strašivica, podlac, 
pudljivac, kukavica. —, &. (1y,adv,) 
atrašiv, plašljiv. —, to dastardize, 
dest dain, v. t. poplašii, zastra- 


paw det’, pl. od datum, podaci, 
činjenice. 
Datary, det’, m. papinska kancla- 


Date, dčt, 5. datula, urma; — palm, 
— tree, palma, urma. 
Date, dat, n. nadnevax, dan rjevoai 
ina ; grijem ; trajanje ; 6; 
rok; to bear —, bii dalovan; at 
two months —, sa dva mjeseca od 
danas; from this —, počam od 
danas; of this —, pod današnjim 
dnevom ; of the same —, istoga 








227 





DAV 


dana ; at an early —, skorim ; out 
of —, van mode, van običaja —, 
v. t. datovati, napisati dan i ljeto; 
odrediti vrijeme ; (from) dovoditi od; 


— ni računati, proizlaziti. — 
book, dnevnik. less, a bez 
oznake oremena; wježan. Dater, 


det", m. datovalac. 

Dative, dč't'v, a. čio se "može dali, 
opozvati, skinuti; — executor, su: 
dom određeni ovršitelj; —, n. da- 
tiv, 

2 dei dčvm, m. pl. — a, podatak, 


padi ‘aa, vt 
jati, zamazati ; namazati; ine na- 
malati; pokriti, zabašuriti ; laskati, 
neapretno hvaliti ; —, ¥. i, mrljati, 
slagivati a se. —, n. mazanje, loša 
slika, blato, mazalo. 

Dauber, da‘ be, m. mazalo ; ličilac; las- 

kalac, ulašica. Danbery, da'bšr* n. 

lukavština, sabadurenje, Danbing. 

ues n. mazanje, mas; ulagi- 












Danby, da'b', a. prljav, samazan, 
prianjav. 
Daughter, d&’t*, n. ket; ženski 


mak; — in-law, enaha ; gran 
unuka. Daugiteriy, AKU, m. kee 


, kéerinal 
Daant, dant, ant, w. t. zastrašiti, 
poplašiti. — less, a. bez straha, neu- 
strašan; — lessnese, n. neustraši- 
vost, smjelost. 
Dauphin, da'('n, m. francuski kralje- 
wid. 


Davenport, dav*npo't, u. ženski pi- 
saći stol. 


stol. 
Davit, dev't, n. sohe, dizala sa strane 
piše (za dizanje baraka). 
w, dd, n. čavka (plica) ; budala. 
deva dk: ‘dl, vodi. tračiti ori- 


pivi, rad vini zarez (na rovašu). —, 
. t. saresati, sarovašiti. 
Divo, din, v. i, svitati, daniti se, 
avanjivati; počinjati, buditi se. 
D. ovitak, prozorje, svanuće ; dude- 
nje, početak, zora. 








DAY 


Day, dé m, dan; bijeli danak; 
dan bitke, bitka; vrijeme; šivot; 


godišnjica ; sudni dan ; the —, da- 
mužnji dan; to —, this —, danas; 
up to this —, do danas; of this 


—, današnji; from this — for- 
ward, od danas; one of these — s, 
ovih dana, skorim; one — *or 
other, ikada, nekada; the — be- 
fore yesterday, prekjuče; the — 
after tomorrow, prekosutra; the 
other — onomadne; every —, svaki 
dan; this — week, danas osam 
dana ili za osam dana; by —, 
obdan; — by —, svaki dan; from 
— to -, od dana do dana; how 
goes the —, koji je sat; at this 
time of —, ovaj čas; at my time 
of —, u moje doba; a year and a 
—, danas godinu dlana; for ever 
and a —, navijek; to have a 
(merry) — of it, razveseliti se; 
the Lords —, nedjelja; — of 
payment, dan dospijetka ; as gentle 

S the —, dobar kao dan; a good 
8 work, veliki dnevni posao; it 
broad —, bi dan; te ‘art 
fally into —, doći sasvim na vi- 
djelo ; in the face of —, po bije- 














lom danu; to win, Gain, carry) 
the — pobijedi! + 8 2a 
nje života ; in the — s of old 


(of yore), u staro doba ; in these 
— 8, dan danas; a lon| 
—, dugi (kratki) rok; 
(to go) without —, 
(odwuda);— 8 of grace, opromi dani, 
zakonom dozvoljeni rok. -— book, 
dnevnik; — break, osvitak; — 
coal, podoršni ugalj; — dream, 
utoora, san na javi; — fly, vodeni 
ijet; — labour, dnevni posao ; — 
labourer, nadničari — light, b 
; — long, či- 
peep, osvit ; scho- 
lar, spoljalnji učenik; — school, 
ikola bez penzionata; —'s man, 
izabrani sudac; — spring, osvit; 
— star, danica, sunce; — time, 



















228 








DAZ 


obdan ca; — woman, nadničavka ; 
— work, dnevni posao. 

Daze dčz, ¥. t. zabliještiti, zadlijepi 
obmanuti, sbuniti ; —, v. i, biti z 











slijepljen, zbuniti ae. —, m. zadli- 
jeptienfe, ohmana. 
Dazzle, ddr, v. t. zabliještiti, cant 







jepiti, zbuniti; —, v. i, zabl 
zaslijepjeli. Dazzlement, diz’ 
ny blijedenje. Dazzler, daz! 
alijepilac, Wijedtilo. 
Ing. a. (ly, adv.) blijeitedi, ivan. 
Deacon, di'kn, n. ton, žakan; u- 
pravljač milostinje; starješina cha. 
Deakoness, di'i'nes, n. djakonisa. 








. Deaconry, dik'nrt, m. djakonat. 


Dead, ded, a. mrtav; blijed kao mr 
toac, mutan, taman; pust, prazan, 
tih, jednoličan ; besposlen, neva 
ljen; mlitav, mlohav ; taman, ern; 
dubok, mukao; studen, bezdužan ; 
bez uma, bez duha, bljutav; diclj 
nenaseljen ; alab, nemoćan ; odani 
gnjio; grijelan; the — man, mi 
twac; tl the quick and the —, živi i 
mrtvi; — and gone, od davna mr- 
tav; to be —, umrijeti; he 
man, nema mu spasa; — white, 
Llijed kao smrt, easvin bijel; — 
black, crn kao ugljen; at a — 
stand. posve tih; to make a — 
stop, ujedanput se zaustavili, pre- 
stati; — ahead, upravo u brk; — 
certainty, potpuna sigurnost; 
failure, posvemašnji neuspjeh ; 
secret, duboka tajna; — oor,. 
puki siromah. — alive, o kome se 
misli da je mrtav, dosadan ; — bai 
gain, ofevidan dobitak, bescijenji 
— beat, a sasvim istroten; — 
born; mrtvoroden; — calm, po- 
svemainja tišina; — drunk, powe 
pijan; — head, posjednik besplatne 
ulaznice; — hearted, malodusan, 
dojažljiv; — heartedness, malo: 
duinoat ; — heaps, jaloco kamenje; 
— heat, neodlučena utrka ; to work 
for a — horse, raditi, za isplatu 
staroga duga ; — lette 
list Ho se ne može izruči 












































DEA 
ve), polpuna ravnina; — lift, teški 


tere!, velika nevolja; —light, 
vidjelice (na Brodu), Bi Tock. brava 


a kračunom, sapinjanje, sastajanja, 
a; — neap, najmanja orjekat 
— nettle, medić, mrtoa kopriva; 
ledge, propao zalog; — -rec- 
koning, račun od prilike; — shot, 
siguran strijelac ; — struck, svladan 
atrahom i užasom; — stock, ne- 
pokretnine; — thraw, smrtna borba; 
— water, trag od broda; — weight, 
teški teret, mrtva glavnica ; 10 
— weight upon, doteščagi komu ; 
— wind, protivan vjetar; — works, 
dio broda što jenad vodom. —, m. 
batani the — 6f the nigh 
jenoet ; in the — of the night, 
u gluho doba noći; in the — of 
winter, nered sime. 
Deaden, ded'n, (dead) v. t. ubiti, u- 
tupitt, oslabiti, pridušti; 
omlitavitt. 


ded"š, a. mrtvački. 
iness, ded'*nes, n. smriono- 









Deadly, ded'l* a. omrtonosan, boi 
grozan, okrutan; strašan ; 

a — enemy, glavni neprijatelj ; a 
= sin, smrtni ; — night 
shader, paskvica (bilina); — pale, 

jed kao mrtvac; — wounded, na 
pd ranjen. 

Deadness, ded'n*a n: umriost, obumr- 
lost, mrtvilo, ukočenost ; > slabost" 
slitavost, tupođa ; hladnoća, meo- 
sjetljšoost, malodušnost ; besposlanost, 

Deaf, eh. = pa adv) gluh : KA 

i — nmi 
rokaj and ‘dumb, gluho- 
nijem. 











a -_ mnogo; ' is my —, 
LA dijeli im. 

Deal, dil, v. t. (imp. ¢ p. p. dealt) 
dijeliti, razdijeliti, dati; —, ¥. i. 


229 








DEA 


ngovati, pasariti; raditi, postupati, 
aka pogađati se; to — ili 
by one, slo postupati s kime; to 
have to — with, imati + kimep osla ; 
he is hard to be dealt ith, e 
njim ne iziđe na kraj. 
Deal dit no (— board) daska, tre- 
nica: jelovina; — box, drvena ška- 


tuba; — planks, debele hramove 
daske; — tree, jela; — wood, je- 
lovina. 

Dealer, dil", m. trgovac; — in dry 
goods, trgovac krojnom robom ; — 
in groceries, mirodijar, Bakal; — 
in hardware, r; — in linens, 





platnar ; > — in lumber, érgovac li- 
jerom; — in stocks, trgovac (dr- 
Zaonim) popirima ; money -—, nov. 
čar; davalac (karata); a —- in 
Jearuing. učenjak po svanju; a — 
in politics, političar; a — in wit, 
daljivac ; & plain —, poštenjak; a 
double —, varalica; a false —, 
lopov; a small —, kramar, tržar ; 
a retail —, trgovac na. malo; a 
wholesale —, trgovac na veliko, 
Dealing, ding, n. rad, poslovanje, 
postupanje, vladanje ; trgovanje, tr- 
ina, posao; 1 have no — with 
im, nemam + njime goda ; drugo- 
vanje, saobraćaj, 
Dealt, delt, imp. i p. p. od to deal. 
Deam, dim, n. dovratak, faba 
Deambulatory, d*im’bjul®t’r* n, šeta - 
Wate. : 
Dean, din n. dekan; starješina ; — 
and chapter, stolni kaptol. Dea- 
nery, di‘n’r*, Deanship, din’é*p, n. 


dekanat. 
Dear, di', a. (ly, adv.) drag, skup, 
ekupocyen, vrijedan, mio; to cost 
stajati; to pay —, skupo 
prati; for — life, kao da jeza 
favu; to love — ly, srdačno sije 
30 —!—me! —, —! 0 Bože; 
grozan, omraien; my dearest foe, 
moj. najljući neprijatelj ; in our — 
eril, u našoj groznoj pogibli ; to 
te — ly, mrsiti iz dna duše. —, 
1. dragi, draga. — adv. drago, vrlo. 


















DEB 

Dearness, di"n*s, n. skupoća, skupo- 

cjenost ; ardačnost, nježnost, ljubez- 
nost. 

Dearth. dorth, n. skupoća; nevolja, 
bijeda, glad, siromaštvo. . 

Deary, dir, n. ljubimac, ljubeznik, 

jubezni: 





ljubeznica. 

Death, deth, n. smrt; to put to —, 
pogubiti ; to cause one's —, zadati 
kome smrt; upon life and —, do- 
životno; to be the — of one, za- 
dati koma amrt; it is —, kazni se 
amrću ; civil —, građanska ert ; 
a — "s head, mrivačka glava — 
bed, smrina postelja, sumrtni čas ; 
— bell, samrino zvono, — blow, 
smrtni udarac; — doomed, osuđen 
na smrt; — hour, samrtni čas; — 
hunter, grobar; — knell, samrtno 
zedno; — rate, Broj umrlih; — 
rattle, Aropac; — ‘8 map, ubica, 
krvnik; —'s wound, smrina rana; 

struggle, umor; — token, 

amrtni snak; — warrant, smrtna 





osuda, 
Deathfal, deth’ful, a. smrtonosan, ubo- 
— ness, m. emr/onosnost, ubo- 


jitost. 
Deathless, deth’ 











& neumrl. 
Deathly, deth'l a. smrtan, ubojit. 
Deaurate, d*&rčt, a. pozlaćen 
Deave, div, v. t. sagluditi 


Debacle, d*bak'l, n. geologijeki potop; 
prolom leda; rasap. 

Debar, d*ba" v t. isključit, uskratiti, 
t. sekreati. istova- 
percati se. Debarca- 
n,n, iekvcanje. 

Debarment, d*ba"m'nt, 0 isključenje. 
Debarras, d'barčs, v. refl. osloboditi 















i kvariti, 

riti. Debasem 
poniženje, kvarenje. Debas 
bé'e™, m. ponizivalac, kvarilac. 

Debatable, dtbe'tčbl, a. prijeporan, o 
čemu se dade prepirali. 

Debate, dbčt, v. i. prepirati se: do- 
govarati se, vijedati; — v. & po- 














DEB 


Bijati, pretresatt, raspravljati. —, 
m. prijepor, raspra, rasprava, pre- 
piranje, beyond —, nepobitno. — 
fal, a. svadljiv. 

dtbčt",n. prepirač, eva- 


dljivac. 

Debauch, dtbič“, v. t“ zavesti, pokva- 
riti, odmetnuti; —, v. i. razuzdano 
živjeti, raskofiti se. —, n. razuzdanost, 
raskošnost, tvavinjanje. 

Debauched, d'bičt", a. (— ly, adv.) 
raskišan. razuzdan. —, ness, m. 
razuzdanost, pokvarenost. 

Debanchee, deb'ši', n. raskošnik, ra- 
zuzdanik, 

Debaucher, d*bi'čt", n. zavodnik. De- 
bauchery, d'ba'č?r". u. raskoš, ra- 
zuzdanost, raskalašenost; zavođenje. 

Debanchment, d*b&é'm‘nt, n. zavođe- 
nje, navraćanje, 
drben'čt", m. eađušnica, 

j list 0 uzvratnoj carini ; 
povraćoj carine. Debentured d°- 
ben’é"d, a. — goods, roba pod 
uzvratnom carinom, za koju se može 
zahtijevati povraćaj carine. 

Debile, deb’, a, slab, nemoćan. 















| Debilitate, d*bilstčt, v. t elabiti, 


oslabiti, onemoćiti. 

Debilitation, d'bil*tč'ššn, n. slabljenje. 

Debility, dvbilt* n. slabost. 

Debit, deb’ dug, ima dati, du- 

je o the — of Mr. N., 
na teret gosp. N.; — side, strana 
dugovina, (lijeva strana u glavnoj 
knjizi), to —, V1. oplereliti, upi- 
gali u dug; to stand debited for, 
bite zaduzen za Debitor, debt", 
n. dužnik. 

Debonair, debšna", a. udjudan, učtiv, 
prijatan, —, ness, no uljudnon, 
prijaznost. 

Debouch, dsbaš', v. i. szai 

Debris, d*bri’, n. podrtine, odlomci. 

Debt, det, n. dug; to be in —, imati 
dugova; involved in —, zadužen; 
to be in 8, 0.’ 8 nekomu du- 
govati; to run in —, to contract 
—s, duditi ee; small — 8, podužice ; 
floating —, neureden dug (bez za- 









DEB 


toga); liquid, —, prispio dug; — 

book, dugovnil less, Bes duga. 
Debtor, dev, v. m. dužnik; obveza- 

nik; (— side) duguje, debet strana 





u glavnoj knjizi. 
Debut, d*bt/, d*bja', n. početak, prvi 


pokua. 

Decachord, dek’*k&'d, n. gluzbilo od 
deset strana. 

Decadal, dek*d°l a. dekadičan. De- 
cade, d*kéd’, m. dekada, desetina. 

Decadence, d*ka'd*ns, 0. propadanje, 
rasap. 

Decagon, dekgin, n. deseterokut. 

Decsgyn, detain, Bilin sa de- 

t postića. 

Decahedral, 
stran 

Decalitre, dek*lit®, dekalt, n. de- 
kalitar. 

Decalogue, dek“log, n. dekalog, de- 
set 2 

Decameter, d*kim’t™, n. dekametar. 

Decamp, d*kamp, v. i. dignuti okol 
(tabor); krenuti vojsku ; pobjeći; — 
ment, n. polazak iz tabora. 

Decanal, dek'nči, a.. dekanski, deka- 
naski. 

Decandria, dskandr*, n, pl. diline aa 
deset prašnika. 

Decangsir, dtkAn’gjul’, a. Wesetero- 


“dekthidrl, a. desetero- 









kutas 

Deca, d*kint', v. te preliti, preto- 

peca ntation, diknte'én, n. prelije. 

“vanje, prelakanje. 

Decapitate, d*kip’tet, v, t i 
odrubiti glavu; razvršii (drvo). De- 
capitation. d*kap*taiša, n. odru- 
dljenje glave, osjekovanj 

Decar ponize, ačkarbtnaje,. ve t. lišiti 





ugljika. 
Decay, d*ko', v. i, rušiti se, propa 

dali, pogibati, ići na manjak ; truh- 
sušiti se, opaduli; osi- 
— om ot. rušiti, satrti, 
upropastiti, pohariti, slabiti, —, m. 
propadanje, rasap, nesta janje, osi- 
romađenje; nesreća, ruševina. De- 
cayed, d'kad', p. a. — with age, 








231 





DEC 


catario, mator ; — stores, pokvareni 
živež. Decayer, ake, 1, uerok pro- 





umrijeti, premi- 
nuti; —. m. emrt. Deceased, d'sist’, 


Pa. umro, mrtav, pokojni; 


pokoj 

Deceit, "anit, n, lukavatvo, prijevara, 
himba, opsjena, obmana. — ful, a. 
—Sfali_, adv.) prijevaran, lažan, 
lukav, himben. — fulness, n, va- 
ranje, lukaoština. 

Deceivable, dtsivšbl, a. (— ably, 
adv.) tho ili što se dade lako pre- 
variti; varav, prevarljiv. 

Deceivableness, d*si'v’bInes, n. va- 
ravost, prevarljivost. , 

Deceive, d*siv', v. t. varati, obmanući, 
prevarili, zavesti; osujetiti; to be 
deceived, prevariti ae. Deceiver, 
‘sive, m. taralica, zavodnik. ~ 

December, d'sem’b, n. prosina: 

Decemvir, d*sem'v", n. decemvi 

Decency, diečna*, n. pristojnost, ulju- 
dnoat, smjernost. 

Decennary, d*sen'%r*, n. deset godina. 

Decennial. dtsen“l, a. desetgodišnj 

Decent, disčat, a. (— ly, adv.) pri 
stan pristojan, čedan, pošten, umje- 




















Deceptibility, desept*bil*t, n..pre- 
varljivost. 

Deceptible, d*sep’tibl, a. prevarljiv. 

Deception, dtsep'ššn, m. prijevara, 
varanje ; lukavost ; obmana. Decep- 
tive, d'sep'tv, a. precarijiv, varav. 

Decharm, d*a'm’, v. t. razočarati, 

Dechristianize, d*kris'ččnajz, v. t. od- 
vratiti od kršćanstva. 


Decidable, d*s: , a. što se dade 
odi 








ajd’, v. t. rije 
odrediti; — v. i, odlučiti (u 
riješiti se. Decided, dtsaj'dtd, 
(= ly, adv.) odlučen, određen; — 
ness, n. odlučnost. 

Decider, d*saj'ds", n. rijefilac, sudac, 

Decidence, des*dčns, n. padanje. 

Deciduous, d*sidrju's, a. padav, trošan, 
prolazan. 








a, 








DEC 
Decigram, des*grim, n. decigram. 
Deciliter, dest", n..decilitar. 
Decimal, des*u'l, a, decimalan, de- 


. desetiini češnik, 
€, des*mčt, v. t. deretkovati, 








tederetati ; uzeti desetinu ; prorije- 

diti (vojsku), poharati. Decimation, 

destmč'ššn, n. deretkovanje, 
Decimeter, deso*mit", n, decimetar. 





Decipher, d°saj'f, v. t. odgonenuti; 
razjasniti, protumačiti, Decipherer, 
dtsnj'frr, m. odgonetač. 

Decision, d*žn, n. riješenje, rije- 
šilla, odluka; odlučnost, postoja- 
nost. 

Decirive, dtsajatv, a. (— ly, adv.) 
odlučo ness, n. odlučnost. 
Deck, dek, v. t. pokriti; odjeli, za- 
odjeli; urijesiti, nakititi. m 
krov, paluba, kuverta; igra karata. 
packed, dekt a. pokriten, sa pa- 









Decker, dek", n. ko ii što pokriva, 
rijesi ; two —, na dva krova ; three 
—, na tri krova. 

Deel doklam, v. i. javno govoriti, 
Lesjediti ; vikati, psovati; —, v. € 
predavati, 

Declaimer. 








dklatmš', m. govornik, 

predavač, 

Declamation, deklšmč's'a, n. javni, 
svečani govor, deklamaci 

Declamatory, d*kliun"čr u. krasno- 
zborni, deklamatorni. 

~Declarable, a@klersh, a. razjašnjivo, 
rastumačivo, 

Declaration, dekl'rč'š*n, n. rasjažnje- 
nje, tumačenje; očitovanje, izjava, 
objava, proglas ; tužba ; primanje i 
— of faith, vjeroispovijedany i 
make one’s —, predati tužbu; — 
of duty, carinsko 

Declarative, a*kiarstiv, a. 
adv) J ko ii e ienatt, dajašnjuje, 
objavlja, pi 3, taunt 

Declaratory, Pilara a (— ly, 
adv.) ko ii što jamo očituje, tvrdi, 
izjašnjuje; naročit; to be — of, 
nešto potvrditi, izjavili. 

Declare, d*kla", " t. šsjasniti, roz- 














232 





DEC 


jasili, tumačiti; izjaviti, očitovati, 
‘ejeravati ; to — 
titi vat; to — one's 
self, izjaviti so; to — for sal 
nuditi na prodaju; —, v. i. é 
viti se, očilovati se; rasloššti tužbu; 
odlučiti se; to — uff, odreći se; to 
— in debt, tužiti za dug; I —, 
sista! Declaredly, dokle: ale adv, 
otvoreno, naročito, izrijekom 
Declarer, d° le, n. tumač, juvljač, 


5 objas 
Daclension,  deklensšta, n. uštanja 
izmak, padanje, "propadanja, rasulo 
uskraćenje; sklonidha. 
Declination, deki*nč'ešn, n. nagibanje, 
prigibanje, klonuće; padanje, pro- 
padanje, nestajanje ; uklanjanje, su- 
atranjivanje; nenaklonost ; otklon; 
sklanjanje, 
Declinator, rack’ Tnét™, n. kasalo ol 
klona, odatu; 
Declinatory, dtklaj'n't'rt, a. ofkloni, 
odstupni, uskratni; — plea, prigo- 
tor nenaliježnosti suda. 


alin vi. aa ”, 
jai ves uklanjati a 
tastranjioati naginjati, bivutt na 
izmaku; padati nestajati, pro- 
padati, nazadovati, klonuti; nagi- 
njet, zalazili, otklanjati se; a dv- 

clining age velika atorost; to be 

in — ing circumstances, osiromi 
diti; in ing state of health, 
Boleitjiv —, v. t. nagnuti, sagiba’ 
otkloniti se (od); uklanjati ae (čem: 
uskratiti, odbiti, odbaci; sklanjali; 
to — business, napustili posao. — 
n. prigibanje; nagib; izmak, pa- 
dunje, propadanje, malaksanje, opa- 
danje, nestajanje; — ot the moon, 
manjak mjeseca; — of day, večer; 
to be on the —, ići na manjak, 
opadati; to sell at a —, prodali 
us obaljene cijene. 

Declivity. d*kliv"t, n. nagib, strmen, 
obronak. 

Declivous, d*klaj'v*a, a. nagnut, strme 

Decoct, d*kokt’, v. t. kuhati, variti 5 
prokuhati 


























DEC 


Decoction, d*kok's*a, n, kuhanje, va- 
izvarak, uvarak. 
dkGktv, a. žto se dade 





Decvilate, . odojeći glavu. 
Devollation, dektič'šu, n. glacosjek, 
usjekovanje 

Decvlour (— lor), d*kol™, v. t. di- 

guuti boju. 

Decoloration, akls8Hn, m. lidenje 
boje, bezbojnost. 

pecomposable. diktmpozibl, a. ras- 
tvoriv. 





diitmpor, v. t. rastaviti, 

v. i. rastvoriti se 

Decompoted, dik®mpozd’, p. a. ra- 
atvoren, gnji 

Decompo: ite, dllčmpdz"t, a. dvostruko, 
sastavljen. 

Decomposition, d*kdmp*zis’n, n. ra- 
stvaranje, raspadanje; = dvostruki 
sastav. 

Decompound, dik*mpaund’, v. t. na 
nozo ili dvostruko sastavili ; raalvo- 
riti, —, a. dvostruko sustavljen, 

Decorate, dek’rat, v. t. resi i 

Decoration, dek?rč'š*n, n. kićenje, ure», 
nakit. 

Decorative, dek’*tiv, dekrét'v, a. 
ures, 

Decorator, dek*rét™, n. revilac. 

Decorous, dek'*rs, d*ko'r's, a. (— ly, 
adv.) pristojan dostojan, uljudan, 

Decorticate, d*kavttkét, v. t. ogul 
oljuštiti, grušiti (ječam). Decortic: 
tion, d*kart*ka'sšo, m. gulenje, lju- 
Henje, grušenje. 

Decorum, d*ko'rm, n. pristojnost, pri- 

atalost, dostojnost, prikladnost. 

Decoy. d*kdj, v. t. mamiti, namamiti, 

vabljenje, primama ; 
- bird, vabac ; — 





















y vei, amanjati ee, 

na manjak, nestajati, opadati ; 

v. t. umanjati. —, m. umanje- 

nje, opadanje, manjuk. nje 

Decree, d*kri’, n. odluka; zakon, na- 
redba; —, ¥. t. odlučiti, zaključiti, 
narediti. 








233 


DED 


| Decrement, dek’r'ment, n. umanji- 
vanje, nestajanje, gubitak, manjak, 

Decrepit, d*krep"t, a. daturio, mator, 
nemoćan, 

Decrepitate, d*krep"tčt, v. i, prenuti, 
ruspritati se; praskati, Decrepita- 
tion, dikreptte: ‘Sa, no prštanje, 

praskanje. 

Decrepita le, dkrep"tjad, n. ostarje- 
lost, slabost, starost. 

Decrescent, d*kres"nt, a. što ze uma- 
njuje: — moon, mjesec na manjku ; 





pri ušta apy 
Decretal, d'krit'l, a. što se tiče odluke, 
naredbe. —, n. papinska odluka ; 


— S, crkvene naredbe ili odluke. 
Decretive, d*kri't'v, a. io ima enagu 
odluke, zakona. 
Deeretory, dek": ea, a. (— ily, adv,) 


m. javni prijekor, 


Decrier. dkraj", n kuđilac. 

Decry, d*kraj, v. t. osloglasiti, na 
glas iznositi, skuditi, 

Decumbence, d'kom'bčns, n. ležanje. 

Decambent, "dekom'bšnt, ». ležeć; bom 
lan. 

Decuple, dek'japl, a. desetorostruk. 

Decarion. d*kja’r*n, leretnik, 


Deca, kraj, 


























Decurrent, d°kor*nt, a. si i. 

Decury, dek'jur, n. 'dekurija. 

Decussate, d'k0s'čt, v, t. ukrstiti što, 
sjeći unakrst. —, ‘et, Decuss- 
ated, dtkos'čt*d, a. skršten, presje- 
čen unakvst. 


Decassation, dek*sé's'n, a. žrižanje ; 
tkritenost. 

Dedal, Daedal, di'd5l, Dedalian, d*- 
d&1*n, Dedalous, ded"lša, a. umjet- 
nitki, vještački; uman, lukav; ne- 


stalan. 
Dedecorous, d*dek’*r's, a. sramotan. 
Dedicate, ded’*ket, 


Dedication, ded’ 
-posvela, prikazan; 

Dedicator, ded"*kčt", n. prikazivač, 
posvetitelj, 

Dedicatory, ded’két'r’, a. posvetni“ 













DEE 
Deduce, dedjts’; v. t. izvesti, izvoditi; 





sakljuc 
pečuške“ aja, a. izvodio. 

Deduct, ddokt’, v. t. odbiti, odra- 
“čunali, oduzeti. 

Dedaction, dtdok'š*o, n. odbitak, od- 

izvođenje, zaklju 
pie si bedara Ka a izvodiv. 
ed, did, n. čin, djelo; posao; do- 
gađaj; junačko djelo; zlodjelo; is 
prava, pismo, ugovor, pl. papiri; 
— poll, jednosiranig, pomeni jowors 
in very ed fal. aan 
Deedy, did“. “7 bn Deedless, 
did" ig, a. bez djeld. 

Deem, dim, v, t. suditi, enatrati. — 
woi. misliti, cijeniti. Deemster, 
dim'st&' n. sudac. 

Deep, dip, a (— ly, adv.) dubok; 
nizak; — water, more; — sleep, 
tvrdi san; — gaming, strastvena 
igra; — darkness, mrkli mrak; — 
in debts, prezadužen; three —, u 
tri misa (reda); akrovit, tajan; 
lukav; oštrouman, temeljit; taman ; 
iskren, srdačan; — bramed, dubo- 

- read, natifan. —, n 















; jež umnožiti; — 
m iti me dublje; uleći a6. 
eepening, dip'n’ng, m. dubljenje 
izdubak; dna pozadina. Tema 
Deepness, dip'nes, n. dudljina; luka- 
vost; oštroumlje; nizina (glaea). 
Deer, di‘, n. jelen, srna; fallow —, 








lanjac; — stealer, svjerokradica ; 
filth zjerinjak; — skin, erneda 


d'fes', v. t. nakazali, izgr 

osramotiti ; izbrisati. Defac 
ment, dsfas'ment, n. nakazan; 
dinje; uništenje. Defacer, dt 

lilac, brisač. 

petite dsfalket, v. t. otkinuti. 
odbiti, zatomiti. Defalcation, def*l- 
kčštn, m. odbijanje, odbitak; za- 
tomljenje, prijevara. 








284 





DEF 

Defaleator, ČI, m. odbiješ 
varalica. 

Defamation, deftmč'i'n, n. epaden je 


kleveta. Defamatory, dt 
koi, €. ogovoran, klevetan, po- 





pitamo, dof&m', v. t. ogoparati, kle- 
osloglasiti. Defamer, d°fé'm*, 


Te eloveinak. 
Defaalt, afalts, n. nestajanje, nesta-, 
šica, nestadak; pogrješka; prestu- 
; propust, sanemarenje; in — 
of, pošto nema, nemajući; in — 
whereof, inače; to make 
platiti in payment, nei š 
- of" appearance, nedolazak; by 
—, in —, iz ogluhe; to go by —, 

iz ogluke biti odeuđen; the dogs 

are at a —, pei su izgubili trag. 
—, mi. nedržati riječi, izostati; 
—) v. ti neučiti, propustiti, prekr- 

diti; pozvati (na sud), odsuditi iz 
ogluhe. Defaulter, dofšli", n. ko 
ne dođe k sudu ; ko ne ispuni obveze ; 
dužnik; varali 

Defeasance , dofizos, n. uništenje, 
ukinuće; ništovna klauzala. 

Defeasible, a*fi'zibl, a. što ae može 
ukinuti. uništiti, 

Defeat, defi, m. poraz; uništenje, 
omujećenje. —, v.t porariti, uništiti; 
razbiti, suzbiti, osujeti ukinuti. 
Defeatare, atirer nagrdenje (lica), 


Datecate, def*kčt, v. t čistiti, bietritt, 
očišćen. razbistren. Defeca- 


Defect, d*fekt’ 
grješka, mana; —, v. i, nedoslaj 
Pefection,.d“fek'itn; n. prevjera, ne- 

vjera, otpad, bun 
Detective, d*fek't*, a. (— ively, adv.) 
nepotpun, ži pogrietan, manji- 
‘av, pokvaren, m. 
Defectiveness, dofekt'*enes, n. nedo- 
stalnost, manjičavost, pogrježnost, 
Defence, d'fens', n. obrana, zaštita. 
— less, a. (— lessly, adv.) bes za- 
štite; neutvrđen, neoboružan. 
Defend, dtfend’, s. t, braniti, čuvati, 





















mili, 

arenten Defendant, d'fen'dčnt, a, 
ranbeni; —, m. (branič), ), plaše: 
bra , Defender fen fend De ni= 


pian Wer Jan D. zaštita. 
Defense, d'fens’, n. obrana, zaštita. 
defen's*bl, a. što se dade 








, dofen'aty, a. (— ly, adv.) 
za branidbeni; — arms, oružje 
za obranu, ia obrana, saštila; 


odbrana, 
kai artor, ¥. & odgoditi, odlošiti, 
rati; —, v. i. zatezali ; Hovati, 
dea, podordi se. Deference def: 
on popuštanje, podurgnuće, ugo- 


Štovanje, pošta, smjernost. 
Deferent, def*rnt, 8, što odvada ; 
Pate Dealt j eijev. Deferential, def- 
amjeran. 
pede etapa n. poziv, izaziv; 

prkos, ‘nat; in — of, uz prkos; 
to bid — to, prkositi. 
Defiant, dtfajnt, (— ly, adv.) 
| uporan, prkosan. 
Pa d*fis*ns*, n. oskudica, ne- 
nedovoljnost ; nepotpunost; 
Bidet mana; manjak, štela. 
eficient, dofiš*nt, a. (— ly, adv.) 
nepotpun, jan, jmonjkov. 
Deficit, defesit, n. manjak. 

Defier, d*faj*r, n. izazivač, prkosnik. 
Defile, d°fajl’, v. t. uprijati, okaljati, 
oskvrnili, osramotiti, obružiti. 

v. i, redomice prolaziti; —, n. ki 
nac. — ment, n. okaljanje, oskor- 
nuće, zavođenje. Defiler, d'faj/I*, m. 
avamolilac, skernilac, zavađač. 
Definable, d°faj’nbl, a, (— abby, 


















adv.) označio, rasjašnjiv 
Define, d*fajn’, v. t. omeđašiti; dovr- 
Hii,’ omačiti, odrediti, ustanoviti; 
odlučiti 





lac, određivalac 
Definite, def*nit, a. (— ly, adv.) 
omeđen, određen; ustanovljen; od- 





DEF 


sudan. Detiniteness, def*n*t'nes, m. 

maničenost, određenost, izvjenost 

Definition, dobni, n. opredjeljenje, 
označenje, tumačenje, 

Definitive, dtfintiv, a. (— ively, 
adv.) određen, odlučan, konačan. — 
ness, m. izvjesnost, konačnost. 

Detagrate, defitgršh vi spoje; 


peti fefteretto, D. apalji- 


Detect, Senet, vt. odvratiti; — 
v i. otkloniti se, Deflection, d*tlek'- 
#n, n, otklanjanje, otklon. Deflex, 
dofleks', v. t. odvratiti, 

Deflorate, d*fld'rét, a. ocvao. 

Defloration, defire'š'n, n. oskvrna. 

Deflour, dflau', Deflower, dtflau*r, 
v. t, lišiti cvijeta, ljepote, djevojaš- 
tva, oskorniti. 

Detlaxion, a tka; LE 
hunje 

Defoli tion, dofolta'&*n, m. padanje 
lišća, 

Deforce, d*fa's’, v. t. kratiti silom. 
Deforcement, defi'e'ment, n. silo- 
vito kraćenje. Deforciant d*fd"s"- 
Sat, 0. ko silom krati, ne daje. 

Deforn, dsfarm’, v. t. nagrditi, naka-, 

zati. .- er, m, ko nagrđuje. 

Deformation, def"mč'š*n, m. nakaza- 
nje, nagrđenje. 

Deformed, d'fitmd’, a (— ly, adv.) 
nakazan, 

Deformity, d'fir'm*t, n,'grdoba, ru- 

a; nepravilnost. 

Defraud, d'frdd’, v. t. prevariti, za 
kinuli, pronevjeriti Defraudation, 
def&da'8*n, n. pronevjerenje, prije- 
vara. Defrander, dtfrš'd"", n. pro- 
nevjerilac, varalica. 

Defray, d*fré’, v. t. platiti, namiriti. 
— enom. platac, — ment, n. pla“ 


otjecanje; 











ćanje, namirenja. 


Deft ude, a. (— ly, adv.) vješt, o- 


Defunct dfonki, a. pokojni, mrtav. 
net kaja. Defugešom dnom 


sn, m. emer 








DEG 


Defy, dofaj', v. t. izazvati, prkositi; 
presirati; +— er, n. izazivač. 

Degarnish, argent a. Kr namje- 

štaja, uresa, zašt 

Degeneracy, ranka Ka rodnu 

ije, pokvarenost. Degenerate, 

a dovi v di teed izroditi pers a 
(— ly, adv. izopa: 

‘oon’ Degeneration” drdžen're'štn, 


. V. Dege- 
rate. 
Depiatnae degla'tnat, v. t. odlije- 





m rođene tsopa 
Degenerons, dodten'trča, 


Déglutition, deglatiš*o, n. gutanje, 
Degradation, degrčda'štn, n. svrgnuće ; 
unalieie, "poniženje; postepencslab- 
jenje (boja); pokvarenost. 
privida dtgrčd', v. t. svrgnuti ; zba- 
obaliti ; umanjiti, ponisiti; —, 
izvrći se, opasti. Degrading, 








dgred*ng, a. (— ly, adv.) eramo- 
tan, ponisuju 
Degree, d*g: stupanj, stepen; 


red, ‘alll, ; orela, —3, 
postepeno, pomalo; to. take one's 
—, postati doktorom; in some — 
njekako, u njekoliko; to a 
njeku ruku, prilično, znatno. 
Degust, dtgost, v. t, kušati, 
Dehisce, d*his', 
Dehortation, deh' 














n. oderada- 


nje. 
Dehortatory, d'hi"tižrt, a, ko ili što 
lwraca, 
Deicide, di*sajd, n. ubistvo bošje; 
ubilac božji. 
Deific (al), d*ifek(*l), a. ko ili što bo- 
gom čini, obožava. 
Deification, dit*ke'sn, n. obožavanje. 
Deifier, di*fajs", n. obožavalac. 
Deify, difaj, v. t obožavati, 
a t. dopustiti, dozvoliti, 
» V. i, izvoliti, dostojati se. 
Delsm, ia, Do deizam (ojera_ u 
ja’ zabocuje objavljenje). 
Dad divet, n. deista. si 
Deity, divt’, n. telat, bog. 
Deject, dtdžekt', v. t. poniziti; ofa- 
loatiti : uplašiti. Dejected. dtdžek"- 









236 





‘DEL 


ted, a. (— ly. adv.) enudden, žalo- 
stan; — ness, 0. porudenost, klonu- 
lost, Dejection, d*džek"i šo, m. žalost, 
tuga; slabost ; deprašnjenje, stolica. 
Dejectory, dedtek'tr', a. što člati, 


otvara, 
Delate, delet, v.t = širiti; pi 
i; odati. Delation,d a ion, 
, , grijana, tužba. Delator, dlet*, n. 


kazalac, 

Daisy, die, v. t. odgoditi, odlagati 
saustaviti; prijeliti; — w. i, obi 
jevali, olesai, —, m. odgađanja 
odlaganje; odgođa isplate; rirhout 

‘bes oklijevanja; to use — 8, 
sia Delayor, d*la**, n. okli- 


piivredina, delkred"ri, Ka i ogovšni) 
jamčiti; to stand 

Dale, div, v. t iabrivaši, mi tieble, 
delible, a¥libl, a. isbrišljiv. 

Delectable, d*lek" a ugodan, za- 
bavan, prijatan; — ness, m. ugo- 


dnost. 

Delectation, dilekta'išn n. ugoda, za- 
bava, veselja. 

Delegate, del*gšt, v. t. posal odre- 

opunovlastii; povjeriti; pre- 

(dug). —, deke np. posla- 

nik, punomoćnik. —, &. odaslan, 

određen Delegation, deitge’ ‘é*a, n. 
odašiljanje, opunovlašćenje ; odbor; 

punomocetvo, izaslanstvo ; "prijenos 
dražbine na drugoga, 

Delete, d*lit’, v. t. brisati, uništiti. 

Deleterions del*ti'r*'s, a. smrtonosan, 

; škodljio. 

Deletion, ‘ass, D. brisanje, unište- 
nje, 

Delft, delft, n. vreta zemljana pomđa, 

Deliberate, d*lib’ret, v. t. di. pro- 
misliti, razmišljati, vijećati. —, 
atiibtret, a. (= lg, adv.) oprezan, 
promišljen; m. 

piliberatenese drlib"*retnesa, n. o- 

presnost, navlašnost. 

Daiberation, dlibsrsto, n. vijećanje, 
razmišljanje; to take into —, vije- 
dats 0, razmišljati, orornuti se na; to 
come under —, zametnuti se riječ o. 
























DEL 


Deliberative, dslibrtiv, a. (— ly. 
dr) sorta Kop nos 


jećanje, na 
Delicacy, dello m tožnost, ukumost, 
slast; poslastice; nježnost, finoda; 
pristalos!, ubacost, čistoća; blagost, 
ao učlivost; nježnost, atid- 

ivost; 


slabost. 
‘Delicate, del*ket, a. (— ly, adv.) 


slastan; njeian; lanak; dulji; 
škakijiv; fin, učliv, prijatan; sla- 
bašan; probirač. — nv. ; 
sladokusac. — ness, m. nješnost, 


finođa. 

Delicious, diss, a. (— ly, adv.) 
alastan, ljubak, mio, sladostan ; 
krasan; raskošan. — ness, D. slast, 

nost, raskošnost. 

Delict, d*likt’, n. prestupak. 

Deligation, del*gči*n, n. ves, zavoj. 

Delight, d'lajt’, n. ceselje, last, slast, 
naslada ; to take — in, veseliti se. 
—, m. ti veseliti, zanijeti; — ed 
with ushićen; —, v. i. veseliti se, 
radovati se, nasladivati se; Po — 
in mischief, biti zlorad. — ingl; 
adv. a, sem 
a filer deca adv.) ugodan, 

san, raskošan. — ‘inet ae ugo. 

dno, veselje, raskol, naslađa ; 

leas, a. neveseo, tužan. — some, 

+ ugodan, prijatan. — someness, 


, naslada. 
Deli nit, aint, ¥. t. omeđačiti. 
arem diltmttčtišn, omedaie- 


Dalinete drlin*čt v. tt. crtati, na- 
Delineation, d*lin*a'- 

sin, belineament, dlinskmont m. 
nacrt, ertel, obris, oenova; opis, er- 


anje. 
Delineator, d'linte't*, n, crtač. 
Delinestory, @lin'*t'r’, opisan, cr- 


Delinquency, dtlin‘kw'ns*, n, 
pak, slotin. Delinquent, d' davat, 
\. zločinski. —, n, zločinac, krivac, 
Deliquate, delskwčt v. & orasi 
rasaliti; —, v. i. rastopiti se. 





237 





DEL 


liquation, del*kwaita, m. taljenje, 
topljenje. 

Deliquesce, del*kwes', v. i. rastopité 
ee. Deliquescence, del'kwes"ns, n. 
rastapanje. Deliquescent, del*kwes’- 
*at, a. rastopan. 

Deliquium, 4411 kwom n. rastapanje ; 


nesvijest. 
Delirious, dolir's, a. (ly, adv.) Bu- 
, lud; to be —, buncati, bu- 
lasniti; — ness, 1, ludilo, buncanje 
Delirium, d'lirm, n. ludost; grozni= 
čavo buncanje; trabun. 
Delitescencs, del*tes*ns, 0. skrovi- 


i opadanje, nestajanje (otekline), 
Deliver, deliv, v. t. Kr 


pre 
dojaviti | ustupili, propustiti; de 
kazati, držati govori to be del 
vered (of a child), rodi i 
payment uplatiti; to in trust, 
ranu; ta be — ~ ima 

















Deliverable, ative a, ima se ise 


ručiti. 
Deliverance, d'liv*r'ns, n. oslobođenje, 
tshavljenje; porod; predaja. 
Deliverer, aliv*r™, n. osloboditelj, 
ič; predavalac, 
Deliv . atlivert, a oviobodenfe, iz“ 
avljenje; porod ; predaja, isruče. 
nje; predavanje, slog; bill of — 
redatnica. 


p 
Dell, del, n. dolina prodol. 
Delphine, del'fin, n. dupin, pliskavica. 
Deludable, dvija'dsbl, a. ko di što se 
lako dade prevariti, Deludo, 4. 
jad, w. to prevariti 
zavesti; osujetiti, Dende dt ane nae 
n. varalica, 

Deluge, anjuas, n. potop, poplava. 
—, ¥. t. poplaviti; potopiti, 
Delasion, ddjito, a, prijevara, va- 

ranje, jena ; 
tlapnja. Delusive, ayers, Delusory, 
drljeste. +. prijevaran, prevarijio. 








DEM 
panne delja: s'rnes, n opre 
Delve, delv, v. t kopati; m 


+ Delver, del’v®, u. ke 
Demagogic, dem'gidi"k, n. dema. 





godi Demagogue, dem"gig, m. 
lemagog, zavodilac naroda. 
Demaie Demesne. -. 


Demand, d*mand', v. t.iskati, tražili, 
sahtijevats ; pitati; trebovati, isiski- 
vali; utušiti. —, v. i, pitati, upi 
tati, ispitioatt. —, n. iskanje, tra- 
ženje, sahtijevanje; zahtjev, trašbina; 
pitanje, upit; pravo, tužba; articles 
Gf —, reba od prođe; it is much 
in demand, mnogo se traži; pa) 








able on — F sad na zahtijev. De- 
mandable, dtman'dšbl, a. što se 
može tražiti, prispio, platan. De- 


mandant, manent, Ry iskač, tu- 
ivy Demander, d*mands", n. pi- 
talac, speromntk. 

Demarkation, dima'kč'š*n, n, rasmeđa. 

Demeane, d*min', v. to — oneself, 
tladati ae; ponisiki ee. Demeanour, 
d'mi'n®, n. eladanje, ponašanje. 

Dement, d*ment, s. mahnit 
mahnitac. Dementate, d*men'tčt, 
M budim učiniti; —, v. i. po- 
ludjeti, zgranjivati se. 

‘Dementia, Pomeni, n. ludost, be- 
zumnost, 

Demerit, d*mer'*t n. zasluga, 

Demersion, d*mo"é'n, n. raketi 
utonuća. 

Demesne, domin, n. očinetvo, slobodno 
imanje. 

Po A 

; — patur na 

polak (čega drugoga); bu ofticial, 
polu službeni — — rep (reputation) 


sumi ion 

Demijohn, faite, n,opletena boca, 

]bemisable, sa 8, što se moše 
dati u zakup. ise, d*majs', n. 





elie agen es arse 
rt (te rae bar 
nos (sakupom Ji 


238 








DEM 
Domission, d*miš“n, m. poniščnje; 
poniznost; je službe, otpust. 
Domiss, d*mis', Demissive, d'mis"v, 





a. ponizan. 
Demit, demi, ¥. & opustiti; pološiti ; 


Demiurge, dem’*0'dt, n, etvoritelj. 

Democracy, d*mdt'r'.*, n. demokra- 
cija. Democrat, dem"krat, n. de 
mokrat, pučki prijatelj. Democratic 
haere tie ‘8. demokratski. 

Demolish, dčmči"š, v. t. porušiti, ra- 
zoriti, rasvaliti; uništiti. — er, n. 


razoritelj, 

Demolition, demčliš*n, n. porušenje, 

; razor, uništenje. 

"mšn, n. duh, genij zloduh; 

e88, n. ženski demon. Demoniac, 

danonak, a. demonski, raži 
somučan. Demonocracy, dimšooi 

. een grašje slade, Demonolatry, 
dima" Pt, m, štovanje vraga. 
Demonology aimtasteany n. nanka 
o demonu ili vragu. 

Demonstrate, demoni tstršbl, a. (— 
bly, adv.) što može da se dokaie, 
dokasan ; ness; n. 












dokasno t. 

Demonstrate, amin’ ‘atrét, v. t. doka+ * 
zali; 

Demonstration, dem*astré'é*n, n. do: 
kazivanje, dokas; očevidnost, pri 
kasanj 








vojske); demonatracija. | 

Demonstrative, d*mčn'strštiv, a. (— 
ly, adv.) dokasan, pokasan; oče- 
vidan, jasan; izrazit, strastven; — 
ness, N. što dokazuje, osvjedočava ; 
izrazitost, 

Demonstrator dem*nstič't", n. doka- 
zivalac, prikazivalac; tumač. 

Demoralization, domčršitčin. n. po- 
kvarenost, Demoralize, armor "isis, 
vr. 


‘Denuicent pre cared a. Ho umek- 
umekšalo, 





dava, blaši; —, n. Blašito. 
Demur, d*mč", vi okljoai, teat 
tazati, sumnjati. —, n. oklijevanje, 
odgoda, sumnja, prigovor. 


DEN 
Demare, d'mjy, a. (— ly, adv) 
skroman, Sedan, pol 
lji, žapav, urljen. 
gle 
osbiljnost, poštenje; lažna Pžednom; 


ivan; 
pannabie i a0:*bl, a. Ho se dade 
pit čenu se dade prigovoriti, 
jemurrage, a*mor*dž, n. čorav- 
ljenje (broda) preko određenog ore- 
mena (za ukrcavanje i iskrcavanje), 
danguba i naknada sa gubitak vre- 
«mena, dangubovina. Demurrer, d*- 
“mor, n. neodlučni, oklijevalo; 
prigovor. 
Dewy. dem", d'maj’ ne mali format 
papira. 
Den, den, n. epilja, loža, brlog; skro- 





nike 











e začkoljina. —, 1. Hoje u 
peterius, dena, m. dinar; peni 
pokraceno d. 


Due, denr:, a, dereičan; — no- 
tation, desetični sustav. 

Denationalize, donadčnšlaje, v. to odro- 
diti, odnarodiss, 

Denataralize, dtnačšršlajs, v. t, li 
šiti prirodnih svojstva; lišiti dr- 
šavljanstva. 

Dendrite, den'drajt, n. dendrit (kamen 
sa stablolikim crtešem). Dendrolite, 
den'delajt, n. okamina drveta. 

Dendrology, d*ndršl*di*, n. nauka o 


Date eter, dtndrčm"t",n.drvomjer. 

Deniable, d'naj*bl, a što se dade 
zanijekati. 

Denial, d'naj*l, m. nijekanje, pai 

je, edricanje; uskraćenje, odbi- 

+ — er. nijekalac. 

pane ani”, m. dinar, filjir. 

Denigrate, den'*gršt, v. t ermnili. 

Den:ation, den'zčičn, n. primanje u 

građana. 





broj 
Denizen, densa, n 


ian. 4 odomaćenik ; 
tu inac (pravno trpljen); građanin, 
šitelj. —, v. t. odomadti, primiti 


“ e. 
petorica, dtačmonšbl a. što se 
dade nazvati. Denominate, d*ačm“- 


239 








DEN 


‘nt, v. t. o omazvali, imenovati. 
Denowination, dtnom*nč'šćn, n na: 
sivanje, ime; nazivnik; sljedba. De- 
nominative, d*nom"nitiv, a. (— ly, 
adv.) nazivajući; imenovan, Deno- 
minator, d*nomsnč't*, n. nasivalac; 
nazivnik. 

Denotable, d*ao't"bl, a, označio. 

Denotation, din*ta’s°n, n. označenje, 
snačenje. 

D note, d'ndt’, v, t. osnačiti, značiti. 

Denounce, d'nauns', v. t. oglašiti, 
izjaviti; navijestiti; opeatit javno 
oavaditi. Denouncement, d' auns”= 
meat, n. isjava, navještenje; optušba. 
Denonncer, d*aano's"", n, obsna- 
nilac, optušila«, 

Dense, dens, a e ly, ady.) gust, 
— ness, gua 

ty, den’s'ts, nh. guatina, gutted, 

Dent, dent, m. res, zares. —, V. 
zarezali, nazubiti, 

Dental, den'tl, a. zubni. 

Dentate, don'tit, dentated, den'tštd, 
a. sup 


pen dčntelaj, pl. supci (u gradi- 
ljetvu) 
peče den't'kl, Dentil, den’t'l, n. 
zubić, sudac. 
Denticulate, @ntik‘julst — ated — 
‘nasubljon. 


etd, Denti- 
culation, len, n. nasu 























vii, ae don’t'fa'm, a. subast, su- 


pantie den’t*fris, za sube. 
Dentish dovtat nemiri. 
Deutition, dentiš*n n. dobivanje zubi. 
Dentoid, den'tčjd a. zubast. 
Denudate, den'ji indi 8. bes lišća, gol. 
Demdstion, denjude'é'a, n. ogoljenje, 











Dende, drnjad', v. t. ditt, ogolitt, 
otkriti, 


Denunciate, d*non'štet, v. t tužiti, 
azati , odati. Dosanclalon: 
I*nonš'čtičn, n. je 
nja; tužba. Denunciater, dadne. 
t%, m. prijetilac; prokazalac; sok, 
Deny, d'naj, v. t. nijekati, toj, por 


DEO ‘ 


ricati; odreći ve; odbiti, uskratiti ; 
to — oneself, javiti, da nisam kod 
ide to = by vath, prisegom od- 


ponind i di*betrokt’, v. t. otvoriti; 
Desbatuent, drobrstrunt, a. in, što 
čistilo. 


čisti, 

Deodand, di*dand, n. stvar, to je 
prousrotila smrt čovječju te pied 
Boge ili državi u dobre svrhe. 

Deodorize, d*bd"*raje, v. t ličiti mi- 
risa ; raskušiti. 

Deorydate, d'čk'stdšt, v, t raskisiti 

Deoxygenate, ddkeredénet, vt die 
Hitt kisika. 

Depaint, d*pčut, Y t slikati. 

Depart, d'pi't v. i. otputovati, otići, 
polasiti; odjedriti; rastati se; osta- 
viti; odetupiti; uzmaknuti ; odustati; 
napustiti ; to — from God, besbo- 
ino šivjeti; dUčeznuti. —, v. t lu- 
čili; ostaviti; to — this life, umri- 





jeti. 

«Department, d‘pa't’'m'nt, m. kotar; 
okružje: područje; struka. 
Departmental depa'tmen’t ‘a, a ko- 
tareki, 

Departure, are, n. odlazak, po- 
lasak ; rastanak; smrt; odustajanje; 
ostavljanje; napuštanje; propast; 
point of — ishodište, 

Depasture, d*pas'č"", v. t. opasti, po- 


Depauperate, drpkiptršt, v. t. učinit 

; umaliti. Depauperize, 

Sk pry, ¥. t. ibaviti od siro- 

plijena dn w. i. vijeti; visjeti 
0, stojati do; pripa lati se, 

Saute ae teći, no i riješen; to 


be — ed upon, pousdan; be has 
litle to — upon, ima mali doho- 


endable, d*pen'dšbi, a. pouzdan. 
Dependant” dpen'd’nt, n. podanik ; 

potčinjenik; pristaša; pripadak. 
Dependence (— ency, — ance, — 

— ancy) dtpen'd'as (— časti, m. 


vikenje; zavienost; 








sveza, al 


240 





DEP 


usdanje; (— encies, pl.) pripedak; 
kolonija, Dependent, d*pen'- 
d'nt, a kra 1 adi atv) viseći; savi“ 
odnosan. 


san, 
pepe tv o deporart, n. izgubljeno, po- 


Depict, ree epike v. t, slikati. 

Depilate, dep“ičt, v. t lišiti kove, 
očlatiti od dlake. 

Depilation, dep"ič'ššn, n. čišćenje od 


e. 
Depilatory, d'pil"trt, a ito anima 
dlaku. 


Deplete, d*pliv,. v. t. iacrpsti, ispraz- 
ma. po etion a piven 1 a. jer 


Deplorable, dole a (— ably, 
adv.) bijedan, žalostan, sašaljenja 
vrijedan. — nese, n. nevolja, bijeda. 

Deplore, d*pla", v. t. oplakivati, žaliti.“ 

Deploy, d'pldj, v. t. rasviti, raskri- 


liti. 

Depldmation, deplomč'šta a opada- 
nje perja, mitarenje; opadanje tre- 
pavica. Deplume, d*plam, Y. t pe- 


rufati, 
Depolarite, d*po'"rajé, v. t. lišiti po- 
lariteta. 


Bilt, ostaviti. 
svjedok ; 


pozove, dtpčpjujet V.t. rasdili, 
opustoši! opustjeti. De- 
Population, dspipjuies, n. opu- 


slošenje, 
Deport, dpi, vet rognati; to — 
eport, arpa vet, Prognati; 


eportation, 

Sateen ae a. prognanstoo, Deport- 
ment, d*pirvm*nt, n. vladanje. 

Deposable, d*po'zsbl, a. svrši 

Depose, d*pča', v. t. oboriti; skinuti, 

rorgnuiši avjedočiti, takasati, zokle- 

potvrditi; —, v, 4, avjedočiti, 

Dogo d*po'1", n. skidalac, svje- 


Dee a dodas v. t. poločiti; sla- 
ot kesat redo," 

i, per m. ostava, poklad; 
kopara, šaobina, raskupina; zalog; 


Depone, d'pon’, v, t. 
Deponent, d*po'nćnt, n. 











DEP 
Depress, d'pres' v. t. p itienuli, stie- 


uti 5 opustiti; to —-the eyes, obo- 
piti ot; pollačiti; obaliti cijenu; 
poniziti, poniMiti, dti; klonuti 
(duhom); Pio the pole, prišli“. 
žiti pot horizontu. 


Depressed, d'prest', p. a. udubljen, 
plosnat; obaljen, Vaš (o cijeni 


prođi); tobein a — state, slo 
kome biti, 





pres*v, a. iko ili što pritiska, Uoči, 
Deprossor, dtpres'", n, Uačilac. 
Deprivabe, "praj’v'bl, a. iko dli što 
de lišiti, skinuti. 
Deprivation, deprve'i'n, m. lidenje, 
uskrata, skinuće; gubitak, oskudica, 
D eprive, drprajv', v. t. lišiti; kratiti ; 
skinuti. 
Depriver, dtprajv“, m. Wiles, bran 


pean depth, n. dubljina; Bezdan; 
more; sredina; to be out of one’s 
— izgubili tlo pod nogama ; to get 
(be) in one's —, snati, umjeti što; 
‘in the — of the night’ usred noći; 
tamnoća ; netsmjernost. 

Depthen, dep'th'n, v. t. iedupeti. 

Depnrate, dea tjurčt, v. t. čistiti, pe 
puration, 








Depurator, dep’j 
Deputation, depjutč'ićn, m. odbor; 
odaslanstvo; ovlušćenje. 
Depate, drpjit, v. t odaslati; opu- 
novlastiti, 


Deputy, dep'juv nm. punovlasnik, oda- 
nik: zastupnik; zamjenik ; by 

" "zastupanju j a — moustaci 
načinjen brk; — collector, pod: 
prijamnik; — manager, podupra- 
vitelj ; — postmaster, podravnatelj. 
pošla; — sheriff, zamjenik derifa. 
Deracinate, drrds"nćt, v.t. iskorijeniti. 
Derange drrandi', v. t. pobrkati, po- 
, pomrsiti, zavrnuti (mozgom). 
Deranged, d*rčndžd', a. šenut, De- 








241 








DES 
rangement, d*rčndš'm“nt, n. pore- 
bios Sa 

Derby, do"b*, da"b', n. — races, 

utrkivanje 


u Epomu; — 
glavni dan uirkicanja; vrata šešira. 
Derelict, der“likt, a. sapušten, m: 
Brite je nagne: be pogodan 
a, 

Berle derliki?n, 1. napušte- 


; sapušlenos | zanemaren. 
Dende, daje, v. & rgdenijkni o 
se. Derider, dtraj'dš, n. ru: 


Derision, a*ri7'n, m. podsmijevanje, 
drugivanje, ruganje; prezir, 4, 
Doritive deray rin Dero, arya, 
poviti Cae a a "vodio; dade 


De vate, i ertest, n. izvedena riječ, 

Derivation, dertvčtićn, n. isvođenje 
dolaženje i podrijeloj odvođenje; lo 
je tev 

Derivatiy ae, a. Plesa adv) 
izveden. 


alt v. xs deat es tevoditi; 

to — profit from, okoristiti 

se nječim ; —, v. t dolaziti. 

Deriver, dvajv®, 1. izvodilac, 

Derma, do"m*, u, koža. Dermal, 
permit a. tožan. 

Dem, don, m. dovratnik, prag. — 
Dearn, do'n, a. ekrovit, potajan. 
Derogate, der“gčt, v. t. oduzeli, uma- 

njiti, djelomice dokinuti ; —, v. i. 
okrnjiti, biti na uštrb; to — from 
oneself, poni se. —, a. (ly, adv.) 
isroden, poni 
Derogaticn. der “er čin, n. djelomično 
dokinuće; uštrb, štela, poni 
Derogative, dsrog'tiv, a: (— ly, adv.), 
Derogatory, Urogtite, a (— rity, 
adv, što dokida, slabi, krnji ; štetan. 
Derrick. der"k. paranake 
Dervish, dovviš, u. 
Descant, des’k’nt, m. promjena, va- 
ržjacija napjeva; opširna rasprava, 
— a'skint’, mi. 





















DES 


apustili se; padati ; dolaziti; na- 
vali, udariti ; wpustiti se; prip pa 
Bitar poomakeDescntenty € 
nt". escendent, d*e 
sen'dčnt, a. što silazi, pada, dolazi. 
Descendibility, d*send*bil*t', n, ba- 
štinivost. 


Descendible, d*sen'dibl, a. prikladan 
ža silaženje, odakle ae može sići; 
što se moše ostaviti, prenijeli. 

Descension, d'sen'š'n, n. silaženje, 

jc, zalašenje. Descensional, 
aeotie, a ita se tide silaska, 
podrijetla, navale ¢ t. d. 

Descent, d*sent', n. silazak, silaženje, 

padanje obronak, pristronak spad} 
krcanje; navala; pripadanje, 
olamosts koljeno, rod; podrijetlo; 


Poor s bate sove a e prijema 


Describe, dtskrajb', v. t. opisati, opi- 
siva 


pescriber, dskraj'b™, n. opisivač. 
Descrier, d'skraj*, n. otkrivač. 
Description, drekrip’é'n, a opicionnit, 
ertanje, prikosanje;. 
vrsta, atruka. Descriptive, ‘aedttipe = 
tra pian, d je. 
d*scraj’, m t i, tenad, 
uhodšti ; izdati. 
Desecrate, des"krčt, v. t. oskvrnili. 
Desecration, des*krč'š'n, n. oskur- 


nude, 

Desert, dex’*t, a, zapušten, pust, div- 
Yi. —, m. pustinja, pustoš. —, d'- 
206, v. t ostavili, soem ae, 
zapustiti; — v. i. 

Desert, dot, a saaluga, — fal, a. 


zaslužan, 
e. dozovta, n. odmetnik; bje-. 


Dtertion, dizovdtn, m. napuštenje, 
bijeg, nevjera, odmetnuće ; *sapušte- 


nost. 

Deserve, d*z0'v', v. t, zaslužiti. 
v. i. biti zaslužan. Deserved, a. a 
zaslužan; — ly, adv. po zasluzi, 
pravom. Deserver, d°20"y", m. za- 
elužan čovjek. Deserving, d*zG"- 





242 





DES 
ving, a. (— ly ady.) zaslušan, vri- 
jedan. 


postabile, dez*bil, dez*bil’, n. ju- 
trnja, kućna odjeća. 

Desiecant, dee"Int, &. što audi. 

Desiccate, des"kčt, v. t. osušiti. De- 
siceation , dastkč'išn, n. sušenje. 
Desiceative, d'sik’tiy, a. što ruši, 
Desiecator, des"kčt#" n. sprava za 


Desiderte, arsid fret, v. t željeti, 
trebati, čeznuti (sa čim). Desiders” 
tion, draidtreea m. šelja, čeznuće. 

Desideratum, d*sidsrč't5m, n. (pl. — a.) 
ite ae Želi, za čim se česne, po- 


podiga, dezajn', d*sajn', v. t nacrtati, 
risati, narieati; movati, namjera- 
vati; naumiti, odlučiti; odrediti ; 
— mi. crtali, smovati. —, m. .na- 
ert ortešj m namjera, nakana; omova; 
 hotiedoe; ‘school of —, 








thro 
risareka kola. — et, 0. risa, 

— fal, a. ko ima mnogo 
oenova, lukav. — less, a. bes omnove, 


bes namjere. 
Designate, des*gnčt, v. t omašiti; 
odredi inienonaći, —, 


in ; 
sn, određen, odabran. Designation, 
datono vam Korana 
imenovanje ; namj wera enašenja doo 
signator, des"gučit, n. osnaživalac. 
Designedly, d'sajn"dl’, adv. hotimice, 


Denigug, dtzaj'ntng, a. lukav, plet- 
Depient d*sipnt, a. lud, besuman ; 


io. 
Desirable, d'zaj'r*bl, a. (— ably, 
adv.) što vrijedi željeti, željen, drag, 
—_ res, Desirability, a. 
prijatnost, ugodnost. 
Desire, daa v. t deljeti, sudjeti ; 
zahtijevati; mols; to in mar 
riage, prositi djevojku. —, 0. žu- 
dnja, iedja; molba; io ue šeli, 
zahtijeva ; veselje. Desiredly, de 
zaj'ršdl*, adv. po želji. Denire 
bes želje. Desirer, d'aaj'r™, m. "to 
žudi, želi, 




















DES 248 DES 
Dosirous, d°zaj’r’s, (— ly, adv.) željan; | Des] cable, desp*k*bl, a. (— ably, 
požuda be — of, željeti, čez- Iv.) presiran, '» prost — 
muti. — ness, n. želja, žudnja, ness, 2. podlost, nesnatnost. 
Desist, dtsist', dozist', v. iL odustati, paso a. presiran. 





ostaviti se, Desistance, dozistna,n. 
odustaja. 
Desk, desk, m. pisaći (čitati) sto(l) ; 
stalni Prodi ; svedenitki 
dobro po- 
hraniti. 

Desmogray hy, drambgr, no opie 
or natoméji). 
Desai Krka a. (— ly, adv.) 
pust, jemo ne neobilavan ; od Boga 

d slat, tvt o pod ee 
—, dene . rastu- 
ši Desolator (— tor), des*lat*, 





lošilac. 
Desolation, des'le a, n. opustošenje, 
haranje; pustoš, pustinja; tuga, 


Dosolatory, desit, a. pustoded, 
, nevoljan. 
Deapair. dćspč", v. i. očajati, sdvo- 


jit. 
Despairer, d*spč'r", n. ofajnik. 
o aun or 





neraibe, 
Kent lg Be ets goods, 


vena te as, 
atcher, bos] n ot- 
ka ivršitelj; nee 


3 dspekt’, Despection, d*spek“. 
gledanja. 


1. precimo 
pepenad desp*rč'do, n. vratolom, 
Deapersie, dar porok Ko očajno, di 
jesperate, des’ s očajao advo. 
još očajan; smuden, drzak; besob- 
ziran, grozan, a. — business, vrlo 
loš posao; — ly, adv. očajno, od 
zdvojnosti; — ly in love with, po- 
gibati sa. — ness, m. očajnost, bje- 


anilo, 
Desperation, desp*rš'šća, n. očajanje ; 
jeojnost ; goropadnost. 








t. prezirati. De- 
& prezirom. De- 


Stonu) 


Despond, d's} ni Pe 
Dependency, dona ae n. ofa 


pispandent agora t, 1 
8 | ie! ‘« — 
adv.) ) očajao, ah etal Goals ° 


Despot, a dos'p' despot, 
Koni. - M potie, Pm ical, d*- 
spot’, a eu ally,adv) Vevpoakki 

pace, nan 


derpttim, a. node 
ništvo. 


Desquamation, deskw*mč'š*n, n. lju- 
štenje kože. 
Dessert, dez0"t’, n, poslastice, 
Destinate, des'tndt, a, određen, Desti- 
nation, desi'nčtišn, n. određenje, 
opredijljenje; cilj, sorha; sudbina; 
određeno 
Destine, ‘esta v. t. odredili, 
i, namijenili, Destiny, desi 
‘a, udes, sudbina, 
REI emt 
des'istjut, a. 
potreban. —, Zla siromah. 
lihiš; zapuetiti : 
Deatitation, destsijavitu, m. oskudica, 
aštvo; zapuštenost; ličenje. 
poor dtstrdji, v. t. rasoriti, ras- 
valiti, Hi, satrti, wlamaniti; 
ubiti; poharati. Destroyer, dtetrčj“, 
n. rasoritelj; ubica. 
Dostractible, d*strok'tibl, a. rasoriv. 
Destruction, dtstrok'išn, m. rasorenje, 


ta, und; —, 





oder 
Destractive, d*strok’t*v, a. opasan, 


DES 
satorni. — ness, m. opamost; 





sila 
Dosedation, desjudš'šćn, n. jaka sno- 


jenje. 
Desuctade, des'w'tjad, n. odetupanje, 
oda to pass into —, no bid u 


Desultorinees, des*i#rns, m. ne-~ 
atdlnost, vjećna prevrtjivost, De- 
sultory, des"lišr?, a. nestalan, pre- 
vriljio, površan, im uagredni, 

Detach, ABE, vt m Hi; vaze 

nal, dijeliti ; a 














vojenje. 
|, tal’, v. t, pripovijedati, opi- 
, razložiti opširno, podrobno; 
ti, poslati na osobilu službu ; 
(u Americi) 
tankott, podrobnom; oplirno pripo- 
vijedanje; in —, potanko, na silno. 
Detailed, dttald? a, podroban, op- 
iran, Detailer, dete", n. ko op 
imo, potanko pripovijeda, opieuje. 
Detain. d'tén’, y. t. zadržati, zau- 
stavili, ne dati, zapriječiti, uzapliti, 
— der, in. nalog za pritvor. — er, 
n, zadržalac; zauslaoljanje, ukra: 

ivanje; saustava, uzapćenje. 

ment, n. zauetava, satvor. 
Detect, dttekt, v. t otkriti, iznaći. 
— er (or) otkrivač,r prokuzalac. 
Detection. dela, m. otkriće, izna- 











laženje. Detective, dtek’t*v, m. tajni 
policaj (redar). 

Detent, tie, m. zapirač, zapatka 
u ur 

Detention, d"ten'š*n, n, zadržanje, 
zaustava, ukraćivanje,  uzapćenje. 


Detentive, d*ten'i'y, a. ko ili Mo 
zaustavlja. 

Deter, d°to", v. t poplašiti, odvratiti, 
Deterge, d*to'dž, v. t. čistiti. De 
tergent, d*to"di*nt, a. što čisti, 
Deteriorate, d°ti’r*rat, v. t. pogoršati, 
učiniti lošijim; —, v. i. pogoršati 
ae, okrenuli na gore, izopačili se. 
Deterioration, dstirre's*n,.n. po- 


goršanje. 











244 


DET 
Determinable, doto"m*n'bi, 
dade čili, 





m'nčt, a. 


ESA 


ditt. Determination, dstorm*nč'ššn, 


n. odluka, riješenje, konac, nakana, 
odlučnost: Detorminative, drto"m= 
nttiv, a. odlučni. Determinator, 
dsto"m*nat*, n, odlučnik, sudac. 
Dotermine, dto"m'n, v.-t. ograničiti, 
odredili, odlučiti; ustanoviti, jeka 
čiti, dovršiti, navesti (koga); 
v. i. odlučiti, avršiti se. — ed, a 
(> edly, adv.) određen, nakan: 
— er, n. određivalac, odlučivalac, 
Deterrent, d°tdr'nt, a. lo odvraća, 
zastrašuje, 
Detersion, detordtn, n, čišćenje. De- 
tersive, dstova'v, a. do čisti. 
Detest, detest’, v. t. oduravati, mrziti. 


— er, B. mrsilac. 

Detestable, dtest’bl, a.(— bly, adv.) 
oduran, mrsak; — ness, n. odur- 
nost. Detestation, dit*ste'é'o, m 

avanje, mrženje. 

Dethrone, d*thrin’, v. t, svrgnuli 
e prijetolja; — ment, n. svrgnuće, 

Detinue, det“"nju, n, writ of —, 
tužba poradi nezakonilog ukragi- 


vanja. 
Detonate, det"nšt, v. t. ii. praska, 
iepucati, Detonation,  det*nč'štn, 


prasak: 
Detour, deta, n atranputica, oblazak, 
Detract, dotrikt, v. 1. i i, (from). 
oduzeti, ukratiti, umaliti, oštetiti, 
klevetati, ogovoriti. er, ne 
klevetnik. Detraction, d*trik’s*n, n, 
ukraćivanje, štela, opadanje, klevela- 
Detrain, dstrča, v. toi i. izići (i 
kreati) is vlaka. 
Detriment, det'rtient, n. šteta, Kvar, 








gubitak. Detrimental, detrmen’t?l, 
a. (— ly, adv.) štetan, škodljio. 
Dettital, detrajiići, a. od krija, od 





go ‘ 

Delite, dstrajt, a. satrom, iatrošen. 
Detritus, dčtrajićs, m. kršje, ruler 
vine, 


DET 

Detrition, d*tris“n, u. iabjošenje, iz- 
nošenja. 

Detrude, detrad’, v. t potimuti, tu- 


Detruncata diram, Ša t rezali, 
porjeći, neation,-d°- 
fronke'ien, he obresanje, pokradenje. 

Deuce, djus, n. kee (dva u kockanju); 


poueći, djed, a. vraški 

Devaporation, dovapičsto, n. zgu- 
snivanje pdre -u vod: 

Devastate, dovostat. v. t. pustoši, 
harati. Devastation, dov'stc's°n, u. 
pustošenje, harauje. Devastator, 
dov'čstatš“, n. rasoritelj, 

Develop, d°vel%p, v. t rasiti;“—, 
v. i, rasviti ee. Development, d*- 
rel“pment, n. rasoitak; 
jeviate, di’v'ét, v. t. zastraniti; —, 

M t. odvratité. Deviation, dives a, 











D. zastranje 
Device, avajs', pronalazak, osnova 
misao, hilrost, varka; domišljat 
Devil, dev“l, n. ora dco, hudoba. 
učini ist dodo povi, 
— ly crass 
oral,’ - m La vragolija, što 
je vrašje. Devilize, dewolajz, v. i. 
Zragovaći. Devilkin, dev'lin, m. 





vražić. 

Doviimenk doveiment, 1 Devilry, de: 
veh, u. vragolija. Devilship, de- 
vlšip, n. čast značaj vraga. 

Devious, divs, a ne “na + pravom 

putu, puts, udaljen, zalutao, pogriješan, 
lašan, krio, 

bavisable, able, dvje“, a. što može da 

može da se ostavi 


fopsrukom). 
perks, dovajz, v. t. čemiditi, inać, 


1 oporuka, sopis, Devisee, me 
ostavi. 


Deviser, d* 

Derisor, dovaj'aši, n 

Devoid, devijd, a. lišen, bez; — of 
shame, berraman; — of iron 
nepošten. 


0245 





DIA 
Devoir, dtvušr, m. dužnost; iskazi 


vanje uljudnosti. 
Devolution, dev'lj fo, 1. stoturanje; 
ošamost, pripadanje. 
Derolve, arvely, ¥. t. koturati ue. va- 
se; prenijeti, prepisati, povje- 
Dani. skotrijati se; pripasti, 


pr 
Devote. d'vot', v. t. posvetiti; dati 
se na; odrediti; prokleti. Devoted, 
d*ro'td, a. odan, podat, određen; 
tan m. odanost. Devotee, de- 
¥ štovalac; bogomolje jac. 

Devotion, dovo'štu, n. porta; po 
molitva, žrtva ; sl Še 











bočnost, 
ljubav, e revnost, 


odanost, pošrtvovanje 
Devotional, dtroćštnčl, a. (— ally, 
adv. Bogoslužan. Devo- 
tionalist, d*v5'é*a°list, n, bogomoljac, 
Devour, d*vau™, v, t. progutati; po- 
žderati, rastrgali; uništili, poharati, 
rari. Devourer, dsvauwrći, D. dvje 





— point, rovište;— worm, gujavica, 
Dewy, dja”, a rosan, vlažan. 


Dexter, dek’st™, a. gdemi. Dexterity, 
dčkster"t, m. o vještina, okretnost, 


sposobnost. 
Dorterous, dek'strta, a, ona ly, adv.) 


vješt, okretan, 
Dextre}, dek’atr'l, a desni. Dextrality, 
akstril’*ts aj na desno. 
Dextrorsal, d*kstra"s*l, a. što se od 
desna na lijevo vije. 
Diabase, daj*bés, n, zelenac (kamen). 
Diabetes, * daj'bićtiz, n. prolijev mo- 
piti dajab'l’ n. oragol 
ia A jab'Pr, n. ija. 
Disko da)*bču"k. . Ka “kl, 
ša ly, adv.) vražji 
Diabolism, dajab lizm, m. vragolija.; 


Diadem. daj*dem, n. dijadema, kruna ; 
veličanstvo. Diademed, daj“demd, 
a. okrunjen. 








DIA 246 
Diagnose, di 88, m brati, 
i erpactat, Llagrosi daj'gaoe's, 








n, opredijeljenje. Diaguostic, daj’*g- 
Dingonal, a dang 1, a. teprijeten, ko», 
pangonlan u roje 3. dijagonala, — 

o tb 
Dinh das rh nba wre?” eels 


(ns 
pislect” dsjčlekt, n. na; 
Dialectic, dna dalek Ck ag nk 


gal, anita 
it ogc, daplodk'l, a (— ly, 
i 4, rargoorina. Dialogue, 





Erol njem 
Diameter, jam'ćtr, n. promjer. 

cal, dajšmetrskći, a. (— ally, 

oy md njeran, sasvim protivan. 


Diamond, fajemtnd, m dijamant 
A art četvorina hocka, 

tere’ Gow ber dijamantov. 

proda dijamaniov prah; — ring, 


Di 3 
pare potas a res ro) 


Disphragm, daj*tram, u. ošit, pre- 


Diarist, daj*rist, n. pisac dnevnika. 
paras ie daj'ri*, ni proi. . 
Diary, daj’*r*, n. dnevnik. 

Diatribe, dej*trajb, 1. rasprava; po- 


wibole, aibl, m. saddlice. 
sadilicom saditi. 

Dice, dajs, pl. od die, kocke; > 
vy. i, kockati se. — bor, čaša 
kockama; — player, kockar. 

Dichotomous, dajkdt"m's, a, račvas. 

m. mjesto Rikard; drug. 


-> mt 


Bice dik'*nz, n. fam, vrag. 
—, vi pe 


rm. 


Dicker, dik’ 
sariti, 





košul 
prati ai bw. tek kazivati u 
"pero ; naložiti, sa i nadah- 
muti; —, m. pravilo, nauka, Dic- 





(' 
DIF 
doktočšo, on. diktovanje ; 


nalog. Dictator, d*kta’t™, n. diktator. 
Dictatoral dikttorrl, a. (— ally, 


adv.) zapovjedni, 
Dictatorship, arate iP, a. diktetura, 
neomeđena wi 


Diction, ai ins o govor israšaj, 

Diction : ee 

Dictum, 

Didacti, anda 

Didsppen, ai2"p" o rome (tien) 
idapper, *, De ronac ica, 

Diader, did“, nera 


tation, 







Diddle, did’, v. i. teturati se. 
Die, daj m i vin o to be dying. 








“a's, m. križ (u glazbi). 
Diet, daj“t, n.dijeta, bolesnička hrana, 
red u življenju; hrana; dnevnica ; 
sabor. —, v. t hraniti, usdržavati; 
Aremiti po nekim provilima. 


umjereno živjeti, hraniti se. 
Doug: aint a ito «e reda u 
življenju ili hrane tiče, 
života, hrana. Dietetic, dapat 
a. dijetetičan, po pravilima o 
deno tes — 8, ni pl. nauka o redu. 


pin” Tite, v. i. rastikovat se, od- 
stupati; ne se, ne sla. 
galt se, svađati 26; —, v. b rasli- 
kovati. Difference, difčršna, D. ra. 
slika; vođa, spor, borba; sporna 
stoar; to make a —, lučiti - 
vlan to split the — dai 
kvar; —, v. t. raslitovati. 
Different, križna (— ly, adv.) a 
rasličan ; raznolik, 
vii dvoji oi: 
6 — calculus, 
Differetiate, diftren’é*st, v. t razli- 


kovati, 
Difficult, difskčlt, a. (— ly, adv.) 
težak, mučan, tegatan; reržoglav. 


DIF 
Difficulty, difk'lt, n. tedkoda, tegoba, 


; otpor. 
Dim e etajd’, v. i sumnjati.. Dif- 
* fdemoo, dina a. seme, upo. 


pifiden,ditak yaa arnt 
epovjerljiv, iv. 
Dilfer aiblatnt, a, židak, što se 


pifores ditt,» nesgrapan, nakazan, 
nejednak. Difformity, dvfdemete, n. 
nejednakost, nepravilnost. 
Diffract, arate we vw. i“ lomiti, Dif- 
fraction, d*trik’s*n, n. prelamanye. 
Diffuse, dofjaa“, v. t, isliti, prosuli H- 
rasprostranili se. —, 
dvoja, & (ly, adv.) raširen, razpro- 
atranjen; opširan; +- ness, m. op- 
žirnošt. 


D 
Deffused, d'fjasd’, a. (— ly, adv.) 
raširen; neuredan — nest, 1. ra- 








pigasible, EIJUEb), a. preše, ree 
rostranji iv. 
pil ease aha’ 'išn, m. širenje, razna- 


; opitrnost. 
pie’, doljastv, a. (— ly, adv.) 
rasprostranjen, raznoien; opširan, 
prostran. — ness, m. rasprostra- 
njenost, opširnost; obuhvatanje. 
Dig, dig, v. t. (imp. ¢ p. p. dug) 
kopati, i, prekopati, riti, bu- 
Hitt; to — again, prekopati; to 
— in, ukopati ; to — out, iskopati, 
— wh kopati; traži, marljivo 
raditi. —, n, udarac; bubalo. 
Digamms, dojam, n. digama, slovo 


Die y, die a 
Piet i daj diva a trop jagra, 
, d'džest, 


necrts abornik sakona. 
vet urediti, rasporediti ” naerlak, 
Pakao api Mat, podačjed; uši, 
primiti, rasteorići; 
mi mpoto D Dami dini, 
pa roditelj; probavljc 

spinov lonac, Dire stibility, “de: 
Geese birets 2. prodadjivost, Dige- 
stible, dediest*bl, a. probavljivo. 











(247 





DIL 


Digestion, d*dies‘é*n, n. probava, 

probacljanje; razredenje;  dosrije- 

vanje (osnove, nakane); rastvaranje 

(4 gnoj). Digestive, dodtes' ty, a 
‘pomaie probavi. 

pire aig, m. kopač; grave —, 


Dight, ight, dai, v. t uredili, pripraviti, 


Digi fi aid, n. pret; jedinica. Digital, 
ŠI, a. preni, pretaat; —, m 


pidot. daj'glčt, a. doojesičan. 
Dignification, diga'Pke%itn, štovanje. 
Digmfied, dig’n'tajd, a. u ly, adv.) 
dostojanstven, 
Dignity. dig'n'faj, v. ri usvisiti na 
asi Koval resiti, uzvisiti, ople- 
pigutayy, 


dostajan- 
atvenik, 


Dignity, dign*t*,n, Zest, dostojanstoo. 
Dig, ana a ikaj (dee doo 


Digres, da dajgres', dtgres' v, i, odetu- 

udaljiti se, zastraniti. Digres- 
Ba, m. odstupanje; sa- 
Digrossional, d*gres*n°l, 
seer tho ili ito 


digni, on 














Dike, « 


piltcerste, ane at i ederat, 
Dilaniste, dajlan"čt, v. t. rasirjati, 


ilapdate, dajlapeast, v. t pokora 


Seite ns tates, fe 


idator, uli, Pras er 

Dilatability, dalsebiret, a ae 
zivost, oralvecet Dilatable, dajle’- 
tbl, a. rasleziv, pruživ. Dilatation, 
dajletevštn, n. prušanje, raspro- 
atranjenje. Dilate, dajlč€, v. t. pru- 
da rastegnuti; —, v. i. raširiti 
se, (on. upon) opširno o čemu go- 
sorti. Dilation, dalodin, m. pra. 
žanje; odgađanje. Dilator, dajlč't", 
n. raspružač. 


DIL 
‘ilatorincas, dil*tdrta’s, m. sporost, 


pins heat oN a Ki tly. adv) 
lagan, pers lijen, trom, kami; od- 
Dilemma, dajlem', m dilema; tački 
7 ‘hor, neprilika, ,ši . 
Diletiants, dil*tan’te, a. ubila (umjet- 
Diligence, dil*di*ns, m. marljivost, 
revnost; nastojanje; braoees. Dili- 
gent. dodat, a. (— ly, adv.) 


Dill, tn 





ih m. kopar. 

n . 

Dilly-dally. dil dato, v, i. igrati se. 

Dilucidate, ‘arija edčt, v. t. ietuma- 
čiti, rasjamniti. 

A, aii jutat a, Ho rastanjuje, 


, ublaiuje. 
pire a4 dij, dajljut', v. t. govtanjiti, 
rastopiti, ublašiti, oslabiti. 
tanak, rijedak, ublašen, slab. Diluter, 
drljatš, m. tko ii što rastanjuje, 
slabi, Dilution, drljaačn, n. datanji- 
nje, rastapanje, slabljenje, 
pi a djeva o, daj, 
potopski. Diluvium, dslja'vm, daj. 


top. 
pin, dim, a. (— ly, adv.) taman, 
mračan, mutan; blijed; glup. —, 
v. t. mučiti, tamniti; —, ¥ i. po- 
lamnjeti. 

Dime, dajm, n. desetina, desetica; 
(amer.) deset senta ("io "dolara). 
Dimension, d*men‘s*a, n. dimensija, 
mjera; tijelo; — lumber, u komade 

oblice. 


—, Ve a. izmjeriti, 
primjeriti, — less, a. neizmjeran. 
Dimidiate, ami 


id"*8t, v. t. raspolo- 
viti; a. prepolovljen. 
tion, dings, dijeljenje na doa 
jednaka dijela, 











Dimidia- 








ene : 
Diminative, d*min'juttv, a, ty ate 
malen, sitan; umaljajuci; — u. 





248 





DIO 


umaljujuća riječ; — ness, a, mar 
loda, sitnost. 
Dimissory, dim'*sčr?, a. čim se otpušta. 
Dimit, d*mit', v. t, otpustiti. 
Dimmish, diur"š, a. otaman, nejusan. 
Dimness, dimi ns, u. tamnina, mrak, 
slabost, nejasnost, kratkovidost, 
Dimple, dlu'pi, n. jamica. —, v. t. 
1. dobiti, načinili jamice. Dimpled, 
din 'p'ld, a. jamizast, Dimply, dir’- 
&. pun jamica. 
Din, a, 1B. Buka, glomot, zvekel. —, 
VW. td i. dučiti, zvekelati, zaglušiti, 


nadvikati. 

Dindle-dandle, din’dl d&n‘dl, y.” 

bacati tamo amo. 

Dine, dajn, v. i. oljedovati; —, v. t. 
dati komu objed. nahraniti. Diniug- 
room, wage ro, Piko djeluje 
trpeza. Diner, daj'o™, je 

Ding, ding. v. t. jako udarit, baci 

potući; ponadjati; —, v. i. bučitš; 


peru ‘dinvdtross, n. tamna, tanno- 
smeđa boja (kojega tijela.) 

Dingle, din’gl, n. prodol. 

Dingle, dingl, v. i. drhtati, zatut- 
njiti. 

Dingle-dangle, din'gl dan'gl, u. što 
se nemarno ljulja. 

Dingy, din'die, a. netist, prljav; taman. 

Dingy, jd dinghy, dingey, ding’, n. 












Disk. “dink, v. t. obući, nakiliti, 

Dinner, din’, n. objed, gozba. 

Dint, dint, n, udarac; masnica, mo- 
drica; sila, moć, jakost; by — of, 
po, pomoću, kroz. —, v. t. urezati, 
stisnuti. 

Diocesan, dojtaleta, dajčs'*sšn, a a 
jecezanski. ipadnik 
dijeceze; biskup. " phocete, dajtsis, 
n. dijeceza. 

Dioptric, dajop’tr’k, a, dioptričan; 
— glass, durbin; — glasses, stakla 
u durbinu, u naošalima ; s. 
pl. nauka o lamanju svjetlosti. Div- 
rama. daj*rv'in’, a. diorama. 











DIP 


Dip, dip, v. t. umoditi, zagnjurili; 
crpati, lacrpsti; spuštali i dizači 
zalošiti 





hws je, ronjenje; nagibanje, 
nagib, spuštanje; otklon; — of the 


dorizon, kut koje točke na pri- 
sidnom sa pravim horizdnlom. 
'Bipetalone, dajpetvito, a. od dee 
list 


. Diphtheria, afthi'r, ne difterija. 
Diphthong, dif thong, dip’ thong. u 


looglaanik. 
pita deplo'm#, n. povelja. 
Diplomacy, d'plo'm's’, n. diplomacija. 
Diplomatic, diplmit*k, a.  diplo- 
maski; —, 0, diplomata; — 8, n. 
pl. nauka o poveljana. 
Diplomatize, d*plo'm*taje, v. 





i. bii 








Dipol ip"ng, n. uronjenje, prigi- 
banje, prigib, pružanje, naklon. 

Diptera, dip't’r, n. pl: deokrilci. 

Dite, daj“, a“ straion, strahovi 





Direct, "drrekt, dajrekt, a. upravni, 
pravi, ne i; ravan, jasan, 
otvoren. —, v. t. upraviti, uprijeti 
naperiti; uputiti, adresovati; pri 
poslati; ravnati, upravljati, voditi 
raspolagali; uarediti ; propisati 
naložiti, zapovijedati; to — one's 
course, kormilati; as 1d. po pro- 
pisu. Directly, dsrektl", adv. odmah, 

Direction, d*rek'š“n, m. pravac; uprava, 
ravnateljatoo; uredba ; propis, nalog, 
zapovijed; natpis, adresa; by — 8 
received from, po nalogu. 

Directive, derek't*v, a. upravni. 

Directness, drrekt'nčs, n. ravni pravac, 
najbliži put; pravost. iskrenost. 

Director, d‘rek’t, n. ravnatelj, upra- 
vitelj, vođa; pravilo, propis; ispo- 
ujednik ; ujitelj. Directorial  ds- 
rks", a. upracni. Directory, 
dtrek’t'r', m. uputetvo, pravilo ; rav- 









249 





DIS 


upuinik, imenik, knjiga 
; o Histo; direktorij, 
tel a obradom gricen 


a. okrulan, grozan, 
užasan. — ness, n. Direness, daj'- 
“nts, n. strahovitost; 


manje; 





Dirge, do'dš, n. tials, pogrebna 








a; < ful, a. tužan, jadikujući, 
pit, dok, m. bodež, not; —, vt 


Dirl, do'l, v. i. drhtoti, zatutnjeti. 
Dirt, dot, n. blato, kal, pogan, netist, 
staštvo, podlost. q 










m. nečistoća; podlost. 
, & (— ily, adv.) nedist, 
‘prijev, blatan; sramotan, 
prostački; — 'v. t.- okaljati, “er: 
ljati, osramotili, obružiti. 
Disability, disbilst, n nesposobnost, 
slabost. Disable, d*se'bl, v. 
učiniti nesposobnim; oslabiti; za- 
prijeciti; a —, ed creature. sakat 
čovjek ; ‘to — 8 gun, polomiti to; 
to — an estate, upropastiti imanje, 
Disablement, d*sč'blm*nt, n. slabost,. 
nesposobnost. 
Disebuse, dis'bjaz', v. t. zablude 











riješiti, uputiti; to — oneself, osta- 
viti se zablude, predsude. 

Disaccommodate, dis’kdm’“deét, v. t 
smesti, zadati neprilike, 






Disadvantage, dis“dvan't'dš, n. nepo- 
godnost, štetu, kvar; to sell goods 
to —, prodavati uz 
v. t. oštetiti, štetu učiniti, škodi 

Di advantageous, dis*dv'nte'd#’s, a, 
(— ly, adv.) štetan, protivan, ne- 
povoljan; — ness, m. skodljivost, 
nezgodnost, šteta. 

Disaffect, disčfect, v. t, učinili neza- 
dovoljnim. odvratiti; ne ljubiti, ne 
odobravati, 








Disaffected, disčfek'l'd, a. nezado- 
soljan, zlovoljan, nenaklon, nepri- 
jateljski ; — ness, n. neprijateljstvo, 


nezadovoljnost. 


DIS > 


Disaffection, disttekt'n, n. nena 
klonost, nesadovoljnoet; = poreme- 
denoat («dravlja). i 

Dim, dis*fa'm, v. t poricati, za- 
nijekati, #0; ukinuti, wni- 
štiti ‘Disdtirmance, i distfo"mčns, u. 

ukinuće. 


Disaggregate stale gs vt tu 

rastaviti. Deala de 
sigegeten, DB, rastavlj 

Disagree, dis*gri', v. it ne podudarati 

#6, ne slagati a6, razlikovati #6; po- 

+ ricali; Ka prittojati, ne prijati; 


Ditagreeable, dis*gri*bl, a. (— ably, 
nesuglasa: 


adr) neshodan, nj ne 
ugodan, protivan, — 
ness, m. neskodnort, pon 


neprijatnost, dr 
Disagreement, i me tt soon n. ras- 
‘protionost, nesklad, nesloga. 

Dieslov/ tis distlan, v. t. zabraniti, kra- 
liti, ne odobravali, zabaciti, kuditi, 
nedopustiti, osuditi, —, v. i. kratiti 
ool abit bec dishian "bl, 

, zabaciv. Disallowance, 

dis*lau"ns, n. neodobravanje, za- 


brana. 
Disaly, disčlaj, v. t. prekinuti, riješiti 
Disanimate, d*sšnomet, v. t. liši 
života, 
Disannul, distndt vt to izjaviti, da 
dlo na valja; w : gproongua. 
Disanoint, dis*ndjnt’, v. t lišiti po- 
Dinappas, dis®pi", v. i, nestati, iščez- 
ik 








Disappearance, dis'pi'rćas, n. 


Disappoint, dis*point’, v. t. razočarati, 
prevariti u nadi; savarati, osujetiti ; 
prevariti; he was — ed of, nije 
dobio čemu se nadao. 


Disappoint- 
ment, distpoint’mnt, n. rasoearanje, 


qeujedenje, nezgoda, nsprilika, 
Disapy obation, d*sipr’be's*n, u. ne- 
vanje, prikor. 
Disappropriate, dis*pro’pr’st, v. t. 
Kr 


250 





DIS | 
Disapproval, dis*pra’v'l, m, .zamje: 


ranje, 
Dieapprove, dis*prav’, v. t ne odo- 
bravati. zamjerali; "zabaciti, 


Disarm, dun. ¥. t. rasoruzati ; | 


ličiti, 
Disarrange, dis*réndi’, v. t. pore- 
metiti; — ment, n, nered, zbrka, 
Disarray, dis'ra’, v. t. svući; pore- 
maii, rasjerai =, mo nered; 


pilasvočiato, dičso'štat, v, t. fa- 
stavili. 


Disaster, d*ras't"“, n. nesreća, 
— mt uneerediti, nakazili. 
strous, d*zas’tr’s, a. (— ly, ae) 
earetan, poguban, strašan, nevoljan, 
ivan, v, &. zalajiti, po- 
zabaciti, ne odo- 





Di 
rek, 
briti, 

Disavowal, die*vau“l, Disavowment, 
divani mob ojenje poricanje, ni- 


VOWS, 


pisband disband, 
haa razbiti; 
(ogjeku) ; razići se, razbje 
vide dubai, vt i 





; ogu 


Dibsliet, disb‘lif, n. nevjerovanje, 


poje 
Disbel bellove, disb'liv’, v. t.d i. one. 
jerovati, tajiti, dojiti Desbeliever, 

isb*liy*", n. nevjernik. 

Disbench, drabenši, 1 t oljerati sa 
upo ili 

Disbosom, Been, ¥. t. obznaniti. 

Disbowel, daka v. t tevaditi, 
iznijeti na vid; 

Disbranch, ates, v. to okresati. 

Disburden, dt arden, ve to rasto- 
variti, rasteretiti, olakšali; raskrčiti ; 
bd — on any: one, naprtiti komu 
ta. 

Disburse, d*sbo's’, v, t. izdati, trošiti, 
predajni — ment, m. izdatak, 

predujam. Disburser, d*s- 

bore? a. plalac, predujmilac. 

Disc, disk, n. Balu plete, ploha. 

Discage, dekadi“, v. t. pustit iz kre 





DIS 


Discard, d*ska'd’, v. t. odbaciti, od- 
lašiti, ostaviti, otpustiti, —, n. uklo- 
mnjenje Rarata, izbačene karte. 

Discern, d*zo'n', v. t titi, racabrati, 
rasposnati; Lv. 
ic (between) razlikovaći. Discern: 
d@x0"n*, m. razabirač, motrilac, 
enalac. "Discernible, d*0"a'b], a. 
Ho može da se 


Borit; — faculty, ukus; —,.n. ra- 

oštroumlje. Discernment, 
dzorn'm*nt, n. raspoznavanje, sud, 
oštroumnost. 


Discerption, droop, 0. pasidanj, 
Discharge, ‘aretw as, v. t. iatovariti, 
iskrcati, depresnibi; 


riješiti, oslobo- 
diti; ie molo, puknuti ; 
akalići; plašiti, namiriti; iskupiti; 





činili, isvršići; 
slinuli, dojć opna pusti 
(čir); to — itself, uijecati (kao 


rijeka) to — one's duty, vršići 
16, opa- 


dužnost; —, wi. polomili se, 
dii, pucati, pobijedi (o boji). 
. iskrcavanje; f 





spnina ; 


renje, namira; to obtains a fall = - 


bili sasvim oslobođan: 

Discharger, dročavda“, n, istovari- 
valac, iekreivalac; pucalac; oslo- 
boditelj; odvodnik lettrički); potpor, popor, 


greda. 
Disciple, dain), 0, učenik, djak 


Disciplioable, dis*pl*n’bl, a. ješka, 
poslušan. — ness, n. učeljivosi 

iplinarian, dekora, Mi ito 

ae liže zapta, dleciplinars ; —, ne 


atrogo pari na red i 

Dietiplingy, Parla, Ho se tte 

reda, sapla; diseiplinars 

Discipline, lin, m. poučavanje 
odgajanje; snanost, umjetnost; red 
rap, pedepeanje, kazna; bis. —, 

poučavati, odgajati; držati w 











251 











DIS 


ređui u zaplu; ukrotiti, kazniti ; bt- 
čevati; zaptom popraviti. Discipliner, 
die*pltns", u, učitelj, odgajač. < 
Disclaim, d'sklčm, v. t. zatajiti, za- 
; zabaciti, napustiti, odreći 

= Disclaimer, deskle‘m™, n. iko 


odreknuce. 

Disclose, “diaklos, nt 
tovati, prokazati ; 
se. Discloser, drsklozšt, n. otkrivač. 
Disclosure, d*sklo’t**, nm. otkriće, 
očitovanje, objavljenje ; objašnjenje ; 





otkriti, oči- 
w. i. otvori 





— lor, dtskol™, v. t. pro- 
čemu. boju, učinšti Mo Bli- 
jedim, prefarbati; nakaziti. Disco- 
‘oration, dtskolsrorštn, n. Blijedenje 


ijenjanje gubljenje) i pjega; 
akan coloured, deka, 


a. pjegast, Jaren, 
Discomfit, d*skom'Pt, a t. razbiti, 


poraziti, potući, rasljeroti; smesti. 
Dircomftare, diskom BE", a, poraz, 


Bigomfort, skom, 
nemir, neugodno, žalov 
uznemiriti, rastuditi, 
Discommend, disk’mend’ v. t. koriti, 
ne odobravati. 
Pano, diskmčd“t*, nm. ne- 


neagodnodt nepriika, šteta. 
Dit dskom*o, mot. likiti 


Diseompose, Pdiskimpor, ve t, pore- 
buniti : 


ronal 
Discolour, 
mijeniti 














zla volja, 
to 














scomposure, disk*mpo; im m. nered, 
smetnja ; nemir 

Disconcert, disk*as0"l, v. t. zabuniti 
omesti, smutiti; osujetiti: -- ment, 
m. zabuna. Disconcertion, disk'n- 
sarin, on. dumjenje,  osujećenje; 


piscovtormit, disktnffvm'te, m. ne. 
hodnost, nejednakost. 
Diveongraity disk’ngrat*, n. 
audaranje, nemuglas, erotionort 
Disconnect, disk*nekt’, v. t. rastaviti. 
Disconnection, disk’nek’s'n, m. ra- 
stavljenje, nestašica sveze. 


DIS 
Disconsvlate, drskčn's“let,a. nentješan, 


n feo žalostan; — ness, D. ne- 











ntješljivost. 

Discontent, diskatent, n. nezado- 
coljnost, —, a. nezadovoljan. 
ozlovoljiti. Discontented,  disk“n- 
ten'trd, a. nezadovoljan; — ness, 
nezadovoljno« 

Discontenting, disktnten'V'ng, a. ne- 
prijatan ; nezadovoljan. 

Discontentment, disk'ntent'm'nt, ne- 
zadovuljnost. 

Dicsontinuance, disk*ntin‘ju'ns, m. 
prekid, prestanak. / 

Discontinue, disk‘ntin’ju, v. t preki- 
nuli, obustaviti, ostaviti, ostaviti se 

, ve i, prestali, zapeli, 

, e, biti isključen (from). 

Discontinuity, d*sként‘nja"t", n. 
prekid, praznina. 

Discontinuous, diek*atin‘ju's, a. pre 
kinut: nesvezan; otvoren, dubok i 
širok (vana). 

Discord, dis'kA'd, n. nesloga, nesklad, 
razlikost. cordance, - ancy, 
skard’ns, — “ps', n. nesklad. Di. 
acordant, deskivdsnt, a. (— ly, 
adv. nesložan, Protioan, neskladon. 
























Discount, dis'kaunt, n. odbitak, po- 
put; (na mjenicu). odraču« 
navanje; bank of —  diskontna 


banka ; the banks have suspended 
—, banke ne diskontiraju više ; 
lodge a note in bank for = 
dati koji papir diskontirati u koje 
banke. —, diskaunt, d‘skaunt, v. t. 
odračunati, odbiti, popustili (u 
cijeni); diskontirati, 
Discountable, drskaun'tbl, a. što se 
diskontirati 





ripa d*skaun't*nšns, v. 4. 








odvraćati, ne odobravati, 
prijeći, zabraniti, ne trpjeti; —, m 
neodobravanje. 
Discounter, dskdunt, m. koji die 
skontira, diskontant. 
Discourage, doskorcdž, v. t. lišiti 
arčunosti, volje ili, odvra- 
titi; titi. Discouragement, d*- 


poništiti 
akor*dim'nt, 0. oduzimanje veselju, 


252 


Discoverer, d'skiv'r", m. 





DIS 


volje; odvraćanje, zastrašenje; za- 
preka, neprilika. 

Discourse, d°sk&rs’, n. razgovor, govor ; 
rasprava; predavanje; saopćenje ; 
ad? 

—, vod. razgovarati se, govoriti, 
raspravljati, suditi; v. t. (o čemu) 
govoriti, (9 kime) rasgovarati sc 
Discourser, drkd"a", n. govornik. 

Discourteous. dtsko"čis, a. (—, ly, 
adv.) neuljudan. 

Viscourtory, doskdvtest, m. neuljudnost, 

Discous, dis'k“s, a. širok, plosnat, 

Discover, d'skov“", v. t, otkriti ; oči- 
tovati, pokazati; iznaći, pronaći; 

i 


Discoverable, d"skov" 












“bl, a. što moše 
, pozna; vidan. 
otkrivač, 





nalagač. 

Discovery, dskov“r", u. otkriće ; oči“ 
lovanje ; predlaganje (trg. knjiga) ; 
pronalazak; to make the — of, 
otkriti; to make a fall — of ones 
estate, iskazati točno svoju imo- 


vinu. 

Discredit, drskred“t, m. zao, ruzan 
gla; sramola; —, v. t. nee 
vjerovati, sumnjati, ne uzdati sc; 
dovesti na zao glas; Discreditable, 
deskred"tčbl, a, sramotan, 

Discreet, d°skrit’, a. (— ly, adv.) opre- 
zan. pametan, vazborit. — ness, n. 
opreznost, razboritost, pamet. 

Discrepancy, d‘skrep’*ns‘, dis‘kr‘p*ns*, 
n. različnost, protivoslovle, protivnost. 
Discrepant, dis'kr'pčnt, a. različan, 
protivan. 

Discrete, d'skrit, a. (— ly, adv 
odijeljen, zaseban. 

Diseretion, dtskresn, n. opreznost, 
razboritost, mjera, sloboda, uljndnost ; 
to surrender, at —, predati se na 
milost i nemilosl; it is at your —, 
na volju vam je; to play at —, 
igrali se za ueodredenn svotu; to 
use one's own — in, sasvim po 
svojoj volji raditi. 


pst 253 


Discretio-nal, — ary, drakrešćaši, — 
“et, a. samovoljan, neograničen 
power, sudačka, puna vlast. 

Discretiv, d*ekrit'v, a. rastavljajući, 

1 protioni. > 

Discriminate. d*scrimnét, v. t. lu. 

i, razlikovati, rastaviti, odijeliti ; 

t razabrati. — d'skrim"net, 

a. (— ly, adv.) razli . 

Discrimi: 























žaji 
oprezan, prohirač. Discrination, di- 
skrim'ne’s* je 





(ly, adv.) do luči, 
odlikuje, značajan; tko ili što vaz- 
likuje, razabire. 
rown, d"skraun, v. t. livili krune. 
alpate, dtskol'pčt, v. t. opravdati. 
ursion, d'sk0"s"a, n. tumaranje 
pretresunje. 
Discursive, drsko 
od 








"va. (— ly, adv.) 













rude, sa zatijuion M 

stupanj: stalnost. 
Discus, € ‘ai n, kolut, ploča. 
Discuss, 4° v. t. istraživati, pre- 





pret " kušati; ru- 
staviti. Discussion, d'skoš“*n, n. pre- 
tres, rasprava. Discussive, dtskis“v, 
a. što rastavlja, dijeli, 
a Discutient, drskjarš" 
B. koji rastvara, rastavlja. 
Disdain, d'zdčn', v. H smatrati ne- 
vrijednim, prezirati; —, v. i. oh 
liti se. —, m. preziranje, oholosi 
zlovoljnost. Disdainful. d*zden'tul 
Ga ly, adv.) prezirajući, preziran, 
ness, n. prezir, neuva- 





rješava 
a. lija 












ai je. 
Disease, dizi, om. bolest, nemo“; 
—1,¥. t. učiniti bolesnim. Diseased, 
dozižd', a. bolestan, nemoćan; — 
ness, n. bolest. 
Disedge, d*sedi’, v. t. otupiti, ubla- 
diti; zusitili, 
Disembark, dis'mbark’, v. t, iskrcati; 
—.v. i, iskrcati sz. Disembarkation, 
dis*mbkč'š“n, m. iskrcanje. 











DIS 
Dizerbarrass, distmbir’s, v. t.-oalo- 
boditi, rij 
Disembody, dismbid", vy. t. otpustili. 
Disembogue, distmbig’, v. t. izliti 
izbacili, ibljuvate; v. i, io 
cuti, izlijevali se, izići, i 
Diserbosom, dis distmbuz“m, v. t. 
nuti od grudi. udalji 
Disembowal, distmbau“l, v. t. parati, 
izvuditi, 
















Disenchant, distnéant’, v, t, opčiniti, 
osloboditi čava. 

Disencumber, distnkim’b®, v. t. ra- 
steretiti, osloboditi. Disencumbrance, 
dis*tnkom'br“ns, n. rasterećenje, osla- 
bodenje. 

Disengage, distngčdi' v. t. osloboditi, 

ti, oprostiti od čega; rasvrsti, 









cave učit otrgnute. Disen- 
gaged, distngédéd’, a. slobodan, 
čepove, dokolan; — ness, m. alo 


Divengagement, 
oslabodenja, ri 
Disentangle, 4 
mrsiti, osloboditi 

n. onlobođenje, 


Disenthrall, dis*nthral’, v. t. osloboditi. 






taj'tl, v. t. ličiti prava, 
dis'ntwaju', v, t. odviti, 





, dis*stabl's, v. ti whi- 

ustanovljeno; oduzeti 

učiniti, du što ne bude 
državno; — ment, n. ukinuće čega 
ustanovljena, državna. 

Disesteem, dis'stim',n. preziranje. —, 
v. t prezirati. 

Disfame, d*sfem’, n. erumota. 

Disfavour, uste, *n. nemilost —, 

vote memilostivo, neprijatno po- 
stupati, 

Disfellowship, d*sfel'9š'p, v. t. isk/ju- 





Distiguration, d°sfigjne’én, n. na- 
kasanje. Disfigure, d'sfig’', v. t. 
nakazuti, nagrditi; — ment, grdoba, 
nakazanje. 


B DIS 
Disforest, d'sfdr'%st, a. t.  dskrčili 
Distranhise, dosfržu'čtz, v. te ° liši 

;, sloboština; — ment, n. 
rar sloboština. 
Disfarnish, d°sforn's, v. t. lišiti, ix 


ote Sots osi | 


djecom. 

Disglorify, d*sglo'rtaj, v. t. išić slave, 
isglorify, dtaglo'rofaj, v. 

Disgorge, dtegitdi', v. t, ikad 


poor ea Rar 
srumotan. — fulness, :n. sramola. 
PoPorašui, nabio, prosin 
i, na aa 
ža; opriti. —, B, 
mons ment, a. preru- 
enja iser, 2%, m. iko 


Dig ats ot liti, 
iki Fi ed ogadi sro 


Bei ed with 
x iphone a drag 


are 127. Disgusting, a%go’- 

tng, a (— ly, gadan, 
ih ih a u etjelay jlo; cloth, 
krpa, sudopera g —, water, 





—.t 


as tempt na do} slo postupati, 


Ditharmontoes dishačmo'ns"s, a. né- 
skladan. Dishsrmony, d*sh&"m‘n*, 


Diahearten,, drshain, v. t liši, 

Disherison, aber", nm. Haenje ba- 
Hingtoa. 

Dishevel, d*iev'! ve Y. t raicupatl, 

Dishing, did”, 

Dishonesy, dnt, a. (ly, adv.) ne- 
piievčiy. A2dn“at, n. nepoštenje. 


Disho: 
šlenje, sramota. —, ¥. t. sramotitt, 


254 


nour, — or, dišne, n. nepo- niši 


DIs 
osramotiti; to — a bill, ne platiti, 
ne prihvatiti mjenicu. 
Dishonourable, d*zčn'ršbl, a. (— bly, 
adv.) srumotan, 
Disillnsion, dis'iaićn, m. rustriješ 
enje; Ye ši 
Disinclination, dis'okl*ač'š*n, Laže 
neprijateljeteo. Di e, 
distaklajn', v. t. odvrašiti, učiniti 
nesklonim, 


Disinfect, dis'nfekt', v. t. raskušiti. 
Disinfection. dis'nfek'išn, n. ra- 





skušenje, 

Disingesuous, dis*ndai’ns, a. (— ly, 
adv.) m, neiskren, lušan. — 
ness, n. neiskrenost. 

Disinherit, distoher"t, v. 

Bini  Disinbume, Peri vb 


pisi, dtain'tegšt, v. true 

Disintegration, dis*nt’; 
peered i 

Ditinter” vdisrate, v. t, opet iatopati, 

jeti; — aan. a. 

iskopanje, iznašanje, . 

Disinterested, drain Bresttds A ( a red ly. 

adv.) nesebičan, — ness, 








a, ra 


wn, nesebičnost, 
Disintreate, dčrin'tekčt, vt ras 


Ba, gdi 0 E rasta 
joi jot, v. dičačiti, 
i gretrgnuži Disjointed,” d- 
a. rastuvljen, o 


cos odijeljen, 








Disjunctive, a S 
modri ja 


Dislike, drslaji", v. t. 
Me Nt oe 


Dislolate, dis kot v. t odmaknuti, 
iščašiti. Dislolation, 
Pke'i'n, n. odmaknuće ; idtakenje. 
Dislodge, d*aldš', v. t. tatjerati, uklo- ° 
iz alana ; krenuli, isljerati 
(divljač); —,v. i dveliti se, krenu ti se 


* Dis . 


Dislojal. d*sloj*i, kre (- ly, aay.) 
nevjeran, jie. Di- 
sloyalty Sages, ao no m. nevjernom. 

Dismal, diz'm'l, u. “tig orate 
pl. crnina; (amer.) močvara. 
(— ly, adv.) nesrecan, lorredan, 
dobni žalostan, turoban, strašan ; 

crni dan. ‘Dismality, 
deri: et, "mga, žalost. Dismalness, 
ik a žalost grotota. 
ismantle, draman'tl, v, t. raspremiti 
(brod valiti, 





ljivost, strah. 
Dismember, dssmem' be a = 


raskome 





ssa cust, pu 
stiti, odbiti. ra dtsmis*l, n. 
otpust. Dismission, d@emis*n, m. 
otpust, peat, odbijanje, 

Dismount, d"smaunt', v. i. odjahati, 
«jahati; —, v. t. zbaciti; ušutkati, 
polomiti (top), skinuiš # lavete. 

krvh odenš, v. t. učiniti ne. 


pitobedience, te adie bi das, =. nepo- 
alužnost, nepokornost. Disobedient, 
dis*bi'ant, a. (— Vaši ady.) meee 
slušan, nepokoran, diate, 
v. t. 2 i, me slušati, ne ri 


Disoblige, dis'blajde, v. t. posunati 
biti neprijazan, uznemi- 


a kim slo, 


rivati, ment, 
Disabiging dieblajdtne ony, 
adv.) neuljuđan, neprijuzan. 


Disorder, d'edra'", ne nered, omuinja, 
zbrka, neurednost, nesakonilost, ne- 
pravilnost; pobuna; nemir; nela- 
grdno, Bolest; poremeđenosi (uma). 

A, poremetiti, ; mu 


pobrkati 

wi i eal bol nemoć; škodšti; 
; rasrdik. 

'dvskrdšd, a. neuredan, 





Disordered, 

-aspuiten, razuzdan. 
Disorderly,” “duirdeis, a, zbunjen, 
amelen: poremećen; nemiran; ra- 


255 


bis 
Po ania neumjeren; nezakonit, e 
Disordinats, korona a seuredan, 
vilen, 


bespra 
Disorganisation,  drsš'gšatzčćićn, n. 
razustrojstvo, poremecetje, nered. 
privet gree d*sd"gonajz, vw. t. ra- 
Disorient, kote rent, v. t smutiti, 
Disown, a peed M t satajity 2 sanijekati, 


pjene deapardi, LA zari ponisiti, 


oaramoliti, prezirati, 
corti Die Disparagement, dspir- 
*džm'at, m. netkodna > ženi ranged 
saves, koji nije prema staležu; 
niženje, ukraćenje; sramota, wo! ale, 
pogrda. Dieparager, d*eparsde™, 

1. ponisivad, presirad, woreditelj. ‘Diy 
paranan ep d*spar*di'ng:, 


pijuni dis’ Pore a posve nejednak, 
» neskladan. Dispr- 
om oper, m. nejednako», ruz- 


A ie, ¥. t rasgajiti, otec 


pipet dep, y. t. dijeliti, ras. 
dijeliti, imi keca 
nui se, rascij —" 
Ener, valent sight očna (nt 








papas passionate dspuššnet, a. (— ly, 
Iv.) miran, spokojan, nepristran, 


+. nestrastven. 
Dispassioned, dtspša“nd, a. nestra- 
Dispatsh, a ae M t uskoriti, pe 





hitnja; 
roteča; bearer of — 
glasnik; pneumatic, 
tička pošta; —- go 

roba. Dispatcher, epae, m. Brak 
ubilac; skončava 


; otpremalac, otpracljuč, kr 








DIS” 


calar, otpremnik; 

bi Prka šeta. 
jispel, despel’, v. t. rastjerati, 

Dispensable, deepen’ ‘e°bl, a. oprostiv, 
otpustiv, ruzdjeliv. Dispensability, 
d*spens*bilt*, n. jvost, 
spensary, d*apen's*r", m. mjesto, gdje 
iromasi dobivaju. badave ljekove i 
liječničku pomoć. ispensation, 
sp'nsé'én, m. razdioba; dijeljenje; 


— of averages, 















volja božja; objavljenje; oprost; 
isprika. 
ive, dtspen'stiv, a. opra- 
Dispensatory, d‘spen‘s't'r, a. opra- 
štujući; —, n. knjiga o ljekarijama, 
farmakopeja. 
Dispense, dsp. 
davati, podje 


kove) praviti i davali; —, w. 
(with) osloboditi ae; oprostiti pi 
(česa); izaći na kraj bez česa, biti 
bez čega; naputiti, nai dii se 
s kim, Dispenser, dtspen's™, dje- 
litelj, razdavalac; pripravljač lije. 
kova, 

Dispeople, d‘spi‘pl v. t. raseliti, opu- 
stiti, Dispeopler, d*spip'l", m. ra- 
seljivač, pi 

Disperse, KOA 





sijad, širilac. Dispersion, 
. rasipanje; rasijanost; dijeljenje. 
Dispirit, apie, vw. t. oboriti, lišiti 
oo uništiti. Dispirited, dspir"vd, 
klonuo; bez bet dula. 
Displace, les’, v. t. premjestili, 
aknuti, odmaknuti; zbaciti, sl 
nuti; istimui; prognati, Displa- 
cement, d*splčs'm*nt, n. pomaknuce, 
lenje zbacenje; samjena. 
plače ‘splant’, v, t presaditi, 
premjestiti; raseliti ; iskorijeniti 
Display, dtsple’, v. t, razviti, 
kazali, očitovati, otkriti; razložiti 
iznijeti, izložiti; imtaknuti; prika- 
zali; —, ¥. i. otvoriti. razvili, hva- 
Uli se, razmela.š se. —, m. razvi 

















256 





DIS 


janje, otkrivanje, razlaganje, izla- 
ganje, prikazanje; raskol, aja 
Displayer, desple*,)n. razvijač, i. 
a 

Displeaso, dtsplis', v. to ne militi se, 
ti neugodan; to be displeased 

with, arditi se na 
Bispleasarable, ato et*r'bl, 








a. ne- 


Displeasare, dsplet, n, nezado- 
voljnost, muka, nepriliku 
Displicence. — on, dis'pltsšns. — 
ast, n. nezadovoljnost, 
Displosion, d'splo't°n, n. prasak, 
lame, d‘aplam’, v. t 
pone, d'spon’, v. t. raspolagati, 
piso drape, m. zubava, fala, ve- 
, Vod. igrati se, šali 
ae, —, v. t. odnijeti. 
a raspoloživ. 
n. raspoloženje, 
moć; poraba; 











Siena 
Disposable, d“spozsbi, 
Disposal, drsporzii, 

uređenje, naredba ; 


to be at one's —, biti na raspo- 
loženje, službu; to have the — of, 
nječim raspolagati. 


t urediti, odre- 





to — of, raspolugati, gospodarili, 
dati, udati, podijeliti, upotrebit! 
izdati, prodali, darovat, ukinuti, 
započeti, u najam dati, uložiti, na- 
mjestiti, upravljati; they know not 
“how, to — of themselves, neznaju 
ito bi započeli; to — of one’s son 
to school, to a trade, dali sina u 
školu, u nauk; how will you — 
of your son. io ćeš sa svojim 
sinom; more than can ba — d of, 
više, nego li treba; a thing to be 
d of; etvar, što ju se može dobiti, 

odati, kupili; — d of, prodano, 
Disposed, d*epčzd', a. to be — biti 
gotov, pripravan, voljan; ill —, bo- 
lestan, 





, zlovoljan; — ly, advu 'do- 
brom redu, k 
Disposer, d*spo'z", D.  raspolagač, 


davalac, upravljač, gospodar. 


DIŠ 

Disposition, disp'niš*n, n. wredenje, 
tela; ravrobnja razdijeljena 
beti raspoloženje, narav, ćud; 
volja, ljubav; stanje; to make — of, 
raspolagati čime; to have a — to, 
imali dara za. 

Dispossess, disp'zes' y. t. lišiti po- 
sjeda, istjerati iz posjeda. Dispossed, 
disp*zest’, a. sbunjen, smućen. Di- 
spossession, ‘isp'zes"n, n, tjeranje 

is posjeda, 


Dispraise, depres’, m. grikor,, sra- 
mota; —, vt koriti. 


Disprize, drepraje', v.. t. omalova- 
žavati, 


Misprouf, dspraf, n. oprovrgavanje. 
Disproportion, dispr’pt#a, neraz 
mjernost; —, V. t, lililii ruzmjera, 
sklada, ‘nakasati. Disproportional, 
dispr’pars'n'l, Disproportionate, di- 
sprpa"s’net, 8. nerazmjeran. 
Disproval, d*apra'v"l, n. oprovrgnuće. 
Disprove. dtsprtv, v. t, oprovrćii 
dokazati, da je što krivo, lažno; 
Koriti, Disprover, dtspra'r*, m. 
oprovr: protivnik. 
Dispatable, dspja'ttbl, a, . eporni, 
osporio. Disputant, dis‘pjatnt, m 
protivnik u prepirci, prepirač, ra: 
+pravljač, Dspatations Seek, 
n prepira bispu tious, dispju- 
: mje. 
spute, Geapjat |. prepirali se 
pravdali sd » ¥. raspravljati; 
osporiti; pobijati. —, n. prepiranje, 
pravda; beyond all’ —-" past se 
neosporie. Disputer, Papa, m 
prepirač, džandrljivac, 
Disqualification, d°skwl*fke'#n,; n, 
nesposobnost, Disqualify, deskwči 
“fj, v. t, Šiniti nesposobnim. 
Disqu et, deskwaj"t, m. nemir, rd 
lojazan. Disqu eter, arakway ee 
nemi: isquietness, isqie< 
tude, kwaj "td, 1. nemir. 
Disqusition, diskweziš“n, n. 
vanje, rasprata. 









fetraži- 


Disregard, disr'gi'd’, n. neveažavanje, | 


presirunje, —, -Y. t. neuvažavali, 


257 


DIS 


presirai, zanemariti Diregardlu 
nepužljio, preziran. 
Disrelieh, derali, m. gndenje, me- 
naklonost; zao ukus, gadljivost, —, 
v. i. ne voljeti, gaditš se, ogaditi. 
Disrepair, disr*pe”, 0. po 
ebitost 


tri raoka. 
pisepriale čiju, Sie, war 
motan, prost, repu! \- 
rje, m. zao glas; to fall into 
» doći na zao glas; to bring any 
one into —, to bring — upon 
any one, ievikati koga. 
Disrespect, disr‘spekt’, n. neučiicost, 
neuvašavanje, nepoštonan rasa 
pectability, 
nepoštenje 
able, 





m 
lisr*spek'tšbl, m 
jan. Visrespectfal, dis 
spektfal, a. neudtie, neuljudan, ber 


poštovanja. 
Disrobe, d*srdb’, v. t. svuć, ličiti, 
to — oneself of, ostaviti se; — 
“vy. i, vući se. 
‘oot, deerut', v. t, iskorijeniti, pot- 








kopali. 
Disrupt, d'erpt, v, t. resbić, Di-, 
sruption, drsrop'š*n,n. raslomljenje; 


prijelom, rastrganje, prolom, puko- 
tina. Disruptive, d'arop't'v, a. što 
lomi, kida. 





Dissatisfaction, disčtafšk'š“n. n. ne- 
zadovoljnost. Dissatisfactory, dis- 

Fvsfik'ir, a, što nezadovoljava, ne 

dovoljan. Dinaatisy, došo, rt 


ne udovoljiti ; učiniti nezadovoljnim, 
lovoljnim,, 
Di ait, v. t detjerati sa aje- 










dala, svrgnuti a pri; 
Dissect, doku, KA Ek 
rasglobiti. Dissection, Frari a 
razuđivanje, paranje, razglabanje. 
Dissector, deck, m. ramđivać, 
razglabač, anatom. 
Disseize, dteiz', v. t. istjerati iz po- 
2, proto zakona. Di 





ai’, m. datjerani iz posjeda. Dis 
seizin, dtsta'n, m. tjeranje iz po- 
sjeda, Disscizor, dtai'z, m. neza- 
koniti zausimač posjeda, 











DIS 


Di issemble, dtsem'bl, v. t. tajiti, 
krivati, okrivati, hiniti. graditi 
protean ‘ati se. Di 
dsšembi“h a. leemjer, pritajivać 
Disseminate, disemsačt, v. t. sijati, 
rasijati; razglasiti, raznijeti. D 
mination, distm'n&'šn, n. 
vanje, razglativanje,  raznalanje. 
Disseminator, dtsem'*nči", n. raz- 
nosilac. 

Dissension, d'sen'i*n, n. razilaženje 
u mišljenju; nesloga, pravda, kavga. 
Dissentious,. d*sen’s’s, a, svadljiv 
buntovay. Dissent, d*sent', v. i. ra- 
silaziti se (u mnijenju, vjeri), ne 
slagati se; —, m razilazenje, razlika 
(u mnijenju, vjeri). Dissentaneous, 
disnte'a”s, a različan, nenuglasan. 
Dissenter, d*sen'i", m. inovjerac; 
ko se ne slaie s engleskom driav- 
nom crkvom Wissentient, d'sen’- 
Bat a. drugoga mnijenja; without 
a single, —, jednoglasno. 

Dissepiment, d'sep*ment, m. pretin 

Dissertation, dis“te’sn, n. rasprava. 
Disertator, dis’ tev, n. raspravljač. 

Disserve, d*vi'v, v. t. "škoditi, oštetiti, 
Disservice, utsd"v's, n. šteta, kvar 
Disserviceable, d*tsč"'v*s“bl, 9 štetan, 
škodljiv. 

Dissever, dtsev 
staviti, dijel 








issembler, 

































, vo te razlu 
v. i rastaviti se. 
Dissever- 
, drsev“"ment, m. rastavljanje, 

razlučenje 
Dissidence, disdns, n. nesloga, svada. 
Dissident, dis'd’at, a. različe 

dan; —. m. inovjerac. 

Dissilient, drsiljčot, a što se raspukne. 
Dissimilar, d'sim"l", a, različit, ne- 
Disimilarity, distm*lart, 
font, neslignost. Dissimilate, 
it, ov. t. učiniti nesličnim. 
Dissimilitude, dis'mil"tjud, 0, ne- 
jednakost, nesličnost. 

imulate, dtsim'julčt, v. 
Ainiti, Dissimulation, “simul *n, 
,D. pretvaranje. Dissimulator, de 
‘sim'julat®, n, licemjerac. 






























258 





DIS 


Dissipate, dis“pćt, v. t. rasipati, ra 

aljerali; vani, rastočili; rastre 
i razuzdano ži- 
pated, a: nc 
spudten, razuzdan. Dit- 
sipation, distp2'sa, m. rasipanje, 
ia ae tešenost; razuzda- 





















rasi 
Disročtable, dr"), a. nesezan, ne- 

sređen; nosošen; razdjelja. Vis- 
| drsosl, a. nedruševan. 
Bt, v. t. rastavili, 









"n iene, rastavljanje 


issolabillty, disčljubil“ls, n, rastop- 


pičistale, di 
rastvoriv, djelio. 
D.ssolute, dis“ljut, a. (— ly, adv.) 
vaspuiten, va.uzilan, raskalašen; 
ness, u. raz 









ubi, a. 








Dissolittion, d 
rastaoljunje 





aatapanje, 
rustoaranje; rnapust; 
(društva); topljenje, ta 


a. vastopljiv, 





lenje; smrt. 
Dissolvable, d*zčlvšbi, * 





omekšati; to — partnership, raz 
ortačiti še; —, V. i ravtopili se, 
taliti ac, rastvoriti raz 
se, raspan 

8. što topi, luli, radtva- 
ssulving, dezdlv'ng, a. ra- 











slavljajući: — views, maglocite, 
promjenljive slike. 
Dissonance, disušns, n nesklad; ne- 





složan  glat; nesloga. Vissonant, 
distunt, a neskladan, razdešen; 
različit: protivan, nesložan. 
Dissuade, dawči', v. t. odoraćuti, od- 
govarali od čega, Dissuasion, d°s- 
Wein, n. odoruđanje, odgovaranje. 
Dissuasive, d'ewe's'y, a. odora- 












*k, a. doosložan. 
“bl, a. dvosložna 








DIS 
Distafi, dis‘taf, n. preslica; ena, ženski 
rod; — Day, Saint Day, dan 
iza tri kralja; the — side, (of the 





house), ženskadija; by the — side, 
po materi; — woman, prelja. 
Distain, dtsiča', v. t. oskorniti, osra- 


motiti. 
Distance, die’t’ns, n. daljina, uda- 
Yenost, rastojanje, vazmak ; ustezanje, 
hladnoća, poštovanje; to keep one's 
—, uzdržavati se, čuvati svoje do- 
stojanstoo ; out of —, iz vida, ne- 
dogledan ; a few miles — from, 
njekoliko milja udaljen od; at —, 
daleko; it a —, i daleka; to be 
ata —, ne slagati ee; — post, 
alup udaljenosti kod utrkivanja. —, 
¥. t. utrkivanja. —, ¥. & odmak: 
nuti, udaljiti; nadvladati, natkri 
liti; a Od horse, konj, koji se me 
smije više ulrkivot, jer nije bio 
stigao do stupa, kad je prvak bio 
već na cilju. 
Distant, diet ‘int, a. 
dalek; nejasan, 
Distaste, detest’, 
žanje, 


sranje adv.) udaljen, 
a fai gnu 

nrakost —, ¥ t. ne voljeti, 
gaditi se, gnušati ae; taga ne 
Sulit de, ari, odlood čiti 
— ful, a. gnusan, gadan, "neugodan, 
mrak. — Zvan lpesa, m. gad, neu- 
godnost, mrskost. 

Distemper, dtstem'p“", n. Bolest; Buna, 
nemir; slikanje vodenim bojama; 
to paint in —, slikati vodenim bo- 
jama. —, ¥. t. oslovoljići, rasrditi; 
poremetiti zdravlje, pokvarili. 

Distemperatare, drutem’p'r'e*, n, ne- 
mir, nered. boleHjivost, poremećenje, 
smućenost. 

Distempered, dtetem'p“'d, a. dolešljiv, 
boleslan, zbunjen, nemiran, srdit, 





neumjeren. 
Distend, retona ve t prušiti, ra. 
oteći. Distensi- 
a i, a. prudivost. 
bietonaibles € en'e*b), a. prušiv. 
Distent, d'stent' a, rastegnut raspro- 
atranjen. Distention, — tension, 







259 








DIS 


saten, 0. pružanje, rasprostra: 
Distich, div, n. doostih. 
Distil (1), atatil, v. i ewriti, kapati; 
ishecati; —, v. t. pustiti da kopa, 
curi; prečiićavati, prepicati, da 
lovati. Distillation, distl&'sn, n. 
prečišćavanje, prepicanje, destilacija; 
kopanje; ilo je prečišćeno, destilat, 
najbolje, jezgra. Distiller, d*atil”, 
pecan, rakiditjan Distillery, d*- 
ir, m. pecara. 
patil, ent, ‘Fetilmnnt, RB. proizvod 


destilacije. 
Distinct, drstinkt, & različan; osobit ; 
jasan, određen. Distinction, a 
atink’s'n, n. 












"Distinctive, 
Healiajons — mark. sak odli- 
kovanja; — ly, adv. odlučno, jasno, 
jctncss, dtstinkt'n*ss, n, 


0st, jamost. 

ji stioguiahe a dosti, vt luditi, 

raslikovati, omačiti; dijeliti; to — 
oneself, odlikovati se; —, v. i. 
razlikovali se. 

Distingujshable, destin' ‘gwrs*bl, a. što 
moše da se raslikuje, vidan, osjetan. 

Distioguisher, destin’ om ode 


lac, posmatrač, 1 . 

pistori distA't, v, Ka radara iskri 

viti, isprčiki. Distortion, dtstdvstn, 
n, isvrlanje, krivljenje. 

Distract, nike: v. t. odvratia; 
svrnuGi, rastresti, buniti; smesti, 
zbuniti, uenemiriti, mučiti; poreme- 
Gli; dijeliti, rastaviti. Distracted, 
dostrak'td, a (— ly. adv.) ematen, 
zbunjen, amušen, 1 Dižtractkon; 
drstrikćitn, n, rustreženost, nemir, 
zabuna; odmor, sabava; emušenos, 
ludost; nered, buna. 

Distrain, dutrša, y, t. usaptiti, fy meat 
u.zalog, sudbeno popisati; — ble, 
&. što može da se bra Distrainer, 
deetran®, n, wu: 

Distraint, drstrčnt', a capone. 

Distress, d'stres’, n. zalog, 
atear; muka, nevolja, atiska, škripac; 


dtstink't'y, a. 

















DIS —260_ DIS 
pogibao, opasnost; al of -- znak (običaja); to fall i 
pogibli, —, v. t. be ski prisiliti; | neobično, nebili običaj. 
dovesti u nevolju, u škripac, u ne- | Disutilize, dtsjatslajz, v. t. užimiti 
priliku; zađati boli, muke. zaludnim, nekorisnim. 
Distressful, d*streg'fol, a, (— ly, adv.) | Disvalue, d‘sval’ju: i, 
nesrećan, neil, “jadan; mukom | liti orijednost, ne cijenić. —,'n. po- 


zadobiven ; wan, bijedan. 
pik deetribjuttbl a. rase 
dje 
Distribute, d*atrib’ ‘iat, v. te razdijeliti; 












upravljati; dijeliti, udijelit 
buter, d‘strib’ut™, n. djelilac, Distri. 
bution, distrbjaiša, n. dijeljenje; 





iji 
udjeljivanje; milostinja; upravljanje; 
rasdioba; order of — —, red prven- 
stva u vjerovnika. 

Distributiye, d tribjut*v, a dijeleći; 
ly adv. pojedince, posamce. 
District, dis'trekt n. kolar, okružje; 
kraj, predjel, okoliš; —' court, 

darski sud; — judge, kotarski 
dne — out. razdijeliti. (u ko- 


fare.) 

Distriogas, d'strin'g’s, n sudbeni na- 
log, da se ovrha obavi, 

Distrust, d*etrost', v. t. sumnjati, ne 
vjerovati, ne pouzdati se; brinuti se 
(za koga). —'n. sumnja, nepovjere- 
nje, nepouzdanje. Distrastfal, 

trostfal, a. (ly, adv.) nepovjerljiv, 
sumnjiv: — ness. n. sumnja, ne- 











pouedan; 
Disturb’, Es tatirb, v. t. mutići, smetati | 


binili, usnemirivali, usrujali; pre- 
kinuti; odoratili, —'n, nered, emut- 
nja. Disturbance, d'etorb'ns, m. ne- 
mir, usnemirivanje, ametnj 
rije, emetanje; buka, buna. Distarbar 
astorb™, n, mulijivac, naručitelj, 








metalac, 
Disunion, drajaćns*n, m raslučenje, 
ijelom, 






rasdeoj ; nealoga, razdor. 
Disunite isjunajt’ t.. rastavili; 
razdvojiti, zavadi — mi. rar 
tavitt se, proza se. Disuaity, 


drajatntt', n. razdvojenje, 

Disusage, deja zd, ny Aroi “ode 
vika. 

Disuse, d'sjus', n, neupotrešljavanje, 
nevršenje ; nenavadnost; prestanak 





niženje, prezir. 
Disvouch, d*svauč“ v. t. oporedi, opro- 
ord 


Ditch, dié,'n, jarak, prokop, oluk, — 
v. i. kopali jarak; —, v. t. obro- 
viti, opkopima opkoliti; (prijerovimu) 

douši; baciti u jarak. Ditcher, 
did, nk 

Ditheism, dajthi“zm, .n. dvoboštva, 
dualizam. 

Dithyramb, dithramb, n. ala: 

Dithyrambic, dithtrim’bek, a. diti- 
rampski, oduševljen. > 

Ditone, daj’ton, n velika terca (u 


glazbi). 

Dittander, dotad", n. pitom. grbač 
(dilin 

Dittany, dit?n*, n. jesenkastu vrani- 
lovka (Bil.) 

Ditto, dit, adv. isto tako, također; 
a Bult of di ditto(e)s, cijelo odijelo od 
isl 

Ditty, dit”, n, pjemica, pjevanje, — 
vi. pjevati pjesmicu. 

Diuretic, dajuret’*k, ‘a. što tjera mo- 
kraću. 

Diurnal, dajovnčl, a. evakiđanji, dneoni 

rike. 

















n. dnevni 
pisin dajstovnsi, a. dug, dugo- 





Diragation, dajvšgč'išn, m. avraćanje, 

okolišenje, 

Divan, devin’, n. divan; tursko držav- 
no vijeće, vijećnica, eudnica, zbirka. 
pjesama; sofa. 

Divaricate, dajyirtket, v. t. ražčepili 
,razdi i) Vv. i. razdijeliti se, 
“rascijepati se. 

Divarication, dajvšrtko'š*, m. (rač- 
vasto) dijeljenje; prijepor. 

Dive, dajv, v. i. roniti, uroniti, za- 
roniti, iššeznuti; duboko prodri 
prozreti; progledati; upustiti ee; 
to — for pearls, vaditi biser; to 















DIV 


— into . 0.’ s pocket, okrasti 
koga. —, 2. ronjenje; skok uj to | 
make a — = for a. t hhvalati, He 
pat Diver, daj'v*, n. ronac ; istra- 


pire drva, dajvedš, v. t. ra. 
silazi! 

Divergence, d*vordišns, n. razlaz, od- 
stupanje, razlika. Divergent, d°vi 
dž5nt, a. što ae razilazi, odstupa: 
različit. 

Divers, dajvs, a. (— ly, adv.) razno- 
lik; pl. njekoji, njekoliko; — coloar- 
ed, šaren. Diverse, daj’v'ra, de- 
vars’, a (—, ly adv.) različan, raz- 
ličit, raz 

Diversification, d*vo"s"f*ko'ššn, n. pro- 
mjeua, izmjena; raznolikost. 

Diversiform, dovo"stfi'm, a. raznolik 

Diversify,  dvovstfaj, v. t promijeniti 
preinačiti; — fied, p. a. raznolik. 

pibersion, devorštn, m. odoračanj 
akrećanje; zabava, veselje, odmor ; 
ifrom) zapreka; odoraćajuća na- 


















vala. 
Diversity, dtvovstt",n. različitost, raz 
lika; raznolikost. 





Divert, dtvo"t v. t. odvratiti, odvraćati, 
sornnti; zabavljali; upotrebiti u 
druge aorhe;—, V- i. odatupiti ; 


atraniti, Diverting, dsvd"tong, a. 
ly adv.) zabavan, veseo. Divertise- 
ment, dvo"ttzment, u. zabava, 
ceselje ; muzikalni komad. 

Dives, dajvviz, n. bogataš. 









Divest, d'vest, y.t, sondi, svlaciti , 
lišlit oduzeli; to — oneself of, 
odreći sa. Divestiture, d°ves’t*é*, n 


sclacenje, ličenje. 
Dividable, dsvajdšbl, a. djetio. 
Divide, d*vajd’ v. t. dijeliti, rasdijelit, 
rastavili, raslučiti; podijeliti; raz. 
deojitt; zavaditi; to — the house, 
lati glasovati; the bank — s six, 
sie cent, “aie šest po sto dividende, 
i. dijeliti se, cijepati se; raz: 
di a ragilaziti se; glasovati. 


(oba; 
ded, dtvajird, a. (—ly adv) raz 
dijeljen, rastavljen, neslošan. 











261 


DIV . 
| Dividend, divndind n n. diobenik; divi- 


denda; di 

Divider, dvajd", m. djelitelj; podje- 
Wien’, razdonjać, omuljivac; tamno 
šestil 





pividual, avid’ jel. Dividuous, d*vid’- 
ju’s, a. (— ly, adv.) djeliv, raz. 
dijeljen ; osobit. 

Divination, divtnč'š*n, n. predviđanje 
gatanje, proricanje, slutnja. Divi- 
nator, divsnčt, u. o, prorok 
Divinatory, div*nčĆr, devi", 
8. vračarski, proročki, 

Divine, dtvajn’, a (— ly, adv.) dožji 
Dožanaki svet, nebeski, rajski: bo- 

worshi] 











| 

2 
iš 
8 
& 
5 
EE 
ši 
đ= 





alutiti proricali = 

žanatvoj 

Diviner, d*raj'n“, 
Diving - bell, 


mess, | 
najveća izorenost, 

m. vrač, gatar. 
( g-bel, o. ronilo 
Divining, d*raj'n*ng, a. gatareki, ora- 


slast. 





čarski; — rod, — staff, vilinski 
prutić, čarobna ši 

Divinity, d*vin"*t*, n. Božanstvo: bo 
goslovlje. 

Divisibility, d*vis*bil*t, n. djelivoet. 

Divisible, dtviz“bl, a. djelio, 

Division, d*vit’'n, n. dijeljenje, dioba ; 
razlučenje, rastavljenje ; nesloga, raz- 
dor, nemir, svađa; dio, odio; gla- 

. sovanje, the motion passed with- 
out a —, prijadlog bi primljen bez 
glasovanja; durlik, varijacija (u 
glazbi). Divisional, zn, a. 
dijeleći, diobeni, Divisive, d*vaj's'r, 
a. (— ly, adv.) što dijeli, svađa. 
Divisor, dovaj'z“, n, djelitelj, dionik. 














Divorce, dovi's', n. raslučenje, raz. 
deaienjes razvod, rastava (br oka); 
—, raspusni list, — v. t, 


razvesti, rastaviti ; to — one’s wife, 
otpustiti, odorći ženu; oteti; — v.i. 
rastavili ee; — ment, n. rastava. 
Divorcer, dtvivačt, n. rastavijač. 
Divelgation, divilge’s'n, n. razgla- 
šenje, 








DIV __ 262 DOA 


Divalge, dtodidi', v. t. razglasiti; 
otkriti, Divalgor, dčvoldi“" n. raz- 








glasi oad, 

Divalsion, d'vil'#u, n. kidanje; otrg- 

nude. 

Dizzard, diz™d, n, ludu, vjetrogonja. 

Di.zinness, diznes, B. vrtoglavica, 
zamavica. Dizzy, diz”, a. vrtoglav, 
što zadaje vrtoglavica ; nesmotren; 
lud; — eyed, a. zadlijepljen; —, 
vt oneszje iti, omamiti, smutiti 

Do. d t. did. 






opraviti, izručiti 
narediti; navesti 





pripraviti zgoto- 
skuhati, speci; prevariti;to 





business with imati posla sa ; to — 
one to death ubiti koga; to — good 
dobro činiti; to — no good, ne opra- 
viti mišta, ne pomoći: to — one" 
s best, činiti što ae može; to be 
done, dogoditi se; it is to be done 
to se mora, to se moze da učini; 
to — apart, igrati ulogu; to — 
a picture, slikali alikn; to — the 
polite. prikazivati se ulj 
harm, mischief, 
one's hair, atrići, urediti kosu; to 
be done brown, biti osmagao (od 
sunca), biti prevaren ; to have done 
cating, pojesti; is it done? jeli 
gotovo? when all is done, napokon ; 
“church is done, služba bolja se 
ida; all is done, sve je gotovo, 
sorieno; he is dune fur, propao je; 
the meat is not done enough, 
meso nije još dosta pečeno, kuhano; 
tu — s. 0. honour, čast iskazati; 
it does him honour (credit), 
aluži mu na éaal; to — one’ s les- 
sons, naučiti; to — again, opet 





















i to — off, skinuti, oduzeti, 

to — on, na sc metnuli, nav ci j 

to — out, ugasili, izbrisati; to — 
it 





to — up, zgoloviti, urediti, slozité; 
do as you would be done bi 
kao sty bi rad da se tebi čini. 








—, vi, činiti, radili, vladati se, 
Now da you do? kako can 
pr to have to — with, imati posla 
sa; to — for s. t. ukl ; to— 
for s. 0. prevariti, uništi 
I cannot do without, ne mogu Lit 
dex; to — without, bez (koga ili 
čega) izići na kraj a čim, zgotoviti 
ili uraditi što; to have done, ser- 
šiti, gotov biti; have done, presta- 
ni; he does very well, dobro max 
jes that will —, dosta je, dovoljno 
je; this won't —, to ne moze biti; 
that will never —, fo ne može pod- 
nipošto biti. Do you gu? ideš li? 
he does not come, on ne dolazi; 
I do like to go, zaista idem rado; 
and he did love her, ¢ on ju je 
zbilja ljubio; do go away, ta odlazi; 
he earns his own bread, so docs 
she, on služi avoj kruh, a i ona; 
do you love her? Ido; ljubiš li 
ju? ljubim; you know my father, 
du you not? ili don't you; ti poz- 
naš noge oca, je li. — m, posao, 
rijevara ; 1 have 
done my —, učinio sam, što sam 
moguo; to keep a great —, dizati 
bend it’ sall a —, sve sama pri- 























péable, dab), a. mogući 

Dobbin, dobru, o. m. kenj (udjijaš); 
konjsko ime. 

Dobby, dob", n, malik, maličac 

Docible, do'stbl. Docile, do's"l, diva’ 
a. naučljiv, učljiv, poslušan. Doci- 
lity, desili, u. uželjivost, poslušnost 

Dock, ddk, n, štavalj (bilina) ,— v. t. 
podresati, pokratiti, okresati; — n. 
kuratak, kusaat rep; kusalj; supi; 
podrepac (u konja). —, u. dok, bro- 
durnica; spremište: — ‘dues, vri 
stojbe za dok; — yard, škver, bro- 

vadilište; — ¥. t. (brod) u dok 












n. popis, (robe), izva- 
dak; to strike a —, prijaviti sudu 
čiju nemogućnost plaćanju --, v. t, 
izvaditi, unesti, popisati, natpivati, 
metnuti adresu ili znak. 














268 DOG 
Doctor, dški“, a. doktor, liječnik ; u poor —, Mor a jolt _ 
patcoraé; to take one's degree of | _veseljak; 
—, položiti doktorat; — v. t. lije- konj; spona. Sa oto dafov tei 
iti, patvoriti. Doctoral, dčk'tšiči, send) to the 8, 


a. doktorski. T)uctorate, ddk'trčt, 
n, doktorat ; —, v. t. učiniti dokto- 
rom. Doctoress, dčk'ires, n. dok- 
torica, liječnica, — sup, doktorska 
čast. 


dol'trtušl, što pripada 

uci, sadržava koju nauku; 

poutan, naučan; — u. nauka; — 
ly, adv. u obliku nauke. jasno, 

Doctrine, dčk'trtn, n. nauka, znanost. 

Document, dčk'jum*nt, m. isprava; 
dokaz, dokasnica, —, v. t. mabdjeli 
ispratama, dokazima, primetnuti 
dokaznice, 

Documentary, dkigmerit'r, n, ispra- 
vama utor , šapravan. 

Dodded, did’d, a šut. 

Dodder, ddd", n. vilina kosa, pre- 
dence (bil.); — ed; a. obrašćen vili 
nom kosm 

Dodecagon, dodek*g'n, n. dvanae- 
aterokut, 


Dodecahedral, dodekčtravi, a. dva 


naesteroploša: 

Dodecander, dodrkanu", n. Bilina sa 
12 prašnika. 

Dogde, dodi, vi. skočiti na stranu, 
ukloniti se, ugibati ae, varak 
okolišiti, šeprljiti, zapletati, (with 
one) daliti se, titrati se; zaluđivati 

i. ugunti 96, ukloniti ee; šalu 

slijediti koga slijedom, ići za 
kim uzastopce. —, n. varka, izgovor 
čevrdanje, Dodger, didi, n. vje- 
trogonja, varalica; oglas, plakat. 
Dodger, data, Krf 

Dodo, do'ds; m. dodo (ptica). 

Doe, dd n. svna, lanj, košuta; ženka; 

arneda knža. 

m. činilac, tvorac; evil — 







































zločinac. 

Doff, dof, v; t. skinuti, vući; odbaciti 
riješiti se. 

Dog, dig, n. pas; muškarac, mužjak 
(a životinja); paite (psovka); bluody 


Arvolok; a mad —. bekrija; 





pati; to go (ran) te thee pros 
in the manger, zavidnik ; he 
tan old — at it, u fomu je sta- 
ra lija; — s donot eat 
trant očiju ne vadi. —, 









ustopice, ići tragom. 
naherica (bil); — berry, drenjula 
— cart, parja kolica, laka lovska 
kolićaj cheap prejgfin: 
ogrijak ; — days, pa: 
fish, morski pas; — i eri 
fick soln 
is eeper, patjar; 
use, parja kućica ; 
Pri liječnik; — like, pests — 
čiju bao par; 



















mišjak, trpunjac ; mit mje 
— watch, straža na brodu od 4—6 
i 6-8 posije podne. 


Doge, dodt, n. dušda. 

Dogged, ddg’d, a pasji, krvoločan ; 
tvrđokoran, ran operem ustrajan ; slo- 
voljan, mrzak, — ness, n terdokor- 
nost, slovolja.” 

Dogger, dig, n. vrata lade. 

Doggerel, Doggrel, ddg’r'l, n, slupan, 
nepravilan stih, —, & neagrapan 

loš, 





Doggish, dig’, a (— ly, adv. posi 

pakostan, mrzovoljast, — a. 
zubatost, pakost, ujedljivost. Noge, 
dig” n. prić, štene. 

Dogma dog'm,n, dogma, članak vjere, 


vate dčgmat*k, Dogmatical, 
igmat’k’l, a. (— ly, adv.) dog- 
matičan; određen, odlučan, odrje- 
dit, zapor Ro gjedon Dogmaticalness, 
d'gmat*ksines n, odlučnost, odrje- 
Jileat ; određen, sapovjedan način. 





DOG 


Dogmatisme, dčgm'tizm, 
i munijenja j 
bi Dogmatist, ddg’métist, oan 
Baa? Dogaatino aoe “anv, 
učitelj; Dogmatize, z, 
i odlučno, odrješita Po: ahh 
Doily, daj is, vrata vunene robe; 
obrusac. 


m. izvje 








Doing, dung, n. rad, posao, djelo, 
a. čineći, radeći, pos- 

len, jen. In the deed —, na 
samom činu; to keep one —, dr- 
žali koga nepreslano u poslu, ne 
dati oduška; it is your — that, 
ti si kriv, da; the business —, sa- 
danje poslovanje; little is — in 
coffee. slaba prodaja u kafi; jolly 


, veselje, svetai 
Doit, adj u. ‘hotendeak) novčić, 
malenkost, sitnioa. 
Dol (Doll), ddl, n. mjesto Dorothy, 
Dorica. 





Doldrums, dčl'dršmz, n, tišina oko 
ekvatora ; zlovolja; to bein the — 
čamiti. 

Dole, dol, Be dio, čet; dobitak; dar, 

; happy man be , 
—,v. t. podijeliti, udi 

—, m. bol, ćuga, Dolefal, 

ly adv.) pun jada, 









žalostan, tužan. 

Do-little, do’ itl, n. lijenčina. 

Doll, ddl, n, čutka. 

Dollar, dol talir; dolar (100 
cents = 48. I'/ d.) 

Dolly, dil’, m, lutkica; djevojčica ; 





polj, tučak. 
Dolmen, dči'men, n. dolmen, celtički 
kameni spomeni 
Dolomite, dčl*majt,.n. dolomit. 
Dolo, = dy", m. Bol, muka, 


paldntéons, dčl?rif*r0s, a Bolan, što 

tugu. Dolorific, ddI*riP*k, 

a. što sadaje ili izrazuje bol. Dolo- 

rous, dal"rés, a. (— i, adv.) do. 
lan, jadan, tužan. 

Dolphin, dčli*n, a. dupin, pliskavica. 


Dolt, dolt, n. čudala, bena. Doltish, | 


doltš, a. (— ly, adv.) glup, du 





264 





DOM 


dalast; — ness, n. glupost, buža- 
laitina 
Domain, dšmčn', n. oblast, područje 
gospoština, vlastelinatvo, dobro, ima- 


nje. 

Dome, dom, m. zgrada; stolna (sa- 
borna) crkva; kube, trulo; — a, 
a. sa kubetom, sveden, 

Domestic, dšmes'ttk, — al. 
ally, adv.) kućevan, domaći, 
tarnji; a -- war, građanski rat ; 
— trade nuarnja trgovina, — n. 
ukućanin, sluga. sluškinja, - 











Domesticate, dčmes't'kčt, v, t. udo- 
maćiti, pripitomiti, udomiti; — v. i. 
udom ye. Domestication, 





mestké's'n, n. udomaćenje, pitom- 
ljenje; kućevnost. 


Domicile, dom“s'l, n. stan. prebivalište, 


mjesto plaćanja; — x. t. nastaniti ; 
naseliti, pripitomiti. 
s 








udomaćiti, 
pripitomiti; ation, dor 
s1°8'in, m. nastanjenoat, naselje, 
prebivalitte. 

Bominant, dim’n'nt, a, vladajudi, nad- 
mani, Dominate, dčm“ućt, v. t. 
ii. vladati Domination, dom'ne'. 
#n, vladanje, prevladivanje. Du- 
minator, dém’nét* n. vladar, gos- 
podar, 

Domineer, dčm*ni", v. i. t. gospodo- 
cati; samovaljno zapovijedali, obi- 
jesno, oholo se vladuti. * 

Dominical, dšmin“kčl, a. nedjeljni; — 
prayer, oče nač, — n, nedjelja; 
crkva, 

Dominican, d5min"*kčn, n. dominika- 








nac. 

Dominion, dšmin'jšn, n. vlast, vlada ; 
oblast, zemlja, 

Domino, dčm'*no, n. domino. 

Don, din, n. don; važna ličnost; sve. 
učilina čast (Engl) 

Donate, do'nat, v, t, darovati Dona- 
tion, dnč'šćn, m. dar, darovna is- 
prava. 


DON 


265 


Dou 





Donative, dd‘n°tiv, a. darovan. —, n, 
dai 


m 

Monec, dni’, n. primalac dara. 

Donkey, dčn'kt, m. magarac; pomoćni 
stroj. 

Donna, d8n”, n. gospođa. 

Donnish, din’, n. gospodski, dos- 

ven, hoalisav. — ness, Don- 
nisme, dčn"zm, n. nadutost, oho- 
lost. 

Donor, do'n'r, m. durivalac, davač, 

Donship d6n'šip, n. gospodstvo. 

Doodle, du'dl, n. desposlica ; — v. i. 
gadljati; — sack n. gadlje, mij 
nice. 

Dooly, du'lt, n. nosiljka, palankin. 

Boom, dam, 1. sud, presuda, odsuda; 

i sud; sudbina, dea 












išnik ? 
telja —, v. to suditi; odeudi 
Doomer, da'ims', n. sudac. Dooms 
truth, eveta istina. Doomster. dam’- 
st n, krvnik. 

Door, dat, m. vrata; (osobito w pl.) 

ulaz; a bi 
vrata; a folding 
without — s, na ulici; out of — 8, 
ani; (in) within — s, kod kuće; 
next — to, uz, nedaleko; to answer 
the —, otvoriti vrata; the fault lies 
at his —, on je kriv; to shut the 
— against, ukloniti se čemu. — bar, 
zasovnica ; — case, obrub vrata, do- 
vratak; — cheek, dovratnik; — 
keeper, vratar; — knocker, zvekir; 
— latch, čekljun, kljuka, — less, 
bez vrata; — nail, čavao, o koji 
zvekir udara; — plate, napis na 
vratima; —’ post, dovratnik; — 
sill, — step, prag; — way, vrata 
(veža), kapija; — particulars, do- 
madi, lični poslovi. 

Dor, Dorr, di, m. bumbar; zujak, 
govnovalj ; šala; grožuja; to give 
one the —, zaluđivati koga. 

Dorado, d*ré‘do, n. lovrata, podlanica. 

Dorian, do'r*n, Dorie, ddr a a. dorski. 












Dormancy, da”m‘ns*, p. mer. Dormant, 
da"m*nt, a. spavajući; (u heraldici) 
ležeći; mrlav, neupotrebljen;  sa- 
kriven, tajni; — Partner, tihi drug. 

—,n. Dormar, dam, n, tram, 
pods 





jajek. 

Dormitive, da"mstiv, a. 
—,,N. uspavalo, 
Dormitory, dari, n. ložnica, spa- 

vaonica. 

Dormonse, da"maus, n. " 

Dorsal, dare, a. Arplen. Dorsum, 
da"s*m, n. hrbat. 

Dory, Doree, d0'r n. Zovač, (riba); 
mali čamac. 

Dosage, dO's*dž, n. davanje ili odre- 
divanje doza (obročića). Dose, dos. 
m. doza, obročic, dio; —, v. t. pro- 
pisati u pravoj dozi, davati u do- 
ame, nješto neugodno kazati. 

Doss, dis, n. slamnica, postelja; — 
house, (loša) gostionica, konak ; — 
v. i. prenoćiti. 

Dossil, dčs"l, n, svitak od avilca (zu 
rane). 

Dot, dit, nm bčka, piknju, njeni 
nješto sitno, sgeba, ženica 8 
točkama, pikujama obilj 
and carry, kod abrojenja jedi 
pisati a desetice prenašati. —, m. 
miraz; Dotal, do'Vl, a. što priroda 


uspavajući; 




















mirazu; — gift, prdija, m 

Dotage, dova je Fljetinjenje, milo 
vanje, li 

Dotard, dota, 1 djetinjasti star 





zaljubljena luda, stara luda. —, 
(— ly, adv.) djetinjast, lud. 
Dotation, d°te’é'n, n. oprema, oprava ; 


oskrba: 
Dote, dat, vs i. dieting, benavii 
Hi, . samešeno lji Doter, 

dot m. ludo zal ljubljeni. 
pottard, dod, n. okresano, čučavo 


Dotter, dotrl, n. dažđevnik, pro- 
senka (ptica) ; luda. 

Douane, duan’, n. carinara. 

Double, dobi. a. (— bly, adv.) deo- 
struk, dvogub, dupli ; dvojak; dvo- 
man; dvoličan, lukav; — the value 





DOU 


dvostruka viijednost; tu deal —. 
nepošteno raditi; to lie — u deuje 








stranu, natraške ; pl. vari 
=, v. &. dvojiti, ndoostr 
doastrngiti, previti, prelomiti;  sti- 
snuti (pesnicu) ; metnuti jedno preko 
drugoga, prekretiti ; to— in numbers, 
Vi deojinom jači od; izbatinati, 
obraditi, oploviti; to — and twist. 
sukali, prepredat +» V. i. podvo- 
alvučiti se; poturili se; tamo amo 
skukali; spletkariti. — acting, dvo- 
struko radeći; — barreled gun, 
dvocijevka; — bass, kontrabas; — 
bedded, sa dva kreveta; — biting, 
oštar # obje strane; — buttoned, 
sa dva reda putaca; — chin, pod: 
voljok; — dealer, eplekaš; — 
dealing, dvoličan, šaren; lažan. — n. 
lailjivost ; — door. dooatruka vrata; 
— dutch, nerazumljiv govor; — 
edged, # obje strancoštar; — entry, 
dvostruko Knjigovodstvo ; — face, 
čljivost, licemjenatvo; — faced, 
lažljiv, licemjeran; — fatal, dvo- 
ttruko poguban; — gilt, dvostruko 
ozladen; — handed, dvoruk; — 
freaded, dooglav; — hearted, deo- 
ličan, lažan; — honned, sa dvije 
Fente; — jointed, koštunjav; — 
knock, dvostruki udarac (na vra- 
ta); to lock, dvaput zakre- 
nuti (kijud);. -- meaning, dvo- 
"man, dvoznačan, dovligan ; — mind- 
ed, neodlučan; — mouthed, dvo- 
ličan, Faren; natured, sa dvije 
naravi; — quick, brzi korak; — 
shade, još jače potamniti ; — thread 
of a screw, dvostruki uvoj vijka; 
— threaded, e deostrukim uvojem, 
od dvije niti; — tongued, lašljio, 
deoličan; to — vantage, dvo- 
alruko koristiti. 
Doubleness, dobllnes, n. dvostruko; 
>dovoličnost, lukavština, 



































266 








Dou 
Doubler, dobiš“, m. dvortrnéivac ; oplo~ 


vitelj, 

Doublet, dob"l*t, n. sugupka; prsluk; 
patvoveni dragulj, 

Doubling, dobl*ng, n. udoojenje. deo- 
slručanje ; oplovljenje; nabor; lu- 
kavitina, varka; skok na stranu 
— machine, prepredalo. 

Doubly, dab'ls, adv. dvostruko. laž 

Doubt, daut, v. i. dvojiti, deowmiti ; 
Lojati se, sunnjati; pomusliti 
¥._t. podvojili o čemu, sumujati 
bojali se čega; to be — ed, hi 
donjbeno; not to be — ed, rede 
deno, bez sumnje. —, n. dvojba, 
sumnja ; > neizvjesnost; zubrinuće, 
strah ; teškoća ; poyibao. Doubtable. 
daw'tbl, a. dvojben. Doubter, 
dau't®, n. doojilac, dvoumnik Doubt- 
ful, dautful, a. ly, adv.) 
dvojben, sumnjiv, neodlncan, ne 
alalan, nesiguran ; nrjasau, doo 
uman; — ness, n. deojhenost, ne- 
odlučnost, nesigurnost, sumujreust, 
dvoumnost. 

Dvubting, dau'ttug, a. (— ly adv.) 
«umnjajući, nevjerujuci, Doubtless, 
dagtis, ‘adv. bez dvojbe. 
sunmje; — a. siguran, nedvojben. 

Douche, das, n. slap, kupanje pod 
slapom. 

Doncine, dasin’, nv korniš, žlijeb, 

Dough, do, u. tijesto; my cake is 
nije mi pošlo za rukom; — bakedy 
Gesten, nepečen, uezrio, manjkav; 
— face, darenjuk. slab značaj; — 
faced, nestalan; — hearted, mekan ; 
— nut, uštipak, uljevuša. Dough- 
iness, dG*ues, n. gnjecavomt, ne- 
zrelost. 

Doughtiness, dau‘t’nes, n; hrabrost, 
srčanost. 

Doughty, dau’. a. (— ily, adv.) 
hrabar, srčan, vrli, valjan. 

Doughy, do", a. tjesten, mek, gujecav ; 
nezrio 












(— 















Douse, daus, v. t. u 
ugnjuriti, umočiti ; wyai 
iznenada u vodu pasti. 


vodu bacit 





DOU 


Dout, daut, (do ont), v, t. ugasiti. 

Dove, dov, n. yolub, golubica; — cot, 

— house, goluši — like, go- 

Sete ibn Ye fe. 

ditelja); — tail, v. & uglobits, sa. 
eglobiti. 














n. ugledna udova ; 

kraljica udova. 

jan’s*t, m. jelo od jaja i 

skorupa ; jelenje jaje. 

Dowdy, dan'd*, n. drolja; — a. haljkav, 
prljav, nespretan. 

Dowel, dan’, n. kolčić. 

Dower, dan”, n, miraz, prćija ; udov- 
Hina; dar; — v. t. opravili, opre- 
mili. — less, a. bez miraza, siro- 
matan. 

Dowlass, dawl' 
ober. 








) a. grubo platno, 


Dowl, Donl. dau), n. paperje. 
Down, daun. n. pahalj, pahuljic 
majak, mah; malje; paper 
the —. ptica koja još nema krila; 
— bed, pernica, pahuljnjata, —, 
m. prud (humak uz more); humak; 
humlje. brežuljasta ravnica; nizina ; 
the ups and downs, sgode i ne- 
zgode života ; downs, neprilike; the 
Downs, sidrište uz obalu Kenta. —, 
adv. dolje ; up and moe dolje; 
upside —, isprevrnuto ;he is going 
—, ide dolje, silasi; to be —, pao 
(na tle), biti ocrnjen, u nemilosti, 
bolestan ; the wind is — vjetar je 
jenjao; — with, doljé sa; the sun 
is —, sunce je zadlo; to go —, pa- 
dati; to keep down the prices, 
obalitš cijene ; to boil —, pokuhati; 
to write —, to preach —, pisanjem, 
prodikama  seladati, > iskorijeniti; 
he it lying —, on ; to lie 
—, led; lay T phen pen, odloši 















neprili on some one, 
na ona navaliti ; it will not 
(g0) 
proguta, podnese, sheati. 
=, pr. (od ozgov dolje) niz, dolje, 


267 


with him, to ne može đa | 





DOZ 


u; — the river, niz vijeku; to run 
— a hill, trčati nizbrdice; to fall 
.— a precipice, pasti u ponor; 
— the sound, s osekom, moru; — 
the country, put kopna, unutra u 
zemlju, k odali; — 





the wind, » we 






poraziti. ponisili ; 

ziti, pasti, — cast, snužden. sjetan, 

poklopljen, snuždenost. fall, pad, 

‘propast; — come, pljusal:, padanje 

tt cijeni; — gyved, vineći, Mapav; 

— haul, skinuti; — hearted, mu- 

iden, pokunjen ; — hill. pristranak, 
strm; — tying, vrijeme spavanja, 
Labine, rađajuća ; — pour, pljusak; 
— right, a. ( ly, adv.) jasan, oče- 
vidan. izravan potpun, pravi, otvo- 
ren, pošten, očit, hes okolišanj 
— right, adv. ravno dolje, okomito, 
upravo. jednostavno, jamo; — right- 
ness, iakrenost, prostodušnost; — 
roping, kapojući poput konaca; — 
sitting, sjedanje (na počinak); — 
trod, — trodden, pogažen; — 
weigh, pritisnuti, oboriti, slomiti. 

Downward, daun’w'd, adv. (također) 
— s, dolje, niz, naniz; to look —, 
gledati dolje, oboriti oči; — on the 
stream, nis rijeku; — from Adam, 
od Adama. —, a, silazed, nizbrdit, 
nagnut; mužden. 

Downy, dau'n*, a. maljav, vunasl; od 
maška, od paperju; mekan; blog, 
tih; pahuljast; — beard, malje. 

Dowse, daus, v. t. muti. 

Doxology, dskaoledi“ n 














veličanje 


pone oi ‘s*, n. drolja, loda.~ 

Dore, dbz, v. i. drijemati, bili pospan; 
—, m ot. prespati, prosanjarili, 
uspali, omamiti, drijem, san, 
sanak. Dozer, |. drijemalo, 








oz", 





spavač, 

Doziness, do'z*nes. m. drijemež, po- 
spanost, Dory, d0'z', a. pospan, * 
sanljio, lijen. 

Dozen, d0z'n, m. ćucet, teste, doanae- 
store, dvanaest; a baker's, + 


DRA 


irinael;j 3. — of wine, dvanaest 
boca vina; & — men, dvanaesto- 


vica. 

Drab, arab, n. drolja, kurva; —,. i. 
kurvati a6. —, n, vrata jakoga sme 
dega sukna; smeđe (crvenkasto) 
tia boja; <<, a. žulkamo (oreen= 

| kasto) ai 

Drabble, dršbih v. t, po Blatu vući, 

rljati, zamazati; pecati (mrene). 
Brabbier, drab’ len. dolnji do. 











alak jedva. 
pci, dram. Drachma, dri 
drakma, 
Draco, drč'ko, n. zmaj. 
Draconic, drškčn"k, a. drakonski, 


5, m. 


Deaf, di } 
raft, dr, m. pomije, ieperine ; talog, 
drožda; izmet. Drafiy, draf’, a. 

prljav, loš. 

Droft, draft, n. mjenica, trata, felons 
prod ja, prolazak; prijevaga, “od- 
ma izbor. —» ¥. t. nacr- 
tali; sastaviti, narisati; izabrati, 
izvaditi, odrediti, premjestiti (vojsku). 

Drag, drig, v. t. vući, povlačiti; 
drljati, branati ; tezmati ; javužiti, va- 
zglibiti; pretražiti; to - “a wretched 

i iti; to — one's 

brains, natezati pamet; —, v. i. 

vući se, povlačiti ae; loviti ritu 

vlakom ili sagažnjom; potezati se. 
=, m. Ho #8 po tlima vuče; vlaka ; 
vlak, privlak (mreža) ; teška drljaču, 
drana; ostvina, atvyač, kuka, (ko- 
jima se što iz vode vuče); splav, 
splata (calara); zapreka, smetnja ; 
there's the drag, u fom grmu zec 
leži; to put a — upon a thing, 
zapriječiti što ; coklja, kočenica, za- 











vornica. — ‘bar, skaptalica; — 
chain, kočenica (veriga); — link, 
vucanj od emrka; — man, ribar 


ito lovi privlakom: — net, privlak, 
Draggle, drag’l, v. t. vući, smucati, 

povlačenjem izprijati, oblatit 

vs i, vući ee, uprljati se. — tail, 

ubrijuga, drolja. Draggly, drig!", 

4. uprljan. 





268 





DRA 


Dragoman, drig’*maa, m. dune 

Dragon, drigćn, n zmaj, aid 
beam, potpor; — fly, gospojicu; 
želik-žena; — fish, ostriž (riba); 
— like, zmajevit, ljut; —'s blood, 
zmajeva: krv (vrsta smole); —'s 
head and —'s tail, zmajeva glava i 
zmajeva repina; — tree, smajevac. 
Dragonet, dršg“n't, m. mali zmaj; 
ostriš (riba), 

Dragoon, ds*gan, n. dragun. —,v. t. 
mučiti, svladati; (to) silili. 

Drain, drčn, v. t. procijediti, otka- 
pati; ošuhti, odvesti vodu; ispustiti 
(vodu), otočili; isprazniti ;_ istrošiti ; 
lišiti; ispiti. —, v. i, iskapati, 

jaža, otoku, ispust, 
prokop ; (— pipe) otočna cijev, otoč- 
nica; poplavnica ; oticanje (novca); 
uot a — nili kapi, Drainable, 
drén’*bl, a. što se može da < 

i, ‘uzni, Drainage, dre’ 
2 sukenje, odvođenje. Drainer, die’- 
n®, n, sušilac, kopač jaža. 

Drake, drčk, n.-patak. 

Dram, drachm, dram, n. komadić, 
malo; not a —, ni truna; gucaj, 
napitak ; rakija; to —, pili rakiju. 

Drama, dra'mš, n. drama, igrokaz. 
Dramatic, ical, dr°mat"k, 
*kol, a. (— ically, ady.) dramatski. 
Dramatis personae, drim'stts pšr- 
sni. lica (drame). Dramati 
drim*t'st, n. dramatski pjesn 
drematiter. Drawatize, drim"tajz, 

t. dramatizovati, Dramaturge, 
drimetordi, n. dramaturg. Drama: 
turgic, drim'tovdž*k, a. drama- 
turški.  kazalištan. Dramaturgy, 
dram“to'dž", n. dramaturgiju, dra- 
matska umjetnost, 

Drammock, dm, "m, zobena Kata 
Drape, drčp, v. i. praviti eukno; —, 
¥. t. pokriti suknom, ukrasiti zavje- 
sama, namjestiti bore. Draper, dre'- 
p™, m. suknar;, linen —, platnar, 
trgovac platndm; woolen —, tr 
govac vunehom robom. 

Draperess, drč'p?res,. n. suknarica, 
platnurica. 












































a 269 


Drapery, dré’p'r*, m. suknarija, trgo- 
vina suknom; sukno, vunena roba ; 
nabori, zavjese, sagovij —, v. t. 
ukrasiti zatjesama, 

Drastic. dris'tk, a, krjepak, silovit, 


paught, draft, n. vučenja, teg, poles; 
potezanje; propuh, promaja; za- 
preya, jaram (volova); izbiranje, 
odijeljenje (vojniku); odio, izabruna 
četa; dušak, napitak; nacrt; #4- 
stavak, si, mjenica; — 8, dema 
(igra); gaženje, tonuće, dubina (bro- 
da); a a ship of twelve feet —, brod 
što tone 12 noga; prištilo, vesikon; 
an ox fit for —, 
have ‘a quick —, lako (brzo) 16 pro- 
dovatis to drink in one —, piti 
na dušuk; at a —, na dulak, na 
jednom ; to play at — a, igrati se 
dame; — beer, pivo is bačve; — 
cattle, tegleća stoka; — ‘engine, 
emrkovlje; — horse, tegledi konji 
= et, olak povlak (mreža) ;— 01, 


Dranghtsman, drifc'min, n. risar, 
erlaš; pisac, pisar, bilježnik; pilae; 
kamen (od dame). 

Draughty, draft’, a. imajući propuh. 

Draw, dr, v. t. oud, potezati, Legliti; 
privlači snatemuti; izvući, izvaditi, 

odora istegnuti, rusteg- 

navuđ ; 
istočiti, otočiti, pretočiti; iacrpsti ; 
pustiti . (kro); uvlačiti; “razvući, 
iskriviti ; risati, crtati, slikati; opi- 
sati; odrediti, dosnačiti; ietienuli, 
izmusti ; nanjušiti; dobiti ; pole 

izdati (njenim); devući Creda 

zapeti (luk); tonuti; to — a 

(amer.) ciljati; to — it ‘bral 

Tein) uslegnuti uzdu; to — a bow, 

zapeli luk; to — one's attention, 

privlačiti čiju pozornost; to — the 
sword, izvaditi, trgnuti sablju ; to 

— the veil zustrijeti velom ; to 
water, ti, grabiti vodu ; a. ship 

— s much water, brod tone duboko ; 

to — beer, otočiti pivo; to — blood, 

pustiti kro; to — a head, dozreli 

































DRA 


(čir); to — breath, dikati; to — a 
groan, uzdaknuti; to — a parallel, 
isporediti; to — a bill, izdati (po. 
tegmuti) mjenšcu ; to — ee appoint, 
izdali mjenšeu. per saldo (nelto, na 
podmiru), potegnuti podmirnu mje- 
nicw; to — a cover, istražiti zvijer; 
to.— interest, nositi kamate; fo 
— conclusions (inferences), isvo- is 
diti, zaključiti, suditi ; to. — com- 
parisons, sravnjivati; to — conso- 
lation from, bješii se čim; to — 
one dry, koga iserpati, izmusti ; to 
— in length, rasvlučiši; to — 
along, odvući, ; to — away, 
oduzeti, odvratiti, odmamiti, odvesli, - 
zatomiti; to — back, natrag uzeti, 
polegnuti; to — forth, izvući, aa- 
elatiti; to — in, uvući, povući 
natrag, dovući, zavesti, dobiti, ste- 
gnuti troškove; to — ‘off, odoru 
odvesti, prekapati (destilirati); to 
— on, dovesti, navući; to — 0 
isvući, rastegnuti, produljiti, otoči 
izmamib, istražili, poredili, "narediti 
(cojeku za boj), to — over, ovamo 
prevući, predobiti, prekapati; to 
— together, skupiti, približiti; to 
— Up, urvući, povući gore (u 'vis), 
orpnti, postaviti u red, nacrtati, sa- 
ast gn upon (a bil) ed 
Pe (mjenicu na koga). —, 
vei. vući, vući se, povući se, po- 
i ee, primicati se, visati, pri- 
vlačiti; to — aside, ugnuti se; to 
— back, povući se natrag, otpasti; 
kožni near (nigh), primaknuti ee, 























bo — on, ijed ići, 
PI i - together, adru- 
Hii ve, ii se, zajedno vući; 
to — up, porediti se u bojni ved, 
stati; to — to a close, primicati 
ad kraju. —, n. vučenje, izvlačenje; 
arećka, udes; privlačenje, igrokaz, 
ivlači; neodlučena igra (Bitka); 
zavodljivo (lukavo) pi- 
tanja. — back, uzvratna carina, 
izvozna premija, porezna naknada, 
šteta, naličje, mračna strana; — 





DRF 2 


— beam, vitao; — bench, 
staiioa ; — bore, provrtina, 
(e polugom) ; — bridge, d 
jaci) most ; — gate, vrata od ustave ; 
— net, poolak ; — well, bunar na 
čabar 

Drawabie, dr&čbl, a. vladan, izvlačiv, 

Drawee, ‘ari, m. tezovnik (mjenica), 
prihvatnik. 

Drawer, dri, n, iko ili što vuče; 
tegleća marva ; visar, crtač; pisac; 
izdatnik, poteznik (mjenice);  foka, 
škrabica; chest of — 8, povi 
ormara fiokama; — 8, pair of 














3, gaće. 

Driving, dra“ “ng, m. vučenje, teglenje, 
crpanje: risanje, crtanje, nacr!; 
izdavanje (mjenice) hodak; — 
and redrawing, mjeničarenje; — 
to a head, dozrijevanje (čira) 
pencil —, crtanje olovkom; — 

n, risanje perom ; — away, wlaja, 
been: — board, rizaća daska; — 
master, učitelj risanja; — on, 
rodak, zaključak; — paper, 
papir; — pen, gero za crtanje; — 
> room, rizaća sobu, dvorana, salon, 
društvo, doček; table, ertaća 
daska; — up, erpanje, vađenje, 

Dravi, dral, v. t vući, razvlačiti, — 


















zanje, zavlačenje riječi (slogova), 
Drawn, drdn, a. izvađen; deporen; 
rastopljen ; neodlučen. 
Dray, die, m. niska kola, kolica: — 





horse, (konj) taljigaš; — man, la- 
ljignr. Drayage, dr&*dž, n. vozarina, 

Dread, dred, v. t ¢ i. bojati se — 
B. strah, groz, (strahoj" počitanje. 
=", m. strašan, strahovit, ražanj 
častan, uzvišen. Dreader, dred’, n. 
strasicac, Dreadful, dred’fal, a. — 
(— Ny, adv.) strašan, grozan; — 
ness, strahovitest. Dreadless, dred’- 
les, a, Bez straha. neustrašiv; — 
nese, nenalrašivost. Dreadnaught, 
dred'nit, m. nebojia, vrata debeloga 
ulna. 

Dream, drim. n. san, sanja; sunjarija. 











sanjaviti, bu- 
li, u anu vi- 
ljeti; to -- m dream, sanak sni- 
vali. "Dreamer, drimi", m. sanjalar, 
sanjar. Dreamfal, dri’ fal, a. sa- 
pun sanja. Dreaminess, 
‘a. sanarsteo. Dreamland, 
arimlšnd, iz tvo sanja. 
Drea rit a. bez sna. Dream- 
a sanjarski, u anu 
piši drir? a. (—ily, adv.) strašan, 
an; pust, dosadan; žalostan, 
Sreariness, dritrtnes, n. straliovitost, 
grozola, pustoš. 
Dredge, dredž, n. povlak (mreža); 


javio; matics, rapalca. o 
loviti 
























povlakom ; jav 
Fini, Dredger, dredt, Ea ribar 
povlakom, ostrigar ; jaružilo. 
Dreeey, dreg*, Dreggish, dreg’'s, a. 
droždan, dlatan, mulan, gust. Dreg: 
droga, n. pl. talog, droždina ; ostanci, 
ine; izmet. 








Drench, drenč, drenš, v. t. po 
natopiti, močiti, naplaviti, 


—, m 
jarak ; gutljaj, napitak, lijek: 

prašini Drencher, wdren's*, a, 

močilac, napujalac ; pljusak. 

t. dapraviti, urediti 

i, pripraviti, obući, 

to — the ranks, 














uresiti, nakititš ; 
ispravili redove ; to — the hair, 
čedljati kosu; to — flax, ogrebati 
lan ; to — hemp, trti kudjelju ; to 

— leather, utrojiti kožu ; to — the 


groand, težiti zemlju ; to. — vines, 
obrezati čokoće; to — horses, ti- 
mariti konje; to — a ship, brod 
zastavama nakitili, opremiti 













i 
one's hid i, islemati; to -~ 
—, v, i. iepra- 

a, m 

Sai, peska haljina uree, nakit 5 
dl ano odijelo; in full —, 





i ples; cil 
nji Balkon (u u) 
coat, svečana odora, frak; — maker, 


DRE 


Z en of —, koji se 
znada a lička odijevati. 

Dresser, dres, n pripravlja? odjevaš, 
“eluga, doorkinja ; — of ment, kuhač; 
— board, kuhinjski stol, čašnjak. 
Dressing, dres*ng, a pripravljanja, 
priređivanje; začinjanje začin; 

jenje; odijevanje, kićenje, oj, 
nakit; zavoj, oblog ; gnoj, gnojenje; 
tešenje; peovke, batine; — box, — 
case, kutija 2a spravom za odije- 
vanje; — room, oblationicay — 
gown, sobna (pokućna) haljina 
table, »folić za ličenje (odijevanje, 
Drossy, dres", a, nakićen, gizdav. 
Dribi le, dribl, v. i. kopati; haliti, 
t kapati, nakapati; 
to — away one’s money, ‘poharéit 
scoje nove. let, drib'itt, n. 
malenkom, sitnica, komadić, svotica, 
Drier, dray™, m. to ili što suši, sušilo. 
Drift, dril m ito je "ie ti tjerano, gonjeno ; 
nanos, gomila, krpa, rnjaga, mno- 
sina, oblak, pljusak mećava, čopor; 
nagon, sila lo goni, poticanje, že: 



































stina, pobuda; pravac, tijek, 
takana, sorha, elij; oluji 
pad; rov; ntrina, i; —.of 


snow, pomet, zamet; — s of sand, 
živi pijesak; — 8 of ice, plavni led ; 
— of caltle, nagon, stado marve; 
to set a-drift, pognati; to go a- 
drift: biti gonjen (ojebrom ili walo: 
vima); the main = ge glaona_na- 
mjera; snow —, gomila mije 
pomet; — way, pogon (marve); — 
wood, plavna drva. — less, a. bez 








torbe i olja, —, ¥. t gomilati, go 
mili; —, V. i. kupiti ad biti gonje 
Drill, dril. v. t, ortati, bei 





na brazde; muštali, vježbali u 
oružju; to — on, zavaravati. —, 
muštrati se; proticati, puštati. 
m. sordao; brazda ; muštrunje; 
— plough, sijaci plug, sijalo, 
Drilling, drilng. Drill, del, u, frojuik 
(vrsta 
Drink, 





lutna). 

rink, ‘imp, drank, drunk; 
. drank, drank, dranken) v. i. 
; lokati; piančiti; this wine 





DRI 











to — in, usisati, popiti, popri 
to — off, to. — up, ispiti. 


a 
pijenje, pice, napitak, pijanka, pi- 
Janstoo; the wi 


i 

Drinker, drink, n pilae, 

Drinking, drink’ng, n. pije 
given to —, propio se; pi 
— bout, pijanta; — companion, 
vinski drug, pijanac ; — cup, kupa; 
— glasu, data, ples — ‘house, 
Iréma; — mitch, pijanka ; — song, 
(pjesmu) napitnica. 

Drip, drip, v. i, kapati; curiti, —, 

kupnica, oluk. Dripping, 
png, m. kapanje, prijetop (s pe- 

čenke); — pan, tava; wet, 
mokar kao moča. 

Drvo, drajv, (imp. drove, p. 

ven) v. 













i konja ; to :— the 
plough, plužiti; to — ‘a bargain, 
ngovoriti posao; bo — a trade, a 
‘business, uodili posao; to — a 
nail, zabiti čavao; to — away, 
otjerati ; to — in, uljerati; to — 
into choler, rasrditi; to — off. 
protjerati; to — on, goniti naprijed, 
nastojati; to — out, -isljerali; to 
— up, podići cijenu, nadmetati se, 
v. jeni goniti! vozili se, 
. (upon, against) na- 
, biti gonjen; the anchor — 
8, sidro ore; nasrnuti, smjerati ; 
to — on, dalje tjerali; to -— out, 
izvesti se; to — up, predvesti, pod- 
vesli. —, n. eožnja ; kolnik, drum ; 
tjeranje, porio; hitnjas prodaja x 
bescjenje, 
Drivel, drivl, v.'t. ši. eliniti, bal 
benaviti. —, n, slina ; budala ; Sune 
canje. — er, n. budala. 





















DRI 


Driver, drajtvš', n. gonjač 
hajkax ; kočijuš ; goneće kolo; Šijača, 
ad (u bačvara). 











remen pot 
Drizzle, driz'l, v. 
2 roniti. n 


Lišica, 
tmora, Drizzly, driz‘l*, a. maglovit, 


izmaglica, 


kišovi 

Droit, di 

Droll, dr 
n 





hm. pravo ; pristojbina. 
šaljiv. 






ij 
lakrdijatili, šaliti se; —, 
šalu varati, u šalu pretvo 
lery, dro‘l’r', dak di 
Drollish, dro 

Dromedary. dro'm'dii", aa dromedar 

Drone, drčn, v. i. zujati, 
mrmljati; dosadno govor: 
st. —, m. zujanje, gunđanji 
hasova svirala na gajdan 
besposlica, dauguha. Dronish, dra“ 
nS, a kao frnl, 

Droop, drap, v. i. zmoriti se, klonui 
venuti, utenuti ; prignuti se, ponil 
muti; gristi se; ginuli; nestajati ; 

ot. apuatifi, — ing willow, 
strmogled. 

Drop, drip, m. kap, kaplje 
slica od sladora; 

pail, padanje; poklopna (pol 
vrala; suza; to give the — to 
one, komu uteći, pustiti koga da 
pobjeme; by — 8, na kaplje, kap 
joo kap ; — Serene, mrena ; — stone, 
siga; — table, vifao scene, 
zuštor (među činima). —, v. t. ka- 
pali, pokapali ; spustiti; odusta 
napustiti; baciti; odbaciti ; to 


n 





































a 
letter, predati pismo; to — an 
acquaintance, prekinuti pornanstvo; 





10 —a courtesy, nakloniti se; to 
— a hint, namignuti na koga; to 
= a word, natuknuti što; let us 
-- the subject, me govorimo više o 
tome. --, V. i. kapati, kanuti, cu- 











iti; spustiti se; pasti; (to be 
ped) prestati ; to — astern, zaostali; 
to - asleep, zaspati; to — down, 








DRU 


pasti; to — ia, (into) dodi, stić 

t om otkapati, 
rergnut ; 
na koga, 
3 to — out, isku- 
odinljati se; to 
to vacant, 








iaprazniti se, 
Droplet, drčp'ltt, u. kapljica, auzica. 
Dropping. drop*ng, p. a. kapujući 
— ly, adv. na kaplje. —, n. ka- 
par, padanje, inpattanie 5 ; 
i otpadak, ostatak dl 
Dropsical, drop's'tši, Dropsied, ae 
std, a. vodničan, ko boluje od vo- 
dene bolesti. Dropsy, drap’s*, m. vo- 
dena bolest 
Dross, drčs, n. troska, šlaknja ; izmet, 
nečisf tulog, — of iron, okujinu. 
Drossiness, dros*nes, 1, necist, ne- 
čistoća, rida, 
Drossy, dris’*, 9. troskav, kao troska, 
necisl, loš, 
draut, n. ania, suhoća ; žeda. 
ša. — y, suh; žedan 
, imp. od drive, 
Drove, drov, n, «tado, čopor, gomil 
rulja ; pogon. Drover, dro'v"", goučin. 
Drown, draun, v. i. utopiti se. 
potopiti, natopit 
ugušiti; potisnuti; potamniti; — 
ed in pleasure, opojen radošću. — 
i što utopi, quii. 
Drowse, drauz, v. i. drijemati, 
jemati. —, v.t uspavati. Dro 
drau'z"nes, n. sanljivest, pospano 
lijenost. Drowsy, draw'z*, a. (—il, 
adv.’ sunan, sanljiv, pospan; hu: 
dolu; nezgrapan; lijen; — head- 
ed, pospan, lijen. 
Drub, drob, v. t. 
udarac 
Drndge drodž, v. i, mu se, izdi- 
rali; — away, provesti u frudu i 
muci. —, m. izdiralo, trudbe 
sluga, rob; tovar. — er, n. trude 
benik, -- ery, m. teški posao, trud, 
neuka. — ingly, adv. truduo, mučno, 
gorko. 


































batinati; —, 

















DRU 
Drug, drog, m. ljekarija ; otrov; mi- 
rodija ; loša stara roba. —, vt. 
(mirodijem); n nasuti (otrova 
ili česa) u što; 

dati komu ljekarije, otrov 
prepirati, davati ljekarije. — ger 
ik, koji odviše lijekova pre- 





pisuje. 
Druggery, drog’r’, n. trgovina miro- 
dija; (— ware) mirodije. Drugget, 
drog*t. m. vrsta gruboga sukna. 
Druggist, drog*st, 0. mirodijar, 
Druid, dra“d, o, druid, svećenik u 
starih Kelta. 
Dram, drom, 
dubnjić (u uhu); veliko, 
društvo, —,v. i, bubnjafi 





D. bubanj; bubnjar; 
bučno 





Up, zbubi 


— major, Puni etikovnijski) bubi 


mar. Drammen, rom’, Bubnjar; 
oar kit 
proti, dro mm p. p. od drink) 


a. pijani napit, nakeašen; to get 
i se. Drunkard, dron’k*d, 
ijanica Drunken, dron'kčn, a. 
napit; propio se; opojen; 
jen u pijanstvu; — ly, adv. 
u pijanstou; — ness, n. pijanost, 
pijanstvo. 












Drape, drip, Drapa- 
ceous, drapé " 

Dry, draj, a. (— ly, drily, “ady.) 

osušen; žedan; jalov; opor, 


rezak; grub; suhoparan; mršuv; 
oštar, čvrst, at, krepak 5 Madan ; to 
make — ; to be —, žeđati; 
a Sehr doradan drug. — 

gušiti, osušiti , ieprazniti ; upi. 
V. i. osušili se. — deat. živo izli- 
jemati ; — eyed, bez suza ; — goods, 
krojna roba; — nurse, darlilja ; 
— rot, truhlost; — rotten wood, 
truhladak, trulo drvo; — rot of 
cheese, croljivoet ; — rot of sheep, 
gmjiloća pluća; — rub, olrti, pro- 
tri, — salter, trgovac suhim me- 
som, trgovac bojama; — shave, 
prevarili; — shod, suhom nogom. 














273 





buD 


Dryad, draj’*d, p. šumeka vila. 

Drying, draj*ng. n. sušenje. — loft, 
— place. sušionica, sušnica; — 
yard, sušil 











ilo, 

pijves draj'n*e, m, suhoća; suho- 
parnost ; hladnoća. 

Dual, dja“i, n. dvojina; dvoboj. Dua- 
lism, dju“lizm, dualizam 

Dab, dob, v. t. udarati ; učiniti koga 
vitezom, povileziti; imenovati, 
komu naslov ; kopuniti. —,m. ddarac, 
primanie whey ‘vileze, ps 

Dubiety, djubaj neizvjemost, Du- 
bious, djatb“a, a, (— ly, adv.) 
dvojben, neodlučan, nesiguran, ne 
izvjestan, nejasan, neodređen; — 
ness, m. dvojbenost, neizejemnost. 
Dabitable, dja'b*t*bl, a. dvojben, ne- 
siguran, Dubitation, djub*te 
dvoumljenje, dvojba.  Djubitati 
dja’ briše, a (-- ly, adv.) sunnjio, 




















neodlučan. 
Ducal, dj'k'l, a. vojvodeki. Ducat, 
Gti Duck ess, dois, m. 








raca; a young —, 
lame —, spekulant, koji ne 

še plaćati; — bill, pačji kljun; 
bill-wheat, engleska pšenica; — 
legged, kratkonog; — weed, vo- 
dena leća; my —! golubice! srdašce? 

—, ¥. t. zagnjurili; nagnuti, iz 
nuti (lađu); prignuli, sagnuti. —, 
woi. roniti, uroniti; prignuti se, 
uvijati se pred kim, popustiti. 
Ducker, dk", a. ronac (ptica); 
ulizica. Ducking, dik’ng, n. ro- 
njenje; nagibanje (lađe); kricenje 
(pod ekvatorom). Duckling, dok'I*ng, 
























žlijeb, cijev, jatica. 

. gibak, vitak, pro- 

poslušan. — ness, 

y, d®ktil"t’, u. gipkost, pro- 

tegljivost;  povodljivost. pogodnom, 
popustljivost. 

Dad, dod u. krpa; — s, pl. 
odjeća. 





krpe, 


DUD 


Dudgeon, baer n* baléak od bo- 
dela, dagger, bodei; woba, 
ardiba; to take in —, zamjeriti 

Doe, dja, a. dužan; dospio, isplatan; 
primjeren, pristojan, pravi; točan, 
određen; it is 





—. 120- 
e pošte; to keep — time, dižuti 
takt (u glazbi); in — time, u pravo 
vrijeme; to fall (become) —, do- 
a bill —, dospjela mjemca; 





zakoni! 


di 


v. tu dooboju nadvladati, u 
ler, — list, n. Borac u dvoboju. 
Duenna, djaen“, n. prow dvorska go- 

spođu; gospoda čutarica 
eva i , Duetto, djaet®. n. dva- 


patel, “Duffie, dofl, m. vrata gruba 
sukna. 

Mag. dig, imp i p. p od dig. 

Dug, dog. n. sisa; vime 

Duke, djak, n. vojvoda; 











— dom. 
vojvodstvo. 
Dulcify, dolstfaj, v. t. zasladiti. 
Dulcimer, -15!’s*m*, n. cimbal. 
Daledge. dja'l*dž, n. kolčić, što spuja 
naplatke od kola 
Dalia, djl’, u. štovanje svetaca, 
Doll, dol, n. tup; mutan, i 
je umoran ; mukao; slab; 
tupoglav, budalast, 
yrapan; omamljen, pospan, lijen, 
mrtav, bez duka, bljutav; zlovoljan, 
žalostan; dosudan; — of sale, 








274 





DUM 


slabe prode; — of hearing, negtski 

— of sight, slaboviden; — of 

apprehension, froma mišljenja; — 

brained, pated. bxdalast; 
browned, namrgođen; —  ejed, 
muna oka, turobna pogledu; 
seeing sighted,  slabovidan, 
kratkovidan; — witted. slahouman, 
nezgrapan. —, v. t_tupiti, zatupiti ; 
učiniti tupim, glupim ; obezumiti, pu- 
benaviti; omamiti ; ožalostiti, ru- 
služiti; dosađivati; slabiti; učiniti 
mutnim, tamnim ; to — away, tra- 

Uti vrijeme u taman, —, V. i. otu+ 

pili, oslabiti, omlitaviti, pomutiti se , 

umiriti se, fenjati. 

Dollard, dol*d, LA budala. Daller, 
dol. n. iko što tupi. slabi. 
Dallness, ddl'n*a, 2. tupost; otup- 
ljenost; pospanost, > nezgrapnost, 
lijenost, mlohavost; glupost, slabo- 
umnost; slabovidnost;  lamnocu, 
mutnoet ; sumornost ; tišina, mlitavost, 
slaba prođa. 

Dulse, dols, m. vrata morske resine 
šta se jede. 


Dumb, dom, a. nijem, nejasan, mulan; 




















tupoglav; to strike one -. "šut- 
kati koga; — bells, ručui utezi (za 
yombanje); — show, pantomina ; 


— waiter, uzoluk, Kojim se uzolači 





hrana is kuhinje, nijemi stu 
+t wfatkati, Dumbly, dom", ad. 
nijemo. 


Dumbnes, dom'n's, n. nijemom; žu 


ćenje. 

Dambfourd, Dumfound, dim‘faund, 
Vt, udutkati, zabuniti, smesti. 

Dumwerer, dom", n lašljivi nijemac, 
varalica 

Dummy, dim’, n. 
roštana lutka u izlozima; statista; 
podmetnuti čovjek u igri, ništicu. 

Dump, Domp, +. t. zbaciti, istovariti ; 
— ing ground, stovarište — v. i, 
Donut. --, m. pliua; klada; 
olovna marka —, s pl. sjela, ža- 
lost; to be in the — s, biti zlo“ 
voljan, sjela. 


nijemi; Intka ; 














DUM 
Dompish, dom'p'i, a (— ly, adv.) 





žalostan, sjetan; — ness, 0. lost, 
sjeta. 

Dumpling, domp'l*ng. p. vrsta pu- 
Hi 


zdepast čovjek. Dumpy, 

. sdepust, 

Dao, don, a. taman, ernkast, mrkast; 
sumoran —, n. mrkov fkonj); to 
draw — out of mire, isdaviti koga 
od nepi my mod, Bučili, tut- 
1. t opominjati, usne- 

— ning Jettar ‘opome- 
nica. —. u. opominjalac, “bpomena, 
opomenica. | 

Sunce, dons, n. glupak. Duncery, 
don’s*r*, D. glupost. 

Duncical, don's*kći, a. glup, budalast. 

Dane, djan, n. (suhi) prud. 

Dong, imp. i p. p. od ding. 

Dang, done, n. gnoj đubre, 

đubriti; 




















gnojne pogani 
; Togije: 
i: auostive, fod Stars Blase f= 





le, gnojište; — yard, bunište. 

Dungeon, don'dš*n, o. tamnica; —, 
v. t baciti u tamnicu. 

Dangy, don’g’, a. guojan, dubrevit; 
Blalan, prost, loš. 

Dunnage, don"dž, n. obloina drva 
(ito služe-kod sluganja robe na 
brodu) Ke ravornjei prtljaga. 

a don™, utjerivač dugova ; 


ijalac.” 

Duo, sa ije, 2, dvopijev; dva. doo- 

Diodes, djetdčačm, n. dounacenik 
ori 

Dupable le, dja pe, a. ko selako dade 

ape, djap, m. bena, 

Shana, pi prevareni. -, v. t. varati, 

omahnuti, elation. — nn ee 


ralac. . varanje. 
Duplicate, ae past LA 
stručiti; ponoviti, 





“t. podoo- 
= 0. 








dvaput 





deogupka; i 
aon. Duplication, djup kaša, n. | 


275 





DUT 


podvostručenje: bora, nabor; m 
biranje. Duplicative, dja'plskstiv, 
Ho se dvostruči. Duplicature, dj 

učeno; nabor. 





















dvostruko, 

dooličnost, 

bility, djur’bilt’, u. trajnost. 
Durable, dja’r’bl, tal 


postojan; — ness, 
janje. Durance, dj 
Doration, djurčtišn. o. trajanje. 

Durbar, d*rba', n. primanje, prima- 
onica (u Indiji). 











silje. 
Daring, do'r'ug, prp. u vrijeme, za, 
dok: 


i Dhourra, dor’, p. vrata in- 
prosa 

pave done imp. od dare. 

Dusk, dosk, a. sumračan, 


taman ; 











crnkast, međ. —, n, smeđa, tamu 

je v. t pofamnitis 
pom |. tamnjeti® sure 
čiti ac. Duskiness, dos'ktnes. m. 
sumrak, mrak: tamnoća. Duskish, 
dos'ktš, a. taman. Dusky, dos'k 
a. sumvačan, taman ; 


zumora: 





roban. 
Dust, dist, 0. prah, prašiu neće; 












to throw — into a. 0. 
nga; to raise (kick up) 
—, uzeitluti prašinu. — basket, 


ametnjak ; — box. pjeskovnica , — 
brush, četka za prah; — man, u. 
amedar, san, —, Y. t. oprašiti, ispra 









Hiti, izmesti; okefati; to — a 
person's coat, islijemati koga ; za- 
prašili ; satrli u prah; to — one’ 
hands, frti ruke. 

maknuti, ute 


Dane dos't*, n. otirač ; metla ; silo; 





Dustiness, dosttnes, 0, aprašenost 

Dusty, dosl", a. pražau, kao prah 
doč, m. Holandezi ; holandeski 
—, a. holandeski. A — man, 
“Hotande:, a — woman, Holande- 
toys, niruberške igralije ; 





DUT 


— oven, pomična peć; — comfort, 
moglo bi i gore bili; — concert, 
» mačja pera hn av) | 
jateout at a. (ly, adv, i 
s, dj (ly, ad Pr 
podvrgnut 
carini, ‘Gotta atta a (—ly, 
adv.) pokoran, poslušan, smjeran; 
— ness, n. poslušnost, pokornost, 
amjernost. Duty, dja't, m. dužnost; 
poslušnost, pokornost, | štovanji 
služba, službeni posao; carina, pi 
stojba; to do one’s —, ispu 
dužnost - bound, dužan, po 
dužnosti; to-pay one’s —. iskazati 
štovanje ; present my izručite 
moje štovanje; By to you, u 
vase zdravlje; on —, bitiu 
alužbi, atraži; to be off —, ne 
imati rluzbe ; tu pay the —, platiti | 




























carinu; — on entry, uvozna ca- 
rina; — off, carina nije plaćena; 
— on, carinjeno; — paid, carina 


plaćena; — free, slobodan od ca- 
vine; — labour, robota. 

Dwale, dwél, n. paskviea (bilina); 
tamna, crna boja, 

Dwarf, dwa'f, n. patujuk ; — elder, 
habat (bil); — tree, čučavac. 
v. te. ne dali čemu da raste, či 
da što zakriljavi. — ed, dwaft, 
DP. &. zakriljavio, sitan. 

Dwarfish, dwarfs, a. (— ly, adv.) 

kvštjav, gecuv; — ness, n. gecavoal, 
kriljavost, 

Dwell, dwel, 
rede dwelled) v. i, stanovati, pre 

bivati, baviti se, boraviti, (upon) 
zadržali se, naglasivati; ostati dod, 
tvrditi što, upirati se 0; —, v.t. 
vastavati. Dweller, dwel’*, n. ‘ta. 
novnik, žitelj. Dwelling, n, stano- 
anje, Boravak; stan, prebivalište 

in'dl, v. i. čeznuti, gu 

i ae; to -— away, gi- 

nuti, nestajati ; tu — into, to, iz- 
metunti a. —, m. nestajanje, opu- 
danje. 

Dwt, pokrućeno mjetto pennyweight. 



























276 


DYs 


Dye, daj, v. S Jarbati, bojadisati, — 
n. faba, 3 crime of a deep 
2 grozan slošin; second re 
yarbanje; — house, farbaonica. 
Dyeing daj*ng, n fardanje. Dyer, 
farbar. —'s broom, žuli- 
—'s weed, katanac (bil ) 
Dying, daj“ng, a. (— ly, adv.) umi- 
rući, na umoru, amrtan; his — 
words, zadnje rijei. —, m. umic 
ranje, smrt; — bed, smrtna postelja; 
— breath, zadnji dah; day, 
smrtni dan; — hour, as) ura 











smrti. 
Dinamic(al), dtnam’*k, a (— ally, 
adv,) dinamičan, siloslovan; — 3, 


I. dinamika, siloslovlje. 

)ynamite, dil dinamit. Dy- 

namiterd, dinšmajić"d, n, zločinac 
dinamitom. 

Dynamometer, din*mom"i“, p. silo- 
mjer. 

Dynast, daj'n'st, n. oladalac. Dinastic, 
dtuis'ttk, a. vladalački. Dynasty, 
dinšst', no dinastija, vladajuću 
kuća, 

Dysenteric(al), dis*nter*k(*!), a. srdo-, 
Bolan. Dysentery, dis*ntet®, n. srdo- 
bolja, krvava griž 

Dyspepsy, dis’p* 
pepsia, dispep’s 
bavljanje. 

Dyspeptic, dispep't’k, a. alaba pro- 
bavijanja; — complaint, slab že- 
ludac. 

Dyspnoca, 

Dysury, 

















dispep's*, Dis- 
, m. slalo pros 





spni’s, n, sipnja, zaduha. 
jure, m, teško mokrenje 






E. 


E, I, slovo E. E stoji kao kraticu: 
mjesto Fast, Eoglish ; E. C. mjesto 
East Centre; e. g. mjesto exempli 
gratia, ‘gzem'plaj, gre, E. 1. 
East India House, E. 

Edmond, 





east-north-east; mest 
atitih imena, kao Ex ward, 
Edivburgh. 


EAC 





Each, 18 pron, svaki, svaka, svako; 


— one, svaki ; — other, jedan dru- 
goga, uzajmice; — for the other, 
zajednički, svaki za cijelo. 
Eager, i’g*, a (— ly, adv.) oštar, 
strog, ljut, žestok ; (after, for) željan, 
an, poindan; pišman (na); 
(in, about) marljiv, reonostan; va- 
tren; tiv, hitar, svjei. — ness, 0. 
žestina, želja, pohlepa, požuda. 
Eagle, 1’g'l, 0, orao; zlatan novac = 10 
ira; — eyed, — sighted, or- 
lova oka; — owl, sovuljaga; — 
pinioned, ortovih krila; — specd, 
sokolov ualel; — stone, hrgača; 
— wood, orlovnjak, rajsko drvo. 
Eaglet, i'glet, n. orlić 








Eagre, é’g™, ig" m. velika, nugla 
plima. 
Ear, 1, m. who; sluh; uho (ručion); 





to giva a deaf —, učiniti se kuo 
da se ne čuje; to give —, slušat 
to lend an —, pašljivo poslušati; 
a bor on the —, zaučnica; over 
head and — 8, na vruć na nos, 
sasvim, duboko (n dugovima št d); 
to have about one’s — 8, imati na 
vratu; to fall (be, go together) by 
the — 8, potući se; to set by the 
— s, zavaditi, rasdražiti jednoga 
na drugoga; dog's — 8, previtak 
lita u knjizi. — ache, uhobolja ; 
— deafening, zaglužan; — drops, 
nautke, min 














(školjka); 





Ear, i, m. klas, — v. i klasati, pro- 
Klasati; —, v. t. crati, težiti. 
Eared, i'd, a. what, # ušima; klasat, 
Earing, i'rng, n. klasanje; wzica. 
Earl. 0), n. grof; — dom, grofija. 








EAS 


Farly, oP *, a, rani; — in the mor- 
ning, vano u jutro; in — lite. u 
proaj mladosti; an — answer, brzi 
odgovor; by an — post, čim prije; 
an — riser, rano-raniloc. —, adv. 
rano, za rana. 

Earn, On, v. t. steći, zaraditi, zaslužiti. 

Earnest, | o"n‘st, (— ‘ly, adv.) 
ozbiljan, ozbiljaki; iskren; revan, 
marljiv; važan; vruć; to he — 
with any oue, na koga navaliti, 
koga iskreno moliti; he is — to 
know, rad je znati. —, n. zbilja; 
in —,.za zbilja, bez šale; | am ia 
—, govorim od zbilje —, n. kar 
para; to give (make) —, dati ka- 
paru, kaparisati. Farnestness, 0"- 
nestnes, D. zbilja, ozbiljnost, revnost, 
marljivost, žestina. 

Earning, o“n'ng, n. zaslušb je. 
Earth, "th, n. zemlja; svijet ; jama 
ili rupa u zemlji (m. pr. jazbina); 
to ran (drive) to —, wtjerati koga 
u rog; earth's crust, kova zemlje ; 

otter's —, loučarska zemlja; — 
ag, vreća puna zemlje; — bank, 
nasipi — board, raz (u pluga, 
— bob, glista (za udicu); — born, 

ji aščić, gomolj 

— pea, grahor ; 

quske, potre; — worm, glišta, 
podlac. —, v. t. ukopati, zakopati 
(u zemlju) : ugjerati u jamu; —, 
v. i. zakopati ae, zavući se. 

Earthen, o"th'n, a. zemljan, glinen ; 
zemaljski; svjetovni; — ware, zem- 
ljana roba; -- vessels, zemljano 
posuđe, zemljanice. Karthiness, = 
th'nes, m. o zemljanost; prostota, 
Earthliness, č'th1*nes, n. svjetov- 
nost, duševna prostota. Earthling, 
wrtl'l'ng, m. gin zemlje, smin 
Earthly, G'th'l", a. zemaljski, sv; 
tovni, ljelesm, prost; not an 
word, ni riječi; -— minded, ev 
toni. Earthy, Ovth*, a. zemljan; 
kao zemlja; avjetovan, tjelemni, si- 
row, podao. 

Ease, it, n. udobnost ¢ ugodnost ; zgoda; 
mir, dokolica ; olakšanje, olakšica ; 







































EAS 


nenasljenost ; lakoda; at —, udobna, 
na tenanu: to be at —, ne usiru- 
čavati se; to set at —, umirići; 





to live at na to be at one's 2 
dobro, “udobno Hojett; 
take one's o > iti “ 


rasuguriti 
tutrvlapadl oe; il at, nemiran, 
nee sap tha lof sped 
0 se je željelo of —, pode 
ručna crkva; to baven writ of — 





muti (čelo); brzinu wmanjici; — 
the helm! iskrmi: opustiti vuk u 
(u puške); to — away, of, okre- 
nus; — ui ano! 

Easefu), izful, a (— ly, adv.) miran, 
udoban, prijatan bezbrišan. — ness, 


udobnost, bezbrižnoet. 
Easel, Tal, D. slikarski stalak. 
Easeless, iz A. nemiran ; neumoran. 
Basement, iz tat, m. olakšica, udob- 
nost, zgoda, oporava, odmor; pravo 
na porabu (služnost). 
Easiness, i'z'nee, m. lakoća, slobode, 
neusiljenost; mir, udobnost : 





nost, pripravnost, porama: o pri 
jaznost; — of belief, lakovjernost 
— of mind, mir duše, meka ćud; 
— of style, lak lak, gladak slog. 
East, ja D. istok; — wind, istočnjak, 
istok (vjetar), —, a. istočni; — 
end, Pin kraj (Londona); ; 
East India, (Indies), istočna Indija 
East-India-man, brod što plovi v 
istočnu Indiji deločno, 
prama istoku. krenuti 








a» adv. 


avi 


prama istoku; — .oneself, snala“ 
sits se. 


Yat", on. uskre, vazam; — 
Souday, wakre, uskrinja 
; Ve, večer pred uskr- 
som, u oči uskrea; — Mond 

uekrinji: ponedjeljak, vazmenac 
time, tide, uskra, o uskr 
week, svijetla nedjelja, — ling, n. 
iat jak, — ly, a, istocni; adv. 
























278 











EBO 


Esstern, isto, a. istočni 
iatočnjak. Easterner, 
ganoenik istočnih Vjedinjenih dr. 
žava. rnmost, Vst**amost, a. 


ha istoku. 

Eastward, ist'w'd, a. i adv. & istoču, 
na istok. — ly, a. i adv. & istoku, 
# istoka. 











uslušan pa 
poen lak, gladak (slog); popust- 

ljiv,. pogodan; under — sail, sa 
malo jedara; in — circumstances, 
u povoljnim okolnostima, udobno , 
to make —, umiriti, udovoljiti, 
opskrbiti, urediti; I take it —, za 
to me glava ne boli; — of belief. 
lakovjeran; — of virtue, razuzdan; 








— chair, naslonjač. — going, lak, 
lakouman. " 

Fat, it, (imp. ate, p. p. eaten) v. 
jesti; žderati; ijeati, pojesti, kia 
gutati, istrošiti; to — one’s words, 
poreći oporedi; to — off, izjeeti; 


to — uP, Po jesti; to -- through, 
projekti; to — one’s heart, izjesi 
se. —, v. i. jesti; jenti ae. 

Eatable, rt'bl, a, što se jede, jestivan 
— 8, 0. pl. jestiva, živi 

Eatage. Tedi, n. krma od octave 

Eaten, i't'n, p. p. od eat 

Eater, i'U", m. jelac; 
jeda. 

Eating, i'tng, n. jedenja —, house 
gostioni — room, dlayovalište 

Eaves, ivz, n pl, podatrešnica, žlijeb 
(oluk) od strehe, — drop, v. i. pri- 
sluškivati (na vratima i td); — 
dropper, n, prisluškivalac. 
bb, eb, u, osjeka ; at a low —, spao 
(na n grone); propadanje. —_ 
¥. i. padali, vijecać; propad 
ing, m. osjeka. 

Ebon, eb“n, n. Ebony, eb"n*, 
ebanovinu od eban 
Ebonist,  ebžn 
stolar-umjetnik. Fi 
v. te pocrniti; učiniti kao ebanovinu 








jelica; što iz- 






















EBU 


Ebulience, *bav"'ns, — ency, 
a. vrenje, kipljenje. Ebelient, “bor 
“ot, a. usavreo, Ebullition, *b'lis’ 
Sn, n. kipljsnje, var, žestina, 

Eccentric, *ksen'tr'k, (— al), a. ally, 
adv.) ekscentritan, zasredan; pre- 
Geran, neobičan, prenape!. n 
ekacentričan krug; što je nepravilno, 
neobično ; pretjeranac, čudak Eccen- 

ekačutris"*w* n, ekacenfričnost; 

















tri 
edno ek*mo'stš, n, nasjedanje 
Beclosiast, *kliatšat, n. duhovnik. — 


ica), a. (— ically, adv.) duhovni, 
crkoeni; + ic, *kiiz*os'ttk, n. du- 
hovnik. 





Ecchinate, ek’ndt, — ated, nét*d, 
a. kao jet, dodijikav, Ecchinns, *kaj’- 
na, a. morski jel, jetina; oblac 


- M i. 








odjeknuti, odlijegati 2¢; t. 
ponavljati; govoriti (moliti) za Kim. 
less, a. bez jeke. 





Eclecticism, *klek'i*sizm, n, eklekti- 
cizam, 
Eclipse, ‘blips’, n. pomrčanje, pomr- 


čina; potamnjenje. — v, t; potamniti, 
iti nadvisitt, natkrihti; uya- 


Edipuć die 
mračen 


." 








ekliptičan; po- 
iptika (prividni 





munch). 
Badogue ek e, ek’ldg, n, pastirska pjesma, 
Rood kod, int. (by God) duče.mi! 
Bemomle, ek’ndm’k, (— al) a, (— 
adv.) ekonomičan. goepodarki; 
ran, Hedijio, bint —_. 
n pl. natoo, nar opo- 
darstoo darstvo. Economist, “koa mint, a, 
kućanik, gospodar, gasda. Ecuno- 
mise, *kon*maje, vt, štedljivo upo- 
trebljavati, zaštedjeti, Medljivo uprav- 
y. i, kuditi štedjeti. Economy, 
n, kućanstvo, stvo, 






279 





* EDG 


paljodjeletxa, Medljivost, ure đenje 
political —, državno (narodno) go- 
spodara . 
Ecstasy, ek'sta, n. ushit, sanijeće, 
oduševljenje, sanesenost; 
mjerna) uzbuđenost; mahnilanje, po- 
mama; nevvjestica, Ecstatic, *ketht’- 
*k, — al, 4, a. (— ally, adv), 
zanesen, ushicen, zanošljio 
Eczema, ek’s*m’, n. Perutec. 
Edacious, “4843, a 
žudan. -- ness, Eda “ 


proždrljivost. 

Baie’, ed’, n prude, plotina’ —; v. 
t. prucem oplesti 

Radish, ed"š, n. olava. 

Eddy, ed, 1. vir, ortlog. —, v. i. 
vrljeti se; — water, pusina, vođena 
brazda; — wind, vikar: 

Faden, i'd'n, n. raj — Edenjze, Td'- 
naj, ¥. t. učin,ći rajem; u raj pra- 
nijeli, primiti, 

Edentata. *den'tet, a, besub, krezub. 

Edge, edi u. oštrac, brid ; ugao, kraj; 
okrajak; oštrina, " britkosts teat 
ljutna; maš. orušjej media; to set 
an — on, naoštriti, nabrusiti; to 
put to the — of the sword, okre- 
nuti pod maz; fall back, fall => 
pa bilo, što bilo; totake the — off, 
otupiti, oslabiti “to set the tleet 
on —, stisnuti zube, — less, tup, 
bez oštraca; — wise, long, — ways, 








ashe, 











t. odtriti, naoštriti, brusi; obru wilt, 
optočiti; zaoštriti; ogorčiti, razdrd- 
Hitt; nagnati, naljevati; (forwards) 
potienult naprijed; opkoliti; obre- 
zati; to — along, pomaknuti; to 
— in, ulimuti, obrubiti; to — off, 
odmaknuti, odie, otpiliti. —, v. 
jed. polagano nap\edo- 
(off) polagano se 
Salou, udaljivati se, krenuti na 
stranu; to — one's, way, provući 
se; to — in with, primicati se. 
urinuti se. —, v, t, drijati, branati. 
FEdged, edžd, a, oštar, naoširen. = 
oštricom. 









EDG 


Edging, edi"ag, n. oštrenje; obrub, 
pie, 

Eigy, edt”, a. ollar, srhovit. 
Edible, . ed"bi, a Reseiele = 
Edict, Vdekt, u. spovij 
Edificatioa, odsivkesto, m. okdanja bu 

đenje pobožnost:, poučenje, poprav- 

ljenje. Fidificatory, ed’f*ket'r, a 

dušobudan. Edifice, ed": 

gradnja, Edify, ed"faj, 
i, poticati na dobro, pou- 
=, ing, a. ko ito potite, po. po 











buduje na 

Edit, ed*t, v. t. izdati (knjigu i 4. d.) 
Edition, *dis*n, n, izdavanje, izdanje. 
Editor, ed’*t’r, q.iždavalac; urednik 
novina. Edito: ed*to'rl, a. isda- 
valački, urednički; —, n. od ured- 
nika napisani članak, uvodni članak, 
Bditorehip, ed"*t"'šip, n. io 

IEducate, ed’jukab v. t. odgajati, 

Education, edjukč'šn, n bam 

Jonje, odgoj. Educationsl, edjuke’- 

sath a odgojni Educator, ed’juket*, 

m. odgajaé, učitelj. 

Edace, *djas', v. t. izvući, izvesti, izložiti, 

Ednct, Ydokt, n. izvadak, jezgra, po- 
aljedak. Eduction, *d0k’s°n, 
danje, roiseadanie Eduetor, 
tn. ito di i, izvodi, 

Ednlcorate, Sore v. t osladiti, 
taprati, izvadili sal. 

Eel, il, n. gn , jegulja. — pout, ma- 
njak, većak; — pick, — spear, osti 
za ugore. 

Effable, efbl, a. izgovori 

Efface, "fčs', v. t. tabrisati; uništiti. 

Effect, *fekt', n. učinak, uspjeh; učin, 
djelovanje, 'izvrženje; namjera, moć. 
valjanost korist probitak; što je 
najvažnije: pl. pokretnine, namještaj, 
papiri,gotovina; No — s(pokr.N. e.) 
neprihvaća se, prosvjeduje #4 of no 

—, uzalud; in —, zaisla; to that 

—, u tu svrhu; to no —, zabadava, 
uzalud; to the same —, istog sa- 
držaj a njekom korišću; 
ljanost, krjepost, 

to carry into —, to bring 































djelovati; 


— 9 








to —, izvesti, pri 
v. t. učiniti, izvesti, izvršiti, opraviti. 
Effectible, *fek'Ubl, a. izvediv, izvršiv. 
Effective, *fek’t'v, a. djelujući, djelo- 
teoran, koristan, valjam krjepak, 
sposoban, gaistam; — ly, adv. ou 
intinu, zaista. Kffectless, *fekt'l*, 
a. bezuspješan, zaludan : 
Effector, *fek't"",n. izvršitelj, stearalac, 
Effectaal, *fek’éutl, a C ly, adv.) 
djeloteoran.. probitaan, moéan, — 
ness, djelatnost, moć. 
Effectuate, *fek'ćučt, v.*t. učiniti, 
izvršili. 
Effeminacy, *fenr"*n'a", m. ženskoća, 
mekoputnost, razbluđenost. Effemi- 
nate, *fem’*nét, v. t. rasnjeziti, omeko- 
pulili, umekiati; v. i, postati 
mekoputnim, onlitaviti; *tem'- 
‘net, a. mekopulan, ‘mekudast, ćud- 
lji, mekuiae ness, n. mekoputnost 
Effervesce, ef'ves', v. i. uskipjeli, uza- 
vreli. Effervescence, ef*ves*ns, — 
ency, — šnst m. Kipljenje, vrenje, 
žar. Effervescent, ef*ves"nt, a. ko 























ili što uzavri,durljiv,pjenušav. Effer- 
vescible, eftves*bl, 
" 


a, Ho uzavri, 





Efficacious, ef*ka's*s, a. (— ly, adv.) 
djelotvoran, djelujući, moćan. —, 


jući, 
ness, Efficacity, ef*kas"t’, Efficacy, 








ef*k's', n. djelatnosl, djelovanje, 
moć, valjanost. 
Efficience, *fiš**ns, — ency, 








n. 
djelovanje, djelotvornost, moć. Effi- 
cient, *fišnt, a. (— ly, adv.) dje. 
lujući, djelatan; m uzrok (ite 
djeluje), sposobujak (vojnik). 

Biva »fidžsčt, v. t. ‘nastikati. ka 

figy, ede", n. slika, prilil 
burn or hang in —, eadedi il laje 
siti u prilici. 

Efflation,, “A&'š*n, n. izdah, izdisanje. 

Effloresce, efišrea', v. 1. prevući se, 

i se kristalima, izujetriti ; po- 

javiti ee. Fiflorescence, *fišreašns , 

1. evatnja ; osip, osutak; izvjetrenje. 




















” EFF 


prijevlaka. Efflorescent, ef*ces"nt, 

&. što izvjetri, što se prevlači. 
Effiuence, efločns, n. izlijev, 
Effluent, eflu’nt, a. što 


m. oljecar 
stjecanje, isparivanje. Ef- 


vm, n. 
flux, *fitks’, D. istjecanje, što iatječe; 













Effort, ef", m. napor, trud, teži 

Effraction, *frak'ičn, n. provala (u raj 

Effrontery, *froa't'r’, n. bezobraznosi, 
drzovilost, 


Effulge, *foldž, v. i. sjati. Effulgence, 








*foFdžšna, mje, sjajnost. Ef- 
falgent, *fol' cts To ey 
Ef: faz, v. + ‘ 





izobilan. 
Eft, eft, w. gušterica, e. g. (exempli 
Hin izgovori for instance, na 


pad 9 
est, % 


što je isbačeno. 
Ege, 


rae interj. saiste, dakako. 
Heat’, v. t. txprazniti, izbaciti, 
ion, *džeš“ ven, n. isprainjenje; 








, D. jaje; adaleld) — 


—, mudak ; 









a; potaknuti, natjerati, Egger, 
 fabirat ae jaja: — (on) pod- 


Bglanti arbi ale šipak. 
lantine, eg’l?n o, 2. 
Ego, igo, mesa, sam. Egoism, i'gtizm, 
epoteam sebičnost, samoživost, 
Egoist, Fgtist, n. egoista, sebičnjak, 
Egotism, Sg*tlum, u aed sebičnost, samo- 
Prag ea ogtist, n. samoljub, 
lind tis’'t*k, Ego- 
Fria par — oh, —a. 
(— ally, adv.) "običan, samoživ sa- 
Njubep. 





aje, v. i. nepreetano svoju 

ličnost (ja) isticaći, o sebi govoriti, 

Bgregiows, ake a (= ly, aie) ) 
it, 135 

— ness, n. vanrednost, neobičnost. 


281 











ELA ‘ 

Egress, *gres' n. izlaz, istjecanje, —, 

v. i. izići, Egression, greš*u, n. 
izlazak, odlazak. 


Egret, *gret', u. bijela čaplja. 
Egypt, i'džipt, n. Egipat, Egyptian, 
n. *džip'šćn, Egipčanin, ciganin; — 
Fy sain , ciganski, 
Eh, č. interj, e! ej! što?! jeli? 
ay a, m. gacka; — down pa- 








Eigh, @, inter), ej! aj! ‘ 
Eight, ét, num. ¢ a. osam, Eighteen, 
tin, osamnaest, Eighteenth, č'tinth, 

&, osamnaesti. Eightfold, čt'told,. 

osmorostruki. Kighth, čtth, os 

— ly, adv. osmo. Eightieth, e'tth, 

a. osamdeseti. Eighty, &'', osamdeset, 
Bigne, én, a. prvorođeni. 

Eikon. aj'kčn, n. slika. 
Eisteddfod, čsted' > n pjevačko na- 
tjecanje (vališkh barda). 

Eiry, ir", a. strašan, užasan, grozovit. 
Either, aj'dh®, pr. jedan, jedna, jedno 
od die (dvoga); oba, obje, obojica, 
— case, x oba dlučnja; 













njegov "prijatelj, 

jaculate, *džak'juli 

isturati, izlanuti (rij 
culation, *džškjulč'š“n, n. Bacanje 
srdka; usklik, uzdah, kratka molitva. 

Ejaculatory, *d2ak’¢jul't'rt, a, naglo 

izbačen, brzo izušćen, nenadun. — 

prayer, uzdah # molitvom. 

Eject, *ižekt, v. t. izbaciti, isturati ; 
rorgnuti, istjerati; prognati, zabaciti. 
Ejection, *džek'i*n, m. izbačenje, istu 
ranje; svrgnuće, istjepanje; progon, 
zadačenje. "Bjectment,, cdteku ment, 
n. gonjenje sorguuce, isturanje. 

Eke, ik, v. t. umnožili, uvećati: 
duljili, “nastaviti, nadodati 
—"b, ave pomaže. Eking, Vk'ng, u 
umnoženje, povećanje; —, a. što 
umnoža, povećava, nadopunjuje; — 
piece, nastavak, pristavak. 

Elaborate, ‘lib’rét, v. t. pomnjivo iz- 

aditi, a mukom napraviti, izvesti —, 











ELA 


slob"tret, 2 in jivo izrađen; pro- 
mišljen, de abferan — ly. adv. s 
oelikom nasjaniću, s odikim tre. 
dom, pomnjico, Elaborateness, "Išb'- 
cotnnns n Pomviion, točna radnju 


vikarom, “aabire't, n. točna, do: 
di 





Elance, ius’, v. t. Bacili, urdignuti. 
Eland, ind, n afrički jelen. 
Elaphine, ein, LS je 

Elapse, ‘lips’, v..i. proted, prod, 


Elastic, *Ilebk,-a > e ally, adv.) 
, uprudan,’ elastičan; —, n. 


sila; —.gum, kaučuk, 
— tnbing, cijev od kaučuka. — new, 
Biasticity, 1 gtia"l* mn. elastičnost, 
rušivost, elasticiteta, 


Blate, "ov, a. usnenen, usvišen 
obije wt 





el’bd, n. lakat; pregibak, ugao; 
—of “ang, ‘Hilo, (180; naslon (u 
naslonjača); to stand (be) ab one's 
—, biti blizu koga. udeoravati, 
‘sdioat komu; out at (out of) — 
poder nim lakima, propao; 
up to the — 8, do srala u poslu; 
is shake — s, kockati 
\aktima gurati, izrinuti, 
iatur. 4; to — one’s way, prokrčiti 
‘aebi put. —, 0. i. strši, činiti ugao, 
koljeno, save). zavoj. —, Fr, maslonjač; 
— room, an pron 
‘Ed, ea, a. pan der, te LP 
comp. od old, stariji; — 
s 8, graoci, pred, zari; — ly, 


Eider, el'd**, n. zova, basag; — Berry, 
soka; — flower, baxgov (eovin) 


tree, zova. 
AVdEkip, m. proorodstoos 


too. 
Eldest, al’d*st, a. superl. od old, najsta- 
“riji, prvorođeni, prvi, prednji (u igri) 














282 





ELE 


Eldri(t)ch, el’dr*, a. sadlastan, strašan. 
Elecmnpane, el*k*mpén’,n oman (Bil’. 

Elect, ‘fect’, v. t. dirati, dzbirati, iza 

broti, voljeti, —, a. izabron, biram; 

» D. izabranik. Election, "lok". 
#a, m. biranje; isbor. . 
Electioneer; brena v. i. kupili gla- 
eove sa izbor, 4, u izborne 
evrhe.. — er, 0. kupilac glasova, 
pian. — ing, n. izborne spletke, 


Bleclive “eit 6, Sy adv) 
Born — affinity, srodnost; — King 
kraljevstvo. 


, izborno. 

Hise, slek't, m. "Gaborik birač; 
knes iabornik. Electoral, “lek'Vrsl. 
iter ele ul ubo ea 
nog kneza 

Elootress, *lok'tr*s, n. izborna kne- 
singa (I Electric, — al, 
*lek'trk, — 1, a. aly, adr) 
trično tijelo Electrician, debian, an, 
n. električar, Electricity, [l*ktris'st*, 
n. munjina, Hektriltetas Electrifi- 
cation, Aku tkd, elektriso- 
vanje Electrify, nea Elec-, 
brine, *lek'trajz, v. t. elektrisovati.’ 
Elec u složenicama 











mmači elek- 
'—. chemistry, električna 
magnetic, elsktomagne- 
eter, elektrometar, 










atički , k N 
Electuary, ‘lek’tju’r, ‘lek’éa'r*, n. 
madfun. 
Eleemosynary, ¢l*mds"n'r*,* a, milo- 
stinjakt, prosjački, van; —, m. 
živi, prosjak. 

Elegance, el*g’ns, — ancy, — 
2 glogovelja, uŽavost, - pe 
stalost, us t, el*g’at, a. 
m ly av.) ukusu, wae, ‘Pristao,, 

Elegiac, el'džaj“k, a. elegizan, žalovi! ; 
Y=. m. olegijski stih Elegist, ol"dšist, 


pjesnik legija. Elegie. “Patt, m. 
pljeniddeni nalog. 


ko o milosi 





/ 


ELE 288 


n. elegija, tužaljka. 
"ment, n. elemenat, počelo; 
1. omovka, 





Elegy, el*d4", 
Flement, el 












&. prirodan, 
bitan. Elementary, el'men'tr*, a. 
elementaran, počelan, prirodan. 

Elephant, el"fnt, n. elejani, slon — 
beetle, slouac (kukac). Elephanti- 
asis, el*fntaj a. vrela 

svrab. Elephantine, el*- 
monteno slonov, kao slon. 

jevate, el*rčt, v. t. podignuli, us- 

uzvisili; naduti; oživiti, 

luševiti, zanijeti; — d, uzvišen, — d 

oduševljen. 

Blevation, eltve'#n, n. uzdignuće, po- 
diguuće; dizanje, uzdizanje; uzvile- 
nost, uslet, veličina ; visina, uzvisi- 
tost; čast, visost; macrt. 

Elevator, ‘el*va't™, n. dizač, dizalica 
maisica); dizalo, vitao. Elevatory, 

el*vat'r’, a. što diže, uzviuje. 

Eleve, ‘lev’, n. pitomac. 

Eleven, ‘lev'n, num. jedanaest; 

m. jedanaestero, Eleventh, “lev'nth, 
jedanaesli, 

Elf, elf, n. (elves elvz, pl.) malik, ma- 
ličac, duh, davolak, vila; patuljak. 
—..¥. t. zamrsiti komu. — arrow, 
-— bolt, rt od strjelice (od kremena); 
— lock, koltun. Elfin, e!f*n, Elfish, 
elf", a. kao patuljak, kao malik, 
davolast, pakostan. 

Elicit. ‘lis’ ia v. t. izmamiti, isvabiti, 
iznijeli, izazvati, uzeti (iz). Elicitation, 






























dase 
te dobar, ere shodan. 

Eliminate, “limnčt, v. t. istjerali, 
isturači, ukloniti, izlučiti. Elimi. 
nation, *lim*n&'š*n, m. isturanje, 
ublonjenje, islučevje. 





ELU 

Eliquatiog, el*kwč'iša, n. otapanje. 

Elision, ‘lit?a, n. a iaturanje. 

Elite, ‘lit’, n. izbor, 

Elization, elks2'štn, m M okonje, sva- 
riva; 

Bip a "ik, a. ljekovićo pic 


; kamen mudraca 
pirata *lizbeth“ in 
betineki. 











jezgra. 
a. dliza- 


Elk, elk, n. sjeverni jelen, lo». 
EM ell, n. lakat, aršin. 









m. elipea. di 
n. elipsoid. wars 
ip’t’k(*), a. as wily, alr elipti- 


čan, 

Elm. elm, n. Srijest Ehnen, el'm*o, 
a. brestov. Elmy, el'm*, u. briješćeni 
obrastao. 

Elocution, el®kja’s*n, n. m, pre- 
davanje, rječilost. ‘zlveutfonsry, ele 
kja’s*n'r*, a. što se tiče predavanja, 
govorništva. Elocutionist, elškju"- 
Stnist, n. učitelj govorništva. 

















Elogiui ‘dim, Elogy, el’dts, u. 
govor u čiju hvalu (slavu). 
Floin, ‘ldj'n, v, t. udaljiti; — ment, 


Ngšt, a. produljen, —, 
v. & produljiti, odmaknuti; 
udaljiti se. Elongation elšn- 








gišća, 


m. , udaljenje, 
rastanak; Ilaljenost; uklonjenje 
(Venere): 

Elope, ‘lop’, v. i. međi, pobjeći. — 
ment, n. bijeg, otmica. 


Eloquence, el’*kwens, 0, rječitost. Elo- 
quent, el*kwent, a. (— aly, adv.) 


rječi. 

Else, els, ady. inako, šnače, drugačije 
some one —, još njetko; something 
—, još onješto; any one —, itko 
drugi; anything —, išto drugo; po 
one —, još nitko, nitko više; nothing 

—, ništa više (dalje); what — ? što 
još? što dalje? who —? tko još? 
somewhere —, drugdje, još negdje; 
nowhere —, još nigdje, nigdje više; 











*LG)aatdet, v. t. tumačiti 
protumačiti, razjasniti. Elucidation, 


ELU 
i)astde'štn, n. tumačenje izjašnjenje 





Elucidative, ‘Ijn’stdaitv. Elucidatory 
sljarstdččit, a tho ito tumači, 
sjainjuje; izjainjiv. Elacidetor, 





vas; 
ljuy's*det*, n. tumač. 
Elude, ‘Gad’, ¥. t, izmaknuti, izbjeći, 
2 prevariti Eladible, 
eljard: što se dade obići. 
predati, *lom'bčt*d, a. hrom (u 
križima). 
Elasion, “lju'čn, n. obilaženje, izbje- 
vanje, izgovor, opajena, lukavština 
Elusive, dju'sv,a tko ili ito lukavo 
obilazi, izbjegava; prevarlyiv, lukav. 
Elusory, *ljn’s°r*, a. preva: 
Flutriate, *lju'tr*čt, v. t. ispi 
kati, Eintriation, “ljati'&'ć"n, n. irpi- 
ranje, plakanje. 
Elvish, el'v*š, a ra ly, adv,) vilinski; 

























clysiam, “hie 
Emaciate, *mé’s*et, v 
biti, izrgati; —, v. 
8. suh, mrdav. Emaciation, “mi 
Sn, m. mršanje, sušenje. 
Emanant, em“n'nt, a što dolazi, pro- 
izlazi. Emanate, emnét, v. 
ziti, proizlaziti, istjecati; 
izdavati. Hmanation, em“nč'š%n, 
istjecanje, izljev. Emanative, em'*- 
nétty, Emanatory, emnét'r', 
polječe, proizlazi ;i ‘Hose liče emana: 
Emancipate, *min's*pćt, v. t, osloboditi, 
izjednačiti (u građanskom sm 
iti dovadim, punoljetnim. 
‘Emancipation, *mins*pe’é*n, n. oslo- 
-bodenje. Emancipator, *mbn's'y3.", 
n. osloba 
rginate, “mardi*nčt, v. t. izrubiti, 
zatupiti arhe (uglove). —, “marže 
nit, a. dzrubljen, sa  zatupljenim 
bridovima (uglovima). 
TEmmasculate, *mis'kjulčt, v. t. uškopiti; 
iznuriti, dacijediti. —. *mir’kjni*t, 
&. uškopljen ; iznuren, Emascnlation, 
jms jule’s'n, n. uškopljenje, slab 
jenje; iznurenost. 
Embale, “mbel, v, t. zamolatt, zavit, 
uložiti, spremiti (robu), 




























284 





EMB 


Embalm, ‘mbam’, v. t. dragomašću 
pomazati, baleamati; miomirom na- 
puniti. — er. n. balsamač. 

E , "mbank', v. t. zojazi 

“Embankment, *mbiink'n 

nasip. gal, obrežina. 

Embar, db. ¥ t. zatvoriti; priječiti. 

Embargo, *mba"go, n. zaustava (lađa), 
obustava (trgovine); to Jay — (on), 
to —, zaustaviti (lađe), obustaviti“ 


trgooinn, 
Prabark, mba'k“, v. t ukrcati; zaplesti. 
vi ukrcati se. Embarkation, 
embatke's , m. ukreanje. 
Embarras, *mbirs, v. t. zamrsiti, 
zaplesti, smesti, zabuni 
Embarrasment, “mbšršsment,n. zaplet, 
zabuna, neprilika, smelnja, zapreka. 
mbés’, v. t sniziti 





ca 


























|, umanjiti, 


pogoršati. 

Embassador, *mb&s*d*, n. poslanik. 
Embassy, em’b's', n, poslaništvo, 
poslanstvo. 

Embattle, *mbštl, v. t. postaviti u 

jni red; snabdjeti kruištem, pu- 

škavnicama 

Embay, *mbč, v. t. uvesti u dragu 
ili zaliv. — ment, n. morska uvalu, 
draga, 

Embed, *mbed', v. t. pološiti, poleći. 

Embellish, “mbelsi t. poljepšati, 
ukrasiti. — ment, n. poljeplanje, 
ures, ukras. 

Ember-day, em’b*-dé, kvatre, 

Embers, em’b"z, n. pl. žerava. 

Embezzle, ember’, v. t. pronevjeriti 
ukrasti, zatomiti. — ment, *mbez'1- 
ment, 0. pronevjerenje, zatomljenje, 
krađa. Embezzler, ‘mber'l*r, n. pro- 
nevjeritelj. 

Embitter, ‘mbit, v. t. ogorčiti. 

Emblaze, “mblčz', v. t. obasjati, ukrasiti 

Emblazon, *mble’s'n, v. t. izmalati 
grbovima; veličati, "slaviti, ukrasiti. 
— ment, n. malanje grbova; veli 








a 

















Emblem, em'bišm, 1. snamen, znak, 
simbol, Emblematic, — ical, embl*- 


EMB 


mat*k, — *kl, a. (— ally, adv.) 
u slici, znamenom, simbolički, Emble- 
matist, *mblem“tjst, n.  izumilac 
simbola. Emblematize, *mblem"tajz, 
izivati u slici, simbolički. 

Emblement, em'bl*ment, n. prirod 
(zasijanog polja). 

Embodiment, *mbšd*ment, n. utjelov- 
ljenje; sjedinjenje, zdrugenje Em- 
body, *mbčd", v. t utjeloviti, združiti, 

Embog, ‘mbig’, v. t. baciti u močvaru. 
Emboguing. *mbč'g*ng, n. ušće. 

mbal'd'n, v. t. ohrabriti, 








, em'bšlizm, n. umetanje. 

Embolismic, embžlir'm*k, a. umet- 

borg Embolas, em'b"la, n- stapalo, 
bat, čep. 

Embosom, *mbéx"'m, v. t. zagrli 
krili u grudima, nositi na srcu. 
Emboss, *mbis’, v. t. izpupčiti, izbo- 
čiti; raditi (kovati, klepati) što 
ispupčeno;  ukvasivati pupčastim 
nakitom; — ed work, pupčusta (uz- 
visita) radevinu. — ed, a. nadut. 
otečen, grbast, nzvisit, izpupten. — 
er, m. napravljač uzvisitih radevina. 
— ment, ni uzvisilost, uzvišenost, 
izbočenost, grba ; prečana radevina, 








Embound, ‘mbaund, , ¥. t. omeđašiti, 
opkoliti, 
Embowel, *mbau“i, t. isporits, iz- 





ti drob, očisi 
kriti u nutarnji 


titi; isprazniti; sa- 





ukopati. 
Embower, *mbau'', v. t. opkoliti sje- 
nicom. 
Embrace, *mbrés’. y. t. zagrliti, obu- 
hvati; prigrliti; sadržavati; pri- 






grijaj; obuhvatanje ; 
prigljenje, prihvat. — er. n. iko 
grli, prigrijuje; mitilac porotnika. 
Embracery, ‘mbre’s*r’, n. midenje 
porotnika. 

Embraactement, *mbranš'mSut,n, raz- 
granjenost. 

Embrangle, tmbrang'l, v. + zamreiti, 
zaplesti, emulili. 


285 





Embrasure, *mbrč'ž“, n, prozorište 
razmak procoriita; otvor za vrata 
za prosors rkarnica. 

Embrave, ‘mbrév’, ¥. t. ohrabriti; 
nakititi. 


Embrocate, em'brškćt, v. t. naérti. 
namazati. Embrocaton, embrke'é'n, 
n, trljanje, paren; 

Embroider, embrop a, vot 
kititi, Embroidery. *mbrčj 
vez, vezilo, šarilo ; nakit, ures. 

Embroil, *mbršj t. amutiti pore. 
metiti; zavaditi; zamrsiti. 
ment, n. poremecenje, emutn je 

Embryo, em'brio, u. zametak; 
-, Embryonic, embrtčn"k, a. što 
20 zametka liče, u zametku. 

Emend, ‘mend’, Emend: *men'dčt, 
v. t, popraviti, ispraviti. 

Emendation, emčudč'š*n, at 1 ‘avak, 

urn. 
popra: pi : Emendatory, 
reed, a.ilo popravlja, ispravlja 

Emerald, em*r'ld, n. smaragd. —, 
8. zelen kao smarogd; od smaragda. 

Emerge, “mordž, v. 6 
šinu (na vidjelo), pomoliti ac, poja- 
viti se; izaći, provaliti; dolaziti, 
postati. Emergence, — ency. "m“r- 
deng, — ns‘, m. pomalj po 
atajanfe, postanak; dogadaj, slučaj; 
in case of —, in an —, u slučaju 
nužde, potrebe; by casual —, slučajno, 
izn la. 

Emergent, *mordišnt, a. što nastoje, 
proizlazi, dolazi; nenadan, nepred- 
viđen; nuždan, važan. 

Emerited, “mer*t'd, Emeritus, "ner'- 
*t08, a. deluženi, umirovljen, 

Emersion, *mo"sša, u. pomaljanje, 
pojavljenje; isle 





































Emery, em’ ; 
paper, papir za adna v 


trhati, gladiti smirkom, čistiti 





-Emetic, *met"k, a. dljuvaći. — n. lijek 


za bljuvanje. 

Emeu, Emew, i'mju 

Emigrant, em’ grant, 1. iseljeni 
lit 


grate, em’gret, v. 
gration, em'gre'sti |, M. iseljenje, seoba 





Eminence, em‘nens, — ency, — ens*, 
D. visina, uzvišenost; vrh, vrše 
izvrština; dostojanstvo, prvenstvo 
čast, slava, odlika; uzoriiost; in = 
u najvećoj mjeri; ‘of = odlučan 
by way of —, by —, osobito, Emi: 
nent, em"*nent, a. tevišen, visok, 
odličan; — ly, adv. osobito. vrlo, 

Emir, i'm“, emit, n. emir. 

em's°r*, m. izaslanik; uhoda ; 

put (jašica), kojim što islazi, kojim 

se izlučuje. 
“miš?n, m, izaslanje; ix 

























, % t. izaslati; oibevati; 
izdavati. 
*ma"bl, v. t. pretvoriti u 
r; u mramor klesati. 
most, v. t. omekšati, 
Emolient, *mči'“nt, a. 
jući; —, m. mekšalo, 
Emolament, *mol'jument, n. korist, 
probitak, uzgredni prihod. 
Emotion, moda, m. pokret duše, ga- 
nude; uzrujanost ; vrenje. Emotional, 
*moćščnji, a. što se tiče ganuća, ya- 








pmpale 'mpči', v. t. koljem ogradili, 
Empahel, 


rotnike. 

Emperor, em'p*r*, n. car. 

Emphasis, em'f*sis, n. ia isticanje 
repkoda (u ). Emphasize, 
em’fsajz, v. Pe oeobito naglasiti, 
isticati. Emphatic, — ical, ‘mtat'*k, 
“kt, a, (— ically, adv.) krepak, 
silan, ¢ osobitim naglaskom, izrazit, 
Emphaticulness,  *mfut*k'ines, nm: 


kropkoća, sila, israzitost. 
Emphysema emf*si'm’, n. podkošna 


Empire" ‘opie, v. t. probosti. 
Empire, em‘paj", n. carstvo, država; 
vlada. 





*mpin"l, v. t. upisati po- 


Empiric, empir*k, a. dekustoen; iskusan 
—,n po iskustvu; šarlatan. — ical, 

a. (> ally, iskuatven, po" 
iskuetou; — remedy, domaći lijek, 





aš 


286 


Empiricism, *mpir*sism, n. ćeku 
atveni način, iskustvenost; liječenj 
po iskustvu. 

Employ, ‘mpldj;, v. t, upotrebiti, 
treet, al se; at 








nimati se čim, nastojati. —, n. po- 
raba. pp ejenje; služba, posao; 
— able, a upotrebiv. . Employee, 
gn proj, n. onaj, komu je naloženo, 
e posla. “mplayer, “mploj“", 
A davalae posla, nala: 
galac; naruénik. Employment, *m- 
plojm*nt, n. zanimanje, radnja, 
posuo; služba; ulaganje. 
Empoison, ‘mpij's's, v. t. otrovati. 
Emporetic, emp*retk, a. trgovački. 
Emporium, *mpo'r"m, n. trgovački 
grad; slovarilte, glovno skladište; 
zaliha, bla: 








90. 

Empower, ‘mpau’, v. 
opunomoćiti. 

Empress, cm’‘pres, m. carica. 

Emprise, — ize, *mpraja', n. poduzeće. 

Emptier, em't*", n ispratnjivalac. 

Emptiness, em't*nes, nm. prasina; 
taština ; manjak. 

Euption, emp'in, n. kupnja, kupo- 
vina; bill of —, kupovnica, ugovor 
za kupnju. 

Empty, em’t®, a. (— ily, adv.) prazan ; 

lišen, 


t. ovlastiti, 


taši; zaludan; nemabdjeven, - 
dodan; gladan; budalest, budalast, šupalj; ne- 


nakrean. Empties, kcal n. pl. 
prasne vreće, bačve, boc = 
V. $. igprasniti, iscrpsti. —, w. i. 
deprasniti se, utjecati, 

Empurple, *mpo"pl, v. t. grimisom 





Empusa, Empuse, *mpja'2", n. duh, 
sablast. . 
Empyoma, emp*i'm*, a. gnojenje u 


Emprred, *mpirl, a. nebeski. . 
mean, empiitn, m naje sela 
—, a, nebeski. 
Empyreuma, emp*rd’m’, n. zaudaranje 
na paljeviny ili smuđevinu. 


287 








EMU ENC 
Emulate, em‘julét, v. t. natjecati Enchant, *ačant, v. t. očarati, zatra“ 
e kim, nasljedovati kome, —, a. —_ I; m. čarobnik. — ing. 
častoljuban. ddjan. — mont, n. očarunje, zalrav- 
Emulation, emjalčićo, n. natjecanje, ljenje, urool. -- reas, n čarobnica. 
nadmetanje; ljubomornost, Emula- Eocharge, *nča'dt', v, t. nalošiti. 
tive,” » emsalau, a. ko ili Ho se | Enchase, nies’, v. t. okovati [slatom, 





jače, polleponaa čašću. Emulator, 

em'jelat", a. nafjeealac, takmac. 

gent, *moldičnt, a. do ieteše, 

ispija ; — vessels, bubreije ; — veins, 
bubrežne žile, 





Emulous, em'jnlos, a ori ly, adv.) 

ko ili šo se e, takmi; "zavidan. 

Baulaion *mol'štn, n. mlječina, miéjeko 
badema. 


pueble mati, sot vo povobii 
Enact, *nukt, vt usakoniti; odrediti, 








prikosnii, glu- 
il aku a, tho ili što 
noada, naređuje, Enactment, “ušli 
mnt, n. uzakonjenje, uvedenje (za- 
kona); naredba, odluka; prikasanje, 
Enactor, "niki", B. zakonodatac; 
m silage, naredabes nvadalac, 
nallage, *nal*dž n. zamjena gramu- 
tičkih oblika. 
Enamel, ‘mim’, n, caklina, savat; 
zubna i 








nameller, *p&m'1“', n. sava/ar, 
caklinar, Enamelling, *nšm"liug, 
i, caklinjenje, sasatlanja 

Enamour, *nšm*", v. t satraviti, za 
dobiti; — ed, tvljebije 

Encage, *nkadi', v, t. zatvoriti. 

Encamp, *nkimp", v. t. wlogoriti 
v.t ulaboriti se, laborovati. — ment, 
B, je; tabor, logor. 

Eucase, *nkčs', v. t, metnuti u korice, 
u kw 

Encaxh, tnkas', v. t. primiti, pobrati, 
stjerati novce. — ment, n primitak. 

Encavstic, *uhds'tk, a enkaustičan, 

— tiles, gledeisane opeke; 

paintng, slikanje omjem 

Evceinte, anscnt', a. nosed, trudan, 
























vt. ugrijati, raz. 





a 
Enchain, *nččn', v. t. okovati, prikovati. 








Bncitele, oso"hl n.t optotitj opasut 








Enclasp, *nkl: v. t obuhvati! 

Enclitie, “nklit"k, n. enklitika, riječ 
bez naglaska. 

Enclose, *nkloz', v. f. ograditi; pri- 
dat ikoliti, opasati. 





prilotiti; op! 
Eneloser, *aklo'ai", n. ograđivac. 
Enclosure, *nkloš*, n. ograda, plot, 
oBor; ograđeno stmlyiite; okrušje; 
g. 


Eneloud, *nkland", v. t. oblakom zastrti. 

Encoffin, *okči"n, v. t. omelnuti u 
mrivačku škrinju. 

Eucomiast, *nko'm'ist, n. Avalilac, 

e. 

Encomiastic, — al, *nkom'ast*k, — 
41, & slavoslovan, u sluvu. Eco- 
iniam, ‘nkd'm"m, v. Avalidba, govor 
u čiju slavu. 

Encompass, oko 4, Ve t. opkoli 
opasati; obići, oploviti; ulovili. — 
ment, a, kaje . 

Encore, onki", adv. još jednom, — 
¥. t. sahtijeoa da se ponovi. 

Encounter, *nkaun't', n. susret, sre 
tanje; sastanak; sukob; bitka. dvo- 
boj. |, ¥. te sresti, sukobili; na- 
valiti, udariti na koga; oprijeti ne 
čemu ; odoljeti; savladali, pretrpjeti; 
susresti, postupati. —, V. i. suko- 

i se; pravdati 














biti ze,aresti se; pobiti 
se. Encounterer, ‘akaun’t'r", n. pro- 
tionik, nasrlač. 









i, bo- 
driti; onokoliti; potaknu lupi 
vati, Encouragement, *nko1 nent, 


n, bodrenie, hrabrenje, obadrivanje, 
policanje, polbadanje ; podupiranje ; 
pobuda. 

Encovrager, *ukor'dt", a, Arabrilac; 
poticalac; nogovaralac; podupirač 


ENG 
Encradle, *nkrč'dl v.: 
kolij 


Encrimson, ‘akri 
Encroach, 
dirati, vrijeđati (čija pravo) prijeći 
granice; prirvojati sebi (ilo nepra- 
rodirati, udirati; to — 
‘pon some one’s: kindness, zlorabiti 
čiju dobrotu. — er, n. ko di 
vrijeda čija prava; prisvajač; 
silnik, prodraljio čovjek. — mont 
diranje, vrijeđanje, 
(io je. tudes 


















korom, koricom, 
Bncumber, akomrbe, vt opterei 
natovarili, pritienuli, pi za- 
zapleali; smesti; — ed, za- 
— Encumbrance, ‘nkom'- 
n. breme, teret; tegoba, 

















s", m. zaločni vjerovnik. 
Encyclic, — ical, “nsajiklšk, — ski, 
a. što kola, ide okolo; — epistle, 





ica, poslanica, 
jopacdia, — edia, “nsajklšptds:, 
fopediju, Encyclopaedian, 
i'd"'n, — paedic, — pidk, 
, ped'k, a. enciklopedičan, 
rian. Knoyelopedist 

st, m. en 
s t’, v. t. zatvoriti u aja. 
hur; tumor, mjehurasti otok. 
End, end, n. kraj, konac, svršetak; 
svrha. namjera. cilj; kori; gra- 















krajičak; dretva. 
kraju, gotovo, prošlo, ponajviše, 
obično; there is an — to the matter, 
pritome ostajemo, # time smo gotovi; 
to be at one’s wit's —, ne znati, 
što da se učini, što da se radi; 
there is no — of(to) it, tomu nema 
kraja; atone's fingers’ —, na pr- 
slima, at one’s tongue'’s —, na 
jeziku, u malom pratu, dobro (znati); 
to stand on —, atršili, ježiti se (o 
kosi); to begin at the wrong —, 
naopako početi; to get by the —, 








; zapreka; | 
dugovi. Encumbrancer, *nkom'bršn- | 


288 


t ometnuti u 





END , 


čuli o čemu da se govori; to make 
both — s meet, sastaviti kraj a 
krajem © — 8, ostaci; old — s, stare 
krpe; odds and — a, ostanci; to 
an —, do kraja; still an —, još 
ipak, još napokon; t put an — to, 
dovršili, uništiti, ubiti; in ihe = 








se; umrijeti, 
Endamage, ‘ndAm’dé, v. t, oštetiti, 
“škoditi. — ment, m. šteta, kvar, 
gubitak- 
Endanger, ‘ndén’dt*, v. t, dovesti u 
anost, biti na štetu. 
Endart, ‘nda't’, v. Hi uturili, ubaci 
Endear, ‘ndi", v. učiniti milina, 
dragim, w a — ed, p. a. mio, 
drag. — tag, p. a. umiljat, dra- 
goslan, — ment, n, umilje, milovanje, 
ljubav. 
Endeavour, ‘ndew™, 0. ataranje, ua- 
atojanje, tešnja, trud; to do om 
—, nastojati; to use one’s best —, 
upinjati se; with one’s best (ut- 
most) — 8, # najvećom pomnjom, 
remošću; najusrdnije. —, v. i. na- 
stojati, stavali se, težiti, upinjati se. 
Endemic(al), *ndem’*k, Epdemial, 
šndi'm*l, a. (— ally, adv.) endemi“ 
čan, mjestan, 
Ender, en’d*, n. svršilac, dokončalac. 
Endive, en'd*v, n. štrpka, grkulja. 
Endless, end’I's, a, (— ly, adv.) be- 
skrajan, beskonačan, vječan. — ness, 
deskrajnost. 
Endiong, end'lčng, adv. ueduž, ravno. 
Endorse, *nda's’, v. t. natovariti; na 
lediti, živirati (mjenicu); er, 
prihvatiti, Endorsee, end*'si’, 
prenomik, žirat, naleđenik. Endor. 
nek sI kori eerie. a prdledba, 
ndorser, 
rnadres, n. a plndia naleđivač, ži 
Endow, ‘ndau’, v. t. dati miras, prdij 
anabdjeti, opremili; oskrbiti; su 






































a 


END 


— ment. n. miras, o] a, 
oskrba; zaklada; ši Mposebnoet 
Endue, *ndja: ‘ obući; zaodjenuti; 


opremi, m nadariti. 
Endarable, ‘nda’rbl, a. snosan, pod- 
nosio. 


Endurance, odjeća», a hrajanj jeg 
Imošenje; trpljenje; uatrpljenje; 
ško , biti neanosan 
istrajati; izdržati; 
i; not to be — d. 
|. trajati, trpjeti. 
ne patnik. 
ijatelj,dušmanin 
ie, Energetical, 
sist eal ‘n0"dtek- 
A). a. (— ally, a 1. kojepak ln, 
odlučan. Ene džaja, v. i 
















krjeplo raditi; —, v. |. s godini. 
potaknuti. Energy, en’*dte, o. krje- 


‘post, sila, enaga. 
Enervate, *no"včt, en vat, v. t. osla- 
biti, iatrošiti, dznuriti, - , nd" st, 
a. iznuren, dstroden, 
Enervation, en*ve's'n, n. isnurenost, 


slabost. 
Enfamish, “ofim"š, v. t. moriti glađu. 
Enfeeble, ‘nfi’bl, v. t. oslabiti, — 
went. n. slabljenje. 
Enfeof,*nfef',*nfif, v.t. dati(komu leno), 
‘predati, — ment n, darivanje lena. 


darovnica. 

Enfettér, *nfet™, v. t. zputiši, okovati 
“ 

Enfever, *nfi'w*, v. t. zadati groznicu, 
usruj 
fade, ented’ m. red, ni. —, v. 


t, diti, gadatt usduš topovima. 
Enfold, *afold, v. t. zamotafi, saviti; 
nabira 





ti. 
Enforce, ‘nfa'e’, v. t. 
diti, silom izraditi; 


vršiti; to — payment, dugove utjerati. 
Enforceable, *n ti, 8. to se dade 
iznuditi, silom provesti. Enforced, 
*ofdst. a. (— ly, adv.) iznuđen, 
prisiljen. Enforcement, ‘nff's’m*nt. 
1. sila, nasilje; isvršenje silom; 
silovanje; nužda; dokas, 


289 








ENG 


Enfranchise, *nfršn'či, *nfrho’ajz, w. 
t. osloboditi, dati slobodu ; dati gra- 
— ment n. oslobo- 

ađani 






i nagovoriti; 

niti; polaknult; vezati: i 

zaplesti; novaliti (na poprijeteja); 
zabaviti, to — oneself to, 
se; to — oneself in. upustiti mi 
zanimati se čime; to be — d biti 
obvezan, zabavljen, (tu) zaručen —, 
V. i. započeti boj, biti se, ići u 
službu; (in) upustiti se, preuzeti 
posao; obrezati se. 

Engagement, *ngčdi'm*ot,n. založenje; 
dužnost; obveza ; zanimanje, zabava, 
posao; boj, bitka. 

Engager, *ogč'dž"", n. obveznik, ko se 
obveže. Engaging, *ngš'dž*uz, a (— 
ly adv.) ugodan prijatan, zanimljiv. 

Engaol, *ndžel', vy. t. utamničiti. 

Engarland, *nga"lšnd, v_ i. ovjenčati. 

Engender, *idžen'd“", v. t. roditi; pro- 
izvesti; uzrokovati; —, v. i. roditi 
se, postati, nastati, — er. n. pro- 

E soild, meda, 
ogild, *ngild', v, t. poslatiti. 

Engine, en'dž*n, n. stroj, eprava ma- 
dina, oruđe; fire. —, imrk, štrcaljka; 
steam —, parni stroj. - driver, — 
man, masinista, 

Engineer, endž'oi" n. mjernik, gra- 
telj, mašinisla, —, vt. graditi; 
izvesti, — ing. n. mjerništvo, gra- 
diteljetoo. 

Engird, *ngo'd’. v. t. 

England, inglšnd, n. ooleska. 

English, im'glih, a. engleski, — man, 


; + woman. 











Englat, be Engorge, *ngš'dž, 
v. t. gutati, progutati. 


Engore, *ngš", v. t. oie okaljati, 
t. uoijepiti. 


Engraft, *ngraft', v. 
Engrail, *ngral’, Mješrsna saresati, 
v. to wresati, vajati. 


Engrave, *ngrč 











290 


ENG ENR 
dupsti; bit — er. m redar; | umnožiti se, uvećati ee; (on) opšir 
vajar, .D, urezivanje, vajanje ; dpa 
rebari ez, Ba i = 
Eogross, “igros, vt je ment, 12. ražirenje, povećanje, umno- 


‘Jit; zgrnuti; privući. ‘privoojitt; 
zaokupiti; to — the conversation. 





ed, zaokupljen, zalije, zapiljen, — 
er. 0. prekupuc, samotržac; pre- 
pisivaz, — ment. n. prekupljivanje; 
nagomilano blago; prijepis. 

Eoguard, *nga'd', v. t. stražom opko- 
liti, branili. 

Engulf, ‘ngolt’, v. t, Baciti u ponor, 
progutati, 

Enhance, ‘phans’, v. t. povisiti, po- 
fedati, podignuti cijenu; — ment. 
ne povišenje, dizanje cijene, poskup- 
Hivanje, uvećanje, 

Enharden, "nha"dn, v. 
ohrabri 

Enigma, *nig'mć, n. zagonetka, Enig- 
matic(al), in*gmat"k(), (— ally 
adv.) zagonetan. 

Enigmatize, *nig'mštajz, v. i, govoriti 
u zagonetkama. 

Enjoin *pdždju', v. t. nalotiti, zapo- 

— er. u. ko naloži, zapo- 
čijedi, — ment, n, nalog, zapovijed, 
naputak. 

Enjoy, "ndioji, v. t. veseliti se; — 

v. t. uživati nasladivati se; to — 
oneself, veseliti se, zabavljati se, — 
able, a. što može da uživa, da se 
uživa, da se nasladuje, — er. n. 
uživalac, — ment. n. užitak, veselje ; 
posjed. 

Enkindle, *nkin'd 
potpaliti, uzbuditi 

Enlace, ‘nlés’, v. t. obviti, 

Enlard, ‘nla'd’, v. t. nadijevati, za: 
mastiti. 

Enlarge, "olird2', v. t. raširiti, rasteg- 
nuti, umnošiti, uvećati; pretjeravati, 
opširuo ijedati; osloboditi, 
pustiti na slobodu; to — the pay- 
tueut of a bill, produšiti mjenicu; 
to — oneself on, upon, opširno o 
čemu raspravljati, —, Y. 1. radiriti ve, 











t. utvrditi, 





















+ t. užeći, zapaliti, 

















Enlighten, *nlaj'tn, v. t. —  rasvije- 
Uiti, prosvijetli, umudriti, podu- 
čiti; razvedriti. — er. D, prosvje 
titel. — ment. n. prosvjetljenje; 
rosvjeta. 

Enlink, "ealinic, v. t. vezati, okova! 

Enlist, *nlist', v. t. upisati, zabilježi! 
mubiti, kupiti (vojnike): pridobiti 
ivladiti, — v. i. zapisati se, ići 

: ment, a. kupljenje, 
anubljenje (vojake), 

Enliven, *nlaj'vn, v. t. oživiti, okrije- 
piti, razvereliti. — er, r. ko ili što 
oživljuje, veseli. 

Enlock, ‘nldk’, v. t. zatvoriti. 

Enmesh, *nmeš', v, t. zaplesti, uhea- 
titi u mrežu. 

Eomily, en'm*l*, n. neprijateljstvo. 

Ennead, en"id, ‘n. devetica. 

Ennoble, ¢nd’bl, v. t. učiniti plemi- 
ćem, oplemeniti, — ment. n. ople- 
menjivanje; plemstvo. 

Eonui, anui', m. dosada, čama. 

Enorm, *nš'm, a. vanredan. Enormity, 
"ui"mtls, m, nepravilnost; neured- 
nost, prekomjernost ; pokvarenost : 
strahota, odurnoat; opačina. 

Euormous, ‘ni”m’s, a. (— ly, adv.) 
nepravilan, prekomjeran, neizmje- 
ran; strašan, grdan, bechozan, odu- 
ran, užasan; neuredan. -- ness, n. 

strahovitost, t, 

Enough, ‘not, 
spare, više nego li treba 
posve dobro; like —, po swoj. pri- 

sure —. dakako. 

Ensures, *nauns', v. t. oglasi 

Enquir 

Enrage, 
zjuriti. 

Enrank, *nrink', v. t. poređuti mct- 
nuti ts bojni red. 



























ENR 


Enrapt, taript’, a. saneden, ushiden. 
Enrapture, ‘nrdp’t', v. t. zanijeti, 
tuhiliti. 

Eoravi»h, 
ment, n. ushiće 

ry “nreditate, vt. upisati, 





vt. zanijeti, — 













nakititi. - 
ment, n 


vt odjelt, zaodjeti. 
Enrol, Enroll, “nrol, v. t. upisati, u- 
bilješti; slaviti u sapimik; za 





ment, n 





popis "Epika bei 
Enroot, “nr, v. t. ukorijeniti duboko 
usaditi. 
Ens, enz, n. biće. 
Ensacked, ‘nsakt, a. metuut u vreću. 
Ensample, “nsam'pl, n. primjer. 


Ensanguine, ‘usin’gwin, v. t. krvlju 
omastili. 
Ensconce, *nskčne, v. t. opkopati, bra- 





niti; sakrili, 
Enscal, ‘nsil’ v. t. zapečatiti. 











Enseam, ‘nsim’, v. t. zaručiti; oma- 
aliti. 

Enscarch, *ns0'č', v. i. trašiti. 

Ensemble, ansambl m. cijelo; —, 
adv. skupu. 

Pashicld, *nšild', v. t. saštitit 
a. zaštićen. 

Epshrine, ‘nérajn, v. t. zatvor 
sahraniti, 


Enshroud, ‘néraud, v. t. umotati, zastrli 

Ensiform, en's'fi'm, a. kao mač 

Ensign, en'ssjn, n. zastava, stijeg, 
barjak; sndk; zastavnik; — bea- 
rer, stjegonoša, Larjaktav; — staff, 
kalarište, kopljaču. 

Ensigney, en’sajns®, n, čast zastavnika. 

Ensky, *nskaj’, v. t. prenijeti u nebo. 

Enslave, *nslew, v. t. zarobiti, pod- 














291 





jarmiti, — ment, n. ropstvo. — er, 
n. ko zarobi, podjarmi. 
Eusnare, "usnč', vw. t. 





shvatiti 


' 
ENT 


zamku, u svoju mrežu; prelastiti, 
premamiti. > 
Ensphere, “nafi" v. t. u kuglu zatvo- 
viti; opkoliti; zaokrušitš, saobliti. 
Enstamp, ‘ostimp’, v. t. udariti Li- 
ljeg; uti m 
Ensue, naj", v. i ; dogoditi 
ae; ensuing, Vid, dudući alijededi, 
Kusarc “néu', v. t. osigurati, utvrditi. 
Enswathe, ‘aswadh’, v. t. samota#i, 
zavili. 
Ensweep; ‘nswip’, 
Entablature, *utilb'ištj er, 
tablement, ‘nte’blement, n. brena 
od slupa, okvir. 
Entail, ntal’ v. t. prenijeti, ostaviti 
što nedjelivo i neotuđivo (kao fi- 
* deikomis); ostaviti u naslijeđe; na- 
ložiti, zadati. —, u baština, koja 
se ne smije prodali; određeni red 
u naslijedbi. — ment, m. prijence 
neotuđivog dobra. 
Entame, ntem’, v. t. pitomiti, ukrotiti, 
Entangle, ‘ntGn’gl, v. t. zaplesti, za. 
mrsiti, amesti. — ment, n, zamrše- 
sabuna, 














nje, zamršenost, zaplet, 
emetuja. 
Entender, ‘nten’d®, v. t. umekiati, 
v.t. ući, stupiti u, ula- 
i, unositi; prodrijeti u; 
naslupitiss uvesti, primiti (u društvo); 
ubilješii; napisati, izjaviti; 
stupiti u posijed. to — 
the list, izaći na mejdan, upustiti 
ae u boj; to — the goods at the 
enstom-house, iskazali robu u cu- 
10 — short, premalo iska- 
zati; to — one’s self a soldier, 
ići u vojnike; t an action, to 
— a suit, započeti parniou; to — 
one into, uputiti kuga u. . 
(intv) ući, uveete se; prodri; 
ljecati ; shvatiti; pristak, pristupiti; 
upustiti se; zauzeti se; biti pion 
u; (upon) započeti, nastupiti; 
— ivto one’s mind, dođi na um. 
Enterable, eu't®r®bl, a. do se može u 
vesti, nezabravjen. 
Entrric, *nter'tk, u. to se liče crijeva. 
Enteritis ent*ruj't's, n. upala crijeva. 























ENT 


Enterprise en'ič'| raj m. poduzeće, 
posao, ra «poduzeti. Enter * 
priser, on't*prajr™, n. poduzimač; 
pustolov. Enterprising, eu'Uprajz'ng 
a, poduzelan. 

Entertain, ent” ten’, v. t. gostiti, po- 
»gostiti; zabavljati ; usdržavati; gojiti, 
podržavati, podupirati; prihvatiti, 
primiti; to -- a corresponde! 
dopisivati; to — doubts, dvojiti, 
sumnjati. —, y. i. dočekivati go- 
stove, biti dočekljiv. = er. m. go-, 
stilac, čaatilac; zabavljač; izdrža- 
vad; gospodar. — ing, a. zabavan. 
— ment, n. goštenje; gozba; za- 
Bava, razgovor; primanje, doteki- 
vanje; dramatic —, igrokaz. 

Enthrali, ‘nthral, v. 
robom učiniti, 

Enthrone, ‘nthrdn’, v. t. postaviti na 
prijestolje 

Enthronization, snthvon'ze's'n, m. uze 
dignuće na prijestolje; ustoličenje. 

Enthuse, ‘nthjaz, v. a. i i. oduševiti. 

Enthusiasm, *nthja'ztizm, n. oduše- 
eljenje. Enthusiast, *nthju'zast, n. 
zanešenjak, sanjar, štovalac. Enthu- 
siastic (al), *nthjaztas'tek (čl), a. 























(> ally, adv.) oduđecljen, zanesen, | 





sanjarski. Entice, "ntajs, v. t. ma- 

namamiti, vabiti, navesti, za- 
testi, — ment, m. mamljenje. dra- 
ženje, poticaj; mamama. Enticer, 
‘ntaj’e™, m. mamilac. zavađač. Ki 
ticing, ‘ntay’s‘ag, #. zamaman, za- 
vodan. 














Entire, ‘ntaj**, a. 
vaskolik, čitav; čist, pra 
tjeran, pošten. —, m. cijelo, 
beer) vrsta piva. — ly, adv. sa- 
avim, pose, potpun 
cijelost, potpunost, cjelokupnost; 
nost, poštenje. Entirety, *ntajšte, 
n. cjelina, 

Eutitative, en't ly 
po avojem biću, smatran o sebe, 

Entitle, ‘ntaj’tl v. t. nazrati, dati 
naslov; ovlasti 
— d, imati pravo 


_cijel, potpun, sav. 
























t. podjarmiti, | 








292 








duli pravo; to be | Enurleate, “nju'kl"čt, v. t. izvadi 


| Entwine, tati 


ENU 


Entity, en'btt, n. biće suština, Bitnost. 

Entomb, *ntam,'v. t. pokopali, po- 
grepati, sahraniti — ment, *ntum'- 
m'nt, n. pokop. pogre 

Entomology, eatin ose 
tt zareznicima 

Entourage, antnraž, n. okolina. 
tail, ‘ntral’, n. ponajviše pl. — s. 

Entrail, utroba. \ 

Entrain, ‘ntrén’, v. t. sa sodom po- 
vući, imati za posljedicu; ukrcati 
u vlak. 

Entrammel, *ntram"l, v. t. zaplesti; 
smetati. 

Entrance, en’tréns, m mlaz; pristup; 
nastup; uvod; to 
make one’s —, ani uljesti, na- 

upiti; to give -- to, pustiti koga 

duty, uvozna carina; — exa- 
inination, mani ispit; — mo- 
ney, ulaznina. 

Entrance, ‘ntrfiis‘, v. t, zanijeti. — 
d. p. A. nesvijestan, van sebe, zane- 
sen. — ment, n. aanedenc 





a. nauka 

















Entrap, ‘ntriip’, v. t. uheatiti u zam- 
ku, zaplesti. 
Entreasure, ‘ntre! moto (kao w 





riznici) nagomilati, pohraniti, 
Entreat, ‘atriv, 





a molis 
ingly 





, moled 
i Entreaty, ‘natty, a. molba. 


Entrench, *ntrenš, v. t. opšančili, o- 
" prievajall šlo sebi, prevr- 
priječi m 
Entrust, ‘ntrost’, v. t, povjeriti. 
Entry, en'tr*, n. ulaz; nastup; po- 
sjednuće. posvojenje; tor; iskaz, 
upis; stavka, članak; 
primitat; početak; uvozna carina; 
to make an — of, upisati, udilje- 











žitij to make a false (wrong) —, 
krivo unesti; single, double —, 
jednostavno, dvostruko knjigovodstvo. 





v. t,.obaviti,eaplesti. 
Entwist, *ntwist', v, t ob- 
motati. 





jez 
gru, razvijati, razjasniti, vastumačiti. 


ENU 


Enucleation, *njakl*s'd'n, n, iepra- 
je; razvijanje, tumačenje. 

Enumerate, ‘nja'm*rés, v. t. izbrojiti, 
nabrojiti. Enumeration, *njam'rs’s 
m. brojenje, nabrajanje. Enumera- 
tive, *njatmčištiv. a brojeći. 

Enun jate, ‘ndn’s*ét, v. t. izjaviti, 

izraziti; javiti. Enancia- 

nšt&'i*o, m, izjava, iskaz; 
jest, Eounciutive, ‘udn’s*tiv, 
8. ko ili što iskaže, izrazi, javi. 

Enare, *nja', v, i. dobiti krjepost, 
valjanost. 

Envelop, *nvel*p, v. t. zamolati. za- 
vili, woiti, pokriti. sakriti, Enve- 
lope, en’vlop, an'vlop; zavoj, za- 
vitak, zamot, prednji bedem. 

Envelopment, ‘nvel*pment, n. umo- 
tanje, zamolunje; oblog; zaplet; 26- 
buna, 

Eovenom, ‘nven*m, v. t. otrovati ; 
omraziti, ogorčiti, 

Eoviable, en’vbl, a. zavidan. Envier, 
env, m. zavidnik. Enviovs, ‘a’v**s 

C 























sali; Podjela Environs *uvaj'i Kemi 
n. pl. okolina, okolica. 

Eavoy, en’vdj, n. poklisar, poslanik; 
glasnik; — ship, služba, čast po- 
klisara. 

Eovy, en‘v’, n. zavist, jal; zloba, —, 
vt zavidj iti nenavidan 

Enwind, *nwajnd', v. & obaviti, 

Eowomb, ‘awam’, v. t. sadeti, nositi 
fu utrobi). 

Enwrap, *nršp, v. t. zamotati. 

Eawreathe, *nridh', v. t. oviti, obavili, 

Eoan, *0%n, a. istočni, 

Epaulet ep'olet, n. ngramica. 

Ephemera, *fem’*r’, n. vođeni cvijet, 

Ephemeral, sfom*ri, a. jednodnevni, 

cathe 








kretanju sad 


skenan 1 

Ephesian, *fi*n,a. e/fedki. — n. Efe- 
Zanin, veseli drug. 

Ephialtes, ef*al'tiz, n. mora. 

Ephod, efod, n. svećenička odora. 





293 





EPI 


Ephor, ef", n. efor, predstojnik puka 

Epic, ep*k, m. epičan —, n. ep. ju- 
načka pjesma. 

Epiced, e] aid, D. pogrebna pjerma. 
Epicene, ep'"sin, a. obospolan. 

Epicure, s epokjut on. epikurejac, slu- 


Epson, ep*kjarn, a. epikurejski, 
oblaporon,  aladokusan. Fpicui 
nism,  ep*kjansnizm,  Epicari 
ep“kju rizm, n, epikurisam, ušivanje, 

Epicycle, ep"sajki, n. pokrajni krug. 
Epicycloid, ep*saj"kloid n, episikoid. 

Epidemic, ep*dem"k, a. (— al) epi- 
demičan, zarazan. —, m. pošast, 
zaraza. 

Epidermis, ep'do*m*s, nm. pokoiica, 
ljenica, 

Epigastric, ep'gls'tr'k, a. nadtrdušni. 

Epiglotti ep "elita, n. jeričac, po- 

lopac dušnika. 











Ero m, ep"*grim, n. epigram, nat- 


pimica, zadjevak, 

Epigrammatic, — ical, ep'gr‘mit"k’ 
— “kl, a. epigramatican sadjevan. 

Epigrammatist, ep'gram'tist, n. epi- 
gramatičar. Epigrammatize, ep*- 
gršm"taja, v. t. i i. pieai načinom 
epigrama. 

Epigraph, 
graphy, *pig*f, 

pisima. 


velop, ep"leps*, m. padavica. Epi- 
leptic, —_ ical,’ ep*lep'itk, — kt), 
a. padavičav. 

Epilogue, ep"lšg. n. spitog, zaključna 

, završetak. Epiloguize, — gite, 

ilsgaja, — da v. i govoriti 

zaključni 

Epiniion, pij“, m. pobjedna 

Epiphany, *pif*n’, n. vodokršće; bo- 
gojavljenje. 

Epiphora, pi 
spiscopacy, *pis 
tan, bubvpetve, 

Episcopal, * ‘piety ŠI, a.(— ally, adv.) 
biskupal 

Epscopalian,* pisk’pe'l*n, a. biskupski, 
—. 0, član episkopalne crkve. 





n. napis. Epi- 
. nauka o na- 
















EPI 


Episcopate, *pis'k*pčt, n. biskupija; 
biskupska čust; svi biskupi. 
Episcopy, *pis'ksp*, m. nadeon. 
Episode. ep’*s0d, n. episoda, usgredni 
čin. Episodic, — ical, epresak, 
— ‘kl, a, (— ally, adv,) uzgredan. 
Epistle, *pis'l, n. poslanica, pismo. 
Fpistler, *pis'l", n. pisac poslanica, 
pisma; čitalac čpistole. Epistolary. 
“piste, a. pismeni, lislovni, po- 
put pirma; — intercourse; dopi- 
sivanje. 
Epistolize, <pis'ilaje, vt. 4 i. pieati 
poslanice, listove; — er, pisac pirama. 
. Pristolography, *piavlog'rsh, m. pi- 
sanje pisama, nauka o pisanju pi- 
sama, 
Epistyle, ep“stajl, n. arkitrav, glavna 
greda. 




















Epitaph, *p"taf, n nadgrobni napis. 
Epitaphian, ep"taf*n, a Ho Hi tiče 
nadgrobnog napisa. nadqrobi 

Epitasis, ‘pits's, n. rezvitak ; "anata 
nje čvora u drami. 

Epithalamium, ep*tl 
tovac, svatovska pj 

Epithem, ep"them, n. mokra obloga. 

Epithet, ep"thet, n. pridjevak. —, 
v. t. pridjevom ozn Epithetic, 
ep'ihet'*k, a. pridjeon 

Epitome, *pitmi, n. izvadak, jezgra. 

Epitomize, *pit%majz, v. t, izvaditi 
jezgru, skratiti, — x. Epitomist, 
*pitšmist, m.  skraćivalac, pisac 
izvatka. 

Epizooty, ep'25%t*, n. marvena kuga, 
potas 













Epoch, ep, Tpčk, m. epoka, doba. 

Epopee, ep"pi. vi, Epoposia. epi pi, m. 
junatka 

Epulary, ep’ jal" a, gozben, Rpula- 
tion. epjule'’s'n, u. gozba, čast. 

Epulis, ‘pjal's, n. oleklina nad de- 
snima (zuberinom). 

Equsbility, ikw°bil't, n. jednolišnost; 
ravnodnšnošt. 

FEquable, ikw°bl, a. (ably, adv.) jedno- 
ličan, jednak. 

Fyual, Fkw'l, a. (ly, adv.) jednak; 
jednolik; primjeren, shodun; raz: 












294 


nepristran; 
D. lice istog 
tind, staleža; my — 8, meni raons, 
kao je. vt feduadil, izjedna“ 

j i; dostići vrafiti, Equa- 
lity, *kwčltv, Eyualness, ikučints, 
n. jednakast, jednoličnost, 

li tion, Tla 















m. izjeđna- 


je, 
Equalize, eile v. t. izjednačiti; 
usporediti. 


Equanimity, ikwžnim"tt, n, ravno: 
dužnost.  ” 
Equanimous,*kwiin'ms, a. ravnodušan 





Equate, *kw&V, v. t izjednačiti Equa- 
tion, *kwé'én, n. izjednačenje ; jed- “ 
načba. 

Equator, tkwe't™, n, ekvator, polutnik, 

Equator ‘rl, a. ekvatorsi 









wer’, n. kovjužuik. 
*kwestr"n, a. jakački; 


udal 
Eaquidi ant, ikwsdis'tint, a. 


‘wlaljen. 
Equilateral, Thwlitrl, a. istostran, 
Equilibrate, ikw'laj’brét, v. t. ujedna- 
čiti, dovesti i ravnotežje, uzdriali m 
ravnotežju, držati ravnoteže. Equi- 


jednako 


libration, ikw"lajbrš'šćn, n. ravno- 
defje. Equilibrions, -ikw-lit'r"s, a. 
u ravnotežju. 

Equilibrist, Šwil*brist nm. pelican, 

Equilibrium, ikwrlibte“m, n. ravnoh 
He; neodlučnosk. 

Fquine, ikwajn, n. konjski. 

Equinoctial, ikwtnok'sšl, a. ekoin 
cijaki, za vrijeme, kad su dan i noć 
jednaki. 

Eqninox, i'kw*nčks, n. etvinokcij, jed- 
nakost dana i noći. 

kwip', v. t. opremili, opraviti, 














lj 

Equipage, ck'w*pedž, n. oprema; mom- 
čad, vojska (broda) ratna spra 
priljaga; konjska sprava, hano 
podvoz, kočija « konjima, kočija 





EQU 
piainja ; odijelo, nakit, sjaj. —, v. 
t. opremići. 
Equipment, "kwip'ment, 0. oprema; 
sprava. 
Equipoise, Fkw'pčji, 0. ravnotešje; 
t. držati u ravnotežju. 
ipl, Fewepolasy 1. jednaka 


lent, ihe 51 ut, naka em 
nt, i nt, a. ri) 
‘pdl*ut, 


Equi onderance, ikw*pčn'dčrina, n 


tešina, ravnocedje. ui 
pooderant, Tkwep0u'd'réat, a jednako 
težak. 


Equiponderate, čkw'pčn'dšršt, v. i. 
seat 
Equitable, ek’wii'bl, a. (— ably, adv.) 
nepristran, — 


, pravičan, 
ness, 2. nost, nepristranost, 
Equitant, dkmišnt, &. jelu. 
Equitation, ekw't&i*n, n. juhanje: 
Equity, ek’wt*, p. pravednom, pra: 
vičnost, nepristranost. 
Equivalence, ‘kwivlens,.— ency, — 
ens’, m. isla vrijednost jednaka 
Equivalent, *kwiv*ient, a. 
(dy, adv) jednake vrednoća, "nen 
m, jednak; —, m. jednačak, 
ista 


nost, naknada. 
Equivocal, ‘kwiv'k'l, a. (— ally, 
adv.) dvouman, dvolizam; sumnjiv, 
nesiguran. — ness, dooumnost, 
Equivocate, *kwiv'*két, v. i. biti dvou- 
man, šaren; dvolično govoriti, radili. 
Equivocation, *kwiv'ké's*n, n. dvoum- 
nost. Equivocator, *kwiv"kši*", n 
dvoličnjak, larenjak. 
Equivoke, Fkwevok, 0. dvovnij 
Era, Vr, n, era, brojenje ljetd, . 
Eradiate, *r8'd"čt, v. i. puštati srake, 


sijevati. 
Eradiation, puštanje 
zraka; 


odsjev. 
Eradicate, *&dokčt, m. iskorijeniti, 
datrijebić Eradication, omakeitn, 

















sred*e's'n, m. 





je, ulamanjenje, Era- 

divs a. Ho iskore- 
njuje, liječi. 

Erasable, *rčs*bl, a. dsbrisio. Erase, 

*rčs', v..t detrugati, iatrti, izbrisati, 


detrei 
dicative, “ri 
juje, od 


295 









ERR 


unišišti. Erasement, *rčs'mčnt, Era- 
sion, *rči“n, n. brist struganje ; 
» Erasure, "rei", n. brisa~ 
+ nje, izbrisano mjeslo. — Ere, &, adv. 
grije, prije nego; — long, brzo, 
skoro; — now, njekada, prije. 
Erect, “rekt, a. — la adv.) upravan, 
m, osorljen; stalan, postojan ; 
nape. — ¥. t. uspraviti, uslubo- 
čiti; to — ap account, otvoriti ra- 
gun; to — a Perpendicalar, 








Rad plemenit, urvišen 
er, m. sagraditelj, utemelji 
able, a, što se dade uspraviti po 
dignuti. 
Erection, *rek'i*n, n. uzdignuće, po- 
je, utemeljenje; 
obodrenje; wae o 
Eremite, er*majt, n. pustinjak. Ere 
mitic, — ical, — ish, er'mit"| 
“ESL, ći, a. pustinjački. 
Erg’ 0'g, n, radna jedinica, erg, 
Ergo, 8"go adv. dakle 
Ergot, o"g*t, m. enijet; meki domuz ; 
(oteklina na konjskom kopitu.) 
Ergotism, o"g*tizm, n, snijet, otro- 
vanje glavnicom; prepiromje, rječ- 


kanje. 
Erigible, er*dtibl, a. što se dade po- 
dignuti, utemeljiti, osnovati. 
Eristic, *ris't*k, a. prijeporan, svadljiv. 
Ermine, O"m'n, a. erdav, ermel 
¥. t. odjeli, opliti, podšiti ermelinom. 
Erne, earn, O'n, m. orao, Jun. 
Erode, *rod', v. t. izjesti, razjesti 
Erose, *r0s', a. isgriskan (list). 
0'*n, m. izgrizenji 
rot", a. ljubavni; 


— er, — 



































rak 
, m. Gu 





lutati, Basati, varati 18; 
zalutati. 





E a. pogrješi 
Errahcy, erne*, n. Zutanj 
Errand, er'nd, n. glas, 


posao, zanat; to ran — 8, nositi 
glasove, vijesti, obavljati poslove, to 
go on an —, izručiti ato, opraviti 
što; without one’s —, bez koristi 


ERR 
neopraviv ništa; — boy, trkač, 


šegrt. 

Errant, er*nt, a. ko lula, ko seklati, 
potuca ; putujući; kvight —, pu 
atolovac, leventa — ry, potuca- 
nje, putovanje: pustolovni život. 

Erratic (al) *rat’*k (ča, lutajući, tu- 
marajući ; neuredan, nepravilan, 
nejednak ; hirovit, čudan. 

Erratum, *rč'im, n. (pl. errata) ti- 
skarska pogrješka. 

Errhine, erujn.n sredatvo za kihanja. 

Erroneous, *ro'v"a, a. (— ly, adv.) 
kriv, lažan, neprav.; nepravilan; 
zalutao; zaveden; — ness, 0. zabluda; 

neispravnost ; lašnost. 

Error, er, ne progrješka; zabluda; 
grijeh: pogrješka u rudbenom  po- 
atupku; lutanje; writ of —, na- 
log da se osuda revidira. 

Erse, 0's, m. ersko narječje (u gorama 
škotskim). 
Erst, ost, adv. njegda; while, prije. 
Erubescence, erubes*na, n. porume- 
njenje, rumenilo  Frubescent, era- 
bes“nt, a. rumen 
Eruct, ‘rokt, v. i. Eractate, *rok'tét, 
2 vi podrigivot se, podrignuli se. 
—, v. t, riga 
Eructation, ete to, n. podrigiva- 















nje; podrig; bacanje; izmet. 
Erudite, erudajt, a. učen. Eradition, 
eradiš*n, n. učenost, izobrašenje. 





Erupt, *r°pt, v. i. provaliti, Eruption, 
*r6p'ššu, n. provala; buknuće Erup- 
tive, *rOp't'v, a. što provali, bukne; 
vulkanski. 

Eryngo, *rin'go, n. kotrljan, kolotrk 
(Bil). 
Erysipelas, er'sip'elis, n. vrbanac, 

požarica. 

Escalade, eskčlčd', n. uzimanje na 
juriš, —. ve t jurišati, osvrjiti boj 
nim ljestvama. 

Eucallop, “skal'p, n. pokrovata (i 

Escapade, ‘sk°péd’, n. bijeg; 

Escupe, *skčp', v. 
madi; —, v. i. ukloniti se komu, 
obići, izmaknuti. —, m bijeg; by 
ganje, šikljanje; sredstvo za bijeg; 








296 





ESP 


a fire —, ljestve za spasavanje; to 
make one's —, pobjeći; to have a 
Narrow —, jedva se spasi! 

Escapement, *skčp'nčnt, n. Bijeg, u 
smaknuća, spas; uspinjač e ori 

Bacar ka'p', m. airmen, kli 

(e osbmili, učiniti strmim. — 
ment, 1. strmen, poledina, 

Eschalot, est m. ljutika, kozjak 
(bil). 

Eschar, es'ka!, n. krasta, grinta 
Escharotic, eskordti, a, krastav, 
što kraste pravi 

Bscheat, ‘sti’, m. ošašče, ofasnost ; 

pripalo dobro; pravo ofasno- 
mnjenje, plijene —, vei oći 
t. uzeti 


ao ošla, 
dobro, zaplijenili, — or, n. činovnik, 
koji. nadzire državi pripala dobra. 
Eschew, esi’, Kloniti se, ukla- 
njali se, zazivati, izbjegavati; izbjeći ; 
propustili, 
Escort, es’k"t, n. pratnja, proprata, 
straža. —, “ski't, v. too pratiti 



















stražom. 

Escritoire, es'krttwđr, n. pisaći stot! 

pitada sprava. 
ean estkjulšnt, a jedatan, šo se, 
. —, m dived, hrana. 

Escutcheon, *skočn, m. dii od grba, 
grb. — ed, a. ko ili što ima grb 

Esoteric, es*ter’ sjajni. 

Espalier, *apšl", "o. baras, red. 

Especial, *speš“l, a. oseban, osobit, 
glavni. — ly, adv. osobito, pogla- 
vito, navlastito: 

Espial, *spaj*l n uhodenje, istraživa 
nje. Espier, *spaj, n. uhodu. 

Espionage, es'p"nedš, n. uhođenje. 

Esplanade, espi*néd’, n. slobodno ravno 
mjesto pred zgradom, esplanada ~ 

Espousal *spau'zčl, a, vjeridben, soad- 

, 8 M. vjeridba, zavuke; 

svadba; prihvat kojeg načela, pri- 
stajanje, pristup 

Esponse, *spauz', v. t. zaručiti; vje- 
riti, vjenčati; braniti; pristati, pri 
grliti, pristupiti. — r. m. zaručnik, 
branilac, pristaša, 

Espy, “spoj, v. t. uhoditi; pasiti na 




















. ESP 





imena na adresi 





vitess pie 
znači 


dlagorodni. 

Essay, es’, n. pokus; knji po 
kue, sastavak, rasprava. — ist, n. 
pisac rasprava. 

Essence, esns, n. bića; suština, bit- 














nost; jezgra; miomiris; vt 
napuniti mirisom, pokadi 
Essential, ‘sen'#l, . (ly, adv.) bitan 


zaistan, potrebit, važan. —, n. bit- 
nost, suština, Essentialily, *sen- 
š*al*ue, Essentialness, n Bitnost, su- 
ština, važnost, 

Essoin, Essoign, *0jn', n. opravda“ 
mje radi nedolaska pred. sud, — 
Y. t. opravdati radi nedolaska pred 
sad. osto odojetnšk, koji opravda 

iabivanje. 

Eatdblcne *stšb'i*š, v. t, ustanoviti, 
odrediti, uglaviti, utvrditi; uteme- 
ljiti, osnovati, podignuti; potvrditi; 

naseliti; to — oneself, nastaniti se, 
okućili ae; to — a marriage, 
midbu potorditi kao valjanu; to — 
upon any one, namrijeli kome š 
— ed laws, postojedi zai 
house — ed credit, solidna 
kuća; the — ed church, engleska, 
državna orkva (anglikanska), Ft 
blisher, ‘atib’l*s*, n. utemeljitelj, 
osnovala, naredilac Establishment 
*atib‘sment, n. utemeljenje, osno- 
vanje, podignuće: utvrđenje; potorda, 
naseoba, nastanjenje; zavod; uredba; 
opskrba; omnova, temelj; plać, 
dohodak, engleska državna crkva. 

Estacade, est*had’, m. kolje, nakoljen 




















opkop. 
Eatafette, estafet’, n. glasonoša. 
Eatampede, timid, + strava, — ¥. 





pa teh m. slanje, odnošaji, o- 
; posjed, imetak, imanje, 

rare) dobro, zemlja; - s. pl. posjedi, 
ataleši ; real nepokretan imetak, 


ersonal --, pokretan imetak, po- 
Prenine; — of a bankrapt, masa 
3 to. come to mal 


Ea do wuiconeg doba. —, 








297 


*akwaj“, n, štitonoša; | 








ETE 


smabdjei posjedom; (on) predatt i 
posjed Estated, 





— m: štovanje, cijena; mnije- 
ja; in high —, vrlo štovan. — 
er, cijenilac, štovalac. 
Estinable, es'i*mibl, a, vfijedan, cije- 
njen, — ness, n. vrijednost, cijena. 
Estimate, os'ttmét, v. t, cijeniti, ocij 
rabunati, proračunati. — €s'- 
t*met, n. procjemba, cjenidba, pro- 
račun, troškovnik. 
Estimation, est*me's*n, n. cijenjenje, 
cjenidba; proračun, račun; misao, 
štovanje, Estima: 


















Eon ‘stip, v. t. zadepiti ; prijeciti; 
to be — pod, izgubiti pravo tužbe. 
pel, — ple, čin, kojim se sudbeni 

postupak zaprječuje; prigovor. 

Baron, ‘sto’v'z, m. pl. zakonito 
uzdržavanje, 

Estrade, *stréd’, n zaravanak, estrada 

Estrange, ‘stréndt’, v. t. otuđiti. od- 
vratiti, udaljiti, — ment, otuđenje, 
udaljenje, sustezanje, 

Estray, *atr8, m. zalutalo blago, bez 
gospodara. 

Estreat, pik m. pravi prijepis ili 
izvadak povelje; to — v. te pre 

pisati 

Estrepement, *strip’m'nt, no opusto- 
šenje, deta. 

Estuary. es'tjučrt, n. široko ušće rijeke 
(sa plimon i osjekom) 

Estuate, es'tjučt, v. i. kipjeti, vreti. 

Esurient, *sj0’rnt, a. gladan, po- 














hlepan. 

Et cetera, et set 

Etch. eč, v. 't. isjedati, uajedt ljutom 
vodom, vezati, radirati. Btcher, eer, 
m. rezbar, vajar (ljutom vodom). 

Eternal, terest a. (— ally, adv.), 

vježni —, n. vječni Bog. Bterna- 

Tre, “torn lajs, v. te ovjekovječiti. 

Bur rnity, "nl, n. vječnost, 

tit*n, a. godišnji; — winds 

o. vjetrovi, alizeji. 

















ETH 


Ether, Ph", n. eter; mebeaki uaduh ; 
“ishlapivo “ai Ethereal, ‘thi'r*4, a. 





eleral 
Etherealize, *thi'rlajz, v. t učiniti 
elerskim, . nadsemnim ; oduhoviti, 
Etherize, Vthtraja, v. & eterom o- 
onesvijeatiti, u eler pre 


Ethic, eth’k, — al, — #1, a. (— ally, 
dr) etiam, dadoredan, — # 2. 








Ethion, Tth"p, n. crnac; —, a. e- 
tiopski ; ern. Eihiopisn, ithto’p"a, 
a. eliopaki; Etiop, crnac. 

Ethnic, eth'n*k, — =, a. etna- 
loški; poganski. Ethnicism, eth'n*- 
sizm, n. Pome oma 

Ethnography, “ihnčg'HT", p. etnogra- 
Sija, ne S onodople Ethnographic, ethnt- 

niif'tk, a. etnogrofičan. 

Ethology, “thol"di? n. nauka o ću 





—. 
1, 





pili Tthil, n. etil. 

Ftiolate, itlet, w.t. ubijeliti, pe 
«liti što da sakriljavi; —, v. 
Ulijedjeti, poblijedjeti, ‘ahrtljavit 
Etiolation, ivle’s'n, n. Blijedenje, 
bijeljenje. 

Etiquette, ettket’, n. včtivost, propi- 


sano društveno ponašanje, etiketa; 





napis. 

Fiui, Etwee, etwi, n kutija, korice 

Etymologieal, ovrm'lodtsk"i, a. 
iy, adv.) etimološki. Etymologist, 









molšdžist, m. etimolog. Etymo- 
logize, ettmdlčdžajz, v. t. izvoditi 
Etymology,  et'mčl*dž*, n. 
etimologija, izvođenje riječi, nauka 

o glasovima; oblicima. 
E:ymon, et*n*n, n. pravo ili prvo- 

hitno značenje riječi, 
Eucharist, jo’k*rist, n. posljednju ve- 
t, oltarsko svetotajstvo. 

















Euchre, j0’k'r, 
jaki d, 
>, jake 
Eudiometer, ja 

kojom se mjeri 


n, vrata igre na kurte. 
jeometrija, mjeratvo. 
D. tjelesno zdravlje. 
Um. sprava, 
oda zraka. 





298 








_ EVA . 
'Ealogist, ju'dtis, n. hoalitec, wee 


Bulogive jo'ldiajz, v. t kvaliti, sla- 
viti. Eulogy, jwlsds*, n hvalidda, 
govor u alavu, slavljenje. 

Ennuch, j ‘n. udkopljenik. 

Eupathy, ja’p*th*, n. ugodno osje- 


dobra probuta. 
a. prodavan; 








je. 
Enpepsy, ja'p*p: 
apeptic. japej 
dobra probavljanja. 
Euphemism, ju’ "mam, n. blagoricčje, 
uljepšan  izras. Enphemistic, — 
al, jamis'vk, -—51, a. (ally, adv.) 
eufemialičan, uljeplan učlešen (eras) 
Eophonie, — ical, jafon*k, — ek'l. 
a. blagoglasan, S ilozoutan. Euphony, 
jasne, n Bi 














njak (hily 
Euphrasy, ja'fr*a*, n vidac, vidičac, 
očaniča (bil) . 





Eoripns, ja'r'ps, n. uzburkani mor- 
aki tjesnac. 


Euroclydon, jurdk‘I*din, m. žestoki 
opasni sjevervistoinjak. 
European, jnršpičn, a. evropski. —, 





n. Evropljani: 
Forbythmy, jarith'm*, n. sumjernost, 








skladnost; pravilnost bila. « 
Euthanasia, jath'né2", n. slaga, laka 
smrt 
Evacuant, *vak'jušnt, a. što čisti, 
ofvara. —, m. čistilo, lijek za či“ 
ćenje. 





Evacuate “vale ski 
izbaciti; ukloniti se, oti 

Bvacua jon, *vak'j ue‘é'n. ispražnje- 
išćenje; = pročist; ostavljanje, 










nm, tumaranje 
Sa, m. nejenjiva« 
uje, 


procjena. 
Evanesce, evčnes" 
stati. Evanescence, ev*nes'*ns, išče- 


i, iščeznuti, ne- 


EVA 


zavanje, iščeznuće. 
Evanescent, gytnes'"nt, a. što dičesava, 


nestaje. 
Evangel, *sšivdićl, n. evanđelje, bla- 
govijest. Evangelic, — ical, a. (— 
ally, adv) evanđeoski, ovariđelički 
=, 2. evandelik, Evangelism, “via 
@lizm, m. navjettanje evanđelja; 
evanđelička nauka, Evan relist, *viin= 
@list, n. evanđelista. geliza- 
tion, *vandél'se''n, n. širenje e- 
vanđelja, obraćanje. Evangelise, 
“ varke a t. obraćati; —, ¥ 


“i. propovijeda! Evan- 
gely, crindis no end 


Kvanish, “vini, y. edema, mi 
nuti. — ment, ne dičernuće. 
Braporable DEEN a. ishlapi, 





Evra *vap*rčt, v. i. izvjetriti, 

rhlapiti, ispušiti ae. depariti se, 

—, Vit. pustiti da isvjetri, ishlapi, 
ispariti, iepušiti. 

Evaporation, vap'ršin, n. ispariva 
nje, isvjetrenje; ispušenjej. ukuhanje, 

Evasion, *vé't°n, 'n. izgovor, izlika. 

Evasive, *vč's*y, a. (— ly, adv.) čime 
se ugiba, izmiče, izbjegava; — ness, 
D. ugibanje, iemicanje, 

Eve, iv, 0, večer; večer u oči blagdana; 
Christmas —, badnja večer; on the 
=- of, uprovo što, malop rije, blizu. 

Evection, srek'išn, n. evekcija (veli. 
čina jednako 14 “mjesčnog pula 

zemlje 

podni n.oeečer. —, a (— ly 
adr) ravan, prav, upravan, gla- 
lak, vodoravan; jednak, jednolik; 
koda ravnodušan; taki (broj); 
pravi čisti; primjeren, suglasan; 
— with the ground, u tefoj ravnini, 
razi zemlje; to make — with the 
ground, porušiti do temelja; to g 
— with. ramati ss po; to be 
(come) — with any one, s njekim 
obračunati; to make —, skloni 
zapreke, isplatiti dug, nagoditi se; 
to part — hands, jednako podije- 
liti, nagoditi se; upon — terms, 
uz jednake uvjete, u glozi; to be 





299 





EVE 


— biti prost, bee duga; to make 
jna et i tare 
wo, baš; dapače; — 48, kao što; 
Pras if, kao da bi; — on, rame 
naprijed; — now, upravo sada 
— 80, upruv tako; — so much, 
uprav toliko; — though, ma da; 
not —, ntti; handed, pravedan; — 
pleached, ravno prepićten. — y, & 
ravnati, poravnali; isednačiti;ispla- 
titl. — er, 2. ravnalac. 

Evening, iv'n'ng, n, večer; the — 
crowns the day, konac djelo krasi; 
— hymn, — song. večernja pje 
ama; — star, zvijezda večernica; 
tide, večer, 

Evennes, ivnts, n ravnost, glatkont; 
jednakost ; jednoličnost, pravilnost; 
‘mir, ravnodušnost; nepristranost; 
pravičnost, poštenje; ravni pravac, 

Event, ‘vent’, n. događaji uspjeh, 
učinak, svžetski at all — 8, moa“ 

the — of, u sludaju da. 
. važan, enamenit, — less, 








zd 

a. bes događaja. 

Eventu |, ‘ven‘éu'l,a mogući, slučajan, 
“u slučaju, ako bude. Eventuality, 
*ventuil’*t', n, mogućnost. Even- 
tually, adv. u slučaju, ako bude, 
ak» se dogodi; napokon; zbilja, 
zaista. 

Eventnate. *ren'čučt, v. i, avršiti se ; 
voditi ky napekon biti: 

Ever, ev, adv, ikada; uvijek; scarce- 






ly —. gotovo nikad; — and 
anon, često, kadšto; for’ —, za u- 
vijek; — since, — after, (uvijek) 





od onda; let him be — so ri 
Bio bogat kako mu dr&go; 
little, makar kako malo; for — 
so long, ko sna, kako dugo; 28 
soon ag — I can,'3im samo budem 
m Ever u složenicama znači: 
uvijek, vazda. — during. vječan; 
— green, simzelen; — honoured, 
vazda čašćen; — ‘lasting, . vječan 
trajan, — lasting, m. vječni (Bog), 
vječnost, vrsta vunenog laika, ne. 
ven; — living. neumrl; — _ more, 
uvijek, vazda. “ 


EVE 
Eversion, *ror'ššn, m. porudenje, ra- 
zorenji 
Evert, *vort, p. t porušiti, razoriti. 
Every, ov a. svaki, a. 0; — one, 
svatko; — thing, svašto; where, 
svuda; — way, na svaki način; 
— body, svatko; — now and then, 
svaki ča“; — other.day, svaki drugi 
dan; — day, adv. svaki dan; — 
day, a. dnevni, svakidašiji, običan. 
Evict, *vikt, v. t. sudbeno izbaciti, 
protjerati iz posjeda; sudbeno odu: 
ilom protjerati, 
Eviction, *vik'š%n,n. tjeranje iz posjeda, 
oduzimanje zakupa. 























Evidence, evtdens, n.  očevidnost, 
očitost, Aielodanost; svjedočanstvo, 
dokaz = vjedočenje, svjedok; 


kazna isprava, dokazni materijal; 
to bear (give) 
stablish by 





, svjedočiti; to 
—, dokazali, pokazati. 
ati. 












2, a. 200, , 
ady, elo. —, m, zlo; ši nesreća; 


ijeda; 
king’s — skrofule, ripa, guke, — 
affected, neprijasan; — boding, 
sloalutan; — disposed, — minded, 
zlohotan, aloban; — doer, sločinac; 
— eje, zao pogled — speaking, 
kleveta, klevetan. 

Evilness, i'vines, n zloća, opakost, 
zloćudnost. 

Evince, *vius', v. t, dokazati, poka- 
zatš. Evincive, vin's*v, a. što do- 
kazuje, pokazuje, 

Evirate, ev"rčt v. t. uškopiti. Evira- 
tion, er*rč'š*n, n. wi 

Eviscerate, *vietret, v. t. daporii, iz 

jezgru, naj- 
prazan, nez 















paranje; 

Evitable, evetibl, s, iebjšan, uko- 
nio. Kvitation, evt8'*n, n. ukla- 
njanje, iljegavanje. Evite, *vajt, 
v. & uklanjati ee. 


800 . 





EXA 
Evocate, ov"két, v. t. 





vanje ; 
Evoke, ior, rt izazvati,“ dozvati, 
dozivali. 
Evolation, evčl'š"n, n. izlećenje. 
Evolute, evoijat n 7 
Evolution, evčij razvitak, 
razvijanje; red razvijenih stvari; 
izvlačenje korijena (u mat); evo- 
lucija, kretanje, obrtaj. 
Evolve, *volv’ v, t. razviti. razvijati ; 
izvoditi i. razvijati se. 
miš“, n. dljuvanje. 
get, v. t. na javnost 
objesi Evulgation, evšlgš- 
i'n, m. razglašenje. 
Evulsion, *edl'ššn, n. datrgnuće, iz- 
vlačenje. 
Ewe,ja, n. ovca, — lamb, jagnjić. 
ve i. jagnjiti se. 
Ewer, jar, n. kanta za vodu, vrč. 
Ewerer, jar, n, sluga, što dodaje 
gosima vodu za pranje. Ewery, 
služba trpemnika. 
t. ogor- 


set, 
čiti, ozlojediti, vasdrašiti; pogor- 
ati. Exacerbation, egzis**be’s°n, n. 
ogorčenje: pogoršanje (bolesti). 
Exact, *gziki, a (— ly, adv.) točan, 
prav, odreden; pomniiv. —, v. t. 
utjerati, iznuditi, prisiliti, oglobiti ; 
zahtijevati; to — the payment, 
tražiti plate, siliti na platež, 
Exaction, *gzdk’s'a, n  uijerivanje, 
globljenje, zahtijevanje, | traženje; 
to practise — s upon, globiti, guliti. 
Bacto oguak'nve, oa m 
nja; pe prosa pravilnost. 
Eractor, igalk i", m uljerivalac, po- 
biraš; globar, krvopija, dadilec; 
Exaggerate, tgzida*rét, v. t. poveća. 
vati, preljerivati. Exaygeration, 
*gradžčrčji m n povećavanje, pre- 
Gerivanje. Ezaggerative, Exaggera~ 
tory, *gzAder'tiv, — ben što 
pretjeruije, pregoni. 
Eragitate, ‘gzadt"tat, v. t. potresti, 
uzrujati, mučiti. 

































EXA 


Exalt, spe, s. vt viet usdignuti, 
slaviti; Exaltation, 
crate, s, colton, uzdignuće; 

čišćanje. Exalted, eg- 
2al'ted, pi usviien; — ness, usvi- 
šenost, visina. Exalter, egzil’t™, n. 
uzdizalac, slavilac. 

Exam, *gzm, Examen, *gza'mtn, E- 
xamination, *grim'oč'ščn n. ispit ; 
istraga, istrašivanje. Examinator, 
tezdimsočt“, n. ispitivač; .datraži- 








Examine, *gzim’a, v, t. pitaš; ispi- 
ticati, istraživati, sasludati; iskuša- 
vati; to — accounts, pregledati ra- 
čune. Examinee, egram*ni, n. ispi 
Gvani. Examiner, *grdm"*nč", ispitač; 
istraživalac, 

Example, 'gzau'pl, u primjer, pric 
lika; ugled, uzor ; g to set 
an —, bits ugled, to take — by, 
ugledati se! for —, na primjer. 

inmet a. Lez života, 
mrtav; mlitav, enuéden, pokunjen, 
— *gzio"mčt, v, t. poklopiti, po- 
kunjiti. 

Eranthema,  eks*othi'm?, 
osutak. 


Exaration, oks:8'in, n. rezanje u 
kamen, pisanje, 

Exusperate, ‘gras’p'r8t, v, t ogorčiti, 
ozlojediti, rozljutiti; i. =, 
a. ogorčen, ozlojeđen. 

Erasperation, *gršaptraiščn, m. ogor- 
ičenje, arditost ; pogoršanje. 

Exaucterate, *gzdktčrčt, v. t. sorg- 
muti, skinuti. 


Excandescence, — ency, eksk"ndes“ns, 


— ns’, 0. žar, » bijeli Zar; 
orudina, gnjev., Exeandescent, ek: 
sk'ndes"nt, a. žarki, raabijeljen. 

Excarvate, *kska"net, vt. skinuti 

meso: —, v. i. omrlaviti. 

Excavate, eks'kčvčt, — v. t izdupsti, 
iskopati. 

Eravation, ekskčea'ičo, n. dubljenje 
kopanje; izdubina; dupljina; pro- 
2 kop. Excavator, ekek*va't®, n. kopač. 

Exceed, *keid, v. t, prekoračili, prijeći, 
nađvisii, natkrititi; — ing ten, 












n. osip 














801 





lšvati, . 
iaticati se, nadmašivati. 


Excellence, ek’s'I'as, n. odličnost, 
vrlina, izvrština; odličina, wsvite- 
nost; by way of —, osobito, za is 
vritinu. Excellency, ek’s'l* 
preusoifenost. Excellent, ok'stisnt, 
Bay. adv.) troretan, odličanj 


inreda: 
* Excelsio aš", 8. viši, uzvišeniji, 
Except, pt’, v. t. kraji taključiti; 

=) i rigovarat, sokaci. — 









prp. osim, van, do. —, conj. osin 
da. samo da, camo ako, ako ne. 

Prp. osim, van. 

izuzetak, 


Excepting, *ksep“t*n; 
Exception, sep’ 






ésgovor 
jacanj 
to, ‘tgainst) prigovoriti, 
rali, zamjeriti, protivili s. — 


prigova- 
ablo, 
s: demu se moše do prigovori. = 


al, a. vanređan. less, a. des 
iznimke. 

Exceptions, *ksep'šče, a. ko ili što 
svačemu ara, manisav. 
ceptive, ‘ksep’t'y, a do čini 
sadržaje izuzetak 

Excerpt, *ksd'pt, v. t ¢ i. izvadili 
izabrati. —, ek’s*pt, n, isood, jem 
gra, odabrano mjesto, navod. Ex- 
cerption,. *ked'p'i*a, m. iavodenje, 

nje, odubiranje; izvadak. 

Excess, kee’, n. prekomjernost; ras 
zuzdanost, neumjerenost, pretupalz 
višak, ostatak; prevagu; lihvarska 
kamate; to —, pretjerano, vanredno; 
to carry to —, pretjeravati. Exces- 
sive, *kses*v, a. (— ly, adv.) pre- 
komjeran, pretjeran, vanredan, neu- 








mjeren. 
Exchange *kiččndš, v. t. mijenjati, 
promšjeniti izmijeniti, trampiti; to 
— blows, tući se; to — kisser, 

| ljubili ae; —, i. dati se izmijeniti, 





EXC 


—, m. mijenjanje, rasmjerna, trampa; 
in — (for), za to; to make an — 
mijenjali; zamjena; izmjena; promet, 
novčana vrijednost, tečaj; pi 
(list of) — 8, pl tečajna listina, 
izvještaj o tečaju; bursa; bill of 
—, mjenica, account of —, mje- 
nični račun (konto); bond of —, 
mjenbeni ugovor; laws uf —, mie 
beno pravo; at the — of, — 
u tečaju od; — in ready money. 
za gotovinu; — business, mjenbent 
posao, bursovni poslovi; — list, 
tečajna cedulja. Exchangeability 
*ksčandžčbil*l*, n. izmjenivost. 
changeable, *ksččn'dššbl, a. imje- 
niv Exchanger, *ksččn'džč',n. mjenjač 
Exchequer, *kček“", n. državna bla- 
gajna; (court of) —, finalcijalno 
sudište (sada civilni visoki sud) 
Escisable, "bl, 8. pod porezom. 
Excise. *ksajz, n. potrošarina, daća ; 
— man, poremnik, prijamnik daća. 
— office, porezni ured. — v. teuda- 
rili porez, daću na što. 
Excision, *keiž'ćn, m. izrezanje, uni- 


pretile: *kenj'bl, a. razdrašljiv 
— nesi, Excitability. eusajibil"e, 
n, razdražljivost. 

Escitant, “K’s'lint, a. što draži; —, 
n. dražilo. 

Excitation, eke*t6'n, n. uzbuđivanje, 
draienje; poticanje, usrujanje. 

Excitative, “ksaj'ltiv, — tory, u. što 

draži, uzbuđuje, potiče. 

Excite, ‘ksajt’, v. t! usbuditi, pobu- 
ditiy drašiti, razdračiti, probuditi; 
poticati, podbadati; nabuniti, uzru- 
jati. — went. u. poticaj, pobuda; 
razdvaženost, uzrujanost. Ežciter. 
*knaj'tr, n, dražilac, drašilo; poti- 
caj, pobuda. 

Exclaim. čksklšm', v. i, vinuti, oškai; 
—, mou usklik, uzvik. er, m. vikač, 

Exclamation, eksklšmo'ššn, n. we 

je ikona note of —, 



































Exclamatory. kaku U5, a m 
adv.) neklični, vičući 


302 





EXC 


Exclude, *kaklad", v. t, isključiti, izu- 

izlučita. 

*Ksklo't*n, n, isključenje, 

fo the — of, isključio, 
osim. — ist, n, isključivalac. 

Exčlusive, *kskla ar, a. (— ly, adv,) 
deključni, isključujući; neuračunat, 
zatvoren. — mess, m. dsključnost, 
zatvorenost. 

Excogitate, *kskidi"tat, v. t. izmi- 
aliti, izumiti. Excogitat m *kskčdž- 
*taššn, n. izmišljavanje, izum. 

Bxcommunicable, kakčnju aktu, a. 
sposoban ili vrijedan izopćenja (iz 
crkve). 

Excommunicate, ekskčmja'ntkat, v, t. 
izopćiti (iz crkve), prokleti. Excom- 
munication, ckekomjanke'a, De 









izopćenje. 
Excoriate, skskou"št, v. t. derati, ode- 
rati, oguliti. Excoriation, *kskor*é’- 


Hn, m. deranje. 

Excorticate, *kskar't*két, v. t olju- 
iti, oguliti. 

Exrement, eka’kr'ment, n. izmetina. 
nevist; izrast, Excremental, *kskr*- 
menišl. Excrementitious, ekekr*- 
méntiss, a. što se liče pogani 

, što pripada blatu, pogani, nečiati. 

Excrescence, *kskres’*ns, n. izrastao. 

Excrescent, *kekres’*nt, a. što izrasta, 
suvišan. 

Excrete, ‘kskrit, v. t. islučiti, izbaciti, 


očistiti. 

Excretion, *kskri'ščn, n. ieludenje, .iz- 
met, oloka. 

Excretive, *kri'i*v, a. što izlučuje, či- 
ati, Excretory *kskri't'r*, a. islučan, 
vastavan. 

Excraciable, ‘kskra’s*bl, a. ko ili 
što se dade ili moze mučiti. Excru- 
tiate, *kskra'š*št, v. t. mučiti, ki- 
niti. Excrutiation, *kskraš*č'ššn, n, 
mučenje, muka, 

Exculpate, *kakči'pšt, v. t. ispričati 
opravdati. 

Excalpation, *kskšipč'ššn, n. iapriča- 
mje, opravdanje Exculpatory *kskil' 
p*Ur, a. što ispriča, opravdava. 

















EXC 


Recursion, skekoré'n, m. zastranji 
: soraća 


prestupanje; put za 
(Strain) zabavni 
nik 








o, islet; 
elak, — ist, 0. putnik izlet 

Excursive, *ksko"a'v, a. (— ly, adv.) 
ko ili No luta, odstupa, razvlačit. 
— ness, n. odstupanje, rarvla- 
čenost. 

Excusable, *kskja'bl, a. (ably, adv.) 
Ho se može ispričati, oprostiv. — 
ness, m. oprosticost, 

Excusation, *kskja:'%n, n. ispritanje, 

Excusatory, *kskja’s't'r', a. što depri- 








čuje, opravdava. 
Excuse, *kekjas’, v. t. izgovarati, ispri- 
Eats, oprostiti, riješiti. 
“kskits', m. izgovor, oprav- 
oma enproni - er 
je, branilac. 

Exeat, “ket, m. opa 

Execrable, *k’s*kr*bl, ably, 








adv.) 
Execrate. *kekrét, vw. to proklinjati, 


mrzili. 
Bxecration, eko"krčičn, n. proklinja- 
nje, kletva, mržnja, proklela stvar. 


proklet, grozan, gmjusan. 





Execute, ek’ ja, v. t. izvršiti, ovr- 






ekstkjaišn, n, šzvršivanje, 
isoržba, ovrha, zapljena, pljenidba; 
pogubljenje; izvedenje, prikazanje, 
vještina; place of —, stratište; to 
pot in —, izvesti, izvršiti; to do 
=, djelovati. — er, m. ovršitlj; 
krenik. Executive, *gzek'jutiv, a. 
čevršujući, izvržbeni;j — n. izvršna 
vlast. 


Executor, gi 






pičgetia dirat 1, tumačenje. 

Exemplar, *gzem'plš', n. primjer, uzor. 
Exemplariness, “gzem’pl'rnes, E- 
xemplarity, tks'mplar't’; n. uzori. 
tost. Exemplary, *guem'| pl, au 
zovan; za primjer. 

Exemplification, “*grempl*Pko'stn, n 
tumačenje primjerima; pravovaljani 


Baonliy, *grem'pl*fai, v. t. primje- 


308 





EXH 
rima_temačitij biti sa primjer, kao, 
dokas; dati ovjerovljen 

Exempt, *grempt, v. t 

oprostiti; 


SPlodan, pron 






—, a. 
Pobodenie, SD 
zimi, m. oslobođenje, sloboda, 


po 


Bsegoatar, ekokwa't", n. orjerovlje- 
mje, službeno potorđenje. > 
Breau teat kvl, a. pogrebni. Exe- 
sk" kviz, n. pogreb. 
Exercise, ek’s"sajz, D, vježba, Yele- 
ana vječba, gibanje; gješbonje izor- 
Hoan; sadaća; pobožna vj 
v. t. vježbati, isvršivati; kom 
Hii; upotrebljavati; iskušavati —, v, 
ing ground, jeba 
lac, sori 





















¥. t. očitovati, pokazati; 
upotrebiti; napredi; to — oneself, 
naprezati a, o budić ae, Exertion, 
*grovščn, m. očitovanje. upotreblje- 
naprezanje, napor, trud, 
Horlvet, v. i. ljudtiti se, 












iehlapio. 
MA x, šehlaplji- 





Exhale, nae “eee. t isparivati. 
izdiati; —. v. t. depariti se, iehla- 


piti se. 
Exhaust, , ‘grist, V. t. iscrpsti, iatrošiti. 
Erhaustible, *grAvubi, a. iscrpni 
Exhaustion, “grivet, n. šecrplje 
nje, istrošenje; umor 
Exheredate, “keherdet, LA 





t. lišiti 








ialočiti, poka- 
rikazati; pod- 
+ dzložal; podnesak, 
Betibition, ekshibi 








prikazanje, pokazanja; predaja, pod 

nos; pokus; sveučilišni dij 

— er, ni uživalac stipendiji 
Eshibitive, * a ko ily ato 





prikazuje, prednavlju. 
Exhibitor, *gzibt’r, n. iztugalac. 


EXH 


Exhilarate, *gzil*rst, v. t. rasceseliti, 
Exhilaration, *gzil*re's®o, n. rasve- 
seljenje; veselje. 

Erhort. aa *grš'V, v. t. opome- 
nuti; pobuditi; avjetovati, — er. m. 
opominjać, Exhortation, éksh*te’- 

D. opomena savjet, 
Buhuination ekshjamé'in. n. iskopa- 
mje. Exbume,*kahjum’, vt. tlokopai 
cr, ek'stdže1 
Ne. potreba, nužda sah. E. 

















xigent, ek'otjižnt. a. nuddan, silan. 
Exigible, ekte*disbl, a. utjeriv. 
Exiguity, eketgja', n. nesnatnost, 





maloća. Exiguous. *gzig'ju*s, a. ma- 
len, neznatan, 

Exile, ek'sajl, a. malen, slab, nezna- 
tan; —, m. izgon, Proms progna- 
nik; — ‘yzajl’, v. t prognati, sa- 
toéiti; — ment. E. progonstoo, za- 
točenje. Exility, ‘ksi, nm. ne- 
znatnost, slabost. 

Eximious, *gzim’*s, a. isvretan, odli- 
gan. Exinavition, *gzinniššn, n. 
iaprainjenje, osladljenje, slaboda, ne- 

moć. Exist, *gzist’. v. i. bili posto- 
jati, šinjeti. Existence, teta, 
m. bide, Bistoo, postojanje; život, 
trojanje. 


Extent, *gri'int, a. Ho je, čega 


Exit, eb’ett, n. odlazak, polazak; to 
make on » otići, umrijeti. 

Exodus, ek'ed0s, n. seoba, polazak. 

Exonerate, *gičnerčt, v. t rastere- 
liti, isprazniti odriješiti, osloboditi. 
Exoneralion, ‘grén'ré'sn, mn. ra- 
slerećivanje, rasteredba. 

Erorable, el ah] a. umoljiv. 

Bxorbitanee, sgedrbetane, — ang 
‘ns’, n. prekomjernost, pretjeranost, 
neumjerenost. Exorbitant, *gzdr'b*- 
tint, a. (— ly, adv.) prekomjeran; 
neunjeran, razuzdan. 

Exercise, ‘k’s"sajt, v. t. zaklinjati; 
tjerati 'duhove; xorcisin, ek's*rsizm, 
De zaklinjanj je duhova, tjeranje vraga. 

Exort id"), a. pristupan, u- 

vodan. Exordium. *gzi"d"m, n. 

uvod, pristup. 
































Exotic, Pero a. inostran, inosemaki. 
Expand’, “kspind’, v. t raširiti ra- 
stegnuti; rasapeti; —, v. i. raširi 
ae, rasprostranili se, rastegnuti se. 

Expanse, *kspins, n, prostranost; 
alor; široka ravnina, Expansible, le, 
‘spt *bl, a (— ly, adv.) rastesio 

— ness, Expansibility, 
Sapna It, n. prušivost; raste 
zivot, Expansion, “kspšn'išn, m. pru- 
žanje; rastezanje; širenje; prostor. 
Expansive, *kspln'sto, a. (- ly. 
adv.) pruiiv; rasteziv; raširen; pro- 
stran; — ness. n. rastezivosi. 

Expatiate, *kspo'ššt, v. i.proći se; 
očitovali ae, na Hiroko govoriti o 
čemu. 

Expatriate, *kspč'tr'št v. t. prognati; 
to — oneself, seliti se. Expatri 
tion, *kepétr‘a'i’n, m. progonstvo; 
iseljenje. 

Expect, “kspekt vet. čekati; očeki- 

v. i, čekati, alufiti, — able. 
Soo we moža da očekuja. — ance, 
ancy; n. čekanje, očekivanje; nad 
— ant. a, ko idi sto čeka, ie 
čemu se nada. Expectation. eke 
ap'kt2'é'n, n: očekivanje, nada. 

Expectorant. “kspek'išnt. a. io. 
hrakalo; što pomaže hrakanje. Ex- 
peterate, *kspek'i*ršt, v. t. izbaciti, 
ishrakati, dati oduška. Expectora- 
tion, *kspek'rč'ššn, n. hrakotina 
hrakanje. 

Expedience, — ency, *kspitlsčne, — 
°ns* p. probitačnost; egodnosl; pri- 
mjerenost; žurba: pothoat. 

Expedient, *keptd“nt, a. (— ly, 
adv.) probitacan; zgodan; shodan; 
—, m. shodno, sredatvo izlaz, pomoć 
za nuždu. 

Expedite, ek’sp*dajt, v. t. pospješiti 
otpraviti, otpremili, —, a. brz. okre 
tan. Expedition, Seek ‘din, -n, of- 
prema; otpravljanje; braina žurba; 

vojna; ekspedicija, pothvat 


























EXP 


Expeditions, ekep*dié"s, a. (— ly, 
adv.) brz, žustar, okretan; —, ness, 
okretnost, . 






Exp sxpel’, v. 
oderdi, otimuti, prognati, 
a sto se moše da isfjera, — ler,n. 
tjeralu 

Expend. “Sspend’, s. t. izdati, potro- 





upotrebiti. 

Expenditere ckspen'd't*, m. izdatak, 
trošak, potreba, 

(Expense, * spens’, n. trošak. Expen- 
sive, *kspen'stv, a. (— ly, adv.) 
skupocjen, skup; — ness, n. skupoća. 

Experience, *kepi'ns, 1. šekualeo. 











Bspeiment, “ksper*ment, m, pokus. 
=. ¥. i. činiti pokuse, pokušavati. 
Experimental, “keper"ment'l, a. ir 
kuatven, po iskueton; — ly adv. 
po iskustvu; to -- ize, činiti pokuse, 
Expert, *kapov, a. (— ly, adv.) take 
san; čemu vješt, vičan. —, m. vješ 
tak. — ness, n. vještina. 
Espiable, eks'p“bl, La što sa može ili 
mora da ispašta, poravna. Expiate, 
ek'sp'čt, v. t, ispaštati, za što po- 
koru činiti; poravnati. Expiation, 
eksp'čšn, m. pokora, ispaštanje, 
poravnanje, pomirne žriva. Expia- 
tory, ek’sp'él'r', a pokorni, pomirni. 
Expiration, eksp*réé*n, n. isdisanje, 
izdahnude; smrt; ugatenje; konac; 
kraj: izmak, dospjelak. 
Expire, *kspaj", v. t. 
izdahnuti, umrijeti; 
Explain, *keplén’, v. t. tuma: 
jasnili, vazlošiti, raztumaditi, — 
able, a. fumaćiv. — er, n. tumač, 
Explanation, eksplćnč'ičn, n. tumače. 
uje, ruzjašnjenje; sporazumljenje ; 
to come to an —, sporazumjeti se. 
Explanatory, *k spot r*, a. što tu- 




























azji 
Esyletive. ekupl vo paletom, 
pletore, a. što je, popunji 
Explicable, ckuplkbl, a" Pazjaš 
tumučiv. 





305. 


EXE 
Explicate, ek'splkčt v. t sumacité, 








, ekepl*ke's*n, m. tuma- 
čenje, rasjašnjenje Explicative, .- 
tory, ek'spli sedi. 
Explicit, *kepli 
naročit, jasan, 
nost, jasnoda. 
Explode, *keplod’, v. t. zabaciti, kuditi; 
a i, rasprenuli se. — 1, m. kus 


paolo, kaplje, D. junačko, veliko 
djelo. —, v. t. upotrebiti, , isrebiti. 

Exploration, ekspl*re’é*n, n, istraši- 
vanje, ispitivanje. Exploratory, *ks- 
plot's Explorative, *kspičr*tiv, 
a. istražujući. Explorator, ek’spl’- 
1čt"", m. istrašivalac. Explore, *ks- 
Pid", v. t. istrašivati. ispitivati; 
Inent. n. iatrazivanje; — 1, 1. iz 
traživalac. 

Explosion, ‘keplott, u, prenuće, 

provala. Explosive *ke- 

plo'stv, a grakav, praskav. 

Exponent, *kspo'nnt, n. eksponeni; 
Daas 


Export, *kspitt, v. ti izvoniti. —, 
ek’spa't, n. iene - duty oci 
carina; trade, izvozna 
Exportable, kapi Ubi, a. Tarok 
izvozni. Exportation ekephte'to,b, 
izvoženje, izvoz, izvošena roda. Ex. 

*kspd"ir,.n, izvozač. 








a (— ly, adv.) 
> ness, m, izvjes- 














isložiti; metnuti na vidik ; šalovi; 
kudili; to — for sale, nuditi na 
prodaju ; tu — oneself, izložili se. 
— 4, p. & izvrgnut, izložen; — dness, 
D. izloženost. — r, n. izlagač, ras- 


lagač. 

Exposition, ekspiziš“n, n. isloši 
razlaganje ; . položaj. Expositive, 
*kepiz"tiv, — tory, — Ur), a. ao 
tumači, razluze, Expositor, *kspč- 
ath, n. tumač. 

Ex post facto, eks post fik'to, po 
gotovom činu; au — law, sakon, 
koji nasud djeluje, 








EXP 


Expostulate, *kspčs'tjulčt, v. i, pre- 
pirati se; pritužiti se. Expostalation, | 
I apb in, n. pravda, prepirka; 
tužba, pritužba. 

Expostulator, ‘kepds’tjulet®, n. prav- 
daš, prepirač. — y, &. što sadržava 
pritužbe, prigovore. 

Exponur *kepo't, n. razlaganje; 

nje, šzloženje; izloženost; iz 

ordinati otkriće; položaj, 

















Expound, ‘kspaund’, v. t. izlošiti, 
ragložiti, tumačiti, — er. n. tumač. 
muti, ožeti; 

; si 


posl, 
skorotetom. —, a. (— ly, adv.) na- 
ročit, jasan, odreden; posve sličan; 
— train, Brzi vlak. —, n. skoroteča, 


glasnik, štafeta; brzi vlak. — ible, | 


&. izraziv, izreciv. 

Expression, *kspreš“n, m, ožimanje, 
cijeđenje ; izraz; past —, ne da se 
izreći. 


Expressive, *kspres*r, a. (— ly, adv.) 
wo fo israzujt, šzrazit. — ness, m. 


Eaprebration, ekspršbre'ššn, n, prikor, 
ukor. 














Expropriate, *kspro'pr'čt, v. t, raz- 
clasliti, lišiti posjeda. Expropriation, 
*keproprčššn, 0, rasvlasba, ra- 
svoda, 

¥xpulsion, ‘espa, n. objeranje, 
izgon, progo! 

Expunction, “aponkts, n. tama- 
njenje, bri 

Expunge, ‘kepoudt’, v. ot. brisati; 

Prana kap m 
xpurgate, ek'sp"gčt, v. t. čistiti. 
Erpargslion, resp ge" "sa, n. čiš- 


ćenje. Expurgator, eksp""go'W", n, 

čistilac, ispravljač, Eaptngatry, 
*kspo"gšišr*, a. što čisti, ispravlja ; 
—_ inden, popis papom zabranjenih 


Ent, ek'skw'zit, a. (— ly, adv.) 
izabran, odabran, udličan, ‘vanre= 

, 0, gizdelin. 

— ness, uo izveranost, vanrednost. 





806 








EXT 
Exsanguinity, eke’ngwin"t*, a. bez- 
kronost. " 


Exscind, *kaind', v. t. derezati. 
Exsect, *ksekt', v. t. izrezuti, odrezati, 
Exsection, *kuek'šn, n. izrezanje 
Exsiccant. *ksik"nt, 2, ovušan. Exsic- 

m keta wt osušiti, 
xpuition, ekspjuiš*n, n. čsdljuvanje. 
Ermnecow, *ksdk"s, a, des soka. su- 


hoparan. 

Extant, ek’st*nt, što strši; čega ima, 

Ee se et ae ) tk 
temporal, (— ary, — aneous), *ku- 
tem’pr'l, £ (—ally, adv.) nepri- 
pravan, s mjesta, prigodan. 

Extempore, *kstem'p*r*, adv, e mjesta, 
bez priprave. 

Ertemporize, “kstem’p'rajs, v. i. e 
mjesta, bes priprave govoriti i t. FA 

Extend, ‘kstend’, v. t. rastegnuti; 
p ubi; pružiti; Frit, raširi, 

lati; wmnošiti; uzaptiti; —, v. 

i. pružati se, protezati se, — er. 0. 
rastezač, pružalac. 

Extendible, (— sible, — sile) pruživ. 


rastesiv. 
Extensibility, *kstena*bil*t*, 'Exten- 
sibleness, *ksten's'blnes, DB. raste 

















cksten's'n, m. pružanje 
širenje; opseg. Extensive, *ksten's*v, 
a. (— ly, sadr raširen, prostran, 
jen, šok predani — 
ness, n. široki op , pros 
tor, veličina, Extersor, neta, 
n. mišić pružac. 
Extent, "kstent, n, 0 
ličina, duljina; to 





» živina, ve- 
6 — of, do 


iznosa od; vladanje; obustava, u- 
sapćenje. 
nuate, *ki 


just, v. t rastanjiti; 








gis 
circumstances, olakšujuće okolnosti. 
Este , *katenjuč'ššn, n. uma“ 
njivanje, ublaživa: 
Exterior, *kstir*", 
vanjski, spoljain; 
nost. Exteriority, “| 
spoljaina strana, spoljašnost., 





EXT 


Exterminate, “ksto"m*nčt, v. t. isko- 
iti, iatrijediti, utamaniti. Exter- 
mination, *ksto'mongršta, u. istrijebe 
jenje jenje. Exterminator, 





obredi. 

Extinct, ‘kstinkt’, a, ugaden, izumro, 
mrtav; prestao, ukinut. Extinction, 
*ketink’#n, m. ugačenje. utrnuće; 

uništenje; prestanak. Extinguish, 

*kst ewes ¥. te ugasiti, utrnuli; 

uništiti; — able, n. ugasiv, istrje- 

biv, uništio; — er, a. gasilo; 


— ment, n. ugašenje, wništenje, 


propast. 
Estirpate, eb’st**pat, *kstovpčt, v. te 
iskorijeni, iššupali; ulamaniti, u- 
i izrezati. 


eirpaton ekst*pe itn, m, . 
ujenje, uništenje. Extirpator, a 
pčt*, n iskori 

Extol, '*kstol, v, t. usvisiti, hvaliti, 
veličati; — ler, u. slavitelj. 

Extort, retire la t. iznuditi, oteti, 
oglobiti; — er, m, globar. 

Estortion, arate, B. glodljenje: — 
ary; — ate, 2. io guli, globi; go- 
lem. — er, n. goa, 

Extra, ek’str’, (adv. također a.) suviše, 
osebice, još; osobit, vanredan; —, 

. vanredan, usgredan trošak. 

Extract, *katrikt, v. t. izvući; ekra- 
tii; delučiti; izvaditi; stopa; 
nobly — ed, plemenite krvi. —, 
ek’st*kt, n. izvadak, iwod. 

Extraction, ‘strik’itn, nm. izvlačenje. 
robove lečenje kopanje; podri- 


Extractive, “kstršk'tr, a, što izvlači, 
što re moše da izvuče, izvadi. Ex- 
tractor, ketraik’'t’, m, isoladilac, 


Extradite, ek'strdajt, v. trea 
(aločinca). Extradition, ks dia’ 
m. terudenje, predudba. 














307 





EXT 
jadiclal, eketr’dtadié"l a. izvan 
Ertramaodane, ekstršmon'dčo, a. is- 
Extraneoe, a *katri'nsta, a, (— ly, adv.) 


tuđi, 

Extraordinary, ‘aati date a (- 
ily, adv.) ivanredan, neobite 09- 
bit; — ies, n. pl, nešbične stvari ; 
vanredni troškovi. — iness, b. vun- 
vrednost, osobitost, neobičnost. 

Extravagance, *ketrivg’ns, — aucy, 

— ‘ns*, n. rasusdanoet, rasipnost ; 
proljeranoet; smušenost, ludost, čud- 


Extravagant, *ketrbvgtat, a. (— ly. 
adv.) razuzdan, prekomjeran, rast 
pan; amušeu 


nesmotren, 
dudi —, ty smišojak, rasipnik; 


Extravagation, *kstrivtgš'ićn, 
vršenje mjere, 

Extravasate, *kstravčačt, i i. 

Exstravasation, *kstravčačtičn. M. de“ 











Ivajnost, preljeranost, nerazboritont. 


Extremity, ‘*ketrem’t*, n. krajnost, 
pia meda; orhunac, najved; 
stepen; — ies, pl. ruke; noge, 
posljednji čas, umor; najveća m nee 
volja, neprilika; to carry to - 


pretjerivati. 
Eatricable, ek'trsktbi, 
Extrieate, ok'strki 
ieplesti, čavući ; 











E 
a aly, ady,) vanjski, izvahji, 
Extrade, eketrad’, v. t. deturati, 
nuti, istjerati. Extrusion, *ketru’ 
istimuće, odaguanje 
Extuberanee, *katju'b*žns, v. israat, 
guka, Extuberant, 'kstja'b"- 
Put, a. olčen; ispupten. 







EXU 


Exuberance, *gzja’b'i'ns, n. obilje, 

pretek. Exuberant, *grja’b'r'nt, a. 
(oly, adv.) bogat, bujan, obilan, 
, prekomjeran Fsuberate, 
i. biti na pretek, 


pr 
jabčršt, v 

lost 

ion, ekajuda'ečn, n. znoj, zno- 

jenja. Exude, *ksjud', v. t. 5 i. é2- 

nojii. 

Frulcerate, *gzoltsčrčt, v- t. učiniti 
da se ognoji; iti, ogorditi. 
Exulceration, *gzolerčtššn, m. gno- 
jenja, čir; ogorčenje. 

Exolt, *gz0lt, v, i. radovati se, klicati 
od veselja. — ance n, klicanje. — 
ant, 8, radostan, klicajući. Exulta- 
tion, egr'lta'š*n, n. radovanje, kli- 
canje. 

Exundate, *kson'dčt, v, i. pretjecati. 
Exundation, eksndaštn, n. pre- 
tjecanje. 

Eyuviae, *grja'vi, n, pl, ljuštine, ko- 
vepine, kožice; ostanci, 

Eye, aj, n. oko; pogled, vidik, obzor, 
pozornost; nadzor; dupljina (na 
ssiru) ; oko, pupoljak (na bilini); 
uži (u igle); pedja: the — of a, 
ship, oči, itljelice, luknje; — of 
an anchor, kolut sidra; to make 
— s. at, koga zaljučljeno gledati; to 
mind one’s —, biti na oprezu; to 
set — supon, motriti; to kčep a 
strict — upon (to), pazili na Ho; 
to look with an «vil. prijeko, 
krivo koga gledati 















s pogledom na, poradi 
twinkling of an —, fren oka; 
to be in — of, nješto moći gledati; 
in his —, before his —, x njego- 

i; to one's — 8, u licks 





roj prisutnosti 
to have in one's 
— ball, očna jab: 
dac, očanica (bil); — brow, obrva; 
— drop, suza: — flap, ndočnjak; 
— glass, naočali. okular; — hole, 
očna duplja; — lash, /repavica ; 
€ Teso, bezočni; ~- lid, očni kapak; 
= servant, udvorica; — service, 
tudvoravanje; — shot, vidokrug; — 




















308 





TAC 


aight, vid; — sore, ječmičak, orn 
u oku; — spotted, pjegavi — 
stone, očni kamen; — tooth, oč- 
njak; — string, očni živac; — 
water, sobna (očna) vodica ; rakija ; 
— wink, mig, trenuce; — witness, 
očevidac. —, v: t. pregledati, gledati, 
motriti. Eyed, aj cima; black 
m vale ernook; blear —, ba . 
pyelet, aj'l't, n. ruptea, polja, kopča, 
Eyre, air, &, D. sudbeno putovanje. 
Fyry, gr", m, gnijezdo. 








F. 


fobl, m, basna; priča, lad. —, 
pričati — Ws A jemi 
, fab'rsk, n. građevina, a g 
ika. Fabricate, fab've- 
t, ili, pravili, izmisliti, 
Fabrication, fibrkč'šn, n, gradnja; 
proizpođenje; toi. Fabricator, fb'- 
Piet, m. yraditel, proisvodilac, 
fac 


lažac. 

Fabulist, fib'julist, n. časnar. Fabu- 
lous, fab'jalos, a. (— ly, adv.) ža- 
jodlavan, izmišljen. 

Facade, Paad’, n, čelo, pročelj 

Face, {8s, n. lice, obraz; oblicje; čelo, 
odvažnost, bezobraznost; pročelje; 
kazalo; površje ; spoljašnosl; pogled; 
to have a of, lišniti, izgledati; 
to make — s, ceriti se; to set the 
— against, opirali. se. —, 
gledati kome u lice; glede 
naprama ; prkositi, « 
okrenuti (kurtu); 
pretući, obrubiti, odložiti. —, v. i. 
bekeljiti nb ceriti an; pretvarati se; 
(abont) okrenuli se; ugly-faced, 


Fable, 
v. 





















guda lica; bold-faced, bezobrazan, 
Facet, fos"t, m. četvorina, izbrušen 
ugao, plošica. 


Facetiae, fsiići, n, pl. sale, pošurive. 
isn, 8, (— ly, adv.) 


veseo. — Ness, u. 


daljivost, veselost, 
Facial, fe's'l, a. lični. 








FAC 309 FAI 


Facile, ts), a. (ly, adv,) lak, lasan; 
lakovje an; prijazan. 

Facilitate, fsil"tet, v. t. olakšati. 
Facilitation, (sil*te'é'n, n, olakšanje. 
Facility, Msil“t*, n. lakoda ; okretnost, 
vještina; Le nost; “prijaznost, 
razgovornost; — vies, dobra zgoda. 

Facing. fé's*ng, n. okreć; oes 
loy; obsidanje: pročelje; opiav ; 
auvralak, zarukavlje. 

Fac-simile, fšksim"li, n, snimak, 

Fact, fikt, n, čin, djelo; istina, zbilja, 

Faction, fak'išu, n. stranka; nesloga, 
razdor; buna, — ary, u. ko se za 
što zauzimlje, gorljiv. — ist, n. 
strančar, buntovnik. 

Factions, fik'išs, a, (— ly, adv.) 
strančarski ; dlntomni, — ness, 1. 

+ strančaratvo. 

Factitions, fktiš*s, a. (-- ly, adv.) 
patooren, umjetan. 

Factor, fak't", n. poslovođa ; zastup- 
nik ; faktor. 

Factorage, fšk't*r*dž, n. posao poslo- 
vođe; opravi provizija. 

Factory, fBk't'r, n. skladištu, toornica. 

Faktotum, i5kt&'im, nm. čovjek za 
svaki posao. 

Facture, MAW, m. način izradbe; 
raču: 

Faculty, fak'"Itt, m. sila, moć, snaga; 
sposobnost, orenoća, dar (duha); 
ćud, značaj; last, pravo; fakvlteta. 
Fad, fad, n. muha, mušica, hir. — 
dish, ćudlijio. — ist, m. teoretik, 























ig, 
mučiti ; raditi ili zlorabiti za prosts 
poslove. —, m, čovjek, koji teške 
poslove radi; mlađi đak, kojega sta- 
riji za prostije poslove upotrebljuju. 
— end, ivica, krajac od sukna; 





rasukani kraj konopa; kraj, otrebine. 
Faggot, fig“t, n. svelanj sirova gra- 

ja, lomača; vojnik, koji je samo u 
listini, oli ga u iatinu nema; — 
voter, bira, koji je prividnim ku- 











pom dobio pravo glasovanja. —, 

v. t, Bagljati, vezati x sveznje. 
| Fail, fel v. i, fal ne bili ; 
izostati. izduti (glas; presuditi (vrelo), 
promašili, ne uspjeli; 
varali se; pogriješi 
prestati; umrijeti; postradati, pro- 
pati (faliraf). t. ostaviti, 
iti, propustiti. —, n, propust, 
zanemarenje, nestašica; witbout —, 
svakako, sigurno. Failing. f8'l« 
pogrješka, slaboća. Fal- 
ure, fe'lju', n. nestatica, nestadak ; 
propust; neuepjeh ; manjak ; pro- 

palost, bankrot. 

Fain, f€n, a veseo, voljan; pridljen; 
to be —, morati. —, adv. rado, 


dragovoljno. . 
Faint, fent, a. (— ly, adv.) slab; 
Blijed; mlitav; malodušan ; mlak ; 
nemara; lijen; klonuo; — hearted, 
dojazljiv, malodušan. —, 
slabost, — v. i. onesvjem 
riti se, oslabiti; ginuti; nestajati; 
opadati; klonuti ; iščeznuti, Faintish, 
fén't's, a. malko slab; — nese, 
slabost, Faintness, f&nt'n*s, n. ala- 
dost, nemoć, umor, malaksalost; ne- 
marnost ; sparina ; plašljivost. 
Fair, fe', a. i, adv. lijep; čist; zgodan; 
ugodan ; pošten ; iskren; pristojan, 
dobar, prijazan; blag; pravedan ; 
to copy +-, prepisati na čisto; to 
give one oY. pošteno a kime 
postupati ; — play, pošteno 
igrati; the = ~ nee, krami spol; — 
faced, li ijep, djelotik; -- spoken, 
rječit, prijazan; — plovna 
toda; ~ and softly, poldjano to 
promise (bid) —, dobre nade bu- 
diti, mnogo obećavati; to speak some 
one —, dobro o kome govoriti; to 
stand —, to keep —, biti, ostati 
prijatelj, vjeran. —, m. ljepota; 
dobro, zgodno ; ljepotica; oe -, 
krami spol. 

Fair, fi", n. sajam, vašar; to come a 
| day after the —, zakasniti. Fairing, 
fe'rtng, u. dar sa sajma, dar. 

i Pairish, (818, a. lijep, prikladan. 





























































Pairy, fér*, n. vila; dobar ili zao duh. 
vilinski; — like, čaroban, 


onions Wa at at =, 
sevjorneat; to e, to put — in, 
breach, ejerolomatee 
ebu), fethrfal, a. (— ly, adv.) 
sieren, proveojeran, pošen, istinit; 


— ness, n, vjerska odanost, vjer- 
nost, poštenje. Faithless, fth’I*s, m. 
bezvjeran, nevjeran; — ness, be- 
vjerje, nevjernost, 

Fake, fek, n. zavoj (ooriior užeta); 
obmana, voralica. —, 


v. t. činiti, varati, krasi. 
— ment, n. — r, varalica. 
Falcate, — ated, fleet, — etd, a 


srpas. 
Falehion, five’, {8Vio, n. (kriva) 


adi fhl's*fi'm, a. erpast. 

Falcon, f&'kn, n. soko, — ner, 0 s0- 
kolar. — et, starinski mali top. — 
Ty, 0, lov sa sokolom. 

Faldstool, fild’stal, n. sklopni stolac; 
Hecalo; biskupski gtolac; kraljevo 
klacalo kod krunisanja. 

Fall, fal, v. i pasti, padati; utjecati; 
opasti, srušiti se; otpasti; propasti; 
umrijeti; opadati, mršaviti, nerta- 

dospjeli; jenjati; postati; to 

, Poor, oboljeti, oviromašiti; 

a victim, KE žaj to — 
, zaspati; to — calm, uš 

dati; to — in love wit prebjeći 

ne; početi; to — a- fighting, po 
četi se tući; prija: roel 


tony | pripedatt, iebjec) iebacttl; 


on, pretati; to — aboard, “u 









i 





Hu 
Hi 


rt 


1 
i 
15 
=! 
Fe 
di 


i 


pasti, pograbiti, navaliti, siti gonjen, 
plovi k oječemai to — from, o- 
pasti, ostaviti, “e; — 

Podi se, (in Ino) spiti u red, 
ioe ae apa Teo ta 
With, subobidt seo pristajati, odo 
brevati; to in band with & thi 

> ve ševa; to — into, pre 


short, usmas 
biti prema; fell short of "hie 
hopes, prevario se u nadi; to — 


mjere; to — short in duty, ne vr- 
diti dušnosi; to — to, pripasti, 
zapast navahti, dati se na što, 
Odma tupa eh to — 

ti se; to — to- 
the ears, Era 





FAL 

Foallacions, {*le'is, a. (— ly, adv.) 

varas, prijevaran, prevarljiv; — 
ness, n. varavost. 

Follacy, fal", n. varevost, lašljiv 


Fallal, (Al, n. trice, rusine i putine. 
Fallen, iš, a, pao, propao, upao, 
Pallible, fal*bl, a. (— ibly, adv.) 
posrietie, varav; — ness. "iallibi- 
lity, falsbil'ot*, m. pogrješivom, va- 
ravost, 


Falling, fAl"og, n. 
g, g, m. padanje, 


vo 5 
nesloga; — sicknes, podavioa; 
star, krijennico; — stone, mete 


Fallow, m a riđi, plav, žućkan; 
neobraden, pust, na ugaru. — buck, 
lawjac; — deer, lanjad; — finch, 
pliska bijela. — n, ugar, ugarenje. 

— ness, m. na 








away, 
out, 










Jy, adv) ne- 
“Gooltian, š 


¥, t. varati. — conception, potaj- 
krivotvorac 


mia; - ae nove i 
Iza; "desler, varalica; — heart. 
ed, Mmbena arca; — Key, ofpirad. 
Falsehood, {Blathad, n. žašnost, llj- 
cost, neieiniledt,  himbe, nevjera, 


prijevara. 
Planom Sirs, nn. lažnost nepo- 
Faletto, fleet's, n. prijeglas pre- 
Falifiable, fila*faj"bi, u. izopučiv, 
iakvariv. 


Falsification, fils'Pkči'n, m. deopa- 
čenje. kvarenje; paivorina; opro- 


grgnuće, 
Falsifier, (lesttaj", m. Zoaritac, 
tworilac, latac. Falsify, tw. 


t izopačiti Beary 
osujetiti. Falsity, fale’, 0. rano 
lašijivos lal, pogrješka, 


311 


FAN 


Falter, {a'U, v. i. poernuti; mucutt, 
tepati, pentati; zapinjat. oklijevaki. 
Fame, fem, a. gia; plava svt 
i — 4, slavan. less, 


a. neslavan. 
Fanilian, Pmil™, a. (— ly, adv) 
obiteljski, i; kuéeomi; pousdan, 
priate; običan; slobodan, pos- 
kućni prijatelj, kućni 
Ema Familiarity, mile“, m. 


rim. 


obitelj, kuća; je 
ro oa to pe in the -- way, bit no- 
Famine. Gun, n, glad. Famish, fi- 
m"š, v. t. mori, umoriti glađu, 
glađu pi riki v. i, skapati od 
gladi da tete , gladovaš; — ment, 
n. glad. 











a) Familiarize, 
vt ug 








Famous, feae, a, (— ly, adv,) gla- 
sovit, slavan ; izvrstan. 





(žito). 
Fanatic, fnBt*k, — al, — 4, a. (— 
ally, adv.) ponorom, pomaman; —, 
— alness, Fanaticism, 

fontaine, a zanesenost, fanatisam. 
Fancier, fan's, o. ljubitelj. Fancifu), 
fin‘stfal, a (— ly, adv.) fentaskčki, 
pie Gudnovat; — ness, 2. 

» ammjarstoo, Sudnovatost. 
Tom, n. mašta, fi ; 
važenje; hir; sklonost, ljubav; 
verelje. (sa Mo); moda; ukus; pjes- 
mica; nješto umišljeno, nepravo, od 
mode, za nakit; to take up a —, 
dosjetiti se čemu; to take a — to 
samilovati, savoljeki; after my 
po mojem ukuru; it takes my 
dopada mi ae; it strikes my 
mili mi se, pada mi na um, udar. 
mi u oči; canine —, ljubav za pse, 
je ball, krabuljni 


Fang. fa 

















FAN 


djeda; — framed, umišljen; — 
free, prost od ljubavi; — garden- 
ing, umjetno vrtlarstvo; — mon- 
gor, ljubavnik po zanatu; ap, 
toaletni 








(raki-) sapun; — ks, 
nesigurne ion —, vt. uobra- 
davati se, i, misliti; — v. te 


misliti, Kn 

lj samilovati; gojiti. 

Fane, fčn, n. Aram. gu 

Fanfare, fin'fe, nm, trubnja, trublja- 
vina. Fanfaron, fin'frčn, n. hvas- 
tavac. Fanfaronade, finf*r'ned’, n. 
hvastanje. 

Fang, fing, D. koljač (zub), prihvatni 
zub; otrovni sub; pandža; lov, pli- 
jen. -- ed, a. 2 koljačima, # pan- 
diama, 

Fangot, fin’g*t, n, devia, bala (svile) 

Fanner, Fin”, n. ; odušnik. 

Fantastic, — al, Pts ik, — 4, a 
(— ally, adv.) umišljen, prividan, 
tobošnji; vat, sanjarski, neo- 
dičan, pustolovan; hirovit, n 
sanjar, preljeranac. —, nei 
čudnovatost, hirovitost. Fantastico, 
fFutlis'i*ko, n, čudak, luda. 

Far, fat, a. dalek, daljni; — be it 
from me to, na to nisam nikad ni 
pomislio, da; the — side of a 
horse, desna strana konja. —, adv. 
daleko (by —) mnogo, puno, znatno, 
ponajviše; 30 —, thus —, dotle, 
tako; a8 — aa, kao što, tako kao, 
u koliko, sve do; a8 — as from, 
ća od; too —, predaleko; how —? 
kako daleko, dokle? from —, 
daleka; — off, daleko; by 
leko, mnogo; — and d nekr. — and 
wide, na daleko, posvuda; — other- 
wise, sasvim drukčije from 
it, nikako, ni po što; the 
day, kasno; you, speak him —, 
odviše ga hvališ; — away, daleko, 
odrutan; —- famed na daleko sla- 
van; — fetched, navlačen, usiljen; 
— gone, daleko odmakao, pijan, 
aulud; — sighted, dalekovid, opre. 
zan; — sought, ueiljen. 

Farce. fi'a, v. t, nadjeti, nadijevati; 














812 





Fas 


met MMiens Zebra. Parcical 
fare), a lakrdijaši 













a 
Bogom; how —. ou? kako ti je? 
he — 's well, ab dobro (alo) mu 








hram 

well, adr. s Bogom; n. rastanak, 
oproštaj; to bid any one —, 
oprostiti se a kime; to take one’s 
— of, ostaviti; — visit, opromi 


posjet. 2 

Farina, Praj'n', m. brašno; pelud. 
Farinaceous, fšr*nč'%, a. (— ly, 
adv.) brainav, brašnat. 

Farm, fat, n. majur, salaš; zaselak; 
zakup; to let to —, dati u zakup; 
— house, seoska kuća, dvoru: 
offices, gospodarske zgrade; — 
yard, dvorište. —, v. t. odati u za- 
kup; uzeti pod zakup; tešiti (zemlju), 
obrađivati; to — out, dati u zakup. 
Farmer, fam", n. zakupnik, za- 
postat; ratar; gospodar. Farming, 
fa"m*ng. n zakup, 

Farness, fi" 

Farraginous, {*radé"n's, 

Farrago, f"rč'go. n. smjesa. 

Farrier, fir, n. potkivač; konjski 
liječnik. Farrier, teor, u. pote 
Išvački zanat; konjeko ljekarstoo; 
kovačnica. 

Farrow, f&r'5, n. odojak; 
oprasiti se. —, 8. jalov. 

Farthor, fardhč, a. ¢ uy. dalji, dalje. 
Farthest, fardh'st, a. najdalji, 
dalje; at —, at the —, najdulje, 
najkamije. 

Fartl ing, favth'ng, m. novčić, "fy 


pen 

Furthineale, farth*ngčl, m. ričjak, 
haljina na obruč, 

Fascia, tač", m. trag; vrpoa; vesica; 


pruga; zavoj. 
Fascicl, fis"kl, n. enopid, sitica, 
Fascinate, fie"nét, v. t. di, začarati, 


opčiniti, oprjenii, Fascination, fa- 
env#n, n, sačaranje. 

















= vi 





FAs 


Fascine, fain. n. fašina, snop granja. 

Fash, faa, v: € srditi, mučiti 

Fasbion, fii*n, 0, način, poli ob 
nož 








ogledni ie after their —, po 
njihovu ; to set the —, voditi, pred- 
; to be in, the —, biti po 
modi; _ ra monger, ‘gisdelin, ko se 
slijepo drži mode, —, v. t, tvorili, 
načiniši; dati oblik, li J 














gizda, finoca, 

Past, fast, a. (— ly, adv.) čvrst, ne- 
pomičan, jak, tord; stalan; određen; 
bre, oeseo, slobodan. to play — and 


loose, varati, titrati se čim, —, ado. 
tordo, čvrsto, brzo, često. — by, — 
beside, blizu, tik do; to make —, 
riders "to go —, brzo 
iprijed td (o wri). 





Pastidions, fatid's*s, a i ly, adv.) 

ponosit, jie, pro- 

birači — nese, Fasti fafeit,” tae. flat*- 
det’, n. presiranje, oholost; gad- 


ljivost. 
Parigiate Eatidi'tet, — ated, — et*d, 


putes kasina, D. čvrstoća; pri- 
erienost; tvrđava; braina; seo 

Fat, fit, a. mastan, tust, pretio, de- 
Seo, tučan; , bogati glup; ba 


grow ode 
make —, tovitis — ‘brained, - 








313 


Fat 





n, bure, badanj. 

Fatal, 811, a. (— ly, adv.) žoban, 

neizbježan; opasan, smrtan; nesre- 

tam — ism, n: fatalizam, — ist, 

atalino, ko vjeruje. u sudbinu. 

Fatality, 1 halts, n. sudbina; kob; 
nesreća; umrlost. 

Fate: fet, n. sudbina; smrt; razor; 
divine —, božja providnost. Fated, 
fa'td, a. suden, sudbinom određen. 
Fateful, a. koban, sudbonosan. 

Father, fa'dhš', n. otac; such a —, 
such a son, kakav otac, takav sin; 

stari, predi; — house, očin- 
ska kuća; — in law, tast, avekar; 
— land, domovina; — like, očinski. 

—,vo t posiniti, pokćeriti; pri“ 
avojiti sebi; pripisivati komu (on 
upon). — hood, 0. očinatvo. — less, 
a. Lez oca, sivolan, — ly, a. očinski, 

Fathom, fidh’'m, n. kvać (6 feet 
1829 metra); dubina, viđanja a 
line, grusilo. —, v. t. mjeriti du- 
binu; doseći, shvatiti. — able, a. 

. — less, a. bezdan, nedo- 




















kuć 
ale, ical, — f*tid’*k, — *kči, 
prorocki. 


Fatigate, fat*gčt, v. t, umoriti, u- 
truditi. 
Fatigue, ftig’, n. v. t. umoriti, truditi. 


mučiti, dodijavatii —, mn. trud, 
umor; muka, neprilika, patnja; 
without —, neumoran; — duty, 


vojnički posao, služba. 
Fatling, favl'ng, n. mlada ugojena 
|. — & tual, prelio. 

se, f5t'n*e, n. pretilina, debljina; 


; plodnost. 
Fatten, "fata, v. t. uloviti, ugojiti ; 
gnojiti—, Y. i. odebljati, wgojiti ae. 
= ahh "ko ili Ho deblja, tovi, čini 


plo 
Fattish, "ea, a. podebeo. 
Fatty, fat’, a. odan tust, tučan. 
Fatuity, Fiju, a, budalaitina, glupost 
Fatuous, fatjats, a. glup, beruman, 











FAU 814 FEA 
Hor. ba pl. šdrijelo, grlo. ness, n, naklonost, milost, dobrota, 
beg feto. vranj, tapun, ola- 
cgi at DENA Feat, es vei 
rah ser eral a sie pene inte, 
u 
En ; one favouritism. , m. 


Panky, five, a ily, adv.) aa 
Pam Sa et dao 


Faves krda i čenje ene kraja. 
ma, fini, n. 

Fi fiva*si prirodoslovac. 
pastor ey a ali 
Favour, fé's*, n. milost, dobrota, na- 


modu; give me the — of y 
Dame, Molim, kako vam je imey to 
do a —, udinité ljubav; to curry 
— with, umiljavati se kome; white 





—, šeput od bijele svilene orpee sa 
svatove i goste; your — to hand, 
sam vaše 


cijenjeno pismo. 
dii Nation tnt na vals = 
biti naklonje na D 
me with it, učinite mi ću ijedan; 
— me with an sneer, molim, da 


_ ed by 1, dobrotom; 

reiki ie ” 
Favourable, dk na a. (— ably, 
iv. sgodan, naklon; jen, prijatan; 
povoljan, pogodan, probusen: - 





zion i lade milosnika. » 

Favourless, f8/7*les, a. des milosti. 

Fawn, flo, v. i, mahati repom, pusiti, 
podlo st ulogivati. — er, podlac, 


Fawn, fin, ne ernče, lane. -- coloured, 
vidi, , žućkost. 
Fay, f8, n. vila. —, vw. i. pristati, 


Fealty 4, wjorout 
, Bojazan; to be 
eat 20; for —, od 


poplašiti, 

R6, bojati es; —, ¥. 1. atrašiti se, 
bojati se; 1 — me, strah me je; 
— ed,-8. strašan; bojašljio. — ful, 
a rad ly. adv.) etrašiv, plašljiv, 
strašan; to be in —- of, bojati se. — 
falness, n, strakjivost; strahovitost. 
— less. a. Ty, adv.) bes straha. 










Fost, — 
Feasibility, fi 


Fessible, de, 





iv.) oo , Dem 


#60, ruskošan. 
Peat’ fit, 0. odik čin, veliko djelo, 
x remek. —, a. vješt, lijep, 
tvoriti, 








er i, fet, a 
February, feb'ru*r, 


La 
Pecal, F faecal, Kći, a. ito 
se, ise 
fan a načist. 
Peckless, fel 
Fecula, fek’j als, 
Peealence, = pata jul, — ns", 
m, dale telja. Ko 'eculent. fek'jalat, 
Fecand, torte a “plodan. Fecun- 
date, 


t Pe 
candation, too, Fekteaeie ope i 
Fecandity, 


sklopiti saves. Federative, 
r fed*r*tiv, a. savesan. 
ree, 


= pad lini jadi. 
preše" Ta rd zi adr) bi — 


nen a Pronto 


Feed, fd, v. DET Fcldagant p. fed) 
(vodu, 

(cata tt jo as 

‘omy post —\ ek fo 





Feldspar, — 


a 

Felicitate, flis tat, v, t. čestitati. 

Feliitation, Plis*tes*n. m, česti 
je, čestitka, 


Felicitu, flis*t0s, a. (— ly, adv.) 
oo. 3, sree; dlašenstoo; 


spath, fold'sp&", — spšth, 


sretan isras 
Fait aja a snail 





Bara er, u. drva 
Fellness, fel'nes, n. ljutina, okrutnos! 
Fellow, fel’S, n. drug; član; ‘Comes 
ravan; I lost the — to this glove, 
rukavicu; 





FEL 


Fellowlike, fel’dlajk, a. bratski. 
Fellowship, fel’ssip, n. društvo, druže 
ba, zajednica; zadruga; (rule of —) 
društoeni. račun; good —, raskoš. 
now, društvenost. —, v. t. primiti 
u društvo. v. i, združili se. 
Felly, fel", Felloe, fe!'G, n. napla- 
tak; — jen, pl. obuća (na točku), 
Felo-de-se, fi'lod*si, n. samqubojica. 
Felon, fel'*n, n. zločinac; poganac 
(pod ram) 5 — , & zločinski. Fe- 
fons, a. (— ly, adv.) 
ki, slotvorni, izdajnički; pa- 





Felony, fel*n', o, veliki zločin; lo- 
povitina. 

Fut, felt, imp. i p. p. od feel. 

Felt, felt, m. pusto klobuiina; šešir 
od pusi; — cloth, pustina; — 
maker, puslar. —, v. t. pratiti, 

pi 














valjati, 

Female, fi'mčl, a. ženski; nježan, 
slab; — servant, sluškinja; — 
friend, prijateljica; — screw, ma- 
tica od šarafa. —, m. ženka, žena. 

Fere, fem, Femme, fam, n. žena; — 
covert, dena pod zašliliom muža; 
— sole, neudatu. neodviena žena; 
— sole merchant, trgovkinja sa 
svojom ji 

Fonality "remind, Femality, f*- 
mušl*t, n. ženetvo, ženska narav. 

Feminine, fem"nin, (> ly adv.) 

















njezan, blag. —, n, ženska. 

Femininity, fem*nin’t, m. ženstvo; 
rod. 

Femoral, fem“ri, a, stegnen, butov. 


Fen, fen, n. bara, blato, pištalina, 
tresetinu, polojina; — berry, ma- 
hovnica, kljukva; — cricket, mr- 
mak, mrmoljak; — duck, sivka; — 
—_ land, pištalina; — man, polojav. 

Fence, fens, D. zaštita, obrana, sigur- 
nost; ograda, plot, obor, međa; 
utorda; mačevanje; to be on the 
—, ditt neodlučan; — of pales, 
kolje; coat of —, gvozdena košulja; 
— month, lovostaja. —, v. t. bra- 
niti, štititi; ograditi, oplotiti; usbiti, 


316 





FER 


odvrnuti (udarac). —, v. i. braniti 
se, ograditi se; matevats, boriti se, 
tuđi se; okolisiti; preskočiti plot; 
— ful, zamitan. — less, neograden, 
otvoren, Fencer, fen’é*, m. mače- 
valac, bosac. Fencible, ‘ter Loa 
što se može da obrani, zaštiti, Fen- 
cing, fen's*ng, n. mačevanje; 6grada, 
plot; — gloves, rukavice za ma- 
ivo master, učitelj mače- 
school, mačevalište, 

Fend, "fend, ¥, t. braniti; sačuvati ; 
odvratiti, odbiti, uzbili —, v. i. 
protiviti 26; brinuti se. Fender, 
fen’d®, n. zaštitnik, zaštita; zaslon 
od komina. 

Fenestra), fnes'tr'l, a, od prozora; 
— inscriptions, napisi na prozo- 
runa; 

Fenian, finu, n. fenijac, irski pre 














vratnik, 

Fennel, fen*l, n. komorač, kopar; — 
flower, crnica; common —, svečake 

Fennish, fen", a. barovit, močvaran, 
Blatovit; što raste u pištalini. 

Fenugreek, fen'jugrik, n. .piskavica, 
božja travica. 

Feof, fef, v,-t. dati komu leno. Feof- 
fee, fePi, n. lenotnik, ko je dobio 
leno. Feoffer, fef™, n. lerski gos- 
podar. Feoffment, fefm*nt, n, da- 
rivanje lena. 

Feracions, frć'%s, a, plodan, rođan. 

Feracity, ‘Pras, n. plodnost, 

Ferse, fits n. sojerad, Feral, firél, 
a 

Foto ‘tert, a. mjeeto u crkvi 
za nosila; kovčeg za svete moći, 

Ferial, fi'rl, a. blagdanjé, svečani. 

Ferine, firajn, a. divji, — ness, 
Ferity, fer’, n. dirljač, okrutnost. 

Ferment, fo"m'nt, n, vrenje; kvasac. 
—. fitment’, v. t. činili da nješto 
vri, ukipi; —, v. i. vret'. Fer- 
mentable, fomen'i'b), a što moze 
da uzavri, uskiriv. Fermentation, 
fo'mčnta'šćn, u, vrenje; klenuće, Fer- 
mentative, {men't*tiv, a. što pro- 
izvodi vrenje, što vri. 














FER 


817 





Fern, fo'n, n. paprat; — owl, leganj, 
kosodoj. wed 


Fermy, foo, a. ob 





i frd's*s, a, divlji, ljut. 

okristan. — ness, Férocity, Prč's't, 
na. ljulina, okrutnost, divljačina. 

Ferret, fort, n. vretna, lasica; vrata 
svilene vrpce. —, V. t istrašiti, 
nuhoditi. — eyes, orvane vatrene oči. 
— er, De lovac oretnom; iapitki- 
valac, uhoda, 

Ferriage, fer*dž, n, prevoznina, ske- 
lavina. 

Ferric, fer*k, a. željezni. Ferriferous, 
Prif"ros, a. željerovitj 

Porruginous, frad2’*nbs, a. željezovit, 

Boje željezne rile. 


Ferrule, feral, fer*l, n. zakov, okov.. 


Ferry, fer", n. brod, skela, prijevoz. 
— nt = vi 


Frodar, prevozač. 
Fertile, f0"6l, a. (— ly, adv.) plo- 
dan, rodan; obilan, bogat, domilljat. 
Perit >, 1. plodnost. Per. 
tilize, fovt"lajz, +. t. oploditi; 
er, D. ko ili što čini plodnim. 
Ferale, feral, — il, u, šiba; — v.t. 


Fervent, font, a, & ly, adv.) vruć; 
žestok; Zarki, gorući. — ness, Fer- 
vency, forvns’, D. orućina, žar; 


erie to ele a. (— ly, adv.) oruć, 
“žarki, goruG; gorljiv, usrdan. —, 
ness, n. žar, rudina. 

Fervour, f0"v", n. vrućina ; gorljšvost, 


Fescenine, fes 











in, a. aramotan, 
'Besraman. 

Festal, fes't'l, a, svečan. 

Pester, fest", v. i. gnojiti se; —, 


ne dir, 
Festival, fest*wčl, a. sveddus —, n. 
svetkovina, svečanost, Festive, fes'l*v. 
a.-(— ly, adv.) evečan, vereo. Fos- 
tivity, fulivnl meoodanort, cexelje! 


avetkovina. 
Festoon, stan’, n. splet od cvijeda, 








i, vrijediti; 
to. — one’s breath, dirati; to—a 
sigh, duboko usdaknuti; to -— 

compass (circuit) očići, 
to — a leap, skočiti; to — a walk, 
protetati se; to — Way, imati pro- 
stora; to — a-blow, udariti;-to — 
again, donijeti natrag; to — away, 
odnijeti; to — down, i, do- 
zvati.dolje, ponisiti;,.to — in, uni- 
jeti, utjerati (dugove), uloviti; to — 
off, odvesti, dni, ugrabiti, pogo- 
diti, ubiti, odoratih; to — out, iz 

nijets, 














obe. 
varka, majstorija; dohvat; prikaza 
još živuće ličnosti. — er, n. do- 


nosilac. 

Fetich, Fetish, fi't3, n. kumšr, Fe- 
tishism, fot*tism, Feticism, .fet*- 
sizm, n. kumi 

Fetid, fet*d. rive a. empdlji. — 
ness, n. smrad, smrdeš. 

Fetlock, fet'ičk, n. gležanj (u konja); 


voor’ fit, n. omrad, 
Fetter, fet™, u. puto, pl; okovi, negbe; 





putište (na konjskoj nozi); — lock, 
Pettle, fot), m. red; — w. t urediti; 
i. prometali se. 


Fetus, "ate 1. zametak, 
Feu fag, 2 h. rasmirica, zavada, ne- 
ijateljatvo; leno, feud. Fendal, 
fj" sa 8. lenski fendaki. 

Peadaliun, fjtd'Tiem, n. lenski sustav. 
Feudality, fja’daltt’, n: lenska duše 
oat, feudetoo, Fendalise, fja'd*lajx, 
s. ot. učiniti lenskim, | feudskin. 
Feudary, fja'd'r, n. fendovać, vazal. 
Feudatary, — ory, fja’d*t'r*, n. sa- 





EXU - 


Exnberance, *gzja’b''ng, m. obilje, 
prelek. iberant, *grjabšršnt, a. 
(— ly, adv.) bogat, bujan, obilan, 
preobilan, prekomjeran Exuberate, 
*grjubtišt, v i. biti na pretek, 
obilovati. 

Exudation, eksjudaćs"n, n. znoj, zno- 
jenje. Exude, *ksjnd', v. t. i i. iz 
moji. 





vote učiniti 

liti, ogorčiti. 

*gadlašrč'ššn, m. gno- 

ir; ogorčenje. 

Exult, *gz0lt, v, i. radovati s6, klicati 
od veselja. — ance n, klicanje. — 
ant, a, radostan, klicajući. Exulta- 
tion, egriita'štn, n. radovanje, kli- 
canje. 

Exundate, *kson'dčt, v, i. pretjecati. 
Exundation, eks*ndčičn, m. pre- 
tjecanje. 

Eyuviae, *grju' n, pl, ljuštine, ko- 
repine, kožice; ostanci. 

Fye, 9j, n. oko; pogled, vidik, obzor, 
pozornost; madsor; šupljina (na 
siru); oko, pupoljak (na bili 
uči (u igle); petja: the — of a, 
ship, oči, vidjelice, luknje; — of 
an anchor, kolut sidra; to make 
— s. at, koga zaljušljeno gledali; to 
mind one's —, biti na oprezu; to 
set — supon, motriti; to keep a 
strict — upon (to), peziti na Ho; 
to look with an evil — prijeko, 




























krivo koga gladati; with an — to, : 


s pogledom na, poradi; in the 
twinkling of an —, u tren oka; 
to be in — of, nješto moći gledati; 
in his —, before his —, % njego- 
voj prisutnosti; lo one's — 8, u lioks 


to have in one’s —, vidjeti, gledati 
— ball, očna jabučica; — bright, vi- 
dac, očanicu (bil); — brow, obrva; 





— drop, suza; — flap, ndočnjak; 
— glass, naočali. okular; — hole, 
očna duplje; — lash, repavica ; 
— less, lid, očni kapak; 
== servant, udvorica; — service, 
udvoravanje; — shot, vidokrug; — 











308 





Fac 


— sore, ječmičak, tn 
u oku; spotted, pjegav; — 
stone, očni kamen; — tooth, oč- 
njak; — string, očni živac; 
water, sobna (očna) vodica ; vukija ; 
— wink, mig, trenuće; — witness, 
očevidac. —, : t. pregledati, gledati, 
motriti. Eyed, ajd, a. s očima; black 
—, ernook; blear —, krmeljio. > 
Eyelet, aj'I*t, n. rupica, polja, kopča, 
Eyre, air, 2, 1. sudbeno putovanje. 
Eyry, čir, m, gnijezdo. 


sight, vid 

















F. 


Fable, febl, n, bazna; priča, laž. 
v. i, pričati; —, V, t. iemiolit 
Fabric, fšb'rsk, n. građevina, zgrada ; 
fabrikat, tkan Fabricate, fib'w*- 
t iti, pravili, izmisliti, 
fabrek’'sn, n, gradnja; 
‘abricator, fab"- 
proizvodilac, 










Fabulist. fab'julist, n. basnar. Fabu- 
lous, fab’julos,-a. (— ly, adv.) ža- 
joslavan, izmišljen. 

Facade, f'sad’, n, čelo, pročelje 

Face. fés, n. lice, obraz; ouličje; čelo, 
odvažnost, bezobraznost; pročelje ; 
Kazalo; površje; spoljačnost; pogled; 
to havo a — of, hiniti, izgledati; 
to make — 8, ceriti se; to set the 
— against, opirali. se. —, v. t. 
gledati kome m lice; gledati; biti 
naprama ; prkositi, .oprijei ses 











okrenuti (kurtu); pokriti, obući, 
prevući, obrubiti, oblošiti. i 





bekeljiti 2b ceviti ae; pretvarati se; 
(about) okvenuti se; ugly-faced, 
grda lica; bold-faced, besobrasan, 
Facet, fag"t, n.. četvorina, izbručen, 
ugao, plošica, 
Facetiae, fsi's‘i, n, pl. šale, pošurice. 
sata, a, (— ly, adv.) 
veseo. — Ness, 1. 





šaljivost, oeaclost. 
Facial, f€'š"l, a. lični. 


FAC 
Facile, fas"), a (ly, adv.) lak, lasan; 





tet, 

Facilitation, [5silsta'ščn, M olakfanja 
Facility, fil“, n. lakoda; okretnost, 
vještina ; lakovjernost ;  prijaznost, 

rozgovornaat; - vjes, dobra zgoda. 

Facing. fč m. okret; opluta, oh- 
log; obaidanje: pročelje; opšav; 
sucralak, zarukavlje. 

Fac-simile, Taksim“ n. snimak, 

Fact, fakt, n. čin, djelo; istina, zbilja, 

Faction, fak'šu, n. stranka; nesloga, 
razdor; buna, — ary, a. ko se za 
što zauzimlje, gorljiv. — ist, m. 
stranéar, buntovnik. 

Factious, ‘fak’i#s, a, (— ly, adv.) 
atrančarski ; buntowni, — ness, n. 
+atrančarstvo. 

Factitious, fktiss, a. (-- ly, ady.) 
patvoren, umjetan. 

Factor, fak’t®, n. poslovođa ; zastup- 
nik ; foktor. 

Factorage, fak't*rdš, n. porao poslo- 
vođe; opravnina, 

Factory, filkcišr*, n. Mlactitte | tvornica. 

Faktotum, {%kto'tm, n. čovjek za 
sraki posao. 

Factare, fk’, m. način izradle; 











račun, 

Faculty, fiklt', n. sila, moć, snaga; 
sposobnost, vranoća, dar (duha); 
ćud, značaj; olast, pravo; fakvlteta. 

Pad, fad, n. muha, mušica, hir. 
dish, éudljix. — ist, n. teoretiz, 
sanjav. 

f6d, v. i. venuti, uvenuti; blije- 

djeli, sinjaviti; iščezavati, nestajati, 
ginuli. — lens, a. neuneo, neizbristo, 

Fag, fag, v. i. trudili se; mt 
mučiti ; rabiti ili zlorabiti za prost: 
porlove. —, m, čovjek, koji teške 
poslove radi; mlađi dak, 












ramukcani kraj konopa; kraj, otrebine. 
Faggot. fig“t, u. seston) sirova gra- 
nja, lomača; vojnik, koji je samo u 
di ali ga u istinu nema; 
‘voter, Birad, koji je prividnim ku- | 








309 








FAI 


pravo glarovanj 
v. t, bagljali, vezuti u avenge. 
Fail, (e), v. i, falitt, manjkati, ne biti 

izostati. izdati (glaa; presušiti (orelo); 









pom dob 














prestali; u ; 
pasti (falira6). 


zanemarenje, nestašica ; 
svakako, sigurno. Failing. feng, 
n. manjak, pogrješka, slaboća, Val 
ure, fe'lju", n. nestašica, nestadak 
propust; neuspjeh; manjak; pro- 
lost, bankrot, 
Fala, fén, a veseo, voljan; prišljen; 






to be —, morati. —, adv. rado, 
dragovoljno. . 
Faint, fčnt, ly, adv.) slab; 


bijedi mlilav; malodušan ; mlak ; 

; klonuo; — hearted, 
doji vmalodušan. —, m. nesvijest, 

— v. i. onesvjemuti; umo- 

Si se, oslabiti; ginuti ; nestajati ; 
opadati; klonuti; iičeznuti. Faintish, 
fen't’s, a. malko slab; — ness, 
slabost, Faintness, fént'n's, m. ala“ 
dost, nemoć, umor, malaksalost; ne- 
marnost ; sparina ; plašljivost. 

Fair, fe, a. i, adv. lijep; čist; zgodan; 
ugodan ; pošten; iskren ; prislojan, 
dobar, prijazan ; blag; pr 
to copy --, prepisati na čisto; "o 
give one — play, pošteno s kime 
postupati; to ly _ play, pošteno 
igrati; the — sex, krusni spol; — 

bjeloli 














faced, lije A spoken, 
rječit, prijazan; — way, ploona 
roda; - and softly, polagano ; to 
promise (bid) —, dobre nade bu- 


diti, mnogo obećavati; to speak some 
one —, dobro o kome govoriti 
stand —, to keep —, biti, ostati 
prijatelj, vjeran. —, m. ljepota; 

, sgodno ; ljepotica; the —, 
krasni spol. 

Fair, fa", n. sajam, vašar; to come a 
day after the —,zakaeniti. Fairing, 
fe'r'ng, n. dar sa sajmu, dar. 

Fairish, 65, a. lijep, prikladan. 





PAL 


Fairly, feb, s na jeo, ei ia 
Blago; Demet ocee! 
Fairness, f&'n*s, n. 


pošlenji 
svjetlost; pravednost; blagost, pri- 


Fairy, fr", n. oilay dobar ili zao duh. 
=, & vilinski; — like, čaroban, 
Faith, feth, m. ojera; vjernost, 
nevjornets to hate, to pat 
ave, _ 

Kake * — breach, ka 
'aitbful, feth’fal, 










vjeran, 
— ness, n, vjerska odanost, 

oat, poštenje. Faithless, fetta m. a. 
derojoran, nevjeran; — ness, ber- 
vjerje, nevjernost, 


i 
Fake, fok, n. zavoj (savitoga užeta); 
obmana, prijevara ; = 
¥. t. činili, patvoritt, varati, krasti. 


— ment, n. lupeštvo. — r, varalica. 
Falcate, — ated, filet, — et'd, a. 


arpast, 

Falchion, fhlčtn, fin, n. (kriva) 
sablja. 

Falciform, fal's*fi'm, a. erpast. 


Falcon, f'kn, n. soko, — ner, 0 eo- 
kolar. — et, starinski mali top. — 
Ty, 0, lov a2. zokolom. 

Faldstool, fild’stal, n. eklopni stolac ; 
Hecalo; biskupski ptolac; kraljevo 
klocalo kod krunisanja. 

Fall, fll, v. i pasti, padati; utjecati; 
opasti, srušiti se; otpasti; propasti; 





ick, poor, oboljeti, eriromadit; 
. to — a victim, Biti žriva; 

asleep, zaspati; to — “aim uti 

; to — dn love with fans 








čemu; pripadati, jedi; dabaciti ; 
aorkit; ripe Kk aboard, au 


_ 310 





Fat 
kobi navaliti; to — astern, 
gibati, ; to 


natrag 
away, otpasti, omršaviti, 
te back, samedi, nedržati riječ, 
(upon) uted se; to — pekom 
ostati; to — dom pest pasi na 
jena, — flat, zlo 
ne uspjeti; eg — foul, spo- 
čiti 


Eme E nječemu; to — from, ot. 





pasti, ostaviti, s; to — in, 
arubitt ae, (in line) stupiti u red, 
ited je pripadati: 

to — in at, de ; to — in 
with, sukobiti se, pristajali, odo- 
bravati; to —.in hand with a thing 
pothvatiti se česa; to — into, pri- 


Sajati; to — into passion, rasrdii 
aa; to — into discontent, oslovo- 
il on; to into disuse, ne biti 
wre pias, odn a 
be watt as, tae 
ust posti u (cjeni), odustati; 
o ob, pasi no; nopauti to =! 
out, topes, provali. svaditi ve 
(with); to — out well, za rukom 
pod, isplatiti 265 to — out ill, s/o 


jeko, ; to — 
ek s: Saraja, ne 
fel short, of "hie 


nadi; to — 





hopes, 
short of wei gt. ne imati prave 
rt in duty, ne vr- 
fušnoski ; “to — to, 


mjere; to — 


is du di 
navaliti, dati te na što, 
Pree što, početi, dospjeti; to — 
to pisses, raspasti se; to — to- 
gether by the ears, potupati se; 
to — under, past pod, pripasti, 
pripadati; bo — upon, naići, na- 







u 
slučaj, sudbina; to 


aruditi; to get ‘ued &—, pasti. 


PAL 


Pollacious, Lado a (— ly, adv.) 
caren, jo; — 


a vorevoet” 
Fallacy, Ie", m, oaravost, lailjio 


Fallal, (SVA), n. trice, ružine i putine. 
Fallen, iin, a, pao, propao, upao. 
Fallible, ka . (— idly, adv.) 
porriefie, carat — ness. alibi: 
ig, a rire, a. pogrješivost, va- 


Falling.’ falog, n. padanje; — away, 
odmetništvo; — out, 
nesloga; — sickues, pedavica; — 
mica; — stone, mete- 

orski kamen. 


Fallow, filo, a, žućkast; 
i rer . — buck, 
lanjac ; — deer, lanjad; — finch, 
pliska bijela. — n, ugar, ugarenje. 

—, vet ; o — nese, a. na 
ugaru, nost. 

False, fils, a. (—, — ly, adv.) ne- 
pravi, kriv, lažan; dvoličan, Jaren ; 
sao. pogrjelan; nevjeren, 
pretooran, kinjen; 
konit; (o ižnost; — 
v. t. varati. conception, potaj- 
nica; = coiner, Rrivoteorae no 
— creepin; = 
weg nee otela heel 
ed, himbena srca; — key, otpirač. 

Falsehood, fhls'hud, 1, lašnost, lašiji- 

neistinitvst, himbe, 





7 
neza- 


vas, nevjera, 
prijevara. 
Falseness, fils'n*s, n. latnost nepo- 


tenja, himba. 
Falsetto, fSlsetc, 0. prijeglas pre- 


Falifable, fletfaj*bl, a. seopuiio, 


rio. 
Falsification, file'Pke's'n, n. izopa- 
čenje. kvarenje; patvorina; opro- 


Falstfer, fleet, m pa 
teoritac, lačac. Palit tite v jA 
t. taopatiti, 


osujetiti. Ta ' 1. tačnost, 
ici ioed, ad, Pogrješta 


811 





FAN 


Falter, (IU, v, i. posrnuti; mucuti, 
tepati, pentati;. apinjali ottijevak 

Fame, fem, o. gia; slave. , 
proslaviti ; d, slavan. — 


a. neslavan. 
Familiar, f'milm, a. (— ly, adv.) 
obiteljski, domaći, ; pouzdan, 
prijateljski; običan; slobodan, poz- 
znat. —, n. kućni prijatelj, kućni 
duh. Familiarity, Pite a, 
pousdanost, prijateljetoo, druženje 
prijoznost, pomansteo. Familiarize, 
fmilraje, v. t. u i, pribli- 
šiti, pri. Family, ‘amas a. 

obitelj, kuća; koljeno, podrijetlo, 

rod; to be in the -- way, biti no- 
aed, trudan. 

Famine, fia, a, plod. Fam Famish, fi. 

t. mori, umoriti glađu, 

rdeilii; —, w. i, skapatt od 

gladi i žeđe, gladovati; — ment, 


Famieer teas, a, (— ly, ady,) gla 
sovit, slavan; izvrstan. 

Fan, fit, n. lepesa mahalica; vijača 
(za Filo); oduinik, — v. t, mahkoti 
Ispesom; nmahati, raspirii; vijati 


(žito). 

Fanatic, f*nat*k, — al, — Ka a (- 
ally, adv.) zanesen, pomaman; —, 
D, zanešenjak. — alness, Fanaticiom, 
fnkt*sizm, n. zanesenost, fanatisam. 

Fancier, fin’s™, n. ljubitelj. Fanciful, 
fin’s*fal, a. = ly, adv.) fantastički, 

sanjarski čudno y 














sra — ness, 2, 
Inovatost. 
Fancy. doe, Ha ‘malta, jan 


i, hir; sklonost, ljubav; 
vendlje (sa ito); moda; ukus; pjer- 
mica; umišijeno, nepravo, od 
mode, za nakit; to take up a 
dovjeliti se čemu; to take a 
samilovati, savoljeti; after my 
po mojem ukusu; it takes may 
dopada mi eo; it strikes my 
mili mis, pada mi na um, udar 
smi u oči; canine —, ljubav za pee, 
goienje para; — ball, krabuljni 
ples — fair, — bazaar, dobro- 
toorni basar; — dress, čevidna 








FAN 


odjela; — tramed, umišljeni — 
free, prost od ljubavi; — garden- 
ing, umjetno vrilarstvo; — mon- 
ger, ljubavnik po zanatu; — soap, 
toaletni (raki-) sapun; — stocks, 








nesigurne dionice, —, V., te ucbra- 

davati se, prividati, vet 

misliti, ljubiti, samilovati; gojiti. 
Fane, fén, n. kram. 


Fanfare, fin'fe, n, trubnja, trublja- 
ina. ‘Fanfaron, fin'fdn, m. hvar- 
tavac. Fanfaronade, fénf*rtned’, u. 


hvastanje. 

Fang, fing, n. koljač (sub), prihvatni 

; otrovni sub; pandža ; lov, pli- 

jen. -- ed, a s koljačima, # pan- 
vt 

'angot, m jak, Bala (svile 

Fanner, Fin, n. pn ) 

Fantastic, — al, atgatek, - ra a 
(= ally, adv,) umidijen, prividan, 
tobošnji; aki, 
dičan, pustolovan; hirovit. —, 0. 
‘anjar, pretjeranac. —, ness, n. 
čudnovalost, hirovitost. Fantastico, 
frntie't*ko, n, čudak, luda, 

Far, fat, a. dalek, daljni; — be it 
from me to, na to nisam nikad ni 
pomislio, da; the — ie of a 
horse, desna strana konja. —, adv. 
daleko (by —) mnogo, puno, znatno, 

; 30 —, thus —, dotle, 
tako; 28 — as, kao ito, tako kao, 
te koliko, sve do; 88 — ma from, 
ća od; too —, predaleko; how —? 
kako "daleko, "dokle? from 











daleka; — off, daleko; by —, da- 
lako, mnogo; — and near. — and 
wide, na daleko, other- 
wise, sasvim drukčije; — from 
it, nikako, ni po što; — in the 


day, kamo; you, speak him —, 
odviše ga hvališ; — away, daleko, 
odsutan; —- famed na daleko sla- 
van; — fetched, navlačen, usiljen; 
— ‘gone, daleko odmakao, pijan, 
sulud; — sighted, dalekovid, opre: 
zan; — sought, je 

Farce. fi's, v. t. nadjeti, * nadijevatt ; 


312 








Fas 


—, n. nadjev; lakrdija. Farcical, 
far'stk'l, a. lakrdijaški, amijekan. 
Fare, £8, v. i. vozići se, ići naprijed; 
biti; živjeti, jesti i pili; — well. e 
Bogom; how —. a kuko ti je? 
he — s well, (ill), dobro (zlo) mu 
je —, Ni vosarina;, puinik, teret; 
hrana; bill of —, jestvensk; — 
well, adv. # Bogom; n. rastanak, 
oproštaj; to bid any one —, 
oprostiti se 2 kime; to take one’s 
— of, ostaviti; — visit, opromi 

jet 


n. braino; pelud. 
Farinaceous, far'nd’t (> ly, 
adv.) brainav, brašnat. 

Farm, fin, n. majur, salaš; zaselak; 
zakup; to let to —, dati u zakup; 
— house, seoska kuća, dvorac; — 
offices, gospodarske zgrade; — 
yard, dvorište. —, v. t. dali u za- 
kup; uzeti pod zakup; težiti (zemlju), 
obrađivati; to — out, dati u zakup. 
Farmer, fa"m", n. zakupnik, 
postat; ratar; gospodar. Farming, 











"Praja, 









fa"m*n zakup; ratarstvo. 
Farness, n. daljina, udaljenost. 
Farraginous, fradž*nts, a. mješovit, 


Farrago, f"rč'go. n. smjesa. 

Farrier, fir", n. potkivač; konjaki 
liječnik. Fatrieny, far“r', 1. pote 
Kivački zanat; konjsko Yekarstoo ; 
kovačnica. 

Farrow, fir’, n. odojak; 
oprasili se. —, a. jalov. 

Farther, fardh', a ¢ adv. dalji, dalje. 
Farthest, far'dh'st, a. najdalji, naj- , 
dalje; at —, at the —, najdulje, 
najkasnije. 

Part bing, farth’ag, me. novčić, "u 


Farthingale, fa"thtngčl, m. ričjak, 
haljina na obruč. 
Fascia, 158", n. trag; wpca; vesica; 


pruga; zavoj. 

Fascicle, fis"kl, n. enopid, vilica, 
čuperak, 

Fascinate, fo*nčt, v. t. di, začarati, 


opčinsti, opejeniti, Fascination, fi- 
s'ačišn, n, sačaranje. 


vi 








FAs 


Fascine, fin. 0, fašina, snop granja. 
Fash, fd, v. ord, mutts i 
Fashion, fii"n, n, način, oblik; obra- 
sac; kroj, nošuja; moda; radnje 
način, cladanje; mišljenje; obii 
ponašanje; people of —, odlični 
ugledni ljudi; after their —, po 
njihovu ; to set the —, voditi, pred 
mjačiti; to be in, the —, biti po 
modi; — monger, sidaln, ko 36 
slijepo drži » —, ve ot, tvoriti, 
načiniti; dati oblik, lice; uresiti; 

iti, — er, m. kroji 
ee Prindesiti. jač, 
Fashionable, fiš*a'bl, a. (— ally, 
adv. Po modi, po exon raj 
novovječan; prema stališu, fin, pri 
stojan, gospodski. — ness, n moda, 


» finoća, 

Past, fist, a. (— ly, adv) tore, ne- 

pomičan, jak, tord; stalan; određen; 

brs, veseo, to play — and 
loose, varati, titrati se čim. di 


















to go —, brao 
id; to be —, naprijed 16 (o uri). 
Past faaks vs poem 
—' day, porns dan. 
— ing, n. post; 
glodan, * 


Pastidions, hpi a, (— ly, adv.) 
ljio, pro- 

- nese, mira fist. 
tt, m. presiranje, oholost; gad- 


ljivost. 
Pastiginte Patidi*et, — ated, — et*d, 





Fastaces, “fasta, B. čvrstoća; pri- 


313 











FAT 


witted, glup, benast. —, n. mast, 
tuatina, salo. rough, —, loj. —, v. t. 
gojiti, loviti; hraniti, krijepiti. —, 


B, dure, badanj. 
Fatal, fet", a. (— ly, adv.) Zoban, 
neizbježan; opasan, smrtan; nesre- 
tan, — ism, m: falaliam. — ist, 
2, Jatalisla, ko vjeruje u eudbinu. 
Fatality, Ista", n. sudbina; kob; 
nesreća; umrlost, 
Fate: fét, n. sudbina; smrt; razor; 
divine —, božja providnost. Fated, 
fe'ted, a. suđen, sudbinom određen. 
Fateful, a. koban, sudbonosan. 
Father, fadh®, u. otac; such a —, 
such a son, kakav otac, takav sin; 
— 8, atari, predi; — house, očin- 
aka kuća; — in law, (ast, svekar; 
— land, domovina; — like, očinski. 
ve te posi pokéeriti; pri- 
avojiti sebi; pripinivati komu (on 
upon). — hood, a. očinstvo. — less, 
a. bez oca, sirotan, — ly, a. očinski 
Fathom, fidh'%m, n. Avać (6 feet 
1829 metra); dubina, uviđanje; 
line, grusilo. —, v. t. mjeriti du- 
binu; dosed, shvatiti. — able, a. 
dosržan, — less, a. bezdan, nedo- 


kučljiv. 
Fatidio, — ical, — fPtid"*k, — iči, 


















proročki. 
Fatigate, fat*gčt, v. t, umoriti, u- 
truditi. 
Patigue, Migs 1. v. t umoriti, truditi. 
mučiti, javati. 


—, m trud, 
umor; oe neprilika, painjai 
without —, neumoran; — duty, 


vojnički posao, služba. 
Piting, ‘fivlrag, a. mlada wpojena 


tust, pretio. 
Fatoess, ferns, D. pretilina, debljina; 
tustilo; plodnost. 
Fatten, ‘hen, ¥. t. uloviti, wgojiti ; 
gmojiti.—, v. i. odebljati, wgojiti se. 
- st neko ili to debla, tort, čini 














a. mdslon, tust, tučan. 
Pay, Ptjavte,n. budalaština, glupost 


7. Fatuous, fitju’s, a glup, beruman, 


Fav 


Fences, ie m. pl. ždrijelo, grio, 
Fuses, pony DB. vranj, tapun, ola- 
rat 


ine fil pil 


fil, on. kama vind 


F ormerito fad si borttl, gripova. 
rati; it is not my —, nisam jo 
kriv; to be in the —, krie bit; 
for — of, pošto mize bilo; to be at 


pils, five, RR na ily, adv.) a 
Soe" vacltineas, b. ‘pogreinecs, 


Faun, fla, Jaun, šumski bog. 
Fon, f'n i Heotinje hoje kraja. 


ra tr, ett rk 
Favour, fev, m. milost, re, na 
klonost 


to be in — vith to i one’s 


—, bili u čijoj milosti; out of —, 
u nemilosti; in — of, oh u čiju oral 
in my —, u moju korist; with —, 
under —, 





ba naklon 
me with it, učinite mi tu ljubav; 
— me with an answer, molim, da 


A dobrotom ; 
walt broured, 4% ie. ” ' 
Favourable, fe'v'rbl, a. (— ably, 


adv.) spodan, naklonjen, prij 
povoljan, pogodan, prošusdanji = 


S14 





FEA 
nese, n. naklonost, milost, dobrota, 


Favoarer, i, m. sadtionik. 
Favourite, fevtrit, pojeli: — 
child, milinac. —, 


desnik. Favoarition.” novina, a 


milosnika. » 
pivourlene, erties, bor milo 
Fawn, fin, v. i, mahati repom, pusiti, 
podlo se ulagivaći. — er, podlac, 
Fawn, faa, ne arnče, lane. -- coloured, 
fe, 0. vila. —, ve i. pristati, 


, KISE, 0, vjernost. 
7 weak, bojazan; to be 
stand) in boat te; for —, od 

© poplaši, 7 


a 





; doje I, 
x (ly. adv) strafie, plašljiv, 
strašan; to be in — of, Bojati se. — 
folness, n, strašljivost; strahovitost, 
— less. a (— ly, adv.) des straha. 
igor krr m. neustra- 


F senility, feb mogućnost. 

easil ot a 

Fessible, f'zbl, a. (— bly, adv) 
 motan, tevedio; — neso, n, 


Fat fe fn m. svetkovina, slava, sve- 
čast, goda; Ko —> ia Tost 
parr gin X 


— fol a (— Sy adv.) gion, gn 


960, ruskošan. 
Feat’ fit, m. velik čin, veliko djelo, 
ef remake ; remek. —, a. vješt, ljep, 
m 
Feather, feat, s m. pero; perje; Ho 
lako, sitno, malenkost; a plame of 
— 4, perjanica; Fri in the cap, 
odlikovanje; to haye a white — 
in one’s wing, diti jlo. — bed, 
pernica; roum (duster), 
bii - 


perinar; 
— edged, 
rome kolje. 





Ripe, brid od 
saoštren, 


rea — 318 FEL 
za tea nakit, nepuniti; | hraniti ve, šinjeti, patti; Yili or 
rastšti (0 pijetia); vola ploštnica | —, n. hrana, krma; paša; jelo. — 
držati. —, vi iti, operjaviti 1 B.okrmilac, hramitelj; jelac; 
se. — ed, a permet, porjoton, Saion; davodel pokop či ing ts 


krila. — lean, a. bes’ perja, 

Feathery, fedh’*r*, a. pernat, povjat, 
Feature, fo“, norte lica, lis, obličja; 

vid, 7 conovke; — 8, 

pe tice, eo “vel — 4, lijepa 
Fease, fiz, v. t. iRijatl; tabatina; 

—, ¥, i. rasukati oc; orditi se. 
rebitoni, Tbrifjugii, a, ko liječi 
metu feb'rl, fibril, a. ičav. 
Poors 1, feb’ratr, a 

ec, fit, a. što pripada 
oči dl taloga. Fe 
tisiz, m. 


Peckless, fel ‘Ys, 
Fecula, fek’jul’, 


rad fare ita A 
fn Pent. ok 





ia ly, adi ir) obi — 
Feed, Prodi v. we dmi P. p. fed) 
hrenih, etrlooass polagati 
(vatru), (rout Prete 


vati; udovoljivati; 
'tovišš; pasti. ea 1. jest, šdorai, 





hranjenje, krnje; krma; paša; 
Fé, fil KA E Tap 4 pp felt) 


kottoa. 
Poldspar, — spath, feld'spa", — spšth, 


Folicliate, Plisstšt, vt. čestitati. 
Felictation, 1 flistteen, m. česti: 


tanje, 

peidčćuo Miso flis*tos, a. (— ly, adv.) 

sređan. — ness, n, sreća; blaienstoo; 
Feline, aja a mali 

eline, in, a. 

Fell, fel. Ht ana brežuljak. —, 

dod .) ljut, divlji, okrutan. 

Fell, fel) v. t. eje, povjeći, oboriti; 

rubiti, obrubiti, — er, u. drvosježa, 

Peliness, fel'nes, n. ljutina, okrutnost. 

Fellow, fel’s, n. drug; član; komu 

ravan; I np anes = to this glove, 

izgubio sam drugu rukavicu; čovjek; 

a good —, — citizen, 

5 —, creature, dlišnji, 

feeling, sučustvovanje, 


P 





= student, saučenik; —! 
trate, eupninik; — worker, su- 


FEL 


Pellowlike, fel’dlajk, a. brateks. 

Fellowship, fel’ssip, n. društvo, druže 
ba, zajednica; zadruga; (rule of —) 
društveni. račun; good —, rdskoš- 
nost, društvenost. —, v. t. primiti 
u drušivo. —, Vv, i. združiti se. 

Felly, fel“, Felloe, fel's, m. napla- 
tak; — ier, pl. obuća (na točku). 

Felo-de- se, filddesi, n. samqubojica. 

Felun, fel*n, m. zločinac; poganac 
(pod noktom); —, & zločinaki. Fe- 
lonious, Plo'n*a, a. (— ly, adv.) 
zločinski, slotvorni, izdajnički; pa- 
kostan. 

Felony, fel%n', p, veliki 
povitina. 

Felt, felt, imp. i p. p 

Felt, felt, mn. pust, tok 








zločin; lo- 








od puti; — cloth, pustina; — 
maker, pustar. —, v. t. putiti, 
valjati, 
Female, fi'mčl, a. ženski; nježan, 


slab; — servant, sluškinja; — 
friend, prijateljica; — screw, ma- 
lica od šarafa. —, n. ženka, žena. 

Feme, fem, Femme, fam, n. žena; — 
covert, žena pod zaštiliom muža; 
— sole, neudatu. neodvima žena; 
— sole merchant, trgovkinja sa 
svojom. firmom. 

Feminality, feménalts, Femality, f- 
mAl"t*, n. ženstvo, ženska narav. 
Feminine, fem"nin, a. (— ly adv.) 
ženaki; nježan, blag. —, m, ženska. 
Feminivity, fem*nint’, n. ženatvo; 

ženski rod. 
Femoral, fem’r'l, a. stegnen, bulov. 
Fen, fen, n. bara, blato, pištalina, 
treaetinu, polojina; — berry, ma- 
kovnica, kljukva; — cricket, mr- 
mak, mrmoljak, duck, sivka; — 
— land, pištalina; — man, , polojav. 
Fence, fens, n. zaštita, obrana, sigur- 
nowt; ograda, plat, obor, međa; 
utvrda; mačevanje; to be on the 
neodlučan; — of pales, 
coat of —, gvozdena košulja; 
— month, lovost —, v. t bra- 
niti, štititi; ograditi, oplotiti; usbiti, 























316 





FER 


odornuti (udarac). —, v. i. braniti 
se, ogradići se; mačevati, boriti se, 
; okolisiti; preskočiti plot; 
— ful, zaxtitan. — lesa, neograden, 
otvoren, Fencer, fen’é*, nm. mače- 
valac, bovac, Fencible, “fon’e*bl, a 
što se moše da obrani, saititi. Fen- 
cing, fen's*ng, n. mačevanje; 6grada, 
plot; — gloves, rukavice za ma- 
deonnje master, ucitely mače- 
chool, mačevalište, 
Pend, "tend, vt. braniti; račuvati 
odvratiti, ubiti, —, 
protivili -se ; drinuti se. Fender, 
fen'd®, n. zaštitnik, zaštita; zaslon 
od komina. 
Fenestral, fues'tr'l, a. od prozora; 
— inscriptions, napisi na prozo- 

















rima; 

Fenian, fi'n"n, n. fenijac, irski pre 
vratnik, 

Fennel, fen*l, n, komorač, kopar; — 
flower, ernixa; common —, svečal:e 

Fennish, fen’, a. darovit, močvaran, 
dlatovit; što raste u pištalini. 

Fenugreek, fen'jugrik, n. -piskavica, 
božja travica, 

Feof, fef, y,:t. dati komu leno. Feof- 
fee, fefi, n. lenobnik, ko je dobi 
leno. Feoffer, fef%", n. enski gos- 
podar. Feoffment, 'tefin*nt, n, da- 
rivanjs lena. 

Feracions, Pr6'š%a, a, plodan, rodun. 

Feracity, Prhs"tt, n. plodnost. 

Ferae, fi'r, ish m. svjerad, Feral, fir, 

divlj 





Feretory” "tere, a. mjesto u crkvi 
za nosila; kovčeg za svete modi, 

Ferial, ff rl, a. blagdanji, svečani. 

Ferine, fraj a, divlji, — ness, 
Ferity, fer*U, n. dicljad, okrutnost. 

Ferment, fo“m'nt, n, vrenje; kvasac. 
= od vt. činiti da njeito 
vri, ipi; —, v. i. vret'. Fer- 
rentable, f*men't’bl, a. sto moše 
da uzavri, uskisiv. Fermentation, 
form*nts's*n, n, erenje; Kienude, Fer- 
mentative, f*men't! tiv, a. što pro- 
izvodi vrenje, što 








FER 
Pern, fo'n, n. poprat, 








kosodoj. Femy, fo" 
nabi. 





svilena orpos. 

reyes, ervene vatrene oči, 
— er, m. lovac orenom; ispitki- 
valac, uhođa, 

Ferriage, fer*dž, n, prevornina, ske- 
larina. 

Ferric, fer"k, a. željezni. Ferriferous, 
frit*ros, a. željerovit! 

Porraginous, fradioos, a. željezovit, 
boje željezne rite, 

Perrule, fer'ul, fer*l, n. zakov, okov. 

Ferry, fer", n. brod, skela, prijevos. 
= , iti; —, mi. 


priest t=, boat, Brod; — man, 





tili oploditi ; 
odi ko ili ko čini plodnim. 


Ferule, feral, — il, u. ša; — v.t. 


Fervent, f0"y*nt, a: (— ly, adv.) oruć; 
žestok ; žarli, gorući. — ness, Fer- 
vency ft forv’s nn a. vrućina, Zar; 


gorljivont, 

Peri, ova . (— ly, adv.) orud, 

žarki, gorući; gorljic, usrdan, —, 

"nega, h. žar, rudina: 

Fervour, f0"v'", n. vrućina; gorljivost, 
. wards, 

Feseenine, fes*naja, 

Festal, fes't'l, a, evečan. 

Pester, fest", v. i. gnojiti ae; —, 


a. sramotan, 





ne dir. 

Festival, fes't*v4, a. sveddn; —, n. 
svetkovina, svečanost. Postira, fes't*v. 
‘a.-(— ly, adv.) svecan, veseo. Fes- 
tivity, fativt, n. svečanost, veselje! 


avethovina. 
Festoon,.frstan’, n. splet od cvijeća, 


317 





FEU 
gobinja; grovja, groblja (od voća). 
=, m. ti cvijećem 


Petal, rtl, a. ho. inde sametku. 
Fetch, feé,- donijeti, dopremiti, 
ići po; učiniti; doprijeti, dođi do; 
unceiti, donositi; stojati, vrijediti; 
to. — one’s breath, disati; to 
sigh, duboko uzdaknuti; to 
compas a (cirenit) gbidi, 



















again, donijeti natrag; to 
odnijeti; to — down, d 
zvati. dolje, por 
iat, sljrati dugove), uloviti; to, — 
Off, odvesti, odnijeti, ugrabiti, pogo- 
diti, ubiti, orasi; to — ont, iz- 

nije, izmamiti; to — over, pre-, 
nijeti amo, prevariti; to — tn, 
povratiti k evijesti; to — up. do- 
nijeti gore, dostići. —, v. L brze se 
kvetati; to — and carry, raditi 
proda podlote. —, m. doskočica, 
varka, majstorija; dohvat; prikaza 
fod živuće ličnosti. — er, n. do- 
nosilac. 


Fetich, Fetish, fit, n. kumir, Fe- 
tihom, fet*sism, Feticiam, .fet’*- 


wei fed Hey dot a. smrdljiv. — 
smrad, smrdeš. 
Peto "cit, ‘a. gležanj (u konja); 


Fetor, Ra ie. n. smrad. 
Potter, fet, n. puto, pl; okovi, negbe; 
putište (na konjakoj nozi); — lock, 


Pettle, fetl, n. red; — sv. t urediti; 
—, vi. prometati se. 

Fetus, aon a. D. zametak, 

Feud, fjad, h. razmirica, zavada, ne- 
prijateljstvo; leno, feud. Feudal, 
fj0'°l, a. lenski fendski. 

Foadaliun, fjadsliam, n. leneki suslav, 
Feudality, fadalets, m: lenska duž- 
net, feudetoo, Fendalize, fia'delajz, 
Feudain dne m fendocua easel 

Feudary, fja’d'r*, n. 
Feudatary, — ory, fja'd*t'r’, n. ea- 





Pover, fi's®, 0. 
orudica; intermitting —, 


popuane groenice, —, m. t sedati 
groznicu ; grosničao. - Fe- 
verish, ferris, oe 7 


grosničav, 
ness, grosničanost, iirc |B 
grosnizav, bolan od grosmicu. 
Pew, fa, ‘a. alo; & —, njekoliko, 
njekoliki, — ness, m. malenkost, 
vime) fianič', fitnse’, zaručnik, 
Vat t, faj*t, n. zapovijed, nalog. 
ia 
Fib, fib, n, izmišljotina, lai, doskočica; 
dasaka, lagati, 


faj’b, om. oolakno, vlakanca. 
Fibred, faj bird, a. vlaknast, Fibril. 
brl, n vlakanca, Fibrous, faj’- 
bra & vlakuast, Fibrin, faj’br°n, 





|. vlaknina. 
Fibula, sali, m. cjevanica, golijen; 


kovča; 
Fickle, ae ra (fickly, adv.) nepos- 
preortijiv, — ‘ness, n, nepos- 
nost, prevrtijivost. 
Pi filk'tvl, 2. zemljan, glinen. 
Fiction, fik’s*n, n. iemišljanje, izmi- 
Hljotina, bajka, neistina , (work of 
—) pjesničko djelo, — ist n. vjemit, 
Fictitious. fetié"'s, a. (— ly, adv.) 
irmišljen, nelatinit, lašan, — ness, 


pivot eae izmišljen, uobražen, 
Fid, fd, n, grudica; Klin ito spaja 


m stavak (alborel) # panjem, svora. 
Fiddle, dl, n. gua, gualice, — v. 


b 









i. it. guslati, gudjeti; tratiti vri 
jeme, varati, — bridge, kobilica ; 
— bow, 5s — do-i ee, — dedi’, 

Fpltiidle, česposlice, 


ie pos čekrk od 
stick gudalo, ništa; — string, žica, 
dtruna: Fiddler, film m. guslar, 


Tudac. 
Fidelity, el", m. vjernost, pok- 
tanja. 









Si pai 


— sports, zabave 


pod vedrim nebom; — work, polje 
ski šanac. 
Fiend, find, n. sloteor, vrag, — ish, 





ljut, bijesan, 
Drea, m Zraka Batons, bije bije, 
t, žestina. 


Vier ‘clans faj'"r*, fe'#%s, m. sudbeni 
nalog, da 26 što izorši wi utjera. 
Fieriness, faj*r'nes, n. vrudina, žes- 
tina, Fiery, faj*rt, a. rje catren, 
šentok, naprarit ; sja 
Jani _ exhalation, va vapours, pras- 

oi s uh; — |, erven kao 


Fife, ra m. frula; — major, prvi 
avirač u regimenti. 


Fifteen, fray petnaest; — th. pet- 
mao, petnacatina, Fifth, peti, pe- 


piši, Bee pitts podavtia A a 


are, 
Fig, ve 2. emokva; (— tree) smokvu, 
smolvenica; svorak, talac bludnitki; 
— apple, smokvika, 


kveni komarac; — 








> 


borba. 
Figment, fig'm'nt, n. izmišljotina, 
Figmental, eni, a. ismidljen. 
mage jarbil~t*, n. moć uči 
obrasovnost, foo 





i piglaovej agin, 
t- iy, adv) Adv.) aie, u pri, pre 


nost; slovo Hifra; i 
vii ee ace a, 
tne -> “aie volta’ what's the 

—, što je za platiti; —,v.t feo 
uobličiti; sldeasi, prikazali; slikama 

urenii; misliti, predstaviti; kasaći, 
Sie, = , V. i prikasiwatl, graditi 
Pilacoous, Mei's, a. končast. 
Filament, fil*ment, n. olakance, kon- 
čić; prašnik, Filamentous, fil’men’- 


tts, a. olaknat. 

Filbert fil b™t, n. lješnjak; — tree, 
lijeska, 

Filch, filé, filé, v. t. krasti, — er, 
nota . 

File, fajl, n. konac, žica; nis; svežanj 
(novina i t. d.); popis, listina; red; 
rank and —, prosti vojnici; to keep 
on i - Zen . poredatt, 


Prelate (ol shee = off, naniza 





jm. ko pili, lima; ho 


Vj1, a. djetinji, sinovlji. 
Filia, Hf ee ai weet pod 
svoje, Filiation, en, posi- 


Filer, 





enja, određenja očinstva, djecing 
odnošaj. 
Filbuster, fl*boat", 1. guar, —, v. 
piće i fil*gršn, Filigree, fil"gri, 


ry | ak en t. puniti, napunili; ipu- 
niti; udovoljiti, zasiiii; 


podij i 


se, naloliti čaše, (to) piti u zdravlje, 
—, 1. punoda, dovoljnost; to talk 


se; to cat 





o —, najenti se; to the —, 

dosta, po volji; he has taken his 
Filler, AV, n. čopenjač, napunjač, 

Pre lt, m poverada, tračak 

“(u konja); pribedrica 

puledina; jobid, prut} trak, pruga 

— toposa; žljebiima, pru. 


pilića Tave SA Ponce Dp. Borna kraka 

Pare ama 
Filip. ap, sarong koga; —, 
Filly, ro Po eben j nedašno 


Film, film, n. košicd, tanka navlaka, 
tanka koprena, 0; -.t 





kom pokriti 
Filmy, film’, 0. žošičav, 


pokriven tan- 





FIL 
Filth, hy fl neče, smrad. sadi 








thiness, filth*nes. n. "e 
inica" gmjueoba. Filthy, fArth", 
(en ity ad) prljav, veći, Bec 


araman. 
Filtrate filtrčt, v. t. cijediti, pro- 
cijedis, Filtration, i'ltresn, m. ge. 
đenje. 
Finble-henp, fin’bl-hemp, n. male 
konoplje, bjelojke, 
Fimbriate, fim'hrtčt, v. t. podreriti, 
optocitl. —, fim’brt, a. obrubljen. 
vin fin, n. peraja, perce. —, v. t. 
raajeći ribu —' fish, kitovac; — 
footed, — ted, ao ima noge pli- 


Finble 





jn*bl, a. kazniv. 














Final, fajn Konačni, zaključni, 
odlučni. fal’, n. konac. 
Finally, faj‘a°l*, adv. napokom, ko- 
mačno, sa 

Finance, fine’, fajnins’, n, finan- 


cijalna znanost; državno blago, dr- 
žacni dohoci; dohoci. 
Financial, Pnanić!, a. (— ly, adv.) 
Jinancijalni. 
Financier, finšnši", n. fiinansijer, ka- 
eda fnanc ial činovnik 
i'd, n. bistrišta, pretopište. 
Finch, ‘fing, fing, n. seba. 
Find, fajnd, ¥. t. (imp. ¢ p. found) 
; nalasits, misliti; 
postici; opasiti; uhvatiti; imati; 
uživati; proglasiti (krivim); isvoći, 
odrediti ; dobavitt, namaći moći; 
amabdjeti, uzdržavati; to — oneselt, 
nalasiti se, biti, brinuti se za sebe; 
to — a bill, primiti tužbu kao 
osnovanu; to — fault with, kuditi, 
koriti; 1 cannot. — in my heart, 
ne mogu se odvašili, ne mogu pre 
to — out, iznaći otkriti, 
uloviti, —, w. i, ući u 
trag, odlučiti. —, m. nalazak. 
ler, fojn'd*", n nalasnik ; otkrivač, 
jing, fajn'd*ng, n. nalaz, nalazak, 
pronalazak, pres 
Fine, f fajn, 3. fin, sitan, tanak; | nježan; 
t; fin, lukav; oščar; lijep, ubav; 
“osjetljiv, uglađen (ukus); nuobražen; 


















2 320 


FIN | 


sjajan; plemenit Baga drayocjen ; 
čist, vedar, bia: t 









izvlačiti (Hem 
+ fingere: 





jepšati 
Five, fajn n. kraj. Ta —, napokon; 
— less, beskrajan 
Fine, fajn, n. globa; 
bina ili. namet zu kakvu povlasticu. 


kazna; odred- 


—. vt globiti; —, v. i platiti 
u : 

Fineness, fajn'n*s, n. inode, taučina, 
čistofa (zlata); 
ljepota; hitvina, 








ne Ha ‘ofr, m, sjaj; ; nakit, ures 
biatrište 
Finesse, nes', n. jinoća lukavost. 
Finger, fin’g™, m. prat; vještinu ; ka- 
zaljka; te have a good --, dobro 
gudjeti, udarati (klavir); they are 
nd thumb, oni su kao prati 
nokat: with a wet —» lako, lamuo; 
he has a — in (the 'pie), i 
i njegova masla; his — s are lime- 
twigs, krade; — board, potpranica; 
— end, vrh,od preta; — fern, 
paprat kamena; 
tall, 














je, pratomet, 
|, m. vršak, nakit navrh 
tovnjića. 

Finical, fin"kč), a. kićen, giadav. — 
net ka kićenost gizdavost, prene- 


de, ma vrši, dovrši: 

ugladiti (papir i t. d.); prirediti ; 

to put the — ing hand to, dose 
rali slo; — ed, dovršen, savršen. 
—, ¥. i. avril se. —, me svršetak, 
dotjerivanje, priređivanje; — er, n. 
šavršitelj, priređivač. — ing, m. 
ižvršenje, dovršenje, dosjeranje. 








YIN 


sat ms 
Finite, fafa, - konačan, gus, 


penton saiey 
‘Finless, a. des peroja. Finued, find, 


a. sporajama; dovplalan a 2 dojema 
oštricama. Finny, s perajama. 
Pir, fo, m. jelo; Scotch —. bor; — 
aple, jlo? deer 
Fire, , m. oganj, vatra; pošar 
okani  žetina; sira 


Bjeantlo; to be on —, gorjeti; to 






set on —, «palili; 
nalošiti vatru; 


to make —, 





i — fly, svitac, krijenioa; 
ya; — 


insurance, osi 





spaliti; —, v. i. upaliti sa, pwoatts 

— away! puooji 

Firing, fajr'ng, n. vžieanje; gorenje, 

site janje ;. pucanja; ig. 

viši, poni M KK bačve (barrel) 
galona galona sapuna, 
rings i t. a beh batoica, 

Firm, fo'm, a, čorat, tvrd, jak; po- 
stojan, stalan; sdredens to venta 
—, usdriatt se (o cijeni); 
firma, ime, potpis. 

Firmament, fo'm'ment, n. nebo, ne- 
beski svod. . Firmamonlal orm 7 
men’t'l, a nebeski. 

Firman, form'n, f*"man', n. firman, 


Firniness, tomas, m. čvrstoća, po~ 
janost, stalnost. 

Fi at fh proi — adv. prije, 

grvo, grije svega: —, D. 

pre, prid Poteet grad mjenica (prima); 

from početka, 


od iskona; at —, u početku, isprva; 
— of ex bange, Prog ioni _ 
begotten, - bora, prvorođeni 
clase, rasred, prvi red; = —_ 
Sasa Stra re cack proinet 
3 — fruita, prvine; 
novine; (at) — hand, is pros ko 
j — rate, proe (najbolje) 
orate, prvog reda. Firstling, fo'st’- 
Ing, 2. proenac, proina, 
Fise, fisk, m. državna blagujna. Fiscal, 
fiskčl, a. ftkalni, —, m. držama 
jna, blagajnicki činovnik, filkal, 


Fish, fiš, n. riba; an odd —, čudak; 
m. have other — to fry, imam dru- 
$299 pole posla; tones | riblja kost > 

— day, pomi ig, ostve; 
— hook, udica; — market, riblji 
trg; — meal, jelo od ribe; — 
monger, ribar, trgovac ribom; — 
oil, riblja mast; — pond, ribnjak; 
—' skin, rillja koža; — spear, 
ostve; — wife, — woman, ribarka, 
ribarica, —, V. i. ribati, loviti ribu; 
hvatati, hlepiti sa čim; —, w. t. 
hvatati, loviti, šćepati, (out) istražiti. 




















FIS 


Fisher, fi6"*, n. ribar; — boat, ri- 
barski čamac; — man, ribar, l 
ribarica. Fishery, fiir’, n. ribanje, 
ribolov, lovište. Fishfal, fis‘fal, a. 
riban, pun ribe. Fishify, fie’*faj, v. 
t. pretvoriti u ribu. 

Fishiness, fiš*nes, m. riblja narav; 
zuudaranje na ribu, tek po ribi, 
obilje ribe, 

Fishing, fiš*ng, n. ribanje, ribolov; 
— boat, ribarski čamac, ribarica; 
— gear, ribarska sprava, mreža; 
— hawk, ostriž, morski orao; — 
line, povraz; — place, lovište sa ribu. 

Fishy, fiš“, a. poput riše, kao riba; 


riban. 









fis), a. cjepak. Fissility. f- 

silt’, m. gjepkoća. . 

Fissure, fis", n. pukotina; 
cijepati. 

Fist, fist, n. pemica, i zi 
udariti pesnicom. ‘led, fis’ 
, s; lose —, tight —, sa 
alimutom pemicom, tord, skup. 

Fisticuf, fistk0fs, pl. udaroi pes 


nicom. 

Fistula, fis‘tjal®, n. fistula, žuljuća. 
Fistaler, — ary, fis'tjal®, — *%, 
a. cjevast, 

Fit, fit, m. dio pjesme; navala, nastup 
(boleti it. d); vrtoglavica, sama- 
vica, nervijest; ; volja, misao; 
mušice; a drunken —, pijanstvo; 
in — 8, u grčevima; he is in a 

scolding —, rači mu se pravda; 

— of the face, kesenje, krivljenje; 

by — 6, by — s and starta, kad i 

kad, na mahove. —, 8. (— ly, adv.) 

prikladan, primjeren, pristao, #90- 











dan; dobar, sj u pripravan, 
kadar; vješt; it is not —, i 
stoji se; to be — for, 





stojati se; more than i 
mjere, odviše. —, V. t. urediti, pri- 
voditi zgodno, kako vali i, 
«nabdjeki; pripomoći, udesiti 
prilagoditi, stajati, pristajati; do- 
padali se, sviđati ee; učiniti spo- 
sebnim, pripraviti; to — out, opre- 


322 














— FLA 


mili; to — ap, urediti. —, v. 
pristojati se; stajali, pristajati (o 
odjeći) to — in, pristajati, biti 
prema; to -- into, slagati se, do- 


likovati. 
Fitchet, fitt, Fitchew, tič'a, n. tvor. 
Fitfal, Atal, a. (— ly, ads.) pro- 
mjenljiv, ću mušičav. — ness, 
m. promjenljivost, ćudljivost. 
Fitinent, fit‘m'nt, 0. dužnost, oprema. 
Fitnese, fit’n’s, n. pristojnost, primje- 
renost, prikladnost. 
Fitter, fit’. n pripravijat, opremač, 
Five, fajv, a. num. i n. pet, petoro, 
petorica, petica; — leaf, pelopratica; 
— score, sto. Fiver. faj'v", petica. 











ix, fika, v. t. (to) uterditi, pritvrditi, 
pričorstiti, prikopčati ; (at) emestiti, 


ih 






ratiti, 

nastaniti; (upon, On) uprijeti (oči 

odredili, uglaviti, uročići, ustanoviti 
činiti, da se što zgune, —, V. 1. 
amestiti se, nastaniti se; ukvutiti se; 
to — on, odlučiti se; to — m 
a resolution, odluči. —, n. škri- 
pac, neprilika, Fixable, fik's'bl, a. 
Flo se može da odredi, usi 
Firatin, Pkeč'što, m. učeršćenje, 
pritvrđenje, određenje, pažnja, tor- 
aloća, zgumnuće. 

Fired, Fixt, fik'e*d, fikst a (— ly, 
adv.) određen, ustanovljen, Surat, 

m, tord, je 


ičica, — mi 
Firer, tika, 


valac. 
Firity, fik’s*t*, u. čuratoća, stalnom. 
Fixture, fike’é*, n. čvrsto stupanje: 
određenje, ulanaienje; — 8, pribiti, 
prikovani predmeti. 
Fixgig, fiz’gig, n: vatromet od olašnog 
barnta; ostvina; raskalašna žena. 
Fizz, fiz, Fizzle, fiz’l, v. i. cvčati, 
šiktati, vrcati, dumiti. —, n. coréa- 
nje, šumljenje; neuspjeh, neprilika. 
Flabbergast, flab’*gist, v. t, zaduniti. 
Flabbiness, flab’nes, n. slabost, mlo- 
havost, wvelost. Flabby, flab, a. 
(— ily, adv) alab, mlitav, uveo. 
klapav, mek. 















FLA 


Placid, Sak'std, a. slab, aljkav, lod 
ie, —_ Prka Flaccidity, fiksid*t", 


aig’ a toes 
stijeg: — 





i, popustiti, 
isnemodi; —, V. t. oslabili, spuatiti, 


llant, fišdi*lint, m. Bičevalac. 
lagellate, fada“ičt, v. t. bičevati. 
Flagellation, fikdilvatn, n. biže- 


pozor Badia, m oviralio frule 
iness, filg"nes. n. elaboel, mii: 
‘oa x, Fiageing, Meri a čiod, 


uži. 
Flagitious, ftgiš"s, a. (— ly, adv.) 
opak, aločed, sločinski, sramolan. 
— ness, D. rame. ot. 
FARES aed Sia 
sramota ; 


Flagraut, Alege at, a a (— iy ade) adv.) 
, golem, sramotan, 
Fail, Ačl, n. mlatilo, stajak, cijep. 
Flake, ith, n. pahulja, kunadra, pra 
men; varnica; sloj, vrsta; onal 
plota, t. okupiti 
u pahulje, lomitt u plojte, rea 
i Hae, Re pe 
whit 10. O e, 
huljao, maslagan. oo 
Flam, flim, n, Bajka, laž, obmana. — 
—, v. t. zaluditi, lagati. 
Flambeau, fim'bo, n. zublja, baklja. 
Flame, flim, 2. plamen, oganj, vara, 


žar; ljubeznica. —, \. 
jeti. —- “coloured, plameni. 


— less, a. bes plamena. — let, n. 


plamičak 


323 





FLA _ 
Flamen, file’m'n, n, ovećenik u starih 

Rimljana, 
Flaming, Mem'ng,. a. (— ly, sdv.) 
plamen; vatren, šestok, 


a 










Flare, fe, mi buktjati, plamijeti; 

bliještiti, irapijeti; koso 96 magibati 

Kiril se, otvarati se, visjeti. —, m. 
avijetlo, što bak, rljeue 

Flash, f88, n, bijesak, sijevak, avje- 
Uica; iskra; doxjetka; časak; — 

tning, munja. —, a. hvastav, 

ičan, osoran; hitar; lupeški; 

— language, lupeški jezik ; — man, 

, varalica. —, v. i, vijemnuti, 

sinuti, savijati ee; pojaviti se; sa 

pasti u; dosjetiti se, kla t. bacati 

strijele; pokazati; Kono H eer 

brzo kao munju. Flasher fils, n, 
-kealida, domišljan. 

Flashiness, fiš*nes, n. blistavtlo, 
delinstvo, hvalisavost. Flashy, 
a. (— ily, adv.) blistav, 
površan, čudnovat, 


FLA. 


Flack, flask, n. opletena boca, ploska; 
, barutni rog. 

Flat, Hat, a. ¢ adv. plomat, ruvan; 

nizak; "mlitavo, slab, bljulav, dosa- 


dan, 3 mek, nježan; mot aS 
glazbi); mrlav; gotov, očit; slabe 
prode; — third, malu terca; to 


Žuške say) spljoštiti; to fall —, 
me uspjeti, zlo podi; that 's flat, to 
je jusno; to give a — denial, »a- 
i — lie, prosta laž; 
— bottomed, ravna dnu; — footed, 
plomonog, odlučan; — long, — 
wise, adv. ravno, ploštimice; — ly, 





adv. upravo, posve, sasvim, naprosto., 


= , ravnica; 
nizina; pličina; ploština (mata); 
prostota; ; plosnuti krov; 
kat, pod; mješto plosnato 
glazbi; budata. 








učiniti dljutavim 






Flatness, ttivats, n. ravnina, plasna- 
ton, plosnina ; mlitavost, 
Bljutavost, plitkost; odlučnost, si- 
gurnost. 

Flatten, fišt*n, v. ti. spots, 
splosnuti, poravnali; oslabiti; omli- 
laviti, 

Flatter, flit*", 0, ko ili Ho splaštuje, 
rama ; čekić tanjilac. 

Flatter, fat“, v. t, luskati, lastiti, 
uumiljuvati se, ulagivati se. — er, m. 
laskalac, lastivac, — ing, laskav. 

ge Flattery, Mitr, n. laskanje, ula- 
givanje. 

Flatting, Hatng, m. pljoštenje; — 
mill, valjaonica. Flattish, tats, a. 
malko plomat. 

Flatulence, — ency, tlatjulšns, — 
*ns*, n. nadimanje, nadim, vjetrovi; 
ništavost. Flatulent, ftjalnt a. 
što nadima; naduć; prazan. Flatus, 
N&'t%, n. dah, vjetar, nadim. 

Flaunt, flint, tliat, v. i. s/até se, gis- 

dati se. —, v. t. ponositi se čim. 
—, m. tree, greda. Flaunty, didn't, 
a. gizdav. 





324 





FLE 


Flavour, flé'v, n. miri, ukusnost. 
—, ve t dati miris, ukus. — ed, 
u. omirisav, začinjen. — less, bez 

mirisu; hes ukusa. Flavourovs, a. 
mirieny, ukusan, tečan 

Flaw, iš, u. atrijeka, zilj; poima 
pjega, mrlja; mana, ika ; 
manjkuvost, nevaljanos other, bura 

t. kriti, lomiti. — lese..a. 
bes šilja. bez njege, bex pogrješka. 

Fug ake a oman, kišak; po- 


Puls tthe, olan; — break, tlie 
— comb, peraica, 














nak; — wench; prelja, ženetina. 
F.axen, fišk'sn, a. lanen; poput lana; 
lanene boja. Flaxy, Kk", 3. popu 
lana, jamko-žut, 
Flay, fiš, vt. deraté guliti. — er, m 
derač, živoder. 


Flea, fli, n. buha; — bane, buhaza, 
bužnjak (bil); — bite, buhojedina, 
malenkost; ~- bitten, od buha iz- 

pik aie “pahalj, polja ; obor 

, Nik, n Is i ‘. 
Fleam, flim, 0. Botka, backavica, 
Fleck, flek. 'n, smija, akorna, ljaga. 

To pais — Tes, ber oboma, 


Fleets, Flexion, flek'ščn, m. pregi- 
banje, pregib; slanjanje. Flector; 
fiek’s. n. ica (mišica). 

Fledge, tied. v. t, operjavići. —. 

i. obvilacjas. —, Rledged, eit’, 
n, krilat; poleten, polelarac. 

Flee, fli, v. i. bježali, pobjedi, izbje- 
gavali, kloniti se; to — (from) the 
question, neglasovati. 

Fleece, fis, n. runo; — wool, postri- 
dine, —, v. ty atric; opujil, po- 
robiti, 


Fleecy, a. vunat, poput vune. 
Fleer nie, blgunas eas i. 
podamijevati se, brukali se. —, m. 


uga, podamijevanje. 
Flees,” "fit, m. zalio, draga —, m. 
Brodovlje, Mots, —, a. (—ly, adv.) 
"brs, hitar, žar, lak. mi 





FLE 


plivati; bježati, iščezavati, —, v. t. 
provesti; skinuti akorup, — ing, a, 
drz, prolazan, — nese, n. brzina, 
kitrina. 
Fleming, flem"*og, n. Flamonac. Fle- 
mish, fem", a. flamonski. 
Plesh, fee n. meso; tijelo; in the 
živ, ljelemmi; — and fell, sve; 
to’ gain —, odebljati. — broth, 
mema juha; — colour, meena boja; 
— diet, mrena hrana; — fiy, sla 
tara; + “hook, mesarska eka; = 
meat, mema hrana; rar 
(govedaki lonac), Plesh face a 
manat, Fleshiness, fle*nes, n. me- 
satost, Fleshings, fles“ngz, n. pl. 
triko. Fleshless, fleš'*s, a. bez mesa, 
saršao. Fleshly, fAešl', a. gulen, 
tježeron. Flesl 7, flea") a. mesat, 


Fietehes, Tees, n. lučar, strjeličar. 
Flets, flec, n. tavan, vrela (u rud- 


Flew, oe, ia, n. gubica, labrnja: — ed, 
rćeusnast. 
Flexi le, flek's*bi, Flerile, fes a 
vitak; 


Prde Fiesty, aetebitsk, 
exiblenees, fek'tbines, n. gip- 
povodljivost. 


kost; 
Flexor, a i. whit pregibač. 
Flexuons, fek‘ia's, a. kriv, isprevijan, 


ia D. uoijanje; preg, 








Phen ik, v. t lako udarati, pucati. 
Fljeker, flik™, v. i. lepršati, Buktjeti. 
Flier, Flyer, fuj, nm. koji bješi, bje- 


gi Šelalica u wri; kotač sama- 
Fi, 


walel; jato; o 
Pei vali ete; thoes aire, 
lomet. 

FUN, gi a. dm jenn 
itheuman; green. Fightnes, 
oman; ight 
Flite fm Shine ae a budne 

laitina 


Plimsiness, Aim'r'nes, tantina, +!- 
Bost. 


825 








FLI 
Flimsy, flim’2", a. tanak, slab; pra- 


zan, tail, 
Flinch, flinš, Ging, v. i. armirali; ko- 
lebati se; odustati. — er, n. ne- 
malni, odmetnik. 
lider, Krka komadic. iver. 
jing, fling, i jung) v. t. 
dau; arty o oba to we way, 
odbaciti, sabaciti, potrakli; to — 
down, srušiti; to — in, bacili u, 
dopusdli, pridati; to — off, sa“ 
verti, samesti trag; to — out, iz- 
Baciti, tered; to — up, baci u 
wie, napustiti. —, v. i. skočiti, po- 
ije bockati, —, n. kitac, udarac; 
to have one's — ropaditi ne; 
bockanje, zajedan i er, m. koji 
baca; podrugljiv 
Flint, flint. m. kremen, — glass. n. 
biljur, flintovo, kristalno staklo. — 
hearted, nemilosrdan. — ware, en- 
ska kamenina. Flinty, flin't*, a. 
krenenit kamenit, šljunkast; ne- 


Flip, nti, 1, vruće piće od piva, ra- 
€ sladora. 


Flippancy, flip*ns*, nm. naklapanje, 
čavrljanje, nestašnost, neobusdanost. 
Flippant, flip*nt, a. brb/jav, jesičav, 


breorek, nestatan. 

Flirt, fio't, v. t. baciti, udariti brzo, 
žestako; brzo micati; bockati, sadir- 
kivati. —,.v. i. micati se, komešati 
se; podrugivati se; očijukati, atiko- 
vaši, ljubakati. —, u. brzo gibanje; 
best udarac hitac; ruga; namiguša, 


piri ery ašikovanje. 
Pil fit, we m. ll, pahati, lepi 


; biti. nesi 
Fine, fig, u. ‘tore (pola) Fonts 
Flitter, ‘flit, v. i. lepetati, lepršati 
"dronjak. 

















| — mouse, n. 
slijepi mid. 





iebrionjs = 


postoji 
Plir, flike, n. pahuljice, malje. — 
weed, n. obični oranj (bil.) 





FLO 
Float, fist, n. sala pluto na poorazu; 
plivaći —, ¥. L. plivati, plo- 


Bi; kolebali sa. =, v. t plavih, 
aati. = ia “koji pliva, loot kol 
Li capita, mati, gen 
Zis i 
gene netređe) dugi ating 
most na lađema 


Prag “ho fiowdi, m. što na vodi 

Floater, fiat", m. plivač; mjeril 
Srima voki oči on 

Flocealent Skala, a. pahuljav, 

Pieck, ‘Wok m. stado, jato, četa; pra 
men, alten, —, 1. by 

ra grani Flocky, ik“, a. paku- 


» Pramenit, 
Fils” “A0. m. santa, plutaći led. 
Flog, Bičg, v. t. Bičevati, žibali, ba- 
tinal 


bek da Blima. - mt 

laviti. — brana ustava. 

Flook v. Fluke 

Floor fi, n pod, ii, patos; gumno; 
kat, pra ground —, prizemlje, 
=, t. popoditi; Baciti na 

obori. - pa n. podenje, patosanje; 


KOKA: op ap, os nut tepati, udarati kri- 
ima; spustiti od šeira; —, 
Me Ho visi. —, orien ‘pijue! 
Flora, fis’r, n, flora, cvjetana. 
Floral, fio'ri, a. sjeni 
Florence, 10’ ns, vrsta avile, 


ritn Aie*atajn, s. florentinski. 
|. Florentina 
Plorieine, ‘reso, m. exjetanje, 
Floret fld’ret, n. cvjetić; vrsta mača; 
vith Be 
ori |, &_cojetan, 
ramen, — tess Flot. aoe, ive, 
svježa, rumena boja ; iskiden 
pivom fišrifšrša, a. pase 
Plodform. Bo'rfd'm, a. cvjetast. 


826 








FLO 


Florin, fičr*o, n. forint. 
Florist, first, m. gojitelj cvijića, 


trgovac cvijeća, cyjetar. 
Florulent, fičrjulint, a. rascvjetao, 


Floscule, fide’kjul, n. cvjetić. Floscu- 
loza ee ale a. složen od vile 


cujetic 

Floss, ass, a. anion u plodu u mjekojih 

"biljaka; (— silk) prosta svila. 

Fl > foe, n. fo vodom pliva. 

otill jot n. malo brodovlje. 

Flotsam, flit's'm, Flateon, fldt’s'n, 
N. do more izbaci, Ho se nade po 

u moru, morska iemetina. 

Flounce, flaons, n. nabori, nakit na 
ružu haljine. —, v. t. nakitii na- 
borima; —, v. i. pljuskati, skaku- 
tali, treati se. 

Flounder, faundw, v. i. koprcati se, 

se, praćakati se, — 0. iat 


(riba). 

Flour, flan”, n. cvjet od braina, bra. 
Jno. —, v. t, posuti brašnom, omu- 
čiti. u brašno pretvoriti, 

Plouri ih, fora, ni. cvjetati, uspije- 

kićeno 





djepšati; mahati; to — a trumpet, 
zatrubiti u trublju, = atl 
ajoj; nakit, sira; mala 

i trubljenje. FI oarisher, te, 














done flor*éng, a e mA 
adv.) u cvijetu, cvalući, napredan. 


Plout, flant, v. Lan rugati se pod- 
—>, De ruga, poruga, 


tugivati se. 
— er, 2. 
Flow, fi 
proislasiti, rujati. 
‘i. —, 0. ije, plima; 


stroja; izljev; bujica; — of spirits, 
Flower, 1 flau*, m. cvijet; nakit, urea; 












—, vd cvjetati. —, vt 
itis. luce, čijem; — pr 
den, — less, Bex 


— ‘pot, vai, lonac sa ovijeće; — 
work, cvjetni nakit 


FLO 
vumeme® flan'*redi, n. cvijeće, cvije- 
ro oweret, flau’*ret, n. id, 
Floweriness, resa 

cvjeća. Flowery, fiau’*r*, a. cvjetan ; 
Flowing, pala a. (— ly, adv.) koji 
lease, pliva, =n 


pina hess govoriitvoe 
Flown, fldn, p: p. od to fly. 








Fiuctnant, fo) čušnt, a koj se koleba, | 


nestalan, neodlučan. 
Pluctuate," pok čušt, mi libali, Teli- 
jit 2 ; Bili neodlučan. 
piketostion, ‘for’ Arkčačin, nm. libanje, 
talasanje; kolebanje; nestalnost, 
Fu, fla, nm. sins, oe od kami- 
Pine eney, .fia*os*, als la 
een ZLA 7 a oh 
(— ly, adv.) koji teče, lak; ryetit; 
dzobilan. 


isa, ff, 1. poperje ; čuperak: Fluf- 


fof’, a maljast,. pramenast,. 


Plaid, fund, tačan, didak. — m. 
tekuđna. — ness, Flaidity, oid", 


a. tečnost. 
Fiske fldk, n. lopata od sidra; rum- 
Bac (riba). 
Flame, flim, n. mlinska sslava; ka- 
Flammery, .fl0m"r?, n. kata; zalu- 
Piummor, flom“ks, v. t.. rabuniti, 
amatiti. 


Flang, fldtg, imp. i p. p. od to fling. 
Flankey, fon'k*, n sluga (presirno). 
n. jedovac, Fluoric, fla- 
jedini. Pinorine, flarin, 
n. jedik, fluor. 
Fharry, flor’, n. duh, udar jetra; 
usbudjenje, iusrujanost; —, v. 
asrujati. © 


Flush; £08, 4 naglo navaliti, uda. 
riti (kao kro u lice); dne dos 








927 


izobilje | 


+ lalššo; gi 
Flurion, 





PLY 


nadut; ugrijan; đarešljiv, rasipdn’ 
ravan, koraj —> M. poplav, weki- 
pijenje, zašarenje; isobilje; cvijet; 
red karata iste boje; — deck, 
glatku paluba. 
Plusher, i D. omeđi svrakoper. 
Flushing, Seng, m. rumenilo; vrata 


Frane kuren floš'n*a, D. evježa boja, 
Fluster, fits, m. i 


Flats, fiat, m, frada, faula; Bras, 
žljebić (na siupovima) —, v. i. svi 
ral. —, v. t ižljebiši. — ed, išlje. 
Bijen. — player, —- om avirš faula 


g, Brazdica, 
Platter fav, ni. ri lerdal; epelaki: 
tu 
nemiriva, Or wm je 
leprianje ; gibanje: nemér, pos 
janost, 
Puris, fa'v*i, Finviatic, fldv'nt’k, 
riječni. 
plus, fldks,-n. tijek, datjecanje, izljev; 
proljev; baljenje; vrijeme; 
and reflax, plima i osjeka; 
rasalina, —, ¥. t talid; očistiti. 
Flaribility. f0ks"bil*t, u. taljivoet, 
rastopljivomt. Fiaxible” flok’s*bl, a, 
romjenljivi 
*iokihn, m tećenje tijek; 
tales» promjena m method of — 









ini račun. — al, — 
vie a. Ho se tiče diferencijalnog 


md “(imp. flew. p. p. flown) v. i. 

jeti; juriti; odletjeti; bježati; po- 
kad razbiti se, raspući se; vijatt 
— about, svuda letjeti, raz- 
glasiti ae; to — assunder, ragleljeti 
a6; ‘to — at, poletjeti na; to — 
away, odletjeti; to — back, odsko- 
čili, vitati ae; to — in one’s face, 
nasrnuss, uvrijediti, prkositi; to — 
into a passion, rasrditi se; to 
off, odletjeli, odmetnuti se, odape!: 
to — open, naglo e olooritiy to — 
out, naglo se otkloniti, udariti u; 








328 . FOL 





wryag Sabon, La Do ledenje e —, 1. leteći. 
ish, (morska 
Foal, fal, n. Tinie, kodi šdrebica; ‘with 

ošdrijebiti 


-, u hk —, mi 
se. 
Foam, fom, m. pjena. — , v, |. pjeniti 


Foamy, fo'm*, a. zapjenušen, iene. 

Fob, f0b, n. diepid, —, v. t. varali, 

Focal, or, a. od šarišta. Fons, 
fork's, n. tarijle; središte. 

Fodder, fod", n. (suha) krma. —, 
¥. t krmiti, zabiti. —) vi maba: 
viti krmu. — er, krmilac, nabavljač 


krme. 
Foe, £5, n. neprijatelj, protionik. — 
— man, neprijatelj, — like, ne- 
penne ne i. ban 
magla ; — bank, 
“Freda = ut imeni "Beagle 


nesa, fog’*nes, n. fovitost. Fo; 
fet ee liye aa) mageel 
magien; taman; pijan. 

Foh, fo, inter). pi? 

Foible, ‘Bibl, 1. slačovt, slaba strana. 

Foil, 10j1, n. Het, Wetid (kovine), lim; 
podloga; 


; ures. 
—1¥. t. oboriti, potući, pokvariti, 
ije API) sae 
mačevanje. 














Polet, jat, v. t. umetnuti (tajno šli 
), podmetnnti, 


Poisty, foj'at", a. tuhljio, pljemiv. 
Fold, fold; 1. tor, obori ovtara; krdo, 
stado; bora, nabor, omot; krilo od 





vrata, —, v. t. savijati, slošiti, 

oijati; nabrati; sklopiti (ruka); sa. 

g i; vatvoriš u tor. —, 
zatvarati. 


v. i. pristajati, 

Foldage, Tol'd'dš, n. pravo na pašu, 
na torište, 

Folder, ford, n. stage ; gladilo; 


roli, fold*ng,n. ; slaganje. 
a. gibak, što se moše sklopiti. 
— door, vrata na dva krila; — 
screen, zaklon, zaslon. 
Foliaceons, fol*Wš's, a. lisnat, nalik 


Foliage, fo'ledž, n. "lišće. —, v. u. 
ukrasiti lišćem. 


Foliate, 101*et, v. t. valjati, tanjiti u 
listića, pločice, (slato i t, d.); oblo- 
‘itt listićima (od slala it. d.). —. 
zli a lima lienast; — gold, listić 


well 1°6's%n, ne Histanje; valjanje valjanje 
1s liatide, pločica; oblaganje listićima. 
Pol, foto, m. list, list od knjige ođ 
arka; ka: knjiga, u kojoj au listovi 
petal stranica. Foliol, fo'l*al, 
listid, Pollose, — Hous, fo'l'ss, 
won, a. žena; malik ma list 
Folk, fok, D. narod, puk, ljudi; — 
lore, pučke priče, običaji tt. d., 
nauka o istima; — mote, narodna 
skupština; — song, narodna pje- 


ma. 
Follicle, f6likl, n. komužino, mahuna; 
mjehurić, 
Follow, f61'6, v. t. alijediti, 18 sa ki; 
isordivadi, podats to th 
“oath; me; te the 
law, učiti pravo, tušiti, to — out, 
Hlo isvesti; to L on, nastaviti, 
rk bacao fotona 
ljedovatelj, učenik, 


pristaša; 
vjernik; drug, pratilac; deornik. 


FOL 
Following, for'o°ng, a. slijedeći; —, 
voli, for", či ludost; Budalaština ; 
Foment,. Seat, v. t grijati, pariti; 


sticati, Pomentafion, onda, 


a ga adr.) ki oe 

g strastveno zaljubljen; 

raki ; to be — of, ljubiti, mi- 

doii Fondle, Teal, rot 

test, tetohid, maziti, Fondling, 

finding, n. 2 atime Fondness, 
fond’n's, n. 


Font, fat, n. Ervtionoa; U 
Featal, fox, raat, 


Fool, ful, n. luda, luđak, budala; to 
make a — of, saludivati koga, # 
kim šalu sbijati; to Pat the, — on, 





Fo er LAOH, n, ludost, Bud laitina, 
podli, fas, a (— ly, adv.) lud, 
sulud, budala; 





on —, pokrenuti; at 

M ee, — ball, velika 
inata lopta, ito se nogom baca, 
igra a takovom I: lopiom; => banda, 


929 


FOR 


pieladija; — board, podnošak, stu- 
(na kočiji); — boy, teklić; — 
readth, širina tope; — bridge. 
mostić, breina; - cloth, sag, pro- 
sfirač; — fall, korak, posl; — 
hold; stajalite, uporište; — hot, 
3 lieker, laskavac 





(pendional” nadoploi (čarapa); 


to be — nastaniti se, 
ae. Footed, 8. « nogama, long —, 


Footing, i, De dna mjesto 


ie e a— ‘wdemel lji 
se, nastaniti se; to lose 
š e; mind your —, 
poi, kamo staneš. to be ona 
one, gledati se dobro # 

.to pay one’s —, platili svoj. nastupe 
Foosle, fa'zl, n. dosadan čovjek, 
Fop, 1čp, n.luđa, Bljesan, misicne 

— doodle, šudala. Foppery, f6p'*r*, 

Da sever wohraienest; blistavilo, 


Fo} sei "5, a. (— ly, adv.) bu- 
te adresni oppishnees, 
fopmanes, m. ludost, ljenost, 


For, fi', prp. sa, ebog, radi, ‘mjesto, 
kao, u, put, što se uče, u koliko, 
ito, po, us prkos; — money, za 
novac, line — line, redak po redak, 
I cross me — a sinner, Aretim se 
kao griješnik; I should do it but 








FOR 


— hurting, him, učinio bih, da me 
nije strah, da ću mu nauditi; but 
— me, šio se mene tiče; to sail — 
three weeks, jedriti tri tjedna; — 
sebi I know. to ja snom; to 
—all goa, us prkos 
de came — to see you dođoh 
do vas vidim; his heart lept — joy, 
srce mu zaigra od veslja; not — 
my life, ne pod živu glasu; were 
it not — you, da nije poradi vae; 
— example, na primjer; as — me, 
ito se mens tiče; — the nonce, ho- 
timice; — ever, sa uvijek; — what 
remains, s ostalom; what —? čemu? 
zašto? — shame! fil sramota! —, 
conj. jer, jerbo, budud da. 
Forage, fo'rds, krma'; hrana, 
—, ¥. i nabavljali krmu; 
ae ae pustošiti; krmom 
gnabdjet. Forager, for"di®, n, do- 
poactiass ujerivač krme, : 
'oramen, f*ré'm'n, n. rupa, dkulja. 
Foramenated, frim’nét’d, Fora- 
minous, fritw*nd8, izbušen sitnim 


rupama, my. 
Foray, vidi 
Forbade, Thad, fy imaperf, od to forbid. 
Forbear, f%bč", (imp. forbore, p. p. 
forborne) v. t uzdržavati se, ukla- 
njati se, komiti ae, propustiti ; Me- 
diti; 1 cannot, — oborine, me ne 
trpjeli da ne primjeti 
wh predat; čekati; wstrpjel we, 
imati ustrpljenja, gledati kros prate; 
čuvati se. 
Forbearance, f'beraos, n. usdržavanje, 








— money, odgoda 
Forbid, bid’, ‘imp. forbade p 
forbidden) v. 
čiti, Porina f*bid’ 
Irana. Eom. fbi 
1— ly, adv, jen, nedopuiten. 
Forbidder, bid, n. zabranyivalac. 
Forbidding, erbidong. a 8. oduran, 
edvratan; — m. 
Furbore, Forborne, vidi Fo Forbcar. 
Force, fa's, m. sila; maga, jačina; 





830 





FOR 
voljena kr djelovanja; težina, 
t; vojska, četa. —, V. t, silili, 


prisiliti; silovati; sauzeti; silom 
useli, otvoriti, prodrijeti it. d.; to 
- ari word, skovati novu riječ; 
— its way through, probe ot 
puts to — away, otrgnuti; 
‘along, naprijed goniti; to — tha, 
odbiti, suzbiti; to — down, gurnuti, 
potjerati Mda, to — in, utjerats 
ugnati, zabiti; to — out, istjerati, 
daliznuti; to — upen, razbili, silom. 
otvoriti; to — upon, narinuti, na- 
meinuti, prod) = vei 
petri al ite, truditi se, napinjati 


wate, fy ron pa Gi ly, adv.) pri- 
sailjen. — usiljenost. 
Forceful, FATU a. ina dvd jak, 
nasilan, silovii 


smaian, silan; 
Foreeless, fives, a. Bes sile, ‘lab, 
Forcemeat, f&'s'mit, n. igjeckano, sko- 








2ano meso. 
Pores, firseps. 1. kliješta (ranarska 


Porcer, ome io lis dep oie 
mala ručna sisaljka. 

sd farsibl, a. (— bly, adv. 
“illan, moćan, i jak; šentok ; nasilan ; 
prisilan; privifens — negs, ‘n. sila, 
silovitost, 


Forcing, fars'ng, 1 n. umjetno (u toplict 
ili postavi) gojenje biljaka; — house, 
toplica, postava; — pump, sisaljka 


na dak, 
Poreiptio, fBre*po'sn, n. mučenje 
Ford ord, fH 1. gas, prijelaz na rijeci, 


koja se ‘mois 
ae 1 t u prijeki Kor 
dable, fara a, ilo ae moše pre. 
gasiti, prijeći; — ness, 
zivot, pli'ko mjesto. Fordage, a” 
dtdš, u. brodarina, prevosnina. 
Fordo, Foredo, fo'dt", v. t, uništiti, 
Fore, fi, adv. i a. eprijeda, prije; 
prednji, prijašnji. —, m. 
prednja strana; at the —, “u preom. 
redu; to the —, naprijed, gore, u 
vrh, pri ruci, primulam, na životu, 














FOR 


na krmilu, na vidiku: — advise, 
tu noprijed svjetovati, opo- 


Por fren, 
orearm, a . podlaktion. => 
Porbode, meta . “ath, 
fees go slišta. I ercbetiog. 
Fercbolemet, m. stu me, 
Porebrace, fir bree, 
ore race, m, prade (bracoi) 
Poreby, firbaj, sat i prp. mimo, 
Forecast, firkast’, v. a i A rp 
Prije promlolik, uroditi, 


ski, zamovati. —, n. predviđanja, 


opresnost; nacrt, osnova; ito će se 
po ovoj prdi dogoditi. — er, m. 


Poreanile rears, kalico ‘od’ prove. 
Pore-cited, fi"sajtd, a. prije pomenut, 


napomenut. 

Poreclose, fi'klog, v. t. dsključiti, 
zaprijeti; to —: a mol > iia 
Gill. da fi zalog propao. Poreclo. 

sure, (ARIE, m. iaključenje, sa- 

lost. 


KA 





odrediti, 
piesašan favdo', m. 
Fore-end, farend, n. prednji dio, 


parctathe fiers In, 1 praotac, 


nja vrata. 


Porefend, fitfend’, v. t odavati, 
voneingel, teehee m Kačin, ka. 


porsnot, farfat, n. prednja noga. 
Porefron’, far frdut, n. prednja strana, 


pročelje 
Porege, fir'go’, v.tić pred; ostaviti, 
baseless ing. a bres 
dažnji, prethodns. Poregone, gov, 
a. prošao, prošasti, evršen, 


LA 








381 


FOR 

Foreground, fh"gramnd, n. prednju 
strana. 

Poreband, fi"bind, n. prvi dio (konja; 
pred B >, 
učinjen prije vremena, — ed, a 
& prow vrijeme, u pravi čas; imu- 

Forehead, fi"hed, fd, m. čelo; 

Forehold, fA"hGld, n. prednji prostor 


stranac, tuđina ger es 
Firrnes, m tuđu, otuđenje, ne: 


Porejudgo, f firdšodi', v, bag seas 
unaprijed odls 






prerano ili ri 
ješiti. 

Foreknow, find’, v. t. unaprijed 
znati, predvidjeti. — able, a što 
se može da predvidi. Poreknowledge. 
Batina, m. predvidanje, poma. 

Pore, or rite perpomaia ad 





korice 
Foreland, fkoland, n. rt. 
Forelay, NI6', y. t. vrebati, zasjedati. 
Vorelock, fBviok, n. dupa kore na 
čelu, čuperak; zavoranj. 
Foreman, fi"min, n. predajak, 
čelnik; poslovođa, faktor, glavar, 
nadsira: 





menuti, 
Foremost, iar a. 





najprvi. —, adv, sprijeda, najpi 

Porenother, fi"mbdh*, n. prababa, 
pramaj 

poenamid. formama, a prije spo- 
mennli. 


Forenoon, fi"mfo, n, prije podne, 


FOR 


332 


FOR 


Forenotice, f&rndt's, 1, 
orenol i a. preted | 


Forensic, fren‘stk, a. sudbeni. 

Foreordain, faetrden’, v. t u naprijed 
odrediti. 

pod Tdination, fard*na'ššn, n. pred- 


Forepart, fa"patt, n. prednji dio. 
Forerank, fa"rink, n. prvi red. 
Forereach, fhrič', v. t. prestići, pre- 
Fe olin fkroj t 

'vrerun, in’, w. pre- 

Ta dod prie. Porsromer tiene 

"m. preteču, : 
Foresaid, 1&"sed, p. a. spomenuti, 
Foresail, fi"sčl, n. proeno jedro. 
Foresay, fa'se’, 
Foresee, farsi’, v. 
Foreshadow, fetid 7 vtw naprijed 











znamenje. . 
Foreship, ‘er, m. prednji dio broda, 


prova. 

Foreshore, faršd', n. obala. 

Foreshorten, firašrtn, v. t skradieati 
u perepektivi risati, — ing, n. 
skraćivanje, 

Foreshow, fl0, v. t. u naprijed 
kazati, proricali, slutili. 

Foresight, fa"sajt, n. predviđanje; 
opreznost, “stavanje. 

Porcskin, fa"skin, n. obresak. 

Foreskirt, fivekO't, 1. skut od kaputa, 

Foreslow, Forslow, fafsla’, v. t. sa- 
wataviti zapriječiti ; zanemariti ; 


odg 
Porčipesk, fitapik', v. 4. u naprijed 
kazati, javiti; zabranili, 

* Forespend, fi'spend', v. t. iscrpeliy 
potrošiš. Forespent, fa¥spent’, pa. 
umoran; 

Forespurrer, fi'spor", m. preteča, 
predjahaé, 

Forest, forsst, n. uma, dubrava. —, 

v. t ošumit 

Foresta; 





Toraltah, 1, šumarina. 
Forestall, fatal’, v. +. proteći wma na 
pie je h 
PoE, Grong nadi. or koji 








Bape ns cole, Pon akan 
lant, — ing, pretjecanje, kupovanje 
u veliko. 


Forestay, fi"stč, n. proeno leto 

Forester, forst", n. šumar; ko živi 
u žumi. 

Forestry, for'str’, 1. šumarstvo. 

Foretaste, fi"tast, D. okus, što ga se 
ima u naprijed; slućenje. —, v. t. 
okuri, u naprijed prije koga; 
aluditi; elutiti. 

Foretell, fi'tel’, v. t. ¢ i. proricaté, 
snatiti. —, er, m. prorok, gatalac. 

Forethink, fi'thin', v. t. jati, 
autiti. Forethought, f&rthit, n. 
predviđanje, opreznost, nakana. 

Foretoken, fi'tokn, v. t. proricatš, 
slutiti na što. —, m. znak, slutnja. 

Prka fartath, a sickle žu 
‘oretop, fa" tip, n. prednji = 
"perak; nastavak; — gallant-mast, 
gornji prveni sastavak; — gallant— 
yard, gornji proeni križ. 

Forever, fev""', adv. vazda. 

Forevonched, farvančd', p. a. prije 
isjavljen. osiguran. 

Foreward, fa'wi'd,.n. prednja četa 

Forewarn, fawitn’, vt obavijestiti 
prije opomenući — ing n opo- 


Forewhetl, firhwit, n. prednje kolo 
Forwind, fA"'wind, n. ojear « 
Foreria, (wit, v. t. željeti 
Perewomas) firwam's, 1. prva rad- 
Porod Noa m. predvorje; pre 
Forfeit, are, m. prestupak, + ai 


Li prava, 











bijena stoar; alog; game of — s, 
igra na . —) & propao, is- 
Lo) v. te pre 


DRE reap onu, preigpač, 
Forli “ a ee gull, Be 
adi kammu. Forfeiture, fi" PE™, 
a atear; 
habia ; izgubljena, propa’ Gj 


FOR 
Torfend, f*tend’, v. t. očuvati, obra- 
zabraniti. 


niti, 
Forte, mno ‘n. nožice, X 
rgather, 1"; vi 
Forgave, f“gšv, br impo te oe ve. 


Forge, fidš', m 
željezara. ka dj 
izumi; iskrivitš, pateoriti, krivo- 


teoriti; lađu činiti da jedri koliko 

može, svom silom naprijed tjerati. 

roje trib heaer Ea 
krivotvorac. 


Forgery, firdire, D. kovanje; izmi- 
dljanje; krivotvorenje, pateorenje ; 
prijevara. 

Forget, f“get', (imp. forgot, p. p. 
forgotten forgot), v. t. zaboraviti, 

— ful, a. suboravan, 
fulness, n. saborav; 






Forgetter, gel“, m. koji zaboravlja, 


Torsivabie, fgiv"bl, a. oprostiv. 
Forgive, fgiv’, (imp. forgave PP 
forgiven) v. t. oprostiš; otpustiti. 

— ness, 1. oprost, oproštenje, otpust; 
sklonost opraštanju. — 1, m. koji 
oprašta, otpušta. Forgiving, fair 
ng, a. koji rado oprašta, Wag, 





Forgo, go’, v. ot. ostaviti odreći 
se česa. 
Forgot, — ten, tup. i p. p. od to 
forget. 
Forisfamiliate, fortafimil~st, v. t. za 
dali sinu njegov sa- 


Fork, fk, n. vilica, oiljučka; vile; 
—, ¥. i, razdvajati se; bre 

Rati, olatati (od Zila). —, v. t. m 

bosti na vile. Forked, fivked, vra 

a. rašljast, račvasti; — ness, ra- 

šljatost. Forky, fi"k*, a, rašljast, 

rascijepljen. 
Porloro, flo, p. a. (— ly, adv.) 





FOR 
pogibeljno poduzeće; posljednja nuda. 
— ness, n. osamljenost, zapuštenost; 
samoća. nevolja. 

Form, fi'm, n. oblik; igedi način; 
ljepota, pravilnoni, uaorak ; 
kalup ; klupa; razvod; Tedaja (000) 

ener ip, obred; in due —, 

‘po propisu; for — ‘s 
sake, na oko. —, v. t. tvoriti, pra- 
viši; proizvodili; načiniti; odgajati, 
A u i — 

a resolution, odluči, to — an 

estimate, procijeniti; to — part, 

Biši dio od česa. —, v. i. postavili 
16 u redove; stvarati se, razvijati se. 

Formal, firmi, a. (— ly, adv.) ure- 
dan, običan, pravilan; pravi; isri- 
čan; usiljen, , ukočen; na oko, 
iavanji. Formalism, fi“ mlizm, n 
formalizam, paženje na same izvanje 
'oblike i obrede. Formalist, fi"m*list, 
m. formalista, koji pazi samo ma 
forme, obrede. Formality, malt, 
u. formalnost; propisani način, reds 






spolji 
lize, fi'm'laje, ¥. i. paziti na forme; 
podrobno, potanko raspravljati. 
Formation, f%jmč“ in, m. pravljen 
nje. 





daji 
Former, farm“, n tvorac; vačetnik, 

= Prods  preašnji, predainjt. 
prokasti. ine adv. prije, njekad, 


Formic, fimsk, a. mradji. Formi- 
cation, fAtmeke'i'n, m. sordljanje, 
Formidable, firmtdšbi, a. (— bly, 
adv.) strahovit, grosam, golem. — 
ness, n. strakovitost, grozota. 
Formless, fatm’les, a. bez oblika; ne- 


pode 
Formosity, f*mis"t*, n. ljepota. 
Formula, fA" mjal®, n. obrazac; 
pis, reo Formulary, irae, 
n. shivka, formula; 
(ritual); — of an oath, obrazac 
prisege; — a. uredan, propisan, 
obredni. 


"FOR 334 


Fornicute, ti"n*kčt, v. i. Bludovati. 
Fornicatic ms fatotke’sn, m. dlud, 
Bludnost; sv0d; kuniveteo. Forni- 
cator, rete, m n, dludnik, pre- 
ljubit; obožavatelj kumira. 

Forpass, pas’, v. i. proći neopašen. 

Forray, fre’, v. t. harali, pustošiti, 

Forsal fe, sek, (imp. forsook Pp. P. 
forsaken) v. t. ostaviti, napustili, 
odreći se; otic; odmetnuti se. For- 
saker, fvač'kč“, n, koji ostavi, na- 

ti; odmetnik, Forsaking, f*se’~ 
“ng, 0. ostavljanje, napuštanje; 
prevjera, odmetanje. 

Forsay, f"s8', v. t. zabraniti; odreći 




















se. 
Forsook, f*suk', 
Forsooth, fsatl 
Forswear, f*swi 


imp, od to forse, 
lv. zaista. 
imp. forswore, 








p. forawora) odreći se; — oneself 
i—, ¥. i. krivo ae prigeci, pogaziti 
vjeru, — er, m. krtvokletnik, ojero- 
lomnik. ~ 
Foreworn, fswi'r’, p. a. vjeroloman, 
fet, v. 


Fort, va, žanac. Fortalice, 


mala tvrđava. 





-- coming, a. Ha islasi, dolazi, 
predstoji, + a. 
Elek. Hein "ravno, upravo. 
th, odmah. 
Fortier, farvvith, četrdeseti. 
Fortificatjon, fir pa 2, utordi- 





Foqiinde reba n Ta, du 
ševna snaga; odi , postojanost, 
Fortlet, fartItt, n. ćerđavica. 
Fortnight, fa't’najt, n. četrnaent duna. 
četrnaest 


— ly, svakih ja, 
Fortress, fa'vre, n, tordava, 
Fortuitous, ftja:*tšs, a. elučajan, — 

gets slučajno, — ness. Fortuity, 
jar, n. aludaj. 

Fortunate, fi"čšnet, a. srećan. — ly, 
‘adv. srećno, srećom. 











FOT 
Fortune, farén, u. pohani sudbina * 
slučaj; gi bogutatoo, imutak ; 
miraz, nesreća; good. —g 
, slučajno; to marry 
; to have one’s 
— book, 


) 
imnika, nesrećan; - teller, gator, 
gatra; telling, gatanje. —, v. t. 
upravljati, čijom sudbinom usrećiti. 
—, m. i. dogoditi se. 

Forty, fat", četrdeset, 

Forum, form, a Soren trg; mudiite. 
Forward, farw' ly, a) 
prednji; haa gotov; goriji 
revan, vatren; žuran; nagao; drao- 
vit; rani, 
dan; — 





ni; prenayad; are- 
naprijed, dalje; to go 
— to, prijeći; to set —, poticati,, 
napredovali, otputovati; to pat 
oneself —, daticati se, uzdići se. — 
1. t. naprijed goniti, pomagati, pro- 
micati; opremili, otpravitt, poslati, 
predati. — er, promicalac, otpra- 
vljač. — ing, otpravljanje, otpre- 
mi — ners, na; 7 revnost, 
govljivost, hitnja ; smjelost; drskost ; 
naglost; prerana zrelost, 
Forwards, fi"w"dz, adv. naprijed. 
Fosse, fos, n. 
Fossil, Ree 








iskopan, 

. iskopi | okamina. Pouilice, 
fodrlaje, LA ri okomeniti se. 

Foster, fust", v. t. hraniti, othranji- 
vati, gojiti; "podržavati ; podupirati, 
loabrits dobro ints ee 
rother, brat po mlijeku (po dojilji); 
— child, nakranče; — dam, doj- 
kinja; — dau ter, ranka o 
father, — mother, Ara- 

nitelika; — nurse, dojkinja; — 
sister, sestra po mlijeku; — son, 
nahranko. Fosterage, fos'tr'dt, n. 
hranjenje, odgajanje. 

Fore fos't?r’', n. hranitelj, dobro. 


Fother, foah™, n, cover sis 0, 
cwt) —, v. t. sapuaiti (s 
BAE rodu. oe) 











Fou 385 FRA 
Fougade, fagad’, n. maki lagum, cornered, četrerouglast; — fold, 
mala mina. četvorostruk; — footed, četvoronog ; 
— handed, četoororuk; — i hand, sa 


Fought, fit, imp. ip ps P. od to fight. 
Poul, fan, a. (— ly, adv.) prljav, 
zamazan; nedist; ružan, gadan; 
zločett; prostački ; sramotan; ne 
pošten; grub ; pokvaren; zamršen ; 
protivan (vjetar); opasan; buran; 
oblačan; smrdijio, — dealing, — 
practices, vjerolomatvo, prijevava ; 
— means, nepoštena sredstva ; 
water, mutna voda; — linen, Blatno 
rede: — words, nepristojne riječi ; 
fared, grda lica; — mouthed, 
radna nana govora; — spoken, 
u govoru; to play 
, varati; to jto fall — upon, bijemno 
navaliti. —, t. samaziti, okaljati; 
mutiti. 
Fouluess, fau!n*s, n, nečistoća prijuv- 
atina, pokearenost, nepoštenje, ru- 


Foumart, fu'ms't, tau'ma't, n. čvor. 
Found, fanud, imp, KJ p. od te find. 
Found, faund, v. £odopiti, 






stemeljiti; osnovati; bo 
vati, oslanjati se na što. A 

Foundation, fenn faundeita, o. temelj; 

pad ; temeljenje: sa- 

trae omy! početak. 

— er, stipendista. — aii. a. bes 

podloge. neosnovan. — stone, te- 


Povndor, fanaa faun’d™, n. v. i. rasbiti se; 
potonuti; ne wepjeti, propasti; —, 
¥. t. razbiti, potopiti; Jalal. dok 
konj ne ohrone, a — ed horse, 
Bangav konj. —, m. bangavost. 
Poundery, faun'd'rt, n. lijevaonica, 


talionica. 

Poundling, faund’I*ng, n. nahod. 

Foundress, faan'dr*s, n. utemeljiteljica. 

Fount, faunt, n. lijevanje. 

Fountain, faun't*n, n. vrelo ; vodomet, 
česma; — head, izvor, porijeklo ; 
— pen, pero, koje se samo puni; 

— less, bez vrela. 

Four, fr, num, četiri, četvoro, četvo- 
rica; upon all — s, četvoronoške; 
“cvaćh and —, sa četiri konja; —, 











četiri konja; — pence, četiri pene; 
— poster, krevet s perdama;. — 
score, osamdsset; — square, cetco- 
rokutan; — wheeled, na četiri točka. 
Fourtcen, ‘fartin, pum, četrnaest. Four- 
toenth, fartinth, a. četrnaesti. 
Fourth, fa'th, a. cetorti, — n. četvrt, 
četvrtina. — ly, adv. četorto. 
Fowl, faul, n ptica; kokoš; živad, 
perad. —, V. i. lovili ptice, pucati 








m ptice; to go a — ing, ići loviti 
plice. — et, ptičar. — ing. pliča- 
vrenje; — ing, piece puška Pličarica. 


For, foks, n. lisica; — v. t. opiti, 
prevariti, —, v. i. lisice loviti, uho- 
diti. — case, lieiina; — chase, 
lov na lisices — evil, opadanje 
kose; — glove, napratak (bil, 
hound pae za loo na lice; — 
hunt, Zov na lisice; - - hunter, fovac 
na lisice; — ship, lukavština; — 
tail. lieičji rep; — trap, lisičja 


Boxy, fkt", a, lisičji, Inkav; rid; 


Praca, fr&'kče, fraka’, n. prasak, buka. 

Fraction, frak’én, n. lomljenje; odlo- 
mak; raslomak, čemik. Fractional, 
frak’'n'l, a. što pripada ruzlomku, 
Ho ima razlomak; — part, čest. 

Fractious, frak'š's, a. uporan, jogu- 
nast; svadljiv, zajedljiv; — ness, 
upornost, svadljivost. 

Fracture, fršk'ć"", n. prijelom. —, v. t. 
slomiti. 


slomiti. 

Fragile, fradž"l, a. (— ly, adv.) lo- 
man, krhak, slab. Fragility, frédail’- 
"t*, D. Zrhkost, slabost. 

Fragment, fragment, n. odlomak ; 

tanak; komad. Fragmentary, friig’« 

mnt a. fragmentaran, slo se 
sastoji od odlomaka. 

Fragor, fra’g", n. prasak, trijesak. 

Frogrance, — ‘ancy, fra’ gršna, — *ns*, 
m. miris, mio miris. F ragrant, frč'- 
gr'nt, a. miriea, miomiri, an. 





FRA 


Frail, frčl, a. krhak, ak Loman iat 
grijelan. — ica od 
rogoza, sembilj Pally a frol'ts, m. 
krhkost, abort; mana. 

Fraise, frez, n. kolje, brkljača; —, v. 
t. udariti brklje (po šancu ¢ t. d.) 

Frame, rem, v. t. graditi, pravili, 

načinili, izraditi; vezati ; 

cient, ; zamisliti, izmisliti; umetnuti; 

uokviriti; kanaliti, —, m. oblik, 
građevina sastav; grede (od kuće); 
Okvir, oplata, ćerčivo; stalak; skele; 
kućica, kutija; stan; red, uređenje, 
sustav; sastav, struk, građa (tijela); 
vladanje; — of mind, 
doženje; out of —, dole 
Gan u neredu; —, knitter, čurapar; 
— saw, nasadena pilu; — work, 
kanaće, lesarsko djelo, saslav od 
česa, okosnica. Framer, fré'm*, n. 
graditelj, izumitelj. Framing, fré’- 
m'ng, o. drvena gradevina; ke kana- 
ćenje; nokvirenje; stalak, okvir. 

Franpold, friurp'ld, a. mrzovoljast, 

Franc, frink, n. franak (novac). 

Franchise, frin'é', fršačaj, m. alo- 

boda; oslobođenje (od kakvog pla- 
ćanja i 1. d); povlastica; uločište ; 
ihorno, yradansko pravo. —, ¥. t. 
osloboditi. 























Franciscan, fišnsisićo, m. franjevac. 

Prancolin,  fria'ktlin, n. Sides 
(ptica). 

Frangibility, frandé*bil*t*, n. krhkoda. 
Frangible, tršn'dž*bl, a. lomun, 


krhak 
Frank, frink, a. (— ly, adv.) elobo- 
očit, prostodudan, olvoren; 






dan, 
eeleduian, —, 0. plaćena poštarina; 





scimjac, —, Y. t. platiti pošturinu; 
gojili, toviti. 

“Frankincense, felul“nsons, 1. amjau. 
rankljn, feink'l'n, m. slobodnjak, ola 
anike zemlje. 

Frankness, frink'n's, n. sloboda, ie 





kvenost, prostodušnost. 

Frantic, fran't*k, a. (— ly, — ally, 
adv.) manit, bijesan, pomaman, lud. 
— ness, 1. manitost, ludilo, 





'_ 336 





PRE 
Frap, fiap, v. t. vati, oposati ko- 


Praternai, (Horn, a, bratinski, brat 
aki, adv. kao braća. Frater- 





2. bratimljenje. Fraternize, frit’**- 
najz, v. i. ran ae, pobratimiti 





prijevara; kriomča- 
krivotvorenje, lukavitina; va- 
fal, a. lažan, prijeva: 





jevarnost. Fraadalent, ee et, 
vii ly, adv.) lažan, lašljio, pre- 


Fraught, frit, P. a. nalooaren, na- 
token, ‘pum frobilan. —, 

. teret, — age, leret. 
Fray, fr8, m. nb}, tie, teres navala 
uplašiti; tri, iuliti, —, 





čudno s 
hir, mušice; pjega. —, v. t. išarali, 
umrljati, iscrtarali. 

Praško, fri'ktš, a. (— ly, adv.) ću- 

dijie, mušičav, . — nes, m. 





obrasu); mrljica; 
Presley frek'ld. vre ras e a 


Free, fri a. slobodan; prost, oslobo- 
; neusiljen; otvoren; besraman; 
dozvoljen; dareiljiv, izdašan; nedu- 


Zan; dobrovoljan; bes} , po~ 
elašćen; pristupan; Sivahan; to 
set —, osloboditi; to make —, 
usuditi se; to ith a 
tbing, baratati 
make any one — of a city dati 
komu građansko pravo; to have a 
— scope (play), imati odriješene 
ruke; — from fear, bes straha; if 

from error, ako se pronađe u. 
redu; — and easy, veseo; — of 
charges, besplatno, bez troškova 5 





to have — quarters, česplatno ata- 


novati; to rid a a — horse to death, 
slorabisi čiji t oslo- 


Sire fu pete ae 
passions, čestrasnosi, mir; — of a 
city, građansko pravo. 
proma, ida, i. sabode, steve 
noel, iokranoel ; darešljioni, bere 


Freer, fri, n. osloboditelj. 

friz, m. (imp. ‘fret, pop. 
frozen) v. i. emrsnuti se, slediti se, 
skočiti s; otimati oe; Bus Madan, 
studen. —, v. t, smrznuli, slediti, 
Pa fret, m lover, tere koti 

i cosarina § — yy the great 
tovar cijeloga broda; to take a ship 
to —, naymiti brod; bill of —, 
vosni list, —, v. t natovariti, na- 
krcati; dali brod u najam; — Vv. i. 
kreati. Freightage, Seat, o. for 
var, teret; vozarina ; 


337 








FRE 
Freighter, fr8't™, n. najamnik bredc, 
najimač broda. Fteighting, fré’t*ng, 


French, frené, frend, a. franouski ; 
to take a — leave, otići neposdra- 
viv, dmignati is druitea, —, n. 
cg on Sax! pao? m. 
— bean, js — grees, 
grahorka + — horn, isvački 
mi ike, go francuskom na- 

činu; — man, ; — woman, 


Francusica. 
Prenchity, tren‘), v. pote 
al, frenet*k, — 4, a 
, pomaman. 
Frensical, freo’s't', Frontied, homa, 


a. manit, bijesan, lud. 
Frenzy, fren’s*, n. manitost, ludilo, 
bjemnio. 


Preneti, — 


Frgguence, - gneys frikw'es, — 
n. čestoća, često ponavljanje, 


ween : 
Frequent, fri frat, a (i, adv) des 


E a ua 
Hu se. Frequentatlon, frikw'otš'- 
š#n, a, čet pejedoanje, drugovanje, 


poen vni. oo. 
Frequenter, frškwen't", n. stalan 
posrrđivalac. 

Fresco, fres'k5, 8, svjelina, Madovina; 
jresko slikanja. 





mlad; He, veseo; neiskusan; — 
— from the fact. na samom činus 
— man, novajlija; — water, slatka 
adv. ovjele, i nova. —, 
je Hea ; poplaca ; 
oreo. Freshen, frei’a, ¥, t. rashla- 
diti, rasvješiti; navodniti; —, v. i, 
ohladiti oe. Freshet, froš“t, m. po- 
vodanj tijek (govora). Freshness, 
frei’nes, 0, ovješina, hladnoća; 
Heahnost; novost; weiskusnost. 








išarati. —, 0. še 
radnja; izdubljeni nakit, 

žljeb (na stupovima i t. d.); igre 

platen, dupljikast nakit; grb e iskri. 


im prugama; tipka, 
i na ručici (li kratak sala 
i 4 di; vir, talasanje; vrenje; wars: 
ženost jedi izjedanje; morski 
to pot 8.0. ina —, 
drake koga; to be upon the => 


rea fret'fal, a. (-- ly, adv.) što 
jeda; srdit, osorijie, rasdrailjiv, 
zlovoljan, — ness, gnjev, ljutost, 
razdražljivost, Hove 
Pret-saw, fret‘s&, n. pili 
Frette, fret, n. PT ara obruč oko 


Pretty, ‘fret’, a. ukrašeno ispupčenom 


jom, resbarijom. 
Pretwork, fret'wO'k, n, redetke, rez- 
barija, ispupčena, lupljikasta radnja. 
Priability, frajsbil*tt, n, smrvljivost, 
sdrobljicoet. Friable, fraj*bl, a. što 
se može lako smrviti, u prašinu 
ne troban, 
Friar, fraj“, n. redovnik, kaluder, 
fratar. — like, — ly, a. kaluđer- 
ski, samostanski, 








fraj, m. samostan. —, a 


Fribble, frib’l, v. i, žaliti se, podru- 
gioati ve, kz samen 


Bijutav. he trib, n. zano- 
vijetalo, podruglji 


ljivac. 
Fricassee, frik*si’, n. meso 
silo 1 umoku. —, v. tije. 
meso kuhati u umoku, 


Prde frik’é*n, m. trenje, trljanje. 
Friday, fraj'de, 1. petak. 


- $88 





FRI 


Fried, 1 aa, imp. i p. p. od to fry. 
Friend, frend, n. prijatelj, prijateljica; 
drug; to make — s, pomiriti se. 
_ t. eprijatelj podupirati. 
— les: bee prijatelja. — like, 
a. prijateljeki. — liness, n. prija- 
teljatvo, naklonost, — ly, a. prija- 
teljaki, ljubezan, prijatan, dobroho- 
tan; koristan; što se poduda 
society, pomodno društvo, 


, ljubav, 

Frieze, friz, n. nakiće (na stupu) ; 
vrsta vunene iupave Li onime. > 
Y. t. nakovrčiti, 


Frigate, pie a, Prete — built, 
st Fa , 
Frigeratory, | fide nar, m. ledenica. 











Fright, ft, a. trad, užari to take 
=, Hits se, s 
gob Sra prainajend * Frigbten, frajto, 


w. te strašiti, eustraiiti, 

© away, poplašiti. Frighttul frajtć 
ful, a. strašan, grozan, užasan; — 
ly, adv. strašno; — ness, n. uia=, 


grozota. 

Frigid, frided, a, (—1y, adv.) kladan, 
studen; mlitav, nemoćan. — ness, 
rigidity, frdžid*t, n, hladnoda, 
atuden, 

Frill, fril, v. t. nabrati, nabirati; —, 
v. i. nabirati se; drhlati od zime. 

=, m. nabori (na košulji it. dy 
ukras. 

Fringe, fr frind?, n. rojta, resa; ubrass 

aj. -~, V. t. uresiji rojlama. 

Fringy, Trn'di*, a. kika) 

Fripper, frip', 2 Erippere i m,n. 
etaretinar, Frippery, , m 

sor: stvari, Pala = 


Pilea frex0", m čefljač, kovrčilac. 
ik, frisk, a. veseo, šivahan, nesta- 














oral ska- 
kuta) divlji, mane Kk 
m. veeelost, šivak 


FRI 


Frit, frit, n. staklovina. 

Frith, frith, 0. draga, zaton, morski 
zgonj šuma, branjevina; malo ogra- 
deno polje. 


Fritillary, frit "I's, n. zvonik (biljka). 

Fritter, frit, uljevuša (obično 
+ komađićima jabuke); uštipak, ko- 
lačić; komadić, krpica. —, v. t. 
raskomadali, u komadiće rasrezati, 

razbiti; to — away, rasipati. po- 
tratiti. 

Frivolity, frevdl"t*, n, nifletnost, ta- 
ština; lakowmnost, Frivolous, friv’®- 
¥s, a. (— ly, adv.) ništav, nema- 
stan, tall, šupalj: lakouman; — 
ness, n. mištavost. 

Frizz, friz, Friztle, frie’l, v. t. kovr- 
čiti, narudati, —, n. kovršica, vitica. 

Fro, fro, adv. to and —, tamo amo, 
gore dolje. 

Frock, frčk, n. oprema, keljina(dješja, 
žensku); ‘lesa; mantija; — ‘coat, 
kaput, 

Prog. frig, n. žaba; vilica (nu kopitu); 
ure od gojanai — fish, morska 
žaba; — 8, solnjača (biljka); 
Frogey, thee, a, kao žaba, pun 


Frolick, frik, a veseo, radostan, 
veselos! 











iy 
se. — some, veseo, šalji 

From, frčm, prp. od, ie, poj — hence, 
odavle, to pre biti“ is, diti rođen 
u; made —, načinjn od; — a 
child, od djetinstva; — of old, od 
atarine; — day to day. is dana u 
dan; — home, iz kuće. ne kod 
kuće; safe —, siguran od; — per- 
sonal knowledge, po ličnom znanju; 
— nature, po naravi; — above, 
od oz — afar, is daljine; — 
= Behind, od ozad: — below, be- 
neath, od ozdo; — between, između; 
— forth, iz; — off, od; — under, 
ispod; — within, iznutra; — wi- 
thout, izvana; — thence, odavle; 
— whence, odakle. 











339 





FRO 
Front, frout, n. čelo; lice; dreovitost, 


dezobraznost; ja strana; 

Zelje; prot rodi » prijeda, prednji; 
to come — to —, suočiti; to col 
to the mitt ‘na površinu; 
— of, aprijeda, lV. t. odu- 
prieti se; prkoviti ; Een ak sukobiti; 
diti naprama, sloja čelo u čelo; 






sučeliti ae, —, ¥, ko bi na čelu, 
sprijeda. 
Fron 


e, frdn'W'dš, m. pročelje. 
Frontal, frčn't?i, a. čeoni. —, n. zavoj 
ili nakit na čelu; čeona kost; zabat 
(nad vratima ili prozorima, . 
Frontier, frčn'tj, trčm'ti!, m. međa; 
granica. —, a. pogranični, na međi. 
Frontispiece, 'trčn'tsspia, n. pročelje, 
prednja strana; naslovni list. 





Frontless, frčnti's, a. besobracan, 
besraman. 
Frontlet, front‘lt, m. savoj preko 


la. 

Frost, frist, n. mras; slana; glazed 
poledica; —, white —, hoar —, 
inje. —, leđom, šnjem ; 
poruti aladorom. =, bitten, prose- 
bao, smrzao; — nail, ledenjak; — 
nailed, ledenjacima podkoven; 
work, inje, mras; slađeno; radnja 
+ hrapavom površinom, | 

Frosted, frča't'd, a. smrznut ; kao 
mras; hrapav; sijed. 

Frostiness, eine studen, sima. 








Frost) 8. ily, adv.) 
mrazovit, studen; sijed. 
Froth, ‘froth, fekthy 2. pjeni trica. 
=n t činiti, du se pjeni; 


mi. Fjaka Puka ou 

nes, n. pje ja; njena; 

Frothy, froth & (— ly, adv.) sa- 

Bjenuien, pjenast;. mek; nišiav. 
Frounce, fraune, v. t nabrati, na- 

borati. 





Fronzy, fraw'r, * fy rian tube 





Froward, frow"d, a..(- ly, adv.) 
si $ košljiv; torde- 
glav, jogunast; neprijatan; — ness, 
n. slovolja, srditost; tor , 


jogunatvo. 


PRO 
Prower, fr, u. sjekač. 


Prown, fraun, Vv. i. namrštiti se, no- 
m se; mrko gledati; ne trpjeti. 
—, ¥. t. mrkim pogledom 
odbiti, —. m. mrk 1, namrite 
nost, erdilost; — of fortune, huda 
areca. — ing, & mrk, namriten, 
slovoljan. 

Frozen, fro‘zo, a smrenut, leden ; 
hladan, nemoćan. — ocean, .— sva, 
ledeno more. 

Fructed, frok'ttd, a. 2 plodovima. 

Practescence, fektes“na, n, plodnja, 

plod. 


rena {r'itif‘roer a. plodono- 
Pructigeation, frokePkeé'n, m. oplo- 











Preah, frog’t, a. (— ly, adv.) a ma- 
umjeren, Hedljiv. 
Prusa ght, m. umjerenost, 


Pragiferows, tiadtitietn, a. plodo- 


Prugivorous, frudživ*ros, a. koji se 
hrani voćem ili sjemenjem. 

Frait, frat, n. plod; rod; voće; uči 
nak, posljedica; korist, dobitak, pri- 

—, 1. i. roditi (rodom, voćem). 
— bearer. sodka koja rodi; — 
seller, voćar; — trees s vodka, 

Fruitage, fra'tćdš, m. voće. 

Pruiterer, fra't'r, n. voćar, vođarica. 

Fruitery, fro't'r', ‘0. voće; voćnjak; 


Pruitfal, frat’ fal, a. (— ly, ma? plo- 
dan, ; obilan, izdašan; ko- 





ristan, - ness, n Ja 
Frulton, Tralksne m. kiivanje 
pa adv.) 


Pruitless, nba, a ( 
ness, n. neplodnost; feeb ionak, 
Framentaceous, fram'nté’ss, a. nalik 
na žito, šitni. 


Fromenty, fre'm'att, n. pienična 


840 


uplašiti, | 





FUL 


Framp, romp, n. podragivanje; na 
atarinsku, nevkuano odjevena žena, 
stratilo, —, a. promt. newljud 

=. ¥. i, Biti podrugljio; menljudi 

Frampy, from'p*, Frampish, fro 

mužičav, hirovit; na starin- 


sku. 
Frush, froš, n. vilica (na kopitu). —, 
vi t. salrti, rasbiti, 
Frustrate, fros'trčt, v. ithe odi, 
osujetiti; prevariti, pri = 
fros‘tret, a. (— ly, adv.) suludan, 
nevaljan; (of) prevaren. 
Frustration, Train, a onujedenje. 
Frustum, fros't'm, u. komad; of 
a cone, kust čunj. 
Fratescent, frates"at, a. hokorast, 
kao dibu 


m 

Fruticose, — cous, fra’t*kds, — Ma, 
u. kao dibun, kao grm. 

Fry, fraj, v. t. pršiti, frigati. — B 
pri pedi se; taliti ve, kipjeti. 

—, 0. što pečeno, prieno, —, m. 

mrijest, ikra; sitne ribice; 

djeca; mnoštvo; vrata rešetd. 


Frying-pan, fraj*agpšn, n. fava. pro- 
dulja, pošura. 

Fub. fob, v. t. varati, prevarili 

Fuchsia, Go's, n. fuksija “aii 

Fucus, fja'kča, n. morska rerina (bil) 
ličilo, rumenilo. 

Puddle, fod’, v. t opiti. —, v. i. 


opi a. 

Podge, fodt, v. t. i i, izmisliti, varati, 
—, 2. glupost, šeprtija. 

Fuel, fja*l, n. loženje; gorivo; —, v. t. 
lošiti, oskrbiti gorivom. 

Pogacity, 

fiugax"t*, m. prolasnost. 

Fugh, fja, int. pi! fi! 


Foff, f0f, v. t. nadu. 
Fugitive, Gadittv, a. koji se lako 

































Pugacious,  fjuga'šta, a 
PP dotrajan vi ness, 


isparuje ;.  isklapljiv; pobjegao 
kratkotrajan, trenutan;  neposto- 
jan; lak, —,n. bjegunac. — ness, n. 


Ssparifivost i yr nestalnost. 
e, DA u glazbi. 
Fu rato, fol krat, 1 poduprt. Fulcrum, 
fol'krm, n. uporište, oslonac. 


. FOL 
Pol, falfll’, v. t. depunići; izvršiti. 
—_ pa a -- ment, n. izvršenje, 


nj ay n soi, Pal ent, 
LA a ia pda fa 


Paige,” “rol gi 81 ijevati, 
nijevnuti. pet rigo 


riše e, fulidé*n's, a. (— ly, adv.) 


roi. fa fal, a. pun; ispunjen; napu- 
njen; ard arna čitav, ‘os at sit; 
širok, izobilan; savršen; — 


of grief, veoma tušan; 
obijestan; — of words, + 


allowance, obilan obrok; — amount, 
cijeli iznos; — costs, svi troškovi; 
— freight, sav teret; — power, 
punomoć. orale 


+ at — speed, 
of — weight. pot- 





A ljnost; 
the moon is in th — at 


node, 
seiner 





_ lovna sasvim rascvjelao, posve 
razvijen; — bodied, debeo, jak; — 
bottomed, široka dna, ši širok; — 
charged, pun, kreat; — crammed, 
nabijen, pum puncat, dress, sve- 
čano (gala) odijelo; — eared. pu- 
noklasan; — eyed, 2 velikim očima; 








841 








FUM 


— faced, puna mi fed, nasi- 
preko _ nakrcan, 

> grown, odrasao; — 

; — moon, 
mouthed, gromkim gla: 
rigged, sasvim opremljen ; 










caljareka zemlja. Fallery, fat'r m. 
seljana, tupa, PsP ling, falvag, 

. valjanje; — mil ljaor 
Fully i ads. presa dovime pot 





Folmar, fal'm*, n. 
Falminant, KR ry 
Fulmioate’ formats, vit 
aij raka o udarali ‘pr 
sičom, proba; Bb: ‘pramuts, 
s; 
Falovoation, folm*ae'ita, m. grmlja: 


i 2 tj 





Falminatory, form“ 







Falminic, folm 
Fulness, fol's 


ness, B . 
Famado, Šumodo, nona dimu su- 


e, fju'm*dš, n. pores od ognjištu. 
ooo’ ¥. i. pipati, fenerati, 
tabati, nespretno se so kretati; mucati 
vy. t pipanjem 
7 rea #0 čina Tone “Fel, 
1. nespretno del; ue 
pak. Fumbling, fombi'ng, Kane on 
Foe, umom dis, para; gio; 
tlapnja; taština. —, v. i, pušiti se, 
dimili se, isparivati se; bješnjeti, 
arditi ae. — v. t, na dimu mužiti, 


pomet. g X iL balega fed 

umeta, fja'm*e, o. pl 

arna i €. d.) Fumette, ffamet’, x. 
vonj po divljači, 


FON 34 


Famid, fja'm'd, a. zadimljen, dimljiv. 

Pomigate, fjum'gćt, v. t. kadili; 
zadimii; pariti. Fumigation, lju- 
m*gč'ššn, n. kađenje, parenje. 

Fumitory, fju'm“ttr?, n. dimnjača (bit). 

Famous, fjo'm’s, Famy, fju'n’, a. 
koji se puši, dimi. 

Fun, fon, n. šala, pošalica. 

Fanambulist, fjenšm'bjulit, n. pe 

livan. 

Fanction, fonk'ščn, n. vršenje, obav- 
ljanje službe; posao, služba, vanje 
djelovanje (organa, duha); obred; 
funkcija. — al, a. služben. — ary, 

činovnik; sila šo djeluje. 

Fond, fond, m. glavnica; zaklada; 
zaliha, blago, obilje; novac; — #, 


pl.gotovina, dršavni papiri, državne 

lužnice, dionice. —, v. t. uložiti 
novac; uzeti u glavnicu, uglavniči 
— holder, glavničar, dioničar; — 
les, bez novaca, bez glavnice. 

Fuadament, fontdment, m. temelj; 
zadnjica. 

Fundamental, fond*men't*l, a (-- ly, 
adv.) temeljni, oemovni, bitni, glavni. 


























+ m. temelj, osu 
Funebrial, fjunibrsi, a, pogrebni. 
Funeral, "sa nesh m. pogreb, ukop, 
Proved 8. pogrebni, nadgrobni, 
mi, 





mrtvački. 

Funereal, fjuni'r*!, a. pogrebni, ža- 
lobni 

Fungiform, fon'dž*fi'm, a, kao gljiva. 

Fungite, fon'džajt. n. fungit (mineral). 

Fungous, f0n'g*s, a. spužvast; poput 


gi 
Fangus, fon'g*s, n. spužva, 00. 
Fre fukn Bova 
loko. Funicular, {junikjal™, a, 
Slaknat 








Fonk, fonk, n. smrad; strah; strati- 
vica. 





amrdjeti; strašiti se. Funky, fon’ 

a. strake, u strahu. 
Panel, fon'l, n. lijevak; dimnjak; 
A re, — shaped, poput 





ti ka. 
Funny, fon", a. šaljiv, smiješan, veseo. 
—, 0. laki čamac. 





9 


2 FUR 

Far, f0', 0. krzno; dlaka. —, v. t. 
postaviti krznom, pail i kranom. 
— red, obložen (u. pr. jezik) — 
cap, šubara; — cloak, bunda; — 
merchant, krznar. 

Faraceous, {jaré’é®s, a. kradljiv. 

Farbelow, f0"b'16, n. nabori na rudu 
haljine. —, v. t. obrubiti naborima. 

Furbish, fovb%, v. t. i i. čistiti, gla- 
diti, laštiti. — er, n, čistilac, la- 











štilac, 
Farcate, fo"ket, a. račvast. 
Farcation, 


fke'sn, m. razdeojenje, 

mje ; račve. 

, m. krasta. Furfuraceous, 

a. krastao, grintav. 

Furious, fjurs, a. (— ly, adv.) bi- 
; žestok. 









Parlong, forlong, n. osmina engleske 
milje 

Furlough, forlo, m. dopust. 

Furnace, f0"n's, m. peć; taliona. 

Furnish, f0"n*3, v. t. opskrbiti, mu 
djeli; nabaviti, 
opremi opresii; namjestiti, mab- 
dj ukrasiti; davati, 
pružali, ‘prinadall — er, n. nabave 
ljač, dobavljač; namještalac. 
ing, n, namještaj, oprema. 

Parnitare, 1"o'ć", u. namješlaj. po- 

.étvo ; oprema. 

Furrier, for, g. krznar. Furriery, 
fort n Brmarija; trgovina kr- 
znom. Farring, for*ng, n. postava 
od krzna. 











Farrow, ford, n. brazda; ares pruga; 
žlijeb. —, v. t. bi i 
namrit 

Farry, for“, a. odjeven krmom; od 










rzna. 

Farther, fordhčr, a. 
krajnji, a one strane; 
potanje okolnosti, —, tiv. 
jošte, suviše; — more, jošte 
osim toga; — most, najdalji 
nji, najdalje. —, v. t. unaprijediti, 
pomagati, podupirati, 





FUR 


Fartherance, fo"dh'r'ns, u. unapre- 
đenje, napredak, podupiranje, po- 


Furtherer, fordh'r™, n. promicalac, 
unapređivalac. 

Parthersome, fo"dh""som, a. probi- 
tačan. 


Farthest, fovdh*st, a. najdalji; at 
the —, najkamnije, najdalje. — 
ady. nejdalie ' 
Fartive, fort, a ulvaden, tani 

skriven. — ly, ad. kradom, krišom, 


- Purancle, fjt'r'nkl, n. čir, poganac. 

Pury, fjvr, n. bjemnilo, bjemoća, ma- 
mitostj Yutina, jarost; oduševljenje; 
'bijema Sena, furija. 


Fare, fo n. žulilovka, glađeš (Bil.), 
Parry, f0"1%, a odrasao u gladeš, pun 


Puse, fosk, Puscous, fos'k's, a. taman, 
mrk, ened, crnkast. 


Faso, fox, v. t. resto 
s, oka eo 
Fuse, Sud (Fuse) n. pripaljača, 
Jtšlj; guba; figions m raketa; vreteno 

pređe, vreteno u 


a coy geet 


peter ree A. vretenast. 
Fusil, (jar), u. lako gušio orcteno, 
—/a. taljio; tečan, tekući 
Fui ets Fusilier, fazi", n. puškar, 
ie a == puškaranje, 
lon, fja'ž“n, n. taljenje, fopijenje 
Ujesen stapanje, ; 
Pus, fos, m. rek gikajaka imately bučna 
radinost. —, V. i. u oči udarali, 
Bučati Bes potrebe. Fussy, f00", a. 
dučan, nemiran, kao u 
Past, fost, n. fps je (od stupa); 
tubijic sadah, ton; 


je na 
plijesan, 


i; staliti, 
90; oliti 


343 





* GAB 
Fustian, fee'tjo, forčtn, a. orata 
Sai dombast. —, &. od porkalo; 
Fustic, oi ov a dato deve, rujevina. 
Pust: Galina, 
West Portigehos, Tang a, be 


nis kid B, tuhljivost, pli- 
jesan, Fusty, fist", a. tu 


Futile, py a. nemalan, ništov, 
ništetan. 
Patty, fiutil", u. promote, ništa 


Futtotk, (00%, m. reira od Breda; 
first — s, ljukođ. 


Pature, ave", a. budući. —, & buded. — 2 a bus 
dude orijoms, badudnost i for 
the —, da. Fu- 


napredak, u buduća. 
tarity, "quiere, a budućnost. 
Pars, f0z, n sitne, lake čestice (poput 
prašine), ; tvar, što se lako 
dopari. pr? V. i. raspasti s6 u siine 
Fozsball, forbAl, n, puša, pvhara 


wie tal. tdi. opojiti, opiti se, 
Fy, faj, int. pi! 


a. 
G, (ati), g, glasbi G; 
tat pr Get (dat tied 


ane Ab, n. usla, brbljanje, 
Gabardine; gabvatny, 1. debela gornja 


haljina, kaftan. 

Gabbery, gšb"r', m. brbljanje, 

Gabble, gib/l, v. i. brdyati, sumlati. 
ak n, brbljanje, Paatished Gabbler, 
guy , m. drdljavac. 

Gabel, gobi, n. pores, pores na so. 

Gabion, g&b"n, n. koš (napunjen 
zemljom, za saštiu u ratu). 

Gable, ge’bl, n. sabat, 

Gaby, g&b*, 1. glupak, 


—ni 


GAD 
Gad, EM, 2. Hin dips od čelika; 
Hljak; oslan. —, v. |. akitati se, 


tumarati, 
Gadder, gid’, n. skitnica, klateš. 
Gadding, gid*og, n. ekitanje, bes- 


odity gid’fiaj, n. obad. 
Gadwall, fad'wil, n. patka kreketaljka. 
Gael, gél, n. škotski brđanin, Gel. 
Gaelic, gal'k, a. gelski. 
Gaff, gif, 0. ostoe, kuka; soha, sohe- 
rica (na jedrilu). 
x Lp, n Koi na luku; 
gia, n cek: ‘iojim se usa za. 
—, vt zače- 
Hoke mjesta mut 
pil mia ra sona. 
Gage, gdi, n. salog, Jomatoo ; ruka- 
vica (sa izasiv). 
Gage, Gauge, godi, n. baldarska 
mjera; mjerilo; propisana mjera ; 
(koliko tone). si H 4 
ismj lauger, 
grdke no pede ocijeni lager, ger, 


algae, ee", m. koji začepi usta; 


Gagele ie I, v. t. gakati. 

gers fie get’, m. veselont ; ra- 
dost, veselje; , nakit, sjaj, 
Kidenost. 


Gaily. Gayly, gel, adv, veselo. 

Gain, gén, B. zarez, usjek; kosi nad- 
vod, istačak (u graditeljstou). 

Guin, gen, v. {debits sedobit, o 

jitš; predobiti, pobijedi stići, 
postići d dosti; naprijed (o satu); 
koristovati 








be: bogati se) (on) Ton) nad se 

odi dobiti na. svoja ruku s 
dobitak, korist, probitak,, višak. 

Gainable, ge'n'bl, a. što se može do- 


biti, postići. 
Qaine1. ge’n™, 0. dobivalac, dobitnik. 
Gainfui, gčn'ful, a. (— ly. adv) pro- 
ditačan, za uhar, koristan. — ness, 
bitagnost; korist, hasna. 
, gén'l’s, a, bes dobitka, ne- | 





Qui 


344 


GAL 


koristan. — ness, n. beskorisnost. 
Gainsay, Ben's, v. t. protuelovité ; 
nijekali, poricati. — er, prigovara- 
lac, nijekalac, protivnik. 
Gainst, gčnst, a jeo Against. 
Qairish, ge'rs, a. 


svečanost. 
je, g*lak’ttk, a. mliježan. 
Galactite, gil*ktajt, a. mliječanac 
(kamen). 


Galanga, glao'gt, m. galgan ( 
Galaxy, Bal *ke*, m. mliječni put 


Gilsasen, gal’b'n'm, n. galban, vrata 
amole, 
ale, gél, u pjetar; (Am) pobuđeno, 

trast; voskovac (biljka). —, w. i. 

gjetrom jedriti. 

Qalena, g?li'n’, n. olovica. 

Galimatias, gal*ma'š*s,n. golimatijaa; 

zbrka; sbrkan govor, bez repa i 


adinos, Galtipat, gli"pčt, m. bija 
smola od omo 

















bolja; — stone, tad komo = 
(— nut), šišta. —, n. utre, rana, 
žulj, odrta koša, —, v. t. 








iy md ec, uri 
Gallant, gan, ri iy, adv.) Ara. 
it; divan, krasan. 


hrabrost, plemenitost. — ry. 2. giz- 
plemenitost. 





udeoram, uljudan; ljen. 

i. udvarati, ašikovati. 

Gallon“ ‘at un m. galiona, veliki 
njolski bi 

ery, pitied 1B. galerija, dugi ho- 

ole duga doorana; sbirka sika; 

epen —, dokeat, shod. 








GaL 

Galley, ar, D. galija; kuhinja (na 

ciara, galj"d, a. veseo. —, m. 
mjeki starinski 


Gallic, gal, Kad acid. žičana 
kiselina. —, a. galski. Gallicism, 
palesizm, u. .galicieam, francuska 


Galligaskine, qilghs'k'ns, B. diroke 


Gallimanfy/falembie, 1D, emjesa,sbrka, 

Gallinaceous, gil*n'išs, a. kokočji. 

Galling, gil"ng, a. mrzak, dosadan ; 
‘Ho ljuti, srdi. 

Gallinule, gal*njal, n. čiska, sarka 


(ptica). 
Gallipot, ga*pčt, n. ljekarnički lončić. 
Gallivant, gal*vant’, v. i. udvarati, 

ašikovati. 


eal gilvit, p. indéjels čamac. 
. gal*n, n. galona (mjera = 
mi litre), 
Galloon, gtlan“, n. gajtan, trak, 
Gallop, ga, n ra trka u pro- 
sko 
fom. Gaitpade a gal*pad’, n. trčanje 
akokom; — w. i. trčati uzagrepes. 
Galloper, ‘an n. konj, koji trči 


Gallow, cite. vt prentrašiti. 

Galloway, gšl*wa, n. mals konj. 

Gallows, gšlor, gii*e, n. vješala; 

Gally, gil”, a. učen, gorak. 

Galosh, . galoša. 

Galore, gir, ai lato. 

Galvanic, gčivan"k, a. galeanski. Gal- 

. gil'etnism, n. galoanizam. 

Galvanise, gal’'vngjt, nt galva- 
nizati, umjetno oživiti. 

am’bl, Pa igrati pokorio 
nt i, iti u 

cond, ‘Gambler, glm'bi“, m 


Gambling, Koga birag. m. igra, igranje; 
— house, igraonica. 
Gumboge, gambor, gimbat’, n. gamba 


@ambol, Ck m. i, skakati, ska- 
dulati. —, n. skok. 













845 
| Gambrel, gim’br'l, n. pikolj, čukalj, 
tkoljenica; priječnjak. 








GAP 





loviti; hrabar, srčan, odlučan, pri- 
Hadan (for. 8. t.), dorastao (to 8. th 


— ness, odlučnost, hrabrost. 
Gameful, gém‘ful, a. veseo, pun di- 
oljači. 


UJ 
Gamesome, gém’s'm, a. šaljiv, ne- 
stalan, by obiji — ness, 
šaljivost, obijest. 
Gamester. gčm'st“, n. igrač, karlaš. 
Gaming, gonna, D. igra, igranje. 
Gammer, gim’, n. starica. 
Gammon, Ama. n. šunka; igra: 


obmana, prijevara. —, ¥. t. posoliti, 
sušiti u dimu; podrugivati se, varati. 


Gamat, gim“, 2. glasbene ljutvica, 
Ganch, Gaanch, ganš. gin’, v. t. 
nabiti na kolac, 


Gander, lado, nak 
n , rulia, 
Cia; boards deka a luk 
oanje; — daju prozbeni dani; - 
voy. prolaz, hodnik, srednji hodnik 
u engl. parlamentu. —, v. i, ići. 
Ganglion, & gloglisn, n. ganglija, uslina 
eine’ gin’grin, n. vučac; gnjt- 
bods. —, v. 1 imati vučac. Gan- 
nous, a ima 
ereno tf pisem g, & koji 
Gunnet pada m. bluna (morska 
plica). 
Gantlet, guatlet, n. abe, trčanje 
kroz šibe. 
Gaol, Jail, džčl, m. zatvor, tamnica. 
Gaoler, d2@1", n. tamničar. 
Gap, gšp, n. otvor; pukotina; prolom; 


rupa, prasnina; klanac, gudura, 
+ adrijdo; — toothed, ed, a. kremub, 
širbav, 








GAP 


fiape, gčp, ajevati; Blejati, si- 
jati, zuriti; sinuli; čeznuli, težiti 
razvaliti (nata), rastvoriti se; vikati 
otcorenim ustima. Gaper, gč'p", n. 
sijevalo; sijalo, surla; koji za čim 
čeme. 












Garb, gr, 2. n. haljina, odje kroj, 
nošnja; držanje, ponašanje. —, v. t. 
odjebi, obući. 

Garbage, ga"b'dt, n. drob, utroba, 
crijeva; smrad, imet. —, Vv. ti ise 
vadili utrobu. 


m ga bm. krovna itica, trenica 





able, garb, v. 

larble, garbl, v. t. rešetati, prosij 
dirati, čuti; ,. nagrditi, 

Garbler. gubI™, m. izbirač; distilac; 
kvariti, nogrdinaš, Garbles, gable, 
n. pl. otpaci, otrebine, 

arbour BRA, m. podnice (na 


brodu), 
Garden, gi"dn, n. ort; — mould, 
zemlja crnica; — plot, sad, 






njak; — staff, poorde; — tillage, 
je vrta. Gardener, grdno, 
n. vrtlar. Gardening, ga'd'n*ng, n. 
vrtlarstvo. 
Gardon, pirata, m. žodorka (riba). 
Gare. ge, n 
Garganey, Pon "an drža, žežnja 


(vrata divije patke). 
Gargari or rizm, n. vođa za 
ETE Tradl gri. ero 
. 2 
Cargle, eget grgolati; žuboriti. 
n 
Garišh, gori, 8, aja, javan, koji 
ijepljuje ; razuzdan, obijeston ; 
nestalan. — ness, 0. sjaj; rasueda- 


nost; Ynestalnost. 

Garland, ga"išnd, n. vijenac; grotuja. 

a —, vet. ovji i cpa heb, jak. 
arlic, garitk, n. dijeli češnjak. 

Garment garm'nt, m. odijelo, odjeća, 
haljina. 

Garner, ga"n“, nm. ditnica, —, v. t 
aasuli Filo u žitnicu, nakupili, na- 








346 





ogra, . Ba 
araet, gaa", m. granat; leto (vrsta 
užeta na brodk. | 


GAS 

Garnish, ga"u'š, v. t. opekrbiti, maše 
opremiti; nakititi, ukrasiti 

okovati; optočiti (haljinu) ; oskrbiti; 

dozvati. —, n. ukras, nakit; optok 

(haljine), okov. — er, n. snabdjevač, 
. — ment, ukras, nakit; 








poziv. 

Garniture, ga"n'čč“, n. oprema, ukras, 
garnitura, 

Garret, gir*t, n. tavan; lavanica, 

Garreteer, gir m. koji stanujs u 
potkrovnics, 

Garrison, girtstn, m. posada garni- 
zona, —, v. t. napuniti oojskom, 
metnuts posadu. 

Garrote, g*rdt’, Garrotte, g*rdt’, n. 
garota, konopac ili željezo, kojima. 
zločince dave. —, v. t. udaviti La 
zanjem garote oko wala; 

napasti i saguditi. Garroter, ek, 





a gull 
Garraious, girjul’s, a. (— ly, adv.d 
brbljav. — nes, Garrelity, glija 

m. drdljavost, 
Garter, gart™, n. podveza. —, v. t. 
li podvezom; uresiti rodom od 


podveze. 
Garth, garth, n. dvorište, mali ort; 
ene jas; — man, pre 


KLIZE —_ oak plin plin- 
sko avjelo, plinska rasvjeta; — 
pipe, plinska cijev. 


Gasconade, glak'nčd', n. hvastanje. 

Gaseous, gis'j*s, ghis, gita, go'j'e, 

0 8 čas, 

Gash, . t. duboko raniti, zasjeći, 

roe duboka, otvorena rana; 
, brazgotina. 


aaa, gistPketn, n. 
ranje u plin. Gasify, gas” 
pretvoriti u plin. 

Gasket, girs m. (plomo spleteni) 


‘ea 
pve te 


Gur gasp, v. wie teško dihati, dahtati, 
sopiti; česnuti za čim. —, v. t. ia 
dahnuti, —, n. otvaranje watiju 





(kada dišeš), teško dihanje ;-dah. 


GAS 


Gaster, gie’t*, u. šeludac, trbuh. 
‘Gastric, glrtrk, a. želudažni, Gas- 
tronome, gis’tr'ndm, n. aladokusac. 
Gate, got, m. vrata, glasna vrata; 
prolaz, ulas, put, olvor; — way, 
cela, kapija. 
Gather, esate v. t. brati, pobirati; 
skupljali; žeti; dobiti; za- 
(from); skupili, smotati, 2a- 
viti; nabrati (u nabore); to — hoad, 
dozreti (o čiru); to — flesh, debljati; 
to — rust, rđati; to — breath, 
odahnuti, oporaviti Zi to — ground 
strength, 








ugrušati se; to — to matter, gno- 
jiti se; to — to a head, gnojići se, 
docreti. —, m. nabor. Gatherable, 
gidh*rbl,' a. ito se može sabrati, 
sabijadis.” Gatheres, gadi“, m. 

sakupi berač. 


sabirač, 
Gathering, gadh’*rng, ae saku- 
pi jeja sbiranje; skupština, zbor; 











ais ed gid, 2. 
blistavilo, 





joka, nakit, 
Gaudery, 





gi'dšr, n. blistavilo, gisda, aaj. 
Gandiness, gid*nes, n. gizdavost, ki- 
ost, neukusan nakit. 


8, (— ily, adv, 


andy, "Gawdy, gid, 
jan, 
ay. ‘elani dan, 
dan, svečanost. 

Gauge, godi, propisana mjera, bai: 
darska_ mjera; eye te 
baidariti, izmjerši — 1,0. baždar. 

Gaum, gim, v. t. namasati. 

Gaunt, gant, gant, a. mršav, suh. 

Gauntlet, gšntit, n. željezna ruka- 

raćena rukavica. 





LE rijetka prozirna 
irene Ganty, g giz", a. 
poput gaza, kao koprena, 
Gave, gév, imperf. od to giv 
Gavel, giv'l, n. rukovet, snop 
g šaka; pređujednički ček čekić (mje. 


zvone). 
Garlock gav'ldk, n. koplje, sulica, 








347 





GEH 

Gavial, go'v"l, n. det. indijski kro- 
kodil. 

Gavot, grči, n. gavota, njeki ples. 


Gawk, gšk, u. kukavica; luda, bona 
Guviy, att gškt, a. nespretan, glup, —, 
udala, svekan. 





Gawn, gla, n brena, kada. 
Uavwnute, gla'tri, m podmetači pod 
bačve. 


Gay, g8, a. — ly, gaily, adv.) veseo, 
radostan; rast m; kiden, sjajan, 
Jaren, krasan. Gayety, Gaiety, 
gent, Gayness, go's, n. veselost, 

1081; sje 

Gaze, ee, vi. pane pilfiti, blenuti, 

oštro re pogleda; diviti se, čuditi ze. 
je, oštar pogled, mo- 

ranje — to, Gazeebo, g*zi'bo, n. 
ti rasgledište, Gazer, gči",n. 
bera plina promatrač, 

Gazel, gazele, g*zel’, n. 

Gazette, g'zet', n. novi; 
list, službena vijest. —, 
viti čije imenovanje, čiju 
(bankrot) u novinama. s dazdeor 
giz'ti", m. novinar; vijemik; ge: 
ografeki leksikon. 

Gazon, g'zdn', n. dusen. 

Gean, glo, n. trešnja sitnica, 

Gear. git, n. odijelo, oprava; sprava, 
oruđe; konjeka oprava, takum; 
oprema; oružje; imutak; namještaj, 
pokudtoo; kretala, stroj, kolera, 
točkovje; in —, u kretanju, u tečaju; 
out of —, što ne ide, ne radi, po- 

m, —, V. t. oprqviti, opremiti, 

obući. —, ¥. i. pristajati, hvatati 

. — ing, n. oprava, 








Gest, džit m. grlo, lijevalište, otvor 
u kalupu. 

Beck, gek, D. bieran, budala. —, v. 
toi i. rugati se, varati. 

Gee, aii, interj. usoik vozača, hi, haj, 
aie, hajd! (na demol) 

Geese, gis, pl. od goose. 

Geest, gist, n. naplavak, nanos. 

Gehena, g'hen'", n, pakao, 


GEL 


Gelation, Gelatine, déeltin, n. & 
vina. hladetina, klija. —, Gelati- 
nous, dislit*nčt, a. poput hladetine, 
šta sadrži kiljevine; tutkala. 

Geld, geld, v. t. uškopiti. — ing, m 
uškopljen konj. 

Gelid, džel*d, a. leden, studen, — 
ness, Gelidity, dlid“t, m. ciča, 


studen. 

Gem, diem, n, dragal, dragi kamen; 
jak. —, . ukrasiti dragu- 
Fina, nakitu —, mi. pupiti, 

p 
Geminate, diemnet, w. t. podvo- 
džem*nč'ššn, 
m. podvostručenje. Gemini, džem"- 
naj, n. lizanci. Geminoue, dtem’*- 
nt dvostruk, dvogub, dva i dva. 
m. kovčežić za 





















dragulje 
emmation, di*mč'in, n. prpčenje. 
Gemmeous. déem™ds, a. poput dra. 


koji pripada dragom ka- 
menju. 
Gemmy, diem", a. sjajan; kao dragi 


kamen. 

Gendarme, džendatm', n. žandar. 
Gen.larmery, dženda"m*r*, n. žandasi. 
Gender died m. rod, spol; vrsta. 
t. rodili, proizvesti. 

, — ical, džlosičdš“k, — 
doslovni. Genealogy, d2i- 
, m. rodoslovlje; tree of — 








Genes 
“hl, 
mil" 











—, rodovnil ka 

Generable, dženrsbi, a. do se može 
roditi, proizvesti. 

General, džen'*r'l, opći, općeniti; gla- 
oni; zajednički; običan; javan 

acceptance, bezuvjetni 

e, velita pohara, opća ava- 

servant, sluškinja za ovaki 

—." općenito ; general; 

ica redovnički; in —, u opće. 

Generalissimo, dženčršlis*mo, n. vr- 
hovni zapovjednik. 

Generality, dten*rAlt*, n. općenitost, 

cijelost; većina; — ies, pl, općeniti 

isrosi. 
















348 








GEN 





Genemlization,  džen*rtizčića, m. 
uopćenje, poopćenje, Generalize, 
dten*rlajz, v. t poopditi. 


tienerally, dien*r'lt, adv. u opć, 


Gonetalship, dten* Pip, n.generatija, 
‘jeneralstoo, sapovijednikiso. = 
Generanh, denen a. proinođni, 
tvorni, koji rađa. 
Generate, džen“rčt, v. t roditi, pro- 
iy, teor. Generation, dens. 
Honjo; 
enerative, 






dien*rtiv, 1. koji rađa, 
tvorni. Generator, 
tvorac, proizvađač; 


rodni, 
džensral", m. 


pri la 





Generosity, déen’rds"t', m. plemeni- 
tost; darežljivost, oelelužnost. Ge- 
nerous, déen’r’s, a. (— ly, adv.) 


plemenit; veledušan, darešljio; jak: 
Tréan; izdašan, obilat. — ness, n. 
veledušnost, davešljivost. 

Genesis, džen"sis, n. geneza, prva 
knjiga Mojeijina; : 

Genet, dient, mali španjolski konj. 

Genethliac, di*neth'l=k, a. koji. pre 


puda rođendanu, za rođendan 
Genetic, di*net"k, a. genetičan. 
Geneva, di*ni’v’, m. borovička. 
Genial, dži'n“i, a. (— ly, adv.) rodni 
ini; naravon, pi 








volani veseo, rado: 
duhovit. Genial ity, diiotalt, m 
veselost, radost, srdačno, pri- 


jaznost. 
Geniculate, di*nik'julčt, a. koljena, 
člankovit, čvorovit, 
Genital, džen" 42], a. epolni. 
Genitive, džen“tiv, n. drugi pode 
Genitor, dtent™, n. roditelj, otac. 
Geniture, adtentj0", p. rođenje, 
Genius, eran , me duh, dobar dak; 
či i oxo svojatoo; eposobmost, 


veleum. 
feat, a. V, Gentle.j 














GEN 


Gentee!, džentil', a. (— ly, adv.) 
otmen, pristojan; uljudan, uglađen: 
pristao, lijepo obučen. — nee», 0. 
uljudnost, pristojnost, uglađenos!, 


otmenost. 
Gentian, džen'ššn, n. sirištara, vla- 
disaoka, (bil,) 
Gentile, di dient ‘tail panda 
nezn poga1 
Gentilism, deewtajlizm, B. nesna- 


boltwo, 
Gentilitial, — litious, džemtsliš“, — 
lii*s, a. narodni, domaći, prirođen, 
Par vati, m. plemenitost ; 
plemstvo ; tugladenost, umiljatost, 
Gentilize, 'Ažen'tslaje, ve i, šivjeti 
cemens, gospodski; živjeti kdo po- 


Gentle, “dten'tl, a, (gently, adv.) ple- 
monit, oimen; uglađen, uljuden ; 


iljat, prijatan ; nježan ; 
Tessie ljubav; bay 2 o. go 
spoda; — hearted, prijatan, dobar; 
— Kind, Blag. windan. —,'n. ple: 


mid; crvid, ličinka (za meku). —, 
s. t. oplemeniti, ubladiti. 

Gentleman, džen'timšn, n. A 
odlična roda; Ee. sae 





ve 

bedehamber, kraljevski S 
Gentlemanlike, dien’tlm’nlajk, Gen- 
tlomanly, diem nako a. prie 


*nes, m. Oe 

€. om bi džen'tin ps 
jentleness, džen'tines, n. 
uljudnost, pristojnost, blagost, nješ- 

» nost, dobrota. 

Gentlewoman, déen‘tlwam'n, n. od- 
lična gospoja. 

Gentoo. Ši didnt“, a. Hindu; indijski 


Gentry, weg dete, u. ofment stalež; 
niže plemstvo; gospoda. 


349 








GER 
Genuferion, dženjafek'i“n, n. pri- 
gibanje, kl 
Genuine, džen'juin, a. (— ly, adv.) 





istinit, pravi, dobar, naravski, pri- 
redan, Gist, nese, m. čistoća, isti- 
nitost, nepokvarenosi 
Genus, vate wa, a ros grt 
entric, diiosen’t a. zemljo 
aredan, goocentrički. 
Geode, dši'čd, n. kukanac (kame) 
Geodeoy, dtičdne, m. zemliomjersho, 
Geodesic, — doti, diodes, —_ 


det*k, 
hia n. rudosnanac. 


Geognošt, ating 
Geognosy, dé*ig’n’s', Geognosir, 
, ge 


gren ‘8's, m. zemljesnanatoo, 
Googony, i diišg*n*, n. nauka o po- 
slanju zemlji 
Geographer, déidg’r'f™, u. semljopisac, 
Geographical, Atiograt kh), a. (— 
ally, adv.) zemljopisni, geografski. 
Geography, džišg'rti, m. zemljopis, 


ene diiolddt"k*l, a. GS 
loški. Geologist, dei 


Geology, “aiterndi, » 











Geomancy, diTomang" m. oročanje 
po točkoma, criama i slikama u 
Žrakini ili zemlji 


Geometer, džidm“t", Geometrician, 
dtiom*triš*n, n. geometar, mjernik 

Geometric, — ical, džiomet'r*k, 
“kil, a. (— ically, adv.) geometrični 


mjeratveni. 
Geometry, dtičm“tr', m. geometrija, 

mjersivo, zemljomjeratvo. 
Geoponic, dsfopoak, a ratarski 
George, dtade, m. Juraj; ali 









8 di; yellow —, gini (slatan nowur). 
Georgic, dždrdi*k, a. seoski, ladanjaki, 
ralarski. 
Geranium, diram, a. ždralinjak 


(Bika. 
Gerbe, dio'b, n. plamen. 


GER 


Gerfalcon, džio"fškn, n. vrsta sokola, 

@erm, džO'm, n. Mica, zametak. 

German, džo"m*, rođeni, pravi; 

i. —, Di Nijemac; njemački 

jezik. — ate, frula; — ocean, 
sjeverno 

Germander, i dišman'd", dža"m5nd"', 
m. dubačac, (biljka) 

Germane, di°mén’, a. srodan, u rodu. 

Germanic, dt*man"k, a. germanski, 
njemački. Germanism, džo"m*nizm, 
D. germanizam. njemački način go- 
'vora. germane ize, domaja, nt 
nijemčiti, ponijemčiti 

Germen, dida, klica. Germinal, 
dto'mea'l, 8. He se tiče klice, za- 








inant, diovm*n*nt, a. Xo Mica. 
te, ddormenst, v. i. Mijat, 
klicati. Germination, dio'm*na'š*n, 
n 2 janie Klicanje; vrijeme kli- 





Mersrmande, gertman'dš', v, i, kod 
samovoljno postupati. 
anu džeršnd, m. gerun 
grinder, cjepidlaka, silničar. 
Gest, džest, n. odmorak na: putu; 
kvetuja; junačko djelo; junačka 
pjemma. 

Qestation, džtstš'š*n, n. trudnoća. 

Gestatory, dées’t't'r, a. nosiv; što 
se tiče trudnoće, 

Qestic, džes't'k, 8. što ae tiče držanja, 
kretanja tijela, lica. 

Gesticulate, ditstik’jalet, v. i. govoreć 
mahati rukama, praviti razne kret- 
nje, kriviti se. —, v. t. kretnjom 
še izrazili. Gesticu stion, dićsti- 

kjvla'ššn, n. mahanje ruku, kretnja. 
esticulator, diestikjulat“, a: koji 
pri groom maše rukama, pravi 


oskar. dies'é*, n. kretanje, držanje, 
tite, 














eek get, V. t. dobiti, postići, polučiti; 
zaslužiti; zadobiti; sgrubiti, uh 





tili; razumjeti, 
navesti; it 

poprimiti; dobavit 
the better of s. og njekoga roladati; 





nu što; primiti, 





$50 





‘ort 


to — the day, pobijediti; to — 
ground, širiti se; to — the start, 
preteći, izmaći pred kim; to — a 
cold, prehladiti se; to — the slip, 
propasti; to — a wife, oženiti se 5 
;; to — ready, 
pripraviti, zgotoviti; to — by heart, 
naučiti na pamet; — you, gone! 
odlazi! nosi se! to — road, i 
vesti, iznijeti, razglasiti; to — away, 
odni; luseti, odvratiti, ukloniti ; 
to— down, donijeti dolje, progutati ; 
to — from, oduzeti, otkinuti; to 
— in, unijeti, pokupiti, epraviti, 
miješati; to — a thing into one's 
head, uvrtjeti što_sebi u glavu, za- 
inatiti se; to — off, svući, odvući, 
odnijeti, izvući osloboditi, prodati ; 
to — on, obući; to — oat, izvaditi, 
izvesti, izvući, izmamiti; to — over, 
prenijeti, prevesti, svladati, dokraj- 
eis to — through, provući, svršiti; 
to — up, dignuli, prirediti, epre- 
midi, remi naučiti. —, 
5 id; bivati, postati 
biti; to — asleep,” zaspati; to 
better, oporaviti se; to — clei 
loose, osloboditi se, riješiti se, uteći 
to — to shore, pristati; to — 
drunk, opiti se; to — low, past. 
te to — quit, rid, oprostiti 
se; to — about, abroad, 
dod na vidjelo, razglasiti se; to — 
ahead, along, napredovati; to — 
among, doći, zapasti među; to — 
at, stići, postići, doskočiti (kome, 
čemu) to — Pia otići, udaljiti 
se; to — back, natrag; to 
before, preteći; to — behind, za- 
ostati; to — down, sići, ui; to 
— forward, napredovati; to — 
from, odutati, oprostiti se; to — 
to, ući, dodi; 
i se, ulagati se kod koga; the 
dani Livaju kraći; to 















































ajahati; to — on, doći 
gore, napr jed, napredovati; to — 
on one’s feet, ustati; to — out 





, . 
r, etter, get, n, koji dobiva, nabavlja, 
; kopač. 


Pomno , 2. dobivanja 

ing, get*ng, je, izva: 

Gewgaw, gig, 1. igračke, trice. —, 
tav. 


a. neznatan, 
Ghastliness, gast'nes, 2 jad 
; grozan, tan 
a astiy, ut a. grozan, strašan, 
etek, govk'n, m. kisi krastavac, 


Ghost, gs Kol n. duh, duša; to give 
up the —, izdahnuti; avet, utvara; 
gjena. — ‘less, a. bes duha, bee 
Života. — like, poput duha, sa- 


dlastan. 

Ghostliness, gosti*nes, n. duhovnost. 
Ghostly, gost)", a. duhovan, du- 
devan; kao utvara, sablastan. 

Giant, diaj*nt, m. gorostas, orijaš, 

—, &. gorostasan, an. 
aie fh “da 
Hantlike ni 
džajvati', rek A 
Giantship, nthip, m. gorostas- 
nost, svojatvo diva, 

Giaour, dlan, n. daurin, 

Gibberish, gib’*rié, a. 
slovički, nerazumljiv, 


“m 
vački jesik, čavrljanje. 
Gibbet, di sub a sjedala; stup od 


, De gege- 


bosi ai, U 
obit, bai bows, pda, ae Ce i 
Bex] grbav; 


Gibcat, gib'kšt, n, mačak, 





GIL 








Gibe, diajb, v, i. i t. rugati se, pod- 
rugivati se, bockati, sadirkivati. —, 
n region zadirki: 
sate. Gin fn, b'ngl, adu. 

in; )'b*ny iv. 
sires, ah ely, diay b'ngl, 


Qibleta, džib/ltc, n. pl. drob od guske. 
Gibstaff, diib’staf, n. motka za mic 
renje dubljine, vodomjer ; motka 
Gib gt, -n. mećljanja(ošja Bote, 
i |, Ds je (e y. 
| Saal gidnog, hn. nerejeetica, 
srtoglavica ; nepostojanost, nestal- 
prevrtijivost ;  lakoumnost. 





brained, 
on ortega, nestalan, prevriljio ; — 
Thi h erie os, 
Gift, sift, 2 D. dar, poklon; darivanje; 


- headed, 


pravo darovanja, podijeljenja ; dar, 
caps deeds of oo daremnija. o 
sapis; deed, of noon - 
v. t nadariti 7 
gift, giftd, “a nadaren, darovi 
nadahnut. — ness, n. darovitost ; 
ag gee šorki pl 
m ; 
akoumna Facto at 
luki, dugi i uski čamac; ostve. —, 
v. t hvatati i biti ribe ostvama; 
roditi, proizvesti; brzo kretati, 
Gigantean, diajgin't*o, Gigantic, 
ajgin't*k, a. gorostasan, ogroman. 
Giggle, gig’l, v. i. kikotatt se, ceriti 
a. —, 0. kikotanje, — Giggler, 
gig a ko ae kikota, koji se 


Bigot “ages, m. ovnujski, tkoptev 


ong gid, 1. t. poslatiti, Gilder, 
2. pesladioad. Gilding, gil'd*ng, 














ail, gil, m. tee u rib); pododj a 
flap, koža od škrga; — lid, poklo- 
pac od škrge. —, Ghyll, gil, klanac, 


četvrt 


; - J 


GIL 


pinte (injero); (ramadana) djevojka ; 
dohričanica, kotarac (bljka); zivo 


od trava. 
ady flower, dst dtil*Baa", n. drijemovac, 
sit sit, imp. ¢ p. one ny gild; — 
= head slatosko, podlanica (ribe). 





Gi ait m , 
gi ih daimvbti" a pl. dos kolut, 
oojne sisi morska sjovernica 


oisenek, diimkrik, m. šgračke, 

oim Gimblet, gim'it, a. evrdao. 
; okrenuti sidro. 

Gimp, die Tap a a ijn, biden. —, gimp, 


; — bread, 
Gi gent, dkin’d3"1*, adv. lijepo, po- 


Gingerous, dtin'ditr's, a. kao đumbir. 
Gingham, ging*m, n. prugesia pa- 


Gingival, dštndtaj'v"i, a. Ko je od 
demi, što pripada demima 


‘, (mesu 


glagle “dili, V. Ju 

ingle, džin'g le. 

Ginnet, džin"t, n. nj. 

Gip, dip, | t. vaditi sleđevima (rin- 

gama) 

Gipsy. Gypsie, džip'at, o. 
cigenka ornamanjaso Ho ed 
ganski jesik. —, m ciganski. 

Giraffe, di*raf, n. žirafa. . 

Girandole, ‘atirndol, n, veliki svi 


Girasole, džir*sol, n. suncokret, 
Gird, god, v. t. opasati; obviti, 
>, m. i. (at) Bockati, ru“ 
poke —, m. bodac; ruganje, pod- 


352 





Giv 
Girder, govd“, n. greda, tram, rože-, 
nica; rugač. 
Girdle, go"dl, n. pojne, pas; thanica, 
opeeg okov; to have under one's 
Krke in Si maa 


kopči Dale poje. Order, 
evd', a. jt opaka ganar ši 
on, gol m. djevojka; srudać od 
dvije godine. 


Girlhood, gorthud, n. djevojaštvo. 
Girl gori, pred nad) dje- 
vojački. — ness, n. djevojači ca 'ka ćud, 
inka eta igle (ribe). 
imp. i p. p. od to 
Sink pv amd poi mPa 
» Polprug; opeeg. —, ¥. t 
poor . 
Gist, dšist, u. glasna točka (tuša š 


£. d.); Ho je glavno, jesgra. 
gi gih, n. peprika. 
rada 


fine aie giv, v. Cap pao a Pp Lorem) given) 


dat, izdati; pore ostaviti ; va 
pustili; tered; zadali; to to — oneself 
to, podati ee; to — a bill of ex- 
change, izdati mjenicu; to — #. 0, 
call sornuti s; to — a challenge, 
izasvati (na mejdan); to — a guess, 
nagađati, misliti; to — the lie to 
ulašjto— 0.0. 

look 


|. 46; 
rive nent, odlučiti, presudići; to 
toate, dai dopust, dozvoliti j to — 
one's mind to, daš se na što, pe-, 
siti na ito; to — offence, srdii. 


Gizzard, “2 n. želudac (u ptica). 
g ra, a. 90, golulas, 


#1, a. leden, 
Sicily gir ve hd i aledits, 


gee, m. ina, ledenjak. 
Bel, ‘a8, ‘dae a tirana, obe 


"ži gla, a. a, ly = 2 
krasan; am - ol 
"e, voreli me, —, Gladden, Bika, 


wet, itt, rasverelitt; veseliti ec, 


358 








OLA 
Glade, lade, gld, a provianak (u čumi); 
otvorano mjesto u * 


Giadiate, pizdek a. poput mala. 
Gladi anal, ha 


qawerea! Gia: Gia. 

sition, 

Gladly, gl ra e: ita volje, 2 

Gladness, glad'n*, n. 

Gladsome, glid’s'm, ey aes a) 
fade, = mess, vesel; 

Ghir, gis, n. 5 olus. — vt. 
namazati Glairy, gl'r,. 


a. djelančast; slutav, sluzast, 
Glamour, gl, 2. žar, opojna. 
Glance, glins, n. ionak, bijesak, gas 





jajati wa’ proline modi . 
sjajati se; i; 
da ; naćuknuti, emjerat ; 


Gland, anna, 2. Réjesda; — s, pl. 
Bolest šlijesda. 

Glanders, sland, i a ah pokaje 

bolen). Glan- 

ered, glin’ a taj ee sakegie, 
ferred (konj). 

đi diform, € glin'dsfi'm, a. želudast, 

odala, gust, a. nda, 


indale, šljezdica, 
atti. eect © — ous, — *s, 


Glare, gline. Li t. Blistati se, svje- 
Ulucati, sijati se, vijevati; sablijašti“, 
Bliještać; piljiti, bulji; bacati, 
puštati (zrake, ayjetlo tt, ad). —, 
m. ajaj, Blistanje, sijevak, dlijesak; 
bial oly Bijesan pogled; ( — ice) sjajni, 

fren ia ‘rs, a. bjelandast. 

Glating, gle'rng, a. (— ly adv.) 
‘fafa efjetan; oči jaan, Ho udara 


Glass, ae m. staklo; čala; srcalo, 
ogledalo; (weather —) dakomjer ; 


GLA 
(optic —) dalekozor; (hour — 
(pte ) (hour —) piel 


staklo; ostakliti, gleđeisati. — beads, 
biserna zrna od stakla; blower, 
razduvač stakla; — ful, puna čaša; 
— grinder, brusar stakla; — maker, 
staklar; — man, trgovac staklom, 
staklar; —metal, rastopljeno staklo; 
— painter, slikar na staklu; — 
ware, staklenina ;— works, staklana; 
— wort, caklenjača (biljka). 

Glassiness, glšs*nes, n. staklovitost, 

sjaj, staklena glačina. 
oisay, sits, a abien, wablovit, 
staklo, 


poput sreala, 
viškom gliko' ‘mm, n. selena mrena 
Glaucous, giš'kča, a. eat 
aco, 8 plavuino-siv, 


Glave, glév, n. mač. 

Glaver, give, v. t. i i. umiljavals se, 

Baro gles, rt» y. t. metnuéé atakla, okna; 
081 saath. 

Glazer, gle's®, D. laštilac, 

Glazier, gles, n. staklar. 

Ginze ee m. ostaklica, 


Peka a, aš lata et 





Mara 
Gleany, i'm’, a. Bistav, sjajan. 
@lean, slat» rapa does 
sabirati, skuplji 


Glebe, glib, n. gruda; (o, zemlja, 

Jebe, glib, u. lo, 

njiva; zemlja ito pripada kojoj šupi; 
— house, Plovanija. Gleby, glib, 


giba ii thon fe jed, kokošar. 
Glee, gli, m. veselje, radost; šala; 
žulja jemo; pjevanje. — fal, 
— man, 
leek, jesk, glik, a ola, ruganja. 


354 





GLO 


Gleet, glit, n. rijetki 
geays ee tet aie rt, ry ‘gos 


alee fies glen, n. dolina, 





, gušura. 
Glib, glib, a. Kk v.) gladak, 
Hisao; lak, hitar. —, v. & ugladići; 
gitopiti, — ness, m. plašino, klis- 
Glide, glajd, v. i. kisi, sklizati: ee, 
omicali s, —, m. kisanje; 





Fumanje. 
Glider, glad, 0. koji se able, koji 


elim, glim, 1. svjetlo, svjetiljka, 
Glimmer, glim*, mi. listati, sijati 
se, trepljeti; osvitati. —, n. slaba 


avjellost, svjetlucanje;: tinjac (ruda). 
Glimpse, lipa mi rejetiucati se; 
sijeonuti; brzo : 

bi jak sjaj reče Orsi poste 
Glini lint 


Gist, oe 2. jam "macino_ slato. 
Glisten ella, ater glie’t™, Glitter, 
glit®, dlistaši 











stanje, sijanje, 
Gloam, "slom, LA ek a 
oe. Gio ming git'nteg Re hte 


Gicer, gif, s. lji 
Glost, glot, v. i Koje jd, curtis 


lahat’, “dnosea, Globate, dobe, 
abe, ab, n woes anes dtd 
al, vijun; — 


(oa); - flower, upolin ir — 
dl bjelotrn; — trotter, sejeteka 


gibam“ gl*bos’, Globons, glo’b's, a. 
» krugljast. Globosity, glo- 
bds’*t*, n. kruglina. 


Globalar, ‘gob « okrugao. 

Global, g sbjal, 3. bugles 

se Sy 
milati; 0 klupko. Glome. 
ration, giomreatn, m, što sgučeno, 
nagomilano,, 


GLO 35 


9 GNE “ 





tiloom, glam, n. mrak, tmica, tama; 
sumornost, —, mii biti 
taman, mračan, sumoran, sjelan. 

—, ¥. t. zamračiti. 
Gloominess, gla'm*nes, n. mračnost; 

sumornost ; sjeta. 
filoomy, g gimi > &.(—ily, adv.) taman; 
zlovoljan. 


; sjeton, neveseo, 

Aeration lth lavljenje, 

Glority, git ta, 1, t hoa, slovi 
uzvisivati; je 


usvisiti 
alone fetes ao ey. ade) 
slavan, uzvišen; dičan. — ness, D. 














~, B vasjabriene, tumač; 
ko tumačenje. —, v. t. tumačili, 
rasjaMjivati; krivo tumačiti, 

Qlossary, glče“r?, u. rječnik, 

Glossator, gl'sšt", Glosser, gla", 
Glossarist, glds"rist, D. tumač; 

rječnika. 
Qiossiness, glos’nes, a, sjaj; glačina. 
Mlossography, glsbgri, D. pisanje 


tumacen) 
Gionsology,. * gltačlvdi", m, nauka o 








Glottis, € 
Glont, 
Glove. giv, 2, kodoni VI 
=, diti kao prat i nokat; to 

throw down the >, izasvati koga; 
to take up the —, prišvatiti izasiv. 
—, ¥. t. navlačiti rukavice. Glover, 

glo M m. rukuvičar. 
silo els, žariti se, juriti se, 
t. ražariš. —. m 

jara, šur. 


(lower, glau*', v. i. gledali pozorna, 
začuđeno, mrko, erdito, buljiti. —, 
mrk, srdšt pogled. 

















Goze, gt, v. i, lenkawe, slaško gor 
voriti, Sai wt kala 
—, m. laskanje; prozne 
Glozer, n. laskavac. 
Hosing, n. laskanje. 
Glue, gla, n. klija, tutkal. — boiler, 











jar. —, t. klijati, tubal 
Keljiti, alijepiti,. 
Gluer, n. klijač, lje; "nej 
g10"%,2.ljepljip, klijao. nish, glasa, 
&. klijast. 
Glum, glom, a. žalostan, sjelan, na- 
tmuren, 


Glame, glam, n, pljeva, Glumaceous, 
gloma'šts, Glamous, gla’m's, a. 
pljevni. 

Qlut, glot, v. t. gutati, žderati, lakomo 
progulati; zastiti, presititi, prepuniti 

—, m. i, sasiliti se, prejesti se. —, 
m. do je proiderano; sitost, zasi- 
ćenost; izobilje. 

Gluten, po nt n. Gepive. Glutinous, 
gla'tnša, a, ljepiv, ljepčiv. 

luton, slot: ‘D, Dproidrljivac,isjelica, 
raskošnik, Gluttonize, glatnajz, vi. 
iderati, prem jesti i piti, ra»- 

Gluttonous, glot'n*s, 

a. proždrljiv, olaporan, lakom. Glut: 
tony, glot'n*, n. proždrljivost, po- 
ance gl 
lycerin, glit 
lyn, glin 

Glyph, gli 

Glyptic, glip'ttk 
baratva; urezanim slikama urešen. 
— 8, n. resbarstvo. 

Glyptography, gl*ptig’r’?, 0. nauka 
5 urezanom kamenju. 

nar, pa, Gnarl, jna"), v. i. korčati, 
režali, 

Qnarl, pa, 9. kvrga, čeor. Qnarled, 
naid, a. čoorna!, kori 

(nash, niš, v. Lf i, škrgulati, Mkri- 
pati zubima. 

(inat, nat, n. komarac; — snapper, 


ii. gledali. izjedati. 
koji glode, izjeda. 
(lneiss, ways, a. rulja (or ete kamenja). 














erin, D. glicerin, 









GNO 


Gnome, nam, n, goraki duh; mudra 
riječ, Gnomic, Som )_B. poučan. 

Gnomon, nč'm'n, n. kazaljka na mun. 
čanoj uri, Gnomonic, namčn"k, a. 
Ho ae tiče vještine pravljenja sun- 
Eandh era; — 8, m. vještina pravljenja 
sunčanih 

ono nis, & gnostičan. —, 


gin, jo, 1 g (orsta antilope). 
Go, gi, v. ii, hoditi; stupa! 
hodaš; podi, otići, odlaziti; putovati 
vrijedi; ši 


go to! na posao, 
on horseback, jahaš; the report 
— es, govori 5 ram ramos se glas; 
Me, oe felon s vo iko 
; ta set — e 
bell — es, svoni; at pala i 





kvoriti 00, [do mad, 
pobjelnjeti, poludjeti; to — white, 
Blijedjeti; to — wrong, zalutati, 


po 

varati se, griješiti; to— anpanished, 
ostali, bits bes kazni; to 
child, biti nosed; to — tomi to, 
radili protiv; to -— bail, jamčići se, 
zajamčiti; to — halves, dijelits 
dobitak i gubitak; to — share, 


dijeliti; how — your concerns 
kako vam je? how — es the night? 
koje je noći? to — without 


to — to God, biti gif (kod 
Se it will — hard, ill, well 
with him, bit će mu teško, slo, 
dobro; you are gone, propao si; 
to — about, obići, pothoatie se, 
truditi se, brinuti se; to — abroad, 
izići, pod na put @ tudiny), doći 
na vidjelo, razglasiti ae; to — 
ići sa kim, slijedi: to - > gaint, 
ići prolio, odoljevati, protiviti se, 
biti na štetu, biti uz koru; to 
ahead, ići naprijed, m 
48 — shesd man naprednjak; to 





356 


Go 


allt, oad to — slong vith 
some one, pratit "uz koga 
pristajali; to — ashore, iskrcati 
ae; to — aside, ići Kok rioni 
lutati; to — astuay, 
gre to — ‘asunder, oer ar 
o 


, slobodno 44, bik 
Bist odriješen; 








bitak strpljivo podnositi; to — by 
the name, svat se; to — down, 
114, zaći, padati, spustići se, klonuti; 
to '— down a river, nie rijetu 
ploviti; to — down on oue's knees. 
Kleknui; any thing will — down 


bi 


i, mod 
; to — out, 
i. 


to recut prošla, 








eesti; to — 6, id; to 
iG k sudu; to — to sea, i& po 
moru, zavesti se u more; to — to- 
gether, sadroći se, sastati se; 
udarali, slagali se, (by the ears) 
potupati se; to — under, propasti; 
to — under the name, svati se; 
to — under an ill report, dići na 
slu glasu; to — Up, usid, popeti 
se, poskočili (u cient) 5 to — up and 
down, skitati se; to — upon, osnivati 
se na, pothvatiti se, nastupiti; to 
— upon tick, sadutivat se; to -- 
upon the highway, postati rasbojnik ; 
to — with, iđ ea, pret rati, pristajati; 
to — without, biti bes čega, ne imati. 
=, ¥. t if, učiniti, izoršiti, pot- 
hvaliti 26, izdržati, podnijeti; to — 
a journey, 2 putovati; to — a pace, 
ići kor te — a great way, 
mnogo sit, mnogo moći, daleko 
daleko ići; to — & guinea 
on, risikati, ulažiti gineju; to — it 
blind, neemotreno se u što upustiti; 
to — it strong, odvašno, odlučno 
postupa debelo lagati. 
način, bse ome lores br 
zina; wa) ; dapit; 
Yala; 't ia the —. tako je; no —! 
nema ništa, ne pomaše aia! it is 
no —, ne može biti, ne ide; quite 
the —, sasvim obično, modi. 
— between, posrednik. — by, varka, 
majetorija, minude, preskočenje; to 
give any one a — by, ostaviti 
straga, na strani, odvojiti, prevarili. 
— eart, stalac (sa djecu). — down, 











GOL 


fish, ćepa (riba); — herd, kosar; 
— milker, — sucker, Jeganj, kono- 
doj; — 's beard, kosja brada, turovac 
(Bil), Gostish, goli, a. kosji, jar. 


; 
@ob, gčb, Gobbet gčb“t, n. salogaj, 


Gobble, gčbl, v. m lakomo gutati, 
progutati. —, ¥. i. blobodati, glo- 
'godati (kao puran). 

Gobbler, gšbrl*,n, proždrijivac;puran. 

Goblet, gdb, n. kupa, pehar, 

Goblin, gšvim, ra 3. dh utvara; vila. 

Gedy glnB = gant! 
jod, dao Bog! 

willing, AGS Bog P da; would to 
—, da Bog da; — knows, — wot, 
Bog sna; — bless me! for — # 
sake! za Boga! -- forbid! ne daj 
Bois! — speed! Bog ti pomogao! 
— child, — daughter, žumče; — 
father, kum; — mother, buma; 
— send, nd, Bogom dana, nenadna 
sreća, arećna ri sjeda; i sents 
— speed, # Bogom, 
ward, k Bogu. —, v. t. obožavati. 

Goddess, gid’s, n. Bošica, boginja. 

Godhe: ad, gid’hed, n. bodanstvo. 

Godhood, god’bud, n. dožunstvenost. 

Godless, gid'l's, a. deadošan. 

Godlike, god'lajk, a. Božji, Božanski, 


božanstven. 
Godliness, ae) goa nes, m. pobožnost, 


aaa, gi a hing m. mladi, mali Bog. ~ 
jodly, gšd'l*, n. dogoljuban, pobožan. 
dodati gddi'p, n. božanalvo. 

Godwit, god’wit, m. radar} (pticu). 

Goer. go", p. hodilac, hodac; pješak. 

Goff, gof, n. budalo, luda. 

Goggle, gdg’l, v. i. buljiti, piljiti, 
dzdrečiti 26. —, n, duljenje; — 
pl. naočnjaci (na oglavu); naočari. 
— eye, izbuljeno oko; — eyed, 
Buljook, razrok, dkiljav. 

Going, gd"ng, p. a. koji hodi, ide, 
kreće se, nakan je; I was — to tell 
[om upravo Mio, kanio vam. da ti 

—, D. hod; odlasak. 

















Gor 858 Gon 
Goiter, goitre, gift“, n. gute. Gol- | Gong, M, srela malajekeg glas- 
trona ay Hee gular, Poput gute | STK, “aneiona ploda potas) so 


Gold, gold, n. slato; native —, čisto, 
suho slato; 


— beater, poslatar; — 
bentor'skin, orlo lanka košica, slatna 
oprica; — bound, okovan u slate; 
-_ coin slatan jan’! —_ digger, 
kopač sata; — slaini prah; 
— finch, žuta zeba; — finder, na- 
lažač slata, člatitac sahoda; — finer, 
Čletilao slata; — fish, slaina riba 
— foil, list ‘data, porlata; —_ 
mer, strnedica, šuika pore _ 
headed, sa slatnom glavicom; — 
hilted, sa slatnim baldakom ; — lace, 
zlaina resa; — leaf, list slala; 
— piece, komad slata, slatan novac; 
podndijivt = age a rt 

ios — ring, praten; 

— searcher, trašilac size, 








weit ht zlatarski točna 
dešinaj — wire, alee Hee. ui 
Golden, gol'd'n, a. slatan, laden; — 





grease, milo, ida mete, ladno 
— rule, A 
efron, slaino doba; — ‘created 


wren, ral (ptica)i pa — maidenhair, 
papraca (biljka); slatnica 
(biljka); — thistle, da (biljka), 

Golding, gol'dtng, n. rušica (vrsta 
ae 





Gold: — ny, gold’n’, 2, zlatooka 
(riba). 
Bolt, gd, m. orata igre € loptom. —, 


igrati se golfa. 

Gou ue gondsl', n. 

Gondolier, gond'iiv, n. gondoljer. 

Gone, gon, p. a. išao, prošao, otišao; 
umro, mrtav; pokvaren, smrdljiv; 
ropes; get you —! odlazi, torn; 

odatle! — with child, 
—in arin, pijan; fa — nn gear 
vrlo star, vremešan. 

Gonfslon, or m. zastava, crkveni 
barjak. onda, na ae 
darjaktar; Jačnji načelnik u 
gradovima. 








udara drvenom 
Goniometer, gon*m’*t™, n. kulomjer. 
Gonfometry,  gon'čm"tr, n. kuto- 


oro got, n je 

a, tečenje sje 

Good, gud, a dobar; ealian; koritom 
vješt; podoban, 





mi 

— brectiue, 
pristojnost: - conditioned, dobar; 
— day, dobar dan! a — deal, 
mnogo, prilično mnogo; — fellow. 
dobar, veseo drug; — Friday, veliki 





porod; — humour, dobra 
sola; — humoured (— ee fae adv.) 
), 





rodudam prijelan — night, laku 
nod sara, nevaljao, za 
ta, nei :; — speed, rodno? 
in — time, u dobri čas: — turn, 
usluga, ljubav; a — while, prilično 
dugo, dosta vremena; — wife, dobra 
eta, domadion, kama; — pr ae ma 
lonost, dobrohotnost ; "to be 
rd, održati 





obistiniti, naknaditi, 

održati, braniti, jamčiti; to hold —, 
vrijediti: to think —, to see 
držati da je dobro; to be o 
comfort, bili miran; to stand —, 
diti pousdan; to be —, jamčiu:; I 
have a — mind to it, našla 
mel ja; vist is i” — for? 
čemu to? —, adv. dobro; as — as, 








Goo 
tako kao, toliko koliko; as —, isto 
tako, isto, sve jedno; had you not 
as — do it now? ne bi li bilo sve 
jedno da to sada učini)? he has 
24 — as married her, isto kao da 
42 njom oženib. 


roba; he is no — ni 
god: ke fer nal ny all, 2a, 
joo (e), gu a. Solas 
ood eek. a) podobar, priličan, 
Sredlies, gud Past, m. dobrota, lje- 


pota, dra: 
Goodly, gud kje» prijatan, ljubak; 





ugodan, , znalan. 
Goodness, gon, n. dobrota; blagost, 
milost; krephost, maga; — gracious! 


wget? far — sake, 2a ime Božje! 
Goody, gua”, a. dobar ali slab; bogo- 
moljen; nježan —, 0. poslastica; 


kuma, gospa ku 
Googings, 60’ DEEN. 2. “pl. štenci krmila. 
Goosander, gusšavdi, 1 gnjurač (ptice). 
BD. guska; glačalo, tigla 
nN Y. t. iepaikati. — cap, 
dudala; ništica, neuspjeh; 
— flesh, — fee, jeza; — foot, 
jl lets, drob 











; — tongae, orla kunica. 
gazbir*, n. morsko, 


Play old 


>, diti 


oink robe " 
ogradi (old —) erag; to 
"dići orag, muliti; t6 
dosadni pratilac ljubovnška. . 
Gorcock, g&"kbk, n. ručovac, vrstu 


eta, n. vrdna. 
Gordian, gird, a. gordijski; za- 
mršen; knot, gordijski čvor; 


j_usirena, ugručana 

kro; zemljište u obliku trokula; klin, 

latica (u košulje ić t.d). —, ¥. t. 
ti. 


5: 








9 GOT 


Gorge, gids, 3, grlo, grkljan; Pidjeoj 
Banac; žjebić na stupu;!ulaz u 
vanjsku uiordu; hrana; 
my — rises, mučno mi ji to cast 
the —, Bljuvali. —, v. t. gutali, 
prošdirati; na napuniti, zasititi. —, v. i. 
gutati, gumati, žderati, 

Gorgeous, gardi's, a (— ly, adv.) 
sjajan, pi in, divan, veličan- 
atven. — ness, m. sjaj, krasota. 

Qorget, gardi“, n, dio oklopa oko 
orale; Porat (časnika u službi). 

Gorgon, gi"g*n, n. Gorgona; nješlo 


Gorgonize, ieee y. t. okameniti. 

Gorilla, goril*, n. gorila. 

Goring, | go'r'ng, ° m. koso odrezani 
ad, platna, jedretine i t. d, 

Gonneat, gim'nd, Gourmand, gu“ 

nd, sladokus: 








, okrvavljen. 
, Bds'hšk, n. jastrijeb kokožar. 
Gosling, gds'i'ng, m. guščica, guiče; 


maca, resa; — green, zelen kao 


Gospel, gšs'p, m. evanđelje, — ler, 
puritanac, jo evanđelja. 

Gossamer, gdstmi“, n oilinska avila, 
paučina, što je nosi vjelar s jeseni, 
kad je tako zvano babino ljeto; 
tanki gaz. —, a, tanak, lak, slab 

Gossip, gds*p, m. kum, kuma; pri- 
jatelj, susjed; stokucanin, blebetuša ; 
drdljanje, klevetanje' —, v. i. br- 
bijati, debetai, ogovarati; gostiti se. 

— 1y,.1. ogovaranje. 

Gossipy, gšs*p*, a. brdljuv, jezičen. 

Qossoon, gšadn', n. sluga. 

Goth, gšth, n. Got; burbar. Gothic, 
goth"k, a. gotski, Gothicisin, goth’ 
*sizm, n. gotski način, log; suro- 
vost, barbaritina, 

Gothamist, gothmist, Gothamite, 
goth’*majt, u. (a wise man of Go- 
sham) čovjek ia Gothama, budala, 








Got, gčt, imp. i Got š Gotten, got'n, 
p. P. od to get. 


GOU 
Gonge, gradi, godi, a. dadaž, Sie: 


—" 
Gourd, era. gud, n. bundeva; Kkva; 
tikvioa, erg. 
Gourdiness, "denes, n, otok na ko- 


fenoat (1 Gourdy, 
Bare, stole (ns nope), abate 


, rana; 
nable, porous Pranic Ge ili 
može ravnati, upravljati. Governance, 
wtrnšns, n. sladenje, upravljanje. 
verness, govnes, D. vladarica; 


Government, gdv*nment, p. gospod- 
vlast; je 1 


by 





tom, mantijom. : 
a. spopasti. 


grade gay ci opipa malat. 
|. milost, ; mie 


— o 





FTV 
a et 
memilosti; heart. of —, hrabrost, 
srčanost. —, V. t. resiti, krasiti; 


dreniši, sakriliti, ponjegovati, 
častići. Graced, gršst, p. a. Gračan, 
je krepostan. i 

Gracefal, gršsful, ». (— ly, adv.) 
lijep, drašaan, prijatan: milodio; 
krepćilan. -- ness, n. čar, drakes- 
nost, prijatnost. 

Graceless. grše'l'š, a. (— ly, adv.) 
be koi Lanjedvr ljepota; neprijaien, 
m. neprijatnost, poročnost, 

Gracile, grie"l, a. ćanan, vilak, nješan. 

Gracious, grčšts, a. (— ly, adv.) 
milostio; tet prijatan, dobar; u milosti; 


smio, dražesan. — ness, m. milost, 
dobrota; agoi, pola prijatnost, 


Grackle, 


gril’ n. ooka, reraka. 


Pojeo): 

at —, u datoj ravnini, —, v. ti 
poredati po činu, veličini i t. d.; 
uravniti. 

Gradient, grdke a teh ides koda: 

a6 ispinie, 

Gradual, alia a. KS oy a) 

postepeni, postupni, malo 


—, m. stube; Mrodual. P> _ < 
Graduality, srtdjali postepeno 


Graduate, ai et vt. resdijeliti 





sprava sa mje. 


GRA 
Gra, grat, v. E. cijepiti, kalomići; 


Grabam-bread, gra*m-brod, n, kruži 
od šenične prekrupe. 


Grail, sa n. gral (Tenooo kale). 





bobica, 
‘puce (na puški); gran (jea); ras, 
vlakno (drvo), dres; U lice (od koše); 
preva boja, grimis; sklonost, ćud; 
imami, usrok; in bis —, u evojoj 
bitnosti; against the —, us kosu, 
us dlaku, naopako, protic volje, 
mespretno; to dye int, jal kao 
vunu, predu bojii; dyed in —, 
obojen dok je još kao vuna, stalne 
a knave in —, 











prevejani 

not a —, ni malo, ni mro0; a ‘of 
allowance, njeito više šli manje od 
tanje, gle- 
danje kroz prete; it goes against 
ihe — with me, Tadim preko vole, 
mreko mi je, mrzi me; e—, 
po dlaci, po šili. —, v, t. učiniti 


i; pomramoriti, 
poput drva, poput mramora; obojiti 
pravom, stalnom bojom. 

Grained, grčnd, a. hrapav, smežuran, 
DI kai zrnast, skrozimice obojen; 





@ainy, gre’, D. zrnast, srnal, hrapav. 

Qram, gram, n. gram. 

Gramineal, — ous, grminsl, — *s, 
&. travni, travolik. 

Qraminivorous, gram*niv*rts, a. koji 
se hrani travom. 

Grammar. grim™, n. gramatika, elov- 
‘nien; bad —, ito nije prema jeziku; 
to write —, ispravno pisati. — 
school, latinska ba 

Girammarian, gr'mč'r“n,n. gramatičar. 

Grammatical, gromitk'l, (- ly, 
adv.) gramatički, slovniči 

Grammaticize, grmatosaje, ntii 
držati se < gramatike ; baviti se gra- 





361 





GRA 

Grammatist, grim"tist, n. kerene- 
dubac, cjepidlačar. 

Grampus, grim’p's, n. kosatke (vrsta 

Granadilla, gran‘dil*, n, mukokes 


). 
Granary, gran“r, n. šićnica, 
Grand, grind, a. velik, odličan; gen 
veličanstven, ; uzvišen ; 





baka. 
ship, 


G@randam, mint'm, n. baba, 
Grandee, gradi, a. velikal. — 
velikaša. 


ličina; usvišenost, dostojanstvo; sjaj. 
Grandiloquence, gr°adil*ky*ns, n. na- 
dutost(u govoru); hvaljenje, hvastanje. 
Grandiloquent, — Toquous, grudi 
awe it, — Oy heat . svečan, nadut 


Galion iron a. voliZanstoen; 


gradića, gršnd'n*e, E. veličina, uz- 
višenost; sjaj. 
Grange, grčadž, n. majur. 
pa os LE eset Granitic, 
mnit"k, a. grami anita. 
Graniveroe, GPoivrs, "a koji se 


Granny, eka”, in”, m. baka. 
Grant, grant, grint, v. t. dopustiti, 
dosvoliti, dati, J 


podijeliti; priznati, 
potvrditi; I take it for — ed, držim 
to za isvjerno; — ed it be sv, 
recimo, da je tako; God —, dao 
Bog! —, n. podijeljenje, dopuštenje, 
dozvola; darovanje, dar, darovn ca; 

















a thing in — Mate samo 
prenijeti Grantable, grin’- 
IRE tie u moše da podijeli d 





dopusti." Grantee, granti’, n. koji 
dobije, kojemu ac podijeli, dare: 
ustupi, dozvoli. Grantor, "grkn't", 
n. koji daruje, dopušta, ustupa. 








GRA 


Granular, pršo'jul“, a. zrnast, 
rama eran et tin 
u srnoa. Gra- 

matea, erko ulated, a srnat. Gra. 
nulation, granjulčićn, n. srnjenje, 
phetoaranje u zrnca. 

Granule, gršn'jul, n. srnce. 

Granulose, — ous, ‘grijulos, - 

zrnat, 


srnat. 


zrno 
mah, a cluster of —s, 
hyacinth, — flower, 
iljka); — gathering, 





trgadba; ase, tra uš; 
~ shh Parlža | — stone, siemens, 


petdica 
Grapeless, “serie, a. bes grožđa; bes 
ukusa, nelečan, umjetan (o vinu). 
Graphic, — al, grafvk, — 4, 
točan, jasan, slikovit; 


dar opisivanja. 
Graphiology, grafčl*di*, De prom 


divanje značaja po rukopi 
(ally, adv) erat slikovni, pismeni; 

Graphite, grafajt. graft, n. graft. 

Graphometer, grfom"t*, n. kućomjer. 

Grapnel, gršp'n"l,p, malo sidro; čaklja. 

Grapple, grip’, u a tas rvanje, 

rba, bika. —, v. t. sapeti, sa 
ea, Repati,' sgrabiti. —, v. i. 
sakvačiti se; pobiti se, potući se, 
reat se, borili se. 

Grapy, grč'p*, a. in, koji obiluje 

grozdem ; ‘20 3 od 

Grasp, Erte, ot zgrabiti, dčepati; 
uhvatiti; shvatiti, pojmiti. —, v. i. 
hvatati, mašati sv, hlepili, gramsiti; 
od te, —,n. hvatanje, obulivaćenje; 

; shvaćanje, razumijevanje; po- 
red, vlast. Grasping, a. pohlepan, 
šakom, 

Grass, gras, m. trava; to let (not to 
let) the — grow ander one’s feet, 
lagano (brzo) se lacati posla; busen, 

livada; to go to —, ići na pašu. 

 ¥. t, travom (busenom) pokriti, 

~~ of Parnassus, atte bareina ; 

green, zelen kao — grown, 

ireean; < o eppen kakaa sa plat, 
— plot, iraćina, 





ME vire: ly, adi 
feful, grčt'ful, a. (— ly, adv.) 
zahvalan; ugodan. — A sah- 
valnost. 
Grater, grči“, n. strugač, trenica. 
Gratification, gratMke i'n, m. sado- 
vgadanje; punjenje (tlje)s 
,oeselje; dar nagrada. 


ušitak, 
Gratifier, gratofaje, n. koji udovoljuje, 
Gratify, gratofaj Me t sadenoti, 
woot mt asm 
gradili. — ing, 
Grating, grobna nowy s 
koji ačruže, škrivlja. —, u. rešetka, 
rešetke. 


Gratis, gré'ts, a, i adv. badava, 


Gratitude, grštotjad, n. zahvalnost, 
Gratuitous, grétjut’s, a. (—ly, adv.) 
dobrovoljan; nesaslušen; 


a. 





i bes rasloga, 
sumovoljan, besplatan, 

Gratuity, grtjat, 2 ‘eet dar, 
nagrada, prisnan; 

Gratalate, qratjalst, v. t čestitati. 


a. radostan. 
Gratton grštjulčačn, n. čestitanje, 


Pr grey, vw t. rezali, uresati; 
utuviti; ukopati. —, m. grob; — 
clothes, mrtvačke haljine; — digger, 
— maker, grobar; — stone, nad- 
grobna ploča; — yar: obije. 

=) & Cc ady. 
važan; dubok (Slam; ‘eden 


Gara gurl, gr a 
ravi " 
revel, erty, ge 





GRA 

Graveless, grév't's, &. nepekopan, bez 
groba. 

Gravelly, grav'l’, a. pjeskovit, šljun= 
kovit. 


Graveness, grčv'n*s, osbiljnost. 

Graver, Ladi m. redar; rezaljku 
za ui 

Qravid, i a mosi bred. Gra- 
vidity. m, trudi 

Gravitate, griv*tet, v. i pore prema 
njekom središtu, težina. Gravitation, 
giveičšta, n. 

Gravity, gršvvt, n. tešina, ‘der vaš. 
nost, veličina: dubina (glasa); os- 
biljnost, dostojanstvo; center of —, 
težište. 


Gravy, grč'v, n. suk od mesa, prijetop 
(od pečenke); umaka; — soup, 
juha; — boat, sdjelica za 









ni. d t trace pasti; 

na pažu goniti, čuvati, gojiti; 
kom? kak 
— Pr doticanje. Grazer, gré’z"", 





ji pase. 
Grazier, pore, n. koji goji “marcy, 
alozar. 


Grazing, gré’z*ag, n. paša; doticanje, 

okrznuće; — land, pašnjak. 

Grease, gris, n. mast, salo; kolomas; 
baga (konjska boled). —, griz, gri 
vote omasuti, somasati, ati: 
omastili; potkupiti, Greaser, gri’s™, 
m masalać pomoćni malinina Gren- 
'siness, Ck B. mamoća, mi 
noća (vina). Greasy, gris", ve 





— 368 __ 


GRE 
ily, adv.) masion, samazan; ist; 
Grea Bret, & elik; snamenit 
folka, odlični ljudi; a — deal, orto 


mnogo; & — way, daleko; to go a 
— way (to be —) with some one. 
. 


mnogo vrijediti, mnogo 
mod; a — while, ore dugo; — 


with child, nosed, trudan; — young, 
bred; & — heart, plemenito 


sro; 





lakomost, proždrijivost; požuda. Gree: 
dy, grrd*, a. (ily, adv.) pohlepon, 
požudan, lakom, proždrljio; — gut, 


proždrljivac. 

Greek, grik, grčki. —, n. Grk, grčki 
jezik. 

Green, grin, a. (— ly, adv.) zelen; 





GRE 


o... a rates (bajka); 
— coloured, bolelijte ; — 

crop, op, selene, povrće; — finch, atr- 
frog, gatalinka 


ja (orata 


dica (ptica); — 
gage, 





, oba, garderoba sa glume; 
_ sand, seleni pješčanac; — ickness, 
- daa nona (Komani ; 
— sward, busen, ; — Woo 
zelena šuma, 
—, 1. selen, selena boja; neiskustvo; 
licada; povrće. —, Vv. t ¢ i. seleniti, 


Pret iN grin n'š, 4. zalenkast. 
‘Greenness, grin'n*e, n. selen, salenilo; 
avježina, kreptina; nesrelost, neis- 


oko 


Gregareous, grege'rs, a. (— ly, id) 

koji Hve u slodima, u. dru 
društoen, — ness, n. štoljenja 

a jatima; araiemodt, drama 
iregorian, grtgč'r*n, a. gregorijanal 
Grom grim, a. što pripada krilu; 











Grenade’ grtnčd', 2. granata. 
Grevadier, erent, D. granadir, 

emt, grat, n, cinen Xjunak, 
* metalni 


wnt pe grčhaund, n, Art, 
(trice, graje, n. odojče. 
Griddle, grid’, n. ; široka taoa, 
dud za pečenje; — cake, vrsta kola: 
Gride, grajd, v, t. Hripajud vezati 
tiridelin, gridčlin, a. ljubičusto- 















Gridiron, grid’aj*o, 1. rodtilj zapetenje. | 


Grief, grif, n. tuga, bri 
A bata ecko 


rastužen. 
Grievance, gri ‘vn, n. žaoba, teškoća; 
, nevolja. 
rašalodići, rastušiti, 


žalomt, Bol; 
— ‘shot, 





mu 





o) 
žaliti; it — s me to the 





GR! 


heart, area (duša) nie doli; I am 
— 4d, boli me, šao mi je. —, v. i. 


Halostité os. 
Grievingiy, Pgrtvngti, adv. sa šalošću, 
Grievous, griv’s, a. — ly, adi 
icyou, gt siadan’ oja? me 





a ; me. 
“Peas, a. buga, bol; Mjeda, me 


ja; meereda; grosota; slo. 

Gate pial gri sili ads, aim, nen 

oie pits, Grifo. ia 
jasna bj pio 


eri, "i, Tuk Ped Ga robin): 
priiti, mučiti. --, n. roilj, prženje. 
Grillade, wise, 3. prdalica; rele. 

Grillage, gril’edt, n. 

Grille, |, Re i ha rata li proeee 


Gilles, grils a. stadt love, 
a. 

Grim, grim, a. (— ly, adv.) ljut; 
grozan, strašan, mi ; ružan. 
— hess, m. ljućost, grozota, jarost. 

Grimace, grtmčs', B. kroveljenje, pre- 

mje. —, woi. 
revel; 

oke salim ara stara mačka. 

nečistoća, blato, čađa. 





‘ati, okaljati, Grimy, 
grli ‘m*, a. prljav, blatan. 

Grin, grin, v. i. ceriti so, kodiči se; 
rešati. n 


D. rešanje 
ji reži, 
o ras vw t. 








njiti se. s n. kinjenje. 
Qrinder, gr: m. koji melje, trljač 
(oj), Krajač; sprava kojom se trlja, 
je, drugi ; Pare — s, pl. zubi. 
age ng, 2. mljevenje, 
brudenje, Sianje: — mill, šreanj, 
Grindstone, grajnd'stčn, grin'st*n, n. 
dru»; mučan, trudan posao, 





GRI 885 amo 
Grip, grip, 3 mali deki Kepanie, i hd pijan, opit; — 





' ii sm 


gra'v’, po 
Grippe, grip, n. jaka hunjevica. rope, v. i. pipati (u mraku), 
Gripper, SNP“, m. ko kosta, drši, Malad sm kmataki vet ope. 





s pritrns g orliko, po deaneest tuctte;, 

ark, gtit®, . Rjwnkooit; hrabar, datere! bo boy “inthe pio 

Getto, grict, u. sisa Boje. Grizild, | _ Section Ase tory <a 
, DL J 

Id, Grizaly, grist’, a. siv, siv- | Grosbeak, grds’bik, n. dlaska, tusto- 


kljun (ptica). 
&: , & , BTOF'N*s, 
ša lariat, seca, oneness, gras ane oe 
>, teško saslenjati, Grossular, ona. poput ogrosda. 
Groat, grot, a. groš; sitnica, malenkost. —, B. grovular, zeleni gronat. 


Groats, grče, n. ovsena kaša Grot, grit, n. špilja. 

Grocer, gros", - Grocery, | @ o, gritesk’, a. (— ed.) 
meres a. mirodijar. ry, vena e ly, adv. 

je an ip moar 


i 





gro 
@ 5 od vode š 
ps? jm reaecin cream not, Grtin iter’ 





GRO 


Ground, graund, imp, ¢'p. p. od to 


aga, grama, da dno, te, semlja; 
površina zemljišta, polje, 


sto; lonely orloves rot 





in make) —, napredovati; 
gain ee lose, pin “one's -> us 
maknuti, uk 





temlju. 

¥, t. meinući na ila, 

mak : na soniju 
je snanosti 





počecima, omovama 
$ 4 d.; izvući brod na kraj, —, ¥. i. 
nasukali se 
=> ash, mladi jasen; — bait, 
maka, Moša ma dno boca — beetle, 
buhač 





zemljišta; — room, soba u prizemlju; 
—.swell, usburkano more; — work, 
tem 


lige, graun'd*dš, n, lučke pri- 


Grounded, gran "d*d, a. osnovan, dobro 

upućen; — ly, temeljito, raslošite. 

Groundless, g ea Ts, a. ita (ga) adv.) 
navenovan, bes 





866 





GRO 
— ness, n. ieoenovancel, besraz- 


Groundlii dd tivuška 
roundlin, o. 
iba); Monaka sooo 





skupowa,g omla. i ae. 
Grouse, graus, n. ; Gektarka; 
black —, tetrijeb ; red —, 


Grout, grant, n. krupno Brašno; 
Tijaka mala. daj lion tee 


a puniti, samasati. 

rove, A 

Grove! otv Kale L puzati gnizati. 
— ler, 0. wlisica. — ling, 


a. koji podao. 
Grovy, gro'v*, 8. dumovil, šumski. 
Grow, gro, v. i rasti; napredowall; 


we to. zakačila sjeni 
s; to — in favour, skoči! u cijeni; 
to — , odebljatt; to — in 


ita aro ith sade fu lots 
to — out of use, izlaziti is običaja 

fo itt of favour with Fs 
u nemilost; to — out of kin 
roditi se; to — out of — 
štovan; to — 

se; to— towards an nde 


biti više 





GRO 


Growl, grani, v, i. gunđati, mrmljati, 
režati, vrnčati, krčati (b crijevima); 
glogoćati. —, m. vrnčanje, krčanje, 
‘gundanje, režanje. Growler, gran'l*, 
m. mumonja, gunđalo; vrsta kočije. 


Grown, grdo, p. p. od grow, odrasao; , 


— sea, uzbujalo more. 

Growth, groth, n. rastenje, rast; uve- 
davanje; napredak; proisvod, vrsta ; 
of one's own sa mojega zem- 
ljišta, is mojega vinograda. 

Grub, gr0b, v. i. kopati, rovati; mučiti 
se; jesti. —, ¥. t, kopati, iskopati, 
krčili; smabdjeti hranom. — at, 
trnokop. —, n. (— worm) ličinka, 
crvić, gusjenicu; patuljak; hrana; 
in —, u poslu. Grabber, grob™, n. 
krčilac. pe s 

Grudge, grodž, v. i. gunđali, tužiti se; 
watrudavali se, proliviti se; bili za- 
vidljio. —, v, a. zavidjeti; kratiti, 
ne dati (rado); to — no pains, ne 
šali truda. —, D. mržnja, pisma, 
saviet, nenavidost, zla volja; to bear 

, biti kivan, pismen na koga. 
grodi", m. zavidnik, nena- 














gu 
ne rado, preko volje. 

Qruel, gral, n. zodena kaša; to give 
a. 0. his —, dati komu šlo ga ide, 
oipraviti koga, ubiti, — ing, po- 
rešenja. 

Gruesome, gr’s'm. a. užasan, strašan, 

Graff, grof, a. (— adv.) čandrljiv, 
m jost, slovoljan; osoran. 
ness, m. čangrizavost, slovolja, 0s0r- 


nost. 
Gram, grom, a. (— ly, ady.) Arapav, 
eko (o lan; pe i 











gođen, osoran, . 
@ramble, grom'bl, v, i. mrmljati, 
gunđati, tužiti se; grmljeti; krčati 
(u trbuhu). 
Grambler, grém’bl*, 0. čangrizavac, 


Grambingly, 'bl*ngl', ad 
ram grom'bi*ngl*, ady, mrm- 
umbingly, gro : gl", a 


b 


367 





: Grant, gront, v. i. roktati; jecati 


GUA 


Grume, grim, n. gruda (krvi). Gru- 
mous, gri’m’s, &. ugrušan, grudičav; 


. oljast, 
gfampish, gršm'p'š, a. mrzovoljast. 





ttenjati. —, m: rokćanjej 
Grunter, gron’t™, n. koji jeca, stenje ; 
koji rokće, svinja. 

Gry, graj, n. deseti dio linije; ma- 
lenkost, trica, 

Guaiacum, gvaj*k*m, Guiac, gwaj“k, 
2. gvajakovina, negnilina. 

Guana, gwš'n*, n. legvan. 

Guano, gwi'nd, n. guano, pličji gnoj. 

Guarantee, gšrnti', n, osoba kojoj se 
jamči; (Guaranty, gar*nt*) jamatvo, 
jamčenje; (Guarantor, gir*nt*) ja- 
mac. —, v. t. i i. jamais, osigurati 

Guard, gard, v. t. čuvali, atrašiti 
Mititi; braniti; pratiti; okolomatiti. 
obrubiti. —, ¥. i. čuvati se. —, 1. 
atraža, parka, nadzor, zaštita; lje- 
lesna straža; kondukter, vlakovođa ; 
opreznost, oprez; naredbe ili sprave 
sa oprez; branik (od sablje); branik, 
atrata (u puške); položaj kod ma- 
čevanja; rub, okrajak, trak, resa, 
ures; advanced —, van —, prednja 
straža; rear —, zadnja straža; life 

atraža; to mount the —, 

razu; to relieve the —, 

trašu; to be (stand) on, 



















siti, čuvati se; to put s, 0. on his 
—, opomenuti koga; to be out of 
one’s —, ne paziti; off one's —, 
neopasan, neopresan, bezbrižan; to 
be thrown (put) off one’s —, iz“ 
iti prisutnost duha, — boat, — 

ship, lađa stražarica chamber, 
— room, soba sa stražu; — how 
atražara; — sman, straža, gardista. 

Guardable, ggvdsbl, ao ze može bra- 
niti, obraniti. 

Guardage, gavdtdž, m. skrbništvo; 
atraša, : 

Guarded, garded, a. (— ly, adv) 
branjen, saitiden; oprezan; — ness, 
opremost, 





QUA 

cee gard, m. čuvar, saštitnik, 

laardian, štitnik; arid 

acer; apy akrdnišno 
saštila. 

Geardlese, Rds, a. Bes saštite, bes 


auras 8, n. geajave (drvo 
> Kr jeka 


m°t5'rl, a. vladin. 
eee riba) 
stro 
elder rove, gel’d*roz, ver (0 de 
G@uerdon, g0"an, m. stagrada. —, v. t. 
nagraditi, 
Guernsey, go'n'z', n, vrsta vunene 
Guess, ge v. tdi. nagađati; slutiti, 
bi; 1 —, mislim. <a nae 
Qienser, gea™, won koji nagađa, « sumnja, 
& chamber, 
pu Kr —Fope, užasa lolonja 
gu I a A glasan smijeh. 
Getatic ean, a ‘povodisie. i 
Gai /d°ns, m. vođenje, wprav- 
Guide, gajd, v. t. ooditi, 


4 ciate nlite (pita). 
a loa) 

Guilloti 
Gait ae Sela; tne kai- 
to incar —, eda a 


ines, ga tenes, 
njivost. Guiltless, no a(—h 





a 
s, popar; — pepper, 
paprika; — pig, pretomorsko pra 


sae gals, 2. način; navika, običej; 
d; odjela, odijelo; 


varali. — er, u. varalica. 
Quljet, got, a. žirija, grlo, jed- 


a alin 2, lnhovjernet 
Maat Gites gorrbl, a. 
budalast. 


on or fore šije; jaša. 
Gulp, i ot Seta ++ ion 


— Up, debljuvati 


—) De 











oun __369 GYR 
guma; — elastic, gumelustika, kaw n. isljecanje, izljev. — ing, a. ro“ 
ćuk; — la : — rosin, tekli iantičan, preobilan, dosadljiv. — y, 
masta mola; — tragacanth, fragan- koji se prelijeva, izobilan. 
fova guma. Gusset, g0s"*t, n. klin, dativa (u haljini) 
tum-boil, gomrbojl, n. otok demi. | Gust, gost, n. vikar, olnja,udur (vjetra); 


rana na demimu. 

tiummer, gom’, n. aprava za brusenje 
zubaca u pil 

Gamminess, Nes, n, avojafvo gume, 
ljepljivost, amolavont Gummous, gsm’ 
4s) a. kao guma, ljepljiv, 

Gummy, gdm’, a. poput gume, 
gume; smola: krnjivi ; m 

(imp gimp, 0. pu 

Gamption, gom' Bg 

fiumptions, gom' a Pater, vjedt, 
panelan; uobražen 

Guu, gon, n. puška; top; great —, 
n pros (big) —, veliki gos: 
t's blowing great — 
oluja bjesni; a8 sare BAB —, sigurno, 
jamačno. — barrel, puičana cijev; 
— boat, lađa, topnajća; — carriage, 
lafela, stalak od topa; -- lock, ta- 
bandže, puičana gooiđa; — metal, 
fopovina; — port, otvor za top tw 
brodu); — powder, puščenš prah 
barut; — reach puškomet: — rod, | 
šipka; — shot, hitac, melanj, lopo- 
met, od puške (rana it. a); — 
smith, puškar; — smithery, puš- 
karstvo; — stick, šipka; — stock, 
kuudak; — tackles, užeta od topa; 
= mile, nel. gon'l, n rub broda. 

—, v. i. pucat, 
Gannage, gon"di, n. topovi na brodu. 
topnik. 


















32) 





Ganner, gin”, n. 


Gunnery, gdn"r*, n. topništvo; | pucanje, 
Gonning, gon"ng, n. pucanje, lov a 


pu 
Ganny, go gon", 1. vrata grubog platna 


Gurge, a godi, 1. ortlog, vir. 
Sure, Sorel, vi ‘ryote, žuboriti; 


gorgl*t, n. zemljani vrč, 


usa 
g0"n"d, m. morska lastavica 


Guri 


“Gash, gi gGš; V. i. naglo teći, iatjecati, 





:Qusty, see 





idlijesali se. 





v. ti ialijeoait. —, 


spepadanje; ukus, naslada, želja, 
gastable, gos'Ubi, a. ukusan, tečan. 
Gustation, g’sta’s"n, n. kušanje, ukus. 
Gustful, gostfol, a ukusan; bura: 
burom sprepedien 
Qut, got, n 3 — e, erijeva, 
‘uiroba drob, trbuh preldstioert 
greedy, izjelica; fat - , trbonja; 
griping of the — a, matrun, kolika. 
>, v. t. deporiti, tevaditi drob; te 
prasniti; orobiti. — scraper, gualer ; 
— spinuer, letivar ; — string, tetiva 














Gutta. got", m. kaplja; — serena, 
Qutta-pe sha, git®poré!, n. gutoperče 
jutta-percl ren ‘a. 
Guttate, got’st, Guttated, Spore, 


outer va, I oluk, did, dić: 


-sl 

- stone, ulievak; - en jebmjak. 

ante a My i. curt, 
a a. grien 

oy, gaj, a. atrabilo. s 

Razzle, v. t. di. gumati, šderati, 
pijan 

Gymnasium, di*mna“ sm. gimnasija, 

'gombaonica, 

Gymnastic, danak. a. gimnas- 

ticki. —, n. gimnastika, gombanje; 


Gyarcceam, dtini*m, 0. soba sa 


ženske, 
Gynander, di*nin'd*", n. euplodilatka 
biljka; ženar. 
Giyuarcly, džin'a'k*, u. ženska vlada. 
or, dip, n. djački sluga; varalica. 
pscous, déip’s™s, a. aadivast, sadren. 
m, džip'ečm, n. 
, dtajreštn, m. obrlanje, okre- 















tanje. 
Gyratory, dzaj'rt'r', a. koji s vrti. 
Gyre, daj", n, krug, 
fiyromancy danj' mina, m, proricanje 
iz hodanja u okrugu. 





GYT 


Gytrash, gaj'tršš, n. utvara, atrašilo, 

@y: dšajv. v. t. sputiti, okovali, 
Mo loviti, zaplesti, 

Qyves, džajvs, n. pl. negve, puto; okovi. 





=. 


ši, slovo i glas h; to drop one’s 

i, ne izgovarati hy H. kratica za 
His, Mer, Highness; 11 M. S., His 
Majesty's Service ili Ship; H.W. H, 
Her Roj 











, ha, 


oijeka. 

Habeas’ Go Corpus, hé’b*s ys writ 
of —, sudbeni ualog, da se uhićeni 
ima za 24 ure preslušati. 

Haberaasher, hab'*dišt', n. sitničar 

Haberdashery, hab*dairs, n. silni 
čarija, snščavska roba (konci, igle, 





gumbainics i 4. d.). 
Habergeon, hbordttn, n. oklopno 
košuljica. 
Mabiliment, h'bil*ment, m. kaijino, 
nabio bilmtat, vt. osposobiti 
initi_sposobni " 





kri? a im, Habilita 
ilsta'in, 1. jen 
Habit, habot n dak ljeća ka 





ljina; slanje; spoljažnost; 
savika; — of mind, duševno stanje 
ofa fall —, debeo, krvat. , v. t. 
slike, babe 
Habitable, hAb"tbl, a. gdje se može 
stanovali, 


Habitant, hšb'*t?nt, n. stanovnik. 
Habitat, habvtit, n. , na 


mano, on, Babin, m. stanovanje; 
; nalazište. 


mabe bo bobitjeti, hobičućl, a. (- 
BE adv.) naviknut, navadan; uko- 


i; običan. 
rune, ebigaat, vt priči 
Mabie, DELA, m. običaj, navika; 
Habnab btb’oab, a. nanmes na 


Mack, hak, . ti sjeckati, 
natucats, nesklapno govoriti kakav | 











370 


HAL 





a, rarer, ures; udarac, 


njekira. 

—, m. najmljen konj, kljuse; naj- 
mijena kola; najmljenik; (literary) 
književni nadničar. —,& unajmljen; 
istroien; šzmučen. - , v. 


jerik. 
ajek; 








Hackle, tae m. ogreblo, perajica; 
nepredena svila, ouna it, dp 
dio; umjetna an (za ribunje). 

v. t. ogrebati, perjali. 

Hacky, hie isa. rogue (kao isjeckan); 
igličav. 

Hackney, hik'u’, n. najmljen konj; 
najmenik, plaćeni Inicu; to 
make a — of, uvijek upresati, uvijek 
upotrebljavati. —, a. koji se naima, 
koji je 2a svačiju porubu, običan, 
otrean, koji se može imati. 
često upotrebljavati, iatrošili. — au- 
thor, pisac nadničar; — coach, 
najmijena kočija, fijaker; — man, 
koji daje konie i kočije pod kiriju. 

Had, had, imp. od to have. 

Haddock, bad isk, n. tovar (riba). 

Nade, héd, Hading, hč'd*ng, n. po- 
ložitost grede u vudniku 
Haft, haft, haft, u, držak, ručica. — 
vt metnulé ručicu, nusaditi na 
držak. 
















Hag, hig, n. vještica, vještac; coprnica. 
—, ve t, mučiti, 


Haggard, hug'"d, a. divlji; preplašen; 


Hagges, Haggis | hig’s, 0. vrata ku- 
ljena, mesnjače. 


Haggish, hig", a. kao vještica, ružam, 


Haggle, hag’l, v. t. gjenikaki ne. po- 
q Road sie, kai 
ler, hi n. cjenjkač, terdica. 

magle ean 1. Heoto- 


Hagley 


Hah, “a interj. ha! ah! 

Hail, hal, n. tuča, grad, —, v. i. it 
— % pada grad, tuša. — atone, 
zrno od tuče, 





nedsoledis, m. povjest 





interj. zdravo! 
ym dovikivanjr ; 






zdravlja; to — from, dolaziti, biti 
rodom, porijeklom iz 
il a. od tuče, od grada. 
Mainous, hé'u's, V. Heinova, 
Hair, he, m. vlas; kosa, vlasi; dlaka, 
dlačica; against the —. uz komu; 








— breadth, malo ne, za dlaku; — 
brash, četka za kosu; — cloth, 
tkanina ad kostrijeti, od atrunje; 
—‘cloth-bag, strunjara, strunjica ; 
— dresser, vlasuljar, če 
dressing, češljanje; — fillet, lace, 











upletnjak, — grout, dlakava 
meljta kolačara, ukosnica, 
gabrla lice od kože; -- 
Bieve, sito; — splitting, cjepidla. 


— ‘splitter, cjepidlaka; 
‘anki potes; — weed, okrijek 
— worm, dlačna grinjica, 






Haired, ted, a. kosmat, dlakav; rough 

,čupav; curl —, kovréast, rudokos; 
long —, kosat, dugokos, 

Hairiness, hč'rtnes, n. dlakavost, ru 
tavost. 

Hairless, he"ls, n. Bez vlasi, ce lav. 

Hairy,hč"e,a kosmat, dlakav; strunjav, 

Hake, hék, oslić (riba). 

Halberd, hal'b*d, u. oštroperac, koplje 

ajekiricom "na vrhu. — man, 
Halberdier, hallv"di", m. kopljanik 










1. vodumar 
miran, tih. 


Pale, hel, a. zdrav, živ, veseo. 











—i vb ond, tegliti 
Half, haf, a. i adv. pol, polak 
pound, pot fuute; --'an hour, 
ure; — past cight, osam i pol 
—, na dooje. >, m. (pl. halves, 
hays) polovica ; bi ves, na poluk; 
to go halves, dijeliti. blind, 


871. 









HAL 


napola slijep; — blood, ne sasvim 
Gale pamti, brother ‘of the -- 


sa strane; — gone, napola fer 
pripit; — hearted, ra“ 
vnodušan, mlak; — holi ny, mal “mali 
avetac, pol lezatnog dana, slobodno 
poslije podne u školi; — hour, pol 
ure, svake pol ure; — moon, polu- 
mjesec; — pay, pol pluće, on — 


pay, na pol plaće; — penny, hép’n* 

(pl. kao vršjednosthalfpence, hé’p*ns, 

pojedini novčićihalfpennies,hč'pn*z), 
pol pene; — read, površno čitan, 
površno naobražen; — scholar, ne- 
dlouk; — seas-over, eutrusan, ma- 
muran; — sword, duljina od pol 
mača; to be at — sword, pébiti 
še; — tongue, porota u kojoj je 
polovica tuđinaca; — way, na pol 
puta; — wit, budala; — witted, 
laa _ Jon pd s godine; — 
— yearly, svake pol godine. 

Halibot, fat eran velika ploča (riba). 

Hall, h&l, n. dvorana; predvorje; 
trijem; ulaz, predsoblje, pretkućje, 
veža ; lvorac, Žogr (olastaoški) zubo 
nica; sudnica, sud; vrata kolegija 
na engl. sveučijištima; — day. dan 
suda; — mark, latareii biljeg (onal), 
čistoća, d 

Hallage, hAl"dé, n. mjestovina, ša- 
traite, puzarska pristoji ie 

Halleluiah,— luja, halsta'j#, 

Halliard, Halyard, hat; jd 

Halloo, isla’, int 






















=v iki 
uzvicima tjerati, drškati. 
Hallow, halo, v. t. Mlagosloviti, po- 
etiti; svetkovati, štovati. — mas, 








cinacija, obmana 
samoga rehe, klapa, tlapnju. 


HAL 


Mallucinatory, hrljevećnčite, a. 
"pripada hah adado koji radia bee 
Hahn, sa this a ste? sabija, lomka. 
Halo, io, HED, . Bolo ola mjes ii 
maleor, ki hira) ke kojim 
lser, ha’z™, n. 
20 brod veže. "a 
Halt, hilt, v. i. stati, sowataviši oe; 
kolebati 10; hramati, lepati. 





potkoljenak ; ; 
E hšm*draj'd, n. žumska 
Hamate, — ated, hčmčt, — *t'd, a. 
m. 


Hame, hi homu, ham, ojam. 
Hamlet, ras a. seoee, sarelak. 
Hammer, him™, n. Bat, čekić, malj; 
razni djelovi strojeva poput bata; 
to go ii come to the —, prodavati 
sena drašbi; — and tongs, kovanje, 
duka; to be at — and tonga, biti u 
zavadi —of a bell, x zvečak, zines 
cloth, pokrov kočijaškim sje- 
dalom ; — hard, kovanjem otordnut; 
— headed shark, - ish, jaram 
(riba); — man, kovač; — Podi 
works, ramokoo zaš 





mosgati. 
Hammerer, him"r*, n. kovač, upruv- 
jač samokova, 


ljač 

Hammock, him'k, n. mrežaza ležanje, 
viseća postelja, branda. 

Hamose, h&mčs, Hamous, ha'm's, a. 
kukasl, kučast, 


372 









HAN 


Hamper, him’p*, v. t. zaplesti. za- 
mreići; zbuniti; uplesti, uloviti; za- 
priječiti. —, koš, košara; puto. 
Haeter, ham'st", m. hrčak. 
Hanaper, hin’*p*, n. kod, spremira; 


Hance bane, a. krak od svoda, od isko. 








Pi ik i 
ru 
of a —, za čas; on the lelt, right 

—, lijevo, desno; td lower the —, 
popratiti usđu; upper —, premoć, 
roeusteo; — s, momčad, nil 
an old —, vješti, izvješbani; a 

—, Madnokroan čovjek, besobraznik; 
to set (put) one's — to, potpisati; 
in one’s own —, 7 under 
— and seal, potpisan i zapečaćen; 
beara — ! prihvati, pomozi! to have 
a good (bad. poor) — at s. t, 
biti vješt (nevješt) u čemu to to have 
a—in 8. t., baviš se oko tera, 
imati gdje evoje prate; to have a 
good (Guceltent —. bili srećan (u 
igri), ‘dobro raditi; to have one’s 
— s full, imati puno posla; to hold 
out the — tos. 0, podati (pružiti) 
komu ruku; to keep u strict — 
upon 8. 0., držati u strogom 
redu, u sete; to lay — on (upon), 
spopasti; lay — upon 0. s, 
im ubiti se, ‘iia got to lend a - 

8. Ow mu; to make a 
(good, bad) — of s. t, imati (dobar, 
nA uspjeh; to put the — 

tii, pograbiti, hak 








a 
a— at a game, igrati se s kim; 
to try one's — at s. t, njeile 


at —, pri ruci, Blizu, na akoro; 
at (on) all — s, sa svih strana; 
at (in) any —, svakako, na svaki 
natin; at no —, nipošto; at first 
pros ruke (nov); at second 
—. iz druge ruke (alar); at the 








NAN 


best —, iz prve ruke, cijene; at 
my — dia moje ruke, od mene, 
za mene, u moju korist; before —, 
na račun, u naprijed ; to be before 
-- with 8. 0., preted koga; by the 
— of, po; by —, vlastoručno, ličur, 
sam (bez pomoći); to o bring upa 
chitd muy =, odgojiti dijete bes ma- 
lerinog mlijeka (2 bočicom); to take 
3.0. by the —, uzeti koga u zaštitu 
(pod okrilje); by the strong —, 
pravom jačega; io have s. t. from 
very good —, doznati što pouzdano; 
to live from — to mouth, živjeti 
od danas do sutra; in —, u naprijed, 
u golovn, za gotovo, pri ruci, gotov, 
pripravan, na rarpologanje, u 
heavy in —, tordoust (konj), jim 
se teško _sprvvlja nepristupan, do- 
sadan; in my 








kas zajedno, složi H 

= ino, suglasno 

—'s, svakako, na svaki način; off 
-, # mjesta, (out of) odmak; to 
have auy thing off one's &, 
skinuti što a vrata; on all —. sa 
acih strana, složno; to have on —, 
imati, nadzirati; on the other —, 
druge strane, uauprot; it lies on 


gs heavy on my — a, vrijeme 
mi se oteže, dalji; my — is out, 
= tim ved nemam posla, odlučio sam 
se; out of —, u gotovu, odmah; 
tu one's —, po volji; it Kies to my 

—,'to mi je dužnost; ready to —, 
notov, pripravan; to come to —, 
doći u ruke, u posjed, na vidjelo; 


under —, ispod ruke, potajno. 
_all — viš to get the better 


ej fo part ove — 6, 


s jednakom. korišću; to cari s (on) 
matters with a high —, olažati as 
obijesno, oholo; a light —, laka 
ruku, Blagow; an open —, darei- 
liva ruka; heart and —, svom 
dušom, od vega arca; — and glove, 



















373 








— over 


upravljati, rukovati; to — the sails, 
ubrati jedra; to — back, vraties; 
to — down, podati (dolje), predati; 
to — in (into), pomoći komu unutra, 

uvesti; to — out, izvesti, isvadii; 
to — over, izručili, predati — sni. 





screw, mali čekrk, mali vitao; 
— spike, čabrenjak, pralica, ćuskija; 
— work, posao; — worked, 
m wrought, rukom načinjen; 
avrabac; — writin, soni 


no ola 
Handicaps nw denig os djedu ine 
landicap, hin’d*kap, n. 
išla, uvjela 5 4. d. konjskih 
utrka, igara it. d., takvu utrka, 
takca igra. —, v. t. nametnuli više 
sile izjednače; opte- 














(— man) sanallija, ruko- 
tvornik, 

Handicuff, hšt"d*kof, h. udarac rukom, 
šakoi 


=. 
Handiness, hkn'd*nos, n. vještina, okret- 
nost,apretnost; prikladnost, udobnost. 


HAN 


Handiwork, hiu’d*wo'k, n. ručni posao 
Handkerchief, han'k"čif, n. rubac, 


maruma. 
Handle, h&n'dl, v. t. uživati, prihvatiti, 
dotaknxti se; rukovati; postupati; 
voditi, upravljati; raditi (o čemu); 
dvršivati; gladiti, milovati; poma- 
gali. —, n. ručica; držak, držalo; 
uši (u čabra # t. d.); straža, branik 
uške i t.d); dalčak; a — to 
one's name, naslov. 
Handless, hind'I's, a. bes ruke, bez 
m 











1, hdn'sšl, n. 
kapara; jamstvo; prvi dar, prvi 
novac što se dobije u kojoj trgovini, | 
sefte; dar 0 novoj godini. —, ¥. 
dati kaparu, kaparisati; prvi put 
upotrebiti ili učiniti, 

Handsome, hin's'm, a. (ly, adv.) lijep, 
ubav, pristao; ; fin, umiljat, 
pristojan; plemenit, veledušan. — 
nexs, n. ljepota, pristalost, kićenost; 
pristojno: 

Handy, han'de, a. (— ily, adv.) vješt, 
okretan, bra; pri ruci, na ruku; 
prikladan, udoban, —, adv. sasvim 
blizu, tik. 

Haug, hing, imp. hong, ba p. hung) 
wi visjeti; ; zavisti; pri- 
anjati; oklijevati; to — in doubt, 

ne znati, kolebati ee; to — on hand, 

ne imati prođe; to — about, visjeti 
oko, potucati se, vrzati se oko; to 

— about a person, navrsti se oko 
koga, prilijepitt se komu; to — back, 




















je zaostati, kolebati se; to 
, Bisjeti o, držati se; to — 
aon” visjeti; to -— on. privinuti 


uz koga, ostati, zaviriti od; to 
out, visjeti na polje; to — over, 
visjeti nad čim, preko česa, prijetiti; | 
to — together, držali se skupa, 
slagati se; to — to, pribiti se, 
prionuli, 

—, ve te objesiti; vješati; zavje- | 
go and be hanged! idi do | 

to — oneself, objesiti se; | 








viti; 
žijena; 


874 


BAP 


to — down, spustiti, otoboliti, (the 
head) pokunjiti se; to — the fire, 
posastanljath ne santacit oklijevati, 

ići pravo od ruke; to — out, 
izvje to — np, objesit, odgoditi, 

ne dirati više. 

Hang, hang. a | obronak, pristranak; 
- choice, biranje 
— dog, obješenjak ; 
man, vjedač, krvnik; — next, 














gnijesdo što visi, ptica koja takvo 
gnijezdo gradi. 

Hanger, han’g*, n. koji visi; ono o 
čemu što visi, kukica, ručica; lo- 


vački nož, kratki mač; (paper —) 
tapelar; — on, pristaša, pritucalo, 
čankoliz, 

Hanging, hšn'g*ng, a. koji visi, koji 
vjela; zavisan; strm, vrletan. —, 
m. višenje, vjedanje; — &, tapeti, 
zastori, 





Hank, hank, n. spona, kovča; Mupko. 


pamo, ić; naklonost. —, v. t, 

emotali u kluplo. 

Wanker, hiin’k™, v. i. tečiti. čeznuti. 
— ing, n. želja, težnja, čeznuće. 

Hanse. hans, n. hanza, savez. 

Hanseatic, hšnstšt*k, a. housijeks, 

ripada hanzi, savezu, 

Hansom, han’s'm. n. vrata dvotolica, 

Hap, hap, n. slučaj; 
areca; by good - , srećom; by ill 

—, nesrećom; -- hazard, m. slučaj; 
at{>y) — hazard, nasumce, na sreću. 
— less, a. ( > lessly, adv.) nesredan. 
— ly, adv. slučajno, srećom, upravo, 
možda. 

Happen, hip'n, v. i. 
se; sadesiti, enadi; to — on, naići, 
namjeriti ge, sresti se; they — to 
be ‘there, dlučajno su oni ovdje; 
do you — to have any money about 
you? imate 

Haprify, hip X 

Happily, bap“l*, adv. srećom, aredno ; 
slučajno. 

Happiness, hip"nea, n. sreća, bla- 
ženstoo; veselje; prikladnost. © 























HAP 37 


Happy, hap’, a. srećan, blaien; vješt; 

; — go-lucky, 

zgodan; naklonjen go-locky, 

Harangue, bring’, u. gover (evečani, 

Tedd poe panies dosudni, 

govor. —, v. t, govorom po- 

—, v. b besjediti, naduio 
deklamovati. 

I'ran’g™, n. govornik; 


aklapalo. 
Harass, hša"*s, v. t. umorili; mučiti, 
kinjiti; senemirioall, —, — ment, 









m. mudenje, drivanje. 

Harbioger, ‘parbends™, DB. preteču, 
glasnik. 

Harbogr, ha"b™, n. gostionica, stan; 
luka; utočište v. t primiti u 
slam; štiti, gojiti; to — revenge, 





nosili osvetu. u arc. —, ¥. i uleći 
ae, stanovali, biti n luci — dues, 
tatke prisojbe; — master, lučki 
kapelan. 

Harbourage, bar b'redt, n. 
uljeciite 

Harbourle«s; ha"b"les, a. bes slana, 
bez luke, bes zaklona. 

Hard, had, & lord; čorst; strog; 


zaklon, 





grub, neučlio; marljio; nelečan, 
dav; skup; — at work, padijio; 
— times, zla vremena; — au, 
teška slušba; -- of hearing, nagiu! 

— of belief, koji eporo, teško vjeruje; 
— to come at, koji se moše teško 
atid, iznaći; — to deal with, 2 kojim 
ve ne može na kraj isađi, čudan; 
-— lines, huda sreća; a — winter, 








ljuta sima; ~ words, neprijasn 
riječi; to be — upon any one, pi 
letjeti, prišgati, ljuto dosađivati 


adv, urla, jakoj žestoko, čorato, teško, 
mukom, ozbiljno, brzo, sasvim blizu, 
tik do; to drink, mnogo piti; it 
goes — with him, he is — put to 
it, zlo je po jega, mora ee vrlo 
mučiti, ake, Dale tordih kolača; 
> beam, grabar; — bound, za- 
troren, zapečen; — cash, kovani | 
novci (slato, srebro); — cherry, rušt 








pan, čvrati temelj, oznova; — “> 
a nevolji u neprilici; — won, ire 


Harden, hš"dn, v. t. torditi, naditi; 
utorditi; učiniti 


, okor- 

jelim, otorditi; okrijepiti. 

otočni postali neogjelljto; 

Hadibood i ha"d*hud, n. odvažnost, 
neustrašivost; 

Hardiness, ba"d*nes, 2 amjeloat, sr- 
čanost; drskost, Bezobraština ; jakost; 


uš 
lardish, ha"u*š, a. oterd, tortkašt. 
Hea ‘aa *, adv. češko, mučno; 
jedva; zlo, nepovoljno; strogo, osorno. 
Mardnees, ha'd'nts, 0, tordoda; č =; 
teškoća, teyoba; ljutina, oštrina; okor- 





—mi. 
pri- 








jos, Bešćutnost; strogost; 
Hardship, har sdp, ‘n. poteškoda, te- 


goba, mu 

Hardware, hard’wer, 2. željezna, me- 

talna, sitna roba; — man, irgovac 
robom, sičnišar. 


nebi ha"'d*, a, onion, odvačan, drzak; 
epak; uetrajan, postojan; 
_ neosjetljie, — shrew, rovka. 
Hare, h&', n. seg. — bell, zvonić 
(biljka); — brained, lakouman, ne- 
nestašan; — hearted, plaš. 
"Hiv, trošio; — hound, pas zečar; 
za) — hunting. lov na seeove; — lip, 
zečja uma; —'s ear, svinjac (Biljka). 
Hareni, hé’r'm, n. harem. 
MHaricot, bir“Ko, a. grah povij; jlo 
od ovčjeg mesa i povrća. 
Herk, hak, v. 
lar), hal, n. vlakno, ola», 
Harlequin, berkin, ay 


krdijaš. —, v. i 

ua tet eae 
My far] 

n tuda Tivos, Blanik Bla Budnost, 















HAR 


Harm, hu'm, n. slo, nepravda, šteta; 
to do —, učiniti na žao, nepravdu, 
škoditi, uvrijedi; to kecp oneself 








out of — *a way, čuvati se sla, 
kloniti sa opasnosti o t. wert: 
jediti, na žao učiniti. 


ita, še ‘fal, a. (— ly, adv.) 
bezazlen, ethos nevin; neoštećen, 
nepovrijeđen. — nese, n. bezazlenost, 
nedužnost, neškodljivost, 

Marmonic, ha'mča“k, — al, —l, a. 
harmoničan, suglusan, skladan. — 8, 
n. pl. nauka o 

Harmonica, ha'mon’*k’, p. harmonika. 

Harmonious, ha'mo’n%s, a. (-- ly: 
adv.) skladan, blagoglasan, složan. 

ness, n. sklad, blagoglasnost, 








sloga. 

Marmonist, ha"m'nist, n. posnavalac 

uke o skladbi; skladatelj. 

Harmonize, ha"m'najz, v. t. dovesti 
u sklad, slošiti. —, ¥. i. slagati sc, 
daglašav ti se. 

Harwony, ha'm*n’, n. sklad, blago- 
glasnost, sloga. 

Harness, ha"u*s, m, oklop; konjska 
oprava, orma, ham. —, ¥. t metnutt 
oflep naorndatt; einai orm, opre: 
miti (konja) — er, a. oruža 
koji oprema (konje), — maker, n. 
sedlar, 


Harp, ha'p, n. hart v. t. udarati 
, m. &.—,v i 
tai harfur’—, vd, (00, upon) dotaći 
20, vraćati se M overs), (at) na- 
tuk nuts, emjerati. Harper, hap, n 
harfaš. 
Harping, "bar p'ng, n. udaranje u harfu; 
uvijek iste gusle, vječno ponavljanje. 
Harpoon, hatpan’, n. osti, ostve. — 
t. biti ostvama. — er, D. ostvinav, 
koji baca ostve, bije. ostvama. 
Harpsichord, hš"ps*ki'd, n, starinski 


glasovir 
Harpy, harps, harpija; grabešjivo, 
Harquebus, hačkčbos, u, sturinska 


apuška. 
Harridan, hardin, n. dabetina, drolja. 
Harrier, har, n. Art. 


376 





HAS 


Harrow, biro, n. brana, drijača; re- 

Ho se disala i spuštala prod 
gradskim vratima. —, v. t. dranatti 
kidati; mučiti. — er, u. koji brana. 

many. hir", v. t. oplijeniti, pljačkaći; 


mi 
Harsh, bats, a: (— ly, adv.) opor, 
hropav, oštar, terd; strog, osoran; 
raka jalan, — ness, n. oporost, 
rapavost, surovost, atrogost,osornost. 
Harslet, ha'sl*t n. vitalac, utroba. 
Hart, batt, n. jelen. — beest, kapski 
jelen, kama; — shorn, jelenji rog; 
— shorn-salt, jelem;rožna sol; — 
's tongue, felenak (biljka); — wort, 
— swort, n, svinjac, oratizel; (hiljke). 
Maram-scaram, hér'm-ské'r'm, a. 
divlji, razuzdan, vjelrogonja, ne: 
stašan, nemiran. 
Harvest, havv'st, m. žetva, berba; 








Pie 
Ene; — woman, Zetelica. 


želi. pobirati plodove Harvester. 

harvtstt", m. žellac. 

Hash, hid, v. t. sjeckali, sjeeati na 
sitno. —, 0. iajeckuno meso, raqu, 
smjena; io make a — of, pobrkati, 


pokvariti. 

Haslet, hiiz'*t, n. vitalac, utroba. 

Hasp, hsp, n. kvaka. kračun, m spona; 
motovilo. —, ¥. t, zakopčiti, zakva: 
zakračunati. 

Hassock, has’k, n. jastučić za klečanje. 

Mastate, hastčt. Yast. 

Haste, hést, n. hitnja, žurba; naglost; 
to make -- žuriti se; in —, naglo, 
brzo. —, Hasten,' hč's'n, v. i, žuriti 
se, hitjett. —, v. t. nožuriti, ubrzati. 
uskoriti, pospješiti, Hastener, hčs'ni", 
m. koji ze žuri, koji pospješuje. 

Hastiness, hés’t*nes, n. hitnja, žurnost; 
naglost; šestina,, tina. 

Hasting, hčs'tng, a. rani; — pear, 
rana kruška; — 8,0. pl. rano voće, 
vani grašak. Hastive, hča'ttv, a. 


rani. 
Hasty, hés't*, a. (— ily, adv.) brz, 
hitar, Zuran, nagao; prenagao; žestok, 











HAT __ 877 HAV 


vatren, priljiv; rani, prerano sreo. | Haughty. bbe, (Haught, hši) a. (— 


— footed, brzonog; — witted, ne- 
smotreu, bezuman. 

Mat, hat, 1. čežir, klobuk; — in hand, 
učtio; — band, trak od klobuka; 
— box, — case, škalula za dešir; 
— maker, klobučar, šeširdžija; — 
onog, ip izprosjačeni movac, nagradu 


with, “hae, vi leći, izleći; smišljati, 


sureali, skovati. —, Vv. 









gnijesdo; leženje; gnovanjes otkriće 
D. poluvrata, vrata su prozor- 
čićem ; lukuia, vrata, alvor (na palubi 
brada); pokroo at tuknje: brana, 
naper; uuder — s. pod krorom 
fhroda). zatvoren, u nevolji, — way. 














lj 

hodnik kroz luknje (n Brodu). 

—, v. t ortkuli, urezivati, —, m 

ortke(u visanju, urezivunju),ertkanje. 
ini mu a m. 


ogreblo, perojica. 










“tn. ojekirica, ‘aden: 
ip (di up) the —, na- 
ratiti rat; to Dury the —, učiniti 
mir; to Throw the --, kvastali se, 
— face, dugo, ružno. dices 
lve. toporište. 
, hae ng, n. leglo, leženje; 
evtkanje. 
Hatchment, hié’m'nt, m. grb pokoj- 
ba; anak, 
Hate, hét, v. t.d i. msi, —, m 
. Hateable, he't8bl, a mrzuk. 
Hateful, hét’ful, a. (— ly, adv.) mrzat, 
omrzao, oduran, gnnsan. — ness, 
m. mratoat, ogavnost; mrzost, 
Hater, het", nenaviduik; neprijatelj. 
Math, bath, mjesto ha 
d, m. mržnja, new 


Matter, BAU, m, klobučar, žešindžija 

Hattock, hit, n. krstina, gomila 
od 12 snopova žita, 

Hauberk, ha’b"k, n. oklopna košulja. 

Hanghtiness. ha'ttnes, n, oholon, na- 
du'ost, sije. 




















ily, adv.) o 
Haul, bal, v. t. fen leglilt; potegnuti, 
ti; pritegnuti, privući; to — 
the wind, držat se na vjetar, k 
vjetru, prihvatiti; to — about, wa- 
tezati, povlačiti; to — in, waa 
to — aby ubrati (jedro). —-, v. i. 
vadi (0p) mijenjali provac broda; 
okrenuti se (0 vjetru). - , n. vučenje, 
potezanje; Ro se zagrabi ribe u 
jednom vučenju mreže. 

Haulage, h&'l*dš, u. vučenje; troškovi 
prijevoza ili prijenosa (od broda ili 
na brod). 

Wanlm, Haum, ham, u. glanka, 

Haunch, hdnš, hšnš, n. steyuo, bedro, 

kvaj. 








bok; 
Haunt, ant, h&ot, v. t. di. česta 









4d), prika- 
boraviti, —, n. često 
posjećivano mjesto, boravište, sasla- 
jalište;posjeđivanje naobraćajuirora. 
cr, m. česti pohađač, obilazilac. 
Hautboy, ho'bčj, m. oboa (glazbalo); 
pitoma jagoda. 
Mauteur, hotor', n. ponos. oholost. 
Mave, hav, v, t, (hast, has; imp. i 
Pepe had) imati, posjedovati 
i zazumjeli; unositi, 
imati na sebi (on); uhvatiti; dobiti, 
“primiti, uzeti; pribaviti; držati; what 
would yuu —, što želite; we shall 
— it wet. bit će vlažno vrijeme; 
she has had it, pogri to 
— by heart, znali na pamet; 
it! samo vjeruj! you — mo? ra- 
sumijete Ti me? — you had your 
breakfast? jeste li rucali? to <- in 
honour, štovati; to — about o &., 


















govoriti, potulati; to — away, 


ukloniti, udaljiti, odvesti; to — back, 
g to — inf uvesti, koga, 
pustiti da uniđe; ta — it out of 
8. 0., isvabiti, fmusli što od kona; 
to — over, jošte imati; you had 





HAV 3 


better go, bolje di bilo da ideš; 1 
had rather romain, rade bik ostao; 
1 — to go, morom ići; — done: 
dovrši! prestani! 1 -- a “coat, mad 
adem načiniti sebi kaput; he had 
his arm broken, slomi/a mu se ruka, 
skrhao je sebi ruku; — me excused, 
feprita} me; 1 would — you write, 
želio bik da pišete; to — a care, 
its, čuvati se; to — a mind 
for, željeti. 
Hayen, hč'v'n, n. luka; utočište 
Haver, hav! et, m. posjednik, olamik; 
e ac, telećak, prnička torba. 
laving, hav’*ng, n, imuće, posjed. 
Havoc x, hAvšk, n, pustošenja, haranje, 
uništenje, poriva kreševo, ogralje, 
ubistvo, pokolj; to make — of, 
opustošiti, poharati; to play (sad) 
- BA oštetiti, oslabiti. —, v. t. 


; poklati. 
iar, the m: plot, Hoica, gradina, za- 
građeno zemljište, ortlić, dvorifte; 
glosšnja; — finch, čustokljun (ptica); 
Orn, 





loviti. 
par - mt ‘rdariti,. piljariti, 
nuditi na’ prodaju; ishraknuti. — 
vai. hrakuti, —, 0, hrakanje; hračak. 
Hawker, hak", m. sokolar; piljar, 
prodevalae po kućama, raznositelj 


Hawking, hiking, n. lov sa sokolom; 
tršarenje; hrakanje; — pouch, lo- 
vačka torba. 

Hawse, hiz, his, n. oko broda; — s, 
oči pramca (kros koje prolaze užeta 
od Koi acl my —, (lao mi; 


Hamer, NA ba'eš, n. debelo ue, 
čelo, sidi mar, 

Hawthoro, mince 2, glog. 

Way, hč, n. sijeno; to make —, kositi, 
prevrtati M travu; — cock, 
naviljak, plast; — field, sjenokota; 








Ti 





8 HEA 
-- fork, vile; — loft, ajenara, sjenik; 
Z inaker, kosac; — making. ko- 
sidba; — stack, n. aloy. 





rick, 
Vet id Kosi, kupiti sijeno, 
Hazard, hšrtrd, n. slučej; opasnost; 
areda, izgled; at all — 8, na areću; 
to run & —, biti wu opusnosti; to 
ran the — of, odvaiiti se na što. 
ut ti. id se, metnuti 
na kocku, doći u opasnost. — able, 








a koji se može pokušati, 

Hazardous, hiz'"d5s, a. (— ly, adv.) 
opasan, pogibeljan. — ness, opasnost. 

Haze, héz, n. tanka magla, maglica. 
—,¥. i it — 8, pada magla. —, 
¥. t. prestraditi, mučiti. 

Hazel, he’s'l; n. lijeska. odlijeske, 
kao lješnjak, lješnikove Boje. 
grouse, — hen, lještarka; — nut, 
ljebnjak; — tree, lijeska; — wood, 

lještak, 


Hazelly, haz’, a. lješnikove boje, 

jamo smeđ. 

Maziness, she nes, n, maglovito vrijeme. 
Hazy, hi maglovit, 

He bi pron’ on onaj koji. 
Čovjek, mužjak. — cat, mačak; 
cousin, rođak; — goat, jarae. 

Head, hed, n. glava; glavar, vođa, 
nadetojnik ; prvo mjesto, vrh, začelje, 
čelo, pamet; volja, nagnuće; ia; 
rogovi (jelenji); isvor, vrelo; kraj; 
vojska, momčad ; glavica; gornji dio, 
prednji dio; lice, pročelje; dno (od 
bačve); željezo (od sjekire); naslov 






























(knjige); pjena (na pivu); ručica 
(u gitare); visina vode; glavni dio, 
glavna točka, što je glavno; stupac, 
rubrika; 


kost, , stepen; 
, 0 toj stvari; 
ge, članci tužbe; at 
the —, na čelu; over — and 
na vrat na nos, preko glave; 
over heels, ztrmoglavive, sunocratice, 
his own —, na svoju ruku; — 
and shoulders, sa svom silom; — 
to wind, ubrčiti; off one’s —, ta 
uman, bez glare; a —, rights —, 
preda se, ravno preda se; to turn = 
obrnuti se, okrenuti se; to be at 


natpis; 
his 














HEA 


the —> vedi; te take a thing into 

> workjeli Ho sebi u glavu; 

io beat’ the ~, to break dhe — 

(about), rasbijati glavu; to make 
protiviti se, 


= suprotiti se 

; to tive (a horse) the 
pustiti (oni) s sada to bring to 
a —, dovršiti, učiniti da se gmoji; 
ito come to a —, wails ve; tori 
to a —, proračunati, pregledati, 
u kratko ponoviti, skupiti se; to 
get —, skupiti se, slošiti se; 
get prevladali; to gather 
objačati, cabs ući ći sei fo | to tako the 
bis i naprijed, od 






















što glavicu. okovati; 
rotiviti se; to — the 
poll, imati najviše glasova (kod is- 
bora); to — the sea, sjeći valove 


protivan; to — off, odmadi, preteći, 
zakrčiti put. —, V. i. glavičati se; 
jedriti njekim pravcem; how — # 
the ship? kojim pravcem plovi brod? 

— ache, glavobolja; — band, 
poresaia; — clerk, glavni pemocnil:, 
natpisar, prokurista; — dress, nakit 
(na tavi); — fast, čelo kojim se 
teže brod za kraj; — gear, nakit, 
šelir; — Vand, rt, zgon; — line, 
glavni, početni redak; — lugged, 
'vučen za glavu; — man, predstojnik, 
glavar; — smau, krvnik; — master, 
rai — money, glavarina; —_ 
most, i eit — piece, šljem, ha- 
ciga; — quarters, glavni stan; — 
rope, rasteg jedra; — sails, prednja 
jedra; — sea, valovlje što se valja 
yous od broda; — shake, 
laQom ; — spring, proi izvor; 
|, oglav (u konjske odore); 
— stone, wgoont kamen, gtaoni 
kamen; — strong, tordogiai 
strongness, tvrdoglavost; — tire, 
“nakit (na glavi); — way, hod broda, 
mapredovanje broda; to make — 




















879 





REA 


way, napredovati; — wind, protest 
vjelar, sitar u provu; — work, 
duševni 

Header, hee, m. poglavica; glavni, 
ugaoni kamen; koji pravi glavice; 
sunovrat, smioni čin. 

Headiness, bed“*nes, n. (vrdoglavosi, 
upornost; noglast, nepromiiljenoel, 

Heading, ‘hed 

ing, hed"*ug, n, natpis, naslov; 

drvo za dno. 


Headless, hed'Its, n. besglavan, ne- 
promilljen, bezraslošan. 
Meadlong, hed'ičng, adv. strmoglavice; 


neemotreno; naglo žurno, iznenada. 
pom bra; žestok, naprasit, 





Meadshi, h hed'šip, n. prvenstvo; vlast, 


nosi hed’, a, (— ily, adv.) nayuo, 
naprasit, nemotren, iealok ; tordo- 








ijeliti 
lječio. — er, m. liječušk, 
, M. liječenje, cijeljenje, 

— ing, a. Gekovit; 


pomirljiv, blag. 

Health, helih, m. zdravlje; ill --, 
boležljivost; spasenje (duše), area; 
board of —, zdravstveni redi - 
officer, zdravstveni či 

Healthfal, helth'ful, a. ( - 
zdrav; ljekovit, spasonoran. 
n. zdravlje, ljekovitost. 

Healthinees, hel'th*nes, n. zdravlje. 

Healthless, belth"l*:, n. nezdrav, bo- 





“Ips ad) 
ness, 





lešljiv. 
Healthy, hel’th*, a. (—-ily, adv.) zdra. 
Heam , m. loža, pomelina (u 








fine). 
hip, n. hrpa, gomila; mnošina ; 

im (by) -- § na gomile, minogn, 

izobilno. —, w, t. gomilati, kupiti; 
to - up, nagomilati. — er, m. koji 
gomila, — yy &. nagomilan. 

Hear, hit, v. t. (imp. ¢ p. p. heard, 
We'd) cn; aaa, poslušati, uslifiti, 
saslušati, preslušati, istrašiti, ispita 














HEA 


to — out, čuti do kraja. —, v. i. 
čuti, slušati, primiti glas (of, o, 
from, od); nover heard of, uežuven 

Hcarer, hi, m. sludač. 
Wearing, hing, u. slu 
predidavanje; čuvenje; glas, vijeu; 
joj se može čuti; in 












Marken, ha"k'n, v. tač i. slušati, pri- 
aluškivati, poslušati. — er, n. pri 
sluškivalac, 

Hearsay, hi"e6, D. čuvenje. 

Hearse, hi's, n. mrivačla kola; nosila 

— cloth, mrtvački po- 










—, 

Meart, hat, 1. srce; jexra, unutraš 
njost, Ho je najglavnije; srčanost. 
oloašnost i ljubav, volja, veselje; 
savjest; maga, jakost; dragi, drogi 
— of oak, vjerno srce; hard — 
tvrdo, nemilo srce; sweet — 

. draga; deat —, dušo moja! to have 
ut —, imati na arcu, izjedati se, 
brinuli se, starati se za Mo; against 

, nerado; at the —, u ercu; 

, na pamet; I cannot find it 

in my —, ne mogu se na to odvažili, 

ne da mi srce; to take —, ohrabriti 
se; to take to primiti što srcu; 
he speaks his —, govori od srca, 
što mu je na arcu; in good —, 
dobre volje; to put in good —, 
hrabriti, sokoliti; to put out of 
plašiti, ubiti volju; for my 
s03 duše, svesrdno; to have in the 
—, kanili, namjeravati; his — went 















down to his heels, prestrašio se, 
pobjezes, ean all my —, svesrdno, 
od ave dude. 


ache, bol u arcu, žalost: — 
alluring, Yjubak, srdačan; — appa- 
ling, što ateže svee, dira u sce; — 
blood, krv od srca, život; — break, 
tuga, žalost; — broken, "soiskao od 
žalosti; — buru, ljutina, žgaravica; 
— burned, koga mori -ljulina; — 
burning, što grije srce, ljulina, mrzost, 
nepovoljnost; — ease, — 's ease, 








380 





HEA 


\ ! 
sirotica (biljka), mir, zadovoljstvo ; 
— felt, iskren, srdačan; — grief, 
luga na srcu; — hardened, okorjela 
srca; — heavines 
pea, srčanica (biljka); — rending, 
ardobolan, ito cijepa arce ; — 's bloc 
krv od arca, život; — scald, ljutina, 
k, Lolesna srca, boleene 
~ Sore, rana na arcu, 
— sorrow, fuya NG srcu; 
—_ sorrowing, žalomna area; — 
ing, srčano vlakance, srčana te- 
tiva; — struck, u arce pogoden, 
koji srce para, smrtan; — swolling, 
ardnja, mržnja; — whole, slobodna 
srca, bez atrasli, mažan, neklouno ; 
- wood, atrž, srčina; — wounded, 
ranjena srca, zaljubljen. 
Hearted, hš"t'd, a. srčan, srdačan. 
Hearten, hat’n, vt. obodriti, ohrabrité, 

polože osokoliti. — 6", koji bodri, 
Hearth, hath, u. ognjište 
Heartiness, hart*nes, n. ardačnost, 














usrdnost, iskrenost; revnost, srčanoat. 
Heartless, ha'ls, a. (— ly, adv.) 
bes vea; m, mlićav, strašljiv; 


kukavica. — ness, n. séradljivost, 
malodudnost. 

Heartsome, ha't’s*m, a. veseo, radostan, 

Hearty, ha"t, a. (— ily, adv.) sr- 
dučan, werdan, takren ; zdrav, veseo, 
jak; krepak; živ, živahan. 

Heat, hit, n. ‘orudina, toplina; žar, 
žestina; gnjev; gorljivost; (jedno) 
trčanje kod utrkivanja; trkalište, 

wale (čla ju se ina protrčati); 

dead —, neodlučeno utrkivanje (kad 
oba konja u isto vrijeme dođu do 
cilja); to. take the —, kovati že. 
ljezo, dok je vruće; at a —, najedne, 
na jedan put. rijati, 








tigta. 

Heath, hith, n, orijes, criština; pusto- 
poljina, pustara obraštena vrijeskom; 
— cock, — bird, tetrijeb ružovac; 
— pea, glušina (biljka). 





HRA 


Heathen, hi'dh'n, n. neznabožac. po- 
ganin; besboinik, —, a. poganski, 
* neznaboški. — dom, n. poganslop. 

Heat h, hidh'n, ly. adv.) 

poganski, nemabotk divlji. — nosa, 
n, neznaboštvo, divljaštvo. 

Heathenism, hid‘ ndam, Heatheury, 
hidh'nr*, m. poganatvo. 

kid hear ‘najz, v. t. mčiniti 
nezn 

Heather, hedhy*, n. vrijesak, 

Weathery, hedh*r', Heathy, hih 
A. obrasao vrijeckom, vresovit — 
ground, puetapoljina. 

Heating, hi’ ‘ting, m grijanje. 

Ueatless, hit'l*s, a. atuden. 

Heave, hiv, v. t. dignuti, uzdignuti, 
podignuti; naduti, nadimati; forth 
duboko uzdaknuti, vikuuti; uzvisi 
baciti; (— the lead) spustiti gruzilo 




















(olovnicu), mjeriti dubinu ; (up) di- 
gmuti (sidro); otimutij okrenuti (brod) 
nositi; to — over board, izbaciti 


a broda; to — abroad (a flag), 
dignuti zastavu; to — ahead, povući 
naprijed; — ahead! noprijed! to 
-- astern, poondi nufrag; tu — down, 
nagi, izvrnuti (brod); to — out 
a sail, dignuti, razviti jedro; to — 
to, zadušiti (jedra), okrenuti brod 
k vjetru: to — up, uzviti, dignuti. 
—, V. i. dignuti se, naduli se; (for) 
zijevati; (at) uzdizati; pozkti ; bujati, 
uzbujati; to — and set, propinjuti 
nej to — in sight. pomoliti se na 
adie to — forth, 
—, m. dizanje, nadimanje; 





ee 

Heaven, hev'n, n. nebo; — begot, 
— born, -- bred, nebeski. 

Heavenliness, hev'nitnes, a. nebesko 

, nebeska narav. 

Heavenly. hov'nl*, a. nebeski. 

Heavenward(s), ‘hev'nw*d(z), adv. 
prema nebu. ‘put neba. 

Meaver, hi'v, no podizač, dizalo; 









poluga. 
Heavily, “hew"ly, adv, teil 
plain gorko se tuži 
+ primili što k arcu. 


to com- 
to take 





881 


dahtati, uz- | 





HEC 


‘ 

Heaviness, hev*nea, n, težina; tegoba; 
tromost, mlitunost, mrtvilo; ama, - 
tuga. m 

Weaving, hfvtng, n. dizanje, nadi- 
manje; nadisanje. 

Heavy, hev’*, a. Težak; žalostan, ajelan; 
tegotan, nemosan; nespretan, krupan; 
lijen, trom; dosadan; malovaren; 
neprobavljiv; mučan; umoran; ma- 
muran ; gluh; žestok, buran; strog, 
200; taman; gnjecav, tiesten; plodun; 
it lies — upon him, to mu je do- 
teščalo, to ga titi; — metal, veliki 
topovi; — sleep, san 
novan; -- ey mine off; — of 
sale, što nema prođe; a — sale, 
loša proda; — hours, dugo vrijeme; 
a — fire, žestoka valra; & — sea, 
uzbujalo, uzburkano more; — ex- 
penses, veliki troškovi; — handel, 
nesprelani = —_ bended, tupoglav; 


— spar, das 
Hebdomadal, Pibdon a", Hebdom- 
sedmični, 


sia,  hrbdimćate, a 
uo “heb“tčt, vt snglupiti, 




















pebitati » hebsta'*n, n zaglupljenje, 


glupom 
ao hebtind, m. glupost, tu- 


Mabraiefal i, hobri hebrejski 
Hebraism, hibršizin, osobina he- 
brejekog jezika. Hebraist, li dhibrčist, 
poznavalac hebrejskog jezika. 

Hebrew, hibra, n. hebrej, hebrejski 

jezik. —, a. hebrejski. Hebrewess, 
brucs, m, hebrejka. 

Hecatomb, hek*tom, hek*tom, n. 
hekatombu (irtva od sto volova); 
rokolj. 

Heck, hek, n. poluvrata ; kvaka ; jasle; 
vrša; zavoj rijeke, 

Heckle, hek'l, n. ogreblo, perajica. 

—. v. t. ogrebati, rešetali, 

Hectare, hek'te", n. hektar. 

















Hectic(al), hek “(= ally, 
adv.) eudičae, jetikov. —, U. sušica, 
mnudšičatosi. 


Hectogram, hek'tgrim, n. kektogram. 


i 
HEC 
Hector, *hek’t*, n. razbijač, nedejte, 
valid napamnik. —, voted 


prkorli, gro se mučiti Keath 
se. lagati, — into, 
Jama prisiliči Heonen, hek’ 


fen n. hvalidba, prkošenje, isa- 
sivanje. 


Heddle, hed'l, obroka (u tkanju). 

Hlederaceous, hed're’és, a, briljanov, 
pun bršljana. 

Hedge, hedš, n. živica, omeđa, plot; 
a quick-set —, živa obala (ograda); 
bod be on the wrong side of the 

—, provarith se; over — and ditch, 
na erat na nos. —, v. t. ogradili 
(plotom), zagraditi, šivičiti; opasati, 
alegnuti; (in) opkoliti, sakriti, ogra- 
ničiti; (out) isključiti, odvratiti; 
(up) zatvoriti; to — a bet, kladiti 
se a obje strane, osigurati se za 
svaki slučaj; to — in a debt, osi- 

pati A i, dunjati se, 
Piana Salrioal e, uklanjati te 
— bill, kosor; — bird, sivoperka 

(jticuj; — born, prosta, nepoznuta 

roda; — bote, pravo ograde 

hog, jel, jeina; — h 

kuktus; — marriage, polajna ie- 
idba; — mustard, ognjica, ljekoviti 
ore — note, ulična pjesma, prost 

način pisanja; — parson, — priest, 
zakutni, ulični ; — row, 
živica; — per nore pokutna učiona; 
shrew, poljeki miš; — sparrow, 
pijeska (plica): — writer, nadri- 
pisar. 

Hedger, hedi*, n. koji pravi plotove; 
koji se kladi s obje strane, 

Heed, hid, v. t. di. gasiti, gledati 
na ito, promišljati. —, n. pašnja, 
pailjicost, briga, posornost, opres- 
nost, zaštita; to take —, čuvali se, 

















biti na opresu; to give —, paziti 
na Mo 

Mredfal, hid'fal,a.(— ly, adv., ) pošljšo, 
tite oprezan. — Desa, 2. 





ušle, Ada, a 
nemaran, nehajan; 





ol, 


— 





GEI 


oprezan, merasborit, -- nest, n. 
nepašljivost, nemarnost, neoprezno»! 

Hee-haw, hi-b&, v. i. njakati, revati. 

Heel, hil, n. peta; noga, kopito, (u 
konja, jelena); peta na obući; donji 
kraj; ostruga; — s over head, na 
erat na nos, prenaglo; to be out 
at the — 8, imati poderane čarape, 
živjeti kukovno; to be at the — 
progoniti; to take to the — s, 
pobjeći; to lay by the — s, mefnuit 
u klade, zatvoriti; to have the — s 
of, dostići, proti; to trip np 
one's — 8, podmaknuti kome nogu; 
to set at one's — 8, presirati. - 
v. t. plesati; nepraviti petu; zgrabiti i 
sa petu; nagnuti brod. —, v. i. 
nagnuli se (0 brodu). 

Heeler, h'l", n. pijevac, koji se dobro 
ostrugama bori; trčalac; pristaša. 
— band, petica; — bone, petina 

1 Kost, petnica; — piece, — tap, 
prikivacka (ostaci vina u čaši). 

Heft, heft, n. disanje, napor; težina. 

Hegemony hirdi*mčn', a, hegemonija, 


Hegirs, eee, n, edira (bijeg Mu- 
hamedov et 622. p K.) 

Heifer, hef™, n. junica. 

Heh ho, baj-ho, inte ah! joj! 


le (for za). 
Height, hajt, n. Visina; 


ispon, bre- 
šuljak, vrh; usoišenost; najoed stu 














ae, povećali ss, ojačati. \ 
Hojnons, hé’n's, a. (— ly, adv.) srzak, 
Pana? nusan, grozan, — ness, n. 


uđe, ©, Re baštinik, nasljednik ; 
be —'ta, naslijedi, 


Baštinići; joint 


+ 
koniti nasljednik ; 

imovina, dio baštine. 

slijediti. Heirdom, eam, a. ona- 
aljedatvo, baština. Heiress, rtu, n., 
daštinica. Helrless, els, a. des 








HEL 383 


baitinike. Heirship, erp, n. na- 
jedatvo, nasljedno pra 

Meld het, mpi. Fp. ed to shold. 

Melisa) h betay"*k(Mt), a. što se odnosi 

aa amber oja (of & tan), 





jen j ie 
Taskows sunca; e setting (o (ofastar), 
terme zvijezde odmah iza zalaska 


Helical, hel*k4l, a. savojit. 

Helicoid, hel*kdjd, a. na savojke. 

Heliocentric, bi "tek, a. helio- 
esntrižan, gledan sa eundamog sre 


dita. 
Heliograph, bri“graf, n. helogray, 
sprava sa brzojavljenje pomoću sun 
Šanih sraka. 
Heliography, biP&g'P, n. opisivanje 
seneai svjetlopis, fotografija; davanje 


Heliometer, hilm“t“, n. suncomjer, 
sprava sa mjerenje sunčanog pro- 


mjera ili vrlo malenih kutova. 
Heltoveope, wpe a. suncogled, 
sun 


udo 
Reli 





Hellebore, hel*bi', n. kukurijek 
Mellonian, elon, Felleniee dk 


helenski, 

nož heinism, s. osobina gré- 

Hellenist, hel"nist, 0. posmavalac 
slaroga jezika. 

Hellish, he “e, a. (— ly, adv.) pakleni 
— ness, loca paklena. 

Helm, helm, n, krmilo; ruda krmila, 
uprava; the man at the —, krmilar. 
meen orok less, 


krmila; — port, 
Helmet, hebmst,. a, kadija — — flower, 


jedić (biljka); — pigeon, kukmač, | 


golub kukuljavi, 





HEM ~ 
Helmioth, hetm*nth, n. cre utrečnjak, 
Helmsman, helmr’m'n, n. krmar. 
Helot, bin, m. helot, žpartanski rob. 
e] , ot , ati, 
pele pomoći, pomagati, 


(pr deinen ); posluši 
fa. pr. 

mtočiti; to — oneself, 
poslušiti se; — yoursel pomoći 
se, izvolite; I caunot — lau 


ne mogu a da se ne nan 
cannot — it, ne snam ito 







End drem u ie 
z over, pomak kone 


se oslobodi; to — to, 





LU 
stvo; sluga, sluškinja 
pripraven; — mate, — meet, po- 
moćnik, poobn drug, druga. 
Helper, hel’p*, n. pomagač, pomoćnik. 
Helpful, tpt ble a (— ly, adv.) ko- 
ican, pomo 


m. — nesu, 
a. Te Bono beri: 

Helpless, help’l‘s, a. (— ly, adv.) bes 
pomoći, nemoćan, zapušten, nevolji 
— ness, D. nevolja, sapuštenost. 

Helter-skolter, hePt*"-skelt*, adv. 
tandara mandara, dar mar, na vrat 
na nos. 


Bele, helv, u. držalo (ajekirno i hd ad). 
. te nasaditi (sjekiru i t.d.) 


Hom ‘hi obrub, 
em, ete A 


Hom, bem, interj, hg! gj! hm! 














HEM 


Hematite, hem’tajt, n. krvalj (rudu), 

Hemicrania, hem*krč'n“, n: glavobolja 
u jednoj strani glave. 

Hemicycle, hem“sajkl, m. polukrug. 

Hemisphere, hem’ polukugla, 
polutka. Hemispher ical, hem- 
*sfer'*k, — *k*l, a. polukuglast. 

Homistick, hem’*stik, n. poluetih. 

Hemlock, hem'lšk, n. kukuta, šivolina 
(biljka). 

Hemptis, htmčp'ttsis. n. Bacanje 











Hemorrhage, hem'r'dž, n. Arvotok, 
veliki krvi. 


Hemorrhoids, hem’*rojdz, n. pl. šuljevi. 
Memp, hemp, n. konoplje, kudje 
— agrimony, slavljika, konopljuža 
(biljka); rake, — break, stupa, 
trlica; — close, — plot, — yard, 
konopljište; — comb, o; — 
seed, konopljamo sjeme; — stalk, 
konopljika. 
Hempen, hem'p'n, a. konopljan, 
Wen, m. kokoši dona; tarkey 
tuka, pura; — sparrow, vrabica; 
ue, bunika (biljka), 
mriva kopriva; — coop, 
kokošinjak; — harm, 
harrier, kokošar; — hearted, plašlji 
peck, iti nad muže 
— pecked, koji se boji š 
roost, kobača, sjedalo; 
dimljača (biljka). 
Hence, hens, adv. odavle, odavde; od 
sada; dakle, za to, iz toga, pe tom; 
a year —, za godinu dana; not 
many days —, za malo dana. — 
forth, — forward, od sada, od sele, 
u napredak. 
Henchman, henš'mčn, n. sluga, paž; 
sik. 























Mendecagon, h'ndek’*gin, n. jedanaer- 


terokut. 

Hendecasyllable, h*ndekésil”*bl, n. je- 
danaesterac. 

Hepatic, Hepat", a. jetreni. 
Mepatite,hep’*tajt, n, jetrenjak(kamen). 
Heptachord, hop |, m. lira ac sedam 

Sica, ljestvica sa nedam glasova. 








384 





HER 


Heptagon, hep't*gin, m. sedmerokut. 
Heptarchy, hep't"k", n. sedmoolade, 
sadam kraljevina u staroj arg} Brolskoj 


MELIA, keba, no glam 

ler: n. glasnik, glasonoša, 
poznavalac € grbova. —"t ‘woarti? 
proglasiti. — ship, čast di služba 


glasnika. 
Heraldic, h*ršl'd*k, a. ade 
se tiče grbova. Heraldry, her?ldr, 
n. nauk o grvovimo, grboslovlje; 


glamički u: 
Hirb, ho'b, n. trava, biljka; 
povrće, — market, trg sa povrće 
paris, — true love, krstac, vra- 
pa: oko (biljka); — woman, tra- 
vara, biljarioa. 
Herbaceous, h& bess, & travni; koji 


jede 
Herbi 
Herb: 


bie ods, m. trava, pala. 
orb’), p. knjiga o bilja) 


abirka 
Hebi, Bw ome je 
r, sabi 

Heparin ern. pacing bilja. 
er! or 

Herbelet, Herblet, hobi", n. travica. 

Herbescent, h**bes“nt, a, što raste kao 
trava, poput 

Herbid, hobs 
travom, 

Herbivorous, hč'biv*r0s, a. koji se 
hrani travom. 

Herbless, ho"b'l*s, a. ber trave, ne- 
obrastao. 

Herborization, horbčrtz&'š*n, n. 
biranje biljaka, 

Herborize, hd”b®rajz, v. i. sabira/i 
biljke, botanisirati. — d stones, 
dendriti. 

Herbose, herbous, ht*bos', ho"bts, a. 
travan, obrastao travom. 

Herby, ho"b*, a, kao trava, poput bilja, 
biljevit. 

Herculean, hčkja'lsn, a. Zerkulski, 
orijaški. 

Merd, hora, n, stado, krd; jato; run, 

iti ne, živjeli u čoporima ; 
ny, te skupiti u lado 


trave. : 
|, a. travan, obrasiao 


aa- 








earn se. - 





HER 
aman, Herder, ho"d*, 


m. pastir. 

Here, hit, adv. ovdje; — and there, 
gdjegdje, gdješto; — about, — away, 
gdje ovdje; — above, ovdje yore; 
— after, zatim, posije, u napredak, 
u budućem životu, budućnost; — 
at, 0 ima; - Heotslow, ovdje dolje, 

by. tim, ovim ovdje. nuz- 

— from, odavle, iz toga; — 

in, u tom, ovdje wmutra; — into, 

ovamo unutra; — of, o tom; — on, 

na to, o tom; — ont, odavde, od- 
ovuda; — to, k tomu; — tofore, 
prije, prdje, niegda; — under, poda tin, 
uslijed ovoga; — unto,-k tomu, us 
— mapom, na lo, lom; — with, 


Herelitable, ee a. Ho se moše 

naslijediti, na: 
Fee. nediččnont, 1. baština, 
nono, htred"*tšr*nes. n. na- 


Hey, dr a.adv. even 
; — ily, adv. 
paper seins 


uredi htred"ts, 1. nasljednos!, 


— man, — 























asljedstvo. 

Heresiarch, herl'sta'k, peak nm 
stemeliely koj, koje raskolničke sekte, 
poglavica kokvih krivovjeraca. 

Heresy, her’s*, n. krivovjerje, raskol. 

Heretic, her*tik, n. raskolnik, krivo- 
» pjevac, —, Heretical, a. Ca ally, 

1.) raskolnički, kršvovjers! 

Heriot, ot n. danak što bi se 

platio lenskom , kad bi 





umro veal. 


Heritable, hervt*bl, a. koji moše na- 
dni, 
Heritage, her*tedž, n. nasljedstvo, 
bašišna. 
Hormaphrodite, hormafrdajt, n, dvo- 


hroditic(al), h*- 
Pasian a Ini. Herma- 
phroditism, h*"maf'r*d*tizm,n. dvo- 


* spolnost. 
Hermeneutic, horm*nja't'k, a. koji 
tumači, koji se že tumačenja. — 9, 


885 


HES 


m. ph lermenantika, nauka a 
tumačenju. 

Hermetic, h'met'*k, a. potpuno sa- 
tvoren, neprodušan; tajinatven. 

Hermit, ho"m't, n. pustinjak. Her- 
mitage, ho"m*tedž, n. puatinjakov 
alan; samoća; vrata francuskoga 
vina. Hermitess, ho"m*tes, n. pu- 
stinjačica. Hermitical, hč*mit*kii, 
a. puatinjački. 

Hernia, ho"n*, n. proder, kila, Her- 
mal, hon“, a. koji se tiče kile 
— truss, polpasač, prodernjak 

Hero, hir8, u. junak ; poluseg. Heroic, 








adv.) junački; epski. —, n. herojski 
«tik. 

Heroicomic, hirojkom“k, a. smiješno- 
junački, 

Heroine, her'vjn, n. junakinja. 

Heroism, hi‘roizm, n. junaštvo. 

Heron, her*n, n. čaplja. Heronry, 
heron, m. mjesto, gdje se čaplje 








Heros! phi ‘rosip, m. junaštvo. 

Herpes, ‘yor, n. lišaj (upala kože). 
Herpetic, ht'pet'*k, a. roput lišaja. 

Herpetology, ho'pstčl*di+, n. nauka 
o gmazovima. 

Herring, hor*ng. n. eled; red —. 

sled, — buss, vrata male 

— fishery, lov sledeva; — 

time, vrijeme za lovljenje sleđeva ; 

— woman, prodavačica sledevs. 

Hers, ho'z, pron. njezin, 

Herse, h0's, n. rešetka što se spušta; 
ratna brana 

Herself, h*self', pron. ona saina, nju 
samu, samu ache. 

Hesitancy, hez“tins*, ». neodlučnost, 








sumnja. 

Hesitant, hez’*t*nt, a. neodlučan; koji 
oklijeva; koji sdpinje u govoru. 

Hesitate, hez*tčt, v. i. oklijevati, krz- 
moi skanjivati se, sumnjati; mucati, 

u govoru, zapinjati, 

Hesitation, hez*te's'n, n. oklijevanje, 
neodlučnost, sumnja. 

Hesp, hesp, smog motovilo pređe. 

Hesper, hes'p*, n. svijerda večernica. 


HES 
Hesperian, h'spi'rn, a, sapadni. —, 
zapadnjak. x 


Hest, host, o zapovijed. 
Heteroelis het*r’klajt, n, nepravilna 
3 neobitna, čudna stvar; čudak: 
—, Heteroclitical hee it"e a 


Heterodox, oat a E ovjeran, 

Heterogenial, — * genious, het*r'dal’ 

Lim a. rosnovrstan, 

ramoredon, tuđ. — ness, Hetero- 

geneity, hetridtalt m m een 
rasnorodnost, rasliči 

Heterosc het*rds*n, a. “eden. 

jednosjeni marodi, sta- 

nounich umjerenih pojasa, kojim 

sjene o podne padaju jednima na 


sjever, drugima na mug. 
Hew, hia, vt. sjedi asa; kami; 


down. i; — off, odsjeđ; 

to - - out, ‘aha stosati; — u 

Howes bje, m. koji viječe; tera: 

3 2 
klesar; drvosje ; 


Mewn, bj od to hew, 
Hemgon heke'gou, BD. deaterokut, — 
a. žesterokuti. 


Merihedral, heks'hid'r'l, a. Aeksae- 
keckovan. Hexahedron, hek- 





tek hrana 
a! 6 (u veselju 
Heyday, DEd&, inter}. tju! sujal (u 

radevanje, kikovanje. 


—,a 
Hiation, baja, > eis 
ets, m. sijeu; 
pu 








Hidden, dida. p. p. od to hide; a. 
(ly, adv) sakrio, skrooit, tajan. 
sakriti, sakrivati. 


Hide, hajd, v. t. 
zalajiti. 





a. terdokoran, 
wideos ratko . kas ETO 
) grozan, gadan, 


maca, traka 


witost, 
Ae tt ay 
ig, haj'd*ag, u. je. 
— place, De skrovišta | 


ME sk pm 

era! by . oO " 

Hierarchal, — archic, — arehucal. 
hajrark'l, — aPk'k, — ark, a, 
crkvend, svedenidet, 

Hierarchy, haj*ršk?, n. vlada ove- 
Genstva; ustrojstvo crkve; činovni 


nie Be bojte x. Mol 
pismo; što 


bie, bajtetglib*k, — 
21, a. (— ally, adv. Rieropifath. 
Ment 1. svećeničko, 
sveto, tajno pismo. 
nike, hajtrči“di*, mn, neuka o 
Hierophant j*r*faot, prvorme- 
ane = ona ovan 


pee +, o. , torbišar, 
High, bay 1. eisck; uroke, oslik 

D UJ a 
lelak, 5 ohol, ponosan ; nadut, 
jak, , dubok; moćan, sđan, 





ž i, 
i odreda crkve; — colour, diva, 


make 


čina po dodir 
žestok; — minded, ohol, veledušan; 











step pe, konj 


odvaian, uporan; — 
knji se propinje, okolini — 

ard, odi miče, prorektor ro 
učita; — stomached, ohol, upo- 
ran; — street, glavni drum; — 





vrlo usdukio, otječen, nadut, 


water, visoka voda, visoko more, 
najveća plima; — way, veliki drum, 
ona česta; — wayman, rasbojnik, 
ajduk ; —- way-robbery, rasbojstvo ; 
= ind, RA vjetar, ae no 
witted, av; — wrol 
isruden, vrlo ganut. 
Highly, haj'l*, adv. visoko, vrlo, mnogo; 
no, oi 
Highness, haj'n'e, n. visine; visoet, 
uzvišenost; fsvranost, vrijednost ; 


jakost; žestina. 
Hight, hajt, (6 lice sing) sme oe, 


Hight ytighty, haj't* taj't, inter}. ohor 
(čudjenje); trice i kudine prezir. 
—, adv. na vrat na nos, 

ljuljaška. 

Milarious, b*i&r*s, a. vćeeo. Hilarity, 
holšr*t, n. vesel, 

Hilding. hild*ng, n. prostak, 

Hill, hil, m. brežuljak; up —, us brdo; 
down —, nis Brdo; — top, vrh; 
— side, pristronak, —, vt og 
nuti (kukuruze a.) 

Hilled, hild, a. eedulfon 

Hillock, hil*k, n. mali brežulj 
humak. 


swelling, koji jako otječe; — swoln, 
ogorčen; 














Him, him, pron. nj 
self, pron. pojačeno 





\ 


RIN 
svoj gospodar, on je pri sebi; 


dk —, izvan i; by —, sam. 

za sebe; of —, sam od sebe, dobre 

volje; for —, po sebi, sam sobom; 

he has come to —, osvijestio se. 

Mind, hajnd, a. zadnji, strašnji. —, 
a. tešak, sluga, acljak; košuta; — 


calf, 
Hindberry, hajna’ ber*, n. malina. 
jd", a, sudnji, stražnji. 
Hinder, hin'd*, vw tei iti, 
čiti, emetati, braniti, kratiti. 
iNinderance, hin‘a*r'ns, 1. smetnja, 
zapreka; , priječenje; šteta. 
Hinderer, Tease o n. koji priječi, 


Mindennest raja dmout, Hindmost, 
hajod’ mast, a. . najzadnji, najetraznji, 





poaljednj 

Ainge, hindt, n. babak, baglama, 
Jarke (na vratima); oko česa se alc 
vrti, stožernioa, glava stvar, što 
je poglavito; to be off the 
— 3, remit se se, amutiti se. —, 
v. t. metnuti baglame, nataci (vrata); 


saviti (koljeno); —, ¥. i. vrtjeti se | 


oko cera, 
Mint, hint, m. mig, znak; nagovješ 
je. 





i, nagot 
Hip, ships i inter}. elgi—!—! erate 


wip tip, a. bedro, bok; roinica na 
to catch (hare) on the —, 

dati, obladati kim; — bone, kuk; 

— gout, bedrobolja, kukobolja; — 

halt, — shot, krom, ehromio; —, 








Hip, hip, n. šipak, 
ipak (grm). 
Hipped, hipt, a. okronuo. —, Hippish, 
ip", a. ajetan, enuiden, tušan. 
Mippocemp, hip*kamp', n. morski 

ronjić. 


. čipurak ; — tree, 


Hippocras, hip*kras, n. vino 2 mi- 


Mien hip"*drom, n. trkalište. 
Hippogriff, hip*grif, n. krilati konj 
(pola konj, pola orao). 








HIT 


Hi popkagou, | hepat'g's, a, koji fede 


Mippopotames, hip*pot**mss, n. mitski, 


nines, tora, 8. kao jarac, jarac, prčevih 
đe 


Hirdy-girdy, hovd* gord*, 
indy sl gon 


Hite, bai, v. t. najmiti, iznajmiti ; 
uzeti pod kiriju, pod sakup; dati 
pod kiriju, pod sakup; podmititi; 
to — (out) oneself, najmiti se. —, 
a. 

Te ls 

on =, oom naar. wey * 

— less, 

wher plete balova oo 

najamnik ; 


Hireling. haj’*i*ng, 2 
pl 
Hirer, hair, n, koji daje u najam, 
iznajmitelj, 
Hirse, hrs, n. 
Hiraute, hčrsjat', 








a. rulav, runjav, 
čupav. — ne88, n. rutavost, čupavosr. 

His, hiz, pron. njegom 

Hupid, his'p*d, 8. runjav. čupav. 

Hiss, his, v. i. pištati, šikati, evrčati; 
pitkati, sviždat. —, v. t. lepeikati. 
— ing, n. psikanje, svištanje. 

Hist, hist, interj. u 

Histology, htatči*dt* m. nauka o 

organskim tkaninama (maničjma). 
Historian, h*stG'r*p, n. povjemičar. 
Historic(al), ork, a(- ally, 


adv., gern 














Historiette, Tatoo dopri npr 
Historiographer, hist?r*č; 
vjesničar, figepivac. 
History, his'ir*, n. povije 





h dinski a. glu= 


mački, lakrdijaški. 

Hit, hit, v. t ‘imp 4 p. p. hit) ude- 
riti, tući, lupiti; pogoditi; to — one 
a bor on the ear, ćušiti koga; to 


— any one home, udariti, pogoditi 
otreiti koga; to come one’s faacy. 





sapjeti; dogoditi 20; slagati 24; to 
— Fight, postići svoju svrhu; — 
or miss, bilo kuko, na sreću; to 
— on (upon), naići, sukobiti se, 
dosjetiti se, dotaci se; to — together, 
sresti se, slagati 3, udarac; 
slučaj, sreća; 
to mind (look) one's 
opremu, pazili na se, 

Hitch, hič, v. i. pomicati se, odmicati 
se (na mahove); zakučili, 
zaplesti 


zahvatiti (o kvaki); to — 

together, sakvaditi se, visjeti jedno 

o drugomu; to — up, zapregnuti, 

t. zakvačići, zakačiti; dignuti 

dohvatiti. . zamka, kuka, 

vor; zakačenje, sa- 
pinjanje, postajkivanje; to have a 
— in one’s gait, Aramati, šepati. 

Hitchy, hié*, a. (— ily, adv.) na 
mahove, neravan, nepravilan, 

Hithe, hajdh, 0, mala luka. 

Hither, hidh"“, a. amo, ovanio, simo. 
—, & ovdašnji, ovostranski; on 
the — side, + ove strane. — most, 
a. najdliži amo, do nas. — to, adv. 
ia, dovde, do suda, dosle; dosa- 
danji. — ward(s), adv, ovamo, na 

Hitter, hit% m. adarad, pogađač. 
litter, hit™, n 

Hive, hajv, n. košnica, uliste, pčelac; 

ro; — dross, voitina, —, v, t. 

metuuti u košnicu; satvoriti, sadr- 

žavati, —, v. i. skupa stanovali. 

Hiver, haj'v, n, pčolar. 

j\z, 0. pl. grlica, zadavica 


j. kej! Raj! čuj! stand! 

bija; ei sijed; po- 
kriven injem. => vi. opljemiviti 
se. — frost, šnje, slana; — hound, 
tetrijan, bjelušina (Biljka); — stone, 
medas (Ramen). 











i 


marra 





















889 





HOO 


Hoard, hi'd, n. Arpa, gomila; Wage; 
salika. —, i t sgrnuti, nosom 
skupići; — er, B. koji sgrde, 

Hae ene Žak bgt nie 


pljesnivost. 
Hoarse, hira, a. (— ly, adv.) Arapav, 
promukao. 
pater b&rs*nes, 0. Arapavoet, 


ude hie, dije Bilton 
vr, a bj M; ain, 
oe headed, stjed; to grow 


osijedjeti. 

Hoax, hoks, m. vregolija, lakrdija, 
lola sale, obmanjivanje, prijevara. 

, Ye t obmanjivati, varati, 
Falu, titrali se, — er, m. ica, 

šaljšvdžija. 

Hob, bob, m. edjak, sinzov; oračić; 
loka 2a strane u kaminu, na koju 
se može što metnuti; glavina » točka. 
— nail, konjski klinac, klinac sa 
Tale |, klincima potkovan. 
iat, v. i. Arumati, Jepati. 
sapeli, vith “(eoja); 
ie priječiti, dovesti u 
priliku —, m. hramanje; neprilika, 


Hobi fedege, hob dra, n. kramanje; 
neprilika. hramajuć, 

Hobbledehey, a m. mlado, 
nezrelo momče; 

Hobbler, bob’, n. hromac. 

Hobby, hob”, n. konj hodac, konjic 
karač; drveni konj; čime se ko 

najrađe havi, najmilija sa sada imaj 

— horse, drveni konj, konj od 

police; — horsical, a. ćudljiv, hi- 


Hobby; hob, m. ernovac, ževar. 
Hobgeblin, hobgobim, m davolak, 


1» maličac. 
Hoblike, hdb‘lajk, a. prostački, glup, 


nesprelan. 
Hobnob, h&b'nčb, Hob-and-nob, Hob- 
a-nob, adv. i inter}. iš ili, da di 
ne, bilo što bilo, evgjedno. 
Hock, bok, a. Henica, pikalj, 
čukalj; a’ — of bacon, mala šunka. 
>, et, ohromiti, 



























HOL 


Boii fetta V. Highty-tighty. 


y. (imp. š p. p. held) t. 
držati; sddršavati; wsdriati,braniti; 











d, hogrhed 

Hogshead, hogrhed, 0. mjera sa 
tekućine = 52'!, imperial gallons; 
velika bačva, oksoft. 

Holden, hčj'd'n, n. raskalašena dje- 
voika; neotesano, prosto  čeljade. 
—, Hoidenish, hojd'niš. a. prost, 
meolesan, surov; raskalašeu. —,. i, 
tarlabukati, bučno se veseliti 

Hoist, hdjst, (Roise, hdjs), v. t. di- 
sati, dignuti; podignuti, povući u 
i; to — the anchors, isvući, 

cirati vidra. —, n. dizanje; sprava 

za disanje; širina zastave. 








pernicu; to — battle, 







to — ones tongue, šuljeti; to — 
a wager, kladiti se; to — watch, 
strašiti. To — back, saustavii, 
zadržati, priječi; BJ — forth, 
prušiti, ponuditi, lavati; to — 
io, zadržati, obrada, zaustaviti. ne 
izrei; to — off, oderatiti, ne dati 
komu čemu, udaljiti, držati Mo dalje 
(na stranu), zadržali; to — on. 
nastaviti, ustrajati, obnašati (obao- 
lje i u napredak; to — out, 

iti, ponuditi, ustrajati, pretrpjeti 
to — out hopes, obećavati; to — 
out weight, imasi potrebitu težinu; 
to — op, dignuti, pokazati, drzati 
gore, uzdržali, čuvati, podu, i, 
podignuti, zadržati; to — Rp te 
view, predoč ikasati, 
stati; vrijediti; ostati, 
držati se; trajati; (from) wedržati 
se, ustegnuti se; prianjati; obistinšti 
se; smjerati; to — good, vrijediti, 











potorditi 26, 

Pell at etal, dobro mi- 

gita to, aloo, drža s delat; 

to — forth, predavati, javno 

eoriti Pe i ea 
se, usprognuti se; to — 

od; to — off, kloniti se koga: ugi- 


skoba, klanja; 
Holder, hold", n. koji drži. ima; 
jednik; sakupnik; drša«, držalo; 

a — in, koji ograničuje, 
a forth, a i 
— up, črenič, zaštitnik, 

Holding, holdtng, m . držanje; moć, an 
utjecaj; ; — ground, dobro 


Mole, hal, n. repo, i jama; šupljina; 
mt 


Pokoj učiti, praviti rupu; utje- 
rati u rupu. 

Holid: Hol; hdl*dim, n. 
jolidam, a lydam, | , m. 


Holiday, hčl*da, hold", n. Blagdan, 
svetac, ; dan’ veselja, od- 





391 








BOL 
Holiness, hč'i*nes, n. svelect; po- 
Molla, bila, Hollo, hots, 


hej? hej! čujte! čujem! — 
, kiškovonja —, wo Le 





ine: j. 








isdubljen; i Presan, 
jednosti, licemjeran; a — 
defeat, polpuni poras; a — bargain, 
oo dosa fates rope 
_ ru 

sie the = oe ” handy 

šaka. su, 5nd 

rick, — tile, izdubljeni cršjep, 
I brek Be — cheeked, upalik 
obraza; — eyed, iopitih, upalik 

j— hearted, Aimben, neiskren; 
— root, evropska moškatka, mlađa 
(biljke); 6, vojnički Zebee- 
rokut (kare); 


— ware, šeljesno 
Hollowness, hčlones, n. župljina; 
. župljoća, ; lažnost, nevjera. 
Holly, hdl”, n. čeemina; hrast. — hock, 


n. trandovilje. 

Holm, hom, holm, n. ostrvo; polojina, 
luka. — oak, — tree, 

Holocanst, hdl*k&st, n. žriva. 


Holography balers 
H serine ease 
Hol olpen, it 
Bola, ota ( 
lje 26 nose pištolji). — od, a. 
ima kubure. 


Holt, iar, D. lug, gaj. 
Holy, hit, a. BE abošan; — of 
holies, ettereki sakramenat, pri 
bo 
rood sveti 


.. Kara \y, kratov dan, 
sv. kriša; — week, odlika 
— writ, sveto pismo; — ston 
meki kamen sa žuljenje ¢ pranje 
broda; — stone, v. t. 

ton 


pokliknutt, 
Hollow, hdl’5, a. (— ly, adv.) opati: 














— water, 
— water-stick, kropilo; — water- 
winch), čkropionica. 


4 


HOM 392 | 
Homage, hčm“di, n. vjernost ¢ po- | 
ih 


| 
a | 


- “HOM 





pokornost, zavjeriti se komu. —, 
1 11 pokloniti se, obedati vjer- 
nost ¢ poklonost. Homager, hčiu" 
«dite, 2 lenik, vazal; koji iskazuje 
a 

Home, 
oblta: 


kuće, u domovini; te be at — 
(with) a thing, biti qjekt čemu, 
poznavati +8. domaći; ugodan; 
—_ department, " sinietarateo nutar- 
njih posala; — expression, pučki, 
sqodan izrat; — proof. pravi, valjani 
on auc” doma, kući, kod 
; imo, temeljito, valjano, 
otcoreno, bes ; bo drive a 
nail —, čavao dobro, čvrsto sabiti ; 
to be —, biti dobro, tordo složen, 
neložen (0 robi); to haal —, pri- 
tegnuti, privući; the anchor comes 
—, sidro ne drt, ore; to bring — 
to’ some one, kome io dokazuti, 
koga o čemu uvjeriti; to come —, 
bits jasno, bjelodano, po 
nato; to pay —, pošteno platiti, 
odmastiti; to speak —, govoriti 
živo, zgodno, kako treba; to strike 
(bit, thrast) —, baš pogoditi (u 
arce), jako udariti, ubosti, dirnuti 
duboko; to take —, primiti k arcu, 
ncašiti. — affairs, domaći, nutarnji 
poslovi (dršave); — born, domaći, 
prirođeni; — bound, koji se graču 
a domevinu (o brode); — bred. 
prirođen, domaći; — brewed, kod 
kuće varen; — felt, duboko osjećan; 
— freight, povratni tovar; — grown, 
domaći; — keeping, koji kod kuće 
ostaje; — made, načinjen kod kuće, 
u zemlji; — made cloth, domaće 
platno; — made commodities, ze- 
maljski, domaći vroiseodi; — news, 
od kuć, domovine; — 
office, engl. ministarstvo nutarnjih 

















le, samouprava, do: 
ar (sa Pe Irci teže); — va 
koji leži sa samoupravom; — se- 
cretary, ministar unutarnjih posala; 
— sick, koji tuguje sa domovinom, 
a kućom; — sickness, češnja za 
kućom, 1 za zavičejsm; — spun, 
a. (kod ‘bade preden, u iomlji na: 
činjen, domaći, prost); — spun, n. 
domaće vunena roda, 
prostak; — stall, — stead, obi- 
tuvalište, dom sa zemljištem, pra- 
domovina; — thrast, udarac. koji 
“u srce; — trade, 
unutarnja trgovina. 
Homćish, hč'm'š, a. domaći, ugodan. 
Homeless, hom’I's, a. ber domovine. 
Homelike,hom'lajk,a.domaći,priprost. 
no bom'i*nes, n. jednostao- 
prostola; « grdoba. 
Homely. From", a jednostavan prost; 
grd; surov. 
Homeopathy. V. Homovopathy. 
Homeric(al), homer*k(*l), ih homeraki, 
Homeward, hom'w'd, a. «; 
kući, Es pongo bound, na 
putu kući, put savitgja. —, — 3. 
adv. kući, doma, put zavičaja. 
Homicidal, i, honenajati, 8. uboquicki, 








Hoek Ta hčm*aaja, no oubojstco; 
ubilac, ubojica. 

Homiletica, hom*let"ks, u. naboinost, 
govorništvo, homiletika. 

Homily, hom'l, n. besjeda, kojom se 
tumači koje mjesto sv. pisma; pro- 
povijed. 

Hominy, hom"a', Homouy, him’‘ns, 
m. krupno mljeveni kukuruz; ku- 
kuruzna kaša. 

Hommock, hém’k, n. brežuljak. 

Homocentric(al), homeen'tr*k(l), a. 
koji imaju zajedničko središte, 

Homoepathic(al), Lomrtpatbk, ra 
homeopatički, Homoeopathist, bs- 
it, m. liječnik, 

či Zomeopatskim lijekovima 





TOM 
Homoeopathy, hom‘Sp'th', homeo 
putij 


ija. 

Homogeneal, hčn*dši'n“i, Homoge- 
neous, hom'dši'n**s, a. jednovrstan, 
istoorstan, jednolik, jednak. Homo- 
geneity, ity," bomedeniots v. jedno- 
ormoet, istoor: jednakost. 

Homologate, homčl"%gčt, v. t. potvrditi, 
ovjervviti, 

Homologoss, homči"gos, a. koji se 
podudara, sličan. Homology, ho- 
mol*di*, n. podudaranje, sličnom, 


Homonym, hom"nim, n, homonim, 


izgovora a različitog 
značinja. Homonymy, homšn*m*, 
m. komonimija, jednaki isgovor a 
raličito značenje; deonmnost, igru 
Hone. hon, un. brus; gladilica (za 
brijaće še —, 1, oštriti, gladiti 








tna gladilici). 
dn"st, a. (— ly. adv). pošten, 
iskren; neporočan; pristojan; 





, nevin, čist 

none, n’st®, m. “poštenje, čestitost; 
iskrenost; pristojnoat; cis 

Money, hon”, n, med; slast: — apple, 
slatkaza (jabuka); — bee, pčela 
medarica; — comb, sat, saće; — 
»combed, poput saća, ataničast, šu- 
pijikast; — cap. medovnik (u cvijeća); 

— dew, sijer, medljika; — flower, 

medocoijet; — moon, međeni mjesec 
(prvi u braku); — mouthed, laskav, 
medenih usta; — suckle, kosja kre, 
kakavičnjak, biljka): upri 
suckle, vaičije grožđe; 
meda, sladak kao m 










med. 
Honorary, Snr’, a. počamni. 
Wonorifie, dočrif“k, a. častan. 
Hononr, dn", n. čast; štovanje, pošta; 
zudluga, slava. dika, glas; ures; 
poštenje; dostojanstvo; — 8, počasti 
visoka zvanja; your —, prosvijetli 
gospodine; to do the — 5, primati 





898. 





HOO 


gostove; to do —, štovati, častići; 
to do, to pay.— to a bill of ex- 
change, ‘eplatiet mjenicu; to meet 
due —, biti isplaćen, : 
iječ; point 
of —, stvar od poštenja, poštenje; 
post of —, počosno mjesto, čast; 
>, ¥. t. poitovati, Zastili, slaviti; 
prikvatiti, isplatiti (mjenicu); po- 
adraviti (puranjem i & d.) 
Honourable, dn’*r*bl, a. (- ably, 
adv.) častan, dostojan ; štovan, čestit; 





pristojan; poiten. — ess, m. po“ 
dtenje, čestitost. 
Honourless, Sn’less, a. Beščastan, 


nepoiten. 
Mood, hud, . kapa, kukuljica, kapuca. 
—,'v. t kapom, kukuljicom pokriti; 
zastrti, sakriti. 
dwink, bud'wink, r, 





wf. zavezaki 





so napal. — bonud, 
opita. — (ta — it), vi. 
i. — ed, haft, a. e ko 











pitima, kopitast. 

Hook, huk, u. kuka, kvaka; udica: 
čep u srala; arp. kosijer; (sh 
herd's —) pastireki štap; kori« 









oft the — 4, poremećeu, sla oot 

mutav. —, v. t. sakvačiti, sadjeati: 

dohvatiti; uloviti udicom; kriviti 
iti; to — on. sakučiti 

uzeli, ukrasti; to — out, izmamiti: - 

to — it, pobjeći, —, ¥. i. iskriviti 








— nose, kukast nos; — nosed, 


krivonos. 
Hooked, hukt, a. kukast, savijen, krio 
— ness, huk*dnes, m. savijenost, 


krivina 
Hooker, huk", n. koji peca udicom 
riba ; kojt zakvači; vrata 


Hooty, huk", a. kukast. 
MHovp, hap, ‘hop, m. obruč; kolut; 
— "maker, obručar; — petticoat. 
— skirt, ričjak. —, v. t. obručati. 
naobručati (bačvu); opkoliti, opera 
Hoop, hap, v. i. ofkati. —, u. vika. 
Hooper, ht/pš', n. bačvar; weit labud. 








HOO 

Mooping-congh, bU'ptngkdf, n. hri- 
pavac. 

Hoopoe, Hoopoo. 


ha'po, hu'po, n. 


pupavac, dedek, kukavičji konjic 
(ptica), 
Hoot, hat, v. i i t. vikati, kričati, 


kriviti se, urlikati, dreéati, —, 0. 
wka, krika, urlikonje 
Hop, hdp, i atakntotl, poskakivali, 
poigravati, + hramati, šepati. 
— .t fi ae odskočiti. —, D. 
skok, skakanje (na jednoj nozi), ples. 
Hop, hop, n. hmelj —, v. t Ameljiti, 
—. vodo hmelj brati. — bine, 
mative vriježai — Geld, — garden, 
hmeljnik; — horn-beam, 
—- pole, pritka za hmelj; — tree, 


hmeljevac. 

Hope. hop, 0. nada, da ufanie to be 
out of —, ne 
—. nema pomo 
nadati se, ufati se, usdati se; — 
d for, očekivan, iuden; očekivati. 

Mopefal, hop'ful, a. (— ly, adv.) pun 
nade; koji daje, budi nadu; —, 
nadobudni mladić, mladi nitkov. 
— ness, m. ssdanje; svojstvo, koje 
budi velike nade. 

Aopeless, hoplts, adv. (— ly, adv.) 

, očajan, — ness, D. očaj- 
nost, očajanje, 

Hoper, ho'p*. n. nadalac. 

Hoplite, hčp'lajt, n. Aoplit, teško na- 
oružani pjetak u starih Grka, 

Hopper, hop’, n. skakač, koji po- 

skakuje; kotarica za sjeme kod 

nja; grot (koš, gdje se Zito sa- 
ipa, kad se melje). 

Hopping, hčp"ng, u. skakanje, po- 













skakivanje; ples, igra, igranka; 
berba hmelja ira 
Hopple, hOp", v. t vezasi juz 





Moral, ho'r*l, Horary, hors, m satni, 
časovni, 

Horde, hdrd, n. četa, rulja. —, v, i. 
akupiti se u čete, rulje; živjeti u 
raljama. 

Horizon, h*raj’z°n, n, obzorje, vidokrug. 

Morizontal, hčrtzčn'tl, a. (— ly, nav) 
‘dokruini ; vodoravan, rasit, pološit. 


894 








HOR 


regi lovački reg; (— 
of plenty) reg izobilju. —, ve & 
metnuti rogove, preljubiti. — beak, 
— fish, igla, iglica (rite) ¢— beam. 
grab, grabar; — 
zvijer, jelen; 
bill, kljunorog (ptica); — 
rogovac, amtibol; — aa oni 
lođa roga; — dresser, rozar; — 
— mad, bijesan kao bik, ljubomoran; 
owl, sovuljaga; — 
avirale, vrsta plesa 


Horaed, hirad, a. rogat: daske 
šarunica (zmija); — gost, kozorog 
Horner, hé’n", n. rožar; trubač 
Hornet, hA"n*t, n. siren, atriljen. 
Hornless. h&n’l*s, a. dudav, dul, 
Horny, hd"n* a. rožan, rožast; tvrd 












kao rog, šuljav; — coat, rošnica 
(u oku). 
Horography, htrig'P, 0, vjetina 


pravljenja sunčanih ura. 
Horologe, hdr*lédd, n. ura, sat (eun- 
nik, pješčanih), Horological, hor- 

sear lL, a. što se tide ura; urareki. 
Borology, h*rčl*dž*, n. vještina 
mjerenja vremena; urorija, urarstvo. 
Horometry, h'rčm'te?, 


sati, vještina 
Horoscope, ats 





ja Se edo ž 
rje a to cast the =, 
ricati po polozajn zvijezda 


đenju. onaj Polodaju set 
vještina pro sri 

zvij jerda (kondtelactja) 
page položaj zvij 


Horrible, horbl, a. (— ibly, adv.) 
užasan, grozan; strašan; gnjusan, 
— ness, B. užasnom. 

Horrid, hor*d; a. (— ly, adv.) grecany 
strahovit, užasan; nezgrapan; ne- 
ugodan. — ness, 0. strahovitost. 

Horrific, hčiif*k, a. užasan, strašan. 

Horrify, hor*faj, v. t. zadati strah, 


Horror, hdr'“", n, ušas, grosa, strah; 
grozota, strahota; je. " 





ROR 


‘Morse, bi konjanikieo; 
Renfics pedoalat (os badve ¢ td); 





konje, skela ito ju konji vuku; — 
boy, mladi konjuš r; — breaker, 
birač konja; — chestnut, divlji 
kostanj kesten); — cloth, konjski 
pokrovaci — collar, ujam; — comb, 
konjski češalj; — dealer, konjo- 

— drench, 


tršac, konjski trgovac; 
konjski lijek; — dang, konjska 
Balega, 








dubre; — flesh. 

konjevina, honjsko meso; — fly, 

Konjska muha; — foot, leputae 
(biljka); — guards, tlelema strata 

ma konjima; — hair, konjska strana; 

— keeper. konjušar; — laugh, 

gi — leech, komjeka pijavica 

liječnik; — litter, nosiljka, 

Blo ju konji nose; — load, konjski 





o deh 
meat, konjska krma; 
suvača; — mint, konjska metoa 
— nail, konjski "klinac, "počinak, 


— oil, mast od — path, , put 
za jahače; — physic, konji lijek; 
icker, etrugač za kopila; — 
konjsko pojište, kenjsko ku- 
palo; — power, konjska sila; — 
race, — racing, trka sonja, utrka; 
_ pole ede hren; Podi? 106, potkova, 
jel 
Tijeo) — stealer, — thier konjo 
kradica; 


vation gošća (tilo: pla do pda 
konjska oprave, orma; — Way, 


pend 


995 





HOS 


put sa jahače; — whip, jahački Bids 
— whip, v. t. šibati, ošinuti bičem; 
-- woman, jahačica; — worm 


konjski crv. 
Horsing, iPeog, D, jahanje; konjska 
trgovina, 





oruđa. 

Horsy, h"s*, a. konjeki, popu! konja; 
zaudarajuć na konjaru; što ss tiče 
zabave i baralanja # konjima. 

Hortation, b*ta'i'n, n. opomena, svje 
tovanje. Hortative, hivttiv, Hor- 
tatory, h&rt't!r, a. koji ili što opo- 


minja, . 

Horticultor,  ha'okolt", n. vrtlar, 

+ daščovan. Horticaltaral,  birt*k'i 
#1), a, vrilarski, 

Horticulture, bartkol'e*, m, vrdaretvo. 
Hort alturist, hatkol’e*rist, n. 

ili umjetnik u vrtlarstvu. 
wine, hartjul*n, a. vrtlarski, vrtni. 

Hosanna, hozin”, int. in, Aosana, 
«lava. 

Hore, hoz, n. (pl. hose i hosen) no- 
gavica, ge čarapa, čarape; (koš 
nata) cij 

Hosier, no 4%, m. čarapar. 

Hosiery, ho'2%r?, a. čaraparska roba; 

M tvornica čarapa. 
Hospice, haup's, D. samostansko ovvar 














dns hée’ptt’bl, a. (— ably, 
) gostoljubiv. — ‘ness, m. gosto- 


ljublje 

Hospital, his’p*t'l, n. Bolnica; užošište; 
— nurse, bolnitka doorkinja. 

Hospitality, oaprtar~e n. gostoljublje, 
gostoprimstoo; to keep —, biti go- 
atoljubiv, me rado gostove. 

Hospitaller, hčs'p"tal*", n, gostoprimac 
(redovnik). redovnik ili vites mal- 
teškog reda; njegovalac bolemnika, 

Hospitate, ew pret, v. i. i ti diti u 
godina ao gost; primiti u goste, 


Host, we font, D. domaćin; gostionizar. 
—, 2. ostija. 

Host, host, n, vojska; množina, mnoštvo, 

četa. —, v. i. skupili se u čete, 
dođi u četama, 





HOS 
Hostage, hčs't'dž, n. talac. 
Hostel, — ry, bos’t'l, — r*, m. svra- 





tište, gostionica. 

Mostess, hds't*s, n. domaćica, gostio- 
ničarka, 

Hostile, hčs'tl, a. (— ly, adv.) ne- 











prijateljski: protivan. — ness, 
Hostility, hčstil*t, n. neprijateljstvo. 

Hostilize, hds’t*lajz, v. t. učiniti ne- 
prijatljen razdre: 








Hostler, 6: m. konjudar, 
Hot, bat, a. (— ly, adv.) vruć, topao; 
upaljen, raspaljen; vatren. žestok, 
živ; razjaren; pohlepan; zaljubljen; 








pohotan; opasan; oštar, wjedljio, 
popren; I am i 

grow —, ugrijati se. — bath, parna 
kupeli, kupaonica; — bed, klilo; | 


|, vatren; — geaded, 
— brained, naprasit, žestok; 


house, toplica za biljke, postava za | 
biljke; 


mouthed, terdoust, tvrdo- 
koran; — nesa, vwućina, žemina: 
— pot, varenik, toplo pivo, toplo 
pide; — press, v. t. glačati čim 
urućim; -- spur, usijana glava, 


‘pdt, Fotehpotch, hse 
jeo od sastojina, 
, povrća i t. d.; smjesa, sbrka. 

Uotel, ‘hotel’, hotel’ voratište, gostio- 
nica. 

Houdah, haw'da, n. sjedalo na hrptu 
slona ili deve. 

Hough, hčk, n. pikalj, čukalj; motika 

Moond, hanna D. pas, rj pas. > 
v. ti loviti (sa , tjerati. 
biteh, kučka. m. 

Hour, au, n. sa, ura; at a good —, 
rano, % pravo vrijeme; at an early 

—, rano; to keep good (regular, 
early) —, u večer rano kući do 
lasiti, biti uredan; — glass, sat 
pješčanik: — hand, kazaljka; — 
plate, kato, sat suntanik; — ly, 
a. é adv. svaki sat, 

House, haus, n. kuća; dom; kucenje, 
gospodarstvo; porodica, obitelj; ka- 
zalište, sabor; trgovačka kuća; re- 

sligious — , samostan; — of easement, 








nopriica. 
Motchpot, 
pas a. 





896 





HOU 


convenient —, zahod; pigeon —, 
golubinjak; ice —, ledenica; — of 
call, konak, gostionica; the Lord's 
—, “the — of God, crkva; the — 
ot Lords (— of Peers, Upper =) 
gornja, gospodska kuća (u 

mentu); the — of Commons (Lower 
—), doljna kuća; the — of par- 
lament, purlamenat; to keep —, 
kućiti, ne izlasiti iz kuće; to keep 
a good -, dobro jesti, dobro se 
kraniti; to keep open —, svakoga 
čantiti, rado gostiti; — to let, kuća 
se iznajmljuje; to have neither — 
nor home, ne imali ni kuće wi 
kućišta. —, v. t. metnuti, primiti, 
amjeatiti u kuću. pod krov, u štalu 
itd, uveti žito i t. d.; primiti 
na konak, spraviti, sakriti; to — 
a gun, pritvrditi top (na brodu). 
— boat, pokrivena lađa (sa sobama 
it Boi — bread. domaći kruh; 



















, obijač, razbojnik: — 
breaker, obljanje, kudni razboj; — 
dog, pas por poku udari im eaves, stri- 
jeka; — hold, 0. kudenje, gospo- 
Taretoo, porodica, obitelj, dvor; — 
hold, a. domaći, kućni; — hold- 
stuff, pokudtvo; — holder, domaćin: 
Keeper, domaćin, domaćica, 

ica, kjučarica, 
— keeping, gospodarstvo, 
leek, čuvarkuća, vasdaživ 
— maid, sluškinja; — 





biljka); 
rent, stanarina, kućna najmovina ; 
— room, prostorija, konak; 

pigeon, pitomi golub; — sparrow, 
vrabac pokudar; — spider, kućni 
pauk; — swallow, lastavica poku- 


carka; — tax, kudarina; — top, 
zabat; — wife, haus'wail, hoz"f, 
n, domaćica, kućanica, gazdarica, 
gospodarica; — wife, hox*f, šivaća 
iglenjak ; 









— vi a. 
potenti ‘kudevan, gorpodaran ; 
— wifery, kudenje, gospodarstvo 


domaćice. 
Houseless  hausl*s, a. Bes kuće + 


kućišta, bez stana i pi 








HOU 


Honing, hav’s'ng, n. kuća, stanovi; 


lubak (sa kipove 
kri td); wes (u drvo)! troškovi 


robu u skladištu; pokrivač (za konje), 
abajlija; — of a coach, prevlaka 
za kočiju. 


Hove, hov, imp. i p. p. od Heave, 

Hovel, hovl, n. kofiba, kućerak. —, 
v. t wneati, uvesti, sakloniti pod 
krov, u kolibu. sakloniti, 

Hoven, hov'n, p. a. naduven, nadignut. 

Hover, hor“, v. i. lebditi, oblijelati, 


kolebati se. 
How, bau, ady. kako? — much? 
koliko? — many? koliki? 
Howbeit, haubi“, ady. bilo kako mu 
drago, ipak. 
Howdy, baude, n. Babica, primalja. 
Howel hu j haw", 0. atrug, postrug, svlak; 


However, baner“, adv. i conj. ipak, 
pri evem tom, međutim, bilo kako, 


bilo koliko; — it (may) be, bilo 
kako mu drago; — desirous 1 am, 
pa koliko ja i želio 


Howitz. hau'w'c, Howitzer, han'wic, 
lumbarda. 





ijanje, Jaskanje 
Howlet, hau'l*t, n. sova, jeja drije- 
mavica. 
MHowsoever,hausčev"",ad. V. However. 
Hoy. hdi, m mala lađa za prevažanje. 





glavčina (u kotača); 
središte; držuk (oružja); meta u 
metanju; up to the —, čim dalje. 

Hubble-bubble, hob‘l- bob’, n. dar 
mar; grgutanje, ključanje. 

Habbub, hob“b, n. buka, graja; metež 

Huckaback, hok'*bak,n. šarani trojnik 
(vrata platna); gratia damast. 

Huckle, bok’l, n. bedro, bok; — backed, 

grbav; < bone,-kuk, 

Hicketer, bok’st**, m. (to hack, cjene 
kati se) preprodavalac, piljar 
itor; zakiduč, lupež. 
prodacati; poguđati se. 








397 ao 


Hod, hod, n, ljuska, lupina. 

Haddle, hod“l, v. t. 
priijati, povrino, žurno što uradi 
to — on, žurno, nemarno ogrnui 
(odjeću); to — in. zagrnuti, pokriti; 
to — upon, nagomilati, —, v. i. 
sgrnuk se; turati se. —, m. nered, 
zbrka, dar mar; gomila, > rulja. 
Had ler, bod’, n. rđav radnik, 
petljanac. 

Hue, hja, n. boja. — and crf, vika, 
hajkanje, tjeranje lupeša. — less, 
a, bez dnje. 

Huer, hja*, n. vikač. 

Haff, hof, n. naglost, žestina, ljutin: 
ohola nadutost, hvaljenje, hvališa; 
to be in a —, nadimati se, srditi 
se, djemiti; to be upon the — 
about a thing, nječim se hvaliti, 
hvastati. —, y. t. ši, naduti, na- 
dimati; nabujati (0 tijestu); naduti 
se, uzoholiti ae; rasrditi, prestrošiti; 

prkoriti; hvastati se; bjerniti, bučati. 

Haffer, hof*, n. healika, hvastavac; 
bukač. 


Huffish, hot, a. (> ly, adv.) ohol, 
nadut; hoaligav; drzovit; prkosan, 
hijeran, bučan. — ness, Huffiness, 
hof'nes, m. nadutost, oholost, hva- 
linavost, drzovitost, prkosa, ljesnoća. 

Hug, hog, v. t. zagrliti; obuhvatiti 
grliti, ljubiti, milovati; th 

to — the land, držati se 

0 — a sin, ne osluviti se 
,N. zagrljaj; obuhvatanje. 

. (— ly, adv.) ogroman. 

— ness, M. ogroninost, 


















Hage, hjo-la, 
golem, sila 
tina eeličina 

Hogger-mugger, bog""-mog"“, n.otaj- 

in tajno, u 
po —, a. tajan, potajan; ne- 
uredan, aljkav. —, adv. kradom, 

krišom. —, v. ti 4. tajiti, satajiti; 
tvrdovati. 

Huguenot, hja’gtndt, m. hugenot. 

Hutk, hoik, m. korito broda (bes je- 

Lin); stari brod hes jedrilja. —. 
v, t isporiti, izvaditi drob. 

Hall, bol, n. ljuska, makuna —, v. t. 

orjudtiti. —, a. korito broda; to lie 








HIN 
i507) gospodar on je pri sabi; 
beside <, econ sele 5 by —, sam. 


sa gebe; of —, sam od sebe, dobre 
poe for —, po sebi, sam sobom; 
he has come to —, oxwiatio a. 


Hind, hajud, a. _ 
m lešaki sluga aches hoteles = 


calf, 
Hindberry, hajnd’ber*, m. malina. 
Hinder, pajn'a’*, a, sadnji, stražnji. 


Minder, hin'dš', v. t. i i. prijediti, 
smetati, braniti, kratiti. 

dano, hinta*ršns, n. smetnja, 
akei 1a; smetanje, priječenje; šteta. 
Binderer, bini. koji prijeći, 


Minkermoats eager sas Hindmost, 
hajnd'mčst,a. najzadnji, najetraznji, 


poslj 
Hinge, hindt, n. babak, baglama, 
Jarke (na vratima); oko česa se šlo 
vrti, složernica, glasna stvar, što 
je poglavito; eglob; to be off the 
— s, poremetiti se, omuliti se. —, 
v. t. mećnuti baglame, nataći (erata); 
saviti (koljeno); —, v. i. vrtjeti se 
oko česa. 
Hint, hint, 0, mig, mak; nagovješ- 








ui ii, n. bedro, bok; 
3 to catch (have) on the —, 
dati, obladati kim; — bone, kuk; 
— gout, bedrobolja,, kukobolja 
halt, — shot, Arom, ohromio; 
¥. t. ohromiti, iščačiti bok, 
Hip, hip, n. šipak, Hpurak ; — tree, 
Šipak (grm). 

Hipped, hipt, a. okronuo. —, Hippish, 
ipod, a ojetan, anuiden, tužan. 
Hippocamp, hip'kimp', n. morski 

konjić 






Hippocras, hip*kris, n. vino s mi- 
rodijama. 


Hippodrome, hip*drdm, nm. trkalište. 
kr irisa Ebu n. krilati konj 


rožnica_na 


‘ 888 





mir 
Hippophagoue, btpčetgće, a koji jade 
Hipporoumas hip*pot*mas, n. nilski, 


Hircine, hove'n, a. kao jarac, Pajdo 


Hirdy-girdy, horde giha ade 


pod zakup; podmititi 

to — (out) sant oe najmići ve. —, 

n. najam, isnajmlji ; najmovina, 

zakupnina; najam, plaća, nadnica; 
on —, (otići) u najam. (biti) u 
najmu, najmijen, isnajmijen — less, 
a. bes plaće, badava. 

Hireling. haj**i*ag, n. najamnik; 

Hiter, hai, m. koji daje u najam, 


Hirse, hd's, n. proso. 

Hirsate, hč'sjat', a. rutav, renion, 
čupav. — ness, D. rutavost, 

Mis, hiz, pron. njegov. 

Mupid, hie’p'd, a. runjav. čupav. 

Hiss, his, v. i. pidtati, šikat, cvrčati ; 
piskati, zviždak. —, v. t. isprikati. 
— ing, n. peikanje, svišlanje. 

Hist, hist, interj. pst! 





| Mistology, bratšisd m. nauka o 


ganskim tkaninama (staničjima) 
Historian, hesto'ro, n. povjennižar. 
Historia), hstorsk(), a (— ally, 


ida 


ve) 
Historiette, b*stOrtet. n. 





aia. 
Hii i hitra, glume lakrdijaš, 
Histrionic(al), bistron*k(ć), a. glu 


mački, ijaški. 
Hit, hit, v. t (imp 4 p. p. hit) uda- 
riti, tući, lupitij ;to— one 
a bor on the ear, dušiti koga; to 
— any one home, udariti, 
otreiti koga; to — some one's macy. 





dovjetka; 

sgoditak; 
to mind ‘look) one’s — sbi na 

opremu, pazili na se, 

witeh, bi bič, v. i. pomicati ae, odmicati 
se (aa mahove); i, zapeti, 
zaplesti se; (together) slagati sc; 
to — in, zahvatiti (o kvaki); to — 
together, zakvačili se, visjeti jedno 
o drugomu; to — up, sapregnuti. 
ove sabvatiti, zakačiti; dignuti 
u tia; dohvatiti zamka, kuka, 
zapreka; uzao, čvor; zakačenje, 2a 

canis to have a 

gait, Avamati, šepati. 

Hiteby, hič“, a. (— ily, adv.) na 
mahove, neravan, nepravilan, 

Hithe, hajdh, m. mala luka. 

Hither, hidh’, a: amo, ovamo, simo. 

ovdašnji, ovostranski; on 

e, # ove strane, — most, 


najdliši amo, X 
i a, dovde, do sada, dosle; dova- 
danji. — ward(s), adv, ovamo, na 
ovu stranu. 
Hitter, hit", n. udarač, pogađač. 
Hive, baj n. košnica, ulište, pčelac; 
ro); — dross, voština. —, 
























Ho, hi, eet hej! haj! čuj! stand! 

Bit, a. bija; oo; vijed; po- 
wi. opljemivili 
slana; — hound, 
tetrljan, bjelušina (biljka); — stone, 
medaš (kamcu). 











HOO 


Hoard, bird, m. hepa, gomila; Bago; 
zaliha. —, v. tagrnuli, nagomilati, 
skupiti; Kediti. — er, 0. koji sgrde, 
skuplja gomile — in zgrtanj 5 

Hoaringes, hives, m. nfedort soda; 

jesnivost. 





te | učen » bis, a. (— ly, adv.) Arapuv, 
promukao. 
Hoaraenesa, bivatnes, 0. hrapavost, 


promuklost. 
uda, DI * ie djeličani; siv, 
sijed; — headed, sijed; to grow 


—, osijedj 
Hoax, boka, 0. vregolija, lakrdija, 
lola sala, obmanjivanje, prijevara. 
varati, sbijati 





šaljiedžija. 
Hob, bb, n. odjak, sinsov; orošić; 
loča sa strane u kaminu, na koju 

se mote što metnuti; glavina s točka. 
— nail, konje klinac, klinac sa 
cipeles — nailed, klincima potkovan. 
Hobble, bob, v. i. hramati, šepati. 
—," t. sapeti, sputiti (konja); 
ohromiti, priječiti, dovesti w ne- 
pritke —, 0. Aramanje; neprilika; 


noise babi Idea 7 1, hramanje; 
ilika. hramajuć, 
Hobbledehoy, koblasnoj, n. mlado, 
ruklata. 


nesrelo momče; 

Hobbler, hob'l", n. hromac. 

Hobby, 'hčb*, n. konj. hodac, konjic 
kasat; drveni konj; čime a ke 
najrađa havi, najmilija zabava; bena; 
— horse, drveni konj, konj od 
palice; — horsical, a. ćudljiv, hi- 
rovit. _ 

Hobby, hob", n. ernovac, 

Hobo, hbgčb'in, | i “davolak, 


maliéac. 
Hoblike, hčb'lajk, a. prostački, glup, 


nespretan. 

Hobrob, hdb’ndb, Hob-and-nob, Hob- 
a-nob, adv. i inter}. is ili, da ili 
ne, bilo što bilo, svejedno. 

Hock, bok, m. Hienica, pikalj, 

čukalj; a — of bacon, mala šunka. 
< v. t ohvomiti, 


















raged 
Hodge, sati oeljak. 
Mode podge TdLpodi, D. smjena, 
Modiernal, bodovni, a. danačnji. 
Hoe, ho, n. motika, capa, trnokop. 





Ad 
Grease, svinjeka mast; — ‘s skin, 
mae a svinjski 
Sh, pom. 





m. pina pala win; prosla 


= hogrhed, 

lof Ly he LE era za 

tekućina = = EIA ‘imperial gallone; 
elika bačva, okso/t. 

Hoiden, hoj'd' ‘a, m. raskalatena dje- 
voika; neotesano, prosto éeljade. 
—, Hoidenish, hojd'nić. a. prost, 
neolesan, surov; raskalaien, —,v. i. 
tarlabukati, bučno se veseliti 

Hoist, bdjst, (Hoise, hdjs), v. t. di- 
sati, dignuti; podignuli, povući u 

daalš; to — the anchors, izvući, 
—, . disanje; sprava 
; širina zastave. 








HOL 
ighty-tighty. 


tnt PILE held) t. 
Meats soi ram 











3 7 podržavati, 
pirati; trajati; jat ddivaai zapriječii; 
uaeti; to — the bent, dršati se; 
to — in chase, goniti; to Zia 
esteem, vrlo štovati; to — 
dobro, cersto driati; to — fiends 
with, ostati čiji prijatelj; to — any 
one io hand, vući koga sa nos; to 
— one's laughing, watvtatt s od 
smijeha; to — one's lege, vojaci stajati 
na nogama; to — an 
parnom to — battle, podesi se, 

biti boj; to — household, štediti; 
to — chat, brbljati; to — counsel, 
oljedati; to — an argument, do- 

š; to — one's own, odršati 








two—in reputation, cijeniti, ‘Novati: 
tongue, šutjeti; to — 
to — watch, 


to — ones 





prušiti, ponuditi, predavati; to — 
10, zadržati, obusdati, zaustaviti. ne 
isređi; to — off, odvratiti, ne dati 
komu čemu, udaljiti, držati što dalje 
(na stranu), zadržati; to — on, 
nastaviti, vetrojati, o obnašati (obao- 
luk; to — out, 
prušiti, ponuditi, wetrajati, pretrpjeti; 
to — out hopes, obedavati; to — 
out weight, imati potrebitu 






se, ustegnuti se; prianjati; obigtšnti 
#6; amjerati; to — good, vrijediti, 


ROL 
peters ve obistinity we; to — — hard, 
3 to — current, 

puondilt os 





ae, vrijediti; to — true, 
‘cbistiniti 20; to — well, dobro 
Te a ee ja 
— forth, jaune 90- 
voriti, prodikati; to — in, usdršati 
se, wepregnuti se; to - of, zavisiti 
od; to — off, kloniti se koga, ugi- 
bali se komu, kratiti se, ne Iujeti; 
to =, ons brojati, watrajati, čekoći, 
držati se čvrsto; to — out. ustrajati, 





Hold, bold, m. dršanje, hoatanje; 
potpora, uporište; sila, moć; posjed; 

zateor; Poors loža (svyerinja); turda; 
Brode.dno od broda, trijem(od broda); 
stanka (u glaxbi); to lay (take, 
site, S get) — of, useti, sgrabiti, 
shnašli, spotrabits to miss one's 
= me sions promašiti; to have 
-- upon, sladaći kim; to let go 
quit relinqnish) one's—, pustiti. 








g, hord*ng, m. držanjej mot 
sojeva); posjed; — ground, dobro 


Hole, we bo, 2. rupa, jema; šupljina; 
—, vo to dupsti, 

Eiipitt; boki, prosti rupus nije 
rati u rupu. 

Molidam, Holydam, hčisdam, n. 
Blažena ica loot a 

Holiday, hčl*da, holod*, n. Bla; 
kot resnik; dan ija od: 





391 





HOL 

Holiness, hčitnes, m. eveteet; po- 

Holla, hčila, Hollo, hdi'ls, intesj. 
hej! haj! čujte! čujem! —, m. 

, klikovanjo —, v. ib it 


mutt, 
Hollow, hd, a. (— ly, adv.) hepelis 
dzdubljen; mukao; 








Hollowness, hčlones, n. 


_ tupljoda, pr ; čašnom, 

Holly, hdi", u. čemina; Ares’. — hock, 

n. trandovilje. 

Holm, hom, holm, D. ostrvo; polojina, 

luka. — oak, — tree, čemina. 

Holocaust, hči*kiat, n. šriva. 

; | ran hdl“graf, n. afiactitem 

Holp, Holpen, imp. ip. pivi 

lp, , Pp 

Heleier, hvat, o, Lubare (na sedlu 
pištolji) — ed, 8 





lies, oltarski 2 
češće; most —, presoeti; 
rood, sveti kriš; — 





— water, 
— water- 


*sck), škropionica. 


HOM 


Homage, hčm"di, n. vjernost € po- 
slušnost, što bi ih podanik obećao 
evomu lenskom gospodaru; zavje- 
revanje vjerno (pokornost; mjerno 
14 duboko štovanje; to do —, iskazati 
duboko šovanje, obećati vjernost i 





vjer- 
nos Homage mager, hdw’ 
edt, n. lenik, vazal; koji iskazuje 


Home, Kim, n. 
obitavalište, 


(with) thi biti 

(with) a thing, čemu, 
ati što. A domak ugodan; 
— department, ministarstvo nutar- 
njih posala; — expression, pučki, 
agedan teres; — proof. pravi, valjani 
‘adv. doma, kući, kod 
zgodno, temeljilo, valjano, 
poniji bes straha; fo drive a 
nail —, čavao dobro, čvreto sabiti; 
to be —, biti dobro, tordo sloien, 
neložen (o robi); to haul —, pri- 
tegnuti, privući; the anchor comes 
—, sidro ne drži, ore; to bring — 
to some one, kome što dokazati, 
koga o čemu uvjeriti; to come —, 

pogoditi, biti jasno, bjelodano, po 
nato; to pay —, pošteno Pali 





odmastiti; speak —, govoriti 

živo, ni treba; to strike 
(bit, rast) —, baš pogodili (u 
arce), jako udariti, ubosti, dirnuti 





duboko; to take —, primili k arcu, 
ucašiti. — affairs, domaći, nutar: 
poslovi (dršave); — born, domaći, 

prirodeni; — bound, koji se praću 
a domevinu (o brodu); — bred. 
pri , domaći; — brewed, kod 
kuće varen; — felt, duboko osjećan; 
— freight, povratni tovar; — grown, 
domaći; — keeping, koji kod kuće 












ostaje; — made, načinjen kod kuće, 
u zemlji; — made cloth, domaće 
platno; — made commodities, ze- 


maljski, domaći proizvodi; — news, 
jesti od kuće, iz domovine, 
office, engl, ministaratco nutarujih 





892 


1 








koji teži sa samoupravom; — se- 
cretary, ministar unutarnjih posala; 
— sick, koji tuguje sa 

ze Bom _ steknem češnja sa 
ku tuga za zavičajem; — spun, 
a. (kod kuće preden, u zemlji na- 
činjen, domaći, prost); — spun, n. 


domaće platno, gruba sunena roba, 
prostak; — stall, — stead, obi- 
tuvalište, dom sa zemljištem, pra- 
domovina; — thrast, udarac Fiji 
pogodi, udar“u srce; — trade, 
unutarnja trguvina, 
Homćish, ho'm*š, a. domaći, ugodan. 
Homeless, hom'l's, a. bes domovine. 
Homelike,hom'lajk,s.domaći,priprost. 
Homeliness, bom'i*nes, n. jednostao- 
nost, prostota; 
Homely, hom'l*, a. 


sy: 
Homerc(al) homer"k(*l), a. homerski. 
Homeward, hom’w*d, a. upravljen 
kući, put zavičaja; — bound, na 
putu kući, put zavičaja. —, — 8. 
adv, kući, ‘put zavičaja. 
dal, hom*saj'd"], a. ubopnički, 
ubojit, kreni. 
Homicide, = *sajd, m. 





ubojstco ; 


ubilac, 

Homiletica, homeletke, 1B. nabošnost, 
govorništvo, komiletika. 

Homily, bom“, n. desjeda, kojom se 
tumači koje mjesto av. pisma; pro- 
povijed. 

Hominy, hima‘, Homony, hom’n*, 
m. krupno mljeveni us; ku: 
kuruzna kaša. 

Hommock, hom"k, n. žrešuljak. 

Homocentric(al), Ronteen' tk’), a 
koji imaju zajedničko sredi 
o hom“plih"k(i), a. 

‘Homoeopathist, bu- 








it, D. homeopat; liječnik, 
lomeopatskin lijekovi 





NOM 
Homosopathy, hom*p'šth*, 


Mamogeneal, hončdži'nsi, Homoge- 
neous, bom*dti'n%s, a. jednovratan, 
istovratan, jednolik, Homo- 
geneity, bom'di'ni*t, 1. jedno- 

Srmmost, istoormost, jednakost. 

Homologate, homčl"*gšt, v. t. potvrditi, 


ovjervviti, 

Homologous, homči*g0s, a. koji se 
podudara, sličan. Homology, bo: 
mdl*dž*, n. podudaranje, sli 


agen hom"nim, m. homonim, 
riječ jedni 


akoga isgovora a različitog 
značenja. Homonymy, homdu"m', 
m. domonimiju, jednaki izgovor a 
rašličito značenje; deonmnost, igru 
riječima. 

Hone. hon, 1. bru; gladilica (za 
Brijade britoe). —, n, oštriti, gladiti 
tna gladilici, 

Honest, čn'est, a. (— ly. adv). pošten, 
čestit; iskren; neporočan; pristojan; 
krije , nevin, čist 

Honesty, Sn’*et*, m. poMenje, čestitost; 
iskrenost; pristojuost; čist 

Honey, hon”, n, med; slast: — apple, 
slatkača (jabuka); — bee, pčela 

ica; — comb, + sat, saće; — 
‘combed, poput sada, staničast, šu- 
pljikast; — cup, medovnik(u cvijeća); 
 dew, sijer, medljika; — flower, 
medocvijet; — moon, medeni mjesec 
{prvi u brakw); — mouthed, laskav, 
medenih je va ae, oaja krv, 
Kukavičnjak biljka): u 
suckle, vaičije grožđe, 
meden, sladak kao med; — wort, 
zoska (biljka). —, v. t. mediti 
sladiti. zasladiti; slatko, medeno 
govori; — ed, meden, sladak kao 


Honorary, dn’*r*r*, a. počami. 

Honorifie, dučrif*k, a. častan. 

Honoar, či n. čast; štovanje, pošta; 
zusluga, slava, dika, glas; ures; 
poštenje; dostojanatvo; — 8, počasti, 
otoka zvanja; your —, prosvijetli 
gospodine; to do the — s, primati 





















898 





HOO 


goatove; to do —, štovati, čamtiti; 
to do, to pay .— to a bill of 

sg isplatiti mjenicu; to meet 
due —, dii 
word of —, poštena rae 
of —, stoar od poštenja, poši 
post of —, potosno mjesto, fants 
—, ¥. t. poštovati, častiti, slaviti; 
prihvatiti, isplatiti (mjenšcu); po- 
adraviti (pucanjem i & a.) 

Honourable, čnrbl, a. a ably, 
adv.) častan, dostojan ; štovan, čestit; 
pristojan; pošten. — ness, n. po“ 
štenje, čestitost. 

Hopourless, čnčtless, a. deščustan, 


Hood, ha, hud, o. kapa, kukuljica, kapuca. 
—,'v. t. kopom, kukuljicom pokriti; 
sastrti, aakriti 

Hoodwink, hud'wink, v. 
oči, zaslijepiti kome 
varati; sastrti, sakriti, 

Hoof, haf, n. kopito; papak. — bound, 
uskih kopita. — (ta — it), ¥. i. 
wi, hodili. — ed, haft, a. s ko- 
pitima, kopitast. 

Hook, huk, n. kuka, kvata; udica; 
čep u vrata; srp. kosijer; (shep- 
herd's —) pastireki štap; korist: 
off the — s, poremećen, tle volje, 
mutav. —, v. t. sakvačili, sadjesti: 





peta 
















1. zavezuki 
opsjeniti: 






to — out, izmamiti: > 
iskriviti 


uzeti, ukrasi 
to — it, pobjeći, —, \. 
ae. -- nose, kukast nos; — nosed, 
krivonos. 

Hooked, hukt, a. kukast, savijen, kriv 
— ness, huk"*dnes, n. suvijenost, 


krivina 
Hooker, huk", n. koji peca udicom 
ris u; udičar; kojt zakvači; vrsta 
Hooky, huk", a. kukast. 
Hovp, hap. ‘hap, m. obruč; kolut; 







— maker, obruča; — petticoat. 
— skirt, ričjak. . t. obrucati. 
naobručati (Bačvu); opkoliti, opasati 
Hoop, hup, v. i. vikali. —, u. vika. 





Hooper, ha’p*, n. Bačvar; divlji labud. 


HOO 


Hooping-coagh, bU’ptngkdf, n. Ari- 
pavac. 


Hoopoe, Hoopoo. ha'ps, hu'pu, n. 





pupavac, dedek, kukavičji kowjic 
(ptica). 
Hoot, hat, v. i it. vikati, kriče ti, 
kriviti se, urlikati, drečali, —, 





ika, krika, urlikanie 
Hop. hap, 





skok, skakanje (na jednoj nos zen 
Hop, py n. hmelj =, vt Amat 


IJ 
hmeljeva vriježa; — field, — garden, 
hmeljnik; — horn-beam, 
_— pole, pritka sa hmelj; — tree, 





Hope. hop. n. nada, ufanje; to be 
out of —, ne 








— Dess, a. usdanje; svojstvo, koje 
budi velike nade. 
dopeless, bčpll*s, adv. (— ly, adi 





bez nade, očajan, — ness, D. 
nost, očajanje, 
Hoper. ho'p*. n. nadalac. 
Hoplite, bop'lajt, n. kop teško na- 
oružani pjelak u starih Grka. 
Hopper, hop, n. skakač, koji po- 
skakuje; kotarica za sjeme koa 
sijanja; grot (koš, gdje se žito sa- 
sipa, kad se melje), 
Hopping, hčp"ng, 0, skakanje, 
ivanje; ples, a, igranka, 
berba hmelja. ira 
Hopple, hi nap, v. t vezati noge (konjug 
Moral, ho'r‘l, Horary, hO'rtr*, a entui, 











časovni. 

Horde, bard, u. četa, rulja. —, v. i. 
skupiti se u čete, rulje; živjeti u 

notom at, m. ber vidokrug. 
lorizon, b*raj'z*, n. 

Horizontal, horezbn’t*l, Kad ly, adv.) 
vidokružni; vodoravan, resit, pološit. 








34 





HOR 


Horn, ha'n, n. reg; lovački rog; (— 
Of plenty) regi obiju. — Pi & 
metnuti rogove, preljubiti. 

— fish, igla, iglica (riba) ; 
grab, grabar; — bo 
zvijer, jelen; — beetle, rogač; — 
bill, kljunorog (ptica); — blende, 
rogovac, amfibol; — distemper, gnji- 
loća roga; — dresser, rožar; — 

— mad, bijesan kao bik, ljubomoran; 

— owl, sovuljaga; — pipe. vrata 

avirale, vrata plesa; — shaped, 
rogasl; — stone, rožnac. 

Horned, hdrad, a. rose snake 
žarunica (smija): — goat, kozorog 

Horner, ban", m. rožar; trubač. 

Hornet, hi"n*t, n. stršen, stršljen. 

Hornless, hifa'l's, a, dudav, dut. 

Horny, hin’, a. rošan, rozast; tvrd 

žuljav; — coat, rožnica 








oku). 
Horography, b'rig''?, 0, vještina 
pravl) sunčanih ura. 
čršladš, D. ura, sat (sun- 
nik, pješčanik), Horological, hor- 
Serr |, &. što se tiče ura; urareki. 
Borology, htrčl*di', n. vještina 
mjerenja vremena; urarija, urarstvo. 
Horometry, h'rdm’tr, m. mjerenje 
sati, vještina. na mjerenja vremena. 
ph 


Horoscope, n. opažanje 
‘ote satu tenja; pro- 
neanje udbina po pacers svijeeda 
pri ka cast the ~ , pro- 
ricati po im zvijezda pri ro- 
enju. Horoscopy, hide m 
Jela? pdlonjvoljeda fondacija) 

ij ja 
pri rođenju. 


Udrrible, Rob, a. (— ily, adv.) 
užasan, grozan; strašan; gnjusan, 
ord, horvi, a (ly, adv.) grozan, 

Horrid, hor*d, a. (— ly, adv.) i» 
‘Mrakovit, wiason; negrapon; ne. 
ugodan. — ness, n. strahovitost. 

Horrific, hVFif*k, a. «iasan, etrafan, 

Mori), hora, vt redali strah, 


onog 











Horror, hor", n. ušao, grosa, strah; 
grozota, 7 gnušanje. 








995 HOS 


nje, skela Kto ju ja konji "oun; — 
Be mladi konjuš r; — breaker, 
birač konja; — chestnut, divlji 
kostanj (kesten); — cloth, konjski 
pokrovac; — collar, ujam; — comb, 
konjak češalj; — dealer, konjo- 
jaki t ; — drench, 
Sowied Uijek; — dung, konjska 
Balega, konjsko đubre; — flesh, 
konjevina, ona jako meso; — fly, 
Konjeka muha; — foot, lopušac 
okna; cue konjak Kakva 
na — hair, a strunaj 
— keeper. konjušar; i 
grohet; — leech, Konjeka pijavica 
liječnik; — litter, nosiljka, 
dto ju komji nove; — load, konjeki 
tovar; — lock, spona; man, 
konjanik, jahaž; — manship, jahanje, 
jahučka vještina; — marten, bumbar; 
meat, konjska krma; — mill, 
suvača; — mint, konjska metva; 
— nail, konjski klinac, počinak; 
— oil, mast od _ path, pu 
za 











put za jahače; — whi ), jahački bič; 
Zahi, v. dram bičeni 


-- woman, jahadica; — worm 


konjski cre. 
Horsing, hireng, B, jahanje; konjska 
trgovina; — iron, konopajnikovo 


Horey, hire, a. konjski, poput konja; 
zaudarojuć na konjaru; Wo a6 liče 
zabave i baratanja a konjima. 

Hortation, h'ta's*n, n. opomena, svje: 
tovanje, Hortative, hart'tiv, me 
tatory, hatte’, a. koji ili što opo- 


je, sujetuje. 

Horticeitor bebo, n. vrtlar, 
+ daščovan. Horticultaral, bart*k*l’ 
@rl, a, vrilarski. 

Horticulture, bartkol’é*, u, vrtlarstvo. 
hs alturist, hé'tkol‘é*rist, on. 

ili umjetnik u vrtlarston. 
udao, hir'tjalšn, a. vrtlavski, vrtni. 

Hosanna, hozdn"%, int. in, hosana, 





wore hoz, n. (pl. hose i hosen) no- 
ad čarapa, čarape; (koš. 


Hosier, ho'i oi, 
H , harača 





čarapar. 
, a. čoraparska roba; 
trgovi? ina ili tvornica čarapa. 
Hospice, Ba eta m. samostansko svra- 
tilte, 
Hos) ia fe ‘ptttbl, a. (— ably, 
gostoljubiv. — ness, n. gosto- 


Hedi, how vot. belies abate 
a? nurse, a doorkinja. 
Hospitalit Wsuprenines a: goal, 
aeprimaen, 9 keep go 
Teljubio, gotove 
nosit Sg tad, 
(redovnik). 1 
eda) njrgooal 
wots piši potčt, v. . 
govine, kao gost; primiti u goa, | 


Host, ote Ki D. domaćin; gostioničar. 

















n. ostija. 
Host, host, n, vojska; množina, mnoštvo, 
čla. —, woi. skupiti se u čete, 
doći u četama, 


HOS 
Hostage, his't’dd, n. talac. 
Hostel, — ry, hds't'l, — r%, m. evra- 





tište, gostionica. 

Hostess, hos't*s, n. domaćica, gostio- 
ničarka. 

Hostile, hčs'tl, a. (— ly, adv.) ne- 
prijateljski: protivan. ness, 

ity, h®atil™t*, m. neprijate!jatvo. 

Hostilize, hds’t*lajz, v. t. učiniti ne- 
prijateljem, rasdroii 

Hostler, és'I", n. konjudar, sluga. 

Hot, hit, a. (— ly, adv.) vruć, topao; 
upaljen, raspaljen; vatren. žestok, 
živ; razjaren; pohlepan; zaljubljen; 
pohotan; opasan; oštar, vjedljio, 
papren; I am —, vruće mi je; to 
RTOW —, ugrijati se. — bath, parna 











kupeli, kupaonica; — bed, klilo; | 


— blooded, vatren; — geaded, 


= drained, naprasit, žestok; — | 









house, toplica za biljke, postava 
€; — mouthed, terdoust, tvrdo: 
koran; — Desa, vvućina, žestina: 


— pot, varenik, toplo pivo, toplo 
pi — press, v. vadati 
+= spur, weijana glava, 


hoe’ pat, nt, Fotebpoteh, how 
pdt. a. jelo od sastojina, 
meu, it d.; omjera, zbrka. 
dlotel, hotel’, hotel’, roratiite, goalio- 
nica. 








wea 


Houdah, han'dg, n. sjedalo na hrptu i 


slona ili e. 

Hough, hčk, n. pikalj, čukalj; motika 

Hoand, haund, n. pas, lovni pas, 

v. ti loviti (ea prima), tjerati: — 
bitch, žučka. 

Hour, au", n, gal, ura; at a good —, 
rano, u pravo vrijeme; at an early 
—, rano; to keep good (regular, 
early) —, u večer rano kući do 
lasiti, diti uredan — glass 
pještanik; — hand, kazaljka; — 
plate, kazao, sat ‘suntanik; — ly, 

vaki sat, 

vei haus, m. kuća; dom; kućenje, 

rato; porodica, obitelj; ka- 
Jalitte, sabor; trgovačka. kuća; re. 
“zious — , samonan; — of easement, 





sat 











396 





IOU 


convenient —, zahod; pigeon —, 
golubinjak; ice — ica; — of 
call, konak, gostionica; the Lord's 
=> ‘the — of God, crkva; the — 
ot Lords (— of Peers, Upper ~), 
gornja, gospodska kuća (u parla- 
mentu); the — of Commons (Lower 
—), doljna kuća; the — of par- 
lament, purlamenat; to keep —, 
kućiti, ne izlasiti iz Auce; to beep 
a good -, dobro jesti, dobro se 
kraniti; to to keep open 
častiti, rado gostiti; — to let, kuća 
se iznajmljuje; to have neither — 
nor home, ne imati ni kuće wi 
kućišta. —, v. t. metnuti, primiti, 
amjentiti u kuću, pod krov, u štalu 
itd, uvesti žito it. d.; primiti 
na konak, epraviti, sakriti; to — 
a gon, pritvrditi top (na brođu). 
— boat, pokrivena lađa (sa 

itd); — bread. domaći krah; 
— breaker, obijač, razbojnik; — 
breaker, obijanje, kućni rasbo} 

















stuff, pokudivo; — holder, domaćin: 
Keeper, domaćin, domaćica, 
gospodarica, ključarica, 
oe eeping, gospodarstvo, 
leek, čuvarkuća, vasdažio 
maid, sluškinja; — 
rent, stanarina, kućna najmovina ; 
— room, prostorija, konak; — 
pigeon, pitomi golub; — sparrow, 
vrabac pokućar; — spider, kućni 
pauk; — swallow, lastavica poku- 
darka; — tax, kućarina; — top, 
sabay — wife, hanowalf, hoe" 
n domadica, kućanica, gasdarica, 
— wife, hoz*f, šivaća 
kutijica, "košarica, torbica, iglenjak ; 
a. i adv. kućaničin, gos- 

















podariči ‘kudevan, gorpodaran ; 
— wifery, kućenje, gospodarstvo 
domatice e 

Honuselesa haus'l's, a. Bes kuće i 


kućišta, bez stana 4 pristanka. 


HOU 


897 mL 





Housing, han's'ng, n. kuća, stanovi; 
stan, stanovanje; izdubak (na kip kipove 
it od); wes (u drvo); troške 
prijenosa u skladište, tuta a 
robu u skladištu; pokrivač (sa konje), 
obajlija: — of a coach, preblaka 


za kočiju. 
Hove, hčv, imp. i p. p. od Heave. 
Hovel, hovl, n. kojiša, kuderak. 
. to amesti, ugosti. zakloniti pod 
Hoven, Mort, pra, nadvoen, nadignu 
loven, hčv'n, p. a. (ven, ib. 
Hover, M hor, Pri lebdi, oblijala, 


How, peu, ‘adv, kako? —“ mach? 
koliko? — many? koliki? 
Howbeit, haubi"t, ady. Bilo koko mu 


drago, ipak. 
bau'd*, n. babica, primalja. 








Howdy, 
Howel bs , haul, 1. strug, postrug, evlak; 


However, hauev™, adv. i conj. ipak, 
među dl 








likanje, zovijanje, jaukanje 

Howlet, hauwl*t, n. sova, jeja drije- 
mavica. 

Howsoever,hausdev"", ad. V. However. 

Hoy. hči,m mala lađa za prevažanje, 

hej! de! dede! dela! 

+ glavčina (u kotača); 
središte; držuk (oružja); meta w 
metanju; up to the —, čim dalje. 

Habble-bubble, hov'l- bob'}, n. dar 
mar; grgutanje, ključunje. 

Habbub, hob"*b, n. buka, graja; metež 

Hackaback, hok"bik,n.ifarani trojnik 
(orata plutna); grubi damast. 

Huckle, hok'l, n. bedro, bok; — backed, 
grbav; -- bone,:kuk. 

Huckster, h&k'sl*", n. (to hack, gene 
kati se) preprodavalac, piljar, sit 
wider; zakidač, lupe). pre 
prodacali; pogađati se. 














Had, hod, n. ljuska, lupina. 

Haddle, hod'l, v. t. ismiješati, podrka: 
prifjati, povrino, žurno što uradi 
to — on, žurno, nemarno ogrnuti 
(odjeću); to — in. zagrnuti, pokri 
to — upon, nagomilati. v. 
zgrnuti ae; turati se. —, n. nered, 
zbrka, dar mar; gomila, rulja. 
Hud tler, hod'l*, n. rđav radnik, 
petljanac. 

| Bae, hja, n. boja. — and crf, vika, 

Aajanie, tjeranje lupeša. — less, 


ije. 
Huer, hja*, n. vikač. 

Haff, bof, n. naglost, žestina, ljutina; 

ohola nadutost, hvaljenje, hvali 
to be in a —, nadimati se, srditi 
se, bjemiti; to be upon the — 
about a thing, nječim se hvaliti, 
hvastati. —, y. t. i i. naduti, na- 
dimati; nabujati (0 tijestu); naduti 
se, uzoholiti ae ; rasrditi, prestrašiti; 
prkositi; hvastati se; bjemiti, bučati. 
Miter hof*, n. kvališa, hvastavac; 


mun , hofs, a. (— ly, adv.) ohol, 
nadati healisav; drzovit; prkosan, 
bijeran, bučan. — ness, Huffiness. 
hof'tnes, n. nadutost, oholost, hva- 
linavost, drzovitost, prkos, bjemoća. 
Hug, hog, v t. zagrliti; obuhvatiti; 
ljubiti, milovati; njegovati. 

to — the land, držati se 
ne ostaviti se 


































,n. nagi obuhvatanje. 
— ly, adv.) ogroman. 
golem, slam — ness, D. ogromnost, 





mugger, hog’ mog", n. otaj- 
skrovitost; in —, tajno, u 
. tajan, potajan; ne- 
adv. krade 
tajiti, eatajiti; 








Hoguenot, hja'gtnčt. n. hugenot. 
Hutk, holk, u. korito broda (bez je- 





v. t isporiti, izvaditi drob, 
Hall, bol, m. ljuska, makuna —; v. t. 
i. —, D. korito broda; to 





UL 


& —, biti bez jedara (u oluji). 
¥. t probiti korito broda topovskim 
Jarno. —, ¥. i. ploviti bez jedara 
(o brodu u oluji). 

Hully, bol", a. /juskav, koji ima 
mnogo mahuna. 

Hulver, bol'vš", p, česmina. 

Hom, hom, v. i 4 t. zujati, žuboriti, 
brujati; mrmljati; to — haw, 
mucati oklijevati; pjevuckati; 
prevariti M. zujanje, žuhor, 
šamor, mrmijanje; varanje, prije: 
vara. —! int. Am/ 

Haman, hja'nčn, a. ljudski, čovječji, 

ki. — ly, adv. ljudski, 














Humane, bjumén’, a. (— ly, 
čovječan, éovjekoljubiv; prije 

Qljubezan; — learning, stari jezici. 
— ness, n. čovječnost. 

Homanism, bjavmsnizm, 0. klasična 
izobraženost, humanizam. 

Humanist, hjam?nist. n. poznavalac 
ljudi; humanist, koji uči klasične 








rian, hjaman*te'rtn, a. ćo- 
vjekoljubio —, m. koja miječe, da je 
Krist Bog. 

Homan:ty, hjumšn“t, a. ljudska, 
čovječja narav; čovječanstvo: čo- 
vječnost, čovjekoljublje, prijutnost; 
(— ies, pl.) klasični nauci. 

Humanization, hjam?n*z6' ‘s°n, n. obra- 
zovanje, prosvjetljivanje. 

Humanize, hja’m'najz, v. t izobraziti, 
prosvijetiti, u 

Humankind, hja'mšnkajnd, o, čovje: 
čanatvo, ljudski rod. 

Humation, hjumč'ššn, n. pogr e. 

Humble, hom'bl, a. (— bly, adv.) 
mesnalan, malen, nizak; čedan, 
skvoman, ponizan; malodušan. —, 
v. t. poniziti, ukrotiti; uvrijediti; 
to — oneself, poniziti se. — bee, 
n. bumbar, — mouthed, krotak, 

















blog. — negs. u poniznost, čednom!, | 


pokornost. — plant,orjetnica (biljka). 
jambles, Om'bl'z, m. jelenji drob. 


398 





RUM 


Humbug, hom'bog, a. prijevara, laž 
šurka ; varalica. — vw. t.é i. varati, 
prevariti, obmanuti. 

Humdrum, hom'drom, a, tupoglav, 
glup, dosadan, pospan, lijen. — 
n. dosadan govor, glas; dosada; 
drijemalo, doradljivac. 

Homectate, hjumek'tšt, v. t. okvane 
navlašiti. Humectation, hjaukté 
što, n. koatenje, vlaženj 

Homeral, hja'm*el, a. 
pripada pledima 

Hamid, bama, a vlažan, mokar 

mA umidity, hjumu' 











je. 
plećni, što 





učio bjumil“čt, v, tp 
uvrijediti, Humiliation, hjumils€: 
m. poniženje, poništenje; poniznost ; 
uvreda 

Hamility, hjumil*t*, 0. poniznost; 
poniženje; — ies, pl. čini i znakovi 
pokornosti. 

Hammer, hom’, n. koji zuji, guuđa, 
mrnlja. Humming, hom“ng, n. 
zujanje, gunđanje, mrmljanje, šamor 

|. kolibri. 

Humoral, hju meri, a. koji poljeće of 
sokova u 

Homonst, dulneac; 
‘adam ćudljiv čovjek; humorauian 














wemeroas, byarm'rts, a (— ly, ady.) 
udljiv, čudan, mrzovoljast; 

3 daljiv, smiješan. — ness, 

ivost ; vesela ćud; mušice. 

Humorsome, hja’m*s’m, a. (— ly. 
adv.) ćudljio, čudan, jogunast; šaljiv 
— ness, m. daljivost, vesela ćud; 
ćudijivost, mušice, 

Homour, Humor, jam". n. vlaga, 
sparivanje; sok (u tijelu): ćud, 
volja; osobitost; čudnovata, šaljiva 
dosjetka; šala, šurka; želja; veselje, 

daljivost; good (ill) —, dobra (ala) 

volja; he is in a drin =. rači 
mu ae piti; what is the — of it? 
čemu to? što će to reći? out of —, 
zle volje, erdit; to do a thing for 
the — of it, učiniti što za dalu; 
to win bad --, ozlovoljiti se; to 






























Hampb, hom, int, Am (éeras sumnje, 

volje). 

Hanch, hind, n. grba; 4 
komad (kruha i t. dy, = 
im, krévim; udarati. 

čeljada; — backed, 


Hundred, hon'dr*d, num. sto. —, 


; satni wees u 
na satin aan ts i 7 4 
sto; — fold, ostri ke 


Mandreder, dorade m priocinik 
inije; glavar, sudac satnije. 
Handredin’ bondrdih, a mistu —, 


‘Hung, hong, i imp. ¢ p. p. od to hang. 
Hunger, hong", n, ; — bit. — 

bitten, isgladnio, gladan, izmršavio; 
starved, ede koji topova od gladi. 
—>rni 


Maden hon’ E 


Blkadni, nevolja 

Hunke, hooks, BD. tvrdica, skupac. 

Hunt, hont, v, t. loviti; Gerad, goniti; 
to — down, hajkati u smrt; to — 
ont, isnaći, istrašiti, naplati; to — 
up, nonjukili, krenuti. —, v, i. 
U ići u lov; i& za kim, sa čim; 
težiti; to, — everywhere, tražići po- 
svuda; to — counter; čiti na krivom 
putu. —, 0. lov, hajka, tjeranje; 
društvo lovaca; lovište. 

Hunter, hon't'", n. lovac; lovni pan 
lovni konj. 





a. (— ily, adv.) 
jan, pohlepan; mriav; 























Hu8 
Hunting, bon't*tng. D. lov; — bag, 
lovačka torba; — bor, — 
+ — horn, lovački 
— party, društvo 


Mauteman, Mima lovac, lovdšija. 


hip, 
Hordle, Riedl, 2 hee pleter; farina. 
vt i opistero: 







trka preko ae, 
Hardy-; gordy, bh o"'de-gor'd’, 
Hurl, howl, v. t. das hititi, 
baciti se, strovaliti 
Morly-barl burly, hor!e-1 boris, no meted, 


Horra, "Bumah, bora, int, Aura! 
Hurricane, hor*kén, m. oluja, bura, 


Haried, bord, a (— Ip, ade) furan, 


hitar, nap: 

Harry, woe ni. duriti se, Mijeti, 
braati, —, v. 1, nagonitt, Serass 
poiuriti, prenagliš. —, n. 
hitnja, naglosts Seranies need 
naloga, meted; in a —, hitro, žurno; 
to be in a —, šuriti se. * 

Hurst, hč'st, n. lug, gaj, 

Hart, hott, v. t. rani; oslijediti, 
oštetiti ; pokvariti 





i kotača). — 
ful, a, (— fully, adv.) škodljiv, 
štetan, opasan. — falness, n. štod- 
— less, a. (— lessly, adv.) 

—lessness, 





Hurtle, hovl, v i. vrtjeti se; Jumitt, 
hujatt; udarati 


Husband, hoz'bšnd, n. muš, suprug; 


; ir, ljšv čovjek, 
kućanik; a ship's —, opravnik 

soy vt kući, i, 
Hedljivo upravljati; štedjeti, ob- 
rađivati (zemlju); udati, — less, 


man, ralar. 





AUS 
Hasbandly, hoz'b'ndl*, a.  štedljiv, 
čuvaran. 
Hasbnndry, boz'bšndr*, n. ratarstvo, 
odaratvo; štedljivost. 
interj. pst! —, a. miran. | 
—, Vv. t udutkali, umiriti, stišati; 


—' up, zabadnrili —, v. 1. za: 
muknuti, šutjeti. ~-, n. mir, tišina 
Mask, hoka makina, tia; iju 


pine; vanjitina. —, v. t. ljušti, 


a. (— ily, adv.) ma- 
hunast, pun mahuna; hrapav, pro- 
mukao. Huskiness, hos'k'nes, a. 
hrapavost, promuklost. 

Huso, hjt'so, n. moruna. 

Hussar, hoza", n. Auear. 

Hossite, hos'ajt, n. Husil. 

Hassy, hoz“, Hussif, hiz’*f, n. ras- 








kalašna, obijena žena, djevojka; 


šivaća kutijica, torbica 

Hustings, hos't*ngz, n pl. skupština; 
govornica; court of —, najstarije 
londonsko mjesno mditte. 

Hustle, has'l, v. t. gurati, turati. —, 
v. i. gurati se, žurili se, 

Nuswife, hiz’waif, hoz“f, V. Housewife. 

Mut, hot, n. koliba, kućerak; baraka. 
—, mo toi i, smjestiti u barake, 
stanovati u barakama. 

Hatch, hoč, n. škrinja, sanduk (za 
brašno, šito, kuneliće); naćve. 

Har, hčks. v. t. loviti ribe udicamu, 
pričvršćenim sa mjehure, 

Hazz, hdz, v.i zujati, brujati, šuboriti. 

Huzra, Huzzah, hozu, goa int. 
hura! iju! —, mn. veselo “klicanje. 

—.¥. t. či. klicanjem pozdravljati, 
klicati. 

Hyacinth, haj sinth, o. zumbul; ja- 
kint (dragi kamen). 

Hyacinthine, hajšain't*n, a. kao sum- 
bul; ljubičast. 


Hyaena, haji'n?. n hijena. 

Hyaline, haj“lin, a. Kristalni, staklast, 
"prozirani 

Hyalite, haj*lajt, m. staklasti opal. 

Hybrid, hib'rd, haj’br'd, n. mel 
(kojemu sn otac i majka od raslične | 























_ HYP 


vrate), polutan, sustrimak. 
meleski, pelutanski. 

Hydatid, haj'dštid. n. majeur, mje- 
'huvić (na tijelu). 

Hydra, haj‘dr’, n. Aidra, sedmoglave 
aždaja; zlo. 

Hydrate, haj'drčt, n. kidrat, vodan. 

Hydraulic, hajdr&i'k, a. kidranličan, 
tjeran vodom. 

Hydrocele, haj'držsil, n. vodena kilu. 

Hydrocephalus, hajdr'sef*i's, n. vo- 
dena bolest u glavi, vodena glava. 

Hydrodynamics, Tajdi*daynamks, n 
pl. hidrodinamika, nauk o kretdnju 
i ravnotežju vode. 

Hydrogen, hajdršdžen, n. vodik. 

Hydrography, haydrd'grti“, 0. hidro 
grajija, opis 

Hydromel, hajdrimel, n. medica, me- 
‘dovina, 

Hydrometer, hajdrom’t®, n. vodomjer. 

Hydropathy, hajdrčp"th*, n. liječenje 
vodom. 


Hydrophobja, bajdrtfo'b", n. strah 
‘od. vode, bjesnilo. Hydrophobic, ha)- 
vode, 














drfob"k, a. koji se plaši vode, 
bijesan. 

Mjdropie, — jea hajdrspk, — “ed, 
a. koji ima 


Hydropsy, haj'dršpa*, u vodena bolest. 






Hydrostatics, hajdržstšt*ks, n. nauk 
o ravnati vode, 

Hyemal, hali'mčl, a. zimski, 

Hyena, haji'n’, n. hijena. 


JI 

Hygiene, haj‘dé*in, n. "nauka 0 čuvanju 
zdravlja. Hygienic, hajdž*en"*k. a. 

Peale air u 
lygrometer, hajgrom’*t*, n. vlagomjer. 

Hygroscopic, “Baap a. koji 
upija vlag: 

Hymen, hi ‘men, a 
‘iymeueal han 
svadben. 

Hymn, him, n. Aimna; erkvena pjesma. 
—,¥. t. di. himnama slaviti, pje- 
vati u slavu, 

Hyoid, haj'dja, n. jesična kost. 

i Hyp, hip, m. sumornotl, sjela. —, 

v. t. učiniti sumornim. njebvim. 


; brak. 
oni, vjndam, 











HYP 401 IDE 
Hyperbole, bajporbal, m. sets I 
Pr a. i a. (—ically, adv, I, aj, m. slovo I; pra. ja; it is I, jo , 
perboliZen, 


Hyperbolize, hajpo”b"lajz, v. pretje- 
ayer, hajptbova, a. sje 
upper, bap, n. prelje- 


Hyphen, haj'f*n, p. crtica, vesica (-). 
Mipnotle, htpnčt*k, a. koji uepavljuje. 
spretna, doji a hipno- 


prosa Bypootize,' hip paštaja, 


pokora hip*kdn’dr®, n. sumor- 
slabina. Bypochondriac, 


‘nowt, sjeta; 
hip*kdn’dr“k, 3 
kai sada tumornary koji la ade 


Mypocriay, bepokirey, m, licemjersto, 
crite, hip*krit, n. licemjerac, 
Pzvorica. np nip 
“EA, a. (—ly, adv.) čicemjera 
Hypogutric ric, haat, kojin se tiče 
Mypostasis, hgrakonal n. temelj; 


Biće; 
wspotaca, ce lajpođnnjus, D. hipote- 


Hypothe hajpoth"k, Hypotheca, 
hajp'thi'k’, n. nepokretni zalog, u- 
Hypotbecnry, a a. zaloini ; 


i ees Eps Bt, v. t. salo 
Hypoibece hajpoth*sis, n. Aipoteza, 


of otic, — ical, e bajpithet _ 
1 ( adv.) hipotetičan, 


aaa "ro, Hysteri 
). histerija, malernica, živčana bo- 
Test, neka: Hysteric(al), h*ster*k*l, 
&. histerićun, materničav; grčevit. 
Hythe, bajdh, n. mala luka. 











ajimb"k, a. jampski. —, 1, 


sam. 
Izmbi 





ika, no kozor 
aj'bu, m. ibis (ptica). 
ajs, n. led; floating —, santa; 
to break the —, svladati Bree por 
tetkode, prokrčiti a ,¥. ale- 
diti, exams ladon ‘domo pokriti pre. 
liti dederom; ledu; — 


ajet, smrznut, ern — bound, ale: 
ledom opasan; — cream, sla- 
doled; — house, ledenica. 
Iceland, ajs'lind, o. i a. Island, iland- 
aki. — ic, a. islandski. 
Iehneamon, *knja’m'n, m. faraonov 








ichnoganhy, skodg’f", ni omovni 


Ichor, afk, 0. sukroica, guoj 
rai ik'th"lajt, 0. Slanjem 


reibyooey, ikth*8I"dée, n. nauka o 
retyoringoo, ikthOP*gis, a. koji 


Ichthyosauros, ikth*s¥'r's, n. njeki 
izumrli plasavac, kao riba i gušter. 





Icicle, aj''kl, n. fedenica, svijeđa od 
leda. . 
rene stnes, 0. ledenost. 







ika, slika sveca. Ico- 


šn'Šklist, n. kipoborac. 
et 1. opisiva- 


+ ideja, pojam, predstava; 
misao, pamjera, osnova; je, 
duševna slika; menja nazor. Ideal, 
ajai"l, a. (—ly, adv.) idealan, koji 
postoji somo u sima w jen, 





ideal, uzor. ro Tdealism, ra 





IDE 402 IGN 
ideultzam, tešnja za idealnim. Idea- čariti, —, v. t. (away) tratiti (dri- 
list, ajdi’Mist, n. idealista. jeme). — ness, n. 


Idealize, aia, v. t. di. idedlizo- 
vati, dati komu ili čemu idealan 


ratni — ical, ajden'tk, — *k'l,a. 
(— ically, adv.) identičan, istovje- 
tan, isti. — icalness, n. identišnost, 


istevjetnoet, 
‘Identification, ajdent*keé*n, n. iden- 
tifciranje, poletovjetenje. isjednači- 


rated, ajden’ ‘tfaj, v. t. identificirati, 
poistovjetiti, izjednačiti, smatrati 
istovjetnim, datim; pokasati da je 
istovjetno, isto. —, Y, i. postati iat, 

istovjetan ¢ jednak. 

zA sjen m D. identičnost ‘+lo- 


jetnost, jean 
Tdcologist, aiavardtist, n, ideol 
zanesmjak, sanjar, Ideology, aj 
dk, n, nauka o idejama i nji- 
lovu biću. 
det ies, N. u starom Bina i 
žujka, svibnja, srpnja, i 
E oak mince 
Miocrasy, dors’, 2, prirodna oso- 
bina koga tijela ili la i koje 1 ličnosti. 


Idiocy, idj m ia 
a nai jesična 
rhe de — 


diom, id“m, 

osobina, duh 
ical, id*mat*k, — “Il, a. (ically, 
adv.) idiomatičan, prema duhu ii 
osobini jezika, što pripada nariječju. 
Mn galore id“sin’kr’s*, n duševna 
osobina, osobiti način 


ak ela 1. alabouman, tupoglav 
čovjek; blesan, bluna. Idiotic, id*St’= 
*k, Idiotish, ‘id*St*s, a. slačouman, 
tupoglac, blesast, suludast, 
Idiolism, id"stizm, n. jesična osobina; 
Pa (idly, adi 
je, aj'dl, a. (idly, adv.) desposlen, 
dokolan; lijen, nemaran; Bezbrižan; 
usaludan, prasan, tail, pust; nemna- 
tan; — ‘fellow, lijenčina; — talk, 
naklapanje; — time, dokolica; — 
headed, lud, besuman, —, v. i, biti 
dokolan, besposličiti; dangubiti, ljen- 



























Meret, danguba; lijenost, nemar; 
zaludnost, latina; malenkost, niš 


ja, m. čepodličan lijenčina. 
kumir; osoba, 


koja se preljerano ino ljubi 
zdolater, aj081t", m, krivobešac; o- 
Božanalac kumira; pretjerani Mo- 





ralatne, ajddI*trajs, v. i. i t. obo- 
šavaši kumira; marine ljubiti, obe- 


zaolatrou, ajdol"tros, a. (—ly, adv.) 
iki, kao boga. 


nesnabo 
Idolatry, ajddI"tr', n. nemašoštvo, o 
Božavanja kumira; pretjerana ljubav, 


obošat 
Ndoliste, 9 
Tdolize, aj'dčlaj 







n. nemnabožac. 






tjerano štovati, ljubiti. 

1dogvons, ajdo‘n"s, a. prikladan, 

tay), a, a. idila, pastirska pjerma. 
+ Oe jest. 


u if id est, bo 
i con |. ako; akoprem ; as 
i da; mithont ae mila: toa obori 


patki ‘roth’! inter), oja mit 
Igneous, ig’as, n. 


Ignis fataus, ign*s When a , m, diols 
Iguite, ‘gn 








sda oT ote, senat (bl, 
a. upaly ‘pal a er 
n doajen go gorenje, žarenje. 
Ignoble, *gno’bl, a. (— bly, adv.) ne- 
plemenit pros, cab. — wets Igno- 
ility, ign*bil*t*, m. proetota. 
Ignominious, ign*min’s, a. (—ly, 
adv.) eraman, aramolan, grdan. — 
ness, 1. sramota. 
Ignominy, ig’n'min’, 0. sramota, Bruka, 
‘grdoba. 








Ignoramas, ign*ré'in's, n. riječ, kojom 
celika porota rješava ie, koe 
ied nelostainih dokaza ; nezna- 
ica. 


IGN 


Ignorance, ig'n*ršns, n. nesnanje, ne- 
ukost. Ygnorant, ig’otrant, a. (— ly, 
ady.) koji ne zna, ne pozna; neuk; 
budalast; negeit; to be ne 
znati, ne razumjeti; --, M. nezna- 
lica. 

Ignore, *gn&”, v. t. ne znati; zabaciti 
(optužbu); ne osvrtati s na što, 
ne hujeti znati za što. 

Iguana, *gwa'u*, n. leguan (vrsta guš- 
tera). 

Kiam, il’, u. sukano crijevo. Ileus, 
ils, n. (Iliac passion) crijevni 
ulozi. 








ler, aj'I*ks, m. Arast, česmina. 

Til, il, a. 200, zločest, opak; loš; bo- 
lestan, bolešljiv 
humour, slovolja; 
—retarn, sla plaća; — usage, slo- 

nepravda; ‘sound, 

_ ‘Mood, mržnja; a house 

of — fame, zloglama kuća; to fall 

, oboljeti; — off, nesreća, nevo 

Yan; — bealth, dolešljivoat; an — 

turn, pogoršanje (u Bolesti), slo po- 

stupanje. —, adv. zlo; teško; to 
take any thing -—, samjeriti; to 
fall oat —, ne uspjeti; to bear — 
teško podnositi; he can — away 
with it, teško mu je to da podnosi. 

zlo, sloća, pakost; nesreću; 
advised, zaveden, nesmotren ; 
affected, — minded, sloban; 
bred. slo odgojen, neuljudan; 
breeding, loš odgoj, neuljudnost; 
conditioned, pokvaren, oštećen; 

— disposed, slovoljan; — faced, 

ružan; — fated, ; — fare 

bol; — favoured, nelijep, ružan; 

— favouredness, grdoba; — got, 

— gotten, ,; mepošteno stečen, 

— “homoured, slovoljan; — luck, 

nesreća; — “nature, zloba, zloća; — 

natured, sloban, pakostun, zločest; 

— omened, sloslutan ; —- pleased, 

nezadovoljun; principled, zlih načela, 

— seem ug, néljep; — shaped, 

ružna rasta; — spoken, na zlu 

glasu; — starred, nj — tem- | 
pered, zlovoljan; — timed, u ne- | 























403 


“ILL 


vrijeme; — treated, zlostavljen; — 
tuned, zlo udešen, neskladan; — 
will, ljutost, sloba, neprijateljstvo. 
Ulapse, ‘laps’, n. utjecanje, utjecaj; 
nadalnuće; provala, navala. 
Hlaqueate *išk'w*čt, v. t. uplesti, za- 
luditi, uloviti. 





Mation, zaključak, polje 
dica." Ilative, dlstiv, a. zaključa 
tiandable, ude), (bly, adv. 





legal gal, eee Fi adv) nezak 
egal, < a paši ady.) nezako- 
nit, protazakonit, — ness, Illegal- 
ity, real, n. nezakonitost, pro- 
tuzakonićosi 


legible, “edb, a. (by, adr 
nečitljiv, što se ne može či 
ness, Titegibility, “ledš*bil*t*, n. 


nečitljivost 
nigiinac, il*džit*me', n. nesako- 


guiegitinate, ilsdtit*met, a (— ly, 
ady.) nezakonit; neprav; nepravilan; 
—, ilsdžit*mčt, v. t dokasati ili 
jeni da je što nezakonito, ne- 








niegitimation, ildtiteme'n, n. ne- 
zakonitost, isjava o nesakonitosti. 

ibtrši, a. (— ly, adv.) ne- 
neslobodnuman; malodu- 

; tvrd, škrt; ness, 
Uniberality, “li male 2. nopleme- 
nit, niski način mišljenja, prostota; 
malodušnost; Terlosl. 

Illicit, "list, a. (— ly, adv.) nedo- 
pušten, zabranjen; — ness, n. pro- 


im*tbl, a. (—bly. adv.) 
. — ness, M. neograni- 











čenost. 

Illiterate, ‘lit*ret, a: (— ly, adv.) 
neplemen, neuk, neisobražen. — ness, 
Illiteracy, *li'$ris", n. neukost, ne- 
znanje. 

Tn ns, m, bolest, dolešljivost. 

Mlogieal, “lode*k'l, a. (— ly, adv.) 
nelogičan. nelogičnost, 
bezumnost 

Ilude, ‘had’, v. t obmanuti, preva- 
riti; rugati se. 








— ness, 1. 


ILL 


"Mluminant, ‘ljo'm*ndat, a. koji ra- 
svjetljava. Tiluminate, *lja'm*nčt, LA 

t. rasvijetliti, osvijetliti; prosvijetiti; 
—, "lja'm*net, a. rasvijetijen, šareno 
izmalan. Mamination, *ljam*nč'ššn, 
n, rasvjetljavanje, rasvjeta; svjelost, 
ajaj; nadahnuće; šareno slikanje. 
kin native, *ljam*ačtiv, a koji 
rasvjelljava, svijetli. Illuminator, 
«ljarm*nč osvjetljivač, avjetlil 
Mlusion, “ljen, *lo'žn, n. iluzija 
optiena, Uapnja; prividnost. 

lias, “la'stv,  Hlusory, 
.(—ly,adv.) varljiv, pre 
obmanijie. -- ness, n. var- 











obmana, 
Mlusive, 
*lu'%r*, 


varan, 













osvijetliti, razjasniti; pro- 
sdragiti ditana. I 


jašnjnje | tumač; ; proslavljenje, od- 
likovanje; ukrasivanje slikama, 

Mlustrative, *los'trstiv, a (— 1y,advh) 
koji objašnjava, tumači; koji pro- 
slavlja. 

Ilustrator, il%strčt"", n. odjašnjavač; 
proslavljač; ukrasivalac slikama. 

nisto, *los'tr*be, a (— ly, adv.) 








sjajan, slavan, čuven, na glasu. — 
ness, n. sje Va, uzvišenost. 
Image, im' vedi vd, n, slika; kip; 


ik, prilika; izgled; predslava, za“ 
ee —, v. &. pomi 
viti predataviti, prikazati. Ima- 
gery, im“džr*, n, slikovno, slikovito 
prikazivanje, slike (u govoru); uo- 
braženje ; utvore. 

Iinaginable, *madš'nšbl, a. do se moše 
pomisliti, zamislići. 

Imaginary, *madi“nčr?, a. wobražen, 
umišljen, prividan. 

*midž*nč'ićn, m. mašta; 

; misao, predstava; izum ; 












tlapyy 
Imaginative, *midi*nštiv, a. & =n 
adv.) domišljat, stvarala 
ski; uodrašen; — faculty, moć 2 za. 
mišljenja, pronalaženja, uobrazilja. 
Imagine, *midž*n, v. t 
sebi, uobrazavati sebi izn 












- 404 





IMM 


mali Imagining, s *madi*ning, n. 

umiši ljanje. 

Imam, "mati n, mušomanski s0e- 
denik; arapski 

Imbandi *mbind', TA aso ae u date, 

Imbecile, im'btsil, a. 


(duhom ili tjelom); glup, 
Imbecility, imbesites 2 i oe 


Imbibe, *mbajb', t. usisati; 
piti, nakvasići Tabibition, ime 





Ša, n. upijanje, 
Imbitter, *mbit**, v. £, 
Imbricate, — ed, im'brtkčt, — ea, a 

kao crijepi ili kupe od krova; po-. 
ložen jedno na drugo poput crijepa 
na krovu. 
Imbroglio, *mbro'l*o, n. zbrka, zaplet. 
Imbrowu, *mbraun’, y, t. učiniti lam- 


mijim. 
Imbrue, ‘mbra, r. oy iy 
siti; uprijati 
Imbrute, ira ntii ini, 
poslati ži: 


tinjom. 
imbae, Par v. t. nakvasiti, pro- 
Imiale, imotbi, a. alo se može; što 


je mora i, podrašavati. — 
ness, Imitability, im*&bil*t, n. 
svojstvo onoga, šlo s6 moše ili mora 








Imitate, 1m’ 
dvažavati; ma, au 
vesti se za kim. Imitation, inten, 
. oponašanje, 








ona, koja oponala, podrašava. 
Immaculate, “mak'julet, a. WS, NA 
say) cit nesekornjen, peckation. 


688, m. čistoća, 
Tomalleabie,” small, a. Ho se “ta 
kovati; 
Immanc, omen’, & golem; okrutan, 


Immarzot, im“nent, a. koji se nalasi 
u čemu, nutarnji, 


pnt 
Jmmanity, ‘mint’, n. grozota, okrut- 
most, mečovječnost, 

Immask, ‘mask’, v. t. zakrabuljići, 
Inmaterial, sate + (Sip ada 
nematan, 

— ness, Tamateriality, diri, 


m. Bestjeleznost; memnatnost, nebite 
nost. Immaterialism, imtšretim, 









je je duh 
oleh ize, im' ree ve to ličiti 
ematire, imštji 








Tomelan bi 

ty, imat, m rt’, m. nezrel 
grerene srelost. o Immatared, im#- 
gard’ 


Teomeability, i ‘mei. neproboj- 


nost, 
Immeasurable, *meš*rbi, a. (— bly, 
ady. ) neiemjeran — ness, n. neiz- 
Iiamediacy, ‘mYd*0s*, n, neposrednost, 
Immediate, *mi' det, rede 
a lan; 
‘elatnft) skori. — Ir, or odmak, 


smjesta. — prednost 
Immedicable, "medeksbi. a olja, 
Immemorial, im*mč'r*l, a. (— ly, 
adv.) prastari, ed vajkade, od 





a. (— ly, adv.) 
Boskrajan. neizmjeran. — ness, 
Tmmensity,, ‘men's *, n. Leskraj- 


not, 
Immensurability, *menšur*bil*t, n. 
noismjertvort, noiemjernost. 
aje men‘burtbl, a. neis- 


lame, tarde s vet ši. sagnjuriti, 


uroniti; savesti 
s (o ra tt ajenu kojega 





tonuo, Pokopan. Tati 


gremno, 
sion, *morišn, m. sagnjurivanje, 


405 





IMM 


potapanje; wronjenj: iranje 
dolazak njeke zvijezde rane 
Immesh, *mes’, v. t. saplesti, uhvatiti 
u mrežu, 
Imao, imade, (= I. 
r.) bes određenog reda, nel 
neuredan. 


Tonia im"gršnt, a. in. wseljeni, 


rail, "im it, v. i. doseliti se. 
Immigration. im*grésdn, n. uselji- 


vanje. doreljivanje. 
Imminence, im"nčns, n. dlizina, prijet- 
nja (pogibli). Imminent, im“nent, 
aes (zin .) Ho prodnoji, Ho će 








ik 
Tačniocibii q napo- 
mjetnost. Tmmiseible, ‘mis, a. 


zpomješan. 
ramiioo, milo, e šiljanje (u što), 


Immitigabe miteg'bl, a. koji se ne 
da ublaiiti, umekiati 


Immir, ‘mike, v. t indicat pom 
Tršimobility, im*bitt’, n. nepomičnost, 


nepokrelnost 
Immoderate, *mčd“ret, a. (— ly, adv) 
nenmjeren; prekomjeran, 
= bess Immoderation, mibatre 0, 


neumjerenost, 

Immodest pet a (— ly, adr) 
nededan; besraman, 
pristajan, netiatnecudoredan.Teamo- 
desty, ‘midst’, n. nečednost; be- 
sramnost, nepristojnost, 

Immolate, im"lčt, v. t. žrtvovati. 
Immolation, imsl8'5%n, n. žrtvovanje, 
žrtva. 

Immomentour, im’ men‘t's, a.nesnatan, 

Immoral, *mčrti, a.(— Yad) 7) adv.) ne- 

redan. mi 


imoralit; 
miri, 0. medadorednost. 00 
Immortal, *mA"€l, a. (— ly, adv.) 
neumrli, besmrtan, vječan. 
Immortality, im*tal~t’, n. neumrlost, 
besmrtnost, 


IMM 
Tomortalina, *mirtlajz, v. t. ovjeko- 





Imported, imđrtel', Immortel, *m&”- 
tl, m. neven, (Biljka). 

Immovable, muv"bl, a. (— bly, adv.) 
nepomičan, nepokoleblji 
pokretan. —, m. 
nepokretnina. — ness, Imovability, 


n nepomično, nepokoleblji 
Immundicity, imšndi: 
Immonity,*mja“n*t*,n. nepovredljivost; 
maka sloboda; povlastica; oslo- 
je od poreza; osiguranje ili 
sigurnost od Žakoe bolesti | zaraze 
Immare, *mju", v. t. obsidati, wsidati, 
sasidati; zatvoriti, utamničiti. — 
ment, n. uridonje, utamničenje. 
Immatable, *mja'tbi, a. (ably, adv.) 








nepromjeniji Immutabi- 
lity, *mjat"l n, nepromjenlji. 


Inmutation, imjute'é'n, n. promjena. 

Imp, imp, 2. kalam, navrt; potomak; 
vražić, nestaino dijete. — v. t, ot 
jepiti; umetnuti pero (sokolu); (— 
out) produžiti, popraviti, povećati. 

Tmpact. *mpškt', v. t. atienuti, sabiti, 
udariti jedno o drugo. —, im'p“kt, 
n. wlar, udarac. 

Impair, *mpč", v. t. umanjiti (vri. 
jednost, množinu, silu); umaliti, o- 
Kkrujili, ukratiti; škoditi; slabiti, 
oslabi pokvariti, — ment, n. u 
manjivanje, pogoršanje; šetovanje; 
slabljenje. 

Impale, Empale, *mpči, v. t, natak- 
nuti, nabiti na kolac; ograditi koljem ; 
opkoli 

Impalpability, *mpaip*bil"l*, m. neo- 

1, neosjetljivost Impalpable, 
a. (— bly, adv.) nensjetliiv; vrlo 
fin, njex iio. 

Inpunation, imp“nš'ššn, n. prisutnost 
tijela Ienkratova u pravom kruhu i 
vinu kod pričeni (po luteranskoj 
nauci). 

Impanne), *mpan'l, v. t. upisati u li- 
stinu porotnika. 

Imparadise, *mpšrčdajz, v. t. preni- 
jeti_u ruj; zanijeti, wahititi 

















406 





IMP 
Imparity, *mpdr*i, u. nejednakost; 
ia 


Impark, *mpik', v. t, ograditi. 

Imparl, *mpi"l', v. i. dogovarati; do- 
biti budbe dozvolu i rok za pri- 
jateljsku nagodu. 

Impart, ‘mpart’, v. t. KJ dozvoliti, 
podijeliti; priopćiti, izjaviti. 

Impartial |, *mpariši, a. tz ly, ade) 

m. — ness, Im 

cMpREAI*t, nepriiranosi nepritioncee s sd 

Impartible, *mpa"tbl, a. do ee moše 
priopčiti, podijeliti; nedjeli, 

Impassable, *mpše*bl, a. (— bly, adv.) 

hodan, nepristupan. — ness, 

rohodnost. 


le, ‘phat, a. neosjetljiv, 
modušan. — ness, 

ity, *mpšs*bil“t*, n. neo- 

ravnodušnost. 






Impassion, *mpiš"*n, v. t. 
usrujati. — ed, Impassionate, *m- 
pšščnet, a. strastan, usrwjan, uz- 


Impassive. *mpša"v, a. (— Jy, adr) 
neoejellite, besđutan. — ness. Impa- 
ssivity, imp'siv"t. n. neosjetljivost, 


Impastation, imptstč'ićn, 1. pretvara- 
nje u tijesto, meljta jana # 
iatudenim kamenjem za oponašanje 
mramora. 

opala hee, mpš'š'na, u. nestrpljivost; 


Impatient, % *mpčiššnt, a. (— ay adv.) 
to be — for, čeznuti za 

nječim, nestrpljivo očekivati; to be 
— of, ne moći trpjeli, ne modi pod- 
nositi, 

Hela ape v. t. zalošiti, 

Impeach, “mpič', v. t. optušiti, okri- 
iti obijedii o, pošijati; 
povrijedi; kuditi — able, a ste 
se može optutiti, kuditi, pobijati ; 
(for) odgovoran. — er, m. tužitelj. — 
ment, m. zapreka; orvada; pobija 
nje; dvojba; odgovornost; ukor. 

Impearl, *mpd'l’, ¥ t. ukrasiti biserom. 








IMP 
Impeccable, *mpek"bi, 


nepogrjek Tenpeceability, cco 
"bil*t, Besgrješnost, mepogrješivost. 


Impecuniosity, imp*kjan’ds"t*, n. ne- 

imaština, nes Ko deo siromaš- 
tv. Tmpecunious, imp'kju'n'ta, a. 
bes novca, siromašan. 

Impede, sa) *mpid', v. t. sapriječii, za- 


ustaviti. Impediment. *mped"*ment, 
"n smetnja. Impedimental, 
*mped*men't'l, Impeditive, *mped'- 


*tiv, a es emela, priječi. 
Impel, *mpel, v. t. tjeraći, goniti; 
prinuditi. — lent, a. koji 








Impendende, = en ot, operna, — 


Šas*, n. blizina, 
prijetnja (kakva m 
Inpendent, ‘mpen'd'nt, Irian, 


‘mpen‘d’ng, 8. do vini, lebdi nad 
a io ji ko će naskoro 


tješe, *mpen“tršbl, a. 
adv.) 

, ital, neat lji 
nećutljse, ness, 
Tmpensčrabiy. rape ty. empenctz*bil"t", m. 

neprobitnost, neprobojnost; nedo- 
Kudljicoel, ‘neistrailjivost; neosjet- 
lji 

Tmpenitence, *mpen"tens, n. neka- 
janje, nepokajanost, okorelost u 


Impenitent, *mpen“tent. a. (— ly, 
adv.) koji sene koje, okoreo u gri- 
jeku. — n. napokajnik. 

Impenous, *mpen's, g, bes krila. 

Imperative, *mperčtiv, a. (— ly, adv.) 

jedni; strog, neukloniv. —, n. 


sapovjedni način. 

Imperator, imp're't™, m. imperator, 
car. Imperstorial, imp'r'to’rl, a. 
zapovjedni, imperatorski. 

Imperceptible, imp*sep’t*bl, a. 
dy. aul.) neonjetljiv; neprimje! 
neopašljiv. — ness, Imperceptibi- 














\ 


407 





tp 
lity, imp sept bile’, n. neosjelji- 
vost, neprii t, meopašijivost. 
Imperfect. *mporfkt, a. (—> ly, adv.) 
dovršen. — 

Podna snama 
Imperietton, imp'fek'i'n, m. nepot- 
Prat, meaerkenaet; mumjtevos, 


Imp rf ol fb, 
perforable, *mpsr’! a. nepro- 
dušio, ie ‘porte, a? 


Imperial, *mpi fee id adv.) 


careki, dežavni; 

ski, sjajni; — interests, inlerent 
cjeloj dritake države. —, u. 
krov od kočije, na kojem ae nalase 





it, D. pristaše 
Imperiality, *mpirklot, ska 
moć, carska vlast; pl. careka prava. 
Imperil, *mper“l, v. t. dovesti u o- 
Imperions, mpi'r"*s, a. (- , adv.) 
zapovjedni ohol, 


člamtoljuban ; jak, sian, uzvišen. —” 
ness, 1. slast, ugled; okolost; pohlepa 
za vlašću. 


Imperishabie, *mper*š&bl, a. (— bly, 
adv.) neprolasan, nepropadii. = 
4, nepropadlji- 








vo. 

Impermanence, *mpo"msnens, n. ne- 
stalnost. Trapermanent, *mpo"m*- 
nent, a. nestalan, nepostojan. 

Tmpermeable, *Mpormbi, a. nepro- 





nepromotan. — ness, Imper- 
meability, *mpo'm*bil*t*, n. nepro- 


Impersonal, *mporsčni), 9. derliéan. 
Impersonality, ‘mpo's*a8l*, n. bee- 


ličnost, 

*mporstnčt, v. t. 
čiti, oličavati, oljelotvoriti; 
predstavljati. Impersonation. *mpč'- 
stein, predstavljanje, 








IMP 


Impertinence, *mport*n*na, n. nepri- 
ličnost ; nepristojnost, 
dezobraznaat. Imperti- 


neuljudnost, 
nent, *mpo't*nent, a. (— oy adv.) 
neum) man; 
rie, Eon 
bezobrasnik. 


nametnik, 

Impertarbability, imperii, m 
nepokolebijtvost; duševni mir. 

Impertorbable, impttovbibi, a nepo- 
Role iv, koji se ne da smesti, ravno- 

Impervious, "mp", + (— ly, adr.) 

nepristu- 
pan; — "te the water, nepromočan. 
— ness, m, neprobojnoet, nepri- 
stupnost 

Impetiginous, imp*tidž"*n*a, a. krge- 
tav, grintav, šugav. 

Impotrate, Fad dh ot semelitt, 
izproviti. Impetration, imp*trč'š*n, 
m. dobivanje, polučenje bo Polak 

Impetacus, “mpečata & (— ly, adv) 

jesan. —, 
ness, apo, *mpečnis“t*, n. 


žestina, 
Impetus, im inf, m. pokretna sila, 
Impiety, “mpajst, m. bezbožnost, be- 


zakonje; opačina. 
Impignorate, *mpijg'nčršt, v. t. zalo- 
žili. 





Impinge,*mpind#', v. i. udariti o; o- 
griješiti ss 0; utjecati. 

Impious, im‘p'ts, a. (— ly. adv.) 
bezbož 





jan; , opak. — ness, 
n. 

Amplacable, "mpl ks, a. (— bly, 

dv.) neloš nesmiljen, neumo- 

io; nepomi — ness, Impla- 


cability. Pompičktbireo, n. nepomir- 
ljivost, mržnja. 

Implant, *mplant', v. t. usaditi, utis- 
muti. Implantation, impl’nte’é'n, n. 
usađivanje. 

Implausible, *mpikćzsbl, a. (— bly, 
adv.) nevjerojatan, dvojben. — ness, 

X, *mpldesbil*t, n. ne- 








408 





IMP 


Implesd, *mplid’, v. t. tudits, optužiti, 
— er, n, dita “we 
Implement, inp m. oruđe, 
sprava, — 
Puni t urudem i te diy in 





Ia, *mpli'io, m. punjenje; pu 


we, lex, im'pi*ka, a. zapleten, zamršen. 
Tapleron “mpl, m. samrienost, 


replica te. im*pl*kčt, v. t. uplesti; za- 
plesti; umiješati; sadržavati. It.pli- 
cation, imprae, 1 platens 


Implicit, “m dd a vpletens ‘Ho te 
podrazumijeva, isvodi, 


tih; potajan; Paka Kaje 

aienee, alijepa ost. ly, 

adv. duled, mučke (da se izvodi, 

zaključuje); bezuvjetno, slijepo. — 

ness, n. podrasumijevanje; slijepo 
jera. 


pousdanje, bezuvjetnu vj 
Imolied, “mplajd” a. (ly, adv.) 
što se jeva, is akija 
čuje (a izrijekom se ne kaše); tih. 
Inpioration, implre'sn, n. moljenje, 
zazivanje Implore, “a smplir, v. t. i 
i. moliti, 'zaklinjati; — er 
n. molilac. 
Imply, smplay, v. t, sadrkavati, sna 
; izvoditi, saključivati. 
Inpocter smpškot, v. t. metnući u 


Impalicy, *mpši*s*, n. nerasboritost, 
loka politika, nepolitičko vladanje. 
Impolite, implajts a, (— ly, ade) 
neuljudan, neolesan, nepristojan. — 
ness, n, neuljudnost, neotesanost. 
Impolitic, *rapdi“tik, Tmpolitical, Im- 
plitki, a. (-- ly, adv.) neras- 

borit, nepolitičan. 
Impoudera le, *mpčntdšrbl, s. što se 
teks, što nema primjetna te- 
Hine, — s, pl. neležnine. 
Imporons, “apes, a. bez pora, ne- 





ljikav. 
Import, “mpi'v, v. £. uvoriti, vnorii 
(strane i, dati 
povod; snačiti, vrijediti, vaši; it 


IMP 


je stalo, važno je. — 


++ & do toga 
mok nm. wee, uoolenje; — 8, 
. roba; vatnost; značenje, 


amisao. 
Importablo, *mpirtčbl, a. što se mo- 
Importance, ompirttos, m. važnost, 
, “gled. 
Important, "pd mate ‘a. (— ly, adv) 
važan, it; smišljen, 
ko ro PP *mpirt, ae uvozilac, uno- 
pam *mpdr"tjun'a*, n. nage- 
Inportente smpartjanet, a, (| \ 
) dovsdan rtjanet, “4 


adv.) dosađan, nemosan; nesgodan. 

Inportenity, joy a ae 

Imposable, *mpo'z"bi, 2. što ve je može 
1 sialošiti;: kojš #6 dode prevariti 

impose, *mpér’, v. t. nameinuti, na- 

, udariti (pores); metnuti, po- 

lošiti ma šo (ruke); zadati, 
pisati, sapovjediti, narediti 


a name 
a to na koga. 


-vi koma srne pai baja 
Impose = n. koji nameće, na- 
tape mpeg, a. ji saMijeva 
, sa 

ee strahopotitanje; naočit, 


ae arin imp*sié*n, n. polaganje 
nalaganje; wde- 
ranje (poreza); 


pores; nalog, sepotied; te 
‘ret; peor, ukori 
In ty, ‘mpi 
tabela, om 1, & (— bly, 
Innes input, m nome, pores; 





— 109 


imena); | 





IMP 


Impostor, *mpšs'i", n. varalica. Im- 
postare, ‘mpos’e™, n. varanje, pri- 


Impotence, im’p®tens, n. nemoć ; ala- 
Bost, nesposobnost. Impotent, im’p®- 
tent, * ly, sav.) nemoćan, alab, 


Impound, "mpaund’. 
(ovce) u tor, zatvoriti, zaprijeti. 

Impoverish, “mpčr"riš, v. t. osiro- 
mašiti koga, oprazniti, oglobiti; isi- 
sati — er, m. koji osiromašava. — 
ment, n. 2 oremaleie oviromasa- 
vanje, slabi; 

Impracticable, "mp *mpršk'tkšbi, a. (—b 


"rot. satjerati 


ly, adv.) ‘neprovedio,  nekvediv; 
nemoguć; uporan, oy ne: 
prohodan, loš (put). — ness, Im- 


practicability, “mprkolsbil“. m, 
neizvdinomt, nemogućnos, tordoglar 


; meprohodnosi 

Imprežate im' rorket, rt proklinjati, 
kleti. Imprecation, imprke'i'n, n. 
proklinjanje, kletva, 100, Im- 
precatory, im’prkét'r, a. u čemu 
je kletva, koji proklinje. 

Impregi my “mprio’s v. t. obrementti, o- 


apuniti. 
Iron empresa, a. (-- bly, 
) nepobjedan ; I: 


ji se ne može 
aoe osvojiti 
Rens, Impregnat lity, “mpregn'bil- 
“te, 


Impreguate, prep nth v. ot, obre- 
meniti, oploditt; ni prožeti, 





i. —. "mi ‘net, a. tru- 
pout i remeni oplođen; na- 


s zasićen. 
Iupre reguation, impr'gnč'š*n. n. oplo- 
je, zasićenost, 

Inprsaetaney, imprskript*bil"t*, 
Do nesastarivos, Imprescriptible, 
impr'skrip't’bl, a. neastariv. 

Impress, impress’, vt nak pri- 
timuti, utuviti, uresati; štampati, 
Gskati; učiniti, ontaviti utisak, ćrag; 
uzeti, 'usoptiii sa državu; alati, 
silom  unovačivati (mornare). —, 
im’pr's, n. utiekanje; učeak, trag; 
biljeg, 7 napie, poslovica; usap- 


IMP 
daje (za dršamuj; prisno nor 
Inpreaibe *mpres"bl, a. koji prima 


Tuprestion? *nprešša, n. utiskanje, 
utisak; biljeg, nak, petal; tisak, 
otisak, naklada; utjecaj; nejasna 
uspomena; to have an —, misliti, 
alabo se 

Impressive, *mpres"v, a. (— ly, adv.) 
. koji čini utioak, ostavlja trag; koji 


dira, 

Topressment, "mpres'm*nt, n. weima- 
nje, uzapćenje za dršavu; prisilno 
novačenje , 


Impressure, ‘mpres"*, m. utimuti 

biljeg. 

Imprest, im "prost, n. novac na ruku, 
predujam. —, *mprest, v. t pre- 
dujmiti. 

Imprimatar, impr*mč't", n. dozvola 

Hakanje. 






*mpraj'm's, adv. najprije, 


prije svega. 
Amprint, *mprint’, ¥ t. utienuti, utie- 
kali, natiskatt ; tiskati, —, im'pr*nt, 
7 1; nasnaka Stampara, 
mjesta i godine lampanja i t. d. 
Imprison, *mpriz'n, v. t. zatvoriti; u- 
tomnišii uhvatiti. — ment, n. za- 
je, utamničenje ; satpor, 
Inprobe ility, mprobebilets, Be ne 
vjerojatnost. Improbable, ‘mprib*bl, 
a. (— bly, adv) nevjerojatan. 
Improbity, “mprčb“r, n, nepoštenje. 
rak *mprompt, a. negolov, ne- 


Iniprempta,, ‘mprimp'tja, a, i adv. 
improviziran, bes priprave, # 


—," improvizacija, improviziran 
spjev; što ss načini bez amišljanja, 
bes priprave. 

Improper, *mprip™, a (— ly, adv.) 
nesposoban; 


i, fan, 













nepristojan; nepravi. 
Tmpropriste, | apr! ‘pret, v. t pri 

svojti; prenijeti (crkveno dobro). — 
"mprčprteb oh prisvojeni price ili 
ro 


svjetoonjaka, Impi 
Sriation, “mpropr’é’stn, m. priv. 


410 








Impropriety, im 


npr npitprajt, n. nepri- 
la dnost, čnost, nepristojnost; 
netočnost. “en * 


Improvable, ‘mpra'v’bl, a. koji sedade 
popraviti, poboljšati, obraditi, ko- 
rimo jebiti. — ness, Impro- 


upotrij 
_Tability, "mprav'bil“t, p. poprav- 


improve, ‘mpray’, v. t. li, po- 

moro e, *mpr poboljšati, po- 

praviti; iti; unaprijediti; o- 
plemeniti; umnožati, uvećati; upo- 
trijebiti; poslužiti oe; to — the 
occasion, whvatiti zgodu. —, v. i. 
popruvili se, usavršiti se; napre- 
dovati; toa — upon (on) a thing, 
nješo popravitiweavriiti. — ment, n. 
potaknu usavrHivanje; opleme- 


redak; prirast, do- 
Pati Ep upotreba, primjena) popra- 
vak, — €, aa šli Ho pobolj- 
šava, napreduje; koji se uaavršnje. 
Improvidence, *mprovw"dens, n. ne- 
amotrenost, neopreznost. Improvi- 
dent, ‘mprov"dent, a. (—1y, adv.) 
neopresan; nemaran; bezbrižan; to 
be — of, ne brinuti se. 

Improvisation, *mpriv's8' ‘an, n. im- 
provisiranje, govorenje ili pjevanje 
2 mjesta, ie. priprave; improviza~ 


cija, jema bez priprave. 
Improvise, ‘mp wajz’, v. t. imprevi- 
sirati; radili, govoriti, pjevati bez 


priprave, » mjesta.. 
Imprudence, Ra zi n. nerasbo- 
rilost, Imprudent, 
*mpra'dšnt, a, (— or adv.) neraz- 
borit, nesmotren. 


Impadence, im'pjudens, n. bestidnost, 
arramnoet pion, jo Inpadent, 
im'pjudent, a. (— ly, adv.’ 

man, bezočan, bezobrazan. 


lapege, *mpjan', v. t. oprovrgavati, 
pobijati, poricati. — er,n. koji na- 
poda, pai, oprovrgava, 
Tmpuls, mpi » Impulsion, *mpol- 
n. udar, ras, pogon; ts 
podaticanje, nagon; pobuda, povod. 


up 


Impulsive, + empotery, a. (— ly ay sar) 


i; — cause, 


Tmpenity, ee, a nakažnjenost; 
oper danja ai a (— ly, adv.) ne- 
ješan 
=> ZA I *mpjatrt, n. ne- 

, impurity, pj 
Imputabi, “pit bl, 8. ubrojiv, koji 
pripisati; 
— Imputability, 
*apjutsbilot, n a ‘oo 


Imputation, im, jive, 1. Ka cralune- 
+ podvaljivanje, 


Imputative, *mpje't*ti (— ly, 
mosi, plete, a 
sati, 


Impute, *mpjat, LA MRA 
i; smatrati, 
Kar Tapjutcee a koji 





FP. u; — England, u Ea- 
i; — an island, na otoku; — 
the market, na trgu; — the street, 
the sky, na nebu; 
— town, u gradu; one — ten, 
jeden od (između) davet; five — the 
andred, pet po so; — the 
morning, u jaro; — the after- 
noon, po podne; — the night, po 
nod; — the day time, po donu; — 
the mean time, međućim, u to: — 
the reign of, za eladanja; — three 
days, ta ti dana; — time, vre- 
menom, u pravi čas; — years, star; 
young — years, mlad 
a name, njekim imenom; — the 
name, u ime, na rich — mo- 
ney, Bogat novcem; four hundred 
— killed and wounded, četiri sto- 
tine Ko ubijenih što ranjenih; he 
hasn't it — him, nije onza to; — 


i — 






as much lies — me, koliko atoji 
do mene; is kind — her, ona je 
Zljovarajuć, in panisiwent he ee 

Punishment of, 2a 
kasnu; — this manner, ovako, ovim 


načinom; inno way, ni po što. — act, 


411 





INA 


zbilja, spreman, nakan; — appear- . 
ance, po vidu, prividno; — arms, 
pod oružjem; in conclusion, napokon; 
‘i debt, zaduženi a doctor Ti se 
vinit tor bogoslovlja; — drink, 
Pijani — earnesb ozbljno; — baste, 
hitro, na brzu ruku: — health, 
zdrav; in good humour, dobrs volje; 
— life, u životu, ir eae love, 
jen; — my mind, po mojem 
ene — one, zajedno, u isto 
vrijeme; — place, ovdje, printan; 












činom; — Lorn, izmjenice; — 
na dvoje; in vain, wsalud; — writing, 
pismeno. 


. se slagati, komu dugovati; 
— with the shore, blizu ‘abale, uz 
kroj; in and ont, unućra i van, tamo 
amo; to be — and out ina’ a quar- 
ter of an honr, drzo se sp: ljiti 
i Mingo! trains iu, trains out, 
vlakovi, koji dolase, koji odlase, — 

—, 0. koji ili što je unutra u igri; 
_ ia and outs, stranka na krmilu, 
u vladi i protiona joj stranka (mi- 
nistaratoo i opozicija); pojedinosti, 

vi zakuci 


i, 
Inability, inSbil"t, n° 
Inabstinence, *ošb'st*nens, n, neuz- 





držanje. 
Inaccessible, inČkses"bl, a. & le 






adv.) nepristupan; 
ness, Inacceasibility, Lseerbii™i", 
m. nepristupnost, nedostižno«t. 





Tnaccuracy, *nak'ju: D. netočnosti, 
neispravnost, pog) ; nemarnost: 

Inaccurale, “abi jurat, a ( - ly, adv) 
neločan, neispravan; nemaran, 

Inaction, *nak'š*o, u. nerad. 


INA 


Inactive, ‘nik’t'v, a. (— ly, a 


+) 
neradin, trom, lijen ne dj 
Inactivity, inteiwee, ai Bide i 
nerad, nemar. 


ite, *naid’*kwet, a. (— KA adv.) 


Tnadequat 
nedovoljan, nedostatan; neprimjeren; 
nepotpun, manjk« — ness, Ina- 
dequacy, enadškvij, n. nedostat- 
nost; poprimjerenos, nerasmijer, né- 


jednakost ; nepotpu! injkavosl. 

Inadmissibility, Koodmis.ki to, n. ne- 
ustivost. Inadmissible, iatdmis'- 
|, &. nedopustiv. 

Tonlvericnce — ency, in*dvo"t'na, — 
Šps*, n. nepažljivost, nepažnje, neo- 
premost; pogrješka. Inadvertent, 
in*dvo"t*at, a. nepažljiv, neopresan; 
nemaran; — ly, adv, griješkom, # 











nje. 
afi, “nif*bl, a. neprijazan, ne- 


im. 

Inalienable, *nč'l*n'bl, a. (— bly, 
adv.) neotudiv, Ne ra 

Inalterability, *nalt®r°bil’*t’, n. 
mjenljivost, Ivalterable, saiteP bl, 
a. nepromjenljiv. 

Inane, *ačn', a. prazan, ništav. —, 
m. praznina 

Inanimate, *nšn"tmet, 


(Inanimated, 
*pAu'"*mčt*d) a. 


beživotan, mrtav. 
ivotnost, mrtvilo, 
'n, D. prasnina; sla- 






Ivanity, ‘nin’ n. praznina; ništa“ 
vost, taština. 

Inappetence, — ency, *nap’*tens, — 
ens', n. neimanje leka za jelo. 












Inapplicable, ‘nap'l*k*bl, a, (— bly, 
BAY.) neprinjenjio, neupotrebiie. — 
ness, ina, Hicability, *naplskši 





n. neprinjenjivost, neupotrebljivost. 
Inappošite, zna, a. (— ly, adv.) 
nepriki 
Lanppreciable, in’pri'stbl, a. neocje- 
njiv, bescien 
Toappreciative, in*pri's*tiv, a. koji ne 
cijeni, pravedno ne prosuduje. 
Inapprehensible, *nšpr*hen“s*bl, a. ne- 
nerazumljiv, nedokučljiv. 


412 





INA 

Inapprehensive, *nšpr*hen's'f, a. ne- 
ji lužan. 

“prow bl, a. nepri- 





stupan, nedosti 
Ina] propriate, in'prs'preet, & nepri- 


Inapt, “np, a (s ly, adv.) ‘nespo- 
wa", — ness, Inaptitade, *nap't“- 
tjad, m. m 

Inarable, ‘n&r*bl, a. "te se ne moze 


orati. 

Inarch, ‘na’, v. t. cijepiti ili navr- 
tati na luk, 

Inarticulate, ina'tik'julet, a. — (ly, 
ady.) Bes sglavaka; nejasno izgo- 
voren; nerazgovijetan. — ness, n, 
nejamost u i u, nerasgovjetnost. 
Inarticulation, ma'tikjule'sta, m. ne- 


jasan, nerasgovijetan izgovor. 
Inartificial, *oa'tfis”l, a. (— ly, adv.) 
neumjetan, prost, jednostavan. 
Toasmuch, as, adv. u. koliko. 
Toattention, in*ten’é'n, n. napašljivost, 
repao ija. Inattentive, iat 
(- 
Inaudible, nd 
šlo se ne može 
Inaugoral, *nš'gjur! 
stupni, uvodni. 
Iuangarate, ‘ni’gjorét, v. t, svečano 
uvesti, namjestiti, otvoriti; posveti 
sretno, svečano počeli. Inaugura! 
“nagjurč“ 8°n, n, svečano namještenje, 
otvorenje; posveta, 
Inavration, inarč'ščn, n. poslaćivanje, 
ta. 












prittupni, na- 











i Inauspicious, indspiss, a, (— ly, adv.) 


zloslutan, neerecan. 

Inboard, in’ba'd, a. i adv. nutra u 
brodu, 

Inborn, in’ba'n, a. prirođen, 

Inbred, in'bred, a. prirođen, prirodan ; 
domaći. 





locage, *akčdž', v. t. metnuti u kr- 
letku, u zatvor, 

Lucalculable, ‘nkal'kjul*bl, a. (— bly, 
adv. neproracunjiv. 

Incalescence, — ency, ink*les“ns, — 
na’, n. ugrijevanje, Incalescent, 


INC 

iltletat a. He Bion pl, šo 0 
Ine SCONCE, y,_ink*ndes*ns, 
atau. wajonoet Incandescent, 


ink*ndes*at, a. usijan, 
oko ink'ntoš*n, 0. čaranje, 


lajanje, Incantator, in’- 
Matet*, m. Maps baja. Incan- 
tator “okani, a. čaroban. 


Incapable, sake phy a. (— by. aiv) 
neoj neta, Tr ility, 

been i. nesposobnost. 
Paki inkčpašta, a. koji nije 
prostran, bijesan ; 


5 nespo- 
soban. — ness, n. 
Ineapacitate, ipso Vet. uči. 
KI nim. Incapacitation, 
ipak, n. proglašenje nape. 
robnim. incapacity, aki pšk ste, 
ni 
Incarcerste, * “akarstrét, v. t. zatvoriti, 
bacili u tamnicu. Incarceration, 
‘akate're'a'n, 0. ulamničenji 
Incarnadine, a Jame. 











krv. 

Ioearmate, *nkarnčt, v. t. zaodjeti 
mesom ; —. ¥. i. uputiti 
se; zarasti. — *nka"net, a. uéje- 
lovljen ; a devil —, pravi vrag. In- 
carnation, inkčnč'šn, n. utjelowlje- 
nje, upućenje; zamlađinanje 

Incase, *nkés’, v. t. metnuti, zatvoriti 


“išlo. 
Incask, *nkdsk’, v. t. mećnuti u bačvu, 
Incatenation, “nkšt*nč'ščn, n. saves, 





auvislost. 
Incantious, ‘nki'é’s, a, (— ly, adv.) 
neoprezan, — ness, Incaution, *n- 


Kio, n. neopremost. 
Incendiary, *nsem'd*tr", n. palikuća; 
buntoonik, —, a. koji zapalj 





arizm, n. paleš, bunjenje. 

Tucense, in’s*ns, tamjun, kadivo; 
hvaljenje, laskanj , *nsens’, v. t. 
raspaliti, razdrašiti; podbuniti, na- 
vrkati; okaditi, — ment, n. ogor- 
čenje, bjesnilo. 











418 





INC 
Incentive, ‘nsen’t’v, a. (— ly, adv.) 
koji rasdrašuje, drači, je, 
podstice. —, 0. drašenje, podsticanje, 
Inception, ‘nsep'#'n, m. - Ine 
coptive, ensep't'y, a md adv.) 
ije početak, koji počinje. 


Inceptor, nse rt m 
pedro inst¥#o,  Poeentenie. 
Incertitade, *nsd”t*tjad, m. netzyjes- 


nost. 
Incessant, *nses*nt, a. (— ly, adv.) 


Tncelt inwat m rodaskomnja. Ince- 
yy adr) 


stuous. *nses'čuos, a. (— 
Inch, 


inč, inš, u. pola (1 Ci, oe 
; mali, najmanj: dio, 





wan mjeriti na palce; polagano, 
malo po malo ii naprijed if natrag. 
Fourinched, od četiri 
Tochoate, in’! ket, vt pošti —, 
(— ly, adv.) sapočet, nedovršen. 
Inchoation, inkččišn, n, početak. 
Inchoative, *nko“tiv, | ša početni; 
osnačuja počinjanji 


aa in’s*dens, n. Ma alučaj; nagib; 


dodir, 

Incident, in'stdent, a. šlučajan; uz- 
gredan, sporedan; običan, vlastit, 
Mo čemu pripada; savisan, —, n. 
slučaj, događaj; usgredna radnja; 
okolnost. 

Incidental, ins*dea’t*l, a. (— ly, adv.) 

slučajan; prigodan; uzgredan; — 
n. sporedna, neznatna stvar. — 
ness, n, elučajnost, 

Incinerate, *nsinrčt, v. t. spaliti, 
pretvoriti u pepeo. 

Incipicns, *nsipns, — ency, ‘ns’, 
n. početak. Incipient, *nsip’*nt 
(— ly, adv.) koji počinje, poče! 

Incise, *nsajr', v. t. uresati, tujeći, 
Incision, *nsižo, n. rezanje, ure-“ 








INC 414 INC 


sivanje; res, ures, prores. Incisive, | 


*neaj's*v, a. koji reše, siječe; oštar, 
izrazit; — teeth, sjekutics (subi). 
Incisor, tasajač“ m, sjerusid, jak, 
Incisory, *nsaj‘s'r’, a. kon siječe, 


Insure, nsit’*, m. res, ures, usjek. 
Incitation, inestčštn, n, podrašivanje; 
podsticanje, nagovaranje; pobuda. 
Incite, *nsajt’, ‘. t e podrašiati po 
budivati; podsticati, nagovarati, na- 
ii Eton — ment, 





i, m. neuljudnost, 


pros! 
lucivism, ‘nsiv*zm, n. nedostajanje 
janskih orlina, 
Anclemency, *nkli'mšnet, m. nemilo- 
arde; nepovoljnost, hladnoda, oštrina 


(vremena). 
Indement, kli‘ment, a. (—ly, adv.) 
f surov, 


nemil rijatan. 
Inclinable, iklajnsbi, a. naguul; 


sklon, odan. 

Inclination, inkltne'išn, n. nagib, na- 
Hens kosina; obronak, sklonost, 
jebao, naginjanje. 

Incline, *nklajn', v. i. nagibati se, 
naginjali sc; sognuti se, pokloniti 
ae; biti sklon, voljeti. —, ¥. t. na- 
gnuti, prikloniti; sklonuti; upraviti; 
la d plane, Incline, n. kosina, pri- 
tr 


Inklipe aitip, v. & obuhvatiti, opko- 


¥. t. zatvoriti, opko- 
ograditi; prilošiti 
Ine sure, nklo'é'r, n. opkoljenje; 


ograđen prostor, 

Inclade, ‘nklad’, v. t. zatvoriti, ogra- 
diti; iti; obuhvatatt, sadrša- 
sati. — od, uključio, koji ve u čemu 
nalasi, priložen; not — d, neu- 
računat; including, sadržavajući, 
zajedno sa, Inclasion, "akia ‘tn, 
gkloptienie, sadržaj. Inclusive, 
a. koji se nalazi u; koji 

radrinno, vata; — of the ychas- 








liti. 
Inclose, *nklo; 




















goes, zajedno sa troškovima; — ly, 
adv. zajedno sa, uključivo. 

Incog, ‘nkdg’, skraćeno, Incognito, 
*nkog’n'td, a. i adv, neposnat, pod 
drugim imenom, 

Tncogitable, "niGdi*!, a. što se ne 


pomisliti. 
Incogitant Snhodz"t'nt, a. (— ly, 





noise *nkog'nti“bl, a. koji se 

ne može poznali. 

Incoherence, — ency, inkšhi'r*ns, — 
Sne’, m. nesavernoat, nesklad, Inco- * 
herent, ink*hi‘r®at, a. (— ly, adv.) 
bez saveza; neskladan, 

Incombustible, ink*mbos'tbl, a. ne- 

, Incombustibility, 

m. neupaljivost. 

Income, in’k*m, 0. prihod, dohodak; 
— duty (tax), dohodarina. 

Incoming, iv'kom*ng, a. što ulazi, — 
u. dohodak. 

Incommensurable, i en‘sjurbl, a. 
(— bly, ady) nomjerio; koji ne 
maju zujedničke mjere. — ness, 
Incowmensurability, — ink*menaju- 
Phil, m, nemjerivost; neimanje 
zajedničke mjere. 

Incommensarate, ink*men'sjuret, a, 
(= ly, adv.) koji nemaju zajedničke 
mjere kai se ne daju međusobno 

ji rimjeren. 

Incommis ile tukemissbi, a. ilo se 
ne da pomiješati 

Incommode, inkl v. Lo dovadi- 


















adv.) neudesan, negodan 
m. — ness, fan, adoba 





inkmčd“t*, n. neudobnost, neugod- 
nost; neprilika. 
Incomianicable, ink'mjo' ab a 


nepriopćiv, neizreciv. 

communicability, ‘athajanknitett, 

n. nepriopćivost, neisrazivost 
Incommunicative, inkšmjan"kstiv, a. 





negovorljiv, zatvoren. 
Iucommutable, inkšmjaćtšbl, a. (— 
bly, ads pepromjenlje, i neiznjen- 
ljšv; neotudio; nepovrodiv. — ness, 


INC 
Iacommatability, ink*mjat*bilt, n. 
pe ee 


Tneompact, ink ink*m apa, a. nesbijen, 


lncooparain,” “akimp'bl, a. (— 
andy a hese, hm 
coupe dak kom parsbijao, m 


Incompan passions ink’mpAs*net, a. 
e Ri adv.) nemilosrdan, neomiljen. 


I spas ink’ at, (— bi, 
incom im) a ) 
pati, dj ly, 


orka Tacompatibility, inima 
Lbs a. nesdružiosi; na 


Incompetence *nkčm'p*tens, — ency, 
— ens, n nesposobnost; zg 


ležnost; nedopustivost; nednstatnost; 
neimaština. Incompetent, *nkčm' 
tent, a. (— ly adv.) nesposoban; 
nenadležan, nedostatan, 


; ; ; 








neimudan, 
locomplete, ink’mplit’, a. (— ly, ady.) 
nepotpun, i pt — ness, In- 
mpi, none 

Koa oak oaks ink*mpleks’, 

jelnostavan. 

Incomplianee, ink?mplaj“ns, p. ne- 
prijatnoal ; kraćenje, neznošljivo»t. 

Incompliant, ink*mplaj*at, a. nepri- 
jalan, neuslužan, nepopusljiv. 

Incomposite, ink"mpčz“t, a. jedno- 
slavan. 

Incomprehensible, *nkčmprshen's*bl, 
a. (— bly, adv.) neskvadjiv, ne- 
ponte — ners, Incomprehensi- 

lity, *nkomprčhens'bil“t", n. ne- 
razumljivost, nepojmljivost, 

lacomprehensive, *okčmprćhen's*v, a. 
koji ne obulivata, ograničen. 

Incompreseibility, ink"mpres*bil*t*, n. 
nestljivost. Iacomprešsible, ink*m. 
pres“bl. a. koji se ne može stisnuti, 
nestišljiv. 

Inconcealable, inkčnsVišbl, a. koji se 
ne mote tajiti, eakriti. 


415 








INC 


Inconceivable, inkčasFučbl, a mepoj- 
= el Inconceivability, n. 
nepojmljivost 
rena ink’kie’ay, I 
ady.) koji ne okomio, ne . 
neodlučan. — ness, 
n. neimanje dokasne sile, neleme- 





Toconeussible, ink’nkde”bl, a. nepo- 
kolebljiv. . 

Incondensable, iskšnden's'bl, a. kojš 
46 no moše squenuti. 

Incondite. *akon'dajt, in’kindajt, a 

načela, tad 1 a ho 0 


Incong al Pana ak, 
cogent l, nejedn: 


vi serudalan; me- 


petite eprijatar 
Intoograots, “akon eras, a (— ka 
adv.) neprimjeren, 
zuglasan, nesdrušiv; nesgrapan ; pe. 
idem — ness, Incungruity, in-, 
Šngri"*t*, n, nesklad djelova; ne- 
rasmjerje; neprikladnust, neprilič- 
nost; nepravilnost, poprjstnost, 
Inéonse uence, *nkčn's“ , D. ne 
nost. 
Inconsequent, *nkčn'stkwent, a. (— 
ly, adv.) nedosljedan; protuslovan; 
neznatan. 


Inconeqeentih, *nkéns*kwen’é'l, a. 
Sa ly, adi ljedan; nematan, 


Iaesnadoniie, ink*nsid*r'bl, (- 
bly, adv.) neznatan. — uess, 0 
neznatnost, 

Inegnsiderate, ink*nsid“ret, a. (— ly, 

v., mesmotren, neopresan, nepro- 
milijen; bezobziran. < neas, neon. 
sideration, ink*nsid® rata, | none 








fanaa a. (—ly, adv ja neskla- 


dan, nemosljiv; nedosljedan, protu- 
alovan; nosklapan; nepostojan. 


INC 


Inconsolable, ink®so’lbl, a. (— bly, 
ady.) neutješiv, neutješan: — ness, 
m. neutješivost. 

Inconsonance,*nkčn's*nans,n. nesklad; 

je. Inconsonant, *nkčn'a': 
ndut,a ueskladan 

Inconspicuous, ik'juća, a. (— 
ly, adv.) neo; ji6; neznatan. 

Incoustancy, *nkin’st'ns*, n. neposto- 
janost, nestalnost; nevjernost; ne- 
jednakost. Inconstant, *ukin'st*at, 
a (— ly, adv.) nepostojan, nestalan ; 
preorijio. 

Toconsumable, ink®nsja’m*bl, a. koji 
se ne može potrošiti. 

Anconsummate, ink*nsdm’*t, a. »edo- 
vršen, 








protuslovan. 









ee 


jee: inkčntes'tbl, a. ne bly, 
Vv.) m 

Ponor shaj sranja 
Incontinence, — ency, ako ešan, 
Ujtvost, neumje- 


Incontinent, 
*nkčnt'i'nent, a neumjeren; dludan; 
i n. B. onodržniki — a adv. ne: 


besram 
Incoutolable, pedro a. koji 
ne može nadzirati. 
Incontrorertibe, *okčntršvovibi, a. 
neprijeporan. 
Incourenience, ink*nvi'n“ns, m. ne- 
prikladnosh epromi neudob- 


Kola; kidao = vt. dosađivati, 
umemirivati, 








Inconvenient, inisnvinsnt, a. (— ly, 
adv.) neugodan, dosadan. nep: 
nesgodan; Metan; neprikladan, ne 
pristojan. 

Inconversant, *nkčn'vštsčnt, a. nevješi, 
neiskusa: 


Ioconvertibie, ink*nvort’bl, a ue- 


promjenija ; neraemjenljio. — ness, 
'neonvertibility, inkonvortsbit n 


nepromjenljivost, nerasmjenljivost. 
Inconvincible, ink’nvin’s*bl, a. koji 
se ne da ili na moše da uvjeri. | 











INC“ 





racija 

—_ metre Pret, a. Side, 

pomiješan; združene 

Incorporation, “okarp*re' ‘ip, m. ulje- 
lovljenie; spojenje, sjedinjenje; w- 


ruženje. 
Incorporeal, ink*po'r*l, a. bestjelesan, 

stvaran. — isin, Incorpurcity, 
‘abt pri te, u. destjelennost, Bestoar- 


korpo: 
brti. 





Incorrect, ink’rekt’, a. (— ly, adv.) 
netočan, pogrjelan, neispravan; ne- 
uredan. — ness, n. petoinost, neis- 
pravnost; 

lucorrigible, enkbreatibl, a (— bly 

adv.) ravljiv. — ness, Incorrigi- 

bi *nkčrtdžebil*t, n, nepoprav- 





ljivost. 
Tocorrupt, ink*ropt’ n. (— ly, adv.) 
nepokvaren; čist, pošten; 








eas, Tocorraptibit, ty, in- 
jivost, 





Sroptbil"t*, n. m , ne~ 
istruhljivost ; m 
Incrassate, *nkrds'et, v. t. i i. debeliti, 
odebljati, zoguatiti. 


Increasable, “nkri'ečbl, a. 
koji se može uvećati. 
Tocrease, *nkris', . i. rasti, uvećati 
se, uveličati se; umnožiti se. 

t povedati, uveličati, i 
in’keis, n. rastenje, množenje, wve- 
ličuvanje; prirast ; plod, 
rod; potomstvo; to KA on the —. 
rasti. 
Incredible. ‘nkred”bl. a. (— bly, 
adv.) nevjerojatan. — ness, Incre- 
dibility, ‘nkred*bilt*, n, nevjero- 
jatnot 


umnoživ, 





Incredality, inkrtdja'istt, n, nevjero- 
vanje, besvjerstvo. 


INC 


Incredulous,\ nkred’jul’s, a. (— ly, 


ady.) nevjeran, koji ne vjernie, koji 
je bes vjere. — ness, n. dezvjerstvo, 


nevjerovanje. 
Incremation, inkrthčtišn, n. spalji- 


vanje. 
Increment, in'krtment, n. wmnozavanje, 

povedacanje, rawenje: priplodak, 

prirast; dohodak, rod; dodatak. 
Increpation, inkr'pe'é'n, n. ukor, 
Increscent, *nkres"nt, a. koji raste. 
Iocriminate; *nkrim"nšt, v. t. okriviti, 


optužiti. 

Incrust, tokrdst’,Incrustate, *nkros'tčt, 
v. t odložiti (korom), pokriti; ume- 
tati. Incrustation, inkr°ste’ . 





odlaganje. pokrivanje korom 
fore Eomena om nels pred 
meima_u njekin vodama, 


+ oplata; 
=e (radi ukrasa); smetnut 


Ieabak, io'kjubšt, v. i. i t. led. 
jajima. Incubatii on, 
ite a. leženje Gaja); izmišlj 
razvijanje bolesti (dok se pojam: 
Incabus, in’kjab’s, n. mora; slodui 
Inculcate, Grč. Krako 
usaditi u pamet. Incl ation. dio): 
kčićn, no ulijevanje, zabijanje u 


glavu. 
ia ‘akolptbh, a nekašnje 
pate 


apse an 
Incult, ‘akolt’, a. neobraden, zapušten. 
Incambeucy, ‘nkim’b'ne', n. Tekanie, 

položaj ma čemu; dužnost, obveza; 
posjed koje ‘prebende, nadarbine, 


docamićnt, *nkom'b'nt, a. koji je ili 
leži na čemu; koji se oslanja naj 
dužan; it is — on me, dužnost mi 

—, m. posjednik koje prebende, 
hadarbine, službe (u. pr. župe.) 

Incur, nko", v. t navući na se; ize 
lagali se: dopasti (kazni); to — 
dete saduzivati.se; to — losses, 


nara *pkju'ršbl, a. (— bly, adv.) 
neizlječio. —, M. nuizlječiv Volesnik, 









ness, n. 
"kO pet, v t karike 0 o 

















417 


IND. 


— ness, Iucurability, *nkjaršbil“te, 
n. neizlječivoat, 
Incarious, *nkja'rčća, a. nemaran, ne- 
šljiv: ljiv, raonodušan. — 
ness, Incuriosity, ‘nkjar‘s’*t’, n. 
nemarnost, neizvjedljivost, ravno- 


ižnost. 

Iucursion, *nko" én, n. upadaj, navala, 
provala; čelovanje 

Incarvate, *nko"rčt, (Incarve, * ko" vy 
v. t uwnuti; svinuti, ia 
“nkovvet, a. uvinut, kriv. Incur- 
vation, ink*vé's'n, n. krivina. 

Indebted, *ndet*d, a. zadušen; obve- 
zam, dušan. — ness, n. zaduženost, 
obvezanost. 


Indecency, ‘ndi’s*ns®, n. iuost. 
Indecent, nals, winds) 


nepria 

Indeciduons, “indssid; juče, a. koji ne 

ot; zelen. 

Indecision, ind*sit’*n, n. neodlučnost ; 
neisvjemost. 

Indecisive, ind*saj‘s°v, a. (— ly, adv.) 
neodluite omu] neizvjestan, — 





a aable, naka rab, a, nesklo- 


Indecomposable, ‘udikémpi’2°Ul, a. 
nerazdjeljiv, nerastvoran. 

Indecorons, cndekrds, ind*ko’r’s, a. 
(— ly, adv.) nepristojan, nenmjestan. 
— ness, Indecorum, indsko'r*m, n. 









nepristojnost. 

Indeed, ‘ndid’, adv. zaista, doista, 
ebilj 

Iodefatigable, ind*tit'g°bl, a. (— ubly, 
adv. neumoran. — nese, M. nen- 
mornost. i 


Indefeasibility, ind*tiz*bil'*t*, u. nepo- 
orjedljivost, nenarušljivosi, ueopo- 
zovljivost; neotuđivost. 

Indefeasible, indofz"bl, a. (— ibly, 
adv.) nepovrjedljio: neporan; ne+ 

ozovlji io; neotuđi: 

Indefectibitity. indsfektsbi*t?, m. ne- 
prolaznost, vječnost. 

Indefectible, ind'fek'trbl, a. nepro- 
lazan, nepropadljiv, vječan. 


IND 
Indefensibility, ind*fens*bil’*t*, n. oz0- 
dina što se ne že 


onoga ne može održati, 
ne da obraniti Indefensible, ind*- 
fen’e’bl, a. Ho se ne moze održati, 


braniti. 

Indeficiency, ind*fiš“*ns*, n. dovoljnoal, 
potpunost, savréenocat. Indeficient, 
ind*fis’*nt, a. dovoljan, podpun. 

Indefinable, ind*faj’n*bl, a. on ably, 
adv.) Ho se " moze opredi 

odrediti, opisati. 

Indefinite, ndef "nit, a. (— ly, adv.) 

neodređen ; beskrajan; — payment, 
plaćanje na račun, na odbitak. — 
ness, neodređeno 

todeijorte indslib*rčt, a. 


adetičte, *ndel*bl. 
neizbrisiv; nerazori 
delibility, ‘adel bit 
aivost, neiskorenjivoe! 

rei adelekat, n 
nješi osjećanja, takta; bi 
nost, prostata. Indelicate, *ndel'ket, 
a (—'ly, adv.) bez nješnijih čuvstva; 

prost, bezobziran. 

Indemnification, *ndemn*f*ke': n 
odšteta, naknada (za štetu); osigu- 
ranje protiv štete ili kazni. 

Indemnify, *ndem'n' 
diti štetu, dati 
protiv -gubitka 

Indemnity, *ndem' 





it; Beskrajnost. 
nepro- 

















, M. odšteta, na- 
nada; nekažnjivom; act (law) of 
—, amuestija, pomilovanje. 


Indemonstrable,  ind*mčn'stršbi, 
ito ne ne može dokazati. 

Indenization, *nden*zč'š*n, n. podje- 
ljenje prava državljanstva, grudlan- 


a 


stva. 

Indent “ndent', v. t;zupčasto izrezati, 
urezati, narovajiti; to — articles of 
agreement, učiniti ugo: dati na 
nauku, na zanat; najmiti. —, v. i, 
bili zupčasto ezan; trčati amo 
tamo; ugovorili. —, M, vez, urez; 
ugib; utirak; ugovor. — ed, p. a. 
zupčan, zupćasto izreskan. 

Indentation, ind*utisn, u. zupčasti 
resi; utirak; izduhak; ugovor. 

















418 


IND 


Indenture, *ndon'čš, n. ugovor, po- 
nagodba; to wake — &, te- 
turati) pos tati 


amo. —, v, t. 





ngovorom vezati 
goditi, najmiti, dati ili uzeti na 

nauku. 
Independence, — ency, indspen'dšns, 
— Šna*, 1. nezavimost, samostalnost; 


i po- 


vlustiši imetak. 

Independent, ind*pen'd°nt, a. (— ly, 
adv.) nezavisan, samostalan ; samo- 
reojan; slobodan. —, u. indepen 
dent Čkoji ne priposnaje duhovne 





asti), 
tndepacabl, *mlep'rkčbl, a nen- 





Todeobabte ind*skraj'bčbl, a. ueo- 
pisiv, Indeseriptive, ind‘scrip't'v, 
a, koji ne opi 

Indestructible, irate tl, 
bly, adv.) nerazoriv, nenwidti 
ness, Indestructibility, ind*strokt?- 
bilt*, n. nerazorivost. 

Indeterminable, indsto"m*usbl, a. koji 
ili Ho se ne moše odrediti, odlučiti, 
vršiti. 

Tadeterminate, ind*to"m*net, a. (— 
ly, adv.) neodređen; neodlučan. — 
ness, Indetermination, ind*torm*na"- 
ššn, m. neodređenost; neodlučnost. 

Indetermined. ind*to"m*nd, a. neo- 
dređen, neodlučan. 

Indevote, ind*v81', a. neođan, nepo- 
boian. Indevotion, ind*vo'sn, u. 
nepobožnost, 

Indevout, iud*vant', a. wepobozan. 

Index, in'd*ka, m. kazivač; kazalo; 
kazaljka (na uri); kažiprat; značajk: 
sadržaj; — expu 
njenih knjiga. 
sadržaj (knjige); upisati u sadržaj. 

Indexical, *ndek’e'k*l, a. (— ly. 
što se tiče popisa ili sadržaj 
put sadržaja. 

Indesterity, ind*kster"t’, n. nevještina, 
nespretnost. 

India-man, 
































amin, brod Ho putuje 
; — rubber, guna, 








IND 
Indian, in'dn, a. indijski; indijan- 
ink, tad; 





vina . 

Indicant, in'd*kŠnt, a. koji naznačuje. 

=) mz 

Indicate, i in'd*kot, v. t, 
značiti, označiti. Indication, ind 
kešu, mn. osnačeuje, prijava, oba- 
vijest; znuk, znamenje, 

Indicative, *ndiktiv, a. (— ly, adv.) 
koji pokazuje, naznačuje, označuje; 
pokazni; — imood, pokazni način. 

m. indikatic. 

Indicator, ind*ke't™, u. pokazivač, ka- 
alo. Indicatory, in’, a. koji 
pokazuje, dokaznje 

Indict, ‘ndajt’, v. t. prijaviti, tušiti, 
oj indictable, ‘nd tbl, a. 

optnaiti, Indicter, 
























dai 
Indiction, *ndik 
izjava; razdoblje od 15 godina. 
Indictment, ndajemnt, m. tušba. 
Indifference, ‘ndif'*rns, — ency, 
‘ns’, n, nepristranost; nehajstvo, 
ravnodušnost; osrednljost, [udifferent, 
*ndif%ršnt, a. ly, adv) nepri- 
strun; ravnodušan; nemaran; ma 
kakar, srednje ruke, običan. 
Indifferentism, ‘ndif*Antizm, m. ne- 
hajatoo u vjeri, indiferentizam. 
Indigence, — ency, in'd*d25ns, — *na", 
2. siromaštvo, potreba, nestašica. 
ludigene, in'd*džiu, n. urođenik. — 
Indigenons, *ndidž“nčs, s, domac 
urođeni. 
Indigent, in’d'di*nt, a. siromašan, po- 
treban, oskuđan. 
Indigested, indtdžes'td, a. neprobav- 
; nezrio;. u, nepromišljen; 
neuređen, sbrkan; nesvuren. 
Indigestible, ind*džes't'bl, a. (— bly, 
adv.) neprobuvan, 
Indigestion. ind*dtes’n, n. loša pro- 
» dava. 


lndign, “ndajn', a. nedostojan, sramo- 
motan. . 

















IND 


ant, ‘ndig’utut, a. (— ly, ady.) 
, selojeđen. Indignation, ind*- 


rolignity! 
sramota; rugoba, woreda, pojrda. 

Indigo, in'd*ga, n. čivit. 

Indirect, ind*rekt’, a. (— ly, ady.) 
koji nije, neide tsprave ; ueizrasam, 


porredan kri nepoiten. 
luderection rok’s! ny m. strau- 


in 
putica; krivi put; posrednost; Inka- 
vost, neiskrenost, nepustenje. Indi- 
rectness, ind*rekt’n's, 1. krivi pravac; 
stranpulića; nepušten 
Indiscernible, ind"z0"nti 




















*ndis*plin, u. nered, razuzdanost, 

Indiscoverable, ind*skow%ešbl, a. koji 
ve ne moše otkriti. , 

Indisereet, indrskrit', a. (— ly, adv.) 
nerazborit, neopresan, nesmotren; 
nevedan; brbljav. — ness, Indiscre- 
tion, ind‘skras"n, n. nesmotrenost, 
nerazboritost, nečednost. 

Indiscriminate, ind*skrim’net, a. (— 
ly, adv.) koji se ne razlikuje, bez 
razlike; koji ne razlikuje. 

Indispensable, ind*spen’s*bl, a. (— 
E adv.) neophodan, prijeko po- 

—. ness, Indispensability, 
penstbil*t*, n, neophodnost. 

"y Ve t. ozlovoljiti; 

i prema komu, odvra- 

; prouzročiti malu bolest, 

Hiniti nesposobnim za što ; 





















Tadisposed, ind*spozd', a. slovoljen ; 
nelagodan, boleiljiv; nesposoban. — 
ness, Indisposition, *ndisp'ziš*a, n. 
oderatnost, zlo raspoloženje, zla volja; 
mals bolest. 

Tadispatable, endie putt, a. (~ ably, 

IV.) neprijeporan — ‘ness, m, ne- 


prijepornost. 








IND 


Indissoluble, ‘ndis*Ijubl, a. ( 
adv.) nerastvorljiv, nerastopljiv; ne- 
razrježiv, — ness, Indissolubility, 
*ndisš] jubilt, m. nerastvorijivost ; 
nerazij 

Indieineh in indsstinkt', a, (—1y,adv.) 
nejasan, nerazgovijetau. — ness, m. 
nejasnoat, zbrka. Indistinction, ind*- 
stink'ššn, n. nejasnost; nerasliko- 
vanje; jednakost. 

Indistinguishable, indsatin'gw'š"b), a. 
što s6 ne može razlikovati, 

Andistarbance, ind*sto"b'ns, n, mir, 
tišina, 

Indite, *adajt', v. t u pero kazivati, 
napisati, sastaviti. — ment, u. di 
tiranje sastavljanje, pisanje: i 

n, koji diktira; sastavljač, 

Individual, ind*vid’ju'l, a. (— ly, jad.) ) 
individualan, lični, osobni; zasebni. 
—, m. osoba, pojedinac; pojedina 
stvar. — ism, 0. individualizam, 
sedi 

















-" 





Individ ality, ind*yidjual"t*, n. indi- 
vidnalnost, pojedinost, osobitost. 
Individualize, ind*vid'jučlaje, v, t. in- 
sdiidnalirali lučiti, promatrati 









Iudividnate, indrvidtjučt, vt. lučiti, 
predstavljati kao nješto zasebno. 

dudivisible, ind'vie*bl, a. (— ibly, 
adv.) nedieljic — ness, bi 
lity, ind-via*bilre., 

Indocile, *ndivs*l, *n 








ljio; tordoglac, nepokoran. Indoci 
lity, ind5sil*t% m. meobučljivost; 
tvrdoglavost. 


Judoctrinate, *ndčk'trtnot, v. t. pon- 
čavati. Indoctrination, "ndoktr*na'- 
Sn, m. poučavanje. 

Indolence, — ency, in'd"lens, — ens*, 
m. neosjetljivost; nehajatvo, nemar 

Indolent, m'dslent, a (— ly, adv.) 
neosjetljiv; nemaran, nehajan, mlit 

Iudomitable, "ndom"t“bl, a. nenkrotic. 

Indoor, in do", adv. u km 
domaći, In s, in'dorz’, 
kući, kod kuće, u sobi. 

Indorse, ‘nda's’ v. t. naleđiti ; odobriti. 

















dr. ow | 








IND 
Indraft, Indraught, in'draft, n, uje 


cunje; drašica. 

Indubious, *ndja'b"a, a, 
siguran. Indubitable, traju U 
(— ably, adv.) siguran, pouzdan; 
— ness, n. izvjestnost, pouzdanost. 

Induce, *ndjas', v. t. navesti, nago- 
voriti na Mo; prouzrokovati, pro- 
izvesti; zaključivati, dokazivati; u- 
vesti, navesti (kao primjer). — ment, 
n. povod, uzrok; poticanje. Inducer, 





*ndja's", m. koji navede, hagovori, 
prouzroči. 
Inducible, nadjeva a. Ho se moze 








proizvesti; zaključili, 
Juduet. “ndokt’, v.-t. uvesti. 

urodilac; spravo za indukciju. 
Inductile, ‘nlok’t*l, a. nerasteziv In- 

ductility, tadktil, n, neratexiont 
Anduction, ‘nd rk 








ja mje 

Inductive, cadok'tty, a. (— ly, adv.) 

+ Ho navodi, uzroči; šo izvodi, izve- 
den; induktivan, 

Indulge, *ndoldž', |. diti blag, 
praštati, podnositi; bit sklon, ma - 
Ziti, laskati ; dozvoli i 
odati se, dati se na; to - 
with (in), dozvoliti sebi što, predati 
ae čemuj to — any one.in, kome 
što praštati, th flopudiat to — one's 

iti radoma- 

to A M dugence wlotddnac ne bla- 

gon, praštanje, popuštanje, nježnost, 
vola: zadovoljenje, uživanje, 

Indulgent, "ndildžčnt, a, (— ly, adv.) 
blag, naklon; koji se čemu podao, 
što zadovoljava; podat, odan 

Indurate, in‘djaret, v. E (i. torditi 
tordnuti, otvrdnuti. Iaduration, in- 
djurčštn, nm. tordenje; stvrdnuće, 

okorjelo»t 

mdos'trti, a. obrtni, obrt- 

Industrialism, ‘ndds’tr“lizm, 
n. obrtnost, pretezanje obrtnosti. 

Indastrious, inde try a 
adv.) marljiv, radlji; 
metan, provrian, 

Industry, iv'd"str“, n. marljivost, rad+ 
ljivost; obrtnost; obrt, induatrija. 
























ničk 





(= 


ly, 
obrtan, pro- 





Indweller, in'dwel", n. stanar. Indwel- 
ling, _ in’dwel* 








t, ‘ni'br“nt, a. o, 

briate, *nibršt, v. ti i. opojiti; 

Peba pijan, 

fn, n. Ine ri- 
m ijanatto 

Pamja a neizdan, ne- 


e, “nefsbl; a. (— ably, adv) 

neisreciv. meiskazan. — ness, Ine- 
ability, *nef*bil"*t", n. neizrecivost. 

Ineffe le, in*fe's’bl, a. neizbrisiv. 

Ineffective, in*fek't*v, Ineffectual, in*- 
fek’éu'l, a. (— ly, adv.) koji ne 
djeluje, ne pomaie; nekoristan, sa- 
ludan, — ness, n. zaludnost. 

Inefficacious, *nef*ka'šta, n. koji ne 
djeluje, ješan. — ness, Ineffi- 
cacy, *nef*k*.*, n. nedje 

ješnost, 











Ineffabl 


Inetficiency, in*fii"*ns', nm. Besuepješ- 
nost, nemoć, saludnost. Inefficient, 
in*fištnt, (— ly, adv.) Bosuspješan, 
zaludan. 

Inelegance, — ancy, *nel’*g’os, — 
‘nut, a. neubasoet, = net ent. ino: 
legant, *nel’*g*nt, a. (— ly, adv. 
nije, Ben abuses"? 


nekiden, bes 
Ineligibility, *nel*dž*bil*t*, a. neiz- 
herivost. Ineligible, *neisdšibl, a 
neizberio, koji m: može ili nije ori- 
jedan, da bude izabran. 
Ineloquent, *nel"kwent, a. nerječit, 








nerasgovoran. 
Inept, *nept’, a. (— ly, adv.) nespo- 
soban, nevjedt; nezgrapan, budalast. 
— ness, Ineptitude, ‘nep’t'*tjad, n, 
nesposobnost; glupost, nespretnos!, 
Inequality, in*kwči*t*, n, nejednakost; 
+ neravnost; nerasmjernost. 
Inequitable, *nek’w*tbl, a. nepravičan, 


Inert, nd’ a. (— ly, adv.) trom, 
mlilav. — ness, Inertion, *nd"s'n, 
n. tromost, mlitavost, nerad. Inertia, 
*a0"5*, m, tromost. 

Inescapable, in*skč'p"bl, a. neizbježiv. 





IND 1 INE 


Teessentis), in*sen'ščl, a. nebitni; ne- 
Iučaioable snes’ vm’, a. (— ably, 
) neprocjenjiv, bescjen. 
Inertable voor, a. (— bly, adv.) 


neminovan, — ness, Ine- 
vitability, *nev*tbil*w, n. neisbje- 





živost. 

Ineract, intgzikt, a. (— ly, adv.) 
netočan, neprao, neispravan, — ness, 
m. netočnosi, neispravnost, 

Inezousable intkekja’s*bl, a. (+ ably, 
adv.) neoprostiv, što se ne moše is- 


pričali. — ness, n. neoprostioost, 
neopravdanost. 
Inerhausted. in*gzis't*d, a. neiec: 


Inerhaustible, in*gsAyt'bl, (Inexha! 
stive, imtgrdewv), a, (— bly, adv.) 
neiserpiv. — nees, Inexhaustibility, 
ingzAst*bilt*, n. neiserpivost. 

Tnerorable, *nek ol, a. (— ably, 

adv.) neumolj unitan. — ness, 
luerorability, "neketrsbilst nme? 
umoljivost, neumićnost. 

Inexpedience, — ency, in*kspi’d*ns, 

fast, 2. nepriliéan, neumjertan, 








Inexp lient, in*kspi'dat, a. ne- 
tlie tan, m. 
Inexpensive, intkepen's'r, a. koji mno- 





g i jeftin. 

Inexperience, intkspi'r*ns, n. neis- 
kumnost, neiskustvo. Inexperienced, 
in*kepi'rist, n. neiskusan, 

Ioexpert, in*kspo't’, a. nevješt, neis- 
kusan. — ness, n. neiskusnost. 

Tnexpiable, ‘nek’sp"*bl, a. (— bly, 
adv.) do se ne može pokajanjem po- 
praviti; neoprostiv. 

Tnexplicable, *nek'spPksbi, 

adv.) nerasj , nepojmlj 
ness, Inexpheabil ty, “oekspl*k*b " 
*t*, n. nera: 

Inerplicit, in*ksplist, a. nejasan, ne- 

određen. 












'— bly, 





Tnexpressible, intkspres*bl, a (— 
ibly, adr ) neizreciv, neiskazan. — 8, 
a. pl h 

Inerpressive, in*kspres’*v, a. neizrasit, 
bez izraza, 





INE 


Inezpugnable, in*kspog'n*bl, in*ks- 
pja'n! bl, & koji sene moše osvojiti, 
n liv. 

Inertia, ishable, intketin’gw*s*bl, a. 
(— ably, neugasiv, 

‘Inextricable, a 'str*k*bl, a. (— ably. 
adv.) nerazmriljiv, nerazrješio, 

Infallible, *nfat cee a. (— ibi i adv.) 


nepogrješiv; 
ness, doti. Sn tarbil te, 
mnepogrješivost, sigurnost. 
Infamous, in’ fm, a, (— ly, adv.) 
bedtastan, sramolan; gadan, nedo- 
atojan; sloglasan. 
Infamy, in'f*m*, n. češčav!, sramota, 











nepoštenje. 

Infancy, in'f*ne*, n. djetinjstvo; po- 
čelak; nedoraslost. 

Anfant, in’f*nt, n. dijete; nedorastao, 
sealadebatt, —, & djetinji, nejak, 


Infanta, ‘aft, n. énfanthinja (kra 
ljena u Span. # Port.) Infante, *n- 
fat", m, infant (kraljević u 
4 Port., ako nije naslijednik prije: 


atolja). 

Infanticide, “nfšn'itsajd, m. čedomor- 
stvo; ubojica djeteta. 

Infantile, in’atil, — taji, Infantine, 
in’fatin, — tajo, Infantlike, a, dje- 
tinji, dj ; 

Infantry, in' 
šaci; — man, pješak. 

Infatuate, *nfatjučt, *nfač'ačt, v. t. 

zadlijepiti, zanijeti. Tota 
tuation, *nfatjučibn, slijepa zane- 
senost, saludenje, zaluđenost. 

Infearable, ‘nfl, a. nemoguć, šo 


še 
Infect, *nfekt', v. t. okušiti, zaraziti; 
otrovati; pokvariti. Infection, snfek': 
ša, on zarasa, kuga; okuženje; 
amrad; otrov; oskvrnjenje. 
Infectious, "afekta, Intective, *nfek“- 
t's, a (— ly, adv.) zarazan, kužan. 
= Ness, n. zaraznost, kužnost. 
Lnfecandity, infkon'd*i*, n. neplodnost. 
Infelicitous, inflist's, a. nesrećan, 
Inelicity, inf ists, n. nesreća, nee 


volja, 














422 





INF 


| Infer, *nfo", v. t. di. zaključivati, 
izvoditi. Inferable, *nforčbi, što se 
može zaključiti, izvoditi. Inference, 
in'ft®ng, n. zaključak, Inferential, 
inf*ren'ššl, a, zaključcima izvođen 

Inferior, *nfi'r*“, a. (— ly, adv.) doli 
niži; manji, slabi, loši podred 
of — note, neznatan. —, n. pot 
njeni, podređeni. Interiorty, “nti- 
rdr'it, m. niži položaj, nize stanje; 
manja vrijednost. lošija kakvoća; 
potčinjenost, nost. 

Infernal, *nfo"nčl, a. (— ly, adv.) 
pakleni, vražji chine, (pa- 
kleni) stroj za ubijanje; — stone, 
kamen paklenjak, —, 0, duh pakleni, 

Inf *nfovtl, a. neplodan. Infer- 

infeil*t*, u. neplodnost. 

st, v. t. uznemirivati, do- 

sadivati, mučiti; navaliti, pustošiti, 
harati. Infestation, min ote'sin, a. 
uznemirivanje. pustošenje. 

Infendation, infjuda'štn, n. davanje 


Infidel, in’fdel, a. negjernički. —, n. 
poeni Tnddelity, infdel*t*, n. 


; nevjernost. 
tat ‘enfiltrat, v. t, ¢ i, probui, 
probijati, uvući ee, wlasiti (kroz pore). 
tohitreting, nPlirši, n. probijanje, 
ulaženje (kros pore 
Infinite, inih, a. ( Ćć ly, adv.) bes- 
krajan, beskonačan; neizmjeran, bez. 
brojan. —, m. što je beskrajno. 
ness, n. deskrajnost; nelsmjernost. 
infinitesimal, ‘inbates"m'l — ly, 
. bes- 

























Infinitive, “nfin*tiv, a. neodređen. — 


n. neodređeni način. 

Infivitude, *nfin"tjad, Infinity, *nfin"t", 
n. beskrajnost, neismjernost; neis- 
mjerna množina. 

Infirm, *nfo'm', ly, adv.) laž; 
nemoćan, bolan. — Infirmity, 
*nfo"m*t', m. slabost; nemoć, bolja; 
tjelesna mana. 

Infirmary, *nfo"m*r*, n. bolnica. 

Infix, *nfiks', v. t. saljerati, uljerati, 








INF 428 ING 
Inflame, *nflém’, v, t. upaliti, wie&; | Inform, *nfi'm', v. t 4 i. doći oblik, 
raspaliti, rasdraiité; vasjariti. — |  obtvidis efi, podadi, javiti, obenaniti; 


1. i. upaliti se. 

Inflamer, “atlerm™, ra koji upaljuje, 
raspaljuje, draši, podstiče 

talammable, snfinrsb), a. upaljin 
zapaljiv; razdražljiv. — ness, In- 
flammabilit ne *nfidm®bil"t*, n. upa- 
ljtoost, jivoel, 

Inflanmation, ‘alte, n. upala; 

nje, razdrašenje. 

Inflammatory, aim tre, a, ito upa- 

ljuje, ubačaja, razdražuje; — fever, 





Inflate, tnflet’, v. t. nadukati, naduti, 
nadimati, Inflation, *nflé'*n, n. na- 
*duvanje, nadimanje; nadutost. 

Inflect, *nflekt’, v. javiti, svinuti; 
sklanjali, epresati; mijenjati, dizati 





i spas 

Inflection, Inflexion, *nflek’é*n, n. 2a- 

janie prepibanie; mijenjanjeglanai 
njanja. — al, preribn 


ue » dniective, es 














moše pregibati, 
nfleioles ateke ble E bay, aay). 
ibak, nevitak; neprijevojan; ne- 
pokolebijiv, st lan; t u — 
ness, lofieribility, ‘nflekerbil"t’, n. 
negipkost, nevitkost, neprevojnost; 





nepokolebiji 
Infiict, *nftikt’, 
nuti, odrediti, zadati. Infliction, *u- 
fik'š*n, u. dosuda, dorudivanie, or 
suda; nametanje; kazan, slo. Ta 
fictive, *uflikt*v, a. koji ili što 











Inflorescence, infičresčns, n. ucvast, 
in evjelanja. 

Influence, in'flu*ns, uljecanje; u- 
jecaj, upliv; +, v. te ulje. 
e mii fF ka privoljeti koga 
na što. Influential, influen’s*l, a. 
(— ly, adv.) uplivan, važan. 

Influenza, influen’s®, n. jaka zarazna 
hunjavica e groznicom. 

Inflox, in’fldks, n. uljecanje, pritjecanje; 
nadaknude; navala, naloga. 

Infold, ‘nfald’, v. t, zamotaći; opkoliti. 








povije tušiti. 

Informal, "mi, a. (— ly, ady.) 
nepravilan; štv je protivno pravi- 
lima pristojnosti; što nije po propisu. 

rnferngtigy? Daan a Esc 
na ne fo na pravila pristoj- 


Informant, ‘nfirm'nt, n. koji obavi- 
obsnani; tušitelj. 

m, inftmčtššn, n. obavijest; 

izvještaj; poduka; prijava, 


tušba. 

E nfd, m. glamik, vjemik; 

ij; tužitelj, prijavitelj. 

renee “HARE, vo £ prekršiti, alo- 
miti. Infraction, ‘nfrak’é*a, n. pri- 
jelom, prekršuj; povreda. 

Infractor, *nfrak’t**, n. šitelj, 

Infrangibie, *afrin'dtsbf a. neprekrš- 
ljiv, nedjeljiv, nepovrjedljiu. 

Infrequence, — envy, “nfri’kw'ns, — 
Snot, u, rijetkost, Infrequent, *nfri'- 
kw'nt, a. (— ly, adv.) neobičan, 
rijedak. 

Infringe, *nfrind#', v. t. 








ši. prekršiti, 


povrijediti; krivo radili; zabrazditi 
(u tuđe pravo). — ment, n. prekr- 
teh, povred 


Infringer, “nfrin'džt", 






Hust, wb pomamiti 
. —, saijvrtet, a 


Infuse, *nfjaz', v. 
naduhnuti, oduševiti, Infuser, *nfja“- 
287, n. koji ulijeva, nadahn; 
fusion, *nfj0'#n, 0. ulijevanja, po- 
lijevanje; naljev, nadahnuće, 

Infasible, ‘aaginebl, a. Ho se moie 

uliti, nadahnuti; nerastoplito, 

Infusoria, infjuso'r* n. mevidi, infu- 
zovije. 

Ingathering, in’gath*ring, n, kupljenje; 

a, žetva. 

Ingenerate, *udžen“ret, a. prirođen, 

Ingenious, *ndii'n“s, a. (— ly, adv.) 
oštrouman, duhovit, vješt; umno, 
umjetnički izmišljen, načinjen. — 











ING — 
ness, sey: inddinjame, "m 
oštrovmlj 





Ingenuoqs, 4 *ndžen'juča, a. (— ly, 
m, baren ple 
menit; bezazlen. — ness, n. otvo- 





Inglorious, 
slavan, sramotan. 

Ingot, in'gčt, n. šipka, grumen lije- 
vanog metala, 

Ingrate, sngraft’, v, t. cijepiti, kala- 
miti, — ment, n. cijepljenje. 

lograin, *ngrču', v. t. dobro, trajno 
bojiti, obojiti (u vuni). — ed, du- 
Loko ukorijenjen. —, in’grén, a. u 
vuni obojen, 

Ingrate, in’grét, a. nezahvalon. —, 
n nezahvalnii 

Ingratiate, *ngrčštčt, v. t. (oneself) 
umilii se, (with, kome, kod koga), 
(into) užagivati se, u 

Ingratitude, *ngrit*tjad, . nezahval- 












nost. 

Ingredient, ‘ngri'dnt, n. sastavni dio; 
začin. 

Ingress, in'gres, n. ulaz, ulazak, pri- 
stup. — “ngres', y. i. ući, ulaziti. 
Ingression, ‘ngresn, n. ulaz, ula- 
denje. 

Inga a), in’gw'n'l, a, što se tiče ala- 

prepona, dimanja. 

doga *ngolf', v. t. progutati; baciti 
u ponor, 

Ingurgitate, ‘nginde'tet, v. t. progu- 

li ; atrovaliti. Ingurgitation, ‘ngo'; 








dita’s'n, m. proždrljivost. 

Inhabit, *nhab'*t, v. t, ¢ i. stanovati, 
nastavati. Inhabitable, *nh brtšbl, 
a. gdje se može stanovali. inbabi- 
tance, — ancy, ‘nhab”t®ns, — “ns*, 
obitavalište. 

t, “nhibtat, Inhabiter, *n- 











100, 
Inhalation, 
Inhale, ‘nhel’, v. t. udisati. Inhaler. 


inhčlčtčn, n. udisanje. 


*nhelš', m. koji udile; sprava za 
inhalaciju. 


4); | 


424 





INI 


Inharmonic(al), inha'mdn’*k(*1), a. (— 
neskladan. 


ly, adv.) ki 
Inharmonious, inha'mo'n*s, a. (— ly, 








a neskladan. — ness, 
m. neski 
Inhearse, Wt metnuti u lijes. 





8, 
Inhere, onhi", ¥. i, prianjati Inhe- 
renee, abit ies 1D. prionulost, svoj- 


stvo spojeno s njecim. 

Inherent, eabirent, a (— ly, adv.) 
prionuo; prirođen; spojen # nječim, 
nerazdvojiv, koji se nalasi u čemu. 

Inherit, ‘nheit, v. t. i i. naslijediti, 

baštiniti, 


Inheritable, nher*tsbl, 
adv.) nasljedan; 
slijedi. 

Inheritance, % 
bušlina; bait 


a. (— ably, 
aporoban a 


la ma- 





sts, m, nasljdste, 


n. nasljednik, 

baštinik, Inheritress, Inheritris, m. 

Baštinica. 

Inhesion, ‘nhi'#n, 0. prionulost, 

Inhibit, *nbib"t, v. t. euprijetiti, za- 
zabraniti, Inhibition, inh*- 











nhib"tšrt, a. do priječi, 


zabranjuje. 

Inhospitable, *uhds’p*t*bl, a. 
adv.) negostoljubiv; m 
ness, Inhospitality, ‘nhosp*til ie. m 
negostoljubivost. 

Inhuman, *nhja'mšn, Inhumane, 
hjumén’, a. (— ly, adv,) nečovj 
okrutan. 

ehumanity, inhjamlnte, m. neče 
vječnost. 

Inhume, ‘nhjam’, v, t. pokopati. In- 
humation, inhjamés*n, n. pogreb, 
pokop. . 

Inimical, *nim"*k'l, a, (— ly, adv.) 
neprijateljski; protican. 

Inimitable, ‘nim’*t’bl, a. (— ably, adv.) 
ilo se me može oponalali. — ness, 
Inimitability, *nim*tbiP"tt, n. oso- 
bina onoga, za čim se ne može po- 
voditi, 

Iniquitous, *nik'w*t's, a. (— ly. adv.) 
neprat , nepravičan, zloban. 


ably, 














Int 


Tniqaity, *nik’'wet', a. nepruveduost; 
sloba; grijeh, opačina. 

Initial, *niš“i, a. (-- ly, adv.) početni. 
m. pocetno slovo. —, V. t. obi- 
i početnim slovima. 

te, *niš“ćt, v. t. započeti; upn- 
tili u ete tajne; uveli, upoznati. 
i vek započeti proi čin ili ohret. 













poduzetan duh; 
sposobno! ili sklonost nješto zapo- 
i šli pokrenuti; tu take the —, 





aise, m, počinjač 





Iritiatory, jeter, a. uvodni, 
svetni. —, M. prva posvela, m 
uvođenje. 

Inject, tndiekt’, v. t. nhac 

buditi (misao) Injec 
Sa, m. ubaciva 
Injector, *ndack’t™, n, 
uštreava; sprava za uitreavanje 

Injudicial. indžudis“l, a. #10 nije po 

zakona. 

























nerazhorit, — ness, m. 
bezumlje, nerazborilost. 
Injenction, *ndžink'šću, m. nalog, za: 





ovijest, 
Injare, ida“, v. £. štetu komu činiti, 
škoditi; raniti; slabiti; kvariti, po- 
kvariti; okaljati (glas); dosađivati; 
vrijeđati. —. 4. pokvaren oštećen, 
uvrijeđen, Injurer, in'džr', n. vri- 
jedaluc; štetnik, štetočinja. 
Anjurious, *nd20’rs, a. (— ‘y, adv) 
u ; sramolan; škodlji 
— ness,n nepravednort ; sworedljivo 
našanje; škodljivost. 
Injury, in'd#r*, n. nepravda, krivica, 
štela; uvreda; psovka, 
Tojo. *ndtis't's, m. nepravednost, 
Tuk, ink, n. tinta; (printing —) štam- 
oparsko crnilo; Vndian —, tuf; — 
blot, mrlja od tinte; — holder, 
























425 


| Innerve, ‘no 


| Innervation, in 





INN 


tintarnica; — horn, rog za fiutu; 
— horn terms, učeni, navlačeni 
izrazi; — stand, tinarnica, - +, V. 
t. namazati tinfom. 

Inkinesa, in’kenes, nu. crnilo. 

Inkle, in'k!, n. meubijeljeni koučani 














g, in'klog. n. natucanje, na- 








govješć'vanje, mig; trag; slutnja; 
Želja; to get a of, nješto na- 
njušiti, stutiti 
Inky. in’k*, 2. kao tinta; oemjen 
tinti 





fnlaid, ml a a. ukladen, parketiran. 

Inlan ad, n. unularnjost koje 
zemlje. —, &. unutrašnji, domaći, 
mlaljen od mora ; — trade, nutarnja, 
domaća trgovina. — er, n. domo- 
rođac. 

Iulay, i ¥. t. išarati (umetnutim 
komadićima), umetati, ukladati 
otlošiti (daskumo), oplatiti; uresiti 

, in’lé, n. metu, ukladen po- 
200; mozajik; drvo, komadići, što 
se umu -- er, ukladač. — ing, 

ukladen posao. 

Inlet, in'i*t, n. ulaz, pristup; otvor, 
vrata; dražica, 

Tnly, in'lt, a mufaruji; tajni. 

Inmate, in'mčt, n. stanar, ukućanin 

Inmost, in'most, a. najnutarnjiji; 
najtajniji 

Inn, in, m. svratište, gostionica, krčmu 5 
atan; (— of Court) pravu 
pravna školu. — keeper, — holder, 
gostioničar. —, v. t, primih u stan, 

ak. 

































ij 











+ (— ly, adv.) prirođen ; 


"bl, a. neplovan, 
a. nutarnji, unutrahi 


prirodan. 

Innavigable, *na 

Toner, ino 
skrovit, taj: 









", ve te kriepi 
(šivce). 





#8'8n, n. oživljavanje, 
draienje živaca. 

Inning, in"ng, m. žetva; udaranje. 
vrijeme, red (kad na koga dođe u 

vrijeme, Mo je koji u službi, 





INN 
na vladi ¢ t, d.; — 8, pl. morn o- 


teta, 

Innocence, in*sens, n. nevinost, člatoća, 
dezgrješnost; bezaslenost, Innocent, 
in“aent, (— ly, adv.) neškodljiv; 
nevin, nedušan; Bezaslen; sakonit, 


~ Zonocuons, ndk’ju's, a. (— ly, adv.) 
 — ness, m. ljšvost. 
Iunominate, *ndmnet, a, besiment. 
Ionovate, in’*vét, v. t. ¢ i. obnoviti; 
woeeti kao novo; novotarije. 
Ianovation, in*ve'én, n. 
nnovator, in*vét®, ne onaj koji 


novosti, novotarije. 
Innoxious, *nčk'*s, a. (— ly. adv.) 
neškodljiv; nedušan. 





H — ness, 1. ne- 
fkodljivost. 
Innuendo, jojuon'do, aa niža: 
Heidel onan! on (na ime 


Intamerae *njamtrbi, a. sr bly, 
) nebrojen, besbrojan. — nese, 


jen a 
Jonatrton fojutri*n, m. nestašica 
“hrane, neki je. Ionutritious, 
Injattis*s, a. i 
hranjiv. 


ne hrani, ne- 

Tnobservable, inšbrovršbi, a. neopa- 

šljiv. Inobservance, in*bzč"všns, n. 

neisvršivanje, noposkuh ; nepašljivost. 

Tnobservant, in! badrršat, a. koji ne 
pasi. 





Tnocelata, ale yt ši. kala 





pricijepiti. Inoculation, 
olen cijepljenje, navrlanje. 
Inoculator, *nčk'jalčt“", n. cijepilac. 


Inodorons, *no'dšrčs, a. bes mirisa, 
koji ne saudara. 


Inoffensive, in*fen'siv, a(- Gln adv.) 
nesmallj Bezaslen, do- 
dljivosti besaslenost, mirnoća. 

Unofficial, i inthe", a (— ly, adv.) 
neslužben. 

Anofficious, intfiš*a, a, (— ly, adv.) 
proliva dužnosti; i 


oporuka, kojom se čini krivo zako- 
nitom baštiniku, 









426 


1N8 

ba imi “nip "tiv, a. koji ne 

Inopportune, ‘ndp*tjan’, a. (- ly, 
adv.) news 

Inoppressive, in*pres*v, a. kojš ne 
ati, ng . 

Inopulent, *nčp'julšnt, a. nebog, siro- 

Inordinate, *na"d*net, a. (— ly, adv.) 
neuredan, neumjeren, raskalačen ; 
urama — ness, Inordinacy, 
*ukrd*nčs', n. neurednost, meumje- 

Inorganic, — ical, in*gan’*k, —*k*l, 

(— ly, adv) neorganski, 
Taste, nd ka wi. ticati se, 
-." 


Iogear, ie in'kwest, a fatriga; fetra- 
noted tah akwa jad, n. nemir. 
Inge, snkwaj*, | v. i. pitati, raspi- 


i, izvijestiti wits ise 
sonjom pronaći 10 ven at 
+ depitioad, ša 


Inquire Sokal m. draga, piši 
gu. sane alge (ob) 


trašivali, —. v,, 


to make —, 
Inquisition, inkwotiš*u, m. istraga, 
itrašivonjo; stroga iiraga, ? 
njanje; inkvizicija. — al, a. 
revnjšvo tražni; 
tngtre ak a dod 
radona; koji roda istražuje, ispi- 


. radoznalost. 
Toga kviz, 1. istrašivalac; 





— ial, a. ie 


upadaj, navala, 
sahvatanje (u 


lubrioue, ins‘la’br“s, a. mezdrav. 
ingalubrity, ins‘lub’r't®, m. ne- 
Iravlje. 


‘rod, n 
drskost, 

In 

Insalutary, ‘*ns&ljut’r, a. nesdrav; 
‘nespasonosan, 

Insanable, *nsč'nčbl, a. neisljediv. 


Insane, ‘nsdn’, a. (— ly, adv.) umo- 
bolan, lud; — asylum, ludnica. — 


INS 
ness, Insanity, *nein’t*, n. ludost, 
ludilo. 


Insatiable, ‘as8'4j*bl, a. (— ably, adv.) 
nait, jo, — ness, n. nesi 
tost. 

Inscribe, *nakrajb', v. t. upisati, za- 
foe napisati; posvetiti (komu). 
joscriber, nakrajo, , m. koji upiše, 

napiše, posveti, 

Toseipriom * *nskrip'in, m. netpies 
upis; ;posveta (djela), 


criptive, or neki a. nalpisni, 
Tnscratable, *nskra’t*bl, a. (— ably, 
adv.) nedokučiji jv. 
ility, snskratsbi ote, 
, nadokučljivost. 
Insect, in'sekt, n. zaresnik; buba, bu- 
bina; nješto maleno, neznatno, 
section, *nsek'išn, n. urez. losecti- 
vorous, ins'ktiv’rs, a. koji idere 
bube. 
Insecure, ins'kja", a. (— ly, adv.) 
ran; neizvjestan. Insecurity, 
eda ‘rt, m. nesigurnost, neisvje: 





snost. 
Insensate, “ngen'set, a. dec misla; 








100} 

Insensible, *nsen's'bl, a. (— ibly adv j 
meprimjeljiv: neosjetljiv, bešćutan; 
nesvijestan; bezuman, lud. — ness, 
Insensi ity, *nsens*bil“tt, n. neo- 
sjeljivost; bešćutnost; bezumnost, 
ludost. 

Insensuous. ‘nsen’éu’s, Insentient. 
*nsen'šjšnt, a, jetliév, dešćutan. 

Inseparable, *asep*rbl, a. (— ably, 
adv) merasdričio, nes azdjeliv. 
ness, Inseparability, ‘nsep*r*bilt*, 
n, nerazdjelivost. 

Insert, *nsi“ t. umebnuti, staviti 
u njedto; uvratiti. Insertion, *psd"- 
š*n, D. umetanje, stavljanje u mješto ; 
uvršćivanje, 

Inservient, ‘ned ent, a. 
pomoćni. 

Inseverable, “nsev“ “bl, a. ner 

Inshell, *néel’, ¥. t. zatvoriji, metnnti 
u ljusku. 

Tnsheat! 
korice. 

















koristan, 





*nšidh', v 





to metuntiw 


427 





IN8 
Inshore, “uške, adv. uz ošalu, Blizu“ 
k obali. 


obale, 

Inshriae, V, Enshrine. 

Inside, in jd, n. snutrainjoa, nu- 
luda, srce; bitnost, milina 

(koja stoari) —, A. unutrašnji, nu- 


tarnji, —, Nan (praep.) unutra, iz- 
mura u. 


Insidious, *nsid'3, 2. (— ly, adv.) 
lažan, kovaran. 


nukao, lukav, 


lukavatvo, kovaratvo. 














vn, on pl. znakovi; 

počasni snakovi. 
Insight, in’sajt, n. pogled u mješto; 
znanje; duboko nje ; proni- 





covost; to have a great - 

poznavati so temeljito. 
Insignifcance, — aney, ins*gnifsk'ns. 
D. nesnatnost; ništavost. Insignifi- 
cant, ins‘gnif"k°nt, a. (— ly, adv.) 

neznatan, ništ 
Insincere, ina*nai", a. (— ly. adv.) 
neiskren, neiefinit. Insincerity 
sert’, n. neiskrenost, neistinitost, 
new, *nsin'ju, v. t. tetivama (tvrdo, 

čvrsto) vezati. 

t, polagano 


Insinuate, *nsin'jučt, v 

mješto uvući, vola 

sdagati ne; natuknuti, datirazumje! i; 
napuniti kome uši, —, v. i. neopa- 
ženo kamo 
ulagati se, 
nlaguje, 
givajnd se. Insinustion, 
i. uvlačenje, polagano pi 


into, 























liranje: 
slagivanje, umiljavanje; mig; nago- 
vješti 





podvala. Insinuative, 
Šasin'jaštiv, a koji se nmiljava, m. 
lati; koji nagovješćuje 

Losipid, ‘nsip'sd, a. ( — ly, adv) bez 
ukusa, nelečan, bljutav, neslan In- 









sipidity, ins‘pid’t’, m. mnetečnos!, 
Bljutavost; suhoparnost. 
Insipience, ‘nsip’j‘ns, n. desumlje, 
Indo 








‘ist’. v. i. (on, upon) ostati 
emu. ne popustiti; osnivati, po 
sema, tražiti, upinjuti ae, 








zivati 
zahtijevati, 





INS 
Inaistence, ‘nsis't#as, D. postajonsteo, 
spopatianje. lola ri 


(> ly, adv.) postojan; koji pri 
Čemu ustaje, ne popušta; adv. šivo, 





Insnare, ‘asnd”, v. t uhvatiti; savorti. 
Insobriety, ins*braj*t, a neumjere- 


Insecta le, nevi, a. nedrudevan. 
Insolate, neta, v. ot omeinuti na 

cance wits is ne go suncu, sunčati, In- 
solation, ori sunčanje; 
sunčanica o“ di 


Insolence, ineiens n. drekost, beso- 
braznost; prkos. Kusolent, in’s*lent, 
a i uy, adv.) dreak, besobrasan; 


Insolidity, > inatlids, 1. nedostajanje 


Insoluble, “nadi; 'jubl, a. nerastoplyiv ;. 
; merasrešiv. — ness, 
Inoolubiliy, nerastopljivost; neras- 


Tusolradlo, *psčl'v"b), a. nerasrešiv; 
ie; koj koji se ne može iapla- 
titi, koji ne može platiti. 

Insomnia, ‘nsdm’n®, m. deranica, ne. 
san. Tosomnious, *načm'n*a, a. ne- 
sanan, 

Iasomuch, in'samoč", adv. tako, toliko. 

Insooth, “nsnth', adv. zaista. 

Inapect, *nspekt’, v. t. nadsirati; pre 
gledali, rasgledati; istražiti, Inapee- 

tion, ‘met a. nadsiranje, nad- 





led; Tam the first —, 
gled; istraživavj 
Inspector, “mre, 2, nadeoait 
kzirač; ship, inspectorate, 
“napek' ret, m. nadcornitto, 
Inspirable, *nspaj'ršbl, a. što se može 
udahnuti, nadahnuti, 
Inspiration, ie ei nm disanja; 
nadahnu 






Tuspire stapaj, x 
t. udahnuti; ul 
Tana oduševiti; udi 
4. nadahnut, oduševljen. Inspirer, 








428 


INS 
| jos supa, m. koji nadahnjuje, odu- 
Ispit *napir*t, v. t. oziviti, odu- 
ševiti. 
Inspissate, aspire v. t. guatiti, za 
gustiti, Ins) ition, ines, "n 





Tae ty. inst"bil'*t*, n. sestalnost ; 


Tostall, Tostaly “nstAl’, v. t. posi 
i Pa Installation, kora 
Insti dent “belies ma 





usrok; 
primjer, ‘duce! aud - 


čaj, th de 
dena nadleinost; for —, 
jer. —, Y."t. navesti kao primjer. 
Instant, in’st’at, a, usrdan, revnostan, 
neprestan, vruć (0 molbi); važan 
(goto); neposredan, skori, prijeki ; 
sadašnji, današnji, ovaj; om the 


—, ua prim- 


tenth —, 
wt dat, remuak, modu određena 
orijena. — ly, adv. odmah, melem, 


Iasae, ins*nte'n%s, a. (— ly, 
adv) časovit, trenutan; prijeki, iz- 
nenadan. — nese, Instantaneity, 
‘asta alee, m. časovitost, trenut- 


Toatanter, *nstšn'i“, adv. odmak, ne- 
odgađajuć, neoklijevajuć. 

Instate, *nstšt, v. t. namjestiti, po- 
staviti, 


Instanration, instire's'n, m, obnov- 
ljenje, uspostavljanje. 

Instead, ‘nsted’, praep. mjesto, na 
mjeto. —, adv. mjesto toga. 
Instep, in'step, m. grana (u noge). 
Instigate, in'st*tgčt, v. t. 

badati, 





2 


i Instigatio 
go'šu, a. poticanie, podbadanye 
poticaj. Inatigator, inst'ge’t*, m. 
podbadad, potutkaé, 








INS 


Instill, *nstil’, v. t. spats 
kap; uliti; ulivati (u či Ede 
datim inst‘le's'n, m. sipanje kap 
kop; vlioanjei što ne nlica; što 
rs uećpa. Instiller, instil, m. koji 
sipa kop po kop; koji 
fostinet, in’st*nkt, m. nagon; priro- 
deni dar. —, *nstinkt', a. potaknut, 





Instinctive *natink'tev, a. (— ly, adv.) 


nagonu 

Tošina, in’at*tjat, v. t. ustanovati, 

, zavesti; natrojavati; posta“ 

oem imenovatl; poučavati, —, 0. 

ureda, ustanova, zakon; propis, 
nauka, načelo; zavod. 

Institution, inst*tjo' ‘sn, m. ustanovlje- 
uje, uređenje, ulemelje: 





tive, in'st*tjatev, a. (—1y,adv.) 
koji natanovljuje, uređuje, osniva; 
ustanovljen. 
Zustitutor, in’stttjat, n. ufemeljitelj; 
učitelj; koji uvodi; — of law, za- 
konodavac 
Instruct, *nstrokt’, v. t. učiti, pouča- 
vali; upnćivati, dati uputstvo; oba- 
pripraviti, Instruction, 
in, m. obučavanje, pouča- 
anje; obuka, nauka; pouka, uput- 
stvo, naputak; nalog, propis. 
Instructive, *nstrok'ttv,a (— ly, adv.) 
poučan. — ness, m. poučnost. 
Instructor, *natrak't®, u. učitelj. In- 
structress, ‘nstrok’tr’s, n. učiteljica 
Instrament, in’strament, n. oruđe, 
sprava, alat; sredstvo; glazbalo; 








ieprava. 
Instramental, instrumen'tšl, a. (— ly, 
adv.) koji služi kao oruđe, kao 
svedatvo; pomoći i se tičesprave; 
glazbeni; to be — (in, to, towards) 
pripomoći, doprinijeti. — ist, n. 
glazbenik. — ness, lustrumentality, 









429 








INS 


instramental*t*, n. djelovanje, po“ 
sredovanje; sredstvo; probilainnst, 


korist. 
Tastramentation, instram'nteé*n, n, 
uporaba instrumenta, oruđa; instru 


mentiranje, 
Insubjection, ine'bdfek'#'n, n. nepo- 


služnost. 
Insubordinste, ine*b&rdtnet, a. (— ly, 
adv.) nepokoran, Inanbordination, 
inetba'den8'#n, n. nepokornast. 
Insubstantial, ine beth 4, 3 nobilan, 
prazan, 


, " *usofŠršbi, a. (— ably, 


adv.) nemosan 

Insuficiency. instfr*nat, n. nedovolj- 
nost. nedostatak; nesposobnost; 
Tek at; nevaljanost, ništavos!, 

sufficient, inatfiššnt, a 


in, 1. uduhavanje. 

Insnlar, in'sjul", a. (— ly, adv.) o- 
točki, vatrvski. —, n. otočanin, 
nstrvljanin. 

















osanriti, 

saint, izoliran. Insulat 

18 n.'n. osamljenje; odjelitost; izo- 
liranje. 

Zusulator, in’sjulet*, m koji odjeljuje; 
izolator. 

Insult, in’e'lt, n. navala, napadaj; 

Ka 


insju- 


“uvreda, poruja. —, ‘nl 
vrijeđati, poruguti, obru: 
i. rugati ve, slorado i porugljivo ve se 
veseliti. — er, m. napadač, koji 
vrijeđa. 

Insuperable, “noju'pčršbi, a. ( 
adv.) nepobjediv, nesaviad! 
ness, Insaperability, *najn; 
n. nepobjedivort, nesavladijivos!. 

Insupportable, ins*p&"t*bl, a. (— ably, 
adv.) nemnosan. — ness, n. nesnos- 
nost. 

Insuppressible, i 
ne može zatom 

Insurable, *: 








ably, 










res*b]. a. s/o se 
i zatajiti, 
arb, a što se može 




























Iss —180__ IST 
Insurance, *aša'rna, m. osiguranje; | Integrity, *enteg’rt’, a. ojelovitosi, 
— against fire, fire osiguranje poipunost; ; poštenje, 
prot 3 Hate od potara; life —, osi- | _‘neporotmoet; 
guranja ioole — company, osigu- Iegumeni, ntegjumint, ". opna. 
rawojude deh irudtvo; — moni haranje 
» eona | Meher i atm ome 
eure, nia t osigurati; uevratiti; lection, intšlel razumije 
the = de oiguranik, Insurer, *n- | vanje, sheadonie. Tathevrtry, a (— 
ao'r*, n. ly, adv.) uman, razuman. — 
Ansurge, Pano RA g i. In- Pa rere int'lek’éu'l, a. (— ly, 
surgence, — ency, devom _ adv.) uman, rasuman; duševan. — 
‘ne, a, buna, pobuna, ustanak. In- ist, n. onay, koji precjenjuje razum. 
surgent, *nsd"dint, a. pobunjen; | Intelligence, ‘“ntelditns, 2. wm, ra- 
—, m. buntoonik, ustaša. sum; znanje, je; duh; 
erat: ine*mann't’bl, a, biće; glas, vijest, ssvještaj 5 
(— ably, 
ij mesa eres 
Pending ins’) i pobuni se Isa agence: ernie DB. glaznik; 
Insurrectio nrc hen . buna, jestitelj. 
ustanak, Jasurrectional, — ary, rotelligent’ *ntelsdint, a. (— ka 
inešrek'š*nči, — umtovnički, aay) pried razuman; 
Insusceptibilićy, ins"gept*bil"tt, n ne- 
osjetljivost. insusceptible, instsep’- Totligtai satelidten'é", a2 (— 


tbl, a. kojega se što ne prima; ne- 
— of change, nepro- 





nepovrijeden. 
intaglio, *ntaljo, m. dubokp wresani 
dragi kamen; dragulj. 
Intake, in'tčk, n primanje; otvor ili 
ždrijelo (u cijevi); uzduh (u rudniku), 
Intangible, sntan’dé*bl, 8, t što sene 
mi) 





uti, takyuti. — ness, In- 
>, holandski, none 
i 
integer, in't'dt, n. cijelo; cijeli Broj, 
Integral, int'grti, a Vol ee 
polpun, pan; pošten, nepo- 
ina. 


Yočan. —, B. ¢ 
Integrality, inttgral'*t*, n, ejelovitost, 
papunilt; jelokupnost. " 


Tntegrant, ‘n'ttgrint, & sastavni, 
Integrate, in'tgršt, v. t. popunjati, 


upotpunili; činiti cjelinu; integrirati. 
Integration, int*grč'š*n,n. potpunjenje; 
traženje integrala. 





ly, adv.) uman, dudevan. 
Inte, *ntelvdšibl, a. (— Die 


), razumljiv, 
Intelligibility, A eaecodebitss mre 2, res 
zumljivost, jasnoća. 
Intemporance, cntem’p'r’ns, u. new- 
mjerenost, 
intemporate, *ntem'| pret, a al, ly, 
s dr) neumjeronj ; stra 


noumjerencel 
Talal “atet*bi, a. dio ne može 
držati, braniti. 


Intend, *ntend’, v. & namjeravati, na- 
miša, smjera, Mjebi; mislitš ; 
pasiti, — ed, a. nakonjen; odre- 
den; —, m. zaručnik; — edly, adv. 
hotimice, 
Tatendance, “nten’d'ns, — ancy, — 
nes, ičtvo. In- 
1 ssa ater dt, m. nadsornik, 
Intendment, *ntend'msnt, n. nosyera ; 
misao, 


“pravi 
Kutense, ‘ntens'g® Co Mg uae.) dak, 


ut. — nese, Intensity, atomi 
jaknt, napetost, vdičina, 


ston. 
destina, 


INT 
Totensification, *ntens*fskš'štn, n. po- 


Antigua’ Aten s fal. &. potkrijepit, 
Intensi ns BA 
pai omašiti, povećati. 

Jntension, *nten'ššn, n. naprezanje, 


deno 
Intensive, *nten'etv, a. (e ly, adv.) 


n. jakost, ) veličina. 

lie “ntent’, a, (— ly, adv.) poš- 
ljio, poman; giban, pičman (na što), 
koji se a00 čemu podao. — B. na- 
mjera, nakana; to the —, u na- 
mjeri da, da; to all s and 
purposes, sasvim, svakako, na svaki 
način, u svako ledu. 

Intention. m. napinjanje, 
naprezanje; pažnja, posor; mar, 
želja, volja, nakana; svrha; of — 
hotimice. 

Intentional, *nten'ššnčl, a. namjeran, 
naka; hotimičan. — ly, adv. ho- 














Intentioned, *uteivštud, a. well —, 
koji dobro misli, kani; ill — koji 
zlo misli. 

Intentive, 'nten't*v, a. poman, marljiv. 
— ness, Intentness, ‘ntent‘n's, n. 
pomnja; revnost. 








Inter, ‘nto’, v. t. ukopati, zakopati, 
Anter-, int, med, među (u složeni 
cama). 


Interact, inthrakt’, m. međučin. 
Interaction, int®8k's*n, D. međusobno 














Juteramnian, a. među 
dvije rijeke. 

utercalar(3) “utovkolori 
prijetupni, day, 29. veljače, 





dan Bez groznice, 
Intercalate, *ntovkčlat, v.t, umetnuti. 
Intercalation, entorkle’sn, m. ume- 





i. posredovati, 
Interceder, int*"- 
sid, m. posrednik. 

Intercept, intisept', v. t. zaustaviti; 
uhvatiti, zadržati; prekinuti; za. 

(put it. d.), sprečavati, sa- 





431 





INT 


prijetiti; uzeti (crtu ismedu dvije 
točka), — er, m. koji saustavlja, 


Interception, intsep'in, n. spreča- 


vanje, zaustavljanje; zapreku; hva- 
tanje (srika), 
Intercession, ivt'seš“*n, m. posredo- 
vanje, zauzimanje (su njekoga). 
Intercessor, int*ses. n. posrednik. 
Intercessory, int*ses"r*, a. koji šli 
i posreduje, moli. 
Interchanger. intčšndE. v. to među 
sobom ismijeniti, usajmica zamijeniti; 
(međusobnoj 


izmjenjivati se. —, in'tčendž, 
mijenjanje; izmjenjivanje, zamjena ; 


općenje. 
Auterchange le, int*dén'dt?bl, a a kei 
jeniti, zamijeniti; — bly 
adv. naizmjence. — ness, n. ismjen- 
ljivoat; uzajmičnost 
lutercipient, intipnt, a. koji sa- 
ustavlja, sprečava. 

Intercision, int"sit’*n, n. prekidanje. 

luterclude, int"lad', v. t. zatvoriti 
(put); prekinuti, zapriječiti. 

Intercolonial, int*kSlo‘n®l. e. što se 
tiče općenja i odnoduja među kolo- 
mijama. 

Intercolumniation,  intš"k8lomn*č'sšn, 
u razmak di. udaljenost između 
st 

Intereomuiune, int*kémjun’, v. i, op- 
diti 

Intercommunicate, int'"k*mja: 
“i. općiti, priopćivati uzajmii 
communication, int“"kčmju! 
n. uzajmičuo općenje, priopćivanje. 

Intercommunion, int*k®mju’nn, n. 
međusobno općenje; zajednica. 

Intercommunity, int™*k¢mja’n*t®, m. 
uzajamno priopćivanje; zajednica. 





















Intercostal, int’kis't'l, a. međure- 
barni. 
Intercourse,  in't"ka's. ni 





sveza; to have — with, općit 


Intercurrent, int"koršnt, a. koji p: 
dolazi; koji dolazi, biva među nječim 
drugim, za vrijeme nječega drugoga. 





INT 
Tnterdepedence: intdspen'dšns, nm 
1a zavisnost, 


Intendice int*dikt, v. t sadronići; 
isključiti. Zp in alt m sabrona; 
énterdikt, 


crkveno 
diction, sivi An, me Parana; 


sofertictioe dui trv, Tntendictory, 
irdiktr, a kojim so što sabra- 


Interest, in'tšrest, v. t. učiniti koga 
dionikom, učenikom če 


ned, to — oneself, zanimati, sa- 

uzimati ee, učestvovati ; it does not 
- me, to me se ne tiče; to be — 
ed, sanimaši se, učestvovati ; to — 
a person in a subject, koga s ito 
zadobiti. —. ¥, i. bići senimljio. — 

n. korist; soy moć, olast; (in) 
dio (u rodi debt, hamate; “sani 


zauzimanje; 
(welt) korinoljubija, sebičnost; to 
have an — in, biti dionikom, uče- 
stoovati; to take an — in, sanimatt 


se za; to be in any one’s —, pri- 
jati ; to get an — with 
‘apo be i 


(lend) out at —, davati na kamate; 
to tuke upon —, usimati na dobit; 
— upon —, compound —, kamate 
na kamate; — in a vessel, dio u 

at court, prijatelji na 
account, fačun. 
d, oin'trest'd, 2. koji ima 
‘oft se zanima ; sebičan, — ness, 


treating, a, zanimljiv; 






Interesting, in 
oažan. o 


Interfere, int*fi", v. i. bavitt se čim, 
miješati se u ilo, upletati 46 u Ho, 
posredovati; pačiti, smetati, škoditi; 
rudari se, sukobiti ae; j pratt i 

nogom (kopitom) 
Interference, intstvrna, a uplela: 
nje, miješanje u što; i goeredavanje; 
sukob, protivljenje; štala, 


432 





Int 
Interfluent, *nto"flačni, Interfluous, 
mora a. koji Poni koji se 


Ine, int®fjas’, v. t wlitt među 

interne ini, modovi 
vremenost; in the —, ad —, 
pricremeno; — bili (receipt, share), 

luterior, ‘nti, a unutrašnji, mu- 
larnji. — 1. unutrašnjost, autar~ 

Interjacent, intdiš'snt, a. malasii 
20, biti mođu dvije oka 

Interject, int*džekt, v. t, uBadli, 
umatnući. 


Taterjection, oko int*dzek’#*n, n. Hanmer 
umetak; —ala (— 


ady.) nmalnut; sani; uskli. 
Interjoin, intFdščju", v. t. ae 
testo , a stupa 


Interlace, int™lés’, v, t. 

plesti. Interlapse, int! 
jeme. 

Interlard, int™la'd’, v. t. elaninom 
načičkati, našpikati; umiješati. 

Interleave, int*liv’, y. t umetnuti 
među knjige; umotati među 
Hampane listove po jedan čist list. 

Interline, int*lajn’, v. t. pisati među 
reicima; prorediti (retke). 


Interlinear, int*lin**, a. međuredni; 
upisan, umetnut 


pre- 
‘, među 


lineation, int*lin''én, n. umetanja 
lineation, ini a 
među retko; wmelak modu retcina, 


kin int*link’, v: t. sglobiti, sklo- 


"tt jo jedna vy t ated 
a drugim —, mi. 
1 orok i aes i 

Inter] ion, int orahedee, eagrales 


Interlocutor, kn, Seats u sche, 
razgovara. rlocutorya 


koja, se. 
Sneak, a 
obliku razgovora; ki 


INT 


Tuterlupe, int lop, ve i. nevolušteno 
ee miješati u šlo, uamelati at; Lou 
iti i posao, čiju tryocinu, p 
; kriomčuriti Interlopi 
intdorpt, m. koji kvari tuđi porao; 
brekupljivač; krioméar; uametnik; 
kriomčarski brod; zakutni mešetar. 
Interlude, in'tlad, n. međuigra: 
luterlunar, iatlja’n’", a. (vrijeme) 
između punog i mladoy mjesecu. 
Iutetnarringe, ntmar*dž, N. zamje- 
nila ženidba; ženidba među dlišujim 

















Intermarry, int*mii", y. i. ženiti se 
među sobom, 





lu . 

Lntermeddle, int"med'l, v. i. (nezvan) 

pačati se, miješati ee, upletati se. 
Tatermeddler, int'medis, m. (ne: 
zvani) posrečniki koji ne uplece u 
tuđe 

Antermediney,, int"midtšse, n, posre- 
dovanje. 

Intermediary, int*mi'drt! (Interme- 
dial, int®in¥d"l) a. koji ee nalazi 
medu dvjema stvarima, koji posve- 

uje. 

Intermediate, intmfd*et, a: (— ly, 
adv.) koji je u erijedi, srednji; koji 
posreduje; — trade, provozna hrgo- 
tina. intmifdet, v. i. posre- 
dovati. — Intermediation, int®mi- 
dre'šćn, m. posredovanje, 

Intermedium, iat""mi'd**m, n. među: 
prodor; sila ili eredatoo, koje po- 
areduje, 

Interment, into"msnt, u. ukop, poyred. 

Interminable,“ntovmsnšbi, a (— ably, 
adv.) beskrajan, beskonačan. — uess, 
no odeskrajnost. 

Interminate, ntovmsnet, a, neogra- 
ničen. 

Antermingle, int""min', sh ve tii po 
mijedati, umiješati se. 

Tovertssion, int*mi8n, n.prestenak; 

; međuvrijeme; počinak; 
Without — —, neprestano. 
gintennissive, intč"mis"*v, a. prekidan, 
koji predaje (sa ujeko vrijeme), a 

















433 





INT 


lutermit, intmit’, v. 
ohustaciti. —, ve i 


a prekinuti“ 









mittent, intshnit“nt, a. koji prestaje, 
popušta, popustan; uu mahove. 

Intermix, int*mmiks’, v. t. di. miješati, 
pomiješati (ee). Interinixtare, ints"- 
miks'ć“, n. mijedanje; mješavina, 
jena; primjera. 

Intermontane, int*mou'tén, a. koji je 
među brdinama. 

(ntermundane, intmén‘den, a koji 
je među svjetovima. 
Intermural, int"mjaćel, 

među zidinama 

Intermutation, intinjute'šćn, m. me- 

na izmjena, zamjena. 

Intern, *nton', v. t. poslati u nuar- 
njost koje zemlje. 

Iuternal, 'utoračl, a. ( ly, adv.) 
nutarnji, unutrašnji; pravi; domaći. 
Internality, int®ndl't*, n. unutraš- 
njost. 

loternational, ii 
adv.) medunurodni 

Internecine, int*'nY’sajn,a. nbojit, krvav, 
do uništenja. 

Internode, int*nod’, n. dio latu među 
dva koljenca. 

Internuncio, int“"nan'i"6, u. papinski 
poslanik: kod manjih država. 

Interoceanic, intastan"*k, a. koji je 
između oceana 

Interosseous, int*ds’*s, a. međukomni, 

Interpellation, iutp*lé’s'n, n. inter- 
pelacija; poziv, da se uješto raz. 
jami ili na što odgovori; prekid; 

a, zauzimanje za koga; poziv. 

Interpolate, “nto"pćlčt, v. t. umetući 
riječi ili rečenice; umetanjem m 
jenjati, kvariti. Titerpolation, in- 
torp'lesen, m. umetanje; umetak. 
Interpolator, “nto"pšičti!, m. koji 
veće u tekstove, 

Interpusal, int5"po'zčl, n. miješanje u 
nješto, upletanje; posredovanje. 

Iuterpose, int#'pdz', v.'t. post 
među deije stvari; uložiti (utok 
posredovati nječim, upotrebiti (ugled 
d.); pustiti da proteče (koje vri- 








u. koji je 











nl, a (— ly, 
























INT 


i. posredovati ; upadali: 
-Interposer, int**po’z", u. 
poucliaje među duga: posredu, 
jaju ; posrednik. 
Interpenition, int™p*sis"n, m. položaj 
ili stanje između više lica ili atoari; 
miješanje je. 
se ri sone 
čiti, istumačili, izloditi. Interpre- 
table, sntarpritbl, a io se moše 
tumačiti. Interpretation, *nto'pr* 
Win, tumačenje, objašnjen 
Interpretative, *ntO"prtištiv, a. (— ly, 
adv.) čine te Ho tumadi; do sa to 


madi, 
Interpreter, ‘nto”prt™, n. tumač, 
Interregnum, int reg’n’m, m. medu- 











Interrogate, *nter*gšt, v. tii. pitati, 
dapitivati, — Toterrogation, ‘nter’- 
gčš'u, n. sepitivanje, istraživanje; 
pitanje. Iuterrogative, introg"tiv, 
‘a. (— ly, adv.) upit 
nterrogator, nter®gét", u, pilad, is. 








pitivač. 
Taterrogatery, int?rog*t*r*, n, pitanje; 


preslušavanja. —, m. upitni; koji 
izriče pitanje. 

Interrupt, intU'ropt, v. t. prekinuti; 
upadati u riječ; smetati. — ed, a. 





(> edly, adv.) isprekidan, bez sa- 
veza. — er, n. koji prekida govor; 
koji smela. 

Interruption, int*r0p's*n, n. prekidanje, 
oduslavljanje; smetanje; medupro- 
ator; without —, Les prestanka. 

Interraptive, int*rop’t'v, a. (— ly, 
adv.) koji prekida, smeta, zaustaclja. 

Tatersapalay, intrakip jal", a. koji 


Intersecant, int at, a. koji pre- 


vijeca, dijeli. 
Intersect, int"sekt, v. t. (i i.) ajeći 
(ee), presijecati (ae). Intersection, 





int'"sak'ičn, n. presijecanje, presjek. 
Interspace, in’t’spés, n, međuprostor. 
Intersperse, int"'spo"s', v. t. posuti; 
pomiješati. Tuterspersion, int"spo"- 
ščn, 0. eipanje, miješanje. 


.484 





INT 
Tuteratellar, niče. ki je mađ 


lama. 

Inlertice, in'tstis, m. rezmačica “ 
sujestu, u vremenu. Interiticial, in- 
Pstiš“, a. koji ima razmačice, koji 
pripada razmačicama. 

Tuterstratify, inratrifaj, v. to da. 
nasjayali (se) između drugih tjelera, 

Iutertexture, int*teke’é, n. ulkivanje; 


thanina, 

Intertidal, int*taj-d4l, u. koji je iz- 
ime i onjeke, 

wtertie? in'ttaje m. priječnica od 


čalme. 

Tntertribal, intraj, a. koji je 
postoji, vrije 

Intertropival, dnik, a. tropski, 
žari 

Tutertwine, int*twajn', 
zapleti —, woi 


zaplesti se. 
Antertwist, int*twist’, 








y. t, preplesti, 
isprepletati se. 


v. t. zapleni, 








zamra 
luterval, iu't*v4l, n. razmak, razma- 
Hea; međuprostor, meduorijeme ;. 


stanka; lucid — #, osvjestice, ča- 
sovi, kad se povrati svijest. 
Intervene, int vin’, v. 1. doći medu 
uješto, bili među čim; pristupiti; 
dogoditi se; posredovati, 
Intervenient, int vi’ 
"yo, koji 
se unijela u što; koji se dogodi. 
Iutervention, intven'sa, m. posre- 
dovanje; miješanje u njašto; pom 
Interview, in'ič"vja, n. sastanak; do- 
govor; posjet. —, v. t. di, pohoditi 
i dapitiati njekoga u nježem. — 
koji pohađa  izpituje. 
tal, intra t’l,ia, koji je među 
ovim ionim životom. 
Intervolve, int™vilv’, v. t. zamolati, 
umotati. 
Interweave, int"wiv, v. t. uikati, 
protkati, izvesti; pomiješati. 
Intestable, "utesU'bl, a. negporolan, 
oporuku. 
mutosta, entes’t8s", m. smrt Les opo- 
ruke; nestadak oporuke, 






















INT 


Intestate, ‘ntes'tst, u. Le: oporuke, 
ne učinivši oporuke; Ho uije m 


ručno ostavljeno. —, n, osoba 
Zutestinal, *ntestn'), a. crijevni, 
ui inal, *nf ten), a. crije i, u 
trudni, 





unre, ne učinivši 


Intestine, *ntes't*n, a. 





Iothral, *athrdl, v. t. podjarniti, za. 
robiti. — ment, n. ropetvo. 

Inthrone, *nthrčn', v, t. postaviti na 
Drijeatol. 

macy, iu't*mas', n. warduo prija. 

teljatvo, povjerljiwost, povjerljivo 

druženje. 

Kntimnate, in't*met, a. (— ly, adv.) 
darts povjerljivo; usrdan, iskren, 

tijesan. —, n. pouzdan čovjek, pri- 
jatelj. —, in’tmét, v. t. natukuuti, 
nagovijestiti; javiti. Intimation, in- 
t*ma'ščn, n. nagovijest, objava; mi; 

Intimidate, *ntim"*dčt, v. t. zastrašiti, 
zuplaši. Intimidation, *ntita*de’s*n, 
n. zastrašivanje. 

Into, in’ta, prp. u (mjesto na pitanje 
kamo?) come — the house, «đi u 
kuću (unutra); a river falls — the 
sea, rijeka ulječe u more; 
— “hands, sapasti u ruke; 
— a time, doživjeti koje vrijeme; 
to louk —, gledati u što, pomnjico 
recmatrai; to sink — slumber, 

to fall -- an error, pogr 
ješiti; to tly — a passion, razljutiti se; 
to ran — debt, zadužiti se; to grow 

— a habit, ući u običaj; to wear 

— years, ostarjeti; to argur, to 

threaten —, razlozima, grožnjom 

skloniti koga na što; to bribe — 
secrecy, milom zatienuti kome usta; 
to seduce — crime, zavesti u zločin; 
to force any one --, prisiliti koga 





























sa dio; — the bargain, suviše, gorki 
togu, još 
nutra. ental, a (— ably, 


adv.) nesnosan, — ness, Intolera- 
bility, “ntolrsbil“t, a. nemosnost, 





. 435 


int 
Intolerauce, ‘ntBI“rns, n. nesnošlji- 


vost, netrpljivost, Tutoleraut, *ntčl'- 
Hot, a. nesnoljiv; koji ne može da 


podnosi. 

Intolerate, entol*ret, vt. ne podno- 
siti, ne trpjeti. 

Intonate, in'nšt, Intone, *nfon', v. 
t. § i. propjevati. početi (pjevati); 
dati glas; pjevati skalu. 

Lutonation, inUn&'šča, n, započinjunje 
pjevanja; intonacija, . 

luđorsion, lutortiou, *atéria, u. uen- 
kivanje. Intort, *ntA't', v. t. uaukuti. 

Intoricate, *ntčk's'kšt, vw. t. opoji 
— 4, a pijan, opojen. Intoxication 
“ničks*ka'in, n. pijanost. 

Intractable, *atrae&bl. a. tordoglac, 
uporan; neukrotiv. — noas, latrac- 
tability, *ntraktšbil"t, on. tordo- 
ylavost; upornost; ue ikrotivost. 

Autramural, intršmjaćrši, a. nner 
među zidovima, 

Intranquility, intršnkwil*t, u. nenir. 

Intransient, *ntrin'ššnt, u. neprolazan. 

Intransitive, *ntrdasttiv, u. (— ly, 
adv.) neprelazan, 

Tutransmissible, intrćnsmis"bl, u. koji 
ae ne može predati, prenije 
viti, naslijediti 

Tatransmatable 

epromjenlji 

bi 







































inteuemjw't 
pase 








titi u tute, 


— ment, n. opkopi; 
zahvatanje u tule, šteta. 


Intrepid, *ntrep"d, a. (— ly, adv.) 
neustrašiv, Intrepidity. inte, 
m. nenatrašivost, 

Intricacy, in'trekist, m. zamršcnost; 
zaplet; neprilika, poteškoća. 

e, in'tr'kčt, v. £. zuplesti, za- 

—, in’treket, a. (— ly, adv.) 
zapleten, zamršen; težak. — ness, 
m. zamršenost. 

lntrigu ig’, m. spl tha, pletku, 
pelljanija, anutnja; tajva ljubav; 
suplel. —, ¥. ši, t. apletkariti, mu- 








INT 


iti; pleats (platke, prijevare it. 2.) 
Yubuone pletke. Intrigue, 
csi N. emutljivac, pletkuš. In- 
triguing, *uiri'g*ng, a. (— ly, adv.) 
dnuutljio ; pletkaški. 
Intrinsic, — al, ‘ntrin’s*k, — I, a. 
(— ally, adv.) nutarnji; pravi, 
bitni, istinski 
eg inane v. t. uvesti, 
coditi; (to) predstaviti, upomati 
[GI fey § ea to — business, 
zametnuti početi trgovati, 
Sutroducer, Pinte) ‘a®, m, omaj koji 


li, pokreće. 
ndonde intrdoktičn, n. uvod, 
uvođenje; predstavljanje, poze: 

vanje; uvoz; pristup, predgovor ; 
letters of —, preporučna pisma. 

dntroductive,. introdok't*v, Introdac- 
tory, intršdok'ti", a. koji uvodi, u- 

dni, prethodan. 

Intromission, intršmišša,, 1, uvođenje 
uelačenje; pripuštanje. 

Antromit, iutršmit, v. t. uvesti, umet- 
nuli; pripuatiti, propustiti; miješati 
we % tuđe. 

Introspect, intespekt’, v. 5. gledati 
(mudra) u uješto; istraživati, raz- 
gledati. Introspection, intr’spek’s*n, 
m. gledanje u  nješto; (untarnje) 
razmatranje, istraživanje. Intro- 
špeetive, intršspek't'v, a. koji yleda, 
motri uutainjost, razmatra samoga 
vele. 

Introversion,. intršvo"š%n, n. obrtanje 
anutra, Introvert, intšvo'v, v. t. 
obrtati, okrelati unutra, 

lotrade, ‘utrad’,, v. t. ntarati, urinuti; 
to — onesel, miješati se, uvući se 
zilom. —, V. i, urinuti ne neposvan 
(bez potrebe); (on) nametati se, do- 
aadivati. smetati; (into) uvući se. 

Intrader, ‘ntra’d™, m. dosadan; ne- 
enosan čovjek; namatiik; pripus; 
nezvan gost. 

Intrusion, *ntrt'žišn, n. uvlučenje; na- 
metanje; smetanje; nezakonito pri- 
svajanje tuđega. 





























486 








INV. 


Intrusive. ‘utrn’s’y, a, (— ly, adv.) 
koji dolasi necoan > decade; koji 
se nameće, wolači, 

lutrust, *ntrdst’, v. t, povjeriti. 

lutuition, intjiš*n, u. neponediio po- 
imanje; duševno motrenje, opažanje. 

Intuitive, pojedi, (— ly. adv) a. 
koji šli se pojmi neposredno; 
zoran. 


Intumesce,*intjumes', v. i. oteći. T= 

tamescetice, — ency, iutyumesns, 
1. ofjecanje, otok. 

Iutwine, “niwaju', v. t, obaviti, pre- 
pleati. 

Intwist, *ntwist', v. t. ovijati: 

Ivumbrate, *uom'bršt, v. t. osjeniti. 

Inundant, "nomdčnt, a..koji poplavi 
Inuvdate, *nčn'dat, v. t. poplaviti 
Inundation, inšnda'in, n. poplavu, 








povodanj. 

Idorbane; in*bén’, a. (— ly, adv) 
neuljudan. Inurbanity, inš“bdu*ić, n. 
nenljudnost. 

Innre, *nja", v. t privikui 
kavati. —, v. diti, valjati. 

Inurn, ‘dtu, ve ti mećuuti u žaru; 


m. beskoriznost; 








pokopali 

Tuutility, injutilts. 
uzaludnošt 

Inutterable, ‘ndt*rbl, a. ueizreciv. | 

Invade, ‘nvéd’, v. t. navaliti, upasti, 

spastij oteti; povrijediti; 

vader, ‘nve'd®, u. uapu- 
dad, najemik, 

Invalid, *aval"d, a, nevaljao, kuji xe 
valja, ne vrijedi po zakonima. —, 
in’v'lid, a. alub, iznemogao, neepos 
soban za službu. —, in'vlid, n, in- 
valid, za službu nesposoban vojnik. 

—, invilid’, v.. t. oslabiti, učiniti 
nemoduim; ubiljediti i otpustiti kao 
invalida. 

Invalidate, *nwslvdčt, v. t. uništiti, 
proglasiti. nevaljalim; pobili, opro- 
vrći (zaključak # t. d.) 

Iuvalidation, ‘awaltde’én, n. uništenje, 
proglašenje nevaljalosti; pobijanje. 

Iuvalidity, inwlid"*L" n. slabost; ne- 
valjalost, ništavost (pravna). 














INV 


Invaluable, “nviljučbl, a. (— ably, 
adv.) heacjen, neprocijenjen. — ness, 










bl, a. (- ably, adv.) 
tala: ness, Inva- 
m. onepro- 


m, "nse'žčn, m. najezda, navnla, 


upadaj ; početak, napadaj (bolesti) ; 
la, 





jem epriicelags koji povi 

ite dili kojim se povreduje (tude 
pravo i 4. d.) 

Tuvective, ‘nvek’'tty, a. (— ly, adv.) 

koji psuje, grdi, ruži, kori. —, m. 
dnji 


i. psovati. grditi, 








Inveigle, pink v. t, zavesti lijepim 
riječima, zavoditi laskanjem; za- 
mamljivati, zaslijepiti. — ment, n. 
zavođenje, samandjivanje. Invelgier, 
"nvigl", n. za 

Inveil, ‘nvél’, v. ra zacjesiti, pokriti 
koprenom. 

Invent, *nvent', v. tpronadi izumili, 
žeminliti, — idle, mj 

Invention, *nven’s*n, m izumijevanje ; 
izmišljavanje; izum, izumak; pre- 
nalazak; izmišljaj, izmišljotina; uo- 
bražavanje, mašta ; dar izmišljački. 

Inventive, *nven'i va, 8. izumi 
mišljat, dovjelljio; temiNjacki. 

Inventor, *nven't", n. izumijelj. iz- 
mišljač. Inventress, ‘nven’tr's, 0. 
izumiteljica. 

Inventory, *nven'tr*, n. inventar, po- 
pis, —, ¥. t. popisali. 

Inverse, *nvors', a. (— ly, adv, .) obra- 
tan, i, protivan. 

Inversion, *nvo"ičn, n. obrtanje, pre- 
okretanje; poremećen, preokrenut 
red riječi. 

Invert, *nvo't’, v. t. obi 
preokrenuti, poren 

Invertebral, *nvi"t*brl, Invertebrate, 
savorebret &, kojije bez kralježaka, 

bes hrptenice. —, i. beskralježnjak. 








uli, okrenuti; 











INV 





Gast), ures oliti, opa- 

šiti; to — with fall power, 
ovlastiti, dati punomodje. 

Investigable, "nves't'gšbl, a. što se 











nves't*gčt, v. t. istrazi- 
vati, Investigation, *nvest*g8'ščn, n. 
intradivanje, istraga. Investigative, 

SKČUV, 8. koji istražuje, istra- 





Investigator, "nves'L*gči“", šetraživalac. 

Knvestiture, "nves'Ui“", n. investitura; 
postavljanje, uvođenje; podjeljenje; 
pravo. 

Inyestment, ‘nvest'm'nt, n. odijelo; 

; opsada, oprjedanje, opa: 





vanji 






zastario j ukorijenjen; slari, 

— ness, Inveteracy, invet’r® 
ijenjenost ; okorelost. 

ions, ‘avid’s's, a, ras ly, adv.) 

zavidljiv, zavistan; mrzak, omrazil. 














ce, *nvidž“i*ng, m. neoprese 


igorčt, v, t. krijepi, 
Invigoration, cavig’ 
jepljenje, jačanje, 
Invine’be, savin‘e*bl a. (— ably, adv.) 
dan; nepobitan; nenttlonjiv. 
Tavincibility, “nvins'bilst*, m. 
inost. 
Inviolable, *nvajibl. a. (— ably, 
ady.) nepovrjedijiv; > nenarušljiv» 
— ness, Inviolability, 
*nvajčišbil“t*, on. mepovrjedljivost; 











stalnost; svetost. 
Inviolate, *nvajlet, a. (— ly, adv.) 





nevidljiv. — ness, Invisil 





viz"bil“t", n. nevidljivosl, 


INV 
Invitation, inv*ič'ičn, n. poziv. Invi- 
tatery, onvajtie?, a koji poziva, 
Tatler sav *nvajt, v. t. porivati. 
—, 0. posto. In ača 

. Invitioy *nvaj'tng, a. 

ly, adv.) » prijatan 
Invocate, in'vkat, v. i, za- 


t. prizivati 
zivati. Invocation, invike'#u, n. pri- 





Invoke, ‘nvok’, v. t. 
Involaere, ‘nvdl'jak®, 
*avdljukršm, m. zavoj, omot. 


i, dozivati. 
Involucram, 


Involuntariness, | *nvdlat!r'nes,- m. 
nehotičnost, nedragovoljnost. 
Invojantary, ‘nvdl*ot'r", a. koji nije 
Hobodan, ne radi drage volje; pri- 
siljen. — arily, adv. nehotice; na 
ails. 
Involute, in’v'ljat, a. smotan, uvijen. 
Involution, inv'ijaćššn, n. samotuvanje; 
, zamršaj: zamotaj; involucija. 
Inve ve, "nvčiv', v. t. samotuti, omo- 
tati, woli; ti, obuhkvatati ; 
; pomiješati; uplesti, zaplesti; 
Baciti u (in); — d in debt, sadu- 


žen. 
Invulnerable, *nvol'n"rbi 
ng može raniti neranji 
Tavalnerability, *nviln! 


Toward ea, a. nutarnji, unutrašnji ; 

; — duty, nužarnja carina; 

meaning, pravo značenje. —, n. 

it. --, adv. unulra, ize 

nutra. — ly, adv. unutra. — ness, 

m. wutračnjosi, nudaruje stanje; 
Fravo značenje česa. 

Inweave, *nviv', v. t učkati ; zaplesti. 
Inwork, ‘nwo'k’, t. dje ti unutra, 
utjerati. Tuworking, in'w“"king, n. 
nutarnje djelovanje, nulavnja snuga. 
Inwrap, ‘ori’, v. t, zamotati; zani- 
















jeti. . 
Inwreathe, ‘nridh’, v. t. mpleeti; ovjen- 
čati. 


438 





IRK 
Inwrougth, *nrži', a. rađen u čemu; 
ikoma. 


i a ste, ‘ dat, n. jodna 
h at 
Todi u ‘ane wate aa, jodna 


Tote ide sjaata ajdajd, a. jodni apo}, 
jedini, metallic — 8, jodni 

metali; — of potassium, jodkalij 
— of silver, jodno srebro. us 

fodine, aj"din, sjedaju, 1. jod. lodize, 
aj*dajz, v. t. je 

Todoform, ajsdsfitm, n. aa jodoform. 

, jolie, njeki ljubičasti 


ajotn"n, Tonic, ajšnk; a. 


Tonian, 

jonski. 

tia id, n. jota, ime grčkoga slova 
kai vrlo sitno, neznatno. 

1610.0, aj o ju (pokraćeno 
I owe you, ja vam dugujem) za- 
dušnica. 

Ipecacuanha, ip*kikjudn", n. speka- 
kuanja, brasilaki korijena bljuvanje. 

Iracund, aj'r'kond, a. ardit, ognjevit. 

I able ed a (— a by, adv.) 

jiv, ied — ness, 
rice ility, auroral 1. gmjevlji- 
vost, naprasitost. 

Irate, aj'rét, a. erdit, ljutit. 

Ire, aj, m. erdnja, gnjev. — ful, a. 
(— fally, adv.) gnjevan, erdit. 

Trenic(al), ajren’*k(“l), a. miran, mi- 
roljubio, 

Iris, aj'r’s, n. duga ; šarenica (u oku) ; 
perunika, bogita (biljka). 

Tridesce, ir"des', v. i. prelijevati se u 
duginim bojama. cent, irtdes’- 
°nt, a koji se prelijeva u duginim 
bojama. 

Irisated, aj'račttd, Irised, aj'r'st, a. 
koji .se prelieva poput duge, u ‘bo: 
jana. duginim. 

Trish, aj'r"S, u irski, —, m. Irac; irski 
jezik. Trishism, aj'r'Sizm, n. irska 
jezična osobina, 

Irishry, aj'r'sr’, n. draki nam. 

Ink, ot, v. t. arditi, dodijavati, dasa 
divati, 





























TRE 


Inksome. okššm a (— ly, adv.) 
mrzak, neugodan, dosadan. — nes 
n ito fe mete, neugodna; dosada: 
Ison, aj*n, n. željezo gvoiđe;. oruđe 
oružje željezno; \— s pl.) okovi, 
lanci i; jakost, okrutnost; cast —, 
ljeveno željezo; bar —, željezo u 
ja Wrought —, kovano željezo; 
ijeli lim ; sheet, —, tanki 
3 PIK —, sirovo, neura« 
Kraja željezo. —, 2. šeljezan, goošđen ; 
gnožđene bre; tord, nepokolebljiv; 
oštar, lju. —, w. t. glačati, tiglati, 
peglati; okoavli; oružali. —, bar, 
željezna šipka; — bound, okovan w 
željezo, krian fo obali), tord; — 
bnilt, građen od željeza; — clad, 
obučen u oklop, n. oklopnjača (brod); 
— crow (har), pralica; ćuskija; — 
dross, željezna troska; — fisted‘ 
tord, škrt; — foander, lijevač; -- 
foundry, ljevaonica, talionica; — 
— frame, željezno ogloblje ; — handl- 
ed, sa željeznim drakom; — hearted, 
tvrda srca; - mill, ramokov; = 
master, gospodar željezare; — min: 
i majdan, željeni rudni 
— monld, zjega ili mrlja od rde; 
monger, deljesnat ; — mongery, 
željemarija, trgovina šeljesom; — 
ore, željezna rudača; — plate, že- 
ljema ploča, željemi lim; — rai 
željezna sina. — safe, željezna škri ja 
gn novce; — sick, z2a'rđao; — ware, 
željenina; — wire, željezna žica ; 
— work, žajeni djelovi koje zgrade 
itd, že 
Ironic(al), ron i), a. (— ally, 
ady.) ironički, podrugljiv, 
Irony, aj'rn', a. ironija, prikriveno 
podrugivanje. 







































željezan, goniden ; 
wd. 








acijetljenje, 
Irmadiate, *ra'd*čt, v. t. bacali 

na Ho, osvjeljivati ; prosvijeliiti ; — 

moi. ajati, sijevati. — re" det, a, 





439 





IRR 
koji? sijeva, sja, tari; obavjan, pro- 


radiation, šradtčišo, m. besanjo 
sraka, sijanje, šarenje; sračni ajoj ; 
obasjavanje, prosvjelljivanje ; kradi 
Inatlooal, “rii“aM, a. (— ly, ade 
man, nerasuman ; iracionalan. 
neso Irrational, “rhb abl", m. 





Lrrecluccite, ivkle'm*bl, a. (— ably, 
adv.) nepovratan, me ljiv; ne- 


poprava: 

Lnrecognizable, _ivkdg'n'bl, a. koji 
se već ne može poznati 

Irreconcilable, *rek*usaj'Pbl, a. (— 
ably, adv.) nepomirljiv, ljuti; ne- 
slotan, neskladan (to, with). — ness, 

m. nepomirljivost ; nesklad. 

Irrecoverable, ir'kčvtebi, a (— ably, 
adv.) koji se već ne može dobiti; 
nepovratan; otišao, se une- 
povrat; što sa ne da mijenjati, čemu 
se ne može pomoći. — ness, n. ne- 
naknadljivost ; nepovratnost; neu- 
tjerivoat. 

Irrecusable, ir'kja'z"bl, a. nepobilan 

Irredeemable, irtdi'mčbl, a koji ae 
Ho se ne može otkupiti, neotkupan, 
nepopravljiv. — ness, n. neotkuplji- 
vost, nepepravljivost. 

Irreducible, irtdja’s'bl, a. koji ee ne 
može dovesti u drugo (pređašnje 
slanje, svesti na drugi oblik ; koji 
se ne moze pretvorili u, sni 


— nets, nepretoorijivost; 
ny sont 
Ineecton, drleki"n, n, nepromillje~ 















Irreformable, irtfa"m*bl, a. nepoprav- 
ljiv. nepromjenlj 





Irrefragable, ‘refr'g'bl, a. nepobita m 
neprijeporan. — ness, Irrefragabil- 
ity, ‘refeg’bil"ts, m. nepobitnosl, 
neprijepornost. 


Irrefrangible, irtrBa’d#bl, a. što ee 
ne može slomiti, pozlijediti, rasri- 
ješiti, 

Irrefatable, irtfja’t bl, a. 
adv.) m 





so ae 


Im 

Erregular, "reg'jul“", a. (— ly, ady.) 

negra ree aedin ne cdoolty 
rede. 


razuzdan. — 8, n. pl. 
neredovita vojska. Irregulmity, *re- 
ginlar't’, n. nepravilnost; neured- 


nost ; rasuzdanost. 
Irrelative, *reltiv, a. bes odnosa, hes 
vere. 
Irrelevance, — ancy, ‘rel” “ns, — 


ns’, n. neprimjenljivost; nevačnost, 

Irrelevant, Rathi a. (> ly, adv,) 
koji se ne da primijeniti na što; 
koji se ne tiče izravno čega ; neznatan 

Trreligion, islidž""n, n. dezvjeje, bes- 
božnost. 

Inreligious, in*lide*s, a. (— ly, adv.) 
heaboian, dezujeran. — ness, m. 
bezbožnost, besvje 

Irremedisble, fate, a (— ly, 
a) neislječiv; što se ne da nado- 
nadie, popraviti ; čemu nema po- 


teem sible, irsmis*bl, a. neoprostiv. 








+ meopi 

Invemovable, ‘iu'm0'v'bl, a. nepomičan; 
nepromjenit; koji ne može biti 
daljen; koji se ne može zbacili, 
rorgnuti (sa službe i t. d.) — ness, 
Irremovability, irtmty*bilt*, ni ne- 

pomičnost ; nezbacivost. 
Irfeparabe, srep"rbl, a. (— ably, 
) nepopravljip; nenadoknadan, 
— ness, Irreparability. 
n. nepopravnost ; ne- 





nepovratan. 
ir*pdršbilot, 
nadoknadnost. 
Irrepealable, ir*pi'lbl, 
ady.) što se nemože poveći, opozvati. 
Irrepleviable, irplev“čbl, a. io se 
ne može otkupi 
Inreprehenaible. *repréhen' ‘tbl, a. ( - 
bly, adv.) besprijekoran, nezazoran; 
nekainjiv. — ness, n. hesprijekor- 












nost. 
Irrepresentable, *repiszen't'bl, a, do 
se ne može predsta 
rrepresi nopressbl, a. Ho so ne 
može ugušiti, zapriječiti. 
Tre proachable, irepro’é' 
dy.) nesazoran, bez prijekora, bez 
mane; — ness, m. heaprijrkornost. 











aah 








IRR 


Irseprovable, jepra'stbi, a. (— bly, 
do ) nezazoram, bes man, nepo~ 


Yerosietance, irtsis'téng, n. podnošenje. 
Irresi e, ir*sis’t*bl, a. (— bly, adv.) 
oat Im ility, 
irtzist*bilt’, n, neodoljivost. 
Trresolute, “remiju a. neodvaian, 
neodlučan; riernjelica. — mese; 
Irresolution, “ree Ajn’s'n, n.. neod- 


lucnost. 
Trresolvalle, irtzdl'vibl, a; nerastvoriv, 


 irtspek'tv, a (— ly, 
bez 









Irrespecti 
adv.) koji ae ne obzire na io ;- 
obzira, bez obziranja. 

Irrosponsibility, irapinw bite, m. 

lyovornost, Trresponsible, ir*- 
spon, a (— bly, adv.) ‘neodgo- 
vorans 

Irretrievable, irtri'v’bl, a. (— bly, 
adv.) nenadoknadan, nepopravan; 
nepromjenit; vječan, — ness, m. 
nenadoknadnost, nepovratnost, 

Irreverence, *rev:'ns, n. neštovanje; 
preziranje. Irreverent, *rev*rent, a. 
(—ly, adv.) bes štovanja; neuljudan. 

Irroversible, ir*vo"s*bl, a. (— bly, 
adv.) neopozovljio, neoborio, nepro- 
mjenil, — ness, n: neopozovljivost, 
neoborivost. 

Irrevocable, *rey“ksbl, a. (— bly, adv.) 
Ho se ne može poreći, opozvati; ne- 
promjenit. — ness, Irrevocability, 
trev'k*bil"it, m. neporjetnost, neo 
pozovljivost. 

Irrigable, rgb, 8. šlo se može po- 











gi reget, ¥. t, polivati, navode 
njivati, kvasići. Irrigation, ir'ga’sn, 
n. polivanjé, navodnjivanje, kvaienie. 








Irrigator. ir*gat*, n. irigator, sprava 
za uštreavanje. 
Irriguous, 


rigjućs, a. -navodnjen, 





’n, m. podemijevanje, pode 


“tibi, a. (— bly, adv.) 


vazdrašljiv, osjetljiv. — nesg, Irri- 


1RR 
, irstčbileto,n. rasdrašljivost, 
osjetljivost, 
Irritant, | irst’nt, a. koji draši, raz- 
dražuje. 





Initate, irtat, v. t. drašiti, raedra- 
živati; pobi 
lako upaliti (m. pr. ranu). 

Irritation, ir*tč'&o, n. draženje; raz- 
draživanje ; usrujanost; ogorčenost; 
laka upala. 

Irritative, ir*ičt*, a. koji draži, po- 
dražuje. rasdražuje. 

Irrupiion, “ropištn, n. provala, navale 
poplava. Irrupti je, ren a. koji 














provaljuje, 
LA LE 2. lice jedn. Mad. orem. ind. od 


Isabel Ljet iz*bel, m. nedisto 
amede žuta ili žutkaslo siva boja; 
kulaš (konj). 

Isagon, aj'stgčo, n. iatokutna slika. 

Tachiadic, isk*ad“k, Tschiatic, iskčšt*k, 
a. ito se tiče kuka, bedra; — pas- 








Ischoria, “skjaćr“, a. radršanje mo- 
kraće. 


Isinglass, aj'e'oglas, n. morunji mje- 
hur, pee tutkalo. — fish, moruna. 

Islam, isišm, iz'išm, n. islam. Is] 
mie, *zlimok, a. muhametovač 
muslimeki. 

Islamism, iz'l’mizm, n. muslimstvo. 
Islamite, iz'išmojt, m. muslim, mu- 
hamedova: 









e. 

Island, ayiPod, n. otok, ostrvo. Islan- 
der, aj'ladš', n. otočanin. 

Isle, ajl, 0. otok. Islet, aj/I°t, n. otočić, 

"ba", n. ieobara, crta koja 

jednaki poprečni tak zraka. 

Isocheimal, ajs*kaj’m'l, Isocheimenal, 
ajetkaj’'m'n’l, a. ito označuje istu 
simaku studen. 

‘Trochronal, ajsdk'’n°l, Isochronous, 

jsdk’r'n®s, a. istodoban. 

Isol ate, si slat, v. t. osamiti, odijeliti, 

2. osamljen, izoliran. 

frolation, aje'le’s'n, 0. odjeljivanje, 

osamljivanje; samoća, 











441 








IST 


Isomerous, aješrasris, a. izomeran ; 
santavljen od istih počela x istim 
mjerama ali imajući vazlična svojstva. 

Isometric, ajemet'rtk. a. iat mjere. 

Isomorphous, aja'mf'{"s, a. (kristali) 
istog oblika. 

Iaosceles, ajsos"liz, a. jednokračan. 

Isothermal, ajs*tho"m' ml, a. .jednale 

srednje topline. 

Isotonic, ajsčtin'*k, a. islozvučan, 

Isrselite, iz'rčlojt, n. Izraelićan. Igrac- 
Mt, zr ik, Israelitish, izrlits, 

















Isusble,, tel, a. (— ably, adv.) 
što se moše izdati; što vodi odluci 
(u pravu). 

Tasae, ič'u, n. isladenje, isljecanje; te- 
čenje, tok (n. pr. krvi); provala; 
dalas; izdavanje, izdanje (knjige, 
zapovijenti i 6. d.); izlazak, avesak, 
broj (časopisa i t.d); nalog, otpis 
(— of an order from); poeljedok, 
porljedica, uspjeh ; zaključak; porod, 
potomci; dohodak, prihod; trošak; 
stvar raspre, prijeporna točka; ko- 
nažna rasprava, posljedak svega po- 
stupka; preruda, osuda ; — of paper, 
izdavanje papirnog novca ; bank of 
—, banka, koja izdaje banknote; 
to bring to an —, dokončuti; to 
be at —, imati raspru,"prepirali se; 
the matter at —, stvar raspre, 
prijeporna stvar; the matter in —, 
stvar o kojoj se upravo govori; ta 
raise an —, postavili pravno pitanje, 
da ga sud riješi; to join — with 
some one on a point, glede dea 
tvrditi protivno, biti drugoga mni- 





laziti; provaliti; 
isteći, istjecati; potjecati, proislaziti; 
protezati se; avršili se, evršivati se, 
—, ¥. t, izdati, iedavati, odaslati, 





Issneless, iš'ules, a, bez nasljednika, 
bez djece. bez potomaka 

Issuer, iš'u"', n. izdavač. 

Isthmian, ist'mn, a. 3¢0 se ti 
istmijski. Isthmus, ist'm's, is'm's, 
n. islam, prevlaka, 








IT 442 


It, it, prn. ono (on. ona). 
Italian, “til'j°n, a.. italijanski, Ma. 





n. osobitost 
g jezika. 
Italianize, *ifi""najz, v. t potalianiti 
se; štalianski govoriti. 


Italic, *tBl*k, a. italski; — s, — let- 
ters, kursiona, položena slova. 

Itch, it, v. i. evrbjeti; (after) čeznuti, 
hlepiti ea čim, — ,n.evrab; svrbljenje, 
sorbed; deja. — ing; — y, a. 


željan. 
Item, aj'tm, adv. takoder, tako isto, 

jošte, dalje. —, n. stavak, stavka, 
Šlanak (u trg. knjigama, računima 
it. d):—sj novinske 
















potanko. . 

Iterant, it*ržnt, a. koji ae ponavlja. 
Iterate, it'%rčt, v. t. ponavljati. Ite- 
ration, il*r8’s'n, n_ ponaeljanje, Ite- 

i a. ponovljen; učestan. 

*, Itinerancy, aj. 

tin"iSns, m. putovanje, potucanje. 

Itinerant, ajtin"ršnt, a. putujući, 
ini; — tradesman, (orbičar. 

Itinerary, ajtin“r*r*, a. putni, putujući, 
to se čini na pulu. —, n. vođa, 
provodid, kažipui, knjiga za putnike, 
pu. 

Iti he, jtinrčt, v. i. putovati, ići 
od mjesta do mjena. 

Its, ic, prn. njegov. 

Itself, itself, prn. ono samo, samo 


Avied, aj'v'd, a, obrastao bršljanom. 

Ivo. aj’v'r, n. slonova ,kost, —, u. 
kosti, 

Ivy, aj'v, n. bršljan. 


J. 


J, d28, m. alovo 7. J. mjesto John, J. 
C. mjesto Jesus Christus. 

Jabber, déab’b*, v. t. in. drdljali, 
blebetati, —, n. brbljanje, blebetanje. 
— er, n. brbljavac, 

Jaciuth, dža'stnth, n. zumbul. 

















— JAC 


, džšk, on. skraćeno mjesto Ivan 

Jakov; obični naziv za slugu; 
prostak; drzak, bezobrazan čovjek; 
budala; lakrdijaš; mornar; lukava: 
mladić; mužjak, sumac (mnogih 
životinja); mlada štuka; ime za 
razno oruđe i sprave; izuvič, ra- 
žanj, okretalo (za pečenje), konj, 
Koze (na kojima se drva pile), kluba, 
paranak, kolovrat, kuka, klin, skobu, 
mala kugla (buća); ci 
vrč; mala zastava; — 
ith a lantern, divlji (bludedi) 
oganj; — an-apes, majmun, udala; 
— ass. magarac, zvekan; — boots, 
visoke dizme preko koljena; — catch, 
— keteh, kronik; 
— in the box, vražić x kutijici 
(igračka); — of all sides, vjetrenjak, 
ojerogonja; — of (at) all trades, 
sveznalica, za svaki posao; — plane, 
sastružnjak (vrata atruga) ; — pud- 
ding, lakrdijaš, budala; — screw, 
dizalo na šaraf (za velike terete); 
— staff, katarište, cijepac (držak u 

ve); -— tar, mornar. 

Jackal, diak’al, n, čagalj; pomoćnik 

Jacket, džšk“t, m. kratki kapu. — 
ed, obučen u kratki kaput, 

Jacob, dž&'k'b, n. Jakob ; — 's-ladđer, 
ljestve od užela sa drvenim preta” 
gama ; jurnica, grčki odoljan (bil.); 
—_ aff, putnički štap, sprava za 
mjerenje sunčane visine. 


Jacobin, déik”bin, u. jakobinac; golub 

kukuljavi. Jacobinic, — ical, džak“- 
bin"k, — ‘kl, a. jakobinski, revo- 
lucionaran. Jacobinism, d#ak*bi- 
ntzm, 0, jakobinska, revolucionarna 
m 




























Jacobite, džakobajt, n. jakobit, pri- 
staža Jakoba II. 


Jaconet, džakčnet, n. wrsta fine pa- 
mučne tkanine. 


Jaetation, di*kte’s*n, Jactitation, džik- 
ttč'ičn, n. bacanje; hvalisanje, raz- 
metanje. 


JAC 
Jaculation, diškjnlčš*n, n. 

» J i , džakjji sja | 
ng sree jaca) story, dži prži 


naglo izgovoren. 
Jade, dtčd, 1. kljuse; stari iskrgau 





rite 
— 4, a temuden, temoren, ishryan. 
> ima eet wee (tamno ze- 
Jači. džšd*s, a. kao rđavo kljuse, 


uporan, opak. 
Ja, na N. rez, zarez, zub, subac. 
—, ¥. t. isreskati, nasubiti, supčasto 
i — god, a. nazubljen, sup- 
“aslo urezan, narovašen. — godness, 
a nasa bljenodt. — - ger, n. nazubljen 
kotačić xa rezanje tijesta. 
Jaggy, déig’, a. supčasto isreskan, 
narovašen. 
Jagoar, dišg'jux', n. jaguar, američki 
r 


Jail, deal, D. zatvor, tamnica. — er, 
n. lamničar. 





naloga, tilma; pekmu es. 7 
Jamb, dišm, n. stup, dooratnik, — . 
Jangle, džin'gl, v. i. neskladno sve- 
ole ' 


Janitor, din", n. oratar. / 
Janizary, Janisstry, dišn"zšr, n. ja- 


Jansenism, dišn'stn'm, 0. Jansenijeva 
nauka, o krao 6: DE prenu 
lansevist, didn'e'nist, .m pristaša 
Jansentjeve nauke, 
Jant, vidi Jaunt. 
January, džkn'jute, 1. siječanj, januar. 
Japan, dišpkn', m. Japan; japanski 
'pokošćeni pote, japanski poreulan. 
—, a. jopanski. — v. t. pokosliti, 
lakovati poput Japanaca. — ner, 0. 


Japanese, diip’niz’, 8. japanski. — 
n. Japanac; jopanaki jesik. 





443 


JEA 


Jape, džčp, v. i. žaliti se. 

Jar, d22', v. i. Hlepetati, čegrtati, škri- 
pati, svekelati; neskladno svučiti; 
koniti se, protiviti se, biti u oprjeci; 
svađati se. —, v. t. tresti; učiniti 
meskladnim, smelati. —, 0. škripa, 
čegrtanje; neskladna zveka; kavga, 













svađa; zlovoljnost, 
dan dia’, “ krčag, vrč zemljan di 
rč (mjera); Leyden --, 
boca, 
pauk (njeka israsta 
konjekoj nozi). 


Jargou, dta’g*n, n. pokvaren jezik, 
nerazumljivo brbljanje; posebni jezik 
raznih zvanja. —." i. nerazumljivo 


govos 
Jargonelle, dža'y*nel', n. vrsta kruške. 
Jasmine, dtda'm*u, n. Zemin, deleamin 
jaspid (dragi 


Jaundice, džin'd*s, dian’ i 
Jaondiced, d2an‘dist, a. žutičav; za- 





Juan > dedot, džant, v. i. lutati, tue 
marati, izlišetati. —, n. lutanje; izlet, 
hod, put; naplatak (u točka). 

Jauntiness, de&n'ttnes, n. lakoća, ži- 
voet; vesela, Zivukna ćud; umiljatost; 
lukoumnost 

Jaunty, Janty, dt&n't, džto'tć, a (-- 
ily, adv) veeeo, lak, živahan; umi- 

ljut; lakouman; gisdav, 

Javelin, džavi'n, n. aulica 

Jaw, džA, n. vilica, čeljust; usta, če- 
ljusti, žvalo; qubica ; 
¥. te di. provati, grdii; brblj 
bone, čejust; — fall, pokunjenos 
— fallen, pokunjen, klonuo; — toot] 
kutnjok 

Jay, džč, u. dojka kreštalica ; budala. 

Jealous, džel*s, a. (— ly, adv.) lju- 
bomoran; zavidan ; revnostau, sabri- 
nut, koji mnogo drži do Fem; 

njiv; osjetljiv. 

Jealousy, delta", m. ljubomarnost ; 
zavisi; revnovanje, revnost; mmnja, 
zabrinutost, strah. 





















jam 


444 









ina. 

v. tod 4, šaliti se, zbijati 

šalu s kim; rugati se, podrugivati. 

—, NR. ruganje, podrugivanje. — er, 

m podrugijivoc, — ing, n podrugi 

(— ingly, adv.) podrugljšo. 
. Jehova, Bog. 





Jehovah, dz 
Tejune, dž 
(prazna 


tele), na tašta; prazan; 

trijezan, suh, mršav, bez sadržaja; 
što malo donosi — ness, n, ćaština, 
prazrina ; suhoća, mrsavost ; osku- 
dica, 

Jellied, diel'*d, a. sgusnut kao drhta- 


ope Madetine. 

Jelly, džel“, n. drhtalica, Madetina ; 
ukuhan, zgumnt sok (od voća); — 
broth, Krepka juha ; — fish, medusa, 
morski kl 

Jemmy, džem' a. lijep, kićen. —, 
kicoš; pralica, duskija. 

Jennot, ent, n. erata španjolskog 
konja. 

Jenneting, džen“ting n. vrsta rane, 
jabuke: 

Jenny, dieu", u. stroj za prodenje. — 
ass, magarica ; — tit, sjenica pla- 
velna; — wren, atriješ, palčić. 
Jeapard, diep""d, Jeopardize, atop 

dajz, v. t izlošiti opamosti, izory- 
anti pogibli. Jeapardous, déep**dis, 
a, (—1y,ady.)izložen pogilli, opasan. 

Jeopardy, diep*d', m. opasmost, 

pogibao. 

















Jerboa, dai"bo, u. skočimiš. 

Jeremiad, dier*inaj''d, n. jadikovanje. 

dork, džč'k, v. t. odrinuti, otw 

i; trzali; tući, udarati; bite: 

rezati (meso) na tanke režnjeve 
i mditi na suncu; istraživati bro- 
dove (u carinari 
ne, trzati ae. 
trvzaj;. trzanje ; skok ; —, iz 
nenada; at one — pn mak; 
by — 8, na makove; to girea —, 
prennti ae, trgnuti se. 

Jerkin, džo"k"n, n, kratkikopui, pralul:, 











JEW 
Jerky, dik, a. nema, grčevit! 
ljio, ua mahove. 
Jerreed, Jerrid, džer'id, u. džilit, #u- 
lica. 
Jerry, džer*,.n. špekulant kućama; 
kuća, što ju špekulant za. prodaju 
— built, rdavo građen. 
Jersey, džovs*, m. fina vunena pređa ; 
dščešljana vuna; vwnena tijesna ko- 
dulja, ou ‘ounent ili svileni stesnik. 
Jesamine, džes“min, n. čemin, delea- 


Jesse, dies’, n. veliki svijetnjak, Ins- 
ter, polijelej. 

Jest, džest, n. šala, pošalica, žurka; 
predmet šale (podrugitanja), — v. i. 
ft, čaliti se, sbijati šalu, podrugi- 





Jesuit, dtezju*t, džez'u*t, n. jezuita, 
‘a bark, kina kora (za 

» — ical, džezju- 
vitak izusovački, 





Jesus, dii'z's, m. Isue. 
Jeb diet, m. gagat (crni tvrdi kamen, 
od kojegu se prave nakili), — black, 

crn kao ugljen. 

Jet, džet, v. i. atršiti, viriti, daticati 
s6; čikljati, izbijati; kočiti se, oholiti 
ee; tresli; (upon) dirats, vrijeđati 
(tuđa prata). —, anje, iz- 

» bijanje; alas; cje £0 istjecanje, 
plinski žižak; Nijevanje; lijevak sa 
dlijevanje, 

Jotsau, džei'sšm, Jettison, džet'*s*n, 
Jetson, džet'sčn, n. moda, stvari što 
se od nevolje a broda u more bace; 
rasplav, podrline broda; morske iz- 
metine. 

Jetty, džet*, u izbočina, dio grade 
koji se ističe; nasip; lučki nasip, 
most; nabacano kamenje. —, a. 
gagata; crn kao ugljen, 

Jow, did, n. židov, izračlićanin. — 
baiting, proganjanje sido ‘ 
car, bubino uko (bilj.); — 








- JEW 


(tramp), brvada, drombulja; — 's 
pitch, pallida, asfalt. —, vt ii 





ra, dw], m dragi kamen, drugalji 
by mati, drogoijenoni, — vt. 





pošao; dragocijenosti. 

dewelly, dža*i, a. poput dragulja, 
sjajan. 

Jemena, dias, i. židovka. 

Jewish, džn"š, a (— ly, adv.) šidov- 
ski. — ners, n. židovstvo. 

dža'r', p. zemlja šilova; kraj 

iti prodje, x kojem židovi manuju; 


Jib, džib. n. priječka (jedro); donja 
uma, lice; — boom, utleg (basin). 
i jedro; — v. i. 


okrenuti jedi 
wei plašiti se. — ber, u. plašiv 


sig tig. a. žig (laki, veseli traki 
plea); melodija sa taj ples; vesela 
pjemma; šala, žurka; vrsta udica. 
—, ¥. i, dig plerati, skakutati. —, 
vt. tresti, atresati ; Šiatiti rude (ir 
_Piranjem # prosijavonjem). 

Jigger, džig*', n. pleseč; pomoćni 
Kolotur (na brodu); stroj xa čišćenje 
ruda; lončarsko kolo; buha pješčara. 

Jiggish, dšig"i, a. šivahan, raspušten. 

diggumbob, dtig*mbib, n igračka. 

izlog. duigatte, 1 micanje na ma- 


ae” ‘ein ae B. namiguia, nestašna, 
vižlasta djevojka, kadiperi's. — , v. i. 
aiitonat, Yubakati; — ¥. t. varati 











Ujubiti pa ostaviti). 

Jingle, ain; gl, . i, zeeketati, Mropo- 
tati, cinkati, zvoniti. —, v. zveke!, 
cinkanje; zvonce; — jangle, sveke- 
tanje, elik. 

Jingo, džin'g0, m. engl. konsereatioac, 

i hoće snažnu i odvašnu vanjsku 
politiku; by —, zaista! duše mi! 

Fob, džčb, n. bosti, zabosti; kljuvati ; 
vrtjeti, ubjerati; dati šli vzetim na- 
jem (pod kiriju), najmiti, rznajmiti; 
na veliko kupovati a na malo pro- 
davali. —, v, i. mešetariti, prepro- 











445 » 306 

davati, za drngoga tryo0di, trgovat 

državnim papirima. —, n. udarac, 

ubod; posao, rad. podwsede; dobra 

špekulacija; by (the) —, pe pogoddi, 
po komadu. — work, red plaćen po 

Fomadn. 


po pogodhi. 
Job, dž0b, n. Job; — 's news, crni 


glasi, 

Jobber, dičt“, n. radnik dodavač, 
nadničar ; samear, mešetar, trgovački 
posrednik ; trgovac papirima ; mali 
podasetnik 'preprodavalac; | mje~ 


sobbery, dičb"*r, n. trgovačko poeré 
dovanje, mešetarenje; epottece po. 
Alovanjes 

Jockey, džik"“, n. jahač, koji jaše ra 
trke konja obdnljaša; konyniar’; lj 
bitelj trke; varalicd. — v.t. 
varati, prevarifi; matrčati na koga 
sa 4rke. — inin, — ship, vještina u 
utrkivanju na konjima; varanje. 

Jocose, di*ko«", a. (-- iy, adv) šali, 

venen, ness, Jocosity, 

_Aaljivost. 

1, a. (— ly, adv.) 

n, šaljiv, zabasan.. Jocularity, 
Gaokjularee, m. šaljivost. 

Joculator, dždkrjulčt“, n Faljivac, la- 

krdijaš. Jeculatory, dtok’jult're, a. 



















Jocand, džčk*nd, a. (— ly, adv) 


veseo, dobre volje, Kaljiv. — ness, 
Jocundity, dt*kon'd't’, m. veselje, 
žaljivost. 

Jog, dičg, v. t. lako gurnuti; tresti, 


slresali ; otisnuti, otjerati 
SO; mučiti se. mY 
kasom; otići; vući ee 


sto 












Fogger, did. n. gegacac, šoagalo; 
koji trese, koji gura. 

Joggle, dž0g'l. v. t. lako gurati, trenti; 
wkratiti (dvije grede). —, v. i. tresti 
se. —, n, ukritenje greda; udarac; 
trešnja, tresenje. 





Jou 
John, dain, n. Ivan; sweet —, vrsta 
raryila, (Lil.) prosta Creska (v ila); 
eama, sanjar; 
njača (jabuka) 
.gleza u opće; St. —'s-bread, 
roščić, kavubu; St. —- 's-wort, go- 
sping zelje ili cvijeće (Lil); a john, 





—ad 














učestvovati; slijediti; 7 
masonry, zidati; to — issue with, 
zametnuti raspru; to — intereet with, 
s kime zajednički raditi; to — battle, 
apočeti bitku; — to — 
li se. =, Ve 

vezati se, združiti ve; pri- 
govoriti (with, su); there 
You, u tomu se slažemo; 
idružiti se, prionut 
m"! m. združenje; — 
Ty kad se dcije stranke 
rednom pitanju. 

, m, stolar. - 's trade, 
9 




















Jor, didy 


i3 








stolara A 
. Joinery, dždj'o“r*, u. stolarija, stolav- 
ska radnja. 
Sviving, dždj'n'ng, m. sastavljanje; 
sastavak, sklop, 


Joint, džčjnt, n. 'spojenje; sastavak ; 
syloh, zylavak;  koljence; butina, 
slrguo “(meaa); out of —, iščaš « 
uganut, u neredu, ebrhan; to | 
out uf — iščašiti, zbrkati, amutiti; 
to set into —, uložiti (što je išču- 
Seno); — gout, ulozi, kostobolj 
stool stolica, koja se može sklopit 

=) a. zajednički, skupni; združen, 
sjedinjen, vezan; općenit; koji uče- 
je je for — account, 

— labourer, su- 














+ - capital, glavnica kojeg 
Trgovačkog društva; — coutractoj 
swryorornik; — heir, subaštinik ; 

heiress, subadtinica; owner, su- 
olusnik; + ownership, suvlasnistoo; 
oprictor, suvlasnik; — stock, 
dionička glavnica; — stock-compa- 












446 





JOL 


ny, dioničko društva; + te 
suposjed; — tenant, suposj 
suzakupnik. 

Joint, didjut, v. t. zglobili, sastaviti > 
vezuti, družiti; rasglobiti, rasjeći, 


džojn'ed, a. (-- ly, adv.) 
Jobljen, sastavljen; člankovit. 
ter, didn't, u. veliki strug (bla~ 


Jointless, dždjutita, a ber sulobnvo, 
članaka. 


Jointly, di 




















11, adv, skupa, zajedno ; 
— and separately, soi 


tak, namijenjen ženi, za slu 
ostane udova. 
džojuešres, 
di s, m. paajednica udovitine. 
Joist, “ladjst, 3. greda (pod podnicama). 
v. t. obložiti gredama. ‘ 
Joke, d20k, u. šala; to pet a — upon, 
šala a to cracka —, 
sey Wit 
a ae, i šalu, dražiti. 
Juker, džO'k"", n. čaljivac, veseljak. 
Joking, ‘ltv'k'ngls, adv. od date, 


Joiutress, 

















Jollifeation, džolsfskč'stu, m. 
vesela zabava. 

Jolliness, dišlones, Jollity, dealt, 
m. veselje, radost; bučna živaknost. 

Jolly, “atl”, a, veseo, radostan; žica. 
hun, žustar, jedur. — boat, mali 
čamac, 

Jok dole, v. i, tresti se, truskati se. 

t tresti, drmati. —, n. udu- 
rac, “iruskanje. — head, m bulala, 
bukvan . 

Jonquil, dido’kw'l, n. šuli snnovrat. 

Justle, d20s'l, vt. gurnuti, nasrnuti, 
izrinuti, potimuti. —, v. i. gurati se, 
tiskati se. —, m. tina. 

Jot, dždt, m. trun, zera, orlo sitna 
stourca, točka; not a —, baš ništa; 
ni najmanje, ni runa, ni cere; every 
— of it, posve. —, V. t. brzo na~ 

pisati, zabilježiti. Jotting, u. bilješka. 


luta, 








JOU 


Journal, dfovn'i, m. dueenik; novine. 
Jonrpalism, džovn*tim, u. novi 
nareloo. 

Journalist, dto”n‘liet,n. novinar. Jour- 
nalistic, dé0‘n*t 








a 

Journalize. džovnšlajz, v. ti i. 
diti dnevnik, bilježiti u dnevnik, 
pisati u novine. 

Journey, dž0"n*, n. put, putovanje. , 
v. i putovati. €r,n. putnik. 





Journeyman, dž0"n*min, n. nadnizar; 
kalfa, dj i 


fa. 
Joust, Just, dičst, dtust, n. viteška 
igra (čorba na konjima), halka. —, 
v. i. boriti se u viteškoj igri, — er, 
m: borac u viteškoj igri. 
Jove, džičv, ny Jupiter; 
orao; by —, zaista. 
Jovial, dž0'v*l, a. (— ly, adv.) veseo, 
cerele ćudi. — ness, Joviality, d20- 
sa m veselje, veselost, vesela 


ćud. 

Jowl, Jole, Joll, d20l, n. obraz, lice; 
glava (riblja i t. d.); cheek by —, 
tik do, sasvim blizu. 

Jowler, diau'l*, d201", n. sljednik 
(pas). 

Joy, didj, n. veselje, radost ; sreća; to 
wish any one — čestitati komu; it 
gives me —, lo me veseli. —, v.i. 
radovali se; —, v. t čestitati; raz- 
vesditi ; uživati. 

Joyfal, d2dj‘fal, a (— ly, adv.) veseo. 
radostan. — ness, n. veselje. — 
Juyless, dždj'les, a. (— ly, adv.) ne- 
veseo, tužan. — ness, n. sjela, ža 

lost. 

Joyous, džčj“ćs, a. (— ly, adv.) veseo, 
radostan. — ness, n. vegelje, radost. 

Juba, dea njeki crnački ples. 

Jabilance, džu'b"lins, n veselje, veselo 
klicanje. Jubilant, džab*lint, a. koji 
veselo kliče, veseo, 

Jubilate, džačblšt, 
radovati se. Jubi 
m. klicanje, rudovanji 

Jubilee, dža'boli, n. jubilej; jubilejska, 
oprosna godina. 





ird of —, 



































veslu klicati, 
, džubelo'sn, 





447 








JUD 


Judaic(al), déadek(*l), a. (—ly, adv.) 
Yidoveki. Judaism, dtuwdtizm n 
židovetvo. 

Judaize, dža'dtajz, v. i. govoriti, ra- 
diti kao židov, pristajati us židove; 

v. t. požidoviti 

Judas, dž0'd*s, n. Juda; izdajica; mali 

otvor na vratima; — coloured, crven, 

rid; — haired, a. rusč kose. — tree, 


judić (drvo). 

Judcock, dt6d'kčk, Juddock, džod"k, 
D. pukleš (orsta čljuke). 

Judge, d20dž, n. sudac; poznavalac, 
vještak; — lateral, prisjednik ; to 
be — of, suditi, prosuditi, odlučiti, 

suditi; osuditi, prestulit 

uđivati, ocjenjivati; misliti. —, 
odlučiti. Judger, 





















diod?™, n. sudac; 07 

Judgeship dž0di' 
ba, sudačka čast. 

Judgment, dž0d#'m?ut, m. aud, suđenje; 
ramuđivanje s, Vazum ; osuda, 
presuda; mnijenje; rješenje; day of 
—, sudnji dan; of good —, razborit; 
to have — against, isposlovati osudu 
protiv; to sit in —, suditi;to give 


jenjivač. 
th sudačka duže 











, kako ja m 

audnica 

bl, a. koji ne može 
suditi, je podvrgnut sudu. 

Judici dtadskotiv, a. rasudni; — 
faculty, moć rasuđivanja 

Judicatory, dža'd*kčt5r*, a. suiben. 
sudački. —, n. sud; sudstvo; sude 
benost. 

Judicature, džu'd*kć"", n. sudački ata- 
lež, sudačka vlast; sudbenost; snd- 
stoo; 

Judicial, džudistl, a. (— ly, adv) 

i, pravni; sudački; zakonit 

Jadiciary džadiš'jtr?, a. sudski. eud- 
bend; vudački. —, n. sudstco. 

Judiciona, džudiš*e, a. — (—ly, adv.) 
pamelan, razuman, oštrounian. 

> uess, m, pamet, razboritost, oštro- 
umije. 









Judicable, 











JUG 





>, m. i. pjevati kao 


slavuj, 

Sugal, džu'gčl, a. — bone, (kost) ja»: 
menica, 

Juggle, džog“l, v. i. činiti opsjenc, ča- 
ratanije; va: —, m. opsjena, ča- 
ratanija; prijevara. 

Juggler, džčg/i", n. čaratan, oprjenar, 





Jugglery, dioglčr*, a opsjenjivanje, u 


čaratanija; tara: 

Jugular, dža'gjul“, a, grieni, gušni, 

Jegulate, dža'gjalčt, v. t. prerezati 
lo, zaklati, 

Ine, daus, ni sok — less, bez soka, 
sh 

Juicy, dto’st, a. sočan. Juiciness, 

džn'š*ness. 0. sočnoat. 

Jujub(e), diavdžub, m. čičimak (drvo 
i rod od drveta). 

Julep, déa'lep, n. ljek, koji nhlazuje; 
napitak, koji Madi 

Julian, 2011, a. ji 

Jaly. dina, n. srpanj,-ju 

Jambly dičm'bi, v. t. ismijedatj, po- 

i, amijedati se, pobr- 

: (= ment), n mješavina. 

metež. Jumbler, džombrbl=, 
u. mješalac: mutilac, 

Jump, džomp, v. i. skakati, skočiti, 
skoknuti, akakutati; — over presk 

čiti, prijeći; truckati se (o kolima, 

th) pristajati, slagati ae; 

(together) svesti se. 

misli 
skočiti, prijeći, doskoč 
diguuti, krenuti (svijer) ; 
meluvti na kocku. —, 0. skok, to 
give a —, akotili; početak; bočina 
(zgrade): vrata steznika. Jumpable, 
dičm pYbl, a koji se moze presko- 
čili, 

Jumper. d20m'p*. 
preskakivač ; #0 
bole, rupa od mine. 

Jumping, d26m’p'ng, n. skakanje, ska- 
kulanje. 

Juncon 
rogaze. 















































dičn'k's, a rogozun, pun 


448 


ri; alavujer glas. —, | Junction, dičnk'štn. n. 





— JUG 
sastucljenje, 
ajedinjenje; sastavak, spojište. 

Juncture, džink'čć“, n, spoj; sastavak, 
zglob; šav; crijeme, okolnost, zgoda, 
prilika. 

June, dean. n. lipanj, juni. 
Jungle, džčn'gl, n. močvara obrasla 
gustim grmenjem ; ševarik, rit. J 
gly, dain’gl*, a. koj 
lova, traćaka, koji je obrastuo guatine 

grmenjem. 

Junior, dzi’n*, a. i ue mlađi; mla- 
detina. Juniority, džuntčrćt“, u. 
mlađešinatvo 

Juniper, dža'ntpč", m. Lorovica, Kleka 
snireka; — berry, smrekinju. 

Junk, didnk, n. plitki kineski brod; 
stara užeta; žilavo slano meno. 
Junket, džon'ktt, no alatkiši; tajua 
gozba; vrša, koš za ribu. - i 

godtiti se. — ing, m. gozba. 

Junta, džon't', 1. španjolsko reliko 
državno vijeće. Junto, džin'ta, 
zavjera, urota, lajni savez, 

Jurat, dža'ršt, n. prisjednik, porotnik. 
Juratory, džu'r'tir*, a. 7 

Juridic, — ical, džurid*k, — *k 

ically, adv.) pravi 

Jurisconsuit, džurtskin': 

Snrisdiction, džartsdik's 
suđe, mulati nelbzna oblast, swl- 
hena nadlečnost. 

Jurisd ctional, džarssdik!ššnči, a. mač- 
beni, pravoneini, 

Jurispradenee, dždrtspra'dšns, n. pra- 
ona znanost, pravna nauka. 

Jarisprudent, džuetspru'dčnt, n. pravo“ 
znanac. pravonovac, Jurispruden- 
tial, détirspruden’s‘l, a. pravoslovni. 

Jurist, džu'r*st, o. pravnik. Juristic(al), 
diuris’t*ki*l), a. pravnički, pravni. 

Juror, daa’r*, n. porotnik, 

Jury. dža'rt, n. porota; odbor ili po- 
tjerenstoo za dosuđicanje nagrade. 
— man, porotnik; — leg, drvena 
noga; — mast, jedrilo za nevolju. —. 

Just, d20st,a. (— ly, adv.) pracedan ; 

pravičan; opravdan, omovan: (to) 

tjeran; redovit, pravilan; pravi, 
valjan, tačan; istinit; pun, polpen. 










































JUB - 449 KEE 
zB provodnik. —, adv. uprave, | Juvenile, dia'v'najl, a. mlud, mladens 
toino ; samo; malo nti jedna; momački, mladenački. —, n. mludić: 
— come and see! pogledaj — ness, ’ Javenility, asarnil'e, a. 
— by, Gk do; — as, kao štoj lado debe, mladok; momačko vla 


now, upravo sada, ovoj dao; bat 
—, samo još, jedva još, jedva. 
Justice, , d2da't*s, m. pravednosti prao. 
Pravica; pravo; pravičnost; 
fence, murat (jem redazi Chil 
ence, mirni ie! 
Le lord. Chiel = orkoont mac; 
to do —, vršiti pravdu, činiti pravo, 
biti marik to bring. any one to 
=>, tubieh — ship, sudačka 


služba. 
Justiciable, aoa a sudbent; 
Je podorien sudu; potpada pod 


Justicim(), di'stiš“tr("), n. koji di- 
jeli preodu, sudija; erhouni sudac, 


Justifiable, džOst*faj'šbl, a. što se može 


Justification, dtvetePLa's'n, u. oprev- 
davanje, opravdanje; odrješenje; 


Justiikative, dičstifokstiv, a, koji 
ae Ti aii 
» ddde't'{aj, v. opravdati, 
preedati; odriješiti; to be justitied; 
imati poe 
Sustle, dé0s'l, y. i, eudariti se, nasr- 
muti, bits se. i; 








istionnti. —, 7 udarac; 

Justnesa, dabsćn'a, m. proveinost 
opravdanost, ispravnost; pravilnost, 
točnost. 

Tut, Akt, v. i. pomaljati sc, isticati 
Pa Did doček: adoietvat; 
rudari oe, masrnući. —, 1. isticanje; 
šo iebočeno; — of land, rt 

Tate, dint, n. jula, indijska konoplja. 

Jutty, d20t. n. streha; lučki nasip. 

—, Vs is šetšeniš se, nadvisivats, 

Javenescence, diav*nes"na, n. 
đivanje. Ji av 


fuveneacent, * 
& koji ss pomlađuja. 














3 “tacky ay tape, 
u; 2’, Juri ji 
dak pd st re jedno do 


drugoga. 
Juxtaposition, dtokat'ptsié*n, 


ljanje je drugoga; 
spolja, prirastanje. 


=. 
Kika slovo bi K. skraćno King te 


Kal’ eh m. Suny. 
Kao koka, krecav kelj; rudac; 


Kaleigoecope, Krlajdtskop, m. kalej- 


Kali, Kel, a. sofnjača (bitjka); latina. 
Kangarvo, king*r’, n. klokan. — rat. 


Kaolin, kona kaolin (porculanska 


zemlja, 
Kaw, ki m. i. graktati. 
Keck, Be ve is gušiti sa, Mjeti biju 
i gaditi se. _," guienje. 
Kele kotrl, v. t, obaviti starim ko- 


jopom (uže). 
Keckay, 1 kek's',n stabljika od šivoline. 
Kedge, eds *, ma potezati brod po- 


slap 
‘astenje 














tegom, koji priceom sa sidro. 
= anchor. edger, ked&*, n. 
kotoa ili malo sidro sa polesenje 


droda. 
Kedlock, kod'išk, m. divlja gorušica 


(it 
Keech, A p. komad loja. 
Keel, kil, n. kobilica (od broda), ko- 
lumba; brod; false —, 
— man, | brodar objema —_ rd 
sjeći valove; ( - dodo) 
obrnuti (da kobilica gore dođe, 


jemiti. 
Keciage, kišdi, n. lučka prutojbina. 
Kole "Mild, a. poput kobilice, kao 

lađica. 


Keeler, KM, n. plitki kablid; Brodar 


ugljenar. 

Keelhaul, kil’hal, Keelhale, kil'hel, v. 
t. nagnuti, izvrnuti 

Keelson, kil's'a, n. parmo (od broda). 

Keen, kin, a. (— ly, adv.) oštar; že- 
stok; ljut; reunjiv, pollepan, kivan; 
oštrouman, -- ness, n. oštrina, že- 

> ljetos; the Keenness ot old, 


eid 

Keep, ip, v. t. držati, podrži 
držati, uzdržati; čuva! 
pasiti, njegovati; hrani 
državati; upravljati; obrađivati; 
vršiti, obavljati; avetkovati; to — 
lodgers, iznajmljivati sobe; to — 
one's feet, stajati (na nogama); te 
— one's bed, ležati, bolovati ; to — 
a charge, ili an office, vršiti službu; 
to — the country, živjeti na selu; 
to — the field, biti u ratu, održati 
mejdan; to — accounts, od 
Eune; to — the bos ks, vodi 
to — the cash, bi a Mapainie te 
— house, gazdovdti, kuciti, uprav- 
ljati kućom; to — an inn, a shop, 
imati gostionu, dućan; to — eom- 
pany with, drugovati, općiti s kime, 
pratiti koga; to — a balance at 
vne's banker, imati novaca u ban- 
kira; given to —, dan u pohranu; 
to — in mind, sjećati se čega. mi- 
aliti na što; to — one’s temper, 
svladali sam sebe; to — one's coun- 
tenance, ne zabuniti se, ostati miran ; 
to — the peace, Biti, ostati miran; 
to — in repair, uzdržati u dobrom 
stanju; ts — one's word, održati 
riječ; to — silence, šutjeti; to — 
a day, svetkovati dan; to — good 
hours, iti (i 



























tem, ostati naj 
secret, tajiti; to — counsel, kriti, 

jiti; to — some one waiting, 
pustiti ja da čeka; to — some 
oue advised (informed), redovito 
koga i i; to — asunder, 
držati odijeljeno, rastavljeno jedno 
od drugoga; to —- away, odvraćati, 


















(od) 

kriti, tajiti, obuzdati; to — in mo- 
noge davati novca, izdržavati: to — 
off, odoraćati, nepripuštali, odbijati 
to — out, ne pripuatiti, ne pustit 
unutra, daključii, čuvati bran Bruni) 
to — out of sight, sakriti ri io 
to, poticati, nagoniti na što; 
to — under, držati dolje, tlači, 
ustezati, obuzdati, zabašurići, držati 

na usdi; to. -- up, održati, uzdržati, 
držati visoko, zadržati, podržavati, 
podupirati; they opt it it up all 
night, cijelu mu nod bučalš (pili). 
hi. držati se, ostati; boravité, 












predano raditi, ne prestati (to — 
talking, neprestano govoriti); to — 
close, zatvoriti se, povući se (natrag), 
samotovati; to — well with, dobro 


ae slagati; to — fair wi , lijepo 
žtojeti a kim; to — fair together, 
slagali se; io” — asunder, živjeti 
odieljeno; to — aloof, kloniti se, 
to — away, izostati, udaljiti se; 

— back, zaostati to — from, Bud 
stali, kloniti se, usdržati se od; to 
— in, ostati kod kuće; to — off, 
izostali, držali se daleko, dršati se 
pudine; — off! natrag, otale; to — 
On, nastaviti, neprestano njello ra~ 











diti, ići naprijed; to — out, ostati 
vani, čuvati se, kloniti se; to -- out 
sakrivati se; to — to, 

se, ostati; up, odršati 

+ up with, ići usporedo, 

Padliti kao Qo i drugi. —, n. pažnja, 





nadzor, skrb, njega; izdržavanje, 
hrana; stanje; najtorđa, glavna 
kula grada ; tamnica; to take — 
of, skrbiti se, lodging and —, stan 
i hrana. 


eeporship, Ki’p*tip, 2. nadsorniiteo ; 
e, uprava, 
, kip'ng, 0, držanje, čuvanje, 





od zalenja. 

mm cy ice 

elpio, py, Kel’p', m. njeki voden 
polis koja 


Kase vidi Keelson. 
Ken, ken, v. t uposnati, opazili, ra- 


3 žnak. posnoši. —, 0. vidik, 


Kendal jal-green, ken igri a. u Ken- 
Kennel, Ter kala n, Xala za po; bije- 
koliba; rulja 


Mika: livičja je 
štali, u jami; Lad 
ćerici. 


Kenning, ken“ng, d do koje se 
može vidjeti; posnavanje; 
within my —, ‘dokls mogu vidjeti; 


— glass, 
Kentiege, kontidi, a komadi ieljeza 
(alas 


). 

Kept, rd rd imp, ¢ p. p. od to keep. 

Kerchief, korčif, n. marama; 
koprena. Kerehiefed, Rovere & po 
kriven maramom, . 

Kermes, ko"mir, n. kermes, kermesov 

e Bojadisanja _ u 
era, 20, a, irski py (vojnik); 
skitnica. 


451 





KIC 
Kernel, kovati LE 





. i. zvnii se, srijevati, 
zubne koštica; -- wort, atrupnik 


(bilika) 
Kernelly, ko"n'i“, a. srnast; pun ko- 
šica; šlijezda. 


Kersey, kora", n. vrsta gruboga sukna. 

Kestrel, Kostril, Ketel, no vjeruju 
klikaska (vrsta sokola) 

Ketch, keč, n. mali. jakibrod sa dva 


Kettle, ket'l, n. kotao. — drum, ta- 
lambas; — drammer, tala: 
_ ma maker, kotlar. — pins, pl. čunji 


je) 
Kivi, korita, okuka (xa brie). 
opine tani, pnd 
) ki, a. i; tipka, a; 
Ta be ander Tock and Key, igi 
torent — bit, ili irica (u 
Hike) ; — boni, dirke ba Klactns, 
Maviatura; — chain, — ring, kolut 
za kje — bole, Kjedana rapes 





— note, temeljni glas; — stone, 
i ai 


udesiti. 
Key, La 2 muo (inolo), most; greben 
Keyed, Tid, a. Ho ima ključe, dirke, 


Noa 

, D. kan tatarski; han. 
Keble tibi, n. kabao, čabar sa vodu. 
Kibe, kajb, n. rujba, ozeblina, buga- 

nae. Kived, kajbd, Kiby, kaj'be, a. 
Wick, die vk mogom tural 
ik, v. ron "gurati, gasi 
udarati; nogom gurnuti, udariti; 
— ont, ieturati, čebaciti; te up 
a dst, usvitlati prašinu; to — up 
one’s heels, izritnuti se, umrijeti ; 
to — Up 8 row, alabubit tala“ 
dukati —, v. i. isturaći nogama, 
ritati se, bacakati se; alive and — 
ing, div i veseo; (at, against) uepro- 
tiviti se; to — against the pricks, 
praćali se protivu bodila; to — 
over the traces, prekerdaditi, pre- 
tjerati; udarati natrag. —, u. uda: 












KIC 


rac nogom; novost, moda; — off, 
skok, ples; buka, halabuka, Kicker, 
tik, 2 m. koji gure, udara (nogama) 
Kiclihavo, ki kik'šiz, pl. n. eitnice, sie 
inorije, je; i, oklizotine. 
Kid, kid, u. enopić granja —, v. t 
praviti mopiće, vesati u mopiće. 
Kid, kid, v. jave, kosli; jareća koža; 
dijete. —,'v. i. okoziti se. —, v. t. 
Galu s kim zbijati; to — on, pre- 
mamiti; to — out (of), prevariti. 
— for, lisica; — gloves, glatke 
(fme) narukvice; — leather, — skin, 
koža. 


Kiader a a 
Kidderiate, tid 








rekupac; piljar. 
minst*, n. vrsta 


dek dT no 2. vrata vrše (za rikolov). 

Kidling, kid'*ng, n. jaréice. 

Kidnap, kid'n'p, vw. t. djecu krasti, 
ljude robiti; prijevarom novačiti, — 
per, u ljudotradica 

*Kidney, kid'n*, n. bubreg; wrsta; a 
man-+f a different, —, čovjek i 








ik (bilj ) 
Kiefekil, Mire, 2. stiva 
Kilderkin, kil'd*kin, n. burence, ba+ 
čvica, 
, kil v. t. ubiti, ubijati; senrtiti; 
utući, zaklati; uništiti, sat 
iti; to — the time, ćratiti vrijeme. 
— buck, mesar; — joy, prznica, 


Killes, kil, n. škriljevac (kamen). 

Killdeo(o), Kikai), n. oreta daide 

nika, prosenke (u Americi). 

Killer, kil", n. ub'lac, ubij 

Xilling, kilng, n. ubiće, ubijanje, kla- 
8. uboj 


jit, smrtonosan; ne- 
odaje. ' 


Killow, kil’s, vrata crne zemlje (krede). 

Kiln, kiln, n. peć (gdje sć opeke peku, 
voće suši), i, pinion; brick —, pećza 
opeke; — brick, opeka. — dry, v. 
t. sušiti (u peći, puinici). 











0° 













45; 


| winder Kajnda's, m. 





\ 


2 : KIN 
Kilo, kaj'l&, mjesto Kilogram, u slo- 
pda ie nači Kreće. 





Kilogram, kaj'’grim, n. kilogra: 

Kiloliter, age, 3. kilolitar. 

Kilometer, kaj’l'mit®, u. kilometar. 

Kilt, kilt, m. vrata kratke suknje šli 
pregače, Mo ju škotski brđani nose. 

Kimbo, kim'bo, a. sagnut, podbočen. 

Kimkum, kim'kim, adv. poprijeko, 
zbrkano. 


Kin, kin, n. rod, koljeno; arodstoo, 
rodbina; rođak, rodica; he is no 
— tome, nije mi rod, a0vje; 
folk, rodbina; — sman, rođak; — š- 
woman, rodica. — a "srodan. 
Kind, Kajnd, 2. priroda, narav; vrsta, 

srodstve; a little more than 
and less than —, malo više 

bi li rođak, a manje nego Ui ro- 
deni sin; in —, u naravi, m stvari 
such 4— tako; 


ma, 








prilike; haman —, ljudski rod; to 
row out of = izroditi se; to do 
one's —, raditi avojej naravi. 


prema 
Kind, kajnd, a. (— ly, adv.) prirodan, 
naravan, prema evojoj prirodi; zgo- 
jalan; van pri- 








dobrodušnost; — spoken, prijazan; 

— tempered, blay 2 

Kindle, kin'dl, v. t. zapaliti, upaliti, 
potpaliti; i; rasdrašiti; po- 
ticati, i, —, Ve i, upaliti ses 


te. Kindler, kind’, 
ji užiže, raspaljuje, draži 
— of riots, dunilac, mulji- 
iverje, luči, 

jud'l*a, a, nenaravan. 
ajnd’lness, u. dobrotu, 












Kindliness, 

prijazan, 

Kindly, kajnd', a. prirodan; dobar, 
dobrotvoran. 

n. primjerenost; 
dobrota, prijazan, Blagost} —e, 
usluge; to do one a —, učiniti komu 
ljubav. 

Kindred, winded, m. srodstvo, vod, 
rodbina; koljeno, pleme; srodnost, 








KIN 
—, 8, srodan;a 
sličnost. 


porodična 
Kine, kajn, n. pl. od cow, krave. 
King, king, n. kralj; kralj (u šalu, 
u Rartams); dama (u igri dame); 
— s, pl. injige kraljeva. — at arms, 
glavni glasnik, la grbova. 


sličnost, —likeness, 


¥, t. zakraljiti. — apple, kraljicu 
(jabuka); — becoming, Mo dolškuje 
kralju: — consort, maš oladaince 
lice; — craft, ladalačka vj 
tina; — cup, žabnjak (Dilee) vie 
vodomar (| 


fisher, (ptica); — killer, 
učilac kraljev; — like, kraljevski; 
_ pices, post, vrh od krova; 


— ‘s-bench, jedno od najviših eu- 
dila u Engl.; — 's evidence, sle- 
Einac, kojemu je dozvoljeno, da svje- 
doči proto sukrivca; — 's evil, 
Boleme ilijesde, praščići (skrofule); 
—_ pen. pd ities — ston, 
sklat, sklad 
Kingdom, | ing em a. kraljevetvo; 
kraljevina. — 
Kings, king 
ingless, kiogl*s, a. bez kralja. 
Kinglet, Kings n. kraljić, slab, ne- 
znatan krai 
Kingly, ‘inet, &. kraljevski ; kraljev. 
Kingshi, kingićp,n. kraljevstvo, kra- 


ljevski 
Kink, k kom. bed yhoo wean čela di 
ošla); grč od smijeha; luda do- 
1. 1 uslati oe, 
Kinship. kin'š'p, n. rod, rodno. 
Kiosk, "isk, n. kiosk, 
“Eo i kp’, an an mriješenja: 


loe0e. -—, ¥. t. soliti 
adu (roh 
ik kork, n. crkva. 
Kira, k6'n, n. stap (u kojem se maslo 


mete). 
Kirtle, ko"tl, n. vrsta haljine; kratka 

a; bale lana (sto funti). 

Kiss, Vv. ta i, ljubiti, of 
poljebii (oe); to — the cup, 
arkmuti; to — the rod, po- 
kai idu, odati se; to — the 
book, prireći; to — the hare's foot, 
sakasmili na jelo. —, n. poljubac, 

















453 - 





ed, a. koji ima kra- 





—— KNA 
cjelov. Kisser, kis", m. koji ljub», 
cjeliva. Kissing, n. cjelivanje. 
Kit, kit, n. drven sud; čabar, burence, 
bačvica; košić; oprema, sprava; 
vojni ta prtljaga ; porodica, društvo ; 


Kit-Kat, kit Kit, n. poprae (lika w 








za kuhanje; kuhačev 
doper ; — furniture, kuhinjska epra- 


ue 
va; — fat, (fee, ijelop, ka- 
o poor, rt ta pond = 
len, povrtnjak, ort sa —_ 
maid (wench), sudopera, kuharica. 
Kitchener, kit’, n. natkuhar ; šted- 








mjenica + izmišljenim potpisom; — 
fiying, pudtanje zmaja, baralanje 
krivim mjenicama; — foot, vrsta 
žutog duhana. 

Ritling, kitlng, n. mlada životinja, 


Kitten, kitn, n. mače, medica, pl. 
mačići. —, v. i. omaciti se, Kitten- 
ish, kit'n'š, a. kao mačica, igrački. 

Kittivake kit“rčk, i. troprati (and. 


i) 
PAN 











KRS Kik i 

ik, klik, v.' i. čagrtati, sveketati, 

kuckati; na dućanskim či 
kati kupce; —, ' 
sveket, škripa, kucanje, kucoj, uda- 
rac,.Klicker, klik, n. koji vreba, 
lovi ku 


Knab, nib. hrekati, glodati, žvakati. 
Kosci, nik praska break; leka 
vre tina ; 
igračka te tee a onak, meine: 
vješt, mati Ko dobro. —,¥. i. prase 
kali, hrakati, 3 
Kaacker nik, a. rata’, , krealo ; de 
grtaljka; onaj koji provi igračke, 
amon, Hote apravu; Hvoder, 
Koackish, nikol, (Koacky, nik) a, 
vješt, lukav. — ness, n. vještina. 





KNA 


Knag, nig, m. čvor, kvrga. ori (u dr 
vetu); pa: ; zub (od sijena): m ij 
ork (od brda); kila, kuka, Enka 
nage 

grbavost. 


(za vješeti Kogod); grba. 
ness, nignes, B. čvoravost, 
Knaggy, 







turčinak (biljka); — skull, kaciga ; 
\— weed, različak (biljka). 
Knapper, nip™, n, gruhač, razbijač 


Knappish, nap" 
Knapp, ap 


Xa tack, pi m. lorda, telećak. 

a", Knarl, na"), n. čvor, kvrge 

i na'ld, Knarry, nar’, a. 
čvorav, čoornat. 

Kore. here n. lopov, lupeš, ugursuz; 

. momak, slugaj_donjak_(u 
klelanaj, to play , lopovski 
raditi, varali; — barn, dječak. 

ery, Devs, m. lupeština, pri- 


jevara. 

Knavish, na'v*5, a. (-- ly, adv.) lu- 
peiki, lopovski, lukav, prijevaran; 

last. , m. lopovština. 

Koead, , guječiti. 
Kaeader, nid, m. mjelaja; sprava 
sa mijelenje kruha. 

Kneading, ofdtng, m miješnje, gne. 

čenje; — trough, nacve. 

Knee, ni, n. koljeno; krivo drvo (za 
rebra ili eyije u lađe); lokot (u 
brodogradnji); koljence (u biljke) ; 
to bow the —, saviti koljeno, klek- 
muti; — band, podveza; — breeches, 
kratke Mače do koljena {pelengace); 
— crooking, koji savija koljena, 
ponizan ; — deep, — high, do ko- 
ljena; — holly, — holm, veprinac; 
— joint, koljeni aglob, 
— string, podvesa 
krivo drvo (za 6 
=>, V. te di, kleknući 























_B_ 





KNI 
Kei, ol ald, a, sa kofjenima; sa ko“ 


xo eel, wil, ri Hod, Kleknati, kle- 
žati ; to — down (to), Hekwuti 
— er, koj kleči; — ing, 
Knell, ‘nel, 0, gle) zvona, svonjene 
samrino sono, svonjenje mrivači 


=. Teenie amie oan 


mrtvaca. 
Xnelt, nelt, imp. ¢ p. p.odto kneel. 
Knew, nja, imp. i p. p. od to koow. 
Knick, ni EY. trema Arekati, škr- 
gutati. nicker, nik**, n. glineno 
zrno, žpekula. 
Knickerbocker, nikbdk*, m. šitelj 
New Yorka holandeske loze; njeko 
sukno; — s, pl. široka kratke 
Mote do koljena sa visokim čara- 


Kojekknack, niknšk“, 1. igročka, iri 
ca. Knicknackatory, alae, . 
m trgovina ili sbirka igrački & 


Knife najf, u. nož; boded; — blade, 
sais gel eee, 

Knighi fm. vilesi 

ka {the blade, nebojša, 

hvališa ; — of the 


lopov; — 
of the road, ; — of the 


hire, sastupnik grofije ; 
: i the shears fener thimble) 


— errant, viles skitad (pu- 
rota): ; — heads, apodlols, 
koje se usadi čunac (na 
* marabal, dvorski maršal; 
—. Tv. t učiniti vitezom. 
Knighthoed, najt'hud, n. časti služba 
viteška, viteštvo. , 














Knightliness, najti*nes, n. vićečivo. 

Knightly, najtl', a. viteški, 

Kuit, nit, v. t plati; svesati, sasta- 

; spojiti, zglobiti; to — the brows, 
namršiki se, namrgoditi s; to — 
fr bene with, prijatelji esto 
friendship wi we; 
San, uzeli se mee, i wi 
i. plesti ;spojići se. work, pletenje. 

Knitter, nit’, n. koji plete, pletilja; 
Deia stroj. 











KNI 

Knitting, nit*ng, spoje 
RS needle ola igla; — yarn, 
Knittle, it 1, usica, kojom se vreća 
Kah cob 2. pace, i kite (na 
kapi); čeor, korga; , jabuka 
(na štopu); moli brežuljak. Knob- 

Ih aeb kje depou, pen 





Knoll, noi, v. SS njorki 
oglasteati (mrtvaca, 
wie, fvečane) “ronjenja 
Knoll ndl, m. okrugli brežuljak, gla- 


Kaop. nčp, n. kvrga; popi a 
Knot, nčt, n. usao; šeput, zamka, 
naramnik, opoleta; koljenceu biljke); 
pupoljak, ošee; čvor, kerga ; zavojita 
ri, splet; — s (garden — 8) za- 
lijeka; usao na usici bjego- 
Pod (madi morsku milju); pole- 
legola, vn dra, 
gomila; klupko, 


i 


455 





KNO 


smotak; ranning —, samka, šeput; 

to involve in —, saplesti. — berry, 

niska malina; — grass, troskot; — 

work, zavojiti, Peta ures. 
Knot, ndt, v. 





“a 
Knotless, nčtis, 2. bos koljenaca; bez 
usala, čvorova; bes zapreka, ber po- 


Knottiness, ndtnes, n. čvoravost; za- 


‘mrienost, zaplet, poteškoća: 
Knotty, not", A. dvorae, tvorovit, vr- 
žnovit ; tord, tešak, zamršen, sapleten. 
Knont, ‘aut, nut, n. knuta, bič. —, 
t. knutom biji. 


Kom nd, v. t (imp. knew, p. Dp. 
mown) snati; posnavati; uposnati; 
i; raslikovati; to 


— by heart, snafi na pamet; "for 
aught I —, što ja znam; I will 
let you —, javit ću vom; to make 
known, javiti, oglasiti; to — an; one 


by sight, posnavači koga 3 
come to —, dosnati; to — one- 
self, posnavati ss, Pr 


all, evesnalica; — nothing, nesna- 


lica. 
Knowable, no*bl, a. koji ii Ho se 
moše mati, upesnati, doznati, ras- 


posnati. 

Kaower, no, n. snalac, poznavalac. 
Knowing, nč“ng, n. snenje, posne- 
vanje; there is no —, ne sna se, 

ne mois se mati; vot worth —, 
nije da 08 sna. —, a. koji 
zna, vješt, vičan, iskusan; rashorit, 
een: svijestan; lukav. 
Vv. 





boritos 

Knowledge, mčivdž, n. snanje, po- 
znanje; (| ractical ) iakusto0; sna 
nost, 


KNY 


Knows, non, p. p. od to know. 
Knub, nb, n. kvrga, čvor; — s, svi- 
lene otrebine, 


Knuckle 3 nOk’l, 0. glešan; čukalj, pie 
kalj (od teleta); aglob. — ed, 
ae šli E 
udarati, tući gležnjima; dotadi glež- 
njem. —, v. i. podvrći se, popustiti. 

Kaur, nd", Knarl, nd'l, n. kvrga, grba. 

Konriod, i no'ld, Kourry, nor", Knurly, 
n0"l*, a. kvrgav, čvorav, grbav. 

Kob, bb, ” Koba, kod’, a. ke (vrata 


Kobold ter "bčld, m. zao duh u slici 


Konak kd'r'n, kerau’, n. koran, 

Kral, krš), n. jušnoofričko slo, 

Kraken, kri'kn; krčkih n. njeka ba- 
anoslovna ogromna morska smija. 

Kreese, kris, n. malajski bodež. 

, kjačm'e, n. kumis, od kobiljeg 
















mlijeka pracijeno opojno piće. 
Kyanize, kaj*najz, v. t. kanizovat, 
njekoj anblimatovo} 
protiv gnjilore, 
Kyrie, kir eleison, 
‘isin, gospode, pomiluj; 
iL. 
1, el, m. slovo 1; L. pokradeno mjesto: 
Lady, Lord; Lu ber; London. 





L. mjesto libra. funta, pound (novca). 
La, 1a, interj, vidi! gledaj! zaista! 
Labarum, 1b‘s*m, n. zastava Kon- 

atantinova sa znakom križa ; crkvena 


sastava. 

Labefactation, Jab‘fakté’s*n, Labe- 
faction, 1AbfAK's'n, n. alabljenje, 
opadanje, propadanje. 

Label, tebi. a. obješena cedulja, do- 
datak, komadić papira i 4. d, na 
kojima je pečat koje isprave; do- 
datak oporuci; prilijepljen adresa, 
gedulja + natpisom; vodoravna gre- 
dica u grbu; vijenac nad gotskim 
prozorom. —, v. t. prilijepiti ili 
njeni na ito cedulju a natpisom 
ili adresom. 

Labial, I&b"l, a. neni, sneni. 


456 





LAC 
Labiate, — ated, I'b'čt, — čttd, a. 


umat; umast. 
Labiodental, Ičb“den'&l, a. koji se 
vara umama i zubima (f. i 0.) 
Laboratory, Jab'rtor, lab*tor, n. 
Pr ; tvornica 





ia rabotan, mark 





težak. — ness, n 
ljivost, neumornost; tegota, trud. 
Labour, Labor, eb", n. rad, rabol 
djelo; trud, muka; bolovi; 
faa —, ija; to be in —, tru- 
a, —, vi 


Pabolali truditi se, mučiti bera 
pinjati rezati 

fps, bolovati (ander); posrdati (0 
brodu); boriti ae; (with child) ou 
diti se, poradati se; to — under 
bad health, bolovati; to — with 
mighty projects, snovati što veliko, 
misliti o velikim osnovama. —, v. 


+ raditi, obrađivati; orai, kopati; 


Labocouage, 1&b*rdž, a. nadnica. 

Tabo(u)red, 1eb*d, a. pomno izrađen ; 
ukočen, usiljen (0 stilu). 

Labo(u)rer, labor, n. radnik, rabot- 
nik, poslenik; težak, orač. 

Labo(u)riog, 1é’b'r'ng, u. je, na- 
prezanje; — beast, leretna, lovarna 
marva; — breath, teško disanje; — 
day, radni, težatni dan; — maa, 
radnik, 

Labo(a)rless, léb"les, a. bez muke, des 
napora. 

Laburnum, 1*bo"n'm, a tila, žučica 
(biljka). 

Labyrinth, lib"rinth, n. labirint; za- 

let, zbrka. 

Lac, Ik, n. lak. pokost; lak, sto tisuća 
(osobito rupija). 

Lace, lés, B. orvea, usisa, gajtan; 








trak, tračić; oputa; resa, rojta; 
Čipka; mreža, zamka, =, v.t. stege 
nuti, u riječati uzicom itt 


tegnuli, ispi 
opulom; potkititi, opšiti, obrubiti 


Lac 


ili resama; 


Sei, ma oba nt Tapiri 


balanti; au, čipkar. 
Lacerable, ‘wer &. što se dade 
raskinuti. 
Lacerate, lis*rčt, v. t. razderati, ras- 
kinuti, —, isret, a. razderan. 
Yaceration, We'res*n, nm. deranje; 


Lacerta, Iso", 0. gušter. 

Laches, 184%, nemor, nehajstso. 

Lachrymable, ra a. tušan. 

Lachrymal, išk'mtl, a. nami; — 
dacts, euovedi; — gland, susna 
'žljezdica. 


Lachrymary, likota'e & oezan, pen 


— vessel, Lachrymatory, 
rimi, m. osudić za suze (u 


rimskim grobovima) 
mation, lakr*mé’s°n, n. suzenje, 
Aachrymose, lak'romčs, a. susan, pla- 
fan. 


Laciniate, — ated, 154in"*et, I'sin'*et*d, 
A. isreskan ; opšiven resama, 
Lack, lak, v. 't ne imati; trpjeti osku- 
dicu, nestašicu nječesa; trebati ; že- 
Yet. —, y. i. slopatiti; — ing but 
a littl skoro. 5 





* _ sjaja, mutan 

askadaitical, Wk*de'2*k'l, a. žalostan, 
9, teajan, sjelanj suviše osjetljiv; 

Idker, Išk*", n. nemalac. 

Iackey, Lacquey, ak", n. sluga. 

e Naga t. doii oolušiti, vosluživoi, bit 

Lacoste, Pkonk(l), a 

kratuk, 


adv.) lakonski. 
Laconism, lšk*nizm, Laconicism, 1*- 
kčono*sizm, m. lakonska  kratkoća, 


Lacquer, lak’, n. lak, pokost. —, T. 
t. pokostiti, i. 


i, 


ally, 





457 





LAD 


Lactate, Išk'tčt, p. misjecno-kisela vol. 
lactation, kta't'n, n. dojenje. 
m lskti, (Lactean, Iškttsa)a. 
fan, —, 0. mljoćovod. 
Hacteoas, Inks, ‘a, mliječan, mije- 


Lavtesdonce, Pktes*ns, n. mliječna 
osobin 


mlije 
Tact, lei, a. mlijšan; — acid, 


mliječna 
pu pat a. Ho vodi 
ijeko, daje mlijeko, ima mlijeka. 

— duct, mlječovod. 
Lacuna, 1*kja'n?, n. izdubak; praznina. 
Lacanal, jata, 2. krnj. dupljikast, 
Lacunar, I*kja’n, m. drvom obložen 

strop # izdupcima. 
Lacanose, — nous, kjaćnčs, — n‘s, 

ui kran jamast. 


momak, mladić. 

Tadaentudten ljestoe;škala, tjeniica 
— step, prečaga, 

Dade, Ičd, v. t. krcafi, tovariti, na- 


krcati; it) isko 
OPA opsade. 18's pF 


od to lade; nakrean, 

Lading, ld*ng, m. kreanje; tovar, 
voz; bill of —, tovarni list. 

Ladkin, I&d'kta, n. dječak. 

Ladle, 18'd'l, n. velika šlica, kutlača, 
varjača; paljak; sidareka lopatica, 
mistrija; kašika na vodenom kolu. 

—, ¥. t orpats šlicom, kutlačom — 
— board, katika na vodenom kolu. 

Lady, 18d*, n. gospođa; gospodarica ; 
‘plomenila ila gospođa; žena, supruga; 

my —, milostiva gospođa; young —, 

; our —, majka bošja, 
friend, prijateljica; — author, ko 
sateljica; — bird (bug, cow, 
boija ovčica; — ay. Blagovijest; — 
help, i — love, 
ljubesnica; 











— patroness, rovi- 
s-fin vient, ee 
— mantle, 
ika); —'s-anddle, žensko 
eal, kuka, koštrika. 






LaDy. 


Ladylike, lé‘d*lajk, a. što ae pristoji 
‘ecbraienj, Puri goopods fa, nje 


Ladyship, 14 
“odlične gospođe, 








tragljiv; dockan, 
life, zadnji dio, kraj Hoola; too — 
prekasno; to be — of, biti mlađi 








>, m. okli 
jevanje, 
Lagoon, gun Ta Tagene, Mgjan’, m 


laguna. 
Laic, lek, a. (— al) svjetovan. — 
enjetoonjak, 

Laid, led, imp. i p. p. od to ly. 
Lain, ten P. P- o lie. 

ir, 1€', m. ležaj, (svjerinja) 
rd, ted, no wlastelin (u Škotskoj) 
Laity, 18%, n. svjetovnjaci. 











i 1) Lama (životinja). 
Lamantin, I*man't*n, n. morska kra- 
va (vrsta morža) 
Lamb, lim, n. janje; janjčevina. — 
s'-lettuce, matowlac (biljka); —'s- 
iš trpulac. --, v. tii. ja- 


mjiti, janjiti se. 
Lambent, lim’b‘at, a koji lige. pa- 
luca, bukti (o plamenu). 
Lambkim, lim’k’n, 0. janješe. 
Lamblike. lim'lajk, a. kao janje Blog, 
Lame, lém, a. (— ly, adv.) apes 
; nepotpun, nesavršen 5 
go o bramati. vt. obraniti, 
koči 


Lamel, lim’, Lamella, Imei”, n. 
tanka pločica, listić, ljuska. Lamel- 
lar, lim"ir, a. (— ly, adv.) poput 
tankih pločica, Ustast. Lamellate, 


458 


LAN 


— ated, lim‘let, — 
ima tanke pločice; listast, ljuskast. 
Lameness,; 1ém’a*s,n. hromoda ; slabost. 
Lament, I*mont', v. i. i €. jadikovati, 
žaliti, tušiti se, gplakivati. —, a 
Lamentable. ‘aml, a. (— bly. 
adv.) jadan, tužan, bijedan ; plačan, 





Lamentation, lim'ntg'i'n, n. jedito- 
wanje, tušenja. 

Lamonter, men't"*, 0. onaj koji ja- 

Latin Mma, m. pločica, listić, 
ljuska; sloj, i 

Laminable, "n°bl, a. što ee dade 


či ženini ras nat bas 
sena — - 
minated, lim"nčt*d, a. što se sastoji 
od listića, listast. 
i lam*nčtšta, 0. tanjenje, 
"| eae oo 
, m ; 
iP» lamp. bea ee, acjetil;l 
Lampas, limp's, 1. žabica (otok na 


nepcu od konja i t. d.) 
Lanpion, lam'pjčn, u. 2) like (oso 
bilo od papira). 


Lampoon, Impan’, n, 
ra a 
napadati jivim pisanjem. 
Lampooner, Peper, nm. pisac pod- 
‘Lamprey, lim'pr*, lapa eel, ae - 
pi, Lampern, Išr'p' 


lica, 
Lanato, — ated, lenet, — ated, a. 
vunat, 


Lance, lane, n. koplje; kopljanik; — 
corporal, potkapral, —, v. t. bosti, 
probosti. 

anela aa Lanceolate, — 

lan’ — ated, a kopljast. 

Lancer, ime tabani 
vrsta Die, 

Lancet, 1au's*t, n. lanceta, nošić; (— 
window) uski prozor ea šiljastim 
lukom. 


—_.p. 


LAN 4 


Lanch, Launch, lind, ldoč, land, v. t. 
baciti, Mitt, turiti ; puačići, spustiti, 
porinuti (nia vodu, u more). —,Y. 
L oputiti se; odletjeti; vpustiči se; 

se, zastraniti; baciti se; to 


setjet. spuštanje, 
(Broda); barkater falupa’ 
Land, lind, m. zemlja, kraj, kipno; 





air wind, 
; — worker, težak. 
L. vrsta kočije. 
Landed, Išnd*d, a. koji ima, poje 
duje semljišta; Ho 16 sastoji od ze- 
Gita; — interest, zanimanje sa 
zemljišta, zemljišni posjed, semijo- 


tad, In’ 


59 LAN 


| anne property, grmlja; 
Landing, Pag, 1. priajenja; in 
istovarivanja; (— 


place) pristojalište; pošioslo ma nast 


Parade kraji dika ‘projle kraja 
a 

lik; — painter, Landecapist, slikar 

Ldn, land’w*d, adv. prema kra- 


1 ae la, ama pt 
X ca, 
(međa Evicom); deostruki gin 


Lanes, lbo'gwedt, o. jeni, gone 
+» nepristojan 


- agen tong učitelj 
ged, i'gwtdšd, a. koji ima jesik, 
govori jesil je ; koji ye vješt 
jeziku ili 

Langwet, lan’ 


očajao; šlo se ne traši, ne kupuje 
fo robi Tobi) — nese, mlitavost, slabost, 


tai, Tan’ shih LA vi imei st 
allie 
guishin, 
rd uk 


a lan'gwriment, n. mli- 
tromost; čeznja, čama, bol. 
Languot, lan'gw™, n, mlohavost, sla- 
Bost, mlitavo; iznemoglost, klonu- 
lost; čama, poniitenost; čeznja, Lan 
orous, Ikn’gu'r’s, a. mlitavo, mlo- 


; dosadan; pe čezne. 

Laniard, Lanyard, lan’j“d, n. priteg 

(od pité, koji drže sa strane jarbole). 
Laniary, 1@n%r*, n. očnjak (sub). 
Lanigerous, Inidi'%r?a, a. vunat. 
Lank, Mok, a. (— ly, adv.) tanak, 

vitak, suh, mršav; gladak (0 kosi), 

— ness, n. tankoća, mršavost, 
-Lanky, ISn'k', a. tanak, mršou. 
Lanner, Mn, u. lunja, mičar, 








LAN 


Lansquenet, {Astekact, n. najamnik 
(vrata u sred. vijeku). 
Lantera, lin on m rvjetljka, > fenjer 
lampa; svje 
tornjić na gradana. == 
ed), opao u licu. 
anaginous, Fojtdatn's, a. matjor, 








nefneed | ew 


tap tp, n . skut, krilo; — of the 
eur, jagodica, priuhak (resa od uha). 
— ‘eared, klempav; — fal, kolško 





atane u krilo; — sided, nagnut na | 


stranu; — stone, cipelarski kamen; 
_— Work, isprepletena radnja. —, 
v. t. obaviti, zaviti; preko nječega 
zavrnuti, suvratiti; lizati, 

udarati (0 valovima). 
obavit, položen (preko nječega); vi- 
ajeti preko mječega; zakvaćati jedno 

0 drugoga. 
apel lap"i, n. suoratak (u hališni). 
Vapidary, lip"dtr, a. 

drayiliar; koši se razumije u dra: 
gom ili rezanom kamenju. —, a. šlo 
te tiče dragog ili rezanog kamenja; 
— style, krepak, zbijen, jedar slog. 
Lapidate, laprdet,_v, t. kamenovati. 
Tap idation, lap'de’i'n, n, kameno- 


us, Išpid"čs, a. kamenit, ka- 
























Lapi 
menast. 
Tapidescence, Jap*des*ns, m. okame- 
kamina. 
Lapidife, om dif*k, a. 


Mo pretvara u 
kamen. nadidifentioo, li Išp*d*Pkaštn, 
2, okamenjenje, exer u kamen. 








rati u kamen, 
Lapidish lip*distn- ron? 
dragom ili vezanom kamenji 
Lapad sD. kamen} — lazuli, Wz'ju- 
laj, laconac, lasur (kamen). 
Lapper, lap, n. koji liže; koji obavija. 
Lappet, 








Lapse, lps, n. tok, tijek, pad; tečaj, 
prolaže ), 
propadanje; grijeh, jeni 





—, 1 i. teći, padati; boat pro 


460 


i Larboard, la”! 





- LAR 


lasiti; pripasti, oći; propasti; pasti 
u grijeh, u Bludnju. 

Lapwing, lip'wing, n. vivak (ptica). 

rd, n. lijeva strandroda. 

Larcenous, la"'s*nšs, a. tatski. 

Larceny, la"s*n*, n. Ladina, krađa. 

Larch, 18, n. 69, ariš. 

Lard, la'd, n. slanina; svinjska mast. 

v. t. proizbadati, i (na 

čička našpikati) slaninom ; nukititi ; 
zamasliti; ulovi. — ing pin, igla 
sa nadijevanje. 

Larder, la'd"", n. smočnica, spremnica 
za jestvine. 

Lardon, la"dšn, n. komadić slanine. 

Lardy, la"d*, a. mastan kao slanina. 

Large, Jardiy a. (— ly, adv.) velik, 
krupan; širok, prostran; obilan, 
iedašan; plemenit; slobodan; at —, 
na daleko, na veliko, opširno, ! van, 
na polju, slobodno, potanko, u opće; 
to talk at —, govoriti koješta, dugo 
i široko; to go at —, ići slobodno, 
van u svijet, bili svoj gospodar 
gentleman at —, a 

da radi e. world at — 
nav woo toi tuđinstvo; to be left at 
biti 














ness velikodudje. 

Largen, la"di'n, v. t.d i. uveličati, 
širiti (ee). 

Largeness, Ja'di'n*s, n. veličina, krup- 
noća, širina, debljina; obilje; op- 
sežnosl. 

Largess, l4"d2%s, n. darežljivost; dar. 

Lark, lak, m. čeva, čevrljuga; šala. 

= i zbijati šale. — spur, ko- 
kotić (biljka). 

Larkish, 14"k*š, Larky, la"k*, a, šaljiv, 
veseo. 

Larmier, la"m™, n. atrijeha. 

Larrikin, lar*kin, a. bučan. 

Larom, lir*m, n. buka, wehuna; svo- 
mnjenje na larmu; ura Budilica. 

Larva, lav’, n. (pl. Jarvae, 13"vi) 
ličinka; sablast, duh, Larval, wr, 


LAR 


a. kao ličinka, šo se tiče ličinke. 
Larvate, — ated, la"wst, — 

A sakrabuijon, skriva 
Laryngeal, — ea, private, 


di grleni, u 
sarge Trnaiafi Caja m. grlica, ue 


grla. 
Laryor, lar*nks, 0. grklj 
Ladan. Bakar m. PE rk Pe, 
Lascivious, Beiv’s, a. (— ly, sav.) 
puten, bluđan. pošudan. - - ness, n 
putenost, bludnost, pohota. 
Laserwort, lé's*w0't, n. gladaš (biljka). 
Lash, ta, a. jola (na biču); bič; 
(eye “) trepa ; t redi 
eye — vica. Ka 
culi, šibati, biti ; (užetom) tordo ve- 
Bri pritorditi; (ap) bacati u vis. 
. i. puckarati, rati; uda- 
(ney poda te (počini pti 
i ni se (opačini); 
(g Lasher, Išš*", n. dibalac. 











Lassitude, lis*tjad, n. umor, mloha- 


Lane, lis'6, n. zamka, koja seb se baca. 
—, ¥. t, hvatati Lacojuć zamku. 

Last, last, zadnji, poslijednji; 5 prof, 
predainji; skrajuji; najgori; the 
i ttt ‘one, predsadnj, - night, 

sinoć, prošlu nod; to the — degree, 

"u ine Eton stupnju; of the — im- 

portaace, najveće vašnoeti. —, 0, 

kre) konac; st (the) last, napokon; 

e -, kraja. —, adv, naj- 
nedavno. 


—_ni tujati, držati 6; dostajati ; 
mositi. 
—, m. kalup (u Postolara); t to pat 
-apon, (set on) the —, 
—, m. teret, voz “reas 
gruž (balast). Lastage, las't'dt, 
teret; gruž; brodarina; 
teret. 








Lasting, list'ng, n. trajanje; trajai- 
nost; vrsta vunene robe. —, & (— 





481 


LAT 
ly, adv.) trajašan, trojan, durašen, 


Kel 


ness, u. trajanje. 

, laste, adv. napokon; nedavno. 

KS u. kveka (na vraćima). 
koakom zatvorili. — key, 





jedro (na trokut, 
patenega 1a't*ns*, n. skrovitost, pota; 
Latent, Ič'tšnt, a. (— ly, sled coh ae, 


sakriven. 
Later, Tet, eng od late, a. i adv. 


kasniji, kasnije. 
Lateral, latte, a pobočni, postra 
viči sa strano; ly, Feri ». 


je; pobočke. 
Lateran, latrii“s, a. kao opeka, 


Latest, * eet lets super. od late, a š 
be najkasniji, posljednji; nojno- 


ta, ath, n, letva, šioka. —, v. t 


Lathe, dh. a tokara ; drdila, ogloblje. 

Lather, lidh™, n. sap ao jena, 
—, ¥. & di. sapunati, sapuniti a6. 

Lathing, la'th*ng, n. šiočenje. 

Lathy, la’th*, a. kao letva, dug i tanak. 

Latin, lit", a latinski; — church, 
rimokatolička crkva. —, 0. labinakš 
jezik, 

Lštinism, banana. , m. latinicam, 0s0- 
dina latina: 

Latinist rekao n. posnavalac la- 


Latini ines m. latinski jezik; 
čist latinski slog. 
Latinize, Iat'najs, v. t. i i. polatiniti 


(te) 
Latch, letci, a. podocan, potasan. 
atta Pet paper oat 
fatitude, 1atvtjud, n. širina; opeeg; 
vibe, d 








LAT 

Tatitadinal, Jatttja'd*nč), a. što se tiče 
(geogr.) Firine. 

ooo Jatstjad"ne“e*n, u. alo- 


‘beden, slobodoumam —, n. slobo- 
donmnjak. — ism, 0. slobodno mi- 


a slobodovnilje 

neskadinoma latetja’d'n’s, a. dirok, 
prostran, opširan. 

Latrine, ltrin’, n. zahod. 

latin, lat'n n žula mjd; lim. —, 

mjeden. 

Later, lat, a. (comp. od late) ka- 
sniji; potonji; 
neda: 


noviji. — ly, ady. 


napokon. 
: a; (— blind) 
—, ¥. t gradili, metnuti re- 


šetku. 
Laud, Ibd, m. pohvala, hvaljenje ; sla- 
v. t koaliti, slaviti. 
Landsble, 1461, a. (— bly, adv.) 
dostojan hole, pohvalan; sdrav. 
Jandanum, li‘d*n'm, n. tinktura od 


opija. 
Laudative, Wain, Lacdatory, lid 
ra pohval: —. 
Laugh, laf, v. i, omijaći oe smiješi 
se; podemijevati se, poemjchioati ee 
(kome, čemu); veseliti se; to — ont- 











m. amijanje, smijeh; podrugivanje; 
to have a — at, smijati se, pod- 
amijevati se (kome, čemu), 


Laughable, la‘Pbl, a. smiješan. 

Laugher, lat, m. amijač. 

Laughing, la u. smijanje; — 
sok radna ralja soi 

Laughter, Iaft", n. smijeh. 

Launch, linč, vidi Lanch 

Launder, lin'ds", 0, korito (za ispi- 
ranje ruda) 

Laondress, lan'dres, lan dts, u. pra- 
Ya, perilja, 

Laundry. landr', limdr', n. perilo; 
pranje. 


462 








Law" 


Lauerate, lira, & ovjenčan lovori- 
kom; dooraki) 
pjemik. 








>, ovjenčani 
2, ret, oojenčati looo- 
rad vijencem. rodino lira. 


vjenčanje lovorom ; 
Lawl, TETI Toe, o lover lovorika 
(crowa of —) lovorov vijenac; sla- 
— led. a. ovjenčan, nareden lo- 






vorom, 

Lava, lav, n. lava 

Lavation, Pućš*u. n. pranje. 

Lavatory, ae a koji pere ale 

a. perilo; soba ili sprava 
za pranje, tekućina za močenje ili 
ispiranje (boleznika) 

Lave, lév, v. L 11. prati, upirali, 
kupali, močiti (se), wcrpsti 

Lavender, liv*ad",'n despik (mwri- 
sava biljka) 

Laver, Ič'v"', 0, unuvaonsca. 

Lavish, lav*s, a. ranpan. rastrodan, 
raskolan; podatljiv, izdašan, slobo- 
dam. —, VL rasipati, biti izdatan 
— er, Dorasipac — ness, Dora. 

1 ripnosi 

Law, 14, o 
znanost; sudden postupak, 
pravilo, civil — građansko pravo, 
common (unwritten) —. obicejno 
pravo; statute —. piano pravo; 
at —, sudbem; to be at —, vodata 
parnicu; to go to —, započeli par 
nicu, tužiti; to follow the —, učita 
pravo; to bare the — on (of), vo- 








zakon, pravo, prazna 





diti pornicu; lay down the —, tu- 
omačiti žakon, iti; good in —, 
valjan po zakonu; brother 11 —, 


šurjak, Toašenac, svak, dje ze; 
sister in avast, saova, jetrva. 
daughter io —, maha; son in —, 
zet; father in —, tast, evekar; mo- 
ther in —, punica, 

breaker, prestupnik zakona; — 
charges (expenses), eudbem, par- 
beni troškovi; — day, dan suda; 
—_ giver, (maker) zakonodavac; — 
suit, parnica. 

Lawfal, fol, a. (— ly, ade.) sakonit, 

— ness, sakonitos. 








LAW 
Lawless, li'I's, a. (— ly, pit) beza- 
kon; nezakonit; samovoljan; sloći- 





ma tratini. 
Lawyer, lijš*, n. pravnik; odojetnik. 
La Bike Ai ly, adv.) slab, mio- 
ae, , tio; nevesan, 
nz neodređen; koji ina pro 
Yeo. —, m. proljev, proloč. 
Laxative, Išk'sttiv, a. što otvara, čisti. 
—, 0. lijek za čišćenje. 
Laxity, ak et, a. laboel, malaksalost, 
javort; neodredenosh neločnost. 
Lay, 18, v. (imp. i p. p. laid, Ičd) t. 
metnuti, položiti ; 






gaziti (travu i 1, d.); tjerati, 
vati (duhove); gasiti (žedu); urediti, 
načiniti; izni 


of, zgrabiti, uhvatiti; to — siege 
to, it for 8. 0., 
koga; to — the cloth, 
pros postaviti stol; to — an 
indictment, optužiti; to — a wa- 
ger, ki se; te > at stake, 
‘metunti na kocku; to — plots, ko- 
vati urote; to — for an excuse, 
izgovarali se čim; to — to heart, 
primiti k aren; to — waste, in 
ruin, opustošiti, poharati; to — 
blame on one, koga koriti; to — 
to one's charge, okriviti, potvoriti 
koga čim; to — claim to, zalvije- 
vati; to — open, oikriti, kazati 
to — asleep, nepavati; to — ag: 
prigovoriti, 
protegnuti, prostrijeli; to — apart 
(aside), odločiti, odbaciti, napustiti ; 
away, metnuti na stranu, šte: 
es o — by, sakranili, čuvati, 

odbaciti, osloboditi 























slaviti, reslošići tumačiti; to — in 
ulošiti, pokupiti, pobrati, pokupo- 
vati, prisvojiti; to — low, oboriti, 


okriviti; to — along, | 








to — on, metnuti na, uložili, dati 
. brod to — the fault on a. 0, 
na koga; to — a 
command on 8. 0., naloziti, a 
vjediti kome ito; to — a tax (du: 
ty) on s t. udariti pores na Ko; 
to — a favour ons. 0., učiniti kome 
ljubav; to — it on, dati se živo na 
posao, nješto preko mjere, svom si- 
lom raditi; to — it on thick, pre- 
Gerivati; to — on blows, biti, u- 
darati; to — out, trošili, izdali, 
upotrebiti (on), uložiti, izlošiti, na- 
peti (sve sile); to — oneseli out, 
truditi se, (for) žrtvovati se; to — 
out a road, načiniši put; to — out 


a garden, nasaditi vrt; to — over, 


odložiti; to — to, pripisati, prigo- 
sat čim, 








ugar 
ugariti (zemlju); land laid up, u- 
garnica; to — any one up, zatvo- 
Titi, učiniti bolemim, nevolji A to 
be laid up, bolovati, ležali od koje 


—, ¥. i nowiti, mijeti (jaja); ulo- 
Hi (novac); emjerali na njeito; to 
— about, udarati oko sebe, truditi 
se, nastojali oko česa; to — by. 
okrenuti se, držati brod na vjetar; 
to — for, vrebati, truditi se oko 
česa, hvatati koga; to — out, kaniti, 
amjerati, truditi se, 

položaj, pravac, smjer; red; 

; opklada; ulošak; 


dobitak; at a good —, uz povoljnu 

cijenu; poduseće, posao. 

Lay, 1, n. pjesma. 

Lay, 18, a. ovjetovni; neuk, koji ni 
stručan; — man, m, pojlovnjak; 
figure (— man), lutke 

Laydays, ledéz, n, pl. "dani zastaje, 














LEA 


Hiv, m. ostavljač; Bjegunac. 
‘Bearing, Tiv'ng, n. ostavljanje; — 8, 
pl. ostatak, ine. 











Lather lee, n. Bludnik, raskalašan 
čovjek. —, v. i Bluditi, bludu, 
rasuzdano živjeti 





i 

Lecherous, let’r's, a. (Iv, ady.) b/u- 
dan, puten, pokotan ; raskalašan. — 
mese. Lechery, leé“r’, n. hludnost, 
razbluda, blud. 

Lectern, lektt*n, n štivo: 

Lection, lek'š"n, a. čitanje; štivo, yla- 
va (biblije); inačica (drugi ohlik). 

Lector, lek’t*, n. čitalac. 

Lecture, lek'č““, n. čitanje, predava. 

propovijed; uxor; to deliver 
(give) a —, predavati. —, 1 i pi 
davati, (on) čitati(o). --, ¥ t. uči- 
ti, poučuvati; karati. 

Uecturer, lekt'r*, a. predavač, ee 
fesor; duhovni pomoćnik 

Led, led, imp + pop od to lead, 
captain, wlizica; — horse, povodnik 
(konji. 

Ledge, ledž. m. rub, tray, što strši. 
viri korniš; polica: red badora, 
što iz vode vire, greben. kuk u 
strme stijene; tavan, slon — went, 
m. bogina (u igrade) 

Ledger, ledž*", n. glavna kujiga [u 
trgovaca) ; ploča (nad grobom), prag, 
prijevornica. 

Lee, li, n. zavjetrina, zatlon od vjetra, 
(— side) od vjetra zaklonita strana, 
strana pod vjetrom, tu be unde 
the — of (the shore ili land bu 

hou zaklonn od vjetra 

j to come by the — 

Jedred dobrim vjetrom snamm. iskr- 

to go ito come off) by the 

sgubili vjetar, promafiti svoj 

— board, vrsta krmila, što + 

metne lađi pod vjetar, da se oslali 

zastranjivanje; — gage, zgodniji 
poloia) lađe pod vjetrom, veća udu 
ljenost od točke a koje vjetar puše. 

— shore, obala, što je pod vjetrom 

lađe sto je prema vjetru, tv 










































466 








plima, Ho struji praocem vjetra ; 

ward, što je pod vjetrom, u zavje. 
tring; -— way, woal, zastranjenje, 
udaljenje od pravca, 














Lee. Ii, običniji pl. lees, talog 

Leech, lig, no bedro jedra: liječnik; 

pijavica. —, v. t. liječiti; metnuti 
vi crait, liječništvo 





pijavice. 

Leefang, li'fling. n. željena čipka, 
po kojoj se omiče zateg zadnjače ili 
letnog jedra, 

ik, lik, m. duk; porluk. 
Vf, ni prijeki (sa strane) pogled; 

bjebavni pogled; ueiljeno, licemjerno 

ženje. —, V. i. aa strane, krivo, 

po oko. gledati; ljubesno, zaljub- 

ljeno, usiljeno yleduti, amiješići se, 

namigivati. — ingly, adv lukavo, 
zaljubljeno, poprijeko gledajuć. 

Leet, lit, no odio: listina kandidata; 
sudbeno okružje ; (— day) dan suda, 
ročište. 

Left, left, imp. « p. p. od to leave, 

















jeva strana, lijeva ruka; opozicija 
—, adv lijevo — hand, — handed: 
a. lijen, na lijevo; ljevak, fuvak ; 
nespretan, nesrelan, nezgodan. pro- 
“tivan; slobun. — handedi 
handiness, n. /jevorukoat ; 
nost 
Lex, leg, n noga : naklon; hut, segno: 
krak; hod ; vještina, hitrost; to give 
a —, pomoći; to scrape a 
spretno se poklo: 
bail, pobjeći N 
Legacy. leg"s', n. zapis, legat. 
Legal, \'gvl, a. (— ly, 
po zakonu, pravi 
pravovaljan 
Legality, lgarets m. 
Legalization, ligolajzć:5%n, n. ovjeror 
ljenje; sudbena potvrda. 
Legalize, litgćlajz, v. t učinit, po- 
Slasiti zakonitim, pravovaljanin ; 
ovjerovit , sudbeno potvrditi, 





nesprete 

















LEG 





Legatee, i 
Legatine. leg*tajn, a. poslanički. 
Legation, Pga'ščn, n. poslaništeo. 
Legator. I*ge't®, n. oporučitelj. 
Legend, li'di’nd, ledž"nd, n. legenda, 
životi svetaca; bajku, čudnovata, ne- 
vjerojatna pripovijest; natpis. (ua 
novcu). Legendary, ledi*ndsr', 
koji se tiče legende; čudan, bax 
slovan, —, u. zbirka legenda ili 
votopisa svetaca; pisac legenda, 











Leger-line, ledž*laju, n. pomoćna 
erta (u glasbi). 
m. čara 


Legerdemain, ledžid*mči 
tanija, opsjena, sljepari, 
Legerity, I'džer"t*, n. hitina, brzina. 
Legged, legd, a. two —, dooney. 
Legging, leg“ng, n. gamada, dokolje- 






goa. dugovog. 
“bl, a. (> idly, adv.) 
ess, Legibility, 


Legion, rd, a legi 
žina. Legionary, ld2’n'r', a koji 
sadržaje legije; mnogobrojan, velik, 
n. legionarac (vojnik legije), 

Legislate, ledž*slčt, v. 
ataviti zakone. 

Legislation, ledžtalo's*n. no zakano- 

wstvo. 











ive, ledžvlet*v, a. zakono. 
davni; koji pripapa zakonodavstvu, 
zakonski. —, n. zakonodavna vlast, 
Legislator, ledž"slčt"", n. zaxonoda- 






Jedž*elače", 
. 1, skupština, 
Legiat, Idite, m. pravnih 


m. zakono. 
znalac 


Legitironey, Jedžit'*m“e*, n. zakonitost. 

Legitimate, Irdžit*mčt, v. L progla- 

siti zakonitim, pravovalje i 
znati dijete kao zakonito 
t*met, a. (— ly, adv.) zakoni 
valjan; bračni. 
















LEG 





prisnanje zakonitim. 
Legitime, ledž“tim, n. 
Legitimist, Pdžit*mist, n. regi 
pristala zakonite vlasti; (u Fran- 
koj) pristaša Burbouaca. 
Legless, legii*e, a. bez nogu. 
Legume. leg?jnm, 1. 














nn, 
sačiog, aren, 
mer naa; 
sovionive, mahunarke. 
bl, a (— ably, adv.) 
dokolan, slobodun 

Leisure, lei", | 
















i", m. dokolica, slo“ 
bodno vrijeme  henposlica : zgoda: 
stoo, po volji, ua fenanu : to be 
iti dokolau, biti valjan: — 
slakolica — ly, adv. pripadom 
u dokol na tenanu. 
Leman, lem'*n, n. ljubovnit, ljubornicu. 
Lemma, lem", m. pretpostavka. 
Lemming, lemng, n. femar (vrata 
pareora). 
Lemon, lem*n, u. lima Lemonade, 
lem*nad, a. emanada. 
Lemur, m. makes (vrsta po'n 
majmuna); duh, utvara. 
Lend, lerd, v. (imp. i p. 
uzajmiti, posudih. dati. podinlin, 
pružili. — er, m. uzaimač, zajmo- 
‘davac. — ing, n. uzaimanje, 
Length: Tength: n. duljina; opeeg: 
; full (whole) —, naravna 
at —. po dalji 
potpuno; napokon; fora — of time, 
za dulje eremena; in — of time, 
# vremenom ; to the — ot, do, ste do: 
to a great —, daleko: to goto the 
whole — of, ići (izvrdih, wreći! do 
kvaja; | csunot go that — with 
Jom u fome se ne mogu s tobom sla- 










































Lengthen, leng'th'n, v. t. produžni, 





protegnuti; rastesati; te — ont, 
rastegnuti, izvijali, —, 5. 4 pro- 
dužiti se, otegnuti se: rasti 





Lengthways, length wéz, Leng 
length’ wajz, av. po duljim, nz dna. 
u (ma) dugrdj. 


MIB 


Libation, la)ba'ššn. n. proi 
u slavu bogova, obilno pijenje 
Libel, layb'l. n. pogrdni spie, paskvil, 
tužba; kleveta. —, v. k. napisati 
dni di porugljivi spis, rugati se, 
grditi, klevetati (pismeno) 
Lnbelier, lajb'l, u = pirac 


spina 
Libellous, lajb'la 





vanje vina 








pogrdnih 
a porugljiv, po- 


grdan, 
Liberal, libel, a (-- ly, adv) slo 
hodan, plemenit; slobodnog čovjeka 
dostojan : velikodušan. dobodoumun, 
liberalan; darežljiv, izdašan, — 
parts, slobodne, umne vjeline —,u. 


liberalac. 

Liberalism, lib“rčham, n. liberalizam, 
slobodonmna načela 

Liberality, lib*di*tw. m. velikodušje, 
slobodoumlje; darežljivost 

Naberalize, lub elayz, v. t. učaniti slo 
bodonmnim ; osloboditi. 

Liberate, libvret, € t. osloboditi, Lr- 
beration, lib*re'š*n, n. oslođođenje. 

ator, lib“rčt“, 0 osloboditelj 

ide, Voie sai 0, autirad slo- 














lubertinage lih treoedi, Libe 
lib“ m. razuzdanos!, sloho- 








_ slobodouman: raskulašan. ramadan, 

—, 0, slobodnjak: razuzdan čovjek. 

nihon tib*t*, o. sloboda ; sloboština, 
povlastica; dopuitenje: drzovito po- 
sadonje to be at —, biti slobodan, 

i; to take liberties with, vla- 

eli se nepristojno prema. 

idinons, I*bid"oše, a. (— ly, adv.) 

puten, tludan. poindan. — ness, n. 
putenost, razbluda 

Libra. lay’br5, no vaga (u zodijaku); 
funta 

Libranan, lajbreti*"a, n. kujižničar 

Library, laj'brte", n knjižnica, circu- 
lating —, porudna kujišnica. 

Librate laybrét, vt uu. dr: iti 
u ravnoteži Labration, lajbré's*n, n 
kolebanye; vavnoreia. | Libratory, 

laj'brštće“, a. koju se njiše, koleba. 




















_sro 





“LIE 
Libretto, I*bret’o, n. teket, riječi koje 





opere. - 

Lice, lajs, pl. od louse. — bane, wdi- 
vac (biljka). 

nce, License, laj'sćns, n. dopu- 

Htenje, dozvola ; povlustica, ovlašćenje: 

dopumnica ; sloboda; razuzdanost. — 

v. t. dopustiti, ovlastiti; to — a 

book. dopustifi Hampanje k 
Licensee, laj's*asi, u 
zoolu Licenser, laj's%us"", 0 koji daje 
rlozvolu. 

Licenciate, lajsen'šćet, m. licencijat; 
ovlašćenik, 

Licentious, lajsen’s*s, a. (— 
razuzdan; preslobodan. — 

lanost 
Lich, lig, m. mrtvac, — gate, orate 



























, no dišaj 

, list, a (— ly, adv.) dopušten, 

zakonit. — ness, a. sakonitost 
tot 








brusiti (radnju) 





mei udarac. — et, 0 
{= ly, adv.) po- 
— ness, 1. po- 





Licking. lik“*ng, n. lizanje; Batine 
Licorice. lik*ris, n sladić (biljka). 
Lictor, lik't*, a liktor. 

tad, Vid, m zaklopac, poklopac; očni 











boraviti, modi: to — idle, lijeniti 
ae; to — low, lešati mrtav, ubijen ; 
to — open, biti izvrgnut, na ree 
polaganje; to — on hand, imati. 
ostati (neprodan); to — upon one's 
hand, biti komu na vratu, ne imati 

(o robi); time — supon my 
ands, vrijeme mi je dugo, to — 
hard (heavy), tištati; to — on one's. 
head, pripisivati komu i/o; to — 
in wait, there lies your 
way, ovuda t je put. to — at 
stake. biti u opamostt; tu — by, 














LIE 


lešati, biti Mizu, ua, mirovati; to — 
down. leći, mirovati; to — in, biti 
u babinama (porođaju); a lying in 
woman, porodilja; to — in one's 
way, biti komu na putu, biti komu 
moguće; to — in a great deal. koga 
mnogo stajati; to — in a person, 
stajati (što) do koga, biti od volje 
čije, znvisjeti od koga; to — off, 
držati se daleko od kraja; to— on, 
zavisjeti od; to over, ostati, biti 
odgođen, to — a bill over, ne pla- 
titi dospjeli mjenicu, pustiti, da se 
prprojednje: to — to, zaustavili se, 
iti okrenut k vjetru, biti usidren 
(0 hrodu); to — under, biti 
podergnut ; te — under a mistake, 
vara se; to — under an obliga 
tion, biti dužan, obcezan; jer 
an imputation, Lili optužen; to — 
under necessity, trebati, morafi; to 
— np and down, biti u neredu 
— apon (ou), nštati koga, bit 
služnosti; it should - on him, on 
ts morao; to — with, lešati, xpa- 
vali # kim, ticati se koga; it lics 
with him, on mora 
+B. položaj. — a-bed, spavač 
Liet, lif.’a. drag, mio. —, adv. rado. 
Liege. lidd. a. vjeran, odan; lenski 
koji ili što pripada gospodaru ; 
bomage, lična, lenska dužnost; — 
lord, Čenski gospodar; — man, vo- 
zal. —, D. gospodar; vazal. 
Men, lajo, lajča. m. zadržno pravo, 



























ija 















ntery. layšnter*, n. ardobolja. 
Lier, lay, m. koji leži 
Lieu, lji. 10, m. mjesto; in — of, 





mjesto. 

Lieuteoancy, leften’*ns*, n. čast po- 
ručnička; namjesništvo. Lieutenant, 
leften"*ot, q. namjeni ; poručnik. 

Life, lajf, m. (pl. li 9) Heol, šiće, 

življenje, vijek; šitak ; živost; to ha- 

. živjeti; to come to 

ae; to come to — again, opet 

jeti; to recall to —, opet oživiti; 
wot execution, ovrui rok; at my 
time of —, sa mojega vijeka; for 






















from the —, slikati po naravi; — 
boat, čamac za spusaranje; 
neb 





— insurance, osiguravanje šivota ; 
— like, kao živ; — long, došivotan ; 
— rent, doživotna renta; — size, 
naraenu veličina. — string, 
vota; — time, (čovječji 
weary, sit života. 

Lifeless, lajfl*s, a. (— ly, adv.) bes 
živola, mrtav; mlitav, — ness, n. 
mrtvot; mlitavoat, 


lift, lift vt. diati, dignuti: podig- 














(at). —, n. dizanje, podizanje, po- 
dignuće, promaknuće; teret; napor ; 
prilika (za vožuju i 1. d.); sprava 
za dizanje; krađa; to give a —, 





dignuli; to give any one a —, 
moći kome, uzeti koga na kola; a 
-,zaludan napor; to be al 
dead—, biti u nevolji, u neprilici; 
na jedan mah. — 5, pl. 

što vežu rtove visalu 








Lifter, lift", n. koji ili što diže, po- 
diže, dizalo, sprava za dizanje. 
Lifting, liftng, n dizanje; sprava 
za dizanje; pomoć; — jack, vilao. 
Ligament, ligčment, n. veza ; tetiva, 
suhožila. 
Ligamental, ligšmen'il, Ligamentons, 
lig’men’t's, n, poput veze; žilav. 
Ligation, lajg€'š*n, n, sveza, vezanje. 
Ligature, lig"ču", n. vezanje, podve- 
zivanje; veza, podveza; zavoj. 
Light, lajt, a. evijetlo, svjetlost; dan; 
svijeća; oganj; žigica ; prozor; zna 
nje, prosvjeta; to come to —. 
na vidjelo; to bring to —, iznij 
na svijet; to stand in any one's 
—, biti kome na putu; to throw — 





















povvije 
i reeks svitati; to — up, za 
svijetliti se. 

Light, lajt, a. (— ly, adv.) lak; ta- 
nak; , bre, hitar; veseo; po- 
vršan, lakouman, nestalan; malen, 
neznatan; sluh; — of foot, brzonog; 
— of belief, lakovjeran ; to set — 

of, ne mariti za što, 







prezirati ilo; — armed, lako oru: 

i lavac; — 
fingered, kradljiv, — foot (footed, 
heeled), breoneg, — headed. 
besbriian, nestadan, — beneman; 





headedness, dezbriznost, bezumnost; 
horse, laki konjanici; — legged, 
hitar, brzonog, — minded, lako 
uman; — winged, lakokril. 

(op, upon), ereeti, sukobiti, naići, 





snaći; spustili se, pasti; —, vw. t. 
dignuti, dizati (side >, jedro) 
Lighten, laytn, vi i, ovija 


|, sjati, obasjati; vedrilti 
+ vt. lakšati, olakiati; ie 








pi 
bred ils barka 20 islovarivonje, bari 


Ligntenge, lajtredi, n. iskrcavanje 
u barkaču; plaća sa iskrcavanje. 

Lightful, lajt'fal a svijetao, jasan. 

Lightless, lajtla, a. bez svijella, ta- 
man. 

Lightness, lajt'n'a, n. lakođa, lakost; 
briina, hitrina; nestalnost, lako- 
umnost. 

Lightning, lajt'n*ng, n. munja, Blije- 

sijevak; — bug, svituc, svjet 
‘munjovod ; sheet —, 
sijevanje, sijavica. 

Lights, laje, n. pluća (živinska), 








LIK 


ighteome, lajtte*m, a. (— ly, adv.) 
svijetao, jasan, vedar ; weseo. — Desa, 


njenje. Lignify, ligra*faj, vt. ii 
drveniti (eej, 
Lignum, lig’a’m, 
gvajak 
tigate, js, no jezičac (u trave, 


cvijeta, 
Like, “te a. jednak; sličan, nalit 


drvo; — vitae, 





po sve} prilici ua 5 
he was — te be killed, malo da 
nije bio ubijen, you are not — to 
see me any more, jedva da ćeš me 
već kada vidjeti; we sre — to have 
war, po svoj prilici bit će rata, 1 
had — to have lost my life, malo 

da nuam ante život —, m. onaj 
tats, taj isti; the —, tako što; he 
has not bis —, nema mu para. — 
adv uto, isto tuko, poput, kao ito, 
like (to) me, kao ja, he lives — 
himself, šivi kao što mu dolikuje ; 

as — enough it will, kao Ho će 
po soe) pric biti; such —, tako 
što; nothing —, nipošto. 

Like, lajk, v. t. militi se, dopadati se; 
račiti ta ljubiti, odobravati; how do 
you — it, kuko cam se sviđa. —, 
v 1. hotjeti, bith voljan, biti rad; t 

to dance, rado plešem; if you 

—, ako izvolite; a8 you —, kako 

vam je volja. —, m, Ko se komu 
dopada, naklonost, simpatija. 

Likelihood, lajk'*hud, n, prilika, iz- 
gled, vjerojatnost; in all —, po 


lajk'išnes, m. vjerojatnost ; 
prijatnost. 
Likely, oja a a, gerojatan, 
loban, kadar; prijatan, ugodan; 
Pi not — to go, teško da će ići; 
— to rain, po svoj prilici će 


"hn, v. t. ieporedili, srev- 














LIK 
“Likeness, la} lajkra“: , De jednako, liže 





'wajz, “adv. isto tako, 
također. 

Liking, laj’k*og, 
bev, naklonost 


ma probu, sa 1 have a- 
fer CD osi Briši good — 


—, 2 lju. 





Lit, Ka m. jor 
-govan, 
Lillaceous, lets, a koji pripada 


Uiljanim: 
Liliputian, ii Ha, a, orlo malen. 
Lilt, lilt, v. i. vesele 

igravati ; 

_amica, 








veska; quick —, živo apne 
cked, ugašeno vapno; — 
vapnenica; — burner, vapnar 
pit, kreče vapnara ; 

vapnenac; rod (twig). Ge 
prulić namazan ljepkom 











stone, 








vapno za bijeljenje, v. bijeliti. 
v. t. namazati ljepkom, uhvašiti 
vapnom dubriti, 

—, m. (— tree) lipa. 

—, 0. Žimun; 


Limit, Jim, 


ograničiti 

visine limb], a. koji se može 
ograničiti. 

Limitarian, lim‘te'rtn, a. koji ogra- 








Li , dimi, a. pogranični; o- 

grama. 

Limitation, lim*t2'éa, p. ogranitioa- 
nje; omeđenod; određeno vrijeme. 

Limited, lim'd, a. (- ly, adv.) o- 
graničen; + ograničenim jamatvom, 


473 





LIN 
Limitless, lim"*tles, a. neograničen, 
bes međa. 


Limmer, Him’, n. mjetovite rase, me- 
les, polutan. 
Lim, lim, n. slikati, risati. Limner, 


lim‘a*, n. 
Limp, lim , &. (— Hy, adv.) slab, alj- 
kav >, v.1. hramati, šepati. 
— 2 hramanje. 
uža hromac. 
impet, lim’p%, n. priljepak. 
Limpid, limptd, a. bisar, jasan. — 
ness, Limpidity, I*mpid“t, n. di- 


strina, jasnoća. 
Limy, Iai 'm*, m. ljepljiv; vapnen, kre- 


Linehpia, linčpin, n. klinac od 0e0- 
vine. 

Linden, lin'd'n, 

Line, laja. n, 
pravac; nacrt; r'dak; pruga 
stoo, koljeno, način ; struka; 
pac, uzica; ekvator, podnevnik; — 8, 
granice; in all — of order, w 
propisanom redu; by —, po šici, 
po koncu; fishing —, povras, ka- 
nap i lan ; (railway -) željemnička 

te 











‘nopuniti (novcem itd); gojiti. 
inga, lin'j*dš, n. porijeklo, pleme, 







Lineal, Jlin'jfl, a. u pravoj lin 
j ke 


Lineation, lin*a'ša, n. nacrt, potes. 





ina, a lanen, prten, platnen, 
m. platno ; rublje ; — cloth: 
platno; — draper (merchant) plat, 
nar ;*— drapery, trgovina platna i 


li Pe 





LIN 


rublja; — press, ormar za rublje; 
— Weaver, tkalac 

Liner, lao“, n. redoviti parobrod ; 
risar, crtar; postava. 

Ling, ling, n. ‘ernowstac (riba); vrijea, 
vriština. 





ijevati ; 

čekati; čeznuti; ginuli. 

—, v. t. zatezoti. to — out, away, 

tratiti, provoditi u Besposlici ili d.- 
sadi. ~ er, n. oklijevalo. 

Ungeriog, res: a (— ly, adv) 


Lingo, Kaa or m. ad nerorumljio gesik. 

Lingaal, ling'w*l, a. jezični 

Linguist, ling’wrst, n. jerikoslovac. 

Linguistic, ogwisk, a. jesikodlovni; 
— s, pl. nauk o jeziku. 

Liniment, lin"*ment. n. mast, pomast. 

Lining, laj'n*ng, n postava ; oplata ; 


sink, link, n. karika od lanca; eglob ; 
član. —, vt i i svezati (2), spo- 
HM (se). —, m. baklja. — boy, - 


man, 

Linnet, lint, n. konepljarka (ptica). 

Linseed, lin'sid, u. sjeme od lana; 
— cake, lanena komina ; — pil la- 
neno ulje. . 

Linsey-woolsey, lin'stwal'st, n. polu- 
sunena roba (pol vune, pola lana); 
mješavina. 

Linstock, lin'stok, n. fitilj, mića. 

Lint, lint, n. svilac. 

Lintel, lin't"l, n. gornji prag, gornja 
greda 


Lion, laj*n, 2, lav; mješto sanimljivo, 
znamenito; & — in one’s path, ve- 
lika zapreka, neprilika; she —, 
lavica; — hearted, junački; 
like, lavski; — 's foot, bjelolist ; 
*s tooth, maslačak. Lioness, laj*nes, 
n. lavica. 

Lionize, laj“*najz, v. t. učiniti što zna- 
menitim, pokasivati znamenitosti. 
Lip, lip, n. uma, umica; kraj; to 
make a —, naprćiti ae. — nt 

goljubići; iareći, 





474 





Lit 

Lipped, lipt, a. uanat. 

Liguation, lajkw0's'n, 5. taljenje; ta 
livost. 

Liquefaction, likw'fit’ita, n, taljenje, 
topljenje ; sere 

Liquefy, lik'wel i. 
toon rastališ (eo) Liguifiable, tik- 
wtsj"bl, a. rastopljio. 


Liquescent, I*kwes’nt, a koji se topi, 
pra Liquescency, I*kwes“ns', n. 


rastopljivost. 
Liqueour, Ito", m (slačka) rakija. 


Liquid, Hkewed, a tekući, tan, šidaki 
bistar, ća stoar, 








ia Phwid'= 


Liquidate, lik'w'dčt, v. t. razjasniti, 
raspraviti, obračunati, isplatiti, ure- 
di, Lipuidation, likwedé's*n. n. 
likvidacija, rasprava, obračun, ure- 
đenje (novčanih stvari). 

Lignidator, lik’wedet®, o. raspravljač 
(dugova). 

Liquor, lik, n. tekućina; žganicaj 
rakija; sok. 





Liquorice, lik*rie, n, sladić (biljko). 


Lisp, lisp, v. i. i t. žušljetati. tepals, 
mucati. —, 0. tepanje. — er, Ne te“ 


pavae. 
List, list, n. popis, imenik; kraj, 
okrajak; rub. ivica ; pruga, strisa 


(sukna); ograda oko borišta, borište. 
—, ¥. t upisati, unovačiti ; obru- 
biti; w. i. željeti, hotjeti; nagibati 
ae. 

Listen, i 
D. prisluškivač, služač. 

Listless, listi*s, a. (— ly, adv.) ne- 
pailjic, neoprezan; besbritan ; rav- 
nodušan. — ness, m. nepašljšvos ; 
ravnodušnost, 

Lit, lit, imp. i p. p. od to light. 

\ Litany, lit*n*, n, litanije. 














LIT 475 LIV 
Literal Wirt, a. (Wy adv) dose | Little, NEI, a. mali, malen; ita, 
odvija do riješi. — ness, | nernafan; kratak; slab; & — one, 
Literality, sare, 'n. doslovnost, | dijete; the — ones, djeci si 


Posh pod ževni. 
i ieee, a kui 
Literate, lit*ret, u. učen, znanstveno 








strasovan, učenjak, knjišev- 
Literati, itrrertaj, n. pl. učenjaci, 
aii 
Literator, 
Literature, li “ča! in Tae neat. 


Litbarge, lith’s'd2, n. oloona 

Lithe, lajdh, a. Wie ly, adv.) sitak, 
gibak ; blag. . E. uBlužiti. — 
ness, n. gipkoat ; Rages TA 

Lithesome, lasta, epbak, okretan ; 


živahan. 
Lithograph, lith*graf, n. litografija, 
monotisak, —, v. t. litografirati. 
Litnownher Pthčg'r*f“, n. litogras. 
Lithographic(al). Jith'grif*k’l), a. 
uber i Hr 
lay a m. litografijo. . 
thology, ac i 


m. nauka oka: 
+ vadjenje, 


uzak lit*gnt, a. koji se parbi, 

pre, koji ima parnicu. —,W parac, 
parničar. 

ušao, litogšt, v. t. ii. parbiti se, 

i parnicu ; braniti, pobijati. 

tion, lit*g&'i*a, n. spor, parnica. 

Litigions, I*tidi*s, a. ly, ady.) 
svadljiv ; sporan. g ness, n. svad- 

Litm 

















lit'm*s, n. ljubičasta (lakmue) 





Litre, Ir", n. titra, 

Litora, lit», n. bravenjak (ptica). 

Litter, lit, p. nosila, nosiljka; stelja; 
slameni prostirač, asura; nered, dar 
mar ; leglo, mlad Ho se na jedanput 
izleže ; koćenje; to make & —,po- 
brkati, razbacali. —, ¥. t. nastirati 
(pod blago), sterati stelju; razbacati, 
pobrkati; pokriti slamom ; okotiti. 
>, Vi. ležati na staji; okotiti se. 








matter, ; a —time, malo 
vremena; by — and —, po 
malo. —, 0. malo, , 
adv. malo, malko. -- ness, n. ma- 
lina, mojušnost; mesnainost; pro- 





Litters, livtrt, a. primorski, ux obala, 
na obali. — 


primorje. 
Linea s wordt, a. (— ally, 
adv) li i, koji ve tiče als 
božje. Litergy, livid, n. liturgija, 
služba bošja. 


Live, liv, v. i. živjeti; to — toa great 
age, živjeti do duboke starosti; to 
— to see, došisjeti; to — through. 
proživjeti; to — by, ži 

novati (kod); to 















živjeti udobno; prošivjeti, prov 
to — down, prevladali, pr 








Long-lived, dugovj 
dio, živahan; koji 

stock, ži 
igelihood, la 





stoku. 
"Ishud, n. život, žitak, 


Liveliness, lajv*nea, n. živost, Zivah- 








iv'long, a. dugotrajan; the 
bogovetni dan. 
lily, adv.) 


“good —, 





boja; ceh; predaja; to receive —, 
+ primiti, u pojed; isprava 
zu nastup posjela; oslobođenje od 
skrbništva ; hranjenje tuđih konja; 
— borse, na hranu uzeti tuđi konj, 
majmljeni konj; — man, sluga, 
građanin u kojem oeku, koji hrani 





LIV 


konje, iznajmljivač konja; — stable, 
konjušnica, gdje se hrane tuđi konj 
Livid, Lird, a. (erno) modar, blijed, 
Foe doje. — pos Bavi Pr Pri“ 
"tt, B, modrina, poput ole 
Living, liv*ng, a (— ly, adv.) ie; 
vedar; vairen; a — stone, šivac 
kamen ; što upravo dostaje za šivot. 
—, 2. Život, Holjenje, Hilal; imućak; 
_ parokija; the —, koji žive. 
Livre, Fv", n. starinski frane. novac. 
Lixivial, bhsiv?'l, a. taluden ; lušni, 
alkalinski. Lixiviate, Visiv jet, mt 
Lud Hem, 
ard, lir n. gušter, gušterica. 
Lo, 10, inten. vidi! gledaj! 
108, n. brkati čikov (riba) 
|, 10d, n. teret, tovar, voz; naboj. 
—, v. t kreati, natovariti; napu- 
niti, prepuniti; nabiti (pušku); iz 
punili olovom, učinići teškim. —, v. 
i. nakreati s. — er, n. kreniae 
tovarnik. — ing, n. kreanje ; teret 








263 —, ¥. t provoditi u dangubi. 
Loafer, we, n. akitnica, protuha. 
«Lon, lom, n. dlovača; ‘dina 

& masa dovatom, — Losmy, lo ‘ms, 


Loans loo, u. i.  pozaimanje ; 
— 

ra ot a ee bg Miri, ) protivan, 

polj 

seni: Sean 


wth h ‘ta, ia koji mrsi, komu 


Loa žu dh“ ađenje, mo mižnje. 
o'dh'ng, n. 
fog s 


Leathe, loi, a dr) 
gadan, gnusan, mrzak, — ness, B. 
mrsko, 


Lob, lob, 2. prostak, span i pješto 
teško. —, v. i. vit 

down, “spustiti, da viski ći Tey, 
ječmena ili zobena kaša; — scouse, 


476 


Loc 


vjeko jelo od isjeckanog mesa, krum- 
pire, luka i td; — spound, sa- 


tvor. 3 
Lobate, lo’bet, Lobed, lobd, a. žr- 
rd, lob", n. predvorje, predsoblje; 


nda it. priuhak, jagodica (na 
či), taki (u biljke). Lobule, 
on 

ster, "st a spin; 
peat id 1 spiny — 


Local, 16%"), a. (— ly, adv.) mjesni, 
ograničen na mijesto. 
Locale, Pkal’, n. mjesto, prostorija. 
Locality, lokal~t*, n, mjesto; prosto- 
rija ; položaj; nalazište. 
Localization, Iokčlajsčtš*n, n. lokali- 
zacija ; ograničenje na njeko mjesto. 
Localize, l0’k'lajz, v. t. ložalisiraći, 
ograničiti ma njeko mjesto. 
+ Locate, I0'kčt, v. t. metnuti, postaviti 
na njeko mjesto, u jebi položaj ; 
odrediti mjesto; izmjeriti # odredšti 
međe zemljišta ; to — 0. 8., naseliti 
se. 


Location, loketštn, n. postavljanje ; 
određenje mjesta ; položaj; određeno 
zemljišta; iznajmljenje. 

Loch, Ih, Ik, n. jesero; draga. 

Lock, 18k, n. brava, ključanica, 


obuhvatanje ; zaustava, zaustavljanje; 
ametnja, zapreka ; neprilika; dead 
—, zaustavljanje, sapinjanje, smet- 
nja, zatvor; to be under — and 
key, biti zatvoreni — di 
carina; — jaw, grč čeljusti; — 
keeper, ustavar ; — sill, pad ustave; 

— smith, bravar; — wear, gat od 


v. t zatvoriti, zaključati; pao- 
ati; kočiti or saprielity 
obuboasiti a, 
zatvoriti; to — out, takijuditi; — 











LOC 
out, m. irbljučenje; t6 — up, za- 
tooriti, sopriječili; — za. 


i salecriti se? (into) 


zahvatiti u. 
Lock, lok, a. uvojka. vitica, čuperak 
(hove): pres pramen, pramičak (vune i 1. 


l8k*di, n. ustava ; ustava. 


rina. 
Locker, WE, 2. satooreč; škrinja; 
Koka (u tila); spremica 
dić, kopla; me 


Locka, Ičk'rm, 0, prosto, debelo 


platno. 

Locomotion, Ičktmori*n, m. kretanje. 

Locomotive, lok'mo't's, a. koji mije- 
mja mjesto, koji (se) krede —, m. 
lokomotiva, parna 


kola. 

Locust, 15 E. skakavac, kobilica. 
— tree, rošlićeoo drvo; divlja aka- 
cija. 

Locution, Ihja"šša, n. način govora; 
izras. 

Lode, 16d, n. žica od rude; jarak, 
etoka. — star, zvijezda prehodnica, 
polarna; — stone, magnet. 

Lodge, l3dt, n. kuciea, kućerica, ko- 
liba; sobica, pregredak; loža, ležaj, 
brlog. —, Y. i. slanovati; nastaniti 
se, navratiti se; ležati; sledi ae; po- 
leći (0 žitu); ostati; 
hrani. —, v. t 
pokrenu, ručuvati primili u stan, 
smjestiti, nastaniti; wkopati; umet- 
nati, tjerati; utimuli; predati, 

baciti; oboriti; to 
self, ušančiti se, utvrditi 
a credit, oteoriti vjeresij 
money, pozaj 
formation, izvijestiti. 

Lodger, 106d2%, p. stan: 

Lodging, JOdž*ng, n. stan; a night's 
+ , konak, moćište; prebivalište, bo- 
raviite. 

Lodgment, Lodgement, lid2’mn’nt, n. 
pohranjenje, pohrana; položaj; ‘sa 
Aeplianje; opkop, šanac. 

Loft, Jdft, m. pod, tavan; 
galerija. 







































jenara; 


477 


biti. biti m po- | 
loši 





LON 
Loftiness, loft'tness, 'D. visina; us- 
višenost 





nik broda; — cabin, — house, kla- 
dara, čardak ; — line, konopac od 
ljegomjera; — man, drvosječa, drvar; 
—reel, mosur od bjegomjera; — 
wood, Kanpid drvo, varsilo. 
Log, log, v. t. ajeći (drva); mjeriti 
Biegomjérom, upisoti u dnevnik; 





mjihati se, 

Logarithm, log“rithm, n. logaritam. 
Logarithmic, — ical, a. log'rith'- 
m'k(l), a. (— ally, adv) logarit- 
mički. 





Logger, og“, n. drvosječa. 
Loggerhead, Hog*hed. m. bukvan, 
glupan; to be at —, svađati se; 
to fall (go) to — . pobiti se, po- 
tući se. — ed, a. glup, benaat. 
Logic, Ičdž"k, u. logika, nauk o pra- 
vilnom mišljenju. Logical, IGdž*k'i 
(= ly, adv.) logigan; razuman. 
Logician, Idžis“n, n. logičar; koji 
točno sudi, pravilno misli. 
Logography, Vpčg'ft, m. breapie; 
brzo tiskonje (cijelim riječima mjento 








slovima). 
Logogriph, log"*grif, m. zagonetka mu 
slovima. 

Logomachy, Igom"k*, n. prepiranje 
za riječi. 





lj, m. oklijevalo; bes- 


posličar. 
Loll, 161, v. i. lijeno se naslanjati, 
protezati; to — about, vrzati se; 


e, visjeti. —, V. t. izpru- 





Lone, 150, a. sam, osamljen; inokoran. 

Lonely, jon’, Lonesome, 16n’s'n, 
8. sam. osamljen, zapušten. Loneli- 
ness, \on'i*nes, Lonesomeness, Iom'- 
s*nines, n. samoća, osamljenost, 





LON 


Tone, {eg a. dug. dugačak: 
e, Oj 


kradi 
ječnost; a — + mile, dobra 
re, 












čovjek; in the — run, at 
a last, napokon, najposlije — 






—, do malo, na skoro; not — be- 
fore, malo prije; as + as, dok, 





igotaca: 
A Tong, vi. Rotjeti, žudjeli, zaže 
jeli. 
Lovganimity, Ičugšnim'*t", n. strplji= 
oat, 


Longeval, Padti'v'l, Longevous, I'n- 
dis, a dugovječan. 

kika ity, IPndžev“*t', n. dugovječnost, 
Longirvanous, Indžim"nče, a. du- 


goruk, 
Lenging, Vongrag, deli, žudnja 
čemja. —, 2. on Ty, adv) šaljem, 


pošuđan, 
Longish, lbu'ges, a. duguljast 
Longitude, ogled, i. datine 


eh afaka) Longitudinal, Londž*- 
a. (— ly, adv.) dušinski; 

saggy Tong's, adv. dugo, dugozasno, 

eo, ef B. njeka igra na karte. —, 
 potad igri. 

Looby, jab’, n. glupan, bluna. 

Loof luf, lof, n. strana od koje ujetar 
puše, vjetru na udarcu; pramac 
(zaobljeni dio) krme. 

Lan fuk, v i. gledati; pogledati; 
(through) pred; mati, proma- 
trati, ri U ti, a 
Eloi i okret prema ta =. 
‘sharp, diti oprezan, šuriti se; to — 
out ki ata window, gledati s prozora, 





Loo 


izgledati na prosor; to — like; 


seeds sićan poputs to — bie 
heastati 16; to —> round, gledatt 


pasiti; 
ae, pasiti, čekati, tražiti; to 
osornuti se; to — down, gledati 
dolje, prezirati; to — for, tražiti, 
čekati, očekivati; to — into, gledati 
u, ogledati, istraživati; to — on, 
spon, gledati. promatrati, smatrati, 

; to — out, glddati na polje, 
obrati a6, traditi, strašiti; to — 
over, pregledati; to — to, unto, 
pazili, brinuli se, zauzimali se, uz- 
dati s; to — up, ‘gore, 


ugledati se, skočiti (o cijeni). —, ¥ 
i = 
tt gledati; pogledom 


israziti, djelo- 





on the — out, re to keep Ks 
good — out, dobro straiiti, biti na 


Looked, lukt. a. lica, izgleda. 

Looker, luk, u. gledalac. 

Looking, luk*ng, m. gledanje; good 
— lijep; — glass, srcalo, ogladalo. 

Loom, Tam, o. kroma, tkalački slan; 
rucelj vesla: —, ¥. i. ukazali se, 
pomoliti se (na moru), prišinjati se. 
"ing. m. zračna opejena (fata 


Losta iptica, 

oon, lan, n. gnjurac (ptica). 

Toop’ lap, Tepes tae punjka, 
petlja; ručica (na posudi); okuka 
(potoka). —, v. t. (up) prikopčati, 
pridjesti. hole, n. mkv rupa, 

puškarnica; isgovor, 

Loose, lus, a (— by, sin) ait, 
raskliman, slobodan; širok, prostran, 





nevesan; nestalan, neodređen; op- | 


širan; berraman ; lakouman, ras- 
pušten ; otvoren; — money, sitni 

; to break —, 
silom a0 osloboditi; to get —, oslo- 
dodi ne; to let eo, dapustiti, pus- 





Loo ~ 
uti na slobodu. n. oslobođenje, 
olpust, konac; to give a — to, dati 
oduške. —, v. t. i, razvesati, 





oslo- 
i. odapeti;,dignuti 


rons pustiti, ispuati 
—" 
sidro, odjedriti 
Loosen, 10’s'n, v. t odrijeliti, rasri- 
jeliti, popustiti; odijeliti, rastaviti; 
; otvoriti. —, v. i. odrije 
šiti se, 


Looseness, los'n*e,m 2 razriješenost, ne- 
vezanost; oslabljenje ; popust; ras- 
puitenost; proljev. 

Loot, lat, n. plijen. —, v. t. ii 
jeniti. 

Lip, lip, v. t krosati, 
Je odrezati; 









—, lopploga. ovječ mo granje 


ti 
Lope, lip, v. i. kasali. —, m. kas. 
Loquacious, Ikw2'i's, a. bršljav. — 
ness, Loquacity, Pisi)" n. dr. 
bljavost. 
ltd, m. gospođar, “gospodin; 
the "(il our) 


Lord, 
lord (kao naslov) ; 
Lord, Bog; the 
the day of the —, sudnji dan; the 
— ‘s prayer, oče nad; the house of 

s; gornja kuću (u parlamentu); 




















—m načelnik; — chief justice, 
vrhovni sudac; — steward, dvorski 
maršal. ši učiniti gospodarom, 
lordom; i. gospodovati, gospo: 


dart, — Tike, a. Bon lord, gonpod 


Lonliness i Urdines, n. dostojanstvo; 
oholost. 

Lordling, li'dl*ng, n. mali lord, gospo. 
dičić. 


lordly, Ii'dle, a. (i adv, M ) gospodski 
otmen, odličan; ol 
Lordship, Ii'W'š*p, n. Sofodnoo. vlast. 
Lore, 18", 107, m. nauk, znanost. 
Loricate, Ičr'*kat, v. t. odjeti oklopom. 
ziti, numazati. Lorication. lér'+ 
ke's'n, m. pokrivanje (oklopom), 
mje; oklop 
Loriot, Bršt, n. slatna vuga (ptica). 
Lorrie, Lorry, lér’*, n. otvorena teretna 











la. 
Lory, l0'r*, n. vrela papige. 


479 





LAU 


Louble, la'z"bL, a. dagudljio. 
Lose, laz, v. (imp. é p. p. losi) t 
izgubiti, gubiti; lišiti e čega; 
upropuntiti ; ake some 
one —, lišiti koga čega; to 
ground, uzmaknuti. popustiti to 
— heart. klonuti duhom; to — one's 
heart, zaljubiti ne; to — one’s lega. 
pokliznuli, pasti; to — one's way, 
zalutati; to — oneself, izgubili se, 
pustiti se, zalutati; to — sight 
of, navidj zapustiti; to be lost, 
izgubiti ue, (at sea) razbili se, za- 
lutati, proposti; zaostajati (o satu). 
—, v. i. gubiti. Loser, laz, 
ubilac; to be a —, gubiti. Losing 
ja’z*ng, a. (— ly, adv.) koji gubi; 
dtetočinjast; — prices, cijene uz koje 
se gubi. —, m. gubitak. 
Loss, Ičs, 0. gubitak ; šteta; propast; 
nesigurnost; neprilika; to come, to 
yy the —, pretrpjeti štetu; to 
stand to the —, jamčili za štetu; 
at a —, neodlučan, na čudu. 
Lost, Ist, a. izgubljen; prop o. 
Lot, Ičt, n. ždrijeb; zgodit 
naj dijel, čest: kup, gom 
čestica, zemljište, gradiliši 
lja. vt razdijeliti, 
i, did (dijel. —, vei 





































Lote, lot, a. manjak, manjić (života) ; 
lotos. 

Lotion, lo’stn, n. pranje, ispiranje, 

Lottery, lotert. n. lutrija. 

Lotus, lor ‘tes, m. lotos (vodeni cvijet); 





(—. — ly, adv.) gla- 

uess, in. glas, glas- 

Lough. lok, n. jesero. 

Lounge. latndž, v. i. Besposličiti; ba 

A n. bazanje, šetnja; sofa, 

Lounger, lann'dž", n. 
besposličar, danguba 

Louse, laus, (pl lice, lajs, ud. —, v. 
t. iskati, trijebiti uši. 

Lausiness, lau'ztnes, n. učljivost. Lou- 
sy, lau'z, a. (— ily, adv.) ušljiv; 
kukavan. 





LUN 


Tanch, lng, lonš, Luncheon, Ion'čča, 
m. drugi doručak, 

Tune, Kjun, m. polumjesec. 

Lunelte, lanet, n. odi 
otvor u krovu; naočnjaci 

Lang, long, n. pluća, plućno krilo. — 
sick, sušičav, prsobolan; — wort, 
plučuja (biljka). 

lango, londž, 0, nagli udarac, mah. 

at udariti, navaliti. 

Loniformn, (juwotia'm. a. kao polu- 
mjesće, 

Lupine, \j)a'pin, lju'paju, u. vučji. — 
n cute, vučji bob, 

Turch, 18%, v. i, vrebati, dunjati, sa. 
krivali se; varati; seordat 
se iznenada. —, m. zasje 
nagilanje; promjena; 
platka (mač u kartanju); to lie 
upon the —, vrebati; to leave ii 
the —, ostaviti na cjedilu. u nepri- 
lici. Lurcher, 1o"č#, n. zasjedač, 
razbojnik; sljednik (pus) 

Lure, lju", n. meka, mamac. —, v. 
t. mam 

Larid, Iju'r'd, a. Blijed, taman, sumo- 
ran. 


Tork, 







































k, v. i. vrebati, zaajedali; va- 
sakrivati ee. Lurker, lik“, n. 
zanjedač, tal, varalica. Lurking, 
lovk'ng, n. zasjedanje, prijevar 
hole, — place, zasjeda, skrovište. 
Luscious, lis", a. (— ly, adv.) ala- 
dak; presladak; raskošan, čaroban. 
— uess, n. slalkoća. slast. 
Lush, 155, a. Bujan, sočan. —, v. i. 
pili. 
utori, \j)us6'r’s, Lusory, Ijiu- 
a. u igri običan; zabuvan; 











dat) 

Lust, list, n. želja, požuda, pohlepa; 
putenost, bind. — fal, a. (— fally, 
adv.) pohotan, puten, bludan; — 
falnese, m. pohoia, blud. — less, a, 
bez veselja, bez požude, 

Lustral, 16s'tr*l, a. koji 
— water, voda zu 
jeha. 

Tustrate, los'trčt, v. t. čistiti. Lustra- 
tion, lostre’s'n, m. čišćenje. 











482 





LYN 


jaj, sjajnost; luster, 
polijelej, svjetionik; svijetla polu- 
vunena tkanina; —, Lustrum, 10s'- 
tr'm, n. vrijeme od 5 godina. 

Lustrous, los'tr%s, a. sjajan. 

Lasty, 10s't", a. (— ily, adi 
jedar, bujan, snaža: 
drzak. Lustihood, li: 
ness, los't'nes, m. jakost, jedrina, 
živost. 

Lutanist, Kj)u'tnist, Lutist, I(jyu't*st, 
u. lutujar (kao tamburaš). 

Lutarious, 1()utč'r'«, a, kalan, blatan. 

Lutation, I(j)ute’s'n, n. zaljepljivanje. 

Lute, Ijut, 1D, lijep, kit, lijepak. — 
v. t. lijepiti, zalijepiti. —, m. lu 
(kao tambura) 

Lutheran, la'thšišn, a. in. luteranski ; 
luteran. Lutheranism, lu" thtrévizm, 
u. luteranstvo, luteranska vjeroispo- 
vijest. 

Lurate, lik’sét, v. t. iščašili, uganuti. 
Loxation, I*ksé's°n, no iščašenje. 
Luxuriatice, — ancy, I*gta’r*ns, — 

Sns*, n. dujnost, obilje. 

Loxariant, I°giw'r*nt, a. (— ly, adv.) 
bujan, obilan; bogal, prepun, 

Luxuriate, Pgžu'r*št, v. i. silno rasti, 
bujati; obilovati; vaskošito živjeti, 
nasladivati se. 

Lururious, Igzu'r™s, a. (— ly, 
raskošan, razbludan, pohotan 
bujan. — ness, n. raskoš, obilje 

Lurury, 10k'š*r*, n raskoš, obilje, sjaj; 
rasipnost; skupocjena stvar, slatki: 
raskošnost, razbludnost; blud; buj- 


Lustre, 18s’t™, n. 
































nost. 
Lycanthropy, lajkin'thrope, m. ludilo, 
u kojem bolemik misli, da je vuk. 
Lyceum, laj's“m, n licej, ciša škola. 
Lye, laj, n. lug, lušija ; to wash with 
1 


= 
Lyer, 1aj", n. onaj, koji leši rodilja. 
Lying, laj*ng, no laganje ; ležanje. — 
in, Babine. —, a. lažljiv. 
Lymph, litaf, n mesga, mesdra. 
Lymphatic, lemtavk, a, mezgrovni; 
lud. —, m. mexgrovna žila; Indak. 
Lynch, linč, v. t. suditi i kazniti bez 
običnih zakonitih forma. 














LYN 


Lynx, links, n. rie. 
i taj", m. lira. 
Lyrii 








mM 


M, em, slovo m, Eraćenica za Majesty, 
Marcus, Marquis, member, mile, 
mille, minute, mouth, Monsieur; 

A: za magister artium. 

Ma‘am, mam, nim, mjesto Madam. 

Mab, mab, n kraljica vila. 

Macadam, mškad*m, n. (po mjerniku 
‘Mecadamn) 

Macadamize, mkid’*majz, v. te pow 
suti cestu šljunkom i dobro pota- 
HA 









makaruni. 
maka- 


miktrou*, m. 
*rontk, a. 
lakrdijaški, kicoški. 


ljati. 
Macaroni, 


crveni ara, vrsta 
tree, njeka lepezasta 


Macaw, mški 
papige; — 
palma, 

Mace, més, n. busdovan; slušbena ši- 
dika, žezlo; debeli biljarski štap; 
muškatni cvijet. 

Macerate, mis"rét. v. t. kva: 
liti; istrošiti, slabiti; mučiti. 

Maceration, masrč'šta, n. kvaienje, 
kiseljenje; slabljenje: mučenje. 

Machiavelian, makjšviljšn, a. makija- 

oelski; podmukao, bezavjestan 

Machiavelism, mak'jšvšlizm, n. maki. 
javelizam ; himba, nevjera. 

‘Machinate, mik’nét, y. t. zamelati 
(spletke, svađu it. d.), apletkar 

Machination, mak*a2’s‘n, n. spletka, 
potajno zametanje. 

Machinator, mak’nét*', n. pletkaš, 
smuljivac. 

Machine, mššin' n. atroj, mašina; 
sprava, oruđe. —, V, t. i i. raditi 
sirojem. 





kine- 







































MAG 


in*r*, n. ustroj, stroj. 


nist. 

Mackerel, miik“rcl, n. lokarda, skuša 
(riba), 

Mackle, mak’! 

. taprljati, zamr 

Macrocosm, mik’r’kizm, n. 
svijet. 

Macola. mak‘jul’, n. mrlja, joga Ma- 
culate, mil ‘julet, vet. zamrljuli, 
uprljati. Maculation, makjule’s'n,, 
n, mrljanje; ljaga. 

Mad, mid, a. (— ly, adv.) bijesan‘ 
mahnit, pomaman, lud; tu drivo —, 
poluliti koga; to go -—, pomahui- 
tati; to be — for (after, upon, of) 
biti kivan, pišnan ua što, lud za 
što, strastveno zaljubljen u Mo. — 
Madden, mšd'n, v, t. učiniti koga 
ludim, bijemim: —, V.-i. poludjeti, 
pobjeenjeli. — cap, 1. ia, ortoglavuc, 
vrtoglav; — brained. — headed, 
amuden; — house, /udnica; — man, 
luđak; mahnitac. 

Madam, mid'm, n. gospoje 

Madder, mad“", n, Broć. —, v, t. obo- 

u brodu, obrociti. 

mid“š, a (—, ly, adv.) 





vasioni 
























Made, med, p. p. ud to make, wi- 
njen, gotov, 

Maddeira, in’di'r’, n, madeirsko vino. 

Madness, mad'u*s, n. ludost, muhnitost, 

Madrepore, midr*pd',n.koraljluknjaš. 

Madrier, wad'r™, n, debela daska. 

Madrigal, mad’r'g’l, n, nježna pjesmica. 

Mag, mig, v. i. brbljati; —, n. bre 
dljanje. 

Magazine, mig*zin’, u. apremište, skla- 
dište, ambar; barutana (na brodu); 
časopis (mjesečnik it. d) 

Magdalen, mig'd*len, n. pokornica, 

Maggot, mag“t, n. ličinka, crvić. u- 
pljurak: mušica, hir. Magutty, 

3, a, upljuvan, pun upljuvaka ; 
u. 















Magi 1. pl. madraci. Magi 
wedn, a, dom. magijehi, mag 


MAG 
Megisniom, me mvde*aizm, m. nauka 


Magic, — a). ia geet ra 
art) či madije, Pari. — & 
(— ally, adv.) čaroban, mađij 

Magician, wdzis*n, on. curod: 


vješlac 
Magisterial, midžtstirši, a. 
adv.) gospodski, poglavureki; 
ponosan. — ness, ponosilost, 


podalvo. 

Wagistracy,wada'*atrs*, Magistrature, 
madž*stršću", u. poglavarstvo, vlast 
ili čast sudaca i t.d. 

Magistrate, midžstret, n. poglavar, 
, sudac. 

Magoa Charta, indg’n® kavt®, m. engl. 
temeljni državni zakon od god. 1215. 

Magoanimity, migueuim’ts, n. veliko- 

dušje, plemenitost. 

Mognavimous, m®gniu’m*s, a. (— ly, 
adv.) velikodušan. 

Magnate, mig'nčt, o, velika. 

Magnesia, mčgui'š*, n. magnezija, gor- 











ly, 
ohol, 
m 

















Magnesium, mčgniššm, n. magnezij. 

Magnet, mig'n*t, n. magnet. Maguelic, 
(> ical) mognet*k, (— *kl) a. 
maynetui;, prioladni; — icully, adv. 
maguelizniom. 

Magnetics, m°gnet*ks, n. pl. nauk o 
maguelizmu. 

Magnetism,mag'n'tizm,n. magnetizam; 
privlačna sila. 

Magnetize, wig'n*tajz, v. t, magneli- 
zirati, omagneliti. 

Magnetizer, mig’uctajz*,n. magneticar. 

Magnilic, — ical, m*guif*k, — *kUl, 
a. (— ically, adv.) slavan, divan, 
sjajan, velik, 

Maguitication, magn*f*ké's'n, n. ve- 
lišanje, 

Ma ificence, mn’gnit'eine, u. divota, 












Magnificent, intgnifetat, a. (— ly, 
adv.) divan, sjujan, velik; veličav, 
slavoljuban. 

Magnifier, mig’u'faj", n. veličalac; 
povećalo (staklo). 





484 





MAI 

Magnify, mig’n*faj, v. t. povecatis 
Si, hodi kani 

Magniloquence, m'guil*kwena, n. oe- 
ličanje; razmelanje riječima; torlanje. 

Magniloquent, megnil“kwent, a (— 
ly, adv.) hvalisav, nadut. 

Magnitude, mig’n*tjad, n, velizina ; 
znamenitost, 

Magpic, mig'pai, n. evraku. 





Muhogany, mčhčg“n?, n. makagoni 
drvo; mahagonovina ; s 
Mahomodan, nihiom"*dša, Mahometan, 





mškim"išu, a. € 1, muhamedovski; 
mulamedovac. Mahometanisin, in? 
hom’#nizm, u. mukamedovska vje- 
ra, islam, 

Maid, méd, n. djevojka, djevica; — 
child, djevojčica; — servant, sluš- 
kinja. 

Maiden, mč'd'n, n. djevii 

—, & djevojački; djevičanski 
nenačet, novi; — ‘ister, newdata 
aestva; —' speech, prvi. govor ko- 
jega zaslupnika u parlamentu; — 
hair, gor ina kosa (bi 

Maidehliead, — hood, me'd 
hud, n, djevičanatvo ; čisloća. 

Maidenliness, med'ničnes, n. djevo- 

jaštoo. 

Maid enly, mé'd'nl 

; čedan, 

Mail, mal, u. oklop; coat of —, ko- 
Tubja od goordene žice; glove of 

grozdena rukavica. —, v. t. obući 
e oklop. — clad, ubačen « oklop. 
=, m. torba za listove; pošta; by 
the first ili earliest —, by reli 
of mail, iduće pošte, po prvoj poši 
— coach, poštanska kola; — horse, 
poštanski konj; — steamer, poštan- 
ski parobrod. —, Y. t. poslati po 
pošti, dati na poštu. 

Mailable, ma'lšbl, a. koji se moće ili 
mora poslati po poi 

Maim. mém, V. t. osakatiti, ohromiti; 
nagrdili. —,n. osakaćenje; hromoća, 
rana; gubitak. 

Main, mén, n. sila, moć, ocean; (— 
land) kopnoj (— line) glavna pruga 

ička, (— pipe) glavna cijev, 








a. i adv. djevo- 





3 
































P četa 
liki sit — road, glaona cesta; 
veliko jedro; — spring, 
pero ure, glavni uzrok, glavno 
Pokal: —_ “stay, veliko leto (ma 
brodu), glivno uporište, pomoć, nada 
— top-mast, veliki nastavak (na 
jarbolu); — top- ai ted jedro; 





Maiotainable, minte'n’bl, a. što se 
moše odriati, torditi, opravdati. 

Maintainer, m'ntén™, n. izdržavalac ; 
hranitelj, branitelj. 

Maintenance, mén’nins, np. izdrža- 
vanje, mje, održavanje, ču- 
vanje; branjenje; trajanje; tordenje; 
protssnkonlopodepiranjehojeuren- 
ke u parnici. 

Maize, méz, n. kukuruz. 

Majestic, — ical, m?džes'i'k, — 
a. (— ally, adv.) veličanstven. 

Majesty, mid’st*, n. veličanalvo. 

Majolica, mtdžol*k?, n. zemljano po- 
sude sa precaklenim ijama. 

Major, méede™, a. veći; dur (u glazbi); 

e — part, najveći dio, najviše 
third, velika ter 





1, 











E iti 
Finiti, napraviti, zgolovi 
sleć:; to — abode, 








MAK 


naknaditi, odušiti, popraviti; to — 
angry, radii; to — answer, od- 
govoriti; an sppointment, ro- 

čiti rained cantare 
gements, urediti, prirediti 3 
believe, graditi se; to — the best 
of, okoristiti što više čime, podati se 
koliko moguće; to — a boast of, 
dičili ae; to — clean, očistiti; to 
— a good dinner, dobroobjedovati; 
to — the door, za/voriti vrata; to 
escapes pobjeći; to — fast, 
to — friends, eprijute- 
pomirili se; to — good, 
održati, izpuniti, tordit iti, dokazali, 
opravdati, diti ; to — haste, 
žuriti se; to — 
to — head, kupiti voj 
se; to — a journey, putovati; to 
— land, otkriti, opaziti kraj, pristati ; 
to — love, ndvoravati e ntikovati 
to—a match, ugovoriti; to — money 
of, nmovčili; to — much of, mnogo 
do koga ili čena držati cijeni ode 
likovati, dobro upotrebiti; to — a 
pen, zarezali pero; to — ready, 
pripraviti, zgotovili; to = room, 
mjesta; to — sail, otvoriti 
jedra, odjedriti; to — shift with, 
i se čime; to — a stand, 
stati; to — sternway, zaostajali; 
to — trial, kušati, probati; to — 
use of, upotrebiti ; to — war upon, 
ratavati na koga; to — water, oddu 
puštati; to — way, ići e pula, kr- 
čiti put, napredovati; to — little 
way, polajano napredovati; to — 
one’s way to, doprijeti do; to — 
one out of hig wite, poludili, bem 
umiti koga; to — a wonder, čuditi 
se, i se; she made me do this, 
ona mi je naložila, ona me je sklo- 
nila, da to učinim, to — away, 
ukloniti, rasipati; to — out, iznaći, 
ti, dokazati, pribaviti, na- 






























MAK 


to —upan account, 
uplatiti raion; to — up a face, 
namyrstiti se; to —> up a lip, pućiti 
ae; to — up one's acconnts with, 
ol 












; njekomu 
škoditi, raditi, omoriti prot 









for, niekomu 
koristiti, služi se; to 

— forth, odji to — off, otići, 

ći; to — out, prikladovati, ići 
uke; 10 — out of a harbour, 
izići iz luke: to —‘over, prijeći; 

to — toward i! 
se; to — up, krenuti se, poći, pri- 
micati se, (fur) nadokna: (with) 
nagoditi se. ne paziti. 

- djelo, rad: gradnja; ustroj; 
i plaća za posao: prijatelj, 
deny. — bate, amutijivac; -- boli“ 
opsjena, obmana: — peace, 

shift, pomoć za nui 
za merolju; — weight, domjerak, 
priraga, dodatak, 

Maker, mek", n. atcoritelj; naprat- 































lja 

Making, mč'ktng, B. radnja, pošao; 
građa, ustroj; sreća. 

Malachite, mal*kujt, n, malahit. 

Malady, mal*d*, n. bolest 

Maladministration, malšdm*n'str&“ 
zla uprava, 

Malanders. mal*nd*z, n, pl. baga, 
(konjska bole), 

Malapert, mal port, a. (— ly, adv.) 
becohrazan, drzovit, nepristojan. — 
nese, n. berobrasnost, nepristojnost. 

Malapropos, mal props’ adv. unex 











Malaria, mot", m. malaria, pokva- 
reni zrak, groznica od nezdravog 
ispar«vanja moćvara. 


486 





MAL 


Malcontent, mal'kčatent. n. nezado- 
—.Malcontented, 
td, a. (— ly, ndv.) ne“ 
zadovoljan. nemiran, buntovniči 
ness, m. nezadovoljstvo. 
Male, mél, a. muški; — screw, vijak, 
ild, dje 











njanje, prokletstvo. 
Malefactor. mal*fik't*, n. zločinac. 
Malefic, mšlef*k, a. zao, škodijio. 
Maleficence, milefstns, n. paknst, 
škodljivost. Maleficent, milef*s'nt, 
a. zao, ikostan. 
Malevolence, m'levslens..n. nep; 
; pakost; neprijateljstvo. 
mslev*lent, 






Malfeasance, malff'z'ns, n. bezakonje, 
nješto protiv zakona. 

Malice, ma'lis a. sloba, pakost; mržnja ; 
- aforethonght (prepense), zla na- 
mjera; to hear malice, mrziti. 

Malicious, méliss, a. (— ly, adv.) 
Hoban pakortan podmukao. —ness, 

Imuklost, 

Malign, mflago, a. (— ly, adv) s/o 

ban; zao, zločest; neprijateljski. —, 


er, m alotoor; klevetnik. 
Malignancy, m‘lig'n'ns’, m. sloba, zlo: 
ćudnost; neprijasan, neprijateljetoo; 


loca. 
Malignity, m'lig'n"t", m. zloba, pakort, 
zloće 


‘a, 

Malinger, m?lin'g"", v. 
šolenian, pda ae. 

Malkin, mfl’k*n, n. drolja ; omelo (čim 
ae omete ped). 

Mall, mAl, n. malj, maljica. —, v. t. 
udarati maljem. izlupati. —, ml 
mel, n. šetalište. 

Mallard, mild, n. diolji patak. 

Mal able, mal™bl, kovak, raxteg> 

Yi: ness, Malleability, 

majebit , De n. raslegljivovi. 

















i. graditi re 








MAL 


Malleate, mal“at, v. t. kovati. Malle- 
ation, malš'š*n, n. kovanje. 
Mallet, ‘mit, n. malj, drven 
Mallow, milo, 
Malmsey, pina 


wlipracice, onalpri'ts, a. slo po- 
lupanje postupak proliv snkona; 


loupotreba; 
Male Dalit ned dak, — ti 
quor, n. pivo; — kiln, pušnica_ za 
€ Ti. praviš lad, pre: 


slad. 
Maltreat, m'ltrit’, v. t. slostaviti. — 
— ment, n. slostavij ljenja. 
Maltster, mili sladar. 
Malvaceous, m'lve's's, a. sljeza». 
Malversation, malyšsč'štn, n. prone- 
; prijevara. 
Mamma}, mim“, n. sisavac. 
Mammalian, m'm@'l"5, a koji pripada 
visavcis 











ima. 

Mammary, mim’*r, a. sieni. 

Mammifer, mim’{™, 1. sisavac. Mam- 
miferous, m'mif*rds, a. koji ima 
vise. 

Mammiform, mam’*fa'm, a. sisast. 

Mammi] mim"l*r*, a, bradavičaat. 
Mammi fated, mimieted, a. sa bra- 
davicoma: 

Mammon, mim"n, n. bog novca; bo- 
gatateo, semaljska dobra. 

Mammoth, inst n. mamut. —, 

gorostasan, golem. 
nio), mam", n. . majčica; dadilja 


xan min, m. čovjek; pl. men, ljudi, 
ljudski rod; muškarac; muž; sluga, 
vojnik; njetko; old —, starac; to a 
— avatko, svi, Jasno; the wise 
—, mudrac; — of letters, učenjak; 
any —, itko; every —, svatko; no 
—, nitko; — child, dječak; — cook, 

; — servant, sluga; — of - 

war, ratni Brod; merchant —, tr- 
i brod; an Oxford —, djak 
pripadnik sveučilišta okeford- 

. hogs; so much a Pai toliko ma 
na svokoga; the men of a 

ship, momdad broda; to be one’s 












487 





MAN 


own —, biti svoj gospodar; — eater, 
ljudožder; — hater, 

— killer, —- queller, blac, kronik; 
— midwife, liječnik, koji babie;— 








utorditi; pitomi 
Manacle, man"), n. lšričine, savesice; 
v. t. metnući na ruke lisice; sa- 
rezati zavesicama. 
Manage, min"di, v. t. rukovati. up- 
ravljati, ravnati, voditi; birati (ko- 





Tatas gipkost. 

Management, mao"diment, n ruko- 
vanje, upravljanje, vođenje; uprava, 
elada; opreznost, obsirno vladanje, 
vješto postupanje, šteđenje; vještina, 
lukavost. 

Manager, min"di", n. upravitej; 
nastojnik; vođa; 
kućgnik; posrednik 
koji nješio dobro počinje, izvodi. 

Managing, man“džing, a. koji uprav- 
lja, vodi; vješt, lukav. 

Manatee, minty, m. lamantin, mo- 
runj (morska životinja). 

Manchet, mšn' 

Manciple, man's*pl upravitelj. 

Mandamus, m'ndé'm's, n. nalog, za- 

povijest višega suda nižemu. 

Mandarin, mand‘rin’, n, mandarin 
(kineski činovnik šličasnik); — duck, 
kacigasta patka. 

Mandatary, — ory, mame, a. 
čime se nalaže, za; h— De 
pimomoćnik, ovlašćenik. 

Mandate,man'dčt, n. nalog, zopovijest 
mandal, punomoć, oslašćenje. 

Mandator, m'nde't’, n. koji nalaše; 
ovlastitelj. 













MAN 488 MAN 


Mandible, min’d*bl, n. čelj Man- 
dibular, m'ndib’jul*, a. éeljusni. 
Mandolin, mand'lin, * n. mandolina 


a). 

Mandragora, m'ndršgćr, Mandrake, 
mao'drčk, n. pokrin, nadlišak (nar- 
kotična biljka). 

Mandre), mšn'dr“), n. tok, šuplje vre- 
teno (u tokara). 

Mandrill, min'dr), n. mandril (maj- 
mun), 

Manducate, man'djukšt, v. t. žvakati. 

Mane, mčn, n. griva, — d,a.grivast, 

Manege, m'než; mdn“dš, n. biranje, 
obučavanje konja; jahaonica, jahač- 
ka škola. 








Manet, mšn*t, ostaje (na pozornici). 
‘Manfal, manful, a. (— ly, adv.) Ara- 
bar, ‘ion. — nesa, n. hrabrost. 
Manganese, mšogšniz', n, ewrac, man- 


gan. 
Mange, mčndž, n. šuga, 
Mangel. wurzel, min’gl vo"zl, n Blitva. 
‘Manger, man'di"', n. jasle, korito. 
Manginess, mčn'di*nes, n. žugavost. 
Mangle, mšn'gl, v. t. raskomada 
razderati; osukatiti, nakasati; 
ljati, roljati (prtište). —, n. rolja, 
mangan, valju. Mangler, mšngi“, 
m. sakatilac; roljač. 
Mango, min'go, u. mango (plod i drvo 
u Ist Ind) 
Mangrove, min'grov, n. 
drvo. 











mangrovo 


mčn'dž*, a. šugav, gubav. 
yeep man'hud, n. muževnost; sre- 
lost; srčanost; čovječja narav. 
Mania, mon", n. ludilo, mahnitost. 
Maniac, manik, (Maniacal, m*. 
naj}, a. lud, bijean; —, 0. lu- 
a nitac. 
Manicheao, min‘ 
hejski; manihejac. 
Manifest, mBn’efest, a (— Ij, adv.) 
očit, jasan. očevidan. —, proglas; 
izjava, očitovanje; poj . —, 





"g, a. in. mani- 











v. t. očitovati, otkrili, pokazati. — 
ness, D. očevidnost. ' 

‘Manifestation, min'fstč'i*n, u, odjao- 
ljenje; očitosanja. 


Manifesto, min‘fes'ts, n. proglas. “ 
‘Manifold, 'mAa’*fold, a. (— ly, adv.) 
razan, raznovrstan, mnogostruk — 
Manikia, man" patuljak, lutka. 
lanikin, min'kin, n. ljal 
Manioe, mink, ‘i. maniok, samije- 
peni gomolji manihot-biljke. 
Maniple, pin’ m. rukovet, pregršt; 
manipul, četa (atarorimske)i ner naruč- 
nik (u svećenika). 
Manipulate, minip le, wtii. ra- 
Poets? opravljati, 
postupati, priređivati. Manipulation, 
mnipjulč'š*n, n. rukovanje, poste- 
panja, ivanje. ipo 
m*nipjulčtš", n. 
Mankind, msoksjnd', n. čovječanstvo, 
ljuđi. —, mančkajad, n. muški rod. 
Manlike, min'lajk, a. muški, ljudski. 





Manliness, m&o'l*nes, n, maževnost, 
hrabrost. Manly, min‘, a. muški; 
mučevan, hrabar, srčan. 

Manna, min”, n. mana. 

Manner, mAn*', n. način; običaj; 
manira, osobiti način rađa; lee) 





Sf, od’ evake erste; in liko —, in 
the same —, iako (ovako, onako) 
isto; in this —, na ovaj način; no 
— of doubt, bes svake sumnje. 

Mannerism, min"rizm, n. osobiti, w- 
siljeni način 





Mannerliness, man'l*nes, n: učtivo»t, 
uljudnost. Mannerly, mšn?"l', a. 
učlio, uljudan. 

Manoeuvre, m'nt’v", n. kretanje, ma- 
novra; vještina. —, v.i. kretati se; 

postupati. t kretati; 
wješto upravljati, rukovaši 

Manometar, m*ném”t™, n. manomstar 
(sprava za mjerenje usduine gustoće, 
pornog tlaka i 1. d). 

Manor, mé‘n*, n. plemi imanje 
lord of the —, vlastelin; — house, 
— seat, dvorac, dvor. Manorial, 
m*no'ri, a. što pripada vlasteoskom 














MAN 
Mansion, mlin. san, dom, bude; 
door, dvorac. 





od kamina; 
Mantelet, miarenet n. mali plait; 


zaklon. 
Mantle, min'ti, n. kabanica. plašt; 
kopyena. mA t i, sas! 
ni krila; raširiti 
oi pokri 26 (kožicom); pjeniti se; 


; porumenjeti. 
Mamina, min'ju?, n, ženski plašt, šen- 
aka haljina. — maker, ženski kro- 





jač. 
Manual, mér‘jo'l, & (— ly, adv.) ru- 
kom’ rađen, ručni; — labour, ručni 
rad; olasioručni. —, n. priručna 


ki 
masafactory mAnjufak’t'r, n. tvor: 


Minufactare, minjufike, n. izrađi- 
proizvođenje; proizvod, ruko- 
>, v. t. proiz 


Manufactarer, mAnjnfik’e, n, teor 
nički radnik; tvorničar. 

Manufacturing, mAnjafik’é'r'ng, a. 
tvornički, loornitarski; — house, 


tvornica. 

Manarable, minjavršbi, a. što se dade 
obrađivati, dubriti. 

Manure, majo, v. t. dubriti, gnopiti ; 
težiti. đubre, gnoj. Mavarer 
minja’r™, n. zemljodjelac, 

Manuskript, min‘juskript, 2. Tukopi. 

Many, min", a. mnogi; mnogo, wiše; 
these — years, od više godina; very 
—, vrlo mnogo, sila; how —, koliko; 
as — as, toliko koliko, upravo; 
twice as —, dva puta toliko; too 
odviše; —a, njekoji, gdjekoji, mn 

a time, katkad, vile puta. 

m. mnoštvo, (veliki) broj; a great 

“vrlo mnogo, sila; a 

















+ Pri 
lično. — coloured, od više boja, ša- 
zeni — eyedy mnogook; — flowe- 


d, mnogocvjetan; — fodted, mno- 


MAR 


mei = headed, mnogoglav; — 
ed, mnogolist; — peopled, vro 

nopučen — sided, mnogostran; — 
— wise, na mnogo načina. 





; jj osakatiti, 
Morasmos, m*rda'm?s, n. sušica, pro- 


+ padanje. 

Maraud, mérid’, v. i. ići na krađu, 
pljačkati. —, > 
mn. tat, pljačkar (pljačkadšija). 

Marble, ma"bl, n. mramor; kuglica, 

da; — s, pl. mramorje, mra- 
morni kipovi. —, a. mramorni; 
ilaran Poe mramora; kamen, tvrd, 
studen. marmorirati, ila- 
rati poput“ Paramore. == cutter, i 
rađivalac, brusilac mramora; 
quarry, kamenolom mramora ; 
— slab, mramorna ploća, mramorni 
stol, 

Marbly, ma"bl*, a. kao mramor. 

Marcasite, ma"kšsajt, n. markasit 
(njeki kumen). 

Marcescent, ma'ses"nt, a, koji gine, 
vene; al 

March, mi", n. međa. granica, (— 
es, pl.) krajina; ožujak. —, v. 
hodati, ići, stupati, koračati; — in 
ući; — off, otići; — out, poći. —, 
Y. t. kretati vodili. —,m. marš, hod, 
koračanje napredovanie, napredak, 

Marcher, nadsornik 
ne; lord —, Projet grof; pio, 

Marchionesy, ma”snes, i. markisica. 

Mare, mé, n. kobila, bedevija; mora; 
—'a nest, nješto ludo, bedasto, umiš- 
eno. 

Margarin(e), ma”g'rin, n. margar in 
umjelno maslo, - 

Margin, ma"dž*n, (Marge, ma'd2, Mar- 
gent, mi"di*nt) o. kraj, rub ; pros- 
tor, polje; korist, dobitak. -~, v. t. 
odrubiti, ostavili sa strane prostora; 
napisati zabilježiti va strane. ng 


























MAR 
Marginal, mardi*n' 





} &. napisan, na- 
štampan na kraju, na rubu ; krajni. 

Marginate, — sted, mardžinet, — 
id, a, Ho ima rub, kraj. 

Margrave, na”grév, n. markyrof, Mar- 
gravate, — viate, ma"grčvčt, ma'- 
gre "št, n. markgrofija. Margravine, 
ma graven, n. markgrofica. 

Marigold, mšr“gold, n. Žetelj, kaljuž- 

© nica (biljka). 

Marinate, mšr*nčt, v. t, mariningti, 

politi, 





ua 
Marie, ičrin', a. pomorski, morski; 
~ — affairs, pomorstvo. —, n. po- 
morski vojnik; pomorstvo, morna- 
rica, pomorska sila. 
Mariner, mir*nš', n. mornar. 
Marital, mar*t*l, a. muževlji; bračni, 
Maritime, mirim. a. "pomorski. 
Marjoram, ma"džššm, n. mašuranki 
Mark, mark, n. znak, biljeg, znamenj 
ig} masnica, modrica; 

















potpieu); cilj, nišan, meta; važnost; 
a man of no —, neznatan čovjek; 
to miss one's mark, ne pogoditi, 
promašiti cilj, sorhu; tu hit the 
pogoditi; up to the —, prema oče- 
‘kivanju, prema sahtjevima; law of 
—, pravo odmašćenja, 
man, strijela: 













i, opaziti ; zabi 
dit, to — with a hot iron, -žigo- 
i; to — out, označiti (brojevima, 





cijenom) 

Marker, mak“ n koji bilješi, meće 
dbilješja ; konobar. 

Market, ma”k*t, n. trg, tržište ; sajam, 
vašar; trgovina, kupnja, prodaja ; 
cijena; pravo snjmovanja; to make 
a good —, dobro prodati, dobro 
trgovati; to make a good — of, 
okoria i 
dan, sajam; — ‘dues, sajnarina ; 
"house, skladište, — m 









price, — rate, sajmena ciji 
town, trgovište. —, v. ti 
movati, prodavati, kupovati, 


490 





MAR 


Marketable, ma"'k*Ebl, a.,dobar, lijep 
(0 robi) ; što se lako prodaje, šlo #6 
može dobro prodati. 

Marketing, mi"k'ting, n. sajmavanje, 
sajmena 

Marking, mark'ng, n. bilježenje; — 
iron, n. žig. 

Marl, ma'l, n. lapor. —. v. t. gnojité 
laporom. Marly, ma"l“, a. laporast. 

Marmalade, ma”miléd, n. ukrhani 
sok od voća, pekmez. 

Marmoraceous, ma'msra'šts, ‘a. kao 
mramor, 

Marmorean, mč'mo'r*n, a. mramorni. 

Marmot, mi"mčt, n. svizac. 

Maroon, mšran', mn marun, koslanj; 
tamno crvena boja; crnac bjegunac. 
=, ¥. ti iskrcali na pustu obalu, 

'k, n. dozonla po moru 
brod, koji ima dozvolu 











gusarenja. 
Marquee, mi'ki’, n. čador, šator. 
Marquess, Maris, mi'kvea, 1. mar 





Maver, mir", n. kvarilac, 

Marriage, mir*dt, n. ženidba, udaja, 
vjenčanje; svadba; brak;— articles, 
— settlement, bračni ugovor; — 
dowry, — good, — portion, miraz, 
préja; — dr pvadbeva ruho; 
— feast, — supper, pir 

Martigeable, mir"dt*bl, a. na (sa) 
ženidbu, na (2a) udaju. 

Married, mir*d, a. oženjen, 
bračan, Zenidben; skladan. 

Marrow, mir'0, no mozak (iz kostiju), 
moidina ; sri, srčika; jezgra; — bone, 
moždinava kost; koljeno. — ish, a. 
moždinast, srčikast. — less, prazan, 
slab. Marrowy, milr'8*, a. moždinav ; 

















udat; 









jedar. 
Marry, mir“, v. L vjenč 


; oženiti, 
dati; Ko - 


oženiti se, 


wn rs, n. močvara, mlaka, bara; 
_ land, nočalina pištalina, ploš- 

— ground, baretina; — tre- 

fan gorki trolist 

Marshal, ma"ššl, n. maršal; visoki 
čamik, glavar; glamik, preteča: 


MAR 


vođa, upravilelj, urednik (svečanosti 

tad): (e Am upravitelj eudbenog 

skrije o) = nt 

& red; voditi, 

reditelj. — ‘ship, 

ta. 

Mareby marit, a barovit. 
, D. trg, težište; 


— enti iit. 
Martagon, mart! dnom. m. zlatan (biljke). 
Marten, ‘erin teka va 
Martial, ma"iči, n. ratni; ratoboran. 
Martin, ma"tto, (Martinet, mart*vet) 
n. bregunica, čopa (ptica), — mas, 


Martinet,martnet, n. etrogi časnik, 
cjepidlaka, 
Martlogae, “marttogs, m. poduedak. 


služba ili čast 





trgovina. 


Martyr, marc, n vt 
kuponi mučenikom; mul at — dom, 
|. mučeništvo. 
margreogy, m ma't'rd!*di*, n. povijest 
muči 





Marvel nivl, m dado, —, vi 
diti se. 


Marvellous, ma"vi's, a. (— ly, adv.) 
čudan, čudnovat. — nese, n. čudno- 


vatoet. 

Mascaline, mis‘kjulin, a. GG (zd adv.) 

muški; muševan, jak, h 

Mash. miš, n. smjesa, jeden ko- 

mina, — ba kaca sa kom. v. 

+ €. agnje ii; komiti (u pi- 

vana); to - — it, hicotist ue. 

Masher, mii“, n. gmječilac, gnjecilo; 
kiceš. Mashing, mis"ng, n.gnietent 
komljenje; — tab, pivar. 

Mashy, mii", a, rgnječen; jaan 

Mask, mask, n. krinka, obrazina, 
maska, čuvida; čuvidska zabava, 
igranka ; zaklon. —, v. t. metnuli 
krinku, obrasinu; moskarali; pri- 
krivati, sakrili. —, v. i. maskarati 
se; pretvarali se; preobud se. — 
ed, maskt, a. maskiran; sakriven. 
— er, D. čuvida. 

Mason, mé‘s'r, n. zidar. Masonic, 
mčščnok, a. sidarski, slobodnosi- 
darski. 























491 











MAS 


Masonry, mč'e'nrt, n. cidarstvo; si- 
dovi, zidine; slobodno ridarstvo. 

Masque, mask, vidi Mask. 

Masquerade, mask*réd’, n. buše, ču- 

; maskurada; maskaranje. — 

.  metnni obrasinu, načiniti se 
duvide, 

‘Mass, mas, mis, 0. masa; gomila, 
hrpa, množina; glavni dio; imovina ; 
ukupni ulošak (u igri), —, mis, 
misa. —, v. t.d i, nagomilati (ee), 








skupiti (ye). 
Massacre, maker, B. pokolj. —, 
t. poklati. 
Massicot, iošs"kčt, n. olovno žutilo. 


Massiness, miv*nes, Massiveness, 
mAs"ynes, m. masivnost, punoća, 
tažina, guatina. 


Massive, mis*v, Massy, mas", a. ma- 
sioan, težak, gust, krupan, nesgra- 


ai mast, n. jarbol, jedrilo. kutarka; 
, ve t. metnuti, pobiti jedrila ; 

ir ed, a. # jarbolima. 
Master, misi", n. gospodar, gazda ; 
glavar, nadzornik, ravnatelj; meštar; 
maistor ; pba a mmagistars 
kopitan gospodar, vlasnik broda; 
gospodičić; glavni; to be — of, 
biti gospodar, vješt, znati; whatever 
+ Tam — of, štognd mogu, — of the 
horse, konjudnik; — of the rolls. 
nadarkivar, nadravnalelj pisarne; 
— of the ordnance, general top- 
ništoa; — attendant, lučki nad- 
zomik; — gunner, nadtopnik, tob-' 





























diibaia, glavni ključ; — 
like, maji arak i gospodski man, 
nadsornik; — piece, majetoreko, 
umjetničko djelo; — sin, istočni 





grijeh; — tailor, krojački majator. 
>, ¥. t. svladati; ialiječiti; prisvo- 
jiti; naučiti. 

Masterdom, mas’t*'d°in, n. gospodstvo. 
Masterful, _mas’t*ful, a, majatoreki; 
i, nasilnički, 

Masterless, mas’ ‘tiles, a. bez gospo- 





i adv. majstor- 





Mat, mit, ra stura, hasura, 


Mas 492 


Mastership, mas't"šip, n. majetorsteo; 
isvrština; gospodstvo, mod; nad- 


sornibioo. 

Mastery, mast, m. gospodstvo mod 

fina; to get the cant ir 
wei? — 


potpuno 
Mintic, must, 1. mastike. 
Mastiff, mae't*f, n. sameov, peina. 


=, mot pokriti oierano pent, 
Jesti. 


Match, miš, n. mića, fitilj; šibica, 
Hgica ; — bor, škatuljice sa šibice. 
—, m: drug, druga; par, jednak, 
ravan brak, ženidba; družio; igra; 

natjecanje. —, v. t. biti 
Sedma! ravan, dostići; pokazati, 
Ymati, nać što roono jednako; o. 
gledali 1e; spariti, prilagoditi; us- 
porediti; sdrušići, 


ženiti. —, v. a 
oženiti se, udati se; paris se; biti 
prema čemu, rati; to —, 
prema tome. — able, a, što se dade 


usporedili, spariti, što 
Matchless, mič'ita, a (-- ly, adv.) 
nesravnjiv, čemu nema ravno, para. 
Maté, met, m, drug, drugarica; 

, met, n. drug, fed, 
žena; mušjak, ženka; pomoćnik, 
kelj; krmilor. yy. 6 olen 

i epee taporediti se; ogle- 


aera mil, a. (— ly, adv.) 
Gelesan, tvaran; bitan ; važan, zna- 
meni. —, m. građa, gradivo, ma- 
terijal; raw —, sirovina. — ness, 
Materiality, m"tirtal*t*, n. tjelesnost, 
tvarnost; bitnost, važnost. 
Materialism, m*ti'r*lizm, n. materi- 


jalizam. 

Materialist, m'ti'r“list. n. materija- 
lita. — ic (al), mtječlivvk, a. 
materijalistitan, 
mitt rlaje, vt učiniti 

tjelesnim ; smatrati 

maternal, métorn'l, a. arak ly, adv,) 
maternji, materi 

Maternity, m*to"n't*, “p. materinstvo, 

Math, math in. kosidba. 











MAT 





(—“ally, adv 
— sn. pl. matematika, 
Mathomatican, mšth*mžtišća, nm. 
malematičar. 


Matin, mat*n, a. jutarnji. —, n. ju- 
trenje, sornica. 

Matinće, mating, n. julamnja zabava; 
ape predstava po danu. 


ce, metra, n. maternica, matica. 
Rei mat'r'eajd, n. materosbilac : 
materoubivetvo. 


Matriculate, e, nitriki “ts y Ve & upisati, 
primi mitrikjolet, a. upisan, 
fon (U rvovčtito boo den it 
d) ake fatriculation, mtrikjalešta, a. 
upisivanje, upis. 
Matrimonial, mštr*mo'n“l, a. (— ly. 
ženidbeni. 


Iv. i, ženidbeni. 
Matrimony, mit/r'm'n’, n. brak; že- 





Matrix, motkom. maternica ; matica. 
tron, mé'tr'o , m. ‘stare, ugledna 
nja; domaćica; bolničarka. Ma- 
al mota, & Ho pripada 
stare gospoji, i, popu vrijedne sta- 


» oebiljan, 

Matronize, miten, v. ti učiniti 
matronom, ozbiljnom; useli 
okrilje. 

Matronlike, me'trnlajk, Matronly, 
mota a. ozbiljan, čestit, popu 





Matter, mi mit, n. materija, tvar ; stvar, 
predmet, sadržaj, tužba; posao; 
raslog, urok; rovu a 


small —, malo; wi met me 
© čemu ge radi, što je? tats the 
— with her? #0 joj je? no —, 
ništa sa lo, nema ništa; 1 make no 
— of it, ne marim sa to; to grow 
to —, gnojiti se; — of course, što 
se po sebi razumije; — of fact, Zin, 
činjenica, istina, istinit, pravi, prak- 
trijezan, koji ili što se drži 
prala —, v. i. vašili, značiti; 
it — snot, ništa za to. — less, 
bez sadržine, prazan, 
Matting, mAt"ng, n. harure, prostirači, 








MAT 


Mattock, mit", n. trnokop, motike. 
Mattress, wits, 0, strunjada, dušek. 
Mlaturate, mitjuršt, v. t činiti što, 

da sre. —, ¥. i. sveti, dospijevati, 
Mataration, miMjarčin, 2. zijevanje; 


Maturative, mitjo'rtiv, a, koji čini, 
da Ho sazrije, 

Matere, mija", a. (—ly, adv.) zreo, 
dosreo. —, ¥. tdi. činiti, da što 
‘Fig, mjera isel daj 

ty, mača » , 

Matatina, matjutajnći, a. jutarnji. 

Maudliv, mad'i*p, a mamuran ; plač- 

mie, prenjeli 
ugre, mig’, n. prp. ue prkos. 

Maal, mil, o. ‘mali balina. o mt 
izbatinati. 

Masndy-Thorsday, mda'd* 
veliki četvrtak. 

Mausoleam, mis’ 











tho'sde, 





Maove, mir, a. croete wuvicus, 

Mavis, mé&v's, n. dro-d. 

Maw, md, n. želudac (u životinja); 
guia. — worm, glista. 

Mawkish, mikes, a. (— ly, adv.) ga- 
dan; neukusan. — ness, olužnost ; 

a neukummost. 

Marillar(y) mak’s'l*r(*), a. vilični. 

Marim, mšk'stm, n. mudra rečenica; 
načelo. 

Maximum, mšk'stnčm, n. najveći stu- 
panj; nojveća vrijednost, cij 

May, me, v. aux. moći, smjeti 
it - be, moše s Biti, možda, 












maka igra, šala; to 
makea — game @ of, Jalili ve skine; 
— pole, maj, svibanjeko drvo. —, 


v, i. slaviti žvibani, 
Mayor, mé*, n, 'elnik. — ess, na- 
čelnikovica. 


Mayoralty, m me'rtite, n. načelnišivo, 
Mazarine, maz'rin', a. mor, ugasilo 
* plavetan. 


493 





MEA 


Mase, més, D. labirint; saplet, sbrka; 

neprilika. —, v. t. zbuniti. 

May, mez‘, a. sapleten; zbunjen, 

Me, mi, pron, mene, meni. 

Mead, mid, n. medica, medovina. 
leadow, med’s, n. livada. — grass, 
elamjata; — ground, — land, &- 
vade, sjenokoše; — ‘lark, poljska 
deva; — saffron, mrazovac (biljka) ; 
— trefoil, livadna djetelina. Mea- 
dowy, med'0*, a. gdje ima mnogo 


Meagre, mig", n, mršav; suh. 
1, mršavost, oskudnost, 
Meal, mil, n. obrok, ručak; jelo; dražno, 
muka. —, ¥. t povuti brašnom, sa- 
i beetle, mlinar, Brašnar 
— man brainar; — sack, 








u govoru, s 
et, mine, m. 


Mean, min, a. (- 
prostački; tol, PR: los 
dan, nesnalan; škrt; — 


adv.) prost; 
rdav ; viću- 
born, prosia 


roda; — spitited, podao, klonuo 
duhom. — 


—, a srednii; (in the) — 
rhile, međutim, ubo —, 
m. “eredina; in the —, međutim, 
prosječno ; srednji stalež; odsjek, 
prosjek; sredstvo ;način;uzrok; —8, 











imutak, novac; by ovako, 
na ovaj nači 8, soako- 
jako, jamačm pošto; 
by fair — s, potlenin. lijepim na- 


činom, » dobra; to be the — s of, 

diti krio, bili uzrok čemu. —, v. te 

a i, mili, misliti; hijeti, namjera- 

vati, amjerati; snačiti 
Meander, m*in'dš", n. okuka, zavoj; 
krivudanje, —, vt. ši. “rivité; 
joudati, vijugati a6. 










ing, mi'n'ng, a. (— ly: adv.) 
nači, značaj D. mnijenje; 
namjera; mišljenje; značenje — 


less, a, bes snačenja ; dezuman. 
Meanness, min'n*s, n. prostota; ne- 
znatnost; podlost; skupost. 


MEA 
Measles, misiz, n. pl. dolwac, oxpiee 


zobnica, ji jaglost 

Measled, mi't'ld, a mis’, a. 
_ Bi im ima dobrac, ospišav; 
(o mesuj 

ani, met*r"b], a. (— ably, 
adv, ismjeran; umjeren, — ness, n 


izmjerljivost, 
Measure. met n. mjera; razmjer; 
mjerilo; dio; takt, ritem; način; 
sredstvo; umjerenom; in —, umje- 
ren; out of 






mjerač. 

Meat, mit, n. hrama, jlo; meso, - 
— pie, paleta od mesa; — tea, 
Šaj # mesom. 

Meaty, mi't®, a. memat. 

Mechanic, miko, m. radnik za- 

8, pl. mekanika, nauka 
o strojevima —, Mechanical, in*- 

danska. (— nade.) metaničan 

strojni; *strojem načinjen, rađen, tje- 
ran; prost; običan; nesvijestan, 

Mechanician, rcekčuišćn Mechanist, 
mek*nist, m. mekaničar; graditelj 

mecha 








ism, mek’nizm, n. mekanizam, 


Medal, med"l, n, medalja, kolaj 
starinski novae, Medallion mda jon, 
n. velika kolajna, Veliki novac; ma: 
daljon. Medallist, med"list, n. po- 
znavalac starih novaća; posjednik 


kolajne; rezbar 
Meddle, medi, v. 1. miješati se (in, 
with, sosa čim); brinuti se, imati 
posla sa čim, upuštati se u. Meddler, 
‘med’ a, m. kojt se miješa u 
što ga se ne liče, petljanac. M dating, 
— some, &. koji se u ave miješa; 
radoznao; namelan; — someness, n. 
miješanje u tuđe poslove, nametanje. 














posredništo. Medistorial, mids*- 
tore], a. (— ly, ady.) eke. 
Mediatress, — trix, mi‘d“tr’s, — 


treks, porrednice. 
Medic, a Ik, 2, dunjica, ljekarica 
mldiašle, med"k*bl, a. islječiv. 
Medical, mod*k'l, a. (— ly, a 


ječnički ; tovit; 

weldicament! moteement’ n, lijek. 

Medicamental, med*k’men't'l, a. (-- 
ly, adv.) ljekarski; Yekooit, 






ije ; davati lijekove. 
Me cation, med‘ inn. mijenje 
Medicinal, dira a fey adv) 


bi i 
Medicine, med’sin, med's*n, n. dij 









Yekarija; Yekaretoo, 
Mediety, m'dajtt, n. sredina. 
Medieval midsivih. a. oredeviječan 





Mediocre, mi'd*ok"", a. prede 
nje ruke. Medioerijy, maak ‘rt’, n. 
priličnost, 


osrednost, 
uošate ‘aed"tat, v. i, ¢ &. razmi 
fart, misliti, ‘Meditation, med*tč'- 





ljenost. 
Mediterranean, med*t're' nn, a. sre- 


Medium, mam, LA sradstoo, medij; 


aredina; by the —.of, 
bad kroz, pomoću; ata —, osje 
ino; — price, srednja cijena, 


meal lar, med’l**, m. mužmula. 

Medley, med'l*, u. mješavina, sbrka. 

Medull ar(y), m’daln(), bat od mosga, 
ari; kao 

Meed, mid, n 


Meek, mik, a. or iy be 
tak, — ness, d. blagost; ced: 


Meershaum, miršim, n. stiva, 
Meet, mit, v, t arceti; naići; m 
sastati; ispunići, namiriti, ispl 
sakupiti; to come (gu: to — doci, 
GG) na maret, —, V. i. sresti se, 
sastali se; sakupiti se; 
diti se; (with) našći, i, pre- 
trpjeti, nad. —, 0, sastanak (lovaca). 
—, a. (— ly, adv.) ) pribledan, sg- 
don, — ness, m, priki 
Meeting, ione, Py tet. zbor, 
— house, crkva disidenta; 
“ — place, 


! sborište. 
, Ii'gr'm, m. glavobolja (u jed- 


noj strani 
Melaacholic, .mel*nkol"k, a. sjetan, 
meveseo, mujan, iwroban. 
Melancholy, (— liness), mel*nkdl* 
(— Ines), n. melankolija; sjeta; 
tuga. —, a. melankoličan; sjetan; 
turoban. 


u 7 
Meliorate, mi‘l*ret, y, t. i i. popra- 
vit (ae), poboljšali (00), Melioration, 
mél“re'é’n, u. popravljanje, wsaor- 
šavanje. Meliorator, misal“, n. 
vjivač, 












popravija3, oplemen 
Melliferous, u'lif*rs, a. medonosan, 
koji daje med. 
Mellifiuent, m*liflu‘nt, Melliftuous, 
meliflu*s, a. (— ly, adv.) meden, 












Mellow, mel’, a mek; zreo; Bag, 
nježan; eutrueon, —, v. te Gi. ue 
mekiati, doareti, ublažiti (ee). — 


ness, n. mekola; zrelost; blagost, 
nježnost. Mellowy, mel'0*, a. mekan. 
Melodious, m'lodše, a. (— ly, adv.) 
melodičan, skladan, blagosvučan, — 
ness, n, melodiosnost, blagozvučnost, 


‘Melodrams, mel‘dra’m’, Melo dram, 
mel*drim, n. melodrama, orsta ga- 
nuljive_drame, u kojoj ue i pjevalo. 

Melody, meltds m. melodija, napjev. 

Melon, mel*n, n. dinja; water —, 


ait melt, v. t. topići, taliti; ganuti, 
i, —, v. i. topiti ee, (nwuy) 
, — er, koji topi; to- 





495. 








MEN 


Melting, mel'tng, a. koji (se) topi, 
tali. —, n. topljenje, taljenje. — 
house, topionica, talionica, 

pih mem’b™, n. udo; član; dio. 
— sbij 

Membrane, mém’brén, n. opna, kožic 
Membranaceous, membr'né’é’s, 
Membranons, mem’br'n’s, a. opni- 





Memento, m*men'tč, n. spomen. 
Memoir, mem’ iwi, n. spomenica; krat« 
ki 


živolvpia; pl. uspomene. 
Memorable, mem’rbl, a. (— ably, 
adv.) snamenit. — ness, n. zna: 
menilost. 


Memorandum, memčran'dšm, u bi 


ješka. 
Memorial, m'rag'el, a. što je za spo- 
men, u pameti; — stone, (kamen) 

» —, M. spomenik; spome- 

nica; bilješka; molbenica, podnesak. 
Memorialist, m*mo'i ‘r*list, m. pisacili 


predavač spomenice 

Memorialize,momo'r"lajz, v. t. pre- 
dati spomenicu ili molbenicu; ču- 
cali ili slaviti uspomenu. 

Memory, mem“r“, 1. pamćenje, pamet; 
spomen, uspomena; spomenik; to 
call to —, sjetiti se. 

Menace, men’s, n. prijetnja, grožnja. 

—, m ted i. prijetiti. 

Menagery. m'nAd2”r*, u zvjerinjak, 
Mend, mend, v. t. popraviti; krpi 
zakrpi; pospješići; poboljšati 
v. i. popraviti se; oporaviti se, 
sdraviti, — er, n. popravljač. 
Mendacious, m'nde's's, a. (— ly, adv.) 
lašljiv. 


vy, m*ndas"t*, n. lažljivost; 



















Mendicancy, men’d*kit 







Mendicitv, m*ndis*t, a. prosjačenje 
Mer min], a prost, ropski; te- 
Ski; kućeoni. —, m. sluga. 
Meningitis, merćadžaj t's, u. 

moždane opne. 
Mensal, men's'l, 


upala 


a. mjesečni; stolni. 


MEN - 
Menstroal, men‘stra"l, a. -| 
Gan ben vijesočni; 
Menstrnate, men'stru6t, v. i. imati 
evijet ili vrijeme. 


Menstraam, men‘stra’m, n. ono što 


near, men‘é'r*bl, a. mjeriv, iz- 

ness, Mensurability, 

mend*rsbil', m. mjerivost, izmjer- 
nost. 


Mensurate, men'štršt, v. t. mjeriti, 
Menseration mené*rs’s*n, u. mje- 


Mental, ent a. (— ly, adv.) umni, 
duhu, u glavi, nutarnji. 
Mention, menia, n. napomena, pri- 
jave; to make — of, spomenuti. — 
Y. t. spomenuti; javiti. 
Mentor, men’t®, n. vođa, savjelnik. 
Mophitie miteh, &. kušan, smrdljiv. 
jercantile, movkčntil, a. trgovački. 
Prka mors*u*r*nes, n. pro- 
dajnost; za novcem. 
Mercenary, morsčnire. akg - ily, ad adv.) 
najmljen, 
novac; prodajem pont pohlepan ki pon 


Mercer, md"s*, n. trgovac sollom ; 
sitničar Mercery, md"s'r*, n. sit 
ničarija ; trgovina svilom. 

Merchandise, movčšndajs, 0. roba; 
trgovina. —, v. i trgocatl. 





Merchantable, mo"t*nt®bl, a. koji se 
lako prodaje. 
Merciful, moreful, a. (— ly, adv) 
, milostiv. 


— ness, D. mi- 
Toerde, milost. 

Merciless, mo"s‘les, a. (— ly, adv.) 
nemilosrdan, nesmiljen. — ness, 0. 
nemilosrđe. 

‘Mercurial, mškja'ri, a (—ly,adv) 
merkuroo; trgovački; živahan, iuatar; 
nod žive, što a6 sastoji od žive, što 
ima šive. 


498 








Mercury, mé"kjur’, n. šiva; Hoahnest. 
Mercy, mos", n. miloerde;  sataljenje; 


milost; at the — of, 
na milost i nemilost. 

Mere, nisa a. sam, jedini, čisti; pot- 
pun, čitav, pravi. -— ly, adv. samo, 
jedino; posve. 

Moretriciots, 1 mertrišts, a. (— ly, 
adv.) bludnički; zamaman, lažan. 

Merganser, m“gin’s", n. ronac, sarka 


(ptica). 
Merge, mO"dž, v. t. sagnjuriti; wto- 
kra i. ućonući, nestati; 


podnevni ; jud~ 
(— line) podnev- 
visina, vrh. Me- 
1, a. (— ly, adv.) 











Meridian, m*rid’j°a, 
ni. —, n. podne; 


ridional, m*rid’j*n' 
podnevni, | edad meridijaneki- 

Merino, m'rsi’nd, 0. merino ovca; fina 
vunena tkanina. 

Merit, mer*t, A. zasluga; vrijednost, 
valjanost; svrha (pisma); glavno, 
uzrok, narav (Zea). —, vt. i i 

biti zaslužan. 


zaslušiti; 

Meritorious, mertti'rss, a. (- y, 
adv.) vrijedan (heale i ¢. d.); sa- 
slušan; — ness, n. vrsnoća. 

Merle, morl, n. kos. 

Merlin, mo"i*n, u. soko lovac. 

Mermaid, mo"mčd, n. sirena, vila. 

Morriment, mer*ment, n. veseje; za- 





meca, mer'*nes, n. veselosf. 
Merry, mer’, A (merrily kg ve 
deh Te oja ew, take 
dan (0 vier) —_ Mare, 
dijaš; . go-round, 
X se, 
aking, — meeting, kori 
; — thought, lomilica (kost 
koko). 


Mersion, mo" én, n. sagnjarenje. 
‘Meseems, m*simz’, v imp. čini mise. 
Mesenteric, mezčnter*k, a. opornjacki. 





Mesentery, mez*at*r’, n. opornjak, 
maramica (oko koje mu crijeva 
prirasla), 

Mesh, meš, n. oko (u mreže); mrefa. 





—, v. te uhvatiti u mrežu, 


MES 


Meshy, mes", a. mrccast. 
Mesmerism, mez'm*rizm, n. nauku o 
životinjskom magnetizmu;hipnotizam. 
Mesne, mia, a. posredni, srednji. 
Mess, mes, n. jelo, jestvina; obrok 
društvo ito zajedno jede: stol. 
v. tdi. hraniti, jesti. — mate, drug 








io ariel 
Message, mes*di, n. poruka, glas; 


Messenger, mesndi™, m. glasnik, 


vjemik. 





_497 


Metapbysic, metic 


Metatarsus, Melita 


MET 


1, a. (— ally, adv.) metaforičan, 
prenesenog značenja. 





Metaphrase, met“frez, u. prijevod od 





viječi do riječi. 





— ical, a (— 
ically, adv.) metafisizan; apstrakian, 
natéulan, — 8, 0. metafizika. Meta- 
physician, meti*ziš*a, n. metafzi- 
čar. 





Metaplasm, met*plizm, 0. mijenjanje, 


rijeći dodavanjem ili izostavljanjem 
slova ili slogova. 
D. stopalje, 





jiah, m*saj'*, n. Mesija. Metathesis, m*tath’s*’s, m. premješta) 
Messieurs, obično pokraćeno Messrs, glusova_u riječimu. 
meš“"z, Mete, it, v. t. mjeriti; to — out, 





Messvage, mes'w'di, n. kaća sa sem- 








=) 0 omjera; međa. 


mjeri 
ljištem. Metempsychosis métems*kd's*s, n. se- 


Mestee, m'sti', 2. potomak Lijelog čo- 
vjeka i mulatkinje, 

Met, met, imp. i p. 

Metacarpus, metka" p“ 






m. . 
Metage, mi't*dž, n. mjerenje 
Metal. met’l, n, metal, kovin 
Metallic, m*tšl*k, a. metalan; kovi- 





nast. 

Metalliferous, met*lif*r's, a. rudono- 
san: koji sadržava metala. 

Metalline, met“lin, a. me/alan; — wa 
ter, mineralna voda. 








Meteorite, mi'tjčraj 


Meleorologic(aM). mitjćrt 


oba duša iz jednoga tijela u drugo. 


Meteor, mi'tj““. n. meteor ; zračna po- 
java; sjajna pojava (kratkoga tra- 
Fania) 

Meteoric, mit'or*k, 


eleoraki ; kao 
meteor, prolazno sjujan. 
Meteorolite, mi’- 












ti*rčlajt, meteora 
meteorološki. Meteorology, mitj'rol 
%di', D, meteorologija, nauka o po- 
juvamu u zraku, o promjenama vre- 
men . Meteorulogist, mitj"rčl“dt*st, 





Metallist, met"list, n. kovinar. n. metearaleg. 

Metallize, met*lajz, v. t. proizvoc Meter, n D. mjerilac. 
metal; pretvarati metal; oblošiti m Metheglin, eg'l*, n. međovina, 
talnim slojem. Metallization, me Methinks, m*ibinks, v. imp. čini mi 





Jajzč'šćn, m. proizvoidenje metala ; 
pretvaranje u metal. 
Metallugraphy,. met*log’r'f™ n. opis 
kovina. 
Metalloid, metslojd, n. metaloid ne- 
kovina. 
Metallurgy, metćl8'c#*, n. metalurgija, 
rudarstm. i 
Metamorphose, met*ma'foz, v. t. pre- 














Methodic(al), in* 


Metho-lisin, ineth" 





se. 
Method, meth“, n. metodu; način; 


sualav 






kl), a (— ally, 
adv.) metodičan; anatavan ; točun. 

lizm, m. nanka me- 
todistu (protestantske selte). Metho- 
t, mothdist, n. metodik, huji se 











tooriti; promi drži metode; metodista, pristaša 
Meramorjhosi», metmd"f4*s, m pre. Wesleyev : 
tearanje; promjena, Mothought, m*that, inp. od methinks, 





Metaphor, met*f", n. mefafor 
Metaphoric, — ‘ical, mevior 





Meticulous, m’tik’jul's, a, odviše o 
prezan ; bojailjiv. 


MET 


Metonymy, m°tém"n*, n. metonimija 
(zamjena po smislu srodnih riješi), 

Metre, mi", n. metar; mjera stiha. 

Metrie(al), met’r’k’l, a. (— ly, adv.) 
metrički, 

Metrology, m*trdl*di*, m. nauka o 

xéiropai motrčp“lts, n. préjestolnica, 

Javni 


iron“ ‘metr’pdlt'n, a. prije- 
stolni; koji pripada glavnoss gradu, 
londonski; nadbiskupski. —, h. me- 

it, nadbiskup. 

Mettle, met'l, n. divahnost, vatrenost, 
arčanost ; zanosa. — some, Mettled, 
met'ld, a. vatren, srčan. 

Ju Om. leb; snauk (mačji); 

_ Ee Il. Halo. —, 0. 
zatvoriti. —, v. i. maukati ; linjati 
te, mitariti se. 

Mewl, mjol, v. i. drečati, derali se. 
Mise, maj*rm, Miasma, majše'm', 
m. kužno isparivanje; zarazina, 
Miasmatic, maj’zm&t*k, a. tužan, za 

rasan. 

Mica, maj’k®, n. tinjac; macino zluto, 
zmajeve otrerine, 

Mice, maja, pl. od mouse. _ 

Michaelmas, mik'Im&s, n. Miholj dan. 

Mich, mič, v. i. sakriti se; ne ići u 


školu 
Mickle, mik'), a, # adv. velik, nogo. 
Microcosm. . majkroxčz" 'm, m. evijet u 
malom; 
ometer, m*krdm”t", n, aprava za 
jevenje vrlo sitnih predmeta. 
Microphone, maj’ki"fon, n. sprava za 
jačivanje zvuka. 
lcroscope, "majkrtskop, n, mikroal 
sitnozor. Microscopic, majkr*skop"i 
— ally, adv) mikroskopski vrlo 
sitan. 




















nja u 
srednji stalež; — point, središte. — 
m. sredina; — man, posrednik; — 
sized, srednje . —, ¥, t. met 
nuti u sredinu prepoloviti. 


498 





MIL 
Middlemost, mid'lmčst, 9. srednji, 


a 8S Mp adv) srožnji 
inje ruke, 
uiize e, fat te mušica. 
Midlacd, mid'ad, a, wnutrainjost koje 
sent —, & unutrašnji, wared koje 
ze 


Midmost, mid’mdst, a. najnutarnjiji. 


Midnigh', mid'najt, n. ponoći. —, n. 
ponodan. 

Midriff, mid'rif, n. ošit. 

Midsbip, mid’ u. sredina broda. 





Midehips, mid'šipa, adv. uered broda. 
Midst, midst, n. sredina. —, adv. 


Mi ummer, mid'som'er, n. sredina 
ljeta, ljetni euncovrat. — day, Ivanje, 

Midway, mid’wé, n. sredina puta, pot 
puta; srednji pul, =, a. srodnji. 

dru sredini na pol puta. 

fe, mid'wajf, m. primalja. Mid- 

wifery, mid" wajiri,. primaljstvo. 

Midwinter, mid'winter, n. sredina st- 
me; zimski suncovrat, 

Mien, min, n. lice, 

Miff, mif, n. zlovoljnost. 

Might, majt, imp. od may, that — be, 
to bi moglo biti. 

ht, majt, n. moć, sila. 

Mightiness, maj't*nes, D. moć, sila; 
veličanstvo. 











Mightlese, majt'les, a. Bezmoćan. 
Mighty, maj'ti, 8. (— tily, — €, 
adv.) moćan, silan, jak, 


Mignonette, min-jfnet’ n. ljubimac 

Migra te, 2 et, adliti se; odi: 

igrate, maj’ mi se; odi- 
gri 5 


; pulovati. 
| gation, majgré’i*n, n. seoba; pu- 


Migratory, maj'gršisrt, a, koji se odli, 
koji putuje; — bird, ptica selica. 
Milch, mild, a. što daje mlijeka; — 
— 060W, krava musovna. 
Mild, majld, a. (— ly, adv.) blag; 
lak; mio. 
Mildew, mil'dja, n. medljika; enijet, 
Mildness, walt, ne, ines er 


MIL 


Mile, maj), n. milja. — colamn (post, 
mark, stone) 
Mileage, maj'|'dž, n. broj milja; mi 










mil mil'foj), n. stolimik (biljka). 
Mihary, miljće, a. kao proso; sitan 
a ve ki adv.) 


Militant, mia, 
koji ratuje, 








, yo jaitki aint: 
ma pad mile, mi vojevati, boriti 


dica mm, DB. domobranstvo; — 


, domobranac 
Mi, “milk, mlijeko sete bi 
< fever, mlije 











(defile) groznica; — house, lje: 
eo - ui mljekarica; — man, 
sljekar; — pail, muzlica; — pap, 











sisa; — oridge, — pottage, mli. 
jena juha; — score, račun za mli- 
— sop, mjesimac, mekušac, 
— tooth, (sub) mliječnjak; 
— white, bije! kao mlijeko; — wo- 
wan, ndjekarica; — wort, krestušac 
(biljka). 
_Milker, Nai Aš", a, muzilac, musilja; 
muzara. 
Mlkiness, mii'k*nes, m. mujekovitos!, 
bijela buja poput mlijeka ; blagost. 
Milky, milk", a. mliječan, mljekovit ; 
kao mlijeko; blag, nježan; — juice, 
Cafiteena) mezgra; — way, mliječni 











an, wil, m. mlin; stroj; tvornica; 
tisući dio —, v. t. mljeti; valjati 
(sukno); kovati (novce) ; udarati, tući. 
— board, tvrda ljepenka, korica (od 
knjige) ; — brook, mlinski potok; — 
clapper, čekalo; — cog, zub; 
lam, brana; — dust, pespalj; 
— hand, tvornički radnik ; — hop- 
per, grote — owner, mliuar. toor- 
ničar; — race, jaz; stone, žr- 
vanj, mlinski kamen; — wheel, 
mliusko kolo; — wright, graditelj 
mlina. 
lenarian,  mil*ne'ru, 
dišnji. 





















a. tisućjo- 


499 





MIL 
Millenary, koje 8. tisućgodišnji, 
VA ša! ji 





Millet, mit, n. pros 
Milliary, mil, Ly sokas. 
Millimeter, mil’*miv*, n. milimetar. 
Milliner, mil*n“, m. kitniZar, kitni- 
šarica Millinery, mil*n'r", m. na- 


trgovina + nakitom. 
pra mil'jšn, m. plijen 
Millionaire. milj*ne", n. 
Milt, milt, m. slezena; mliječac (od 
ribe). —, v. mrijentiti se, mliječcem 
oploditi. Milter, mil't'r, g. mužjak 


u ribe. 

Mime, majm, D. mimik, lakrdijač ; la- 
krdija. : 

oponalanje, 





Mimesis, majmi's's, n 
podraxavanje. 

Mimetio, majmetik, a. koji rado ili 

ilo oponaša, 

mnie mim"k, a, koji oponača, koji 
podraiava; mimičan; — art, mi 
ka, glumačka umjelnost. —, D. 
mik, oponašaluc, glumac ; podraša- 
vanje. —, ¥. t. oponašanje, podra 
žavanje. 

Mimicry, miwm'*kr*. n. oponašunje, po- 
drazavanje 
Minatory, maj 

čime se i. 
Mince, mins, v. t. sjeckati, igeckati 
na sitne komadiće; poljepšati, ubla- 
žiti, zabašuriti; opresno, aramežljivo 
nu pol usta govorili. —, v. i. gra- 
diti se, prenavljati se. — pie, — d 
pie, pašteta od mesa. 
Mincing, min's'ng, n. kicošenje, pre- 

navljanje. —, &. usilien. — ly, adv. 
u malim komađićima ; usiljeno; po- 
vršno. 


Mind, majnd, u. duh, duša, pamet, 
razum; ćud; , želja, oesdje, 
nakonay mišljenje; misao, mnijenje; 

; to lose one's — potu- 

dijeti ; in (wound) —, zdrava razuma; 















NU, a. koji se grosi, 























MIN 
je, elutin na što; to 





volji; in my —. po 
i with one —, jed. 





moše izbiti sebi is glave; to 
out of ones — ne bili pri robi; to 
lie upon one’s —, ležati na srcu; 
to have in —, misliti; to put one 
in — eh ee koga na ito ; to call 
to sjetiti koga na što; to call 
to —, sjetiti se, opomenući se, 
= & pasi ‘na što; pisa sa, 
m uti se; (0 podrjetić; 
never —, ništa za to; — your book, 
gledaj u knjigu; — your own bu- 
siness, gledaj svoj posao; he does 
not —, ne mari, ne hoje; 1 don't 
—, meni je sve jedno. 
Minded, majn'd*d, a. voljan, hoćak, 
sklmjan to be —, koljeći. — ness, 
ljenje, sklonost, raspoloženje. 
Mindfui, je Tnajodtal, (— ly, adv) 
pesoron, pošta pomnjiv. — ness, 


Mind less, Hes nats nepašljiv ; bex- 
ind’1%, a. g 
brišan; besuman. 





Mine, main, pron. moj; moje, moji. 

Mine, majn, n. rudnik, majdan; mina. 
dugom = ¥. bt kopati (ruda) 

potkopavati. - di Tr, 

Fudar; "it, prednik Miner, my 
m", m. rudar; 1 

Mineral, "minoišl, "m. ruda, mineral. 

—, & rudni, mineralni. 

Mineralist, min“i*list, Mineralogist, 
min*ršlšdžist, n. mineralog, posna- 
valac ruda. 








Mineralize, min*r'lajz, v. t. pretvo- 
u rudu; spajati metale sasititi 
+ mineralnim toariza. 
Mineralogic(al), a. mintrslodi*k("), a. 
mineraloški. 





Mineralogy, min'rAl*di*, n, rudetoo, 
mineralogija, 


o 


—, odlučići se; to his . 





MIN 


Mingle, min'gl, v. t. ¢ i. miješati (20), 
pomijelaš (ee) Mingledly, min'g'ldl*, 
adi Remipobane, sbrkano. Mingler, 





te, min'jčt, v, t. crveniši. 

wee min¢*, n. minijatura, sitno~ 
elika; sitnoslikarsteo ; početno slovo 
(u starim rukopisima); in —, u 
malom. .—, a. malen, u malom. — 

ainter, silnoslikar. 

Minikin, min*kin, a. sitan i lijep. 

Minim, min"*m, a. vrlo malen. —, n. 
potuljak; pol note(u glazbi); koplja: 

Minimize, min“majg, v. t. učiniti, da 

Ho manje. 

Minimum, min*mom, n. najmanje, 
najmanja mjera, najniša cijena. 

Mining, maj'ning, n. rudarstvo. —, a. 
rudarski, 


aki, 
Minion, min’j'n, h. ljubimac; draga. 
Minister, min'*st*, n. prvi sluga. či- 
novnik; ministar; poslanik; svede- 
nik. dati, pribaviti —, v. 
Micistorial inate at “bap ) 
iieteri min*sti' odrona _ lv, 


nistareki ; i Zee 
Minietrany s mins Ti a. koji oluši. 





, pomoć; 








inistry, min'"stri, m. služba; posre- 
dovanje, sudjelovanje; posao; du- 
hovnička sluiba; ministarstoo, 
Minium, min’*m, 0. minij, surik 


Minnow, mimo, n. mali klen (riba). 
malen; 





Minority, majnčr*t, n. manjina ; ma- 





Ioljetnost. 
Minster, min'st", n. stolna. crkva. 
Minstrel, min’sti*l, n. pjevač, svirač. 





— SJ, D. pjevači i pjevanje (u sred. 
vijeku); glasba. 

Mint, mint, n. metvica (biljka); kov- 
nica novaca. —, v. t. kovati noves; 


kovati, izmišljati. Mintage, mints, 


MIN 


m. kovanje novaca; kovani novci; 

istojba 2a kovanje novaca. Minter, 

‘min m. onaj, koji kuje noves; koji 

Mineet a ming, 2 menuet (njeki sta. 
rinski 





Minus, maj jata, adv manje; bez. —, 
a." koji fali. 

Minuscale, m*oče' 

Minute, mtnjat, mejnjat, a. (— ly, 

adv.) malen, sitan ; točan, na tanko. 

—, mint, m. minut; časak; prvi 

h 








svaki čas. 





tančina, inoća; točnos 
Minutiae, majo, m. pojedinosti, naj 
sitnije okolnog 





vojke kaćiperka. 

Miracle, mir“kl, 2. čudo. 

Miracalous, m*ršk'jul*s, a. (— Igeade ) 
čudan, čudnovat. — ness, n. éud- 
novatost. 

Mirage, m'rat’, D. svačna opsjena. 

Mire, maj, m. blato, glib, kal. . 

t. uvaliti u blato, zaglibiti, okaljati. 

iriness, maj'rtnes, n. blato. 

ror, mir*", n. zrcalo, ogledalo. 

irk, motkom. ća. V. Mark. . 

Mirth, morth, u. veselje, radoal. — 
ful, a. (— ly, adv.) veseo. — ful- 
ness, n. veselje. — Ices, a. neveseo, 
žalostan. 

Miry, maj'r*, a. Watan. glibovit. 

Misacceptation, misaks*ptč'š*n, n. ne- 
aporazumljenje. 

Misadventare, mis'dvenč““, n. nezgoda, 
nesreća. 














Misadvise, mi 






jja, ve ti zlo eavje- 
tovuti, 
Misallege, misled’, v. t. krivo iska- 
zati. 
Misalliance, misčlaj%ns, n. zla, nepri- 
sidba. 


lična ženi 


Misantrope, mis“uthrčp, Misanthro- 


501 





MIS 


pist, misko thr’pist, a 
mizay 


ljudomrzać, 
Misantkrop ic(al), mis*n- 
thrčp"*k(I), 


misantropičan; koji 
mrzi lj ke ćudi. Misanthropy, 


misin’ tbršpi ,n. mizantropija, mržnju 
ljude. 
plication, mitaplskč'šća, n. ato, 

















krivo upotrebljavanje. Misapply, 
mis*pl Lac ane rrivo. 
Misapprehend, inipehend v. tra: 


aumjeti zlo. Misapprehensien, mis- 
dprthen’s*n, m. slo, krivo razumije- 
vanje, nesporazii 

Misappropriate, 







Misarrange, 
slo, naopak 

Misbecume, misb'k'm’, v. t. ne pri- 
stojati se Misbecomug, misbskom"- 
‘ng, a. (— ly, adv.) nepristojan, 
neprilican, 

Misbegot (ten), misb*got'(n), a. na- 
kazan; nezakonit. 

Misbehave, misb*hés’, v. i, zlose vla- 

i. Misbehaviour, misb*bč'v*", n. 
tat vladanje. 

Misbelief, misi, 
Misbeliever, 
rac. Misbeli 
krivovjeran. 

Miscalculate, miskulkjulet, v. t ii. 

zlo racunuti; zaračunati se. 

Miscalculation,  miskilkjaleš*a, n.- 
krivo računanje; i popi rješkauručunu. 

Miscall, miskal’, v. t. nazvati krivim 
imenom; opaovati. 

Miscarriage, miskdrtdž, n. newpjeh, 
neruka; prestupak ; pometanje. 

Miscarry, miskdr", v. §. ne uspjeti; 
postradati; pometnuti, iznebiti; iz 
gubiti se, 

Miscellaneous, mis'le'n*s, a. mješovit ; 
raznovrstan. — ness, n. smjesa ; raz 
novrstno: 

Miscellany, mis*l"n*, n. emyesa; zbirka 
raznovrsnih saslavaka. 

Mischance, misčins' n. nesreća, —, 
¥. i, ne uspjeti; biti nesrećan, 














ing, misbsli's*ng, a. 















Mischief, mis’8if, n. zlo, nepodopitina; 
a; nesreća; šteta. 
Mischievous, mis'č*vUs, a. štetan; zlo- 
4 sloban ; — ly, ady. saslom 

nakanom, — ness, n. škodljivost, 
zloba, pakost. 

Miscible, a.is*bl, a. koji ii što se 
dale pomiješati. 

Misconceive, mirk‘nsiv’, v. t, krivo 
shvatiti Miseonception, meku: 
sepššn, m. shvaćanje, kri 


pojam 
Misconduct, miskča'dškt, n. lošo vla- 
danje; slo vođenje. —, misk'ndokt, 
teklo uprosljati; ¥. i slose ola: 


Misconstrue. miskén’stra, v, t. krivo 
tumačiti. Misconstruction, miskčn+ 
strok’é°n, n. slo ili krivo tumačenje. 

ount, m‘skaunt’, v. t. i i, zlo ra- 

mati, zaračunati se. . krivi 
račun. 

ant, mis‘krat, no zlikovac. 

Misdate, misdét’, v. t. metnuti krivi 
























datum. —, n. krivi datum. 
Misdeal, misdil, v. t.d i. krivo ra- 
diti; krivo i (karte). 


Misdeed, misdid m. nedjelo, zločin. 

Misdemean; misd*min', v. i. (one's 
self) zlo se vladati. 

Misdemeaner, misd*mi'o“', n. zlo vla 
danje; prestupak, prekršaj. 

Mindi ct, misd*rekt’, vt. zavesti, zlo 

; krivo advesir ati 

Misdirection, misd*r« 
đenje; zao uput kriva. "ad 

Misdo, misda', v. i. p 

Misdoubt, misdant’, v 
D. sumnja. 


Miseducation, misedjukč'šću, n. lošo 
odgojen; 











. t. sumnjati. — 





Mis'mplčj', v. t. alo upotrebiti, slora- 
biti. Misemployment,  mis*mploj'- 
mist a alo upotrebljavanje, slopo- 


Miser, maj“, no dkrtac, tvrdica. 
Miserable, miz*ebl a. (— bly, adv.) 
bijedan, jadan, nesrećan; kuka: 


ean, 
ubog; nevaljao, loš. —, u. jadnik, 


0 





MIS 
nesretnih; nitkov. — ness, 0. bijeda; 


kukavština. 
Miserly, maj", a. škrt, bord. 
Misery, mir", n. nevolja, bijeda. 
Misfortune, misfa"čč, n. nesreća. 
Misgive, misgiv, v. t pobuditi sumnju, 
my heart — s me, na 
iving, misgiv*ng, 
m. la slutnja ; sumnja. 
Misgovern, misgov"n, v. t. zlo vla- 
dati, — ment, n. sla uprava. 
Misguidance, misgaj‘d'ns, n. sdvode- 
mis krivi pravac. Misguide, mis- 
gajd', v. t zavesti; slo voditi. 
Mishap, mishap’, n. nesreća. 











Misimprove, mis*mprdv', v. t. zlo 
upotrebiti, — ment, n. zlo upotre- 
Bijavanje. 

ara 


mis‘ufé'm’, vt ši. krivo 
for. 





mč jita, n. krivi izvještaj. M 
mer, mis'nfa"m"', m. onaj, koji krivo 
izvješćuje. 

Misinterpret, mis*nto"pret, v. t. krivo 

čit Misinterpretation, mis*n- 

Sa, 0. krivo tumačenje. 

Misjoin, miadžoj", v.t. zlo, nespretno 





Misjadge, misdžadž', v. t. krivo su- 
diti — ment, n. kriva premuda. 
Mislay misle’, v. t. mećnući na krivo 
mjesto, izgubiti; (upon) baciti na 

koga (krivicu). 
Mislead, m*lid', v. t. zavesti, Mis- 
leader, m*sli'd", n. zavodnik. 
Mismanuge, m'sman*dš, v. t slo u- 
; slo postupati. — ment, 
n. zlo upravljanje, lošo 
easure, m'smet™, vt. krivo 
mjeriti. 
Misname, m*sném’, v. t. nasvati kri- 
vim imenom. 
Misnomer,_mteno'm“, n. rico ine, 














krivi nasiv. 
Misobserve, miečbzo'w, v. t krivo 
ar“ mčečg“čmist, n. neprija- 
Misogany, m%og*m*, D. mržnja na 


MIS _ 


Misogyoist, m'sčdt"*nist, m. ženomr- 
e. Misogyny, m*sčdi"n*, n. mržnja 

na žene. 

Misplace, m*splés’, v. t. metnati, po- 
slaviti na nepravo mjesto. 

Wisprint, m*sprint’, v. t. krivo štam- 
pati. —, n. štamparska pogrješka 

Misprision, m*spriž“u, n. pogrješka, 
zanemarenje; tajenje, 

Misprize, m*sprajz', v. t. presirati, ne 
uvažavati, 

Mispronounce, misprćuauns' v. t. i 








ion, mispr’udas"e’sa, u. 

krivi izgovor. 

Misquotation, miskw"ič'5to, a, krivo 
navođenje. 

Misquote, m*skwot, v. t. krivo na- 
vesti. 

Misreckon, mrsrek'n, 
nati. 

Misrepresent, m*srepr'zent’, v. t. kri- 
vo prikazati, izornuti. 

Misrepreseotation, m*srepr*zentč'šća, 
n. krivo prikazivanje, izvrtanje; laž. 

Misrule, msral’, n. nepravedna, neu- 


v. t. zlo raču- 


redna wada; nered, dar mar, buka. 





pi 

promaši; to — a step, poklisnuti; 
to — fire, ne sastaviti - 
liti, ne biti; ne pogodi 
ne pod za rijei h ne razumjeti, —, 
2. ikanje, gubitak ; promašenje. 

aida a Prone” 

Missbape, m*sščp', v. t. nayrditi, na- 
kaziti. 





Missile, mis‘, a koji ili što se baca; 
— Weapon, —,n. oružje što se baca. 

g, mis*ng, a. kojega ili čega 
nema, izgubljen. — ly, adv. osjeća. 
juć nestašicu. 

Missiov, miš“o, n. odaslanje; poslan+ 
stoo; nalog; misija, 

Missionary, mišćn'r, a. misionar. — 

a. koji pripada misiji. 











MIS 
8. koji se šalje, koji 
ala: 





Missive, mis 
se baca. —, 1. pos 
Misspell, mispel’, v. t. krivo «ricati; 
krivo napisati. 
in-pend, mispend’, ¥. t slo upobe- 


Prka tat’, vy. t. krivo prika- 
zati, — ment. 0. krivo prikazanje. 
Mist, mist, n. (tanka) magla; izma- 


ica. 

Mistake, m*stčk', v. t. krivo razumjeti 
ne poznati, pogriješiti. i, a= 
rati se, prevarili ae; to be ‘mistaken, 
varali se. —, 0. Bludnja, zabluda; 
pogrješka. 

Mistaken, 




















*st&'kn, a. nerazumljen; 

—,ly, adv. pogrješno, 

Mister, mist", m. skraćeno Mr. go- 
spodin. 

Misterm, m*sto'm', v. t. krivo nazvati. 

Mistime, m'stajm’, v. t. u ne 














iness, mis'*nes, n. maglovitost. 
Mintle, méstay'tl, v. t. dati krivi na- 


Wislethrash, mis‘Ithros, n. 
(drozd.) 

Mistletoe. mis'lta, n. imela. 

Mistranslate, mistr°aslét’, 
prevesti 

Mistress, mis’tr’s, n. gospoja; M 
darica; učiteljica ; ‘fibemfea; ralod- 
nica. 

Mistrast, m*strd.t’, n. sumnja, nepo- 
uzdanje, nepovjerenje. —, V. t. sum+ 
njati, ne vjerovati, ne ponadali #8. 
— er, v. koji sumnja. — ful, 
fully, adv.) sumnjiv, nepovjerljiv. — 
fuluess, n. sumnja, nepouzdanje 

Mistune, mekan“, vy. t. zlo uđeriti 
(guale i t.d.) 

Misty, mis'l, a. maglovit; taman. 

Misunderstand, m*eondčstind', v. t. 
zlo razumji 

Misunderstanding, m*souds"stšo'lsng, 
n. nesporazumljenje; Bludnja ; ne- 
sloga. 

Misusage, m'sjaz*dž, Misuse, m*sjas’, 
a aontacljanje; sloupotredljenje. 


imelaš 


vy. t. slo 




















MIS 
Misuse, m*sjaz', v. t. zlostavljati; zlo- 
upotrebiti ; provati 
Miswrite, m*srajt’, v. t slo, krivo 





pisati 
Mite, majt, D. grinja; rastol sirni; 
aa a Po 
itigable, mit*g*bl, a. ns 
može ublašići. 


Mitigate, mit*gčt, v. t. udlašiti ; sti- 

utašiti. Mitigation, mitgš! ‘a, 
n. o dolaženje, a mitigatre, 
itg*tiv, a. koji 

jigator, mit"gét™, n. drami 

Mitral, maj'tršl. n. koji ili što se ti- 
če mitre, naliči na miru. 

Mitre, maj’t™, n. (biskupska) mitra; 
biskupska čast; pol pravog kuta (u 
graditeljstvu). —, v, t. uresiti mi- 
trom; saslavili u pol pravog kula. 

Mitriform, maj'trvfd'm, a. poput mitre. 

Mitt, mit, Mitten, mit'n, n. rukavica 
bez prstiju. 

Mittimus, mit'"m*, n. uhitnica; sud- 
beni nalog lamnižaru, da primi zlo- 
čina; malog, da se predadu spisi 
od jednog suda drugomu. 

Mio, majt*, a. pun grinja. 

. miks, w. t. ii. miješati (ee), pi 

arta (ae); opéiti. Mirable, mike 

a. koji ili što ze može miješati. 

Mixture. miksć",n, miješanje; smjesu, 
mješavina. 

Mizzen, miz'n, n. krmeno letno jedro. 
—, a, krmeni. ,— mast, krmeno je- 
drilo. 

















Mizzle, miz'l, v. i sipiti. —, n. situa 
kiša. 

Muemonic, ntmin’k, a, koji ili što 
pomaže pamćenju; — 8, pl. nauka 


© polpomaganju pamćenja. 

Moan, v. t. i i, stenjati, jecali, 

jadikocati; žaliti, oplakivati. 

n. jadikovanje, stenjanje. 

Moat, mot, n. jarak (gradski). —, 

t. opkoliti jarkom. 

Mob, mčb, n. evjetina; prostaci; gun- 
gula, bučna skupština. —, v. tii. 
nadvikati, saglušiti, vikom dosadi- 
vati; rušiti; steći se. Mobbish, mob“ 
*5, a. prostački; buntovni. 












— 504 





MOB 


Mob, mub, n. (— cap) šenska kapa. 
mothe mobi, mitt, a pomičan, 
pokretan; nestalan. — 


avjetina, 
Mobil ty, mobil"t®, n. pokretnost; ne- 
stali stalnom, promjenljivost; razdrašlji- 


“mobilize, mob'vlaja. y. t. mobidisovati, 
jeku. 


spremiti vojsku. obilization, mobr 
evn, n. mobilizaciji 
Mobocracy, mbes. u. vladavina 


proste svjetina. 
Mobsman, mdbz’m'n, m. varalica; 
kradil 





esa. 
Moccasin, mčk"ćein, n. cšpela indijau- 
ska (od jednog komada kože). 
Mock, mk, v. t. i i. podrugljivo pos 
dražavati, podrugivati se, podemi- 
jevati se, rugati se; provarii. — 
2. podrugivanje. —, 8 koji di ito 
podrašava, krivi, lažni; 
prividni Moć er. mak, "n rage, 
varalica. 


podrugljivac 
Mockery, mk’, a, ruganje, pod- 
rugivanje ; oponašanje; opsjena. 
Mocking, mčk"*ng, n. ruganje. — ly, 
s. za rugu. 
Modal, mo’d*l, 2. modalnij koi ae tiče 
načina. 


obli 
Modality, modal 1 n int dalite, na- 
čin bivanja, uojetnost, 
Mode. mod, n. način; oblik; moda, 
običaj; evojstvo; — 8 of dress, noš- 





nje, 
Model, mmiid’l, n. dsorak, obrazac; w- 
sor; model; .— uzoran. —, 
t. raditi po uzorku; načiniti model, 
omovu, nacrt ;udesitipremanječemu; 
modelirati. — ler, n. onaj, koji mo- 
delira, pravi modele. 
Moderate, midst, vt mjerit, 
slegnuti, umaliti; bl obuzdati. 
—, Vs i, umjeriti se, umanjiti se, 











(kod dirputacija). —, 
(-1y, sav) 3 umjeren ; blag ; čedan; 
priličan, arednje ruke. — ness, m, 
umjerenost; blagost 
Moderation, mdd*r&ššn, n. umjere- 
ravnodušnost, 


nost; mirnoća, 


MOD 


Moderator, mod"rčt". n. koji sli što 
umjeruje, umanjuje, ublažuje; pred- 
ajedatelj. — ship, n. predeja 

Modern, mod“n,-a. (— ly, adv.) no- 
vi, sadanji, današnji, moderan, po 
modi. 


Modernism, 


modnim, n. novota; 
za novolama. 
st, D. štovatelj no- 





oderu mid*"naja, v. t. preraditi 
novom ukusu ; dotjerati po modi. 

Modest, midst, a. (— ly, adv.) če- 
dan, skroman; pristojan; umjeren. 

Modesty, inid'et*, D. čednost; pristoj- 
nost; jednostavndal ; umjerenost 

Modicum, mod*k"in, m. malo; nješto 
vrlo maleno. 

Modifiability, faj“bil*t*, n. pro- 
mjenljivost, preinačivost 

Modifiable, mod’faj*b}, a. do se mo- 
E inačiti,“ promijeniti, pobliže 






























1 mal e'sén, m. promje- 
je; pobliže označenje, 
vje; ublaienje ; osobita vrsia. 
imdd*faj“, m. koji ili što 










i “onak ubla- 
dati čemk njepaki 


Modish, 
modi, pomodan. 
za modom. 

Mudiste, inodist’, n. miodiatica. 


mod's, a. (— 





adv.) 70 
— ness m. strast 





Modulate, modjulet, v. 1, i i. previ- 
jati, prelaziti glasom Modulation, 
mddjale’s*a, m. modulacija. 

Module, mčdtnl, no mjera, mjerilo 
(za mjer stupova) ; promjer me- 
dalje ili novca. 

Modus, mo'dšs, n. način. 

Mohair, mi'hč',n. kostrijet (od an- 
gorske koze, od kamile) ; vrsta sukna. 

Mohammedan, mčhim'*dao, a. miha. 
medovski. —, n. muha; 

Mehur, Dol", D. indijski taint no- 
vac, 

















— 56 





MOR 
Moiety, moji“, n. polovica. 
Moil, moji, v. t. i i. oblačiti (20) ; tru 

diti se. mučiti ae. 

Moist, mojst,a. olašan. Moisten, močj'sn. 
Ka t. di. vlašiti, ovlašiti, pokvasiti 


Moisture, moj'eči, n, slaga, mokrina. 
Molar, mo' o a. koji mrvi, melje; — 


tooth, kutnjak. 
Molasses, mike", 1. melosa, slado- 














ra 
Mold, mold, V. Mould. 

Mole, mol, n. madei; mul (molo), 

most; krtica. — cast, krtovina; — 

; — cricket, 


catcher, lovad_krti 
vrlac; — hill, krtičnja 
krtorovina. —, v. t. 
krlical 
Molecular, molekjul” 
Molecuse, mol*kjul 
manja čestica ; nješto vrlo sitno, 
Molest, m“lest, v. t. uznemirvati, do- 
sađivati. Molestation, mdi*stes"n, 
a. dovadivanie, dodijweanje, Mole- 





















Mollient, mdl*“nt, a. koji ili što mek- 


ša, ublažuje 
Mollification, mél*fthe's"n, n. mekšu- 





v. ti mekšali, umek- 





dati; ubluži 

Mollusk, mdl“sk, 
tinja) 

Molten, mči'to, (p. p. od to melt) a, 
rastopljen ; saliven. 

Mome, mom, n budala. 

Moment, mč'm*nt, n. časak, trenutak ; 
važnost; glavni povod. — ly, adv. 
makom; za ča»; svaki čas. 

Momentary, mo 
adv.) trenutan, 

Mowentous, m’men't’s, a. (— ly, adv.) 
važan, znamenit. — ness, D. važnost. 

Momentum, m‘meo’t’m, n. moment 
(produkt mase i br: ine); pokretna 
ala. 

Monachal, mon'čk?j 
kaluderski, redovnički. 


u. mekušac (živo- 














(— ly, adv.) 


MON. 


Monachism, monkizm, n. kaluđerstvo. 
Monad, mind, n. jednostavno, 
ljivo bide, monada ; nevid. 
Movarch, mink. n. monarh, vlada- 
lac; kralj,Monarchic(al), m*ndr’k*k- 
ey a. monarhičan. Monarchist, 
mow" List n. monarhista; pristaša 


monarhije. 
Monarchize, mču'"kajs, v. t. vladati 
monarh; pretvoriti u monarhiju. 
Monarchy, mink’, m. monarhija. 
Monasterial, mor a. samo- 
stanski, 
Monastery, min"stri, 1. samostan, ma 
nastir. 


Monastic(al), m*nas’t*k(l), a. (— ally 
adv.) kaluđerski —, m. kaluder. 
indy, mon‘dé, mon'd*, n, ponedje- 


Monetary, mon"t'r’, a. novčani, 
Money, mon”, n. novae; novoš; — in 
hand, ands rendy =» gotovi novci; — bag, 
ovtana kesa; — changer, mjenjač; 
— loss, bes novea ; — order, nov- 


ana naputnica, 
Moneyed, mdn’*d, a. koji ima gotovine; 
— men, bogataši; — capi- 

|, glavnica m gotovini 
Moneyer, kod B. onaj, koji kuje 


Mongeo! ra, riers, m. napolica. 
še mon'g*, m. logovač proda 


Menge mon’gr'l, n. meles, polulan, 
trimak, —, &. mješovite krvi, pas- 
mine. 
Monition, m°nié*n, n. opomena. Mo- 
nitive, mčn'“tiv, a. koji 
čime se pominje Monitor, mon" 


opominjač; poučavalac; podu- 
belt Monitorial’m mdućla'rsi, a. koji 
opominje, čime ae opominje; koji te 
tiče opominjača, pods 
— system, sustav obuke, po kojem w= 
čenici jedan drugoga uče. 
Monitory, mčn'tr*, a. koji opominje. 
n. opomena. 
Monitress, mčntres, n. ona, koja o- 
\ pominje; poduditelja, 





— 506 __ 





MON 


Monk, monk, m. redovnik, kaluder. 
Monkery. mon'k'.', n. kaludereti 


život, stale’. 
Monkey, mdu'k*, D. majmun, opica. 
Monkhood, monk'hud, kaluđerstvo. 


Mopkish, mon'k*s, a. kaluđerski. 
Monochord, mčn'"kitd, n. glazbilo « 
jednom 


je com. 
Monochromatic, mdn°kr'mit™k, a. 
jni. Monochrome, mon’*- 
slika 


Monocle, “iene m. staklo za jedno 


Monocular, mnbijal®, — 
's, a jednook, 
Monody, min*d, n šalobna pjesma 


Monogany, roy, nog, m. jedno- 


Monogram, mon“grim, n. monogram, 
potsina slova im imona upletena jedno 


u drugo. 
Monograph, mču*graf, n. monografija, 
pod do o fd predmetu. 
Monologue, min’‘ldg, n. samosbor. 
Monomachy, mčnčm"k*, n, dvoboj. 
Monomania, mona" 0%, n fikeaideja; 


lomično 
Monopolist, mčnčp“list, o. samotriae; 
toh ima isključivu olasi trgovanja; 


xtonplie m'ndplajz, v. t ši. 
ili prisvojiti sebi pravo i 


lous, — 


wit som čina trgovat; 


Ho sebi; prekupljivaći. 

Monopoly, indy, m . monopol ; te 

ključivo pravo čime trpovati; leklju- 
na što, 


čivo pravo na 
Mongetieh, mb mčn"stik, n pjesmica od 
ener mbn‘s‘lib*k, a. jedno- 
Monosylizbier mén'silbl, n. jedno- 
složna riječ. 
Monotheism, mon*thi*2m, n. jedno- 
monetone, mčn'ton, n. jednomtučnog, 


Monotonous, mčačt“nos, a. (— 


adv) 1) Jednaronion, jednoglavan; 


MON 
Menotony, m'uit’n’, n, jednozvučnost; 
ižnos 


Monsoon, mčustni n_ moneun, peri- 
jodičan vjetar u ‘ind, oceanu. 

Monster, mčn'st", n. nepodoba, ču- 
dovilte. nakaza; neman; silerija. — 


a be 
Monstrosity, mtastrasvt’, 0. makes. 
Monstrous, ménvsir'gra, (— ly, adv.) 

al Inovat; golem ; 


FeO oes grdobas groro- 
strahovilost, 


Monit month, m. mjesec (dona). 

Monthly, months, a. mjesečni. —, 
ady. mjesečno, svaki mjesec —, 0. 
mjesečnik (novine) 

Monument, mčaćjument, Lu spomenik. 
Monumental, mčnjamen'tši, a. (— 
ly, adv) mowamesilon koji pri- 
pada spomeniku je $a spomen. 

Mood, mod, n. način; ćud, 
ženje, volja 

Moodines, mt dues, n slovoljnost; 








činom obasjat; bolestan od mjeseca ; 

zbunjen, bunovan. 

Moor mt md’, n. bara, baruština; pišta- 
lina; pustopeljina; moro, crnac. — 
cock, — fowl, — hen, liska, voden- 
koka; — land, pištali 

Moor, ma", v. t. i i. vezati (brod), 
vezali se, usidriti se, biti usidren. 

Moorage, mo'rdi, n. sidrište. 

Mooring,mV'r vezanje; usidrenje: 
— 8, pl pi gumina, uza. 

Moorish, ma‘r’s, a. darovit, glibovit; 
maurijski, crnački. 

Moose, mis, n. vrsta losa. 

Moot, mit, v. t. i i. pretresati, ras- 
provljati. —, prijeporni, sporni. —. 















507 


MOO 


n. skupština, prepirka. — er, m. 
koji se prepire. 

Mop, fndp, wD. otirač, ipirača; krpa. 

—. vt. obrti, obrisa. —, v. i. 
dekriviti ueta. 

Mope, mop. v. i. biti žalostan, sjetan, 
pospan, glup, pućii se. —, v. t. 
učini sjetnim, prlevobjii = he 
sanjač, dedak, lupoglav. besposlen 
čovjek — eyed, kratkovid. 

Moupish, mo'p*š, a. pokunjen, mlitav, 
tupoglav, sjetan. — ness, n. mli- 
tavost, mlohavost, klonulost, enuide- 
nost. 

Moppet, mčp"t, n. lutka od krpa. 

Mopus, mo'p'a, n. sanjač, 

Moraine, mfrén’, n. gruja, morena. 

Mora, mčr“i, a. (— ly, adv.) mora- 
lan, ćudoredan; duševni. —, 0. mo- 
ral, pouka, smisao; — 8, pl ćudo- 
rednost, ćudoredno vladanje, moral- 
nost; nauka o cudorednosti, mo- 
ralka. 

Moralist, mir’ 








. m: učitelj morala; 





moralan čovj 
Morality, m'rBl"t, n. ćudorednost; 








moralnost; krepost ; nauka o moralu. 
Moralization, morti" 

razmatranja; tumačenje, pouka 
(basne). 


moraine mor"lajz, v. i. razmišljati 
ili govoriti o moralu. —, V. t. uči- 
niti moralnim, ćudorednim ; tuma- 
čiti o moralnom smislu. —'r, 2. 
moralista. 

Morass, moras’, m. bara, močva; 
ground, pištalina. Morassy, m*ras”, 





a. barovit, močvaran. 

Morbid, mi"b'd, a. (— ly, adv.) bo- 
tele, nea, Morbidity, obid", 
n 

Morbose, boy ', &. nezdrav, bolestan. 

Mordacious, m%dč'6*e, a (— ly, adv.) 


ujedljiv, jedak, oštar. 
Mordacity, m*dis"t, n. oštrina, koja 
: jetkost: 





a, (m ly, adv.) 
oštar, jedak. —, 
a injelio ljuto, za isjedanjej 
sredstvo sa lijepljenje pozlate 





MOR 
More, mii, a. i adv. vi 
€ —, the —, čim više, tim vide; 








once —, još jednom; much 


, mnogo 
više; never —, nikad više; 


above, 


osim toga, no —, ne više, nije više, | 





Morgana e, mire 
nateki, 

Moreay, mire 

Moribund, 








m. morska mack 













Morion, m 
Morisco, m 
ples. 
Morling. m 
Monno, 








sutra. 

i jutro; this —, 

jutros. a. jutaruji. —, gown, 

sobna haljina; — star, danica; -— 
twilight. praskozorje. 


Morocco, mrčk'8, n. sefijan (koša). 

Morvse, m“rčs', a. (— ly, adv.) mrzo- 
voljast, nujan, — ness. n.zloraljnost. 

ma", Morpbine, mi"fin, n. 








ry, mefol’*dis, n. morfologija, 
nauka o oblicima organičkih tjelesa. 

Morris-dance, mdr’a-dans, n. maurij- 
ski ples. 

Morrow, mdr’, n. aju/rainji dan, aju- 
tradan; to —, sjutra; to — mor- 
ning, sjutra u jutro; the day after 
to —, prekosjutra. 

Morse, u 

Morse), mi"sl, m. zalogaj, komadić; 
jelo. 

‘Morsure, 

















mAs, m. ujed, 





Mk, a, morga- | 


508 





_ MUR 


Mort, mi't, u. znak rogom, da je zoo 
jer (u lovu) ubijena. 

Mortal, mar 
smrtonosan; : 

—, m. smrtni čovjek. 

Mortality. mšttal“t*, n. smrtnost, umr- 
lost; pomor, broj umrlih: bill of —, 
popis umrlih; within the bills of 
=. u području grada. 

Mortar, ma"t*, n. mužar; mortar, stu- 
pa, havan: meljta, malter, mort. 
Mortgage mi"gtdž. n. salog, založeno 
nepokretno dobro; iutabulacija ukn 
ila, hipoteka; založnica; to be in 
—, biti založen, uknjižen; to give 
in, to —, salošiti, oplereliti hipote- 
kon, uknji tubulirati. Mort- 
gagee, milvged: n. zaloini vjerovni 
Mortgager, mi"gtdž", m. caloini 

dužnik. 

Mortiferous, m*ti 

Mortification, mi 
ranje (mera), rastvaranje; vučac; 
usmrdivunje, ugušivanje (požuda); 
trapljenje; pe 
teška uvreda. jad 

ify,. ma"t*faj, v. t uxmrcicati, 
umekšati (meso); trap 
jedat 



















































5 tropi — ing, 

a. koji mudi, ponizuje, vrijeđa; u- 
vredljiv. 

Mortise, ma"'t's, u. zarez, urez, utor, 
rupa. 

Mortmain, mmen, u. mrtva ruka; 
posjed u takovim rukama, koje ga 
ne mogu prodali 

Mortuary, ma"čučr* a. mrtvački, po- 

grobište; mrtvačnica. 

Mosaic, mozč*k, n. mozajit. —, a 
od mozajika, murlvan. 

Mosk, Mosque. mčsk, n. džamiju. 

Moslem, moz'i*in, n. musloman, moslim, 

Mosquito, m®skit’d, n. moskito (vrsta 
komarca). 

Moss, mdz, n. mahovina; bara; tre- 
selina. —, Vv. mahovinom pokriti, 
obrugti, — berry, kljuoka; - clad, 
— grown, mahovinom obrastao. 




















MOS 509 MOU 
Mossiness, mis’nes, n. što je poput (u kv up); dati oblik, zaodjeti; obra- 
mahovina, Mo mahovinom obiluje. | _ zova (duh, 


Mossy, mds”, a. mahovinom obrastao; 
poput mahovine. 

Most, most, a, i adv. (sup. od much 
i many) najviše; najvećima ; at the 





okoristiti se Ho moguće više, izvaditi 
sae probitak. — ly, adv. najviše, po- 
naj 

Mote, mot, n, praška, 

Motet, mitet,n. kratka crkvena py 

Moth, mdth, n. moljac; odak i fes 
— eaten, jao. 

Mother, modh'*, n. droid droždina, 
tal . m. mati, majki 

—, 8. materinski, —, v. t poma- 
teriti, uzeti pod svoje. — in law, 
punica, pia wet pearl, sedef, 
biserna školj 

Motherhood, reoab th d, 0. materin- 
stoo. 

Motherless, mOdh"č"les, a. bez majke. 

Motherly. modh""l', a. maternji, ma- 
terinski; poput majke. 

Mothery, modh"*", 

rosdan 

Mothy mith” a, sagrinjao pun moljaca. 

Motion, mo’stn, n. kretanje gibanje; 
nagon; prijedlog. vy. i. mahnuti 
rukom, domahnuti; predloiiti — less, 
a. nepomičan. 

Motive, mo't*v, a. koji pokreće, po- 
kretni. —,n. uzrok; pobuda. — less, 
a, bez razloga; bez svrhe. 

Motivity.m'tivt’, n. sila koja pokreće, 

Motley. movi, n, šarena haljina (lu: 
daka); luđak; smjesa. —, a. šaren. 

Motor, mot", n. pokretač, što po- 
kreće, motor. 

Motorial, m*to’ri, Motory, mot, 
a. koji ili što pokreće, pokretni. 
Mottle, mil, v, t darati, našarati, 

Motto, mot, u poslovica gels. 

Mould. mild, n. crnica, oracica (ze- 

ja); plijesan. —, i 

















gust, mutan, 

















i). 

Mouldable, mol'd*bl, a. koji ili alo se 
le uobličiti, obrazovati. 
Moulder, moldš, n. tvorilac; livac. 
—, vi. i, istrunuti, emrviti (06), ra- 

suti (ee), nestati. 

Mouldy, mol'd*, a. pljesniv, budav. 
Mouldiness, mol'd*nes, n. plijesan, 
pljemivost. 

Moult, molt, v. i. linjati se, mitariti se. 

Mound, maond, n. humac, nasip. da- 
nac; brežuljak. 

Mount, maunt.n ordo; humac; šanac, 
+. t. i i. popeli.se, uzići, posje- 

ati (konja), usjahati; dignuti se; do- 

serali; iznositi; enabdjeti (konjem, 
topovima i t. d.); okovati (u zlato 
i t.d); opraviti, montirati; rosa 
peti, zalijepiti (na ljepenku). — 
ljepenka; okov; okvir; konj. 

Mountain, maun't'n, n. brdo; velik 
gomila; — 5, pl. gora. —, a.gorakš; 

Mountaineer, mauntnir,n planinac, 
goranin; planinar, 

Mountaineus, mann't'noa. a. Brdovit, 

gorovit. m. gorovitost. 

Moantebank, maun'vbhnk, m. čaratan ; 
hvališa. 

Mounted, maun'vd, a. na konju. 

Mounter, maun'tš', n. onaj, koji opra- 
vlja, okiva, montira. 

Mounting, maun’t'ng, n. uzlaženje, ua- 
Jahivanje; okivanje; optok; oprema. 

Mourn, m&"n. v. t. @ i. daliti, šalo- 

i —er,n koji žaluje, žalomik —, 
žalostan. — fulness, n. žalost. 

g, maru*ng, u. žalost, kerota; 

crnina; žalovanje. —, a. žulostan, 

od 






























Mouse, maus, m. miš. —, v. t. 
loviti mite, redali; rasčupati 
buttock, — piece, komad stražnjeg 
djela (govedine). varka — coloured, 
kulašast; — dong, mišjak, mišev 
7 cary žabinac Cbiljk dg 
mitja rupa; — hawk, mišar; 
trap, mišotovka 

| Mouser. mau’. n. mišolovac, 

| Moustache, mastasy n, bri, 














MUM a. 


Mumpish, mom 'p*5, a. zlovoljan. — 
ness, n. zlovoljnost. 
Mumps, momps, n, otok vratnih žli- 


jesda. 
ch, moni, v. t. gumati, 

pohlepno jesti, glasno žvakati. 

Mundane, mon'den, a. svjetski, svje- 
tavni. 

Municipal, mjunis"*pšl, a. mjesni, grad- 
aki, općinski; samo i 

Municipality, mjunis'pšl“tt, n. opdin- 
sko okrušje; općinsko, gradsko vijeće, 
poglavarstvo. 

Munificence, mjunif'**na, n. darešlj 
vost; velikodudje. Munificent, mj 

“nt, 8. (— ly, adv.) darešljiv, 
velikodušan ; izdažan. 

Maniment, mju'u'mént, n. torđava; 
obrana, zaštita; ieprava. — house, 
— room, arkiv. 

Munition, | mjuni n. zaira, ratna 

zaliha; — bread, profunta, vojnički 































kruh. 
Mural, mitiči, a. zidni, poput zida; 


“bm. 
Murder, m0"d*, n. umorstvo, ubijatvo. 
—, ve t umoriti; ubit pokvariti. 
Murderer, mo"d'r*,'n. ubijca, kronik. 
Marderes:, mo"d*res, n. krvnica, 
Mure, mja’, ¥. t. obzidati, zasidati. 
Morex, mjeri volak, 
Muriatic, “mjariv'k, a. -- acid, solna 
kiselina, 
Muricate, mjatrkčt, a. Bodljikav., 
Marine, mjaćo, nom 
Mork, mo'k, n. kom, drop. 
Mork, mo'k, Murky, marks, a. ( y, 
adv.) mast. sumoran. Murkiness, 
mO"k*nes, n. sumornost. 
Murmur, mo"m", n romor, žubor; 
mrmljanje, gunđanje. — 
romoriti, žuboriti; mrmljati 





















prigovarati. — er, n, koji gunda; 
mumonja. 
Mo murous, a koji žubor 





romori; koji mrmlje 
mrmljanje. 
Morrain, mor*n, u. marvena kuga. 
Murrey, mor’, a. crveno smeđ, tamno 
grven. 


512 





MUS 


Muscadel, mos'k*de), Mascadine, mis'> 

"din, m. mudkat (vino). 

wa mosi, n. mišica, mi 
cled, mos'ld, a. mičičav. 

Muscle, Mussel, mosl, n. školjka, 
ljuštura. 

Muscovado, m mčskčrč'di, n. moskovada, 

sirovi 


Muscovy, moskv, n. Moskoviju ; 





ić, Mas- 














glass, rusko staklo; — hide, jud- 
tena koža. 
Muscular, moskjul“, a. mišižni; mi 


šičav, jak. 

Muse, mjuz, no. muza. —, voted i. 
misliti, razmišljati, mozgati. —, m. 
razmišljanje; zamišljenost; to be in 
a —, biti zamišljen. — ful, a. za- 
mišljen, dubokouman, 

Muser, mj", n. premilljač, sanjač, 

Museum, mjuzičm, n. muzej. 

Mush, moš, n. kaša(kukuruzna).— y, 
a. kao kaša, mek. 

Mushroom, moš'ram,n.pečurka, gljiva; 
srećan čovjek. 

Music, mja'z'k, n glazba; note; glaz- 
beni komad; mel sklad, red. 
— book, knjiga od glazbe; box. 
kutija što svira; — desk, stalnica 
(puli) za kojde; — hall, glazbena 
dvorana; — master, učitelj glashes 
— paper; papir za note (kajde); 
— stand, stalak za kajde, stajalište 
(podij) za glazbu, 

Musical, mja'z'kčl, a. asikalan, glaz+ 
deni; sklodan, blageglasan; (amer ) 


























šaljiv; — instrument, glazbalo; 
part, 'glaa. -- ness, 'v. ono, što je 
Sluzbeno, skladno; sklad. * 
Musician. mju a. glazbenik. 
Musing. m. razmišljanje, 
razmatran; 








Musk, mosk on. modutnjak; mofak ; 
miris od moška; — animal, mofut- 
njak; — cat, cibetke. —, 
kom ‘namirieati; — ed, koji miriše 
na moše 

Musket, mčs'k*t, n. mušketa, puška: 
— ball, pričeno eno; — proof, 
što ne može zrno probiti. Musketeer, 
mosktti", n. mušketir. : 














MUS 513 


Musketoon, mosk*ton', n. kratka puše 
ka, karabin. . 

Musketry, mo«'k'tr*, 0. pucnjava iz 
mušketa; mušketiri. 

Musky, mbs'k*, a. koji miriše na mo- 
dak, Muskiness, mos'k'nes, n. miris 
na moiak. 

Muslin, moz'in. n. muslin, 

Musrole, moz'rol, n. noinjak (na usdi). 

Mussel, mos"), u. školjka. 

Mussnlman, més*tmin, n. mnaoman. 
—, a. muslomanski, 

Must, indst, v. morati; I — not, ne 





he, musts’, Mustachio, musta“- 
što, n brk, 
Mustang, mos'thog, n. poludivlji'step- 
ani konj. 
Mostard, més't*d, n. gorušica, mu- 
Harda; — plaster, melem od goru- 
šice; — pot, lončić sa gorušicom; — 








sakupiti ; rova ; 

skupiti, potrošiti 

smotra; popis (nite Fed); to 

pase X, tarp amotru, donjekle za- 

dovol ušten ili trpljen, 
nak ena biti držan, — roll, 
popis imena. 

Mosty, mosi, a. (—ily, adv) buđav, 
pljesnio ; truo; bljutuv; mlohav. Mu- 
stiness, mOs't*nes, n, duđavost, pli- 
jesan, saudaranje na plijesan. 

Matable, wj0't'bl, a. promjenljiv, ne- 
slalan, nepostojan, — ness, Muta- 
bility, mjatbilts, n. promjenljivost, 

nestalnost, 

Mutate, mju'išt, v. tii. mijenjati (ve), 

Mutation, ae mijenjanje, pro- 














mjena; 

Mute, ‘nat a a (Ip, adv.) nijem. —, 
n. nijemac, nijemi čovjek; statista ; 
tutilo (na glasbalu); nijemo slovo. 
— ness, njemota. 

Mute, mie u. ptičja balega. 
t.d i. balegati, 





my Ve 





. MUT 
Matilate, mjortlet, v. t. osakatili, na- 


Madilation, mjotle'sn, n, sakadenje, 
nakašivanje. 

Mutilator, mjartlet”, n, onaj, “koji 
sakati, nakazi. 

Mutineer, mjar*ni", n. Buntovnik, mu- 
tjivae, —, v. i. bunifi se. 

Mutipous, mja'itnča. a. (— ly adv. 
buntovnički; the —, buntovnici. — 
ness, 1. buntovničke narav, sNonost 
na bunu. 

Mutiny, mja't*n*, u, buna, pobuna. —, 
ve "pobuniti se, oprijeti se. 

Matism, mja'izm, n, mučanje. 

Matter, mov, v. L di, mrmljati, gre 
Auti, mumlati; grmjeti; pogovar 
se, —, 0. mrmijanje. Mutterer, mit’- 




















Matton, mčt'u, n. bravina, skopče- 
vina; a leg of —, but od škopca, 
— chop, rebarce od škopca; — head; 
glupak. 





Mutvality, mjaćaši*t", n. uzajamnost. 
Muzzle, méz'l. n, gubica,rilo, surla; 
će, grle (topa) ;.brnjisb, nagubac. 

. t. metnuti nagubae, Brnjicu ; 

—, V. i, njuškati 
loader. puška, Mo se sprijeda nabija. 
(sprednjača). 

Muzzy, mdz’, a. zabunjen, smelen. 

My. mah, pron, poss. moi i moja moi 

Myology, majalda, n o mic 
žica: 











ma. 
Myope, maj'6p, Miops, maj'ops, n. 
vidan čovjek, 

Myopy, map *, m. kratkovidnost. 

Myriad, mii . mirijada (10. 000), 
neizmjeran hda —, a. bezbroj 

Myriameter, mir*mit, n. dužina od 
10,000 metara 

Myrmidun, mo"m"d°n, n. surovi vojnik; 

lok; tur, 
Myrrh, mor, n. mira, mirha. 
Myrtiforim, mu morvfa'm, a, nalik na 


rio) 








gt), m. mirta, mrča. 


MYS 
pn Pron. ja (sam), meni, 





fore LE tajna; zagonetka; 
vještina; misterij, crkvena 


i vk, (Mystical, mis'tkći), 
z (— ally, adv.) cojinetvan, otaj- 
; tajni; simBoličan, —, n. mi- 


x sticism, mis't*sizm, n. misticizam. 
atifcation, miat*Pkes'n, obnanji. 









Myth, mith, D. mit, bajka, gatka, | 
priča. 


Mythicial), kika a. bajoslovan, 
kre [ythologic(al), mit: 
_ I), Fs (— ally, adv.) 





mfivolegiet mothoidšist, n. mitolog, 

Mvibologise, mth3!"digje, v.i. pri- 
poral ae mač erize a Boge. 

Mythology, m*ths!*di*, m. mitologija, 
bajoslovlje. 


IN 


NY, on, slovo N, kao kratica N znači 
north, name, new ¢ t.d. 
Nab, —, vt 


iti, prevariti. 
Nabe, need, "bob, u m * bob (ind. knes); 





bogatal. 
Nacarat, DAk"rit, n. njeku žuto crve- 
na ikanina; žuto crvena boja, 
Kare ne'k*, m. vedef- me ne’- 
Ta, a. ajajan kao sedef. 
Nadir, nasa. nadir, (na 
beska 8 upravo ispod naših ni u). 
Naeve, Neve, niv, n. mađež. Ki 
, Eg, m, (maleno) kjut 
kinjiti, izjedati; peovati. 
Naiad, n&)'d, o. Najada (boginja ili 
rila vodena). 


te 








514 








kte;, —smith, čavlar. 
ile, ne, 0, čavlar. star, Nailery, ne’ 
|. tvornica čavala, 





Naive, naive. a. (— ly, adv.) načean, 


in,besaslen,s maravan, navin, 
laiveté, Naivety, naivte’, n‘iv't®, n. 
naivnost, bezaslenost, nevinost, pri: 
rodnost. 


KJ e'k*d, (— ly, ad A 
laked, ni a ( y; Iv.) gol 


KE art pim’b*, a. e- 
cane) 


Name, ném, n. Pima; nasiv; 


do- 
Seni oi ugled; sita —, 
kreno ime; ly, —, presime; by 





čamin) _ <. pl. Mois ea 

nankina. 

Nap, rip, v. i, irijemati, kunjati 
i. mali 


san, palio defen (oro! 
Bite" poima 
Nap, nap, v. i. rudšca, dlaka (u čohe 





i mina); malj, maiak; Ž 
čvor (u suknu). —, v. t. trgali, šti- 
pati upocke. 
Nape, nčp, 1. satiljak, čija, vrat, 
Napery, nčp'r*, tu. stolna rubenina, stol- 
no prtilte. 
Naphtha, nifth’, o.nafta, kameno ulje 
Napkin, nšp'k'n, n. ubris, udrusac. 


NAP 
Nepless, ‘DAp'l’s, a. iehoban, issan; 
dlake. 
Nappy, šp“, 
o; sapjenušon. 
Narcissus, na'sis'“s, U. sunovrat; ov- 
čica (bilj 
Narcosie, pi'ko's's, 1. narkosa, one- 
sviješćenje. 

Narcotic, Burkotvk, — al, a (— ally. 
adv.) što onervijekćuje, uepavljuje, 
‘Nard, na'd, n. nard, žpajk, dešpik ; 

mardovo ulje. 


Nare, né, n. nosdrva. 
Nasrate, nirét, n'rét’, v. t. pripovi- 


‘Narration, a'r¥é'n, m. pripovijedanje; 
Narrative, pšrstiv, a. (— ly, adv.) 
jeda ; pripovjedački. — 


a. dlakav, runjas, ma- 


2. pi 
Narrator, aire", n- pripovjedač. 
Narrow, naro, a. e ly. adv.) usak, 

3 kratak (0 


ly, adv. jedva, jedva jedvice. —, n. 
Sumac, ¥. t ši, Sjemiti, usiti; 
ni at orm 
; — hearted, 





maiteo. 
‘Narwal, Narwhal, na"hwl. n. neroal. 
‘Nasal, niz, a, nomi. —, m. nosni 
glas. 


Nasalize, ne’ Bevis. v. ti govoriti, isgo- 
kroz nas. 
Nesconey, As"*ns*, tanak. Nas- 
cont, Dis"at, a. koji pomaja, reste, 
u somaiku. 
Nastiness, pas't'nes, 1. gnusoba, gr 
doba, netistoda, prijavort ; naprisioj- 


515 





NAS 


Nasty, nas't', n. gnusan, gadan, grd; 
kaljav, prijavi nedist; sramotan, 
: neugodan, tagotan, 
Natal ne ri rodai, rodani. 
jatant, né’t*nt, a. 
iti cee rain, 
ata! nat m ji 
služi sa plivanje ; kra pd 


mjehur. 
Nation, nvé'n, n. narod; puk. Natio- 
al, hat) a. (= ly, ad.) narod 
ni, pučki; općeni, javni; domorodni; 
colours, narodna sasava; — 
dršavni 


E 
Nationality, a a n. narodnost. 
jatioualize, naš*ačlajs, ra t primiti 
mnerod; dati . 
koga u dok a pravo na: 
Native, nat, a. (— ly, adv) rodai, 
rodom is, |; domaći; urođeni 








atia, 
Nativity, nttiv*t, n. rođenje; vrijeme, 
mjesio, okolnosti rođenja; horoskop; 
Tensove. 
Natron, av'tro, n. natron. 
Natty, nit’, a. cist, pristao, lijep. 
Ni Nattiness, pitnes, n. ljepota, pri- 


nike aké*;‘l, a. naravan, priro- 
don; prijatan; — history, priro- 
dopis; — Philos raphy, fae, pri- 


naravno; na 
ravnim enom od seba. 

Nataralism, pié*r'lizm, n. naturali- 
sam; prirodna filosofija; naravno 
stanje, 

Nataralist, nieelist n. priredoslo- 
vac; štovatelj prirode, 

Naturalization, na&ršlzčša, n. pe 
dijeljenje zavičajnosti, 

Naturalize, nšččrlajz, v. t. dati hee 
me savićajnost, driav/janstvo; odo- 
maditi, 

Naturalness, néé“r'ines, ». naravnost,. 
nenriljenost. 


NaT 


> Nature, 08, 1. narav, priroda; 

vrsta, kakvoća, svojstvo ; ood 

—, dobrota; ih, aloda; goodna- 

tnred, dobrođuđan, blag; illnatared, 
sločest. 





opak, 
Nanght, nit, n. ništa; miltica i 3 to set 
, Newwasaveti, presit 
Ranghty, nit, a (ily, tar) ne- 
valjao, sao, nepristojan ; 


opak ; 
atažan, "Naughtiness 
nevaljalitina, sločestarija. 

Nausea, n&'š*, n. stuživanje, muka, 
zlo (u želucu); mamurluk; morska 
Bolest. 





Nanseate, Bet, v. i. 4 t. etuživaći 








se, gratits se, gadili #2; gaditi, oga- 
diti. 

Nauscous, aki, a. (— ly. adv.) gar 
dan, mrzak; mamuran. — ness, n. 


gnusoba, odurnost. 
Nauteb, nač, .D. njek ist, indijski ples. 
= gil, , plesačica. 
, akin, a“ (— ly, adv.) hau- 
mor ah: 
wautiia? nKts, n.ladica (oreta me- 
ki 





užeg). 

Kaval, pč'včl, a. (— ly, adv.) koji 
što pri brodu ili brodovima ; 
brodarski; pomorski; X. 
graditelj brodova; — matt 
Srorsteo; — officer, pomorski famnik. 

Nave, név, n. glavina, glavčina (u 
točka); lađa (crkve). 

Navel, nč'vi. n. 

Navicular, n°vik'jul*, 
kao čamac. 





; sredina. 
a. poput lađe, 


Navigable, nš'vtg! Sb]. a. (— bly, adv.) 
orodiv, brodij. — ness, Navigh- 
bility, nBv'gebil”ts, n. brodljivost. 

Navigate, navgét, v. t. broditi, 
brodovati, jedriti, ploviti; krmiti 














navtgešću, n. bredenje, 

plovljenje, brodarenje, plovidba, bro- 

didaa; brodarstvo. 

Navigator, niv*gčt“", n. brodar, bro- 
dilac. 





Navwy, DAV, n. željeznički radnik, ko 
pad} stroj za kopanje zemlje. 


516 








NAV 
Navy, nč'v*, n. Brodovlje, flota; mor- 


Nay, ng, adv, ne; dapače, 

Nayward, vé'w'd, n. naklonost nije- 
sanju, poricanju, 

Nayword, nč'wo'd, n. lozinka; pec- 


Nararene, nazšrin', n. Nasarenac. 
que Ai more 
jeal, nil, v. t. ¢ i. lagano grijati & 
hladiti (metale); mage ee 
Nesp, nip. a nizak (0 vodi). — tide, 
—, ne osjeka. 
Near, ni, a. blis, blizak, bližnji ; točan 
(prijevod); srodan ; edo lijevi. 
—, adv, (sasvim) bli 








ibližini (se) 
primadi fee). -— hand, lijeva ruka 
jahača; — ly, adv. Blisu, malo ne 
skoro; — side. lijeva strana konja; 
— sighted, kratkovid; — sighted— 
ness, n. kratkovidost, 


Nearness. ni"n*s, n. Blšsina. 

Neat, nit, n. goveda, goveče 
govedar ; house, yaaa staji 
dung, goveđa balega; —'s “foot oil, 

mast od papaka; —' s leather, go- 
veda koša. 

Neat, nit, A (— ly, adv.) diet, lijep, 
ubav, prikladan, spretan, prijatan. 
— ness, n. čistoća, ubavost, priklad- 
nost, spretnost. 

Neb, reb, n. kljun; gubica, usta. \ 

Netula, neb'jul. n. maglica (na nebu). 

Nebulous, neb'julos, a. maglovit, ob- 
lačan, maglen. — ness, Nebulosity, 
'nebjuli » D. maglovitost. 

Necessariness, nes*s*r'nes, n. potre 
bitost. 

Necessary, nes"str*, a. (— ily, adv) 
nuidan, potreban; neophodan. —. 
potreba; zahod. 

Necessitate tat, v.t. primorati, 



















Necessitous, nrves"s, — ly, adv. 
siromašan, potreban; oskudan. — 
ness, n. potreba, oskudnost. 

Necessitnde, ntses*tjad. no mdaš 
nužni, tijesni odnošaj* 





NEC 


Necessity, ntses ts, u, nužda, potreba; 
ja; oskudica. 
nee ‘nek, D. vrat. šija; — of land, 
preelake ; to break ot an 
affair, osujetiti, zapriječiti štogod. 
savladati nojveće poteškoće; — and 
crop, — and heels. sasvim, posve; 
on the —, odmeh za tim; — or no- 
thing, eve ili ništa. — cloth, rubac 
za vrat; lace, derdan; — tie, 
ovratnik, krav ta 
Necked, nekt, a. koji ili ito ima vrat. 
Neckerchief, nek’*éif, n. rubac zu vrat, 
Necrology, ntkril’*dt*, n. nekrolog, 
djelo u slavu jpokoinika, živolopie 
pokojnika; 


anata 'ršmineš", dosivad 











‘Necromancer. 





Nectar, nek", ne i ektar, pide bogova; 
med u (cvijedu). 
Nectarean, nekté'ra, a, kao nektar. 


Nectarine, nek’t'rin. a. sladak kao 
nektar. —, n. breskva nektarinka, 
Nectary. nek't'r?, n. mednik (u cvijetu 
Need, ‘nid, n. potreba, nužda; osku- 
dies siromaštvo; nec neprilika, 
—. 
potrebi, kad ustreba; io have— of, 
to be (stand) in — “x, trebati; 
there is no — of it, loga ne treba; 
to do one’s ići na polje. 
— ¥. te frebati, trebovati ; ne imati. 
i. tre mjeti, morati; he 

— not fear. ne treba se bojati, 

Newders | na "m. koji što treba; po- 


Needful. kafa, a. potreban, nušdan. 
—, m. ono, Ho treba, Moje nužno. 
— ness, n. potreba, potrebnost, nužda. 

Needinese, ni'd'nes, u. potrea, oskud- 
nost. 

Needle, ni’dl, n. igla ; iglica: kazalj- 
ka na sunčaniku; sharp as a —, 
oštrouman, lukav; — case, iglenica; 
— fol, koliko se konca u iglu udjene; 
— maker, iglar; — work, šivenje, 
vez, vezenje, ručni rad; — woman, 
























517 





dvalju. —, v. t.d i. raditi iglom; | 


NEE 


načiniti što poput igla. 

Needlesa, nid ies, a. ( — ly, adv.) ne-. 

potreban, uzaludan. — ness, n. ne-' 
‘potrehnogt. 

Neds, mae, adv. nušno, svakako. 

Needy. ni'd*, a. (— ily, adv.) potrebity: 
oskudan, siromašan, nevoljan. 

Neer, ne v. Neyer. 

Nef, nef, n. brod u (crkvi); 
nalik na. brod en 

Nefarious, n*fč'rs, a. (— ly, adv,) 
sramotan, 200, gnusan. — ness, n. 
sramota, sloda, 

Negation, n'gč'šn, n. nijekanje, pori- 
canje. 

Negative, neg“tiv, a. (— ly, adv.) 
niječan; negativan. —, m. negacij 
nijekanje, poricanje. —, v. t. nije- 
kafi, zanijekati. poricati; odbiti, za- 
baciti. — ness, n. niječno, negative 
no svojstvo ; negationost. 

Neglect, n*glekt', v. t. sanemariti, za- 
pustiti; propustiti; ostaviti 
nemarenje, zapuštanje ; nemar. \e- 
glecter. n'glek't', m. koji tanemari, 
zapušta. 

Neglectedness, n*glek'wdnes, u. za- 
puštenost. 

Neglectful, n'glekt' ful, a. (— ly, adv.) 
nemaran, nehajan, neafan; to be 
— of, zanemar 

Negligence, neg'I*di*ns, n. nemar, ne 
marnost, neatnat ; ravnodušnost. 

Negligent, neg'l*dž"nt, a. (— ly, adv.) 
nemaran, nehayan; ravnodušan; ne- 
amotren. 

Negotiability, n*gos*bil"t’, 
dajnost, prenosivoat 

Negotiable, utgo’s"bl, a. koji se mote 
prodati, prenijeti, kojim se moze tr- 
govati, prodajan. 

Negotiate, | ntga’s*ét, v.t. ši. trgovati ; 

se. ugovarati; posređovnti; 

prenijeti (mjenicu). 

Negotiation, n*gos*'s'n, n. trgovanje, 


























n. pro- 











trgovina; pogađanje; ugovaranje, 
pregovaranje; prodaja, prijenos, 
(mjenice). 


Negotiator, n*go's'št', m. ugovaralac ; 
posrednik, samear, mešetar. 


NEG 
‘Negress, ni'gr’s, n. ernica. 


Negro, ni’gro, D. crnac. 
Negus, ni'gte, n. ka naslov abe- 
kral 


new, ni hrate, Fpatati, — LE 
hrzanje, njištanje. 
Neighbour, nč'b*, n. susjed: Bližn 














Neighbourhood, n&'b"hud, m. susjed- 
#100; nuit Bizoda, Blizina; dio 


grada, kra 
Neighbouring, ne'bring, a. susjedni, 
obližnji. 





ki odnošaj, 
o ao rujeđaki. kao 


Neighbour 


lobar 
Neither, make, niah*, a. s ‘pron. 
nijedan (od dvojice ili vile njih); 
— of them, nijedan od njih; — way, 
nikako, bespristrano, ni + jednom 


atrankom; to take —- part, to be 
side, biti neutralan, ne držati 
se nia jednom mi # drugom stran- 
kom. —, conj. ni, niki; — .. Bor 
ni (niti) . . . ni; nor I —, ni ja; 
nor that —,nito; — one thing nor 
the other, ni jedno, ni drugo. 
Nemesis, nem"sis, n. boginja osvete; 
pravda, koja osvećuji 
xeon nemre, 

















Fumovit, šum- 





Nenia, ni'n*%, n. goželika. 

Nenuphar, nen'jufa', n. lopoč (vodena 
biljka, 

Neo,” ni'o, (u sastavljenim riječima) 
novo, novi 

Neologism, n'čl"dšism, n. novi izraz, 
nova riječ, kovanica. 

ROOD “ddist, m, ljubitelj mo- 
g koji kuje ili uvodi nove 


selee. n"GI"*di*, m. kovanje šli upo- 
tredljavanje novih riječi; woodenje 
novih ideja. 
Neophite, nisfaje 2, movokriten, po- 
kri : novajlij 
Neoteric, Poiotersk, a. ‘novi, moderni. 














NEP 


mačja meta (biljka). 
Ty sinovac, nećak, 







m. upala bubre- 


98. 

Nepotism, nep“tizm, n. zakriljivanje 
i promicanje rodbine. 

Neptunian,“ n'ptja'n*n, a. neptunski, 
morski. 

Nereid, nirid, n. nereida, morska 





vila. 
Nerval, no"v‘l, a. živčani. 
Nerv, ndtv, n. živac; rebro, žilica (u 
lista i t.d.) jakost; srčanost; & man 
, jaki čovjek, of great — s, 
jakih živaca, jak. —, V. t. krijepiti, 
omaditi; to — some one up, dati 
komu jakosti ili sage. Nerved, nd'vd, 
žilav, jak; rebvat. 








Nerveless, no'vl*s, a. slab, istroten, 
bez snage. 

Nervine, nor'vii im. koji ili to 
krijepi živce; lij 

Nervous, no"všs. a. 





čani; žilav, dorst, jak; krepak 
vosan, slabih, bolesnih živaca; ras- 
draživ; strašiv. — ness, Nervosity, 
nvis"t', m. žilavost, jakost; ner- 
vosnost, slabost živaca ; straživost. 

Nervare, no" yj", n. dilice na liku ili 
na krilima kukaca. 

Nesh, neš, a. mek, nježan. 

Nest, nest, n. gnijezdo; skrovište, zač- 
koljina; četa; leglo, mlad; — of 
boxes, više škatula jedna u drugoj; 

of drawers, ormar sa fokama 

ikrabijama; to make (build) 
one’s nest, gnijezditi se; — € 
polog (jaje Kora na ‘gnijesdo, 

—, vo t ii. gnijediti (e); saviti 











gmijezdo. . 
Nestle, nea'l, v. t i i. gnijezditi (e); 
ugnijesditi se; pribiti se; nježno 


Nésiling, nesta, m. golić, golušav 

|. tek izležen. 

Net, net,” . mreža; preda, sam 
stupica ; to spread (lay) a —, za: 








—1¥. t i i. plasi 
hvatati, uhvatili u mrešu. 

— like, mrežast; — maker, pleti- 
lac mreža; — work, mreša. 

Net, met, a. čist; bes dare; — pro- 
ceeds, čist dobitak; , goto~ 
vina; — weight, težina bes dare. 

— ¥. t isto nositi, iznositi; imati 
dobitak. 


čisti 
Nether, nedh’, a. doljni, niši; — lip, 
donja usnica; — world, podsemni 











Nethermost. nedh'""mčst, a. najdoljnj. 
Netherward(s), nedh”*word(z), adv. 


dolje. 

Netting, netmag, n, mreža; plelenje 
mreže. —, a. pled; mrešast 

Nettle, net'l, .B. kopriva; dead —, 
mrtva koj =). 4. žariti; 
dosti, peckati; drašiti, srditi, — 
rasb, divlji osip. 

Neuralgia, njeršidi“', n, živčana bol, 


newraigija. 
Neuralgic, njural'di'k, a. nesralgičan. 
Neurasthenia njarstičnaj“, m dobovi 


nae njuraj’t's, n. upola šivaca. 
Nenrography, njurdg’r't*, n. opis ši- 


vaca, 

Nearology, njurčl*di', n, nauk o šiv- 

Neuroptera, njardp’t*r’, n. pl. mrežo- 
krilci. 


Nearosis, njurd‘s*s, n, bolest živaca, 

Nenrotic, njurčt“k, a šivčani; — di- 
sease, živčana bolen. 

Neuter, nja't™, a. neutralan, nijedno- 
atran; srednjega roda; — gender, 
srednji rod; — verb, neprijelasan 
glagol; Bespolan. nijednostran, 
- beapristrastan čovjek; bespolna živo- 


tinja; srednji 
Neutral, nate, a. (— ly, adv. ) neu- 








Neutrality, vjutrkit, n. neutralnost, 

; ravnodušnost. 

Neatralization, njatr'i*sč'išu, m. neu- 
tralisacija. 





519 


Neutral 





dukim; ni; učiniti naškodljie 
vim. 
Never, nev, adv. nikad, nikada. nig- 
daj mipotia, nimalo; — more, nikad 
since, od dl 
trasi me, if.. , nikad 
vali (tako bio zdrav) ak 
— do, tako ne moše biti; — a one, 
ni jedan; — a whit, nipošto, sasvim 
ništa; — fear, ne boj se; — mind, 
ništa za to; be the distance — so 
remote, bila udaljenost, kolika mu 
drago; let them be — to rich, bii 
oni još toliko bogati; — the wiser: 
sato mita pametniji. — blushing, 
besraman; — ceasing, — ending, 
neprestan; — daunted, weustrativ; 
— dying, neumri, neprolazan; — 
fading, newveo, nexvenio; — failing, 
siguran, éatinit; — quenching, neu- 
gasiv; — tired, neumoran ; — heard 
of, nečuven; at — inass, nikada; 
— do-well, nevaljalac. 
Nevertheless, nevrdh'les’, adv. ipak, 
svem tom, opet zato. 
New, nju, a. ane skorašnji, malo- 





ine vjero- 














prebnf, Jrišak; moderani neobiéan, 
— adv. novo, nanovo, 
opel imnova ina nov nači , 





nedavno. — beginner, početnik, no 
vajlija; — bora, novorođen; — be- 
fore, malo prije; — coined, novo- 
kovan; — comer, došijak fa- 
shioned, po novoj modi; — eggs, | 
akorašnja jaja; — year, novo ljeto; 
year's day, mlado ljeto. 

Newel, nja“, n. atožer od stuba; — 

case, stube na zavoje. 

Newish, nj nja“, a. malo ne noo, pri- 
lično nov. 

Newly, ojaćl', adv. skoro, nedavno; 
nanovo; na novi način. 

Newness, nja'n*s, n. novost, novota; 
nei: ipo. 

News, njus, n. pl. novost, novina, glas; 


















novine; — monger, ramnoviluc no- 
verti; — paper, novine; — writer, 
novinar, 


that will © 


NEW 


Newt, njut, u. dačdevnjak 
Next. nekst, a. i ady. bližnji 
‘dui; blizuy do, uz, najbliže; odinak 
iza: skoro, naskoro; — room, sn- 
sjedua soha; — time, idući (proi) 
put, drugi put; — way. nojNiži 
Put, ravno; the — day, drugi dan. 















=-'to, odmak iza, poslije; — to 
nothing, skoro ništa; — to impos- 
sible, skoro memogući. —, praep. 


ue, tik do. 
+ Nib, ‘nib, n 
ve t 





ljun ; rt; pisuće pero. —, 
i, — Nibbed, 





Nibble, mii, wt ii 
kati, griskati; 
čangrizati. —, n. grizenje; ugrizak; 
zalogaj. Nihbler, nib’, n. cjepi- 
dlaku, čangrizalo 

Nice, naj, a. (— ly, adv.) fin, uježa: 









tečan. ukusan, probiraé, gadljiv; 
Lepwian, lijep, dražestan, ubao; čist; 
spretan: malen, neznatan ; 


točan, strog; težak. škakljiv; 
Jin: oštrouman; brižljiv, atrašljiv, 
oprezan; osjeljiv; čudan, hirovit; 
miljen; to make —, biti odviše o- 


oštar, 








ljivost, osjetljivost; točnos 
ubavost. spretnost. 
Nicety, najs'te, m. finoća, oštrina; 1oč- 
nost; pretjerana nježuost, asjetlji- 
vos! Jost; obzivnost, oprez 
nas; uayeaždanje, vrkočenje, nsilje- 
nosti ukus ies, pl 
poslagtice; Wo & —, savin točno. 
na dlaku; to stand upon — ies, 
cjepidla 
+ dupka, panjeja, izdubak 
viti metnuti u dupku. 
Nick, mk, m. res, zarez; rovuš; ra- 
čunj pravi čas, zgoduo vrijeme, 290- 
in the — of tim 
u pravo vrijem v. ti urezati, 
zavezati, urezivati; pogoditi pravo 
vrijeme; precu 
Nickel, nik, m. 


niklovati, 





*rog0s; 















































nikel. —, v. 1. por 


520 








NIC 


Nickname, nik'nčm, n. nadimak. — 
t. nadjenutis nadimak, nazvati na- 
dimkom. 

otine, vik“tin, n. A 

ietate. nik’tét, v. i. hlistati se. 

ificate, nid*fkat, v. i. gnijezdit 

Nidification, nid*Pkć'ššn, n, 

đenje. 

jece, itis, n. nećaka, sinovica. 

Niggard, nig“'d, n. skupac, tvrdica ; 
dkrlac. —, a. skup, škrt, tord. — 
ness. Niggardliness, nig’*dltacs, 
skupost, škrtost. Niggardly, nig’*dl*, 
a. iadv, skup, škrt, ovkudan; skupo. 

Nigger, nig", u. crnac. 

Niggle, mg/l, nm érékanje, nesigurno 
pisanje. 

Nigh nai, a. i adv. bliz, blizak, bliš- 
nji, Blizu; skoro. malo ne 

Night, najt, m. nod; vešer; by —, in 
the —, at —. noću, obnoć 
vešerar; last —, sinoć: to wish (bid) 
any one good —, željeti kome laku 
moć. — angling, noćno pecanje. — 
bell, noćno zvonce; — capp. spa- 
vaća kapa; -- fall, mrak; at — 
fall, kad se mrak uhvati; — fire, 
noćni oganj, divlji oyani; — gown, 
spavaća košulja; — hawk, — jar, 
kozadoj; — light, noćna svijeći 
long, preko moć; — man, no 





































































radnik, čistilac zahoda: — mat 
mora; — owl, ćuk; — rest, noćni 
počinak; — shale, pomaćnica. ma- 
kunica; deadly — shade, velehilje, 
devenin: — time, noć, naćun dobas 
= vision, noćun utoara; — walker, 
moćnik: — wateh, noćna straža: — 





— work, noćni poran, #1 
htingale, m 
htish, naj'tts, a, 
Nightly, najvl", a. noćni ~~, adv. nace 
svaku nod, 
Nigrescent, naj 
ern; evukasl 
Nigritude, naj rertjads m omnfna, 
|, naj‘h'h, pron nilta, 
thitistn, najhelizm, m. mihilizam. 
ilist, ‘nai 
Nility, najhil*t, n. ništa, ništavost“ 








res"nt, a. koji postuje 


















. NIL B 
Nil nil, n. kvadrant“ 
Nimble, nim'bl, a. ly, adv.) bre, 
hitar, okreta: Suchen fin 





gered, 
Braih’ prala, vješt. — footed, brza: 
nog; — witted, živahan, brsorsk, 


breoplet. 
Nimbleness, ima“blnta, n. dićrost, okret- 
Nimbus, nim‘b's, n. sjajni vijenac 
(zraka) sko 





Nine, najn, num. a. devet. —, n, de- 
vet, devetero, devetrioa, devatica; 
the sacred, —, devet musa; to the 
— 8, savršen, bez prigovora. — fold, 
devetoroetruk; — holes. njska igra 
a kuglicom is devet jami pina, 
čunjevi, kuglanje; — score, sto i 
osamdeset, 

‘Nineteen, najo’tia, num. devetnaest, 
Nineteenth, nain'tinth, devetnaesti. 

Ninetieth, najn'ttith, devedereti Nine- 

















Ninny, nin", n. bena, luna. 

Ninth, pajnih, num. devsti. —; n. de- 
vetina. — ly, a 

Nip, ni 








iti, 

? ubiti u zametkn, —,n. štipanje, šti- 

pac, ušiip; mala rezotina ; režanj, 

odrezak; imištenja; studen. 

Nipper. nip*, n. rugač, podrugljivaci 
kradikena; dječak; štipavica; č. 
pak: .čaporak; prednji sub u ko- 
nja; — s. pl. kijela, klještice. 

Nipple, nip'l, n. bradavica (na sivi). 

Nisi prius; najs* prajćs, n. nalog 
žerifu, da sasove porotnike. 

Nit, nit. n. gnjida. 

Niter, Nitre. naj't*, n. salitra. 

Nitrate, naj'tršt,n. dučikova eo, nitrat; 
— of silver, pakleni kamen, pakle- 
mae. — of potassium, kalijeva 

— of sodium natronova ili 

čilanska salitra. 

















521 











NIT 


Nitric, uaj'tr’k, a. dušično kiseo; — 
acid, (čista) dušična kiselina. 
Nitrification, najtr*bk&štn, n. nit = 
mje: pretvaranje % salićru. 
Nitrogen, najtršdžen, n. dušik. Nitro- 
ri naj rodena o a. dudišni. 
i lycerin, majtréglis“rin, a. nitro- 
glieerin. 


Nitrons, naj'tr"s, a. ealitren; — acid, 
(nočista, puleda 96) ueljična kivdine ; > 
- ae le (gaa), dučični okoidul, o- 
šli rajski plin 
mike, nit = denicka muha. 
Nitty. gnjidav. 
Nival. naj’ ‘el, Sirens, naj vs, a 
mmježan. 
Nix, niks, n, vođena vila; ništa. 
No, nd, adv. n. i a, ne; the ayes and 
noes, (kod glasovanja) glasovi za i 
the nues have it, većina je 
proti; — one, nijedan, nikaka 
where, nigdje; — more, ne vite; — 
other. nitko drugi; — better, 
ko bolji; to — purpose, uzalud; — 
man, — body, nitko; — doubt, bes 
sumnje; by r— means, nipošto; in 
— time, sa čas; it's — good, 
nema svrhe; there is — saying, ne 
da se kazati. 
Nob, nčb, n. glava, lubanja. 
Nobble, nšbl, v. t. udarati; krasti; 
predohiti; varati. Nobbler, 
nob’, n. varalica : glavni odlučni 
udarac (kod šakanja). 
Nobilitate, nčbil*tšt, v. t, «činiti ple- 



































nit. 

ličan, oi 
m. plemić, — man, plemić; — wo- 
mian, plemenita gospođa, olasteoka ; 


i, otmen,. ode 
kratan; usvifen:'—, 





— minded, plemenit, veledutan. 
Nobleness, nd’biness, n. plemenitost, 
uzvišenost. 
Nobody, na'bšd*, pron. nitko, nijedan. 
—, N. neznatan čovjek, nitković, 


NOC 
Nock, DOK, m. res, zarez, urez; gornji 


Noctivagant,, nčktivtgint. m. nodnik. 
Noctivagation, usktivtgči'n, a. noć: 


no obila: 

Nocturnal, nčkio"nšl, a. noćni. 

Nod, nčd, v. i. i t. kimati, klimati, 
mahati glavom; namignuli; pozdra- 
viti; drijemati, —, 0. kimanje, ma- 
hanje glavom; mig; to give a —, 
namignuti, kimnuti, maknuti glavom. 

Nodal, no'dčl, a. ualen. 

Nodated, no'dčt*d, no zauslan. 

Noddle, ddl, n. glava. —, 
vom klimati 

Noddy, ndd’*, n. Bena. bluna, 

Node, nod, n. usao, čvor. 

Nodose, n*dčs', n. čvorat, čvornovit, 

Nodosity, nšdi . 


















Nog, nčg, n. (drven) klinac; vrči 


Noggin, nogu, n, čaža drvenjaču 
krčašić, mala kanta. . 














Negging, ndg“ng, itma, pleter. 

fohow, no'hau, adv. nipošto. 

Noise, ndjz, n. buka, talabuka, larma, 
treska, glomot. dum; souk; 





— in the ear, zujanje u uit 
maker, larmadšija, vikaš. 
larmati, buditi, vikati, 
glasati, rozvikati. 

Noisefal, nčj'ful, a. bučan. 

Noiseless, pojr'i"s, a. Bez buke, tih. — 
ness, n. tišina, mir. 

Noisivess, ndj‘znes, m. buka, šum, 
larma; 









Noisome, ndj' ‘stm, (— ly, adv.) 
dkodljio, needrav; gadan, gnusan. 
— Ness, n. oporitost, mrzost, gnu- 


Noisy, ndy's*, a. (— ily, adv.) bučan, 
glasan; a — fellow, vikač. 
Nomad, nom"d, n. skiač, skitačica. 
—, Nomadic, n*mad“k, a, skitački, 
Nomadize, ndm*dajz, ¥. i, skitati 06 
(kao skitački narodi). 
Nomenclature, nč'mčsklččć“, n, nasivi 
ili imena stvari ; popis imena, rječnik. 








5 








NOM 


Nominal, vém*a'l, a, (— ly, adv.) 
imeni, imenu. imenovan, nomi- 
meni — ference, herman 

raslika; — price, vrlo niska cijena; 
— value, imenovna vrijidnost. * 

Nominate, učm"učt, v. t. imenovati ; 


Nomination, nom*n&'š*n, n. imenovanja; 
prijedlog. i nti 
Nominative, ndmn'tiv, n. nominativ, 
imenovalac, 








Nominator, ndmnat™, 
koji imenuje. | 

Nominee, učm*ni', n. imenovani, pred= 
lošeni. 

Nomology, n'mbl"di*, n. nauk o 2a- 


ima. 
Non, ndn, Lat. adv. ne ; u slošenicoma + 
—_ ability, nesposobnost; — accep- 
neprihvat; — admission, 
a rtudterien — appearance, ne- 
dolazak; -— attendance, izostojanje, 
. nedolasak; — attention, nepašljšeost; 
— commissioned officer, podéaenik ; 
— committal, a. koji se ne veže, 
compliance, kraćenje, 
— conforming, a. koji erates, 
ne alate; -- conformiat, onaj koji 
se me slače (e el vjerom), 
disident, raskolnik; ki is only 
bcm (a ola vjerom); 
— delivery, neuručenje, neuručivost ; 
_ effectives, za slušbu nesposobni 
vojnici; — elect, neisabran; — 
Kršni zabačenja; — elecbic,. koji 


entity, ‘ono čega 
nija ito ne postoji, nika, neznatna 
ličnost, essential, nebitan; — 












. neumiješanje; — payment, nepla- 
danje; — performance, neispunjenje, 
— ponderous, bez te- 








— Proficiency, loš ma- 
predak u naucima ; — proficient, 
koji ne nopreduje u naucima; — re* 
sidence, odsustvo; — resident, od- 


; — resistance, 
ib koji 





Nonage, uči rail, maloljetnost, ma: 
101 non’ Be 
lodobnost. Nonaged, nčn'šdtd, . 


Nonagenarian, nbn Katara, D. ata- 
rac od 90 
. Nonagevima, nondter*mil, a. deve- 
—, n. devedeseti stupanj 6- 
ja 
Nonagon, nčn'gčn, n. deveterokut. 
Nonee, nčns, 0. svrha, nakana; for 


Nonchalance, nčn'ščišna, n, nehojatvo, 
ravnodušnost. 





Nondescript, ndn’ atakript, a. neopivon, 
poe: rd For aerating! opisati, od- 

novel, —, D. neopisana 
dika ba šli šiosinja nješto što so me 


Nowe, Bon, pron. ¢ adv. nijedan, ni- 
kokav; nitko, išta ; nipošto, ne; — 
else, nitko drugi; he is second to 

1» nije gori ni od koga; there is 
—' but knows, svatko znade; — the 
worse, ništa gori; — the less, ipak, 
pri svem tom. 

ones, nčnz, pl. starorimske none (de- 
kedar _ 





nona, molitva u 9 sati. 
Nonseuch,’ powesd, a. koji se neda 
ueporediti. —, 0. ono, čemu nema 


para, nješto vanredno; vrsta jabuke. 
Nonpius, nou'plds, n. neprilika, čkri- 
gee — nt semudkatt koga, akeu- 

|. eatjerati u tijemo; zbuniti, 
Nonsense, Don's*ns, n. neemisao, bes- 


insens"k'l, 4. (— ly, 
, lud. — ness, n. bu- 





523 


NON 
primiti tušbu, tušitelja. 
Nonterm, nén’to'm, n. sudBeni pras- 


nici. 
Noodle, nt/dl, n. dudaža, bena, dlana. 
Nook, nuk, n, kut, ugao. Nooky, nuk’, 


Neen, nin, 0, podne, = 


fm Feat jondova- 
počinak o podne; — ti 0, podna 


Noose, nis, nfs, n. samka, šep: 
v. ti vezali, Tact tonu wcnaber ‘chee 
[BU u zamku; saplesti 

Nopal, n0'p'l, n. nopal (oreta kaktusa), 

Nor, n&‘, conj. ni, niti; neither . 

-,ni. niti; — 1 either, nija: 

Normal, nim‘, a, normalan, provi- 
lan, redovit; okomit. 

Normality, n*malt’, n. pravilnost; 
okomitost, 


Norse, nats, a. skandinovski, nordski, 
forth, nitth, m. sjever; sjevernjak 
(vjetar). —, a. sjeverni, — east, m. 
€ a. ojeveroistok, sjevervistoini ; — 
easter, sjeveroistoinjak (ojetar); = 
easterly, a. i adv. sjeveroistočni, sje~ 

veroistoino; — man, sjeverac, star 
Skandinavac; — pole, sjeverni pol; 
— sea, sjeverno more; — star, sje- 

verna 


sjeverozapadni 
sterly, a. i adv, sjeveresapadni, sje- 
compe Ino; — western, sjevero 














, — wind, sjevernjak, sjever 

Netnertonese, ndrdht"isnes, m. sjeverni 
položaj, sjeverni pravac. 

Northerly, nah", a. i adv. sjeverni, 

Northern, pardh™a, a sjeverni; — 
lights, sjeverna sora; — most, naj- 
sjeverniji. 

Nope soe nardh'n™, m. sjeverac, 








čovjek 
Northing, nirtheng. 2. sjeverni pra- 
udalje 


vac, sjeverna 

Northward, nt!“ 
wards, nitth’w*dz, 
veru, geverni, 

Nose, 


Oe 
BZ, M. moe; nosac; running of 
the —, hunjkavica; to speak in 





Nos 


rough) the —, hunjkati, govo- 

nos; to "lead by the 

voditi bape oo nov: be thrusts his - 
into every, corner. on mora 

nosom zabosi. v. t. di. mirisati, 

mjušiti, nanjušiti; protivitt se kome, 

i komu uz nos; voditi koga sa nos, 

— bag, zodnica; — bleed, kro iz 











nosa. 

‘Nosed, uozd, a. nosat, # nosom. 

Nosegay, noz'ga, v. kita cvi 

JNosing, no'z*ng, orma 
strši, Ho van viri, atreši 

Nosology, nozot"dke, wm, nauk o Bole- 
stima 

Nostalgia, nčstaldž*, n. tuga za sa- 
vidajem, čežnja za domovinom. 

Nostril. nds‘tr‘l, n. nozdrva. 

Nostram, nds'tr*m, D. segue oređstvo. 

Mosy, RUI", a nosal, duganes. 

Mot, nčt, adv. me; — at all. nipošto; 
— yet, jod ne; — as yet, 
do sada; — so much as, ni 
but, ne da. ne a da ne, dakako. 

‘Novabil Mey. notbil*t*, n. zgamenit 

ližnnat. 

Notabie, uobi, a. 
znameni!, znatan, vu: 
dan ; odličan; posnat; radljio, mar- 
djiv. —, n. znamenita, odlična lič- 
most. — ness, n snamenitost; — 
važnost; radljivo: ji 

Notarial, n*te ett, a. notareks, 

































Še m. javni bilježnik, no- 


Notation, nite’stn, n. bilježenje, ozna- 
čenje ; značenje. 

Noteh, noć, u. res, zarez ; zub, škrbina 
(na nožu i t. d.). —, v. t. uresati; 
poikrbiti, itkrbati (noi). — eed, 
loboda (Biljka). Notchy, nde”, 
dkrbav. 

Note, not, n. znak; bilješka; vijest, 
glas, znanje; pain ; uvaže- 
nje; ugled, važnost, znamenitost; 
nota, kajda; glas; pienmee, listić; 
račun; dopis, ubavijest; dokaznica, 
zadužnica; banka, bunknota; a ne- 











524 















NoT 
gotiable —, papir (mje 
koji se moše pasariti 


ručna mjenica; suha mjenica, 
troškovnik ; 10 take — of, 





se na Ho; protestirati (ayenioul; to 
— down, upisati, zabilješići, smesti, — 
book, dilješnica, strace, mjeničnik, 
knjiga « kajdama; — paper, ičatovni 


PE ie no't*td, a. posnat. glasovit, slo- 
lasan. — ness, u. (dobar, sao) glas. 

Notelesa,nčta, a namatan, 

Noteworthy. networdh®, a, snamenit. 


Nothing, noth"*og, n. i adv. ništa; 
ništavilo, ; ne, mi; — at 
all, posve ništa; — of severe, ništa 
osbiljno; that's — to me, to me se 
ne tiče; good for — ništav, loš; for 
—, zabadava; there is — like, 
nema do; that goes for —, to ne 
broji, ne vrijedi; she near 
so learned as you, ona nije ni iz 
daleka lako učena kao što vi; he 
does — but sleep. on samo spava; 
to come to —, isjaloviti ee. — ness, 
n. ništa. ništavost, ništavilo. 





Notice, no's, 0. bilješka, opaska; 
znanje, pašnja ; ije bavio i 
viješće; oglat; mak ; otkaa, otpovi- 


jed; to take — opasiti. pasiti, o- 
dasirati se: to bring into — ras- 
opću: obratići na; “ 






eje; to BeIve —, pozvati, uru- 
Bape be a 
re boar sa 
Noticeable, notis'bl. a. (— bly, adv. 
koji se dade opasiti; vrijedan painje. 
Perea n. oglas, ob- 


Netity, na otela, ras oglasiti, 

jotity, no'tfaj, v. 

Notion, nč'sčn, n, pojam, predstova. 
ideja; um; duh; mnijenja, nesor ; 


Not ifleation, s 





NOT 525. 


a, želja, volja; malenkost, 
Since igračka; Ibad no —,nisam 
ni mislio, slutio. 
Notional, nč'š*nii, a ja ly, adv.) 

uobraien, umišljen; pojmovni 
Notoriety, nd‘t*rajt*, pornatost, 
općenito snanje (o sema) pomata 
ličnost ili stvar. 
Notorious, nio, — ly, adv.) 
opéenito posnat,.znan, očit; slogla- 
san. — ness, n. općenito znanje (0 
čemu). 
Notwheat, nčthwit, n. pšenica Bez osja. 
Notwithstanding, 1 nčtw*dhstšn'd*ng, 
—, conj, 
ali ipak, ako i. —, adv. 








prp. kod, pored, kraj. 
premda, 


ipak. 

Nooght, nit, v. ništa, ništica. 

Noun, naun, n. imenica; proper —, 
vlastito i 





Nourish at, 

lourisher, nor“, n. hraniteyj. 

Nourishing. nčr*š*ng, a. kraniv. — 
ness, u, hranivost. 

Nourishment, nor*šment, u. hrana. 

Nous, naas, nfs, n. um, razum; raz- 


Novel, ndv'l, a. nov ; neohigan. —, n, 
roman, pripovijetka. 

Novelet, ndv'l*t, Novelette, novlet’, 

kratka pripovijetka. 

Novelist, nevis, m. pisac romana, 
pripovijedako. 

Novelty, nove n. novost; neobičnost ; 
nova sivar, novina. 

November, novem’b™, n, studeni, no- 


Novennial, niven"l, a. devetgodičnji 

oven ial, n@ven™l, a. ji. 

Novercal, “ntvo"k', 8. maćehinski. 

Novice nčv"s, n, novak, novajlija, po- 
četnik; pokrštenik ; novic (u samo- 
slanu). 

Novitiate, n'vis™t, n. vrijeme učenja, 
vrijeme ukušenja; novisjat (u sa- 
mostanu). 

Now, vau, adv. sad, sada, ovaj ats 
u ovaj par; baš, upravo; just —, 





Now 


Baš sada, ovoj tas; but —, but just: 
baa ovoj 3 čas, upravo 
, da sada s 


jeno, naga od fad 
every — and then, svaki 









that, otkad, ead’ 
nek se sna, daje 
36 -na znanje then, well —y. 
dokle. hide, noprijed. —, & sa 
dašnji adažnjost, ovaj čas. 
Nowadsys, xo days, nau’*déz, adv., 
dn. Zanašnji don. 
Noway, nd'wa, Noways, no'wčz, adv,. 
to, mil 
Novi ere, 5’ hwé, adv. nigdje ; to be: 
zi ne weit ništa, ne portidi ništa, 











Nowhithen “porhwidb*, adv. nikud, 
nikamo. 
Nowise, no'wajz, adv. nikako. 
Nexious, nčk'i?s, a. (— ly, adv.) skod= 
2. — ness, D. čkodijivost. 
Node, nbz’, 0. gubica, rilica; nosac,. 


‘Noni, njubek'iul, n. maglica na 
nebu; piega u očnoj vožnjači. 
Nubile, nja“ udaju. 
Nucleus, njukl“s, n. jezgra. 
dea a. gol, nag; .nevaljao, koji: 


Nudge, m nod, M t. lako dirnuti, gur 














nuti (laktom). — U. laki, poland 
udarac, gurkanje (da se koga na 
što upozori 

Nudity, nja'd*t, n. golota. 


Nugatory, nja gtr, a. lud, djetinski, 
tašt, ništav; saludan; to render —, 
nja, set, m. guka (lat) 
lugget, nog'*t, n. ta, 
Nawance, njt’s'ns, n. nješto tegobno, 
nemomo, škodljivo; Meta; desad- 
nost; muka; zlo; šte se protivé 
sdravlja, pristojno; commit no 
blatiti; a public —, 
javna sablazan; & regular —,itra- 
dolar he is a —, vrlo je dosadan. 
Nall, vol, a. nevaljao, nistav, bes vri- 
jednosti; — and void, bes ikakvog 
vrijednosti. 


NUL 
XNallification, nol*P*kss'n, n. uništenje, 

ništetnim, nevaljalim. 
wag, nolfaj, v. t. si, ukinu 


i bes 
way nol’, m. revit, ništa- 
woot; — suit, tužba. da ss brak 





-_ Proglasi ljalim. 

Hamb, ndm, a. ubošen. obumro, odr- 
venjen, usat ; bešćutan; upanjen. — 
vt. udinati, da se ito ukoči, da odr- 


umber, combe, a. Broj; množina; 
rilam, sblad; — s, pl stikoo, pje 
ništvo; — 8, vrlo mnogo, mnogi, 
sia; a broken —, čemiki even —, 


ik Ka odd —, lih broj. —, ve 
numerirati 


Nombertn nom'b'r*, n. brojač. 
Numberlese, ndm’b*les, a. česbrojan, 


nebrojeni. 
Nambles, nom'biz, n. pl. drob, utroba 





(divljači), 
Fumerable, nja'mčićbi, a. brojiv, iz 


Numeral, njd’m'rl, a. brojni. —, n. 
broj ; drojnik — ly, adv. po broju; 


Komora, nijemi, a. koj pripada 
Broju, koji je uračunat u broju. 
Namerate, njamiršt, v. t. brojiti, ra- 


‘Numeration, njtim'ré’s°n, n. brojenje; 
ja brojevi 


osmačivanje | 

Nomerator, vja'mšrčt"", n. drojnik. 

Nomerical, nj brak a. brojni. — 
Ty, adv. w 

Numerous, jama 8 a G — ly, adv) 
smnogobrojan. — ness, Numerosity: 
njam'rde*t*, n. mnogobr sk; ve- 
i broj, mnošina : Sa nee 

Nomismatic, njam*smit“k, a(- (aly. 
adv.) koji a6 tiče sta- 


Nammary, nom“, Nammalar, nom'- 
jal™, a. novčani. 


526 





NUM 
Namekull, nom'skol, n. budala, glu- 


non, n. duvna, koludrica, opa- 


tica. 
Nunciature, non'š*iči, n. nunciature. 
Nuncio, non'š*o, n. nuncij, papinski 


poslanik. 
Nunnery, non"r*, n. ženski samostan. 
Nuptial, pop'išl, a. šenidbeni, pirni, 
bračni; — benediction, tion, (rkoonoj 
vjenčanja. — 8. pl svadba. 
Nurse, nos, n. (wet—) doji 
iitja: (dry —) dadilja 
hranktdljka; doorkis 












tjesi; Jeet, (ap) 
gloditi, — 


nora na- 


Nar ndretr’, n. soba sa djecu; 
rase, rasadnik; — of silk worms, 





djelinska pjesmica; 
Narsling, no'sl*ag, n. 
morena: Gobimas 
jurtare, nori B. Arana hranjenje, 
ja <, sb kran, gop, 


Nat, not, m. orah; (small-) žješnik; 
orah, nasrtak (od šarafa); — s, pl. 
sijelo ugodno: a blind —, dupalj, 

kon, 





NUT 
ljuska; orak (drvo); — 
ljuska ; tree, (drvo); 


atant, njaćttnt, a. otoboljen. | 
broda vjataitn, a. 
Borje semaljeke 





je; lju- 
LJ kre. 
žanje svijesda. 
Naumeg, ndt'meg, 0. orašak, oraščić, 
Natrieat, njotesat, a. Ho hrani, hra- 
ponit nja'trtment, n. hrana, pića, 
krma. 
Njutrimental, njatremen't'l, a. Aranjio, 
Batrition, pjutriš“n, n. Arena, kra- 
Nutritious. njatris*s, Nutritive, nja“ 
tretiv, a. što pićan, 
krenjiv. —, nese, 0. hranjivost, 


Nutter, not“, n. Bereč oraha. 
Natty, not“, a. keo orah; bogat ora- 


Nuszlo, nds'l, v. i. riti, riljati; njučići, 
Kramp, nimf, m. sila; — like, kao 


Va wats, pika lias 





o 


9,8, n. slovo 0; ", 0° mjesto of i ou, 
a. pr. what o° deck it, kotško je 


mar 
. Oh, 5, interj. o! oh! ah! whi u! 
‘ela, jaoh! poklik sačuđenja, žalosti 





D. hrast, dub ; krastovina; 
Bot felied with one blow, 
na jedenput se hrast ne poriječa; 
hi kaste — ball, šiške, šišarica, 
bark, Arastova koraj 
— grove, Arastik; — timber, Are- 
stovina; — tree, 
Oskov, oko, a. kranico. 








527 





OAK 


Oakliog, čki*ng, n. hrastić. 
Oskum. č'k*m, n. kudine, stupa; sgri 
ba; black —, jene kudine 5 

white —, , mekatranjena učine. 
Oaky, ok, n. tvrd "ee hrastovina » 


jek. 

Oar, 5°, 0. ootioi lopata sa miješanje i 

vealed; to boat the — s, pološiš 

Cola u Čamac, premaši osslati; to 

ply the — . 

to lie on the — s, izvaditi vesli 

te vode, počiati ; spat eho in 

re nepozvat se 

it oeelati. — handle, race) (u 
vesla); — sman, oselač. 

Qary, o'r, a. kao veslo. 

0: gia, oče, n. re 

Oast dst, D. pušnica sa hmelj 

at, ot, D. sed, ovas; vid, owik, 

divlja zob; šo sow ‘one's wild — 








tegorepoditi 26; , sobenica 
— meal, ‘sobene bratnojeoeena kaka, 

owseni skrob. 

Osten. 6 B'ta, a. sober, eveen. 

Oath, ča, n. prisega, zakletva; upon 
an’ —, by —, prisegom, kletvom; 
to bind any one by —, klatvom za- 
vesati; to administer an — to, sa- 
prised, sakleti, zarotiti koga; to 
give one the —, to put any one 
to (00) his —, novrnuls na 

7 to take an (one's) —, pri- 
se, sakleti se; — breaking, vje- 
rolomateo. 

Obcordate, *bka"dčt, a. obrnuto srcast, 

Obduracy, db’djur's', n. okorelost, w- 
pornost, tvrdokornost. 


Obdarate, bb ‘dior Sines ee 
juret, a, (— 
alr) obereo. bodi kof oa 
koran; — ness, n. tordokornoet. 
Obdured, *bd,a'd’, a. okereo, tord. 
Obedience, *bl’d“ns, n. pokornost, po- 
aluinost. 
Obedient, *bi'd*at, a. (— ly, adv.) 
poslušan, pokeran. 




















Obelaance, "betas, *bi'stns,n. poklon, 
Obelisk šbrlisk, u. obelisk. 


OBE 


Obese, *bis’, a. debeo, pretio. — ness, 
Obesity, Šbestt,n. debljina, tustina. 





Obey, t. slušati, pokoravati se. 
i. biti poslušan, pokoran. 
OVfusčate: "bfos'kčt, v. t. potamnići, 
; pomuliti, smesti. 








roi 
Obfuscation, dbf%eke's'n. n. potamnje- 






D. popis 
Object, U 
aorha, cilj, on this —, o tome; 
salary no —, ne gleda se na plaću; 
zornaobuka. — ,*bdéekt’, 
prigovoriti, primijetiti, bra 
niti, protivili se; 1 — to him, on 
mi ae ne dopada. 
Objection, shdžek'stu, 1B. prigovor, pri 
jekor; primjedba; 1 have no — ja 
ne se branim; to make — 8, prigo- 


object, Sbdžekišnibl, a. (— 
(> ably, adv.) čemu se mode pri- 
‘ prijekoran, nevaljao. 
Objective, *bdtek’t'y, a, objekta 
predmetan, stvaran ; 
— ness, Objectivity, ol dente 
. objetionost, stvurnost. 
Obdjectiess, Sb itis, a. bespredme- 


tan, bes svri 
Odjectons Hdksirt®, m. prigovaraž, 


tonik. 
Objurgate, Sodtorget, v. t. koriti, ka- 
rati, 
Objargatin, abdtge 0, n. korda, 
>, prekoravanje. 
ošjinašn podove, a. koji šli 
što kori, orava. 
Oblate, čbričr, *blčt', m ostija, oblatka. 
—, *bičt', v. t. šrivovati, prinoriti 
—, a. spljošten na polovima 
ovisi Gbla'štu, n. žrtva; žrivova- 
je, prinošenje; dar. 
Obligation, ob gada, Tn. dušnost, ob- 
veza, obvezanost; zahvalnost; obves- 


nice, zadušnica ; to be under an —, 
diti obvezan. 








528 





OBL 


Obligatory, čb1'g*tr*, a. (— rily, adv.) 
koji veže, obvezuje, primorava; obli- 
gatan; — bill, obveznica. 

Oblige, *blajuz’, v. t. vezati, obvezati; 
prinuditi, primorali, natjerati; uči“ 
niti kome valugu, ljubav; — meso 
far, budi tako dobar; 1 am much 
— d to you, vrlo sam vam zahva- 
Jan; fol particulars will 
zahvalan zu potanje ubavij 
be — d, morati: to be - dtuany 
one for ayy thing, imati zahvališi 


Obiiges., “ablrdth, n. sjeroonik (Lome 
je obligor, dužnik. obvezan). 
Obliger. *blaj'di“, m. onaj, koji obve- 


zuje 

Obhging, *blaj'dž*ug. a. (— ly, adv.) 
waludan, prijatan, ljubezan, — ness, 
m. uslužnost, prijarnost. 

Obligor, čbligi“, m. dušnik. 

Oblique, *biik’, a. (— ly, adv.) kos, 














neiskren, laian, nepoiten; — ways 
stranputice. — hint, tajni mig, — 
eech, neupravan govor. — ness 
Bilig > Sblik’w'tt, m. kosost, nam 
herenost, kosi pravac; neo; + 
zastranjivanje (od onoga, što je pra; 
v0); nepoštenje, opačina. 
Obliterate, *blit’rét, v. t. istrti, is- 
brisa! trijebiti, uništiti; oslabiti. 
šblit're'š&čn, n. drisanje; 


onion’ Sbliv“n, n. zaborav, zabo- 
ravijenje; act of —, pomilovanje. 
Oblivious, °bliv’*s, a (— ly, adu.) 
zaboravan. — ness, n. zaboravnost. 
Oblong. šblong. a. (— ly, adv.) du- 
guljast. —, m. pravokutnik. 
Obloquy, ob'lkw*, n. prijekor, ukor, 
kudenje; jaa, 
Obnoxious, *bndk’s's, a. podlošan, iz- 
ložen; kainjic, u Kakratird 
omražen, mrzak ; sloglasan; 
poguban. — ness, n. podložnost, iz- 
loženost; prijekornost, kašnjivost > 
omraienosl; škodljivost. 














OBO 


Oboe, G'bši, u, oboa (ylasbalo). 
Obolas, ib“los, Obole, bal, 2: slaro- 


grčki novčić. 
Obreptitions, čbršptiš“s, a. koji ve 
i koji e kradom uvlači; 
stečen prijevarom. 

Obscene, “bsin’, a bestidan, sramo- 
tan; blatan, ružan. — ness, Obsce- 
nity, Sbacn’t*, n. destidnost, regoba. 

Mbscurant, šbskja'r'nt, m. mračnjak, 
Obscurantiam, *bskjo'r‘ntizm; n. 
mračnjaštoo. 

Obscuration, čbskju 

sa: 











neslavan; nemalon; 


nerazumljiv, 
— ness, n. Obscurity, 
Hauer, n, mrak, tama; skro- 
vitoel ; nejornost ; nemnatnost, neu- 
glednost; obscurities, pl. nepoznate, 
neugledne ličnosti. 


Obsecration, čbstkrčš'n, n. 

njanje, moljenje. 
obreguicae, but'kw"s, a. (—ly, adv.) 
preko mjere 


nejasan. 


sakli- 





pokoran, poslušan 
tusl.zan, uštiv, ugodljio ; ropski. — 
ness, Obsequience, "bsikw**ne, n. 
rep pokornost, prekomjerna 
Obsequy , Obsequies, db’s*- 
kw*z, n. pogreb, sprovod, 
Observable, čbzovvšbl, a. (-- ably, 
adv.) vidljiv, primjetiico; zname- 
nit, — nese, 0) primjeljivost, ma- 


menšlost. 

Observance, *bzovečna, m. painja; 
vrčenje (dužnosti i t.d); crkveni 
običaj, redovnička pravila, propis, 
pravilo, običej. 

Observant, obz6"v'nt. a. (— ly, ady.) 

; koji vrši, čini, 
=, m. marljivi iz“ 






vršitelj; ulis 
Observation, in, n. opašanje, 
motrenje; primjećivanje, iskuatco, 
primjedba; vršenje, držanje ; pažnja. 








529 


OBS 


Observatory, Šbzovvčišr?, m. posma- 
tralište; svjezdarn:. 
Observe, šbačtv', v. t, opažati, mo- 
triti, itrašivati, mjeriti ; primjetiti, 
opaski; paziti, čuvali, udeoravati; 
vršiti, ispunjavati. držati; svetkovati. 
Observer, *bzd"v", n. motrilec, opa- 











. (— ly, adv.) 
pailjiv, 
Obsession, Pipaesa, m. napast, dodi- 


nje, bjesomučnost. 
odedona, Sbatd as) a. opoadnć 
Obsolescence, čbitles“ne, n starenje; 
pastarielonte Obsolescent, čbečles'- 
Ant, a. koji ili što stari. 
Obso! ete, dbtstlit, a. sastavio, < 
čan; nejasan, nerastijen, 
_ ba zastarjelost, neobičnost; 


krš 
Odstadle Syst, m. emetnja, 20 
preka, 
Obstetric, čbetet'r*k, a. primaljski. 






n. tvrdoglavost, 


svojeglavost, upornost. 

Obstinate, čb'stnšt, a. (— ly, adv.) 
tordoglav, uporan. — ness, De 
tvrdokornost, upornost. 

Obstreperous, *bstrep"r's, a. bučan. 
— ness, n. 

Obstriction, *bsti 
dužnost. 

Obstruct, *bstrokt’, v. t. sagradili, 
zatvoriti, zakrčiti, sadepiti; sprije“ 
diti, sprečavati. — er, n. koji spre- 


va. 

Obstruction, *bstrok’é*n, ri, zakrčenje, 
začepljenje, sprečavanje; prepreka, 
ametnja; 0] cija, sprečavanje 
sabor rada. 

Obstructive, “bstrok't*v, a. (— ly, 
sd) koji začepljuje ; koji sprečava. 
—, M. prepreka, prepona. 

Obstruent, sb’straent, a. koji sadep- 
ljuje ; koji sprečava, smeta. —, m. 
prepreka, smetnja, ono što zatvara. 








Ša, n. obveza, 





ost 


Obtain, *bten’ v. t. dobiti, postići, 
polučiti. —, v. i, uspjeti, pobijediti; 
održati se; opstati, jati, trajati, 
oladaš. Oblainal le, Sbtonšbi 
koji se moše polučiti, postizan. 

Obtest, “pleat, v. t moliti i prositi. 

prosvjedovati, 


bude, Ker ¥. t. nametnuti, na- 
metati (silom). —, v. i. nametati se. 
Obtruder, ‘btra’d®, n, onaj, koji na- 
meće, koji se nameće, nametnik. 
iObtruncate,, Sbtron'ket, v. t. osakatiti. 
Qbtrusion, *btra'ičn, n. nametanje. 
Ubtrusive, Sbtra's*v, a. (— ly, adv.) 
namelan, mametljiv. —, ness, n. 
namelljivost. 








Obtund, *btond’, v. t. satupitis pri- 
duši; ti, sagl 
Obtarate, čbtjurat, v. Ka sačepiti, 





zatvoriti. 

Obtuse, "bija, a. (— 19, adv.) tup; 
zatubast; . —  angular, 
tupokulan. 


Obtuseness, “btjas'n*s, n. ćupoća, tu- 
post; tu ž 
Obumbrate, “bom’brat, v. t. osjeniti, 


Obverse, *bvo%e, a. (— ly, adv.) 
obrnut, —, n. lice, wa (u novca). 
Obvert, “bret, v. t. uti, obrnuti. 


Obviate, db’veat, v. t. odvratiti, uklo- 
niti se, predusresti, doskočiti, pre- 
priječili; ukloniti. 

Obvious, Sb'v“s, a. (— ly, adv.) 
očevidan, oči, jasan, rasumljio ; 
izvrgnut; — to dispute, prije- 
poran; to be — to the eye, uda- 
rali u oči. —ness, n. očevidnost, 
jasnoća, razumljivost. 

‘kein, m prika, sgeda i 

en raslog 








" Tied ples —, mom 
;_ there is no — for you 

r Grom ilada nemaš razloga, da se 
tušiš; to have — for, trebati; to 
give —, dati priliku, povod; if — 
godnom prilikom, ako 

—, ¥. t dali povod, pro- 





580 





OCCa 
— enom. onaj, koji ge 


uzrok, povod, 
Occasional, *kč'čntl, a, (— ly, adv.) 
prigodan, sudajan; — valet, sluga 


Nadniča 
Occident, dk’stdent, a. oped, 


usročili. 








Occidental, ško“ mel, a. (— ly, 
ady.) zapadni. 
oni , *ksip*tl, a. koji pripada 


zabiljku; zatiljni. 
Occiput, dkarpat, 0. sauljak, 
Occlu ee v. & satoorii, Ocel - 
sion, šklu'žŠn, n. zatvaranje, 
Occult, *kalt’, a. (— ly, alt tape, 
ness, n. ekrovilon, 








dno — 

Qecultation. čkšitč'ićn, a. ja 

(ajo; temo; Zliknjenjo ede 

Occupancy, a 1opkne n. saposjed- 
držanje 


0 čkrjupint, 
črapkt 6 cep a het Kata 
6. Pe 


Occupation, čkjupčtšćn, n. zauzeće, 
zaposjednuće; posjedovanje, 


posao, zvanje, zanat; — road, pri- 
vatni put (za radnika). 
Occupier, k'jupaj“, m. posvojitelj; 
Inik, imalac ; ušivalac. 
Oceapy, čkjupaj, v. t. cause, sa- 
vojiti; imati, posjedo- 


i, pos 
“vati; sausimati; stanovali; sada- 





v. 

ti 26, dlučiti se; na um pasti, 

ajetiti se; it just — s to me, 
upravo mi dolazi na um. 

Qecurrence, škorčne, n. događaj, slučaj. 


Ocean, 0°, m. ocean, more. 
oceanski, mori 
Oceanic, Bit aerank, | a oceanski, morski; 


velik kao 
Ocellate Šsel"t, st, Ocellated, *eel*t*d, 
+ očicama, Saran ¢ očicama. 
Ocelot, D'a'ičt, n. ozelot, 


, pardar. 
Ochlocracy, *klok'rtst, m. slada pro- 
stote. 


=k 





OcH 
Ochraceous, “kre's' 
što ima x sebi okre. 






Octagon, 
gonal, “ 


osmostran. 

Octahedral, čktčhidrćl,. a. oktaedri- 
čan, sa osam stranica. Octalicdron, 
okt hidr’n, u. oktaedar. 

Octangalar, Škuka'gjal“", a. osmokutan, 





Octant, Koma nm. oktani, osmi dio 
kage (45 stup.), astr. sprava za 
mjerenje. 

Octave, Sk't8y, a. od osam dijelova; 
od osam stihova. —, n. oktava, 
osmica,  osamdnevno svetkovanje, 
osmi dan; oktava (u glasbi). 

Octavo, "kia'vo, n. osmina, oblik 
knjiga, gdje arak ima 8 listi ili 16 


Octentiai, *kten’*l, a. a. onamgodišnji; 


— ly, adv. 
October, "LSD, n Hislopad, oklobar. 
Octodecimo, oki"des" mo, D. ovan 

naestina, gdje arak ima 1& listi, 
Octogennriad i Gktdinčr“n, a. i m. 

pamdengodibnt; ovamdesetgodi- 
Octogenary, "ktadi“nirt, a, osam- 
Oetopod, KUDA, Octopus, dk’t'pds, 
čk'tčstajl, m. zgrada sa 
osam stupova u pročelju. 
Octooplabe noes od os m 
, OM 
Octaple, dk’tjapl, a. 


osmogub. 
Ocular, Skjul™, a. očni; oćevidan, 
— witness, očevidac ; 
ly, adv. na avoje oči, očevidno. — 
B. okular, očno staklo (u dalekozoru). 
Oculate, Skijulčt, a, okat, okast, 
Oculist, Skjuliet, n. liječnik za oči. 
Odalisk, O'dšlisk, 2. odaliska, harem- 
ska robinja. 
Odd, čd, a (— ly, adv.) neravan, 
lik (broj); rasparen; jedin, ino- 


Qetostyle, 


+ osmostruk, 


ie 








ODD 


kosan, oseban ; neobičan, vanredan; 
osobit, osebujan ; čudnovat, neobičan; 
prekobrojan, suvišan; neuračunat, 
neodređen, nepoznat; slobodan (0 
vremenu); loš, zao, nesrelan; — 
boy, šegrt, aluga (za spoljašnje po- 
ove), tekli; — boot, jedna čizma 
(bez para); Odd Fellows, tajno do- 
brotvorno društvo; — job, slučaja. 
prigodan posao; —> time, dokolic 
PS nan, neženja, pomoćnik, na 
nišar; there's some -- money, još 
jenjelo novaca, još preljeće no 
aca; eighty — years, nješto više 
od 80 godina, preko 8) godina; 
ten pounds —, nješto preko 10 
funti; to play st ge and 
lihati se, 

an — inf’ of man, ree čovjek, 
čuđak. 

—, Odds, daz, u. (sing. i pl) Hh’ 
Broj; nejednakost, rasličnost, razlika; 
nejednaka oklada ; pretelnost, pred; 
nost; vjerojatnost; svađa, nesloga - 
at —, u svađi, u noslori; to be at 
—, biti posvađen; to set at —, 
hana ends, tee, 
svašta, sitnice; there ate 
great —, velika je raslška; what's 
Whe? koliko lo tenoei? pa ite 
sa to? it is no — ništa sa to; 
some — aré on his side, on jE 
još nješto dobiti; vjerojatno je, 
ay dobiti; it is — that, vjero: 

jatno je, da; bie Skladi, 
da; to lay — (the long -—) with 
any one, nejednako se s kime kla- 
diti; to lay the —, Hadité se; 















zavaditi; 








to giva any one —, dati komu na- 
(u igri); to play without 
any igrati us jednake uvjete; 
to ake , uzeti naprijed ( (wig 
to take the —, prihvatiti nejed- 
naku okladu; to have the — of 
any one, biti jači od koga; to 





fight against —, boriti se 2 
on which sido do the — 
će po svoj prilici dobiti, 

Oddity, čit, m. čudnovato, neo 
bičnost; čudak. 


im; 
, iko 


ODD 


ddmenta, činimo a. pl. otraibine, 
ostaci; silnice; mali po- 


Oddness, ud'n*s, m. nejednakost, ne- 
običnost. 

Ode, 0d, n. oda. 

Odious, o'd*%, a, (— ly, adv.) mrzak, 
omrazit; gnusan, gadan, grozan. — 
ness, m. mrzost, omrazilost; gnu- 





soba, 
Odium; o'd“m, n. mrinja; mrsost; 
to bring — upon any thing, nje- 
o i. Keira m 
lometer, *dom"*t"", n. putomjer 
Odontalgia, odnišvdis, Clontalgy, 
odPntildž*, n, subobolja. 
Odontic, | don't a aubni, —, 
lijek od 


odati, 





Odontology, 5 a, nauk o 
zubima. 


‘Odoriferous, od*rif’r’s, a. mirisav, 
— ness, m. miris, dlago- 


vonje. 

Odorous. o'd'ća, a. (— ly, adv.) mi- 
risav. — ness, n. miris 

Odour, Odor, od", n. miris; — &, 
mirisave stvari; glas; to be in 
bad —, biti na zlu glasu. — less, 
a. bes mirira. 

"Ode, čde. (aero god's) int. (kod 
usvika i u kletoi) — blood! — 
fish i 4 d. gle! vraga! koga bijesa! 

Qedema, ‘di'm’, n. nabujica, vodena 
oteklina, 

Qeillade, ojud", n. ljubavni pogled. 

Oer, a, skraćeno over. 

Qenology, Inčl%dž*, n. vinarstvo. 

Ocsophagus, *sčf*g*s, n. jednjak. 

Of, čv, °v, %, praep. od, is, kod 
(mjesto, podrijetlo) ; u, za, od, pred, 
(vrijeme); od (svojstvo, tvar); po, 
io se čiča, u pogledu; sa. 

(razlog); između, među; he is — 
Gle blood, plemenita jekrvi; a 
doctor — law, doktor prava; the 
city — London, grad London; the 
king — England, kralj engleski; 
: man — courage, erčan čovjek ; 

— rare endowments, čovjek 

Fijakih sposobnosti; & man — ge- 














582 





OFF 


nius, veleum; what is ihe price — 
corn? koja je cijena žitu ? a friend 
— mine, jedan moj prijatelj ; plenty 
— money. obilje novca ; to be — 
good humoar, biti dobre volje; the 
best = all, od svih najbolji; made 
gold, načinjen od zlata; the 
fable — the fox, basna o “lisied; 
a ship — eight hundred tons, 
brod od osam stotina tona; — old, 
od starine, njekad; 
nije lome davno; I have “known 
him — a child, posnavao sam ga 
kao dijele; — & little one, od dje- 
tinstoa; — a Sunday, jedne nedjelje ; 
— a sudden, iznenada; — an af- 
ternoon, jedno poslija: polne; no 
body can move — h ni jedno 
tijelo ne može ee gibati samo sobom ; 
it tistes — wine, udara na vino; 
he died — a fover, umro je od 
groznice course, zaista; — one's 
‘own choice, po vlastitom izboru ; 








— set purpose. hetimice; — cha- 
rity, is kršćanske ljubavi; — custom, 
navadno; — necessity, nužno; — 
force, silom, prisiljen; — a tra- 


desman it is pretty ‘honest, kao za 
trgovca dosta je pošteno; to be 
five years —- age, imati pet godina ; 
— right, po presu; — all things, 
nada sve, prije svega, poglavito; 
—> all hands, prije evega, nužno; 
within a mile — the town, unutar 
jedne milje od grada; — my own 
free will, od svoje volje; — age, 
punoljetan; to be proud —, pono- 
siti se čime; to speak —, govoriti 
o; it is well done — him, to je 
dobro uradio: tall — one’s age, 
velik za svoje deda. 

Of, Bf. adv. fu averi 2 glagolima 
znači odijeljenje) od; odatle, dalje, 
ća; dolje; dalekoj gotovo, prošlo; 

nd on, on and —, amo !lamo, 
gore dolje; 

my clothes 
ate —, svučen sam; he went — 
on ode; the house is a mile = 
kuća je udaljena jednu milju; to 














m 


33, 





OFF ki OFF 
be —, offG, Bi gotov, prekinuti | Offensive, *fen'e*r, a, (— ly, ady.) 
s kime; to be — and on, biti pre- navalni, toh ody oo 
ertijio, neodlutan; fgr —, veoma | padanje; koji orijeda, sable sablašnjava ; 
daleko; — hand, a mjeda; well | wwredijio; neugodan, mrzak. —, 0. 
Gill, badly) -—, u dobrim (slim, ne- |" napadanje, napadaj, 
povoljnim) okolnistamna ; he is poorly | ness, n. woredijšvost, sablašnjivos; 

—, slo mu je; to bave one’s shoes ano, što vrijeđa. 

—, bili bosoneg. —. praep. udaljen, | Offer, oft, Y, t, nuditi, ponuditi; 
daleko, od, is, pred, pod (na moru); (črtvu), prikazati, žrtvo- 
favan, slobodan od; na strani, po- | vali; navesti; učiniti; pokušat; to 
kraj; two miles — this town, - pre oprijeti s. —, v. 
dije milja udaljen od ovoga grada prikacad vej pokusati 95; naumiti, 

pod, pred N. (Pi tof hujeti, pokušali. —, m. ponuda, nu 


gre širini); to be — one's lega, 

na nogama, umoran; 1 
was never — my legs, bio sam 
uvijek na nogama; he fell — his 
horse, pao je a konja; — the road, 


ceste; to be duty, biti 
šlobodan od službe; — colour, koji 
nema prave boj doo- 


uman, bolešljio. —, a. desni (ob- 
sirom na jahača i & d.); — haud, 
— side, deme sirenas po strani, 


iz e, vrijeme; 
to be quite — in a matter. biliu 
demu sasvim na krivom putu. 
=, int, odatle, otale, ma stranu, 
olje; hands —! jami ruke, sebi 
vuke? — with your hat, skini 





(Fetir. 

Offel, Sf 1, n. otpaci, ostaci (Krane 
itd), ine; drobno (od ubi- 
jenog ); krtog, smeće. 

Offcast, Sfkast, n. izmet. 

Offence, “fens', n. napadaj, navala; 
ureda; sablazan; prestupak; to 
take —, zamjerili, uvrijediti se; 

uvrijediti; no —! ne 

lesa, a. bezaslen, koji 





n. koji vrijeđa; 


mnie, zločinac; 





đenje; prikazanje. 
Oe, ord oe a koji nudi, nudilac; 
otok ing, n. nuđenje, ponuda ; 
onary, SPL, nio ofertorij, pri- 


offhand’ tnd, adv. (i a) odmak, 
a mjesta, bes okolišenja, brzo. 
Office, of“, n. služba ; posao; zvanje; 
dužnost tolugo;_ ured; činovnici ; 
pisarnica; ica ;, soba sa slu- 
žinčad, smočnica, u opće svaka soba, 
a4 zgrada, koja služi kućnom go- 
spodaratvu ; home —. ministarstvo 
za nutarnje poslove; War —, rane 
ministarstvo ; printing. —, 
rija; post —, poiten: 
tu get into an —, stupiti u službu; 
holy —, inkvisicija. hours, sva- 


nični, uredouni satovi. 
Officer, Sf*s", n. činovnik; časnik; 
‘. oskrbiti časnicima 
— ed by, biti pod 





aki“ anol to 











dom, birol 
Officialism —, 


ko činovništvo ; 
birokratiza: 

Officiate, “aire, ¥. i. službovati, wre- 
dovati ; 


nits (službu eet za- 
mijeniti, ea 

Officinal, *fis"nčl, oPsaj'nšl, a. Yeko- 

~ vit, ljekarnički. 


OFF 


Oficions, fiš, a. (— ly, adv.) (eu- 
više) uslušan ; nametljiv. — ness, 
m: pretjerana usluinost; namet- 
jivost. 

Uffi: Ting, fo šf*ng, u. otvoreno, debelo, H- 


Offish, of", a. Mlađan, nep 

Oftevaring,  šrskanrng. 
Sfakim, n. izmet, smeće. 

Offset, dfset, n. mladica, izdanak ; 


potomak; račun e ot 
i drug tranke, 


Ofishoot, oPéat, m. . 
doo arak E akija od obale 
šf'epring, a. potometvo ; 
pot », dijete. 
Oit, Bit, adv. često. 
Often, ifn, adv. često, viša puta, —, 


a. deat. — times, adv. viče pula, 
Ogee, odži', n. korniš ili valoviti na- 


jatan. 
"Gracu, 





‘Kit, koji se obrnuto uzdiže (u grad. 
Ogive, o'dtaiv, Gdžtv, on, Hiljasti 
(gotski) obit 


Ogle, o’gl, ri ii. očijukati. nami- 
givati, loža zaljube, kradom, 











ispod oka. ije; lju 
davni pogled. ‘ogler, gl, m. na- 
migivalo; udarac u oko. 
Ogre, oa a Gudotder, neman, gr- 
ovija Ogres, O'gr's, m. ljudo- 
on 5, inter}. 0, oh! — me! jeo 
men 
m. ulje. —, v. te uljiti, obu- 
jati, uljem namasati. — box, ma- 





zalica; — bottle, uljenka; — cake, 
pogača od komina; — cloth, vo- 
ano platno, vošanica ; — colour, 


ndjana boja; — gas, uljani plin; — 
man, uljar, uljem, trgovac 
vljećim bojama; — mill, ujarija, 
uljarnica; — nut, mnogih 


wjevitth oraha, wjenog sjemenja 
i td. skočac ili arepak; — paint- 
ing, slikonje uljanim bojama, 
uljena slika; — press, uljani 

ed, uljano ili uljevifo 
hop, dućan za ulje i 
kin, voštano platno, 
— stone, gladilica, 








584 











otL 

bru; — trade, trgovina uljem; — 
tree, skočac, . 
Oiler, 








Bj, m. onaj, koji ulji, prava 
za uljenje. 

Oiliness. ojitnes, n. uljanost, ma- 
smoća. 

Oily, 51", a. uljaat, uljan; oladjen ; 
mastan, ; gladak; gibak; pun po- 
bošnosti. 

Qintment, čjna.*nt, n. pomast, 

Old, 51d, a. atar; drevan, vromešan ; 





istrošen, otrcan ; zastario ; starinski; 
valjan ; lukav; & year —, od jedne 


tlarac; — maid, usidelica; — 
wife, starica, baba, mjeka Ha; 
of —, od starine; for an — song, 
u bescjenje. — beaten, stari, pro- 
kužan, lukav; — fashioned, sta- 
vinski; — faced, ostarao; — world, 
vrlo star, sastario, starinski; — 
clothesman, starežar. 





Olden, ol'dn, a. star; — time, dav- 
nina, prošlost. —, v. t i i. osta- 
riti, ostarjeti. 

Oldish, o!'d°%s, a. postar. 





Oldness, old'n*e, n. starost. 
Oldster, dld’st*, n. atariji čovjek. 
Olesginons olsada'“n'a.a. uljun, wdjast, 
uljevit ; gladak ; pun pobožnosti. 
Oleander, Olean’d*, n. sloljerina, le- 
glske'ti", 


Oleaster, 3B. maslinovica, 
mail : 


Oleic, obik,a. — acid, uljana ki- 
selina. 

Oleograph, o'ltogrif, n. sak uljanim 
boja: 


m0. 
O18, Oleous, VIŠE, a. uljan, 
uljevit. 

Oleraceous, čl'retššs, a. kao povrće, 

ut zelja. 

Olfaction, “olfaK'3'n, DB. minis, oni. 
Olfactory, | ole *, 8. mirisan ; 
nerves, mirisni 

Ovigarehdea, dn Teeth). a. oligar- 


hijeki. 
Oligarchy, člogak?, n. 
~ vlada njekolicine. 









oligarhija, 


OLI 


Olio, UIO, n, njeko jelo od rasnih 
vrela mesa; smjesa, zbrka. 





Olireceans, Ol ‘leve's’s, a, maslinaste 
Olivary, are, a, maslinkast, nalik 
maslinu. 


Olive, Bi, n. maslina (drvo i plod); 
maslinka; nješlo nalik na maslinkuj 
— branch, maslinova grančica, 

— colour, maslinasta boja; — 









loured, murgast ; ores masli- 
mik; — husks, komična od masina 
= oil, ulje Zorana _ none % 


maslina (drvo); — wood, masii: 

novo drvo; — yard, sana 
Ola, 31, n. zemljan lonac; amj 
Olympiad, olim'p"d, n. olimpijada. 
Olympian, olim" 'p“*n, a. olimpijski. — 


orang ojimpok, bbu games, — 8, 


Ombre, čm'bš', n. o. a igre na karte; 
mug (vrata riše). 
Ombrometer, Smbrim™*, n, kišo- 


mjer. 
Omelet, Smit, 1. omlet, prašetina. 
Omen, č'm*a, n. je, slutnja, 
—,v toi i. slutiti; 
Ominous, čm“*nds, o ly, proi koji 
na što aati koba , sloslutan. — 


m. ‘a slutnja. 

Omiseble, *miw'ibl, a. koji se može 
ispustiti, izostaviti. 

Omission, “miš'*n, n, ispuštanje, izo- 
stavljanje ; propuštanje; pogrješka ; 
nemar. 

Omissive, ‘mis*v, a. (— ly, adv.) 
koji izostudlja, propušta, zanemari. 

Omit, "mit', v. t. ispustiti, izostaviti, 

; prenidjeti; zanemariti. 

Omnibus, čm'n'i“s, n. omnidus. 

Omnifarious, Smv*fe'r*s. a. rasličit, 





rasnovrstan. 
Omniferous, dmnif*ros, a koji sve 
Omnipotence, imnip*tens, n. sve- 


Omnipotent, čmnip'*tent, a. svemogući, 


585 








OMN 


Omnipresence, Smn‘prez*ns, 1. svu- 
dašnjost, nost. 
Omnipresent, čmn'prez“nt; a. svu- 


‘poroudan 

Oruniscience, Smnié'*Fns, ri. svenanje, 
sveznanost. 

Omniscient, oma tnt, a, sveznajući. 

Omnium, čm'n 


Omnivorous, čmniv*ros, a. koji eva- 

om jede (i ato biljnu hranu). 
moplate, 5’m°plat, n. lopatica, pleće, 

Omphalic, Sanit, a ito ze 
gupku, pupčan. hy mye a dm 
Plosli, m. proder (kila, 

On, dn, prp. (mjesto) na, “ge a. ; 
(vrijeme) u, na; (uzrok) t, od; — 
earth, na zemlji; — rai pješke ; 
—_ horseback, na konju; — a 
sudden, iznenada; — the alert, 
na opresu; -— all hands, sa svih 





strana; — the right band, + de 
me sirana; shore, na kraji 
(obali), na kraj; to play, — "i 


flute, svirati u frulu; to shut the 
door — a person, satvoriti vrata 
pred kim, za kim, komu; the key 
was turned —- him, dio je satooren- 
(kijucem); he is now — the Times, 
on je sada kod Timesa (namjedten); 
the house is — fire, kuća gori; 
her arrival, kad je ona došla; 
eing asked for i kad su me 
za to upitali; — she first of April, 
fraonja: he left L. — 
om je otišao ša L. u petak. 
journey, na ovom putu; 
— receipt of your letter, kad sam 
wal list; to live.— bread 
re cheese, šivjeti o kruhu i siru; 
we fed — potatoes, hranili smo 
se krumpirom; — these condi- 
tions, uz ove uvjele; — mature 
deliberation, iza sreloga rasmi- 
aljanju; — principle, načelno; — 
purpose, hotimice, navlaš; have 
mercy — me! smilujte mie! — 











ONE 


tay honoyr! poštenju mi; — pain, 
prijetnjom kasne; discourse 

—, rasprava o; he wrote — the 
same subject, on je pisao o istom 
predmetu; ; depend — it, osloni se 


=> fie. na (čemu ili na što, n. pr. 

oi # t.d); dalje, naprijed; he 

as his hat —, ima šešir na glavi; 

1 can't get ‘get my boots —, ne mogu 

obući čizme; he had a blue coat 

—, imao je plavi kaput na sebi ; 

and so —, i tako dalje; — and 
—, sve dalje i dalje to go —, 

nastaviti, ići naprijed; to write — 

o xi rae, da 

nager, on*dž", n. divlji magarac. 

Once, wons, adv. jedan put, jednom, 

jednoć, njékad, njegda; kada sti 






—, sa ovaj 
— for all, jednom 
20 uoijek; — in away, kad ikad, 
kojem prilikom; — more, još 
jednom; more than —, više pula; 
--, conj. čim. 
One, won, num., a. i prov. (pl. ones, 


djecom; to bring 
diti (okotiti) lede; ive ire some 
good — 8, dajte mi dobrih; — 
sees, vidi s; — knows, mate gi 

, jednog dana, jedni e 
last but —, predzadnji; — and 
all, soi skupa, maki; — by —, 
or other, jedan 








složno; " slošan, jedne. misli 
dt is ‘all — to me, to mi je sve 











ONE 


jedno; to make —, sudjelovati, 
učestvovati; I for —, ito se mene 
tiče; — with the other, jedno 
+ drugim; — another, jedan dru- 
weet to assist — another, po- 

moći jedan drugomu; we learn of 

— another, učimo jedan od dru- 
goga; — must know —'s place, 
mora se znači evoje mjesto; accor- 
ding to —'s king, po svojoj soli 
— armed, jednoruk; — eyed. 
jednook; — horse, s jednim konjem; 
— sided, jednostran; — storied, 
na jedan kat, 

Quencss, won"s, n, jedinost; isto- 
wjetnost. 

Onerous, dn*rds, a. tegoban, težak. 

Oneself, w'nself, pron. sam sebe, se, 
zebe; of —, od sebe, od svoje Polje. 

Onion, Bnjt, m. duk erni, erljenac, 


Onlooker, Sn’luk*, n. gledalac. 





Only, ovis, a. jedini; — bil mje- 
nica samica; — son, jedina: 
adv. samo, tek, samo da; — not, 





malo ne; — yesterday, tek juče 
not — " 


—, but (also), ne game, 
da toga ni u 












ii 
di 


koja oponaša ies onoga, Sto znači 
Onset, čn'set, n. nasrtaj, napadaj, 


om | One, Šn'alšt, n. napadaj, na- 


Onto, dni ‘ta, pri 

Ontol Me 2, Prema, n. ontole 
nauka Bid. oie 

Onvs, o'n’s, n. teret. 

Onward, dn'w''d, adv. naprijed, dalje; 
directly —, ravno dalje. 
kej ide naprijed, koji napreduje, 

; —- Movement, napre- 

davanje, Onwards, bn’wdz, adv. 


naprijed, dalje. 
Onyx, o'n'ks, D. onike, ršvalj. 
Golite, Yolajt, DB. ikrowa. (kamen). 
Ooze, uz, n. Bato, kal; lagano olje- 
canja; tekućina, koja probija ; Gnu, 
voda, u koju ne među kože, kad 





002 


ae dine. --, ¥. i. prokapati 
euriti; curiti, polagano off to 
ect iscuri; izići na vidjelo, u 











wr KA a Blatan, glibao; “ito 
kaplje, curi. 
Opacity. spas n. neprozirnost. 
Opal, op" 
prelije. 


Opalescence, divna, n 
vanje (boja). 
Opalesce scent, Op*lesnt, a. so se pre- 





Opaque, *pek’, a, neproziran. 

Ope, op, a. i v. = Open. 

Open, o’pn, a. (— ly, adv.) otvoren; 
slobodan ; nepokriven, go, izložen, 
nezaštićen; javan j- očit, jasan ; u- 
prainjen (mjesto); — question, ne- 
riješeno pitanje ; iskren; darešljiv; 
blag Ko remena); (to) pripravan, 

spačan, pozoran ; nepodmiren, 

(račun); in the — air, pod 

ale, javna dražba, 








sudbena prodaja; in — court, javno, 


pred sudom; with — force, 2 oru- 
work, župljikava 





rađevina; št La -- to you, slo- 
dodno ti je; to set (throw) —, 
otvoriti; to lay —, 

Hii; to keep — table, soakoga go- 





iti; to keep — honse, Biti gosto- 
ljubio. — handed, darežljio; — 
handedness, darešljivost; — heart- 
cd, iskren, podaian; — hear- 
tedness, iekrenoet — winded, oteo- 


ren, iskren, predrasuda; 
muindednest, otvorenost; — ‘mouth- 
ed, # otvorenim ustima, pohlepan. 
—, n, slobodan, otoren prostor; 
polje, srak; in the —, na polju, 
pod vedrim nebom, 
otvoriti; otkriti; rasti; 
rezati; ; početi, načeti; 
razjasniti. 
—, vi. otvoriti se; puknuti, ra 
spuknuti ae; rasviti se, procvasti ; 
početi se; pokazati: se (tv, upon.) 
Opener, d'p’n*, n, otvarač. 
Opening, čp'ning, a. što otvara, čime 
15 otvara. —, otvaranje, otvorenje ; 





537 








OPE 
početak; osvit; otvor; tes, prolas; 
proplanak; wide; ; slobodan , 


prosari upražnjena mites dobra 


Openness, Gp'nes, n. otvorenost, iskre- 
nost; jamoda;' blagoća (vremena). 
Opera, G'pšra, D. opera; — cloak, 
ogrtač za kazalište; — dancer, ba- 
Tein (kazališni) plesal, plesačica; 
— glas, dalekozor; — 
house, re (kazalište); — singer, 


operni pjevač, 
Operate, Šporčt, vib ii i i djelovati 
utjecati; 
Operatic(al), prec, a a. operni. 
ing, Sp*rat’ng, a. koji ili što 
oy fo 





dj 
Operation, čp'rš“ 
radnja; postupak; podusede; wi 


; operacija. 





radljio; u don 
čan; koji iki što loa diče operacija:, 
—, 1. radnik, zanatlija. 

Operator, optre't®, m onaj dl ono, 
Ho djeluje; operator, ranar; stroj;, 
podni; braojavnik; burzovni žpe-! 


Opercalar,po"kjul", a. saklopnis 


Operceluns sporkjulšm, n. poklopac. 
Operose, Šp“ros, a. radljiv, djelovan;’ 


Ophtalmic, Gfthal'msk, a. očni. 
Ophtalmoscope, Ofthal'm'skop, n. 
ino srcalo. 


Ophtaimy, čfthšlm*, gdahtalmia, šf- 
thši'm*a, n. upala 

Opiate, oprat, a ito a uspava, onesvir 
jenti, omami. —, m. lijek ili srede 
stvo sa uspavanje. —, v. t, pos 





pi Špin'jn, n. mnijenje, 

Sljenje; nadsor, sud; owvjedočenje ; 
ako ja mislim; to be 
of —, misliti; have no — of 
these things, ne držim mnogo do 
tih stoari; to have a good —of;! 


OPI 
dobro misliti 0. — ist, m. tvrdo- 
glavec, . 

Opinionated, spia)*nštd; Opinio- 
native, špin'jšntiv, a. (— ly, adv.) 
tvrdoglav, uporan, coran. — 
nešs, n. tvrdoglavost, upornost. 

im, &'p"m, n. opijum, makov sok, 


Opossum, 5pšsčm, n. doruša, tobol- 
ani parcov. 

Opponent, Špo'n*nt, a suprotan ; pro- 
livan. —, n. protivnik. 

Opportane, čp“tjan', (— ly, adv.) a. 
sgodan, uderan, udoban ; povoljan ; 

1688, 0. 





u pravo vrijeme; sett - 
zgodnost, 

pire, apna, E u, godna) 
prilika, sgod 


uhvatiti 
Ka a. čemu se može 
mprotiti. 


pro 
Oppose, pdr’, v. t. i i, ataviti na- 
suprot proliv slati, protivitt se; 
pobijati ; prigovoriti; kratiti ; prge- 
čiti; osujetiti, — less, a, iio. 
Opposed, *pozd', a. suprotan, pro- 


Opporer, 4 52", m. protivnik. 
Opposite, Šp“zit. a. što je nasuprot 
čemu, suprotan, protivan. a 
oprjeka, protivno; protiont 
ness, D. protivnost; protivljenje. 
Opposition, Op'ziš*n, n. suprotnost, 
protionoal ; protivljenje, suproćenje; 
prepona, zaprijeka, prigovor ; opri- 
i protivnost tajnica; ; oposicija, 


oporba. — ist 

Oppress, *pres’ v. M tištati, pritiski- 
vati; Uačiti, ugnjetavati; savlad 

S ugušiti. 

Oppression, “preš"n, n (ištanje, pri- 
tigak: Hačenje; jaram; strogost, 
okrutnost; tjeskoba, nevolja ; umor- 
nost, klonulost, nujnost. 

Oppressive, Špres' (— ly, adv.) 
težak, tegoban; nasilan, nasilnitki; 
okrulan. — pess, n. tegobnost, na- 
ailje. 


Oppressar "pri m. ugnjetač, tla- 
čilaci sakes mučitelj. 





























538 





OPrY 


Opprobrious, “pro’br™s, a. (— ly, adv.) 
sraman, svamotan. — ness, 1. 





mota. 

Opprobrium, Spro‘br®m, n. sramota, 

ogra er tio, v. t. pobijati, pro- 

oriti se, 

ogranka *pog'nčoa', n. protiv- 

opata Aja, m. pobijač, pro- 
tionik, 

Optatine i apts tiv. a (— ly, adv.) 

Optic, rece a. optičan; vidni, o 
— 'angle, vidni kut; — nerves, 
vidni živci. —, n. oko; — 8, op- 
tika, nauka o svijetlu. 

Optical, dp'k'l, a. optičan, ito se 
tiče optika 

Optician, *ptis’n, n. optičar, 

Optimates, Spt'mé'ttz, n. pl. opli- 
mati; plematvo, velikaši 

Optime, šp't*mi, n. onaj, koji u aveuč. 
u Camb. postigne 2. ili 3. stepen is 
matematike 

















e. 

Optimism, čp't*mism, n. optimizam ; 
nauka o savršenosti i usavršivosti 
avijeta; sklonost, da sa roe uzima 
za dobro. 

Optimist, dp't'mist, m. optimist. —, 
%. optimističan. 

Optimize (= ise), opitmuji, vo i. 

iti optimist, uzimati sve sa . 
option čp'štn, n. slobodan izbor. 
Optional, Sp'sn'l, u. (— ly, adv.) 











što se pušta kome na volju; po 
izboru, po volji; it Brige 
to go or sta 
otići ili ostati, 


pelene, Šp'julena, Opulency, čp'ju- 
lens’, n. izobilje ; Bogatstvo. 
Opsleni, ip lent, a (— ly, adv) 





n. loboda (biljka). 
šk), m. pr proočanaioo; izreke, 
Živa riječ božja: mudrac; mudra 





m 

URA “ 
trreka velike važnosti; to work the 
— well, npotrijebiti koga na svoju 
Korist, lukavo što zasnovati. 

Oracular, *rak’jal™, a. (— ly, adv.) 
prorecki, proročanski; ofajstoen; 
mudar. — ness, n. što je proročko; 
otajstvenost. 

Oral, rl, a, (— ly, adv.) uemen, 
uatven. 

Orange, 











nds, n. naranča (drvo i 
nurantasta boja. —, a. na- 
rančov; žut kao naranča, naran- 
časte boje. — blossom, narančov 
evijel; — colour, narančasta boja; 
— coloured, narančaste boje ; 
house, kuća u kojoj se naram 
goje; el, kora od naranče; 
—_ ‘tree, irvo naranéovo ; ife 
(woman), prodavka naranča. 
Orangeade, drtndžčd', n. oranžada, 
sok narančov za zašećerenom vodom 
Orangeat, čršnžiit, 0. zašećerena kora 
narančova. 
Orangeman, 
protestant. 
Orangery, ir'*ndirt, n. bašća ili kucus 
s kojima se naranče goje. 
Orang-outang, “ring'uting, n. oran- 
gutan (majmun). 
Oration, *r2’s*n, m. govor. 
Orator, rt", 1. govorni 
Oratorial, ortori, Oratorical, or'- 
tortkti, a. govoru 
Oratorio, brtio'rto, m. oratorij (vrsta 
crkvene drame); soba za molitvu, 
Oratory, or“t'rt, m. govorništvo, go- 
vornii umjetnost; govorenje; 
soba za molitvu. 
Qratress, dr“tres, Oratrix, dr“triks, 
n. govorkinja. 

















nod 





Šrndžmin, 
























jlo; 

— fish, Dana 
kuna 2 pica (riba). 

okrugan, obal; nje 





a. okrugao. 
“bodljikava quiagira 





triba). 


39 





ORB 


Orbit, a”b*t, n. tok, put, putanja (zvi- 
jezda;); očna dug ja, očište. 

Orchard, rast, n. voćnjak, bašća. — 
—_ = inks m. voćarstvo. — ist, m. 


Orchestra, irk'stri, črkostra, 
kes zba, Orchestral, i“ 
a, haji iti ito pripada orkestru, 








i, namje- 
Mili, — €r,n. onaj, koji uređuje, na- 
reduje, namješta, redi (za svece- 
nike). 





ji 
iskušavanje; water —, isk 
vodom; fire —, iskušavanje vatrom, 








ja. 
rd", m. red; poredak: razred; 
običaj; red (svećenički, vitešk 
slog stupova; pravilo; nalog; za: 
povijed; naručba ; naputnica ; svrha. 
namjera; nlaznica; in —, u redu, 
u dobrom atanju; out of —, bez 
reda, neuredan, manjkav, bolestan; 
— of battle, bojni red; to be in 
— s, biti svećenik ;-to enter into 
to take the — s, postati sve- 
primili sv. redove, zapopiti 
0 -- in Council, kabinetska 
nalog; coutor- 
, po propisu; upon 











se; 
zapovijest, dvorski 
mably to -—, 
(by) — of, po nalogu ; standing — s, 





poslovnik; t 





rise to —, govoriti 
po poslovniku of the dey. 
dnevna zapovije«t, dnevni red 
call ta —, posvali na red 
— that, da; in — to please her, 
da joj se dopadue.. - book, knjiga 
naručaba ; tu koju se unesu 
prijedlozi, prije neyo se predlože 
parlamentu knjiga zapovijesti, 

— du drže 
hi, zladati , zapovjediti ; 
te — about, slati amo 
fame, samovoljno gospodariti; to 





























ORD 


Sat ie tt! wel 


vati; to — down, činiti koga da. 

za to — in, činiti bea, a 
ide, dati što unijeti, naručiti og 

s kuću; to — out, otprovići, 

Sats te” u, nalošit kome, činiš 

koga, di gore dođe. 

Orderer, Bd’, m. onaj, koji ure- 
naređuje 


, zapovijeda; redatelj; 


narednik ; 
Ordering, drdsring n. uređenje, ure- 
disanje; nalog, zapovijent; ređenje 


(cvedentiea). 
osieriens, diučiles, a, neuredan, bes 
reda, i 


, bes 
Orderliness, š"dčitnes, n. red, pra- 
vilnost, urednost, 
Orderly, bra", a. i pdv. uredan; 
čedan, 


pogodan, uši pilom; službi — 
tio 5 “ 
—, n, ordonanea; časnički sluga; 
bolničar; pometad ulica. 
Ordinal, arden'l, a redni. —, 2. 
net jiga obreda. 
Ordinance, ačatnina. m. zapovijent, na- 
redba; zakon; obred. 
Ordinary, drdnte a, redovani prav 
vilan; običan; prost; srednji; svaki. 
dašuji, —, n. što je redovno, obično; 
običaj; stalan posjed; redovni su- 
dac; svakidainja hrana: objed u 
goslionici za određenu cijenu ili u 
Sdređeno vrijeme; , cijena objeda; 
in —, u službi, dorski; Physician 
in —, tjelesni liječnik ; up in 
—, Brod, koji već nije za službu; 
profesor iv -, redoviti profesor. 
Ordinate, "duši, a. redovan; uroda, 
pravilan; m; —, 0. Ordinate. 
oFlination. Baines n. naredba, 
odredba; ije (svećenika). 
Ordinee, ea I koji je veđen. 
Ordnance, i'd'nšns, m. češki epost 
marron master general of the 
jeneral topništva; 
karta. 


eralnog štopa. 
Ordonnanee, irdsatne, 1. poredanje 
dijelova. . 








— map, 








OED 
drdju', drdi“, m, gad, motiet, 


0 ead, ‘urd, 
u a rte vila. 
Organ, ivg'n, m. oruđe, sredstvo ; 
osjetilo; zastupnik, posrednik; gla~ 
tly novine orgulje; — bellows. 
: — builder, 
Har; — blower, devalac kod 


okrelač or- 











i— , cijev od ; 

Seth kar ta! enpajen ton, 
registar u orgulja. 

Organicial), ab), Sight, a. (~ ally, 


Orgactaaton, š'gžnizčtiča, m. ustroj- 
atvo; ustrojavanje, uređivanje; ure- 
enje; sustav. 

Organise, — ize, &g*najz, v. t. utro» 

i, urediti. 


Organiser, dvgčnajs“, n. organizator; 
ustrojavuč, uređivač. 

Organism, Argčnizm, n. organizam. 

Organist, šrgšni: orguljaš. 

Organzine, sE iu, n. dvaput pre- 








Orgasme, Kein. m. jako uzbuđenje, 
razdruženje. 

Orgy, idi“, n. noćna raskošna goaba, 
pijunka. 

Oriel, dr“, n. ihotent prozor; stro 
ica. 





Int, a. istočni; koji šli što 
m. —, M. ietok, —, Ye 
ti položaj ili pravac, 
Orient, Treen’t!l, a. dtočni; drago-" 
Lom. datočnjak (čovjek # 


Orientalist, Srten'tlist, u. posnavalac 
istočnih jesi] 

Orientate, črten'tat, v. t (4 i.) okre- 
nuli (se) k istoku. 

Orientation, črtentš'ššn, n. snalašenje;. 
određivanje položaja; položaj k 


ošo drfs, n. otvor, ušće, 

Oriflamme, črofišm. n. zastavica sta - 
rih francuskih kraljeva. 

Origan, Sr*gin, n. mažurana (biljka), 











ORI 


Origin, črtdšin. postanak, početak, 
izvor; porijeklo, podrijetlu. 
Original. *ridžsu“l a. (ly, adv.) iz 
vorni, prvobitni, prir odeni, omovni; 
samostalan, nov; praci, bitni; ose: 
čudan; vause, glavni 
— sin, istočni ni grijehe — ote 
jal, izvornik; 
ality, dinates n u. izcornost; 
vajuost; osobitost; uooost. 
“ridž*n?s, a. preobitan, 
ovau; koji stvara. 
Originate, ride*net, v. t, proizvesti, 
i. proizlusiti, posia- 



















Orion, “ra 
Orison, či“zn, m. molitva. 

Ortop, ie, m. doljni krov od ratnog 
roda, 








Onnolu, 
slikarsko 


m. zlatna bronsu; 





“ment, m. nakit, ures, 
t. nakititi, uresiti, 






‘men't*l, a. (ly, adv.) 
nresan, ukvasan. 
On amentation, iručm*nte'ššn, u. ukra- 


nev’ a. (-— ly, adv.) 
D. hie 





Ornithviugist, stnttholdtist, n. or 
nitolog, poznavaluc ptica. 


Ornithology, a'n*thol*d2*, u. nauk o 





Omithomancy, šroithmans*, n. pro- 


ricanje iz lijeta i t. d. ptica. 
Orography. 


“rogi on. ovografija, 

siroče, sirota. 
w. ot. ončiniti siro- 

Juin, siratišve. 

mdž, m. sirolocunje; 












ephean, #1n, “tiču, a 


jican. 


ovjejski, 








OkP 


ent, i"ptment, u. sičansko žu- 
red —, crveni sumporui sičum, 
iptu, bolovnjak, 










ui 
Orrery, or, 
Onris, or'ts, 





planelurij. 
peranils 
ty podanuk ‘torens 







m. jedrenje pra 
putem. 
Urthoepist, švthčepist, m posnavulac 
izgovora. 
Orihoepy. drth*pt, 
govor; nank o 
Orthogon, a thé; 


iti prijekim 


+ prčvilan iz 





Orthogonal, thog*Wl, a. pravo 
kutni 
Vrthograpl Pb Si u. prravoe 





pisac, ui 
orthographic, “E UIEgrAPskči) a. 
ally, ady) pravopion 












Orthography, Og, u. pravopis. 
Orthopaedist, šrth'pidist,  iehop"= 
dist, m. liječnik tjelemih mana. 
Orthopaedy. ii"thoo**d*, k*thpids, u. 
liječenje iskrivljenih ili kržijuvik 


dijelova tijela. 

Ortive, Atv, a, koji izlazi; što ae 
tiče tahoda (svijede); — amplitude, 
udaljenost od istoka. 

Ortelaa, avn u. vrtna strnadica 





Oscillate, ds"lčt, v. i. ujihati ac; 


kolebati ve 

Oscillation, ds 
lebanje. 

Oscillatory, svit, a, koji se njiše. 








sn, m. njihanje; ko* 


Osculate, os'kjulet, v. t g i, ojelivati 






(se); dotical 
Wsculario 
'jelivanje; doticanje. 
sier, 025% m. vrba, rakita. —, a 
crbov, rakitov. — bvtile, opletena 
boca; — ground, — holt, orbljak ; 





jules 





m. poljubac, 


OsP 

wrbna grančica, rakilov 
prat; — work, košaričarska roba. 
on Šepr, n. kostolom (vrata 
Qsseons, des, a. koštan. 


Qssicle, de*kl, n. koščica. 
Qusifercna, Baiftros, a, do ili u čemu 


Onsite, Set kete 2. što pretvara u kost; 
Ounitcations dei čefkč'išn, n. postajanje 


oni wah m ci ii, pretvoriti (se) 


Osuary, nee D. kodturntea, 
Ostensibi! ‘Satens bil’, n pri- 


Ostensible, o a (— bly, 
adv.) prividan; tobožnji; očevidan, 


Ostensive, konj a. (— ly, adv.) 
Ostentation, rate en. 2, hoalizanje, 
rasmetanje, nje. 
Ontentations, oeteate’ st, ‘a. hvastav, 
healisav; gisdav, velitao; odviše 
jasan i glasan; to be — of any 
thing, veličati se, hvaliti se dna. 
— ness, n. heastavost, veličanje. 
Osteography, bet'dg™fe, n. opis ko- 


tenons, dstdlddšt, m. nauk o ko- 
ont, dete, n, vratar; ušće rijeke. 


n. konjušar; sluga. 
, de'tr*sizim, n, ostracizam ; 






progonstvo. 

Ostracize,—ise, če'tršsuje, ¥. t. pro- 
gnati. 

Oštri, dstrč, m. noj; — feather, 


Otscoustle, Gikatk, a. io a aluh 
potbrepl; je. —, n. ušna ti fica, 
olen petits, u. whobelpes oo 
Other, ddh™, a i pron. drugi; dru- 
ges još jedi jedan; each —, jedan 
drugogu, među sobom; to do — 
than, više raditi nego; give me 
some book or —, daj mi koju god 
knjigu; the — day, njeki dan; ono- 








bag 








svakako. 

Otherwise, ore, adv. inače, 
onako, lje ; ne tako, protiono ; 
I should rather leave than —, 


otići ror a do- 
LA Tih 7 epotica, 


Otter, dti, n. vidra. 
oto, ro a — of roses, rušino 


tetas, ot"m'n, a turski. —, m. 


Turčin ; olomana, počivaljka. 
Ouch, aud, n. u slato okovani dragulj; 


Ought, št, V. Aught. 

Onght, št, v. aux, morah, imah, tre- 
bak, bijah dužan; he — to do it, 
on (je morao) bijaše dužan to uči- 

niti; you — to know better, mo- 
rali ste bolje snati, niste trebali to 
da činite. 


Ounce, auns, n. ne (311 g); by 
the —, po teži: 
Qunce, auns, n. ie uar. 
Our, au‘, pron. naš. Ours, au'z, 
, nate, nači; a friend ci 
jedan od naših prijatelja; that's 
—, to je nade. Ourself, au'self, 
Ourselves, an'selv' pron. mi sami, 
(mi) sami ‘aii of —, (mi) sami 
svoja 
ova Wal, on, kos (crni i grivasti). 
Oust, aust, v. t. istimući, izagnati, 
ati. — er, n. izagnanje iz po- 


Ont, aut, adv. van, vinka, na polju, 
na polje ; u svijeću, na moru ; javno; 
očito; isvan službe, ivan običaja; 
gotov, soršen ; iznajmljen, e 
master is —, gospodar 
nije kod kuće; the ‘youg lady in 
not — yet, goepyjica nije: još uve- 






pe 












OUT 


PI 


dena u društvo; the book is just 
—+ knjiga je upravo izašla; Tam 
— NOW, nisam u igri; the Lib 
rals are —, liberali nisu u vlasti 
the fire is —, vatra se utrnula; 
I am —, propadoh; it is —, go- 
tovo je, svršenoje; — at the elbows, 
 pođeranim laktina ; my. hand 
—, gotov sam, slobodan zam, nisam 
na redu; the waters are —, vod: 
ge vazlile; — there, ondje vani; 
You are — there, u tome se varate, 
iniate krivo; VN have it — with 
him, ja ću već s njim obračunati, 
na kraj izaći. —, prp. from —, 
— of, is, poradi, od, izvan, ber; 
— of fear, od straha; infant 
of arms, dijete, koje se već ne uosi 
— bond, izvan carinekoy zatvora ; 
— of harm's way, siguran, izvan 
(bez) opasnosti hearing, ydje 
(da) se već ne čuje; — of reach, 
io 4a već ne može doseći, stići, 
izvan upsega ; — of print, raspro- 
slon {0 kiskonim stvarima); — o 
, što se ne vidi, sakriven 

of wight — of mind, izvan oč 
isvan pameti; to be — ot all, ne 
imati ništa vite; — of business, 
bez posla; — of doubt, bez sumnje; 
+= of favour, u nemilosti; — of 
heart, bez srcu. klonuo; — of luck, 
u nevolji; — of measure, preko- 
mjerno; — of money, bez novea; 
— of place, bes alušbe ; — of humour, 
zle volje; — of order, u neredu; 
— of gear, pokvaren; — of tem- 
per, zlovoljan, uzrujan ; — of time, 
u nevrijeme; — of tune, neskladan, 
razdešen, —, int. van! na polje! 
tornjaj se! odlazi! — upon you. 
i, sram te bilo. —, n. osoba, koja 
Je vani, koja nije u slušbi, u vladi, 
‘koja već ne igra. —, v. t. istjera 

Outact, autikt', vo ot. pretjerivati 
natkriliti, 

Oat-and-out, adv. zaevim, posve. — 
a. izvrstan : neograničen ; kore? 
arci, nad. 
















































543 














| Outflow, aut‘fls, n 





our 
Outbalance, autbal'ns, v. t. nade 
mašili 


Outbid, autbid’, v, t više davati, nad- 
ometati se. — der, n. koji više daje, 
koji se nadmeće. 

Quiblown, autblon’, a. nadut. 

Outblosh, autbloš, v. t. biti rumeniji 








ontbound, aut’baund, a. koji putuje 
u tuđe strane. 

Outbrave, autbrev’, y. t. junaštvom, 
odvažnošću nadvladati, pobijediti 

Outbreak, autbrčk, n. provala, na 
vala, početak, nastup; buua. — 
autbrék’, v. ic provaliti, buknuti. * 

Gatbuilding, sutbildsng. h. pokrajna, 
sporedna zgrada. 

Outburst, autbotst, n. provala; pla- 
nuée, 

Yutcast, aut'kast, a izbačen, zabačen, 
prognan —, m. izagnanik, progna- 

skitnica 
Outcome, autkim, n posljedak, por 


aljetica, 
glamik, telab, 


Outerier, ant'krajs", m. 
ikač. 
autkraj, m, uzvik, usklik, 
vautkraj’, v. t. nade 

























to pre 
nat- 


a. izvan kuće, pod 


Outdoor, auvdi', a, 
vedrim nebom, na polju ; vani. 
Outdoors, autda'z, adv. vani,, na 





polju, na polje. 
Outer, au 
— most, krajnji posljednji. 
Outface, autfé yet prkosom uad-, 
vladati, prkositi; prkosom dobiti; 
bezobraznošću smesti. . 
Outfit, aut‘fit, n. oprema. ing, m. 
opremanje. Outfitter, aut‘fit", on.’ 
opremaé; prodavač putničkih po- 
treboća. 


oatfank, autfldnk’. v. t. obići, sakoliti,’ 
istjecan, 

auttlaj’, w. ti brie li dalje 

od; hrzo uteći. 











ouT 


Ontgo, antgo’, v. t. brše ili dalje ids 
(dodi) od; nadmašiti. 
be i aut 'g0*, m. onaj, koji odlazi, 


Outgoing, aut'gd*ng, a. koji ili što 
odlazi. —,n, ielaženje, izlazak; (—s, 
pl.) izdatak, trošak, 

Outgrow, autgro', v. t. prerasli, is- 
rasti (iz haljina), odoiše narasti. 
Outgrowth, aut‘groth, n. israsiao, 

mladica ; posljedak, 

Outguard, vaut’ga'd, D. prednja (mrtva) 


Outhouse, aut/haus, n. pokrajna kuća, 
stražnja kuća, 
a au’tng, m. čenja, izlazak, 


Outlandish, outlšnd*š, a. atranjski, 
tudineki; neobičan ; prost; akrovit. 
— ness, n. luđinetvo ; neobičnost. 

Outlast, autlast’, v. t dulje trajati 
od, pretrajati. 

Outlaw; autli, n. prognanik; 
činac; jnik. 

Outlawry, autldr', m. progon; neu- 
tuživost. 

Outlay, autlč, n. trošak, isdatak. 

Ontlet. autilet, n. islas, islasak; jaz, 
jaža. 

Qutlie, autlaj', v. t. nadlagati. 

Outlier, aut’laj*, n, koji ne stanuje 
u mjestu, gdje mu je posno; od- 
autni, 

Outline, aut/laja, n. obris, crta, crtež, 
—, ¥. L crtati, nacrtati. 

Outlive, autliv, v. t. nadiivjeti, pre- 
Živjeti ; pretrajati, 

Outlook, aut'luk. n. gledanje, izgle- 
danje; stražara ; opre. —, 
autluk!, ¥. t. pogledima zastrašiti, 

nadeladati. 

Outlying, aut‘lajtng, a. isvanji, uda- 
ljen, dalek, na grami 

Outmanoeuver, autm’na’v, vy. te 
nadmwdriti, prevariti 

Outmarch, autmare’, v. t prestići, dalje 


slo. 














544 





OUT 


Ouinimber, trome, LA 

Out-of-date, aat.5v-dat, a. zastario, 
u nevrijeme. 

Out-of-the- way, aut-*y-dh*-we, a. 
udaljen ; skrovit; neobičan, čudau. 

Outpace, autpčs', v. t. prestići. 

Outpar, aut’pa't, m. izvanji dio ;—s. 

okolica, predyrade, 

Outport, aut’patt, u. isvanja luka. 

Outpost, aut'post, u. prednja 

Ontpoar, autp&”, v. t, éliti, proliti. 

— ing, a. izliv. 

Output, aut'put, n, probitak, dobitak ; 
što se proizvede; ito se izvadi (iz 
rudnika). 

Outrage, ‘autisdd, v. t. silovati ; osra- 

uvrije =, n. nasilje; 
zločin sramola ; uvreda. ‘ 

Outrageous, autre’ » a (— ly, 
adv.) pretjeran, neobusdan ; nasi 





t bib 
mati. 























okrutan; žestok; sramota 

— 2 nis, n pretjeranost ; nasilje ; 
bjemnoća “ 

Outrank, biti u većem 





činu, nadm 
Qutregeh, autre, v. &. dalje dopirati 
od; nadvisiti. 
Qutreason, autrizn, v. t. razlozima 
if 


vt. brie jalati; 
Sjahali ; jahati 


pred 

Oatrider, autrajd®,. pi jahač 

Outrigger, autrig", n. vrta čuna 
mea; potporanj jedrila (kad 
li izvrne). 





se brod nagne 
Outright, aatrait fae upravo, pravee; 
; sarvim, posve; to laugh — 

—, naduiti se smijati, smijati se 


grohotom. 

Oatrival, autraj'vši, v. t. nadmašili, 
iatimuti, 

Qutroar, autrš", v. t. nadvikati, nad- 
rikati. 

Gatroot, autrat, v. t jakorijevi 





prijed, prekoračiti; "to — the cong 
stable, zapasti u dug. 


our 
Outsail, outedl’, v. t. prže jedriti od, 
ć presti 
Outset, out’set, n. početak. 
Outshine, autsayn’, v. t. sjajuošću nad 
ti, —, Vv. i. zasjati, 
Outside, aovsajd, nm. spoljašnost; po- 
at the —, na 
—, a. spoljašnji, izvan ; povrini; | 
nenpućen. —, adv, vani, vanka; # 
polja; na van. —, prp. 


















touje, koji ne pripada 
a uštvu; neupućeni; (kod trke) konj 
nepoznata porekla. 

Qurskirt, aut’sko't, m. okolina, pred- 

grade. 

Oiltsleep, avtslip’ v. t prespavati, 

Outspoken, aut’spokn, a. otvoren, pro- 
slodudan, očit. — ness, n. prosto- 
luinoat, olvorenost. 

autspred’, v. t. razastri- 








jeti, vaširi 
Qutstand, autstind", v. i. 
maljati se; imati na dugu 
debts, neisplaćeni dugovi. 
Outstay, autstč', dulje ostati. 
Qutstep, autstep’, v. 1. prekor 
Wutstretch, autstrae’, v. t, pružiti. 
Qutstrip, autstrip’, v. t. pretrčati, m 
trčati, u trćanju nadvladati; prestići. 
Wutswear, autswč", v, t. u kletvi, kle- 
tom nadvladati. 
Qutrie, autvaj’, v. t. nadvladati, natt- 


vi 

Outvote, antral’, v. t. nadglasati. 

Outwalk, antwik’, v. t. brie ići od. 

Outward, ant'w'd, a, (— “ly, adv.) 
spoljainji, izvanji; na putu u tuđi- 
nu; — bound, koji odlazi u ino- 
zematvo; — cargo, teret, koji odlazi; 
— dade, izvozna ‘govinda. —, m. 
spoljužnost. 

Outwards, aut'ws"dz, adv. # po- 
lja, vani, vanka, u tudinn; a ship 
bound —, brod, koji odlazi u ino 
zematco; — and-homeward, onamo 
i natrag. 

Qutway, aut'w#, n. izlaz 



































ik 





a 


izvan, vani | 





| 
| 
| 


sr, aut’sajd, n. koji je vani, | 





> ouT 


Outwear. aniwi", v. t. iznositi, 

i preživjeti, pretrajati. 
Outweigh, autwa", vet. pretegnuti, 
prevagnuli; biti odviše težak a da. 
autwit’, v, t. nadmudriti, pre- 





istrom 











Outwork, autwi'k, n. izvonja uterda. 
—, autwo'k’, vo to bolje ili više ras 
dili od; u poslu nadvladati, — er, 
n. radnik, koji radi izvan kuće. 

Ouzel, V21,'n. kos. 

Oval, wd, a. (— 
jajaat, (olan) kao jaje. 
ovalan prostor. 











ady.) ovalan, 
—,nooval, 





ik, plednica 


Oven, svn, n. pe 
vi , praep. preko; n 
it — the fire, s) 
tatru, kraj ognja; the roof — one's 
head, krov nad glarom; shuw us 
— your house, povedite nas po kući; 
— the way, preko puta; ail — the 
town, po cijelom gradu; — night, 
preko noć; — the winter, preko 
zime; — A glass of wine, uz čašu 
vina; to sit — luncheon, sjediti pri 
ručku; to mourn --, žalovati koga 
(nad kim); to weep —, oplakivati 
koga, plakati nad kim; to reign — 
a country, vladati nad kojom zem 
Yom; to get —, prijeći. —, adv, 
prijeko; onamo, ovamo; au 
s one strane, na onoj strani; evr 
Seno, gotovo; pre-; — against, upra- 
ro naprema, nasprama; a foot 
jednu stopu dug, visok, u promjeru, 
all —, poste, posvuda; — and —, 
vrlo često; to deliver predati ; 
to bring — prenijet the pot boils 
—. lonac kipi, previre; what re- 
mains —, #o preostaje; — and 
above, — and Sesidey preko toga, 
osim toga; the rain is —, Aida je 
prestala; — again, još jednom, _ 
and again, vrlo često, više puta; 
twice —, dva puta uzastopce; — 

































OVE 
diltenlt pretežak; 





— young, pre- 


oreibouna, overbaund’, v. i. diti 
‘izobilan, w izobilju. 

‘Overabundant, ovtršbonvdnt, a. izo 
Bilan, preobilan ; prekošrojan, 

‘Overact, ov". akt, ¥. td i. pretjeri- 


Overs, ovdi, n. ogrialy — 2, ph 
gornje Mače; gamake. 
‘Overausious, OvćiAnk'ića, a. odviše bo- 


jasljiv. 
Overaw, ovdi, v. t. uatrašiti, držati 


u strahu. 
Overbulance, Sv*b&l*ns, v. t. preteg- 
nuti, bi; — to 





preležati; nadvlada! 
oneself, izgubis ravnotešu, prevaliti 
—, m. pretega; nadmašnost; an 
—_of exports, veći izvoz. 
Overbear, Gvbč", w. t. preleretiti; 
nadoladati; tadit 
Overbearing, ov™bar*ng, a. (— ly, adv.) 
koji ili Ho natoladuje; drzak, pr- 


kosit, ohol. 
Overbid, Sv"bid’, v. t. odiše (vite) 
ne i. pi 
a 


davati, nadmeta 
preko tea; razduhali; Pera ra 














Overblow, 6v*blo’, 


oluji). 
Overblown, Ovblčn', p. p. a. ocvao, 


preovjelao, uvenuo. 
Overboard, o'v"ba'd, adv. preko kra- 

ja ili ruba (broda); s broda (u more.) 
Orerba A Kasi et di. preku: 


orerbad, rol, a. (— ly, adv.) 
odviie ds 
Overborne, oveban D- p. &, prete- 


reden. 

Overbuild, Grčbild', v, t. š i. zidati 
nad; odvite sidati. 

Overburden, o’v"bo"dn, v. t.prete- 
reliti, pretovariti. 

Overcare, a'v'ke, n. prevelika skrb. 
— ful, a. odviše brišljiv. 

t, ¥. to prebaciti; 

—_r 






Overcantious, o'v"kdlita, a odviše 
oprezan. 


546 





e 


OVE 
Overcharge, av'éard#, v. t. preteretity 
ati; preoijeniki, odoiše 


pretjeri 
kati. — črečadt, m. reterećenje; 
teret; nies" suviše 


vola. 
oda Guč"klaud', v. t, oblačiti, 
naoblačiti. 


Overcoat, č'vš"kčt, n. garnji kaput. 
Overcold, 5'v"kold’, a. odviše Hladan. 
Overcome, Sv¥kdm’, v. t. nadvladati, 


pobijediti. 

Overconfidence, č'v*kčn'fdčna, n. pre- 
veliko pouzdanje u sama sebe; emje- 
lost, drskost. 

Overconfident, 5'v*kSn’'f'd’nt, a. koji 
be odviše uzda u sebe; drzak. 

Overcredulous, G'v""kred'julše, a. -ođ- 

veteran, BEY, vs nadkukurije 
vercrow, dvkro’, v, t, natkui 

Orerer vd oven di. 1. prepunitt 
wercrowd, Ov**kraud’, v. 1. prepuni 
(osobito ljudima). 

Orerda, | ov ne v. t. pretjerivati; pre- 

teretiti poslom; odviše raditi; pre- 

rekuhati. 





pedi, pi 

Overdone, 5vdon, Pe Pp. & pretjeran; 
prepeten, prekuha: 

Overdose, ovtdda, un. prevelike doza. 


Overdraft, Overdranght, o'vrdraft, n. 
gornja promaha (u pećima); svota 
kojem tesica (trata) nadilasi imovi- 

ftrasanta). 





ika 
Over w, ard, v. t. pretjerivati; 
odvila potegnuti (trasirati) na ropes 


to — one’s account, prijeki svoj 


Overdress, Gvčdres', v. t. odviše kititt, 
—, Uvedres, n. gornja haljina, 
Overdrive, oerdrajv, y. k pragrniši; 
Overdue, Ovrdju', a. više nego li do- 
likuje; i bait fe već morao 

odavno prinpie, dospio (o mje- 

nici); 
Overeager, 3°v"I' ie, &. odviše revan, 
Patre. _ ness, m. prevelika rev- 


Overest, vit’, v. refl. (oneself) pre- 
jesti se. 


OVE 
Orereducate, Gvčred'jukčt, v. t. odviše 
izobražavati, pretjerivati u odga- 


janju ili u učenji 
Overentry, G'vrentr*, 
očitavanje (u carini 
Qverestimate, Dićres'i*mčt, v. t, pre- 
cijeniti, 
Overexcite, dv'rtksajt’, 
razdrašiti, 
Overfatigue, svorfitig, v. t. odviše 
umoriti. 
Overfeed, G1"'8d',v. t. odviše davati 
jesti. —, ve Prejestt se. 
Overfill, vA, v. t. prepuniti, 
Overflow, orsdbo vs i prijeći, preli- 
ti ae, razliti se preko. —, v. t. po- 
plaviti; prepuniti; nadoladuti, —, 
n. poplava; obilje. — ing, m. pre- 
livanje; popluva; izliv; a. izobilan. 
.Overfy, Ov'flaj’, v. t. preletjeti, nad- 
letjeti, 
Overfond, 5y**fond’, a. prenježan, pre- 
zaljubljen. 
Orerforvard, ovelarwd, a. prena- 
gao; di 
ofaticlgne ‘ottraty, vt preteretiti, 
—, Ovefret. m. preveliki teret. 
Overgaze. Seger’, v. t. pregledati, 
Overglad, oyčglid', a. preveć veseo. 
Overgorge. ovegdrdi, v.t. pretovariti; 
— oneself, prejenti se. 
Overgreat, O'v'grčt, a. prevelik. 
~ Overgrow, Sv'gro’, v. t. i i. preradi, 
obrasti, zaramti. Overgrown, dv" 
grin’, p. p. a. prerastao, prevelik; 
obrastao. 
Overgrowth, 5° 
rastenje; 
Overhang, ovrhing, mtii prevje- 
isjeti nad čim ; biti blizu; pri- 








m. pretjerano 








v. t. preveć 
































S"grčth, m. prebujno 









. Ovehsst, a. prena, 

Overhaul, ovhAl, v. t. nanovo tetra 
žii, pretražiti. 

Overhead, ovhed', adv. nad glavom; 
gore ; u gornjem katu. —,a. gornji, 

Overhear, 5 Svhi", v. t. prisluškivati; 
slučajno čuti, 

Overheat, ovhiv, v. t. preveć ugri- 
jati. 


54T 


OVE 


| Overhours, o’v4rau'z, n. pl. prekoduž- 
ni satovi (za rad upotrebljeni slo- 
Lodni satovi). —, adv. preko radnog 
vremenu. 

Overjoy, overdždj, v. t. preko mjere 
razvereliti; zanijeti, 

Overkind, lag. 
jazan ili 

Overlahour, oršičbr, v. t. odviše 
mučiti (radom); preveć nopresati; 
auvife pomnjivo radili. 

Overland, s'v'rlind, a. ć adv. preko 
kopna, kopnom, suhim putem. 

Overlap, Sv" lip’, v. t. i i. prehvatiti, 

zahvatiti preko; pološiti, 

jedno preko drugogd. 

lip, ne prehvatanje; tehanje jede 
noga preko drugoga. 

Overlapping, dv"lapng, n. prekva- 
tanje, zahvatanje preko. —, a. koji 
ili što zahvoća preko, što djelomice 
što drugo pokriva. 

dy 

pretereliti; relents gue 


Overleap, ov'lip’, v. t. preskočiti. 
Overlie, ov'rh nt ida na čemu 
ili nad čim 
Overload, ov 
pretovariti 
Overlook. 6 "lak 
nadgledati 





v"kajnd, a, preveć pri- 




























jd’, v. t. preteretiti, 









v. t. pregledati, 
ati se, biti viši (o 





| stvarima); pročitati; šatrašiti; nad- 
sirati; nenpazili, prezirali. — er, m. 





čenu ili nad čim, što je položena 

na što. 
Overman, čv""man', 
(brod) preveli 
—, o'v'min. 








Overmaster, ov"mas't"", v. t. nadvla- 


dati. 





m. onaj, koji je jači, koji nadmašuje? 
Overmuch, o'v"moS, adv. preveć, ode 
vije, preko rijere. 
Overneat, d'vrnit, a odviše kićen, 
preveć ulašten, kicoški. 








OVE 
Greenea, Potion 0 8. preved nježan, 
Overn Toka m dy"najt’, adv. preko noć; 
ovna ot pas’ y. t. prijeći; neo- 
Overpay, ove ore, v. t. preplatiti; pre- 
orerpeople orp, v. t. preveć nae 





a Svea, s CR pital. suvišak. 
reipopulate, Sverpop’julét, v. t, od- 
više naseliti. por 
Overpower, Svpan™, v. t. nadvla- 
— ing. a. neodoljiv. 
‘erpraise, 5v"préz’ v. t. pretjerano, 
hvaliti. 


preveć i. 
Overpress, ovš'pres', v. t. preveć tiš- 
tas preleretiti; dosađivati (mol- 
Overpr sure, O'wč'preš“', n, preveliki 


Overprize, 5v*prajz’, v. t. precijeniti; 
cijenom ili vrijednošću nadmašiti. 
Overproduction, Srtprtdok 0,0, pre: 








veliko proiz 
Overrank, 5’ "vri, | a prebujan. 
Overrate, Sv'rét’, v. t. precijeniti; u- 
dariti na što preveli pore, 
overeat i overit, ‘prentidi; pre 
prevariti. — u fn. varalica. 
overeckon, ov'rek’n, v. t. preveć ra- 


čunati. 
Overrefine, avteta’, vt i hodvšše 
idlačiti. 


i epic 
7 Vinji, v. t. prejahati; 
preko; prevrnuli; jašući do- 
stići; jašuć oke 
Overripe, č'vrajp, a. 
Overroast, Ov'rčst', v. a Pre prepedi, od- 


pritti. 
overndle ovšral, t. zabaciti, od- 
biti; vladati, voditi, upravljati. 
Overrun, Gv'r0n', v. t. brie trčati od, 
trčeđ dostići; nadmašiti, prelasiti; 
pretrčati, trčeći oboriti, pogasiti; nad- 
Wadati; poharati, opustošiti; we are 
+= with mice, kuća nam je 
o oni obrasti.Overrunner, 
Suton n. pustošnik. 














548 





OVE 
Oversea, kana a. iadv. preko moray 


prekomor 

Oversee, oral, vt nadgledati, nade 
zirati. Overseer, 5'v"si, m. nađe 
siratelj, nastojnik. 

Oversell, Ov"'sel', v. t. preskupo pro- 
dati; vile prodati, nego li je robe. 

Overset, Svset’, v. t. prevrnuti, pre- 
valiti; uništiti. 

jer Gvč'sad', v. t. osjeniti, za- 


Overshadow, ovčšad'o, v. t. osjenitis 
zaštitili. 
Orerhine, Sv"šdjo', w. t. obasjati, 


overheat ‘yvshat’, v. £. pucati pre- 
ko, premetnuti, promašiti; tići, le- 
» dijeli preko, preletieti; prestići; to 
— oneself, pretjerati, prekardašiti. 
Oversight, o'v'sajt, n. nadior; .pre- 
gled; pogrješka (s nepažnje). 
Overslip, Or ‘ov"skip’, v. t. preskočiti. 
Oversleep, Gv*slip', v. t. prespavati. 
Overslip, ‘avalip, v. t. pustiti, da 
izmakne; zanemariti ; prijeći. 
ozramašie ov" spin’, v. t. preheatiti; 








pra, ovčspred!, v. t. pokriti; 
iti, preklopiti, pritienuti. 
Overstate, “srstet, v.t. pretjerivati, 
— ment, 0. pretjerivanje. 
Overstep, čvš'step', v. t. prekoračiti. 
Overstock, dv'stik’, v. t. prepuniti, 





natrpati. 

Overstrain, Svstrén’, v. i. preveć se 
naprezati; odviše teliti. —, v. t. 
odviše napinjati; preced 

protezati; to — oneself, iecaiiti we. 

Ofer, et, a, otvoren; javan; očit, 


lan. 

Overtake, ov*tek’, v. t dostići, pre- 

pom diti (posao); zateći, 
iznenaditi, 


Overtake Brtask’,"v, t. zadali pre- 
teški zadatak; preteretiti, 





p 
ome ov'tike’, v. t. precijeniti; 
udariti preveliki pores; Breer 
Overthrow, ov*thro' top 
oboriti, srušiti; potući, a bijedits, 









OVE 
mnittiti. —, m. patl, propast; pre- 
vrat; poraz, polom. 
Overtime, o'v"tajm, n. prekodužno 


vrijeme, 

Overtire, dvtaj", v. t. preveć utru- 
diti. 

Overtop, avrtsp’, 
tower, aw"tau“", 
visivati. 

Overtrade, ov*tréd’, v. i. upuštati se 
1 prevelika trqovačka poduzeća. 

Overtrump, ovtromp’, y. t. ubiti, 
nadbiti kartu. 

Overture, 
diyra, nverture 

Overturn, 6 
oboriti, sruši 
vrat 

Urervalue, i 


t.nadvisiti, Over- 
v. t. daleko nad- 















fitju, v. t. precijeniti; 

od. 

gh, ovewe', v. t. pretegnuti, 
prevagnuli. Overweight, orwet, ne 
preteqa, precega, suvišuja težina. 

Overwhelm, dvrhwelm', v. t. oboriti 
i pok 





















jeliti. 
Overwise, 
Overvork, 
sa0; prekodužan posao 
v. U poslom utrudi 
oneself, 


Overwronght, ovsrit, a. poslom izmo- 
ven; preveć izrađen, obrađen; pre- 
zdvažen, uzrujan, 
srzi), m. prevelika revnost. 
Overzealous, iiv'zel’*s, a. preveć 
Knj 
Uvtfitm, a, kao jaje, jajolik. 







i nese jaja. 
Ovoid, o'vdjd, a. jajust, jajolik: 
Owe, G, v. tdi. dugovati, biti dužan; 
imati zahvaliti. Owing, ing, a. 
— to, radi, poradi. zbog. 
Owl, aul, n. sova. sovuljaga; brown 
—, sovina šumska; white —, jeja 
drijemavica; — light, sumrak. 














549 





OWL 

Owlet, aut, n. sović, sovica. 

Owlish, au'lis, a. kao sova ;vrlo ozbiljan. 

Own, in, a. vlastit; ljubezan, mio; 
pravi, istinski; my — self, ja sam; 
‘of one’s — accord, od svoje volje; 
my — country, moja domovina; to 
have a on of one’s —, imati 
svoj osobiti razlog. —, n. vlasništvo; 
My —, moje vlasništvo, što je moje; 
let ane have my —, dajte mi što 
mi pripada; to hold one’s —, dr+ 
žati svoje, sačuvati svoju samostal- 
nost, uzdržati svoje pravo. 

Own, On, v. t. imati, posjedovati; do- 
pratiti, priznati; priznati kao svoje; 
ispovjediti, 

Owner, i'n", n. vlasnik, imalac, go- 
spodar, — less, a. bez gospodara. 
— ship, rlumištvo. 
































Os, Tks, m. «pl oxen) vo, vol; govedo, 
goveče. bane, volnjska otrov 
(biljka); — bow, volors 





— eye, volorsto oko (biljka); 
goad, ostan; — hide, ga- 
vedu koža; --- lip, viska jagorčika; 
Zove, ljekoviti volajak (biljka). 
oksalat, c.celjan. 
— acid, okralova, 











ceceljeva kiselina. 
Osidable, okrssdćbi, 
fi, oksidovati, 
osisticn. "de'šćn, m. 
vanje, oksidacija. 
Oxide, ok'sid, dk’sajd, n. oksid. 
Oxidize (—ixe), 
apojiti se + 
Oxon., Oxonian, oksa'n““ 
Oxygen, ok's"džen, n. 
dkstdžen*k, Oxygenvus, “ksid 
okeigen 
" ksig™n'l, 
Oxymel, čk'stmel. n. 
i meda. 





a. koji se može 











okis, oksido- 

















oštrokutni. 
mjera od octa 













Oser, m. prealudanie, istraga. 
Oyes, vjes, int. čujte! mir! 
Oyster, čjist“ n, osriga; bed, 





ostrižište; — culture — farming, 
gojenje ostriga; — shell, ljuštura 
od ostrine. 
Ozone, č'zin, “zčn'. n. ozon, 








P 550 


P 
slovo p; to mind one's p's 
‘and q's, biti ‘na opremi, čuvati se. 
P., p. skraćeno poe part, participle, 
puki it d;P. E pore meriaice 
lije podne; P. 
= piemu; Pd, bret pa 











pi, un. rakrać. papa) tata. 
E ular, pšbjul“, a. pićas, pitan; 


Pabulum, 1 hrana, 
Prado, Pore ponirenje Rie 


Paco. pts, m. korak, koračoj; hod; 
Spb rat bass — fa 





bem koražask i hoditi, korakom iz- 
majority Dirati konja € kodu. Paced, 
pith P.& koji ie trephom, malim 





Pachyderm, pšk'*do"m, n. debelokoiac. 
en tesla. ooo a 
Lito. 
Pacific, p'sif*k, a. miran, miroljubiv; 
— Ocean, tihi ocean; — railway, 
žaljemica do tihog oceana; — & pl. 
dionice paci) željeznice, 
Pacification, poi in, on. wmir, 
umirenje, powiren; 
Pacificator, p°sif*ke' 1, Pacifier, pla'- 
a n. miritelj, pomiritelj umi- 
» 
Pacificatory, piftkčir, a mirni, 
koji ili što miri. 
Pai. pi plata Mi t. umiriti, pomiriti; 


Piko pa pak, n. see lial, zamotuljak, 
svešanj, ; bala, denjak; breme; 
nošina, orlo mnogo; čopor, gomila, 

rulj Jato (jarebica) ovak korala; 
čela; — s, pl. mrki oblaci; it is 
al KH - prea ree same Ladi. = 
spremili, epraviti; slotiti, na- 

Jiogatl napunili, nakrcali, nato- 














otpravići; 

prasniti, istovariti; to — up, umg- 

tati, epremiti, natovariti; — animal, 

dovarna sivolinja; — cloth, debelo 

platno, (za umotavanje); — horse, 
j, stizana; — ice, led 


Packer, ak, j 

acker, pi ELI ‘oj sprema, 

Packet, paket, 1 a. paket, zamotuljak;“ 
(— boat, — ship) poštanska lađa, 


Packing, pakng, n. je, sla- 
ganje, pakovanje; plaća sa, 
tovarina, — needle, igla samaruka, 


čuvaldus; — paper, grubi papir sa, 
zamatanje; — sheet, debelo platno, 
mokra krpa sa obloge. 

Packman, pšk'man, n. torbor, tare 
bidar, kućavac. 

Pact, pakt, n. ugovor, pogodba. 

Pactional; pik’s*n'l, a. ugovorni, po- 
godbeni. 


Pad, pad, n. jastuk, blasina; jastučić 
(na sedlu š 4. d,); udaralo, pufer; 
— of straw, lamnjača; jahači konj, 
kljusa; skštač, rasbojnik; to stand | 

granom, juni hve & napuni 
2 nay 
Zonet, herons Wk ky. postaviti 
pamukom i ¢. dz nabiti, nagnjesti; 
učorstiti doje u platnu; ići, pulovaši 
pene: a kasali. 
ing, pad*ug, m. punjenje, po- 
‘taclene (pamukom i“ td); po- 
stava; ono, čim ae što puni, 





PAD 


pad'l, v. t. ii. Brčkati, plju- 

skati; “elati; gladiti. —, m. veslo; 

lopata — board. pero, lopatica na 
u; x, kro nad kolom; — 

boat, — steamer, parobrod na lo- 

pate, na kolesa; — ring, kolobar 
od vretena (na parobrodu); — shatt, 
vreteno; — wheel, kolo (s lopatama, 
od parobroda). 

Paddock, pik, n. šaba gubavica; 
ograđeni pašnjak uz konjuinicu; 
ograđeno mjesto; konjušnica, ergela. 

Paddy, pact, n. pirinač u ljuvci, riža 
neolupljena; — field, pirinčevo polje. 

Padlock, pad’lok, n. lokot, katanac 
—. ¥. t. metunti lokot na, zatvoriti 
lokotom. 

Paduan, piidrjušo, n. padovanski. Pa- 
duasoy, padjućsoj, m. padovanska 
svila. 

Paean, piu, n. pobjedna pjesma. 

Pagan, pe gn, 8. poganski, nezna- 

. boški. —, n. poganin, neznaboiac. 

Papi e'gbui8, a, poganski. 

Paganism, četom, n: poganstvo, 
neznaboštvo. 

anize (—ise), pč'g'vajz, v tdi. 

poslati poganinom, 

Page, ped, n. paž, plenče. — hood, 
D. služba puža. 

Page, pei, m. strana (u knjige); 
list, knjiga. —, v. t. bilježiti strane 
brojevima. 

Pageant, pidž*nt, pede'nt, n. sje 
prizor; svečani ophod, provodi eh i> 
nost, gizda; lažni ures, sja, 
vilo; sjajna spoljašnosi; 
s lutkama. 

Pageantry, pidž%ute, nosjoj, vele 
lijeplje, svečarost. 

Pagination, paditčtšću, m. bilježenje 

Brojevima. 

m. pagoda. idoleki 

i idol; indijski novac. 

Pab, pi, imerj. pu! pi! (preziranje, 
zlovolja, 

Paid, ped, imp. i p. p. od to pay, 


iden. 




































551 





PM 


Pail, pél, u kubao, čubar, vedro. — 
ful, kabuo, vedro (vode i t. a. 
fuls, na vedra, na kable. 

Pain, pčn, n. bol, bolja, muka, patnja; 
pl. bolovi ženi ke, 
briga, žalosi 
(under, upon) — of death, * pod 
smrtnom kaznom; by way of 
kao kazan; to give —, bolja 
vrijeđuti; to put to —, mu 
to be in —, trpjeli, biti uznemiren, 
zabrinut; to be full of —, trpjeti 
velike boli; to take — 8, mučiti 

to be at 


















vati, za 
aeati boli, brige, jedu; Tam = 

ed at, boli me 
Painful, pčaful, a. (— ly, adv.) bolan; 
mučan; težak, trudan, tegotan; go- 
rak. — ness, n. bolnog, bol, miki 
nemir briga, skrb; tud, nasto: 

mje; teotnomt, 
Painless, pč.rles, a. bez boli, hee mute, 
— ness, m. slanje bez muke, 















Painstaker, P 
radnik, trudbenik, 

Painstaking, pčaz'tčktog,a. nevmora 
radljio. —, m. nenmornort, rat 
vost 

Point, pent, v. t. slikati, 


eumoran 








slikovati, 
; oboji 
prikazivati; nabijati 
(lice). —, n. baja, mas 
‘ilo. — Vox, škatula 



















nadikan; saren, 
umjetan, 

Painter, pčn't“, no slikar; mazalac; 
ogrijak čamca. lady —, slikarica; 
—'s brush, slikarska kiščica; —'3 
colic, olovski mafrun; —'s gaper, 
lisanka (školjka); —'s gold, id 
karsko zlato: to cut a persons —, 

















njekoga ‘olpraviti, prepriječiti; to 
cut the —, pobjeći 
Painting, pén’t*ng. sikanje; Vie 





vo; slike 
Ka slikanje ulj 


—in 





ličilo; boji 
im kojama, 











Pal 


Pair, pe. a. par, dooje; muš i šma; 
zglob; a — of shoes, Lath cipela; 
a — of stairs, skalini, stube 
of scissors, škare, nošice: 
bellows, mijeh. —, v. i. pariti 
tee y separ (oh MASA ov 

PE Taken. opartonja: hg 
va =e ame doba sparivanja. 

Ha pal*s, 2 palate dvori; — 
car, salonska kola (u Am}; — 

pila Pid pele? we 

in, a 
skitnica; ji 


Palncograpter, srr plot, m. posna- 
nih rukopisa, Palacography, 
kre a. 


tanjestarih rukopisa i atarih nating 
Palacology, paltsI*di*, n. nauk o 
LL pe 


Palaeontology, o palvatoldt’, a pie: 
karma © prastarim Hooti- 


$ bilšnama, 
slanquin, palakin’, 1. orata nosiljke. 
Fabio PAID), 2. ukusan, točan; 
ugodan. — ness, n. tečnost 
Palatal, palt'l, a. nepčani. —, m. 
mepčani glas. 
Palate, pil, . n, nepce, medo (u 
ustima); ukus, 
Palatial, p's), a, od palate; boo 
_polača; sjajen. 
Palatinate, p'iatonat, 
inate u 2. , Palatinte, 
Palatine, pal”tin, mala a daj 
palatinski; count .—, 
‘county —, =a 
sone, 7 Tia * fom 
Palaver, Raa? a dogover,, res- 


gro šav Pijane laskanje ar 


> člađan 
Pale, pale a iat 1 Ware eet 


Spee il state ljedolik; —~ heart- 





552 
;, peat’, a. odvila našaran, bo- | Vale, kolac; od 
Paes pene q sight paired meee 


. PAL 





koru — vt 
ee a bra | pokdraka lopata; 
pages! partes, n 1, Bljedolik čovjek, 


Pateness, pal’n's, n. či bljedoća. 
Paleo =, V. Palas sijelo 


» pal'fr’, n. paradni denis ja- 
haći konj sa ženske, — ed, a. na 
Palibeaton, palPkeia,.n. sabijanje, 
pain, pši*mpsest, Lu palim: 
a, umenat, na kojem je 
Parane natin rutepisondodrege 
napisano. 
Paling, Peng, a ie i psređivanja 
Pallogenesi, pkey n bas 


Palinods, | "deno, a palinad ja 
jema, kojem + fe poriče: kakova 
ie gh 


rig a veprede of kolja; 





Pal n do pl al 
a, if Pec sosti plaši 
pobre ar cltarnjak.” vate t umotati, 
Pa it v. toi i, učini što mla- 
kavo, Bljulovo; poslati ndakav, 


Bijela; oslabiti; pokvariti; (upon) 


i pat 
‘Pallet, Laie perai Sama 


palin > pa Lay prikršvati, sa- 
dažeriak; uljepšava, ipričavati; 


Blašavati, 
pilom, prista, m. prikrivanje; 
Palliative, "piety, a fH ii što 
ulišava. —, D, lijek, koji sa ene 


PAL 


wtifaou, wblazava Lol ; neđovoljno, 
čnsovito sredstvo. 

Pall, pailnd, a. bijeli tos boje. — 
ness, Pallidity, p'hd"t, n, Blijedom, 


bljedoća 
Pallium, pilu starovimaki ogrtač, 
plašt; nadbiskupski plašt. 
Pall-mall, pol-mel. u. osta loptanja, 
=" kojem se droena lopta mačkom 
ili palicom goni kroz praten ili nr- 
višenu rupu. 
Pallor, p 1. Mjedođa, bljedilo. 
Palm, pim, n. palma; palmov list, 
palmova grančica (x staro doba 
znuk pobjede); pobjela; to bear 
the —, pobijediti. — oil, palmovo 
Sunday, cvjetna nedjelju, 
ije — tree, palma; 
wine, palnam ino. 
Palm, | . dlan, daka; taban; 
et ‘rome; lopata u : 


























mje; 












great 
pipati. opipati, gladi! 
krife u ruci; to — off something 
upon somebody, njekoga ujecim 
prevariti, podmetuuti, prišiti kome 
što; to — oneself off aa, graditi se. 

Pahnary, pal'm’s’, a. dostojan palme; 
izoralan, 

Palate, pal'mšt, Palnated, pal 
m't'd, a. malik na otvorenu šaku; 
koji ima pratića spojene plivaćim 
opnom. 

Palmer, 
— worm, medonjica (gi 

Palmetto, palmet’s, n. oniska 
(palma). 

Palmhouse, pam’haus, Palmery, pa'- 
mrt, m. paomik, kuća za palme. 
Palmiferous, pilmif*rs, a. koji nose 

obiluje palmama, 
Palisiped, dlmtped, a koj 























hn“, m. kodočamik, poklonik. 
ica). 








žamara 















try, pilm*strt. m. gatanje u 
ručun sještina 

, a. koji nosi palme; 
pomama; pobjedan; 


5: 





3 PAL 


Palp. pilp, n. ticalo, 

Palpable, palp"bi, a, (— bly, adv.) 
opipljiv; shvaljio; jasan, očevidan. 
— ness, Palpability, palp’ 

opipljivost;  shvatljivost; 
nost, 

















tion, pilpčsćn, m. opipavanje. 
Palpitate, pil'p'tet, kucati, uda- 
rati, lupati, traati se. Palpitation, 


palptte#n, m. kucanje, udaranje, 
trzanje; lapat, lupanje srca. 

Palsgrave, pšiz'grčv, n. falcgrof. 

Palsied, pilard. ps a inst, Klijenih, 
sal 

Palsy, pal'z*, n. kljenut. uzma, uzefost; 
kap, kaplja. —, v. t. oslabiti, osd- 
kaliti, lišiti sile 

Palter, pitt", v. i dooumno, lukavo 

;; nepošteno postupati; šarati 

i varati, 

Prt, u. Iukacae; varalica. 

kukavnost, 











pilirt, on. jadan, bijedan, 
jav; prow; nevoljan, 
t obilno hraniti, 





toviti; razmaz 
Pamphlet, pam'ft, on. aveičić, knji“ 
a, raspravica Pamphleteer, pam- 

m pisac (prigodnih) raspravica, 









pin, n, tava, promlja; tiganji 

prašnik, čanak (u puške); tordi sloj 

pod plodnom zemljom; brain —, 

lubanja, — fal, n. onoliko, koliko 

slane u tavu. 

a, pinćal*, n. zveopći lijek, Ho 

od svake nemoći. 

Panada, p'oa'da, p'né'da, n. panuđa, 
juha a kruhom. 

Pancake, pin kčk, n. uijevuša, pala- 
činka. 

Panch, panč. ping, n debeli obojak 

jelen od starih užeta, da štit, 

dijelove jedvilja). 

Pancreas, piln’ks, n. gušterača, tr- 
buina slinovnica. 

Pandects. pan’d*kc, n. pandekta, zbirka 
rimakih zakona. 











PAN 
+ z 
Pandemic, pindemk, a. koji ili što 
| zahvala, zarazuje sav narod. 
o pondtno nja, n pa- 
|. kao; buka, 
Pander, pan'd®, 
— wt é 


Goadinja i i ženakinje 
pisti, pendikjulé’s*u, n. pru- 








Pandit, pow’, m učeni Brahmin, 
Pandy, pin’d*, n. udarac po ruci. — 
vow te tući, biti (po ruci). 

Pane, pčn, n. staklo, okno (u prozoru); 
ploča, polje, zastorak (u oplati i 
ukladu), —, v. t. melnući, udariti 
stakla (u pendžerej ; odložiti, ukla- 
dati. — less, a bez stakala. 

Panegyri(al, pla 'piutdžir*k(l), a. po- 

slavu, —, n. pohvalni 

govor, Pancgytist pan'džir“st, n. 

enh, koji govori u čiju slavu, hva- 
jac. 

Panel, pin“l, n. uklad, polje, ploča, 

“ sastorak; popis porotnika, porota. 
vt odložiti pločama, 
zastorima; razdijeliti u polja. — 

P trame, okvir. , dol 
ang ping, 2. žiganje; ljuta bol, 

muka; — of death, smrina muka, 
smrtan strah. 

Panic, pšo“k, n. velik, iznenadan strah, 
arava. —, & iznenadan, slije 
Bezrasložan; — fear, strava. 

‘Panic, pu, n. proso. 

Panicle, plnčkl, m metlica, Panicled, 
plačkid, a. koji ima metlice. Pani= 
culate,.pšnik'julšt, a. metličast. 

Pannade, pšašd', n. skok (konjski). 

Pannage, pin'tiž, n. žirovnica, 

"Pannier, pin’, n, košara, košarica, 

' 








Pannikin, pšnkin, m. tavica, pro- 
*_auijica; kanta, ibritie, vrčić, 
Panoply, p&n*pl','n. potpuna bojna, 
viteška oprema. 
*pl*d, a. potpuno n 
Panorama, pšušra'mš, n, panorama; 
slika u otrugu. 


554 





Panoplied, pin’ > 
aoruian. pe 


PAN 
Panpipe, ey paip, 2. panova, par 


Pansy, pini) M. sirolice (Biljka), 
Pants "pia, Yi bi, buzet, lupati 
teško disati, 


(e dahtati, bre: 
Ktati; drhtatš; Mepiti, Seannti, tolits 
nen for for sa). —, n. daltanje, ku 


Pantalets, = pio 
Pantalovn, pan 
—, 8 2. 












Pantheon, A Pdathsa, n. zgrada u čast 
slavnih ljudi; svi bogovi skupa, 
Panther, pAn’th™, n. panter. 
Pantile, pin'tajl, n. žlijebac, crijep. 
Pantograph, pšn'igršf, n. sprava sa 
precriavanie, 
Pantomime. pšo'majm,n.pantomina, 


nijema igra ili predstava kretnjama; 
pantomimik, glumac, koji ne 
nego predstavlja kretnjama. Panto- 


mimic(al), pant’mim™k(*l), a. pan- 
tomimički 
Pasto, pao’ ‘tr’, M. sprema, smočnica, 


rae Pile, n, pl. hlače, 

Pap, pap, n. bradavica na sisi, sita; 
humac, brežuljak; dječja kaša; meso 
od vodu. —, V. t. pitati kašom, 

Papa, p"pi', n. tala, cuca. 


Papacy, pe'p’s*, LA popinatoo, ze 
pinsko dostojanat 

Papal, pč'p'i, a. ce - ~ adv.) papinski. 
— ist, a. tuša pape ili Rima; 


— ly, adv kao popa. 

Papaver, p'pšaš',n. mak. i. Papaverous, 
pipivrbs, a. makast, nalik na mak, 
Popaw, pi ‘pa’, m. papaja, njeke tropsko 
koja“ rodi plodom poput dinja. 
Paper, pep", m papir, hartija, korta; 
eedulja; spis; lopela; popis pitanja 
za ispit; novind, časopis; rasprava, 

predavanje; Besplatna ulaznica; — 
8, pl. spisi, isprace, listovi; uvojci, 
kovrčice (za kosu); on —, pismeno; 


PAP 


dašly —, dnevnik; weekly —, ge 
dnik; to commit to —, nopisati; 
to set pen to —, latiti se pera; 
of direction, karta 2 adresom 
(na priljagu); — of patterns, bikin 
šli karla s uzorcima,  muitricama; 
— of cigars, omotak cigara. —, a, 
“papirni; ; — cigar, cigareta. 
—, v. t. pokriti, odložiti papirnim 
tapetama, tapelati; w popir = 
; napisali. — bag, rožac, ke- 
sica od papira; — baron, naslovni 


škatula od lapeuke; — chase, igra 
2 papirnim ostrišcima (dječje utrki- 
vodnje); — circulation, kolanje pa- 
pirnoy novca, kolanje banknote; 
— collar, popirni ovratnik — 
currency, je banknota, papirni 
novac; — credit, otvorena ever, 
mjenična vjeresija; — hanger, 
petar, — hangings, papirne tapete; 
— knife, sa papir; — mill, 
tvornica papi»a; — money, papirni 
novac; — ruler. ravnalo; — shade, 
papirni saslonac od lampe; — 
shavings, resotine ili odresci papira; 
tainer, štampar ša; papira 
i papirnih tapeta; ~~ žiaising, 
štampanje, papira ik tapeta; 
— valae, papirna valuta: — weight, 
pismotlak. 


Pipery, Pe ee a. (tanak) kao papir, 
Papilio, io, n. le Papilio- 
il, Po BP lepimnasi; 
— flowers, lčpirnjače. 
Papilla, p'pilć, n. Brađavica, brada- 
sivi. 


vica na 
Papitlary, pipoi'r, Papillate, pap’lat, 
pip'i6s, a. dradavičast; 


apillous. 

dradavičav. 
Papist, pš'p“st, 1. pristaša pape, rimo- 
katolik. — Ty, 0. odanost popij pa- 


pinstoo. 
Papistic(al), p*pis't%k(*) a. odan papi; 
papinski. 


Papoose, pšpis', n. (u sjevero-amer, 
indijanaca) malo dijete. 


555 








PAP 


Pappose, pšp'5s. Pappous, pips, & 
“dlaka kosmat, vunal. 

Poppy, , 8. kao kaša, mekan. 
Na, pipijuiš, m. čibuljica, bubu- 
jica, Papulous, — ose, pip'julos 

~ — bs, a. bi 

Papyras, Pp 


ik pa, 
i ri n jednaka vrijednost, pari; 
Inakost ; normalna, redovitu mjere ; 

bs be at —, Bili jednako vrijedan 
(al pari); above —, više vrijedan; 
below —, manje vrijedan ; to be on 
(upon) a. — with, biti jednak, iste 


vriednos 
piriblo piri, 0, parabola, priča. 
Parabola, p'ršb“la, n. parabola (geom. 


crta). 
Parabole, ptršb"li, n. parabola, priča. 
Parabolic(al), pasbolsKcl), a! para- 
boliéin; kao priča, kasivan u priči. 
Parachute, parent, n. padobran, 
Paraclete, par*klit, n. zagovornik, tje- 


Parade, p*réd’, n. parada, svečanost, 
sjaj; smotra; mjesto za parade ; še- 
talište; odbijanje udarca pri m 
vanju; to make — of anything, ve- 
ličati se, hvaliti se čime. —, v. t. 
4 i skupiti (ee) na raradu; ić, 
(dati) doći na paradu; (dati) pro- 
lasiti u paradi; iznositi na vidik; 
veličati se, kočiti se, paradirati, — 
grotind, mjesto za 

Paradigm, paredim,p obrazac,primjer, 














Parad atic rrdtgmbek(*1, 
igmatic(al) p oni i a 

Paladiee: a hoa m. raj. 

Paradi pir'dis’tk, Paradisiacal, 
pirdtajk"h, a. rajski. 

Paradox, pirčdčka, n. čudnovata, neo- 
dična, nevjerovatna tvrdnja; mnijenje 
protivno općenitomu wnijenju ; čudno- 

_ vatost, 

Paradoxical, parhldk's'k’l, a. (—ly, 
adv.) čudnovat, neobičan, nevjero= 
vatan. — ness n. čudnovatost, 

Paraffio, pšrčtin, n. parafin. 











PAR 


Paragon, par®gdn, n. obrazac, ugled, 
primjer; uzor. 
Paragraph, plr‘gril, m. poragrfi 
ik, član; članak (novinski). 
Paral lax, p&r®laks, n. paralaksa (rus- 
lika među prividnin i pravim po- 


ložajem nebeskog ti 
Parallel, par*lel, a. uporedan, napo- 
redan; jednak, sličan. —, 0. upo- 
redna erta; poređenja; sličnost; to 
tween, uporediti mješto 







draw a — 





bi 
Parallelism, podlujam, a. 
jednakost, podudaranje, srocnost. 
Piralelogram, pirčleltgrim, n. pa- 
ogram, poćetvorina. 
putldtizm, n, pogrješan, 


Puslogam 







pčršlšdžajz, v. i. 


jz, ¥. t. oslabiti, ora 
lišiti sile, moći; uništiti, pre- 


“edl*is, o kljenut,uzetost; 
nemoć; kap. 
Paralytical, parit*k(*l), a. in, klijent, 


uzet, 

Paramount, pir*manat, a, (— ly, adv.) 
najviši, najveći; glavni; neograni- 
deni; pretežan, koji sve nadvisuje; 
sed, viši od (do). —, m. majušši u 





Poramoar.plrtno", 1. ljubovnik, dragi. 

Paranympli. pir"nimf, o. ručni djever; 
zagovornik. 

Parapet, pirčpet, m, praobran; pa- 
rapef, naslon; predside, Parapeted, 
pirčpetti, a. što ima preobran, 
predzide. 

Paraph, pirf, n. ručni 
pleten, skraden potpie; potezi, Ho 
se dodaju potpisu. —, v. t. potpi- 
aati, metuxti ručni znak. 

Paraphernalia, par’f'né'l'a, n. imutak, 
ito ga žena donese osim svojega mi- 
rasa; oprema; nakit; sitnarije. 

Paraphra: pirthres, |. parafraza, 
kasivanje drugim riječima; optsi- 


znak; za- 









—556__ 





PAR 
vanje; raslaganje, objažnjivanje. —-, 
v. t. kasivaki drugim Pašina opi- 


joe; tjedni objašnjivati; slobodno tuma- 
it ili 
Pari draži par pirstešst, m. opisivač, 


poriphrasiiola), eine ikO), . 
ideas je, Fa iors rh 
" je rije 

Bina; opširan, 








iting) 
Parasia, parvsit’k('l), a (— pu 


i ar) US reopen erioaaiel 


pl ii ara itn; 
namelanje, muktarenje, pribljunjix 


van; 
Parasol, 


pšrćačl, n. suncobran. 
Parboil, 


PaSbdji, v. t. napola skuhati, 


obariti. 
Parbuckle, pa"bčkl, n. uže za tova~ 
renje, kojim se dišu i spuštoju tereti. 
Pareel: pa"s"l m. komad, dijel; ko- 
madić; broj, množina, gomila ; par- 
baleta, Polčina ovan, samolak, 
ti by — 8, komad 
‘na dijelove; it is part ind — of 
the whole, to je bitni, sastavni dijel 
cjeline.— delivery, predaja prtljaga; 
— office, ured za priljagu ; — post, 
pošta za pakete; — van, kola za 
pakele, sa prtljagu. . 











Parnas, paretn'r, m. zajednički 
pena: Koja n, subaštinik, an- 
nasljednik, suposjadnik, 


Parch, pare, vt. i i, pršiti, puriti, 
Zagriti; peći, paliti; opaliti, oprh- 
nuti; osušiti, 

Parched, past, p. a. osušen, opaljen, 

LP orkes ness, x suša. 
archment, pa'č'm*at, n. pergamenat; 
vegetable =, — paper, bilinski per- 





panter, leopard. 
Pardon, pi'd'a, pš'da, n. oprost, op 
denies pomilovanja, milost; na 
neral--, općenito pomilovanje, milost, 
amnestije) beg (your) PV olim 





PAR 
Ho isvolite? I beg your —, molim, 
oprostila. —, ¥. t opresiti; pomi- 
Tea“ mongers" prodano 
Pasa, pard'n'b), a oprostis, — 
. oprostivost. 
“Pardoner, |pard*a”, n.enej, koji oprosti, 
pomiluje. 
obresatt (nokta) 
gat. 4 
ic, pir'girk, 8. što ublažava 
(Boli). 
Parent, pč'ršnt, u. redételj, ofac, majka; 
—, s pl. roditelji. — less, rasi 








majke. 
Parentage, porat m n. podijela 


losa, jak. 
Parental, wets. “a 1), adv.) 

+ roditeljeki. 
Parenthesis, p'ren’th*sis, b. umetnuća 
ili uklopljena riječ ili rečenica ; sa- 


Parenthetoiay pRentkaickO), a 
melnut, 
Parer, per, m. odresivač, 

Paar sprava sa ljuštenje dt, dj 


Pa a” di li 
EGE Pid eo dni 


— tibg, m. kredenje, lijep; ures od 


sadre. 2 

Parhelion, pšhil“n, m. panmes; 
jamo mije svijetlo, što ae katkad vidi 
kraj 

Pariah. Orr's, 2 foie djao, koji 
ne pripada m kosti i koga 
smatraju nečim 

Parian, pers, "ariel # oloka 


Parosa. 
Paes prraj“t'r, n. erkvina, go- 


Paring, pevng, @. ljuštenje; ljuska, 
kora, Gupine; — pl. ostružin 






nož, 
Parish, pir, n. župa, parohija, 
općina; to come upon the —, pasti 


857 


PAR 
na taret (vrat) općini (0 riromarima); 


E, u. šupski, općinski. — ch 
Rept eee io eri, whee 


; — pi župnik, paroh; 
sana! pataka hace Bares 


padshional piso, a. čupski, op- 
perlita, p'rié*a’r, m. župljanin, 
pika Paka 2, poriski. —, a, 
Paine vre 
Parlance, pšri*ns, n. gosor, 


razgovor; 
način govora, isras, rič ; in common 
gro nb reč, kako sa obično koša. 


-Parley, pih, m. dogova- 


ranje; to beat. (to sound) as, 
(irubiti) na (glede 


dubi na dogovor 
je); to desirea —, Aijeli se 
dogovarali; to hold a —, dogova- 


ral 06. 7,00 | oretgovarai 06; 


Pirin pi periment, n. parlament, 
cake, vrsta tankeg papre- 


vikao, paitmen't*r?, a. par- 
lamentaki od parlamenta zaključen, 





Parlour, parl*, n. soba; soda za pri- 
Laine u sree 
dobe sa rozgovor # 
soba sa dolje gostevs (u 


- je, salonsku igra; mai 
Same o igra; td 
Parlous, pa”l*s, a. (—ly, adv.) opasan; 
Pamestn, pa'm*sin', a. parmesanski 


Parechial, pčra'koši, &. župni, paro- 
ister, matics; — relief, 
šupama, 


PAR 


Parole, p'rdt’, n. riječ; poštena 
torda vjera; losinka. —, y. t. pee 
stiti na (zarobljeni 

Paronomasia,: pili učmčeta n. parono- 
masija, snatavljanje ka sličnih 
glasova, a rusličitoga snači 

Paronymous, pda ono, a “A se 

jako piše. a drukčije izgovara; 
srodan po omovi, izveden. 

Paroquet, parket B. vrata male pa- 


Parotid, pacttid, m. (— gland) za- 








F winjak, podužnica. 

bi ach pšroksizm,n. žestoki nastup 

piravetiji palit, a porkaty da. 
'arquetry, pi"k*tr®, n. 

+ ne obiodeni 


pod. 
Parrel, pir“), n. kajmica (od kritana 


Parricidal, Levi i a. ocoubojnički. 
Paricide, Sines m. ocoubojstvo; 


Parrot, part, n. papiga. 
Par, pir’, vt. odbiti; otkloniti; 
i. —, n, odbijanja udarca. 
Pann ds, v.t rasglabali (gramatički), 
Parsing, pi"stng, n. rarglabunje 
rečenice, 


Parsimonious, pa'stmo'n%s, a. štedljiv; 
škrt. — ness, Parsimony, pa"- 
stm'n’, n. štedljivost, tordoća, 

Barstey, 180", n. peršin. jak 
arenip, pai na n. pastrnj 

Parson, pa" ; svećenik, 





_ Parsonage, puretards, m. plovanija, 


Part part, on. dio, dijel, čest; uloga 
(glumca); glas (pjevača); stranka; 
dužnost; služba; predjel; sveska (od 
knjige); — #, pl dusewni darovi 

ani 


apon t, evojetva; to be 
parcel, biti bitni sastavni di 
, djelomice, donjekle; in 
payment, na račun; for the most 
ponajviše, većinom; for my —, 
Yo te mone tiče; 2 man of — s, 
darovit čovjek; a man of sound — s, 
čovjek sdrova razuma; to take; 
to bear gat in, sudjelovati, uče- 
atvovati; to take. in good —, pri- 








558 





PAR 


mili za dobro, dobro tumačili; to 
take in ill —, zamjeriti; to take 
any one’s —, to take — with any 
one, pristati us koga, uz čiju ranka 
to do one's —, učiniti svoja, 
dužnost. —, vt. dii dijeli, vot 
jeliti; razdijeliti; razići se; (o ušetu, 
‘0 lancu) pretrgnuti (se); razdijeliti 
se; raalati 28; otići. olputovati; 
oprostiti se; ostaviti, napustit; to 
— .company, odijeliti se od bro- 
dovija (pratnje), razići se, rastati 
ee. — owner, n. suvlasnik; — pay- 
ment, djelomična ofplata (na račun), 
—, adv. dijelom, djelomice. 
Partake, pa'ték’, v. i. i t. učestvovati; 
sudjelovati; (with) imat ito za- 
jedničko a kime ili a čime; dijeliti; 


uživoti. 
Partaker, patčkć, n. dionik,. za- 
jedničar, učesnik; lo make any one 

— ot, dijeliti što s njekim. 
Parted, part'd, LALI odijeljen, 
rastavljen; darovi: 

Parterre, pa'tč", n. \coletnjak parter 

kazalištu. 


“ 

Partial, pavši. (ly. adv.) djelo- 
mičan; tran; (to) zuuzet, pri- 

m not — to, ne volim, 
ne ljubim. Partialize, (— ise), pa"- 
ščlajz, v. tdi, učiniči pristranim; 
biti pristran. 

Vartiglity, pa'stal*l*, m. pristranost; 
osobi/a lonost 


Partibility, p'Ubil*t*, n, raedjeljivoet. 
Partible, pel, & rasdjeljie 
Participant, pattisp'nt, a. koji uče 
je adi dionik, 


ES 

















djelovati, učestvovati, diji 
Participation, partis*paći 


o, m. uče 
atoovanie, sudjelovanje; dij je. 
Participle, pa"tsipl, n. particip, gla- 


golaki pridjev i prilog. 

Particle, pa"t'kl, n. čestica, dijelak, 
djelić, komadići nota —, ni sere, 
mi trun 

Partictiar, 


partikyjal, a. posebni, 
pojedini; 


lični, osošni, privatan; 








opti 
gadljiv; probirač; pomnji 
to be — about, spasiti, 
ma što; — custom, mjesni običaj; 
— friend, glavni, pouzdan prijatelj 
—, m. pojedinost; osobitost; — 8, 
pL pojedinouti. potankosti, pojedina, 
osobite okolnosti, potanje, pobliže. 
— ly, adv. osobilo. poglavi 


pobli 
Particalarism, paren ‘jal! vot par- 

‘izam; pažnja na pojedinosti, 
? točnost; opširno! Pa 


sb lar'*t*,0 osobina, 
osobitost; pojedinost; točnost; opšir- 
most; čudnovatost. Particularize, 
(= ise), pa'tik'julsraja, v. ći. 
potanko, podrobno, opširno prika. 
tivati, navesti; upustiti se u poje- 
dinosti. 

Parting, pa"tng, a. na rastanku, 
oprosni, sadnji. —, m. rastanak, 
oproštaj; razdjeljuk (kose); rastav- 
ljanje; at —, na rastanku. 

Partisan, pš"t'ztn, n. pristaša, pri- 
vrženik; dobrovoljac; alabarda (vrata 


P. 
pater paru 1. dijeljenje, dioba; 
odijeljenje; pretin, pregrada, pi 
tit 


jeboj; 
dijeliti, vasdijeliti; to — o! 
pa pretiniti, — wall, “pregrada, 


rijeboj. 
Partie, parvtiv, a. diobeni; par- 
, dj 


























Partly, 1 parvilt, adv, djelomice. 

Partners parrn®, “ne dionik; saje- 
dničar; drug; plesač; muž, dena; 
to be a —, učestvovati; acting 
(working) , dielovan drug; slee= 
ping drug. 

Partnership. } par tne ai 
zajednica; Zeneral 
društvo 2a zojedničkim jamčenjem; 
limited —, trgovačko društvo sa 
ograničenim jamčenjem; articles of 

=, deed of —, društveni ugovor; 
to enter into —, zdručiti se. 

Partook, pa'tak', imp. od partake. 


















559 





PAR 


Partridge, pa"tr'dž, 0. jorebica. 
Party, parts, m. atrauka; društvo; 
(pl jeasure —) put sa zaba: , izlet; 
odjeljenje, odjeljak; dionik, saje- 
duičar, učesnik, drug; osoba (0 kojoj 
se radi); posijelo, zabava; evening 
—, večernja zabava; to be of the 
—, pripadati društvu, učestvovati; to 
be a — to, učestvorati, audjolovati ; 
I will be no — to this affair, ne 











ću da imam nikakea posla + time; 
a third —, njetko treći. — coated, 
obučer u šareno odijelo; — culoured, 


daren; — fence, — wall, prefin, 

ji — ja mješovita porota; 

Tage, stra- 

0; w piri etrecavaree, 

Parvenue, pa"ičnju, m. čovjek, koji 
od ništa dođe da šta. pa se ponese, 
skorosečernjak, skorojeci 

Parvis(e), pa"v*s, n. ie dvonja ili 
predorads (pred glavnim vratima 
crkve). 

Pas, vi, m. (pl. =, paz) žorak; to 
yield the —, pustiti njekoga, da 
stupa 

Paschal, Zan, a. uakreni; — lamb, 
wekreno jagnje. Pasch-egg, pisk'eg, 
n, uekršnjak, nskrano jaje. 

Pasha, piša, psa, Pasi aw, piši, 








m. paša. 

Pasque-flower, pisl'flau", n. sasa, 
djedovac (biljka). 

Pasquil, piskvil, m paškvila, po- 
grdno pismo. —, v. t. napisati pa- 
dkvilu o komu 

ler, pas’kwl*, m. pisac pa- 





škvila. 
Pasquin, pds'kw*n, Faseinale, pis- 
Iw'n6Y, n. paškvila. 
Pass. pas v. i. ici, hoditi, voziti se, 
jakih, mulovati; širiti se, raspro- 
e; pried (from 
na), doći, prispj 
, proći (mimo, pred, kroz, 
Preko); prolaziti, proći, minuti; 
otići; proći na ispitu, položiti ipit; 
proći, biti primljen, odobren, postati 
zakonom (u saboru); wijediti, pro- 
lasiti (o noveu i t. d.); dogoditi 















Pas 


gripi se, događati se; bivati 
biti držan, smatran (for, za); 
odlučiti (upon, 0); ne igrati (u kar: 
tanju); obilaziti, ići woke to 
bring to —, učiniti, izg to 
come to —, dogoditi se. olučiti se, 
doći; to let —, mimolći, pustiti, 
"da prođe, oslaviti, okanili se, is- 
pustiti; let it ostavimo to, ne 
govorimo o tome; to — about, ići 
naokolo; to — along, ići mimo; 
as he (we, itd) — ed along, 
na putu, putem, uz put; to — away, 
proći (mimo), otići, minuti, nestati, 
umrijeti; to — by, proći, minuti 
(mimo); to — in, ući, doći u, do- 
apjeti u; to — into, prijeći u, po- 
alati; to — on, ići naprijed, na- 
predovati, dogoditi se, događati se; 
to — over, prijeći; to — through, 
proći kroz; to — upon s. 0. kod 
njekoga vrijediti, njekoga zavesti, 


















=) ve ti prijeći, prevesti, pre- 
voziti, prejahati, prekoručiti, pi 
(pravac); proći, provesti, pi 
probaviti; nadvisit 
preskočiti (čitojuć), 
pregledati, pre evidjeti, zapustili; pro- 
pustiti; pra 
sijati, procijed 
durati, 
propusti 
primiti, glasovati za; otpra 
Mati; dati, dodati, davati od rake 
do ruke; premjeli; zadati (riječ); 
unijeti, upisuti (u knjige); svršiti 
(posao); to an examination, 
i to — judgment (sen- 
tence), izreći preendu; to — com- 
pliments on any one, udvoravati 
se, ulagivati se kome; to — one's 
verdict, svoju misao. iz: 
svoj aud; to — an act, izdati is 
pravu, primiti zakon; to — a law, 
izdati zakon; to — a jest on any 
one, podrugnuti se komu; to — 
one’s approbation on, odobriti 
to — one's promise, obećati; to — 
a bill (draft) upon, izdati, potegnuti 































—560_ 





PAS 


mjenicu na koga; to — bad money, 
izdati, metnuti u promet krici novac; 
— me the salt, please! močim, do- 
dajte mi 30; to — away, prove 
tratiti, prosipati; to — by, proći 
mimo, prijeći, pregledati, oprostiti ; 
to — oneself for, izdavati se za 
koga ili za ito; to — in, pustiti 
unutra; to — into a book, unijeti 
u knjigu; to — off, izdavali za; 
to.— on, prevariti; to — over, 
précesti, predati, pregledati . 
—, mi prilaz, prolas, prijelaz, 
put, klanac; putni list. pasoš; 
slobodan prolazak, besplatna karta, 
besplatna ulaznica; kratak dopust, 
dopusni list; tepit; dobar uspjeh; 
položaj, stanje; neprilika, škripac; 
udarac, navala (u mačevanju). — 
book, knjiga računa; — check, 








ulaznica ; — key, glavni kljuć; — 
word, lozinka. 
Passable, pas*bl, a. (— bly, adv.) 








može ići, proći, Ito se moze 
prijeći; pristupačan; dobar (novac 
it. d); Ho se može podnijeti, pod- 
moran, mosljiv, priličan. — ness, 
n. prohodnost. podnosljivost, pri- 
ličnost, 
Passage, pis“dž, n. prolaz: prijelaz; 
prijevor; puti hodnik; ulax; izlaz, 
rođenje (poslova), je 
jesto u (knji (of 
arms) okršaj; događaj; slobodan 
prolaz ili ulae; in —, uzgred, mi- 
mogred; bird of —, ptica selica; 
8, sukob, okršaj; 
rod; — money, skel 


















prijevoz. 
Passenger, pis*ndi*, n. pui 
car, — carriage, puiméka kola; 
igeon, golet selac; — train, 





by, n. 





Passer, pis’, n.~puinik. 
prolaznik, wa 

Piscible, kabl, osjetlji ness, 

P ity, pas ieee, N. osjetljivost. 

Passing, pae’*ng, a. koji ide, prolasi; 

sadašnji; prolazan, bješan ; isvratan, 

i vrlo, vele. —, n, hed, 











PAS 


prolaženje, prolazak; putovanje; in 
mimngred. — bell, n. cinkud, 

mrtoočko zvono. 

Passion, pišćn, n. Zeusove muke; — 

flower, mučenica, mukokaz (bilj- 

; — week, velika nedjelja. 

Passion, piš*n. n. atrast; žestoka 
uzbuđeno, bijes, jarost, gnjev; stra- 
stora ljubav, naklonost, želja, žud- 
nja, , deen nagon; dar, destina; — 
of tears, stramo ronjenje suza; in 
a towering —, u žesokom gnjevu; 
to be in a —, Biti srdit; to get 
(fall) into a —, rasrditi se; to put 
any one into a —, raspaliti, raz- 
ljutiti koga. 

Passionate, pas*nat, a. (— ly, adv. 
atrastan, strastven; žestok, vatren 

prži!, naprasit, nagao — ness, n. 

rast, strastvenost; noglost, napra- 

sitost, gnjevljivost, 

Passionless, pas*nles, a. Bestrastan, 

















Passive. ‘ply, a (— ly, adv.) pa- 
sivon, trpan; koji podnosi, koji se 
ne opire, strpljiv; — voice, —, n. 
trpni način, pasio. — ness, 
vity, p*sivt®, n. pesionost, trpno 
stanje; beaposlenost ; strpljenost, 

Passless, pas'l*s, 8. neprohodan, 

Passover, pas'dv", n. pasha, tidovski 
prosnik pashe (uekrs);-uskreno ja- 
gnje; — bread (cake), besbeaton 
(prijesan) uskrsni kruh (u Židova). 

Passport, pas'po't, m. pasoš, putni 











Pu past, p. a profao —, m. pro- 
Host, —, adv. prošlo; mine, mimo- 
gred. —, pip. mimo, preko, b e; — 
all belief, ne bi čovjek vjerovao, 
nevjerovatan; — comparison, koji 
se ne .da ni s čim uporediti; he 
was -- sense of feeling, izgubio je 
svako osjećanje; — help, komu ili 
čemu nema pomoći; — cure, neis- 
lječiv; — comprehension, nepojm- 
ljio, nedokučljio; — doubt, čemu 
nema sumnje, Lerumnjit hope, 
bee nade; — the boun preko 
granice; — all danger, izvan svake 

















561 


f 





PAS 


poyihli; — dispute, o čemu se ne 

ode prepirat čemu nema prigo- 

is — a child, nije ved 

; — saving, komu ili, čemu 
nema više spasenja; — remedy, 
čeniu nema cite lijeka, pomoći: to 
be — shame, isgubiti »vaki aram; 
ten minutes past ten, deret minuta: 
poslije deset sati; — dve, dospio, 
propao; — due protest, zakasnio 
prowjed; — master, majstor, po- 
‘snavalac prvoga reda. 

Paste, pest, n. testes kaša, ljepo» 
Gris; glina; staklena 
krivi dijamant. —, v. 
lijepiti. — board, u. ijepenka, 
beli i kruti papir; karla (igraća); 
posjetnica ljepenke. 

Pastel, piis't"l, n. seč, sad, oršovnik 
(biljku od koje s¢ dobiva modra 
boja); sečeva (modra) hoja, sečevo 
modrilo; suha boja (4 obliku krede), 
paste; slika načinjena pastelom. 

Pasteru, pšettn, n. spona, putilo, 
bukagije (konjske). 

Pasticcio, pstič“5, n. smjena; opo- 
našanje; djelo načinjeno po kojem 
irugom, nješto zajedno Pkrpano, 
krpe. 


Pastil, pisti, Pastille, plati, n. 
mirima svjećica (za kadenje sobe); 
bombon, slatkiš; pastel. 

Pastime, pas'tajm, n. zabava, dan- 


gubica. 

Pastor, pasi", n. pastor, duhovni 
pastir, žu 

pasi, a. pastirski, la“ 

danjeki, seoski; — care, duhovniš- 

too, pastiretoo; — letter, 
pastirsko pismo; — staff, pastirski 
dap; — life, seoski, ladanjaki šivot: 
- Poem. pastirsko pjeema; — poet, 
pjesnik 

—, m. pastirska pjesma, idila, pa- 

utirska Tigra. drama. 

Pastorate, pis't*rit, n. pastirska služ- 
ba (duhovnika). 


Pastorship, pis't""šip, n. slušha ili 
čast župnička, 
























PAS 


562 


PAT 





Pastry, pča'trt, n. kolači, poslastice, 
paštete; — cook, slastičar. 
Pittarabje, part#bl, a. zgođan za 


pašu. 

Pasturage, pas’é*r'dt, n, pada; slo- 
čaratvo; pravo na pašu. 

Pasture, past’, u. pata; pašnjak; 
common of —, pravo pale. —, vw. 

- ! ground (land), 3 pa- 





asi, 

P on ‘et et a tjemtan, kao tijesto. 
Pat, Eta oie i interj. upravo, u 
pravo vrijeme, sgodno, na dlaku, 
točno; it came — to the purpose, 
došlo je upravo u dobri čas, na sgodu; 
— to the time, upravo u pravo 





vrijeme. —, & (— ly, adv.) zgodan, | 


udesan, prikladan ; vješt, hitar; na 
Pat, pat, v, t. rukom lako udarati, 
pljeskati, kuoati. —, .n. laki udarac 
rukom madi¢; — of 





i i, 
butter, gruda masla. 
Patch, pit, n. krpa, opisa sakrpay 
umjeni madeš (na licu); 
semlje; lakrdijal; — work, re 
—, v. t. krpili, iskrpiti, zakrpiti; 
popraviti; skrpiti, spelljati, pokvariti; 
to — up, strpiti; nadrijoti, nama- 
sati; površno uradili; zabašuriti. 
Patcher. pla", n. loa, krpilac; po- 
pravljač; šeprlija. 
Patchery, pater, n, krparija, krpež; 
sabaiurivanje. 
Patchouli, pale, n, počuli (biljka i 
miris, što se od nje dobiva). 











zlovoljan. 

m. glava, lubanja. Pated, 

a. (u složenicama) shallow 
litkoum, 

rasi Soči, "očitovanja, 


objavi; 

Patella, veel, m. čašica, metvica 
(kost u kol; 

Paten, pe't 0, m 2 plitica; diskos. 

Patent, pe'tent, pit*nt, a. otvoren, 
očit, očevidan, javan; zaštićen pove- 
Yom, patentom; povlašćen, ovlašćen, 





patentiran. —, 0. patent; povelja; 
‘ovlakenje, povlastica. —, v. t. ovla- 
atiti, povlastiti, patentirati; izdati, 
(dobiti) patent sa mješto. eather, 
lakirana koša; — law, zakon o 
patentima; — office, ured za pa- 
tente; —_rolls, m ili spisak 
patenta. Patentable. pé’t*nt®bl, a. 
sa što se može dobiti patent, ito #6 


može ovlastiti. | 

Patentee, pši*nt, pšttnt', n, olamik 
patenta, ovlašćenik. 

Paternal, puču, & očinski, otočki; 


Paternity, p"to"n*t*, n. očinstvo. 

Paternoster, pet abst, m. očenaš; 
očenaši, krunica, brojanice. 

Path, path, 2. stesa, 
finder, koji ‘ait 









uzvišenost 
Pathless, path’l*s, a. ba slaze (puta) 


Patiologien o seal, patheSUsr, 
athologic, —- ical, pa i 
lolo P 


Pathol priustit, m. patalog; 


Pathalogy, ptthčitdže, n. patologija, 
nauk o bolestima. 


Pathos, pš'th'a, n. patee; gonutijion 
uzbuđenost; izras 
strasti; što duboko Sršen. Siren, 
svečano. 


Patibulary, prtibrjalte a. odješenjački; 
od vješala, na vješalima. 
Patience. pčš*ns, n. otrpljivost, atr- 
pljenje; ustrajnost; pitoma kirelica; 
to be out of —, izgučići strpljivost, 
(with) srdićš se na koga; to have 
no — with, ne trpjeli, ne moći 
“to put beside (out) oj 
učiniti nestrpljivim, rasrditi ; I have 
no — Bira din, gnjevan, sam na 
njega; —, uatrpjeti se. 
paleae peta a (= Bade e 
pljiv; ustrajan. —, n. bolesnik. 





PAT 


Patina, patna, n. plitica; zelena pa- 
tina na bronzi. 





Paice pirišćšth n, patricija, 


pitGmonial, pštrtmo'n“i, a. očevinski, 
naslijedeni, nasljedni, — ly, adv. 
nasljedstvom. 

Patrinony At'r'm'n’, m. ofevina, 

baština dobro. 

Patriot, ars, pout n. rođolju- 

otačbenik. doljubio, 
Patriotic(al), peerev"kt)) a. (— ally, 
WV.) rodoljubio, 
Patriotism, poi, n. rodoljubi- 





vost, domoljublje. 
Patrol, pstrol-n. patrola, straša (ie 
vidica), ophođa. —, Y. t. palit, 


Patron, pštrto, pAt'r'n, n. patron, 
zaštitnik, pokrovitelj. 

Patronage, ends, pat'rPa'ds, n. 
potter ivo, zaštita; patronatsko 
Patronal, petrol, u. koji sušišćuje; 

— gods, i saštitni 


i 
Patroness, petrtaes, n. ealtit 





h po 


kroviteljica. 
Patronize, — ise, patrnaj:, pein. 
aie, v. t. diliti, zaštićivati, bra 


ponje kama na 
Paki. Fae, piti aja, 
| štitnik, 


branitel; 
Patronlesa, potrnieg, a. deszaštitnika. 
Patronymic, pitrtnim"k, a. patroni- 
midan (koji potjete od imena oca ili 
pretka), —, D. plemenito ima; pre- 


Patten, Load a, cokula, naluna, dr+ 
tas podnožje stupa. 

Patter, a, "vi. pljuštali, pljus- 

Rati (o kiši); cupkati, trupkati (no- 


568 





PAT 


gama); bebetati, brbljati. —, m. 
platter, peskanje; trupkanje, 


Pater kona n. Blebetalo; čar= 
Pattern, pat**n, mn. obrazac, ogled, 
muštra 5 


‘pregledalica, usor, ugled; 
terak; kalup; answering the —, up 
odraseu načiniti 


roj, mala količina. 
paw pduš, pan’, pšuč, n. kr 
trdušina, kulje; burag. —, ¥. t tem 


Panay pin'š*, pin'št, a. ćrbušast, 

paper “pitp™, m. siromak, ubogae, 

Pauperism, pi'p*rism, n. siromaštvo; 
osiromašenje 


Pauperise, — ise, v. t. 4 i. osiroma- 
dili; do& ili- dovesti na prosjački 


Panpprication p&p'rxe'n, n. osiro- 
pas, m. pretanak grab, pox 
odmor, 


Pause, 
šoka 


Laie ee enke, 


neprestano. 
Pave, pčv, v. +t, taracati, jati, 
"ploča, kaldrmić; to Pie ny, 


krčiti put. 
Pavement, pune n. taraca, kal- 


didi ngidendi 
sastava, barjak, —, v. t pokriti tig 
je Suvati u šato- 
Paving, pš'v'ng, n. taracanje, taraca 
silo, "Raj; "stone, bones 

od pločnika. 


PAW 


‘Paw, pi, n. Japa, pandia, čapak. —. 
mi front kopati nogama;  tabati. 
-— ed, a, ea pandžama, sa šapama. 

1, pal, n. sapinjač, reza, skaka- 

* vica; Paporak u vitla. 

“Pawn, pin, n. zalog, saklad; saloga; 
in —, at —, i, založen; to 
give in —, zalošiti. — 
žiti, zalagati, dati u zalogu. 
ker, uzimalac zaloga, onaj, koji dru- 
gima na saloge uzaimlje; — house, 
— shop, zalagdonica; — ticket, 
zalošnica. 

“Pawn, pin. n, pješak ili peon (u šaku) 

Pawnee, pint’, n. držalac saloga; onaj 

1 koji usme u salogu. 

Pawner, pio“, n. saloinik; onoj, koji 

zaloši 











Pay, pč, v. (imp. i p. p. paid) platiti. 
šeplatiti, namiriti, nagraditi; davati, 
činiti (čast dt. d.); ići (u pohode), 
vraćati (posje); mazati (katranom, 
lojem i t. d.); kasniti, istući; more 
to —, nije dovoljno pladeno (kod 
pisma); to — shot, nositi trnš- 
kove; to — one’s way, ispuniti ob- 
vese; to got paid, naplatiti se; to 

the piper (Gddles), nosi trot. 
Rove, imati odgovornost ta — itene 
tion to, pasiti na, imati pozor 
to — a compliment, redi ia udoor. 
mosti šo ugodno ; to — honour, dati, 
dakasati kome čast; to — regard, 
obsirati se na ito; to — respect, 
pokazati, iskavati štovanje; to — a 
visit, vratiti posjet; to — 
one's ad Zi 
away, plaši, izdati, pustiti(konop); 
to — , otplatiti, povratiti; to 
— down, platiti u gotovu, pološiti; 
to -~ for, platiti za the goods have 
been paid for, roba je već, 
to — in, uplatiti; to — off, otpla« 
fo — out, ieplatiti; to — out, 
cable, pustitt još verige, —, 
plaćati daplatiči se; does it, 


















li u 10? je ši a6 to ia- 
Plat? a ship that pays off, brod, 
koji teško prihvaća, komu se prova 


564 





PAV 


teško k vjetru primiče; to — up» 
potpuno ieplatiti. 
—, n. placa, plačanje, isplata 
grada; to be in the — of eb. 
biva plaću od koga, bili u čijoj, 
službi; full —, pulpuna  plada; 
rdava plaća. — day, dan 
= master, izplaćivač; — 


bly,adv.) platio, 
koji treba da se plati 

Payee; péi’, m. onaj, komu se 
ima koja scota isplatiti, u čiju ko- 
rist je mjenica izdata, predočnik, 
držac mjenica. 

Payer, Payor, pe, n. platac; trasat, 
tezovnik. 

















Paying, n. plaćanje; — in, — up, 
out, ia- 


upleta, otplata; — off, 
plata; — post-ofice, pošta, 
pladuie. —, a vrijedan, koji ili Mo 
nagraduje trud. 

Payment, Perment n. plaća; plaćanje; 








isp ograda, 

Pea, pi,n. "OL peas i coll. pease, piz) 
grašak, sečak; grey —, rogatica; 
they are like two — s (in a pod), 
malik su, kao da si jabuku raspo- 
lovio. — bug (beetle), graškov ši- 
žak (kukac); — bird, vrtoglavka 
(ptica); — chick, paunie, mladi 
pau: jacket, mornarski halji- 
"ae; — shell, mahuna ; — shooter, 
puhaljka. 

Peace, pis, mir; pomirenje; pokoj; 
tiina; at —, u miru; to keep the 
—, biti miran; to break the —, 
narušiti snes to | make —, sklopité 
mir; treaty of —, ugovor o mira; 
to iaake “one's ‘with any one, 
pons ne, ismirite ae a kime; to 

old one's — (the —), diti miran, 
th, mudati ; — breaker, anutljivac, 
prsnica, rušitelj mira: — maker, 
miritelj; mirokov; — offering, mirna 
(pomirna) šritva; — officer, ređar= 
atveni 











činovnik, stražar. 
Peaceable, pi's*bl, a. (— bly, 
miran; tih; miroljubiv, krotak, — 
ness. n. mirnoća; mir. 


PEA 
Peacefal, pisfal, a, (— ly, adv.) mi- 
ran; miroljubiv. — ness, n. mir; 


tišina ; mirnoća. 
Peaccloss, pisl*s, m. nemiran, bez 


Peach, by pis, m. breskva, prastva (drvo 

vod); — brandy, pere.ko (vrsta 
rakijei; — colour, boja evijala od 
breskve (žutkasto-vušičasta); — tree, 
breskva (drvo). 

Peachy, pi'é, a, kao breskva, nalik 
na breskvu. 

Peacock, pi'kok, u. par 
fly, danje paunče (lepir, 

Peafowl, pi'faul, n. paun. 

Peahen, pi'hen, n. parnica. 

Peak, pik, n. ork, vršak; rt, oštraci 
soha (ua koju se veže zadnjača ili 
randa); — of a cap, štit od kape, 

, Ve i. izgledati slab, suk, pobo- 


lijevati. 
Peaked, pikt. P. 8. sašiljen, Hljast; 
uh, suhu slab; boležljiv. 
. vrhović; navrh br- 


Peaky. pi'k*, a. wrhovit; šiljast; bo- 
ležljio. 
Peal, pil, n. zvuk, zvaka, udaranje, 
, tutujava; (of bells) zvonje- 
of thunder, érijesak, grom, 
gruljava; — of laughter, gromotan 
— of rain, pljuuk; — of 
hail; tuča; — of artillery, gruhanje 
topova; to ring the bells in —, 
svoniti skladno u sva zvona. —, v, 
i. zvečiti, praskati, tutnjiti, grmjeti; 
+ ¥. t. glaeno, jasno ogla- 
— barley, stupati ječam u 
prekrupu. 

Pear, pč', n. kruška; — shaped, kruš. 

— tree, kruška. 

Pearl, po", u. biser; vrata sitnih slova 
za štampanje, jego u rožnici (oka); 
mother of —, si 
a. biserni. 
izrađivati u zrnca kao biser. —, 
V. i. bacati iskre, blistati (kao bi- 
ser); kaputi. — asb, čista pepeljika; 
— barley, prekrupica; — coloured, 
diserne boje; — diver, vadilac bi- 








— butter- 














nje; 























565 








PEA 


sera; — edge, biserna vruca; — 

fishing, vađenje bisera; — grass, 
treslica (trava); — oyster, indijska 

dierico; — powder, djelilo (za bi- 


poded pod, p. a. biserom nakiden ; 
Biserni; — barley, prekrupica. 

Peary, povi a. biserast; biserné; 
sjajan, jasan kao biser; pun bisera. 

Peasant, pez*nt, n. seljak, seljanin; 












ratar, —, a seljački; seoski; — 
girl, seoska djevojka. — like, a, 
seljački; prost, 


Peasantry, pezćni 
seljački, ratarski stalež. 

Peascod, Peasecod, pi'kčd, n. mohuna 
od graška. 

Pease, pit, (pl. bull. od pea) grašak; 
— meal, gi brašno, graškova 
kaša, jestvina od greška; — por- 
ridge, graškova kaša, graškova čor- 
ba; 1B. gusta graikova 
kaša, gmeždenik od graška. 

Peat, pit, n. éreset; tu cut kopati 
tr bog, treselina; — cutter, 

‘moss, tresetar, mašinica 

— soil, tresetište. 

Peaty, pi tresetan. 

Pebble te no oblutak, Hjunak, sa- | 
lutak; (— 8) oblude, vulude; vedrao 
(kamen); Bcotch —, škotski agat; 
— atone, oblutak, valut; — leather, 
nakrišpana koža sa hrapavim licem. 

Pebbied, peb'ld, Pebbly. peb'lt, a. 
aj junkovit 

Peceabiiity: pek®bilt*, n. grješnost. 

Peccable, pekbl, a. grjctan, 

Peccadillo, pek*dil’o, 0. mali grijeh, 
griješka. 

Peccancy, pek“ni 
nevaljalština; grijeh, prestupak. Pec 
cant, pek’*nt, a, grijedan; zao, po 
kearen, škodi 

Peccari, pek’'r’, n. mudkat (bisam) 
prasac. 

Peck, pek, m. engleska šitna mjera 
(po prilici 9 litri); množina, rpa; 
to be ir a — of troubles, biti u 
velikoj nevolji, 


1 seljaci, seljani; 
































PEC 


Peck, pčk, v. t. ii. Mjuvati, kljucati; 

i jei; to — up, zo- 

; to — through. pro- 

kljuvatij to — at tući ae, udarati 

, 8. gladan. 

Pecker, pek“", n. bljucalo; motika, 
budak; djelao, ši na: eptica); hra- 
brost; that keep: his —, toga 

















Pectipal, pek’t'n'l, a. češlja«t, nalik 
na češalj. Pectinate, pek't'nit, a. 
nalik na zupee od češlja, kao češalj. 

Pectoral, pek’t'r'l, a. preni, grudni. 

—, 0. prema ploča (od oklopa); 
lijek za prsa; prma mišica, prena 





peraja. 

Peculate, pek'julčt, v. t. javne novce 
pronevjeriti, zutoniiti, krusti, 

Peculation, pekjulé's‘a. n. pronovje- 

venje, zatomljenje. 

Peculator, pekjulé't, n. onaj, koji 


Peculiar a olaatit, svoj; 
osobit; posebun; čudan čudnovat, 
neobičan. — ly, adv. osobito, naro- 
ito. —, n. nješto osobito, posebno. 
— ness, Peculiarity, ptkjultart, 
n. vlastitost; osobitost; čudnovatost. 

Pecuniary, p'kjaćatr*, n. novéan; u 
novcu, % gotovu. 

Pecunious, p*kja'n**s, a. Bogat, 

Pedagogic, ped“godi*k, (i al, — 1) 
a, nastavni, odgojan, uzgojan. — 8, 
pl. pedagogija, nauk o odgoju. 

Pedagogue. ped"gog. m. nastavnik, 
odgojitelj. 

Pedagogy, ped"gčdt', n. odgajanje, 
nastava. 

Pedal, pedl, pi'd‘l, a. nožni. —, n. 
podnoi, podnožnik, pedal, 

Pedaut, ped"nt,n. pedant, cjepidlak: 
uobraženi učenjak; čangrizalo. 












































Pedantic(al) pidun't’k('l), a. cjepi- 
dlački, sitničarski; ukočen. 
Pedantry, ped“nt 
“jepidlačanje, 
zanje. 


. 566 





Peddle, ped'l, v. t. i i. kućariti, tor 
bariti; piljariti; baviti se sitnicama. 


PED 

Pedaler, ped™, n. kudarac, torbar; 
pešding, + podleng, aj a senatany ma- 
pdiesta, ped’*st'l, n. "podnožje (kipu 


stupu). 
Pedestrial, ptdes'tel, &, nožni! — ly, 
‘des’tr*n, a. pješačk 


adv. pješke. 
običan, prost; — 


Pedestrian, 
pješke, pješic: 
fo —, N..pyeiak, 
; trčanje. 


Journey, put pjelice, 

lari, a lođoja: 

Pedecel, ped“sel, Pediele, ped’*kl, 
n. peteljka, stapka, stručak, Pedi- 
cellate, ped"selt, a. peleljkast, 
2 peteljkom. 

Pedicalous, p'dik'jal%s, a, uštjto; — 
disease, uživost, 

Pedigree, ped“*grf n. rodoslovlje; po- 

el 











reklo. 
Pediment, ped'ement, n. zabat, za- 
batić (nad vratima, nad prozorom). 
Pedlar, ped'l®, n. kućar, torbtéar; 
. Pedlary, ped'lšre, n. tor- 






Pedometer, p'dčm't", n. Aodomjer. 
Peduncle, p'don'kl, a. peteljka, struk, 
stabaljka. Peduncalar, pedonk’jul*, 
teljkin; kao peteljka. Pedau- 
te, ptdon'kljulat, a. peteljkast, 
sa stapkom. 
Peel, pil, 2 tusk, ljupina, kora, 
kružna tvrđa. 
i ljudtiti, oljuštiti, ogu- 
je; opustošiti, pljačkati, ' 
, m, ljuštilacy rasbojnik; 
redarstvenik. 
Peep, pip, v. i. tajno, kradom, virke 
gledali, radoznalo savirkivati; ¢i- 











pa pomoliti se, poma- 
Yati se; avitati; pijukati; to — at, 
radaznalo i, ogledati; to — 
forth, pomoliti se, pokazati se; to 
— in zaviriti u; to — out, isviriti; 
to — through, proviriti. — n. 
tajni, radoznali pogled; virenje; 
pomaljanje; svitanje, osvit; rupa, 
maleni otvor; pijukanje; to have a 
— into, savirité u; to take a — 








PEE 


at, pogledati, ogledati. — hole, 
rupica, pikotina. 
Peeper, pi‘p* n. tajni motrilac, za- 


virkivad ; ; radosnalac; koji 
pijuče, propištalo pil 

Peepul, pi'p'l, n. Teo emokvenica 
(njeko His čudija 





Peer, pi', n, onaj, ko komu ravan, 
isle časti, istih svojetoa; drug; per, 
velikaš, član gornje kuće. 

Peer pit, v. i. gledati, owiti, pos 


Peerage, p pi'rtdž, n. dostojanstvo vsli- 
kaško ili persko, perstco; velikaši, 
visoko plemetvo, 

Posren Pira, m. velikašica; pi 

in her own ght, veli veli. 
Kallen, koja je velikatki naslov ba- 
šlinila ili sama dobila. 

Peerless, pi"l's, a. — ly. adv. komu 
ili čemu nema para, ravna; ne- 
aravujio. — ness, n. nesravnjivost. 

Peery, pi’ 'r*, a, radoznao, sumojiv, 

Peevish. pitvš, a. (— ly. adv.) mr 
zovoljast, zle volja; oporit, osorljio, 
jedljip; osjetljiv; uporan. —, m. osor- 

ljivost, razdražljivost; sluvoljnost, 

retvit, piwit, n. vivak (ptica). 

Peg, peg, n. (drveni) Alin; kolčić; 
trklja; drveni klinac; predaga u (lje 
slava); spona za pričvršćenje rublja, 
(kad a6 suši); čivija (na gueli; ču- 
čica konjaka; udarac kod šakanja; 
to use as a upotrebiti kao 
avedatvo ili isliku — v. t. klinčiti, 
priliči; pribit, priče kli: 

okoléiti. 

hrs to — jong (away), tru- 
diti se oko dean, živo radili; jesti; 
lokati. — top, dork. 


Pelagian, p' 
a. morski, 




















lardi*n, Pelag'e prindž*k, 


Pelf, pelf, n. novci, bogatstvo, dobitak 
(te zlom amis/u), 

kon, m. nesit (ptica), 

Yn. banda; svileni plušt, 

Fal | pel’ n. koža; ovitak pergamenta. 
Pellet, polet, n kuglica. 

Pollicle, pel*kl, n. kožica, opna. 





567 


PEL 
Pellitory, pelt®r, n, dtirica ; jarmen 


Biljka). 
petlnell, pel mel, adv. pobrkano, u 








teat A 
Pellacid, ptla’s‘d, a. prozira 
- nest Pellucidity, pelusid"l*, n. 


'osirnost; Bi: 

Pelt, pelt, n. koža, krzno. — monger 
— er, krznar. 

Pelt, pelt, v. toi i. bacati, nabaci 
vati; bacali sc (kamenjem); padatt 
gusto, krupno (o kiši i t d.); — ing 
rain, pljusak, —, n. hitac; bjesnilo. 

m. bacalac; gusta, krupna 

k ča; pljusak. 

Peltry, Pi pel'tre, n. krzno; desler in 

krzna. 

Pat pel'v's, m. zdjelica, karlica, 

Pelvic, pel'v'k, a. zdjelični. 

Pemmican, pem’*k'n, n. osušeno, sa- 
mljeveno i u tvrde komade stisnuto 
meso. 

Pen, pen, n. pero; pisaće pero; pisacs 
način pisanja, stil; to muke a —, 
zarezali . pero. —, v. to pisati; 
(down) napisati. — case, pernik, 
pisaći pribor: — holder, držalo od 
pera; — knife, nožić, periš. 

, pen, m. tor, obor; kokošinjak. 

¥. t. zatvorili (u obor); strpati; 
to — op water, uslaviti vodu. 

Penal, pi‘n*l, a. kazneni, krivigan; 
kažujiv; — code, kazneni zakonik; 
— law, kazneni zakon; — coleny 
(settlement), kaznena naseobina ; 
— sum, globa; — servitude, zatvor 
tu kaznionici. 

Penalty, pentite, 
kištiga; globa. 

Penance, penns n. pokora, 

Pence, pens, pl. od Penn; 

Pencil, pen’s'l, n. kist, kiščica; olouka, 
pitaljka; crtaljku; red. —, crvena 
‘pisaljka; — of rays, pramen sraka. 
—, ¥. t. slikati, i. ertati; olov- 
kom pisali, crtati; fino crtati. — 
case, kutija za pisaljke, držalo ils 
cjevčica: pomične olovke; — mark, 
bilješka olovkom napisana. 

















m. kazan, kama, 

















PEN 


Pendant, pen'dčat, u. naužnjuci, oboci 
vijenci, kite (u opće uakit, što vi 
Larjačić na vrh glavnog jarbola; 
uho od ure; pur, prilika. 

Pendence, pen’d’us, n, privtranak, 














obrunat. 

Pendeucy, pen'uši ' 
atanje. u kojem je što nedovršeno, 
norijeteno u tečaju. 

Pendent. pen'dšnt. a. (— ly, adv) 
koji ili sto visi (nad čim), lebdi. 
Pending, peu'd*ng, a. neod/ucen, ne- 

dovršen, nerijeden; tekući, —- pep. 
za, za vrijeme. 
Pendulous, pen'djulos, a koji visi, 
lebdi . Pendulos 
* djulos"*t*, m. višenje, lehrteu 
Pendalum, peudjubn, m 
tuljka 




















Pesetrable, peustsbi, ; 
privupan — ness. Penetcability, 
Pennie a prebj ' 

Penetrance, — -! 
Sus, m pron ! 


Penetrant, pen’te’nt, a. oštar; 
oštrowmun. 
Penetrate, pen’*tret, 


moćan; 


1. di prodri 





i, urevati, provaliti u, dopri 

Penetration, pen*tre's“a, prodi 
ranje; proziranje, pronicunje, oštro | 
sudje 

Penetrative pen'tr'tiv, — a. (— ly, 
adv.) oštar; pronicav, oštrouman. — 
ness, 0 pronicavost, oštroumlje, 

Penguio, pen gw'n, n. tučnjak (ptica); 
divlji ananas. 

Peninsula, ptnio’sjui,  p*nin'šulo, n. 
poluotok, poluostrvo, 

Peninsular, ptnin'sjulć«, a, poluotočni, 
poluostrvski. 

Penitence, pen“t'ns, a. pokora, ka- 
janje. 

Pouitent, penint, a. koji čini po- 
kora, koji se kaje. —, m. pokornik, 

i 














Ponitential, pen*ten’s*l, a. 
sakrušen. —, 0. knjiga o raji 














ljepopis; “plane, rukop 

Pennant, peuat, n. barjačić na ork 
glavnog jarbol jedrila; staj ka 
(na jarbolu ili križu, za koju ae 
sakvudi klub 

Pennate, pen’ 
a. krilu 

Penner, p 

Pennile-: 











, Pennated, pen't'd,: 







x00'u, malenkost; ta u 
teći novce, zavluživati; ty tarn an 
honest pošleno svoj kruh teći; 
intora —. sko 26 1 kob | 
uhvatio, vulj i 

xaveda —, got, što se pi edi, 
kao da se sleče; a — at a ti 
malo po malo liner,  (jef- 
tini, slabo plaćeni) novi 
ralo; — dreadful, jefti 
mani; — drive (ride), ke 






















; — stamp, biljey ili marka 
od “ede pene; — weight, mjera 
(težina od 1555 grama); — wise, 
Helijio u sitnicama; — worth, vri- 
jednost od jedne pene, malenkost, 
malo, dobar posao, jeftina kupnja. 

Ponsile, pen's'l, a. koji vi i. 

Pension. pen'ša, n. (ratiring —) 
mirovina, penzija; plaćanje sa hranu 
i stan; godišnja plaća; renta; not 
for a —, ne bi za glavu. —, ¥. t. 
ataviti u mir, dati mirovinu. umi- 
roviti; to be — ed off, umi- 
rovlien. 

Pensionar; 













pon'iae, a. umirovljen; 
iva mirovinu; mirovinski. 
— m. pensionirac, umirovlja 








ouT 


Pensioner, | peut pen'#a™, m. onaj. koji 
mirovinu, koji dobiva go- 

“ane potnore; invalid; u mje- 
kojim sveučilištima dak, koji se sam 








pen's*v, a. (— Jy, adv.) sa- 
jen; sjelan. — ness, n. zami- 
Rjenort; sjeta. 
Pent, pent, imp. i p p. od to 
Pentagon, pen'*gdn n. prtarokut 
tagonal, peutig*n'l, a. pelerokuten. 
Pentameter, Penta, n. penta- 
metar, stih od 
Pentateuch, per 
pet knjiga 
Pentecost, p pen’ 
tecostal, peut*kis’ 
Penthouse, pent'haus, n. streha, pri- 
zaklon; sura_uz kuću. — 










pred 
Penalimate, prnolt*mat. a, "i edendnji 


+ predsad: 

Ponumbra, ro prisjenak; 
prelazak iz woijela k sjeni. 

Pivurious, prnjaćra, ri E ly, adv.) 
oskudan, 


) kukavan, bijedan; tvrd, 
Gre. — nest, m. oskudnosij tere 
doća, skupost. 


Penury, pen'juc*, n. oskuđica, bijeda 
siromaštoo. 

Peon. pita, m. nadničar; indijski 
vojnik, pratilac, stražar. 

Peony, n. božur (biljka) 

People, pipl, m. puk; narod; pu 

. čanstoo, svjetina; ljudi; the (eom- 
men) =, prosti narod; my —, 

moja obitelj, moji pretci; 

sležinčad; "country —, 2 se 
ljaci; a world of —, veliko mnoštvo 

t. naselili, napučiti. 








— an 
ra a aie kao pe papar 
in šaran na crne; sive i bijela pi 
gica ili bobica; — box (caster), biber- 
nica, paprenka; — corn, biberovo 


569 





OUT 


ne, malnkonti — 9 cake, — gin- 
gerbread, | paprenjak, grass, 
srovie (biljka); — lat 3 paprena 


Pe epperige, peptrdš, no ošuika 
blika): mpelordre (u dm) 

Pippen pop“ ong, & oštar, žestok, 
ljut, papren. Poppery, pop'r, a 
papren; oštar, ljut; vatren; 

Per, po) p™, prp. kros, po, od, na, 
prema, sa; — account, po računu; 
— advice, po napulku; — anpum, 
pršu*m, na za jednu g0- 
dinu; — oi posiotaks five — 
ceut, pot po — contra, obr- 
‘malo _ order, po naručbi; — se, 


poadrentara, "pertdvon'čt, ady. slu- 
čajno; možda. 

Perambulate, ptrim’bjulet, v. t. ¢ 
proći. proputovati; obići, obilasići; 


Peranibulation, p"ršmbjalč'šćn,n. p: 
luženje, deat obilažanja; 

. 

Peranbalao, pirim’bjulet™, n. pro- 
laznik; putomjer; kolica (dječja, 
doleenitha tt. 4). 

Perceivable, 
adv.) o¢udl; 





yal ve 





sumjeti. 
Porceiver, prav“, m. onaj, koji osjeti, 
opazi; p aha 
Percentage, a n. postotak; 


pacentbitign s praeptbit, a. odu 
ljivost, ljšvost 
Parenti, preeyh za 
i.) 1, opt iv, - 
ness. m. opašijvost. | 
Poresption, prepla, no ovjedanju 
dućanje; 


; opažanje; samjedba ; prede 
slava; pojam. 


Peroeptive, vo, peaep'ty, a. koji moše 
osjećati, opašati, shvaćati; — fa- 
culty, — osa, Perceptivity, porsp- 


PER — 
tiv“, m. moć osjećanja, opažanja; 


zamjetltivost. 

Pad ipka, sjedalo koko. 

ište; mjera za du- 
lina "od 5.029 metra; arčanića (u 
kola); off to m krevet! —, v. 
itt. sjesti, sjediti, "jedi, spustiti 
se (0 plicama); poraditi (ua viroko 
— ing stick, čipka u 











petih. pore, ne grad. 
Perchance, pčćani', av, možda; sla 





Percipient, p*sip™nt, a. ri zamjeti, 

fa, opaža. 

Percolation, po'klo's*n, n. cije 
rocjeđivanje. Percolator, p 
ja", m cjedilo. 

Percolate, porkilet, v. t procijediti; 
čistiti, prokapali, procuriti. 

Pereuss, Kos 
tresti; udarati 

Percussion, p"koš“n, n. potresanje; 
sudar; udarac; jeka; kucanje, per- 
kutiranje (tijelo); — cap, kapica, 
palikapica (za pušku); — gan, 
puška kladivača. 

Percussive, p"kos“v, Percutient, p*- 
kju's*nt, a. (— ly, adv.) koji udari, 
potrere; wilorni, 

Perdition, p*dis'n, n. propast, po- 

+ gibija; proklestva. 

Perdu, Perdue, p*djo’, a. ¢ adv. iz 
gubljen, mrtav (0 straži); iz busije, 
u zasjedi. —, 1. mrtva straži 

Peregrinate, per*grtnčt, v. i. puto 
vati. Peregrination, pertgr'né’é°n, n. 
putovanje Peregrinalor, per*gi*- 
nat", n. putnik 

Peregrine, per*grin, a 
seni | selica (ptica); 
soko sivi. 

Peremptoriness, per*mtdr'ness, n. iz- 

> vjemeat, određenost; konačnost. 

Peremptory, per*mplšr, (— ily, 
adv.) izvjestan, određen; nepobitan; 
uporan; konačan; odlučan. 





























tuđ, tuđa. 
— falcon, 





570 





PER 


Perennial, prreu"l, a. (— ly, adv.’ 
ijele godine (ils godina); 








Rerfectibility, prfektsil“t, u. waaer- 
živost. 

Pesfectible, potekebl, a. (— bly, 
adv.) uaaorkiv. 

Perfection, p'rfek’s*n, m. savršenstvo; 
usavršavanje; svršetak; to —, sa- 
vršen, polpun, izvrstan; to bring 
to —, vršiti, usavršiti. — ist, a. 
onaj, koji misli, da je savršan, koji 
vjeruje u čupječje usavršenje, 

Perfective, pofek'uv, a (— ly.adv.) 
(of) koji usavršuva, oplemenjuje. 

Perfectness, po"Pktnes, n. savršenstvo; 
potpunost; vještina. 

Peifidious, p*fid'*s, a. (— ly, adv.) 
nevjeran, izdajni; izdajnički; him- 
ben. — ness, m. nevjernost, himbe- 
nost 

Pefidy. po"fd*, u. nevjera ; himba; 
izdajatvo. 

Perlorate, pit 
iti, prošuplj 
























v, t probili, pro- 
i. Perforutin 







, M. budenje, probudenie; rupa, 
Perforator, po"frat™, m, bu- 
, sđao; probojac. 


ade, silom, na silu, 





Perfororance, *faratas, n. izvršenje, 
ispunjenje; čin, di 
zivanje. pi 

Perforter yoke 
predatavljač, glumac; umjetnik, vire 





PER 


Perfume, pfjam’, v. t. napuniti mi 

rucm, učiniti što da miriše; kaditi, 
, porfjum, 
B. miris, ugodan miris, blagovanje; 

mirisava voda, mirisava stvar; kad, 
Perfamer, prlja'm“, n. mirisar. 
Perfamery. pofja'm'*, mo mirisare 

stvari; Lad; mirisnica. 
Perfuming, p*fja'm'ng, a. koji ili što 
mi ride, kadi; — box, mirisava ku- 
— pan, hadtonica. 


















Perfunctoriness, p'ionkv'rtaes, 0. 
povešnost. nemarnos 
Perfunctory, priorkičrt, a. (— ily, 





adv) površan, nemaran. 

Perfose, penn v t. politi, poškro- 
piti; pi japuniti. 

Porhap= pnts adv. možda. 

Perianth, per*anth, n. oevijede. 

Pericardium, per*ka’dn, n. posrčina, 
prisrde. 

Pericarp, per*ka'p, n. usplođe. 

Perigee, per‘tdti, D. najveća Vlizina 
do zemlje. 

Perihelion, pertkiI*n, n. najveća bli- 
zina do sunca. 

Peril, perl, n. oopamost, pogibelji; 
odgovornost. —. v. t. dovesti u 
opasnost; metnnti na kocku. 

Perilous, per'‘lis, a. (— ly, adv.) 
oposan, pogibeljan, jexiv. — ness, 
n. opasnom, jezivost, 

Perimeter, p'rim"iš", n. opseg, objam. 

Period, pid, no oblozak, vijeme 
obilaženja (planeta); period, doba, 
razdoblje; kraj, konac, cilj, ispu- 
njenje, odali perioda. 

Penodie, + periodičan, pe- 
Fiodski; done) pra otraca, ponatlja 
ili što se zbiva u određeno vrijeme, 

Periodical, pirtod*kći, a. (— ly, adv.) 
periodski, ita se pratilno eraca ili 
Ponasija; i peoremer (list, novine). 

novine, — ness, Pe- 

D. periodičnost, 

































Fiodicity. ph 
periodično vrućanje. 
Periostinm, per'os'i*m, n. polosnica. 
Peripatetic (— jea), pori tk (— 
peripatetički, hodajući tamo 

—, 0. peripotetik; pristaša 











571 





PER 


filozofije Aristotela (koji je učio ho- 
dajuć tamo amo); pješak, šetalac 
(pod silu ili od navike). 

Peripheral, perif*r*l, Peripheric (- 
ical), pertfersk (—*k*l), a. 
rišan, koji je u periferij 

Periphery, ptrif%r*, n. perife 
jam, opseg, obod; spoljašnj 

Periphrase, per'ftéz, n. opisivanje, 
opis. —, v. t 4 i. opisivati, opisati 
(# mnogo riječi). 

Peripbrastic (— ical). pertiris‘t’k 
(— *K4)), a. opieni; — ically, adv. 

šavjući. 

Perish, per*i, v. i. ginuti, poginuti; 

; propasti; izumrijeli, ne- 
uvenuti; to — by cold smr- 
znuti se; to — by drowning, uio- 
piti se; to — by (with) hunger, 
akopati od gladi 

Perishable, per*s*bl, a. (— bly, adv,) 
prolazan, trofan, kratkotrajan: Mo 
te lako pokvari. — ness, Perisha- 
bility, perts*bil"t', n. prolaznost; 
tvošuost; pokearljivost. 

Peristyle, per*staji, n. stupovlje, ho- 
dnik sa stupovima ili red stupova 
oko zgrade. 

Peritonitis, per*t®naj’ 
trbušnice. 

Periwig, per*wig, n. peruka, vlasulja. 

Periwivk‘le, per‘wiakl, n. pavenka, 
mali zimzelen. 

Perjure, pora, v. t. krito se kleti. 

koga kricokletnikom; 

krivo se priseći 

Perjured, pondered, Perjurivus, p*- 
din'r'*s, a. krivokletan; vjeroloman.' 

Peijurer, po"d25*, n. krivokletnik. 

Perjury, pivd2r*, n. Ariva prisega. 

Perk, potk, w. i. depirité se, dizat 

oštro motili, gledati; to — 

ići se, oporavili sé. —, v. t. 

ukrasiti; dizati u vis, na- 

; to - up the ears, 

—, a. lijep, kićen; ohol, 

























ts, m. upala po- 











Perks, 1 B. pl. (mjesto perquisites) uz 
gredni dohotci. 


PER 


Perkiness, po"ktnes, n..oholost, drs- 
oat, objjest. 

Perky, po"k’, a. (— ily, adv.) ohol, 
kičeljio, drzuk. 

Permanence, —ency, po"nišnens, — 
eng", m. trajanje; stalnost, nepre- 
slanost. 

Permanent, po"m*nent, a. (—ly, adv.) 
trajan, trajašan, viječua, stalan, ne: 
prestan. 

Permeable, po"m*šbl a. probojan, ito 
propušta (vodu i t.d.) — ness, 
Permeability, po'm*bil"tt, n. pro- 
bojnost. 

Permeate, povm"čt, v. t. probili, pro- 
želi. 

Permeation, po'm*& 
prožimanje. 

Permissible, p*mis”bl, 
adv.) dopustio. — m 
stivost. 

Permission, p"mišća, n, dopuštenje, 














a (— dt 
>, m. dope 















ljen; — ly. rede. + itozeolon. 
Permit, p"ini 
dozvoliti, na Ho; trpjet 


to be — ted, dobiti dozvolu, smjeti, 
—, m. dozeola; prolaznica, propus- 
nica (zu robu it. d.). 
Permittee, po'ati’, n. onaj, komu je 
dopušteno, koji ima prolazuicn. 
Permutable, p"mjuibl, a. (— bly, 
ady.) samjenljiv, — ness, 'n. za+ 
mjenljivost. 

Permutation, po'mjutčšća, n. samje- 
njivanje; zamjena, 

Perwute, pšmjav, v. t. samijeniti, 
zamjenjivati; premjestiti 

Pernicions, p*niss, a. (— ly, adv.) 
vrlo škodljio, opasan. — ness, u 
škodljivost, opasnost, 

Pernor, povnit, m. — of profits, uži 
valac. 

Peroration, perrčiššn, n. svrdetak, 
zaključak govora; nadut govor, 

Perpend, pore pend, Perpender. p*pen’- 
ds, m. kamen, koji prolazi kroz zid, 
koji veže. 





572 





PER 


Perpendicular, "po'ptadilcjule“, a. (— 
ly, adv.) okomit, osovan. —, m. oko- 
mica ; okomilo. 

Perpendicularity, po'pšadikjulartt, n, 
okomitost, okomiti pravac, 

Perpetrate, po"p*trét, v. t. učini 
počiniti (aločin); skrivili, 

Perpetration, po"p*tré’s' 
login 





in, 

Perpetrator, pov prtršt“, m. činilac; 
krivac; 

Perpetnal, prrpotjuti, a. (— ly, adv.) 
vječan, vjekovit; neprestan, stalan, 
trajan. 

Perp tuate, p*petjusl, v. t. ovjeko- 

ječiti; učiniti sto trajnim, stalnim, 

Perpetaation, 

+ kovječenje. 

Perpetuity, pO'pstju“t", m. vječnost; 
neprestano trajanje, stalnost. 

Porpler, p*pleks’, v. t, samre 
Luniti, smesti, emutiti. 

Perplexed, p&plekst’, p. a. zbunjen, 
amelen: zamršen. — ness, Perple- 
xity, p*plek’stt’, n. ametenost, sbu- 
njenost; zabuna; smetnja; nevolja 
neprill ; mind, strah, tj 








p"petjučćiša, n. onje- 














_Pevqutste, povkw'sit, n. tečevina; 
— 8, pl. uzgredni dohotci, pripatci. 
Perron, peron spolješnje stepenice, 


Pery, per’, "alton kruškovik. 

rersecute, povstkiat, v.. t. 

dosađivati, mučiti. progoni; 

Persecation. postkjućsća, n. progonje- 
uje, progonatvo; mučenje. 

Persecator, po"stkjut“, n progonitelj; 
mučitelj. 

Perseverance, pi's‘vi'ras, n. watraj- 
nost, postojanost; portojunsteo, stal- 
nost 


Persevero. pi i. ustrajati, 
istrojati; biti postojan; (in) ostati 
pri nječemu. 

Porserering. postvistog, a. (— ly, 

adv.) ustrajan, postojun, 

Persian, po"é'n, a. perzijski; — apple, 
breskva; inda, rebrenice, kaj 
žalusšje; — wheel, perzijsko kolo 


















PER 


(za crpanje vode, na kojem su po- 
audice mjesto lopata). —, n. per 
si vrata tanke svile. 
Persicot, po"skdt, n. persiko (liker 
od koštica od hresaka). 
Persitlage; povs*fledž, n. podrugivanje 
Persimmon, p*sim'tn, n. njeko ama- 
rikansko drvo # gorkom korom i a 
seein plodom. 
Persi: Y. i ustrajati, ostati 
biti tordokoran, na po- 











Persistence, — ency, p*sis'tns, — 
Snst, n, ustrajanje, postojanost; ter- 
dokornost, %; 

Persistent, p™sis' tot, a. (— ly, adv.) 
ustrajan, postojan; stalan; tordo- 
koran ; trajan, 

Person, posta, poran, m. lice, osoba; 








lično; — 8, 
8, Ho se nas 
any —, itko; a —, mjetko; 








no nitk 
Personable, po"s*n°bl, a. lijepe, pri- 
jatne spoljainjosti ; ugledan; pravno 
an, 
Personage. povs'n'dž, n. ličnost; u- 
gledna, odlična osoba ; snučaj; lice, 
ule 











loga. 
Personal, poretnth, a. (— ly. adv) 
lični, osobni; — estate, lično, po 





kretno imanje. —, n. pokretno to. 
“bro. 

Personality, po's’nal"l*, m. osobnost, 
ličnost; zadijevanje, lična woreda, 
Personalty, possnčit, n. pokretno 

imanje. 
Persovate, povečnčt, v. t. predstav. 
ljati; oponašati, podražavati; igrati. 
Personation, po'ečnč'š“n, n. predetav- 
ljanje, oponašanj 
Personator, po"s*nét", n. predstavljač, 
e; koji se gradi, koji hint. 
Persopification, p*sdn'Pke's*n, n per- 
oličenje, poosobljenje. 
Personify, phone ¥. t. personi- 















Perspective, p"spek't*v. (> ly, 
adv.) perepektivan, gledan izdaleka. 


513 





PER 


=. m. prrepektioa; durbin, duleko- 
sar; pogled (is daleka, u daljine); 
vidik; isgled; nada; perepektiono 


crtanje. 
Perspicacious, po'sp'k8'šts, a. (— ly, 
adv.) oštrovidan; oštrouman, proni- 
ess, Perspicacity, p0'sp*- 
oštroumlje, pronicavost. 
ity, po'sp*kjat’, n. bistroda, 






jasnoća. 

Perspicuous, p'spikju’s, a. (— ly, 
adv.) bistar, am razumljiv. — 
ness, n. jasnoća 


‘a. 
Perspirability. p*spajrébil’t’, n. is- 
parivost. erepirubie, p*spaj'rbl, 


a. Koji ili što ac moše isparivati. 

Perspiration, pč'sp*r&i*n, n. ispari- 
vanje; znojenje, snoj. 

Perspiratory, p' ese, a. od is- 
parivanja, za isparivanje; znoini; 
što pospjekava znojenje 

Perspire, p* 
(ae); enojiti se; ishlapiti 

Persuadable, psrsw&'d" 
adv.) koji se može ili dade nago- 
voriti, osvjedočiti. 

Persuade, p"swed', vist. i i. nagovo- 
riti; uvjeriti, osvjedočiti; nagova- 
ranjem navesti na što ili odvratiti 
od (from) česa; to be — d of, biti 
uvjeren, vjerovati; to — oneself, 
uvjerili se, vjerovali, misliti, umi- 
dljati 

Persuader, p“ewa'dš", m. onaj, koji 
nagovara; ono, što osvj:dočava. 

Persussible. p*swé's*bl, a. (-- bly, 
ade) koji se mote ili dade nago- 

i, wwerifi, — ness, Persuasi- 

m. osobina ono- 

dade nagovoriti, 






















Persuasion, p*sw8't*n, n, nagovaranje, 
une sojerenje, osvjedočenje ; 
vjera. 

Persuasive, p""swč's*v, a, (— ly, adv.) 
koji ili što uvjerava, osvjedotava, 
D. ono, čime se osvje- 

— ness, n, dar ili sla 










PER 


Pert, pot, a. (-- ly, adv.) drzak, | Perverse, p*vo' 





anion, besobrazan ; brzorek, j 

Pertain, p*tén’. y, i. pripada: 
st; pristojali se. 

Pertinacions, po'ttna'ššs, a. (— ly, 
adv.) fvrdokoran, tvrdoglav; stalan, 
postojan. — ness, Pertinacity, po 
tends"t', m. fvrdokornost; postoja- 
nost, š 

Pertinence, — ency, pd"t*nens, — 

B primjerenost, prikladnost, 
priliinost, 

Pertinent, port*ent, a. (— ly, adv.) 
primjeren, priližan, zgodan, prikla~ 
dan. : 


ičan. 








Pertness, po't'n*s, n. živahnost; smio- 
nost, drskost, bezobraznost; brdlja- 
vo. 

Perturb, pšič"b', v. t. buniti, uznemi- 
riti, zbuniti, usrujati; poremeti 

Pertarbation. port""ba'š%n, n. nemir, 
zabuna, smetnja; bunjenje, smelanje; 
nered. 

Perturbator. pivttrbčt", Perturber, 
P*tO"b*, m. smutljivac, nemirnjak ; 
ametalac, 

Pertuse, prtjuz', Pertused, p®tjuzd’, 
8. probijen, probušen, prošupljen. 
Pertusion, pštju'žčn, n. produšenje; 

rupa, škulja. 

Peruke, p'rak’, n. peruka, vlasulja. 
Perusal, pra'zčl, n. točno ogledanje, 
pregledanje, istraživanje; čitanje. 
Peruse, pora, v. t. pročitati; pomno 

pregledati, imrašiti. 

Peruser, p'ra'e", n. čitalac; istruži- 
value. 











Peruvian, p'ri'vn, a. peruvijanski, 
— bark, peruvijanska kora (lijek 
od groznice. . 

Pervade, p""vad!, v. t probiti, pro- 
drijeti, prožeti; napuniti; raširiti se. 

Pervasion, p"včišn, n. prodiranje, 
prožimanje, širenje. 

koji ili što 





Pervasive, p"všts*v, a. 
prodire, prošimlje, napunja 





574 








PER 


a (— ly, adv.) 
naopak, pokvaren, izopačen; opak, 
zloban; uporan, tvrdoglav; čudan. 
— ness, Perversity, prevari 
pokvarenost; pakost, opačina ; čud. 
Nnovatost; t-pornost, 

Perversion, p“"vo"'š%n, n. izopačivanje, 
kvarenje, izvrtanje, . 

Perversive, p*vo"stv, a. koji ili ito 
izopučuje, kvari, izvraća. 

Pervert, p*va't’, v. t. kvari 
čivati, is i; odvratiti; 
riti, zavesti. —, po" vt, p. otpadnik, 
odmetnik, 

Perverter, p&vort'r, n. kvaritelj; i20- 
pačivaloc, izvraćalac; zavodni 

Pervertible, pštvovt*bl, a. koji ili što 
se može pokvariti, izopačiti, izvrnuti. 

Pervious, po"rt’s, a. (— ly, adv.) 
prohodan; u što se može prodrijeti, 
što propušta; otvoren, pristupan, 
slobodan; — to the eye, vidljiv, 
očevidni; glass is — to light, staklo 
propušta svijello, je prozirno. — 
ness, i. prohodnost; pristupnost. 

Pesade, p*1čd',n. propinjanje (konju), 

Pesky, pes’k, a. i adv. (— ily, adv.) 

iki; nesnosan; veoma, vele. 

Pessary, pes’r*, n, maternički vjenčić. 

Pessimism, pes*mizm, n, pesimizam, 
shvaćanje i promatranje svega # naj-. 
gore strane. 

















‘Pessimist, pes’mist, n. periminista; 





zloguk, zloslut, Pessimistic (al), pe= 
stmis'l'k (čl), a pesimističan. 

Pest, pest, n. kuga, morija; zlo, bijeda. 
- bolnica za kužne bolesti. 

t, v. t. dosađivati, uzne- 
mirivati; mučiti. Pesterer, pest’, 
1, mučitelj. 

Pestiferous, p'stif*r's, a, (— ly, adv.) 
zarazan, kužan, poguban, škodljiv. 

Pestilence, pes't'lens, n. kuga; po- 
dost; otrov. 

Pestilent, pes't"lent, Pestilential, pe- 
sttlen'šćl, a, kušan; zarazan; pos 
guban pogibeljan, 





PES 


Pestle, pes), n. tučak, tucalo. — 
t. tući, tucati, studi. 

Let, pet, D. jed, srdžba, slocoljnost. 

¥. tii. srditi (20); biti 














. list od cvijeta, latica. 
’, (Petar, p't&r’), n. pe- 
tarda; žabica; njeka ratna sprava, 
unjena barutom, koja se ras 
prane; hoist with his own petard, 
vlastitim 


piri, petal", m. bacalac pe- 
tarda, 


Petersham pi'ttri*m, n. gunj. 
Petiole, -pet“0l, n. peteljca 











Petition, p*tié*n, n. molba ; molbenica; 
promjed protiv izbora. —, v. t. 
molili; zamoliti; predati molbu, 

Petitionary, p*tis“n'r, a. molben; 
— letter, molbenica. 

Petitioner, p' j. 





ian, 
Petrel, pein, 1. sovej (ptico) ; stormy 
ica burna. 

Petrescence, pttres*ns, n. okame- 
sinks. Petrescenty prtres*nt, a 


a6 okamen 
Petritaction, petefik'i'a, u. pretva- 
ranje u kamen; okamenjenje; oka- 


ive, petrtfilctov,  Petrific, 

prtrif*k, što okamenjuje, Mo pre- 
tvera u kamen. 

Petrify, pet’r'faj, v. t. ¢ 1. pretvarati 
u kamen; okameniti re. 

Petroleum, pttro‘I*m, n. petrolej, pe- 
troulje, kameno ulje, 

Petticoat, pet*kot, m. suknja, donja 
ženska daljina; government, 






šenska vl 
Pettifog, pet"iog, v. i. biti ili raditi 
kao loši, sakutni odvjetnik; upo- 
trebljavati varku, Tukavifinu: ta 
vrtati. Pettifogger, pet*fog, m. 
loši, lažni, odejetnik; 
ariac. Pettifogging, pet'*fog*ag, a. 








PET 
rada, nateže, zadijeva, za- 
; lukav; sitan; lažan, za- 









—,.n. izeraćanje, natezanje, 
zadirkivanje, šikana. 

Tettiness, pet*nes. n 
jušnost; maleinost; neznatnost. 





. Pettish, | pot, a. (— ly, adv.) osjet- 





ljiv; ćudljio, hirovit; zlovoljan. — 
ness, m. osjetljivost; zlovoljnost; 
ćudljivost. 

Pettitoes, pet"toz, n. pl. avinjeće 


noge (jelo). 

Petty, pet’? a. (— ily, adv.) mali, 
malen; ailan; majušan; neznatan; 
— average, mala pohara, potrha; 
— officer, podčamik; — wares, 
sitna roba. 

Petolance, — ancy, petjulšne, — 
ns’, m. neslainosl, razpuitenost; 
drskost, bezobraznost; cudljivoet, 
hiroviost, slovoljnost, 

t . adv.) 


hirovit; slo- 














ljan. g 
Pew, pja, n. odijeljena kupa, sjednik 
u crkvi —, v. t. snabdjeti sjedni 
cima. — opener, crkvenjak; 
fellow, susjed u crkvi, drug. 
Pewet, Pewit, pi'wit, n, vivak. 
Pewter, pja't", n. (engleski, gerdi) 
kositar, kalaj, cin; posuđe od 








titra; novac. —, a. kositren, pina 
Pewterer, pja't'r®, n. kalajdžija. 

Phaeton, fé"t*n, n. vrsta lake, otvo- 
rene kočije. 


Phalanx, fal*oks, felnks, n. falanga; 
čela u sabijenim redovima; članak 
od preta. 

Phanerogamian, fžušrtgem“n Pha- 
nerogamic, fan*r'gi Phanero- 
gamous, fau'rig’*m's, a. javnocvje- 
tan, (biljka) aa očitim prašnicima i 
pestidima, ajemenjača. 

Phantasm, fan'zm, Phantasma, f%a- 
tigm*, n. utvara; tapnja, klapa. 

Phanta agoria, {°ntizm’gir™, n. 

j prikazivanje duhova; pri- 
Ractoenfe čarobnom avjetiljkom. 

Phantom fan'tšm, D. utvara; avet, 
sjena, sablast. 

















PAP 
Pharaoh. fa"6, n. faraon, 
kralja egipatskog. Pharaonic, far’- 
a. faraona 











farosčizm, n. farisejatvo; 


rje. 

, fir’si, no rarizej; o licu- 

mjerac, 

Pharmacentic,’ (— ical), fa'm?sjat*k. 
(— ‘kh, a. ljekarnički. — 6, Dv. 
vl. farmarentika, ljekorništoo. 

Pharmacentist, fa'm*sirt*st, Pharma- 
cist, tavmsust. no ljekarnik, 

Pharmacology, fa'm*k5:*d2*, n. far- 
makologija, nuuk.o lijekovima. 








Pharmacy. farms, no Ijekarništvo; 
ljekarna 
Pharos, ere Tn. anjetionik (po- 








fe's"t, 1, mijena 
faza, stupanj, 


Phasel, fe'z4l, n. grah pamdj. 
Pheasant, fez’‘at, n. gnjeteo; g: 
(painted) —, gnjeeo šuti; pencilled 
pies) = mjeteo, bijeli, 
easantry, fez“ntr*, n. gnjetelnjak. 
Phenir, Fhoens,  {farke. u. feniz 
(bajoslovna ptica). 
Phenol, f'nol, n. žaršolna ili feniina 
kiselina. 








Phenomenal, fndmn*l. a. pojavni: 
fenomenalan, nenhičnn, vunredan. 
Phenomenon, f'nom“*n*o, n. pojava; 
čudnovata, vanredna pojava; 
Phisl, fajl, n. bočica. —, v, t. me- 
fnuti u bočicu, držati “ bočici. 
Philander, flan’d®'. v. i. biti zolju. 
bljen, ašikovati, tjebakati: =. 
er, 3. udvorica, l; 
hanthropie, — ical, tilPnthrSp"k, 
‘kl, a. čovjekoljubiv. dobro: 








ran. 
Philanthropist. Plamtbr'pist. a. če | 


ejskoljuhac, dobroteor. 
Philanthropy, Plin'thr'p', n. čovjeko- 


Ša. 





PAP 
ljubije. 
Phitharmonic, filha'mon"*k,a musik. 
ljubio, 


Phithelleaic, filh*lent, & prijazan 


Grci 

Philhellcist, Athet*nist, Philhellene, 
filbel'io, n. prijatelj Orka. 

Phillipic, Clip", n fipika (Demo- 
Monoei govwri pralo Piipa); že: 
stoki, vatreni govor 

Phibstine Piet, 8 flstajn, a, Fii- 

‘star; ograničen, malouman 





m. flis'taizm, n. flistar- 


stvo; st 
Philologer, ?/61*d2"", Philologist, 
fsiči“*odiist, D. fi/olog, jezikoslovac. 





| Philologic (al) Ai*tddt"e (*b) a. flo~ 


loški, jezikoslovan. 

Philomathic, filmlth"k, a. nauko- 
ljubiv 

Philomel, fil*mel, n. slavi. 

Philosopher, f188*1", n, filozof, mu- 
drae; nataral —, prirodoslovac, 


pićan 
losophic (al), filtssfek Da. 





(— ally, adv.) ,ilozovski, mudro- 
alooni. 

Philosophize, — ise. Mds""faje. 
umovati razmišljati, mudrovati, 
flozofirati. 


Philosophy, fds", n. filosofija. mu- 
drodlovlje; mudrost: ravnoduinost ; 
nataral —, pri 

Philtre, s ton 





irodoslovl 
libom. 





BITE fi*bšt“mist, n. puštalac 
Phlebotomize, — ise, f*b6t*maje, v. 


t puštati krv. 
Phieb otomy. ftbdt*m*, n. puštanje 


Phlogr. fem, n. sluz; fegma, Medno- 


krvnom, radvnoduinos!. 
Phlegmatic, — ical. fitgmat*k, — 
“kl, a. (— ally, adv.) slusow, 


hladnokrvan, ravnodušan. 





PHL 577 PHO 
Phlegmen, eg’ ‘mon, n. općenita, pot-| Photography, [Bg'rf, n. fotografija, 
kožna upala; saigona oteklina. fotografiranje. 








foka plamenac (biljka). 
jon 


< Piron fa 8, 
); datula (palma). 

onetic, fnet*k, a. fonetičan; gla- 
sovan; —, spelling, pisanje, kako 

8, D, pl. glasostovlje, 








m D. fonograf. 


ie, 

onology, (nči'*di*, n. glasoslovlje 

Phosphate, fds‘fit, n.- fosfut — of 
calcium, — of lime, kaleijeki fos/at. 

Phosphide, fča'fid, n. fosfid; fosforni 


Phosphorate, f6w'ftrat, v. t. epojiti 
a fosforom. 
Phosphoresce, fosfsres", v, i. avjetlu- 
cati u imici. 
fosftres’ 


Phosphorescence, 

svjetlucanje u tmici. 

Phosphorescent, fOstres*nt, a, što 
s6 svjetluca u tmici. 

Phosphoric, f'sf6r"k, a. fosforni; što 
ima fosfora; ito se svjetluca; — 
acid, fosforna kiselina. 

Phosphorons, f¥s'Pr0e, a. fosforast; 
što ima fosfora; — acid, fosforasta 
kiselina. 

Phosphorus, fos'I516s, n. fosfor, 

Photo, 15't5, n. fo ja; tv sit 
for one’s —, ve one’s — 
tiken, dati se fotografirati. 

Photogenic, fottdžen"*k, a. što nastaje 
utjecajem svjetla; što pripada fo- 

-+ drawing, fotografija, 


Pisgah, forttgraf, n. fotografija, 
lika, —, ¥. t, fotografirati. 
Photographer, f"ičg'rt“, n. fotograf. 
Fhotographic(al), fotgršf*k (11), a. 
= (— ally, adv.) fotografski. 














Photometer, ftom't, n. svjetlomjer, 
sprava za 'mjerenje jakosti svijetla. 

Phototype, f9't’tajp, n. svjetlotisak. 

Phrase, raz, i, rečenica; frasa; 
vax; način govora, stil; glazb 









fraza. — v.'t. israsiti, označiti. — 
book, sbirka fraza. 

Phrascology, freona m. fraseol 
gija; način | irašavanj 
oroštiont Pola. 

Phrenetic, fr*net*k, M afd mahnit. 

fren’, 





Trema. ne upala mo< 
ždana; radilo, bjesnilo. pola 

Phrenologic (al), frensišdt*k (*1), a. 
fvenološki. 

Phrenologist,  frtnolćdžist, m. fre- 
nolog. 

Phrenology, fr'nol*dž", n, frenologija, 
nauka o lubanji (o djelovanju po- 
jedinih teats morga po spoljašjem 





hi 
mha bolen, mušica; bolesnik od 
suhe dolenti, mušičavac. 







Phthisical, tiz"k"l, a. sužičav, jektičav. 

Phthisis, taj'ste, m. suha 
Bolest, eušica, jektika. 

Phylactery, Piškte, 0. hamajlija, 
zapis, čini (što se nose uza se, da 
štite od ala); molitveni remen isra- 


dlićana. x 
Phylloxera, fil"ksi"", 0, ilokeera, 
tirana ud. 

Physic, fx, ne Yekaretoo; lijek 


ija; lijek za čišćenje; — 2, pl. 
ia. —, v. t. davati ljekove; 


iječi 

phisical, fiz*k'l, a. (— ly, adv.) 
Sait, tielevan; prirodan; fizikalan 
— science, fizika. 

Physician, fziš“n, n, liječnik; — 
ordinary, tjelesni liješnik. 

Physicist, fir*sist, o. fisičar 

Poysiognomio KO tasgnčmok e), 
a (— ally, adv) ki, — s, 
a. pl mika, raspozna- 
vanje značaja po crlama lica. 








PAY 


iogoomist, $utogo*mist, u. fizio- 

gmom, licoslovac, koji se razumije u 
ete lica. 

Physiognomy, fiz*Sg’u't*, n. fiziono- 
mija, lice, erte lica, israz lica; 
sio pomnavanja dovjskove čudi 





crta: 

Philo eta ), desde, a. 
ally, 

padati Greda, n. fiziolog. 

Physiology, fiz*čl%dž*, n. fiziologija, 
nauk o životnom djelovanju organ- 
skih tjelesa 

Physique, fiz*k, n. ustroj tijela 

Phytologist, fajtdl*džist, m. pozna- 
valac biljaka, Bolani 

Phytology. tajtoredss, 

liljkama, botanike 









pisnist, u glarovirač. 

Piano, p'a'no ptan’d, adv. tihe 
lako. —, Pianoforte, grani, 

prančfi't(*), n. glasovir. 

Piazza, p’dz’*. p'ac*, m. javni trg; 
kolonada, stupoonik, hodnik sa stu- 
povljem. 

Pibroch, pi'brčk, n. ratna evirka u 
gajde škotskih gorana, 

Pica, pajkć, o. svraka; nenaravna 
pohlepa za neobičnim jelom ; cicero 
slova (vrsta slova za tiskanje). 

Picaroon, pik*r0n', n. varalica, pu- 
stolov; razbojnik, gusar. 

pikćnin", m. 





crnačko 


pecuti; naborti 
sobati; tražiti, kupiti, brat 
čupati, perušati; glodati, ogloda: 
polakoraditi; krasti; pokrasti; to 
one's teeth, čačkati zube; to — a 
quarrel, posvaditi se, zametnuti kav- 
gu; to— acquaintance, upoznati se; 
to — occasion, tražiti zgodu; ta — 
one’s way, tražiti najagodnifi(uajtaet 
d t.d.) put, ići oprezno; to — one's 
pocket, njekoga pokrasti; to — a 








518 





_ pic 


lock, oteoriti bravu otpiračen ili 
krivim ključem; to — a wovlen 
cloth, stipati, trgati čvorove iz 
čohe; to give any one a bune to 
— dati kome zaslužiti, zadati kome 
posla; to — a hole in one's coat, 
njekom prigovoriti, i manu na 
kome; to — and ch is i 
po volji; to — at, kudi mjera. 
to — off, očupati, akupsti, olrgnu 
otkinuti; to —- out, istrgnuti, isre- 
sai, iskljuvali, odstraniti, oči: 
izabrati, istaknuti, izmaći, 
pieces, rasjedi rastrgati; to — w 
dignuti, pokupiti, pobrati, zgrabi! 
steći; to — up oneself, opor 
se; to — up courage, ohrabriti 
to — up straws, uzalud se tri 
badava raditi; to — up 
upoznati se sa. 

— 0. čaklja, kljuna, trnokop: čač- 
kalica; otpirač; izbor, najbolji 
— a-back, — a-pack adv. na 

































with, 












krkače; — ase, pijuk, kijun 
— lock, otpirač, tatski ključ, re 

bijač brava. tat, ija vuna; — 

me — up, za jačanje živaca, 


jaj rakije; — pocket, -- purse, 
Qralibera, besouradica’” PU 
Picked, pikt, a. izabran, odabran; 

— men, po izbor ljud; (pik"d) 
diljast, zašiljen. 


Picker, pik", n. obirad, probirač; 

štipač čvorova, sprava za a ipanja 
čvorova iz čohe; šiljak; čaklja; (u 
opće) diljasto oruđe; tat; — of 
quarrels, svadljivac; —, bar, šarilo. 


Pickerel, pik“rel, n, vrsta štuke. 


Picket, pik“t, n. kolac; klin; mala 
ijeljena, (prednja, mrtva) 
ei t. koljem 











Picking, pik*ng, n. isbiranje, isbor; 
krađa; — a, pl. odbirak, izbirak; 
nečisto; ukrađeno; dohodak. 


PIC 


Pickle, pik’l, m, salamura; što oso- 
ljeno (meto it. d); što u octu, 
kiseli krastavac; — s, pl. razno 
povrće u octu; neprilika. —, w t. 
salamuru, u ocat, 

d cucumbers, ki- 

— herring, slana 





seli krastavci 
haringa, lakrdijnš, 

Picnic, pik'n*k, n. sajedniški izlet, 
zajednička zabava a gosbom, za 
koju svaki učemik nješlo doprinese, 

art 


party, izlet na selo. 
Picri , pik'rk, 8. — acid, pikrinova 
kiselina. 









Pictorial, prktotvšl, a slikarski; 
ukrašen slikama, ilustrovan 
Picture, pik’é, n. slika; to take, 


to draw one’s — njekoga naslikati; 
to sit for one’s —, dati se slikati; 
to draw a — of, nješto slikati, 
opisati; — book, knjiga sa slikama; 
ur filler gate: 







esk, a. (> ly, 
ad BE grlikovit, krasan. — ness, n 


fost. 

piše“ Didi, v. i. igrati se. baviti 

se sitnicama; mokriti (o djeci); 
kišiti. 

Piddling, pidi'ng, a. majušan, ne- 

znatan. 

Pidgin — English, pidž*n — in’gl*s, 
n. kinesko-engleski jezik (30 ga 
Kineri govore u sanbraćaju a En- 
glesima). 

Pie, paj. n. pašteta, tjestenica, pita; 
minced. —, pita sa isj-ckanim 
mesom; to have a finger in the — 
učestvovali. — man, paštetar. 

Pie, pi Bai, D. svraka, 

Piebald, paj'bild, a. žaren; — horse, 
Šarac. 

Piece, pis. n. komad; komadić, od- 
lomak; dio; gluma, drama; djelo; 
figura (u šaha); (— of money} 
novac; top, puška; a —, (svaki 
komad, oak) čovjek, na Poeni 
svaki; of a —, iste vrate; — by 





579 





PIE 


—, komad po komad; by the — 
na komade; — of poetry, pjesmu; 







— of advice, savjet; — of news, 
novost; to break (dash) to — s, 
razbiti. razlupati; to cut to — s, 

jedi na komade, isko 


; to ba (fall) to — 8, ras- 
pasti se; to tako to — 8, rastaviti. 
tdi. krpići, prikrpiti, skr 
piti, dodati, nastaviti; privariti; 





i to — up 
prikrpiti, iskrpiti, pokriti, eaba- 
duriti. — good, roba na komad, 
ito se prodaje na komađe; — le: 
cijel, iz jednog komada; — meal, na 
komuđe, komad po komad; — 
work, posao na komad, koji se 
plaća po komadu. 

Piecer, pi's", n. krpa, krpedšija, 

Pied, pajd, a, daren, šarovit. — ness, 
n. šarovitost. 

Pier, pi", n. moreki gat, lučka brana, 
muo, most (u luci); pristanište, 
iskrealište; stub (od mosta i t. d.) 
— glass, veliko ogledalo između 
dva prozova; — table, stolid (sa 
zrcalom). 

Pierage. pi"df, n pritanišne pri- 
stojbe. 

Pierce, pits, v. t. i i, probušiti, pro- 
vrtjeti; probosti; probiti; prodrijeti 
(iu); progledati, proniknuti; potresti 
duloko ganuti, dirnuti; tu, — a 
cask, načeti Bačvu. 

Piercer, pre u. dušilo; šilo, šiljak, 

; žalac. 

















P a oštar, šlo pro- 

Žestok; dirljiv. — nese, n. 
oštrina. 

Pietism, paj*tizm, n. pobošnjaštvo. 

Pietist, paj°tist, . poboinjak, 

Pietistic (al), pi tk (1), a. (— 
ally, ady.) pobožnjački. 

Piety, paj“t* n. pobožnost; ljubav, 
štovanje. 









m. prase; svinja; sucking | 
odojak; — of iron, komad si- 





mariti; — houše, 
vered. blag, plašljio; 
ae pucanje, strijeljanje u 
Piggery. pig*r’, 0, svinjac; svinjar- 
Pigg, gom, n. kablid, vedrica. 
Pi ess &. svinjski. 
Pigment, pig’m'at, n. boja; mastilo. 
Bigmy, pgm", Peete 
ration, pigotrštita. n. x , 
peba so, čin, kik X 
tail, pig’tél, n. tin, kika; svi- 
Sr dena Pr 


Pike, pajk, n. koplje; rt, šiljak; trn; 
priječi 


ljeznim 
diljest, ze 


Pilester, Kr a, rossa 





Pitcher» ie, m. korice od mača. 

Pile Paik B. hrpa, gomila; gomila 
drva; afaneral —, lomata; gal- 
vanski stup; velika sgrada, skup 











, m. kolac, droeni stup; 
ork od strelica: naličje u moves. 
— wt 


5 stupovim. 
engine, bijača, malj; — work, sa- 
dijenje sivpora, gradnja ma etu- 
povija ojenica: 
Pile, pajl u. clas, dlaka, olakno; 
dlačice, mašak na suknu, "šaršunu; 
kosa; krzno: — worn, otreun, — 
dlakavim. 


pa 
* | pesa ia a, klobučast 
les, pajiz, m. pl čuljevi, 
Pileus, pil™s, n. Hobuk u gljive. 
Pilfer, piri“, v. t. ¢ i krasti. Pilfe- 
re a tat, kradljivac. Pil- 


ly. adv ) krade 
m. Longer 
















sojenica. 
Pill, pil, a pila; Ho gorko, 
neugodno. — praviti pilule — bor, 


kutija » pilulama. 
Pillage, pil*di, n. pij plj 

enh pada grate plimi — 
t. pljačkati. oplijeniti, poherati. 
pil*dž*r, n. pljacked. 





(u stupu). 

Pillared, pil*d. a. ma stupovima; 
kao stup. 

Pillion, pil™n, n. jastučić iza sedla; 
žensko redlo. 


Pillory, pil*r, u. stup rramoia, bore. 
sramolište; ruglo. —, v, t 
sramoti, ruglu. 

Pillow, pil's, n. jastuk, usglavlje 


wiry, pološti (Rao) ma basne: 





PIL 581 PIN 
poduprijeli. — case, — slip, na- — cushion, šivaći jaštučić; — 
lake, pavlaka. feather, perce; — maker, iglar; 
Pilose, paj‘los, a. dlakav, Pilosity, — money, iglarina, dar. 
Pinafore, pin“fi, n. pregačica; opr- 


let i n. dlakavost. 
Pilot pais m. provodi ( (broda), Zi 
lar. — w. 
Pilat ve voditi, form. — boat, a. 
‘provoditka lađica; — cloth, njeko 
tamno modro sukno; — engine, 
lokomotiva, što ide pred vlakom; 
— jack provodička zastava; — 
jacket, mornarski haljetak. 
Pilotage, paj tds, n. krmljenje, kor- 
nje, upravljanje 
provodčika pristojba, pe- 


ji 
Pilous, paj'! 
Pilole, piljul, 
Pimenta, p'men't, Pimento, pimen't5, 
D papar ia Jamajke. 
Pimp. pimp, 0. svodnik, podeodnik. 
i. podvoditi. 


Pimpernel, pim'p“nel, n. bedrenik; 
krika (biljka). 
Pimple, ape, pi pl, m. bubuljica, čibuljica, 











Pimple, pial, Pimply, pim'pi, 


Pin, Ka Soden, debija dum 
bata; klin, klinac, čuvli 
kazaljka (na runčanoj wr): 
kegla; tržnica. valjak čdreaniji 
zera, malenkost; središte: volja; 
to be in a merry —, biti dobre 

















volje; on ones — s, na nogama 
Pdoot care & 
tet ax, ni sere; a 


glava od bačenke; I hi 
needles in my leg, noga mi je utr- 
muda. —, vt. pridjeti, pribosti 
(bačenkom); pritorditi (klinom, ča- 
vom it d.); pribiti; šćapiti, ne 
opustiti; to — one’s faith upon on: 
pouzdati se posve u koga; to 
oneself npon any one, ilijepiti 
sekomu ili za koga; to — a house, 
ander the  gronndsel, podzidati” 
; to — down, pritvrditi, pri. 
vezali, pribiti, obvezati; to — up, 
sakopčati, uzgrnuti. — bor, iglenica; 


g 




















Pinaster, ponas't*, n. primorski bor. 

Pincers, pin’s*rz, n. pl. kliješta; šti- 
pala (u raka i t. d.). 

Pinch, pind, ping, v. ti i. štipati, 





a 
neprilika, nevolja. škripac; pritisak ; 
malo, što se sa dva prala uzme; 
ata —. in a —, u nevolji, u ne- 

prilici. — belly, tordica, skupac. 

Pinchbeck, pinšbek, jA tambak 
smjesa od bakra ¢ tulije, —, a. 
lašan, krivi. 

Pinched, pinšt, a. stisnut; tanak; 
duh, mršav; usak; malen, kržljav; 
— for money, u novčanoj neprilici 

Pincher, pin’é, pin'i*, n. dipaluc ; 
mučitelj; tvrdica. 

Pinehing, pin‘s*ng, n, štipanje. —, 

koji ili što Hipa; — cold, ljuta 








time. 
Pine, pajn, n. bor; Lorik; borovina. 
-— cone, boroca šešarka, češer; — 
Borik; — kernel, pinjol: 
— needle, borova éetina, 









# — tree, bor, 

|. i jadovati, pečaliti se, 

se; ginuti, čeznuti (za, after, 
for); to — away, ginuti od jada, 
avimuti od šalosti. 

Pineal, pin, a, češera«t: — gland, 

život (u mozgu). 

Pineapple, pajn'špl, n, ananas. 

Pinery, paj'n'rt, n. borik; toplica za 
gojenje ananasa. 


Piney, “Palate obraao borjems 


Piatela, pinBld. n. tor, obor. 
Ping, ping, n. cika, zvizga- tanela. 





PIN 3 
Pinguid, pin'gw'd, a. (iu, pretio. 
Pinion, pin'jn, n. (lijetno) pero; 
krilo; gonjenik, malo subato kolo; 
— s, lisice, zavezice. —, v. t. pod- 
krila 





vezati, zavezati 
ruke ed, a. krilati vezan, 
Pink, pink, n. karanji, karanflje, 


garoful, klinčić; karanfilova, svi 

jello rumena boja; crveni jahaći 
kaput; frigalj (ribo); cvijet, vršak 
nječesa ; the — of perfection, naj- 
vile sawrienstvo; in the — of con- 
dition. u najboljem stanju; the — . 
of fashion, najnovija moda; the 
very — of courtesy, uzor uljud- 
nosli. —, &. rumen, ružičast, karan- 
Jilove, meme boje. — colour, svi- 
jetlo rumena boja; — eye, malo 
žmiravo oko. 

Pink, pink, v. t. bosti, bušiti, probu- 
Ht; probosti, vaniti; rupicama 














ukrasiti, izreckati. 
Pinkiness, 
ia. 


pin'ktness, m. rumena 





boj 
Pinnace, pins, 0 "iadiea, oveća barka, 


dajke 
Pinnacle, pink), a. tornjić, krunitte; 





vrh, vrhunac. —, v. t. okruniti 
2 tornjićima. 
i pin“t, pin’et, Pionated, 





&. perast, pernat. 
Pinner, pin’, p. onaj, koji pribode, 
ritvrdi; dječji opriniak, pod- 
rade iglar ; ženska kapa s kri- 
lima, 
Pint, pajnt, n. pinta (mjera od 047 
litre). . 
Pintado, p*nté’do, n. biserka, morska 





1, pin'tč), n. vrsta patke 
intle, pin'tl, n. kin, zavoran 
zdeni klin; topovska svornica; s0- 
žica vesla. 
Piny, pajnt, 
borov. 






a. obrastan honjeni; 


8: 





2 PIV 


Pioneer, pajćni", n. pionir; opkop- 
siki 'krčilac prioni vtnik. —, ve 





i. krčiti ( 

Piste, ‘pajts ‘ PE ly, adv.) podo- 
fan; nježan, blag. 

Pip, pip, 0. pijuk, .njeka ptičja bo- 
lest; košćica, zrno (u voću). —, v. 
i. pijukati 

Pipe, pajp, 
ral 











svirala, sviralica; ru- 
oaten, pastirska svirala; 
iple, podije cijeo; (wine 

ula; velika ba- 


















svišdati (ariju); sviždukom 
mabdjeti chevina, | ins 
cijevi voditi. —, ti, pi- 
Hati, fijukati; hi peer i —_ 
bowl,” lula; — clay, pela glina 
(čime čemo vojnici svoje remenje 
le), vojnička služba, uso 
to — clay, glinom bijelići, 
čistiti; — fish, morsko dilo, igla; 
— layer. polagas | cijevih (vodenih, 
plinskih), laying. po- 
laganje cijevi, iaranje osnova, 
spletke, varanje kod izbora; 
light, pripaljač (aa lulu); — line, 
podzemne cijevi (sa petroloj); 
roll, iskaz drž. Blagajne o državnim 
hotcima; — stem (stick), kamiš, 
Piper, paj‘p™, m. svirač, svirac; to 
ih: kove. 
























ji 

Pipkin, pi 

Pippin, pip“n. m. vrsta jabuka; — 
face, okruglo, rumeno lice, kao 
jabuka. 

Piquancy, pi'kšns*, n. oštrina, jetkost, 
reskoda; draž, dražemost; zajed- 
ljivost. 

Piquant, pi'k’nt' pik*nt, a. (— ly; 
adv) pikantan; oštar, rezak, ljut, 
žestok, jedak; zajedijiv; dražestan, 

iv, duhovit. 

izma, gnjev, razdva- 

onoar, poštenje, čuv- 

—, vet ii, vrijeđati, 











PIQ 
drašiti, drškati; poticati, i; 
to — oneself on (upon), ponositi 
se, hvaliti se; to be — ed (pikt) 
Biti kivan, pismen na Ho, . 
Piquet, ptket’, n. piket (igra). 
Piracy, pajst, n. gusarina, gusa~ 






renje; hajduštvo; književna krađa. 

Pirate, paj’r’t, "n Led gusarska 
lađa; tat (književni bit 
gusanti; porobitis porasti. 

Piratic, — ical, pajršt"k, 








(> ally, adv.) gusarski; razboj- 
niški; — printer, tiskar tuđih 
knjiga. 


Pin, pom. D. cijev, mosur (za pređu). 
Pirogue, p*rdg’, D. piroga, divljački 
čamac. 
Pirouette, piruet', n. cijeli okret ili 
poluokret (u pleru ili u jahanju). 
Piscary, pisičić, N. pravo ribolova. 
Piscatofial, piskto'rti, — Piseatory, 
pis kt, a. ribarski, riblji 
Pisces, pista, n, pl. ribe. 
Pisciculture, pis'kolč“, n. gojenje 
ibnjak. 


se 





Pish, miki int. pul s, vi. it. do“ 
viknuti (komu) pu. 








Pismire, pismaj', n. mrav. 
Piss, pis, v. t. pilati, pustiti 
vodu. —, n. mokraća. 


Pistachio, p*sta’sto. ptsté’so, 1. (— 
put) klokoč, pittad; -- tree, klo- 
kotika. 

Pistil, pis'til, n. pestić (u cvijetu). 

Pistol, pis’, n. pištolj, kubura, aa- 
mokret. . , v. t. opaliti pištolj na 
koga, ubiti iz pištolja. — bag — 

ase, kubure; — barrel, pištoljska 
cijev; — shot, hitac iz pištolja. 

‘Pistolet, pis't%et, n. mali pištolj. 











Piston, pisin, m. čep, stapalo (u 
atroju). — rod, vuvanj; — stroke, 
stapaj. 

Pit, pit, n. jama; rupa u zemlji; 
spilja, pećina; jarak; majdan, 
okno, #90; grob; hrapa, mrasa, 


"583 





PIT 


jamica od boginja; bojište, hrva- 
litte; bezdau, ponor; pakao; parter 
u kazalištu; arm —, pazuho: — 
— of the stomach, /ažičica ; to be 
at the — s brink, biti » jednom 
nogom u grobu, biti kraj bezdna. 
—, ¥. t. kopati jame, jamice, pra- 
rupe; melnuti u jamu, uloviti 
pustiti pse, pijevce i t. 
čla te bore, nauckali; — ted by 
smallpox, mratav, Jorav, kozičav. 
— coal,’ kameni ugljen; — fall, 
(kurjačka) jama, klopka, kljus 
— hole, mrasa. Arapa, jamica ; — 
man, rudar; radnik u rudniku; — 
saw, velika pila, . 
Pitapat, Pit-a-pat, pitpat, adv. tik, 
, kljuc; his heart went, —, srca 
mu je jako kucalo, tupalo. —, m. 
kuckanje; tapkanje. 
Pitch, pič, n. Tork, orkunac, vršak; 
visina ; stupanj, stepen ; visina glasa, 
airmen, urlazak, uspon; 
hitac; — and toss, glava 
ismo (igra); to play — with 
a. th. bit lakoumau, nemaran u 
čemu; to fly a high —, leti 
koj to the highest —, do kraj 
nosti; at the of one’s soice, 
iza glasa, u glas, čim jačim glasom. 
Pitch, pič, v. t. zabosti, zabiti, po- 
diti u (kao kolac u zemlju i 1, d); 
pritvrditi; razapeti (šator, šatorje); 
uwrsati (vojsku sa Boj), poređati 
(Fete u bojni red); & — ed battle, 
pravilnu bitka; zametnuli namje- 
stiti (mreže); uderiti (grule); odre- 
diti; bacit 
borili se; pasti, oboriti se, strmo- 
glaviti se; posrćuti (o brodu); (ou, 
upon) odlučiti se, nakaniti se (na); 
— upon one’s head, pasti na glavu, 
prekobaciti se; to go a — ing, pre- 
kobacivati se; to — into, navaliti, 
udariti na; — up! dobaci! to — 
— upon a day, odrediti dan. 
Pitch. pič, n. smola, paklina 
1. amoliti, zasmoliti, pakli 
black, crn kao ugh} 
gagat; — dark, vrlo taman, imast; 



























































PIT 


— fi, omorka; 01. borovo 
ulje; wheels, zabata kora, što 
zahvataju jedno m drugo. 
Pitched, pitt. a pravilan (o bojuj; 
nut, kos, strm; zasmoljen. 
Pitchfork. petite. n. vile, rogulje 
Pitchy. p 1; emolast ; 
taman. 

















Pitooee, pots, (= Ipod tećom 
jadas jedan; mbog; ia 





ness. 
saialjenie. 





Pith. pith. 
jakort: coinost. 

Pithiness, wtb’nes. u. 
jedrom; pskost. enaga. 
i bez writ; slab, 








jezgrovitost 





sdohav. — 164s, no slabost. mlo- 
havost. 
Pitby, pith“, a aly. 








arti, jezgran, jezgrovu, jedar; jak, 
itiable, pit*bl, a (— bly, adv.) 
jedan, kukavan, nesoljan, 
ljenja. — ness, ku- 

ka wnost; bijeda. 
Pitiful, pital, s. (— ly, adv.) mi- 
losrdan, milostiv, šalostiv; kukavan, 
bijedan;  nesnalan. presiran, 














ku- 


ness, u. milosrđe, sašaljivanj 
kavnost 





pit*les, a. (— ly, ady.) ne- 
> ness, 





Pittance, pit'ns, n. obrok, porcija 
Gramortanskey; dar (u hrani), izdr- 
žavanje; slaba hrana; malo, zalogaj. 

Pitted, pit'*d, a mrasav. 

Pituitary, p“tjat%r*, a. sluzav; slu- 
zan; — membrane, noena sluznica. 

P.tuite, pitjuajt, n. sluz. 

Pity, pit’? n. milosrđe, sažaljenje, 
smilovanje; to have (take) —, sa- 
Žaliti se, amilovati se; st is a thou- 
sand pities. velika (vječna) šteta; 

isa — for him, šeta ga je; 
what a —, koja šteta! for s 
sake! sa Hoga! —, v, t é i. saža- 
Yivat, smilovati se. 

Pivot, piv“t, n, čep (u vrata it. di), 
atošer; pelica, atežaica (nu čemu 














_ 


ari, srž, wrčika ; jezgru; | 


4 


PI“ 





nevoljnost, ku- * 











stoje s oke čeva se ohrću erate 
krionik “koji je ma krum čete». 
obr‘ate se, okretati se oko slo 








žera. 
Puss, pik’s', n. vila 
Plaćible, plako, ple tbl. « (— bly, 
adv) pomirlue. — ness, PI 
ity. plak:bil" 
Placard, plakd. 














t plakatima ovanti: 
prilijepits /oglas\ « 
Place, plčs. m myeste ; prostor; grad; 
prebivalište. koravište: trrđava, org; 


jasno pribiti, 


položaj, služba ; stale: cast; — ot 
refuge, mtočište: in the first —, 
prvo, naiprije; vut of —, ivan 
službe, bez sluibe, na zlu mjestu; in 
—, namješten, u službi. nu pravom 
mjestu, u redu: in of. mjesto: 






in the nest —. za tm. dalje; in 
some —, negdje; in another —, 
je; of this —, odavle, ovda- 


odanle, tamošnji; 
of doubting, se 
to take —, do- 
goditi se. ispuniti se; to take the 
—_ - of, | zauseiš čije mjesto, stupiti na 








činovnik; — name, mjesno 
v. t. metnuli, staviti, 






upisati wabijesitt pripiad 
cijeniti; to — confidence iv, pox 
adati se u; to — in order, rodi 
te — in office, 
behind, zapostaviti, 
— out, oskrbiti, presaditi (biljke), 
ulošiti. 











Placet, plé's*t. n. odobrenje, dozvola, 
Placid, plas’ 
miran, spokojan. tih. — ness, Ph 
ci ty, pl’sidt*, u Blagost, mir, 








i ite, pladterajz, v. t. 
| prepisati, krasti iz tuđih djela. 





PLA 
Plagiarism, ple'di“rizm, n. književna 


krađa, plagijat. 

Plagiarist, pl'di“rist, Plagiary, 
dtr, n. prepisivač ix tuđih djela, 
Imjiševni tat, plagijator. 

Plague Pleg. a pomor, poles, oso 
muka, bijeda 
— vt okušiti, Jarasiti; bash 
sore, — spot, kužna micina; — 
token, sramota, ljaga. 

Plaguey, plčg*, a. krali ily, ale) 
Kušan; okužen; otrovan; don 

proklet. 

pilice, plče, n. fist (riba). 

Piaid, pled, vlad, n. plašt, ogrtač, 
pokrivač. |; &. koji ima plašt; 
zaogrnnt. 


Plaiding, plid"og, n. vrsta vunene 
tkanine (za ogrtače). 

Plain, pičn, a. (— ly, —, adv.) ra- 
van; , plomat, prav; Prost, 
jednostavan, "jedne X, ta; 
obićan; nelijep, ružan; maravan; 
čist, gol; otvoren, iskreni; pošten; 
jasan, ofit; , adv. otvoreno, očito; 
— cook, obična kuharica (za obična 
jela); in — terms, otvoreno, bez 
okolišanja ; to make —, razjasniti, 
objamniti. —, n. ravnina, ravnica, 
ravan, poljana; bojište. —, v. t. 
ravnili. — boiled, oburen; — dea- 
ler, poštenjak; — dealing, a. po- 
ten, iskven, otvoren, m. poštenje, 
iskrenoet; — hearted, iskren, po- 
šten ; — looking, ružen; — song, 
cri ), jednostavno je 
pjevanje; — speaking, otvorenost, 
do 4; — spoken, otvoren, ie 
kren, pošten; — work, šivenje bi- 
jeloga rublja. 

Plainness, pléns, n. ravnina; jedno- 
stavnost; obitnost, ružnost; iskre- 
nost, otvorenost; jasnoća. 

Plaint, plčnt, n. tužba. 

Plaintiff, plao’t*f, n. tužitelj, tužilac. 

Plaintive, plin pleat, a 2 iy, ady,) 
tušan, žalovit, jadikov, plačan. — 
ness, n. jadno, žalosno stanje. 

Plait plét, n. bora, nabor; pletenica, 























smišljati, snovati, nakanići. 
Planching, pišo'š*ng, a. “podanje, pa- 


Plane” piso, a, ravan. —, n. ravnina, 
, površina; blanja, strug, 
avlak, —, v. t, ravniti. poravniki, 
isgladiti ; blanjati, strugati. — iron, 
sirušno željezo karta po 
Merkatorovoj projekciji (sa jedna- 
kim stupnjevima); — sailing, bro- 
darenje po karti sa jednakim stu- 
pnjevima, laka zadaća ili stvar. 








Plane, plén, n. (— tree) platana. 


Planer, plan", u ronilac; strugač; 


Planet, plant, n. planeta ophodnica. 
— stricken (struck), oštećen; uzet, 

Planetarium, plšn'tčrm, n. plane- 
tarij. 

Planetary, plin*t'rt, a. planetski, 

Planimetric (al), plša*met'rk (41), a. 
planimetriči 

Planimetry, pnim*tr’, n. planime- 
trija, ngerstvo ravnine. 

Planing, plč'n'og, struganje; ravnja- 
ne —_ bench, oo — ma- 
e, atrugalo, strugaći stroj. 
park plšo"š, v. t. izravniti; gla- 
the reget tančati, raspljoititi; 

ati. 


gladit ieglak 
Plani ber krme m. gladilac; la- 
pitiless bala u 
nisphere, plan“afi!, n. pluniglod, 
Plank, plink, n. daska, trenica, pode 
nica, štica, talpa ; načelo (političko). 
—, ¥. t. daskama oblošiti ; oplatići; 
popoditi; popeliti (brod); to — 
down, položiti (novac). 
Planking, pldo’k'ng, n. oplata ; daske. 
Planner, plin, n, movač, graditelj 











planova, osnova. 
Plant, plant, 
prisad, 





PiT 
— fir, omorika; — oil, borovo 
ulje; — wheels, zubata kola, što 


zahvataju jedno u drugo. 
Pitched, pitt. a. pravilan (0 boju); 
nut, kos, strmu; zamoljen. 
Pitchfork, pičfi'k, n. vile, rogulje. 
Pitchy, pć“, a smolav; smolast; 
taman. 
Piteous. pit'“s, a. (— ly, adv.) tužan, 
jadau, nevoljan, bijedan; ubog; ša- 

















lostiv. — ness. u nevoljnost, ku- 
kavnost; sašaljenje. 

Pith. pith, , ai, arčika ; jezgru; 
jakost: važnost 

Pithiness, pith’*nes. m. jesgrovitost; 
jedrost; jukoat, euaga. 

Pithtess. pith‘ a. bez srči; slab, 
mlokav. — ness, n alubost, mdo- 
havost. 


Pithy. pith, 2. 
erči, jeagran, jesgrot 
viene eet a 
jadan, kukavan, uevoljan, bijedan, 
vrijedan sažuljenja. — ness, ku- 
kavnost; bije 
Pitiful, pit*fal, a. ly, adv.) mi- 
losrdan, milostio, šalostiv; kukava: 
bijedan; nesnatan, presiran, 
ness, n. milosrđe, sašalj 
kavnost 
Pitiless, pit“les, a. (— ly, 














milo: in, nemilostiv. 
nem 
Pittance, pit’ns, n. obrok, porcija 


(samostanska); dar (u hrani), isdr- 
slaba hrana; malo, zalogaj. 
Pitted, pi 


ved. & mrasav. 
Pituitary, p‘tjat'r, a. sluzav; slu- 
san; — membrane. nosna sluznica. 
Pituite, pitjusjt, n. sluz. 


Pity, pit’ m milosrđe, 













tind pities. velika (vječna) šteta; 
itis a — for him, dela ga 
what a —, koja šteta! for 
sake! za Hoga! —, v. t i i. sada 
ljivati, amilovati se. 

Pivot, piv“t, 0, čep (u vrata it. dj, 
astozer; pelica, stežaica (nu čemu 





54 


PI“ 
aloje i oko česa se obrcu vrata); 
krionik (koji je ma krilu čete). —, 
ri. obrtati se, okretati se oko sto- 








xy, pi 
Plive pla Na Piekebl. a (— bly, 

ness, Placabi- 
n. pomirljivost. 





puža plikd, plka'd’, u. plakat, 
jieplien na zidu). — w. 
javno pribit 





oglas pr 
t. plakatima oglasiti; 
prilijepiti (oglas) 
| Pe plčs.n mjest 






položaj, služba ; stalež: či 
| refuge, utočište: in the first —, 
Broo, maiprije: out of —, izvan 
. bez službe, na zlu mjestu; in 
—, namješten, u službi, nu pravom 
mjestu, uvedu; in of. mjesto; 
in the next za tim, dalje; in 
sume —, negdje; iv another —, 
drugdje; of this —, odavle, ovda- 
dnji; of that —, odanle, tamošnji; 
there is no — of doubting, ne 




















goditi ae, ispunili se; to take the 
of, zauzeti čije mjest. 
je mjesto; to have 
utora, bivati, biti; to give —, po- 
maknuti se, uzmaći, popustiti. — 
hunter, krukoborac; — mao, (javni) 
činovnik; — name, mjesno ime. —, 
v. t. metnuli, staviti, postaviti; na - 
mjeniti, naći komu službu; emje- 
stići; ulošiti; poredati (po časti i 1. 




















cijeniti; pou- 
adati se u; to — in order, urediti 

te — in office, namjestiti; to 
behind, zapostaviti, zanemariti; to 
it, oskrbiti, presaditi (biljke), 


Placet, ple'stt, n. odobrenje, dozvola, 
Placid, plis*d. a (> ly. adv) blag. 














miran, spokojan. tih. — ness, Ph 
cidity, pl’vid"t*, no Blagost, mir, 
tišina. 





Plagiarise, — ite, ple‘dé*rajz, v. t. 
di. prepisati, krasti iz tuđih djela. 





PLA 58 
Plagiarism, pig dtrism, n. književna 






rađa, plagijat. 
st, plodžerist, Plagiacy, ple- 
. prepisivač ix tuđih djela, 
jiševni tat, plagijator. 
Plagne plég. n. pomor, pošast, kuga; 
muka, bijeda ; on it! do vraga! 
t. okužili, zaraziti; mučiti. 
spot, ben micina; — 
token, sramota, /; 
Plaguey, ple’g’, a. ara ily, adv.) 
Peden euten; otrovan; dosadan; 











roklet. 
ne rise a be (riba). 
Piaid, ple m. plašt, ogrtač, 
ri " Bed, a koji ima plašt; 


a, pladtog, u. 
tkanine (za ogrtače). 

Plain, pičn, a. (— ly, —, adv.) ra- 
van; gladak, plosnat, provj pra Bros, 
jednostavan, "jedne boje, bez 

obićan; nelijep, ružan; naravan; 
čist, gol; otvoren, šakreri; pošte: 
jasan, očit; >, adv, otvoreno, očito; 
— cook, obična kuharica (2a obična 
jela); in — terms, otvoreno, bez 
okolilanja; to make —, razjasniti, 
objasni. oi tmina, ravnica, 


vrata vunene 











m, poljana; Bojište. —, v. t. 
ravni, — boiled, med — dea- 
Jer, poštenjak; — dealing, a. po- 


dten, iskren, otvoren, n. poštenje, 

iskrenost; — hearted, iskren, po- 

šien; — looking, ružen; — song, 
crkveno, jednostavno ji 

pjevanje; — speaking, otvorenost, 

takrenost; — spoken, otvoren, is- 
kren, pošten; — work, šivenje bi- 
jeloga rublja, 

Plainness, plén’*s, D. ravnina; jedno- 
alavnost; običnost, ružnost; iskre- 
nost, otvorenost; jasnoća. 

Plaint, plčnt, n. tužba. 

Plaintiff, plav'tf, n. tužitelj, tužilac, 

Plaintive, plča't*e, a. (— ly, adv,) 
tužan, žalovit, jadikov, plačan. — 
ness, n. jadno, šalomo stanje. 

Plait pičt, n, bora, nabor; pletenica, 

















9 PLA 

splet. —, v. t. nabrati, nabirati; 

plesti, splesti. 

Piaiter, plat, n. ; pletar, 

pletarica. 

Plan, plin, n nacrt, plan, omova, 

to form a —, naumići, smisliti. 
v. t. načiniti osnoou, 
smišljati, enovati, 

Planching pišo'štng, D. podenje, pa- 


Plane, pio, a, rasan. —, m. ravnina, 


nabirai 











nacrtati; 





, površina; blanja, strug, 
Yet oravniti. poravnits 

igle dlanjati, strugati. — iron, 
stružno željezo; — chart, karta po 





Merkatorovoj projekciji (sa jedna- 
kim stupnjevima); — sailing, bro- 
dorenje po karti sa jednakim stu- 

*_ pnjevima, laku zadaća ili stvar. 

Plane, plén, n. (— tree) platana. 

Planer, ple'n™, no ronilac; atrugač; 


nja. 

Planet, plin“t, n. planeta ophodnica, 
— stricken (struck), oštećen; uset. 

Planetarium, plinte'r’m, n. plane- 
tarij. 

Planetary, plin*t'rt, a. planetski, 

Planimetric (al), plin*met’rk (či), a. 
planimetrički. 

Planimetry, pišnim"tr, n. planime- 
trija, mjerstvo ravnine. 

Planing, plč'n*ng, struganje; ravnje- 
nje — bench, stružnicu, 
chine, strugalo, strugaći s 

Planish, plans, v. ris see gla- 
iko istrugati; tančati, raspljoštiti ; 
gladiti, izgladiti, isglačati. 

Planisher, plan“, n. gladilac; la- 
itilae; šikalo. 


Planisphere, plan"afi, n. planiglob. 

Plank, plšnk, n. daska, trenica, 
nica, štica, talpa ; načelo mice os 
—, vet. daskama oblošili ; oplatiti; 
popoditi; popeliti (brod); to — 
down, položiti (novac). 

Planking, plin’k'ng, n. oplata ; daske. 

Planner, pare 1, snovač, graditelj 





















planova, oi 
Plant, pitat, a. m. biljka; sadenica, 
pritad, ; radni di promo“ 


PAP 


Pharach, fa"5, n. faraon, naslov 
kralja egipatskog. Pharaonic, fir’- 
dn'tk, a. faraonshi. 

Pharisaic, —_ ical, fra“ 

a. (— ally. ad 
mjera — ves: 
fae*sčizm, n. farisejetvo ; 









Ticemjorje. 
Pharisee, farsi, n 
ical), fatm*sja’tk. 
ljekarnički, — 8, 0. 
vl. farmacentika, ljekornidtoo. 
Pharmacentist, fa'm*sjo't'st, Pharma- 
cist, ta"m%ast. n ljekarnik. 
Pharmacology, fa'mšk&r*di', n. far- 
makologija. nunk-o lijekovima. 
Pharmacy. farm's, n  /jekarniftvo ; 
ljekarna 
Pharos, fé'r's, 
morski), 
Pharyngeal, fPrin'd2*), a ždrijani. 
Pharynx, fir*nke, n. idrijelo. 
Phase, féz, Phasia, fi 
(mjesečno) prom) 


prasl fer), n. grak pamdj. 
Pheasant, fez*nt, n. gujeteo; golden 
(painted) —, pencilled 
(silver) —, 
Pheasantry, front, n. gnjetelnjak. 
Phenix, Phoenix, ks, u. feniz 
(bajoslovna ptica). 
Phenol. f'nol, n. Londona il fenitna 
kiselina. 
Phenomenal, fndm“n*l. a, pojavni: 
fenomenalan, neohitan, vanredan. 
Phenomenon, fadm’a’a, n. pojava; 
čudnovata. vanredna pojava; čudo. 
Phial, faj*l, n. bočica, —, v, t. me- 
tauti u bočicu, držati u bečici. 
Philander, flan‘ iti solju. 
bljen, ašikovati, ljubakati 
er, n. udvorica, lj 
Phuaothropic, — icul, fil’athrdp*k, 
“kl, a. čovjekoljubio.  dobro- 
tvoran. 


farizej; lien 









m. anjetionik (po- 


















Philanthropist. fan’thr'pist, m. čo- | 


dobrotvor. 
Phi 





54. 





ljubac, 
lanthropy, Plin'thr'p", n. čovjeko- 


PAP 


ljubije. 
Philharmonic, Mha'mčn*k, a muzik. 
ljubio, 


gle 
Pbilhellevic, liven, a prijazan 





3 

Philhellenist, Ailhel“nist, Philhellene, 
filhel'io, n. prijatelj Gri 

Philipic, Mp, n "flipike (Demo- 
onovi govori probe  Piipa)i že- 
stoki, vatreni govor 

ine, fhat*n, a, fl*stajn, n, Fili- 
istar; ograničen, malouman 


"ka. * 








nism. Plis't*nizm, n. filistar- 
tHemogrudost 

Philologer PI6l*d2", Philologist, 
fldI*odzist, D. filolog, jezikoslovac. 

Pbilologic (al) Aide (I) a. fo- 
loški, jezikoslovan. 

Philomathic, fil’m&th*k, a. nauko- 
ljubiv 





| Philomel, firme, n. slavyj. 


Philosopher, fds", n. filozof. mu- 
racy , mataral —, priredodiovac, 


fiziča! 

Piiioophie (a), fisčfsk CD a. 
(— ally, adv.) jilozovski, mudro- 
slooni. 

Philosopbize. — 
umovati — razm 
florefiratt, 

Philosophy, 10%? n. filosofija. mu- 








droslovlje; mudrost: ravnoduinos ; 
natural —. prirodoslovlje, fizika, 
Philtre, ft n. ljubavne no 


a pomiješati, očarati 








Phlebotomise, — ise, fitbOt*majz. v. 


mid tomy. Aboe'm', n, puštanje 


piiogn. Bem, B. sur; ema, Madno+ 

Kronos, radvnoduknos 

Phiegmatic, — ical. imat“; - 
"kl, a. (— ally, adv.) olusew 
hladnokrvan, ravnodušan. 


577 





PHL PHO 
Phlegmon, fleg’mon, n. općenita, pot- | Photography. f&g'rf, 0. fotografija, 
kožna upala; zašgana oteklina. fotografiranje. 


Phloy, dks, n foke, plamenac (Biljka). 
Phoca, fo'k®, a. tulj 
Phocine, f0'sin, 2. tlja: 
Phoenix, fi'n*ks, n. fen 
); datula (palma). 
jonetic, fnet’*k, a. fonetitan; gla- 





ki, tuljanov. 
(bajostouna 








sovan; elling, pisanje, kako 
#8 govori. 8, m, pl. glasoslovlje, 
nauk o glasovima. 

Phonic, fon"k, a. glatovan. — 8, n. 


pl. nauk o glasovima. 
Phonogram, fo'nšgrim, n. oznaka 
glasa; fonogram, zabilješka fono- 


ki . 
pion af, fon" 
Phonology, (ndl*ai 








. fonograf. 
‘a glasantovlje 


Phosphate, fos'fšt, u.-fosfut — of | 


calcium, — of lime. kalcijski fos/at. 
Phosphide, fd. ny foots fojomni 


Phospborate, fos'f*rat, v. t. spojili 
D fosforom. 

Phosphoresce, fosf*res’, v, i, svjetlu 
cati u tmici, 


Phosphorescence, — fosf%res'""ns, n. 
avjetlucanja w tmict, 
Phosphorescent, fosi*res*nt, a, do 
20 svjetluca w tmici. 
Phosphoric, fafork, a. fosforni; što 
ina, fosfora; što se svjetluca; — 
kleelina. 


a . 
panera fos'fr0s, a. fosforast; 
što ima fosfora; — acid, fosforasta 





kiselina. 
Phosphorus, 1081508, n. fosfor. 
Photo, forts, n. afija; to sit 
for one’s —, to have one’s — 
tiken, dati se fotografirati. 
Photogenic, fot*dien*k, a. što nastaje 
utje: svjela; Ho pripada fo- 
togrofiji; + drawing, fotografija, 


sejetlopls. 
Photograph, fort*grif, n. fotografija, 
slika. —, v. +, fotografirati. 
Photographer, ftčg'rf“, n. daosrah 
Photographic(al), fotgršfsk (*), 
ey: nde) fotageafts, © 








Photometer, ftdmt*, n. svjellomjer, 
aprava za mjerenje jakosti svijetla. 

Phototype, fo't* Ps m svjetlotisak. 

Phrase, frčz, ni. reči i fraza; is- 
vas; način govora, ont glazbena 
fraza. — v. t. izraziti, označiti. — 
book, sbirka fraza. 

Phraseology, fršeditat", D. frazeolo: 
gija;. osobiti: način izražavanja; 
osobitost stila. 

Phrenetic, frtnet*k, a. lud, mahnit. 

ošitni 


frtnajva, n. "opala mio 
dona; ludilo, Bjermilo. 
Phrenologic (al), feentičdt"*k ('l), a. 
renološki. 
Phrenologist, 


Phrensiogy, fetnd!'*dt, n, frenologija, 
maska 6 lubanji (0 djeloeanju por 




















frtnolsdžist, m. fre- 





taj’e’s, n. uha 

4 ica, jektika, 

Phylactery, i Maker, u. kamajlija, 
zapis, čini (šlo se nose uza se, da 
štite od sla); molitveni remen izra- 


elićana. 
Phylloxera,  fil5ksi", 









a, fiokeera, 
trang ud. 
lijek, 
3 lijek ;— 8, pl 
feika. —, v. t. davati ljekove; 
liječiti. 
Physical, fiz*k'l, a. (— ly, adv.) 
Jizičan, (jeleran; prirodan; fizikalan ; 
ience, fizika. 
cian, f2i8"'n, n. ;—in 





ordinary, tjelemi bježi 
Physicist, Bz*sist, n. 
Physiogoomie ih aerenimes aftgabark e), 
kb u ally, —s 
aah cane. 
oanja nade (po erlama lica, 


PAY 


Physiognomist, frog’ Pmist, u. fizio- 
gnom, licoslovac, koji se razumije u 
‘ete lica. 

Physiognomy, fatčgru" 
mija, lice, crte lica, 
vještina posnavanja čovjakove dudi 

njegovim crlama lica. 

pijsiologic(ai). fark, a(— 

adv.) fiziol 

Physiologist, Sealed ist, 0. fiziolog. 

Physiology, fi'čl*dž*, m. fiziologija, 
nauk o životnom djelovanju organ- 
skih tjelesa 

Physique, fiz*k, n. ustroj tijela 

Phytologist, fajtaldtist, D. pozna- 
valac biljaka, Botaničar. 

Phytology. tajtaledes, a. 
biljkama, botanika. 

Pia mater, poj* met", n. mrešasta 
moidana opua; moak 

Pianist, pinist, n glasovirač 

Piano, p*a’no p'in'0, adv. tiho, po- 
lako. —, Pianoforte, p*an*fArt’, 

pran°fa't(*), n. glasovir. 

Piazza, p*dz’®, p*ac’, n. javni trg; 
kolonada, stupovnik, hodnik sa atu- 











nauk o 





Pibroch, pibršk, n. ratna svirka u 
gajde škotskih goranu. 

Pica, paj'k®, 0. svraka; nenaravna 
pohlepa sa neobičnim jelom ; cicero 
slova (vrsta slova za tiskanje), 

Picaroon, pikčran', n. varalica, pu- 
stolov; razbojnik, gusar. 

Piccaninny,  pikšnin", 0. 
dijete. 

Pick, pik, v. t. di, kljuvati, kljucali; 
udarati čim oštrim; bosti; bocke 
pecuti; mabosti; catkati; čistiti; 
sobati; tražiti, kupiti, brati ; izbirati; 
čupati, peružati; glodati, ogloda! 
polakoraditi; krasti; pokrasti; to — 
one's teeth, čačkali zube; to — a 
quarrel, posvaditi se, zametnuti kav- 
gu; to — acquaintance, upoznati se; 
to — occasion, tražiti zgodu 
one’s way, tražiti najagodniji najčišći 
4 t.d.) put, ići oprezno; to — on 
pocket, njekoga pokrasti; to — a 





crnačko 



























_ PIC 
lock, otvoriti bravu olpiragem ili 
ključem; to — a wovlen 








i, o drgati čvorove iz 
čohe; to give any one a bone to 
- fat kome zaslužiti, zadati kome 








prigovoriti, naći manu na 
; to — and choose, isbirati 
to — at, kudi 






H out, istrgnuti, i 
soui, čakljuvati, odstraniti, očistiti, 
izahrati, istaknuti, ismaći; to — to 
pieces, ranjeći rastrgati; to — up, 
dignuti, pokupiti, pobrati, zgrabiti; 
steći; to — up oneself, oporaviti 
ae; to — up courage, ohrabrit 
to — up straws, uzalud se trud 
badava vaditi; to — up with, 
upoznati ee sa. 

— m. čaklja, kljuna, truokop: 





















kolica; otpirač; izbor, 
— aback, — a-pack ad 
kokačeć —" ase, ajuk, 


— lock, otpirač, tal 
bijač brava, tat, najam 
ijek sa jačanje Honca, 
ije; — pocket, -- purse, 
Lakes kerokradica. 

Picked, pikt, a. izabran, odabran; 
— meu, po izbor ljud; (pik'*d) 
diljast, zašiljen. 

Picker, pik’, n. obiraš, probirač; 
šiipač čvorova, sprava sa štipanje 
čvorova iz čohe; šiljak; čaklja; (u 
opće) čiljasto oruđe; tat; — of 
quarrels, svadljivac; — bar, šarilo. - 

Pickerel, pik*rel, n, vrsta štuke. 


Picket, pik“t, n. kolac; klin; mala 
četa odijeljena, (prednja, mrtva) 
utroša; pika igra: —, vt. kojem 
utvrđii rH léiti, okoléiti ; 
privezati za kolac; setae kao 
stražu, 

Picking, ping, | LB. izbiranje, izbor, 
krađa; — 8, pl. odbirak, “sbivaky 
nečisto; ukrađeno; dohodak. 




















PIC 


Pickle, pik’l, n. salamura; što oso- 

da); Ho u octu, 
—'s, pl. razno 
povrće u octu; neprilika. —, ¥ t. 














liti, metnuti u solamuru, u ocat, 
mari ‘ivati; — d cucumbers, ki- 
rastavei — herring, slana 

2 inga, lakrdi 





ijaš. 

Picnic, pik'n*k, n. zajednički islet, 

zajednička zabava + gozbom, za 

koju svaki udemik nješto doprinese. 
— party, izlet na selo. 

Picri ‘rk, 8. — acid, pikrinova 





piktsrrl, a, slikarski; 
ukrašen slikama, iluatrovan 
Picture pike", m. slika; to take, 
to draw one’s — njekoga naslikati; 
to sit for one’s —, dati ee slikati; 
to draw a — of, nješto slikati, 
opisati; — book, knjiga sa slikama; 
fiame, okvir: — gallery, gale- 
slika; — like, kao slika. —, 
v. t. slikati, naslikati; opisivati, 
prikazivati; predstaviti (sebi 
Picturesque, | pik’éresk, a. (— ly, 
) slikovit, krasan, — ness, 2. 
slikovitost. 
Piddle, pid'l, v. 
se sitnicama; 
kišiti. 
Piddling, pid'l*ng, 8. majušan, ne- 


Pidgin = — English, pidž*n — in'gltš, 
m. kinesko-engleski jezik (ito ga 
Kineri govore u saobraćaju a En- 


Pie, paj. n. pašteta, ljestenica, pila; 
ruined o pila sa isjuckanim 
mesom; to have a finger in the — 
senna — man, paštetar. 

Pie, pi . svraka, 

Piebal Id, a. čaren; — horse, 















vi. igrati se. baviti 
mokriti (o djeci); 








i) 
komad, (svaki) čovjek, na čovjeka, 
svaki; of a —, iste vrste; — by 


579 








PIE 


—, komad po kamad; by the — 
na komade; — of poetry, pjesmu; 
— of advice, savjet; — of news, 


novost; to break (dash) to — s, 
razbiti. razlupati; to cut to — », 
razresati, isjeći na komade, isko- 
mađati; to go (fall) to — 8, ras- 
pasti se; to tako to — 8, rastaviti, 








dopuniti, produljiti, protegnuti; to 
— together, skrpii; to — up, 
prikrpiti, iskrpiti, pokriti, saba- 
duriti. — good, roba na komade, 
što se prodaje na komade; — less, 
cijel, iz jednog komada; — meal, na 
komude, komad po komad; — 
work, posao na komad, koji se 
plaća po komadu. 

Piecer, pi's", n. krpa, krpedžija. 

Pied, pajd, a. žaren, šarovit. — ness, 
n. čarovitost. 

Pier, pi', n. morski gat, lačka brana, 
muo, most (u luci); pristanište, 
iskrcalište; stub (od mosta š t. d.) 
~ glass, veliko ogledalo ismeđu 
dva prozova; — table, stolčić (sa 
zrcalom). 


Pierago. pi'"dé, no pristaniine pri- 
stojbe. 








Pierce, pis, v. t. ¢ i. probušiti, pro- 

jeti; probosti; probiti; prodrijeti 

(in); progledati, i 

duhoko ganuti, dirnuti; 
cask, načeti bačvu, 

Piercer, pi"'s*r, u: dušilo; dilo, šiljak, 
praljak; svrdao; alac. 

Piercing, pi"s'ng. a oštar, što pro- 
di žestok; dirljiv. — ness, ne 
oštrina. 

Pietism, paj'tizm, n, pelea. 

Pietist, paj*tist, m. pobošnj 

Pietistic (al), pajttie’ttk UD, a. (= 
ally, adv.) podožnjački. 

Piety, paj*t? m. pobožnost; ljubav 
štovanje. 


























PIG 


Pig, pig. n. prase; svinja; sucki 
—, odojak; — of iron, kom 
rovog željeza; to buy a 
poke, kupiti mačku u torbi. — vw. 
1. prasiti se, oprasiti se. — boiling, 
pudlovanje (proisvodenje kovkoga 

želje:a u plamenim pećima); — hea- 
ded, glavat, tvrdoglav; — iron, sirovo 
; — nat, amerikanski oraš- 

čić (njeka biljka sa jedivim gomo- 




















-ljima) skin, svinjeka koža, 
sedlo; — sty, kolac, seinjac, 
Pigeon, pidžćn, Re goluhs & young 
—, golubić; a hen —, golubica; 
— breast, kokošje, šiljule pret 
hearted, strašijio, plašlji 
otvor u golubinji 


jaku, pi 
— bole, ‘meinuti u 
mariti; — house, 


vered. blag, plašljiv; 
shooting, "pucanje, strijeljanje u 





Pigg ery, pig’'t*, M. svinjac; avinjar- 
Pigein Ma, 1. kadli vedra. 





Piggisb, pi &. svinjski. 
Pigment, pig’m'at, 0. Boja; mastilo. 
Pin, plea ga'm*, ‘ patuliak. 
oration, pigo*ra'š*a. n. založenje 
Šeki Pig! je, 


Pigtai tl, m. perčin, kika; svi 
tak duhana. 
Pike, pajk, n. koplje; rt, šiljak; trn; 
prijeinica, ; to pass many 
me prepati; štuka, (ribo). — 
hook, udica sa štuke; — man, 
kopljantk; — man, rudar, carinik, 
pobirad cestarine; — perch, smuđa 
(riba); — staff, kopljača, štap sa 
željenim šiljkom. Piked. pajkt, a. 


















stub, polustup, zidni stub, "lean 
Pilau, Pilaw, pri, n. pilav. 


pil'éd, 'v. 


Pilcher, pil’&", n. korice od mača. 

Pile pajl, m. hrpa, gomila; gomila 
drva; a funeral —, lomača; g 
vanski stup; velika sgrada, skup 


Pilchard, riba nalik na 
he 





PIL 


zgrada; — 8, gomile zlala, imetak. 

—, v. t. grtati, gomilati, nagomi- 

i, eložiti, naslagati, napuniti. 

Pile, pajl n. kolac, drveni stup; 
od 








—, ¥. t. zabiti, zabijati stupove, 
utorditi stupovima, — driver. — 
engine, bijača, malj; work, sa- 
Para atvpora, gradnja na stu- 
ju, sojenica. 
Pile, o u. vlas, dlaka, vlakno; 
lačice, mažuk na suknu, *šaršunu; 

fons krano; — worn, ofreun, — 
—, ¥, t. učiniti dlakavim. 

Pileated, pilčt*d. a, klobucast 

iz, o. pl. čuljevi. 

Pileas, pil™*s, n. klobuk u gljive. 

Pilfer, pil'f, v. t. 4 i krasti. Pilfe- 
tery pil! Wei n tat. žredljivac Pil- 
fering, pi'Prng, a. Aly, aa i) krade 
Yio. —, m. tadšina, kr 

Hn pil’ gre, 















Pi erimage, piltgrtm'di, n. Aodočašće; 
putovi 


anje. 

Piling, pajti*ng, n. sabijanje stupova; 
sojenica. 

Pill, pil, 0 pilule; što gorko, 


neugodno.. — praviti pilule — bor, 
kutija » pilulama. * 
Pillage, pil*di, u. pijenje, pljač- 
kanje, pljačka; grabež, plijen. — 
v. t. pljačkati. oplijeniti, pobarati. 
Pillager, pil*džr, n. pljačkaš. 
Pillar, pil", n. ećup, stub; potporanj; 
poma. box, listovna čkrinjica 
Pilured pil*d. a. ma stupovima; 
kao stup. 


Pillion, pil™n, n. jastučić iza sedla; 
žensko sedlo. 






Pillory, pil*r, n. stup sramote, kara, 
sramotište; ruglo. —, v, t izlošiti 
sramoti, ruglu. 

Pillow, pilo, 0. jastuk, waglasije 

lazina ; blasinica, podloga. 
—>.t polotili (Rao) na kasina", 


PIL 
poduprijeti. — case, — slip, na- 
vlaka, pavlaka. 
pas'l8s, a Zlakov. Pilosity, 





nits n. dlakavost. 
Pilot, pa! is, m. provodić ( (broda), pi: 
_t. provoditi, 





j provodičke 
jacket, mornarski haljetak. 
Pilotage, paj’lt*d2, n. kraljenje, kor- 
je, vođenje, upravljanje 
roda: provodčika pristojba, pe- 


ljarina. 

Pilous, paj‘l®s, a, vlasat ; vlasast. 

Pilule, pijul, 0. mala pitula. 

Pimenta, p?men't, Pimento, p*men'to, 
no papar iz Jamajke. 

Pimp. pimp, 0. svodnik, podvodnik. 
—ri iti. 

Pimpernel, pim'p“nel, n. Bedrenik; 
krška (bi 








). 
‘pl, 0. bubuljica, čibuljico, 





yptd, Pimply, pim’pl*, 
a. bubuljičav. 





Pin, pin, n. Bačenka, babljača, bum- 


bata; klin, klinac, čuvlić; piealjk 
kazaljka (na sunčanoj uri); čunj, 
kegla; trinica, valjak (drveni); 
sera, malenkost; središte; volja; 
to be in » merry —, diti dobre 
prije: on ones -— 8, na nogama; 
lon't care a —, ne marim ništ 
nota —, ni sere; a —' s head, 
glava od bačenke; I have -- s and 
needles in my leg, noga mi je utr- 
muda. —, \. t. pridjesti, pribosti 
(bačenkom); pritorditi (klinom, ča- 
vlom # t.d); pribiti; sapili, ne 
pustiti; to — one’s faith ka one, 
pouzdati se posve u koga; to — 
oneself upon any one, prilijepiti 
oe komu šli za koga; to — a house, 
under the femal. podsidati“ 
kuću; to — down, pritorditi, pri: 
vezali, pribiti, obvezati; to — up, 
zakopčati, usgrnuti, — bor, iglenica; 








581 














PIN 
šivaći jast: 
maker, 
lar. 


pregačica; opr- 


Pinaster, p'nas'tš, n. primorski bor. 

Pincers, pin's*tz, n. pl. kliješta; ai 
pala (u raka i t. d.). 

Pitch, pins p pind, v. t i i. dtipati, 
‘Hipnuti, udtinuti, pridtinuli; gnje- 
čiti, prignječiti; Titati mučiti ; 
dovesti u nepriliku, u ne 
dovati, cincariti, zlopatiti; to 
off” odštipnuti; to be 
patiti, biti u nevolji, trpjeti 
— on dip, ubtip; ubod, bodac; 
neprilika, nevolja, škripac; pritisak ; 
malo, što 28 aa dva prala uzme; 
ata — in A ny u nevolji, u one. 
prilici, — belly, tordica, skupac. 









— cushion, 
feather, 
— money, 
Pinafore, pin“ 














Pinchbeck, pind’ bek, .  tambak 
amjesa od ng i ulije —, a. 
lažan, krivi. 


Pinched, pinšt, a. stienut; tanak; 
suh, mršav; usak; malen, kriljav; 
— for mone; ry) novčanoj neprilici. 

Pincher, pin'č*, pin'š*, n. čtipalac; 
mučitelj; tordica, 

Pinching, pin'é'ng, m. štipanje. —, 
s init ili što štipa; — path “ljuta 


Pite, p pajn, m. bor; Lorik ; borovina. 
-- cone, Borova šešarka, češer; — 
grove, borik; — Kernel, pinjol: 

leaf, — needle, borova či , 
iglica; — nut, šešarka, pinjol; — 
soot, čađa od bora; — tree, bor. 

Pine, paja. ¥. i jadovati, pečaliti se, 
žalostiti ae; ginuti, česnuti (za, after, 
for); to — vage ginuti od jada, 
svienuti od šale 

Pineal, Tinea. a eieraet: — gland, 
životna šlijezda (u mozgu). 

Pineapple, pajn'špl, n, ananas. 

Pinery, paj‘o'r, m. Borik; toplica za 
gojenje ananasa. 


Finey, "payor, M. odrasao dorjenj 


Pinfold, pimvfld. m. tor, obor. 
Ping, ping, n. cika, zvisga laneta, 








PIN 
Pinguid, pin'gw'd, a. ust retio. 
Pinton, Boa m (lijeno) pero; 
krilo; gonjenik, malo subato kolo; 
— s, lisice, saverice. —, v. t. pod. 


zavezati 
vezan, 


Pink, piuk, n. karanfil, karanfilje, 
garoful, klinčić; karanfilova, svi 
jelo rumena boja; crveni jahaći 
kaput; frigalj (riba); cvijet, vršak 
nječesa ; the — of perfection, naj- 
vile savršenstvo; in the — of con- 





dition. u najboljem atanju; the —- 


of fashion, najnovija moda; the 
very — of courtesy, utor uljud- 





nosti. > rumen, ružičast, karan- 
Jilove, mesne boje. — colour, svi- 
jelo rumena boja; — eye, malo 


žmiravo oko. 
Pink, pink, v. t. bosti, & 
Bi; probosti 





ukrasili, izreckati. 
Pinkiness, 
ja, 


pin'ktness, ni 





Pinnace, pi ts, lađica, oveca barka, 


Pinnacle, pink], n. tornjić, krunište; 
vrh, vrhunac. —, v. t okruniti 





8 tornjičima. 
Pinnate, pin’*t, pin’et, Pinnated, 
pin'čt*d, a. perast, pernat. 
Pinner, p j, koji 





ji 
Bradnik; rasi | ženska kapa s kri 
lima. 


Pint, pajnt, n. pinta (mjera od 0-47 
litre). . 


Pintado, p'nt€'do, n. biserka, morska 
koš, - 
Pintail, pin'tčl, n. veta patke. 
Pintle, pin'tl, n. klin, savoran 
zdeni klin; topovsku svornica; #0- 
žica vesla. 
Piny, paj'n*, 


borov. 





a. obravao borjem; 


582 








PIV 








krčiti (put). 
paj*s a. 


nd ly, adv.) pobo- 






pip, a. pi jut’ injeka. ptičja bo. 
i: tet ica, eno (u voću). —, 


Pine Pajp, B. svirala, sviraliva; 
ral —, oaten, pastirska weiralay 
bag —, diple, gadlje; cijev; (wind 
—) dušnik; glas; lula; velika ba- 
va (od 126 galona). —, v. t. ave 
rati, sviđati (ariju); zvišdukom 
dorvati; smabdjeti cijevima, kros 
cijevi voditi. —, v. i. sviddati, pi- 
Hatt, fijukali; hujati (o vjetru). — 
bowl, lula; — clay, bijela glina 
(čime često gojnici svoje remenje 

) uzor vole 
clay, glinom bijelii, 

— fish, moreko šilo, igla; 











čistiti ; 
— layer. polagač cijevih (vodenih, 


plinskih), tkaš; — laying. po- 
cijevi, stvaranje. osnova, 
saranje kod izbora; — 
light, pripaljač (za lulu); — line, 
podzemne cijevi (sa petrolej); — 
roll, iskaz drž. blagajne o državnim 
dohotcima; — stem (stick), kamiš, 

Piper, pe ‘p*, m. svirač, sli to 
pay the —, platiti troškove. 

e. paj'p'ng. 8. koji ili Ho svira 
zviždi; slab, suviše osjetljiv; kipeći, 
ključav; — hot, vreo. —, m. svi- 
ždanje; cijevi; gujtani (na haljini), 

Pipkiu, pip'k*n, m. čončić, 

Pippin, pip“n. n. vrsta jabuka; — 
face, okruglo, rumeno lice, kao 
jabuka. 

Piquancy, pi'k*ns*, n. oštrina, jetkost, 
reskoća; draž, dražemost; zajed- 
ljivost. 

Piqua, pišat“ pikat, a. (— ly; 
adv) pikantan; oštar, rezak, ljut, 
žestok, jedak; zajedljiv; dražestan, 

imljiv, duhovit, 

Pique, pik, n. pisma, gnjev, razdra- 

of honour, poštenje, čuv- 
—, v. t. di, vrijeđati, 




















~ two časti. 


PIQ 


drašiti,drškati; poticati, podbađati 
to oneself on (upon), pomet 
se, hvaliti se; to be — ed (pikt) 
at, biti kivan, pismen na što, 
Piquet, prek, n. piket (igra). 
Piracy, paj'rtss, m. gusarina, 
renje; hajduštvo; književna krađa. 
Pirate, pajr't m. gusar; gusarska 
lađa; tat (književni). — v. i. it. 
gusari; porobiti; 
Piratic, — ical, ae torts — “kel, a. 














(— ally, adv.) gusarski; rasboj- 
wets > printer, tiskar tuđih 





jiga. 

Pirn, po'n. n. cijev, moeur (za pređu). 

Pirogue, p"rog', m. piroga, divljački 
čamac. 

Pirouette, piruet', n. cijeli okret ili 
poluokret (u plesu ili u jahanju). 

Piscary, pistče, m. pravo ribolova. 

Piscatofial, piskttorei, 

kise. a. ribarski, riblji. 

pista, n, pl. riše. 

Pisciculture, pistkčlć“, n.  gojenje 
riba. 

Piscins, prsaji ‘n®, m. ribnjak, 

Piscine, pis'in, pis’aj riblji, 

Piscivorous, prsiv*rts, a. koji se 

vani ribom. 

ish, pis, int. pul —, v. i. it. do- 
viknuti (komu) pu. 

Pismire, pis'maj', 

Piss, pis, v. & i i. 
vodu, n. mokraće 

Pistachio, posta: o. pratč'sto, n. (— 
put) klokoč, pištać; -- tree, klo- 
košika. 

Pistil, pis'til. n. pestić (u cvijetu). 

Pistol, pis't’l, n. pitalj, kubura, sa 
mokret. . , v. t. opaliti pištolj na 
koga, ubiti iz pištolja. — bag — 
case, kuhure; — barel, pišroljska 
cijev; — shot, hitac iz pištolja. 

"Pistolet, pis%et, m. mali pištolj. 

Piston, pisin, m. čep, stapalo (u 























mrav, 
pišat, pustitš 


















stroju), — rod,” vacanj; — stroke, 
stapaj, 
Pit, pit, n. jama; rupa u zemlji; 


spilja, prčina; jarak; majdan, 
okno, r90; grab; hrapa, mrasa, 


“588 








PIT 


jamica od boginja; bojište, hrva- 
like; bezdan, ponor; pakuo; parter 
u kazalištu; arm —, pazuho: — 
— of the stomach, /ažićica ; to be 
at the — s brink, biti s jednom 
nogom u grobu, biti kraj bezdna. 
—, ¥. t. kopati jame, jamice, pi 
viti rupe; metnuti u jamu, uloviti 
u jami; pustiti pse, pijevce it, d. 
da se bore, nauckati; — ted by 
smallpox, mrasav, šorav, kozičav. 
— coal, kameni ugljen; — fall, 
(kunjačka) jama, klopk 
— hole, mrasa. hrapa, jamica ; — 
man, rudar; radnik u rudniku; — 
saw, velika pila. 
Pitapat, Pit-a-pat, pit*pšt; adv. /ik, 
tak, kljuc; his heart went —, srce 
mu je jako kucalo, tupalo. —, m, 
jonekanje; tapkanje. 
pig, m. vrh, vrhunac, vršak; 
stupanj, stepen ; visina glasa, 
atrmen,  uzlazak, napon; 




































nagib. 

data; hitac; — and toss, glava 

šli pismo Gral to play — with 
u 


a biti lakouman, nemaran u 
čemu; to fly m high —, letjeti vi- 
soko; to the highest —, do kraj- 
nosti; at the — of ones voice, 
iza glasa, u glas, čim jačim glasom. 
Pitch, pid, v. t. zabosti, zal po- 
biti u (kao kolac u zemlju i 1, d); 
pritvrditi; razapeti (šator, šatorje); 
uvrstati loojsku, za boj), -poređati 
{tele u bojni red); a — ed battle, 
pravilnu bitka; zametnuli. namje- 
udesiti (guste); odre- 
i. ut 












i se; posti, oboriti se, strmo- 
glaviti se; posrćuti (a brodu); (ou, 
upon) odlučiti se, nakaniti se (na); 
— upon one’s head, parti na glavu, 














prekobaciti 1; to go a — ing, pre- 
kobacivati se; to — into, navaliti, 


udariti na; — up! dobaci! to — 
— upon a day, odredili dan. 





Pitch, pič, n. smola, paklina ve 
t. amoliti, zasmoliti, pakliti, — 
Diack, ern kao ugljen; — coal, 


gagat; — dark, vrlo taman, tmast; 





534 








PiT PIY 
— fir, omorika; — oil, borovo aloje i oke česa se obrču vrata); 
ulje; — wheels, zubata kola, ito krionik (koji je ma krilu čete). 
zahvataju jedno u drugo. w. i. obriati se, okretati se oko s 


Pitched, pitt. a. pravilan (o boju); 
naguut, kos, strm ; zasmoljen. 

Pitchfork. pičfa'k. n. vile, rogulje. 

Pitchy, pć“, a. omolav; smolast; 
taman. 

Piteous. pits, a. (— ly, adv.) tušan, 
jadan, nevoljan, bijedan; ubog; ia- 
lostic. — ne nevoljnost, ku- 
kavnost; sažaljenje. 


Pith. pith, n. erč, nz, srčika ; jezgru; 
jakost: važnost. 

Pithiness, pith*nes. u. 
jedvost; jukost, snaga. 

















jezgrovitost; 








Pitbiess. piutbl'. a, bez arti; slab, 
ndohav. — ness, no alubost. mlo- 

._ havost, 

Pithy. pith, s. (— aly. adv.) pun 





jesgran, jezgrovit; jedar; jak. 

Pitiable, piv™bi, a (— ‘bly, adv.) 
jadan, kukavan, nevoljan, bijedan, 
vrijedan saiuljenja. — ness, ku- 
kavnost; bijeda. 

Pitiful, pit*fal, a. (— ly, adv.) mi- 
leerdan, milostio, Zalostiv; kukavan, 








ness, m. milosrđe, sašaljivanje; ku- 
kavnost 
Pitiless, pit’les, a. (— ly, adv.) ne- 


milosrdan, nemilostio. — ness, 0 
nemilosrđe. 
Pittance, pit'ns, n. obrok, porciju 


(samostanska); dar (u hrani), izdv- 
žavanje; slaba hrana; malo, zalogaj. 
Pitted, pit*d, a mrasav. 
Pituitary, pćtjatće, a. sluzav; alu- 
embrane, nosna sluznica. 
itrjuajt, n. sluz. 
m. milosrđe, sažaljenje. 
to have (take) —, sa- 
žali se, smilovati se; it is a thou- 














what a —, koja seta! for 





sake! za Hoga! —, v. tdi. 
ljivati, smilovati se. 

Pivot, pivt, n, čep (u vrata it. di), 
stožer; petica, stežaica (nu čemu 


| Place, 








era. 





Pixy, pik’ vila 

Placable, plik*bl, ple'k*bl. a (— bly, 
adv.) pomirljiv. — ness, Placabi- 
lity, plak®bil't*, n, pomirljivost. 


| Placard, plakd, pl"ka'd', u. plakat, 


oglas (prilijepljen na 
t. plakatima oglasiti; 

prilijepiti (og 
ples. m mjesto ; prostor: gradi 
prebivalište. horavište: tvrđava; trg; 
položaj, služba ; staleč; cast; — ot 
refuge, utočište: in the first —, 
prvo, naiprije: out of —, izvan 
službe. bez službe, na zlu mjestu; in 
—, namješten, u službi. na pravom 
mjestu, u veđu; in — of, mjesto; 
in the nest —. za Gm, dalje; in 
some negdje; iv another 
drugdje; of this —, odavle, ovdi 
dnji; of that —, odanle, tamošnji; 
there is no — of doubting, me 
umije se sumnjati; to take —, do- 
goditi se. ispuniti se; to take the 
— of, zauzeli čije mjesto, stupiti na 
čije mjesto; to have —, imati pro- 
stora, bivati, biti; to give —, 
maknuti re, popusti 

hunter, kruhoborac; — mao, (javni) 
činovnik; — name, mjesno im 





idu). — w. 
javno pribi 



































E 













naći komu službu; smie 





zabilježiti; pripisati; 
to — confidence iu, pou- 
u; to — in order, urediti; 
te in office, namjestiti; _ 
behind, sapostaviti, zanemariti; to 
Sent” oskrbiti, presaditi (biljke), 








Placet, plé's*t, n. odobrenje. dozvola, 

Placid, plas*d, a (— ly, ady) blag. 
miran, spokojan. tih. — ness, Pla- 
cidity, gl’eid*t*, u  Blagost, mir, 
a 





Plagiarise, — ize, ple'dt*raje, v. t. 
il. prepisati, krasti iz tuđih djela. 


9 PLA 


PLA 58 


Plagiarism, pledži“rizm, n. književna 
krađa, plagijat, 

Piagiarist, pledt*rist, Plagiary, pla. 
dt“, n. prepisivač iz tuđih djela, 
Ienjizeoni tat, plagijator. 

Plagne plég. n. pomor, pošast, kuga; 

muka, bijeda; a — on it! do vraga! 
— v. #. okušili, zaraziti; mučiti. — 
sore, — spot, knina micina; — 
token, sramota, ljaga. 

Plaguey, pleg*, a. (— ily, sit) 
Kušan; okužen; otrovan; 








proklet. 

pilice, Pigs, n. list (riba, 

Piaid, pled, Piag, 2. plašt, ogriat, 
pokrivač. — ed, a. koji ima plait; 


Piaidtog, | , plšdtog, n. vrata vunene 
tkanine (za 

Plain, pičn, H (= ly, —, adv.) ra- 
van; ik, plosnat, prav; prost, 
jednostavan, jedne boje, bez nakita; 
obićan; nelijep, ružan; naravan; 
čist, gol; otvoren, šakreri; poten; 
jasan, odit; , adv. otvoreno, očito; 
— cook, obična kuharica (za obična 
jela); in — terms, otvoreno, bez 

to make —, razjasniti, 
objasni 0, ravnina, ravnica, 
ravan, poljana; bojište. —, v. t. 
vavnitš. — boiled, oburen; — dea- 
ler, poštenjak; — dealing, a. po- 
Aten, iskven, otvoren, m. poštenje, 
dakrenost; — hearted, iskren, po- 
iten; — looking, ružan; — song, 
crkveno, jednostavno _ ji 
pjevanje; — speaking, cteoreneet, 
takrenost; — spoken, otvoren, is- 
kren, pošten; — work, šivenje bi- 
jeloga rublja, 

Plainness, plčn"s, D. ravnina; 
slavnost; običnost, ružnost; 
nost, otvorenost; jasnoća. 

Plaint, plčnt, n, tužba. 

Plaintiff, plša'tf, n. tužitelj, tužilac. 

Plaintive, plča't*e, a. (— ly. adv,) 
tran, šalovi, jadikov, plačan. — 

'n. jadno, šalomo stanje. 

Pt plat, n, Bora, nabor; pletenica, 

















aplet. —, v. t. nabrati, nabirati; 


leati, aplesti. 

Piaiter, plat, n. nabirač; pletar, 
pletarica. 

Plan, plin, n nacrt, plan, omova; 
to form a —, naumići, smisliti. 
v.ot. onačinić osnovu, nacrtati; 
smišljati, enovati, nakaniti. 

Planching, plšo'š*ng, n. pođenje, pa- 
lizanje. 

Plane, "ian, a, ravan. —, n. ravnina, 

površina; blanja, strug, 
aolak. —, v. t. ravniti. poravniti, 
isgl blanjati, strugati. — iron, 
struino željezo; — chart, karta po 

Merkatorovoj projekciji (sa jedna- 

kim stupnjevima); — sailing, bro- 

darenje po karti sa jednakim stu- 
pnjevima, laku zadaća ili stvar. 














Plane, pišu, m. (— tree) platana. 


Planer, plšn', m ronila; strugači 


Planet, | plan’*t, n. planeta ophodnica, 
— stricken (truck), oštećen; uzet, 
Planetarium, plšn't&r“m, n. plane- 


tarij. 

Planetary, plin"ičr?, a. planeteki. 

Planimetric (al), plan*met'r*k (čl), a. 
planimetrički. 

Planimetry, pini“, n. planime- 
trija, mjerstoo ravnine. 

Planing, ple’ tag, strugonja; rosn 
— bench, 
ine, strugale strugaći stroj. 
Planish, plša"š, v. t. izravniti; gla- 
iko istrugati; tančati, raspljoštiti; 

P plod, od lated 
lanisher, plan*i“, n. gladilac; la 
pitiless šikalo. , 
lanisphere, plan"afi', m. pluniglob. 
Plank, plank, n. daska, trenica, pod- 
nica, štica, talpa ; načelo (političko). 
—, ¥. t. daskama obložiti ; oplatiti; 
popoditi; popeliti (brod); to — 
down, položiti (novac). 
Planking, plan'k'ng, n. oplata ; daska. 
Planner, plin“, n, snovaé, graditelj 


planova, osnova. 
Plant, plint, m. biljke; sadenica, 
pritad, mladica; radni ili prome- 











PLA 


tni materijal, inčentar, sve potrep- 
sreli 


štine sa kakav posaa, 
opremo; varka, prijevara. 
saditi, 





metnuti; anabdjeti sa; naseliti. 

Plantable, plin't*bl, a., što se može 
posadili, zasaditi. 

Planta pldn'tta, n. érputae (biljka); 

ang: banana. 

Plantation, plénteé'n, n. sađenje, za- 
sađivauje; rosadnik, rastilo; osni- 
vanje; uvođenje; naseobina. 

Planter, plin‘t®, n. sadilae; posjednik 
nasada (plantaža); naseljenik ; osni- 
vač, utemeljitelj; nadilica, sadaljka. 

Planting, plin't'ng, n sađenje; sad; 
naseobina; — ground, umjetno 
ostrižište; — stick, sadilica. 

Plaque, plik, n. kopča, predica, 
guozdac; (metalna) pločicu. 

Plash, pliš n. lokva. kaljuga. —. v. 
i. i t. brčkati, pljuskati; poprekati; 
miješati, 

Plash, plas, v. t ii. (granje živice) 
sagnuti i splesti, zaplesti; okrerati. 
—, m. zarezana i pregnuta grančica. 

Plashy, pliš“, a. barovit, glihovit, 
kaljužast, mokar; šaren, pjegav. 

Plaster, plas't”, n. melem, obliž he 
star); meljla, mort, lijep, mas, 

ika, kreč; sadra; — of Paris 
štuk. —, v. t. obložit 
metnuti melem; olijepiti, 
osudriti, poibukati, okreči 
sadrom (vino). — cast, sadren slitak, 
otisak, -- image, sadrenkip; — mo- 
ald, sadren kalup; — work, štuka- 
tura, radnja sadrom, sadrena roba. 

Plasterer, pasti 8", m. sadrar; radnik 
sadrom, štukom, štukatar. 

Plastering. plas’térng, n. žbukanje 
mazanje sadrom, kreče 
sadrom, štukom, žbuka, aka 
ićenje eadrom (vina). 

Plastic, plis’t*k, a. (— ally, adv.) 
plastidan, tvoran, tvorben; — art, 
plastika, ličarstvo, kiparstvo. 






























586 





PLA 


Plastron, plastećn, m. pi 
koini préujak (za mačevanje). 
Plat, plat, n. komad zemlji 
; slama zu pletenje 

hair pletenica: —, v. t. plesti 
Platbana, plat’band. n, uska 
ili gredica; pruga, pojas, vijenac, 


prag, podboj. 

Plate. plét. n. ploča; lim, tanece 
tvrdi kositer; platiran metal; »re- 
brno, stolno porude; gold —, zlatno 
posuđe: pladanj, tanjir. pliticar 
(srebrna ili zlatna) nagrada tod 
utrka; bakrorer. —, v. t. raspljo- 
štiti u ploče; obloziti metalnim plo- 
čic ma (kao. erebrom), platirati; 
obući u oklup; obloziti oklopom. 
čeličnim pločama, -- armour, plo- 
časti oklop; — basket, košarica“za. 
tanjure; — brass, lim od šuts 
mjedi; — button, platirano puce; 
— candlestick, erebrni avijetnjak; 
— cover, poklopac za tanjir; — 
— glass, staklo za ogledulo; — 
iron, gvozdeni lim; — layer, po- 
lagač željezničkih tina; — maker, 
limar; — mark, omaka ili biljeg 
finoće srebra ili zlata; — paper, 
papir za bakrotisak powder, 
prah za čišćenje; — printing, ba- 
krotisak; — rack, polica za tanjire; 
—_ rollers, valjaonicu lima; — ware 
mer. grijačica za tanjure. 

Plated, | E e't'd, a. platiran, posrebr- 
njen; obložen željeznim pločama, 
oklopljen. 

Platen, plšton, n. ploča za tiskanje. 

Platform, platfš"m, n.  zaravanak, 
zalavanak, igrara, ravan 
thod; nasip;  pouzvišeno mjesto; 
ravne skele; govornica; (politički) 
program bridge, mostić od 
jednih željezničkih kola k drugima; 
— balance, — scale, velika (mosna) 
vaga. 

Platina, plat*na, plšti'u*, Platinum, 
plšt*nom,-n. platini 

Plating. ping, n. platiranje ;. ere: 
brnjenje: oblaganje željeznim plo- 
čama; (željezne oklopne) ploče. 
































PLA 


Platitade, plavtjad, a. plitkoća (uma) 
prosta, Koi nest ; obična, op- 





ćenita pi 
Platonical), | pltdnk(*l), a (— 
ally, adw.) gtatonski; — love, čista 


(sand duševna) ljubav. 
Platonist, plovnih. n. platonik, pri- 
stata platonske filozo, Poke 
Platoon, pitan',n. četa, vod. 
2 plat, n. plitarica, plitka 


ping plat*ng, n. pleter. 
Pisi, plete, ‘lian što ae sa- 


Pind pli'd*t, n. odobravanje, ple- 
Pinay, pba ae a ki ili što 


odobrava, čime a 
‘Plausible. ole bl, a. (— bl, ady.) 
edna, vjerovan; prijatan; po- 
— ness, Plausi- 
bility, plaz*bil’*t*, n. vjerojatnost. 
Play, ple, mi. igrati se, šaliti se; 
igrali ze, titrati se; (upon, on) 
“udarati u, svirati; (at) igrati (igru); 
glumiti; gibati se, kretati ee, id, 
raditi, ' gelova; vijati se, vijoriti 
se (0 zastavi); skakati (0 vodo- 

















skoku); štrcati (o štrcaljei); pueati 
igrati 


“(0 topu); to at cards, 
karte, kartati se; to — 
krivo igrali; he — ed 
presario me je; to — 
to — one fair, pošteno + 
pinpati; to — on a fiute, 
svirati u frulu; to — on a violin, 
gudjeti u gusle; to — off, pretca- 
rati se; to — up, početi; to — on, 

















person, raditi 
po čijoj volji. ah €. igrati 
#1 d); glumiti, predstavljati; i. 
niti, počini; pokrenuti što, pu- 
uliti, da nešto biva; paliti (topove) 
pucali (is topova); to — a part 
boje ulogu; to — tricks, sbijati 
činiti ludorije, lakrdije; to 
—_ "away, poigrati; to — off gra- 
ces Upon, očijukati, namigivati; to 












587 





PEL 


— ofta person, podrugivati sea kim, 

činiti koga smiješnim. —, 

šala; postupak, rad; gluma 

stavljanje; drso gibanje; kretanje, 

hod; at —, kod igre, u kazalištu; 
in—," Tali, u radu; to come in 

—, počeli se kretali, raditi, djelo- 

to bring in —, pokrenuti, 

; fair —, poštena igra, po- 

šteno postupanje ; to give any one 

bi —, s kime pošteno, pristojno 
pati; to give full —, pustiš 

Kome slobodne » e; to call into 

—, izazvati; to hold (keep) in —, 
držati u gibanju, u poslu. u nei 
vjemosti, u očekivanju. — acting, 
gan ljevje; — actor, glumac; —. 

iN, kazališna cedulja; — book,’ 
glumački tekst, knjiga sa rikoma; 
— day, školski pramnik; — fellow, 
drug u igri; — game, dječja igra; 
— goer, posjeti kazališta; — 
ground, igralište; — house, kasa~ 
lite; — mate, drug u igrij — 

thing, igračka; — time, vrijeme 
od igre; — wright, pioc 9 gluma. 

Plajer, ale, e, m. igrač; glumac. 

Playful, plefal, a. (— ly. ady.) 
igrački; šaljiv, nestatan, obijestan. 
— ness, m. Šaljivost, nestadnost, 
obijest. 

Playing, plč*ng, m. igranje, 
— cards, karte (za igranje). 

Playsome, ‘ple ‘s°m, a. lakouman, obi» 























igra; 


Satan, — ness, 0. lakoumnost, 
ij 
Plea, pl gi 0. parnica; dokaz; (defen 
dant's —) obrana; pri 
gover molba; a—in tbatementy, 
ukine oruda; to pu 
hinge - odgovoriti; to 





E 

take op ay one’s —, opravdati 
koga, uzeti u zaštitu, branit; com- 
mon —, civilna parnica; on the 
— (of), pod izlikom. 

Plead, plid, v. i. voditi parnicu, 
preti e, parbi 
(pred sudom); 
se; to — guilty, priznati t 
primali se krivim; to — for, go- 









(PLE 588 


woriti sa koga, u čiju korist, bra 
niti koga, saurimati s6 sa , 
v. t. branitt; raslošiti; 1 iti; 
zastupati; vodili, provesti (pred 
sudom); navoditi (kao dokas); po- 
sivatl se na; izgovarati, ispričavati; 
to — ignorance, isgovarati se ne- 


znanjem. 
Pleadable, pitdtbl, a. čio se moše 
navesti kao pravni raslog; valjan; 


važan. 

Pleader, plide, 1B, Branitelj, odvjetnik. 

Pleading, plid’ag, n, parba, parnica; 
— a, pl. parent epiri. 

Pe ance, plez%na, n. veselje; pe- 

rivoj, vrt se sabavu. 

Pieasant, plez*at, a. (— ly, adv.) 
* ugodan, prifatan; ljudak; veseo, 
šivahan; šaljiv. — ness, n. ugod- 
nost, prijatnost; živahnost, vesel; 

Pleasantry, plezčntr*, n. veselje, ži- 

valnost; šala, dosjetka; duhovitost. 

Pleas vi v. i. dopadati se, avida 

e ; hotjeti, izvoljeti, imati 

olja, dobrotu; —1| molin! šavolite! 
if you —, ako izvolite: as you 












¥. t koga veseliti, rasveseliti, za- 
dovoljiti, kome ugoditt; it — 6 hi 
to mu se 











w 
liti milo, drago; to be — d, biti 
sadovoljan, izvoljeti, mati dobrotu; 
— yourselt. poslušiti se; ill — d, 
nezadovoljan; hard to —, koga je 
teško radovi dudan, dosiroua 
to —, suluša: 

Pleased, vlizd, | Pp P.A. veseo, zado- 


Pleater, pilat, m. udvorica, ulation. 








Pleasing, pli'z'ng, n. dopadanje; sa- 
dovoljnost; volja. —, a, (— I 
odan, prijatan, ljubak. — ness, 








rijatnost, ljupkost 

urable, plebspbl, a. (— bly, 

WV.) ugodan, dradestan; veseo. 
ness, B prijatnost. 

Pleasure, ple? n. veselje, radost; 
uživanje; zabava ; dopadanje, swi: 











PLE 


Ganjo; usluga; telja, volja; at —, 
po volji; speak your —, kašite, što 
Želite; during His Majesty's —, 
za šivota, do smrti; to take — in, 
zavoljeli, voljeti, biti “milo, drago; 
use your —, čini, kako ti drago; 
will yon do me the —? hoćete li md 
čini Gudav? — boat, brod sa 


i erg. šetnja, deleli — 

— ground, rudina, tratina (u en- 
gleskim vrtovima), sabavište; 
grounds, sadovi, nasadi oko kuće; 
— house, veseli, zabavni dvorac; 
— tour, put sa sabavu; — train, 
Para bra — trip, izlet. 

oe, 
zabavljati 

Plebeiaa, nisa, a plebejski, pro, 
prodaški. -.. pi >. 

Piebeianism, pl*bi*nizm, m plebej- 
stvo, prostuštvo. 

Plebiccite, plebusit, plebsajt, ns 
plebiacit, narodna odluka, narodno 
glasovanja, 

Pledge, pledž, n. zalog, saklad; 
jamatvo ; jamac, talac; nasdravica; 
to pat i in zalošiti; to hold in 

= (arkati) kao ; to 
take ‘te —, odreći sek ženokih pića. 

=n t sali dod u salogu; 
obvezati se; to — one's word, sa~ 
dati vjeru, riječ; jamčiti se; napiti 


kome. 
Pledge, 
logo: die. 
Pledger, pledt™, u, salogedavac, sa- 
Pledget, pleats, m. čepići šapke 


Pieii inde pit pied iz, i, Bilas, plitds, n. 
ph vlašići (svij 
Plenariness, pli’ ieee, D. potpunost, 


Plenary, pint, a. (— ily, adv.) 















plaši, 2. salogoprimac, sa- 


potpun. 
Plenipotence, pltnip"*tens, n. puno- 
puns vlast. 
pion pienip*tent, 
vlasi. 
Plenipotentiary, plen'psten'šsta, 





PLE 


_punovlasni, opunomoćeni. 
‘novlasnik; opunomoćeni poslanik, 
Plenitade, e plentjad, un. punoća; obilje; 


—, m. pus 


potpun 
lenteous, “lenta a. (— ly, adv.) 
izdaša: 





plo 

dan. — ness, 0. odilnost, obilje; 
plodnost, izdašnost. 

phar plen'ts, n. 





obilnost, 

of —, rog šeobilja; to have — of 

all things, imati svega 

praed. a. izobila, obilat, mnogo. 
Pleoussm, >, plisagzm, 2. pleonazam; 


zališnost riječi. 
Pieridae puns tk(l), a. (— 
ally, adv’) pleonasičan, obilat (2a- 
dišnim) riječima. 
Plethora, plete, m. punokrenost; 
obilje, pretek. 
Plethoretio(al, pleth*ret*k(*), Ple- 
hordi pithorsk(*l), 8. punokr=- 


Pisin, rje zu n. porebrica, pogrud- 


Pietra, pla'r*s*, Pleuritis, pl 
n. upala porebrice. Pliable, SES 
a. (— bly, adv.), Pliant, plajat, a. 
(> ly, adv) gibaž, vitak; mek, 

uetljiv, povodljiv. — ness, Pliabi- 
fi, plaftbi« “t*, Pliancy, plaj“nat, 
n. gipi ipkost, vitkost; popustijivost. 

Plicate, plaj'ktt. a. Boran, nabran. 

Plication, plajke’én, n. nadiranje; 
savijanje; nabor. 

Plier, plaj*, n. onaj, koji suc 
—'s, pl. mala kliješta, 

Plight, plajt, n. obedanj 
v. t. zalošiti, zadati žege vjeru), 
obećati; to — one’s faith, zadati 

t, zavjeriti se. — er, D. jamac, 











vi 


salog. 
ina geod eae ina nore 


a čudu, na u neprilici, 
Pid, plinth, ‘a. “oe,” podnožje, 
podstavak, 





589 





PLO 


Plod, plod, v. a tradi se, kinjiti se, 
a naporom raditi (ili ići); a napo- 
rom ili podao mjere učiti, bubati; 
to — on, s naporom ilš neumorno 

naprijed ići, raditi. 

Plodder, pldd*, n. trudbenik, tieumo- 
ran radnik; bubalo. 

Plodding, plod*ng, a koji naporno, . 
neumorno radi, —, 2. napo + 
ran rad; kinjenje. 

Plot, plot, n. komad zemlje, mjesto, 
mjestance; sad, nasad; nacrt, osnova, 
plan; namjera; zavjera, urota ; splet- 
ka; saplet (u drami) ; domišljatost, 
oštroumlje; ground — of a bui ding, 

gradilište; & man of much —, 
Tnao, domišljan; a layer of 
kovaran čovjek, pletkaš; to lay a 

, zametnuti spletku, skovati urotu. 

v. t. nacriati; movati, 

ipisliti; skovali, zametnuti, —, v. i. 

urotiti se, zametnuti spletke, 

Plotter, pldt™, n. crtač planova; izu- 
mijevač, izumitelj; počinjač; pletkaš; 


urotnik. 

Pring tes 2 boven urote; 
zametanje. a, anuje; 
domišljat; kovaran. 

Plough, “plan, m. plug, ralo; oranje, 
ratarstvo; Banja za špila, za ue 
truške. —, ¥. t. ¢ i. orati, plušiti; 

bravi; prebrazditi; prebrodits; 
— up, feorats, kri. — beam, 

; — boy, sluga, s6- 

vd coulter, raonik ; — hand- 

tail, n. ručica, rukodri, ra- 




















lica; — iron, — share, lemeš; — 





torn. isoran, uzoran. 
Plonghable, plau'bl, a. oraći. 
ki plaud, a. pijan; propao na 
Ploveher, lan’, n. orač; ratar, 
pra plovtr, m. slater tropreti 
pen” "lok, vt trgati, utrgnud, 
uskinuti; brati, ubrati; treat, ču- 
pati, uičupalti; skupali; perutatis 


PLU 


Baciti (na ispitu); he has been — 
ed, pao je na ispitu; to — to (in) 
pieces, rastrgati; to — asunder, 
raskinuti, pretrgnutl; — away, ot- 
— down, skinuti, srušiti; 
— off, otkinuti, ustrgnuti, 
iščupati, sguliti; to — out, iatrg- 
nuti; to 











we D. trzanje, ra drob, utrobica; 


srčanost, odvažnost. , 
Placker, poe. m. onaj, koji trga, 
skida. 


pieian p plok“nes, n. odvažnost, 
Piecky. pl poke, a. (— ily, adv.) arden, 


odvaian, smion. 
Plug, plog, 0. kdin; dep,'eranj; pipa, 
slavina; plomba (sa duplje' sube); 
komad duhana; cilindar (teri: Mo 
otreano, oštećeno, bes vrijednosti. —, 
¥. t. satienuti čime, začepiti, zavra- 
njitt; ispuniti šupalj zub, 
Plam, plom, n. šljiva; suho gr 
sušci, sitno (morsko) Pošte; FA a 
, odabrano; evota ili i porjednik 
od 100,000 funti sterlinga; vel 
imutak; white —, wheat —, ki 
djelioa; Marocco —, bardal 
wild —, trnjina; — cake, Zolašna 
sitnim — man, milijunar; 
— pudding, puding sa sitnim groš- 
dem, di drobnjak (hanien’s atone, bee 
dčica od Njive; — tree, šljiva (drvo), 
Plumage, pla'm'eš, n. perje; perjani- 
ea; nuptial —, vjenčane haljine, 
Plumb, plom, n. komadić olova (na 
ribari povrazu); olovnica, 
silo, kalamir; okomitost. —, a So 
mil; ravan; iskren, pelten, — —, adv. 
okomice; ravno, upravo; — down, 
proso (ravno) date. = —, m. t. uči 
niti što okomito; 











dotrašivati 
grusilom; mabdjeti olovnim eine. 
— level, razulja, livel; — — line, olov- 
toa, kolami, grusilo; — rule, ra. 


590 





PLU - 
Plombaginous, " plombid2n“s, a. ću» 


Phumbage, plomb fit, tube. 

lumbago, plombe'gs, n. it, te 

Plumbean, Plombe, lumbeone, 
plom’b¥s, a, olova, olovskt; olov- 
nast) težak, t 

Plumber, plime n. olovar; posta= 
ljač olovnih cijevi. 

Plombery, plom*r, n. olovarstvo; 
olovarnica, ljevaonica olova, , 

Plombic, plom'b"k, a. oloveki. 





Plambiferous, plombif*ros, a. što 
oloya, olovit. 
Plumbing’ plom"ng, ne > lijevanje 
olova; ra 





olovnih jet; olovne cijevi (za plin 
vodu i t, d.). 

Plumbless, plom'l*s, a, besdan, se 
danji. 

Plume, plam, n. pero (ptičje); perje 
“nica; to strut in borrowed —.s, 
kititi se tuđim perjem, —, v. t. či- 
siti poje (o plici); kiši perjem; 

i; to — - oneself (on, upon), 
dičiti se, i ae: 


Plame, dmi a perja. 
Iumelet, plead” 2 

gdo ahi: 
Plommet, plom™t, n. olovnica, gru- 
sos olovo; (— level) rasulja, 


live. 
Penny, plom', a. debeo, krupan; 
izvr: 


Plumose, pla'mos, Plumous, plo’m's, 
8. perjatan, pernat, maljav; kao 


Plamosity, :plamče*t, n. peat 

maljavort, 
Plump plomp, 8. (— ly, adv.) debeo, 
, mesnat; — in 





i 3 ispustiti, oboriti, ba- 
tis to — out, islanuti (se). —, 
Ž. odebljati, _ gli aes pasts, ius 
ral, baciti se 
Plumper, plom'y ” 1. ono, time njetto 
ija, time ee nadme; 


PLU 


lad; onaj, koji glasuje samo zu jed- 
nog kandidata, 

Plampneas, plomp'n's, n. debljina. 

Plampy, plom'p* a. debeo. 

Plumule, pla'mjul, n. pahuljica; sup- 
ka, listić od 

Plumy, pla'm*, a. pernat. 

Plunder, plon’a®, n. grabet; krađa; 
plijen; pokuće, prljag (naseljenika). 





—, vet plijeni, pokarati, porobiti, | 


pokrasti; lišiti (of). 
Plunderer, plon'dčrš', n, razbojnik. 
plondž, v. t. rogrjuriti; u 









zagnjurili se; pasti; baciti se, sko- 

čiti; ritati. se. —, m, ronjenje, za 

-gnjurivanje; skok, pad; ritanje; 
usuđivanje; ponor; neprilika; to 
‘make thé —, učiniti što odlučno, 
zaći na slranpulice: to take a —, 
Bacité ne, strovaliti ae; to be put to 
a —, bili u neprilici; by — s, na 
mahove. 

Plungeon, plon'di?o, N. gnjurac (ptica). 

Planger, plon'džš', n. ronac; masivan 
čep sli teškn stopala (u sisaljci); 
teški konjanik; veseljak; lakoumni 
igrač, 

Plopertect, plupo"Mkt, n. pluskoam- 
perfekat. 

Plural, pla, 8. mnogi, višestruk, 
višebrojni; — marriage, mnogožen- 
alo; — number, —, m. množina. 
— ly, adv. u mnošini. 

Plaralism, plo‘r‘lizm, m. množina; 
držanje više nadarbina. 

Ploralist, pla'rlist, n. svećenik, koji 
ima vile nadarbina. 

Plurality, plaral*t*, n. mnoštvo; mno- 
žina; većina; — of Gods, mnogo- 
boštvo; — of wives,- visezenetvo, 

Plus, plos, adv. vite. —, n, znak plus 
ili više (+). 

Plush, ploš, n. pliš ora baršuna); 
darkinasta površina; — velvet, 
svileni pliš, 

Plushy, ploš*, a. kao pliš. 

Platocracy, platok'r’s', n. vlada bo- 
gataška, novčana; novčano plemstvo. 











PNE 


Platonian, plute‘a™a, a. 
vulkanski. 
Plural pla'stl, Plavioug plas, a, 
kilo 


plutonski; 





Pluviometer, plav'sm’'t, n. kišomjer. 
Ply, plaj, v. t. marljivo raditi, zani- 
mali se, -trsiti se, primili se svojski, 
prionuti; postojano ili neprestano 
vršili, slušiti se, upotrebljavati; do= 
dijavati, dosađivati, obasuti; nago- 
varati, sklanjati; to — the oars, 
sa svom snagom vealati; to — one’s 
books, marljivo učiti, —, v. i. tru- 












diti a¢, neumorno vaditi; žuriti se, 
pohitjeti; ploviti protivu vjetra; to 
Perot and on, brezditi sad lijevo, 


sad demo, jedrili na izvitke, bor- 
dišati; ploviti pravilno (from, iz, to, 
u). —i m. bora, nalori zavoji na- 
ginjanje, naklonost, običaj, pravac. 
sui pf em, post meridiem, post 









‘mr id’**m, poslije podne. 
Preumaticu) njamšt*k(l), a. (<) 
ally, adv.) sračan, usdužan; pneu 
matičan, koji ae tite ueduha, n 
punjen usduhom, gonjen usdulnim 
tlakom; — engine, usđušna sisaljka. 
—, n. prsumatički točak; — s, pl. 
nauk o uzduhu, o gibanju usduha, 
Poeumatology. njumčtč!*dš*, n. nauk 
o uzduhu; nauk o duhovima. 
Pocamonia, ‘njumd’n’a. n, upala pluća, 
Pneumonic, ojumon"k, a. : 
P. O. skrać. post-ofiles, p ostal order. 
Poach, pot, v. toasts svjerad, 
-adom: loviti divljač; rasbiti jaja 
na uzavrelu vodu ili na vruću mast ; 
— ed eggs, prašetina. 
Poschard, por ard, KE sivka,vrstapatke. 
Poacher, po’t™, n. svjerokradica. 
Pock, pok, n. Boginja, kozica. — mark, 
mrasa; — marked (pitted),boginjav; 
mrasav. 
Pocket, pčket, n. džep; kesa, vreća; 
to be in —, imati, dobi 
to be out of —, gubiti, 
Biti u novčanoj neprilici; to have 
(carry) something in on 
polagati posve imi to pick ‘one’s 
—, pokrasti koga. — argument, 




















POC 592 


Pol 





sebičan :raslog; — book, bilješnica, 
eer daa; S tankere teas 

aia ; — hani ie! = 
mi rubac; — knife, nošd, keba, 
britva — money, novci za manje 


Do Ai. matnuth, tari. u džep; to 
- is ill vjera opts u rupu od 


postati, pok“tfal, n. koliko stane 


u diep. 
F sek h aed ima ko. 
basis a,b " toh in gat 
Pa so aji —, 1 i. 008; 
mahunati s¢. 
Pod: psd’ n. riogobolja, kosto- 
Bolja, wlest ). 
Podagra a aS 4 Poda: ted 
..Podagrous, pi a 
3 pi a roda P olaštan 
Pa "da, D. lokva, mlaka, bara, 
Podgy, pčdš“, a. 


Poetess, jesnikinja. 
Poetic x seal ‘poet (= skl), a 
dy.) — 45 ph 





stvaranje; pjesme; 
Poh, po, int. pul 


Poignancy, pine, BD. Yutina, žes- I 


fina, oštrina; gorčinij 
Pol djetn'at, a. (— ly, adv, 
‘ak raat ae te Ee Ad 


Polat pijeth re ork šijaky Bodo, 
oslan; dubač, 


dlijeto; (— of 
land) rt, rđij raka (na dusi); 
položaj broda; čipka; točka; beac, 
ubod; svrha, nakana, cilj; glavno, 
lovna stear; pitanje; prijeporna, 


lita (na šeljesnici); usica, pelljas 
to strain (stretch) the —, prija 
njeku učiniči izuzetak, ne 
rati daš mak'na konac; he has 
good — 6, onima dobrih svojstava; 
— of view, gledište, stanovište; at, 
all — s, pošve,. sasvim, u svemu; 
— of time, ča, vrijeme; chief 
(main) —, +_glavna atear, 

H of honour, poštenje; 
in —, u sgodun čas, na sgodnem 
mjestu; a, case in -- sgodan slučaji 
in — of, € obsirom na, 

Ho se tiče; in — of ‘act, sala; ie 
this (that) 24 Sei aljednje de to 

e —, došao, lo najposljednje 

nice; to be eet hes i cote 
upravo kaniti, htjeti što učiniti; to 

be at the'— of death, umirati; 
that is much to the —, o je orlo 
sgodno; to bring to a —, dovršiti; 
“ ori (ga win) nels — pom 

evo) cilj, polučiti 

Siew! that 
radi, u-tom ome zec lexi; that is 
not the —, fo ne ide amo; to 
come to ra —, do& to glavna 
stvari, do jesgre, vedi u kratko; to 
speak to the —, govorili o stvari; 
to keep to the —, držati se stvari; 
to make a —, dirnuti, potresti; to 
make a — of, nastojati. gledats,’ 
postavili sebi za zadaću, za duše 
nost; not to at too fine a — ot 
redeno otvoreno, izrijekom ot stal 











ane ape arte točan, 
na svaku sitnicu; — of exe 


i; daticati; to — out, poka- 
sath omadl od odlikovati, istaknuti. 
—, ¥. i. postaviti točke; pokasivati, 


kenivali; slajati (o psu). 


POI 


— blane, n, ravan hitac; — podnosi 
adv. i & ravno, upravo, 
otvoreno, iskreno, bez okotišsnja, iz ia 
rijskom; -- device, a. i adv. točan, 
poman, pretjeran; — lace, fino H- 
sest čipke; — maker, čipkar; — #: 
stražar (namješta) tračnica. 
Pointed, pjeva, & Hiljat, Hljast, 
oštrijat; točkama osnačen, određen; 
oštar, bodljio, ujedljio; gobenam (at) 
zgodan. — 4 adv. darasito, od- 
lučno, ravno, očito. — 
ness, ‘Hijateet; ” oštrina, ujedljivost; 


Pointel, pojn't'l, n. diljak; pialj 
Pointer, pout, peak 


zaljka; (res) ” propalizar, plitar; 


guyba, pisaljka. 
Pointless, pojavi, &. tup; bes šiljka, 
Bez želea, ba oštrine. — ness, n. 
Poise, i m. tešina; ules; protu- 
, pois, m. g 
leša; ravnoteža; vaga. — Y. t. va- 
gati, težiti; irjednačiti, staviti u 
ravnotešu; protezati; opteretiti, pri- 

Hennti. - 

Poised, pdjed, p. a. odmjeren; u rav- 
noteši; well —, srasmje- 
ran, osbiljan. 

Poison, pijan; n. otrov. —, 
otrovali. ka čaša otrova; 
fang, obrovmi 

Poisoner, pdjz'n”*, n, otrovnik, otrov 








nica. 

Poisonous, pdjr'n's, n. otrovan; ku- 
tan, škodljiv, opasan. — ness, n. 
otrovnost. 


Poke, pok, n. kesa, torba, vreća. 
Poke, pok, v..t. bosti: sabosti; čim 


i, tarkati, 
nagoniti; to — a fun at. podru 
givati se, —, v. i. u mraku piputi, 
tražiti. —, n. udarac, 
Poker, po'k*, n. šerilo, ošeg, vatralj; 
strašilo; njeka igra na karte. 
Poking, po vog, a. koji teško rabota, 
bijedan, ropski, 


593 








POK 


Poky, poi’, a. Budalast, dosadan, 
trom; tijesan, kukavan; ružan. 
Polar. po'l*, a. polarni; što le 
magnetičkim pol ear, 
medvjed; — circle, polar~ 

nica; — lights, sjeverna zora. 
Polarity, pie n. polarnost (rvoj- 
stvo mjekih tjela, da imaju ili 

magnetitka pola), 
Polarisation, pol’rajzs’s'n n. polari- 
(evijella), 
Polarize, — ise, po‘Prajz, v. t. po- 
larizovati. 








Pole, je pol, mn. kolac; motka; ruda (u 
kola); ljestvenica. (u kojoj su pre- 
čage); ork gornjega nastavka od 
jarbola; čaklja (mornarska); mje- 
rača; mjera duljine (od 5!), jarda 
ili 5°08 metra) —, x. t. koliti, 
kolčiti, trkljati (n. pr. grah); kol- 
“cima poduprijeti; na motkama no- 
siti; čakljam otimuti (barku). — 
are, nadéak, bojna sjekira, salara, 
mesareka sjekira; — axing, ubijanje 
(marve). pobijanje, obarunje plaće; 








— chain, spuste, lančić od rude; 
— pin, žlinac od rude; — plate, 
velika greda, godvalak. 
Pole, pol, n. pol; aretic = sjeverni 
pol; antarctic —, južni pol; 


tar, svijesda sjeurnjata, prehod- 


nica. 
Polecat, por'kat, n.. ivor. 
Polemic(al), ptlem*kići), a. polemičan, 
zrijeporan, parben, prepiratki; 





Policed, p'lisv, a. dobro upravljan, 
uredan, 


Policy, pol", n, politika; nauk o 
državi; dršavnička mudrost; oprez 
most, resboritost, lukavatvo; polica, 


POL, 
origurni list; državna sadušnica; 
floating —, polica 


osiguranja protiv 
požara za predmete bes oznake vri- 
Jednoeti; life —, polica oviguranja 


života. 

Poling, pč1*ng, n. koljenje, kolčenje, 
trkljanje; ivanje drvom (tunela); 
bubanje za ispit. 

Polish, poli, a. poljski. 

Polish, pol"é, vy. t labtiti, gladit, 
udaštiti; uljeplati, ugladiti, 
uljuditi; to — glass, brusiti staklo; 
to — off, brzo svršili, opraviti. —, 
¥. i. ugladiti se, uladtiti se. —, 0. 
glačina,laštenje, sjaj; labile; Pronch 


, delak; uglađenost. 
Polished, polst, a. gladak, ulaiten, 
uglađen, uljudan, fin. 
poll ihe pol"i*, n. gladilac, laitilac; 
ybrusilac; sprava sa laštenje; gladilo, 
ilica, 


‘Polishing, poling, n. gladenje; lad. 
tenje; sje a iro, 
gladilo; oer, prah alla 

Polite, 
dan, 








Pi 
pilaj, a. (— ly, adv.) ulju 
uglađća, udtiv, fin, udooran; 
. sjajan, uiančan; — learning, — 
* literature, lijepa "književnost, pjes- 
ništvo. 
Politeness, p'lajt’n%s, m. uljudnost, 
uglađenost, finoća, udvornost. 
Politic, pčl"tik, a. politički; političan, 
oprezan, lukav; body --, dršava. 
FRKA politika; nauk o 


polldeal’ paler” a (nh ly, ady.) 
politički, državni, driaonitki, drša- 
ii; javni; — economy, na- 

vodno gospodarsteo. 
Politician, pčittiš“n, n. politik; dr- 








žavnik; lukavac. 
Polity, poltt, n. ustav; (državni ili 
crkveni) sustav. 
Bolks, pove n; polka (ply) 
1, pol, n. glava; zatiljak; popis 
listina imena; izborna listina, 
ibo biraliku; to be at the head 
of —, imati najviše 
—,¥. t. kresati, Seas tees 
atridi; plaćati kao glavarinu; dobiti 








594 





POL 

(glasove) kod izbora; glasovati; upi- 
oe tna) oes onaj huk 
beak, idorna dias — “cattle,” 


pollard’ pole 
govai okres 


Pollen,pčl*n,n. 

Poller, pole? am born 

Pollak, Pots. pt, o. ou nara 
ibe). 


Paiute, pčidjat, polGi)at, v. t. oka- 
ljati; oskerniti, opoganiti, osramo- 
titi, zavesti, 

Polluted, p'l0't*d,-s. oskvrnjen, osra- 
moćen. — ness, m. oskernjenje; 











oskvrnjenost. 
polit plate, nm. skvrniac; sri- 
Pollution, pivi, n. oskornjenje; 
proliv sjemena. 
palo, pols, n. loplanje na konjima. 
Polony, pio: 'n*, m. vrsta kobasice. 
Poltroon, Srđa“, D, strativica, ku- 
elkrooney, poitran', no. 
srebro, 
Polverin, poli vin Be R. kaloiniran bi- > 
linski pepeo. 
Poly, font Pol, a. dubagac (biljka); 


Polyandry, pol*’n’dr*, n. mnogomuštvo. 
Pipe! pčlokrom, a. višebojni, 


Po); ist, p*lig*mist, 
olygamist, p'lig*mist, n. mnogo- 
yea 


Polygamy p'lig’*m*, n. mnogošenstvo. 

Polyglot, pal'glvt, mnogojesičan, na 
mnogo jesika. —, m. onaj koji go- 
vori mnogo jeika. 

Polygon, pol"gin, n. višskutnik, Po- 
pojšonal, peligta" 9. višekutni. 
Polygraph pčltgršl, m. sprava sa 

rasmnošenje listova; a} pisao koji piše 


o raznovrsni stvarima. 
polyhedron, polivdra, m pelidar, 
Polynome, polvatm, m. painom, 


Polynesian, pol'als™n, a. polineniibi. 
: polinesijac. 


POL 
Polyonymous, pdl*Sn*m's, a. mnogo- 
Fol palp, ban polip, cvjetnjak, 


koralj ( 
Pol honie, iona, Polyphonous, 
if*nta, a. mnogoglasan, polifon. 
Poly phony. KAO m. polifonija, 


Polrpodi ), pdipčd, n. ato 
Polrpody Ka ni oled, slatka 


paiypous, polpos, a. polipni, kao 


pp Potip. 
Polzpas. pol*pds," n, polip; stonog 
(n. pr. u nosu), 
Polystone, pol*skop, m. staklo,’ koje 
j sprava za rasvijelljenje 
umužarnjih dijelova bijela. 


Polystyle, pči“stajl, n. sgrada e 

mnogim stupovima. 

Polyerliabic(ally. pélrelabk(")), a. 
ložni, wišesložni. 


alpine, pdl'sil*bl, n. vičeslošna 


Polvtechnie, pblttek’n’k, a. koji obu- 
hvata vile nauka € umjetnosti; koji 
obuhvata sve umjelničke obrte; — 
school,  politehnika, umjetničko 
obrina škola. 

Polytheism, pdl’*thi*zm, n. mnogobodtvo. 

Polytheist, polsthi*st, n. mnogobožac. 

Pomace, pom", n. komina i ja- 
buka i t. d. pošto se istijedte) 

a jabučan, 


Pomaceous, p°mi 

jabukov. 

Pomade, p'mad’, pied’, Pomatum, 
pmčUm, n. po 
vlasi. v. t. namasati 

Pomegranate, pom'gran't, n. mogranj, 


Pomeroy, pom'rdj, m. kraljica (vrata 
Pomiferous, pčmif*ros, a. što rodi 
ucome. 


Pommel, pim"l, n. jabuka na: bal- 
taku, na sedi nakit nalik na 
rjabuku. —, v. t, tući, udarati. 
Pomological, pdatiodtvkil,a. vodarski. 
Pomologist. pimbt*dkiat, m. volar, 
~posnavalac voće 








595 


POM 


Pomology, p'mdI'*dit, n. vođaratvo. 
Pomp, pomp, n. ejaj, sjajnost, slava, 
svečanost. 


Pompion, pom'p*, n. bundeve, bude. 
Pompous, pim’p's, a. , adv.) 


dat: sad, ra 






nd, n. ribnjak, jeserce, batun; 


Pond, 

m oe ee ri a v. ti nas 
finite ; al i u ribnjak, 
— lily, Zopoč. si 

Ponder,’ pon "do, v. t. ¢ i razmišljati, 
promišljati, misliti, — ingly, adv. 
promišljeno. 

.Ponderable, pčn'd*rbl, a. potešan, 
šlo ze može vagati. — ness, Pon- 
derability, ptuč'ebile, n. poteš- 
nost, osobina onoga, Ho a6 može 
vagi e 

Ponderous, pdnd*ros, a. (— ly, adv.), 
težak; vašan. — ness, pon lerosity, 
pond'rds"t?, n. težina; važnost. , 

Poniard, pdn'j*d, n. dođeš. —, v. t, 

, ubili bodešem. 


Pontage, pon't'd2, n. mostarina, 

Pont,” 3 popet, ‘a. osli moćnik; 
[supreme —) papa. 

if Ponda poni, a. svećenički; pa- 


Pontifical, pontif"e'l a. papinski; 
biskupali ; —.n. knjiga o 
obredima; — 8, o Ponesi pdnt*- 
Pkč'ita, pl. Ziskupski ornat, 

Pontificate, pčutif*kčt, n. nrvosve- 
ćenatvo, papinstvo; vladanje papin- 
sko. —, pontif"két, v, i. Orits bi 
steps službu ; služiti pontifikalnu 


pntlsris,. n, uzvijajući 
Ijtv) most (za disanje i spuštanje); 
propinjanje kon; 
Pontoon, pdatdn’, n. pontoon, moma 
lađa; rine na lađama; ponton, 
erste splava za raznu upotrebu u 
luci. — bridge, most na lađama. 
Pony, pč'n*, m. poni, vrata malih 
konja, konjče; — chaise, mala po- 

















POD 


luotvorena) kočija. P. 0. 0. — Post- 
office-order. 
Pood, pad, n. pud (40 ruskih ili 36 
, 1686 kilograma). 
o 


le, pare SL n. bradad, kudrov, 
pudel (vrsta pea). 

Pooh, pt, ‘ate or (usvik preziranja). 

Pooh-pooh, pt'pt, v. i. presirati, ¢ 


igrača; porudica za 

Poop, pup, n. krma (sadnji kraj 
lađe); krmeno; palubac (na krmi 
Broda). —, v. t udarati, pogoditi 
u krmi. 

Poor, por, pa a. siromašan, ubog; po 

‘reban, bijedan; ostudan: slab, lol, 

neznatan; mršav, 3 nevo~ 
Yan, nesredan; ‘the —, siromasi, 
sirotinja. — - bor, škrabnica, škrinji i 








pores; — spirited, bijedan, klonuo 

duhom, očaja; + —  spiritednoss, 
bijeda, ošajanje. 

Poorish, pr, a. ubog, nevoljan.. 
dijedan. — nese, m. nevolja, bijeda. 

Poorly, pal’, a. boležljiv, ljohav, slab; 
nevoljan. Poorliness, pi"lnes, n. 


bolešljivom. 

Poorness, pavars, miro a siromašteo; po 
treba. bijeda; oskudnost;, neplodnost, 
mršavost. 

Pop, pop, pop, D. praska, prasak, tresak, 

—, int. tee! (up! pljes! 
jar, —, Yl pucati, praskati; Iup- 
nuti, tremuti; nti, 


nestati, umrijeti; to — up, 
—, ¥. & naglo, iznenada Ho učiniti, 


596 








POP 


uzeti, Baciti, metnuti, maknuti; 
paliti (pušku): otpraviti; izlanuti; 








— the question, saprositi (djevojku); 
to — corn, kukuruz; to — 
a th. away, naglo što sakrili ii 
maknuti; to — in, naglo zabosti, 
metnuti u; to — out, istaknuti, 
ugasiti. — corn, kokice, iskokano 
Rukyrumo srnevlje; — gan, pu- 
ealjka; — shop, talagaonica, 

Pope, pop, 0. pepa; pop. — dom, 
papinstoo. 


Popery, po'’p’r’. n. papinstvo; pri- 
stajanje us papu. 

Popinjay pčp“adžč, u: selena žena ; 

3 budala, bena; ptica kao 


Popieh, pepe a (— ly, adv.) pa- 
pinski ; pokoran papi. 
Poplar pop m. topola, jablan; to- 
; white —, Bijela topola; 
lack —. crna topola; — tree, 
topola. 


Poplin, pipita, 1. njeka tanina od 


Popp meh er “t, a. Iutke; draga, 
‘Rute, odar broda (na kojem om 
saonice a brodom). 

Poppy, pop, n. mak; red —, diolji 

cake, naboj head, 

korišei makoo sok 
oll, makovo dje; — seed, ma- 
kovo sjeme. Poppied, ppd, a 
makom obrastao; uspavan. trom. i 
Populace, Epp ines, a. 


pjero soph popjal™, a. (— ly, adv.) 
pučki, prosionarodns, narodni; prost, 
razgovijetan, lako rasumljio; mio 
narodu; e hnk dena 
— nes, Popularity, julirt, 
arodnost; pethe natin} 














svjetina, 


razum- 
ljivo; rosprostrani po narodu; 
omiljeti narodu. 





POP 
Populate, pčpijulčt, v. t. napučiti, 
jp jalét, Pt 
Population, pčpjela'š*n. n. ziteljetvo, 
stanovništvo. 
Populous, pčpijule, a. oeoma na- 
martanjem obilan narodom. 


8, M. velika napučenost, 
Porcelalo, nie sm, n. por- 
culan. —, — earth, 
porealanate zemlja; = 
= ay, ore užovka (puš) 

Porcellaneous, Niiets, a. porcu- 

lanski, kao poreulan. . 
Porch, vires n trijem, em ereteoriei po- 


Porcine, tren ieee a. svinjski. 
Porcepie pirkjupaja, dikobras; — 


poe Koje? po, n. pora, šupljika, ru- 
pica. —, v. 1. piljići 
tršti, nepresiane misliti; 
se (over, u); to — upon “ron, over) 
one’s books, marijivo učiti, bubati. 
Pork, pš'k, n. svinjetina, praščevina ; 
— < oP svinjede rebarce; — pie, 
od svinjetine; jie hat, 








ženskog je 
Porker, park’, n. krmak hranjenik. 
Porosity, p'rde*t, nm. dupliikavest, 


Porous, po'r's, a. šupljikuv, porosan. 

Porph; parr’, n porfir. 

Borpolee, Piro, a "moreka oja 
(orata plisl 


porno pe ta. Bijelo dona 
Porridge, por*ds, 0. gusta juha, 
žitka kaša. — dish, zdjela sa juhu; 
— plate, tanjir sa juhu. 
Porcinger, por*ndž“,n. sdjelicasa juhu. 
Port, pi, port 0. luke, morska 
luka; — of discharge, iskroalište; 
— of lading, ukrcalište; re 
ie ten ite pristejbe; —clé- 
aving, odlasak; — town, lučki grad. 
=k vratnica 


orata, otvor, rupa, 
(na rode): — hole, vratnice, 
ratnice od 





ovi 





POR 


v. t. di, nositi; krenuli svra- 
ine (ribolu) krmila na lijevo; — 
the helm! ma desno! — crayon dre 
šalo pisaljke, ertaljke. 
—, M. vino is Oporla. 

Poi » PAPtŠbi, a. što se moše no- 
siti, nošljiv. — ness, Portability, 
pATbII"t, n. nošljivost, 

Portage, pi"tdž, m. nošenje: noše- 
vina, ponos; tovar, teret, priljaga; 
mjesto, gdje se tovar mora krajem 


prenašeti. 
Portal, pice 2. portal, (glavna, 
sjajna 
položi“ odi pirikol*s, n. rešetka, što 
se opušta (pred gradskim vratima 


Porte, pitt, m. porta (turska slada); 
Sublime —, visoka porta. 
Portent, pYtent’, v. t. alugitd (na); 


mavješćivati. 
Portend, piri*nt, pétent’, n. elutnja, 


kobljenje, znamenje. 
Portentous, yitens, a (— ly, adv.) 
slovlstan, koban; strašan, užasan. 
— ness, n. sla slutnja; strahota, 


ušas. 
Porter, pitt“, n, nodads bremenoia ; 
vratar; sluga; porter, vrsta piva. © 
Po piri m. nošenje, pre- 
; noževina; dostavnina ; era- 
ika služba. 


Porte pi'vfaj“, pripaljača, ušigalo. 
Peril, pares, n, limica (sa 


i: ministarstvo, 

Portico, ray pe reko, m. trijem, hodnik 
sa stupovi 

Portion. Pre, u. dio, čet; udio, 
udjelak; porcija, oorots čest nas 
eljedstva; sudbina; 
(to — out) dijeliti, peal 
miras, prćiju. — less, a. ‘er djelai 
bex miraza. 

Portioner, pivi“, n. djelitelj i en 
djeljivač. —, Portinist® Krui st, 
> onaj koju nadarbinu 

Portliness, patlaes, n. doslojanstosno 
g 3 dostojanstvo, uzoritost; deb— 
jina. 











POR 
Partly, prt a destjonstoen; sori 
debeo! kru “ 


span, život 
Portmantesu, Pitaka, a, putna 
torba; ručni, kožni kovčeg; vj 


porate Ar tret, na slike (nječija). 
Portraitis partretist, n. slikar por- 


Portraitore, pirtrčć, n. slika (lca), 
portret; slikanje portreta. 
Portray, p*tre’, v. t. eltkatt (koga); 
slikati lica ; 
Portrayal prtršti, 2. Tkanje, pri 


Portayer, petra, n. flikar (po na- 


—, 0, Portugisac; portugiški jesik, 


Pore, pla, 1. položaj, držanja (ila), 
afektirano, nenaravno držanje. 


Varšave nmaravno, ponaša 6 
ofokireno, graditi se, iadavati se 








(as), v. t. postaviti; to — 
a S gue spiel tekim pita- 
njima zbuniti, smesti. 


Poser, pd’z™, n. ispitač; teško pitanje; 
Posit, poz"t, v. t. postaviti; usta- 
moviti. 


Position, p*sii*n, n. položaj, stanje; 
načelo, orđenje; mjesno mjesto,“ služba; 


stanovište; držanje. 
Positive, prttiv, a — ly, adv.) 
zakonit, 





eia odlučan; he is 
=> enii znade sa stalno; he is — 
about it, on tvrđi odrešito; this is 
Proof zi tim se neoborive dokazuje. 
— ly, adv. sigurno, jamačno, sva- 


kojako. 
Positiveness, pozivne, o, izvjemnost; 
pornost. 


Posktiviem, porivi pozivam, pos n. positivisans 

ija Francuza Comta, koja se 

davi samo isvjemim stvarima sli 
tradi samo zakone pojava), 


598 POS 


Posse, pos’, n. mogućnost (— comi 
a sva orušana sila koje šupa- 


7 četa. 

Pale, i peat ina 
4; zauzeti, uzeti pod svoju vlast; 
niti gospodarom; to — oneself (of 

tobi što, uvjeriti se 0 
u, vladati sobom ; obuseti 
niti, vladati. 


i, napu- 
potresna“ pizest', a. bjesomučan, 
mahnit; obuset, pun; to be — of, 

, bogat. 





imati; well —, 
Possession, pizeša, an . posjedi po 
seni, man se nomad. 


nost, obi 
Pe ey (— ly, adv.) 
Ee asa fat 


Bowcenor, pisos, m. posjednik, 
Poss p'zestr?, a. koji porje- 
duje ; i itt što se tiče posjeda; 





Posset, pčs"t, n. nje 
Possibility, pds 
Possible, pčs“bi, 


pideod sirutke. 






ia, čak dika (o računa a) 


pola; glamik, pošta knjigonoia, 


kurir; pjeni Kanski papir; by 
the first —, pošte. po prvoj 
povratnom 








POS 599 POS 


kociju; — date, kasniji datum (nego 
li je pravi); to — date, metnuti 
kasniji datum; — haste, velika 
hitnja; to go — haste, hitno puto- 
vati; — horse, poštanski konj; — 
house, pošta; — meridian, što je 
moslije podne; — mortem (exami- 
nation), razgled, rasudba mrtvaca; 
— nuptial, što je poslije svadbe; 
— office, pola poštanski ured; 
general — office, glavna pošta; — 
office order, poštanska napuinica; 
— paid, poštarina md 

per, listovni papir; — prandial, 

poslije objeda; — road, poštanska 
cesta; — stage, poštanska stanica, 

ta. 


Postage, post'dž, n. poštarina. — 
stamp, poštonski biljeg, marka. 
Postal, posti. a. poštanski; — com- 
munication, poštanska svesa; - 

convention, poštanski ugovor, 
order (note), poštanska “Naputnica, 
Posted, pOstd, a. oduviješćen; to 
cop —, marljivo obavješćivati koga. 
Poster, pč'st“, KS glasonoša, kurir; 
poštanski konj; oglas, plakat; pri- 
ljepljivač oglasa. 
Po: X ere & kazniji; strašnji, 
; al. stražnjica. 
Poste: ory, th pilinier, m. potonjost, 


kasnije 
posteri, eia, n. potomatvo, po- 


Postern, posti 
vratakca. —, 
Posthumous, pi 5 
Posting, pč'si*ng, n, putovanje poštom; 
priljeplišanje plakata; — bill, pla- 
kat; — house, pošta, poštanska 
stanica. 
Postman, post'mšn, n. listonoša. 
Postmark, post'mš'k, n. poštanska 
Poster Pima ča poštar; 
ravnatelj pošta; — oni 
pisrdovn) roomate Sia 
tpone, postpon’, v. t. odgoditi; 
odložiti; zapostaviti, 


5 sa, — ment, n 
odgoda, odlaganje. 











Postscript, Post skept, n. dodatak 
(piemu 
Pavan, para, D. molilac, tra= 





pane” pčs'tjulčt, v. t, zahtijevati; 
pretpostaviti, uzeti za istinu, sa 
moguće, —, pče'tjulat, n. zakljev; 
postulat, pretpostavka uzela kao 
istinita. 

Postalation, m, postjale'éin, n. traženje; 


pret 
Postulatory, ee Saijal, a. alo pret- 
postavlja, ilo se pretpostavlja. 
Posture, pis’ re, m. držanje, pološaj, 
stanje; držanje tijelu. —, v. t. pe 
staviti, namjestiti, udesiti. 
držati se nenaravno, umjetn pd 
livanski. — maker, peliva: 
Posy, po. n. poslovica, riječ, geslo; 


Pot, a pane m. lonac; vrč; uložak (kod 
2, oklade); — of beer, vrč piva 
a ‘quart = = 2 pints); — of money, 
velika svota, gomila novace; drin- 
king —, vrčza pivo; to go to (the) 
—, propasti; to keep the — boi- 
ling, zasluživali, koliko treba za 
život, što naprijed voditi, tjerati ; to 
put the — on, odviše tružiti, pre- 
tjerivati. —, v. t. metnuti u lonac, 
u lonce; shraniti spremiti u lonce; 
ustrijeliti, ubiti; predobiti, —, v. i. 
pucati; piti; to — on zaljubiti se. 
— belly, érbonja; bellied, érdu- 
čast; — boiler, umjetničko ili kuji- 
ževno djelo, učinjeno jedino dobitka 
ili kruha radi, rđavo djelo; — 
companion, drug na piću; — ful, 
lonac, vrč (česa); — hanger Quook), 
kvaka; — herb, povrće; — hooks, 
drijanje, črčkanje; — house, haan 
wr heater, lovac, koji samo 
dobitka radi, — luck, što se slu- 
čajno nade za jesti; to take — 
luck, zadovoljiti se onl što se 
nađe; — man (boy), pivonoša, 
shot, hitac iz zovjade, — “valiant, 
junak u piću, pićem osokoljen. 
Potable, po't'bl, a. pitak. — ness, m 
pilkost. 


























PLU 600 


Potash povs. v. potaša, pepoljika, kali. 
Potassiam, p*tas’m, n. kolijum, pe- 
pdi 





Potation, p*té's*a, n. pijenje, piće, 
pi pijanka, A 
otato, p*té’td, m. krompir; — rol 
(disease), krompirova gnjiloća, bolest, 
It. a. Ho se liče pića. 
Potence, po't’ns, Potency, po't'ns®, m. 
moć, sila, jakost; djelovanje; utjecaj. 
Potent, poe ‘tnt, a. re ly, adv.) moćan, 
silan, 
Potente; porentat, BD. vladar. 
Potential. p*ten’s*l. a. (— ly, adv.) 
mogući; potencijalan (sakriven, riu- 


—,n. što je moguće, moguć. 
nost; potenetjal. 
Potentiality, pttenstal*, n 
nost; moc ili sila djelavanja. 
Pother, podh”*. n. buka, rogobora. —, 
v. i. rogoboriti, buditi, larmati, 
Potion, pos, n. ljekovito piće, na- 
pitak 
Potpourri, popuri', n. smjesa. 
Pottage, pdt*d2, n. juha, čorba (go- 
veđa). 


Potted” pOt*d, a, u loncu, u loncima; 
usoljen, ukisan it d.; — meats, 
konserve od mesa. 

Potter, pov“, n. lončar; — 's clay, 
glina, lončavska semlja; — 

— 's wheel, lončorsko kolo; 
pre loutaraka roba. 

otter, pot, v. i. devr'dati, šeprijiti, 

raditi nasumce, bes svrhe, —, m. 

buniti. 

Pottery, pot“, n. lončarski posao; 
lončarsko posuđe; lončarstvo; lon- 
čarnica. 

Potting, pov'ng, n. pijančenje; me- 

je u lonce, 

Pottle, pčt'l. n. velika Boca (od 4 
pinte), kanta, vrč; košarica sa voće. 

Pouch, pauć, 1. vrećica, kesa, torba; 
trbušina; guša (u ptice); tobolac (u 
tobolčara). —, v. t. metnuti u kesu, 
turiti u; progutati, 

Poult, pdlt, n. pile. 

Poulterer, pol't'r™, n. živadar, kokošar. 


























PNE 


Poultice, pola. n. meki (topli) obtoy. 
lošiti toplini oblogom. 
, partes, & živad, perad. — 


—. mi. ob 


Poult: 
y 
Pounce, pauns, v. ne zgrabiti noktima, 
pandžama. —, v. i. saleljeti, za- 
letjeti se dolje, sagnati se, navaliti. 

>, 1. pandia, čaporak; zalijetanje, 
navala, zagon, 

Pounce, pauns, n: prah od plavea; 
(— bag) kosica (napunjena sitnim 
ugljenom za mimanje. —, v. t. po- 
sipati prahom od plavca; trt, ga 
diti plaveem ; snimoti (aliku). 
box, prationica, pjeskovnicaj — pa. 
Per, papir sa snimanje. 

Pound, panod, n. funta; (-+ sterling) 
funta sterlinga (20 silinga); a shil- 
ling iu the —, pet po sto. 

—. m. Hala ili tor za jseplienjeme 
marvu. —, v. t 
(marvu); satooriti (u tor). — " preach 
provala u Halu, gdje je zaplijenjena 


o studi, satrti, samljeti; tući, 
islupati, 





Poundage, paun'd*dš, 0. carina po 
funti vrijednosti: provizija po funti; 
pristojba za plijenjenje marve. 

Pounder, paun'ds', n. satira; tak, 


prosin mill, pann’d*agmil, o. spe 


Pours ae por, v. t. liti, livati, satis 
naliti, (out) šaliti, izlivati, pi 
nali, natočiti; (forth, out), ‘rot 
(kro); to — out the heart, ofkriti 
otvoriti sree; to — out words, pro 
suti riječi. —, Vv. i. teći; liti; iatje- 
cot: it is — ing, kiša lije; to — 
forth, izlivati se, daljecati. Hi Poarer, 
por, m. onaj, koji radni 











POV 
Poverty, pov*t*, n. siromaštvo; osku- 


roi, pau’d, n.- prak, prašina; 
lak; prah, barut; — and shot, 

brah € clove; not worth — and 
shot, me orijedi truda, 


papriti; ovuti (svjesdama); to — 
with spots, nafarati pedicama, pje- 


prašionica; 
— flash, — horn, dila, barut rog; 
= mill, darutana (gdje se gradi 
barat); — room. barulana (gdje se 
drži dorut na Brod: = — “sugar, 
stučeni cukar, šećerov pr: 

Powdery, pav'd'r’, a. Belin; kao 


Power, pau’, n. sila, mod; 
oblast; 








8, neogra: 
ničeno ovlašćenje; — of attorney, 
punomoćje, puna vlast; he has the 
.power to —, do njega stoji, on može. 
— 100m, tkalački stroj (na paru), 
parne stative. 

Powerful, pan’fal, a, (— ly, adv.) 
moćan, silan, jak, snašan, silovit; 
xplioan, mamenit; krepak. — ness, 

mol, sila, 


Powerless, pau*les, a. des sila, bes 
nemedan. 





amage, slab, — ness, 2. 
slabost, nemoć. 
Powter, pau't', n. gušan (golub). 
rr ip od pock) kozice; 
» boginje; sramna 
re P. * pera 


pages, stranice. 
PP. skrać, post-paid; past parti- 
ci le. 
P pr. skrać, present participle. 
Phetieable, prak’t*k*bl, a. do se može 
učini; izvetio, izvršio, mogući: 
, ; kojim se može 
— ness, Practicability, 
mogućnost, 
Practial >prškjtkšl, a (ly, adv.) 
prakiščan; koji čini, vrši, izvršuje, 













601 





PRA ‘ 
izvršan; djelovan; iskusan, vješt pri- 
sige’ Pre pinged 
ness, Pract; cality, prakekalvs, m. 
; što je praktično. 
“Practice, prik'ts, vrienje,, isvrši- 
vanje; primjena; postupak, način 
postupanja; poraba ; običaj; wješba; 
vjedtina, iskustvo; (— s) Iukavičina, 
spletke; in —, u porabi, u običaju ;. 
to get out of —, odučiji se; secret 
ni » (aint sparen oo «fo fare koa 
—. (o mnogo 
(Golemika); to put to —, isoesli. 
— ground, strelište; — target,nifon. 
Practise, prik’t'’s, v t. činiti, vršiti; 
izvršivati; počiniti; woječbati; ugo- 
voriti; (into) lukovštinom ili 
kama skloniti, zavesti; to — fraud, 
deception, varati; to — ~_hypoerny, 
pretoarati se, hiniti; to — law, 
vjetovati; to — medicine, liječiti; 
to — music, čavici se m. —, 
moi. vješbati se, kreno 26; po- 
mnašali se, vladad se; tiorati, 
vršiti svoja zvanje; pokušat, probati; 
čurovati, spletkariti (with, sa, aga- 
inst, prolio). 
Practised, pršk'itst, p. a, vješt, 
Pe kaan 


priktištni", Db ona}, koži 
svoj posao radi, svoje svanje vrši 

praktičan liječnik: ortoječnšk i prac. 
Čan, iskusan čovjek; stručnjak, 








vještak. 
Pragmatic, premitik, a prognati 
m 
ik mi a 





Prag- 
ay, 
adv.) radljiv, revnostan; provrian; 
doradan, nametan, koji svuda nosom 
zabada, u sve se niiješa ; nitničarski. 
Pragmaticalness, pigmat*kčinea, n. 
provrtljivost; neovlašćeno miješanje, 
upletanje. 
je, pré'r’, n, prerija, velika tra- 
vom obrasla ravnica, poljana, tiroka 


livada. 
Praise, prča, n. Avaljenje, hvala, dika, 
slava, čast. —, v. t. hwalići, slaviti, 


PRA 602 


veličati, — less, a. neslavljen, ne- 
vrijedan hvale. 
Praiser, prč'z", n, onaj, koji slavi, hvali. 
Praiseworthiness, prčz'wo'dh*n's, n. 
hvale dnost. 
Praiseworthy, prčz'wo"dh*, a. hvale 
vrijedan; pohvalan. 
Prance, prans, v. i. propinjati se (0 
k ponesno, gizdavo jahati; 











epiriti se. 
Prancer, pran's", n. konj za paradu, 
za gizdu. 
Prandial, pršn' one a. dto se tiče objeda. 
Prank, pršnk. v. 4, kititi, resiti 
n. obijema šala, žurka, 'akrdija; skok. 
Prankish, priok’%, a. obijestan, šaljiv. 
Prase, prčz, n. krisopras, zlatovac 
(mineral) 


). 
pate prčt, v. i. ¢ t. Brdljati, dlebe- 
tati, naklapati, izbrbljati. —, n. 
brbijanje; fall of —, brbljav. 
Prater, pré't*, n. brbyjavac, brbljavica. 
Prating, pré't'ng, n. brbljanje, čavr- 
ljanje. —, a. (— ly, adv.) drdljav. 
Pratique. pršt*k, n. trgovački sanbra- 
ćaj; pratika, dozvola brodu, da može 
slobodno a krajem opciti. 
Pratile pratl, v, t. brbljati, ćeretati, 
blebetati, —,u.brbljanje, naklapanje, 
Pratiler, pršti“, n. drbljavac, brblja- 

















pasi, prav*t*, n pokvarenost, opa- 

a. 

Prawn, pris, n. vrata račića. 

Prasis, prik’s's, n. prakea, vršenje, 
isurdivanje; praktičan primjer. 

Pray, Ys Brey v. L i t. molili, moliti ve, 





zamoliti; moliti se Bogu. 
Prayer, pr", n. molilac; molitva; mole 
+ Book ot Commoa P = ,anglikan. 


wa molitvenik; the Lord's —, očenaš; 
to say ones = 
be at — 
litve. — Fae molitvenik; 








 fally, adv) ) Sogomaljan, 
Inesa, poboin 
te ne moti Bogus besbozan. 


Praying, Pre"ng, & a koji moli. zm 
moljenje, molitvu; pobožnost, 
cricket, bogomoljka Bikakavac). 





PRA 


Preach, prič, v. i. i t. propovijedati, 
predikovatt ; objaviti; to — down, 
propor revnovati protiv; to 
— up, hvaliti, veličati. 

Preacher, priće, n. propovjednii 

Preaci ri'č*ng, m. propovijedanje, 


Preadam lamic, prifdim”k, a. prije Adama. 

Preadamite” pritd*majt, n. čovjek 
prije Adama; pristaša nauke, da 
Adam nije bio prvi čovjsk. 

Preadmonish, pridmčn"š, v. t. opo- 
menuli unaprijed. 

Preamble, pri‘&mbl, Lat apie ww 
načiniti, napisati uvod, 

* —, m. uvod, predgovor. 

Preannounce, prišnauns', v. t. javiti 
unaprijed. 

Preappoiat, "pritpajnt’, v. t. naprijed 











pe pritrendt’, v. t. prirediti, 
urediti nap: 

Preaudience, priš'd**ns, n. pravo, Ca 
voriti pred sudom prije od 
bod red (po časti) odvjetnika pred 


Prebend. preb*nd, m. prebenda, na- 
darbina, kanonički prihod. 

Prebendary, preb"nd®r*, n. prebendar, 
nadarbenik, kanonik. — ship, pre- 
bendarsko, kanoničko mjeno. 

Precarious, preke'rs, a. (—1y, adv.) 
od zavisan; 


3 a 


nerigurnost, neizvjemnost, nestalnost; 


Precaution, preka's'n, n. opreznost, 
smotrenost, pašnja; mudro predvi- 
danje; to take one’s — 8, biti na 
oprezni, čuvati se, predusresti. 

Precautionary, proka'š*n'rt, a. što opo- 
minje; čime se predusreta, čuva; 


oprezan. 

Precede, ede, p eid’, vw. toi prod, ii 

biti se 

peers prednjatiti; imati prednost, 
prvenatoo, preimućatvo. 

Precedence, rsid’ns, m. prednja- 

čenje; prednost, proenstvo, pre- 














PRE 


imućstvo; to give any one the —, 
pustiti bogey 6 da ide de naprijed; or- 
fer of —, red po časti. 

Precedent, prid zA a. — ly, adv. 
koji ili što ide ili je pred, par 
prijed, prije; prethodni; 

Precedeni, Preedent, n racedena, 
prethodni, pređašnji slučaj (kao 





Bilo, to je nečuveno. 
Procedeniod, pres*dentsi, a. što ve 
dai predation kojim 


pica 
Preceding, prési' Slane a. pređačnji, 
Precentor, preen’tt m. pojao, prvi 
veš s hip, slušba pojea. 
Precept, pri’spt, n. pravilo, propis; 
maska, pouka jed. 


Preceptive, popa a koji ili ito 








nalače, 
Pred ušla: prea pike malin de 
reel hapa koji Wi što 
i are ptt 


rista, prikristtjšn, a. pret 


prona Me erakt, B, (obično — s, 
pl) međa, grants; ogr 7 okoliš, 
Precious, oot tee a a" ad adv.) 
dragocjen, skupocjen, skup, drag; 
prijedan; (iromički) petra od- 
kis — stone, 

Tragi koma 


—, adv. orto, ušamno, 
— ness, n. dragocjenog, jeno, vrijednost. 


Precipice, pres"pis, n. litica, strmen, 
vrlet; bezdan, ponor, 
Preciptable, praipettl, a lo. ve 
mote oboriti, stalošiti. 


Precipitance, — ancy, prssip"t'ns, 
— ‘ns’, m. hityja, preša, naglost; 


prenoglienje. 
Precipitant, prteip“tnt, a, (— ly, 
adv.) strmenit; Ailan, prežan; na- 





603 


PRE 


go prenesco. —, 1. sredstvo za 
Precipitate, prtsip"tet, v. t. # i. obo- 
riti, strovaliti; ješiti, ubreité ; 


strmoglaviti se, stropoštali se; po- 
žuriti se; "proncgliti ea stalošiti (se). 
Precipitat, pomno # a. koji ili što 
se strovaljuje; klan, nagao, pre- 
nagao; — ly, adv. strmoglavice, 
sunovratice. —, m. talog. — ness, 
m. hitost, naglost, prenagljenost. 
Precipitation, pr'sip'ti en, I. otro- 
valjenje, pad; slay hitnja, hitost, 


prenagdjenje, 
Presipitous, pesip*ka, a (— ly, 
\v.) strmenit, presrtan, orletan. — 
mae airmen, ran ka hitna; 5 
recise, presajs’, a. (— adv. 
točan, Bar dela plijerano 
točan, podrošan, Popliran; ukočen, 
vrijem. — ness, n. točnost, odre- 
; pretjerana točnost. 
poi, prtsiš“n, n. pretočan, pre- 
strog žovjeki pedant; puritanaz, — 
ism. 1a točnost, strogost. 
Precio, pr*sik” a a, točnost, "dra 








Panne, presaj'stv, a. (~ ly, adv.) 
koji rete, oštar; koji točno određuje, 


strogo isključuje. 
Preclade, preklad’, v. t. deključiti; 
i, aprečavati; zaustaviti; pre- 


ječiti, odvratiti, lusresti. 
pusio, prki VEEN isključen; 
Preelusive, prekia ‘a*v, & (— ly, sir) 
koji li Ko dok ljučuje, sprečava ; za- 
ljučni, 


Precocious, preko’s*s, a, (— ly, adv.) 
rani, sreo prije vremena, prerano 
— ness, Precocity, pr*kd- 





at, n, srelost prije vremena, 
Precognition, priktgaiin, ne pret- 
znanje, a istraga. 
Preampese, odana, v, t. una“ 
prijed rtaviti, 
pižconceit, prik nai’, n, predeuda, 
rasuda, 
Preconceive, prik® v. t. prije 
pomisliti, shvatiti; — d opinion, 
la, 


PRE 


Preconception, prik*nsep's*n. n. pref- 
shvaćanje; predeuda, pred- 


Preconeert, paikinsdtt’, v. t. brije se 


prijed; — oily, ad thod- 
pred ey, , 
dom Ke ot u. 


Precursor, Ka a, prethodnik, 
preteča. vjesnik. 


Precursory, prko"e'r’, a. prethodan; 
oni, unaprijed navješćuje, koji 


Product, predé'é’n, n. grabedtjiva 


Prodaccous, prede's'e, a. grabešljiv. 
Predatory, pred“, a, rasbojnički, 


grabeiar. ; a 

Predecease, prid*sis’, v. i. umrijeti 
prije, ne prešivjeti. 

Predecessor. prid*ses"r, pred*ses'š«, 
n prethodnik. predšamik. 

Predesign, ny pridtzajo’ v. t. prije od- 
rediti, nakuni 


Prodestin jan ” predest'n’' en, m 
si, koji vjeruje u iju. 
Predostinate. riidor't'set v. t. una- 
jed odrediti, iabrati (sa vječno 

vo šli prokletstvo). 
Predestination, pridest*nč'šša, n. pre- 
nauka, da 





Predeterminate,  prid*to"m*nšt, a 
unaprijed određen. 

Predetermination,  prid*totm*na'ššn, 
nor » prethodno odre- 
đenje. 

Predetermine, prid’to'm'n, vt. una- 
be =a —, ¥. i. unaprijed 


prag pra, a. koji pripada sem- 
ljitu, imanju; što se tice sem- 
jita; — estate, zemlja (ea sgra- 
doma i t. di), imanje, dobroj — 
tithes, 





bl, a. što ae moše 
pripteati, 
Predicament prédik*meut, n. kate. 
grija. vrata, red; stanje, žu 
* neugodan opasan položaj. m neprilika. 


604 








PRE 


Predicant. pred"k*nt, a. koji isriče, 
tvrdi; koji propovijeda; — friars, 
redovnici propovjedničkog reda. —, 
1. propovji 

Predicate, pred’*kat, a A Ki. tarde 
colt, tvrditi. —, pred"kit, n. pre- 
dikat, prirok. 

Predicative, pred*ktiv, a (— ly, 
adr.) predikativan, priročan. 

Predicatory, prewmttde, a. isričan, 
koji izriče, tu 


Prodict, vrdikt *. tiproredi proricati, 
Pre predik’s*n, n. proricanje, 


roročanatvo, 
piedictire, prdiktv, (> ly, adv.) 


koji proriče, 
Predictor, prdike, 2. arora. 
Predilection, prid‘lek’é*n, B. osobita 


jubav, 
Prodisponent, prid'spoa'nt, a koji 
šli što pripravlja, čini unaprijed 





Padine. prikepors x. tuna 
prijed raspološiti, pripraviti činiti 


naprijed bonny podorgnsim, 
pilotom pridiopskito, n pri 
+ eklonost, na 


naginjan; 
predominance. prdomoan, — ancy, 
Šna*. n. prevlađivanje; pretežnost, 
prvenstvo, prevlast. 
nmi, ika a(—i, 
adv.) pretežniji, iji, i 
koji provleduje. mani 
Predominate, prddm"n8t, mi pre 


i, pretesati, 
Predomination, prtddi kodek n. prec 





slađivanje, pretezanje: 

Pre-elect, pritiekt’, v. "E izabrati 
prije, unaprije 

Pre-election, pri*lek’s°n, n_predisbor. 


Pre-eminence, prien’ 


ljivanje, ieticanji 


Pre-eminent, prien 
adv.) koji 










Pre-emption, priew’s*n, n. prekupnja;. 
kupnja iz prve ruke; pravo na 
prekupnju. 


PRE 
Preen, pria, v. t. gladiti, čistiti perje 


+ Geljunom). 
Promgage pritogšdž', v, t. obvesati 
oprijed naručiti naprijed, — ment, 
2 naprijed ucinjena obveza; mar 


picestablishe pri'stabss, v. t, odre- 
diti, narediti 


, — ment, 
a 2. predanje x određenje, 
Preaami 

nation, _Trvenm arin, 2, 

prethodno istrativanje, ispilivanje. 

Preramine, pri“grim'n, v. t. ispitat 
4 istrašitj u naprijed. 

Rrgaristgnce, pritgzie’t*ne, n. bide, 


Prenat, presk wh jedna je 
dli a6 nalosi nječega 


+ Pretatory, pref*tfr, a. prethodni; 
osno! a discourse, predgovor, 


uvod, 
Prefect, prifekt, n. zapovjednik, na- 
mjemnik; predstojnik; prefekt. 
Prefecture, prfek'č*, u, prefektura; 


pret 
(above, to) eve 
Preferable; pref “70 

lušuje 
ah da se Ha = kn 
miliji, ji. — ness, 
Preferability; preftebiln, n. pred- 
izornost, veća vrijednost. 

Preference, pref*rens,.‘n. prednost, 
» isvratina; osobita, veća 
ebares, prio- 


ritetne dionice. 

Preferential, pref*ren’é°l, a. koji ima 
ili daje prednost; — share, prio- 
ritstna dionica. 

Preferment, prfo"m'nt, n. pretpo- 
“stavljanje, prednost; wsvišenje, pro- 

; viša, veća čast, počama 
služba. 


ing, najvoljeti. 
Pred dini say) 








605 





PRE 
Preferrer, prifor®, n. o voli, 


koji pretpostavlja; onaj, koji pod- 
nese, preda — of an indictment, 


tušitelj. 

Prefguratiou, prifig?jure sn, n, ugled, 

refiguatve, prefig?jot'tiv, a. na 
predatavij 


Bao usar, koji 





erga, prfeju, briga v. to 
ili predatavliati. 
pate Ansen v. t. metnuti pred, 
dodati sprijeda. —, 


rike, m. 
rijedca ili slog, Ho se je rije 
dina sprijeda. 

Prefizion, pr'fik'šti, n. stavljanje ili 


dodavanje sprijeda. 
Pregoable, preg'a*bi, a. koji se moža 
zauzeti, osvojiti. 
Pregnancy, preg'n5ns*, n. trudnoća, 
bremenitost ; skotnost; (plodnost) 
punoća; važnast, bogatstvo sadržaja, 
Pregnant, preg’n’at, a. (— ly, adv.; 
nosed, bremenit, trudan,.bred; sko 
tan; plodan; bogat sadržaj 
žan; onrouman, duhovit, "sett 
zgodan ; to become —. zatruđnjeti, 
sabredati. 
Progastation, prig*ste’én, nm. pret 
hodno kušanje, predosjecanje. 
Prehensile, pr*hen's'l, a. koji hvata, 
prikladan We udešen sa 








Prehenso lon prhenin, m. kvatanja, 


Pony, pribent]r"k(), a 
pretpovijertan, preistorijski. 
Piejudge, pridicdy’, v. t sudit, od- 
pri (ie sor gal 
ij iti bes ja. 
Prejudgment, pridžodž'm*nt, n. pred- 
suda, predrasuda; presuda una- 


pric 

Prejuc icate, pridtaavket, v. t una 
prijed sudit, osudi, —, a, koji e 
erica na predudi, koji potječe iz 


redramude. 
Prejadication, pridžud*ka'ššn, n. pre- 
rana ili pri presuda; pri 
jašnja osuda sličnoga slučaja, 














PRE 


Prejudice, predž'udis, n. predeuda, 
"Predratuda; Hela, uštrb. >, v. 
api prodedama, elon 
rasudom; nanijeti štetu, škoditi, 
ki celi zbori &. pristran, 


Proji udicda), predžudiš*i, a. (— ly, 
adv.) obuset od predsude, pristran; 
škodljiv, koji je na štetu, na uštrb; 
to be — to a p., kome škoditi. 
-- ness, n, škodljivost. 

Prelacy, prel*a*, n. prelatura, visoko 
crkveno natoo ; predati. as 

Prelate, prelt,. n. prelat, 
oon oe dostojanatvenik, — Breen n 





Prelatic, prištok, Prelatical, prlate 
kl, a. prelateki, koji pripada vi- 
sokom crkvenom janatvenil 

Prelatism, prel'“tizm, n. staleš ili do- 
stojanatno prelata; vlada prelata u 
crkvi. 


Prelsture, prel’*é*, n. ra, vi- 
tako okolno deviajansion. 
Pele prlekt, v. t. javno čitati, 


Pielection, prolek'ššn, n. javno čitanje, 
predavanje. 
Prelector, pršlek't", n. javni čitač, 


POD ee n. predosje- 
Pa) nnd nti rly 
agave. 


i članci 





hodni 
Prelude, prélnd’, preljud, v- t. ¢ i, 
predigrom woesti; 


i otvoriti, početi, 
uvesti; biti Lean ged om, 
to); igrati 
[aa =) pr ant, wig re 

Protas i 1G) “Prel 
elusive, prél(j)d’s*v, lusory, 
ieee a. srodni, Prag. Bi 
sluši kao wood, kao predigra. 
Premature, priučtja“, a. (— ly, adv.) 





— 806 __ 








PRE 


rani (we) prije vremena; prerans ; 

pre 

— ness, Prematurity, prim*tjar‘t*, 

m. prerana srelost; ranost, prera- 

nost; naglost, 

Premeditate, primed’tat, v. t.d i, 

(unaprijed) promišljati, smišljati, 
namjeravati. 

Premelitated, primedtat'd, p. p. 
promilljen, namilljen, naumljen ; 
— by, adv, promišljeno, hotimice, 
navlaš. naumice, 

Premeditation, primed*te’é*a, n. na- 
kana, namjera; prethodno promiš- 
ljanje. 

Premier, prim”, -prem‘j'r, n. prot 
ministar, predejednik minietaretoa. 

— ship, služba ili čast prvoga mi- 
nistro, službovanje predsjednika mi- 
mistarstva. 

Premise, pr*majz’, v. t. prije spome- 

nuti; pretpostaviti, 

Premise, prem’*s, n. premisa, pret- 
postavka, prednjak (u logici); —s, 
Pl. (u depravi i 1. d.) prije spome“ 
nuto točka, što je prije, gore spome- 
nuto; — % pl. zemljište, kuća aa 

prom 
remiss, prem", n. premisa. 

Premium, pri’ am, n. nagrada, dar; 











Premonish, prtmčn"š, ‘vy, t, opome- 
Pao as edaaišta, 0. opomena. 
"remonition, prim*niš“*n, n. 
Premonitive, Prada, Premonito- 
Ty, premdatr’, a, koji unaprijed 
Premonstrant, prtmčn'strjnt, n. pre- 
monstratensac (redovnik) 
Promanition, primjunišćn, n. pret- 
a obrana, ograda protiv pri- 


Pioader, ren’d™, n provo, jonyd 
a prathodns 


Pret prend‘é°a, 
reas, Prev, D. degrt, naučnik. 
- >, M. Fegrtovanye. 


PRE 607 


Preoccupancy, pridk’jap*ns*, a zau- 
sede; zaposjednuće prije drugoga; 
pravo zauzeća prije drugoga. 

Preoccupation, pričkjupa'ššn, m. zuu- 
zeće prije drugoga; predsuda, pred- 
rasuda, pristranost; zabrinutost. 

Preoccupied, prišk'jupajd, p. a. obu- 
ze! predsudom, pristran; zabrinut, 
zadubljen. 

Precccupy, pridk’jupaj, v. t. uzeti (u 
posjed), zauseti unaprijed, prije dru- 
goga; prije, rijed snabdjeti, 
napunili; obuseti; zadavati brige. 

Preoption, pridp’s*a, n. pravo izbora 
prije drugoga. 

Preordain, prid'dčn', v. t: prije šli 
unaprijed nalotiti, zapovjediti. 

Preordinance, prid"d*nčns, n. prijašnji 
nalog, prethodna naredba. 

Preordination, pris'd*nč'ššn, m. pri- 
jašnja naredba, prethodna odredba. 

Prepaid, pripčd', p. a. unaprijed plaćen. 

Preparation, prep*ré‘é'n, n. priprav» 
ljanje, priprava; opremanje, epre- 
manje; priređivanje ; gotovljenjes 
pripraviost, spremnost; ono, što je 
zgotovljeno, pripravljeno, preparat, 

Preparative, prtpšrčtiv, a. koji sli 
Ho pripravlja; prethodni. —, m. 
priprava, priprema. 

Preparator, propšrčti, p. 
priredivat, prigotovljava 

Preparatory, preparer, a, (— ily, 
adv.) koji ili što pripravlja; pret- 
hodni; to be — to, pripravljati za. 

Prepare, prtpčr', v. t. pripraviti, pri- 
pravijati; spremali; gotoviti, 2g0to- 
vili, priređivali; opremiti; oružati, 
—, v. i pripravljati ae, spremati 
se, spremiti se, orušati se. 

Prepared, prtpč'd, p. a. gotov, pri- 
pravan; voljan; — ly, prpčedl, 
adv. pripravno, voljno. 

Preparedness, prtgč'rtdn's, n. priprave 
nost, spremnost. 

Preparer, pr*pé'r', o. pripravljač, 
priređivač, 

Prepay, pr'pt’, y. t platiti unaprijed. 








ripravljač; 
















PRE 


Prepayment, prtpč'mčnt, n. plaćanje 
unaprijed; plaćanje poštarine; fran- 
kiranje. - 

Prepense, pr*pens', a. promiiljen, na- 
mjeran, hotimičan; malice —, zlobna 
namjera. — ly, hotimice, navlaš. 

Prepollent, pr*pi 1 a. protešan 

Preponderance, — ancy, pripin'dér'ns, 
—*ng*, n. prevaga, pretega; pre- 
težnost; veća moć; pretežni upliv. 

Prepondetant, pripčn'dšršnt, a. (— ly, 
adv.) pretežan, vrlo uplivan ; odlučan. 

Preponderate, pripon'd'rat, v. t. pre- 


tegnu 

Preponderation, pr*pdnd°ré’s°n n. p,re- 
tezanje; pretega, pretežno. . 

Prepose, pr*pdz’, v. t. slavili pred, 
aprijeda. 

Preposition, prep*zié’*n, n. prijedlog. 











Prepo: ional, prep*ziš“nči, a. (— ly, 
adv.) prijedložni, 
Preposi pi°piz"tiv, a. koji se meće 





aprijeda, koji je sprijeda. 

Prepositor, prtpoz"tt, n. nadsiratelj 
(u školi). 

Prepositure, prepča"čš", m. prepoštija, 

Preposses, prip*zee’, ¥. t. unaprijed 
zauzeli, osvojiti; unaprijed predobiti, 
obuzeti obuzet predsudom, 
pun pi da, 

Prepossessing, prip'zesng, a. koji 
unaprijed osvoji, predobije; privla- 
Šio, zanimljiv. | 

Prepossession, pripzešo, n. prijaš- 

nje, prethodno posjedovanje; 

unaprijed stvoreno mnijenje, pred- 
vasuda, pristranost. 

Preposterous, prepčstrša, a. (— ly, 
adv.) naopak, bes smisla, protivan 
zdravome razumu, nenaravan; lud, 
bezuman. — ness, n. naopakost; 
bezumnost, ludost, 

Prepotence, — ency, pr*po’t®ns, — 
Sns*, n. nadmocnosl, veća sila, pre- 
težnost. 

Prepotent, prépo't'at, a. premogud, 
veoma moćan, tam a sal 
Prepuce, pri’pjas, n. lakorina, salupa. 
Prerequire, prirtkwaj", v. t. sahéije- 

vati unaprijed. 














PRE 


, o prtrektatzit, 





Prerequisi 
potreban, najprije muždan. 
prvi uvjet, prethodni uslov. 

Prerogative, prtrog“tiv, n. preimuć- 
stvo, prednost, isključivo ili osobito 
pravo, 

Presage, pres*dg, pri'sd2, u. efutnja; 
snamenje, mak. —, prtsšdi“, v. t. 
proricali; snačiti (unaprijed); sluti- 
U (ito, na što) 

Presageful, prtsadž'fal, a. koji što 
anoči, na što sluti; zloslutan 

Presagement, pršsadi'mčat, n. sutra; 
znamenje; proročunstvo 

Presager, presd'di™, m. slutov, sluta; 

















, prezibttć", on. erkveni sta- 

ećenik, 

Presbyteri prezbtisn, a. prezbi- 
terunski. —, 0 prezbitevanac, 

Presbyterianism, prešbtirniem, n 
nrezbiteranatvo, nauka i crkveni 
sustav prezbilaranaca. 

Presbytery, pres’b'r, m. prezbiterij, 

i iy 












predivno. priéjtns, pres’j‘ns, 
ije buducnosti, predviđan; 
Prescient. pri'sjšnt, 
sna unaprijed, koji predviđa. 
Prescind, prteajnd, v. t, odrezali; 
odlučiti, odijeliti, apstrahirati. 
Prescribe, préskrajb’, s. tdi. pro- 
pisati; odrediti, narediti; nalaga 
sastarjeti; — d debt, zastarjeli 
dug; pozivati se na zastarjelost; 
zastarjeloiću ukinuti, dobiti. 
Prescriber, preskras 0, n. onaj, koji 





propisuje, nalaže. 
Prescript, pri'skr*pt, n. propis, recept. 
Prescri tion, prskrip’s*n, m. propis, 
naredba; recept; zastarjelosl; obi- 
čajno pravo. 
Prescriptive, prtekrip't*v, a. zastario; 
40 tiče zaatarjelosti ; običan,običa 
jan; -— right, dugom porabom ateče- 
‘no pravo; to become, —, zastarjeti. 
Presence,. prdzšna, n. prisutnost, na- 





zočnom; svi prirutni, skupština, 


PRE 


društco, audijenaja; (viska, od- 
lična, nazočna) ličnost; lice, dr- 
žanje, izgled, ponašanje; prikaza; 
iu — of, pred, u nazočnosti; in —, 
nazoča: of mind, prisutnost 
duha; dignity of —, dostojanstveno 
ponašanje; to come te —, biti 
predstavljen, biti primljen (u audi. 
jenciji); saving your —, # dopu- 
* štenjem. chamber; -- room, 
dvorana za dočeke, sa primanje, a 
audijenciju 








Presension, presen’s*n, u. predsje- 


ćanje, slutnja. 

Present, prezčnt, a prisulan, nazo- 
Gan; sadašnji ovaj (mjesec it. d,); 
koji odmah. hrso djeluje (na pr. 
otrowj; pripravan, golov, brz, na- 
ke —w mind at, pozoran; — 

, gotovi novci, gotovina; — 

to be — at, 

prisustvovati, biti nazočan; to be 

h, diti kod koga; to be — 

to oneself, biti pri eebi. — ly, adv. 

odmah, naskoro, brzo, 
n. (— time) sadašnjost, rađanje 
vrijeme; the —, ovo 

pismo; at (the —), sada, ‘danas; 

for the —, za sada; this —, sada, 

by the —, ovi ije, ovini pismom, 

g iklopljen ; till —, up to the —, 

do 


























prijaviti; 

počast; to — a child at 
the font, Aumovati djetstu; to — 
one’s compliments, preporučiti se 
kome, pozdraviti koga; to — a 
gift to any one. darovati, obdarits 
koga: to — a petition, podnijeti 
molbenicu; to — a fine gr TosPect, 


(arms) 








pružati krasan pogled one 
‘self to predstaviti se, avi prie 
javiti 20 koma. 


Presentable, prizen't'bl, a. koji s, 
može pokasuti, prikazati; predsta. 


PRE 
siti, ponuditi, predlši 


ljeven. 
Presentation, prestnič'ššn, n. pred- 
stavljanje; podnatanje, predavanje, 
predaja; predlaganje; pokasivanje ; 
Prog — copy, dužan otisak, 
rosetni primjerak; right of —, 

; letter of —, 

ironično pismo; ou —, na vid, 


na pokos. 

Prosentative, prize’ tiv, a, koji ima 
pravo predlaganja. 

Presenteo, prez'nti, n. predloženih, 
koji ae laze, 

Presenter presen’ , m. davač, nudi- 
lac, alae; podnosnik, pokasi- 
vač (mj jenice). 

Presentient: prisen '3nt, a. koji prije, 
unaprijed owjeća, opaža, 

Presentiment, prisen't*ment, n: pret- 
odno osjećanje; slutnja; predviita- 

je, nasrijevanje; I have a — that, 


pristojno 











im, da. 
Presentment, pr'zent’m'at, n. pred- 
stavljanje; predstava; prikazivanje; 
slika ; + podnebanyej (mjenice), 
neposredno podignuta 
paras tužba. 
Preservable, prizovvbl, a. koji ili što 
se može sačuvali, održati. 





Preservation, prezč'vč'š*n, n. održa+ 
vanje, uzdržavanje; čuvanje; spas, 
zaštita; in good —, u dobrom sta- 
nju, uzdržan. 

Preservative, prtzo"včtiv, a. koji ili 
što čuva, brani od nječega; koji 
održava, uzdriava. —, n. sredstvo. 


koje brani od čega; lijek, koji čuva 
od koje bolesti. 
Preservatory, perso eet, a. koji ili 
—, 1. sredatvo, 


što čuva, uzdržava. 





koji 
Preserve, prez0'v, v.t. i i. čuvati, brani- 
ti; obraniti, spasili; sačuvat., očuvati, 
održati, uzdriati; usoliti, ukiseliti, 
metnuti u ocat, u šećer, konservirati; 
čuvati, gojiti divljač, ribe; — d 
souls, čiste duše. —, m. konserva; 
(lovna) branjevina, sojerinjak, rib- 


609 





PRE 
valve, oduška ili ventil za 





nja 


sigurnost. 
Preserver, prxaer™, 0, duvale, bro 
milac; spasitelj; održavalac; sred- 
stvo za čuvanje, održavanje; onaj 
koji provi konseroe; — 8, pl. nao 
Preside, prsa; v. i. predrjedoca 
aside, prézajd’, v. 1. i; 
upravljati, olađati; biti na čelu nje~ 
čemu; nadsirati. 


Presidency, prexd’ns*, n. predejed- 
nidtoo; nastojništvo; predyjedavanje; 
glavni nadzor. 

President, prez*dent,n. predsjednik; 
nastojnik, glave, “pravit ravna 
telj. — ess, n. 

Presidential, prezsden'šti, a. a. predejed- 
nitki; koji predsjedava, nadsire, 
vodi; — angel, anđeo čuvar. 

Presidentship, prez*dentšip, 0. pred- 
sjedništvo. 

Presider, prtzaj'd", n. predsjedatelj. 

Press, pres, v. t. stisnuti, stiskivati, 
pritimnuti, priti 












gonili, pro nagna- 
ti, primorati; prinuđavati; ubrzati; 
pospješiti; nješto osobito isticati; 
uprijeti se, upeti se; ostati pri čemu ; 
vruće moliti; snubiti silom, silimice 
vrdovati, nagoniti ljude, da idu u 
vojnike, za mornare; to — the couch,' 
the grounž, ležali u krevetu, na 
tlima; to — sai], razapeti sva jedra ; 
to — any one from sleep, ne dari 





kome da spava; to — any one a- 
gainst his conscience, činiti, da tko 
to — 
pripu- 





He; to — forth (out), dećiješi 
iscijediti; to into, nagoniti na; 
to — on, nametnuti, narinuti, utis- 
nuti, nagoniti; to — with, zaletjeti, 
saokupiti, mučiti; to be — ed with 
want, with difficulties, bi u ne- 
volji, u nepriliei; I am — ed for 
time, nemam vremena, preša mi je, 
moram se žuriti; to be — ed for 





PRE 610 PRE 
money, ne imati, trebali novaca, vanje; titak, otisak, biljeg; utisak ; 
diti u neprilici poradi novaca. — f otvorenje svih jedara; 


¥. i. tišlati, pritiskivati (ay 
prodrijeti, prodirati, navirati, na: 
valiti; gurati ae, trpati se; težiti 
-(for za, na), starali se, truditi se 
(for, oko); nametati 2¢; biti hitno, 
(o čemu); to — on, hitjeti, 

3 to — on, pom, pritiskali, 
naval! napasti, izložiti ee; to — 





upon any any one to tena him, prisko- 
čiti koma 


aitfcalties, km 


e ost ag -- ing 





novini etl sie, silom 
ar, smjela, or: 
Bovani vojnik; — gang, Seta, koja 


hvata, Ter as oojalake il ada 


marsku službu; — money, kapara 
silom 


vojnika; — mark, 








fr , pros 
ressing, pres“ng, 1» prešan; 
o be — With ojaati rinuđa- 
koga; koji ili što a tijeti; 
— ly, adv. hitno, šurno, silno. —, 
m. tištanje; tiještenje. — board, 
daska od tijeska; — iron, tigla, 


utija. 
Pression, prei*o, n. tita ; pritisak. 
Preseurage, prei"reda. wen mast, 
s plaća sa čiještenje. 
pressure pr preše, n tištanje; pritisak; 





ak; djeltnja, prešonje jeti. | 









nevolja, 

gitation, ‘Presdidires a, a 

odao rene tee, m. 

čaratan, aljepar, 

Prestige, “breve, "pea pratit, uk ope 
sjena; 

pidgamible’ prijeti, & (— bly, 
adv.) vjerojatan, 


Presume, pr‘zjtm’, v. t. é i. driati, 
misliti, predmnijevati; 
aludivatt ; 


undili se, drenuti; 
oslanjati se na (on, spony; to 
yoor kindness, slorabiti vašu 





do- 
drotu; may 1 —? smijem li biti 
taxo Hobođan? to — too far, bi 
odviše drzak, odviše se usuditi, pre 

gon mjeru. — dly, adv. vjero 


Presumer, przjamš', n. onaj, koji 
predmnijeva, naslućuje; drzak, umi- 
ljen, eujetan čovjek, 

Presuming, pr‘sj0’m'ng, a. drzak, 
umišljen. 

Presumption, przom'šša, n. naslu- 

je; predmnijevanje; 


Presumptive, prtzom't*r, a. (— ly, 
adv.) vjerojatni; presumptivan; — 
evidence, dokaz po indicijama. 

Presamptnous, prez6m’tju’s, pi*om'- 
as, a. Sait ly, a v.) 
zelan, |; drsak, smjelan. 
— ness, n. ‘adatoms preusetnost ; 
drskost. 

Presuppossl, pris’po'z4l, n. pretpo- 


prona, 5 pristpar', v. t. pretpo- 
stavili, predmnijevati, 

Prerappodiio, prisdptrit?a, m. prete 

Presurmise, primaju, a a prethodue 


naslućivanje, prethodna slutnju, 
sumnja. 


PRE 


Pret. pokradeno preterite. 

Pretence, pr'tens’, n. izgovor, islika; 
prividan, lašan raslog; pravo, traš- 
lina, zakleo; under — of, pod vi- 

. i , i 
under že — s, lašnim, varljivin 
raslosina, opyjenama, m. — 
Jess, ba isgovora, bes islike; 

Pretend, pretend’, v. ti i izgova- 
rati se, upotrebljivati sa izgovor, 
za izliku, hiniti, a = 
diti ee; tražiti, zahtijevati; i, 
prisvajati sebi; usuditi ve; he — s 
to be innocent, gradi se nedužan; 
he -3 2 great kindness, gradi se 


Piss end, pi prétend’*d, a ji, 
tokorinji, lažan, umišljen; — ly, 
adv. toboše. 

Preteodant, 


pow gu, i a trati 
koji pi ja q i 7 
tobožnji claenik,posjedndk, 





, evojatalac, pr 
prže ing. ‘priten’d’ng, 2. preusetan, 


Pretense, prttens, V, Pretence. 
Pretension,  prtten'išo, n. sahéjev, 
pravo, iskanje; prieeajanie; drakoet 


Pretentions, preten’s's, a. (— ly, adv.) 


tobodnji ; ; Madut, preu- 
wean drzak; wailjen, — ness, n. 


preusčinost, drskost. 
Preterit(e), pret*rit, pri't*rit, a: pro- 
šao, prođašnji. — 1. prosto, pre- 
dainje vrijeme. 
Preterition, pretriščn, n. mimoila- 
kočenje. 





pre 
Pretsritive, préter*tiv, a. koji se upo- 

vremenu. 
išta, n. izosta- 


opuštanje. 
pei m. ssoslaviti; 


proskočiti ; Propus i, 
Preternstaral, p tose", a. (— ly, 
adv) protunaravan; vrhunaravan. 
— ness, n. protunaravnost; vrhu- 
naravnost. 


Ki 


somo u 
Pretermission, prit 
oljanyje 





611 





. 


PRE 


Preternaturalism, prittnačeršlism, 2 
srhunaravnost; vjera u vrhuna- 





Prcter, pr prčte tekst, n. isggver, ill dika, 
of, 

Prethoaghtfal prithšt'fal, a. koji m se 
unaprijad sa nješto stara. 

Preton, pr ri't*, m. pretor. 

Pretorial, pr'to'r“l, a. pretorski. 

Pretorian, prion, a. pretorski, pre- 
torijaneki; — bands, — guards, 
pl. pretorijanci, vojnici tjelesne 
strate rimskih careva. —, 0. pre- 
torijanac, 

Pretorship, pri'tšip, n. pretorsteo, 
pretura 


Prettiness, prit™nes, u. ljepušnomt, 
ljepaknost; ljepota; dragost, milina, 
činloća; prijatnost; gisdavost. 

Pretty, priće, a. (— ily, adv) Ye- 
Bazi eat tm gb, eatin er 

ijep; čist; fin, 
ličan; a. — way off, prilično da- 
leko; for a — While’ priliino dugo 


—, ady. prilično, podosta, dobram 
— much, malo ne, od prilike; — 

near (nigh) skoro, malo ne, gotovo. 
Pagid prit*ié, a. ljepušan, pri- 


Prevail, pr'vél’, vt. sladati, prevla- 
dati, preobladati, vseti mah; pobi- 
a 








i 
vrijediti; ‘sepiett; to — with (on, 
upon) mjekoga privoljeti, skloniti; 
I cannot — on myself, ne mee 
atrpljeti, da ne; he is easy to 
-- ed upon (with), on se dade lako 
skloniti, nagovoriti 

Prevailing, pr°vé'l'ng, a. koji vlada, 
prevlađuje, } uspješan, ko- 

prow it, privél’m'nt, n. preted- 
revailment, pr*vél’m'nt, n. 
nost, nadmašnost. 

Prevalence, prev"lens, Prevalency, 
prer*lens'. m. veća ella, 
mretešnost, nadmaknost; uplio, moć, 
djelovanje, uspjeh; vladanje, pre- 
vlađivanje, uzimanje maha. 








PRE 612 PRE 
Prevalent, prevlent. a. (— ly, ady.) Prewarn, priwita’, v. Lii. wnapri- 
koji ima premoć, veću silu, pre- jed opomenuti. 
ešan, nadmatan jak, silan, mo- | Prey, prč, n. grabeč, pljačka, plij 
ćen; koji vlada, općenit animal (beast) of =, 
Prevaricate, prevar"ket, KA jeleni bird of ptica grabilica ; 





okolišiti, ok: 
mjati se (od istine); biti nesavjestan, 
nevjeran; nevršiti, prekršiti svoju 
dužnost; biti potajno sporasuman i 
držati # protivnom strankom. 
Prevarication, prtvirtka'ššn, n. oko- 
lišenje, ševrdanje, izgovor; isvra- 
danje; nevjernost, nesavjemnost; po- 
vreda dušnosti, 
Prevaricator, previrsket™, n. izortač, 
plethady pelljanac; onaj, koji okoliši, 
rdalo; prekršitelj dušnosti. 
Provenien i, previ'nnt, a. pređašnji, 
prethodni; koji preše 
Prevent, prevent’, v. 











OE 

spri sopriječiti; 

jači, ematati (trom), 

Proventable, préven’t’bl, a. do se 
moše spriječiti. 

Preventer; prenio m. onaj, koji 

sap) tonop, kojim se 
utvrde jarboli, pako it dona 
brodu. 

Prevention, pr'ven's’n, n. predusre- 
tanje; epretavanje, priječenje; opres- 
nost, sredstvo opreznosti. 

Preventive, prtven't'v, a. koji .spre- 
čava, saprečuje, predusrela, odvrada; 
preventican ; — measures, sredstva 
opreznosti; the — service. lade 
atražorice us obalu za sprečavanje 
Iriomtarenjs. — ly, adv. iz opres- 

radi opremosti. 

pri'vs, a. pređaknji, pri- 

prethodni; — payment, 

predujam. ly, adv. (to) prije, 

— (ly) to the peace, prije 

ira; — to signing, prije nego li 

potpišem, pred ito ću potpisati, 

— ness, m. pređašnjost. pretho- 


























te predvidjeti; 





unaprijed javi 
Prevision, previt*n, n. predviđanje; 
prethodno (unaprijed) mnarije. 








jake a — of any one, opli- 





Price, prala, 2. cijena; 
; uojen 





po 

too higl 

preskup; fixed’ —, stalna Benes 

market —, je 

ling, 5 prodajna cijem 
otiled ” 8, stalne 





cijene; — 
current, -- list, cjenik. Priced, 
prajst, a. cine kojemu je osna- 


čena cijena; b "skup, drag; 
low —, jeftin Leš cijene. 
Priceless, prajstl*a, a. neprocjenjiv.. 
Prick, prik, v. t. bosts, probosti; boc- 
halt bocati; Zacati; — (on, off, 
forth) podbosti, podbadati, poticati; 
nabosti; isbockati; točkama osna- 
čili imena it, d. u imenicama i 
t. d, podbrisati; pmmačiti, izabrati 
(off, out); imenovati (for); mučiti 
(grižnjom savjesti, brigama i t. d.); 
podići, naćuliti (one's ears, uži); 
to — to the quick, ukovati, pot- 
kivajuć poslijediti gu (konia); to 
be — ciknuti (o vinu); to — 
one’ s finger, ubosti se u prat; o 
— a chart, označiti totkem 
morskoj avis mjento, gdje ve upreco 
nalazi; to kick against the —, 
pradati se prolicu bodila. —, v. i. 
boats, Bockati, sjeknnti, žigaiš; (up) 
nakititi se; obosti (konja ostrugom); 
brzo jahati, jexditi; to — on (forth), 
odjediti; viknuli, kieulé (0 vinu). 
—, m. bodlja, bodljika, trn, šiljak; 
dod, ghods os ostan, nagon, poticanje, 
pobuda; točka; središte, cilj, biljeg; 














PRI 


Huplo (prede), Zow (duhana): — # 
of conscie! 





Pricker, _pril ” bodi Miljak, 
dilo; bodljika, bodlja, “trn; laki 
konjanik. 

Pricket, prikt, n. jelenče, arndad u 

agoi god godini. 

Pad le, prik’l, n. bodlja, drača, trn, 





žalac; ubod, bockanje; 
tza_orahe i t. di) —, v. t. bocati, 
bockati; surbjeti; točkama označiti, 
— back (fish), balavac (riba). 

Prichled, prid, a, bodljika, irnjan, 
pun trnj 

Prickly, pik 1s, a. Bestia; dodje 
— pear, prosta žabica (< 
tusa). Gros riines m. "n 
bodljikavost, bodljivost. 

Pride, prajd, n. oholost, ponositost, 
gordost, kičeljistvo; ponos; dika; 
tjaj, slava, divota, krasota; moć, 


uzvii i; a 
din the — of his 


in, renew 

to -- oneself 
on (Upon), ponositi ae, diči ve, ve- 
ličati se time. 

Pridefal, prajdful, a. ponosit, ohol. 
—-ness, n, pomosićost, oholost, ta- 











ština. + 

Prideless, prajd'l*a, a. bes oholosti, 

ponosa. 

Pridian, prid"n, a. jučerašnji. 

Prier, praj™, n. uhoda. 

Priest, prist, n. evećenšk, duhovnik; 
pop. — craft, popovska lukavština. 

Priestess, pri’ ‘at's, m, svećenica. 

Priesthaod, prist'hud, n. svećeništvo; 
svećenati 

Priestlike, pristlajk, a. svećenički; 
kao svećenik. 


Prenlinen, pristl'nes, 0, svećenički 





ugled 

Priestly, pristl', a. svećenički. 

Prig, prig. v. umišljen, sujetan, pr- 
pošan čovjek; drzovit, samoljuban, 
rvesnalica; fidfrid, kicoš; sitan, po- 
vršan cjepidlaka; pobožan lice- 
mjerac; tal, konjokradica. 





613 





PRI 


Priggish, prig"š. a umiiljen, uo&ra- 
usiljen. afektiran, sanalahan, 
kosti, fidfrićki, cjepidlački 
ski. — ness, n. umišljenost; samo- 
phen ; fićfrićutvo. 
riggism,  prig*zm, n. 
cjepidlačarstvo; kicoštvo; lupeštvo. 

Prim, prim, a. kićen, ubav, lijep, čist; 
usiljen, ukočen, ofektiran. 
kalina (grm). —, ¥. 
vrkočiti se, prenavljati se. — vo 
(out) dskitii, nakititi; to — ‘us 
mouth, naprditi une. 

imacy, praj'm*s', m. prvenstvo; 
preostolništoo, čast i t. d. primasa. 

Prima facie, praj'm® f&%i, a, i adv. 
na prvi pogled. 

Primage, praj'm*dž, n. kapa, nagrada, 
Ho ju kapetan trgovačkog broda 
dobije preko ugovorene vozarine. 

Primal, praj ‘ml, a. prvi, prvobitan. 

Primarily, 1 prajučeit, adv. najprije, 
prea, od početka; prvobitno; oso - 

ito. 


Primariness, praj'm'rtnes, n. 
bitnost, 

Primary, praj'mčr*, a. prvi, najprvi; 
prvobitan; omopni, temeljni; glavni, 
poglavili; početni; — colour, ozno- 
‘ona, jednostavna boja; — matter, 
pratvar; — school, osnovna, pučka 
dkola; — rocks, pragorje. —, n. 
‘Ho proo, najglavnije; glavna, stvar; 
skupština stranke, izborni dogovor 
(u Am). 

Primate, praj'mšt, praj'm’t, n. pri- 
mas, pi nik; — of all England, 
nadbiskup od Canterbury-a.— ship, 
h. primat, prvostolništvo. 

Primatial. prajme'šši, a. prvostolnički, 
rim i 























provo 



















bitni; izvralan. odličan, vrli; bi 
odabran; prve vrste, najbolji; mlad, 
; prvobilan, pra. ..; 

nedjeljio; — fathere, 
minister, predejednik 
ministarstva; — mover, pokretna 
sila, prvi uzrok; — cost, kupovna 
cijena. —, m. prvo, početak, po- 








* PRI 614 


atanak, prvo vrijeme; osvit, zora; 
proljede; cvijet, mladost, napo 
‘Ho je najbolie, majodličnije; uzor; 
jesgra; prva vrata; najviši slepen 
savršenstva; prvi položaj (pri ma- 
Čecanju); prvi Ai ae (molitea); — 
of the moon, mlad jeee; in his 
—, u naponu; — of life, cvijet 
života. —, v. t. pripraviti, prigo- 
toviti; grundirati (u slikarstvu); 
potprašiti tanak ili prašnik (u 
puške); poučavati, pripravljati za. 

Primely, prajm'P, adv. najprije, 

peri ‘sree, 
imeness, prajm'n', m. proobitnost, 
iavritina, 

Primer, prim", n. mali molitvenik ; 











bukvar, početnica. —, praj'mči 
koji pripravlju; koji prigotovljava 
dno. (2a slikdnje,  poslaćivanje), 


koji grundira: pripaljača. 

Primeval, prajmi'v'l, a. od prvog po- 
četka, od iskona; proobitan; pra- 
atar. 

Primigenial, prajm*dži'n*i, a. proo- 

rođeni; prvobilan; drevan; pra 

Priming, praj'm*ng, n. pripravljanje; 
prigotovljavanje; grundiranje; pot- 
prašivanje; potprailjaj; zapala. 
— horn. vezma (rošana tikvica sa 
prah); powder, prah za pot- 
prošivanje; — iron, — wire, pri- 
paljača (igla, žica); — pan, čanak, 
prainik (u puške), 

Primitiae, prajmiš“i, n. pl. prvine, 

















Primitive. prim’tiv, a. (— ly, adv.) 
prvobitan, prvi, najstariji, osnovni, 
pra —j sirov, nerasvijen, primi- 
tivan; jednostavan; starinski. — 
ness, prvobitnost, 





Primness, prim'n‘s, n, ukočenost, 
usiljenost, 

Primogenital, — genitary. prajmš- 
džen“*t), — džen't?r*, a. prvorod- 





atveni. 

Primogenitor prajm*džen"iš", n. pra- 
otac, pradjed. 

Primogevitare, prajmsdžsnečti, 


rodatvo. — ship, pravo prvor: wee, 








PRI 


Primordial, prajmA"d*i, a. proobitan. 
prvopočelan, pra —. state, 
prvobitno atanje. prastanje. —, n. 





prvi početak, prapočetak. 

Primrose, oim r0z, n. jaglac, jagor- 
čevina (Biljka). —, u. žut poput 
jegorčevine; svijetlo žut; pun ja- 
glaca. 

Prince, pring, n. knes; knežević, kra- 
ljević, carević; vladar; glavar. To 
— it, šivjeti, vladati se kao knez. 

Princedom, prins’d’m, n. knedtvo, 
knezovanje; kneževina. 

Princelike, prins'lajk, a. kneževski. 

Princeliness, prins'l'nes, n. kneievska 
čast; kneževsko ponašanje, 

Princely, brine, #. kneževski, kra- 

ki sjajan, uzvišen. 

, prtnses', m. kne- 
ginja; vladarica; princesa; — Ro 
yal, najstarija kći vladara. 

Principal, prin‘stp'l, a. proi, glavni 
poglavit, odličan, najpre 

najglavnij jodličui 









predsjednik; ravnatelj, upravitelj, 
predstojnik; glavna stvar; glavnica, 
kapital, glavna svota ; tema, motiv 
(u umjećnosti); glavna greda (u 
zgradi); glavni krivac; onaj, koji 
ima svoje ime radi, trguje, narn- 

+ (u oglasima) only — s will 
ie ‘dealt with, posrednici se isklju- 
čuju. — ly, adv. osobito, prije svega, 
poglavito. 

Principality, prinsčpal'*te, n. kneše- 
vina ; kneštvo; vrhovna vlast, vlada ; 
Kneževska ličnost, čast, 

Principalness, prin'stp"lnes, n. pr- 
venatvo, prednost poglavilost; glavna 
ak 


Principle, prin'sipl, m. nagelo; te- 
meljna misao, glavni uzrok, raslog, 
osnov, temelj; izvor; počelo; by 
—, načelno; on —, po nacelu; 
to hold a —, driatt-se načela. —, 
v. t. uputiti koga u načela, usaditi 








i 








PRI 


(u srce, u pamet) kome nacel 
utuviti kao načelo; a — d man, 
čovjek od načela; well (ill) — d, 

i jel — dela. 





Prink, prink, v. i. nakitii 26; gađati 


ae, depiriti oe, —, ¥ ty dakititi, 
ukrasiti. 


Print, print, v. t 4 i. tiskati, štam- 
pati, naštampali, oditempati, otis 
kati; utisnuti, udariti (pečat, žig), 
označiti; kalupiti: (maslac); nači- 
niti, ostaviti utirak; ostaviti trag; 
. (u arci t.d) —, m. tisak, 
štampa, tiskanje ; utisak, trag, znak, 
masnica, modrica; otirak; Ho ti 
kano, novine; odljev; kalup, tvo- 

, ; drvores, bakrorez; Ham- 
pani katun, public, daily — a, no- 
vine; io -—, štampa se, tiska se, 
Hampan, u knjižari ua prodaju. 
kao tiskan, točan, lijep; to be out 
of —, rasprodan; to put any one 
in —, tičkati nječija djela; to come 
out of 7 biti tiskan, ind iz 
štampe. — dress, odijelo od katuna ; 
— seller, prodavac bakroreza; — 
shop, trgovina umjetninama; — 
— works, štamparija katuna, *a- 
gova i t.d. 

Printer, prin’t™, n. tiskar, štampav; 

- —'sdevil, šlamparski djelić, te. 
Kid; —' 9 ink, štamparsko crnilo; 
—' s reader, ispravljač. 

Printing, prin't'ng, n, tiskanje, šta 

mje; Hamparstvo, tiskarstvo; 

of the —, sloboda štampe; 
decorative —, sareni tieak ; art of 
—. liskareka umjetnost; — house, 
office, tiskara, štamparija; — ink, 
tiskarsko crnilo, tiskarska boja; 
— letters, slova za tiskanje; — 
— machine, Brzotisak; — paper, 
štampaći papir; — press, tisak, 
dtamparski tijesak. 

















Printless, prints 
Mtraga. 

Prior, praj'', a. i adv. raniji, stariji; 
— to, prije, pred; — claim, (right) 





a, Bes utiska, bes 





615 





PRI 


1 Bs prijor, nastojnik 
— ship, čast prijora. 

Priorate, praj*ršt, n. prijorat, čas, 
slušbovanje prijora, 

Prioress, 0. prijorica, nastojnica sa- 
mosta: 


na. 

Priority, 
prednost, prijoritat, prvenstveno 
pravo; — of birth. prvorodstvo; 
— of debts, prijoritet. pravo pre- 
cedence; creditors by —, privile- 
girani vjerovnici. 

Priory, praj*r, n. prijorija, samostan. 

Prisage, praj'zdž, n pravo plijena 
(po moru); vinska carina. 

Prise, prajz, vidi Prize. 

Prism, priz'm, n. prizma, Bridnjak 

Prismatic, — ical, 


q 
tičan, bridnjački. 

Prisou, prit'n, n. zatvor, usa; tam- 
nica; kasniona, to be in —, biti 
zatvoren, čamiti u zatvoru; to put 
(cast, throw) into —, metnuti, ba- 
cili u zatvor (tamnicu), zatvoriti, 
utamničiti; the keeper of a —, 
tamničar, — bars. rešetka ili ograda 
zatvora, granice (u prenes. am); — 
fee, ta ina; — house, ka- 
sniona, 























ly, adv.) prizma+ 


—, v. ti zatvoriti, ulamničiti, me- 
tnuti u zatvor. 

Prisoner, priz’u®, n. zatvorenik, usnik ; 
auzanj; zarobljenik ; optuženik, 
take —. uhititi, zarobiti, zatvori 











Prisoument, ‘nment, n. zatvor, 
sužanjstvo, . 

Pristine. pris‘ta, a. njekadašnji, 
pređašnji: prastari, prvobitni, 

Prithee, pri'dhi, (od pray thee) mo- 
lim, da, jest 


Prittle-prattle, prit! prat, n. br- 
dljanje, Eavrlianje. 

Privacy, praj’v’s, n. tajnost, potaja ; 
osamljenost, osama, samoća; skro- 
vitoat, skrovito mjesto; mir; to talk 
to a person in —, govoriti s kime 
nasamo; povjerijivost. 

Private, praj'vt, a. privatan; po. 
seban, posebnički, oseban; ličan 





PRI 


nesvaniian; sukroman; tajni; skro- 
vit; osamljen, -samotan; domaći; 
povjerljiv; an sell by — bar; ai, 
prodati tajno, ispod ruke; — busi- 
ess (concernsi privatna stvar, 
oseban, lični posao; — chapel, do- 
mada, kućna kopela; — correspon- 
dence, 'lično, sukromno dopisivanje; 
lothes građansko, civilno odijelo; 
— devotion, kućna, domaća po- 
Bošnost, molitva; — expenses, lični 
troškovi; — end, tajna nakana, 
posebna, lišna sorha; to — hands, 
u vlastite ruke; — interest, pri- 
vatan interes, lična korist; — man 
(person, citizen), posebnik; — pray- 
er, tha molitva; — property, 
lična, privatna svojina; — soldier, 
prosti vojnik; — men, (proi 
vojnici; — staircase, tajne, sak 
vene stube; — way, privatan put; 
to be —, biti sum. —, 1. prost 
vojnik; samoća; tajna poruka; — 
— 8, pl. tajni udovi; in —, tajno, 
u pota od 

Privateer, prajvšti", Me . lađa guaarica, 

~gusareki brod; kapelan gusarskog 

voda; — practice; gusarenje. —, 
ve i. gua 

Privately, praj’ adv. tajno, tajom, 
u polaji; osobilo, navlastice; svoje- 
ručno. 

Privateness, prij'vštnes, m. tajnost, 
skrovitosl, samoća; zabit, zaklonica; 
privatan život. 

m, prajvešto, ny oskudica, 
neimanje, neimaština, nevolja; li 
vanje, odusimanje; ukracivanje (za 

vol potrebitih stvari); daključenje. 
ive, priv*tiv, a. koji ili što ws 
imanje, oskudicu ; koji lišava, 
oduzima; koji isključuje, odjeljuje, 
isključan; niječan. —, 0, privativ; 
niječna čestica; blackness and dark- 
ness are — s, ernoća i tmica jesu 
stvari, kojih bitnost je odmustvo 
drugih stvari, 

Privet, priv*t, p. Kalina (biljka). 

Privilege, priv*ledž, 0. povlastica, 
sloboština, pravi preimućetvo, 






































616 








PRI 


prednost. —, v. t. povlastiti. dati 

povlasticu; dati prosnatvo, prednost ; 
iti, izuzeti, osigurati. 

Privily, privlt, ade. tojno, tajom, w 

rj 





+ povjerljivo. 
Pavity, rire, D. tajnost- suznanje, 
at; zajedništvo; with his — 
and consent, s njegovim snanjem i 
2 njegovom privolom. 
Privy, priv", a. tajni; skrovan, skri- 
ven; privatan, sukroman, poseban, 
mad ; a kim drugim snađe 
Hogod, koji je upućen u što; su- 
kriv; povjerljiv; to be — to any 
thing, snaći štogod (s kim drugim); 
Tam made — to it, to mi se je- 
povjerio; — chair, sobni nuinik; 
— chamber, tajni kabinet; — coun- 
cil, tajno vijeće; — councillor, 
tajni savjetnik: — purse, privatna 
Blagajna; hort Pow Seal, čuvar 
tajnog pečata (engl tja). —, 
pacar sahod, proked hoa! 
rize, prajz, u. plijen, sapljena; uhva- 
donja, zapljena neprijateljskog broda; 
uhvaćeni, saplijenjeni brod; nagrada, 
plaća, dobitak; zgoditak; korist, 
probitak; unosno mje 
prise, zaplijeniti, uhvatiti brod; to 
make — of, oduzeti, uhvati, wlo- 
viti, zaplijeniti; he made — of 
the whole town, on pusti, da se 
oplijevi. sav grad; to carry (obtain. 
win) the —, dobiti nagradu: tu 
draw a — in the lottery, došiti 




















veliki zgoditak u lutriji, — ka 
aud o plijemu; — 
) nagrađeno = rs 


er, borac, hrvač sa nagradu; — 
fighting, borenje, hrvanje, pesni- 





popis onih, koji imadu 

vac za plijen (morski); 

Bitnik nagrade, nagrađeni 
međalja; — money, 

novci ili plaća sa pli 

ation, nagradno pitanje, nagradni sa- 

datak; — ring, hrvalište, pemničanje 








PRI 


Prize, Prise, prajz, v. t. cijeniti, što- 
vati, poštovati; ocijeniti; procijeniti. 

Prizer, praj'z", n. procjenitelj; na- 
tjecalac, borac za nagradu. 

Pro, prč, m. (pl. pros, proz) sa; — 
and con (pro and contra) sa 
protiv. 

Proa, pe m. mala, brza, malajska 





jedre 
Probability, pršbibil*t, n: vjerojat- 


nost. 

Probable, prob*bl, a. vjerojatan; — 
Bly, adv vjerojatno, po avoj prilici. 

Vrobang, probing, m. «prava za 
istraživanje grla, ždrijela. 

Probate, pro'bčt, pro'bčt, n. sudbena 

torda oporuke: legitimacija za 
Pasljedatoo; sudbena potordnica ; 
prepis sudbeno potvrđene oporuke; 

— of, dati proglasiti kao 
pravo i valjano. —, a. potvrdni. 
— court, court of —, sud za opo- 
ruke i za nasljedatvene poslove; — 
duty, nasljednina, pores od na- 
aljedstra, 

Probation, prčbć'ššn, n. dokas, doka» 
zivanje; kušanje, kudnja, proba; 
ispit; vrijeme kušnje, pokusna go- 
dis 


Probational, pr*be’s*n'l, Probationary, 
pribčišnti", a, pokumi; dokasni; 

ispitni. 
Probationer, pr'bi'itn“, n, upitanik; 
iskušenik ; novak, novajlija. — ship, 
ne iskulenja; na- 















pi i, Probatory, prč'- 
koji služi za dokaz; do- 


kasni; ispitni. 

Probe, prob, n. sonda, pipaljka, 
sprava za istraživanje rana; pri 
pokus, ispit. —, v. td i, iatra- 
živati sondom, pipaljkom, sondirati; 
temeljito istraživati, proučiti. 

Probity, prčb"t*, n. poštenje, čestitost; 

pravičnobt; iskrenost. 

problem, prob'im, n. zadatak, pro- 
dlem; (taško, neriješeno) pitanj 

Problematic(al), problematskti n 
(> ally, adv.) problematizan; neiz- 








617 








PRO 
vjestan, sumnjiv, dvojben, neodlučen ; 





‘atize, pršbri'm*tajz, v. i. po- 

ja, pi 

prčbčsta, n. orilo, surla 
(u konja i t.d.) 

Procacious, prkč'išs, a. drzak, obi- 
jestan, beeobrazan, 

Procacity, prékis"t’, n. drskost; be- 
sobrasnost. 

Procedure, pr'si'dja', pr'si'dt*, ». 
postupak, postupanje; sudbeni po 
stupak. 

Proceed, prisid', v. i. ići naprijed, 
ići dalje; nastaviti put i & d.; po- 
tjecati,  proislasiti;  napredova: 
ići od ruke, sa rukom; (upon) sli- 
jediti, držati se (načela i b. d.); to 

from... to 

















to, pristupiti, prihvatiti se; 
on one's journey, nastaviti svoj 
put, putovati dalje; —! nastavi, 
dalje, naprijed! 
—, m. (ponajviše — s, pl.) doho- 
dak, korist, dobitak; vet —, čisti 
dobitak. 

Procecding, pršeid*ng,n. rad, radnja, 
ostupanje, postupak nudbeni, pare 
eni postupak; spisi, zapisnici, 

rasprave, izvještaji (učenih društva, 

Procerity, préser*t*, n. vitkost, vi- 

tas, visina. 

prd’s‘s, prosa, m. napre- 
dovanje, napredak; prolaženje; 
tečaj; (kemički) proces; porlupanje, 


pred sud; nastavak (u anatomiji 


in — of ti 


















verbal —, sapien: 
in — of construction, gradi se. 
—, mot pozvati pred sud. tušiti, 
sudbeno postupati protiv koga. 
Procession, pršseš“n, 1. svečani op- 
hod: povorka; procesija, litija; pro- 
izlaženje. —, V. i. ići u svečanom 
ophodu, u procesiji. 





PRO 


Processional fives Pršseššoći 

ophodu, procesiji, ophodni. 

Processionary, Proširi a koji 
side u procesijt, u povorci; ophodni; 
— caterpillar, gusjenica hrastovog 
prelca. 

Brocossnal, pršzešju“l, a. pardeni. 

Prochein, pro'štn, a. bl; — Pl 
najdliši prijatelj, čuvar - 
malodobnika. 








Prochronism, pro‘kr*nism, u. pogri- 
ješno ranija označivanje vremena, 
kad se kaše, da se što dogodilo 
prije, nego li je w istinu. 

Procidence, Rubina n, dtup, is- 

r. maternice). 


poem priiem’, 

, obananiti; ol 

vijertité; prognati; to — any one 

king, proglasiti koga za kralja; to 
— var, objaviti rat. 

Proclaimer, prtle'm*, n. jasni pro- 





glašivač, glasnik. 
Proclamation, prčki*mš'ššn, mn. pro- 
glas, oglas, objava; naredba; isjava ; 
navješloj; - of war, objava rata; 
make — of, rasglasiti štogod. 
Proclivity, pel sn. naklonost; 
sklonost; darovitost, lako shvaćanje 
Precise, aorta v5, a, nagnut; 


nakl 
recon prškčnječi, n, prokonsul; 
Proconsala, prékdn’sjul*, a. prokon- 


Proconsulate, prškšn'ejulit, Procon- 
sulship, pr°kén’s'léip, n. prokon- 
sulatvo, namjeenifteo. 

Procrastinate, prékris’t’nat, vt, od- 
godili, odložiti; odgadati, otezati. 
=, ¥. t. oklijevati, skanjivati se, 2a- 


se, 
Procrastination,  prškršstnčtšša, nm. 
; odgađanje, odlaganje; okli- 

jevanje. 

Procrastinator, prékrist’ng't™, n, od- 
gadat, odlagač; oklijevalo. 

Procreant, pro’kr*at, a. koji rađa, 
oplodi, proizvodi; plodan. 











618 








PRO 
Procreate, prokrčt, v. t. rađati, 


Procreation, prokr''š*n, n. rađanje, 


proisvođenje. 
Prooreative, pro‘kr**tiv, a. koji rađa, 
plodi, koji moše rađati, ploditi; — 
faculty, moć rađanja, plođenja. 
— nose, n. moć rađanja ; plod: 
Procreator, prč'kršt“, nm. roditelj, 


otac. 

Proctor, prdk’t™, n. punomoćnik, po- 
alovođa, upravi odvjetnik (kok 
duhovnih i admiralitetskih sudova) ; 
proktor, nadzornik sveučilišni, koji 
pasi na red i sapt, 

Proctorial, prkt0'rl, a. proktorski, 

nadaornički, nadzorni. 

Proctorship, pršk'tššip, n. služba 
prokuratora, upravitelja, proktora, 
‘nadzornika, 

Procumbent, prškom'bčat, a. povaljen, 











Procurable, prikja'rbl, a. koji ili što 
se može dobiti, dobaviti, pribaviti. 
Procuracy, prt n. upravljanje, 
vođenje posla (za drugoga); slušba. 
pomoćnika ; zastupanje ; odvjećniMtvo. 
Procuration, prokjars'¥'o, n. uprav- 
Seve vođenje posla (za drugoga); 








momoćje, puna vlašt; prokura 
du trgovini); PE fel) hnelclarina, 
samearina; by —, per prokura, po 


ovlasti, punomodjem. 
Procurator, prčkiurštee, n. upravitelj; 
prokurator, punomoćnik. 
ta prčkjuršto'rsi, a, pro- 
kuratorski, punomoćnički, 
Procuratorship, prok’jarst"sip, ne 
slušba zastupnika, punomoćnika. 
Procuratory pršk'juršišn*, a. koji ili 
što se tiče dobavijanja, upravljanja, 
zastupanja, punomoćja. —, D. pu- 


nomoćja. : 
v. ti dobaviti, pri 
poluči 

















Procure, pr°kja" 
Bavili, priskrbiti; posti 
stedi; navući na sebe; učiniti, 
raditi, prousročiti. —, v. i. svoditi, 
podvoditi. 





PRO 


Procarement, prkja”m'at, n. doba: 

ljanje, dobivanja, tečenje; polučenje; 

posredovanje, 

Piocurer, prékjo'r*, n. dobavljač; 
srednik; podvodnik, Procuress, prš- 
kj'rta, u. podvodnica, 

Prod, prčd, n. ostan; dadalj; Bodilo, šilo; 
ubod, Boda, —, v. t, Bosti, bockati, 

Prodigal, prčdvgi, a. (— MA adv.) 
rasipan, rastrošan, raskošit; izdalan, 
podalan; bujan; a — man, rasip- 
nik; the — son, izgubljeni sin; to 
be — of, rasipati, ne štedjeti, obilno 
davati, razdavati. —, n. rasip 
Prodigalise, — ize, pairel at 
Y. t. rasipati, ra» 

Prodigalitj. p préd*gai” LA m rasipnost, 
raslrožnost; rasipna podaljivost. 

Prodigate, prčd"gšt, v. t. rasipati. 

Prodigious, prždidtta, a. (— ly, adv.) 
vanredan, čudnovat, čudan; silan, 
velik, golem. — ness, n. vanrednost, 
Eudnovatost; golemost, ogromnost. 

Prodigy, prčd*dš', n. čudo; čudo: 
vište; nakaza; slo slamenje 

Produce, rdjtis’, v. t. iznijeti, pol 
zali, podnijeti, navesti, dovesti (pred); 
uvesti (u društvo), upoznati; pred- 
ataviti, taložiti; roditi, plodili; iz- 
voditi, proizvodili; tvoriti, učiniti, 
izvršiti, usrokovati; nosili, donositi, 
davali korist ; saditi, gojiti; produ- 
Hui, —, prod'jns, v. plod, proizvod; 

3 net —, čisti do- 
hodak; cofonial —, kolonijalna roba. 

Producer, prždja's", n. proisvoditelj; 


teorae, 

Producible, prédja’s*bl, u. koji se može 
pokazati, iznijeli, dovesti; koji se 
može proisvesti, proizvodiv, — ness, 
a 2, proisvodivoet; mogućnost, da se 

pokaže, iznese. 

prodati prč'dskt, n. proisvod; plod, 

redi djelo, stvor; posljedak, poslje- 

Pročačile 

uliti, 

Paden. prdoki*n, n. iznošenje, 


donošenja; izvođenje, proizvođenje; 
toorenje; proizvod; plod; djelo. 















pršdok'tl, a. sto se može 


619 








PRO 


Productive, pršdok'ter, a. (— ly, adv.) < 
be roisvodi, rađa, stoara; tvoran; 
|; plodan, rodan; unosan; 
to be — of, tvoriti, proisvoditi, ra- 
Gati, — nese, 0. plodnost; unosnost; 
djelovnost; tvoratka mod; korist. 
Productress, prdoktrss, a. proizvo- 


dilja. 
Proem, prom, n. predgovor. uvod. 
Proemi probni, a. uvodan; — 


dis: arse, predgovor. 

Profanation, ProPno4a, m. oskornje- 
nje, sriornjvonje zloporaba; po- 
niživa: 

Profano, p tba’ &. nesvet, neposveden > 
nečiat; akrnavan; koji oekornjuje; 
Besbožan; evjelouni, svjetski. —, v. te 
oskerniti; odeščastiti; zlorabiti. —, 
v. i. kleti, Aeliti. 

Profaneness, pitas m. akvrnilac; 

inik; hulnik. 





pee, n _nervetort; i 





Profert, profit, n. iznošenje ili pred- 
kakvog dokumenta kod suda. 
Profess, pršfes', v. t. ispovijedati; iz 
javiti; primati; držati se, tvrditi, 
braniti; vršiti, isvršivati; uvjerava- 
64; gradili se. —, Vv. i. ispovjediti, 
javno se očitovati; obredi se, obve- 
sati 
Professed, pršfest, a. očit, otvoren; 
m zvanju, od svanja. — ly, ady, 
očito, očevidno, javno, priznato, 
Profession, prsfeš“n, n. ispovijedanje; 
prisnanje, očitovanje, izjava, uvje- 
ravanje; zvanje, zanimanje, stalež; 
elužba; — of faith (religion), vjera, 
vjeroispovijedanje, vjerovanje. 
Professional, pr'fes’*n*l, a. (— ly, 
adv.) stručan, svaničan ; po zvanju, 
sanimanju; — man, čovjek  učenog 
zvanja (pravnik, liječnik i t. dj, 
umjetnik; a — gambler, igrač 





























stručnjačka vj , ue 
—_ character,  slušbeni 
duties, službene dužnosti 





PRO 


=, 0 stručnjak; umjetnik (glasbe- 
nik, pjevač, 2, plegečica itd) 
Professor. prefes’*, n. ispovijeđalac, 
npowjednte; profesor, učitelj; struč 
*njak; to be — of, javno učiti, ji javno 
koju umjetnost. vršiti. 
Professorate, profes*rki, m. proftsor~ 
stvo, učiteljevanje; profesorski zbor, 
Profesaoress p prifeeties, n. profesorica, 
Professorial, prdfs0'rl, a. profe- 
sorski, 
Professorship, prtfes'"šip, n. profe- 
soratvo, profesorska čast, služba itd. 
Proffer. prof*, v. t. nudili, ponuditi; 
predložiti. —, 0, ponuda; prijedlog; 
to make a — to, ponudili se. 
Profferer, prof’, n. nudilac; pred= 


Proficience, pr°fis’*ns, Proficiency, 
prfisns', m. rastenje; napredak; 
vještina, umještvo, 

Proficient, prsfišnt, a.'(— ly, adv.) 
rjedt, iskusan, vrstan, —, 0. majstor, 
vještak; he is a great — in, da- 
leko je dotjerao 'u. 

Profile. pro'fajl, profil, m. profil; 

pogled sa strana, slika sd dtrane, 
polulice; prosjek, alika ili nacrt u 
prosjeku; in —, sa strane. —, v. t 
crtati sa strane, u prosjeku. 

Profit, proft, m dobit, dobitak; ko- 
rist, probitak; dohodak; an office 

of unosna m enjoyment 

to leave a 7 

o 
































8, uživanje; 





to — 
oneself, koristovati se. —, ¥. i. oko- 
vistiti se, koristovati se; dobivati; 
napredovali; prudit 

Profitable, prčf*tšbl, a. unosan; ko- 

* riatan, probilačun, hasnovit. — ness, 
ti. umosnost; hasnovitost. 

Profiter, prof*t?, n. onaj, koji se čime 
koristuje, okoristi. 

Profitless. profttles, a. nekoristan; 
‘neuonosan. 

Profligacy, prčfl*gšst, n. podloat, zlo» 
pakost, opačina, zloća, nevaljalstvo, 
2azuzdanost. 








._620 





PRO 


Profligate, profltg*t, a. (— ly. adv.) 
ao, opak, sramotan, nevaljao, 
razuzdan, pokvaren, —, m, nevalja~ 
lac, podlac, altho, slova, — ness, 
n. podlost, zločestariji 
Profound, prifeund a. (— ly, adv) 
jubok, temeljit ; dubokouče fen, dubo- 
kouman; težak (za razumijevanje), 
taman; bogat sadržajem. — ly, 
veoma, vele, sasvim. —, m. dubina, 
berdan; the —, more. — ness. Pro- 
fundity, prfon’d't, n. dubina; te- 
meljitost; — of learning, duboka, 
temeljita učenost. 

Profus2, pr°fjas’, a. (— ly, adv,) obi- 
lan, izobilan, lan, suvišan ; 
rasipan, odviše podašan. — ness, 
n. rasipnost; isobilnost; preljeva“ 
nost. 

Profusion, pršfja“žčn, n. odilnost, izo~ 
bilje, pretek; rasipnost, prosipanje; 
preijerana darešljivon 

Prog, prog, y- i. prosjačiti; krasti. 
m. deprogjačena hrana; poni 
skitnica. 

Progenitor, pršdžen't"", n. praotac. 

Progeny, prdut’n’, n. potomstvo, po- 
tomci; rod, pleme; leglo, mlad, kot 

Progno: 8 gnd's’s, n. prognoza, 
navještaj ili sud liječnika o toku 

bolesti, | 


























signs, znakovi, slamenja. —, 1. zla- 
menje; proricanje. 
Prognosticable, prigndsttk*bl, a. što 





Prognosticate, pregnds't ket, ntii 
proricati; napri jed kazivati; napri- 
fed nagovješći 








ij 
proricanje; kedar nak, preteča. 
Prognosticator, pr*gnčst*ka“ vi n.na- 
govješćivalac; vrač, poga 
Program, Programme, pro'grim, u. 
program; raspored, red; pozivnica; 
nacrt, osnova; uvod, predgovor. 
Progress, prog’r’s, prd’gr’s, N. na- 
predodanje; napredak; pomicanje, 


1 PRO 


PRO 6: 





prodiranje naprijed; rastenj 
tečaj; vošnja; Eat pera in 
—, u atunju omivanja, pripravlja- 
aja; to make =>, napredovati; to 
report —, izvijestiti o stanju koje 


atvari, 
Progress, prera, ¥. i. napredovati; 
pridavali se; trajati, postajati. 
Progression, Srne, a napredo- 
vanje; tok, tečaj, hod; napredak; 
rastenje, mnošenji 


Progressional, pršgreš“ ak i 


preduje, koji ide u napredad 








predan. 
Progressionist, prigreš“nist, Progres- 
sist, prdg'raist, n. naprednjak. 
Progressive, prégres*v, a. (— ly, adv.) 
koji napreduje; koji ide naprijed; 
Koji raste. koji se množi; napredan, 
naprednjački; — motion, gibanje, 
hodanje naprijed, napredovanje; — 
number, tekući broj; — party, na- 
redna, slobodoumna stranka. — 
f. adv. poslepeno, pomalo, malo 
po malo. — ness, n. napredovanje, 
napredak, vastenje. 
Prohibit, pršhib“t, v. t. zašraniti, 
zakratići, zapriječiti; priječiti, pre- 
+ priječiti; strictly — ed, stvage ae 
zabranjuje; — ed goods (articles), 
zabranjena, kriomčarena roba, 
Prohibiter, prike n. onaj, koji 


sahranjuye. 
Prohibition, “prohsbišća, n sabranji- 
vanje; zabrana; obustuva. 
Prohibitionism, proh*bis*nizm, n. 
sustav zaštitne carine. 
Prohibitionist, proh*biš“nist, n. pri- 
ataša saštitne arine; lj za 
brane žestokih pi 
Prohibitive, Shift. a.(—igadv, 
Prohibitory, prhib“t: 















(preskupa) cijena; — system, suetav 
zaštitne carine. 

Project, prtdžekt', v, 
izbacit 


3. baciti, hititi; 












taknuti (ugradnji). —, 
cati se, nadvoditi se, štršiti. 

Project, prodi'*kt, pro'džskt, n. nacrt; 
plan, osnova, namisao. 

Projectile, prédtek’t'l, a. koji napri- 
jed goni; gonjen, bačen naprijed ; 
pospješan, ‘ubrien; = fares, eile. 

meinja; — motion, gibanje 
a hica, —, 2. tijelo; (pušča- 
no) srnu; (topoveko) tone. 

Projecting, pičdžek't*ng, a. koji se 
istide, nadvodi, koji strši; izbočen;. 
domišljat, dosjelljiv; poduzetan, 

Projection, prédiek’s'n, n. Bacanje, 
metanje; hitac; nacrt, omova; isti- 
canje; izbočina; projekcija. 
rojector, prtdžek't", n. izumijevač, 

ništjalač osnova, crtač planova, 








Projecture, prdteko“, m. datieanje, 
istučak, 
Prolapse, pr'lips’, ve i, ispasti. —, n. 
istup, padnuće, izvala (materice id). 

Prolate, pro‘lat, a. pružen, plomat. 

Prolegomena, prol’gomn', n. pl 
predbiljetke; (dug) uvod. 

Proletarean, prol*té’rn, a. Beekud= 
nithi, siromašan; nevaljao, prost. 
—, m. beskućnik, siromah. 

Proletariat, proltč'r“t. n. Beskućnici, 











sirotinja. 

Proletary priVi*t'rt, a, Beskućnički, 
potrebnjački. —, m. beskućnik; po- 
trebnjak. 

Prolicide, prdl*sajd, n. dedamoretvo. 


Prolific, pršlif*k, a. (— ally, adv.) 
plodan, rodan. 

Prolificacy, prilit*h'ss, n. plodnost. 

Prolie on, prilimke'sta, n. oplodi- 


je, oplođenje; rađanje. 
pri pro'i*ks, prliks’, a, (— ly, 
atv.) opširan, predugatak ; rasvučen. 
— nese, Prolixity, pršliktavto, mn; 


opširnosi, razvučenost. 
Prolocutor, prsičk'jut“, prol’kja’t, 
1, govornik, besjednik. 
Prologue, pe 18g, 0. predgovor, uvod. 
—, 6. ot. predgovorom, prologons 





PRO 


Prolong, ot prilong’ vt prožuštij ode 
liti, 
oF ongatios, pri provagtits, 2. produ 


ženje, 

Prolong r, prčiča“ a dušivač, 

Prolusen ie a predigra; 
predojeiba, pokus. 

Promenade, prčm*nad', prém'néd’, n. 
šetnja, šetanje; šetalište. —, v. i. i 
€, četati (ee). 

Promenader, pršm*oč'd“', m. čelalac, 

Promethean, pršmi'th"a, prome- 
tajski. 

Prominence, — ency, prém’nens, — 
ens*, 
odlično mjesto; odličnost. 

Prominent, prom’*aeut, a. (—ly, ads 

+ koji strši; na vidi 

odliča: 





















Promiscuous, pemiskjuča, 

dan, sbrkan; soje 
5. uzajmični; bes razlil 

— ness, Promiscuity, prom*skja“t, 
n. miješanje, smjesa, zbrka, dar mar, 

Promis >, proms, n. obećanje; obri- 
canje; jomotvo a nada; a youth of 
great —, mladić, koji budi velike 
nade, od koga 
keep one’s —, 
land of —, obećana zemlja; breach 
of —, vjerolomatvo, je 
obećanja (e 
a —, ode 












iječ; ja: 

uvjeriti; buditi nade; to — oneself, 
očekivati, nadati se, namjeravali; 
to be — d, biti zaručen. 

Promisee. prim'si’, m. ovoba, kojoj se 
što obeća; primalac obećanja. 

Promiser prčm"s"',-n. onoj, koji što 
obeća, koji zada rij 

Promising. prčm"sing, n. koji mnogo 
obriče, koji dudi velike nade, od 
koga se mnogo očekuje. 

Promissorily, prčm"s'r'l*, adv. prema 
obećanju, u obliku obećanja. 

Promissory, prdm’s*r*, a. čime se 
obriče, što sadržava obećanje; — 
uote, zadušnica, obvesnica. 








622 





PRO 


Promontory, prém‘*at'r*, n. ri. 

Promote, prčmot, v. t. pi 
povisiti, uzvisiti (u pews d) 
imenovati; promicati; eporiti, na- 
sporili, podupirati; usrokovati, sa- 
metnuti; to — a company, osnovati, 
utemeljiti društvo. 

Promoter, prémo't™, m. Premicalacs 
zaštitnik; utemeljitelj ; začetnik, 

Promotion, primo’ ‘so, n. promaknuća; 
imenovan je, povišenje (na veću seat 

je, sporenje, 
fo is on hero čeka pito zad 
on je na redu. 

Promotive, pršmo'ttv, a. koji promiče, 
spori, podupire; to be — of a thing, 
promicati, podupirati štogod. 

Prompt, promt, p prompt, a. (—Iy, adv.) 
brs, hitar; bes odlaganja, des okli- 
jevanja; nagao; gotov, pripravan; 
saan pdreženi točan; — pay- 
ment, točno inje gotovim novcem. 
—, n. platešni raki at a — of six 
months,  (plateinom) roku od čest 
mjeseci, —, V. t. potaknuti, poticati, 
podjariti; pobuđivati; aploti, pe 
ie k, Fe japeadee bette di pom 

00] njiga; — day, pla- 
težni dam dan obratuna; — note, 
opomenica, 

Prompter, prim't™, n. onaj, koji po 

| podjaruje; opominjač; laplač. 

Promptitude,prčm'ttjad, Promptness, 
prčmt'o*s, n. brzina; naglost; pri- 
pravnost, golovost; točnost (u pla- 
ćanju). 

Promulgate, pr’mol’gét, v. t, yla- 
siti; razglasiti. prog 
Promulgstion, promčigč'ššo, m. pro- 

glašenje 

Piomalgator, prdm“iget™, pro'msl- 
get", u. proglasivač. 














Prene, prin, a. (— ly, adv.) dol} 
naprijed nagnut, 
kom, potrbukice (ležeći 


nagnut; gotov, spreman, sklon; — 
surface, doljna ploha (površina); 
— to anger, pršljiv, gnjevljiv. 





PRO 


Prousness, préns, n. nagnutost, 
gnutost; ležanje ni , potrbušice; 
strmina; naklonost, sklonost, gotovost, 

Prong, prong, n. šiljak; zuboc, krak, 
parožak (od viljušaka, od vila itd.); 
velike viljuške; vile: —, v. t na- 
losi, nabadati (kao na viljuške). 

kljuna; — horn, 

ima, 

ta kracima, pa- 















rošcima, račvast. 
Pronominal, pršačin“nšl, a. zamjenični. 
Pronoun, prd‘naun, n. zamjenica. 


Pronounce, prč'naui 


vili; israzi( 
driati (govor) 
(jasne); iareći soaje mnijenje, tara. 
ziti se. 

Pronounceable, pršnann's'bl, a. sto 
a moše izreći. izgovoriti, govorili. 

Pronounced, pršnannst, s. (— ly, 
adv.) israsit, 

Pronouncement, prénauns’m®at, n. 
proglas; proglašenje. 

Pronouncer, pr®naun’s*, n. onaj, koji 

ri. 





isrede, pro: koji gover 
Pronouncing, prénann’stng, a. koji 
omatuje ili uči izgovor. 
Pronunciation, pržnons*&'*a, proaoa- 


šao, m. izgovor; (jasno) izgova- 


prosti of pra, 1. proba, pokus; kušanje, 
kufavanje; dokas; prokušanost; 
tvrdoća, jakost, čorstoća, neproboj- 
most ; etepen jakosti alkoholekih pića; 
high —, najbolje vrste; korektura, 
arak za korekturu; of —, pro- 
kušan, dokazan, neprobojan; he is 
— against shot, on je neustreljiv, 
ne mole ga ubiti puška; to learu 
by —, dekustvom maučiti; — in 
writing, pismeni dokas; to bring 
—, navesti, donijeti dokaze; — 
print, pokusni arak, tisak; — read- 
er, korektor, ispravljač; — reading, 
depravljanje; — work, pokusno djelo, 


=) &. prokulan; dokazan; potor- 
den; tvrd, čorst, nepobrojan; sigu- 











623 





PRO 


ran, stalan, postojan, otporan; bomb 

—, što lubarda ne može provaliti; 

fire =) neupaljie, siguran od poia- 
romoči 






against entreaties, neumoljie; to 
be —, držati se, održati se, odoljeti. 
Prooftess, praf'l’s, a. nedokazan, bez 
za. 

Prop, Nona m. potpora; polpor, pot- 
porani, poduporanji kolac; uporište. 
—, ¥. t poduprijeti; koliti (lozu); 
podupirati; držali, podržavati; to 
—_— agoeselr, upon, upirati se, osla- 


jati se, usdati se. 

Propecdeitie Dropedjatk, a. pri- 
pravni. — 8, n. pl. priprava, uvod 
(u koju snanost). 

Propagable, prop"tg*bl, a. što se može 

Propaganda, propeghn’’, 
opagauda, pri n’d’, ne a- 

ganda, zavod ze Hrenje vjera u im: 
podusšća uredba za širenje kakve 
nauke it, d.; to make — for, po: 
magati diriti, rasprostirati pan 
nauku i t. d. 

Propagandiem, prčp'gšn'd*sm, n. na- 
atojanje o direnju. obraćanju. 

Propagandist, propigdodsst, a. član 

a pomagad'u širenju, ras. 


Peopgtie "prop"gét, v. t. rasplodili, 
rasplodivati; saditi (lozu); širi, 





raspro 
rasploditi 





rasplod; Hrenje, raspro- 


ji 
stiranje. 

Propagator, pršp"gši“, n. raspladi- 
vad; širitelj. promicatelj. 

Propel. prépel’, v. t. goniti, tjerati 


naprijed; rivati, turati naprijed. 
— ling power, sila, koja goni. 

Propeller, prépel, m. ono, što goni 
naprijed; parobrod na sordao; svr- 
dao (u parobroda). 

Propense, prépens’, a. naklonjen, sklon, 
aklonjen, — ness, Propensity, pi?- 
pen's*t*, m. naklonost, sklonost. 


PRO 
Proper, prop’, a, vlastit, svoj, eden 


rated, zgodan; oporba; "pr 
bame (noun), vlastito 
so — expenses, osobni izdaci, 
ikovi; — owner pravi vlasnik; 
in a — sense, u pravom smislu; 
at your — cost, na vaše vlastite 
troškove; to be — to, pripadati 
samo njekomu, licali se samo nje- 
koga; to — for, pristojati se komu, 
što; to do the — 

















ink —, evidjeti se. 

Properly, prdp**l*, adv. pravo, upravo; 
u pravons emislu; priličuo, pristojno, 
zgodno; dobro. 

Properness, prip’*nes, n. prikladnost, 
sgoduost; istinitost, ispravnost; pri- 
-alojnost. 

Bropertied, prop'*ed, n. 

movil, 

Property, prdp**t*, n. osobito svojatvo, 
osobitost; vlasništvo; posjed; dobro, 
imanje; pravo vlasništva; ono, što 
je pravo, prikladno; oruđe, sved- 
atvo, sprava; pripadnost; — ies, pl. 
potrepštine, kazališna oprema; a 
man of large —, vrlo imućan éo- 
jek; personal —, pokretno imanje; 
real - , nepokretno imanje; — man, 
radnik, nastajnik kazališnih potrep- 
ština; — tax, porez na imanje, 

Prophecy, prčf*s*, n. proročanstvo. 

Prophesier, prčftsaj", n. prorok, 

Prophesy, prdi“ vt proricali, 
prorokovati, proreci. + 

Prophet, proč*t, n. prorok 
a. proročki; kao prov 

Prophetess, prof*tes, a. prorokinja. 

Prophetic(al), priet (4l),'a. (— ally, 
aly.) proroči sluti što ili na 
što; to be of, mješto proricati, 

Prophylactic, proflak’ttk, a. što čuva, 
brani od, što odvraća. —, n. ared- 

čuva, odvraća. 
prof‘lak’sts, m. čuvanje, 

od. 

pršpin'kw*ls, n. dlizina, 


imućan, 

























624 


— like, 





PRO 


Propitiable, pr'pit™bl, a. pomirljiv, 
koji ae dade umilostiviti. 

Propitiate, pršpiš“št, v. t. pomiriti, 
umiriti, ublažiti; umilostiviti; steći 
čiju prijazan, naklonost. —, v. i. 
činiti pokoru (for) 

Propitiation, pr'pié*e's'n, n. pomire 
mje, umirenje; ublaženje; pomirna 

žrtva; pokajanje. 

Propitiator, prčpiš*&t*, n. miritelj. 

Propitatr, prepiss*t'e, a pomirni; 
— sacrifice, pomirna žrtva. 

Propitious, prépis's, a. (— ly, adv.) 

aklonjen, prijazan; milostvo;. po- 
voljan. zgodan. — ness, n naklo- 
nost, milost, dobrota; povoljnost, 
prijatnoal. 

Proplasm, prd‘plizm, n. Zrorilo, kalup.. 
Proplastic, pr'plas’t*k, a. što čin 
ili tvori kalup, tvorilo; —,art, ka- 
luparstto. 

Propolis. prčp"lis, n. voština, 

Proponent, pršpo'nčnt, koji pred» 

—, n. predla 

Proportion, prépi"s'n, m. raemj 
vazmjerje; omjer, mjera; simetri 
avočnost, skladnost; razmjeran dio; 

rule of —, trojno pravilo; the — > 

of profit, 





























skladno, simetrično; povediti \with, 
to, s čim); diti prema čemu, odg» 
varali čemu. 
Proportianable, preparstu%bl, a. (— 
+ adv.) razmjeran; u rozmjerju, 
prema (to). — ness, m razmjeruos!: 
Proportional, pršpd"šćaći, a ras 
ran, koji je (stoji) u razmjeru. —, 
N. proporcijonala. 
Proportionality, pr*pi 
mjer; razmjerno 
Proportionate, pršpdvsčnit, a. (— ly, 
adv) razmjeran, u razmjeru sa, 
prema. —, propivsšnčt, v. t. raze 








šal, m. rase 





9 PRO 


rRo 625 


vjerno dest, odmjeriti po (prema. 





X ope sales, a, bez 

razmjera; nesklađan. 

Proposal, pršpo'zi, m. prijedlog; po- 
nuda; to make — 8 of marriage, 
prositi (djevojku); — s» for sub- 
scription, poziv na upisivanja, na 
pretplatu. 

Propose, prior’. v, t. predlošiti, pred- 
lagati; nakaniti se, odlučit anje 


rali; prositi (djevojku); to al 


toast, nasdraviti. —, v. i. predla~ 
gati; nomjeravati ; prositi (djevojku). 
Proposer, pršpčćt“, n. predlagač. 
Proposition, proptaisne n: prijedlog; 
izreka, rečenica; sud ; stavak, tordnja; 
propozi ija; poučak. 
Propositional, prčp'zi&*nčl, a. koji 
pripada reč izračni. 


šenici = 
Pr und pr aand", v. t. predložiti; 
pr i tptanje, t0). 


Popimie, prpaun‘d®, n. predlagač, 


Propretor, préprit®*, n. propretor. 
Proprietary, prépraj’*t'r’, a, vlasnički; 
posjednički. —, n. olamnik; posjed- 
nik; vlamići; pravo  vlastništva. 
Proprietor, prépraj*t*, p. olasnik; 
posjednik; — of a bank, gospodar 


banke; — of a commercial house, 








drugari trgovačke kuće 
‘Proprietor ip, petpral i. n.pravo 
pravo izdavanja knjiga. 





Proprietrese, pršpraj tree, m n vlasnica, 

Propriety, pr*praj’*t*, n. pravilnost, 
ispravnost, točnost; prikladnost; 
pristojnost; in — of speaking, 
pravo govoreći; — of condact, pri- 
stojno vladanje. 


Props, props, n. pl. (mjesto proper« 
ties) Mine. 


Propulsion, pripolšćo, n. tjeranje, 
poknetanje naprijed; nagon pobuda. 

Propulsire, pripo Propulaory, 
pr®pol’s*r*, a. što 2, goni naprijed. 

Pro rata, pro 180%, ady. rasmferno, 
urazmjeru (to), — u, diobena svota; 
dividenda; dioba. 








Prorogation, prortgo'šn, n. produže 
nje; odgođenje, odgoda. 
Prorogue, pitrig’, v. t. produšiti; od- 


Protić, pozok Prosaical, praviti, 
a. (— ally, adv.) prozaičan; suho- 
paran, običan. 

Prosaist, pro'zčist, n. prozaišar; ane 
hoparan, običan čovjek. 

Proscenium, prsi'n™m, n. pozornica, 

Proscribe, prskrajb’, vt prognati, 

izopćili, proglasiti Bespravnim: za“ 
proseribor prekriju, itelj. 
scriber, pr’skraj’b, n progoni: 

Proscript, pro'skr*pt, n. prognanik. 

Proscription, pris in, m. progo- 
mijenje progon; izopćenje; zabačenje; 
sabrana. 

Proscriptive, prčakrip"i Lev, koji progoni; 
progonstoen; nasilnički. 

Prose, prdz, n. proza; dotadna pri- 
povijest; — writer. prozaičar. —, 
a. prozaičan, u pros. —, v. tii. 
pisati u prosi; dosadno pripovije 
dati, govoriti, 

Prosecute, prds*kjat, 
nastojati 0. slijediti 








t. ici za čim, 
trašiti '(rvoje 






pravo), tjerati; nasta tužiti, tuže 
dom tražili, —, sudbeno po- 
stupati; parbiti ne. 


Prosecution, prds*kja m: m. nasto- 
pao traženje, tjeranje; sudbeno 
kupanje, sudbeno  progonjenje, 
dedo; nastavljanje, nastavak; their 
— s of commerce, njihova trgovačka 
poduseda, 

Prosecutor, prés"*kjat™, n. onaj, koji 
nastoji o čemu, ide sa čim, 
tjera, nastavlja ; tušitelj. 

Proseentrix, prčs*kjatrike, n. tudie 

teljica. 

Proselyte, prčstlajt, n. obradenik; 
nov pristaša. —, V. t. obratiti; obras 
dati; pridobi 

Proselytiom, prdsvitizm, 0. obradas 
nje; revnost u obraćanju, u kuplje« 
nju pristaša. 

Provelytize, — ise, prds’*i*tajz, v. b 
obraćati; kupiti, snubiti pristaše. 











* PRO 
Proselytizer, — iser, prds’I*tajz", n. 
obraćalac;kupilac, enubilac pristaša. 


Proser, prd‘z*, n, dosadan pripo- 
vjedač. 
Prosiness, pro’snes, n. prozaičnost; 
dosadnost, dugočasnost. 
Prosing, prč'z'ng, 2 dosadno pripo- 
vijedanje, pisanje 
Prosodial, p: node, Prosodic(al), pr*- 
sčd"k(), a, prozodičan, po pravi- 
lima prozodi 
Prosody, p: n. nauka o dugim 
i kratkim slogovima, o naglašivanju, 
0 građenju stihova, 
\Prosopopeia, Pršsdpšpiji, 
fikacija neživih stvari. 
Prospect, prčs'pekt, n. izgled, očeki- 
pa ogled, vidik; pregled; obs 
enje; traženje , pr 
Pet, pros‘pekt, v. t. ¢ i. gledati 
u daljinu, u budućnost, izgledati; 
trošili rude. -— glass, dalekozor, 
Prospection, prispek'ša, n. predvi- 
-.danje, staranje. 
Prospettive, pršspek'iv, 8. koji pred- 
vida, koji gleda naprijed, u budué- 
Treat; oprezan; što ve očekuje, čemu 
se nadati; budući; — view. pogled 
u daljinu; — glase, dalekozor; to 
be very — in, biti vrlo oprezan u. 
Prospector, pršspek'tš", p. trazilac 
ruda; velik špekulant, * 
Prospectus, pr'spek’t's, m. oglas; og- 
led; omova; program (skolehi). 
Prosper, pros’p™, v. i. napredovali, 
uspijevati; biti eredan; ići, poći za 
rukom. —, v. t. usrećiti; sporiti, 
nasporiti; činiti, du Ho napreduje, 
da bude uspješno; things — ed 
with him, sve mu je išlo za rakom. 
Prosperity, pršsper“i, n, napredova- 
nje, napredak; sreća, dobro stanje, 
blagostanje, boljita 
Prosperous, pros’ prs, a. (— ly, adv) 
sređan; uspješan; povoljan; naklo- 
njen, prijezan. — ness, n. uspijeva 
mje; sreća, blayostanje, dobro stanje 
Pross, prčs, m. brbljanje; kazališni 
zanešenjak. —, v- i. dati ae izdrža- 
vati, dati se gostiti. 





m. personi- 























626 








PRO 


Prostitute, prča'btjut, v. t. dati, za- 
veni na blud; osramotiti, oskornšti, 
obeščastiti; eramotno dati (sa novac); 
ponisiti; zlorabiti; to — oneself, 
odeščastili ae, melnuti obraz pod 
noge, sramotno ae predali (čemu); 
podati se bludu, —, a. bludan, sra- 
‘motan, nepošten; koji se prodaje. 
—, u. Bludnica; mitnik, podla, pro- 
dana duša, nepoštenjak. 

Prostitution,” prdsvtjastn, np. blud, 
dludništoo, prostitucija; sramoénje, 
skvrnjenje, obeščašćenje; potkup- 
ljivost. 

Prostitutor, prost'tja', n. Bludnit; 
sramotnjak. 

Prostrate, prds'trčt, v. t: oBoriti, po- 

iti; porušiti, rozoriti, 
to — oneself 
pasti nišice, na koljena. —, pros" 
tit, a. oboren, povaljen; ničice, 
klečeći, ležeći u prahu; to lay —, 
povaliti; to fall —, pasti 
ničice, na koljena; lo lie —, lešati 
ničice, u prahu; slab, malakeao, iz- 
nemogao; klonuo. 

Prostration, prčstrč'šćn, m. oborenje 
povaljenje; padanje niči 
poniženje; klonulost; 
iznemoglost, slabost. 

Prostyle, pro‘stajl, m. vrata, ulaz sa 
stupovima. 



























malaksalost, 


| Prosy, pro", a, (— ily, adv.) dosa? 


dan, dugotasan. 


Protagonist prsišgćnist, m. glavno 





Protasia, provi n, prednji etavak; 
prvi dio drame. 

Protean, prš'is*n, a protejski, mnogo- 
ličan, promjenljiv. 

Protect, pitekt, 
braniti; sačuvati 
honorivati, isplatiti, prihvatiti (mje- 








nicu). — ing, a. koji zaštićuje, 
zaštitan. 
Protection, prštek'š%, n. sadtidivanje; 


zaštita, obrana, okrilje; sailitno 
pismo, putni lit; isplata, prihvat 
(mjenice); zaštitna carina; — against 
corrosion, sredstvo protiv rđe; to 


PRO 


to show die — to a draft, hono- 
rirati, ieplatiti, prihvatiti tesicu; to 
find (meet) due, biti prihvaćen. 

‘Protectionism, prštek'inizm, n. sus. 
tav zaštitne carine, 

-Protectionist, prštek'ičnist, a. prista- 
ša zaštitne carine. 

Protective, prštek't*v, a. koji zaštićuje, 
zaititan; — daties (taxes), zaštitna 
carina, —, n. zaštita. 

Protector, prtek’t™, n. zaštitnik, po- 
krovitelj. — ship. n. čast i služba 
zaštitnika; pokroviteljstvo, 

Protectorate,” prétek'ttret, m. protek- 
torat, Zaitita, pokroviteljstvo. 

Protectress, pr°tek’tr’s, n. zaštitnica. 

Protein, pro'tin. n. protein. 

Protend, pretend’, v. t. ispružiti. 

Protervity, pr°torv'ts, n. drekost, 

Protest, pretest’, v. t ii, uvjeravati; 
(avečano) icjant, ott očitovati (ae); pro 
teatovati, prosvjedovati, ograditi 
promjedovatt mjenteu, —, mest 
m ; prigovor, ogra 
to levy “make or order) —, prosvje- 
dovati; — charges, troškovi pro- 





Protestant, prčtost?nt, n. protestant. 
—, a. protestantski. 
Protestantism, prét*st*ntizm, n. pro- 
testantizam, protenstantska vjera. 
Protestantize, — ise, prot’st'ntajz, 
y. t. obratiti na protestantsku vjeru. 
Protestation, prčitstč'išn, n. uvjera- 
vanje, javno, večano očitovanje; 
prigovor, protivljenje, prosvjedovanje, 


prowjed; to make — to, uvjera- 
vati koga. 
Protester, pr'les'i", n. uvjeravatelj; 


(against) protivnik; prosvjedovatelj 
(mjenice). 

Prothonotary, proth'nd't'r’, n. proto- 
notar, prvi tajnik. 

Protocol, pro‘t’kdl, n> prvi nacrt koje 
isprave; zapisnik. — v. t. i i. za- 
pisati u zapisnik, sastaviti zapimik. 

Protebinteri, prothistér"k, a. pra- 

vistomity, prvi 

mučenik, 


protšmartt", m. 


627 


PRO 


Protoplasm,  pro*plizm, 
plazma, 
Protoplast, pro't®plast, n. pralik. 
Prototype, pro't'tajp, n. pralij 
Protozoa, proto", n. pl. praživi 
Protract, prtrškt, v. t. otezati, rg- 
zvlačiti, odgadati; to — an angle, 
preneati kut, — edly, adv. dugo, 
razvlačito. 
Protracter, pretrik’t*, n. oteralae, od- 


m. proto» 





120m, 


gađač. 

Protraction, prstrik'š*n, m otezanje, 
razvlačenje; odgađanje; prenolenje 
(kutova i 4. d.). 

Protračire, pritairt, a. ito ovde, 
razulači, odgađa. 

Protracter, ptice", m. kulomjer, 


Protrađe, pr prétrad’, v. t naprijed tu- 
riti, polimuti, porinuti; ispružiti; 
iatwriti. —, v. i. izići, izbil 
ljati se, isticali se; izvirivat 

Protrusion, prštrivščn, n. turanje, is- 
pružanje; pomaljanje, isticanje; ono, 
što izviruje, 

Protrusive, prštrua*v, a. (— ly, adv.) 
što tura, riva, što se inliče, što se 

jed 














pri 

|. Protuberance, prčtjarbtešne, n. izvišak, 
iapon; izbočina; grba, izrastao, gula; 
oteklina. 

Protuberant, prtjabirnt, a. ispet, 
izbočen; izbuljen (o oku); otečen. 
Protuberate, pr°tja’b*rét, v. i. ispi- 

mjati se. izvirivati; oteći 

Protuberation, prčtjabtraš*n, n. po- 
maljanje, isticanje; oticanje, 

Proud, praud, n. (— ly, adv.) ohol; 
ponosan, uznošljiv; amjelan, drzak; 
prkosan, uporan; krasan, divan; 
veseo; — flesh, divlje meso. 

Provable, pra’v*bl, a. što se može do- 
kazati; — bly, adv. kao što se moze 
dokazati, — ness, n. dokaznost. 

Prove, prir, v. t. kušati, pokušati, 
iskušavati, prodati; dokazati, po- 

ti, posvjedočiti ; iskusiti, pre!vp+ 
pitati; načiniti pokus, probu ; 
istraživati; ovjeroviti; otvoriti (op 





















ruku). —, W. i. pokazati se, iza 


PRO 6: 


8 PRO 





dalaziti; potorditi se; obistiniti se; 
to — trne, obistiniti potorditi 
40; to — false, ne obistiniti ae, na 
potorditi se; it will -- otherwise, 
te će drukčije izaći (biti); “if the 
weather — 8 wet, ako bude kišo- 
‘gi vrijeme; the report — s to be 
Ue, ova. se vijest potorđuje. 

Proven, pru'vn, a. dokazan. 

Provenance, prčvnšns, n. porijeklo: 

Provender, pršv“nd"', ri. krma (sijeno, 
20b, raž); he is —. pricked, pee 
ga sulo, jestio se. —,.v. t. kr- 
mili, hraniti (stoku). 

Provenience, pr*vi'n“ns, n. izvor, po+ 
rijeklo. 

(Prover, prt'v, n. dokasivad. — 

Proverb, prdv*b, n. poslovica; mudra 
izreka, priča, riječ; the — s (of 
Solomon), price Solomunove, —, v. 
t.d i. govoriti u poslovicama; snab- 
djeti poslovicama; to be a —, bili 
priča, biti poslovicom. 

Proverbial, pr°vo"b"l, a. (— ly, adv.) 

 Poslovički; koji je postap poslovicom, 

Proverbialist, pr°vo"b*list, n. onaj, 
koji gevort u poslovicama; sabirač 
poslovica. 














. privaj’dtbl, a. čio se može 





Pride Tteajd, v ot. (u naprijed) 
pribavits, providjeti; imati gotovo; 
pripraviti, spremiti; oskrbiti, mab- 
djeti (with); dobaviti, priskrbiti; 
pridržati (sebi što); odrediti, na- 
rediti; to —- oneself, čuvati se, 
ograditi se; to be — d for, diti 
pripravan, spreman, oskrbljen, imati 
dosta; I am — d for it, za to sam 
spreman, lomu sam se nadao. —, 
v. i, (for) starati se, skrbili ‘se; 
(against) čuvati se, biti na oprezu, 
ukloniti se čemu, gledati preprije- 
čiti; she is — d for, ona je opekrb- 
ljena; to — against a rainy day, 
osigurali se za budućnost. 


Provided, pršvaj'd*d, conj. (— that)" 


uzevši da, pod uvjetom (uslovom) da, 
ako, samo ako. 





Providence, prčvodens, n providnost, 
promisao; skrb, staranje, oprez: 
\ tad ja. štedljivost. 

Provident, provedsat, a.(— ly, a 
oprezan, akrban, brišljio; štedlji 
— bank, štedionica. — ness, n. 
opremnost; štedljivost. 

Progidentisl prdvtdeni"h a. (— ly, 
adv.) poslan od providnosti, od Bo- 
90 3 — escape from danger, spa- 

od pogibelji pomoću Božjom. 

Provider, prvaj’d®, u. dobavljač, pri- 
Bavljač; brišljio čovjak. 

Province, provns, m. pokrajina; obe 
last, ja; služba, svanje, si 
that is not within my —, to nije 
moj posao, moja dužnost, to ne ide 
u moju struku. 

Provincial, pršvin'šči, a. (— ly, adv.) 
pokrajinski, provincijalni, semalj- 
aki; seoski, seljački, prost. —, m 
pokrajinski stanovnik, provincijalac. 


malograđanin. . 
Provincialiem, pr'vinščlizm, n. pro- 
vincijalizam, pokrajinska, mjena 
osobitost (jezična) 
Provine, oP v. i polagati, po- 


proven privižčn, h. ataranje, na- 
slojanje; oskrdljenje; priprava, u- 
redba, naredba, providjenje; naba- 
va; zaliha; — #, pl, hrana, ditak, 
živeš; provisija, opravnina; potiljka 
novčana ili mjenice, pokriće; to 
make — 8, pripraviti; narediti, po- 
slali pokriće, gotovine; to make — 
for any one, njekoga oskrbiti, za 
njekoga se akrditi; to to make — to, 
pripraviti ee; till for 
er —, daljne 5 con. 
tract. for —, dobavna, nabavna po- 
godba; nijekao, trgovac hranom. 
—, TV. t. snabdjeli, oskrbiti hranom. 
Provisional, pršviž'šoči, a. prethods 
privremeni, provizoran; — ly, adv. 
privremeno, do daljne odredbe, na 























račun, 

Provisionary, prčvižćnor, a. koji se 
unaprijed stava, skrbi, koji sprema; 
privremeni, 


629 











PEO 
Proviso, pršvaj'zo, n. uslov, uvjet, 
prinadrbaj; with (a) "> pod vje 
uslovom, + pogodbom 


i, a. ly. adv.) 


tom, us 
Provisory. prévaj 
ricremeni, provizoran; uvjelan, ti 


P 
alovan. 

Provocation, prčvčkoćščn, n. izazivanje, 

ad arent razdrašivanje; po- 
ticanje, 

Provocative, prtvokati , 8. izazivni; 
koji draži. razdražuje; magoni, po- 
tiče, usroči. —, m. aredeteo 2a dra- 
žanje; podbadanje. 

Provokable, prčro/ tb), a. razdiai 

Provoke, pršrčk 

dražili, uzbudi 
potaknuti, pobuditi, 
rasrditi, razljutiti. 

Provoker, pršvo'k? 
drešivać; bunitelj; početnik, 
urok; sredstvo draženja, ( 

to bea great — of, jaka drašiti na. 









prouxvočiti; 













Blainjava; nesnosan. 
Provost, provst, n. predstomik, na: 





+ profas, 
vojnički tamwičar, vojnički sudac; 
—_ omarshal, glavni vojni 
tamničar (na brodu); the — of the 
mint, ravnatelj kovnica 
Provostship, prčvšstšip, 0. nastojniš. 
too; prepoitija; rektorat 
Prow, prau, n. pramac, nos, prova, 
prednji dio broda. 
Prowess, prau'*s, Ha -Funaitoo, hrabrost, 
Pol, prank, v. t: (kao 
tat, razbojnik),  protvasieatts to — 
about, skićati se, verati se, tumar: 
—, m. obilaženje, skilanje; to be 
on the —, vrebati. 
Provler, prau I", m. razboji lupe, 
Prox., Prorimo, prčk's*mo, adv. idu- 
deg, budućeg mjeseca. 
Prorimate, prdka’*mat, a. bliži, naj 
bliži, neporedan —'ly, adv. naj- 
, neposredno 
Proximity, p or ml, n, Blizina, sue 
sjedstvo; — of blood, rod po krvi. 
























PRO 


Proxy, prčk's*, n. zamjena, zastupanje; 
upravljanje, rukovanje (mjesto dru- 
goga); punomoćje, puna vlast; za- 
stupnik, zamjenik, punomoćnik ; po- 
slovoda; by —, zastupajuć, # pu- 
nom vlasti, per procura. 

Proxyship, prok’stsip, n. elušba ili 
posao zastupnika, punomoćnika, po- 
alovode. 

P. R. S. President of the Royal So- 
ciety, predsjednik k. društva. 

Prude, prad, n. šena prividno čedna, 
toboše stidljiva. poštrkuša. 

Pradence, pra'd*ns, n. razboritost; 
opreznost, emotrenost, ‘suanje, zna- 
nost. 

Pradent, prvdšnt, a. (— ly, adv.) 
razborit, pametan ; smotren, oprezan ; 
štedljiv. 

Prudential, pruden'ičl, a. (— ly, adv.) 
Ho ne omiva na razborilonti, oprez- 
nosti; emotren; — committee, u- 
pravni odbor društva; — conside- 
rations, obziri rasboritosli, oprez- 
nosti. — e, m. pl. načela, pravila 
razborilosti. 

Pradery, pri‘d'rt, m, prividna éed- 
nost, tobošnja stidljivost; premizgi- 








van 
Pru pradš, a. ly, adv.) 
prividno čedan, stidljiv; licemjeran; 


razmašen; usiljen, ukočen. 

Pruinose, — ons, prinos, — 
injav, poprašen. 

Prune, pron, n. (suka) šljiva. 

Prune, prin, v. t. kresati, okresati, 
potkrerati, kaštriti (granje), rezati 
(lozu); čistiti, oči: 

Prunella, pravel“, Prunello, prune'- 
15, n. turgunja (vrsta šljive); pru- 
nel, vrsta crnoga, vunenog I 

Praner, pri'n™, n. okresivad; rezač; 
Kosijer. 

Pruning, pro'nšng, n. kresanje, reza- 
mje; — 8, pl. okresine. — knife, 
kosijer. 

Prorience, — ency, prafršns, — ‘ns*, 
n. svrab, sorbed, avrbljenje; pošuda. 

Prurient, pračrnt, a. Ho škaklje, 
avrbi; požudan, popašan. 


*s, a, 








PRU 


630 


PSO 


Pruriginous, pruridž“u's, a. svadljiv. | Psoric, s0'r*k, a. sorabljiv, ugav. —» 


rigo, pracaj'go, n. svrab. 
Pruritue, pruraj't's, m. svrbež kože. 
Prussian, pros*n, a. pruski. —, m. 





‘Prussiate. prosat, n. prusijat, fero- 
cijanovodikova kiselina; — vf iron, 
berlinsko modrilo. 

Prustic, prtk, a. — acid, oijenevo: 
dična ‘ina, modrikova kiselina. 

Pry, praj, v. tii. viriti, pomnjivo é 
oštro gledali, motriti; vrebati, uho- 
diti, istraživati; to — into, nosom 
zaboli, ispipavati, gledati prozre- 
ti, dokučiti; to — in, zavirivati, —, 








m: pomnjivo gledanje, virenje, mo- | 


trenje; uhodenje. 

Pry, praj, 0. poluga. —, v. t. polugom 
dignuti. 

Prying, pi g, a. (— ly, adv.) koji 





viri, zaviruje, svuda nosom zabada; 
radoznao. 

Psalm, sim, 0. pralam. 
paaltir, knjiga psalama. 

Psalmist, sa'm*st, Psalmodist. sa'ms- 
dist, sil'm*dist, m. pjesnik, pjevač 
pealama, 

Psalmodize, — ise, sa’m*dajz, v. i. 
pjevati psolme. 

Psalmody, sa’méd*, sil'm*d*, u, pje- 
vanje pralana; liturgijsko pjevanje; 
pralmi. 

pialter, shit, 
psalama. 

Psaltery, s&l't'r, n. pealtir (psalterij), 
njeka vrsta harfe. 
Pseudodox, sjadsdčks, n. krivi nauk. 
Pseudography. sjuddg’r', m. krivo 
pisanje; književno krivotvorenje. 
Péeudonym, sjudšnim, n, lažno ime, 
uzelo ime. 

Pseudonymous, sjuddn"m's, a. (— ly, 
adv.) pod lažnim, uzetim imenom, 

Psvudo-philosopher, sjadsfičs*f", n 
lažni filozof. 

Polav, 38, ant. a, ha, ha! ludorije! 


— book, 


m. pealtir, zbirka 








ice? 
Paittaceous, stte'ššs, a. kao papiga; 

papagaja 
Poora, 50'r, u. svrab, šuga. 











n, lijek od svraba. 
Payche, vaj ki, u. (Boginja) Poihe; 


Potter pojkajste, m. liječnik od 
ti. 

dua sai, m. nauk o du- 
devnim bolestima. 

Paychic, s Peychical, sajkoku, 

duševni, 

Paychologic(al), sajkl5de"k(l), a. 
prihološki, dušoslovni. 

Psychologist, sajkol*džist, n. psihočog. 

Psychology, sajkčl*d#*, n. psihologija, 
dušoslovlje. 

Psychosis, sajko's*a,n. duševno stanje; 
duševna bolest. 

Psychrometer, sajkrčm"t", n. vlago- 
mjer. 

Ptarmigan, ta"m*g*n, n. sniješnica 
(vrsta tetrijeba, 

Pisan, iron, tuj'zn, m. njeko piće 
od ječma. 

Pub, pdb, n. (skraćeno public) kréma, 

Puberty, pjabčt, n. doraslost, doz- 
relost, zrelost, snaga, sposobnost za 
ženidbu. 

Pubes, pja’biz, n. doljne strane; bruce. 

Pubescence, pjubes“ns. n. dorastanje, 
doraslost; brucanje; malje. 

Pubescent, pjubes*at, a. koji druca; 








maljav. 

Public, pob'l*k, a, javan, opći, općeni; 
državni; narodni; očit, bjelodan, 
općenito poznat; to make —, javno 
obznaniti, razglasiti; — debt, dr- 
Zavni dug; — good, opće dobi 
— functionary, državni činovni 
— hearted, roddljubiv; — house, 
gostionica, krčma; — law, državno, 
međunarodno pravo; — ledger, 
glavna knjiga; — library, javn 
knjižnica; — loan, državni zaja 
— minded, — spirited, rodoljubiv, 
zauzet za opće dobro; — opinion, 
javno mnijenje; — papers, novine; 
— property, državna svojina; — 
revenues, javni, državni dohodak; 
— sale, javna prodaja, dražba; — 
— service, državna služba; — spi- 





















PUB 631 PUD 


rit, — spiritedness, n. domoljublje, 
zausimanje sa opća dobro; — trea- 
sure, državna risnica; — weal, — 
welfare, opde dobro. —, n. jeni 
općinatvo, ljudi, svijet; onde dob 
gostionica; in —, javn 

Pablicen, ibrl*kčo, n. carinar; gosti- 
oničar, mar. 

Publication, Djk La javna 
objava, obsnana, pi 
vanje, izdanje; izdano my erent 

—, mjesečnik; list of new — 8, 

opie novih djela; — price, dudan- 

ina (knjige). 

Publicist, pob'i'vist, n. znalac driav- 
nog, narodnog prava; pisac o 

itičkim atvarima; novinar. 

Publicity, p"blis"t, n. javnost. 

Publicly, pobl*klt,: adv. javno; — 
known, opće posnat. 

Publicness, pobll*knes, n. javnost, 

st. 

















8, m. oglasiti, obznaniti, 

asa iti; navijestiti (mladence); 
i (knjigu); rasnsjeti, rasprostra~ 

— ing house (firm), nakladna 

knjižara, ra izdavačica. 

Publisher, ob 1. oglasivad, roze 
glasivač;- izdavač,  izdatelj: na- 

. klađnik. 

Publishment, pob’I*sment, n. navještaj, 
zoo (mladenaca), 

Pace, pjis, a, crveno smeđe, tamno 
smeđe boje. 

Puceron, pja'strčn, n. ušenac. 

Puck, pčk, n. davolak, mališac. 

Pucker, pok’*, v. sabrati, nabrati; 

i, to — one’s 

sath napréiti se, nakriviti wala, 
—, V.i, nabrati se, narozati se, name- 
Eurati se. —, 0. nabor, bora; zabuna 
smetnja, uzrujanost, srdžba. 

Packery, pokrt, a.’ nabran, Boran, 
omežuran; Ho se lako smeiura; opor, 


kaltar. 
Padding, pod"ng, m. puding; koba- 
sica; black —, kreavica; white —, 
jetrenica; crijevo, drob; to give the 
crow , umrijeti; — bag, kesica, 
u kojoj se puding kuha; — faced, 






























okruglih, debelih obraza; — headed, 
glup; — head, glupak; — pie, pu- 
ding od meso; — sleeve, širok ru- 
kav poput vreće; — stone, kamen 
sastavljen da skupa  slijepljenoga 
Hjunka (konglomerat); — time, doba 
) Pravo vrijeme, zgodan čas. 
Paddle, ” pod'l, n. lokea, bara, kaljuša; 
emjera od Wovade i pijeska. —, v. 
t, mutiti, pomutiti (vodu), smutiti; 
odlatiti, okaljati; ispuniti smjesom 
od ilovače i pijeska; pudlovati (že- 
ljezo, proizvoditi kovko željezo u 
plamenim pećima). —, v. i. brčkati 
se. — water, blalušina. 
Puddler, pod’ is a pudlovač, proiz- 
vodilac kovkoga željeza; mechanical 
—, stroj za pudlovanje. 


Paddling podisng, m. ispunjavanje “ 


amjesom od ilovače i pijeska; pud- 
lovanje; — farnace, pudlača, pla- 


mena ped. 

Puddly, prdi, a. kalan, glibovit, blatan. 

Poden *, 1. sramešljivost. 

Puden in. pl. tajni udovi. 

Pudicity, pjudis"*t, n. stidljivost; ne- 
vinost, 

Puerile, pjo’ril, pjarajl, a. dj 
aki, djetinjast. — ness, Puerility, 
pial, m, djetinjenje; djelinja- 
rija; djetinjstvo. 

Puerperal, pjod"p'r'l, a. što se tiče 
babina; — fever, porodiljina groz- 
nica. 

Poff, pol, v. i, puhati, duhati, tetko 
dirati, hripali; brektati, dahtati; 

iti; naduti se, na~ 














zirati što, me hajati za ito; to 
away, odjuriti; to — by, proju 
—, ¥. t. napuhati, naduhati; woeli- 
Sati; preko mjere hvaliti, veličati, 
uzdizati; to — away, oduhati, ot- 
puhnuti, otjerati; to — books into 
notice, preko mjere, čaratanski hoa- 
leći oglarioati knjige; to — off, iz- 
duži, pretjeranom healom i čara- 
tanijomproturati,prodati; to — out, 
drekčući, srdito isturiti, izlanuti ae; 
to — up, napuhali, preko mjere 








PUE 


hodlili, veličati, podignuti cijenu; 
— ed (pOft) nadut, nabušen, nabran, 
Boran; —, 0. nagli, jaki hak, dah; 
ćuk, ćušak vjetra; dudak, dim (iz 
lule); njeita naduto, lako, buhavo; 
mabor, nabudak ; pratilica (za pudra- 
je); prekomjerno hvaljenje, teliča- 
mje, čaratansko oglasivanje. — ball. 
pula, puhara (vrsta gljive); — paste, 
fi (razvijeno tijesto), vrata lakog 
pater, 0 pot", n. onaj, koji puše, dašće; 
hvalilac, veličalac; čaratan. 
Peffery, pofći*, n. pretjerano hea- 
ee, hvalisanje; čaralanotvo; re- 


Potin m, pot'n, n njorda (pica); puša, 
puhara (gljiva). 

Puffiness, pd."nes, n. nadutost. 

Paffing, pof*ng, a. (— ly, adv.) koji 
puše, dašće; no: nadut; koji 
preko mjere hvali, čaratanski ogla- 

suje. —, 0. pretjerano hvaljenje; 
čaratansko oglasivanje. 

Puffy, pof* a. (— ily, adv.) nadut, 
naduven; (koji pule) no niahove, na 
saganak. 

Pug, pg, n. mops, prić; mali maj- 
mun; kao nadimak od miline: my 

—! golube! lane! it. d. — dog, 
mops; — faced, majmunskog lica; 
— nose, préast, zatubast nos. 
—. v. t gaziti, nabiti, utlačiti 
vaču. —, 1. utlačena ilovata, — 
sprava za Uatenje ilovače. 

Poggaree, pog*ri', Poggery, pog'u*, 
m. veo oko šešira ili kacige. 

Pugging, pog“ng, n. gašenje ilovače; 
niki zemljom; naboj. 

ja, pa, int, pil fi! pu. 
gilism, pja'dž*lizm, n. Yakanje, ša 

















ill, 











Pomo nicanje. \ 

Pugilist, pjudi'list, šakač. 2 

F pjadičlisisk,a (— allyadv) 
— eucounter, šakanje. 









Pugnaceous, pognč'i 
na boj, ratoboran; 

Pugvacity, pognšs't*, n. ralobornost; 
ovadljivost, 


632 





PUI 
Puisne, pjan,a. mlađi; u časti manji, 
—, (> judge) pod- 


niši, podređeni. 
rudac. 
Pujssance, pjas'ns, n. moć, sila, muga, 
jakost. 
Piiarani, pjavsnt, a. (— ly, adv.) 


moćan, silan, jak, 
Poke, pjak, v.', ¢ t, Wiwoeth pobiju. 






pjalk, m, Fuahate (biljka). 

Paling, pjalčng. n. pijukanje; 
nje. a. (— ly, adv.) plačljio; 
djetinjast; slabašan. 

Pull; pul, v. t. (jako wi silom) vući, 
potezati, tvzati, irgnuti; čupati, trgati; 
skupati; brati (voće); grebenati (ku- 
djelju, lan); veslati; snimili, otie~ 
nuti; to — a long face, sabuniti, 
zablenuti se: to — the strings (wi- 

res), biti tajni pokretač česa; to — 

the trigger, odapeti pušku; to — 

along, odvući, odvlačili; to — a- 

part (asunder), raskinuli, rastrgati; 

to — aside, odeući na: stranu; to 

odenći, otrgnuti; to — 

back, povući natrag; to — down, 
ti, 














Pima pom — off. otkinuti, 
otrgnuti, svući, skinuti, iščupati 
-- On, vwći naprijed, goli: 
žiti, navući (čizme); to — ont, is- 
vući, istrgmuti, izvaditi (zub); to — 
through, pomoći kome, da preturi 
kou nevolju, da preboli bolest; to 
— to, privući; to — up, dići x vie, 
povući gore, ueviti, izvući sa kori- 








vući, trati; veslati; to — xpart, 
raskinuti se, razići se; to — away, 
is eoih sila plivati, veelati; he — 

ed away at the bell. neprestano 
potezaie zvonce; to — for, veslati 
& nječemu; to — in, slati, zanata- 





PUL 
viti se, stisnuti se (u trošenju); to 
— off, krenuti; to — out, 


to — through, prošiti-se, protur 
se, preboljeli; to — together, za 
jedno raditi, slagati se; to — up, 
dovesti se pred, stati (at, pred), 
prestati. 

—, D. potezanje, trzanje; teg, ti 
mah; udarac; dušak; držak, ručica; 
natezanie, napor; korist, sreća; po- 
moć; prednost; give your patience 
another —, ustrpile se još malko; 
to give a strong (heavy) —, jako, 
sa svom silom potegnuti, povući, 





uti; a hard —, teška stvar; to. 


take a good —, potegnuti dobro (is 
Boece): '— back, prepreka, neprilika, 


nesreća. 

‘Puller, pul, n. oncj, koji poteže, trza, 
čupa; veslač, 

Pallet, pult, m. kokošica, piplica; 





djevojčica. 
Pulley, pol, n. žolotura; block aud 
—, set of — 8, koloturnik. 


Pullulate, poljulčt, v. i. nicati; bu- 
jati. širili se, preotimati mah. 

Pallulation, poljule's'n, m. nicanje, 
klijanje; bujanje, 

Pulmonary, pol'm'n'r’, a. plućni; 
disease (consumption), sužica. 

Polmonic, polmdn’*k, a. plućni. 
lijek od plućnih bolesti; 
čovjek. 

Pulp, polp, n. meso (u plodova); moš- 
dina. mozak iz kostiju; art, srž; ilo 
meko, poput kaše; kata od prnja 
ili od drva (za proizvođenje papira); 
zudna klica. —, v. t. pretvoriti u 
kay; a (na pr. kavena zrna), 

|, sprava za ljuštenje. 

Pasi pipa, v. ot. pretvoriti u 





























Pulzina pOlp*nes, n. mesnatost; 
mekota. 

Pulpit, pope n, predikaonica; go- 
vornica, katedra; propovjednici, sve- 
danatvo. — cloth. pokrivalo predi- 
kaonic eloquence, — oratory, 








propovjsdnitka rječitost, propovjed- 
ništoo; — orator, propovjednik. 


633 





PUL 


Polpless, polp'lts, a. Bez moidine. 

Palpy, pop’, Palpous, pol'p%s, a, mek; 
mesnat; poput kaše; moždinav. 

Palsate, pčl'sčt, v. i. biti, kucati, uda- 
vati (bilo, arce). 

Palsation, polsčštn, n. kucanje, lu- 
panie (rea); otkucaj, udar; njihaj. 

Palse, pole, n. dilo, 
feel the —, opipati bilo; to feel 
y opipati kome bilo, koga 

drpitaći, 'iskužati. — less, bez bila. 

Pulse, pols, n. varivo, sočivo. 

Paltaceus, polte’s"s, a. nakvašen; ka- 

Fast; napola probavljen. 

Pulverisable, paletrajeeb, 8. šlo se 

pretvoriti u prah 

Palveri , plače sin, m. pret= 

varanje u prah. 

Pulverise, — ize, pol'v'rajr, vt. 
stud, satrti, samljeti, pretvoriti u 
prah; uništiti. —, v. i, pretvoriti 
se u prah. 

Pulverous, pol'v'r’s, a. pročast, kao 

















prah. 
Pulverulence, pčlver'julena, n. praše 


nost. 
Palverulent, polverjulent, a. prašan; 
od praha. 

Palvinated, poltvtnat'd, a. kao jastuk, 








Pumice, pja'm*s, pom"s, n. plavac, 
plovučac. —, v. t. trtš plaveem, 
laštiti. 


Pamiceous, pjumiš'*s, 9. kao plovučac, 
plav 


Pamp, pOmp, ». sisaljka, žmrk, emrk; 
ipavanje; chamber (barrel, body) 

of a —, goljen, čišma od sisaljke; 
the — sucks, mrk je prazan; the 
— blows, šmrk je pukao, odiše; 
the — is foul, žmrk je začepljen; 
the plug of a —, stapalo ili čep od 
sisaljke. —, v. t. expeti_ imrkom. 
vući na šmrk; unisavati ; ispipavali, 
iepitkivat. — barrel, goljen, čizma 
od šmrka; — bor, “mrkovnik; _ 
brake, kimalo. ručica: od dmrka; — 
bucket, stapalo od žurka; — chain, 
lanac od žmrka; — handle, ručica 
od šmrka; — gear, smrčna sprava; 
— hose, (kožnata) cijev od imrka; — 





POM 


maker, graditey šmrkova, bunarnik ; 
— room, elatinska dvorana; — 
valve, zalistak, ventil od šmrka; — 
well, bunar na dmrk; — work, 
šmrčje. šmrk, vodogon, 

Pomp, pomp, 1. plesaća cipela. 

Pumped, pompt, a. (— out) iscrpen, 
zasopljen, malaksao. 





Pamper, pom’p*, n. onaj, koji crpe,“ 


vuče na šurk; ispitkivač; šmrk; 
petrolejski bunar; sramolan poraz. 

Pampion, pom'p*u, Pumpkin, pomp’- 

"kto, m. bundeva, buéa 

Pun, poo, n. igra ri 

=, ¥. i igrati ee 

dosjetke, titrati t. igrom 
riješi, dosjetkom nagovori nto); 
vtudi, smrviti. 

Panch, pons, pont, p. arlekin, lakr- 
dij 











Panch, pond, pond, n: Hilo; praljak; 
probojac; pečatka, patrica; udurac; 
zdepast čovjek; kratak, debeo konj. 
—, v. t probosti, probušiti, provr- 
tati, probiti, probijati (rupice); tući, 
udavati, udriti peanicom —, a. kra- 
tak, malen, debeo, zdepast. 

Punch, pond, n. punč; — bowl, ža- 
lica za punč; — ladle, žlica za 
punč, 

Puncheon, pon'ššn, n. šilo; praljak; 

probojac ;punca (za rezanje); patrica, 
pecat; bačva od 84 galona 381 6 
litara), 

Puncher, pon'i", n. probijač; silo; 
probojac. 

Punchinello, pons*nel'o, n. lakrđijaš, 
pundinelo. 

Panchy, pon'št, a zdepait, malen a 
debeo 

Panctate, ponk’tat, Panctated, ponk’- 
Utd, a. označen točkom; izbušen; 
piknjast. pjegast. 

Panctation, ponktč'išn, n. označivanje 
točkama; punktacija, glavne točke 
(ugoeora), nuert, 

Ponctiform, pook’efirm: a. kao točka, 

u (na) jednoj točki. 

Punctilio, pšnktil“5, n. pretjerana 

točnost, cjepidlačenje, prevelika osjet- 











634 





PUN 


ljivost; sitna, nježna, škakljiva okol- 
most, ločka; (— of honour) obsira~ 
nje na čast, čustvo časti, prevelika 
osjeljivost # pogledom na poštenje; 
to stand upon — s, diti protjerano 
točan, cjepidlačiti. 

Ponctilions, p*aktil’*s, a. (— ly, adv.) 

odviše točan; vrlo osjetljio, mučan; 

oopčlako, — ness, m. prevelika 
točno: jepidlačenje. 

Ponctivn, pok 80, n. bod, ubod 

Panctual, ponk'čuši, a. (— ly, adv.) 
točan; pailjte; to be — iu Paying. 
točno plaćati; a man — bis 














word, čovjek, koji tvrdo đrži $09 ju 
+ riječ. — ness, unctaality, pon 
čušl*t*, n. točnost; with 





Punctuation, ponkćusšto, n tuetanja 

ova, 

Ponctuate, poak’éuet. v. t 
razgotke; istaknuti, nagl 

Poncture, ponk'ć", u. bod, ubod. 
v. t. bosti, probosti. 

Pundit, poo'd't, o, učenjak 

Pungence, — ency, pon'dišas, — *ne*, 
m. oštrina, bodljivost, jetkost, res- 
Kost; ujedljivost. 

Pungent, pon'dišut, a. (— ly, ady.) 
oštar, ljut, resak, jedak, bodljio; 
ujedljiv; jezgrovit. 

Punic, pjan'k, a punski; nevjeran; 

E falth, nevjernost. 

Punicions, pjunié"s, a. grimizan. 

Paniness, pja'n*nes, n. malešnost, 
oat, nježnost, slabažnost. 

pOu"š, v. t, kazniti, pedep- 

iti; jako iz- 
biti; to be — fines, bits 

kažnjen novčanom. Yoboms ta —a 

horse, tjerati konja (bičem, mamu- 





















hable, pon" “bl, a. kašujiv. — 

Panishability, poa*s*bil"t*, n. 
kažnjivost. 

Pavisher, pon"i", n. kazritelj. 

Ponishment, pOn"iment, m. kazan, 
pedepra, kalija; capital —, smrtna 


Pasties, pja'n*tiv, Punitorg, pja'n*- 
tr, a, kazneni, 





PUN 
Punk, ko pook, N. suho drvo; trud, guba; 


Ponte; pon'k®, m. lepeza; velika 
mahalica (kojom se cijela soba hladi). 
Ponner, pon™, n. igrač riječima; do- 
mišljan. 
Panning, pon'*ng, n. igranje ri 
Punster, pon'st™, n. igrač rij 
iivaa. 






dosjelj 

Pant, pont, m. plosan gun, pram; 
splata; šoranje (oturivanje) lopte, 
prijenego na zemlju padne. —,v. t. 
coriti, prevoziti u pramu, na eplati; 
pram veslom otienuti, otiskivati. —, 
Vv. i. poentirati, metnuti na kartu. 

Panter. pon't“ n. vozač «plate, prama; 





Pany, Bie n®, a. malen, malešan, stam, 
lab, slabačak, nježan; neznatan, — 
n. mlađi brat; slabićak. 

Pup, pop, a. štene, mlado pseto; (od 
milosti) ardašce; to be in —, biti 
akotun, v. i, okaliti se, 

Papa, pjn’p®, n. kukuljica, 

Bupate, p)a'pat, v. i. zakukuljiti se, 
Pupstion, pjupe'sn, u zakukuljenje; 

rar 









tomac, ranjenik; sirota, 
ik. — teacher, onaj, 





pripravnik. 

Pupilage, vk it, n. doba učeničko, 
Ellomačko; djakovanje; malodobnost; 
skrbništvo. 

Popilarity, piup*lict®, n. malodobnost. 

Pupilary, plo'pti'r*, a. sjenični ; stide- 
niški, sirotinjaki. 

Puppet, pop"t, n. luika (na žici), ma- 
rijoneta; — mao (player), igrač # 
lutkama, # marijonetama; — show, 
lutke, marijonste. 

Puppetry, pop"tr*, n. igra e lutkama; 
nakit sa lutke; cifranje, kaćunjenje. 

Pappy, pop’, n. štene, mlado pseto; 
budala, kicoš. fićfirić; — dog, mlado 
pseto. —, v. i. ošteniti ae, — headed, 
budalast, glup. 








685 





PUP 
Puppyhood, poprhad, n. pasja mla- 
dost; lude godin 
Pappyish, pop“iš, a. kicoški, fićfirićki, 
PI prizmu, n. kicokenje, fdfi- 

‘Meatoo, luda drskost. 

Par, Parr, pd", v. t. i i. presti, vrčati, 
kvrčati (o mački); gukati. —, n, 
vrčanje; gukanje. 

Purblind, porblajnd, a. slabovid, krat- 
kovid; zaslijepljen, slijep. — ness, 
n kratkovidnost, slabi pid. 

Parchassble, povi, a 


iti, kupova: 
pa ase, pores, v. t. steći, postići; 
kupiti; dignuti (koloturom ili vitlom); 
to — oni, prekupiti. —, u. tečenj 
tečevina; kupnja. kupovanje; kupo: 
vina; kupovnina; dobitak; isposlo: 
vanje, ishođenje; «prava za dizanje 
(hao kolotur ili kluba, vitao i t. d.); 
to take a — with the lever, upo- 
trijebiti vag šli polugu; — and sale, 
Jeupnja i prodaje; ut twenty years’, 
» (kod kupnje) za pet po sto, ia 
doaderetori godiinji dohodak; bis 
life is not worth a year's —, ne će 
jeti ni godine dana. — money, 
— price, kupovnina, kupovna 
Parchaser, pavéte™, n. kupuc. 
Pardah. pore, m. zavjes, zastor. 
Pore, pj, a. čist; pravi; nevin; bes 
pogrješke; sam, puki, zgoljni: vrli; 
2 wine, cijelo vino; a — scoundrel, 
veliki nitkov. —, ly, adv. čisto, samo, 








a. što se moše 



















sasvim, pore. 
Pureness, pja"nta, n. čistoća. 
Parfle, po“f. v. t, vesti, izvesti; obru 

biti; vezom i t. d iskit 

vezak, isvezen obrub. 
Parfly, po"f*, a. nabran, škorav. 
Pargation, poe: ‘SS, no čišćenj 
Purgati i Or gti 












a. 

Pargatorial, po'g'o'r 

Purgatory, po"g*t’r*, a. što očišća. —, 
m. očistilište. 

Purge, po'dž. v. t čistiti; očisti, 
očišćati; dičistiti; opravda:i; bistriti 
(tekućine); to — away (off), očistiti, 
iaprati, skinuti;. to — out, iskori- 






PUR 


i. izbtotriti se; imati 
Lom. čišćenje; lijek za 


čišoenje. 

Purging, po"di*ng, n. čišćenje; proljev, 
protoč, lijavica; — line, lan čistilao 

Purification, pjaref*ka'ššn, n. čišćenje; 
očišćenje. 

Parificative, pja'rtfkotiv, Purificatory, 
parent’, a. koji ti što čisti, 









Purifier, pje . čiatilac; čistilo; 





v. t. čistiti, očistiti; 

ve i dabistriti se. 

Porism, pja'rzm, n. purizam, pretja- 
rana težnja za jezičnom čistoćom. 

Purist, pitret, D. purist, onaj koji 
suvile nasthji o jezičnoj čistoći. 

Puritan, pja'rtUn, n. puritanac (koji 
teži za čišćim naukom i boljim erkve- 
nim ustrojstvom); član njeke stroge 
protestaniske sekte, 

Paritanie(al), pjareian"k (1) a. (ly, 
adv.) puriiane tis licemjerski. 

Paritanism, pjaćrtnizm, a. purita- 
nizam; perljerana strogost; licemjer- 
atvo. 

Puity, Riki *, m. čistoća; nevinost; 


pai” Ter, v. i. duboriti, šamoriti; 
talasati se, obriati se “Cu vrtlogu) 
kuželjiti se; prevrnuti se (o čamcu). 
—, v. t obrtati, villati, usvillati; 
Žaciti (2 konja); to get —ed, pasti, 
atrovaliti se; borama, naborima 
odrubiti. —; m. žubor, žamor; tala- 
sanje, vrtlog, kuželjenje: pad # 
konja; isvezen obrub, nabran, bo- 
ran opšav, nabor; srebrna ili slatna 
(zakovrčena) žica; toplo pivo» mi- 
rodijama. 



















Parlien, porlja, n  okrajak šume; 
okolina. okoliš; opseg. 

Parlin, ovin, n. podrožak (od krova). 

Purloin, poi v, t. i i. krasti, 
ukrasti; prisvojiti k sebi; počiniti 
književnu krađu. 

Parlviner, p'ldj'n*, nm. tat; knji 





ževni kradljivac. 


636 





PUR 


Parple, porpl, 1. grimis, bagar, gri- 
mina Boju, rumenilo;  grimizno 
odijelo; bagarka (puž); premjak, 
kaćun (biljka); — 8, 
okrlet (bolest) a ve 
tamnoljubičast, rumen ; b turn —, 
sarumeniti se. —, v. t, rumeniti, 
grimisnom odjene — i 
* erventti se kao grimis, itt 
se. — coloured (hued) imizne 
rumen; — wood, palisandro- 
vina (drvo). 
Porplish, pops, a. rumenkaet, nalik 
na grimis. 






















Parport, po"part, po"p“t, n, sadržaj; 

; svrha. —, pe 

pare’, povptt, v. 't. sadržavati, sna- 
čiti, smjerati. 


Parpose, porp's, n namisao, namjera, 
nakana; emjeranje, svrha, nb; ono 
ito se namjerava, o je govor; 
učinak, uspjeh; osnova, odluka ; sa- 
driaj, smisao; strength of —, 
krepka volja; tenacity of —, stal- 
nost, postojanatvo. a —, in —, of 
—, on —, hotimice, navlastice, na- 
vla#; for (to) what — ? u koju 
aorku, čemu, zašto? for that —, 
2 tom namjerom, u tu svrhu, s toga; 
of (on) set —, upravo nahvalice, 
nasla; on — to, s namjerom da, 
da; to all intents and — e, u sva- 
kom pogledu: to no had bes svrhe, 
uzalud ; to the —, shodan, zgodan, 
koristan; this is nothing to the 
— to ne ide ovamo; to speak to 
the same —, govoriti od prilike 
(malo ne) isto; talk to the 1 go~ 
vorile o onom, o to 
put any one beside his —, amesti, 
tabunili koga; to serve any one to 
very little —, njekome malo ko- 
ri to succeed to —, polučiti 
svoju "konačnu svrhu; he "thought 
it would be to good —, mislio je, 
da će mu bili na korist; it will be 
to as much —, bit će sve jedno. 
—, m. t kaniti, caumiti; namjera- 
vati, smjerati, odlučiti 














PUR 


Parposeful, po"p*sful, a (— ly. adv.) 
po osnovi; prema svrsi; znamenit; 
naumljen ; hotimiči 

Parposeless, pl"p'sles, a. bez sorke, 
Bes koristi. zaludan, saludnji. — 
ness, n. zaludnost. 














ke, porpšslajk, a. shodan, 
+ praktičan. 
Parnes, porptal” adv, hotimice, 


Parpari, vere a. grimisan, ba- 





gren; — acid, bagrena kiselina. 
Parr, po. vidi Par. 
Parse, p0's, n. kesa; novčana kesa, 
novčarka; novčana svofa, movci, 
sredsta; public —. držamma ri- 


‘mica; nagrada kod utrkivanja; 
novčani dar; heavy (long) —, puna 
kesa, bogatstvo; empty (light) — 
prame kena, siromaštvo; he has 
eavy (light) —, on je bogat (si- 
romaian); out of —, bez novaca. 
—, ¥. ti metnuti u kesu, u džep; 
to — up one's mouth (lips), na- 
prćiti ume, n ae. — bearer, 
blagajnik; — cutter, kradilesa; 
— net, pletena kesa ;— pride, oho- 
lost radi novaca; — proud, ohol 
radi novaca, to be — proud, po- 
nositi se, razmetati se novcima; — 
— strings, strmke, vrvca u kese; 
to keep a tight hand on the — 
strings, bii škrt, Viti tordica. 
“Parser, pos", n. blagajnik; izpla- 
ćivač; komisar (na brodu). 
po"as*nes, D. sipnja, zaduha 
ine, po's‘lén, n. ćušt, 
















slijediti, prog nastaviti 
Porsuance, pFsjačns, n. gonjenje; 
alijedenje ; nastavljanje ; izvršivanje; 
iu — of, uslijed, po. poradi; in 
— of orders, uslijed maloga, po na- 
lozima ; in — of which, poradi česa 
Porsusnt, p*sja*nt, a. (— ly, adv.) 
— to, po, prema, uslijed ; san, 








1, w. t. ići za, slijediti; 
tjerati, ići u potjeru; te 





6837 








PUR 


žiti za njetim, moliti, tražiti; raditi, 
opravljati; nastaviti; slijediti, na- 
sljedovati, odražavati; to — Kk 
course, ići, poći kojim putem; to 
— a remedy at law, trašiti sud- 
benu pomoć; to — one's walk, še- 
tati, ići “dalje. —, v. i. slijediti; 
nastaviti; podići tušbu, tušii. 
Parsuer, p*aja™, it 
ralac; onaj, koji nji 
stavlja, radi, tradi, sa čim teši; tu- 








/ nja; naslojanje, amen 
težnje, poslovi, sanimanje, 





nauci, svanje; mercantile —, tr- 


ina. 

Pareaivant, povewvtnt, n. pratilac; 
pristaša; kraljevski glasnik; pre- 
leša. 

Parey, po"s*, a. sipljiv, slaboduhast; 
ponizak 


a krut, zdepast; debeo; 
“pia'rtlens, — cg, — st, 





Parulene, to pjarlent, a. gnojuv, sa 


gnojen. 
Parvey, po'we, vt nabaviti, kapi: 
ljeti, oskrbiti. —, v. t. oskrbiti 








še, nabaviti hrane; skrbili ee for-sa). 
Parveyance, p've"ns, B. nabaeljanje, 
nabavka; hrana, saira; saliha. 





Porvejer, prva, m. nabaoijač. 
Porview. poriae 2. uatanova, odrežba j 


područje, 
Pas, m ne gnoj (i rane), irš (u 


Pak pus, v. t. gurati, turati, ti- 
akati; tjerati, goniti; nagoniti, ma- 
tjerivati; uskoriti, ubrzili, pospje- 
ati, salij i, dosadi- 

vati, mučiti; to — too far, tjerati 
mak na konac; to be — ed for 
money, biti u novćanoj neprilici; 
to — an acquaintance, "podržavati 
(gojiti) posnanatvo; to a face, 
drsko se vladati; to — one's for- 
tune, nastojati o svojoj sredi; to — 











Pus 


& joke, pošačiti se (krupno), to — 
a trade. svoj posao marljivo raditi, 
opravljai; to — away, odrinuli, 
oturiti; to — back, rinuti natrag, 
potimuli natrag, odbili, suzbiti; to 
— down, gurnuti, turiti dolje, sru- 
Hui; to — in, urinuti, utisnuti; 
to — off goods, rasprodati robu u 
Bescjenje; to — ou, tjerati, goniti 

naprijed, mnagoniti, usko uskoriti, pospje- 
diti; to — out, dsrinuti, iaai; 
to — forward, rivali, turati 
prijed; to — oneself forward, pro- 
furatt ve, podići ee. —, woi. gue 
rati; navaliti, nasrnuti; provaliti, 
prodrijeti Žurit se; naprezati 46; 
vite 





=-, 1. udar, mah; guranje, turanje; 
udarac; samalaj, ubod ; navala ; po- 
riv, poticanje, nagon; naprezanje ; 
težnja; vošan slučaj; odlučan čas, 
krajnost; to give any one a 
gurnuti njekoga; who gave it the 
first — ? tko je: to potaknuo, po- 
1 krenuo? at one —, na jedan mab, 
na jedan put; a vigorous —, ve- 
liki napor; to make a for, is 
svih sila nastojati, težiti; Tl have 
another — for it, pokušat ću još 
jednom; to bring to the last —, 
dotjerati do krojnosti, do gusta; 
to be put to the —, dođi u težak, 
odlučan položaj. — bolt, sasunke, 
zapor (na oratima); — fal, a. po- 
dusetan, odvažan. 

Pusher, pui**, n. onaj, koji gura, 
tjera nop: oticalac; onaj, koji 
se gura naprijed. 

Pushing, puš"*og, a m; ode 
vašan; drzak, emjel; nameton; 
Kvepak. —, n. guranje, ljeranje na- 
prijed. 

Posillanimity, pjos*!’nim't’, a. malo- 
dušnost, plašljivost, kukavština. 
Posillavimons, pjuslanomis, a (ly, 
adv.) malodušan, plašljiv, atrašiv. 

Pass, pus, n. mačiea; zečić, 

Pussy, puse“, a. gnojav, ognojen. 

Pussy, pus”, n. (— cat) mačica, 




















688 








PUS 


Pustalar, postjul“, a. bubuijisast, 
kao april; dubuljičav, pun pri- 


puse ate, portalat, x. ti, prav 
jice; ppprišiti ve; 

ent ae che (prištići) 
atjulit, a. izaeut 
Bien Ptatalatloc, postjuléiea, a. 


Paste stl, prey a: 1D. dubuljica, čibu- 


polteloća pre povija, a. bubuljičav. 

Put, put, v. t. meinuti, staviti, po- 
staviti; sadati; dodati; upotrijebiti; 
dati. povjeriti; prepustiti, ostaviti; 

prousročiti, dati povodi pris. 
voriti; gurati, ‘acl roga rogovinna - 
ati; to — fire to s. t omješio za- 
paliti; to — an end to s. t, do- 
krajčiti, dokonéazi štogod; to — 
to use, korisno upotrijebili; to — 
a head on 8. 0. udariti koga po 
glavi, ušutkati koga; to put a que- 
ation to a. 0. koga upitati; I za 
fo you, ja prepuštam na vas, 
odlučite; to — the case, preipo- 
slaviti, pomisliti, useti; to — it 
strong (mildly) israsits so krupno 
(Blago); had he been — to wish 
(guess), kad bi bio morao deljets 
(pogađati); to — oneself, posta- 
viti se, olići (njekamo); to — otie- 
self aboard a ship, ići brodom, 
ukreati se; to — oneself foremost, 
postaviti se na čelo, pred; to 
about, odrediti, obredivati, dij 
naokolo (jelo, pice), rasturiti, raši- 
riti, zadali neprilike (poveo), do- 
sadivati, mučiti, to — the ship 
about, okrenuti brod; to — aside, 
melnuti na stranu, odbiti (udarac); 
to — away, oderd, odmetnuti, od- 
baciti, otjerati; to — back, metnuté 
natrag, postaviti natrag, turnutš wa- 
trag; to — before, metnnti pred; 
to“— between, mećnuti među, u- 
metnuti; to — by, metnuti na stranu, 
sačuvati, prištedjeti, odstraniti, uklo-- 

"nuti, odvratiti, prevariti (u nadi), 














PUT 
uatit, presiroti, oprovrgmući; to 
Sides, ps 'poločiti, skinuti, ućutkati. 
utišati, ukinuti, oboriti, srušiti; to 


— down in writing, napisali; to 
— down to a person's account, 
.njekomu uračunati, uplati u čiji 
račun, pripisati; — me down at, 
odvesite me u; to — forth, izvaditi, 


dnjasniti, izvijestiti, puštati, (gra- 
ne it d.), listati; to — for- 
ward, iznijeti, isvoditi na vidjelo, 
magonili, promaknuti, pospjakiti ; to 
_ oneself forward, isticati se, (u 
žemske) trašiti sreću; to — from, 
bot tage Rodna in staviti u. wmel- 
mubi, utisn 
svesti u luku; oe bal 
nod, dovesti jamca; to — in fear, 
trakiti; to perego in (into) 
cart, spcceketits ohrašrik koga; bd 
— a horse in, prozi konja; to 
— a person in mind of a thing, 
opomemuti na ito; this — # 
me in mind t at, pri loma mi pada 
da; to — in order, ure- 


diskaći, izdati; to -- in requisi- 
tion, slušiti se, trašiti, trošiti; to 
— in repair, popravili; to — in 
kune, udesiti; to pat # 0. in the 
“way. of, njekomu pripomoći, da; 
to — in a word, umiješati se u 
rasgovor; to put in a word for 
some one, zauzeti se za koga; to 
—in.an appearance, doći (pred 
'sud), pokazati se; to — into amaze- 
ment, dovesti u čudo, zadiviti; 
to — into srecation, jadi to — 
some one into a fright, n; 
satrašiti; to — off, 5 ea 
muti, svući, ispregnuti (konje), oti- 
muti (čamac), prodati, prodavati 
(rodu), otpustiti, odgodili, odgudati, 
produljiti (rok), opraviti; to — off 
time, gledati dobiti vremena; to — 


689 





PUT 


off s. th. upon s. 0., daciti. svaliti 
(fault. krivicu) na koga; that — 
me, off my guard, time se je moja 
pažnja odvratila; to — on (upon), 
metnuts na, obući, pokriti se (klo- 
Bukom), namjestiti (ljuda), potaknuti, 

, pokrenuti, pospješiti, ople- 
reiiti, baciti na. koga, varati, opeje- 
niti, slostaviti, posvati (u školi uče 
nika); to — on board, wkreati; to 
— one's finger on s. t., nješto posve 
rasumjeti; to — on the books, 


upisati; to — a construction on s. ey . 


tumačiti koju stoar; to — a good 
face on s. t., činiti ae, pokazali se 

pri čemu prijazan; to — the kettle 
on, nastaviti kotao; to — the steam 
OD, napustili u; to — it on, 
Riniti, pretvarati oe; to — the clock 
00, namjestiti uru, da ide neprijeds 
to — on flesh, odebljatš; to — out, 
metnuti can, isvadi#i, pomoliti (gla- 
vu), eplasiti Gjezik), prušići (ruku), 


(novce), : 
ruku); to — out of countenance, 
zabuniti, smesti; to — a p. out of 
doors, baciti koga van na vrata; to 
- out ot fear, osloboditi straha; ha 
put odt of humour, oslovoljiš; to 
— out of power, oduzeli moć; to 
— over, meinuti, prstavili nad, upn- 
titi (to, ma), predati, odgodili; ta 
— ihrongh, prošosli, promoliti, pro- 
turati, isporlovati, izvesti, svršiti; 
— to,, pristaviti, dometmuti, primet- 
nuti, nadometnuti, dodali, upotrije- 
diti, upregnuti, sadati, usrokovati; 
to — to it, buniti, dosađivati, soli: 
jetati, mučiti, prekoriti, kaznili, na 
goniti, primorali; I shall be (hard) 
— to it, imat ću (mnogo) muke, 
bit ću u neprilici; to — to account, 
uračunati, metnuti na račun; to — 
to death, pogubiti; to — an end to, 
dokrajčiti; to expense, zadati 
troškote; to — fire to, zapaliti; to 











PUT 


— to flight, pojuriti, pognati, utjerati |, 


u bijeg; to — to hazard, metnuti 
na kocku, prepustiti slučaju; to — 
convenience, zadati komu ne- 
priliko; to — & p. to his oath, éi- 
niti koga prisegue; to — to 
shame, osramotiti, obružići; to — 
to silence, ućutkati, umudkati; to 
— to the sword, posjedi; to — to 
the test, kušati, 'kakušati; to — to 
the rack (torture), udariti (metnuti) 
na muke; to — to the fortune of 
War, prepustiti ratnoj aredi; to — 
toa Stand, wet ustaviti, saben to— 
to trial, dovesti pred probati; 
to — a th. to the vote, činiti; da 
s¢ 0 čemu glasuje; to — together, 
aloditi, sastaviti, skupiti, sabrati; to 
— heads together, zajedno šurovati, 
krilom se dogovarati; to — two 
and two together, a se na 
okolnosti; to — up, di 
(kandidata), islošiti. izojenić prede 
lošiti, iznijeti, predati {rotbu bre. 
nuti, pokrenuti (divljač), nansfestiti 
tatroj, Pedy prilijepiti (cedulju), 
metnuti, turiti (u dep, u korice), 
i, samotati, spremiti, ispreg- 
nuti (konje), metnuti u iste pri- 
siti koga, metnuti (u šećer voće), 
skupiti, gomilati (novce), progutati 
(uvredu), podnijeti; to — up a claim 
_ to, saktijevati Mo; to — up to sale, 
islošiti ma prodaju; to — up a re- 
fusal, ne dobiti, ne bii uslitan, Biti 
odbijen; to 














—-'a p. up to, upoznati 


vesti, savesli 
.with, strpljivo podnije 
‘metnuti na, kome naloi 
nagoni naljerivati, varati, preva- 
riti; to be — upon, biti zlostavljen, 
prevaren; to — one thing with 
‘another, računati jedno a drugim, 
ave dobro promisliti. 
—,v. i. broditi, jedriti, putovati 
(from, od, to u); klivati, nicati; 
kladiti 26; to — about, kretati se, 
okretati se; to — back, okrenuti se, 
vratiti ae; to — away for, otići, 





koga a kim, pripomođi kome, na- 
koga na; to — up 





40 





pur 


odjedriti put, u; to — forth, izaći 
odbroditi, odjedriti, krenuti, otići, 
klicati; to — forwad, šuriti se; to 
— in, wlositi, ući, uljesti, uvesti oe, 
ndisnuti se} to — in for, moliti, 
tražili, sahtijevah, zauzeti se sa; to 
— off, otići, 
to — on, brzo ići, brzo ve vori 
žuriti se, odbisati, odvesti se; to — 
it on, ini; to — out, krenuti, 
nagla otići, otputovati; to — out 
to sea, odbrodili, ćereati se u more 
debelo; to — over, prijeći, prevesti se; 
sapregnuli; to — to sea, 
tina more; to — 


, odjedri 
to land, dojedriti kraju, pristati; 
avratiti 








i prijavi 

idat, kreni (2 (Bits mu makrcan) sa; 
to — up with, strpljivo podnositi, 
progutati (uvrijede), preboljeti, za- 
dovoljiti se; to — upon one, xpo- 


trijbiti kuga gore na ovoju korist, 


prevariti. 
Pat put, i udarac; navala ; "(sa0) 
for - lja; kupnja 
na rok; bletan, glupan, 
bezjak, prostak; bludnica. 
Patage, ‘pit't'ds, n. dluđenje, bludan 


pie, juta'm*n, m. koščica. . 

Patative, pja't*tiv. a namišljen; pred- 
mnivan ; toboinji. 

Puteal, pja'tći, n. grlo u Bunara. 

Patlock, putišk, Putlog, putlog, n. 
potpor (u skela). 

Pat-off, putčf, n. izgovor; odgoda. 

Pat-on, put-čn, n. varka, varanji 

Patredinons, pintreda%s, 





tua, 


pation, pittemestn, n. gnjilje- 
nje;. truhlost, gnjiloća, gnjitin 
Putrefactive, perme, a. koji dli 
ito čini, da Yo gnjili, truhne, da se 
uemrdi; što gnjili; gnjio. — smell, 
sadaha, pašenje, smrad od truhlosti, 
Putrefy, pja'trefaj, v. t. činite, da što 
sii oes, usmrdjeti. —, v. i. 
truhnuti, sagnjiti uemrdjeti se, 


PUT 

Putrescence, jn sn 
» PY milirio 
Putrescent, pjero, a iio gniili, 
Paton patra a. što lako 


Puli. pjetea, a. 

Se i 

turn —, gnji i 

— ness, Putridity, pjutrid“t", n. 
t, truhlost, 


gajilost, 
poi pot vi, leplal se moškom, 
udarati maitom. —, n. udarac maš- 


kom (palicom, kojom se lopta odbija), 
Putter, may e m. stavljač; tačkar ( A 





Putty, pot“, n. staklarski lem; kosi 
ro en (kala) popeo. —, Ve t, sa 
zamazali (lemom), — faced, 





ie nabuhla lica. 
Pat-up, put-čp, a. samovan, dogovo- 
ren, skovan (u potaji). 
Puzzle, poz'l, n teško pitanje, težak 
zadatak, zagonetka; saplet, zamršaji 









doventi u nepriliku; to — 
one’s brain (head) about (at, over, 
upon) a thing, rasbijati čime glavu; 

t, rasmrsiti, odgonetati, —, 
diti sabi 


umj 

mosgali — cup, čarobna čaša; — 
head, smetenjak; — headed, emeten, 
sabunjen; — lock, zagonit lokot, 
lokot na slova; — ring, čaroban 
prsten. 

Puzzler, pozi". onaj ili ono. što 
zabunjuje, meće u nepriliku; teško, 
zamršeno pitanje. 

Pazzling, por'lng, a što zabunjuje, 
dovodi u nepriliku, zagonetan. 





641 


PYR 
Pwt. skraćeno pennyweight (1565 


e, pa), N. pašteta, 
Bye Pa premien, a patuban, ko 
Pjeny, plem D. pigmej; patuljat, 

Is ,» > Li a! 
kepec, starmali, —, a. patušan, kao 


Pylorie, Per jldr*k, a. što pripada vra- 


Jučanim ustima); — ar- 





, pratarnica, 
prdi, pajlo'r*s, 0. vratarnik (želu- 
ora ša a 

grami: imi ro iramida. - 
Pyramidiolal), pirstnidkQći), Pyrami- 

Sia premda, kas A . 
Pyre, paf m. lomača s 
Pyretic, fated rete a. grozničav. —, 


groznice. 
Pyar piriirm, a, kruškam, kao 


pyar ajraj'tiz, m. pirtt, kolčadan. 
Byte, pir*dten, a. "proisveden 
from, 


val 
Pyrogenetic, pajr'dinet*k, a, što 
vatru ili toplinu. 
Pyrolatry, pajrči“trt, n. obožavanje 
vatre. 





Pyroligneous, ajršlig'n'še, a. drveno- 
kiseo; — mad. rama kvasina. 
Pyromancy, paj'rm$ns', n. gatanje 


po vatri. 

Pyromania, pajrms'n", D. manija ili 
strast paleša. 

Pyrometer, pajrim™t™, n. promjere 
sprava sa mjerenje velike topline. 

Pyroscope, paj’r’skip, n. toplomjer 
(za toplinu, koja tari, iba. 


Pyrosis, pajrd’s*s, n. ljuti 
Byrotechetgaly paar a 
vatrometski. — &, n. pl. vatromet- 


ska tina. 
Pyrotechnist, pajrtek'ntst. m. piro- 
teknik, vještak u vatrometima, vatro- 








Pyrotechny, paj‘ritekn', n. vatromet 
ska umjetnost. 
Pyrotic, pajrčt"k. a. to žeže, izjeda. 


|, Pyrorene, pir*kein, n. piroksen, angit, 


PYR 
‘Pyroxylin(e., pajrdk’s*lin, n. prašni, 
'prastavi pemuk. 
Pyrrhic. pir*k. 
Pyrrhonie, p*rdn 
ičav. 








Pyrthor 


sumnji 

Pynhonis 
sumnja o ive i rosčemu) 

Pythagorean. p*thig*ri*n, a. pitago- 
rejeki; — yproporition (theorem), 
pilagoreisko pravilo; — table, jedan 


Phish nb, a. pijekt 

Bien ji: a Aiton, smija, koju 
je Apolon ubio; udav ; vrač, gatar; 
trbozborac. 


: Pythones, pite, valuta, m. 
ačanica, čarobnica. 
prion prthonk, a: proročkih ga: 


pyihosam, pith*nizm, n. proricanje, 
‘galenje, vračanje. 

Pythonint, pith*oist, n. orač, gatar. 

Pyx. pika. no monstranca, pokaznica, 
svete shraniite; kutija sa uzorcima 
novokovanth pjeneva; kućica sa sje 
vernicu; trial of the —, proba no- 
vokovanih pienesa. —, v. t 
ogledati (pienese da timaju pram 
težinu). 






- pitam, 9 skepticisem, 


sum 








2 


Q, kju n. slovo g; kao kratioa mjest 
di quantity, ane. Guero 





a 
quod era: demonstrandum (ito se 
imalo dokoza/i), q 6. f, mjesto quod 
erat fariendum (što se imalo uči- 
niti), q 1.54 QL. mjesto quantum 
‘Tibet (po volji), qr. mjesto quarter 
(28 engl. fun 








642 


ratni ples. , 
'k, a. ekeptizan, sum- 


janje o 
pirsnist, Sar 

iat, m skepti or tho : 
-Quackery. 





Qua 
ick kwik, n. čaratan, nadriliječ- 
oa kvarizanat, varalica; hvališa. 





vk m. čaratanija, 

varanje; čeralmnaka 

krika i ika 

Quackish, “Rwakes, 2. čaratanski; 
healisav; varljie. 

Quackism, kwšk"zm, n. šarlatanstvo; 


varanje; hvalisanje. 
Quactle, kriti, mi. rekilasi; gu- 








aackeaiver kwaksilv®, n. čaralan 
ad kvčd, m. doorište (kole stvora) 
satvor. —, v. t. metnuti u zatvor. 
Quedragenarions, kwdd“dinšrsi, a. 


Qudngetne, Kwodrédice*m’, a 
korizma. 


Quadragesimal, kwčdrtdžestmči, a 
korismeni. 

Quadrangle, kučdršngl, n. detoero- 
kut;  četverokutno dvorište usred 
sgrada. . 

Quadrangular, kwSdria'gjul, a. (— 
ly, adv) četverouglast, četverokutan. 
Quadrant, kwčdišni, D. datortina 
j keadrent (astron. sprava). 
Quadrantal, kw5drin't'l,- 2. čio pri 
‘pada četvrtini kruga, Ho se u njoj 

Qoadrat, kwčd'r't, n. kvadrat, četvo- 


rac (u slagara). 
Quadrate, kvčd'i*, a, Žetsorni, žvad- 
ratni. čelvorokutan. —, B. 


prema čemu, 


al 
Quadratic, kwčdišt*k, a. (— ally, 
adv) kvadratičan; — equations, 


s, pl jednadžbe; to 
multiply — ally, kvadrirati, četvo- 
aE 


Qua 


Quadeatnre, kvdtetju ke bate, 
|. kvadratura; — of the circle, 
koadeature kružnica, io nemoguće. 
*Quadrenoial, kwčdren'š] a. četvorogo- 
dišni; — ally.adv. evake četiri gorišne, 
Quadnie, kwOd'rtk, a kvadratiča m, 
drugoga stepena drugoga reda. 
Quadricora, kwditekk'g,&. i 0. detho- 


iga. kwodiai'g’, n. dookolica sa 
konju upregnuta naporedo. 
Quadrilateral, Rwodreineer, a. četvo- 
roslran. —, m. četvorokut. 
Quadriliteral, kwčdrlivšri, a. što je 
sastavljeno od četiri slova. 
di Wdril’, kwčdril', n. četvorka, 
juadrinomial, qučdr*no'nei, A. četvo- 











odjurio kwčdrpavtajt, a. (— 
ly, adv.) četvoročlan; u četiri dijela, 

quniripeanate, kwodrpen*t, a. sa 
četiri krila. 


Quadripbyilone, kvšdrefiša, a. četvo+ 


Quedripartition, krčdrpattiš*n, n. 
dinba na Zetiri dijela. 

Quadrireme, kwšd'rtrim, n sa (na) 
četiri vesla. 

Quadrisllable, kwčdrtsil"bl, a. četvo- 
roglošna riječ. 

Quadroon, kwodian’, .n. kvarteron, 
dijeta bijelog čovjeka i mestics. 

Quadramane, kwdd'romšn, 0 Zetvo- 
roruka životinja. 

Qeudramacons kvšdru ‘mints, a. Zetvo- 


Qintrapd, krči'rupod, a. četnoronog. 


Quadraplo, rain ui 
čutvorostaki; — ply. adv čeloona: 


Quadraplicaće, iwideeyinee "ot 
etvoroatručiti 





Quadraplication. kwčdrapi*kešta, n. 
početvorostručenje. 

Quaere, kwisi, (v, u imperat) radi 
daa twat, Pe 
juaff, kwof, vt ća mnogo piti, x 

a lokoti, pijančiti; to — on, 
iatjarati, depiti na dudak, 


643 





QUA 
Quaffer, kwof", n. pilac, lokalo, pi- 


ager kris? a. Barovit, glibav, 
, ok i", 
Quagmire, Pandit n. pištalina, 


močvara, 
Quail, kwél, n. prepelica. — call, — 
pipe, prepelitarska sviralica; puć- 


purikanje 
Quail, Kwal, v. i. komati dukom. po- 
viši e očajći; drat; alana 
—, ¥. t poništiti; peplatiti; ukro- 
titi, . 
Quaint, kwant, a. (— ly, adv.) čudan, 
neobičan, fantastican; starinski; fin; 


uman, domišljat. 
Quainticas, kvčoća's, u, Sudnovatort, 
ičnost; usiljenost. 
Quake, kwak, v. i. drhtati, tresti se, 
trepetati. —, D. trešnja, trepet, drhat, 
Quaker, kwak", n, drhtalac; kveker 
(protestantska sekta). — bird, crmi 
albatros ; baja colour, mii siva, 
kulatasta 7 — guo, top 
(za preplašiti neprijatelja); — like, 
25 kao kveker, poput kvekera. 
gi kvakčres, n. TTP heeterica, 





jaakerism. kvo'k'rizm, n. kvekerstve. 
jaaketail, kvčk'tel, n. pliska pasti- 


Qustinees, kve'k*nes, n, drhtanje, 
uginji 





juaky, kwa'k*, a. drhtav; mekan. 
nalifablo, EEA a, a koji diše 


mje opri 
tain pale datos a ore 


00, avanje, maslooa 
iso; nazivanja, daba 
opredijeljenje, određenje; ograničenje; 
ublušenje. 


Qualificative, kwši*Pkčtiv, & Ko pos 
jeljuja, , 
čuje; odredni. 


Qua 
Quulifcatory, Aew0l"P*k't'r*, a. što onpo- 


Qualified, kwči*fajd, a. (— ly, adv.) 
osposobljen, sposoban; koji ima pravo 
dabora; osnaten; potanje određen; 
goraničeni uvjetan ; wll -_ koji 

, dobra 
poo in in _ sense. e jin 





MI dopo potanje odredi, opre- 


i, udlaši. 
quilt, wol"*faj, v. t. ustanoviti 
reojtoa; opredijeliti, odrediti: nas: 


osnačiti; osposobiti, 
peda ili sposobnim; ovlastiti; 





analiza. 
duality, AwdI"', n. evojatvo ; kakvoća; 
» Vrsta; j, ćud, mišlje- 
;, sposobnosti, duževni "darovi; 
slanje; staleš; čast, dostojanstoo; 
zanimanje; people of every —, ljudi 
od svake ruke, od evakog staleža; 
persons of —, otmene, odlične osobe. 
Quim, kvim, ‘kwam,’n, slo, muke, 
nemoć, ije, nemvjestica; na- 
ok — s of conscience, griinja 


dvojbe. 
quisih, kvanta, kwa'mt, a. (— 
ly, adv.) kome je mučno, kome se 
atušuje; Lam —, grati mi se, gadi 
mi se. 
Quahmishness, kvinšines, | n. muka, 


nemoć, stuživanje, nesvijesi 
Quandary, kwon'dir, Teonde, m 
ilika, smetnja, 3 to be 
ine mad ona čudu, iti u 


qa, kwon't't*tiv, a. koji se 
množine; — analysis, kvanti- 
pie aneliea, kemišno opredije- 
“Gace moli SE ME Be 





644 





Qua 
Quantity, kw5n'tt*, n, količina; mno- 
Hina; neodređena mjera, tešina ; ve- 
liko mnošina; kratkoćai dužina slo- 
gova; to hold mo —, ne ditt u ras- 
mjeru; — of motion, veličina giba- 


nja, momenat. 
Qrzniam, krša tm, m. množina, veli- 


svota, iznos, dijel. 
Quarantine, “kwir‘atio, kwor*ntajo, 
2. vrijeme od 40 dana; kvarantina ; 
odjeljenje en + kužne bo 
reći sumnjive ass (pi 
form. make) —, dići u pl s 
to take off —, dići, ukinuti kvaran- 
tšnu. —, v. t. držati u kvarantini, 
nalošiti kvarantinu. 
Quarrel, kwčr“l, n. svađa. kavga, 
raspra, koškanje; omroza, 
zavada; tužba; quick in —, svad- 
liko; to fasten a — on, to pick 
a — with, same(ati, zametnuti ras- 
pru, svađu sa; to tako upa 
umijelati se u raspru, pristati 
koga; to have a— abont s. tes bite 
, bušiti so na ito. 
—>ni svađati se, pravdati se, 
prepirati se, koškati se; zavaditi se ; 
neslagati se, kosili se; to — with 
one's bread and butter. raditi pro- 
tie vlastitoga interesa, tušiti se bez 








Quire, kwor'l, n. mali četverokut, 


(rompeko) staklo; tak 
larski dijamant. 
eller, kor", m. prepireč, mad 
Kirina prep 


Quirrelsome, ‘from, a. svadljiv, 
karljio, prsni, čandrljio. — ness, n. 
svadljivost. 

Quarried, Pi tert popločan éetve- 


DLA kvče". 2. kamenik, kamenica. 
kamenolom. —, lomiti, vaditi, isko- 
pavati kamenje. 
Quarry, kwčr*, n. gonjena ili ubijena 
divljač; plijen. 
Quarrying, kwčr*ing, n lomljenje ka- 
menja: — 8, pl. škalje, odloma 
kamenja." 


QUA 
Quarryman, kwčr*min, n. radnik u 
kamenolomu. 


Quarry-stone, kwčr""stčn, n, lomljenik, 
neotesan nen 

Quart, kwa't, 9. cetort; kvart ("/, ga- 
lona, 1106 litri). 

Quartan, kwi"tšn, a. što se vraća 
avaka četiri dana. —, u. četvrtača; 
četvorodnevna grosnica;éeturt (mjere), 

Quarter, kwi"t", n. četvrt, četvrtina, 
četvrti dio; četvrt godine, tri mje- 
seca; mjesečna četvrt; četvrt dolara; 
polje u grou; dio, predjel grada, 
kraj, ) kvartir, stan, noćište; 
strana roijela; atrašnji bokovi broda, 
stražnji dio broda; pravo, zgodno 
mjesto; izvor; kvarta (žitna mjera 
= & bushels = 2819 litri); milost, 
oproštenje ; the — of an hour. četvrt 
sata; the — of a year, četvrt go- 
dine, tri mjeseca; — of matton, 
tetortica, četvrišna, čereg od brava; 
— of a hundred, četvrt centa, 28 
funti; in what — s is the wind? 
odakle puše vjetar? in this —, ovdje, 
% ovom kraju; in southern — s, 
u južnim krojevima, na jugu; to 
take up one’s — s with a. p., na- 
stuniti se kod koga; to change one’ 
— 8, aeliti se, preseliti to have 
free — s, slanovati badava, mukte; 
to cry (call) for —, moliti za milost 

wot); to give —, oprostiti, 
pokloniti život; to give no —, ne 
oprostiti, ne smilovati se, ne štedjeti 
(života); in — 8, mirno, w slozi; all 
hands to — s, eva momčad na svoja 
mjesta (na brodu za bitke); close — s, 
era}, ograšje, vreva ; to come to clo- 
stiti se u koštac, 

—, na četvero, na 

četiri dijela ; razdijeliti, ravjeći na 

komade, raskomadati. rastrgati; 
smjestiti, nastaniti; to be — ed 

upon, diti na stanu kod. —. +. i. 

atanovati. — day. četvrtgodišnjica, 

dan (rok) plaćanja; — deck, krmeno, 
krmena, gornja paluba; — guard, 
taborska straža; — master, stano- 
ređa, vojnički računovođa, pomorski 






































645 













QUA 
— master-general, glavni 
oređa; — partition, atma; — 
essions, četortgodišnje sudbene sjed- 





— staff, dugi, debeli štap (kao 

— stuff, daska debela četiri 
palca; — wind. vjetar u krmeni bok. 

Quarterage, kwd"t'itdž, 0. ćromje- 
sečna plaća; kvartir, stan. 

Quartering, kwi"tring, a. koji puše 
sa strane, u krmeni bok. —, m. di- 
jeljenje na četiri dijela; nastanjenje; 
stan, itacija. 

Quarterly, iwi što drži četvrti 
dio; tortino; tromjesečni, četvrt 








godišnji. —, n. t 
Quartern, kvirtim, m. četort pinte 
cn, 142 litre); — loaf, hljeb od četiri 


Juni 
dartet kwi'tet’, n kvartet,—četveropjev. 
juarto, kwd"to, n. četvrtina; book 
knjiga u četvrtini. 
n. kvare, bjelutak; 
nus —, bjelutkov prašak 
ik); violet —, ametist; radi- 
vlaknasti bjelutak; crystal- 
prosirac, gorski kristal; 
ferruginous željeznjak. 










Quartziferous, kwdeitrs, a. što ima 
(u čemx je) bjelutka, 

Quartzite, kwi"cajt, n. kvarcit, kre- 
menovac. 

Quartzose, — ous, kwi"cts, — Še, 
Quartzy, kware', a. bjelutkast; bje- 
lutkov; Ho ima bjelutka. 





diti, utišati, ugušiti (bunu), potlačiti, 
pokoriti; uništiti; ukinuti, zabaciti. 
Quasi,krčsnj, conj. ćadv. kao, kao da; 
malo ne; gotovo, nepotpuno, napolak. 
Quassia, kwis’*, kwis, kwda, n. 
gorkun; — (wood), gorkunovina; 
gorkunova kora. 
Quaternary, kw'torn'rt, a. sastavljen 
od četiri; po četiri; kvarterni, naj- 
novije formacije. —, 0. keaterno; 


čeliri; the — of elements, četiri 
elementa. 
Quaternion, kw*to"ar'n, n. 


četiri, 
četvoro, četvorica ; četvorosložna riječ. 


Qua 
Quatrain, kvčtrča, kvčtu, 1. pjee- 
ica od četiri stiha. 


aatrefoil, kBtšičji, n. četvorolist, 
joaver, kw&'w*, v. i. drhiati, tepe 
tati, titrati; potresati (pjevajući ili 
govoreći); ćurlikati; pjevuckati. —, 
n, drhtanje, titranje; Zarlik; osmina 
(note). kvarta, koi 
juaverer, kwč'rtr", n. onaj, 
oe potresa; Prsni pag 
Quay, ki, n. (osidana) obala, obrešje, 
riva, pritom. —, ¥. t. mabdješi pri- 





žena, djevojka; drolja. 

Queasiness, kwi's'nes, m. muka, stu- 
živanje; gađenje; oderatnost; pre 
Serana osjetljivost, 

Queasy, kwi'z*, a. (— ily, adv.) kome 
je mučno, komu se služuje; slob; 
koga šlo mrsi; sit čega; pobirački; 
aaa esis, prenješan; tuga- 
ljiv; 

Queen, kwin, kraljica; matica; — 


consort, supruga kralja; 
— dowager, kraljica udova; — 
regnant Gra |, vladajuća kraljica; 
— of the meadows, li 


fica; — 'e metal, bijel (kraljev) 
metal (smjesa od kalaja, olova, bis- 
muta i antimono); — 's ware, žuta 
engleska kamenina; — "s weather, 
krasno vrijema. —, w. t učiniti 
kraljiom; to — it graditi se kra- 
ijem. — apple, ružica (vrsta ja- 
zA matica; — post, 

krovni stupac, tavježak. 
Queenhood, kwiuhud, m. kraljičino 








kraljičin položaj. 
\deenlike, kwin'lajk, a. kao kraljica. 
jueenly. kwin'lt, a. i adv. što doli- 
kje kralji; kao kralja; kra- 


quendi» kvivip, n. kraljičino 
janstvo. 


quer kwit, a (— ly, adv.) čudan, 
čudnovat, osebujan, nastran, smušen, 
griješoni sumnji; boledon; zao, 
des vrijednosti; a — fellow, čudak, 


646 


| 





QUE 


ovbujajek, smušenjak; I feel a bit 
6 osjedam se posve zdrav; to 

be in — street, biti salutao. pre- 

i na krivom putu, bits 

u novčanoj neprilici. 

Queerish, kwa, a. malko čudan, 





Queerness, kyiots a pečatom, 


Quel, heres Sid A aden Poladati, ugušiti, 
utalošići. utišati, ugasiti. —, a. 


ubistvo. 
Queller, k kot *, n. ubilac; utišavalac; 


Quench, Kwon, kwenč, v. t. gasiti. 
ugasli utišati umiriti, utoločiti; 
—, vi. gasili st. uga- 
pipe i; ohladnjeti, umiriti se 
Quenchable, kwen'i*bl, a, ugasiv, ufa- 
tie. — ness, D. vgasivost. 
Quencher, kwen'i . a m goritac utiša- 
; gasilo 


valac; gutljaj. 
Quenchlets, ano, a nengariv; 


s ball moše ugasiti, savladati. 
— ness, n. neugasivost. 
Quersitro, rovers, n. kvercitron, 
aki hrast; (— bark) kora oč 
itine (koja daje šutu boje), 
Querimonious, kwer*mo'n*s, é 
seuryjek tuži; nesadovoljan. — neon 
n, sklonost k tužakanju. 
juerist, kwi'rst, n. pitažac. 
sere, kwo'n, n. žrvanj —, v. t. ¢ 





Querulous, kwer'julšs, a. (— ly, adv.) 
koji se uvijek uši, koji uvijek kuka, 
guna tužan, — ness, m. tudenje, 

:; nezadovoljnost. 

o: kwer*, n. pitanj 
dvojba; upitnik. —, 
javiti sumnju, doo 
tepiti i 


sumnjati; to — 8 vote, prigovaraći 
kojemu glasu ili glasovanju. 

ba o I. trašćnje; potraži: 

itivanje; molba; to be- 

Gon hate #9 thing, nješto trašiti; 

to set forth in — of fortune, kre- 

nuti na gut tražili sreću. —, ¥. &. 

trašiti, istrašivati. 












QUE 647 qui 


Qiestant kwes't'nt, Quester, kwes't™, 
žilac, prosilac. 

kwes't'n, u. pitanje; ispi- 
istraživanje, istraga, pre 
slušanje; sumnja, dvojba; tortura, 
muke; predmet, stvar; what ix the 
— ? o čemu se radi? the — is to 
know, if etc., rodi se o tome, da 
se sarnait,d;to make ita , 
istraživati; in —, što je u pitdnju, 
pomenut, u ovom slučaju; the matter 

it rar, pitanje, slučaj, 

i, preporna tačka; 
berond all—, nerummio, nedvnjben; 















to e —, ono o čemu se radi, 
Ho je u pitanju, pretpostavi, kad 
da je riješeno, izvjemmo; to call in 
—, prenlušavati koga. pozvati koga 


na račun, na odgovornost, porum= 
jati jiti o čemu; to be put 
cut of —, ne uzimati obrira na ko; 
it is foreign to the —, fo ne ide 
ovamo; to put a person to the —, 
metati koga na muke; (u parla- 
mentu) — / na stvar! the house is 
calling for the —, kuća zahtijeva 
zaključak debate; to put the —, 
m. t. ii, pitati, glasovati, zaključiti 
“debatu. —, iapiivati; prepirati se 
(with, sa); istraživati; pozvati na 
račun, na odgovornost; rumnjati, 
posumnjati, ne vjerovati. 

Questionable, kwea'ččnši 
dvojben; nepousdan ; nesiquran ; pre: 

— ness, D. sumnjivost, dvoj- 
dvoumica. 

Questianary, kwesćtn'rt, a. koji pita, 
u čemu je pitanje 
estioner, “ kwes'čšn“, n. pitalac, 

hier 





Questionist, kwes't’nist, nm 2. pitalac, 
dooumilac ; dupitni ka 
Questor mer, a ZA voj blagajnik. 
,, kvestura. 


aid, ru 2 Docker, peckanje. 
bble, kwib'l, v. i. izbjegavati, ukla- 
njati se (pitanju), mnogo govoriti a 
nišla ma kaxati; igrati ve, titrati se 
rijeima ; pravići dosjetke, doskočice. 





—,.n. izbjegavanje; igra riječima; 
dosjetka. 

Quibbler, kwibl", n igrač riječima; 
domišljan, dosjeljivac 

Qubbling. kwib'ing. n igranje, tit- 
ranje riječima; dvonmnost. 

Quick, kwik, a. živ; Houkan, jatoran, 
okretan, otvoren; veseo: 'br2, šustav, 
hitar; vatren; oštar. fin; — ana- 
tomy vivirskcija, rasuđivanje žive 
živofinje; to be — with child nosed, 
trudan; to be — by, satrudnjei 
od kogi; be --! brzo. žuri se! the 

fire is —, ontra bukti, plamti; — 

ear, fini sluh; - eye, oštro, živo 
oko; — of sight, oštrovidan; of — 
oštrouman ; — of scent, dobra 

; — returns, hrzi promet, brza 

proda; to be — at a thing, žuriti 

se čime. raditi što brzo. —, adv., 

drao, hitro, žurno: odmah. —, 1. 

ita živo; the —, živo meso, živac; 

živica, živi plot; to cut (sting, touch) 

to the —, zasjedi, darnuti u živac, 

daruuti u erce. — auswered, brza. 

odgovora; — eared, tanka, fina 

sluha; — eyed, oftrovidan; — 
ass, galac, glienik (biljka); 

s sage, Euica; — lime, ideno, 

nezagašeno vapno; — march, 

step, brat korak, — match, fitilj, 
mića; - scented, oštra njuha, dobra, 




















fina nosa; -- sighted, altrovidan; 


— sightedness, oštrovidnost; -— 
stock, gibivi imetak; — tempered, 
«trastan, rasdrailjiv, naprasit; — 
witted, oštrouman, lukav; — wood, 
glog; — work, dio broda, io tone 
u more. 
Quicken, kwik'n, v. i. oživjeti; brzo 
se micati, kretati se, orpoljiti se. —, 
iti, uspaliti, po- 
pospješiti ; naoštvi- 
ppetite, za jelo); to — 
dijete (pod srcem). 
oživljavač; 
















pospy' a .. 

Quickness, kwik’n's, n. živaknost, ži- 
vor; brzina, brzoat; oštrina; oštro- 
umije. 





Qui 
“Quicksand, kvil 


javac, pokretni pijesak, 
Quicksst, kriket, a. Zo je od živih 
biljake; — hedge, šivica,, živa obala 
( hh —, m selena bilji 
ore  sabadies tee ‘ito. 
Quickstive, kwik’silv®, n, živa, živo 
srebro. 


Quid, kwid, n. komadić ili čupak du- 
hana za Joakanjes im sterlinga, 
=), ¥. i. žvakati du si 

Quidditative, teint 8. koji se tiče 


bitnosti, bitan. 
bitnost, narav 


id, m. pijesak vi- 





Qaida kwid"t, 
je stvari); igra riječi; . 
Sadie krik ve anis ne espe: 
2ličiti. tratiti vrijeme ; drhtati. 
Quidses: kwid'l*, n. 












; tobošnji politid 
Quid-pro-quo, kwid’pro- kwo, n. nak- 
nada; somjenita obvesa; zamjena, 
bludnja. 
Quiesce, kwajes’, v. i. mirovati; sa- 
muknuti. 
Quiescence, kwajes"na, n, mir, miro- 
vanje; zimski san; muk. 
Quiescent, kwajes*at, a. miran, th; 
koji ublažuje, umiruje; koji se ne 
je, ne izgovara (o slovu). 
Quiet, kwaj*t, a. miran, lih; spoko- 
jan; Blag, besaslen; neusiljen, nae 
ravan, slobodan; jednostavan, prost; 
let me be —, prođi me se, pusti 
me na miru; to make —, umiriti, 
utišati; to be —, mirovati, mučati. 
—, D. mir, tišina; mirovanje; to 
leave in —, ostaviti na miru, ne 
buniti; on the —, tiho, potajno, 
krišom. —, V. t. miriti, umirići, uti- 
dati, — minded, miran, rišroljubiv, 


Blag. 
ujeter, kwaj*t*, n. miritelj; dlašilo. 
aieting, kwaj"ting, a. koji umiruje, 


ublažuje. 
Quietism, kwaj*tizm, n. kvijelizam, 
njeka religijosna sekta; pokoj dule; 
bestrasnost, nehaji 
Quietist, kvraj“ti 
oaks kvijetizma ; lj 












648 





Qui 
Quistive, kwajčtiv, a koji umiruje, 


lažuje. 
Qujetise, — ize, kvaj*tajz, v. t. u- 








Quietly, kwaj""lt, adv, mirno, ¢ mi- 
rom, na miru. 

Quietness, kwaj"ines, Quietude, kraj 

‘jad, m. mir, Slina; tp 
ravnodušnost. 


Quietus, Dede 1. namira; riješe- 
ja; svršetak; 


ji smrt. 


Ip. bodrijco, čijev od pera; 








Jose od pera, —, v. t iupatt 
lijetno yi i pređu; na- 
brati. — bark, kininova kora; — 


driver, pisav, piskaralo; — feather, 





Quill m6 DO nabran trak; 
LL orata 
si,” Wilt, ‘a. profieen pokrivač; 


air —, atrunjača. = tt profi: 









i't’og, n proteanie pu- 
njeije (atrunom); vrsta pikela (tka- 


nine) 
Quina, “koraj ‘oa, kina, n. kininova 
kora. 
Quinary, kraji ‘ner’, a. rasdjelan (dje- 
liv) aa 
inate, pane ast, a. petorostruk. 
uince, kwins, n. dunja, tunja, gunja 
(droo i rod). — peach, gunjica 
(oreskvaj; — tree, dunja (drvo). 
Quincentenary, kw'nsen't'n'r’, a. pet- 
stogodišnji. —, m. petstogodišnjica, 
Quincunx, kwin'konke, m. oblik malik 
na položaj, u kojem je pet točaka 
na kocki $08; zasađivanje, nasad 
u nakrat, 
Quinive, kwin'in, 
a, kinin. 





kwtnin', kwaj'najn. 


Qui 


Quinquagenarian, | _kwinkw*dt*a6' ‘a, 
=. m. čovjek od 


godina. 
Quingoagesima,  kwinkwtdzos *, 0. 
vrijeme od 50 dana; — Sunday, 
bijeia nedjelja, sudnja nedjelja me- 
ropuata. 
Quinquangular, kvinkwan'gjul“, a. 
gdinquocsat, kwinkwen™l, a. petgo- 
dišnji; što je svake pete 
Qoinguins, ewrakwajnt, u“ kininova 
kora. 





Qoinsy, kri! zadavica, gronica, 
grlica, grlobolja. 

Quint, Kwint, n. petica, kointa (u glas- 
bi,u kartanju). 

Quintain, kwiniča, n. kolac, m koji 
sskod trke gađa kopljem ili strijelom. 

Qaintal, kwin't'l, a. omnia; metrička 


cintan ki i od dai 
aintan, kwin't’o, a. pet dana; 
br je svaki pati dan 
Quintessence, kw'ntes*ns, o. najfiniji, 
najkrepčiji dio, izvađen iz kojega 
tijela; jesgra, bitnost, glavno, naj- 
u čemu. 





bol; 
Quinta kw'ntet', n. kvintet; petoro- 


i petoroglasie, 
odete, kwntiljšo, n kointitijon 
Engl. jedinica“ sa 80 niltica, u 
Ga jedsnica sa 18 ništica). 
Quintroon, kw*ntrin’, n. dijete bijelog 
i kvarterone. 
qointapie, kwin’ japi, a. petorostruki, 
petorogub. —, V. t i i. upetorostru- 
čiti (ee). 
ba kwip, n. šala, pošalica, šurka, 
druga, sadirkivanje, zajedanje; 
Rand ‘pranks, ile, mi. 
—, ¥. t. pod- 


acing, kwip"š, a. podrugljiv, za- 


Quire, kwaj*, n. knjiga papira; 
book in — s, nevesana knjiga; kor, 
pijevnjca ; shor; društoo. 

Quirk, kwork, n..nagli okret, skok, 

odakod od koje točke ili erte; varka, 
tina, šeprtija; pec- 











doskočica, I 


649 gut 
kanje, sadirkivanje; igra riječima; 
dosjetka; hir; grlac (od stupa). 

Quirkish, kwork's, Quirky, kwo"k"a,: 


Kaki 


siromašan, propao. 
ait, kwit, v. t. ćeplatiti, drama 








vratiti, platiti; grails 
milo sa drag 

oslobodili, riješi 

viti, napustiti; odbaci; odreći se; 
opraviti (posao); to — of a burden, 
akinuti teret s koga; I — you from 
it, i ote 





pi 
ne vrijedi truda, troškova; to — an 
employment, odreći se sluibe; to 
— one’s ground, usmaknuti; to — 
for something, zamijeniti što čim; 
to — scores, ob koga posve 
daplatiti; to give notice to —, ot- 
kazati; to — oneself, oprostiti se, 
osloboditi se, vladati se. —, v. i, otići. 
= a o slobodan. prost, oslobođen, 
bez duga, razdriješen; to go —, 
biti odriješen, osloboditi se, dobro 
proći; 1am - of, sam, 
skinuo sam s vrata, oprostio sam 30; 
I shall be — with you, platit ćeš 


mi, osvetit ću ti se; — of charges, 
odbivši troškove; I am — (— a) 
with you, mas smo se dvojica is: 

nismo jedan dru- 





na daća (činš). 

Quitch, kwič, Quitch-grass, kwiče 

gras, pirika, pirevina. 

, kwit'klam, n. odricanje. —, 

KE rei 10 napustiti, 
ite, kwajt, adv. porve, sasvim, sasma, 

anit vrlo; — and clean, ametice, 
do kraja, do mrve; you are — out, 
jako se varala. 

Quits, kwic, adv. i interj. gotovo, ure- 
đeno, namireno, isravnano; to cry 
— about something, isjavitt, dase 
je nješto izravnalo, dovršilo, 

Qhittable, kwit"bl, a. io se ima na- 

pustiti, ostaviti. 

Quittance, kvwit*ns, n. namira; ispla“ 
ta, namirenje. 














QUI 
Quitter, kvit“, m. onaj; koji ostavlja, 


Quiver, Twiv, wi. deda treatise, 
trepetati ; potresati (glasom). —, m. 
drhtanje; in a —, drifudi. —, m. 
tul, tulac, Quivered, kwiwt"d, g. 20 
tulcem; kao u tulcu. 

Quivering, kwivrng, n. drhtanje. —, 


gal vivo, ki viv, papi 


diti na oprezu, čuvati 
Quirotic, ive a. (— ally, adv.) 
a0 Don uatolovan, čudan, 


Praijran 

Quizotien, oja n. pustolov 
atvo; čudna zgoda; pustolovina. 

ons, kwis, 1, op a; 





smijeino; radomali čovjek; monokl, 
staklo sa jedno oko. —, v. t. sbi- 
jati šalu + kim, podrugivati se, za 
dirkivati, dovesti u nepriliku; gle- 
dati (kao) na monokl, radomnalo šli 
cer, =n 
aizer, kris" u. podrugjioac, s0- 
Q ljivac, 


Quinny "wiz, n. zadirkivanje, 
podrugivanje; zagonetka, opaska, 
koja sabunj elli dovađa u nepriliku. 

Quiszical, kvwiz*ići, a. podrugljiv, Fa 
ljiv, obijestan, oragoljast; čudan. 

Quizzing: glass, kwiz*ng-glas, n. mo- 


Quod. kwčd, n. kasniona, zatvor. —, 
M a, hacitt w satvor. — cove, fam- 


codlibet, kwod'i'bet, n. mješavina, 
uh 
avaitice, karišik, jetona glasba 








:, pomij 
od raznih komada; 

Quodlibetic, — ical, kwodl* ‘bet, 
“kl, a. (— ally, adv.) to redio 
rasnovrenim 


Zoja bai a nakom tlre u 


, domišljat. 
oo kčjf, sidi Coif. 
juoiu, kdjn, n. iako) ugao, ćošak; 


hollow --, ugaoni 
Kameni Hien wees 


4 


650 


Quo 


Qavit, kvdjt, KOjt, n. koluć; — m, kom 
lutanje. —, v. i. kolutati se, metate 
se koluta, 
juondam, kwčn'd"m, a. njegdašnji. 
fuoram, kwo'r"m, n. potrebiti broj 
(a da mogu sudili, članova da 

mogu saključivati i t..d.), 

Quota, kwo't', n. dio (ito kome sopa~ 


da), dividenda; prinor 

Quotable, kwo'tbl, a. što se moše 
natesti, 

Quotation, kw*ta'šn, n. navođenje; 
navedeno mjesto, navod; bilježenja 
cijena; — 8, pl. ojenik; —s8 of 
specie, cedulja o novčanom tečaju. 
- . smak navođenja. 

Quote, kwat, v. t, navesi, navoditi; 
Bilješiti, nasnačivoti, pokastvati (ci- 

jeli price — d, nasnačena cijena; 

o be — d at, imati cijenu ii tečaj 


od, vrijediti. 
juoter, kwo't*, n. e. 
aotb, kwoth, kvgth, v. i. (impi) 
, rekoh, — he, on reče. 
Quotidao, kwitia~n, 
—, D. svakidašnji 
= s maki dan događa; dnevna gros- 





Quotes, kwoiut, no kvocijent, ko. 
Quy, kw8't"t, n. dionički, prinosn& 


razmjer, 
Qy. ‘pokradeno query. 


R 





Ron stove ri Boje skraćeno: 
Réaumur, e (usmi), Regi: 
(kraljica), pei i), Robert, Royal. 

R. A. akradeno: right ascension, Royal 
Academy ii Academician, Royal 
Arch, Royal Artillery, Bear Admiral. 

Rabat, r’bit’, Rabato, r°b&'to, m. 


Uj 
rats i. wt 
sebi 


3). —, Ve 


(vokola, 
Rabbet, rab, v. €. uglobiti, 
mse (devo Ez. 





RAB 


651 


RAG 





Bipiliti; ije, nautoriti. —, n. 
žlijeb, šipilo, utor. 
Rabbeting, Tabsting. n, uglobljavanje, 


Kpiljenie; zglob, 

Rabbi, mab, m rabin. 

Babb'nic, rbin*k. (— ical) a. rebin- 
ali —, m. rabinaki (kasniji hebrej- 
aki) jezik. 

Rebbinist rab"nist, Rabbinite, rib’- 
najt, n. rabinist; pristaša rabina; 
koji uči rabinske knjiga. 

Rabbit, rabt, n kuni 4 kunijelj, ku 
nid, kunac; buck —, kunić mušjak; 
doe — , kunjeljica; "Welsh —, po- 

prženi kruh ea strom; — burrow 
thote. spout), kunčena jama; — 
catcher, i lovac kunića; — warren, 


Babble. rib'l, n. rulja evjetine, bučna 
gomila ljudi; prosta evjetina, prosta- 
a, i, glota, ismet; dar mar, 
—, & prost, prostački; bučan. 

Rabid. rib"d. a, (— ly, adv.) bijesan, 

pomaman, — ness, Rabi- 


mahnit, 
aity, eae, m, bijes, bjesnoća, 


Babies a m. bijes, bjemnoća (Bo- 
leat). 

Raccoon, kta’, n. rakun (medvjed). 

Race, rés, n. rod; homan —, ljudeki 
rod; pleme; pasmina; vrsta; mlad, 
leglo; stado; jakost. 

Race, r8s, n. trk, trčanje; trka, ulr- 
kivanje; lov; tijek, tok; braica, 
brskut; jaz, jaža; vir. vrtlog; to 
run a —, uirkivali se, 
trčati, utrkivati ae; brzo teći; juriti. 

—, m. t brkati (konja), činiti, te 
ae utrkuje; natrčavati 26 a kim. — 
boat, lada trčalica; — course, trka- 
litte, jaža od mlinu; — cup, na- 
gradna čaša (kupa); — ground, 
trkalište; — horse, konj za trku; 
— stand, gledalište na trkalištu. 

Racemation, ršstmč'ščn, n. grozd, što 
je nalik na groad;'— of s, 

groiđa; — of eggs, jajilte; 


vinogradarstvo. 
BRaceme, rim', n. grozd (evat). 

















Bacemiferous, vés*mif"r's, a. što cvate 
ima, grosdonosan. ps 
Racemose, ris’*mds, a. grosdast, gros- 
dolik. 


Racer, rč's"', n, utrkivač; trkač; lake 
dvokolice. 
Rachie, rk. D. Arptenica: cujetno 


Bachitioy kit", i hrplenišnj ogo, 
fen, re jan, clanovit. 
RAI hay ‘t's, n. engleska bolen, 
egavost, Elanovitost. » 
Bacal, 1), a. Ws ade) ple 
meneki ; 


Racily, re ait, adv. a oštro, resko 
Raciness, rč's'nes, n. jakost, žestina 
rina; reskoća; ovješost, krepkoća 


duhovitost, 

Bacing. rš's*ng, 0, utrkivanje, 

Back, rik. n. stalak, odar, koze; roš- 
tilj, kosa (za ražanj); polica, vje- 
šalo za odjeću, klinarica; jasle; 
lotra, stramica (na kolima): subata 
motka; sprava za rastezanje, pru- 
žanje, natesunje; — for bending a 
bow, nategač luka; mučilo; muke; 
trupkalica, mali kas konjski; to 
put to the —, to set upon the —, 
metnuti koga na muke, mučiti koga ; 
a — of bones, kostur; to live at 


— and manger. Hejeti 





hesbrišno, 
dobro; to leave all at — and man- 





tegnuti, i nape, napinjati, napreg- 
mai li, oglobitd; razvlačiti; ise 
ra rea uganuti, iičašiti, 
; rastrgnuti, rasbiti; pretje- 
rivati; Pr gars ert roma id o — off, 
olakatt, prelakati (vino u boce); to 
— one’s brains (wits). rasbijatt 
v. i, mučili so; kasati. 
pkalica, kas; — 
jeanica na submjak 
rent, prevelika, prejeena Pp 
ming to = to — rent, trašiti prevdliki 
spninu; — renter, 


sakupn 
or plaća preveliku sakupninu; — 











RAC 


vintage, druga berba, vino od dropa. 
—, D. meso s vrata, od hrpta; a — 
of mutton, škopčev hrbat. —, m. 
fvisoki, laki oblačići); propast; to 
go to —- and ruin, sasvim propasti. 
Racket, rkt, n. buka, kuka, rogobor, 
gungula, brbljanje; to keep (raise, 
kick up) a —, rogoboriti, bučiti; 
dala, šurka, lukavština. — v. i. 
dučili, tarlabukati, rogoborit; (to 
Tz, odoui) raskalažno šivjati, Herat 
kera. 
=n maška, palica sa loptanje; 
— 6, pl. oretaloptanja; krplje (obu- 
<a za snijeg). — court, kuća za 
loptanje, loptalište, 
Racketer, rak't®, n. prijatelj budnih 
zabava, larmadšija, vereljak, ras 
košnik. 
Rackety, rakt*, a bučan; raskalašan, 
asusdan. 


Racking, rik’'ng, 8. koji mudi, meće 
na muke, —, n. rastezanje; mučenje, 
"muke; rastakanje (vina). 

Racoon, kan", n. rakun 
vernoamerički medvjed). 

Racy, rč'e*, a. jak, šestok; što daje 


(mali sje- 





crvena olovka; rumenilo, —, v. t 
plesti, preplesti; crtati, bilješiti cr- 
venom olovkom; rumeniti (lice). 

Radial, red, a. (— ly, adv.) srako- 
vit, srakav, zračan; ilo pripada 
palianoj kosti ili cijepcu; — muscles, 
palčanićne 

Radiance, — 
m. ojujanje, sjajnog, sja; 

Radiant, rada, a (— ly. adv. Nine. 
jan, Blistav; što izbija, što se ri 
kao srake; srakovit. 

Radiata, rad's'ta, n. pl. srakači. 

Radiate, ra‘dest, v, i. i t. puštati sra- 
ke, izbijati (u zrakama); idrakat 
širiti se od jedne točke u u ovim prao 
cima (kao srake); sjati se; obasjati, 
rasvijetliti. —, kodi. "Radiated, 
rB'd'čt'd, a. srakovit, srakolik, sra- 





, rard*šna, — ‘ne, 








652 





RAD 


gan. —, rč'd*lit, n. zraka; zrakač 
Gvotinjica). 

Radiation, réd‘8's'n, n_ puianj a 
renje svaka, šdrakanje, izbij 
Tekama)s” o of heat, izbijanja 


Ballater, re’dest, m, sprava za izbi- 
janje topline, za grijanje. 

Radical, rhd“*l, a, Loren, korenit; 
temeljit; potpun; radikalan; temelj- 
ni, omovnij tan; prirođen; narav- 

ki; ukorijenjen. —, u. osnova; ra- 
dika! (kemički); radikalac. — ly, 
adv. izvorno; od naravi; temeljilo, 


sasvim, potpuno. 

Radicalism, pidoilizm, D. radikali 
fam, rai 

Radicdlnese, rhd"laes, a. korenitost, 
sroormost; temeliitost; osnovno, glave 

radikalnost, 

Radicste, raaks, ¥. i. ukorijeniti se, 
primiti ee, pustiti korijenje. —, v. t. 
duboko ma - si bat, a uke: a. uko- 
rijenjen, us prionuo, 
Radication, radskčšin, m. puštanje 

jenja, šila ;. korijenjenje. 
ned divnim; a. korjenast. 


Radlele TEER, m. korjenčke, žlica. 
Radish, jas, 1D. rotkva, rokva; little 


ca, aay 
Radi 








jesedarka. 
, i,» b. (pl. radi, rada) 
polumjer svak a; paléana kort, ci- 


Ragu, rč'd*ks, n, (pl. radices, r°daj’- 
s*2) korijeni osnova (riječi). 

Raff. rif, fa. meće, izmet; prosta svje 
tina; nitkov, hulja. 

Batiab, 1 raf"3, 8. prostački, raskala- 


mini ata. kockanje, šrobanja, 
isigravanje; lutrija, —, v. i. kockatt 
46 idrije (for, sa 
wel, ‘eigrati. — net, olak, miga- 














RAF 


moet na splavima; — driver, — s- 
man, Rafter, raft*, splavar. 

Rafter, raf't™, n. rog, rošnik (od kro- 

va); rogovi, ključevi (na krovu). —, 

gt salesati rošnika i rod 





Pod sirpen, dronjoss 
, raskuhati; 


e. —, 8 


it, sag od eps 
čarski sajam; — pricker, 
truljar, cunjar; — shop, 





Greed reed), drepaša (Bika) hee), 
, “ ; — wheel 
kor Wool. oun od 


eiibumo, ršg*mof*n, n. dronjacac, 
prnjavac, odrpanioa ; bekrija, nitkov. 

Rage, redi. m. bijes, bjesnilo, bjemoda; 

jev, ljutina, jarost; i, destin: po- 

; atrast ; sanos, ; prede 

mel wshizenjay moda; thee of 

thirst, Yuta eda; to be quite (all) 
the — modi, biti 





žvorav, Šeornat; hrapav; kameni, 


kršan, subast; — stone, kamen lom- 
ljenjak; — sehool, uboška učionica, 
Raggedners,, rig’dnes, 2. odrpanost, 
dronjavost ; 


A 3 kamenitost, 


kršovitont. 

Raging, rčdžng, a. ier, goropadan; 
u modi; — ly, adv. bjemeći, bijesno; 
- mad, drnovit, pomaman. — ness, 
m. Bijes, Bjeenoda. 

Ragout, rgd’, n. rogu (vrsta popri- 
koša); sopoprena smjesa. 


ma. m 


to boil to |. 





Ral 


Raid, réd, n. peprijateljake navala, 
nasrtaj, ik; deta, četovamje, 
Bu ohm protege, predana, 
rél, n. priv 
ječnica, prijetka; letva, orljika; 
proštac, tupac; (— 8) rešetka, ogra- 
pregrada, naslon, prision, 


da, 
strada; (želj 


ogovarati. 

Rail-bittern, rčl'bit"n, n bukavač, 
bukad (ptica). 

Railer, ee, 2. podrugljivač, opadač. 

Railing, 18g, m. rešetka, ograda, 
prison, perila od stupaca; stupci, 
prošće; tračnice. —, &. podrugljiv, 
pogrdan, klevstan. —, ti. psovanje, 
‘peovka, kevea. — ly, adv, poujući, 


eden whe m 

ery, 181%, m. poruga, ruganje, 

podemijevanje, šala; to turn to —, 
okrenuti u žalu, u podemijah. 

Raillour, raj0", rčlja", 1. rugaž, pod- 


Railroad, rčl'r8d, n. željesnica; — 
car, željemnička kola; -- depot, ko- 
kolodvor. 


Railway, rčwč, n. ždljemica; — 
accident, nesreća na željesnici; — 


— car, žaljesnička kola; — 
age, kola (vagon) sa ljude; 
crossing, željemiški prijelaz 
engine, lokomotiva, mašina ; — fare, 
vozarina, vozna cijena (željeznička); 


a ini razmak tračnica; — 


tkei kondukter, vlako- 
guide, knjiga o kretanju 

born — ine, željemnička prego; 

— plant, šeljemnički 

prometni materijal; — share, pu 

ljezniška dionica; — sleeper, še- 





Ral 


ljemnički podvalak (žvelar); — sta- 
tion, kolodvor, stanica; — switch, 
skretaljka; — ticket, (éeljesnitka) 
vozna karla; — traffic, željesnički 


promet. 
Railvork, 18' 0%, 1. prison, ograda; 


e rčmčnt. n. odjeća, odjelo. 
Rain, rča, n. kiša, dašd.—, wi. dt. 
daidjeti, kiki, padati, i& (kiša), 
lijevati; it — 6 cats and dogs, 
lije kita kao iz kabla. — beat, 
oštećen kilom; — cloud, kižni oblak; 
— drop, kišna kaplja; — fall, 
kiša, mnošina kiše; — gauge, kišo- 
mjer; — less, Bez kiše; — pour, 
nepromočan, ne- 


g — water, kišnica, daš- 








* pljusak; — proof, 
prokitl; 





denica. 





'čn'bo, m. duga. — hued 
(tinted), Jaren kao ange 
Baininess, rč'n'nes, n. jivo, 
divo vrijeme. 
Raipy, rč'n', a. kišan, kišljiv, daždiv; 
platan; — day, kilovit dan, sla 











ršp, n. konopac, 
Kat kora podignusi 


(eko), razglas Fami (gla- 
sove); dignuti, sjena, kupiti, pe 
kupit Fuse pores); w 

Basis (kraj, preg aid, maknuli, 
jedi to 


ukinuć; gojiki, od 
—_ u nA, i, dosvati 
a Pr Pedi pro 


)) prousročiti, niti, us 
rujati; to — the body in bed, 
insite #6, wepraviti se u postelji; 
zas blistor, svud prdi to — 
Suan seousen prašinu; to — a bell, 
svono; to — expecta: 





m. s. 


RAI 


tions (hopes), potaloviti, uzbuditi 
nade; to a bead, uspjei: to 
— the eyes, otvoriti oči, progledati ; 
to — a laugh, zametnući smjeh ; 
to — a quarrel, savrgnuli, saku. 
hati kavgu; to — a plan, nacrtati 
osnovu; to — a loan, useli zajam; 
to — a report, rasglasiti; to — 
wheat, sijati pšenicu; to — the 
waters, vodu u vie dizati, tjerati, 
pustiti da skače, silom prodrijet 
_ cbjectons, 
“ne wind, dići 
duru, buku, pribaviti novaca; to 
— a siege, cdustavit opsadu; to 
— out of sleep, probuditi od sna. 
Raised, rézd, p. p. ¢ a. podignut, us 
dignut; usvišen; dspupčen. 
Raiser. Tes", n. disalac; utemeljitelj; 
sačekati: graditelj; odgajač; pro- 


Raina, ato, ré'sn, m, sudak, suhe 








Raising, r&x°ng, n disanje, usdisanje ; 


je; utemeljenje; gojenje. 
Rajah, ra'dža,n. radša (indijaki knex) 
Rake, r&k, 0 grablje; gra, grnalo, 
greblica; oleg vtralj; gun strugat 
t. grabljati, grabiti, kupiti; 
sgrnuti, ra preriti, premetati, 
bili (topovima), pucati, 
gađati po duljini (u brod); to — 
Up, sapretađ (vatru), isgrnuti, po- 
dastrijeti, iskopati zagrnuti. —, v. 
i. grabljuti; grepeti, atrugati; to 
for, riti, kopati, trušiti. 
Rake. rčk, n. nagibanje jarbola (pra: 
provi ili prama. krmi). , mod. 
Bije kos, "na krivo, nagibati se. 
Buke, rčk, n. opaka besposlica, ra- 
‘susdan, raspušten čovjek. -, Vv. i 
rasi ” 
Rakehell, rék’hel, n rususdanik, ra 
epuitenik, — y, a. ramušten, ra 











Raker rok", m grabljač, grabljačica ; 
grablje; grn; greblica; struga? . top 
Sot bije Godi velika oklada; tu 
go a —, kladiti se u celika novca 





RAK 


‘Baking, rč'k*ng, a. koji ili što grablja, 
grabi; što je koso, na krivo. —, m. 
per stag ta prematanja, istraživanje; 





“Bakioh, 184, a. naklonjen, kos; ra- 
skolalen, raspušten; — ness, 0. 


ral’, ve a Tue st) skupiti, skup- 

Wall; sastavit, «druži —, wi. 

akupili se; sdrušiti ee; oporaviti se} 

to — (round) to a person's opi- 

pion, pristati us tije mnijenje; — 

ing point, mjesto skupljanja, sdru- 
ročiste, zbje 


Yanje; zdrušenje; znak sa ekup- 
Yanje; oporavljenje; ponovni nasrtaj. 
Rally, ral*, v. t. i i. rugati se, -po- 
drugivati se, šalu zbi titrati se 
skim; —, 0. žala, šaljenje, podru- 
ghoanje, titranje 

Ram, rin ram, 2 Bea tape, ~) 
; malj, ljun, ajekily 

ae. Broda); —, — ship, 
drod sa sjekiljem; — cat, mačak. 
—, v. t. udarati, zabijati (maljem) ; 
(in, into, down) zabili, zaljerati, 














utjarati; nasrnuti kljunom (o brodu); 
to — up, zavaliti, pracy sapušili. 
Bamble, ršm'bi, v > (about, over) 


tumaruti, skita ae, potucati se; 
jeza basati; vijugati se; sastraniti, 
m. basanje, lutanje, 

ha putovanje. šetnja, islet. 
Rambler, rim’bl*, n. tumaralo, po- 
tukač, skitnica; night —, noćni 








Rambling, ri’bleng, a. (— ly av.) 
ji luta, tumara; ekitni: 
fellow, ekitnica ; — dispo: ion, želja 
za pulovonjem, skitanjem ; koji za- 
strani; nepravilan; opširan; raz- 
olačit, bes reda i osnove. —, 2. lula- 
nje; — 8 of fancy, sanjarije. 
Bambunctious, rimbonk'4"s, Rambus- 














tious, rambos'čča, a. žestok, na- 
prasit, diclji, besobsiran, drzovit. 

Raments, *t r&mšac, n. pl. ostružine, 
šverje, skalje. 


655 


i —, m. okupe" 





RAM 


Rameous, rš'm*s, a. a0 pripada 
grani, što raste na grani. 
Bamification, rim'Pkčin, n. pušta- 


nje grana; rasgranjavanje; granje; 
panici, ram"fajd, a. rasgranjen, 


Rénify, ramofaj, v, i 
grane, razgranati 46, dij 
ogranke, 

Ramigerous, rmidi'*r's, a. koji pušta 


Rammer, rim*, n. zabijad; malj;. 
šipka (puščana); — log, malj, ma- 


ljuga 

Rammish, rim, a. prievit; smrdij 
upaljen. — stench, prčevina (emrad 
od pea — ness, m. prčevina ; 


Ramose, imo, rém6s, Ramous, 
rč'm%s..a. granat; rasgranjen. 

Ramp, ršmp, v. i. viti se, penjati se; 
skoknuti, skakati bjemili. goropa- 
dati se. —, 0. skok; uspon, usbr- 
dit put, uzlazak, uslazište. 

Rampacious, ršmpš'šte, Rampageous, 
rimpčdi divlji, bijesan, goro- 
padan, razuzdan. — ness, n, dje- 
snoća, goropad. 

















Rampage, rim'p'dž, m. skakanje, 
bješnjenje, divljina; lupettina; to 
be on the —, djesniti, divljačiti se, 





biti sle volje; —, v. i. go 
ae, nemirno tamo amo trčati. 


Bampalian, — ion, sample, a m 


Rampancy, rim ‘pins’, n. bujanje, ži- 
renje, uzimanje maha; obijest, ra- 
zusdanost. 

Rampant, rim'pšat a (— ly, adv) 
koji se širi, bujno raste, buja, koji 
ima na maki razuzdan, obij 


Rampart "rhin’p™t, m. bedem, šanac; 
praobran; obrana. —, ¥. t. opko- 
pati, uantiti. 

Rampion, ram’p*n, 

Hamvod, rimrod, 0. #4 

harbija 





(diljka). 
(od puška), 





RAM RAN 
Ramsbackle, ršm'šikl, a. slo gr uvrstiti; slošiti, š,omijeti 
trošan, raskliman, klima: pod (na hrpu); obilaziti, prolasiti, (ko- 
—. 0. nesmotren jim krajem); to — the coast, bro- 





čovjek, 

Ramson, ršm'zn, 0. pasji luk. 

Pee — lous, ram'julos, rim’- 
ju 

Ban, rin, .imp. rao, 

Rancescent, rnsesnt, a. “ito ue ušiše, 
kvari, što kime, 

Ranch, rin’, rag, n. stočarsko go- 
spodaratvo, stočarska naseobina, sian, 
katun, — man, stočar. 

Bancher, rin'čč". n. stočar; pastir. 

Rancheria, ranéri*, n. (pastirski) 
slan, katun; stočarsko selo; indi- 
janska naseobina. 

Ranchero, rančč'ro, n. stočar, pastir, 
pastirski nadzornik. 

Rancho, ran'čo, ran'o, n. postireki 
stan, katun; stočarsko gospodarstvo. 

Rancid, rdn's'd, a. užečen, ren; 
gadan, omrazit. — ness, Rancidity, 
r%aid"*t*, n. užeženost. uepaljenost; 
to contract a —, uspaliti se, po- 
kvarili se. 

Rancor, Rencour, ršn'k", n. mržnja, 
‘ergortenost, srdiba; to bear 


mrziti. 

Rancorous, ran'kčr'a, a. (— ly, adv.) 
gnjevan, ljut, ogorčen; aloban, ki- 
van. — ness, N. gnjev; pisma. 

Randan, ršv'dšn; n. buka, veselje; 
(— gig) vrata čamča sa tri vesla: 

Random, rin’d'm, n. slučaj, slučaj: 
most; at —, nasumce, na s 
lijepo; to talk at —, Benetati ko“ 
ješta; domet (puškomet itd); 
tri konja sapregnuta jedan za dru- 

+ (— ly, adv.) slučajan, 

učinjen slijepo, nasumce, 

nasrnuti slijepo, tumarati 











nasumce. 
Randy, rio‘d*, a. budan; raspušten, 


raskalašan. —, m. protuha, skit- 
weer prosjak; raspuštena djevojka; 


Rang, ring, imp. ¢ p. p. od to ring. 
Range, rčndš, La t Pda, pos raoljati 
u red; oretati (vojsku i t, Pa); is. 
ređati, poredati; worstati; urediti ; 








diti us obalu; sije (radno); he 
has — d himself on the side ot 
the enemy, pito, je us neprija- 
telja. —, V. i. biti poredan, po- 
atavljen u red; biti u redu, u vrati; 
biti uvršten; sapremati koje mjesto ; 
biti u jednom redu, u jednoj čaviš 
sa (with); obilasiti, putovati, ski- 
tati ae; tražiti (o peu); protezati 
te, dopirati, nalazili se; nositi (o 
. pušci), imati domet od; to — along, 
vozili se, broditi us. 
oe 2, red; rata; prodor, okrug, 
polje; daljina; put, hod, 
pels * očilaženje, putovanje; domet, 
puikomet, topomet; prečaga (na lj=- 
etvici); roštilj; (kuhinjsko) ognjište 
(aa redom otvora); a — of moun- 
+ tains, gorski lanac; within —, xa 
pulkomet (topomet); to find (get) 
the — naći daljinu (brodu, nišana), 
doći na puškomet; to have a long 
—, daleko nositi (o wel), daleko 
i; to take a wider —, posta- 
viti sebi dalji cili; to give one’s 
fancy a free —, ne obusdati maštu. 
Ranger. rčn'dšč', D. obilazilac; šumar; 
lovac; m ik svjerinja; poljar; 
laki konjanik; skitnica; protuha, 
polepuh; rasbojnik; sljednik (pas). 
— ship, n. slučba dumara, poljara. 
Rangey, Rangy, rčn'dž*, a. bre; pro- 
atran. 
Raniform, rin’*fa'm, a. kao žaba. Ra- 
nine, r'najn, a. žabij 
Rank, rink, 0, red, vr 


















, prosti vojni 
high) =, veliki 9 upodin, čovjek 
višega staleža; to break — 8, istu- 


j, odstupiti; to quit the — s, 
Poveli "rod re jedi 


; to turn any one into 





\ 





657 


RAN RAN 
to join the stupiti u vojsku; | Rankle, raki, vt obi ogorčili, 
to reduce to — a, svrgnuti a časti, | —, v.. i, upačiti ee, 





poniziti do prostog vojnika; to take 
— of, diti vidi-w časti, imati pred- 
nost; to take — with, bi j 
časti, u istom činu; civil 

danski stalež; — of gen 
valska čast, generalski čin 
file, prosti vojnici; a house of —, 
ugledna kuča; of high —, odličan, 
visoke časti; a split in the — 8, 
nesloga u stranci. 

—.¥. t. orslati, ređali, poređali, 
atetnuti u red; urediti; (with) 
uvrstati, rasrediti; to — oneself 
with, priključiti se; to be — ed 
with, Brojiti se u (ku komu ili 
k čemu), Viti metnut u —, 

‘wi. vratati ae, ređati se; poređati 
ee; biti u njekoj časti, u njekom 
činu, u njekom položaju, brojiti se, 
pripadati (with, u, ka); he — s 
with a major, on ima majorsku 

čast; I would’ not — with him, 
ne bih rad diti na njegovu mjestu; 
to .— foremost, bii na prvom 
mjestu; he — s with the first 
class of poets, on ide u red prvih 
pjemika; to — high, biti, stajati 
visoko. 

Rank, rink, a. (— ly, adw.) jak; 
pravi, potpuni, čisti, skroz, sasvim; 
bujan (u rastenju), gust (grm) ; za- 
drigao (pun i zdrav), snažan, grub; 
plodan. rodan, tust (o zemlji); upa- 
Yen, pokvaren, smrdljiv, gadan; 
otrovan ; sao; prost, surov, nepri- 
slojan, sramolan; 
vonja, mirisa; — scented. 
ljiv; to be — with, obilovuti; a 

— fraud, sgoljna prijevara; — 
negro, pravi, zatucani crnac; — 
monsense, gola, prava ludost; — 
rogue, veliki lopov. 

Ran ršn'k", m. redai; taenik, 
koji kao prosti vojnik počeo elu: 
šiti. 


Rankish, rhn’k*s, a. malko pokvaren, 
ušgon. 

































rasjeati ve. Tastočiti a. 


ršnk'n*s, n. jakog, bujaeet; 
obijest; prevelika plodnost; wžga- 
nost; jaki zadah ili tek od upa- 
ljenosii; ogavnost. 

Ransack, ršn'sik, v. t. pretrašiti, pre- 
i, premetati ; plijeniti, 
Ransom, rin’s'm, m. otkup, oslebo- 
đenje; otkupnina, ucjena. —, v. t. 
otkupiti. — free, — less, a prost 

od otkupnine, bez otkupnine. 

Ransomer, ršn'e'm“", n. otkupljivač, 
otkupitelj. 

Rant, rint, v. i. revnovati, vikati, 
dučati, bjemjeti; budali; govoriti 
naduveno, v0. —, m. vika, 
duka, heastanje; nadut govor; sa~ 
nesenost; bučna zabava. 

Ran-tan, ršn'tšn, n. on the —, pijan. 

Ranter, rin‘t®, n. vikač, larmadšija ; 
hvastavac; sanesenjak; naduti pd 
vorljivac. — s, pl. jeka protest. 
sekta. 

Ranting, rža'i*ng, & bučan; hvalisas; 
nadut; nestašan. 


nasipa ršu'i*pol, a, divlji, raspud- 








ljevojka. 
Y. i. trčkarati, vitlati se, tepati se. 
Ranula, ran'jul, n. žaba (pod je- 
zikom). 


Ranunculas, r*non'kjulšs, n, žabnjak, 
novčić (biljka). 
Ray » Tap, i (rao # jako) udarati, 
lupati: — at the door, 
pokucali na A — vt uda- 
was, biti, tući; to — some one on 
the ‘knuckles, ćući koga po prstima, 
koriti, ukoriti koga; to — out, iz- 
lanuti; to — out an oath, zakleti. 
=, m. (jaki di brsi) udarac; to 
.. & —, lupnuti, pokucati. 
we t oteti; zanijeti, usnijeti; to 
— ped with j joy, biti izvan sebe 
od zodjai Yo sand reudsrgrobaty 
plijeniti. 
D 


RAP 


—, n, krive pol pens; fie; to care 
not a —, ne mariti ni zere, 
Ror r'pčšt, * 


adljšv, grabešljio, 
Snimal (beast), ‘grab 
bird, plica grabljivica, — ness, "Rao 
pacity, réplis’t*, m, grabljivost, gra- 
bešljivost; lakomost. 
Rape, rép, n. grabed, otimačina, 
ca; silovanje; at the forest, kumak 







prestupak, šumska šteta. —, w. t. 
oteli; silovati. 

—, 1. turpija, rašpa, strngač, ribeš; 
Fepurina, host, hošće (od grošđa); 


stapka (od grozda); pojedina jagoda 
ili puce vinovo. —, Y. t, ribati, stru- 
gali. — wine, polovnik, Bevanda, 
sino od komina. a a Cr root) 

g repica; wild —, ge 
rues — cake, were” pegla 
(hrana za inarha); — oil, ulje od 
repice; — seed, sjema od rape, re- 

tea, 


pica, ogri 
Rapid, rip"d, a. (—ly, adv.) drz; na- 
gao, Mitar, hitan. —, n. Braiea; 
— ness, n. drsina. 


vrtlog, 
Rapidity, rpid"t, p, brzina, bizoda, 
disa, ae 


7 the — of speech, brs govor. 
Rapier, ršp m. me ropier, tanak, ra- 
van, Pijan "maš , — fish, sablja 


(riba, 
Reino rip'in, ršp'ajn, n. m ima, 
Bapparee, ate jna razbojnik; 
kaka i " 
Rappee,r'pl, a. 1B. rape, krupan burmui, 
luhan od 
er, rap, A kucalac, lupač. 
Bapbert, it n. odnos, odnošaj; 
Raprealis, rčpskil"n, n. lopov, lu- 
pri. 

Rapt, ript, imp. i p. p. od to rap. 
ve chsh 
orl, a. 

Rapture ‘ape m. zanos, ushićenja; 
odušovljenja: in — s, ushićen, odu- 

ščevljen; velika brzina. Raptured, 
zapiva, a. ushiden, sanesen, odu- 
ševljen, 


658 





RAP 
Bapturous, rip’é'r’s, a. (— ly, adv.) 
koji ushitt, oduševljeva; sanošijšv s 


strasan. 
Rare, if a e ly, adv.) rijedak; 


izvanredan; 
Se hens ce 
ne 
fon. —, ady. orioy coma 
Raree-show, T8150, rir", n. sbirke. 
ili izložba rijetkih, neobišnih stoarš ; 
Sirirmar. 
Rarefaction, Pighin ld rerefak’é*n, n, 
Rach ble, nei a. šo a6 moše 
efy, j, ve ot 61, Fasrijediii 
(zo), Koh (ce). 
Rareness, re"n's, Be rijetkost; rasta- 
Bareripe, 1 re'rajp, &. rani, sreo prije 


mari, i, 1D, rijetkost; neobičnost; 
dragocjenost; rastanjenost, rasrije- 


đenost, 
Rasant, ršs*nt, a. ravan, blisu semije- 
topoveka) 


ki; Toh, mda 
Prid rarkoldtn, 2 lopovi; le- 


pooltina. 
Real, rtakil"t" n. lupoščeo, neva- 
n. nitkov, hun- 





no? i; kukavan. 
e rez, v. t. grepsti; 
Sl el a 
not 
— d out, neiebrifij ijt. i 
Rash, ris, a. (— ly, adv.) nagao, na- 
:, breopletan ; Žanok; 
pemotren nepromišljen; dreak, emje- 
lan. —, n. osip, aspa sijelu). 
e a neni eee 
ness, ri n 
7 nazmotrenost, nerasborite:t; 


drskost, smionost. 


RAS 


Rasores, r's0'r'z, n. pl. kokoške. 
Rasorial, r'sv‘r*l, a. kokošji. 
2. turpije, radpa, strugačy 


i t. turpijati, ribati, 
atrugati; zovrijedići, poslijediti. — 
v. 4. été sa (against, 0). 
Baspberry. si ber’, n. malina, sunica; 
sh, malinjak. 


ras’p™, m. etrugad; prepreka 
teško konj preskoči). 
pih ing, ras’p*ng. a. što grebe, struže, 
škripi; što se teško preskoči. —,n. 
turpijanje, etruganje; — 8, pl. ta- 
rotine, strugotine. 


rašpotine, 
Rasure, rWL™, m. struganje, trenje, 


Rat, rit, m. štakor, parcov; prebjeg 
(politički); radnik, koji radi us ma- 
nju nadnicu, koji ne sudjeluje u 
Zirajku; black —, kućni člakor; 
brown (Norway) —, štakor selac; 
mountain —, svizac; to smell a 
—, onjušiti opasnost, nješto opasiti. 

—, vi. lovili štakore; prijeći k 

drugoj stranci; radili za ji 

nadnicu. — catcher, parcolov; —'s- 
bane, mišomor, otrov za štakore; 

— tail, štakorov rep, tanka, Tiljasta 

turpija (ražpa), bolest na konjskom 

ovde — trap, stupioa, pastulja (za 








Riutsbio r&'t'bl, a. procjenjiv; koji se 
dade prodjenići (sb); razmjeran; 
oporesio; ito potpada p 





traka; trekovac (itap), 
Ratch, Tg, n. nasubljena motka; is. 
vijad točak (u uri). 
Ratchet, TAY, 0, sapinjač; 
zapiraći točak sa sapinjačem. 
Rate, rot, n, moray, mje mjerilo, razmjer; 
određena cijena, tenor; rate, dio; 
progena, obračun; odredbina, laksa, 
fapćinaki) pores; vrata, red, klasa 





659 





RAT 


(broda), stepen; natin ; brzina (hoda, 
vožnje); kod (ure); at a cheap (low) 
ieftine, Sjene; ata dear (high), 
— of exchange, mje- 
nični ‘tes; — of interest, kamat- 
njak; — of insurance, premija 
origuranje — of wages, količina, 
plaće; — of living, način života; 
svaku cijenu, eva- 
this — na ovaj način, 
ovako; at a great —, veoma, 
redno, vrlo brzo ; at a bigh 
jako, silno, ponosito; at & 
dous —, strašnom brzinom; 
enja, vožnje; at 
pees an hour, brai- 
nom od pet milja na uru; at the 
= of 105 a yard, po 10 šilinga 
lakat. —, ¥.. t. cenit, procijeniti, 
računati, obračunali, osjedt odred- 
dinu, taksirati, oporezovati, udariti 
pores. —, v. i. imali njeku vrijed 
nost, brojiti me u mjaki red, u njeku 
vratu. 
Rate, rčt, v. t. ispsovati, pokarati, 
iskarati. — v. i. psovati. 
Rateable, vidi Ratable. 
Ratepayer, rét’pé", n. pladalac poreza. 
Rater, ré't™, n. prosjenštelj; a first 
































Rath, hth," utvrđeni stan (elaro- 
irskog poglavice). —, Rathe, r&dh, 
rčdb, a. i adv. rani, prerani. 

Rather, rab", adv. prije, radije; 

dapače; upravo; prilično 

ješto; dakako; I bad (1 would, I'd) 

. not, hvala, | 
# as (becaiise, 

for), tim prije (radije, više), što; — 


a long way, prilično, dosta daleko, 

Ratification, ritPke's"n, n. potvrda, 
odobrenje. 

Ratifier, ritfaj", n. onaj, koji odobri, 

Ratify, rštofaj, v. t. potvrditi, ode- 
briti, 

Rating, rč't'ng, n. procjena, oojena;, 
psovanje, ukor. 

Ratio, r&'š%6, 150, n. resmjer. 






RAT 
ASSN, Y. i. simovati, 
izvodi 





KA. 
riitčstnešn, n. umo- 
anje; zaključivanje; 


Ratiocinative, raštistnčtiv, a. slo se 
omiva na razumnom suđenju, ra- 


suman, 
Ration, raš*n, n. (dnevni) obrok, 
hrane; — bread, 

profunal, vojnički kruh. 

Rational, rši*nčl, a. (— ly, adv.) ra- 
suman; rasborit, pametan; eni; 
pravi (Lorisont); racijonalan. — 
razumno stvori 

Rationale, rine", n. razuman ras- 
log, usrok; razumno tumačenje, 

Rationalise, — ize, riš*nčlaz, v. t. 
učiniti što razumno; tumačiti jedino 
razumom, osnivati na razumu —, 
Y. i. umovati, razumno misliti, 

tionalism, riš*nslizm, m. racijona- 
lizam (rustav, po kojem se ave sna- 
nje omiva samo na razumu). 

Rationalist, rišćnčlist, n, racijonalist 
(onaj, koji se u svemu dade voditi 
samo rasumom, čija se vjera omiva 
jedino na raznmu); provvijetljeni 

Rationalistie(al) TaseasetkC), a pd 
racijonalističan. 

Rationality, ršššnal"t, n, moć umo- 
vanja, mišljenja ; (rationallness) ra- 
zumnost. 

Ratlin, Ratlino, rita, atupka, orca 
a i, kojima su ispr 
puta ili čela, šo vežu jarbole sa 
strane broda, te služe mornaru stu- 


jogom). 
Raton, tan’, n. mladica (osobito 
sladorove trske). 

Rattan, rin’, vidi Ratan. 

Ratteen, rtin', n. ratin (vrata sukna). 

Ratten, 5 rit ted v. t. radnicima orude 

dli rasorili, da ih se za vri- 
o opre raditi; u 














jeme mE divojka 





Ratter, ten eat 2 lovac aia cova, šlakora, 
Rattle, rštl, v. i. čegrtati; klepetati, 
zvečati. škripati; štropotati; (to — 
away, on) Blebetati, brbljati, grditi, 


660 





RaT 


lajati, bučati; to — in the throat, 
hropiti; to — along, štropotati, 
štropolom juriti, brdljati; to — 
Brzo otići, odjuriti. —, v. t. čegrt 
Hropotati čime; izbrbljali, brzo 
bučno ; (off) isgrditi, izru- 
žiti; xaglušiti; emesti; to 
štropotom otjerati. —, n. čegrtaljka 
klepetalo; čegrtanje, klopot, glomot: 
dtropot; brdijanja karanje, lajanje; 
drbljavac; hropac (na umoru); red 
— “ušljivac (biljka); yellow —, 
pijetlova kresta. — brained (headed, 
pated), bučan, brbljav, nestalan, vje- 
trenjast, nesmotren; — brain (head) 
larmadžija, vjetrogonja, brbljavac; 
— snake, čegrtuša (smija); — trap, 
io čegrla, zveći, Hropoce; — traps, 
stared, ropotarija, trice. 

Rattler, rat/l"r, n. čagrtaš; larmadžij 
brbljavac; jaki udarac; kletoa; oče“ 
'vidna laž; čegrtuša (smija); kola. 

Rattling, ršt1*ng, n. štropot, glomot; 
— in the troat ha hropac, promuklost, 
psovanje; to give a —, ispsovati, 

bučan, sa štropotom, glomo- 
živahan; bra; izvanredan. 


rivk’s, a. 


hrapav, romukao. 

Rancity, rie shee, n. hrapavost (glasa); 
promuklost 

Raught, vit imp. š p. p. od to regch. 

Ravage, riv'*dš, n. pustošenje, haranje; 
pohara; razor; šteta. — v. t. ha- 
rali, poharali, opustošiti, razoriti. 

Ravager, rav"di™, n. pustošnik, ha- 

Ri djemniti, govepadits 
ave, ‘ver, v. i. djesniti, se; 
budati; bulasniti; pne trabuniti, 
dapiti (about, for, of, 0) ludovati 


(for, after, upon, za). 
Ravel, rivi, v. t. samrsiti, 























Raucid, rš'etd, Raucous, 


pomrsiti, 





Ravelin, hve Srednji šanac, ša- 
nac u obliku polumjessca. 


RAV 


Raven, re'vn, n. gavran. 
a. tram, ern kao gavran; 
vrani ucojci; 





black, 
ks, 
—"quill, gavranovo 









pero. 
Raven, ir 2 grabet plijen. —, 
vt. ii; progu- 
tati, proždrije et. 
Ravening, riv'atng, n. rabeiljivost, 
—a žljio. 


Ravenous, rivnts, a. (— ly, adv.) 
grabelijšo, grabljiv ; proidrijio ; gla 
dan kao kurjak. — ness, n, gra- 
bežljivost: proždrljivost. 

Raver, rev", n. omaj, koji bjemi, 
tudja. 
ine, vin’, n. jaruga. 

Raving, rč'vng. m. hjeinjenje. —, & 
bijenan; koji hulazni; tud. 

Ravish, rvs, v. t. ore 



















silovalac; onaj, koji zaneve, 


seliti, 
Rav hing, rav" 





ing, a. ke 

koji ushiti. 

ment, n. grabež; 
otmica; silovanje; ushićenje. 

Raw, ra, a (— ly, adv.) sirov, prije- 
san; nepreraden, neobraden, 
dljelan; prijesan, otvoren (o rani 

oguljen, odrt, upaljen ; vrlo 

3 rdav. ružan, mrazovit, stu- 

den (o vremenu); grub, surov, neis- 

Kusan, neuk, neodgojen; nov; sko- 

rašnji; nezreo; nevješt, neuvjezban 

(o radniku, vojniku); — produc- 

tions, sirovine. — boned, a. suh, 

mršav, koštunjav; — cold, ljuta 

— head (and bloody bones) 

atratilo; — hide, prijema ili ne- 

a koža, bič Bahaški), volov- 
žila. —, m. rana, ranjavo, osjet- 
mijesto; sirovina. 

A prilično sirov, Madan. 


























" neprobacljivost; neikusnos, nevjel 
tina; Hladnoća; neoskrbljenost. 

Ray, rč, n. zraka; solar —, sunčana 
zraka; pruga; — of gold, listić od 





661 





RAY 


zlata. —, v. puštati, bacati zrake. 
— less, a. Bez zriika. 

Ray, rč, n. rađa (riba). 

Rayah, raj, n. raja. 

Rayed, réd, a, zrakovit, 

prugast. 

Rare, réz, vidi Rase 

Razee, zi’, n. ratni brod, a kojega 
je skinut gornji dio. 

Razor, ré’x*. u. ustr Brijaća britva; 
kljova od divlje svinje. — bill, mala 
njorba (ptica); — fish, — shell. 
sljanka ( (školjka); —_ pouch, bi 
kesa; — strap (strop), brijaći re- 
men, 

Razzia, ra'z'a, rica, n, 
redavstvena potr: 

R.C Roman Catholic. 

Re, ri, adv. u predmetu, u stvari. 

Reabsorb, rišbsa'b', v. t. opet upiti. 
opet progutati. 

Reach, rič, v. t, pružiti; predati, iz- 
ručiti; iepruditi (forth, out); doseg- 

dosezati, dopirati; dostići, po- 

stići; stignuti, prispjeti (komu kamo); 
dod (do zaključka); dokuči 
sumjeti, shvatiti; obuhvatati; odgo- 
varati, slagali se; (overreach) pre- 
variti; to — home, doći kući; to 
. one’s ear, doći komu u uši; 
when this — s you, kad vam ovo 
dođe u ruke; to — down, dokva- 
titi dolje. v. i. pružati «e, dopi- 
rati, doprijeti (to, do); poseći, po- 
sezali; tešiti (at, after, za, na); 
truditi se; prodrijeti (into, u), ehva- 
titi n. sezanje, dosezanje; po- 
stignude, pružanje, prostor, širina, 
daljina; doseg, područje ; sposobnost, 
moć shvatanje, težnja, nastojanje; 
hitrost, majstorija; dohvat sluha; 
puškomet, topomet; beyond (out of) 

—, nedostižan, izvan dosega, ne bi 

prika doturila; within —, dostišan, 

na domak; within — of gun-shot, 
na puškomet; it ia not within my 

—, ne mogu, nije mi u olasti, u 

ruci; — of thought, oštroumlje, 

duboki pogled; a man of deep — 
lukav čovjek. 





zrakolik ; 











četovanje; 









































REA 66: 
Reachable Tel, a. dostišan, po- 
Reachless, HiéI*s, a. nedostižan, ne- 


dokutiv. 
Reach-me-down, n. golovo odijelo (sa 


prodaju 
i, još jednom igrati, 


). 

Bact, vitke, 
predtavljati. 

React, rakt’, v. i. opirati ee; reagi- 
rati; djelovali natrag, obratno; utje~ 
cati, djelovati jedno na drugo. 

Reaction, rAk’é*0, n, otpor; protivno 
djelovanje; ustuk; utjecaj, djelovanje 
natraške; reakcija; natrašnjaštoo, 

Reactionary, rk'é*n'r’, a. što djeluje 
protivno, natrag; natrainjaski, —, 
m. natrašnjak. 

Reactive, rtik't*y, a. do djeluje na- 
traške, protivno. — ness, D. otpor, 
protivno djelovanje. 

Read, rid, v. t. (impyi p. p. read» 

rod ut prota i propovijedati 
; tumačiti, i upose 
Tati, redas rasumjeti; učiti: to 
— a dream, tumačiti ean; to — a 
riddle, odgonanut zagonetku; to — 
(over) agtin, ed jednom pročitati; 
to — off, očitati, lako čitati; to — 
out, glasno čitati, kasivati, učitati 
(do kraja); to — over, pročitati, 
pročitati (brzo ili površno); to — 
IP, pročitati Ly md. či 
tad (of, about, 0); predavati; učiti, 
pripravljati se (za ispit); glasiti; 
it — & well, dade se dobro čitati; 
to — on, čitati dalje, naprijed. 

Read, red, imp. i p. p. od to read. 
—, & načitan; naobraien; a well 
—' man, načilan, učen čovjek, 

Readable, rd'bl, a. (— bly, adv.) 
čitak, čitljiv; vrijedan, da ae čita, 
— ness, n. čiljivost. 

čitalac, čitatelj; fair 
čatac; predavač; 

tumač; djak; lektor (na sveuč,); 

ispravljač, korektor; čitanka, 
ship, m. elužba ili mjeslo, čitača, 
l 

















lekBra i t. d. 


REA 





Readily, red“l*, adv. (od ready) brzo, 
lako, odmah, bes 
vati; rado, voljno. 
Readiness, red”nes, 0. pripravnost, 
brzina, hitrina 


muke, ber oklije- 


gotovost; lakoća; 
vještina; — of mind, of wit, 
Prinos duha, lako ozona 

in paying, točnost u plaćanju; 
fo Please, valežnosi; — of speech, 
oještina,  okreinost u govoru; i 











peek entre tsar to set in —. 


witi, spremiti. 
Reading. rid*ng, n. čitanje: korektu- 
redavanje; tumačenje; shva- 
načitanost; | 


način 





lamp, čilaća lampa; 

loga; — party, društvo u učevne 

avrhe, islet djaka u učevne svrhe; 
— room, čitaonica; — stand, štio- 
nik. 


Redo ro, rifddzorn’, v. t. opel de, 
ment, n. ponovna 

Readjust, ri*ddž0st, v. t. opet urediti, 

+ uderiti. — ment, (1. ponovno (novo) 

uređenje, udekes 

Beadmission, ritamlto, D. ponovno 
pripuštanje, dopuštanje. 

Readmit, ri*dmit', v. t. opet pripustiti, 








dopustiti. 

Readmittance, ridmit*os, n. ponovno 
pripuštanje; ponovno primanje. 
Readoj rid riPdčpt', v. t opel wseti 

svoje), opet prihvatili, prisvojiti. 
nada ridš'n', v. t. opet nakititi, 


Ready red", a. gotov, pripravan, 
spreman; rad, voljan, hoćak; brs, 
hilar, vješt, sposoban, okretan; lak; 
— money, gotovina; — pen, vješto 
pero; — Wit, prisutnost, spremnost 
duha; — sale, dobra, brza prođa; 
— memory, dobro pamćenje; to 
make —, pripraviti, spremili; to 
get supper —, sgotoviti večeru; to 
get oneself —, pripraviti se, spre-" 
miti se; — at hand, odmah pri 


REA 


ruci; — payment, točno plaćanje; 
— to please, usluzan; ‘icles, 
predmeti (roba), kojih ima, koji su 
u zalihi. — made, gotov, načinjen, 
oripravljeni — a reekoner, računalo; 











— wit jetljiv, 
Rear rom ajd dotcom, 
t torditi. 


opet 

Reagent, rtč'džčnt, n. reagencija; sređ- 
stoo, koje protivno djeluje. 

Real, rićl, a. (— ly, adv.) detinski, 
pravi, sbiljski, stvarni; nepokvaren; 
naravan; stvaran, nepokretan; — 
ducat, tord (zlatan) dukat; — money, 
kovani novci; — estate (property), 
nepokretno dobre, nepokretan ime- 
tak; — price, prava, efektivna vri- 
jednost; — security, hipoteka. 
m. ono, što je istinito, pravo; sl 
"nost. Really, rT%l*, adv. zaista, sbilja, 

Real, ral’, rel, m. real (španjolski 
novac). 

Realgar, rale", n. crveni mišomor. 

Realisable, ri“ Haj bl, a. što se može 
ostvariti, izvršiti. 

Realisation, — zation, rilzčštn, n. 
ostvarenje, izvrdenje, ispunjenje; živo 
predstavljan 

















Bealise, — ise, ri 
riti, izoršiti, izpunil 
staviti, predočiti sebi; osjećati; ulo- 
šiti novac u zemljišta; unovčiti, obra- 
titi u novac; okoristiti se; prodati; 
postići, dobiti; donijeti koristi, do- 
bitka. 

Realism, ri*lizm, n. realizam; fežnja 
shvaćati i prikostvati stvari, kao što 

uu 


dobim 
Realist, ri*list, m. realista, pristaša 
realizma. 





k, a. (— ally, adv.) 


, THI, m. bitnost; stvarnost, 
st, sbiljnost; sbilja, istina; 
in —, zaista, zbilja; ne- 
pokretnost (dabara). 

Baallege, ritledt’, v. t. opel navesti. 
Realm, relm, n. kraljevetvo; država. 








___863__ 








REA 


Realty, rilt*, n. nepokretnost (doba= 
ra); kraljevstoo; vjernost. 

Ream, rim, n. rizma papira; vrhnja, 
pie —, ¥. i. pjeniti se. —,v. t. 

(bušotinu). 

Rea zaokreta rian'"mčt, v. t. opet oži- 

na novo ohrabriti, — mi. 
opet ošivjeti, 

Reaoner, rineks', v. t. opet pridodu- 
ti, na novo spojiti. 

Reap, a t. žeti, injeti; brati; 
zasluži 

Reaper, ri zA 1. žetelac. 

Reaping, ri'p'ng, n. žetva, branje. — 

















hook, erp; — machine, šetelački 
stroj; — time, vrijeme žetve. 
Reapparel, ritpar4l, v. t. opet obući. 





Reappear, rišpi", v. t. opet se pojaviti. 

Reappearance, 1i'pi'as, n. ponovna 
pojava. 

Reapply, ri®plaj’, v. t. opet upotrijebiti. 

Reappoint, rišpdjnt', v. t. na novo 
imenovati. | 

Reappoiatment, ri‘p3jnt'mént, n. po- 
novno imenovanje. 

Rear, rif, v. t. dignw 

ii; sagraditi; odgojiti, go- 
to — cattle, držati, hran 

—, ¥ i. propinjati se; to — 
an-end, propinjati se, dok se ne 
prekobaci, 

Rear, rit, n. strainja strana, zadak, 
pozadina, dno, zadnji red; zadnja 
atraža, poradnica, stražnja w 
to bring up the. —, vodil stražnju 
vojsku, dovesti ju naprijed; to be 
in the biti straga, zadnji. to 
put (place) in the —, metnuti u 
pozadinu, straga, na zadnie mjesto; 
— admiral, kontreadmiral (odmah. 

a podadmirala); — guard, straže 
nja zadnja četa; — line, 
stražnji red. —, a. stražnji, zadnji, 
na kraju. 

Rearmost, ri"most, a. najzadnji. 

Rearmouse, ri"maue, n. ljiljak, 

Rearrange, rižrčnd?', v. t. opet urediti. 

Bearward, Hew A. strainji, zadnji, 

nji . straga, u zaiku., 
— 2. ‘tabjet četa, pozadnica. 








uspra- 



























REA 


Reascend, rišsend', v. i, i t. opet se 
popeli, u 
Reason, ri‘z'n, n. um, razum, pamet; 
uviđanje, razboritost, promišljanje ; 
pravo, pravica; usrok; razlog; prav- 
ni razlog, pravo (na što); zaključak, 











izvodak; by — of, poradi; by — 
that, jer; in —, in all —, praved- 
no, po pravdi, e punim pravom; 
anything in —, sve, što je pravoj 





to give ‘one’s — s, kazati svoje raz- 
lage; to do any one —, učiniti 
kome, što je pravo, zadovoljiti koga ; 
this is against,’ beyond, out of all 
—, to se protivi svakome razumu; 
to speak —, govoriti pametno; to 
hear (listen) —, dati se podučiti, 
uputiti; it stands to —, fo je pa- 
metno, razumno, pravo; to have —, 
imati pravo, 
—, ¥. i, umovati, razumno mis 
raniđivati, ruditi; misliti, razmiši; 
u (of, 0); zaključivati; govoriti; 
razgovarati se; prepirati « 
t. razmisliti, promisliti tetra’ 
dokazivati, navoditi rasloge; raslo: 
zima osvjedotiti; to — into, razlo- 
sima navesti, nagovoriti; to — out, 
raslozima odvratiti; to — down, 
razlozima oboriti, savladati, 
Beasonable, ris'n'bl, a. (— bly, adv.) 
razuman; pametan, rasborit; pra- 
vičan: priličan, srednje-ruke; umje- 
ren, jeftin (0 cijeni). — ness, n. 
razumnost; pravičnost, umjerenost, 
Remsoner, riza, on. mislilac; pre- 























Reasoning, ri'z’ning, m. rasuđivanje, 
, sud; dokazivanja; zaključi 


nles, a. nerasuman, 





; besmislen, 
Reassemblage, risem'bl*dš, n. novi 
skup, isnovični sastanak, 
Reasemble, rišsem'bl, v. t ši. opet 
(ae 
Reassert, ri We ot opet torditi, 
Reassertion, orn, nm. ponovna 
terdnja. 








664 








REA 


Reassign, ri*sajn’, v. t. opet dosnači. 
ti; nanovo ustupiti; natrag ustupiti. 
Reassume, rićsjim“, v. t. opet primići. 
na novo poprimili; iznovice pred- 





viti. 

Reassumption, risom'š*n, n. ponozno 
primanje; nova pretpostavka. 

Beassarance, ritit’r'ns, n. ponosno 
osiguranje, novo poturdenje; umi- 
renje, 

Reassure, ritsar, v. t. na novo osi- 
gurati; opet potvrditi, opet umiriti. 

Reattach, rištač“, v. t. opet prikopčati; 
na novo zatvoriti, plijeniti. — ment, 
D. novo skopčanje; ponovni saivor, 
ponovna sapljena. 

Reattempt, ri®temt’, v. t. opet kušati. 

Reave, tiv, v. t. otimati. 

Reavow, ri*vau', v. t. opet priznati 

Reawake, rivčki, v. t. opet probuditi. 


Rebi "ti 
bapa ribap'titm, n. ponovno 


Robes, — iae, rib’ptaje”. v. t. na 
novo kratiti; prekratiti. 
Rebate, ribet’, ¥, E žlijeb, šlijepčii 
išlijebiti, izbrazdati. — 


—, 2 
ljen bra audiee 
—, v. t utupili, ubladiti; sniziti, 
popustiti (u cijeni), 
Rabatement, rbat’m’nt, n. umaljenje, 
umanjivanje; popust u cijeni, od. 
Robec, Rebsck, rTbek gusle 
ebec, eck, ribek, n. sa 
tri strune (fice), 
Rebel, reb"l, a. buntcvan, buntovnički; 
uporan, nepokoran. —, m. bentoo- 
Hina —, Webel’, v. i. bunité se, po- 











j opirati se. 
Rebellion rbel™n, D. buna, pobuna, 


ustanak. 
Rebellious, r*bel’*s, a. (— ly, sar) 
buntovnički; ugoran, nej 
ness, n, buntovnitko vladanje, u- 


pornost. 

Rebloom, r*lam’, v. i. na novo ovasti. 
Reboil, Pbčji', v. t. i i. opet kuhati. 
Rebound, r*baund’, v. i. odbići se,od- 


skočiti. —, m. odboj, odskok. 
Rebreathe, r*bridh", v. t. opet disati. 








REB 


t. otimuti, odbiti, 
=; me odboj; ode 
kradenje; to meet with 
odbijen. 

Rebuild, ribild’, v. t. opet sagraditi, 


Retukable, r*bja’k®bl, a. prijekoran. 
Rebuke. r*bjak’, v. t, koriti, karati, 
ukoriti, ukoravati, ‘kuditi,  prigova- 
rali. —, m. ukor, korba, prigovor; 
kazan. — full, a. pokudljio; prije- 
koran; jedak, oštar: 
Rebuker, rbju'k“, n. kudilac. 
Rebury, riber“, v. t. opet zakopati. 
Rebus, ri’b’s, n. rebus, zagonetka u 
slikama. 
Rebut, r'bot, v. t. odbiti; oprovrg- 
¥. i. odgovoriti na tripliku. 
Rebuttal, bat", n. oprovrgnuce. 
Rebutter, pote n. ona), koji opro- 
rgava; odgo: tripliku, 
Becaleitrant, Peek tršnt, a. koji se 
rita; uporan, nepokoran, jogunast, 
Becalcitrate, r*kal's*trčt, v. i. ritati se; 
bili uporan, protiviti se. 







Rebuf, r'bčf, 
odi 


































Recalcitration, r*kils*tré’s*n, n. upor- 
nost; nepolornost. 

Recall, kil’, vt. zvati, pozvati na- 
trag; oduzvat i; opozvati, poreći; ot- 
kazatij ajetiti se, opomenuti se; to 

— to life again, opet oživiti; to — 


to one's mind, podujetiti, opomenuti 
koga. —, n. odasivanje; opoziv; 
poricanje; otkaz; past —, nepore- 
sporečan. 
Recant, vkint, 
reći. 





rkant, v. t. pored, 


ope 

Recantation, rik*nt&'sčn, n. poricanje, 
odricanje; to make a public —, 
javno poreći, 

Recanter, a 4, m. onaj, koji po- 
rite, po: 

Recagattater, aik’paetét, v. t. opet 

iti. 





osposobi 

Recapitulate, rikčpitjulčt, v. t. x 
kratko ponoviti, istaknuti glavne 
točke. 


Recapitulation. riktpitjulerštn, n. po- 
navljanje glavnih točaka; kratak 
pregled. 


665 





REC 


Recapitulatory. rik*pit'jul'é*, a. ao 
« kratko ponavlja, pregledan. 

Recaption, rskap'i*n, D. usimanje na- 
trag (nezakonito uzapćenog ili za- 
ustavljenog dobra), 

Recaptor, rkip't™, m, onaj, koji odu- 
sima natray (plijen). 

Recapture, rkipče, n. odusimanje 
natrdg (plijena); natrag oduzeti pk 








jen. —. v. t. oduzeti natrag (plijen). 
Recast, rikast’, v. t. opet odbaciti; 
preliti, prekalupiti, pretvoriti, pre- 


Koval ; preinačiti; na novo radunati. 
—, 0. prelivanje, pretvaranje 

Recd. skraćeno Received. 

Recede, r*sid’, v. i. odstupiti; vzmak- 
nuti, ići natrag; odustati, odreći “e 
padati (o cijeni. —, rieid’, BA 
opet ustupiti. 

Receipt, r'sit', n. primanje; primitak; 
(— 8) dohodak; namira; recept, 
uput kako da se što prirodi; — in 
full, generalna namiraj to give & 

izdati namiru; net rect 

čisti dohodak; on —, us namiru, 
iza primitka, primivši; upon the 

— of the news. dokivši vije —, 

y. i. dali, izdati namiru. — book, 

knjiga o namirama, knjiga o re- 








ceptima, 

Receivable, r*si'v°bl, a. što se mote 
primiti, prihvatiti, dopustiti; debts 
=, novel na dugu. — ness, n. prih- 
vatnost, dopustivost. 

Receive, r'siv, v. t. primiti, dobiti; 
uzet; dočekati, primiti (u posjed), 
uzeli na konak; držati, sadržavati; 
shvatiti; prihvatiti, dopustiti, priz- 
nati; pretrpjeti; to — stolen goods, 
sakrivati ukrađene stvari; to — 
any one into a charge, povjeriti 
kome koju slušbu; to — upon cre- 
dit, dobiti, uzimali na vjeru. —, ¥. 
i. primati (posjete). 

Raeived rate ppt. (općenito) 
primljen, prihvaćen, primat; 
payment, plaćeno, iznos prinljen; 
custom long —, stari običaj — 

ness, n, prihvat; općenita valjanost 

(mnijenja). 








REC 


Receiver, rely", n primalac; pobi- 
rač; (— of the customs) poreznik, 
carinar; (— of stolen goods) ja- 
tak; (od oblasti postavljeni) upra- 
vitelj; apremioa, sud; recipijent, 
zvono, staklo (od sračne siraljke); 
— general, glavni 

Beceiving, r'sl'w*ng, n. primanje, pri- 
mitak, — box, listouna čkrinjica; 
- house, — office, mjesto (kuća, 
ured) za primanje listova, pošiljaka; 
— room, soda sa posjele, primao- 
nica, | 

Recency, ri's*nač, n. novost; evježost; 
početak. 

Recension, rtsen'š*n, n. kritično istra- 
Šivanje, ispitivanje, prosuđivanje; 
ocjena, 

Recent, rent, rr skorašnji, ne 
davni, rojei, maloprešnji. — ly, adv. 
nedavno, onomadne, odskora. 

Recentness, ri'entnes, n. novost, sko- 
rašnjost, svježost, 

Becentre, risen’t™, v. t. opet posta- 
viti u središte, opet sakupili, 

Receptacle, rtst 
spremica, škrinja; skrovište, zbje- 
Hide; sastajalište; plodnica. 

Receptibility, rtsept'bil*t, n. prim- 
čivost, prihvatljivost. 

Reception, _Taep’*o, n primitak, pri- 

, primanje; doček; to give a 
gracious —, primili milostivo + he 
met with a kind —, bio je ljubezno 
primljen, lijepo dočskan. — room, 
2oba sa primanje posjeta, primao- 
nica, 

‘Receptive, rsep'tiv, a. primljio, prih 
vatljiv; da shvati; to be 
— of, moći primiti, skvatiti. — ness, 
Receptivity, ristptivtt, a. primiji- 
vost; sposobnost sa primanje, shva- 
danje. 

"E ses’, o nmicanicy uzmak; 
udaljenje tupanje (porote na 

ju); prekid ili odgoda (javnih 
Fusprava); ‘prasnici, ferije; odlazak; 
samoća, osama, sabitnoet ; skrovište; 
luknja, rupa; skrovita dubina (srca); 
izdubak, dupka, panjega (izdudljeno 
























666 


REC 


menta u zidu), slijepi prozor, slijepa 
Bljibe jeko u drugo. droga 
ij J u drugo); 

(morska); posljedak rasprava, 

Recessed, r'sest'. a. što ima dupku, 
izdubljen; udaljen, eabitan, 

Recession, rseé*n, u. uzmicanje; uda- 
ljivanje; vradanje, davanje natrag. 

Rechange, riteady,, v. t. na novo mi- 
jenjali, preinačivati. 

leat’, v, t. na novo nas 











Rateiee rićart". n. ponor 
vlastica. —, v. t. dati: ood povio. 
ticu; brod nanovo dati ili uzeti pod 





kiriju. 

Rechoose, rear’, v. t. opet izabrati. 

Rechristen, rikris'n, v. t. prekratiti; 
nanovo nasvati, 

Recipe, respi, n. recept. 

Recipient, r'sip“at, a. koji dobiva, 
prima. —, 0. primalac. 

Reciprocal, "rdk°l, a.. uzajmični, 
samjenit, međusobni; reciprok. — 
ly, adv. usajmice, uzajamno, među 
sobom; obrnuto. — ness, Becipro- 
cality, rteiprdkkl"*t*, n. usajamnost; 
reciprociteta. 

Reciprocate, esip'rhkBt, v. t. izmije 
niti; vratiti, odmastiti. —, v. i. i 
tamo amo; izmjenivati se; djelovati 
naizmjence, uzajmice; biti u uza- 
jamnom odnošaju. 

Reciprocation, rsiprke’ ‘Sn, D. mije- 
nianje, izmjena; izmjenito djelova- 
nje ili gibanje; pravilno, izmjenito 
povraćanje; vraćanje, odvraćanje, 
odzivanje. 

Reciprocity, restprds"t’, n. usajam« 
nost, sumjenitost. 

Reciaion, Arka 


















1, odresivanje. 
itation, res*ta'š*n, 












; 

pripovijedanje, pripo 
Recitative, res*t*tiv’, M recitativan. 
|, D. recitatio, glasbeno berjeđenje. 


REC 
Reoi it, t 
ite; rtsajt, v. game govoria 





valk; ponavljati ness odgovarati 
(lekciju); nabrajati; pripovijedati. 
Reciter, r'saj't“, n. ponavljač; pre- 
davač; deklamator, krarnoslovac; 

čitač; nabrajač; pripovjedač. 
Reck, rek, v. i, i ti brinuti a0, mariti, 
Reckless, rek’l's, a. (— ly, adv) bes 
brižan, nemaran; neemotren ; bezob+ 
hii — ness, m. Bezbrišnost, ne- 
:; neemotrenost; bezobzirnost. 
meckling, ret log, m. nojmunje, naj- 

slabije mlada, što se okoti; 

djetešee. —, a malen, nejak. 
Reckon, rek'n, v. t. računati; broji; 
nabrojiti, sbrojiti; eračunati, prora- 

; cijeniti, držati, misliti; us- 

dim 20; obračunati; to — in, pri- 
računati, uračunati; to ff, od- 
računati, odbiti; to.— over, pro- 
računati, preračunati, pregledati, 
prokufati račun; to — wp, na 
brojiti, sbrajiti, računati, proraču- 
nati, tumačiti. —, v. i. računati, 
brojiti; mniti; uađati se; obračunati, 
raćun sahlijevati (with, od); ori- 


Reckoner, rek’n™, n. računar. 

Reckoning, rek’ning, n. računanje, 
brojenje; račun; ; proraču“ 
navanje; procjena; štovanje, cije- 
njenje; sud, mnijenje; to make — 
of nješto cijeniti, štovati; to be out 
of one’s —, pogriješiti u računu. 

Reclaim, kl reklem’, V. t, zahlijevali.na- 
trag, trašili, iskati; natrag dobiti; 
natrag dovesti, navratiti (na dobro) 











ju), 
čenje prikladnom sa lešenje, oleti 
(zemlju) moru. —, v, i. (against) 
protivili se, prigovoriti, — less, a. 


Reclaigable, rklem"bi, a. (— ably, 
adv.) što se može natrag zahtijevali, 
popraviti, pripitomiti, Kč, 
Rčelanation, reklmč'š'n, n. sake. 
vanje natrag; prigovori pritušba, 
poprevljanje, popravak. 


667 





REC 


Keclivation, reklsnč'ićn, n. naslanja- 
nji j nagibanje (natrag); reklinacija; 
uklanjanj 

Recline, "Pklaju, v. i o masloniti se, 

46; sagnuti se, naginjati 
te, upiroti ae. —, v. t. nasloniti 
(natrag). Reclining, a. što se na- 
slanja, na što se naslanja; — board, 
daska naslanjača (rastezača); 


— chair, naslonjač sa pomičnim na- 
slonom 





Reclose, r*klo2', v. t. ma novo eatvo- 
riti, 

Reclothe, r*klodh’, v. t. opet odjeti« 

Recluse, rklas’, a. (— ly, adv.) sat- 
voren; osamljen, samotan, odijeljen 
od avijela, —, D. osamljenik, pusti- 
njak, — ness, n osamljenost. 

Reclusion, rtkliča, n. samotinja, 
guamijenoet, odijeljenost; pustinjački 
život. 

Reclusive, r*kla’s*v, a. (—ly, adv.) 
odiji , 8G 

Recognition, rek*g: 

nje, preposnavanie; 

priznanje. 








pripoznavanje, 


vi 
Recognitive, r*kog'n*tiv, Recognitory, 
rekog’n't'r’, 8. što se ise preposna- 





vanja; čime se 

Recognizable, rekgnaj šo), rek*gnaj- 
2bl, a. (— ably, adv.) što se može 
poznati, prishati, 

Recognizance, rekog’o*z'ns,r*kdn"*z*ns, 

poznavanje; priznanje; znak; 
plemena obetsa (pred sudom, kojom 
i, obvezuje na mir, plaćanje duga 
d.); jamstvo. jamčevina. 

Becognizant, rkčgn'int, a. 
priznaje; zahvalan. 

Recognize, — ise, rek"gnajz, LA t 
pornati, prepoznali; = priposnati 
primati; cijeniti; opaziti, posdra- 
viti; na novo razvidjeti. —, v. i: 
obvezati se (in, na). 

Recognizee, r'kšgn*zi', n. onaj, u čiju 
se korist njetko že. 

Recognizor, rhog ns", rékin’*s**) o. 
onaj, koji se pismeno obvesuje, koji 
daje jamstvo. : 








koji 








REC 


Recoil, rkdjl’, v. i. odskočiti, odbili 
se, uzmaknuti, odstupili, skočiti na- 
trog; batiti se (o pušci); trgnuti se, 


prisledi e (od straha), prenuli se, 
zgvasiii e, wadehtati; vratiti se (on, 
na). 


> koji m. onaj, koji us- 
tupa, koji ne drži riječ. 
Receia, fie v. t. na novo kovali, 


rok ; uzmak; trzanje, 








prekovati m 
Recoimage, rikojn'dt, m. prekivanje 
'novaca; prekovani novac. 
Recollect, rek*lekt’, v. t. sjstiti se, 
sjećati jenuti se. 
—, rikčlekt, na novo sakupiti; to 
kal ” oneself, razabrati se, doći k sebi. 
Recollection, rek®lek’s'n, D. sjećanje, 
pamćenje, uspomena; sabranost misli, 
avijest. 
Recolour, rikol'*, v. t, nu novo obojiti, 
Recombine, rikšmbajn', v. t opet 
sastaviti. 
Reconifort, rikom'f"t, v. t. nu novo 
utješiti, okrijepiti. 
Recommence, mens’, v. ft. opet, 
na novo počeli. — ment, n. ponovni 
početak. 
Recor mend, rekšmend', v. t. prepo- 














Recommendsble rek’men’d°bl, a. (— 

bly, adv.) vrijedan preporuke. — 
ness, n. dostojnost preporuke. 

Recommendation, rek*m'nde's*n, n. 
preporuka. 

Recommendatory, * rekšmen'd*, a. 
koji preporuča, preporučan. 

Recommender, rek*men'd", n. prepo- 
ručivač. 

Recommission, rik*misn, v. t opet, 
na novo nabožiti, naručiti (kome što), 

jetiti (ke 








v. t opet predati; 
ito prison) opet zatvoriti; opet po- 
na novo donijeti pred parla- 
eentirne komisiju. — ment, m. 
ponovno izručenje; ponovni zatvor. 
Recompense, rek'*mpena, v. t. nogra- 
dili; naknaditi, odštetiti, naplatiti, 

, U. nagrada; naknada, odšteta. 











668 





REC 
Recompenser, n, nagradivalac; onaj, 
koji naknad 


i, 

Recompose, rikšipoz, v. t. opet vr 
diti, sastaviti; opet umiriti, ubi 
Recomposition, rikompsziš*n, n. po 
novno uređenje, slaganje; nova iz- 

radnja, preinačenje. 

Reconcilable, rek*nsaj‘I"bl. a. (— bly, 
adv.) pomirljiv; što ae dade složiti, 
poravnati; Ho ae slate, što je 
skladu sa. — ness, n. pomirljinost; ; 
združivost, 

Reconcile, rek"nsajl, v. t, pomiriti, 
izmiriti; poravnati; slošiti, dovesti 
u sklad; opet pribaviti milost, pri- 
dobiti za sebe; to — oneself to, to 
be — d to, pomiriti se, podati se, 
oprijataljiti se. — ment, D. izmire- 
nje; ponovljeno prijateljstvo. 

Reconciler, rek“nsaji",n miritlj, po- 
miritelj 

Reconciliation, rekénsil*e's'n, n. po 
mirenja izmirenje; poravnanje; sla- 


Reconetiatry, rek*asiltr*, a, poo+ 
mirni, pomirbeni. 

Recondense, rikndens', vw t. na novo 
aguenuli, 

Recondite, rek*ndajt, rekčn'd*t, a. 
skriven, skvovit, tajni. 

Reconduct, riktndokt’, v. t. dovesti, 
dopratiti natrag. 

Reconfirm, riknfo'u'. v. t. opet, na 
novo potvrdili. 

Reconn: nce, rkén“a'ns, n. izvi- 

nje, istraživanje. 

Reconnoiter, rek’ndjt, v. t. dd. iz 
viđati, istraživati, prokopati 
dedi propitati, uhoditi; rozgledivati. 

Reconquer, rikén’k*, v. t. na novo 

. osvojiti, opet dobiti. 

Reconquest, rikčn'kw*st, n. ponovno 




















Reconsecrate, rikčn'stkrčt, ¥. t na 
novo porvetiti, 

Reconaseration, ;rikčns'krč'š*n, m. nova 

Recousider, riktnsid’™, v, t. ma novo 

soašiti; još 








REC 


Reconstruct, rik’nstrokt’, v. t. na 
novo. sagraditi, iz nova sastaviti. 
Becovstruction, rik’nstroi’s*n, ni 
gradnja iznova, pregrađivanja. 
Boconvene, inv, v. i. na novo 
#6 sastati. —, v. t, is nova saku 





i, sara: 
Recopversion, rikčnvovš*n, n. (novo? 
preobrađenje, preobrašenje. 
Reconvert,  rikčovort, v. t. iz nova 
obratiti, preobratiti, preobraziti, 
Reconvey, rikšnvš/, v: t. natrag do- 
nijeli, dovesti; natrag poslali; opet 
prenijeti. — ance; 0. ponovni pri- 
jeno» (na prijašnjeg vlamnika). 
Record, rkard’, m. £. ubilješiti, upisati, 
unijeli; upisatiu zapisnik, sastaviti 
0 čemu zapisnik; dati notirati (mje- 
micu); pripovijedati, izvijentiti; u- 
pamliti; posvjedoči; pjeva , 
rek**d, n. svjedočanstvo, avjedočba, 
svjedok; isprava; sapisnik, ard 
registar; lična povijest, 
lost (koje osobe); ubilješeno Ša 
najviše, što je koji u čemu polučio; 
— 8, pl. arkio, listine, povjesne 
knjige; the — s of time, povijest, 
kronika; old — 8, arkiv; keeper 
of the — s, arkivar, registrator ; 
clean —, neporočna proilost, čista 
savjest; in (on, upon) —, upisan, 
ubilježen, protokoliran; it ia on 
(upon), ubilježeno je, povjesna ječinje- 
ica; to go on (upon) —, diti ubilje- 
ženo, biti uzeto u zapisnik; to keep 
bilježiti; to keep 
the — s, voditi arkiv; to place 
(leave) on —, dati u sapienik, dati 
službeno protokolirati, ubilježili u 
Iujigu povjesti; to bear — of, po- 
avjedočiti; to beat (break, cut) the 
—, ave do sada u čemu ludeno 
natkriliti, nadvieiti; — office, dr- 


žavni arkiv. 
Recordable, FkATA'WL a. vrijedan, da 
ubil 














Recordation, pekdeita, 2. uspomena. 
rder, kid? 





669 





REC 
gradski bilješnik; sudac; sprava za 


registriranje. 
Recount, rkaunt’, v. t. pripovijedati 
, rikaunt’, v. t. na novo 
brojiti; is nova » 
Recoup, r*kip', v. t. odbiti, odraču- 
nati; odštetiti, naknaditi štetu; to 
“= 0. 8. naplatiti a6, 
Recćurse, rka's’, 'n. utočište; utok; 
+ regrea;.naknađa, odšteta; to have 
— to, rekurirali, prizvati se na, 
uteći 20 kome, pribjeći komu, drčati 
ae koga, naplatiti se na kome. 
Recover, r*k6v"", v, t. natrag dobiti; 
opet zadobiti, na novo osvojiti; 
naknaditi, nadoknaditi; dobiti nak- 
nadu; utjerati (dugove); odrasli, 
eliječiti; osloboditi, spasiti; otku 
piti (salog); to — one’ breath, 
opet modi disati, odahnuti; to — 
Consciousness, osvijestiti se; to — 
shipwrecked goode spasavati stvari 
is nastradalog broda; to — one's 
lega, ustati, opet moći hoditi ; to — 
damages, dobiti odštetu, naknadu; 
to — losses, dobiti naknadu za gu- 
bitak; te = onome oporavi ae; 
to — sight, opet pre — ni 
oporavili se; ozdruviti; doći k sebi, 
osvijestiti se; naplatiti se (against, 
na); to — in one’s suit, dobiti 




















parnicu, 

Recoverable, rkoršršbi, a. što se može 
opet (natrag) dobiti, polučiti, utje- 

rati, spasiti, naknaditi; islječio. — 
ness, Recoverability, rekovčršbil"te, 
n. nadoknadivoel; islječivost. 

Recovery, rkov'r', n. dobivanje na- 
trag; ponovno owvojenjej ozdravlje- 
mje; poludenje; — of damages, 
naknada Stele, odšteta; past —, 
neialječiv, posse izgubljen. 

Recreant, rek’rnt, a. etrašljiv, podao; 
nevjeran; opak. —, m. strašivac, 
ikavica; odmetnik, nevjernik; pod- 
lac. 

Recreate, rekirtčt, ¥. t. okrijepiti, 
odmoriti, osvježiti; sazverelići. — vai, 
odmoriti ¢;sabavijatiee, —, rikrčti, 
St nu novo stvorili; preinačiti. 


REC 


Recreation, rekr gn) 0. okrijepljenje; 
odmor; veselje, sabava. — ground, 
igralište; — time, odmor (u školi). 

>, rikrt&in, stvaranje iznova. 

Recreative, rek’r*tiv, a. što okrijepi, 








Recreate rek'rtmont, n. semetina, 
nebist, trocka, šlaknja, pjena; — 
of grapes, drop, vinova komina; 
— 5, pl. is krvi islučenš sokovi. 

Becremental, rekr*men’t'l, a. nečist, 





troskav. 

Recriminate, r'krim"nšt, v. i. us 
mice se okriljivati; okrioljivati, 
Ht protionika (tužitelja) + istoga 
prestupka 44 di; podići uerainu 


tužbu, 

Recrimination, r*krim*oč'ššn, n. uzaj- 
mično, uzvratno  otripljivanje; uz 
vratna tužba; prigovor. 

Recross, rikrčs', Y. t. na novo prijeći 

Recradescence, rikrades’ns, .n. po 
novno otvorenje (rane); ponovni 
nastup, pogoršanje (bolesti). 

Recradescent, rikrudes"nt, a. što-ae 
opet otvara (0 rani što 'pogoršuje, 
što kreće na 

Recruit, r*krat’, ća t. obnoviti; pot- 
puniti; opet dobiti; kupitš vojsku, 
‘novatiti; to — oneself, oporaviti 
ae. —, vi. jačati, objatati, opo- 
ravili se. 

Recruiter, skrit", D. novačilac, ku- 


pili, so vein i novačenje. 
— money, vojni žara _ 
officer, ane ki 

Pecraitment Eva a n neato 

le, rel m 

Bectangled, zeta ar Reinga, 
rektin‘gjul®, a. 

Rectifiable, Tek Dol ap a. dupravljiv; 


Popra 
Rectification, rekt*Pkaš'n, n. deprav- | 
mio poprošjanjopravak; pre | 


1 Kittel, vi & ispravi 
EM iron, go 














670 





REC 


Rectilineal, roka, Rectilineas, 
Rectitude, rat kt: jaa, 
et le, rel iu . Dy pravost, 
nost; iskrenott; česitori; upravnog, 
istinitost. “ 
Rector, rek't™, n. upravitelj; rektor, 
ravnatelj ; župnik. — 
—_ ship, ctorate, rek Uršt, ab 
rektorat; ravnateljatvo ; East ili slui- 


a, 
Rectorial, rekto'r"l, a, rektorski, ži 
eia , žip- 


| Rectory, rek't#r*, n.. šupa, parohija, 


Rien rek'tr’ks, m. upraviteljica; 
jako krmno ili repno pero (u plice). 


Rectum, rek’t'm, n. , gurne 
crijevo. 
Recumbence, — ency, rkom’b'ns, — 


Snst, n. naslanjanje, ležanje; poči- 
nak; lijenost; povsđanje. 

Recumbent, Piomrbini a naslonjen, 
ležeći; počivajući, besposlen. 

Recuperate, Fhjuptršh, vt dobiš 
natrag. —, oporaviti e. 

Recuperation, aap stn, m. dobi. 
vanje natrag; oporavljenje, 

Recopeaive MAC iakjapšretiv, a. dime se 

natrag; što (čime 1) 

oporavlja. 


Recur, r*k0",'v. i. natrag doći, vra- 
titi ae. vraćati ae; uleći se, pribje 
komu; to — in (on, to) the mind 
(memory), pasti (dođi) naum; it 
does not — to me, ne pada mi na 
um, ne mogu se sjeti naplatiti se 
(to, na); — ring decimal, periodični 
decimalni slomak. 

Recurrence, — ency, rkor*ns, — 
ns*, n. vraćanje, povratak; traženje 
utočišta, saklona u koga. 

Recurrent, rkor'nt, 8. koji se vraća. 

| Recurvate, rkor'yat, Recarve, ko, 

rtd i svi (se), usvijati (a), 
prev i (ae) natrag. 

“Recarvation, rikčtva'š'n, Recurvity, 
rkt, m. uzvijenost; krivina, i 
krivljenost natraške. 


Recurvous, rko"v's, a. usvijen, pre- 
vijen natrag. 








REC 


Recusancy, r*kjt’s'ns’, m. odbijanji 
kraćenje, protivljenje (osobito pat 
kanskoj crkvi). 

Becusant, rkja“zšnt, a. Lojt se-protiot; 
koji ne će da prima vladajuću 
erkou, —, m. protivnik; rekusant 
(koji ne priznaje kraljevskog supre- 
mala u črkvi). 

Recusation, rekjuzš'šćn, n. odbijanje. 

Becussion, rkošćn, n. odboj odskok 

Red, red, a. (— ly, adv.) crven, 

‘nen; — Book, državni adrenar, ple 
mićki koledar; — box, epremka za 
spise; — brass, tumbak; to grow 











crvenih 

Kljun; — berried, s crvenim bobi- 
cama; — bird, simovka; — breast, 
a. ert ; m. ervendad; — 
burning, usijan; — bud, judino 
drvo; — cap, češljugarka; — chalk, 





crvena pladljka, crvena kreda 








— eyed, crvenook; — faced, rumen, 
crvena lica; — fish, glavatica (riba); 
— footed, crven-nog; — gum, nje- 
ku ospa na djeci; — haired, riđo- 
kos; — handed, crvenih, krvavih 
ruku; to be taken — handed, bits 
zatečen u činu; — headed, 
gSlavj — heat, jara, vai 
“usjao, vatren; — lead, minij, surik; 
— legged, crvenih nogu; — letter, 
crveno slovo; — letter day, u ko- 
ledaru crvenim slovima štampani 
blagdan, sretan dan; — mi 
skin, orvenkošac, Indijanac; — no- 
sed, crvena nosa; — poll (pote), 
pomorska konopljarka; — shank, 
bravenjak (ptica), škotski goranin; 
tart, crvenrepka (ptica); 
streak, njeka jabuka s crvenim pru- 
gama, jabukovača; — tape, crvena 
vrpca za vezanje službenih spisa, a, 














671 





RED 


birokratski, činovnički, formalan,n. 
dirokratizam; — tapory, — tapism, 
ne Birokratizam, formalizam, din 





t. uređivali; iz- 
Redaction, rdškišn, n. uređivanje, 
uredništvo. 


| Redactor, r'dški"", n. urednik. 


Redan, r°din’, n. bedem poput zupca. 
Redargue, redargin, v. t oprovrgnuti; 
jeriti; dokazati čiju k 

Red len, red’ |W. t orveniti, rumeniti, 
ocrveniti; sušiti haringe. —, v. i. 
crvenjeti, pocrvenjeti. 

Redish, reds, a. crvenkast, rud, rid. 
— ness, N. crvenkasta boja. 

Reddition, rtdiš*n, n. predaja; .po- 

vraćanje. 

Redditive, red"tiv. a. (— ly, adv) 

koji šli Ho sadrži odgovor; koji po- 








vraća; primjeren. 

Reddle, red'l, n. crvena pisaljka, cr- 
vena kreda, 

Redeem, r'dim', v. t natrag kupi 
otkupiti; stupi; amortizirati, 
platili je); odštetiti, 

naknaditi supra ublašiti; pla- 

osloboditi; his courage 

_ ‘ed his fame, hrabrost mu je 















«patila slavu; one — ing fea- 

tare, jedna lijepa to — the 

time, (tgudijeno) je nadokna« 
diti, dobro upotrijebiti. 


Redeemable, rdi'm'bl, a. što ee dade 
“otkupiti, iskupiti, ieplatiti, nadokna 
diti, popraviti, izbaviti. — ness- 
otkupljivost, isplativost, nadokna- 
divost, 








Redeemer, r*di'm", n. onaj, koji 
kori plati, popravi; otkupitelj, spa- 


Redeliver, idtiv, +, t opet (na 
nove) predati, uručiti, seruti, por 
vratiti; na novo osloboditi. 

Redeliverance, rid"liv*r*ns, Redelive- 
Ty, Nid‘liv’r, m. vraćanje, povraća 


RED 
93 povrat; ponovno izručenje, uru- 
oslobođe 


; ponovno enje. 
Redemard, rid*mand', v.'t, opet iskati, 
natrag iska; otkazati (glavnicu). 
—, m, traženje, iskanje natrag; po- 
novno sahtijevanje; 
Redemandable, rid*man’ 
se može natrag sabiijevati; 
može otkazati. 

Redemption, rtdem'štn, n. otkup, ot- 
kupljivanje, iskupljivanje; isplata; 
nazadnja kupnja; izbavljenje, ot- 
kupljenje, spasenje; beyond (past) 
—, čemu nema spasa. 

Redemptory, r'den'irt, a. otkupni, 
iskupni; — price, otkupnina, 

Redeposit, rid*poz“t, v. t. na novo 


Redescend, rid*senid', v. t. opet sići, 
Redhibi on, red redh'biš“n, m. uništenje 
aćanje robe, Red- 

diči “Tete redhib ČL, a što daje 
povoda uništenju prodaje, vraći, 

Redintegrate, rtdin'ttgrčt, v. t. obno- 
viti, opet sastaviti, popraviti, povra- 
A, na novo popuniti. —, rtdin't*- 
grat, a. obnovljen. 

Redintegration, rédint'gré’s*a, m. ob- 
novljenje. 

Redirect, rid*rekt’, i t t natrag poslati; 
na novo, 

Redisburse, rid*s oan v. Sai natrag 
platit, povratiti, opet nadoknaditi, 











to se 



















Nidtskova, ¥. tona novo 





‘na novo 
Rediscover, 
ha 
, ridtspoz', v. t na novo 


ridtsčlv, v. t. ma novo 
rastvoriti, rastopiti 

Redistribute, rid*strib’j v. t. no 
novo rasdijeliti, podijeliti, Redistri: 
bution, ridistebja'so, n. ponovna 
razdioba. 

Redness, red'n*s, n. crven, crvenilo. 

Redolence, — ency, red’lens, — 
ens*, n. (lijep, slatki, ugodan) miris. 

Redolent, red”lent, red’ol’nt, a. mi- 
risan; što miriše (of) na. 















: RED 


Redouble, r'dob1, v. t i i, udvojiti, 
tručići (re); povedati, umno- 


se). 
Redoubt, Redout, r'daut, n. utvrda, 


šanac. 

Redoubtable, redan'tbl, a. strašan, 
užasan. 

Redoubted, rtdau't*d, a. strašan. 

Redound, rtdaund', v. i. vraćati se, 
teći natrag; pretjecati; utjecati, vo- 
diti; služiti, biti na; potjecati, na- 
atati; to — to one’s honour, čiti 
kome na ks —, m. tečenje natrag, 
vraćanje (to); posljedak, uspjeh. 

Redraft, ridraft, n. novi don “uz 
mjenica. —, ¥. t. na novo crtati, 

Redraw, ridri’, v. t. na novo rieati, 
ertati; izdati usmjenicu na koga; 
to draw and. — bills. mjeniča« 
riti, sloupotrebljavati mijenice. 

Redress, rdres', 
rediti, urediti; 
(mane), doskočiti (čemu); popraviti 
ublašiti, utješiti, —, n pomoć, lijek; 
zadovoljština: ukinuće; ublaženj 

Redresser, rtdres'", n. popravljač, 
uklonjač (mane); pomagač, izbavljač, 
osvetnik. 

Redressible, redres"bl, a. što ae može 
popraviti, ukinuti; čemu se moše 
doskočiti, 

Redres ive, redres’"y a. koji pomaše, 

ublaiuje; pomodan. 

Redressless, rtdres'l*e, a. što se ne 
može popraviti, čemu se ne mois 
doskočiti, čemu nema pomoći. 

Redscar, red’ i. mrviti se, Gud 
titl 26 (kao usijano željezo). . 

Reduce, r*djts’, v. t. postaviti, dovesti 
u njeko stanje; pretvoriti (to, u); 
sveti, preobratiti; umanjiti, akra- 
tili, stegnuti; pobili, obali (cijenu 
i t.d; umaliti, načiniti u manjem 
obliku (mjerilu); poniziti; nuti 
(a časti); pokoriti, podjarmiti; 
uložiti (iščačeno udo); to — to ashes, 
spaliti, obratiti u pepeo; to 
order, urediti; to — to classes, 
razrediti, razvrstati razrede; to 
— to nothing, wništiti; to — to 







































RED 
despair, dovesti u pojanje: to— 
Aistress, uneeređiti; wes poverty, 


‘uslromaliti. (koga); ka — ‘money, 
tuđi novac preračunali u domaći; 
in z d circumstances, u nevolji; 
- a obalje 

Pe a. pao, propao, obaljen, 


Redacer, redju’s*, n. ji vodi 
natrag, oi dovodi jako uae 


meča ra raja‘ mi a. (— bly, adv.) 
se dade svesti, reducirati (to, 
Sa) ito ve mole pretvoriti (to, 1); 


fia a0 dade omanji, eniit, stra 
— mess, n, pretvorivost. 









Reduction, rddirifa, n. dovodenie 
natrag, u njeko stanja; pretvaranje, 
odrećanje; stezanja; umanjivanje, 

ivanje; sniženje, pobijanje, pa- 

danje (cijene); ; poniženje; podloženje, 
(iščašenog 

je; to make 


jati; — of duties, uma- 


ne: i. no sredstvo sa 
reduciranj, oo ly, adv. ju manjoj 
mjeri; u kratko; jedica. 


Rodndnace rdoedsan, m. obilje, izo- 
bilnost, pretek; preoptirnost; sališ- 


nost. 

Redundant, rtdon'dšnt, a. (— ly, adv.) 
izobilan, na pretek; zališan; preop- 
diran. 

Reduplicate, rtdja'pl*kšt, v. t. udvo- 
jit, udvostručiti; ponoviti. 
udvojiti se. 

Redeplication, Lajka, n. udoo- 








jenje; ponavljanj 

Reduplicutive, redju' pl*k*tiv, a. #o 
udvaja. ponavlja. 

Reecho, isko v. t 41 odjeknuti, od- 
leći se. —, m. odeiv jeke, dvostruka 
jeka. 

Reechy,, rie’, a. zodimijen, i prijav. 

Reed, rid, n. traka, trstika, ševar; 
duda, svirala (od trske); pisak; 
cijev; kalem, mosur (na što 

motaju), brdo (u stana tkalačkoga); 





678 





REE 


the pastoral —, pastirska svirala; 
— bank (bed, bod, plot), rščak, viti — 

* bunting, šutka (ptica); — grass, 
daš; — maze, rogos; — millet, a 
rak; — pao, tratenjak (ptica); 
— stop, (na cijevi orgulja); 
— voice, glas, što pišti. 

Reeded, ri'd*d, a. obrastao ili pokri- 
ven trakom. 

Reedification, rlearrhyi'n, n. obnov- 


nesi ried'faj, v. t "a novo sa- 


Rieding, ridrng,n. pokrivanje trskom. 
eedles, rid'l*a, a. bez trstike. 
Reedy, F ride, a trekovit, pun trske, 
trakolik; rogesan; fe pe 
Rock, Hf. (mores) groben, grebenj, 
Reet, cot i B. podveza; to tile ins a 
ati, —, v. ti 
(jedro). — band, pias jedra; 
— points, — takle, eu- 
stegalj jedra. 
Reefer, rit n. podvesivač jedara; 
ski kadet. 


Reely, Pf, grobenj 
ee! i ES mn ja. 
Reel rik,’ a, Sin! ‘pore, 


dimiti ee, pušiti s 
Recly TE a, dimast, sadinljen, sao 


Bih Til, no motovilo, rašak, vitao; 
A mjeki irski i škotski šivahni ples. 
—, ¥. t. motati, namotati, —, v. i. 
vrtjeti ae; teturali, posrlati; my 
spirit (brain) — s, mi se 
vrti. —, n. tsturanje; vrtoglavica. 
Reelect, rislekt, v, t. izabrati na 





ni 


novo. 2 
Reelection, rilek'i*o, n. novi, ponov- 


ni isbor. 

Reeligibility, riel*da*bilts, n. dja 
aporobnort, da može biti na novo 
izabran. | 

Reeligible, rTel"džibl, 8 koji može biti 

* na novo, opet izabran. 

Reembark, ri*mba'k', v. t. i i.na novo 
krenti, opet (se), 

Reembarkation, ritmbs'ke's*a, 0, po- 
novno ukrcavanje. 


REE 

Beembody, ritmbdd’, v. t. na novo 
utjeloviti, opet ji. 

Beomerge, rimi", 


pojavili, pon 

Reenact, ri*pakt’, 
dili, narediti. — ment, n. pon 
odredba, naredba. 

, vidi Reinforce. 

Reengage, ri*ngéd2’, v. t. na novo ob- 
vezati, nomjestiti; ponoviti (boj). 
"v. i. opet a6 upustiti (u boi); opet 
atupiti u službu; opet. #8 
— ment, n. ponovna oboa. 

Reenlist, Talis, V. t, orbovati, ku- 
piti (vojsku). —. v. i, orbovati se, 
otići u vojnike, 

Reenter, rioni, v. t i i. opet unići, 
stupi 

Reonthrens, ri*nthrčn', v. t. opet po- 
staviti na prijestol, liki 

Reentrance, “levine, 2. ponovno 
ulašenje, ponovni ulas, povratak u. 

Reentry, rien'tr“, n. ponovni las; 


Fite tt dp 
Beestablish, rit 


postaviti. — er, m. opracijal, — 
ment, 0. ponovno ustanovljenje, ure- 
đenje, opravka. 
Reeve, riv, m. sudac, upravnik, na- 
stojnik; " ica). 
Reeve, tiv. vo too uvlačiti, provlačiti 
‘Reexamination, rigrim'nči ‘sn, m po- 
novljeni ispit; ponovna 
Reeramine, ritgrim'*n, v. t. na s novo 


¥. i, na novo se 

















posjed zem- 








spitavati, opet istraživati. 
Rockahange, P*késndi’, v. t. na novo 
izmijeniti. —, 1. ponovna izmjena; 


izmjenica, 

Reerport, ioni, v. t, na novo is- 
voziti. —, rieks’p"t, n. na novo iz- 
vožena roba. 

Reexportation, rieksp""t&'tn, n. izvoz 
uvožene robe. 

Refashion, rtfiš"n, v. t. preinačiti. 

Refection, svfek steko n. okrepa, po- 


krepa; obnovi 
Refective, tok, a (— ly, adv.) 
što krijepi, okrepljuje. 





614 





REF 
Refectory, rfek't'r’, n, blagovaonica, 


Referable, ref*r'bl, a. Ho se tiče, što 
se odnosi; što a6 mote pripisati. 
Referee, ref"ri', n. obranik, izabrani 


suđac, 

Reference, ref*rens, n. upućivanje; 
odnos, odnošenje; pozivanje (na), 
pogled, obsir; smjeranje; obavijest, 
izvještuj; upudenje na obranika; 
to give — s, obavijestiti 

ledom ma; to have 
nositi sej to crave — to, posi- 
vati se, odnositi se; to conseut to 
a —, privoliti, da odluči ebranički 
sud; book of —, knjiga obavjesni- 
ca; — library, priručna knjižnica, 

Referential, ref*ren'ščl, a. (— ly, adv.) 
koji ili što ue odnori, poziva na. 

Referment, rif"ment, v. opet 
novo vreti, kis 








mudrovati. 
Refined, rfajnd, a. (— 1 
čišćen; fin, olmen; wi 
menjen; ovijan; — ness, 
1. čistoća ; finoda ; tas 7 ovijanost. 
Repent rfajn' ant re čišćenje, 
; uglađivanje, oplemenjiva- 

mar 5 Batoda fin uglađenost; usi- 
ljenost; orao mudričenje, 


cjepidlačenje. 
Refiner, rifaj’a", n, diatilae, ; uglađivač ; 
mudrica, 
Refinery, rfajn’*r*, n. čistionica, ra- 
‘fnerija. 


adv.) prew 
; ople- 


REF 


Refit, rift, m odnovki, 
ith no novo: enabajos, 

ect, rBekt’, v. t usi provi; 
odbijati, odrasiti 


rasmilljati, promišljati, obasirati ee 


(on, upon, na); prikoravati, nepo- 
voljno govorili. . 


Reflecting, rtfek'ttng, a. koji ili što 
se odrasuje, odbija; odbojan; sa- 
mišljen; promidijen. — ly, adv. 
ukovarajud. 

Reflection, rfek'ššn, n. previjanje; 
odbijanje, odrasivane adr odras; odejev; 


ljanje, rasmatranje; ukor. 
Bete: , Teflek’trv, a. mas ly, sav) 
što odrazuje, odbija, odbojni, 
tok rasmišlja; povratan, 
Reflector, refek’t™, n. reflektor; raz- 
matraž, rasmišljač; Kudilac. 
Refier, rifieks, a. (— ly, adv.) usvit; 
enii somišljen; nehotiéan. —, 


rae, odejev. 

UA rilekebil"t, u, odraste 
i, odbojnost 

Rimini, refiek’s*bl, a. odrasiv, od- 


Refierion, vidi Reflection. 
Reflezive, reka, a. (— ly, adv.( 






ili što sa uswja, na- - 


Frag okrete natrag gleda, obazire 
sli proteže na šo prošlo; koji šli 
što odbija, odsijeva; aftr razmišlja. 
—/ 2. povratna samjenica. 
Refloarish, rifor*š, v. i. na novo ovje- 
tati, opet procvjetati, 
Refiuence, — ency, ref'ln’ns, — *na*, 
m. tečenje natrag, eradan; 
o oko LE ‘aon natrag; 
Reform, rfitm’, v. i. preiašii, pre 
ustroji promijeniti; 
ukinuti; (1 ') na novo sastavili, 
uroditi, =, ve i. popraviti 
se, postati bolji; na novo se pore- 
dali, sastaviti. —, 1. reforma, pre- 


ustrojstvo, proinatenje; 
Reformuble, rtfš"mčbl, a. što se moše 
ili mora preinačiti, popraviti. 





675 





REF 
Reformation, reftmbio, a prostro 


; ki 
nude; reformacija; (Fiformein) pe 
male; rformacigs poređenja. 


Reformative, rikmčtiv, a. koji ili 
što preinačuje. 
Reforaaiory, “Tike, a koji i 
to popravlja. —, m. 

peornen rfid’, p. a. Pranje; 

formiran. 
sna au m. reformator; 
nite Haren, v. t. ona novo 
Refound, rifannd" v. & pretepits, pre- 


Retmet, reirakt, 
mati (zrake), 
Refraction, rain, 0, lomljenja, 
manje, 
Beiractive. ene a. prelomni. 
Refractor, rfrik’t", n.-refraktor 
Refractoriness, r*frik’t'rnes, n, upor- 
a 


nost, tvrdoglavost, 
Refractory, rfrAk’t'r*, a. uporan, tvr 

oran; što se teško topi. 
Bn’, ¥. t zaustaviti, ne 
dati kome Sto činiti; saustegnuti, 
i, —, v. i. (from) 





Refrain, r*frčn', n. pripjev. 

Reframe, rifrém’, v. t. opet sastaviti. 

Befrangible, r*fršn'dž*bl, a. rreloman. 
— ness, Refrangibility, r°trind#- 
bil'*t*, n. prelomnost. 

Refresh, refre®’, v. t. rashladiti, rasvje- 
ši; i; okrijepi ošiviti; obnoviti, po- pe 

noviti. —, v. i. 20; use! 

novw salihu (hrane). oli ser 

Refresher, rfrči*, n. onaj ili 


nica, 
Refrigerant, rfviditiint, a. koji dé 
ae —) , i, 


REF 


Refrigerate, refridi*rét, v. t. Aladiti, 
rasklađivati ; ae hem machine, 


Pred si ila, m. hla 


poligolačve eidtaAtiy, a štoMa- 
di, rashladwje. —, n. srodstvo, koje 


Nadi. 
Refrigerator, r*frid3*rét™, n. sprava 
sa hlađenje; ormar ea ledom ; hlad- 


2 tabarka. 
efrigeratory, rfriditrtn, a. čio 


pet Ni: oe n, utočište, pribješišta, 
saklon; pomoć, sredato, islasak; to 
pits zakloni on, pribat 
, refjudti', 0. Pjegunae, uskok. 
Bene gence, — 


ency, rtfoldž*ne, u. 
ai EO yu 
fa] pent mata int, a. (— ly, adv.) 


Refund,” ona, vt otplatiti, vratiti, 
porabi namiriti naina (upon) 


Refarbieh, riforb’, v. t na novo 


Refursish, rfo"n*š, v. toma novo 
mabdjeli, opremiti; na novo na- 
mnjestiti, 

Refusable, refja's*bl, a. čio se mote 
odbiti, uskratiti. 

Mefusal, rfja'zsl, n. kraćenje, uskra- 
ivanje, nehtijenje, wakrata ; odbija“ 
nje; prekupljivanje, gondi prven 
stoo; in case of —, ako ne bude 
Mio; to huve the — of, imati pr- 
wenstvo, imati pravo kupiti prije 
od drugoga; to give the dati 
grvenstvo; to meet with a —, ne 
biti uslišen, biti odbijen. 

Rofuse, r*fjaz’, v. t. odbiti, ne hijeti, 
Kealiti, uskratiti, ne uališiti; zaba- 
cili, odbaciti; prebrati, izbaciti (što 
je lošije); to — credit to, ne Mijeti 
vjerovali, —, v. i. protivili se, ne 
Mujeti, 


Refuse, r'fjas, refjoz, a. nevaljao, 
‘ao, loš, bes vrijednost; iabađen; 
— parts, izmet, otrebine, —, 0. 
met, izmetak, obirak; smet. 



























Refutation, refjute’é‘n, n. oprovrga- 
Rete Pyare provi, pošli 
Refater, refju't*, n. oprovrgavač, po- 
Resin og gen’, v. t. nalrag dobiti, 


novo postići. 
fee a ang mA adv.) kraljev: 

aki, Regale, regal, n 
pravo, kraljevsko pravo; X 
Peers, pl drat kraljevske povlastice, 
kraljevski snakovi (kruna it. d.). 
Regale, rgal’, v. t. gostiti, ugostići, 
častiti; to — oneself, dobro jesti, 
časti a6; okrijepili, rasosvsliti. —, 


naslađivati 
melodie spo 
okrepa. 
Rogality, reghlts, m, kraljevska čast, 
kraljevstoo. 


Regard, réga'd’, v. t. gledati, pogie- 
dati; motriti; pasiti; Cijenik Mio. što 
vati; ticati 26, odnositi se; (to — as) 
držati, smatrati, a8 — 8, što ae tiče, 

glede. —, a. pogled; pašnja, obsir, 
Stovanjes pogled, obzir, od 

pozdravi; in — to, što ae 
of — to, iz obsira, štovanja prema; 
to have a great — for, njekoga 
vrlo štovatš; with — to, 2 obzirom 
"a, sive my best — 8, pozdravite 


najljepie. 

Rogardant vgavdint, a. pailjin, opre- 
zan. 

Regarder, r*ga"d"', n. onaj koji motri, 
pasi na, koji se obazire. 

Regardial, régird'ful, a. (— ly, adv.) 
pailjiv, pozoran, pomnjiv; obsiran; 
a poštovanjem. 

Regarding, rgird*ng, a. "koji motri, 
pazi; (prp.) pogledom, glede, obsirud 
se, što ae tiče. 

Regardless, rga'd'l‘s, a. (— ly, adv.) 
nepailjiv, neoprezan, nemaran, bes- 
obziran to be — of, ne gasiti, ne 





REG 


obasirati ae na Ho me marik za šo. 
— ness, D. nepašljivost, nemarnost, 
desobsirnovt, 


ma novo proizvesti; preporoditi, —, 
rtdžen“rit, a. preporoden; obnovljen. 
eration, rtdžensrč'š*n, n. obnov- 


ljenje; preporođenje. 
Regenerative, rdžentistiv, Regenera- 
tory, redten*rth, a, koji ili šo na 


novo proizvodi, obnavlja, preporađa. 
erator, redten*rei", ‘n. obnav- 
, preporodilas; regenerator, sie- 


mensova , 
it, Hrdtot, a. koji slada, uprav 
Queen —, vladajuća 
; Prince —, prine vladar. 

=, 2. 


vladar, regent, upravitelj 
države. — ship, n. vladanje; vlada, 
uprava ;, regentatvo. 
Rogerminate, rtdžovinnčt, mi. na 
novo klijati. 
Regecide, rede aid. D. ubojica kralja; 


ubojstvo 
Regild, del, vt ae posta. 
Regime, r tim’, n i sustav, 
način vladanja. 
Regimen, redi“, n. upravljanje, 
je; državna uprava; dijeta, 
određeni natin hranjenja; natin 
Hota ; objekat, 
Regiment, redé*m'at, m. pukovnija. 
=a vt podna urretati u pu 


rabiti 
uniforma. 


Boda: 


okručni, Pe itis 
Register, redist™, n. upisnik, knjiga, 
eonik, spisak, popis, matica (0+ 


raža, a. (— ly, adv.) 


1677 





REG 


Čenih, umrlih); zapimik; povelja; 
svezak «pisa; je 


u daborničke: latine, u registar pé- 
tenta; predati (priljag); preporu- 
čitš (list); — ed letter, preporučeno 
pismo; — ed watch, patentirana 
ura. — office, registratura, arkiv, 
ured za vođenje matica. ured sa 
posredovanje službe; — ship, služba. 
registratora, _resietratura, ured sa 


Registrar, Tedi: stra", redžtstrit, m. re- 
gittrator, protokolista; pisar (wud- 
beni); vodilac matica. 

Registrate, redi*stršt, v. t, upisivati, 

Registration, redžtstrč'šćo, n. upisi- 
vanje, upis (u registar), uvođenje (u 
knjige), protokoliranje; preporuči: 
wanje(listove), predavanje(priljaga). 
— fee, upisnina, pristojba za pre“. 
poruku (lista). 

Registry, red2"str’, n. upisivanje, upis; 
aji popis, spisak, regista 

office, ured za vođenje matica. 

Bestu, ri'di"s, a. kraljevski. 








ok Tan. tra (u gradi 
ložak (u al 
Regnancy, reg'n ap, lade. 


Regnant, reg’n‘nt, a. vladajudi. 


podijeliti. 

Regrate, rgrčt, 0. pokupovati (sa 
prodaju). Regrater, r°gré’t", n. pre- 
kupac, preprodavalao, war, 

YY. & vradati se, po- 

"Wer » 1. vraćanje, 
te 











vanje; janja: žalost 


gee 

—, nerado, preko grca; We ied = 
at "the loss, šalimo za 

¥. i, žaliti, eadaliti; kajati se za 


REG 
tr — to be obliged, žao mi je, što 


negra rgret‘fal, a. pun sadaljenja 
pay žalostan; — “set Sie 


Regrctatle peradi a (odi , adv.) 
IA nevoljam, ža! 


reg'jul“, a. (— ly, adv.) 
pravilan; redovit; uredan; točan; 
temeljit, potpun pravi, caljan; — 


clergy, redovnici. —, m. pravilno 
tijelo; redovnik; redovni vojnik, re- 
gulaš; (— troops) — 


, redovne, 
regulaške čete. — ly, wa, pravimo, 
obično, ponajviše. 
Begularity, regjalar*t*, n. pravilnost, 
urednost; red. 
Regulste, reg'julšt, v. t. urediti, met- 
uti u red; narediti; ispravi; ri- 
jeli, opraviti (posao); izravnati; 
regulating acrow, vrtak (vida) ude- 
sivač, 
Regulation, rogi n ređenje: 
naredba, propis; — 8, pl. pravila. 
— & propisan. propisu, 
nitki; — boots, vojnička čisme 
Regulator, reg'julčt“, n. uređivač, 
naređivač; ravnalac; regulator. 
Regulus, regjulšs, n, kralj metalni. 
Regargitate, r'go"dž*tšt, v. t. oratitš; 
natrag turati; natrag ijem, pati 
da natrag teče. —, V. i. natrag teći, 
atrujati, 
Regurgitation, rgordš*tčvšćn, n. lije- 
serie o, tečenje, strujanje na- 
gutanje, sisanje. 
Rehabilitate, "rihobilotet . t uspos- 
tavili, vratiti u proainje stanje, po+ 
vratiti izgubljena prava, ugl 
Rehabilitation, Tibsbite va, n. eras 
ćanje u prvašnje stanje; povratak 
prava, ugleda. 
Rehear, rihi", v. t. opel čuli; na novo 
saslušati, intrašiki, 
Rehearing, ribi'r'ng, n. ponovno alu- 
danje; revizija, ponovna istraga. 
Rehearsal, rbo"e'l, n. ponavljanje; 
govorenje, pripovijedanje; proba, 

















678 





REH 
pokus (u kazalištu); fall —, glavna 
proba, 

Rehearse, r*ho's*, v. & i i. ponavlja, 
govoriti, pripovijedati, predatati; 
phones iho n ponavlja, pre 

davač, pripovjedač. : 

Reign, "ča, v. 1. oladau; 

. slada, 


preslađi- 
vladanje ; vlast, 
bom utjecaj; to hold the —, 


vladati 
Reimbark, vidi Reembark. 
Reimbordy, rimbbar, v. i opet utje- 


loviti, na 

Reimbureable, 1 rimboes La. koji se 
ina ili može otplatiti, vratiti, nakna- 

liti. 

Reimburse, ritmbd's’, v. t. otplatiti; 
vealiti; naplatiti; naknaditi; pokri- 
ti; oddtetiti; to — oneself, napla- 
titi ae. 

Reimbursement, ritmbo"am*nt, n. is- 
plata, povraćanje; naknada, oditeta; 
pokriće; pouzeća; to take one’s —, 
uveli d 

Reimburser, ri' 

i, naknadi, dade odštetu. 

Reimplant, ri*mplant, v. t. na novo 

usaditi. 














Reimport, ritmpity, v. t na nove 
uvoziti. —, rilovpit, na novo woo 
žena roba. 

Reimpose, ri*mpor'. v. t. na 
mametnuti (pores); opet naloži 


.Reimpresa,ri*mpres', v. t. 


na novo štampati; na novo utisnuti, 
usaditi, 
Beimpréssion, ri*mpreš“n, n. predtam- 





pod usdom, voditi na vedi to — 
in, zaustaviti. 

Reindeer, rčn'di!, n. #08, 

Reinfect, rinfeki, v. t. na novo oku- 


Siti. 


BEI 
Beinforce, ritnfity’, v t. pojačati, pot- 
pon) ritnfi's’m'at, a. poja- 


Reingra jate, ritngre's*et, v. t. eleđi 
milost, ljubav; to — oneself 

with, umiliti se komu. 
Reinless, réa'l's, a. bes usds, neobus- 


Being, rénz. n, pl. bubresi. 
Beinsert, ritnst't’, v. t. na novo umet- 
a, saci u nješto. 
inspire, ričnapaj", v. t. opet oživiti, 
na novo nadahnuti. 
Reinstall, riastl’, v. t. na novo po- 
staviti, vepostaviti. — ment, uspo- 


stavljanje. 

Reinstate, ri*nstšt', v. t. uspostaviti; 
pribaviti na novo; metnuti u prvaš 
wie stanje. — ment, uspostave 





janje. . 

Reinsurance, riait’ras, 0. ponovno 
osiguranje: reasikuracija. 

pir ri*nša", v. t. na novo osi- 


Raswe, riišta, v. t. na novo dati, 
izdati. —, v. i. na novo izaći. 
Reiterate, rit*ršt, v. t. (često) po- 


vljati, opetovati. 

Reiteration, ritrčišu, n. ponavljanje. 
Reject, rdžekt, v. t. odbiti, odbaci, 
zabacit; ne welidati, ne uvažiti; iz 

aciti. — ment, n. ismet, obirak. 
Rejectable, rtdžek'Ubl, a. što ve treba 
odbiti, zabaciti. 


Rejection, redtek’s*a, n odbijanje; 


izbacivanje ; 
Rejoice, dičju, vi. iit ne, a, ra- 
46. —, VT. t. veseliti, rasve- 


seliti, 
Rejoicer, r*dždjtet", 
poena nijema, veselja, 
ejoicing, ‘s*ng, De ra- 
at. nod a. iysadns eosen ražanan 
Rejoin, rdtdjo’, v. t. $ i. opet easta- 


nm. onaj, kgi. ae 


duplicirati, 
Bejoinder, rdtdjn’d*, 
jo ler, ji 2 anih 


679 REY 
Rejoint, rd2bjnt, v. i. na novo aglo- 





diti, sastaviti; gomasati mortom 
sastavke ili pul 
Rejudge, doda", np na novo pro+ 
suđivati, istraživati. 
Rejuvenate, r'dži'vošt, v. t. (opel) 
pomladiti. 
Rejavenescence, — ency, redéar’aes’= 
Fas, — Sas", 0. pomlađivanje. 
Rejuvenescent, red farses, a. koji 
to (se) 





ekindle, Hind, vt di opet 
sled, sapalii (m); opel wabudki; 


rasplanijt 
Retend, ikad, v. toi opet (ee) is- 
krcati. 
Relapse, rlšps', v. i. na novo pasti, 
a u; povratiti se; nal novo 
bolja —, m. povratak; odvala 


ana ist, v. t. izvijestiti, pripo- 
vijedati; odnositi, dovesti u saves, 
u erodstoo, pripisati. —, v. i od- 
nositi ee, ticati se, pripadati; bith 


u rodu. 
Related, r ra ‘ted, a. erodan, svoj, u 
m. srodstvo. 
Relater, rie, . izvjelćivač, pripo- 
vjedaš; povjesničar. 
Relation, Bra ‘én, n. isbještaj, pripo- 
vijeka, odnos, odnošaj; svesa; ras- 


mjer; trodstvo, rod; , 
Kinja; in — to, ito se tide, u po- 











gledu, glede. 
Relationship, rle’abip, n. erodstvo 
rod. 


Relative, rel*tiv, a. odnosan, koji #6 
relativan. —, 2. tp 
- Ir adv.odnosno; rasmjerno; 
Ho se tiče, u a 
- Relativeness, rel” ng D. relativnost, 
rasmjernost; 
Relax, "rite 
ješiti; 
Pars ono ‘rasgalili, rasvese} 
Hi; otvoriti (koga). —, v. pra 
taviti; malakeati: popustiti; opora: 


viti se. 
Belaxable, rlk’s*bl, a. do se moše 
ili mora popustiti, ublašiti. 





rt popu rand razdri- 






Relaxation niksšišn, n, 
“4 X. damo 
ae, sabava, veećlje. . 
Belanative, Tlikitiv, a. So olaboot, 
učini mlitavim, što ublašuji 


je, popušta; 

Mo otvara. 
‘Belay, ri, n. iemjena onje, nova 
poiprega; novi lovački pai; — of 


men, novi bude radnici (sa samje- 
teu); etauica, gdje čekaju novi konji. 

Relay, mle, v. & na novo pološići; to 
~~ the pavement, 7 to — 
a roof, prekriti 

Relearn, rilo'n', v. ti na novo učiti, 

Beleasable, rivet, a. Ho se mote 
olpustitl, napustiti. 

Release, rio vet. otpustiti; popusti. 
(i; pustiti na slobodu; osloboditi, 
odrijeliti; napustiti; oprosfiti. —, 
D. otpust, otpuštenje; oslobođenje ; 
puštanje na slobodu; oproštenje; 
napušlenje; odricanje; odrečnica, 
— ment, n. oslobođenje, otpuštenje. 

Belease, rilis’, v. t. na novo dati ili 
useti u mojem 

Beleaser, r*li's*', n. osloboditelj. 

mr rel'*gšt, v. t. prognati, pro- 


otpravili. 

Relegation, rel*gč'ščn, n. progonstvo ; 
otpravljenje. 

Relent, leat’, ¥. i udlašiti se, umek- 
dati se; popustiti. 

Relentless, rlentl's, a. (— ly, ad 
nemilosrdan, nesmiljen; neumol; 
uporan, — ness, n. nemilosrdnost; 
neumoljivost. 

Relet, rilet’, v. t. na novo iznajmiti, 

Ku najam, 

Relevance, -- ancy, rel’*v'ns, — ns*, 
n. vainost; primjerenost; primjen- 
livost. 

Relevant, rel*r*nt, 2. vačan; primje- 


ren, 5 dan ; primjen!7i 
Reliable, r'lsj*bl, a, ih rata de) 

pousden. — ness, Rialiability, r'la- 

bilten. ‘pousdanost, » 
Reliance, Ylaj*ns, n. uzdanje, pous- 

















REL 


Reliant, r‘laj*nt, a., povjerijšu, 

jal bat oo ade Cems ah je 
Relic, rel*k, n. etak, odamaki us- 
pomena | (- 8 Pl) omrivo sijelo, 


PK rete 2, udovica, sdenion, udava. 
Relief, rit, 2 m saben olakša 


danja hari ena ‘today; 
isbavijenje od e. se ae ra, 


štete; 
relief tooo to go to a per- 
s00's —, mjekoga izmijeniti; to 
bring into —, to give —, istaknuti, 
iatićati; out-door —, milostinja. 

Believable, r‘li’vbl, a. kome se može 
pomoći; koji ima pravo na pomoć, 
na odštetu. 

Relieve, r'iiv', v. t. olakšati, ublašiti, 
oslabi! pomagati, podupi- 
rati; oprostiti, odriješiti 
(of, od); osloboditi od opsade; iz- 
mijeniti (stražu); braniti, pomoći 
kome, da dođe do svojega prava; 


to — the eye, dati oku 
ugodnu promjenu ; relieving-officer, 
sirotinjeki otac, nastojnik sirotinje. 

Reliever, r‘li'v™. n, pomagač, pomoć- 
nik; osloboditelj; izmjena (straže). 

Relievo, r'ifvo, n. iepupčenos, ispup- 
čena ja, relijef. 

Relight, rilajt’, v. t. na novo upaliti; 
na novo rasvijetliti, —, v. i. opet 
se upaliti, reeplumije 

Religion. rtlidž*n, n. vjera, vjeroispo- 
vijest; pobošnost; svetinja; suvjesnost. 

Religioaist, wiidi*nist, m, poboinik; 
bogomoljac, licemjerac, 

Religionless, rid?"nles, a. Bes vjere, 

Rehgiosity, rlidž's"t", n pobosn 

Religions, slidite, a. (— iy adv) 











duhovni 

dovnik; & — house, samostan; — 
place, dom Božji, Aram; he isa— 
observer of his promise, on dršš 
tordo, savjemo svoje obećanja. —. 


REL 
D. redovnik, kaluder; duvna, kalu- 
‘Baligioumness, relidi"snes, m. poboš- 


i; savjesnost, zdušnost, 
Relincaian” rlin'kw'š, v. t.. ostaviti, 
pult, odreći ‘se; value 


Prka rlin'kwtić, n. Domo koji 
aalngushnert Pirkwinent, a. 
osovi ić nj napuštanje, odricanje, 


elgnny rel*kwsrt, n. kovčešić sa 
divot. 


te moći, 
Relish, els, n. ukus. kus, tek; “ 
godnost, dopadanje, slast; 
sally, vaudaranje na, tek po, trag. 
—,v. odi. rado jesti; ušivali, 
Begenisati, voljeti, prijati, dopasti 
06; učiniti tečno; biti tečan, ukusan; 
račiti se, ići u tek; saudarati, uda- 
rati na, davati. po, odavati. 
Belishable, rel*i'bl, a. čečan, ukusan. 
Relive, rliv, v. i. na novo oživjeli. 
Reload, rlod; wotond novo krcati, 
Reluctance, — ancy, r“lok’t’hs, — 
‘ns’, 1. protšvljenje, opiranje, nena- 
klonost, sla volja; with —, nerado, 
preko volje, protivu volja; to have 
a great — to, protiviti se, ne imati 
volje, mrziti na, ne trpjeti; he felt 
— to show, mrsilo ga je pokasati, 
Reluctant, r*tok’t’nt, a. koji se opire, 
protivi, nema volje, iljen, nerad, 
; Tam — to, mrzi me; he 
was very —-to go, vrlo je nerado 
otišao. — ly, adv, nerado, preko 
volje. 
* Relumine, r'lja'm*'n, v. t. opet upa- 
liti; na novo rasvijetliti, 
Rely, r'laj', v. i. usdatš se. pouzdati 
ae, osloniti se (oD, upon, na). 
Remain, 1*mčn', v. i. ostati, ostanuti, 











oja Preostati; — ing, ovlao, 
sao, neprodan; to let —, 
Sid; that which — 5, onalo eo > 


a ‘ostatak, preeeatak; — 4% pl 
stana, mrtoe tijelo, ostavljena ‘atta 
(pisca). 


681 





Remainder,  r'mča'd", n. ostatak, 


Remake, rimčk', v. t. na novo uči- 


Bena remand’, ¥. t. posvali natrag, 
;; iskati natrag ; poslati na- 

trag, robni natrag u istrašni zat- 
vor. —, B, poslanje natrag u istrašni 
satoor; on —, u istrašnom satvors. 
Bemanent, remanent, a. što ostane, 


proostana. 
Bomark. rik, v. t. ¢ i. epasiti, sa- 
snijeti, Prinijlt —, n. opaska. 


Remarkable, PunrkbL, a. (— bly. 
adv.) mamenit, satan; čudnovat; 
šzvralan, vanredan; vašan. — ness, 
m. snamenilosi, snatnost, čudaova- 


tost. 
Bemarker, rma”k", n. opažač, po- 
smatrač. . i. 
šrodi, m. ponovljena. 
Remarry, dir", v. t. po drugi put 
oženiti, dho Ki po drugi 


put 6 oženiti, 
Remast, rimast', v, t. na novo postaviti 





Remarriage, 
ženidba. w 











Bemasticate, rimist'kčt, v, t. na 
novo žvakati, preživati. 

Bemeasure, rm vt na novo 

€ mjeriti; to — one's steps, vratiti 
16 istim putem. 

Remediable. r'mi'd"bl, a. (- ably. 
adv.)' čemu se može pomoći; ialješi 





— ness, m it. š 
Remedial, kizo a. koji pomoie, 
liječi. 
Rededilen, remd‘les, a. čemu nema 
pomoći, lijeka; neuklonio; neislješio. 
— ness, n ricuklonivost, neislječi- 


vost. 
Remedy. rem*d*; n. lijek; sredstvo; 
pravno sredstvo; ; 
Terond >, past —, natal. jong 
t, liječiti, ialiječiti; pomoći; uklo- 
Mi popraviti; doskočiti. 
Remeet, rimit', v. t. opet se sastati, 


sresti. 
Remelt, rimelt’, v. t, pretopiti. 








Remember, meni v. t. ¢, aje- 
06, spominjati os; sfetity ss; 
preporučiči; 


bit ovim ee daje na smanje. 
Rememberer, r'mem'b'r“, n. onaj, 


Roada eembino, m. pam 2. pom 
ćenje, sjećanje, spomen, 
opomena; ‘poulreo;, off vijest; pe bilješka: 
isprava; to call to —, ojetti os; 
to come to —, na “= 
— of, na uspomenu; of -, 


‘Bemembrancer, r*mem'bršns“, n. onaj 
šli ono, što 7 i 


tajnik Blagajne. 
Remigrate, e rimal erst, woi. opet se 


Remind, ‘ms road nt jenudi, 
jećati; to be — ed 


Reise naj "die, n. opominjad, 
podijećalac; opomena, (Blagi) ukor, 


Remindfal, r'majnd'fal, a. (— ly, adv.) 
koji ili što opominje, podsjeća. 
i zA rem*nis*ns, n. uspo- 


Reminiscent, Tem*ala'tnt, a. koji se 
sjeda; to be — of, sjećati se, misliti. 

Rétiped, rčm'*ped, a. plitomnožan, —, 
n. pliteonožac. 

Remise, mis’, romajz', m. vraćanje; 
riapudtanje. —, v. t povratiti, na- 
pustili, odstupiti, prenijeti (pravo). 

Remiss, mis", 8. mlitav, pospan, li- 


jen, nemaran. 
Remi, mis'bil*t, n. opro- 


Remiatible, rémis™bl, a. (— bly, adv.) 
oprostio, otpustio 
Remission, miso, D. popuštanje, 
laksanje; malaksalost; 
ublaženja; oprost, po- 
spuštanje (prava); po- 
pust, mi 


Remissive,» r*mis*v, a. koji popušta, 







Remiseness, r'mis'n'a, n. mlitavoet, 
pospanost, lijenost, nemarnost, 








Remittal, remit", 0. poslanje, odprav- 
Remittance, rtmit*ns, n, gošiljanje, 
(novca); 





aki fa 

Remittes, rmitl, n. primalac pošilj- 
ka (novca, mjenice). 

Remittent remit*nt, a. što popušta, 


Renita rmit™, n. podiljaz, remi- 
tent, (poštanske naput- 
nice); praštalac. 


Remix, rimiks’, v. t. opet pomiješati. 
Remnint ¥ rem raat, 1. ostatak, preos- 


odi, te ranačii 

Remota, + rmsdAl, y. t. preinediti, 

razići, 

BRemonatrance, r*mdn’str'ns, B. opo- 
‘mena; prigovor; ukor; pritušba. 

Remomtang rmbn ‘strat, a. koji pri- 
genera opominje — 2 
Žao (ojeraka vekta). 

Remonstrate, rmon'strčt, v. t, pri- 
govarati, pritužiti se, protiviti ee, 
ukoravati, 

Reraonstration, rim*nstrč'šo, n. pri- 


a 


govaranje, pritužba. 

Remonstrator, romčn'strčt“, n, onaj, 
koji prigovara, koji se pritušuje, 
koji se protivi, 

Remora, foma, 1D, ustavica (riba), 

Remorse, remit’, & grinja savjeti; 


Remoresfal rmbtfil a. (— ly. ade) 
koji se kaje, koga grise savjesti po- 





Radila, Pate, a. (— ka 
adv) des kajanja; nemilosrdan, 


REM 

okrutan, beléutan. — nest, n, ne- 
milosrdnost, okrutnost. 

Remote, peć a (= adv.) dalek, 





nost, daljina; sabit; — of causes, 
daleki 


laleki utvoci, 
Bemould, rimčid', v. t. preinačiti, 
ti. 


Bemonnt, Himannt Weta Eh opet se 

opet uzjahati; 

jima: ; opet na- 

mjestiti; orniiti se AS čemu, na), 
m. novi jakađi kon; 

Romovability, remav'bil"s, 


mivost; svrgljivost. 
Removable, rmt’vbl, a. (- bly, 
adv.) što se dade odnijeti, ukloniti, 





n. wklo- 





svrgnuti. 
Bemoval, roo a. ullanjonit, od- 


pradhacene 


seljenje, seoba, 
skidanje, akinude; 


v. t odmaknuti, od- 
ukloniti; 





izagnati; surg: 
nuti; jena ea to — ‘one’s oven, 
ameinuti oko # koga. — 
ljiti 96, otići; seliti ae, preseliti se; 
— ing van, kola za 
m. odnošenje, micanja. udaljenje; 
premjeltenje; izgom; avrgnuće, ski- 
nude; udaljenost; putovanje, odlazak; 
seljenje, preseljenje ; postepenost, ste- 
pen; koljeno (u rodu); jelo; to give 
& person a —, protjerati, svrgnuti 


koga. 

Bemoved, rtmovd';.a. dalek, udaljen; 
sabitan; u rođu dalji koji pas ili 
koje koljeno); samotan, usamljen. 
—, 0. udaljenom, daljina; zabit, 











samoća. 

Bemover, yee, m 
novi, seli, koji odle 
atoart od jednog sudišta k drugomu. 

Remunerable "reaajt'e*r*bil, n. koji 
ae može ili ima nagraditi. 

Bemanerate, r'mja'nšrčt, v. t. nagra- 
«diti, naplatiti, odmastiti, 





6883 








REM 


Remuneration, rimiautre it, B. na- 
grada; naplata, plc 

Remanerative, aad Remune- 
ratory, 1*mjt'o'rt’r’, a. koji nagra- 
Čuje, naplaćuje; nagradni; koristan, 
unosan. 


Renainssance, rnč's'na, n. rod. 

Renal, ri'n'l, a. bušrešni. repa 

Renasconce, Y*nis"ns, — ency, "ns", 
je. 


m. preporod; obnovljenje 
Renascent, r'nis’*nt, a. što se prepo- 
obnovi, što na novo oživi. 
Rencounter, rtnkaun't*, n. sastanak; 
sudar, sukob; okršaj, boj; tučnjava. 
—.v. td i zastati se, sresti, su- 
dis se, sudariti se; pobiti se, 


Real, ‘rend, (imp šp. p. rent) v. t. Xi- 
dati, trgali, rastrgati, raskinuti; ong 
nuti, istrgnuti; rascijepati; to — 











pieces, raskomadati. —, alee 
nuti se, rascijepati se, raspući se. 
Render, ren'd*, v. t. vratiti, povra- 





titi; odvratiti; prenijeti; ustupiti; 
predak; prevesli; kesati, pripovije- 
daš; nagraditi, naplatiti; doti, pre: 
ši; učiniti; Shukati, požbukati; to 
— an account, pološili račun; to 
— reason, navesti razlog, usrok; 
— thanks, zahvaliti; to — to 
Soma upotrijebiti u korist, uči- 
niti da nosi korist; to — damages, 
odilatiti; to — oneself, predati 20; 
to — up, predali; to — oneself 
conspicuous, odlikovati se —, n, 
zakupnina; žbuka. 
Renderer, ren'd*r", n. onaj, koji daje, 
predaje, prenosi, prevodi, čini it. d. 
Rendering, ren'd'r'ng, m. vraćanje; 
kazivanje rikoran ripovijeda- 
nje; pre ie, prijevod; Sbukanje. 
Rendosovs, rendiva, 1. ročište; sa- 








Reniition, rondiš*n, n. predavanje. 
predaja; prijevod; prikazanje. 
Rčnezađe, ren"ged,, Renegado, ren 


g&d0. n. otpadnik, odmetnik; bje- 
gunac. 
Renerve, rind", v. t. na novo oma- 








žiti, ojačiti. 


REN 


Renew, r'nja’, v. t. obnoviti; ponoviti ; 
|; Na novo oživiti; na novo 

načiniti, sagraditi. 
Renewable, r°nja*bl, a. što se dade 


ponoviti. 

Renewal, ržnja's), 2 odnovljenje, ob- 

nova; ponovljenje 

Renewed, r'njad', 7 a. obnovljen. — 
ly. adv. ponovno, opet. — ness, n. 
obnovljenje. 

Renewer, r*nji““", n. obnavljač, obno- 


vitelj. 
Beniform, ren’*fi'm, a. bubrezast. 
Renitence, — ency, ren”t*ns, — 
n, otpor; protivljenje, upornost. 
Renitent, ren"*nt, a. otporan; ri 
ron; prolivan; nepokoran. 
Rennet, ren’*t, n. sirište; vrsta jabuke. 
Renounce, r*nauns', v. t. odreći se; 
ostaviti, napustiti, okaniti ‘se; za- 
tajati; ne baciti na boju, na dati 
daju (u kartanju). 
Renouncement, r*nauns’m’at, n. od- 
reknuće, odricanje; satajivanje. 
Renovate, ren'švčt v, t. obnoviti. 
Renovation,  renčvčišn, n. obnova, 
.  obnovljenje. 
Renovator, ren’vat®*, n. obnavijad, 
obnovitelj. 
Renown, r*naun', n. ime, gla», slava. 
Renowned, rnaund’, a, slavan, gla- 


Rent rent, imp. i p. p. od rend. —, 
n. puklina, pukotina; rasdor, ras- 
kida. 

Rent, rent, n. renta, prihod, dohodak; 
najam, naj kamate. —, v. t. 
najmiti, uzeli pod kiriju, tanajmiti 
dati u najam, pod kirijv; ukama- 
titi, —, v. i. biti iznajmljen, dat u 
zakup; donositi kamate, nositi. — 
arrear, neplaćeni, zaostali najam, 
zakup; — charge, nasljedna daća; 
— free, Prost od’ dade, od najmo- 
vine; — roll, popis zakupa, kamata, 
dohodaka, 


Bentable, ren’t*bl, a, što se dade naj- 
miti, isnajmiti. 


koš 














684 








REN 
Rental, ren't/l, n. popis: sakupa,.ka- 
mala; dohodak od rakapo, od od ka- 
mata; — right, nasljedni zakup. 


Renter, ren't&, a. nojimad; zakupnik, 
Renter, rent: v. t fino Bili; ine 


Renomérate, rioja’m'ret, v, t. na nove 


Reounciation, rontins*¥i'n, rndns*s~ 
#n, n. odricanje, odreknude; sala- 


jivanje. 

Roobtain, ri*btén’, v, tne novo-do- 
biti; opet, polučiti, 

Reocenpy, ridkijapaj, v. t. na novo 


Reopen, eo, dova Toit § na mowo.(0e) : 


otvoriti; 

Beordain, Abie ', ¥. t, opet narediti, 
na novo propisati; na novo rediti 
(aveđenika). 

Reorder, ria”d*, v. in na novo sopo- 

vjediti; na novo urediti 

Reorganization, rik'g'a*zčita, D. pre- 
ustrojstvo, 

Reorganite, — ise, rAvgšnaja vt 


preustrojiti. 

Rep, rep, a. "ripa (vrsta terete tha- 
nine). 

Repacify, ripše*faj, v. t. na novo 
umiriti, pomiriti; na novo utišati, 
ublažiti. 

Repack, roke, v. tna novo pako- 
vati, pos Megat, 

Repair, r*pč", v. 
diti; naknadi 
oporavili; izliječiti; pomladiti —, n. 
popravljanje, popravak; naknada; 
in good —, u dobrom stanju; out 
of —, u slom stanju, trošan; — &, 
pl. popravci, troškovi za popravak, 
naknada; 10 be under —, to un- 









dergo popravljati se, opravljati 
se. — ef, n. popravljač. 
Repair, r'pč", v. i. otići, poći; to — 


Kk, vratili se. —, n. polasak, do- 
lasak; boravak, boravišta, utočišta 

Repand, r*pšnd', a. verugast (lst). 

Bepandous, r*pin'd®’s, a usvinat; 
ispupten. 


REP 

ih - ly, adv.) 
Reparable, roptesbl a ( - ly, adv. 
'i*n, D. popravlja- 
nak- 








Ropar ition, ripstiš*n. wn. ponovna 
ja, novo dijeljenje; to make a 
new — of, na novo razdijeliti. 





‘preko; vratiti sd. 
Bepast past, a, obrok; ručak objed; 
ripa repwtr’st, v. t, vratiti u 
Repare, ripšv, vw. t na novo pota- 


Repay, rpč, (ripe, mot 
platiti; još jednom platiti; oratitij 
nagradili; naknaditi; 
Repayable, rtpš%bl, a. dto 26 ima ot- 
vratiti, naknaditi. 
Repayment, r*pš'm*nt, p. otplata, na- 


Repeats rpir, v. t. opozvati, dokinuti, 
—, 2, oposivanje, ukidanje, 


chimes. 
Repealable, r*pi?bl, a do se može 
opozvati, 
Repealer, r*pi'l*, on. oposivač; uki- 
Repeat, r‘pit’, v. t. ponavljati, ope- 
tovati; kasivati, pred i 


lavati. —, 
ponavljati ponavljanje; 
mak ponavlji 
pital’, adv. više pi 


janja, Repeatedly, r- 
Repeater, repi't*, a. Treas Gera 
a) 





| a8. 





REP 


Repeating, rpitng, u. 
‘Ho ponavlja; — ra: 


ponasljača: 

‘Repel, repel’, vt. odbit, odbijati; 
usbiti, susbiti; oderatiti; rasbitt 
(otok); oprovrgnuti. —, v. i. odbi- 
jati s. 

Répellenee,— on repens, — snu" 

+ odbijanje; 

Repellent. rpelat, a A. šo odbija, od- 

Bojani do rasbija, čini da splane 


Repent, ‘repent’, vo i. i t. kaj 
pokajati pda; i 


mipondani ripen't’nt, a. koji se kaje, 


pokaje; pokajan; — team, sus 
—n pokojnik, pokornik, 
Repeater, rpen’t™, m. onoj, koji se 


Repenting, pen’ tn a. pokaja 
m. 
pon A P. 





Tipe ba re opat, na novo 


pepsina, riprkoštn, m. odBoj; 

Yanje stoga glasa. bii 
je 

Repercussive, rip"kos"*v, a Ho odbija, 


rusbija, ii oja 
Repertory, repo ti Bs popi sadržaja, 


Toronto skladišta. 
Reperuse, KA v. t. još jednom 
istražiti, 
Repetend, Pend, n porijeda: d- 
raslomka; 


Bepetiti 2, set I. ponavljanje, 


Repetitive. r uy, Repetitional, 
rep*ti*n'l, Repetitious, rep*tiš“a, 
= ito se ponavlja, op opetuje. 

e, repajn’, v. i. jan; 
“evi ri) mrad gumdet 
arditi se; zavidjeti. 

Repining, Ppnji nag, A. neveseo, ne- 
zadovoljan, m: jas. —, 0, gun- 
đanje. 


' 
. .FEP 
Replace, r*plčs', v. t. stavići opet na 
jesto, postaviti opet u službu; vra- 
Bi; naknaditi; saueti čije mjusto; 
premjestiti, 
Replacement, r*plčs'm?nt, m. ponovno 
stavljanje na mjesto; naknada. 
Replant, riplant', v. t na novo sa- 
Replantation, rip!'ate'’#'n, m. presa- 
Replenish, replen™s, Ma ja na novo 
puniti, opet 
- oak n. ponovno ‘punjenes do. 
Replay piv, & napunjen, pun. — 


movie, rpliito, n. punina, pa 
preobilnost; 
Pee prepunom, most; puno- 
Repleviable, r°plew™bl, a. što se može 
otkupiti, taku 
Replevin, r*plev*n, n. iskupljenje 


sekvestrivanth dobara; izručenje 
sekvestriranih dobara us jamatvo; 


ukidanje zabrane, sekvestra. 
Bapilcation, JopVkčia, m. odgovor; 
ponavlj 
Replie, "epi, 0. 


Reply, r*plaj’, v. t. ¢ i. odgovoriti, od- 
govarati, ti, odradi odoratiti. —, n. 








odgovor; i na 

Repolish, pairs, LA ramovi laštiti, 
ialaštiti. 

Benet ot phi vt izvijentti, t pripe- 
peo 
dsvij kli o danju stvari; wel 
od of, na dobru glasu; itis — ed, ho 
vori se, pripovijeda se. isvješ- 
Goat; prij 26. —,m. vijest, glas; 
davještaj, izvješće; pripovijetka; pri- 
java; svje glas (dobar, 2a); 
praska, tresak; očitovanje o 
carini; to get jna a good —, 
ii na dobar glas; to make —, 


Reporter, ple, n karavanski 
povjedači izvjestitelj (novinarski, 


Reporting rpi"tng, n. tevjedivanje, 











Reposal, r*pč'r'l, n. povsdanja. 

pose, 1 zv tb pološiti, snetnuti; , 

oneself, emériti se; 

to — ping (confid ence), usdati se, 
26.— v. 1 počivati, mi. 

; usdafi poor) pousdati 

se e pon, u); omivati 26 (upon, 
—) B. mirovanje; mir; 

san; ; počioalo, od- 


Reposedness, epee dns, n. mir. 
Reposit, repos, ’ 


t ostaviti, 





fulomljena kosti). 

Repository, rpdzt'r*, n sahraniile; 
sprema, spremica; skladište. 

Bepossess, rip*zes’, v. t. opet imati, 


posjedovati; opst posgojti 
Repossession, rip! e8"n, m, ponovno 
iron repréhend’, v. t. žoriti, 
oprat repr*hen' ‘'d**, n. kudilac, 
Reprehensible, reprthen’s*bl, a. 

Zoran, pokulan, ukora dostajan, —— 

ness, m. prekornost; kažnjivost. 
ire repréhen’é*n, n. ukor, 


>, pokuda. 
Reprehensive, reprehen's"t, Reprehen- 
sory, reprthen's*rt, a. koji kori, 
prekorava; pokudlji 
Represent, represent’, v. t preda 
si predstavlja; prikazati, 0 
dati; zastupati; opominjati; 
varati; i. Representable, 
reprzen’t’bl, a. što se dade pred- 
staviti, prikazati, 





Representation, repr*z*nt@’s*n, m. 
predstavljanje; predstava; prikasi- 
vanje; slika, kip; igra; opisivanje, 
opis; prigovaranja : 


Representative, reprtzen'itiv, a. koj 
. prikasuj 


Prodani, ije, park 


REP _ 887 REP 


Representer, repr*zen't™, n. predstav- 


Repress, représ’, v. t polladiti, ewsditi, 
Perri ; “duši, ugasiti; evla- 
dati; obusdati; satojiti. 

Represser, repren 1. onaj, koji tlači, 


non , B. Hadenje, suse 


Bijanje, pais obusdavanje. 
Repressive, aes) a to tač Bači, pre- 
pročuje, obuzdava. 
Reprieve, r*priv’, v. t. produljiti ši 
vot, odgoditi izvršenje (smrtna kasni); 
dati oremena ; sa njeko vrijeme oslo- 
Boditi, poštediti, spasiti. —, 0. ode 
sede; produljenje roka, erenena; 


neprim repr*mand', rep'rtmand, 
t prekoriti, pokuditi; javno uko- 
Ma —, n. ukor, prijekor, prigovor. 
Reprint, riprint', print, votona 
novo Hakati, 
—, print, a ponovno tiskanje, 
novo isdanje, preštampavanjs. 
Reprisal, rtpraj'i'l, n, nasilno odusi- 
manje (natrag); (— 8, pl.) otplata, 
odmasda, osveta; ovlašćeno hvatanje 
(neprijateljskih Brodova tt d.); 





at 

jateljus — godišnji 

dohotka zemljišta; besides all — s, 

2a svim troškovima. 

Eoproteh, proć, t. predbacioatt 
koriti, 





osramotiti, poniziti, . 
Reproachable, Mikija a pokudan, 


tojan; 


Raj rprovfal, a. ra ly, 
adv.) 


ukoran; uvredljiv, pogrdan; 
aramotan. — ness, 0. sramota. 
Ree rprovl's, a. bes prie 


nesasoran. 
Béprobite, AEBS, vt, sabacit 
odbaciti, 


i; osuditi, 
kleti. —, Top bat, a. i andl, pre. 












bezakon, opak; proklet; n. besake~ 
mjak. prokletnik. 
pon Tepr’beré*n, a oruđiva. 


neodobravanje, 

Reproduce, ripr'day. vt none 
proizvesti, nanovo isvesti; nanove 
seme; pre predatact prikazati; po- 

Re roducer, ee) dja’s*, m. onaj, koji 

i, ma novo iznosi, 


pijreduction, pedaetta,n, ponosno 
canes pona ‘ones redone, 
mo ras 
bn prepare vjerno 
motrodnoije kore a to. is. 
nova što vasplođuja 
Reproof, rpraf, n. prigovor, 
Reprovable, eprtvibh a) 
pokuđan; kažnjivo. — ness, n. po- 


Reprove, prv", v, t. koriti, kuditi, 
wort; prigovarali; kasniti; peo- 

Reprover, rpra’v", n. kudilac, korilac. 

Reprane, 1 r*priin’, vt. nanovo okre- 
sati, okaštriti, 

Reps, re reps, n. repica; rips (vrsta 

Reptile, rep't', rep'tajl, a. koji pusi, 
gamiše. —, 0. gmas; gmisavac; 


podlac, 
milim, reptil™n, a. gmasovski; 


Rdpablio u Tobe, m. republika; — 
of letters, učeni 


* Republican, v*pob" pore ‘& republikan- 


ski. —, n. republi 
Republicanism, r*pob'i*kšnizm, n. re- 
publikanski "ustav; republikanski 





ka 
Republication, ripobl'kv#'n, n. nove 
; preticka 


woe ; patiskavanje. je 
Republish, ripob'l*š, v. t. nanovo é- 


i; odznova fiskati; još jednom 
Repudiable, s*pja’d"bl, a. do se ima 
odbaciti, odbiti. 


REP 
.Repudiate, rpja'd*st, v. t. pustiti, 
otjerati demas rašaniti se; odbaciti, 


odbiti; me primati 
Repadiation, pjad*ši, n. 
je žene, rasmet ženidbe, 


eve ae 


odbacivanja. 
Repudiator, roj ydratt, m. onaj, koji 
presjeruje, 


je, ne pris 
Repugnance, rpog’n'as, 1. edvratnost; 


proticljenje; oprjeka, oprječnost. 
épugnan, # r'pog'nčat, a. (— ly, adv.) 
leratan, m, oprječan; 
fra was — to, on se protivio, opi- 
rao; — 


Repule, ple, ve pect nabiti; 
odbiti, odbi ije 








diti nališen, 
Repasion, pora, n, susbijanje, od- 
: power of —, odbojna sila; 
loratnost, mrzost. 

Repulsive, r'polstr, a. (— ly, adv.) 
ito suzbija, odbija ; odbojan; odera- 
tan. — ness, m. odbojnost; odvrat- 
nost. 

Repurchase, ripd"és, n. opet kupiti, 
natrag Pam —, 2. ponovna, na- 
zadnja 
popaiaole i Tep "jutšbl, a. (— bly, adv.) 
častan, pošten, poštovan, na dobro- 
me glasu. 

Reputation, repjute'ššo, n. glas; do- 
Bar glas; štovanje, ugled, slava. 
Repute, r*pjat', v. t. držaći za, sma- 
trati 2a; štovati, cijeniti. —, n. glas, 
ime; of —, štovan, na glasu; a man 
held in bad —, čovjek na zlu glasu. 

— less, a. neslava: 

Reputed, roje td, 

štovan; držan, smatran; 


vjerojata 

Request, Trhweet, m. molba, molbe+ 
nica; želja, zahtijevanje; traženje; 
to be in —, biti tražen, viđen, ugle- 
dan. —, v. t. moliti, iskati, tražiti, 
zamoliti. 

Requester, r*kwes't™, n. molitelj, 

Requicken, rikwik’a, v. t opet oživiti. 








688 





REQ 


Requiem, ri'kw"m,rek'w*"m,n.pjesma, 
molitva, misa sa pokoj duše; zedui- 


nice. 
Reguieseence, rekw’es"ns, n. 


panike rkwaj'rbl, a. potreban. 
Require, rl v. t, trašiti, sahli- 
jevati, željeti; iziskivati, potrebovali; 
Posvali, zatrašili, zamolili; trebati. 


Requirement, r*kwaj"m*nt, n. zahsi- 
even zahtjev; potreba; potrebnost, 


Requiter, rkwaj'r, m. sahtijevalac; 
Requisite, 
nuždan. —, n. potreba; potreboća; 


tobea to, trebati za. 
Requisition, ‘rekw*zis‘*n, 
moll 


mir, 





rek’w'zit, a. potreban, 











posit ye; uzimanje, 
dadljanja Hein’ t 1 dl silom (u 
ratu); to call into —, iekati, tra- 
žiti; to put in —, to lay undei — 
nabavljati. uzimati silom (za vojsku), 
—, Vv. t sahtijevati; uzimati zilom. 


Requital, rkwaj't'l, n. vraćanje, od- 








vratak, uzdarje, plaća, nagrada, 
odšteta; odmazda, osveta, 

Requite, rkwajt', v. t. vratiti, platiti, 
nagraditi, odm kazniti. 


Reredos, ri"dos, n. zaleđe, strainja 
strana oltara. 

Reremouse, ri"maua, n. šišmiš. 

Rerise, rirajz’, v. i. iznova ustati, opet 
izaći. 

Resail, risél’, 
natrag broditi 

Resale, risčl', ri‘sél, n. preprodaja, 

reprodavanje. 

Rčsniute, ristljut, v. t nanovo poz 
draviti; odzdraviti. 

Resalutation, risiljate’é*n, n. odsdrav. 

Rescind, rtsind', v. t. odrezati; uki- 
nuti (zakon). 

Rescission, reišn, n, odrezivanje; 
ukidanje, ukinuće. 

Rescissory, r*sis"rt, a. koji ukida., 

Rescribe, ‘riskrajb’, v, t. odgovoriti; 


prep 


v. i. natrag jedriti, 














RES 
Beseript rVakript, 1. ope; odgooor; 
počini a Pak tor, redbeni ; 
iat rip't*v, a. na: 
naredilo“ Toskjutbi, a, koje moše di 
ima izbaviti, spasili. 


Pm ree’kj0’, v. t. dsbaviti, oslo- 
Boditi, spasiti. —, m. isbavlfenje, 
oslobođenje, spasenja; 10 come to 
the —, dođ u 

Rewer 'res'kjut, n, oslododitelj, spa- 


mise, sot, n. detrašivanje; to 
make — es into, istrašivati što. —, 
risdr&, v. t. nanovo traditt. 

Researcher, rs0"G*, n. tstradivad. 

Reseat, risit’, vt. nanovo posaditi, 
postaviti; snabdjeti novim stolicama, 


Resection, rtsek'i'n, n. odrezivanje, 
isresivanje. 
Reseda, resid’, on. reseda, katanac 


Beseek, risk’, v. t, nanovo tražiti. 
Reseite, rislr', v. t opet sgrabiti, 
wheat; nanovo useti, zauseti, pri- 


Reselaare, risa", n, ponovno uzima. 
nje, ponovljeno 

Besemblance, r*zem'bi*ns, n. i ličnost; 
alike, prilika; to bear —, nalidith. 

Resemble, rsem’bl, v. t. naličići, na 
likovati, sličiti, biti nalik. 

Resembling, rtzembing, a. sličan, 


nalik. 
Resend, risend', v. t. opet poslati; 
19 poslati, 






sa slo primi. 
Resentfal, rent’ ehh (> ly, adv.) 
KA piomjeana, ogjelljiv, srdit, o- 


pečenincot, rrent’m'nt, 2. zamjera, 
osjetljivost, srdiba, 

Reservation, rextir6'i'n, m. predanja ; 
zamučanja; priuzdršaj; ograđivan; 
Reserve, r*z6'v’, v. t. računati, čuvati; 

držati; izuzeti — , m. ono, što se 
anéuva, pridrži; zaliha; uzdršljivost, 









689 





j 
Reserved, r'zč'rd', 
, rezerviran; > 
siran, i oonpiti — ness, n. usdrd- 
ljivost; 


t opet postaviti; nanovo alošiti, 

Busetior reset™, n. 

Resottle. risevl, v. t. opet ‘wepostaviti; 
nanovo w umiriti, postaviti, 
—, v. i. opet se umiriti. — ment, 
m. ponovne uspostavljanje, uređenje, 

umirenje, namještenje. 

Reshape, ritép’, v. t. prosdrasiši. 

Reship, ritip’, v. t. nanovo kroatt, 
ukrcati. — ‘ment, n, ponovno kroa- 
nje; kreanje sa povratak. 

Reside, r°zajd’, v. t. stanovali, prebi- 
vati; nalasiti se. 


Residence, rez“dens, m. prebivanje, 
stanovanje; prebivalište, boravište; 
prijestolnica; board and —, stan ¢ 
hrana; to be in —, stanovati; to 
make —, boravisi. 

Residency, rex"dens*, residentatoo (et- 
jelo namjemika u Ist, Ind.). 

Resident, poztdent, a. koji stanuje, 





stanovnik; resident (ooslonik); to 
prebivati, 


bea —, 
Residential, reztden'šči, a. io oe tide 

stana, boravišta, što pripada bora- 

vištu; — abode, stalno boravište. 
Residentiary, rez*den’s*r*, a. koji sta- 

nuje, prebiva, nastanjen. —,) n. 
mjesni duhovnik. 








' RES 690 





Residual, r'zid'jučl, a. zaostao, pre- 
ostao, —, 1. ostatak. 

Residuary,  rtzidljušrt, m, zaostao, 
preostao, ostali; — legatee, glavni, 
univerzalni baštinik, 

Residue, rez"dja, n. Besidqurn, r- 
zid’ju’m, ostatak; zaostatak 

Resign, rissjn'. 






vratiti, predati, ustupiti, prepustiti; 
to — oneself (up) to, podaki se, 
poderdi se; to — one's place, 
ustupiti mjesto, odetupiti. —, v. i. 
dati ostavku, deep; predati se 
svojoj sudbini, 

Resignation, reztgnč'ćtn, n. odtupa- 
nje, odricanje, ostavka; strpljivost, 
krotkost; odanost, pokoravanje (vo- 
lji. Božjoj). 

Resigned, rzajnd’, a. (—ly, adv.) koji 
20 odrekao; odan; krotak, are 
koji so podao volji Božjoj, svojoj 
sudbini, 

Resile, r'zajl, v. i, odbiti se, odsko- 

uzmaknuti 

Resilience, — ency, rtzil“ns, — šns*, 

odskakanje, odskok; uzmak, ot- 


anje. 
Resilient, 1*2il"nt, a. koji odskoči, 
izmiče, otpadne. 


odskače, 
Resin, rez*n, n. smola. —, ¥. t. smo- 


























Besinaceous, rez*nč'š%8. a. emolast. 

Resinous, rez"nos, a. (— ly, adv.) 
smolan, smolast, vmolovit; negativan 
(o munjini). — ness, n. amolovitost. 

Resist, rozist', v. t. opirati 86; pro- 
tiviti se; braniti se; ne popudlatt; 
odoljeti. 

Resistance, rtzis't*na, m. otpor, opi- 

oiporna maga; tortoda; "to to 









rents a koji se opire; 
tivan; protivnički. 
Risistibiliij, rezistbilmt, a. odolji 


Za ost za otpor. 
Rosistible, rerie 'bl, a. (— bly, adv.) 
sposoban 





















RES 
Resistless, rozistl*s, a. (— ly, a 
neodoljiv; koji se ne moše oprijeti. 
— ness, u. neodolji 


Resole, ried, v. t "Remit nove po- 
plate. 
Resoluble, rez"l(jjubl, a rasrješiv; 


rastopljiv. 
Resolute, rez"l(j)it, a. (— ly, adv.) 
an; odvadan, odlučan: 
mjelan, hrabar. — ness, 


je 
danje, ukinuće; namjera; Posta; 
odoašnost, odlučnost; to come to 
(to take) a —, odlučiti; to form a 
—, naumiti 





rastvorio; acjobni 

solvability, rtdlvšbil*t, n. rezrje- 

živost. 

Resolve, rtzčlv', a. rastvoriti; rasta- 
liti, rastopiti 
(otok i t d.); riješiti, rasrijenti 
odgonetati; rasjasniti, rastumaći 
odlučiti; to be — d, doznati, osvje- 
dotiti se (of 8. ty o čemu). —, Vv. 

preteoriti se (into, 













zaključiti. —, namjera; 
odluka; zaključak; "odvažnost od. 
lučnost, 

Resolved, rzčlvd', a. nakan, nanman; 
odlućan, odvažan. -- ly, adv, od- 
dučno. — ness, n. odlučnost, od- 
važnost. 

Resolvent, 1*zčl'všnt, * Ho rastvara, 
tali, rasljeruje. — , koje 
rastvara, tali, Plaljeruja rasbija 
(otok i t.d.) 

Resonance, rez“navs, n. jeka, odje- 
kivanje, odziv; zujanje. zvučanje. 
Resonant, rezčnšnt, a, što odjekuje; 

što zajedno zvuči: svučan. 

Resorb, r'si'b', v. t usisati, upiti. 

Resorp raitpn, on. upijanje, 
usisavanje; sušenje. 








RES 

Rešort, rdrt, v. i. padi, otiđi; doći, 
zastati ee, sakupiti se; ćešće dolasiti, 
posjećivati; (to) uteći se, pribjeđ, 
držati se či sastajanje 





stoo; place of publ jemo 
sje? motaka —, gorsko lječi 


Reworier, vedi m. 
Resound, rzaund’, v. i. obino 
kvalići, širiti čiju lave. —, m. ode 
jabieanje, jeka. —, risaund’, v. t. 
na novo se oriti, saoriti, 
Resource, r*sits’. n. (pomodno) sred: 
stvo, način, pomoć, utočišta; —. 8, 


pl. novčana sre ‘novel, spo- 
zobnosti, duševni darovi, darovitost. 
Resourceful, “palretal, a begat sred- 
stvima; sposoban; t, do. 





sjedjiv. 

Resourceless, rad'slta, a. Bes sred. 
stava; komu nema spasa, pomoći, 
koji su na sna pomoći 





Resow, ny 
Respeak, 
voriti, "ponovili; odgovoriti. 
Respect, rtepekt', v. t. štovati, pošto 
vati; woadavati; obeirad sa, gledati 
se, imati obsira; ticati se, odnositi 
5B. štovanje. paltosani pošta; 
chair, 'pogled; — 1 pozdrav, 
volsštovanje, Poklon ‘poelalo)pieme; 


give my — 8 Ki him, isručite. mu 
moj posdrav; in all — s, in every 
u svakom ledu; in some —, 
Gonjekte; in — of. glede, s pogledom 
na, što se tite; to have too Pomoc 
— upon the world, odviše gledati, 
obzirati se na svijet; to break in 
upon the — due to any one. ue- 
kratiti kome dušno poštovanje. 
Respectable, aspekti a (— bly, 
Wy.) dostojan poštovanja, poštovan, 
častan, ugledam, dobav, 
pousdan. — Respectability, 








691 





RES 
reapekt'bil"t?, n. Zest, poštenje. 
ugled, pristojan’ izgled, štovanja 
jedna vladanje; ugledan pološai 
Rospectful, Wepektfal a (—1 one) 
amjeran; uljudan, učišn; — ly, sa 


štovanjem. — ness, n, emjernost; 
učtivost 








ly to,» obzirom na, što se tiče. 
Respirable, rtapajttbi, res‘p*rtbl, a. 
28 mole udisati. 
Rosplation Tepp'rvi'o, n. dihanje, 
Respirator, res'p*ršt*, .n. 
(sprdva. kojom je diha- 
mje studenog ili pokvarenog sraka). 
Respiratory, *t veepaj'ri?s*, res" Pane, 
a. ito, suši sa dihanje, Ho se tite 
dihahja; déini; — organs, organi 
sa dihanje. 
Respire, r'spaj", wi dihati; živjeđ. 
udihati, isdihati; 


— mt ti, A 


odisati. 

Eespite, res’p*t, n. odgođonje, produ- 
ljenje roka; respiro, od ; mir. 
odmor. —, v. t, odgodili, produljiti 
rok; dati odudkay odmoriti; preki- 
nuti (with). 

Resplendence, — ency, ngaplenrdšna 

— Fast, m. ojaj; 

Resplendent, Papen > (- ly, 
adv.) sjajan: blšatav. 

Respond, rspčnd', v. i. odgovoriti; 

odgovarali; ii os; prikva- 
titi; biti odgovoran —, v, t. sado- 


voljiti. 
Respondent, r*apdn'd’at, n. dranitelj 
(u diepulaciji); tušeni, optuženik; 


jamac. 
Response, repine’, 2. odgovori pri- 


pjeo; in — to, odgovarojuć na. 
Responsible, ropometi a (= dy, 
adv.) odgovoran; vožan; koji moža 
plati Jamčiij to become — for, 
jamčiti za koga; to be (stand) — 


RES 


for, odgovarati sa. — ness, Respon- 
sibility, n odgovornost; obvezanost ; 
t placunja. 
onsion, rspdo’é*n, n. odgovor; 
— s, pl. prvi ispit (u aveud. u Oz- 
- | fordu). 
Responsive, r'spdn's*v, a. koji ili što 
(na što, čemu); — letter, 
odgovor; što se sudora. — ness, n. 
suglasnost, skladnost; učešće 

repon' ‘ar’, a. koji odgo- 

g, pripjevka. 


Rest, 1 rest, n. elo poka odmor; po- 
činak; počivalište; polpor; stanka, 
pauza; to be at mirovati; to 
set (put) at —, umiriti; to retire 
to —, ići na počinak, ići spavati; 
set your mind to —, umirići se; 
to take —, podivati,’ odmoriti se. 

—, m. i mirovati; počivati; otpo- 
činuti, odmoriti se; spavati; upira- 
ti se, naslanjati se; osnivati se (on, 
upon, na); umiriti ve; os 
the matter — s with you, to oj 
do vas, u vašim je rukama; the 
fault — s with him, on ie) krivi 
you may — assured, 
niji na to, —, v. t. umiriti, pin 
riti; odmoriti; poduprijeti, naslo- 
niti, pološili; God — s his soul! 
dao mu Bog pokoj dukil — ing- 
place, n. pošeolite; 9 grob; savitak, 
odjeljak na škalinama. 


teći, —, n. ostatak; ostalo, ostali; 
among the —, među ostalima; 
above the —, nada sve, pi 
for the —, 




















ustanovljenje. 
Restaurant, res't'rsnt, m. gostionica. 
Restaurateur, restd'r't*, m. gostioni- 
čar. 


692 










RES 
poem ristem', v. t. Gerati protiv 
saustavići. 


; susbiti, 

Resi, " rest‘ful, a. (— ly, adv.) mi 
ran; što umiruje, utišava. — nese, 
DB. mir, 

Restitution, rest*tja’i’a, n. ošnowlje- 
nje, uspostacljenje (prijašnjeg sta- 
ja); povraćanje; nekada; to make 


naknaditi, vratili. 
Reative, res’t*v, (— ly, adv.) dudljtes 
uporan, nepokoran, tordog 
m. dudljivost; upornost, torde- 


Restl 8, rest’l" 









m 
Restock, atti v. t. nanovo enab- 


djeti. 
Restorable, rtato'rbl, résti’r*bl, a. 
što se dade opet uspostaviti, obno- 





poslavljanje; poj 
Vanja: ovjesa gotta tha); 
povratak na 
di a. do krijepi, 






ared- 


stanie; povratiti, naknaditi; opet 
postavili, namjestiti; i, on 
draviti; he was — ed to favour, 
zadobio je opet milost; to — any 


ane to life, opet ošiviti; to — 
any one, to “ter , dati, vratiti 





li; sausdati, 
nuti, ograničiti; us- 
a. — eT, n. sa- 


može saustaviti, i, stegnuti. 
Restrained, rtstrčnd', a jen; 
ograničen. — ly, adv. u ograniče- 


RES 


Restraint, rstršat, n. sous 
zadržavanje; zabrana; ograni 


prepreka, dA nasilja: 
zatvor; to keep ‘under = dršati u 
soptu, u salvoru, 

Restrict. r'strikt, vw. t. errant 


stegnuti. 
Restriction, Pati ta, m. ograničenje; 
rzavan; 


stesanje; prid: 

Restrictive, rtstrik'i or "a koji steše, 
ograničuje, 

Restring, ristring, v. t. namjeniti 
nove šice ; ponovo napeti, ošivići. 

Result, r*zolt', proislaziti, potje- 
cat, islasići; "imali za posljedicu; 
to — in good, dobro se svršiti. —, 
m. posljedica, posljedak; uspjeh; 
konac; zaključak, — fal, a. uspje- 
Jan; — leas, a. dezuspješan. 

Resultant, rtzoltčnt, a. što islasi, sli- 
jedi. —, n. resultanta. 

Resumable, rzju'mčbl, a. što se moše 
natrag useti, na novo početi. 

Resume, rezjiim', v. t. useti natrag, 
opet; nanovo zausefi; nanovo sapo- 
četi; nastaviti; u kratko reći, islo- 


Hi, ponoviti; ponoviti sadržaj. 
v. i, nastaviti. 











Resummon, risdm*n, v. t. nanovo 
posvati; natrag svati. 
Resummons, risdm"nz, n. pl. novi, 


posiv (pred md). 

Resumption, rtrom'i*o, mn. usime 

= ponovljeno preduzimanje; 

-- of specie payments, ponovljeno 
ivanje u gotovini. 

Pesan rtečrdačns, m. uskrenuće. 

Resurrection, reatrek ia, n.wekrenude; 
day of —, ji dan; — man, 
fenosrectioulat” reatrek’ nist, n 
iskopavač, tat mrtvaca. 

Resurvey, risMv8', v. t. nanovo pre- 
gledati, nanovo is: —,niedrva, 
1. ponovno pregledavanje; novo mje- 
renje. 

Besusci 








te, reeds"t8t, vw. t. nanovo 






.nanovo. 


693 











RES 


Resnucitation, ređa'tč'ita, m. uskree. 


nje, ponovno ošivljivanje: probude! 
nje na novi život. 


Resuscitative, rtadavitiv, a. koji 
uskršava, ošivljuje. 
ret, v. t močiti, kleeliti lan. 
Retail viši, u 


sitna, 
malo, tržarenje; (at) by —,. u Brad 
lom, pomalo, na komade; to deal 
wholesale and —, trgovati na ve- 
liko i na malo. —, ¥. t prodavali 
pomalo, tršariti; ijedati op- 
asiness, — — tra. 


arin "pine 
wall, — ing wall, partie "podsid. 

Retainable toni, a. do se može 
ili mova zadržati. 

Retainer, r°té'n*, n. onaj. koji sa- 
državo, zaustavlja; pratilac;.sluga; 
vazal; — s, pl. prainja; margetan ; 
pristaša, privršenik; plaća, nagra- 
da (osobito odvjetniku); kapara. 

Retake, riičk!, v. t. opel, natrag 
uzeti; opet zauzeti. 

Retaliate, rtal"at, v, t vratiti (šao 
za avamotu, šilo za ognjilo), odma- 
aliti, onvetiti se. 

Ret: ion, retal*’s’s*n, m. vraćanje, 
otplata, odmazda, osveta, 

Retaliative. r&l'*tiv, a.  osvetljiv, 
osvetoljubiv. 

Retaliatory, tlt", a. ovetni; što 
osvećuje, odmašćuje. 

Retard, r*ta"d', v. t. olesati, usporiti; 
zategnuti, zakamiti; sau'aviti; epre- 
čavati; slgaltad. — —. 0. zatezanje; 
zakošnj 

Retardation, reta'l8'8tn, Retardment, 
reta’d’m*at, n. olesanje; sdustav- 
Yanje, prepreticanje; odgadanje: 
odgoda; umanjivanje brzina. 














RET ‘ 
Retardative, rtavdštiv, a. (— ly, 
adv.) što oteže, usporuje, zaustavlja ; 


odgađa. 
Retarder, r*tard™. n. onaj, koji oteša, 
odgađa, zaustavlja; prepreka. 
Rotch, reč. v. i, davili ve, gušiti se, 
Mjeti bljuvat 
Betall, ritol, v. t. nanovo pripovije- 
dati, ponoviti. 
Retention, rtten'išn, n. sadržavanje, 
pridržavanje; pamćenje. 
Retentive, rten't što zadržava, 
pridržava; — faculty, moć sjećanja; 
— memory, dobro (vjerno) pamće- 
nje. — ness, m. svojstvo, koje zu- 
država; sposobnost pamićenja. 
Reticence, ret'*sens, n. mučaljivos!, 
mučenje; prećutavanje, prekidanje 
(usred rečenice). 
Reticent, ret?sent, a. mučaljiv, 
Reticle, ret"kl, n. mrežica. 
Reticular, r*tik’jul*, Reticulate, r*tik’- 
julšt, a. mrežast. 
Reticule, ret*kjal, n. ženska torbica. 
Retiform, ret*fš'm, a. mrežast. 
Retina, ret*na, n. mrešnica (u oku). 
Betinue, ret*pja, n. pratioci, pratnja. 
Retiracy, rotaj'ie*, n. ozama, samoća. 
Retire, rtaj", v. t povući natrag, 
isvudi, izvaditi; iskupiti, ieplatité 
(mjenicu); staviti u mir, pensioni- 
—, v. i. povući se (natrag); 
otići, udaljiti se; ostaviti službu. ići 
u mir; ići na počinak, ići spavati. 
Retired. rttajrd", a. (— ly, adv.) uda- 
ljen (from, od); osamljen, samotan; 
miran. čedon; umirovljen, u miru; 
— pay, čamička mirovinu, penzi 
— ness, n. osamljenost, samoća, 
Retirement, r*taj"m"nt, n. udaljenost, 
stupanje, odstup; osandjenost, a 
mocu; mir. sukroman život. 
Retiring, rtajrtng, a, čedan, skro- 
man; stidljiv; što se tiče mira, mi- 
— pension, — allowance, 
mirovina, penzija. 
Retorsion, r*ti"sšn, n, odmazda, vra- 



































694 





RET 
okositi se. —, n. odgovor; vraćanje, 


pobijanje (prigovora); retorta, 
Betouch, rite, v. t. popravljati, do- 


Proton trči, 'v. tid tragom, po 
tragu za; ići natrag; to — one's 
stepa, ići, oraćati s¢ istim putem 
natrag; nanovo nacrtati, opisati. 

tići 


Retract, retrikt’, v. uvlačiti, 
i; opozvati, poreći; povući s 

— able, 
oposvati, 

Retractation: ritršktš'ššn. m. opoziva - 

poricanje, usimanje natrag. 

Retractilo, rtršk' se dade 
utegnuti, stegnuti; uvladljiv (pandža) 

Retraction, r*tršk'šu. n. uvlačenje ; 
stezanje, skraćivanje; usimanje na- 
trag, opozivanje. 

Rotractive, rttršk'vv, a. Ho woladi, 











Retreat, retrit’, n. usmicanje, uzmak, 
povlačenje; sklonište, utočište, pr 
bješište; jamljenost/ mir; in 
u miru; to make 
to beat (sound) the bubnjati 
(trubiti) na počinak, na usmak, us: 
micati. —-v. i, povuđi se, uzmak- 
nuti, odstupiti. 

Retrench, r*trenš', rttrenč', v. t. od- 
rezati, odsjeći; opajeći, skratiti; 
ategnuti, ograničiti; opkopati, užan- 
čiti, utvrditi (čancima). —, ve i. 

| atimnuti ae, ograničiti a6; ušančiti ee, 

Retrenchment, r*trens’m'nt, n. odre- 
sivanje, odsijecanje; | skraćivanje, 
stiskanje, ogranizivanje; štednja; 
šanac, dpkop, utorda, 

Retribute, rttribjjat, n. watiti; na- 
platiti, odmastiti, Retributer, r*trii 
Jat, m. onaj koji vraću, naplacuje. 

Retribution, retr*bia's'n, n. vraćanje, 
plaćanje; naknada, nagrada, plaća ; 
odmazda. 

Retrib rtrib‘jutiv, Retributory, 
rerib’jatr’, a. koji vraća, plaća, 
ozvećuje. 






















RET 


Retrievable, rttri'všbi, a nadoknadio, 
nadomjertio. — ness, u. nadokna- 


divost. 

Retrieval, rrivi, a. naknađivanje, 
popravljanje. 

Retrieve, r'trir', v. t. opet naći; opet 
dobiti; uspostaviti, popraviti, nakna- 
diti; odvratiti, izliječiti (from, od); 


spasiti. 
Retriever, retri’y*, n. onaj, koji na- 
wove nalasi, dobiva; pas, koji do- 


Rotrouet, ritrčški, retake’, 
djelovati u nazad. 
Retroaction, retržšk'itn, n. djelovanje 


nazad. 
Retroactive retrčik'tv, a. što djeluje 


motrsonde. Herta’, retr'sid’, vw. i, 
moai i natrag. —, ¥. 1. na- 
wetupiti, natrag ustupiti, 
Retrocodent retraid'at a Ho pre- 
lazi iz jednog dojela tijela u drugi 





mi 








fo bolesti, 

Retrocession, retržseš“n, n, usmicanje, 
odstupanje; porovo ustupanje, ustu- 
ponje natra 

Rčtrogradation, retrgršdčtića, n. kre- 
tanje u nazad; nje; ma- 
zadak. 


Retrograde, ri'tišgršd, ret'ršgršd, v. i. 
ići, kretati e natrar: uzmicali; na- 
zarlovati. —, &. nasadan. 

Retro ression, retr’gresn, nasado- 


Retrogessive, retr'gres’*v, a, nasadan, 

Retrospect, ret'rspekt, Trttopert. m. 
gledanje u orvrtanje; osvrt. 
—, ¥. i. osvrtati a6. 

Rotroapection, retr*apek’é'n, n. over 
tanje, obaziranje; ovurt (u prošlost); 


uspomena. 

Retrospective retr-spek’t*y, a. koji 
se osvrce, greda u nasad (u proš- 
lost); koji djeluje u nazad; — view, 
osvrt. 

Retting. ret*og, D. močenje lana. 

Return, rto'n’, v. t, oratiti, povratist, 
povrnuti, usvraliti, uzornuti; po- 
slati natrag; metnuti natrag; po- 











vili, uručiti; javiti, toi (ata-* 
Batista) nabrojiti; izredi (osudu) ; 
uračunati; izabrati, poslati (m sa- 
Bor); to — answer, odgovoriti; to 
— thanks, zavaliti; LS —a risit, 
vratiti posjet; to — the compli- 
tment, odetravići a 








govoriti; prigovoriti; 
vratiti se kući; i by the — nn mail, 
ovratkom 


m 
powraban} ia mtn nie 
nje; promet (nov- 

čani); naknada; korit, dobitak; 
usvrađanje; hvala; dostava; pošlj= 
ka; izvještaj, prijava, vijest; popis, 
spinak; a isvi- 
jee; donthly — 8, mjesečni pri+ 
jegled; — 8, pl. dohodak. dobitak, 
i: izvješće o izboru; 
izbor; by — of mail, povratkom 
pošte; at the — of the year, kon- 
cem godine; the — of a salute, 
odzdrao; — of payment, po - 
vimesa; — of exchange. = :.atna 
mjenica; you shall have your - 
in gold, bit će vam vručeno (plaće- 
no) u slatu; quick short, early — 8, 
brea proda; t» yield a quick 
—. Brzo se prodavati; in, na- 
protiv, s toga, za nagradu, za hvalu, 
kao odgovor; without —. zabadava, 
Besplutno; in — for, kao naknada 











za; on —, % komiriji: to make 
good — 8, mnogo donositi, davati 
veliki dobitak. — chase, kočija, 


koja ae prasna vrata; — > 
povratni tovar (teret); match, 
igra sa odmasdu; — ticket, karta 
za natrag 

Retnrnable, y't&"nčbl, a. što se moše 
ili mora vratiti 

Retarner, reto"nč', n. onaj, koji vra- 
ća; remitent. 

Returning-officer, rrto"n*og fat, n. 
izborni 





Reunion, rju'n*n, n. ponovno sastav-. 
ljanje; skupljanje; | iendrenj; abled; 
; skupština, sbor 





REU 


Reunite, sunaju, v. t. opet sastaviti, 
epojiti;j skupiti, sabrati; izmiriti, 
=) ej. sastaviti Ko spojiti se; 
sabrati €; srasli 

Roracdu te, Mkančt, v. t. nanovo 





Re ation, rivaljučtin, m. nova, 


ponovna_procjena. 
Revalue, ri m rat "ju, v. t. nanovo cijeniti, 


procijeni 

Beveal, vr, v. t. otkriti, iznijeti na 
javnost, objelodaniti, odati, izdati; 
objaviti. 

Bevealable, r'vi'l’bl, a, čio se dade 
otkriti, objelod 


au " 

javjač, isdajica, prokasiva 

Reveille, revel’ 3° rev, , m buđenje, 
uranak, budnica. 

Revel, rev), v. i. buditi, biti raspud- 
ten, raskalašan, gostiti se (bučno), 
Častiti se, raskošili se. —, 0. tarla- 
buka, 












n, otkrivatelj; ob- 





Révelation, rev"lč'š*n, n. otkriće, ot- 
ivanje; objavljenje 
Reveller, rey"l"", n. raskalašan noćar, 
veseo pilac, raskošnik, 
Revelry, rev*lr*,n. dučno, raskalaino, 
raspušteno veselje, pijanka, vesela 


Revenge, rtendž', v. t. osvetiti; po- 
kajati; odmasiti, kasniti; to — 
oneself, osvetiti -+ m. osveta, 








odmazda; kazan; osvelijivost; to 
take one’s — on (upon), osveliti 
se kome. 


Bevengefal, r*vendžful, a. (— ly, 
adv.) osveljiv, osvetoljubiv; osvetni. 
— Dess, n. osvelljivost. 

Revenger, r'ven’di®. n. osvetnik. 

Bevengingly, r°ven'dt'ogl’, adv. is 
osvete, 


Revenue, rev"nju, n, doho- 


prihod, 
dak; carina; public —, državni 
rhotei internal = 


nland 






nutarnji 


of praise, ‘mnogo hvale, 
—, — board, financijalna komora ; 


696 





REV 


officer of the —, — officer, cari- 
nar; — cutter, carinarska lađa. 
Reverberate, 1*vor'b'rčt, (Reverb, r*- 
vob), w. t. odbijati, odrezizati; 
odsijevati; odjekuuti. —, v. i. od- 
jeknuti, odleći se. Reverberant, r*- 
vovb'rint, a. što odbija, odreznje; 


Reverberation, rtwo'b'rčiššn, m. «d- 
bijanje; odrazivanje, odraz; odsife- 
vanje, odsjevak; jeka. odziv. 

Reverberatory, rsvo"bi 
odbija, odrazuje; odijeva; — furnace, 

—, m. plamna poć, peć plamnica. 

Revere, r'vi", v. t. štovati, poštovati, 
visoko ciji jeniti, 

Reverence, rev*rens, u. veliko štova- 
nje, poštovanje; poklon ; Poštovane 
počasnost; saving (save) your — 

+ dopuštenjem (+ oproštenjem) go: 
voreci —, v. t. štovati, poštovati. 

Reverencer, rev*rens*, štovatelj. 

Reverend, revrend, časni, pre- 
čami; duhovni. 











Reverent, revreni, Reverential, rev*- 


ren'&), a. (— ly, adv.) emjerun, 
pun štovanja. 

Reverer, rvi'r, n. štovatelj. 

rev, reviri, m. sanjarija, 

enje; san. 

Revers, r*va", r*vir, n. 
vratak (na odjeći 

Reversal, rtvo"sčl, n. prerradanje; 
poricanje (suda), preinačenje, unize 
tenje. 

Reverse, r*vo's', v. t. okrenuti, obrnuti, 
prevrnuti; oboriti; pobiti, pored, 
ukinuti, preinačiti, uništiti. —, 
(— ly, adv) obrnut, prev, 
naopak, protivan. —, n. obraćanje; 
promjena (sreće); nezgoda, nesreća, 

+ zla kob; protivno; protivnost; na- 
ličje; ala, lola strana (njeke stvari). 

Reversed, rvorsd, a. (— ly, adv) 
obrnut; protivan; ukinut. 

Reverseless, r*v0"s'l*g, a. nepobitan. 

Reversible, rtvova*bl, a. (— bly, adv.) 
što se dade okrenuti, obrnuti. pobiti 
ukinuti. 





snuralak, za- 





REV 


"dn, m. obradanje; 
j ošašće, ošas- 

nost; nasljedstvo, pruvo nadljednot; 
čekanje, očekivanje (baštine); for- 
tune in —, očekivani imetak. 
Reversionary, rvoričntt, a. ošesni; 
povralan; ito ve tiče čekanja (baš. 








tine). 
Rerersioner pore D, onaj, koji“ 


Revert, r*vO't’, v. t. okrenuti, obrnuti, 
obratiti, —, v. i. okrenuti ae, vra- 


a. povratan; 


Revertible, rvčruvbi, 
ošastan. 

Revertive, r'vo"tv, a. koji ae okrede, 
vraća. 

Revest, rtvest', v. t. nanovo obući, 
opet odjenuti; opet ulašiti; opet 
postaviti (u službu it. d.). —, vin 

. = dobiti opet krepost, valjanost. 

Revet, rtvet, v. t. pokriti (drvom, 

busenom i t. d.); optinjiti. — ment, 
1. optinjivanje; pokrivanje (šanaca); 
oplin, obz:d. 





Revicteal, rivitl, v. t. opet snabdjeti 
hranom. 

Review, r'vj", v. t. (još jednom) pre- 
gledati, ispitati, istražiti; obazreti 
se, ovurnuti se (natrag); ponoviti; 

osudi 





ljanje; proruđivanje, ovjena, kritika; 
smotra (časopin);  pregledivanje, 


smotra (vojske). 
Reviewer, revja*. n. | 
ocjenjivač, kritičar. provlešteoči 
Reyile, r°vajl’, v. t. i i. peovati, ru- 
siti, grditi, Koope = ment, Re- 
viling, u. psovanje 


Beviler revafl™, no poovač; kevetnik. 
Eovisal, Pre, 2. Ponovni i Meat 


pregledanje. 
Revie rivaja’, x,t. nanovo pregleda 
g pss či popravili. 
m. prijegled, revi 











697 








REV 
0, pregledač; po- 






Reviser, r*vaj 
pravljaé. 
Revision. r"! 
= katana i 
evisit, riviz", v. i, nanovo posjetiti, 
Revival, r*vai’v'l, n. pživljenje, ošio- 
ljavanje; obnovljenje, nowi cvijet, 
procvat, preporod; prol buđenja (na ina 

novi život). Revivalism, n. buđenje 
vjere. 

Revive, révajs’, ¥. a. oživiti, ošiolja- 
vati, budili (na novi šieo!); vraćati 

u Hoot; obnoviti; nanovo sokoliti, 

Rrabriti; nanovo ‘predavavljati; na. 
novo uvesti. —, ¥. i. manovo oši- 
vjeli; opet proovasti; vratiti s u 
prvobitno stanje. 

Reviver, r'vaj'v*, n. ono, što obnavlja, 
što oživljava, što krijepi. 





nom. pregledavanje; 





Revivify, rtriv*taj, v. nanovo oli- 
vili; nanovo čiti ohrabriti ; 
regenerirati. 


cence, — ency, rev*vis*ns, — 
n. ošivljenje; oživljavanje. 
Beti von rovtvis*nt, a ito offe- 
do obnavlja, 
meinible, proi, a. (- bly, adv.) 
oposovljie i gporežan. —, ness, m. 


opozovljivos! 

Revocation, rere ia, n. postoanje 
natrag; oporivanje; ukidanje; po- 
ricanje, 

Revocatory, rev*k*t’rt, a. opozovni; 











Revoke, révok’, v. t. (yi. oposvuti, 
poreći, ukinuti, odreći se; ne bacatš 
na boju, ne dati, nepriznati boju 
(u kartanju) —, a. nedavanje, ne- 
prisnavanje boje. — ment, n. opo- 
sivanje, re ne 

Revolt, r'vdlt’, n. buna, pobuna, usta- 
nak; otpad, odmetanje; buntovnik. 
—. ¥. t podunik; odbijati, deloye- 
di i, bunili ve, pobuniti se, 

odmetnuti ae; srditi se. 











Revolted, r*vol'wd, buntovnički ; 
nevjeran. 

Bevolter, r°vol't"", n. buntounik; od- 
metnik. 


REV 


Revolting, rvol’t’ng, s. tovnički; 
, Remosan, edoratan, užasan. 
Revolution, revlijiarššn n, okretanje; 
promjena; prevrat; preokret; buna, 
revolucija. 


Revolationary, rev'l(jya'étn'r, a. pre 
vračni, buniovni, revolucijonarni. —, 


n. duntovnik. 
Revolutionist, rev'l(j)0's*nist, n. bun- 
i ratnik. 


:, prevratnik. 

Revolutionize, — ise, revči(j)a“ššnaja, 

¥. t. pobuniti; preokrenuti, od te- 
nalja_ preinačiti. 

Revolve, rtvčiv, v ot. 
okretati, obrtati; (i 
razmišljati, promišljati. —, v. i. 
okretati se, obrtati se. Revolvency, 
rtvdi'všos*, n. okretanje, 

Revolver, rtvči'vš", u. revolver, pištolji 
okretač; ped obrtaljk 











Revomit. rivom"t, v. t.. nanovo is- 
Uljuvati. 
Revulsion, itvol'stn, n odvođenje; 


odvraćanje; prepreka; (iznenadni) 
preokret, (nagla) promjena. 
Revulsive, rtvol'stv, a što odvodi, 


lorada, 
Rewaken, riwčkn, v. t. dii opet (se) 
probuditi 


Reward, rad", v. t. i i, nagraditi; | 





platiti, odmavliti, —, m. placa, 
nagrada. 

Bewardable, rwA"d"b], a. vrijedan 
nagra 

Rewarder, rowd"d"", n. nagrađivai 





Rewin, riwin’, v. t. nanovo dobiti 

Rewood, riwud', vt, zasaditi nanovo 
drvećem. 

Reword, riword’, v. t. ponoviti od ri- 
ječi do riječi; iznova izraziti rije- 
Ši 

Rev e, rirajt', v. t, nanovo pisali, 
prepisati; preraditi. 

Rhachitis, 1kaj’t's, u. engleska dolet, 
enuvost, 

Bhavsodic, o — ical, rapsdd’*k, — *kči, 

bez sveze; oduševljen. 


miaprodi ršp'etdist, n. rapeod, pje- 
deklamator. 











698 





RHA 








—, no rainsko vino. 

Rhetor, rit", n retor, govornik (po 
sanatu). 

Bhetoric, rt"rik, n. retorika, govor 
niiteo, govornička vještina. 

Rhetorical, rtdr*k'l. a. (— ly, adv.) 


retorički, govorniékt. 
Bhetorician, ret*riš“u, a. govornički. 
—, m. retoričar, govornik, učitelj 
govorništvu. 
Rheum, rim, n. nazeba, nahlada, 
hunjavica ; sluz. 
Bheumatic, rumat’*k, a reumatičan; 
nazebao; nazebni; wošni; — fever, 





ulozi, 

Rheumatism, rd‘m'tism, n. reumati- 
sam, lado, . trganje,  trgavica, 
ulosi, kostobolja. X 

Bhinoceros, rajnčs*rčs, m. nomrog. 

Rhinology, rndićuš*, m, nauk o lije- 
čenju nomih bolesti. 

Rhinoplasty, raj'u'plast", n, pravlje- 
nje umjetnih mosova, 

Rhizome, raj'zom, n. podanak, 

Rhomb, romb, rdm, a. romb. 

Rhombic, — ical, rom'b'k, — *4, 


a. rombigan 

Bhombohedral, rdmb*hi'dr'l, a rom- 
boedričan. 2 

Rhombohedron, rmb'hi*dršn, n. rom- 


boedar, 
Rhomboid, rém’bdid, n. romboid. 
Rhomboidal, romboj"d"i, a, romboideki, 
Rhubarb, ra ‘bBtb, n. rabarbara, raved, 
rnved. 
Rhumb, rom(b), n. sraka (na vjetru- 
lji od kompasa.) 
arok, slik; stih; 


Rhyme. rajm, m. 
—, ¥. i. sricati se, sliko- 

oe aes graditi stihove, pjesme; (t) 
složiti u stihove. — less, a, bez slika, 
besročan. 

Rhymer. raj'm%, Rhymester, rajm’st™, 
m. atihotvorac, nadripjemik. 

Rhythm, rithm, n. ritam; mjera (u. 
pjesmama); pjesništvo; skiadnost. 


























RHY RIC 
Bhytmic, — ical, rith'm*k, — *k*l, tina, kreptina, jakost, hranivvst, 
&. ritwizan; mi; pjemiški. destina, sadršina (hrane ili pića); 
Riytimics, rith’m*ks, -n, ritmika, |  krasota, sjuj 
nauk o ritmu. Rick, rik, n. plast, stog (sijena, šita). 
Riant, raj*at, a. veseo. —, v. t plastiti, uplastiti. 
Rib, rib, u rebro; rebarce; fulse —, | Ricketiness, rikt*nes. n. engleska 
floating — , lašno, vito rebro; true bolest; slabost, trotnost, klimavost. 
. pravo, prano rebro; a — of | Bicketa, rikts, m. engleska bolest, 
komad zemlje. . t. nare- | — egavost, grbavost. 
briti; obuhvatiti kao rebrima. Ricket , & rakitičan; grbav, 
Bibald, rib*ld, a raspušten, raska- | — eyav; slab; trošan, klimav, ruševan 
lažan, bi cares mo —, m. rasusdan, Rid rid, (imp. i p. p rid) v. t. oslo- 





beatidan pull, kalaš, nitkov. 

Ribaldry, Noi n. raspuštsnost, 
besra: pogan, prostački govor, 

Riband, Ribband, rib"*nd“ vidi Ribbon. 

Ribbed, ribd, a rebrast, rebrovit, na- 
rebren. 


Ribbing, rib"ng, n. rebra; ogloblje. 
Bibbon, rib'n, n. vrpca, vrvca, trak, 

kurđelica: gajtan; uska šipka, letva; 
to handle the — 











as, rib'l*e, n, bez rebara. 
Riblet, ribi. n. reBarce. 
Bibrosst, rib'rost, n. rebro, od rebra 


(petenka); batine. —, v. t. isbati- 
nati, izlupati. 

Ribwort, rib’wort, u. trputac, bukvica 
(Biljka). 

Rice, rajs. n. riža, oris, pirinač. — 
flour, orisovo brašno; — milk, 





pirinad a mlijekom; — ‘paper, ori- 

200 papir; — pudding, puding od 

riše; — soup, juha # ritom; — 
starch, skrob od riše, 

Rich. rić, a. bogat; plodan, obilan, 
masporan; ) mastan, 
sačinjen (o hrani); jak. pun sadr- 
Zine (0 vinu); pun. obilat (stol); 
ajajun, dragocjen (o haljini); šww, 
jasan (o boji); svučan; the —, bo- 
gral — In adv. Bogato, obilno, 


Riches, ‘ieee pl. Boratsoo, Blago 
Richness, ri + bogatstvo; obil- 
nost, obilje; plodnost; bujnost; tug- 

















bodili, izbaviti, spasi; odrijekii: 
očistili. —, p a oslobođen. 
en; to get — of, oprostiti se, oalo- 
boditi se; to be — of, biti riješen, 


slobodan. 

Riddance, rid"%ns, n. oslobođenje, is- 
bavljenje; spasenja; uklonjenie, uniš- 
tenje; to have a good — of, opros- 

i io make a — of, ukloniti, 
osloboditi se. 











m, Pp. od to ride. 
Riddle, rid'l, zagonetka; to propose 
, zagonetati; to solve — s, 
adgonetati: — like, zagonetan. a 
v. toi i. odgonetati, pogađati; sbu- 
niti; govori u sagonetkama. 

u J. t. di. redetatt; 
i (da bude kao 








Bide, rajd, v. (imp. rode, p. p. ridden, 
rode), i. jahati; voziti se; jahati ee 
(dobro); plivati, lebditi; vladati 
gospodovali (over); biti veidren; 
upirati se, naslanjati se; to — om 
horseback, jahati to — in acoach, 

on the 

inom, biti na pu- 

jo — at anchor, biti usidren; 
to — easy, počivafi o vidru; to — 
hard, hitro jezditi, posrćati (0 brodu); 
to — about, jahati naokolo; to — 
by, projahati, provesti se mimo; to 
fora person, jebati za kim (da 

ga se dostigne); to — out, izjuhati, 








izveti se; to — over, prejahati. 








RID 


se na biciklu; to — the black 
donkey, biti zlovoljan; to — the 
circuit obilaziti kotar; to — a race, 
utrkivati se; 10 — away, jahanjem 
protjerati; to down, pogaziti 
konjem, gasiti, surovo, nasilno po 
stupati; to — out a gale (storm), 
usidren izdržati oluju, istrajati 
pretrpjeti, joka, jahanje, 
jahanje; vožnja; put za jahanje; 
to take (have) a —, isjakati; to 
go for a —, projahati se. 

Rider, raj'd?, a. jahač; vozilac; birač 4 
(vjeibad konja); umetnuti, dodati 
list (kakovome spisu); dodatak; uteg 
od žice; — s, pl. nularnja rebra. 
— less, a. bez jahača. 

Ridge, ridž, n. hrptenica; hrbat; iepon 
popu! hrpta, tzgrbak, grbal 
vica, dilo, vrh; prijevoj, prevala; 
— of hills, Aumaki lanac; 
miz badova, grebenje; dije 
brazda. —, vw. t. brazditi, 
čati. — band, kolan, potprugi — 
bone, hrptenica piece (plate, 
pole), greda šljemenjača; — roof. 
dvostrani krov; — tile, žljebnjak. 

Ridged, ridžd. a. sa (visokim) hrplom; 
sa šljemenom; ispe!, izbočen; braz- 
dat; prugast. 

Bidgy, rid2", a. Ho ima ispet hrbat; 
što se iapinje poput hrpta; brazdičav, 
cule, rid’*kjQl, m. emijemno; pod- 

smijeh, rugu, poruga; tu trest with 
—, to turn into —, podemijevati 

ae, podrugivati se, rugati se. —, 

. učiniti smiješim, izvrgavati 

jelu. 

ler, rdik’jul®, m. podrugivač. 

culous, »*dik'julšs. a, (— ly. adv.) 
amijejan. — ness, n. smijednost. 

Riding, rajdtng, m. jahanja jaha; 
vožnja; to take a — jahuti, pro- 
jahati; izvesti jahući; 
putni; — boot, ji ima; 
breeches, jahoće (jahačke) hlače; 
— cap, jahuća kapa; cloak, 
jahaća, putna kabanica; — coat, 
Jahaći. putni koput; — habit, ja- 























































se. 2 








700 





haća haljina; — hood, putna ku- 





jahaća ši 

jašionica; — whip, abadi bič. 

Ridotto, r'dč!0, n. plema sabava, 
igranka. 

Rife, rajf, a. (— ly, adv.) pun, na- 
punjen; Bogat, izobilan; mnogobro- 
jan, čest; općenit; Ho predlađuje; 


zarazan; to be —, vladati, prevla- 
divati, — ness, 0. općenitost, reii- 
renost, prevlađivanje; obilje. 

Rifirafi, rifrBf, n. izmet, obirak; emet; 
prosta svjelina; prostak. —, a. 
otrean, bijedan 

Rife. raj’, v. t. plienti, oplijeniti, 

harati, porobiti, ot 

Rifle. raj’fl, v. t. žlijebiti, ižljijebiti 
—, m. puška povijuša, šve, pation, 
—'s, pl. strijelci. — ball, 
zrno, tane; — parrel, (ižljij liens 
puščana oj 














Bigemav, raj'Am&o, n. strijelac, strje- 

had. 

Rifler, raj’f*, n. razbojnik. 

Rift, rift, n. pukotina, puklina. —, 
Wtod i. cijepati, parati, puknuti. 

Big, rig, v. t. opremiti, opraviti to 
== out, osnastiti (brod 

—, 1. oprema, snast; atin 

Rig, rig, v. t. titrati se (kim), šalu 
abijati, držati za budals dela, 
lakrdija; to run a —, učiniti šalu, 

Rigger, rig, m. opremač, opravljač; 
Bubanj kotur. 

Rigging, rig’*ng, n. oprema, snast, 
opulo (broda); running —, vrvina. 

Riggish, rig"i, a. raspušten, raska- 
lažan. 











Right, rajt, a. (— ly, adv.) prav, 
pravi, istinit; ispravan; demi; ra- 
van; pravokutan; pravičan, prave- 
dan; uredan, udesan; pravilan; 
zakonit; zgodan, prikladan; sdrav; 
to be —, biti u ređu, slagati 
imati pravo, raditi dobro. 
treba; 18 your watch —, ide li 
ura dobro; to get —, uredifi; to 





RIG 


» urediti, uderiti kako treba, 
ponad uputiti; the — one, pra- 
vi; the — “ay P pravi put; my — 

ruka; — 


hand, moja desna 

dema, prava. dobra strana; to 
on the — reside of some one, umi: 
liti se kome; he is not quite —, 
nije posve pri sebi; — line, ravna 
orta; — angle, pravi kut; the — 
owner, zakoniti vlamik; I am not 
—, nije mi dobro, nisam edrav. —, 
adv pravo; demo; ravno, upravo, 
točno; sasvim, posve, potpuno ; vrlo; 
odmah; , obistinići sa, 
ispunići 20; to go —, i& dobro (0 
rela to judge —, pravo, pravedno, 


say —, govoriti 

tame; _ well, orio dobro; to send 
(tarn) a person to the — about, 
koga; — against, upravo 

suproć; — ahead, upravo, na pra- 
‘vac, upi prove; at, sprave, raono 
naprijed; — ont, upravo, , 
zora — aay, — of odmak; all— i 








nja strana; to 
provo na; bill of — s, sakon sa 
osiguranje prava (podaničkih); — 
of possesion, pravo vlasništva; we 


have no — to, nemamo prava, ne 
smijemo; to have. a odi 
over, imafi neograničeno pravo 

to do one. — učiniti, 





sions ličnom pravu (uslijed po- 
yoda); in — of hie mother, po ma. 
teri; to be in the —, imati pravo, 
dići nedužan; on the —, » deme 


strane, na demo, + dema; on his 
=, njemu na demo; to the —, na 








prisvajati sebi pra 
na, zahtijevati; to put to — s, ¢ 


701 


RIG 
urediti, uderiti, nopraviti popraviti. 
—, ¥. t postaviti u pravi pološaj; 
iš; braniti čije 
pravo, pribavili komo njegovo prava; 
7 osvetiti; tu — oneself, o- 
avetiti sa. =n uspraviti se. — 
angled, a. pravokulan; — down, a. 
pravi, ‘ect, očiti; — drawn, po- 
stvar (mad); 


tegnist 
- "hand, a. od desne ruke, desni, 
na demo; — hand mao, čija dema 
ruka; — hand side, dema strana; 
— handed, desnoruk, savijen na 
demo, — handedness, vještina; — 
hander, dešnjak, udarac demom 
rukom; — minded, 
pošten, pravičan; — mindedness, 
poštenje; — lined, pravocrtan; — 
‘ward, na demo, s dese, 
Righteous, ajtite, raya a (— Ip 
vr.) pre ; poiten. — ness, n. 


poštenje oičnost 
Righter, 1 raj no n. branitelj, zaštitnik, 


Risu rje, m (o Jy, adv halt 
pravedan, pravičan ; pravi, sakoni 
prikladan. — ness, n. Ponos 
pravednost. 

Rightly, raje‘l’, adv. 2 pravom, po 
pravu, pravo; pravedno; upravo, 

, posve. 

Bightuess, rajt'n*s, D. pravost, uprao- 
most, istinitost. 

Rigid, ridt"d, a. (— ly, adv.) krut, 
okoreo, tvrd, ukočen; strog, oštar; 
okrutan. — ness. 


Rigidity, rtdžid"*t*, n.krutost, oko- 
relost, tvrdoća, ukočenost; strogost; 
igle Nees n, trak, Hoka 
let, rig/let, n. ćrak, 
Rinia rigmirol, u. Brbljanje, ča- 


vrijanje; besumlje 
Rigor, Taye, . grosnica, drhtaviea, 
Rigorism, rism, n. suviše velika 
niche iat pers 
ri rig*rist, n. 
a dudorednim # vjerskim 


strog u 
rima. 


atoa- 





RIG 
Rigorous, rig“ros, a (— ly, adv.) 
strog; oštar ; ljut ; tvrd, težak; točan. 


strogost; oštrina; toč 


Rigour, rig, n. krutost, okorelost, 

it; strogost; oštrina, bjulostf 

točnost. u 

Bile, rajl, v. t «raditi, drašiti. 

Rill, ril, n. potočić. —, v. 
teći. Rillet, vil*t, n. pot 

Rilly, ril*, a. obilan potočićima 

Rim, rim, n_žraj, rub, okrajak; obod; 
obruč; okvir; naplaci (obuća na 
kolu). --, v. t okviriti, obrubiti, 
obuti (kolo), obrudati. — less, a. 
bez ruba, bez oboda. 

Rime, rajm, n. mras, slana, inj 
y. i. padali slana, mraz 

Rimefrosted, rajmfrčs'vd, a. pokriven 
injem. 

Rimmed, rimd, a, Ho ima rub, kraj, 


curiti, 









obod 

Rimose, raj'mos, Rimous, raj'mšs, a. 
ispucan, raspucan, pukotinast, 

Rimple, rim'pl. n. bora, nabor, mrska, 
mrešotina. —, V. t. nabrati; gužva 
—, v. i, omežuroti ae, nabrati ‘se, 
namežurati se 











Rind. rajna, m. kora; ljuska; lud. 
- tb otiutiti, Rinded, rajn'd*d, 
a. x 





Ring, ring, n prsten; kolut; ba 
okrug; kolo; obruč; vitioa; ogr 
mjesto, boriite, poprište, ‘kali, 
cirkus; gledaoci (kod tokanja, hroa- 
nja i t.d); pemičćanje; umjetno 
jahanje; bokseri, pemičari; klika, 
družba; špekulanti, of a door, 
halka, svekir; wedding —, vjenča: 
preten; a plain —, hoop —, vitica, 
vera; devil's gold —, grba Guje 
nica); to run (ride, tilt) at the 
trčati halku. —, ¥. t. ipratenovati; ; 
metnuti prsten, kolut, obruč; to — 
a bear (a pig), metnuti medvjedu 
frvinji) i) brnjteus opk 

















— tii svoniti, 
svoniti; zvečati, zazvečati, 


zazvoniti, 
Porod. 
kivati; ozvanjati, odjekivati, ječati, 


702 








RIN 


oriti se, raslijegati se; to — the 
bell, svoniti; svonom oglasiti, posi- 
vali; to — in, oglasiti zvonom, 
uvesti zvonjenjem; to — out, glamo 
svoniti, tf, svonom pozivati, 
to — again, osvanjati, odjekivati; 
to — down, dati znak, da se spusti 
zastor, seršiti se; the bell — 
zvoni, —, m. glas, zveka, zveket; 
glas zvona, svonjenja; to give a 
—, zvoniti, sasvoniti; there's a — 
at the door, nje‘ko zvoni (na vra- 
tima). 

— agate, kolutasti agat; — armour, 
oklop od kolutića; — bolt, 
zavoranj s kolutom; — bone, mrtva 
kost; — chain, lanac od kolutića; 
— dove, grivnjaš,.grlaš (golub); 
fence, ograda; — finger, pretenik 
(prel); — formed, kolutast, vitičast; 
— mail, lančeni oklop; — master, 
ravnatelj cirkusa; — shaped, kolu- 
last; — snake, bjelouška; — thim- 
ble, krojački naprénjak. 

Ringed, ringd, a. + prstenom; pretenow, 
kolutom opasan; opkoljen; koluluv. 
kolutast. 

Ringer. rin'g", m. onaj, koji zvoni. 
zvonar, sprava za gvonjen 

Ringing, rin’g*ng, a. što zvoni, što 
ozvanja, što odjekuje. —. m. zvs- 
njenja. 

RBiogleader, ringlidt", n. kolovođa. 

Ringlet, ring’I"t, n. pretenak; kolutić; 
uvojak, vitica, kovrčica. 

Ringworm, ring'w*"m, m. stonoga; 
lišaj, zvjevinac (bolest na koži). 

n. trkalište, igralište; kli- 
zalište, tociljajka. 

Rinse, rins, v. rd ispirati, prati, eplak- 

deplakati (usta). —, n. ispi- 












































zin ‘sing. 2. tpiranje, pranje; 





Riot, pica a Te dužno, raskalašno ve- 
aelie, raspuštenost, razuzdanost; Huka 
i buka; graja; buna; strke 
to run —, navaliti na zvjerad Te 
bajci), razuzdano živjeti, podati se 
raspuštenosti, raskalršiti se, podati 





RIO 


s¢ necbusdanoj strasti, (upon) posve 
se čemu podatt; to kick up a —, 
talabučili. —, v. j. častiti se, bučno, 
razuzdano i, raskalašno, 
živjeti; Hind talobuditi; brie uda- 
rali (0 bilu); to — out, raskodjem, 

Bioter, raj*t*, n. raskalašan. ras- 
pušten čovjek; pijanac; mutljivac, 
buntovnik; 

Riotons, raj*t's, a (— ly, adv.) ras- 

kalaian, rasusdan, raspušten; bu. 

Fan; mudjiv, buntovnički. — ness, 
n. resuzdanost, raspušteno; buče 
most; muljivost. 

Rip. rip, v. t. trgati, kidati (from, 
out of, i. oat (to — up, to — 
ont) parati, rasporiti; 
(to — o1 to — Perey iatrgmuti, 

A ; to — out, sakleti, 
a. —, v. i. puknuti, ras- 
puknuti se; rastrgati se. —, n. dera, 
atrijeka ; oštar udarac; koš su ribu, 


panar; izmet, nitkov, 
Riparian, rajpš'r“n, a. što je us obalu, 
[apelin A obali, obalni, obrešni. 


Ripe. Mel &. zreo; sasreo, israstao, 


Bipen, nina. La ret, dosreti, sa- 
sreti, dospijevati. —, vt. pustiti, 





Bipeness, rajp’n's, n. srelost, srelina. 
Bipper, rip, m. onaj, koji para, 
raspori, paralac, porilae; oruđa sa 


5 što izvrsno. 
Ripping, n rip"ng, a _nornten, vanre- 


Rips, TPT, TE kovrčii se, mebu- 
nabrašđivaći se; Bibati se, 





¢ žubor, šum; ogreblo. 
Biprap, rip’rip, n. gruh, kamenje. 
Rite, | rajz, v. i, walati, didi “; po- 


o bh Bar 
Bali; jačati; dorasti; nastati; po- 


103 





javiti 26, doći na vidjelo; izvirati 
ustati, pobuniti se, pro- 





—-4 rence se rađa, islasi, 


Piatt časnik 
|, pada mi na um; to — 


i opulance, steći bogatstvo, 
na hopes ue: 
na ustati na 3 to 
im eloquence, rječitije govoriti; the 
public debt — s to, državni dug 
a to help any one to —, 


> podići ga, 
the ground, ustali, i jets to — 
in blisters, podmjehuriti se (o koši). 
t. popeti ae. uspeti as na, 




















om sa taj učiniti jello da se 
—, 1 watajanja; uslatenje; izlaženje, 






uspon, uslasak; prirast; 
početak; to be on the —, 
to give — to 
vod; to tako (have) ita 

i; to get (take) a — out 

‘of a man, emesti, zabuniti koga, 
učiniti koga smiješnim. 

Risen, ris', p. p. od ta rise. 

Biser, raj’s™, n. onaj. koji ustaje; 
early —, ranilac, ranoranilac, 

Risibility, rizbil*t*, n. omješljivost; 
volja na smijanje; sposobnost sa 
smijanje. 

Risible, riz*bl, a. seatii; koji se 

amijati; 

rjvng a koji ustaje, koji 

koji se vediša | tu kra 


koji islasi; 
















RIS 1 


mje; isvišak, brežuljak; ustanak, 
+ buna. 

Risk, risk, n. opamost, pogibio; smje- 
lost, metanje na kocku, risikanje; 
atal—s, at whatever = na 
sede, nasumce; to incur —, izložiti 
se opasnosti; to ran a = dii u 
opasnosti. — er, m. onaj, koji ri- 

sika, Sla, meda na kocku. 


Risky, rie, ja. opasan, pogibeljan; 


rizičan; 
Bisorial, aje, a. smijaći; | 
muscle, amijaća mišica. 
Rite, rajt, n. obred, ceromonija. 
Ritual, ritju'l, ričušl; a. (— ly, adv.) 
; =, 2. obe 


yrednik, trebnik; (— observances) 
crkveni obredi. 

Ritualism, rit'jučlizm, n. sustav, nauka 
šli vršenje crkvenih obreda; branje- 
nje crkvenih obreda (koji naginju 
katolicizmu). 

ritjučlist, n. obredoslovac ; 
kvenih obreda. 

Rival, raj'v'l, n. takmac; suparnik. 
—, 8. koji se takmi, naiječa; tak- 
mački. —, y. t, takmičiti se, natje- 
cati se, nadmetati se. 

Rivalry, rajv'le, Rivalship, raj'v'ltip, 
m. natjecanje, ica, nadmeta- 















nje; suparništvo, 

Rive, rajv, v. t. cijepati, rascijepiti, 
—, ¥. i, cijepati se, 

Biven, tiv'n, po De od to rive. 

River, raj’ vet, n. cije 

River, riv®,'n. potok, rijeka; down 
th nis 


7 
barge, 

bed, riječno koriti; — boat, riječna 
lađa; — channel, brodivi dio ri- 
— craft, riječni brodovi; 
A o parbonr riječna 
















dna oad - Kimi 
končasta staljka, 
Rivet, rivtk n, čavao, sbgvosda, sa- 


vica, saglavak, —, v. t. zakovati, 
Pinč, savrnutt (čavao); pričer 





04 RIV 

aliti, utorditt; uprij 

hatred, ukorijenjena mržnja. 

Rivulet, rivjulet, n. potočić. 

B, NV skrać. Royal Navy, engl. ratna 
mornarica. 

Bosch, 158, u. bodorka (riba). 

Road, “rod, m. put, cesta, drum; staza; 
pulovanje; rada, sidrište; to go on 
the —, putovati potom; by —, 
kolima, cestom; to be on the —, 
biti na putu; to take to 
ići u razbojnike; to be in the 
to ride at the —, biti usidren 
radi; good (safe), — satvorena rada; 
— book, putna, putnička knji 

building (making). građenja 
cesta; — maker, graditelj cesta; — 
man, tešak (radnik) na cesti; — 
metal, šodra, šljunak, gruh za cestu; 

— side, pulanja, nogostup (kraj 


ceste), by the — side, pokraj puta, 
ij ceste; — side inn, krčma 
us cestu; — surveyor, cestar. 
Boadstead, rod'sted, n. siarilie, rade. 
Roadster, rdd’et*. n. putni konj; ko- 
čije; jaki bicikal za drum; brod 


Boadway, rod’wé, n. cesta, drum, 
id cesta. 


kolnik; nasi 
Rosdweed, r0d'wid, n. bokva, bokvica, 





the 











i. —, D, rikenje, 
anjey riko bubs; ‘rogobore vika, 


krika; hujanje, hučanje; 
ralja ija ch langitonj 
grohot, smijeh is svega glasa; hi 


set the company in a —, navede 





ROS 


društvo, da udari u smijeh; to set 
up a —, nasmijati se u sao grokot. 

Roarer, rir, n. vikač; bukač; sip- 
ljiv, zadušljio konj. 

Roaring, rš'rng. a. koji rite, buči, 
uši, tutnji; bučan, kučeći, uskole- 
bun; hitar; izvrstan. —, n. rika, 
kuka, buka; sipnja, saduha tu“ (u konja) 

Roast. rčst, v. t. peći, priiti, radi 
iti; šalu zbijati # imi grat — 

a. pečen, prien: ena 
ina; — meat, petenka ; 











inutton, pečena škopčevina; — pork, 





Roaster, ro'st“, n. onaj. koji pele, 
prži; rowilj; kavena prienica; ito 
prikladno sa pečenje; podrugljivac. 

Boasting, ro'st'ng, n. pečenje; prše- 
nje (metala. kas 
priionica (metala) 
talo (ražnja). 

Bob, rčb, n. ukuhani, gusti sok od 


Rob ribet 
ob rčb, v. t. robiti, plijeniti, i, 
otimati; krasti; porobiti, pllarati) 
Dorn loma Ho, Waite hogs ga 
ti ito, ae 
Robber, robe, n,’ rasbojniko lupe, 


hojdsk; tat, 
Robbery, rr, n. rasbejuteo, gra- 


mošti rob", m. podvesa od jedra. 
Robe, rob, n. i dugačko gornja Baljinaj 
svečana, službena odora; plašt, man: 
tija, talar; haljina šenska; oats 
the gentlemen of the long —, suci. 
zli Y. t. saodjeti svečanim 
obući u svečano, službeno ra na- 


Robed, robd, a. odjeven u ovečano, 
slušbeno jj — man, sudac, 
Robin, bro, 2. (— redbreast) ereen- 


Robert rbost’, at’ rekose, * (> ly, 
adv.) jak, maton, krepak; edrav, 













705 





ROC 


Roc, rčk,n. njeka bajoslouna ogromna 
ptica u arapskim pričama. 

Rocambole, rekamooi, U ljutika. kosjak, 

Rochet, rčć"t, o. kratki plašt; kota 
(biskupska); bodorka (riba). 

Rock, rok, m. i ie 





atijen 

Men; vrata bombona primary 
prakamenje; on the — 3, uvalškoj 
novčanoj neprilici; — ahead! gre- 
ben sprijeda (opomena u opasnosti)! 
to run against a —, srtali u opas- 
nost. - , V_t. kamenovati. — bound, 
opkoljen hridima, stijenama; — 
batter, kameno muelo; — cod, treska 
(bakalar); — cork, kameno pluto 
(vrsta asbesta); — crystal, prosirac, 
sedrac; — crowned, ovjenčan hri- 

dima; — cut, urezan u stijeni; — 
less, des stijenja, bes badove; 
milk, kameno mlijeko; 














od neotesana 
Rock, me v. t. ljuljati, nithati, si 
uljuljati, uspavai mi. 
jeja te, njihati ve. —, m. ljulja“ 











njihanje. 
Rocker, 751, . onaj, koji (se) ljulja; 
sinko, kolijevka; ljuljaška; stolica 


Rocke! rk, n umjetno stijenje, 
Rocket TOkt, n. raketa, rakella. —, 
a gran); ripa; veberja ljuba 


(biljka). 
Rockiness, rčkones, D. kamenitost, 
krševitost. 


Rocking, rok'*ng, u. ijt 
doka 

sa 

Rocky, 10k", 0, brian, loman, kame- 
nit; kamen; pun badova, 

Rod, rčd, n. ‘ont šiba; bit; prusilo 
(fishing —): mjerača; mjera duljine 
(5029 m); Foka; (eljema) mota 
palica, Hap; šibika; o; 
God, bid došji; to gives Db, the — 


janjn; — chair, 
jorse, (¢ 


Hi 


ROD 


Hhati koga; brother of the —, — 
fisher, ribar udicom; — fishing, 


pecanje. 
Rode, rod, imp. od to ride. 
Rodent, ro'd'nt, a. koji glocte. 





glodavac, 

Rodomontade, rčd*ničnted', m. hoali- 
sanje, razmetanja. —, V. i. hvaliti 
se, veličati se, rasmelali se. 

Rodster, rčd'st", n. ribac udicom. 

Roe, rč, D. ana; košuta; — buck, 
arnjak, srndać; — calf, svnče, lane; 

mn. 

5, m. mije a; > 
mogi seen molten, tita 
‘ion, 1ges*n, n. molitva, litani- 
ja;,— days, moliteent dani pred 
1Spdsovo; — week, spasoveka ne- 


djelja. 

Rogue, rog, n. t kud 
one, 6 lopov, ue ja, 
jor aljivac; to play the is 


s. —, Ye 
ee; beer ie, tegen 
Roguery, og", a 3. lopovšina, Pa 


Ragaahe ‘we, “ (a ly, adv.) kaj 

powki; li fast, I 
šaljiv; — trick, : 

Rogishness, rč' 'g*ines, n. lopovstvo; 


šaljivo« 
Boil, Ta v. te mutits, razmutiti, emu- 
tili, 
Boily, rit A a mutan. 
Roister, A mi hvalisati se, 
i, larmati, torlo-, 
vika, buka, 
Ganka, —, Roisterer. roj 
ue n. hvdliša, larmadšija, vi- 
a, 


"yi 

Roky, r0'k*, a. cadimijen, zapušen, 
maglovit. 

Boll, rol, v. t. valjati; koturati, ko- 


trljati; tanjiti, ratlenati tržnicom, 
valjkom i t. d. 


























106 


ROL 
odvaljati; to — im, dovaljati uxu- 
tra; to — into plate, razvaljati, 


raslanjiti u lim; to — out. isva- 
Yati; to:— up, namotati, naviti, 
zamotati (in), s 








brodu i t.d); tatnjetis Vinja 
(in) dati ae upisati, biti upiean; to 
nom s salju se skotrljai si 
0 — over, valjati se, skotrljati se, 
strmoglaviti se, projurili (o creme 
nu); to — up, 

Roll, rčl, n. val 





na gost stupa); svitak knji 
svitak papira, spisa; spisak, ports, 
listina, imenik; — 8, pl. spiti, is- 
prave, ljetopis, kronika, anali, arkie, 
Darina to call the 
čitati imenik; to pet 
on t “ imenik; to 
strike off | the — 6, brisati iz listi 
na; office of the — 8, registratura, 
arkiv. — blotter, svitak Bugačica; 
— brimstone, sumpor u šipkama; 
— butter, maslac u valjcima; — 
call, prozivanje, apel, smak za apol; 
- acco, savit duhan. 
Boller, r01%", 0. valjač; valjalo; rad- 












zovoj, zavoj (na rani); emrdivrana; 

—_ kato aklisaljka na. kolašca; 
pl. veliki valovi, valovlje. 

Roliek, Vo, i. veselo, objesno bu- 

čiti, torlokati; vladati 26 raspušteno, 

lakoumno; živjeti bezbrižno, rastoin, 
objemo. — ing, — some, — y, a 
raspušten, obijestan, raskalašan. 

Bolling, rol*ng, a. koji bd valja, koji 

posrde ; valovit; — |, prometna. 

- glavnica; — stone, nestalan čovjak, 

valjanje. — chair, atolao ma 














ROM 


machine, val;uo, stroj 
sa valjanje; — mill valjaonica; — 
ts valjak Mabudarai trinies, © 

- plant _ 








lažac, 

Romancist, i*mšn's*st, n. pisac ro- 
mana. 

Romanesque, rom*nesk', a. romanski, 
(slog); rostantiéan, fantastičan. —, 
m. romanski 

Romanic, Pmin*k, a. romanski. 

Romanism. ro'a*nizm, a. nauci, obi- 
čaji i t. d rimokatoličke crkve 

Romanist, ro'm'nist. n. rimokatolik 

BRomanize, — ise; ro'm*nsjs, v. t. 
polatiniti ; učiniti rimokatolikom; pi- 
sati ili tiskati latinskim slovima. —, 

ijeći na rimokatoličku vjeru; 
naginjati katolicismu. 

Romansh, rmšnš', n. retoromanski 


jesik. 

Romantic, — ical, Pm&n’t*k, - *kčl, 
(-> ically. adv.) romantičan ; čudan, 
fantastičan, nevjerovatan ; "čarobno 





lijep. 

Bomanticiem, ršmša't*sizm, n, roman- 
tika; romantičnost. 

Romanticist. r'man't'sist, n. roman- 


tičar. 

Bomanticness, rmšn't*kn*s, m. ro- 
mantičnost. 

Bomany, rč'mčn", n. ciganin; ciganski 
jesik. 





Bomish, r'm'š, a rimski, papinski, | 
rimokatolički, 

Romp, rdmp, v. n, Biti raspušten, 
divlji, skakati, bješnjeti, goropadići | 


107 





D. raspuštenost. 
Bo a. krat kriš; Yi, jutra 
(1210 O yards dla 1011 ari). 
Roof, raf, n. bree avod, strop, 
venice; krov od kočije; što Pejo 
nje, najviše; — of the mouth, ćerdo 


ie 


nepos; to be without —, nemati ni 
kuća ni kućišta. —, v. t pokriti 
eriljac; 
tree, Hjeme  Roofed, raft, a. po- 
kriven, pod krovom, + krovom. 
Roofing, rang, 0. pokrivanje (kuće); 
građu sa kro, 
Roolless, rats, a. ber krova, nepo- 


krivenj bes kuće i kućika. 
Boođet, rofl, n. krović, 
a. pokriven, 





Booty. 2 krovom. 

Book, ruk, D. vrana, ana, gačac; varalica, 
duped ; kartaš (po sanatu); 
dviju, pation; ku kula (u Suh igri). 

1 vet oi. 

Rookery, rak*r, m. vranje gnijesdo; 
atara ina; sloglasno mjesto; 
ly nodifte, 

Rooky, r0’k*. a. pun vrana; prije- 
varan, lopovski. 


prostor, mjesto; dvorana; prilika, 
povod, usrok; in my -, mjesto 
mene; to give (make) —, dati mi- 
2 pula; to give —, daš 
ilik ili povod; there is vo — 
for doubt, tome nema avmnje. — 
fal, a. pun soba, n. puna soba (esa); 
— paper, sobna tapeta; — ridd 
vezan za sobu. 
Roominess, ri'm*nes, n. prostranost. 
Roomy, 1'm* a, (— ily, adv.) pro- 
stran, dirok; sa mnogo soba, 
Roop, rp, n. vika; promuklost, 
Roost. raat. n. sjedalo, motka, gdje 
kokoši (ili druge ptice) sjedaju; ko- 
kok, ptice, što ma kakvoj mvtci sje 





jena, 





08 ROP 


R00 nai. 


de; privremeno počivalište, to bi o. 

—. spavati; to go to — 

vati. —, ¥. jedati, sjediti, jaded 

spavati (o ptici); stanovati, 
Booster, rast", n, pijevac, kućni 


pijetao, 

Root, rat, n. korijen, žila; izvor, prvi 
wsrok, početak; dno, podnožje, por 
dina; praotac; korijen, korena ri- 
ječ, koreni slog; omovni glas; to 
take (strike) puniti korijene, 
imili se, ukorijeniti ae; — and 
ranch, iz korijena; to make — 
and branch work (with, of a. t.). 
is korijena iščupati, iskorijeniti; to 
go to the — of a matter. islrušiti što 
do temelja, —.v. t. činiti da se uko- 
rijeni, da pusti korijen, utorditij 

duboko usaditi. i. ko 
se, ukorijeniti thor jesjen 
—, mi. di. (up) rid, isriši, razri- 
ip. out, away, iščupati, iskori- 





















Zo pound, uko jenjen; — crop,rod, 
prirod od repe; — fast, tordo, du- 
doko ukorijenjen; — leaf, list ma 
podanku; — less, bez korijena 





ier — ness, n. i. ukorijenjenom. 
Rooter, ra’t", n, ono, što pušta kori- 





što a6 prima, što se ukorije- 


mjuje, 
Rootlet, ratl*t, n. korjenčić, šilica. 
Booty, rt a. pun korijenja, pun 


ope Top, n. konop, ‘ude, čelo, gumi- 
naj , usica, štranjga; nis, 
grotulja; - "a, crijeva pličja; the 
— 8 of a ship, gumine, čela, 
nopi broda; to make — 8, sukati, 
konope; to give any one — 
enough, ostaviti koma sve na volju, 
da radi, što ga volja; to 
yw the — s, biti upućen, ra- 
pniat u što; on (upon) the 
igh —, sanesen, ohol, naduven; 
to be at the end of one's — 3, 
diti iacrpen, detrošen, ismoren; — 





of sand, slaba vera; to condeme 
to die by the —. biti odruđen ma 
vješala; to dance on the iret 
ne konopu, jesikom ave mo&; 
+t. konopom vezati, 

opkolit; konoposm (lasom) hvatati; 
to — in, konopom ograditi, odije- 
liti, obuhvatiti, privući, primamići. 

—, V. 1. otesati se (kao Zoni), li- 
jepiti ve, — dancer, pelivan; — 

irt, opasan konopom; — ladder, 
ljestve od užeta; — maker 
užar; to play the — maker, uz 
micati; — railway, željeznica mu 
užeta od žica: to — 's end uda- 
rati krajem od konopa; — trick, 











* lupešlina; - walk, konoparnica. 
, užurnica; — yaro, ureinjak (od 
konopa). 


Roper, rU'p*, 0, užar, konopar. 
“Ropiness, ro'p*nes, n. otegljivost, lie- 
pljivost, guatina, 


ily, ad ady.) otegljio, 


epljiv, 
Rogtelano woeda | ar, Roga elo. rok'16, 
2. vrata plašta, ogrtai 
Rosaceous, z0’s*s, a. rudolik; ružin. 
Rosarian, r°z8'r*n, n. gojitelj rade. 
Rosary, ro'r'r, D. vijenac (od ruža); 
brojanioe, krunica, ocenaki. 





Rose, rdz, n. ruša, ružica; rumena 
Boja, rumen; rosea; ruža ii glava 
na zaljevaču; plamenik, orbanec 
(bolest); under the —, 
tajno, —, &. ružičast; rušin, ruži 
tan, —, v. t rumeniti. —, bay, 
oleander, vrbovka; — beetle, slana 
mara; — bud, rušin pupoljak; 
— bush, ružični bokor, rušični grm; 

— cheeked, rumena, ražičaota lien 
— colour, rušičasta deja; 
loured, rumen kao ruža, Pašićem; 
gu, ruling žiško; — hip, šipak; 


leaf, ruše; — lip, re- 
mena uma; — wallow, trande- 
vilje, trenda; — oil, rušično wie; 


- Pink, m boja 4 a 
E i ća 
rumen kao ruža, ružičast; — tree, 


ROS: 


rušižni Bokor, tipak; — water, voda 
od rude; — wood, palisandrovina. 


Rose, 102, imp. od to rise. 
Roseate, rO's*6t, a. rušičast; rušin; 


pun ruža, 

Rosemary, rds’m'r’, n, rusmarin. 

Rosery, r0'z"r*, n. rušičnjak. 

Rosin, rčz"*n, n. smola sa gusle, ka- 
lafonija. —, v. t. masati kalafo- 
nijom. 

Rosiness, r0’s*nes, n. rušičnost; ru 
menost; ru je 

Rosiny, rds"n®, a. smolan, smolav. 

Ross, rs, 0. kora, 

Roster, ros't", n. službena listina 


Rostral, Beta. Kljenant; od Bij 
al, i na. 
Rostrated, rowed 2 a. kijunat, 
Rostram, rs'trim, D. kljen; kljun od 








što se pravilno izmjenjuje. 

Rotate, r0't8t, v. i, okretati se, ortjati 
40; izmjenjivati se po redu. —, v. t 
okretati. —. rO'tšt, a. okrugao. 

Rotation, r't&š*n, n. okretanje, obr- 
tanje; kruženje, kolanje; mijenjanje, 
sejenjiocmjes izmjena u sijanju, 

9. —, po redu, naizmjence, 

Rotative, | ro’ vty, Rotator 1, roto, 
‘& do sa okreće, obrća; što okreće, 
obrtni, okretni, i izmjenični. 

Rote, rot, n. vještina, okretnost, is- 
vježbanost; vjeibanje; navika; by 
—, samim vjeibanjem, mekanično, 
notzust, na pamet. 








709 





ROT 


čest, nevaljao. — ripe, presreo; — 
stone, tripalj (ersta krede sa čišće- 


nje). e 

Rottennes, rot'n-nes, n, gnyilost, tru= 
lost; pokvarenost. 

Rotala, rčt'jul', n. iver (na koljenu). 

Rotund, rdnd’, a. okrugao, obao, — 

nese, Rotandity, tou'd"ts, n. okrug- 

lina, okruglost, 

Bonge, raž, a crven. —, 2. crvenilo; 
rumenilo (čim ee remeni lica). —, 
v.t. rumeniti (lice), 

Rough, rof. a. (— ly, adv.) kosmat, 
rutav; hrapav; gredovit; nepravilan, 
ružan; grub; neobrađen: neotesan; 
oštar; osoran; surov; divlji; žestok; 
razdražen ; buran ; strašan, opasan; 
površan, na brau ruku, po prilici; 
— diamond, neizbručen dijamant, 
neisobraien ali pošten čovjek; — sea, 
burno, uzburkano more ; — timber, 
neotesnno drvo; — copy (draught), 
prvi nacrt, nečisto, koncept, — 
culation, račun od prilike; at a — 
— guess, sudeći. cijeneći na brzu 
ruku, od prilike; to be — on, diti 
kome teško, tištati koga, postupati 
aurovo, bezobzirno e kime; — and 
ready, odmah gotov. gotov bez pri- 
priprove, bez okolifenja; — and 
tumble, tučnjava, surovo pemničanje, 
borba; to take it — and (umble, 
weeti što, kako dođe. podati se sva- 
koj nesgodi. —, 0. surov, neoleran, 
grub čevjek; što hrapavo, sirovo, 
neobradeno; hrapavost, sirovost; in 
the —, neošradjeno, bez priprave, 
ma brzu ruku. —, v, t. učiniti što 
hrapavo; naoštriti (potkove); grubo 
izraditi, ‘otesati, oklesati; to — it 
(out), probiti se, pomoći 
jeti muke i tegobe, wu: 
konja. — cast, N. prvi nacrt, žbu- 
kanje, šbuka; — cast, v. t. nacr- 
tati na brzu ruku, žbukati; — clad, 
prosto odjeven; — coated, s ru- 
tavim krznom, # hrapavom korom; 
— draw, nacriali na brzu ruku; 
— dried, samo osušen (nepotiglan) ; 

_— edged, protesan (o drow); — 

















RON 


hew, grube olesath izraditi nacriayt; 

_ hewn, nacrtan, 

ma brzu nee surov; — kima 
nogama, rutavih nog; 


{Piider, brad konja. emjelan jahač; 


— shod, oštro potkovan; — spun, 
grubo, debelo preden, grub, neotesan; 
— work, v. toi i. izyradivati što 
sirovo, raditi ito is sirovoga; n. 
krupno djelo. 

Roughen, rota, v. t hrapaviti" (kožu 





Boughis » TOS, a. malko hrayav, 
prilično grub. 

Roughness, rof 
boda ; aurovost ; jbur- 
nost, uzburkanost; strogost; tegoba, 
teškoća. 

Bounce, rauns, n. ručica, držak (u 
tijeska štamparskog). 

Round. raund. a. (— ly, adw.) okru- 
gao; obal; cijel, polpun; pun (o 












glasu); lak (o atilu) ; otvoren, iskren, 
Bes okolišenja ; jasan, odlučan, odre- 
"o čit; pravi, ozbiljan, krepak; bre, 
živahan, vegeo; to make —, zao- 
krušiti, saoblići; 





— coal, krupni 
), 


— tour (journey), putovanje uokolo; 
— blow, jak udarac; oath, 
krupna, tešta kletva; ata — pace, 
velikim korakom: at a — rate, živo, 
svojski, brzo; a — dealing, pošteni 
postupak. —, adv. okolo, naokolo, 
uokolo (— about); all-round, svi“ 

ike; all the 














— rd naokolo, dnf to o 
(turu) — and —, neprenano se 
okretati; to hand —, davati od 
ruke do ruke, odrediti se; to look 

—, ogledati se; to turn —, okre- 
muti se; to bring (get) —, osvije- 


ali, umiriti, preokrenuti; to come 
—, doći naokolo, vratiti se, doći 
k osbi, popustiti, umiriti se; to get 


710 





ROU 


prevari, saledi, —, pr. obo, 


or the corner, iza ugla; 





haljinac, 
Rounded, rann'd*d, a. saokružen, sa- 
Rowdciged, raund’edéd, a. nareskan 


na rubu. 
Roundel, raun'dšl, n. okrugao Hit; 
kolut; okrug; kolo; rondo (orsta 


pjeme). 
Roundelay, raun’d°lé, n. rondo (pje- 
amica od 18 stihova, 8 istoga a 5 
drugoga sroka); pjesma ili igra, ko- 
jima se djelovi čedo ponavljaju; 


kolo (igra). 
Boundhand, d’hiind, n. okruglo pi- 


A veliko 
nina Wandin, lan 
jevak I). 
eerie krim sgn 
n. okruglom. 





ROU 
“Boundish, raun‘d*, 





saokrusencet; otvorenost, 
skrenost; odrebitost;. — and plain- 
dealing, poštene i otvorene postu- 
"x, 
use, raur, v. t. probudili, 
krenuli (seca); pobuniti, usru- 
Modrić - ‘yourself! ohrabri se! 
prenuti se, trgnuti se; pro- 
buditi ae. 
Rouser, rau’z™. n. onaj ili ono, što 
probudi, usruja, obodri ; što čudno- 
to. 


vato. 

Rovsing, rau’s'ng, a io probudi, po- 
takne, ohrabri; čudan, silan, velik, 
strahovit, 








Rout, raut. n. dela; čopor; gomilu, 
rulja (evjetine): veliko (calorie) 
društvo 





rati, rastjerati; isriti, isrovati; 
Para kto — Out nađi pronaći 
ute, rit, n. put, cesla; putovanje; 
maršrula, određeni 


graves; pravac 


Routine, Tutin’, n. isvješbanost, vje- 
redovan hod, ; 


Rove, roy, v. i.,tumarali, skitati 16; 
sornuti (e puta); to — wide of 
the mark; promašiti cilj. ard notu 

pelle rat a), proms 


Rove, rov, aa ip 


Rover, ujaka 
putnik; skitnica pelts dovjeki 
to shoot at — €, pucati nasumce, 
na sreću, promašiti. 
Roving, ro'veng, a. koji tumara; — 
fe, skitački život; neposlojan, pre- 
ka 


od to joes 





BOW 


red (kuća i t. 4), vrata; 

mii) djoka, to set ina —, posta- 

viti u red, poređati. —, v. 

đali; potkititi biserom. 

Bow, r0, v. t. di. velati; to — in 
the same boat, diti jedne sreće, u 
istom položaju, u jedan rog puhati; 
— barge, Barka veslarica. —, n. 


Rowan, ran*n, n. jarebika. 
Rowdy, rau’ De oprosti vikač, 
iar, lupež. ro, protialkie 
uli —,& surov, prosi 
župošti, naerdite, —, ish, a prot, 


Rewipism rau'd*izm, n. prostaštvo, 
surovost. 

Rowel, rau“l, m. kotačić; dork (ma 
ostrugama); provlaka (u boleme 
konja), —, v. t. satraviti (bolesna 
konja). 

Bower, rd", n, veslač. —, rau, n, 

pate larmaš. 
wing, rong, n. veslanje; — club, 
veslačko o druš win, vena 


natjeca 

Rowlock, r6 TIE, Rollock, rolsk, n, 
rupa sa 

Royal, rij", a. (— ly, adv) & 
Fost rae dicen, plone nit ra 
san; glavni; ji (u 
Prince djednik prijem 
battle —, glavna bitka; — pru 

prijestolni govor; — 

kriš (na jarbolu). 








yard, najgornj 

—) m. (— paper) 

regalpapir; najyornje jedro. 

Royaliam, 13j"4izm, ji odanost kra- 
ljevatou, vjernost kralju. 

Royalist, rdj“list, n. ‘pristala kra 
Decetoa, ay relict stranke. —, 


aki Taal m 2, krabjewstoos kra. 
0 dostojanstvo ; kraljevska obi- 
a; ; kraljevsko veličanstvo; kraljev- 
ki posjed, domena; kraljevske po- 





ROY 
wlantice; kraljevski pores; prie 





muti se; to — the ground, doticati 
se dna; to — ‘elbows, prijatelja 
vati a kim; to — shoulders, općiti; 
to — one the wrong way, kega 








arditi; to — down, otrti, isati, 
utrti (farbe), izbrisati, otreati, če- 
dati, timariti (konja); to — 10, 





utrti, namazati 





datrti, izbriati, osloboditi ee; to 
ont, udrisati, izbrisati, istrti, ubit 
to — over, izgladili, ugladiti, ula 





(uspomenu). —, vw. i. trti 
se, trljati ae, ribati se; okrznuti se, 
zahvaliti; to — against, naići, na- 
letjeti na koga; 10 — off, nestati; 
to — on, to — throvgh (along) 











the world, proturati se, prometati 
ae; to — through, probiti se, pro- 
turati se, provući se; to — upon 






a. p. koga ukoriti, srditi, draziti, 
, m. trenje, trljanje, ribanje; žu- 
ljenje; smetnja, prepreka, zadjeva; 
poteškoća, neprilika; sudar, bitka; 
zadirkivanje, bockanje; ukor ; there's 
je car! u tom grmu zec leti, tu 


Ried, rob'*dob, n. žadmjanje. 

Rubber. rob’, n trljač; laštilac; ono, 
čim se trlja, riba; otirač; turpija, 
lima; gladilo, gladilica ; guma, kou- 
tuk; obruč od kaučuka; — 8, cipele 
od kaučuka; cokla; odlučna igra. 
—« pl dugo, guba: —, a. od kou. 
čuka. — gumijevac. 

Rubbing. rob en ridanje, trljanje; 
— brush, četka, češalo; — cloth, 
otirač; — post, stup, o koji se 
blago češe; — stone, brus, gladilo. 

Robbish, rčb'*š, n. gruh, ruševine; sme- 
ej stared, izmet, trice i kučine;darmar. 














m2 





RUB 


dick: robsing, Rubbishy, rob 


“8, a. rđav, zao, nevaljao. 

Rubble, rob"), n. gruh, orka sitno 
kamenje, nelesano — wall, 
wid od sitnog, netesanog bam: 
— work, sidovi od grohota, od 
tesanog kamenja. 

Rabbly, r0b"l*, a. što ima mnogo gruka, 
grohota. 

Babescent, rubes"nt, a. sto se zaru- 
meni, zacrveni; crvenkast. 

Rubican, ra'b'kšn, a. rid, alalast 








konj). 
Bubicund, ra'b'k'nd, a. crvenkast, 
Rabicundity. 

kasta boja. 
Rubied. rt'b*d, a. (crven) kao rubin. 
Robific, rabif*k. a. što crveni. 
Rubigo, rubaj'gč n. medljika. 
Ruble, ra’bl, n. rubalj (ruski novacy. 
Rabric, ra'br*k, n. crveni naslov; er- 

veno tiskano; (crveno označeni) odje- 


robektnd’t, nio erven- 





Yak; rubrika; zakonski naslov, pro- 
pis; ustanova; obredno pravilo. —, 
&. crven, creenkast. 

Rubrical, ra’bi*k®l, a. crven; što se 
tiče zakonskog ili crkvenog propisa; 
obredni; fo 






i praviti rubrike, odjeljke; ru- 
bricirati. 


Rabstone, rob'stčn, 
nabi» 





Ruby, rit’b* i i 
grven; bubuljica, eibuljica, prišli 
kamen (u uri), —, a. crven, 


rubin. —, v. t. crvenili. — om 
ed, rubinove boje; — faced, vrlo 
crvena lica, 

Ruche, rs, n. nabran trak, nabrana 
čipka. 

Ruck. rk, n. bora, grešpa, mrska; 
mnoštvo, gomila, naloga ; out of the 
—, neobičan. —, v. t. nabraši, zgu- 
žvati; to — up, srditi. —, woi. 

guivati se, mrekati se; čučati. 

Raction, roksan, n buka, larma; gun- 


strka, 
pitas tod, m. jona (riba). 


RUD 


Radder, rd, n. kormilo, timun; — 

chain, veriga od kormil ead, 
Slava, gornii dio kormil 
iedubak ea kormilo; 
kormilu. 









; — hole, 
— less, des 


Buddiness, rod"*pes, n. crven, crve- 
Wilo, erven lica. 

Ruddle, rodi, m. crvena pisaljka; 
crvenjata (zewljaj 

Raddy. 10d", a. (ruddily, adv.) crven, 
ervenkust; — faced, rumena lica. 

Rade, rtd, a. (- ly, adv) hrapav; 
grub, surov; prost; neisobraien ; 

neuljudan; necjeit, neiskusan; jak, 

jut, žestok; krepak. 






















Badeness, rad‘n's, n. hropavost; gru- 
oće; surovost; nemanje; nenljud 
most; oštrina, strogost; cič; žestina; 


nametljivost. 
Rudimeut, ro'd*ment, n. osnova, prvi 
8, pl. osnovna načela, 


organ. 
Radimeutal, rod*men'ti, Rudimen- 
tary, rad*men't*r", &. osnovni. po- 
koji je u sametku, u začeiku. 
10d", 2. prilično grub, surov. 


gain. pišmaniti ae, razvrći kupnju: 
tugovati, jadikovati; sažuliti se (o, 
upon, za kim). 

Racful. ro'fal, a. žalostan, tužan; di- 
jedan, vrijedan žaljenju; koji se 
kaje, srušen. 

Ruefulness, ro’fuln's, n. žalost, tuga; 
bijeda. 

Raff, rof, n. nabrana ogrlica; nabor; 
grličar pršljivac; kukuljavi golub; 
kolut ili prsten (na osovini i t. a, 
igranje aduta ; srditost, uzrujanost 

















razbojnički. bijesan. —, w. i. bye 
+ énjeti, — like, Rufianiy, rofl", 
a. lupaški. surov, bezakon. 


113 





RUF 


Baffle, rofl, v. t. nabrati, nabirati, 
kovrčiti, ukovrčiti, uvijati, kudraviti; 
zgužoati; sbrkati; sbu 
(up) pobuniti, uznemiriti, usruji 
to — one's feathers (plumage), 
arditi, usnemiriti, usrujati bog 
the — d seas, usburkana mora. —, 
V. i, vijats se, lepršati se; butiti, 

Biti raskalašan, nasilan ; 
bješnjeti; hvastati se, veličati se, —, 
u. nabrana ogrlica, orukvica, man- 
deta, nabrani opršnjak; nemir, usru- 
janost; bubnjanje; to put in a —. 
usrujati, uzbuniti. 

Ruffier, rofl", p. Avališa; lažac; skit- 
nica, 

Roffling, rofi*ng.n. nabori, bore, što 
nabrano. 

Rufous, ra'f*s, a. rid, ridast. 

Rug, r0g. n. grubi pokrivae od vune, 
guber; (travelling —) putni pokri- 
vač; (hearth —) prostirač pred ka- 
minom; (bed —) prostirač pred po- 
ateljom; kudrov (pas). — headed, 
čupav. 

Rugged. rčg*d,a.(— ly, 
kuštrav; hrapav; diolj 





















namrgoden, mrg 
goropadun; buran. 

Ruggednese, rog"dnes, n. hrapavost; 
kudravost; krševitos! 
divljina; neprijatnosi 

Bugose, rngos’, Ragous, ru'g's, a 
nabran, namežuran. 

Rougusity, rugdg"t, n, nabranost, na- 
mežuranost. 

Ruin, ro", n. propast; pogibija; ra- 
sop, rasulo; smak, slom; podrtina ; 
— 3, ph razvaline, mirine, ostan 
to go (ran) to —, propadati, srnući 
u propast; to bring any one to 
upropastiti koga; tu tall to — pi 

v. t. ra- 

upropa- 

— vi 





















porušiti, opustoši 
unesrećiti; uništiti, 


propasti. . 
Ruinate, ranét, v. t. rasoriti, upro 


RU! 
Bainous, rans, a, (— lv, adv.) tro- 
Jan, ruševan, koji propada; 
vraloloman; pun rasva- 

; ogroman, uzasan. 
Ruinousnoss, rQ*ndsn's, m. ćrošnost, 
i Modi vratolomnost. 





red; colada; as & —, pravilno; to 
have — over, vladati;. the — of 
proportion, —.of three. trojno pra- 
vilo; —of society, društveni vadun; 
— of thumb, praktično, lako shea- 
Uijivo pravilo; the four — s, osnovni 
računi; to become the —, postati 
pravilo, običaj; it is a — with me, 
uzeo sam sebi za nace —_ nt 
linirati; rediti, urediti; narediti; 
odlučiti; oladatš; ravnati, upravljati; 
— d ease, utvrđena, svršena, Kose 
čena stvar, —, V. i, vladatl, upry 
ljati; to — out of order, ne ne pri 
pustiti, jer se ne tiče stvari 
Baler, rai", n.ravnalo; mjerilo; ola- 
vladar. 


dalac, 
Baling, ro'l'og, a. koji slada, vlada- 
glavni; — price, tržna cijena. 
ae odluka. | on 
Billion, roljšn, n. cipela od neudi- 
mjene kože; prostak, surovnjak; ne- 


Rum. rom, D. rum; rakija. 
Buu, rom, 8. čudan, neobičan; osobit; 
dobar; a — customer (fellow. one) 








714 





RUM 


Bamination, ramtičiššn, n. resmš- 
janie, promišljanje. 
Rummage, maru 





pretrašiti; 1 moi. trešiti 
cunjati (for), —, n. premelanja, pre- 


mje. 
Bumoar, ro’m*, n. glasina. —, 

v. t rarglasitt; ions ed, glasa 
26, govorš se, čuja ee; you are — 
si for the "snthor, ue drže ea 


Rimp. 7 romp, 2. stražnji ia kriša, 
sapi; stražnjica; — of beef, 


fone kratala, pene kost; 


režanj bedru, počenie — less, a 


bes repa. “a 

Rumple, rom'pl, v. t, namežurati, na~ 
brali, gužvati. — d, namežuran, 

zgužvan. —, m. mraka, bora. 
Bampus, rom'p's, n. larma, gungula. 
Ban, ron (imp. ran, p. p. ran) re vi 
trčuti, tka, juriti, hitjeti, breati ; 
bješati; vrtjeti se, obriati se (on, 
oko); ići(o stroju), raditi (o poslu); 
vosići se, (pred trom; 
letjeti, je i 26; ko- 
lati, kružiti, ite u tečaju; olalati; 
imati uspjeh; dobiti, imati mnoge 
lasova (kod izbora); dobiti, imaćš 
valjanost, vrijediti; glasiti; 

3 rastopiti. 





ss (o prdi proći. prolasiti (0 ore- 
menu); doći (u kakvo stanje), pasti 
u, srnuli u, poprimiti (kaki ota) 
the course — s at par, tečaj je až 
pari; the fire — s over field, vatra 
se dirt poljem; to — into a har- 
bonr, unići u luku; to — for a 
prize, utrkivati se; the words — 
— thus, riješi glase ovako; the 
sense — s thus, ovo je smisao loga; 
a verse — s well, stih teče glačko; 
my talent does not — that wa; 
za to nemam dara; to — about, 
trkati, optréavati; to — after, tre 
čati sa, tražiti; to — against, ma- 
letjeti, nasrnuti, sudariti se, resbići 
se (a rock, 0 bad), biti protivan, me- 





RUN 
if you like to — your 





il 
Peed’ agiiaed the ‘wall, aio doći | 


glavom o sid; to — agroand, na- 
nasjesti, rasbiti se, biti 
m novčanoj peprilie to — at, sa- 
navaliti; to — 
odjuriti, pro- 
lasiti, bika — away with, 
olati, odeesti, ukrasti; don’t — 
away with.the idea, samo nemojte 
misliti, nemojte si utvarati; to — 
natrag trčali, matrag teći; 


gg 


by mimo ‘protjecati; 
‘name, ići, prolosis pod 
u — cold, kočiti se; to 
- counter, protiviti se, jurišati; 
to — down a coast, broditi .uz 
obalu; to — down, .trčati dolje, 
otjecati, isted (o uri); to — dry, 
crude, decrpsti se, istrotiti 06; 

— foal of masukali s¢;- to — 


= 2 rom, potjecati dola: 
siti; to — high, udarati ea 
ustrajati, dizati se visoko (0 moru 


Sina ri pat kopna; že in the 

, biti kome u iti priro- 
đeno; to, — into, trčati, ići, ernuti, 
doći, pasti, zapasti u, iznosili (0 
avoti); to — into debt, zavaliti se 
u dug, zadužiti se; to — low, ne- 
stajašš spasti; to — mad , poludjeti, 


U6 








to — to seed, usjemeniti se, tjerati 
u sjeme; to — towards, noginjall, 
biti naklenjen, pogodovati; to — up, 
4G, trčali gore, usgora, trčati k, 
narasti, isnositi (0 svoti), (brzo) ra= 
ati, teroditi se; vraćati se (u davnu 
prošlost; to — up in the wash, 
sbjedi se, skupiti v0, stienuti se w 


pi 
ljati, dioljati, Kubi to — 
biti vezan o što; to — with Koa 
ogremuli u krvi; her eyes — ie 
tears, suse joj naviru na 
Y. t. ići, trčali, vositi * pied a 
jim putem, pravcem); to — a race,‘ 
utrkivati se, natjecati sto —a 
course, ići, udariti kojim putem > 
to — one's course, završiti čivot; 
to '— ten knots (an hour), jodršsi 
deset milja (na uru); to — a risk 
(the risk, hazard, venture, danger), 
biti u opasnosti; to — one's fortune 
(chance, luck), pokutati sreću, metnuti 
kocku; trkati (konja), činit da 





trči; to toi a horse to death, jaha- 
njem konja umoriti, po — 
de, kriomčariti ito—a 





Tall da tate, toči: Bjnati, 


6 RUN 


RUN : Ci 


topiti; učiniti što da se zguane; 

with lead, soliven olovom; probiti; 
to —a “tannel, kopati tunel; to 
— the blockade, probiti blakadu; 
to — the guard, proći (neopažen) 


stražu; to — a line, potegnuti crtu, 
među: to —a ditch, iskopati jarak; 
na nješto izmisli : 






pokrenuti, tjerati, vodi 
‘candidate, postaviti kandiđata, gle- 
dati da bude izabran; to — against, 
dalošiti opasnosti; to — one’s head 
against the wall, udariti glavom o 
wid; to — a ship aground, nasa- 
diti, nasukati brod; to — down, 
trčeć obaliti, jedreć udarili 0, pro- 
biti, razbiti, goneći umoriti, 
u tijemo, skučiti, ušutkati, nadvla- 
dali, pobijediti, otkriti, obaliti cijenu, 
umanjiti vrijednost, poniziti 
hard, tijeniti, pritijesniti, suvitlati, 
saletjeti, napadati, bockanjem satje- 
rati u tijemo; to — in, zabosti, 
udjesti, uvući (topove), zatvoriti; to 
— into, utjerati, ugnati, utinući, 
uvesti, natjerati, zanijeti, prisiliti; 
to — @ nail intu one’s foot, nabosti 
se na čavao; to — off, pustili, da 
oleče, isteče, isprazniti, rasprodati, 
“obaviti, svršiti na brzu ruku; to — 
out, isturiti, istjerati, istisnuti, iz 
vući, savlainti, surditi, sascim iscrpati; 
to — over, prevesti se preko čega, 
pogaziti (kolima), prijeći, preletjeti 
(očima), brzo. pregledati, Pietimice 
— through, pro- 
trčati, pretrašiti, probosti, probu. 
šiti, provlačili, rasuli, rasteći, upro- 
pastiti; to — up, usdignuti, usvi- 
.. podignuti, (brs0) ) agraditi pu 
naraste, načiniti na brzu 
Taku, onagle saključiti, podići, po 
visiti cijenu. hvaliti, do neba dizati; 
to — up bills, sadudivati se; to — 
up an account, uzimati sa dug. 
Ran, ron, n. ; trkanje; 
tijek, tečaj; Hedin napredak ; 
volja; pul, putovanje, ialet, detnja; 
vrsta, struka, fela; zalijetanje, sa- 
trka; trka, uirkivanje; vika, pro- 














tioljenje; predrasuda; promet prođa, 
veliko traženje; naloga, navala ; u- 
epjeh, moda, neprekidan red pred- 

















atava (koje drume); slobodan ules, 
slobodna poraba; vitao, tečej, 
mljevenje (u mlinu); promet, radnji 
vrijeme radnje; tok (truje, sokovaj 
potočić; put, hod broda; brzina 
plovljenja; pašnjak; by a (the) — = 
iznenada, u jedonput, 
fetch a — at, sa kim trčati fi 
him bave —, noka radi kako 
hoće, po svojoj volji; to keep the 
— of, ići jednakim korakom sa; 
good (ill) — at Pi sreća (nesraća) 
u igri; — of ill luck, više nesreća 
jedna xa drugom; in the ze 
menom; in the long —, na koncu, 
napokon; bills at the long — 
nice na dugi rok; to take ie 
a—, to go for >, prošetati ee, 
izvesli se, ići na izlet, mali put za 
zabavu; common — of .people, o- 
Bični ljudi; there is a violent — 
against, mnogo se viče proti; there 
tis a great — upon the bank, ve 
lika je navala na ben; — staze 
stomers, mnogo kupaca; to put to 
the —, otjerati; to tak sa 
letjeti se zatrčati se; to got the— 
upon some one, i sgodu, ko- 
rist; to have the rau of the garden, 
imati slobodan pristup u ort, mod 
po votu slobodno hodati; to have 
the — of an estate, imaći prev 
lova na kojem zemljištu. 
p. od to run. rasalje», 
ičarenj;j — way, 
staza, rijeke. 
Bunagate, sonrett, u. otpadnik, od- 
metnik; bjegunac; skitnšca. 
Runaway, ron*wé, n. bjegunac. —, & 
u bijegu, koji bješi; pobjegao; po- 
plašio se; zalutao. 
Bundle, ron'dl, n. prečaga, prečenica 
(u ljestava). 


Rund'!t. n. dačvica, Burenes. 
Rune, ran. n runa (slovo 


germanskog piema); — 





1 Pl. rune, 





RUN 


runsko pismo; — stone, 
eo. 

ang, rng, imp. ¢ od to ring. 
RCA m. predaja, pročanica 
(na ljestvama). 
Ranic, rank, a. runski; — characters 
(leti), runski znakovi, runska 


Buolet, rool*t, Rannel, ron“), n. po- 
totid, mali potočić. 

Ruoner, ron", n, trčalac, trkač ; bread; 
konj za trku, obduljaš; teklić, 
anit; trgovački putnik _ 
bjegunac; tajni policist; izdanak; 
gornjak (kamen mlinaki); — bean, 
grah pričanik. 

Running. rong, 8. koji trči, trka, 
tebe; tekući; koji je sa trku, sa utr- 
živanje; bra; neprestan, neprekidan; 
brs, hilar, wegredan, u na brew ruku; 
five days —, pet dana zasobice, 
B. trčanje, trkanje; trka; jakost di 
sposobnost za trku ; tijek, tok; pra- 
wae; to be out of —, ne sudjele- 
vatipri utrkivanju, ne biti w 
to be in the — for office, Cešići sa 
službom, službu. — 


rimski 
















account, teku: i, otvoreni računi — 
billa, mjenioo u 4 fight, 
Boj pri usmaku ; — fire, brea vatra, 
ubraano pucanje; — hand, rasgo- 
— horse, konj sa 
obduljad; — interest, tekuće 
j. — knot (noose) romka; 

, utrkivanje; — place, ćr- 
igging. vroina, vrvaće, 





da Ta 
rta LA kršljava šivotinja; pa- 


dika fs a pie prekid. 
Rapture, seen hope prolom; 
spadonie "(mira prija jateintoa) pre- 
prijedor, | Halas navel —, 


Pred punka? ta cao to a ~ 
raskrstiti se, raskinuti svezu, prija“ 





UT 


RUR 
‘alate. —, m. te prelomiti, raski- 
Rank, TO‘r'l, a. seoskt ladanjoki; 


xeursion, dslet na eelo, toda 
koferi. = bo adv. po vosku = 


na 

Buralise, — ise, rt'ršlajs, v. t. uči- 
niti im. —, m. i. iG na selo, 
Šivjeti na selu. 


Boralist, ra‘rlist, a. onaj, koji živi 
na slu, m 
Buralness, ri'riness, n. seoski, la- 
danjski način; ono Mo je seosko. 
Ruse. ris, 0. Tukaveteo, lukavština. 
Bush, 168, v. i. ertati, srljati, arnuti; 
juriti; jurnuti; sunutt; nagnati ss, 
natjerati se; navaliti, nasrnuti (in 
upon, na); (out) provaliti, odjuriti; 
Fumiti, bjemiti (o vjetru); to — 
along, (forward), juriči, srlati na- 
prijed; in, hrupili, banuté 
unutra; to — down a Precipice 
strmoglavité se u propast. to — 
to battle, uletjeli, urinuti u Boj. 
—, 2. artanje; maloga, navala, 
sagon; šum, bjeinjenjc: snaga, sila; 
to make a, —, navaliti, nasrnuti. 
Bash, roć, n, sila, sitina; it's not 
worth a —. paradi ni probijena 
pare; I don't care a —, ne marim, 
to mi je devela briga. — bottomed, 
sa sjedištem od sitine ili rogose; — 
bottumed chair. stolica od site dé 
rogose; — candle light) svijeća 
(ovjetiljka) sa stijenjem od site; 





Busbed u 10št, a. koji obiluje sitom, 


Preko ros, m. onaj, koji naprijed 
arta, juri; nagna not, beste čovjek. 
Rushines: 








Russian, a) a. ruski, 
Fuski 


Ranionke e — ise, roš'*najz, v. t. po- 
rusiti. 
Bust, rost, n. rđa, hrđa; enijet (na 


—, no Bus, 


Pesto ed ros't*k®Ines, n. seljački 
način, seljačko ponašanje; ‘prostota, 


surovost, gluposi 
Busticate, Tos’ axel, v. t. poslati na 
ladanje, na alo; ukloniti od o 
učilika za sjelo ojeme. YF. 
stanovali na na ladanju. 
Bastication, ti dva n. či je, 
Boravijenje na pank H 
progon za mjeko vrijeme; sapu- 
štenost " 


Rusticity, ratiett, n, ladanjski, som 
oski način; seljazko je; pro- 
stota, surovost, glupost; jednostavnost. 

Rastiness, roi t*nes, n. za'rđanost; 


rđavština. 
Bustle, ros'l, v. i. dudkati, šuštali, 


dumići; nastojati. —, ¥. t. činiti, da 
Fulti; Brzo dobaviti, —, n, šuštanje, 
žuškanje. 


Rastler, "roel, m. ono, što šušti, sa- 
dusti; rodiša. 
Rasty, ro a oda “lt adv.) zo 


sa'rđao; pl 
čiramni: pošljedio (e 8ofby mone! 








RUS - 


voljast; zapušten; mewjest; Arepas 
gai ‘to grow o, zaradi ge 
biti vještinu. 


< Tos’t*, a. dudljio, uporan, jo- 
f_nepotoram to ride (ran, 
oa 


Rat, rot, 1. kolomija kolosijek; bale 
7 trag. —, vt, debrazditi. 
Rat, rot, n. upala, bucanje, (jeronje. 
= ¥. 4. Bucatš se, tjerati 06. — 
pine dete koga ma + 
utabaga, rai*be’g’, n. ersta repe. 
Bath, rath, v. akrd; saialjenje; 
Bathfal, rath’fal, a ir, Ty adv. ) bri 
jedan, bijedan; milosrdan, 
Bathless, ruthl*s, a (— ly, adv.) 
nemilosrdan, okrulen. — ness, m. 


di 


Ratilant, ratrišnt, a. sjajno crven, 
Ratilo, rati, n. rućil (mineral). 
Rotting, rčt'ng, n. tjerenje; — time, 


patie rots, a. bucovan, upaljen. 


— ness, n. bucovnost, upaljencet. 
Baja elif, Groves ko 





Bye, raj, n. rad, ri. — bread, re 
'žovnica, rian kruh; grass, še 
ljak, Tuca oe 

ržana slama, slabic 


Byot, jt, raje a jak, sakupnik (u 
Ist. Indiji). 





S, eu, n. slovo s; S. skraćeno South, 
Saint, Society; 8. mjesto shilling(s), 
see, aun; MK mjesto us, has, is, he's, 
on je; 8. A. mjesto Salvation Army, 
Society of £ Antiquaries (di Arta), 
South Am 

Sabacaniom, Ai ‘nizm, Sabaeism, s*- 
bi*zm, Sabaism, sč'bčitm, n. vidi 
Sabianism. 

Sabaoth, sib"čth, s*be’oth, n. God 

jek 


=, a. 
Sabtainraan sšbsteršn, n. onoj, 
subotu je, član neke 





SAB 

sable; omaj, koji strogo svetkuje 

Sabbath, eb"th, n sabat, dan po- 
činka (rubota u Židova); 


treake 
Liptneara ecb nedjelju; ita 
neoddrša 


inj 
aes — less, bes ping jod po 
inka; — school, nedjeljna škola. 
saašćah, Pbbt"kl, a sabatni. koji 
tiče sabala, potinka; — year, 
robama batna, godina ( (zvaka redna godina 
Židova.) 





u elarth 

Sabor, sFbi", n. sadlja. 

Sabian, sab"n, a sabajaki. —_n"n 
obošavalac 


sabejac, walae zvijezda. 

Sabianisna, s@b"nizm, n. sadejizam, 
obožavanje zvijezda 

Sabine, sčbajo, a. sabinski. — n. 
Babinac. 

Sable, sčbl, n. samur, sobolj; samu- 
reve kreno; ernšna; tamnina; crno 
odio: alikarska kličica. —, &, crn; 

skin, samurovo krzno. 
sabe, 8°b0’, a. drvena papuda, co- 


Sabre, yee, m. sablja, —, v. tajedi, 
gabljom: | te — one's way 
to, sabljom at 
Sabulous, rab jal i, Ši pjeskovit. 
Sac, sik, D. eudbenost gospodara zemlj 
kana, tobolac (u biljka, životinja, 
Saccade, s*kéd’ n. trzai, trzanje (uzdom). 
Sacchariferoua, shk'rif"r's, a. koji 
ima, sadržava sladora, šećera. 
Saccharine, sšk"rin, sšksrajn, a ola. 
dorni, šećerni; koji ima sladora. 
Saccular, sšt'jul“, a. a, kao kesa. 
Saccule, sšk',ul. n. kesica, 
Sacerdotal, es do't'l, a. svećenički. 
Sachem, sé’tm, n. poglavica indijanski. 
Sack sik, n vreda, torba; novéona, 
poštanska torba; otpust; to get 
(have) the —, bifi otpušten, odbijen; 
to give the —, opustiti, odbiti. —, 
v. t. melnuti, strpati u vretu; ot- 
pustiti, odbiti. 
Sack, sik n. plijenjenje, pljatkanje,ra- 
sargnje (grada); plijen. , v. t. 
plijenitt, pljačkati, opustošiti razo- 














119 





sac 
riti, — bearer, n. vrećonoša, — race, 











Sack, alk, n. frpko, španjolsko vino. 
Sackage, sškodi, n. plijenjenje, ra- 
Sackbatsak'bot, n. trušija. 
Sackcloth, sik’kl3th, n. 
platno. 
Sacker, alk, m. oredar (koji provi 
ili punt vrede); plijenilac, pljačkaš, 


Sacking, sšk*pg,, m. debeo, 
platno; pustošenje, pljačkanje. 

Sacrament, slik'r*ment, sakramenat, 
otajetvo: the —, pričest; to admi- 
nister the —, prigestiti; to receive 
the ke pričetiti se; to take the 


Sacramental, eno, a. (— ly, 
adv.) Ho pripada otajetu, pri- 
česti; svetotajetven; — tirvico, pri- 
čest; — wine, pričemo vino; pri- 
segom vezan, —, n. ono, što pripada 
bitno sakramentu. 

Sacred, sč'krtd, a. (— ly, adv.) svet, 
posvećen; častan; greene duhovni, 


vice, el 
Sacredness, sekrdnes, D. avelost, po- 


svećenost; ljivost. 
Sacrifice, shk'r'faje, n. žrtva; požrteo- 
vanje; ; to make a — ofa 
thing, žrtvovati što; to make (offer) 
any one a —, prinijeti kome žrtvu; 
sija —y-ispod cijene, + gubitkom. 
=, ¥, t. žrivovati; napustiti; prodati 
pod oak sijenu, s gubikom; —, 





tenik, koji prinosi žrtvu. 

sacatcal, Kiša a dr by, do) 
žrtven, što pripada šrtvi; — ri! 
žriveni 


običaji. 
Sacrilege, ašk'rledž. n. skornjenje, 
oskvrnuće; svetogrđe; svetokrada; 





provka; bezakonje. 
seentagious irida, a (— ly, 

adv.) Besakon, Besdožan; 
dogoluđan; koji krade, skorni svetinju 


sac 


o@rkou. — ness, 2. 
besakonje. 

Sacring, sč'kr*ng, v. posveta, posvećenje; 

well, misno svonce. 

Sacristan, aikretn, m. n, erkvenjak, 

Sacristy, 'aškirostt m, sakristija. 

Bad, sid, a. (— ly, adv.) žalostan, 
tužan; sjelan, nujan; turoban ; elo- 
voljan; jadan, tievoljan, bijedan; 
sa0, hud, opak, neugodan, sločest; 
taman; nevaljao, raspušten; — 
red, tamno croen; — work, rđav 

posao; a — coquette, velika nami- 

fala; (— ly, adv.) ozbiljno, strašno, 
vrlo. — coloured, taman; — iron, 


wišja, tigla 

Bedden, fid’n, v. t. žalostiti, ožulo»&itš; 

; učini tamnim. —, v. i, 
bomen se, enavenslitt @ ae. 

Baddle, sid’l, n. sedlo; to put the — 
upon the right man, pogoditi krivca 
(upon the wrong man, okriviti 
nedužnoga, ma pravdi); poleđina 
(meso). — v. t. sedlati, osedlati; 
natovariti, opteretiti, naprtiti; don't 

— the blame on me ne krivi mene 


bexbornost, 








tisa rid 
isage; — bow, 
— cloth, pod- 


sedlica, čaprag; — fast, čorit na 
konju — gall, sadno, rana od sedla; 

girth, kolan, potprug; — horse, 
jahati konj, sodlenik; — maker, 
sedlor; — pad (pileh) stelja u 
kri shaped, scdlast; — tree, 


sadile, siid’l™, n. sedlar, 
Saddlery, sd’ re, n. vedlarstvo; sedlar- 
ska roba. 


Badness, sad'n*a, n. dalost, tuga, sjeta, 
Bafe, ste, a(— ly, adv) siguren; 
pousdan; besopasan; sdrav, čitav, 


meoštećen, m Pišaia u dobra nat 
sju; sretan; — and sound, zdrov 
čitav, šiv i sdrov; — back, sretno 
ee orašio; sum in — heads, sum 
— in hand, sigurni novel; from a 








720 





SUF 


— quarter, od pousdone ližnosti; 
to be on the — side, diti siguram ; 
to make a quarrel —, umériti dokow- 
čati svađu; with a — conscience, # 
concn nije — man, pousdan, 
vjeran čovjek; he is — to come, 
on će sigurno doći; he is — to be 
hanged, njega će svakojako objesiti. 
—, 2 škrinja, ormar sa novac, (iron 
—) željema blagajnica (sigurna od 
požara); ormar za jelo. — conduct, 
slobodan zaštitno 
pirmo, puinica; — keeping, sigurna 
pohrana. 
Safeguard, séfga'd, n, saštita, okrilja; 
sigurno Provan H 
zaštitno: 
wt Suva, štititi; sakrenili 


Safeness, sčfu*a, u. sigurnost. 
Safety, sft, n. 








> sigurno mjesto, zal 
— apparatas, sprava sa siyurnost ; 
— beli, pišaći pojas, — buoy, 
plutac sa spasavanje; ard, bese 


—, a det 

kao šafran. — colour, šafranova 
Ve i. uloći dekwuti 

Se alt i 


#6 od pravca. —, ¥, t. učiniti, da 
20 Ho ulekna; opteretiti i pritirnuti. 
Sage ve. a naga (atarosjeverna 
gebneiona a gets, a. ja po adv) 
— ness, Saga- 
city, 
ty, een, ma 


Beee cote sd sd) o 
pametan, rasborit. 





SAG 


Bagenoss, sčdi'n's, n. mudrost. 

Bagitte, s'dtit'*, n. strijela (aviješđe). 

sadi), a. kao strjelica, 

tirjel Fast, 

Sagittarius, skdirter's, n. atrijelao 
(svijeide). 

Sagittary, shde"t'r, n. atrijelac (svije- 
le); centaur. 

Bago, sčg0, v. palm. sago- 
‘eae — powder, sagovo rato. 

Bogs, svdi*, a. pun kuša, sačinjen 


lem. 
Sahib. sa"*b, n. gospodin, sahb. 
Said, sed, imp. ¢ » p. od to say; 
he is —'to be very crue, govori 
se, kažu, da je vrlo okrutar; p. a. 
gore spomenuti, rečeni; the —, ono 
Šo je gore rečino, spomenulo. 
Sail, sčl, u. ro; krilo od vjetre- 
mjače; ole fleet of ten —, 
Mota od deset brodova; vožnja na 
lađi; main —, veliko jedro; to make 
—, didi se na jedra, odjedriti; to 
set — danu jedro, otvoriti jedro, 
odjedriti; to shorten —, umanjiti 
jedra; to loose — s, odrije 
otvoriti jedra; to atrik 
the — s, pei zatvoriti jedra; 


jedra; to press —, 
jedra; under easy — na malo jedara; 
under full (pressure of) —, 
jedra; to set up one’s — to 
‘wind, okretati kabanicu prema vjetru. 
—, v. i. jedriti; odjedriti; broditi, 
ploviti; (io — forth) plivati, letjeti; 
ready t na jedru, spreman za 
put; to — about, križati, kratariti 
(po moru); to — close to the wind, 
ite opasnom bes porode; to 
out, isjedriti, odjedriti; to — up 
a river, jedrili, ploviti us vodu. —, 
v. t. jedriti, ploviti (morem), pre 
i, preploviti, preletjeti; emit, 
iti, upravljati (lađom). — 
boat, čamac na jedra; — cloth, 
(duck) platno sa jedra, jedrenina; 
>. lesa, bes jedara; — maker, 
jedrar. 
















121 





SAI 


Sailer, sel", n, jedrenjak (brod); 
, breoplovae, bra na jedra. 
Baling, sel'ng. n. jedrenje; Brodenje, 
a, — boat, čamac na jedra; 
— directions, uputstea za jedrenje, 
brođenje, — match, nafjecanje u 
jedrenju; — orders, "nalog za odla- 
zak; — vessel, jedrenjak; — trim, 
prikladnost, udemost, pripravnost 
brode sa jedrenje. 

Sailor, 88/1", n. brodar, mornar; able 
=, potpun, gotov mornar; I'am & 
bad —, lako obolim po moru. — 
fashion, mornarski natin, po mor- 
nareku; — like. Sailorly, sal], 
a. mornarski, kao mornar. 

Sainfoin, s8n’f3jn, n. grahorka (Biljka), 

Saint, sčnt, a. (— ly, adv.) svet. —, 
m. svetac; bogomoljuc; she —, sve- 
tica. —, proglasiti svecem. —, 
m. i. činit hood, n, ave- 
tost; sveci; eeming, lieemjeran, 

Sainted, s&n' Bnd, popi u. proglašen 
svecem; svet; pobožan; pokojni, 

Saintish, ača, a i— fair) kao 
svetac; (prividno) 

Saintly, sšnt1*, Saintlike, sčutlajk, a. 
svet; kao svetac; pobožan. 

Saintliness, sčnt'i*nes, n. svetost, 

Saintship, s8nt’*p, n. avetost; sve- 
tačko Vlostojanativo. 

Sake, s8k, D. star; usrok, razlog; 
for the — of, for sake, radi, 
poradi, for heaven's for god's 

—, Boga radi; for my —, poradi 
mene; for Fra —s poradi sta- 


rog prijatelja! 

Saker, ek, m. ho godoljski sokol. 

Sal, s8), n. sol; — ammoniac, sal- 

ijak, volatile, miriena sol. 

Salaam, stizm“, n. istočnjački svečani 
posdrav. —, v. t $i. istočnjački pom 
sdraviti, nakloniti se. 

Salable, s#1%b], a. (— bly, adv.) što 
se moše prodati, ito se lako pro- 
daje; prodajan, — ness, 1. pro- 



































dajnost, 

Salazious, s'lvis, a. (— ‘page 
uten, pohotan, — ness, Salaci 
‘Pinar m putenoet, | * 


SAL 





deonjak; opsjenar; — 
od 


fe, ormar 


prodaja; , prolazak; 
drašba; publit (open) —_ ty auction, 
javna dražba; for (of, on) —, na 
prodaju; to have —, to most 
with a ready —, prolasitt, 
dobro se prodavati; to offer (to put 
up) for —, to set to —, stavili, nu- 
diti na prodaju, prodavati; to find 
no ne mai prof 


Saleable, s¥I*bl, vidi Salable. 
Salep, sšl"*p, u. salep (korijen); njeko 








saleyh cate |, SAYS, m. sali! 
Salient, seat, a. (— ly, adv.) koji 
skakuće; ie 


Ho tjera; 

Boden; što strhi, Bret; Blo ae ističe; 

snamenit; Bilan. —, n. isbočina, 
dio što strši, To van viri. 

Saliferous, s'lif*r's, a. čio ima sels, 
solani 





Salifiable, o&l’*faj*bl, a. 2to tvori soli, 
što 16 preivara u sol 
Salifostion. salrke'ifn, m. tvorenje 
i, pretoaranje u 
Buy, sal*faj, v. t ‘preterit u aol. 
Salina, laps 1. salina; alana moš 












vara; — 6, pl. slane ravnice, 
Saline, stlajn', s8'lajn, a, slan; 20- 
lani, soln.’ —, m. oolilo, selina; 
alatina, slanača. — ness, Salinity, 
elin“t*, n. slanost. 
/%, m. pljuvačka, pljuvača. 
Balivary, attr, a. pljenača 
ivary, eBl’*v'r*, a. ljevačan si - 
duct, — canal, pliuvatoved; — 


fits, pljuvaine žlijezde. 
vation, sil*v8's'n, m. slinjenje. 
Sallow, sk, n. iva, mačkovina; vrba. 


722 


SAL 


Šalov, sil’, a a. blijed; šućkast. —» 
¥. 

Saliowish, “are%, a dijeđan. 
Sallowness, sšl'Gn*s, n. blijedost, blje+ 


Sallovy, 583%, a. obrastao vrbama, 
vrba. 
Sally, oat i", O. provela; juri juriš; islet, 
skok, iia; naval i a 
nude; želja; kir; dosjetka; 
wit, duhovita dosjetka; — of youths 
sdomačka obijest, sance mladosti. —, 
v. i. (to — out) provaliti; to — forth, 
dekočii, navalit, krenući. — port, 
(potajna) provalna vrata (terda). 
Samagandi, silm'gin’d® n. isjeckano 
mao so uljem, octom ¢ £. d.; smjesa, 
Salmon, sšm'n, n. losos; — coloured, 


poput loecea; — fry, mladi 
Va FR nema da o 
Beal (peal, Ivović, mali ose (ipod 
Psa funta); — 
Saloon, s*lan', orma Some, 
Port, slams draltoona . 
sa. talotbe; Se car, — 
carriage, (cagon). 
Saloop, slap’, n, čaj od eorafrase. 
fan SIPA area, 2. furowac, 


Balt, shit, m. sol, 905 soljenka ; začin: 
ukus; duhovitost; 
znost: mornar; common (cul 
—, kamena sol, kuhinjska ool; 
smelling — 8, mirisave soli; not 
to be worth one’s —, ne diči wi- 
jedan ni aoli, što ju jede; to k 
‘worth one's —, saslušiti svoju, 
Es ai ee a 

vjeran 3 
ereon's —, bili čiji gost, ditt pod 
ijom saštilom; above the —, ne 

jem kraju stola; below 
neath) the —, na donjemu 


i 


SAL 23 


slano meso. a vt Fayed osoliti, 
posoliti; — ed meat, slano moso. 
— box, sud, pomda sa sol; — 
collar, soljenka, slanica; — duty, 
sole — lake, slano jezero; 
less, lex. soli, 


g lick, eo- 
Ulo (gdje oves sol lišu); — maker, 
solilar; — man, solar ; marsh, 
alana i; — master, posjednik 
majdana od soli; — mine, — pit, 
majdan od soli; — pan, solni ko- 
tao, majdan od soli; sea, more; 
— spring, slatina, ivor; — 
tax, solarina; — water, slana voda, 
more; — water fish, morska riba; 
— works, solilo, salina; — wort, 


stanton (biljka) 
Saltant, sint, sAl''at, a. koji skače, 


Saltation, cate! a, m. shakanie ska- 
kutanje, plesanje; kucanje 
Saltatorial- salthta" ‘rl, Sailr s 
tr, a. koji skače, poske 
skoka, od igre; plemi; ri rd 


pleše 

Salter, silt, n. solilac; solar; pro- 
dapat slanog mesa. 

Saltern, sšl't*n, n. salina, solilo. 

Saltier, salt, n. Andrijin kriš (X). 

Salting, sig, D. soljenja; — tab, 


za soljenj 
sali Ko a ras ly, adv.) (matko) 
m. slanoda, slanost. 

































It a 
čio sdltpi don. salitra. — 
house, salitrana; — maker, — 
Salty site a 
a ‘sAl't®, a. (nješto) slan. 
Salul ae , 881i) brs, a. (— ly, 
mei zdrav, prijatan, 
po zdravlje. ness, Salubrity, 
Fagyrbre, Salutariness, sil'(j’)u- 
tres, n. zdravost, zdravlje. 
Salutary, sil’jat®r, a stra, ljekovit; 


spason 
Salutation, slGjutčšta, m. pozdrav, 


ravlj 
Salutatory, e'l(j)a't't'rt, a. pozdravni. 
Salute, sijat, v. teči. pozdraviti, 

pordravjati; dati, činiti počast; 

















SAL 
Kk: i rand os 
Luter, Aes Fie 
Salvable, si! eal ji so ae otku- 


agers, m. epasavenje; plaća 
sa a spavanja sa spasenw robu; 


Salvation, Meets, m. spasenje, spas; 

, vojska spasenja. 

Balvatiolac gotici n. dan voj- 

Salve, a v.66 i. spasavati (brod 
4 


barok 


Salve, siv, silv, D. pomast, mast; 
lijek, pomod; masalica, laska; — for 


skloniti. 
Salve, sAl'vi, int. sdravo! šivio! 
Salver, pt m. podnos, slušavnik, 


Ivo, a, m, dagovor, tsprizanje ; 
salva, pucnjava, pozdrav 


jeva mere Pe, 


Samaritan, stir", 0. samaritanski. 
sae ; milosrdan čo- 


sie sim'bo, n. sambo (potomak 
ernice i mulata ili mulatkinje i 


(gore, prije) jed jedno: 
ličan; the same as, onaj isti, koji; 
all the —, épak,'alé ipak, opet 


(zato); at the — 
zajedno, ipak, opet; it is all the 
—, to je sve jedno; much the —, 

malo ne isto; one and the —, je- 
dan te isti; the very —, isti isto- 
vetni, puki, sušti; in the — way 
as, isto tako kao. 

Sameness, sém'n's, n. istovetnost ; 
jednakost; jednoličnost. 

Samian, s8'mn, a. samijski, od (otoka) 
Samosa. 

Samiel, s&'mj“l, n, samum (vjetar). 





SAM 


Samlet, chm 'l*t, n. maleni losos, 

Sammy, sim", n. budala, bena. —, a. 
budalast, lud; to stand —, gostiti, 
platiti sav trošak, 

Samp, dra n. kaša od krupno mlje- 


Semphire, simfaj®, sim’l™, n. šulac, 
motar (biljka). 

Sample, sim’pl, sam'pl, n. ogled, uzo- 
rak, muštra, primjer; a8 a kao 
primjer; za probu; by (06, accor- 
ding) — po uzorku, po muštri. —, v. 
t. teabrati sa ogled, kao uzorak; 
pokazali, uzeti uzorak, mudlru; ku- 
šali Prenat oni room, s n. saba za 
oglede, za probanje; rakijašnica. 

Sampler, sim’pl™, n, ogledak, usorak, 
pregledalica (xa vezenje ¢ td); 

onaj, koji vsimlje Uli kazuje oglede, 


uzorka, probe. 
Samshoo, Samshu, sšm'šu, n. rakija 
od riše, 


Sanable, sin*bl, a. islječiv. — ness, 
m. islječivost. 


Bagatin, shotiv, a. što Veže bade 
Yuje; ljekovit. — ness, n. 

Sanatorium, sšnštotr“m n. Perera 

Sanatory, sin’t'r’, a: ljekovit; zdrav. 

Sanctification, sšnk't*Pkššn, n. po- 
sveđivanje, "posvećenje; slavljenje; 
svetkovanje. 


Sanctifed sšnk'isfajd, p. pede 
adv.) posvećen; licem 

saci člokisaju, De porvedioal; 
Duh sveti. 


Sanctify, slok'tfaj, v. t. posvetili ; 
očistiti; i; ovetkovati. 
Sanctimonious, sink’t*md'n™s, a. (— 
ly, adv.) avet; licemjeran. — ness, 
N. svetost; licemjerstvo, 
Sancta sšokišn, n. podreda, odo- 
zakon; ugled, važnost; to 
zire the — to, potvrdili, odobriti. 
—, v. t. potordići, odobriti ; učiniti 

















Sanctitude, sčok'ttjad, n. svetost. 
Sanctity, sink’t't’, n.. svetost; po- 
bošnost; čistoća; mepovredljivost. 
Sanctuary, sink’tiu’r’, m. svetinja, 


124 





SAN 
roi; sanktuarij; hram, crkva; 
te, 
Seon, sink’t*m, n. evelinja; sveto 


ied, 





Pustinja, pješčara, pješčana ravnica, 
prudovi; vrijeme, časovi, pijesak w 
u pješčanoj uri; his — s sre ran, 
dokončao je. izvjekovao je; to strike 
the — 8, nasukati se, nagjesti. 
v. ti pijeskom poruti, pokriti 












suti; pomiješati s pijeskom. — bag, 
vreća pijeska; — bauk, prud, pru- 
bath, preščana kupelj; 


Pr) pijesal p 
pokretni pijesak, — eel, jagluntd ; 
— flood, pijesak vijavac u pu- 
atinjt; — fly, mušica gniea; — 

- glass, gješčana ura; — heads, pra 
dovi; — heat, pješčana kupelj 
bill, kumak od Pijeska, gomila 
jeska; — like, poput pijesma; — 
martin, bregunioa (ista); — paper, 
pješčani papir; to — paper, tréi, 
laštiti pješi papirom; — piper, 
vivak (ptica); — pit, pješčana jama, 
kn tia 

; — stone, pješčenja: a 

— swallow, bregunica čađavica (la- 

sta); — Wasp, pjeskorovka (osa) ; 
— wort anika), 

Sandal, skn'dčl, n. sandala, vrata o- 





Sind oe, u. (— wood) sanda- 


Bandaraciy, shed, n. sandarak 
(emola, 


a). 
Sintel abd, a. 4, peskont; pijeskom 
> posut, zasut nj ervenošut, 
Sanderling, s8n’d*ling, aint ton, 
Sandiness, skn'dtnes, n. 
ervenkasla 


Sandwich, sšod'wič, n. kriška mesa 
između dva komada 


kruha, nama- 
zana maslacem; ham — es, komadš 


SAN 
kruha sa šunkom; — man, nosač 


sići dvd: re 
andy, sfin’d*, a. ovil; a 
vabiparons orsetioats m: han ori 
vena kosa. — bottomed, sa pješča- 
nim dnom; — haired, riđokos, rid. 
Sane, ne, ošo, & (— ly, adv.) zdrava ra- 
pametan. 


— ness, n. duševno 
zdrodija, adrav razum. 
Sang, sing, imp. od to sing. 


Bangaree, slng'ri', n. vino (2a cukrom, 
mirodijama): —, v. t. navodniti i 


Sang-froid, sdn(gitrox’, n. Hladnokro- 
nost; 
Sangsne, sing’sjt, n. pijavica. * 
sii cei ie a. krvo- 
ini, krvni; — vessels, krone žila, 
gdi sing w'fs}*, n. ono, što 


Bangui ena. shogwn'r’, a. (— ily, 
i; krvav; krvoločan. 

Sungune slogwn, a. kreni; puno- 

krvan; crven kao krv; , Va 








tren,nagab, lakovjeran, sangviničan; 

he is — ‘of success, “nde (po- 
usdano) se nada 

Sanguinenes, sin‘gw*nes, Sanguinity, 
sšogwin"t, n. comm comma boja pe 
put krvi; punokronost; sangviničan 
teomperamenst, živahnost, vaćrenost, 


Sišruinovu, singwin"Os, a. krvni; 
punokroan; sangviničan. 
Peče sivh’drim, n. najviše 
vijeće u tarik 


ijede, 

Sanguinolent, vagwinslent, n, krvav, 

Sanicle, sšo*ki, m. sdravao (Bilika). 

Sanies, s¥n°iz, n. vodnjikav gnoj, su- 
krvica. 


Sanious, sč'n*s, a. gnojav 
Sanitary, sini’, a (— ily, sav) 
sdravljan, zdravni; 
bomd, sdravetveno vijeće; — condi- 
tion, stanje sdravlja. 
saa rtm nm žanrovi: 


Sanity, Meant, 2. edreoljay sd zdrav ra- 
zum. 
Sank, sšok, imp. od te sink. 





725 








SAN 


Sans, sšnz, prp. bes. 
Sanskrit, sšos'krit, n. sdnekrit (start 


3), 
ais, u. Sv. Nikola 






krv, jakost; to be im 
colour, sočna boja 
(od 





fa tu). 
Sap, sip, n. bilinski sok, mesgra; 
lika, bje 


koji duda). —, y. 

Sap, op. n. jarak, rov, potkop. — 

+i. potkopati, potkapati, pode 
Mei 

Sapid, spd, a. tečan, ukusan, sladak. 
— noes, Sapidity, n. tečnost, uku- 


nost, slast. 
Sapience, sč'p*“ns, n. mudrost; rasum; 


premudrost. 
Sapient, pat, a. (— ly, adv.) 
mudar, premu 















Sapless, sip'l’s, a. des soka, suh; slab, 


datrošen: — ness, m. besočnost. 
Sapling, sip'ltag, m. droce; mladicas 
dada biljka; mladi hr; mladi 
čovjek 


Saponaceous, sip'nd’s*s, a. sapunast; 
sapunjav. 

Saponification, stpčn*Pkč'ičn, a. pre- 
tvaranje u sapun; pravljenje sapuna. 

Sepouity, s®pdn’*faj, v. t. pretvarati u 


Sapper ‘sap, n. potkopavad; kopad . 
danaca, pionir. 

Sapphic siftk, a. safičan. —, n. sae 

ični stih, 

Sapphire, safaj*, sif", n. safr (mo- 
dar dragi kamen). —, a. kao sofir; 
tamno modar, 

Sapphirine, sšf*rin, a. od safira; kao 
sofir; — blue, modar kuosafir, —, 
m. safirin. 

Sappiness, sip"nes, n, sočnost, 

Sappy, wn , 8. sočan; nježan, mek, 
mlad; ouman. 

Saprot, ap ‘rdt, m. truhlost drva. 

Saracen, siren, n. Saracen; — " 
corn, — 's wheat, heljda. 

Sarcasm, sš"kčzm, n. sarkazam, za- 
jedljiva poruga. 





SAR 

Sarcastic, si'kast*k, &. (— ally. : adv.) 

sorkastičan, , gorak, 
Sarcenet, si's'n*t, n. "(tanki, 

tinski) svileni tafet. 
Sarcocele, sa' s 
Surcomt, si'ko'm*, n. mesni otok, me- 
srkorteta, a. a. koji jede 
meso,“koji se hrani mesom. 
sin phagas, aekbdf'g's, n. kameni 
Barcosis, si"k0's's, n, tvorenje mesa; 

meeni otok. 
Sarcotic, sa'k&t*k, a. što tvori meso. 
Sard, sa'd, n. /amno crveni karneol. 
din, eadin'. Sardel, sa “- 

sardela. 


del, 
gardonio, Kato a. (> ally, adv.) 
ša wailjen, 











garden, Seas sce dinika, .n. sardonik. 
Sark, sik, n. košulja. 
Sarmatian, sa'mčš*n, a. sarmatski, 
—, m. Sarmat. 
Sarmentose, — tous, si'mčn'tčs, — 
ts, a Ho tjera loze, ima striaje, 





Barsenet, su°vn't, vidi ‘Sarcenct. 

Sartorial, sa't0'r“l, a. krojački 

Sash, ski, 2. okvir (oko Drim 
window, sasovno, pevlačno i 
— door, povlaina vrata (koja 16 
dišu i spuštaju), 


xh sid, o. Pian thanica; oojnički 
+. opasali poj 
Saseatres, tava. a. vasafras (ortla 
lovorike). 


Sat, sit, imp. od to sit. 
sčtn, m. vrag, đavao, sotona. 
— ism, solonstvo, 
Satantc(ay, sttink(l), a, (— ally, 


ady.) oraiji, 
Satchel, ont, D. torba, kesa; torba 
Sato, sit, ke. imp, ip. p. od to sit. 


Sate, sčt, v. t, nasititi, presitité, na- 
biti, prepuniti. — eta a nesariten. 





726. 





SAT 


Sateen, s*tin',,n. njeka satinovana pa- 
mučna tkanina (poput atlasa). 

Satellite, ešt*lajt, n. pristaša, pri- 
vršenik, pratilac; trabant, mjesec, 

Batiste, 888%, v. t. sititi, ‘nasititi, 
sasititi; i; presititi. —, v. 
i, sasititd 26, presititi ee, nabiti se. 

—, sč'štet, a. sit; presit. 

Satiation, saš*č'ššn, n. sićenje; sitost. 

Satiety, s*taj'i", m. sitost; zasićenost; 
presitost; dodijapanje, 

Satin, en m. atlas (gusto tkena 








Satiny, sšt"*n*, a. kao atlas, gladak. 
Satitet, aštinci, 2. poluaižar 





PR revije: Se, a. (—ally, adv.) 
satiričan, podrugljiv. — alness, n. 
saliričnost. 

Satirist, e&trist, n. saćiričar, duhoviti 


Satirize, — ise, sštoraja, y. t pod- 


gain skuha esac 
voljština, sadovoljenja ; sadovolja- 





vanje, amini. 
tne domed, perai 
to hail with —, radeeno posdra- 
viti; to give —, , zadovoljiti. — pir 
stola, pištolji sa dvoboj. 


Satisfactoriness, sit*sfik’t*rnes, n. 
ono, što sadovoljava, namiruje; 


volj 
srbe, caret, 2 ily 
adv.) Ko zadovoljava namiraje; & 


Satisfiable, ahtretaj®l, a. komu dé 
emu sa mole di mise nadji, 

Satiafied, ebtsfajd, p. a. osojedočen; 

Satisfier, sit*sfaj", n. sadovoljavač, 
ugađač, ugodnik.” 








SAT Ta SAD 
Satisfy, sattsfaj, s baadovoljets koga si's", n, tanjirić, pladnjić# 
ili što, nadovoljiti, iti komu; lica; cup and —, šalica i ta- 





namiriti koga ili što; naplatiti, pla 
naj pla- 
ućuliti {gad šeđu); popraviti; 





Sai a sMtrafaj'ne, a. (— ly, adv.) 
dovoljan; koji orvjedodava, umiruje; 


satrap o atatp, sšti ps n, satrap (staro- 


Setrapy, sit'r’p®, v. st) iraplja. 
Satteen, stin', vidi Sateen. 

Saturable, sštjuršbl, a. što se može 
zazititi, 

Satnrant, sitjur'nt, a. što siti, 
Saturate, sštjurčt, v. t. sititi, zasititi; 
prožeti. —, sdt'juršt, a. zasićen. 
Saturation, sštjur&'*o, n, sićenje; sa- 


sićenost. 
Saturday, sšt*d". sži*"d6, n. subota. 
Sataro, cha n. saturn (planet); 
u grows 5 olovo. 
Searle skina, n. pi, saturna- 
lija, svečanosti u, slavu Saturna; 
1a raspušlenost, raskaladno 


veselje. 
Satumaliao, sšinčin, a. saturna- 
lijski; raspušten, raskalašan. 
Saturnian, s*to"n“n, a. saturnski; 
arian; — age, — times, zlatno 


Sataraine, sšterpaj, sbtnin, a, sa- 
turnski; pod utjecajem zvijezde Sa- 
jelan, žulostan. 


# ajetan, 
Satyr, SY, n, sati (umski bog); 
dludnik, upaljenik. suigrie, attir*k, 

a. kao eatir. 
Sauce, sis, n. umaka, umakac; čorba; 

začin; voda sa motenje, kvašenje, 
lučenje i t. d ; varivo; bezobrasnost; 
to serve one with the same —, 
dati Filo za ognjilo; what is — for 
the goose is — for the gander, 
što je jednom milo, to je 

; carrier's (poor man's) —, 











eulja, tava, 








njirid; — eyes, pl. isbuljene oči. 
Sanciness, s&’snes, n. drekost, bez- 
obraznost. 


Saucy, 298’ adv,) drzak, 
bezobrazan; obijestan. 
Sault, 85, s0, n. brsica; slap. 
Saunter, s&n'W", sho’, MA i. (bespo- 
alen) vući se, ti, bavrijati, 
tumarati; to — away wen the 
time, potratiti vrijeme. —, m. imi 
tanje, basanje, ornjanjaj lijen hod. 
Saunterer, sAn“, m. gegavac; Ye 
nivac, desposlica; vucibatina. 
Suarian, sito, a, koji pripada gu- 
ima; gušterski. —, 0. gušter. 
Sausage, si'stdž, m. kobasica. 
Savable, sš'včbl, a. koji se moše spasti. 
Savage, skv"dž, a. dielji; pust, ne- 
obi : aurov, okrutan; bijesan, 
n. divljak; surov 















neobusdan. 

čovjek, barbar. 

Sayagrness, j&v*džnes, Savagery, shv’= 
sate. divljaiteo, surovost, okrut: 

jeanova ; tos. 

Savagism, shy"diizm, n. divljaštvo; 

divljaci. 

Savanna, s*yšn"%, n. travnik. 

Save, sčv, v. t. spasti; izbaviti; otku- 
j sačuvali; uvesti, praviti (Bilo) 











spasi se; to 
mena; to — the tide, upotrijebih 


— time, ne gubiti vre- 


plimu, uhvatiti sgodu, sgodnu pri- 
liku; to — one’s longing, ispuniti 
čiju želju; to — the train (post), 
dospjeti još na olak (poštu). —, v. 
i. štedjeti; sačuvati se, usdržati se. 

—, praep. osim, van, izvan, do; the 
last — one, that, 
osim ako. 





šleđenje, itednjak, 
Saveloy, shy"ldj, n. ealfalada. 


. Bavouriness, 


SAV. . 

Saver, sev, a spasitelj, isbavitelj; 
đenje, Ztednjak. 
Saving’ aB'v'ng, p. a. (— ly, adv.) 
Hedljiv, ini, int; priusdr- 
žavajuć, sadržavajuć prawo; to be 
— of, štedjeti; —> clause, priusdr- 


Šaj. —, n. spasenje; Hednja; — 8, 
pl. pritteda; priusdržaj, izusstak. 











—, praep. osim, van, isvan, bes 
povrede; — your reverence (pre- 
sence), 2 oproštenjem; — that, osim 


ako, orim da. — bor, štednica; — 
sbank, štedionica. 


Savin ness, #č'v*ngni |. štedljivost, 





tednja, dobro kudenje; spasavanje. 
Savina 


čv, m. spasitelj; otkupitelj. 
‘virt, m. éubar (biljka). 










i ništa. —, 
v. t. imati kus, tek (of, po); mi- 
rishti (na što, čim), udarati (na što), 
zadavati (ćim); izgledati. —, vot 


sč'včrtnes, n. 





tečnost, 


ukusmost; slast; (prijatan) miris; 
prijatnost 
Sarourless, stvles, a. bez ukusa; 








i prijatan. 

Savoy, s*v5j', n. bijela ersina. 

Saw, si, imp. od to see. 
w, 98, m. ica. 

Saw, sl, n, pila, tertere. —, —, vet gi. 
piliti, ispiliti; (through) prep: 
rugati #8. — blade, gvožđe od 
pila; - Block, pany :— buck (horse), 

, konj; — dust, pilotina, opiljes; 
— fish, pilan gee api . 
diljarica; — mill, pile, pitana, aga 
— pit, pilarska jama; th, 
zubac u pile; — toothed, pla! 
— wort, erpac (biljka). 
Sawboness, si'bonz, n. (u dali) ranar, 


liješnik. 

Sawder, sha", n. spoj, epajalo; soft 
—. laskan nje. 

Sawn, sho, p. p. od to saw, 





128 

















ie 
Saxon, sik‘e'n, n.. Bas. —, &. saski, 


anglosaski. 
Bay, 08, v. t. di, kazali, reći; kazi 





i pri i spo 
navesti; mniti, misliti; odlu- 
jestiti; Dl give you — 


čiti; nagovij 
three days to consider the matter, 
dat ću vam recimo tri dana, da raz- 
mislité o stoari; 1 say! hej! čuj! 
theey—, govori se; it — sin the Bible, 
u Bibliji atoji (napisano); that is to 
=, to jest; she will have 
nothing to — to him, ona ne će o 
njem ništa da enade; there ip ne 
— ing, ne moše se kazati, reći; that 
goes without — ing, rasumije se 
samo po sebi; that iv -- inga 
t dćal to mnogo snači; you 
jon't — 80! što govorite! jeli moguća! 
(when) ali |) said and done, ge- 
vorilo se (kasalo 26) Ho mu drago; 
to — grace, se sa stolom; 
to — one’s lesson, kazivati lekcij 
to — mass, čitati misu; to — 





to — over again, ponovil 
ono, što se ima reći, što se kaše; 
govor, tordnja, tordenje; muš 
enje, uvjeravanja; I have no — 
the matter, nemam riječi u tome, 
neću u to da ss miješam ; you have 
bad your —, now let me have my 
+ ti ai voju kasao, sad pusti, da 
— your —! keš 
brig ae let him have his 
—, neka mnionje 
Sayer, 95%, n. kasina. 


Say ing, sč*ng, m. 
hi Tei janes talic, podova i podni 
|, kako se obično kaše. 


th 
Scab, skih, m. duga, giba; seb; 
krasta; lopov, nižkov; radnik; koji 
tavu 


me drži obus 
Scabbard. skib“d, n. kore, korice 
(od maća). 








La 








SCA 


Scabbed, skabd, skšb"d, Seabby, 
skab*, 4. čugav, gubav; krastay ; 
kukavan, Seasbediess, skabodnes, 
Scabbiness, skib"nes, n. žugavost, 
gubavost, krastavost. 

Scabies, skč'b'iz, n. svrab. 

Scabiona. ska'b“a, a. žugav, gubav, 
žorabljiv, —, n. prienica, udovica 





a). 

Scabrous, ske’br's, a hrapav, neravan, 

. — ness, n. hrapavost, 
Scaffold, skaf*ld, n. xkele, lazila, koze, 
armađura; pozornica; st 
v. t. podignuti, sagradi 
skele; poduprijeli, podržati 

Up, sagraditi, sastaviti. 
Scaffolding, skaf%lding, n. 










disanje 
akela; građa za skele; skele, arma- 


dura: zgrada. 

Scalable, ské'l°bl, a. na što se dade 
ljestvama popeli. . 

Scalawag, salma, n. kriljavo ži. 
vinče; nitkov. 

Scald, skald, n. kraste, grinta. —, a. 
hrastav, grintav, kukavan. — head, 
krastava glava, krastonja. 

Scald. sk&ld, v. t. oparili, oprijiti, o- 
šuriti, ožeći, —, n. oprljotina. ože- 


glina. 

Scald, sc&ld, skšld, n. skald (pjesnik 
i pjevač u atarih Skandinavaca). 
Seuldie, skil'd*k, a. skaldski. 

Scalding, skdld*ng, n. parenje, olu- 
ranje; — ; pi vrela jela. — hot, 
a. vreo, 

Scale, ska» n djela od vage, kan- 
tan » pair of - - s) vaga, 
texulja, "mjerila; turn of the — (s), 
prevaga, pretega; to turn the —s, 

nretegnuti, dokončati, odlu : 
fold the .— 8, sudit 
vagati, mjeriti, sravnjivati. — beam, 
stupac od vage. 

Scale, skčl, n. ljuska; listić, 

of iron) gar, 

3, kotleni 

t. ljuštiti, skidati 

ljuske; Cr oka sastrugati žariti 

(lim); očistiti kotao). —, v. i. lju 

“diti se; cijepati se. — armour, 














kore od noža; (— 












729 





SCA 


oklop na ljuske; — beetle, hitra 
(kornjai); — insect, creac. 

Scale, s skčl, n, ljestoe; ljestvica, škala; 
stepeni, postepenost; mjerilo; brojni 
sualav; mjera, opaeg; on a large —, 
u velikoj mjeri, na veliko, u velike; 
plain —, naraveka veliš 
ced —, umanjeno mjerilo; — rule, 
mjerilo, mjera. 
se, popeli se (ljestvama) 

Scaled, skéld, a. ljuskav, pees 

Scaleless, skél'l*s, a. bez ljusaka. 

Scaliness, ské'Itnes, n. ljuskavost. 

Scaling, skelng, n. penjanje, juri. 
Janje; — ladder, bojne ljestve, po- 
žarne ljestve. 

Scall, skal, n. kraste grinta; — head- 
ed (pated) krastav, grintav. 

Scallion, skaljšn, n. ljutika, kozjak 
(ekalonja. leta luka). 

Scallop, Skal*p, skčI*p, n, češljača, 

kapica jakovska (školjka); 
izrovašen rez (na kraju vrijednomih 
papira it. d.); zdjelica; mala tava, 
promlja za ostrige. —, v. t. isrec- 
kati, valovito izrezati; pripraviti u 
tavi. 

Scalp, skilp, n. (lubanja); koša na 
glavi; koža, oderana 2 glave; vla- 
sudja. —, v. t. oderati kožu # glave; 


oguliti. 

Scalpel, sk&l'p'l, m. anatomski nož, 
nož za paranje. 

Scaly, skč1 Is, a ljuska; Yuskast ; kr- 
ljušant; otrcan. 

Scamp, skimp, 0, skitnica, protuha, 
nitkov. —, ¥. ti i. peinjati, pet- 
ljati, rđavo radili : davati lošu mjeru. 
- er, n. peljanac, kvarizanat. 

Scamper, skim'p", v, i. pobjeći, u- 
maknuti. —, m. bježanje, 

Scampish, ‘skim'p*s, a. lopovaki, lu- 
petki, nevaljao. — ness, n. lopov- 
iting. 

Scan, skin, v. t. čitajući stihove bro- 

* jiti, naglašivati stope; pomno ispi- 
tivati, gledati, točno iatrašivati, pro- 
misliti. . 

‘Scandal, skan'dčl, n. sablazan, sramota, 
bruka; kleveta, opadanje ; to cause 






























SCA 


(ralte) a —y sablamnis. —, vek 
opadati, — monger, kte- 


boner 
Seandalize, skhndtlaju, v. t. saBlas- 
niti, sađlažnjavati; eramotiti; kle- 
velatt; to be — d at, sablazniti se 
© što, erditi se na što, 
Seandalous, skšn'dsios, «. (— ly, adv.) 
; sramotan; lji. — 


se, Be a sadlašnjivost; aramotnoat ; 


‘Scandinavian, kanda, a. skan- 
dinavski. —, Skandinavac. 
Scansion, akan! Fa, a _projenie i < 
stopa (1 tanja stihova) 
sduconal’ skinso'ri, a. prikladan 
za pusanje; — feet, noge puzalice. 


1. pusavice (ptice). 
Beant, kog (= ly, adv.) oskudan; 


dovoljan ; 


rijedak; kratak; jedva 
Hedi; — of breath, siplji 
— ly, adv. jedva. —, v. t. ogras 
, oresati, ukratiti. —, v. i. 
malo ne sprijeda u jedra. 
Scantiness, skan't'nes, n. oskudnost; 
rijetkost; ograničenost; nedostatak, 


Beatle, STaort, v. t rasresati (u ko- 
me ade) “raskomadali. —, y. i. ne- 


snig s skšating, pa oglads proba; 
'; komad drva, 









scaniy, skin’, a (— ily, adv.) tije- 
san; mal tak; oskudan ; rije- 
s dak; ier, iedljie, 
cape, skčp, n. djeganje, bijeg, umi- 
canja; jka; hir, dosjetka. — 
lows, goat, onaj, 
mora za ave trpjeti, na kome 
kola slome; — grace, ničkov ; — 
nals kotač sapinjač (u uri). 
Scapement, skép’m'nt, n. sauetava ; 





ae ine, Pa ronatko 


Beapiia’ hapiat, 2 ts a 

ui tica, 

Beapula:, in. rate pl — 
Scapulary, skip'jal'r*, n. skopular, 
naplećnik. 


730 





SCA 


Sear, skit, 0. brasgotina,. ošiljak ; 
eal to a —, no wes nae 
aa ogropsti = m i. samla+ 
diti se, sarasti. 
Scarab, skar*b, ‘Scarabee, "karl, a 
sujak, govnovalj; kovnjuš. 
Scaramouch, skdrćmanč, n. žvališa,. 
hvastalac, 
Scarce, skč'a, a. oskudun; rijedak; 
to make oneself otpiriti, 
— ly, adv. jedva, jedui 
ness, Scarcity, skčva*t*, n. rijetkost; 
oskudnost; oskudica, nestašica. 
Scare, sko", v. t atrašiti, plašići, pre- 
čiti; to — away, po- 








va. — some, a, strašiv. 
Scarecrow, skč"kro, n atrašilo; stra 
hotinja, 
Scarf ff, m. ovratnik, kravata; H-- 
roki pojas, tkanica; ogrtač, šal, ve- 
liki rubae; zadjeljak, zajeb; sales 
ljenje, vezanje (komada drva, 
make a —, krajeve komada Pad 
aglobiti, spojiti. —, Ye dt ogrnuti;. 
prevjesiti; zglobiti, vezati, spojiti. — 
ta 8. nakićen zastavama, 
Searification, skartke's'n, metanje: 
kupica, rogova ; saresivanje u meso. 
Searifleator, akti skic"Pkst", n. kupišar, 
onoj, koji meće kupica, koji sare- 
zuje; izbadač, noš za sarezivanje ; 
vrata brane, subača. 
Scarify, shir taj, Y. t. ogrepati, par- 
ut metati kupice, rogove; Sranat 
i 








Scarlet, skirt, n, skerlot. —, 


—, 8. akere 
letan, crven (kao skerlat). —, v. t. 
skerletiti; obući u ekeriet. — bean, 
šareni grah; — fever, skerkt Go 


le); — grain ervac kermesovac; 
s bY Findon 

jcarp, ski"p, n. nagib, škarep, 
mina. — yt ontrmith 


SCA 
7 


Scarped, ska) strmonit. 
Bani ska Mason da pun braz- 


Scarry, ska'r’, a. brasgotina ; 

reat loman. so 

Scary, skér*, a. strain; strašljiv. 

Scat, Scatt, skit, n. pores. 

Scathe, skddh, v. t. ošletiti, poslije- 
diti. — n. štela; osljeda. 

Scathofal, skédh’fel, a. škodljiv. 

Scatheless, skšdh"1's, a. neškodljiv. 

Scatter, skit, v. t. rasuté. rasipati, 
rasij rasnijeti, raznositi, raširiti; 
posijali; rastjerali, rasgoniti; ra- 

spriali; smesti; osujetiti; his — ed 
spirits returned, osvijestio se je. —, 
Y. i. rasipati se; raširili se. — 
brain, n. smetenjak; vjetrogonja. — 
brained, a. emeten. 

Scattered, skit, 
rasijan, rastrkan; 

Scatterer, skat*r', n. rasipad; raši- 
rival 

Scatterjng, skAt*ring, a. (— ly, adv.) 
ie a€ rasipa; rastrkan; rascijepan 


0 glasovima). 
Sesup, skl, 1. (— duck) patka ru- 


Scavenger, skšv*ndiš', m. pomelad 
ulica. —, vi i. mosi ulice, 


Scene, sins a. Pomc pozorište ; 
dekoraciji 


mjesto Hina; 
kuliee; prioni besa 


action, mjesto radnje; to appear 

on the —,etupiti na nicu 

javići se; the — fies a ol 
zadnja #6 zbiva; te — pona iro 

se počinje, sastor a H 

make (get up) a —, nekoga Bu 
pasti, čegrditi; behind the — », 
iza kulisa. — man, — shifter, po- 
micač kulisa; — painter, slikar de- 
koracija, kazališni slikar. 

Sceu sin’, on. pogled, prisor ; 
dike; dekoracija, scenerija; kraj, 


predjel. 
Scenic, si'n*k, sen"k, a. kasaliini, 
posorišni; — persons, glumci. 



















181 





SCE 


Scenical, si'n*k*i, sen"k"i, a. (— ly, 
adv.) posorišni; glumački; neistinit, 
ugovoren, ljen. 

Scenograpby, s*ndg’r°f*. n. perapek- 
tima slika; perepektiono slikanje, 

Scent, sent, v. t. miriati, vonjati; 
njuditi; osjećati; napuniti mirisom, 
namirisati; to — = ot nanjušiti, 

pronaći. —, n. miris, vonj, njuh; 
ste, noe (pasji); trag; mio mé- 

rie, blagovonje; to get (take) — of 
nanjušiti, naći (ući u) trag; on ti 
wrong —, na krivom putu. — ee 
mirisovi jastučić; — bottle, miri- 
sava bočica, (u šali) zahod 
mirtava kutija, (u šali) noe 
holder, kadionik; — man, mirisar. 

Scented, sen't'd, a. mirisao. 

Scentful, sent'ful, a. mirizan; oštro 
vonja, 

Scentless, sent')*a, a, bez mirisa; 
slaba njuha. 

Beopsis skep’s's, sep'sts, m. dvojba, 












Scoptic, skep’t'k, sep'tk, a. sumnjiv, 
skeptičan. —, 1. sumnjivac, skep- 
tičar. 


Sceptical, skep'k", a. (— ly, adv] 
mmf, skapučat, Miji minja > 


sumnjiv, skepi 
svačemu. 

Scepticism, skep't*sizm, n. skepti- 
P ‘ad bh 

Sceptre, sep’t™, n. šeslo; kraljevska 
vlast. — less, a. bes žezla. 

Seeptred, sep't"d, a. sa žezlom; kra- 


sd odole, šed'jul, sed'jul, eked’jul, n, 
cedulja, lista, spisak, popis; doda- 


; inventar (dobara bankrotira- 
nog wasnt red. —, vet popisi, 
upisati u 


Scheme, dm m. nacrt; skema; su- 
slav; omova; obrasac; to form "day, 
contrive) & —, nacrtati, načiniti 





oenovu. —, v. i. i t. enovati, činiti 
fal, a. en 
y Be 


ey areas emu 
Schomer, skim, m. onoj, koji pravi 


nacrte, osnove; pletkaa, emutijivas. 


SCH 


732 


SCH 





Scheming, ski'm*ng, a. koji pravi 
; smudjiv, kovaran. 

ism, sim. n. raskol, 
Schiomatic, stimit"k, a. raskolnički 


raskolnik. 
slomiti. samltski, a. (— ly, 
ady.) raskolnički. 
Schist, dist, n. škriljevac, listovac. 
Schistic, sie’t*k, Schistose, šis't0s, 
a. kao škriljevac, od škriljevca. 
Scholar, skčl“", n, učenik; učen čo- 
čovjek, učenjak; stipendista (u engl. 
aveučilištima); a good Latin —, 
duboki poznavalac latinskog jesika. 
Scholarly, sk0l""*, a. kao učenjak; 


učen, znanstven. 

Scholarship, skol"šip, n. učenost; 
učenjaštvo: atipendij, sakladno mje- 
alo (na sveučilištu). 

Scholastic, sk*lks’t*k, a. (-- ally, adv.) 


učenički; školski; učen; skolastičan; 








pedanuki; — agency, agencija sa 
namještanje učitel; rofession, 
učiteljsko svanje; philosophy, 


skolastika (ilonafija srednjega vijaka). 
Scholasticism, sk?iša'ttsizm, n. sko- 
lastik i Hols učenost; cjepidla- 


scholar storie, 2, tumač, pisac 
Scholten ake", D. tumačenje, o- 


aska. 

School, skal, n. škola; učionica; na- 
uka; to send (pat, set) to—, "dati, 
poslati na nauku, u školu; boys’ 
—, — for boys, dječačka škola; 
girls —, — for gils, djevojačka ško 
la; primary —, osnovna škola ; — for 
young ladies, viša djevojačka škola. 
> attendant, čkoleki poslušnik; — 
board, školski odbor, školska oblast; 

— book, školška knjiga: — boy, 

— bred, odgojen, isobraien 

— close, školsko dvorište; 
sina a aki 









— district, škol- 
fellow, školski drug. 
rl, učenica; — hour, 
— house, učiona, škola; 





— inspector, školski nadsornik; — 
maid, učenica; — man, školski u- 


Yenjak, ekolastičar; — aster, wud 

telj; — mate, om — mistress, 
datojnica D 

room, školska soba; ‘teacher, 


; — time, školsko ortjeme.—; 
Tit Be uži, obučavati ; odgajati ; ko- 
Schooling, ska sobne, (školska) na- 
obučavanje; škola- 











jarbolu), 
Schorl, a8, n. škoril, obični šli ora 
turmalin (mineral) 


Schorlaceous, 8818'8°s, a, što ima ško- 
rila; što je kao skoril. 
Sciagraphy, sajig’ rh. n. osjenjivanje; 
silueta; nacrt proreza, profil; nacrt, 
odi opredjeljioanje’ eremena po 
jeni sunca, mjeseca ili svijezda. 
Bete), jači, a. kukova, be 
dreni; — ins, kukobolje 
kukov živac. — s, oso ajeta, 
a kukobolje, bedrobolj 
Science, saj*ns, n. nanosi; prirodo- 
alovlje; Savka; znanje; umjetnost; 
mental and moral —, etika; na- 
tural —, prjrodosloje: Jiika. —, 
v. t. učili, obi 
Scientific, erat a + (ally, adv.) 
snanstven; naučan, učen; 





slovni, 

Scientist, saj“ntist, n. uženjak; pri 
rodoslovac. 

Scilicet, silset, (skraćeno se.) adv. 

Belmitar, sim", n. kriva sabija, 
cimitar, sim", n, 
kriva, krivača, 

Scintilla, statil*, n. dekra; dekrica. 

Scintillant, sin'tsl*nt, a. što Baca iskre; 
što se čakri; što v6 Blista. 

Scintillate, sin'tlčt, v. i. bacati iskre; 
iskriti a6; Blistati se. 

Scintillation, sint*i8#'n, n. dekrenje; 
dlistanje, treperenja. 


SCI 


Sciolism, saj*lizm, u. površno znanje, 
duizodraženost, 

Sciolist, saj“list, m. poluprosvijećen 

čovjek; nadriknjiga. 

in, m. kalam, navrt; mla- 
dica; izdanak; potomak, po 

Schirrosity, aktréett, m. otvrdnuće 
žlijeada. Schirrous, skir*s, a. o- 
tordnuo. 

Schirrns, skir*s, sir*s, n. otvrđa po- 
put raka, micina, 

Scission, sis’*n, n. cijepanje; res; ras- 
dor, raskol. 

Bciswors, siz*z, n. share, nožice, ma- 
krili — grinder, brusar škara, 


Beiesure, siz, sit, m, pukotina, pu- 
klina. 








Sciarine saj'urajn, a. kao vjeverice, 
vjeverica. 


Sclevotie, sklsrčt*k, a. tvrd. — (mem- 
brane, tunic), bjeloočnica; sredstvo, 
koje tvrdi, suši. 

Scoat, skot, v. t. paočiti, kočiti, u- 


stavljati, 

Scobitorm, sko’befitm, a. kao pilo- 

tina. 
Scobs, skbbz, n, dilotina, opiljet. 
Scoff, skčf, 1. ruga, porugs. 

at, (at) rugati se, ružili. hi 
Scoffer, skor", n. rod podrugljivo 
Seofing, akofng a, ("ivy du) 


Beoll, i, skole ¥ vii pare. grditi, 









nal, dspeovati, iskarati, —, n. 
u je. 
gđe ‘iterate iro pores) janes 
Beolding, skold'ng, (= ‘ly, adv) 


koji pruje; karte, vađljv; lajav 


B. provanje. 

Scollop, 8kdl"*p. vidi Scallop. 

Soomber, skbm’b*, n. skušu, lokarda, 

Sconce, skins, u svjetiljka, lampa ; 
aljepica (lampe); avijetnjak (na sie 
du); cijev od svijetnjaka. —, m. 
Janae, bedem; zaklon; šljem, ka- 
ciga; glava; globa. —, v. t. dan- 

cima uterditi; globiti. 

scone, akon, n. meki kolačić (pienie 

Gan ili ječmen). 








733. 





sco 
Scoop. skap, n. Pal, ispolac, kullača, 
lopata, crpalo;. lopatica; 


—, vt i i, erpati, grabili; to— 
out, up) ieerpati; izdupsti; sgrnuti; 
to — away, ukloniti. — net, du- 
doka mreža, Ho ee povlači po dnu, 

; — wheel, kašičasto kolo. 
scope skop, n. oilj, svrha; nakana, 
namjera; prostor, opseg, područje, 
polje; duljina, daljina; vid, vidik, 
obzor; sloboda; moć; to have fall 
(free, ample) —, imat potpune 
slobodu, slobodno, široko polje; to 
have larger —, moći slobodnije ra- 
diči; to give one line and —, pu- 
stiti kome uzde, dati kome 
— leas, a. bes svrhe, bes 
koristi, saludan. 
Scopiform, sk6’p'i&'m, a. metlast. 
Scoptic, skčp't*k, a. podrugljiv. 
Scorbut, ska" bjat, ba cingota, nusla, 
gnjila usta, 


5 skorb 
sesija) BJE). a (- 


ally, adv.) cingotav, koji imu skor- 
But; — ‘ally affected, Bolestan od 
skorbuta. 
Scorch, skA'é, v. t. palisi: opaliti e 
sedi; pršiti, pe6i; posušiti 
oprhtui; posušiti se, — er, m. ne 
pali, žeže, ujeda; luda dena, 
Score, skš', 0. zarez; rovaš; račun; 
9; raslog, usrok; crla; ertica, 
og (u igri); dvadeset, dvadeset 
komada; partitura, thi —_ ud 
deset; four —, osamdeset; by — 
vrlo mnogo; — 8 of times, rio wt 
sto; what is the —, kako ide igra; 
, odmah, svojski, živo; to quit 
namiriti račune, sasvim lepla- 
ti; to keep the —, pisati, bilje- 
šiti (u igri); to run up a —, sa- 
dužiti se; on (upon) the of 
radi, poradi; on (upon) that —, 
Ho se toga tiče, u tom pogledu; on 























the same ialoga rasloga; on 
(upon) what —? sašto? —, v. t, 
rovašiti; urezati; saresom dli criom 





osnačići; sabilješiti, napisatt; stavies 
na račun; uručunat; dobit (u igri); 
(ap) omaiiti, nazvati; pripisati ; na- 


sco 


činiti itary instrumentirati. —, 
ri ; uapjeti; Brojiti; du- 
šiti vej to — out, isbrisati; to — 
under, podeud; to — up, staviti 
na yustiti da naraste. * 
Scorer, skor“, nm, onaj, koji bilješi, 
pile (u igri); sprava sa saresivanje, 


Scoria, SkO'r“, n. troska, Naknja, 
Skoriac, skok, Scoriaceous, sko- 
VW 8s, a. troskav; kao troska. 


Scoriog, skč'r'ug, 0. saresivanje, ro- 
vašenje; sares; uspjeh; pucanje (kod 
lijevanja); instrumenliranja. 

Scorn, skl'n, n. presir, presiranje ; 
ruga, porugo; ruglo; to treat with 

presirati; 
to make a — of rugeti se; to 
laugh to -—, podemijevati se; in — 


KA Ki ple = = te rai 

“ rušići; 

Ras igen ; supač. 

Scoraful, skirofal, a. (— ly, sar) 
iran; ; prkoran; 


of s. a na mareći ta Hoy 


in, m 
na with — 8, Aba 


jain 2 fi, Hipavies; — 


5, potočnica. 

Set, rs n. Škot; naprasit čovjek, 
\ priljivac. 

Scot, skbt, n. pores, danak; račun; 
to pay — and lot, plate opdnoki 
pores, posve taplatiti. — free, slo- 
bodan od plaćanja ; bes carine, ne- 
kažnjen, neosleden, čitav. 

Scotch, , koa, 8. škotski; - mist, 

ta vlažna magla, izmaglica, 
Sr Stot; školski jezik. — man, Škot 
— ness, osobitost škotskog snačaja; 
— woman, Škotkinja. 

Scotch, skbé, v. t. saresati, urezati, 
rovašiti, narovatiti; ogrepsti, lako 
raniti, —, n. sares, ures; grebotina ; 
Brazda. 





734 


sco 


Scotch, skdz, n. nješto, što saustavlja, 
podepire; klin, koji se podloši. —, 

. t zaustaviti. 
Scoter, skeen, turpen, crna patka. 


Skotts, skčč, a. škotski. —, n. škotski 
jezik. — man, ; — woman, 
Skotkinja. 

Scotticise, 


ne, skojtnaja, v. 
ušinići ( Rej odn H 
Seotticlam, skčtosizm, n. čeobitos 


škotskog narječja. 
Scottish, skčt“, a. škotski, 
Scoundrel, skaur'dri, n. lopov, lupeš, 


hulja. —, a, (— ly, adv.) 
“om, , “Beonadrevamn santas 
Jam, 2. lupelieo, nitkov- 





muči istrošiti 
- | scourge, ores 


čevnik. 
Segar, ako"di'ng, n. šidanje, bi- 


ibalac;, bi- 


Scouring, skau'r*ng, 1. 3 čišćenje; 
"protoši batine; kugla sa 
vađenja abai — drops, voda sa 
čišćenje 


Scout. pReraj m uhoda; strata; pa- 


tra; vrebanje; djački sluga. —, 
|. uhoditi; 
Beoat, skaut, v. t. rugati. 24, podemi- 


jevati se; presirno odbiti, presreti, 

Scontingly, fia tongl*, adv. dodas. 
jivo, 

Seow, san LA Th velika plomata bar- 

scan, “Kaul, v, i. mrko gledati, rar. 


goditi se, natmuriti se; to — at 
priječali se na Koga, poprijeko ga 


' 















SCR 735 SCR 
gledati; to — away, otjerati mrkim | nuti; to — up, nagrnuti, nakupiti. 
pogledima: to — down, evlađati,'| — čeprkoti; čedati se; gudji 
razagnati mrkim licem. —, n. mrk | škripati; štedjeti; klanjati se. —, n. 
pogled, namrgodeno lice. — ing, a. | grebenje, atruganje; čeprkanje; Kla- 
(— adv.) mrk, mrgodast. njanje, naklon; nep! tjestoba, 


Scrab, skrab, v. t. ¢ i. grepsti. 

Scrabble, skrab'l, v. i. grepati; éré- 
kati, drljati; pusati. —, n. črčkanje. 

Scrag, skrig, a tanak, mršav, suh. 
—) 1. što tanko, mršavo; mršavo 
čeljade, koša i kosti; kriva, kvrgava 
grana; vrat (ubijenog šivinčeta). —, 
vt objebili. 

‘Scragged, skršg"d, Scraggy, skrig’*, 
a. grbav, hrapav; tanak, suh, mršav. 
— ness, Scraggines. skrig’*nes, n. 
grbavost; mršavost. 

Scramble, skram'bi, 
puzati, penjati m 
za čim gramsili, grabiti, jagmiti ae; 
to — on, proturati se; to — up, 
popeti se; to — through one’s 
work, raditi žurno i poortno, peš- 
njati. —, y. t. žurno nagrabiti; 
žurno i neuredno pripraviti, sgolo- 
viti; baciti što, da se drugi za to 
otimaju. — ed eggs, pračetina, kaj- 
gana. —, n. puzanje, penjanje (če- 
tveronoške); koprcanje; žurba, jagma, 

rabljenje; in a —, breo, žurno. 
icrambler, skrim’bl*, n. onaj, koji 
puže (četveronoške), koji se penje, 








žuri, jagmi. 
Scran, skrin, 0. ostaci, otražbine 
(hrane). 


Scrap, skrap, n. komadić; ulomak; 
ustrižak, , izrezak; mrva: 
not a —, ni truna; slika, isrezak 
(za album, sbirku it. d.). — book, 
knjiga za isvatke, odreske; — iron, 
staro željezo. 

Scrape, skrčp, v. t. grepsti, sirugati 
maklj oxirugel peti; 

uaintance with, ijateljiti se 
kim; to — marie očistiti 
noge (pri ulasu u kuću), klanjajuć 
se grepsti nogama; to — down, 
struganjem udutkati govornika; to 
— off, ostrugati; to — out, istru- 
gati, izbrisati; to — together, zgr» 












Skripac; to get into a —, doći u 
škripac. — penny, skupac. 

Scraper, skré’p™, n, strugalac; pome- 
tač; loši gudač; skupac, tvrdica; 
strugač, maklja ;vstrugač (pred vra- 
tima sa noge). 

Scraping, skrč'p*ng, a. koji strui 
skup, škrt. —, m: struganje; (— 
Pl.) ostružine, strugotine ; smeće; 
a mukom. trudom sgrnut im 
slob ušteda ; — iron, strugač, maklj 

Ppy, Skrdp", a. što sastoji od ko- 
ida, ulomaka, of; 

Scratch, skrAe, v.'t. grepeti, češaši; 
drapati; ogrepsti, izgrepati; izbri- 
sati; dr jake tadrljatii M to odn) 
degreputi, risati. ljati; to — 
one’s head, rasbijati sebi glavu. —, 
y. i. grepeti, čeprkali; brisati ime 
kojega kandidata. —, n grebotina, 

tina; ranica; drljanje, črčka- 
nje; crta na tlima, koja dijeli borce, 
odakle počinje trku; počeak; when 
it comes to the —, kada dođe do 
odlučnog Boja, do odluke; to come 
up to the —, započeti, odvašno se 
dati na ito, biti čemu dorastao. —, 
A. raznovretan, slučajem sastavljen, 
mješovit, Jaren; bes ograničenja (kod 
trke); & —_ lot, mješovito, šareno 
društvo; — brush, gvozdena četka; 
— race, trka bes ograničenja; — 
wig, kratka vlasulja. 

Scratcher, skršč“", m. onaj ii ono, 
što greb garaged ,, strgulja; goordena 


čeika, šičena 
Scratchy, skršč““. a, izgreben; izčrčkan; 
ito grebe, črčka; srnat, kamenit; 

oduran, 
























“Serawl, skršl, v. t či. drljati, črčkati; 
rušno 


i nečiljivo pisati, nejasno 
crtati. —, n. drijanje, črčkanja. — 
er, n. črčkalo, masalo. — ings, v. 
pl. črčkarije. 

Scray(c), cure, n. čigra (vrsta galeba), 





Bereaming, skri'm*ng, a. koji ili što 
viče, kriči, vrišti; čudnovat; svrstan; 
veoma emiješan. 

Screech, skrič, v. i. vrištati; krije 
Kati; sviždati. —, n  vriska, vri- 
štanje, krijettanje; zvišduk. — owl, 


sovuljaga, 
Bereed, skrid, n, istrgnut. odresan 
komad; ostrižak; podulji komad 
semlje; što dugo, rasvlačeno; loš 
novinarski članak. 

Bereen, skrin, n. zaklon, saslon, štit 
(od peći, vjetra i t. d); saštita, o- 
krilje, obrana; branik; ograda, pre- 
grada; rešeto. —, v. t. štititi, dra 
niti, sakloniti, sačuvati, saštićiti ; 
skrivati, tajiti; rešetati, prosijati. 

Screw, skr, n. vijak, vrtak, vida, ša- 
raf; svrdlo (od. bods); parobrod 
na svrdlo; savoj od vijka; vadičep, 
otpušac, pritisak, sila; skupac, tkr- 
tavac; (loša) plaća; strogi ispit; 
juni external —,vretence od vijka; 
endless (perpetual) —, vijak bez 
kraja; — and wheel, subato kolo 
s cilkom Ber kraja; to pat the — 

on a person, siliti, primoravati koga, 

mučiti; to put under the m koga 
siliti, prinuditi, strogo ispitivati ; 
there is a — loose, popustio je je- 
dan vijak, nješto nije u redu; all 

of a —, izvrnut, iskrivljen. —, v. 

t darafiti, zašarafii; pričvrstiti vij- 

kom ; iskriviti; tištati, tlatiti, mučiti; 

primoravati; istiještiti; strogo pitati, 
tepitivai; to — in, ušarajii, za- 
vrtati, to — oneself into, miješati 

a0, ulisnuti ae, namelati se; to — 
of odlarafili, odviti, odvrtati; to 

—'on, navrtati, prifarafiti. to — 

out, izvijati, odvinuli, odšarofiti, 

















SCR 


istijestiti, iemusti, iemamiti; to — 
KA salar aft, povisi om pode 
‘etjene): he — ed up his courage, 
ohrabrio se. H 





— auger, svrdlo, na- 


— bolt, 






stagači 
odvijač, odvrtač; — fleet, flota bro- 
dova na svrdlo; — formed, kao 
daraf, savojit; — jack, čekrk; 
gun (head, knob), glavica od šarafa; 
Koy,:ključ od šarafa, sented 
like, poput put Karaja; — al, Bi 
— nat, matics od šarafa, rah; 
Propeller, svrdlo (od broda), brod 
a svrdlo; — stair(s), spužarica, sa- 
vojile stube; — steamer, parobrod 
na svrdlo; — thread, zavoj; — 
vice, procijep sa vrtkom, mendele; 
— wrench, zavrtač, odvrtač. 
Screwed, skrad, a. pijan. 
Serewer,: skra’™, n. onaj ili ono, šte 


goro, sk 

rewy, skr“, a, zavoji jen; škrt, 
tord, skup; Pres aba d 
Scribaceous, skrajbč's'a, a. koji rade 


pile. 
Scribal, ski ce a. pisarekt; pisaći. 
Seripble “a v. tdi. črčkati, pi- 

skarati jati. n. črčke 

skaranje, rak frčkarija. anja Be 
serie pete ie, m črčkar, piska- 


Scribe, skrajb, n. pirar; knjideontk, 
Scrimmage, primao n. naloga, Sile 














ma gungula; 
Scrimp, skrimp, a. (— iy, adv.) kra“ 
tak, tijesan; oni >, m. dkrtac, 
skupae. —, v. +t, tordovali; otije- 


aniti, učiniti (ii odmjeriti) kratko, 
oskudno; skratiti. — ing, a (— ly, 
adv.) čijesan, kratak, tvrd, skup. 

Scrimshaw, skrim'šd, v. t. ši. rezati, 
djeljatš (školjke i t. d.), 

Scrip, skrip, n. kesa, torba; cedulja; 
ispisani 'omađ papira; lista, popit; 
privremenica, m na, privre 
‘mena dionica; dionica. 

Script, skript, n. rukopie; pisaće pi- 


amo, 





8CR 
Scriptory, skrip'tr*, s. pismen, na- 


sai al, skrip'čteti, a. (— ly, adv.) 
jaki; po svetom pismu. 
serpin, skripćć. n. svelo piemo, 
tory, biblijska povijest. 
Berivene m ski 


n®, m. pisar; navčarski 
sas paotjal, a. škrofula, ikripi, 
setae skrčf'julos, a. škripav, gu- 
ivobolan. 


serait eo n. qvitak (papira); lista, 
listina; uvojak, kovrčak (nakit u 
grad.); cifra, cifrarija. — work, 
eij 


Serolled, skrold, a. isoifran, cifrast. 
Nero rp, v. i. skripati, —, a. 


*_ čkrij z 

Serotal, skro't], a. što ee tite mo- 
+ injice, kesice; — hemis, klini, kila. 
va, skrandž, v. t. pritiskivati, 
zahtijevati mnogo posla. 

n. lupež, nitkov. 

t ribati, bti, trijak; 
sve i mučiti 20, ki 
niti se. —, m. ribanje, pranje 
give KE oak se oprati; 
grm, grmenje, , ševarik, 
kara, kršljovo drveće; čovjed 
prašini tear; stara metla; 

= stvar; mel 
Boe —. a kršjav; jadan, ne- 
ča, ofrean; malen. 
Boru bor, okra m. ribalac; kefa 
š (za noge) 

Serabl ing, rr ng. m. ribanje, pra- 
kid to give a good —, dabra te is- 

ribati, oprati; — brash, kefa sa 


sdubiy, skrob", a. malen, sitan, ne- 
malar, kriljav; loš, otrean; kuka- 


Seraff, AKA n. (— of the neck) šija, 
sat 
sondi skromp'ša, a. pared 
probran; 


Beranek Skroha y. t. page 
žvakati; emokditi; zgnječi. —, v.i. 





























4 


137 





SCR 


Scruple, krah nskerupnl (mjera= fy 
drachm = 20 grains); sitnica, ma- 
lankost; bojažljivost, sumn; 
velika točnost, nemir savjesti; 
of conscience, nemir duše, grišnja 
savjesti; he makes no --, ne ustru- 
čava se, ne boli ga duša; to stand 
on —, to, have a — 
skanjivati se, sumnjati, 
i. ustručavati se, skanjivati ae, dvo- 

; he — s, peče ga duša, drši 
















ploća eri 

hess, Scrapulosity, skrapjalés’*t*, 

n. bojadljivost, savjeenost, odveć ve- 

lika točnost, cjepidlatenje; opreznost, 

Scrutineer, skrit*ni", n. istraživač, 
ispitivač; ispitivač, prebrajač gla- 
sova kod glasoivanja. 

Scrutinize, — ise, skratenaja, y. t. 
istraživati, ispitivati. — r, 0. ispi- 
tivač. 

Scratinous, skru't*uos, a. (— ly, adv.) 

koži točno istražuje; ispitivački ; tee 


; uporan, 
geratioyi skratn*, a istratioante, 
depitivanje, točna istraga; to mi 
a= - into, točno istraživati; ispiti“ 
vje, brojenje predanih glasovnica, 
Send, Mekode Y i ard, trčati, letjeti, 
kiljei, bješać; letjeti bez jedara 
(pred ejevom! u oluji); to — “about, 





trkati. —, v. t i, prejuriti, 
laki, rastrgani o- 

Ty — 8, kilni oblaci. 

—, mi. stru. 


Seat. “hot 2, čija, vrat. 
gate ni ludi. 
Scuffle, skofl, v. i. hrvati se, čupati 
#16, tući #6. —,m. hrvanje, tučnjava, 


seater aid skofl®, n, Zrvalac, Bojnik, 
seallokela, Kratko veslo; bartica. 

—, s. tii, veslati jednim veslom. 
Scatler, ako", n, veslač; barka sa 


vesla. , 
Scullery, skol*r, n. jest, gifs 18 
Iuhinjeko posuđa pomiva i sprema; 





8CU 
kulinja za. pomivonjej — gil 


(maid), su 
Scullion, «KOVA, 5. sudopera, lonco- 
a; sudoper, pomoćnik kuharov; 
prostak, pi 


sA, nE ue “t. rezati (u dreo, 
etal). 
Sexier, skolp't", n. kipar; vajar, 


Sexiptrt, sholp el, a, kiparski 
Bealptare, skolp'č“", n. kiparstoo; ki- 
partko 
Yano. 
izrezati, 
Scum, skom, n. pjena; 
— of metals, troška, ‘lage 
gienit, opjoniti. — v. 
aa; to — over; prekipje 
Scorible, skombiv. t ra, lako 
prekriti, rasvesti (jame 
Seummer, skom", n. pjenilac; pje- 


scares, skop, n. (— hole) šebješak 
Cute pe po strani paluba sa istje- 
Scart, a tot a. krasta, grinta; perut, 
lupine (na glavi); mašina (na dr- 
vee) pote brasgotina, otiljak; 


sear _pkorPaes, n. .krastavest, 


elo; resba, djelo rezano, dje- 






izmet, talog; 
—,v.t 
i. pjeni 





sramotna riječi. 
Scurrilous, skor*lds, a. (— LA one) 


nepristojan, bi 


, htjeti; to 
—, nju 
smetnja. 


prost, prostaški; 


sramolan. 
Scurry, skor", mija 
—_ of (away) 


krasi yi 
sce CT ed te 

stav, grintav, žugav; cingotav, šker- 

dutičan; fav, pros, sramotan, pe- 


cated, bijedi ob = 


Hi 


738 





SCU 


Grass, šličnica (biljka); — stricken, 
oingotav, bolestan od škorbuta. 

Scat, skot, n. mali, kratki 

Scutate, skja'tat, n. kao štit; sa iti- 
tidem; juka 

Scutch, t. trti lan; trličati; 
— ing machine, stroj sa trličanje, 

Scatchen, skočila, 2. štit doda peron 
plotica sa ime; daičica (u brave). 

Seutebor skočtt, n. trlica; stroj za 


Beattie, sra plamat hols kakao 
otvor 
DO KLETE 


potone. 
Seattle, skotl, vi. krma Mics, 
torak brea 
7 7 hana mane 
fepthiat, sito, a ook 
mi, 0. more; ocean; volovi ss gow, 
lee, Yeon (galilejeko; at —, 
po moru, na moru, na čudu, m ne- 

















F 
les 
| 


s, na 
moru, u pučini; a high —, 
eal; cho turbulent) 
wo aemirka. waked bees mare, hall 
= over, noptt; between (within) 
the four — s, u Velikoj Britaniji: 


the —, 





; bitka 
ma moru, pomorska Biika; — beach, 


SEA’ 139 


SEA 


igalo, žal; — bear, morski medvjed, 
sjeverni medojed; — bird, morska 
plica; — board, morska obala, na 
obali; — boat, morski brod; — born, 
rođen na mort u, koji potječe i iz mora; 
— borne, nošen, donesen morem, 
. prekomorski; — bound, opkoljen 
morem, određen za more, na putu 
% moru; — breach, provala mora; 
— bred, usrastao na moru, od- 
gojen za pomorća; — breeze, vjetar 
e mora; — built, građen ea more; 
— calf, tuljan; — cap, mornarska 
kapa; — captain, pomorski kape- 
tan; — chart, morska karta; — 
coast, morska obala, igale; — cob, 
galeb; — cook, brodski kuhar; — 
‘cut, turpan (vrsta patke), loš mor- 
mar; — cow, mori, moronj; — 
crawfish, prug; — crow, moroeran; 
— cucumber,. morski krastavac; — 
current, morska struja —_ damaged, 














morem oštećen; — devil, moreka 
žaba; — dog, tuljan, morski pas; 
— drift, morska ismetina; — egg, 


morski 


— encircled, opasan 
morem; engagemet, pomorska 
dika; — expression, mornarski 
pomorski izra; — morska, 
vila; — farer, pomorac; — faring, 
koji putuje, plovi morem; — fight, 
čika na moru; — fish, morska 
riba; — foam, morska pjena, ativa; 
— fog, magla na moru; — fowl, 
morska 7 — fox, vrsta morskog 
pay — . gauge, dubina, do koje 
gasi, do koje u moru tone, 
















— hedgehog, morski ješ, jetina; 


— hog, morska svinja; — horse, 
potočni konj, morski ie; 
— king, pomorski kralj; — law, 





pomorsko pravo, pomorski zakon; 
— legs, mornarske noge (koje mogu 
po palubi i sa uskolebana mora 
hodati); — level, morska razina; 
— like, kao more, spowobin sa 
more; — line, morski obzor, dugi 
povraz (za duboko more); — lion, 
grivati sivuć; — log, pomorski 
dnevnik; — mew, galeb; — mile, 
morska “milja; — monster, morska 
neman; — mouse, morska gusjenica; 
— mud, moreki mulj; — mussel, 
klopunica; — needle, morsko šilo, 
; — nettle, morska kopriva; 








onion, morski luk; — ooze, 
morski mulj, glib; — otter, morska 
ra; x, morš; — pad, 








zvijezda; — pass, pomorska) putnica; 
—- pay, plaća za pomorsku službu 
— piece, pomorska alike plant, 
smorska Biljka; — pool, slano je- 
zero; — porcupi ; — port, 
moreka luka; — risk, morska opa- 
anost; — robber, gusar; — room, 
, otvoreno meres — rover, 
gusar, guaaraki ; — roving, 
guaarenje; — salt, morska sol; — 
sand, morski pijesak; — scape, 
pomorska slika; — serpent, morska. 
smija; — service, aka služba; 
— shell, moreka ljuštura; — shore, 
morska odala, igalo, šal 
bolestan od morske bolesi 
ness. morska bolest; — slug, trp 
jedivi, trepang; — song, mornarska 
pjema; — star, morska zvijezda; 
— stick, na moru odmah iza lova 
posoljeni sled (ringa); — stock, 
— stores, hrana, živeš na brodu; 
— storm, morska oluja; — swalow, 
čigra (ptica); — tang, haluga; — 
term, mornareki, pomorski isras, 
nasio; — toad, morsko žaba; — 
tost, od mora amo tamo bacan; 
town, pomorski grad; — trade, 
pomorska trgovina ; — turn, morski 
vjetar, morska magla; — urchin, 
morski jel; — voyage, put ze 
moru; — water, more; — ‘weed, 
resine, haluga; — wing, periska 

















SEA 
(Gkoljkad), jedro; — wolf, vrsta 
tmorskog peo; — worn, od mora 


oštećen, istrofen; — worthy, spo- 
soban, dobar sa more; — worth 
iness, sposobnost za more; — wrack, 
morska trava; haluga. 

Seal, sil, n. ¢uljan; — brown, ugasit, 
tamno Kri = Sh mast Ka tu- 
Hana; ery, lov ua ne, 
lovište tuljana. —, v. i. lovili tu- 

ljane. 
Seal, Fil, m. počat; bula; potorda; 
satvor; to put (set) ones = to, 

. evoj pečat na; to put under 

, zapečatiti; to break the —, 
-raslomitt pečat, odati tajnu; privy 
Krkom pečat (Lord Privy —) 

r malog pei — 6 pe 
čatitš; zapečatiti; m. 
diti; pričoratiti; zatvoriti; scanty 
bulati; to confirm by —, udari 

, potordići pečatom; to — one's 

ips, šuijeti; — ed, sapečadm; — 

book, to tajno, 7 
to — down, to — up, 
zatvorili. — box. Kutija od peteta; 
_ brain ied prtien pečata; 

Sealer, dio a onaj, koji peče; 
dašdar; lovac; nu tuljane. 
Sealery, site, n. low na tuljane. 
Sealing, sit’og, n. lev na Biljane; 
vosak. 


war, počatni 

Sealskin, silskto, n. koša od tuljana. 
Seam, sim, m. rub; fav; sastavak; 
i Brasgotine, ožiljak; sloj 
Tugijena, metala)s — #, pukotina 
taviti, Bomba ade dora. 

a 
diti; okrmnuti, parakatt; — ed wi 
pounds, soo isranjen. — let 











a 








doa; — rent, ispucao šav; — 
roller, — press, poljski valj, va- 
luga. 


Seam, sim, 2. mjeru od osam bušela 
đu 3 svinfaka mast, 


Seaman, ei'min, n. mornar ; pomorac. 
ake, mornarakij — ship, more 
narsteo, brodarstvo, 


"740 





SEA 
Seamstress, sim‘str's, sem‘str's, m. 
ja, švalja. 


1%, &. dlo ima dav, šve; sa 








side, strana. na kojoj su 
Prova, obrnuta strana, rđava, loša 


sirana 

Sear, eit, v, t.omditi, deuliti; opaliti, 
spršiti, oprlji agorjeti; ižeći (ramu); 
poslijedit, povrijediti; žigosali; uni- 








tražiti; iatražiti; razvidjeti, pregle- 
dati; ispitati; nod, iskušati; pro- 

. i, prošati, to — out, iskrašii, 
imnaći. = M i xo after) trašiti, 
istraživati; (into) pitati, propitati; 
iatrašiti, ; prodrijeti. — 2 traženje, 
dskanje; propitivanje. istraživanje; 
pregledavanje; istraga; težnja (after, 
sa); to go in — of, to make — 
after fe trašiti, istrasieati, te- 

to be in — of, (pomno) tra- 

Hei, — lesa, neispitijio, nagokuiijn; 
ight, električko svijetlo (xa svi- 
jelljenje na daleko); — warrant, 








Yen, — 1. De 

Searcher, soe, n. tratilac; istraši. 
valac; Pragledonad opre sa istra- 
(— ly, adv.) 
okar, —, a 


živanje 
Searching ing, Trsog, a 
istrašuje; 


istrašiva: 
Seared, SVA, p. p. ¢ & suh, uomo; 
oni — ness, m. woe 


neosjetljivost. 
Seaside, Koi m. morska odala; 
to go to the — ia moru, 





SEA 


—, Ho nije u pravo doba, u ne- 
vrijeme, nezgodan; iv —, in good 
(due), u pravo doba, u sgodno 
vrijeme; in and out of —, u svako 
doba, uvijek; everything in ita —. 
ave u svoje vrijeme; ta be out of 
—, zakasniti; betore the —, prije 
vremena, prerano; — ticket, ae 
zoneka ili godišnja voznu karta, —, 
V. te soriti, činiti, da sri; učiniti što 
prikladnim, dobrim; ovušiti (građu); 
srediti, priučili, priviknuti; odo- 
maćili, začiniti; pomijelati; učiniti 
tečnim; ublašiti; — ed timber, 
suha građa; to — with salt, po: 
diti; to — with sugar, zacukriti. 
v. i. zreti, srijevati, dosreti; 
priviinutt se; osušili se (0 drvu); 












otvrdnui 

Seasouable, s¥tn'bl, a. (— ly, adv.) 
u pravo, zgodno vrijeme; na vrijeme; 
zgodan, prikladan; prema godišnjem 
bs > ness, m. zgodno, pravo 





, prikladnost. 
Seasoual, oak tenes a. (— ly, adv.) žto 
te tiče godišnjih doba; prema vre- 
menu, 
Seasoner, si: 
Seasoning, 
sačinjanje, 


n,n, sačinjač; začin. 





stolac, stolica, 
klupa; mjesto; boravište, prebiva- 
lište; stan; stražnjica, tur; — of 
war, ratište; back —, atrainje 
mjesto; keep your —, ostanite aje- 
sjednite se. —, w. 
odrediti mje 







namjestiti; icabratt 
u sabor; to — oneself, ajeati, po- 
aaditi se Seated, sud, p. poda. 
koji sjedi, koji se nalasi; posadjen, 
postavljen; to be —, sjediti; bo —. 
sjedi, sjedite; to remain —, ostati 
sjediti. 

Seating, sT't'ng, n. gradivo sa stolice, 
vjednike; stražnji dio; strašnjica; 
stalak, podnošje. 


diti; utvrditi; 














141 





SEA 
Seaward, u'w*d, adv. proma > 


Sebaceous, s'ba'ššs, a, bojan, lot) 
glands, šlijesde lojnice. 
Secant, si'kčnt, a. što riječ, presijeca. 
1D. sekanta, 
Becede, sted’, v. i. ‘adetupiti, ocije» 
je i. 











m, a ocijepljenje ; o- 
dvojenje; odmetanj 
žnih država od wn 





se ocijep ši 
Seclude, Pied LA € ključ, odije+ 
lit, rastaviti; zadržati; — ačelu- 
gelina, izurimajuć. 
Secluded, s*kla'dtd, a. (— ly, adu.) 
odijeljen; osanlje: 
Seclusion, stkla'žn, 
osama, samoća. 
Seclusive, s*kli'stv, 2. (— ly, adv.) 





saktjudivanjes 





be — to none, ne seupatt nikomu; 
of — quality, rage vrate, sredaje 
rike; a — time, drugi put;.— 
captain, kapelan druge klase; — 
cousin, rođak ili rođaka u drugom 
koljenu; — mourning, polucrnina; 
upon — thoughts, iza boljeg, sre- 
lijeg rasmidljanji ight, spo- 
sobnost prorokovanja. —, m. drugi, 
idući ; Žao, časak, sekunda; 

pl. roba, živež druge (lošije) vrate 
the — of exchange, druga mje- 
nica; djever (na mejdanu). —, w. t. 
biti kome djever mejdany) i 
magati; poduprij 

činiti, da što isa čela slijedi; to 
lis with ills, zlo gomilati na 
slo. - best, drugi po dobroti, druge 
vrate; to come off — best, izgubićt; 
— best’ premium druga nagrada; 
— class, drugoga reda, podređen; 



















SEC 


— hand, kazaljka za sekunde: a. 
iz druge ruke, Ho potječe od dru- 
goga, Ho mije izvorno, novo, star, 
krio; — hand knowledge, uzoj- 
mljeno znanje; — hand witness, 
svjedok, koji kasuje po čuvenji 
— hand dich, pogrijano jelo; 
hand suit, iznošeno odijelo; — 
adv. drugo; — rate, a in. dru- 
goga reda (po vrijednosti, dobroti, 
veličini i t. d.); — sighted, koji 
ima dar prorokovanja. 

Secondarines, sek’nd'r'nes, 0, spo- 

rednost; kakvoća drugoga reda. 

Secondary, sek'*ndsr', a. idući (po 
redu) ; drugoga reda ; drugolan ; spo- 
redan, uzgredan; podređen; izveden 
— il I. ady. drugo, uzgred, u dru- 
gom redu. — m. odaslanik, zastup- 
nik, zamjenik, podređeni; sporedna 
stvar, stvar manje crijednost; po- 
kvajvji krug; trabant, 
Seconder, sek“ndš', n. pomagač, po- 
dupiraé. 
Secrecy, ši'k D. tajnost; mučalji- 
vost; akrovitost; zabit, samoća. 

Secret, si'kr't, a. (— ly, adv.) tajni, 
polajni; akrovit, skriven; samotas H 
zabitan; mučaljiv; — service, tajna 
policija. —. 0. tajna; tajnost; — 8, 
pl. tajni udovi; an open —, javna 
tajna; in —, tajom, potajno, kri- 
dom; to be in the —, biti upućen 
u tajnu, znati tajnu; to keep a —, 
čuvati, premučati tajnu; to let into 
the —. uputiti u tojnu, kazati, 
otkriti tajnu; to let out a —, odati 
tajnu; to make uo —, ne tajiti. 

Secretary, sek'rtbrt, m. tajnik; mi- 
mistar; pisači atel; pisar (vrsta si- 
pinara, ptica); “Colonial mini- 
atar za kolonije; Home —, — Ši 
the Interior, ministar nutarn; 
sala; — of State (u Am.), — Pet 
State for Foreign Affairs (u Engl 
ministar inostranih posala; 
the Treasury, ministar financija 
— of State for War (u Engl), 
— of War (u An) | ministar rata; 
—'s offee, 








ly, 



































742 





SEC 
Secretaryship, sek'r*&rtšip, n. služba 





izlučivanje. 
Secretitions, sikrtib"s, a. izlučen 

dye adv) 
; tajneni; 





Secretness, si Susie. nm. tajnost, po- 
taja, skrovitost; mučaljivost. 

Secretory, s'krfUr', a koji izlučuje; 
izlučni 

Sect, seki 

Sectarian, kte’rn. 
sekti, sljedbi; raskolnié 
konfesionalna škola; 
nik; sljedbenik, oduševljen pristaša. 

Sectarianism, sekt@’r“nizm, n. ra- 
skolništvo; pristajanje uz koju sektu; 
atranéarstvo. 

Sectary, sek'tšr, m. raskolnik; pri- 
sada, sljedbenik koje sekte, stranke 
it 

Sectile, sek't'l, a. cjepak, cjepljiv. 

Section, seka, m. rezanje, sjetenje; 

5 rez, zarez ; pre 

‘jek odsjek, d dio, odio; članak, pe 

revel ip predjel, kotar (grada); conie 


Sectional, Paci a (— ly, adv) 
presječni; koji se tiče dijela, pre- 
djela; odijelni; lokalni; koji služi 

im interesima. 

Sector, sek'i", n. sektor; isjek kruga; 
isjetak; proporcionalno estilo; 
kružni sektor, astronomska sprava, 

Secalar, sek'jul, a. (— ly, adv.) sto- 
godišnji; vjekovni; rojetovni;avjetski, 

n. svjetovni svećenik. 
krjulrizm, Secalarity, 


























goralario, Tata wt promi 
(orkveno) državno; 


dize crkvena. dobra. 
Securable, sek'jur'bl, a. što se moše 
osigurati, obranili, postići. 


SEC 


Secure, »*kja", a. (— ly, adv.) si- 
‘quran; pouzdan, jamačan; besbrišun, 
bez atraha. —, v. t. sigurati, osi- 
gurati, sačuvati; obraniti ; zatvoriti, 
utoditi, pritorditi ; poduprijeti; pri- 
svojiti, zadobiti; zauzeti; uhvatiti, 
uloviti; dobiti, pribaviti, postići; to 
— a captive with irons, okovati 
aušnja 

Securer, s'kja'r“, n. osiguravač; za- 
ititnik ; zaštita. 

Security, kjarret, N. sigurnost; bez- 
brižnost; spokojnost; pouzdan; 

mir; zaštita; jamstvo; jamac ; zalog; 

to give (be, become, go, stand) 

; — jes, pl. sigurnosti, 

sales obligacije, zaloinice ; papiri 

dnoati; government — ies, 




















popiri. 
seine s*din’, n. nosiljka. 
Sedate, sede’, (— ly, adv.) miran, 





ulišava. —, n. 

Sedent, si rdšnt, 
dedi; miran, besposlen 

Sedentariness, sed’nt'renes, m. ne- 
presano sjedenje; sjedilački život. 

Sedentary, sed"ni*r, a. koji mnogo 
ajedi; pri čemu se mnogo sjedi; 
stalan; nastanjen; niče 
aposlen, lijen; — 
život. . 

Sederunt, s‘di'r'nt, n. 

Sedge, sedž, n. čaši — bira, — 
warbler, grmuša smokvarica, 

Sedged, sedid, a. od šaša. 

Sedgy, sedi’, a. obrastao šašon, pun 
šala; od čaša. 

Sediment, sed"*ment, a. tulog, obo- 
rina; naslaga. 

Sedimentary, sedtinen'i?1*, a, nastao 
taloženjem ; taloini. 

Sedition, s'diš*n, n. buna, pobuna, 











‘dis*s, a. (— ly, adv.) 
buntovnitki, buntovan, mulljiv. — 
ness, n. naklonost k buni, buntov- 
nicki duh. 


143 








SED 
Seduce, stdjts’, v. t, zavesti, zavo- 
diti; pridobiti; primamiti. 
Seducement, s‘djts’m'nt, n. zavo- 


đenje; omandjivanje; zavodljiv čar; 
obmana. 

Seducer, olja“, m. savodnik; dio 

zaman 


sedacble, stdjaa'bl, a. sto se moše 





Seducing. stdjo’stog, a. (— ly, adv.) 
zavodljiv, zamamljiv; čaroban. 

Seduction, s*dok'i*n, u, zavođenje. 

Koa stdok't*y, a. (— ly, adv.) 





D. radljivost, marljivost, neumornoet,’ 
Sedum, si'd’m, n. žednjak (biljka). 





See, si, v. t. vidjeli ugledati, uo- 
éitiy opasiti; gledati, nazirati; mo- 
ii idjeti, razabrati, 







pratiti, i; 
live to —, doživjeti; [dont — it, 
ja to ue razumijem; I don't 
way, ne znam, kako bih to uradio; 
to — a thing done, brinuti se, pa 
ae Ho učini; to — patients, posje- 
Givati bolesnike; they have been 
to — me, posjetili su me; to —no 
company, ne primali posjete, živjeti 
osamljen; to — to the door, do- 
prutiti do orata; to go to —, po- 
sjetiti; to — one another, posje- 
Givati se; to let auy one —, pokasati 
komu; to — downstairs, pratiti 
dolje, mis stube; to — home. pra- 
liti kući; to — from, razlikovati 
od; to — ap. off, biti pri čijem 
odlasku, otpratiti ga; to — out, 
det ge kraja; to — a p. out, 
ja odvesti, ipratiti van; to —a 
p. through, pomoći kome, da što 
izvede, progledati koga. —, v. i. vi- 
djeti; razumjeti; to — iuto, through, 








SEC 


— hand, kazaljka sa sekunde: a. 
iz druge ruke, Mo poljede od dru- 
goga, što mije isvorno, novo, star, 
krio; — hand knowledge, uzaj- 
mljeno znanje; — hand witness, 
svjedok, koji kasuje po čuvenju; 
= band dish, pogrijano jelo; — 
hand suit, iznošeno odijelo; — ly, 
adv. drugo; — rate, a in, dru- 
goga reda (po vrijednosti, dobroti, 
veličini i. d.); — shed, koji 





kakvoća drugoga. reda. 

Secondary, sek*ndšr*, a. idi (po 
redu); drugoga reda ; drugotan ; spo- 
redan, uzgredan; podređen ; izveden 
— ily, adv. drugo, uzgred, u dru- 
gom redu. — n. odaslanik, zastup- 
nik, zamjenik, podređeni; sporedna 
stvar, stvar manje inostl; po- 
krajnji krug; trabant, 

Seconder, sek'*nd"", n. pomagač, po- 
dupiraé, 

Secrecy, si’ , D. tajnost; mučalji- 
vost; skrovitost; zabit, samoća. 

Secret, si'krtt, a. (— ly, adv.) tajni, 

‘nis akrov skriven; samotan; 






























pl. tajni udovi; 
tajna; in —, tajom, potajno, kri- 
Gom; to be in the —, biti upućen 
u tajnu, znati tajnu; to keep a —, 
čuvati, premučati tajnu; to let into 
the —, uputiti u tojnu, kazati, 
otkriti tajnu; to let out a —, odati 
tajnu; to make uo —, ne ta; 
Secretary, sek’rt'rt, n. tajnik; mi- 
nistar; pisaći stel; 
pinara, ptica); “Colo: 
star za kolonije; Home 
the Interior, ministar nutarnjih po- 
sala; — of State (u Am.), — of 
State for Foreign Affairs (u Engl.) 
ministar inostranih posala; — of 
the Treasury, ministar financija ; 
— of State for War (u Engl), 
of War (u al ministar rata; 
—'s office, 














742 





SEC 
runa gekibetip, 0. state 








skrit, a (— ly, adv) 

koji taji, muči; mučaljiv; tajneni; 
Mo uzroči izlučivanje. 

Secretness, si’kr*tnes, n. tajnost, po- 

“taja, akrovitost ; mučaljivost. 

Secretory, stkritčrt, a koji izlučuje; 


Sect, sekt, m. sekta, sljedba , stranka. 

Sectarian, sektč'rstn. a, koji pripada 
sekti, sljedbi; raskolnički; — school, 
konfesionalna škola; —, n, raskol- 
nik; sljedbenik, oduševljen pristaša. 

Sectarianism, sektč'r*nizm, m. ra- 
skolništeo; pristajanje uz koju sektu; 
strančarstvo. 

Sectary, sek’t'r’, m. raskolnik; pri- 
staša, sljedbenik koje sekte, stranke 


itd 

Sectile, sek't"l, a. cjepak, cjepljiv. 

Section, sek'š%n, n. rezanje, sječenja; 
rama, paranje; res, zarez ; pre- 

jek; odsjek, dio, odio; članak, pa- 
rages; predjel kotar (grada); conic 
—, presjek čunja, 

Sectional, šek'š&šnči, a. (— ly, adv) 
prosječni; koji se tiče dijela, pre- 
djela; odijelni; lokalni; koji služi 

im interesima. 

Sector, sek’t*, n. sektor; isjek kruga; 
deječak; proporcionalno šestilo; 
krušni sektor, astronomska sprava. 

Secular, sek’jul®, a. (— ly, adv.) sto- 

svjetski, 





















svjetovni svećenik. 

Secularism. sekjulrimm, Becularity, 
sekjularšt?, D. svjetovnovć. 

Secularization, sekjuldrtčiča, n. se- 
klera; odasinanja crkvenih 


oo eek julia a steered 

u svjetovno, 
Sree Ma chen dobra. 

Securable, sek'jur'bl, a. što se moše 
oeiguraći, obraniti, postići, 


SEC 


Secure, s*kja", a. (— ly, adv.) «+ 
quran; pouzdan, jama: 
bez straha. 





Tea: dobiti, brižaviti, “postići to 
—, captive with irons, okovati 
aušnji 

Securer, s*kja'r“, m. osiguravač; za- 
štitnik; zaštita. 

Security, s*kja'r't’, n. sigurnost; bes 
britnost; apokojnost; = pouzdanje; 
mir; zaštita; jamatoo ; jamac ; zalog; 











to give (be, become, go, stand) 
= i sigurnosti, 
zaloši, obligacije, nice ; papiri 


od vrijednosti; government — ies, 
državni papiri. 
Sedan, s*dAn', n. nosiljka. 
Sedate, s'd@v, a. (— ly, adv.) miran, 
spokojan; ozbiljan. — ness, n. 
spokojnost, ozbiljno 
Sedative, sed“tiv, 











utišava. n. lijek, a ublažuje. 
Sedent, saat, a. (— ly, adv.) sje- 
dedi; miran, despodan, 
Sedentarinéss, 
preslano jedenje; ajedile 












Sedentary, sed*ni*r, a. koji mnogo 
ajedi; pri čemu se mn sjedi 
stalan; nastanjen; nepomi 
sposlen, lijen; — life, tjedlački 


život, 

Sederunt, stdi'ršnt, n. sjednica 

Sedge, sedž, nm. šaš. — bira, — 
warbler, grmuša smokvarica. 

Sedged, sedžd, a. od sada. 

Sedgy, sedt’*, a, obrastao čašom, pun 
šaia; od šala. 

Sediment, sed*ment, a. 
rina; naslaga. 

Sedimentary, sed*imen'tr*, a, nastao 
taloženjem ; taloini. 

Sedition, s*diš*n, n. buna, pobuna, 
ustanak, 

Seditious, sedišta, a. (— ly, adv.) 
buntovnički, buntovan, mulljiv. 
ness, n. naklonost k buni, duntov 
nicki duh. 


taloy, obo 








143 





SED 
Seduce, stdjas', v. t. zavesti, zavo- 

diti; pridobit 
Seducement, stdjus'm"nt, 









zavo- 


đenje; omanljivanje; zavodljiv éar; 
obmana. 


djoka, a 





zavodnik; ito 


zavodlji 

Seduction, edok'tn, u. i, zavođenje 

Seductive, stdok't*w, a. (> ly, adv.) 
zavodlji 

Seductress, s'ičk'trta, n. zavodilj 

Sedulity, s*dja“l*w, n. postojana mar- 
ljivost; meumornost, 

Sedulous, sed'jal?e, a. (— ly, adv.) 
marljiv, radijio, neumoran, — ness, 
n. radljivost, marljivost, ne ‘ 

Sedam, si’d’m, n, žednjak (biljka). 

See, si, v. ć gled: 

čiti 

brits; widjet razabrati, razumjeti; 
gheatiti nad; iskusili, došivjeti, 
pretrpjeti; gledati, nastojati, skrbiti; 
posjetiti; primiti, primati (posjete); 
općiti; pratiti. vodili, dovesti; to 
live to —, doživjeti; I don't 
ja to ne razumijem; I don't — my 

way, ne znam, kako bih to uradio; . 

to — a thing done, brinuti se, da 

te Ho učini; lo — patients, posje- 

Goati bolemike; they have been 

to — me, posjetili su me; to—no 

company, ne primati posjete, živjeti 
osamljen; to — to the door, do- 
pratiti do vrata; to go to —, po- 
sjetiti; to — one another, posje- 
divati se; to let any one —, pokazati 
komu; to — downstairs, pratiti 
dolje, nix stube; to — home. pra- 
titi kući; to — from, razlikovati 
od; to — a p. off, biti pri čijem 
odlaviuy otpratiti ga; to — out, 
vidjeti do kraja; to — a p. out, 

koga odvesti, ispratiti van; to —a 

p. through, pomoći kome, da što 

isvede, i =, mi. vi 

djeti; razumjeti; to ~~ into, through, 









































SEE 
prosreti, dokučiti; to — to, pasiti ; 
to — to (abont), brinuti se; tu — 
after (for, on, upon), tražiti; istra- 
Hivati; to — about, rasmišljati; 











n. biskupska, nadbiskupska 
biskupiju, nadbiskupija; 
Holy -, Papal —, sveta stolica, 
popintka stolica. 

Seed, sid, ni sjeme; potomston, po- 
tomci, rođ; klica, početak; articles 

jemenje; ta run (go, grow) 

, tjemeniti se, prorasti gore, 

izmći se, zakržljaviti, venuti, ne- 

stajali, izroditi se. —, vt od i 

tijati; posijati, sasijati; xjemeniti 

se; srnili se. — bed, klilo; — 
beetle, žižak; — cake, slatki 
koluč sa aromatičkim sjemenjem, ma- 
kovača; — coat, ljuska od sjemena; 

— corn, — grain, sjemenka, zrno; 

— field, posijano polje; — leaf, — 

lobe, supka; —- garden, — plat, 

— plot, sjemenište, rasadnik; — 

pod, mahuna; — sower, sijač, ai- 


J 

Seeded, sided, a. posijan; osjemenio 
se, pun sjemena, zreo 

Seeder, sid, m. sijats stroj za si. 
























nes, n. obilnost aje- 
trošenost, otreanost; mu- 





murluk, 
Secdling, sid'Itng, m. sjemenjak, mlada 
biljka, mladica, —, a, izrastao iz 


sjemena. 

Seedsman, sidz'man, n. sijač; sjeme- 
nar, trgovac sjemenjem. 

Seedy, sid, a. pun sjemena; osje: 
menio se; što saudara (na što); 
ocvao, uveo, istrošen, otrean; prost, 
kukavan; momuran. 

Seeing, sing, n. viđenje; vid; in 
one —, na prvi pogled; worth —, 
vrijedan, da se vidi. — (that), 
conj. bududi da, jer. 

Seek, sik, v. (imp. i p. p. sought) t. 
truditi; iekati; pretrašiti. istražiti; 








144 





SEE 
tešiti, zahtijevati; to — in marri 



















to — out, pronaći, iznaći. —, 
(after, for) trašiti, datrašivati, 
; to be to, do se mora tra- 
ćega nema, što se ne moše po- 


| STK, n. tražilac; datraživač, 

Seel, sil. v t. pokriti oči (sokolu); 
saalijepiti, sastrijeli, 

Seem, rim, i. činiti see, pričinii 
se, učiniti se; izgledati; misliti ; it 
— s to me, čini mi se, m'elim; 
I — to know, mislim, da znam. 
— er, m. onaj, koji se čini, pričinia. 

Sceming, »I'm*ng. a. (— ly, adv.) 
kako se čini, po izgledu, tobože, prick 
dan. —, vid, izgled, 

Svemingness, sim'ngnes, n. privid 
nost; vid, izgled. 

Seemliness, sim’I*nes, n. pristojnost. 
‘prijatnost, skladnost; ljepota. 

Seemly, eit &. pristojan, prijatan, 
skladan ; lijep. 

Seen, sin. pp. od to see. 

Seer, slet, sl, n. prorok. Seress, 
Sirta, n' proročica, 

See-saw, u. cubanje. ljuljanje (na 
daaci); cubaljka, ljuljajka ; kolebanje. 
—, a. koji se ljulja, prekreće. ko- 
lebati; cubati se, ljuljati se, kolebati 
+88; —, Yet. jihati. 

Seethe, sidh, v. t. kuhati, va 
ukuhati; kišati (u vedi). —, v. i. 
oreti, ključati; to — over, kipjeti; 
nabuhnuti. 

Seether, sTdh“, n. varilac; lonac, 


dno. 
Segment, seg'mšnt, n. osječak. 

Segmental, segmen’t'l, a. što se sa- 

stoji od osječaka; ito pripada o- 


seg'rgšt, v. t. odvojiti, 
lučiti, odijelići. —, v. i. odij 
s —, segrgit, a, odijeljen, ra- 
s saslien ; odabren. “ od 
jegregation, segrgč'ito n. odvujanje; 
odijeljenje; rasprianie (brodovlja). 





















SEL 


Seigneur, Seignior, sing, m. gospo- 

ir, jin; dosto- 

janatvenik, veliki gospodin; grand 
—, sultan 

Seigniorage, sin'j*r*dž, n. gospodstvo; 
pravo gospodara; pristojla za ko- 
vanje novca (kao regal); dijel od 
doditka. 

Seigniory, sin'j*r*, u. gospodetvo ; vla- 
atelinstvo. 

Seine, sčn, sin, n. vlak, privlak (vrat 
mreže), Seiner, s€'n"', u. ribar, koji 
lovi olakom. 

Seismic, sajem'k, a. Ho se tiče po- 
tresa, potresni. 

Soismograph, sajs'm*grif, Seismome- 
ter, sačsmč'm'i", D. eprava za mje- 
renje potresa 

Seizable, sizsbl, 0, što se dade zgra- 
Biti, oduzeti, zaplijeniti; zapljeniv 

Seire, siz, v. t. zgrabi i 

useli, oduzeti, saplijeni 

iti, pojmiti; spopasti, 
pogoditi (o alici); 

to be (stand) —d 
of, posjede imati; pritorditi, 
Čvrsto zavezati; to -- on, upon, 
sgrabiti, uhvatiti, držati, uzeti. 

Seizer, ti", m, onaj, koji zgrabi, 
uzme. 

Beizin, sTr*n, n. zauzeće, prisvojenje; 
nastup posjeda, posjednuće, posjedba; 
plyenidba, sapljena, ovrha; posjed. 

Seizing, si'ztng, m. grabljenje, hva- 
tanju; uhvat, uhit; vezanje; sveska 
(uzica, kojom se obavije konop). 

Seizor, #fz", n. onaj, koji prisvoji, 
uzme, posjedne, zaplijeni. 

Selzare, ne sgrabljenje; uhvat, 
uhit, uzapćenje, prisvojenjo, sau- 
sede; posjed ; oduzimanje; pljenidba, 
zapljena; zaplijenjena atvar: plijen; 
nastup, navala (bolesti). 

Seldom, sel'dšm. adv. rijetko, malo 
kad, slabo kad, 

Seld-shown, seld'š04, a. koji se ri- 








poni 
lovati 




















145 








jelko pokasuje ili vidi. 
Select, slekv, w. t. dirati, izabrati, 

odabrati. —, a izabran, odabran, 

divan; — committee, uži odbor. 








SEL 


Selected, s‘lek’t*d, a. biran, odabran; 

ly, adv pomnjivo birajuć, 

Selection, stlek'išn, n. biranje, oda- 
Biranje, izbor 

Selective, s*lek’t'y, a. (ly, adv.) 
koji bira, pomnjivo izabira. 

Selectness, stlekt’n's, n. biranost. 

Selector, stlek’t®, n. birad, izabirač; 
sprava za prebiranje, orstanje. 

Selenic, s*len“k, a, sslenski. 

Selenite, sel'*najt, n. aelenac 

Selenography. sel'‘ndg'r', n. opie 
mjeseca. . 

Self, self, pru. i a. 2am, isti, onaj 
dati, vlastit, —, n. (pl. selves, telvaj 
ja sam, vlastita osoba, ličnost; his 
own —, on sam, njegova vlastita 
ličnost. — abandoning, koji sam 
sebe zaboravlja, nesebičan; — aban- 
donment, zaboravljanje samoga sebe, 
nesebičnost; — abasement, ponisi 
canja samoga sebe; — abasing, koji 
sam sebe ponizuje; — abhorrence, 
gađenje, mrinja na samoga sebe; 
— abnegatiou, svladanje, odricanja 
samoga sebe; — absorbed, udubljen 
sam u sebe, zabavljen sam sobom; 
— abuse, ruženje, sramodenje sa~ 
moga sebe; ccusel, opluzen 
sam sobom, jom savješću; — 
acting, koji sam ili koje samo radi, 
eamoradin, samokretan, outomati- 
čan; ‘action, samoradnja; 
adjusting, koji sam sebe upra: 
uređuje; — admiration, divljenje 
samomu sebi, obožavanje samoga 
ache; — admiring, koji se divi sa- 
momu aebi, koji sam sebe obožava; 

admission, dozvola ili sloboda. 
Ho ju čovjek sam sebi dade; — 
affected, samoljuban; — applause, 
svoja (olastita) hvala. hvaljenje sa- 
mogu sebe; approving, koji 
sam sebi odobrava, samoljubi 
asserting, odveć samosvijestan, dr- 
suk; — assuming, prodraljiv, pre- 
uzetan; — assumption, ponositost, 
pr vost; — banished, u do- 
brovoljrom progonstou; — begot,' 
— begotten, samosusdan, samo- 









































SEL 


atooritelj; — centred, sam sebi do- 
voljan, sam za i combustion, 
gorenje samo od sebe; — comman 
vladanje samim sobom, vlast nad 
sobom; — complacency, zadovolj- 
stvo samim sobom; — complacent, 
zadovoljan sam sobom; — compo- 
sure, spokojno ošiest; — conceit, 
— conceitedness, samoljubivost, u- 
obraženost; — conceited, samoljubiv, 
uobrašen; — condemnation, odeu- 
Givanje samoga sebe; — coufidence, 
uzdanje u samoga sebe, samopouz- 
danje; — confident, koji se uzda 
u samoga ser;. -— conscious, ‘sa- 
mosvijestan; — consciousness, sa- 
mosvijest; — consistent, dosljedan ; 
— consumer, ognjište, koje.svoi dim 
troši; — coutained, zatvoren, hla- 
dan, sam za sebe, upućen sam na 
sobe, samostalan; — contemplation, 
motrenje samoga sebe; — contempt, 
Bresiranje samoga sebe; — contra- 
liction, protuslovlje sa samim s0- 
bom, nutarnje protuslovlje; — contra- 
dictory, koji protuslovi sam sebi; 
— control, vladanje samim sodom, 
vlast nad sobom; — conviction, 
vlastito, nutarnje osvjedočenje: 
created, sivoren sam od sebe, sa- 
mosazdan; — deceit, — deception, 
varanjo, obmana samoga sebe; 
defence, obrana samoga sebe, samo- 
obrana; — delusion, varanje sa- 
moga sbe; — denial, odricanje, 
jivanje samoga sebe, prijegor; 
= longing, koji alain tom ode; 
koji se sam odriče; — ependence, 
nezavisnost, samostalnost; — depen- 
dent, nezavisan, samostalan; 
destroyer, samoubojica; — destruc- 
tion, uništavanje samoga sebe, sa- 
moubistoo; — destructive, sumo- 
udojnički; — determination, odre- 
divanje samim sobom, samoodluka, 
svoja volja; — determined, odre: 
den po sebi samomu, nezavisan, 
slobodan; — devoted, koji žrtvuji 
samoga sebe, pošrivovan; — dev 
tement, — devotion, požrtvovnost; 
























746 


SEL 


— displeased, nezadovoljan sam sa 
sobom; — distrast, nepouzdanje w 
sama sebe; — dubbed, po samom 
sebi nazvani, tobožnji; — elective, 
imajući pravo, sam sebe da bira; 
— education, odgajanje samoga sebe; 
— effacement, čednost; — esteem, 
štovanje samoga tebe; — evident, 
što se razumije samo po sebi, jasan, 
očevidan; — exaltation, uzvifivanje 
samoga sebe; — examination, tepi- 
ivanje samoga sebe; rile, pro- 
gon samoga sebe; — existence, bide 
ili postojanje samo po sebi, zamo- 
stalnost: — explaining, što se samo 
po sebi tumači, što se samo po sebi: 
razumije; exposure, izlaganje 
(opasnosti) samoga sebe; — extin- 
gnishor umjetno gasilo wvijetla; — 
feeder, — feeding farnace, ognjište, 
u kojem se oganj sam od sebe re- 
guliva; — flattery, laskanje va- 
momu agbi; — governed, koji sam. 
sobom vlada, samostalan; — go- 
vernment, samovlada, samouprava; 
— harming, koji škodi samomu 
sebi; — healing, koji ozdravja, 
koji se iscjeluje sam od sebe; 
— help, pomaganje samomu sebi; 
— ignorance, neposnavanje samoga 
sebe; — importance, osjećanje svoje 
vrijednosli, uznošljivost; — impor- 
tant, koji se smatra vrlo važan, 
samosvijestun, uobražen; — impo- 
sture, saranje, obmana samoga sebe; 
— improvement, popravljanje, po- 
učavanje samoga sebe, samoučenje ; 
— indulgence, blagost prema sa- 
momu sebi, popuštanje svojim po- 
šudama, podavanje nasladama; — 
indulgent, blag spram samoga sebe, 
koji popušta svojim požudama, po- 
dan nasladama; — inflicted, zadan 
po samomu sebi; — interes‘, vla- 
stita korist, koristoljublje, sebičnost ; 
— interested, koristoljubiv, sebičan; 
— invited, posvan po samomu sebi, 
nepozvan; -- justifying, koji se 
sam opravdava; — knowig, kojš 
pozna sam sebe; 























knowledge, 


SEL 


poznavanje samoga sebe; — love, 
‘samoljublje; — loving, samoljubio; 
made, učinjen sam od sebe (bes 
ičije pomoći); — made man, čovjek, 
koji je samim evojim silama nješto 
postao; — management, svoje vla- 
stilo upravljanje, ri mov- 
|, kretan sam po sebi, koji radi 
beg svoje volje; — murder, samo- 
ubivatoo; — murderer, samoubojica; 
_ named, sam po sebi imenovan, 
određen; — neglecting, sapuitanje 
i seba; — opinion, olastito 
oholost; od o samo- 
pest — possessed, koji se sam 
svlada, miran, sabran ;— possession, 
seladonanje samoga sebe, 
duha, mirnoda; — praise, hoaljenje 
samoga sebe; — preservation, us- 
dršavanj 











istering, koj 
fiance, usdanje u samoga sebe; — 
renuntiation. odricanje samoga sebe; 
— reproach, optudivanje samoga 
sebe; prigovaranje samomu sebi, 
grišnja savjesti; — respect, do- 
vanje samoga sebe; — restraint, 
svladavanje,  obuzdanje samoga 
sebe; — sacrifice, pošrivovanje 
samoga sebe; — same, isti, onaj, 
taj isti, dati istovjetni, puki, sulti; 
— sameness, istovjetnost; — sa 
tiafaction, sadovolju ivo sa samim 
sobom, zadovoljština samomu sobi; 
— soorn, presiranje samoga sebe ; 
— seeker, čovjek, koji tradi samo 
svoju korist, Tijat — seeking, 
Koji se samo za sebe 
— slanghter, “sein ae — styl- 
ed, koji se sam tako nasiva, same- 
sivan, tobošnji; — sufficience, — 
sufficiency, sadovoljnost 2a samim 
sobom, preveliko Pe jt sa 
moga sebe, utvaranje;— 8 cont, 
dovoljan tam sebi, zadovoljan sa 
2a sobom, uobraien; — taught, sa- 
samouk; — tormentor, 
mučilelj samoga sebe; — trust, po- 


TAT 





‘SEL 


damoga sche; — will, 
-— willed, samovoljan; 
svernao, uobraien; 

obožavanje samoga sebe; 





— rate, načinjen sani po sebi, 
Selfish, sel 


La a (— ly, adv.). se- 
eer Pines, Selfism, sel’- 
frm, 0, sebičnost. 

Selfiess, selfi*s, a. (— ly, adv.) ne- 
debiča: 


id) €. 
to — 








m. 
Sell, sel, v. (imp. ¢ p. p. 
prodavati; prevari 

out, to — off. ispro- 
davati; to — one up Tomi prodati 
čijš (dužnikov) imetak, prodajom 
imetka istjeraći dušnika is posjeda;. 


ba — out one's com 








ti svoje časniško mj 

of (out) stocke, pres 
onice na drugoga; to 

sold, prodaje sa na prodaju, od 
prodaje. —; v, i. prodavati, trgo- 
vati; prodavati se, prolasiti; stajati, 
kolači; how don it — ? koja je 
tomu cijena, Halos je tomu prođe? 
ite wall (readily), temu je do- 
bra prođa, dobro v6 o prodaje, Bs 


jevara. 

Seller, vel n. prodavač. 
jelling, s Pag,“ n. prodavanje, pro- 
ja; — out, , raeprodaja; a= 


ie ered 


rice, a cijem 

Selrage, Selvedge, pra krajac, 
ipica, dizga, je, sukna, 
Puč, odrubi sewn, priate 

Selraged seitvtdžd, a. sa krajem; 


selnage, selv*diy’, m. raj od uže; 
štrop od _ušeta, od pređe; pasmo 
(0d uieta). 
Selves, selvz, pl. od self. 
Semaphore, sem'*fo, n. optički br- 





Semblance, sem’dl'ns, n. sličnost, po- 
dobnosti, alike, prilika; vid; lik, 
oblik; make — of ‘something, 


nješto Minić 
Semblant, sem’bl'nt, a. prividan. 


SEM 


748 


SEN 





Semester, stmes‘t™, n. semestar, polu- 


godište. 
Semestral, s*mes'tršl, a. polugodišnji. 
Semi, (sem), (u složenim riječima) 
polu: — annual, polugodišnji; — 
annular, poluokrugao; -- aperture, 
poluotvor; — barbarian, polubar- 
bareki; — circle, polukrug, kulo- 
mjer; — cireular, polukružan; — 
colon, točka i sarez; — column, 
polustup;* — columnar, kao polu- 
atup; — detached, poluslobodan, 
a.jedne samo strane nj; — 
‘diameter, polumjer; — diaphanons, 
poluprosiran; — dome, polukube ; 
mali Blagdan; — fluid, 
polužidak: — god, polubog; — 
grand (pianoforte), kusi, kratki gla- 
lunar, kao polumjesec; 
- metal, polumetal; — monthly, 
polumjereini; — nude, polugol; — 














ge, polu 
erie(al), 
polukuglast; — tone, poluglas (u 
glazbi); — tonic, poluglasan; — 
{franaparent, poluprosiran; — vital, 

sa slabom šivotnom snagom; 
_ baka poluglasnik; — weekly, 


2) 
divlji, poludioljak; — sp 


polunedjeljni. 
Seminal, sem"ni, a. (— ly, adv.) 
sjemeni; gi 
Seminari! sem*očr*n. Seminarist, 





sem"nirist, n. ojemenižni pitomac; 
klerik. 
Seminary, sem/*n'r*, n. sjemenište. — 
—, a. sjemeni; sjemenišni, 
Semivation, sem' in, m. sijanje. 
Seminiferous, sem*nif*r's, a. što nosi, 
tvori sjeme. 
Semite,:sem'bjt, si'majt, n. Semi, 
Semitic, stmit"k, a. semitski. 
Semola, sem“la. Semolina, semšli'na, 
n. krupica, gris, krupno bražno. 
Sempiternal, sompstovas), a. (— ly, 
vječan, vječit. 
Sempiternity, semp*t0"n*l*,n. vječnost, 
Nempstress, sem'strta, m, čvelja. 
Senary, sen’r', a. što pripadu broju 
dest, Ho sadržaje fest. 

















Senate, sent, n. senat; vijeće; gornja 
kuda. * 


Senator, sen*t™. n. senator; vijećnik. 
— ship, služba, čast senatorska 
Senatorial, sen*o'ri, a. senatoreki. 
Send, ‘send, (imp. š p. p. sent) v. t 
slati, poslati, otpravići; nuditi, peo 
nuditi rit, rasprostranjioati; ba- 

; darovali, dati, dosvoliti; to 
- ran love, srdačno 
to — a message, naručići po Kome. 
poručiti; to — word, pot ee poru- 
čiti; to back wor 
odgovoriti; what shall 1 — poms 
(pri stolu) dime bih var ponudios 
god — life, ako me Bog pošisi; 
to — fiying, potjerati u bijeg, po- 
acking, 





de — then poi Ens to — 
, praviti, poslati, otpustit (is 
wa 2); to — back, i natrag, 
povratiti; to — forth, protsvodils, 
donositi, gpodtai (grano itd),da- 
cati. širitš; to — in, unutra, 
slati na atol; to — in one's name, 
najaviti 26; to — off, poslati, oda- 
slati, olpraviti; to — out, poslati 
van, jeaslati, raširiti; to — round 
poslati naokolo, ito — 
Up, poslati gore, prijavili sa ispit; 
to — up for trial, otpraviti poroti, 
pred porotu; to — ve th the prices, 
podići cijene. —, lati, oda- 
Šiljati; to — and gat, posadi po 
koga; to — for, poslati po koga, 
naručiti koga; to — to, posla 
komu, poslati po koga; without 
being sent Tor, ‘nesvan. 
Sender, sen’d™, n. šiljač, pošilj 
Send-off, aeud'6f, n, ye eee. ra- 








Senescence, s*nes'*na, m. atarenje; 
propadanje. 


Seneacon, stnostot, m. koji stari; 


-8EN 


Seneschal, nen'ššl, n. senedal, dvorski 
maršel, deorski upravitelj. 
Sengreen, sen'grin, m. čuvarkuća 


(valjka. 
1, strnel, a. etarački. 
it, m. starost, staračka 
nemoć 


Senior, sTo", a. stariji; veći u časti, 
— boys, učenici viših razreda; — 
for jeiši rasredi; '— fellow, 
najstariji oe me 3 start naj- 
atariji (po ge asti, u slušbi),; 
starac; starješina; he is my — by 
four years, on je četiri godine sta- 
riji od mene; our —, naš glavar. 

Seniority, sin*čr*t', n. veća starost, 
starina; starješinatoo; godine službe. 

Senva, sen’, n. sena, senino lišće. 

Sennight, sen'ajt, sent, 0. sedmica, 
nedjelja dana; this day — (ago), 
danas je nedjelja dana, pred osam 
dana; this day — (to come), da- 
nas osam dana, u današnji di dan. 

Sennit, sent, n. (glema) wt 

Sensation, sensi out, osjet, 
osjećanje; visak i usbuđenje, huka 
i buka; Ho pobuđuje opću pozor- 
nost, što pada u oi 

Sensantional, sensé’sn'l, a. (— ly, 
adr.) osjetni, o¢utni, ćutilni; do 

dudi opću pozornost, Mo čini veliki 
utisak; što hoće, da pada u oči, — 
ism, 0. sensualisam; padanje u oči. 

Sense, sens, n. cut, osjećaj; ćutilo, 

'; osjećanje, Čuvatvo; svijest; 
mnijenje, mišljenje; razum, pamet, 
um; smisao, snačenje; — 5, pute- 
most; the five — 8, pet čuvstva, 
pet cutila; any man in his — s, 
avaki pametan čovjek; — of duty, 
avijest dušnosti; to have a just — 
of, Ho provo razumjeti, dobro shva- 
Gok; common —, običan, zdrav 
rasum; man of —, pametan, ra- 
suman čovjek; to talk 
govoriti; out ‘of one’s 
sebe, lud; to lose on 
ludjeti, krenuti glavom; good —, 
fini take; it stands to =, sarvim 
je jasno, očevidno; figurative —, 





Senility, 





















749 








ŠEN 


prenesen emisao; proper —, 
pravi smisao; to take the — of a 
meeting. pitati skupštinu za mni- 
jenje, trošiti, da skupština (on) o 
čemu glasuje; without —, bez svi- 
jesti, nesvijestan; to come to —, 
osvijestiti ae. 

Senseless, sene'l's, a. (— ly, adv.) Bes 
svijesti, nesvjestan; besuman, nera- 
suman; bes smisla; neosjetljiv, bel 
dutan, bes čuvstva. — ness, m. ne- 

; desumlje; nesmisoo; bešćut- 











Sensibility, sens*bilt*, n, mod oejeda- 
nja, otulljiooet; éutljioost, osjetljivost; 
n osjećanje, fino čuvatvo; mješ- 

nost; the — of hie power, svijest 


Seneibter ven sera a — bly, adv.) 
ilo se može je osjel 
duties pears osjeljto, dutljio; 

Šuvstoen; razdrašljiv; rasuman, pa- 
metan; to be — of, zamijetiti, o- 
ajeliti, opaziti, znati, biti osvjedoden; 
& — man, rasborit čovjek, 

Sensiblenegs, sen’e*blnes, 1. oeudji- 
vost; primjeljivost; i orjedjiont, dut 

; svijest; rase 


, a. (— ly, adv.) 
ljiv, dudljio, osjetan; nježan; 
razdraljei osjećani; dutilni; pe 
— faculty, moć osjećanja; 
appetite, ‘putena poluda; — plant, 
sramežljiva osjetljivica. — soul, čuv- 
atvena duša. 

Sensitiveness, sen's*t*ynes, n, moć o- 
sjećanja; osjetljivost, dutljevost; čuv= 
atosnoit. 

Sensitize, — ise, sen'sttaje, v. t. uči- 
niti ljivim; preparirati (foto- 

grafski papir). 

Senterial, sens0r"l, a. koji se tiče 
senaorija; osjećajni; osjetilni. 

Sensorium, sensč'r*m, apie sen'- 
Br, m. sensorij, sjedište 
organ, koji prima dutilne “take 

Sean) rasan clon Yelamome 
puten, m 
ušivanju; ćutilni, 













osjećanje; bol 








SEN 


Sensualism, sen'šučlizm, m. putenost; 

ojos monk, po kojo sv 
Bonrualist, sen'šučlist, a. puten Covel, 
senaualisma. 


rasdludnik ; 
Kiba 
danost Siemon uživanju. 
ise, sen'šušlajs, v. €. 
učili , poticali na pute 
not; to — oneself, podati se pu- 


tenosti 
Sensuous, sen'éu's, a. osjetiini, ćutilni; 
ljio; puten, — ness, n. éutil- 


most; osjetljivost; pulenost. 
Sent, sent. imp. ¢ p. p. od to send. 
Sentence, sen’t’ns, n. odeuda, osuda, 
luka; je moralna 


arka, mudra rije; rečenica; — 
of death, emrina prenda; to give 
(pass, Pronounce) = = 

edt prema roa: 


= t 
sudu, odeuditi. 
Sentencer, sen’t*ns™, n. sudac, iari- 
oatelj odsude. 
Poea senten'šči, a. “ čemu je 
— Ir sav’ orudom, rudienom od- 
lukom; (+) mudrim 


isrekama. 
Sententions, senten’s's, a. (— ly, 
adv.) moralnih 


misli; jezgrovitost, jedrina, 
KI seuss, n ah čuo 


stvo; 
Sentient, dorknk a. osjetljiv, ćutljiv. 
Seatiment, sen't*ment, n. osjećanje, 
dudonja, odjeća; čuottoo; fina je 
ćanje, njašno Čuvatvo; osjetljivost 
Sanica: nasdractea Tejon 
a, Heme horster kome; man of - 


čuvsiven 
i) ovan Pen fl} obs 
iv.) 
pojela. 


760 








SEN 
Sentimentalism, sent*men'&lizm, u. 


Sentimentaliss sent*men’tlist, n. su- 
fetljiv ome! S 
Sentimentality, seattle poe 
tjerana osjetljivost, Ewostoenaet. 
Sentimentalize, — ise, sent*men't%lajs, 
vi. bii suviše osjeljio, čuvetoen, 


čuvstvovati. 

sep end (eep) ey bat ame 

eep) —, biti na 

strušiti. —, we Čuvati, strašiti. 

Sent, sen'tr', n. straža, sirašar; to 

‘on —, biti na straži, stradith ; 

- La strašavo, stražarnica, 

Sepa sep", stpšl, n. lap, list of 


Separabl bI (— bly, sd 
me wri + Gur 


rab" watts, m. odvojivost, 


te, sep"*rčt, v. t. ree 
a. prst ge trades težoj rer 
, Ve i. rasdijelii se, po ered +8, 
razidi so, rastati oe. —, sep*rit, a. 
(— ly, adv.) rastavljen, odijeljen ; 
odjelit, poseban, osamljen, samotan, 
oveban; — maintenance, usdrža- 
vanje rastavljena žene. 
Separatences, sep*rčtnes, m. odijalje- 
nost; 7 osamljenost. 
Separation, sep're¥'n, m. dijeljenje, 
rasi lava ; ra- 
araki rizortašinj, radar (dra. 
s tea); a odijeljena 
e] m, sep*rtizm, n, separa- 
poe odoojsnje, težnja sa odee- 


jenjem. 
Separatist, Dep'trttist, n, separadet; 
Taskobnik; otpadnik, —, 8. oš 


ly u 
“i mrene sop a boji rasan 
hae 


Sepa 5 nope rastavljaš. 





751 


. SEP 

Sepoy, si’pdj, m. urođeni indijanski 
vojnik u engleskoj službi. 

Sept, sept, n. pleme (u Irskoj). Septal, 
sep’t'l, a, plemenski. 

Septangle, sep'tingl, n. sedmerokut. 

Septangular, septin'gjal“", a, sedmero- 
kut 


‘an. 
September, s*ptem’b™, n rujan, sep- 
tembar, | 


Septenary, sep'i*ntr, a. koji sastoji od 
sedam; sedmogodišnji; — number, 
broj seda: 


Septen pten’*1, a. sedmogodišnji. 
Septentrional, s*pten'trončl, a. sje- 








sep'ttk, a. što prouzrokuje 

jenje, truhljenje. 

Septiform, sep'ttii'm, a. sedmerolik, 
sedmerostruk. 

Septuagenarian, septjuAdž*nč'rn, n. 
sedamdesetgodišnjak, komu je se- 
damdeset godina. 

Septuagenary, septjuddž*nirt, a. se- 
damdesetgodišnji. 

Septuagesima. septjutdžes*m?,n. treća 
nedjelja prije korizme, sedamdeseti 
dan prije uskrsa. 

Septuagesimal, septju'dzes"*m'l, a. 
koji saso od sedamdeset; sedam- 
desetgodišnji 

Septuagint, sep'tjutdžint, m. grčki 
prijevod staroga zavjeta. 

Septuple, sepijap), a sedmerostruk. 
—. Vv. tp dnevorrat 

Sepulchral, Topol a. grobni, po- 
grebni. mrivatki; tuiun, dubok, oz- 
diljem svečan; — stone, grobni 

; — voice, glas iz groba, 
sepa, sep"lk*, n. grob, Srobnica, 


sepultare, seple", n. pogreb, ukop, 
Ip. 

Sequacions, stkwe'i's, a. Gy 
poslušan, 


























Sequel, 
seanenes ia ne, re 


wae tikii a pa jee Ge- 
m sa drugim); idući, slijedeći; 





SEQ 


dovijedan. —, m. aiedenjes uation 
ica. 
Sequential, s*kwen'ščl, a. (— ly, adv.) 





koji slijedi (jedan za drugim). 
Sequester, stkwes't™ n. adel, 





i, ra- 

slovi, udaljiti, ukloniti; zaustaviti, 

zaplijeniti, staviti zabranu; 
toe onecelt odijeliti ae, ukloniti 
se, odreći se. 

Seqestered, skwest*d, a. odijeljen, 
zabitan, samotan ; zaustavljen, uzap- 
ćen, sekvestrovan. 

Sequestration,  sekw*strč'šn, sikw*- 
stre’étn,n odijeljivanje, uklanjanje; 
zabit, odijeljenost; acija, sa- 
watava, zabrana, pljenidba. 

Sequestrator, sek'westrét’, si’kw'str3- 

boka zaustavljač, uzapćivač; upra- 








Benin si’kw*a, seko, n. cekin. 
Seraglio, straljo, srdljo. m. saroj, 
; sultanov dvor; harem, 

Serai, straži n. konak; harem. 

Seraph, ver*f, n° (pl. — s, — 
serafin. 

Seraphic(al), SraC*k(D), a. serafnski; 

ki, nebeski, 

Seraphim, sersim. m. pl. serofini. 

Seraskier, serski“, n. seraskir, se: 
raider (glavni zapovjednik, ratni 


—, a. Srbin; 








im) 





srpski jez 
Sere, si’, a. i v. vidi Sear. 
Seren e, s sertnčd', n. serenada, 


noću pod nječij oris 
Dečernja, noćna glasba. 








ni 

t. pjevači pod nječijim prozorima, 
Serene, s*rin’, a. (— ly, adv.) vedar; 

bistar, jasan; tih, spokojan, veseo; 
svijetao; most —, presvijetao; your 
— highness, vata svijetloet; 
drop, dyop —, crna mrena. 
t. rasvedriti; rasbistriti; 





— 
h 





umiriti. 
Sereneness, s*rin"s, n. vedrina. 
Serenity, s*ren"t", n. vedrina; bistrina, 
jamoća, epokojnost, za: 
dovljatvo; (kao nasloe) svijetlost, 








SER . 
Serf, s0'f, n. nevoljnik; rob; sluga. 
— dom, — hood, Serfism, s0"- 


firm, Serfage, sovbdž, m. nevolje 
ništvo, ropstvo, 
Serge, s0'dž, n. erat 
Sergeant, skrdž" X 
meštar; viši redarstveni povjerenik; 
(serjeant at law) pravnik, odvjetnik 








prvoga reda (koji dolazi odmah iza 
12, rudace  Gudnesji kings! | —, 
prime —, prot kraljevski savjetnik, 





krunski odvjetnik; — surgeon, 
lemi ranarnik kraljev; — at arms, 
nosilac žesla dolnje ili gornje kuće; 
— major, prvi podčastnik; — ship, 
čast ili služba stražmestra i t. d. 

Serial, sfr*l, a. poređan, u ređu, u 
redovima, po redu, rednji, redovan; 
periodičan, koji islasi u određeno 
vrijeme, u svecima, povremeni. —, 
B. pripovijetka, koja islasi u časo- 
piru; djelo, koje izlasi u socecima. 

Seriate, sirét, v. t. poređati. —, 
ret, a poredan, u ređu. 

Seriatim, sirč't*m, adv u redu, des. 
prekidan; po redu. 

Sericeous, s*riš'a, a. s: kao svila. 

Sericiculture, ser*s*kol'č"", Sericulture, 
ser*kol'e*, n, evilaratoo, svilogojateo. 

Series, str'iz, slriz, m. red, niz: vrata; 
eaves; tečaj, 

Serin, ser*o, Le aad (ptica). 

Serio-comic, siretkom"*k, a. polusmije- 
šan, poluozbiljan, 

Serious, sira, a. (— ly, aov.) ozši- 
Yan ; abiljaki ; evetan ; važan; opasan 
(0 bol sti); pobožan; I am quite 

—, govorim od zbilje, ne šalim #8; 
— accident, velika nesreća; — ly 
wounded, (eško ranjen. 

Seriousness, si'r®snes, n. ozbiljnost, 

s sbilja: vošnost propovijed 
jermon, so"msn, n. pre. 
dika, gotor: ozbiljna opomena; to 
preach ( (deliver) a —, propovije- 

Sermonize, — ise, 
propovijedati ; sastavljati 

jedi; opominjati, koriti. 














so"mšnajg, v. i, 





752 












SER 

Sermonizer, st™m*najz*, n. propo- 
vjednik. 

Seron, Serbo’, Serou, stfu’, m, Bala 
čuja, koš roca (od 200 - 400 funti. 

Serosity, s*rds’*t*, n. vodenasta žitkogt; 

eukrvica. 

Serotine, sertin, m. vrstu ljilji 
šišmiša, 

Serous, sT'ršs, a. kao surnikav, kao 





ili 







charmer, bajai zmija; — charming, 
— cucumber, zmi- 
sta tikoa; — 






(Biljka). 
Serpentiform, s*pen't*fi'm, a. zmi- 


jolik. 
Serpentine, sorptajn, so p'ntin, a. 
‘emifact, 


zmijelik, jinjt; vijugav, 


a tiugast, krivudast, koji se zavija. 


=, m. zmijevac (drogi kamen). —, 
vijugati se, verugati se, 

rpentize, — ise, sd”p*ntajz, v. i. 

vijugati se, savijati se. 

Serpentry, sbr’p*ntr’, n. zmijinji skot; 
zavoj. 


oj. 
Serpiginona, so stpidž"*n?a, a. lišajšo, do- 


lišaja. 

Serpign, e**paj’go, n. lišaj (Bolest na 

Serpolet, sd" pPlet, n. majčina dušica 
(biljka, 

Serrate, ser*t, Serrated, ser*t*d, a. 


pilast, nasubljen, m. 

Serration, s*rč'šn, Serratare, ser*é*, 
m. pilasta nasubljenost, narovaše= 
nost, ures. 

Serried, ser*d, a. stisnut, stegnut, 


mi. 









činovnik; 
sa dludintad;—s'fees, 


—shall, soba 
napojnice, 


SER 
Serve, ov, vi. aluditi; dvoriti; 


sati; as wind and tide —, 


get i plimi, da li budu povoljni 
m 


16; a8 occasion — 8, zgodnom 
prilikom; while {ime 


dod alubil; portuštvati, 





dosta je. 
dooriti; poderđ će, Bid podložan; 
čevršivati, činiti službu; podati se; 


obožavati; postupati; pomoći, kori- 
učiniti, 


ti, predati; nositi, donijeti (jela); 
to — oneself of, poslušići se čime, 
što; to — a person with 

je same sauce, in his kind (coin), 
vratiti Filo sa ognjilo; to — a person 
cognteriy iti kome nezahvalan A 
he -- d me very ill, ružno je sa 
mnom postupao; it — s him right, 
pravo mu je, lo i zaslužuje; you 
— d him right, postupali sie + 
njime, kao što sasluuje; to — one" 
s end ili purpose, služiti čijoj svrsi, 
šo nakani, biti kome na koristi 
ay turn (purpose), dosta 
mi je, dobro je, tako kodu! when 
his tura is — d, kad mu se ispune 
želje; to — one a bad turn, učiniti 
kome nepravdu, uvrijediti koga; to 
— one a trick, učiniti kome što 
mepovoljno, natruniti kome oko, uči- 

mill kome price, to — the time, 
vladati se prema vremenu; to — 
one’ s time, odsluditi svoje vrijeme; 
to — a sentence, odsjediti kaznu; 
to—a writ (upon), dostaviti ilš 
iš kome sudbeni nalog; to — 

an execution, isvršići ovršni nalog; 
to — notice (summons) upon anyone 
dostanitt sudbeni posiv; to — an 
attachement, usaptiti koga šli Mo; 
to — out, podijelit, razdijeliti, 
udelušići, idlušiti, izdržati, pretrpjeti; 








753. 








SER 


to — one out, isplatiti koga, kasniti 
koga, osvetili se kome; to -— ap, 
nositi na stol, 
Server, sbr'v’, n. slušitelj; dvorilac; 
služavnik, podno». 
Service, s0"Y*s, n. služba; posluga, 
dvorbi lužnost, podložnost; udeo- 
ravanje; uslužnost, usluga; korist; 
divine’ —) alušba božja, crkvena 





3 


molitva, pjema; vojnička služba, 
vojska $ Kongo pribor, 


stolno posuđe; 





to rand in) bii u slu 
aludité ; to ‘be out of —, ne bili u 
slušbij hard —, 


trudna aluiba, 
težak porao; to do (render) a —, 
ušiniti uslugu, ljubav; to do one 
—, dlužiti kome; to be of — to, 
koristiti, sluti; actual —, aktiona 
služba; civil —, civilna, građanska 
služba; public —, penne služda; 
military —, vojnička služba; naval 
(sea) —, pomorska slušba; foreign 
—, dua teva semlje (osobito u 
kolonijama); — of danger, opasno 
pogibeljna služba; to see 
—, diti u sate ma vojaci, diti u 
pomorskom boju, mnogo pretrpjeti; 
— of writ, sudbeno uručenje odluke, 
sudbeno čitanje ili ovjerovljeni prepis 
sudbenog — of an attach+ 
ment, uzapćenje; — of execution, 
iavršenje osude. —, — tree, osko- 
ruta; wild — tree, brekinja; — 
berry, oskoruša, brekinja (plod). 
Seryiceable sovv'a'b! a, (e bly, adv.) 
koristan; upotrebljiv, sposoban; u- 
alužan; — ness, n. korist, upotreb- 
ljivost; uslušnost. 


.Servile, aol. a. (— ly, adv.) ropski; 


pokoran; podli, nizak, nedostojan. 
— ness; Seevility, strviloto, n. rop 
pad podloinost; ropski duh, pu 


serving , a0"rng, a. koji suši. —, 
ae sien, ‘aba. iy (maid); 


walling 
Borvitor, | serve, n, sluga. 


SER 754 
Bervitude, sovetjad, n. ropstvo, eu- 


Žanjstvo, ropska zavisnost; služnost, 

servitut; penal — , robija. 
Besame, ses’*mi, n, oesam, kunčut. 
Beagipedalin, seskw’p'de'l*n, a, 

dug stopu i po; — words, “orl 


Sessile, ses"l, a. sjedeći, bes peteljke. 
Session, seš*p, ojeđenje: zasjedanje; 











sjednica; aud, dan suda, 
sudbena sjednica, sudbeno sasjedanje; 
im full av jevnoj sjednici; to bo 
il —, to hold >, imati ojednicu, 


sasjedati. 
Bessional, seš*nči,.a. sjednički 
set, v. (imp. i p. p. set) mećnući, 
alaviti, postavići; namjestiti; upravi- 
ti, okrenuti; urediti, prirediti; na- 
praviti; brusiti, oltriti; potordići, 
utvrditi; zametnuti, namjestiti (mre- 
žu); okovati (u slato), wokvirići, 
opiiu, u ploči, uresiši, nakitité; 
jit (kokoš); postaviti, dati, 
nase (primjer, običaj); odrediti, 
ustanovili (vrijeme, cijenu); drašiti, 
drškati (at, na); edletjati, saokupits, 
dovesti u nepriliku; sadili, posaditi; 
udarili (pečat; dati, pustiti, pro- 
usročiti, navesti na dio; pristojati 
se, pristajati; uzeli na oko, sasje- 
dati; ulošiti, namjestiti (iičašeno 
udo); naravnati (sat); uglasbići; 
to — oneself, nakaniti se, prionuti, 
primili se svojeki; to — bricks, 
sidatij to — one’s teeth, subima 
škrgutati, škripali; a — the table, 
namjestiti, postaviti stol; to — on 
shore, iskrcati; to. — in order, 
uredili; to — one's hand to, nješto 
poduzeti prihvatiti se česa, potpi- 
sati što; to — a good deal (much 
store) by, mnogo držati do, mnogo 
cijeniti; to —- at naught, ne uzimati 
md za što; to — an end to, svršiti 
Ho; to — (a) going, činiti da ide, 
pokrenuti. slaviti u tečaj; to — 
the bells ringing, zvoniti (u svona); 
that — me thinking, to me je 
potaklo na rasmišljanje; to — one 
about a thing, povjeriti, sađati kome 

















SET 


kukav posao, dati kome što raditi; 
to — oneself about a thing, zapo- 
Četi što, latiti ae čega; “I did not 
know how to — about it, ne znak, 
kako da to započnem; to — above, 
više cijeniti, voljeti; to — abroach, 
počiniti; to — abroad, rasglasiti, 
rasnositi; to — afloat, krenuti, 
pokrenuti; to — against, staviti 
proiiv čega, prema čemu, nadi 
nadrikati ma koga; to — one's 
mind (face) against, protiviti se; 
to — apart, meinath turnali ne 
atranu, posebice, sačuvati, odgoditi; 
to — aside, metnuti na 
epovi prijeći, propustiti, 
ukinuti; to — at di ce, prkositi; 
to — at ease, (rest) umiriti; to — 
at liberty, osloboditi; to — at odds, 
at variance, savodili, nadrašitš; to 
— away, ukloniti; to — back, 
poradi natrag, poNsnuti natrag; 
— before, metnuti pred, donijeti, 
bine, pred, raslošiti; to — by, 
metnufi na strom, ukloniti; to — 


store b iti, držati do, 
to dovi mana dj, polo 
(in writing) ft, pra ene” usta- 
noviti; set it oMans to 2 seromnte 
upišite no maj rare = 
poslati (na kakovo poduseds), po- 
iznijeti na vidjelo, 


kazati, dokasati, 
izdati (kmjigu), narediti, hvaliti, 
slaviti, urediti (vojeku); to — for- 
ward, pomaknuti naprijed, pospješiti, 
pošuriti, nagoni — free, 
pustiti (na slobodu), Ke, ‘to 
— iu (into), mećnuti u, navesti na, 
uvesti to —.in gold, okovati e 
alato; to — foot in, stupići u; 

— of, odijelii, udaljiti, Bri 
upaliti, puniti (vatromel), pohraniti, 
metnuti na stranu, istaknuti, učiniti, 
da udari u oči, nakititi,_urerili, 
obračunati, isravnati; — off, obra- 
čunano, saldirano; to—o (upon), 





ii 


metnuti, pološiti na, oriti, ža 
taknuti, upraviti na, 

on, uprijeti oči, pana 
vidjeti: to — on fire, wpaliti; te 


SET 





svega srca eje; to — (a dog) 
on, nadrškati pea na koga; to — 
on foot, pokrenuti; to — s Jabal 





on, prilijepiti cedulju; to — 
price on, udariti cijenu; he is 
wholly — upon pleasures, on misli 
samo na zabave; to — open, otvoriti; 
to — out, metnuti i ean, dataviti, 
ilošiti, odrediti, opredijeliti, poka- 
zali, predstaviti, uresiti, tekititi, 
istaknuti, izdići, nabrojiti, raslošiti, 
narisati, konetruirati, osnačiti, obi- 
lješii; to — out time and Place, 


odrediti vrijeme i mjesto; 
over, meinuti, postaviti nad, pre- 
mijeti;'to — to, metnuti na, u, 
i ; to — fire to, upaliti; to 
— the axe to, sasjet sjekirom; 
to — one’s hand to, prikeatiti ae, 
započeti, pokrenuli; to — to rights, 
urediti; to — to sale, metnuti, 
prodaju; to — together, 
sastavili, uporediti, nadražiti jedne 
na druge; to Up, namjestiti, 
iti, podići, nataknuti, istak- 
i, usviriti, hvaliti, uvesti, 
i, utemeljiti, otvoriti, urediti 
(črgovinu, tvornicu); to — oneself 
up. oporaviti a; to — upa alaughter, 
udariti u smije up for 
(public sale), dati na dražbu, nuditi 
na: prodaju; to — one up, pridići, 
podići koga, ozdraviti koga; to — 
Wrong, zavesti, prevarii, 






























i. zaći, zalasiti; nestati, iičez- 
nuli; utaložiti se, leet (na dno); 
sgumuli se, skrutnuti se, ugrušati 


86; puatiti žile, Micati; uvijati se; 

četi roti 4 (posl); teći; 
jati; to — to sea, 
ići po moru; fot tide — s to the 
east, struja teča put istoka; to — 
abont, započeli, naumiti, latiti ae; 
to — forth, krenuti se, otići, otpu- 
tovati; to — forward, krenuti se 
na pit putovati dalje, napredova/i: 
to —'in, počeli, nastupiti, nastati, 











SET 


nastaniti s; to — in snowing, 
početi oniješli; the weather hi 
in for rain, nastalo je kišovito vri- 
jeme; to — off, krenuli s6 na put, 
otputovati, poći, otići, odjuriti; to 
— om (upon), krenuti se, počeli 
napasti, navaliti, 
i ny pipulovoti, izad, islasiti, po- 
nat podett, nakaniti; to — 
out in business, otvoriti trgovinu 
(posao); to — out on a journey, 
krenu’ se na put; to — to, dati 
420 na (posao), podati a 
work, latiti se posl o — up, 
nastaniti se, utemeljili se, graditi 
ze (for); to — up for oneself, 
okuditi se, učiniti se gospodarom, 
radili na svoju ruku; to — up 
in busine , otvorili trgovinu (poeao); 
to — up for a saint, graditi se 
Bet, vet, p. pe asijen 
set, p. p. ia. metnut, pos 
P Fredo, opredijeljen; od- 
lučan, stalan, tordoglav; uredan, 
pravilan; promišljen, nuučen (govor); 
nj teraslao; — on, pišman 
na ato; well —, atasit; thick —, 
adepast; sharp —, oštar, revan; 
hard —, u neprilici, u atisei, Hoo 
progonjen; at — distances, u odre- 
denim, odmjerenim udaljenostima; 
a — hour, određen sat; a — battle, 
-pravilna bitka; a —- resolution, 
tvrda odluka; on (of) — purpose 
navlaš, hotimice; -- form, formu- 
lar, usorak, propie; — price, stal- 
na cijena; a man — in his opinion, 
čovjek nepokolebljiva osvjedočenja. 
Set, set, n. zalazak, sapad; prijerad, 
presadnica, sađenica; njeki broj 
stoari, koje idu, pripadaju, pristaju 
zajedno, skupa, koje čine njeku cja- 
linu, kup, skup, množina, sbirka, 
vrata, red, društvo, četa, nis; star; 
držanje; kroj, pristajanje (odijela); 
igra; uložak; tijek; pravac, smjer; 
— of booka, zbirka knjiga; — of 
china, posuđe od porculana; — of 
teeth, (evi) suli; of rooms, 
stan (od više soba); — of horses, 


























SET 756 SET 
sprega konja; to play a —, iyratt | Hetty Širić, da buda guste terdo; 
jednu igru, Zari tie Zi Pate | odredu, naredi; poramaiko ma! 
wind, Pi id vjetra; he miriti, platiti; to — oneself, nasta- 
has got intoa došao je u | “niti se, odlučiši ae; to — one’ = 
slo Sratioos to make a — al thoughts, sabrati svoje misli; to 


navaliti, napasti; to be at a de: 
—, sapeti, ne modi dalje. — back, 
usmak, oskok; — down, ukor; — 
ina početak; — off, opreka, protio- 
nakit, ures, suprotni zahtijev, 
suprotni račun, izravnanje, korist, 
Heta; — out, priprave (sa put), 
avečanost, sjaj, islošba, društvo; — 
to, borba; — screw, šaraf uđesač; 
Bp adanit, po ponašanje. 
Seta. si 


Sotaccous, Rr a čekinjav, če- 


jast. 

Seton, ci't*n, m. provlaka, satravijenje 

‘kad se ismeđu kože i mesa zavuče 
svila, slamka i t. d.) 

Settable, set*bl, a. što se može metnu- 
ti, pološili. 

Settee, seti', n. klupa e naslonom, 
počivalo, malo kanape; vrata broda 
20 dva jarbola. 

Setter, set, n. atavljač; postavljač; 
plotar, taracar; slagar; onaj, koji 
namješta peći, kotlove i 1, d., kome 
ponist; višle, prepeličar; uhoda; 
podvodnik; — forth, navijestitelj; 
— off, onaj, koji Aili, ietiče; — 
— on, Bunitelj, emutljivće, uzrok; 


aie 








up, pomavljač, sadeinik, usrok, 
početnik. . 
Setting, set"ng, n. stavljanje, postav 





ljanje, polaganje; umetanje, okivanje, 
okov (dragoga kamenja); Mo umet- 
nuto; kompozicija, — insceniranje; 
zapad, ulazak (sunca); pravac, 
amjer vjetra, struje; — up in a busi- 
ness, otvorenje trgovine; — dog, 
prepeličar; — down, grubo otprav- 
ljenje, ukor; — in, početak; — off, 
odlazak, ures; — pole, čaklja (od 
barke); — stick, eadaljka, sadilica. 
Settle, set'l, v. t. ustanoviti, utvrditi; 
nastaniti, ;. oskrbili; sna- 
ddjeti, opremiti; udati; namjestiti; 
uredili; umiriti, utažiti, talošiti, 














—one # mind on, upravi 
ponsioni adit re 
pension, ižnja 
plaću; to — one’ a estate upon 
one, ostaviti, zapimati kome svoj 
imelak; to — an account, iplašiit 
račun; a — d abode, određeno, 
stalno prebivalište; to — a dangh- 
ten udati eer; to — the land, 
isgušiti kraj # vida, —, na 

owaj 





alaniti se, naseliti ae; (to 
okućiti as, otvoriti posao, utemeljiti 
40, useliti se, oženiti 20; biti namje- 
Hen; sledi ue; utaložit očistići 
ee; razvadrići 26; jenjal 


alinuti se, zgrudati se; zgumnuti; 
(on) odlučiti ee; sapadati, tonuti; 
the wind came about aad — d in 
the west, vjelar se okrenuo i duva- 
še neprestano od zapada; to — to 
something, ostati Ere odlučiti 
se za što; to — down into a quiet 
country life, naučiš se na miran 
ladanjski život. 
— 1. stolac, klupa, počivalo; stepen. 
Settled, set'ld, a. p. p. i a. određen, 
uređen, ustanovljen. stalan, terd, 
odlučen, odlučan; miran; osbiljan; 
namiren, isplaćen; usidren; stalan 
(o vjetru) — ness, n. 
stalnost, tvrdoća, mir, ozbiljnost. 
Settlement, set'imčnt, n. nastanjenje, 
okućenje; naseljivavje; naselje; na- 
aeobina; = prebivalište; sređanje; 
odredba, ustanova; = opskrbljenje, 
utemeljenje, ženidba; umirenje, pora- 
vnanje, udovština ; oskrba; sewn 
prijences odredba glede nasije 
ugovor, pogodba, nagodba, 
namirenje, isplata; a — in the 
world, oskrba, mjesto, služba; to 
make a —, to come to a — porav- 
nati se, nagoditi se, ugovoriti; 
account of —, zaključni račun. 





EEE 








757 


SET SEV 
Kettler, setl", n. naseljenik; onaj Uli odgovornom svih zajedno i sva- 
bef nareduje udovčtinu, rentu; on koga 
što rješava, odlučna ‘nied. Severalty,  sevtritt m, posebnom, 
Settling, setimg, n. ustanovljenje, | odjelitost; in —, odjelito, posebios, 
;. naseljavanja; ravnanje, | napose; estate in —, 
poravnanja obračunavanje, nami osopitina, (vlastiti, osobni imetak). 
i;>. |. talog. — day, vršna, odvajanje, 
an oblažuna, dan predaje. | Severanes, hyo ad 
Seven, sev'n, num. sedam. —, m. | Severe, avi", a. (— ly, -adv.) strog, 
5 sedmorica, sedmoro; oštar, ljut, tord, težak; 
at sixes and ie su onaj Yan; bes nakita, pracilon jedar, 
neredu. — ie na jesgrovit; — accident, velika nes- 
Sadom braduljaka; — lešgod boots, | bedro colds ljeta sina, jaka 
dječjoj naklada; — wound, teška rana; 


rostruk, sedncroe 
Seventeen, sev'ntin’, num. sedamnacet. 
Seventeenth, sev'ntinth', a. (— ly, 
adv.) sedamnaesti. —, D. sedamna- 
eatina, 


Seventh, sev'nth, a (— ly, adv.) 
sedmi — n. sedmina. 

Beventieth, sevntth, 4 &, sedamdeseti. 
—, n. sedamdesetina. 

Seventy, sev'nt*, num, sedamdeset; 
in the — ies, u sedamdesetim 


godinama. 

Bever, sov™, v. t. odijeliti, odlučiti; 
; rastre razresati;raslaviti, 
raslučiti; dijeliti. —, v. i. odijelitt 
40, dijeliti so, lučiti e; raslučivati, 

utd (between, među). 
Several, sey a. (— ly, adv.) 
; različan, 


osobiti, 
rasan; atic, djelio; (pred m. 
u pl. osnačuje broj vedi od a few, 


XJ manji od many, mno- 





9°) više, njekoliko: — times, više 
puta; eacl avaki dio po- 
‘sebice; four — jon, Eat četiri rasne 
priko each — ship, 





. osobito, pojedince, napose; 
lotr ‘ond — ly y bound, us jamstvo 





pad adv. frogo, okrutno, ljuto, 


‘ko, vrlo, grosn 
Beret, wre, t . atrogost, šesina, 
ljutost, osbiljnost, točnost, stroga 

pravilnost. 
v. (p. p. sewed i sewn) € 
i. šik; to — in, ušitij to — on, 





Sewage, sja“ onde oda od proheda, 
» “dt, m. 
od oluka; gradnja. oluka, odoodnih 





ja, ) provaza, 

oluk, odvodni "anali; common bat 
—, ¥. t mabdjeti olucima, 
kanalizovati. — man, čistilac kanala. 
Sewerage, sjardš, n. gradnja oluka, 
kanala, kanalizacija. ' 


Sewing, s0"ng, pa fom dijenjes 
žvelo; bii vezenje; 
ation, Foadi ors - aE 
Koja; — wacbine, živa 
— needle, vada igla; — “ak, 
Roada evila; — table, čivaći stol. 

Sewn, son, p. p. od to sew, 

Sor, seks, 0. spol, rod; the —, ženski 
spol, žene; the fair krami 
apol, šene; the sterner —, jaki 

,, muškarci. 











Seregenarian, seke'dind'r“n, a. šese 
dioda — , m. česdesetgodiš- 


/ SEZ 


Beragenary, sekebdi"n'r’, a. koji se 
sastoji od dexdeset,  šezdesetni; 





Se, otima, s džema, 2. oma 


sera sein a. Fes- 
deseti; koji se od šezdeset, 
Sezangular sekošnvgjake a. (— ly, 
) deaterokutan. 


serena cckeen™, a. šestogodišnji. 
— ly, adv. svake šeste godine. 

Sexless, seke’l’s, a. rok 

Bextant, seks’ tnt, n ra dio kruga; 
askatani inatrumenat. 

Sextet, teka atkstet’, n. česteropjev, 
šesteroglasje. 

ja s kia, ka crkvenjak, svonar, 

jar; — beetle, grobar. 

Sextonship, seks'tnšip, n. sluiba 
crkvenjaka, grobara. 

Sextuple, seks'tjupl, a. desterostruk. 

Sexual, sek’éu'l, a. (— ly, adv.) spolni. 

Sexuality, sekéaAl"ts, n. spolnost, 

Sh. skradeno shilling. 

Shab, sb, n. šuga. 

Shabbiness, | dano, n. dugavos, 

vost, rđavština, 

Shabby, i iba a. (— ily, adv.) dugav; 

treaty izlizan, poderan; rdav, 


siabracke id ‘rk, aon, čultan, 
pokrivač (konjski), 
Shack, šik, v. i. padati (o srelom šitu); 








pasti po strništu; presimiti, —, m. 
‘Pala po strništu; žirenje (svinja); 
ja u šumi. 





teslonac od evijella; etakleno svono; 
obod (na šeširu); zastor; stupanj, 


boji, odlika, mala 


podupica u 


758 





SHA 


raslika; alene a — of diže- 
rence, nesnaina raslike; 
without a o a — of doubt, be ¢ 
najmanje sumnje; in the — w 
i 1, neopašen.. —) 
osjeniti, sasjeniti; polamniti, po- 
mračiti; sjeni, sutoniti, ates, 
pridavati sj 
staklenim ranom didi (od ovaa svijetla, 
vruđine), saitititi, saklonii; to — 
away, sabaluriti, umanjiti, — hat, 
der v0 širokim 


obodom; — less, 
bes sjene. 

Shadiness, š&d*nes, n. sjenovitost, 
sjena, tmica; fumnjivost, 

Shadow, 684’S, n. sjena, enka (3 
imicaj slaba sika; izlika; vids 
wears, duh; not the — of a 
loubt, nit najmanja ow 
suncobran; šenski šešir pra rar oli 


obodom, —, 1, oven i, sarjemilly 
račiti; vatirati, sjenith, suomi) 
Verivati, kiti; to tortb, slikos“ 
no prikuzati, nacrtati, nagovijestiti, 
krajnjim — ed, > sagjenien, u 


guafoving ax ahd’o°ng, n. sasjenjivanje; 
sjenjenje, datiramje. — a. koji sa~ 
mračuje; grozan. 

Shadowless, šd'Ules, a. Bez zajena 
Bestjelevan. 


Shadowy, š&d'0*, a. sjenovit, taman; 
fipitan: g poput sjene, prazan, tašt; 


, & (— ily, udv.) sjenovit; 
; taman; sumnjiv; sloglasan, 

Shaft, daft, n. ručica, držalo, dršak 
stablo (od stupa), deblo, panj (od 
drveta), batrijica (od pera), Pkopjača 
od koplja), (od 


osovina; 








— hor rudnjak. 
Shafted, daPUd, a, na slapovima, sa 


Shafting, Ra rd prijenos kreta- 
nja; kopanje 


SHA 





mješto rutavo, Eupavo; m 


agrditi. 
Sbagged, klg“d, Shaggy, sig’, 
čupav, runjav, rutav; hrapav; rubs 
dodljikav; loman, kršan, rasdrt; 
dikavom. 


obrastao 
Bhaggedness, iag*dnes, Shagginess, 
, m. čupavost, rutavost ; gru- 


, grin’ a, , ča 
moi = ee rete 
“čini, da bude 
ipo. — ed, a. od sagrinske 


sun 38, m. dah (perzijski), 

Shake, isk, v. (imp. shook, pe pe 
shaken) t. tresti, drmat, ermal, 
stresti, potresti, drmnuti; uzdrmati, 
resklimarls aii dovesti u opas- 
nost; mahati (sabljom); potresati 
(Glam): to to — hands, rukovati s, 

poravnali 96; to — 
bands with, prubiti, ‘stienuti ruku 
kome, oprostili se skime, odreći se 
česa; to — hands over a bargain, 
pogodili sa, naključiti, ugovorići ka. 
kav posao; to — one’s head, 
mahati glavom ; to — down, otresti, 
atresti; to. — off, stresti, otresti, 
skinuti, ukloniti; to — out, istresti; 
to — up, usdrmats, potresti, stresti, 
ispsovali. —, v, i, tresti ae, kolebati 
ae, drhtati; potresati glasom; to — 
again, uzdrhtati se; to — down, 
pripraviti na brew ruku postelju. 
leći u brzo pripravljenu postelju; 
to — together (up), dobro se sla 
gati, priučiti se na što. —, n. tre- 
senje, Pieinja; drhtanje, drhtavica ; 
potres; udarac; (the — s) grosnica; 
tren, trenutak; fina (u drew); 

_ — s, nješto oi vanredno; he 
is no great — s, u njemu nema 
miša vanredno; in a couple of — s, 
za trenuće oka; — of the hands, 
rukovanje. — down, slama, stelja, 














SHA 
na brzu ruku prosirta postelja; — 


mY buna. 

Shaken, sék'n, p. p. od to shake i 
a. potresen. uzdrman; iepucan; 
klimavo; not to be —, nepokolebiiia, 

Shaker, šik, n. koji ili što trese, 
stresa; drhialac (član njeke kveker- 
ake nokte). 

Shakiness, sé’ktnes, m. klimavost, 
nestalnost, nesigurnost, neodlučnost, 

Shaking, &k*ng, n. tresenje, trešnja, 
drhtanje; udarac. 

Shaky, ša'kt, a. (— ily, adv.) koš 
ge “trese; nesiguran; što se lako 
razbije; liman raskliman, slab; 
bolešijiv; m, neposlojan; 
iepuean fh ip , bojati se. 

Shale, ščl, n. ljuska; "ikriljevac, 

Shall, 81, (imp. should) v. aux. I 

—, moram, imam; I -— go, ići ću; 
we — see, vidit ćemo. 

Shalloon, šlan', n. fina raša (vrsta 


sukna), 

Shallop, ški*p, n. šalupa (vrsta bro- 
da na dva jarbola). 

Shallow, 81's, a. (— ly, adv.) plitak; 
površan;. bu >, m. pličina, 
ple mjesto; — s, pl. plitine, 

dovi, prudne grede. — brained, 
Prwoated’ = witted, 


plitkouman’ 
Benast, nedotupooan. 
Shallowness, šalGnes, n. plitkoća, 
površnost. 


Shalm, ‘tka, m n, svirala, karablje. 
Shalt šalt, 2. bios sing. pres, od 


Sham, čim, -a. nepravi, lašan. krio, 





=, Vb ii. varati, pre 
variti, lngoti; pretvarači se, hiniti, 
sredili oe; he ts — ming, prateare 
ae, samo se gradi; to — illness, 
graditi se bolestan; — med into, 

prijwarom naveden na (u). 

giiamble, šimsb), v. i. nepretmo id, 
gegati se vrdati; postati; nepoš- 
teno raditi. 


"sma — 160 — 


Shambles, šambiz, n. pl. mesarnioa, 
mamica; klaonica. 
Shambling, dim'bisng, a. koji šepolji, 


26 goga, ss 

m. geganje, aljkav hod. 

Shame, ščm, n. sram, stid; srameilji- 
vost; t, skromnost; sramota; 
for —! — on you! pi, aram te bilo? 
to put to —, 'posramiti; 1 take — 

to say, sram me je kazati; to cry 

— upon, ljutiti se, samjerati —, 

v. t. susramiti, posramiti; sramotiti, 


osramotiti. —, V, i, sramiti se. 


Shamefaced, ščm'f&sd, a. (— ly, adv.) 
atidljio; vrlo skroman, ljiv. — 
stidljivost, 


nema skromnost, 
siamchay i, bčm'ful, a (— ly, adv.) 


svamotan; nepristojan, — nea, n. 
, sramota. 

Shameless, ščm/l*s, a. (— ly, adv.) 

Beeraman, bezobrazan. — ness, 0, 


besramnost, bezobrasno»t 

Shamer, 48'm", n onaj ili ono, što 
ramoti. 

mer, dim", n, lašac, varulica. 

Sammy. sam”, Shamoy, Shamois, 
im’, 84m’dj, n. drka, lutak (vrsta 
kote poput one od divokone). 

Shampoo, š*mpt', v. t. tijelo gnjediti, 
masirati (osobito poslije kupelj 
glavu prati i trljati. — ‘ng, m. 
gnječenje tijela, masaža; pranje 








glave. 

Stiamrock, dam'rdk, u. djetelina; list 
djeteline. 

Sbandry, dšn'dr' Shandrydan, šn'd- 
rdšn, n. vrata starinske kočije, 
lakih dvokolica. 

Shank, sink, n, gnjat, golijen, krak; 
peteljka, struk; driak; vreteno od 
sidra; cijev od ključa; grlo u čara- 
pe; arti to ride —'s mare, 


ići pješi 
Sbanked, šankth a. 2 krakovima; 
krakat; 2 bolesnom etabljikom. 
Sbanny, in". lud. 
Sba'n't, Sban't, éant, slošeno od shall. 








SHA 

Shanty, A dini, as eee kladara, 

shoyable? ip a ito se dade 
modlić načinići, 


iit, 

Shape, ščp, v, t. tvoriti, napravili, 
načiniti u spriličati, uobličiti; dasš 
pravi oblik urediti; stvoriti, izumiti, 
predstavili sebi; spravi, ous 
rit — d. lijepa rasta. —, 


latest —, najnovija 
—, useti, dobiti oblik. 
Shaped, ščpi, a. načinji, uobličena; 


Porno Is, bes obli. 
apeless, ščp'lts, a. a 
in node, nadoko — do, 
Shapeliness, ščp'lšnes, 1. lijepi oblik; 

ep, ogodan alae, tram exert; 


node, 
Shapely, 48p'lt, a. lijepa oblika, lijepa 
stasa, usovit, skladan. 
Shaper. dad N. onaj, koji tvori, 
ik, upriličuje. 
fare im n. crijep; ljuska; terdo 
kriluo pokrivalo (u kukca). Shard- 
ed, šuPd*d, a. e tvrdim pokriljem. 
Share, #27, n. dio, dijel, prinoo, prino- 
; kvota; nica; dividenda; 
uložak; — in a .bank“ stock, Ban= 
kovna dionica; a small — of pru- 
dence, samo malo pameti; a ship 
owned in ten — 8, brod sa deset 
dionika ; to beat a — in, učentovati, 
doprinositi čemu; to have a — in, 
biti dionikom; for my —, što se 
i comes to my —, 
to pripada meni; — and — alike, 
na jednake djelove; original —, 
temeljna dionica, preference = 
prioritetna dioni t. dijelieé, 


podijeliti, 
Wi bi dionikom, imati dio, 
dijeliti se. — broker, 
mešetar dionicama. 
Share, 38", 0. lemeš, raonik. — bone, 
preponska kost, preponica. 
Sharebolder, šč"hčld", n, dioničar, 



















SHA 
Sharer, avr, m. djelitelj; dionik, | 


Shark, ak, m. morski pos, kučak; 
prošdrijivac, ‘slow muktaš. vara- 


lica, tow, lapels 2rd ljevara. —, Vv. i. 
Pati; životi mukte ši ivjeti 
bate t. (up, out) sgrtati; varanjem 


Sharker, ša"k", n. pustolov, varalica, 


Sharp, iš'p, a. (> ly adv.) oštar; 
bridak; oštrijat, Hijast ; ljut, žestok, 
terd; studen; strog; okrutan; jedak; 
resak; gpor, gorak; oštrouman, 
man: iak lukav, domišljat; vje, sire. 
tan; hitar ; naprasit; vatren, naga 
brs; pohlepan; točan, jasan, modne. 
den; suh; povišen, ne sa 
a — hoe, 

fit of the gout, 

žeoki nastup  kostobolje; at 
suma, dobar iračunar; — practices 

(dodges, tick), pletke, pelljanije, 
ul (često nepošteno) poslovanje, 

himbenost; — practitioner, lukavac, 

rabulist; — work, brs 
posao; to ‘make —, naoštriti, poti- 
oati; to keep a — eye oD, po 
mnjivo, oštro pasiti na; — look- 
out, napeta —, adv. 
oštro; tošno; brzo; odmah; upravo; 
to look —: pomno gasiti, bii na 
opresu; look —, pasi, čuvaj se, 
16; —, M. oštar, visok glas; 
kri, snak povišenja (glasa); Vesvu- 
ies drudnjak, ot KOR 
jak; onaj, je u 
dio upućen; lukavi špekulant; vara- 


lica. —, v. ti i. oštriti; glas pove 
sići; varati — cornered, obije: 
len; — cut, oštro šarmom, jedan jasan, 








proidršljio, pišman, 
Shooter, strijelac, lovac; — sighted. 


761 


SHA 


oštrovid, bistrovid, oštrouman; 
toothed, oftrosub; — visaged, usa- 
na, zuha lica; — witted, oštrouman. 
Sharpen, šš"pu, v. t. oštriti, 
naoštriti; sašiljiti; 





to — up, napređi ” 





ile. 
Sharper, tarp, m, lukova«, proveia- 
nae; varalica, lopo: 
Sharpich, Sa"pes, a. prilično oltar. 






Sharpnes: 'n*8, B. oštroća, oštrina ; 
strogost; ljutost; žestina; ina; 
pohlepa, pošuda, glad; osjetljivost; 
oštroumlje, finoća, lukavost, okretnost. 

Shatter, abt, v. t rasbiti, polomiti, 
raskrhali, rastreskati potratio, 
poremetiti (um). —, v.i. razbiti 

raspasti se. —. n. crijep, ulomak, 

rbina, treska; to break dh into — 6, 

razbiti na komade, raskrhati. 

brain, ametenjak; — brained, sme- 
, nepašljiv, poremećena uma. 

Suattery” 3Bt*r*, a, lomljiv, loman, 
kršak; tabav. 








Shave, ščv, v. t. atrugali, ostrugaši; 

trići, ošišati, brijati, obrijati; 
i, okrznuti; mučiti, Wadi; 
usimati prevelike kamate, likeariti 
to get — d. dati se obrijati, 
— a note, kupiti mjenicu us velik 
diskont. —, v. i. brijati se. ok 2. 
brijanje; struganje; tanki osječak, 
tanka kritka; malenkost; to get 
(have) a —, dati se brijati; by a 
—, za vlas, malo ne; close —, 
ostrižen do koše; to have a close 

















(near) —, jedva jedvice izmaći és 
pasnosti. 
Shaveling, š8vl*og, n. čovjek ošišane 
glave; 
Shaven, šč'vn, p. od to shave; 
Shaver, 30" brijač; derač, guli- 
bole. ihaar, varalica; little (young) 


+» šutoklju: rado momče. 
Shaving, rng, D etruganje; drija- 
nje; — s, . pl. ostrudine, strugotine, 





She, ši, pron. (Una zamjenica sa 
trede ' šeneko lice) ona; — who, 
ona, koja. —, 0. dena, žensko, ona; 

i pred imenom čeljadela ili 





KE 
avelanj. —, vo ti ik 


spay aif, a, ato ie sastoji od 


Sheat a ail, naj dog, 0, koliba 


fovči fareka, ribarska). 

hear, ai, v. (imp. sheared i shore, 
p. pi sheared i shorn) t. strié; 
šišati; kositi; lišiti; varati, —, n. 
atrižnja, strišenje. 

Shearer, lr, n. 2 i; kosac. 

Shearing, ši'rng, u. strigenje; božnja ; 
— s, pl. ostrižine; — time, vrijeme 
atritenja. 

Shearling, ši 
otrišena. 


Shearman, al" min, n. strigač; suknar, 
Shears, ši's, n. (velika) nožice, škare, 
Sheath, sith, n. nošnica, kore; korice; 
tok; rukavac (u rk (u 
Pred pobritie (x ess, 
des korica, bes toka, goli — 

vin # krilnim 


‘pokrivalina. 
Sheathe, šidh, v. t meinuti, turiti 
— the sword, 


sabosti, turiti (nož u prea); enab- 
dješ koricama, tokom; pokriti, 


sheaves) mop; 


vera u 











og, m. ovca jednom 








SHE 

zaodjeti, samotati, sastrii; to — & 
ship, (bakrom) postaviti, podšltš 
Sheathing, atdhng, n. e luranja (u 
rice. u tok); , postasa; 

pastačijanja drođa; a postava 
Sheave, in M ri kolotura; kriška 
kraka). — t. kupiti, veli u 

Sheaves, on pl. od Sheaf. 
Shebesn, #bio, 1. (neovlašćena) rakš- 


‘fed, n. Hope, rufa; koliba; 
naslon (mjesto natkriveno); radi- 
onica. 


Shed, šed, v. t. odbaciti, odorći, eur 
pustiti, da podno otpadne, 





ju padati; makes — their skins, 
kiši ae avlače; fuwls —. their 
feathers, ptice se mitare. —, v. i. 
linjati as (gubiti dlake), mitariti se, 
avlačići fe tre rogove, avrći rogove, rasuti sje- 
me. — line, 
She'd, sid, skraćeno rete dho had, she 
would. 
Shedder, 3ed™, n. onaj, koji prolijeva, 
bak, te linja, mitari, rats, od. 


shedding, šed*ng, m. prolijevanje, 
odbacivanje, gubljenje ; krišanje (pu- 


ova; tooth, lije (mud). 
Sheen, ži, a. (— ly, adv.) sjajan, 
lijep. m. joj, ojajnost. -ri 





sjati, sjajati, 
sužen, sin’, a. evijetao, sjajan, 
Sheep, šip, m. Lei 
ovdina, 


ovce; budala, 
; black —, 





— farming, ovčerstvo; 
Told, oviji tor; — Kook, eoter 
tke palica; — leather, ovčja koša; 





SHE 763 SHE 
— man — inaster, gojilac ovaca; — lim; — lead, olovne ploče; — 
market, ovčji. aojam; — range, | lightning, sijavica; — metal, lim. 
prostrano pasište sa ovce; — run, 


aah palujak; — 8 beard, kosja 
Brada; — shank, ovčja noga, što 
vrlo tanko, uzao (u užetu, da se 
ekrati); — shead ('s head) ovčja 
glava, ben, svekan; — shearer, 
strigač ovaca; — shearing, strife- 








mje ovaca; — shears, ovčje notice 
(kare); — skin, ovčina, ovčja koža, 
diploma; — sorrel, 
tation, ovčarija, ovčji 
tick, ovčji krpelji — 





walk, ovčji pe 
Bhecpisn, tis, (Sheopy, ap). a. 
(— ly, adv.) poput ovce; benast, 
boje — ness, D. benastoda, 





dost. 
Bheer, ši", a. (— ly. adv.) čist, sam, 
nepomijelan, jednostavan; strm. 
okomit; tanak, fin. —, adv. posve, 
saevim ; najedanput, odmak. —, V. 
i. kolebati se; otići; to — home, 
Šuriti se kući; to — off. tornjati se, 
otići, odmaknuti se fo lađi); to — 
up, primaknuti se. —, m. ošlik, 
erte broda (gledajuć sa strane); 
položaj usidrenog broda; to break 
— kod sidro za sobom; — s, pl. 


Pro ait, m. diroki komad platna, 
plahta, ponjava; prostrana plosni- 
na, ploha; ploča, širok plomat 
komad, metalna ploča, lim; arak, 
tabak (papira); tiskani arak, novi 
ma; pločica, listić; zateg (od jedra); 
a — of needles, list igala; a — 
of water, površina vode; to come 
down in —, padati pljuskom, liti 
kuo iz kabla; buok in — 8, neve- 
sana knjiga. —, v. t. preobudi 
postelju, metnuti plahte, pokriti, 
“zamolati pokrivačem. — almanac, 
zidni kalendar; — anchor, glavno, 
veliko sidro, sidro za nuždu, zadnje 
utočište: — brass, lim od tule 
mjedi, tanedey — copper, bak-eni 
lim; — glass, staklena 
plotasto staklo; — iron, željezni 











Sheeting, ši't*ng, n. pokrivanje; pla- 
ino za pl 
Sheik(h), Pisk, “šik, n. deth (arapski 
poglavica, 


vica), 

Shekel, šek"), n. sekel (stari židovski 
ules i novac); novci. 

Sheld, geld, a, aren 

Sheldrake, šeirdršk, Shelduck, šek+ 
dok, n. morski 

Bee GaP sivog) pokoj 

ka; pretinac; prud, prudna 
greda, greben, pličina; greda, ntije- 
na; to lay (put) on the —, met- 
nuli na stranu, odbacili, neupotre- 
BYavati; to be laid on the —, biti 
bolestan, biti bez službe. 

Shelfy, del’, a. pun prudova, pun 
pličina; kumenit. 

Shell, Sel, m. kora; ljuska; mahuna; 
vaditina; ljuštura, kućica, školjka; 
kora, oklop (kornjača);  pokrilje 
(kukaca); nješto nalik na ljusku, 


do krško; laka barčica; oglodlje, 
akele (neizgrađene kuće); obsi 
(peći); zidine, ruševina; prosta 


mrtvačka škrinja; lira; branik (od 
sablje); šuplje tane, bomba, granata; 
he ear, uška, una školjka. 
dtiti, olupići, kom 
_goti ljuske; lumbard 
“ma, granatama; to — out plaćati. 
Lo i. ljuštiti se. — bit, vrlaća 
— button, šuplje pce, 
puee od željvine, od sedefa; — 
cabinet, zbirka školjaka, putida; 
— comb, češalj od željvine; — fire, 
lumbardanje granatama; — fish, 
korepnjak (rak), školjkaš: — gold, 
slikarsko slato; — lime, vapno od 
ljuštura; — proof, siguran od 
Bomba; — snail, puž s kućicom. 
Shellac(k), šel*k, #18k’, n. delak. 
Shelled, šeld, ljuskav,.a korom, 
# ljušturom; one —, jednoljušturan. 
Sbeller, sel, n. Yuitilac, komilac. 
Shelly, sel, a. ljuskav, ljušturan; 
pun ljuštura. 




















SHE 


Shelter, sel’t*, n. zaštita, obrana, 
okrilje, zaklon, utočište; krov, župa; 
stan, konak; to take —, trašiti 
zaštitu, prek kome pod okrilje; 
to take into —, zakriliti koga. — 
w. t. ičititi, obraniti, saklonsti, pri- 

miti, useli na Konak; sakriti; to 
— oneself, rašići zaštitu, zaklon, 
pribjeći kome (za pomoć). —, v. i. 
trašiti zaštitu; davati pomoć, štititi 

Shelterer, del't?r®, n. -sadtitnik, branič. 

Bhelterless, .šel't'leg, a. dex obrane; 


krova. 
Sheltie, Sheliy, šet, n. malen, jak 
konji i poni. 
Shelve, selv, x. t. metnuli na policu, 
u pretinac; metnuti na stranu, 
odatvonići, na obrirati sa na ško; 

j i. bik 





Shel ing, gern, 1 n. postavljanje na 
police; odstranjivanje ; police, daske, 

obronak, atrmen. 
nagnut, strm, kos. 

Shelvy, sel ‘v*, a. kos, nagnut, sirm; 
plitak; prudovit; kamenit. 

Shend. ind (imp. i p. p. shent, 
tent) v. t osramotiti, obelčastići; 


propasti 
shepherd, opa, m. ovčari pastir. 
—. ¥. he čuvati; posti. — "s ervok, 
pastirski štap; pouch (pur: 
se), rusomača ljka); — 's rod 
(staff), divlja češljuga; — 's wether- 
glass, krika (biljka). 

Shepherdess, sep"*des. n. ovdarica, 
pastirica. 

Shepherdish, sep’ 
pastirski ; ladanjski. 

Sheppy, sep", n. ovčara; ovčji tor, 

Sherbet, š0"b*t, n. šerbet. 

Sherd, šo'd, n. erijep; ljuska; pokri- 
lje (u kukca). 

Sherif, Shereef, aif’, n. šerif (poto- 
mak Muhumedov); vladar. 

Sheriff, šer*f, n, šerif (najvit činov- 
nik grofije ili županije, ovršitelj 
kaznenih osuda, u j najviši 
udao grofie); high —, nadšerij 
— "s court, šerifovo sudište; — 





-. 








a. ovéureki, 








764 








SHE 


journeyman, krvnik; — " 

Šerifa sasvana porota; 

podčinovnik Žerifa, ovršiteli eudbenih 
osuda, oksekutor 


Sheritalty. serve, Sheriffdon, bert. 
dim, Sherif herbi, šer“fiip, duža 


Bheriffwiel ši službeno 


okrušje šerifa. 
Sherry, šer*, n. deri, vino, iz Keresa, 
ko vino; male vinska čaša. 
— cobbl pića od šerija, leda, 
sladora i limunova.soka. 
She's, aiz, he she has, she is. 
Show, 40, vidi S] 
Sbibboleth, dio slot. B. anak posna- 


nja, lozinka. 

shield, šild, n. štit; obrana, zaštita; 
zaštitnik. —, v. t. kao šti- 
tom; štititi, braniti, sačuvati od. 
— bearer, štitonoša; — less, a. 
bes štita, bez zaštite; —- like, kao 
iit, štitne. 

Shift, sift, v. t. turuti,, bo 
maknuti, odmaknuti; 
promijeniti; preliti, 
nadi; preobudi; to — the round, 
promijeniti stanovište; to — one’ 

jmartera, preseliti 2; to — the 
helm, okrenufš krmilo (a jedne strane 
na drugu); to - the stowage, 
prelovariti teret; to — about, 
sasvim promijeniti, obrnuti; to — 
Away, otimuti, maknuti, osloboditi 
se; to —- off, odrimuti, otienasi, 
odlošiti, 


boditi se, maknu jebi te) 
kome nap! 








ik, a 












se, promijenili se; otići, u 
okrenuti se; pomoći se, iskoprosti 
se, proturati ae; upotrijebiti luka- 
vost; preobudi se, presvući se; to 
— for oneself, sam se pomoći, sam 
za a6 skrbiti; to — about, okrenuti 
se, kolebati se; to — away, isma 
knuti, pobjeći —, 0. promjena, 
iemjena, mijenjanje; eredetoo, način; 
lukavatvo, majatorija, varka, limba, 
izgovor, laž is mušde; — s, pl 






Easurity ta bab to — 3, dood a 
nepriliku, u nevolju; to live by 
al) Hei oarajuć, lated, promo. 


shifter aift™, m. onaj, koji tura, 
miče, i; scene —, 
kulisa; sprave ili stvoj sa micanje, 
premještanje; lukavac, prevejanac, 


pletkad. 

Bhiftiness, šiftnes, n. promjenjivo, 
nestalnost; lukavost, okretnost 

Shifting, šifttug, a. (— na ady.) 
pomičan, pokretan, promjenljiv; 
lukav, himben, preveian, prevrtiji 
Teja pijeak vijavac, —, n. 
mijenjanje, micanje, premještanje. 

Shiftless, bina, a (— ly, adv.) bes 
sredstava, bes pomodi, nemoćan; 
neokretan, nespretan. 

Shifty, sift’, a. promjenljiv, nestalan ; 
well, okretan; lukav. 

Shikar, š*ka" n. Zov. 

še ea š*kari, on. lovac (u Im. 


svita, KOI Shellelagh, s*li'l 
gr atbabatins rastavi 
šil*ng, m. (skrad. s. ai sb.) 
ing-(= 19 pence Wi "faq funta 
sterlinga); & — ‘s worth, sa 
Filing; a — in the pound, 5 po 
ato; to take the king's —, uno- 
me cat him off with a 


je Baštinatva. 
Shily-shally, “silane, v. i, oklijevati, 
dčinjati adv. neodlučan, 














neodeašan 
Bhily, daje dy. plate. 

Shimm fim’ 2. listanje svjetlu- 
KA i, Blistats Kad svjedu- 





oanje. 
cati se. 





SHI 
goljentoa ; gnjat; 


, goljenica (kost). —, v. i. 

Wi pješke, trčati; to — up, penjott 

96, popeli se gore. 

Sbindy, šin'd*, n. vrsta loplanja; 

buka, rogobora, lavma; tučnjava; 
naklonost. 


Shine, ne, da, s. (im . ps shona) 
jebi, vije kao aki iaticali a6; 
PE — ‘forth zasvijetiti; to — out, 
avijelliti; uspjeti, —, v. & 
dini, da što wie oa da ae sjojt; 
lasts vedro nse” Teo 
; » Uj 
sunce; “Sinani; to to take the te - 
out, polamniti, ponisiti. 
Shiner, šaj'n, 0, onaj ili ono, što se 
svijet; zlatan novac. 
Shingle, sing’l, u. šindra, dimla. —, 
pokriti žindrom žimlom, — 
Torta “pokriven šimlom. 
Shingle Bing’, a, izupen ijunak, 
oblutak ; 
Shingles, ‘ing, i im vrata lišaja šli 
plamenika po 
Shingly, fing’, a s luda, Njen. 
amenit. 
Shining, infos, (= ly, adv) 
sjajan, avijetao, blistav; izvratan, 
- , 2 lien Blistanje. — ness, 


Shiney, Sh Shiny, din’, m. vrata lop- 
lanja; palica kojom se lopta udara, 

Shiny, šaj'n*, D. ejajan; vedar. 

Ship, sip, n. brod, lađa; a full —. 
pore nakrean brod; — of the line, 
brod linijaš; — 's husband, upravi- 
telj broda, koji zastupa gospodara; 
—'s company, vojska, družina od 
broda; — "s journal, brodski dnev- 
nik; — s of war, ratni brodovi; 
to take —, ukreati se. —, v. t. 
kros ukrcali; vositi, šiljati. otpre- 

mitt brodom; to -- away, (off), 





poslati brodom; naimati (mornare); 
to — the radder, umetnuti krmilo; 





SHI 


šipbiskći, šaškol, deopek (brodar- 
aki); board, brod; on (a-) —, 

na brodu, na brod; — boat, brod: 
ska barka; — boy, mornarče, 
mali; —_ breaker, ljivač 
starih brodova; — broker, brodar- 
ski mežear; — builder, graditelj 
broda ili brodova; — builder 'e 
yard, gradilište za brodove, brodar- 
nika; — building, Brodagradnja 
— captain, kapetan. bi 
carpenter. Brododjelja; — dogo, 
vošenje lađom, prijevos, vozarina; 








—_ chandler, ie brodarakim 
potrebodama; — holder, črođovla- 
anik; — load, teret broda; — 


master, gospodar, kapetan broda; 
— mate, drug na brodu; — money, 
brodarina; — shape, a. i adv. na 
natin brod, po brodarsku, kako ee 
pristoji, u najboljem redu; — side, 
strana (bok) od broda; — tiniber, 
. za brodove; — yard, brodo- 
gradiliRe, škver, brodarnica; — 
‘wright, Brodograditelj, brododjelja. 

Shipful, šip'fu), n. teret od broda. 

Bhiples, dip'l's, a, bes broda, bez 
brodova. 


Shipment, šip'm*nt, n. kreanje; šilja- 
nje; pošiljka; teret od Broda. 
Shipper, sip", n. krealac, olpremalac; 
bre 


r broda. 
gifpping, tip"ng, n. kreanje, ukreiva- 
nje; olpremanje brodom; brodenje ; 
(charges at —) troškovi ukrcanja, 
reme; brodarstvo; brodovi; to 
take —, ukreati ae. —, a. brodar- 
aki, brodski, koji se tiče Broda šli 
kreanja — articles, mornarska pra- 








vila, najamni u bill, popis 
ukrcane robe; — business, — 
concerns, pomorski, brodarski m 





lovi, brodarstvo; — charges (expen 
ses), troškovi broda, krcanja, otpre- 
me; — office, poslovnica brodarskog 

mešetara, otpremaonica, 
Shipwreck, šip'rek, u. brodolom; pro- 
past, uništenje; to suffer (make) 
—, raabili se, nasukali se, pusiia~ 











766 








SHI 


dati; he suffered —, razbio, po- 

topio mu se brod, "pottrađco jo is 
propao je; to make — of, upro- 
pastili, uništili. —, v. t, prouzročiti 


upropastiti, 
Shipwrecked, šip'rekt, a. brodoloman; 
radao. 


posti 
Shire, šaj“, n. grofija, županija. 
Shirk, šok, 4 

anja 





dom otići; to 

Shirker, š0"k*, 
nja, koji okoliši. 

Shirr, Shir, io M. vrvca ili uzica od 
gume —, v. bo stegnati ili nabrati 
vrvcama od gut 

Sbirt, sort, n. S ošulja (muška); — 
of mail, željema košulja; boiled 
—, bijela košulja. —, v. t. obući 
kome košulju, pokrići, zaodjenuti. 
- -bosom, — front, prei, naprenik 
od košulje; — button, — sind, 
puce od ee — collar, ogrli 
kolijer od košulje; — sleeve, ‘uke 
od košulje. 

Shirting, ‘sorttog, u. platno za košulje, 

Shirtless, š0'Vl, a. bez košulje; gol, 

Shit, sit, Shite, šajt, v. t. i i. srati; 
sbitten, šit'n, p. pe ueran, 


gađan. 

Shist, dist, n. Zkriljevac. 

Shive, šajv, n. kriška (kruža i t.d); 
iver, treska, odljuaak, listić; vranj, 
tapun; pozder (od lana). 

Shiver, siv, n. komadić, odlomak, 
odljusak; škriljevao. —, v. ti i 
razbili (ae), raskrhati (e), razdrov 
biti (ee). 

Shiver, are v. i. drhtati, tresti se. 

drhlavica. 


ng, šiv%ring, a. (-- ly, adv.) 

koji dvšća, koji ve breme; — fit, 

drhtavica, grosnica. —, n. drhtanje; 
drhtavica, drhat. 

Shivery, šiv%r, a. trošan, lomljis, 
drobljiv; drhtav, dričuć; od četa 


se drive. 


onaj, koji se ukla- 

















smo 
Shoal, 481. n. množina, mnoštvo, gomi- 
rulja, jala. —, wi, ovoja; 


trpati se. 

Shoal, 851, a. plitak. —, m. glišina, 
seka, prud. —, v. i. ivoći plitak; 
imali pličine. —, v. t. a ship — s 
water, brod dolasi u pliću vodu. 

Bhoslines, šUl*nes, n. plitkoda; pli- 


shou B0l'wajz, adv. jatomice, na 


Shoaly, aw, 8. plitak; prudovit, 


pun seka. 

Sheek, šok, m. udar, sudar, eras; 
udarac; trešnja, potre; navala; 
kop; nagla, jaka pobuda, usbude- 
nost, usrujanos; erdiba, uvreda; 
strah. —, v. t udariti; navaliti; 
potresli, uzdrmali; uzbudili; smesti; 
oojeljšno sproodii uvrijediti, sablas- 


8; pobuditi 

mer wh be eed at, biti uzbuđen, 
usrujan, uwijeđen, iti 06, eae 
Blaenit se. — na sudariti os, 
srasiti ae; ti 

Shock, adk, n. drama li gomila od 
12 do 16 omopova = YN tii 

its enopove u kretine. 

sho, 43k, m. čupa, kudra; kadrom 
— ‘a. kudrav. — dog, kudrav 
kudrov; — head. kuštravac; — 
ded, čupav, kuširav. 

Shocker, čk'", n. ono, što uzbuđuje, 








roman grosnog sadržaja. 
shocking i šok*ng, s. (— ly, adv.) 
uvredljiv, sablašnjio, odvratan, ga- 


dan, neugodan; nečuven, grozan, 
strašan. 


Shod, ščd, Ba, (mp. ip. p. od to shoe) 
i obuven. 

shodien to tea, pe P. od to shoe. 
Shoddy, 884”, n. umjetnavouna, vuna 
enih krpa; sukno od umjet- 
ne vune; malo vrijedna, patvorena 
atvar ili roba; oholica. — a od 
umjetne vune; bez vrijednosti, rdav, 
loš, patvoren. — mill, tvornica 


Shoddyiam, šd"*iam, n. (glupo) na- 
dimanje, 'razmetanje. 








“167 





SHO 


Shoe, št, n. postol, cipela, crevlja; 
potkova, ploča; okov; — of au 
‘anchor, nošište sidra; coklja, paoča- 
nica; to be in one o. — 8, bit na 
čijem mjestu, u čijoj should 
not like to be in Mak —_ s, ne bih 
rod biti u njegovoj koši; to die in 
one’ — 3, umrijeći nasilnom amrdi, 

lead man's — 8, što 
koga čije smrti može dopasti, 
baština; to shake in one's — #, 
drhtati od straha; to pat the — 
on the right foot, okriviti pra: 

Krtoca; that is quite ‘another pair 

of — s, to je pose do drugo. — 











v. t. (imp. i p. p. shod) obu#; 
pol ; okovati, — , — 
boy, čistilac obuće; — blacking, 
voštilo, maz za cipele, vika; — brusl 


četka sa obuću; — buckle, pređica 
na cipeli; — drag, coklja, paoča- 
nica; heel, peta u cipele; — 
factory, tvornica 
— string, obvača, šužnjica; 
kopito, kalup (od cipela); — intehet 
— strap, opens — leather koša 
sa cipele, obu bes obuće, 














, naglavak. 
sitne, aang, 1, obuvanje; potkiva- 
nje; — hammer, potkivački čekić; 
horn, obuvač, obuvudi rog, 


Shoemal šamaki, * n. postolar, 
cipela; — ‘s thread, i 
KI postolavska smola, dveka, 

Shoemsking, umokćog, 1. pravljenje 
portola, 5» Bovica 

Shoer, št: Pod esilao; potkivač, 


Shog, ščg, n. tresti; potresti; pomak» 
nuti. —, mi. klimati; to — off, 














otići. 
Shone, ščn, imp. ¢ p. p. od to shine. 
Shoo, .š, int. ud! —, v. t, poplašiti. 
Shook, sak, imp, od to shake 
Shook, fuk, n. evežanj duga dli dake 


shoot, ant, v. (imp. ¢ p. p. shot) t 
metati (atrjelice, puške), bacati, paliti 





to 

cilja; to — sun, opredijeliti 
sunca; to — the moon, 
tecliti se iz slana potajno, po noi; 
to — a cart, izvrnuti, istovariti 
kolica: to — coals, grain, istresti 
ugljen, žito iz vreća; to — casks 
Gnto the cellar) valjati bačve u 
pivnicu; to — money, prešrojići 
novce; to — in, utkati; to be — 
of, osloboditi se; to — off, odapeti, 






pucoli, bii iz 
loviti puškom; probiti; 







punt, listati; pružiti se, prote- 
gmuti se; bosti, Bolja, bockalt; to 
— into crystals, kristalisovati; a 
thought shot across my mind, palo 
mina un, me um; to — 
flying. gađati plicu na tu; to — 
— over, poi lov; to — over 
dogu, lovili e peima; to be out (a-) 
— ing, biti u lovu. (lov) loviti; to 
go (a-) — ing, poći u lov; to — 
ahead, naprijed letjeti, hitjeti, arnuti, 
munutl; to — ahead of, presići, 
preted; ta — down, zaletjeti se 
dolje, survati se, pljuštati; to = Bad 
forth, nicati, puštati, pupčiti, 

tesati ee; to — out into bravci 28, 
rasgranait se, to — out into ears, 


Shoot, kut, m. pucanje; hitac; lov; 
ladica, iznikao; točilo, plazaica 
(gdje 22 što otiskuje nis brdo); 
stovarište; slap, pad vode, brzica; 
slinavka (šivinaka bolest); potka, 








th 
dl 


Hr 
ik 
i 
i 








Shop, ip. n. dućan, prodaonica 
radionica; ; zana!, struke 
kuća; to be all over the —, htj 









poslu. —, v. to ku- 
povatii fo go (to be out) (a) shop- 
obići, polaziti, 





, prodavačica; 
kee er, duća: ja, trgoone kramer; 
reeping. držanje dućana, tr; 
vina na Silos — lifter, "Bie? 
dućana, dudanski tat; — like, 
kramarski; — man, mali trgovac, 
kramar, dućanski sluga; — mark, 
dućanski snak (cijenc);, — walker 
dućanski nadzornik (u velikin 
trgovinama); — window, dudanski 
prozor, izlog; — woman, proda- 

vačica. 





SHO 169 


Shopper, 8p", n, pohadad dućana; 
kupac. 

Shopping, ščp“ng, m. kupovanje; 
odanje od dućana do dućana. 
Shoppy, ščp“, a. pun dućana; kra- 

ki, 






imp. od to shear. 

. obala, igalo, žal (mor- 
; on na kraju, na 
kroj; off —, od kraja (vjetar); 
standing in —, od mora _ prama | 
kraju; — off —, od kraja prama 
moru. —, V. t. iskrcati, metnuti 
— anchor, sidro od kraja; | 
— bird, Bregunica; — battery, | 

obalna baterija;'— less, Beskrajni; 

— line, obalna crta, primorska 

međa; — ward, prama kraju, pra- 

ma obali, 

Shore, 88, n. potporanj, poduporanj. 

—, ¥. t. poduprijeti, podBoči! 
Shoreling, Shorling, s&"Itng, n. | 

jednom strižna ovca, od skora 

ostrišma ovca; koža od ostrižene 


ovce. 
Shorn, san, p. p. od to shear; — 
f, liken. 


of, lišen. 
Short, šš't, a. (— ly, adv.) kratak; 
malen; skraćen; premalen; mala- | 
fan, slab, oskudan, manjkav, nedo- 
stalan; loš; nedovršen; viaknat; 
prhak; krhak, krt, trošan; kratak, 
'osoran, otresit, prijeki; čist, nepo- 
mjelan (o piću); maleno 
čeljade, maljenica; a — ‘stature, 
mali rast; — of breath, slabodu- 
hast, sipljiv; — of sight, kratkovid; 
in a — time, do malo, na skoro; 
a — bill, mjenica na kratak rok; 
— date, kratak rok; at a — noti- 
ce, by a — day, do malo, iza 
kratkog roka; — premium, mala, 
niska premija; — price, čista cije- 
na; — sale, brea prodaja; — 
sight, kratkovidost; — allowance, 
— commons, slaba hrana; — 
breath, sipnja, saduha; a — cut, 
prelac; — temper,  nestrpljivost- 
rasdrošljivost; — weight, premala 
težina; little — of, ne daleko od, 









































sno 


malo ne, skoro; it was little — of 
a miracle, bilo je malo ne čudo; 
nothing — of, ništa osim, sumo; 
six miles — of the place, šest 
milja udaljew od mjesta; a few 
minutes — of twelve, njekoliko 
minuta prije dvanae quantity 
— of our expectations, količina, 
koja nije odgovarala našem oček 
vanju; to be —, bili kratak, 
u kratko, (with any one) ofpraviti, 
otreiti koga, prikratiti koga; there 
are three shirts —, fale jot tri 
košulje; you are a cup too —, 
imate još popiti jednu čašu (šalicu); 
to be — of, ne biti ravan, zaosta- 
jati, ne imati; I am — of money, 
bread, imam malo, nemam, trebam 
premaklo mi se novaca, kruha; to 
enter —, (kod carine) iskazati pre- 
malo ili premalu vrijednost. —. adv. 
kratko, u kratko, prekratko, ujedan- 
put, iznenada; to break —, prelo- 
miti isnenada, ujedanput; to bring 
—, skratiti; to come —, to fall, 
zaostajati, ne doslajati, promaši 
nestajati; to grow —, nestajati 
to stop —, ujedanput se zausta- 
vili, stati, prestati; to strike —, 
promašiti, pogrješiti; to take one 
up —, otpravili, otrsili koga; to 
turn —, ujedanput se okrenuti, ne 
moći naprijed. 

—, 0. kratkoca; kratka vijest, kra- 
tak amisao, kratak pregled, sadržaj, 
naert; skraćeno ime, kratica; što 
kratko, nedostatno, nepotpuno ; pre- 
mala svota; prodaja bez pokrića; 
tko prodaje nješto, što nema; — #, 
kratke hlače (do koljena); —- for, 
akraćsno, mjesto; in —, u kratko. 
— armed, krai breathed, 
siplyiv, slobođuhast; — cake, me- 
kan kolač; — coated, # kratkom 
haljinicom; — dated, za malo 
vremena, sa kratak rok; — haired, 
Kratke kose; — handed, kratkoruk, 
s premalo radnih sila; — horned, 
kratkorog; — legged, kratkonog; 
— lived, kratkovjek; —  napped, 



























SHO 





(pubes: strijela; pueaty (forth) 
tjerati, goniti; puš- 
cili, ispaliti, odapeti 





tati prdne 


(atrjelicu); pucati (na što); uatrijeliti, 
ubižš (to death); o ogoditi (through) 
je projuriti; 
iepružiti, širili; izblanjati (uglove); 
islučitš; utkati; pretražiti ; istovariti, 
istresti; to — a sting, ubosti; 
to — a bolt, sasunuli, sakratunati; 





iseliti a6 iz stana potajno, po nođi; 
to — a cart, izvrnuti, islovariti 
kolica: to — coals, grain, istresti 
ugljen, Zito is oreća; to — casks 
(into the cellat) valjati Bačva u 
pivnicu; to — money, prešrojići 
novce; to — in, utkati; to be — 
of, osloboditi se; to — off, odapeti, 
ispaliti; to — ant, isprušiti, iatresti, 
isbiti iz puške. —, v. i. atrijeljati; 
proti, biti iz puške, pudkarati; 
loviti puškom; probiti; prodrijeti; 
jeli, juriti, munuti, sunuti; teći, 
jati, padati; klicati, nicati, rasti, 
puptits, listati; pru 
_gnuti se; bosti, Boljeti, dockati; to 
— into cryatals, i 
thought shot across my mind, palo 
mina um, teknu me um; to — 
flying. gađati pticu na lgtu; to — 
— over, poći u lov; to — over 
doga, loviti « psima; to be out (a-) 
— ing, biti u lovu, (lov) loviti; to 
go (a-) — ing, poći u lov; to — 
Snead, naprijed letjeti, hitjeli, srnu 
munuti; to — ahead of, pres 
















dolje, aurvaté se, pljuštati; to 
forth, nicati, puštati, pupčiti, pro- 
tesati ae; to — out into branches, 
razgranali se, to — out into ears, 
klasati. 
Shoot, sat, m. pucanja; hitac; lov; 
mladica, 3 točilo, plazaica 
(gdje se šo otiekuje nis brdo); 


168 





stovarište; slap, pad vode, breica; 
slinavka (šivinska bolent); polka, 


SHO 


poutka; nagli bodac; ea arn a 
—, id prečcem, 

trijebiti najkraća ili Rajbrša rek 
atva; to take a — after, zavoljeti 


koga. 

Shooter, šut", n. strijelac. strjeljač; 
pištolj, revolver ; islovaršvač ugljena ; 
koji valja bačve u pivnicu. 

Shooting, ši ng, 2 n. pucanje, metanje, 
gađanje krijeljanjei loo lov, pravo na 
lov, lovište; bodeš, bodac 

=) & koji puca, strijela; koji leti, 

i A 








bod , lovačka či 
box, lovačka kućica; — gallery, 
(pokrivena) streljana; — ground, 
atrelište; — iron, puška, (ol; 
— jacket (coat), lovački kaput; — 
licence, dozvola sa lov, lovna karta; 
— match, natjecanje u atrijeljanju, 
u gađanju; — pocket, lovačka 
torba; — season, lovno doba; 
star, leteća zvijezda, krijesnica. 


Shop, ščp. n. dućan, prodaonica; 
radionica; ica; sanat, struka; 
kuća; to be all over the —, Atjek 
u isto vrijema biti posvuda; to shut 
ap —, zatvoriti dućan, napustiti 
posao, prestati; to talk —, govoriti 
© zvaničnom poslu. —, v. t. ku- 
povati; to go (to be out) (a) shop 
ping, ići kupovati, obići, polaziti, 
dućane. — bill, porlovni oglas, 
cjenik robe; oard, atol ili 
klupa u dućanu, radionici, tezga; 
— book, dudaneka knjiga; — boy. 
trgovački djetié; — front, due 
aki islog; zad prodavačica; 
keeper, dućandšija, trgovac, kramar ; 

eeping. držanje dućana, trgo- 
vina na malo; lifter, ošijač 
dućana, dućanski tat; — like, 
kramarski; — man, mali trgovac, 
kramar, dućanski sluga; — mark, 
dućanski znak (cijene); — walker 


























dućanski nadzornik (u  odlikim 
trgovinama); — window, dućanski 
prozor, islog; — woman, proda- 
vačica. 


SHO 
Shopper, sop, m. pohađać dućana; 


gogi ing, ščp“ng, m. kupovanje; 
hodanje od dućana do dućana. 
Shoppy, ičp", a. pun dućana; kra- 
marski. 
Shore, si, imp. od to shear. 
Shore, sd", u. obala, igalo, žal (mor- 
ski); kraj; on —, na kraju, na 
vaj; off —, od kraja (vjelar); 
standing in —, od mora prama 
kraju; — off —, od kraja prama 
moru. vet iskrcati, metnuti 
— anchor, sidro od kraja; 
bird, Bregunica; — battery, 
obalna baterija;'— less, beskrajni; 
Cline, obalna crta, primorska 
međa; — ward, prama kraju, pra- 
ma obali. 
Shore, šk: 















, m. potporanj, poduporanj. 

—, ¥. t. poduprijeti, podbočiti. 

Shoreling,  Shorling,  šfrlng, m. 
jednom strižna ovca, od ekora 
ostrižna ovca; koža od ostrižene 


ovce. 

Shorn, ša, p. p. od to shear; — 
of, lien. 

Short, s8t, a. (— ly, adv.) kratak; 
malen; skraćen; premalen; mala- 
Fan, slab, oskudan, manjkav, nedo- 
atatan; loš; nedovršen; vlaknat; 
prhak; krhak, kvt, trofan; kratak, 
osoran, otresit, prijeki; čist, nepo- 
ad (o piću); a — man, npaleno 

maljenica; a — stature, 

— of breath, slabodu- 

ast, sph — of sight, kratkovid; 

in a — time, do malo, na skoro; 

& — bill, mjenica na kratak rok; 

— date, kratak rok; at a — noti- 

ce, by a — day, do malo, iza 

kratkog roka; — premium, mala, 

_ Pee cije 

ht, kratkovidoni; — allowance, 

— commons, slada hrana; 

breath, čipnja, saduho; a — cut, 

protec; temper, i 

‘vost; — weight, premala 
tating; ase dije i of, ne daleko od, 

















nestrpljivo, - 





769 


sHO 


malo ne, skovo; it was little — of 
a miracle, Lilo je malo ne čudo; 
nothing — of, ništa osim, sumo: 
six miles — of the place, tes 
milja udaljex od mjesta; a few 
minutes of twelve, njekoliko 
mima prije dvanaest; 4 quantity 
— of our expectations, količine 
koja nije odgovarala našem oč 

vanju; to be —, biti kratak, 
u kratko, (with any one) otpraviti, 
olreiti koga, prikratiti koga; there 
are three shirts —, fale j tri 
košulje; you are a fo too => 
imate još popiti jednu čašu (šalicu); 
to be — of, ne biti ravan, zaosla- 
jati, ne imati; I am — of money, 
bread, imam malo, nemam, trebam, 
premaklo mi se uovaca, kruha; to 
enter —, (kod carine) iskazati pre- 
malo ili premalu vrijednost. —. adv. 
kratko, u kratko, prekratko, ujedan- 
put, iznenada; to break --, prelo: 
miti imenada, ujedanput; to briny 
























—, akratiti; to come —, to fal 
zaostajati, ne doslajati, promai 
nestajati; to grow —, nestajati 


to stop —, ujedanput se zausla: 
viti, stati, prestati; to strike —, 
promašiti, pogrješiti; to take one 
up —, otpravili, otrsiti koga; to 
turn —, wjedanput se okrenuti, ne 
moći naprijed. 

—, m. kratkoca; kratka vijest, kra- 
tak smisao, kratak pregled, sadržaj, 
nacrt; skraćeno ime, kratica; što 
Kvatko, nedostatno, nepotpuno ; pre- 
mala svota; prodaja bes pokrića; 

je nješto, što nema; — #, 
pede hlače (do koljeno, for, 
skraćano, mjesto; in —, u kratko. 
— armed, kratkoruk; — breathed, 
siplyiv, sloboduhast; — cake, me- 
kan kolač; — coated, + kratkom 
haljinicom; dated, za mulo 
vremena, za kratak rok; — haired, 
Kratke kose; — handed, kratkoruk, 
2 premalo radnih sila; — horned, 
kratkorog; — legged, kratkonog; 
— lived, kratkovjek; — napped, 














SHO 


a kratkom dlakom; — necked, 

keratkovrat; — nosed, kratka nosa; 

— numbered, malena broja, kratko 

odmjeren; — shipped, nedovoljno 

krcan, neukrean; — sighted, krat- 

ovid; — sleeved, kratkih rukava; 
— spoken, kratak, osoran; — tail- 
ed, ‘onep; — tempered, žestok, 
nagao; — waisted, kratka tijela; 
— winded, slaboduhast; — winged, 
kratkih Krila; — witted, krat- 
kouman. 

Shortcoming, šš'Vkom*ng, n. zane- 
marenje, neispunjenje (dužnosti), 
,gakalnjenje; nedostatak; pogrješka; 
‘glaboda. 

Shorten, šartu, v. t. kratiti, pokvatiti, 

iti; ukratiti, umaliti, ategnuli, 

lišiti; potkresati, podrezatš: 
to — sail, zatvoriti njekoliko jedara. 
—, V. i. akratiti ae, umaliti se. 














Shortener, šatvn"", 1. skradivalac, 
umanjtvalae. 
Shortening, Af't’n'ng; n. “skraćivanje: 





vara sarvhind, D. brzopis, 
steno. i — writer, stenograf. 
Shortly, aa, adv. do malo, skoro, 
naskoro; kratko, u kratko, 
Shortness, šartn*a, n. kratkoda; ogra- 
nikenost; nedostatnost, nedostatak; 
kro; the — of the memo 
slabo pamcenje;.— of breath, 
sipnja, zaduha. 
Shot, st 7, imp, i p. p. od to shoot. 
- relijeva (o boji, svili), 
"euioweede oje, koja se prelijeva; 
— fabric, tkanina, koja se prelijeva. 
Shot, st, m. hitac, melanji našoj; 
preonjti srno, lane; (small) sačma, 
ipril tbijlaci s puškomet, lopomet; 
— of rain, pljusak; mladica; račun, 
trošak (aa gozbu); to stand — for, 
platiti trošak; ata —, na jedan 
hita, (like a —) hitro, odmah; 
rolling and bounding, — odražen hi- 
tac, odskok-hitac; — of distress, snak 
opamonti, nesreća; to be off like 
, odjurili strelimice; small —, 
vatra iz pušaka; cannon 
round) —, topovsko tane, 




















770 





SHO 


vatra iz topova; crack —, dead 
—, strijelac, koji nikad ne promaši 
cilja; excellent —. dic 
isvralan strijelac, 290 
—, izvan dohvata; within, —, 
dohvatu (puške, topa); we' Il have 
a — at it, pokušat ćemo. —, v. E 
nabiti (top i t. d). — bag, — 
uch, kesa zu sačmu; — cartric ze. 
naboj sa sačnom; — gauge, zrno. 
mjer; — gun, (puška) ptičarica; 
— hole, rupa, bušotina od puške; 
he is — proof, ne moše ga zrno 
probi; — range, ‘pultomel,, topo- 


Shotted, š6vd, a, nabijen; opterećen 












kuglom. 

Shotten, “oe, P-.P. od to shoot; 

iščašeu, wyanul; koji se je 

tio ; izpražnjen ; kizeo, ugrušan. 

Should, od ip. od shall; I — like 
to gu, rado bih ao; in case he 
— come, u slučaju da dođe; so — 
it be, tako bi moralo biti. 

Shoulder, šoldš", m. rame; 
Ho izbočeno, ito str 
izbojak (brda); — to 
rame, zdrušeni, zajedničkim Slama; 
to shrug the , sašimati rame- 
nima; fa give the cold — to a 
person, ne osvriati se na 

presirati koga; to put one as 

{othe wheel, napreći svoje sile; 
to rub — s, općili, —, v t. metnu- 
ti, zamelnuti na rame, uzeti, dignuti 
na rame; useti na svoja pleća, na 
sebe; (ramenom) gurati, ricati; to 
— out, islurači, itimući; to — up, 
useli na pleda, poduprijeti, braniti. 
— bag, obramnica; — belt, 
prekoramica; — blade, opati, 
plede; — bone, plećna kost; — 
knot, naramnjak, epoleta; — piece, 
naplećnik; — shotten, bangav; — 
straps, prekoramice. 

Shout, daut, v. i. vikati (od verelja’, 
klicati, podvikivati; gostiti: to — 
at, dovikivati, isprikati koga. 
¥. t klicanjem pordraviti, klikovati; 
to — out, kliknuti, pokliknuti, —, 




















SHO 


CL 





n, vika, Klicanje, klik, poklič; 
applause, pahoaina sika ikaj to give 
“a great —, glasno viknu 

Shouter, au't*', n. vikač, ‘lisalae. 

_ Shouting, šawtbng, D. vikanje, klicanje. 

~ Shove, Š0v, v. t. furati, turiti, rivati, 
rinuli; odrinuti, otimuti; to — 
along, turati, oturivati; to — away, 
otimuti, oturiti; to — back (back- 
ward), odrinuti, porinuti natrag; 
to — by, odmaknuti; to — down, 
aturiti, porinuti dolje; to — in, 
utuvati, turiti, metnuti u; to — off, 
odrinuti, otisnuti; to — out, izrivati. 

—, ¥. i. furati, rivati; to — along, 

turati se naprijed, polagano napre- 
dovati; (to — off, od kraja) otisnu- 
ti ge. —, m. turanje; guraj, poriv, 
udar; pomaknuće; gišanje; — in 
the mouth, čašica rakije 

Shovel, šovl, n. čepata. —, vt 
lopatom raditi, grtaš; gomilati; to 
— out, izgrnuti, izbaciti lopatom, 
iacrpati (ispolcem); lo — up, za- 
grnuti, nagomilati; to — for, tru- 
diti se za. — fal, n. (puna) lopata; 
— hat, plitak, pusten šešir sa širo- 
kim obodom, 









Shoveller, šov'l*, n. onaj, koji lopa- 
tom radi, grta; patka žličarica. 
Shover, soy", m. onaj, koji tura, 


riva. 
Show, š0, v. t. (imp — ed, PP 
shown, — ed) pol pokasleatl; 
otkriti; idložili; kazati; obsaniti; 
dokazati; raslošiti; tumačiti, protu- 
mačiti; iskazati; prednoljać sna- 
čiti; pristojati se; to — one’ 8 face, 
pokazati se; to — one's heels, 
to — fight, pokasati se gotov 
i to navesti raslo- 


ne 
mercy, smilovati se; to 
=. — over a place, voditi po; it —s 





Ps Detter, bolj bal pristoje; 
iu 
to — owe, pod 





out, voditi, odvesti van, iepratiti; 










SHO 
to — up, voditi, dovesti gore, ras- 
iti, otkriti, raskrinkati, . izvrđt 


(emijehu, preziru) —, vw. i, poka- 
zali pokazati 26; pojaviti se; čini- 
20, pričinjati se; prikasivati se; 
Šogeniki gisdati se; to — off, 
prikazivati se što ljepše, bolje, hva- 
liti ae, iaticati se; to — up, poka- 
zati ae, biti nazočan; to — out, 
izgledati. 
—, m. islaganje, pokazivanje; islož- 
bay esr pogled, pojava, prisor 
3 
dant ophod: slava, ujaj; vid, viđe- 
nje; — of hands, dizanje ruku kod 
glasovanja; on —, može se vidjeti; 
to set to (on) —, čelošišj in open 
, jasno, na oči svemu svijetu; in 
, prividno, po viđenju, na oš; 
for (a) —, prividno, tobože; to 
make IT izdat ae hvaliti 
to make a fine —, lijepo isgledati; 
to make a — of.avger, graditi se 
ardit; to make a — of oneself, 
činiti se omiješan ; a fairy —, 
Bna igra; a dumb —, kralja (lica . 
ili tijela, kojom se Mo kaže), pan- 
tomima; — of cattle, cattle —, 
aaloibe marve toka — il ooženi 
popis robe, ple — board, oglas, 
plakat; — box, škatulja a islošenom 
robom, viriovmar; — card, karta 
+ muštricama; — it, 
ormar sa isloge; - glass, viriormar, 
ogledalo, čarobno ogledalo, ormar 
za jeli u — man, islagač, pokasi- 
vat neobičnih stvari; — place, mjes- 
to islošbe; — room, prostor, soba 
sa izložbu, sa uzorke; — up, 
krinkanje, jrvrgavonja o smij 


window, 

Shower, ism, 2 sekstet. 

Shower, dau”, n. pljuak, plaka kiša; 
tuča; obilje, množina —, Y. i. 
dašdjeti, ljevak (kao is kabla), 
udarati, padati (0 tuči d £. d.). — 
vt alts, politi, obaswti. — bath, 

, duš. 

Showeriness, šau'*r*nes, n. kišovitost, 

kišovito vrijema. 

















SHO 7 


Showerlešs, dan’*les, a. bez kiše. 

Showery, šan'"r*, a. kišan, kišovit. 

Showily, 88°, adv. sjajno, gisdavo. 

Showin £0"nes, n. sjajnost, gizda- 
vost, udaranje u oči. 

Showing, ŠO"ng, n. pojava; pokasiva- 
nje; on his own —, kao Ho sam 
kaše. 

Shown, ščn, p. p, od to show. 

Showy, 50% a. (— ily, adr) sjajan; 

gizdav; hvalieav; koji udara u oči. 

Shrank, irfink, imp. od to shrink. 

Shrapnel, Srlip’s'l, n. drapnel, vrata 


tata, 

Shred, šred, y. t. (imp. i p. p. shred) 
rasrezati, ranrići, ietridi, isreskatš: 
izdrpati; odrezali, odsjeći. —, m. 
odrezak, ostrižak; krpa, odrpina; 
komadić. 














Shredding, šred"ng, n. rezanje; odre- 
; komadić; —'s, pl. daske za 


oplatu, 
Shreddy, šred", a. poderan, dronjav. 
Shrew, šra, n. (— mouse) rovka; 


lajavica, zla dena. —, v. t. prokleti. 
Shrewd, šrad, a. lukav; podmukao; 
oštrouman; mudar; lju, ujedljio; 
opasan, tegotan; 220. — ly, adv. 
lukavo, mudro; veoma, jako. 
Shrewdness, šrud'n*s, n. lukavost; 
podmuklost; oštroumlje. 
Shrewis — ly, adv.) lajav, 
rk. 






, pokarl; 

shnesa, šra“šnes, n. lajavost; 
avadljiva, opaka ćud, 

Shriek, šrik, Ti. it. vrištati, arebath, 
‘filtati; zvižda 
vrisak; fištanje; 
a —, vrimuti. 
jemavica, 

Shrieker, ško, n. vrištalac, 

i bi + što pripada šerifu, 








voidduk; to give 
— owl, jeja dri- 





Shrift, sift, n. ispovijed; oproštenja; 
ispovjednička služba; in —, po- 
vjerljivo. 

Shrike, šrajk, n. svračak. 

Shrill, šril, 2. (—, — y, adv.) ošar, 











— SHR 


jaran, glasam jak, koji jači, skurši 
glasu). —, woi. 





I 
— sounding, 

— tongued, — 

jake, visoka 

Shrillness, šril'n*s, n. ostrina, jasnoća, 
jakom (4 Je 

Sirilly, aril, a. malko oštar. 

Shrimp, šrimp, n. (obični) račić; 

patuljak, — er, n. lovac račića. 

Sirine,” šrajn, n, kovčeg (ea avetim 

), modnica, ćivot; žrtvenik, 
oltar; svetište, svelo mjesto. —, w. 
t. metnuti, pohraniti u kouče 

Shrink, črink, v. (imp. shrank, shrank, 
P. P. shrank) i. sgrčiti se, atienutt 
20, zbjedi ae, pokupiti se; sušiti se; 
nestajali; opadati; povući uz- 
madi 26; drhtati, streati se, zgroaii 
se, trgnuti fet usdrhtati se; to — 
away, nes povući se (from, 
od); to — ck, usmaći se, pre: 
pasti se, žacnuti se, zgroziti se; to 
— from, ustegnuti se, uklanjati se, 
uzmaći se, slrašiti a 
povući se u se; to 
nuti pod; to — up, stegnut ae, 
abjegnuti se, nabrati nt 
učiniti, da se zbjegne; atienuti, maziti; 
umanjiti; (up) sleći (ramenima). 
—, m. zgrčenje, stezanje; bora, 
mrežotina; drhat, groza, jeza; po- 
puštanje, uzmicanje, 

Shrinkage, arin’k*dé, m. gréenje, 
rezanje, sušenje; umanjivanje, opa- 

danje; popuštanje, popust. 

Shrinker, srin’k®, m. onaj ili ono, što 
ae zgrči, zbjegne, stegne; onaj, koji 
driće, koji se zgraža, uzmiče; stra- 
živac. 

Shrive, sraje, v. (imp. shrived, shrove; 
p. p. shriven, shrived) t. i i. ispo- 
vijedati (se), odrijekiti; to — one- 
self, iaponijedati se 

Shrivel, šrivl, v. i. sbjedi se, zgrčiti 
se, slimuti se; smežurati se, nabra- 
ti ae; uvenut. —, v. t. slegnuti, 
alienuti; nabrati, namežurati; sgu- 
švati (to — up) uništiti, obori 






























SHR 


Shriven, šriva, p. p. od to shrive. 

Sbriver, šraj'v", n. ispovjednik. 

Shriving, iraj'v'ng, n. ispovijedanje; 
ispot —, 2. iepovjedni, za ispe- 


vijedanje. 
Shroud, traud, B. odijelo, pokrivalo; 
mrtvački plait, pokrov; utočišta, 
zaklonište; puto, sartija (uže, Ho 
veže vrh jedrila 2a stranom broda). 
—, v. t. saodjeli, zamotati; pokriti 
(mrtvačkim) pokrovom; gaan 
sakriti, zakloniti. —, v. 
s, zakloni ae, — less, a. ha 
pokrivala, bez (mrtvačkog) pokrova; 
im — like, a. poput pokrova (mrtva- 
čkoga), mrtvački, turoban. 
Shrove, šrov, imp. od to shrive. 
Shrove, , šrov, pokladni; — tide, 
lade; — Tuesday, 
pokladni utorak. 
Shrab, šrob, n. grm, žbun, bokor; 
čučavo drvo; — 8, grmenje. 
—, m. piće od voćnog soka sa slado- 


rom i rakijom. 
Shrubbery, šrob“r', n. grmenje, buje, 


 dikara. 
Shrabbiness, šrob“*nes, n. dusatost; 
obilje grmenja. 
Shrabby, šrob*, a. bokorast, grmast; 
busat, grmovit, obrastao grmenjem. 
Shrubless, šrob'lts, a. bez grmenja, 
Shrug, 3rdg, v. i. treati se; sažeti. 
aleći ramenima; bacati se tijelom. 
—, ¥, t sadimati (ramenima). —, 
2. sažimanje ramena; to give a 
, aledi ramenima; teatralno, ne- 
naravno držanje. 
Shrunk, šronk, imp. i p. p. od to 
shrink. 
Shranken, šrču'kn, p. p. od to shrink; 








ay 














zgrčen; oskudan. 
Shuck, 30k, n. mahuna, ljuska, komi- 
na; not to care — a, ništa ne 





mariti; not worth — s, što ne 
ništa. t. komiti, ljušt 

. Shudder, “6, v, i. drhtati, zadrhta- 
ti, egroziti se; trnuti; I —, hvata 
me jeza. —, D. groza, ježnja, drhat, 
trepet. 















773 





SHU 


Shuddering, šod“*r'ng, a (— ly, adv.) 
koji driće, koji se sgraša; grozan, 
straša: 


m. 
Shaffle, Sof, v. t. tamo amo bacati, 
turati; tresti, giresatts mij jelo (har. 
te), pomiješati; pobrkals; im 
mašinom ili da se ne opazi maknut, 
ukloniti, kamo donijeti; to — away, 
odnijeti, maknuti, da se ne opasi; 
to — in (into), kriomice menus 





protiviti 
premelanje, drkanje; miješanje (ka- 
rata i t. zbrka, smjesa; ševr- 





ikad; onaj, 3 
po onaj, dok ca ggavaej 


mnong, dino 2, gorge mije 





i 

Shonner, š0u'"", m, onaj, koji se kloni, 
koji 20 čuva. 

Shut, sont, vi. okrenuti se, obrnuti 






ći; evratiti, odvratiti, obrnuti 
na stranu; dovesti na sporedne 
tračnice, ranžirati, odvoditi; to — 


SHU 


on to someone, napriiti komu. —, 
m. okretanje; svraćanje; uklanjanje 
(na sporedne tračnice), mjesto sa 
uklanjanje, sporedne tračnice; od- 
vođenje struje. — ing, n. uklanja- 
nje; sastavljanje vlakova, 
žiranje. 

Shunter, šou't", n. onaj, koji okreće, 
svraća, doje drugi pravacj pomićač 








ih kola), 
(imp. i p. p: shut) t 
“ zatvoriti, zaprijeti ; (from) deključiti ; 
zapriječiti, zabraniti; to — the 
door upon any one, zatvoriti kome 
pred nosom vrata; to — a knot, 
zavezali uzao; to — in, zatvoriti, 





opkoliti; to — oft, zatvoriti, za- 
držati, (from) isključiti; to — out, 
isključiti; to — to, zatvoriti; to 
zatvoriti, zagraditi, sazidali, 
ti, užutkati. —, v, i. za- 
tvoriti se; the door — s hard, 
vrata se teško zatvaraju; to — 
down, prestati raditi, počivatš; to 
— down on, evréiti; to — in, 
spustiti se, nastati (nod), vršiti ae“ 
10 — up, zatvoriti se, prestati. —, 
8. zatvoren; mukao; slobodan; to 
get —, osloboditi se, oprostiti se. 
>, m. zatvorenje, zatvor; svršetak; 
otvor; — of a window, kapak. — 
down, n. mirovanje, obustava posla; 
— off, m. zaključak, zauslava, pre- 
preka. 

Shutter, sot, 5. satvorad, zapirač; 
kapak (od prozora); saklopac; po- 
Klopae, vratalca; (pokretni) prozor 
čić, — bar, zasunka (na prozoru); 
— bolt, sapor. 

Shuttle, šo), n. čunak (tkalački); 
lađica (u šivaćem stroju); vrsta 
okna od jaže. —, v. i. letjeli tamo 
amo (kao čunak). — wise, adv. 
tamo amo, kao čunak, 

Shuttlecock, S0t/Ikdk, n. pernata lop- 
ta; igra a pernatom loptom. —, v. 
t. bacati tamo amo kao pernatu 
loptu. 











ma 


ran- | 





SHY 


Shy, dai, a (Wy, ade) plaši 
iv, zazorljio (o itd 






ljubomoran; zatvoren, Madan; nesi 

gram nestalan; he is — of (about) 
ing something. on se čuva, da 
Hogod uradi; to fight — of, ukla- 
njat se komu ili čemu —, v. 
plašiti se, biti plašljio; poplašiti so. 
a=, v. t. kloniti se; poplašiti. 

Shy, šaj, v. t. ši, baciti, hititi; 
ti što nasumce, na sreću; ošinuti, 
udarili. —, n. bacanje, hitac; uda- 
rac; bockanje; pokus; to have 
(take)a:— al ošinuti koga, navalitš 
nu, pokušali Ho. 

Shynees, doša 'n*s, n. plašljivost, ćudlji- 
vost; bojažljivost, stidljivost. opres- 
nost; sumnjivost. 

Shyster, daj’st, n, nadriodojetnik; 














., lopov. 
Sib, sib, m. rođak. —, a, evoj, srodan. 
Sibilance, sib"I*ns, n. pištanje; sični 









sifiteat, siblat, a, koji pili. —, 
n. pištanje, 


idila, proročica. 
sib“lajo, a. sibilin- 
ski; proročki, taman, 

Bic, sik, adv. tako. 

Biccate, sik'št, v, t. euditt (biljke). 
-Siccatiye, si štiv, a. Ho brzo suši. 





Viline, s 








Siccity, sik's*t*, n. suhota, 
Bice, sajx, n. šest (na kocki); 
Sick, sik, a. (— ly, adv.) bolestan; 


nemodun, slabs umoran, sit (čega); 
željan (čega), žudan; — of fover, 
grozničav; — unto (to) death, Bo- 
estan na smrt; [ feel 

mi je; I am — at (the) stomach, 
zgršti mi se, atuduje mi se; I am 
— at heart, zlo (mučno) mi je; to 
fall —, oboljeti. —. n. the —, 
leanici. — bed, dolesnička postelja; 
- certificate, svjedotba o bolesti; 
— chamber, — room, bolemitka 
soba; — club, društvo za potporu 

















SIC _ 


u Bolesti; — fand. bolesnitka bla- 
gajna; — headache, glavobolja sa 
stušivanjem; — leaye, dopust pora- 
di doleti; lifter, nosila za boles- 
nike; — list, popis bolesnika; — 
nujse, bolnigarka; — ward, bol- 
nitka, bolesnička soba. 

Sicken, sik'n, v. i. bolovati, poboli- 
jevati; oboljeti; ginuli, venuti; I — 
at, stužuja mi s, gadim se na to, 
to me mrzi, —, v. t. zadati bolest; 
drašiti na Bijuvanje; ogaditi, 

Sickening, sik'n*ng, a. (— ly, ady.) 
gadan, stušljiv; omrasit, neprijatan. 

Sičkish, siks, a. (— ly, adv.) boled- 
Yiv, ljohav; gadan. — ness, n. 
dolešljivost; ogavnost, 

Bickle, sik“l, n. arp. — feather, krm- 
no ili repno pero; — man, žetelac; 
— shaped, srpast. 

Sickled, sik’ld, a. sa srpom. 

Sickliness, šik'l*nes, n, Bolešljivost, 
nemoć; nezdravlje, 

Sickly, dik’, a, bolešljiv, ljohav, na- 
lod; slab; blijed; nezdrav, škodiji 

zdravlju; gadan, ogavan; — cous! 


















tutioned, slaba tijela, slabe grade; 
to be —, pobolijevati, — ly, adv. 
od sick. 


sik'u*s, m, Bolest, nemoć; 

oat; (— of the stomac! 
stuživanje, muka; slabost ; nezdravo, 
loše stanje, 

Side, sajd, n. strana; bok; pravac; 
obronak, pristranak (brda); kraj; 
međa; obala; predjel, okoliš, okruš- 
je; stranka; better (far) —, deena 
strana, near —, lijeva strana (od 
konja); blind ’ (weak) slaba 
strana; — by —, jedan uz drugoga, 
usporedo; by the — of, uz, pored; 
by my —, us mene; on my 
od moje strane, ilo se mene tid 
on this —, edie, 2 ove strane; 
on this — (of) forty, on the right 
(better, bright) — of forty, tepod 
fmanje od) četrdeset godina; on the 
»WTONg — (of) forty, iznad (više od) 
četrderet godina; to err on the safe 















175 








— SID 


(right) — Biti odviše oprezan; on 
yon —, on the other -, sone 
strane, a druge strane; on both —s, 
4 obje strane; to be on one's —, 
biti ux koga, pristajati uz koga; he 
has many — s to him, on je 
mnogostran; to put a — on, po- 
nosili se, veličati se; he took my 
—, pristao je uz mene, zauzeo se 
sa mene; to change — s, prijeći 
u drugu stranku; to take — 8, 
primali uz koju stranku. —, 
pobočni, postranični, 

aporedan —. v. i, (with) pristaj 
uz koga, driati se koga; to — 
against one, biti protiv koga, pro- 
ait komu. = aisle, pobočni 
- altar, pobočni, 
arm, bedrinica, 



















ollar, — 
sablja; — beam, kimalo; — blow, 
udarac sa strane; — board, pobo- 
čni stol, stolnica, stol za posuđe, za 
jestiva, pobočna daska, stranica, 
duga (od bureta); — carpet, sag 





pred kreveto hannel, pokraj- 
nji jarak; — dish, uagredno jelo; 
— door, vrata sa strane, pobočna 
vrata; — glance, pogled iz prijeka, 
sa strane; — issue, sporedni prigo- 
vor, uzgredna stvar (bez važnosti); 
- light, avjello sa strane, luča; 
— lever,kimalo; — line, sporedna 
loza, usgredan posao; , 
bilješka sa strane; — piercing, 
ilo sree cijepa, para; — rall, 
pokrajnja tračnica, parapet, naslon; 
— room, pokrajna soba; — saddle, 
žensko sedlo; — splitter, što nago- 
ni na grohot, radi čega 26 puca od 
smjeha; — table, pokrajni stol, 
noćni stol; — taking, pristajanje 
uz koga; track, pokrajna trač- 
ica; — view, pogled sa strane; 
— wind, vjetar su strane, neizr 
sredstvo, neisravan napadaj 
hear by a — wind, dozn 
neizravnim putom, atrumputicom; 
— wing, podočno krilo, kulisa su 
atrane. 
Sided, saj'd*d, a. sa stranama. 





















SID 


Sideless, sajd'lts, a otvoren aa strane 





(o odjeći). 
Sideling, sajd'I'ng, a. i adv. sa strane, 
rebra; kos. koso. 
Sidelong, sajdi 
4a strane, 
Sider, saj’ 
atrauke; strančav. 
Sidereal sajdirbi, a. zvjezdani; — 
zvjezdani dan. 
Sidevite saj jPrajt, neiderit, ociljevac. 
_ Siderograp hy, sidšrčg'?, n. čeliko- 
resačka umjetnost. 

Sideways, sajd'wez, Side 
, adv. na strani, 
sa strane, iaprijeka. 
Siding, saj'd*ug, n. uklonište; spore- 

dne tračnice. line, sporedna 


pruga. 
Sidle, saj'dl, v. 
barke; pribili se uza što; to — up, 
to a person, primicati se komu aa 













strane. 
Siege, sidz, n. opsjedanje, opsada; 
to lay a — to, opsjesti, opsjedati. 
— gun, top za opsjedanje. 
Sierra, š*er", n. gorski lanac. 
Siesta, s*es'l*, m. počinak ili spavanje 


oko podne ili po podne. 
Sieve, iv, n. sito, rešeto; to pass 





through a —, prosijati. —, v. t. 
jati vešetati. — frame (hoop), 
od reteta; like, sitast, 





reletatt, isredetan ; — maker, sitar, 
redetar, 

Sift, sift, v. t sijati, prosijati, reše- 
tati. prorešetati; lučiti, izbirati; 
ispitivati, jutra ivati; to — ont, 








iskusati. izpipati. 
Bifter, sift, La koji ili što sije, režeta; 
ač. 


ispitivanje, lučenje; 
Sigh, saj, v. i. urdahnuti, 
čeznuti. —, v. t. 








diluć proventi (vrijeme). 
uzdah, uadijaj; to fetch a —, —s, 
uzdahnuti, uzdisati. 

Sigher, sai, n. uzdizač, 


i. kretati se, ići pore- | 


776 















sight, sajt, n. vid; vidik; poyled; 
oko, oči; vidokru 
uvid; pojava, prik 
menitost, stvar 







puške); visina Poiede; ‘tar {lovg) 
—, dugovidnost; short (near) — 
Eratkovidnon; at (on, upon), — 
odmak, na vid, na poke at first 
—) na prvi pogled; (payable) 
at =, mjenica (plata) na dna 
pokas; after —, iza pokaza; by — 










of land, na pomolku kraja, kopm 
to keep in —, paziti, pripazit 
to come in pojaviti se, pomoliti 
se; to vi nish out of —, iščernuti 
is očiju; out of —, out of mind, 
kako s oči, tako i s pameti; to rise 
to —, pokazati se, ae; 
within —, na vidiku, pred očima; 
it is within —, to a6 može vidjeti; 
to have (get, gain, catch) — of, 
opasiti; to lose - of, isgubiti # 
vida, s očiju, pregledati; imaginary 
—, weara; it was quite a —, 
bijaše čudan, neobičan pogled; a 
— of people, veliko mnoštvo ljudi; 
to take a =, niša: 
—, ¥. t. opasiti, 
mjeriti visinu svijesd 
— hole, očnik, rupica (sa virenje); 
— reader, onaj, koji # mjesta čita, 
prevada, pjava ili svira; — seeing. 
trašenje, posjedivanje, motrenje zna- 
menitih mjesta ili stari; — see 
omaj, koji rado posjedu, 


















znamenitosti; — worthy, orijeđan, 
da se vidi. 


td, a. koji vidi; što ima 

shot kratkovid. 

Sightless, saji 
slijep. — ness, u. sljepoća. 








Sightliness, 1. ljepota, 
uzoritost. 

Sightly, sajtl', a. lijep, viđen, naočit 
ugledan; odakle se moše vidjeti, 
otvoren, 





SIG 
Sign, sajp, u. snak, znamen, biljeg, 
je; meni cimer, 
oči ier as mig. spon i pak 





— of ‘sxclaaatien, u uroišnik af 
interrogation, upitnik; — of quo- 
tation, navodnik; in —, sa 
za zalogu; to — signs, davati 
namigivati; — manual, 
vlastoručan potpis, ručni znak, obi- 
lješje. —, v. t. potpisati; označiti; 
to — away, potpisom odstupiti. 
zu i. potpisati; (to a person) 
-datt mak, namignuti; to — an 
seal, potpisati i udarili pečat, 
upustiti se u što; I — ed off (from 
drinking), zavjerio sam se, da ne 
du viša piti; to — on. najmiti se 
za mornara; to — in nal potpisati 
puipuno_ ime. — cimer, 
napis na trgovini, Ki na kaši- 
putu; — painter, slikar cimera, 
mazalog — post, stup :a oglase, 
ši 
Sis le, saj’n8bl, a. koji se može 
isati; što se moše pol 
sizes , sign, n. snak; — of distress, 
snak opasnosti. — &. (— ly, adv.) 
znamenit, mit, vanredan, odličan; a — 
defeat, odlučan, polpun poras —, 
¥. t. či, davati snakove; snakovima 
obsnaniti, dojaviti. — box, kućica 
za snakove, mjesto sa dojavu požara ; 
— code, prapila sa znakove; — 
fire, vatreni znak; — flag, rastava 
znakovna (kao snuk); — gun, snak 
topom; — light, snakovna svjetlost ; 
— man, snakodavac; — post, stup 
si rale kao snak, Pla 
ignalise, — ize, sig’u'lajz, v. 
odlikovati, istaći; to — keno 
odlikovati ae; objaviti; pokazati, 
Signaller, sig’a"l*", n. snakodavac. 
Signally, agate, adv. snaino, van- 


redno, 
Signatory, sig’n't'r, n. potpisik. 
—, % koji potpiše, ugovori; — 
powers, ugovorne vlasti. 
Signature, sig’n®e*, n. potpis; znak, 


Signer, 2aj'0%, u. potpisivač, potpisnik, 


177 





SIG 
Sign sig n. pečat. — ring,’ 
se len pedatn 





ificance, — ancy, s*gnif*k*ns- 
%, m. snačenje, smisao; snameni- 
tost, važnost; tila, odlučnost. 
Sigutioant, eguifkeat, a.(— ly, adv.) 
koji snadi; snadajon; određen, 
menit, važan; to be — 


fication, siga*fskš'io, n. snače- 
Biguitcative, sgnifsktir, a. (— ly 
ignifcative, (= ly, 

adv.) pet znači, nagovještuje; 






si Sizavaj, wt oi, znači; 
plavijati; pokasati; nasnočiti ; 
regents javiti, dojaviti; biti 
it does not —, nije ništa, 
puše Si aor, sin'je, pod 
e Signor, sin, v. gospodin, 
SE D. potočić, 
Silence" (ns, n. mučanje, dutanje, 
muk; tišina; mučaljivost; saborav; 
a; in —, mudedi, mudke, 
potajno; to keep —, duljoli, mudati ; 
to pass over in —, mukom prijeći, 
premudati; to put (reduce) to —, 
umučkati, ušutka. —! int. mir! 
iho! 


tiho! 

Silent, saj'l*nt, a. (— ly, adv.) wh, 
miran, ade mučaljiv; to bo 
mučati; koji se ne izgovara (o slovu) 

— ly, ‘adv. Miko erate , 
m. mučanje, tišina; mučaljivost. 
Silex, saj'l*ks, n. kremen. 








Silhouette, silne, a. prof tia 
injen po sjeni, aje 
a. semlja kremenjaza. 





Siliciferous, sil*sif*rs, a. kremenit, 
što ima u sebi krona 

slici, tie, +. 
(ae) u kn 

Silicioue, — ceous, eg 
kremenast, kremenit, 
zenlja kremenjača ; — 
ni škriljavac. 










kremeni, 
earth, 





SIL 1778 SIL 


Silicle, sil*k), Silicule, 
makunica. 

Siliculose, -— lous, a*lik'julos, — 
Pe, a. mahunast, 

Siliqua, sil*kws, 
.mahuna. 

Siliquose, quoua, sil*kwos, — kwts, 
a. mahunav; mahunast. 

Silk, silk, 'n. svila; — 8, evilenina, 
svilena roda. —, vil 
breeder (grower), evilar, gojilac 
svilca; — culture, s: 
dyer, maatilac, bojudšija svile; 
embroidery, avilen vezak; — gown, 
svilen plašt (talav); — hat, svileni 
šešir, cilindar; — man (mercer, 
merchant), svilar, trgovac avil 
— reel, mosurić svil 
svilen villić; — spinning, predenje 
svile; — spinningmill, svilana; — 
trade, trgovina svilom; — weaver, 
svilar (tkalac); — worm, avilac, 
svilena buba. 

Silken, sil'kn, a. svilen; kao avila, 
mekan, gladak, nježan; odjeven u 
svilu. 

Silkinesa, sil'k*n 
kota, nježnost; ljupkost. 

Silky, sil’k*, a. avilen; kao svila; 
mekan, nježan. 

Sill, sil, 19 

Sillabub, sil’*bob, Sillibub, sil*bob, 
m. njeko piće od mlijeka, vina ili 
jabukovače, sladora, limona i t. d.; 
mere —, puka sljeparija. 

Silliness, sil*neg, n. prostota, beza- 

glupost, budalaština, ludost. 

Silly, sil’, a. (— ily, adv.) prost, 
bezazlen, glup, sulud, budalast; 
to go — poludjeti; — season, 
mrtvo doba godišnje. —, n. budala, 
luda. 

Silo, saj’ld, n. jama sa šito ili krmu. 
Silt, silt, n. ide mulj, glib. —, Y. 
t. zasuti blatom, glibom, samuljiti. 
Silty, sil't®, a. zazut blatom, samuljen; 

sasut pijeskom 

aja”, sajla", n. som (riba): 

sajlt’rp, a turski 

vn, a. Fumski; dumovit. 


silskjul, n. 


Silique, svile, n. 


































M. avilenost; me- | 








Silver, sil'v"s, m, arebro; arebrn novac, 
novac; sršbino posuđe; native 
saho srebro. —, 8. srebru; bije 
ajajan kao srebro. —, v. t. srebriti, 
posrebriti, — alloy, srebrna pri- 
mjeea; — assay, 
probanje srebra; — 
srebrnim prugama; — bright, jasa: 
ajajan kao srebro; — cloth, srebru: 
latak; — coloured, srbrne boje; — 
cup, srebrna čaša, šalica; — fir, 
omorika; — fish, srebrna ribica; 
— foil, srebrn listić; — fulminate, 
praskavo rebro; — gilt, poslaćeno 
arebro; — glance, srebrni ajajnik; 
— gray, sio-kao srebro; — hair, 
arebina kosa; — haired. srebroko»; 
— hilted, sa srebrnim balčakom; 
—_ less, bez srebra, siromašan; — 
mine, arebrni rudnik; — mounted, 
okovan u srebro; — ore, srebrna 
rudača; — pl 
arebrnina; — |, obložen sre- 
brom; — powder, srebrni prašak, 
alikarsko srebro; — side, no, 
komad goveđey bula; — i 
s kožom sjajnom poput srebra; — 
smith, erebrar; — spun, opreden 
arebrom; — voice, glas čist, jona 
(kao srebro); — white, bij 
arebro; — wire, srebrna žica; — 
ware, srebrnina. 

Silverer, sil’v'r, n. erebrilac. 

Silvering, sivog, n, srebrenje. 

Silverling, Sling, n. srebrnjak. 


Silverly, sil'v"l* a. srebrnast, kao 


arebro. 
Silvera, sil'v*r, a. srebrn. 
Silvery, sil'v'rs, a. arebrni; srebrnast. 
Simial, sim"*l, a, majmune! 
Simian, cim*n, a, majmuneki. ~, m. 
majmun. 
Similar, sim", a. (- ly, adv) 
sličan, istovrstan. —, m. što sličnog 
lika i prilika. 
rity, sim*lar*tt, m. o sličnost, 
istovrsnost. 
Simile, simi, u. poređenje, prispo- 
doba, prilika. 







































Si 








SIM 


Similitude, s*milstjud, nm  eličnost; 
poređenja, pripodoša; sika; prt 












lika; vjerni 

Similize, — ise, setae, v. t. pore- 
diti, prinpodobiti 

Simitar, simta', m. krica sablja, 
krivača. 


Simmer, sim’, v. i. polagano kuhati, 
vreti, strujati; zujati. — ing, n. 
polagano kuhanje, vrenji 

Simoniac, emonstk, Simonist, sim*- 
List, 1: prodavao i kupac crkvenih 


Simopiacal, elm*aaj*k*l, a. koji pro- 
daje ili kupuje crkvene stuibe. 

Simony, sim“n*, n. simonija, proda- 

kupovanje crkvenih služba. 

Šmam', n. samum (vruć 

pustinjski vjetar). 

Simper, sim'p", v. t. emiješiti se 
budalasta, usiljeno. —, u. budalasto, 
usiljeno amijetenje 

Simpering, sim’ pirng n. _ usiljeno 

jeni - (— ly, adv.) žoji 
a budalosto, ‘aailjeno smiješi. 

Simple, sim'pl, a. prost, jednostavan, 
jednostruk; jedini; običan ; naravan; 
priprost, ‘prostedulan, bezazlen; 

. budalast; — body, clement, počelo; 
— contract, usmeni ili pismeni 
(ali Bez petata) ugovor. —, 0. što 
jednostavno; ljekovita Uijka; — 8, 
Pl. ljakovito biljke, ludorije, glupost, 
—. 1. i. sabirati (ljekovite) biljke. 
— hearted, čistosrdačan, prostodu- 
dan; — minded, prostodušan, pri. 

i mindedness, a 
prostodušnost. 

Simplenese, sim' implnss, n. jednostav. 
nost; prostodušnost. 

Simpler, simp'l", m. sabirač biljaka. 

Simpleton, sim’plt*a, u. bena, glupak. 

Simplicity, s*mplis*t’, n, jednostav. 
nost, prostola; naravnost; prosto- 
dužnost, čezaslenost; glupost. 

Simplification, simpl*Pkčriša, n. činje- 

je tavnijim ; jednostručenje. 




















779 


|. Sinapism, sin’ 





SIM 


Simply, adv. jednoslavno, 
prosto; jasno; naravno; prosto- 
dužno; posve. 

Simalacrum, "kim, n. slika; 
utvara; prividnost. 

Simulate, sim'julčt, v. t. hinići, pre- 
tvarali se; izdavali se a2, graditi 
10; prividno njeito činiti; oponašaći 

, sim'julat, a. hinjen; izmišljen. 

Simulation, simjalesn, n. hinjenje, 
pretvaranje; licemjerstoo. 

Simulator, simjule't*, n, pretvorica, 
licemjer. 

Simulatory, sim‘jul't'r', a: hinjen, 
prividan. 

Simultaneous, simaa, sojmčlta' 
ns, a (— ly, adv,) istodobni, 
koji je u isto vrijeme, — ness, 
Simultaneity, sim*it*nimts, n. isto- 
dobnost. 

Sin, sin, m. grijeh; the seven deadly 
— s, sedam smrtnih grijeha; to 




















commit a —, sagrijediti. ni. 

griješiti; sagrijetiti; ogriješiti se. 

— born, "bred, u grijehu, od ! 
grijeha rođen. 





“pizm, n. obloga od 


Since, sins, adv. odonda, od tada; 
long —, wna, davno; some 
months —, prije njekoliko mjeseci; 
ever —, od uvijek; how long —? 
od kada? a short time Aa malo 
pre. = i lao, 

1 Pen, odonda, od tada. 
— nena otkad, bern kako; — 
the world began, od početka svijeta; 
jer, buduot, 

Sincere,  s*nei' iskren; pravi, 

ialinit, čist _ — KA adv. 

iskreno; zaista, posve; yours — ly, 

Vaš odani. — ness, Sincerity, 

s*nsert', n. takrenoet; tatinitosts 


poštenje. 

Sincipat, sin's*pčt, n. svod lužanjej 
prednji dio 

Sing sajn, n. sinus. —, saj'ni, prp 








780 


* SIN SIN 
Sinecure, sašoskju sin*kjar, m wno~ | galerija ma orkvene pjevačai | — 
ana služba bes posla; nadarbina | man. pjevači — master, učitelj 
bes pjevanja; mistress, učiteljica 


Sinew, sin'ju, n. tetiva, euhošila, Hila; 
sila, snaga, oslomac. —, v. ts anab- 


djeti telivama; krijepiti, čaličiti; 
tordo vezati, 
inewed, ivna, Sinewy, sin'ju*, a. 





sung) pjevati; pojati 
pn jati, sujaki; doti se pje. 
vati; pjevati (of, 0); to — out, 
usviknuti, zavikati; to — out of 
tune, krivo, slo pjevati; to — 
small, popuni, pokunjiti se; to — 

lobro pjevati. —, v. t. pjevati; 
ha on opjevati ; to — a child 
to sleep, pjevajući uspavati dijete; 
to — another song, zapjevati drugu 
pjemu, drukčije govoriti i t. d.; 
to — sorrow, pjevati žalomu pier 
mu, doživjeti Ho žalomo; to — 
down, u pjesmi rušiti; to — home, 
pjevajuć kući probi to — off, 





a mjesta is noi pjevati — out, 

pjevajuć isp: 
Binge, indi we “pris, oprijiti, 
opariti, ošei; to — off, 








eri opaliti; oštetiti. — 2 
laka rana od vatre, ošeglina, prijo- 
tina, 

Sivgeing, sin'dž*ng, n prljenje, palje- 
mye. —, & koji priji, pali, opari, 


Siege, sind, 12, zmaj. koji priji, pali. 
Singer, sig“, n. pjevad, pjevačica; 
pjemik ; plica pjevica. 
Singing. sin’g’ng, a. (— ly, adv.) 
koji pjeva; pjevački. —,n. pje u 
jesma; sujanje, svišdanje; — in 
a e age se ane viju - bird, 
ook, pje 
- pri dješak od kora; — ‘lub, 
ko društvo; — establishment, 
Hoorana sa pj.vanje; — gallery, 

















Bwana; — school, škola ee pje 


Single, singl, a. jedini, jedincat; 
pojedini, posebni, sam; jednostavan, 
prot; neoženjen, bežen, neudat; 
iskren,  prosodužani; čudan; — 
bill, mjenica samica; bookkeeping 
by — entry, jednostavno knjigo- 
vodstvo; — combat, — fight, deo- 
boj; — line, jednostavne tračnice; 
— life, bešenatvo, neoženjenost; — 
mao, neoženjen čovjek; — state, 

», neudatost; to live in — 
_- blessednese, biti neoženjen. — 
breasted, sa jednim prsima, sa 
jednim redom putaca; — flowered, 
Jednocyjetan; — handed, jednoruk, 
sam, bes pomoći (u radu), samo- 
stalan — handed combat, dvoboj; 
— hearted, — minded, iskren, 
bezazlen, ten; — heartedness, 
— mindedness, iskrenost, poštenje, 
.prostođužnost; — horse, a. + jednim 
konjem, jednopretan; — railed, 
2 jednim tračnicama; — seated, 
2 jednim ajedalom; -- soled, sa 
jednostavnim poplatima. 

Bingleness, sing’lnes, 0. jedinost, 
pojedinost, nost, jednostavnost; 
osobitost; 


Singlings, singl*nge, n. .pl. patota 


(od rakije). 
Singly, ies, adv. pojedince, posam- 
ce, napose; samo po sebi; iskreno. 
Singsong, ing'sdng, 1. slo, jednolično 


pjevanje. —, &. ičan. 
Singular, singial™ a. (— ly, adv.) 
pojedini, posebni; jednostavan; jedi- 
ni; osobit, osebujan; neobičan, 
varredan; odličan, izvrstan; čudan; 
the — number, jednina; — man, 
osebujnjak, čudak. —, n. pojedinom; 
jednina; po'e osobita okolnom. 
Singularity, singjalart’, 0. pojedi- 
posebnost; osobitost, ovebuj 
bovi Sudnovatest; vanrednost, + 
jetkost. 














SIN 


Singularly, singjul"l*, adv. pojedince, 
epom, samo; u jednini; osobito; 
;; čudnovato; na osobiti način. 


Sinieal, ‘ink, a. koji se tite sinusa. 





Sinister, sin'tst", a, lijevi; koban, 
sleerecan; nesrećan, tužan; loš, 
rdav; opak. — looking, mrka 

Sinistral, sin*str'l, a, (— ly, adv.) 
Wert, na lijevoj “erat; naopak 

Sinistroas, sin“stros, (— ly, adv.) 





lijevi; koban, slosrećan; sao, naopak. 
Sink, sink, v. (imp. sank, sunk, p. p. 
sunk) i. pasi, padati, propasti; 
arušiti se, klonuti; lonuti, potonuti; 
ulijegati 26, sleći s6; zapusti; pro- 
drijeti, probiti, upiti se; ugnuti aa, 
uleknuti se; opadati (0 vodi), jenja- 
45, alabili; izmetnuti se, propadati; 
propasti, poginuti; to — 
pasti, klonuti, onesvjemuti, propasti ; 
his spirits —, klone duhom; the 
patient is — ing, boleeniku snaga 
malakie; it — s in price, tomu 
apada cijena; to — in years, star- 
jeti; to — into the head, upasti 





(o očima). —, v, t. spustiti, potopiti; 
ponišiti, ponisiti; uložiti, izgubiti 
(novac); oboriti; umanjiti; pobiti, 





apustiti (cijenu); spuštati (glas); 
atrovaliti (in); svladati, upropastiti; 
sakriti, rota, napustili; kopati, 
iskopati, izdu; to — a debt, 
daplatiti dug; No — ones differen” 
gon. poravnati se, dokončati svađu; 

— ditches, kopati jarke; to — 
2 capital, kupiti kapitalom sazi- 
votnu rentu. —, m. jarak, oluk, 
kanal za nečistoću, prohod; pro- 
vaša; kaljuža, kal, blato; uleknina; 
common —, kanal za nečistoću, 
prohod; — hole, jama za nečistoću. 


Sinker, sin'k"', u. kopač, rudar; utez, 


olovo. 

Sinking, sin'k*ng, n. padanje, propa: 
danje kginjamju, ton, tonudo, ulja. 
gonje, uleknuđe. — fund, odušna 
zaklada (za isplaćivanje duga); — 








781 





SIN 
“in, ulijeganje, uleknude; — pit 
jama sa nečistoću. : 

Sinless, sina, a (— ly, a .) bee 
grielan, — ness, n. 

Sinner, sin, n. grješnik, orješnica ; 





zločinac. 

Sinologist, snd!*dtist, n. poznavalac 
kineskoga jezika. 

Sinology, s*nčl"%dš', n. nauka kines- 


jezika. 
soi, sin’pl, m. jospie; selena 


sinter, sint, ni riga; sedra. 

Sinuate, sin'jušt, v. t. savijati krivu 
dasto, verugoslo, —, sin'jušt, a. 
(radia, 840) ierugon, serugant, 





Sinuation, sinjuč'š*a; n. krivuđanje, 
iskrioudanost, 

Sinuosity, sinjuds't’, n. izkrivudanost; 
isbojina,uvalina ; eijugotina, krivina. 

Sinuoas, sin’ju’s, a. (— ly, adv.) 
iskrivudan, vijugast, savojit, tala- 
aast; kriv. 

Sinus, saj'n's, n, draga, morska uvala, 
zaliv; krivina; šupljina, rupa; 
sinus, 

Sip, sip, v. t.d i arknuti, srkati, 
arkutati, pijuckati; pit, —, m 
sie i gulljoj, cvoka. 


vi. šapat prokapljivati; 


rijatt (vla 
ait saj'f%n, one teglica, nateg, na- 
teyača; (— bottle), sifon (boca za 
sodavodu). 
Sipper, sip", m. onaj, koji arkuta, 
pijucka, 
a arte sip"t, n. nješto umočeno (os0- 
; komadić, zalogaj. 
1. i, arkati, pijuckati. 
) m. (u nagovoru) gospodine! 
(u ni Dear’ Sir, Sir, štovani gos- 
sir? kako? molim, što 
red imenom baro- 
nela ili viteza: Sir Walter; Scott, 
u nagovoru samo pri enim 
imenom: Sir Walter. 
Sirdar, eds, n. poglavica plamena 
(u Ist. Judi zapovjednik egipat- 
sko vojske. 










SIR 
kralju 


ili 

veličanstco! gospodaru! otac. 
praotac; grand —, djed. —, v. t. 
roditi, proizvesti, 

Siren, sajta, n. 
koja sačarava, zavodi; zavodnica; 
sirena (fizikalna sprava). 
sirenski, čaroban. 

Sirenical, ‘sajren"k'l, a. (— ly, adv.) 

čajem 


Sire, sajt, m! (govoreći 
caru) 


sirena; ženskinja, 





bubrešnjak. 

Sirocco, 

Sirrah, sir'a, sora, n. do nagovor 

ili uzvik) ej! momče! 

irap, sir’p, n. sirup, sladorača 

Sisal, sis‘l, n. — grass (hemp) 
vlakno od agave. 

Siserary, sia%r%r*, n, žestina, jakost, 
udarac, navala; with a —, žestoko, 
jako, iznenada. 

in, sis'ktn, n. zelenčica (ptica), 

is, v. i. pištati. 

Sister, sis'l, m. sestra; posestrima; 
— of Mercy. (Charity), milosrdna 
sertra; — in-law, snaha, saova, 
avast, šogorica. —, a. sestrinski; 

posestrinski; Bere. 

Sisterhood, sis'&"hud, n. sestrinatvo ; 
sestra. 

Sisterless, sis'l"les, a. bes sestre. 

Bisterly, nis'il*, a. sestrinski. 

sit, v. (imp. ¢ p. p. sat i sate) 

sjediti: sjednuti, sjeti; ležati na 

jajima; ležati; ostati, boraviti, na- 
lasiti 2e; puhati stanovitim pravcem 

(o vjetru); stanovati, biti; stajati 

(o odjeći i t. a); imati sjednice, 

biti sakupljen, sasjedati; biti članom 



























sabora; to — still, mirno sjediti,. 


mirovati; where — s the wind? 
odakle puše vjetar; this coat — s 
too close, ovgj je kaput pretijesan; 
to — drinking, provesti vrijeme u 
piću; to — for a place, zastupati 
u saboru koje mjesto; to — at a 
great rent, plaćati veliku stanarinu; 
to — at table, iti sa 








SIT 


— down, sjesti, posaditi se, uasta- 
niti se, mirovati; to — for a cer- 
tificate, podorći se ispitu; to — 
for one's picture, dati se slikati; 
to — in judgment, diti sudac, 

to — on, sjediti na, stajati, 
Prista jati, suditi, vijećati, istrašivati, 
umovati, pritiskati, tištati; to — 
out, ostati do kraja ne raditi, ne 

ajediti (na plesu); to — 
dog biti do kraja; to — up, 
napraviti se, ostati na nogama, 
provesti noć, probdjeti; to — upon 
a committe: čla 















to — ‘oats istrajati, biti do 
to — a person out, ostati dulje 
vremena nego li drugij to -- ont 
a dance, sjediti za vrijeme jednog 
plesa; to — out a piece, biti kod 
jedne glume do kraja. —, n. sjede- 
mje; način, kako odijelo stoji, kroj 
a — down supper, večera, pri kojoj 
se ua atolom sjedi. tE 
tordo sjedi, leši, nepomičan; 
n. sadno (rana od sedla). 
Bite, ait, n. položaj; mjesto, kraj, 
(za što) zgodno umjesto, 














Hite. 

Bitten, sit'n, sastario p. p. od to-sit. 

Bitter, sit”, m. sjedilac; ptica, koja 
leki ma jajima; kvočka. -- up, 
kamilac, onaj, koji kasno liježe, 
koji noću bdi. 

Sitting, sit*ng, a. (— ‘ly, adv.) koji 

jedi jeđenje. 








u jednoj jednih, bes prekida. — 
place, mjesto, prikladno sa sjede- 


nje, sjednik, sjedište; . — room, 
soba sa stanovanja, obiteljska soba, 
snjesto za sjedtenje. 
Sitnate, sitjušt, Bitaatod, sigue, 
ey nalasi, koji leši 


o“ 
I am, u mojen 





solom, 
jesti; to — by, sjediti us, kod; to |* položaju, na mojem mjestu. 





SIT 


Situation, sitjueé'n, m. položaj; sta- 
nje; mjesto; okolnosti, prilike; preo- 
kret u radnji, trenutak uzbuđenja 
(u drami); služba, mjesto. 

Six, siks, num, i m. dest; destica 
(karla); šestina, šestevo, šeštorica ; 
— and —; šest šilinga i šest pena; 
at — es and sevens, u najvećem 


meredu,  zabuni -— angled, 
destokutan; — chambered, desto- 
cjevanj — cornered, šestougulun; 


— foot, šest stopa širok, visok; 

— footer, čovjek dest stopa visok; 
— petalled, sa čest latica; — 
shooter, revolver od šest cijevi; — 
sided, destostrani; — stringed, od 
dest žica, 










Sixfold, siks'f0ld, a. desteroatruk, 
šesterogub. 

Sisepence,  siks'p*ns, m. novac od 
šest pena. 

BSixpeony, siks'p*n*, a, vrijedan čest 
pena, od šest pena, malovrijedan, 
jeftin, — worth, što Feat pena, 

Sirscore, siks’sk¥", a dn, dest puta 
dvadeset, 10 komada. 

Sixteen, sike’tin, num. in, čemnaest; 
žemaes'ero. 

Sixteenth, "stiath', nam. a. (— 


— 1, šemaestina, 


ly, adv. često. 

Sixtieth, siks’t*th, nom. a (— ly, 
adv.) čezdeseti. —, n Sexdesetina. 
Sixty, sike't*, num. ion. šezdeset; 

šezdesete, 


bl, a. prilično velik; 





Sizar, aju, n. štipendistu (na sve- 
učilištu), 
28:2, D. (određena) mjera, tešina, 
(udesan) oblik, Jormat, 
optegi (primjerena) duljina, širina, 
debljina, mnošina; kalibar (kugle 
topa); kakvoća, stanje; dio, udio, 
obroli, Perea; mjerilo; broj (ru 
kavica i t.d); stepen; life —, 
naraveka odrediti, 


oases, —mt 
ustanoviti (mjeru, težinu, cijenu); 
dati čemu prava mjeru, pravu veli- 


Si 





783. 





SIG 


inu ; odmjerili, udesiti ‘kako treba; 

baždaviti; wlesiti pravu težinu (nov- 

ini ocijenili, poredati, 
prebrati: povećati; ts — up, uzeti 
mjeru za ito, stvoriti sebi sud o 
čemu, ocijeniti. 

Sige. sajz, m. (rijetko, slabo) kelje, 
tutkalo, klija, akvob; vapnena mlje- 
čina. —, y. t. namazati rijetkim 
keljem, grundirati; namasati vapne- 
nom mlječinom, prob kel 
planirati (papir); klijati šešir); 
skrobiti. ' 















Sized, asjzd, a. od stanovite veličine, 
mjere; odmjeren, izmjeren; and as 
my love is —, i kolika bila moja 
ljubav; common —. obične veličine; 
middle —, srednje veličine. 

akeljen ; izglađen. 

mes, n. čjepčivost, 

aj'ztng, 0. određivanje veli- 

čine, opsega; prebiranje. 
—, n. keljenje; skrobljenje; kelje, 


akrob. 

Sizy, saj'2*, a, ljepčiv, ljepak. 

Sizz, siz, Sizzle, siz'l, v. i. pištati, 
curéati; vreti, kipjeti. 


Skain, sišu, n. vitlić, svrtak, povjes- 


Brate, kra n. rađa glatka (riba) 

Skate, skčt, n. sklizaljka; roller 
sklizaljka na kotačić. —, v. 
aklisati se (na ledu). 

Skater, sk@t™, n. sklisalac. 

Skating, skčttng, n. eklizanja. — 
rink, umjetno sklisalište, sklizalište 
sa sklisaljka na kotačiće. 

Skean, skin, n. kratak moš, bodeš, 















i 


g nož. 
Skeiaddle, stand, y. i, podjed, 
uteđi. —, n. bijeg, dješanje, 
Skee, ski, n. enjeina cipela. 
na skit, m. ispolac. 





okomica, 5 nacrt; rebra 
ea fn the closet (cup- 





SKE 


board, hoose), pbiijeka tajna. 

& suh, mršav, kao kostur; u nacr= 

tu. — bill, neispunjena bjelica: (za 

mjenica it. d); — Key; otpirač; 

—_ sme, neitratiena omova; - 
, nacrt propovjedi. 

Skelly, kal, v. i. čkiljiti. 

Skelp, skelp, v. t. i i. udariti, pljes- 
nuti; 'pokujeti, odjuriti, —, m. 
udarac, 

Skep, skep, n. kol; košnica. 

Skerry, sker*, n. morski greben. 

Sketch, skeć, n. nacrt, nacrtahy aktoa 
cert, obris; osnova; račun od pri- 
like, proračun; crlica. —, v. te 
nacrtati, nacrikati, načiniti nacrt. 
— book, knjiga sa crtanje, za 
skice, sa crtice. 

Sketcher, skeč“, n. crtač di slikar 
skica. 


Sketchihesa, skeč*nes, m. površnost, 
kao u skice, u crtice. 

Sketchy, skeč“, a. površan, poput 
skice, kao crtica; nedovršen. 

Skew, kos, naheren, 

nakriva; 







metnuti nakrivo, savrnuti, izopačiti, 
Skewer, skja’*, n. ražnjić, priješnjak, 
šipčica, kojom se meso pričori 
"kad se peče, ili kojom 20 klana 
šivinče razapne. —, Y. t. pričoratiti 
šipčicama, razapuli, nataći na rai- 


“skid, n. saslonjač (komad drva 
ili što drugo, što štiti bok broda 














kod kreanja); cokla, paočanica; 
fant stertinga. 1 ¥. t. paočiti, 
upaočiti, saustavi 1 Ve i. omš- 
cati se, puziti. — chain, lanac sa 
kočenje točka; — pan, + shoe, 


cokla. 
Skied, skajd, p. a. previsoko obješen. 
Skies, skajz, pl. od sky. 


Skiff, ski 
t. voziti, prevesti u čamcu, 

Skilful, skilful, a. (— ly, adv) 
vjest, izvježban, iskusan; to be — 
at, biti čemu vješt, znati što dobro. 





784 





SKI 
| Skilfulnesa, skil'falness, n. vještina» 
iskusnost. . 
Skill, skil, n. vještina, okretnost, 





gr 
grčki; to have no — in, 
mati to bič ju ženi nevjett. —, 


sited,” ia ču vjek; okretan; 
šekusan; koji sna, razumije. 
Fra oti j, &. nevješt, neiskusan. 
"ot, 'n, čerpinja ; lončić. 
Skilligolee, skilg'li, n. rijetka, zobena 


stilts. kile, n. pl. Hroke, grube, 
kratke Mače. 

Skim, skim, v. t. (to — off) plaviti, 
splaviti (mlijeko), skidati (skorup). 
snimati pjenu, opjeniti; lako se 
dotaći, dodirnuti, 
pregledati, površno proći. 
promadi, proklisnuti; proletj 
juriti. —, a. gjena; pjenjenje. — 
milk, mlijeko, s kojega je skorup 

to bez vrijednosti. 

Skimmer, skim", n. koji pjeni, koji 
skida skorup; pjenjača. 

Skimming, skimng, a (— ly, adv. 
koji se lako doitie, koji promiče, 
























ljenje, skidanje skorupa; 


skinuta pjena. 

Skimp, ski mp, v. i. tordovati, Hedy štedjeti. 
—, m. t nedovoljno * enabdjeti, 
oskudno odmjeriti, štedljšvo podijeliti. 

Skimping, skim'p*ng, a. (— ly, adv.) 
štedi 

simpy: skim'pt, a. oskudam, mršav. 

Skin, skin, n. kota; Krsno; 
kožurica; ljupinu, ljuska, kora, 
komina; mijeh, mješina (ea vino 
it d.); pergamenat; (dressed —) 
učinjena, uatrojena koša ; | shouldn't 
like to be in his —, ne želim Bit 
na njegovom mjestu; be is nothing 
but — and bones, i kosti, 
jedva mu koša kosti drži; he came 
off with a whole —, dobro je pro- 
žao, ostao je čitav; to save one 'a 














SKI 


—, iznijeti glavu. —, v. t. der 
goda kožu, oguliti, oderati; pok: 
kožom, kožicom; to — a flint, gi 
ti i grabiti, tordovati, eutait’ Mo 
nemoguće; to — the lamb, dobiti 
ave oklade. —, V. i. navući se, 
pokriti se kožom ; zarasti, zamladiti 
46 (o rani). — clad, odjeven u koše; 
— cont, košuh; — deep, koji nije 
dubok, spoljažnji, površan; — dres- 
ser, krznar; — flint, tvrdica, škr- 
tac; — like, kao koša; — tight, 








vrlo tijesan, 
Skinfal, skin'ful, n. puna mješina; 
pun trbuh. 
‘Skink, skink, n. ribokož (vrsta guštera). 
—,m t. di, natočiti. —, m. pide, 
što se natoči. 
Skinless, skin'l*s, a. Bez kože, vrlo 
tanke 


kože; se 

Skinned, skind, a. zacijeljen; thick 
—, debele kože; — over, pokriven 
kožom, sarastao (0 rani). 

Skinner, skin™, 0. živoder; krznar. 

Skinniness, skin"*nes, u. mršavost. 

Skinving, skin“ng, n. deranje; samla- 

a diše ;trgovina kožama. 
>, &. kao koša; mršav, 
suh; škrt, tord. 

Skip, skip, v. i. skočiti, skakati; 
akakutati; preskočiti, preskakati; 
to — about, skakati po, opaka: 
kivati; to — over, preskočiti, izos: 
taviti. —, m. skok; preskakanjej 
aluga (na sveučilištu); by — 8, 
skokom; to give a —, skoknuti. 

— frog, poskok, skakutanje (dječja 
ig jack, svesnalica, naduti 
jak, kliinjak (kornjaš). 

Skipper, skip, m. skakač, plesač; 
pjevak, lj (crv u siru); kliše 
mak (kornjaš), 

ae brodar, gospodar, kapetan 


Bkipping, skiprng, a. (260) 

Pi” akakude’ preskače; ae 
raspuiten, oorkent nestalan. — 0, 
skakanje; preskakivanje; — rope, 
konopac za preskakivanje. 


















785. 





SKI 


2. čarka, čarkanje, 
, Se is čarkati se, počar= 





Skirmish, sko"m*s, 
okra.’ > 


skimisher, 
čarkadšija. 

Skirt, sko't, n. sku (od kaputa), 
krilo (žensko); sukuja; rub, obrub; 
kraj, međa; at o 8, uslopoe 
za kim; obit (u šivotinja); the — & 
of a town, skranji krajevi grada. 
=, m t. € i. odrubiti; opkoliti; 
omeđašili; međašiti, graničiti; na- 
laziti se duš čega; to — along the 
frontiers, biti, živjeti, nalaziti aé 
na granici (koje zemlje). 

Skirted, skovttd, a, obrubljen; s kri- 


skovmtšš, m. čarkaž, 









lom, sa akutom; long —, s dugim 
skutovima. 

Skirting, sko“teng, m. obrub, rub; 
latak za auknje; —, — board, 
letvica oko poda. 


‘Skit, skit, n_ ruga, poruga; bockanje, 


eadirkivonjej pogrdan spis; lako- 


umna dje 
ke a. (— ly, adv.) 


Skittish, 
plailjic, zasorljiv, ćudljiv; jogunast; 


lakouman, nestalan; hirovit, čudan; 


nagao, napriit. 

Skittishnese, skit*šnes, n. plašljivost, 
dudljivost; lakoumnost; nepostoja- 
nost; hirovitost; naglost. 

Skittle, skitl, n. čunj; 
igra na čunje, kuglanj 
at — s, kuglati 
ground, kuglana; — pin, čunj. 

Skive, sk skajv, cijepati, ocijepiti (košu 

kraju). 

Skiver, skaj’v", m. nod za cijepanje 
koše; vrata kože. 

Skue, skj kin , D. veliki galeb grabeiljivi. 

Skulk, skolk, v. i. uzmaći se, ukrasti 
se, oddunjati se; sakriti ae; vrebati 
u zasjedi; to — after, dunjati se 
sa. —, n. čopor, rulja (lisica); —, 

Skulker, skol’k*, n. koji se ukrade, 
‘oddunja, sakrije; vrebač, zasje 

Skull, skdl, vidi Scull. 

Skull, skol, n. lubanja; glava. — 
cap, kapica; šilak (biljka); — 
cracked, lud. 








8, susie 
to play 
alley, — 






SKU 


Skunk, skonk, n. amerikanski tvor, 
emrduh; prostak, 

Skurry, skor“, vidi Scurry. 

Sky, skaj, n. nebo; nebeski svod; 
vrijeme, klima, podneblje: under 
the open —, god vedrim nebom; 
the vaulted —, nebeski svod; up 
to the skies, do neba; m clear —, 
vedro nebo. -—, Vv. t, bacili u vis; 
dići u srak; objesiti visoko (sliku). 
— blue, plav kao nebo; — colour, 
nebeska modrina, nebesko plavil 
— coloured, plav kao nebo; 
farmer, \varalica; — high, do neba 
visok; — lark, ševa; to — lark, 
zbijati šale, 'oragoliti; —_ less, 
oblačan, taman; — light, svjetlo 

ozgora, vidjelica (na krovu broda); 
— lodging, (soba) potkrovnica; 
loft, tavanice, soba pod krovom; 

il, — skraper, šljemno jedro; 
— wards, put 

Skyey, skaj’, a. nebeski, kao nebo; 


zračan. 
sayin, Skaj“š, a. visok do neba, do 


pra ain, ni. ploča; marble —, 
mramorna ploča; —- of a table, 
ploča od stola, trpema daska; 
mouumental —, nadgrobna ploča; 
miljeki kamen; okrajak daska, das- 











ka ili daščka za oplatu; stol 
 sklopnjak 
ka Blato, kaljuga. —; 0, slusao, 


nan, grit 

Blabber, ‘hilo, % i dt. aliniti; 
baliti; izbaliti, sasliniti; proliti, —, 
m. sline, bale. 

Slabberer, slab*r’*, n. balavac; br- 
bljavac. 

Slabberitg, slab*rng, a. balav, šiinav. 

Slabbery, slab’, a. mokar, Blatan, 

giitinen, slšb"nes, n, prljavost; 
glibavost; prianjavos, ljepljivost. 

slab slab", a. ljepčio, prianjav, 

mokur, blatan, glibav; prljav. 

Black, slik, a. (— ly, adv.) labav, 
nenategnut, nesbijen; mlitav, mlakav, 
tab, mek, blag; nemaran, trom, 








786 








SLA 


nj Jagan, spor; mrtav, bez šivota, 
bes pola; to grow —, popustiti; 
ind alim, tanak i vitak; — 
water, tiha voda; — water navi- 
gation, plevidba po rijekema ¢ 
kanalima. — n. ‘tint ugljen, pra- 
čina od ugljena; kraj od konopa; 
labavost, mlitavost ; popuiianje. = 
adv. lako, lagano, djelomice, nedo- 
voljno; to — bake, ne ispeći sasvim. 
Slack, slškn, v. i, popustiti, olaba- 
viti, omlitavitt; mrviti se; oklijevaći ; 
malakeati, gubiti mags brzinu; 
slabo prolasiti (o robi) vt 
popustiti; smetnuti, 
njiti, oslabili, ublašiti: olakšati; 
zanemariti; — your hand! popusti?” 
gusti! — your gib! jezik za zubo! 
to — one's pace, ići poleganije; 
to — a motion, umanjiti gibanje, 
osujetiti prijedlog; to — a leg, 











apolaknuti se; to — lime Pa 
vapno; to — one 's speed, 

titi u brzini, u radu; to — Poker. 
tion, ne naj s više; to — 


one 's hand, ne biti više tako rad- 

Yio, na biti vite tako darešljio. 
Slackness, slšk'n*s, n, labavost; mli- 

tavost, mlohavost; slabost; sporost; 


business, slaba trgovina. 

Slade, slad, n. dolac. 

Sieg, slig, n. ćroska, Haknja; ‘lava; 

mlitavac, kukavica. 

Slaggy, sliig’*, a. troskav. 

Slain, slan, p. p. od to slay. 

Blake, slk, v. t. gasi, zagasiti (kroš, 
Fed); utuliti; utašići, umiriti, ubla- 
šiti, umanjiti; izdovoljiti. —, v. i, 
ugasiti se; jenjati; omlita- 
viti: — less, a. neugasio. 








tromo i nečisto. 


SLA 4 
Slander, slin’d", n. kleveta, potvora, 
opadanje; sramola. —, v. t. ki 
tati, opadati, poteoriti; osramotiti. 

Slavderer, slan'dšr"", n. klevetnik. 

Slanderous, slin’d*r's, a. (— ly, adv.) 
Klevetan, Klevetnički; sramolan. — 
ness, ogovaranje, klevetanje. 

Slang, sling, imp. od to sling. 

Slang. sling, n. posebni jezik opova; 
govor poslovički, kozarski, nerasu- 
mljiv; govor pojedinih zvanja ¢ 
zanata; govor proste svjeline, običan, 
neusiljen govor svakidainjega života, 
izrazi i rečenice lakova govora. —, 
w. i, it. govoriti poslovički, nera- 
zumljivo, govorom proste svjetine; 
psovati, opsovati. 

Slangey, Slangy, slin'g*, a (— ily, 
adv.) poslovički, prostopučki; prost, 
surov (u govoru). 

Slank, imp. od to slink, 

Slant, slant, a. kos, izpriječen, nakriv, 
nagnut, strm, —, n. kosina, strmen; 
poruga; zgodna prilika. rae i 
naginjati se, spuštati se, kos, 
is Hoe naheriti se, nakriviti se; 

odijeliti se. —, vt. nagnuti, na- 

heriti, nakršviti, okrenuti na stranu, 

— ly — wise, ady. krivo, koso, 











nahero, strmo. 
Slanting, slšn't'ng, a. kos, kriv, 
nakriv. 
Slap, slap, n. udarac, pljeak; — in 
the face, ćuška, zaušnica. —, v. t. 


ph jemuti pljeskati. —, adv. i inter}. 
jes, pljeskac, strelimice, iznenada, 
= si on inte ljoska: lje 
-— bang, interj. ic, pljes, 
plieskac; adv. žestoko, bučno, od- 
mah, + gotovim novcem; n. (— ban; 
shop) gostionica, gdje se odma. 


— dash, interj. pljue, plies; adv. 
Brso, naglo, žurno, nemarno, povr. 
noi a: Šetok, Mon, površan, bes 
okolilanja, krasan, kićen 


sini th, ee eri rm 

lash, slšš, v. t. rag] H 

rasresati; sjeći, 7 iat 7 femal 
v. i, mlaliti, tući oko sebe; pro- 


87 SLA 

devati, prodrijeti; hoaliti #0, lagati. 

—, u. raslriž, raspor, prores; res, 

vezotina; zasjek; rana; brasgotina; 

udarac, 

Slashed, slišt, a. rqeporen, prorezan, 
otvoren. 

Slasher, sla#“, n. porilac, rešač; 
oštro oružje; silni Bojao bojnik, 
pemićalac, ; > hvastavac; 
nemiljeni kritičar; pogrdni spis. 

Slashing, sliš*ng, p. a. koji para, 
reše, diječe; oštar; neumolan, zato- 
ran, otrovan; žestok, kvepak. 

Slat, slit, n, tanki, plomatt kamičak, 
škrilja od brusilovoa; tanka letvica, 
prečanica; udarao. —, v. t. di. 
udarati; baciti, porušiti. 


Slatch, slič, m ogodan dio konopa, 
kratkotrajan moai branko 
trajno lijepo wena 

Slate, slčt, v. t <detudi, dslijematiz 
strogo ukoriti, isprovati, 

Slate, slčt, n. škriljavac, Brusilovao; 
krovovac, pločenac; pisada pločica, 
ema tablica; —, 8, pl, Hi 
under the same —, pod istim 


krovom; there. is a — loose in his 
roof, nema četvrte 











ina; — coloured, 
ljavac; — penell, 
pit, — 


— roof, krov 





vač kun, Babura ; 
sk 


Slating, sigt'ng, m. pokrivanje krova 
drusilovcem; krov od brusilovca; 
prekoravanja, oštra kritika. 

Slatter, slut’, v. i. diti haljkav, 


prljav, nemaran, nepaš- 
ljiv, rasi 
Slattern, siki, n. lode, žensko tro- 


mo i netiste, drolja. —, a, lodav, 
neuredan. —, 1. t. (to — away) 
potratiti. 








SLA 2 788 SLA 
Slatternly, slat“nl*, a. ¢ adv. halj- | Slavophile, sliv"tajl, m. prijatelj 
kav, neuredan. Slavena. 
Slaty, slot’, a. škriljav, čkriljast. Slaw, slš, n. kupusna salata. 
Slaughter, slit", n. klanje, ubijanje, 





morenje; pokolj, okrčaj; prodavanje 
u bescjenje. —y v. te klati, zakladi, 


poklat, pobiti pomorii, — house, 





laonica; memnica. 

rima sl'tršt, m, mesar; ubo- 
ubilac, krvnik. 

Slaughterou sl&t'rds, a. (— ly, 


adu) whajni, kroniški, krvcu, krao: 


Pre Slave, slav, slay, n. Slaven, —, 
. a, slavenski. 
Slave, elév, n. rob; robinja; woman 
(female) > robinja. —, a, ropski, 
i. robovati, ruditi kao rod, 
— born, rođen kao rob, 
roba; — catcher, lovac robova; 
— catching, lov na 
dealer, trgovac robljem; — driver, 
nadsiratelj robova, ljudomora, ljudo: 
der; —-holder, — owners vlasnik, 
gospodar robova; — hunter, lovac 
robova; — law, zakon o robovima; 
— like, ropski; — market, — 
mart, trg od roblja; — merchant, 
trgovac rošljem; — ship, ropski 
* _ brod; — trade, trgovina robljem. 
Slaver, alč'vš", n. ropski brod; trgovac 


robljem. 
Slaver, s slav“, v. i. baliti se, aliniti, 
—, ¥. to sabaliti, osliniti, —, nm. 








alina, bale. 
Slaverer, slvr, n. balavac; ulisica. 
Slavering, sliv, . o. 
Slavery, s18'v%r*, n. ropetvo ; robovanje. 
Slavey, sle'v’, Nuškin; 











by a. (— ly, adv.) 
Blarihnen, ali ine, m. ropstoos 





ropi 

Slavism,  slivy*zm, n.  slavenatvo, 
jesična osobitost slavenska, slaven- 
sko miljenje. 

Slavonic, sl*ySn’*k, (Slavonian, sl*- 
vo'n**n, Slavon, krio) a. elaven- 





, De slavenski jezik, 





Slay, slé, v. (imp. slew, p. p. slain) 
t. ubiti, smaknuti, pogubiti; uproe 
uništiti. 


pastiti, : 

Slayer, sla“, n. ubilac, ubica, ubojica. 

Sleave, sliv, 0. vitlić, svrtak; klupko; 
što samrieno. LA t. uredité 
fevilu); raadijeliti u villiée; ma- 
motati. 

Sleaziness, sli’ztnes, n. tankost tka- 
nja, tkanine, 

Sleazy, sli'zt, a. slab, lak, loš (o 
tkanju, tkanihi). 

Sled, sled, n. wlakala; saonice. —, 
v. t. voziti na vlakalima, na saoni- 
came i, vozili se na sa- 

Bledding. iledeng, m. vošenje na ea- 
onicama; saonik, 

Sledge, sledž, 0. saoni, saonice; 
vlakala; (— hammer) veliki kovač- 
ki čekić, kovački malj. 

Sleek, slik, a. (— ly, adv.) gladak, 
ravan, mek; okretan, lukav; vješt, 

ma hitro, he pi KA 
t gladiti, isgladiti; glatko očešljati. 
— haired, glatke kose; — headed, 
glatke glave, + glatko učeđljanom 
kosom. 








spali, spavat 
mirovati; Dr —_ 
imati tord san; to go to 

wali, saspati; to — in a i whole 
Mim, spavati mirno, bačrišno; ho 


ve endl e 
= ia 


Preepavati; 

6 Prsa pre- 
Tl — on it, promislić 
do tutra; to — like a top, 

tordo povi radje 

sanan; — pospan; — 

walker, noćnik, mjesečnjak; — 


SLE 


189 


SLE 





walking, Kođenje po noći, mjeseš- 
“mjaštvo. 
Slee er, slip a. spavač; spavaća 
la (na željeznici). 
— 2 "poprečna prečaga, 
prog, prašina Zola na deljesnict, 
LA sli'p*nes, m, sanijivost, 


Bleeping, ei ptog, p. a. spavaću; 
— partner, tihi drug (u tg). — 
ba vanje; počivanje. — accom- 

lation, uredaj za spavanje; 
train with — accommodation, vlak 
#3 spavatin kolima; — car, 
carriage, spavaća kola; — cham- 
ber, — root, spavaća soba, spava- 














onica; — draught, — potion, 
napitak za vanje; — place, 
ložnica; — sickness, mrtvilo, 

Sleepless, slip'lss, + bn ly, adv.) 

ran, nesanan; budan ; nemiran. 

— nes: roviana 

Sleepy, sli'p’, a. (— ily, adv.) sanijiv, 
dremovan, ; trom; štouspava. 
- head, drijem jemalo, porpanac; — 

s headed, dremovan. 

leet, slit, m. selika, sugradica, su- 
anj = i, padati solika, 
su igradica, ji 

Sleety, slit, a an ima ili nosi soliku, 
sugradicu, susnježicu; — weather, 
močarno vrijeme aa solikom, sa 


munješicom. 
Sleeve, sliv, m. rukav; trak ili šeput 
oko rukava; to kreep up a person 
*s -- 8, wlagivati se komu; to 
hang upon one's —, savijeti od 
koga; to hang (pin) on the — of, 
učiniti zavisnim od; to have in 
one’s —, imati pripravno, gotovo; 
to laugh’ in one’s —, smijali ee u 











sebi, potajno band, suvratak, 
taclija, manšeta; -- button, puce 
od rukava, od manšete; — link, 
dvostruko puce od manšete. 
Sleeved, slivd, rukavima. 
Sleeveless, sliv bes rukava. 





Sleigh, slč, n. saoni, saonice. —, v. 
i. sanjkati ae, voziti se na sa- 
onicama. . 





Sleigling, slo'ng, n. sanjkanje; voš- 


na saonicama; 

Sleight, slajt, n. lukavitina, hitrina, 

majstori — of hand, opsjenar- 
ska ina, čaratanija. 

Slender, Siena, a. tanak, vitak, enh, 

malen; slab,’ nesnatan; oskudan, 

nedostaten jednostavan, mršav (0 


rani). 
soda, slen’dnes, n. ćankost, 
vitkost, mršavost; slabost; nesnat- 
nost; 








oat. 
Slopt, slept, imp. i p. p. od to sleep. 
Slew sla, imp. od to slay. 
Slice, maj'a, n. kriška, rešanj, nares- 


nica; odresak; lopatica, moseljka; 
(fis) —) riblji nod. —, ¥. t. rezati 
s. tanke režnja, na kriške; rasre- 


; odrezati. 

sie ‘slik, a. i adv. vidi Sleek. 
slid, slid, simp. ip. p. od to slide, 
Slide o Be p. od to slide. . 
ae y. (imp. slid, p. p. shd 
4 slidden) i. omicati se, klizati se, 
kliziti; pusit; (— on skates) skli- 
sati 26 na ledu; (down, up) okliz- 
nuti 26, oklizati se; dospjeti, zapasti 
(into, u); lagano teći, utjecati; lako 
‘a da se ne oposi, jedva se dodirki- 
vajuć površine) proći (ou, upon, 
po), prijeći (over, preko); opadati, 
omicati ge; to — away, to — 
along, otklisati se; otpuziti, fi 
cati se, odšunjatš se, amignuli, 

prolaziti; to let —, pustiti, da ide 
favojim tokom); to — down by a 
Tope, spustiti se, spuziti se po u: 
to — swiftly on. lako, površno Po 
čega dodirnuti. —, v, t. pustiti, da 
klisi, da pusi, da utječe; umetnuti, 
turiti u (in). —, n. tociljajka, smu- 
ealjka, klisalište; plasuica, točilo 
(ea drva); klizanje, tociljanje, puže- 

















put, 
pomak Bojevar potiskivad, sasunka, 
zasun; pomicaljka; pomično sta- 
kalce sa čarobnu svjetiljku. — rail, 
pomična tračnica; — rule, ras- 
tegljivo mjerilo, rastegljivo računalo; 


SLI 


— valve, zasovni ventil; — way, 
slaze, plas (u stroju); — window, 
evlačan prozor. 

Slider, slajd", n. klizač, pusilac; 
potiskivač, pomioate , pomicaljka. 
Siiding, sley‘d’ng, a, koji pusi, koji 

a ; pomičan; sasovan, 


Žan; gladak, skizak, klizao; nesi 





guran, neportojan. —, u. sklisanje, 
gušenje; ; poertaj, spotaknude, pogrje- 
— door, . iz (zarovna) 


eas — panel, izvlačan prozor; 
— pencil, rastegljiva olovka; — 

rail, pomična tračnica; — rule, 
rastegljivo mjerilo; — scale, pomid- 
na ljestvica (nadnice, cijene it. d.); 
— > valve, žasovni ventil, (of a 


790 


SLI 

savitlati; dobaciti; njihati, ranjihati; 
obaviti 1, privezati konopom, 
objesiti o konop, o remen; vući; 
(up) dići; to — over one's shoul- 
der, useli o rame, sametnuli na 
rame; to — abuse, provali. —, 
MG prelio; eek korakom, 
trčati im skokom, - uzagrepce; 
+ useknuti se prstima. —, 0, prada; 
zavoj (za ranu); remen; kitas, 
udarac; veliki skok; konop sa disa- 
nje bureta. — stone, kamen od 


; ~* trot, Oe las 
Slinger u 


Blind. sia 


ink, v. Gimp. “gant, slank; 
q Suljati se; to. — in, učunjati 26; 












slunk) i. čuljati se, donja 





sluice) sapor, zapornica, H — away (aside, by, off) odu 
Slight, | slaže a (— ly. adv.) malen, 
tan, slab, tanak, vi 

Th, rđač; presiran; nemaran; poor 
Jan; glup. —, D. presiranje, nema: 
renje, neuvažavanje, sapuštanje; to 

6 — of, presirai. —, v. t. 
prezirati, ne mari, ne uvašavaći, 
zapustiti; to — over, olako, koje- 
kako postupati, previdjeti, površno 


Slighter, la a n. presirač. 
A een laj't*ng, n. presiranic. — 
a. prosiran. — =), presirom, 


Li ghtnese, slajt'n*s, u. Brko nez. 











premlad, nedozreo. 
Slink, slink, a. oirok i awh, mršav; 


nevaljao. 
sh, alip; v. i. pusiti, Misitl, omieatt 
i ae; txmaknuti ae, 
omaknati 26, dmignuti, ukrasti 26; 
spotaknuli a6, posrnuti, pogriješi, 
Jaliti; sareći te; islanuti se, 
Zati se; to let —, puatiti, Sout; 
to — slong, sklisnuti se, pusiti; 


se, 
ti; to — by, 








natnost, tankoća, lakoća; presira- dmigns: 
nje; nemarnost; rt; the —. mm prolasiti (o vremenu); to — 
of a round, 0! iors impression, im, izmaknuti ee, oteti 26 čemu, 
laka rana, slab oprostiti se čega, iščemuti, “Tilenutl 
Slily, slaj't, adv. feos, 26 od, zaći; to — in, into, pusnući 
Slim, slim, a. tanak, vilek, euhonjon, ©, woudl oe j to — out, smaknu 
slab, — ness, n. tankost, slabost. 46, ispusati; to — dver, prijeći. 
Slime, slajm, m. elus; ine, bale; | —, v. te činiti di pustili, da pusi, 


Blato, glib, kal. —, v. t. oslusiti, 
osliniti; očistiti od slusa, 
Sliminess, sl (monos, D. sluzavost; 


kaljavost, 
Slimy, slaj'mo, a. wane, balav; dla- 
tan, , glibav. 
Sliness, Slao ani, a lukove 
log, sling, v. ap. p. slong) 
E bari ie ‘oral, Mut; vitlali, 


da se omile, da se ismakne; povući 

(zamun), sasunutl; potajno turiti, 

utisnuti, uklopiti (u ruku); lepuatii; 

propustiti; otrgnuti, o 

riti; to — one's breath, steels 

to — in, uturiti, utisnuti, umetnuti; 
— off, otresti, i, brzo pru, 

tious to — on, obudi; to 

_ out, isturiti, nehotiod . tenstité, 





SLI 


davući; to — over, prijeći, nedotaći 
se, ne spomenuti, —, D. pušenje, 
Rlišenje, spoticanje, posrtaj; ulek- 
nina, uleknude, odron;  griješka, 
pogrješka; prestupak; Imignuce, 
bijeg;  tračić, ostrižak, komadić; 
(— of paper) cedulja, ceduljica; 
dodatak; grančica, mladica, polož- 
nica; potomak; mladić, djevojčica; 
kosina (za krcanje); dugi. uski red 
gedala u crkvi; ogrlač; suknja, 
dječja haljinica; to make a —, 
popusnuti, pogriješili; to make a 
—_ Pret the tongue, zaredi se; — 
of memory, pogrješka pamćen 
— of the pen, pisarska pogrješka; 
it wasa — of the pen, pogrijeko 
sam u pisanju; to get a —, bili 
odbijen; he gave me the = - 
me na King utekao 
board, daska, koja se dat 
bolt, zasun, zasunka; cover, 
naviaka sa pokućstvo; — knot, 
Slipper eT r ča, 
lipper, slip". m. papuča, pačmaga; 
oprinjak, dječja pregačica; pao- 
ica, coklja. —- bath, duguljasta 
Banjica. — wort, papučica (biljka). 
Slipperiness, "rnes, a. klizavost, 
popuzljivos! ina; nepostojanost, 
nepousdanos!, nesigurnost. 
Slippery, slip“, a. (— ily, adv.) 
klizak, klizav, popusijie; opasan; 
promjenljiv; nesiguran, nepostojan, 


‘nepousdan, 

Slipping, slip*ng, n. pušenje, klisanje; 
(of the ground) survanje semlje. 
Slipshod, slipičd, a "a iskrioljenim 
cipelama, u papučama; nemaran, 

















neuredan, 

Slipslop, slip'elšp, m. vodeno, loše 
piće; nesklapan govor, naklopanje: 
nepristala riječ, krivi teraz, 
u dodan, Bijuta, nestla- 


at Prge imp ip. “ od to slip, 
Sli ima v. (imp. @ p. p. slit 
t. rasporili, parati; prore- 
oat — open, rasporiti; aje 
pali; rezati uzduž; zavezati; zade- 


791 











SLI 


rati. —, 1. cjepina, cjepotina, raspor, 
rasporak, pukotina: uresak; otvor, 
ng mill, »ezaonica deja 


nih motai 

Slither, slid y. i. klizati se. 

Blitter’ ait, b. ojepa. 

Sliver, sliv", vy. t. cijepati, rezali 
uzduž; razrezati; otrgnuti, očeknuti 

—, vi, cijepati se, —, 0. freska, 

odrezak, otrgnuti komadić; grančica: 

Sloam, slom, n. glina između slojeva 
ugljena i pijeska. 

Sloat, slot, 0. sasunka, kradun, pri 
jevornica, 

Slob, slob, n. Blato, Bara. 
























Slobber globe s i atti e, bai 
se; sA rt tj 

oliti. oe dine, bate: 
Slobbery, slibt, a.” sinao, balao; 





Blatan, mokar, vlažan. 

Sloe,. sld, m (— berry) trnjina, 
kukinja; (— tree) crni trn. — 
black, tamno modar. 

Slog, slog, v. i. udarati (nemilice). 
—, 1 tučnjava. 

Slogan, slo'gšn. n. (škotska) bojna 
vika, 

Sloom, slam, u. drijem, drijemanje, 

Sloop, slap, n. šalupa, pram, vrsta 
oveće barke. 

Slop,.slbp, n. lokva, mlaka; prolivena 





tekućina; prija, maća; — 8, pl. 
pomije, spirine; nevaljalo, slubo 
dolemička juha. —, v. t 


proliti, razliti, politi; požudno piti, 
lokati. — basin, sdjela sa pomije, 
sa ispiranje; — jar, poruda sa 


pomije. 

Slop. sldp, n. — s. pl. jeftina, ku- 
povna odjeća; mornarska oprema 
(odjeća, postljina)s oj = slob 

ing, je) gotovo odjelo; — made, 
gotov, brso načinjen, slo izraden; 
> room, soba za mornarsku opremu; 
— shop, trgovina jefline odjeća; 
— seller, trgewas jeftinom, gotovom. 


odjećom; — work, odjeća, 
obuća, gotovo pokuéstoo, povr 

loša radnja; — worker, Pani 
jeftine robe. 


SLO 


Blope, slop, u. kosi pravac; krivina, 
kosina; nagib, etrmen, | obronak, 
pristranak, —, a. kos; strm. —, 
v. t. nakriviti; nagnuti, spustiti; 
koso izrezati; zaobliti. — , v. i. Med 
kriv, kos, strm; nagibati ee; sp 
tati us; (to — off) pobjeći. Seped. 
slopt, a. Oe nagnut, strm. 

Slopeness, slop'n*s, n. strmenitost; 
-atrmen, 

Slopewise, slap'wajz, adv koso, strmo. 

Slopiog, slo'png. a. (- ly, adv.) 

iv; strm. 

izrezak (na cdjeći). 

Sloppiness, sldp’nes n. 
kaljavost. 

Stopry, slop’, a. (— ily, adv.) mo- 
kar, blatan, kaljav; neuredan, ne- 
maran. 

Slopy, sl0'p", a. kos, strm. 

Slosh, s188, n. Bijusgavica, drčkavica ; 
anjeianica; mokrina. 

Slot, sičt, m. pregaga, priječnica, 
prijevornica; sare, ures, utor; 
pukotina; trag jelenji. 
—, ¥. t. dupsti; trašiti trag, ići 
tragom sa. — hound, sljednik (pas). 

Sloth, sloth, m. lijenost; tromost; 

¢, ljenivac (životinja). 

sot a sléth’fal, a. (— ly, adv.) 

lijen; trom, tipav, nemaran. 
ness, n. lijenost. 

Slouch, slauč, n. tromo, nespretno, 
nezyrapuo éeljade; blezga, budala; 

sposlica ; geganje, tromi hod, tromo 
haljkavo držanje; otoboljenost; po 
kunjenost. —, v. i. vis 
se; lunjati s 
nespretno hodi 
objesiti, spustiti da visi; pokunjiti; 
oklopiti (obod u šešira) — hat, 
delir 2 oklopljenim obodom. 

Slouching, slau'čtng, a. koji visi; 
klempav; nespreton, trom; haljkav. 

Slouchy, slau'č*, a. (— ily, adv.) 
klempav, haljkav; trom, netgrapan. 

Slough, slau, n. kaljuga, 
Tokva, bara. Sloughy, sla 
barovit, blatovit, 

















mokrina, 












SLO 


Slough, slof, n. svlak, smijina košu- 
lja; (vvlačena) koža ; krasta, grinta, 
= . svladiti se; ljuštiti se; 
krlataki “ye. Sloughy, slof, a 
krastav; poput wvlaka. 

Sloyen, slov'n, n. obrijuga, drolja. 
Slovenliness, slov'ni*nes, n. nečistoća, 
prijavost; neurednost, nemarnost. 
Slovenly, slov’nl’, a. (i adv.) prijav, 

nečist; haljkav, neuredan. 

Slow, slo, a. (— ly, adv.) spor, 
polagan; tih; nemaran, lijen, bes: 
poslen; oprezan; trom, nesprelan; 
mlitav; tupoglav; mrtav, dosadan; 
kasan, zakasnio; — coach, spor, 
tipav, dosadan čovjek; your watch 
is five minutes —, sat ti zaostaje 
za pet časaka. —, adv. polagano. 
—, moto usporiti, zaustavljati, 

zategnuti. —, v. i. polagano ići. 
gaited, polagano koračajuć; 
match, fitilj, mića; — witted, koji 
teško sonda, tupoglav; — worm, 








sljepi 
Slowish, 8185, a. (— ly, adv.) malko 
«pov, trom. 

Slowness, s10'n*s, n. sporost; tromost; 
lijenost, nemarnost; opreznost ; tupo- 
glavost; zakašnjenje, zaostajanje. 

Slubber, slob’, v. t. oblatiti, okaljati i 
pešnjati rdavo, površno raditi 

Sludge, slodž, n. Blato, kal, nečist. 
Sludgy, slodž*, n. Blatan, glibav. 

Slue, sla, v. t. i i, okrenuti (ee), 
okretati (se). —, n. okret. 

Slug, slog. n. puž balavi; trom čovjek, 
ljenivac,  oklijevalo; nepravilna, 
kugla, komad olova ili drugog 
metala (za naboj). —, Y. i. lijeniti 
se; oklijevati. — a-bed, spavač, 
pospanac. — snail, puš balavi. 

Sluggard, slog’*rd, n. ljenivac, ljeni- 
vica, besposličar, sanjar, —, a. (— 
ly, adv.) lijen, trom, spor (u poslu), 
tranje 

Sluggish, slog’s, a. (— ly, adv) 
«por, polagan, lijen, trom; budalast; 
neploda: ness, n. aporost, tro- 
most, lijenost. 


















SLU 


Sluice, sls, n. ustava, brana; otvor 
ili vrata od ustave; voda ito is 
ustave istjete; to have a —, kupati 
ae. —, ¥. t. doii otvoriti ustavu, 
pustiti da teče, poplaviti, natapati. 
— board, naper, satvor od ustave; 
— door (gate), vrata od ustave. 

Sluicy, sls, a. ito lije potocima kao 





is kabla; — rain, pljusak, 
Slum, slom, n. dlana, sabitna ulica 
na zlu ean, zakutan 


radi frat gnijerdo sumnji 


posjedivati takove predjele. 


Slumber, slom“b*, n. drijem, san, 
drijemež. —, v. i. drijemali; za- 
drijemati; epavati, počivati. 


Siumberer, lom brk n. drijemalac, 





al'm’brng, a: (— ly, 











adv.) koji drijema, dremljiv. —, 

m. drijemanje. 
Slumberless slom'b'rles, a. besanan. 
Blumborous, slom’b'rda, a. (— ly, 
adv.) koji uapavljuje; a 
jie oft uapavljuje; pospan, 





Slump, “alomp, v. i, pasi, propasti 
(u blato, snijeg); ne poći sa rukom, 
ae weit. =, m pad, padanje; 
Blato, 

Slung, log imp. i p. p. od 
— shot, od kamena 
tala na remenu kao orušje. 

Slonk, slonk, imp. i p. p. od to 
slink. 

Slor, slo', v ot. oblatiti, uprljati; 
klevetati, oklevetati; (over) prijeći 
preko tera; zabašuriti; vezati gla- 
20v6; (riječi i rečenice) u govoru 
stezati, nejasno izgovarati. —, n. 

ljaga, eramota; ukor, prikor; 

(glasova); to put a — upon 

any one, priditi kome što, ocrniti, 
oklevetuti. 

Slush, loš, o. Blato, židak kal, 
Bijuzgavica; mas, mast (sa mazanje). 

Slashy" 8105" a. blatan; mokar. 

Slot, slob LE drolja, nevisto, zamazano 

0, 











793 








. SLU . 
Slattery, slot", n. prijavost, nečis- 
toda. 


i. h, slots, a, (— ly, adv.) 
samasan, haljkav; nečist. 
si. slaj, a (— ly, slily, adv.) dukav, 
podmukao, ran; a 
— blade, lija; tajni; on (upon, 
by) the —. kradom, kriomice, po- 
tajno. — bota, lukavac. 

Slyness, slaj'n*a, n. lukavstvo, lukav 
ština, himba. 

Smack, smik, n, ukus, tek, sadaj, 
saudavanje; nješto, malo, porno 
znanje. —, Vv. i. imati davat 
po, zadavati, saudarati na ito. 

—, v. ot. udarati (da se čuje), 
pljeskati, Buen emoknuti, cvoknu- 
bi to — a whip, biškarati 
karati bičem; 10. — one’s lips, 
cvokati usnama. mijeskati —, m. 
udarac (koji se čuje), pljesak; (gla- 
san) poljubac, cmok, cmokanje; & 
on the face, pljuska, zaušnica. 
brodić, lađica (sa jednim 
jedrilom). 

Smacker, smak", La emokač; cmok, 
glasni poljubac; udarac. 

Smacking, omškong, a. šetot, oštar, 

ik, 


Small, aml, a mali, malen; tanak, 
vitak, uzak; slab, lak; fin, nježan, 





























visok (o glasu); sitan, sićušan; 
neznatan, prost; a — matter 
(thing), malenkost; — price (rate), 





jeftinoda, mala cijena; at a — rate, 
jeftino, cijene; . — coin (money), 
— herbs, povrće; 

— nuts, lješnjaci; 
the — hours, satovi poslije ponoći; 
— nle (beer), slobo pivo; — wine, 
lako vino; — minority, nematna 
manjina; on a — scale, u maloj 
mjeri: in a — way, # malom glav- 
micom. --, adv. strašljivo, 
tiho; tankim om; to do —, 
imati slab uspjeh; to look —, dići 
u neprilici, sramiti se. —, n. nješ- 
to maleno, malo; uzak, tanak dio 
koje stvari; — of the back. kriša. 
— arins, sitno oružje; — clothes, 








. SMA 
Mače; — coal, sitan ugljen; — 
eyed, siinook; — try, djeaj — 
grained, sitan, sitnosrn; — hand, 
obično pismo; — sword, Hijatt 
mat; — talk, rasgover koje o čemu, 
naklopanies = tooth(ed) comb, 
ti češalj. 

Suallts smiths. omalen. 

Smallness, smdl'n*s, 0. malešnosi, 
malina, sitnost; nematnost ; tankoda; 
slabost; nježnost. 

Smallpox, smAl'pčks, n. kozice, bo- 


je. 
Suit, emalt, n. caklina, smalta. 


Smaragdine, sm*rig'd'n, a. kao sma- 
amaragdove boje. 


Smart, smart, a. (— ly, adv.) bolan, 
koji 








doli, pele; oštar, ljut, jedak; | 


jak, žestok, krepok; živahan, ie, 

veseo, svješ; hilar, okrelan, vješt, 

prepredeni žićen, lijep, po 
modi 





oštrina, ljutim, rodna! žalost, 
jed, muka; duhovit čovjek, čovjek 

svijeta; kleoš, gisdelin; you 
shall al the ur it, gorko ćeš 
to osjetiti, ljuto ćeš sa kajati. šal 
v. 4. boljeti; peć; osjećati Bol, 





za bol, otkupnina, raskupnina, 
pišnanluk; — ticket, nemoćnička 
svjedotba; — weed, dvornjak (bil). 





iri, martu, v. t. nakićili, ure- 


Smatiish, smarts, a. prilično oštar, 
m; maton, 
Smartness, sma't'n*s, n. oštrina, šes- 
tima, ljutina; bolnost; šivahnost, 
sejeion, okretnost; finoća, kićenost, 


goa suki, Lt rasbiti, raslupati, 
rastući, skrhati, smrviti, emlaviti; 


uništiti; baciti, treenuti; (to — up) 
zgnječiti. —, v. i. razbiti se; pras- 
se 


194 





SMA 


—, razbiti se, prenuli na komade; 
gone (to) —, all to —, ropao, 
Smasher, smaš#', n. razbijač; tsda- 
vat krivih novaca; krivi novac; 
Ho veliko, neobično, oštro, ito po- 
razuje, uništava. 
Smashing, sm&s*ng, a. porasan, 
oštar; živ, raspušten. 
Smatter, smat*, v. t. i i. naklapati, 
govoriti bez snanja, površno; 
malo znati. —, 0. Smt ring, 
smit"rng, n. površno snanje. —, 
a. površe 
Smatterer, smAt’'r**, n. onaj, koji 
Ho slabo, površno sna, o čemu 
površno govori; nadriknjiga, nedouk. 
Smear, smi‘, n. mazati, namazati; 
uprljati, oblatiti, okaljuti. —, n. 
mast; mada, musga, prija, pjega; 




















jat ; omirizali; njušiti, nanjušići; 
to — out, nanjuditi, naplati, éenadt; 
to — abont, njuškatij to — of, 
saudarati na, zadavati čime. 
n. miris, vonj; njuh; sadak. 
feast, nepozvani gost; — less, bez 


miria 

Sueller, emel, m. onaj, koji miriše, 
nju, koji njuška, priša nos. 

Smelling, smel*ng, n.  mirisanje; 
njušenje; miris, — bottle, mirima 
botica;.— salts, mirisave soli; — 
water; mirisava voda. 

Smelt, melt, imp. i p. p od to 


smel) 

Smelt (riba); 

Smelt, smelt, % pH i, topiti, rasto- 
46, iti se. 

Beit ome smelić, ‘ 











“amelt, m. anjetac 


n. topilac, rasta 
talionice. 

Buneltery. smelt'r, n. topionica, 

talionica. 

Smelting, wmel'ting, n. topljenje, 

talje furnace, peć sa jaltenges 


ljenje; — 
_ anode (works), topionica, tali- 
seri, smorl*n, n. čikov (riba). 


SME 


Bmew, smja, n. bijeli, mali ronac 
oral (vrsta patke). 

Smile, smajl, v. i. emijediti se, smješ 
kati ne; (on, upon) nusnijehnuti se, 
nasmijehioat 40; cemijevali se (na 
koga); to — on, apon, Biti povo- 
Yan, sklon; to — up. okolo se 
smijeliti, nasmifediti. . 
osmijehom israsiti; to 
osmijehom udaljiti - , v. smijebe- 
nje, zemljak, iene, pogled; na- 
Honest, milost; gutljaj, napitak. 








ra omajkng, a. (— ly,- adv’) 
if se smiješi; prijazan, povoljan, 


Bmireh, amb‘, v. t. uprljati; oerniti. 

Smirk, smo'k, 1. i. omiješiti se, smje. 
dkati ae, nasmjehivali se (ljubesno, 
zaljubljeno, welljeno); kikolati se. 
=, ne ljubesno usiljeno amiješenje, 
slatki. osmijeh. 





science smote him, rada ga savjest. 
Smiter, sajt, m. onaj, koji udara, 


bije, potuče, porasi. 

Smith, smith, n. kovač; — 's shop, 
kovačnica. 

Smithers,  smidh*'z, Smithereens, 
smidhsrios, m. pl 


crijepi, 
treske; to knock to —, razbiti na 
komade; to tear to —, rasirgati. 
Šmithery, emidh*r, n. kovačnica; 
kovački 


sanat. 
Smithy, smidh’*, n. kovačnica, viganj. 
Smitten, smit'u, p. p. od to smite; 


1, obuset, poražen, saljubljen; 


— with love, smrtno zaljubljen; 
Turi ammnement, sečuđn; — 
nacy, mjesačujak. 
tock, amok, n.- košulja (ženska); 
—! Vt obući u košulja 
“ pag a ae — faced, šenska, nježna 


795 


> 





sMO 

lica, blijed; — frock, radnički, 
težački košuljac, bl 8, 
Bez košulje; — loyalty, odanost 
ženskima. 





Smoke, smčk, n. dim; para, magla; 
pušenje; to bave a 





bor, innjača. (u parnom atroju)s 

— cloud, oblak od dima; — con- 

suming apparatus, — consumer, 

dim troši, uništava; 

dry, osušiti (u dimu): — 

ipo, cijev od dimnjaka; -- room, 

soba za sušenje mesa; — stained, 
cernjen dimom, čađav. 

Smokeless, smok'l*s, a, (— ly, adv.) 
bes dima; — powder, prah, koji 
ne dimi. 

Smoker, sno'k"", 0. pušač; — zušilac 
mesa 

Smokiness, smo'k'nes, n. zađimljenost; 
svojstvo onoga, što se dimi, puši. 

Smoking, smo'k'ng, 0, pušenje; do 
you mind —? je li sam pušenje 
neugodno? —, a. koji puši, dimi. 
— cap, kućna kopica; — car, — 















carriage, kola za pušače com- 
partment, odjel za pudače; — fire, 
dimije, mj, krije; lila hot, 
vreo, ; — pipe, lula; — 
room, soba sa pušenje 

Smoky, smo'k*, a. (— ily, adv.) kojé 


dint ofl se pu; dimljiv; sa- 


smo mst, m. losos u drugoj 

Bisoothe emadb, a. (— ly, adv) 
gladak; ravani_ bgladim, nla, 
Šlaštenj postrižen (o euknu); bez 
dlake; koži leko gato tle; maby 


; ube 
tetas Smilja? dadak to take 
, isgladiti, poravniti. —, adv. 


pora: 
, ram. —, 2. 








SMO 796 SMU 


=> ‘away, izgladili, ukloniti; to — 
down, lađi. udlažiti; to — 
poravnili. bore, a. dn. e 





= posve ostrižen, obrijan, poko- 
; — tongued, laskav, sladuk,. 
Phe smo'dhn, v. t. ugladiti. 
Smoother, smu’db™, r. gladilac; las- 
kavac; laštilo. * ’ 
Smoothing, smi'db*ng, n. glađenje. 
— iron, tigla, utija. 
fmootines smfidh’n's, n. glatkost, 
; Blagost, mekoća, nježnost; 
Prijeznost; ljupkost, 
Smote, smot, imp. od to smite. 
Smother, ambdh, n. gust dim (koji 
guli), soguian «rak. i vt E 





pušiti se; tinja! 

Smothery, amodh' %p, a. zadimljen, 
dimljio, 

Smoulder, sold“, v, i. pušiti se, 
dimiti; tinjati. —, n. dim — ing. 
a. koji dimi, koji 

Smudge,.smodž, v. t. dimom pocrniti; 
uprljati, oblatiti. —, n. mrlja, lja- 
ga; mazarija; gust, ern dim. 

Smudgy, smodž*, *, a. dimom poernjen; 

m Natan; dimljiv, sagušan. 
dy) ubav, 


kicoš; bubalo. —, v. t pm 
Smuggle. smog! v. t. ii. kriomda- 
riti, krijumčari; to — in, ukri- 
oméariti, kriomice unijeti; to — 
out of the way, kriomice ukloniti. 
Smuggler, smogl“, m. krioméer, 
‘jum 














Smuggling smogtag, 2. kriom- 
Sangeet, smog'u*s, n. ubavost, kiće- 


sant "smo, a Pada; mečistoća; — 8, 
DR pahuljice čađe; pjega, 
be ried: smijat, glavnica (2 

a 
Huy). Sy, i. očađiti, uprljati. 


(o šitu). 
Smatch, smo, v. t, ocrniti, uprljati. 
x De orma pjega, mada, musga, 


Smuttiness, smot*nes, n. nečistoća, 

prljavo; Besraman, gnusan govor. 
Smutty, emot’, a, (— ily, adv) 
wprijan, čađav, > dimljiv 








Snack, snšk, n. salogaj, čalabrčak, 
mali ručak; dijel; to go — s, 
dijeliti (se) na jednake dijelove. —, 
vt, dijeliti; provati, koriti, drašiti. 

—mi “mati dijd, učestvovati, 


sudje 

Snaffie, snif, m. wediea. —, v. t 
metnuti. usdicu, sausdati; voditi na 
uadici; obuzdati; uhvatiti, — bit, 
male žvale, žvale od usdice. 

Snag, snig, n. čvor na drvetu, ors; 
panj; Busatak, lek otrnjaki — 4, drea 
u rijeci (c za brodarenje); 
opasnost; ‘Penjadak (od zuba). —, 
v. t okresati vrže, grane; naići 
na zapreku; udariti lađom o kakav 
panj. — tooth, sub, koji strši, 


ijadak. 
Snagged, sandg"d, a. čvorav, vržnovit. 
Snaggy, oe a. čvorav; pun pa« 





njeva (o rijeci); — stick, kijača, 
ćula. 

Snail, snčl, n. puž; the edible —, 
put vrtni; — ‘s gallop (pace, 


post, trot), pušev korak, spor hod, 
sporo voženje — clover, — trefoil, 
dunjica, ljekarica (biljka); — bor 
med , savojit, na savojke; — like, 

kao puž; — paced, spor (kao puž), 





SMA 


puševa hoda; — shell, puševlju 
“kućica, low, epor kao puž. 





(kao smija). —, V. t. viti, isvijati, 

isvući — bite, smijinji ujed; — 
head, kockavica (biljka); — like, 
smijolik, poput smije; 


— root, 





jak (biljka). 

Bath, sn8'k*S, a, smijolik, smijast. 

Snaky, s08'k*, a. zmijinji; zmijolik; 
kao smija, lukav, podmukao. 

Snap, snip, v. t. Alepitt, Kapiti 
sagristi, ugristi; hvatati, ičepati, 
sgrabiti, uhvatiti; osjeći se, okoriti 
a6 na koga; klocati, šklocati, škloc- 
nuti; lupati, lupati, Iupkati; pu- 
sati, odapeti; zvrcati; 
salupnutl; rasbiti, probiti; rarpre- 

muti; to — away, šćapiti, oteti; to 

—_ off otrgnuti, odgristi; to — up, 

Alapiti, pojesti; to — one ap 

(short), okoriti se na koga; to — 

one’s fingers at a person, svrenuii 
koga, narugati ss komu; to — in 

















'piecee, rasbiši; to — in two, 
prelomiti, — t) .Mlapiti, 
Kapiti, zgrabiti; & persou) 
okositi se, odjeći se; (asunder) 


ss on, pecprenatt a.) Be 
jcanje; grisenje, ugris; 
Čalabrčak, selogaj; lomljenja; puca- 
nje; prasak, tresak; svrčka; mu 
promjena vremena; lov; 
spona sponka (na pero) ; pil 
7 odlučnost i 


Pere 1 don't care a— for *% 





197 





SNA 


rakije vade); — lock, brava na 
poskok (pero); — shooter, bret 
atrijelac; — shooting, brso pucanje, 
trenutno fotografiranje; — shot, 
s trenutna (moment) ct nami 
napper, snip, n, onaj, koji 











Scappish, so ‘nap s. (— ly, a 
rere, - eek, a i agen 


naprasitoet, 
Suapt, suapt, imp. i p. p. od to 


snap. 
Snare, snč", D. zamka, oma. —, v° 
t. saplesti u zamke, uhvatiti. 
Suarer, sn&t", m. onaj, koji zameće 
zavodnik. 


6, 
Snari, sna"l, v. t. zamrsiti, pomrsiti, 
sauslati; zoplesti. —, v. i, xamreitt 
se, sauzlati ae. —, m. samršivanje; 
zamršoj, zaplet, samrsak; zamka; 











pa 

Snarl, we, M i. režati, zarešati, 
; gunđati, mrmlje 

—, 2. pian ie, gunđanje. jeti 

Snarler, sni, snarl™, on. pas, koji reši, 

ujeda; gunđalo, 
Snateh, smač, v. i. šćapiši, Hepat, 
th, agrabiti; 

oduzeti, oteti; to — ont of, 

o; to — up, lopit, pogra- 

grabiti, hvataći se, 

1B. hvatanje, je, 

grabae; mah, tir; tren, 

komadić, ulomak; 


aichingly, mač mmačtogi adv. grabed; 


gosti, Heri a ne eachows, pret 
asin neprovino 





Baćin. io pasat 

, snik, v gmisati; 
sunfati se, fulati se; tušići, pols, 
u "Hole)y kranti; to come sn g 


SNE 
Pruumati se; tv — along (aboot). 





smucati se; - off (away), 
odtunjatt ae. —y 0. pveavac;, hav 
mjalo; podlac; tat, s tušlac (u Škoti. | 


Sneaker, soik™, n. puzavac; Funjalo; 
podmuklica; žaša (za pint) 

Sneaking, so¥krag, a (— yy, adv.) 

koji pusi; ropski: podli, pod 





pola; ja 
dunjalo, podiac, iirtavac. — ness, 
2. je; ; ty 
puseniei ropska + podlosi 
Sneaky, 
i, 
Sneer, soit, v. J. 
préiti nos; rugati se, podrugivatt 
465 


kivati. —, m. podrugljivo, manje 
cerenje; podrugljiv pogled; 


at. 
sni’k*, 


a. pusedi; ropski; 
0. 





anit podrmijeh, poruga; Pete | 


Bueerer. amir“, m. podemjevač, pod- 
rugivač; podrugljivac. 

Sneerfal, stra a. podrugljiv. 

Sneeringly, snirtngl",adv. podrugljivo, 
a podruglji 


ljivim podemjehom, # po- 
rugom. 
Sneeze, sniz, v, i. kihati; kihnuti; to 


— at, presirali. —, n. kihanje, 
kihavica; burmut, — wort, kuku- 
rijek (biliko). 


Sneezing, sviztog, n. kihanje. — 
powder, prašak za kihanje; burmut. 

Buell, snel, a. bra; oštar. 

Snick, snik, vy. t. rezati, odrezali, 
uresati, rovašiti; loptu jedva jedvice 

odbiti (u Trikala), —, 1. zares, ures, 

znak; čeor. — and snee, boj 


noževima. 
Bnicker, suik’*, v. i, emijati s6 go- 
‘sine, u sobi, k se, ceriti os, 








795 


podmijevali se; bockati, zadir- | 


o SSI 

| Snigger, snig™, 1. i. zmijati se u sebi, 
cenit se, 9m. oeremje 

+ Sniggle, tnigl, v. i. loviti wgore; 
uhvatiti. 





i Svip, snip, v. t, i i. stridi, strickati, 
rezati (škarama); to — off, ostri 

| odrezati —, u. atrišenje, rex, 

nje (škarama); strisa, "odrezak, 

dustrižak, komadić. 


račun. —, V. i. loviti Hiuke. 
mene spip™, a. Peak bad krojač. 
— snapper, m. dena; čevječuljak. 
, D- ustrizak; komadić. 
*hg, 2. strisa, wstrizak, 
=, pl. striziće, ustrišci. 
a. kao Hjuka. 






| Snipy, si 
Saipt, snipt, imp. # p. p. od to snip. 

Snivel, sniv'l, n. Zmrkalj; bale. —, 
v. i. biti Imrkav; imati hunjavicu; 
Inrkati; jecati, derati-se, plokati; 
pretvarati se. 

Sniveller, sniv'l“, n. Zmrkavac; plač- 
lšvac; licemjer. 

Snivelling, smiving, Snivelly, sniv, 


a. imrkav; plačljiv. 
Boob, mučb, 2 dječka, postolarski 





je otmene, 
Snobbish, spčb"š, a. (— ly, adv) 
riki; healteav, rasmetljio; uobra- 


Snod, doči, Snood, wna, 2, upletnjak; 
ervee će čla —, ve to uplaši 


suooded sada, 8. 2 uplotnjakom u 


SsNO 


Snoop, snap, v. 1. njuškati, 
naz, v. i. drijem 
—, 0. drijem, sanak; 









to take 


Snore, snš", v. t. Arkati, suhrkati; 
to — out, prehrkati. —, n. hrka, 
hrkanje. 

Snorer, "ano ee, 

Snort, snitt, 





. Arkač, 











prohotom se smijati, 

—. v. t. dašđuć izreći. —, n. dah- 
tanje, brektanje. — er, 0. onaj, 
koji dašće, brekće. 

Snot, sndt, n. smrkalj; Inrkavac; 





usekač. —, v. t. useknuti. 

Snotter, sndt™, v. i. dahtati; njud- 
koti; plakati, jecati. 

Snotty, snčt", a. smrkav; prost, 


prljav. 

Saout, sniut, n. njuška, rilo, eurla, 
gubica; no»; nos, nosac, kraj (ka- 
keve cijevi). —, v. t. mabdjeti no- 





som, noscem. 

Snouted, snau'td, a. » njuškom, s 
rilom, # noscem. 

Snouty, snauw't*, a. kao rilo; rilast; 
dugonos. 

Snow, snč, n. mijegi — 8 pl. veliki, 
mnogi snijeg, anješana spast. —, 
v. d.d t. oniješitij it — e, smiješi, 
“ide, pada enijeg; be la — ed up, 
zameo ga sijey. — ball, snježna 
gruda; to play at — balls, grudati 
se; — ball-tree, bekovina ; — berry, 
makovnica; — bird, — fin 
planinska zeba; — blast, mećava, 
pomet; — blind, enijegom  zasli- 
jepljen; — bound, zamelen snije- 





gom; — break, fap nd otop mi- 
jega; — broth, ica, smješana 
voda; — patina dijeli ostrugaš 
(ptica); — capped, pokriven snije- 

— drift, smel, samet; — 
Sop, vieibaba; — fall, padanje 


anijega, mnješana spast; — field, 
enješnik, mnješno polje; — flake, 
(od snijega); — flood, 

, povodanj walijed topljenja mijega; 
- Fk nd sjeverna guska; — less, 
dea mijega; — like, kao snijeg; 


199 5 


i porpa- | 


dahtati, brektati; | 





sNO 


— limit, — line, sjeina meda; 
lane, prtina; —, plough, ralica; 
jeraper, ralica pred lokomotivom; 
— shoe, krplja; — slid slip, 
usov; — storm, vijavica; — tri 











trag u snijegu, prtina; — water, 
anješanicaj — while, Bijel kao 
mijeg. 


Snow, snd, n. vrsta Broda sa dva 
jarbola. 
Suowiness, snč"*nes, n, sježnost; bje- 
lođa; čistoća. 
Snovi: no, #. kao snijeg. 
Snown, snon, p. p. od to snow. 
Snowy, snd" a. (— ily, adv.) anje- 
dan; bijel kao snijeg; tat. 
Snub, snob, v. t. okaštriš; utupiti; 
saustavili; osjeći at, okositi se na 
koga; ukoriti; otpraviti, odbiti koga; 
presirali, odnemariti; to — down, 
pokorili, —, n. okaštvena_ grana; 
Čvor; zalubast nos; sauatavljenje; 
prepreka; ukor, prijekor; to 
a —, oštro ukoriti. — nose, satu- 
bast, plosnat nos; — nosed, satu- 
basta nosa. 
Snubbish, sndb"4, a. naprasit, pršljis. 
Snubby, snob", a, ćup, satubast. 
Snuff, sndf, v. i. dahtati, brektatt; 
(at) njuditi, mirisatš; i at) podru- 
givati sa čemu, samjerati; he — s 
it it, to ga erdi; šmrkali burmut, 
udisati, uvlačiti kros noe} 














što; to take —, dmrkati burmut; 
a pinch of —, imrk durmula, — 
bor, burmutica; — coloured, šuto- 
smeđ; — maker, burmudiija; 
mill, tvorhica durmuta; — taker, 
dmrkad burmula. 


Souff, anv, s v. t ouseknuši (rvijeću); 
to — out, ugasili, udunući, unit 
56 (nadu). —, 0. odresak iegorjela 
stijenja, isgorak, gar. 


SNU 

Sola soot, m. žmrkač; uoekač; 

— 8, usckel, Hipaljka, — 

Peat (dish, pan, stand, tray), «pre- 
mica sa gar. 

Snnffiness, snof"nes, n. saudaranje 

uprljanos burmulom; 


Sanffing, sndfo koji omrčej 
ini o a 

koji dašie; slojem. 4 
Socio, sotho mut, pila 
dahlati 





koji 
ovjeljiv, 
Snug, bg, a has an tae adv.) odijeljen, 
odjelit; sahranjen; sakriven, 





jem redu; 
prittao, lijem, ubav; tih, miran; 
0; to keep —, sakrivati, tojiti; 
to lie —, ležali u toplome, 
zamotan, u zasjedi —, v 
Lo prie oo Priznati udobno, 
mirta, u toplome lela 


Snuggery,. sndg*r’, n. malen, th, 
ugodan prostor; topla, prijcina 
udoban stan. 
souggishe sni , * prilično udoban. 
Snoggle. svog, i. priviti se; le- 
; S dobro io pokriti, sa- 


wetatt 
Snugness, sndgiate, n, akrovitost; 

nosti čerstoća; ubavost. 9 
Bo, ad, adv. take; ovako onako; so 

priltin noj srs nao: 

0; — or —, 

= and —, tako ¢ tako; — 

forth, tako dol dalje; Thy to tao oh 

salle’ to? let it bo it 





i 


) njelto; 





ludost; — Mader gold, roma 
ie — much the more, im više; 
— much the better (worse), tw 





ou, — you di sam vam 
mee. », dakako (da Seite); I do — 
love him, ja ga toliko ljubim; 
early as Monday, ved u ponetieiak; 
be so kind as to send me, budite 
dobri, te mi pošaljile; even 
— long as I live, 
soon as, čim; 
much as, koliko i; — many men, 
— many minds, koliko ljudi, toliko 
dudi; — far as I- was able, koliko 
—, conj. tako, dakle, 
ako; — then, sate, 
as, dok, ako, samo ako; 
e work is done, is it? 











‘iP the Sunt 
tare who si jad la that they swim, 
oni ne mare iko tone, samo da 
oni plicaju; — help me gud! tako 
mi Bog pomogao! 
prob, modri (at, yi nik 
in' 

26, kiositi 0; nakvasiti 94; — 

wet, skros mokar; neumjereno pi 











nje; usisana tekudina, 
Soaker, e0'k*, n. kvasilac; pljusak; 
pijanac. a > 
Vv. 


Soaking, s0%*ng, a (— |; 

Ho moči, kiseli, što Ka 
močenje ; pijančenja; they 
samim eu prokinli, okros 











get a 
se skvasil 
Soaky, sč/ . vlašan, mokar, 
Soap, sop, D. sapun; cake (cube) of 
—, komad sapuna; laskonje. —, 
v. t. sopunati, mati, nasapu- 
niti; laskati. — ashes, sopunarski 
pepeo; — bali. kugla od sapuna; 
— boiler, sapunar; — boiling, prav- 
Yenje sapuna; — bubble, mjehur 
od sapuna; — earth, valjarska 
zemlja; — house, sapunarija; - 
Jess, bez sapuna, neopran; — maker, 
sopunar; — plaster, sapunov obliš; 
— stone, masnik; —- suds, sapu- 
mjača; — wort, sapunika; — works, 
sapunarija, tvornica sapuna. 


Boapy, 83 pe a sopunast; sapunjav ; 


Soar, oft, ra ve i. vinuk se (u o 
sinu), olti 26, vijali se; usvinuti se, 
usletjeti; dići se, dizašš se, uedignuti 
ae; to — above, vili ss, jeb 
nad; to — too high, odviše se us- 
nije. —, D, visoki let, wslet, polet. 

Soaring, s0'rog, a. (— ly, adv.) koji 
visoko leti; uznošljiv; usvišen; nadut. 

Bob, sdb, v. i. jecati, stenjati. —, v, t. 
(out) jecajud izreći, Theat >. 
jecanje, stenjanje. 

Bobeit, sobi"t, conj. oko, samo ako, 

Sober, s0’b™, a. (— ly, adv.) trijesan; 
umjeren; bestrastan; pamelan, ras- 
Berit, opresan, osbiljan, miran; je 
dnostavan, čedan, pristojan; — uwu- 
derstanding, zdrava pamet. —, v. t. 

















SOB 


otrijesnili; (to — down) ušlašiti, 
umiriti —, v. i. otrijesniči ve; umi- 
riti se. — minded, &. trijesan, umje- 
trijemom, 
suited, jo 


razboritost, 
2 Baa cbt, ‘bray 


“8, m. trijesnost; umjerenost; ras- 
deri mirnođa; ozbiljnost; prie 


stojnosi 
Soe, ca b. sudbenot; oslabodens od 
rabote ili drugih tereta; pravo mije- 


venja. 
8 , sOk"dž, n. eeljačko leno, se- 
Tees činšeni posjedi re Mia free 





>, slobodan posjed sem 
dišnjim dankom ili inion "vila 
posjed semljišta + rabotom 


čk'man, a 





Socager, tt adkd2™, Socm: 
posjednik 


danak ili 
Sociability, s0šbil"*t, n, "družeonost. 
Bociable, 20'8%b), 60'é*bl, a. (— bly, 

adv) druševan, drutben; društven; 

— game, društvena igra; neusiljen, 

prijatan. —, 0. ereta otvorene ko- 
čije sa dva usduš namještena vje 
dala; trokolice sa dvije osobe; dru. 
štoeni sastanak. — ness, 0, dru- 


ževnost. 
Bogisl, 80'55] a. (— ly, adv.) društven; 
van; — democracy, socijalna 
Ekran il, prostituci; 
—_ tessaa do saobraća H 
ove, ljubov Blišnjega; — philo- 
sophy, nacionalna ekonomija; 
stock, društvena glavnica; — aeience, 
nauka ili snanost o društvu. 
Socialise, — ize, s0’é*lajz, v. t. uči- 
niti Ho društvenim, druževnim, e0- 
jaliatički 



















lizm, m. socijalizam. 

st, M. socijalista. 

me soššlis'tbk, a. (— ally, 
socijalistički, 

soi soštal*t*, n. društvenost, 


družčvni 
Sociatarian, stsajtte ra, a. društveni, 


soc 


Society, e*sajt*, n. družio; otmeno 
drut zajednica, družba, sadruge; 


ij, općenje 
Becelogic(ly sOs"15de"k("}, a. 90- 


i. 
Sociology, s0sdl*di*, m. sociologija, 
Bock, stk, no niske cipela (starih g 
si D. ni sta) u 
maca komedija); komedija; kratka 
žaropa, — leas, a. Ko darape. 
— 2. ertalo (u luga), 
Bockdologer, sdkdai"ds", m. dio od- 
lučno, što koju stvar dovrši, odlučan 


udarac. 

Socket, edk’t, n. cijev (u avijetnjaka); 
cjevčica; zakov (u koplja); ušice 
(u bajuneta); udubina; očna duplja; 
zubna jamica; sglobna čašica. 

Socle, sdk’, n. 

Sod, sdd, imp. i p. p. od to seethe. 


Bod, edd, n busen; tratina; beneath 





toda; soda- voda; car- 
, natrijev karbonat; 
— ash, kalcinovana (Zexena) soda; 
— salt, natronova sol; — soap, 
matronov sapun; — water, soda: 
; — works, tvornica sode. 
Pdal"*t*, n, dratinatvo, brat- 














stvo. 

Sodden, sčd'n, p. p, (od to seethe) 
ia. kuhan Fen; promočen; 
nabuhuo; gnjecav (hljeb), 

Sodden, sčd'n, v. t raskvasiti; na- 
sititi, —, v. i raskvasiti se; sku- 
hati se. 

Boddeness, edd?n's, n. raskvašenost; 
gnjecavost. 

Soddy, 05d", a. busenit, 

Sodomite, sčd*majt, n, sodomita. 

Sodomy, sčd"m*, n. sodomija. 

Soever, sčev'“, adv. makar, ma kako; 
how great —, ma kako velik bio, 
bio velik kako mu drago; who —, 
ma iko bio; what —, ma što bilo; 
how —, bilo, kako mu drago. 


š 





802 





S0F 


Sofa, s05, n, sofa, divan; — bed 
(stead), spavaći divan; — cushion, 
jastuk od divana. 

Sofft, s8Pt, n. doljna ploha (luka, 
svoda); stropnik, uklad ili oblošai 
na stropu; — s, pl. pokretni ko- 
madi stropa (u kazališju). 

Soft, sdft, a. (— ly, adv.) mek, me- 
kan; blag; vlašan (o vremenu); mio, 
ba prijatan; lagan; ee 

spor, udoban; pogodan, 

jazan; nješan, osjetljiv; zaljubljen; 
slob; slabouman; — words, slatke, 
medene riječi; — upon some one, 
saljubljen; — er sex, slabiji (ženski) 
apol; — place, slaba stranu; to 
have a — place in one’s head, čiti 
sulud; to go —, maknuti; — 
goods, pamučna, vunena roba. —, 

n. slabina, slabobočina; luda, be 


—, inte 
lako! — bodied, meka tijela (me- 






bodi 
kušac); — brained, Benast, dudalast; 
— eyed, milook, blagog 
— grass, medurika; — handed, 
mekanih, nj fone slabih ruku, slabi 
— heade uma, glup; 
hearted, meka srca, milosrdan, tab; 
— horn, glupak ; — leaved, glatk 
lia; — roe, mliječao; — roel, 
meka srca; — sawder, n. laskanj 
wider, v, t. laskati, brbljati; 3 
ko sapun, laskanje; to 
a 








og uma. 

soften, sdf'n, V. t. umekšati; udlašiti, 
utažiti; umiriti; poljepša! raba- 
Zuriti (pogrješke); oslabi 

i zasladiti, učiniti ugodnim ; ras 

ed into tears, do suza 

ganut. —, Vi umeknuti; ublašiti 
se, utošili se. 

Softener, sdfn*, n. onaj ili ono, što 
ublažuje, utažuje, umekia; Blažilo; 
ublaženje, 

Softening, s0f'n'ng, u. mekšanje, umek- 
šanje. 















fl, a. mek, mekahan; 
nježan; slab; benost. 





SOF ' 


Softness, sdft’a%s, n. mekota, mežšina ; 
Blagost; nješnost; mekuštvo; slabost. 

Softy, sft’, n. dudola, Bena. 

Soggy, aby a. raskvošen, moter; 


be i barovit. 
Boho, #čb0', int, ej! hej! (lovački 


b). 

Boil, sdjl, m. zemlju; semijtite; oraća 
zemlja, njiva; de, ti; ont native 
naša domovina; to till the —, 

zemlju —, v. t pokriti zam- 
ljem ili busenjem; tor — eattle, 
hraniti stoku travom, toviti; to — 
a horse, pročisti konja hraneći 





ga travom 

scl, sdjl, v. t. ubrljati, uprljati, sa- 
masali, okaljati; đubriti, gnojiti; — 
ed goods, stara, pokvarena roba; 
— ed doves, bludnice. —, mrlja, 
prijas Yaga; blato; gmoj; brijaga, 
koljuža; to take —, pili (o svje. 
radi) pribjedi, utedi se. — pipe, 
cijev od 

Soiling. divan, 1. hranjenje travom; 
zelenu krma. 

Soilure, s0j1", u. nečist; grijanje; 
okaljanje 

Bones swore’, 0. večernja zabava, 

soje so'd28"n, s*dž0"n', v. i, ostati, 

joraviti, baviti se. —, n. Boreeljenje; 
boraviite. 

Bojourner, sG'dž0'n", stdžo"n", on. 
onaj, koji gdje (neko vrijeme) do. 
ravi; gost, putnik; he was a — of 
France, boravio je njeko vrijeme u 
Francuskoj. 

Sojournment, 80°d5"m*nt, n. Borav- 


Sol, sčl, n. sunce; slato (u alkemiji); 
sol, G (u glasbi); sol, su (novac). 

Bola, sola’, interj. he! hej? 

Solace, sčl“a, n. uljeha; umirenje; to 











derive om, tješiti ee čime. —, 
utješiti; utješavati, 
iti. —, tješiti se; 





razveseliti se. 
Bolacement, sél*sment, m. tješenje;. 
utjeha. 


808 





80L 


Soland, s51rad, Solan-goose, s01*ae 
bijela dluna (ptica). 

Solar, go, &. sunčani; — day, sun- 
čani dan ‘now eclipse, 
sunca; — flowers, ovijeće, koje 
game stanovi ‘sche dala Ceara 
4 salvara; — — ray 
nančana srake; — E contend 

year, sunčana 











fotografije 

—ise, «čirajs, v. t. dii 
na sunce; pokvariti (se), po- 
tamnjett utjecajem eunčunog svjetla. 
Sold, sold, im; iz P_ od to sell. 
Solder, sdd*, i=, edl'd™, v. t. 
apojiti, pro jita, 
—, m pripoj, sp g) 
tordi j: soft —, brzi pripoj. 
Solderer, solder, m. spajad; sprava 











spajanje. 

Soldering. s6'"d'rng, m, spajanje. — 
iron, spajalo; — pipe, duvaljka. 

Soldier, sof dz, n. soldat, vojnik; 
ratnik, dojki (private ‘comton} 
prosti vojnik; to go for a 
u vojnike; to come the old — ver 
a person. varati koga. 
vojnik, slušiti kao vojnik; to go 
ing, ići u vojnike. — ant, vojnik 
(u mravi); — * "beetle, amedi šostar 
(kukac); — crab, rak samac; — 
fashion, adv. vojnički. 

Soldiering, sold ‘ring, 0 vojništvo; 


vojničko sva 
Soldiorliko". s8V'alajk, Soldier 
sold, a. foldateki.”” 
Soldiersbip, sovai"tip, m. oojništoo; 
vojniška služba, vojnički kivot; ratni - 
soldier, eva, 


Bole, sči, a. sam, jedni 
neoženjen, neudat; — h 


























— owner, jedini. leone (tračni 
— trade, monopol. — ly, adv. 


samo, jedino 
m. taban, lat; ot 
plat, don; dolina che, dno; plata 


s0L 


(u točka); — of a plough. taban 
& pluga; — of the jer, doljna 
oplata krmila. 


jesiku; prijeka i desumlje. 
Solecist, sbi"sist, m. omaj, koji hei 
slažen, ačlosts"tk (1), a. (— ally, 


select ise Sinan, v. i. griješiti 
o Lee jevika; «i pogrješke, 
goda Ki a . 
Solemn, who, a i iro: 
tan; sjojen; dostojanstoen, ozbiljan ; 


vjerovan ; 
Solemness, s5i*mnes, Solemnity, s*- 
svečana os- 


jeno, m. svečanost; 
biljnost; dostojanstvo; ukočenost. 
Solemnization, sčišmnajzč'in, n. svet- 
Bolemnize, ise, solsmnaja, v. t, avet- 
kovati, slaviki; učiniti Tivijnim, 


evečanim, + poštovanjem. 
Solemnizer, sčl*mnajz", n. onaj, koji 
oveikuje, svečar. 


Bolen, s8l*n, n. Zljanka (školjkaš); 
golonese. stila A 
Solfa, sčifa, n. ljestvica ( 

mela” i. pjevati ljestvicu (imenujući 
note) 


Solicit, sist, v. t. 
di, drab, nadiašiir mame 
pozivati, moliti, prositi, vruće moliti; 
salijetati, uznemirivati, dosađivati; 
Hea, iii; eagowarai, sansinett 


Solicitant, sslizsšnt, n. molidej. 
i 2. 
Solicitation, venta a 
i moljenj, je; sa- 
molba; zavođenje. * 
Solicitor, oni, a ‘n. molitelj; sago- 
wornik; odvjetnik (kod nilih ew- 
dila); — general, pre 
kuralor (4 jetnik). 
Solicitons, glista, a. (— fy, adv) 
b sabrinut; tobe — 


rišan, ekrban, 


ak: 


SOL 

about, Briexti se, starati se, ditt 
= brigi za što; to be — for, tešiti 
za čim. — ness, n. brišljivost. aa- 


brinutost. 
Solicitude s*lis*tjad, n. sabrinulost, 
atl to feel —, byt zabrinut, 


Soli ET (— ly. adv.) erst, 
li, « re Wy. adv) 


šitke) 

Belldurity dčldBeot", n. solidarnost, 
jar of interests, zajednički 
interesi. 

Solidification, slid*f*kčišn, n. gus 

očvrsnuće, oterdnuće. 


godi Dash m Co eterdioa, 
učvršćvati; 


= mi 


otordnuti, očeranuti; syusnuti se. 
Solidity, sšlid“t*, Bolidnosa, sčlćdneg, 
D. tvrdoda, čerstoća, krutost; jedrina; 
tetinitost ; temelji 


tost; vrijednost; pousdanost;- 





Bolid rt prere na ši 
lan; — ge 
lous, — gjul*s, a. pi srama 
ina joe, stiles 5. 

‘ag, amin aston, 


mok ri m. rasgonor a 
eine le, stl n. jednokopitnjak, 
ire, sdlte”, n. ie 
Podi A Kaseta 
i ree ae mente 


SOL 
Solitariness, 351‘ sčrottenog, 2, samoća, 


Solitary, wir, 4 (— ily, adv.) 

sam, osamlje , irom 
ust; zapušten; pojedini, 4 
edini, rijedak; — confinement, 
‘tamotan sateor. —, D. pustinjak. 

Solitude, sčr*tjad, n. somata, osama, 
zabit; ts pustoš. 

Solmization, sdlm’:e'#n, n. pjesanje 
ljestvica iagovarajuć do, re, mi, 
Jaitd. 

Bolo, 50"), a. i m. selo; sam, jedan 





atin, a slat seveostoj 
stia"h, 





Solubility, sčljubi!*t, n. rastopljivost, 
rastvorivost; rasvješivost. 

Soluble, ščljubl, a. raetopljiv; ras- 
"rješiv; to be —, dati se rastopiti, 
razriješiti — ness, n. rastopljivost. 

Solute, sja, a. rastopljtv; slobodan, 


Beletions ajeta, a. rasrjeHioanje 

. vanj 
re rjekdba; 
rastapanje, 


Bolutive, sčljutiv, a. ško čisti, otvara 
(tijelo). —. moo čisilo, lijek sa 








čišćenje. 
Solvable, skrb, a razrješiv; tuma- 
5 koji moše se Komi — bail, 






dobro, sigurno 
Solvability, dl vobilete, 
Bost; sposobnost plaćanja. 
Solve, edlv, v. t. rijediti, rasriješiti, 


Solvency, sdtvfns’, m. mogućnost, 
oposobtast plaćanja 


Solvent, sort, a. što topi, rasapa; 
moguéan ili sposoban plati; što 
dostaje za pokriće dugova. —, m. 
aredetoo, koje topi, rastapa. 

Solver, sčl'v“", D. razrješivač. 

Bo Bt*k(}), a. fjelesni, 

logy, som*tol*dž*, 0, nauka 

0 čovječjem tijelu; nauka o Yelerima, 






wo 





Somebody, ir 





BOM 


Sombre, sdm’b*, Sombrous, som'bršs, 
a (— ly, adv) taman, mračan; 
sumoran, ajetan, nujan. 

Sombreness, sčm'b"nes, n. mrak, 
(nuda; sumornost, seta, nujnosi, 

Some, som, ad pron. mjes njekaki» 

: njašto 
njekoliko; oko, jedan, od priltkes 
and wipe, kruka i vina; 
ima soli 





he has — wit, ima duha, 
u glavi; at — other time, dru 
drugom kojom zgodom; (at) — time 
or other, makar kad, mjekt 


‘ad, kad 
mu drago; in — way or other, 
ie ao, few, njekoliko; — one, 





njetko; — one else, 
Trag iko; “there are — people, 
ima ljudi; — 





to — extent, donjekle, 
ponješto, mjekako; — ‘more, još 
nješto, još njekoliko; 
dajte mi (ih) njekoliko, nješto; 
seventy piles off, oko (oko njeko, 
jedno) 70 mil 





sm bh, a 

njetko, njeko; ugledna, vašna osoba; 
to make oneself —, graditi se 
vašnim, rasmelati se. 

Somehow, sdm‘hau, adv. njekako; 
na koji god natin; kako mu drago. 
— or other, ovako ili onako. 

Somersault, > som'Wašlt, Somerset, 
som'*"set, n, premet, kovitlac, pre- 
kobacivanje; to cast (cut) a —, 
skočiti u kovillac, premetnuli se, 
prekobaciti se. 

Something, som'thing, pron. i n. 

Hlogod; malo; što prilično, 
drugo; 





, ovo ili ono, makar što, 
Ho mu drago; — new, nješto novo ; 
— to see, njeito, što je vrijedno 
vidjeti; — of importauce, nješto 
važno; that looks — of a moun- 
tain, to je već prilično brdo; worded 
— Sike't! is, nako od prišika gla 








(u budućnosti). —, 

ji. 

Sometimes, som'tajmr, ady. kad kad, 
kad i kad, kad god, 

Somewhat, som'hwčt, a. mješto; što 


jed 
“god 


momenilo. —, adv. vješto, malo, 


simcway, som'wč, adv. njekako; 
ovako ili onako. 
Somemhen, som‘hwen, adv. ikad, 


Somewhere, som'hw&, adv. negdje, 


odje, gdjegod; — else, drugdje; 
(— 8) od prilike. 
Somewhither, som’hwidh™, adv. kud- 
da. 


njeku: 
Somaambulism, somolm’bjolism, n. 
mjesedarstoo; 
Sommambulist, somokmbjulist, m. 
mjesečar, mjesečnjak. 
Somnambulistic, sdimnAmbjulis'tsk, a. 


Somuial, oman yar 96 tiče ma 





Uli sanjanja. 

Somniferous, sdmnif*r’s, Somnific, 
somnif*k, a. Ho upavljuje. 

Sompiloquence, sdanil*kwens, m, 


govorenje u snu. 
Somnipathy, somnip*th*, n. magne- 
tičan san. 
Somnolence, — 
ens 


ency, sdm’n*lens, — 
; sanljivost, pospa- 






mrtvilo, 
Somnolent, sdm‘o*lent, a. (— ly, adv.) 
sanijiv, pospan; u mrtoil 





Son, son, n. sin; potomuk; 
mother's —. 


every 

svatko; — of Mars, 

Neptun (of the deep), 

— of Aesculapius, lije- 
čnik; — of toil, radnike 

Sonata, sčni/iš, n. son 

Song, sčng, 0. pjesma; 
malenkost; driuking 
heroic —, junačka pjeam 
pjesmica ; for a mere —, vrlo cijene, 


















jaran, spjev; 








SON 
u bescjenja, skoro šadava. — bird 
prica pjevica; — book, pjermarica ; 
— less, še pjesma ji me pjeva; 
— thrash, drozd cikelj. 
Songster, sčng'st“, n.. pjevač; ptica 


pjevica. 

sani stress, 8D; . . pjevačica. 

Boniferoua. E Sa 

Son-in-law, 0n-in-Ik a ee 

Sonless, s0n'1*s, a. bes sina. 

Sonnet, sčn"t, n. sonst, seonjalica; 
pjesmica. —, v. i. pja soneta, 
— writer, Sonneteer, sčn*ti", m. 

pjevač soneta; stihotvorac. 

Sontie, Sonny, sn", n. sinčić. 

Sonorific, sda*rifk, a. zvučan. 

Sonorous, stnorća, a. (— ly, adv) 





oglas: 
Sonship, s0n'šip, m. sinatvo, sinovi 


soon stn, adv. skoro, naskoro; Bree; 
rano; rado; — after, malo sati 
how —? kada? as — čim, 
kako, netom; as — as possible, as 

Za a bee pe mi 
može; — got, — došlo, 
tako protlo; I would da — remain 
as go, rad bih ostati, kao ito bih 


rad i otići; sooner, e ve rane 


I would sooner, 

sooner the better, ža per tin? 
bolje; no sooner netom, tek, samo 
(ihan, kad); sooner or later, prij 
ili kaenije; sooner said than done, 
lakše je je reći nego li učiniti; soonest, 


najprije, najbrše; st the soonest, 
što prija, ito skori 


Soot, sut, ont, n. Yad, čađa, gar. — 
nagariti; asi 























ada =, adv. “aie 
za cijelo. —, n. istina; for —, in 
—, u istinu, saieta, doista, jamačno. 
Soothe, stdh, v. t. (up), laskati, mulo- 
; dlažiti, ubložiti, utažiti, umi- 
sadovoljiti, 











800 


Soother, st rane a. Tasbalazi Blatilac ; 
sredstvo ili sa 
Soothing, sa vding, a a, Taskanje; Bla- 
.—, % (—ly, aie} bet nese 


oe E u. 1 proči 


Soothsayer, sath’sa®, m. galar, 
Soothsaying, sath'sč*ng, n. gatanje. 








Sootiness, a toes, n, čađavost. 
Sooty, en’t’, a. (— ily, adv.) čađav, 
čađast, garav; ern, taman; 
in 
Sop, sdp. n. umočen, raskvaien salo- 
gaj, umočen komadić; komadić sa 
temirenje (ito se da pru it a), 
napojnica (kao mito); to give 
(throw) a — to, darom mitom 
smiriti, zadovoljiti. —, 
umakali; — ped Gough, moka? 
skoz 4 skros, do kote. 
Sophism. orm u i am varav 
saključak, mudroli 
Bopbist, sbfst, a o ofisla; nadri- 
mud: 
Sophiscer, ašP*4", Soph, sdf, m. 
» sofista; djak druga ili treće godine 


8. u Canbrkdgeu). 
Bophistie(l), sietki 1), a. (— ally, 


adv.) sofističan, varljiv. 
šo) bizona te, v. t. izvra- 





Sophistication, sMfist’ke’é'n, n, lažno 
mudrovanja, krivo, varljivo isvode- 
nies kvarenje, aore što 

varenoj varanje; pokvarenost. 

‘Sophisticater, ea" kat™, n. kvaritij, 

tvorac. 

Bophistry, sčf*str*, n.  sofistsrija, 
varljivo mudrovanja. 

Sophomore, so thme, n, djak druge 
godine (u. Am.). 

Bopite, so'pajt, v. t. ugpovasi, umiriti, 

Bopor, sop, n dubok sa ni printa 
por ue, sopra (= ly, adv. 

što uspavljuje: — draught, napitak, 
koji uspavijuje; — medicine, lijek 
sa uspavanje. 








— oT 





80P 


Soporific, sop'rifik, &. što uzpavljuje; 
opojan. m. liek za uspavonje. 
Soporous, 


toil, što uspavljuje. 
Sopping, sdp"g, Soppy, sdp’, a 
Soprano, sipr opre 

prano, s*prš'no, 0. 
Sorb, sib, Ka (— apple-tree i — 

godilo) oskoruša, 

bet, sd"b*t, n. čerbet. 
Sorosa. shat, n. čarobnik, vještac, 
Sorceress, efstres, m. Serebaioa, 

vještica. 


Sore, abstr, m. čarobija, čarolija, 
Sordes, si" diz, n. talog, 








Sordid, abraded, ly, adv.) prljav, 
nešlsi, gausan; gadan, proti, podao; 
dkrt,to fellow, škrtac, tordica. 

Sordidness, skrd*dnes, n. prijavom, 
gnusoba; prostota, podlost; škrtost. 

Sordin din, n. tušilo, sordina. 





beh as — eyes, Bote 
ears, uhobolja; — head, glavobolja; 

— throat, grlobolja; a — place 

(point), ranjavo mjesto, škakljiva 
atvar; there is the — point, u 
tom grmu sec leli; a — sabject 
neugodan predmet, —, — ly, adv. 
Bolno, osjetljivo, jako, teško, duboko 
vrlo; — ly wounded, tedko ranjen; 
fall — ly against my will, sasvim 
preko moje volje. —, 0. rana; čir, 
priit; 


e 
Soreness, sd"n*s, m. ranjavost; bol: 
gefeivout;s — of the head, glavo- 


soba, sd"g*m, Sorgo, sigs, m, 


oy 





sone s&"n™, n, neposvani gost, 

Sororal, s'r0'r’l, &. sestrinski. 

Sorrel, sdr*l, n. kiselica; cecelj (bilj- 
ka); ‘salt, ceceljna (oksalna) 
aol. —, a. rid, ridast, crvenkast; 
- ki Te D. rida, croen- 


ta boja; riđo, rid konj. 
sorrineaa. sčrtnos, 2. šalomo, bijedno 
stanje; nevolja. 














808 







Sorrowful, sčr'oful, a. (— ly, adv.) 
falostan, tušan; bijedan, nevoljan. 
— ness, 0. žalost, tuga; bijeda, 


ja. 
Sorrowless, sčr'čless, a. česbrišan, 
Som vale a ka iy, adr) žalostan, 


fe 1 am _ for it, žao mi 
je; Lam — for you, žav (milo) 
imi vas je, žalim vas; Tam — to 
tay, Hao md je, io moram kazati, 
žalost moran kasati; a 

— excuse, prazan, izgovor; 
to make a — appearance, kukav- 

no, žalomo izgledati; to he in a 
- > plight, biti u šalostnom ap id 


u nevolji; — fellow, podli 
vica. 
Bort, afte, N. vrela, struka, sorta; 
kakvoća; način; what — 'ot man 
is he? kakav je on čovjek? these 
— of people, opaki ljušti a all —s 
of people, ljudi od svake ruke; 
this — of thing, takvo što; and 
all that — of thing, # tako dalje; 
of great (good) —, otmjen, ugledan; 
men of — and suit, olmjeni, ugled- 
ni ljudi; after a —, in a —, in 
some —, ovako ili onako, u njeku 
ruku, njekako; in such > ovako; 
in like —, jednako, na i. natin} 
in what — "kako? in kari 
kojim načinom; to be out of — ue 
Bili zlovoljan, žalostan; to put out 
of —, oslovoljiti, sbuniti, 
—, v. t rasrediti, rasvratati; pre- 
brati (out) izabrati, izbirati, oda- 
dratij sasjaviti, loli; primjeriti, 
woi. vesati 20, 
sd oe crit, to, sa); biti vezan, 
spojen (with, 2a); slagati se; pri- 
atojati se, prilikovati. 








BOR 


Borkablg, UL 2 de se dede 
i, prebrati, izbrati; pre- 





Sortie abr, sdtti,n. daj. provala. 

Sortiledge, sired kad 
Sorting, ara ni Nal anja > 
m perika odlučivanje 


, hr, a. što odgovara vrsti; 


ais toh be jednak budala; pijanac. 
—, m toči. podudaliti; saluditi; 

se. 

tS, a. budalast, Benast; 


pijan; propio se. 
Sottishness, sbt*ines, 0. glupost; 
janstvo. 
Sou, sl, ne su (franeuski novčić). 


Sough, sdf, sau, n. hujanje, 
šum, čuštanj “ 
Gore a u, Kk: 








so, sf, m. * podsemni prokop, 
rohod. 
Bagh sit, imp. i p. p. od to 


Soul, ‘al n. duša; duh; cut, naklo- 
nost, čuvetvo; srce, srčanost; jesgra, 
bitnost; vođa, glava; All Soula' 
day, dužni dan; by my —!-upon 
my —, duše mil with all my —, 
sa im srcem, ia sve dude; magna- 
nimity of —, veledudnost; every 
—, vako; a dull —, bm 

čovjek, budala; a poor —, 

jadnik; he is the — of ono, 

pravi je poštenjak. — bell, samrino 

svono; — cheering, — comfating 
koji dušu rasveeljuje, tek; — 
felt, što se u duši, iz sva duše 





osjeća; — hardened, oterdnuo, 
uporan; — refreshing, — reviving, 
koji sree krijepi, oštoljuje; — 


S0U 


serie, ald, a. e dušom, 


duše, srca, 
slošenicama); large = velikodu. 


dan; narrow. —, (jesnogru 
Boulless, sot bidet a. bes Ie bes 


‘plalijiv, podao. 


foun, bei a. neporrobin, Noda ly, adv, edrav,.| 


čitav; 
kvar deo be 
(Gan); zdrav, lj ti, pošten, jak 
(uđarac), srdačan (poljubac); me- 
Pretest pravi, pametan, dobar; 
+ valjan, vrijedan; 
sakondt; stalan, nepokolebljiv; provo- 
vjeran — and hearty, sdrav čitav; 
po safe, živ i zdrav; — as a 
fron ), sdrav kao trijak 
(kao riba);-in — condition, in a — 
state, u došru stanju; — currency, 
dobar, valjan novac; in — earnest, 
sasvim ozbiljno; — of understanding, 
zdrava razuma, pametan; not 
needrav, pokvar pokvaren, truo (o drvu), 
pogrješan. — adv. zdravo, ljudski, 
pošteno; terdo. — headed, zdrava 
rasuma; — hearted, nepokvaren. 
—, 1. glas; Mi rok, sve svek; sveka, topot. 











Margo, oid na ford to o the 
arge, na jeriš; to — the 
retreat, truditi na Pte 

—, ¥. Lii. mjeriti dubinu, grusiti, 
gruzilom iatrašivasi; istraživati son- 
dom; istrašivati i ispitivati, ispi- 


povati. —, 0. sonda, pipaljka. 
—, Bs tijeeno, teenae morski; ribiji 
mjehur; sipa. 
Sorndsblo| sama, a čemu sc 
izmjeriti; dokučljio. 
Soundboard, sannd’bird, D. glasnjata, 
Pio = a daska. 
under, saun‘d™, n. sprava jere- 
dubina kucalo, 


i; » 


— 509 


sou 
Sounding, sanu'd*ng, a. svučan; fan; Blago 


A 
board, glamjata. -," Prairie 
dubine, grutenjé; — 2, dubine, 

se dadu iamjeriši, do kojih olovo 
dođe; duboko sidritte; to be in 
4 dlisu kraja, gdje ve moše 
grusiti; to be out of — s, olovom 
Pred togeton—s, 
olovo, grao; 

line, usica od 


Soundless, ana Te a, besden, čemu 
se ne može izmjeriti dubina; besgla- 
desvučan. 








vjernost. 
Bore ha m. juha, čorba; govođa 
— 7, bitehens pučka buka; 
velika žlica, palj 


— plats, 






stock, gusto ju 
tareen, sdjela sa juhu; — ticket, 
karla za pučku kuhinju. 

Sour, san", a (— ly, adv.) kiseos 
kaštar, ljut, por, oštar, 


olužan,  močvaran, 
zemlji); nam: nostra, 
mučan, ty a — as 


verjuice, ljut kao pa — breath, 
smrdljiv dak ; — cabbage, 
kiselo zelja; to make —, kisaliti, 
sakiseliti; to grow —, kimuti. —, 
a, kiedina. —, v. t. kireliti, saki- 
sli ogoršiti, omrasiti; ozlojediti, 
rasljutići. —, v. i. kisnući, uskimuti, 
uoctiti se, usvištati (vino); mrgoditi 
se, arditi se. — crout, kiselo selje; 


— faced, namrgoden. — sweet 
kiselo sladak, nakiseo. 

Source, s&s, sd"s, n. isvor, vrelo, 
orulak; . poreklo, uzrok; 


Sourdine, st'din', m. tudilo. 
Souring, sau'rng, n. kiseljenje; ono» 
što kiseli, 


SLI 


Bourish, sau'rš, a. nakiseo. 
Bourness, sau"o*s, n. Heelina ; ljutina; 


Souse, sans, 
slano meso (osobito svinjeće). —, Y. 
& volit posli, metali u olamru; 





i jor atropoštati se; 
—, adv, pljus, 
ljoskac; ienebuha, sa čas. 

sattrén’, a. podzemni 


South, sauth, “a jug; jug, južni oje- 
dv.) jušan. —, 








fan; — easterly, & 
waeician i 0; — eastern, 
a jugoistofen; — most, a, najjužniji; 
— sea, jušno more, tiki ocean; 
ward, adw. jušno, k jugu, prema 

7 a. južan; 0. jug, južni kra- 
Gavi; wards adv. južno, k jugu; 
— west, a. jugosapadan, adv. ju- 
gozapadno, m. jugozapad, jugosa- 
padnjak (vjetar); — wester, jugo- 
sapadnjak (vjetar), mornarski šešir 
(nepromočan, 2a straga lirokim obo- 
dom); — westeriy, a i adv. jugoza- 
. jugozapadno; — western, 


spadan. 
Bou er, sau'dht", m. jug, jušni vjetar. 
Southerly, sode, a. 4 adv. južan, 
južno. od juga, k jugu. 
Southern, ‘bd a. južan; prema 
(k) jugu; od juga; — winds, južni 
jetro! 








vjetrovi. 

Southerner, sddh*'n”, n. jušnjak, sta- 
novnik juga. 

Southernize, aodh""najz, v, t. 
ii. učiniti južnim, postati juinim 

Southing, sav'dh*og, sau’th'ng, u. ju- 
dnd pravac; kretanje k jugu: kul- 
minacija mjereca, prelas meridijana; 
raslika dirine, što ju brod prema 
jugu preplovi. 








810 








SLI 
a »Odh'ro, a. južni, — n. juže 


njak, (sa Engles. 
Soavenir, stv*tnir', D. uzpomena. 
Sovereign, s0v*r*n, sov'r*n, sdv'rta, 
a. najviši, najveći, vrhovni; samo- 
nezavisan (oladar); isvrslan, 
siguran (lijek); — prince, nezavisan 
vladar, suveren. —, n. nezavisan, 
samostalan vladalac, smodršac, mo~ 
narh; suveren, punta Herlinga u 
slatu (engleski slatan novac). — ly, 
adv. u najvećem stepenu; osobito, 
vanredno; veoma; neograničeno. 
ima n. najviša wr 
ma vlast, neograniženost, nesa- 
vimost; suvereniteta; isvranost. 
Sow, 30, ntii (imp. sowed, p. Pe 
sowed, sown) sijati, posijat, rasi“ 











prasina: nepra- 
ted i Fisk ary komo meine net 
meited iron, željeza; 
to take (have) the wrong — by 
the ear, prevariti se, ne pogodi 

ne naići na pravoga; to have the 
ske by the ear, pogoditi. — back- 

sa hrptom po poput svinj 


- a nnn 
avinjsće koše; 
jica (biljka). 

Sowans, Sowens, #0"nz, u. vreta so- 
bens kaše. 


6 
Sower, 35%, n. sljač ; sijaći stroj, ras- 
glazivač; sok 









thistle, sinja kri- 





Sowing, 
usjeo. — machine, and kroj, 
Sown, sčn. p. p, od to sow, 
Soy, 20}, n. umaka od soje; soja (er 
sta graha), 
Spa, spa, spi, n. mineralno vrelo; 
kupalište. 


Space, sp&s, nu. prostor; (the — bet- 
Pyeen) medjuprostor; prostranost, 
dirina, rasmak; vrijeme, rajanje; 
čas, časak. — v. t. razdijeliti, odi 
jeliti. less, a bes prostora, 

Spacing, spč'e*ng, n. prostor, širina, 
medjuprostor, 











SPA 


Spacious, speé's, a. (— ly. adv.) pro- 
stran; Hrok, opseian; a thing that 
spreads — ly, stear, koju sausima 
mnogo mjesta, 

Spaciousness, spš'išaness, 0. pro- 
stranost, širina, opseg. 

Spade, sp n. lopata, motika; 

selena (karta). 
fi okopavati. — bone, 
farm, semi; koje 


(-s 









(eomlje i td; — husbandry, te: 
šenje lopetoms — labour, žopanj, 


Sade oš “oad, m. uškopljenik; trogo- 


spade, "pails, & kestenast, cr- 
veno-emeđ; sa klipom, kao klip. 

Spake, spšk, imp. od to speak. 

Spall, sp&l, v. t. oh a rastući, 
okleaati. —, n. ska komadić; 


odlomak, 

Spalpeen, spšl'pio, n. prostak, podlac, 

Spalt, spilt; v. t. & i, cijepati (09). 
_. :, loman; lakouman; be- 
sraman. 

Span, spo, imp. od to spin. 

Span, phn, v. to napeti, nategnuti, 
obapetl, obuhvatiti; svesti, 


oko (u mosta); opseg: ore 
mena; saprega; a — of oxen, jaram 
volova; a — of horses, dva (sajedno 
upregnuta) konja; long —, veliki 
pedalj (od palea do prsta 

9 engl. Pesa) ‘hort oo mali 
reali 'palea do kašorata Ten- 
ady. sasvim, 





— new, 

Spancel, par n. sapon, pulo. —, 

ov. t. sapel tt (kong) noge. 

Spandrel, 9 spAn’dr*), n. trouglasti sid 
modu iukovima ili iaa nalučja. —: 
wall, sid na lukovima.i 


811 





SPA. 
Spangle, s) dn sgh 2. . šljoka, ttreike, 


varak, —, 1. t var- 
kom uresiti, Hikosatl; učiniti, da ee 
Blista: —, v. i, blistath se. — ma- 


By čl 
mi ed, spšu'gld, a. varkom nakiden; 
s; — heavens (skies), svjes- 


Hier 
Spangler, spšng'i*, n. kitilac varkom, 
šljokama: 





a. sjajan, blistav, 
a, svj 


Spangly, spšo'gl", 
Maki, ten 
pinji, 
lagi 





Spaniel, 
laska: 


olijediti kao pov. — liko, a. 
8; datos španjolski; 
jpanish, ini, a. Fpanje 
a a cae ae 
le, 
ba a kula rake; — chalk, 
krojatka kreda; — coin, laskave 











riješi; — fly, prištilac, babak; — 
hemp, afritko kovilje; — Teather, 
ijan (koža); — juice, 
_ licorice, # normi ukori 
— pepper, paprika; — red, ru- 
manica; — shoes, cipele od kordo- 
vana, uff, Zpanjolski burmut ; 
Zhi, Bjelilo (sa lice); — woman, 
Španjolka. —, u. španjole 


Spank, opluk, v. i. brso podovi 

i, kasati, voziti se, juriti. —, 

MA Hee pljemnuti, pljamuti, udariti 

dlanom. —, m. udarac dlanom, 
pljesak. 


Spanker, spln’k™, m. Brzac, trčalao, 
kasač; što vanredno, veliko; krupna. 
daš; dugonja; sadnjača (jedro). —' 
boom, pomagača sadnjače. 

Spanking, spša'ktag, a. koji brso ko- 
vate, de 8 rasni, hitar; ljudski, 
Palića. čorst, velik; nakiden, 
pljeskanje; batina. 

Spanless, spkn'l*s, a. besmjeran. 


—) mh 


Spanner, sp m. mapinjač, na- 
“tegač;. 


ud, davijač, “ 


SPA 


Spar, spa’, n. greda, rog, rošnik (od 
'krova); oblie (arco >, vt sae 
tvorili, zasunuti. D 

—, n. limik, spat (mineral); Der- 
byshire —, fluorit, jedovac; bitter 

—, magnesit; calcareous —, dvrata, 
vapnenjak; heavy —, ponderoas —, 
Barit, težac; Iceland —, dvozračnjak, 

udavati ostrugama (0 

; postaviti se u položaj sa 

pemitanje; udarati, mahati pesni- 
cama (kao izasivujuć); pegničati a6; 
svađati se, inatiti se. = n. položaj, 
spremnost za. za boj; 
prividan, carl’ ‘dara; "veantbanjer 
svađa, inat. 

Sparable, spšr*bl, n. klinac. 

Spare, sp&', v. t štedjeli, prištedjeti, 
zašledjeli; ostaviti, imati jošte, imati 
suviše; štedljivo upotrebljavati; dati, 
dopuniti: lišiti ne, ne imati, biti 
des; biti blag, strpliio spram koga; 
to --, a ausite, jošte; have 
you any tickets to: —? imate li 
Još ulasnica? I have some to —, 
imam ih još (njekoliko); I have 
none to —, nemam više ni jedno; 
enough and to —, dosta, izobila; 
can you — mea “copy? mošete li 
mi ustupiti jedan primjerak? I can- 
uot — him, trebam ga, ne mogu 
ili des njega; if God — me oF 
life), ako me Bog pošivi; to bé — 
diti, ostati živ, u životu —, v. i. 
Hedjeti, biti štedljiv, Hedljivo Hojett; 
uzdržali se od. ne htjeti {tesa iof.): 
biti blag, strpljiv; to — for nothing, 
ze štedjeti. 

—.(— ly, adv.) štedljiv, oskudan» 
poredan, siromašan, slab; suh, mršav; 
suvišan, zališan, prekobrajani koji 

je iče du, za nevolju; 
chor, sidro 

























suvišan, gostinski krevet; 
prilteda, novci, što pretiču; — ri 
meso od rebra; — room, gostinska 
soba; — time, slobodno vrijeme, 
dokolica. 


812 





SPA 
Spey spel’, adv. Xedljivo, oskudno, 


sans, spč"nta, n, mrša, mršavost, 

Sparer, spé’r™, n. štediša. 

jparge, prdi, vt. poškropiti. 

Sparhawk, spšrhšk, 0. kobac, ptičar. 

Sparing, sper'ng, a. (— ly, adv.) 
‘Hedijiv; oskudan, «lab, mwšav; ne- 
znatan; rijedak, malo; opremom; 
strpljiv; to be — of one’s words, 
malo to be — in doing 
any thing, bits nemeran, Hladan u 

njem poslu. —, n. štednja. 

sperageces, spor'ngnes, n. štednja, 
štedlji Koraj rijetkost; si- 








5 ji dijamanti; 

električna iskra; — of 
fire, iskra ognjena; little —, iskrica; 
— s of wit, duhovite dosjetke; he 
has a — in his throat, uvijek je 
žedan; not a —, niži sere, ni traga. 
—, M. i. dekriti se, bacati iskre. 

—, m. veeljak; htališa; ar 
madžija; kicoš; ljubovnik. —, v. 
ljubakati, udvoravati. 

spark, epavk’s, a. (— ly, adv.) 
živahan fen, kicoški. — 
živahnost; pretja- 











ness, D. veselj 
rani nakit. 
Sparkle, sak n. dekra; iskrenje; 
Blistanje; sjaj. —, v. i dskriti se, 
bacati iskre; Slina, shots, svijetliti; 
pjeni a za bacati, ispu 
ti iz sebe (iskre); sijevati. 
Sparkler, 8) ark I, aie kojemu 


dijamant; hitra (kukac). 
Sparkless, spa'k'I's, a. Bes iskara; što 
ne bace iskre. 
Sparkling, sek ag. a a ly, adv.) 
koji se en ri, kojt Baca iskre; 
koji se p; 
spare, Pee, n. posničalac; pre- 


pir 

Sranow, sp&r6, n. vrabac; the com- 
mon (house) vrabac pokućar; 
hen —, orabica; — bill, oropg 
kljun, klinac, brukvica; — grass 























SPA“ 
šparoga; — hawk, kobac ptitar; 
— like, kao vrabac; — riouth, 


sjalo; — mouthed, razvaljenih usta. 
Spurry, spa'r*, a. kao limik, durstan; 
— fluor sorte. 
Sparse, spats, a. (— ly, adv.) rijedak, 











Sparsim o. “adv. rijetko, ra- 
sijano, gdješto, kojegdje. 
Span, | ‘pm, m. grt; “gréevite na- 


Sparmodic(&t), spaemčd"k(i), a. tz 
ally, a adv) prževitj a gree 


Sphmology, spšzmčiodi*, n. nauk o“ 
grčevimu. 

Spat, spat, imp. # p. p. od to spit, 
Spat, spat, n. mrijest od ostriga; mlade 
odirigei ljaga. ja; plies, pljesak; 

kavga, =v. tee i, mr 
jesttiti se; Perna! prepirati se. 

Spats, spše, n. pl. kratke gamaše. 

Spate, spčt, n. povođanj, poplava, - 

Spathe, spčth, n. ful (vjenčiću sličan 
list, kojim je opkoljen cvat). Spa- 
thal, spe'th'l, cu tulu, sa tulom. 

Spathic, spath’k, a, lisničan+ — iron 
(ore), ociljevac, siderit, 

Spat form, spith’*fatm, a. kao limnik, 

nigast. 














Spati 1, spč'sći, a. prostoran. 

“ spat’, v. t. & i. prekati, 

, orcali; čikljuti; poprskati, 

ljali; owamotiti, — dashes, n. 
ph gama dokoljenice, 

pattle, spštl, n. lopatica, mazaljka 

~ (lončarska), 

Spatula, spat'julš, n. lopatica; patka 
(iličarka). 

Spatulate, spat'julšt, a. lopatast. 

Spavin, spav'n, n. mrtva kost (na 
konjskoj nosi), dkripac, Spavined, 
sphrvnd, & koji ima mrtvu kost, 

ipav, bangav (konj). 

Spawl, spšl, 2. pljuvačka. —, v. i. 

pljuvati. 





818 








SPA. 


(-Spawu, span, v. i. mrijestiti se, bite 





ae; (trom) proi, izlazi 
omesti, pustiti iz sebe (mrij 
izleći, izvesti; roditi; — ed herring, 
aed bez ikre. —, 1. prija, tera; ikra; 
mlad, skot, leglo; izdanak; končići 
od gljiva. 
Spawner, spš'n", n. ikraš. 
Spawning, spneng, <b. mriještenje; 
— s, pl. riblja mlad; — time, 
vrijeme mriješćenja. 









Spay, Spč,_v, t. čkopi jaloviti ženku. 
Speak, spik, v. i. (imp. spoke, 
spake; p. ken) govoriti, be- 





sp 
i alor itt (to, with, komu; s kim; 
out, .0); besjediti, govoriti (go- 

izreći, 


iskazati, izjaviti; nagovoriti, d 
(ship, brod); nagovarati; javili, ob- 
javili; pokazivati, odavati; to — 
small, govoriti tankim, nježnim gla- 
som; to — thick, govoriti teško, 
nejamo; to — low, govoriti tiho; 
to some one fair, govoriti komu 
prijazno,ljubezno; to — about some- 
thing, govoriti o čemu; to — at 
some one, navaliti na koga vijčima, 
kazati komu istinu; to — by the 
book, govoriti učeno, kao iz knjige; 
to — for some one, moliti za koga, 
sagovayati ga, braniti ga; to — 
for something, moliti, zahtijevati, 
naručiti Mo; it — s for itself, tome 
ne treba preporuke; to — in favour 
of, govoriti za, u prilog, braniti; 
to — of something. govoriti o čemu, 
spomenuti ito; nothing to — of, 
niity važno. ne vrijedi, da se o toma 
goods; not to — of, da ne spo- 
denen, a kamo, a kamo li; to — 
on j(upon); govoriti o; to — on 
(adv.), govoriti dalje, nastuviti dalje; 
to — out, izreći, glasno (jasno) go- 
ri kazati; to — to, 
komu, s» kim, nagovoriti, 
pozdraviti koga; to — up, govoriti 
otvoreno, odvažno, besobsirce, otržito; 
— up! kali iskreno, otvoreno! to 
with; govoriti, rasgovarati es 

e kim; to — a language, govoriti 



























SPE 


kojim jesikom; to — bad grammar, 
govoriti pos grješno, nepravilno; 10 

the word, izreći riječ, kazati što 
otvoreno, iskreno; to — peace, (to. 
8. 0.) miriti koga, odisati, odavati 
mir; that — s his innocence, to 
dokazuje njegovu nedužnost; that 
\— s volumes, time se vrlo mnogo 
kaže, to znači vilo mnogo; to — com- 
fort to a person, tješiti koga. 

Bpeakable, spi'k*bl, a. što se .može 
reći, kazati. 

Speaker,. spi'k", n. govornik, besjed- 
nik; the Speaker, predsjednik (engl. 
parlamenta). 

Speaking, spi'ktng, u govorenje, govor, 
—, a. koji govori; israzit; govoran; 
— below the mark, — vithin 
bounds, arem, najmanje; — on 
the outside, najviše; — acquain- 
tance, površno posnanstvo; 1 um 
on — terms with him, poznajem 
ge površno, toliko, da govorim 
# njim; We are not on — terms, 
ne govorimo jedan a drugim. — ma- 
chine, govorni stroj (automat); — 
piece, komad za deklamacijuj — 

* pipe, — tube, govorna cijev; — 
trumpet, govorna trublja, dozivalo. 

Spear, spit, m. koplje; (little, short) 
disa, d dili; ostve; kopljanik; vlat, 


















head, vrh od koplja; 
— man, kopljanik; — mint, ka- 
loper, zelena metvica; — shaped, 
kopljast; — shaft, kopljača. ko- 
pljište. 

Rpec, spek, n, špekulacija. 

Special, spešl, a. (— lv, adv.) po- 
seban; osobiti; maročit; odličan, 
vrstan; izvanredan; specijalan; 

















osnačuje koju vrstu, koji voripade: 


kojoj vrsti; namijenjen osobitoj svrsi; 
a -- ides, pojam vrate; — bail, 

10 jamstvo; 
slučaj, izuzetak; — contract, ugovor 
€ prčalom, ugovor 2a potanko na. 
veđenim uvjetima; — power (of 


814 


— case, osobiti: 





SPE 


attorney), posebna punomoć; 
train, posebni vlak. =, 1. osoča ae 
stvar, namijenjena osobitoj svrsi; 
grobilom; posebni. vlak; in —, oso- 
sito. 
Special a spedlist, m. specijaliaty 
o. posebnost) 
ovobiti slučaj, oeobita okot: 
0, omiljela struka; spe 
Speciahzation, speštiszavštn, m. per 








Specialit 
osobilosi 













tauko nabrajanje: razlikovanje po 
osobitim obilježjima. razvitak po- 
sebnih organa. 


Specialize, —ise,-apešslaja: v. t. na- 





vesti ; čiti 
likovati * po. osobitim “ol 
razvijali posebne organe 


Specially, Pacing adv. osobito; por 
sebno, napose; u osobitu svrhu; 
naročito 

Specialty,- speš“*lt*, n. osobitost; os0- 
bilo svojstvo; specijaliteta; sadužnica 
# prčalom, teprava 2 petatom 

Specie, spišt, spiel. m pjenesi, how 
vani novci; gotov novac; in —, u 
golovu, u.slatu, u srebru; consigu« 
ment in —, novčana pošiljka. 

Species, spi'siz,-n. vrata; rod, aorta, 
struka; the human —, ljudski rod; 
predstava; slika, prilika. 

Specific, sp*sif*k, a, (— ally, adv.) 
poseban, osobiti; specifičan; 
točan, naročit; razmjeran. —, (> 
remedy) osobiti lijek (koji ima oro« 
bitu ljekovitu mod). 

Specification, spearlke'i'n, 2, potanje, 
pobliže označivanje, nabrajanje; po- 
pis poimence ili po komađu; opis 
patenata; without the — oh ine 
imenujuć. 

Specify, spes"faj, v. t. omnaditi pe 

bliže, poimehce; imenovati poimence, 
komad po komad. 

Specimen, spes"™meny m. primjerak, 


uzorak, ogle 
Specions, spi'šća, a, (— ly, adv) koji 

jem sasljepljuje, samo 
na oči dobar, lijep, istinit; prividan, 














apoljašnim sj 





SPE 
tabošnjić lažan; površan, plitak; 


Bpeciousness, speš“*snes, n. prividnost; 
ini, spoljni isgled, rljivi 





—, M. al 
Bpeckle, perl 2 n. - pedica, 
piknjica; pjegavost, arene — 
v. t. pedicama, pješicama išarati, 


Bpeckled, spek'ld, p. p. i a. pjegav, 
pjegast, pedičav, Jaren; žilav (0 dr- 
‘vetu); — bird, Jaren, sumnjiv čovjek. 
— ness, n. pjegavost, larenost, 

Speckless, spak'its, a. bes ljage, bes 


prijekora. 

Specks, speks, pl. očali, naočari, 

Specky, spek", a. pjegav, maćav. 

Spectable, spek't*bl, a. vidljiv. 

Spectacle, spek'ikl, n. prizor; po- 

gled vidik, pozovjej- gluma; — &, 
(pair of — 8) očali, naoča: 

wh fat — case, korice od očal 
— snake, naočarka (smija); — mi 
ker, naočalar. 

Spectacled, spek'Ukld, a, + naočarima, 

Spectacular, sp*ktak’jul®, a. prizorni; 
giumaki, glumački; koji se tiče po- 
gleda, pozi 

Spectator, spkta’t*, n. glalalac, mo- 
trilac. — ship. služba ili posao mo- 























trioca; motrenje, pogled. 
Bpeetatorial, spexttor!), a. gleda- 
Bost — ix, optktertres, — ske, 
2. 





ledalica. 
Spectral, apek’tr'l, a. (— ly, adv.) 
sablastan, popul utvare; spektralan; 

* — appearances, priviđenja, utvare; 
— analysis, spektralna analiza; , 
— colours, boje duge. 

Spectre, spek't“, n. utvara, sadlast, 


Bpectrology, spktrdi*di, n. spek- 
“tralna analiza; nauk o ulvarama, 


815 





SPE 


“Spectroskope, spek'trčskop, n. aprasa 


za motrenje spektra. 
Spectrum, spek’tr'm, n. spektar; 50- 
lar —, sunčani spektar; (ocular —) 





varka očiju. 

Specular, spek'jul*, a, kao srealo; 
što pripada zrcalu; što se stakli, 
ito odbija kao sroalo; glass, 
prozirni kamen, Marijino staklo, 

Speculate, spek'julat, v. i, razmišljati, 
mudrovati, mosgati (on, upon, 0); 
računati, gelanjati se (on, upon, 
na); ij 

Speculation, sjebat, m. razna 

















tranje; rasmišljanje, mosganje; teo- 
rija; ip 
Speculative, tiv, a. (— ly, 


adv.) spekulativan ; teoretičan ;. kojt 
rasmatra, razmišlja, mozga; podu- 
zetan..— ness, n. naklonost k ras- 
matranju; teoretičnost; podusetnest. 
Speculator, spekjulč't", n. rasmatrad, 
mislilac; teoretičar; špekulant, - 
Speculum, spek’ 'julom, n. (pl. specala) 
ledalo, zrcalo; — oculi, očno sr- 
calo; — ori calo za usta; po 
vršina vode, žive; stražara 
Sped, sped. imp. i p. p. od to speed. 
Speech, spič, m. govor, govorenje, moć 
‘govorenja;: riječi,“ izraz; besjeda; 
dogovor, rasgovor; to make a —, 
govoriti, besjediti; part of —, čest 
govora, vrsta riječi; to be slow of 
—, govoriti lagano. — day, svečani 
zaključak školske godine; — rea- 
ding, čitanje riječi sa usnica gluho- 














nijemih; — maker, sastavljač go- 
vora, ike, 
Bpeechifer, spi'é'faj®, m. govornik, 
jivac. 


sjedi y, spitč*taj, v. i, (često i rado) 
govoriti. 

Speechless, spič'l*s, a. (— ly, ndv.) 

bes govora, nijem; — with terror, 

od atraha; — song, pjesma 





onije 
bes riječi. 
Speechlessness, spié’Itsnes, n. njemota, 
Speed, spid, y. i. (imp. spe 
sped) žuriti se, hitjeli, brea 
srećan, uspješan, napredovati, uspjeti, 








SPE 


ići od ruke; biti, nalaziti se; to — 
well (ill), proći dobro (slo). —, v. t. 
pospješili, ubrziti; sporiti, nasporiti, 
fit otpraviti; svršiti; ukloniti. 
—,n. brzina; hitnja, preša; 
hod, gibanje (stroja): 2 
sporenje; uspjeh; goo 
uspjelo! sretno! with 
hitro, 
brie, u skok, usagrepce; to go full 
ići # najvećom brzinom; to make 
» žuriti-se, hiljeti. — fal,.a. brs, 
uspješan; — less, spor, nesretan. 
Speediness, spi'denes, n. Aitnja, preda; 
brzina. 
Speedwell, spid'wel, n. čestoslavica 
(biljka). 






















skori; pospješan, uapje- 













dan, sretan. 
Speisa, spajs, n. tut, zvonovina. 
Spell, spel, v. t. (imp. i p. p. spelt 


pelled) ericati, eredi; čitati; (to 
out, over) protumačiti, dokučiti, 


iti sricali; pravo 
pisati; how does it —? kako ee to 
piše? what does it —, kako se to 
izgovara. —, m. basma, bajatka, 
čarovna riječ, čar; to set (cast, 
lay) a — on, očarati, opčiniti: to 
break a —, raščinii čar, razočarati. 

—, v. t temijeniti (mornare, rad. 
nike, strat). maf izmjena; red; 
momčad, koja drugu izmjenjuje; 
dobrovoljna pomoć rusjedima; od- 
ređeno radno orijeme; odmor; kratko 
vrijeme, čas; to give a person a —, 
koga ismijeniti, komu u poslu po- 
moći; fresh —, novi radnici; — 
and —, ku — s, na izmjence,jeđan 


Pit 











try a fresh —, pokušat 





jot jedanput; to take — and >; 


temjenjivaii so; for — njeko vrijeme 
we have had a long — of fine 
weather, lijepo je oa, za a dugo 

potrajalo; a — of: rain, tak 
pljusak, 


816 


urno; (at, with) fall —, to | 


a (— ily, adu.) hitar,“ 


3 at 4 —, neprestano; 





SPE 
— land, vilenska semlja; — work, 
čarolija : 





Spellbind, spelbajnd, y. t. očarati; 
satraviti. 

Spellbound, spel’baund, a. očaran, kao 
okamenje! 

Speller, spel, n. sricalac; čitalac, 
piealac; he is a bad —, ne zna 











Spelling) apel"0g, a. aricanj 
pelling, spel*pg, n. ericanjo; pra- 
opis. — book, bukvar; — charm, 


dama, bajačka, čarobna riječ. 


"Spelt, spelt, imp. # p. p. od to spell. 


Spelt. spelt. n. pir (strpno Fito), 

Spelter, spel’t®. n. (nečista) tutya. 
cink: — solder, epajka od tute 
mjedi. 

Spencer, spen'st*, n. spenser (kratak 
kaput bes, sosa struk bez suknje); 
sošno jedro (gis) 

Spend, spend, A t (imp. ić p. p. 
spent) trošiti, potrošiti; (on, upon) 
upotrijebiti, ulošiti;, provesti (vrijeme), 
tratiti, potratiti, poharčiti; izgubiti 
žrtvovali; iserpati; to — up, po- 
trošiti, potratiti; to — the eve- 
ning, provesti večer; to — one's 
fortune, ravuti evoj imetak 
one's breath, riti uzalu vje. 

fo — one's blood, proliti svoju 

10 — a mast, izgubiti jo 

Garbol); to -— and be spent, ér- 
ivovali novce i sve svoje sile; to — 
oneself (one's strength), mučiti se, 
kinjiti e, —, v. i, troditi, biti ra- 
sipan; trošiti se; biti iadašan. 

Spender, spen'd™. n. trošilac; ravipnik. 

Spending, . spen'd*ng, n. ćrošenje; po- 


Spendtbrift, spend'thrift, n. raripnik. 
—, a. rusipan. 

Spent, spent, imp. i p. p od to 
spend; potrošen; iatrošen, iserpen, 
umoran, smalaksao. 

Sperm, spo'm, n. sjeme; ikra, mrijent; 
“vorpanj, spermacet. — oil, var 
vanjsko ulje; — whale, ulješura. 

Spermaceti, spo'misi'taj, n. vorva: 
spermacet, — candle, . svijeća 
vorvanja (epermaset). 


























SPE 
Spermary, spo"m'r*, n. sjemena šli 


Spermatic, sprmat"k, 8. sjement ; koji 
daje sjeme; pli 

Spermophile, spo"m'ts, D. tekunica. 
Spew, spju, v. t. ći. bljuvati, (out) 
iabljuvati, izbaciti, pobljuvati (ae). 

Spewer, spa, n. dlju 

Sphacelate, sfis"lat, o. i 4 t. dobiti, 
zadati mrlinu (hladni vučac). 

Sphacelus, sfis*l's, n. mrtina, 





ladni 
vu 
Spheral, fiat, olrugeoj odao; 


nebesi 
sphere afi, ne wt osta nebeska, ze- 
maljska kugla; nebesko tijelo; nebo; 
jelokrug, područje, opseg, do- 
malaj; krug, opseg misli,-nanja; 
that is out of his —, to prelazi 
njegov djelokrug. toga on ne može 
hs 


shvatiti. 
Spheric(al), sfe: 














Kl), a. (— -ally, |. 
adv.) okrugao; kružni; — form, 
okruglina; — trigonometry, ve 
rična  trigonometrija; TE 
dominance, utjecajem 

Sphericity, sfriet*. n. seat; 
okruglina. 


Spherics, sfer*ks, n. pl. nauk o po- 
s vini ec iets 
pheroid, sfi'rdjd, n. pakugla, sferoji 
Spheroidal, sfroj'dti, a. (— ly, adv.) 

fevojidizan, kuglast, 

Spherometer, sf*trm'*w",, m. kuglo- 
mjer. 

Spherule, sfer‘jul, sfer'ul, a. kuglica. 

Sphery, 8. okrugao; aferski, 
zvjezdani, 

Sphincter, sfink’t®, m. zatvorača (mi- 
dica). 

Sphinz, sfinks, m. gfnga; 
čovjek; Miljak (lepir). 
Spica, spaj‘k®, n. klas. Spicate, spaj’- 

Kot, a. Klasat; klasast, 

Spice, spajs, n. mirodija; sadin; njeki 
okna, tek, zadah od nječena; zera, 
malo, nješto; it has a — of, ima 
okus od mnječea, sadaje nječim; 
— s, pl! mirodije, mirodijarska 
roba. — Y. t. začiniti. — apple, 








zagonetan 





817 








Spicer, spaj's#, n. sačinjalac; miro- 
jar. 

Spicery, spay's'r', n. mirodije; sprema. 

sa mirodije; trgodina mirodijam~ 


začin, 





oštrina (mirisa, teka), 
ik, m. despik, trma (lavan- 
ca (ptica). — and-span, 





Spicose spaj1 "kos, Spicous, spaj’k’s, a. 


'y, spajkds"t*, a. klasatost, 
 apik'jal, a. dodljikav; ši 









spike, spiktjulčt, v. t. sašiljiti. —, 
spik'julat, a. šiljast; bodljikav. 

Spicule, spik'jal, n. iglica; bodljika, 
osje. 

Spicy, spaj's*, a. (-- ily, adv.) pun 
mirodija; mirisae, aromatičan; jaka 
mirisa, oštra okusa, pikantan; fin, 
kićen. 

Spider, epaj'd", n. pauk; tronog; šer= 
'pinja. — catcher, zidarica ( (piteals 
— crab, morski pauk; — lil 
pauk; — shankend, paučjih nogu, 
tankonog; — web (— 's web), pa- 
pai — whelk, volak debelobod- 




















splat! apie tm. pipa. slavina. 
Spik spajk, m. klin, klinac, čavao; 
klip; ti pl. ose; 





ljeznim šljeima ; zadiljiti; 
guh (up), saglaviti top. — head, 
dug čavao; dug šiljak; — Uke, š- 
ljast; — nail, klin, čavao, 

Spiked, spajk a. dodljikav, pun Hi- 
Yaka; šljast; klasat; — fence (pa- 
tog), ograda sa željeznim diljeima. 

Spikelet, spajkl*t, n. klasid, vlatak, 

Bpikenard, spajk’na’d, spaj jeni, a 

depik; (spike-oil) ulje od 

despika, od narda. 


SPI 
spa'k*, a, piljast; sa šiljcima, 





ij 

Bpile, spall n. šiljak, klin, čep; vranj, 

i — hole, vranj (rupa). 

pi hv. £. proliti, prosuti 

vipat; to — a sail, vraćati 

dra na inpran zbaci 

(ol , woi. prijeći, 

Dproliti se, isteći. —,u.pad s konja; 

prevaljenje kola; pripaljač, fidibus; 

— bor (case, holder), kutija za f- 
dibuse. 

Spillage, spil*dž, m. gubitak prosi- 
ponjem, prolivanjem. 

Spiller, spil*, n. proljevač, posipač. 

in, spil*kin, n. žtapić, klinac; 

—) njeka igra (u kojoj se poje- 

dine igračke iz hrpe vuku, a da se 
druge ne poremete, u kojoj se klinci 
u dasku sabadaju). 

Spilt, spiti imp. i p. p. od to spill 
— milk, proliveno mlijeko, njeitor 
što se neda popraviti, 

Spilth, spilth, n. prolivanje, nješto 
proliveno. 

Spin, spin (imp. 
spun), v. t. 
aukali; iz 
ljiti, otegnuti; 
to — butter, protiskivati kroz sito 
maslac, da u nitima izlazi; to —. 
hay, sukati sijeno (u užeta za lakle 
prenošenje); 10 — a fair thread, 
dobro napredovati, uspjeti; to— a 
(long) yarn, pripovijedati dugu pri 
povijes!, dugo i široko; ing 
out, govorljiv; to — a top, ertjeti 
dork; to — a waltz, plesati valcer; 
to — out (novce) štedljivo upotreb- 
ljavati, da dulje traju. — v. i. 
preati; (to — round) vrtjeti se; (to 
— along) frčati, juriti; my head 
— s round, vrti mi se u glavi. —, 
m. brzo _ vrćenje; hićenje, breanje; 
brza vožnja. 


Spinach, Spinage, s 













spun, 























di, n. špinat, 





Spraal, oe paira'l, a. Arplenténi; — co- 
Juma, hrptenica: — consamption, 





818 





SPI 


sušica hrptenjače; — cord, — mar- 
row, hrplenjača, kičmena moždina. 

Spindle, spinal, n. vreteno; loza (u 
tijeska); če : osovi ue (u uri); 
stabljika; — ‘of stairs, stubnica. 
=. moi, rasti u visinu, u stabljiku, 

legged (shanked), tankonog; 
— legs (shanks), duge, tanke noge, 
suki dugonja; 6, kao vreleno, 
vrelenast, — shaped, vretenast; — 
shell, volak (puž); — side, ženska 
loza, rod po mlijeku; — tree, kuri- 
kovina, mašljika. 

Spine, spajn, n. trn, bodljika; čelina 
(u jele); hrptenica, kičma; golij 
grdina (gorska). 

Spined, spajnd, a. s Arplenicom; hrp- 

bodljikav. 

Spinel, spin"l, n. spine! (dragulj, 
vrsta korunda). 

Spinescent, spajnes"nt. a. kao trn; 
bodljikast, 

Spinet, spin't, n. spinel, starinski 
glasovir. 

Spi iferous, 




















U 








nif*rs, a. trnjan, bed 








Spi na "pink, n zeba, 

Spinner, spin", m. prelac, prelja; 
atroj za predenje. — s, pl. Spin- 
neret, spin'ret, n. preljna brada- 
vica (u pauka). 

Spinnery, spin'*r*, n. predionica. 

Spinney, Spinvy, spin", m. šikare, 





Spinning, spin’ng, n. predenje; pre- 
divo, preda; — frame (machine), 
atroj za predenje; — jenny, stroj 
za fino predenje; — mill, predio 
nica; — wheel, Kolovrat; — wo- 
man, prelja. 

Spinose, spajnds’, Spinous, spaj'n?a, 
a. bodljikav, trnjan, tinov; težak, 
zamršen. 

Spinosity, spajnds"i", n. šodljikavost; 
što skakl zamršeno; teškoća. 
Spinster, apin’st*, n. neudata ženska, 
djevojka; usidelica; — aunt, new 

data teta. 

Spinule, spin'jul, n, srnid, dedljičioa. 









SrI 
Spiny, spaja M. bodijikav, trhjan, | 


tek 
aria Chalk, spk, Ae neđuč | 
fen fu kuktća); oduški; mora, 


go peed rl, a. (— ly, adv.), zavo+ 
it, wwojil; — line, zavojnica; — 
glairčase, sliče na zavojicu +, m. 
pivo, zavojica, savoj ; zavojito | 
pero (u wri), — ness, Spirality, 
spajruit*, n. zavojitost. 

Bpiro, spay, n. čilj, što šiljasto, pira- 
mida, ćunj; šiljak, vrh tornja, to- 
Panty vrh, vršuk; vlat, stabljika; 
gavoiiea, zavoj. —, Vv. i, dizati se 
dijnato "via; zasiljivati ve; klicati; 

oj, dšikati, rasti u vi 
site, Spaj'l, a. dijast, saodilj 


čenja. 
Spirit, Spir*t, n, duh, duža; ćud, na- 
rav, značaj, čuvetoo, naki 
tum, dar; duhovites!; genij, veleun 
duh, više biće; utvara, sablaet; smi 
20; bitnost, 00, jesgra, znači 
fost; duševna snaga, hrabrost, # 
čanott; vatra, šivahnost; — a, ras- 
podešenja, volja; (.— of wine) šesta; 
oko piće, rakija; (ardeutj — s, 
pl. žemoka pića; good (evil) —, 
dobar 1220) duh; dark —, — of 
evil, zloduh, vrag; the (Holy) Spi- 
rit; Duh sveti; — of the age, duh- 
vremena; to be in — s, bili dobre 
volje, veseo: in low (bad) — s, ža- 
fostan, u'ovoljan; in high (good) — 
veseo, dobre volje; to give — 8, | 
to put into — s, osokoliti, ohrab- 
riti koga; to recover oue's — s, 
o have a | 
ponosne ćudi; perta- | 































mirima. voda (kolonjeka) ; 
— of tarpentine, terpentinsko ulje. 






nestali. — broken, sjetun, nujan; 
— gauge, mjera za šestu, alkoholo- 
melar; — lamp, lampa sa spi 
— licence, dopuštenje prodaje že 








$19 








SPI 


atokih pića; — like, kao duh; — 
knocking, — rapping, kucanje du- 
hova, stilova; — room, sprema za 
žestoka pića (u brodu); — stirring, 
koji sokoli, ošioljava (duh)? — store, 


'd, a. (ly, adv.) dv, 

živahan; duhovit; vatren, srčan, 
hrabar; smion; žen 

Spiritedness, spir“tdnes, n. #Hvah- 
nost; duhovitost; srčanost, smionost. 

Spiritful, spir*uful, a. (— ly, adv.) 
živahan, duhovit, vatren. 

Spin g, spir*ting, nu. čaranje, ča. 














Spi itism, spirttizm, n. spiritizam 
(vjerovanje u pojavljivanje duhova.) 
Spiritist, spir*tist, n. spiritista (Roj 
vjeruje, da ve duhovi pojavljuju), 
Spiritless, spir*tles, a. (— ly, adv.) 
bez duha. bez živnta,. mrtav; plaš- 
ljio, maleđušan. — ness, n. mrtvilo, 
malodušnost, (duševna) mlohavost, 
Spiritual. spir*tjušl, a. (— ly, adv.) 
duševan, duhovan; — life, duševni 
život;. the lords — and temporal, 
duhovna ¢ avjetorna lu; 
court, duhovni atol (eudište); — di- 
rector (guide), sakoi savjetnik, 
— minded, a. 
Spiritealism, špi 
duhovnost 










lista, idealista; spiritista. 

Spirituality, spirttjaal“t", n, duhov- 

nost, duhovna narav, duhovno bi- 

stoo; duhovne stvari, duhovni čin; 
— ies, pl. dohoci duhovnika. 

Spiritaalize, — ise, spir*tiu'lajz, v. 
. dati duhovni značaj, učin 

ti, da ishlapi, 





poritjaća, a. (— ly, adv.) 
pljiv, fin; žestok, što 
je kao žesta, ito ima u sebi alko- 
Zola; duhovit, šivaha: liquors, 
žestoka pića. — ness, Spirituosity, 
spirttjačs“t, n. žestina, množine 








SPI 


alkohola (ito je ima u kojem piću); 
duhovnost; duhovitost; živahnost, 

Spirometer, pod, D. sprava za 
mferenje dil 

Byirt, spot, vi. i E. dtrcati; otrgnuti 
se; iznenada se napregnuti, napeti. 

—, 2. (iznenadno) štreanje, mlaz; 
trzanje, trzaj; nagla provala; is- 
nenadni napor, kratko, vanredno 
naprezanje; nenadano rastenje ili 
padanje tečaja (novčanih). 

Spirtle, spo"tl, v. ¢ i i. štrcati. 

Spiry, spaj'r*, a. oštrljat, šiljas!, kao 
piramida; savojil, na zavoj. 

Spit, suit, n. ražanj; gvozdena lopata; 
— of land, filo, rat. —, v. t, na- 
taći (na ražanj). 

Spit, spit (imp. ¢ p. p. spit ili spat) 
pljuvati, pljunuti; (out, up) bacati, 
izbaciti. —, v. i. pljuvati; štreuti, 
sipiti (0 sitnoj kiši); kvrčali (kao 
mačka). —, n. pljuvačka ; pljuvanje: 
štreanje, sipljenje; the very — of 
his father, puki otac. — box, plju- 
vaonicaj — rack, — rest, podyla- 
hvak za ražanj. konj. 

Spitchcock, spiččkčk, n. pečeni ugor. 
—, s. to ugera rasporili i peći. 
Spite, 5 m hnenavin, mržnja, zloba; 
zlovoljnost, ardiba; prkos; tohave 
8 — against any one, to bear 
one a —, biti kivan, nazuban na 
koga; — of, in — of, us prkor 
pored; in — of you, uz prkos cama; 
in — of me, protiv moje volje. — 
¥. te srditi se na što; srditi. vrije- 
dati, mučiti; — d at, srdit, ljutit 



































na, 
Spiteful, spajt‘ful, a. zloban, pakostan, 
podmukao, neprijateljski, gnjevan. 
— ness, 1. zloba, pakort, neprija“ 
teljatvo, svdiba, gnjev. 
i pit'faj', 0. napržica, prilji- 

















ac. 

Spitter, spit™, m. onaj, koji native; 
onaj, ke 

Spitting, 
blood, 





pljuje. 
spit*ng, 0. pljuvanje; — of 
Bacanje krvi. — basin (box), 





+ pliuvačka, 


820 





SPI 


Spittoon, sp*tan', n. pljuvaonica. 

Splash, splas, v. t.d i. prakati; pe- 
prskati, poštrapali ; pljeskati. plju- 
Stat. —, n. voda. blato, što štrea, 
čime se ito pepreko, poltrapa; maća, 
mrlja, — ! interj. pljuskac! 

Splasher, plac ©. žtrealac; sprava, 
što iliti od štrapanja, zaklon us 
umivaonik, poklop nad kotačima; 

Splashy, splaš", a. ‘skan, poštra- 
ban; blatan, mokar 

Splatter, spl, v. t 6 i. pijuakati, 
brčkati. — dash, buka, žagor, larma; 

— faced, široka, plosnata lios. 

Splay, splč, v. t. ukositi, unutra ras 

; iččašiti —, s raširen; iskrie- 
ljen, izbočen. — fost, kriva ; 

— footed, sadljonog, krivonog; i 
mouth. nakricijena wate; — mouth- 
ed, krivoust. 

Spleen. splin, n. slesena; bolest le. 
‘rene ; hipokondrija, sumornoat, 
zlovoljnost, hir, mušice, mušiča 
arditoat; gnjev, zloba; to bear Gare 
tako) a — against some one, či 
kivan na koga; to vent one’ 
iskaliti srca na kome. '—, moto le 
diti alezene; srđiti a6 na im 
ed, bes slezene.“ wre 

Spleenful splint, 


gao, m 














(ly, adv.) na- 
; razdrašlji 






moran. 

Spleenish, spli'n*š, 2, rasdrašljio, slo- 
jan. 

Spleenwort, splin'wo't, m. slesenica 
(biljka). 


Spleeny, spli'n’, a. Mipokondričan, 
sjetan; hirovil, mudičav, slovoljan, 
ardit; priljiv, nagao; tvrdoglav. 

Splenalgy, splentldš*, b, bot u slezeni. 

Splendent, splentdšnt, a. & ly, adv.) 
sjajan; krasan; koji udara u oči. 

Splendid, sple'd'd, a. (— ly, adv.) 
ajajan; divan, prekrasan, drago- 
cjen; veličanstven ; izvrstan. — ness, 
2. sjajno«t, krasota, 

Splendour, .splen’d®, n. svjetlost, sjaj, 
Wistenje; sjajnost, krasota, divota. 








SPL 





Geten ulovljen , prše 
Boi Move splenetics, ma lijek od 


pi*naj'tts, u. upala slezene. 
oles, V. t. splesti, sastaviti 
užeta); umetnu! 







iti 86. —, m. spletanje 

Geje ticle), sastavljanja; uglob- 

— grafting, cijep- 

. E “Sept 

ai ra e, 

Splint, inlay oa treska, iver; klin; 

ica, udlaga (u ranara); ploča 

(od oklopa); israst kosti iza goli- 

jena u konju. — armout, oklop ea 

pomičnim prenim pločama ; — bone, 

5 = coal, čkriljav, treskav 








ugljen. 

Splinter, splin’t®, n. ćrun, treska, šver ; 
daščica; — 8, pl. frtekte, kršotine; 
- bo prettica od kosti. —, 

v. a. cijepati, kala, rascijepatt; 

metnuti u daščice, u wal e ikoni. 
—, mi. oijepatićne; , jar 

mak, ždrepčanik (u kola); = - "udao, 
golijen; — proof, siguran od bomba, 
od kriotina granata. 

Bplintery, splin’t'r’, s. treskav, “ ive- 


spin, split,.v. (imp. ¢ p. p. split) t 
cijepati, rascijepiti, raskoliti; iecije- 
poli; rasparati; rastrgati; rasbiti, 

raslupati, skršiti; rasdijeliti, rasta- 
vili, ruzdrušik; to — up, rastvo- 
riti; to — hairs (straws), cjepidla- 

. čiti; to — a cause, činiti poteškoće, 

prigovora mijelati Ine stvard 

parnicu. —, V. i. cijepati se, kr- 














id fe joni pro Tassa 

06; puknuti, pranuli, 2; 
dijeliti se, rozdrušiti 16, rastaviti se; 
meslagati ee; svaditi se; (on, upon) 
Srila, liri odati; 


to — upon 





; opeklina, pukotina, pro 


821 
Splenetic(al), x), apnea a slesenskis | 





SPL 
lom; prioni razdor; i nesloga sj + 
rene, brza čošnja; at 

> tro, Ho dia ma orat na noes 


raskorak; —, a. rascljepljan, ras 
poren. — new, nov novcat; — ting, 





kolut sa ključ; — - ticket, ishorna 
codulja sa od više stra- 
Splitter, split™, n. ofepad; ojepalo, 
er, split, m. ; ; 
Piaf eases, isvrtač pravey rasi 
dvajač. 
Splitting, 


Kika cije, 
hetisde, iota good 


u — pace, weagrepen, 

Splore, apls", n. “buka; baby vane je. 

Splotch, , Spiš 2. musga, maća, mrlje 
jplurge, splodž, m. graja, gungwla, 
Babee! demontiracia” Loaliave tar 
laganje. —, Vv. larmati, u oči 
udarati, rasmetati ee. 

Splargy, splo"di*, a. koji buči, u oči 
udara, rasmeće. 


koji se hvali, 

Splutter, splot”, v. i. vroati, Heljati, 

štrcati; ne- 
blebetati. 








lay žari (out, 
al — vt. (out 
forth) ioturit, naglo izusti, bijus- 
muti. —, 0, vrenje, Hljanje. Hr- 
canje; 


buka, larma; nagli govor. 
Splatierer, 1. ong, Koji Brae, naglo 

Spoil, sp8jl, n. plijen; graded, pljačka: 
dobitak) stševina; jatvo, pu 


stolenje, uništenje. —, V. L. opija. 
niti, porebiti, oteti; poharati; opu- 
stošiti, upropastiti; uništiti; pokva- 
riti; rasmasiti (dijeta); osujetiti, 

—, v. i. plijeniti, robii; kvariti ee. 
pokvariti ae, propasti. — paper, 
‘masalo, drijalo; — sport, svrsigra, 


prmica. 

Spoiler, spoji“, n, razbojnik, haralac, 
otimač; pustoinik; kvarilac; a — of 
shildron, onoj, koji jeca kvari, 


poilt, opčjli, im od to spo 
Spoke, Miko imp. Ge Be) od 


Č 
Spoke, spčk, n. aly apica, palac 
(na točku); pri pretanioa, 
alica (u ljemava); paočanisa (čim 





SPO 


. 
ae i točak); to put a — in 
one's wheel, stati kome na put, 
osujetiti čije osnove. — bone, cije- 
pae (kost). 

Spoken, spo'kn. p. 

Spokesman, spok 
zagovornik. 

Spoliate, spo’ 
jeniti, porobi 

Spoliation, spoe'š'n, n. plijenjenje, 
pljačkanje. 

Bpoliator, spo“l*at*", n. pljačkaš, pli- 
jenilac. 

Spoliatory. epolt’r', a. razbojnički, 
pljačkačkig koji upropašćuja, uni- 
štuje. 

Spondaic, sp'ndč"k, a. spondejeki. 

Spondee, spčn'di, n. spondej. 

Sponge, spčndž, n. spužva, spuga; 
čistilica (te 1); odvarak (na 
potkovi); prifljunica, čankoliz; na- 
bujalo, uskislo tijesto; to throw up 
the —, priznati se pobijedenim, oka- 
niti se čega, napustiti što. — v. t. 
spužvom brisati, otirati, močiti; (out, 
off) otrts, obrisati, izbrisati; odrijett, 
oglobiti koga: to be — d, Biti po- 
bijeden. —, v. t. piti, upijati kao 
apužoa; prilljunili se, muktariti, 
živjeti mukte, na tuđi račun. - 
cake, vrsta buhava kolača ; — fišh- 

\er, spužvar, spugar; — less, bez 
* spužve. 

Spongelet, spondt'i*t, n, spužvica. 

Spongeons, spon'džča, a, spužvast. 

Spozger, spon'd2"", n. onaj, koj 
tvedljuje spužvu, koji spužvom čisti; 


. od to speak, 
Pn, mn. govornik; 


t, v. t pljačkati, opli- 























čankolis, muktadžija; spužvar, ku- 
pilac spužava. 

Spongiform, spon'džištm, a. kao 
spužva. šupljikav. 


ss, spon'di*nes, 1, Jupljika- 





Bpovging, spon'dž'ng, n. brisanje; 
odiranje. — bath, polukupelj, duš; 
— house, negdašnji privremeni za- 
tvor za dušnike 

Spongiose,  spon'di*os, 


Spongious, 
spon'džis, a, spužvast, 


822 





8PO 


Spongy, spon'di*, a. spužvast, spue 
‘gaat; iupljtkast ; buhav; koji se nam 
pije kao spniva; vlaian, mokar, 
kišovit; pijan. 

spon’ 








m. zaručnički; vje- 

; vjenčani. 

Sponsion, ‘span ‘én, m. jameteo, ode. 
danje, tjera, riječ (zadana). 





| Sponsor, spčn'st“, n. jemac; kum'(kr= 


šteni); to stand —, jamčiti (for, 
20), kumovali. 
Sponsorial, sptnew'rl, a. žumovski; 
dio se liče jamstva. 
Spontaneity, "apdnttafot, 3, dobre- 
voljnost. svojevoljnost, svoja voljas 
nastojanje, razvijanje samo po sebi; 


spontanost, 

Spontaneous, sbont&n*s, a. (ly, adv.) 
dobrovoljan, svojevoljan; slobodan; 
neholičanj sam od sebe, koji na- 
staje bam po sebi; koji radi po ule- 
atitom, nagomu ili po naravskom za- 
konuj; naravski; samonikao, samo- 
rastao. — ness, vidi Spontaneity. 

Spoof, spat, n. prijevara. > 

Spook, spik, n. sadlast, utvara, avet. 
— mi. etrašiti, obilasiti (0 duho- 
vima). 

Spool, spol, m. mosur. cijev, cijevka, 
mosurić, —, V. t. motati, sukati na 
mosur, 















Spooler. spa’, n, motač, sukač, 
Spooling, Mpwing, 
wheel, čekrk,, ‘ab ) aukalo. 


Spoom, sptm, v. i. breo jedriti, le- 
tjeli, 

Spoon, spin, n, šlica, kašika; to be 
past the, —, odrasti, ne biti: više 
dijete; to be born with a silver —, 
in his mouth, biti rođen w bogat- 
stvu, za bogatstvo; mješajica; bu- 
dala; zaljubljena budala, zaljublje- 


nik; it's a case of — s with them, 











they are — 6, smrtno su aaljubjevi 
jedan u drugoga, —, w, t, (up) šli 
com vaditi, zalagati, > m 





t. biti zaljubljen (on, u). 
dličarka (čaplja, patka); — bik 
žličasti evrdao; — diet, hran 

uhom; — drift, pjena, što ju vjetar 





SPO 


a“mora nosi; — hand, dema ruka; 
—: meat, juhata, čorbasta hrana, 
hatica (osobito za djecu); — like, 
— shaped, šličast; — tray, žlič- 
nik; — wort, šličnica ?biljka). 
Spoontul, spto'ful, o. puna šlica 
(česa), malo; by — 8, na šlica. 
Spoony, Spooney, spt’n’, a. budalast, 
5 ‘benast; saljubijen. 
poor, spa’, m. 
SPoradietal, sprrai ok), 
adv.) rastrkan, rasije 











poj 
usamljon (slučaj. Bolesti) nezarazan 
(o bolesti). 





tori 

Sport, spi't, u. igra, zabava, žala, 
veselje; zabava na polju, ljelema 
'vješba pod vedrim nebom; & utr- 
kivanje, hrvanje, pemničanje, plioa- 
nje, veslanje, jedrenje, eve vrati lop- 
tanja, * svakojake tjeleme borbe i 
oklade glede (indoor — 
ave vrste kućni 
tanje i t. d.; sađirkicanje, ruganje ; 
for — 8 sake, za zabavu; iv —, u 
Juli, od šale; to muke —, igrati 

. se, daliti se, zobavljati se; to mrke 
— With, sbijati šalu, sprdnju a kime, 
rugati se komu; to be in —, ša 
id ae; to give —, zabavljati, ve- 

; to spoil a person's —, pas 








reka čiju dažu, čije račune. —, 


V. t. zabavljati, veselitij to — over 
self, zažavljuti ee; kladi oj 
pokasivati, gizdati se, dičiti ne; is 
lagati; nositi, imati; to — one’r 
ivory, pokazivati zube, kesiti se. —, 
v. il zabavljati sc, veseliti se, igrati 
ae, šaliti se; igrati razne lares ići 
u lov; izvći se, izmetnu 

Sporter, spore, n. igrač; “raljivac; 
ljubitelj kakovog porta 

Sportal ape! fa, 


bra a a hance late 
Sporting, tr ng, .&. koji na igra; 
igrački, igraći; lovački; koji pri 














a. (> yarn 








igara, šah, kar- | 


823 





SPO 


pada kojem sportu. koji s: tiče 
sporta; koji ljubi sport; — charace 
ter, — man, ljubitelj sporta, lova, 
utrka it. d., hrvač. — ly; adv, u 
šali, od šale. — nigra bavljenje 
eportom; lov, utrkivanje, hrvanje 
it. d. — dog, lovački pas, gun, 
lovačka puška; — paper, lovačke, 
sportske novine; — quarters, lo- 
vište; — watch, ura, koja kazuje 





sekunde. 

Sportive, spš"t*y, a, (ly, adv.) veseo, 
daljio, sabavan; dean; odam 
sportu. — ness, D, dala, ja- 
ljivost, sabavnost; obijest. 

Sportless, spd'tl*s, a. nevesed, šalo- 
slan. 

Sporteinan, spš'c'niša, n, lovac, ribar, 
pličar € td. od zabave; ljubitelj 
sporta; kladilac, optladnik; igrač. 
— like, a. (— likely, adv.) kao 
ljubitelj sporta; lovački, popu! lovca. 
— ship, n. lov, lovstvo; vještina u 
lovu, jahanju it. d, 

Sportswoinan, spšre'wamčn, u. ljubi= 
teljica sporta (jahanja, lova i t.d.) 

Sposh, spdš, n. umekuwo snijeg; bljus 
gavica, kačkavica. 

Spot, spčt, m. mrija, maća; pjega; 
ljaga, mana ; +; biljeg, snake, 
da ludojeo ftobea, mjenes (af 
ground) komad semlje, njiva; 
mjesto, mali prostor, njeflo malenoz 
komadić, atom; in — 8, kojeydje, 
gdjeto; on the —, na mjestu, 
s mjesta, odmah; — of grass, trav- 
ujak, livada; — of flower, lijeka 
evijeća; — in the sun, solar.—, 
smačana pjega. — v, t. mrljati, pro 
Ye uprijati; pedičati, Ja~ 

rati, išarali pjegama, išarata poput 

šila u drvu, mramoriti; okaljati, 
osramotili; žigosalš; podguliti, sa~ 
























— cash, gotovina, | 
Pinal u. gotovini. 


SPO 


Spotless, spdt/lts, a. (— ly, adv.) ber 
‘made, bes ljage; neoskrunjen, čist, 
bes pi , — Ness, N. čistića, ne- 
oskurnjenom, beaprikornost. » 

Bpotted, spdt'ed, a. maćav, mjestičav, 
Pjegav; podičav, piknjast; šaren; 


čist; policiji poznat, sumnjiv. — 
— nese, n. maćavost; sramota 

Spotter, spdt™, u, onaj, koji mrlja, 
* pediča, fara; skornilac; tajni po- 
Žieist; kontrolor (na ulščnim željes. 

nicama). 
Spottiness, spčt*nes, n. maćavost, 
jegavost; pedičavost; kaljavost; ne: 

lota. 





Spotty, spdt*, u. maćav; pjegav, pe- 
dičav, šaren; okaljan, oskvrnjen. 
Spousal, spau'zl, a, nevjestački, mla- 

i, svadbeni, ženidbeni; —, 
(— 8, PL) svadba, ženidba. 

Bpouse, spauz, n. muž, žena, suprug, 
supruga. — v. t. oženiti, udati, — 
less, a. neoženjen, neudat. 

Spout, spaut, v. i. dtreati, vrcati, šik- 
ljati, brizgati (from, ont of iz); to 
— out, istjecati, izlasiti; to — up, 
šiktati, izvirati (out of, iz); besje- 
diti (javno). — v. t. štrcati, ištreati; 
dabaciti; bljuznuti; besjediti, dekla- 
smovati; založiti, sastaviti. —, 
oluk, žlijeb, izljevna cijev; grlo, 
dić (u cijevi, u suda), nosac, sisak 
(u kakva euda); mlaz; pljusak, 
provala oblaka; ošmrk, (vođena) 
pijavica; salagaonica. — less, a. 
bes grlića, bes nosca. 

‘Bpouter, Spau’.", m. štrcalac; izvor 
(petroleja); javni govornik, bučni 
glumac; kit, kitolovac, 

Sponting-club, spaw't*ng-klob, n. dru- 
štvo za nje, debatiranje, 
glumljenje. 

sprig, n, potporanj. 


say spt Y. t. dičačiti, uganuti. 
uče 























Yt 


‘Bpreng, spring. imp. od to spring.- 


Sprat, sprit, n. sleđica (riba). 


B24. 





SPR 


Sprawl, spril, v. i. koprcati se, pra- 
éokati ae, treati se; pusati, gami- 
aati; previjati re; prušati se, ispru- 

2, razapeti se; izvalizi ae, le- 
žati; to — ing, valjati se; pe 
tezati ae, raširili ae nepravilno. — 

m. kopreanje, trzanje, ležanje, eae 
ljanje, pružanje. 

Spray, sprč, n. grančica, ogranak, 
mladica; ogranci; granje. — wood, 
prude, roide, lomača. —, n. pjena 
(s mora), omaja; sipljenje. —, v. t 
di. štrcati, ropriati (ae). 

Spread, spred, v. t. diriti, raširit 
alerali, razai rie procirijetts io 

prušiti rasprudité; ras 

atraniti; (to — abroad) rasturiti, 
raznositi (glas), razglaskti; (to — 
over), pokriti; objaviti; to — but. 
ter, namazati kruh maslom (putrom)f 
to — the table, to — the cloth, 
postaviti, prostri stol; to — a net, 
namjestiti, zametnuti mrežu, to — 
ils (canvas), otvoriti, razapeti je- 
dra; to — with gold, poslatiti. —, 
v. i. diriti se, raširiti se; prušiti 
se, pružati se; protegnuti se, rasteg- 
muti se, rastezati se; traniti 
se; razglusiti se (abroad). —, n. 
šivenje, raširivanje; prostiranje; #a- 
stezanje; pruživost; prostor, opseg, 
objam, površina ; pokrivač, stolnjak; 
(namješten) stol, gosba, jela; (trgo- 
vački) posao na vrijeme (rok, ler- 
min). ak pei a. raširen; pro- 
stran, Hrok; putrom namasan (kruh). 
— beam, vratilo (na rasboju); — 
eagle, 0. ovao a raskriljenim kri- 
lima, posao na rok, a. nadut, hoa- 
lirav, preuzetan. 

Spreader, pred’, D. širitelj; razgla- 
Šivač; masaljka. 

Spreading, spred on &. raširen, otve+ 


ren, —, 
Spreckled, ka a. pje daren. 
Spree, spri, n. Jala, duri 
bučna sabava; pijanka, pijenenjaj 
Ba the =? bape ralašan; ta 
e on the liti sabo 
se, daliti se, pijančiti. —, eon 





























SPR 
er se; (to — it) pith, pijanči 


Sprig, tpg, n. mladica, grana, gran- 
:; potomak; nakit nalik 


ribet kinin 

grane; pi ima. — cry- 

atal, vedrac. or 

Sprigged, sprigd, p. a. 
granjen; granjem 

Spriggy, sprig’, a. ‘pun “grančica; 


+ granat. 
Spright, sprajt, n. vidi Sprite. 
Bprightlines, sprajtl*nes, n. šivost; 
s verelost, srčanoal. 
jprightly, sprajtl“, a. živahan; veseo; 
odar, arden “ 
Spring, spring, v. (imp. sprang ¢ 
sprang, P. P. sprang} i. Koro] 
čiti; al + juriti; poletjeti, 
odie (o ptici); dići se; dunuti 
jetru); naskočiti (at, on, upon, 
ay popucati, pući, raspuknuti se, 
rasbili se, raskinuli se; odskočiti; 
dzvrći se, izmetnuti se (o drvu); iz- 
virati, dolasiti, proizlasiti, niknuti, 
losis vući, rađati se (from, iz od), 
pojaviti se, pomoliti se, nastati, poče 
avitati; to — after some one, skakati 
za kim; to — at, naskočili, napasti; 
to — back, skočiti natrag, odsko- 
čiti; to — forth, dskočiti, izrasti, 
isniknuti; to — forwards, skočiti 
naprijed, odskočiti, jurnuti; to — 
from (out of of) izvirati, dolaziti, 
i; to — in (into), skočiti 
“u, rained u; to — into existence, 
najedanput postati, nastati; o — 
Off, odskotiti, skočiti sa; to — on 
(upon), skočiti na, nastočiti, na- 
pasti; to — ont, iskočiti, izaći, nik- 
muti, iz; to — over, preskočiti, pri- 
jed; to — through, ‘obit kroz, 
probiti; to — up, skočiti, suknuti 
m vis, isnići, israsti, nastati, didi 
ee; to — to light, izići na vidjelo. 
—-¥. t. činiti, du što skoči ili skače; 
dići, krenuti (svijer), pokrenuti, či- 


wnat roe 











825 











SPR 


niti, da se kreće; činiti, da što 
brso nastane, isnijeti na 
svijet, na’ vidjelo; činiti, da se ras 
leti, raspršati, razbiti; (a mine) sa- 
paliti (lagum); to — a mine spon 
a person, isnenaditi koga; to — 
arch, avesti obluk (svod); to — vj 
Tight zapaliti svijeću, isnenada po- 
to — a leak, napući, otvo- 
ri soda (o brodu); to — the loof, 
okrenuti brod k vjetru; to — & 
project, isnijeti na vidjelo kakvu 
omovu; to — a trap, saklopiti stu- 
picu; to — a well, kopati bunar. 
—;". skakanje f skok; odskok; od- 
skočna sila, elastičnost, opružnost; 
napor, naprezanje; pero, poskok; 


pokretalo, pobuda, povod; puklina, 
ukotina ; 











nopa; šuma: mladica; to give a 
—, skočiti; to take a —, satrčati 
ze; to set every — in motion, to 
set all — s agoing, sve pokrenuti, 
ava sredstva (ave sile) upotrijebiti. 
— arbour, vretence (u uri); — ba- 
lance, prušna vaga (na pero); — 
arley, jari ‘am; — bed, strus 
njaža na pera; — beetle, klinjak 
(kukac); — board, daska skočnica, 
za skakanje; — boc, — bok, sajga 
skatatica; — carriage, kola na pe- 
rima; — corn, jero žito; — day, 
proljetni dan; — grown, a. koji u 
proljeću narasle; — gun. samo- 
Jatrjel; — head, izvor; — like, pro- 
ljetni; — matress, strunjača na 
pera; — rje, jara raž; — scales, 
vaga na pero; — soup, proljetna 
juha, juha e povrćem; — steel, 
ocal sa pera; — tail, skokun (ku- 
kae); — tidé, velika plima, veliki 
povodanj, proljeće. — time, pro- 
ljeće; — van, odlika kola na pera; 
— water, isvorvoda; — wheat, 
jara ploda, ka, omža 
ringe, sprindž, m. samka, omča, 
u araglo, =. toi whvodls..6 
Šamku; samještati samku. 





SPR 
‘Bringer sprin‘g®, m skakaš; kajkač; 
u svoda. 


airings _ "aprin’g-nes, 0. prukivost ; 
uprušnost, elastičnost ; obilje izvora. 











$piingin; sprini ‘erg, m. skakanje; 
rastanje, tetiva obluka; 
— stone, oporanj — water, irvor- 





Springlet, sprin'gl*t, n. wreoce, potočić, 
Springy, sprin'g*, a. pro, uprušan, 
elastičan; obilan izvorima. 
Sprinkle, sprlo’kl, v. t. ¢ i. akropiti, 
dtrapali, štrcati; sipati; poškropiti ; 
ti; vipiti; to — money, pro 
ati novce. — n. škropljenje; sip- 
ica, kišica; dkvopi 
šprinkl", m. čkropi 











primje, njeito prividno, površno 

a — ofizaim, porosica, — brush, 

kvasilica. 

Sprint, sprint, n. brzo, kratko utrki 
vanje. 

Sprit, sprit, n. spriječ, soha (za jedva): 
čunac; — prijecka; — sail 
yard, prešnica. 

Sprite, obrašt M. duh; malik, mali- 
čac; sablast, 

Sprout, spraut, v. i. nići, nicati; kli- 

to — forth, iznići; to 
— up, dikati, usraati. — n. mla- 
dica; klica; — s, pl. prokolice. 

Spruce, sprig, a. (— ly, ady.) 

lijep, pristao, retary fino nakiden 


















( 
Spruse, spriis, m. omorika; Norway 
—, jela; —>besr pivo od omorik 
Spruceness, sprus'n*s, 2. čistoća, pri- 
stalost, nakićeno: 
Sprue, spro, n gnoj u ustima (kod 
njekojih bolesti); ljevalište (kod li- 
jevanja metala); troska. 
Sprung, sprong, imp. # p. p. od to 
spring. —, & pi 
Sprunt, sprout, D. isniknuti, isklijati; 
điknuti. 
Spry, spraj, a brz, hitar; čil. 

















maj 





SPR 


Bpad, spod, m. jek, kratak nod, bo- 
i nož za pier, baal; nješto 


Spume, spjum, n. pjena. — v.i pje 
niti se. 

Spumescence, spjames"ns, n. pjenu- 
ženje. 

Spumescent, spjumes“nt, a. pjenast; 
koji se pjeni. 

Spumous, spjdm’s, Spumy, spja'm“, 
‘A. pjenast; sapjenuden, 








Sp! » pon, im imp. H Lada p. od to spin. 
— prodan na ispitu; 
gold. slami konac. zlatna Seas 


— silk, predena svila, svilena preda. 
&. tapreden, uduljen u dugo. 

Spun! tpoake n. trulo drva, što se 
lako upali; trud, guba, néega; fitilj, 
mića; ži kra; vatra, živahnost, 
arčanost. —, V. i. upaliti se; to — 
out, izići na vidjelo. 

Spunkie, spčn' n. malena vatra; 
iskva; vatren čovje 

Spunky, spon'k*, a. živahan, vatren; 
srčan. 

Spur, sp5', n. ostruga, mamuza; bod- 
ljika, tm; ostan, nagon, podraži- 
vanje, poticaj; povod; nješto, Ito se 
istide, što eri (vrh, rt, kljun); po- 
strani korijen, korijen; povijarac, 
isbojak gorski); žedenjak; ipo 

tporatn; glavnica (u to 
ae (give, pat, set) — * to, to 
strike with the — s, dosti momu- 
zom, bacnuti, dosti, mamuzati, drziti, 
nagoniti; to win on's — 8, éidi na 
glas, steći slavu; upon the — of 
a particular occasion, povodom koje 
osobite prilike; upon the —, hitro, 
brzo, skokom; to be upon the —, 
vrlo se žuriti, hitjeti; on (upon) the 
— of the moment, naprečac, u 
hitnji, ne promišljajuć (mnogo). = 
s. tL melnuti ostruge; bosti ostrus 
gama, mamusati, brsiti; (to — on) 
Ragéniti, poticati, pospješi 

i. obosti konja, brzo jahati, ubrzati 
naprijed 


to — on, pohitjtei, juriti 
ostrugom, 
ubod od ostruge; — gall, v. t. rae 





















— gall, n. rana, zadata 


BPU 827 





mili ostrugom ; — less, bes ostruga; 
— rowel, žork (od ostruge); — way, 
put za jahače; — wheel, palčeno, 
čeono kolo. 

Spurge, spordž, n. (wort), mlječika 
(Biljka) laurel, vada selena 








Byariows spjn™s, a, (— ly, adv.) 
nekon, noeknakij “lašan, kriv, 
meprdv; podmetnut. 

Spuriousnese, spja'ranes, n. nesako- 
nitost ; .lainost, 

Spurn, spo'n, v. t. nogama turiti, ga- - 
ruši | nogom gurnuti, otisnuti, obje. 

prezirati, presirno po- 

iša — %. i. ritati se; prezirati, 

prkositi (at, against). — n. udarac 
nogom; preziranje, uvreda. 

Bpurred, spo'd, m s ostrugama. 

Bpurrer, spor", 1. mamusač, podba- 





Byatier, spor, n. mamuzar, ostru- 
gar. 

Spurry, spor, a. koljenika (biljka). 

Spurt, spit, ov. to dtrcati, idreati. 
—, vi. ujedanput. ee napregnuti, 
nap eG sve. sile, zatrčati se. —. 1. 
dtrcanje, mlaz; trenutni napor, že- 
atoka zatvkn; navala. 

Spurtio, spartl, v. t. i i. štrcati. 

Sputation, spjutššn, n. pljuvanje. 

Bputier, spat’, v. t. ¢ i. streal 
‘eat, prekati, Hkljati; prekajuc 
baled goomilt; (out) brzo isturi 
(riječi), nnglo izreći; to — one's & 
gall, iliti anon dud. — D, dtreanj 
preanje, prakunia, baljenje; klok 

mata, Sputteror, n. onaj 

No wren, preku. 
























jto— out 


i, positš a 
Moda, whodntke — glasu, daleko. 
zor, durbin; — hole, siraljka. 
Squab, skwčb, a. debeo i inst, ade- 
past, memat; mekan, ito se 


sQU . 
mlada, goluéava ptica, mladi golub; 
jastuk, dušek; nizak, obložen stolac; 
vrata divana. — pie, mema, golu- 
binja pastela. —, V. i. ljumnuti, 
dubnuti. —, adv. i int. Yoskacl 
pljus! puć! 

Squabbish, skwobrs, a. debeo i pre 
tin, zdepasi 

Squabble: s] Skmibi, v. i, mvađati se, 
pravdati se, riječati se; tući se, ču- 
pati se. —, 0B, svađa, prepirka, 
kavga ; boj, tučnjava, 

Squabbler, skwčbl", n. prepirad, 

dšija. nasrtuč. 

saa ny. skwdb'*, a. sdepast, mesnat, 
naduven, 

Sunacco. skwik’s, n. ćubastu čaplja, 

Squad, skwdd, n. vod, dio čete; dru- 
too, gomila. — v. t. rasdijeliti u 


vodove. 

Squadron, skwšd'ršn, n. četa, konja- 
mička četa; eskadra, brodovlje, 
Kanali, skwči*d, a. (— iy adv.) 

jav, samazan, nei 
garde skwčl*dnes, n. nešintoća, 
prijavost, gnusdda. 


Squall 














skwol, n. vikar, jok udarae 

a, veful; black —, vihar s ob- 
lačinom; white —, 'vihar uz vedro 
nebo; — 8, pl. refuli, žestoka pre- 
pirka; to look out for — s, bits 
na opresn, pripraviti ac na oluju. 
—, 1. i. bjemiti (o oluji 
on kriko, vika, vapaj. —, ¥. i. 
kriknuči, vikati. 

»Squaller, skwol"", n. vikalo, vikač. 

Squally, skwdi*, n. buran, vjetrovit; 
izložen udarcima vjetra ; žestok, ne- 
miron; to look — , tražiti kavgu. 

Squalor, skwil', u. nečistoća, ne- 
snaga. 

Squam, skwom, n. detir od povošte- 
nog platna. 

Bguamose,škwč'nos,Squaruoua,skw'&- 
ms, a. ljuskav, koji ima ljuska; 
ljuskant, 

Squandor, skwčn'd", v. t. (away) 

potratiti, 




















jedva idleglo, golušav,  goluždrav, 
zdepast čovjek; 


—, m. Mromas, ; 


—, ¥. ie rastjecati; bun 





8Qu 
Squanderer,skwda'd'r, u rasionik, 
raspikuća. 


Square, skyč", n. kvadrat, četvorina; 
četverokut, četverokutna ploča, če. 
toerokutan komad platna i t.d, 
stolnjak; polje (na dasci od šaha); 
okno (u prozoru); četa, četa u četoo- 
rini; kuće, sagrađene u četvortni 
oko trga; (četverokutan) trg (ponaj- 
vile # nasadama u aredini); kuto- 
miér, uglenica, škvadra, đunija; 
red, skladnost, razmjer; in the —, 
u četoorini; to bring into —, uče- 

učiniti Ho čelverokutnim ; 





tvoriti, 
how go the — s? kako igra (daha)? 
kako je? kako idu stvari? .the — 
of a, @ kvadrat, a na kvadra 
to brin 






toa—, kvadrtrali, dići 





at; all — ve u redu; 
—, po tkoadsiy pravokutan, 
točan; on the —, pravokutan, prav, 


pošten, u redu; to be on:the — 
with, družiti ee, općiti e kime kao 
aa sebi ravnim; to act on the —, 
živjeti, radili pošteno, kuko valja; 
to play on the —, igrati pošteno; 
“out of —, što nije pravokutno, što 
¢ krivo, ito nije uredu; that will 
reak no — s, ništa za to, ostajemo 
4 svim tim dobri prijatelji 
—, a (— ly, a adv) četverožutan, 
u detverokutu, na četiri ugla; koa: 
dratičan, koadratan, četvorni; pra + 
vokutan, u pravom kutu (to, 2a); 
pravocrian, prav; primjeren, pri- 
kladan, nrema (to), pravi, zgodan; 
pošten, čestit; svršen, izravna!, sa“: 
ključen (račun);, širot, pledat, sde- 
past, jak; obilan, izdašan; j 
polpun; to make —, to leave 
‘poravnati, urediti, isplatiti (račun); 
the — man in the — hole, pravi 














jck na pravom mjestu; — dea- 
ling, poštenje, pošteno postupan“ 
— dice, prave kocke; — banc 


sugaoni okov; — foot, četvorna stopa; 
— measure, četvorna mjera; — 
mile, četvorna milja; — number, 
kvadratan, pošetvoren broj; — root, 
drugi korijen; — browa, visoko, di. 


a 





8Qu 


roko čelo; a. man of a — frame, 
zadrigao, jak, snažan čovjsk. 

—, ¥. & učiniti to četvsrokutno, 
četverouglašto, stesati čefverouglasto, 
učetvoriti;. poređati u četverokut; 
četvoriti, kvadrireti, didi na kvadrat; 
mjeriti kutomjerom, sglenteo~; do- 
vesti u pravi kut; mjeriti; izmje. 
riti, uroditi, udesiti; primjeriti, pri- 
lagoditi ; (up) poravnali, namiriti (ra- 
čun); mitom dobiti, potkupiti; to — 
timber, otesati drvo; to — the circle, 
kvadrirati kružnicu, poduzeti što ne- 
moguće; to — vne's elbows, raširiti 
lakte, aktima zadobiti mjesta; to — 
one's shoulders, kočiti se, nako- 
kotiti se; to — the yards, okrenuti 
Križe nakrat; to — oneself to, pri- 
lagoditi so, podati se; to — other 
men. by one's rnle, i druge po 
sebi. —, ¥. i. pristajati, slagati se, 
podudarati se (with, sa); ton well, 
uspjeti, ići za rukom; (to — up) 
ispraviti se, namjestiti se kco bo- 
rac, pesničalac. 

— built, građen četverouglasto, 
pravocrtno, zdepast, plećat, zadri- 
gao; — cap. Cetverouglasta kapa; 
— dance, kadrilja; — deali 
pošten, koji pošteno radi; — fa 
četverouglasta lica; — framed work, 
sastavljen okvir, pretinci, kanati; 
— rigged, e krišnim jedrima redi 
lijepo en, 7 — sail, 
križno jedro, tetoerokutno jedro ; 
— set, zadrigao, snašan; — shonl- 
dered, pledat; — sterned, e ploma- 
tom krmom; — tood, sa širokim 
rom (o cipeli), pedantan, na sta- 
rind ‘toes, pedant, čangrizalo. 

Squereness, skwé"n's, n. četosrokut- 
most; déloornost; čelvorina; mjera 
prosjeka; upravnoal; čestitost; ple- 
datost, jakost. 

Square, akwe'r™, n. onaj, koji čini 
ito Eetverokutno, pravokutno, koji če- 
. tvori, kvadrira, koji uređuje, namiruje 

Squaring, skwč'r*ug, n. četvoren; c bea 
driranje; — of the circle, 


ranje kruinice, nemoguće Pa 












8Qu 
juarish, skwgrtš, a. skoro četvero- 


Bana, skwčš, v.. t sgnječiti, smo- 

, M. Ho se lako moči, ko 
seko, nesrele mahune; nesreo plod; 
gelobrido, zeleno momče; lemon —, 
sok od limuna sa sodavodom; Yor 
kac, pljurkac, rudar (mekih Geleea); 
to go =, eam, raspući s. 


=) De 
“Banat, skwšt, v. i. dudat, čečati; pasti; 
naseliti a6 (ne imajuć prava). —, 

v. t. pljoštimice bacili, oborili; to 
oneself, čučnuti. dćućuriši se, 
, 8. koji čuči, čučnuo, šćućurio 
a6; spljošten, plosnat; — and short, 











Squaw, skvi 
Squeak, skwik, v. i. skičati, cičaši, 
‘pillati; škripati; prisnati (odstraha), 
—, 1. skičanje, cika; vika; 

dkripanje; to give a —, skiknuti, 
he ba hi 2 (narrow) — (for 


fe) 
‘Squeaker, ini n. kričalo, vikalo; 
skičati, cičati, 
anja pi 
m. dkčalo, krifalo; 









al 
jucaler, wi! 
Sam ae 
Baneamiši skwi'm', a. I, adv.) 
lako atuši, sgriti; gadljiv; 
nježan, fin, osjeljiv; Epes, plašio, 
presjerano eavjestan, točan. 
Squeamishness, skwi'm*šnes, n. ga- 
pr greje; godi gadljioos, pretjerana 
sar ska vt oka stiski- 
čiti, omečiti; uimjelanati oči vie 
i; to — some one's 


čik; zagrišij 
_ hand, jako -atienutt ruku; to “— 





 _ 


u. žena (u Indijanaca)“ 





SQU + 


oneself, furati se, gurati 26; 
in (into), utiskieati; to 


to— 





turati se, prokapati, id 
pritisak, gnječenje, ometina; 
the hat ikone ruku, ruko- 


saved wie ee: 2 onaj ili zd ito 
ti, jedi, izažima ; gnječilo, tijesak. 
Squeesing, skwit'ng, 1. tekonje, A. 
štanje, potanje gmječenje; omečina; 


izažme, 
Squelch, skweld, skwelš, n, deki 
ije, U 
oe, SPE le maš 


equi s skwiby a * Beat toala bii # 


zadirkivanje, 

rugivanje; poruga; "pogrdno gjesna, 
po ‘pls, “mi 
vreati se; sadirkivati, podruživati se. 


Squid, skwid, n. liganj (kao meka); 
squied, skeift, Squify, skwits, &. 
quite fe wi uiffy, skwif*, 
dornut, pripit, nakićen 
Sqaill, skwil,*n. moreki tuk. 
Squint, skwiot, a rasrok, škljav; 
ad kriv; koji poprijeko gleda, sume 
njiv, savidan; sloban. — n. dide 
lenje, nahdljivanje; pogle 








jeko; tkiljavac. a akiljits, 
razroko, pi diti; 
izpod oka, tajno naginjali Gaards, 


k čemu), smjerati (at, na); imaš 
ili uzeti kosi pravac, —, v. & B- 
vii Nedj, Prerada" (oi). -— 


eyed, a. rasrok, Ikiljav; sovidijte. 
Squinter, skinite, m kljova; obo 
Squire, skwaj*, , 


mče; plemić manji ija 
; plemić manji M 
Enipht (ots ant nae 


Ten ert pao metas pe 


iti, udvoravats, 

met, skwaj'rtdš, n, seosko plem- 
“avo. * 

Squireareh, skwaj'ra"k, n. seoeki plemić 


squ 


Squirearchy, skwaj'ra'k*, n. seosko 
‘plematvo, vlada, stranka seoskog 
plematva. 
uireen, skwajrin’, Squirelet, skwaj'- 

et, Squireling, skwaj*ling, n. 
mali vlastelin, nesnetanseoeki plemić. 
ike, skwaj*lajk, a, Squirely, 

a. i adv. kao štitonoša; 





kao seoski plemić, poput vlastelina; ' 


viteški. 
Squirm, skwo'm, v. i. previjati: se, 
sijugoni ee; (to — up) pusati, pe- 


njaši 

Squirrel, ‘skwirtl, skwOr"l, u, vjeve- 
riea; — skins, krsno od ojevsrice, 
vjeveričina. 

Squirt, skwort, v. t. di. štrcati, ištre 
cati, poštrapati; klistirati. —, m. 
Btroaljka; kli mlaz voda. štr 
anje; protoč, lijavica; liječnik; ki- 
eo. — er, m. štrcalac; — ing, a 
kukavni;. — ing cucumber, dirca- 
nica (Biljka); — ish, a. kicoški. 

8. 'R. S. skrad, Societatis Regiae So- 
cius, član kraljevskog društva, 

8. 5, E. skrać. south-southeast. 

8. 8. W. skrać. south-southwest. 

Bt, ot. skrad. saint, street, 

Stab, stab, v. t. i i, bosi, ubosti, 
probosti; prosukati, smrino ranili, 
ubiti bodežom; saklaši; raniti; 
oklevetati; to — some one -to the 
heart, prekositi koma FA to — 
at, samahnuti, udariti fem. —, 
n. bod, ubod, udarac bodelom; runa 
od uhoda, ubodina; rana; pod- 

» kleveta. — 


Blatter peti m. onaj, koji deda, 
ubilac, kronik is potaje; pro- 
acts vrsta Hila, 
Btabilify, st*bilfaj, v. t utvrdi, 
ustaliti, 
subi seit, ne sena, po 
sent irresotes i olidnovt, sper 
Stable, se ne bh bly, adv.) ford, 


čari, s 


talan, poviajan, trojašan: 
stanovan. 








880 








STA 





j yard, obor. 

Stableness, ‘eos: 1B. stalnom; ne 
pomitnost, čureloća. 

Stabliug, stéb'l'ng, n. metanje u štalu, 
drianje u ši 

Staccato, st'kit’o, a. i adv. isprekidan. 

Stack, st&k, n. plast, stog Volina da) 

hrpa, piramida (pušaka); 

a — of chimneys, red dimmjaka; 
—_s nd, temelj od soga, — yard, 
dvorište za s . t. plastiti, 
uplastiti, sadjesti u slog; naslagati, 
nakladati, nagomilati; to — arms, 
metnuti puške u piramidu. 

Stacking, stak“ng, un. plaštenje, sa 
dijevonje, — band, konop oko stoga; 

— stage, odar od stoga. 

Stacte, stškti, n. ulje od mirhe. 

Staddle, stid), m. ostošje Mošina ; 
odar; kolac, kolje; mladikovina, —, 
v. t. ostaviti mladikovinu; plastiti 
(aijena), 

Staff, staf (pl. staves, stčvz i staffs) 
Hap, polica, toljaga, kolac; dušica, 
duga; potpora; kopljača, katariite 
(u zastave); štap, palica (kao znak 
vlasti); moć, vlast, pravo; stošer, 
Hop, generalni Hop; osoblje, činov- 
ništvo, uredništvo; — of command, 
sapovjednička palica; & crosier —, 
bishop's —, Biskupski ep. štaka; 

imental —, pukovnijski sep; 
officers of the —, štopski časnici; 
atth, kitica; pet crta_od nota; to 
let the — go out of one's hand, 
pustiti ovoju vlast, odustati od sve 
jega prava. — map, karta glavnoga 
dopa; — officer, Hopeki čamik; 
— sergeant, stožerni narednik; — 
surgeon, Hopeki, pukovnijski !iječ. 
nik; — wood, drvo sa duge, duga. 

Stag, stig, n. jelen; royal —, dva- 

; Warrant —, dese- 


























STA 


je (kukac); — dance, mušku- 
Paški ples; — ‘dinner, objed go- 
spode (bes gospoja); — horn, jelenji 
reg; — party, arty, muško društvo. 
Stage, stčdi, n. odar, skele, usvišeno 
mjesto; pozornica; kasalište; po- 
sorike; pristanište, iskrcalište; star 
nica, poštanska postaja, počivalište, 
konak; udaljenost od jedna postaje 
do druge; etapa; poštanska kola; 


slepen, stupanj, stadij, stanje (bo- 
laki ) doba živoj pina 
vode; lyric —, to be on 
the —, glumi ‘Bid glumac; to 


bring upon ths —, predstavljati, 

dsnijli na pozornicu, na ariji Ms 
zamelnuti riječ; to enter the —, 

stupiti na posorni 

to go off oe vi : J 

mala um: to have a clear 

= - slobodno polje, ne imati 
ronda Vy, te. šsnijeti na po- 

a = Bb (eo = 

pulovatt Hanskin kolima. — box, 

eine hee carpenter, ka- 

rališni Potonje sijeva coach (car- 

e), podtan: deletansa; 

ae onchiman (driver), "poštanski 








881 





STA 
Ntagger, stig’, v. i. teturati, posr~ 


tali, libati; Kolebati se, dooumiti, 
sumnjati oklijevati, šacati se, uču- 


buniti, emutiti, imonaditi, umemiriti. 
— Bh sab nama kolebanje, olja. 

Granta, ord fu koma’ posada) 
vica, orteš (u konja 

sejanje (u ovaca), sabuna, ne- 


klimav, Sina Mio 
lučan. 


=) klanjao 


Stngiag, stvdiog, m. skole, kove 
ing, si g, 0 ; 
uprova poštanskih kol, i 


. Stagnancy. stig’a'ns*, n. stajanje, ne- 


Ve; mrtvilo, zastoj, 

stageant, stig’n'nt, a. (= ly, adv) 
koji ne otječe, stoji; zastoji, ualojan; 
mlitav, miran. 

Stagnate, st&g'nčt, _v. i. stajali, za- 
slajiti, ne leti; sapinjati; miro- 
vali; biti mlitav. 

Stagnation, st’gne in, m. stajanje, 
mmiooanje ne otjecanja; mrtoilo, mli- 


si stade, 
i Ea port, rng 


au, stéd,.imp. ¢ p. p. od to stay. 
=) & (— ly, adv.) miran, trijezan, 


? diče, stad'n's, n, minoća, os- 


ljnost. 
Stain, stčn, n. ade mie 


STA 


Staining, ste’‘ntug, m. kaljanje; far- 
danje, bajadisanje; — of (on) glase, 
slikanje na staklu 

Stainless, stču'lts, a. (— ly, adv.) 
neokaljun, čist; bes prijekora, ne- 
zazovan, prav. — ness, m. neoka- 
ljanost; besprijekornost. 

Stair, sta", n. stepenica, stupanj, ska- 
lin; stube; — s, a flight (pair) of 

, stube, skale, kat; to live up 

two flights of — s, atanovati u dru“ 
gom katu; down — s, niza stube, 
dolje; up — 8, uza stube, gore; 
below — a, dolje, u kuhinji, kod 
služinčadi. — ca pet, sag od stuba; 
— ,lvot, najdoljni skalin; — head, 
najgornji skalin; — landing, 
čivalo, odjeljak od stuba; — rail, 
prislon, naslon; — rod, pridržaljka 
na stubama. 

Staircase, stč"kčs, n. stubište, stube; 
servants’ —, back —, stražnje ste- 
penice (za služinčad). 

Btaith, stčth, n. pristanište, krcalište. 

Stake, sték, m. kolac, stup; muče- 
nički kolac; lomača; mali nakovanj; 
uložak (u igri); rizik, opasnost; 
to perish at the —, umrijeti mu- 
čeničkom smrću; to go to it like 
a bear to the —, ići kamo (na što) 






























nerado, preko srea; at —, u opa- 
anosti; & map of —, imućan čovjek; 
to put one's to the hands of 





another, komu sve svoje; 
to have at —, imati uloženo u igri, 
moći_ izgubiti, imati izloženo ppas- 
nosti; he has a — in the conntry; 
vrlo ga se tiče, vrlo ga zanima do- 








brobit mije to lay at —, to put 
to opamosti, staviti na 
ke dvi; So ie (be) at —, biti u 





0-9865 (da se moše izgubiti); to 
aweep the — 8, sve dobiti, sve uzeti. 
—, ¥. t. privezati za kolac; kol- 
cem probosti, nabiti na kolac; kol- 
čiti, pokolčiti; koljem ograditi; ulo- 
Hitt u igru; islošiti opasnosi, staviti 
_ na kocku; odvašiti se na što; salo- 
Hits; to 





832 





— out, obiljekiti koljem, po“ | 





STA 
koléiti. — holder, čuvar uložaka ; 
— net, velika“ brećasta mreža, 


Stalactical, stlAkt*kl,. a. sigast, kao 


siga. | 
Stalactite, stAl*ktajt, n. 
siga (na stropu pećine). 
Stalagmite, stal*gmajt, u. 
tiga (na dnu pećine). 
Stale, stel, a. (— ly, 
terd, bajatan (kre: 


stalaktik, 







grow —, ostarjeti, 

make stale, istrošiti, pol 

— jest (joke), stara dosjetka. 

n. alo staro, mlakavo; pokva- 

; predmet poruge, smijeha; 
duduica; atruk; držalo; sređstvo. 
—, Tv. tlači što stim, mlaka- 
vim; istrošiti, pohabati. 

Stale, stčl, v. i. mokriti (o konju, go- 
vedu). —, D. mokraća (konjska itd.), 

Stalemate, stel'mčt, n. pat (u šahu). 

Staleness, stčl'nes, n. mlakavost, sta- 
rost, istrošenost, dstarjelost. 

Stalk, stalk, n. stabljika, struk, batvo, 
vlat; badrijica (od peru); držak; 
kamiš; — = eyed, s očima na dršcima 

















rišumati se dee zvjerci), tra- 
ponosito hoditi, kočiti se, ke- 





i, depiri 
oh sti kng. 
koji se šuma, koji se depiri. 
žumanje; traganje, lov, Jumanji 
o: plot, iza kojega s¢ iko 
rkrovidtie; — horse, konj, 
ća va te te lovac sakriva, izgovor, 


a, plašt, maska. 

sully, M et, a ford kao atabljibe; 
poput batoa, poput vladi“ visoka 
nađikao. 


Stall, std, nm. štala, staja; odjeljak 
u štali; Fatra, stojnica, prodavnica; 








STA 


butcher's —, mesnica; sjedalo u 
koru, kanonitka stolica; sjedalo u 
parketu (u kasuliitu), —, v. t, met 
muti, zatvoriti u štalu; krmiti, toviti; 
uvesti (konja, kola u Blato); — off, 
otimuli od sebe, izbjegavati. —, v. i. 
ugreznuti (u Bato); biti, ležati u 
Hali; to — “together, šivjeti za- 
jedno u štali, slagati oe. feed, 
¥. t. hranili u štali; — feeding, 
hranjenje u dtali; — keeper, tre 
govac, "koji prodaje u šatri, knjišar, 
; = money, datraite.” 
Btallage, stAl*dž, D, pravo imati Salve; . 
















Tatraite, mjerlovina; štalarina. 
Stallion, staln, n. pastuh, a; 
Stallzman, stilri'a,h. pona, drug 


Biva “silt, Stalworth, sthl’- 
with, a. (— ly, adv.) jak, snašan; 
artan, odvažan; voljan; postojan, 


pouzdan, 
gdivartnća, sthl'w*tnes, n. čvraloća, 
jakost, mage; erčanosl; ojanost. 


Stamen, sté’m'n, n. prašnik (u cvi- 
jelu); stamina, pl. tordi dijelovi tijela 
(kosti), životne sile, glavna snaga, 
glavna polpora, ustrajnost. Stamen- 
ed, &. # prašnicima. 

Btaninate, stim“nčt, v. t. dati koma 
snagu, ustrajnost. —, a. koji ima 
prainike. 

Stamineova, st*mins, Staminiferous, 
etdinnif'rts, a, Koji ee adatoji od 
prainika, koji tna prašnike, koji 

pripada prafnicima; lower, 
muški cvijet, 

Stammel, stim"l, a. jamo crven. -—, 
> jamo ervena boja; vrsta crvena 


Stammer, stim”, v. t. di. tepati, 
mueali, sapletač jerikom, —, 1. le: 
nje, mucanje. 
merer, siiin*r”, n. jecalo, mucav 


si 
čovjek, tepavac. 
Stamp, stimp, Y. i, tabali, to- 
hd opreka grušiti, 
obilječiti diljegom, 


i, toptati; 
stupals (metale); 
udariti biljeg; ulisnuti zmuk, vsna- 


čiti, obiljerti; Liljegovati, metnuti 








833 


STA 


biljege, marke; baidariti, kajartti; 
kovati (novce i t. d.); tiskati, Ham- 
| paté (latak); to — on the mind 


(memory), usaditi u sros (u pamet); 
to — out, 


sati, iskori- 





collector, sablrač maraka, prijamedk 








biljega; — fatter, redori = 
(fee, tax), bil Ws 
bjegovni _ ‘office, 2 biljegovni 


gianped, sa P. p. ¢ A. sgruhan, 
satroen; iljegovan. 

Stampede, at*mpid’, n ma diet i_dijeg; 
strava; usrujanost, ori 


lješati u atravi. —, w. nearer 


slap et ’p™, n. tabalae, nabijač; 
Bilegovatacs tutak; stupa; žig, pe 


stampings ttim'p'ng, vt - fabanjes 
Biljedenje; biljegovanje; šigovanje; 
kovanje, kov. — mill, stupa, rudar- 
stupa; — press, petaini tijesak. 
sine sthns, 2. položaj, mjesto, gra- 


stench, ‘sting, v, t zawaviti, ustavitt 
(kre); umiriti, utuliti. —, ¥. i. so+ 
wala: presets leći. —, a. (— dy, 
adv.) nepromočon, suh; dobar, dvrat, 
jek, jedar, udrav, valjon; stalan, 
Fae ljiv, pousden 


Staocher, slan'š“, D. onaj ili one, 
Ho zaustavlja ; sredstvo, koje uslavlje 
kre 











potporanj: 
prosornik; motka od rešetke. 


stupi 





STA 834 


Stanchless, stané‘l's, a. što se ne da. 


; nezasitan. 
Stanchness, stind’n's, n. čvrstoća, ja- 
kost, jedrinu, zdravlje; postojanost, 


nepokolebljivost. 
Stand, stand, v. (imp. i ie: Pe id 





s, mirovati; 


hk kuje ći 
Sij Ht ugros, epee 
fe, utorđeno je; o ev amared at, 
čudili se Pad .— commited, 

obvezan, dušan; to — corrected, - 
prisnati svoj grijeh; to — first, biti 
pre, doći prvi; to — fair (for), 

dobrim, pravim putem, imati 
izgleda, nade; to — fast, biti mi- 
ran, tvrd, postojan; to — father, 
sastupati oca; to — firm, biti ne- 
pomifan, stalan; to — godfather, 
kumovali; to — high, diti na glasu; 
to — well with some one, alagaši 
se a kime; to — tati 
jući, zijati; to — laughing, 
+e; the sentence mast — 
čenica mora ovako glasiti; he 
six feet high, ‘on je šest stopa visok ; 
the case — & thus, the matters 
— thus, etvar se ima ovako; to 

— about, stajat riaokolo, okruditt, 
opkoliti; to — utora stajati vani, 
Boraviti u daljini; to — against, 
opirati sa, odolijeva, protiviti se, 
sutati protiv, stajati naprema; 
— aloof, kloniti se; to — 
tati na stranu, ukloniti 26; to 
at, stajati, biti .kod, pri, samjarati; 
— at attention! posor/ — at ease! 
odmor! to — at a stay, sustati, 
zapeti, dvoumili; to — a1 
maknut, odstupiti, 
(dugo) isčatati, udaljiti se; to — 

odstupiti, držati se straga; 




















STA 
= before, stajats pred, postaviti 
, protiviti se kome, to — 


Between, biti među, amelati, po- 
aredovali; to — by, biti kod, pri, 
biti prisutan, “pomagati kome, pre 
stajali us koga, branili koga, 
dali se u, računati na, pozivati se 
na, upirali se u, oslati kod, držati 
a6 čega, pripraviti ae, biti pripravan, 
gotov, bit u prikrajku, neopašen; 
— bj! na ee u kraj! to — 
down, stupiti dolje 








postaviti se uaprijed, pojaviti se; 


: to — forward, virili, strditt, isticati 


; to — from, adalitt « ae, odjedriti; 
fo — in, stajati u, biti u, 
koštati, pristupiti, učestvovati; it 
stood me in four dollars, io me je 
stajalo 4 dolara; to — in ach bi 
vati, zbivati se; — in awe of, 
Sojett rao stali aj “Yo — in de 
fence, braniti ee; to — in doubt, 
dooumiti, sumnjati; to — in fora 
harbour, jedri “ luku; to — in 
nadati se; to — in tne 
stead of, bili, vri- 


iii 








za 





riti us obalu temo amo, kele- 
se; to — on (upon), omisati 

ee oolanjati ve odati se dodati da, 
utvarati sobi, nastojati o, pre 
oem none ines te — pe 
na opremi; to — 

0" defence, odvašno se bra- 





STA 


niti; to —-on end, nakostriješiti 
ae; to —‘on one’s hind legs, pre- 
peti se na stražnje noge; to’ —"on 
record, biti sabiljedeon, "zapisan u 
povjati; to — onward, ići naprijed, 
napredovati; to — out, viriti, str- 
diti, isticati se, držati se, ustrajati, 
ostati, ne odustati, imati na dugu, 
odstupiti, klonili ae; — out of my 
sight! idi mi ispred očiju! to — 
out against s, a., izdržati, odoljeti, 
viti, natati protiv; to — out 
for 8. t., držati do, ostati pri čemu, 
ne popustiti; to — out to dance, 
pristupiti k plesu; to — out to sea, 
držali se pučine, plovili u pučinu; 
to — out upon, ostati pri čemu, 
ne odustati, ne popustiti; to — over, 
ostati neraspravljen, neriješen, ne- 
plaćen, na računu to — to, ostati, 
ustrajati, držati se koga ili čega, 
jamčiti, pomoći, podnositi, odoljeti, 
pobijedi::: to — to the guns, biti 
spreman za pucanje. ostati vjeran 
zastavi to — to the loss, jamčiti 
bitak (štetu); to — to the 

, jedriti put sjevera; to — to 

the 808, jedriti u pučinu; to — to 
. one’ '» opinion (resolution), ostati 
svojega mnijenja (pri avojaj 
odluci); it — s to reason, pametno 
je poe je; it does not — be sense, 
nerasborito ji to 


























trial, dod pred sud, to to one's 
word, održati riješi to — together, 
i 





Majati zajedno, sakupiti se, ela 
to — under, Biti pod, is. 
podnositi; to. — up, stajati 
pravo dupke, ustati, uspraviti se, 

naješiti “se, ustati (against protiv, 
for, za), stati gore ili više; to — 
up about, stadt s govoriti za, sahlije- 
vati; to — up to (with), ustati 
roti, ra ogledati se # kim, ukva- 
u košlac; to — up with, 
srialapik (k plesu), biti komu ručni 
djever; to — upon (on), stajati na, 
ostati pri čemu, dršati se čaga, omni. 
vati se na, zavisjeti od, utvarati si, 
ticati se čega; to — upon one's 











885. 





STA 


own bottom (lega), Biti svoj go- 

r, biti nezavisan; I have not 
a foot to — upon, ne mogu od 
umora stajati; be has not-a leg 
to — upon, nema već islike, is 
; to — with, diti zajedno, 
je zajedno, slagati 26 2a, od- 
govaroti čemu, biti prema čemu, 
pristati us koga. 

—, ¥. t. iatrajati, izdržati, pod- 
nositi, trpjeti; biti dorastao; odo- 
ljeti; podvrći se, pretrpjeti; zado- 
čemu; biti koristan, vašan za 

koga, pripadati, pristojati se komu; 
to — one’s ground, držati se, odr- 
ati se; to — the siege, isdriat 
opsadu; to — all demands, zado- 
voljiti svim zahtjevima; to — the 
lose, uzeti na aebe, nosili, imati 
štetu, gubitak; to — all hasads, 
ave pokušati, slavili ve na kocku; 
he cannot — i, on to ne može pod- 
nositi, trpjeti; to — the proot (tost), 
izdržati probu, iskudanje, održati 
46; to — treat, platiti sav dek 
(pijanke, gozbe); to — trial, biti 
preslušan, održati a; to — word, 
držati riječ; to — down, položiti, 
meinuti dolje; to — out, izdržati 
do kraja, torditi do kraja; to — 
one off, kloniti ss koga; to — up, 
postaviti to upravo, dupke. 

Stand, stand, n. stajanje; atajalište, 
stanovitte; mjento; prestanak, sa- 
atanak, zastoj, odmor, prekid; pon, 
neprilika, neodlučnost, nevolj 
Jak, najviši stepeni stajališta, po- 
staja sa kola; dat, gledala la Bee 
sornica, govornica; stalak, nogače, 
podnožje; konsola; stolčić 
(zidni, sogledalom); dišonšk ; *alnica 

sa nole; čatra, prodaonica; mla- 

dica, mlado drvo; bačva, bura; 
garnitura; potpun nakit, potpuno 
odjele, potpuna oprema; — of 
puška s bajonetom; — of 
piteh, 21, do 8 engl. centa smole; 
to jump at a —, skočiti » mjesta; 
to make a —, “stati, ustaviti se, 
ustati, boriti se (for, za), dršati boo, 





























STA 


protiviti se (against); to take one's 
—, uzeti stanovište, postavili se, 
upirati se (upon, 0); to put any ope 
to a —, doveti koga u nepriliku, 
u škripao, smesti koga; to be at a 
—, sapeti, stati, biti u neprilici, 
akanjicati se, ne znati što raditi, 
biti bez posla, biti u nevolji, biti na 
ertku; to be at a perfect —, porve 
mirovati; to come to a —, dostidt 
svoj vršak, mirovati; to keep at a 
,, ostati u istom stanju, pološa 
Standard, stan’d®d, n. alijeg, zastava; 
usor-mjera, usor-ulega, 

Kea mjera; čistoća (srebra), 
tešina ili sadržina čistoga srebra; 
novčano mjerilo, vrjednota; torda 
valuta; normalna cijena; pravilo, 
ugled, obrazac, uaor, mjerilo, norma; 
stupanj; stub, stup; avijetnjak ; ljevča 
(na kočiji); drvo Coromljeno), vodka 

f coin, novčani 

ilo; — of value, 
regulator vrijednosti; above the —, 
predobar; below the —, male vri- 
jednosti, slabe sadržine, lak (nouac); 
— of beauty, usor ljepote; — of 
Mle, provi i način života; 
ing to & —, svesti na pravila, 
odar po pravilu, dovedi na njeki 
upanj, koji vrijedi kao pravilo ili 

— ani — of pronunciation, is- 
govor, koji vrijedi sa uzor ili ugled. 
—, & normalan, pravilan, uzoran, 
propisan, koji sluši za ugled, usor; 
klasičan; koji stoji uspravno, ravan; 
koji je sam, bez potpora (o drvetu), 
visok; — clock, Ina ura; 
— dictionary, usoran, klasičan rjet- 
nik; — measure, normalna mjera; 
— time, normalno Vrijeme; — works, 


























djelo; — writer, uzoran 
pitao, klasik. 
Standard bearer, stao dstdbart, n. lje 


gonoša, barjaklar, zastavnik. 

Standardise, — ize, st&n'd""dajz, v. t. 
mormirati, postaviti ili priznati kao 
mormu, pravilo ili uzor. 

Btandee, tty ‘di, m. atajalište, gleda+ 
lao u stajalištu. 


836 





STA 


Standby, stind'baj, n. pomoćnik, pra- 
tilac, 

Stander, stan'dše, n. onaj, boji tj stoji, 
ostaje. — by, gledalac; — 
oranj (biljka); — up, 

Stand-fast, stand'fast, n. uporište, 

Standing, . stšn'd*og, a. koji 
ostaje, stalan, tvrd, tra; 
prestan; određen, utvrđen; običan; 
— bowl, stolovata čađa (s nokicom); 
— colour, trajna, prava boja; 
dish, obično jelo; — corn, žito u 
"klasu; — water, voda stajučica, 
najviša (najniža) voda (za plime + 
osjeke); — army, stajaća vojska; 
— artillery, tordavno topništvo, 
rigging, tordo oputo (broda); a — 
bed, nepomičan krevet; — order, 
određena naredba; -— orders, po 
slovnik“ (parlamenta); — wages, 
alalna plaća; — out, saostao, ne- 
iplaćen. —, n. stajanje, dubljenje, 
nspravon pološaj; trajanje, osta- 
janje; mjesto, položaj; stojnica, ša- 
ba, predaonica; stanovište; staleš, 
čast; dobar ‘glas; — in contempt, 
neposluh spram suda; there is nd 
— here, ovdje se ne moše ostati; 
an affair of some standin, ag , prilično 
stara nivar; of Hong (old) = (ol ates 
mnogolje od dugo v 
Goonies tu ar fronti io is of a 
youre —, naše prijateljstvo traje 
ved deset godina; we are of the 
same —, isto amo ved vrijema ovdje, 
istoga smo čina, istih emo godina 
službe; man of good (high) —, 
vjek ugledan, u visoku 
— ground, tvrdo stanovište, stalno 
načelo; — place, stanovište, mjesto, 
stajaliite, počivalište; — room, sta- 
jalište, gostionica ber sjedala. 

Standish, stAn'd*š, n. pisaća sprava. 

Stand-off, st&nd’f, n, ustezanje, uatru- 
Baoan protivljenja. >, a 


Standpipe,stand'paip, n. zapojna cijev 
(u parostroju); hidrant. 

Standpoint, stand'pčjnt, n. stanovište, 
gledište. 























STA 


Standstill, stind’stil, n. prestanak, 
mirovanje; to be ata —, mirovati, 
diji neprilici; to come to a —, 


stati, prestati, 
Stand" -up, sišndop a a. koji sloji, sto- 
ježi uspravan, visok; uredan, pra“ 


sing: ‘sting, imp. od to ating. —, 
motka. 

Stank, stank, imp. od to stiuk. 

Stannary, st&n’r*, a, cinen, kositeran. 

—, 1. rudnik od kositra. 

Stannic, stšo"k, a. cinen, kositeran. 

Stanza, stin'z5, n. stanca, kitica, strofa. 

Staple, stčpl, m. klanfa, akoba; — 
for a bolt, skoba, dip; — for a 
lock, dočekač. —, n. stovariit 
skladište, tržište; glavni proizvod, 
glavna trgovačka roba kojega mjesta; 
glavna stear, glavni predmet, sa- 
držaj; tvar, sirovina; dice, vlasi 
(od vune, pamuka, stovarni, 
glavni; — commodities, — goods, 
glavni proizvodi! stovarna roba, 
roba, šo se lako ne pokvari; — 
house, skladište; — town, glavno 
slovarište, glavno trgovačko mjesto; 
— trade, stovarna trgovina. 





Btar, sta", 'n, zvijezda, svjerdica; aud- | 


dina; glasovita ličnost; sjajna po- 
Biser; prea glumica 











zvijezda poima 

vemirska maglica; 

krijemica; blazing 
ijezda: 







dicom; proizvesti zojezdastu sliku; 


zadati ranu poput zvijezde. — 
ujati kao zvijezda; (to — it) sjajati 
se, odlikovali se; gostovati; to — 
it over, adasjati koga. — anis, 
badijan; —- apple, zlutolist (biljka); 
— blasting, pogubni utjecaj zvijezda; 
— bright, zojezdovit; — chamber, 
njekadainje tajno kazneno sudište 
u Wesminsteru; — craft, svjezdo- 
slovlje, gatanje u svijesde; — cros- 
sed, su progonjen, nesretan; 








887. 





. Starched, start, a. 





STA 


— fish, morska svijesda; — flower, 
— of Bethlehem, buljavka, ptičje 
mlijeko (biljka); — fort, zvjezdasti 
opkop; — gazer, svjexdar, zvjesdo- 
slov, astrolog; — less, bes zvijezda; 
— light, zvjezdana svjellot slaba 
svjetlost, &. zvjezdovit, like 
edast, kao zvijezda, sjajan; — is, 
rasvijelljen zvijexdama, 
spangled, osut zvijezdama, pod 
— spangled banner, zvje- 
zdani stijeg (Ujedinjenih Država); 
— stone, zvjezdasti safir. 
Starblind,- sta"blajnd, a. poluslijep, 
alabovid. 
Starboard, sta"bdtd, n. dema strana 
broda (gledajuć od krmila). 
Starch, staré, n, skrob, dtirka; uko- 
čenost. —, 8. okoreo; ukočen; usiljene 
—._¥. t. skrobiti, štivkati. — blue, 
plava štirka; — flour, štirka. 

(— ly, 
oskrobljen, štirkan; ukočen; usiljen. 
— ness, n. ukočenost. 

Starchness, starč'n*s, n. ukočenost. 
Starchy, sta"č*, a. od skroba, što ima 
skroba, poput skroba; ukočen wale, 
Stare, ste, v. i pi iti, 
kole 

























Ys piljiti, uprije 
dečiti oči u (na) što, čuditi se čemu; 
to — in the face, gledati ukočenim 
očima, udarali u to — up, 
atriiti. —, v. t. piljenjem, upiranjem 
očiju što proizvesti; to — one down 
(out of countenance), piljenjem koga 
smesti, zabunitl, —, n. piljenje, bu- 
ljenje, ukočen, začuđen pogled; to 
give on a —, uprijeti u koga 
mjeriti koga očima. 
Starer, star, m. onaj, koji pilji, ču- 
deći se gleda. 
Staring. stč'rog, m. piljenje, čuđenje, 
(ly, adv.) koji pilji, začuđen; 
i koji u oči udara, odoiše 
že jan (o boji) 
Stark, a 
ne 


spokoleblji 
silan; potpun, čist; — Jost, prava 
luda; — nonsense, puko dezumlje. 














SŠ. 





STA 


—, adv. posse, samim, potpuno; 
— blind, pome slijep; — naked, 
got kao od moje rođen. 
štarken, sti"kn, v. t. ukrutiti; pri- 
tegnuti (konop). 
Starkness, sta’k’n's, m. krutost, uko- 


čenost, 

Starlet, start, n. zvjezdica. 

Starling, staring, m. čvorak, čvrljak 
(ptica); ledolom. 

Btarred, sta'd, x: 
sxjecdovit; sajesdicom osnačenj i 

rodni pod novelom srijedom. 

Starriness, sta'rnes, n. zvjezdovitost. 

Starry, stir’, a. zvjezdovit; zvjerdan; 

avjezdast. 

Burt, stitt, v. i. skočiti, poskoči 
odjuriti; prenuli s6, trgnuti ee, tr 
zali ae, predali, plašiti se, prepasti 
se (at, od, pred); ispričavati se, 
izgovarati ae; istrčali, početi trčati, 
počeli utrku; otići, odlaziti, odje- 
driti, krenuti 26, otimnuti se, otpu- 
tovati; počeli, počinjati; pojavili se; 











čiti (o čavlu it. dy; never — 
Boj se! to — after, pohitjeti za tin’ 
to — against, stupiti kao protu- 
kandidat, stati “na suprot; — aside, 
krenuti na stranu, skočiti na stranu, 
plašiti se (0 konju); to — aw: 
krenuti se, otići, odjuriti; tor —b 
trgnuti se, skočiti matrag, odsl 
usmaknuti; to — for, trašiti ia, 
i@ za čim; to — in the world, 
sani u svijet, nost, započeti 
so ae, javni) život; 
te fen došpjeti, sapasti u, ba- 
cili se na; to — off, otići, krenuti 
na put, odstupiti, sastraniti; to — 
on a journey, krenući na put, ot- 
putovati; to — out, krenuti se, 
otputovati, iznenada se pojavili, pe- 
činjati se; to — to one's feet, sko- 
iti na nogs; to — up, trgnuti ee, 
skočiti, nakostriješiti se, (trom sleep) 
prenuli ss (oda sma), iznenada se 
pojavili, nastati. 
krenuti, pognati, potje- 
rali, pojuriti; poplašiti, prestrahtt; 











838 


a, caut zvijezdama, | 


uamaknut, popustit popudati isko- 


v. t. iznenada - 





STA 


uznemiriti; utemeljiti, osnovati, po - 
četi, podignuti; izazvati, zametnuti ; 
pomoći, pripomoći; iznijeti (na vi- 
djelo), iznaći, otkriti; potaknuti; 
rasklimati, popustiti, rasdriješiti; 
ifčažili, uganuti; dati znak za utrlu; 

















otpustiti, otpravili, poslati; ispustiti, 
iatočiti, iliti; isprawniti (bačve); 
pokrenuti oj, početi raditi na 
stroju; nusaditi (ort); lo — a bu- 
siness, pokrem rapočeti 1)0880, 
trgovinu; to — 





meljili novine; to 
podići prigovor, pri 
an opportunity, prušiti riikag to 
-— a question, slavili pitanje, za- 
pilati; to — the trath, iznijeti 
iatinu na vidjelo; to — the anchor, 
dignuti sidro; to — a cask, otvoriti 
aden; to — a price, učiniti prow 
ponudu, ponuditi (kod družbe); to 
— a candidate, postaviti kandidata. 
—, 1. iznenadno micanje, kretanje, 
skok, udar, poriv; presanje, trzanje, 
predanje; iznekadni nastup, dola- 
zak: dosjetka; satrka, početak trke; 
odluzak, polazak; početak; događaj, 
koji izazove uzrujanost, buka, larma, 
gungula; prednost; by (iu) — s, 
na mahove, na skokove, na hirove, 


kad mu so prohtije;. to give a — 
of joy, skočiti od veselja; to give 
&.—, gurnuti, prestraši; to awake 
with a —, iznenada “se trgnuti od 
ma; from the —, od početka; to 
make a new — (in life); započeti 
nov život; to get the — of one, 
preteći, prestići koga; to have the 
Starter, starta, “cei, tok popio 
ter, start, n. ji 28 presa, 
koji se koleba; višle (pas); davalae 






kova; pitalac, prigovaralac; začetnik. 
Starting, starttng, a. koji “ — 


krene, prene, 
plašljiv. konji [kon cating ae "s 
gd na 


>. Jee promadey kors 
početak; = - Krka mjesto odlaske, 





STA . 889 STA 

otkle trka — point, | t —) živjeti , 
koro | a ues See 
_ signal, ana ito lie in —, lešaši ma. mrtvučkva 


Startish, slaviti, a. leša. Gudljio. 


Bartle, start, v. i. promi se, uže- 
saknuti 


te, prestraliti sa, usdrhtati,. 
rept (at (at, od). —, v. t poplašiti, 


Malis” (neugodno) i isnenaditi. 
salim, stati*ng, a. (— ly, adv) 
atrakan; koji u srce dira, usnemi- 


ruje; tenenadan. 
Startlish, start}, a. plašljiv, virašljio. 
Starvation, starvertta, n. gladovanje 

g od gladi, amrt od 


Starve, atary, V. i. umirati od gladi, 
od sime; opati to — with cold, 
amranući 26; to — with hunger, |, 
“wmrijeti od ‘gaat ~ —, m. ti moriti, 
umorići glađu ili simom; (to — out), 


umoriti glađu, prisiliti 3 osla: 
dali Tam — 4, umirem of gladi; 
— oneself, gladovali, slopatiti.. 
, starving, ik, gla- 
Barra Ve, gledi glac 


Statable, steel, a. nuvadie, teraziv, 
jan, et*t&rp, a, (— ly. adv.) 


“stalan, siguran. 
sate stšt, m. stanje, položaj, okol- 
moeti, prilike; narav, kakvoća; sta- 
kv koi 
U it ojaj, 

glada, avečanost; iret 
—,% PL otaleši, redovi, vijeće, senat | 
See he ned pelt | 
ras ja, | 
sarojanast; (chair of —), stolica | 
di prijestol s nebom; canopy of —, 
nebo, baldakin; — of affairs, stanji 
stvari; the — of a commercial 
“house, novéane ‘(imoune) 
koje trgovačke kuće; — of logo, 
opeadno stanje; in a — of nature, 
u naravekom stanju, gol; marries 

—, brak; horse of —, jedek, pa- 
radni Ree to keep xh dj 


“e opedinaj to live in aad 
























—, m. t odrediti; uglaviti, usta 
nowti; ‘axatl, iskazali, raslobitis 
izjaviti; spomenuti; saopćiti, javiti; 
to — an account, :urediti račun; 
to — a rule; postaviti pravilo. 

affair, državna stvar; — ball, 
oak pakta Pai 

vijeće; — craft, ie 
orator, 2 Griavuni vjerovnik; id 
criminal, politički, državni sločinao; 
— less, bes ejaja; — paper, dršaoni 


papini drama isproba izprava; papine 
piri, dfekti; — Zala; 
džema polite; — prison, državni 
sateor; — room, dršavna sobe, 
sjamna soba, kajita ili soba na brodu, 
spavaći pre u spavaćem oa- 
gonu; — trial, politička parnica. 
Stated, sta't'd, a. određen, ustanovljen, 
stalan, pravilan; a8 —, kao što je 
spomenulo. 
Btatelinesa, staritnes, n. uglednost, 
dostojanatvo; sjajnom, gla- 


in ; otmeno, ponosne 
Stately, št8tl*, a. (—, adv.) ugledan, 





uzvišen; sjajan, gizdav, krasan; do» 
stojanatven, otmen, ponosan. 

Statement, stavintat a. m. raslaganje,. 
pripovijedanje, kasivanje; izvještaj, 
iskaz; stanje stvari; stanje imovine; 
proračun; popis; račun, zaklj 
račun; stanje tečaja (na burei); opis, 
očitovanje, iskas svjedoka; tordenjes 
according to —, as per —, prema 
očitovanju, po iskazu; — of account, 
isvadak is računa; — of duties, 
searinski Krmi - Ki market, tr 
žišno isviješće; — of stanje 
skladišta, robe; — of prices, 
cjenik; — of specie, cedulja nov- 


čanog te ija; to band —, isvijentisi 


BTA 


840 


STA 


Btater, rts, m. hasival; iskasioač Statatable, stštjutbi, a. (My. 
say) po pravilima, 


pL vatlte nial s rovnttski 
Station, stein, 2 n. mjesto, pološaj,. 
elanovište; atalsš, red, čin, reali 


rovak, odmor; stanica, px i. 
mor; ja, 
ota: kolodvor; A humble —, skro- 
jj; to know the’ — 

ind, snati, otkle vjetar pale 
Bavi wt jeatit 
wnt Sut tie 
redaratoena , postaja, kolodvorek 


ter, 
pole (staff), m; 
sours a ‘tteWonrenee, n. ata- 


Janje, nenapredovanje. 

Stationary, stanje, n, koji stoji, 
koji ne napreduje, Koji ostaje stalan, . 
SP noprodosess to bo "elas 
ne to , stalno 
doravili. 

SBtationer, sta“, n. trgovac p.- 
pirom, trgovac pisaćim priborom; 

novina; flying (running, 

ižar-pokućar; — s° 











Stationery ara, n:.pisadi pribor, 
pleode sprave; fan 


aes fone bh prdi to dr 
stata, acta (lad. 


Statisti data, a. na 
Btatnary, statjušr?, a. kiparski, kipni, 
kipar; kipovi; 


tatju, staču, n. 
atu, stitieds s 


adio nijanse, a. (— ly,-ady.) 
kao kip; plastičan; 
Statuette, stštjuet, n. malen kip, 
kipić: 
Stature,” statju!; stid, m, elas, use 
suti, atts, 1. stanji, položaj: - 














=i Goran) B 





Himitations, koko o sastarjeloett; 
— sal 


lam, (= bool bea sik zbirka en mele Fone ujna 
tlaka, 
mile, engleska ni mija (1609 pod 


Praveie, — ‘about? 


tara); 
Statutory, state 
po pravilima, propisan, zakonit; 
— declaration, očitovanja na pe- 
‘Som riješ mjesto prisege; — law, 
,positiono, napisano pravo, 

gama, sting vidi Stanch. 
Blave, -stčr,-n, duga, dušica; kitica. 














€ probiti, rasbiti (bure), ođa: 
“dniti, izbiti dno; pričlekom učorotiti, 
pre motkama -gurati;..to — in, 


rasbiti, provaliti; to — off, odbre- 





iL od staff i atara. 
e Gimp, KA p: stajod 


Stares,-stšva, 
Stay, stš, v 
i staid) ostati, tad) H 


slanju. istrajat; isdršali, 

ostati pri čemu, ne popustiti; čeka 

(for, na); oklijevati; sapinjati; to 

— away, izostati, ne doći, 

for 8. 0. čekati koga, 
usdršati 


STA 
jetiti; to — o1 if; upirati se, 
pars a6; to — the stomach, 


utuliti šapuniti vruću šelju; 
de zh objedu; to, 








— the band, fens to = to” 





— one's hand, saistavit; to 
proceedings, obustaviti sudbeni po. 
stupak; to — a cominission, m ne 
završiti nal 


og. 
t—, n. ostanak, boravlje: 
janje, prestanak, sa; 
i opreznost; 
janje; " postojanost; polpora; podu“. 








i, oklijevati; make no, ee 
oklijevajte! to keep at a —, držati 
pod uzdom; to stand ata pet 

—, a: leto (debelo čelo, što ide 
‘od sljemena: jedrila k rilu broda); 
to heave in — s, krelati brod po 
jetru; to miss — : 

—, ¥. t. učvratiti jedrilo letom 
—'a ship, okrenuti brod u vjetar, 
prama vjetru, — at-home, koji 
uvijek kod kuće čuči; — band, dje- 
tinja kapica; — lace, orpca, usica; 
— maker, atesničar; — sail, letno 
jedro; — sail —, letka letnog jedra. 
sere ata, n. podupirač; potpora; 
onaj, koji ostaje, koji istraje; — 
at-home, onaj. koji je uvijek kod 
kuđe, kudeoni čovjek. . 

Staying, sta'ag, a. ustrajan;.— po“ 
wer, ustrajnost. 

Stead, sted, n. mjesto; korist; in his 












mina m mjestu, mjesto njega; 
in — of, mjesto; to be in in good = 
bili na uhar, dobro doći; 


to be of uo —,to serve in no —, 
‘ne Bitd nb od koje koristi, ne služiti 
ni čemu; this "mill stand you in 
good — fo de'vam biti od velike ko- 


Bicndiast, sted'fast, a. (— ly, adv.) 
Zoret. stalan, postojan; nepotoleblji 


nepomičan. 
Steadfastness, sted'f'stnes. ne čer- 
toda, ‘poetojanost 








841 





STE 
Steadier, sted, n. onaj, koji učere 


je; potpora. 
Blend ints stedaes,n, čvrstoća, stal- 


rt, postojanosi 

Steady, sted’, a. a ily, adv.) Soret, 
nepomižan ; siguran; pravilan ; stan 
lan, postojan; koji se na mijenja; 
ustrajan, vjeran svojim dužnostima ; 
pousdan, —, v. t. utvrditi, osigu- 
rati; poduprijeti; učinit postojanim; 
opametiti. —, V. i, utvrditi se, udor- 
stiti se; jednako se gibati. — go- 
ing, a. pravilan, postojan, solidan; 
miran. 

Steak, stšk, n. režanj mesa (sa ped); 
— fork, vilica sa meso; — pan, 
provulja sa pečenje bifatska, 

Steal, stil, v. (imp. stole, p. p. sto- 
len) t. krasti, ukrasti; islukavldd 
kome što, dočepati se čega ; kradimios 
ili polajno što izvesti ili postići; 
to oneself, krasti se kamo, šu- 
mjati se; to — a glance (look) at 
8 pi kradomice -ili kriomice koga 
pogledati; to — a march, krišom 
marširati; to — away (off), ukrasti, 
odvratiti (duh); to — oneself away, 
ukrasti se, otići krilom. —, v. 1, 
krasti, biti kradljw; krasti se, Fu 
mjati se, krilom idi; to — ahead; 
lagano odmicati; to — along, krš- 
Yom se naprijed kretati; to — away. 
to — off, ukrasti ae, odlunjati s, 
kradimios se udaljiti; to — behind 
8. p., dunjati se sa kim; to — in 
apon (on, upon), prikrasti ss do 
koga, potajno navaliti na koga; to 
— into, ušunjati ae; to — out of, 
ukrasti se is, krišom oi LA 

Stealor, we n. tat, 














Stealing. stila, krade, koji 
se krade, potajni; ; adv. kra- 
dom, kradimice, «krilom, potajno. 
—, 0. krađa, tadbina; — 8, pL 


ukrađene stvari. 

Stealth, stelth, n. krađa; potaja, toj- 
nost, taina lukavitina; by —, is 
polaje, krilom, kriomice, neopašen. 

Stealthiness, stelth*nes, n, ‘potaja, 
tajnost. 


- STE 
Ithy,: stePth*, a. juts | kola; — whi sviš- 
Pa tt S| age — ein pana 







aie gor ae 


obučen u oklop od Žika; colour” 
ed, ocalne boje; — engraver, nado~ 
resa; — engraving, 





rom; — engine, parostroj, 
cursion, izlet purobrodom; — ferry, 
parna skela; — force, parna ella; 
ping pl , manometar, tlakomjer sa 

— governor, parni regulator; 
= ee hammer, parni malj; — hea 





pločena; — pina sastiine ko 
od made, onin ; 


od poskok; 
ccalna robe; > wire, oraina Bice 
= Wotks, twernica nada, nadiones, 


samokov za 
Steeling, "ada, ¢ ni nadenje. 
Steely, stil’, a. sadn, čeličam ; ford, 





terdokoran; kao nade, 
+ senda vie stil'jd, n. kantar, 
— power, parna sila; = press, - stip, 7, adv.) strm, 


parni tisak; — pressure, parni tlak; kredi rena vrletan; osoran; 
— propeller, parno surdlo, paro- ogroman, prekomjeran; nevjerojatan, 


brod na svrdlo; — pump, parna —, 2. strmac, strmen, vrlet. 
sivaijkai - roller, parni valjak; | Steep, stip, v. t umočiti, umaka 
— ship, parobrod; — tag, tegleđ is Koasiti, kiseliti 

i — valve, parni zalistak, m napojiti (with 
ventil; — ves ;— vo“ | čime); utopiti; — ed in iniquij, 
yage, put ; — Waggon, ugresnuo u sloću; — ed in o ml 


ing vat, ateeper, kada #5 molenje. 
Steeple, sti’pl, 'n. toranj, svonik. — 
chase, mira pa preprebeme; — high, 
visok kao toranj; — wise, kao to- 


Belt, -eti'pla, ZA ukrašen tornjem 
ili tornjevista; kao toranj, tornjast. 
Btezpnees, odi *stip'n*s, nm. etrmenitost, 


Pri Mn 2. sdzm, orletan. 


Bteer, stir, n. jenaa 
Steer, sti, v. kormaniti; 
upravljali; ni >ri 


krati plow ploviti jedri; krenuti, poći; 


krmići (0 brodu); — as 


f, sretno proći, šabjedi, izbjegavati; 
to off, svrati, poraditi. 


Steerable, sv, bolt oe dade 





krmila. | 
Stocroman, stivuča, 2, kriiar, br 


Bteore, stiv, v. i. bittenaklonjen, koe 
(9 čuneu broda). —, v. . stlenuti, 
sitorditl (tovar na 

Stellar, stel™, Stellary, "stade, a 
svjesdast, kao ; svjeaddn; 





št liste, stel*t, Stellated, stelsted, a. 
š 00. | el s 


(— ly, adv.) svjesdast; 
Btelliferona, st')if$r*s, a: pun svijesda, 


Stelliform, stel*fk'm, a. svjesdast. 
.Stellular, ‘stat, a. ukrašen svje 


sdicoma; kao zvjezdica, 
Stem, stem, D. stablo, deblo; stability, 
Badrijica, 





remontoar. 
Stemless, stem'l*s,: a: bez. stabljike, 


poteljke. . 

Stench, stenš, m. sadah, tonj,smrad; 
jaki miris. — pipe, odvodna cije» 
(od zahoda); — trap, vodeni zatvor, 
zalistak (za plinove). 


Stencil, .ston’s'l, n. šadlona, patrona, 
čabulena (sa risanje, 
slikanje). —, v. t Jašlonom slikati, 


Bterographic(nl), aten"grif*k(‘l), #. 
stenografski, - 
Stenography, st*ndg’r'f, n. stenogra- 
Bila, braopia. | . 
4 sten’t™, 'n. čovjek griat, jaka 
Btentorian, stento’r“n, a. vrlo glasan; 
— voice, silan glas; — lunge, oris 


jaka pluća, 
Step, Ve 1. Gimp. & stept) 
A ee ke (imp. BP 





Vay mipredooey to — ie ard 
elt stept in years, prevalic, od- 
makao u godinama; to —. acrossg 


STE 


prijedi; to — after a. p. 
Koga; to — apart, koraknuti, stupiti 
na stranu; to — aside, stupiti na 
utronu, ukloniti se, sastraniti; to 
— back, koraknuti, stupiti, ići na- 
trag; — backward, koratat natrag, 
nazadovati; to — down, sid; 

forth, izaći, atupili naprvo, poja- 
viti se; to — forward, koračali na- 
prijed, napredovati; to — in, stu. 
pili, ići u, posjetiti na kratko vrijema, 
ući; to — into, ući, doći do, do- 
diti; to — off, koraknuti, sići, sko- 
čiti sa; to — on, stupiti na; to — 
cont, izići, sići (e kola),. odstupiti, 
ostaviti svoje mjeslo, umrijeti, ko- 


prekorači; to — short, 
račati; to — ups koračiti gore, post 
gore, popeti se; to -- (up) to a. p. 
iti ka kome. —, v. t. kora- 
Čajuć proći; korakom mjeriti, izmje 
iti; to — (one’s) foot, stupiti ato- 
pom metal, pobiti (jarbol). 
. korak;, stupaj, hod, stopa; 
peti poop, spen, skalin, (of a 
ler) preča, at a door) 
prag; stupanj, grad; flight of — s, 
stube; the — 8, kameni skalini, ka- 
‘mene stubs; šubica jedrila; — of 
a capstan, Zabica vitla; — by —, 
korak po korak, mogu pred nogu, 
Polako; it is but a —, samo E 
jedan korak: it is a good 
‘Hino je daleko; to make (aid a 
—, koraknuti, poći kuda, učini 
Hogod; to make a false —, posr- 
muti; to keep —, držati korak; he 
walks (treads) in your — 8, on 
stupa vašim stopama; to take the 
necessary —_ 2 pripraviti, “učiniti, 












narediti, št potrebito. 
Beepbrother, M slaprbroah™, m. polus. 
ptepebila, step'čajld, n. pastoče; 


stepchildren, pl. pastorčad. 

\itepdaughter, ‘step'd&t™, n. pastorka. 

jeapfather, step'fadh", n. očuh. 
Htepmother, step’mddh™, u. maćeha. 
— ly, a. mađehinski. 


844. - 





STE 


4 
Steppe, step, 1. stepa, pusta, pustara. : 
Stepper, step", n. koračalac, tréalaey 
hodac; konj; (regular) utar, okre- 
tan čovjek; — 8, pl. noge. 
Stepping, step*ng, n_koraganje, stu- 
panje. — mill mlin, koji ee gaše- 
njen rede; — stone, skakala (ka 
Pen, na koji oa skače prelased plitea 
sod sredstvo, učilo, stepen k čemu 


atep'aist“, n. polusestra. 

'p's0n, m. pastorak. 

Stept, stept, imp. i p. p. od to step. 

Stepwise, step'wajz, adv. korakom, 
‘ak po koraku 

Btereography, sterrOg'r'P, n. slereo- 
grafija, crtanje tjelesa na ravnini. 

Stereometer, ster'm"t", n. stares- 
eon «prava sa mjerenje specifična. 


Stereometrio(al ster*met’rk(‘l), a. 
stereometri 

Stereometry storm", n. stereo~ 
metrija, nauk o mjertnju tjelesa. 

Stereoskop, stor“skop, n. stereoskop. 

Stereoscopic, stertskip"k, a. stereo- 
skopičan. 

Stereotype, ster*tajp, stirtap, m. 
aloreolip, livena pismena ploča; prin- 
ted in (on —), stereotij Zod 
reotpia, tckani 

ima, tiskanje pločom. —, &. nw 

tipan; ret edition, 
tipno izdanje; napromjenltio, koji koji 
a6 jednako ponavlja. —, v. t. ate- 
reotipirati, livati pismene ploča, &- 
skati pločom. — plate, stereotipna 














ploča; — printing sercotipan frak, 
Stereotyped, ster“tajpd, a. stereo 





Sterile, ster“l, ater’ jl, a. neplodan, 
neradan; jaloe; wsaludan; pust, 
rasom pllak (0 glavi št. a; — 

year, sla godina. 

Sterility, st*rilt, n. plodno ne 
rodnost;. praznina, mršavost. 


BTE 


Bieriliso, — izo, stervlajs, tuči 
ra seplodnin; jalovići, wništići 


Prco stovl*t, n. kečiga (riba). 
Merling, orig, m. derling (njeg- 


(— ly, adv.) strog, 
awe, ’ nepo- 
flo; coohan, iprkosan, strašan; 
zi n; bord, neprijazan, okru- 
nepčslan; — necoasity, 
očima nušda; a — , nee 
Sten, 
roi 2. krma, krmeno, sadnji 
bre} broda; krmiloj to sit at the 
— (00), diti na krmilu, upravljati. 
natraške 
roda); — browed, mrka , 
namrgođen ; — chaser, na 
— fast, krmeno Trmeno čelo; post, pnd 
vina Broda; — sheets, sjedala u 
Čemcu; — .ward(s), a. ¢ adv. put 
iene prema krmi; — way, kođenje 
okrnm seprted; _ Wheeler, pa- 


zoi storno), weet es tide prane 
Bterameet, stUa'most, a. najstražnji, 


Mernness, st0"n*s, n, strogost; osbilj- 
ik popisi krda * 

Bternum, m. prena kost. 

Bterintation, stonjutarš*n, n. kihanje, 
kihavica. Steruntatory, st*nja't*t'r, 
a; koji draši na kihanje. 

Stertor, sto"t*, n. hrkanje, kropljenje. 

Btertorone, sto”tr's, a. (— ly, adv.) 

hrče, hropi. 


ra e, steth"*skop, minskog 


Bterv, ston, a. 
sdjeki: 








ŠTE 
Steredore, atlvdlt, p. agar tovara 


Sten stja, podušeno, 
Soijnimo tetany tenfanje; ae 


kuha u sud sciopiionss 
— ed meat, upirjanjeno meso; — 
ed, prunes, podulene Hjive.—,v.L 
pirjaniti se, tenfati es; bubati (0 


aku). 
Steward, award, tied, a serps nade 
vitelj Heeia, nadkonobar (na nates 
konobar, 


stewart, Heri n. dvorkinja 

na brodu) ; upraviteljica, 

Stewardship, stj0"'dilp,” n. dube 
šivešara; nadsor. 


Stibial, stil a antimonski, surmen. 
Stibium, stib*m, antimonij, suma, 


rastok, 
ee skim 1. atihome- 
ja, mjerenje atihova, računanje 
rukopisa brojenjem 
ralake, 2 resdjcljene koje knjige po 


Broju redal 

Stick, stik, ne batina, palica, štap; 
ache prut; motka, šipka; trklja; 
ica, komad drva; štaka; ma- 
(dušnjarsko); (poor —, odd —) 
nespretan, čudan čovjek; 
small — s, pruće; — of ing 

war, šipka pečalnog voska; roun 
—, dljarski Hap; (composing —) 

slagarski; 


vrstak ; — of rosemary, 
struk rušmarina; a, — of timber, 
komad građe; 2 — of 








846 


STI STI 
Stick, stik, v. t. (imp. p. stuck) — at-nothing, a. koji se ničesa ne 
bosti, préboati, nai M ndaknuti; žeti, bezobziran; — in-the-mud, 


klati, zaklati; pribosti, pridjesti, 
prišiti, prikopčati, pritorditi (in, 1 
on, upon, na); prilijepiti; prevariti 
to — with ard, žpikati, našpikati, | 
sasrikati slaninom; to — eyes on 
(upon), uprijeti oči u štoj to — a | 
Bail to the wall, zabiti čavao u zid; 
— a piu there! upamii/ pazi! to 
— pins upon one's sleeves, ropski 
se udvoravati, ulizivati kome; to — 
on, natadi, nadjenuti, prilijepiti; 
to — out, isplaziti, pomoliti; to — 
Up, uzvrnuti, pridjesti, prilijepiti, 
pribiti (na opće snanje); to — one- 
self up, nakokotiti se, razmetati se; 
stuck up, uznošljiv, ohol. —, ¥. i. 
dili zaboden, priboden; uglibiti se; 
sapeti, zavjes sadjet se prilije- 
pili se, prionuti; biti zabunjen, u 
neprilici; (to — at) oklijevati, ska- 
njivati se, zamjerali; to — in the 
mire, ugreznuti u Blato, zaglibiti se, 
biti u ikripcu; if it — s there, 
ako to smeta, ako tu zapinje; it 
stuck in my throat, zasjelo mi je, 
sopolo mi ja u grlu; to — at, za- 
mjerati; he — 8 at nothing, on se 
me ustručava od ničea, on se ne 
doji ničesa; he — s between hope 
and fear, sad se boji, sad se nada; 
to — by, ostati vjeran, ne ostaviti, 
ostali u čijoj pameti, ostati kod; 
to — fast, zapeli; to — indoors, 
ostati, čučati kod kuće; to — on 
(upon), prilijepiti se, prionw 
— out, viriti, stršiti, kloniti se 
čega, ne Mjeti, ne popuitati; to — 
to, prionuli, prianjati, držati se, 
Biti, ostati vjeran, ostali, istrajati 
kod; to — to some one, koga ne- 
prestano slijediti, održati kome vjeru; 
to — to one's guns, ne prevrnuti 
vjerom; to — to one’s work, ne- 
umorno raditi; to — together, dr- 
dati se skupa; to — up, sjati 
uspravo, visoko, atriiti u vis; to — 
up for some one, pristati uz koga, 
Braniti koga. —, n. ubod, udarac. 


































Sticker, ake, n, bodad; koljič; nješto, 
na što se-tetko dade odgovoriti; 
griljepljivač; > prianjač, pristaša; 
roba, koja se teško prodaje, stara 
roba 

Stickinesa, 
prianjavost 

Sticking, stik'*ng, m. Bodenje; pri 
anjanje; otlievanje; zapinjanje, 
vez, čivo; meso oko sa~ 
koljka, loši ko mesa. — place, 
mjedo na guslama, gdje se ee 
nateiu; screw your courage to the 
— place, napni, nategni svoju ar; 
čanost, što više možeš. — plaster,* 
spojni obliz, mel 

Stickle, stik’l, v. i. pristati, pršonati 
(for, 24); uporno braniti Mo, va- 
treno boriti #8 za Ho, revnovali sa 
bed pristajati uz obje stranke, ko- 





stik'nes, n. ljepljivost, 














Sticklebsck, tikibšk, n. koljulka 
iba). 


(ri 

Stickler, stik'l“, n. pristaša, čranitelj, 
revnitelj; posrednik, miritelj; Rope 
odole do čega drži, točno na šo 

pedant. 

Sticky, tik, a.-ljepljio, priljepljte, 
prianjav. 

Stiff, stif, a (— ly, adv,) krut, uke- 
en, okoreo, tvrd; nategnut; jak, 
čvrst, postojan; strog; tordokoran, 

uporan; usiljen, drven, 

7 leiak, sao; sick ( visok: (o cijeni): 

my legs are —, 

ukotile ig mnie noge; a reči 

grog, čaša jakoga groga; a — breeze 

(gale), jaki vjetar; to grow —, 
ukočiti se. — hearted, tvrđa, oke- 

rela srca; — necked, terdokorany 


tvrdoglav. 

Stiffen, stif'n, v. t. krutiti; činiti da 
bude što tvrdo, ukočeno, okorele; 
to — with starch, škrobići, štirkati; 
he — ed his neck, usjogihio 4. 


— s 








gtr 


skorsti 20; poskočiti (0 cijeni); of 
čati(0 vjetru): — er, n. onaj, koji 
+ kruti, čini, da bude što tvrdo. 
ing, m. krućenje, Ikrobljenje; štirka, | 
Stiffish, stif*š, a. prilično krut, tvrd; 
a — sum, prilična svota. 
Stiffness, stifn*a, n. krutost; uko- 
enoal; usiljenost, drvenost; jakost, 
airogent, tvrdoća + tvrdoglavost, upor» 
Stife, staf, v. t. gušiti, muti, udu- 
čiti “ugasili, taložiti, tušiti, utušiti 
Vs 1. zagariti se, ugušili se. 
|, m. iver, koljeni zglob u 
konja; njeka bolest u koljenom zglobu, 
i stajling, a. zagušijiv, sa 















grma, n. šo; ljaga, sra- 
Hak; crvena pjega 


na koši ika (na ću ope 
ina Pika: stn 


ristove, 
Stigmatic(al), st'gmat*k('i), a. ži- 


goran, sa žigom; a ošiljkom; sa 
Stigmatize, — ise, stig’m'tajz, v. t. 
igovati, 
Stile, stajl, 1. prijelas preko ograde, 


plota, nogosticp. 
Stiletto, stlet’s, n. štilet, mali bodež. | 
Stil, stil, a. miran, tih, vidas 
koji se ne čuje, koji muči; blag, 
i koji se na pjeni (o vinu); 

je —1 hold —! mir! šuti! — wa- 
ters run deep. tiha voda brijeg roni. 
—, m. mir; tišina. —, v. t, utišati, 
umiriti, udutkati, umutkati. — birth, 
mrigo porod; — born, mrtvorođen; 
—_ iter dini život, slika neživih 


sii, ti “adv. vasda, uvijek. sve- 
udiljno, # mirom; još, još uvijek, 
još sada, do sada; — more, još 
više — conj. ali, ipak, opet zato, 
pored svega toga. 
Still, stil, n. sprava za dislilovanje, 
mbik; kazan, rakijnski  koluo; 
(— house) pecara. —, v. t. ši. 
prečišćavati (leparivanjem), disti- 








STI 
ati, po rakiju pui da kaplje, 


gtiler stilo miritelj ; pecar. 
Suite, stilsfafm, a, kdo kap, kas 


sine, ating, 9. gištovanje pe 
čenje (rakije); podl duradi, 
Stilion, stilo, m. podvala (pod baz 


vom). 
sia, atil'n’s, n.-mir, ino; mug 
čanje, muk; mučaljivos, 
Billy, ails a4 adr, miran; mimo, 


Stilt, prodat m. Hula, hoduljc 


naduoen, + to 

omy 0B — 8, if na talon 

KF itd) vivak, vlastetica (ptica)! 

rd t. postaviti na. itule, (u: 

sredstvima) wadići, po 

seta“ stiltd, a. na Ktulama; nar 

dut, usiljen, hvastav. .— pegs, n, 
nadutost, hvastavost, 

Stimulant,’ stim’julat, a. koji drači, 

ašilo, sredetog 





iona, 









Stimulate, stim'julčt, v, t drašiti, 
podrašval; poticati, krabriti, 10: 
kiti 


Stimalation, stimjnle'*n, n. draženje; 








mje, sokoljenje; draž, 
ginuli, stim'jul“ 
potiče, nogom. — 1 ono, šo draši 


podrašuje, potiče, drašilo, drašenje, 

sifiats, stim‘julat™, n. podradivad, 

Stimalus, “stim jalos, n, sredstvo sa 
drašenj 





nuti; raniti, uvrijediti; pedi, boljett; 
that — s me to the heart (to the 
quick), to mi eros para, to ma do 
into rage, rasdrašii da ntl 
into rage, m A 
stung with remorse, me gri 
njom savjesti. —, n. šalac, žaoka; 
ubod, ujed; oštrina, jetkost; — of 
conscience, grišnja savjesti 


STI 


Stinger, stiv'g“", o. onaj Wi ono što 
bode, rani; žalac; oštra primjedba; 
ito znamenito; studeno 

Stivginess, stin'dž*nes, u. 
skupost, škrtarenje. 

Stinging, stieng, a (- Ia adv) 

Bodijiv; oštar, ljut, 
kama, — nettle, kopriva. — 
canje, žacanje; 

Stingless, stin 

Btingy, stin« dia i 
tord, Bir 

(< stink, im op, Tataok é stank p. 

p. stunk) zaudarati (of, 
it— s ia their nostrils, co 


tvrdoća, 


wn bo. 











Stinkard, stink**d, n smrduh, teor; 
naletica, prostak. 

Stinker, stin’k”, n. smrdijivac. 

Stinking, sing, pa (- ly, adv) 
anrdl) 


Stint, stint, v. t ograniči, stegnuti; 
smjeniti; ukratiti; umaliti; škrta- 
riti; zapriječiti; zaustavlti. vt 
prestati; tordovati, atienutt ee; za- 
Peli (u govoru). —, n. ograničenje; 














međa, mjera; određena količina; 
zadani posao. 

Stinted, eti'd, p. p. ća. (— ly, 
adv.) ograničen, stegnut; u ; 





tin’t, m. koji ičuje, 
ukraćuje, zaustavlja. “orem 
Stipe > pj: D. stručak (gljive); stablo 
rath, 


spe ataj’p'nd, 0. plaća. —, v. t. 


Stipendiary, stajpen’d“r*, a. plaćen; 
najmljen; plaćenički. —, 0. pla- 


att 
pple, stip, v. t. pedičati, praviti 
točkice; točkicama criati, uresivati, 





Btipulate, etip'julet, v. ti i. ueta- 
roviti, uglavili, ugovoriti; pogoditi 
“e. 


848 


STI 


| Stipalation, stipjula'štn, n. pogodba, 
aanonaa obećanje, ugovor; uslov, 


Stipalator. iprjulčt*r, m. ugovornik. 
Stipule, stip'jul, n. zalistak, 
Stir, sto, v. t. pokretati, miješati, 
poticati. čačkati, tresti; micati, gi- 
bei; (to — on) pokrenuti, potak- 
urbuditi; draziti, razdrašiti ; 
| probudi; my blood was — red, 
kro mi je uravrela; to — about, 
promijelati, procatkati, premetati; 
to + from (out of), probuditi od; 








— no man! 
there is no wind — ring, nema 
vjetra ni ćuha; may I never —f 


da se nitko ne gane? 








tako mi života; to be — ring. biti 
ustao, biti na nogama, bdjeti; there 
is no money — ring, nema novaca 
u ljudi; anything — ring? ima iš 
kakvih novosti? there is no news 
— ting, me čuje se nikakvih no- 
to .— about, micati se, vr“ 
poljiti se, trčkarati. obilaziti; te’ 
— abroad (out), izići, izlaziti, tu- 
marati, kretati se, micati se. —, B. 
micanje, gibanje, komešanje; vreva, 
buka; strka, naloga; buna; živak- 
nost, rijei rani to make 
| @ great —, ići viku, graju. — 
about, zobena kaša. 

Stirk, sto", n. junac, junica. 

Stirless, st0"l's, a. nepomičan. 

Stirpicaltnre, storp'k'l'e, n. gojenje 











budilee, 
podbadač; okretan čovjek; 
mjelaljka, mješajica ; early —, ra- 
noranilac. 
Stirring, stor"ng, a. što pobudse, 
ošivljava, usrujava, 
živahan, okretan. radljto; nemiran, 





STI 849 


STO 





n. gibanje, krelanje; 

pod jarivanje; 

uzrujanost: pobuna; — pole (rod, 
stick), mješaljka, grnalo. 

Stirrup, stir*p, stm. p, stremen; with 
a foot in the —, na rastanku; 
high xpi in the — s, bogat, sretan, 
— cup, čaša rastanku; — foot, 
lijeva noga; — iron, stremen; — 
leather (strap), stremenka, sirmenica, 

Stitch, stig, n. šuvalj, saiglaj, eabodak, 

"šav; očica (i pletivi), karičica Ke 
kačkanju); bodac (dol) in 
side, _probadi, protisci 
Tooped (chain) —, vertžen, 
—, pokvstica, Sav usta 
bosti; priboatt; liti, prošiti, je 
baidati, sašiti, vesti; Drasdičati; to 
— a book, sačili, droširati knjigu; 
to — up, sašiti, skrpiti. — book, 
brošiva, sveski, neukoričena knjiga. 

Stitcher stić, m. Javac, krpilac, 


; vezilja. 

sika, stiče, m. čivenje; krped. 
Stitching, stič*ng, m. šivanje, pro- 
vezenje. — needle, igla 
prošivaljka, igla vesilica; — silk, 
Fvada avila, svila za vezenje; — 

thread, prošivaći konac. 
Btithy, stidh", stith’, u. nakovanj; 
kovačnica. —, v. t. kovati na na- 





















kovnju. 
Btive, staju, w. t tuditi, pirjaniti. 
Btjrer, staj'vš“, m. stari kolandeski 
novčić; filir; eitnica. 
Stoat, stat, 0. serdav, hermelin, 
Btock, stdk, n. stadlo, stabljika ; sta- 
Bar, deblo, hrsk; panj, hreb; klada; 
, drvni dio mi sprava, 
kundak (u puška); stub; 
podmelak; potpora, potporanj; loza, 
porijeklo, koljeno; količina, množina, 
saliha; blago; predmet posornosti, 
cilj poruge; marva, stoka; imovina, 
glavno, Gameljna) glavnica, gotovina, 
f državna glavnica; zaj- 
basin * lavnioa; — 4, pl. dionice, 
državni popiri, državne zadušnice; 
— s, pl. vlaka broda, dilje, podvale 
pod kožumbom broda (u brodarnici); 














klade (za noge kao kazna); 
ik; ljudičina (biljka) 
goveda juha; wild —, , 
divlje drvo; — of an anchor, fe 
u sidra; a ship on the — 8, Brod 
na diljama; he comes from a good 
—, od dobra je roda; — of books, 
zaliha knjiga; — (of goods) on 
hand, — in trade, zaliha u robi; 
_žea ima, u skladištu; to 
—, popisati robu, sastaviti 
popis imovine; — in bank, ban- 
kovna glavnica; — in trade, trgo- 
vačka glavnica; to be in —, imati 
novaca, glavnice; to take in a —, 
to lay in a —, napuniti skldins 
robom, oskrbiti se robom, —, 
gotov, pripravan, u zalihi, u vila. 
dištu; stalan; običajan; — piece 
(play), igrokas, koji se često igra, 
repertoarni komad; — story (i), 
vara, obično pripovijest 
uvijek pripovijeda). —, Y. t. obriši 
amabdjeti marvom (ribom), opremitt; 
kupili, nakupiti, zgrnuti, pohraniti, 
priltedjeti; smiješati (karte); kun- 
dačiti, okundačiti (pušku); metnuth 
u klade (za kaznu); zarijati Gra 
to — up, iskorijeniti; to — 
inhabitants, napušiti. eona 
glavnični račun; — nture, špe- 
kulacija a akcijama, # državnim pa- 
pirima; — adventurer, špekulant 
2 državnim papirima; — blind, 
poe slijepi — book; skladišnik, 
penis robe + — breedét, stočar; — 
roker, melelar + državnim popi- 
rima, s mjenicama; — buckle, kopča 
od ovratnika; — dove, golub du- 
pljaši — exchange, bursa 
ih popira; — fair, marvinski 























pa — farm, imanje sa stočar- 
stvom; — farmer, sločar; — far- 
ming, stočarstvo; 


— feeder, geiitelh 

mare, tieter on fb, | ra 
vm bling na bursi; — 
slove. 5 Mana (Biljka); — 
u rascjep — 
older, Rar, posjednik driav- 
nih popra, glavničar; — horse, 





STO 852 STO 





tooth, ispuniti (župalj) 
neighbour's light, za- 
graditi eu 


ad 
gleda; — thief! držite Jata! to — 
the supplies, uskratiti porez; tu 
- proceedings, obustavili sudbeni 
ayment, prestati 
the blood, ustaviti 
kro; to — supper, ostali na ve- 









čeri; to — from something, odvra- | 


titi od čega, ne dati što činiti; to 
— Up, zalisnuti, zatvorili. —, v. i. 
alati, zaustaviti se, stajati; prestati; 
ostali, zadržati se, boraviti, nasta- 
niti se; ne plaćati; to — short, 
atati, prestati; to — abed, ostati 
u krevetu, to — away (from) izo- 
stati, ne dolaziti; to — for, čekati 
skoga ili što; to — for diuner, ostati 
ma objedu. ' 

—, u. punjenje, ispunjivanje; zati 
akivanje; stajanje, mirovanje, poči- 
vale, stanka, odmor; prekid, pretrg, 
zapreka, prepreka, zatvorenje, sa- 
krčenje; zaustava; prestanak, konac; 











zapor, zapirač; razgodak, znak in-~ 


terpunktacije; full —, točka; za- 

listak, epkalo (na glazbalu); registar 

(u orgulja), hvataljka (na guslama); 

iajni redarstvenik; to be on the 
—, mirovati, atejali; to make a- 

; to give 
at) a —, obusfaviti, svršiti; to 
bring someone to a dead —, u- 
Čutkati koga; to make a full —, 
metnuti točku, dugo ostati, zategnuti ; 
— ehain, lanac za kočenje kola; 
— cock, pipa, čepić; — gap, što 
zatiskuje, što ispunjava prasninu, 
Ho je za nevolju, privremeno, pomoć 
u nuždi; — less, neprestan; — 
valve, zaporni zalistak; — watch, 
ura sa zapinjačem. 

Btoppage, stop"dž, n. zatiskivanje, 
začepljenje; zatvor, zaustava, obu- 
stava, zapreka, prekid: stajanje, mi- 
rovanje; sapinjanje; zastoj; odu- 
zimanje, odbitak (od lade — of 
payment, obuelava plaćanja; — ot 
trade, zastoj u trgovini. 




















Stopper, stčp"", n  zatiskivač; čep, 
zapušač; zatvor, zapreka; zapinjač 
(u uri); zavor (na parovozuji za- 
pirač, zaporka (sa užeta). —, v. te 
začepiti; zaprijeti, metnuli zaporku, 

Stopping, stdp’ng, m. zatiskivanje 
začepljivanje; ispunjavanje (zubi, 
plomba; zaustavljanje; obustava pla- 
anja. — place, postaja train, 
vlak, koji na svakoj postaji stane. 

Stopple, stdp'l, m. čep, zapušač, vranj; 
zalistak (na piskalu od orgulja) 
cork —, pluten čep; ground-in —, 
ubrušen čep; to close with a —, 
to —, začepiti, 

Stopt, stdpt, imp. ¢ p. p. od to stop. 

Storage, sto'r*dž, n. smještanje u skla- 
diše; drianje, ležanje u skladištu; 
priatojba za skladište, magazinovina. 

Storar, stotke, n slorake (njeka mi- 
_risava smola). : 

Store, sto, std", m. zaliha, množina, 
gomila; zaliha robe; obilje;  živeš, 
hrana; spremište, skladište, i 
magazin; dućan, prodavnica ; 
pl. ratna oprema, ratne potrebe, po- 
trebo broda,.živež na brodu; in —, 
čega ima, u skladištu; to have in 

—, imati; commissary of the — s, 
živežar; to. be (laid up) in — for, 
diti za koga spremljeno, čekati koga; 
to lay (set) -— by a thing. držati 
ito orlo važnim, vrijednim. —, a 
u dućanu kupljen ; gotov; — clothes. 
gotova odijela. o 

— Ye te kupiti, sgrtati, {premat 
metnuli u skladište, u žitnicu, smje- 
stiti, pohraniti u skladištu; mapu 
niti, snabdjeti; oskrbiti ži 
obogatiti; to —- up, nakupi 
ka Bogat čime. —, v. i, bi 
ladišta, 






































a zavjera na svitak, rulo. 
— book, popis robe (u skladištu); 
— house, spremište, skladište, ma- 
gazin, riznica, orušnica; — keel on 
čuvar, nadzornik skladišta, d: 
džija, trgovac; — room, sprema, 
komora (za razne zalihe); — ship 
brod, koji nosi šiveš ili municiju! 








STO 


Storer, sto’, n. kupilac, gomilač; 
nadzornik skladišta. 

Storey, sl0'r, vidi Story. 

Storied, sto'r'd, a. povijestan, gla- 
aovit, pripovijedan; slavljen; ukra- 
den povijemim slikama. 





(u aloženicama) . . . katan; 
four —, četverokatan. 
Storing, sto'r'ng, n. držanje, ležanje 





u skladištu. — expenses, 5 froneoni 
skladišta; -- place, 

Stork, stk, n. roda. — soi, iglica, 
žeravac (biljke). 

Storm, sti'm, n. oluja, bura, nepo- 
goda, nevrijeme; buka, vreva, larma, 
graja; uzbuđenje, uzbunu; žestina; 
juriš; — of wind, vikar; — of rain, 
pljusak a vjetrom; it blows a —, 
dura goni, vihar bjesni; to take by 
—, ogvojiti na juriš. —, v. t. bje 
aniti, buditi; it — s, oluja bjemi, 
Kiki's jakim vjetrom. — beat, — 
beaten, olujom bijen, mladen, obras- 
dičan; — cloud, gromonosan oblak; 
— ful, buran; — less, Bez oluja; 
— petiel, burna slogodnica (ptico); 
— presaging, koji navješćuje ol: 

— proof, komu ne škodi oluji 

sail, jedro za oluju; — signal, 
znuk oluje; — tossed, olajom bacan 
amo tamo; — wind, vihar, bura. , 


Btorminess, stim*nes, B. burno vri- 
























eal 
— ily, adv.) bu- 
ran; uzburkon; it, noprasit, 
Story, st0'r*, sti'r’, m. povijest; 
povijetka, pripovijest, priča, gatka, 
jka; radnja (dmame it, d.); iz- 
mišljotina; nursery —, priča sa 
djecu; false —, lads to tell stories, 
lagali; the + ‘goes, the — has it, 
pripovijeda se, gotori se; } that's 
‘another —, to je što drugo. — book; 
kviiga gatalica, teller, pripo- 














"pričalo, laiac; — tellio, 
pripovijedanje, laganje. —, v. t.d 
pripovijedati 


kat, pod, sprat; first —, 
u Bagi) prvi kat, (u Am) pri: 


888 __ 





STO 


zemlje. —, v. t. podijeliti u katove; 
ti u slojeve, 
Stot, stdt, n. junac. 
Stound, stannd, 
te. —, 0. Bol, 
Stour, stau' 





i. boljeti; Eudisé 
čuđenje. == ji 


on. buka, metedy 
Borba, Boj. 


Stout, staut, a. (— ly, adv.) jak, 
snažan; trenat, krupan; debeo ; Zorst, 
jedar; krepak, izdašan; valjan; 
hrabar, smjelan, odvažan, srtan, > 
postojan; twrdokoran, uporan; — 
arguments, vašni razl 
jaki porter (vrata piva). — hearted, 
srčan, hrabar; turdokoran ; — heart- 

srčanost, hrabrost. 

stau'lš, a. podebeo. 
staut'n'e, m. jakost;" 2ur~ 
stoća; krupnoca, debljina; krepkost; 
arčanost, hrabrost; tvrdokornost,upor- 
nost. 

Stove, stv, imp. i p. p. od to stave. 

Stove, stdv, n. peć (ponajviše želja 
zna); štednjak, sprava za kuhanje; 
žeravnica; grijalica, ugrijana soba; 
suinica; postava (za biljke). —, v.t. 

grijati, ugrijati; metn 
fevijeće). — grate, pećni roštilj; — 
maker, — manufacturer, pećar, 
tvorničar pedi; — pipe, pećna cijev, 
cilindar (detir); — plant, biljka is 
postave, 

Stow, sts, v. 
na“ brodu); 
zgodno mjesto, turili, spremili, pe- 
hraniti; ukloniti, sakrili; to — the 
hold, poslagati tovar u trijem od 
broda; to — away, ukloniti. 

—, ¥. t. prestali, obustaviti. 

Stowage, st0'*d2, D. slaganje, trpanj 
slagarina; pohrana; prostor 
priljag; složena roba, spremljena 
stvari. 

Stowaway, st5*wé, u. putnik, koji se 
somber u Brod, da ne plati vo- 


Stover, sto, m. slagač, slagar (ua 
Brodu). eg 
Strabism, strčb*zm, n. rasrokost. 






































slagati; složiti (tovar 
strpati; metnuti na 

















STR 


Btradule, strBd’l, v. i. raskrediti noge, ! 





raščepiti se, raskoračili wt 
jahali na čemu, opkoračiti što; to 
— out, raskrečiti (noge), —, n. ras- 


krečivanje nogu, jahanje, opkora- | 


Čavanje, udaljenosi raskrečenih nogu 


jedne od druge; — legged, strad- | 


dling, krivonog, raskorak; — legs, 
straddlings, # raskrečenim nogama, 
jašući. 

Straggle, stiag'l, v. i. tumarati, lu- 
tali; udaljiti se ; zalutali, sastraniti; 
ići rastrkani, posames; reuredno 

rasti, Bujati. 

Straggler, strig’l*, n. tumaralo; skit 
nica, škitač; potragljivac, onaj, k 
zaostaje; što osamljeno; iz 

Straggling, strig'l*ng, a. (— ly, adv.) 
koji luta, tumaša; rastrkan; koji 

lek ; razolačen. 

at, a. (— ly, adv.) ravan, 
prav; pravi, pošten, iskren; izra- 
van, nepowedan; potpun; besurje- 
tan; bez obzira, bez okolišenja; 
uredan, uređen; dist, nepatvore: 
to make (put) things —, urediti, 
izravnati što. —, adv. rdvno, upravo, 
na pravac, pravce ; otvoreno, iskreno; 
odmah, naprečac, # mjestu; — away, 
ravno, Bez okolišenja; — on, ravno, 
upravo; — cut, na pravce, pratce. 
— edge, raviilo, linija. ined, 
ravnocrtan. 

Straightaway, atte, adv. ravno, 
pravce, bes okolišen, 

Straighten, strč'tn, Ka ispraviti, 
uravniti, nategnuti, učiniti, da bude 
ravno, upravo; urediti; to — one's 
face, uozbiljiti ae; to — oneself, 
dapraviti ag, propeli se. 

arm ala etrét’n™, n. ispravljač; 


Btraightforward, strétiatw''d, a. ra- 
vno, pravce, na’ pravac (naprijed). 
—, a. ravan, prav, izravan; iskren, 
pošlen, prostodušan. hess, n. 
ravan pravac; pravost; iskrenost, 
poštenje, prostođušnost. 
Straightness, strčt'n*s, n. ravnom; 
napetost; iskrenost. 

































854 


| 








STR 


Straightway, stršt'wč, adv. ravno, 
naprečac, odmah. 
Strain, strčn, v. t. nafegnuti, napcti, 





tij igčašiti 


uganuti, 






Prolimntis Cija procijediti, pro- 
cjeđivati; siliti, goniti; nagoniti, na- 
valiti; pretjerivati, pregoniti, odviše 
nate-ati, izvrtati, davati pri iljen 
smisao; to — every nerve, napreći 
ave sile, svu an one’s 
eyes, napinjati oči; to 
naprezati se, pregoniti mj 
kovašiti nalog; to — vue's voice, 
podići, napreguuti gl 
napinjati ae, naprezati se, mučiti 
ae; moriti se; davili se; prokapoti, 
procuriti, curiti; to — alter, težiti, 
gramziti za; to — at, truditi ay 
nastojati; to — up, trudom se uzdićij 
you — too far, vi pretjerujete. — n. 
naprezanje, napor, pritisak; ugon, 
dičašenje, osleda; prisiljeno tuma- 
čenje, izvrtanje; sila, napetost, na: 
teg; promjena oblika; ra: 
naklonost, polet (mašte); način; 
glas, akord, pjesma, napjev; stil; 
crta značaja; trag, primjesa; to.bo 
upon the high —, gevoiti ohelo, 
visoko nasiti glavu; lofty —, ofmen 
način, oholost, nadutost. 

—, n. porijeklo, howe “pa- 
sina; osobina, pri spojstvo; 


Strained, 
nategnut; prisiljen, nenaravan. 

Strainer, strč'n"", n. onaj, koji napinje, 
koji (se) napreže; cjedilo, cjediljka, 
lijevak a cjedilom. 

Straining, strč'n*ng, u. naprezanje, 
napor; cijeđenje; — s, pl. ocjedine. 
— bag, cjedilo, kezica sa cijeđenje. 

Strait, strčt, a. (— ly, adv.) ćijesan, 
uzak; nalegnul, napet; prav; krut; 
strog, točan; težak; 
ljiv, škrt. —, n. tijesno; tjesnac, 
klanac; — 8, pl. tjesnac morski, 
vrata morska, vratlo, konao; pre- 
vlaka; tjeskoba, škripac, neprilika;. 



























STR 


to be in great 
škripcu, u ljutoj tjeskobi, naći se 
u nevolji; to drive to — s, dotje- 
rati u tijesno. — handed, turd, škrt; 
— hearted, tema srca, sićušan; 
— jacket, — waistcoat, utega (za 
umobolne); — laced, utegnut, sle- 
gut, ukočen, usiljen, (jeenegrud, 
strog, čist, točan. 

tri tn, v. t. usiti, sušivati; 

pritijernuti, stegnuti, ogra- 
ničiti; dovesti u nepriliku, u nevolju ; 
to be — od for money, biti u nov- 
čanoj ilici. - 

Straitness, strét’n*a, D. ljesnoća; ogra+ 

ičenost ; strogost, točnost, sićušnost; 
škvipao, neprilika, tjeskoba, nevolja, 
oskudica; poteškoća; — of mind, 
kratkoumnost, 

Strake, strék, p. popelo (štice po boku 

de); Hna (na točku); kolotečina, 

Stramiiecte atr’min’’s, a. slamen; 
žut kao slama. 

Strand, strind, n, odala (morska), žal, 
igalo. —, w. t. goniti, baciti na 
obalu; nasukali, nasaditi (lađu). —, 

nasjesti, nasukati se, nasadi 

— ed goods (property), na 
obalu bačene stvari, roba što ju more 
na obalu iznese. 

Strand, striind, n. atruka (užeta); 
pramen (kose); žica, nil; & rope 
of four — s, četverostruko uže, —, 
¥. te sukati, wwukivati (uže); ras 

sukati, rasukivati.. 

Strange! strands, a (— ly, adv.) 
stran, tuđ, nov, neposnat; neobičan, 
žedan, isvanredan; nevjedt, neis- 

kusan; hladan, rasnodušan; — to 
say, čudno. —-Iooklug, čudnovata 























izgleda. 
Strangeness, strčudi'nts, n. novost, 
čudnovaloat, neobičnost; hladnoća, 
Stranger, stran'di", n. stranac, tu. 
dinac, inosemac; nesnanac; gost, 
putnik; novajlija; onaj, koji ne sna; 
onaj, ne učestvuje, kojega ee. 
ne tiče; — s" room, gostinska soba; 
to make a — of any one, smatrati 
koga kao svojega, kao svoje; you 





855 


, biti u velškom, | 


STE 

are quite a — here, ovdje si posve 
tuđ, rijetko kad. dolaziš amo; he 
is a — to this business, on ne zna 
taj posao, on se ne razumije u taj 
posao; he isa — to me, ja gane 


o Pome 
Strangle, strin’gl, v. 
žagušiti; ugu atomi 

to —'a bill, zakonski prijedlog od 
biti, ne primiti kod prvog čitanja. 
—, ni gunturać (bolest konjska). 

Strangler strang’l*, n. gušilac; ugu- 
divač. 


+. daviti, 





Strangulate, stran'gjulčt, v. t. zada- 
viti, sagušiti; stisnuti, prištinuti 
(0 crijevu, o kili). 

Strangury, stršn'gjurt, m. teško mo- 
krenje, sitnocur. 

Strap, strip, m. remen, kaiš; goneći 
remen (u makine); (razor —) bri- 
jadi remen; naramenica, epoleta; 
veza, sapinjad (ito veže grede); je- 
zičac (u lista), —, v. t. šibati kai- 
dem; remenom spuliti, pritvrditi, 
vezati; navući (britvu brijaću) na 
kaišu; vješati. 

Strappado, str*pč'dG, n. vrsta vješala, 
na koja bi kašnjenika užetom dizali, 
te ga naglo sa svom silom na zemlju 
spuštali. 

Strapper, strip", .n. onaj; koji ima 
posla » renienjem; opremač (konja); 
veliko, krupno, tranato čeljade; mu- 
škara. 

Strapping, strip’ng. u. čilanje re- 
menom; vezunje remenom; — s, pl. 
remenje. —, a. mašan, krupan, tr: 
mat. 

Strata, strč'i%, pl. od stratum. 

Stratagem, strat%džem, n. ratno lua 
kavstvo, ratna osnova; lukavština, 
mudrolija. 

Strategic(al, strčtedž"k(Ć)), a. atra- 


r&to*džist, u. strateg, vješt 














Strategy, trite, n. trategija, ratna. 





vještina ; lukavština. 
| Strath, strath, n. široka dolina. 


STR 


Stratification, sirina, a, sla 
u elojeve, naslage 
ući, strštofaj, a. Mlogati tw alo- 
jeve), naslagati ; stratified, naslagan, 
na tavane, slojevit. 
Stratum, str the, D.- alej,: tavan 
Straw, stra, n. slamka slama; šo 


vjek;-to be (lie) in the —, ležati 
mia, stelji, ležati, u babinama; lady 
in the —, porodilja; chopped —, 
sjetka; I would not — for 
it, ne bih dao: ni prebijene pare 
za to; I care not a —, ne marim 
mi malo sa to; to pick — s, raditi 
suvišan posao; to split — s, cjepi- 
dlačiti; his eyes draw — s, san ga 
lomi, sanan je. —, a. slamen, ala- 
mnat. —, v. t. slamom snabdjeti, 
vezali, oplesti; slamom napuniti; 
to — a bed, napuniti slamnicu. 
— bail, jamstvo prevarljivo, bez 
vrijednosti; — band, atronica; — 
bed, slamnjača, slamnica: — built, 
načinjen od slame, slamen; — co- 
Jour, slamna boja; — coloured, 
slamnast, slamne boje; — cutter 
(chopper), sjecalac, . sjegalica; 
goods, roba od slame; — hat, sla- 
mnati delir; — mat, — matting, 
hasura, slamnjak, siamni prostirač; 
— mattress, slamnjača; - paper, 
papir: od slame; — plait, pletivo 
‘od slame; — roofed, sa slamnim 
krovom; — rope, stronica; — stuf- 
fed, napunjen slamom; — thatched, 
pokriven slamom; — wisp, homut 
slame, slamna gužva;. — worm, 
vođeni moljac. 

Strawberry, "strkbie, m, jagoda; — 
leaf, list od jagode; — leaves, nakit 
na kruni vojvodskoj, vojvodska čast; 
— plant, jagodujak. 

Strawy, strš*, a. ‘amen, od slame; 
kao slama. 

Stray, .strč, v. i. zaći a puta, zalutati, 
sabasati; lutati; krivudati, vijugak 
ae; sastraniti, odstupiti (from, od). 























—, “a. zabludio, zalutao, sabasao, | 


856 








STR 


slučajan, tuđi. —, n. onaj, koji luta, 
zaluta; zalutalo živiuče; skitač; 
steer izgubljena, bez gospodara; lu- 


staje, strčd, p. p. ia. zalutao, koji 
Btrayer, stra", n. onaj, koji lula; 


1. pruga, strijeka, paja; 
nješto, malo, tragi a — 
of fortune, malko sreće. —, v. t. 
pravili pruge, prugama  išarati; 
parnuli, parakati; crtkati, nacrt- 
kati, —, ¥. i. (to — it), brzo otr- 


čati, pobjeći, 

Streaked, iit, Streaky, stri’k*, a. 
prugast, prutast; prorašćen (0 sla- 
nini); zabunjen, smeten; razdr 

Stream, strim, n. tok, tijek; rijek 
potok, potočić; struja; množina, 
mountain —, gorsko vrelo; trib 
tay —, pritoka; down —, 

lu; Up —, uz vođu; to row a- 
gainst the —, ploviti protiv stru; 
the — of bis life, we njegova 
vola. —, v. i. strujati, teći; ist 
cati; letjeti; vijati se; — ing eyes, 

























razviti (zastavu); 
(plutac u more); ispirati (rudu). 
— anchor, riječno sidro, sidro za 
potegi — cable, viranjak; — less, 
a. bez 

Streamer, atm, m. zastava, bar- 
jak, zastavica; vrpca, pero, što se 
ijori; zraka svjetla; — 8, pl. struje 
svjetla, sjeverna sora. 

Streamlet,: strim'I, n. potočić, 

Streamy, stri’m’, n. koji struji; kao 
rijeka; rijekama, potocima. 

Street, strit, n, ulica, sokak; put; 
in the —, na ulici; on the — 
u javnosti, posve javno; to be on 
the — 8, iraditi, lužiš kruh na 
ulici. — arab, — boy, uličar, kla- 
tei; — car, kola ulične željeznice; 
— door, kudna vrata; — lamp, 
ulična svjetiljka; — orderly, po- 














STR 


metač ulica; — porter, služnii 
— railws,, ulična željeznica; — 
roller, ulični valj; — sweeper, po- 
melač, pometalo ulica; — 
spram ulice, 

Strength, strength, n. jakost, snaga, 
sila; moć; tordoća, čeratoća ; jedrin 
krepčina; sposobnost; sadržina; ži- 
vost; bojna sila, čete; krepost, va- 
ljanost; with main —, tjelesnom 
smagom; to gather —, oporaviti 
on (upon) the — of, po, nalije 

Strenghten, streng’thn, v. t. krijepi 
okrijepiti, dati jakost; utordit 
potkrijepiti, potorditi. —, v, i. 
čati, ojačati, okrijepiti se. 

Strengthener, streng'th'nš“, n. onaj 
ili ono, što krijepi; okrepa, sred- 
stoo za krijepljenje. 

Strengthless, streng’l’s, a. nemoćan, 
slab, mlohav. 

Strenaous, stre a. (— ly, adv.) 
radin, marljiv, revan, gorljiv, ne- 
umoran; valjan; srčan, hrabar, 

























smion; žestok. — ness, Strevuity, | 








+ radinost; revnost, gor= 
most, hrabrost, smionost; 


Jes J 
važnost; krjepkost ; naglasak; bitno, 
glavno; under the — of 
stacces, silom odnošaja; — of 
weather, nej je 
through f 
i — of poverty, a siro- 

to lay — Upon važnost 
čemu dati, što osobito istaknuti, na- 
glasiti. —, v. t. tlačiti. pritiskati; 


naglasiti. 
Stretch, streč, v. t. protegnuti, ote- 











gnuti, rastegnuti, pružiti, ispružiti; 
raširiti; nategnuti; prekantariti, 





pretjerati, prekoračiti (kredit); to 
— forth, pružiti (ruku), ivpručiti, 
rastegnuti; to — out one's wings, 
raskriliti krila; to — a boot over 
a last, nabiti čismu na kalup; to 
— a point, vrlo se naprezati, pre- 





857 





ward, | 





STR 





ljerivati, pregoniti mjeru; to — the 

protegnu 

se; protezati 

se, dosezati (to, do); pretjeriva: 
lagali; jedriti na sva jedra; m 
presati se; trčati; to — out, da 
leko zahvaćati (veslajuć), trčati sko- 
kom. —, m. pružanje, protezanje, 
rastezanje; naprezanje; napetost; 
daljina, prostor, opseg; komad puta; 
kret, teg (u jedrenju); napor. na= 
tega; nužda, nevolja; teška neiz 
ujesnost; at (upon, on) a —, we- 
Idanput, u jedan mah; ona —, u 
slučaju potrebe; five hours at a —, 
pet sati uzastopce; to keep on the —, 
držati u velikoj neizvjesnosti, na- 
petosti; to put upon (to) the 
pretjerivati, mučiti, na muke stav- 
Gati; to put to the utmost 
do kraja iscrpsti (strpljivost), tjerati 
mak na konac. 

Stretcher, streé”", n, raslezač, sprava 
za raztezanje, raspinjač; nosila; 
taborska postelja; kalup (za obuću, 
rebro (u kišobrana); uzdužni kamen; 
laž. — bearer, nosilac bolesnika. 

Strew, stra, stro, v. t. (imp. strewed, 
p. p. strewed, strewn) sipati, ra- 
sipati; posipati, pokriti; to — a- 
bout, rasasipat 

Strewing, stra*ng, strong, u. si- 
panje; (— 8) “ono, što se sipa, čime 
se posipa. 

Strewn, strun, stron, p. p. od to 
strew. 

Stria, straj*, 1. pruga, crta, brazda; 
mamica 

Striate, strajt, v. t. žlijebiti, bras- 
diti, brazdigati, —, straj’*t, a. 
prugast, prutast, brazdičav, ižli- 
jebljen. 

Strick, strik, u. povješmo (lana). 






































Stricken, strik'n, p. p. i a. udaren, 
pogođen; ranjen, Paleetan, okužen; 
a — hour, cio, debeo sati — to 


stone, okamenjen; well — in years 
(in age), vrlo star. 
Strickle, strlkl, n. raz. 


STR 858 


STR 





Strict, strikt, a. (— ly, adv.) djesan; 
čerst, tord, napet; strog; 
oštar; naročit, određen; to Keep 8 
—_ wrateh over, oštro pasiti 

=a lv. strogo, točno; iskljudivo; 
raža speaking, = M4 taken, pravo 


strictness, K+ ken , m. točnost, stro- 

4; narotitost; 
fo proceed 
pat; in —, 
Strictare,_ si 
anje; 







pack 
Strid, strid, tee Pp. p. od to stride. 
Stridden, strid’n, p. p. od to stride. 
Stride, strajd, v. ay; (imp. strode, p. 2 
idden) o kopačati; raskoračić 
ig 1 raskorak. —, 
čiti, opkoračiti, jahati, 
svečan korak; tot take 
likim korakom. — linga, a 









Striding, atraj'drng, a. podao ras 
koračen, u rasi 


Seiden, stray'a, a Tkripa, škripanje, 


stridulses, . strid’jal’a, a. koji ili što 
dkripi, priti, pišti. 

Strife, strajf, a Borba; protivljenje; 
protivnost, oprjeka; svađa, kavga; 
natjecanja nastojanje, tešnja; to be 





svađati se, nal hse; — 
for “Tite. we, za to took 
biljke); šlj 
Strigose, stajat, t, ruled. 


Strike, strajk, (imps aback” 

strajk, v, t (i ck, p. p. 

struck, stricken) bia, tud, adie, 
lijemati, šibati, kasniti; pogoditi; 
udariti o Ho, naifi; kovati (aovce); 
ukresati (vatru); razati (razom); 


stiti (jedro, sastavu); učinili, 
sklopit, ugovoriti, zaključiti; uda- 


rati (u bubanj), započeli (igru, pje- 
amu); izbijati (o satu); probosti; 
utisnutl; isnenaditi, pasti kome u 
oči, ganuti, dirnuti, spopasti, na- 





anit (with), dovesti u čudo; pe- 
mii (vrha); udariti kuda; nai; 
; to — an attitude, držati 
a nenaravno, ;to—a 
balance, isravnaći, namiriti, zaHju- 
čiti račun, načiniti dilancu, pre 
računati gosljedak; to — a bargain, 
pasariti; to — a blow, udariti, 
zadali udarac; withont striking 
a blow, bes prolivavja krvi; to — 
a battle, pobiti se; to — a com- 
mittee, isabrati odbor; to — a camp, 
tabor; to —a 
načeli ; to — a colour, obo- 
ii, namazati bojom; to — colours, 
epustiti zastavu, predati se; to — 
bande, dati, prušiti ruke, jamči; 
— the harp, udarali u harfu; 
= = gold, naići na slato; to — oil, 
naći orelo kamena ulja, naći, po- 
goditi što treba, učiniti dobar porezi 
to — a light, zapaliti svijeću, ži- 
giou; to — a match, zapaliti ši- 
gicu; to — the Bottom, awed dne 
{grusitom), udariti o dno; to — 
sande, narukati se, nasjesti; to — 
root, ukorijeniti se, primili se; to 
— tents, rasvrći datore; to — work, 
Do te tal pret et 
u prestrašii 
a thought — s me, dolazi mi na 
um; it — e my fancy, to mi se 
mili, dopada, lebdi mi pred očima 
(kao posnato); it — s me (that), 
čini mi 26 (hao da); it — s the 
udara u oči; to — blind, 
Fs i; to — dead, ubiti, iene- 
učiniti silan utteak; to — 
against, udarali time o, u; Pa > 
asunder, rasbiti; to — away, od- 
biti, izbrisati; to — down, oboriti, 
opustiti; to — from, Brieati iz (t= 
stine) ; to — home, pogodili u pravo 
mjesto, satjerati u tijemo; to — 
in (into), sabiti, satući u; to — 
into melancholy, učiniti sjetnim, 
ožalostiti; to — into the hasard, 
metnuti na kocku; to — off, bri- 
sati, odbiti, ukinuti, odsjeći; to — 
out, isbrizati, prekrižiti (to napi- 





STR 


sano), iskresati (iskre), proizvesti, 
izmisliti, imag, nacrlati (ommowu), 
ši oat de refs = Ba: 
Freund. Sorit na smijer to 
ground, to— up, 


Sr ol ot) sh 


to = u le oe 
i; to — up one's hes 8, 
metnuti kome nogu; to — up an 
sequaintance s bi upoznali se a ki- 
me; to mii sa, za- 
dali; to — vie ain ismay, zadatt 
jada, tuge; to — with dread, pre- 
straliti koga; strack with, ime- 
nađen, sbesatnat 
—, vi. udarali, biti; pogoditi; 
uništiti, razoriti; boriti se, tuđi se; 
nasukati ss, nasjesti; spustiti sa- 
stavu, jedra; ići, udariti kuda, pro- 
lasiti, 20; obustaviti fed, 
prestati raditi; isbijati (o satima); 
ukorijeniti se; to.— against, uda- 
kkk ‘46, protivili se; to — 
al ritt na, navaliti na, gear 
— for, bacité udicu sa 
Sas udes; to — for higher mages, 
Sastavi rad (štrajkovati) za veće 
nadnice; to — home (to the fee- 
lings), dirnuti u erce, duboko ga- 
muči; to — in, banuti, Arupiti u, 


to — in with, ravnati se po, sla- 
gali 16 10, pristati us, prilagodiši 
#6; to — into, jurnuči u, ujedanput 
doći, dospjeti do, duboko prodrijett 
u, okrenuti se, krenuti, uda: , 
voditi, utjecati (0 cesti); tone — into 
a conversation, umiješaći se u ras- 
govor; to — off, okrenuti. se, odi- 
Jeliti se, oti; to — on, udarati, 
"padati, djelovati wa što; to — out, 
zamahnult (plivajuć), plivati, isko- 
čiti, sasirants, o odletjeti, odjuriti, 
protelasiti, rasviti se; to — out for 
oneself, krši sebi put; to short — 
of something, promaši to — 
thiough, probit, pro- 
svijeliti, projekat, ko — to, pre- 











. STR 


dati se neprijatelju, pološiti oryšje, 
apuatitt djelovati na, baciti 
26 na (0 ; to — to the heart, 
komuti so srca, dirai u sree; 
to — up, sadubnjaći, zasvirati, sa- 
; to — upon, udariti o, doći do. 
Strikes trait, B. ras; šima mjera 
a)g rasanje; udaranje; 
jona arija; štrajk, obustavarada; 
opa (pekarski) ; mjer (slojeva) ; —- 
a of iy, osvit; to boon a —, štraj- 
obustaviti rad; — of 
Whee ‘ama; to sell by the —, pre- 
davali rasom. 
Steer, strap 1, Bojac, Bojnik; surov 
adnik, koji obustavi radnju, 
Pedi tucalo, grušilo. 
Striking, stray beng, a (— Jy, adv) 
ji pada u oči, koji isna“ 
raduje ‘a čini velik utisak; Ho 
pušta korijenje; dobro pogođen (o 
slici); & — resemblance, veoma ve 
lika sličnost. —, m. udaranje. — 
clock, ura bijačica; — work, bilo (u 








uri). 
Strikingnes, straj’k*ngnes, Zudnovatort, 
neobičnost, 


String, string, n. orpca, trak; ustear 
dretoa; remen, opula; bid; tetiva: 
Hila; vlakanca, nit; rebro (u lista); 
vilica; struna, žica ; tsliva (sa luk): 
grotulja; nis, red, lanac; jato, stado 
— of horses, 
pearls, nis bisera; he has all. the 
world in a —, sve mu ide po volji; 
to make a — of, nanizali. —, v. 
(imp. iš p. p. strung) t. vrpcama, 
sricama #4. d. snabdjeli, vezati ; na- 
mjestiti, napeti tetivu; pomelati, sa- 
tegnuti žice; udesiti "(dtee) ; jačati, 
okrijepiti; napeti, napregnuli ; nisati, 

manizati; očistiti od vlakanaca; to 

— up, objesiti. —, v. i. vući o, 

lijepili ae (0 tekućini). — band, ou 

dački orkestar; — board, dostublje; 
— instrument, glasbalo na strune; 

— piece, usđušni podvalak, wa- 

dužna podloga, dostublje; — reel, 

— roller, klupko dretve. 





STR. 
Btrioged, stringd, a. sa žicama, 
strunama 





; svezan, pritorđen (uzicom * 


i t.d): — instrument, glasalo na 
strune, atrunilo; — quartet, gudački 
kvartet. 

Btringency, strin’dé*ns*, n. 
oštrina; obrezivost; pritieak ; slaba 


Stringent, strin'džčnt, a. (— ly, adv.) 
stegnut, vezan; krepak; obveziv; 


strog, oštar. 
Stringer, strin'g*, n. tetivar; onaj, 
ji meće strune, žice; nizalac; uz 
dužni podvalak, uzdužna 
Stringines, strivg“nes, m. avout, li- 


ravost. 
Btringles, string’l’s, a, bez žica. 
Stringy, string*, a. žilav, likav, elaknat; 
čeoni ljepi 





ip, 

i stript) mužditi; 
ljuštiti, guliti, oljuštiti, čistiti od Silja 
fduhansko lišće); avući, zagaliti; li- 
diti; odrijeti, oplijeniti, orobiti; otur- 
pijati, olimati; raspremiti (brod); 
to — naked, svući do gole kože; 
to — the skin from a beast, to — 
a beast of his skin, oderati živinče; 
to — the bark, oguliti koru; to — 
a tree of its bark, oguliti drvo; to 
— oneself, avući se, lišiti se; to — 
2 cow, pomusti kravu; to — feathe 
iskupati perje; to 
skinuti, odrijeti, oplijeniti. —, w i, 
avući sc; oljušliti se, oguliti se; po- 
pustili (o šarofu); trčati kod utrke. 
— leaf, duhan bes žilj 
—, M. pruga, striza; kriška; — 6, 
bik od kode, kazna; rušenje ograda, 
pustošenje. 

Stripe, strajp, n. pruga, strijeka, striza, 
duguljast komad; masnica, modrica; 
udarac (tibom, remenom); vrsta, 
Jela; način; — s, platno na plave i 
bijele pruge. —, v. t, praviti pruge, 
načiniti šo prutastim. 

Striped, strajpt, p. 2. prugast, pru- 
tast, 

Stripling, striping, n. mladić. mo- 
mak; zeleno momče; mlad. 










off, oljuktiti,. 


__ 800 


* Stripper, si 
skida, 


strogost, “| 


4 





STK 


m. onaj ili ono, što 
soldi, guli, 
Stripping, strip“ng. n. oljuština, olju- 
pina; zadnje mlijeko; zadnje što se 
je. 


Još dobij 






trip 
olači 





stoja 
naprezali se (for, after, za); pro- 
tiviti se, opirati 26, biti se, boriti se 
(against, protiv, for, za, with, ea): 
matjecati se, takmačići se (with, sa); 
to — for the mastery, boriti se za 
Prvenstvo; to — against the stream, 
plivati protiv struje. . 
Striven, strivn, p. p. od to strive. 
Striver, straj'v“, n. revnitelj, borac, 
natjecalac. 
Striving, straj'vng, m. nastojanje, 
težnja. — ly, adv. revno nastojeé; 
Bored še, maljecajuć se, sa svom 


snagom. 
Stroam, strom, v. i. ekitati se," Tu- 
tati. 


Strode, strod, imp. od to stride, 
Stroke, strdk, imp. # p, p. od to 
strike. 
Stroke, strok, n. udar, udarac, mek, 
zamašaj; mah, udarao vesla 
mah rukama (plivača); glas, uda- 
vac zvona; polez pera, kisa; sa-; 
mah gudalom, gud; navale; nastep; 
kap; sila; at & -—, jednim udo.cem, 
jednim mahom; I have not done a 
— of work, nisam ae posla ni do- 
takao; an excellent — of businćss, 
izvrštan posao; —— 'of_ genius *3¢- 
-nijalna misao, ienijalno djelo; — 
of the blood,’ udar bila; —“of 
fate, udarac sudbine, sla sreda; — 
of death, smrtni udarac; —: of 
grace, snrfni udarac iz milosrđa; 
— of the sun, sunčarica; it is 
upon the of nine, «prav je de- 
izbija devet sali; to give a 
finishing — to a thing, dotjerivati 
ito, doljerati što kraju; to be a — 
above a person, nadvišivati (sa je- 
dan stupanj) koga; he has a great 














STR 
—1 on moše mnogo. — oat, prvi 
veslač, 


Stroker, stroke, n. gladilac. 

Strokesman, strdke’m&n, n, prednjak 
(u veslanju), prvi veslač. 

Stroll, strčl, v. i. ići, putovati koje- 
kuda, tumarati, potueati se, klata- 
rići se, skitati se; — ing company, 
putujuće društvo. —, n. tumaranje, 
lolanje; šetanje, šetnja; to take a 

—, to go for a —, prošetati se, še- 
tati se. 





Stroller, stro'iš“, n. skitalac, polepuh, | 


protuha; putujući glumac. 
Strong, strong, a. (— ly, adv.) jak, 
snažan, krjepak; moćan, silan; je- 
dar: odlučan, žestok, silovit, živa- 
han, revanj mi čurat, tvrd; 








jasan 
(o doji); — arm, — vana, vila; 
by the — hand, silom, | nasiljem; 
eath, dah rušna vonja 
Camrdljio); a: — box, kovčeg sa 
novee; — faith, tvrđa vjera; a — 
gale, jak vjetar; & — house, so- 
lidna trgovačka kuća; a — me- 
wmory, dobro pamćenje; a — pull, 








veliki napor; a — pulse, jako, 
krjepko bilo; reason, dobar, 
važan 7 — room, soba, si- 





gurna od pošara, od tatova, bla- 
gajnica; a — wall, sid ognjak, va- 
trodran; — water, rakija; — wa- 
ters, žestoka piću; an army’ ten 
thousand, —, vojska od deset ti- 
suća ljudi; to be — in the purse, 
im mogo novaca; to be — in 
horses, imati mnogo konja; to use 

guage, prosto, krupno se is- 
raziti, provali, — ady. vrlo; to go 














(come) it —, pregoniti mjeru (u 
oladanju, u govoru), pretjerivati, la- 
i. — armed,” jakih ruku; — 


aeked, jakih leđa; — bodied, 
jak; — boned, jakih 
ited, jakih pemnica; 





a 
kostiju; — 


861 





STR 


— handed, jak, # mnogom momčadi; 

— headed, oštrouman; — kni 

tvrdo avesan; — limbed, jakih u- 

dova; — lunged, jakih pluća; — 

minded, snažna daha, torda zna- 
čaja, neženski; — nerwed, jakih ši- 

— set, trenat, sdepast; — 

smelling, jaka mirisa; — voiced, 

grlat; — willed, jake, odlučne volje; 
ged, enainih krila. 

Stronghold, strčng'hold, n. terđava. 

Strongish, strn’g’s, a. prilično jak. 

Strook, strak, imp. od to strike. 

Strop, strčp, a. brijadi remen; drop, 
grijak (od konopa). —,-v. t. na- 
vući (britou). 

Strophe, str0'fi, n. kitica, strofa. 

Strophic(al), stršf*k(), a. atrofičan. 

Stroud, straud, Strouding, strau'd*ng, 
m. debeli latak za pokrivače. 

Strove, strav, imp, od to strive. 

Strow, stro, vidi Strew. 

Struck, strok, imp. ¢ p.- p. od to 
strike; to be —, čili dirnut, usy 
buden, smuden, ubeseknut, 

Stracken, strok'n, p. p, od to strike. 

Structaral, strok’é*rl, a. (— ly, adv.) 
koji se tide nularnjey sastava, u- 
stroja, organičan. 

Structure, strok'č“, n. gradnja; gra- 
Čevino, sgrada: sastav, ustroj. 

Struggle, strog, v, i. truditi se, ki- 
mjili se, naprezati se, nastojati; o- 
pirati ej. boriti ae, biti se; (against, 
protiv, for, za) to — out of avy 
‘one's clutches, silom se kome oteti; 
to — with death, Borili se sa 
amrću; to .— hard, ubijati ae po- 
alom, napreći sve svoje sila. —, 0. 
nastojanje, naprezanje, napor; opi- 
ranje, borenje, borba; — for life 
(existence) borba za život. 

Struggler, strogi“, n, Borac. 

Strum, strom, v. i. brenkati, drnj- 
kati, udarati u. 

Stroma, stra’m’, n, guša, guka, skro: 


fula. 
Siramons, stra'm?s, a. gušav; skrofu- 





















STR 
Strempst, strom’. s. kursa, Wad * 
Uudnički: nestalan. 


mic. —, 2 
Strang, strong, imp. ip. p. od to 
stnag; highly —, uzbuđen, uzra- * 


Strat, stršt, v. i. depiriti se, gizdati 





rot*og, n. šepirenje, ki- 
cobenje, hoastanje; — beam, — 
piece, raspinjaća (greda), pajanta. 
gijebnia strike, Stychnio’c),strik'~ H 
sis, B. srihnin. 
stib, m. hrek, klada, panj; 
sari konjak klinac; kontrolni list 
s čekovnoj knjizi. t to — | 
op) tert, krčili; 10 — one's foot, ! 


wert | 
konjski klinac, 

Stabbed, sišbd, a. kusast; zdepast; 
Stable, stob1, m, strnjika. — field, | 
strnište; — goose, guska strnjačica. 
- itt —_ 7 your whids! duli! jezik 


siabtor, obe, a (— ly, adv.) 
sergio, uporan, tordokoran, jo- 
s; stalan, čvrst, po- 

jama ustri odličan; tvrd, krut. 
rio, odviše tvrdo sidrište; 
Staborenesn, toh stobnes, 


ine činjenica. 
= vost, upornost; krutost. 








m. tordogla- 


Btubby, sU0b", 1. kratak i debeo, po- 
nizak a krut, depart; pun panjeva. 

Stucco, st0k'0, u. meljta od sadre, 
Hluk; štukatura, rad od štuka. —, 
v. t. oštukom raditi, načiniti od 
štuka, sa štukom snabdjeti. — orna- 
ments, nakiti od štuka. 

Stuck, st0k, imp. i p p. od to stick; 
pe ae bes sredntava, bez novaca; 
to be —, zapeli, biti u škripcu. — 
up, 8. ohol, uznošljiv; — up nose, 
nos prćasl, uzvrnut, 

Stud, s!0d, n. stup, polustub, direk, 
ugaoni slub; čavlić, klinac (a ve- 
likom glavicom kao nakit), puce; 
puce od košulje (koje se vadi), —, 


| 





862 _ 


j Study, st 











maratan, djen. 

Stadier, sted“, n, naučenjak, istrc- 
šivač, poznavač. 

Stadio, stja’d°, n. umjetnička radio 





nica. 
Studious, stja’d“s, a. koji «či, pro- 






učava, koji se naukom, zna 
nodima; marljiv, revan, redijle: 
pomnj koji oko čega na- 





stoji, na Ho misli, šeljan; koji voz. 
mišlja, promatra; promišljem; wc - 
učan; to be —, treiti 2, truditi se; 
to live a — life, marljivo učiti, 
biti radijio. — ly, adv, revno, 
ljivo; promišljeno; hotimice, navln:. 
Btudiousness, stjadstanes, n. Gubas 
k nauci, marljivo učenje; revnos’, 
mariji pomnjivost; pašljicost. 
n. učenje, proučavanje, 
promišljanje; istraživanje; nastoja- 
nje; revnost, trud, marljivost; vri 
jeme za ; nauke, struka, 
nost; soba za učenje, čilaomi 
crlež, crtica; obrazac za crtanje; 
makes it his —, on teži, nastoji, 
trudi ae; his whole — is mischict, 



















STU 


on sve o slu smisli; ina —, zami- 
Bjen. —,.v. j. učiti 20, bavith ee ma- 
ukom, snanošću; misliti, rasmilljats, 
umoveti; leit, nastojati, treiti a6, 
truditi dani to — up, dubati (za is- 
pit); to — for the law (bar), uči 
mi kami for the church (mi. i 
ni J bogosloviju. —> iA 
učiti, izučavati; naučići, 7 datrašivaši, 
opažati; pa ord rasmi- 








Hjats; to 
nabubati, temeljito nai a 
some ove, Bey nastojati o 
gledati komu ugoditi. 

Bint, st, u, tor materija; gradivo; 
predmet, glavno u stvari, seen 
(household —) poi 
rijesi otra trice; aa —, sta. 

ludorije, Benetanje; 
ater, reba (doctor's —) lijek; go- 

. tov novac; latak, tkanina, vunena 
tkanina; (small —) tanki konopi 
(na brodu); mast, mas (za masa- 
nje jarbola dtd); meljla od sa- 





dre, štuk; all — and nonsense, iri- 
ei kučina, udorij —, evi- 
lena tkanina; woollen —, suknište, 


od. vune; cut —, daske; 
short —, kratke trenice. —, a. od 
vunene tkanine; — goods, eunena 
10ba; — gova, ounena haljina. —, 
iti, nabiti, nagnje: 






-v 
i, nabili 20, salupati 29, oo 
Želudac. — bottomed, s mekim aje- 
dalom. 


Stuffer, st*f*", n. napunjač, ispunjač ; 
nadjevač; stroj sa punjenje, sprava 
za nadijevanje. 

Staffiness, stof*nes, 'n. sagušljivost, 








'of'eng, m. punjenje, na- 
pein D čim se napunja, na- 
loše (struna:š.t d); nadjev, — 
box, sapušač (u parostroju). 


868 


— out, isnad; to — up, | 





STU 
Bay, at stat a gust (ora (srak), guši 


km > slovoljan. 
saatibeation stolttke's*n, 0. salu- 


sca stol’ttiaj, v. t. zaluditi, po- 
daliti; smatrati sa. ludu; pro- 
glasiti udomi to = to — oneself, pro- 
tusloviti sebi, tsord ss ruglu. 
Stam, stom, n. nadovrelo vino, tira, 
mast. —, V. t. činiti, da (vino) na- 
novo usavri; sačinići (vino); sum- 






porati (bačve). 

Stumble, stom'bl, v. i. Poor a) 
spolaknuli #6, poernuti; 
(ad) uetružavati se, oadlanniti Mirni 


upon, into) nabasatl, nagasisi, elu- 
čajno naići, —, v. t. acini, da da 
iko posrne, da se apotakne; sabu- 

niti, smesti; sablasniti, —, 0. Ka 
Heanje, posrtanje; spotaknude, 


sinction, stom’bl™, m. posrtad; onaj, 
koji se spotakne. 
Stumbling, soma. m n. spoticanje, 


a ude; pogrješka, i, pre 
stone, kamen smiutnje; za; a. 
Stamp, stomp, nu. hrek, pi 
kočanj; krnjade ak, Heedinas [Bion 
kočić, štapić (u cricket igri); bri- 
salo (xa risanje); — 8, noge; to 
bond one’s — s, krenuti se, drzati; 

ict (prvobitno koji panj); to 
Egej the —, stupiti kao kandidat; 
to go on.the —, putovati u poli. 
tičke svrhe, agitirali; to be on the 
—, agitirati, govoriti narodu; up a 
—,on the —, sabunjen, u škripcu, 


na čudu; —, ¥. t. salupiti, odsjeći, 



























jea virova, vazvrtiti; (to — 
Cut) čičupati, korijeni; iakrči 
brisali (brteatem kod risanja); iza! 


svati; to the — conntry, putovali agi- 

irajuć, dried izborne govore; sa- 

niti, dovesti u nepriliku; pogo- 
diti štapić wicket-a, pobijediti pro- 
tivnika (u cricket igri); pobijediti, 
platiti go- 
. i. capati, lopotati; 
(to — away) otići, pobjeći; kandi- 


864 





STU STU 

dirati, govoriti izborne govore; to — | Stupely, stja'prfaj, v. t. koma 
up, plati. — bedstead, kr krecet sa meecfenttis zbuniti, u čude, 
niskim nožicama; — foot, kvrgasta, ; _ wprepastiti, zepan; i 
čotasla, sakata noga (stopalo); — | Stupendous. ‘iter fart a. (ly adv.) 
footed, sa kergastons nogom; — ora. éxdnovat, čudesan, golem. —, ness, 
tor, izborni ik, pučki govor- | m. čudnovatost, 

; — speech, izborni govor (3 e Stupid. stjt’p’d, a. (— ly adv.) ča- 
sta, bez priprave); — tail, dalast, glup, lat. —, D. budala, 


— 'tailed, kusast. 





, zdepast; čvrst, krut. 
—, m. gotov novac. 

Stan, ston, v. t. sagluditi; omamiti, 
omesti, sabuniti. —,n. zaglušena bu- 
ka, udarac, koji zabuni, omami. 

Mung; stong, imp. i p. p. od to 
stin; 


Meaok” stook, imp. # p. p. od to 


si 

Stanner, ston’, m. omaj ili ono, 
mmele, omami; udarac; što 
veliko, vanredno, neobično; to put 
the — s on some one, njekoga iz- 
nenaditi, zabuniti. 

Stunning, ston“og, a (- Wy, adv.) 

jt je, oma: je, sabunjuje; | 
veličanstven; čudnovat. 

Btant, stont, v, t. prijediti, zaustaviti 
u rastenju; činili, da što zakršljavi, 
zakuflja; to be stunted (in growth), 
sakriljaviti, zakušljati. —, n. 
žljav rast; akršljanje; što zakr- 
žljato, kraljavo. 

Biante, stoned, Pp. P: i a zakržljav, 

ržljav. — ness, n. kriljavoel. 

stare’ up, m. evilac, (za rane); 

parenje; topao leg — 
Titi, metati topl 

















sas 


Btupefacient, apt at, a Mo. 


mami, onesvijesti; što emuti. 
Stapefaction, stjap*fak'š*n, 
oviji i 









sai upropašćenje. 

Stupefactive, stjupsfk'tv, a. što o- 
mamljuje, onesvijesti, 

Stupefier, fai", m. onoj ili ono, 
ito omamljuje. overvijenti. 








i 
Ho 
kre 





— ness, Stupidity, stjupidtt, m. 
rt. 





post, ixpoglavost. 
Stuprate, stjt’prét, v. t. silovati. 
Stupration, stjuprč'š*n, Stapram, stja- 
pršm, B. silovanje. 
Btardiness, stord’nes, m: jakost, ja- 
čina, mašnost; ; čvrstoća, 
postojanost, srčanost; upornost, tor 


dokornost. 
Stordy, stord*, n. jak, mažan; terd, 


st, postojan; 
— beggar, 
—,n metily 


uporan, 
te slam, i smion; 


stargenn, si AN n. (common —) 
jesetra; (great —) moruna; caviar 


Statter, Yet di. mucati, sa- 
pletati jezikom, tepati, —, n. mu- 


canje, tepanje. 
Stutterer, stot*r™, n. jecalo, mucavac. 
Stuttering, stotr'ng, n. mucanje. ==, 
a. mucav, jecar. 
Sty, staj, n. OL ties) svinjac, kotae. 
—, v. t. melnuli u svinjac; sateo- 





viti. 
Bty, Stye, staj, n. jačmen, jačmičak 
(na oku). 


Styginn, stidi“, a. podronni, pe- 


mi. 
gole stajl, 0. pisaljka; gujba, igla 
(bakroresca); pipaljka, badal 


lo (oon 





ugladenost; ime, naslov; način ra- 


8TY 


čunanja vremena; postupak; —of a 
court of justice, sudbent postupak; 
to live in (fine) —, živjeti gos- 
podeki; in good —, wkusan; by 
the name or --, pod imenom ili 
firmom. —, v, t nasvali, imenovati. 
Siplet staji 2, mala pisaljka; ma: 


sili, iat, 8 ittjkast, iglast. 


Stylish, staj'š, a. © ly, ade ly, adi r) prona 
i ‘Wi, non fa mor gry 


Stylist, si see tate ns n ‘list odd " 
sufi, stave, Galina) 


nauk “o 

Styptic, tipi k, a. dto steže, što us 

Suability, sjušbil*t, n. fušivost, optu- 
živost. 


Suable, sj0*bl. a. ćušiv, optušiv, utušiv. 
Suant, sjtšnt, a. (— ly, adv.) ravan, 


gladak; miran. 
Suasible, swesbl, a. koji so loko 
dade nogovoriti. 
Suasion, swé'i'n, n, nagovor, nago- 
varanje, 
Buave, swčy, a. (— ly, ady.) ugodan, 
mio. 
- Boa fy, aware n: milina, blagost, 
PE os s0b, “akradmno) mjesto aubaltern, 
t, subordinate, substitute. 
Subscid, sobls"d, a. nakiseo, kiselast; 
sutectlon, ‘sbAK'Hn, n. podjarmljenja, 
soladanja. 


Subacute, "pobeijat, 8. ne posve žestok, 
Subagency, s*ba'dičns*, n. podoprav- 


gent, s*b8a¥at, n. podopramik, 
pokrajina, namje- 





Bub ibab, sin'bs, m. 
gebahdar, sjeda, n. namjesnil 
(pokrašina Tt. u lat, Indiji); par 


Babel aig, oa 
ui ine, jo, a 
Bred dipames nal gošnošju Zion 


a 


“Subcontract, 





SUB 


Subaltern;“ srati, 8. podtinjen, 
niši či: hž=A = 
Subalternate, sob'ito"nšt, a. (— ly, 


ad) noiemjenični; koji slijede usa< 


3 podređen. 
sobi alterna pon wbalt*nv ita, a a 
Inoga sa drugim, tem 
ode chenie. 
Sul anic sabiti, Subaqueous, 
s 
vodom, : Šivi, 
Subarctic, ‘teres a učarktiški, ba 
koji malo da ne pripada studenom 
jasu, nalik na studeni pojas. 
Subas' tral Obs'tri, a ‘pod setjeadama, 


eal , BbAk’s "i'r, 4. podpasušni. 
Sabcelestial, sobssles'tstl, a. koji je 
jaki. 


ebom, semalji 

sae absen'tr'l, 8. koji je pod 
erdliitem, malo ne u 

Subcommissioner, sdbk'mis"n*, 0, 


sdeoaities iobkomiti,n. pododbor, 
Subconstellation, tabkonat een, a 


kdn'trški, n. nusu 
govor (drugi, prvomu podređeni 
ugovor). 
Subcostal, s*bkds't'l, a. koji je pod 
rebrima. 
Subcataneots, sdbkjutens, a. pot 
gutdescon, sobdrkn, n. podđakon. 
Subdean, sdbdin’, n. 
Subdelegate, s*bdelgat, v. | t. odrediti 
imenovai 


aga čijim na 
ropskom —, ebdel“gšt, 


Ti. potpunovlasnik. 

Subdititions, aobd*tišta, a. zodmomut., 

we 
ier 


Bubdivide, sobd*vajd', 





svladanje. 
Subduce, "baja, Subduct, s*bdokt’, 
V, t oduzeli; odbiti. 
56 


SUB 


Srbduction, s’bidk's’n, n. oduzimanje, 

ijanje. 

Babdue, s*bdja’ ve t. poder: 
jarmili; svladati, pobijedit 
dati, ugusiti, (strasti,; uk 
riti, ublazi 
(korov); slomiti; obraditi, "popraviti 
(zemlju;; to — one’s flesh, kiniti, 
mučiti svoje tij 

Subduer. ain “m. pohjeditelj: kro- 
titac, 

Subduple, »obdja'pl, 2. — ratio, omjer 
kao 1:2. 

















Subedit, :"bed“t, v. t uređivati, 
raditi kao podurednik, 
Subeditur, tm, podurednik 





Suberose, sin’b’rds, Suberous, sja 
b’ris, a. kao pluto, plntas!. 

Subfuse, s"btosk, a. smeđ. 

Subgovernor, s*bgov''n', m, podna- 
mjemik. 

Subhastation, sibh%stč':*n, n. (javna, 
sudbena) dražba. 

Subjacent, s'bd2é's’nt. a. ito leši ipod, 
Ho se nalazi niže, . 

Subject, s"b'dž*kt, a, podložan, pod- 
ergnut, podređen; obvezan, du- 
fan; zavisan; izvrgnut, izložen; 
odan, sklon; — to my order, na 
moje raspolaganje; to be — to anger, 
inko se rasrditi. —, m. podanik, 

prdicinik; predmet, sadržaj; osoba ; 
dear; porod, urok; subjekat, pod“ 
met; on the — of, u obziru, u po- 
gledu; št is her perpetual“—, ona 
neprestano a temu govori. — matter, 
glavni predmet, jezgra, sadržaj. 

Subject, ~hdteki, v. t. poderdi, pode 

izh prikazati. 

Subjection. ~haiek'sen, B. podloženje; 
podjarmljenje; podergavanje; pod: 
ložnost, pokornost, zavisnost; to 
bring into —, podući; in —, 
podvrgnut, podložan. 

Subjective, s*bdick'ttv, a.(— ly, adv.) 
subjektivan. — ness, Subjectivity, 
sčhdžćktivćte, n. subjektivnost. 

Subjectless, sob'dž*ktle, a. bec po- 
*danika, 











866 






Subjoin, 
dati, pril 

Subiugate, sob'džžgšt, v. t. podjar- 
miti, podvrći, osvojili, savladati. 

Subjugation, sities, n. podjarm- 





ljenje, px 

Subjugator, sab dig, m. podjar: 
milelj, osvojitelj 

Subjunction, odano, n. prilo- 


ženje, tak; 

Subjunctive, sbdičaktev, a. /— ly, 
adv.) dodat, vezan; konjuktivan — 
m. konjaktiv. 

Subking, stb’king, n. potkralj. 

Sublation, sčble'sn, 0. oduzimanje, 
ukidanje. 





| Sublease, s*bli podsakup. 
Sublet, sblet’, v. t. dati x podsakup, 
! w podnajam. 
Sublevation. sMbbvčš'n, m. dizanje 






usta 
Sotlibrana, vablajbre'roa, B. pot- 
knjižničar. 

Sublieutenant, sdbleften*nt, n. pot- 


nik, 
sablimtie, s*blaj‘s m*bl, a. Ho se dade 
aublimovati. 


Sublimate 10 sobrl*mčt, v. t. sublimovati, 
preklapljivati; usvisiti, oplemeniti. 
—, sobrlsmet, a. eublimovan; pro- 
čišćen. —, sublimat; — of mereury, 

t žive. 
Sublimation, sobi*me'š*n, n. eublima- 
rehlapljivanje ;uzvišenje, ople- 
nenjivanje; što najuzvišenije. 

Sublime, s*blaju’, a.-(— ly, adv.) 
visok, usvišen, ‘eli, divan; odu- 
devijen (with). —, n Ho usvišeno; 























uzvišen slog; uzvišenost; ideal; — 
nes: uzvišenost. 

Sublimity, slim"i n, usvišenom; 

| Sublinestion, stblins&šn, n. poter- 

+ tanje (riječi) 





s*bli 





Sublitoral, 1, a. koji je miki 
od obale ot I 





Soblunar(y) s*bljarn's(), a. koji 
mjesecom, zemaljski. 
Submarine, s*bm'rin’ a. podmorski 
—1m, morska biljka, morska životinja. 


SUB 


Submerge, s*bmordi“, Submerse, s 
omors', v. t. zagnjuriti, potopiti ; 
plavili; utopiti. —, v. 

ulonuti. 

Submergence, «*bmo"džšus 
sion, s*pmorš*n, no ronjenje; za. 
gnjurivanje; potonuće ; poplava, po- 
vodanj. 









odanost; pokornost; po- 

: (to an award) poderga- 
vanje obraničkom sudu. 

Submissive. s*bmis'*v, a. (— ly. adv. 

podložan, pokoran. odan; ponizan. 

ness, m. podložnost, pokornov, 








odanost; poniznost | 
Submit, s“biit', v. t. podložiti; to — 


oneself, podvrći se, podati ne, po- 
koriti se, (under) poniziti se; dati, 

; predati, podastrijeti, 
predložiti. —, v. |. predati se, pod 
loži se; pokorit se, podati se, po- 


stiti 

subm ultiple, sšbmolt'pl, a. 
\ puta sadrian u drugom k 
Subobsenre, subebskja", 

ady.) nješto taman. 
Suboccipital, sibšksip“ 

tiljni. : 
Subocular, sćbčkijul"", a podočni. 
Subofficer, sibšl*eš, n. podčinovnik. 
Suborder, sibard®, n podrazred. 
on sčbdvdsnčt, v. t. podre- 
fi; postepeno poređati. 








oji je više 
u broju. 
a(- ly, 






a. podza- 









n. podčinjenik. 

Subordination s“brd*nč'35n, n. pod- 
ređenost; podložnost, zavisnost; po- 
kornos!, zap!; postepenost. 

Suborn, s*bdrn', v t. podmititi; za- 
vesti; nagovorili, navesti (na neza- 
Konitosti. na krivo avjedočanatvoj; 
učiniti ito nedopuštenim, tajnim na- 
činom, 

Bubornation, sob’ne’ésn, n. podmidi- 
vanje; zavođenje; nagovaranje; na- 
vođenje na krivo avjedočanstvo, 

Suborner, s*ba"nš', n. 
zavodnik; poticalac na krivo avje- 
dočanatvo. 










podređen, za+ | 


podmićivač: | 


867 





SUD 

Subpoena, sčbpi'n', m. poziv k sudu 
(pod prijetnjom kasne). 

Subpolar, sObpo'lš", a: koji je ped 
polom, blizu pola. 

Subprincipal, sobprin'stp*l, u. pod- 
ravnatelj. 

Subprior, sobpraj, n. potprijor. 

Subreuder, oGbrider, o. podčilač, pod- 
lektor. 

Subrector, sobrrekt“, n. podrektor. 

sn, Hi Prisvajanje 











prijevavo 
Subsalt, sob alt, 
kojoj je baze). 
Subrerbable, stbskraj.bibi, a. to se 
može potpisati. 
Subscribe, s*bskraj i; 
(notpisom) odrediti, potvrditi, pri 
znati: odobriti; naručiti, kupiti; 
uprsati (koju svotu); risk d 
poyibelj preuzela. —, v. i potpisa 
se; potpisom se obvezati; pretplatiti 
se; to — to something, pristati na 
ito, priznati što. 

Subscriber, sbskraj'b““, n. potpisanik; 
pretplatnik ; prinomnik; upienik (koje 
svote), 

Subscription, s*bskrip’s*n, n. potpi- + 
sivanje; polpu; preplala; upisi- 
vonje (dimica i 4. d.): nabiranje 
(novaca u dobrotvorne svrhe); upi: 
sana sonta; dar, prinos; porpi 
nica 

Subsection, sibsek’stn, n. podrasdio, 
pododajek, 



























| Se STR aides “am do 


— ens*, n. slijeđenje: kasniji do- 
lazak, događaj, nastup. 
Subsequeut, sob'sekwent, a, potonji, 
idući, iji 
period, iza fog vremena, kami 
— clause, dodala odredba, dome- 
tak; this article is — to the treaty 
of, ovaj članak  (uwjelak, od 
redba) je noviji od ugovora od; — 
endorse, sljednjak (na mjenici); to 
make a — payment, nadoplatiti. 
— ly, adv. za lim, na to, kasnija, 
po tom, dakle; dolje niže. 















gia 858 


Strict, strikt, a. (— ly, adv.) tijevan; 
čvrst, tord, napet; točan, strog; 
oštar; naročit, određen; to keep a 
—_ yratch over, oštro ‘pasitt na što. 

xh WV. strogo, točno; isključivo; 
KA speaking, — 
Btticiness, creat, weave m. n. točnost, stro- 


fits olivines naročiti; mapelot; 
proceed with —, strogo postu“ 





ti; in —, strogo 
Btrictare, strik’é, n. striktura, bolno 
pest nies oštra kritika, kritična 


sian arid imp.é p. ae od to atride, 
Stridden, str’, p, p 





svelan korak; to. take —'s, iš ve 
iki korakom = lings, adv. u 


Biden, straj'dat, a. (— ly, adv.) 
koji il Ho diripi, i, preša s 
<a straj Eg, ve ps 
raskorak, 


etidor, stra} a", m. škripa, škripanje, 


cičanje. 

Stridalou iat jul’, a. koji iti što 

škripi, ciči, pršti, pišti. 
Strife, strajf, 0. Borba; protoljanja; 
ionost, oprjeka, auga; 
‘atic, nastojanje, težnja; toba 
svađati se, naljecali se; — 

for Ute borba sa Hoot 
Surge stray, m. čekinja, ruta (u 

šljepčić. 


signe’ stray ‘gds, a, čekinjast, rutev. 

Strike, strajk, v. t. (imp. aru, daa 
struck, stricken) biti, 
lijemati, Hbati, kazniti; ogo 
udariti o što, naići; kovati (noves); 
ukresati (vatru); razati (razom); 
pustiti (jedro, sastavu); učiniti, 
sklopiti, ugovoriti, zaključiti; uda- 
rali (u bubanj), započeli (igru, pje- 
amu); iabijati (o satu); probosti; 
utisnuti; iznenaditi, posti komu u 
oči, ganuti, dirnuti, spopasti, na- 

















STR 


Peni (with), dovesti u čudo; po- 
2G (avrhu); udariti kuda; naiđ; 
gladiti; to — an attitude, držati 
20 nenaravno, afektirano; to — a 
balance, isravnaći, namiriti, saklju- 
čiti račun, načiniti bilancu, pro- 
računati posljedak; to —- a bargain, 
pasariti; to — a blow, udari, 
zadati udarac; without striking 
a blow, bes prolivanja krvi; to — 
a battle, pobiti se; to — a com- 
izabrali odbor; to — a camp, 
uti tabor; to — a cask, 
m; to — a colour, obo- 
a ndmazati bojom; to — colours, 
apustiti zastavu, predati se; to — 
hands, dati, prušiti ruke, jamčiti; 
to — the harp, udarati u harfu; 
to — gold, naići na slato; to — oil, 
naći vrelo kamena ulja, naći, po- 
diti što treba, učiniti dobar posao; 
ba light, zapaliti evijedu, ši- 
gieu; to — a match, zapalili ši- 
gai to — the bottom, doseći dno 
(gruzilom), udariti o dno; to — the 
sands, oak se, nasjesti; to — 
root, tjeniti a6, primiti se; to 
— tents, rasorći Jatore; to — work, 
obustaviti rad; to. — terror into, 
zadati komu strah, prestratiti koga; 
a thought — s me, dolazi mi na 
um; it — s my fancy, to mi se 
mili, dopada, lebdi mi pred očima 
(kao pomnato); it — s me (that), 
čini mi se (kao da); it — s the 
eyes, ra u oči; to — blind, 
oslijepiti; to — dead, ubiti, izne- 
lili, učiniti silan utisak; to — 
against, udarati čime 0, u; to — 
asunder, rasbiti; to — away, od- 
biti, izbrisati; to — down, oboriti, 
spustiti; to — from, brisati iz (i= 
ating) to — home, pogodili u pravo 
to, saljerati u tijemo; to — 
in (into), sabiti, zatući u; to — 
into melancholy, učiniti sjetnim, 
ožalostiti; to — into the hasard, 
metnuti na kocku; to — off, bri- 
aati, odbili, ukinuti, odsjedi; to — 
out, écBrieati, prekrikits (to nepi= - 








STR 


sano), iskresat (iekre), protwestt, 
temisliti, iznaći, nacrtati (ornovy), 
tebiti (vata do kraja); to — ‘rag 
ti; to — to the 
ond, na semlju; to — up, 
Edariti (u bubahj i €. d.), sapočel, 
i, sasvirati, n isne- 
7 o — up one's heels, pod. 
Satni kome nogu; to — Up an 
acquaintance with, wpomalt s « 
mo; to — with, 4 sa, sa- 
; to — with dismay, zada 


— with dread, pre- 
dt? strack with, ime- 


uništiti, razoriti; boriti se, tuđi se; 
nasukati 90, nasjenti; apustiši sa- 
stavu, jedra; ići, udariti kuda, pro- 
lasili, 26; obustaviti rad, 
prestati raditi; isbijati (o satima); 
ukorijeniti ae; to.— against, uda- 
riti o, braniti se, protiviti #e; to — 
at, udariti na, navaliti na, pogoditi; 
to — for, baciti udicu sa čim, gle- 
dati uloviti; to — for higher wages, 
obustaviti rad (štrajkovati) za veće 
nadnice; to — home (to the fee- 
Tings), dirnut u oro, duboko gor 
muti; to — in, bonuti, hrupiti u, 
deri natrag (6 Bolesti), peat 

ju), prigovoriti, početi; to 
« for, nastojati, tru se zaj 
to — in with, ravnati se po, sla~ 
gatt 2¢ 2a, pristati us, prilagoditi 
46; to — into, jurnuti u, ujedanput 
doći, dospjeti do, duboko prodrijeti 
u, okrenuti se, krenuti, udariti kuda, 
voditi, utjecati (o cesti); to — into 
& conversation, umiješati se u raz- 
govor; to — off, okrenuli so, odi- 
jelith se, oti; to — on, udarali, 
padati, djelovali na što; to — out, 
zamahnuti (plivajuć), plivati, isko- 
čiti, zastraniti, odletjeti, odjursti, 
proielosili, rasviti se; to — out for 
oneself, krčiti sebi put; to short - 
of nE, trap! to — 
though, (prod ti probit, pro- 

elliti, prodjevnuti to — to, pre- 








ma. 


. STR 
dati sa naprije, polo sruše 


ee na (0 i); to — to ‘the heart, 
komnuti so area, dirati u eros; 
to — ap, sadubnjati, zasvirali, sa- 
|; to — upon, udariti o, doći do. 
Strike, strajk, n. raz; Hina ina 
(obično 2 dušela); rasanje; udaranje, 
napjev, arija; štrajk, obustava: 
(pekarski) ; smjer (slojeva); —- 
of day, osvit; to teon a —, štraj- 
begat cbutel rads fa 
ru 7 to 8 the —, 
davali rasom. 4 sme 
Striker, straj’k",n, Bojac, bojnik; surov 
jek; radnik, koji obustavi radnju, 
part tucalo, grušilo. 
Striking, straj’k'ng, a. (— ly, adv) 
žudnovah, koji pada u ott, koji ima“ 
naduje, koji čini velik utisak; što 
puila korijenje; dobro pogođen (o 
lici); a — resemblance, veoma ve- 
lika sličnost. —, m. udaranje. 
clock, ura bijačica; — work, bilo tu 


uri). 
Strikingnes, straj'ktngnes,čudnovatost, 
neobičnost. 


String, string, m. orpea, trak; usicas 
drelva; remen, opula; Bid; tetivas 
žila; vlakance, nit; rebro (u lista); 
vitica; atruna, Sica; tetiva (a dudi 
grotulja; niz, red, lanac; jato, stado; 
—of horses, povorka konja; — of 

pearls, nis Bisera; he has all-the 

world in a —, eve mu ide po 

to make a — of, nanisati. —, v. 

(imp. |# p. p. strung) t. vrpcama, 

usicama € 4, d. enabdjeti, vezati ; na- 

mjestiti, napeti tetivu; ‘pometati, za- 











tegnuti ices Kod (žice); jačati, 
okrijepiti uli; nisati, 
nanisoti; kemi o jakanact to 





up, objeriti. “—, v. i. 

Wjepitd 16 (0 tekućini). — bank 
ški orkestar; — board, dostublje; 

— piece, usdušni podvalak, us- 


dušna podloga, dostublje; — reel 
— roller, klupko dretve. * 





STR e 


Stringed, stringd, a. sa žicama, sa 
atrunama ; svezan, pritorđen (uzicom 
td; — instrument, glazbalo na 
strune, strunilo; — quartet, gudački 
kvartet, 

Btringency, strin’dé*ns*, n. 

trina ;, obvezivost; pri 





ik; slaba 
ly, adv.) 





Stringent, strin'dščnt, a. 
ategauly  vezans k 
strog, ošla: 

Stringer, strings, n. tetivar; onaj, 
koji meće strune, šice; nizalac; us- 
dužni podvalak, uzdužna 

Stringines, strin’g*nes, n. Hlavost, li- 
kavost. 

Stringles, string’l*s, a, bez šica. 

Stringy,string*, 8.šitav,likav, laknat; 


ieaat; ljepljiv. 

Strip, strip, v. t. (imp. i p. p. stripped 
i stript) skinuti, svladiti. mušditi; 
ljuštiti, guliti, oljuštiti, čistiti od Hija 
(duhansko lišće); a 
diti; odrijeti, oplijeniti, 
pijati, olimati; vaspremiti (brod); 
to — naked, soudi do gole kože; 
to — the skin from a beast, to — 
a beast of his skin, oderati živinče; 
to — the bark, oguliti koru; to — 
a tree of its bark, oguliti drvo; to 
— oneself, svući se, lišiti ae; to — 
a cow, pomusti kravu; to — feathers, 
iskupati pe 
skinuti, odrijeti, oplijeniti. —, v i. 
avući se; oljuštiti se, oguliti #6; po- 
pustili (o darofu); trčati kod utrke. 
— leaf, duhan bez šilja. 

—, 0, pruga, striza; kritka; — 6, 
bičod kože, kazna; rušenje ograda, 
pustošenje. 

Stripe, strajn, n. pruga, strijeka, striza, 
duguljast komad; masnica, modrica; 
udarac (šibom, remenom); or sta, 
Jela; način; — 8, platno 

ije ge. —, V. t, praviti pruge, 
načinili Mo prulastim. 

Striped, strajpt, p. a. prugast, pru- 
tas 
































Stripling, striping, n. mladić, mo- 
mak; zeleno mumče; mlad. 


860 


strogost, ' 


obvesiv; | 


to — off, oljuštiti,. 





STR 





Stripper, strip", m. onaj ili ono, što 
akida, avlači, guli, 

Stripping, strip“ng. n. oljuština, olju- 
pina; sadnje mlijeko; zadnje do se 
još dobije. 

Stript, stript, imp. ¢ p. p. od to strip. 

Strive, strajv, i 
striven) teši 
naprezati se (for, after, za); pro- 
tiviti se, opirati ao, biti se, boriti se 
(against, protiv, for, za, with, ea): 
pobjeoaći 26, takmačiti se (with, sa); 

— for the mastery, borili se za 
the stream, 













pombe; to — agaii 
plivati protiv struje. 
Striven, striv’n, p. p. od to strive. 
Striver, strajre™, nm. revnitelj, borac, 
natje 
Striving, kraj! v'Dg, 1. nastojanje, 
težnja. — ly, adv. revno nastojeć; 


bores its maljmajut sa, sa. room 


i sio ‘strom, vi. ekitati se, Tu- 


Strode, atrod, imp. od to stride, 
Stroke, strok, imp. ¢ p, p. od to 


strike. 
Stroke, strdk, n. udar, udarac, mah, 
zamašaj; mah, udarao vesla; 'ras- 
mah rukama (plivača); glas, uda- 
rac zvona; polez gera, kista; sa< 
mah gudalom, gud; navale; nastup; 
kap; sila; at a -—, jednim uda.cem, 
jednim makom; I have not done a 
— of work, nisam as posla ini do- 
takao; an excellent — of business, 
izvrstan posao; < of geni 
jalna misao, ženijulno djelo; 
of the blood, ' udar bila; — “of 
fate, udarac sudbine, sla sreća; 
of death, omrini udarac; —" of 
grace, smrtni udarac iz miloerda; 
— of the san, sundarica; it is 
upon the — of nine, uprav je de 
vet sati, izbija dedet sat; to give a 
finishing — to a thing, dotjerivati 
što, dotjerati što kraju; to be a — 
above a person, nadvišivati (za je- 
dan stupanj) koga; he has a great 














861 





STR _ STR 

—, on može gwnogo. — handed, jak, # mnogom momčadi; 
prvo wsalo. — headed, “oštrouman; — knit, 

—, ¥. t. gladiti tordo svezan; — limbed, jakih u- 
ublaššvati; laskati; mus dova; — lunged, jakih pluća; — 
Stroker, etrd’k, n. gladilac. minded, snažna daha, torda sna- 


Strokesman, stroks'man, n, prednjak: 
(u veslanju), prvi veslad. 

Stroll, stro, v. i. ići, putovati koje- 
kuda, tumarati, potueati se, klata- 
riti se, skitali se; — ing company, 
putujuće društvo. —, n. tumaranje, 
dolanje; šetanje, šetnja; to take a 
—, to go for a —, prošetati se, še- 
tati se. 


Stroller, stro‘l*, n. skitalac, potepuh, | 


protuha; putujući glumac. 

Strong, strong, a. (— ly, adv.) jak, 
snažan, krjepak; moćan, silan; je: 
dar: odlučan, žestok, silovit, živa- 
han, revan ; mnogobrojan; čvrst, tvrd; 

siguran; težak (o jelu); 
oštra okusa, mirisa; Hv, jasan 
(o boji); — arm, — hand, sila; 
by the — hand, silom, nasiljem; 
a — breath, dah rušna vonja 
(amrdijio); a: — bor, kovčeg za 
novce, faith, tvrđa vjera; a — 
gale, jak vjelar; a — house, so- 
lidna trgovačka kuća; a — me- 
smory, dobro pamćenje; a — pull, 
veliki napor; a — pulse, jako, 
krjepko bilo; 8 — reason, dobar, 
važan razlog; a — room, soba, si- 
gurna od pošara, od tatova, bla- 
gajnica; a — wall, sid ognjak, va- 
t 











robran; — water, rakija; — wa- | 


ters, žestoka pića; an army ten 
thousand, —, vojska od deset ti- 
suća ljudi; to be — in the purse, 
imali mnogo. novaca; to be — in 
horses, imati mnogo konja; to use 
— language, prosto, ipno ae iz- 
i 3 iv. vrlo; to go 
(come) it —, pregoniti mjeru (u 
vladanju, u govoru), pretjerivati, la- 
qk — armed, jakih ruku; 
acked, jakih leđa; — bodied, 
snažna tijela, jak; — boned, jakih 
kostiju; — ‘fisted, jakih pesnica; 











Šaja, nešenski; — uerved, jakih ši- 
vaca; —. set, trsnat, zdepast; — 
smelling, jaka mirisa; — voiced, 
grlut; — willed, jake, odlučne volje; 
— winged, snažnih krila. 

Stronghold, stronghold, n. terđava. 

Strongish, stršn'g*š, a. prilično jak. 

Strook, struk, imp. od to strike. 

Strop, stršp, a. Brijaći remen; štrop, 
grljak (od konopa). —, v. t. na- 
vući (britou). 

Strophe, stro’fi, n. kiticu, strofa. 

Strophic(al), strčf*k(l), a, atrofičan. 

Stroud, straud, Strouding, strau’d'ng, 
D. debeli latak za pokrivače. 

Strove, strov, imp, od to strive. 

Strow, strč, vidi Strew. 

Struck, “strčk, imp. € p.- p. od to 
strike; to be —, dili dirnut, usy 
buden, emuden, ubezeknut, 

Strucken, strok'n, p. p, od to strike. 

Structural, strok’ér'l, a. (— ly, adv.) 
koji se tite nutarnjeg sastava, u- 
stroja, organican, 

Structure, strok'č*", n. gradnja; gra- 
devina, zgrada: sastav, ustroj. 

Struggle, strog’l, |. fruditi 
mjili se, naprezati je, nastojati 
pirati se; boriti sr, biti se; (against, 
protiv, for, za) to — out of avy’ 
one's clutches, silom se kome oteti; 
to — with death, boriti se sa 
amrcu; to.— hard, ubijati se po- 
slom, napredi ave svoje sile. —, n. 
nastojanje, naprezanje, napor; opi- 
ranje, borenje, borba; — for life 
(existence) čorba za život. 

Struggler, strog'iš, n, borac. 

Strom, strom, v. i. brenkali, drnj- 
kati, udarati u. 

Stroma, stro’m*, n, guša, guka, skro- 

le 









o- 





scfersous, stro’m's, a. gušav; skrofu- 
losan. . . 


STR 





Strampet, strom'p*t, n. kurva, blud- 
nica, —, a. Bludnički; nestalan. 
Strang, stroug, imp. ip. p. od to 
wines highly —, uzbuđen, uzru- 


Strat, strdt, v. i. depiriti se, gizdati 
očiti se —, N. depirenje, koko- 





ćenje; potporanj. 

Strutter, strot, n. onaj, koji se še- 
piri, kicošti; hvastalac. 

Strutting, strot*ng, n. šepirenje, ki- 
cošenje, hvastanje; — beam, — 
piece raspinjača (greda), pajanta. 














itrychnia, strik'n**, stychnin(e), strik’- 
nin, m. etrihnin. 
Stub, stob, n. fret, klada, panj; 








stari konjski ; kontrolni list 
u čekovnoj knjizi. <, v. t (to — 
0 — one’s foot, 
— nail, stari 


a. kusast; zdepast; 

, strnjika. — field, 

—_ goose, ka atrnje 

ZV o your whids! dud? jenik 
za sube! 

Stubborn, stob"n, a. (— ly, adv.) 
tvrdoglav, uporan, tvrdokoran, jo- 
gunast, svojeglav; stalan, čvrat, po- 
stojan, ustrajan, odlučan; tord, krut. 

= eps. odviše tvrdo sidrište; 
itna činjenica. 
skoro stob"**nes, n. turdogla- 
~.voal, upornost; krutost. 

Stubby, stb", m. kratak i debeo, po- 
nizak a krut, zdepast; pun panjeva. 

Stucco, stok'0, u. meljta od sadre, 
štuk; štukatura, rad od štuka. —, 
v. t. dtukom radili, 
štuka, sa štukom snabdji 
menta, nakiti od štuka. 

Stuck, stok, imp. ¢ p p. od to stick; 
yp. @.- bez eredstava, bez novaca; 
to be —, zapeli, biti u škripcu. — 
up, a. ohol, uznošljiv; — up nose, 
nos préasl, uzvrnut. 

Stud, stod, n. stup, polustuš, direk, 
ugaoni stub; čavlić, klinac (2 ve- 
likom glavicom kao nakit), puce; 
puce od košulje (koje se vadi). —, 














862 - 





STU 


1 


v. t. čavlićina uresiti, okovati; iska: 
titi, posuti; studded, uresen, osu 
čavlićima, pucima, biserom # t. d. 
— work, čalme. 
—, m. hergela, šdrebarnica; mado 
konjušnica; pastuh. — book, 
rodovnik, knjiga o poreklu (konja, 
pool — farm, ergela; — horse, 


g ding.ani, stod“ngsčl, n. podočno 
jedro. 

Studeni, stjćdšni, m. učenik, dak; 
aludatelj aveudiliini; učenjak, na- 
učenjak, istrazivad, onaj, koji se 
znanstveno (of) čime bavi; hard 
(close) —, revan, marljiv učenik, 
izučavatelj; a medical —. medici- 
nar; — of law, pravnik; — of 
nature, prirodoslovac. — life, đački 
život. — ship, daštoo; stipendij (za 
đaka). 














Studied, stod"d, a. učen, izučen, vješt, 
.  načit 


iskusan (in, u); naučen, 
promišljen; hotimični navlašni; ne- 
naravan, ui 

Studier, sod g 2 naučenjak, istra- 
živač, poznavač. 

Studio, stja’d’s, D. umjetnička radio- 
nica. 

Studious, stjad“s, a, koji uči, pro- 
učava, koji se bavi naukom, zna- 
nostima; marljio, revan, redijle; 
pomnjiv, pažljiv; koji oko čega na- 
stoji, na što misli, željan; koji +az- 
mišlja, promatra; promišljen; ne- 
učan; to be —, treiti ee,- truditi 

"oto live a — life, marljivo učiti, 

i ly, adv, revno, mar 

; promišljeno ; hotimice, navlaš. 

gridiodinon, tyard-snes, a. ljubav 
k nauci, marljivo učenje 
marljivost, pomnjivost; pe 

Study, st%d"* n. učenje, proučavanje; 
promišljanje; istraživanje; nastoja- 
nje; revnost, trud, marljivost; o 
jeme za nauku; nauke, struka, zna- 

; soba sa učenje, čitaonica: 
crtica; obrazac za crtanje; he 

makes it his —, on tei, nastoji, 

trudi se; his whole — is mischief, 









































pid; m. toe for 1 the 


iw (ar uči 
— for the church (mi- 
if — ve te 





proučavati, opašati; misuti, rasmi- 
šljašš;.to ken isnać; to — up, 
nabubati, temeljito naučiti; to — 
SOME ODE, nastojati o čijoj koristi, 
gledati komu ugoditi. 
Staff, stf, n. tear, materiji too; 
o u 'atoari, a; 
dvama o ) pokuđdstvo, pode, 
Pein corns, trice; old —, sta- 
i jeo; ludorije, Benelanjej 
Moar, roba; (doctor's -—) lijek; go. 
tov novac; latak, tkanina, vunena 
tkanina; (small —) tanki konopi 
(na. brodu); mast, mas (sa masa- 
nje jarbola d t. d); meljta od sa- 
dre, štuk; all — and nonsense, tri- 
ei kučina, ludorije; silk pod 
lena tkanina; woollen — 
tkanina od. vune; cut 
short —, kratke trenice. 
vunene tkanine; —- goods, sunena 
10ba; — gown, ounena ene kolina. — 
=, ¥. t. napuniti, nabiti, nagnje- 
ati, natrpali; satkati, satimući; 
pretrpati; obilno snabdjeti; nadjeti; 
kljukati (gusku); jastučiti, nalošiti 
ispuniti; to — 
into, ugnjestij to — ~ out, ispuniti; 
to cai EA 








se, dalupati 16, 26, protrpati 
Pm - yottomed, 8 mekim 2je- 
dalom. 


Staffer, st*f"", n. napunjač, ispunjač ; 
nadjevač; stroj sa punjenje, sprava 
sa nadijevanje. 

Beatie stof*nes, 'n. sagušljivost, 


Sting, stofeng, n. punjenje,_na- 
punyanies ono, se napunja, na- 
lade (struna:i.t. d); nadjev. — 

x, zapušač (u parostroju), 








STU. 


Stuffy, stot”, st 
katy, o pot (orok nea, 


glut, slovoljan. 
saatibeation stoleteke's's, ni sale 


stici “stal'tiaj, v. t. saluditi, po- 
budaliti; smatrati sa. ludu; pro- 
glasiti ludom; to — oneself, pro- 
tusloviti sebi, izorđi se ruglu. 

Stam, stom, n. nadovrelo vino, šira, 
mast. —, ¥. t. činil, da (vino) na- 
novo usavri; sačinii (vino); sum- 
porati (batve), 

Stumble, stom'bl, v. i. (against, at) 
apolaknuli 36, posrnuti; pogriješiti; 
(at) ustručavati a6, sablasniti se; (on, 
upon; into) mabasati, nagasiti, elu- 
čajno naići, —, vet tin, de da 
iko posrne, da se apotakne; zabu: 
iti, omesti; soblasniti. —, 0. spo. 
ticanje, posrtanje; ; po 


grješka. 
stumbler, atdm’bl™, m. posrtad; onaj, 


koji se 
Stumbling, stom'bl*ng, n. spoticanje, 
ude; pogrješka. block, 
— stone, kamen imistnje; & zapreka. 
Stamp, stomp, u. hrek, panj; čapur; 
kočanj; krujadak, Trina“ kusatak; 
kočić, Mapić (u cricket igri); bri- 
salo (sa risanje); — 8, noge; to 
bestir one’s — s, krenuti ee, brsati; 
govornici. (prvobitno koji panj); to 
take tle —, stupiti kao kandidat; 
to go on. the —, putovati u poli: 
tičke svrhe, agitirati; to be on the 
—, agitirati, govoriti narodu; up a 
—,on the —, sabunjen, u škripcu, 
na čudu: —, ¥. t. satupiti, odsjeći, 
pokratiti, okresati, rusvrtiti; (to — 
out) ičupati, iskorijeniti; iskrčiti; 
brisati (bržeačem kod sisanja); iza- 
svati; to the — country, putovati agi- 
gira, dried isborne govore; sa- 
mii, dovesti u nepriliku; pogo- 
dili štapić wicket-a, pobijediti pro- 
tionika (u cricket igri); pobijediti, 
upropastiti; to — up, platiti go- 
lovinom. —, Y. i. capati, topotati; 
(to — away) otići, podje4; kandi- 





STU 


dirati, govoriti izborne govore; to — 
up, platiti. — bedstead, krevet sa 
niskim nožicama; — foot, kvrgasta, 
čotasla, sakata noga (stopalo); — 
footed, sa kergastom nogom; — ora- 
tor, izborni govornik, pučki govor- 

; — speech, izborni govor (s mj 
ata, bes priprave); — tail, kusonja; 
— 'tailed, kusast. 

Stumper, stom'p“", n. onaj, koji capa, 
tromo, teško ide; hvastalac ; Ho ču 
dno, nevjerojatno; laž. 

Stampy, stom'p*, a. pun panjeva; ma- 
len a debeo, zdepast; čvrst, krut. 
—, M. gotov novac. 

Stun, ston, v. t. zaglušiti; omamiti, 
emeti, sabunili, —, n. zaglušena bu- 
ka, udarac, koji zabuni, omami. 

Stung; stong, imp. i p. p. od to 

ating. 

Stuok, 
stin! 

Stanner, ston", n. onaj ili ono, što 
‘mele, omami; žestoki udarac; što 

ko, vanredno, neobično; to put 
on some one, njekoga iz- 

ti, zabuniti. . 

Stanning, ston"og, a. (— ly, adv.) 
koji zaglušuje, omas abunjuj 
veličanstven; čudno: 

Stant, stont, v. t. priječili, zaustaviti 
u rastenju; činili, da što zakršljavi, 
Zakuslja; to be stunted (in growth), 
sakriljaviti, zakušljati, —, n. kr: 
žljav rast; zakršljanje; Mo  sakr- 
Hjato, kršlja 

Bian start |, P- p: i & zakržljav, 

— ness, n. kržljavost. 

va m. svilac, (za rane); 

parenje; topao oblog. —, v. t, pa- 

riti, metati tople obi 








stonk, imp. # p. p. od to 





















Stupefacient, stjapfeš at, 8. Ho o-- 





sačuđenje, zabuna, upropašćenje. 
Stupefactive, stjaprfaits, Bio o- 
mamljuje, onesvijesti. 
Stupefier, faj*", m. onaj ili ono, 
što omamlji oemijesti. 














STU 


jivpelnj, vt. omamitty o- 
zbuniti, dovesti'u čudo, 





uprepas i, zaluditi. 
Stupendous, *stjapen'd’s, a. (ly adv.) 
čudnovat, čudesan, golem. —, ness, 
n. čudnovatost, 
Stupid, stja'p*d, a. (— ly adv.) bu- 
dalast, glup, tupoglav. —, n. budala, 
_ peat pest Stupidity, iMjupidee, a 
ai “vid ar ean pele 
ify, a 
gri stjapt, I omamljenost, ne- 
osjetljivom, mrtvilo, ukočenost; u- 








prep — of the limba, obu- 
mrlost udova; — of the mind, glu- 
post, tupoglavost. 


Stuprate, stja'pršt, v. t. silovati. 

Stopration, stjupr@’é*n, Stupram, stja- 
pišm, n. silovanje. 

Stardiness, atondenes, a: jakost, ja- 
čina, maimoet; tvrdoća; čvrstoća, 
poriojanost, srčanost; upornost, tor 


dokornost. 

Sturdy, sto"d*, m. jak, snažan; tord; 
uporan, tvrđdokoran ; čvrst, postojan; 
prkosan; srčan, smion; — beggar, 
bezobrazan prosjak. —, m. metilj 
(bolest ovčja). 

Sturgeon, sir dia, n. (common —) 
jesetra; (great —) moruna; caviar 


Stutter, stot, v. t. di. mucati, sa- 
pletati jezikom, tepali, —, n, mu- 
cauje, tepanje. 

Stutterer, stotr’', n. jecalo, mucavac. 

Stuttering, stot” tring, n. mucanje, “< 
a. mucav, jecari 

Sty, staj, n. (pl. eties) svinjac, kotac, 

v. t. melnuti u svinjac; zatvo- 


+ 
S, ue, staj, m. jačmen, jačmičak 
sika. "ila "hn, a. podzemni, pa- 


Style, stnil, m. pi ika; guiba, igla 
(bakroresca); pipaljka, badalo (son 
da); šiljak; stup; kazaljka na sun- 
čanoj uri; crat (evjetnog pestića); 
atil, slog; (finiy način; otmenost, 
ugladenosl; ime, naslov; način ra- 








STY 865 


čunanja vremena; postupak; mt 
court of justice, koe? 
to live 2 (fine) 
in goo 
the name or — , pod imenom 
firmom. —, v. t nasvati, širi 
Stylet, sta) stay Bs 2, mala pisaljka; ma- 
sonda 





— ness, 
Stylist. aja 2 wae vještak “" 
slogu. 
Stylistic, stajlistsk, a (— ally, adv, 
hh id pet ren dr 
Styptic, spe, a. Ho stele, Ho use 
nability, sjufbil*to, n. fuživost, optu- 


8 athe, jebi. a. tutto, X, 
jm nays, 
; miran. 


Suasible, swestbl, #. koji se lako 
dade m X 

Suasion, sw&in, n. nagovor, nago- 
varanje. 

Buave, swčv, a. (— ly, ady.) ugodan, 
Bag. mio. 

Soa cy, swat n: milina, blagost, 

PE ne s0b, (rade mjesto nbaltern, 
subject, subordinate, substitute. 

Sabacid, sobbed, & Mabie kieelast; 
uje 

Saba 





settee, takia, m. amen 


Subacute, sObrkjat, a. ne posve 
Subagency, e*bedi'ns’, n. Kovani 
ništvo. 


a®be'di*nt, n. podopravnik, 
Bites sob m, m. pokrajina, namje. 
Subshdar, aja’! baa a vi dt 
et, Indiji) 
(pokrajina s i; um 


Sabalpine, sobštpajn, a. 


| (pod Aipama, na podnošju io 





SUB 
Subaltern, sobari“n, a. podtinjen, 
niši —, 0. podređeni, 


niši 
Seba, tobian, a. (— ly 
ady.) jeniind ; koji slijeda wsa~ 


Babeltenton, «balava, n. ali 
je jednoga sa drugim, izmjena: 


Subaguatic, skb'kwii"*k, Subaquevus, 

winter, a Men 3 pod 
No pod sodom šivi, nastoje. 

goa, sobwk’t*k, a. sera 

koji melo de da na pripada studenom 


alk na studeni poje 
dii sobke'trL, g. 10 et ma, 
Subarill 


a baker, a. podparušni, | 
Subcelestial, sobstles'tl, a. koji ja 


odana sbeontri, a ni je pod 
srdliiitem, malo ne u središtu. 
Subcommi sobkčmiššni, LN 


sAonunitice obksmiviu, -podedbors 
Subconstellation, PobkOnat' vin, n. 





ioner, 


“Subcontract, sčbkčn'trškt, n. nusu 
podređeni 


sjen). 9 
Subcostal, stbkčs'tčl, a. koji je pod 
rebrima. 
Subcutaneous, sdbkjutans, a. pot 
košni. 
Bubdeacon, sobdčkn, m, podtakon. 
Subdean, sobdin', n. 
Subdelegate, Wbdelgat,v., t € odradi 


koga čijim namjemnikom, imeno: 
goipunovamikom —, rbdelagt, 


Subd: balon nabiti, podmornu 
jubdititions, sd! a ka 
Subdivide, sobarvaid’, wet 
dijeliti, dalje ili opet dijeliti. 
opet ae dijeliti. 
t ision, sobavvit', n. podrasdi- 
Eh 
Scbdual, jodie, n. podjarmljenje, 
Subduce, "baja, Subduct, s*bdokt’, 
oduzeti; odbiti, 


vt 
35 


proomu 


y. 









SUB 


Snbduction, s"bJOk'sn, n. oduzimanje, 

ijanje. 

Subduć, bajar ve t. podvrć 
jarmiti; svladati, pobijedit 
dati, ugušiti, (strasti); u 
riti, ublažiti, 
(korov), 
(zemlji 


pod- 

savla- 
iti, Noni 

iskorijeniti 

; obradili, popra 

43 to — "one’s flesh, kiniti, 
mučiti svoje tijelo. 

Subduer, s"bdju“", n. pobjeditelj: kro- 
tilac. 

Subduple, 
kao 











bdju'pl, a. — ratio, omjer 











Subedit, s*bed"t, v, t ii. 
raditi kao podurednik, 
Subeditor, s*bed"t®, p, podured 
Suberose, sjt’b’rds, Suberous, sja’- 

bčros, a. kao pluto, plntas!. 

Subfuse, s“blusk, a. smeđ. 

Subgovernor, s*bgovšnč", u. podna- 
mjemik, 

Subhastation, sibh*st&“5šn, n. (javna, 
sudbena) dražba. 

Subjacent, s“bdža's*nt. a. ao leši ispod, 
Ho se nalazi niže. . 

Subject, s"b'dž'kt, a. podložan, pod- 
svrgnut, podređen; obvezan, du- 
fan; zavisan; izvrgnut, izložen; 
odan, sklon; — to my order, na 
moje raspolaganje; to be — to anger, 
iako se rasrditi. —, m. podanik, 

podicénik; predmet, sadržaj; osoba; 
Šar; povod, erok; subjekat, pod 
met; on the — of, u obeiru, u po- 
gledu; it is her perpetual —, ona 
neprertano a tomu govort. — matter, 
glavni predmet. jezgra, sadržaj. 

Subject, s*hdzekt’, v. t. podvrći, pod- 
loži ; prikazati. 

Subjection, «thdžek'š*n, n. podloženje; 
podjarmljenje; podergavanje; pod- 
ložnost, pokornost, zavisnost; to 
bring into —, poderdi; in —, 
podergnut, podložan. 

Subjective, stbdžek'tv, a.(— ly, adv.) 
subjektivan. — ness, Subjectivity, 
schdatktiv"'t*, n, aubjektionost. 

Subject sdb'džsktles, a. bez po- 
‘danika. 


uređivati, 











_866 





SUB 


Subjoin, s*bdžčjn" vs 
dati, priložiti. 

Subiugate, Mode v. t. podjar- 
mili, podvrći Kok role 

Subjugation, s*bd2°ge'sn, n. podjarm- 
ljenje, podloženje. 5 

Subjugator, sob/datgat*, n. podjar- 
mitelj, oavojitelj 

Subjunction, Sbdžonktn, n. prilo- 
ženje, dodatak; veza. 

Subjunctive, stbdtonk't'y, a. (—ly, 
ady.) dodat, vezan ; konjuktivan. —, 
n. konjuktiv. 

Subking, sob'king, n. potkralj. 

Sublation, sčblč'ššn, 0. odusimanje, 
ukidanje. 

Sublease, s*blis', n. podsakup. 

Sublet, Set, ¥. t. dati u podsakup, 





t. pridati, do. 





podnaj 
Sublevation. "brača, n. dizanje, 
izdizanje; ustanak. 
Sublibrarian, sdblajbréroa, n. pot- 
ižničar, 


saten, sobleften'*nt, n. pot- 
ručnik. 
Sul ima, {bla} vm°bl, a. što se dade 


sublim 

Sublimate, “sob met, ¥. t. eublimovati, 

prehlapljivati; uzvisiti, oplemeniti. 

—, sobi*met, a. eublimovan; pro- 
čišćen. —, eublimat; — of mercury, 
anblimat žive. 

Sublimation, sobl*ma'š*n, n. eublima- 
cija, prehlapljivanje ; uvišenje, ople- 
menjivanje; što najuraifenje 

Sublime, s*blajm’, a.~(— ly, adv.) 








visok, usvišen, velik, divan; odu- 
ševljen (with). —, m. što uzvišeno; 
uzvišen slog; usvišenost; ideal ;.— 
ness, 1. uzvišenost, 
Sublimity, s*blimts, 


m, uzvilenost; 





Sublitoral, oui, a. koji je niši 


sebtonar) sbljan'r('), a. koji je 
pod mjesecom, zemaljski. 

Submarine, s*bm'rin’ a. podmorski. 

10, morska biljka, morska šivotšnja. 


SUB 


Submerge, «*bmord#', Submerse, s*b- 
amors', v. t. zagnjuriti, potopiti ; 
plavili; utopiti. —, v. > zaroniti, 
stonuti. 

Submergence, sčbmo"di*us, Submer- 
sion, S*pmo"s*n, m ronjenje; 
gmjurivanje; potonuće ; poplava, po- 
vodanj. 

Submission. s*bmit, n, pokoravanje, 
podavanje, odanost; pokornost; po- 
miznost: (to an award) podvrga- 
vanje obraničkom sudu. 

Submissive. s*bmis*v, a. (— ly. adv.) 
podložan, pokoran. odan; ponizan. 
— ness, m. podložnost, pokornost, 
odanost; poniznost 

Submit, sćbmit', v, t. podložiti; to — 
oneself, podvrći se, podati se, po- 
koriti se, (under) poniziti se; dati, 

predati, podastrijeti, 

. predati se, pod 
ložiti se; ‘pokor ‘iti we, podati se, po- 
yustilé 

Submultiple, s*bmal't*pl, 

* puta sadrian u drugom k 

Subobscure, sobsbskja", a 
ady.) nješto taman. 

Suboccipital, sib*ksip 
tiljni. 

Subocular, sćbčkijulš', a poda 

Subofficer, sćbčt“eš', n, podčinovnik, 

Suborder, sibards", n podrazred. 

Subordinate, stbd"dtnst, v. t. podre- 
diti; podlošiti; postepeno poredali. 

'stbardtnet, a. podređen, za- 

visan; n. podčinjenik. 

Subordination, s*bird'né’sén, m. pod- 
ređenost; podložnost, zavisnost; po- 
Kornost, zapl; postepenost. 

Suborn, s*barn’, v t. podmititi; za- 
vesti; nagovoriti, navesti (ma neza- 
komtosli. na Krivo  avjedočanstvoj; 
učiniti ito nedopuštenim, tajnim na- 
činom. 

Bubornation, sob*nes'n, m. podmidi« 

nie} zavođenje; nagovaranje; »a~ 
vođenje na krico evjedočanatvo. 

Suborner, s*birn®, n. podmićivač; 
zavodnik; poticalac na krivo avje- | 
dočanstvo. 









































867. 


SUL 
sobpi'n’, m. poziv & sudu 
(pod prijetujom kazne). 
Subpolar, s0bpo1", a” koji je pod 
polom, blizu pola 
Suvprincipal, sobprin’etp'l, o. pod- 














Subprior, sdbpraj™, n. pe 

Subreader, vlna! o podčitač, "pod. 
Icktov. 

Subrector, sdb’rekt®, n. podrektor. 

Subreption, s*brep'š*n, n. prisvajanje 
prijevarom, zatajivanjem. 

Subsalt, sobusšlt, n. bazijeka so! (u 
kojoj je odviše base) 

Subscribable, s*bskraj'b"bl, a. što se 
može potpitati. 
Subscribe. s*bskrajb’, v. t. potpisati; 

(notpisom) odrediti, potvrdi 

znali: odobriti, 
upnsati (koju svotu) 
pogibelj preuzela. notpi 
se; potpisom se obvezati; pretplati 
ae; to — to something, pristati na 
što, priznali što. 

Subscriber, sb: 
pretplatnik ; prinosnik ; upisnik (koje 
avote). 

Subscription, s*bskrip’s*n, n. por 
sivanje; potpu; pretplata; m 
vanje (dionica i 1, d.); sabiranje 
(novaca u dobrotvorne svrhe); upi- 
sana mota; dar, prinos; potpie- 
nica 

Subsection, sibsek'sšn, n. podrazdio, 
pododsjek. 

Subseqnenee, — ency. 
— ens’, n. slijeđenje; 
lazak, događaj, nastup. 

Subsequeut, sob'sekwent, a. potonji, 
idući, slijedeći, kasniji; — to that 
period, iza tog vremena, kasn 
— clause, dodala odredba, dome- 
tak; this article is — to the treaty 
of. ovaj ak (uvjetak, od 
redba) je noviji od ugovora od; — 
endorse, sljednjak (na mjenici); to 
make a — payment, nadoplatiti. 
— ly, adv. za lim, na to, kasnija, 
po tom, dakle; dolje niže. 




























sdb’s*kwens, 
kasniji do- 





















pomagati, kori 
oneself, slušiti se čim. 
Subservience, — ency, stbač"v“"ns, 
im m. probitačnost, hasnovitost, 
korist; podložnost; uslušnost; in — 
to, iz " udvornosti. 
Subservient, atbso”v"nt, a. (— ly, 
adv.) koristan, hasnovit, probitučan; 
uslužan, udvoran; 









upotrebiti 
pasti (na dnoy, 
se; spuštati se, 
slasiti; splasnuti (otok); utalošiti 
se, utišati, jenjati; the streams — 
from their banka, voda opada. 
Subsidence, stbsaj'd?ns, sdb’s*d'ns, n. 
padanje, slijeganje, ulijeganie ; ulek: 
polna 4las; popuštanje, 











Perl otha, a — ily, adv.) 
pripomoćni. pomoćni; — troops, 

žele; — stream. pritoka. 

—, m. pomođnik, pomagač; pomoć, 

polpora; subsid pl. pomoćne 


— ise, sob 
jagati novcem; podupirati 
s0b's*d*, 0. novčana pomić, 











"ot 









"TE (on, upon, 
a (in). vt 


Subsistence, stbuls't'os, n bide, op- 
slanak; bistoo; život, izdržavanje, 
hrana; to have » biti, opstojatt ; 
to gain one's —, proturati se, pro- 











Babee sw aBl g. senlja stravica 
(dolje pod onom zemljom, koja se 


odosgo vadi). — plough, duboki 
plug; — ploughing, — ing, duboto 
oranje. 


Subspecies, s0bspi'šiz, v. podersta. 


868 





SUB 


Substance, sob‘et*ns, n. bistvo, sudan 
stoo; bide, stvar; sbiljay toar ; 
rovina (u trgovini); bitnost, 
sadržaj, što je najbolje u jema, 
imutak, imovina; in — 
persons of —, jadni 
a, Bez bistoay bee 

Substantial, stave 
zbilja postoji, Yelemi, tvarni; pravi, 
istiniti; jak, gust, čvrst (o tkanini); 
hraniv, krepak; imućan, mogućan: 
solidan, koji može plaćati. — ly, 
adv. zaista, u istinu; u glavnom. 

Substautiality, sčbstšo 

bitnost; što je bitno, naj: 

tjelesnost, tvarnost; iati- 
nitost; jakost, čvrstoća; hranivost ; 
imućnost, 

Substantiate, sŠbstan's*št, v. t. ostva- 
rili; utorditi; dokazati; potvrditi, 


posvjedočiti. 
Substaotiation, s'batani*&: ‘8*n, 1. owva- 
je jorda, ovjerenje. 
Obstšntaj"v*l, a. (— ly, 














adv.) imeni 
Substantive, sob'attntiv, a, koji ma- 





metnuti; zamičeniti, —, 0. samjen 
zamjena; naknadno ‘sredetvo, mu- 


Substitution, substetja’é'n, n zamje- 
njivanje; podmetanje 
stacljenje prvasljednika 

Substitutional, ‘sen! 
se tiče zamjene; koji zamjenju 

Substitutive, sobrst*tjutiv. a 
soban, prikladan za samjenu, za 
zamjenika; koji zamjenjuje. 














Substratum, fbstetin, D. temelj, 
podloga; sudatrat, dublji sloj. 

Substraction, s*bstrok’é'n, Sul 1c 
ture, s*bstrok’e, n. j; pod 





gradnj iđe. 
Subsume, sajam: v. t. eubeumirati, 
zajedno obuhvatati (osobito pod op 
éenitim, kao posljedak). 











— Subtract, stbirškt, 


SUB 


Subtenant, s*bten"ut, n. podzakupnik. 
Subtend, sobtend', v. t. protezati se 
pods nasuprot. 

Sabterfuge, sob tfjadž, n. izgovor, 

islika. 

Sabterranean, sobt*rč'n**n, Subterra- 
neons, sobt rans, Subterrene, s0b- 
t'rln’, a. podzemni. 

Subtile, sab’t*l, sot”l, a. (— ly, adv.) 
fin, tanak, sitan, rijedak; nježan; 
oštar; gladak; oftroumon; prepre- 
den, lukav — ness, n. finoća; tan- 
čina; nježnost; oštrina; preprede- 
nost. 

Bubtility, s*btil*ts, Subtilty, sob'telts, 
n. finodu; oštrina, oštroumlje; cjepi- 
dlačenje, 

Subtilization, Subtilisation, s0bt*l*za'- 
#n, n. proređivanje, utančivanje; 
ishlapljivanje; cjepidlačenje, mudro- 
vanje, 

Subtilize, — ise, sob’t*lajz, v. t. di 
prorediti. utančiti, usitniti; fino 
mudrovati; mudrovati, ejepidlačiti. 
—r, m. ejepidlaka. 

Subtle, sotl, a. (subtly, ady.) fn, 
tanak, nježan; oftrcuman; domi- 
šljat, prepreden, lukav; nevaljao, 
podmukao, prijevaran; okretan, vješt, 
umješan; — witted, lukav, oštro- 
uman, — ness, Subtlety, sovlt, nt 
finoda, tančina, oštrina ; oštrowmlje, 
domišljatost; lukavost, prepredenostt, 
podmuklost; pretvaranje; okretnost. 

prijevara. 

sobtord, s. koji graniči 

s vrućim pojasom. 


















t. oduzeti; od- 





biti, odbijati (from, od) 
Bubtracter, sébtrak't®, - :n. oduzimaš, 
odbijač. 
Subtraction, sPbtrik’s'n, n. odusi- 
manje; odbijanje, odbidba; uskrata. 
Subtraetive, stbtrik’t'y, a. koji ode 
bija; negativan. 
Subtrahen, sob'tr'hend, p. odbitnik. 
Subtreasuty, atbtrež"r 3, podbla- 











gajnica. 
Subtutor, sob'tjat™, n. podučitelj. 


869 








SUC 


Suburb, sob’o'b. n. predgrađe; oko. 

lina; međa. 
Saburban, stivo'btn, a. predgradni, 
koji as nalazi u predgrađu, koji 
predgra- 





pripada predgrađu. —, 0. 

danin. 
Sabvariety, sob n. pododlika. 
Subvene, poduprijeti, 








ripomoći, priskoditi. 
Subvention, s*bren’é'n, n. pripomoć, 
polpo 
Subventitious, sobv'ntiss, a. pripe- 
moćni, pomoćni. 
Subversion, s*bvo"štn, n. prevracanje; 





srušiti, razoriti; pokvariti, za- 








Sobre, Porote, m. prevratniki 
, kvari 

subvenibes overt 
arušiti. 

Subway, sob'wé, m. podzemni put ili 
hodnik; prorov. 

Subworker, s'bwark"", n. podradnik, 








8d’, m. cukrom začinjeno 
pl. slatkiš. 

slavnom, soka*dš'n*%s, a. na- 
mjemi, koji je mjesto koga drugoga; 
idući. 

Succedaneum, sdks*dé’n*m, -n. za- 
mjena, naknadno sredatvo, surogat. 

Suecedent, s*ksi’d®at, a. (— ly, adv.) 


t. slijediti, slje- 

=, v. i. alijedite 
(to, za, in, u); naslijediti se; us; 
pieti, ići za rukom, dobro prodi; 
he — s in everything, sve mu ide 
za rukom; nothing — s with him, 
ništa mu ne ide za rukom; to — 
to a person (an e 
njekoga_(imanje): 

Succeeder, i'd, m. nasljednik ; 
baštinik. 

Succentor, s*ksen'l*, n. basista; pot 
pojac, 














SUC 


Success, stkses’, n. uspjeh; posljedak, 
posljedicu; sreća: it was a —, pošlo 
je za rukom, uspjelo je; he was a 
—, eve mu je pošlo za rukom, bio 
je eretan; to meet with a bad —, 
bite lole sreće; with —, uspjeino; 
— of arms, military —, bojna, 
ratna 

Succesefal, stkses'ful, a. (— ly, adv) 
sapjelom, avećan. — ness, 0. uspjeh, 
sreća. 

Succession, skses*n, no slijeđenje, 
aljedovanje; nis, red; naalijeđenje, 
nasljedstvo, naslijeđe, pravo na- 
sljedntva; nasljednici, baštinici; na- 
aljedna loza; and so in tuko 
redom; in.due —, provim redom; 
by order of —, po redu, jedan za 
drugim: law of —, zakon o nasljed- 
stvu; Tight of —, nasljedno pravo; 














war of —, rat za nosljedstvo; — 
duty, porez od nasljedstva. 
Suecessional, s®kses"n'l, a. avo ide 





iva po redu, rednji: 

aljedni — ly, adv. po redu. 

Successive, sŠkses'*v, a. što ide ili 
biva redom, jeluo za*drugim, «za- 
slope; neprekidni, on thre: — 
aights, tri moći uzastopee. — ly, 
adv. redom, jedno za drugim, uza- 
stopee. 

Successlesu, stkeer'tes, a. (ly. adv.) 

fan. 
wkaes™, n 





nasljednik; 





bašti 
Suceinct, s*ksinkt’, a. suoraćen, kra- 
ta: 





jen, jedar — ly, ade. ¥ mulo 
ukratko, — ness,» kratkoća, 





Succinic, s*ksin*k, a. janterov, — 
acid, jantarova kiselina. 

Succory, sok'r*, n. vodopija, cikoriju 
tbiljka). 

Buccose, s0k'08, a. sočan 

o SOkiths, ni 

kukuruza 

Succour, Suecor, sok" 
pripomoći, biti od pomoći, prisko 





jestvina od 












870 





SUC 
pomoćna vojska; pomagač; — s. pl. 
pomoćne čete. — less, a. bez pomoći. 

Suecourer, sok", n. pomoćnik, po- 
magaé, 

Succulence, — ney, sok'julens, — 
ens*, ", 

Succulent, sok jujent, a.(— ly, adv.) 


sočan. 

Succumb, skom", v. i. klonuti. 
moći; podleći (to, čemu) 

Succassion. s*koš*n, n. stresanje, tre- 
Anja, potres (živčani). 

Such, soč, a. ili pron. takav, taki 
ovakov. onakov; tako, — and 
ujeki, njetko, ova) i onaj; — a one 
takav, taj i taj, — a one as you, 
tuki kao što ste ot; Mr. — a one 
njeki gospodin, gospodin taj 1 tay: 
no — thing, mo — matter, mista 
takovo, nipošto; — things are. tako 
Ho biva; — 1s bile, taki je živut, 
tako je ma ovom svijetu; — are our 
friends, takvi su naš prijatelji; — 
ts the case, tako je; — being the 
case, buduć da je tako; at — a 
time. u takvo vrijeme; at — a place, 
na takeom mjestu, — as are 
poor, ont, koji su siromašni; — us 
tule, oni, koji oladaju; — like, 
ovakav, takav; — was her virtue, 
tako veliku bijaše njezina krepost; 
— terrible weather, take grozno 
vrijeme. 

Suck, sdk, v. t. sisati; usisati; isuahi, 
iscrpsti: (to — some une's brains) 
ispipati, i ispitivati kogu; 
to - 8. one's substance (very mar- 
row, blood) njekoga sasvim iaueati, 
izmusti, oglobiti, to — in, usati, 
prevariti ; to — out, ivisati, iscrpsti; 




































to usisati, popiti, upiti. —, 
v. i. sisati; to — up to sume one, 
umiljavati ve, ulagivati se kome. —, 





m. sisanje ; prišljunica, muktozder 
rakija; to give — (to a baby), do 
jiti, nadojiti (dijete). — au, m. pre- 
vara. 

Sucker, sok, n. giralaci> napriče; 
mladi kit; ustavica triba); golijen 


“suc 

on zisaljke, pee sisaljke iz 

nak ; isjelica $ globar (ovobito kan- 

J, —, Vv. t. očistiti od izda: 
qaka, — fish, ustovica. . 





picking, sok"ng, p. a. koji visa; orko 


mlad, još u povojima, koji jedva 
je; animal, sisavac; — 
ag, krpica (sa sisanje); — bottle, 
bočica za sisanje, 
pie do ae golubić, bi 
priće; — dove, nedušan ić, bu- 
dala; — fish, ustavica lamb, 
jagnje odojče; — 
pros); “— pump, 
_ — tube, cijev od . 
Buckle, sdk'l, v, t. dojiti, nadojiti. 
Suckling, sok'l*ng, n. naprite; mladi, 
mladunte, (koje još sisa); vrsta dje- 
teline. —, 8. koji “sisa, pripreni; 



















mlad. 
Sueky, s0k'*, a. pijan. . 
Suction, sok'š*n, n. sisanje; upijanjš; 
pide, ra pipe, — tube — 


cijev od sisaljki; — pump, sialjka.- 


Suctorial, sokto'rći, a. prikladan za 
sizanje; sinaći. . 

Sudation, sjudč'sdn, n. znojenje, znoj. 

Sudatory, sja’d’t're, a. znojan; Ho 
prouzreči smojenje. —,'m. znoja- 
‘nica, snojna kupelj. 

Sudden, edd’, n. (— ly, adv.) izne- 





nadan, nenadan; naprasit, prijek,- 


nagao; — shuwer, pljusak, — adv. 
i n. nenadani događaj, 
on a —, vpon a —, 
, tmenada, iznebula, 







(all) 
wedanput. 
Suddenness, séd’nnes, n. nenadanost, 
napramost, naglost. 
Sandor, sja’d™, n. znoj 
sjudtrit 









's, 2. što prou- 


fk, ai n. lo Gera 






znoji 
Suds, sddz, n. punjata; in the 
—, u neprilici, u škripcu; to leave 
ein the —, ostaviti na cjedilu. 
Sue, sja, v. t. moliti, prositi, iskati; 
tušili, “ optužiti, pozvati pred sud 
(upon poradi) ; tužbom tražiti, utušiti, 








871 


| ‘guiferable, sofri, 


SUE. 
“(to — at: law); (to — out).kod 
suda isposlovati, ishoditi, ==, ¥. i, 
moliti, zaiskuti; to -+ to someone, 
for something, moliti koga za He, 
juer, sja"; n. lj + 
tt, mojoj; bubrežni loj; ealae 
Suety, sja’t’, a. lojan, tust, 
Suffer, sdf, v. t, trnjeli, pretrpjeti, 
enoniti, podnositi; dopuštali, ne kra 
iti, dozvoliti; to — change, prot 
mijeniti se; to — a loss, imati 
bitak, to — punishment,: trgji 
kazan ; that is not to be '— ed, ta 
te ne može mositi; why did you — 
him to enter? zašto ste ga pustil 
unutra? he suffered himself to he 
insulted, on s4 je dao opsovati; she 
must not be — ed to talk, ne 
“amiije joj’ se dopustiti, da govori. =, 
i. brpjeti, politi, štelovati; pre- 
trpjeti kazan, poginuti, biti obješen; 
‘to = for, trpjeli za što, platiti čime: 
a; (— ably, adv.) , 
moše podnositig 
























podnosan, što se 
ito se moše dopustiti; dopušten. 

Sufferance,. s0f'r'ns, v. trpljenje, 
patnja, bol, nevolja; podnošenje 
strpljenje, uatrpljenje, sbrpljivosti 
snoaljivost, popuslijivost; on 
samo trpljen; to remain in + a 
biti plaćena (mjenica); carinska 
“olakšica. 

Sufferer,_.80f%r5", n: patnik; onaj, koji, 
trpi, koji pretrpi; ona), koji gubs;, 
onaj, koji dopušta; na smrt odeu- 
den, 1 am a ‘by it, tijem (pri 
tome) ja gubim, kod toga ja trpim. 

Suffering, s0f*rng; . irpljenje; pod- 
nošenje; dopuštenje, im 
of Christ, muke Hristove. — p. % 
koji trpi. 

Buffice, sfaje’, v. i. diti dosta, do- 
voljno, dostati, sadostajati, dotedi, 

, t. zadovoljiti; to — oneself 

with, zadovoljiti ee sa. . 

Sufficiency, s*fié’ne*, 2. dovoljnost, 
dostatnost; primjerenost; dovoljna 
ili primjerena količina, kakvodo, #0- 























SUF 
:sobnost, vještina, sila ;.dostaina sred- 
siva sa Ei uobraženost, 
taština; (— in law) pravna valja: 
nost; to have a — of, imati dosta 


Sutđciont, s*8e*nt,. a. & Ko ady) 
dovoljan; dostatan, je dosta; 


sposoban, kadar, jaram) 
to be —, dostajatt ; to be — for. biši 
aposoban, valja sa Mo; —in law, 
Pro regija 1688, valjani 
fae. dosta, dovoljno; prili 
na fix, obroka 1. dometak, odalak; 
domečesti slog. —, s'ike', v. t. do- 


metnući. 
Suffizion, stfik'i*n, n. dometanje, 
Buffo softket, v. to gušili, ugu- 
Wit te te — dii gušiti se od; 
—, mi. gušiti ee, zagušići se. 
Suffocation, -s0f*ke's'n, m. gušenje, 


dušenje. 
Baffocative, s0Pkč'i*, a. zagušljiv, 
saguian.- 
Susan, sere n pode 
pomoćni, 


gurne, tris, n. glas (okera); 
pravo 

universe! —, tL ropdonito izborno pravo; 
female —, izborno pravo žena; odo. 
brenje, pristajanje; općenita. moli- 
tva (u crkvi), zagovor. 

Sufcagist, s0frdiist, m. izbornik; 
female .—, onaj, koji je sa izborno 


odričem wra'tkos, — cous, k's, 
a, busat, bokorit. 

Suffumigate, s*fja’m'get, v. t, kaditi, 

Safumigntion, sMfjamgeita, 0, ka. 

Suffase, Krka Ka as “politi, 


d with tears, md rani 


eyes — 
Sufuion, stijvičn, n. raslijevanje 
" ijevanje, 

polijevanje; 1; plivanje u; 


rumenilo. 
Sug, s0g, n. vodena duha; njeki orvić 
sa meku). . 


872 





SUG 


Sugar, dug, n. slador, oskar, šećer 
ani ptt t rokeri 


dor od jokes bos 
Šiito (repe);: grape —, 
Site a a (0 un M 











diice za slador; — 
sladorom; — works; varionica sla. 
dora, 


, trgovina 


Sugared, šug"“d, p. p. i a; salederen, 
zaslađen; mio, draiestan, 
laskav. 


Sugariness, ingtrnes, n. slatkoća, 


Sogariog Perini D, slađenje, šeđa- 
renje; slador sa sladsnje; varenje, 
pravljenje sladora. 

Sugarless, éug*les n. bes sladora. 

er’, a. dederni, cukorni; 
od sladora; kao slador; lakom. 

Suggest, stdžest, s'gdžest, w..t. ši. 
bonton pobudi (misao), navesti, 

taknuti, prišapnuti, 
pecssralerd Zaredlošti; ‘pokasivati, 








SUG 
spada, nagovješćivati; utjecati 
ma koga); zavesti. 


season s®dies’t*, m. onaj, koji 

: nadahne, pobudi, nagovori, potakne. 

Suggestible, s*džes'tbl, a onaj ili 
ono, Ho se dade nadahnuti, pobu- 





diti, nagovoriti. 
Suggestion, sPdž sato, n. nadahnji- 
sanje, pobuđivanje; pobuda, nago- 


vor, poticaj, mig savjet; sugestija, 
duševni uplio (na djelovanje i od- 
luke druge osobe), hipnotisiranjem 
nadahnuta, pobuđenja misao; pri- 
java, koja se osniva samo na sumnji; 
tajna vijest, 

8 stivo, sčdžes't*v, a. (— ly, adv.) 

to nagovješćuje, navodi, potiće, po- 
buduje; ito je puno sadržaja, puno 
jan; što se tiče suge- 

i it is — of. io pobuđuje, na- 

vodi, daje povoda, daje slutiti. — 
x n. ono, šte poti ono, što 

puno misli, puno sadržaja. 

Biiofdal, sjutstjith a. samoubilački, 
+ samokronic 

Suicide, ‘sajd, n. samoubojica; 
samoubojstvo. 

Suit, sjat, n. pratnja (počasna), pra- 
fioci; nis, red, skup (stoari, što 
idu najedno); garnitura; odijelo; 
orsta; boja (u kartanju); molba; 
prosidba; parnica, postupak; svje- 
doci; slušba; — and service, duš. 
nost vasalska (vojna i sudbena); 
— of armour, oklop; — clothes, 
odijelo; — of black, — of mourn- 
ing, ermo odijelo, ernina; — of 

ings, svi zavjesi sobe; — at 

law, parnica; to bring a — against, 
podići parnicu protiv koga, parbiti 
+f a kime; to fol 
(u kartanju), slijedi 
tako; to be out of 
služiti više koga, zavaditi se s kime. 
—1V. t. prilagoditi, udesiti, pri- 
mijeniti, uraditi, odmjeriti (to, with, 
čemu, po, prema); pristajati, prili: 
kovati, stajati, dolikovati; oskrbiti, 
snabdjeti (čim prikladnim); zado- 
voljiti; srediti, razvrstati, prebrati; 



































878 





SUI 


— Ang the action to the word, 
kako rede, tako i učini; that will 
— moe, to mi pristaje, to mi se pri- 
stoji, to mi se dopada; it — s his 
purpose, to odgovara njegoroj na- 
mjeri, to je kako on hoće, kako on 
želi; to — oneself, odabrati sebi naj- 








jati; pristojati se, it 
very well with dim vrlo. mu se 
pristoji, vrlo mu dobro stoji, 

Suitable, sja'bl, a. (— bly, aie 
priličan, primjeren, shodan, agoda 
Prikladan, doličan. 

Suitableness, sja't"blnes, n. primje- 
renost, shodnost, . prikladnost, do- 
ličnost. 

Suite, swit, n. pratnja, 

nastavak; — o' 
mještaj. 

Suited, sjeta, pe Pi & primjeren, 
sgodan, priličan; oskrbljn (with, 
čim); prebran; zadovoljan (with, 


aa). 
Button, ajv't, on. molitelj; prosae ; 
tranka (u parnici 
gdltros, s ja'trts, m. molitelji 
Nujee, su'dži, n. (u Ist. Ind; naj. 

Jinije plenično brašno. 
Sulcate, sil’k*t, Suleated, sbl'kted, 
a brasdat, ištiječijen 
Sulk. solk, v. i. pućiti se, napućiti se, 
with a person) sr- 
, m. slovoljnost; 
to be ina 
, diti sle volje, 


ration’ ; red, 
farnitvre, ma- 






















Sulkiness, sčl'k*nes, n. slovoljnost. 
Sulky, ečlkt, a. (— ily, adv.) mrzo 
ooljast, lovoljan, oporit; tordoglav; 
kosan. —, m. jednoprešne doo- 
Žoliee s jednim gedalom; — cul- 
tivator, — harrow, brana sa aje- 


dalom. i 
Sullen, sćl'n, sil’‘n, a. (— ly, adv.) 
mesovoljast, slovoljan ; turoban, nu- 
jan; sumoran; sloban, podmukao, 


SUL 
opak; neprijatan, neugodan; pr- 
kosau, terdokoran; sloalutan; — 
planet, nesretna svijezda. —, — 8, 
m. zlovoljnost. — browed, mrka 
pogleda. 

Sullennesa, sči*nes, n. zlovoljnost ; 
tordaglavost; sloba. 

Sully, aul”, v. t. uprljati, zamasati; 

pomračiti. —, 

. okaljati se. —, m. 







narlja, prlja; ljaga. 

Sulphate, sil fit, n. sulfat, samporno- 
kisela sol; — of iron, šeljezov 
suljut, zelena galica; — of copper, 
modra bakrena galica; — of 
zine, bijela tutijine galica; —_ 
of maguesia, gorka sol; — of aoda, 
sodium = matrijev mufat, glau- 
berora ši 

Solpličte), + I'd, m. uifd, sumpo- 
rov spoj. — silver, sumporno srebro, 
sredrov sulfid; — of bydrogen, 
sumporovodik. 














Sulphite, alt naumporno Keele ol 
Sulphur, 7, Bol! n. sumpor; flowers 
, sumporni ovijet; native —, 





prirodni sumpor; raw —, prosti 
sumpor. —, & sumporne boje. —, 
v. t. sumporiti, nasumporiti. — pit, 
sumporni rudnik. 
Sulphurate, sšlfj'rit, a. sumporan ; 
pomiješan sa sumporom; sumporna 
uA Sret, v. t. sumporiti; 
u sumporom: 
Sulpburation, silfjčri'š'n, n. sumpo- 












renje. 

Sulphureoua, silfju'r’s, a. (— ly, 
adv.) sumporan; sumporast, kao 
sumpor; sumporovit; žut kao sum- 
por; — Spring, sumporno vrelo; 
water. sumporna voda. — ness, 
1. sumpornost, sumporovitost. 

Sulphuret, siil’fj’ret, n. sumporni spoj; 
sumporni metal. 

Sulphuret/t)ed, silfjsrettd, a. osum- 
poren: spojen sa sumporom; — 
iu\drogen, sumporovodik. 

Sulphuric, silfja'rk, a. sumporni; — 





acid, sumporna kuelina; — ether. | 


sumporni etar, 


874 








SUL 


Sulpburisation, silfjurtzé's*n, n. sum- 
porenje; vulkanisovanje. 


“Sulphurize, — ise, edlfjurajz, v. t. 


sumporiti, vulkanizovati, 
Sulphurous, sčlijuris, a. sumporon, 
sumporast; acid, eumporasta ki- 
selina; sagušljiv, sparan. 
Sulphury, sil'f'r, a. sumporan; šut 
kao ruupore 
Sultan, sšl'tčn, m. sultan. 
Sultana, silta’n’, silte’n’, m. sulte- 


nija. 

Sultanry, sol't%nrt, n. carstvo sulta- 
noro. 

Sultanship, ail't‘naip, p. sultansteo. 

Sultriness, svl'tr'nes, n. sparina, sa- 
para, cmara. 





Sultry,’ sil'tr’, a. (— ily, adv.) apa- 
ran, saparan. 
Sum, sim, svota, iznos; 





zbroj; 

skup, sadršaj; isvadak, kratak pri- 
jegled; najviši stepen, ‘orhunac, sa- 
‘orsensico; primjer, (računski, sa- 
datak, račun; gross (round) — 
okrugla svota; — of money, svota 
nocea; — total, ukupna svota, isnos ; 
in —,u kratko; to do (make, work). 
& —, računati, izračunati 
primjer; be is good at — 
dobro računati; a — in di 








zbrojiti, sračunati; računati, isra- 
(to — up) nabrojiti, obu- 
u kratko islošiti, (glasni 
sadržaj) ponoviti; to — up all, 
riječju, jednom riječju, u kratko. - 
Sumer, Sumach, 9)0’m*k, ša'mšk, n. 









Kumlosa, sim'l's, a. desbrojan, ma- 
brojen; neizmjeran. 


Sammarily, sime, adv. u žratko, 


"rea, u. žratkost. 
Summarize, ise, sém“rajs, v. t. 
u kratko reći. 


Summary, ačm*r, a. (— ily, adv.) 
kratak, sbijen; prijek, sumarni; — 
sketch, — statement, kratak pri- 
Jegled. —, n. kratak sadršaj, isea- 











SUM 875 


dak, glaoni sadršaj, kratak prije 
di sae , prij 

Sommati m, Omen, m. sdrajanje; 

Summer, sim, n. sbrajač; računar. 


Summer, sim“, n. ljeto; St. Luke’ 
—, St, Martin's, dašino ljeto 





wet as tram, tetive (greda); 

si sirem Is 
podstijen, pode 

Summerly, aa Summery, s§m’- 
or, a. ljetni. 

Summeraanlt, sim silt, n. promet. 

Summing, sim“ng, n. sdrajanje, ra- 
čemamje; — Up, sčrojanje, kratko 

ponovljenje. 

Summit, sim", a. vrh, vršak, or- 
sas ade teed 

te ljesmice). 
Sammon, sim“n. v. t, svati, sasi 











up one’s osožoliti se. 
Summoner, bre n. powivad; suđ- 
beni pandur. 


Pi 

.adm“*nz, n. posiv; opo- 
sto serve a — on @ person, 
fo gend a person a —-, pozvati koga 

pred sud. —, v. t 
Binp sćmp, Sumph; sčmf, Teški 
‘pad; pljusak; močvara, Wate; jema 
th Šaški; tešak * 1: budela, 








Sumpter, smipyt* 
tovarni konj. 
Bumptaary, sbm(p)tjušn?, a "it se 


(- horse) 












ear, 
edt 





SUM 
— lav lole» zakon 





plamevjačas — bars, pjege ( (na 
licu); — aborts ‘oprhnuo, opaljen, 
emagniio od sunca; — burst, (ne- 





sunčana sraka; -. dial, i 

sunčana ura; -- dried, sušen na 
suncu; — poslaćen od oi 
— glass, Se, staklo, lija želj 






jaj, 
na žega, maglasli avy 
oko sunca; — god, bog sunca; — 
heat, sunčana vrućina; — lose, 
deg suncd, genast; — proof, što 
sunčana svjetlost ne može probiti 





moti m. i. sunčana zraka. 








SUN 


fooler, ae. t. lučiti, služiti, 
Weliti; raatrgati, rasbiti, 4 
Pon o sča'daun, n. sunčani sahod. 
Sundries, sćn'dfe, u. pl. rasni pred. 
“meti, rasnovrana roba; cost of —, 

rasličiti troškovi; dealer in —, 
Sundry, sćn'dr, a (> ily, adv.) 
rasan, rasnovrstan, rasličit; svako- 
jek; all and —, «vi skupa. — man, 
irgovae ovakovrinom mješovitom ro. 











Sunfish, ain’fs, n. mjesečara, bucanj, 
gorostasni morski pas. 
Sunflower, ojoinu“ o. sumcobret 


šut 


P. 

Sunken, sin'kn, p. p. od to sink; a 
weknut, udubljen; niži od obične 
površine;upao; opao; obrđao, mršav; 
— rock, greben pod vodom. 

Sunlight, sin'lajt, n. sunčana svjetlost. 

Sunlighted, sin'lajt*d, Sunlit, sin'l*t, 
8. obasjan, rasvijetljen od sunca. 

Sunlike, sin'lajk, a. žao sunce, nalik 
ma sunce. 

Bunn, sin, n. dengalsko konoplje. 

Šuopiuosa, sin"nes, 0. sunčanost; 
sjajnost. 

Sunuite, sin'ajt, m. sunit (moslim, 
koji se uz koran drši i sune ili 
predaje), 

Sunny, evn, a. sunčan, svijetao, sja- 
jan kao sunce; suncem obanjat, šu- 
pan; prijatan; — beams, sunčane 
zrake; — locks, zlatna kosa; the 
— side of a thing. svijetla, ljepša, 
dolja strana koje stvari; he is on 
the — side of forty, nema još 40 
































godina. 

Sunnyside, sin“tsajd. n. strana suncem 
obasjana, župan  pološaj; dubra 
strana 

Sunrise, rajz, Sunrising, sin'rajz- 
‘ng, n. sunčani rođaj, ishod, ogra- 





nak; at —, rano u jutru, kad se 
svane; ist 
unset, sin'set, Sunsetting, siin’set- 





876 





SUN 


‘Rg, p. sunčani zahod, zapad; voter; 
-- aky, vecernje nebo. 
Sunshade, sin'šćd, n. suncdbran. 
Sunshine, adn'šajn, n. sunce; veselja, 
obilje; to be in the —, diti 











saky, sin'šajn*, a. sunčan, svi- 


jetao kao sunce; sjajan; vedar - 
veseo, 
Sun-up, sin'ip, 0. ishod sanca. 





Sunward, sin'w'd, adv. i a prema 
suncu, 

Sunwise, adn’wajz, adv praocem pri- 
vidnog kretanja sunca; pravcem 
kretanja kasaljke na uri 

Sup, sup, v. t srkati, piti, gutati ; 
šlicom jesti; pogostiti vederom. --, 
v. i. vederati; to — out, večerati 
vani (ne kod kuće); to — with 
Pluto, umrijeti. —, n. gutlja; to 
take a —, srknuti. 

Supawa. s'pdu', n. kukuruma kaša. 

en ajap, Super, aja'p™, n. pomoćni 














superio 
erable, s] p'rbi, a. savladiv, po- 


Supersbound, ajup*r’baund’, v. i. pre- 
Gecati; (with) obilovati čime, imati 
Česa na pretek. 











Superabunda: *bin‘déns, n. 
pretek, izobilje, 

Superabundant, ” siotebon dat a 
(— ly, adv) prekomjeran, preobilan, 


Superadd, sjuprrid., v. t. još dodati. 
raddi iš*n, n. (dalje) 
(dalji) do- 


Superangelic, sjup'rindielk, a. nad 
anđeoski 
Superanouate, ajapčrinjućt, v. t sa- 
roicu (dugim Sivotom) istrošiti, uči- 
adi starosti od- 
i. Superannuated, 
zastario, islučio, umirovljen; — sol- 
dier, invalid, nemoćni vojnik; — 
list, popis invalida: — spinster, 
usideliea. 








SUP 


Superannuation, gop trinjuys'n, n. 
jelost; narposobnost 
sa sludbu; umirovljenje; mirovina 
—_ allowance (money) mnioinaht 
grinos; fond, mirovi: 


saperstion, ejaptr#tn, 0, presladanis 

Superb, sjupš"b", a. (— ly, adv.) po- 

nosit, ohol; divan, krasan. — ness, 
B. divota, krasota. 

Supercargo, sup*kavgo, n. nadsirač 
ja, krcanja. 


nogo ajap*silj's, a. (— ly, 
ad.) ohol, kičeljiv, nadut, drzak. — 
ness, n. oholost, nadutost, drskost. 
Supereminence, — ency, sjap'rem"- 
nens, — ens’, n. prednost, prven- 
stvo. 
Snpereminent, sjap*rem"*nent, &. (— 
, BUY.) koji se osobito «ističe, koji 
dateko nadvisuje; isvrstan, odličan. 
Bupererogation, sjip*rer’ge’s'n, n. 
prelašenje mjere. dušnosti, djelo ili 
trud preko dušnosti. 
preko Pro rsbobat Sa 
mjeran, jan, 
Superexalt,.sjup'rtgadlt, v. t. usvi- 
siti nada sve. 
Bopersroskonoe, 6jup*rek'etlene, n. 


sipzorodini, šjap"rek's'lent, a. pre- 
poeni sjapPkčn'd“te,n.pre- 
Suporte ae, a (— ly, adv.) 


površan; plitak; — measure, mjera 








šine. — ness, n a 
a sjaprdšdlist no po- 
Soperdelaliy, Njap"fEki*t, m. po- 

orinost, plitkost; površan čovjek. 
soja «jap“ff8is, n. površina; 


sužena sjuprfajn,“ ‘a. vanredno fin, 
— ness, n. vanredna fi- 


sk sy sapraave’, m m, pretek, “u 
operas, sftp sports, a we: ly," 


877 : 





SUP 


adv. da suvišan, salilan; nepoirekaa. 
m. suvišnost; 


‘Superhuman, gjap**hja’ ‘mtn, a. (— ly, 


adv.) nadčovječji. 
Saperimpone, sip'rmpor’, v. t. polo- 
vrh čega. 


Supe neum beni sjaptrnkom'bint, a 
ito leši, što je nad čim, orh časa, 
Boperindico sjap*rndjas', v. t. još 


dometnuti, kao što nowo 
uvesti, pi 


roisvasti. 
sopran sjup*rtntend“, v. t. nade 
nadgledati, nastojati, uprav- 


nn sjaptrenten’ dina, - 


oncy, Pe, m. nadsiranje, nadsor. 
Superintendent, sprain Pat, a 
Superior, sjaplre, a. gornji; viši; 
bolji, odličniji, jači, i 
vrstan; usvišn (to, nad); a 
being, biće više dršenja: a a ain 
ponomo, otmeno :— 
ductions, odlične ia of — 
merit,’ orf saslušan; 

Bolja vrst; ‘you are — ok in 
learning, učenošću ga nadvisujete, 
—, 0. viši, stariji po časti, po po- 
lošaju; starješina, ; ma 
stojnik, nastojniea; their — 6, wit 
how vi poglavari, oni, koji th nad. 


Superiority, sjupirtčr“t*, n. pretešnost, 
nadmnašnost; premisa; prevlast; 
air of —, ponosno, otmeno dršanje. 

Superlative, joporiiiive a a ly, 

inredan; odličan ; 

















adv.) najviši; va 
nenatkriljiv; — degree ‘eet com- 
Pao) nojevi (porenjej 


za kuri u majvećoj mjeri; preko 


opeke iopet: a nad 

Beperanodano, nap aocdša, nad. 

Supernal, sjupš"nsl, a: (— ly, adv.) 
ernji, viši; nadsemaljski; nebeski, 

Siernataral, apr aber, a ork 
nardvan. i 





SUN 
Sepetnataraliam, sjtpise'rilism, 2. 
orkunardonost; vjera u objavljenji 


, sjapPrnja'mtrie, 
en is) pre a 





rotoaski ‘ 
“Toe a aint pos, v. t. metnuti 
drugo, orh drugoga, 


in, sjup*ptnišća, m. stao: 
janje jednoga na drugoj lešanje 
jednoga nad drugim. 


Superpraise, sjup“prča', v. t. odviše 
supersaturate, sjapaštjurčt, v. 
Superseribe, sjup' ajb’, v. t nat. 


pisati; napisati natpia, adresu, adre- 
sirati. 


Superecription, sjtp"skrip’é’p, n. nat- 
Supotsede, sjtp*sid’, 








v. t oduseti 


krepost, valjanost ; ukinuti, dokinuti; | 





obustaviti, sapriječiti; odgodili; uklo- 





istisnuti. 

Supersedeas, sjup*si'd"s, n. nalog, 
da se obustavi postupak, olustava, 

Supersensible, sjtp*sen’s*bl, Super- 
sengual, sjdp'sen'du'l, a. nadéutan, 
nedokucto. 

Supersensitive, sjip"sen’s*tiv, a. od- 







jetjiv. 

Supersession, jap ses" 
svrgnuće, otpust; odgoda. 

Superstition, jap stis" *n, n. prasno- 

ajerje, svjenjerje ; pi 

Suporstitlona, sjap 
adv.) prasnovjeran; pretjerano to- 
dan. — ness, 0. sujevjerstvo. 

Superstratum, ejOp™stré’t*'m, n. gornji 
sloj. 

Superatructare.  sjupstrčkč", on. 
gornja gradnja, nadgradnja. 

Supervene, sjap*vin’, v. i. joč pri 
doći; unići isnenada, banuti; isne- 
naditi. 

Supervention, sjaptven'štn, n. pri- 
dolasak ; isnenađenje. 

Supervisal, anp*'vaj’z‘l, n. nadsiranje. 





svrgnuti: (sa slušbe), otpustiti ; | 


878 





SUM 





Supervisors, ajtp*vaj‘s'r*, a. nadsorni. 


“Supination, sjap'nč'š*n, n. pregibanje 
natraške; ležanje na leđima. 


Supine, sjupajn', a. koji leši na le- 
prušen nausnak, 





dima, naslonjen 
natraške: lijen, nemaran; besbrišan. 
desposiža. — ly, adv. naleđaške. 
nauznak. 

Supineness, sjupajn“a, n. ležanje mu 
leđima; nematnost, lijenost, ber- 


brižnos!, besposlenost. 
Supper, sip. a, veer; the Lords 

rič partake of the 

Loj -, ira “e. — vt 

dati vederu (komu): — board, — 

table, atol za večeru; — less, bes 

vedere; — time, vrijeme večere. 

Sopplant, splant, v. ft datimnući 
ga ; oboriti; prevariti. 

Supplantation; sopintšišn, m. ieti 
akivanje. 

Sapplantar, stplan'tt, n. onaj, žoji 
koga istina. 

Supple, sip'l, a. citak, gibak, prutak; 
blag, popustijiv, hoćak, poslušan; 
umiljat, laskav, pokoran. —, v. t, 
uči Ho vitko, gipko; skloniti. 

akuditi, pokori v. i. postati 
gibak, hoćak; uvijai se. — jack, 
vitka. palica. 

Supplement, sčp'l*ment,,n. dodatak, 

lometak; dopunjak; prilog (novi- 
nama); doplatak; dopunbeni ku. 
—, v. & dopuniti. 

Supplemental. sopl'menl, Supple. 
mentary, sipl*men't'r*, a.-koji do- 
punjuje; dometnut kao dopunjak 
ili prilog; naknadni; dopunbeni. 

Nuppleness, ačp'ln's, n. gipkost, vit- 
Kot ; Blagost,. vom 

Sappletory, siip't 
sdp'lstiv) ispunšeni, open 
knadni. —, 0. dopunjak. 














SUP 


Sopplianee,  ačpl“ns, n. poniena 
molba. —,. splaj“na, m. wališanje, 


udovoljenje; pomoć; 
liant, sip'lnt, Snpplicant sčp"- 
nt, a (— ly, dy.) koji ponisno 
moli, prosi; ponisan. —, n. molitelj, 
«prosilelj. 
Supplicate, ačplkat, v. t 
moliti, prositi, sašivati, saklinjati, 
—, vi molit. Supplicatingly, 
ponieno moleći, prosedi. 
Supplication,. .sdpl*ke’s'n, n. ponizna 
_ molba; saklinjanje; molbeniea. 
Bapplicators, soplrićiše, a. žoji po- 
nizno moli; onion; _molbeni. 
Supplier, olay, dopunjivač; 
ok bbinads dobavljač, nažavljač. 
Sapply, s*plaj’, v. t. dopuniti, na- 
iti; doskočiti; doplatiti, nado- 
platiti; naknadno unijeti (u knjige) 
nadomiještati, zastupati, 
'vati; anabdjeti, oskrbit ; 
nabaviti, dobaviti, dati, dozvoliti; 
«skrbiti, nabaeljati sa koga ili ito;. 
= 1 jak, naknada, ispu- 
njenja, pomoć; doplata, doplatak ; 
prinos, pripomoć, potpora; —- ies, 
fana pomoć, novčana sredstva, 
Ho se imaju dosvoliti, proračun; 
iea of men, pomoćne dete; dovoz 
(rane), ‘dobava, nabavka; — ics, 
hrana, zivež, ratna saliha; — of 
water, oskrba vodom; ponuda; 
d.—, trašenje i nudenje; 






















sat otpomagati 
P Priškočit: ids 
i, izvest 
sastupati; sačuvati; 





nositi, platiti 





(troškove); pratiti (u glasbi); pod- 
nositi; to — oneself, izdržavati se, 
datrajati 


dršati as; (ulogu) dobro 
) ¥. 4. živjeti (on 0), — 
podupiranje, potpora; potporanj, 
podupiraé, skale, stalak, podstavak; 
pomoć, zaštita, isdršavanje, isdr. 





879 





Šanje, hrana, potrepštine; sredstva; 
point of —, uporište; in —, sa 


SUP 


dokas, za potkrepu; to be the 
of, podršavati što. 

Supportable, etpart?bl, a, (— bly, 
Lv.) koji se može poduprijeti, trpjeti; 
braniti, podršati; podnosljiv, sno- 

sljiv; oprostio; isvedio; priličan. 
Supporter, &pš"t", n. podupirad, 
j; pomagač, bra- 
lac; pristaša; 
štitonoša (na grbu); podves (ea 

ranu); — s, nosioci, karijatide, 
Supporting, s*pirtng, a. koji podu 
pire koji sludi kao potpora; pot-- 












Siprordom, sčpartits, a. bes potpore, 
bes pomoći. 
Su] poeable. 8°p0'z°bl, a (— bly, adv.) 
to se moze pretpostaviti, vjerojatan, 
Supposal, a®po’z"l, n. pretpostavka ; 
mišljenje, mnijen; 
Suppose, a'pdz’, v. t. i i. pretposta. 
viti, predmnijevati, useli; držati, 
mitlili, pomišljati. alutiti, nagađati ; 
lot — the earth to be the 
centre, uzmimo, da je zemlja sre- 
dište; — ing it to be trne, uzebi 
fo sa pravu istinu; it is to be — d, 
može se, mora se pretpostaviti, uzeti; 
ke is oo od (io be) dead, drže, 
misle da je mrtav; they are — to 
be, misli se, da su; — it were so, ' 
recimo, uzmimo, da je to tako; — 
he comes, — he should come, u 
slučaju da dođe, ako bi došao; I 
—, po svoj prilici, vjerojatno, je li? 
Supposed. s*pčzd', p. p. ia (— ly, 
1.) pretpostavivši, uzevši; njero- 
jatan, prividan, tobošnji; — peace, 
mir na oko. 
Supposer, e*pč'z"", n. onaj, koji pret- 
postavlja, predmnijeva, mnije, sluti, 
Supposition, ačp"ziš“n, m. pretpo- 
stavka; slutnja, mnijenje, hipoteza. 
Suppositonal 1, a. (— ly, 
Iv.) što se osniva na pretpostavci, 
predmnijevan, naslućen, hipoteti¢an. 
Supposititions, sšpčz*tišća, a. (— ly, 
\v.) podmetnut, izmišljen, krivotro- 
ren, krio. — 
























—, Ness, n. lašnost, krivost. 


SUN 
turaliam; sjapriščćriim; 
ora sonaramnoti tia u obese 
Supernumerary, sinpeajeim a 
prekobrojen. —. m. 


‘eeoba.ili stvar; prekodrojan vojnik, 
činovnik; statist. 


Superpose, gjapepoz, v. to meinuti 
Jedno jedno na drugo, vrh drugoga, 


spao ejap*p"zišćn, n. stav; 
jamja 


jednoga na drugo; ležanje 
jednoga nad drugim. 
Supšrpraise, ejtp"préa’, v. t. odvile 
waliti. 


Nuperssturate, sjap*sitjurst, v. 
pititi. 


‘ekrajb’, v. ¢. nat- 
napisati natpis, adresu, adre- 


Superecription, ejup*"skrip'š*p, n. nat- 

pis, adresa. 

Supersede, sjap"rst 
krepost, valjanos 
obustaviti, sapriječiti; odgoditi; ukle 
niti, svrgnuti: (sa službe), otpustiti ; 
istisnuti. 

Supersedeas, sjup*ei'd"s, n. nalog, 









da se obustavi postupak, olustava. | 


Supersensible, sjup""sen's'bl, Super- 
sensual, sjap*'sen'šušl, a. nadéutan, 
medokučto. 


Supersonsitive, sjap“"sen'sttiv, a. od- 

s više oj 505% a; 
jupersession, sjap™ses"*n, n. ukinuće; 
sorgnuća, otpust; odgoda. 

Superstition, sjap“etiš“n, n. prasno- 
vjerje, svjevjorja ; i pretjerana točnost, 

Superstitions, ejap“'stiš“a, a. (— ly, 
adv.) prasnovjeran; pretjerano to- 
Zan. — ness, 0. sujevjerstvo. 

Superstratum, sjip"stré’t*m, n. gornji 
sloj. 

Superstructure.  sjup"strčk'č", n. 
gornja gradnja, nadgradnja. 

Supervene, ajapsrvin, vw m. i još pre 
doći; unići isnenada, banuči; iene. 
naditi. 

Supervention, sjapven’é'n, a. pri- 
dolasak ; iznenađenje. 

Supervisal, stpt"vaj'z"), n. nadsiranje. 





878 





SUM 
Supervise, sj! jn’, Vv. € nadgle- 
pi japi ral , jady] 
‘Supervision, japi, n. nadgle- 
danje, nadsor, 
Superviger, ajtip''vaj'z", in. nadsornik; 
nastojn 


Supervisory, ejap"vaj's'r*, a. nadsorni. 

“Supination, sjap*nč'štn, n. pragibanje 
Pie naa na leđima. 

Supine, sjupajn’, a koji leši ma le 
dima, , naslonjen 
matraške: lijen, nemaran; besbrišan. 
despostin. — ly, adv. naleđaške. 


Supinenes sjupsjn’s, n. Zežanje mu 
ledima; nematnost, lijenost, ber- 
brižnost, besposlenost. 

‘Supper, 2. večera; the Lord's 
—i pričest; to partake of the 
Lord's —, titi se. —, vt 
dati večeru (komu): — board, — 
table, atol za vederuy — less, bes 
rečere; — time, vrijema večera. 

Supplant, sčplant,, v.  istienuti 
koga; oboriti; prevariti, 

Supplantation; ‘séplate's'n, m. isti. 
skivanje. 

Sapplantar, eplan't", n. onaj, koji 
koga istima. 

Supple, sip'l, a. eitaž, gibak, prutak; 
blag, popustijiv. hodak, poslušan; 
umiljat, laska, pokoran. vt 
učiniti što vitko, gi; 
skučiti, pokori 
gibak, hoćak; uvi 
vitka palica. 

Supplement, ečp'l*ment,, n. dodatak, 
dometak; dopunjak; prilog (novi: 
nama); doplatak; dopunšeni kut. 

—, v. t dopuniti. 

Supplomentalr sčplimen'ti, Sapple- 
mentary, sipl*men'tir?, a.-koji do- 
punjuje; dometnut kao dopunjak 
ili prilog; naknadni; 

Nuppleness, sip'ln’s, n. Pokos wit. 













Kot ; Blagost, pop nam poslušni 
Bappletary si sipier (Šuppletve, 
h na 





knadni, — ber Pn doe dopunjak. 





SUP 
Supplianee,  sčpl“na, n. poniena 
"Rothe - opine m. walidanje, 


Suppliant, s lena 8 Su ik BOp“- 
ore MC ije ade) tot pontine 
—,n. molitelj, 


lkat, v. t. ponieno 
sazivati, saklinjati. 
i, moliti. Supplicatingly, 


. ponisno sedi. 
Supplication, spiel, . ponizna 
o molba; saklinjanje; molbenica. 
She nl, pTeer, a, doji po- 
isan; moll 

fi, odopunjivač; 
Popes, nabavljač. 
Sup; mye ck v. t. dopuniti, nac 
doskočiti; doplatiti, nado- 





























"vati; snaddjeti, oskrbifi; pomoći 
nabaviti, dobaviti, dati, dozvoliti; 
«skrbiti, nabavljati sa koga ili što;. 
— "m dopunjak, naknada, ispu- 
mjenja, pomoć; doplata, doplatak; 
prinos, pripomoć, potpora; 
movčand pomoć, nowčana eredetea, 
Što se imaju dosvoliti, proračun; 
— iea of men, pomoćne čete; dovos 
(rane), dobava, nabavka; — ies, 
, sived, ratna saliha; — of 
water, ostrša vodom; ponuda; 
demand and. —, trašenje i nuđenje; 
zamjenik (u slušbi i t. d.). 
Suppor s’pitt, v. t poduprijeti 
nositi; podupirati, podrs 
ora potpomagati; “pomoći, pripo- 
moći, priskočiti ; izdržavati, hrunii 
oskrbiti; izvesti; tvrditi, braniti, 
sastupali; sačuvati; nositi, platiti 
(trotkove) ; pratiti (u glasbi); pod- 
to — oneself, iedržavati se, 
ti, dršati ss; (ulogu) dobro 
—, md. šivjeti (on 0), —, 
n. podupiranje, potpora; potporanj, 
podupirad, skele, stalak, podstavak; 
pomoć, zaštita, isdršavanje, isdr- 
Šanje, hrana, potrepštine; eredstoa; 
point of —, uporište; in —, sa 


























879 





SUP 


dokas, za potkrepu; to be the 
of, podršavati što. 
Supportable, spartbl, a. (— bly, 
lv.) koji se moše poduprijeti, trpji 
braniti, podržati; podnoslji 
sljiv; oprostio; isvedio; priličan. 
Supporter, s'pš"t"', n. podupirad, 
:poipora, potporanj; pomagač, bra- 
nitelj ; saštitnik ; tješilac; pristaša; 
Htitonola (na grbu); podves (sa 
ranu); — a, nosioci, karijatide, 
Supporting, s"pa"t*ng, a. žoji podu: 
pire, koji služi kao potpora; pot-- 











‘porni. 
Snpportlose, ‘part ls, a. des potpore, 
bes pomo: 
Supposable, s%p8'z"bl, a (— bly, adv.) 
to se moše pretpostaviti, vjerojatan, 
Supposal, s*po'ztl, n. pretpostavka ; 
mišljenji je 
Suppose, poz“, v. t. i i. pretposta- 
viti, predmnijevati, uesti; držati, 
misliti, pomišljati, alutiti, nagađati ; 
t us — the earth to be the 
centre, uemimo, da je zemlja sre- 
dište; — ing it to be trne, uzevši 
fo sa pravu istinu; it is to be — d, 
može se, mora se pretpostaviti, uz 
he is — ed (to be) dead, drže, 
imisle da je mrtav; they are — to 
be, misli se, da su; — it were so, © 
recimo, uzmimo, da je to tako; — 
he comes, — he shonld come, u 
slučaju da dođe, ako bi došao; I 
+» po svoj prilici, vjerojatno, ? 
Supp posed. efpozd’, p. p. ia (> Is, 
Iv.) pretpostavivši, uzevši; ujero- 
jatan, prividan, tobožnji; — peace, 
mir na oko, 
Supposer, €'p0'z", n. onaj, koji pret- 
postavlja, predmnijeva, mnije, sluti, 
Supposition, sip’zis*n, n. pretpo- 
stavka; slutnja, mnijenje, hipotesa, 
Suppositional, eip'sisn'l, a. (— ly, 
1.) što se osniva na pretpostanci, 
predmnijevan, naslućen, hipotetičan. 
Suppos jous, s*pdz*tis“"s, a, (— ly, 
podmetnut, izmišljen, krivotro- 
ren, krio. —, nese, n.lašnost,krivost, 









































SUP 





Sappositive, s'pdx"tiv, a. predmi 






jevan, hipotetičan; — ly, adv. pre 
postavivši, uzevši. —, m. riječ, koja 
‘omaduje pretpostavljanje. 


Suppository, stpdz“ir', m. .čepić sa 
pospjelenje otrova . 
& Zotladit iy 


Su] res", 
Gledat Ha lučiti, Vuualošii; us 











— a word, isostaviti 
sakriti, premučati. 
Suppression, s*preš*n, n. potlacenje, 

savladanje; udulenje, utalošenje; 
zaustavljanje; obustava, sabrana, 
sapljena; sabi ukinuće; 
satajivanje; izostavlja: 
Suppressive, sšpres*v, a. koji ili što 
tlači, utaloši, obustavlja, sabošuruje. 
Suppressor, s*pres'", n. tladitelj, sa- 
dašurivač, »atajivač. 
Suppurate, sčp'jurčt, v. i. gnojiti se, 














pjura'ššn, n. gnojenje ; 
guprerativa sdp'jurštiv, a. što usroči 

raj >, m. sredstoo sa gno- 
sipa finer, adv. gore, više ; ut —, 
sopanenfie, sjapr*min'dčn, a. nad- 
gupraakara gjopr'ndé*r'l, a. orhu- 


Supremacy, gjtprem”s*, n. vrhovna 
vlast; prvenstvo; of —, pri 
sega, kojom se kraljeva 
vrhovna vlast u.crkvi. 

Supreme, sjuprim', a. orkovni, naj: 





viši; najveći, skrajnji; majodličniji, 
nojužvišeniji; the — Being, naj- 
vile biće, Bog, the — court, or 
hooni ‘sud: 


— command, or 





880 





SUR 


imati orhoomu slate — ness, m. 
najviši stupanj, 

Sural, sja'rl, a. We pripada listu (u 
noge), lis 

Surbase, sb"bča, n. vijenac, rub pod- 
nožja (postamenta). 

Surcharge, s“ča'dž', v. t pretovariti, 
prekreati, preopteretiti; precijeniti, 
udariti previsoku cijenu, odviše 
tražiti; odviše ugrijati (paru). —, 
a pretovarivanje, preopterećenja; 
odviše veliki teret; suvišak; ma- 
metak, povišena poštarina (kao ba- 
san); precjenjivanje, previsoka cijena. 

ingle, si"singl, s"singl, n. ko- 
pe aye ee potprug (na samara); 

















Surcost, a6" kot, gornji kaput; 
jnički kaput, dobedrica, 

'd, a. šracionalan; neopre- 

- number, ira- 





djelji: 

cionalan broj. — 

veličina; Besvučan "gaglamnit.. 
Bure sa’, a. (— ly adv.) sigurans 

‘pousdan ; stalan; beedoaiben: 

iznjestan; uvjeren; vjeran; 








dajte sigurno da to sinko; be — 
not to do it, nemojte nipošto to 
uraditi; as — as I live! tako mi 
šivota! to be 

saista, des sumi 
happen, sigurno će a8 to dogodići; 
I am sure I don’t 






, saista, onamo. 
pd Se ood jaki nogu, na’ Čoratim 
nogama, stalan, pousdan. 

Surely, šav, adv. jamačno, doista, 
saista, sigurno, sa cijelo, pousdano. 


SUR 


Bureness, št"n*a, n. sigurnost; pous- 
no e, dao 
, SOE, n. sigurnost; isnjemost, 
atest, ; dokaz, svjedočanstvo ;jam- 
stoo, jamac; talae; kreni bum; to 
» diti jamac, jamčiti, diti 
dobar sa što; of a oo, sasvim sis 
gurno. —, v. t jamčiti sa koga. — 
ship, jamčenje, jamstvo. 


. Burf, sč'f, n. mlalanje, mlat, udaranje 


valova, bučni uemak valova. — 
boat, žađa epasilica, lađa dobra sa 


valovije. — man, vješt vodilac kros 


valovlje. 
Surface, si"f%a, n. površina, povrije; 
plohe, plotting; spoljašnost; to bring 
the —, vaditi (rudu), senijett 
2 vidjelo; it lies on the --, ode 
vidnoje. —,&. isvanjiy apoljašnji;po- 
erdan; neiskren. ravniti;ravno 
točiti (na točilu). — deep, off 
ostaje na i; — survey, 
somljomjerstvo. 
Surfeit, sd"ft, no. Prepunjenje (Ze- 
Inca), prejedanje eft igadenje, 
odvratnost; to 











Burfy, ad" f, a. što miata, što se pjeni 

(o valovima). 
Surge, sč'dž, v. i. i utaiati, dizati se 
t 








(0 valovima); tala 

=> m.  salibs val, 
a eles valovi, uskolebano more. 
— fu, sakolešan, valovan. — less, 
des valova, tih 





881 





SUR 


onica liječnika; kućna ljekarna li- 
ječnika. 

Surgical, so"džićl, a. (— ly, adv.) 
ranarsti, kirurgički. * 

Surging, sč"dž*ng, a. talasanje, mla- 


tanje. 

Surgy, si" dz*, a. koji miata, koji se 
diše visoko, bijesan (0 valovima); 
uskoleban; buran. 


Surliness, si”lnes, n. slovoljnost, 
orilo promo, 
n. dubrešnji 


Surly, ed, a (> ily, vie) ston 
voljan, mrvovojan, oporit, osorljiv; 








ada, 
Surmoant, obmane, v. t. nadvisiti, 


dui, 
nadvilioati, nadilasiti; nadoladati, 
svladati. 

Surmountable, ormaun'tl, a. nad- 


visio; 9 

Surmounter, shmann't, m. nadei~ 
šivač; pobjednik. 

Surmullet, g""mčl'*t, n. srilja, barbun, 

goirodovetic (ribe), mi 
jurname, so"nčm, n. presime; 
djevak. —, t. nadjenuti pridjevak; 
nazvati d pa 





i. 
Kam s*pas”bl, a. što se moše 
sree nadmaši _ 
jarpassing, a*'pas"ng, a. (— ly, adv.y 
odličan, izvanredan, meobičam. — 


nese, m. odličnost, neobičnost. 
Suplice, u 


Surplus, sč"pl*s, n. ošaž, suviše), 
ostatak; prid, dodatak, privaga: 
čista ostavština (odbio dugove, sa 
pise i td), in —, suviše, još 
2 tome. 

56 


SUR 


Surplusage, si"pl 
višak; ostatak; preobilje, izodilno 
dodatak; nebitna, urgredna okol- 
nost, što suvišno. 

Surprieal, e*praj’z'l, u. iznenadenj 

Surprise, s*prajz’, 1. imenad 
nenadani napadaj, ii 
vala ; sadudenje; udivljenja; strah, 
prepast; to be in a —, čuditi se. 
—, v. t. iznenaditi; nenadno snaći, 
zateći; iznenada navaliti, napasti; 
dovesti u čudo, sačuditi se demu; 
sabuniti smesti; to bo — d, eadu- 
diti se (at, čemu). 

Supriser, spraj’z", n. onaj, koj 
nenađi, imenada navali, dovede u 
čudo. 



























Surprising, spraj’zng, a (— ly, 

\v.) što iznenađuje, iznenadan, ču- 

dan, čudnovat. —-ness, n. čudno- 
vatost. 

Surrebut, sćrtbit', v. i. peti put od“ 
govoriti tušitelju.. — tor, D. kvin- 
tuplika; poi pdgovor (tušenika). 

Surrejoin, ižčja', v. i. tripliko- 
vati, treći ont odgovoriti, 

Surrejoinder, sčrtdžčjn'd", n. triplika. 

Surrender, s*ren'd"", v. t. predati, is 
ručiti; ustupiti, prepustiti; napu- 
stiti, ostaviti, odreći se; ti the 
breath, iedahnuti, umri 
oneself, predati se, podati s 
viti se nesposobnim za plaćanje, 
načiniti bankrot, ustupiti svoj ime- 
tak vjerovnicima. —, v. i. predati 
1. —, 2 sja; predavanje, 
isručivanje, izručenje; atu, ustu- 
panic napuštanje; no —! mi se 

predajemo! 

Surrendersr, stren'dčrt", m. pređavač, 
ustupalac, 

Surreptitious, sćrptiš*s, a. (— ly, 
adv.) potajno, kriomice, lukavitinom, 
prijavarom stečen, dobiven, učinjen; 
izmamljen; tajni, poland pod- 











metnut, lašan, patvoren, kriv; pa- 
tiskan; — edition, patisak. 
Surrogate, sir*git, n. namjesnik; 


sastupnik; (u Am.) ostavinski sudae; 
surogat, 


882 7 





SUR 


v. t. opkoliti, opa- 
oploviti, —, m. 


Surround, s*raund', 
sati; okrušavati 
lov na bivola. 





Surrounding, s*raun'd'ng, a. okolni, 
okolišni; — country, okoliea. —, 
pl 


opkoljenje ; okoliš; | 
akolina. 

Surtax, sovtika, n. prirez. 
Surveillance, s*v2'l’ns, n. nadsor. 
Survey, eve, v. 6. pri 
ogledati, 
nadzirati 
riti, nacrtati. —, 
pogled; razglede 
gledanje; procjena; 
račina (semlje), 
nacrt, plan; opis (kod o: 
sgrada); carinsko područje; to take 
(make) a —, pregledati, rasgleđati, 























ismj 

Survejing, s*ve"ng, n. razgledanje, 
pregledanje; mjerenje, crtanje ; mje- 
račina, zemljomjerstvo. — chain, 
(mjerački) lanac, 

Surveyor, sve", n. nadziratelj, nad. 
sornik; upravitelj imanja; — of 
the customs, carinski nadsorniš; 

—of buildings, građevni nadeornih; 

of land) mjerač, senijoniors 

+ —'s chain, (mjerački) lanac, 
neral, glavni nadsornik. — Koa 
služba nadaornika, mjerača. 

Survival, eč"vaj'l, n. prešiolj 
onaj, koji preživi, ono, što preši 
ostatak starih običaja i 4, d. 

Survive, s*"vajv', v. t. preživjeti, nad- 
žinjeti, —, v. i. ostati, još šivjeti; 
preostati; — ing debts, preostali 
dugovi. 

Survivor (— er), s*vaj’v*, n. onaj, 
koji prešivi, koji ostane isa koga 
(čije smrti); — 8, pl. ostatak. — 
ship, prežiobjenje: čekanje, očeki- 























vanje 
Soecep bil sept bile, a prim 





SUS 


Busceptive, s*sep’t*r, 
(of) nješto prima. 
Suspect, sspekt', v. t. sumnjati na 
koga, 0 čemu, dvojiti, ne vjerovati; 

bajati se; nagađati, mia 





a. kojega a0 








i sumnjati, =, sumnjiv. —, n. 
sumnja; sumnjivac. 
Suspected, sšspek't'd, a, (— ly, adr.) 





sumnjiv. — ness, n. sumnji 
Suspecter, sčspek't"", n. sumnjivac, 
Suspend, s'spend', v. t. objesiti; eje- 
dati, (by, 0, na); učiniti savisnim 
(on, upon, 0, od); obustaviti, pre- 
; odgoditi; zaustaviti, pri- 
ostaviti neriješeno, nesi- 
privremeno riješiti slusbe, 
suspendirati; privremeno ukinuti; 
io bo — od, visjeti ; to stand — 
a oklijevati; to — payment, 
stati plaćati; -- ed animation, 
samrlost, obumrlost. —, v. i. pre- 
stati (raditi, plaćati); stanorati. 
‘Suspender, sčapen'd"", n. onaj, koji 
weša, obustavlja, sastavlja; ono, 
(a pair of) — s, vora- 














Suspense, s*apens’, n. odgoda; obu- 
slava; napetost; nesigurnost, ne- 
vanje, sumnja; xa- 

nerastopljen; to be 
ran, neodlučan, 
oklijevati; to’ rest (remain) in —, 
ostati nesiguran, neodluden, ne- 
riješen; to keep in —, dršati u 











“ isojesnosti, ostaviti neodlučeno, 
i čekati, ne prihvatiti mjenisu) 
Suspensibil ity, sfapena*bil"t", n. spo- 






sobnost višenja, lebđenja. 
Suspensible, s'spen'stbl, a. što može 
visjeti, lebdi 
Snspension, s*epen'š*n, m. vješanje; 
sđanje, odgoda; obustava; pre- 
janje, oklijevanje ; neodlučni 
privremeni odpust, privremeno rije- 
Šenje službe; — of arms, primi 
— of Paka obustava plaćanju; 
pain, popuštanje boli; to 

incur —, biti privremeno otpušten, 
riješen službe. — bridge, riseći 






883 





sts 


most, lančanik; — railway, viseća 
željemica. 

Suspensive, s*spen's*y, a. (— ly, adv.) 
neodlučan, nesiguran ; koji odgađa, 
zaustavlja. 

Buspensor, s'spen'st, m. potpasad, 
utega. 

Suspensory, s*spen's'r*, a. što suši 
za vješanje, što se tiče vješanju, vi 
šenja; što odgađa, pryedi. —, m. 
potpasad, utega. 

Suspicion, s*spiš“n, n. sumnja, dvojba; 
sumnjiva okolnost; vrlo malo, slijed; 
to have a —, sumnjati; under —, 
sumnjiv. 

Suspicious, stspiš*a, a, (— ly, adv.) 

nu demu ili o čem je sumnja, 
koji rado sumnja, nepoojer! 
ness, n, sumnjizost, nepovjerljivost. 

Sustai cu’, vt. dréati, podu- 

i uzdržati, is. 

raniti, oskrbiti ; 

dokazati; tor 
izdržati, podnositi, 















pomoći, pripomo 
diti, brani 
pretrpji 

Sustainable, soste'nčbl, a, sto se moši 
držati, održati, uadršati ; podnosi 

Sustainer, s°sté’n*, n. na+ 
silac; podupirač; potpora; iadršunad, 
hranitelj. 

Sustainment. sstcn'msnt, 
piranje, izd,:avanja, pod 
potpora. 

Sustenanee, siis't*n'ns. u. 
oskrba ; hrana ; žive 

Sustentation, sist*nté's*n, n. potpora; 


















zadu 
enje, 





izdržavanja, 





Susurrant, sjusir'ut, a. koji šapće, 
suji. 

Susurration, sjus*ré’s*n, n. šaptanje, 
šapat. 

Sutile, sja't*l, a. šiven, vezen. 
Sutler, sit'1", m. vojni šivešar, mare 
getan. 
Sutor, sja"! 

Sutorial, sj |, a. postolarski. 
Suttee, s*tl', n. udovica, koja se dade 

a mrtvim ‘Wel m svojega ‘musa sa- 
žeći; sadisanje udovica. 


ostolar. 











SUT 
Battle, sčt1, a. lak; — weight, čista 
tela dare). 
Buture, 602, n. šivanje, zašivanje ; 





9j0’s*r'n, n. 
o 

, sja'zčrnte, 1. suzerenstvo, 

oo poroda spodstvo. 

Bean swčb, n. umeta, omelo, otarak; 

sornaraka metla; dolesnička spuš- 
vica (za čišćenje usta); bitanga. —; 
y. t. brisati, trti, čistiti, mesti, 

Bwabber, swdb™, n. otirač, brisač; 

pometač broda. 

Swack-up, swik‘ép, n. gruda laš, 

Swad, swid, n. gomila, množina 
(ljudi); komad. 

Swaddle, swčd'), n. pelena, poroj. — 


|. suseren, vr- 





grading awhd'l'ng, m. povijanje; 
(— |) povoji, pelene, povitak. — 

do povoj; "clothes pelene. 

Swag, swiig, v. i. teško visjeti; ko- 
lebati se; belly — s, trbuh mu 
visi, kuljav je. —, n. višenje; kole- 
danje; avešanj; pokradene sivari; 
dio od tadbine, plijen. — belly, 
trbušina; — bellied, trbuša!, 
man, — smao, talski pomoćnik, tr- 
govac svakovrsnom, jeftinom robom ; 
— shop, dućan sa svakovrsnom, 
jefiinom robom. 

Swagger, swig, v. i. šepiriti se, 
gizdati se, rasmetati 'se, hvaliti se, 
veličati ae. to — a person into, 
hvalisanjem, veličanjem navesti koga 
na što. --, n. šepirenje, hval 
kratka palica engl. vojnika. —, a. 
gizdav. 

Swaggerer, owig“r", n. Avališa, hva- 
lilae, hvastavac. 

Swaggering; awig"r'ng, n. hoalisanje, 
veličanje, laganje. —, 4. 4 
adv.) rasmetijiv, hvalisav. 

Brain, swén, m. momak, seljanče; 

stir; ljudovnik. 

grale, swćl, n. dolina. 

Swallow, swal', Y. t, gutati, gueati, 

















884 





SWA 





wn, guenuti, progu- 
ps uzeti sa sa istinu; to — up, Pro- 
jutaté, proždrijeti. —, n. gutanje; 
gullies grlo, šdrijelo; ponor; pro 
šdrljivost; pošuda. — up, veliki, 
putni kovče 
Swallow, swd] ‘3, m. lastavica; one — 
does not make a'spring, jedna lasta“ 
vica ne čini proljeća. — tail, la- 
ovi rep, ito nalik na lastavičii 
, lastin rep (lepir); — tailed, 
ia antag rep. 
Swam, swim, imp. i p. p. od to svim. 
Swamp, swimp, n. bare, močvara, 
piltalina. - 











i, nadvladati, upropastiti; 
uvaliti koga u veliko zlo, u be- 
akrajne neprilike; to get — ed, 
napuniti se vodom, potonuti, — 
fever, malarija, gromnica od 
rivanja baruština; land; pita. 
lina, darovita semlja. — ing, a 
ogroman, golem. 

Swampy, swčm'p*, a. barovit, glibovit, 
močvaran. 

Swan, svčn, n, ladud; black —, aieito 
vrlo rijetko, bijela vrana. I —, ku- 
nem ae. — egg. njeka jesenska 
kruška; — uke kao labud; —' a- 
down, labudov pahulj, njeki dodati, 
vuneni latak ; — shot, krupna sačna 
(ee lov na labudej; — skin, ladu- 
Budina, labudova koža; — song, 
labudova pjesma, posljednja pjesma; 
— upping, hoatduje labudova. 

Swang, swing, imp. od to swing. 

Swannery, swinr’, n. labudnjak, ri- 
bnjak sa labude. 

Swap, swčp, v. t. udariti, ćušnuši; 
mijenjati, djeniti, trampiii; pro- 
dati to get — ped, biti otpušten, 

—, 1. mijenjanje, samjena, trampa, 
trgovina; I had a — with him, 
mijenjao sam š njime. —, adv. d 
int. pljus, dus. 











swa _ 


Bward, sid, n. dusen, dusenica, tra- 
tina. —, v. t. pobusati. — cutter, 
sprava sa resanje, za vađenje bu- 
sena. 





Swardy, sh"d*, a. dusenit. 

Sware, swč', imp. od to swear. 

Swarf, swd'f,_n. gvosđena prašina, 
šeljesni opiljei. . 








ing time, rojidba, vrijeme rojenja. 
‘Swart, ewi't, a. crnjkast; smeđ; crno- 





mamjast; mrk; — complexioned, 
ernomanjast. 
Swarthiness, swš"ti*nes, n. crnoda; 





mrka, smeđa boja. 

Swarthy, swith’, a (— ily, adv.) 
mrk, mrkolast, crnjkast, črnoma- 
njast. 

Swash, swči, v. i. pliudtati, plje- 

i; sveketati, čagrtati, grohotati 
hvalisati se, hvastati se, is 
davati se za junaka. —, n. plju- 
tanje, šum (valova); struja. — 
buekler, Avastalac, nebojša. 
Swasher, sw5a"", n. valida. 
Swashy, swšš*, a. mek, nagnjio (o 
4); voden, sočan. 

Swath, swčth, n. otkos (koliko se na 
jedan put otkosi); pelena. 

Swathe, swčdh'n. povoj. —, v. t po- 

i; zaviti; ograničiti. 

Swathing, sw&dh'ng, n. povijanje; 
povoji, povitak. — band, povoj. 

v8, v. i. nagibati se, prete. 
udjati se, njihati se, kolebati 
se; utjecati, moći; vladati, voditi. 
—, v. t mahati (čime); njihati 
voditi, utjecati, upravljati, vladati, 
gospodariti; to — the sceptre, vla- 
dati; to — up the yards, dignuti 
krite (na brodu). —, 0. mahanje, 
mah; sila; prekret: pretega, pre- 
vaga; pretešnost, nadmoćnost; utje- 
caj; snaga, moć; vlada; to bear 
the —, eladati. — ed, a. (— in 
the back) Arom, bangav. 

































885 





SWE 








klapiti, curiti (o svijeći). —, 

amuditi, osmuditi 

Swear, swč", v. i. ip. swore, aware, 
p. Pe sworn) Aleti se, zaklinjati se, 
prisesati se~(by, čime, on, upon, 
na što); priseći se, pod prisegom 

nakleti se za što, na što (to); 

vati, (at, što); to — false, 
krivo se kleti; to — by a person, 
kleti se za koga, kim, komu slijepo - 
vjerovati; to — against, urotiti se 
protiv koga; to — by all that is 

good (sacred), kleti ae semijom i 

nebom; just enough to — by, vrlo 

(prokleto) malo; to -- to some 

one, kleti se kome (za što), zadati 

kome vjeru, prisegom posvjedočiti 
čiju istovjetnost. —, v. t. kleti se 
za što, na što; prisegom potvrditi, 
je zakleti, sapriseći, za- 

to — an oath, zakleti 
to some one to 
secrecy, obvezati koga prisegom, da 

, šuti; to — treason against one, 
isdajnički se urotili protiv koga; 
to — peace against a person, op- 

tušiti koga pred mirovnim sucem 

radi nasilja ili radi grošnje; to 

— off, zakletvom se odreći. 

Bo onaj, koji (16) 

saklinje, koji kune, 

Sweat, swet, n. znoj, pot; enajenje; 
snojnica, znojna kupelj; trud, sejak 
posao;allina —,savusnoju, iL —, 
u znoju, šurno; to get into a —. 
uznojiti se: to put (throw) into a 
—, oenojiti; - 4 vjedte\ konja; 
by (in) the — of one's brow (face), 










































sa znojem lica svojega. —, V. i. 
(imp. i p. p. aweated i sweat) sno- 
jiti se, politi se; mučiti ae, kinjiti 





ae. —, v. t (to — out) inojit 
istjerati, tjerati snojem, na znoj 
osnojiti, potiti, činiti da se poti 
globiti, guliti, davati male nadnice; 
to — down, znojenjem učiniti lažlim. 
— cloth, ubrus, ubrusac; — duct, 
enojovod; — gland, šlijezda znoj 


nica. 












SWE 


886 


SWE 





Bweated, swet'*d, a. načinjen za ku- 
lamu plaću: deran, israbljivan sa 
kukavnu plaću. 

Sweater, swet’*, n. onaj, koji se znoji, 
koji čini, da ve drugi snoji; sredstvo 
sa znojenje; majstor globar, krvo- 
pija (mali majstor ili potpodu- 
setnik, koji čini raditi sa fabri- 
kante us najkukavniju plaću), 

Sweatiness, swet’‘nes, m, snojavost, 
snojnost. 

Sweating, swet*ng, n. znojenje. —, 

: znoji, koji čini wno- 













oj 
Jiti; mojni. 


angjanica, 
parna kupelj; — house, parna 
kupelj (kuća); — room, soda sa 


enojanica, sirnica; — 


jenje, 
sicknest, gromica s jakim snoje- 
njem; — system, globarski, kroo- 
pijski sustav (israbljivanje radnika 
s najkukavnijom plaćom). 
m 


, Swot, & snojan,: znojav; 





avid, a. švedski. 

Sweep, svip, v. 6. (imp. i p. p-ewept), 
mesti, pom dodirkivati, 
gladed dirati, gladiti; raaati (0 to- 
porima); okrenuti; pregledati, pre. 

vući, povladiti za 

pokupiti (novac); oteti, pograi 
to — the chords, udarati u dice; 
to — tho tish, loviti ribe privlakom ; 
to -- along, depireć ss za sobom 
povlačiti; to — in, grtati, pokupiti; 
to — off, pomesti, oteti, odweći; 
to — onward, dalje (naprijed) ba- 
citi; to — out, iam omi 
mesti; (to — along) brao prole(jeti, 
projuriti, hitro projesditi, munuti ; 

Šepiriti ae, hokot 

pružati se; to — from the sight, 

brzo umaknuti is. očiju; to — by, 
projuriti mimo; to — for an anchor, 
loviti, tražiti sidro; to — down, 
juriti dolje, dojurati do; to — on, 

Juriti naprijed, —, n. metenje, po- 

metanje, izmetanje, smeće; otimanje, 

grabljenje; mah, mahanje, vitlanje; 
okret, zaroj, pravac; put; luk, kri- 
























ue 

















vulja; jurenje mimo časa; let, lataj, 
polet, opseg, polje, prostori dokoats 


puštomet; brsi pregled ( 
sorom); +1 skut; pratnja, pristoče i ; 
red, nis; dugo veslo; đeram, ručica 





(na dunaru); uništenje; dim jačan 
pometad; — 8 of a windmill, dri 
vjetrenjače; to give a . , pomesi 
to make a — ot, oteti, ugrabiti; 
to mako a clean — of, sasvim oči- 
atiti, posve ukloniti, (of all the 
officers of government) ofpustiti 
(sve vladine činovnike); to take up 
at one —, uzeti jednim mahom ; 
with a — of his hand, odmaknuvši 
rukom; to take a —, savijati se. 
-— gates, oslika dvokrilna vrata; 
— net mreža islesavica, privlak, 
mreša sa — stake, grtanje, 
uzimanje elog “Wolke (4 igre), 
dobivalac cijeloga uloška kod utrke ; 
to make a — stake with, pose 
očistiti, ukloniti; — stakes, utr- 
kivanje, kod kojega se nagrada sa- 
stoji od uložaka, nagrada kod utrke, 
koja se sastoji od ulošaka. 

Sweeper, swi'p"', n. pometad; dimnja- 
čar; ugljenar; stroj sa metenja. 

Sweeping, swi'p'ng, n. metenje, g coe 
metanje; saodljenje, izdubak ; 
pl. smet, smeće. —, a, (— ly, wav} 
bat breo mimo juri, projuri, koji 

, sanosi, dere, koji mnogo obu- 
Roada, daleko dosede, opacian, te 
meljit, općenit, potpun, besurjetun; 
sta — reduction, us anainc oba- 
Yenje cijene. — ly, adv. duture, 
ovjekom, jedno na drugo. — day, 
dan pometanja, čišćenja; — mar 
chine, stroj za metenje ulica. 

Sweepy, swi'p', a. bra, hilar; isbocon, 
nabreknut; vijugast, valovit. 

Swoet, svit, a. (— ly, adv.) sladak; 
slastan, tečan; lakom; svjež, fritak, 

zdrav, nepokoaren; čist, bistar (srak); 

ši ljubak, mio, Blag; lijep, fin, 
















mirim 
ljubesan; ugodan, prijelomi laskav; 
— flowers, mirisavo 

‘mouth, sladokusač; to ‘Tare a 
tooth, ljubiti poslastice; — herbs, 





SWE 


mirisavo povrće; — violet, miomi- 
risna ljubica; seventeen, milo 
sedamnastgodišnje djevojče; — 
craft, krasan brod. divna žena; to 
be — upon, udvoravati, biti za- 
ljubljen u. —. adv. sat, milo, 
ugodno; to smell — 
sati; to taste —, s 

=, n. što slatko: slast; dragost, 
milota; ugodnost; drago, ljubemnica, 
snilosnic 8, slatkiš, poslastice, 


— apple, 



















alatka, mirisava jabuki 
iv jastučik; — 
rika; — bread, pri 
— briar, -- brier. ipak, divlja 
ruža; — faced, mila lica; — flag, 
iđirot (biljka); — natured, blag, 
mio, umiljat; — oil, maslinovo 
ulje; — pea, sastrica, grahorica; 
— potato, datata; — rush, idirot; 
— savoured, slastan, ukusan; — 
scented, — smelling, miomirisan ; 
— souled, mio, blag; — sounding, 
milozvučan; — spoken, laskar, k 
se ulaguje; — stuff, slastice; — 
tempered, dobrocudan, prijazan; 
— toned, milosvućan; — tooth, 
— toothed, sladokus, 
lakom; — voiced. miloglasan; — 
water, - orsta slatkog g: 
water-man, riječni ladar; 
Kam, divlji klinčić; 
vs i — wort, 
sire začin (u pivarstcu). 
Sweeten, svitu, Y. t. slađi 





























w 





— wood, i 
slatka 









riti; zabašu uijepiati 


ti; 
Sweetener, awit'n®, m. onaj, koji 


sladi,zaslađuje,ublašuje,sabašuruje. 

Sweetheart, switha't, n. ljubovnik, 
ljubovnica, dragi, draga. 

Sweeting, svi't'ng, n. ivanjača (ja- 
bukaj. 


5, a. sladan, slađahan. 
ladahnost. 

Sweotmeat, svitmit, n. slatkiš, posta- 

stien; slatko, u šećeru ukuhano voće. 








887 


slatkokran, , 











SWE 
Sweet.ess, svit'n*s, n. slatkoda, sla 
dost; slast; miom svješost 


ljupkost, dragost, milina, blagon 
prijazan 

Sivety, awi'ts, n. ljubovnik, ljubovnica 
sweeties, pl. slatkiš, poslastice, 

Swell, swel, v. i, (imp. swelled, p. 
swelled, swollen)  oteći, 7» 
bujati, ‘nabyjati; nabreknuti, na 
buhnuti; naduti se, napeti se 
nabubriti: narasti, povećati se (to, 
into, do); širiti nadimati se 
jedočiti se; stršiti, pomaljati se, 















rasmetati se, šepiriti u 
anger, svisnuti od jada: to — with 
pride, naduti se. >, ¥. 














da što oteče, nadrekne, aber 
puhati: povećati, umno- 
e — ed with 
vanity, biti vrlo tašt; he — ed 





their nomber, pridrusio se i njima, 
—, m. bujanje, otjecanje, rastenje; 
burkanje, bibavica, tulasanje (mora); 
otok, oteklina, wi 
ispon, izbredak ; izbočina; rastenje, 
jačanje (glasa); gizdelin, kicoš, 
Jidfirić; kaćiperka ;znamenita ličnost; 
there is a —, more je nstolebano, 
dižu se valovi; to do the —, gra- 
diti se finim gospodinom. —, a. 
Jin, elegantan, ofinen ; vesco ;odličan; 
‘to be in — street, pripadati otme- 
nom avijetu, živjeti gospodski. — 
mob, fina prostota, lijepo odjeveni 
dupeši; — mob's man, varalica. 
Swelling, swel*ng. n. otjecanje, buja- 
nje, madimanje; otok, micina; spon 
ones 













in the čio, 
dunja. —, a. koji se nadima; nad: 
— on the sight, koji se sve jasnije 
heart, ojađeno, šalomo 





opaliti, oprijiti. — trudan, 
posao. — ing, a. sparan. 
Sweltry, swel’tr’, a, sparan: 





888 








SWE SWI 

Swept, swept, imp. i p. p. od to | ne pripadati 4 (finom), druttety 
sweep. ne mati, 

‘Swerve, 'swd'y, v. Swimmer, swim”, n.. plivač, plies 
odekočii 


i, odmadi om 
otkloniti 





pi day 
zalutati; lutati; obolifasts ismaći 
46, uklonili se. 

Swift, swift, a. (— ly, adv.) brs; 
hitar; napresit; okretans” i 
p ng nagao; — of: foot 
footed). | braonog; — to mischief, 
naslobra, —, adv. brao. —, D. vita, 
mnotowitoy čopa,argić (orsta lastavice). 

ndod, brzoruk, 
ving brzokrili. 





Swiftuess, swift'n's, n. brzina, hitrina,- 


naglost. 

Bwig, awig, v. t. i. magi piti; pošu 
dno sisati; dobro -gutnuti, popiti 
na dušak; pijančiti. —, 
jak gutljaj. 

Swill; sil, ¥. t. pili mnogo, guli 
lokati a — down, pro- 
prati dolje. —, +, i oplakat, 








pomije; loše piće. 
sviller, evil? y. pijanac, pijghica. 
Swilling, swilng, n. ispiranje, spla- 
kanje; lokanje; — 8, pl. pomije, 
apla 
Swim, swim, v. i. (imp. swam i 
sium, p. p. swum) pli i; 
ploviti; lako teći, kliziti, 
biti poplavljen; pretiec 
obilju, obilovati; bia pun 
aretan; vrtjeti se; my head — 
vrti mi se mozak; to. — for, teši 
zu čim. —, ¥. t. preplivati; dim 
«la pliva, ploviti. —, n. plivanje 
klišenje, lebdenje; plovilo, riblji 
Injehur; posao; umjesto, zgodno su 
'ridanje, za plivanje; to have (take) 
2 plivati, zaplivati; a geod —, 
"množina riba, dobra lovina; to be 
in a good —, biti sretan; to “be 
in the same biti u istom poslu; 
upućen, znati, 
diti sukrivac, brojiti se u; to be 
vut_of_the —, ne brojiti se u, 









u 
diti 























žustar;: — | 


“a, dobar, , 











dica; ptica plivačica; ‘romati otoši 
(na konjskom bedru). 
Swimmin, Aria, 1. plivanje; — 
of the head, vrtoglavica, samavica. 
,P: ba doji pliva; plivaći; koji 
lako leče, gladak, lak, bos sapreka; 
— "eyes, susne, muine oči; — head, 
grjeglavica. :— ly, 
po šelji, sretno. —— 
grila plivaći poj 
—. Match, nage 
al bape. kupa 














je, swin'dl,'v. t, varati, preva- 

riti, iluditi (out of, sa). —, m. 
varanje; prijevara. 

Swindler, swin'dl"', n. varalica. 

Syine, swajn, n. prasac, svinja. — 
bread, jelenaljioa; — herd, svinji 





boginja, 
Swinery, swaj 
gojenje seine, čopor, krd svinja. 
Swing, swing,- i. (imp. swung, 
swang, p. p- Twang) djuljeti se, 
njihati se, - gegati se," sibati us, 
lelijati sc) (to — round) vrtjeti sa 
okretati se; okretati ns oko. sidra; 
Brzo koračati, pohitjeti; visjeti; biti 
obješen (for, poradi); to — open, 
se (o pratima). —, 
ljuljati, njihati, “sibati; 
hitati, bacal tamo; to — a 
ship, okretati brod oko sidra 
— about, omakivati, 
Yeti; to — to, zalupi 
>, n. njihanje, lji 
mah, razmah; ljuljaji 
udar, poriv, nagon; hod, tok, mah. 
polje; nagon, naklonost, volja; to 
have a =, ljuljati se, 
thing a —, potaknu 
što; to be in full —, 
velike, biti u jeku: to otal =, 
pustiti što, ne dirati; let them take 
their —, neka rađe, šive, kako im 



























svI 
volja; to have one’s full moći 


raditi po volji, (of) naušiti sa -česa 
(do sita). — ‘var, šdrepčanik (na 











kolima); — boat, ruske ljuljajka ; 
— bridge, okretni most; — door, 
— glass, 


— gate, okretna vrata; 

okretno ogledalo; — lamp, viseća 
svietiljka; — tree, ždrepčanik; — 
wheel, samašnjak (kotač). 

Swinge, swindž, v. t. dičerati, šibati; 
isbatinati islupati; kasni! 
hati, — buckler, Avališa, 

Swingeing, swin'dž*ng, a. (— ly. adv.) 
veoma velik, silan, golem, važan. 

Swinger, swin'dž“, n. Bičevalac; što 
ogromno, golemno; vanredna tas, 

Swinger, swin'g", n. njihalac, ma. 
halac. 

Swinging. swin'gtng, n. njihanje, du 
danje, —, a. koji se ljuja, nji 

vmašan. 

prie swingl m. šibak, cijep 

mlati); mahaljka, mačka, 
Ge. —, m t erti, trliti (lan). 
— tree, šdrepčanik, 

Swinish, swaj'n*$, a. (- 
svinjski, — ness. n. je 

Swink, swink, 
86. —, m. kinjenji 

Swipe, swajp, v. i. i t jako udariti, 
tući; nagloj brao pop 



























jep (na mlatu 

Bwirl, svo'l mi. vrijeti s 
vrtlog. —, v. te vrtjeti, sanijeti. —, 
m. vir, vrtlog: 

Bwish, swiš, v. t. mahati (čim); tući, 
datinati. —, Y. i. dubtati, pljuskati. 
rina roje , 

rut šiba; bič; ugi. 

‘ality Vidina Pokretna tračnica, 

akretač (u telegrafji); pipa 

reguliranje plina. —, v. t. čib 

bičevati, Hjemati; skrenuti; mahati; 

randirati (olgk). — back, plasaica ; 


























8389 





Swi 

— board, daska sa shretanjo; — 

man, — ‘tender, 

Swivel, swiv'l, n, okretaljka, ortuly 
sponja verige; mali okretni. tog (na 
Brodu). —, ¥. t. (i i.) okretati (sa) 
oko petice, oko klinca, oko valjka. 

ridge, okretni mest, doll, 

iva lutka; — eye, škiljavo obo, 

Šiljeni ;— oyod, škiljao; — book, 

okretna kuka. . 

Swizzle, eviz'l, v. t. pijančiti, lokati, 
—, 1. šestoko pidé; smjesa piva. 

Swob, svčb, vidi Swab, 

Swollen, Swoln, swoln, p. p. od to 
swoll, oteden, nadut. 

Swoon, swan, v. i, (to — away) 
onesvjesnuti, posli u nosvijest, 

D. nesvijest, nesvjestica; to. go of 
in a —, onesnjesnuti. - 

Swooning, swa'n*ng, a. (— ly, adv.) 
onesviješćen, obesnanjen. —, h. ona- 
sviješćenje, nesnjestica. 

Swoop, swip,. v. i. saletjeti, pasti, 

Jurnuti, sagnali se, oboriti ee (on, 

upon, na). b t. sagnati se na 

Hoga, agrabi (pandšama); da 

up, šćapiti, ščepati; to — do 

to — in, repati bo vase 
—, m. slijetanje, eagon, 

navala; at a —, jednim makom, 

u jedan mah. 














' Swop, sw&p, vidi Swap. 


ord, sdrd, s0'd, m. mač; sabfay 
to draw the — = ” potegnuti, tryna 
mad; at the point of the —, max 
čem, silom; to put to tha —, 
udariti, okrenuti pod mad; 

>, sablja; small. —, šiljati Ko 








floret; — ‘and buokler, maš i 
(nasrtača). —, v. t. udariti, “a 
posjeći mačem, sabljom. — arm, 
dema ruka; 


— bayonet bajuneta 
mačonoša: 





0, oštrice, gvošđe od sablje; 
— cane (stick), štap sa bodešem; 
— cut, udarae mačem, rana od 
sable; -- cutler, madar, sadljar; 
— dance, ples sa mačem; — exer- 
tise, mačevanje; — fight, borda 








swo 590 
mačevima, mačevanje; — fish, sa- 
ere (riba) Pintle, pripaseé, 





pojas od sablje, grase, poruniha; 
band, desna ruka; — handle, 
ig 
_ js, por 
lose, des mača; — Mg dd 
maš, sabljast; — play, mačevanji 
layer, peti madevalac; 
point, “re od made; — shaped, 
ee moža. sadljast. 
Swordsman, sš'dz'mšn, n. mačevalac; 
borac. — ship, n. 
Swore, swš';:imp. od to swear. 
Sworn, swi'n, p. p. od to sweat i 
a oskar, seoriagmts = brother, 


Zasto TI bo -, ar fa bese 

prised 

Swot, swčt, n. matematika; mate- 
matitar bubalo, —, mi. čubai 











sa dapit. 
Swan, svčni, imp, ¢ p. p. od to 
swim. 
Swang, swing, imp. i p. p. od to 
ile Pp 
Byberi sib’trajt, n. siberit, mebu- 
sya ae, iak 








Byce, pršti 
Sycoe, sajel’, a. jin, čist. —, n. fino 
srebro. 





Syeophaney, sik-fins*,n, potkasivanje, 


Sycopl 4 afi, TL potkasivač, 
ajica; 
propast, sik eik*fin'VK(1) a potke- 
sivatki, isdajnički; podao. 


Syenite, jt, n. sijenit (kamen). 
Pec ko bir, m. ya a 
četnica. 


vn, slib“k(), a (— ly. 


Byllabicate, stlib"kčt, v. t. dijeliti 
na slovke; srioati. 





/ otter 


swo 


Syllable, sil*bl, n. slog, slooka. 
dijeliti na slooke, 
slovkama, 

bid, a. koji se. sastoji 
od slovaka; four —, četveroslovčan, 


četverosložan. 
grilbob, silan, ii Silba. 
Syllabu a. pL — i, zak 
ili isvadak, pregledi 


? 








od pape zabranjenih nona i fee 
naučna osnova, progra: 
Syllogism, sil*džizm, m. * silogisam, 
iključak. 





satire 
Hylvestral, s'lves'teil, a. ćusaski; divlji. 
Symbol, sim’b'l, m. simbol; smak, 
smamen; apostolical —, vjerovanje 
apoštolsko. 
Symboliofal), s*mbél*k(‘l), a. (— 19, 
adv.) simbotisons to be — of, 
jati, prikasivati što simbe- 
language, govor gosor snacima.. 
Bymbelice, smbil*ke, n. pl i a. 
riabolika; ‘nauk o simbolima; naub 


vjerovanjima. 

Symboliam, ‘sim’b'lizm, 0. simboliso- 
vanje; prikasivanje simbolima ; sim. 
Bolika. 

Bymbolization, simbći'č'ščn, n. sie- 


dolisovanje; simboličko prikasivanje, 








predstavljanje, snačenje. 
Symbolize, — ise, sim’b'lajz, v. & 
simbolisovati; simbolički prikasivati, 


prodstavljati 

Symmetrio(al), stmetr*k("l), a (— ly, 
ady.) simetričan; rusmjeran; skla- 
dan, — ness, n. simetričnost. 

Simmetrize, — ise, sim“*trajs, v. t 
učiniti Sto simetrički; dovesti u 
sklad, isravnati. 


SYN 


Symmetry, sim’*tr*, n. simetr; 
rasmjerje; sklad; podudaranje (oth 


jelova.) 

Byapathaticial), simp*thot*k("l) a. 
simpatetičan, što se omiva_ na 
simpatiji, na međusobnom utjecanju; 
jedne misli; jednakih čuvstva; su- 
éutan; simpatičan; prijatan; skla- 
dan; — ink, simpatetična tinta 
(koja pocrni, kad se ugrije). 

n. simpatični šivčani sustav; sim- 
potični šivac, 

Sympathize, — ise, sim’ ‘p*thajz, v. 
i simpatinovati sudutjeti, jednako 

biti srodna ćudi, slagati 
an — non 


sim'ptht, n. simpatija; 
srodnost ćudi; naklonost; sućut; 
sašaljenje,milovrda, učešća; slaganje; 


grmphonie, s*mfon'*k, a, simfoničan; 
jednako glasi. 
fympbionions s*mfo'n**a, a. simfoni- 
; skladan. 
srmphanie sim'f*nist, n. skladatelj 
simfonij 
. sympbony, sim‘f'n’, m. sklad, sime 














Bympbysie, sim'f*sig, n. nepokretni 
spoj kostiju; srastanje. 
Symposion, stmpo'z*n, —, um,—‘m, 
Tn. gosda, 
Symptom, sim’t:n, n. simptom; mak 
bolesti; mak; primi robije 
Symptom ia simtmstei(i), a, 
(— gilly, Iv.) simptomatičan ; Li 
znakove, pripada snakovima, 
koji se ima smatrati kao znak; 
— disease, Bolest, koja proislasi 
is druge bolesti; slučajan. 
Bynaeresig, s'ni'r’sis, n. sašimanje 
doajuh vokala ili stezanje dviju 
s slovaka u = 
yynagogue, iB, M. sinagoga, 
Synarchy, sink*, n. sajednička vlada. 
Bynehronal, sin‘kr'n'l, a. istodobni, 
—, 0. istovremeni dogođaj. 
Synchronical, stnkrčn"k*), a. istodobni, 
istovremeni. 














‘891 





SYN 


Synchronism, sin’kr'nizm, n. isto- 
dobnost; zinšvonistična tabli 








veka — ‘eer sin’ insane ri 
dogoditi se u iste vrijeme, 
Plesa se u sremenu. —, Vv. t. 
učiniti, da se što u oremenu slaše. 
Synchronous, sin'knds, a. (— ly, 
adv.) istodobni, 
rkrčno, m. istodobnost, 
k*pet, v. t. isostaviti 
slovo ili slog u sredini riječi; sin 
kopirati. —, v. i. pasti u nesvijest. 
Syncopation, sink’pes'n, m. sinbo- 
piranje. 











Syndicate,  sin'd'kit, sindikas ; 
služba ili čast sindika; udruga. 
—, sin'dsket, v. t. eloditi u udrugw; 


jem što inves 
Byneclocke, k’d’k*, n. sinekdohe 


(figura, u kojoj ss usima dio mjesto 
cijeloga ili obratno). 


Synergy, tinal, sudjelovonje 























Synod. sin’*d, n. sinoda; crkveni sabor; 

Synodal, sind), a. sinodski. —, n. 
sinodski saključah. 

Synodic(al), e*nbd*k(*l), a. 
sinodičan; — month, si 





mjesec (orijeme od jadne mjesečno 
mijene do njesinog povratka, od 
mladja do mladja). 

Synonym(e), sin'nim, n. riječ skoro 
istog značenje 

Synonymic(al), sintnim"k(i), Syno- 
nymous,  s*nčnomče, a. sličnog, 
jednakog značenja. 

Synonymy, s*nčn'*m*, n. slično, jeđ- 
nak je. 








SIN > 


Synoptic, s*ndp'tk, a. sinoptičan, 
pregledan; the — 8, evanđelja av. 
‘Mate, Marka i Luke. 

Synovia, e'nd'v™, n. aglobni 

Syntactic(al), stntik’t*k(*l), 
taktičan. 

Syntax, sin'tiika, n. sintažsa,skladnji 

Syntectic(al), s*ntek't*k("l), a. aki. 
čni; sušičav. 

Syntans, s*ntek'ata, m. suha bolest, 


a sin- 








Synthesis, sin'thtsis, n. sintesa; 
stavljanje, spajanje. 

Synthosize, >, ise, sin'th*eajz, v. 
jati. 











Syphilis, siflis, m. _sittie, sramna 
bolest. 
oi siflit“k, a. (— ally, adv.) 


ča 
fn, vidi Siphon. 

Sree sirčik, a. s 

Syringa, s*rin'gč, n. oven; (white 
—) pustoril;. 

Syringe, sir*ndž, n. dtrealica. —, vw. 
t.d i. štreati, uštrcati, ištrcati, 
Syrinx, sir*nks, n. pastirska svirala. 
Syrt, sč't, Syrtis, sč"ts, n. šivi 

pijesak, prud. 

Syrap, sir*p, D. sirup. —, ¥. t. osla. 
diti sirupom. Syrupy, 'airp", a 
kao sirup. 

System, sis'tt*m, n. sistem; sust 
on —, sustavan; — of pulley 
koloturnik; — of railways, šeljes- 
nička mreža. — leas, bes sustava, 
nesustapan. 

Systematic(al), sist*mat*k('l), n. siste- 
matičan ; sustavan; po znanstvenim 
načelima uređen. 

Systomatize, — ise, ststem“tajz, v. 

znanstveno ured: dovesti u 


























jaki 
Systole, n 
skra 6 alovke. 





Systyle, m. stupovlje s malim 
razmakom; po sa stupovima, 
koji stoje blisu jedan do drugoga. 





892 


SIN 
Syzygy, siž*d2*, n. sisigij 
zemlje 


pološaj 
sunca, je i mjeseca ili kojeg 
planeta u ravnoj crti. 


r 


T, ti, m. slovo ¢; to a Ty na 
točno, isrsno; to be marked with 
a T, biti šigosan kao tat; T ban- 
dago, zavoj u obliku T; Ti ripa 
cijev u obliku T; T- shaped, bao 
T, u obliku slova T; T- square, 
ertarsko ravnalo; t, kratica mjesto 
ton; 't, mjesto it. 

Tab, tab, n. remen, opula, orvca; 
resa u kape. 

Tabard, tib""d, n. dobedrica, kratki 
kaput, što se nosi preko oklopa; 
glasnički kaput. 

Tabaret, ‘ae, m. prugasta, svila 


Tabbinot, tab tib'uet,n: polusvileni latak 
e. 


n. moar, iatak, koji se 
cat, tigrasta, šarena 
blebetuša. —, 
prelijeva, blista. —, vw. 

učiniti, da se prelijeva, moarirati. 
— back velvet, glatki baršun; — 
liko, koji se prelijeva, moariran, 


Tabetaction, tib*fik'š*n, n. sušica. 
Tabellary, tiblr, a. tablični, tabe- 


Tabernacle, tab*nikl, n, šator; sveto 
hranište; ukrašen izdubak (u sidu); 
dogomolja. —, Y. i. rdsapett šator; 

Tebornacular, tib*nakjal*, šuplji 
‘abernacu! "ni , 8 
kast, mrotkas!; — work, reže 

Tabes, t8'biz, n. suhotica kje, 
sušica mošdine; sudica, 

Tabetio, bet*k, a koji doluje od 





ini 


















x) 

Table, tebi, n. plo 
igraći stol; bilja: 
8, dilješnica 
škaknica; popis; skrišalj 


TAB 
jadan; — of stone, kamena 
wines Lond’ iy” sal 


, y 
# supper —, 
+ dera; — of contenta, popis lade. 
šaja, kasalo; — of interest, ža- 
maina tablica; — of rates, cjenik, 
tarifa, cjenik carine; at —, sa 
stolom; the —, sakriven, 
pijan; to spread the —, prostrijeti, 
Ta opaki stol; to, give some one 
s i komu badava Aranu; 
cep a opal —, dobro jesti, 
dobro se hraniti; fo koop an open 
—. svakoga častiti; to keep the 
— s, dršati banku u igri; to torn 
‘the — s, dati čemu drugi pravac, 





drugi smjer, činiti, da so sreća. 


okrene, promairati što s druge stra- 
ne, okrenuti batinu, (upon some 
one) čije dokase upotrebiti protic 
njega samoga; the — s are turned, 
sreća se okrenula. —, Y. t. popisati; 
 pološitinastol; platiti;othriti (kartu). 

—, i imats Aronu, jesti. — bed, 
sat 4 posteljom; eer, stolno, 
ivo; — board, daska od 
or — cloth, stoljak; — cover, 
rakno ; — diamond, plosno isdrušeni 





dijamant; _ fork, stolna vilića; 
—_ glass, staklo u pločama (sa 
— knife, stolni nož; — 


Višoravnja. visoki raonjak; 
— leaf, daska od stola, koja se 
umeće; — linen, stolno rublje; -- 
money, gosbovina (sa više časnike); 
— moving, kretanje stola; — plate, 
stolna srebrnina, tonjir sa juhu; 
— rapping, kucanje stola; — rent, 
gosbovina sa biskupe; — salt, stolna 
sol; — service, stolni ukras: — 
spoon, šlica; talk, razgovor sa 
stolom, us jelo; — talker, stolni 
govornik; — top, ploča od stola; 
— tarning, krstanje stola; — ware, 
stolno posuđe: — wine, stolno vino, 


Teblonn,’ ble”, m slika! kup, grupa; 


tub It, m. ploča, pločica, ta- 
boa; memorial —, spomen-ploča; 
— ©. bilješni 











893 








TAB 


Tabling, t&bl*ng,n. Josteclianjestolay 
stolno rublje; 

Taboo, tba’, a. prekida 
svećenička 


zabrana, prokletstvo (u 
Polinesji); to pot (set) under — 
to —, sabraniti, prokleti; this 
subject is 
smije 


Sabor, Tabour, teb", n. bubnjtd, 
tamburin Bubnji 


=> 


jz, Oh 0 ovome se mo 





m. dušnjić; sto 
ličica bez naslona; Čerđaf, okvir sa 


vezenje, 

Tabret, tib'r't, n. dušnjić. 

Tabular, tibjul“, a. plodast, čkriljav; 
tabelarni, jablični, u skrišaljci. 

Tabulate, tabjulčt, v. t ošlošiti plo~ 
ama; učiniti pločastim; ravno is. 
brusiti (dragulje); svesti w tables 


geboleica, cibjale ity, svodenje 
ion, tibji , m. “ 
tablibe; tabelarno prikasivanje. 
Taco, tiče", interj. dust? 
Tache, tič, 2 lit 
Tachometer, Smt", Im, sprava sa 
Pe boda Phige'?, 
‘achy gtupby, 2. drsopis, 
Tacit, tist, a (— ly, adv.) sib; 
mukao, mučeći; mučke, ćutke, mua 
čanjem, 
Tecitor, tis"*to'n, (— ly. adv.) mu- 
čaljiv. 
Taciturnity, tila*to"n*t, n. mučaljivost, 
Tack, tik, n. žlinac, klinčić, brukviea; 
kvačica; usda (konop, kojim se po- 
teže doljni kraj jedra); doljni kraj 
jedra; kret, teg (broda); put, pra= 
ae, frag, s postupa dodatak; to be 
, ići dobro, diti na 
poked pes to be on the wrong 
—, biti na krivom putu, salutati; 
to get on a new —, naći novo 
rodit, isumjeti novu osnovu. —, 
vt. prikopčati, priljepiti, pritore 
diti pribiti (čaolićima); (to) pri 
dljučiti, vesati; to — on, pridjeti, 
i; to — together, 
‘sakiti, spojiti. —, v. i. (about) ožre- 
nuti se, okretati se, burdišati (bro- 





TAC - 


dom), promijeniti pravae, udari 
deupios putem: ito drugo iti druk- 











Tacket, tik“, n. 
Tackiness, tak'nes, n. Yepdivost, pri- 


raikogo t tik*ng, n. lijepljenje. —, 
end, dretoa, 
Tackle, tik, n. kolotur, Hubs; vitao; 


linčić, brukvica. 





Sonata, kamo 
Tacky, tik’, a. Yep 


priljeplj 
Tact, tikt, n. takt; nježan i siguran 
postupak, fu način, čustvo sklad- 
pun takta, fin. 
Tactic, tik’tk, a. taktičan. 
taktika. — 8, pl. taktika, ratna 


- om 


vieltina; postupanja 


po stalnoj 
rusko, til'eičl. a. (— ly, adv.) 
ian. 

godien tktišćn, n. taktičar. 

Tactile, ‘til, a. opipni; osjetan, 

— sense, opip. 

Tactility, **ktil’"t*, n. opipnost, ću- 
ti 

Taetion, ti 


opip. 
Tactless, tikti*a, a, bes takta; bes- 
taktan, nepristojan. —  nesadin. 








‘Sa, n. pipanje, ticanje; 


begtaktnost. 

Taetual, tik’éu’l, a. opipni. 

Tad, tid, n. dječak. + 

‘Tadpole, tid'pol, n. punoglavac, mr- 
moljak. 

Taedium, m. gađenje; — 
vitae, vaj ti, dotada divota 








TAE 
Ta'en. tčn, po taken. 
Taenia, ta yD. pojas (na stupu); 
trakavica, 
Taffeta, tif*t", Taffety, tiP*t, n. ta- 
wit vrsta svile. 


‘afferel, tif*rel; Taffrail, tafrél, n. 
ki: dio plosnate krme. 

Tally, taf, m. grubi, šuti šećer; ne- 
spretno laskanje. 

Tag, tig, n. šiljak, okovica od opute, 
naperak od usice; privjesak; kraj, 
okrajak; krpa, dronjak ; skut, op- 
fav; etikela; prigjedena codulja, 
znak na prtijagu; rep; dodatak; 
završna riječ, krajnja riječ; prosta 
stjetina,  prostaci; = dodirkivanje 
(vrsta igre). —, v. t. metnuti (na. 
usicu) > naperak, > okovicu, oko- 
vati; odrušiti, opi 
vesti u svesu (with sa, together, 
zajedno); (on, (3 to) _privjait, do: 
dati. —, v. i. (after) trčati uvijek 
za kim, držati g koga; dodirkivati 

— end, kraj, ae 

krpe, dronjeij — rag o bobtal 
prosta svjetina; — wool, duga vuna 
(mladih ovaca). 

Tagged, tigd, a. sa šiljkom, sa na- 
perkom; — point šiljak, naperak 
od opute. 

Tagger, tig“, n. pridijevač; šiljak, 
naperak; — of women, ženar. 

Tagging, tig"ng,n. pridijevaje; okova, 
okovica, 

Tail, ‘tél, n. rep; trtica; zadnjica; 
doljni, sadnji kroj; sve, što je 
lik na rep; skut; maličje, pismo 
(novca); maca, resa ; perčin ;stranka, 
pristaše; — of a hammer, driak 
u čekića; + of a plough, ručica 

od pluga; — of a rope, kraj ušeta ; 
‘of a storm, konac oluje; with 

hi between his legs, pomišten, 
pokunjen: to —, otići, po- 
bjeći; to die top and —, ležati jedan 
us drugoga; with the — of the 
eye, & , krilom (pogledati 

—,'¥. to dodati rep; to — 

nanisati; to — in, pritvrdi 

jednim krajem u sid; to 






















































nesposobnim. — , Y. i. protesati 
u njekom redu, nizu; slijediti kao 
ropi biti s jadnim krajem priterden 
ito - xeastopee 
Se kini to — away, to — off, 
sagstati, šmignuti. 
‘Fail, tél, n. ogranideno pravo po- 
sjeda; ograničenje u nasljedatvu. 
— day, medugrede; — carrier, 











skutonoša, ulisica; — coat, frak; 
— end, rep, j, konac; — lamp, 
strašnja svjetiljka; — less, bes 
repa, bes skutova; — piece, varka, 
stražnji, krajnji komad; — race, 





otoka, jaia; — ward, put repa, 


Tallage, tela, n. daća, pores, 


|, téld, a. repast, s repom; long 


—, dugorep. 
‘Taifing, tčl'ng, n. usidani komad ka. 
mena; — 8, pl otpaci, otrebine, 


pijeva. 
Tailor, tal", n. krojač; woman —, 
krojačica; woman's —, šenski kro- 
- —, vodi ti krojačiti, kro- 
. — bird, švalja (ptica); — 
načinjen od krojača, po 








mjeri. 
Tailoresa, tč'*rts, n. krojačica. 
Tailoring, te'lšrtng, n. krojačenj 
krojačija. 
Tain, tén, m. stanijol (za ogledala). 
Taint, tent, n. mrlja, pjega; ljaga; 
sramota; trag, biljega, ukus, miris; 
zaraza, okušenje, naslijeđena, po- 
rodična bolest; kuga; sacodenje; 
propadanje sator, propast; boja; 
—, propa t 
kvariti, pokvari 
odlatiti, uprijati, okaljati; 
rmiti; savesti: —, v. i. pokvd- 
ti se. — free, neok: neobatjan, Gat. 
Taintloss, tent/l’s, a." bes ljage, neo- 
kaljan, nepokearen, čist. 
Taintare, tčn'č", n. okaljanje, oku- 
mje. 
Takablo, te'ktbl, a. prihvatan. 
Take, tčk, v. (imp. took, p. p. taken) 
ueeti; oduseh, preuzeti, prihvatiti, 


kro- 



























nositi, odnesti, do- 
voditi, odvesti, dovesti; jesti, 















Pp tu igri), pretući, 
(kartu) ; kontati uhvatiti, 
iti, loviti, uloviti; stići, do- 

uk (in a ke, u 
ai preslikati; 
uzimati, 
loštati zahtijevati, 








sanijsti, dopasti se, omil 
nase.dobih, (bolest); 
učiniti (kome što), op 
iti, škoditi, oštetiti; trpjeti, pretr- 
pjeti; dopustiti; ic udariti 
(kuda) ; utedi, pri 
kriti se; preskočiti, shvatiti, razu- 
mjeti, pojmiti; smatrati, dršati (for, 
sa); to — an’ frst of 8. t, ise 
ivati nješto; to take adieu, opro- 
ito — advantage oft ć, upo: 
što; to vice, pri is 
savjet, svjetovati se (with, sa); to 
— an affront, progutati uvredu; 
to — aim, nišanitii, ciljati 
air, odahnuti, isadi na arak, izaći 
na svjetlo; to — an airing (the 
air), izaći na srak, prošetati se 
izvesti se; to — alarm. prestraši 
se, usnemiriti se, nanjušiti; to 
a backseat, morati se sadovolj 
lošim mjestom, podredjenim polo. 
žajem; to — a bet, prihvatiti 
okladu; to - some one a blow 
(a box on the ear) toga udarit 
i: to — breath, odahnuti, 
disati; to — a breath, odahnuti, 
iti se, promisliti ac; to — a 
bush, poletjeti u grm, preskočiti 
grm; to — the cake, dobiti nagradu, 
pobijediti; to — care, truditi se, 














































chair, predjadovati; 
chance, usuditi se, odvaši 
to — one's choice, izabrat 
to — comfort, 
se; to — cori- 






TAK 896 





passion, emilovati se; to — con- 
cern, (about) nastojati, (a) | sani 
mati se, učestvovati, u 

to — council, primiti savjet, 
savjetovati se; to — & course, 
udariti kojim zem friend 





of, iomjoriti što; to — a disease, 
oboljeti od koje bolesti, okušiti se; 


to — a drive, isoesti se; to — 
dust, oprašiti se; to — the earth, 
zavući ac u semlju; to — one's 
ease, rasusuriti so, udiniti se udo- 
bno; Sodom effect, djelovati; to 
— en m, sadlasniti 96, prigo- 
o = a Taney to, Radin 
čemu, omiljeti, saljubiti so u; it 

pada, 


to — the field, ići na vojsku; to 
— fire, upaliti ss; to — flight, 
jedi; to — food, nahraniti se; 
— (a) glory in, uodrašavasi 
sedi Sto, odviše se čime dix to 
* — heart, pin to 
hedge, preskočiti plot; heed, 
čuvati se; to — heed to, pasiti 
me tes to — a hint, rasumjeti 
mig; to — ahit, udariti; to — hold 
of, sgrabiti, dršati; to — horse, 
uajakati konja; to —a house, 
majmiti kuću, ići u koju kuću; to 
— the initiative, sapočeti; to — 
Interest in, učestvovati, sanimati 
Prints ‘aber to Med 
itt oe — a journey, 
; to — the lead, voditi; 
—a japi Cresa to — leave, 
(of) oprostiti se; to 











TAK 


— a likeness, elikasi sliku; to — 
likenesses, portretirati: to — a 
look at, pogledati što; to — mercy 
dobe (ootee)" of gori, opens 
note (no! o as: 
i i) — anost, 


otići, stati u slušbu kome; to — 
shame, eramiti s6; to — shelter, 








TAK 807 





sakrili se sa drvo; ‘to — a tom, 


prošetati ae, okrenuti se, 
se, što ara kad ma koga red 
dođe; to. — spoticati-sa 


na, sumnjati o; to — vengeance, 
osvetiti se, bo, koke! 
prošetati se; — av 

kojim putem; to — ak, tee 





wi 
niti se. .To — aback, ismenadi6, 
smesti; to — ako voditi oko, po, 
obuhvatiti; to — again, opet“ 
useti natrag; to — -along with, 
povesti“ sa’ sobom, upamsiti; ta-—: 
amias, samjeriti; to — aside, fe 
vesti na stranu; to — 
rastaviti; to — away, oduset, od. 
zesti, pospremiti (stol); to — back, 
eles 4 useli, natrag dovesti; to — 
e hand, usefi za ruku, po- 
moći; to — by surprise, isaenaditi ; 
to down, 4kinuti, snimiti, eru- 
ponisiti (koga), progutati, na- 
to — for, dršati sa, smia- 














izvoditi, oteti, adbiti 
opkoliti, ograditi, obuhvatiti, pri 
miti (noves i 1. d.), povesti (stolu), 
mjeriti (pogledom) Pe suiti, (odjeću) 
držati (novine), proipi h erate “ 








ošeniti; to-— vil 
mazriage, 3 — ine 

part, samjeriti; to in vain, slo- 
rabiti; to — into; primiti. a; to 
— into confidence, povjeriti 











‘uvaditi, ‘ sortati na; to — off, 
weeti, oduzeti, svući, , snimsti, ki 


nuti, oslabiti, umanjiti, odvesti, 
ubloniti, odvratiti (from, od); ku- 
piti, beki oponašati; pokus a 
person ‘opsovai a; to — 
oneself of, otići; to, pang OD, masti, 
primiti na sebe, masti (u službu); 
to — on oneself, usuditi as; to 

out, vadi iovući, izabrati, i, 
vesti; sa sodom povesti, pribavi, 
uzeti (patent); to — Poso of, isva- 
diti, useti, oteti; to — over, pre 











pieces, rastaviti .u. komade, točno 
iatrašiti up, dići, prihvatiti 











ponijeti, - 
(pores it. Krui pisi 
otiti, riva rors (for, om) 
posti, h sauzeti (prostor), 
pase petro 









refuge 
ma, winged Fa home, sačloniši or 
— up: with, baviti se, sanimati 
bi čime; to — upon oneself, useći 
na sebe, prouseti, baviti se Gm, pri- 
" to — well, dobro po- 
goditi (u slici); to — with, masi, 
povesti. aa 
—, vodo useti, uzimati; ići kojim 
pravcem, poći kamo; smjerati komo; 
dršati 16 ds, uhvatiti 
sade, 











sabavljati se 
fo bis ‘longs, delat mu se Bacilo 
na pluda;.to —: to one's heels, 


57 


TAK 








pobjeći; to — to the road, postati 
razbojnik; to — ta drinking, po- 
dati se pijansteu; how does he — 
to his wife? sako 
jom ženom 
sa, zadov 
držati sa, 










# čim zadoroljan, 


omiljeti kome, zaroljeti koga. 





n. prijepara; obmena; varulica. — 
off, m. oponašanje, poražava: 
rugaliea; karikatura. 
Taken, toku, p. p. od to take; to be 
ill, oboljeti; to be — lame, 
ohronuti; — in, natrag kupljen (kod 
drašbe), pretaren; — up, zauzet; 
obuset, zabavljen, ushićen; — with, 
obuzet, ushićen. 
Taker, t&k", n. uzimalac; kupac; 
prihontaé (oklade); pobjednik, osva- 
ja in, faktor, (u tvornici) 
radnik, koji kod kuće radi;,varalica. 
Taking, tčk'ng, a. (— ly, adv.) žoji 
uzima, zanosi, privlači, obuzima; 
dražestan; zarazan,  priljepi 
škodljiv. —, n. usimanje, primanje, 
prihcatanje, lovljenje; ulovljenje ; za- 
nuseće, osvojenje; neprilika; nemir, 
uarujanost, srdžba. 8, pl. pi 
mici, prihodi. — in, m. varanja 
— oil, oduzimanje, uklanjanje, ubi: 
janje, umorstvo; — up, usajimanje, 
zajam. Takingness, tč k*ngness, n. 
privlačnost, drašesnost, 
Tal, te, a. priciadan, drašestan, 
Tale, ilk, a, milo earthly —, 
gorčika. gorka semija ; indurated = 
milovkin ‘ierifjanac. Talcite, tal’sajt, 
m. talki 
Taleky, tal’kt, Taleose, til’kds, a. što 
ima u sebi milorke; kao milovka, 
Tale, tél, n. pripovijest, priča: gatka ; 
ies! ; isvještaj; glas; izmišljotina; 
droj, umošina ; brajenje, račun iznos, 
srota; to tell izvijestiti, br- 
bljati, pripovijedati lati ; to tell 
ont of school,  izdršijati tajm 















































— of a tub, djetinja priču; thereby | 


hangs a —, o tome bi se dalo 

















TAL 

mnogo pripovijedati; to keep a 

just — of, coditi o čemu točan ra- 

un; by —, po broju, na komade 

— bearer, dolagiva:, donosac laši, 

prokasivaé, stokućanin, — bearing. 

&, lažljiv, klevetan; n. dolagivanje, 

prokasivanje, klavelanje, kleveta. — 

ful, pun pripovijesti, — teller, pi 
povjedač; dolagivač. — wise, poput 
pripovijetke ili priče. 

Talent, til*nt, n. talent; "dar, daro- 
vitost, sposobnost; darovit čovjek. 
— less, bes dara, nenadaren. 

Talented, til*ntd, a. darorit, spo- 
soban. 

Tales, tél, n. pl. samjenici u poroti, 




















— man, samjenik (u kojoj poroti). 
Talion, til’*n, n. odmazda, osceta. 
Taliped, tul*ped, a. sa skupljenim 
ran čotav. 





spis, čini. 

Talk? tik, i govoriti; 
rasgovarati se; brbljat 
random, govoriti koješta, u bespuće, 
naklapati; to — at a person, sa- 
letjeti koga govorom, smjerati na 
koga, bockati; to — away, nepre- 
stano goveriti; to — big, Avaliti 
se, lagati; to —- of, govoriti, pri- 
povijedati o čemu; — ing of, što 
sa tides to — to, govoriti komu, 
s kim, koga opomenuti, blago uko- 
riti; to — to the purpose, govori! 
u zgodno vrijeme; to — to the 
point rise govoriti, kako trehu, 

to - 














govoriti što, o čemu; brbljati; ge 
vored, brdljajuć provesti; to 
German, govoriti njemački; to — 







rasumljivim jesikom ; 19 
to — turkey, bene/ati, luputa ko. 
ješta; to — (common) sense, g. 
roriti pametno; to — shop (busines: 
govoriti o poslu, o trgovini, o x 
natu; to — away, ispriposijedati; 





TAL 899 TAL 


to — away the time, govoroin, ras- 
govorom vrijeme provesti; to — 
down, govorom, vikom ubutkati, 





otjerati; to — a person out, koga 
to — out, to 







(ave, što se ima kazali); 
person out of, odvratiti koga od 
ega, govorom koga čega I to 
— over, govoriti, pripovijeda! 
čemu, pretresti, razlošiti što, nag 
roriti koga, pridobiti koga govoro: 
to — a person up, nagovoriti koga 
(to, na). 

—, m. govor, razgovor; brbljanje; 
glas; predmet govora, rasgovora; 
dogovor; to have a — with, go- 
voriti, rasyovarati se s ki 1 
—, brbljanje, maklapanji 
made a common —, o njemu svi 
govore; full of — govorijio. 

Talkative, ti'kttiv, a. (— ly, adv.) 
razgovoran, govorljiv. — noss, m. 
razgovornost, govorljivast. 

Talkeo-talkee, ti'kota'ko,n. nerazumljiv 
govor; brbljanje, 

Talker, ti'k"", n. govornik; govorljivac; 
brbljavac; hvastavac. 

Talking, tA'ktng, a. koji govori; 
vorljiv. —, n. govorenje; brbljanj 
— iron, puška. 

‘Talks, tik", a. govorljiv, rasgovoran. 

Tall, til, a. velik, visok, vil 
izvrstan; vanredan, golem; we had 
a — time of it, lijepo nam je 
onda bilo, 

Tallage, dilo, a. danak, porez. 
tals, a. povelik, povisok. 

til'n*g, n. veličina, visina; 

re, tanak, visok stas, 




















— candle, lojanioa ; — chandler, 
snjećar; — face, blijedo lice; 
tared, bljedolik; — keech, komad | 
ja; — Boa), lojani sapun. i 
Tallower, tiko“, n: 
koje se lako 
Tallowish, tite 












sivinde, 





| 
a. lojast, ‘20 loj. | 





Tallowy, tiil’0*, a. lajan, lojav, mastan ; 
— complezion, šlijeda baa žica. 
m. roval, rabol; sares; 

ošračun; svešanj, kup, par- 

Yay" dio, koji odgovara 

dijelu, ‘polutina, 1.ja odgovara 

goj polutini (kao što pile kvočki u 

radoša), premac, slike i prilika; 

knjiga rađuna (u kuponi 1 live 

—, Živjeti u nezakonitom bradu. —, 

. t, uresati, resali u revel rova- 
prebrojiti; prilagoditi, udesiti. —, 

v. t.-slagat? se, odgovarati; imati 

Banku (u kartanju). — man, onaj, 

koji po rovašu računa, trgovac, koji 

prodaje us  obročnu otplatu; — 
shop, dućan, u kojem se prodaje us 
obročnu otplatu; — tio, rovaš; 

— odo, trgovina s obročnim pla- 











s 


mage: til"ho, inter) 
haj, halo, lovački kli 
četveroprešnih kola. 
Talma, am mn. kraiki ogrtač (za 
gospoje gospodu 


in. ho, oho, 
, poklič; vrata 








talmid (knjiga. 

zakona dovi Židova). 

Talon, kin, m. čapak, čaporak, 
dia; šljebna etvica, laloka. (u grad.) 

Talus, te'lše, n. skočna kost, skočnica; 

rma strana (bedema), nagib. 

Tamablo, t&m*bl, n. ukrotiv, pripi- 

— ness, Tamability, tim- 

ukrotivost. 

‘Tamarind, tim“rind, n. tamarindovact 
tamarinda. 

Tamarisk, timerisk, m, metjika. 











u ezenja 
Šivanje. —, v: 6. vesti na đerđeju. 


— framo, derde/; 
vesen na derđeju. 

Tamburer, tiim’b'r*, n. vesilja. 

Tambourine, timb'rin’, n. dubnjić 
s praporcima, tamburin. 

Tame, tem, a. (— ly, adv.) pitom, 
pripitomljen; oplemenjen; krotak, 
miran, porodljiv, posluša i 
mlitav, mlakav; slab; pla 


— work, ves, 














TAM 


duha; neznatan, 


običan. --,-v. t. 
drotiti, uro. 





Tameable, tamibi, vidi Tamable. 

Tameless, tém'l's, a. neukrotio, divlji, 
— ness, m. neukrotivost, neukro- 
ćenost, 

Tameness, tčm'n*s, n. pitomost, pito- 
mina; krotkost; ponisnost; slaboća; 
plašljivost; neslanost. 

Tamer, té'm", n. krotilac, krotitelj. 

Tamin(e), tim'n, Tamin; nm. 
stamin (laka vunena tkanina poput 

platna). 

Temkin, tim'ktn, vidi Tampion. 

Tam-o'-shanter, tam“šint", n velika 
plitka vunena kapa 

Tamp, timp, v. t. začepiti; nabiti. 

Tamper, timp", y. i. (with) dav 
se čim, padati se u što, miješati se, 
plestj #6 u što (nepozvan. tajno); 
biti upleten (with, potajno se 
dogovarati, epletkariti; kvariti ; pot- 
kupiti, utjecati ; savesti. 

Tamperer, tim’p'r, n. onaj, koji se 

"pada u Ho; pletkaš, mutlji ae. 

Tempion, tim'p'tu, n, čep, 
klin, klinac; dova ienik (u sally. 

Tampon, mE čep od svilca 
























(aa rans), —, ¥. ts začepiti. 





; smagnuti, og 
stroj, trijeslo; žuto- 
agasita Loja kuže (od 
sunca opaljene). — bark, trija: 
ball ak — cake, 9 
— bath, irjeslište, wiegittes 
— house, strojbarnica; — leather, 
koša, koja'se-pere; — mill, stupa 
2a trijeslo; — pit, varnica, stro- 
jište; — ride, trijeslom posuto ji 
koe — shoes, šutosmeđe cipel 
sicgjbarnice, kožarnica. 
mad tin'dčm, adv, usduž, po du- 
ljini, jedan iva’ drugoga; to drive 
—, voziti se a konjima, koji su 
upregnuti jedan iza drugoga. —, 
m. hola, u koja su konji upregnuti | 














900 


TAL 


jadan tea drugogć; bicikl aa dva 
jedan za drugim. 

Tang, ting, n. gušter, gi u nota 

Wit oruđa kojeg. medio korama ili u 
dršalu; oštar ukus ili miris po 
čemu, zauđaranje na ito: haluga 
{morsko bilje); oštar souk, ja 
glas. —, V. t. činiti, da Sto sveći 
utjecati zvukom; to — bees, kle- 
panjem dovabiti pčele, kad ae roje, 

Tangeney, tin'džnet, n. dodir, do- 
tieanje. 

Tangent, tiin’di*nt, a, dodirni. —, m. 
tangenta, dudirniea; to fly (go) at 
a —, naglo se od česa odvratiti, 

— compass, tangentna 

















Tangential, tndžen'š"l, a. dodirni; 
tangentni, tanyencijaini. 

Tangibility, tindz'bil*, n. dodiriji- 
vost, opipljivost. 

Tangible, tin'džebl, a. & bly, adv.) 
dodirljiv, opipljiv; dohvatan; oče- 
vidan, — ness, n. opipljivost 

Tangle, tintgl, n. haluga, morska 
resina. 

—, m. saplet, samriaj, samrsak, 
čvor. —, Y. t. saplesti, zamrsiti, po- 
rarsiti; zaludi =, vi. pomrsiti 
se, zamrsiti a 

Tangled, tin’gld, p. a. samrien, za 
pleten. 

Tangy, tin’g*, a. sto ima oštar tek 
po, što zaudara na, 

Tanist, tin’st, n. starješina, gospodar 

iz roda izabrani nasljednik 

starješine. 

4 M. Čatrnja, bunar, vodo- 
drž, jezerce; ocliki sud (za vodu na 
brodovima, za ulje i t. d.); olažna, 
hladna soba. 

Tankard, tin’k’d, u. 
vrč # poklopcem. 

Tanling, tin'l'ng, m. onaj. koga je 
sunce osmagnulo, opalilo. 

Tannage, tin"dž, n. strojenje, strojba 
(kože); stroj, trijeslo. 

Tanned, tind, p. a. strojen; tvjeslene ~ 
Boje; omognit opaljen. 

















kréag, kanta, 


TAN 


Tanner, tin®,“n. strojbar, košar. 
Tannery, tiia*r*, n. strojbarnica, ko- 
šarnica. 
Tannin, tin"n, n. tanin, trjeslovino. 
Tansy, tin’s', n. vratić (Biljka). 
Tantalization, tiotl*zč'š*n, n. mu- 
čenje, kinjenje; muka. 
lize, ise, tin'lajz, v. t. 





mučiti, činiti koga, da čeme, gins 





Tantamonit, tšn'maunt, a. jednake, 
iste erijed) make 

Tantara, tin 
svuh trublja. 

Tantivy, tativ’, adv. uzagrepes, brso; 

“to ride —, jahati w skok. —, 2. bra. 
















=, m. brat skok. 

Tantrum, tršm, 0, slovoljnost, 
ardšba; to be in one's — e, biti 
*slovoljan. 

Tap, tip, ni Zaki udarac; kuckanje ; 

a, te 
rT tipnuti, pipnuti, dirnuti, lako 


udariti, “kucati, kucnuti (a 
meimuti nove poplate; sakrpiti 

Tap, tip, n. čep, vranj; slavina, pipa; 
mačito Bure; pića; krčma, mjesto, 
gdje #0 toči piće; svrdao; on —, 
nade. 








—, % t. nadeti (bačvu), 
metnuti ma. Pipe. - drop 
ooedine (ia. de outs, 


| krčma; — room, nba, gdje se toči, 
— root, glavna žila, šila ar“ 






“Bp, m. uski trag, končena pan- 
Nijika, wrvea; striza, pruga (bilo 
koje, Čkanine); orpea sa mjerenje; 
rakija; pruga papira“ (na brzo 
javu). — lace, končena čipka; — 
Iloe,-mjerački konopac; — measure, 


voštanica, voštana 
rovlak, duga, visoka svi- 
jea; Ho Je suolljato, saottrijate 
safiljenott; rudarski svdao. —, 

Fofa, ssolirjat, protamjen ta: 





901 


TAP 


i zašiljen, saattjat 
se; umanjivati se; to — off” 
(away) pomalo se uman; odi gu 
iti; malo po malo nestajati, pre- 
stajati. —, v. t. rasvijetliti volta- 
nicama; (to — off) zašilji 
tanji 
Tapering, t&'p*r*pg, p. a. (— ly, adv.) 
zaoliljast, zaoštrljat, koniči 
Taperness, té’p* neu, n. sašiljemost. 
Taperwise, doprvak adv. čiljasto. 



























thp’*atr®, ae tapeta, 
i tag; vezeni — mt 
(id) tapetama pokri, sagovima 


ukrasiti. — carpet, zidni sag; 
maker, tapetar, ćilimar ; — "needle, 
tapetarska igla; — weaver, — worker, 
dilimar. 

Tapeworm, t&pwo'm, n. trakavica. 

Tapioca, t&p*0'k", n. tapioka (brašno 
is korijenja. kasave). 

Tapir, t&'p", n. tapir. 

Tapis, tips, tč'p*s, n. sag, sloinjak; 
to bring on (upon) the —, iznijeti, 
predložiti na pretresanje; to be 
Po the —, biti predmelom raz- 








Tapper, tip, m. onaj, koji kuća ; 
djelao. 
Tappet, “tip''t, m. dizalica (u paro- 


atroja). 
Tapping, tšp"ng, n. kucanje; nači- 
njanje, točen; 
Tapster, tap’ m. fačac, točajlija, 
konobar, koji loči, 
Tar, 18", n. katram, pak ‘na; mornar; 
lineral —, zemljana smola. —, ¥. 
t. katramiti, pakliti, opakliti, ma- 
mazati katramom; to — out, kas- 
itty to — with the ‘brush, 
jedan kalup udarit; — red 
with the same hrush, isle vrate, 
jednaki. board, okatranjena 
ljepenka (sa krovove); — boiler, 
katranar; — brash, četka za ka- 
tam: © — U katransko ulje; 


marca, ‘artdidl, int. andara 
mandare, bud mud, —, 0. benetanj; 
lad, 

















TAR 

Tarantella, tar'ntel”, n. taranteja 
(ples). 

Tarantala, tršn'tjal; n. tanrantula 


(pauk). 
mahntalated, trbo’tjuleted, a, uboden 
od tarantule; epopadnut od pleine 


Tarboosh, ta’baé’, n. 
Tardigrade, ta"d: 
—y 0. fipavac, Yen 
‘tardiness, tard*nes. n. sporost, tro- 
so lijenost; sakašnjenje; oklije- 
tardy tard’, a. (— FA aie) lagan, 
spor, trom, lijen; zakamio. 
Tare, te, a get Mee kukolj. 
Tare, t&,; n. dara, odbitak od vage, 
teša onoga, u čemu je roba. — Y. 
t. odbiti daru, tražili čistu tešu. 
‘Tare, tč', stari imp od tear. 
Target, tavgtt, n, vrsta štita; cilj, 


nišan, biljeg. — practice, gađanje, 
pycanie u n@an; — shaped, šti- 


Tarif, tie, a. tarifa, cjenik; 
rinski ojenik, carina, —, v. t. odre- 
diti cijenu; ustanoviti cjenik sa 
nješto; udariti carinu. 

Tarlatav, tarlt'n, m. čariatan (rijetki 

nny A 
‘arn, tin, m. 0 jeseres; bara, 
močva! muk 


ra. 
Tarnish, t&"n'š, v. € uprijati, oblačiti, 


i, n. spora hoda. 
ivao. 

















okaljati ; pomutiti, oduzeli sjaj, boju, 
polamnin; 'pomračiti. —, v. t. ie 
gubiti sjaj, boju, postati mutno. si 
niga podij —, 2 
gubljenje sjaja, mrlja, ljaga, 
‘Tarpaulin, ti'pš'l'n, i odojina, oke ee 
tranjena jedretina (ua pokrivanje 


lukanja i t.d. na brodu); mornaraki 


šešir; mornar. ti 
ron, tai ča, a farkanj Biljka). 

red, tad, n okatrenjen; od ka- 
trama, od smole; — Tak,“ smola 
Baklja. 

Tartier, tar", n. oklijevač. 

Tarry, tr, n. katra: katranast, 
‘pokatranjen; mornarski; — sailor, 











902 





+ mornar, 


TAR 


Tarry, thr’, v. t. oklijevati, satesaši; 
onisli, subaviti os, sodršati 29; to 
— for, čekali. —, v. t. čekati, oče- 


kivati, 
Tarrying, thr*ing, 0. oklijevanje; za- 


1, u. satabanićni. —~ 
m. satabanica, samto- 


Tart, tB't. n. ćorfa, pašteta od voća, 
Tart, tita. Za ly, adv.) ljut, kiseo, 
bo ene iti ujedljiv; slo- 


man tart'n, n * varton (škotska ta- 
rena vunena tkanima); ogriad od 
tartana. — cloak, naki pl plait od 
tartana. 

Tartar, iri m. podzemni svijet, pa- 
kao; tatarin, divljak, napriica; to 
catch a namjeriti se na jačega, 
naići na slo, 

—, 2, sriješ, triješ, birea; cream ot 
urifled —, čisti srijel; ‘émetio 


Tartarean, tito", 0. podsemni, pa- 
kleni; tatarski. 
Tartaric, tat, a 






i a srjeini, 
_ Tartarize, — ise, tavišrajz, v. t. na- 


sititi srijedom, čiatiti ariješom. 
Tartarization, tart?r*č'iča, n, čišćenje 

arijelom; tvorenje sriješa. 
Tartarous, ta”t*ros, a. Mjesenakh, divlji, 

okrutan; erjeini, kao ariješ: 
Tartaras, ta't'ros, n. tartar, podzemni 


Tarik, 18", a nakisoo, naljut. 

Tartlet, tA*t*t, n. tortica; kolačić. 

Tartnasa, ta't'n'a, n. oštrina, ljučina ; 
oštroća y slovoljnost. 

Tartrate, ’ tartrat, a srješno kisela sol. 

Task, task, ni radnja, posao, 
trud, teret; to get any one a —, 
zadati kome sadatak, posao; to take 
to —, povući koga na račun, uko- 
riti koga. —, ¥, t. zadati, nalošiti 
kakav posao; dali posla, poda 
vati, napregnuti (čija sila, 
— book, zadaćnica; — ‘naar, 
poslodavac, madsornik posla, na- 






908 





.TAS TAS 

rednik; — work, zadani posao, | Ta-ta, th ts, inter .B 
nije, ‘po do porodi po komndu. Tatter, tht", n. dronjak, cunja; 
faaker, tas’k™, n. sadavač“ porla ; tbe a hd En 


bers (kosač, mlatac). 
Taste), tis, n. kita (na fern, na bar- 
jaku), pesa rojla; saloga (evilena 


vrpta 
kukurušna. —, v. t uresili kilama, 


Tastable, t8atPbl, a. što moše okusiti; 
Što ima njeki kua_iči-ukue, tešan. 
Taste, test, v. t. okusiti, kušati; ku- 
nuts Gelo); pijučnuti, srknuti; ije 
zalogaje; osjećati, oxje 
odutjeti; uživati; htjeti, Begenisati: 
dopadali se. —, v. i. kušati (of, 
čega, od čega); imati kus, ukue, 
(of, od, po); davati po čemu, 
zadavati čime, udarati na; it — 6 
bitter (omeet, gorko falatko) 


čijem ukusu, po 

čijoj volji; to got into the — of, 
dobiti edlju sa, na; to be out of 
=, itt bes ukuod; in my —, ge 

mojem ukumu, po mojoj volji; to 

take a slight — of, malo kušati, 
okusiti; to give a —-of, dati ku- 
dati, okasiti, dati rijeki pojam. > 
Tasted, ta'st"d, a. što ima rjeki juni 
well di en, ukusan,-slastan; ill 


nealastan. 
nadi“ text tu, a (— ly, adv.) 





ukusan; tetan, m. — ness, D. 
ukusnost ; tečnost, 

Tasteless, (čete, a. neukusan; ne- 
tečćn, dljutav. — nese, n. u 
stnost, 





Taster, t88t, n. žužalac, 

Tasty, te'st’, a (— ily, adv.) whuron 
telan, slastan; fina ukusa? po 

‘Tat, tht, m. to give tit for —, i 
milo sa drago, vratiti duo za 
motu; tata, ‘ako, 


kao snak u knjist); brada | 








ana rian In, u. odre 


raters, šut ‘ated, at Pp. A odrpan, 
Tattle, tai, ve i. i to brblj jati, 
Kopel deveta. —, m. "desloge, 
Tattler, tat, v. drdijavao, | ebetate 
Tattling, t&tl*ng, a. brbljav, 
Tattoo, du, n. mirosov, Padaj 
"a pode to ea te ge 
nestrpljivo pratima jati.=— , vw. 
i. bubniats, trubiti mirosov. 
—, Bom kodi. detovirati, šarati 
košu jem. —, m. “tetoviranje, 
Taught, tht, 4 pi pe od to teach. 
Taught, tht, wt HU 
Taunt, <7 re odrušiti 











pru 





radnik , thn’tng, m. piggies eee 
dirkivenje. —, " Ciyad) pod 
ue 
Tauriform, ti’rfa'm, a. kao bik, 
Taurine, t&rin, a. a. goveđi, Bidii; bikov. 
Taurus, th'r's, n. bik (sviječđa). 
Taut, tht, a. zategnut, nategnut, na- 
pet; oštar, strog, revnostan u slušti; 
uredan, nakićen; aud trim, 
urešen što ljepše, u najboljem ruku. 
“Toutness, t&t'n's, m. zategnutost, na- 


- | nitilgica) tAUIBAE*kED, a (— 
ally, adr.) čime se jedno te isto kaše, 


Tautology, tštol*dg*, n. tautologija, 
zališno ponavljanje iste misli deu“ 
riječima. 


gina 

Tavern, "awn, n. krčma, goationiea, 
— bill, krčmarski račun; — keeper, 
krčmar, gostioničar. 





TAW 


Taw, th, vb strojitt na bijelo; — 
‘ad leather, Bijelo ustrojena kdšu, 
irha. —, 0. špekula, krugljica ; igra 
na žpekule; bič; dvigar. 

Tawadriness, (Xdrtnes. n. šarovitost, 












blistavost, blistavilo; nevrijednost. 
Tawdry, tide’, a ily, adv.) 

Blistuo, Faren, gizdav, (bez ukusa) 

makićen, laina sjaja; jeflin, bez 


vrijednosti. — coloured, pretjerano | 
žaren, 





ac bijelih koža. 
Tawery harija, irharstvo, 
jenje "bi ih koža. 

Tawniness, tA'u*nes, n. trjealena boja; 











danak; pristojba; carina; teret; 
ukor; to lay & — on, udariti po- 
rez na; to a — on some one, 
komu dosađivati, biti na -teret; a 
— on same one's patience, isku- 
šenje čije atrpljivorti. —, Bi t. 









udariti porez; oporezovati ; odredi 
pristojbu; opteretiti, naprtiti; zm 
kupiti, napregnuti; koriti, prekoriti ; 
to — one's energies, napreći sve 
avoje sile; to — some one with, 
obijediti, o čim; I am 
not to be — ed with it, to mi se 
ne moše predbaciti. — collector, — 
gatherer, poreznik; — free, slo- 
bodan od porera, od carine; — 
payer, plaćalac poreza. 

Taxable, tšk'stbl, a. (— ably, adv.) 
pod porezom, na ito se može ili 
mora udariti, plaćati pore:; pod- 
vrguui carini; — costs, zakoniti 
sudbeni troškovi. — ness (Tax: 
bility, takstbil*t*), n. podložnost 
carini, 

Taxation, t aio, 0. procjenjivanje, 
procjena; udaranje poreza; pore: 
određenje troškova; ukor; objed. 
kleveta, 

‘Tarer, thk’e", m. provjenitelj; onaj, 
koji udara, određuje pores; korilac. 


































TAX 
it, ic do*msst, 8. punilac 


rarilermy, tak's*do'm?, n. vještina de- 
ranja i punjenja životinja. 

Taxing, master, išk's*ng-mast", i, či- 
movnik, koji određuje andbene tro- 


dkove. 

Taxonomy, t'ksčn“m*, n. nauka o 
klasifikaciji (bi- 

životinja). — 

m. čaj; lej; ušina, večera. 
















chest, čajni kovčeg; — cup, ‘tiny 
šalica, čojni — cupful, 
puna šalica (česa); — dealer, tr- 
govac čajem ; — drinker, čajopija; — 
drinking, čajanka, večernje dru: 
— gown, kućno odijelo, lako odijel 
za čajanku; — garden, čajni pe- 
rivoj (zabavilte) ; — grower, sadilac 
čaja; — kettle, samovar; — mer- 
chant, 6 








a 








service, — set, — things, 

— shrub, — tree, 
čajepac; — spoon, šličica za čaj; 
— spoonful, žličica (česa); — table 
atol za čaj; — tray, pednos sa če) 
— wn, lonac za vruću vodu (za 
čaj 

Teach, tig, v. t. é i. (imp. ip. p. 
taught) učiti, poučavati, obučavati; 
naučiti 























naučiti pameti. 
Teachable, tebi, a. ( 











Teacher, ti 
female 
ili služba 

Teaching, tie 
vanja; nauka, obuku. — 
teljska struka. 


line, uči- 





TEA 


Teaohy, tT'č*, a, čkolnički. 
Teak, tik, n. drvo tik, indijeki hrast; 
tikovina. 


Tea), th, n. keke, eršulja (vrsta divlje 
patke) 


Team, tim, n. leglo; jato; saprega, 
apvega (konja), jaram (volova); skup 
ljudi u istom poslu, društvo, partij 
(igrača, velača i t. dj; — of 
workmen, četa radnika; jak, valjan 
čovjek. —, v. t. zapredi, upreći. — 
boat, lađa, što ju konji vuku; 
railway, konjeka željeznica? (u ci- 
glanama); — wise, a. skupa za- 
pregnut; — work, peljski rad te- 
glećom marvom. 

Tear, KE. n. suza; kap poput suse; 

1a, žalost; — of blood, 

tja — of glass, staklena 

koplja; dewy — s, rome kapljice; 
in — s, plačuć; to burst into 
proplakati, udariti u plat; 
shed —, livati, roniti suze; to be 
“all in — s, to be drowned in —s, 
livatš grozne “suze, politi se su- 
sama. —, Vv. i. suziti — drop, 
susa; — falling, roneći suse; 
filled, susan, pun suza; — shaped, 
kao suza; — stained, uprljan suzama. 

Tear, ta", v, t. (imp. tore, p. p, torn) 
trsati, natezati, vući, drpati, trgatt, 
kidati; rastrgati, raskidati, raski- 

rasdrijeti, izdrapati, raskoma- 

i; izmrcvariti; či 
pati, iičupati; odadrijeli, istrgnuti; 
ranili; to — one’s hair, iskupsti, 
dičupati sebi komu; to — a cat, 

; to — along, vući, odoud; 

inder, rasirgatt, silom ra- 

svaditi; (0 — away, otr- 

i thin silom rastaviti (from 
— from. istrgnuti, otki- 

Lt Off, otrgnuti; to 

dičupati; to — 


trgati; to opal (oon) 
rastrgatij to — up, ranu 
inirgati, rasderali, raskinuti. —, ¥. 
i. trgati se, kidali se, raskinuti 
Jamo se darati; breati, hitjet, 






























905 














TEA 
čiti, juriti; Vjesti, to — a 
odjurii; to — in Guta), jurnutt g 
—, 2 dera, isder, prodar; 





*— and wear, trošenja, habanje (po- 
radom); jurenje, breanje; at fall 
—, # najvećom brainom, uzagrepce. 

— up, n. dobar posao. 
Toarer, , m. raskidad; bijesan, 


čovjak. . 

Pearfal, tifal,-a. (— ly, adv.) susan, 

pun masa. 

Tearing, tč'rtng, a Ho trga, razdire; 
Ho se lako kida, kidljiv; nemiran. 
dijesan, bučan; raspušten; tegolan, 
mučan (o poslu), Jak, šestok; adv, 
vrlo, vele, žestoko. 





“Pearless, t1"*3, a. des suza; bešćutan. 


Peary, tits, a. susan. 

Tease, tiz, v. t. grebenati, gargati, 
grepati, čeRijati (vunu, eukno); ku- 
draviti (aukno); titrati s6 a kim, za. 
luđivati, peckati, drašiti koga, pod 
rugivati se komu; kinjiti, mučiti 
koga. —, n. grebenanje; mučenje ; 
muka ; mučitelj. 

Tone), ti ffl, n. Geil, češljuga (biljka); 

—,v. t čeljati, 

feuleno). 





muka. 

Teat, tit, n. bradavica na sisi; sisa. 

Teated, ti't'd, a. sa _bradavicama; 
sa sisama; poput bradavice (od 
sise). 

Teaty, ti't*, a: drađavičica (od 

Teaze, Teazlo, vidi Tease, Teasei. 

Tochinesa, teč'*nes,. m.  ćudljicos!, 
slovoljnost, 

Technic, tekhn'k, n tehnika, vještina, 
umještvo. — 8, pl. nauk 
nostima, o obrtima, nači 
“ tisinostina tehni 

nasiofe, —, Tectia! 
fever, a. (— ally, adv.) tehnički, 
obrtni, niski, stručni, — shool, 


a škola. 
režnja it, a, n. ito fo je 
tehničko, Ho pripada kojoj 
tnoatt iri kojem obrtu; tahnička 
osobitost; stručni ili snastveni isvas; 





a). 





TEC 


— ies, pl. teknicke osobitosti, 
Jormalitete, stručno nazivlje. 

'Technicalnesa, tok’n*kines,” n. teh- 
nidka osobitost, osobitost koje umje- 
dnosti ili kojeg obrta; stručnost. “ 

Technological, tekn*lodz"k'l, a. (— 
ly, adv.) telnologigan, obrtni; — 
institutes, obrine škole. 

Technologist, tekndldiist. m. tehno- 
log, vještak u obrti 

Technology, teknči"% \. tehnologija, 
nauk o obrlima, o umjetnostima; 
nauk o stručnom nazivlju. 

Techy, teč“, a. (— ily, adv.) mrao- 
roUjast, usovan, elovoljan, čudan.. 
Tectoni tektčn"ks, n. tektonika, 

graditeljstvo. 

Ted, ted, v. t. prevraćati, premetati, 
razastirati (sijeno 1 1, d., da se 
suši). 

Tedder, ted’, m. premetač (čovjek 
ili sprava, što sijeno premeće), 

Tedious, ti'd"s, a. (— ly, ady.) 
dasadan;  dugočasan; rasvladen, 

iran; tegotan, mučan; spor. 
Tediousness, trdtsnes, m. dosadi 
dugočasnost; tegotnost; opširno: 

Tedium, tid®m, n. dosada; odor 
tnost; tegotno at. 

Tee. ti, n. cil biljega (u igrama). 

Teel, tl, n. bijeli sezam. 

Teom, thu, ¥. i. aatrudnjeti, bih 
bred; rađati, koti 
proizvoditi ; napupiti 
pun; orvjeti; he — s with politics, 
glava mu puna politike. —, v. t 
pro‘svoditi; livati; to — out, izliti. 

Tooming, ti'm'ng, a. nosed; “plodan; 
prepun, preslo 

Teen, tin, n. bol, nevolja, skrb. 

Teens, tins, n. ot. brojevi i godine 
od 13 do 19; she is just entered 
into her —, upravo je nasi ila 
anna godinu; she is sti 

—,još joj nije dvadeset godina; 
Ks is out of her —, navršila 19 



























Teeny, ti'n*, a. majutan. 
Teeth, tith; pi a tooth. 


906 








TRE 

Teeth, tidb, v. i. dobivati sube. —, 
moto metnuti čemu zube, zupce, 
nazubiti. 

Teething, ti'dhtng, n. dobivanje zubi, 
zubnja. 

Testotal, ttt, a, koji se bezuvjetno 
uzdršava od opojnih pića; koji se 
tiče posvemašnjeg uzdržavanja od 
opojnih pića; posvemašnji; — ly, 
adv. posse, saama. 

Teatotal(l)er, tito'tl", n onaj, koj 
ne pije nikakva opojna pića, koji 
pripada društvu umjerenosti. 

Teetotalism, ti'totlizm, n. 
uzdržavanje od opojnih pića. 

Teetotum, tita't'm, u. kocka sa_slo- 
zima, što se vrti kao dork (igračka). 

—, Ve i. brzo se zrijeti. 

Tegmen, teg'men, u. pokrivalo. 

Tecular, tegjul", a. kao cigla; od 
opeka. : 

Tegument, tegjument, n. pokrivalo; 
koša, košica; pokrilje (u kukaca), 

Tehec, tibi', int. ha ha ha! — 
kikotanje, podrugljivi smijeh. 

kikotati se, podrugljivo se 





strogo 











moi. 
smijati, 

Teil, til,,u. (— tree) lipa. 

Telegram, tel*grim, n. brzojavka, 
telegram. 


Telograph, teltgrif m. Braajan, tele 
haa t. draojaviti. — 


er, reojavljac. 
Tel rnc, “kl, a. (— 








teltgri 

adv.) šrzojavni; — despateh, 

intelligence, — message, brso- 
javka, telegram, braojavna vijest. 

Telegraphist, ttleg’r'fist, n. telegra- 
fista, telegrafiatica, 

Telegraphy, ee! rf, ns telegrafijia, 


Yan) 
meleobeye te Welslais, n. teleologija 
(awe © svrsi i shodnosti na ovom 


alepbone, tel*fon, n. telefon. —, 
¥. ti i, telefonirati. 

Telophonic, tel*fon*k, a. (— ally, 
adv.) telefonski, . 

Telephonist, t*lef*nist, tel’*fnist, n. 
telefonista, telefonistica, 











TEL 
Telephony, tet 





tel*f*n*, n, tele- 





Telescope, pa skog, 2. teleskop, dal 

t (1 i.) urinuti (m 
jedno u drugo (kao dalekozor). — 
table, stol izolačnjak. 

Tolescopic(al), tel*sk&p"*k("l), a. tele- 
skopski, dalekovidan. 

Tell, tel, v. (imp.) i p. p. told) t. 
kasati, kasivati, povijedati, pripo- 
vijedati; javiti, objaviti, obzna: 

raalikovati, razaznati, ras: 

ang told, kašu mi, čujem ; 
me, ne govori, ne isgo- 
that goes without — 













vara) s; 
ing, to se razumije samo po seb 
to — the reasons, navesti rasloge; 





— ber of your love, otkri jaj svoj 
ljubav: — "hin of bie fanita, upo- 
zori ga ma wjegors pogrješka; to 
one's mind plainly, jasno i 
odrešito se izjavits ili wrasiti; 
can —, ja znam: I cannot —, me 
znam o tome ništa; | cannot — 
bow to deny bim a , ne znam 
kaho bik mu uzkratila poljubac; 
to — fortunes, gatati, proricati; 
to the ete. 
će to pripovijedati, odati 
stories, pričati, lagati; — us the 
way, pokaži nam pul; to — a 
riddle, riješiti zagonetku; to — by 
the ear, poznati po sluhu; 
one's beads, moliti krunicu: to — 
again, kazati opet, ponoviti; to — 
abroad, iznijeti, izbrbljat 
— out, prebrojiti, isludit 
brani to — over, prebrojiti, 
jiti, sragunati, —, v. 
govoriti, pripa jedati ; 
djelovati; vrijedi 





































je hitac pogodio 
of a p, njekoga izdati, prij 
—, 0. vijest, glas; hvala, laskanje. 
Tellable, tel’*bl, a. što se dade kazati, 
pripovijedati. 
Teller, tel, n. pripovjedač; brojač; 
brojilac glasova [U parlamentu); 














907 





TEL 

blagajnicki pomoćnik (u bankuma); 
Jaks, teški udarac (u boksanju). 

Tolling, tel’*ng, n. kasivanje, pripovi- 
jedanje, brojenje. —, a. ly, 
adv.) Raji er najam, važan, 

imenit, nješan ; ji 
Telltale, tol tel, LE laba stoku- 
éunin; prokazivač; izdajica; poka. 
sivad; ime sa rasne uprave, koje 
pokazi bilieie, 









mike 

Teliuri tlak, bljak, a. semalje 
ski; telurski. 

Tellarium, €1(j)a'rm, n. telur 

Tolpher, tel’f", n. električna sidena 
deljemica; sprava za elektricno 
prenošenje tereta. Tolpherage, tel'- 
f*r*d2, m električno prenošenje tereta. 

Temerity, t*mer“t', n. drskost, amje- 
lost; nepromišljenost. 

Temper, tem'p", v. t. 















#orimjariti. prilagoditi 
. i. ublažiti se, umeknui 
slagati se; porodi 






ina; kakvoća, 
oblik, narav, ustroj,adravlje, gruda; 


kov, vrata; temperamenat, ćud; 
raspoloženje; snačaj ; ravnodušnost, 
rasdrašljivost, strastrenos!, žestina: 
tvrdoća (željesa i 4. d.); equal 
(even) —, ravnodušnost; in a good 
—, dobre volje; in a bad —, zio- 
voljan; of good —, dodroćud, veseo; 
out of —, slovoljan; to get out 
of to lose one's —, rasrditi se, 
iti se, doslogrditi kome; to 
keep one's —, ostati miran; to be 
ina —, bi ardits to get into a 














, rasrdit 

Temperament, tem'priment, n. tem- 
perament, cud; kakvoća, ustroj, 
stanje. 


Temperance, tem'p'rna, n. umjere- 
nost, uzdršljivost,. — drink, pic 
alkohola; — hotel, gostionica, u 


TEM” 


kojoj se ne pijujaka pića; — uoci“ 
oty, društvo umjerenosti. 
Temperate, tem'p*ret, a. (— ly, adv.) 
umjeren; usdršljiv; miran. — ness, 
m. umjerenost; mitnoća. 
Temperature, tem'p*rtju", tem'pr'č“, 
jeratura; toplina; vrijeme. 
Tempered, ‘am ony, LE ly, ade) 
— dobre cofje; il 
= wayne even —, ravnodušan, 
Tempest, tom'p'st, n. Bura, oluja; 


usrujanost; buna, —, v. i. bjesniti.. 


— tossed, olujom tamo amo bacgn. 
Tem pestaous, tempore, tempos'- 
i 8, a. buran ; bijesan, čestok. — 
“ness, m. burnost; žestina. 
Templar, tém’pl*, n. templar; praš. 








nik (u Londonu); Order of good. 


="s, njeko društvo nalik na elo- 

bodne“sidare. 

Temple, tem'pl, n. tempao, hram; 
> fe. slijepo oko. 

Templet, tom’pl't, arse zed. 
loga ; saguma, tesanja, 
Temporal, tem’ “eae a (— ly, adv) 

oremen, privremen ; zemaljski; axje- 











Temporality. ‘omptale, n ito je 
vremeno; — ios, pl svjetovna do- 
bra, 

Tomporarinesa, o. boo ‘pitenes. n. pri- 
vremenost, prolaznost. 

Temporary, tem'p'r'r', a (— ils, 
adv) privremen, prolazan. 

Tomporisation, tomp'rtzč'š*n, n. ote- 
sanje, oklijevanja. 

Temporise, — ize, tem'p"raj, v. i. 





otezati, oklijevati, čekati (ugodno. 


opens .avnati se prema okolno- 


(with, 

Temporiser, pa n. onaj, 
koji se ravna prema okolnostima; 
prevriljivac, dvoličnjak, 

Tempt, temt, v. t. kušati, pokuše 
napastovati; savodit, mamiti; 1 


sti sm, prilagodi oy 





908 





TEM 
felt — ed to tell liim, male da 
mu na kasah. 
Tomptable, tem’t’bl, a. koji se moše 
i dade zavesti. 
tation, temtčićn, n.. napast, 


enja; zavođenje. 
Tempter ¢ tom’t™, n. napamiž, savo- 








rant ing, tem't'ng,,a. (-- ly, adv.) 
koji draši, zavodi; samaman, éaro+ 
van. — ness, n. samamnost. 

Temptress, tem’tr’s, mn. savodnica, 
‘napasnica, 


Temse, tems, n. sito. — bread, Eruh 
od najfinijeg brašna. 
Ten, ten, a num. dese; — times, 


deset puta; nine in —, devet od 
deset; — in the hundred, deset pe 
sto, lihvar. —, n. deset; desetica 
(karta). 
Tenable, ten’*bl, a. što se moše odr. 
dati, — ness, n. odršljivost. 
Tenacious, t'nč'š'a, a. (— ly, adv.) 
koji se tvrdo čega drži, koji ne 
opušta; prionut, privržen, postojan, 
stalan, iordokoram, # oran, tvrd, 
dob, an (0 paméeniu); 
ljepljiv, ote moles škrt. 
ness, Tenacity, t'niis'*t*, n. postoja- 
nost, stalnost; 
žilavost; upornost, 
ljepljivost. 
Tenancy, ten“na*, n. privremeni pow 
djed, sakupni, sakupljeni powed; 
sakup, najam; vrsta posjeda; tra- 
janje sakupa, najma; — at will, 
hae por sli majam, koji se po volji 


tomes, a m. sakupnik; stanari 
for (at) life, došivoćni 
at wil, sakupnik, 


do po volji othasati 
— farmer, (seljak) sskupnik; — 


Tonantable, ten"nt'bl, a. što se moše 
dati ili usoti pod sakup, šo s 
moše imosmiti, gdje se mode eta- 
novati, < 






















TEN 


Tonantlese, ten“ntles, a. koji mi 
sakupljen, iznajmljen, be: stanara, 
prasan (stan). 









Touantry,  ten“ntr*, n. zakupnici 
(ukupno). 

Tench, tend, m sk (riba). 

Tend, tend, v. jeva, ciljati 





i 
jegovati; okrenuti oko sidra (brod), 
ione ten'd*ns, n. dvorenje; 
prala, pratioei 
Tendency, ten'dšna*, n. pracue, smjer; 
tešnja, naginjanje, sklonost: svrha; 
namjera. 
Tender. ten'd*", a. (— ly, adv.) mek, 
še mlad, 








djel 

jubavi to bo — to, dini atom, 

blag prema; lobi — of, brinuti 
to 







conscienced, syeine 
footed, mekih, wjeinih nogu 
hearted, mek, blag, milverdan; — 
heartedness, 1) |, milosrdnost; 
— mouthed, mekoust. 






: nje, ponudaj, ponuda ; ponu- 
dena stvar; legal —, sakonito sred. 
stoo za plaćanje; to make a —, 





—, m. mjegovalae, pasitelj, posluši- 
vać; tandar, barkaču, mala lađa 
pratilica. brod za zalihu: (šeljes- 
mička) kola 2a ugljen, vođu i 1. d, 
Tonderee, tend'ri, n. omaj, koiemu je 








rasmaženo dijete; 
prvi rojovi (u divljači). 


909 


-Tenner, ten’, n deseta: 





TEN 


Tenderloin, ten'd"lbju, n. pečenica, 
šujeđak, bušenica, mee» govede blisu 
buta. 








makota ; osjetljivost; blagost; bri: 
vost; pomnju; opresmost. 
Tendinous, ten'd“nča, a. šilav, šilast. 
Tendon, ten'd*n, 
, tendrt, 
—, a. što se vije, penje (o biljci). 
— led, a. s viticama. 
Ten brife, tavi a. koji samra- 














potamnjuji 
Tenebrosity, Yen'broe” , D 
mrak. 


Tenebrous, toa*béis. 2. taman, mra- 


tmisa, 


an. 

Tenement, ten'"ment, n. zakupljeno 
zemljište, zakup; porjed; slan; kuća 
pol najmom ili kirijem; frank 
(free) —, slobodan posjed; — house. 
kuća 2a mnogo stanova, najmljena 
kuća. 

Tenemental, ten*men'tl. Tenemen- 
tary, ten*men't%r*, a, što se moše 
sakupiti, najmiti; zakupu 

Tenet, ten"t, n. načelo, pracilo, nauk. 

Tonfold, ten'fold, a. drseterostruk, 

(Lanku. 









ig 

court, igralište 2a loptunj 

mreža za loptanje; — 

maška za loptanje. 

Tonon, tenn, u. kliu. čep (u tesara). 
—, ¥. t. umetnoti (kim), zučepiti, 
tvrdo vezati. 

Tenor, ten, n. sad 
bistvo, narav, kakvoća 


racket, 








svim sudara; even 
ličnost; upper visoki 
couuter —, duboki tenor; 
drač, vijola; — player, gu- 
rača. 








Tonpenny, ten'pou*, a. vrijedan deset 
pena. 7 








TEN 910 TEN 
Tenpin ton’pin, u. čunj. — alley, | nosti, metali na muke. — grout 
. kuglana. mjesto za sušenje sukna; — 
šKens6!.tena, n; vrijeme (u gramatici). | rasapinjač, kuka sa rasapinjanje. 


-—, a (— ly, adv) nategnut, napet, 
_ ang M nateg oe i. 
Ten: 8, 1. wapetost. 
(Tenability, ‘eaeuitee, n. rasteglji- 
tost. 
Tensible, ten's'bl, a. rastegljiv. 
Tonsile, ten'sti, jl, obi 
! napetosti; rasteglji 
tonsil", n. rastopi 
Tonsiga, ‘ton'sta, B. napinjanje, na- 
tezanje; sateg; napon; prušnost; 
napetost ridges viseći most na 
luk; — roller, sapinjača. 
Tensity, ten's't? 
Tensive, te 
nateže. 
‘Tousor, ten’s™, n. pružač (mišica). 
Tent, tent, n. Zator, čador; fitilj od 
svilca (za rane); tinto vino (crno 
španjolsko); to pitch a —, raspeti 
šator; to strike the — s, diguuti 
šatore, krenuti pokriti 
čulorima; nasta: ji 
šivati, sondirati, metnuti fitilj (u 
ranu). —, v. i. raspeti šator; 
stanovati, biti pod šatorom. — bed, 
! šator s nebom; — cloth, čadorsko 
‘ platno; — like, kao šator; — pin, 
"klin od šator pole, motka 
i — rope, konop 


Tentacle, ten’t'k, n ticale, pipalo. 

Tentacular, tentik'jul", a. koji je 

\ poput ticala; koji pripada ticalu. 

Tentaculated, tentakcjalstd, a tica 
lima. 

‘Tentative, ten'tstiv, a. (— ly, adv.) 
koji kuta, pokusni. —, a. pokus. 
Tented, ten'i*d, a. pokriven, snabdje- 

ven šatorima. 

'Tenter, teu'i“, m. rasapinjač; okvir 
za razapinjanje, sprava za eudenje 
osmina; (— book) kuka za roza- 
| ninja ije; to be on the — s, diti 
u neprilici, na čudu, biti kao na 
čeravi, na iglama; to keep on the 
La 8, držati u dvojbi, u neizojes- 










































—, ¥. t. razapeti (rukama, u okvir). 
Tenth, feat a. deseti, —, n. desetina. 





+ deveto. 
mencifalious ‘tenjufols, a. tankih 
listova. 


Tennity, t*ajat*, 0. tankoća, tančina; 
nježnost, finoće 
Tonuona, ten'ju*a, a. tanak, nježan, 
3 malen. — ves, 1. tankoda. 
Tenure, ten’j®, n. vrsta posjeda; uvjet 
posjeda ili lena; len 
janje posjeda; služba 
‘sakupni porjed; — at will, zakup» 
posjed, koji se može po volji otka- 
sati; — of office, vrijeme alušbovenji 
Tepee, tpl, di 

















ha (— ly, ddv,) mak. 
. Tepidity, tpidt’, m. 


Tepor, ani tip", m, mlačina. 
Teratology, terćtol*ož*, n. nauk o 
izrodima, o čudovištima. 
Terceutenary, ti'sen’t*u'r', 
ljetan. —, n. tr atogodišnjica. 
Tereet, to" n. triola (u glazbi); 
tercina (u pjesništvu). 
binth, ter*binth, n. 
terpentinovo drvo; oil 
pentinovo ulje. 
Terebinthine, ercbinrthea, a. terpen- 
tinov; kao 
Terebrate, ter*brčt, 








tristo 











murdljika, 
of —, tere 





t. provrtjeti. 









Terebration, ter*bré's’n, n. vrćenje, 
provrtanje. 

Teredine, ter*din, Teredo, t*ri'd6, n. 
brodotoč, Sadanj. 





Terete, ttriv’, A. obao. kao valj 

Tergal, org, a. leđni, hrplen 

Tergiversate, to 
lišiti, ševrdati, izgovarati se. 

Tergiversation, t0'di*v"ea's*u, m. 
i ševrđanje; prevriljivost. 














izgovo: 
Term, tom, n. međa; terma, stup 
1 mead; rok, određeno vrijeme, vri- 


TER . 


jeme; vrijeme zasjedanja, vrijeme 
suda; vrijeme nauka (između praz- 
nika), vrijeme predavanja; 
sečui rok (sa stanarinu); 
Goditujirok(za promjenu alutinzadi); 
uvjet; ustanova, odredba; sahljev; 
odnotaj; član (u matematici); izras, 
riječ; — 2, pl. uvjeti, cijena, na- 








grada, školarina, stanje; for a 
certain —, 2a njeko vrijeme; — 
of life, vrijeme života; for — of 


life, došivotno; — of office, vrijeme 
aludbe; — of (for) payment, ‘plateini 
rok; technical —, — of art, tehnički, 
atrukovni izraz; in general — s, 
općenito (govoveći), uopće; in plain 
— 8, prosto, otvoreno (govoreći); 
— s of articles, naukovanje, vrijeme 
nauka; — s of partnership, dru- 
Ziveni ugovor; — s of freight, 
vozni uvjeli; on reasonable (mode- 
rate) — 8, za umjerenu cijenu; — 6, 
inelusive, zajedno sa poslužbom; 
avjetlom; on friendly — 8, u prija- 
teljetou ; to be on good — s, dobro 
40 paziti, lijepo živjeti (with, e kim); 
to be on even — s with, biti 
kime jednak, imati jednaka prava; 
to make — 8, poravnati se; to 
come to poravnati se, pogo: 
diti se, složiti se; to bring to — 
podorći koga, prisiliti koga, da 























prihvati uvjete, 
Termagancy, to"m' gins’, n. napra- 
sitoel; ljivoat. 


Termagant, to"mtgšnt, n. svadljivica, 
>, a. svadljiv, čandrljiv; 








naprasit, šestok 
Terminable, to”m*n®bl, a. ato se dade 
ograničiti, odrediti; — annuity, 


anuitela na određeno vrijeme. — 
nese, n. ograničivost. 
Terminal, t0"m*n"l, a, koji čini među; 
anišni; vršni; konačni —, D. 
; kraj. 
Terminate, to"m*nčt, v. t. ograničiti, 
; odrediti; svršiti, dokončati; 
i. —, vodi osvršiti se, pre- 









911 





TER 


Termination, to'm*nč'&*n, m. ogra- 
ničivanje; međa; kraj, konac; sor- 
šetak; dočetak, 

Terminative, to"m*nstiv, a. (— ly, 
adv.) bah ogranituje, određuj 
takljutiv; određen. 

Terminator, to"m*nčt", n. onaj ii 
ono, što ograničuje, svršuje. 

Terminer, t6"m‘n™, n. odredba, od- 
luka. 





Terminology, to'm*nol*di*, n. nauka 
o stručnim darozima; stručni izrazi. 
Terminus, to"m*nos, n. međa; kamen 
međaš; konačna postaja, glavna 


mn. termit, dijeli 





post 
Termite, 

mrav. 
Termless, 

neopisan. 


tormajt, 


torm'l*s, 


a. neograničen; 


Tern, to'n, n. čigra (ptica). 
Tem ao, 8. trostruk, —, 0. terno 


Ternary, torn'r’, a. trostruk; trojni; 
što ‘se sastoji od tri elementa; 
— number, droj tri. 

Terne, t0'n, m. (— plate) tamno-bijelš 
lim. 





Terra, tera, n. zemlja; — alba, 
glina za lule; — cotta, pečena 
glina; — firma, kopno. 

Terrace, ter*s, n. terasa, saravanak ; 
zatavanak; ravan krov; doksat, 
shod; red kuća, ulica (na zatavanku). 
—, v. t. načinili kao terasu ili kao 
terase. 

Terrapin, ter*pin, n. kornjača. 

‘Terraqueous, trčkws, a. Koji se 
sastoji od kopna i vode; — globe, 
zemaljska kugla. 

Terreen, trn, n. jučnik, zdjela za 
julu. 

Terrene, t*rin’, n. zemaljski; zemljan. 

Terrestrial, t*res‘tr*l, a. Me ly, adv.) 











zemaljski; kopneni; — animal, 
sukozemna  šieotinja. —, m. alae 
novnik semaljski; onaj, koji živi na 


kopnu; — 8, pl. suhosemne šivo- 
tinja — ly, kir. po zemaljeku; 
u zemlji, na kopnu. 


~ rer 912 


Terrible, ter*bl, a. (— bly, adv.) 
strašan, strakovit, užasan; grosun, 

‘Terribleness, ter*bines, u. strahota, 
strahovitost. 

Terrier, ter’, n. (pas) jazavčar. 

‘Terrific, trif*k, a (— ally, adv) 
strašan, strahovit 

Terrify, tersfaj, v. U. straši 
atrašiti; to — into, strahom šo. 
niti koga na što. 

enous, t*ridt’*n’s, a. rođen od 
zemlje: nastao u zenstii. 

Terre, t'rin', n. zdjela 

rial, ter'ta’r**l, a. (— ly, adv. 

teritorijalni, predjelni, koji se tiče 














jednoga predjela ili kotara; ee | 





mlji 
Territory. tert m. predjel; te 

tori) (0 «| redjel, koji još nema 

Ub aan} 
ter", no strah, 
to strike 
presteatiti kaya, zadati komu strah; 
king of —, smrt. — smitten, — 
stricken, — struck, netrašen, kojeg 
je obuzeo strah i trepet 





trepet, strava, 











ize, ter*rajz, v, t 
vladati zastrakivanjem 
Terrorista ter*rizm, no terorizam, 





zastrašivanje, vladanje sastrašiva 
sijem. 


Terrorist. ter*rist, n.. terorist; onoj. 
koji zastrađuje, koji da. zastra- 
divanjem. 

Terrorless, teres, a. Les strahu ; 
bezuzlen. 

Terry. ter", n. tkanina -poput bar- 
una; — 








Terse, to's, 





i 
Tereeneas, (0's'n*s, o. glatkost, ugla- 
đenont, kratkoća, jasnoća, jedrina. 
tian, tin, a, koji se: povraća 
reći dan. 
— fever, —, ny trećača (groznica). 
Tertiary, it", a. tercijaran; koji 
pripdda trećem redu. trećem periodu. 




















TER 
at, sot raditi po treći 
ili orati po treći put 
I", a. kockast 







Tertiate, 10" 


_Teasellate, tes“ičt, v. t. učiniti koc- 


kasto ; obložiti cetverouglustim plo- 
čicama ili kockama 

Tessellated, tes"latd, a.  kockast; 
obložen četvereuglastim pločama. — 
work, musiono djelo. 

Tesselation, testičtš*n, u. odlaganje 
pločuma ; mosaik, musivno djelo. 
Tessera, teg'*rš, n. četvercuglasti ka- 

menčić, kockica (xu mozaik). 

Test, test, no lonéi¢ za probanje ili 
čišćenje metala ; peć ili topionica za 
čišćenje metalu, kapela, posuda sa 
probauje ili čišcenje srebra ili zlata ; 
proba, ogled, kušanje, analiza, raži 
njanje; ispitivanje, iskudanje; pokus; 

sud; reagencija, kužalo; 

te kuša zlato); vjerska 
proba, teat-} (protiv njekih 
nauka katoličkih); torda kora its 
ljuštura (mekušaca); crucial —, 
velika, teška kušnja ; to put (bring) 
to the iskušavati koga; to 
stand the —,opstati, izdržati kužnju, 
prokušan; to take the —, po- 
lošiti test-prisegu (da se ne vjeruje 
u njeke nauke katoličke). —, v. 
probali, kušati, iskuđat, 
činiti (stato šli srebro “i 

_ potvrditi. —, v. i. učiniti oporuku, 
oporuditi, — ed a. p. prokulan, 
oproban, pročiičen. — act, testakta, 
sakon, kojim se test-prisega propi: 

— boiler, kotao za čišćenje 

— glase, stakleno» za re- 

agencije; — paper, lakmus papir; 

— tube, cijev ili staklo sa pro- 
Banje, za reagencije. 

Testable, ter't'bl, a do se moše di 


































testes, a. o tordčm ko- 
lju šturom ; zi animals, lju- 


Testaccon: 








TES 


Testament, tes'iment, n. oporuka, 
testamenat ; ugovor, savjet; old —, 
stari savje!; New —, novi savjet. 

‘Testamentary, test'mon'#r?, a. (— ily, 
adv.) oporučan. 

Testamur, testém”, n. syjedodiba o 
pološenom ispitu. 

Testate, to'stit, a. koji je učinio opo- 
ruku, s oporukom; to die —, umri- 
jeti ostaviv opuruku, s oporukom. 

'Testator, test&'t", n. oporučitelj. 

TTostatrix, tostčtr'ka, n. oporučitelji 

Tester, tes't"',"n.' iskudarac, ispita. 
rad; daldakin, nebo (nad posteljom 
it, d.); novac. . 

Testicle, tes't*kl, n. mudd. 

Testification, test*Pkč'š*n, n. snjedo- 
čenje; svjedočanstvo. 

Tostifier, tes't*faj", 

Testify, tes’t*faj, v. i. snjedočiti. —, 
v. & posvjedočiti. 

Testimonial, testmon"l, a. koji ili 
što svjedoči, posrjedočava ; — letter, 
pismeno svjedočansteo, vjerođajnica. 

=, m. svjedodšba; počasni dar. 

‘Testimonialize, testtmo'n*lajz, v. t. 
dati komu počastni dar. 

Testimony, ‘tes’t*m*ne, n svjedo- 
čanatvo, svjedodžba; iskaz evjedoka; 

jedoci? o bear —, svje- 
iti; to call in —, 
in — whereof, 

























u poterdu lomu. 

Testiness, tes'ttnes, n. čudnovalost, 
tordoglavost, slovoljnost, 

Testing, tes't'ng, u. probanje, isku- 
Favanje, i»pitavanje, 

Testudinal, t*stja'd*nčl, a. od kornjače, 
kornjačin. 

Testudinated, t*stjo’d*nated, a. eveden 
tkao kornjača). . 

Testudo, testja'do, m. kornjača. 

Testy,tes't", a. (— ily, adv.) čudnovat, 
terdoglav, zlovoljan, mrzovoljast. 

Tetanus, tet’*nds, n. utrnulost, cha- 
mrloat. 

Tetchy, teč“, vidi Techy. 

Tete-d-tote, tat%tat, adv. u četiri 
oka, na samo. 


918 





TET 


ether, tedh'“, m. eapon, spona" 
putilo (čim se sapinju noga blagu, 
kad pose); područje, polje (u kojem 
se može ko kretati). —, ¥. t. eapeti, 


aputiti, 
Tetrachord, tet'rškA'd, n. tetrakord, 
glazbilo od četiri žice. 
Tetrad, tet'r*d, h. Broj četiri. 
Tetradactyl, tetršdšk'UL a. četvero“ 
prat. 
Tetragon, tet'ršgon, n. detwerokut: 
Tetragonal, tt ŠI, a. četverokutan. 


Tetrahedral, tetrhFdr'l, a. tetraedri- 


čan, cete Fan. 
Tetrahedron, tetr°hi’dr'n, n. tetraedar, 
Tetrapod, tet'ršpčd. a, četveronog. 





—, D. četveronošac. 
Tetrapteron, t'trap'i'r'n, 'a. detvero- 
krili. —, n. četverokrilac, 
Tetrasyllabic(al), tetrča"lib"k(?l), a 
čel Nložni. 


toeroslošni. 
tetršsil*bl, n. četvero- 








Tetter, tet, n. lišaj, svjerinac; osip; 
kraste. — v. t. prenijeti ma koga 
rosopas 


(biljka). 

Teutonic, tjutšn"k, a. teutonski, ger-. 
manaki, njemački. —, 1. germanski 
jesik. 


lišaj ili svjerinac. — wort, 





— ize, tjuinajz, v. t. 

gevmanisirati, ponijemčiti. 

Tew, tju, v. t. nabijati (lan); to -- 
the mortar, miješati meljtu. 

Tewel, tja“, n. cijev na mijehu, na 
duhulu. 


Text, tekst, n. teket; izvornik, izvorne. 
riječi kojega pisca; ono, o čemu je 
napisan (umač; mjesto ili navod iz 
av. pisma; ono, što se tiska; vrsta 
pisma (liskanoga). — book, 
ikolaka knjiga, zbirka rečenica ili 
navoda iz sv. pisma; id, 
veliko kurentno pi 

Textile, teke't*l, teki 
ito’ se može tkati, presti; tkalački; 
— factory, predionica; — industry, 
thanje, tkalačka industrija; — fabric, 
tkanina. —, m, tkanina. 











58 


TEX 
Tertusl, teks'tju'l, teke'tu'l, a. ( 


ly, adv.) Ho ae nalazi u teka 
itp je prema tekita, Ho ae tiče 











Textvalist, teks'tjučlis't, m. onaj, koji 
dobro razumije tekst, koji ac strogo 
drži tekata (osobito sv. piema). 

Tertnary, teko'tjui*, a. što se tiče 
teketaj — sense, smisao teksta 
m. onaj, koji razumije tekst, koji se 
strogo drži tekata; teket bez opazaka. 

Texture, teks'č*", n tkanje, tkanina; 
ustroj, sastav, kokvoća; gustoća 
(papira); (cellular —) taničje. 

Thallus. thal’s, n. steljka lišaja. 

‘Than, dh&n, conj. nego, nego što, od; 
wisdom is better — strength, bolja 
je mudrost od jakosti; more —, 
više nego. 

Thane, thén, n. dostojanatvenik i 
posjedniksemalja u anglosasko doba, 
baron. 

Thank, think, v. t. zahvaliti, zakva- 
ljivati, blagodariti komu; to — for, 
moliti ito; — Gud! hvala Bogu! 
1 — you, zahvaljujem vam (kad 
Zlo hoću); — you! hpala! (kad 
Ho neću); no, 1 — you! ne, hvala! 
Twill — you (ili samo — you) 
for the bread, molim vae kruha 
(za stolom}; Vil — you to shut 
the door, molim, zatvorite vrata. 

—, D. (ponajviše — s, pl.) hvala, 
zahvaljivonje, blagodarenjes — 3, 
Sir! hvala, gospodine! no, i 
ne, zahvaljujem! many — s! lijepa, 
velika vam hvala! — s be to God! 
hvala Bogu! to give — 8, iti, 
moliti se poslije jela, zahvali 
to return — 8 for, cahtali 
— offering, žrtva zahvalna. 

Thankful, iol ful, a. (— 
zakoulan, karan; i am 
gone, Bogu hvala, što je otišao. 

Thankfulness, thauk'fulnes, n. za. 
hvalnost, harnost. 

Thankless, think’l*s, n. nezahvalan: 

ness, n. nesakvalnost. 

Thanksgiver, thinks’giv®, 

koji zahvaljuje, koji blagođari. 
































914 





THA 
Thanskgiving, thšukstgivtag, n. 2a- 
hvaljivanje, blugodarenje, molitva 
zahvalna. a 
Thaukworthy, thiuk’wo'dh*, a. Ara- 
lan, pohvalan, zaslužan. 
That, dbit, pron, demonstr. pl. 
those) onaj, ona, ono; — is, to 


jest; what book is —? kakva je 
to knjiga? what is — to me? što 
se to mene tide? what of —? što 
zu to? — 's off, Sir, to ne ide (ne 
spada) amo; — way, (ovim) onim 
putem, ovako; — 's the way, take 
valja, ovako, onako, tim; 
what it is, tako ja, to je ono; at 
— time, u ono vrijeme; 1 can zay 








— much, toliko mogu 
jong, tako dugo; = book which, 
ona knjigu, koja; those who, oni, 


koji; there are those who, ima 
i, koji, --, pron, rel. koji, koja, 
koje; the best ing — ever ruled, 
najbolji kralj, koji je ikada vladao; 
all — I know of it, eve ato o tome 

who — has ever seen 
, koji je ikada to vidio; 








yur husband — is to be, vaš 
i euprug; his lady, Mise 
Mango — was, va gospoja, 


rođena Mango; Mra. Soott — was, 
gospoja udova Scott; the man — 
I spoke of, čovjek, o kojemu sam 


—, conj. da; ito, jer; only —, 
samo ilo, samo da; to the end 
—, in order —, da; now —, sada 
kad; seeing —, Uudud da; in 

—, zato jer (Ho); so —, in so 

much —, tako da; — I am aware, 

koliko dane 
Thatch, thi, n. krovina,slama, rogoza, 
traka (kojom ss krov pokriva); krov 

od slame; krovinjara, koliba; a 

roof of —, krov od rovinj cottage 

of —, krdvinjara, —, 1. t. pokriti 
kvovi: slamom, 

Thatcher, data m. pokrivač krovova 
slamom, rogozo1 

Thatching, thang, m. pokrivanje 
krova slamom; krovina, slama sa 








THA 


ee — ing knife, moš sa resanje 

i 

Tamumatolgy, tham*t8l"dé, n.nauka 
o 


Thanmatorgic/al), — himttarda*k(!), 
a. čudotvoran. 
Thaumaturgist,  thi'mttordi*st m. 
čudotvorac. 


Thaumaturgy, thi'mstordže. n. tvo- 
renje 

‘Thaw, tha v. i. topiti se, kraviti se, 
kopnjeti; odmrznuti se, ugrijati se; 
it — s, kravi se, topi ee; — ing 
weather, jugovina, —, v. t. topi, 
rabtopiti, umekiati, ganu 
topljenje kravljena: jugovina; sliver 


, pol 

Thaw), thi, u a. koji (se) topi. 

The, (pred vokalom, chi, pred kona. 
dh*, naglašeno dhi) odredani arti- 
kul; — man, čovjek, :— woman, 
žena, — child, dijete, — men, ljudi; 
that 's just — thing, to je baš 
ono, tako valja; now we come to 
— point, ead dolasimo k onome, 
alo je “glavno: Bible is — book, 





Vidiija je knjiga mad knjigama; 
he is — Mr. Taylor, on je onaj 
posnati goep. Taylor. —, ad 





to, čim, tim; 80 ‘much 
tim Bolje; — more, tim više; so 
much — more, toliko više; — less, 
tim manje; — er, — better, 
čim grije, tim bolji 
merrier, čim više, tim dolje. 





Theatre, thie, n. kasališis; poser 
nica; posorište; mica; — 

of war, ratište. — goer, ‘porjedalac 
kazališta; — ‘going, porjećanja 


Theatric, — ical, th*atr*k, — *k’l, 
a. (— ly, adv.) kazališni, ‘pororiind; 
teatralan; giadav; nenaravan, umye- 
tan; — 8, pl. kasaliine potrepitine, 
aprave, kasalifne predstave, kasa- 
Wine vijesti. 

Theban, thi’b'a, a. tebanski. 

Thee, neg, di (4 (dati tee. od thon) (ei 

tebe; ol 
wt to 


—'and ‘tien, ~ tikatt koga. 


915 








THE 


Theft, theft, v. krađa, tadbina, 
Thom, th tear, a. kao tej, kao 


Theine, tbiin, m. tejin, čajevina. 

Their, dhč", pron. 8. lica pl. (pred 
imenicom) njilov, njihova, njihovo; 

— book, njihova knjiga. 

Theirs, dhe's, pron. 8, lea pl. (kao 
predikat) njihov. njihova, njihovo; 
this book is —, ova je knjiga 
njihova; this is —, 

krah thi'izm, telsan, vjerovanje 


miei inat, m. omaj, koji vjeruja 
u Boga. ( 
Theitiea, their, a. titan, 


Them, ahem (dat i acc, od they) 
njima, njih; all of —, evi oni. 





Theme, thim, n. tema, predmet, glavna 
misao; zadatak; 





, itsel 
sani sede; oni sant; they dit it 
cin ta pasi they 
—, oni au ae ; they 
thalk of —, onš govore o sebi; 
they keep it to —, oni drže to za 
do; things in — innocent, stvari 


sobi nedušne. 

Then, ao ahen, adv. onda, tada; satin, ° 
na to; drugda; I, — a child, ja, 
onda još dijete; now and —, sada 
onda, katkad, kad i k every 
now and —, svaki dus; since —, 
od. onda; till —, do tada, do eada;. 
the — king, tadanji kralj; on —! 
samo naprijed; by —, u to vrijeme ; 
there and —, e mjesta, odmah 
zatim; what shall I do —? što ću 
dakle raditi? he breathes, — he 
lives, on diše, dakle šivi. 

‘Thence, dhens, adv, (from —) odande, 
odanle; odatle, tates dakle, safo; 
from —, 6d onoga, od toga vremana. 

Taoneeforh, KOA adv. od 

od tada. 








iončeforvard, ier nary ady. 


odonda, u napredak, u buduće. 
* 


THE 
Theocracy, thtčk'ra*, m. tevtracija 
(ol redanje | a odlu kralja u 
ime Be 
Theocratie( 


, thiškršt*ki), a (— 
teokratizan, 





hall 
Theologian, thi 
lov. 
- ical, amaen, - 


— ally, ‘adv,) Bogoslovni. 
gy, the8l*ate, m. seologija, 


agosloplje. 
Theorem, thi*rem, n. teorem, poučak. 
Theorematic, thi*tmat"k, a. koji 
ipada teoremu, koji je izražen 


tooremom. 7 

Theoretic, — ical, thi'retk, —*k"I, 
a. (— ally, adv.) teoretitki, spe: 
kulalivan. 


Theoretics, thi*ret"ka, n. teoretika, 
dio koje snanosti. 
Theorise, — ize, thi*rajz, v. i. pra- 
viti ili postavljati teorije, epekulirati, 
umovati, 


Theorist, thi*rist, u. teoretičar, 

Theory, thi*r*. n, teorija, nauka. 

Theosophist, th*Se"fist, n. teoso/. 

Phemsopy th*de"f, n. čeosofija (sna- 
božjih tajna, dobiveno nepo- 

Prednim općenjem a Bogom i ¢ 
dusima). 


visi 
Therapentic, | — ical, thertgit 
‘adv.) lerape 


sidan, bof pripada nauku o lije- 














koji 

jean, thertpintks, Therapy. 
ther tp o liječenju. 

There, dhe, cae ondje, onamo; tu, 
tamo; u tom; — he o. eto ga; I 
shall go —, onamo; -- and 
back, onamo i natrag; — I bold 
with them, u tome se držim s njima; 

it, — are, je, ima; 

is wit, — is ‘anderstanding, gdje 
je (ima) duha, je (ima) i pameti; 








916 


where — | 





THE 


— 's money in it, ću es da ito 
zaglušiti;j —. is no 9 knowing. how, 
ne moše ée znati, kako; + — is no 
saying, ne da se kara; — is no 
trusting in him, ne moše mu ee 
vjerovati; here and —, gdjeko, 
kojegdje; down —, ondje dolje; 
in —, u tome, unutra; out 
ondje vani; up —, ondje gore; be 
quiol, je a deat! smin a," moj 
slatane! 

Theresbout(s), Prapedt rina 1), adr. tu 
negdje; tu od prilike; od prilike 
toliko; ten pounds or —, nemje 
oko (od priliko) deset funti. 

Treat dheratt®, 


; prema tome; salo. 
Theveanong aheruing adv. između 











toga, 

Thereat, dhérit’, adv. na to, u to, 
pritom; tamo, onamo, ondje; 
isa toga; radi toga. 

Thereby, dhč'baj, adv. cm, e tim; 
otuda, iz toga; kroz to; pri tom; 

izu, od prilike. 

Therefore. dh&"iš", adv. i conj. sato, 
radi toga, a dakle, tako. 

Therefrom, dhé'irdm’, adv. otuda, iz 
toga, a. 

‘Therein, ‘anes, adv. u tom. 

Thereof, dhérdf, adv. od toga. 

Thereon, dhčrčn', adv. na to, na tom, 





Thereot, dhčrant', adv. is toga. 
Thereto, dheta’, ‘adv. & tome, još 


mueretofore, dhavfar, adv. prije, 
prije toga. 

Thereunder, dhéron’d*, adv. pod 
tim. 


Thereunto, dh@r'nta’, adv. k tomu, 


us to. 

Thereupon, dhépin’, adv. na to; 
satim, iza tage. odmah zatim; zato, 
radi toga, # 

herewith; dhe"widh’, av. e tim; od- 
mak salim, skor 

‘Therewithal, dhewidhal’, adv. osim 

toga; » tim; u isto doba. 





THE 


Theriac, thik, m. turjaka, uatuk.. 
i, Theriacal, tlorajtkč, fa. koj 
služi kao ustuk; ljekovit, 

Thermae, tho"mi, n. pl, toplice. 

Thermal, thosmil, a. to) 
tiče topline, termalan; 
(spas, waters) toplice, 

Thermic,tho"m*k, a. toplinski, termski. 

Thermo-current, tho"mškorat, 1. 
termoelektritna struja. 

'Thermo-electricity tho'm*ii*ktrie*t*, 
n. termoelektriciteta, toplinom pro- 
izvedena elektriciteta. 

‘Thermometer, th*mdm’*t™, n. termo- 
metar, toplomjer. 

‘Thermometric, — ical. thotm'met’r*, 
—k', a (— ally, adv.) termo- 
metarski. 

‘Thermometrograph, tho'm*metrtgršf, 
n. termometar, koji sam bilježi. 

Thermoscope, tho"m’skop, n. i no: 
skop, toplomjer. 

Thermostat, Abarat, n. ter 


regulator. 
čara amas, n riznica; dlago 
jezično, 
These, niša roni od this) prov. ovi, 


ove, 01 

Thesis, ‘thi ‘sta, m. (pl. theses, thi'siz) 
teza, stavak. 

Thespian, thes’ Pe a 
dramatičan: —, 

Thenrgic(al), icra a. čuđo- 
tvoran, 

Theurgy, thidi*, n. čudotvorenje 
pomoću duhova; dozivanje duhova. 

Thew, thjo, n. milica; — &, pl. 
mišice, tetive, tjelema snaga. — 
less, a. elab. 

kiki odi Thewy, tja“, 











»mostat, 


a sregičanu 








a. žilav, 


mere ans, .pron. (pl. od he, she, it) 
oni, one, ona; (mjesto those) oni; 
- pk ont koji; — say, (ljudi) 
e, govori 26; they 'd, 
jee’ they had, they 
they'll mjesto they will; they're 
mjesto they are; they've mjesto 
they have. 


917 





THI 


Thick, thik, a. (— ly, adv.) debeo; 
krut; gust; mutan; težak, yak, grabi 
tupoglav, budalast, nesgrapan; me- 
jasan, drei "i ska nabojit, 
pun; sprij prijateljak prisni; 
ten inches —, debeo deset palaca; 
and, guitara, četa; as — 
ail, gust kao tuča;, — and 
threefold, triput toliki, u velikoj 
množini; — of hearing, slaboga 
sluha, nagluh; — of sight, slabovid ; 
— of speech, spora jezika; — 
tea, čaj # mesom; to lay it on —, 
preljerivati, hvaliti preko mjere; 
they are together, oni su dobri 
, adv, debelo; gueto; 
nejasno, nerasgovijetno; 
poto 













some one, 


debljina; guatina, najdebiji, | nai naj. 
gušći, nojteši dio tesa; 

sredina; to go throngh — “od 
thin ne žacati se od 6 di M 
t. zgutiti; sguenuti, — bodied, 
k ; — coated, debele kote, 
debele kore; — coming, gust, što 


dolast gomilama, jatomice; — eyed, 
slaba vida; — grown, gusto na- 
rastao, gusto srastao; — head, 


glavonja, glupak; — headed, glavat, 
tupoglavj — leaved, debela lida, 


lisnat; — legged, debelih nogu; — 
lipped, uma; — necked, debela, 
krupna vrata; — nosed, nosat; 


— planted, gustozasađen; — ribbed, 
debelih rebara; — rinded, debele 
kove; — set, gusto sasađen, obilat, 
zdepast, ponizak a krut; — shelled, 
debele ljuske; — sighted, slabovid, 
kratkovid; skin, debelokozac; 
— skinned, debele koše, debela kove; 
— skull, glavonja, tupoglavac; — 
skolled, glavat, tup, glup; — 
hae gusto porijan; — witted, 
tup, 
Thicken, S čika. vy. t. učiniti što, da 
bude debelo, deblje, gušće; saguatiti, 
zbiti; umnošiti, udvostručići; potkri- 
jepiti; samutii, pomračiti. —, v. i. 








THI 






muti 
rasti, nagrnni tamnjeti. 
Thicket, thik"t. n. guštara, česta. 
Thickish, thik’*s, a. podebeo, 
Thickness, thik'n*e, o debljina; gi 
tina, čestina;  čeratoća; 
nejaenoda; slabost (elu 
‘Thief, thif, m. tat, kradljiva 
lupeš; razbojnik; ill (fo 
vrag. like, kao tat, tatski; — 
proof, siguran od tatova, od provale, 
Tri igre, this 
Thievery, this 


se; 






























Thieves, thivz, pl. od “tht 

Thievish, thi'v’s, &, Rradijiv; tatski, 
lopo: potajni. — ly, ady. 
kradimice, krilom, potajno. — nest, 


B. krad/j eae, 





Mpbadres signo. — 





Thiller, th *n 
Thimble, thin bi, 
sak 










ina; 
varali; — rigger, čaratan, 


Thin, thin, a. (— ly, 
lak; slab; jin, mješan 
mršav; malen, sita: 
kukavan; oskudan;  oredak; — 
board, tanka daska; — drink, lako, 
slabo piće; — diet, ogodna, slaba 
hrana, suhotinja; & — pretext, 
alab, prazan isgovor; a — house, 
Prasna kuća, prazno kazalište; 2 
— field, rijetko zusijano polje; & 
— crop, loša žetva, rdava ljetna; 
a — audience, malo sludalaca; 
the — end of the wedge. prof 
početak, prvi korak: to grow (get) 

—, otančati, istančati. 
— adv. tanko, slabo, rijetko, nee 
znat 


























. THI 


moi. (to — ont, to — away) 
sandal; mršani, emrdeei, opasti; 







- tinea tanke 
Usies — spun, tanko pre- 

den; — visaged, ewk u lien. 
Thine, dhajo, Pron. feoj, Ivoja, tvoje; 
— is this house, this house is —, 
s; mine and —, 
eno, što je moje i ono, što ja tvoje. 
Thing, thing, m. steer; biće, vor, 
lice; pjesma, pripovijest; posao; 
— 6 pl. stari, Ponovi. haljine, 
sprave, poruđe; pokućstvo; — 8 
personal, pokretna imovina; — s 
real, Kk: 





sega; an ga 
Brna —, okolica; mae -*% 
malenkosti; no great — 8, ništa 
snamenita; I have a — for you, 
imam njelto osobito sa vas; to make 
a really good —, učinili zaista 

r posao, dobiti dobitak; 
to do the pradent —, učiniti 











lja 
that is quite the —, thays just 
the —, fo je pravo, tako valja, to 


fe ono; that's just the — 
fo je upravo ono, ato trebate; that 
is not the —, tako ne Bi imalo 
biti, to se ne pristoji; 1 am not 

ite the —, mije mi saeoim dobro; 
{ia ‘the morning), odmak 











rat 





THI 
rano u jutru; it's the (same) old 
— over again, uvijek 
Thingum,  thing*m, dingum bob, 
tbing“mbčb, n. taj i taj, ta i ta, 
to i to. 
Thingy, thin'g“, 
jalan, materi) ‘idan. 
Think, think, w. (imp. i p. p. tought) 
iti, razmišljati, pro- 
suditi, rasuditi, preaudi- 
; izvoditi, zaključivati; mniti, 
čijeniti; wom ma nakan bit 
holjeti; 0 pomislimo; 
should — rr nipotio; to — twice, 
prije se dobro promisli: 
not —, nisam mogao sebi protu- 
mačiti; I should — not indeed, 
samo mi još to treba, čuvat ću se 
već toga; I should — so, dakako; 
to — with oneself, mi 
sebi; to — about, misi i 
Hjati o demu; to — fora. t. mi- 
aliti, utvarati sebi, umišljati sebi; 
to — of, misliti na što, o čemu, 
razmišljati, premišljati se, domisliti 
se; to — light of, ne cijeniti, pre- 
sirati; to — much (highly, well) 
ije i, poštovati; to — 
zlo mni- 
jenje o; to — on, upon, misliti na, 
0, razmišljati o, oponiinjati se desa. 
=) V. t. misliti što, na što, o demu; 
cijeniti, dršati; nakan diti, hotjeti; 
rasmišljati, premišljati; to — away, 
ramišljajuć provesti, misleći otje- 
rati; to'— out, do kraja m 
domisliti i se, dovinuti 
dobro 
man, ds ga za bogata čonjeka; 
to — nothing of, ne mariti, pre- 
zirati; to — proper, dréati sa 
zgodno. —, impers. činiti se; me 
ti thinks, 2 čini mi ae. 





stvarni, materi- 














































išljenje, promišljanje. 
Thinkable, thiničil, a. što se moše 
misliti, pomislit 
Thinker, thin'k*", n. mislilac. 
Thinking, thin'kng, n. mišljenje; ras- 
mišljanje ; suđenje; mi mnijenje; 
to my —, po mom mišljnju. —, 














919 





THI 


a. koji misli, uma; — ly, adv. 
misleći, umno, promišljeno; I am 
pad of Jone way of —, nisam too- 


a mnij 

Thinly, thin’, adv, od thin; 
peopled, slabo naseljen; — sketched, 
ertan na brau ruku. 

Thinner, thin”, n. onaj, koji tanji, 
otančava, umanjuje. 

Thinness, thin"s, n. tankoda, tan- 
dina; malešnost, nježnost ; mršavost ; 
rijetkost; oskudnost, pličina. 

Thinning, thin“ng, n. tanjenje; rije- 
đenje (šume). 

Thinnish, thins, a. potanak. , 

Third, thi'd, e. treći; — power, treća 
potencija; — party, — person, 
treća oscba, treći; — time, reći 
put. —, m. treći; trećina; terca (u 
glazbi); (— of exchange). treća mje- 
nica, — class, treće klase; — rate, 
treće vrsta. 

Thirdly, tho"d'19, adv. rreće. 

Thirdsman, tho'dz'min, n. posrednik; 
izabran, nepristran sudac. 

Thirl, ths, v. t. bušiti, probušiti. 

Thirst, th'st,_n. seca; šudnja, po- 
hlepa,  pošude edge, 
žudnja sa smanjem; to quench one’s 

—, gasiti, ugasiti žeđu. —, wi. 


(6) žeđati 
Thirster, th m, onaj, koji 36d, 
tines, n. šeđa. 


‘Thi tines, 

Thirsty, thi"st", a. žeđan, pohlepan; 
sušan, suh (0 zemlji). 

Thirteen, thi"tin', num. i. n. frinaest. 

Thirteenth, tho"tnth, a. trinaesti; 



















— ly, adv. trinaesto. —, n. tri- 
naestina. 
Thirtieth, thartth, a. friđeseti; — 
—ly, adv. frideseto. —, n. tride- 
setina. 
Thirty, thi"t* num. + n, triđeset, — 


fold, a. tridesetorostruki. 
This, dhis, pron. (ph these) ovaj, 
ovo, taj, ta, to; današnji; — or 
ovo iti ono; like —, ovako, 
na ovaj način; — morning, jutros, 
— day, danas; at — day, još da- 
nas, još sada; — evening, večeras: 


THE 
— day week, danas nedjelju dana; 
I have known him these three 
yours, poznam ga već tri godine; 
peel, toliko; only — once, 
seamo ovaj put; before —, ere —, 
prije, prid toga; — 
od njekog eremena, 
tim načinom, međutim, 
—- time, međutim, u to, sada; 
far, dotle; — way, amo, ovuda; 
— way, na ovaj način; you must 
leave —, moraš otići odavle; bet- 
ween — and that, u fo vrijeme, 
dotle: When you receive —, kad 
primite ovo pismo; will — lead 
ine to, hoću li doći ovim putem do; 
from — to B., odavle do B. 
Thistle, this", n. čkalj, češlja, češljika; 
— down, mašak od, čestjike; — 
finch, češljugar, 
Thistly, tbisl', a. pun čkalja, pun 
drače; kao tka, bodljikav. 
Thither, dhidh™, adv. osamo, sari 
hither and —, tayo amo. — w: 
adv. onamo. 
Tho, Tho’, dho, conj. skraćeno though. 
Thole, thol, n. palae (ea veslo). — 
ve i. ist. trpjeti. 
Thong, thing, n. remen, kaiš; bid. —, 
v. t. remenjem ričorstit 
Thoracic, thčris*k, a. 
‘Thorax, tho'r’l 
Thora, thim, a 
trnje, poteškoće, neprili 
ba in the” Hea, ‘ea oku; 
plant a — if ‘one’s side, koga 
sr obno sori : 
gloy; —: apple, 
jak) 


























Thornbaok, tha'n'bik, n. :rađa, ra. 
dšina dračava. (riba). 

Thornless, tha'a'l’s, a. bez trnja: 

Thorny, than’, a. trnjan, dračav, 
bodbikast; mučan, tešak. 

‘Thorough, thér’o, a. pun, potpun, ts- 
. malih posvemašnji ; pravi; odi: 

jar, strog; — work, savrien 
-. conviction, tuboko uvje 





bon 


920 





THO 


renje: —, — ly, adv. skros, sasvim" 

posce, sgolja, potpuno. 
— bass, generaléas; — brace, re- 
men od kočije; — cut, progiek, 
Prokop; — going, & potpun, ts- 
meljit, savršen, postojan, dosljedan, 
oštar; — |, welt u svakom 
hodu (o konju), potpun, gotov, sa- 
vršen; — sped, potpun, savršen. 

Thoroughbred, thčr*bred, a. disto- 
krvan, čiste pasmine; vafren; dobro 
odgojen, valjan, obrazovan; iskusan ; 
temeljit; savršen. 

Thorougfaro, thčr“fe", n. prolaz; pro- 
lazak; veliki “drum, glavna cesta; 
no —! there is no — here! zabra- 
njuje se ovuđa voziti! 

Thoroughness, thér'nes, n. potpunost ; 
temeljitost, 

Thorp, thi'p, m. selo, 

Those, dhoz, pron. (pl. od that) oni, 
one, ona; — are your books, ovo 
au, vaše knjige, 

Thou, dhau, pron. ti —, v. t. tikati 


koga. 

Thou'dst, skraćeno thou hadst, thou 
wouldst: 

Though, dho, conj. premda, ako i, i 
ako, akoprem, , ma (da, 
kraju rečenice) doduše, sa svim lim, 
ipak, u ostalom; a8 —, kao da; — 
it be so, ako dje tako — I say 
it,'@ da se ne hvali 
kind-hearted fellow —, al je ipak 
bio dob, iting. 

Thought, th&t, imp. i p. p. od to 


Thought, that, n. m 
pojam; domisao; 
šljanje, promišlj 
mjera; strah, briga 
maličak; merry — s, vesele dosjetke; 
a — longer, za dlaku, malko dulji; 

m (upon) second — s, promislivši 
ae dobro, bolje; that — came into 
my head, dodoh na tu misao; 
things above earthly. —, stvari, do 
kojil i um ne dopis: obit shouldy 

— 8, na to bismo mbralé 

he bas no — 6 of, on na. 


















namisao, na- 
nješto, malko, 











misliti; 


THO 


to ni ne misli; I willspeak my — 6 
to you, hoću, da vam košem svoje 
ijenje; to entertain ill — 6 of, 
slo misliti o kome; to take — for, 
brinuti se sa što; upon a —, with 
a —, bra kao misao; ! didn't give 
it —,-nije mi bilo + 
meti; suddenly the — 
ujedanput mi pade na um; he has 
other — s, on ima druge namjere. 
— asd en, pun: misli, reading, 
čitanje, pogađanje misli; — trane- 
fre prenošenje misli, 
Thooghtful, thštfol, a. ( 




















tren, pašljio; brišlji 
Thoughifulness, Takers, a du- 
Boko razmišljanje; cami 
saonost; smotrenost; brižlji u 
Thoughtless, th&t'*s, a, (— Py, adv.) 
bez misli; bezmislen; besbrizan, ne- 
maran: nermotren; lakouman ; 
Thoughtlessness, th&t‘l*snes, n- be 
mislenost; besbrišnost; nesmotrenost; 





glupost, . 
Thoughteick, that’sik,a. sjetan, nujan. 


Thou'lt, dhault, skrać. thon wilt. 
Thou'rt, dhau't, skrad, thou art. 
Thousand, thau'zad, num, a. i n. 
tisuća, hiljada; mnogo, velika muo- 
Hina ; (a) — times, tisuću puta; a 
— years, tisuća godina; — and one, 
neirkazana mnošina, suvišan; one 
in (of) a —, jedan ismeđu hiljade, 
izuzetak, rijetkost; a woman in a 
—, rijeka, meobična žena, kakvih 
je malo nai; — 8 of soldiers, (na) 
hiljade vojnika; like a — of brick, 

silan, vrlo težak, vrlo žestok. 
Thonsandfold, thaw'zndfold, a. hi 


ljadostru 
rant, thau'z"ndth, a. hiljadan, 
hiljadit, tisućan. —, m. titudina, 
Thraldom, thrdi'dm, n. ropstvo; ne- 
voljništvo. 
Phrall, tbral, n. rob, nevoljnik. 
Thrap, thršp, v. t. tući (prutom, re- 


menom). 
Thrapple, thrap', n. grkljan (u ši- 
votinje). —, Y. t. uhvatiti za grkljan. 


921 





TRA 


Thrash, thršš, v. t. mlatiti; islupali; 
to — out, ismlaliti, prorešelati. —, 
v. i, mlatiti; truditi se, mučiti se. 

Thrasher, thris*, n. mlatac; mlatilo, 
stroj za mlaćenje. 

Thraskiing, thratng, mn. mlaćenje; ~ 
batine. — floor, gumno; — machine, 
— mill, mlatilo, stroj za mlaćenje, 
sprava sa vršenje. 

Thraw, thr ot. ovrijeli, izvrnuti, 
wer ie Bis! Tordedion 

ithe >. 

D, žestoka bol; smrtan strah; bolovi; 

in the dead —, na umoru. 





| Thread, thred. n. konac; nit, žica; 


; dretoa; vlakno, končić ; (of 
& screw) zavoj (u šarafa); tok (po- 
toka); svesa (u ). air — 3, 
svila, bablje ljeto; a bottom of —, 
klupko konca; the vital —, the — 
of life, nit života ; three — La tro- 
atruki konac life bangs by 
» život mu dlaci; 1 hadn't 
a dry — on me, bija mokar kao 
moča, kao motionica; to lose the 
— of one's discourse, sapeti u ras- 
govoru; to take up the — of a 
tale, nastaviti pripovijetku. —, v. t. 
udjeli, uvrasiti (konac u iglu); ni- 
zati (biser) 5 provući se, proći; to 
— one’s way through, proturiti se. 
— lace, kontane~tipke; — like, 
kao konac; -- glove, kančana ru- 
kuvica; — needle, provlak, pro- 
vlačenje (ispod ruku u kolu); — 
paper, mosurić od popira, mršav 
čovjek: — shaped, končast, žičast; 








— tape, končana vrpca. 
Threadbare, thre be, & izlizan, wha- 
ban, otrcan, iznočen, atar. — ness, 


m. ielizanost, otrcanost, 
Threaded, thred"d, a. e koncem; sa 
za 


miveater, thred™, n udijevač; udije- 


valo ; 

‘Throadiness, thréd’*nes, n. kondatost, 
vlaknatost. 

Thready, thred’*, a. končast, šičast 
končal, vlaknat. 


THR 
.Threap, thrip, v. i uporno tur 








tebdenje, 
Threat, thret, m. prijetnja, groinja; 
empty —, gola prijetnja. --, v. t. | 





di. prijetiti. 

Threaten, thretn, v. i. i t. prijetiti 
(ae), grositi xe (any one with. kome 
čim); zaprijetiti. 

‘'Threatener, thret'n*, n, prijetilac. 

Treatening, thret‘nng, a. ly, adv.) 











koji se groti; čime se pi — 
groženje., 
Three, tif, num a. don. tri; tr 








ica; trica, trojka; rule of 
trojno pravilo; by — (8), po tri, 
ojica; the (the 





— acted, u tri čina; — 
ljudske 


prpiri, 
‘aged, kome ili čemu je 
debi; — cleft, rastrojen; — colour- 





cd, trobojuni cornered, tr 
u,last, trošiljat; — decker, brod 
sa tri palube. sa tri reda topova; 

, po trajica jedan za dru- 
gim; — fingered, Groprat; —- flo- 
wered, trocvjetax; — fold, trostruk, 
trostruko; — foot, tronog, dug tri 
slope; — footed, tronog, sa tri 
woge; — forked, trokrak, trozub; 
— hcadru, troglav; — hooped, sa 
tri obruča; —- inched, od tri palca, 
malen; — leafed. -— leased, trolist; 
— legged, tronsg; — lobed, trokrp 
— man, za trojicu, so trojica iz- 
vode ili mogu izvesti; — master, 
sa tri jarbol 
postotni pupiri; — petalled, trolist; 
— pile, fin, debeo baršun; — piled, 
od barduna, osobito fin, otmen; 
ply, Gostruk; — pointed, trosifja 
— prong(ed}, trokrat, trorog; — 



































quarter, od tri četvrtine; — ‘score, | 


šezdeset; — sided, trostran, trobrid; 
— square, trobrid (o turpiji); 
storied, frokatan; — stringed, tr 








žičan, — suited, sa tri odijela, | 


siromašan; — tailed, sa tri repa; 
— toed, sa tri nokta; -- valved, 
traklopan 


922 


i 26. —, 1. uporno | 








— percents, tro- | 


THR 


! Threepence, thri'p5os, n, noeac od tri 
pensa; — half-peanf, ti pensa 
d pol. 

Threepenny, thripent, a 
vrijedan tri pensa 
jušan, prost —, v 


Dvi pen) 
znatan, ma- 
nozac ed td 















pensa. 

Threnody, thren’®is, u. tužaljka (pj, 
"ma, 

i Thresh, Thresher, .cidi Thrash; 

| Thrasher. 

| Threshold, threš'čld, thres“*td, n. prag; 
ulaz; to be on the — of, biti u 
potithu éesa; to cross (pass) the 
—, prijeći, prekoračiti prag; 10 


lay one’s sins at another person's 
—, avalili svoje grijehe na drugoga: 
Threw, thro, imp. ed to throw. 
Thrice, thrajs, adv. triput; više pula; 
vrlo. 





Thrift, thrift, m. štedljivost. štednja 
dobro - gospodavsteo; uspjeh, na- 
predak; korist; poljski karanfilj. — 
bor, štednic: 

Thriftiness, thrift*nes, u. štedljivost, 
čuvarnost; berićet, napredak, sreda. 

Thriftless, thrifvl*a, a (— ly, adi 
rasipan; bezuspješan, neplodan. 

ness, n. rasipnost. 

thrift’, a. Hedljiv, čuvaran, 

uapješan; sretan. 

|, vet vrtjeti, bušiti, pro- 

; prodrijeti, probiti, raniti; 

Šiniti, da koga hvala jesn, da iko 

će, da se tko sgrozi; obuecti, 

spopasti, potresti (0 groi jadutt, d. 

— ed with joy, drićuć od miline. 

—, ¥. i. prodirati; drhtati, tres 

se, zgroziti se; petresti, potresati 

—, 1. grosa, jeza; drhat, 
uzrujanost; duboki osjedaj; 
rezanje glasom; oMar 

Theil ing, thrilng, a. (— ly, adv.) 
koji prodire, potresa, obuzima, dire, 
uzruje. 

Thrive, thrajy, 'v. (imp throve i thri- 
ved, p. p. thriven i thrived) i. peal 
napredovati, ići za rukom, 
vati, probicati, bogatiti oe, bili erode 



































| 





THR __ 923 THR 
Thriveless, thrajv! aaleljeti; mučiti; thronged with, 
desuepjetan. dupkom pun %ea. — a. dupkom 


riven, thriv'n, p. p. od to thrive. 
river, thraj'v", m. onaj, koji uspi- 
ke "napreduje; dobrosrećnik; šte- 
lita. 





Thrivingnes: thraj’ ‘vngDes, n. uspjeh, > 


napredak, sreća; imućnost. 

Toro, Thro thro,” head. through, 
roat, thrčt, n. ždrijelo, gri orton: 
ovat; Hjebié; ulas (u dolinu) proda 
tunel; I have a one's = bolt me 








i 
— pipe, dušnik; TX velo, vraina 
tila, 
Throated, thro'd, a. koji ima ždrijelo, 


grlo. 

Throaty, thro't, a. grleni; « velikim 
grkljanom; proždrljiv. 

Throb, thrdb, v. i, kucati, udarati, 
lupati (o arcu it. d). —, m. oku 
canje, otkucaj, udar, Alapat; bilo. 
— Jess, a, žin već ne kuca. 

Throbbing, thrdb’*og,.n. kucanje, uđa- 
ranje. 

Throe, thro, n. (teški, ljuti) bol; — e, 
pl. bolovi, trudovi, 
rođaju); (last) — s, smrtni bolovi, 
amrina muka. —, v. i, imat bolove, 
truditi se, poradali se; biti u emrinoj 
muci. —, ¥. t. 2 dali velike bolje; 
to — ferth, roditi, 

Throne, thrčn, n. prijestol, prijestolje; 
stolica; to ascend (mout) the —, 
atupiti na prijestol; to occupy the 
—, vladati. —, y. £ postavili na 

prijeatol. —, v. i, sjedit na prije- 
Nols, sladati. — room, prijestolna 
dvorana, 

















Throng, throng, 0. wala,” 
g, g, naloga, navala, 


(ljudi); mnošoo,  mnošina, 


gomila. —, ¥. i. kupiti se, gomilati 





ae, turati se, naledi; to — upon, - 


navaljivaći, —, v. t. tiskati, tnrgiš; 


hipi (pri po-, 


pon; u velikone poslu — ly, adv. 
gomilama; marljivo; u poslu. 
Troia thršil, no drosd, drord > 


meti, ihrčti, on. grlo grkljan, 
dušnik, jednjak. —, v. t daviti, 
gušiti, zadaviti. —, v. i. gušiti se; 
teško dihati. 

Through, thro, praep. kroz, gree; po; 
od, iz; to pass — the town, prodi, 
provesti so kroz grad; — the whole 
year, cijelu godinu; to go (get) — 
a business, izvršili, svršiti. kakav 

posao; to get (go) 

predoljeti bolest, ozdraviti ; 
senses, Žros osjetila, osjetilima 
the books, kroz knjige, čitanjem; 

— the fe od straha; — malice, 

iz slobe;— ihe weakness, od umora, 

od slabode, —, adv, skroz; easvim ; 
do kroja; to be —, bili gotov, svr- 
diti; to read —, pročitati; to pierce 

—, probosti; to carry —, isvršiti, 

avršiti ; November was half —, pola 

novembra bijaše la, —, ne (of 
an-auger) držalo (od svrdla); (—' 
stone, — binder) (kamen) priječnjak, 
otkos; what a — he cuts! kakav 
je to kicoš! — car, — carriage, 
šeljesnička kola, koja prolase, pro« 
jean enn ~— coach, beatova 

ja se.pulem na saustavljafu; 

— going, a. posvemašnji, krepak, 

živ; — going, n.ošigr ukor; = 

line, izravna čuje: pruga; —_ 
passenger, Patni , koji“ 
prekida; = koa israma 
trafile, provosna irgovina; — 
train, izravni lak; — may, prelaee 










illness, 
the 








artes 





Throughout; hrde Baje i Prip 
(ave, cijeloj, a je jA: na 
drugi; — the keg lu 
zemlju, po svoj semlji; — the work 


‘po cijelom ovijetu; — the g 
«| Zreko cijele godine. +, . sav. wren 


posve, svuda. 
Throve, throv, imp. od lo thrive, 


THR 


Throw, thre, v. dm, threw p. p. 
thrown.) t baciti, bacati, .hititi; 
metati, metnuti; turiti; nagnati; \si- 
pati, lijevati: oboriti, odbaciti, aba- 
citi; pobijediti; ogrnuti (kabanicu); 
avlačit (kožu); izbaciti; okotiti; gra: 
diti (most, nasip); wukati, presli, 
prepredati (evita); oBličiti (lonce); 

, dočili, strugati; to — a shoe, izgu- 
biti potkovu; to — about, bacati 
oko sebe, tamo amo, to — the 
handle. after. the blade, izgubiti i 
ono malo, što kome preostane; to 
be — n against some one, sastatise 





















slučajno s kime; to — aside, baciti,~ 


metnuti na stranu, ukloniti; to — 
at, bacati o što, u što, to — a-thing 
at a person, prigovoriti kome što; 


to — away, baciti, odbaciti, sabaciti,, 





tratiti ; 


odbiti; 


back, Šaciti natrag, 
to — by, Bacili na stranu, 





zabaciti; to — down, oboriti, sru- | 


šiti, orušiti, poniziti; to from, 
bacili sa sebe, od ssbe, oljerati; to 
— in, ubacili, dometnuti, dodati, 
uračunati, umetnuti; I threw in my 
lot with him, združio, složio sam 
a6 s njime; to — into, ubaciti, utu- 
riti; to — oneself into, bacité ae u 
Ho, na što, dati se na što; to — 
into the bargain, dodati, pridati 








kod kupnje; to — off, odbačiti, od-. 


skiniti, svrći, avlačiti, 
ati, zabaciti, napustili, 
odreći se; ts — on, bacih na, na- 
tovari; to — oneself on (upon) 
bacili se na, uzdati se u, osloniti se 
na; to — oneself upon one’s fa- 
Your, preporučiti se kome; to — 
open, otvoriti, rasklopiti; to — out, 
izbacili, bacati, puštati, ispustiti iz 
sebe, isplaziti (jezik). otjerati, oda- 
meti odbaci, me e primit (prijedlog); 
natkriliti, i: i, izreći; to — out 
cries, vikati, Treat to — ont a 
hint, natuknuti ; to be — n out, 
biti prestignut (kod utrke), izgubiti 
trag, izgubiti ae; to — out of gear, 
saustaviti; to — over, izbaciti, na- 
pustili, ostaviti; to — together, 











924 





THR 


strpati, zbrkati, združiti, složiti, apo- 
jiti, vršiti štonabrzuruku;to — up, 
uzbacili, uemefnuti baciti u via, 
dići, sagraditi (barik 
izbijucati, čin 
jama), napustiti, oataviti 
the window, didi, otvoriti prozor 
(koji se diže i spušta); to — up 
the cards, Baciti karte, napustiti 
igus = yourself upon God, nedaj 
—, V.i. dacati se; koc- 
Kaiae; to — abont for, trašiti ; to — 
at, baciti (udicu), zametnuti kome 
(mrežu); to — back, pokazivati 
atavizam, uvrći se u čemu ui svoje 
pretke; to — up, dljuvati. 
—,n. hit, hitac; bacanje 
domet (dokle se može dobuciti 
jemak (alojeva); kotur, šajba (lon- 
čarska). — off, n, nopuštanje lo- 
vačkih pasa; početak lova. 

Thrower, thro%', n. Baca: 
lončar. — down, razarač; 
onaj, koji tjera, van baca. 

Throwing, throng, n. bacanje; hitac. 
— clay, lončarska zemlja, glina; 
— engine (table wheel), lončarski 
kotur, 

Thiown, thrčn, p. p. od to throw, — 
silk, predena, mulinirana svila; — 
singles, svilen konac. 

Throwster, ihro'st", m. prelac evile; 
kockar (igrač). 

Thrum, throm, n. ureznici (u tkanju 
krujevi od osnove), krajac, ivica (od 
platna, sukna), kraj, rub; rojta, 
rena, kita; — 8, gruba pređa; pra- 
dnik (u biljke), —, v. t. načiniti što 
od uremika od ivica, od resa; pot- 
kititi, podresiti (resama, rojtama). 

Thrum, throm, v. i. zveckati, alo u- 
darati u tamburu i t. d., lupati na 
klaviru; pratima bubnjati. 




















togrilac, 
out, 





* Thrummy, throm”, a. kao ivica, čupav. 


Thru-h, thro, n. drozd, drozak; afte, 
prištići u uatimu, ustobolja (u djece); 
njeka konjska Bolest (noga i kopita). 

Thrust, throst 






goniti, nagonili, na- 
tjerivati; bosti, probosti; to — one- 


THE 


self against the wall, atienuti se o 
sid; to — aside, rinu na 
strane rd te x away from, dole 
g — down, ues (a 
starjii;.to — forth, pari brit 
isbaditi, isnijeti 


daprušiti, isplasiti, š 
(na svijet), prušii; to — in, ući- 
sui, urinući, utjerati, sabiti, uda- 
ri u; to — into, ućisnuti, utur- 
Kati, baciti u; to — oneself in, 
into, trpali se u; ulisnuli se, nari- 

26, nametnuti ic; rai off, 
preter odrinuti; to — on, turati, 
goniti naprijed, nagoniti, uzvratiti, 
fedignutis (obod od šešira); to — 








out,.isturafi, datimuti, isbaciti, otje- 
rab, udaljiti, ity to — through, 
Ipčotimuti, to — to the 
Wall, potinuli nea 0 — together, 
atienuti, strpati; to: thing upon 
.& pćrson, nametnuti kome do, sla- 
"gatš kome što. 





“wdaradt (at, u); 





ci) navala, nasrtaj;’ pritieak. 
Thruster; thr0x'U", n. onoj, koji tura, 
* Hlska bode. 





žuriti; 
—, 1. tutnjava, tulanj; teški, mukli 
udarac. 
Thug, thog, p. krvnik iz potaje, 
Themb, thom, n. palac; —'s breadth, 


Kirina palca, koliko je palac širok ; 


all his fingers are — €, vrlo ji 
nespretan ; to hold ‘under one's — 
imati pod roojom vlasti, vladati kime; 
by role of —, od prilike, na treću, 
nasumce. —, v, t, nespretno prihva- 
titi što, nespretno“ rukovati čima; 
čestom povabom ' umrljati, dstrti; to 
— over, odigrati, odguditi. — band, 
palac široka vrpca, palac debelo uže; 
— lock, brava s liskalom; — latch, 
kvaka s tiskalom; — mark, palčev 
otisak; — screw, vijuk, sa. palce 
(mučilo); — stall, palčenjak, košnaći 
naprinjak. 


925° 


- Thunder, thon'd&, ngromi brijesak; 








THR 


Thambed, | thombd,.a, Pee, © Othe: 
od pated ;- čija Teter 





mony, thomp, v. te: 
udarati. lupati, fi 


gati. —, n. udatac, 

—, int.’ Yoakae.5 st : 

Thumper, thom’p™, m. onaj ili ono, 
Ho udara, lupa; Ho vanredno, čude 


novalo; gruba 
Thumping, hn p'ag, ata strerkom 
(pad, udarac); golem, grdan, strašan, 





grmljavina ; oluja, of can 
grukanje topova. jeti; 
gruhati, tutujiti; (to dare) g grm- 
ljavinom ili grmeć proglaeiti; to - 


koga prokletstoom; to 
omomi ili kuo grom 
earer, gromovnik; vated gro- 
mom udaren, uništen ard gro- 
movna munja, gromovna strijela ; 
a—bolt has fallen, grom je udario; 















— clap,.grom, trijesak; —. cloud, 
gromonosan oblak, less, bez . 
groma, bez grmljavine; — peal, grom, 





trijesak, grmljavina; — roll, grm- 
ljavina; — shower, pljusak s grm- 
ljavinom; — sky, burno nebo; — 
storm, oluja sgrmljavinom;— struck, 
u 'kojegu je strijela udarila, kao 
gromom ošinut. 

Thunderer, thon’d'r*, n. gromovnik: 

Thundering, thon’d*r'ng, a. (— ly, 
adv.) koji grmi; ‘gromenity ‘gromovni 
gromoran, gorosasan, golem. —, U.. 
grmljavina. 

Thunderous, thin’d'r's, ‘ly, 
aay) koji grmi, treska, tutnji, gro- 








smundery, show ates, a, «kao -gromy 
Thurible, there, n. kadionica. 


 Tharifor, thjatrtf*",. n.- nosilac -kadios 





Thuriferous, thjarif"rts, a, koji pros 
izvodi ili nosi ćamjan. 

Thurification, - thjar'(*ke's'n, in.’ kas. 
.djenje tamjanom:. 


. THU ' 
Tharify, thja'rsfa j, v. t. ii. kadići. 
Thoraday, howe, n. | čelorlaki 
unds —, Holy — Spasovo, Spasov 
dan; Maundy —, Remission —, 








Sheer —, veliki četvrtak. 
‘Thue, dhds, adv. tako, ovako; — it 
is, tako je; — much, toliko. 
Thus, thds, n. tamjan, 
Thwack, thwšk, v. t udarati, tući, 
isbiti, islijemati. —, n. 
Thwackiug, thwšk"*ng, 


rae. 
Foret, kre- 
, ne batine, 









jsko, poprijeka; naopako; suprot, 

— ly, adv.) prijeki, popre- 

koa; naopak; protivan, — u. 

prepona, prepreka ; protivljenje; klu- 
pica.u čamcu; — of, usprke 
>, v. t. ukretiti; osujetiti, rasbiti, 
pokoariti; stati na put, ometati, 
protivili se. —, v. i, ići, proći una- 
krut, poprijeko, koso; protiviti se, 
kositi #8, 

Thwarter, thwi't®, m. onaj, koji 
osujeti, smeta, kvari; njeka ovčja 
bolest. 


Thwarting, tnw&t'ng, n. prepreka, 
protivljenje. —, a. (— ly, adv) 
štetan, protivan, koji smeta. > 

Thwartness, thwi't'n*s, n, protionost; 
neprilika. 

Thwartships, thwitštps, adv. 
prijeko, preko broda. 
fihaj, pron, poss. 2 lica sing. 

















po- 







m. majčina dutica, po- 
ac (Bilika). = - 
ymy, taj'm“, a. pun majčine du: 


dice, obrastao majčinom dudicom ; “ 


koji mirike majčinom đušicom. 
Thyreus, ih0"sts, n. Bako štap (ob- 
vijen bršljanom i vinovim’ lišćem). 
Thyself, dhajself, pron. (ponajviše 
iza thou) ti, ti sam; (iza povratnih 
glagola) sebe, sebi, 
Tiar, taj", Tiara, laje, taja", m, 
papinska kruna. — ed, a. tiarom 
Ere aii 
ibia, tib"“, n. golijen. 
‘Tibial, tibet, a, goljenični 








926 





TIC 








Tic, tik, n. grčevilo trzanje, — dou- 
loureux, — d8l"ra’, grč w licu, šio- 
čana bol u licu. ' 

‘Tick, tik, n. krpelj, krpuša (ovčja, 
pasja). — bean, bod. 

— (for beds), navlaka (za jastik 
itd) ' 

n. zajam; upon —, 

v. i. i ti uzeli, kupiti na po- 

usajmići (u koga). 

=, ¥. ie i ti kuckati (o uri); klju- 
cati, kljuvati; kucanjem kasivati (o 
uri); pedičati točkom, crticom ozua- 
čiti; to — off, označiti kao rije- 
šeno, riješiti, odbrojiti, očitati. —, 
n..kuckanje; točka; pedica; znak. 

Ticked, tikt, p. p. i a. podičav 

Ticker, tik", n. kuckalo; 

Ticket, tik"t, n. cedulje 
tilasnica; karta (vozna); 3 

; znak na robi; iskaznica; 
(pay —) plateina doznaka; listina 
kandidata, izborna cedulja; izborni 
program; službeni kandidat; that's 
the —, to je prava roda, tako je, 
to je ono pravo; first class —. 
karla prve klase; circalar tourist 
—; karta sa gulovanje uokolo, sa 
oblazak; single —, prosta karta 
(samo za onamo); return —, 
karta sa povratak; to vote the 
straight —, glasovati za sve po- 
stavljene kandidate (jedne stranke); 
to vote the mixed —, glasmati 
samo sa njekoje; — for soyp, marka 
za juhu (što se daje siromasima); 
— of leave, privremena olpusnica ; 
— of-leave man, privremeno otpu- 
Heni kažnjenik. 
— (to — up), ošilješiti snakom, 
stiketom (rodi); snabdjeti kartom, 
— clerk, — collector, podirač ka- 
rata, wlasnica; — day, dan obra- 
čuna (na bursi); — holder, elasnik 
karte; — night, predstava u čiju 
korist; — office, ured sa isdavanje 
karata, mjesto, gdje se izdaju karte; 
— porter, ovlašteni slušnik. 

Ticking, tik“ng, n. trojmik (orsta 
platna); kuckanje (uro). 








ček; 














TIC 






Tiska, tik/l, v. t. škakljati, 
draši dati, la: 





Gan 

; biti Hhakyjie. —, 

n. škakljanje. 

Tickler, til", n. sakljad; onaj ili 
ono, Ho laska, draši; ono, što sa- 
daje nepriliku; škaMljivo pitanje, 
zagonetka; bilježnica; mala bočica 
sa rakiju, gudljaj rakije. 

misting, ti Ing, m. čkakijanje. —, 

ugađa, laska; resak, 
Sine o aes, 


Ticklish, tik", a, kdo, aan) ee 
kijiv, tugaljiv; lab 7 _neportajan 
prevrtljiv; težak; nješi 

Ticklishness, tik'l*šnes, m. . dkašlji ivos4; 
neposlojanost; nepousdanosi; nješ- 


nost. > 

Tick-tack, tik'tšk, n. kuckanje (tire); 

. in a —, u jedan tren. 

Tid, tid, a. nježan, fin. 

Tidal, taj'dl, n. koji se tiče plima i 
osjeke; koji pripada ili je podergnut 
plimi i osjeci; koji je kao plima i 
ogjek rijeka, u koju do- 
pire plima i ogjeka; — train, vlak, 
io 46 ravna po plimi; — wave, 

lime, velika plima. 

mine ote m. poslastica. 
Tide, tajd, n. plima i oyeka; struja, 
tok; promjena; vrijeme od 12 sati, 
radnja (u rudara); (u složenim 
riječima) vrijeme; high —, plima, 
velika plima; low —, osjeka, pli- 
mica; the — ebbs, more opada, 
osijeea; the — flows, more buja; 
the — is in (up) plima je; the 
is ont — down,osjekaje ; to take the 
— at the flood, uhvatiti (dobro 
otrijebiti) sgodu. 
drajom, 2 plimom; imati plimu i 
osjeku; strujati; to — away, po- 
puštati; to — back, plovi jatrag 
s plimom; to — down a river, 
ploviti s oajekom niz rijeku; to — 
up a river, ploviti s plimom us 
to — on, istrajati, napre- 
dovati; — what —, dogodilo se, 
što mu drago. —, v. t. tjerati pli- 
mom, strujom; izvesti (što); to -- 







































—, v. i id sa | 








TIC 


over, svladati, pretrajati. 
= rs: tučka. pristojbar — gi 
vrata na ustavi (sa plimu i vvjeku 
— gauge, — meter, plimomjer; 
— harbour, Iuka s plimom i osje- 
kom; — hour, lučko vrijeme; 
mill, mlin, koji plima ger 
man, — waiter, carinski činovnik, 
doji nadeire iskrcivanjs broda; 
tables, tabliea sa plimu i ogeku; 
— water, voda, u kojoj se opaša 
plima i osjeka; — wave, val od 
plime; -- way, dio ili tok rijeko, 
ili kanala, u kojem ae osjeća plima 
i ovjeka. 

Tidiness, taj'd'nes, m. čistoća, pri. 














stalost, 
Tiding, taj tog, prona pl. —e) 








vijest, novo: — a, radosni 
glasi. 
Tidy, taj'd', a. (— ily, adv.) uredan, 





čit, Voda, pristao, ubav, lije 
—,'n. pokrivač sa 
i i. urediti, spremiti, udin 
dude što čisto, lijepo. . 
Tie, taj, vt. vezati, svezati, iti, 
apojiti; sputiti, zaustaviti 
podvezati (šilu); 
Biti e kim jednak (u igri); to —a 
knot, savezati usao; to -— down, 
iti, 















to — in, privezati, save- 
aati; to — on, privesati (to, za); 





to > to, vezati sa; to — together, 
svezati; to — up, privezati, save- 






is tied up, njesin 
imetak joj je osiguran; tied up, 
ee 
veza, svesa; uzao, šeput, 
modija; ovratnik; neodlučena igra; 
jednakost u broju predanih glasova. 
— beam, drven sapon, vešnjak; 
bolt, (šoljemni) ves, sapinjač; — 
wig, privezana vlasulja. 
Tier, taj, n. vezač; jednak u igri. 
Tier, ti, n. red, vrsta, tavan, nis; 





TIE ~ 
red sjedala (u kasalittu); 
od orgulja. 

Tierco, ti's, u. trećina, treći dio; 
bačva (za rižu, slador, slano meso 
it a), teška 336 funti; bure od 
42 galona; tere (u glasbi, mače- 
vanju it. d. 

Tid, tif, n. gutlje ; préenje, 
sednja, slovoljnost; inat, . 
—, a. srdit, slovoljan. —, v. 

réiti se, erditi se. —, v. t. ki 
to — oneself, nakititi se. 

Tiffany, tif*n*, n. koprena, veo. 

Tiffin, tif*n, n. doručak. 

Tiffeh, tif*s, a. koj 























ert ore snak odobravanja. 

— eat, pardal, jaguar; -— spotted, 

pjegav kao tigar, tigrast. 
Tigerish, taj'gr'š, a. kao tigar, 


Tight, tajt, a (— ly, adv.) dorst, 
neprobojan, koji ne propušta (srak, 
vođu); čvrsto građen, jak; tvrd; 
tijesan, uzak; tvrdo stegnut, na- 
tegnut, zategnut, napet; krut, ukočen, 
strog; štedljiv, točan; oskudan; 
lijep, uhav; sutrusan, piji 
as — Wax, muči kao 
kao olovom zaliven; — coat, 
kaput; nješto vrlo 
što jedva pristaje, što zlo stoj 
serouging, ueeze, nevolja, 
atiska; ina — place, u škripcu, 
u neprilici; 
livan; money is —, malo je novaca. 
— 38, pl. tijesne hlače, pletene gaće 
(triko). -- fisted, čvrste pesnice, 
stisnute šake, škrt, terd; -- laced, 
čvrsto pritegnut, stegnut, tjesnogrud, 
ejepidlački. 

Tigliten, taj'tn, v. t. nategnuti, na: 
peti, pritegnuti, utegnuti, stisnuti, 
stijeaniti, susiti. —, v. 1. stegnuti 
se, stimuti se, susiti se. 

Tightener, tajt'n*, n. onaj ili ono, 
Što nateže, uteše, stele; ervca ili 
uzica utesaljka; dobar, velik obrok. 

Tightness, tajtn's, m. čvrstoća; tje. 
































red cijezi | 


— rope dancer, pe- | 


928 








TIG 
snuća, uskoća; napetost; oskudnost; 
Skrtost; točnost. 









i 
j Tixress, taj'xrts, u. tigrica. 


ine, taj'grin, taj’grajn, a. tigrove 
je; poput tigra. 

Tigrish, taj'grtš, a. popu! tigre: 
» krtoločau; kvalisac, vaze 





kim. pseto: bezjak, bukean. 
Tile. tajl, m. erijep, cila, opeka; 
glinena cijev; poklopac na loučiću 















za taljenje; vilindar (šešir); he haw 
a — loose, nema ćetrrte duske u 
lari. —, ¥. t. pokriti crijepom. — 





burner, cig/ar, opekar clay, 
zemlja za opeku; — colour, cigleva 
Boja; — earth, zemlja za cigle; — 
field, ciglana; — kilu, peć 

ciglana; — maker, ciglar 
krov od epa; — works, 

Tiled, tajld, a. pokriven 
kao erijep; we are —. sami smo, 
nema nepozvanih (x loši slobodnih 
widara). . 

Tiler, tajl", n. ciglar, opekar; 
krivač (krovova) crijepom; vratar 
(u slobolnik zidara). 

Tilers, tajl*rtn ciglana. 

Tiling, taj'l'ng, n. pokrivanje crijepom, 
krov od crijepa; crijepi. 

Till; til, prp. do; from morning — 
night, od jutra do noći; — now, 
do sada; — due, do dospjetka, dek 
dospije —, conj. dok; wait — I 
come, čekaj, dok dođem. 

Till. til, v. t. tešiti (zemlju), raditi, 
obrađivati, orati. 

Till, til, n. jijoka, škrabija, ladica (u 
stola!; dućanska dlagajnica. 

Till, til, n. smjesa od ilovače i pijeska ; 
torda glinasta zemlja 

Tillable, till, a. što se može tešiti, 
orati; oraći 

Tillage. til*d, 
tarstoo. — ground, — 



























e. oranje, lešenje; ra- 

land, oraća 
zemlja. 

Tiller, til", n. orač; ratar. 

Tiller, tilo". držak, drialo; srra- 
čine (u krmila), — chain, verige kr- 
mila; — rope, uzica krmila, 





TIL 


Tiller, til, izdanak; obilježeno 





nie It, n. šator, dador, platno nad 
kolima, nad čamcem., —, v. t. nat- 
kriti, pokriti platnom. — boat. nat- 
kriven čamac. 
Tilt, til! i. ljuljati se; nagnuti se, | 
naviti se; svalifi se; to — over. 
prevaliti se, premetnuti se, tat) | 
osti, udarati kopljem; (agnivst) 
navaliti, nasrnuti; lomiti koplje; 
e u viteškim igrama) igrati vi- 
se. —, veo ti nage 
to — over, pre- 
to — up, fumbati 
na brid, sječimico; 



















vrnuti, 


(dure), 


postavit 


okomiti (koplje); komnuti, udariti | 


udarati, 
u. na. 


okomice; navaliti kopljem; 
kovati velikim čekićem. 
ginjanje; naklanost, nagib 
kopljem); (— ply 








lonijenje 


kopljeta, turnir, viteška igra, halka; | 


to run at — a, lomiti koplja; tr- 
kati halku; to run fall — against, 
nasrnuti žestoko na; at full —, 
svom žestinom, u najvećem trku, 
usagrepce. — hammer, malj otraguš; 
— yard, medan, trkalište. 

Tilter, tE" m. nagibač; podvalak 
(pod buretom) ; halkad; borilac. * 

Tilth, tiRh, n. teženje zemlje; ratar: 
stvo; in good —, dobro obrađen; 
not in —, neobraden 



























filting, tiltng, n. nagi pre 
ertanje ; lomljenje kopljeta: tiltings, 

_ pl. ostaci, talog (u buretu 

Timbal, tim’b'!, n. talambas. 

Timber, tim’b', n. drvo, drven 


građa, lijes; deblo, stablo; drolje, 
građa (u opće); komad grade, 
gradljika, greda; rebro (u broda); 
pretty piece of —, krasan brod; 
Šuma; drvena ograda (za preska- 
kivanje kod utrke). —, a. drven 
od dreeta. —, v. t. graditi, djeljati. 
— bridge, drven moat; — frame, 
atma; -— merchant, dva, trgovac 
droljem; — partition, drcen pretin, 
pregrada; — ship, luta drvarica; 








udarac. 


929 











TIM . 
— toe, drvena noga; trade, 
trgovina drvljem, drvarstvo; — tree, 


drvo (4 rištodno) se građu; — work, 





tesari jski posao, drvena 
Safina: —_ das roof, rogovlje 
od krova, lija na kući 

tesarnica, gradilište, 

Yanik, 


| Timbered, tim'bč"d, a. građen od droa; 
osumbien, odrastao šumom ; bis brain 
is ill —, nema čelorte daske w 
glavi. 
Timbering, tim'b'ring, n. 
(rudnika): drvena građa. 
itabrel, tim'br*l, n. bubnjic, tamburin. 
ime, tajm, m. orieme; doba, das; 
# Pravo vrijeme, sgodan das; 
pl) sadašnje vrijeme, vijek, 
brt the —, sadašnjost; takt, (glas 
Bena) mjera, udar, korak (vojnički); 
put, krat; apparent —, (vraeo) 
sunćano vrijeme; the — past, pre- 
sent and to come, proštost, sa- 
dašnjost i dudućnost; in the day 
—, danju, obdan; — of day, doba 
dana, poadrav (2a dotično doba dana); 
at that — of day, u ono doda; at 
this — of day, današnji dan; to 
bid a person the — of day, po- 
sdraviti koga; to know the — of 
day, diti budan, znati što dobro; 
by lenght of —, + vremenom; at 
my — of life, u moje doda; — out 
of memory (mind), od pamtivijeka; 
close —, Zovostaja; in due -, in 
proper —, na vrijeme, u pravo 
vrijeme; to come — enough, doći 
na vrijeme, uopiti; fall —, high 
—, skrajnje vrijeme; 
sa vremena, u pravo vrije 
all in good —, sve u svoje vrijema; 
hard — s, sla vremena; in thi 
mean —, međutim, 'u tom; a long 
-- since (ago, past) odano, is- 
davna ; she is near her —, naskoro 
će roditi; what > 7 žada! u koje 
what — is it? what is 
how goes ‘the —? koje sw 
ure? koliko je shti? tell (give) 
me the —, kažite mi, koje je doba: 
sa 


potporje 




















TIM 


‘od jednom, u jedanput; 
at another —, at some other —, 
at other — 8, drugi put, drugda; 
every —, svaki put, svagda; many 
a=, many — s, katkad, više puta, 
često; three — a three are nine, 
triput pri je.devet; qi =, J 
korak! slow -—, lagani korak; in 
—, u taktu, korakom; to beat the 
—, udarati takt; to keep: the —, 
dršati takt, držati korak; -- about, 
naismjence; after (behind) one’s —, 
prekasno; to be after (behind) one’s 
—, sakasniti, zaostati; to go (run) 
against —, trčati s najvećom br- 
sinom; at — 8, kadšto; at all — s, 
u svako vrijema, uvijek; at any -—; 
kadgod, svagda; at no —, nikad; 
at some — or other, ikad ; at that 
—, at the —,.u ono vrijema, onda; 
at thi u ovo vrijeme, sada; 
at what — soever, kadgod,. kad 
mu dragoj before one's , una- 
prijed, prerano; by —.8, za ore- 
‘mena, naismjenos; by: that —, u to 
vrijeme, dotle, međutim, čim, kad; 
for —, sa vrijeme; for a —, njeko 
“vrijeme; for the —, za ovaj das; 
for the — being, sa. sada, sada; 
from.—to —, od vremena do ore- 
‘mena; from: this .— forth, odsad, 
jodsele; in’ >, po: vremenu, s vre- 
menom, u pravo. vrijeme; in no —, 
"ni u hoje erijeme, u najkraće -vri- 
jeme, odmah; out of —;.u ne- 
‘orijeme, odavna, insan takta; to be 
out of ane's —, io, islužio; 
I am here to —, “ero me na rok, 
u u određeno vrijeme; once ‘upon: a 
—, jednom, njekad; the — is up, 
rok je prošao, vrijeme je isteklo ; 
when 
Buduće; when — was, njekad, prij 
‘tis more than —, skrajnje je eri: 
jeme; to keep —, dršati se odre- 
9 vremena, diti točan, 
ići (o uri); to lose —, gud 
Jeme, zaostati, sporo iti (o ur) 
am pressed for —, hit 
nemam vremena; to serve one’ 












































990. 


shal! be, u napredak, u 






TIM 


islušiti (avcje vrijeme), isučiti; Lam 
having a very (real) good (fine) —, 
živim prekrasno, vrlo mijedobro;they 
went on a —, otišlisu na zabavu. 
—, m ot. odmjeriti, podijeliti po 
vremenu; urediti prema oremenu, 
udesiti prema okolnostima; pogodi 
učiniti, poduzeti. što_u pravo ori- 
jeme; uderiti, naravnati (uru); dati, 
udarati takt, po taktu pratiti; to 
> off, odgoditi; to - a business 
well, isadrati zgodno rrijeme sa 
koji posao; well — dj u pravo, u 
sgodno vrijema, agodan; ill — d, u 
nevrijeme, nezgodan. —, v. i (with) 
slagati ae (aa). —_alarm, ura bu- 
dilica, budionik; = -ball, vremena 
lopta (koja spojim padom namna- 
čuje vrijeme);  - bargain, posae na 
vrijeme, kupnja na poček; , 
vozni iad book, radna knit 
(a6 Biljedenie radnog vremena), vo 
red (knjiga); — detector, konfrčina 
ura; — freight, brzovomi teret; 
glass, pješčana ura;..— honoured, 
staroslaran; — keeper, kronometer, 
udarač takia, vremeni kontrolor (#. 
tvornicama it: d,); — piece, bro-” 
nomelar, ura; — proof, siguran 
proliv utjecaja vremena; —' pleaser, 
— server, prevrtljivac, dvoličnjak; 
urehase, župnja na poček, na 
vrijeme; — sanctioned, vremenom 
(obitajom) . posvećen: serving, 
6 ravna po okolnostima, pre- 
— stained, od starosti za- 
, rđav; — stricken, starošću 
. Toten — table,. tabla plime # 
osjeke, rasredba sati (u školi), vozni 
red; — taking, čemu treba: mnogo 
vremena, spor;. — wasting, čime se 
trati mnogo vremena ;— work, posao 
plaćen sa vrijeme; — worn,” ore 
menom _istrošen, ostario, isvjetrio. 
Timeless, ‘T's, 8. (> ly, sav) oj boji 
je u nevrijeme; beskonačan, vječan. 
Timeliness, tajm*neg, n. - pravo- 
dobnost; pravo, sgodno vrijema. 
Timely, taj ai adv. fravodoban; 
u pravo-vrijeme; agodan; rani. 
















































, Timidity. ttmide 

cost ; stidljivost. 

Timing, taj'm'ng, m. radnja u pravo 
srijeme: udešavanje po rrememu. 

Timist, taj'mtet, n. onus, koji dri 
takt. 














Timorous, tim“ris, a. (— Is, adv.) 
strašljin, boj Opreznu. > mesa, 
n. Bojašljivost. 

Timoue, Timeous, taj'm*e, a. (— ly, | 





adv.) pravodoban, koji je u prare 





m. cin, kositer, kalaj; po- 
cinjen željezni lim, bijeli lin; ci- 
neno posudje, limeno pesme; li. 
mena, cinena kanta; limena kutija 
novae, —, a. cinen, kositeran; li 
men, od lima. —, v. t. kalajisati, 
cinili; odlošiti staniolom: metati u 
kutije (konserve). — ashes, kosi- 
teram pepeo; — box, -- canister, 
— ease. limena kutij 

cineni opiljci; 
— foil, cinen li 
staniol, posrealina ; + 
— mine. cineni, ke. 























dšija, kositrar; — ore, kositerna 
ruda, cinovac; — plate, kositerna 
ploča, bijeli lim; to — plate, v. t. 
kalajivati, ciniti; — pot, tava za 
ein, limen lonac; — putty, kosi- 
toran 






ol; — sheet, ploča 

.od bijelog lima; — solder, cinena 
spojka; — stone. kositerna ruda; 
— ware, cinena, limena roba, 

"Minchel, tin'č*l, n. Aajka. 

Tinct, tinkt, n. Boja; tinžtura. 

Tinctorial, tinktd‘r“l, a. Bojni, što 
46 tide doje, farbe; što luči za bo- 
jenja. 

‘Tincture, tink’é", n. Boja; osjena; 
isgled, vid; šo površno, malko 
primjesa; tinktura, —, v. t. dojiti, 
o aati dome aki isgled. 

Tinder, ti 


ae trad, guba, 























eran 
2 Rox, palionica, 





— moulder, kala. * 





emeni oksid); 7 





TIN 
što se lako upali; — like, "Findery, 
tintdtrt a, kao palilo, upaljiv, 
+ Tine, tajn, m. zubac (u grabalja itd), 
parošac (u vila i t. d.). 
Tinea, tinta. m. krasta (na glari). 
Tined, tajnd, a. sa zupcima, « pa- 
rošcima. 
Ting, ting, n. 





socktanje, zvonjenje, 


sock. ~ 
Tinge, tind2, ¥. t. bojiti, obojiti; osje- 
niti, šatirate; dati čemu ka izgled, 
mjeku primjesu, da zaudara, da 
opominje mi što. —, n. boja; izgled, 
id. osjena; zadaj, okus od nje: 

3 mesto, malko. 
Tingle, tin'gl, v. 
svrbjeti, bridjeti 











rektati, zvečati, 
bosti, bo- 








je; arrdljenje, 
fling, ting'ispi 













m. kotlokrp; klanjar, 
Pos pacuha: krpeš, priliarij 
prifjas. i pešnjati, 





petljati; to — up, skrpiti, spréiti, 
Tinkerly. tin'k"l", a. i adv. kao kotlo- 
krp; kao šeprtiju, poduka 
Tinkle, tin'kl. v. i: 
žooniti; zujati (u ušima) <. mt 
činiti, da ito zveći. —, n. zvečanje, 
zveckanje. 
Tinkler, tink 











m. unaj ili ono, što 
zvonce; kotlokrp. 
"min, n. enar, kaža,d: 
imar. 








klanjar, 
-Tinned, tind, n. kalajisan, porinjen; 
— fruit, konserne od roéa: — meat, 
meso u kutijama; — provisione, 
konserne u kutijama. 
Tinner, tin’, n. kalajdžija; limar. 
Tinny, tin’, a. to ima cina, bogat 
cinom; kao cin; što zaudava na 
limenu kutiju. 
Tinsel," tin'e'l, 





a. dik, varak, telej; 
tkanina ; 
srebrom, 
blistavilo, lašan ures, laian 
a. blistav, sjajan; pri- 

t 







aay 
vidan, lašan, površan. —, v. 


TIN 


uresili varkum, titreikama, blista- 
vilom, šikosati, pošikati. 

Tinsmith, ith, n. limar. 

Tint, tint, u. boja; lako odojenje; 

tupnost boja; ton. - , v. 

jiti; osjeniti, čatirati; — ed 
paper, lako (žućkasto i t. 4.) obo- 
jeni papir. 

Tiny, taj'n*, a. malen, majušan, sitan. 

Tip, tip, n. vrh, rt, kraj; zakov (na 
štapu); rogalj (od skuta, marama 

mit, prašnica (u biljke). 
— of the ear, priuhak, jagodica 
od uha; from — to toe, vd pete 
do glave; to have a thing at the 
— of one's fingers, suati što vrlo 
dobro, sasvim točno. t. met- 
nuti na što baki vrh, sašiljiti, oko- 
vati ork. 

Tip, tip, v. t. tipati, dirnuti, 
ticati; prevrnuti, prevaliti; 
citi (riječ), natuknuti, namignuti; 
dati napojnicu, mali dar: to — 
the wink, namignuti na koga; to 
— some one's hand, potkupiti 
to — down, oboriti; to — off, istje- 

i, iskapiti (na jedan dulaž), 

i to — over (up), prevaliti 

nagnuti se, naginjati se; 

to'— over (up: prevaliti se, pre- 
ornuti se, umrijeti. —, u. slab uda- 
rac;.odbo (kod kuglanja); mig, 
napojnica, mali dar 

sprava sa prevrtanje, prašnjenji 
stovarište. cart, kolica, tadk 
što se prevrću; — cat, — cheese, 

\ drvce na oba kraja zašiljeno, igra 
tim drocem; — tilted, uzornut, za- 
tubast (nos). 

Tipper, tip, n. sprava sa prevrianje; 
onaj, koji prevrće (kola); onaj, koj: 
da napojnicu, koji potkupi, koji 
namigne, nagovijes 

Tippet, tip't, n. kolijer, ogrtač od 
krsnu, polerina, tkaniea. 

Tipping, tip“ng, m. napojnica; pro- 

nasipanje zemlje. 

‘I, v. t.d i, piti, pijančii 

— d, pijani. —) 1. pi 




















































932 








. TIP 
Tipper tip, n. pilac, pijanac; re», 
ping, Sp siping m. pijančenje. — 
jažnica. 





Tipsify, ‘pets v. t. opojiti, opjaniti, 


Tipsiness, tip's'nes, n. gijanost, sm 
trusnosi 





lica ; pandur. 

Tipster, tip’st™, n. odavješćivač. + 

Tipsy, tip’ 
jan; opojni, it —, opiti sa 
— ‘cake, vinom  natopljeni kolač, 
vinski pudi 

Tiptoe, vrh od nošnog prsta, 
on —, na prstima, vrlo 
radoznao, napet; to stand (be) 
(on) —, stajati na prstima, bik 
oeoma radosnao, pašijiv; to be‘on 
the — of expectation, očekivasi 
s najvećom napetošću. —, a. i adv, 
na prstima, radoznao, » napregnu+ 
tom pašljivošću: dl 
raakalašnosi 
pratvna; cupkati. 

Tiptop, tip'tčp. u. najveći stepen, šta 
najveće, najbolje. najizoranije. — 
a. i adv. isprstan, divan, vanredi 
ani u najvećem stepenu; tippesti 

toppest, prekra»no, najizorsnije. 

Tirade, t'rčd', u. tirađa, poduši g 
(u drami), bujica pustih 
prama deklamacija. 

Tire, taj“ 



























nja, obruč (oka 
metnuti, udariti 





,omot 


šinu na kolo, 


“sa 


sn, nakit (ua glavi) ;odijelo; 
War, ratna oprema. —. v. t 
i, opremiti, 
>, umoriti se, utruđidi 
ac, sustati, dosaditi, dogrdjeti; 
of (witi) it, to mi dosađuje. —, 7 
t. utrnditi, umoriti ; dodijati, dosas 
i; to — out, posve utruditi, 




















) Pe Deda. umoran, tru 
dan, malakeno; I am — out with 
it, o mi je već dosadilo; to get 
umoriti se; I got (grow) — of, 
(with) it, to mi dodija, dosađuje. 





Tm 


Tiredness, taj“tdnes. m. umor, sue 
stalost, malaksalost; dosada. 

Tireless, taj*les, a, & ly, adv.) 
neumoran; bez ši ote). 

Viresmith, iajsemith, o 

Tiresume, tajs'm, a. (— 1, 
koji mori, trudan. zametan; do- 
sadan, mrzak. — ness, n. dosadnost, 
dosada, 

‘Firing, taj’r'ng, n. kićenje, odijeranje; 
— room, odjevaonica, varderoba. 

Tirl, til, v. i. drhtati; vrtjeti se: 
okrenut se (o vjetru) ~, n. ree 

vrtlog. 

Tirraclirre, Gira lira, m. glas ševe, 























to jest. 
Tisane, tizan', n. ljekovito piće. 
Tisie. tiz“k, a. sušičav, jektičav. 
Tissue. tisju, tišu,,n. tkanina ; ko- 
prenina; slatna, trebrna tkanina; 
cellular —, stanigje. —, v. t. pro- 
thati, izvesti. — paper, svi/en papir, 
Tit. tit, m, bradaviea na sisi, sit 
što maleno: ptičica, sjenica; dje- 
nojčiea; lakoumno djevojče; mali 
konj. kljuse; — for tat, šilo za 
omijitv, žao za sramolu. 
‘Titan, taj't“n, m. titan (metal); sunce. 
Titanic, tajtin*k, a. fitanski, divski 
ha ima titana; — acid, titanora 

















onitaniferona, tajt nif rs, a. što ima 
titana. 

Titanium, tajnom, m. tita» (metal). 

Withit, titbit, m. slatkiš, poslustica 

Tithable, taj'dhčbl, e. što je pod de 
setkom, od čega se daje desetina. 

Tito, tajdh, u. deveti dijel; desetina, 
desetak (pores). —, v. t. desetko- 
vati, udariti na što desetinu, uzi- 
mati od čega desetinu, — free, koji 
je slobodan od desetine; — gatherer, 
desedar; — payer, onaj, koji plaća 
desetinu. . 

Tither, taj'dh", 
d 


legeti 
Tithing, tij'dhšng, n. desetkovanje; 
desetina (porez'; okružje od deset 












n, desedar, pobirač 











u 





TIT 


man, mirovni 





činovnik, 
i. škakljati 


u ti i, nakvasiti 
(ae), nakititi 

Titlark, sitla*k, n. poljska ševu. 

Title. tij’tl, m. naslov: natpis: pravni 
naslov, pravo, zahtjev: glava, po- 
glavje (u zakoniku); isprava; tie 
tula, počasni naslov, ime; sadrčina 
čistogu zlata, srebra; by a good 
—, s punim pravom; to have a — 
to. imati pravo na; proof of — 
dokaz praznog naslova: to clear a 
—, dokazati pravo; to put some 

is —, navesti koga, da 

svoje pravo dokaše. —, v. t. dati 
komu naslov, titulirati, nasvati. — 
deed, isprara o pravu vlasništva, 
pravni naslor; — leaf, naslovni 
list; — less, bez naslova, bezimeni ; 
— page, naslovna stranica. 

Titling, titl'ng, m. poljeta Sera; uje- 
nica. 

Titmouse, tit'maua, n. sjenica; blue 
—. plavetna ojenica; great —, ve 
lika sjenica. 

Titra! ws 
dije 
nom reakeijo 
kemicnn tekne 

Titter. tit, v. 
se, hihitati se. 
tanje. 

Titter-Totter, tit“"-tot"", 
ljali se. 

Tittle, titl, n. mali potez; točkica, 
piknjica; nješto veoma maleno; not 
a — of it, ni truna, ni mulo; to 
a - dlaku. 

Tittlebat. titlbiit, n, koljuška | riba). 

Tittle.tattle, tit'l-titl, v. t. brbljati, 
dlebctati. —, m. brbljanje, nakla- 
pauje; brbljavac. —, & brbljav. 

Tittup, tit%p, v. i. veselo skakutati, 
poigrarati. —,n. veselo skakutanje. 

Titty, tit’, n. sisa; sestrica, 

Titubate. titjubét, v. i. 
spolicati se; valjati se. 
























m. kitot, hihi. 


mi 





bine 











posrtati, 


TIN 


uresiti varkom, titreikama, blista- 
vilom, šikosati, požikati. 

Tinsmith, tin'smith, u. timar. 

Tint, tint, n. boja; lako obojenje; 
osjena, postupnost boja; tor 
t. obojiti; osjeniti, šatirat 
paper, lako (žućkasto i t. d.) obo- 
jeni papir. 

Tiny, taj'n' 

Tip, 





malen, majusan, sitan. 
Bad m. orh, rt, kraj; zakov (na 
u); regal (od skuta, marame 

it a); wit, prašnica (u Biljke). 
— of the ear, priuhak, jagodica 
ed wha; from — to toe, od pete 
do glave; to have a thing at the 
— of one's fingers, suati što vrlo 
dobro, sasvim točno. —, v. t, met- 
nuti na što kaki rk, sašiljiti, oko- 
vati vrh. 

Tip, tip, v. . tipati, dirnuti, taknuti, 
ticati; prevrnuti, prevaliti; doba- 
citi (riječ). natuknuti, namignuti; 
dati opošnicu, mali dar: to — 
the wink, namignuti na koga; to 
— some one's hand, potkupiti koga; 
to — down, oboriti; to — off, istie- 
rati, iskapiti (na jedan dušak), 
felits; to — over (up), prevaliti. 
—, vi. nagnuti se, naginjati se; 
to — over (up), prevaliti se, pre- 
ornuti se, umrijeti. —, n. slab uda- 
rac;.odby (kod kuglanja); mig, 
nagovijest; napojnica, mali dar; 
sprata sa prevrtanje, prašnjenje; 
stovariste. — cart, kolica, tačke, 
što se prevr cat, — cheese, 

\ droce na oba kraja zašiljeno, igra 
tim drocem; — tilted, usvrnut, za- 
tubast (nos), 

Tipper, tip", n. sprava sa prevrtanje; 
onaj, koji prevrće (kola); onaj, koji 
da napojnicu, koji potkupi, koji 
namigne, nagovijesti. 

Tippet, tip"t, n. žolijer, ogrtač od 
krana, pelerina, tkanica. 

Tipping, tip“ng. m. napojnica; pre- 
vrtanje; nasipanje zemlje. 

Tippi tip’, v. t. 

itt, — d, pijan. 

napitak, 





























a. pide; 


932 





i. piti, pijančiti; | 


i 


TIP 
Tyler, tip, m. pilac, pijanac; ray, 
pijančenje. 


sling, tip'tng, m. ~ 
rakijašnica. 
ify, tipova), v. topo 
Tipsiness, tip'e’nes, he pijanor!, sm. 
trusnost. 
Tipstaf, tipetal, m. pondarska. pax 


lica ; pandur. 












Tipster, tip's obavješćivač. + 
Tipsy, tip’s*, sufrusan, riaptt, pis’ 





Jan; opojni; to get —, opiti se, 
— ‘cake, vinom  natopljeni kolač, 
puding. 
Tiptoe, tip't6, n. vrh od nožnog prsta; 
on —, na prstima, vrlo pad 
radoznao, napet; to stand (be) 
(on) —, stajati na pratima, biti 
oeoma radosnao, pašljiv; to’ be ‘on 
the — of expectation, očekivasi 
s najvećom napetošću. —, u. i adv. 
na prstima, radoznao, a napregnus 
tom pašljivošću; — jollity, najveća 
raskalašnost. —, i. stajati na 
prstima; cupkati. 
iptop, tip'tdp. n. najveći stepen, šta 
najveće, najbolje. najizvrsnije. —, 
adv. izvrstan, divan, vanreds 
u najvećem stepenu; tippesti 
pest, prekrasno, nnjizvranije. 
0, t*rčd', u, tirada, poduši govof 
ica pustih riječi, 
prasna deklamaci 
Tire, taj", u, čina, šinja, obruč (oka 
kola). —, v. ti metnuti, udariti 
šinu na kolo. 
Tire, ro, taj“ "m. nakit (ua glavi) ;odijelo g 
war, ratua oprema. —. v. ty 
kititi, nakititi; priprari opremiti, 
Tire, taj, v. i. umoriti se, utruditt 
ae, sustoti, dosaditi, dogrdjeti; | s 
of (wit uje. -—, To 
t. utruditi, umoriti; dodijati, dos 
đivati; to — out, posve utruditi. 























































aamorit: 

Tired, taj*"d, p. p. i a. umoran, true 
dan, malaksno; I am — out with 
it, to mi je coal dosadilo; to got 

—, umoriti se; 1 got (grow) — of, 
(with) it, fo mi a dosađuje. 











TM 


Tiredness, taj“"dnes. nm. umor, su- 
stalost, malaksalost; dosada. 
Wireless, tajles, a, (— ly, adv.) 
neumoran; bez šinje (kolo). 
'Uiresmith, taj'""smith, n, šinjar. 
Tiresume, tajšts'm, a. (— ly, adv.) 
koji umori, trudan, zametan; do- 
sadan, mrzak. — ness, n. dosadnost, 
dosada. i 
Tiring, taj'r'ng, m. kićenje, odijevanje; | 
— room, odjevaonica, varderoba. | 
irl, til, vod. drhtati; vrtjeti se: | 
okrenuti se (o vjetru). —, m. ere | 
ćenje, vrtlog. 
Tirra-lirra, tira lira, n. 
trublje. 
tovwit, u. 
, tiz, skraćeno it is, to jest. 
Tisane, tizan', n. ljekovito piće. 
Tisic. a, sudidan, jektično. 
Tissue. tisju, tifa, n. "tkanina ; ko- 
prenina; zlatna, trebrna tkanina; 
cellular —, staničje, —, v. t. pro- 
thati, izvesti. — vilen papir. 
Tit. tit, n. bradavica na sisi 
što maleno: ptičica, sjenica; ‘te 
vojčiea: lakoumno djevojče; mali 
konj. kljuse; — for tat, šilo za 
ognjite, žao za sramotu. 
Titan, taj'tšn, m, titan (metal); sunce. 
Titanic, tajtin"k, a. titanski, divski“ 
što ima titana; — acid, titanora 
kiselina. 
Titaniferous, tajtšnifšrša, a. što ima 
titana. | 
Titanium, tajte'nm, m. titer (metal). i 
Tithit, titbit. n. slatkiš, poslastica. 
Tithable, taj'dhčbl, e. sto je pod de. 
setkom, od čega se daje desetina. 
Tithe, tajdh, u. deseti dijet; desetina, 
desetak (porez). v. t. desetko 
vati, udariti na što desetinu, uzi- | 
mati od čega desetinu, — free, koji 
je slobodan od desetine; — gatherer, 
'desečar; — payer, onaj, koji plaća 
desetinu. . 
Titer odaja m. desaéar, pobirač | 
deset: 


Tithing, | tij'dhčng, n. desetkovanje: 
“desetina (porez ; okružje od deset | 






glas ševe, 










































TIL 


kuća. man, mirovni 


činovnik, 





(80), nakititi (a 16). 

Titlark, sit/lark, n. poljska ševa. 

Title. tij'tl, u. naslov; natpis: pravni 
naslov, prato, zahtjev: glava, po- 
glavje (u zakoniku); isprava; tie 
tula, počasni naslov, ime; sadrtina 
čistoga alata, srebra; by a good 
—, s punim pravom; to have a — 
to, imati pravo na; proof ot —, 
dokaz pravnog naslova: to clear a 

—, dokazati pravo; to put some 
one on his —, navesti koga, da 
svoje pravo dokaše. —, v. t. dati 
komu naslov, titulirati, nasvati, — 
deed, isprara o pravu vlasništva, 
pravni naslov; — leaf, naslovni 
list; — less, bez naslova, bezimeni ; 

— page, naslovna stranica. 

Titling, titl*ng, n. poljeta čera; gje- 
nica. 

‘Titmouse, tit'maus, n, sjenica; blue 

—. plavetna sjenica; great —, ve 
lika sjenica 




















). 
ljuljati se; kikotati 
— m. kikot, hihi. 


v. 
se, hihitati se. 
tanje. 


Titter-Totter, tit-toe 1. i. te 


Tittle tit, m. 





mali potez; točkica, 





piknj uješto veoma maleno; not 
a— ui mio truna, nio ine alo; to 
a dlaku. 








Tittlebat. tit lit, n. žoljuška | riba), 
Tittle-rattle, tit1-titl. brbljati, 
dlehetati. —, n, brbljanje, nakla- 
panje; brbljavac. —, a. brbljav. 
Tiftup, tit%p, v. i. veselo skakutati, 
poigrarati, —,n. veselo skakutanje. 
| Witty, tit“, m. sisa; sestrica, 
Titubate. titiubét, +. i. 
spoticati se; valjati se. 








posrtati, 


TIT : 934 


Titubation, titjubćššu, n. posrtanje, 
spotica 

Titular, titjul*, a. (— ly, adv.) na 
slovni, počasni, —, n. titular, imalac 
koje časti, slušbe (koje ne vrši). 

Titularity, titjulirt, n. sami naslov; 
‘in its —, samo po naslovu. 

Titulary, titjul’r, a. naslovni; koji 
ae tiče prava, sakljeva. —, n. 

imalac prava; imalac službe. 

To, ta, t% prp. (mjesto, kamo? dokle? 
gdje?) k, ka, u, do; I go — him, 
idem k njemu; 1 go — London, 
idem u London; Fave been — 
London, putovao sam u London, 
bio sam u Londonu; I have been 
— him, posjetio sam ga, bio sam 
kod njegas he came — the house, 
on dođe u kuću; to go — school 
(church), ići u šdolu (kuću); to go 
— bed, ići spavati; from hand — 
hand, od ruke do ruke; — bis face, 

ji lice; I folded her — my 
heart, prigrlio sam ju, privio je 

k arcu; do, how far is it — Mi? 

kako je daleko do M.? — tho skin, 

do kože; he lives m stanuje 

(divi) u N.: — it again! pokušaj 

još jednom! to tie — something, 

za nješto ; (vrijeme, do kada? 
kada¥) do; — this day, do danas; 

— the last, do posljednjega, do 

posljednjeg časa; — the ond of 

time, do vijeka; a quarter — six, 
četvrt do šest, pet i tri četvrta; 
to-day, danas; (pružanje, stepen) 
do; — within three inches, do tri 
palca; — five minutes, do pet ča- 
saka; the last man, do po- 
sljednjeg covjeka; he lived 
great ago, živio je do velike sta- 
rosti; — the full, dosta; — a great 
extent, u velikoj mjeri, mnogo; —a 
great degree, veoma, vrlo; — all 
intents and purposes, posve, na 
svaki način, u svakom pogledu; — 
the letter, do slova, doslovno; fa- 
tigued — death, posve umoran, 
iznemogao; they were — the number 

















































y 
of 900, šilo ih je do 309; (poslje- 





TOA 


dica, svrha, cilj) sentenced — 
death, uden na smrt; — my 
own delight, m 
sa svoje veselje; — my heart's 
sire, po volji, po želji srcu stoga; . 
— our grief (sorrow), na našu 
Šalost; — the credit of some one, 
na čast komu; — some one's 
advantage (disadvantage), na čiju 
korist (štetu); — his cost, na njégoo 
trošak;(odnošaj,razmjer,poređenje), 
po, prema; — my knowledge, što 
(u koliko) ja snam; — the point, 
što atvari, stvarno; — the 
purpose, štopripadakstvari, zgodno; 
— my feeling, po mojem osjećanju; 
— my mind, po mojem mnijenju, 
kako ja mislim; — all appearance, 
po svoj. prilici; — my taste, po 
(prema) mojem ukusu; tive — one, 
pet prema jedan; there is nothing 
— it, nema nada to (boljega, većega 
it dy; this is nothing -— what 
T have seen, to nije ništa prema 
onomu što sam ja vidio; the charge 
is nothing — the profit, troškovi 
isu nikakvi prema dobitku; drawn 
— life, ertano po zbilji, prema ši- 
volu; as —, Ho se tiče, s obzirom 
na; he has a covertous man — 
his father, otac mu jo lakom čovjek; 
he is a brothér — John, on je 
Ivanov brat; I wore jewels — my 
first ball, nosila sam dragulje na 
mojem prvom plesu; — your good 
health, here's — you, u (za) vaše 
zdravlje; we had the carriage — 
ourselves, imali smo kočiju 
sebe; it would be — 
dilo bi u njegovu kori 
nument — » NL, spomenik go- 
«pođe N. Lexicon — Homer, 
Homerov riječnik; introduction — 
the study, tivod u nauku; (za oznaku 
daliva i infinitiva) — me, meni; 
lost — all feeling, neojeljiv sa 
svako čuvstvo; that is nothing — 
me, to me se ne what is that 
— me? što je ment toga; — 
cease — be, prestati biti; kind 





(sebi) na veselje, 

































TOA 


Gust) — me, dobar (pravedan) 
spram mene; to kneel — some one, 
pred kim; she sang — 

bis guitar, ona je pjevala us nje 
goo gitaru;. they danced — the 
music, ont ou plesali us glazbu; — 
be sure, sigurno; — wit, naime; 
1 weep — think of it, plačem, kod 
islim na to; ready — go, pri- 
pravan oid; prompt — obey, gotov 
posli ; we are -- act, moramo 





raditi; | am — receive money, 
imam primiti novaca; your aunt 
that is — be, vasa buduća teta 
~-, adv. naprijed, dalje; k tomes 
omamo;-na posao; to fall to, na- 
valiti, nagnuti (jeeti tt. d.); — 
aud fro, tamo amo, gore dolje, kad 
€ kad; the horses are —, konji su 
upregnuti; shut the door —, zatvori 
vrata, . 

Toad, tdd, n. lata, taba guba- 
vica, žada oim baburača; to 
eat — 8, laskali i priljunavati se; 
— in a hole, pašteta, puding od 
mesa. — eater, podli laskalac, uli- 
zica, čankolis, prišljunica; — eating, 
n. podlo laskanje, muktarenje, a. 
koji podlo laska, koji se ulizuje, 
koji mvktarij — fish, šaba (riba); 
pt) plamak (biljka); — ee 
Zablji kamen (tobožnji dragulj, koji 
da. te nalasi u glavi krastače), me- 

ir. 


Toadish, to'd%, a. kao . krastača; 
otrovan. 











Toadlet, 1541*E, n. ‘mala krastača, 

Toadstool, tod’stal, n. mukomorka, 
muhara, otrova gljiva. 

Toady, t8'd*, a. kao krastača, ogavan, 
gadan. =n. mala krastača; uli 
zica, luskalac, čankolis; 
seljakinja. —, v. t. ii, laskats, uli- 
sivati se, muktariti. 

Toadyism, t&'d*izm, n. laskarje, uli- 
zivanje, čakolištoo. 

To-and-fro, t0”*ndfr0’, a. koji ide tamo 
amo, —, m. gibanje tamo amo, 
trčkanje tamo amo. 





935 





TOA 


Toast, tost, v. t pršiti (kruh, sir); 
ugrijati; nasdraviti, napiti sdravicu; 
I — your health, pijem u vaše 
zdravlje. —;n. pršena kritks kruha 
(buttered a mcm: a bes ma- 
slaca); sdragica, napluka; onaj, 
komu je nasdravijeno; onaj ili ono, 
Ho se slavi, easti, slavljena ljepo- 
tica; to propose (give) a —, na- 
zdraviti. — rack, — stand, stalak 
sa kriške kruha; — water, voda 
2 pršenim kruhom (sa Bolesnike), 

Toaster, t0'st", n. pršilac; roštilj 

Toasting, t0'st*ng, u. prženje — fork, 
_ iron, viljuši prženje (kruha 















to smoke —, gušiti 
kutija sa duhan, bera; — cutter, 
sprava za rezanje di 1a;— pipe, 
; — pipe shank, kemiš, mas 
tip, Bokin, grlić (u kamiša); — 
pouch, dukankesa; — roll, skretanj 
duhana; — spinner, usukivaš du- 
hana; — stopper, punilula, de - 
bukčija; — wrapper, omotni list (u 
cigare). _ 
Tobacconist, i*bak*nist, n. prođavac 
dukana; —'s shop, prodavnica du- 


a. 

Toboggan, “bšg“*n, n. vrsta saonica 
(lanka daska, sprijeda uzvinuta, na 
kojoj više ljudi jedan isa dru; 
sjede). —, V. i. sanjkati se eta 
zali se niz strmac) na tobiganu. 

Tocher, t8k'", tčh"", n, miraz. 

Toco, t0'kG, n. kazan, udarci (u školi). 

Tocsin, tdk’s*n, n. žnak svonom ; zvono, 
svonjenje na uzbunu. _ 

To-day, 1848’, adv. danas. --, n. da- 
nainji dan. 

Toddle, t&d, v, i. iti, gegati se 
teturati; vući se; ee a 
tornjaj se odatle! —, n. ljenje, 
ee ie Basanje, bavrljanje. 

Toddy, thd", n. palmov sok, palmovo 
vino; vrata jakog groga. 

To-do, (du', n. promelanje, darmar, 





986 





svrhu; očepiti: to — ‘a line gore: 
‘to — the mark, 





pristojno se-vladati. 
Toei, (od, a. sa nožnim pretima, 
Toff, tof, kicod, fdfrid. 


Toffee, tdffy, tion. vrata poslastica. 
‘Tofficky, tora, Toffy, tof, a. ki 
coški, 


‘Toft, ‘oth m, kuđite; dom; ognjište 


Tog, tdg, n. a 1. odijela. —, v. t. 
odjenuti (s); to — out. dakititi, 
“Toga, t0'g5, n. ja haljina. 


toga, gornji 

Togated, to'g'vd, a Sljevn togom; 
giedav, nadut. 
Together, godi“, adn, skupa, we 
jedno, zajedno; jednoličke, u jedan 
put; redom, sasebice -bez prekida ; 
three days —, tri dana uzasopce; 
for days —, čilave dane; .— with, 


(aejedno) sa. 
Toggery, tog, n. odjeća, nakij, 
yet 


Togele, thet, . klip, klipak. 
pritorditi kipom. 


Toil, tdjl, v, i. raditi (teško, tradno) 
rabotati; trudi ss, kinjiti se; 
— and moil, krvavo se mučiti. —, 
n. težak posao, trud, muka, \kinjba: 
— worn, (od posla) wmoran, iz- 
mučen, malakeao, 

oil, tdjl, n. pređa, mreža; —, 
rele, some; —s ofa mide 


Toi ee "er, n. radnik, rabotnik, 
trudbenik. 


Toilet, toj/I*t, n, stol za odlačenje, ki- 
ćenje, umivaonik ; oblačenje, cae 
(češljanje š t, d), Kiedonje; od 
haljina; čišćenja (rane); to mate 
one's —, ličiti se, 
glass, lalo sa “ličenje; — ‘able, 
atol za ličenje, oblazenje. 





TEL 


Tojlful, t8ji'fal, a. (— ly, adv:) radljiv, 
pun posla; trudan, mučan. 
Toilles, 183, a. Bex truda, des muke, 
Toilsome, tdjl’s*m, a. ( + ly, adv.) 
trudan, mučan, tegotan. — ness, Dy 
mudnost; tegotnost. 
Toise, tčjz, 0. (stari Franeult heat hvat, 
Token, wor DB. ena Ui ers 
pjega itd); 
marka; in’ of a 
Gabawt f remembrance, uspomena; 
to give — of, jovi, obznaniti; nany by 
— of, obsirom, prema; the 
more by —, tim više; by (this, 
usrok 








the same) —, kao dokas, kao 





Told, told, imp. ip. pod to tells 
not to be = joni, moisbanani. 





moore Kod) a. (— ly, adv) 
mosh; st he is — of, to 





re bv. tio anositi, pode 
oleration” Bitan, m. mmošenja 
je, frpljenje;  snosljivost, 
strpljivost. 
Toll, tol, n. carina; cestarina, mosto- 


vina; ‘placarina; wan railway —, 
vosarina. —, V. t usimasi carinu; 


glaćati carinu; useti ujam. — bar, 
iga, đeram; — booth, šuturnioa; 
— bridge, earinski most; — 60l- 


moše podnosi 
Tolerate, tol'*ré 
nositi, 











gate, 

carinska vrata, šranjg: gatherer, 

earinar; — ‘house, carinara; — 

money, carina; — union, oarinski 
saves, 

Toll, tol, v. i. ¢ ti svonitij. seonom 

“ oglasiti; to — the faneral bell, 


TOL 


odani mrtvaca svenoni. —, m. 

Tollatlen i tal*bl, a. podvrgnut carini. 
Tollage, t9l*dž, m. plaćanje carine; 
carina. 

Poller, tol, u. carinar; zvonar. 

Tolling, t0'l'ng, n. zvonjenje; — bell, 
mrtvačko srono. 

Tol-lol, td1dI’, adv. prilično, tako tako. 
— ish, e. priličan. 

Tom, tčm, u. mušjak; — cat, mačak; 
— pigeon, golu. (mužjak); — 
trush; drosd; — turkey, puran. 

Tomahgwk, tom"hik, o. nadéak, 
ubgjna ajekira; to bury the —, 
sakop, i nadšak, učiniti mir; 
dig ui : i, sapočeti 
rat. me th t. ubiti nadšakom. ” 

Tomato, Wma't0, €mč't0, n. rajčica, 
(crveni) patlidšan (paradaji 

Tomb, tim, n. grob, grobnies, raka. 
—, ¥. t. sakopati, pogrepsti, sahra- 
mili. — less, a. groba, ne- 
sakopan; — stone, nadgrobni ka- 











men. 

Tombac, tom'bik, n. tombak (smjesa 
od bakra i cinka). 

Tombola, tom'bsla,'n. tombola (vrsta 
lutrije). 

Tomboy, tčm'bčj, n. nestaško; ne- 
stašna, raspuštena djevojka. 

Tome, tom, n. svezak, knjiga. 

Tomelet, tom'l*k, n. sveščić, knjižica. 

Tomentose, t*men’tés, — ous, t’- 
men’‘t’s, a. vunast, pus: 

Tomfool, tčm'fal, n. lakrdijaš, ludak 





rant, tomfo'l'r*,n. lakrdijaštvo, 


Temfoclish, tomfa'l's, a. lakrdijaški, 
ludački, 

Tommy Atkins, tom“itl-nz, n. en- 
gleski prosti vojnik (osobito pješak 

Tommy, tom’, no kruh; hrana; 
potrepštine, što ih radnik u ime 
‘place dobije; brown —, erni kruh; 
soft (white) — , friški bijeli kruh. 
— Bag, torba za kruh; —- rot, 
budalaština; — shop (store), daćan, 
u kojemu radnik robu jit ime plaće 








937 





TOM . 
dobiva; — system, plaćanje radnika 
robom. 


To-1 morrow, tmbrd, adv. sutra; — 


morning, yutra u jutru; — night, 
ajutra večer. —, m. ajttradan, 
ajutrašnji dan. 


"Tompion, t&m'p"n, n topovski ćep. 

Tomtit, tOm'tit, m. ptičica; sjenica; 
carić, 

m, tom'tčm, n. tamtam, vrsta 
—, vo i, udarati u tamtam. 

m. dačva; tona, tonelata; 

na ed 20 engl. centi ili 2240 

moda, 

a. koji se tide zvuka, 
glasa; — law, zakon harmonije. 

Tonality, tonil’*t*, n. orsta glasa, 
















Tone, tin, N. svuk, glas; način govora; 
naglasak; ton; snaday; slog; .ras- 








Geluca it. d.); to give —, ojačati. 
—, v. to udesiti, složiti; dati njeki 
u boju: usiljeno, neprirodno 
govoriti; to — down, popustitif 
oslabiti, udlašiti; to — up, ojačati. 
Toned, p. a. koji svuči; prušiv, 
napet; snašom; svijetlo smeđ (o 
papiru); well toned, dlagosvuča:. 
— syllable, naglašen slog. 
Toneless, tčn'l's, a. desoučan; nena- 
glašen; neskladan. 
‘Tongs, tdngz, n. pl. kliješta; maše. 
Tongue, ting, n. jesik; jeričac; klatno 
(u .scona); (-— of land) ilo, rat; 
jesih, govo. ; to give (throw) —, 
‘salajati; to wag one’s —, nepre- 
stano brbljati; long brbyavac; 
hold your —! muči sa sube! 
i; 














svadljivac, karač; 
valiant, junak na jeziku; — shaped, 


ti — shot, doseg glasa 





» jeziku. nijem; — work, brbljanje. 
Tongued, tongd, n. s jezikom; jesičan. 
Tonguelees, tingllte, a. des jezika; 


nijem. 
Tonguoster. ting'st", n, brbljavac 





TEA _ 

Tonguey, tin'g', a. brbljav. 

Tone, ton*k, a. (— ally, adv.) koji 
jača, krijepi; koji se tiče ylasa, 
souba; — chord, osnovni akord; 


— tone, glavni glas; — spasu, 
utrnulost. odrvenjenje. —, n. sred 
koje krijepi, jača; glacni glas. 
ht, tčnojt, adv. večeras. —, m. 
ovu večer. 

Toniness, to'n'nes, n. sin, lijep način. 
Tonnage, tin"“dž, n. tovar ili teret 
što ga koji brod moše nositi; teši 
tovaru; broj tonelata; bačvarina, 
tovarina, pristojba, itu ju brod 
plaća po toneluti; Vill (certificate) 

jernicu broda. 

u. krajnik, 


















šabica 





je dade obrezati. 








nje, podstri- 


Tounure ‘too ef nost 
je vy t 


tonzura, ostrig. 

i, načiniti tonzuru. 

Tontine, tintin’, n. zrsta životne Frente. 

Tony, t0'h', a. fin, elegantan. —, m. 
budala, 

Too, ta, adv. odviše, preveć, pre; 
k tomu, uz to, takorfer, isto tako; 
— little, premalen; — much, odviše. 

Took, tuk, imp. od to take. 














Tool, tul, n. oruđe, alat, rava; 
ije >, votoi i. raditi, obra- 
oruđem;  kočijašiti, voziti 





— box, -- chest, kutija za 
; — bolder, dršak (kojeg 
); — smith, oruđar. 

Toot, tat, v. t. i i. trubiti, satrubiti 
(u rog). —, u. trubljenje, trubuja, 

Tooter, t1't", n. trubac. 
Tooth, tath, n. (pl. teeth) zub; sudac 
(u češlja, grabalja i t. d.); parožak 
it. di); što poput zuba, 
šiljak; from one's tooth, ne od 
area, površno; in his teeth, njemu 
us prkosa, u lice; to the teeth, 
otvoreno, u lice, ue prkos; tooth 
and nail, with teeth and all, sa 
aagm rilom, is svijeh sila; to ont 















npalaiabier. | 


938 





TEA 


(breed, yet) teeth, dobivati sube; 
to have a — out, dati sebi izvadi 
zub; to havea — against, imati 
sub na koga; she has a aweet —, 
ona ljubi slatkiše; to set the tecth 
on edge, činili, da zu 
v. t. nazubiti, snabdjet 
eagristi, okusiti; 
zakvatati, hvatati jelno u drugo. 
— ache, zubobolja; — brush, četka aa 
zube; — drawer, klještice za zube; 





























— drawing, rađenje zubi: edge, 
trnuće zubi; — gearing, točkovi sa 
zupeima pasto prsta za zube; 
— pick, alica; — powder, 





zubni prašak shell, zub slonov 

(put); — socket. cilica; — wheel, 

zubato kolo. 

Toothed, tatht, a. nazubljen, zubat; 
oštar, šiljust (kao zub). 

Toothful, tath'ful, a. tećan. 








gutij 
Toothing, ta'dh'ng, n. dobivanje zubi; 
hvatanje (jednoga drugo), 
Tovthless, tith'lćs, a. čezub. 
Toothlet, tath'ltt, n. zubić. 
Toothsome, tith’e'm, a. ( - ly, adv.) 
što se dade jesti, tećan, ukusan. 
— ness, no tečnost. 
Toothy, ta'th*, m. eudat, mazušljen, 
Tootle, ta'tl, 'v. i. trubi! 











Tootleums, tut'I*mz, Tootsies, tat's'z, 
m. pl. nošice (u dječjem jeziku). 
Top, top, n. vrh, zršak, najgornji 
dio čega; poort, glavic 

(jele); 


kičica 
tjeme, glara, vlasi; čupa, 
(kose, vune), šljeme, zaba: 










cijev (u svijetnjaka); suvratak (u 
čizme): čigra, žvrk; koš (na jedrilu 
broda); ke sleeps like a —, 
kao zaklan; to be at the 

the class, biti prvi u rasredu; at 
the — of the street, ne gornjem 
kraju ulice; at the — of the table, 
u delo stola; at the — of sp 

a najvedom brainom ; at the — o 
one’s lungs, iz svega grla, što mw 
grlo daje m — to bottom, » 














"ToP 


vrha do dna, (from — to toe), od 
glave do pete; to be at the — of 
the tree, biti ua prvom mjestu, na 
krmilu; to ‘got on the -- of the 
tree, popeti se visoko u častima; 
ou the — of it, odmah za tim, 
napokon. 

=. a. gornji, majgornji, najviši, 
najodličniji, glavni, prvi; najveći; 
— speed, najveća brzina, 
—, v. t gore pokriti, ovjenčati; 
okruniti; nadoisivati; popeti se na, 
rijeći, preskočiti; matkriliti; biti 
preuzetan prema; odresati krajeve, 
vrške, razvršiti, okresati, okaštriti: 
(to — up), sasvim nagnuti - krič 
‘edritu); to — a caudle, w 
tu; to — olf, dovršiti. 
se, 
‘odtikovati se; vladati, preclativati; 
(upon) preteći, nadnu natkri- 
liti: to -- up, avršiti, zaključiti. 
— boot, suvrađena čizma; — boy, 
prei u razredu; —r braces, koiue 
prade (na jedrilu); — coat, yornji 
kaput; — draining, presušivanje 
porrdine; — dress, guojiti ozyora; 
— dressing, gnojenja ozgora, prire- 
divunje vrha, “površine; — end, 
‘ork; — gallant, (sail) gornje jedro, 
i ork: — gallant mast, gornji 
nastavok jedrila; — hat. eilindar 
(šešir); — heavy, fei gore nego li 
dolje, labav, pijan; — kuot, kukma, 
fata (ptici na glavi), šeput na 
— lantern. košna svjetiljka 
te brodu); — light, scjetiljka na 
orh jedtila, svjetlo ozgora, oko; — 
mast, nastavak jedrila; — man, 
gornji testeraš (koji kod piljenja 
.gore stoji), mornar na košu; — sail, 
košno jedro; — sawyer, gornji 
testeraš, prvak, odlična, glavna 
ličnost; — shaped, poput žvrka; 
ide, gornja strana, gornji dio; 
il, nafgornja zemlja; — stone, 

sašlavni kamen. 
Topaz, to’piiz, n. topas (dragi kamen). 
Tope, top, v. t. piti, pijančiti. 
Toper, t0'p"', u. pijanac. 




























































| Tor, td! 


Tor 

Topiary, to’p*rt, a, okresan ili obreaans 
u fantastičke obli 

Topic, top"k, a. miesn 
met (govora i t. 











top), a (— adv.) 
mjesni; koji se tie. glarnog pred- 
meta ili teme; koji pripada običnim, 
opće poznatim rečenicama; — rez 
meds, vanjski lijek; — song, pjesma, 
u kojoj se nutuca o savremenim 
miesnim prilikama; — — verses, 
prigodni stikovi. 

Topless, top'l's, a. bez vrška; 
mjerno visok. 

Topmost, top'most, a. najriši, naj 
gornji. 

Topographer. tpop'rf", n. 
pisar. 

Toposraphicta, topegraf sk). a 

adv.) topograjski, mjesto- 








iz 





mjesto- 





. pig’, u. topografija, 


Topped. tipt a. s vrškom, s kukmom 
itd 
Topper, tops 
njelio pokriva, nadvisuje, 
nad nječim ; cilindar (šešir). 

Topping, top™ng, a. visok; golem; 
ogroman; izerstan; otmen, odličan; 
ohol. 

Topple, tpl, v. i. pasti, sruši 
strmoglaviti se, prevaliti se; vi 
nad čim, nađeoditi se, viriti. 
v. t. srušiti, baciti na tle: to 
down, oboriti; to — off, bac 
strmoglaves, 

Topsyturvy, tdp’st adv. 
mar, pobrkano, ispremetano, na- 
opako, tumba; to tura everything 
=; počiniti ‘dar mar, ave ispre- 
meki. —. 1. atrmaglan present, 
preokrenu 

Topsyturrydom, eapertieedsen, m 
dar mar. 

Toque, tok, n. vrsta barete ili kape 
(ženske). 





ono, što 
što je 


m. onaj 







































visoka vrleina hrid, rtast 
+ drešuljak. 


TOR 


Torch, t83, g. Baklja, sudija. — 
bearer, dažljonoša; -- dance, ples 
sčakljama; — less, bes dašalja, 
neprosvijatljen; — light, svjetlo od 
daklje light prponelon ažjeda; 








Tore, t&, imp. od to tear. 
Tore, M o trava na strništu; obruč, 
0 stupa), 
Torentic, Bret, a 1. edin, pup: 
dono israđen; savrše 


‘Torment, ti"in*nt, n. uže, mučenje, 
mučilo; muka, patnja, žinjba, 
» Prment, se ¥. ot udariti, metati 
uke; mučiti, kinjiti; dsornuši. 
Tormontih | ‘ti”m'ntily- m.  otošnik, 
srčani korijen (biljka). 
Tormentor, t"men't', n. mučitelj; 
kronik; teška -brana ili vlača. 
Tormentress, t""men'tr*, n. muči- 
teljica. 
Torn, tin, p. p. od to tear. 
Tornado, to'nč'do, n. oluja, vihor. 
Torous, t0'r’s, a. kvrgav; mišičav. 
Torpedo, pido, n drhtulja (riba); 
torpedo; morska mina, —, v. t é 





i. torpedima navaliti; minom rase | 


prsnuti. — boat, torpedska lađa; 
— destroyer, razarač torpeda; — 
net, torpedeka mroša, 

Torpid,  tf"p'd,. a (— ly, adv) 
utrnuo, ukočen, uđurečen, odrvenjen, 
dešćutan; mlitov, mlohao, trom. — 

Torpidity, t"pid*t*, Torpor, 

thrp™, itrnulost, ukočenost; 

došlutno 


Torpify, hp" 
utro, da a6 užoči, da se uduroči; 
učiniti koga dešćutnim, mlitavim, 
mlohavim; onesvijestiti. 

Torporific, t&ptrif*k, a. čio usroči 
ukočenost, dešćutnost, nesvijest. 

Torrefaction, tdr'fak’s'n, n. suženje, 








prienje. 
Torrefy, išrvfaj, v." t. sušiti, pržiti. 
Torrent, tdr*nt, m, bujica, gorski 

potok; tok, struja; sva sila; the 


940 


TOR 


rain comes dows 1 In — & dije kiša 
kao is kabla. — 


ji tobe, struji, 
Torrential, t%ren“iš] Uči 
rreni Ma ren’ i a. koji odno, 


jan, 
Torrid, tdr'*d, a. suh, is darks, 
orud. — ness, a,” Torridity, ‘aan, 
Tors doni Tra ta mao 
‘orsel, 1A"s"l, n. što sa savijen 
stu rorna poda io “a 
Tor aa, m. sortanja zavrtanje, 
sukanje; iskrioljivo, 
Torso, t8"80, n. trup. 
Tort, ti n. krivnja, nepravda, 


Tortil tk 1, 

‘ortile, t&"t*l, a. savijen, ite 

ortivg, thet, a ae ieudon oy 

Tortoise, thrtts, thts, tPtdje, n. 
+ kornje jača. — shell, n. kora od 
dorms kornjačevina; a. od kornja- 


Tortuosity, tlrćučsćts, n. iskrivuda- 
nost, jitost; podmuklost. 

Tortuous, vents, a. (— ly. adv.) 

i 'vijugav, kriv, cook 

nepošten, podmukao. — ness, 2a. 

. = tortuosity. 

Torture, 18"8", m mučenje, muke; 
muka, patnja; to put to the —, 
metnuti koga na muke. —, v. t. 
mački, kinitij Wake ; teortati, ise 


moriuren, tara", n. mučitelj; kronike, 

Tory, to'r*, m. engleski konservativac. 

TTorjism, to'rtizm, n.: načela engl. 
Konservativne stranke. 

Toss, tds, v. t. baciti, hititi; tamo 
amo bacali, stresati, tresti, potresti; 
prometati, Preoradats (reno); wane 
miriti, usrujati; to — about, tamo 
amo bacati, premetatij to. — in 
one’s mind, razmišljati; to — off, 
odbaciti, naglo ispiti, brzo 4 
to = ups bactt ku eit tup) 

6 head, dignuti visoko glavu; to 
— the oars, ignuti vesla (kao 
pozdrav), —, Vv. i. o bacati se, oreatt 
sd; biti bacan tamo amo; (to — up) 
bacati novac (u igri glava ili napio), 
baoatš ždrijeb; to — (up) for, daš 
da ždrijeb odluči 0. —. 0, bacanje 


























TOS - 
hitac, udarac; tresenye, 
nemir, usrujanost; visoko 


dizanje glave; davanje ždrijeba; 
igra glava ili napis; igra na sreću; 
slučaj; to win the —, dobiti, biti 
i biti nemiran, 
nica; — u 









uzrujan. — pot, pi 


iP, 
Bacanje novca, darijeba (da odluči 








_0 čemu); neizvjemost; slučaj 

"Tosser, 103, n.-bacad; onaj ili ono, 
što uznemiruje. 

Tossy, tds", a. ohol, nađut. 

Tost, tdst, imp. fat od to toss, 

Tosticated, tost ated, a. pijan; 
nemiran, sbunjen. 

Tot, tčt, n. što maleno, mališ, maleno 
djevojče; čašica; broj; svota. —, 





Y. t. abrojiti, 

‘Total, tot’, a. (— ly, adv.) cijel, 
sav, potpun, cjelokupan. —, n. 
ukupni zbroj, ukupna svola. 

Totalise, — ize,*v. t. upotpuniti, 
nadopuniti, 

Totaliser, to'tlajz", m. 
sprava sa klađenje. 

Totality, alte, Totalness, n. ukupna 
svota, cjelina, sve. 

Tote, tot, n. sve, svi, cjelina. —, v. 





totalizatov, 











t. sbyojiti; uositi, vući: 

Totem, to't*m, u. fotem, vrata živo- 
tinjakog grba u sjoveroameričkih 
Indijanaca, 


Totemism, ta't*mizm, n. običaj amć- 
ih Indijanaca, du dijele i raz- 
pojedine obitelji i plemena 
po njekim simbolima. 
Totter, tv, v. i. klimati, teturati, 
kolebati 
Tottering, tot%rtng, Tottery, ti 
a. (— ly, adv.) klimav, raski 
koji tetura. 
Toucan, ta’k*n, kan’, n. ukan (ptica). 
Touch, tić, v. t. ticati, dirati, doti- 
cati; dosezati, dosegnuti, dostići; 
biti komu ravan, moći se mjeriti 
s. kim; ticati se 
(čega), prolezati se (na Ho); dotak- 
muti se (u govoru), natuknuti; dir- 
nuli, ganuti, umekšati, rastuži 
nudariti, potkupiti; dobivati, prim 



























941 





. TOU 
podići. (novce); nacrtati, naslikati; 





to — bottom, doticati se dua, imati 
najnižu cijenu; to — a coast, 
pristati uz koju obalu; to — glasses, 
kuckati se čašama; to — one's 
hat, posdraviti; to — off, Brzo 
nacrtati, popraviti, .saletjeti koga, 
ispaliti op) to — up, popraviti, 
dotjerati, obnoviti (u pameti). 
v, i. ticati se, doticati se; leprlati, 
biti prazni (o jedrima); dotaći se 
(ou, upon, česa); djelovati (upon, 
na); to — at, dospjeli, dođi do 
česa, dotaći se (kojega mjesta), pri- 
stati (u kojoj luci). 

—, n. tieanje, doticanjes osjećanje, 
opip; slabi nastup (bolesti); doticaj, 
utjecaj, upliv; dodir, udar (na kojem 
glasbalu); potes (kičice ili kista), 
lako obojenje; kušnik (kojim se kuša 
zlato); kušanje, iskušavanje, pokus; 
značajna crta; slabi mak nječesa, 
ito malo, što sjeća na što, Ho udara 
na sto; udarac, ubod, bockanje; 
poticaj, mig, natycanje; što malo, 
što neznatno, što površno; a — of, 
njeito mato; without a — of fear, 
bez. i najmanjeg straha; to give a 
soft —, lako se dotaknuli; to give 
the finishing — .to, dotjevati što, 
posve dovrditi, to keep — with, 
ostati w doticaju s kim; to come to 
the —, poderci se iskužavanju; to 
put to the =, kušati, iskušavati; 
to keep the —, odoljeli kušanju; 
to keep —, držati riječ, obvezu; 
to stand —, održati se. — and-go, 
a. puartan, bra, drzak,. lakouman, 
opavan, u. opasnost, vjetrogonja; — 
bath, duš, kupanje polijevanjem, 
šticanjem; — hole, valja, rupica 
za pripalienje; — me-not, a. uepri- 
stupan, n. netik, balsamina (biljka); 
— needle, igla sa kušanje alata; 
— pan, prašnik, čanak (u puške);, 
— paper, paleći papi"; -— stone, 







































‘TON 


Kamen za kufanje zlata, kušnik, 
kuinja; — wood, lako upaljivo drvo, 












eg, trud. 
Touchable, toč“bl, a. što se može 
taknuti, divnuti, opipati. 
Touched, točt, nagnjio, malko 





pokvaren; ganut; ćanut, suludast; 
napit. 
Toucher, toč", n. 







koji tiče; 
jello, što malo 


ilo, 

toč*nes, m. osjetljivost, 

razdražljivost, 

Touching, toč*ng, a. (— ly, adv.) 
koji tiče, koji se dotiče; koji dira 
u ace, ganutljiv. —, m. ticanje, 

=r Pre (as) do se te, 

line, dodirna crta, 





Touchless, toc'l*s, n. bex opipa. 

Touchy, toe", a. (— ily, adv.) 
osjetljiv, vazdrašljiv. ,. 

Tongh, tof, a. (— ly, adv.) tord, 
žilav; prianjav, gnjecav; čvrst, krut, 
koji ne popušta, neumoliv; žestok; 
težak; a — one, očevidna lad. 

Toughen, tof'n, v. i. oturdnuti, postati 

Hiluv. —, v. t, učiniti, da Ho buds 
tvrdo, žilavo. 

Toughness, tOf'n's, n. žilavost, tordoda, 
jakost, trajašnost, prianjavost. 

Toupee, tapi’, n. čuperak kose na 
čelu; mala vlasulja. 

Tour, tO", u. put, pulovanje, putovanje 
unaokolo; hod, odlazak, šetnja, 
vožnja; red; kretnja, plema figura; 
vlasulja, pristavljena: kosa; in — s, 
by —' 8, redom, naizmjence; 
circular —, putoranje unaokol 
official —, službeno putovanje 
wedding .—, svadbeno 
>, v. i. putovati, 

Tourist, ta'rest, n. putnik. 

Tourmalin(e), ta"mslin, n. turmalin 












(kamen). 
Tournament tarntment, m. turnir, 
Borba; natjecanje. 
‘Tourney, tan’, torn’, n. ćurnir. —, 
+ i. audjelovati, Borići se u turniru. 


942 





TON 


turmsket, n. terdi zavoja 








Tourniquet 
podveza 

Tournure, n. okret; slika, 

izgled; podmetač (oko bokova); 

ije tijela. 

tauz, Tousle, tau'zl, v. t, 

čupati. raššupati; potezati, vući 

Tout, tant, v. i. vrehati, izgled, 
(for, koga); mamiti, domumljivaté 
(kupce. goste). —, "Vouter, tau't™, 
m. vrebalac; domamljivač (kupaca, 
gostiju); uhoda (kod utrka). 

Tow, t6, n. kučine, stupa. 

Tow, 5, v. t. vući konopom, teyliti, 
potezati za sobom. -—, n. teyledikonop ; 
to have in —, tegliti, 

;to take in 

. — boat, 

(koji tegli druge brodove); — cloth, 
grubo platno; — line, — rope, 
tegleći konop, uže za tegljenje; — path, 
put (uz vodu) za tegljenje 

Towage, t0*d2. n. vučenje, tegljenje; 




















plaća za tegljenje. 

Toward, to*'d, a. pripravan, uaklo- 
njen, voljan, : poslušan. -, prp. 
prema. 


Towards, 16%dz, prp. protiv, seprod, 
prema, prama, naprema, ka; 
Ho ae tiče, glede; za, poradi; — 
the left hand, na lijevo; — evening, 
pod večer; it grows — night, nod 
se prikućuje; — nine years older, 
atariji skoro devet godina; — 
midnight, pred (oko) ponoć; — s 
his last, pod konac šivota; a 
tendency — perfection, težnja za 
savršenstvom ; to give s. t. — the 
support of the fa davati što- 
god za izdržavanje obitel 

Towel, taul. n. ručni 
oaken —, toljaga. — horse, stalak 
za ručni 

Towelling, tauw*ling, m. platno 26 
ručnike; batine, 

Tower, to, n. onaj, koji tegli, vuća.: 

Tower, tau", n. toranj, kula; tor 
đava; branik; polet. ri disati: 
46 u vis, ispimjati 
poletjeti visoko, usviti sa, 


























Tow _ 
Tomered, tad, a. s tornjevina, # 


rene tau*ring, a. koji sa diše, 
visoko; visok, erika; grlo orto 
velik, golem; žestok, jak, strašan. 

Towing, tong, n. tegljenje (brodova). 
— net, vlak (mreža); — path, put 
(us vodu) sa tegljenje. 

Town, taun, n. grad, varoš; the —,° 
London; in —, u gradu, u Londonu; 
to —, u prođi u London to go up 

ići u grad (is pokrajine w 

London); man on bond) 


prožete dui 
red, u gradu odrastaoy — = 





gradski pisar, deki Bil 3 
—  couneil, ‘gradeke siki = 
councillor, gradski ijećn 





vij 
erier, gradski ličnik (telal); — ball. 
gradska vijećnica — house, gradska 
rete kaj = land, gradski 
a ; — lan 
gradski kotar (u Irskoj); 
- ort bez gradova; — made, u 
gradu načinjen, u gradu odgojen; 
— talk,-govor po gradu h he is the 
— talk, o njemu sav govorii 
— wall, gradski sind 
‘Townish, tau’u's, a. gradski. 
Townlet, taun'l*t, n. 
Townefolk, taunzfo! . Townspeople, 
taunz’pipl, n. dleljt gradski, građani, 
kon: taun'šip, n, gradska općina ; 
Iručje grada. 
DB. čovjek is 


Townsman, tauns’mia, 
das min, 


zemljak. 
Towawards, taun'w'ds, adv. put 
Londona. 


grada, put . 
Towacr, tau'zit, n. čupalac, polezaš. 
Towy, 10%, a. kao kudine, od. kučina. 
Toxic, tdk’s*k, Torical, tok’ ek'l, a. 














otrovan. 
Toricank (Kita, a. otrovan. —, 
otrov. 


Toxicity, 
Toxicol 
otrovi 


(čkoi"t*, n. otrovnost. 
Oey, tčke'kči“di?, n. nauk o 








Torophilite; tUkačf"lajt, n. prijatelj. 
strijelac. 


strijeljanja, 


_968 


radić, trgovište.. 





TOY 


Toy, tdj, n. igračka; desposlice; site 
ts igre tuđorija Gubakanje; 


(— dog, — terrier) maleno paše; 
(German) — s, iL Ipračke, mirne 
drška robe. —, ti grat se a 











kama; — drum, dječji bubnji 
like, hao Tutka, peaten; _ Paakor 
man, 
: sop, dudag sa 


igri! — trade, trgovina igrač 


Tore a n. igrač, desposličar. 

Toyful, toj'fal, a. igrački. 

Toyish, tdj"š, a. igrački, lakouman. 

TI trča, v. #. crtati, nacriati, na- 
činiti nuert; snimiti, precrtati po- 
moću prosirnog papira, kalbirati; 
slijediti, ići čijim slijedom, ići 
tragom za kim, tračiti trag; ići sa, 
trašiti, potrašiti; prota, 'odildeiti, 
skitati se; to — down, isnaći, pro- 
naći; to — out, načiniti aore, 











trag, slijed, stopa; nacrt. 

Trace, trčs, štranjga; in the —, 
upregnut, u svojem toku. 

Traceable, trš'abl, a. kome. se,moše 
trag naći, što moše, da se isnađa, 
pokaie, 

Tracer, trč's*, m, onaj, koji traši trag, 
koji slijedi, potrašivač; onaj, koji 
precrtana, kalkira; sprava sa cr 


tanje, sa precrtavanje. 

Traceriod, deer. a. urešen šuplji. 
kastim uresom, 

Tracery, tré‘s*r*, n. išupiji ikon uree 





(na gotskim ima s £. d.). 
trak“, a, dušnik, 
heal, tr8k“), a. dužnički. 
‘Trackoitis, itis, trčkajtta, m. 
pala 


dušnika. 
Tracheotomy, trčktšt*m*, n. prores 
dušnika. 


‘Fracing, tršs*ng, n. trag, slijed, put, 
stasa; alijedenje; crted,  nacri 
ertanje, precrtavanje. — instrument, 





"TRA 





sprava za crtanje; — paper, papir 
2a precrtavanje, pausiranje; — 
picket, mjernički kolac. 
Track, trik, n. trag, elijed; stopa; 
kolomija, kolotetina; tračnice ‘(od 
šelesnice), željevkna put, stasa; 
plovna voda, matica (u ri 
one's —, u kolotečini. na mjestu; 
Off the —, iskočio iz kolotečine, iz 
tračnica, sornuo s pravoga pula; 
— beaten, utrven put, utrenik; —, 
—, izvanredan; 
double —, dvoje tračnice; to make 
— s, pobjedi; to make — s-for a 
person, trašiti koga —, v. t. ići 
tragom sa kim ili čim, tražiti čiji 
trag, olijeići (out), iotrašiti, imaći; 
i, prijeći; ostaviti tragove; oudt 
(lađu) uz vodu. — boat, brod taglenik; 
clearer, čistilac tračnica; — 
hound, sljednik (pas); — man, 
šeljesničici čuvar; — rope, tegledt 
konep: — way, šeljemnica, ulična 
, utrvenik. 


gradkase i trak“dš, n. teglenje lađa. 
Tracker, trži“, nm. onaj, koji ide 

tragom; trašilac; sljednik. 
Trackless, trik'l's, a (— ‘iy, adv.) 
des in; gdje 


prodor, daljina, 
predjel; trajanje ; 








—, u. raspravica, knjižica. 
Tractatle, tršk'Ubi, a. avio “bl, adv.) 
ja, povodljiv, hodak. — ness, 
vactabiliy, {rOkUbil"ts, m. po. 
vodljivost, poslušnost, podaknost. 
Tractate, trik’t't. n. raspravica. 
Traciater, trškta'tč", n. pisac raspra- 


mractilo, triik'til, a. rastogljio. 
Tractility, triktil*t, n. rastegljivost. 
Traction, triik’s°n, n. vučenje, pote- 
sanje; (eg, natey ; stesanje; — engine, 
ulična lokomotiva (bes tračnica), 
Tractive, triik'tiv, a. koji vuča, po- 





teše. 
Tractor, trik’t*, m, onaj ili ono, što 


944 





1 


TRA 


Trade, trčd, m. zanat, obrt, radnja; 
trgovina; promet; the — (book —), 
knišaratoo; — sale, dražba knjiga 





—s(— winds), i; to 
KA a great {goers large) —, činiti 
dobre o singova; to 


carry on the — of, trgovati čime; 

by —, po zvanju, po zanatu; board 

of —, ministarstvo trgovine, (u Ame- 

rici) trgovačka komora. —, ¥. i. 

trgovati, pazariti; cjenjkati se, po- 

gađati se; to — on, spekulirati na 
što; koristovati se time. — card, 
preporučno pismo (trgovačkog pu- 
tnika); — corporation, ceh; — ful, 
obrtan, prometan; — list, cjenik; 
tvorničarska, zaštitna 
marka; — price, trgovačka cijena 
(na veliko); — sfolk, — speople, 
trgovci, zanatlije; (trades) 
union, ošriničko društvo, (socijali- 
atički) radnički saves; — unionist, 
član radničkog saveza; — route, 
trgovačka cesta; — wind, pasatni 
vjetar, 

Trader, trš'd", n. trgovac; u trgo- 
vačkim poslovima iskusan čovjek ; 
t brod. 

Tradesman, trédz’min, u. 

obrtnik, zanallija. 

Trading. oma a trgovački; pro- 
dajan, na prodaju; — company, 

društvo; — vessel, trgo- 
vački brod. 

Tradition, tr*dištn, n. predaja; urn- 
čenje (usmena) predaja, preda- 

je, tradicija; priča; običaj. 

Traditional, tršdišćnii, a. tPadicioni, 
koji pripada. tradiciji, osnovan na 

i običajni, 

m, tredis**nfliem, u. pri“ 

stajanje za tradicijom, održinvanje 


trgovac; 














koji se drži trad 

Traditionally, trodis 

. davanju, po tradiciji 
običaju. 

Traditionary, trždištnte, a. (— ily, 
adv.) tradicioni; dbičojni. 






po starom 


TRA 


trid"tiv, m. omoran ne 





Traduce, tišdjns', v. t. ok/evetati, obi- 
jediti. 5 


Tradncement, tr°djus'm*nt, m. Kleceta; | 


ukor. 
Traducer, tr°dja’s" 
Traduction, trdo! 


n. kleve?nik 
A, u. prenošenje, 











* prijenos. 
Traff.c, traP*k, n. trgo 
promet; raja — % 
pazariti; kati se, pogođati se. 
Trafficker, fir ier n. trgorac. 
Tragacanth, tragokanih, n. 


a, tgovanj 





lova guma. 
kaka ia ‘dn, n. fragik. pisac 
trojički glumac 
Tragedy, “nto, tragedija, ša- 
loma gluma ; žulestan događaj, 
Tragic, tradž“k, a. tragički 
tragički glumac; tragičan, žalostan, 
koban. atašan. 
kina tradžekči. a. (— ly, adv.) 
an. — ness, n. tragičnost. 


bh 

Tragicomedy, tradžčkoifv*d“, m. trayi- 
komedija, igrokaz. 

Tragicomic(al), trAde*kdm’*k(*l), a, (— 
ly, adv) tragikomičan, poludalostan 





















Trail, trči, n. ono, što se za čim ou: 
ut haljine); rep; trag; 
stražnji dio lufele. —, v. 
vući, povlačiti, vući za sobom; ići 
im tragom, trašiti; utrti stazu; 
to — grass, sgaziti travu; varati. 
—, Vod. vući ae, povlačiti se; pur 
zofi, — net, mreža polezavica. 

Trail, trči, u. "nakit poput lišća; re- 
četke za biljke penjalic 

Trailer, tra", n, biljka, koja se penje 
šli koja i. 

Train, trčn, m, dugi skut; rep; pratnja, 
pratoci; red, nis, povorku; vla 
voz (željeznički); hod, tok; način; 
točkovlje; mamljenje, atupica, #a- 

jedu; trag od baruta, miću; to 

have (bring) in its —, imali za 

posljedicu, roditi čim; to be in a 
for, naumiti, biti nakan; cor- 

responding —, priključni ‘lak; 


























945 


trgovati, | 


trogan- } 





TRA 


1 fast —, brzi rlak; slow —, nhišni 

vlak; to take a —, etići kojim 
vlakom; to lay a > for any ‘ones 
namjestiti kome zamku. —, v. t. 











vježbati, trenirati, dresirati, muštrati; 
naperiti, upratiti (top upon, na). 
vjethati se, uvježbati se, tre- 








nirati se, pripravljati se; općiti 
(with, ea}; (to — it) voziti ee že- 
1 Gernicom. — band, milicija, gra 





dviska vojska; — dearer, skut 
nou; — conductor, vlukoveda; — 
less, bez dugog skuta; — man, že- 

> vil. rišlje 
privremena željemnicu. 








i gojiti, uvješbati. 
j Trained, trend, p. p. ia. sa dugim 


Trainer, tré’n™, n. odgojitelj; vježbalac ; 
obučavalac ; kuluc, pritka (za vocku). 

Training, tré’n'ng, "m. vježbam; 

| gajunje, pripravj ljanje; gojenje dr- 

1 veća; — co ilege,. —'s hool, wéi- 
teljska škola, preparandija; — ship, 
školski brod. 

Trait, trč', m, poles, crta, ocrt; crta 
(anačaja) 

Traitor, trots, m. izdajnik, izdajica, 
nevjernik, 

Traitoress, "Trš'Vres, n. izdajnicu, ne- 











vji 

| Traitorous, tre't’rds, a. (— ly, adv.) 
izdujni, izdajnički, nevjeran. 

Traitress, trč'tr*s, n. izdajnica. 

| Traject, trtdžekt, v, t. baciti kroz; 





propustiti 
| ajet, ian m propuš tanje; 
Trajectory, tidieW'ttr', m. putanja 


(hica); trajektorija. 

Tram, tram, n. avila pončica. 

Tram, trim, n. ruda u kolica; ru- 
darska kolica; Hina; željesnica ko- 
njima. ulična željeznica; tremueska 
kola. —, y. t. (i i.) voziti (ee) na 
šinama, željeznicom. car, tre- 


60 








TRA 
mueska kola, kola ulična željeznice ; 
— clearer, nadsirač 
rail, laka fina; — roa 
(rudarski . 

"Tramble, trim'bl, v. t. ispirati (ko- 
siternu rudu), 

Trammel, trim, ree, vlaž; 
puto, spona (za konje); paodani 
prepona, prepreka; kuša (o koj 
‘visi kotao); šestilo sa elipsa. 
v. t. hostati (u mrežu); spusiti, 
apredavati. 

‘Trammelled, triim“ld, p. p. ¢ aepu- 
ćen; putonog. 

‘Trammeller, trim"l", n. onaj, koji 
ee, sprečava; onaj. koji samaća 

; prepreka. 

mrmoniane, friminten’, tomčn'tao, 
8.4 one strane brda; tuđi, bai i; 
— wind, sjeverni vjetar. 

‘Tramp, triimp, v. t gasiti, tabati; to 
— down, agasiti, zogasiti; propu- 
tovati, proći. i. hoditi, s 
tovati pješice; Skita se, potucati 
40; trupkati. —, n. bahtanje, topo- 
taje, tapkanje; pulovanje pješice; 

akitnja; skitnica; tovarni parobrod, 




















; putnik; 
mame, triim'pl, v. 6 gasiti, goga. 


siti; to — under one’ 
gama aasit eh an 
—, De Be aden top 
‘Trampler, trimp'l*,, t. oa, Še aji gasi 
nogama; pravnik. 
‘Tramway, trim'wč,n fremue, tramvaj, 
željesnica konjima, ulična šeljemnica. 
+ zanos, ushićenja; 
nesvijest, nesvjestica ; samrlost, obu- 
mrlost. —, ¥. t. i, ushitići. —, 
v. i. onasnjenuti. , tršnst, 
isvan sobe, sanesen, ushićm, u ne- 
svijesti, 


‘Tranquil, zivi) a. (— ly, adv.) 


nat, triinkw*l'28's'n, n. 
feces umirenja. 

uillise, — ize, trio’ kw'lajz, LA 
as "miriti utišati. —, v. i_umiriti se. 





foot, no- 





946 


TRA 
Tranquillity, tr’nkwilts, “n. mir, ti 


fina, smi 
Transact, trinsikt’, v. & isoršiti, 
dagoosratt so) pagadan se.” 
fi 80, 
‘Transaction, triasškato, m. dogova- 
ranje, pogađanje; poravnanje, na- 


goods, trgovina robom. 

Transaotor, triinstk’t*, n. vršilac; do- 
govaralac, ugovornik; posrednik 

Transalpine, feinedl ia, a. saalpeki; 

+ 8 onu strane . 

‘Transatlantic, ram tik, a. trasie- 
atlantski, prekomorski, 

Transcalent: triinskeT'nt, a. koji pro- 
pušta toplinu. 

Transcaucasian, trinskikč'š*n, a. koji 
je s onu stranu Kavkaza. 

‘Transcend, trinsend’, a. prijeći, pre- 
koračiti provisiti "nadmašiti, mat 
kriliti. ~, ¥. i. isticati so; prolasiti 
obično iskustvo. 

_ Transcendence, — ency, tr*nsen'd*ns, 

— ‘ns*, n. pretešnost, nadmoć, us- 

vilenost,' isprenost, ito isvanrodno. 

‘Transcendent, tržsen'd*nt, a. (Sr ly, 
adv.) isvrstan, izvanredan, 
protean, na: m; vili. — ness 


n. isvanredna is 
‘qpranscondental, frinsrnden’ #, 8. (ly, 
adv.) izvrstan, odličan, usvišen, is- 
vanredan; transcendentan re 
ne da israsiti algebrajskom Prd 
mačbom); transcendentalan, 
iskustven; nejasan, nerasumljiv ; pre. 
tjeran, fantastičan. 
‘Transcendentalism, triins*nden'tlizm, 
n. transcendentalna filosofija. 
Transeribe, tršnskrajb', v. t. prepisati. 
Transcriber, trinskaaj", m. prep 


Transcript, trau’skript, 0. prijepis; 
oponašanje, 

Transcription, tr'nskrip'ićn, n.. pregi- 

+ sivanje; prij transkripcija. 

Transect, kid D. preged. 























TRA 


Trausept, triin’sept, n. poprečni brod, 
križno krilo (u erkei). 

Transfer, tr’asfi", v.t. prenijeti, pre- 
nositi; ustupili, "predati, prepustiti ; 
premjestiti - , trins'', m. preno- 
čenje, prijenos; ustupanje, ustup, 
esija; ustupnica (isprava); pre- 
mještnj; pretovaricanje; snimanje, 
animak (u litografiji i € dj. — 
book, knjiga, u koju se bilješi pre- 
nošenje vrijednosnih papira; — 
ink, finta ili boja za prenošenje 
ali snimanje (u litograj — office, 
ured za prenošenje vrijednosnih 
papira; — paper, papir za preno- 
šenje ili snimanje (u litograjiji); 
= picture, premcšljica slika; — 
printing. štampanje na papirk za 

















prenošenja snimanje, preštampa- 
Tenner, trinsfrbil"ts, n. 
prenošljivo 


qansterable, trinsftrbl, a. što se 
može prenijeti, ustupiti, premjestiti, 

Transferee. triinsfri’, n. cesionar, 
onaj, kujemu se ito ustupi, primac, 
ustupovnik. 

Transferenro, trins'fr'ns, n. preno- 
šenje, prijenos; premještaj, 

Transferrer, trinafir™, u. prenositac; 
cedent, onaj, koji ustupi 

Transtiguration, trinsfigjurč'šn, n. 


preobrašenje. 
Transtigure, tenefigju, trnsfig", 
v. t. pretvoriti, preobrasiti. 


trénafike, v. tv probosti, 











probi 
Tran fxn, tr'nsfik’s*n, m. proba- 





manira, tr'nsfitm’, ¥. t. pretvoriti, 
preva =. i 
pi preobrasiti se. 
Transformable, Prasth" nl, a. što 
se može pretvoriti. 





Transformation, trinsf"mé's'n, n, 
pretvaranje; preobraéanje; | pre- 
odrašaj. 


Transformative, tržnsfa"mtiv, a. koji 
pretvara; preobrašajni. 


947 





TRA 
Transformer,  tršnafa"m“", u, onaj» 
koji preteara, preobrašava. 


Transfrontier, tr'nsfrčn'ti', a. sagra- 
nični, 

Transfuge, trinsfjadž, n. bjegunac; 
otpadnik. 

Transfuse, tršnsfjaz', v. 
preli 





. pretočiti, 
iti. 





Transfusiblo, tr'nsfja’zibl, a. što se 
moše preliti, prenijeti uliti. 

Transfusion, tr*nafja'ž“u, n. prelivanje, 
pretakanj 

Transgress, ti 











jestup, prestupak; pogrji 
Transgreasivo, tri 





ly, adv.) grij 

Trasgressor, trinagres’",. n. pre- 
stupnik 

Tranship, trendip’, v. t. pretovariti. 


Tronshipment, trénsip'm'nt, n. pre- 
tovaranje. 

Transience, — ency, trin'šine, — 
*na*, ... prolaznost 

Transient, tržn'štnt, a. (— ly, adv) 
prolazan; kratkotrajan; na prolasku; 
— ly, mimogred; — ship, brod, 
koji ne plovi pravilno. — ness, n. 
prolamost. 

Transit, triin’s*t, n prolas, prolasak 
provos (robe kros koju semlju); 
trgovački put, cesta (kros koju 
zemlju); prolaz nebeskog tijela kros 
meri — of goods, provos 
robe; — goods, provosna roba; 
permit of —, dosvola provosa (us 

at od carine). —, ¥ t. proći 
Cnimo sunca). — circle, meridi- 
janski krug (sprava); — duty, 
provoma carina; — trade, provosna 
trgovina. 

Transition, tr*nsiš'*n, u. prijelaz; -- 
period, prijelasno vrijeme. 

Transitional, transis” 
adv) prijelasan, 
pokasuje prijelas. 

Transitive, tran’ 
koji prelasi 

















m, a. prijelusan, 





TRA 


“Mransitorinees, tršn'sttr*nes, n. pro- | 
lasmost, U 
Pa triin’e*t’r*,, a. (— -ily, 





- adv.) 

Tranalaf trnalelbl, a pre 
meat, ‘toa, v. t. prenijeti, 
prenositi; premjestiti; prevesti (s 








jednog jesika ma drugi); tumači 
to — word for word, 
. prevesti od riješi do riječi. 
“Translation, hk a prenošenje, 
prijenos; premještaj: prijevod, 
Translator, trinele“ naka prevodilac, | 
















tumač; prenosilac; krpedžija. 
Tranalatory, “nalet, a koji 

prenosi. : 
Translatrosa, . tršnslč'trts, m. pre- 

vodilica. 
“Traneliterate, tr'nslit*rét,-v. t. pre- 
._ pisati drugim slovima iti znakovima. 
Teanslocate, trćnslu“kćt, n. premjestiti. 
Translocation, trinslškoš*n, m. pre. 





“ mještanje, premještaj. 

"Pranglucence, — ency, tr°nla’s’ns, 
— ns, n. prozračnosi; prozirnust. 

Translucent, tr’nslu’s'nt, a. (— ly, 
adv.) prozračan; proziran, 

‘Transmarine, triinsmérin’, a: preko- 
morski, s onu stranu mora. 

Transmigrate, 
preseliti se, 
drugo tijelo. 

rastiigration, trinsmégre’s*n, m. 
seobu; seljenje; prijelaz u drugo 
stanje; (— of souls) seoba dušu. 

Trasmigrator, trine'm*gret™, m. ise- 
ljenik, preseljenik. 

Transmigratory, transmaj‘gr°t*r*, a. 
koji se seli; koji prelasi is jednog 
stanja u drugi. 

‘Transtnissibility,, tršnsmis'biltte, u. 
prenosnost. 

“'Pransmissible, ‘tr*nsmis’b), a. pre- 
nosan; nasljedan; kojš može proći 
kros što (kaa. svjetlo). 

Transmission, snsmiš“n, m. posi 
ljanje, pošiljka, otprema; prijenos, 
prepuštanje; nasljeđivanje; pro- 
puštanje (svjula), vodenje (topline); 





i u 




















8 TRA 
renošenje (sile); '— of goads; 
Doren robe; charges of —, pr 





sigjbe sa olpremu; — business, 

otpremništvo. ** * 

Transmissive, tr*nsi 
adv.) prenosan; 

Transmit, tr°osmi 


ee, a. (— ly, 
renesen. 
', v. te poslati, 
otpraviti, olpremiti; predati; pre- 
nijeti, prenositi; ostaviti (u na- 
aljedstvo); ustupiti; = propustiti, 
(svjetlo), voditi (toplinu). 
Transmittal, tršnsmit"l, 
tance, tršusmitšns, 
prenošenje; otprema. 
Transmitter, t’nsmiv™, u. 
otpremač; prenosilac; 
prenošenje. 
Transmittible, tršnsmitibl, a. što se 


može poslati, opremili, prenijeti 
foams tfaj, vet. 


Transmogrity,” te 
pretvoriti, preob 

Transmutable, tinct, a (— 
bly, adv.) što se može pretvoriti, 
preobraziti, Transmu- 
tability, tnsmjut bil", m. pre- 
tvorljivost, promjenljivost. 

Transmutation, trinsmjuté’s*n, 
pretvaranje; promjena. 

Transmute, trnsmjat, v. t. pretvoriti, 
promijeniti. 

Transmuter, tršnsmjivt", 

'iransnormal, tr'nsn&” 
preko pravila, prekomjeran. 






















Transmit- 


m. prijenos, 


vošiljač, 
sprava za 

















n 







-Transoceanic, transdsin'*k, a. preko 


moraki. 

‘Transom, trin's%m, n. poprečna greda, 
prečuga; krmenica (u brodu). 
window, prozor, razdijeljen prečagom 
(ma gornji i doljni dio); prozor 
naduratima(nad gornjom vratnicam\. 

Transparence, — ency, tršnspč'ršns, 
— netom. prozirnost, providnost; 
transparent, prozirna slika. 

Transpareut, tinspe'r'nt, a. (— ly, 
adv.) proziran, providan; prozračan; 
jasan. — ness, n, prozirnost. 

Transpicuons, tr*nspik'jušs, a. pro- 
ziran. 

Transpierce, trénspits’, v. t. g-robiti, 
probosti, 








TRA - 
Transpirable,. tr’nspaj‘rbl, a. koji 
(ee) daparuje; koji (1) može čupa 


rane, trfasp'rčššn, m. dpa- 


ramp, tršnspaj", v, i. izparivati 
i pročuti se; dogoditi se. —, w. 
%. teparivati. 


‘Transplant, tršnaplant; v. t. presaditi; 
presadivati; premjeatiti; presditi, 
prenijeti. 

‘Transplantable, tršnsplan'Ubl, a. koji 
se može presaditi, premjestiti 

Transplantation, tršnspišntčš"n, n. 
presadivanje,presada; premještanje; 

preseljavanje. 

srransplanter, iršasplan't, m. prema 
đivač; sprava za presađivanje. 

Traneplen dency, tensplen’dns', n. 
veliki 

Transplendent, w'nsplen’d*nt, a. (— 
ly, adv.) vrlo sjajan. 

Transpontine, tfaspčntajn, — tin, 
a. koji je preko mosta, na južnoj 
odali Temze. 

Transport, trnsp&’, v. t. prenijeti, 
prenositi; premjestili; = prevesti; 
odnijeli, odvesli, poslati; donijeti; 
deportirati, poslali u progonstvo (u 
kakovu naseobinu); jako uzbuditi, 
zanijeti, oduševit 

Transpoit, trnspd'v, transtpš't, n. 
prenošenje; premještanje; prevošenje, 
prijevoz; 
jeno»; prij 
vatra, žestina, zanos, oduševljenje. 

Transportability, trinspdribil*, n. 
prenošljivost; otpremljivost. 

Transportable, titnsvA"Wbl, a. koji 
20 može prenijeti, p žvesti, premjeniti, 
opremi 

Transportation, triusp&'te’t’a, m. 
odnošenje, otpravljanje, prenotenje, 
prevoženje; prijenos; progonstvo, 
deportacija; zanos, oduševljenje. 

Transported, tršnspdvt*d, a zanesen, 
ushićen, izvan sebe, 

Transporter, tr*nspd"t", n. prenosilac; 
kutomjer. 

Transposal, tr"nspo'z"l, n. premještaj. 




















949 





TRA 


Transpose, ti%nspdz', v. t. premjeteti; H 
premetnuti; 


: Transposition, anita, n. pre 


mještanje, premještaj; prematanje, 
Trassshape, tr'nss8p’, v. t. preobraziti, 
Transship, trčnsšip', v. t. prelowariti, 
prekreali (iz jedne lađe u drugu). 
‘Transubstantiation, trana*bstanš*8'j*o, 
D, pretvaranje kruha i vina u tijalo 
i kro Iensovu, 
Ta mandation, trinsjudé‘i'n, n° sno- 
probijanje (kros ito, 6 tekućini).. 
tran nai, ¥. i. znojili ae, 
probijati, pall. 
‘Transversal, tensvo"s'l, a. (— ly, 
adv.) poprečni, koji presijeca, ide 
poprijeko. —, 0. transversala, pre- 
sječnica. 








‘Transverse, tršnsvoš", a, (— ly, adv.) 
koji presijeca, koji je poprijeko, 
poprečni 


=) 0, toa » pre 
¥. t. prevrnuti, obrnuti. 
v. ot. atupica, kljusn, 
mka; sasjeda, busija; 
lukavština; saklopac, zalistak; laka, 
otvorena kola; redarstvenik; abajlija, 











konjski pokrovac; — 8, pl prtljag, 
haljine —, v. t. lovitš u slupice, 
uloviti, ukebati; uresiti, 

2 >, vod. matnuti (komu) 
zamku, stupicu. “ball, ereta 


loptanja, lopta; — "door, poklopna 
(položena) vrata, kuturata, spusnico 
(u kazalištu); — hole, jama; — 
window, poklopni prozor. 

Trap, trap, n mielofi, ernš povfir, 

Trapan, tr*pin', n. stupica, zamka 
lukavština. —, Y, t. zametnuti komu 
mrežu, zamku, uloviti, zapleti; to , 
be — ned, uhvatiti se u mrežu, 
upasti u kljusu. 

Trapaner, tr®pin, m. zavodnik; 
djecokradica; — of souls, trgovac 
ljudima. 

Trape, trčp, v. i. orljati, vući se. 

Trapes, trčps, v. i. bavrljati, basati, 

—, n. basanje; drolja. 
Trapeze, trpi, no traper (geom.. 
* jigura); \juljaška visoko u zraku. 








TRA 


Trapeziform, trépFztiitm, a. 
teapez, nalik na trapez. 

Trapezium, tršpize*m, n. trapemoid; 
(rijetko) trapen; Četvorokutna za- 
peščajna kost. 

Trapezoid,  trpizčid, m 
(rijetl:o) trapezoid. 

Trapper, trap, n. lovac. koji lovi u 
zamke (osobito  krznađe); karučni 
dili kolaki konj. 

Trapping, tišp“ng, n. zamjelanje 
zamki, lov u zamke. — (ponajviše 
— s. pl) sjajna konjska sprava, 
konjski nakit; nakit, ures. 

Trappy. trip", a. kao zamka, pre- 
vasljiv. 





kao 


tropes; 






m. okresine, ovrdin 
otrebine; otpadak; stvar bez vri- 
jednost! ; bezumlje, petljanija, prazne 
riječi; nitkov. —, v. t. kresuti, 
kaštriti (granje); to — cane, to 
— ratoons, kresati lišće sa sladorne 
trake. 













Trash, trA3, n. težak ogrijak (za 
vatrene pse). —, v. t. zaustavljati, 
Pp muči 

Trashery, tragr*, n, stared, trice. 


Trashiness, traš“nes, n. nevrijednost. 

Trashy, tras, a. (— ily, adv.) bez 
vrijednosti; beskoristan; rdav, loš. 

Traumetic, trimatek, a. koji liječi 
ram; koji pripada rani; — fevor, 
“groznica od rane. - , m. lijek 
rane. melem za ranu. 

Travail, triv’l, n. trud, muka; bolovi 
(kad se žena porađa). —, Y. 1. 
mučiti se; porađali se, rađati. 

"Trave, trčv, n. prijevornica (gredu). 

Travel, triv’l, v. i, putovati; ići; 
voziti se; tumarati; kretati se; to 
— about, putovati naokolo; to — 
on, putovati dalje; to — ont of 
record, udaljiti se od predmeta, 
zastraniti. —, v. t putovati po. obi- 
laziti, proputovati, prevaliti (daljinu); 
skloniti na put —, no putovanje, 
pul; hod, kretanje (stroja); — S, 

utovanja, izvještaji o putovanjima; 
ook of — s, putopis — stained, 












' 950 - 








TRA 
uprljan ed pula; — worn, umoran 
od pubs. 
Travelled, tšv*ld, p. p. i a, koji je 









mnogo, o putovao; iskusan; 

dobiven na putu, od puta. * 
‘Traveller, travl, on. pulmik; 

commercial —, trgoval i 





putnik 
female —, putnica; to tip the — 
pripovijedati čudesa, lagati. 

joy, pavit (biljka); — rest, put- 
nički stanak, gostionica. 

Travelling, ti&v*ling, p. pr. ča. koji 
putuje; putni: pokretan; koji 
obilasi; — bird, plica selica; — 
clerk, trgovački putnik. —, m. 
putovanje. — bag, puina torba; 
— cap, puina kapa; — carriage, 
putnička kola; — charges, putni 
troškovi; — chest, putni kovčeg; 
— dress, putno odijelo; — expenses, 
putni troškovi; — guide, vod 
(priručna knjigc) za putnike; — 
map, putni zemljovid; — Tug, 
pulni pokrivač; —-*trunk. putni 





Traversable, tršv'čašbl, a što se moše 
rset, presjeći; što se može pobiti, 

nu se može prigovoriti, 

Traverse, triv’'s, a. poprečni, 
ječen, kos, wnukrstan, —, adv. 
poprijeko, koso. unakrat -~, m. 
‘ono, što je poprijeko, unakva 

poprečna  greda, = prijevornica, 
zapreka, neprilika ; pravni prigovo 
zavoj, okuka; proluz, prijelas; 
of fortune, = promjena 
unlucky — 's, nezgode. —, v. t. 
ukratići, skratiti, prekratiti, metnuti 
unakrvat; prijeći proći, probi 
projahai proputovati, 
protjecati; promotriti, 
istražiti; poremetiti,asujeti 
prigovoriti, proliviti se; atrugati, 
dlanjati poprijeko;  naperiti na 
stranu (lop). —, ¥. i. ići prijeko, 
poprijeko, tamo amo, gore dolj 
okretati se; zečki, poprijeko xkakati. 

Traverser, trav, nm. onaj, koji 
prigovara, koji se protivi. 


ispri- 




























TRA 


Travesty, triv"st®, n. preoblacenje; 
traveslija, oponašanje, kojim se 
usvišeno pjesničko djelo Gini emi- 
ješnim. —, a. preobucen, travestiran. 
—,v. t. traventirati, načiniti što 
uzvišeno smiješnim. 

Trawl, tril, n. vlak, privlak (vrsta 
mreže). —, ¥. i. loviti vlakom. — 
buat, (lađa) ribarica, a koje ae 
lovi tlakom; — warp, uže, kojim 
se tegli vlak. 

Trawler, tr&™, n. ribar, koji lovi 
vlakom; ribarica, s koje se lovi 
clakom. 

Trawling, tring, n. ribolov vlakem. 

Tray, trč, n. korito, kopanja; plos- 
nata zdjela, podnos, služavnik (taca); 
masou's —, 

Treacher(er), tret*r("),  indajiea 

Treacherous, tree “rs, a. (— ly, adv. ) 
izdajnički, nevjeran;  prevarljio, 
lažan; podmukao; nepouzdan (0 
pomdenju)..— vess. m. izdajatvo, 
nevjernost; podmuklost; — nepo- 
usdanost. 

Treachery, treé’r*, n, 
stvo, nevjera. 

Treacle, tri'kl, turjaka (uatuk, 
osobito proliv smijinog ujedal; sirup. 
ukuhani 

jaka. 

Treacly, trik'lt, a. kao sirup, sladak 
i ljepljiv. 

Tread, tred. v. Gimp, trod; P. pi 
trod, trodden) i 





n. izdaja, izdaj- 
















koračiti, koračati, 

rastiti se (o plicama). --, v. t. 
fi, stupiti (na što); 

rastiti, gasiti; (putem); plesati 

(ples): to — the gra] gašiti 

grožđe, to — a path, ići putem, 


stasom; a trodden path, uérven 
put; to — a measure, plesati ples; 
to.— the stage, glu 






+ stupaj, hod; to be in 
the = - of ont diti na putu u (do); 
mriješćenje (živadi); nas- 


po pretaga,~ stepen (na kočiji 


951 








TRE 
itd) — mill ht mda (koji ve 
gazed tjera); wheel, kolo od 
suhog mlina. 


Treader, tred'*", n. gasilac. 
Treading, Sredne, 2. gašenje; korak; 





ono ito se 
Treadle; tred'l, n. Sn. podnožnik, pedal; 
sjeme, oko fu jajetu. 





Treason, tri'zn, n. isdaja, isdajsteo; 
nevjera ; (high —) veleisdaja. 

Treasonable, trizašbl, a (— bly, 
adv.) izdajnički, izdajni. — ness, 
n izdajstvo. 

Treasure, trež' 








JR begs zlato i 








arebro, nowci EKA 
kupiti, rabirati, gon mil i (blago i 
t. d); čuvali, sa: sačuvati. — house, 


Vagajna, riznica; — seeker, kopač 
sakrivenog blaga; — trove, nađeno 
Blago, za čijega se vlamika ne zna, 
Treasurer, reir, m. blagajnik, 
rizničar. — ship, služba Blagajnika. 
‘Treasury, trež" x, m. riznica, (javna, 
državno) blagajna; Board of Trea- 
sury, engl. ministarstvo financija 
(koje se sastoji od 5 povjerenika, 
Lords Comissioners of Treasury); 
First Lord of the, prvi ministar, 
ministar financija (% Eugl); — 
Departm2nt, ministarstvo financija 
(u Am): Secretary of ‘the —, 
miniatar financija (u Am). — bench, 
ministarska klupa u engl. doljnoj 
kući; — bill, — bond, naputnica 
na državnu Magajnu; — warrant, 
dlagajnička doznačnica. 

















Treat, rit, v. t. postupati a kim; 
liječi" (bolest, Bolesnika); r: 
pravlsti o čemu; smatrati (as, kao 





2a); gostili, počastiti (to, čim), 
ri raditi, pisati, govori (of, 0); 





čanliti, gostiti; : 
varati si aboat, KB ‘with, 20). — 
a. , veselje; 


gošćenje, 
to Stand => goutit, platiti troškove 
gorbe; it is my — now, sad ću ja 





TRE 


"Treater, tri't, m < ponaj koji postupa, 
raspravlja, gos 
rest se, tte ‘its, m. rasprava, 


‘Treatment, trivm'nt, n. postupanje; 
liječenje; go! anje. 

Treaty, trči, neo raspravljanje, 
dogovor; ugovor; — of commerce, 
trgovački ugovor, + makivg power, 
pravo ili mod, sklapati ugovore. 

Treble, treb'l, a. trostruk, trogub; 
oštar, visok (o glasu); sopranski; 
— clef, violinski ključ. —, mn. 
sopran, diskant, —, u. t (Gi) 
potrostručiti (se). — ness, 0. (rojina; 
visina, oštrina glasa 

Tree, tri, m. drvo, deblo, stablo; 
mnogi djelovi, strojeva od drveta, 
Ho poput drošta; vješala; cijeu od 
šmrka; — of a plough. gredelj & 
pluga); — of a saddie, luk od 
sedla; genealogical —, rodoslovlje; 
— of life, drvo životno; up-a —, 
na drvetu, u škripcu, u neprilici, 
—, v.t. potjerati na drvo (životinju 
u lovu), satjerati u tijemo, u 
mepriliku. —, ¥. i. popeli ao na 
drvo. — creeper, pušavac, kljuj drvo 
(ptica); — cultare, gojenje drveća; 
— frog, gatalinka (tuba); — gam, 
amola; — ivy, bršljan; — prop, 
pritka, trkija; — pruner, vrllarske 
Škare; — suger, javorov slador; 

top: ork od drveta. 

Treclena, tris, no oderdrvan, bez 

drveća. 


Treenail, tri'nčl, n. drven klin. 

Trefoil, Url Oj, ‘tref Bl. n. djetelina; 
list od djeteline; troliet 

Trek, trek, v. i. (u južnoj Africi) 
vući kola; putovati, sat 06 (ič nove 
krajeve). —, n. putovanje, seljenje. 

‘Trellis, trel’*s, n. rešetka; brajda, 
Baras; sjenica. —, w. t. ograditi, 
rešaikom; saditi, gojiti we baras 
— fence, ograda od rešetke; — 
work, što: načinjeno od rešetke, od 
latvica, vrsta ručnog rađa. 

‘Tremble, trem'be, v. i. drhtats, tresti 
46; strepiti (at, from, with, od); 








952 





TRE 
sadr, klati, — ,D. drkanje, 
reno trong, a. koji dršće; 


. valance, žolabajući še, 
nesiguran. sy, adv. Origen , 






strašan, strahovit, užasan; golem 
— ness, n.° strahovitost ; 

Tremor, trem, n. drkanje, thet, 

>, dričući. 

gladak, miran. 

‘Tremulous, trem‘jul*s, a. (— ly, adv.) 
koji driée, tropodes "Koji se koleba; 

pašljiv; merujan. — ness, on. 
Thane, treptanje; kolebanje ; plaš- 
ljivost. 

Trench, ttenš, v. t. žopati; isko- 

‘pati; prokopati; brasditi: brazdama, 
Žareina isi; to — about, 
jarcima opkoliti; to — in, opšopati 

) Ye i. kopati, iskopati jarke, pro- 
dope, (on, upon) sabrasditi, pačati 
se, dirati u, cakinuti,olteliti, okrnjiti 
(prava). i . drasđa jarak, proko ; 
jama; opkoj 

Trenchant, tren'štut, a. (—ly, adv.) 
oštar, koji siječe. 

Trencher, tren’é*, n. žopač prokopa; 
daska, na kojoj se siječe meso 
drven tanjir;.stol. jestvine; blag 
vanje. io 


















man, izjelica, pi 
Trond, trend, 





nagibati se, okretati se; uzeti njak; 
pravac —v.t.kosoupraviti nagnuti. 
pravas, kos pravac, nagib 
Sronding, ‘tren’d'ng, n. (bos) prava 


(oBale). 

Trendle, tren'dl, n. ealjaž; — A 
oretenka (u mlinu); nadve. —, ¥. 
i. ortjeté se. 

Trennel, tren'l, n. vidi Treonail. 

Trental, tren‘t'l, n. trideset stvari; 
trideset: mrtvačkih misa, 











TRE 


Tropao, tr*pšn', n. trepan, sprava sa 
bušenje lubanje; rudarski svrdao. 
—, ¥. t. bušiti (lubanju). 

Trepang, tepiog, n. jedivi trp. 

.- Trophine, tréfin’, tr*fajn’, n. mali ili 
ručni trepan. 

Trepid, trep*d, a, koji dršće, koji se 





boji 
"Trepidation, trep*de'štn, n.-drhtanje ; 
drhat; nemir, strah,-prevadanj 
‘Trespass, tres'pčs, v. i. to — against, 
iješiti se, griješiti. protiv, pre- 
m, upon, protiv za. 
kona prisvojitisebi (tuđe vlastniétco.) 
smetati, usnemirivali, krnjiti (tuđe 
pravo); to — on another's ground, 
protiv zakona stupili na tuđe ze- 
mijište, diratš u tuđe pravo; to — 
on (upon) a law, prestupiti, isigrati 
koji sakon;.to — upon one’s good 
nce), sloupotrebiti (slo- 
rabiti) čiju dobrotu (strpljit 
—, m. prestupak ; smetanje, krnjenje 
tudjeg prava; grijeh: forgive us 
our — es, 28 we. forgive them 
that trespass against’ us, otpusti 
mam duge naše, kao što i mi ot- 
puštamo dušnikom našim. 
Trespasser, tres’p's", m. prestupnik i 
griješnik; onaj koji smela, krnji 
tuđa prava. 
Tress, tres, n 



























pletenica (od kose); 
i 08, pletenice, gusta 








kosa. 

Tressed, trest, a. pleten; na uvojke; 
s pletenicama. 

Treasure, tres, n. rub (u grbu). 

“Trestle. ;Trossel tres'l, n, nove,“nogari, 
nogači; koza, konj (od skela); po. 
stolje; stalak; tronog. — board, 
trpazna daska.. 


Tret, tret, u. popust, odbitak (rabat,. 


rejukcija). 

Trevét, trov"t, n, tronog. 

Trows, triz, n. pl. (kratke) hlače. 

Trey, trč, n, trojka (u karlama, u 
dominu). 

Triable, traj*bl, a. to se moše ili 
mora kušati, pokušati; Sto se moše 


9583 





TRI 


ili mora istrašiti; u čemu je koji 
sud nadležan. 

Triad, traj*d’, n. trojatvo; *trosvuk; 
trovrijedan elemenat (u kem.). 

“Triage, trajdz, n, otrebine, otpadak 
(od kafe). 

Trial, traj’"l, n. pokušaj, pokus, proba; 
istraga, preslušaj ; sudbena rasprava, 

arnica; iskušenje; ispit; jskustvo ; 

y way of =, za pokus, probe radi; 
to make a of, pokušuji što; 
on, ‘upon a —, kad se pokuša, 
proba; to make'a — upon a person, 
Hapitivati, iskušavati koga; to put 
to (on) —, okušati (koga, što); — 
by jury, istraga (raspraca) pred 
porotom; to bring up a person for 
(to) —, njekoga pred sud dovesti, 
podići protiv koga parnicu; hour 
of —, das iskušenja. — day, dan 
preslušanja; — ground, mejdan, 
dojište; — trip. pokusna vošnja. 

Triangle, traj“ngl, n. trokut, 

Triangular, trajin’gjul™, a. trokutan,: 
trobridan, trostra 
trokrako šestilo. , 
gularity, trajiingjulér’t*, n. tro- 
kutnosi, trostranost. 

i 'gjulet, v. tr 
trokutnim; triangulirati, mjeriti tri- 
gonometrički. 

‘Triangulation, trajiiogjule’s'n, u. trian- 
gulacija; trigonometrička mréia. 

Triarchy, traj‘a’k*, n. olada trojice. 

Trias, troja, n. trojstvo; trias (geo 
loška jormacija). 

Tribal, traj’b'l, a. plemenski, 

Tribe, trajb, n. pleme; rod; red, ko. 
Yeno (u prirod.). 

Tribesman, trajbz'nfin, n. plemenik, 
član plem.ua. 

Triblet, trib"l*t, tribolet, trib"let, u. 
trn, protirač (u kovača). 

Tribulation, tribjule'š%n, n. jad, ne- 
volja, muka, patnja. 

Tribunal, trajbja“nšl, n. sud, sudište; 
— of commerce, trgovački sud* — of 
last resort, posljednja inatanca. 

Tribunate tribljunčt, m. tribunsteoy 
tribunat, 































TRI 


Tribune, trib’jan, n. (pučki) tribun; 
military -, rojnički tribun; go- 

vornica; gledalište, usvišeno mjesto. 
— strip, tribunstro. 

Tributariness, trib'jut"r*nes,n. dužnost 
plaćanja danka; podlošnost. 

Tributary, tribjuttr, a. dušan plaćati 
danak; podlošan; plaćen kao danak; 
pomoćni; koji pritječe, utječe; 
stream, pritoka (rijeke). —, n. onaj, 
koji mora plaćati danak; pritoka. 

Tribute, tribjat, n. danaž, pores, ca- 
rina; to pay —, plaćati danak, 
ukasati komu (čast, štovanja) 

Trice, trajs, n. čas, frenutuk; ina —, 
sa čas, dok treneš. 

Toon Sm ie, Sm sep a. froglav. 


mie ‘tr®kaj‘n®, m. friki 

Trichiniasie, trikeng T 
trik*no'sta, n. bolest 

Trichinous, tuik"*nča, a. koji 
trihina, u čemu je trihina. 

Trick, trick, n. Aitrina, majstorija, 
lukavitina; šala, durka; vještina, 
čaratanija,  sljeparija;  opsjena, 
varka; ela navika, slo svojstvo; 
hir, moda; osobitost; snadajka, što 
značajno; trag čemu, što na nješto 
poddieta; list, punat, štih (u kar- 

sitnica; — 8, spletke, maj- 

he is full of — ib Bun Je 
knavish —, 









ima 














v. i. varati, 
— track, m. 


vrsta igre » kockama. 
Tricker, trik'", n. varalica. 
Trickery, trik*r* n, prijevata, lopoo- 


ština, kićenje, 
nakit, 
Trickiness, trik*nes, n. prevarljivost, 
lukavost, himbenost, prepredenost. 
Tricking, trik“ng, a. lukav, Aimben, 
podmukao. ins p. varanje, prijevara ; 


nakit, ures. 
Trickish, trik's, a. (— ly, adv,) lukav, 


lukavština ; ures, 





prevarljio, hiniben, prepreden. —. 













TRI 
ness, n. lukavost, himbenost, pros 


predenost, 
Trickle, trikl, i. kapati, pro- 
ljivati, curiti. —. n. kapanja. 
Tricklet, trik'I't, n. potočić 
Tricketer, trik'st", n. varalica, opsje- 
nar, lopov. lakrdije. 
Tricksy, trika, Tricky, tri 
evarliie, prepreden; obi 
Theolour, traj'kol", a, trodgini, —, 
n. trobojnica. 














Tricorn, traj'ka'n, a. trorog. —, nm 
frorog šešir. 
Tricornered, trajkAr'n""d, a. trokuten 





Tricycle, traj'stkl, n. tricikl, velociped 
sa tri-točka. 
Trident, traj'd*nt, n. trozubac; ostee 
Tri ee d to try. 
i |, imp. € p. p. o 
ee a clatan ujed, pousden. 
Triennial, trajen*l, a. ( - ly, adv.) 
trogodišnji, koji traje tri ‘godine; 
koji diva svake treće godine. 
Trier, traj*, n. iakušavač, ispitivač. 
Tait, traj’t ji 












. igri be- 
; malo, malko ; bujavac (vrsta 
pudinga); a. — too long, malko 
predugo; he stands upon — 8, on 
ce, gleda na malenkosti, 











(to — away) provoditi Corijeme) u 
igri, u sitnicama; učiniti 
ite sitnicom. 
Trifler, trayfl", m. čaljivac; dj 
čeljada. 











Trifling, trajfl'ng, p. pr. i a (— ly, 
adv.) koji se igra, šali; djetinjast; 
Budatat i tan,nesnatan;navrijedan. 





id, igrarija, lakrdija. 
Tete, ge ch a. frolistan. 

trig, D- prépona, paodanica; 
a igrača (u kuglanju). = 








v. te debits 
Trigamy, trig’*m*, n. frostruki Srak; 


TRI. 


treći brak. 
a pie” n osponae; obarada 






Teiglot; Sta trga sidan (eječnik), 
Taso jel it i froroska. 
Trigon, traj 


Trigonal, fetal, a {rokutens tro« 
stran, trobridan (u bol 

Trigonometric(al), ‘igtetinot tk"), 
G..trigonometrički. 

‘Trigonometry, trigndm"*tr*,n.trigono- 

- metrija. 

Trihedral, trajh'de'l, a: sa tri plako; 
sa tri jedi tranice: 

Trilateral; trajlat’r'l, a (— ly,yady.) 
trostran 











ingnal, trajlin'gu'l, a. trojesičan. 

Triliteral, trajlit’ % troslootan. > 
troslovéana riječ. 

Till the ant k duriikad, po 


tregati glasom. —, m. ćurlik, po- 
tresanje glasom. 

Trillion, trili*n, n. trilijon. 

Tritogy, tril*dž“, .n. trilogija. 

Trim, trim, a. (-; — ly, adv) umdan, 
+ u redu, kako treba da. bude; lijep, 
pristao, ubav, čismenit, spretan, 
kiden, —, n, pravi red, dobro stanj 
stanje; oprema ; odijelo; ures, mu 
pravi, sgodan pološaj broda, jarbola, 
.fereta it. "d.; narar, orsta, snačaj; 
in a sad —, neuredan, aaputien, u 
žalosnom stanju; in good —, 
opremljen, sdrav, dobre volje; 

-, u neredu, neuredan; — of 
the masts, of the sails, zgodan po- 
lošaj jarbola, jedara sa jedrenj 
the ship is in fighting —, brod 
gotov sa by. —, v. t' iti; 
opremitij maddjeti avim, što je po- 
trebno, (up) udesiti. nabititi, trae 
siti; opšiti, ip) op: 
dapraviti ; (of away) ostrići, ‘pod 
sirići, ‘podresati (kosu), obrezaté 
nokte), okresati, okaštriti (drveć(; 
potaknuti, poticati (oganj); useknuti 
(avijeću), urediti očistiti (erjetiljku);. 
otesati, udesiti (građu); sgodno na- 
mjestiti (brod jedra),dočro emjestiti, 
dlošiti (teret); poučiti, ukoriti; is- 


















955 








TRI 


; to — the shore, 
sasvim us obalu; 
o boat, uspraviti čamac; 
dati mu ravnotešu; to — the hold; 
amjestiti dobro teret u brod. —, Y. 
i. drašiti ravnotežu: kolebati še. 
Trimestor, -trajmest", n. vrijeme od 
tri mjeseca, četvrt godine, 
Trimestral, trajmes’tr’l, a. tromjesečni. 
‘Trimmer, trim,’ n. onaj, koji redi 
oprari, udesi ; resilac, kitiac; 
čar, kitnidarka; sprava 2a čišćenje, 
reeanje, -kresanje; kusatat, kusa 
greda (u tesara); nestalan, neod- 
lučan čonjek; korilac; Inkor. —' 
hooks, strukori (orsta udica). - 











Trimming, trim’ng, n. ređenje, čid- 


ćenje; opravljanje; udešavanje; ki- 
ćenje; nakit, ukras; pervas: obrub, 
pošav; opšav; ukor; batine; -- 8, 
PL prismok, garnitura (us koja jelo). 
—'ly, adv. kao nažit. 

Trimness, trim'n's, n. pravi red, 
čistoća, ljepota. 

Trimortilyy traj'mčnthl?, a. 

jegečni 


Trial, tra} i traj‘n?l, a trostruk, 

Trine, trajn, a. (— Iy, adv.) trostruk; 
trojni. —, m. trojnost; pološaj 
doajuh planeta, ‘kad im se duljins 
raslikuju za treći dio od 360 stu- 

panja. 

Teingle, trin'gl, n. motka od zastora; 
met (od stu eae 
‘Trinitarian, trin*tir'n, a. što se tide 
‘Trojstoailinaukao Trojstou, Trojički. 
me: onaj koji vjeruje u Trojstvo, 

Trinity, trin*t, D.trojstoo; sv. Troji 
Sunday; av. Trojstvo (prva ne, 
jeja isa Duhova). 

Trinket, trin'ktt, n. (— e. pl) nakit; 
titreike, dlistavilo. —, vi. pol 
se dogovarati, kovati spletke. 





tro- 





“Trinketry, trin'k*tr’, n. nakit. 


Trinomial, trajnosti, a. trodlan, 
trinomski, —,D. trinom. * 

Trio, tri’s, traj'0, n. trio (glasbeni 
Komad sa tri glasa); trojica. 


Trlole, traj“let,.n. pjemmise od ovom 


TRI 


Trip, trip, v, K čio ići, cupkasi, 
skakutati, poigravati; spotaknuti se, 
‘spoticati se, oklisnuti se, omaći s“, 
posrnuti; griješiti, pogriješiti, pre- 

variti se} islanuti se; poći na mali 

put, učiniti islet, švrniti kamo. —, 

v. t. sitno plesati, cupkajuć plesati 

(koji ples); (up) podmetnuti kome 

nogu, učiniti, da tko padne; oboriti, 

ounjetity seni i uhvatiti- koga. “u 

pogrieš — the anchor, dići 
sidro. 2 cupkanje, skakutanje; 

podmetanje noge, udarac. (nogom 
sa oboriti koga); spoticanje, spo- 
taknuće, omicanje; pogrješka;. mali 
put (sa zabavu, u poslu), islet; 
vožnju po moru; — 8, pravilne 
jive (parobroda: i t. d.); stado, 


Tčipartita trajpa"tajt, trip"“tajt, a. 
od tri-dijela, tropol; izdan u tri 
primjerka (o ispravi); trostran, 
sklopljen “među trojicom (0 ugo- 


ru). 
Tripartiton, trajpa'tišćn, tripartiš*n, 
m. dioda u tri dijela. 
Tripo, trajp, 1. (— e, pl.) dro}, utroba, 
kaurma, želudac (prašivača), tripe, 
Jileci. — man, n. prodavač tripa, 


Jilska. 

Tripodal, traj'prdčl, trip'"d"l, a. tronog. 

Tripery, traj’p'r’,, n. klaonica ts, 
dje se prodaju trip 

ranking ‘aitthong, trip thong, 1 


Trip ta tipi, a(— ply, adv.) trostruk ; 
trokratan; — moe, frojni penj 
— as many, fripuć toliko. —, v. 

i i potrostručiti (ae). — beaded 
a. troglav. . 

Triplet, tripl*t, m. gri stvari ili tri 
osobe iste vrate, troje, trojica; — &, 
Pl, srajei; tri stiha s istim, 


Tripli treats, trip I*kst, v. $. potrostru-“ 
Mi, nied a. trostruk. —, 




















mriplietion tripl*ke's'n, m. potro- 
fručenje; triplika. 


Triplicity, trplie"t, m 





n. trostrukost. 


4 
956 


TRI 
Tri] tromog. 
psn traj'pčd, a. Aja 


, fromošac; 
Teipoli“ kpt, ni tripe 
Tripos, traj'p'a, 1. ispit se odlikovanje 





na azeučilištu w Cambridge. 
Tripper, trip“; n. onaj, koji cupka, 
imi ont koji of 
triptag, a. a. (— ly, adv.) 


tapoine pre 


je u pogrješci. 
Tript, ba imp. i p. p. od to trip. 
Trip-slip, tri 
ulične 


želj (u 4: 
Triptyeh; trip’tik, n. triptih (slika 
sa žrivenik u tri odjela). 
Trireme, traj'rim, m. črod: sa tri 
reda vesala. 
Trisect, trajsskt, v. t. dijeliti: na 
tri Gednaba) dijela. 


koji se spotakne, koji 
ši okretan, 











Trisoction, tae, m. dijeljenje 
. lijela. 


jednaka) di 
Telma, ie’m's, n. "at čeljusti. 
Telsyllabic(al, isla, a tro. 


ririo Ki trtsilbl, m. 
mile ak o (— dg td) ošlpam, 


otrean, obi: idašnji. — ness, 
1. otreanost, običnost, srakidašnjost. 





trubljača (pus, 
Taiturable, KLJUN, a. ito se moše 
_ smrviti, satrti, 


Triturate, tritjurét, “vw. € studi, 
:> smrviti, satrti, rastrijati, zamijeti. 
‘Tritarat kokos 





mroljenje, satiranje, trl 





+ Triumph, traj“mf, n. trivmf, podjedno 


slavlje; pobjeda; sjajan uapjsh. — 





nsampkaj krajem, a. pobjedni; 
— arch, slavoluk. 

‘Triumphant, trajčin'int, a. ebjeduaat! ly, 
ady.) žoji slavi slavlje; pobjednički;, 

ponosan, dičan, slavan; to be — 


TRI 


pobijediti; — soug, podjedna pjesan; 
-<> ear, pobjednikoba kola. 
friumpher, trajne n: pobjeditelj, 
pobjednik, slavlji 
Triumvir, trajéi 
‘Triumvirate, traj 
virat, troclade, 
Tune, traj'in, a. trofedin, trijeđan. 
trajta“tt, n. trojednost, 











a 1 friumvir. 
čvtrit, m. trium- 





rive at, “riers n sronog tronožac. 
ind re, fy,- adv.) a. 
lan, reakidaiii, abiten, Vrošt, 
otrean; nesnatan; pučki. — ness, 
Triviality, trivćil“tt, n. 
svakidašnjost, | prostota, otreanost, 
nesnatnost. . 
‘Trisialize, — ise, triv“lajz, vw. t, 
“učiniti što trivijalnim. 
Triweekiy, traj'wikl tronedjeljni. 
Troat, trot, n. rikanje (jelena). —, 
2 ov. i vikati (kao jelen): 
Trocar, tro'kš", ni frokar (kirurška 
: sprava). 
Trochaie, troke'*k,” a. trohéjski. —, 
-“n. trohejski stih, 
Trochal, tro’k'l, a. žolutast. 
mane, fk, n. trohoj. 
d, ime pip. od to tread, 


sedi “ht, P. p.. od to tread 


jaden. 

















“mroglodyte tab Fant, n. :igaglodit, |. 


čovjek, koji šivi u špiljama. 
Trojan, tro'džšn, a. trganski. -,'n. 
Trojanac; ddvašan čovjek; veseljak. 
Troll, trčl, v. t. koturati; kretati u 
kolu, u krugu;.(to — about) činiti, 
da što ide unaokolo, da kola; 
sapjevati, pjevučkati; (to — on) 
domamiti; to ~ away, brzo svrši 
dokondati, —, v. i. koturati se, 
okretati se, brzo se kretati; obitasiti, 
dolati; (aboft) tumarati, , vrljast; 








pržpšjenati pjevuckati; pecati, lovi 


udicom, 


—/n. pjema 





: uska kolica sa 
povrće ; drezina 
(na šeljegnici). 


957 


ivijalnost,. 

















TRO 


Trollop,“ trop, m. drolja, lođa, ' 
neuredno žensko čelji u 
Trolfoping,  troi“ping, a. aljkav,. 
k | neuredan, loćav, flundrav. 
‘Trombone, trčm'bčn, n. trublja. 
Troop, trip, n. četa; mnoštvo, gomila,“ 
krd; vojska; konjanička četa; — & 
‘of the line, redouna cojska; 
služba konjaničkog kapetana; (ka-. 
salična) družina; “snak bubnjem, 
snak za polazak. —, v. i. 
četama, 4 gomilama; kupili ,se u 
čete, skupiti #8 gomilama, sgrnuti 
se; (to — away, CI ==" Off), Brao 
otići, krenuti: — horse, katanski, 
konjički konj; — ship, brod ea 











oprecošenje vojske.. 
Trooper, tro’p", .n. žonjanik, konjik, 
katana; prosti vojnik; ~ katanski 





konj; brod, koji prevozi vojsku, 
Trope, trop, n. trop, isras u, grene- 
senom, slikovitom snačenju. “> 
‘Trophy, ' trofs, n. frofija, smak pobjede; 
ipomenik pojede; kpomen; oružje 
kao uktas; graditeljski ukras poput 
n ef ay ski, 
tropic, a tropski, —, m. 
obratnik (of' Bee rakov; of 
Capticora, jarčev); —. 


trop, a. (~~ ly, ady.) 

opski, obratnički, koji pripada. 

Šarkom poeni tropski, slikovni; 
— writing, 

ropolote ent Cee 

ady.) slikovni, , “u 

proamon amine ee 

Tropology, trpčl*dšs, m. nane o 
tropama i slikama-u jesiku; govor. 
ili jesih u. slikama: 

Trot, trot, v. i. .kasati, ići, kasoni;. 

*" Mlopati, ići pješice; to — away, 
off, otkasatij td — out, iskasats, 
umrijeti, —, ve t.. tjerati | 
činiti, da kasa, prokasati, prokasati; 
to — out, isvesti (grad. koga), 











Rokasati,-—, 0. kas; at full'—, 
velikim kasom; 688) 

irupkalia; to go for &—, prošetati 
40; djeteles; (old). dada Blebećuša. 





TRO _ 988 TRO 
roth; troth, trčth; v. istina; ger. | Trousering, trao’s‘riug, m. eukno ii 
moe; jeridba; by -—! in.—!| čoha za Mlače, 
zaiala,.u istinu, wjere mil to plight | Trousers, trau’s"z, m. pl. Alace, 
one’s: —, sadati kome vjeru. i, čakšire. 





vote vjeriti. — less, negjeran; — 
plight, geridba, ojeren, sari . 
Trotter, trot, m. kasač; moga; 


sheep's — s, kuhane ovčje noge. — 








oil, mast od ovčjih ili telećih nogu. 
kasanje. — 
trka, 


Trotting, trčt"ng, n. 
horse,. ; — mateh, 
utrkivanje u kasu. 

Trouble, tréb’l, n. nemir 

pobuna, sabuna, smeinj 

‘akrb, jad; uevolja, 

patnja, muka; “bolest; trud, potel- 

‘roda} to be in - , dići ‘Nici ; 

to got into —, sapasti 

u.nesreću; to“ give 

to -be.a — to, dosadicati, 
dodijati, doteščati komu; to te at 
the.—. to, truditi se, nastojati. —, 














vy. t . umemirivati, dosađivati, 
dodijati; pomutiti, pobunili, pore- 
metiti; mučiti; mutiti (vođu); 


usbuditi, usrujati;. — d with the 
gout, mučen od kostobolj 
in — d water, lovili 
vodi; to be: — d, bi 
usneniirivati se, to. — one’s head, 
rasbijuti sebi glavu; may I — 
-you for 6? 
moliti soli? 
about it, nemojte s¢ f 
toga, ne Brinite se sa £0: 
— mirth, svadijivac, praica. > 
Troubler, trčb'l"', n. metalac, bunil 
Troublesome; tréb‘ls*m, a. (— ly, 
ady.) mučan, . tegotan, dosadan) 
nezgodan; neugodan. .— ness, D. 
tegotnost,.dosadnoi!, neugodnost. 
Proublous,  trčb'ls, -a. nemiran; 








don't | 





usbuđen. 
Trough, trf, n. korito; nadve; šlijeb, 
Jarek, jas (u mlina);. dolac. ala 


dva vala). . 
Troduce, trans, V. $, (sčiti, islijemati; 
ispaovati. : 
Trousered, .trau'z"d, a. kyji nosi 
.hlače,. u hlačama. 


nemiran, | 





“Trousseau, trusč', n. svešanj; oprema 


{nenyeste). 

Trout, ‘traut, n. pastrva; pastrma. 
— basket, kof sa pastrve; — 
coloured, piegast (poput pastrve); 

fishing, lov na pastrve; — 
stream, potok, u kojem ima pastrra, 

Troutlet, trautlt, Troutlixg, trant’- 
Ing, n. pasirciea. 

Trove, trov,.n nalazak. 

Trover, tr’s™, n. (neovlašteno) pri- 
acojenje; action of —, tuša za. 
naknadu poradi neovlaštenog pri 
svojenja. 

Trow, t18, v. j. misliti, vjerovati; 
1 —1 saista! (poklik sačuđenju ili 
negodovanja). 

Trowel, .trau“l,' m. sidarska žlica, 
mistrija, sidarska lopatica; lopatica 
za vađenje biljaka. , Y. $. šbukati; 
nabacati mistrijom. 

‘Troy, rb}, (od franc. grada Troyes). 

in, (— weight)’ trojski teg. (mjera 
u slatara i ljekara). 

Trnaney, trans’, D.- desposličenje, 
danguba, izbivanje is škola, 

Truant, trašnt/a (— ly, adv.) koji 
zapušta spoje dužnosti, koji bespo- 
sliči, kojima ide u: čkolu; lijes, 
trom: —, n. šesposličar,, lijenština, 
iadivač ia Thole; to play the —, 
nadići u školu; sanemariti. svoju, 
dušnom. 2 o ¥. i desposličiti, 
dangubii, ne ići u školu; (to) 
iznevjeriti se. 

‘Truce, tris, n. primirje; podieak; 















, učiniti priminje 
a — with, umiriti, pomirii 

a — to this! dosta je toga! maksi 
s5 toga! .— breaker, onaj, ;boji 
nrčkrši. primirje, ,tjerolomac; = 
leas, bes primirja, nemiran.. 





TRU 


Track, tršk, n. kotur; male tarnice, 
kolca; otvorena tovarna kola (na 
željeznici); rudarska kolca; jabučica, 
šljeme na stješištu. —, Y. t. tovariti 
u tovarna kola, si u tovarnim 
kolima (na šeljezni 

Truck, trik, n. razmjena, trampa; 
trgovina, promet; = isplaćivanje 
radnika robom; = sitne, kućne 
potrepštine; Poors; otpaci; 
pl, Aled. — i. tranpiti, mij 
ajati; trgovati "pazariti. —_ mt 
rasmijeniti (for, sa). — farm, 
dobarce, na kojem se goji povrće; 
— house, — ing house, trgovačka 
kuća, koja trampi; \op, dućan, 















system, 





japlaćivanje 





Ž, m. frgozina tram- 
pom; pošiljanje tovarnim kolima 
(na šajeznici); vozarina. 

Tracker, rik", n. trgovac, koji trampi; 
trgovac povrćem. 

Truckle, trék’l, n. koturić, kotačić, 
mali valjak. —, v. t. micati na 
valjcima, valjati. —, v. i. popustiti, 
pokoriti se, podlošiti se. — bed, 
krevet na kolačićima. 

Truckler, trik’l*, p. onaj, koji se 
pokori, podlaše; podlac, wlizica, 
‘Trockling. trik’l'ng, a. požoran, podao. 
Truculence, — ency, trkrjulšus, — 
*na* n,divljaštvo, surovost, okrutnost; 

atrahota, alrašan izgl 

Trucalent, tra’ igul’at, a. (ly. adv.) 
diobi surov, okrutan, strašan, 


Tadeo, trtdž, v. i. teško ići, vući se, 
a mukom koračati; to — it on 
foot, s mukom pješačiti, pješice 
putovati. —, m. tžšak hod, mučan 
put. 

Tre, tra, a. istinit, istinski; pravi; 
vjeran; iskren, pošten, pouzdan; 
pravilan ; sakonil; a translation — 
to original, vjeran prijerod; ty 
— defense, moja pravedna obram 
a — friend, iskren prijatelj; 
man, poštenjak; — to nature, na- 














_959 





TRU “ 


ravan, sasvim po naravi; for —, 
zaista; it is —, istina, dakak 
likely to be — po svoj 
to speak — (— ly), go 
to come —, obistiniti « 
ae; to hold — 
okušati se, održati 
go =, ići dobro 
erfoctly — circle, posve pravilna; 
krušnica; ont of", kriv, nopra- 
vilan;. — heir, zakonit baštinik. 
— blue, a prave (modre) Boje, koji 
ne gubibaje, stalan, pousdan, vjeran, 
— blue, n.. praca modra boja, 
čovjek stalnih načela, Zonjek ataroga 
kova; — born, rodom pravi, prave 
lose: a — born Eoglishmau, pravi 
Engles; — bred, pravog podrijetla, 
dobrog roda i odgoja, pravi; 
hearted, srdačan, it pošteni 
— heartedness, srdaćnost, iskrenost; 
— love, draga, ljubovnica, hretac 
biljka); — love knot, ljubovni 
meant, dobre, pošieno 
penny, duša, 
— telling, koji govori 





















ši! 





mišlje 
poštenjak; 
sstinu. 
Trueness, trd'n*a, n. vjernost, iskrenost, 
poštenje; istinitost; pravilnost; (to) 
privrženost. 
Tame, trofl, m. gomohi 
giisa — dog, pas gomol 
unter, trašilac gomoljika. 
Traffled, trifld, a. (pripravljen, na- 
punjen) s gomoljikama, od gomoljika. 
Trg, trog, n. žorito. 




















jam, tra"zm, n. očevidnd, opće 
poznata istina, svakidašnja, obična 
rečenica. 
Troll, trčl .n. pokvareno šensko 
čeljada, bludnica. 
Truly, trol, adv. (od trae) ejerno, 
iskreno; istinito; prirodno; saista, 
u datinu. 


Trump, trimp, n. trublja. —, v. i 
trubiti. 

Tromp, trčmp, n. adut; pouzdan 
čovjek, čestita duša; krasau čovjek; 
to lead off a —. isigrati adut; to 
put one to one’s — 8, dotjerati 


TRU 

do deajnost, isi boga, 

a e upetrijabs podij, sredstvo; 
cardas soo — 6, u svemu je 
Shed =, t useti adutom, 
nadvladati, diti (kartu); (to — up) 
skovati ito u. potaji, isumiti; to 





Tom, POD, silom nametnudi 
kome što. —, V. i. igrati, adute, — 
card, adut (karta). 


Trumped, trdmpt, Pp Pe im u potaji 





skovan. — > up, immišljen, krivij, 
nd oijednomi. aa “. 

m, trip's’, n. . sYeparija, 

ie Waive a ben, iP ice 





vrijed 
doješta; bonstonje, čavrbi 


Trampet, triap't, n. trublja; trubač. | 


—, v. t. rastrubiti, razglasiti. —, 

v.'L truditi. call, enak trubye, 

Prušnuće; — flower, frubač (digno- 

mia); — major, -štopski irubad; 

ed, trubast, kao trublja; 

— shell, srudljača (puž); — tree, 
jaruma. 

rramjeta, trom pe a. trubad, 

cal, tron''l, a. koji pripađa 
kina trupu. 

‘Truncate, tronkst, ve t odsjeći vrh; 
okrnjiti, osakatiti; podresati, pokra- 
s okresati, ° porbroatij satupiti; 

/ d, safubast, kua.— , tron’kit, 
us, pokraéen, satuplien. 
truncation trinkčššn, u. sakadenic, 
janje, -kraćenje; satupljivanje. 
mene trén’én, nm. panj, krek, 
deblo; ‘kratka ‘batina, kijačaj 
kopljača; maršalska, sapovjednička 
ibika, —, v. t. batinati; (to — 
oat) isbiti batinom. 

Trundle, trčn'dl, n. kolce, kolašes, 
koturić, kotačić, mali valjak; (— 
wheel vretenica, vretenka (u stroju); 
teretna kolica na koturićima. — 
bed, krevet na kolcima; — tail, 
kovrčaat, sakovrčen rep, pas sa 
kovrćastim repom. 

Trunk, trink, n, stablo, deblo; panj, 
krek; stablo od stupa; trup; glavni 

dio lana pruga (šeljeznice); 

rilo, surla; škrinja, sanduk, kovčeg, 
putni koodeg; drvena cijev; Hljeb; 














960 





TRU 


—'8, široke. Mače. do’ žoljen 
brooches, — hose, plemdre, dimije; 
+ lino, glavna - pruga .,čeljesmiog, 
ker,. šbrinjar;. sanduder 
road, glavi drive; “als 
dušen rukav; +>wire, glacna linija 


bracjaena, 

} Trunked, trinkt, &.-s dedlom:s trupom; 
well — tree, drso s jakim deblom. 

Trannion, trčn'“n, -n. štrežalj, čeg, 
ostance, 

rusa, trče, n. dala, snop, denjak, 
vešanji podpanač, taga ao kilu); 
struk, kita vijeća; kosa, 
rogovlje boa rovu i babes, lešinč, 




















up) privesati, pridjesti, 
ormuti, savratići odori (atjevo, 
Repati, ugrabiti i odnijeti; pojačati, 





okovati, armirati; poduprijeti; to: 
—a moe priterditi krila, jetra i 





sasvim otići; trussed, pojačan, 
okovan, armiran (o gredi.i t. 
a horse well trussed, konj lijćpa 
sorata, — beam, šeljema greda; 
bridge, most na redetke; 
frame, uporje, nastreplje; — — framed 
# uporjem (most); — maker, Ban. 
daš onaj, koji pravi potpasača 
it 
Trust, trčat, n. povjerenja, pousdanjs, 
vjera ; vjernost; veresija, vjera, poček ; 
salog; sablad; ostava, deposit; 
vrana, čuvanje, paska, salt 
lužnost; prijenos posjeda ma na kojoj 
poudanibe rad trust’ (vrsta 
savesa poduzetni trgovaca) ; 
breach: of —, wjerolomavo, deed 
of —, punomoge; 
>, oeoma pouedan čovjek; 
give (commit) — to some one, 
wjerovati kome, usdati se u koga; 
to post (one in, pousdati se 
u koga, osloniti ss na koga; on 











TRU 961 TRU 


Upon —, s pousdanjem, na gern; 
I go u —, oslanjam se na ono 
što mi se kaše; to put a person 
in — with a thing, kome što po- 
ejeriti; to'give upon —, dati na 
vjeresiju; to take on —, usimati 
nn voro; to, deliver pe > 
u pohranu; in —, u ani 
deponiran ; oreditor in 
stećajne mase; to be ila a mu 
to bo under —, diti u pohrani, diti 
pod upravom (pousdanika), biti 
upravljan. 

—, ¥. t vjerovati komu ili čemu, 
usdati se, pousdati se; vjerovati 
Ho; povjeriti Mo; povjeriti, dati u 
pohranu; dati na vjeru, 
usajmiti kome Haj to — kokama 
povjerité se, usuditi se, odvušiti #6. 
—, ucdati se u, osloniti sema Cin, 
on, to); Na se nadati, oče: 
boa; biti lakovjeran, odviše. se 

davali ma vjeresiju; 1 — 
In God, odan aru Boyer! ded 
punomoć, isprava, kojom se što pre- 
mosi na pousdanika; — money, 
deposit, povjeren novac; — estate, 
Bale bin 9 upravlja trastee, 
stee, trdstl’, n. pousdanik ; puno- 
moćnik; omaj, komu ja šte po- 
vjereno, da u ime treće osobe tim 
upravlja; kuralor, upravitslj, skr- 
dnik; — of bankrapt's estate, 
upravitelj stečajne mass; ravnatel;; 
board of —s, ravnateljstvo, uprava. 
Trenton torti, ee 
‘Os't*, m. onaj, koji vjeruje, 
baka ede koji e koži povjeri, koji daja 


rufa, wost'fal, « ( 















ljtoost, 

‘Trastiness, tros't*nes, n. vjernost, po- 
Henje, pouzdanost. 

Trasting, tros't*ng, a. povjerijis. — 
ness, M. povjerljivo»t. 

Trnetless, trost'I's, a. nepousdan, ne- 





siguran, 
Trastworthiness, trost'wodh*nes, n. 
pousdangst, 





‘Trastworthy, frost'wordh’, a. pousdan, 


Trosty, trosts, a oi ily, adv.) vjeran, 
pošten;, siguran; — businesa,. 
stvar povjerenja, posao, kojivaa- 


A 
Trath, trith, n. detina ; ietinitost; ise 
krenost iss alah pater 





ištanje; waa dvlleeat; eet 
wa tot (1 =e 
u detinw; a man of —, 
usdan čovjek; to speak the — 
govoriti irtinu; to say (tell) the —, 
datiniu govoreći, da ne lašem; the 
naked —, istinska latina. — lover, 
Peep jatima — teller, čevjsk, 


read mera fal, (— ly, ad 

TEME o nat 
‘ay a. (— ly, ad) 
lašan; nevjeran, — nese, 


jernost, 





neistinit, 
2. neistina, lašnost. 
Trattaceous, tetas, a, kao pastrva, 





TRY 

“sadnjače. , 

Trying, traj’tng, a. koji kuda, ie- 

čava; težak, mučan, tegotan; he 

ia very —, 8 njime je teško na kraj 
isidi, —, m. kudanje; pokus. 

‘Tryst, trajet, trist, m. sastanak; 

ročište; sajam; to bide the — 

čekati do određenog vremena, do 

na ročište. —, v. t. 4 i. ročiti, ro 

















Trysting, trajstng, m. dogovor; do- 
govoreni sastanak; — day, dun 
sastanka; — -place, ročište. 

Tub, t0h, n. badanj, vedro, čabar, 
kada, kacu, kabao; budvicu; kada 
za kupanje; kupanje; cabar za 
drveće; čamac; tale of a —, gatka, 

t. presaditi biljku u čabav; 

namočiti; kupati, prati, —, 

Y. iL kupati se (u kadi). — ful, a. 
puna bačva (čega), — orator, pučki, 
ulični ; — wheel, turbina. 

Tubaye, 1jutdz, ni uvođenje cijevi. 

Tubber, (ob, n, rudaska kljunu ; 


bačvar. 
Tubbish, t*b"8, Tabby, t0b"", a. kao 
, kao bure. 

"Cube, tjab, v. cijev; cjevčica; teglica, 
nategača ; ciliudav, staklo od lumpe; 
‘optic —) dalekozor. 

Taber, 1j0’b", n. gomolj; kvrga, čvor, 
čeoruga, guka; krompir; uuder — s, 
zusuđen krumpirom. 

Tubercle, tj’b"kl, u. gučica, čvorić; 

gomoljić; plućnu ikrica, tu- 

















Zerkula. 
Tobercled, tja’bkld, a. 2 tuber- 
kulama; # čvorićima. 
Tabercular, tja’b’kjul®, a. kurgav, 
čvorav; s tuberkulama ; turbekulezan. 
Tubercule, t0’b*kjal, n. čvorić; go- 


moljić. 
Taberculous, tjubd*kjul’s, a, čvorav; 
tuberkulozan. 
Tuberosily, ljubtrduve, n. čvoravost, 


gomoljavos 

Tabeious, dra, a. čvoruv, go- 
moljav; čvorast, gomoljast. — ness, 
čvorast. 


962 | 





TRB 


Tubiform, tja'b"fitm, a. kao cijev. 

Tubing, tha’b'ng, 0. pravljenje cijevi; 
snabdijevanje cijevima; cijevi; red 
cijevi; komad cijevi. 

Tubipore, tj'b'pi', a. orguljičar (ko- 








Tubular, tio’bjul®, a. cjeonst ; cijevni; 
sastavljen od cijevi. 

Tubule, tja'bjul, u. cjevčica, 

Tabuliform, — 1ji’bjul*fatm, 
cjevčica. 

Tubulose, — ous, tjabjulos, — %, 
a. cjevast; cijevni. 

Tack, tok, n. bora, nabor, zavratak, 
auvratak, prišuv, podšav, rub; mreža; 

ivo, poslastice, koluči. X 
nabrali; zaprijeći, 

'0 — back, zavratiti, metnuti, 





a. gkao 






straya; to — in, umoti 
podaratit 10 — on, nametnuti, 
narinuti; to up, pritegnuti, 


privući "(k sedi), gaurnuti. uzvi: 
nuti, zasukući (rukave), zamotati. 
vi. stegnutise; nabiruti; to — iv, 
dlagovati, got se; to — out, 
najesti se do sita, — out, gozba; 
— shop, slastičarna. 
Tack, tok, n. dug, diljast maz; udarac; 
—'of drum, udarac u buban). 
Tucker, tok, n. pršnje ogrlica. 
v. t. umoriti, utruditi, 
iron, tj0’aj®n, m. aapnik (od 
je s, pl. kavačka kliješta. 
Toesday, tjOr’d*, n. “utorak, 
Toff, t6f, u. digar, maćak, sedra. 
Tuft,.t0ft, m. bokor, snepak, pramen, 
župe daglja; kiticu; kita, 
ikmu, ćuba; atablik 
hair, Čupevak kore; a — of feathers, 
perjanica. vezati u snopiće, 
kitice, ukrasiti kiticamu, — hunter, 
laskatac, ulizica. 
Tufted, tof't'd, a čubast, kaporast, 
kukmast; kitast. kitnast. 




































Tofty, torts, a. kitnust, 
ag, tog, v. t. vući, potezati, tegliti; 
traali; to — away, odvućij to — 








v. i. vući, povuđ 
(at, Ho); mučiti ae, naprezati ae; 
tešiti, boriti se (for, zu); to — 











TUG 
againet- the stream, ploviti protšv 
. “učenje, . 





26 trudi, 
Toggiog, Krokar a ki vuče, koji 
Pi H ,. adv. PE, puko m, 
# naporom. .— ore, i. konj 
Tuition, tui, m. odgajanja, odgeh 
poučava! pouka, rastava; ško- 
konta nadzor; skrbni- 


larina, 
što. 


"Tuitional, tiate*n*), /Taltionary, tate. 
15%, a. odgojni; nasta 

Tale, tal, m. E utfornijaka ita, at. 
tina. 





Tulle, tul,-tal, .n. tal (rijetka ika- 
nina). 
Talwar, t0l'w*", n. indijska: eablja, 
Tumble, 10m'bl, v. i. pasti, zvalići de, 
srušiti a0, porušiti se, provaliti ie, 
ljomnuti, prokobacii o; s 
jati 26; skakati (kuo pelivan), 
ekakutati; «lijepo naprijed juriti; 
naglo padati (0 cijeni); to — home, 
uginjati ae, naginjati 26 wnutra (o 
dokovima broda); mn, 








enti lu što); to'— out, teko- 
turali, izbaciti šaj to — ovor, ispre- 


babel proi 
thought, rammišijaii —, 1. pad 
premelaj; nered. — about, a. koji 
sa koleba, koji porrde; — bug, ba- 


963 


stot; to —-over in 


TUM 


legal (Rukacy;- “— down, a. frodon, 


Perroni “tomb, m. lakrdijaš (4 
oirkuru), pelivan; “velika čaša (bes 
nožics), obična čaša (za vodu); va- 
bika golub: saokrušni. — ful, a. 


Tambra, “Tumbril, tom’br'l; n. pre- 
orljioe, tučke,“ kolica; kola-sa stre- 


Tamefaotion, tjam*fak'iša, n. oišoanje, 


rime, Ay, rasta, T. t,. nadutt, činiti, 
7. i, otedi, nadutt se. 
Tenth tja, a. (> ly, -adv.} 
naduten, otekgo, tepst ; 


nadut.’ 
ead, tjamid"*t*, 0. ofakiost; na- 


many “amp, m. drešuljak, -humac; 
gomila: —, v. t. ogrnuti (tike) 


mal Gul, 6 žao homa 


"Tam fr jt'mjalčt, v, t.sakopaši. 
Tamno enju drešuljust; 


Petty tja it, n. uke, groja, 
gungulay meted; "Pobuna; usbu-, 
nost. 


Tumoltuariness, fjamol'tju'rnes, n 


‘Tumultuary, tjumartjut, Tumul- 
tuous, tjuimotjata, a: (—ly, adv.) 

buran; bunfovan; žestok; 
nemiran, usbunjen. 

“‘Pemelas, jas a 
‘an, ton, 0." tone. mjera 
za tekućina =, 252 gallon 
lijevati, uliti u bačve; | 7 
predoči u babes, — belly, tru: 2 


aval le, ‘tja’o"bl, a. aliena 
skladan; koji eo : 
uglashitd. — ness, n. her ewe 
sklad; udešljivost: 

Tune, tte a n. souk, glas; pjesma, 

udešaj nj taka), vaendleete, 

pravi udešaj im 
(dabra) volja; sklad; —.u of the 


















TUN: 


atreat, ulična pjesma; to slog 
soother > drukčije ; to 
the — of; po napjevu () 
to the — of a thoussn 







volj 
razveseliti, —, Y. 
Pri 
jola tore: 
Tunefal, tjan'ful, a. (— ly, ady.) 
Blagoglason, milosvučan, skladan, 


Loneless, ‘foots, a. io adn, adv.), 


des pjerna; nijem; neskl 
Toner tani,“ m. Pana onaj, 
koji sačinja; pjevač; sprava sa 
udaljavanje. 
Tonic, tjun'k, n, tunika; vojnički 
kaputi dabudvion opna; košta. 
Tunicle, tj dmi m, come baton, 
ja’ n - 
Tuning yarn ee nidieeenis = 


oe i, won nt 


Sajal; Wienke o. Ščinili, soettl 


no popu ješka; probubt, pro 


i nee mreža 
pit, — shaft, rov dé 





Tonelling, toning, m. bušenja tu 
nelo, gi tunela, 

"Tunny. ton, n. čunj, ćunina (riba). 

Top, tp. B. ovan, pras. —, v. t. vi. 


3 mrkali 26. 

BC vo torb'n, m. turban, fate 
it na glavi poput turbana; 
mje kućice). — crowned, 
ureden turbanom; — shell, morski 

turban, m 
Turbaned, "1 'bčnd, a. koji nosi turban; 
a turbanom. 





904 





TUR 
‘Turbs.y, to"b'r*, n, čresetina, 

, torbte, ab pravo 
murbid, torb'd, a (ly, adv. matanj 





qs smućen; nemiran. ness, 
‘Tarbibiy. tepidny, a. muted, 
7 omućenost. 
main "Pat Fabia tak, 
Torbine. ‘tin, eet ea hy čigra. 
bin, 1 
Tarbot, tob4, k 


Turbulence, — Pano, torbjultna,'— 
meted, 


‘ast, 1. nomir, buka, vreva, 


"| Turbulent, to“bjulšnt, a. (— ly, ad 
oja a , adv, 
emiran; | Duron etal) 


semi Nagao, 
Pureen, arin, Pri, . tering, 


boka zdjela za juhu (4 
aoe ee ae 
tratina, rudina; treset; 


trka, konjska utrka; satlenen o of 
the —, ljubitelji konjske utrke; to 
eon the —, » držati konje 






ou, bolia of bunja: 
— house, a je 
man, ljubitelj utrka; = moor, 


mosi, tesetina; -- seat, 

od barena;— tod, komad Dusen; 
— spade, lo; la sa dunje, za treset. 
pra to"Pnes, n. obilje busja, 
nade fo, 0, busenit; bogat, 
arty, t07f, a, tree 
selotn; pokriven dusjem; tio je kao 


busje, kao treset; koji se tiče trka. 

Turgent, tovdttnt, a. “olekao; nadat. 

Targescence, — ency, tirdžestna, = 

*na', n. oticanje, nadimanje; otok; 
tost, 


5 vara, a (— ly, adv) 
i nadut. 

edbidets, nm 

naduton 








ness, ‘Dargidity, 


nabubloet 
Panian turski jesik; 
diclfak, kroolok;.to tarn —, go- 


turčiti se, da a. 
Turkey, t07k*, m. puran; — -cock, 
puran, tukac; — com, kukuruz; 





rimaie, to*m*rtk, n. šutnjak, indijski 


safran. 
Turmoil, Saši n. nemir, podena; 
muka. —, v. t. ušnemirivati ; 
— vi. diti 
Tarn, to'n, Y.t. vrtjeti, okretati, okre- 
upraviti; 


sugar, mijelati šećer; to — € ship 
“from her course, promijeniti smjer. 
brodu Jour eyes to me! ora 
ko ment! js me! _ 
the eyes rod odore oči od; to 
— the back, pobjedi; to — po 
back, okrenuti leđa, okrenuti 
pobjeći, omavići; pine 2 Eto back, 
upon, okrenuti. kome leđa; to — 
— the balanče, to — the scale, 
prevagonti, dokončati, odlušiši; to 
some one's brain, salwditi, po- 
mamiti koga; to — cont isornutl, 
okrenuti kaput; to — A coat (to 
cat in the pan), prijed drugoj 
atranci, iznevjeriti ae; to — the 


dili orlo Madan (ohladnjeti) prema 
kome; it — s my stomach, 
mies na, mi 00; to ter] 
obynuti pledi, pobjegnuti, iznevji 

se, Feordati; to — obout, okrenutl, 
odrmuti, provići; -— aside, okrenutt 
Zaradio Sprawis ofa ore, 

oipravili, 
odbiti; to — back,- odornuti, PE 


oernasi, na trag povrnuti; 
wa, Dren to — dea” the 
sheets; otkriti postelju; to — down 


the gas, savrnuii (da slabije 
gori); to — upside down, pre- 
‘ornulé , tumbe; 


satvoriti. (4 vodovod), 

ugasi; that will — him off, to 64 

Pograda, oir, pokrova 
otvoriti, 

to’ out, okrenuti sam dernuti 

nepal izvrnuti, isvitt, isbaciti, de 


tjerati, izagnati, i ma pašu, 
“code Unite da dodi 
že napolje; to — inside ont ae 

>, DJ - 





pei kome pamet, sinasti 
o to — the key, saključati 


(orate to — a (the) penny, novac 


teatiy to — an honest penny, 
pošteno se hraniti; to — a point; 





TUR 
om! one's zinak, dkinućš žrinku; 
te be = 0d ‘op WS 3 
to — up one’ toes, ; to 
— up one's noe, pra, mapréiti 


nos ;to — uj upraviti 
na. — We Ponijeti ae, okretati .se, 
obrnyti se; “obratiti 20, wledi se; 


pre 





nenada se okrenuti, jedanput ata 
the night has — ed, dan se pri- 
dližava; — Michaelmas, poslije 
Miholja; to — poet, postati pjemnik; 
to — bunkrupt, propasti, pasti 
pod stečaj; to — about, okrenuti 
se, obrnuti se; — again; vratid 
— to against, oprijei se se 
komu, udati ma “koga; to 
aside, odvratiti se, okrenuti se na 
stranu; to away, odvratiti 
se, iznevjeriti se (from, komu); 
to — back, vratiti e; to — home, 
vratiti se kući; to — ‘in, ugnuti 
ae, uleći ai, uvinuti se, uvratiti ss, 
navratiti ae, 44 spavati: to — in 
and out, vijugati so, krivudati; to 
— off, odvratiti ae,. svrnuti se, od 
biti se kud ma drugu stranu; to -- 
on, upon, ortjeti se oko, obratiti 
se k, navaliti, nasrnuti na, zavisiti 
od; to — out, isići iz evoga po- 
ložoja, ilčašiti se, dekrenuti se, iz. 
srnuti se van, izići, doći na polje, 
pojaviti se, dogoditi se, trpasti 
(dobro, slo), avrfiti 20, obustaviti 
posao, uatati (iz kreveta); to — 
out well, poći sa vukom. dobro se 
ovršiti, davati lijep dobitak: to -— 
over, prevrnuli se, okrenuti se na 
atranu, prijeći k drugoj stranci, 
prebjedl; to — round, obrnuti se, 
odmetnuti 26; to — to, okrenuti 
se k, obratiti se, uteći as k. prijeći 




















u, pretooriti se u, dat ee na io, | 


966 


TUR 


prionuti (ea kakav posao, 
to oil, pretvoriti se u ulje; water 
— 8 to ice, voda se ledi; to — to 
account (advantage, profit). ko- 
na korist, činiti korist; 

to — to shame, čiti na sramotu; 
to — under, okrenuti se dolje, aa- 
gnuti ae; to — up, okrenuli se 
gore, doći gore, pojaviti se (izne- 
nada), iekrenuti, prušiti se (prilika), 
iti se, mamati; something 

will — up, nješto će se već nad. 
—, m. okvet,  obriaj;. okretanje, 
obrtanje; kretnja: pravac, put, 
tok; obratj promjena; zavoj, sa- 
okuk luk; oblik; 








sgoda; 
put; tokara, totilo, strug; give it 
a —, okreni, obrni; in the — of 
a hand, za čas, dok treneš: done 
to a —, sasvim gotov, savršen, na 
dlaku, točno; — of a balance 
(scale), pretega, drama ha “tis 
upon the — of twelve, bit će 
odmah dvanaest; the tide is on 
the —, voda opet ovijaca, goda 
to have a —, 
affairs have taken afferent == 
tteari ru 00 okrenula; — of & 
disease, okret Bolesti (na beta): 
to take a bad —, 

of Zhi 








every —; svakom Porin to give 
some one a -, prestrašiti koga; 


— 8, pl. žensko vrijeme; 
(for Mulić), dar sa niasbu 
mind. ćud, raspoloženje; 
work, raduo vrijeme; to do a 
hand's —, pomoći, pripomoći; frien i 
ly-—, good —, ualuga, ljubavi 
to give some one a. 
kome uslugu, pomoći; to giv 
for +, dati milo 2a drago, ši 
ognjilo; ill —  nevaljalo djelo; to 
put — s upon some one, mazaditi 























TUR 967 TUR 





prkositi komu; it is my —, 
ja tan na redu, na meni ja rodi 


when it comes to your —, ked 
podne na eae red; by — 8, redom, 


naisredice, iemjenice; to follow in: 


—, ići redom; every one in his —, 






mene; to take a —, pročelati se; 
to take a — for something, bit 
obješen radi eva. 

Tarn-back, n. plašjivica, kukavica ; 
_ bench, tokara, tokarska klupa; 

bridge, mkretni most; — coat, 

dmetn prevrtljivac; — down, 
previjen; — down boots, suvraćene 
čizme; -- key, ključar, tamničar, 
vrata kliješta za sube: — off, po 
Bočnasjrvana, pobočni put; = out, 
ugibalitte (na šeljemici), izlazak, 
polazak (vojnika), gledaoci. gledalac, 
obustava rada, širnjk, korist, do- 
bitak, oprema, spoljainji izgled, 
odtjelo, nakit, kočija i konji; — 

track, wzgredna pruga; — out 
place, ugibalište; — over, pre“ 
vraćanje, prevrat, što 
promet; — plate, — rail, okretalo 
(sa nkretanje željemičkih kola); — 
screw, isvijaš, vadivijak; — up, n. 
tučnjava, nenadana pojava, &. gore 
okrenut, prdast. 

Torned, tod, p. p. i a. okrenut, 
obrnut, naklonjen; well —, čipa 
lika, lijepa stasa; to be — mac 
vješt čemu, imati volju, dar, ljubav 
sa ito, biti prikladan sa što; to be 
— of sixty, imali više od desderet 
godina. 

Turner, t0"n*, n. tokar, strugar. 

Turner, toni, D. tokarija; točenje, 
“iruganja; tokarska roba. 

Turning, (arg okretanje; točenje, 
atruganja došak od ulice; 
navilak ; take th the firet — to the 
right, sakvenite kod prve ulice na 
demo; — od the tide. osijecanje, 
opadanje voda. — lathe, tokara, 










tokarska klupa; — point, prekreb 
;— tools, tokarsko oruđe. 
Tornip, ton repa, bijela repa, 
‘Swedish bal erica cabbage, 
koleraba. 


Taripy, | torn’p’, a. kratak a debeo; 


zdepast 
Tarapike, toa'paik, n. vrača, kojima 
se zatvara cesta (carina ili malja 
radi), deram, Fr Frenjga; a money) 
aad road) cesta 
u rd malte’ radi); 
odrtaljka, kriš. — engineering, 
građenje esta; — keeper (man 
, maltar, 








Toraeole (<: so), LW'8B), m. sumo | 


Tornspit, tom'spit, m. epteva sa 
obrtamja ražnja, obrtač ražnja. 
norte, tom'stajl, 0, obrtaljka (na 


merpentine, to” pontajn, n. terpentins 
emsence of —, terpetinova desta; 
— oil, čerpentinovo ulje —, v. t. 
mazati lerpentinom. — treo, smrdelj, 


T rade torp*tjad, sramota, 

'arpi alo ‘p*tjad, on. 
grdoba, buka, nevaljalstvo, 

Tar uoise, trkwoj ix’, tovkwčja, im 

ja, tovkta, this’, n. modruljica 
dragi kamen). 

Turret, tor*t, n. tornjić, mala kula. 
— ship, ošlapnjaša 2 tornjem 
Turreted, tor*t*d, tornjevima, 
2 tornjićima; kao toranj. 

Turtle, t0"tl, n. grlica. 

Tartle, torti, n. 
ne 








Tush, tos, "ier. pel pet! tiho! 
ook, n. etto pjena (u slona, 


Task) wre, a. 





TUS 


Tosker, tos'ki“, n. e slon 2 israslim | 
kljovama. 

‘Tussle, tOs'l, n. Borba, kazga, tučnjava. 

=, ni. tući ae, hrvat se. 

Tussock, tosšk, n. bokor, pramen, 
čuperak. 

Tat tot, inter. fi pi! tiho! dut o 
tom! otale a tim! 

Tutelage, tja’t*l*dé, 
skrbništvo; maloljetno: 

Totelar, tint", — ary, 
lorski, Štitnički; zaštitni; — angel, 
anđeo čuvar; — god, bog za 


štitnik, 

‘aig, no indijsko ime 
za tuliju ili cink; njeka am; d 
* dijelova bakra. 6'y 
cinka; 8 dijela nikela. 

Tutor, tia, n. skrbnik, učitelj; do- 
‘madi učitelj; pomoćni 
vote učiti, poučavali; artovati, 
karati... — ship, mjesto (domaćeg) 
učitelja. 

Tuterage, tjq'ltrtdi, m. elušba, ugled, 
olast učitelja, domaćeg čije 
skrbnika; to usurp a —, 
ovajati sebi pravo nadsora (rad 


tutoratoo, 


























nin, tjo't'r’s, a, učiteljica, 
Tatty, t0t, 1, tutija, nediet cinkov 


Tvaddle, twčdl, v. i. Brdijati, Ble- 
detati, govoriti kojea. —, m. 
brbljanje, blebetanje. 

Twaddler, twdd'i", n. drdljavac. 

Twain, twéo, num. dva; in —, na 
dvoje. 

‘Twang, twang, y. i. sviddati, sujati, 
svečati; zatutnjiti, saoriti se; unjkati, 
govoriti kros noe; —, V. t. činiti, 
da Mo_sasuji, zasveči, sveckati (on 
na). — 1 roišdanja | "zujanje, sveka; 





unjkanje, kros nos; to 

speak with oer —, govoriti kros nos; 

neugodan, tuđi oku, saudaranje 
) 





—, hn. Hipanje; 





‘Tweed, twid, n. tanka (školska) ou- 
nena tkanina ; vrata a. 


TWE 


twi'dl, v. t. lako se do- 
dirkati; gudjeti, svirati (u), 
Tweedledee, twididi, Tweecledam. 
twidldom, n. gudnjava ; sitnica. 
Tweeze, twiz, n. škatulja » kirurškim. 
oruđem. 


‘Tweezer, twi: bay m. (obično — #, pl) 
kliještice; skubilica (zd olasi). 
Tvelfih, twelfth, a. i. "ord. dvanaesti. 











—,. m. dvanaenlina. — day, — 
tide, sv, tri kralj 
Twelve, twelv, num. a. i. n. doanaest; 





dvanaestorica, dvanaextero; in — u 
dvanaestini, u duodec formatu. — 
score, dvanaest puta dvadeset. 

Twelvemonth, ¢welv'month, n. go- 
dina; by this time —, danas (iza) 
godinu dana; a — since, prije 
godinu dana. 

Twelvepence, twelvpens, n. šiling. 

Twelvepenny, twelv'pent, a. vrijedan 
jedan šiling, Moji jedan šiling. . 

Twentieth, twen'ttith, a. i ord. dea- 
deseti. —, v. dvadesestina. 

Twenty, twen't*. num. card. dvadeset. 
n, dvadesetero, dvadesetorica ; dea- 
desetica; in the twenties, u dva- 
desetim godinama. 

Twice, twajs, adv. dvapu!; — as 
much, dvaput toliko; —- the sum, 
Presude svota; — told, dvaput 

ijedan, otrcan, star. 

Tid le, twid’l, v. t. okretati amo 
tamo, ortjeti. —, v. i. ortjeti se; 
(mith igrati se, opipnvati ; tratitt 











Twig, twig, a. grana, grančica, ibe, 
prut; čarošna šibika ; togged in —, 


po modi; in prime —, po noj 
Tool modi dive say. 2 wk 
, razumjeti. — 






Mie ana. 


Twit twig’, a. granat. 
mt Tafa, m. mrak, exten; 








tkanje u križ 
rai, tilt, sprava za čištnje 





TWI 


969 





Twin, twin, n. dvonjak, Mizanue; — 

8, pl. dvojci, blizanci; — s, ph 
oratlice (srasle dvije šljive i t. 

i. roditi se kao blizanci 

oblisniti se. —, v.,t. spariti (kao 

Blizance). — born, rođen kao Bli- 

zanac; — brother, brat Blizanac; 

araslicu; — sister, (sestra) 
Blizanka ; — screw, dvostruko svrdlo 
(u parobroda). 

Twine, twajo, v. t. sukati (konc 
usukati, zamikati; složiti, spoji 
(with, sa); obuhvatiti, zagrliti, uciti, 
umotati, oplesti, zaplesti; to 
about (round), obukvatiti, obvi 

1%. i, preplesti se, aaplesti s 
viti se; verugati se; to — about 
(round), viti se oko, —, n. dretva, 
kanap; ervea; konac; preda sa 
jedra; postolareka dretoa; obu- 
hvatanje, zagrljaj; što pleleno, ispre- 


pleteno. 
Twinge, twindž, v. t. dtipati, šlipnuti, 
uštipnuti; žigati, žignuti, protisnuti 
(o boli). —, ¥.. i. dosti, boljet; 
my side — u, žiga me. protiskuje 
me fu boku). —, n. žiganje, bodes, 
bii Hip, uštipaj; * s of conscience, 











— fruit, 
































Twining, twi 
vije, penje; 


ng, pe a. koji oe 

— plants, povijule. 

Twinkle, twin'kl, v. i. svjeducati se, 
Blistati, trepljeti; treptati (očima), 
trenuti, šmirati. —, m. svjetlucanji 
treplanje; trenude (oka), trenutak. 

Twinkling, twink'I'ng, 0. 

m the ~~ of an eye, za 
trenuća oka. 

Trinling, twinlng, m. janjac Bli- 














zanac. 
Twirl. tworl, v. t.d 1. vrijeti Goi 
okretati (se) jati. —, v. t. 





ret obrtaji erdenje, ertog; 
it i. «ing stick, 
dr 


rklfača. 
‘Twist, twist, v. t. sukati, viti, usu- 
kati, zamukati, plesti, uplesti, pre- 








plesti,  protkati (with), smotati, 
omotati, saviti; odernuti, odviti; 
uganuti. iščašiti; uplesti, zapesli, 








TWI 
zaplesti (koga u što); izvrnuti, 
patil; naoy tumačiti. 








viti; spojiti se; zapleeti se, samreići 
ae. —, m. sukanje; pletenje; što 
pléteno, pletivo; što zasukano; ple- 
lenica; troca, konae, dretoa; konop; 
kika (kose); smotak. svitak (du- 
hana); sevitak, zavojak; krivina ; 
i ; iXadenje; osobiti pravac, 
osobitost; it has got a 
iakrivilo se; 8 -— of the wrist, 
vjelina, okretnost; a rope’ with 
three — s, trostruki konop. . 
Twisted, twist*d, p. 9. wexkan; sa- 











Twister, twist’, n. konopar; konéar : 
spravn za eukanje, zu mol 
izvrtač, izopativat (zakona, tij 
teško pitanje uy; daš. 

Twistical, twis't*k"l, a, (— ly, adv.) 

podmukac. 
Ung, m. sukanje, sa 
jad. 











di 
Twisty, twi'st’, a. savijen; 
naopak. 
Twit twit, v. t. koriti, karati; pri- 
govarati; podrugivatise; sadirkivati, 
—, 0. prigovor; sadirkivanje; po- 


raga, 
witch, twit, v. t, drsali, čupati, 
dlipnuti; odvući; to — off 
to — out off, 

=v. i traati 
.trgati, gréecito se 
trzanje, ču- 


izornut, 









se, trgnuti se, 

uli, —, D. trsaj; 
panje; štipanje; grč. — gras; pi- 
rika, pirevina, (biljka). 


Twitchel, twič'), n..usak put, prolas. 
Twitcher, twit", n; onaj, koji trga, 
pl. suknarske škare. 


boriti; drhati, trepetati, bojati se, 
diti usrajan; drhlati od požude, 
žudjei. —, Twittering, n.. corku- 
tanje. cvrkut; drhtanje; usrujanosk 
žudnja. 

Twist, "ewikst, skrać, Betwixt. 

Two, tl, card. dva, dvije, dva ; dvoji; 
by — and —, doa po dea, doa ¢ 








wo 970 - 


dea; in e day ur two, sa njekoliko 








dana: in —, ma doje. dom, 
dvojica, deoje; by — 8, in 

doa po dea, dva i dea, —"bedded’ 
aa dvije postelje; -- decker, brod 





se doije pdinbe; — eyed, doo- 


Natan, oi na obje strane; — 
Faced. dvoličan, Jaian; — flowered, 
dvocyeton; — fold, a. i adv. dvo- 
struk, dvostruko; — handed, doo- 
uk, čors!, tešak, okretan, u četiri 
'eža: — handed saw, velika pila; 
— banded sword, velik“ mač; 

hisudled; doouh, sa dvije ručice; 
— headed, dvoglav; — horned, 
dvorog; — horse, dvoprešan; — 
leavod; dvolist, dvokrilni: 

legged, doonog; — lipped, dvo- 
parted, rasdijeljen na 











ela; — ‘ply, doostruk; — 
rowed, dvoredan; ~ seeded, 
dvogjemeni; — sided, dvostran; 


— tongued, deojesigan; — valved, 
dvoklopan; — winged, dvokrilni. 

Twopence, to’p’ns, top“nsa, n. dva 
gensa; engl. bakren novac od dea 
‘pensa; malenkost. 

Twopenny, topes, tép"n', a. srijedan 
doa pena, od .doa pensa Jaden, 
nesnatan, —, mn. orsta alc 

‘Twyer, twaj“", n. sapnik (u peći na 
okno). 

Tyg, tig, n. lonac sa tri uha 

Tying, taj"ng, p. pros. od to ti 
— (tyeing), n. plakanje, ii 
ruda. 

Tympan, tim'p'n, n. dušnjić u uhu; 
sabat; timpan. 

Tympanal, tim'p"n*l, Tympanic, t*m- 
pink, a. koji ge side dubnjića (u 
uhu, 








u). 
‘Tympanites, timp"naj'tz, n. nadu- 
ma vjetrovi ‘a e 
mpanitis, timpnaj’t’s, n. upala 
% ubnjića (u uhu). pel 
Tym anum,  tim'p"nom, n. dušnjić, 
bubnjište (u uho); sabat; timpan. 
Tympany, tim’p*n", n. nadutost. 
Type, tajp, N. pralik; usor, uzorak; 
tip, snačaj, snačajne crte; šig, snak, 








TYP 


otisak; štamparsko slovo, slova, 
pismo, teak; (bold) —, odlike 
pismo, velik (krupan) teak; in —, 
«lošem, gotov sa štampu; to appear 
in —, iaći štampan. — founder, 
slovolivac; — write, pisati strojem: 
—_ aoe pisar strojem, siroj sa 


jpn, tiftja a. poput vrućice, 

tifozan; — fever, pošalina 
fover of India, žolera. 

Typhoon, tajfan’, n. tajfum (jaki 
vihor. u: kitajskom moru). 

‘Fyphous, taj'Pa, a. ti/ozan, poput 
orućica. 

Typhus. taj'fPa? n. orudica, pošalina. 

Typio(al) tip"k("), a. tipićan, usoran, 
nadam simboličan; periodigan, 
























wip, 8 “rt. učiniti (ito ili 
joga) tipom, 
predočiti u slici 
Tspographer, ~ _ 
est, 
Typormphic(al, ts itd), a 
(> ally ady.) tiskarski, štamparski. 


ty > tajpogiet, a. tiskaretoo, 
Trani ), tajri"k(), a. (— ally, 
adv.) i, okrutan. — nosa, i: 





tiranati 
Tyrannicide, tajran*eajd, D. ubojstvo 
tiranina; ubojica tiranina. 





Tsrannize, tir*naje, v i. vladati 
tiranski, okrutno; to — over, 
postupati tiranski, nasilnički, mučiti. 

Tyrannizer, tir*najz"', n. tiranin, 
mučitelj. 


i. 
Tyrannona, tir*n’s, a. (— ly, adv.) 
tiranski, okrutan. 
Tyranny, tir*n’, n. 
silje, nasilje, sulum. 
Tyrant, taj'rnt, n. tiranin; samo- 
držac; samosilnik, sulumčar, okrut- 





iranstvo, samo- 








; grimisan. 





novajlija 
Tyrociny, tajrčš“n', n. početništvo ; 
'prvi počeci, 





TYT 





vidi Tithe, ‘Tithing, 
Tzar, cB, n. (ruski) car, 
Tzarina, ciri'n', n. (ruska) carica. 


U 


U, ja, slovo u. 
Uboroua, ja'bris, a. plodan; obilan, 


pun. 

Uberty, jarbt*, n. plodnost, obilje, 

Ubi, jbaj, (at. adv.) gdje. 

Ubioty, jubaj“*t",n,oravljanje njegdje, 
mjesto. 

Ubiquitous, jabik'w'tss, a. svuda 
prisutan, posvudan. 

Ubiquity, 
nost, posvudno: 

Udder, id, m. vime. — less, A. bes 
vimena, 















9, interj. wh! kuj! 
faj, vw. t nagrditi, na- 





“Ugly, bg’, a. (— ily, ady.) rušan, 
grd; gnusan, gadan; opasan, sao. 

Ukase, jakče', m. (»uski) ukas (carska 
zapovijed), 

Ulan, jol’n, n. ulan, konjanik s kop“ 


ljem. 
Ulcer, čl'e*", n. čir, prišt; sagnojena 


rana. 
Ulcerable, čl'a*bl, a. koji se lako 

gnoji. 
Uleerate, 


ognojiti se. 

Ulceration, dls*ré’s'n, m. gnojenje; 
čir. 

Ulcerative, čl'ćrštiv, a. koji se lako 
gnoji; koji usroči gnojenje; koji 
se tiče gnojenja. 

Ulcerous, il's*ris, a, gnojav. — ness, 
N. gnojavost. 

Uls, jul, m (-— tree) žaučukovo drvo. 

Ullage, &l*dž,. n. ona tekućina, što 
46 curenjem iz bačve izgubi. 

Vina, 6l'n%, m. lakatna kost. 

Ulster, il'st"", n. vrsta duga teška 
ogrtača, kabanica, 


Verret, v. i. gnojiti se, 





971 
Wythe, tajdh, Tything, tajtdiong, | 


kt, 0, soudaprisut- * 





ULT 


Ult, (ultimo) čl't*mo, prošlog mjeseca. 

Uiterior, ‘iti, a. onostrani; ini, 
drugi, dalji; sakriven, 

Ultimate, 


aljednji. — ly, adv. napokon. 
Ultimatum, slt'me't'm, u. ultimatum, 
pitenednyt sahijav, uji 

timo, ol't*mo, adv. prošlog mjeseca. 
Vitra, dltri a: skraj ore 











radikalac, protjeranac. — u sloše- 
nicoma: ije 4 one strane, 
pretjerano; — cantious, pretjerano 
opresan; — virtuous, pretjerano 
krijepostan. . 

Ultramarine; dltr’m'rin’, a. proko-. 
morski. —, 0. uliramarin, modra 





Boja; asur kamen. 

Ultramontane, čltr'mon'tšn; a preko- 
‘ultramontanski. —, ny 
, pristaša. neogra- 


Pope. 

ltr'mon'tnizm, n, 
ultramontanisam, nauk o neogra- 
ničenoj vlasti pape. 

Ultramondane, dlt'mbn'déo, a, nad. 









jaljjulet, v. i, urlikati, sa- 


vijati. 

Ulelation, jajulesn, m. savijanje. 

Umbel, čm'bl, n. sit, štitac (u biljke). 

Umbellar, *mbel’', Umbellated, ém’- 
brlčttd, a. štitast,  šiitocojetan, 
Hitorodan. 

Umbellet, čm'b"let, n. štitac, 

Umbelliferons, imbrliftris, A. :Ztito- 
plant , štitarice, 

‘ém’b", n. umbra, :mrka 
zemlja (od koje se pravi boja). —, 
a. smeđ, mrk —, Vv. t. osmeđiti, 
obojiti smeđom, tamnom bojom, 

Umber, &m'b"", n. lipan (riba). 

Umbery, dm'b'r, a. smeđ kao umbra, 

Umbilical, mbil"k'l, a. pupčanj 
pupdast; središnji; po majci, pe 
ženskoj losi; — cord, trak od 
pupka. 

Umbilicate, — ated, *mbil’*kst, — 
čt*d, a. pupčast. 

Umbra, čm'br*, n. sjena. 

















UMB 


Umbrage, čmrbrtdž, a. jena; sumnje 
ametnja, sadjevicn, spoticanje; to 
give —, sumnju, sadati 
sadlasan, XB totake — at, 

ficati se 0, -samjerati što, “ea- 
iti se, 

Umbrageous, *mbridžta, a. genast, 
genovit. — ness; n. oajenovitost; 


umire "mbrel*, n. štit (od kiša, 
od eunca), kišobran, suncobran; 
put up your —, ofvori kišobran. 
ako titer? stants hepora; 

or, Štitar; — ‘at 2 

m stick, Map od Hlobrana. 
Umpirsgo, dm'pajr*dž, n. last ili 
odluka obraničkog (isabranog) suca. 


Umpire,’ om" m poj. vie obdranički, isabrani - 


pizadran) 





Sinan kao obra. 
mički sudac: — ta sluša obra- 
ničkog sues, 

Unabandoned, on'bin’dtnd, p. a. 


nenapušten, neostavijen. 


Unabated, Onsbčst, a. neponišen. 


a nep 
Unabashed, ča'bišt, a. nepostiđen; 
bestidan. 


n*bč't*ng, a. nepopustyiin, 
d, Ones, a ies 





‘pokraden. 

Unable, “nabi, a. nesposoban; to be 
— to, ne mo 

Unabolishable,  čn*bčleš*bi, 
se ne moše ukinuti, 

Unabridged, činčbridžd', a. neskraćen, 
Unsocanted, dnčksen't*d, a. nena- 





a koji 


Uinosopiable čnčksep'tbl, a. nepri- 
tit ugodan. — ness, n. 





Unaccomodating, ču*kom“dčtng, a. 
nepodnošljiv, nepogodan ; neu, dam. 


Unaccompanied, dn’kim'p'n'd, a. 
nepraćen. 
Unsccomplished, ‘nekomp Tt, a. 


nedovršen ;neizobrazen, neobrazovan. 
Unaccountable, in'kanntb], a (— 
ably, adv.) neodgovoran; nesavi 
“nerasjainjte, čudan.  — ness, 





972 





Unafiraid, 





-Unallosed, 
čist. 


UNA 


Unaccountability, - čn*kauni*bilte, 
n. neodgovornost; merdsjašnjivost. 
Unaccredited, &nškred"t*d, a. neovje- 
rovljen, neprisnat. 
Unaccusable, čuškja'z'bl, a. koji ne 
moše diti tušem; besprikoran. 











Unaccustomed, Sukie’ id, a, nena- 
tiknut;. neobičum. — | ness, ne 
neobika; neobičnost. 





" 
Vnacbievable, čn'či'v'bl, a: noizvodiv; 


nedostišan, nepostišan. 
Unacknowledged,  čučkoči“džd, a. 
neprimmat; nepripomnat. 
Unacquaintance, én*kwéen't'ns, m. 


nepomavanje; nesnanje. 

Unacquainted, "Snbkwén't'd, a. ne- 
posnat; neiskusan, nevješt, nevizan, 

Unacquitted, čn'kwit*d, a. neplaćen, 
.nenamiren; neriješen od optušbe. 

Unacted, *nik't'd, a, neisveden; ne- 
prikasan. 

Unadjusted, čutdžis't'd, a. neureden. 


Rinia čnčdmčn"št, a. ne- 


uždornod. on*da'nd', 
bes nakita. 

Unadulterated, Gušdol'tšrčttd, a. ne- 
pokvaren, nator, čist, istinit, 

Udadvisable, 0 r2tbl, a. (— ably, 
adv) neprobitagan, ito se ne moze 





a. neurešen, 





svjetovati, 
Unadvised, on'dvajzd’, a. (— ly, 
adv.) > nesmolren, nepromišljen; 
henamjeran. 


Unaffected, on"fek't'd, a. (— ly, adv.) 
netaknut; nedirnut, neganut; neu- 
sifjen; bea ustručavanja. — ness, 
n.ofvorenost,neusiljenost,prirodnost, 

Unafflicted, On?flik'ttd, a. neošaločćen. 

čnofrčd, a. neustrašiv, 


bes straha. 
Unaided, *nčdti, a, ses pomoći; the 
— eye, prosto oko (bes naočara). 
vora lo Gala“, a, nedopnati, 


akan dnčland', a. nedopušten; 
neumjestan. 
Gnčičjd', a. dex primjese, 





UNA 
Unalterable, *nil't’r’bl, a. (— ably, 
‘dy.). nepromjenjiv. — ness, n. 


Em: tila a nepromijenjen. 


PRE on'mbigjn’s, a (— 
Iv) ‘nedvolidan, nedoojben, 


Deambitions, on'mbis%s, a. (— ly, 
ady.) nedastohlepan; skroman. 
Unamiable, “nč'm*bl, a. neprijasan, 


neljudezan. 
Uanveleds očnih K, a. des sadnjeg 








annoyed, 


mirisan. 

Unanointed, čntačjati, a. nepo- 

masan; bes posljednjeg pomasanja. 

Uaanenekablo, nana EbLa (o Bie 
adv.) na što se ne moše odgovoriti; 
nepobitan, neoprotrziv; neodgovoran. 
— mess, n. nepobitnost; neodgo- 
cornet. 

Unanswered, "nina", a. na što nije 
odgovoreno; neoprovrgnut ; nevraćen. 

Unoppallod, dn'phld’, a. neustrašiv, 
des straha. 

TUnepparont, onpš'rtnt, a. nevidljiv, 


taman. 

Unappealable, on'pil’bl, a protiv 
časa nema priziva. 

Unappeased, on'pizd', a. neumiren; 
nepomiren. 

VUnaprociatod, ontprieeted, a ne 
cijenjen 

Unapprehended, čatprhendd, a. 
neuhvaćen; neshvaćen. 
‘Unapprehensive, čn'prthen's*v. a. (— 





ly, ady.) šoji ne shvaća, ne uviđa; 
eh renter (aa); Bes straha; 


veto 4, č'projed, a. nepoučen, 


Desppročskatie, Šušprv&bl, a. (— 
, Bly, adv.) nepristupan; nelostišan. 


973 


-Unarticulate, 





UNA 


Unapprosched, tntprott, a. neđo- 
stignut ; nedostišan. 
Unapproprinted, Onépre’pr°et'd, a 
neupotrebljen; bes 
gospodara. 


Unapproved, On'priivd’, a, neodobren; 


Vanet, Šnšpt, a, neeposoban, nevješt j 
nepriličan, neprikladan. — ness, 
D. nesposobnost; neprikladnost. 

Unarmed, "na'md', a. neodorušav, 
bes oružja. 

Unarraigned, On*rénd’, ‘a. neoptušen, 

Unarrayed, Ončrčd, a. .neobuden; me-“ 


uređen. 

on*tikjulet,  Unarti- 
culated, on"tik’juleted, 8. neclane 
kovit; nerazgovijetan 

Unascertainable, *nis"ta'n’bl, a. io 
ae ne da ustanoviti, 

Unasked, čnaskt', nist“, a, neumoljen; 
neupitan. 

Unaspiring, on'epaj'r'ng, a. nečasto. 
hlepan, čedan. 

Unassailable, dn%se' bl, a. na što ga 
ne moše udariti, nedobitan, nepo- 
kolel 

Unasći: 
sam. 

Unasuping, 6nčaja'm*ng, a. skroman, 
čedan. — ness, n. čednost. 

Unassured, 'ontsn'd’, a, neosiguran; 
nesiguran, nepouzdan. 

Unatoned,  ončtond', a. meokajan; 
nepomiren. 

Unattached. onštičt", a. nepritorden; 
neodan; nevesan; nedodijeljen, ne- 
uvršten (o vojniku); u raspološi- 
m. izvanjski (dak, koji stanuje 





, Ontsis td, a. des pomoći, 





inom stanu). 
Unačtninablo, ončtč'nsbl, a. nedo- 
stišan, nepostis.n. — ness, n. 
nepostišnost. 


Unattalned, 2 Onštčnd', a. redostignut, 
nepostigni 

Unattemsted, čnčtem'ttd, a. nepo- 
hušan, nekušan. 

Unatended, onšten'd*d, a. nepraćen; 
sam; — to, nepašen, sapušlen. 


UNA 


Unattending, ontten’d'ng, a. koji ne 
3 koji ne pasi -(to, 


do onstajrd!, a. 


nenakićen. 
Unattracted, čn'tršicttd,< a. 






neobučen; 
nepri- 


vladen. 

Unattractive on’trik’tty, a (> ly, 
adv.) nepricladio, nedrašestan. 

Unauthentic, on&then’t*k, a neauten- 
ličaa, negujamčen, nepousdan. 

Unauthorized, *oš'th'rajzd,. a. ne- 
ovlašten. 

Unavailable, ;vnćrčbl, a. (— bly, 
adv.) nezakonit; nevaljao,nekoristan; 
neupotrebljic. 

Unavailing, on*valtng, a. (— -ly. 
adv.) beskoristan; saludan, usalud. 

Unavenged, onšvendžd', a, neosveden, 
nekažnjen, 

Unaroidable, onsrčjidčbi, a. (— bly, 











adv.) neisbjeidn, neophodan; ne- 
oboric, — nese, m. neizbježnost, 
neophodnost, 


‘Unaware, čušwč", a, nepašljiv, nex 
oprezan. 

Unawares, n'wé'z’, ady. isnenađa, 
isnebuha. 


Unawed, ‘nid’, a. neustrašen, ne- 
ustrašiv. . 
Unbacked, ‘nbikt’, a, nezaklonion; 


nepomagan. 
Unbag, zabio v. t. ispustiti, isvaditi 
iz vreće, 
Unbalanced, Snbiill*ned, a koji nije 
u ravnoteži; nenamiren, neplaćen. 
Unbar, nba". v. t otkračunati, otvoriti, 
Unbarbed, *nba'd', “a. des čekljuna; 
neostrišen. 
Unbearable, “nbč'r'bl, a. sesnosan. 
-— ness, Ni nesnosnset, 
Unbearded, Šnbirdtd, a. golobrad. 
Unbecoming, čnb'kom"ng, a. nepri- 
stojan; nepriličan, ‘ nedoligan, — 
ness, n. nepristojnost, 
Unbefriended, onbtfren'd*d, a. des 
prijatelja; bes zaštite. 
Unbeknown, Onb'udn', a. m: 
Unbeknownst, Onb*nonst, aly — ra 
me, des-mojega snanja 








974 . 





UNB 


Unbelief, snd‘lif, n.° nevierovanja, 
besojerje; jerenje. 
Unbeliever, & Re Th. desojerac. 
Unbelieving, onb'li'r*ng,-a. šesvjeran. 
Unbelored, onb"lord', a. neljudljen. 
d, t. odapeti, po- 
odvesati, oslo- 
mind 
from, odmoriti se, oporaviti se od; 
to — one's brow, rasvedriti ži 








rd ite tskočen, | 
popustili ; ne biti pike ui Medan, 
Unbending, ‘nben‘d’ng, a. (— ly, 
adv.) negibak ; nepopustljiv, uporan. 
—, B. popuštanje; odmor; — hour, 
sat odmora. 
Unbent, imp. i p: p -od to unbend. 
Unbeacoming, onbrsim'ug, a. (— ly, 
ady.) nepristojan; nedoligan, -- 
ness, n. nepristojnost; nedoličnost. 
Unbesought, čnb'sšt, a. neumoljen, 
dobrovoljan. 











* Unbespeak, onb'spik', v. t. oposvati 


što je dogovoreno, naručeno. 
Unbewares, Oub'wé'z', vidi unawares. 


Undias,” “ubaj*a, v. 6 osloboditit 
predsuda. 
Unbiassed, *nbaj""st, a. bes predsuda; 
nepristran, 
Unbidden, "nbidn, a, newmotjien, 


negoneani dobrotoljan; od svoje 

Unbigeted, “nbig"td, a: koji nije 
prasnovjeran, leenjaran. 

Ui bind, Taba & odverati, 


loboditi. 





ui b ‘abit, v. t. oduedati, — ted, 
takin, ‘abla a. depri 
rikornork 
viblanoi, tibia, 
Cables, šnblem"š, a. meos 
Unblended, snblen'd'd, a. nepomijefan. 


Unblessed, ieee ‘nblest’, a. ne- 
blagosloven; proklet; nasrećan. 
Unblind, “blind, vr Ra činiti, da 
par vidi, osvorili kome oči; prosii- 

iti, 


UNB 


Unbloody, enblint, a. nekroan; koji 
nije krvolucun. 

Unblotted, “nblot'*d, a. neokaljan. 

Uublown, vnblon’,’ a. neproceuo; 
neugašen; nenadut 

Uublushing, “nblišs“ng, a. (> ly, 
adv.) koji se ne crveni (od sramu), 
besraman. 

Unbodied, “nbčdćd, a. neljelesun. 

Unboiled, “nbojld, a. nekuhau. 

Unbolt, “ubolt', v. t. otkračunati; 
otvoriti. — ed, a, otvoren; uepro- 
sijan, krupan (o brašuu), 

Unborn, “nba'n', a. neroden, koji se 
još nije rodio, budući 

Unbosum, “uhu, ¥ 
utkriti, pocieriti (taju). 

Unbought, “ubit, a. netuplien; bez 
“kupca; nepotkupljen. X 

Unbound, “ubaund', imp. ip. p. od 
to bind —, pe a 
nvezan. 

Unbounded, nbaun'd*d, a. neogr 
ničen, Acobuzdan. — ness, ne- 
ograničenost; neobuzdanost, 

Upbowed, “nbaud', a. nesagnut, ne. 
skučen. 











te oteoriti, 




















Uubowel, “nhau"l, v. t. isporii 
izvaditi drob. 
Unbrace,  “ubrčs', t. razvezati, 


ruzriješiti, vikopćali; odapeti; od- 
moriti, 
Unbred. “nbred’, a. 
izobražen; necješt. 
Uubribable, “nbraj'bćbl, a.< napod- 
mitljiv. 
Unbribed, “nbr. 
neporlmićen. 
Unbridle, *ubrajdl, vt. odusitati, 
skinuti uzdu. 
Unbridled, *u 
neobuzdan. 
Unbroken, šnbro'ku, s. nerazbijen, 
čitao; neslomljen,  tučpovrijeđen; 
meprekinut, neprestanu; neoslubljen; 
neukroćen, neobuzdu: ' 
Unbrotherly, ‘ubridh’"i*, & nebratski, 
Unbuchle, “nbikl, ¥. t. bikopčati, 
. raskopčati, olpasali, raspisati. 
Unbuilt, “nbilt', a. nesugraden. 


neodyojen; nee 





bd" a, nepotkupljen, 













nerezau, ne 














Unburden, “ubidču, v. t 6lakćati: 
osluboditi bremena, tereta, riješit 
čegu; ponjeriti, 

Unburied, “nber*d, a. nezakopan, 





nepokopan. . 

Unburned, ‘abo'nd’, Unburnt, Šnbirnt, 
A. neizyoren; nepećen. 

Unburrow, “nbor'o, v. t. iskopati. 

Unbusinesslike, “nbiz'n'slajk, u. sto 
nije po poslovnom obićaju, netočun, 

Unbution, “nbotn, vy. & otkopčati, 
raskop ati. 

Uncage, “nkedž', %. . osloboditi (i 

. krletke, iz zutvora): 

Uneadled, “kfld", a” nesean; — for, 








nezak ijecan, ‘nepozcan,  žalištn, 
neupruvdun, nermjestan. 
Uneandid, “nkan'd'd, a nepošten; 
neiskren. 

Uncanny, *nkiin’, a, despametan, 
neoprezan; —necieit; — mesigitran, 


strašan. neugodan; šestok, jak, 

Uncap, “nkip), v, to skinuti kapu, 
pokrivač, zastor, 

Uncared, *nke'd’, a. (— for) zane 
maren. . 

Uncarpoted, *nka'p't'd, a. bez 307062, 

Uneart, *nka't’, v. & istovariti (kola). 

Uncase, nkčs', v. t. izvaditi iz toka, 
is škrinje. pocaditi (robu); razoiti 
(zastavu); scući, oderati. 

Uneaught, “ukit, a. 
slobodan. | 

Unceasing, “nsi'z'ng, & (— ly, adv.) 

. neprestan. 

Uuceremonious, *nser'mo'n'*s, ‘A. koji 
ne okoliši, naruvan. 

Uneertain, "nsivttn, a. (> 17, 20%.) 
nesijuian; neodlučni; nepouzdan; 
uestalan, 

Uncertain 

Unebai 














neulovlien, 















ntt, m. hesigurnost. 
. t ofhodali, Piko, 








vati, 
Unehan: N's, do nesretan; 
4, opasan; nezgodun. 


Unchangeable, “nččn'džsbi, a. mneprox 
enljic.<— nest, ne neproiens 


Lym apr 
, 


mijenjen; nezamijenj 












UNO 
Unchanging, snéén’di'ng, a. koji ss 


Dnoharged, tada Miike a oinatovaren; 
nenadyien Cop) na ito sas ne 


unclanitable, engi *néar*tbl, a. (— ably, 
adv.) nemilosrdan, nemio, tvrd. — 


ness, n. nemilor 
VA t. razočarati, 


charm, a6 
skinuti čari. 

Uncharterod, šnčavtč"d, a. des pri 
vilegija, bes osobitih povlastica; 











golo ies, žolonije des vlasi 
islature. 
vache ast, nččst', a. (— ly, adv.) 


", bludan. — ness, Unchastity, 
Maite n. nečistoća, biudnost. 
Unchecked, *néekt’, a. bes sapreke, 

slobodan, nesaustavljan. 
Unchivalrous, *nčivlrćs, a, neviteški, 
Unchristian, šnkris'ččn, n. nekršćanski; 


poganski. 
Uachureh, ‘nd’, v. t te orkoo 


isopéiti: 

Uncial, on's, a. uncijalni. —, a. 
uncijalno (ostiko) slovo ‘sa ee). 

Uncircumcised, *nsb"k’msajzd, a. 
neobresan. . 

Uncivil, *nsi a (> ly, adv.) 





neuljudan. 
nailed fnlovtjsd, e mlacbratn 


Unelad, SKE, ia a 

Unclaimed, ‘nklémd’, a. nesahtijevan, 
netraien. 

Unclasp, *nklasp’, v. t otkopčati, 
raskopčati; otvori! 

Uncle, čn'kl, n. stric, ujak; davalac 
ne ne saloge; to be at my — ‘a, diti 

salošen, u salagaonici, 

Unclean, Šnklin', a. (—ly, adv.) nedist; 
grijao; nearaman, bludan. 

'Uneleanliness, *nklinićneg, ri, mečis- 


toda, prljavost; bludnost, griješnost, 
besramnost. 











-asnota; 
Uneleanness, Salata, vidi Unele- 
anliness. 


976 





UNC 
Uncleansed, ‘uklenst’, a. neodiscen, 


neopran. 
Daclear, *akli", a (— ly, adv) 
jasan: masaključen (0 poslu), 
Uneloak, *nklsk', v. & i ka skinuti 
kadanicu. 
Unelog, *nkldg’, v. t. riješiti, osododiti 
(aapreka). “ 
Unclose, *nkloz’, v. t. otvoriti; otkriti, 
Unclosed, *nklozd', a. nesateoren, 
nesapeiaden, otvoren; nesaključen. 
Dnelothey ka v.t svući; otkriti; 
osloboditi česa. 
onsite bate a. svučen, ne- 


acloudsd’*rktau'dtd, a. nenaodlača, 
n. vedrina, 


vedar. — ness, n. 
Uncock, *nkdk’, v. t. spustiti (vuk u 
puške); otopi (cies u dešira); 


Uneoil, rool tai vi La Ks ” samotet ras 


motati, 

Uneoloured, “nkol"d, a. nefardan, 
neodojen; desbojan, jednostavan. 

Unoomelingss, *nkom'l*nes,_n. me 
ljupkost, 

Uncomly, *nkom'l*, a. nelijep, neljubak. 

Uncomfortable, ‘nkom'f*t*bl, a. (— 





nouđošnost, 
Upoommercial oničmovšti, a. (— 
Uacommiasloned, onkčmištnd, a. deo 

naloga, bes službe; — officer, 


podéasnik. 

Uncommitted, onk*mit"d, a. nepo- 
činim; nepowjeren; neobvesan, ne 

neosramoden. 

Uncommon, vakom'bin a. , a. (— ly, adv.) 
neobičan, rijedak. — ness, m 
neobičnost. 

Uncommunicative, onkšmja'n*kštiv, a, 
mudaljio, napoji 

upo ki pan, a 

Unoomplaaing, | caktmpleatag, s 
ben tušenja, bes šaljenja. > 





977 


UNC - 


Uncomplete, onk*mplić a. nepotpun; 
nedovršen. 

Uncomplementary, *akdmpl'men’t*r’, 
. & bes okolišenja; neuljudan. 

Uncompounded, Onk*mpaun’d’d, a. 
nesastavljen, jednostavan. 

Uncompromising, “nkčmpršmaj“ sne, 
a. nepopustijio, nepomirljiv, bee 
obsiran, 
neoneerD, Gničnad'n', n. 
dušnost, hladnoća, nemarnost 

Unconeorned. Snkenadtndy a. (- ly, 
adv.) ravnodušan, besbridan; bes 
saudeléa; to live —, ne drinuti se 
za ništa; he is — in, fo ga se ne 
tiče. — nose, ravnoduinost, bes- 


britnost. 8 
Unconditional, Sničndiššnsh, a (— 
“ly, adv.) besuejetan, desuslovan. 


ravno 


Uneonfined, onktntajnd’, a. (— dy, 
adv.) neograni 
Unconfirmed, onk'of'md', a nepo- 


torđaii; slab (o zdravlju); nestalan. 
Unconformable, dnk’pfa'm'bl, a. koji 
so us slaže (to, sa), koji nije 
mjeren, koji se protivi. 
uZranfvnsdi onk’nfjtzd’, a. (— ly, 
adv) nesamršen, jasan; nesbunjen, 
nesmeten. 
Uncongeal, snk*ndail’, v. i. topiti se, 
otopili se, odmrsnuti se. 
Uneongealable, šakčndzi'hi, a. što 
se ne može smrsnuti, slediti. 
Uncongenial, Gnkčndžin“i, 8. rasličit, 
nesrodan (duševno), "neprijatan, 





Tnconnected, onktnek'td, a, naspesan; 


bes svesa. 
Uneonquerable, ““nkčn'ktrsbl, a. (— 

bly, adv.) nepobjedan, nesaoladio. 
Vnooaquored, ‘akon’id, a, neosnojen, 

uspobijeđen; népodjedan, 
Uncgnacionable, tnkbnčtnihi, a. u 


bly, adv.) Besavjestan; nepravedan 
preljeran;. stralan; an. — time 
visit, preko 
ness, 


trlo dugo; an 
mjere dug posjet. 











UNC 


be — of, ne Biti “čemu. svijestan, 
ne snati za što; to become —, 
onesvijesnuti, — “ty, dy. nesnajući, 
u nesnanju. ness, m. nesvijest. 
Unconsecrated, šnkčn'stkršttd, a. ne- 


posvećan., 

Unoonsidered, Onk*nsid’'d, a nepro- 
mišljen, nesmotren. 

Unconstitutional, “nkčnatstja'stnči, a. 
(— ly, adv.) noustavan;, što se 
protivi ustavu. 

Unconstrained, onkčnstršnd', a. ne- 
ograničen; neusiljen, slobodan. 

Unconstraiut, ‘nk’nstrént’,, n. ne- 
usiljenost; sloboda. - 

Unconsumed, énk'nsjamd’, a. -nepo- 
trošen, nepotraćen; neopus 

Uncontaminate, — ated, Onk*atiim’*- 
not, — čttd, a. neoskornjen. 











Uncontemned, čnkčntemd', a. ne 
preziran; neuorijeden, 

Uneontended, dnk’nten’d’d, a. nes 
osporan, neprijeporan; — for, o 
Čemu ae ne prepire. 

Uncontested, iink’ntes't’d, a. ne- 
osporan; očevidan. 


Uncontriving, iničntraj'v'ng, a. koji 
ništa ne iznalazi, ne isumljuje. 

Uncontrol Onk’ntrolhl, a. (— 
bly, adv.) vodljie, neukrotio, 
neobusdan, koji se ne da voditi, 
upravljati; neodoratljin ; neodolj 
neosporan, nepobitan. 
nepovodljivosi, neukrotivost. 

Uncontrolled, inkčntrald', 
























neograničen; bes nadzora 
Uncoutroverted, akin 
t= ly, adv.) neprijeporan, neor- 
poran. 
Unconventional,  čnkonren'd*nčl, a. 
(= ly, adv.) neobični, Ho nije u 
običaju; newsiljen 





Unconversant, snk*nvi"s’nt, a. ne- 
vješt (čemu); koji što ne zna, ne 
pozna. 

Unconverted,  Onkčnvortd, a. ne- 

fen, 

Unconvicted,  ovkčnvik't'd, a. ne- 
obligen, komu nije dokaz«na krivnju; 
nepranađen krivcem. 

62 


UNC 


Unconvinced,  onkčnvinst, a. ne- 


osvjedoten. 

Unconvincing, onksnvin'stng, a. Ho. 
ne osvjedotava. 

Uncooked, žokukt, a. 


prijesan. 
Ulead, Sakata’, v. ti odvesati, raz- 


Uncork, “ enki’, v. t. odčepiti. 

Uncorrected, Gnktrekted, a. nei 
pravljen, nepopravljen, pogrješan. 

Uncorrupted, Snkroptd, a. nepo- 
kvaren. — ness, n. nepokvarenost. 

Uncountable, *okaun’t'bi, a. meis- 
brojiv, nebroje 

Tncounted, šnkaun't'd, a. nebrojen, 


nekuhan, 





Uncountenanced, 
nepodupiran. 
Uncouple. *akip'l, v. t. odvesati, od- 
riješiti, otkopéati. 
Uncoupled, šakopld, a. odvezan, ne-, 


vezan; neoženjen. 
Uncourteous, TAKA ts, Šnkortšs, 
čukdvits, a (— ly, adv.) ne: 
uljudan. — ness, 1. neuljudnost. 
Uncourtly, šukd'vi“, a. što se protivi 
dvorskom običaju ; neuljudan. 


žokaun't'nšnst, a. | 





Uneouth, “nkath, ‘a. (— ly, adr.) 
čudnovat, čudan, neobiéan; nespretan, 
nezgrapan, prost. — ness, n, čudno- 
valos!, neobičnost; nespretnost, pro- 





Slavu, skinuti šešir. —, v. i. 
otkriti se. — ed, gologlav; gol; ne- 
pokriven. 

Uncoreted, 
neiuden. 

Uncreated, on’kr*et'd, a, nestvoren. 

Uncrippled, *akrip'ld, a. neosakaćen; 
neozlijeđen, čitav. 

Uncritical, énkrit’*h4l, a. nekritičun.. 

Uncrossed, *nkrost’, a. neprekriženj 
neizbrisan ; neosu 

Uncrown, “nkraun', v. 
zbacili # prijestolja. 

Uncrowned, *nkraund’, a. neokrunjen, 
bez krune. 


*nkow"t'd, a. nešeljen, 









> lišiti krune; 








978 


UNC 
Uncrusted, Šnkros'ttd, a. bez kore, 
Unction, ink'ššn, n. postazanje, miro- 
pomazanje; pomast; melem; duboko 
ganuće, pobožno čuvstvo, svečana 
ozbiljnost, pobožnost; extreme —, 
posljednje pomazanji 
Unctuous, ink'ćušs, a. (— ly. adv.) 
uljan, * uljen, mastan, tust; pun 
pobožnosti, svečano ozbiljan, dasto- 
janatven. ness, Unctuosity, 
onk’éuds"t*, n. uljanost, masnoća; 
svečana ozbiljnost, dostojanstvenost, 
duboka pobožnost. 
Unculled, *nkold', a. 











neubran, 


izbran. 
Uucultivable, Šnkolt*w 
ne može obrađivali, 
oplemeniti. 
Unealtisated Saker rat, ane 
obrađen; neizobražen; neoplemenjen. 
cocultured, snkored, ao meebralon, 
Uneumbered, tokomb"tl, a. ne+ 
opterecen; bezbrižan. 
Unčarled, *akobd, a 
neukroćen razuzdan. 
Uneured, *nkja'd’, a. neisliječen. 





neobuzdan 


Uncurl, ‘nko, v. t. izgladiti (ko« 
vrčasto);raskovrčiti, razvrsti(uvojke). 





i. raskovrčili se, razviti se, 

(o uvojku). 

Uncurtain,  Šokiru 
zastor sa; otkriti 

Uucustomable, "nkos'išm“bl, a. prost 
od carine. 


fn, vet. skinuti 








Uncustomed, *nkis't*md, a. neca+ 
rinjen; pros od carine; bez ku? 
paca. 

Uncut, Šnkot', a. nerezan, nese 
neodrezan; nerasrezan; neoštećen, 
žilav. 


Undamaged, "ndinr*džd, a. neoštećen 


nepokvaren. 

Undated, "nda'td, a. bez datuma, bed 
oznake dana i godine. 

Undated, čn'dčt*d, a, valovit, ai 

Undaunted, šndantd, a. adv.) 
neustrašen; neustrašiv. — yaa nm 
neustrašivost. 

Undazzled. *adz'ld, a. nezaslijepljen, 








UXD 

Undebased, snd*best’, 

nepokvaren, 
Undedauched, ondsbačt", a. nezaveden, 

nepokvuren, čist; neraspušten. 
Undecgyed, ond'kčd', a. nerazorcn; 

neonlabljen; zdrav (o zubim 
Undecaying, vod'ka'ng. a. koji se ne 


raspadu; 
Undeceive, ; onde 
rastrijezniti; izjamniti, poučiti, otvoriti 
kome oči, izvući ga iz zablude. 
Undeceived, čnd*sivd', a. razočaran; 
neprevaren. 
Undecided, Gud*saj'd'd, a (— ly, 
adv.) neodlugen; neodlučan. 
Undeck, *ndek’, v. t. lišiti nakita, 


urea. 
Undecked, 





a. neponi 












"ndekt’, a nenakićin; 


otvoren, bea krova. 
Undefeated, indie, a. nepotučen, 


nepobijeđi 
Undetended, 





njen, neporocan, čist, 
Undefinabie, sn ‘n°bl, a, što se ne 
moze opredijeliti, ustanoviti; ne- 





ograničen. 

Undefined, ndtfajnd',a. neopredijeljen, 
neodređen. 

Undeformed, ondtfitmd', as nena 
kažen. 

Undefrayed, *ad*frad', a. neplaćen ; 


nepokriven 
Undegraded, *pd*gr&'d*d, a. neponižen. 
Uodelivered,*ed*liv""d,a. neosloboden ; 
neriješen ; nepredan. 
Undemonstrable, *nd'mdn’str’bl, a. 
Ho se ne može dokazati. 
Undemonstrative, Ond*mčn'strštiv, a 
sustešljiv, Iladan, oprezan; koji 
ne pada u oči, čedan. — ness, n. 
sustezanje, opreznost, čednost. 
Undeniable, ond*naj“b), a. (— bly, 
adv.) so se me moze tajiti; ne: 
sumnjiv, meosporiv, —, m. neos 
porivost. 
Undeplored, ond*pla'd’, a. neplakan, 
nežaljen. 









979 


indfehdtd, a, me- | 


a. neokaljan; 


UxD 
* Undepraved, čnd*prčvd',a. nepokvaren. 
Undepreciated, dad*pri'stéttd, a. što 
nije izgubilo vrijednost, Ho ima 
punu vrijednost. 
Undepressed, čnd*prest', a. nepritienuti 
neuleknut; neklonuo,  nepokunjeni 
Vodeprived, čnd*prajvd', a. nelišen. 
Under, °n’d*, praep. pod, ispod; niže+ 
—- the table, pod stol, pod stolom ; 
— the water, pod vodom, u vodi; — 
God, pod Bogom; — the comman: 
pod zapoviješću; — fire, u vatri; 
— (on) pain of death, pod kaznom 
amrtij — cure, u liječenju; — 
arms, pod oružjem; — a cloud, u 
noučanoj neprilici, u škripcu; — 
conviction, akružen; — cover, sa- 
klonjen, zaštićen; — favour, # do- 
puilenjem; — (the) favour of, po- 
magan od; — colour, pod videm, 
pod izlikom, to be — a mistake, 
varati se; — pretence, pod islikom; 
sentence ‘(of desth), odmuđen 
(na emrt); to be — weigh, od- 
hand and seal, + pote 
pisom ia pečatom; — oLe's own 
hand, vlastoručno (potpisan); 1 am 
— an oath, veže me prisega, na to 
ram prisegao; — promise of marriage, 
saruéen; — obligation, obvezan, 
dužan; to be — necessity, morati; 
— the name, pod imenom; childern 
— four years, djeca mlađa od 
četiri godine; — size, manji od 
određene vel — age, malo. 
ljetan; to sell — price, prodati 
ispod cijene, za premalenu cijenu ; 
— breath, vim til i 
consideration (discu: 
se promišlja (raspravlja); it is — 
inspection, upravo se razgleda, pre- 
gledava; it is — representation, 
to se predstavlja; — his reign, 
sa njegova vladanja; to do all — 
one, učiniti ave ujedanput. —, adv. 
dolje, ozdo, ispod, manje; to keep 
driati na uzdi, obuzdati; to 
bring —, podlošiti. —, a. podreiten; 
doljni. 










































UND 


međuradnja. 
, On’d*rédé, m. maloljetnost 
nost, —, a. maloljetan; 





nezreo. 
Underbearer, nd*barr’, n. 

(mrtvaca), greboder. 
Underbid, dnd*bid’, v. t. to — some 
je od + 


nosilac 


one, davati, nuditi mar 





m. loša pr nda. 
Underbind, indbajnd’, v. t. pod. 


vezati. 
Underbred, ond""bred', a. zlo odgojen, 
neizobražen. 
Underbrusb, Gn'd*bros, n. šiblje. 
Undercharge, ondtža'd#', v. t. premalo 


računati (u cijeni); premalo na-. 


tovariti. 


Underclerk, predaka, n. potpisar, | 


podčinovnik, pomoćni 

Underclothes, oraetteaha, Under- 
clothing. Sn’d*klodh*ng, n. doljne 
haljine, rubenina, rublje 

Underconsumption, on'ds"ksnsomp'š*n, 
premaleni potrošak. 

Undercook, on'd*kuk, m. potkuhar, 
potkuharica. 

Undercoat, ‘Gn’d*kot, n. doljni (laki) 
kaput 

Underrot, ntdsrkrčft, n. podzemni 
hodnik. 








Undercurrent, on’d*kor'nt, n, doljnu 


struja. 
Undercut, Gn'dš'kčt,n, ženica (meso) 
ndčrdi'i*ng, n. potajni, 
lukavi postupak. 
Underdo:. ‘ondeda, vet fb (i 
underdid, p. p- unđerdone) proza 
; neučiniti“ dosta, 











nd . 

Underdone, snddon’, a. premalo 
kuhan ili peč:n, nedokuhan, ne- 
dopečeu, krvav (o pegenju). 
Underdose, in'ds"dos, n. (odviše) mala 
doza). —, v. t i i, davati, uzimati 
(odviše) male «doze. 

Underdrain, on'dšdrčn, m. podzemna 
otoka (jaža). —, čuds"drčn', v.t. 
ieučiti, podzemnim otokaxa, 











980 


Underaction, indšršk'sćn, n. spor. dna i | Undevestimate, a 





UND 





res‘ttmeét, vy 
premalo cijeniti; omalovašavati 

| Udlerteed, dads"išd:, v. t. ćim, 
p. underfed) preslabo hraniti. 

Underfoot, énd*fut’, adv. pod noyamue, 
‘pod noge. 

Underfurrow, oud*fors, adv. pod 
brazdom; to,svw —, sjeme saorati. 

dogo", v. t. (imp. ander- 

p. undergone) podnijeti, 

pretrpjeti, iskusiti; podorći se 

radnate, Gnd**grid‘juét, n. eve- 
luk (bez akademitkog ste- 












pena). 

Uaderground, šud*graund, adv. pod 
zemljom. —, a. podzemni. a 
podzemni prostor; podrum; 
railway) podzemna željeznica. 

Undergrown, dad grén’, a. neizrastao, 
raerlag u rastu. 

Undergrowth, on'd"'grath, m. šidlje. 

Underhand, šn'd"hšnd,adv. » dlanom 
dole obrnutim; ispod ruke; tajno; 
lukavo. —, a. tajni, potajni, lukav, 
neiskren, 

Underhanded, in’d**hind‘d, a. potajni, 
— ness, n. polajs 

Underbung, Ond™bang’, | sa naprijed 
dskočilom doljnom čeljunti, # oto- 
boljenom doljnom usnom. 

Underiged, Ond*rajvd', a. neizveden; 
neuzajuljen. 

Underjaw. ond*d2i’, u. doljna čeljust. 

Underkeeper, Gu’d*kip", n. poduad- 








sirač. 
Underlay, snd*le, v. t. (imp. ip. 
p. underlaid) podložii, poduprijeti. 
Underlease, on’d*lis, n. podsakup. 
Underlet, ondš"let', v. t. (imp. i p. 
p. underlet) dati u najam, u zakup 
ispod cijene; dati u podnajam, u 
1p. 
ond*laj, v, i. i & (imp. 
P- p. underlain) ležati 
; omivati se; biti pod- 










čndslaja!, v. t: podeud, 





UND 981 UND 


Underling, &wd*"hog, n. podložnik; po- 
Iređen, zavisan, neznatan čovjek, 


slabić. 
Underlip, on’d*lip, n doljna usna. 
Undermanned. ondš"mand', a su pre- 
malo momčadi. 

Undermasted,  on'dš"mas't'd, a. 2a 
odviše niskim (lakim) jarbolima. 
Undermaster, oo’d*mast®.n podučitelj 
Underméntioned, dn’dmen’s*nd, a 

do'je spomenuti. 
Undermine, ond*majo’, v. t. pol- 
kopati; podlokati 
Underminer, ond"maj'ot", n. pot- 
kapač ; tajni neprijatelj. 
Undermost, dn'd*mdst, adv. naj. 
doljni, najniši. 
Underneath, ond*aith’, adr, dolje, 
ozdo. —, praep. pod, isp 
Underogating, seagate koji 
ne umanjuje, ne ukraduje, ne škodi. 
Underpart, on'd"'pš't, v. doljni dio, 
sporedni dio 
Underpay, oud™pe. "plaćat. 
Underpeopled, ona“! 'pld, a. slabo 
ljen, sa premalo 
Underpin, ond#piv, v. &. podsidati, 
ulet Sadvplit, a. sporedna 
uderplot, on'd"plšt, m. 
osnova, sporedna radnja; potajna 
namjera, urota. 
Underprize, čodšprajr“, v. t. premalo 
riers omalovašavati, 
nderprop, ond“"prdp', v. t. podu- 
Prijeti, podupirati. pod 
Underrate, ondčršt, v. t. udariti 
ju cijenu, cijeniti, ocijeniti slabije, 
meget ja to enedaa a bardi 
. premalena cijena. 
Undefačore, črdšski", v. t. podvući, 
tH. 


Undersecretary, on’d™sek'r't'rt, a. 









Undersell, ond'ael'. v. t. (imp. i p. 
Pp. Prunderoldy, prodati odviše Jef, 
prodavati jeftinije 
Taderset, U Gad set, v. t. poduprijeti ; 
dati u podnajam, u podsekup. 
Undersetier, ond" eet, n. 'pođupirač, 
stalak. 








Undershot, on'dtičt, a. podljevaci 
(mlin) 

Undersign, Snd™sajn’, v. t. potpisati ; 
the — ed, potpisani. 

Undersized, Ou’d*sajzd, a. neobično 
malen, : 

Undersoil, on'd*sdj!, 0.  sdravica 
(zemlja). 

Understand, Ond*stand’, v.“t. (imp. 
i p.p under |) rasumjeći, rosu- 
iijevati; sheatiti, shoadati, uviđati; 
razabrati (by, po); čuti, došuti, do- 
snati; snatl, umjati; (mjesto to 
stand under), stats pod čim ; that’s 
understood, to se razumijeva samo 
po sebi, to je ved urečleno, golovo; to 
— oneself with another, sporasumjeti 
se a kime; to — one another, ra- 
zumijevati se među sobom, noga oe. 

Understanding, Ond*stdn‘d‘ng, a. (— 
(= PLA (4) pametan, rasborit, 
woidavan. —, n. razumijevanje, po- 

je znanje, uvidanje, 














at, a pogodbom, us uvjet; to 
come to an —, sporazumjeti se. 
Understate, ond""stet', v. t. ne kasati 
pravu istinu, neiskazati istinito, 
dovoljno — ment, m. nedovoljno, 
ikasivanje. 


16 posve istini! 

Understood, iil Bri rasa 
rasumijevan, pool pri Lidgpertey prs. 
postavljeni koji se 

Undortcapper, ou ‘A atrhy 
moćnik, 


prenes. emialu 
Uaderstratom, ‘snavatrettm, a doljnt 


“m po 
; oruđe (u 


Daderstudy, On’d*atod*, n. glumac, 
koji us svoju slogu još drugu koju 
ulogu nauči. 

Undertake, ond*tek’, v. t. (imp. 
undertook, p. p. undertaken) po- 
duseti što, poduhvetiti se čega; po- 
kušati; primiti se, lutiti se; primiti, 
useti na sebe. —, w. i. usuditi se; 
uputiti se; jamčiti. 


UND 


Undertaken, ond*te'k'n, p..p, i od 

: to undertake. 

Undertaker, ind""ta'k"",n. poduzetnik ; 
poduzet: aba. 

a ea n. poduzeća; 
svečano obećanje. 

Undertenant, dnd*tennt, n. pod- 
zakupnik. 

Undertone, sn’d*ton, m. priduseni 
glas; in an —, tihim glasom, tiho, 

Undertook, éndétuk’,, imp. od to 
undertake. : 

Undertow, čn'd"t0, n. doljna struja. 

Undorvaluation, čhdtvaljuččtn, n. 
Procjena ispod prave“ vrijednosti, 
slada ocjena ; omalovašavanje. 

Underralue, ond” ral'ja, w..t. pro- 
'oljeniti ispod prave vrijednosti, 

labo cijeniti i omalovašati, presiriti. 

n. - premalena cijena; slaba 

ocjena; omalovasavanje; this is 

no — at all. to you, fo vas ni 

najmanie ne ponisuje. 





















Undervalner, indšvaljuć, n. onaj, 
. koji slabo koji omalovašava. 
Underwater, der, n. voda u 
rudniku. 

Underwear,  on'd"w&, 'n. rublje, 
rubenina, 

Underwent, ind*went’,.imp. od to 
undergo. 

Underwood, owd"wad, n. čidlje; 
Šikara. 


Underwork, dud" wk, v. t. os 
- ip. Leap i underwror 


loše, raat premalo alo raditi ia a 
jeftinije raditi goga; pot- 
kapati —, Ki no lod, 


neznatan pos 

Underworker, | ‘ond Wark, m. ‘lal? 
loš radnik; radnik, koji radi 
jeftinije od drugih. 

Undorvrite, énd'raj't, v. t (imp. 
underwrote, p. p. underwritten) 
potpisati; osigurati (brod). 








Underwriter, Ondtraj't", n. potpisioad; | 


osiguratelj. 
Underwritten, čnd*tit'a, p. p. od to 
underwrite. 


982 





UND 


Underwrote, -Ond*rdt’, imp. od to 
underwrite. 

Underwrought, ond*rat’, imp. i p.p 
od to underwork, 

Undescendible, Ond*sen’ libl, a. što 





nasljedstvo. 
Undescribable, šnd'skrajb'bl, a 
neopisiv. 


Uudosericd, ondskraja’, a. neotkriven, 


neugi 


“Undeserved, snd'zi'vd’, a (— ly, 


adv.) nesalušen. 
‘Undeserving, snd'zo"vng, a ne 
vrijedan, nedostojan; (of) koji ne 


zaslušuje. — ness, n. nedostojnost, 
nevrijednost. 
Undesigned, Ond'zajnd', a. mekotičan, 
nenamjeran, — ly, adv. nehotice. 
Undesigoing, Snd*zaj‘n‘ng, a. bes 
osnove, bes nakane; besazlen, iskren. 
Undesirable, inital eh, a. (— bly, 
adv.) nepoželjan, neželjen. 
Union | “ond‘zaj"d, a. neželjen, 


vide, ‘ond'zaj'rng, a. koji ne 
želi, je bes šalje, ravnodušan. 





_Undespakic, šndtapč ing, a ne. 


očajan, neustrašen. 
Undetected, Ond*tek'td, a. neotkricen. 
Undetermined, ond*to"mčnd, a. ne- 


određen, neodlučen; neodlučan. 
Undeterred, čndstord', a. neustrašen. 
Dndeveloped,  čndsvel"pt, a. ne: 


rasvijen. 
Undeviating, Sndi'veting, a. a (— ly, 
ar), koji me sastranjuje; stalan, 
mjenjiv, pravilan, ravan. 
Undevotod, čndtva't*d, a. neođan. 
Undid, *ndid’, imp. od to undo. 
Undigested, ‘ond*dtes'ttd, a. nepro- 


davijen. 

Undignified, ‘ndig’n'fajd, a. des 
dostojanstva, neplemenit, prost. 
Undiluted, smije a. nerasblačen, 
nerasvodnjen, woren (o piću). 
Undiminished,” si tala a one 


'umaljen, 
Undimmed, Mndimd, a. nepomuden, 
nesamrac 








UND 


983, 


UND 





Undine, tnd, m. unding, vodna 
Undipped, ‘alipt, a. neumoée, ne 


Unkitected, žndirektd, a. necoden, 
neupravijen; bes adrese, 
Undiscorned, Ond'z0"nd’. 


a (> ly, 
ar) neraslučen; ne 


neopaien; ne- 


ogledan. 

Uadiecorning, ondtzo"n'ng, a. koji 
nerazlikuje,nerasudljio, kratkouman, 
kratkovid: 

Undischarged, ondtsča!džd', 
istrcan, neipaljen, neisprašnjen; 
neotpušten; neoslobođen (dužnosti); 
neisplaćen; neriješen, neisveden. 

Undisciplingd, ‘ndis“plin, a. dex 
sapta, raspullen, rasusdan, ne- 


a. ne 








uredan; mewježban;  neškolovan; 
surov. 

Undisclose,  ond*sklozd!, a. ne- 
otkriven. 

Vodlaeverahle čndtskovti'bl, a 
ran 


dj adv.) što se ne može otkriti, 

prona 

Undiscovered, snd*skov'""d, a. ne- 
otkiven. 

Undiscriminating, ond*skrim"nčttng, 
a. koji ne razlikuje; nerasudljiv. 
Undisguised, ondtzgajzd:, 0. nepre- 
odjeven, neprerušen, nesakrabuljen; 

otvoren, iskren. 
Undishononred, čnd'zdn"d, a. ne- 


ramoćen. 
Undismayed, ond'smed', a. neustrašen, 





mist", neotpusten. | 





Undisposed,  šnd'spozd', a — of, 
neraedan, nepodijelj 
Undisproved,  ond*sprav. 
+ oprovržen; neukoren. 
Un ispated, Snd*epj'a't'd, a (—* ly, 
Vv.) neosporan, 
Undissipated, ndis*pet'd, a ne. 


rastresen ; nepotraćen; neraskalašan. 





Undissembling, “nd'eembltag, a. 
otvoren, iskri 
Uaiatingalebae,.- ‘nd*stin’gw's*bl, 


a. (+ bly, adv.) dgji se ne da 
rasasnati; nojasan, 


“Undistinguishing, 6nd*: 


'Undistinguished, 6nd'stin'gwišt, a. 
neraslikovan; neraslučan; neodli- 
kovan. 





tingwšing, a. 

koji ne raslikuje. 

Undistorted, 6 ond'st&t*d, a. neizornut, 
neishri 

Undietracted, wadtetrikt'd, a. (— 
ly, adv.) neraatresen, spokojan; 
zdrava rasuma. : 


Undistarbed, ondrsibd, a, nebunjon, 


miran, spokoj. 

Undive Ponaeworetd, a.neoderaćen r 
des zabave. 

Undividable, ond?vaj'dšbi, a. (— ably, 
adv.) ner 

Undivided, 





asd je 
dadevaj a, a. neras- 


dijeljen. 

Undivorced, Ond*vA'st', a. nerastavljen. 

Undivulged, ond*voldžd', a. neraz- 
glašen, tajni. 

Undo, *ndt', v. t. (imp. undid, p. p. 
undone) raserći, ukinuti, ukloniti; 
raspasariti (pasar); raščiniti; raw 
riješiti; otvoriti (orata), rastavi! 

uništiti, razoriti, upro- 

pustiti; to. — a fault, popraviti 
pogrješku; to — a match. razrrći 
ženidbu. 

Undock, *nddk’, v. t. izvući is doka 
(brod). 

Undoer, onda“, u, onaj, koji razorgne, 
ukine; upropašćivač, razarač, 

Undoing, "ndang, n uništenje, 











+ propast. 
Undone. *ndon’, (p. p. od to undo) 


a. nedovršen; neučinjen; upropašćen, 

uništen; 1 am —};, propao sam; 

to come —, rasorći se, rasvesat 
Undoubtable, sndau' ‘tbl, a. nesu: 
Undoubted, *adav'tti, a. (— 















Beedeojben,  nenamnjis; siguran, 
pove 
vidoubtte, "ndant'ful, a. pousdan, 
wera 
indoubting, .*ndau't’ng, a. koji 
kaka koji ne sumnja. 
Undraw, čndrš', v. t. odvući, od- 


maknuti, povući gore; otvoriti. 


uy 984 


Undrawn, *ndrdu;, a. nepovučen; ne + 
isvučen;  nepotpisan, ‘ neispisan; 
nepriclacen, 

Undreamed. *ndrimd', a. 
amivan, posve neogekin 

Undress, “ndres' v.'t, 


— of, ne 














—, a. nesvečan, običan, 
— robe, svakidašnja 
(nestajača) ha 

















UNE 


earthly, “aurth'ls, a. že 
uvogu svijeta, nudzemalj 
šan, sablastan. 
Uneasiness, *ni'z*nes, n.. nemir, ne. 
ugodno čuvstvo, neugodnost, n 
prijatnost; neudobnost; tegotnosi 
slovolja; tjeskoba. 
Uneasy, “niz, a.. neugodan, nepri- 
jatan ; neudoban ; nemiran, zabrinut ; 
, ukočen: dosadan. 
bl, a. što se ne moše 
jesti, bljutav, neslada:, 
Uneducated, *ned'juket'd, a. neod- 











; stra. 





a. + gojan; neizobrašen. . 
Undressed, “ndrest', a._ neobuden; | Unelected, čn'lek't'd, a. neizabran, 
nenakićen, bez ures; nepripraclion, | neodabran. 

nešgotovljenj neotesan (0 drcu), | Unembarrašsod, čntmbirst, a. koji 


neoklesan (o kamenu); neustrojen 
(0 koši); neokresav 

Undried, *ndrajd’, a. meosušen. 

Undrinkable, *ndrin'*bl, a. nepitak, 
koji se ne moše 

Undrossy,. “ndrds*, a. bes troske, 














nije u neprilici; nesmeten; slobodan ; 
bea dugova neoptereden ; neupleten 
(with; u) 

Unembodica; Gotmbad''d, a. .neutje- 
lovljen. 

Unemployed, on*mpldjd’, a. besposi 








prodiicen. neupotrebyjen, mrtav (o glavni 
Undue, *ndja', a. (— ly, adv.) ne- the —, radnici dex posla. des 
doličan, neumjestan, - nepriličan, zarade, ljudi bez slušbe. 
mesgodan; neraemjeran; što se | Unempowered, > in'mpau'šd, a. nat 
protivi zakonu, dušnomti; koji nije opunovlašćen. 
wee omdjulšat, Raji se Uomo, ‘nom, 8 neipraint 


talasa, koli 
Undulato, on'djulet, v. 





telijati se, 








Unenabl 





osposobljen. 


“Unencumbered. on*akom'b""d, a. ne: 


opterećen, bez duga. 


tal —, on'djalet, Undulating, 
CA ee ulating, Unended, *nen'd'd, a. nedovršen; 
Undulation, ndjule sn, m, delijasje, | | beakrajan. 






talasanje, kolebanje; valovito gibanje. 

Undulatory, ča'djulštir, a. valovit, 
talasast; koji titra, vibrira; 
motion, vačopito gibanje. 

Unduteous, ‘ndja’t“s; Undutiful, 
šodja'tfalj a. (— ly, adv)-ne- 
pokoran; neudtiv. — ness, 0, ne- 
‘pokornoat. 

Undying, *ndaj’ng, a (— ly adr) 
desmrtan, neumrli; nepre 

Unearned, *ni'nd', a. nezaslušen, ne 
ateden radom, saslu 

Unearth, tao, sa 














Unonding, *nen'd'ng,»d. beskrajan, 


Beskonačan. ——— 

Unendorsed, én‘nda‘st,-a. nenaleđen, 
neširiran. 

Unendowed, in‘ndaud’, a. neošdaren; 

jeven; bes .miraza; dex 
dotacije; — ‘schools, privatne škole. 

Unendeeable, ontndjn'rbl, a. (— blr, 
adv.) nepodnosiv, nesnosan. 

Unenduring, Gntndja'rng, a. koji .ne 
traje, privremen. 

Unengaged, on'ngčdžd', a. neodsesan; 
‘neobedan, nesaruden; nesaloien; 
nenamješten; des posla, “slobodan; 
koji se na bije. 











UNE 9 





Un-Eoglish, Snin’gls, a, neengleski. 
Unenjoyed, dn'ndždjd', a. neučivan. 


Unenlightened, čn'nlajtnd, a. ne: 
prosvijetljen. 

Unenelaved, čn*aslevd', a. nepod- 
jarmljen. 

Uhentangled, a'atin'gid, a. nesa- 
mršen, nesapleten. 

Unentered, “nen't'd, a neunesen; 
necarin 





Unenterprising, - *ney’t*prajzng, a. 
nepodusetan.. 

Unentertainiog, “nent"'tč'n*ng, a. ne- 
zabavan. dosadan. 

Unenriable, Snen'vbl, a. komu ili 
čemu se ne moše zavidjeti, 

Unenvied, *nen' a. nesaviđen. 

Unenvious,. *nen'vs, a. nesavidan. 

Enequable, snikw'bi, a. (— bly, 
adv.) ngjednak, razlidi 

Upequal, *nikwći, a. nejadnak; ne. 
primjercn, neshođan, nerasmjeran; 
koji ne odgovara čemu, nije prema 
čemu, nije dorastao sa što; ne- 
pravedan, pristran. 

Unequalled, *ni'kw'ld, a. nedostižan, 

e ie, čemu nema para. 
Uaoguatabie, cnek wth), a. (> bly, 
adv.) nepravedan, pristran. 

Unequivocal, intkwiv'*k'l, a. (— ly, 
adv.) beadvajten, nesumnjiv, jasan. 

Uneradicable,  ončrid“ičbl, a, ne- 
iskorjeniv. 

Unerring, *ner“ng, a. (— ly, adv.) 
koji ae ne cara; pouzdan, siguran. 

Unescapable, &n*ska'p“bl, a. neis 

Unespied, én*spajd’, a. neuvredan, 
neotkriven. 

Unessayed, 

nekušan. 

Unessential, on*sen'š*l, a, mebistven; 
nevaian, uzgredan. 

Unevangelical, *nev'ndze'I*k'l, a. 
neevandeoski, što se ne alaše s enan. 
deljima. 

Uneven, Šnivn, a (— ly, adv.) ne 
ravau, hrapav; neparan, lih; ne- 
jednak; promjenljiv, prevrtijiv. 
ness. m. nejednakost, neravnost. 
hrapavost; promjenljivost. 

















im*ečdć, & nepokušan, 














5 UNE 
j Unoventful ihvventful, a. dee ma- 
menitih dog 
Unexaggorated, | Gatgšdiretd, a 


nepretjeran. 
Uneramined, én'gziim'*nd, a. neispitan, 
neistražen. 
Unexampled, Gn‘gzim'p'ld, a. bes- 
wen, neviđen. 
*keeld’, a, nenadmašen; 





nenatkriljen. 

Unexceptionable, *n*ksep's'abl, a. 
čemu nema prigovora, besprijekoran, 
nesazoran; posve galjan. — ness, 
1, beaprijekornost; potpuna valjanost. 

Unexehanged  on*kaččndžd', a. ne. 
izmijenjen, 

Unerecuted, *nek’atkjatd, a. ve- 
izveden, nciseršen ; koji mije prave 
moćan. 

Unexempt, povezom a. neisusat, 
koji nije slobodan (from, od). 

Unexercised, pak eres, a. ne 
uvješban, nevješt. 

Unexhausted, 0n*gzds't'd, a. neiscrpen, 
neiserpljiv. 

Unexpanded, ćn'kepi 
raširen, rierasvijen. 

Unexpectant, čn*kspek'tnt, 
ne očekuje. 

Unexpected,  čn'kspek'ttd, a. ne- 
očekivan, nenadan. — nese, n. ne- 
očekivanost, nenadanost, 

ced, Gn'kspiršnat, a. 

; neiskuien; nedošivljen. 

Unexpert, ‘on*kapo't’, a. (— ly, adv.) 
neiskusan, — ness, n. neiskusnost. 

Unexpired, Snokopaj ra, a. koji nije 
na izmaku, ni 

Unexplainable, doka sb, a nee 
rastumačiv, nerazjašnjiv. 

Unexplained, čn'keplčnd', a. merastu- 
maden, nerasjašnjen. 

Unexplored, ča*kspla" 
nepoznat. 

Unexposed, Gn*kepszd’, a. neislošen, 

Unexpresšed, čn*kaprest'; a. neisražen, 


Unexpressive, čn'koprestv, a. des 











itd, a ne- 





a. koji 
















, &. neistrašen ; 





izraza. 
Unfaded, "nfe'd*d, a. neurenul nenvew. 


984 














. vw UNE 
Undrawn, *odrdoć-a, nepovučen; “ne- “| Unearthly, “no'tivit, u. koji nije’ od 
isvučen; = nepotpisan, ‘ neiepisan; ovogu svijeta, nadzemaljaki; str 

nepriclaéen. Jan, sadlastan. 
Undreamed. ‘ndrimd’, a. — of, ne- | Uheasiness, *ni'ztnes, n., nemir, nou 


snivan, posve neočekivan. 
Undress, *ndres“ v. 't..avući; lišiiš 
nakita; skinuti zavoj (6 rang). —, 


. obično (nestajaće, 
elo, pokućno,jutarnje 





vući 6 
U airess, Gada 
neavečano) od 





odijelo, pokućna haljina, «pavića | 





haljina. a. nesvečan, običan, 
svakidašnji; — robe, svakidainja 
(nestajača) haljina, 

Undressed, *ndrest', a., neobuden; 
nenakićen, bez ures1; nepripracljen, 
neagotocljen; neotesan (o drvu), 
neoklesan (0 kamenu); neustrojen 
(o kot); neokresay 

Undried, *ndrajd’, a. meosušen. 

Undrinkable, "ndrin'ksbl, a. nepitar, 
koji se ne moše piti. 

Undrossy,, “ndrčs“, a. bes troske, 


pročišćen. 
Undue, “ndja', a. (> ly, adv.) ne- 
doličan,  neumjestan, - nepriličan, 
nesigodan; nerasmieran; ito «o 
protivi zakonu, duinosti; koji nije 














jospio 

Undulant, dn’djolat, a, koji.’ se 
talasa, koleba. 

Undulate, on'djulčt, v. i. Zelijati ue, 









valovit, talasast. 

Undulation, čndjule'šn, n. čelijanje, 
talasanje, kolebanje; valovito gibanje. 

Undulatory, ča'djulš#r?, a. valovit, 
tala: koji titra, vibrira; — 
motion, valovito gibanje. — 

Unduteous, ‘ndja’t"s;  Undutiful, 
šodja'tful; a. (— ly, adv) ne- 
pokoran; neudtiv. — ness, n, ne- 
pokornost. 

Undying, *ndaj’ng, a. (— ly, adv.) 
beamrtan, neumrli; nepropadijio. 
Unearned, “no'nd', a. nezaslušen, ne 

stečen radom, saslugom, 
Unearth, *no'tb',.v. t. iskopati (is 
inijeti na vidjelo; otkriti, 
istjerati is jame (svijer). - 




















ugodno čuvstoo, neugodnost, ne- 
prijatnost; neudobnost; teyotnost ; 
zlovolja ; tjeskoba. 

Uneasy, “ni'z', a.- neugodan, nepri-’ 
jatan; neudoban nemiran, zabrinul ; 
je iljen, ukočen: dosadan. 

atable, GRUBI, a. što se ne moše 
jesti, bliutav, neslađa!. 

Uneducated, 5ned'jukčt*d, a- neod- 
vojan; neizobrašen. 








Unelected, čn'lek'ttd, a. neizabran, 
neodabran. 
Unembarrassed, čn'mbir“st, a. k 





nije. neprilici ; nesmet 
bea dugova; neoplerećen; neupleten 
(with; u). 

Unembodied, čn'mbčd"d, a. neutie- 
lovljen. 

Unemployed, on*mplojd",a. Leaposien; 
neupotrebljen, mrtav (o glavnici); 
the —, radnici des posla, 
sarade, ljudi bes slušbe. 

Unompovored, * čn'tmpand, a. na 
opunovlašćen. 

Unemptied, “nem't*d, a. 

Unenabled, “outne’bld a. ni 

Unencumbered, on*nkom 
opterećen, bes duaa. 

Unended,  "nen'd'd, a. 
beskrajan. 

Wnending, “nen'd*ng,»ć. českrajan, 
beskonačan. 

Unendorsed, ontnda’st,-a. nenaleđen, 


neširiran. 













nedovršen; 





" Unendowed, on'ndaud’, a. neobdaren; 





miraza; bes 
_ “schools, privatne škole. 
Unendeeable, Sn*ndječrćbi, a. (— bly, 
adv.) nepodnésio, nemosan. 
kpa on“ z, onendja'rng, a. koji ne 


Unorguged, rontnged’d, A. neobvesan; 
‘neobedan, nesaruden; nesaloien; 
nenamješten; des posla, slobodan; 
koji se ne bije. 











Un-English, *nin’gl%, a. 
Unenjoyed, čntndžojd', 
Unenlightened, tn'nlaj't*nd, a. m 





prosvijetljen. 
Unenelaved, én'nslévd’, a. nepod- 
jarmljen. 


Unentangled, čaćatin'gld, a. nesa- 
mršen, nesapleten. 


Unentered, “nen'i“d, a. neunesen; 





Unenterpri “th prajzng, a. 
ne] tas 

Unontertaining, ‘nent™te'ntng, a. ne. 
zabavan, dos 

Unenviable, 





čemu se ne može zavidjeti. 
Unanvied, nen'r'd, a. nesaviden. 
Unenvious,. tnen'vs, a. nesavidan. 
Unequable,. *ni'kw*bl, a. (— bly, 
adv.) nejednak, različit, 
Unequal, *ni'kwl, a. nejednaž; 
primjeren, neshodan, nerasmjeran; 
koji ne odgovara čemu, nije prema 
čemu, nije dorastao sa što; ne- 
pravedan, pristran. 
Unequalled, Šničkwčld, a. nedostižan, 
negravnjiv, čemu nema para. 
Unequitable, *nek'w'tbl, a. (— bly, 
adv.) nepravedan, pristran. 
Unequivocal, čn'kwirćkćl, a. (— ly, 
adv.) dezdvojben, nesumnjiv, jasan. 
Uneradicable, on®rid’*k*bl, a. ne- 


+ (> ly, adv.) 
pouzdan, sigur: 

pel, a. neisbješio. 
ajd’, a. neupreban, 












koji se ne vara 

Unescapable, bn‘ 

Unespied, én 
neotkriven. 

Unessayed, 
nekušan, 

Unessential, čn'sen'š"l, a. medistven; 
nevažan, uzgredan. 

Unevangelical,  “nevčndžebićl, a. 
neevandeoski, što se ne slaže s enan- 











nse’, 8. nepokušan, 





deljima, 

Uneven, šnčvn, a (— ly, adv.) ne- 
ravau, hrapav; neparan, lik; ne- 
jednak; promjenljip, prevrtljio. — 
ness, m. nejednakost, neravnost. 
hrapavost; promjenljicost. 





985 








UNE 

Uneventful, ćh*vent'ful, a. bez sma- 
menitih događaja. . 

Unexaggerated,  ču'gzidžćrčtd, a 
nepretjeran. 

Uneramined, čn'gaim""nd,a.neispitan, 
neistražen. 

Unexampled, čn'gzim'p'ld, a. bes 
primjeran, nečuven, neviđen. 

Unexcelled, éntkseld’, a, nenadmašen; 
nenatkriljen. 

Unexceptionable, *n*keep’s'nbl, a. 
čemu nema prigovora, besprijekoran, 
mesasoran; posve valjan. — ness, 
n, besprijekornost; potpuna valjanost. 

Unexchanged  on*kaččndžd', a. ne- 
izmijenjen. 

Unerecuted,  nek'atkjatd, a. »ne- 

isveden, neiseršen ; koji mije prarc- 

moćan, 


Unexempt, on'gzemt, a. neisusat, 
koji nije slobodan (trom, 

Unexercised,  *nek'ač'saj 
uoješban, nevješt. 

Unexhausted, on*gzšs't'd, a. naiserpen, 
neiserpljiv. 

Unexpanded, čn'kepin'd'd, a. ne- 
raširen, nerasvijen. 

Unexpectant, čn*kspek'int, a. koji 
ne očekuje. 

Unexpected,  čn'kapek'itd, a. ne- 
očekivan, nenadan, — ness, n. ne- 

očskivanost, uenadanost. 

ontkepi'r*nst, a. 

neiskušen; nedošivljen. 

Unexpert, On*kspo't’, a. (— ly, adv.) 
neiskusan. — nese, m. neiskusnost. 

Unexpired, Gn*kapaj"d, a. koji nije 
na izmak dospic. 

Unexplainable, čn'kaplčnsbl, a. ne- 
rastumačiv, nerazjašnjiv. 

Unexplained, plénd’, a. nerastus 
mačen, nerasjainjen. 

Unexplored, ču*kspla'd', a. neistrašen ; 
nepoznat. 

Unexposed, Gn*kspčzd', a. neizložen. 

Unexpressed, in*kaprest’; a. neizražen. 

Unexpressive, 'kapres*v, a. bez 


izraza. 
Unfaded, “nfe'd“d, a. neurenul nanovo. 





















UNE 


Unfading, *nfe'dsng, a. (— ly, adv.) 
koji ne vene; neuveo. — ness, n. 
neuvelost. 

Unfailing, ‘nfe'tag, a. (— ly, adv.) 


nepogrješiv; što koga ne izda, ne |: 


ostavi (na cjedilu); novarljiv, ni- 
guran. — ness, n. nepogrješisost, 
nevarljivost. 

Unfair, *nfe", a (— ly, adv.) nelijep; 
nepristojan, nepravedan; nepošten, 
sramotan. — ness, m. rudnost; 
nepravičnost, nepravednost; , ne- 
poštenje. 

Unfaithful, *nfeth’ful, a. (— an adv.) 
we — ness, 0 

Uusiltering, tnfll'rng a. koi se 
ne koleba, stalan. — ly, adv. bes 
oklijevanja. 

Unfamiliar, inf"mil“, 

(čemu); | neposnat ; 
neobičan. | 
Unfasbionable, “nfis'*n'bl, a. (— 
ably, Ho nije u modi, po 
modi; koji se ne drši mode, 
ness, m. nemoderno; odstupanja od 

mode. 









a. novješt 
nepriviknut; 








t. odvezati, 


= mi 





razry ijošiti so. 
Unfatherly, “nied, a. neočinski, 
Unfathomable,: “nfidh'"m"bl, a. (— 
ably, adv.) bezdan, neizmjeran, 
nedokučijiv, neispitljio. — ness, n. 
neizmjernosi, nedokučljivost. 
Unfathomed, nfidh'*md, a neiemjeren; 
neizmjeran, bezdan. 
Unfatigued, dnf'tid’, a. neumoran. 
Unfavgurable, "nfč'v*r'bl, a. (— bly, 









adv.J nepovoljan, nesgodan, ne- 
priličan; nesklon. —,n.nepovoljnost ; 
nesklonost. 


Unfavoured, *nfé’v"J, a. nepomagan, 
nesakriljen, . 
Unfeared, “nfi'd', a. koga ili čega se 

niko ne 
Unfeathered, “nfedh"""d, a, das perja. 


Unfed, *nfed’, a. nehranjen, bes hrane, 
gladan. 





986 





UNE 
Unfeeling, *nišl*ng, a. (— ly, adv.) 
bešćutan, bez čuvstva. — ness, n. 


Bešćutnost. 
Unfoigned, *nfénd’, a. (— ly, adv) 


nehinjen, iskren. — ness, n. iskrenost. 
Unfelt, *nfelt’, a. neogjedan. 


Unfenced, “nfenst, a, neograden, 
neutvrđen, nesaštićen. 
Unfermented, šnf""men'ttl, a. što 


nije vrelo; deskvasan. 
Unfetter, *nfet™, v, t. raskovati, 


osloboditi, — ed, a. des okora, 
slobodan. 
Until, pj a (— ly, adv.) 


nedjeti 
Unfilled, tnflla’,0. nenapunjen, prasan ; 
neispunjen; nenasicen, 
“Unfinished, “nfin"šf, a. nedovršen 
Unfit, °nfit’, a. (— ly, adv.) nesposoban, 
‘aeprikladan, nepriličan, newješt, —, 
v. t učiniti nesposobnim, — ness, 
m. nesposobnost, neprikladnost. 








Unfitting. *nfit*ng, a. (— ly, adv.) 
neprikladan, nepristojan ; it is — 
a man, fo se ne pristoji č 

Unfix, šnfike v. t. odriješi 
klimati, skinuti. | 

Unfixed, ‘nfikst’, “a. nepritorden; 
odriješen, raskliman; slobodan; 





neodlučan; neodređen; nestalan. — 
ness, n. neodređenost; nestalnost. 
Unflagging, ‘nfliig’ng, a. neumoran. 





Untlattering, *ntlit*rng, a, nelaskao, 
iskren; nepovoljan. 
Untledged, *nfledžd', a. koji još ne 


može da leti; golušav, goluždrav; 
mlad, nezreo. 

Unfleshed, ‘ntlest’, a. nenavikao na 
krv. : 

Unflinching: Snflin’é'ng, a. neustrašiv, 

ute, šnfejld', a. nesvlađan: ne 

jeđen; neoslablien. 

Unfold, šnialdn m. & rasvili, raširiti, 
rastegnuti, otvoriti; otkriti, kasati, 
pokazali,  rastumačiti; pustiti ix 
tora ili odora: —, V. i. rasviti se, 
otcoriti se. 

Unfolder, Šnfold, n. onaj, koje 
rasvja, pokasuje, tumači. - 











° UNE 
Unfollowed, *nfbl’od, a. nepraden, 


neslijeđen. 

Unforbid,  čnf"bid', Unforbidden, 
inftbid'n, a. neeabranjen, dopušten. 

Unforeed, "nid'st, a. neprisiljen; ne. 
inion, . 

Untorescen, Snfi'sin’, a. nepredoiden. 

Untoretold, onfA'tald', a. meprorečen, 
neprorokovan. 

Unforewarned, onfiw&'nd', a. ne- 


ope 
Unforfeited, *nfirPtd, a. neproigran, 
neiagublien. 
Unforgetfal, onfget'fal, a. koji ne 
smeće a uma, koji se čega ajeca. 
Unforgiving, inf"'gir"ng, a. nepo- 
mirljio. — ness, n. nepomirijivogt. 

.Unforgot, nf got, Onforgotten, 
Sni*git'n, a. nesaboravljen. 

Unformed, “nfA'md', a. neisrađen; 
— stars, osamljene je 
ne pripadaju kojem: 

Unjorsaken, onf*ee'kn, 
nenapusten. 

Untortified,."nfat'fajd, a. neutordan; 
hex obrane, slab. 

Unfortunate, *nfa"é'net, a. nesredan; 

2 — ly, adv. nesrećom, po nesreći. 
—, Do onesrećnik, nesrećnica. 
ness, m. nesreća. 

Unfostered, “nfost"d, a. nekranjen, 
negojen; nepodupiran. 

Unfought, šnfit', a nebijen, bez Boja. 

Uniouled, *nfauld’, a. neokaljari. 

Unfound, *nfaund’, a. nenaden, ne- 

“pronađen. ' 

Unfounded, "nfaun’d'd, a. neosnovan, 
desrazlošan 

Unframed, *nfrémd’, “a. neuobliden; 
- neuokviren. 

Unfree, *nfri', a. acslobodan, 

Unireed, *nfrid’, a. neoslodođen, 

Unfrequented, čnfrtkwen't'd, a. ne- 
posjećen, samotan. 

Unfriended, šnfren'd'd, a. des prija- 
telja, nesprijateljen. 

Uwiriendlinoss, *nfrend'I*nes, a. ne- 
prijazan; neprijatnost, 

Unfriendly, *nfrend'l', a. neprijasan, 
neprijatan, 











iježđu), 
neostavljen, 





987 








UNF 


Untrozen, ‘nfrd’zn, a. nesmrenut; 


odmranut. 





n. neplodnost. 
falfild’, s. neispunjen. 
d, a. nejundiran, 

neuređen, privremen (dug). 
Unfurl, Šnfo"l', v. t. razviti, rasmotati, 
raširiti, otvoriti; otkriti, pokazati. 
i. rasviti se, raliriji 

















Unfurnished, 
djeven; neopremljen, 





neoskrbljen; 
neureden, bes pokućstva. * 


Ungained, 
neste be 
Ungainliness, ngén'I*‘nes, n. ne- 
spretnost, nezgrapnost, neskladnost. 
Ungainly, ‘ngen'l*, a. nespretan, ne. 


“ugčnd', a. nedodiven, 








sgrapani neskadon; ružan: čudan, 
Ungallaut, ong'lint’, a. neučtio, ne- 
viteši 





neureši . 
Ungarrisoned, “ogir's’nd, a. des 
posade. 
Ungathered, "ugidh*d, a. 
netrgan, nepokuvlje: 
Ungear, 'ngi”,.v. t. ispreći, raspredi. 
Ungenerous, šndžen“rs, a. (— ly, 
adv.) nedarešljio, neveledušan; me- 
plemenit; sramotan, 
Ungenial, “ndžin“l, a. neprijatan; 
neprikladan. . 
Ungenteel, ondžčntil', a. (— ly, adt.) 
neučtio, ‘neuljudan; nepristojan. 
Ungentle, *ndzen’ti, a (— tly, adv.) 
neblag, neprijatan, grub. — ness, 
m. neprijatnost, neuljudnost, gruboća, 
Ungentlemanlike, *ndzen’tlm*alajk, 
fngentlemanly, ‘ndien‘tlm'’nl’, a. 
koji ili što se protivi“ običajima 
finog, isobraienog  čovieka; ne- 
izobražen, newljudan, grub. 
Ungetatable, Engotit“bl, a. nepri- 


stupan. 
Uugited, ‘agifted, a.  međarovii, 
nenađaren., 








nebran, 





UNG 


Ungilded, *ngirdtd, Ungilt, ‘ngilt, a. 
meposlaćen; lišen slata, nakita. 

Ungird, šngo'd', v. t otpasati, 7as- 
pasati, raskopčati. 

Unglazed, *nglčzd', a. bes, stakala u 
oknima; bes glasure. 

Unglore, “nglov", v. t, svući rukavicu 
ali rukavica; to any one, 
avući rukavicu prije nego se pruši 
kome ruka (po odičaju); 
ungloved, des rukavica. 

Unglutted, *nglof*d, a. nepresiden, 


nazasitan. 
Ungodlinese, *ngbd1*neg;n.Besbošnost. 











Ungodly, *ngbdl, a.  besbošan; 
griješan; the —, desčolci. 
Ungored, *ngk'd, a. neproboden; 


neranjen. 
Ungorged, “ngi'džd', a, nesasićen. 
Ungot, lngt, Ungotten, šngštn, a. 


Ungorermab le ‘ngov*n'bl, a (— 
adv.) kojim se ne da vladati; 
nepovodljiv; neobusdan, 
— ness, n, onepovodljivost; ne- 
obusdanost. 
Ungoverned, ‘ngov''nd, a. bes slade; 


neđrašestan, ions neugodan. 
ness, n, neljepota, neprijatno. 
Ungracious; *ngré’s's, a. (— ly, adv.) 
nemilostiv, neprijasan; neugodan, 
mrsaž; besbodan, grijelan. — ness, 
m. neprijasnost, neugodnost, mre 
vei matica 0; grmi, a. € 
ngrammatical, Ongr’mi a {— 
ly, adv.) negramatičan. 
Ungratefal, *ngrčt'ful, a. (— ly, adv) 
nesahvalan, neharan; neugodan. 
—__ness, n. nesahvalnost; ne- 


oprijatnost. 
Ungratified, *ngrit*fajd, a. nesa- 
dovoljen. 
Ungrounded, , ‘ngreun’d’d, a, ne- 


osnovan, — ness, n. neosnovanost. 


988 





UNG 


Ungradging, *ngrodž'*ng, a. roljan, 
aj I adv. rado, draga 


Uageal, get, a; koji se tide nokta 


ili smabdjeven noktima. 
nguarded, čgavdsl, a. nefuoan, 
neštićen; neopresan, preuhitren. 
Unguent, on ngeenk n Pomast. 
Ungnessed, gest’, a. nepogoden; 
nenadan. 


Unguided, spgajdtdi a. nezođen, des 


vagala Šngilt', a. nevin, nežriv. 
Ungpinoas, ‘On'gw'nds, a. mastan, 


aleeked, Šnhik#, a. nerasjeckan. 
Unhackneyad, *nhšik'ntd, a. neotrean. 
Unhair, sane”, Y. t. liliti-kose, dlaka, 
očistiti od dlaka. 
Unhallow, ‘nhil’s, v. & ošesvetiti, 
oskorniti, 
od, “nhil'od, a. oskronjen; 
g nesvet, desbošan, sao. 
Unhamporedi *nhimps'd, a. nerpuéen, 


nesmetan. 
Onhand, Snhiind’, v. t. ispustiti is 
vad Snhia’dld, a nedirnut, 


oka *ohin’s’my a. (— ly, 
Vv. lijep, rušan; nepristojan; 
ba ie ness, D.. rušnost, 
loba; nepristojnast; neplemenitost. 
sandy: bane, +s nespretan, 
nesgrapan; nepriličan. 
Unkstg, “nhšng, ¥. t 
skinuti, istaviti. 

Unhangod, nhšngd', a. neobješen. 

Unhappiness, *nhšp"neg, n. naire. 
Unhappy, *ahip™, a 8. nesrećan, 

unhappily, aay, 


frefan; bebany 


nesretno, neared šalibošć. 
Uaharraseed, tnhirlat, a. nemučea. 
Unharbour, nha"b“, v. $ potjerati, 
istjerati is lešaja; poplašiti. — od, 
8. daljeran is lešaja; bes utočišta; 
ji ne daje utočišta. 
Unhardened, *nha"d'nd, meotordnut, 
neokoreo. 


stjesiti, 


UNG 
Pabardy, Ki 


nei PRA, a. risoštećen, 

važenja "nbamfal, a (— ly, 
adv.) neškodljiv. 

U onious, Gnha'mo'n*s, a. e 
lj, adv.) neskladan;  neslošan; 
nerazmjeran, — ness, m. neablad. 

Unharness, ‘nha"n's, v. t. ispredi, 
raspredi; rasorušati; osloboditi. 

Vnhasp, “nbasp’,” v. t. oikvačiti, 
otkračunati. 

Unhatched, nit’, a. neislešen. 

Unhaunted, “nhan't'd, a. nepohađan, 
samotan 


ni 
ahazarded, ‘shirt, 2. besopasan, 


neizor: 

Unhoslahls, hil, a. neisdjdio. 

Unhealod, ‘nbild’, a. neislijedn, 

Unhealth, Sahelth, 1, nesdravlje. 

Unhealthful, ‘nhelth’fal, a. nesdrav, 
škodljiv. — ness, n. nesdravlje. 

Unhealthiness, ‘atel tienes, ny ne 
zdravlje, bole 

Vohealthy, *ahel thy, ma ily, adv.) 
nesdrap, bolešljiv. 

Unheard, ‘nho'd’, a. nesaslušan; — 
of, nežuven, neposnat. 

Unkeerty, *oha"e, a nelskran, 

Unheated,. “nhi'td, a. neugrijan. 

Unhedged, “nhedžd', a. neograđen. 

Unheeded, *nhirdtd, a. (— ly, adv.) 
nepažen, neopažen. 

Unicedfui, "nidful, a. (— ly, adv.) 
nepažljiv, nesmotren. — ness, n. 
nepažljivoa!, nesmotrenost. 

Unheeding, “nhi'd*ng, -a. nepašljiv, 
nemaran. 

Unhelm, *nhelm', v. t. čiti žrmila. 

Uahelped, “nhelpt, a. bes pomoći 

Unhelpful, *nhelpful, a. koji. 
pomaie; koji ne će da romoše; 
nespretan. 

Unhesitating, *ahez“tštng, a. (— 

) ady.) des oklijevanja. 

Unhewn, čnhjan', a. neofesan. 

Unhid, “ahid’, Unhidden, *nhid’o, a. 
nesakriven, 


a, neotordnut; 








989 








UNA 
Unhindered, ahin‘d, a, bea preže, 
Uabinge, sabindi, vk stavit (orate); 


ušivena, Onh*stčr“kći, a. (— ly, 
adv.) nehistorički, nepovijestan. 

Unholiness, *nho'l*nes, n. nesvetost, 
dezbošnost. 

Unholy, pat "a. neavet, bezbozan, 

Unhonoured, *non'd, a. neštovan, 


Unhook, ‘ahuk’, v. t. orkučiti 
Unhoped ‘ahopt, & (— for) nenadan, 


Unhopefal, "tahop’ ful, a, bes nade, 

Unhorned, "nhA'nd', a. bes rogova. 

Unhorso, *nhi's’, w: t. ismetnuti is 
sedla, oboriti # konja. 

Unhouse, ‘nhaus’, v. t. istjerati is 
kuće; lišiti kuće, stana, 

Unhoused, “nhauzd', a izagfian, bes 
doma, bes kuće, bes zavičaja. 

Unbumbled, ‘nhom’bld, a. 
Unhurt, nbs‘, a. neoštećen, 

, nepovrijeđen. 
ukit "snhorETMul, a. (— ly, adv,), 
Unharting, Saho"ttag, a. neškodljiv. 

Unhushed, Snhost’, a, neudutkan, ne- 
umiren. 

Unisxal, jn*ak's"l, “a, jednoosan. 

Unicorn, jaa*ka'n, a. jednorog, 

Unideal, onajdi“i, a. neidealan, zbiljski, 

Unifiable, ja’n'faj’bl, a. što se može 
sjediniti. 

Uniform, jantiš'm, a. (— ly, .adv.) 
jednolik, jednoličan; jednak; eu- 
glasan. —, m. uniforma, (službena, 
vojnička) odera; — hat, vojnički 
žedir; — suit, potpuna odora. 

Uniformitarian, Jun*fa'mste’rn, a 

pristaša mnijenja, da je šemaljska 
Površina nastala jednolikim ras- 
vitkom bez silovilih prevrata. 

Uniformity junti&’m*lf,n. jednolikost ; 


iden, 
ne 

















jednakost; suglamno: 
Udity, jamofaj, Y. ty ojediniti,ujedini;, 
alošiti, 


Unilateral, jantlatorči, a. jednostran, 
Unilitera), janslit’*, a. jednoslovčan. 


UNI 


990 


UNI 





Unilluminated. 


prosvijeljen. 
Unimaginable, sn*madz*n*bl, a. što 
se ne do*zamisliti, predstaviti. 
Unimaginative, čntmadž*n'tiv, a. bez 
le; nedosjetl; 
Unimpaired, Ouimperd’, a. neumanjen, 
neoslablien, nepokvaren, neozlijeđen. 
Unimpassioned, on*mpdš*nd, a. des- 
traslan, bes strasti, miran. 
Onimpeachable, dn*mpi'ébl, a, koga 
ae ne može optuditi; Besprijekoran, 
nezasorvan; Cit 
Unimpeached, on*mpiću, a. neoptužen; 
neporotan, besprijekoran. 
Unimpeded, n*mpi’d*d, 
priječen; vedar, 
Unimplicated, *nim'pl*kčt*d, a neu- 


*u'lo'm*ačt*d, “a. ne- 




















u oneza- 


plelen. 
Uaimplied, onrmplaja’, 4. koji nije 
lome sadrian, koji se ne do 
odatle izvoditi. 


Unimportance, on*mpa"tšus, n. ne- 
vašnost, neznatnost. 
Unimportant, On'mpd"tat, a. ne 


važan, neznalan. 
Jnimposing, Sa*mpo'z*ng, a. koji ne 
ulijeva štovanja, divljenja, koji ne 

zadaje strah, koji ne imponuje. 
Unimpregnable, dn*mpreg’n*bl, a. ne- 
osvojiv, nepobjedan. 
Unimpressed, čn*m, 
i des di 








Unimpressible, On*mpres"bl, a. ko 

ne prima lako (utiske); bešćutan. 
on*mpra'všbl, a. ne- 
neobrađiv. — ness, n. 





nepopratljivost. 

Unimproved, ntmprard a, nepo- 
pravljen, ni jen; omu 
trebljen; neobrađen: u neizobražene 

Unimpugnable, on*mpja'n'bl, a. ne- 


pobitan, neosporii 

Unimputable, Šn*mpja'ibi, a. što se 
nema uračunati, pripisati (komu). 

Uninclined, on'nklajad", a. 
klonjen, nesklonjan. 

Calncreased, ata brat», noumnošen, 
ininclosed, On*nklozd", a, neo 
neograden; neprilošen. poeni 











Uninfected, dn'nfek'd, a. neokuženy 
skvaren. 


nepol 
Uninflamed, on*nfičmd', a. neupaljen, 
Uninflammable, on*oflim“bl, a ne- 


wpaljiv. 

Uninfluenced, dnin‘faast, a. na koga 
ili na što se ne ulječe; nevoden, 
nenaveden (utjecanjem) ; nepristran, 

Gninfinential, Ontnfinen’s'l, a. \ bes 
uticaja, bez upliva. 

Uninformed, on*nfdtmd', a. neučan, 
nenaučen; neizobraien ; neobuvijelion, 














Uningenious, *n*ngi'ns, a. neduhovit, 
nedovjetljio. 

Uniegenaous on*ngen'jušs, a. ne- 

Uninhabitable, Ontohšb"*t*b), a. gdje 
se ne moše stanovati. 
Uninbabited, ontababeed, a gdje 
nitko ne stanuje, prazan, pust. 





Unimtinted, ontais ata, a. neupucen 
(u koju tajnu); -koji što ne sna, 
Uninjured, "nin' died, a. neoslijeden; 

neoštećen; nepokearen. 












Uninspired, On*nspaj'd', a. neodue 
devljen, nenadahnul. * 

Uninstructed, on*nstrčk'i'd, a. ne- 
poučen, neučan, nevjedt. 

Uninstructive, on*ostrok't*r, a ne- 
poučan. 

Uninsured, on*nša'd', a. neosiguran. 

Unintelligeot, ča*ntel*džčnt, a. bes 
razumijevanja, bez duha; nevješt; 





(0!) koji ne opaža. 
Uninteligiblity, Gn*ntelsdžsbil"t», 


vila, “antatelnaitbl, a (— 
bly, adv.) nerasumlie. — ness, n. 
nerasunujivost 
Unintended, cutnten'd'd, a. (— ly, 
adv.) nenamjeravan, nenamišljen. 
Unintentional, n'nten’éa'l, a. (— 
adv.) nehotigan, nene 
Uninterested, *nin't*r 
saučekća; nepristran, 
Unintereating, Snin’trest’ng, a. 
ly, adv.) nezanimljiv, nepriolai 
— ness n. nezanimljivost. 
Unintermitted, sniatrmit™d, a. 
prestan, neprekidan. 





ne 


UNI 


Uninterred, On'nt0'd', a. mepokopan. 
ey ge ‘ninttrop td, Co od 


Unlibral 
jarmljen, slobodan. 

Unintrenched, Sn’ntrentt’, a. , neop- 
kopan, 7 

Unintroduced, ‘nintr’djast’, a. ne 
uveden, je 

Uninvented, 
nađen, 


Uninvited, On*nvaj'td, a. neposvan. 
Uninviting, surnvaj'tag, a. nepri- 


wane ajme a Sa eadinenje ujedi- 
njenja; saves, were brak; . je- 
dinatoo, sloga; i pedrušonie, 
(radnička) eae gee Graktoo; ušoški 
kotar; uboinica ; tri kriša u gornjem 
Uijevom čatverokutu engleske sastave; 
plavi četverokut a bijelim s 
u sastavi Sjed. dršava; Union. 


Bjedinjeva država poleplatna 
= društvo, Paniku 
gdrugay arte —, umjetničko društeo; 


— down, saslava u znak nesreće; 
— flag, — jack, engleska narodna 
zastava; — man, član radničkog 
društva; — workhouse,  uboška 
radionica, uboška kuća. 
Unionism, oan, m. radničko 
udrugarstvo; unionistička politika. 
Unionist, jasnisk o, član radničkog 
drivo; pritaša jedinstva Englaske 
rake. 
Uniparous, janip'rša, što rodi samo 
jedno mlada. . 


po jedno 
Uniped, ja'n*ped, a. jednonog. 
Unique, janik', a. e ly, adv.) jedini; 
čemu nema pa: 
Uniserual,jtussek duši, a. jednospolan. 
Unison, mo Jen jwo'z'n, n. sklad, 
aloga. 
U ni, je aid n 
Dutta le junaj'Ubl a. što 26 da aje- 


vuitarko, junsič'rsn, n. sniarijačac 


991 


led, Satthrila, a, mopod- | 


, On*aven't'd, a. nepro- 
neotkriven. 





UNI 
a. jedinetoen, jo 
ujedinjen. 
vate junajt’, y. t. initi, uje- 
‘nis? eu tsi apo to 
elf to, pridrašić se koma. = 
sjediniti ve; složiti 20; oraati sa: 
United, junaj'tbd, a. ‘Gm adv) 
sjedinjen; sdruden; složan; — Breth- 
Gijana ote U ied Sat je 
e Unit es, Sje“ 
dingene driave..— ly, adv složno, 
waive, Santee, 8. koji sjedinjuje, 
ja. 
Unity, javno, n. jedinatvo; jedinica ; 


Dnytary. jen 








sklad, qu . 
Univalve, juatvalv, a. 9 jednom 
justurom. La 





(— ly, adv.) 
oj obra« 


i; : 
sovan; — schools, Bulle’ Poloj 
— suffrage, opće pravo glasa. 

Universality, jun*včtalt, Vuirer- 

stne¥0"sFlnes,n. opéention 
ojelina. 

— ise, jantv’s*lajz, 
¥. t. učiniti općim, općenitini. 
Universe, ja‘n'vo's, n. svemir, 

rioni). svijet. 

University, juntvova't, n, oveučilište: 
Unjaundiced, *ndz&n’dist, a. nesa- 
idan, neljubomoran ; bes predeuda, 
Unjugded, *ndžodšd', a. nesuden, ne: 


Unjust, *ndiost', a. (— ly. adv.) ne- 
pravedan; nevjeran, — ness, De 





(va- 


nepravednost. 

Unjustifiable, "ndžosttfajšbi, a, (— 
bly, adv,): neopravdan, što se ne 
da opravdati. — ness, n. neo: 
pravdanost. 

Unjustified, "ndtos't'tajd, a. 


pravdan. 
Unkempt, ‘nkempt’, 


neo 
a. nečeljan; 
surov, 

Unkennel, *oken“i, t ov. istjerati 
(lisicu) iz jame; otkriti. 


Unkind, *okajnd’, a. (— ly, a. € 
adv.) nedobar, nemilostiv; neljubezna, 


UNK 


nepriintan, — ness, — lines, n. 


eljubesnost, 
Unking, *nking', v. t. ‘sorgnuti a kra- 
ljevskog prijestolja, Wt kraljevske 


časti. 
Unkinglike, *nkinglajk, Unkingl 
‘aking’, a. aking le, moplens 
Unknit, ‘anit’, v. t. odriješiti, ras: 
rijeliti (usao); ugladiti re, čelo) 
Unknot, *n-očt", v. & racrijelll, ra». 


mrsiti, 
Unknotty, *n-ndt, a. Bes čvorova, 





gl 

Unkhowable, *n-nd"bl, a. što se ne 
znati, spoznati. 
-nO"ng, a. koji ne zna; 
nesposoban; — ly, adv. u neznašiju, 

Uoknown, “n-nčn', 2. nepoznat, nesna 
he is — to me, ja ga ne posna: 
it wss done — to me, to se uči- 
nilo bes mojega snanja; — to 
fame, neslavan. 

ee; šniča', v. t odvesati, od. 


riješiti; svudi. 
* Unlade, *ničd', v. t, dstovariti, te, 













kreati. . 
Unladen, *ni&do, p. p. od to uplade; 


*nierdslajk, a. što ili kako 
noj gori bodlje, ne kao 
rt 
Uli nič", &. nepološan; nadlošcu 
neumiren, neutišan, 
Valarente, sn Pmen'ta, a oo 


unletiede “Snlardtd, a. nenadjeven, 
nenašpikan; nepomijelan, nepa- 


tvoren, 

Unlash, *nlsi’, v.-¢. odrijeli, od: 
vezati. 

Uniateh, "olač, v. t. otkvačiti, otvoriti. 

Unlawfu), *ald’fal, a. (— ly, adv.) ne- 
zakonit; protiv sakona, protiv prava; 





nedopulien. — ness, n. nesa- 
konitoat. 
Unlearn, nlo, ov. te saboravili, 


odučiti se. 

Unlearned, *nlotnd’, a. (— ly, adv.) 
nenaučen; neuk, neučan; neupuden. 
— ness, n. neučenast; nesnanje. 


992 








UNL 


Unleash, ‘alls’, v. t: odvesati. 
Unlearened, *nlewnd, a. nekvaran, 
bes kvasa. 


Unless, ‘ales’, conj. akv ne, samo 
da ne, osim da. 

Unlesgened, *nles'nd, & neumanjen. 

Unlettered. “nleb*d, a" neučen; ne- 
načitan; neoznačen slovima, 

Unlevel, snovi, a. neravan. — Jed. 

neporaenjeni neravan. 

Unlicensed, laj’s’nst, a bes do- 
svole, bes . ovlaštenja; neovlašten, 
nedosvoljen, nedo} zabranjen. 

Unlicked, *nlikt’, a. nelizan, neulizan; 





"surov. 

Unlighted. *nlaj't’d, a. nerasvijetljen; 
neupaljen. 

Unlike, *nlajk’,.2, ¢ adv. nejednak, 
nenalik, ne kao (pope). 

Unlikelihood,*nlajk’’had, Unlikliness,. 
Snlajk‘l*nes, n. nevjerojatnost. . 

Unlikely, ‘nlajk’l*, s. nevjerojatan, 
neprikladan. —, šdv. nevjerojatno, 

Unlikenese, Salajkrn's, n. nejednakeet, 
nealiénost, 


Unlimber, Tahir a-neibak uporan 
—, 1. t, skinuti (top) # kola. 
Unlimited; Ke ly; adv) 
m — ness, 

reograničen > 
Unlink, Saint’, vt Se vetona raz 


riješiti, viti, odviti. 
Unifquidated, paeniewedsted, a. ne 
liktidiran, 3 peispladen — accounts, 


nenomire) 


užasa, * aikwifa, 8. nerar 











‘Daivralivess, tnlajvisnes, m. top 
vost, mlitavost, tromost, 
Ualivly šnlajv'le, a. bes života, twpo- 
mlitav, trom, 
viload, “nlod’, v. t. detorarii, ix 
kroati; isprašniti (pušku); isliti 
(arce) ; oblakšati, 

Untocated, tnlerket'd, a. neizmjeran, 
nenaseljen (u Americi o zemlji 
Unlock, Šnlčk',v. otključati; otevrić; 

otpaoćiti (kolo). 





TWO 
Walooked, *nlakt’, a. neviđen; (— for) 
menadan, neočekivan; meirašen, ne- 


šeljen. 
Unloose, *nlts', v. t, odsiješiti, ras- 
dne pi na da 

vi rasponi 





Unite. rs u elude, m. 


Unloring, “nlo: a niin 
neprifesan, an bn 


Gntuckinesey” Sul falgkenee, a. nara, 
“u 
Sla sreća, s. 
Uruk). Moki. neradan; slo 
Hoban; unluckily, adv. neredom, 
nesretno. 


Volaminone, *nla'm*n'e, a koji nije 
votjetao. 
Vumade, *hmšd', a. enačinjen, na 


gčlov; nestvoren; u: 
Unmaidenly, * davana: a. nedjevojački, 


nodjevičanski 
Uomalable, toms IL a. Ho sne 
može slati 


UVomaimed. dani, a. neosokaden. 
Unmake, “nmčk', v. t. uništiti, ra- 
sori mitt; ukinuti, razori, 


‘Uamalieable, Šnmalsbl, a. što se ne 

da , rastesatš; krt. 

Unman, *nmšn', v. t. učini 
nečovjekom; uškopiti; oduzeti kome 
hrabrost, sramoti od oduzati brodu 
momčad; opustiti, raseli 

Uomanageable, ‘onto a (s 
bly, adv) čime je teško rukovati; 

; teško isvodio. 


napovodljie; neukrotiv 
Unmanaged, “tomBn"did, a. nebiran 
(oben ), neuk; neodgojen; me- 


Urano Šnmšnines, none 
umaniy, *pman'l", a. nemuški, ne- 


Unmanned, *nmind’, a. des momčadi 
(o Brodu). 








TYP 
Unmannered, ‘nmin d, a. neoteson 


Unmanterliuess, *ominl*nes, n. ne- 
pristojnost, neuljudnost, neotesanost. 
Unmannerly, “nmšin““)*, a. nepristojan, 


neulji 

Unmavafactared, *nmdvjuiškčkd, a. 

u a, onačnjard“, a. negnojen 
jamanured, Snm*'nja'd’, a. , 
neđubren. 

Unmarked, *nma'kt, a. noosnačen; 
neopašen. 

Uemarketable, *nmarkotšbl, Ho ss ne 


mole prodavati, što tršište. 
vima “amard’, capebvaren 


vinari, font *omar"di"bl, a. no 
sposoban sa 
Unmarried, ‘yma a. neodenjen, 
neudat; 


Unmask, *amaski, v. 6. okinući kra- 
dulju, eskrinkat. —, vi. ras 

| games kaon "amast’, v. t lišiti jarbola. 
ini 'nimast O iti 

Unmastered, ‘nna, a neesladon > 


nesvladiv 
Unaatehathen drinkčet, a. Ho o¢ 
ne mode spariti, sdrušii; čemu 


nema para. 
Unmatched, “omit, a. naeparen; 
nesravnjiv, jedini, čemu nema para. 
Unmeaning, *umi'n*ag, a (— ly, 
adv.) besmislen, 


besmisao. 

Unmeant, “nment', a. nemišijen, ne- 
namjeravan. 

Unmeasurable, om2ž*ršbl, a (— bly. 
adv) nelenjeran, bo deekrajon. — ness, 
B. neizmjernost, besi 

Unmeasured, nia a nemjeren; 

viti, 2 *amed'l*ng, a. koji se 

u tuđe ‘pose, 

Unedited, *nmed*tated, a. ne- 

Unmeet, ne font, a. (— ly, adv.) ne- 

ličan ; ladan. 


pristojan, nedol nepriki 
Unmellowed, *nmel’sd, a. nedosriot 
neumekšao. 
68 








UNM 
Unmelodious,tnm*lo'd**s, a,nesk/adan. 
Unmelted, Šnmel'vd, a. nerastopljen, 


neganut. 
Unmentionable. “amen'sšnčbl, a. ne- 
šareciv, 
Unmentioned, 
ment, 
Unmercenary, *umd"s*n'r, a koji ne 
ide im dobitkom, koji se 


*nmen'stnd, a, nerpo- 





Unmerchantabie, émnd"entbl. a. što | 
se ne moze prodati, čime se ne može | 
trgovali. 

Unmerciful, ‘omd"s*ful, a. (ly. adv.), | 
nemilostio, nemilosrdan. — ness, n | 





nemilosrdnost. 
Unmerited, *nmer*t*d. a. nezaslužen, 
— ness, m. nezasluženom. 
Unmilked, *nmilkt’, a. nemuzen. 
Dominded, *omajnd*d, a. nepažen, 





neopažen. 

Unmindtul, *nmajnd’fal, a. (— ly, 
adv.) nepromišljen, nesmotren, bez- 
brižan, nepašljiv; (of) koji ne misi 

na ito, ne mori za što. 

8, N. nesmolrenost, nepažljivost, 
bezbrižnos!, 

Unmingled, Šnmin'gld, a. nepomiješun, 











Unmissed. *nmist’, a, neizgubljen, ne+ 
Jaljen 

Unmistakable, °nmtste’k’bl, a. (— 
bly, adv) očevidan, bjelodan, o 
Čemu ne može biti nesporazuma. 

Unmitigable, *pmit*g"bl, a. neublaživ, 
neukrotiv. 

Unmitigated, Snmit*geied,” a, neu- 
blazen : golem, grdan; — scoundrel, 
preispodnja hulja. 

Unmixed, “nmikst', a, nepomiješan, 
čist. 

Unmoaned. *nmsnd’, a nežaljen, ve- 
oplakivan. 

Unmoditiable, *nmčd“sfajsbi, a. ne- 
promjenljiv, nepreinativ, — ness, 
I, nepromjenlivost. 

Unmodified, *nmod’fajd, a. 
mijenien, nepreinačen 

Unmolested, čnmsles'ttd, a. iebuijen, 
neuznentirivan, 








nepro- 








994 





UNM 





Unmoor, tama", v. t. dignuti sidro ; 
odvezati, odrijefiti (brod). 

Unmoral, *nmdr*l, a. nemoralan. 

Unmortgaged, *nmarg'did, a. neka» 
ložen, neoplereden hipotekama. 

Unmotherly, *nmodh*l*, a. nema. 
terinski. 

Unmounted, *nmann’t*d, a. neokonjen ; 
nenapet. neprilijepljen (o ali 
neokovan. 

Unmourned, Sumo" 
Unmovable, *nma’ 
nepokrelan. 
nepokretnost. 
Unmoved, *nmavd’, a. nemukunt; ne- 
ganut, nedirnut; nepromijenjen 

stalan. 

Unmown, *nmon’, Uumowed, “nmad', 
a. nekošen. 

Unmuttle, *nmofl, v. t. raskrinkati, 
otkrili. 

Unmusical, *amia'z'kši, a. nemuzi“ 
kalau: neskladan. 

Unwutilated, Sanjartleted, a. 
osukaćen. 

Uumuzzle, “nmozil, v. t. sl 
gubac: skinuti dep (a topa). 

Unnailed, “nnčid', a. nezačavlen, he- 
zabijen čavlima. 

Umamed, Snnémd’, a. 
nesnomenut; bezimen, 

Unnatural, *undé"*r"l, a. (— ly, adv) 
nenaravan, neprirodan. — ness, a 
nenuravnost, nepriradnost, 

Unuavigable, tnniivg*bl, a. nebo 

Unnecessariness, *nnes”*s*r*nes, m. ne- 
potrebnost. 

Unneces-ary, énness'r*, a. (= ily, 
ads.) nepotrebon, zalifan, suvišan. 

Unntighbourly, *nne’b*t:, i adv. 
nesusjedan ; neprijatelj 

Unnerve, *nno'y’, v. t. rarlabiti, 
Hiti, tanner 









. Di nežaljen. 


I, a. nepomičan, 
— ness, n. nepomičnost, 





ne- 





nudi nas 





neimenovan; 




















istro+ 





Uonerved, Šnnorvd', a. slab, istrošen. 
Unnoble, *nno'bl, a. nepleme: 
Unnoted, 





/, prosti, 
“nod, a. nepazen, _neo- 
Sund'ttst, a, 

nečijenjen: neodlikovan 
Unnumbered, “mom'bč"d, a, nabrojen. 





neopažen, 





UNN 
Unnartured, “nno"éd,a. neothranjen. 
Oe ade) ontbdtek's'a*bl, a 
(— bly, adv.) čemu nema prigo- 
vora, My ijekoran, pri 

Unobliging, ontblayditng, a. neuitte, 
neprijatan 


Unobnorious, on*bočkića, a, neie- 
orgnut (opaenosti); io. 
Unobeervance, on*bz0"y'ns, 
pašnja, new nošenje nepoal 
Unobservant, Sn°bzo" vent, 
pašljio; neposlušan; to be — "e, 
iti na što, ne držati se česa. 
Unobserved, Ončbz0'vd', a, (— ly, 
adv.) nepužen, neopašen. 
Unobserving, 0n*bz0"'v*ng, a. nepažljiv. 
Unobstructed, Gu*bstrak'td, a. ne- 
zatvoren; neprepriječen. 
Unobstractive, Ončbstrok't*v, a. žto 
ne zatvara, ne priječi, 
Unobtainable, ouebterntbl, 
aližan, nedostižan. 
Unobtained, On*btšnd', 








a. nepo- 
a. nedodiven, 





nepoatignut, 

Unobtrasive, dn®btro’sy, a. (— ly, 
adv.) nenamelljiv; koji se ne ustru- 
čava, ne sustete; čedan. — ness, n, 
nenametljivos!, čednost. 


Unobvions, "ndb’v%s, a. neočevidan, 


nejasan. 

Unoceupied,  “nčk'jupajd, a, nea 
premljen, nezauset; nezaposlen, slo- 
boda: 

Unoffended, Ončfen'd*d, a..neuvrijeđen. 

Unoffendig, ov*fen'd*ng, as. što ne 
srijeda, ne sablašnjava; besaslen; 


Unoffered, *ndfd, a. neponuđen, 
Unofficial, nfs, a. po ly, adv.) 
neslužben. 
Unofficious, Ončfiša, a. (—-ly, adv.) 
neudvoran, neusludan. 
Unoll, sbi. v. t. očistiti od ulja. — 
» P. 
Unopened, no’pnd, ,) &, neotvoren; sa- 





tooren. 
Unopposed, “on%pozd', a. 
čemu se nitko ne protivi. 
Unoppressed, On*prest', a. nepotlačen. 


komu ili 


995 





BNO 

kr pepa pripres“v, a. koji ne 

Unordered, “Girard, a. neuređen ; 
mnenaručen, 

Unordorly, "nA"d""]*, a, neuredan; ne- 


pravilan; zamršen. i 
Unorganized,*nd"gšnajzd, a neorgani- 
zovan, new) neustrojen. 


Unoriginal, ou'ridi"nći, 8. neorigi- 
nalan, neisvoran 
Unornamental, *nč""men'&i, a. bes 


nakita ; jednostavan. 

Unostentatious, šnost"nta'8s, a. (— 
ly, adv.) emjeran, čedan; što se ne 
sjaji, Mo ne udara u oči. — ness, 
n. čednost. 


Unowned, “nond', a. bes gospodara ;: 
neprisnat. 







eprisnat. 

Unpack, *npak’, vt, istovariti, de- 
prazniti, iti; otvoriti, 
Unpacked, *npšk! nespremljen ;. 
neudeden (nezakonitim načinom), ne- 
potkupljen, nepristran (0 poroti) 

Unpacker, “npšk'"', n. istovarivad, 
isprašnjivač. 

Unpaid, Soped’, a. nepladen; bes 
la latan; neispunjen (o savjetu i 6 





Uopeinfal sa bapecrial, a bes boli. 
Unpainted, *npčn't'd, a, nenaslikan, 
nenamazan (rumenilom) ; istinski. 
Unpalatable, "npšićtbl, a. natečan, 
bijulav, što se ne može jesti: ne- 


Unparalleled, *ap.r"leld, a. berpri- 
smjeran, nesravnjiv, čemu nema para. 





Unpardonable, npard’n'bl, a. (—- 
bly, adv.) neoprostiv. — ness, n. 
neoprostivost, 


Unpardoned, *npar’d*nd, a. neoprošten; 
nepomilovan. 

Unpardoning, *npard*aing, a. koji 
neoprašta; nepomirljiv. 

Uparlarliamentary, ‘npa'l*men’t™, a. 
neparlamentaran. 

Unpatriotric, Onpčtrčt"k, a (— ally, 
adv.) nepatrioličan, 

Unpatronized, “npat'ršnajzd, a. Bes 
zaštitnika; neštićen, nepomagan, 





UNP 





Unpaved, ‘aperd’, a. .aglaracan, ne | 
poj 


en. 

ned, *npdnd', a. nezaložen. 

*npeg!, v. osloboditi od 

ina, izvući klin, otvoriti (što klinom 
zatvoreno). 

Unpen, ‘npew. v t. puslili iz tora 
(ovce); projasiti, ispustiti (vodu). 

Unpenctrable, Jnpent, Sbl, a. mepro- 








Unpensioned, sapen'i*nd 
rovine, bes stalne pla 
rovljen; 


nepladen. 
Unpeope, *opipl, v. t. lišiti žteljstva, 





spaced, ble pal nepri- 
Dopereeiied, onpšalrd,a (—ly, adv.) 


‘neosjecan. 

OnpM firme’, a. meuči- 

njen; neispunjen. neizvršen ; neigran. 

Viperomenn bo g mije krivo raki 
; ko se nije krivo zakleo. 

Upperplered. onp“plekst, a. nesa- 

“miri nesabunjen. 

Unpersasblo, Spratt, a koji 
se ne da nagovoriti, neumoljiv. 
Unpertarbed, apr, a. neusne- 

sniren; nezbunj 
operete, Oupvarttd, a neiso~ 


pokvaren. 
udje od Piapetrtajd, a. neoka- 
ušlo ic, — ical, Onf*l*sdf*k, 


a. (—ieally, adv.) nefilorg 
"npicked, spire a ahaa alee 
odabran, 





Baperfo 











Unpin, *npin’, v, t. povaditi bačenka, 
bodke, otkopčati, raspučiti, otpučiti. 

Unpitiedt, šnpit"d, a. nešaljen 

Onpitifal, *npitsful, Unpitjing, *a- 
ping a: Ir. ado) nemilostio 





Voplait, maple, v. tt razmreiti, ras: 
plesti, (nabore) poravniti, ugladiti. 
Uaplanted, *nplan't*d, .a. nesaden, 
negojen. 
wan lausible, °npla’z*bl, a. 
Unplenast, *nplezut, 8. 
neugodan. 





jatan. 
— ly, adv.) 











. Unplessing. 





Unpleased, |. nezadovoljan. 


a =, 
Uapledgeds Saplodid’, a. nezalošen; 


Unpointed, *apdja'ld, a. bes šiljka, 
bez žalca; bez interpunkcije. 

Unpolished, spare, a. nengladen: 
i eurov, neuljudan. 

Unpolite, onptiajt, a (— ly, adv.) 





tj mooekyraien, čist 

Unpopular, ‘opbp: jal, u. (— ly, ado, J 
jen u 

Uepbpelaiy, npdpjulir*t’, n. po 

nos, neomiljenost u narodv. 
Unportioned, "apa"é'nd, a, ber mi 
raza, bes imetka. 
Unpractised, *oprak’tist, a. nevješ!, 


nehvaljen, 


Unprecetented, *upres"dent*d, 

ly, adv.) dio još ni" o bilo, bar 

jeran, ijeran, nečuveu. ade) 

Unprecise, 'nprtsajs', a. (— ly, adv. 
mj eden 


Voprej udiced, opopredudisi, a. de 


Unprieed, Šaprčad', 


| uime, onprimačstavi, Lu 


, nepromilljen. 
Unprepare, Onprpt'd’, a. smepri- 
jeni na nepripravan; nezgotov 


Gens , . nepripravnos. 
Uapresenteble,” Onprezen’t’bl, a. koj 
ve ne moše pokamti, preds 





udpreseod, *opreat, a. nagnjezen 
vepritiskioany nesiljen; — wine, 


Unpresuming, Onpr*zja'm*ng, a. čedan, 


amjeran. 
Unpretending, onpr*ten'd*ng,,a. smje- 
ran, skroman. — ness, n. skromnost. 

Unpretentions, dnprtten'ača, a čedan. 
= ness, n. čednos. 

Unprevailing, onpr'vé'itng. 
moćan, slab. 

Unprevented, onpr*ven't*d, 
prijeden, neapriječen. 

Uaprincipled, *apria’erpld, 





UNP 


čela, nesavjestan. 


Unprinted, Šnprin't*d, a, neliskan, 
neštampan. 
Unpriviteged, Snprivledtd, a. nepo- 


bes lastica. 

Unprized, *nprajed’, a. necijanjen, ne- 
odjenjén. 

Unproductive, Onpršdok'vv, a. e za 
adv.) neplodan, neplodovit, nep! 
odan, nekoristan; — of something, 
Ho nješto ne proizvodi; it is — of 
good, to ne donosi dobra. — ness, 
n. neplodnost, neplodovitost, ne- 
proisvudnost. 

Unprofaned, snpr®fénd’, a. neoskornjen. 

Unprofessional, Onpršfešnči, a. ne- 
zvaničan; nestručan, nestručnjački ; 
što ne pripada kojem svanju ili 
ae ne tiče kojega znanja. 

Unproficiency, Onprfis"i a ne 
anata U vrlini, u sposobnosti, u 


unrditable, “nprčf"tbl, a. (— bly, 
adv) nekoristan, nehasnovit; što ne 
donosi dobitka: watudan. — nese 

irnost: zaluđnost. 

ited, Onpršhib“td, a. ne- 








|. besi 
Unprohi 
ranjen. 
Unprolific, Onpr‘lif’k, a. neplodan, 


Unpromised, *nprdm’*2d, a. neobećan 
Unpromising, *nprčm“zing, a što ne 
obećava mnogo, od česa se ne može 
mnogome nadaš; ber isgleda, ba 


Unprompted, "nprčmp'ti, a. nena- 
dahnut; nepobuden; nenagonjen. 
Unprohonnceable, onpršaaun's"bl, a. 

neizgovoriv, neisreciv. 
Unpronoanced, čnpršnaunst, a. ne- 
izjovoren; meizrečen, meodlučen. 
Unprop, *npršp', v te li otpore. 
Unprophetic(al), Onpr'fet*k(*l), a. 
(> ally, adv.) neproročki. 
Unpropitious, onpršpiše, a. (— ly, 
adv.) nemilostiv; nepogodan, pro- 
tivan. 
Unproportionable, onpréparé*n'bl, Un- 
proportionate, SnprépArstnet. a. 








997 





UNP 
e ably, — ately, adv.) neras- 
mje 
Uapropotes, Onpr*pozd’, a nepred- 


Unproped, Unpropt, *npropt’, a. ne- 
poduprt, nepodupiran. 





Unprosperous, nprčs'ptris, a. ne- 
srećan. 
Unprotected, ‘npritek’t'd, a ne 


zaštićen, bez zaštite. 
Unproved, *npravd', a. nedokasan 
neprokušan. 
Ung rovided, Gnpršvaj'd*d, a. neop- 
ljen; nepripravan; to take 
. any one —, iznenuditš koga. 
Unprovoked, Snpr8vokt’, a. siezazvan; 
nerazdrašen 
Unpruned, *nprind’, a. neokaštren. 
Unpublished, ‘npob'l*st, a, + neoglašen; 
neisdan (0 knjiševnom djelu). 
5 Hs oponk“ ćuči, Ku (- ly 








Unpuneti 
adv.) netočan. 
Unpunctuality, *nponkéuilt’, n. 
._ netočnost. 
Unpunishable, “općn"š'bl, a. ne 


kašnjiv. 
Unpunished, “npin"št, a. nekainjon. 
Unpurchased, *npo" état, a. nežupljen. 
Unpurified, “api fai, a. neočišćen, 
Unparpossd, Žnpo"p'st, 1. nenamje 
ravan, nehot 
Unqualified, nkwoi"fajd, a (- ly, 
\v.) nesposoban, neprikladan, ne- 
vješt; neovlašten; neublaien; be- 
zuvjetan; — truth, istinska, sama 
istina. — ness, n. nespdsobnoe!. 






Unquelled, tnkweld’, a. neuguien, 
nesavladan. 
Unquenchable, nkwen's'hl, a. (— 





bly, adv.) što se ne da ug 
utuliti. — ness, n. neugasivost. 
Unquenched, tnkrenst, a. neugaten 
Unquestionable, *nkwes’é*n’bl, 
(— ably, adv.) što se ne da porch, 
neosporivo, nedvojben, nesumnjio, 
fan. — ness, n. neosporivost, 
isvjesnost. 
Unquestioned; *nkwee’énd, a, nepi 
nesumnjio, primal; neosporio, 
Unquiot, *nkirajrt, 2. (— ly, adv.) 


iti, 

















UNQ 





; nesađovoljan. — ness, 


n. nemi 

Uaquoted,” *nkwo'td, a. nenaveđen, 
Unraked, “nrčkt', a. magrabyan; mar 

sgrnui, nenagrnut, 

Unravel, ‘nrivl, v. t. rasmrsiti; 
prin tati; otkriti odgononuti, ri= 

iti. 

Unread, ®nréd’, a. nečitan, 

Unrogdable, *nri'd°bl, a, nečitijiv, no- 
čitak. — ness, n, nečitijivost, 

Warvadinnes, Šnred'*nes, 4. , nepri- 


Vureedy, “inted AG ily, adv.) 
nepriprioan, spremđn, negotor. 

Unreal, ha. nist nesbiljski, 
nepravi; bes bitnosti sa jolt. 

Unreason, *nri’zn, 

Unreasonable, pena e ablj, 
adv.) besuman; nepravedan, re 
tjeran. — ness, 
nepravednost, pretjeranost. 

Unreatoned, nat mad, a. nepromišljen; 





Unebakable, ‘Onrbja’k’bl, -a. eee" 


prijekoran. 
Unreceived, onrtsivd’, a. neprimljen. 
Unreclaimablo, ourklem'bh, a. fo 


se ne moše natrag posvati, trasiti ; 
nepopravijiv. 
Unreclaimed, dur*klémd’, a. neposvan. 
neukroćen: nepopravljen; 


Voracogriablo, šnrek"gnaje'bl, a. 
adv.) što as ne moše opet 
upoznali, što se ne moše poznati. 
Unrecompensed, *rek*mpenst, a, ne- 


nagrađen. 
Unreconciled, ‘nrek'*neajld, a. ne- 
pomiren. 

Unrecorded,  Onrkdrdtd, a. nesa- 


dilježen, neupisan. 

Unrecounted, dnrkaun't’d, a. nepri- 
povijedan. 

Unrecoverable, onr'kov"'rbl, a. (— 
bly, adv.) što se ne moše natrag 
došiti, čemu nema pomoći; neislječiv. 

Unrecovered, čnr*kov“"d, a. nedobiven 
natrag, nenadoknaden; koji još nije 
ozdravio, oporavio se. 








n. desumnost; , 


998 UNR 
Unrectifi j i ja 
nrect nroctified, rek‘Hinjd, a.nsporrectiens 


wee šesti). 
Unrecuring, čnr'kja'rng, a. meislječše. 
Unredeemod, onr*dimd',a. nevtžupljen, 


| Tinea arti, inmotion, 


unretnede i burke a epročišćenj 
neuglađen, neoplemenjen. 

‘Darelacting, ba oar ek tng, a. nepro- 
mi 

Unratomale, Soria a, a. ito 0 


Uren onrfki Zod a mepepras. 
ljen, nereformiran. 


+ Unrefres! čnrtfrešt“ a. meokri- 
jepijen: 

Unregarded, Onrtga"d*d, a. nepaien, 
neuvaiavan; sanemaren. 

Unregardful, čnrtga"d'ful, a. nepašljis, 
nemaran. 

Unregenerate, čnrtdženstrit, a. ne 
preporoden; jie. 
urate, "amogratta, a. nežaljen, 

uarijoldag, Gnrtdžčj's'ng, a. meveseo, 
žalostan. 

Unrelated, snr‘le't’d,a. nepripovijedan;. 
nesrodan, 

Unrelaxing, čnrlik'stng, a. koji ne 
popušta; neumoran. 

Unrelenting, čnrtlen'tng, a. nepo- 
pusljiv, uporan, neumoljiv, ne- 
milosrdan. 


Unreliable, čnrolaj“bl, a. nepousdan. 
Unrelievable, _Onr'li'bl, a komu 


nema pomoći. | 
Unrelieved, čnrlivd', a. neublašen; 
neoslobođen (0 tvrđavi); neismi- 
asi, 
Unreluctant, čnreičkttnt, a. Boji se 
— ly, adv. ne protived 











se, rado. 


Unremedied, *nrem’*d*d, a. neisliječen. 


Unremembered, onr'mem'b*d, a. 


nespominjan, saboravljen. 


UNR 


999 


UNR 








eprestan, ni 

Uajenorible Sorta’ 7b 
bly, adv.) što se ne moše 
skloniti; 





nepomičan, čorst. 
Unrenewed, Snrnjtd’, a. neošnovljem. 
ron ons Onr’naund’, a. meglasovit. 


pina 


Unrepaired,Onr*pčrd', pees mancshe rs 
art napopra , 
Un le, ‘carpio a. a. što sene 


moše ukinuti, oposvati, 
Unrepealed, oarpild, a. neoposvan, 


Unrepentant, o en'tšn, Unrepen- 
ting, onrtpeu'Pag, a. nopokijem, 


učen. 






pa (— ly, 
je ne fuši, strpljiv. u 
Unreprievable, Surprivtl, a ne 
odgodiv (o smrtnoj kasni); koji se 
ne moše pomilovati, čemu nema 


spasa. 
Unreproached, Snr‘prost’,Unreproved, 
onr'privd', a. neukoren, bes pri- 


jekora; nesabranjen. 
Unreputable, nrep'jutčbl, a. neslavan, 


sramotan 


Unrequested, snrkwes'ttd, a. ne 


moljen, neumoljen. 

Unrequitable, ‘Surekwaj't?bl, a ne 
naplatio, 

Unrequited, dnr*kwaj’t'd, a. neue- 
vraćen, ‘nenaplazen, nenaknaden ; 
nenagrađen. 

Unresonted, Onrtzen't*d, a. komu ili 
čemu se'ne samjera; neosvećen. 

Unreservd, dnr'z6'v', m. ofvorenost, 





iskrenost. 
Unreserved, 0nrzo'vd', a (— ly, 
adv) nesaduoan; des priusdršaja; 
bes ustručavanja; bes 

odsira; otvoren, iskren. — 52a 


Dnrosisted, Dartsis'ttd, a. dos hota 
Raji ne nalasi protivljenja, 


onrpšd boa. an Zli 





Unresisting, čurtzistng, a. (— ly, 
adv.) žoji se ne protivi, ne odupire, 
bes otpora. 
Unresolved, inrtzdlvd', a. nerasri 
ješen; neodlučan. — mesa; m. ne- 


odlučnost. 
Unresponsible, onrtspčn'e'bl, a. ne- 
odgovoran; nepousdan. 


Unrespective, aie teška a be 


obi 
Usrespilod,bartpaj Piva neodgoden; 


neprestan, neprekidan. 
Unronsponsive, onpdi''u, a. Me- 


dan, neugo: 
Unrest, koa n 








nemir, nespo- 
kojnost. 
Unresting, Onzges'tng, a. nemiran; 


neumoran. 
Unrestored, Onr'ski'd', a. nepovraćan, 


nenaknađen;  meisliječm, | neopo- 


ravljen. 

Unrestrained, dnr'strénd’, a. (— ly, 
adv.) neograničen; neprijeden; me 
ukroden, neobusdan; neprisiljen. 

Unrestraint, čnr'strčnt, n. neogra- 
ničenost; neprisiljenost, 

Unrestricted, Onrtstrik't'd, a. (— ly, 

+ adv.) nestiješnjen, neograničen. 

Unretentive, onrtten't*v, a. koji ne 
sadrii, slab (o pamćenju). 

Unsetracted, uatral ‘t*d, a. neporeten, 


Unrevealed, Onrtvild’, a. neobjavljen; 
neotkriven, tajni. 

Unrevenged, čnrvondzd! "A. neosvećen. 
Unrewarded, onrwa"dtd, a (— ly, 
adv.) menage nenagraden, nmapi 
Unriddle, "nrid'l, v. t odgonenuti; 
odgonstati, iti; rastumačiti 
Unrified, Saray \d, a neoplijenjen; 

gladak (o ušai). 
Unrig, *nrig’, v. $. raspremiti (brod). | 
Unrighteous, nraj'teis, Šnraj'čta, u. 
(— ly, adv.) nepravedan;  ijetom, 
— nese, n. nepravednost ; grješnost. 
Unringed, *nringd’, a. bes prstena. 
Unrip, *nrip’, v. t. parati, rasporiti, 
vowdorati. 








UNR 
Unripe, “nrajp', a. nasreo; nedasreo, 
Preran, prije vremena. — ness, n. 
mezrelosi. 
Unrivalled, ‘nraj’v'ld, a. bes takmaca; 
nesravnjiv, Čemu nema para, 
Unrivet, ‘nrivt, v. t. raskovati, 
rastavili. 
Unrobe, “nrčb', v. t. s 
Unroll, “nrol', v. t. odmotati, ras 
razviti, otvoriti ; drisati iz 











krova. 

Unroot, *urnt’, v. t. iskorijeniti, 

Umuffied, *nrofld, a. gladak; miran. 

Unruliuess, “nra'ltnese, n. upornost, 
nepueodij"-ost, nepokornost; goro- 
padnost. 

Unruly, “url, a. nžpovodljiv, uporan, 
nepokoran; yoropadan. 

Uusaddle, susie, set. odaedlati 
rasedlati; izmetnuti iz sedlu. — d, 
P. a. neosedlan. 

Unsafe, “nsef, a. (— ly, adv) ne. 
siguran, pogibeljan, opasan; 
pouxdan. — ness, Unsafety, "nsčf't", 
m nesigurnost; opaunosk 

Uusaid, r, imp. i pe pe od to 
unsay; nerečen, nespomenut; porečen, 
opozvan. 

Unsailable, *usč"bl, A. nebrodio, 

Unsaleable, “nse li, a. ito se ne 
može prodati, neprodajan. 

Unsalted, “nadlttd, a. 

i sladak (o vodi). 

Unsaluted,  čusčljattd, a. 
dravljen. 

Uneanctified, ‘nsiiuk’t*fajd, a. 
posvećen; nesvet; ne 

Uneanetioned, “neiink’S*nd, a. 














z 








nepordljen; 





nepos- 


ne. 





ne- 








. dovolinost. 
Unsatisfactory, Snsiit*sfiik’t4 
ily, adv.) nedostatan, koji he ga. 
docoljava; nevaljao. 
Unsatisfiahle, * 
nije moći nasititi, sadovolj 
Unsatisfied, 









a 


ša. 





1000 





UNS 


dovoljan; nesadovoljen; 
dođen; neplaćen. 
— ness, n. nesadovoljnost. 

Unsatisfying, “nsšt*afaj*ng, a. što ne 
zadovoljava. 

kon *neč'včrtnes, n. me- 


dljutavost; sadah, neugodan 





neoseje» 








ogavnost. 
Uusaroury, “nač's*e, a (— ily, adv.) 
netečan, Bljutav; neugodna mirisa; 





bes bus 
Unscathed, ‘nskédhd’, a, eolieke, 
nepovrijeđen. | 
Unscholarly, *nskdl*l*, a, neude 
njački, nesnanstvon. 
Unschooled, *oskald, a. neškolovan; 





neučen, neizobraže 
Uneciontifi(aly,  "nectntif*kit), a. 
(~ ally, adv.) neananstoen 
Unserew, ‘nakra’, v. t. ođviti, od. 










ornuti. 





a svetim pitnom, 
Unserupulous, Snokrn’pjul’s, (= 
ly, adv.) nesanjestan, Besob iran, 
nesavjesnos!, besobsirnost. 
v. t. otpečatiti, russ 
pedatiti, otvoriti. — ed, a. neza: 
pečaćen, otvoren. 
Unseam, ‘nsim’, v. t odšiti, otpara 
Unsearchable, *nad"é*bl, a. ndištraži 
nedokučljiv. — ness, n. neistražinost. 
Unseasonable, *nsi'zšnsbl, a. (— ably, 
adv.) Ho nije u pravo doša, što 
biva u nevrijeme; nesgodan, ne- 
ičan; neprikladan; neprislojan. 
ness, m. nezgodnost, nepriličnost. 
Unseasoned, ‘nai znd, a. nesačinje 
neslan; nenavikao (to, na); sirov 
(o drou). 
Unseat, *neit’, v. t. sbaciti sa sjedišta, 
ovi oduseti kome (zastupničko) 
nuti. 
Unecaworth iness, *nsl’wo'dhtner, a. 
nesposobnost (broda) 2a more 



























UNS 
Unseaworthy, Šnsiwo'dh*, a, nespo- 
soban sa plovljenje po moru. 
Uusecondod" avek“ad'd, a. nepo- 
. dupiran. 
tarian, onatktč'ršn, a. koji nija 
tjesnogrudi aljedtenik koje sekte. 
Luseduced, ons'djust', a. nezaveden. 
+ Uuseeded, *nei'd'd, a. neposijan. 

















Cnseeing, *nai“ng, a. koji ne vidi, 
slijep. . 

Unseemliness, “nsimtitneg, a, ne- 
pristojan. 





Unseemly, Sneim’l*,” a, nepristojan; 
rušan. 
Unaeon, “nsin', a. neriđen; nevidlj 
Unsrized, *nslad', a. neprisvojen, ne- 
zcuset, bez gospodara. 
Unseldom, “nael'd*m, adv. nerijetko. 
Uuseltish, *nsel'f'š, a. ( - ads. 
nesehičan. — ness, m. nes 
Unsent, ‘nent’, a. neposlan; — for, 
neavan. 
Unsentenced, 
odsuđen. 
Unsentient, “nsen'š“nt, a. bes ogjedaja. 
Unsentimental, ‘usen’ ‘tment’, u. (— 
Viv, adv.) neosjetljiv. 
Jnseparated, ‘nsep’ 











Sneen’tinst, a. ne- 








Unserviceable, bl, a (— 
ably, adv.) beskoristan, nepotreban, 
meupotrebljto. — ness, n. besko- 
risnost, neupotrešljivost, 

Unsef, “nset', a  mepostavljen; ne- 
posaten; neokovun (o dragulju); 
eurelea; nezašao (o suncu), 

Unsottle, “nset'l, v. t. pobrkati, po- 
remetili, smesti; potresti, uzdrmati, 
rasklimati; oboriti. —, V. i. smesti 
.se, uskolebati kolebati se, — 
ment, n. žožedanje; remećenje, 

Unsettled, %.set'ld, a. nesređen, ne- 

eden; nenastanjen; nenaseljen; 
nestalan, promjenljiv, ne- 
postojan; nemiran, nesiguran, ne- 
odlučan; neplaćen (o računu). — 
ness, n. neuređenost, nesredenost ; 
nestalnost, promjenjivost, 
Uusovered, “nsev“"d, a. neodijeljen. 
Unsew, *na0', v. t. odšiti, rašiti. 




















1001 








UNS 
Snacks’, v. . Zifiti ženske 
ćudi, učiniti muškarcem; to — 
oneself, ne Atjeti biti šenom, odreći 
se denske naravi. 


Unshackle, *ušik, 


v. ot. raskorati, 


osloboditi; — d, bes okova, bes 
zapreke, slobodan. . 
Unshaded, *used'd, a. neoejenjen; 





nesatiran ; jasan. 
Unshadowed, *néBd’sd, a, neosjenjen, 
nezasjenjeu, bes sjene. 

Unshaken, Šnščku, a. nestresen, ne- 
atresan; nepotresen; nepokoleblii 
Unshamed, ‘niémd’, a. neosramocen, 
Unshamefaced, *nsém’fést,a.besraman, 
Unshaped, *nsépt’, Unshapen, *nse’pn, 









Unshapy, ‘nse’p*, a. bez oblika, 
neureden, zamršen ; nakazan, 
Unshared, *nšč'd', a. nedijeljen. 





lj 
Unshaved, šdšavd!, Unshaven,*nše'vu, 
a neobrijan ; neostrišen. 
Unsheathe, *n8idh’, v. t. izvaditi is 
korica (muč). 
Unshed, čušed", a. neproliven, 
Unshell Šnšel', v. t. oljuštiti, okomitš; 





oslobodi 
Unabeltcred, "nšel4t, a nepokriven, 
nezašti bez krova. 





Unship, *nšip', v. t./ dekrcati, isto- 
variti; izvaditi, skinuti, snimiti, 
fvesla, krmilo) 

Unshocked, idk’, a. neuvrijeden, 
nesablašnjen. 


Unshod, *nščd:, imp. 





ipopoodto 


unshoe; neobuven, dosonog; ne- 
potkovan. 
Unshoe, Saša, v. t. avudi cipels 


skinuti potkove. 
Unshook, tnsak’, a. nepotresen. 
Unshora, n8&'n’, a, neostrizen. 
Unshot, “nščt', nepogoden, 
mašen; neispatjen, 
Unshout, *ngaut’, v. t. vikom opo- 
zvati. 
Unshrinking, *nérin’k*ng, 
platen, neustrošiv. 
Unshanned, šošnnd", a. neisbjegavan. 
Unshut, “nščt', a. nezatvoren, otvoren. 





Pro- 


a new 


UNS 
Unshutter, naot™, v, t. otvoriti 
kapke (od prozora).. — ed, a. bes 
kapaka. 


Unsight. Šnsajt, a. neviđen. m 
Unsightliness, *néajt’l*nes, n, ružnost, 


grdoba. 
Unsightly, taaajt a. nalijep, rušan, 


grd, nak 
Unvigned, *nsajnd’, a. nepot 
Uasisewe4 ron, tia isrošen, 


Unsisterly, *nsis't?"l*, a. nesestrinski. 
Unaized, “nsajzd', a. mepodmasan, 
negrundiran; netutkaljen (o papiru), 
Unskilfu, skit a. nevjelt, — 
jeltina, nesnanje. 
Unskilled, “oakila', a relebuean ne- 
vješt; — labour, rad, koji ne za- 
hijena. osobitog ‘snanja ili osobite 








i ln’, a. neubijen, 
Vii Solde, a negašen, neu 


ušo pias, a. koji ne 
va, besanan, uvijek budan. 
Unaling, naling’, v. t. odriješiti 
kopčali; skinuti e ramena (pušku). 
Unelipping, *nalip"*ng, a. koji se ne 


čvrat. 

Unslumbering, *nslom'b'r*ng, a. koji 
ne drijema, ne spava, budan, 

Unsmoked, ‘aamokt’, #. nepuden; nex 


sušen.u dimu. 
Unemooth, heath a. negladak, 
Uneociable, “ania, a (— bly, 
dv.) ned: — ness, Un- 
eneoe birt, 
#1, a. (— ly; adv.) 
. Šnadjli', 
jen, neporotan. 
Uneold, Sao. a. neprodau. 
Uneolder, *nsold“, vw. | poj 
rastavili. — ed, a. 
Uneoldierlike, sna 
dierly, neradi nevojniški. 
Unsolicited, ona! weedy a Pleš nea 
Alijevan, nemoljen, neporvat, 


a one 





Unsoiled, 





‘Unsol- 




















ikriven. I 
onetis't*kčttd, a. 


Unsophisticated, 
nepokoar en, mepatvoren, dist; na- 


Unsere, KA a. neprebran, ne- 

Usveught she bat aC u. (— for) netrašen ; 
neistrašen. 

Unsound, *nsaund', a. e, ly, adv.) 
nesdrav; 


pokvaren; gnjio, truo; 
napolien, ‘sao; meutinit, nepravi 

pogriješan; slab, nemoćan; nesi- 
guran, nepousdan; netemoljit; 
dekren; trošan, loman; peal eal 
teturav; — sleep, nesdrav, ne- 
miran san; — in health, Bolestan; 
— of mind, umobolan; an — mind, 
poremeden um; — doctrine, Erie, 
lašna nauka; 


Unsounded, *neaun'd*d, a. meismjeren 
| (olownicom), 
Unsored, *ns0d', Unsown, *nsčn', a. 
Unspared, nd, a. nešteđen, ne- 
pošteđen. 
Unsparing, Čnpš ng a (— yy, 
.) neštedljiv, darešljio; koji 





Unpeniaie eakablor Jospin, a (— bly, 
adv.) neisreciv, neiskasan. — ness, 


neisrecivost. 
Unspecified, *napes’*fajd, a. neosnačen 
3 poimence. 
Unspent, “nspent',. a. nepotroben # 


Unspoiled, *nspčjid', a. nepokvaren, 
Unspoken, *ng] kn, a nekasan, ne- 


tarelen;'— 
Unepotted, *aspoted, a. nepjegan; 
neokaljan; bex ljage, čist, nevin. — 


UNS 
ness, n. nepjegavost; neokaljanost; 
ts 
Unsqnared, čnskwč'd', a. neotesan na | 


ustable toate (in adi 
doji nije Soret, koji se koleba; ne- 
stalan, nepostojan. — ness, n. ne- 
ustali, toetad; don ne 
nstaid, *nstad’, a, -nesaprij 
stalan; promjenijio. — ues, tne 
stalnost. 


Unstained, *nsténd’, a. neobojen; ne- 
umrljan; bes ljage, čist. 

kr Šnat&mpi, a. bez marke, 

Uuttatesmanlike, *nstče'mšolajk, a. 
nedržavnički. 

Onetatatable, Pastatjattb, a, što #6 
protivi kavu, propisu. 

Unstendfast, "nated'st) a ( 

lv.) nestalan. — 


stalnost. 
Unsteadiness, 








*nsted’nes, n. 


nee 
st, nestalnost; lakoumnost, 


postojanosi 
Unsteady, "nsted“ 
._ nestala: 
Unstifled, 
‘Unstilled, *ni 
Unetimlated, 


potican, nedr 
Unatntod, “an, a. neumaljen, 


a Kam ily, adv,) 
lakouman. 








‘astm alata, a ne 





poriti. . 
Vnstop, šaatšpi, v. ¥. t, oddepiti, otvoriti. 
Unstopped, Ungtopt stbpt’, a. 

napiše otvoren; bes sapreke, 


unio Šnsta'd', a. nepohranjen; 
krBiljen; nedonesen na sadile 
Uustrained, | šnstrčnd,. a. nepro- 
ošjeđen; neusiljen vlobodan, naravan. 
vasa, tnetrhyy, v. t. odvtjelit re- 


Unstratified, Snsteatfaja, 
naslaga: jevima, 








a ona | 





m u aloje 
Unsttengtbened, *natrong’th'nd, a 
nepojatan, nepotkrijeplien. 


1008 


UNS 


Paetressed, sostrosti a Mmaglatee 
jnstring, “nstrip; ht. popustiti, 
odapei (Bee 1%, yy URU Boas 

odrijeti, odvesati; odnisati, raz 


nisati (biser). 
Unstringed, *nstringd’, a. bes žica. 
Unstruck, *nstrok’, a. ine 
otreaen. 

Uatrang nstrong', imp, i p. p. od 
unstring; bes tiea; nesategnut, 
Unstadied, *astod"d, a, nenaučen, 
neisumljen; naravan,  neusiljen; 


neuk. 
Unstaffed, "nstoft', a, nenapunjen/ 
Unnlody One*bdjad’, a. nesvladan, 
jen. 
USLA Sustbmise, a ne 
Urabordinated, one'bhrd*nBta, a 
nepodređan. 
Unsuborned, ons'bš'nd', a. nepot- 
kupljen; nesametnut. 
Unsubscribed, Sns*bskrajbd’, a. ne- 


udeabetantia, One’bstin's'l, a. ne- 
bjeli, nebistoen; bex sadržaja; 
tak jednostavan (o jelu); slab, 


Uneaten, bnetbstind alts, a 
netjelasnost, mu i praznoća. 

Unsucceeded, Sathana a. bes na- 
sljednika. 

Unsuccest, &nsčkaes', n. jeh. 

Unsgecossful, ons se fal, (— ly, 

) uspješan; nesrećan; a. 

ludan. — ness, n. desuspječnost, 
neuspjeh, zao svršetak, 

Unsuccessive, Onačkees“v, a. (— ly, 
adv.) što ne ide redom, jedno za 
drugim. 

Unsuccoured, "neDk*d, a. ber por 














modi, bes pol 
Unsucked, ta (€, a. nesisan; nedojen, 
Unsuckled, *nsdk’ld, a. nedojen. 
Unsufferal nsdf*r*bl, a. nesnosan. 
. — ness, D. nesnosnost. 





Unsuitable, Sasja't*bl, a. (— bly, 
adv.) neprimjeren, neprikladan, 
jan, m; . 


UNS 


1004 


UST: 








— ness, Unsuitability, *nsjatbilet, 
ki . neprikladnost; nesposobnost; -ne- 


ristojnost. 
Ušsuitod, ®nejt't’d, a. neprikladan, 
soba: 


m. 

Unsullied, Snsbl"d, a. neokaljan ; ne+ 
oakurnjen, čist. 

Unsung, “nsčng', a. nepjevan, ne- 
opjevan. 

Unsapphed, čpsplajd", a, ueoskrbijen ; 





nenaknaden. 

Unsupported, ons*paeted, a. nepo> 
dupiran, nep m. 
Ursuppre-sed, ous*prest’, a. neza- 


tomljen, neugušen 

Unsure, “nsa”, a. nesiguran. 

Unsurmountable, ons*maun’t®bi, a, 
nesavladiv. 

ble, onst"pšstb), 
nenatkriljiv. 

Unsurpassed, ins"pisi', a. nenad- 
mašen, nenatkriljen . 

Unsusceptible, ins*sep’t*bl, a. ne- 
primtiv, ko lako Ho neprima, ne- 
sposoban, neosjetljiv. 


a. ne 








Unsuspected, Ousspek't'd, m. ne- 
sumnjiv, u čemu ili o čemu nema 
sumnje. 

Unsuspecting, sustspek’teng, a. (— 


ly, adv.) nesmunjiv, koji 
bezazlen. 

Uususpicious, ona"apiš'os, a. (— ly, 
ady.) nesumnjivo. 

Unsustained, 6rs*sténd’, a. nepoduprt. 

wear. Snswa', v. t. pod prisegom 
opozeuti, zakletvom se odreći. 

Unsweating, “itswel'tng, a. bez znoja, 
bez znojenja. 

Unswerving, *nswo"w 
adv.) koji ne zastvanji ki 
koleba, stalan. postojan, neprestan. 

Unsworn, ‘nswa'n’, a, nezaprivegnut. 

Unsymmetrical, onstmet’r*k®l, 
ly, adv.) nesimetričan; nerazmjeran, 
neskladan. 

Unsystematic(al), *nsist*mat’*k@l), a. 
— ally, adv) nevistematičan, ne- 
sustavan, 

Untack’, Sntik, v. t. rastaviti; otki- 
nuti, 




















a. (— | 


1 








Untaivted, ®ntén‘tl, a. (— ly, adv.) 
neokaljan, bes ljage; nepokvaren; 
čist; nevin. — ness, n. neokaljanost; 


čistoća, 

Untaken, šntč'kn, a. neuzet, neuhvaćen ; 
nezauzet, bengal — away, ne- 
oduzet; nezansel. 

Untalented, ontalonted, a. bez dara, 
bez darovitosti. 

Untalked, ‘nt&kt’, a, negororeu, 
neraspravlje of, nespomenut. _ 

Untamie)able, šnta'mšbl, a. neukrotii 
— ness, n, neukrotivost. 

Untamed, “ntamd“, a. neukroden. 

Untangle, *atan’gl, v. t. razmrt 
razriješiti, 

Untanned, *nt&nd’, 
učinjen. 

Untarnished,. Šnta"n*št, a. nepomucen, 
još sjajan: nepotaminjen; bez ljage. 

Untasted, *nta'st'd, a. nekušan, ne- 
okušen.: 

Untaught, *nt&v, a. neučen; 
nepoučen; nevjeM, neiskusan. 











a. neustrojen. ne- 


nenk; 








Untaxed, "ntakst’, a. neopo 
neotvivljen, netužen; bes 
Unteach, @ntie’, v. 








Ho zaboravi, odučiti koga od česa, 

ishiti kome o iz glave 
Unteachable, Šntičbi, a. nenandljie, 
tupoglav; neučljiv, Ho se ne da 
— ness, nenaučljivast; ne- 











Untenpered. Sntem’p*d, a. nenblaien; 
nepripravijen; negašen (0 vapnu); 
neokaljen (0 gvožđu). 

Untemptad, Šntem't*d, a. neistnian; 
nedražen, 





Untempting, “ntem't*ng, a. što ne 
privlači, ne droži. 
Untenabie, “ntenbl, a. što se ne 


može držati, braniti, izdržati. 

Untenanted,  :čen"nd, a. neiz- 

ljen, što ije u zekupu; bes 

stanara. 

Untended, ntend*d_ a. nepraćen, bes 
pratije; nedovren, nenjegovan. 

Uutender, “nten'd", a. (— ly, adv.) 
koji nije mek, nije nježan, nije _ 
Blag; neljubezan, surov. 














UNT 


Untested, “ntes't*d, a. neispitan, ue- 
iakušan. , 

Untether, *ntedh™, v. t. razapeti 
(konja), odriješiti sapon, odve ati 

Unthanked, *nthinkt’, a. nesahvaljen, 
neodvraćen sakvalnoktu, neprimljen 


sa zahvalnošću. 
Unthankfal, ‘nthdok’fel, a. (— ly, 
adv) nesahoalan, neharan. — ness, 
,, nezahvalnosi 
Unibink, KLA Vt. izbiti sebi is 
08 j 

ultimate. "onthiark*bl, a. Ho se 
može pomisliti 

Unthinking, nihin'ktng, a. (— ly, 
adv.) koji ne misli, bez misli, ras- 
tresen, nepailjiv. — ness, D. rae- 
tresenost, nepažljivost, 

Unthought, "nihAt', a. nemišljen; za- 
boravijen; a body — dead, tijelo, 
koje se ne drši mrtvim; — of, na 
ito sene misli, neočekivan, nenadan, 

othred', v. t. izdjenuti 

In); izvući konac; proverati se. 
ud rift, ‘nthrift’, u. rasipnost, ra- 
sipanje. 


mthrifty, Pnthrift’, a. (— ily, adv.) 








0 rasmetan; koji me mae 
preduje, ne uspijeva. 
utro Šnthron', vo to svwgnuti 


prijestolja 

Uniidines, thtaj'd*nes, n. neurstinost, 
aljkavost. 

untidy, Sntaj'd’, a (— 
neuredan, ni , aljkat 

Untie, *otaj’, v. t. odvezati, rasvesati, 
odriješiti, rasrijeliti. —, v. i. od- 
vezati se. 

Until, Šatil', prp. do; not -— yesterday, 
tek jučer. —, conj. dok, dokle; 
fit was) not —, istom kad. 

Uti Sotajl’, v. t. otkriti, skinuti 

d,a. nepokriven crijepom. 
odie, ati bh a. Ho se ne da 
obrađivati, iskrčiti, 

Untied, “ati nelašen, neobrađen, 


Untimeliness, ‘atajm‘itnes, n, nedoba, 
nesgodno, nenravo vrijeme. 


ly, adv.) 
nedist. 











1005 





UNT 


Untimely, Sntajm’lt, a. do je u ne 
doba, u nevrijeme; prerani, rant; 
nesgodan, neudob in, 

Untimeous, šntaj'mta, oe ly, adv.) 
u nevrijeme: nex 

Untinged, “ntinds "neobojen; ne 
saraiaren, slobodan (with,) od). 

Uutired, čntaj'd, a. neutruden, ne- 





umoran, 
Untiring, “ntaj'rng, a. (— ly, adv.). 


neumoran. 

Untithed, “ntajdhd', a. slobodan od 
desetine. 

Untitled, čntaj'tid, a. bes naslova; 
koji nepripada plemstvu; bes 
pravnog naslova; neovlašten. 

Unto, KO PIP. (u pjesničkom # 

usvišenom jesiku) vidi to; I say 

— you, ja vam kašem. 

Untold, atoli a. nekasan, nepri- 
povijedan; nebrojen, nanieren. 

Untomb, ‘ntam’, v. t. iskopati. 

Untoothed, Sntadhd’, a. des subi. 

Untoothsome, *ntath’s , A. netedan, 

Untouched, *ntočt, a. nedirnut, ne 
tabnut; neganut. 

Untoward, *nto’"d, a. (— ly, adv.) 
uporan, tordoglav, jogunast; mrao- 
voljast, zlovoljan, osorljiv; naopak; 
nezgodan; keca dolo neugodan 


dosadan; nespretan, 

Untowardly, atonal, a. Soo 
neugodan, eudoban, nesgodan, 
neprilidan; jogunast, nestalam, 
nepristojan. 


Untowardness, "nto“"dnes, n. upore 
nost, isrdoglasanti slovolias nepri- 


jatnost, new nespretnost. 
Untraceable, proroci a kome ili 


demu se ne mote u irag ući; ne 
istrašiv, 
treet’, 


Untraced, 
još misko stupio, gdje 
“na a Gudadihtragons, tec fd 


useacabley Sate bl, a. uporae, 
tvrdoglav, samovoljan. — “ness, m. 
uporno 

Untrading, *ntre'd'ng, a. bee tejorig 
gdje noms trgovine. 

















UNT 
Untragic, *atrids’*k, n. netragičan. 


Untrained, ‘ntrend’, a. neškoln, ne- 


uvješban, neučen; neodgojen; ne- 
privikavan, netreniran. 
Untrammelled. “ntrim"ld, a, ne- 


nesapet, slobodan, pepriieten. 
Untransferable, ‘atrine' fb], a. 
de ne može prenijeti, neprem 


Untransferred, dntr’nsfi"d’, 


 prenosen. 

Untranslatable, ontršnalč't"bl, a. što 
se ne da provesti, m revedio, 

Vanna Ontršnslš't'd, 4 





a. ne 


Uiensmetable Ontr'nemjn't*bl,- 
“nepromjenlj 

Untravelled, atrav‘ld, as koji nija 
putovao; gdje se nije putovalo, gdje 
se ne putuje. 

Untread, “ntred', v. i. natrag stupati. 

Untried, *ntrajd’, a. nepokuian; ne- 
iskušen, neosjećan; neoproban; ne- 
ispitan, neistraten,, neodlučen (pred 
sudom). 

Untrimmed, “ntrimd’, 
bes nakita; neuređen. 

Untrod, *ntrid’, Untrodden, ontrčd'u, 
a. negašen, gdje još nitko nije 
stupao, neprokrčen, nov. 

Untroubled, “ntrobld, a. nebunjen, 
nesmetan; neprekidan; miran, bes- 
drišan; bistar, čedar. 

Untrue, “ntra', a. (— truly, adv.) 
neistinit, lašan; nevjeran. 

Untruas, “ntrds', a. odeezati, odriješiti, 


a. neurešen, 





svući, 

‘Untrusted, “ntrčs't*d, a. kome se ne 
vjeruje; nepouzdan. 

Untrustvwortbinesa,“ntrst'wo'dh*nes, 
N. nepourdanost. 

Vntrustworthy,  “ntrčst'wo'dh*, 
neorijedan pouzdanja, nepouzdan. 


Uptrath, Šntrath', n. neistina, laš; 


a 





tell an =, kazali neistinu, 
Sige ful; a. neistinit, lažan. 
— fulness, .n. i fost, lažnost, 





neistina; neispravnost. 

Untuck, *ntok’, v. t. skinuti, spustiti; 
raspustiti (kosu): 

B 


1006 





UNT 


otunable,. *ntja'n"bl, a. što se ne 
da udesići; w 

Untune, šntjin', v. t. rasdesiti, zlo 
udesiti; pobrkati, smesti. 

Untnrned, ‘ntd'nd’, a. neobrnut, 'ne- 
okrenut; to leave no stone —, 
sre pokušati. 

Untutored, “ntja't""d, a. neškolan, 
neučen; neizobrašen. 

Untwine, čntwaju', v. t. odmotati, 
odviti, odriješiti, rasm:otati, otvoriti, 

—, vei, odmotati se, odriješiti se, 


odviti, rasplesti, 


—, vi. odviti 
ae, rasplesti se, rasvesati s6. 








Untying, utaj“ng; pres. park od 
to untie. 
Vaused, Šnjuzd',. a, neupotrebijen; 


ikao, nepriviknut; neobičan. 

Unusual, *njažušl, a (- ly, adv) 
= neobičan. — ness, n. neobičnost, 
neobika. 

ori, *not*r’bl, a. (— bly, 
adv.) neizreciv, noiskazan. — ness, 
1 neizrecivost. 

Unvaccinated, Snvik’snattd, a: ne 
cijepan, 

Unvalued, 
zonemaren. 

Uvanquishable, *nviin’kw*sbl, a. ne- 
pobjedon, 

Unvanquished, 
pobijeđen. 

Unvaried, “nvé'r'd, a. nepromijenjen; 
jednolik, 

Unvarnished, “nva"'n'št, a, nenamazan 
lakom, nelakovan;- neuljepšan, ne 
ukrašen, jednostavan. 

Unvarsing, "nvčring, a. (— ly, adv.) 


Saval'jud, a. necijenjen; 


Šnvin'kvtšth a. ne- 








nepromjenijiv. 
Unveil, ‘nval’, v. t. otkriti, 
objaviti se; pojaviti se. 
Unventilated’, Snven't*lét'd, a. nex 
prosraden; bes promaie, bes čista 
zraka; neraspravijan. 

Unverified, šnver“fajd, a. nepoterden, 
neovjerovljen. 

|'-Unversed, “nv0'st',-a.. nevješt, 


— "mi 


UNV 


Unvexed, *nveket’, a. nemuden, ne- 
bunjen, nesrđen. 

Daviolable, *nvaj"lsb], a. nepovređio. 

Unviolated, “nvaj“léttd, a. nepovri- 
jeden; neoskvrnjen; neprekrien. 

Unvirtnous, *nvi"čušs, a (— ly, 











a. neposjećen. 

'at*d, a. nepokvaren. 

Unvoiced, *nvdjst’, a. dezvučan, bez 

., glasan. 

Unvote, ‘nvot’, v. t. kasnijim glaso- 
vanjem ukinuti. 

Unvouched, ‘nvauct’, a. nezajamčen. 

Unvuloerable, ‘nviil’n’r°bl, a. neranjiv. 

Unvalled, šnwild', a. neobsidan, bes 
zidova. 

Unwaning, “awe'ntng, a što se ne 
umaniuje, neproluzan. 

Unwanted, “nwčn't*d, a. netražen. 

Unwariness, ‘nwé'rtnes, m. nepro- 
mišljenost, neopreznost. 

Unwarlike, šnwA"lajk, a. neratnički; 
neratoboran; nesposoban za rat 
Unwarmed, ‘nwii'md’, a. neugrijan, 

hladan. 
Unwarned, “nwi'nd', a. geopomenut. 








Unwarped, “nwd'pt, a. nelikoper, 
neizergnut (o dasci); nepristrau. 
Unwarrantable, "nwir*ntčbl, a. što 





se ne može opravdati, nezakonit, 


nedopušten, nevaljao. —- ness, n. 
neopravdanost. 
Uvwarranted, ‘*nwor'nt'd, a. ne- 


oprardan; nezajamčen, bez jamstra. 
Unwary, šnwč'r*, a. (— ily, adv.) 


nepromišljen, nesmotren, neoprezan, | 


nagao; bezazle: 
Unwashed, “nwast, a. neopran. 
Unwasted, “nwčs't*d, a. neopustošen, 
nepoharan; neprosut, neprojuckan, 
nepotrošen. 
Unwatehed, šuwččt, a. 
nečuran; nepromutran. 
Unwatered, šnwit"d, a. nenatapan, 
nezalivan. 
Unwavering, ‘nwé'v'rng, a. 
kolebljiv, stalan. 














nestražen, 


nepo- 





Unweakened, ‘nwi'knd, a. neoslabijen. | 


Unweaned, *nwind’, a. neodučen. 


1007 


1 








UMW 
t. raščiniti (i 





Unweare, “nwiv, 
tkato); razriješi 

Uowodded, “nwed*d, 
newlat. 

Unweeded, Sawid'd, a. neoplijeven.. 

Unweighed, Snwéd’, a. nemjeren, ne: 
promišljen. 

Unwelcome, ‘nwel'k'm, a. (— ly, 
ady.) nepovoljan, neugodan, nemio; 
to make some one —, primiti 
koga neprijazno. 





a, ueošenjen, 








Unwoll, “nwel, a. Bolešljiv, naloš, 
ljohav. 
Unwept, “nwept'. a neplakan; -- 


for, neoplakivau. 
Unwholesome, šnhala"m, a. (— ly, 
adv.) nezdrav, škodljiv; pokvaren. 
— ness, no nezdravost, škodi 
Unwieldiness, “nwild*nes, 
grapnost, tromost, nespretnost. 
nwil'd*, a, čime se tedko 
nesgrapan, 








rukuje ili, 
Btn tromi, nespretan. 
nwill, Snwil', a. ne ktjeti. 

Unwiled, *nwild’, a. nekotii 
voljan. 

Unsilling, “n 











sng. a. (— bi zdra 





nerad, nekoćak, proti 
ne biti 
adv. 





voljan, ne hijeti. 
nerado, protiv volje, “preko 
~ ness, m. mrskost, nena- 
alovoljnost. . 
“nwajnd', v. t. odviti, ode 
(from) odvratiti, riješiti, 
odriti se, odmotati se, 








=. 
otrorili se, razvili se. 
Unwinged, *nwin;d', a. bez krila. 





Unwinking, Šnwin'k'ng, 4. koji niti 
okom ne trene, koji 1.irno gleda, 
bez straha. 


Unwiped, cnwajpt a, acotr/. nedrisan, 


Unwise, ‘nwajz', a. (— ly, adv.) 
beruman, lud. 
Unwished, *nwist’, a negelien; — 


for, netražen, nežuđen. 
Unwithered, *nwidh""d, a. nenveo. 
Unsvitnessed, čnwitn'st, a. nepo- 
dočen ; nemotren: bes svjedoka. 
it 


— ly, Adv. neznajući, w neznanju. 


TUN 


Unwitty, *nwit", a (— ily, adv.) 
nedosjetijiv, neduhovit, bes duha. 
Unwomanly, Sywa'm'nl’, a. neženski, 

što se ženi ne pristoji. 

Unwonted, *nwon'td, “nwčn'ttd, a. 
(= ly, adv.) nenavikao, nenavadan; 
neobigan. — noss, n. nenaviklost ; 
neobičnost. 

Unworded, *nwč"d*d, a.  neisročen, 
nespomenut ; bes riječi, nijem. 

Unworkable, ‘aware? Dl, a. sto ao ne 








da obraditi; koji teško radi, ne- 
okretan. 
Unworimanlika, tawork'm'alajk, a. 


priljanački, šepriijast, 
Uoworldlinoss, Tawod'itnes, n. ne 
:sanimanje sa ovaj svijet ; nesebičnost. 
Unworldly, *nw&'d']', a. nesvjetovni, 
ne sanima ovaj svijet; ne- 
sebičan. 
Unworn, nd, 8. nenošen; — out, 
nei 
Unyorshipped, 
obošavan, nečaši 
Unworthines: 
dostojnost; podlost. 
Unworthy, šnwš"dh', a. nedostojan, 
yneorijedan; podao, nevaljao, sra- 





famorent a ne 


*aw5rdhtnes, none 








motan. 

Unwound, *nwaund’, imp. i p. p. od 
to unwind, 

Unwounded, *nwan'd'd, a. neranjen, 
neoslijeden. 

Unwove, ‘nwov’, imp. i Unwoven, 
“nwovn, P- p. od to unweave. 

Unwrap, ‘nriip’, v. t. odmotati, ras- 
motati, otvoriti. —, v. i. odmotati 


46, otvoriti se. 

Unwresth(e), *nridh', v. t. ođeiti; 
rasplesti. — ed, a. nepleten. 

Uowiing, faring” ¥. t odviti, od. 
'vijati, ođernuti, 

Unwrinkled, *nriv'kld, a. nenašran, 
nenamešuran ; gladak. 

Unwritten, “ritn, a. nepisan, ne. 
napisan, neispisan. 

Unwrought, aril, & nerađen,. ne- 
izvađen, n 3 sirov. 

Unwrung, frog 1 imp. ip. p. od 
to unwring; nesavrnui; nenašuljen. 











1008 


TOR 


Unyielding, ‘njll'dtog, a. nepopust 
tordoglav, uporan; neprestan. 
Unyoke, *njok’, v. t. igfarmiti. skinuti 
jaram; iapreći. — d, a. nenavikao 
‘na jaram, nepodjarmljen; neobuadan. 
Unzoned, fn26nd’, neopasan, bes po- 

jasa. 

Up, mA .prp. Kaj na, be usa, 
mjega kraja ma gornji); — 
Ge hill aa-Brdo; the niet, us 
bo us potok; — the street,” 
gore ulicom; - sound, s plimom, 
put kopna; — and down the town, 
‘gore dolje (tamo amo) po “gradu; 
— the country, unutra u semlju; 
— the tree, na drvo, u neprilici; 
— to town, u London; — the 
wind, protiv vjetra. —, adv. gore; 
u vie; visoko; to get up, ustati; 
to look wnt pogledati gore; 
iss! zaključen . (o 
računu); — there, ondje. gore; he 

ia not —, on nije ustao; th 
is —, sunce se rodilo, A 
isašlo; — with her fist, ona digne 
svoju pesnicu; of) — and 
said, on ustani Bi i; the flood 
is — plima Pi visoka; to be had 
for, (bik) odgovarali ‘pred 
sudom poradi; he is —, om je 
ustao, om govori (u parlamentu); 
fhe people are — in arms, narod 
ao ma orušje, pobunio se; 
with my umbrella —, 
kišobranom; my blood is —, bro mi 
usavrela; what ia —? što s do- 
godilo? to be hard —, biti u ve- 
likoj nevolji, u neprilici; the game 

is —, igra je svršena, isgubijena, 
sve je gotovo; my time is —, moje 
vrijeme je prošlo; parliamentis —, 
parlamenat je zaključen ; from my 
youth —, od moje mladosti; — and 
down, gore dolje, tamo amo, ovdje 






















ondje; — on end, uspravo, duphe; 
Eto the brim, do vrha; ~~ to bo 
chia, do brade; to thin day, 


do današnjega dena; — to the 
mark, valjaa, erstan; to live — to 
one’s rank, šivjeti prema svojemu 


UPA 


pološaju; to be — to a thing, 
demu dorastao, rasumjeti iio, biti 
za što; we were soon — 








a njim isaći na kroj ; Wie with 
Sn, soe fo Sotoni naj! 
>, ini u viel na noge! us 
“hands? ruke u vis; feeds 
glase gore; — and away! Zetec! 
1a! pobješe! 

-, a ‘the ups ond downs, opiše 

i oojeka reće, sreča i mesreća u 


Upas, Ko a, m. (drvo, 

mu “rta fea raji cote, | U 
Upbear, *pbč", v. Gs disati; usdriati, 

Pond (gore); podupirati pe! po 


oper init, imp.i Poor, ‘pint % 





; ukor. 
Upbraider, "po Spbre' a", m. korilac. 
Upbringing, p pbrin’g*ng, n. odgajanje, 


Upeaat, ‘Sphust’,a. uemetnut, usdačen, 
baden gore, u vis; upravijen gore, 
u vis (o oku, o pogledu); with 
— eyes, e otvorenim, podignutim 
očima. —, n usbacivanje, basanje ; 
prijemak (greda, slojeva u rudniku. 
Updraw, ‘park’, v. t. potegnuti gore, 
u vis. 
Up-end, v. t. obrnuti gore. 


fumba, 
Upgoing, ‘pgo'ng, nn. usladenje, 
Upgrowth, Op’groth, n. rastenje u 


vis; israstao. 

Uphand, EK 'biind, a. dignut rukom 
sli 

Upheaval, “pit, n. dizanje, izdi- 
sanje; pi 

oker“ Giv ov. kodirati gori, 


visini ‘pheld’, imp. i p. p. od to 
uphold. 


1009 © 








UPH 


Uphill, *phil', adv. usbrdo, usgori, 
a. usbrdit; tašak, tegotan. 

Uphold, Sphold’, v. t. disati u vis, 
driati gore; dršati 
pirati; usdršavati, 
Svan “upheld them, sd e odlučio 

jihovu korist, 
Upholder, *phoTd, n. usdršavatslj; 


Upholaters, ®*phol'st'r*, n. tapstar; 
rgovac pokućstvom. 

Uploleters, *photatir’, n. 

posao ; namještaj, pokućsteo; mere 
=aane isvanji oja, sama pri- 

vi 

Uphove, *phov’, imp. i p. p. od to 
upheav: 


eave. 
Upland, op'l'nd, n. visočina, visočje. 


-, a Ho pripada visočju, visok; 


gorak, brdski; — in] tants, go- 
laninci. 
Uplift, *plite, v. & podići, iuditi, 





dignuti. visoke. 
Upline, oplajn, m. šeljemica, koja 
sedi ju glavni kolodvor (osobito u 


Uploot: an i Pluk’, v, i. dignuti oči, po- 
gledati gore. 
Uplying, čp'laj*ng, a. položen visoko, 
igmut, gornji 
Upmost, Spmost, a. najgornji, naj- 


viši. 
Upon, ‘pin’, prp. (upon je wopće 
samo drugi, pojačan oblik od ou, 
s koj še ponajvile go volji 
samijenita) ne ‘the table, na 
stolu; — thi right band, sa desno; 
to be, — a journey, čiti na putu; 
— the latch, zatvoren (kvabom); 

— duty, u službi; it is — recor 
sabilješeno je; a village — the 
Thames, selo na Temai; put it — 
the table, metni na — my 
word, evo moja riječ; — my 
honour, poštenja mi; — pain of 
death, pod smrinu kazan; — the 
whole, u cijelome; to shut the 
door — some one, satvoriti kome 
pred nosom vrata, isključiti koga; 
loss — loss, gubitak za gubitkom, 

















UPP 


— that day, onoga dana; once — 
a time there was, jednom bijaše; 
— the stroke of nine, kad je 
upravo devet sati odbilo; — the 
first opportunity, kod prve prilike; 
— her arrival, odmah iza njezinog 
dolaska; — this event, čim se je 
ovo dogudilo; — thie 
tim; — which, na što; — inquiring. 
“propitavii; — your request, na 
vašu molbu; — what cause? s ko- 
jega rusloga; to talk — religious 
matters, govoriti o vjerskim atva- 
rima; to. live —, živjeti o; to 
feed —, hranili se čime. — adv. 
malo ne ne, skoro; just — fifty, skoro 
Upper, op, a, (comp. od up) gornji, 
vii; — room, gornja soba; — 
part, gornji dio; — side, gornja 
strana; the Rhine, 'gornja 
Rajna; — house, gornja kuća; 
the — story, gornji pod, goruji 
kat; the — desk, ja paluba 
gornji krov fa); — hand, 
nadmoć, pelEk ba it got the —, 
ono je odršalo nadmoć, preobladalo 
je; the — ten (thonsand), gornjih 
deset tisuća, bogataši ; the — crust 
gornji “(wibi) aloj društva. Složenice : 
— chalk, obična, čista, bijela kreda; 
Jeuther, naplata, gornja koša; 
lip, gornja usna; — stocks, Hlače; 
—' works, gornji dio broda nad 
palubom, tulasnjača. 
—, n. naplata, gorrija koša; kožne 
dokoljenice (gamaše); to be on 
























oue’s — s, e islizanim potplatima, 
biti u jadnom atanju. 
Uppermost, 0p'"most, (sup. od 





up i upper) najgornji, najviši; to 
be —, imati nadmoć, prvenstvo, 





prevlađivati. — , adv. najviše, gore; 
to say what comes —, kazali, što 
foe dete na jek —, 0. ito 





Uppisb, op, a. 2 (2 ly, adv.) po 
nosit, ohol, gizdav, obijestan, drzak, 
nadul. -- ness, n. oholost, drskost, 
obijest, nadutost. 


1010 





UPR 


Upright, op'rajt,t. upravan, wspraotjen, 
pravi iskren, pošten, čestit, pravedan, 

, valjan; thp bad their ears 

= adult eu uši; — piano, 
pianin; — ly, adv. dupke, pravo, 
tumba. —, m. nacrt prog do- 
vratak; stožer od stepenica; pianin. 








. krenost, 

čestitost, «poštenje. 
Uprise, *prajz', La i. (imp. uprose, 
) uetati, dići se; di- 













Speaie M aes 
=o |. ustajan; 
ished. 
Uprisev, *priz'a, p. p. od to uprise. 
Uproar, %prš", n. buna, smuinja. 
nemir, buka, vika, meted; to set 
in an —, pobuniti, amutiti 
Uproarious, *prš'r*s, a. mutljiv, bun- 
townički; bučan, buran. 
Uproll, *prol’, v. t. razviti, razmotati. 
Uproot, *prat', w. t. iskorijeniti; iš 
čupati. 

Upra, *proz', od to- upri 
Upset, "pset, v. t. preornuti, pre- 
palit i; Hi; emutiti, za- 

svladati; unesrećiti 

















Buniti jhe was 
quite —, bio je sasvim izvan seba. 
=, m i. prevrnuti se, izvrnuti se. 


—, M. prevradanje; prevrat; uzbu- 

đenje, usrujanost; strah, srdžba. —, 

, a, ustanovljen, stalan; — 
price, ustanovljena, ponudbena cijena. 

Upshot, op’sdt, m. kraj, konac, po- 
aljedica; at the —, napokon; upon 
the —, na koncu. 

Upside, Op'sajd, u. gornja strana; 

down, dar mar, prevriuto, ie 
premetano. 

Upring, *pspring', v, i. skočiti u vis, 
dipiti. dikat 

Upstairs, *peté'z’, adv. gore po stu- 
bama, uza stube; gore. 

Upstand, *pstBind’, v. i. stajati dupke, 
upravno. ing, a. upravam; 
ukočen. 

















srodni 


| Upstart, op’start, no. naglo disanja, 
koroveternjak, 


skorojević, sl , 





UPS 


sin (koji se naglo digao od nićegu 
do visokog položaja). 

Upstream, op’strim, a. ¢ ady. us 
vodu, us rijeku. 

Upstroks, Op'strčk, n. tanki potes u 


vjeri ‘Spswel’, v. i. nabujati, use 





pet Spears Y. t. iščupati (is zemlje). 

Upthrow, Op'thro, n. izdižanje; pri- 
jemak (slojeva). 

Uptown, ‘tana’, a. i adv. u gornjem 
dijelu grada 

Optarn, *p ton’, v. t. razvrnuti, ras- 
rovati, obrazditi; prevrnuti, us. 
vrnuti; okrenuti u vie, —, mi. 
uspraviti se, pojaviti ee. — ed nose, 
usvrnut, préast nos. 

Upward, aa) 


gore, u vis, peas — to, više od, 


preko. 
Upwhirl, pwhor, v. t. uzvitlal 
Upwind, *pwajnd’, v. t. navili, na- 
motati. —, “pwind", adv. protiv 
vjetra, 
Uranite, j0’r’najt, uranić (kamen). 
um, jarč'n?m, n. uran (metal). 











ography, jtrndg’r'f, nm. opi- 
sivanje neba. 
Uranology, jarudl*di*, u, nauk o 


zvjezdanom nebu. 
Uranoscopy, j'tršnčs'k'p*, n. opažanje 
neba, motrenje zvijerda. 
Urate, ju'ret, n. mokradno kisela sol.’ 
Urban, o"b'n, a. geadski 
Urbane, “ban'.a (— ly, ady.) uljudan,“ 
udtio, uglađen, fin. 





Urbanity, ban", n. “nijudnost, 
učtivost, uglađenos 3 živost, 
Urchin, o"éin, m. ješ; morski ied; 


deran, derišta. 

Urea, ja'r*, n. mokračina. 

Ureter, jurti m. mokraćovod. 

Urethra, juri’thr’, n. vodopust, motnica, 
sramni ilijed. 

Urethritis, jarsthrajt's, upala vodo- 
pusta, 


1011 










URE 
Urethrotomy, jurthrčt*m?, n. proves! 


Uretic, ‘iaret*k, a. do tjera na mo- 

krenje; što se tiče mokraće. 

Urge, 0'dž, v. t. (to — on) goniti, 
tjerati, nagnati, natjerali; uzbuditi, 
pobuditi, razdrašiti; (something on 
some one) nametnuti, narinuti (kome 

što); (some onb) navaliti na “koga, 

aaletjeti, prinuditi, primorali koga'; 

(to — ou) tražiti što uporno, moliš 

ozbiljnu 










sivati se na dio; napadati na što; 
to — the fire, podjariti, potaknuti 
; to — the plea of necessity, 
braniti se, izgovarati se nuidom: 








vati obama i itd). 
Urgency, O"dz*ns*, n, prežnost, hitnost; 
žurnost; sila (nužde), nužnost, po- 
trebitost; — was declared, prežnost 
predloga bi prikeadena (u parla- 








Ur: et, ” ywattnt, a. (— ly, adv.) 
itan, prešan, duran. 

Uric, .jorrk, a, — ‘acid, mokraćna 
kiselina. 

Urinal, jo'r’n'l, n. staklo ili sud za 
mokrenje, burežnjak; mjesto: za 


mokrenje. 

Urinary, jačrtnšr*, a. mokraćni; 
bladder, mokraćni mjehur; — pas- 
sage, vodopust. —, m. mjeslo za 
mokrenje. 

Urinate, j0’r'ndt, v. i. mokriti, puštati 
vodu. 

Urination,jartna" šta, n. mokrenje. 

Urinative, ju'rtnčtiv, a. do tjera na 
mokrenja. 

Urine, jurti 


jerajn, n, mokraća. 
Urinous, Ho 
kraće, 


b & je poput 
moj 
Urn, on, n. šara; žara za pepeo, 
pepelnica; krčag, vrč, ud; (tea —) 
čanjnik, «prava sa čaj, 





tro 
{Uroscupy, jarčs'k*p*, n. motrenje mo- 


Ursiform, o"s*fa'm, a. kae medvjed. 
Ursine, dea, a. medviedi. 

Ursuline, osjalin, n. ureulinka. 
Urticaceous, Srt*ke’s"s, a, koprivast, 
Urticaria, O'tka'r*, 0. divlji osip, 


Uraka, ortkašto, n. šišanje ko- 
oo 8, pron. Pere. nas; of —, naj. 


to —, nama; all of —, mi 
U. 8. A, skraćeno United States of 





postupanja surovost; KA found a 
njime se slo, 
ko — among merchants, 

i, usanca. 
Usance, ja'zns, "m. rok sa isplatu 
mjenice; bill at —, uso pjevica 
u običajnom roku) 


Use, jas, n. ‘porabe icestjcvanje 
‘wlianjey" nevada, “Dhiba aj doris 


hamna; vježba; postupanje; 
nojeva; — of the globes, po 
jela matematičke geografije; I have 

— for it, tega ne trebam, to na 

mogu i; of —, koristan; 
of no —, od nikakve koristi; it is 
© no use asking him, ne koristi, 





da ga ga je pitati; 
what rd — of Srbe? šo 
koristi ati? to make — of 


something, upotrijebiti do, služiti, 
podušii se čim; to put, to 

, Poslušiti se; to make good — 
of” something, kerang ae čim; 
in —, u običaju, obični; it was a 
— with them, u njih bijaše običaj; 
out of —, što ved nije u običaju, 
neobični; beyond , porve me: 
običan, načuven ; g Tice is of ‘excellent 
— for, rita je izvreno sredstvo 
protic, lijek od; charitable — s, 
djela milosrđa, 








‘1012 





USE 


Use, prog ki aka ba potrijebit, upa 
java, priviknuti, 
orn tor na tot vršili, icorfivatig 
pati (e Bin ); to — one’s 
diseretion, po svojoj pameti 
to — extremity, upotrijebiti na 
to — imprecations, kleti; to — 
one ill, postupati slo + kim, 
slostaviti; 








to — ap, 
trošiti. v. i. običavati; 
—dto ren 
svali, ljudi su ma 


ere o wood Bojat ‘sd aie 


wees d, 2. navikao, pri 

fa fast i, juzd, a na 

viknut; naučeni navadan, sliders 
Tam — to bathing i in cold water, 





trošen, istrošen, 
Useful, jas’ful, a. (— ly, adv.) koa 
ristan, Aasnovit ; 






soba, a g little — to, od male 

isti. — ness, n. hasnovitoss, 
probitačnost, korist 

Useless, javis, a. (— ly, adv.) bes- 


koristan; neupotrebljiv; 

— ness, n. beskorisnost; saludnost. 
User, juz“, n, upotrebljavač; poroda 
Usher, 08, n. vratar; 

određivač mjesta (u kazalištu); # 

novnik, koji uvodi strance, ide pred 

visokim gostovina kao 

donosi svečane glasove; poduéitel) 

i učitelj; gentleman — (of 
the privy chamber, of the of the presence- 


chamber) kraljev vratar, kraljev 
m remeni > of the Black Rod, 


er — of a court of 
jnstico glamik, podvornik. 


—, ¥. t. voditi; (to — in) wooditi, 
rivi — ship, n. slušba vratara, 
svodioca, ceremonijara; mjesto po- 





Usti en, m. gorenje. 
stion, oe" a. 
vent Ostjuleé*n, m. gorenje; 


(metala). 
Ueul, | Jada, a. (— ly, adv) bry 
navadan, obitajan; as —, 











usu —1918_— un 
obižno; better than —, bolje Utilitarianism, jatelter*aizm,n, ući“ 
ee eens, m. običnost, ee | tarijanisam (nauka, koja uči, daje 
Žojnost. korist glavno načelo morala). | 
Usucaption, ja“rjukkprščn, n. statenje Uti ty, Juti "onin pomakni Ki 
(olaeništve) dugim ušiikom ši Po | Diigation, javltićn, m. korima 


sjedom. . 
Usufruct, ja'sjufrokt, xn. ušivanje, 
ušitak. 
Usurer, ja'tor*, n. lihvar, kamatnik. 





— like, a. Whvarski. 
Usurioue, juzjar“s, a. (— ly, adv.) 
likvarski; kamatnički. — ness, n. 


lihrarenje, kamatovanje. 

Usurp, juzo'p', v. t. priwvojiti, pri- 
avajali k sebi što silom, nepravednim, 
nezakonitim načinom, oleti, dobiti 
prijevarom ili lukavatvom. 

Usurpation, jaz™pes'n, m. protu- 

10 prisvojenje, nasilno po- 
svajanje, olimanje;  grotusakoniti 
pow 

Usurper, jaz0"p", n, of mač,“ nasilni 
powvajač, protusakoniti posjednik ; 
otimaé prijestola. 

Usurping, juzovp'ng, a. koji silom 
risvaja, prot posvaja. — 
ly. adv. silom, protuzakonito, samo- 
voljno. 

Usury, ja'žćrt, n. lihvarstvo; kama- 
tovanje; (-- interest)  lihvarska 
tamata. 

Utensil, jaten’s'l, n. suđe, posuđe, 
sprava; kitchen s, kuhinjako 
posuđe; — 8 of war, ratna sprava. 

Uterine, ja“t%rajn, a. do se tiče ma- 
ternice, Ho pripada maternici; po 
materi, po mlijeku; od iste matere 
ali od drugoga oca; — brother, 
polubrat (brat samo po materi); 
— sister, polusenra (sestra samo 
po materi). 

Uterus, ja’t'rds, n. maternica. 

Utilitarian, jatel*te'rn, a. koji misli, 
amjera samo na korist; koji se 
drži nauke utilitarijanaca, utili- 
tarijanski. —, n. utilitarijanac (ko- 
jemu je korist glavno načelo etike, 

politike i t. d.). 




















u) javanja. 
Utilize, jetlajs, v. t. učiniti korimim, 











upotrijebiti na svoju korist. 
Utmost, ot'most, (sup. od om!) 
sakrajnji; nojoed othe 
misery, noj nevolja. —-, što je 


najekrajnje; to do one’s —, činili, 
Ho se god može; to the — of my 
power, is petnih žila, šlogod viša 


mogu. 
Utopia, juto'p“, n. Ujopija, enivand 
ideal aréine zemlje, bajna semija u 
kojoj je sve savršeno. 

Utopian, jutVp“n, a. dajni, snivani, 

raki, Ho ee omiva na tlapnji, 






tpuna tmica 
najveća, skrajna bijeda tranger, 
pome tuđ, posve neposnat; — 
refasal, odlučna 


uskrata. wt 
proizvesti; israsiti, izreći 
očitovati, i 








izjaviti, 
; otkriti; raširiti; rasturith 





u ovi; 
Utterable, oL%ičbl, a. čla se moše is- 
reći, israsiti, očitovati; not —, ne- 
učka, noisracio 
tterance, O:r'ns, n, izražaj; 
devođenje (glasova); isricas je dariaj, 
israz; izgovor; jesik, 
način predavanja; Hires 
of good —, čovjek, koji se dobro 
isražava; to give — to, ireći, ka- 
zati čto; to stop some one’s —, 
presjeći komu riječ; — of commo- 
dities, prodaia robe. 
Utterer, Ot", n. onaj, koji izriče, 
izražava, koji otkriva, koji širi. 
Utterless, ot*les, 8. neiskasan, ne- 


isreciv 
Utterly, ot", adv. vrlo, vele, jako 
sasvim, posve, po:puno, ametice. 





UIT 


Uttermost, ot*midst, vidi Utmost; 
to .the — farthing, do sadnjeg 
novtida; to the — parte of the 


world, do kraj kraja svijeta. 
Uvala, jorejul’, javi, on. jesičac, 
uma resica. 


Uvular, ja'vjal", a. koji se tiče ume 
resice; koji nastaje titranjem ume 


resice. 

Urorious, "zora; a. (— ly, adv.) 
slijepo odan, pokoran svojoj ženi, 
u svoju ženu odviše saljubljen ; pod 
papucom; zaljubljen. — ness, n. 
prevdika odanost, pokornost šeni. 


vw 


Ty vin. (pl. v's, viz) slovo V; 
"rimska brojka za 5; (u Americi) 
Banknota od 5 dolara; kraticé: v. 
sa verb, glagol, v. za volume, 
svezak, V. G. za verbi gratia, na 
imjer, V. L. za videlicet, naime. 
Ka Vir gin, djesie, V. sa violin, 
verbi divini minister, 








Sige “seus ri 
Vacancy, vé'kns*, m. pramoća, 
prasnost; praznina, prazan prostor ; 
uprašnjenost mjesta, prazno, nepo- 








punjeno mjesto; slobodno vrijeme, 
praznik, odmor; vacancies, pl. 
Prasnici, ferije; dokolica, ber: 


poslenost; rastresenost, 

Vacant, vč'kčnt, a. (ly, adv.) prazan; 
uprainjen, nepopunjen; slobodan, 
dokolan, besposlen; Bez misli ; bes 
sadržaja; bez izraza, bes gospodara; 
— time, dokolica; to be —, biti 
prazan, vpražnjem dokolan, pra- 
znovati, besposličiti 

Vacate, ve'ket ¢ 
prasniti, napustiti, 
muti, uništiti. 

Vacation, vkč'šn, n. uprainjenje, 

jenost; ukinuće, uništenja; 
dobodvo vrijeme, dokolica, odmor ; 
prasnici, ferije; .— time, vrijeme 





Uke, ve toše 
odreći se, uki- 


prasnika. . 
Vaccina, v'ksaj’n', n. (kravlje) bo- 
“ginja, kozice. 


1014 


; Vagina, wdžaj 





vac . 

Vaccinate, yikisrabt, yw to cijepiti, 
kalomiti 

Vaccination, wakorn8' ‘a, v. cijepljenje 

Yeoduslor, .viksno't", m. cijepilac 


nala akan, vik'sajn, a. kravlji; 


— lymph.. — matter, — ;, Tiras, 
boginjeviva, cjepivo. —, m. bogi- 
njevina. 


Vacillate, vis"išt, v. i, kolebati ee; 
biti nestalan; neodlučan. 

Vacillating, vis"lavng, a (— ly, 

adv.) koji se koleba; nestala.:; ne- 
odlučan. 

Vacillation, vastlatšča, n: kolebanje; 
nestalnost; neodlučnost. 

Vacuity, vškja“le, n. prasnost, pra- 

anoda praznina, prazan prostor; 
Beaumont dokolica, besposlica, bes- 
brižnost; vost, 

Vacuole, všk'juči, n. vakuola (prazan 
prostor u tkanini ili plasmi stanice). 

Vacuous, vik’ju’s, a, prazan, — ness, 
m. praznoća, praznina. 

Vacuum, všk'jušm, n. prazan prostor; 
"Torricellian —, 
sina. + 

Vade-mecum, véd*mi'k'n, 0. priručna, 
diepna knjišica, mali+rukovod. 

Vagabond, všgobčnd, u. skitnica, 
klatež, protu > a. skitnički; 
koji se klatari, potuca ; nestalan; 
bes zavičaja. —, v. i. klalariti se, 
skitati se. 

Vagabondage,  vigobčnd*dž, Vaga- 
bondism, vig*b'ndizm, n. akitništvo ; 
skitanje, klatarenje. 

Yagabondize, vig" bendaje, ve i, ski 
tati se, klatariti se. 

Vagarious, v°ga'rs, a. čudan, ču- 

inovat; ćudljio, lšrovit. 

Vagary, vč'g'r', n. plod mašte, čudna 
dosjetka, luda misao, hir; šala, 
pošurica; što neobično, ludo, vraško, 
učinjeno iz ob:jesti, vrogolija, 

n. tok, nošnica (u 
biljke); prohod maternice, 

Vagrancy, végr'ns', m. skitništve, 
skitanje, klatarenje. 














VAG 


Vagrant, wernt, a koji se skita, 
potuca, katari, nestalan; —, m. 
skitnica, klatel, protuha. 

Vague, vag, a. E ly, ady.) ne- 
penta neizvjestan, nestalan, ne- 


arak. taman. — ness, 

neizvjesnost, ne- 

ira val, v. t. epustiti. —, mi. 
ustići se. 

—, m. korist; 


Vail, val, v. i. koristiti, 
Tel 8, pl. napojnica, napojnice, da- 


Vain, vén, a. (— ly, adv.) zaludan, 
koristi, potrebe; prazan, 
nA ništav; sujelan, uobražen, ohol; 
lažan, varav, prevarljiv; lud, lako- 
mislen; hvalisav; to use vain — 
efforts, uzalud nastojati; — show, 
hvalisanje, vjetrogonstvo; — ly, in 
—, uzalud, naprasno. — ness, n. 
praznoda, ništavost; zaludnost; taš- 
tina. 

Vainglorious, včnglo'rts, a (— ly, 
adv.) tašt, sujetan, nadut; hvalisav, 
razmetljiv, — ness, Vainglory, 
včuglo'r, m. taština, nadutost; 
hvalisanje, rasmelanje. 

Moi vet, n. siva vjeveričina (krzno 

vjeverica). 

vated , (u Tat. Ind.) poslanik; 
sas 


upn dojetnik, 

Valance, valna, n. vrsta damasta 
za pokućstvo; gornji kratki sastori 
nad krevetom. ili prozorom; rojte 
ili rese na krevetu. —, v. t. ukrasiti 
rojtama, resama. 

Vale, vél, n, dolina. 

Valediction, val*dik'š*n, n. oproštaj, 

















rastanak. 
Valedictory,všl*dik'1r*,a.na rastanku, 


sa rastanak, Ka —_ "(> 
speech, — oration) oprosni 
Valentine, valsntajn, ‘by ljubavno, 


šaljivo pisames ili dar, ione alje 
na dan Sv. Valentina (14. veljače); 
na taj dan izabrana ljubovoa. 
Valerian, vile, m. macina trava, 
* odoljen (ljekovita biljka). | 
Yales, vélz, pl. majponica; dar. 








1015 


VAL 


Valet, vil*t, n, eluga; — of the 
place, als 
Veletudinarian, valet Vejudyne'rn, Vale- 





tadinary, vaketja’d'n'rs, a. Boleijiv. 
Valiant, .va!*ot, a. (— ly, adv.) 
hrabar, srčan; valjan. — hess, 0. 





hrabrost, srčanost; valjanost. 

Valid, wala, (— ly, adv) valjan, 
eriedan; provi dobar, jak (6 
raslosima i t. vovaljan, 
pravomodan; to be, vrijedi 
Talat; to make —, učiniti va- 
ijenim pravomoćnim, ovjeroviti, uree 
t. učiniti pravo 


Validate, valde, 
jeroviti, 


im, potvrditi, ovje 
valiatlon valed@'i'n. n. potvrda ilt 
priznanje pravovaljanosti, ovjerov- 


vali kA včlid**t*, Validness, všl*dnes, 
nje |; valjanost; pravovaljanost, 


pravomoćnost. | 

Valise, v'lis’, vliz’, n. kožna torba, 
Butnitha torba. 

Valley, yal’, n. dolina; the — of 











tears, auzna dolina; žljebina od 
krova. , 
Valor, Valour, v&l%", n. Arašron, 
srčanost 


Valorons, , vala, a. (— ly, adv.) 
hrabar, srčan, smion. — ness, 
hrabrost. 

Valuable, valtju*bl, a. (— bly, adv.) 
vrijedan, dragocjen, skup, drag; 
vrijedan poštovanja. —, m. 
jeno = ness, m. vrijednost; 

.pocljenost. 

vi aluation, valjuz’én, n. procjenjivanje, 

procjemba, procjena; vrijednost; 


rjučt", n. prodjenitelj, 
ai, 






vrijednost; vrednoća; 
prava vrijednost; to 
great — upon, što vrlo 
cijeniti; of no vrijednosti; 
-- when due, — at maturity, 
vrijednost kod dospjetka, kad (mje- 
nica) dospije; — as per invoice, 
vrijednost (iznos, cijena), naznačena 


value, val 
the re 











cijene, jeftino; ‘to give somebody 
(geod) = koga pošteno, 
mu robu. 


ojenijto; if you — en eae ako 
ti je šivot mio; 

fingers, ako ne ćeš daa izgubiš prete; 
to — oneself upon, odviše se 


noth dimes to — at too high a 
rate, pregjenjivati. —, vite 


on, upon, vući, trasivati na koga. 
Valneless, valjules, a. Bes vrijednosti. 
Valuer, hie "yD. ocjenjiva’, pro- 


Valve, din, m. krilo od vrata; sa 
listak; poklopac, ljuštura; klopka 


u biljka). 

Valred, všlyd, a. sa saliscima; sa 

varaise tibia. sa salikom, 
20 saliscima; klopav. 

Valrale, vil'yjal, D. mali salistak, 

‘Yamoss, mos’, Vamoose, včmtiz', v. 


Vamp, Ka gornja 
t. (to — up) bradi pod 
i (apsle); krpili, potkrpiti, po: 
ej Poste en pri wl 
iprave (u 
glazbi). 


Yomrer, vamp kri ey a, krpač. 
‘ampire, vim’ 2. ver ir, vuko- 
‘ak; krvoj he’ me 


Vampirism, vim'pajrizm, n. vjero. 
sanje u vampire; tepijanje krvi; 


ta, vin, n. vijača, vijalica, sprava 

vijanje dita; kr — Wt 
slati; iepiratš rude. 

‘Van, vio, u. pokrivena, velika, te. 
retna kola; kola sa pokućstvo ;_| 








VAN 
—) kela sa prdijagu (ns. 


Van, vin, 2. rinici, prednji redovi 
the — of peep tga 
Vandal, vin'd', m. vandal, surov 


čovjek, 
Vandalic, vu 

‘ani i dal*k, 8. vandeleki, 
Vandalism, van'dtlizm, n. vendalisam, 


sa uništavanjem, rasaranjem. 
visni odaja a “reckana, sa. 
d, a. treckan. 
vane, "8 nalts a Mosman; vjetrokaša; 
krilo od vjetrenjače; Gight >) 
siralo, visir, pomičan 
micaljka (na spravama). 
Vangs, vd vdngt, pl. se see edin (ito drše 






af van’ roi n 
ee iy greta ojaka, 
“Vanilla, vinil 





Vanish, vin"š, v. i, 
Prva prod; to — away, gu- 


Vanity, vant, u. taština; nidtavoet, 
mištešnost, prasnost; opsjena, varka 
obmana; neistinitost; eujeta, uobra- 
žavanje; Vanity Fait, sajam toitine, 
tašta i ništova jurba i šisota: 






Vanquish, vin'kwš, v. t. 
nadi svladali; oprovrgnati, 
Vanquishabl vin'kwei*bl, a. po 


Vani ga, všn'kwtš*“, n, pobjeditelj, 


pa Tin'ttdt, Rh. . zgoda; nad- 
preteinast; dobitak; 


q int, ost) , “zgodan, povoljan po- 
sa as on neprijatelja), nadmoć. 
Vay id, on a so ly, adv.) nealan, 
ijutav; bes ness, Vapidity, 
vpidt, n. prom bijutavost. 
Vapor, Vapour, vep™, n para; 
tadlo uobraiavanje, razme- 
‘ani, — 8, pl. vjetrovi, nadam, 
hirovi, mušice, njeka bolest živaca; 
— bath, parna kupelj. —, v. t. 
(to — away) pustiti, da što ishlopi, 





VAP 


tevjetri; Tesbulit, učini oječnim, 
- nj? PR sadimljen, sapušen; hi- 


Vaporeon, “vophrenv#a, . m 
tearanje u paru; 
Mapljivanje. 
Vaporize, — ise, vč'p"rajs, v. t. pre- 
bvoriti u paru; činiti, da isvjetri, 
da ishlapi; učinići sumornim, sjetnim. 
— 7 i 





. pre 
tsparivanje, i3- 











Vaporous, vé'p'r's, a, (— ly, adv.) 
zapušen, zadimljen ; ; pun 
para, pun isparina; tašt, hirovit; 
što nadimije (o hrani). — ness, n. 
zadimljenost. 

Vapourer, vé'p'r*, n. Avališa, vjetro- 
gonja. 

Vapouring, ve'p*ring a. (— Jy, adv) 

irovit, mušičav; hvalisav. —, m. 
hvalisanje. 

Vapoarish, ve'p'rit, Vapoury v&'p*r*, 
a. zadimljen; pun para; hirovit, 
mužiča 

. Vaquero, vké'ro, n. (mehički, sa“ 
padnoameritki) pastir. 

Varec; vir*k, n. pepeo od morske 
trave. 

Variability, versbil*t", n. promjen 
ljivost. 

Variable, va'rebi, 











a. (— bly, adv) 
m, nepostojan. 
. promjenliva stvar. — ness, 
a. promjenljivost; nestalnost ; pre: 








ariance, verna, n. nesloga, ne- 
sklad, razdor; svađa; propuslovlje; 
si prelošan. profualovan, aa: 

= vađen; to be at —, neslagati se, 
proturlooit se, biti poroedons 1 
set at —, zavaditi, dovesti u protu- 
slovlje 


Variant, ve'at, a rasližan, ratty 
promjenljiv. —, n. varijanta, d 
oBlik kojega tekata. 

Variate, ve'r'ét, v. t. (1 1.) mijenjati 








(se) 
Variation, vér'a's" promjena ; 
mijenjanje, mijena; deklinacija 


(otklon, odstupanje magnetitke igle); 


1017 





VAR 
sarijacija (u glazbi, u matematici) 
aslčka. 


ruslika.: 

Varicella, vir'se'l', n. divlje kosta, 

Varicocele, varia, n. proder (ote 
čene šile) krvni 

Varicoloured, Varda, & Jaren. 

Varicose, vir*kts, a. 2 oletenim 
kronicama; Ho ae tiče gukave tile 
WU otoka ke Rreniees — vein, otečena 


vade vor werd, a (— ly, adv.) rds- 
molik, rasličit; šaren. 


Variegate,. v8' make vy. t učiniti ša. 
renim; variegated, Jaren. 
Variegation, včrćečićn, n. šaranje; 
žarovitost, 
Variety, v'raj*t*, m. rasličnos, ras- 
nolikost, rasnovrenost; promjena; 
raslika ; odlika (iste vrste životinja 
itd); kojela; & — of things, 
razne_stvari; a great — of cottons, 
veliki isbor pamučne robe; a — of 
books, avakovrsne knji ia of 
good things, svakojake dobre stvari; 
show, predstava ili islošba 


kojetesa, 

Variola, v'raj*l, n. (prave). boginje, 
kozice. 

Variolar, v'raj'*l", Variolous, vraj 
158, a. boginjav, kozičav; boginjski, 

Various, vč'r*, a. (— ly, adv.) ras- 
u 


A; raznovrstan, Jaren ; promjen« 
ness, u. različnost; ramno- 















vranost. + 
Varix, vč'r*ks, n. (pl. varices, var’siz) 
oteéena (žila) kronica, otok krvnice, 
Varlet, va"ist, n. sluga; lopov, lupoš, 
mad D. prostačina. 
Varnish, va“n'j, n. pokost, lak; oca- 
klina, gleđa; paklina (sa: mazanje, 











paklenje Sroda);" sjajan, vanjski 
izgled; to set a — on, ocakliti, po- 
kostiti. —, v. t. pokostiti, lakirati ; 
premazati; uljepšali, zabušuriti; 
to — over, pokoslili, premazati, 
uljepšati. 

Varnisher, va'n’s", .n. pokostar; 
uljepšavalac. 

Varsity, vavstt', on. vulg.. mjesto 


University. 


VAR 


Vary, ver’, v. t. mijenjati; pro- 
mijeniti; učiniti Mo drukčijim, ras: 
ličnim, rasnolikim- —, V. i. mije- 
njati se, promijeniti 16; raslikovati 
06, rasilasiti se (from, od); biti 
žaren. 

Varying. vr'ing, a. koji se mijenja; 
promjenljiv; rasličan. 

Vascolar, vis'kjal“, a. koji 





cijevi, (kronih) tila; koji se aa- 
stoji is cijevi ili Hla, pun cijevi 
ili žila. 

Vase, viz, vaza, posuda ; 


vez, m. 
sajna pomuda; vasa (vaš) sa 
cvijeće. 

Vaseline, vazslin', n. vaselin. 
t. namazati vazelinom. 

Vassal, ye", n. vasal; podanik; 
sluga, rob; oruđe. —, v. t. po- 
koriti; vladati; tepinjati se nad. 

Vassalage, vas’l*d?, n. vasaleteo, 
lenska dužnost, lenska služba; po- 
daništvo; podložnost, pokornost, 
zavisnost, 

Vast, vast, (— ly, adv.) prostran, 
žirok, velik; ogroman, golem, silan; 
neizmjeran; 2 — deal, strašno 
mnogo; — LA adv. veoma, vele, 

fat, 


A 


užamo debeo. —, 
m. Hrina, prostranost, neizmjernost; 
the — of air, neizmjerni zračni 


prostor. 

Vastness, vast'o*s, n. golema pro- 
stranost, silna veličina, ogromnost, 
neizmjernost; golema važnost. 

Vat, vit, n. kada, kaca, badanj; 
korito; varnica (u kojoj se kote 
salužuju); fermenting —, kaca ‘sa 
kominu (u pivara). 

Vaticinal, vitis*ući, a. proročki. 

Vaticinate, v"tis"točt, v. t. proricati. 

Vaticination,  vat'stočiišn; m. pro- 
ricanje; proročanatvo. 

Vaudeville, vAd'vil, n. lakrdija e pje- 
vanjem; ulična pjema. 

Vault, rdlt, n. svod; posvođena soba 
(osobitopodzemna); podrum, pi 
grobnica; — of the brain, m 














duplja. —, v. t. svesti, svoditi, po- . 


svoditi, pokriti svodom. 


1018 





vau 
Vault, ylit, v. i. skočiti, skokaćfi 
J skokove, 


vate, ated, a. svoden, presvođeni. 


vike, on, - 






Vaulter, 
metalo. 
Vaulting, val't*ng, n. evođenje 


premetanje. 

Vaunt, tate v. i. healiti se, artis 
razmelati se, hvastati sa (of, čim); 
lagati. —, v. t. hvaliti, slaviti. —, 
m. hvaljenje; hvastanje; to make 
a— of fosometkin. nječim se po- 
nositi, hea 

Vannter, vine ht, .hvalilac, Avališa, 
hvastalac. 


Vauuting, v&n't*ng, 0. hvalisar, 
hvastas, razmetljiv. —, n. rasme 
tanje, hvalisanje, hoastanje, 

V. C. mjesto vice-chancellor, vice- 
consul, Victoria Cross. 

Veal, vil, n. tee, eon telede 
meno; — s, fu trgovini) telede 
kože; — cutlet, telede rebarce; 
—_ ost teleća pečenka, pelena te 


Yection, vek'šn, Vectitation, vekt*> 
ta'ššn, Vectare vek'č*, n. vodenje, 
vožnja, otpravljanje. 

Voor, vi',.v. i. okreta: 
s, obrnuti se; mijenj 








povoljniji. ati, 
obrnuti; (to — out) pustiti, iepustiti, 
ube) j haul, 





Veerable, virbl, a. prom m 
Vogotablo, vedyttbl a, biljni bijskći 

— acid, biljna kisdlina; — diet, 
hrana od bilja, — je 








VEG 
Vogetal, vedi"t'l, a. biljni; vogsta- 
Kr [diljni i životinjski); —_ Bh 


Vegetarian, vedž*tč'rn, a, vegetari- 
Janski; — principles, načela vege 
tarijanaca; — restaurant, vegetari- 


Janka gostionica ICI kojoj se na" 


dobije ni mesa ni Seatokih pića), 
—, m. vegetarijanac (koji s6 hrani 

samo hranom od bilja). 

vedž*tč'r*nizm, n. 
vegetarijanisam (ograničenja na 
hranu od bilja). 

Vogotate, vodž*tčt, v, i. rast, živjeti 
(šao Biljka); životariti. 

Vegetation, veditta’s® in, 0. rastehje; 

dalje, diline, rasline, 

Vegetative, vedž“itiv, a (—.ly, 
adv.) Ho raste kao biljka; što 
pospješuje rastenje. — nese, De 
rastenje biljke, sila kojom se ija 





popa vedžtist, n. vegetarijanac, 

Vehemence, vi'h*mens, — ency, ens*, 
n. žestina, 

Vehement, iment a. (— ly, adv.) 
žestok, v 


jatren ; 
Vehiclo, vićhskl, 2 kola; sredatoo sa" 


vošenje, prenošenje, vođenja, pri- 
općivanje); pomagalo, vodić, nosilac, 
posrednik. 

Yebicular, vehikjul a, kolni, Rolski, 

Veil, včl, n. veo, koprena, pi 
savjes, sastor; islika, plaši; — of 
the palate, meko nepce, nepčani 
veo; to take the —, obudi se u 
duvne, postati opatica. 

Vein, včn, n. šila; šila kroniea; stri- 
jela (u drvetu, mramoru); šica, 
žila (rude); dar, sposcinost na- 
žlonost; raspološenje, volja; poetical 

—, pjesnička šica; in the (for), 
raspoložen (sa); small (little) —, 
žilica; a — of thinking, red, nis 
misli; full of — a, žilav; to open 
the —, pustiti kro. —, v. t. išarati 
šilicama, slrijekama, mramorisati, 
mramoriti, — less, a. bes šila, 
Bez šilica. 

Veined, včnd, a. šil687 mramorisan. 




















1019 





VEt 


Veinlet, včn'l*t, n. silica, 
Veinous, vš'n'a, Veiny, vč'n*, a. šilav. 
Volar, 1", a, velaran (proiseeden 


Vela, ji it 2 sabe voli, pro 


Yolen, =a n volin, najfiviji 
pergamenat; r— bound, wvesan w 
peganenati - Part —, post, 

ji papir. 

Velosimetdy pore snake wept we 
sa mjerenje brsine. 

Velocipede, v'lds'*pid, n. velociped. 

Yeledi velepnaist, ‘noo: 


koturač. 
važan. Kiba, n broinaj fins final 
(terminal) konačna kari 
mean —, srednja drsina; init 


ima bršina. 
Vdioura, oan tine m jab pamučen 


Brko pends daršunast, 


mek kao baršun. 

Velveret, vel'v'ret, n mandester 
(vrsta prostijega baršuna). 

Velvet, vol'v't, n. baršun velud, 
kadiva; cut —, ostrišen Baršun; 
imitation -, nepravi baršun; on 
—, kao ne rušama, udoban; all is 
not upon — between them, ont 
ne sive u najboljem skladu; to 
stand on —, okladu tako udesiti, 
da ju se mora sigurno dobiti. —, 
aod baršuna, od ve'uda; baršunast, 
mek kao baršun. . 

Velveted, vol'v*t*d, a. baršunast, meb 

kao baršun, 


rare. pamudan 
baršu 


Yelveting, rel'veting, n. malje od 
barduna; — s, pl. barduni, seludi. 


vel'y'tin, n. 


Yelvety, vel’r't*, a. od daršuna, kao 
daršun, bariunast. 








prodajan, 
Venality, Koa M Srodnjnoski 
podmitljivost. 
Vonary, vi'n'r’, a, lovni, loveki. 


VEM 
Vonatio(al), venke*k(1l), a. čovni; 


Youd ve vend, ¥. t. 

Vonaer, vedi, Figpeee prodavac, pro- 

Vondible, ronal, a. prodajan, što 
00 prodaje, ito prolasi. — ness, n. 


Vonder, ven’d™, n: prodavac. 
Veneer, v*ni°, v. bghenie tankin 





Vonoering, Wairng, n. odlaganje 
tankim daščicama, furniranje; tho 
oblodeno, uklađeno. 
Vevemous, ven*m's, Veninous, ven'- 
*n%8, a. ofrovan. 
Venenate, ven"nšt, v. $ otrovati, 
Venerable, ven*rbl, a (— ably, 
adv.) častan; predastan; dostojan 
štovanja, poštovan. — ness, Vene- 
zability, venči'bil*t?, n. časnost, 
presasnost; poštovanost. 
Vonorate, ven'trčt, v. t. štovati, po- 


A von'rčišn, m. štovanje, 


M ćes *ven'tret*, n. štovatelj, 
pošto: 

Yenereal, venir, n. spolni, dludni; 
veneridan, sifilitidan, Bludobolan; 
što drati 


od ai —_ gogi 
dolet, vifilia; — pleesars, blud. 
Yenereous, vni'rs, a, Budan; po- 
hotan, — ness, ni pohotnost; 
dludnost. 
Venery, ven*r’, n. blud, dludnost. 
—, m. lov, lovljenje. . 
Venesection, von'sek’s'n, n, puštanje 
krvi. 


Venetian, veni sh letački; — 
blinds, rabronice (na provera); — 
carpet, sag sa stube; — door, 


1020 





VEN 


klena i— stakleno 
atai ‘ dede weight, 


voj dicen, 

Ol ange, vendišna, m. osveta; 
nena ox owt komo; i 
soi dato, oral, ježa, Sabo 


Tonga vendš'fal, a. (— Ms adv.) 
osvetijiv. — ness, n. osvetijivost. 
Venial, vi'n“l, a. oprostio; — sin, 
mali grijeh. — ness, n. oprostivost, 
Venison. ven'zn, Ven"z'n, n. divljač, 
smao od (krupna) divljači. — pasty, 

pašteta od divljači. 

Venom, ven'*m, n. otrov; sloba. —, 
Y. t. ofrovati. — ed, a. otrovan. 
Venomous, ven*mis, a. (— ly, adv.) 
otrovan; sloban, — ness, n. otroy- 

most; soda. 
Venose, vinds’, a. šilav. 
Venous, yi'n's, a. šilav; venosa: 
pripada šli kronici; — bi 


venoma krv. 
Vent th n. otvor, rapes heraer 
ja (rupica na M 
srami. (rupa ma fa 
islasak; otvaranje; odulak, isliv, 
provalay tok; trag; to find , 
islaz, pomoći ae; to give — 
ei one’s rage, iskaliti svoj gmjes, 
svoje eros (on some one, na home; 
to tako. —, isaći na glas, raščuti 
e to gine -toa i wad 
načini 


t 
(mato, otvoriti, malo ‘aia, 
kros Jovo kros odudkw: oa 
dahaliti; fared, bosati, otkriti, raširiti; 
to — one’s rage on some one, 
hati svoja a kom. ; m 
odahnuti; njuliti, nanjušići. — 
hole, oduika; — peg, lug, 
srati (čim 08 savrenjt’ rupa). ~ 
spike, klin sa valju (na pod a 
a, vent, n. 
von map 
Venter, ‘ven't™ m. 

—, 1. uiročn; majka; wie umstkera by 
the same —, šraća po materi. 
Yentiduct, von't*d0kt, Patna cijev, 

“cijev za wjetrenje, sračanje, 





doji 











VEN 


Jeni, on tl, m. salistak. 

ven'tlčt, v. t. wetriti, 

obnavljati srak; hladiti; 

itive)? pretresati, raspravljati, 
rašioati; to — a mine, dovesti 
čisti zrak u rudnik. 

Ventilation, vent*l&š*n, n. ojetrenje, 
sradenje, obnavlj. 
(šita); pretresanj 

Ventilator, ven't*lct™, n. ventilator, 
vjetrilo, sprava za vjetrenje. 

Ventral, ven’tr'l, a. trbušni. —, m. 
(— fin) trbušna peraja. 

Ventric, ven'trk, a. 

+ dagni, 

YVontricle, ven'tr'kl, n. duplja, uvalica ; 
— of the brain, mošdana dwplja; 
the left — of the heart, lijeva 
klijetka area, 

Ventricose, — cous, ven'tr*kos, — 
ks, a. frdušat. 

Ventriloquist, v“ntrilkiwist, m. een- 
trilokvista (koji govori zatvorenfm 
ustima, kao iz trbuha), trdozborac, 

Ventriloquize, — ise, v“ntrilkwajz, 
v. i, govoriti kao is trbuha. 

Venture, ven'č", n. usudivanje; 

poduseće; 

cha; peenont; ulošak (u 























pon, pokuša: 
6 u; to— out, usuditi se 

islošiti opasnosti, 

metauti na kocku; poslati na sreću, 
ne iju. 

Venturer, ven’é'r", n. smjelica, Koji 
86 islaše opamnosti, meće sve na 
kocku; špskulant. 

Venturesome, yen’ssim, a. smjel, 
smion, drsak; podusetan. — neas, 





smjelost, podusetnost. 

Ventnrons veu'čtris, a. (— ly, adv.) 
omjel, — ness, any 
podusemorts 


trbušni, želu- 


1021 





jelost, neo 


vanju). 
| Veracious, v*rš'šća, a, 


VEN 


Venue, ven'ju, n. nadlešan sudi 
mjesto čina; to fix (lay) a —, 
odn. opredijeliti mjesto. 
= mah, udar, okršaj (u mače- 


D 










istinit, koji ljubi ii 
pouzdan, vjerodostojan, 
Veracity, v'ris"t, n. sastaje ljubav 


istine; tejnost, 
venda) vida a n “oranda, 


Vere vi, n, glagol. 
Verbal, vi"b'l, a. (— ly, adv.) koji 
“ sastoji od riječi, koji se tiče 
jedi; doslovan; usmeni; glagolski; 
- laps, riječanje, prepiranje; 
— quible, igra riječima, mudričenje, 
isortanje; — agreement, — con- 
tract, usmeni ugovor ;— intercourse, 
usmeni saobraćaj; message, 
usmeni nalog, poruka; — process, 
usmeni postupak, protofol, sapisni 
— translation, doslovan prijevod, 
Verbalism, vo"bšlizm, n što je isre- 
deno riječima. 
Vertelist, vo"b5list, n. prebirad riječi; 
gjeprdlaka; brdljavac, 
, ¥*bil*t, m. dosloenost, 
lovno značenje ; prebiranje rijedi, 


kićenja riječima 

Yerbalization, vi%''288'n, m. pre- 
foaranje u glagol. 

Verbalize, — ise, vo"b'ajz, y. t. 
pretooriti u glagol, 

Verbatim, v*be't'm, adv. doslovno. 
od riješi do riječi. 

Verbena, vbint, m. sporič (Wiljta). 

Vorbiago, vi"b'edž, n. bujica riječi, 
prama riječi, Prdijonje. 

vžboe, vbus’, (> ly, adv) 
rječit, dobijao, opisni dosadan. 
-— ness, Verbosity vbčs"t', n. 
rječitost, brdljavost, opširnost. 

Vordancy, vodna" n. zelen, selenina; 


neiskusnos: 
Verdant, wordiat, a. (— ly, it) 
jan, u ovijeću; neishusan. 
ere m. (kraljevski) 
šumar, oy . 











VEM 
Venatio(al), vnšt*k(")), 


vedra ‘vend, v. ¢, prodavati. 
Vender, ven'd™, n. prodavae, pro- 
davalac, 


Vendible, ven'd*bl, a. prodajan, što 
40 prodaje, što prolasi. — ness, n. 

Vendor! von'a®, n; prodavae. 

Veneer, vni", v. t. oblošiti tankim 


a. lomi; 


dal oplatiti 

pala, be ubjepšati. —, 2 
ičica, oplatica, 

‘lapenier se Jurmiranje; noolaka, 

“tanka borica ; vid, isgi spojeknost 

licomjeratvo. — we 

furniranje. 


Veneering, 'ni'rng, m. odlaganje 
tankim daičicama, furniranje; tho 


, . 

Venemous, ven’m's, Veninous, ven'- 
"ns, a. ofrovan. 

Venenate, ven"ni nE ¥. t. otrovati. 

Venerable, ven*ribl, a. (— ably, 

adv.) dastan; prečastan; dostojam 

štovanja, poštovan. — ness, Vene- 
zability, von'rbilt*, n. daenost, 
predasnost ; pošiovanost. 

Venorate, ven“rčt, v. t. štovati, po- 
štovati; 

Veneration, ven'ré’s'n, n. štovanje, 
poštavanje. 

Venerator, venrat*, n.  štovatsij, 
poštovalac, 


Venoreal, v'ni’rl, n. spolni, Bludni; 
veneričan,  siflitičan, Bludobolan; 
Ho draši na bludnost; Mo: liječi 
od sifilisa; — , pogana 
Bolest, sifilis; — pleasure, blud. 

Venereous, v'nfr*s, a, bludan; po- 
hotan, — ness, ni pohotnost; 
dludnost, 


—, m. lov, lovljenje. 
Venesection, ven'sek’s'n, m. puštanje 


krvi. 
Vene vatitn, a. mletački; — 
bi adam aki, (na prozoru); - 
sag sa tuba; — door, 


1020 





VEN 


staklena orate; — weight, staklono 
tlačilo (ea listove). 





treba. 

Vongotu, vend¥fal, a. od: adv.) 

votljiv. — ness, n. jivost. 

Venial vini, a. oprostio; — sine 
mali grijeh. — ness, n. oprostivost. 

Venison, ve ven'zn, ponam, n. divljač, 
meso od 9) divšjači. — pasty, 
paštsta od divljači. 

Venom, ven'šm, n. otrov; sloba, —, 
Y. t. otrovati. — ed, &. ofrovan. 
Venomous, ven“*mds, a. (— ly, adv.) 
otrovan; sloban. — ness, n. otro»- 

most; sloda. 

Venose, nds’, a. šilav. 

Venous, vi'nča, a. šilav; i ponosan, ži 
pripada Ki kronici; — 
venona kre. 

Vent, _ Vent, n otvor, ac odete: 








svoje rede some one, M non 
fo take, isadi na , raleus 
o; to give, -toa igh varka 
—, vo to nadiniti. teor, mai 
(maloj otvoriti, malo dići, 
kros otvor, kroz odušku; o; 
dakaliti;ioreći, hasasi, otkriti, raširiti; 
to — one’s rage on some one, 
ishaliti svoja erce na komu. —, v. 
i. odahnuti; njušiti, nanjučići. — 
hole, oduška; — peg, — pre 
oranj (čim ee savranji rupa, 
spike, klin sa valju (na top). 
Jen vent, n. , proda, 
'entago, von' n, rupica, odutke, 
Venter, ven't* n. rasglasivad. 
—, 2. utroirs: majka; brothers by 
the same —, šraća po 
Ventiduct, von't*dokt, a. P wratna < cen, 
“cijev za ujetrenje, zračenje. 








VEN 
Vontil, ven’t'l, n. zalistak. 
Ventilate, ven'tlčt, v. t. weiriti, | 









obnavljati wrak; hladi 
vii retresati, raspravljati, 
rašivati; to — a mine, dovesti 

čisti zrak u rudnik. 

Ventilation, vent*le'sn, n. ojetrenje, 
sračenje, obnavljanje sraka; vijanje 
(dita); pretresanje, istrašivanje. 

Ventilator, ven’t*lct™, n. ventilator, 
vjetrilo, sprava za vjetrenje, 

Ventral, ren'tršl, a. trbušni. —, 
(— fin) trbušna peraja. 

Ventric, ven'trk, a. trbušni, želu- 
dacni. 








Yentricle, ven’tr’kl, n. duplja, uvalica ; 
— of the brain, mosdana duplja; 
the lef — of the heart, lijeva 
klijetka area, 

Ventricose, — cous, ven'tr*kčs, — 
k's, a. grdušat. 

Ventriloquist, v"ntril“kwist, n. ven- 
trilokwiata (koji govori zatvorenfm 
ustima, kao is trbuha), trbozborac, 

Ventriloquize, — iso, v'ntri'lškwajz, 
Y. i. govoriti kao is trbuha. 

Venture, ven'č", n. usudivanje; 
smjelo djelo, ' amjelo poduseće; 
špekulacija; opasnost; wlošak (u 
igri), oklada; roba, pošiljka 
moru; sretan slučaj; to — risk, 
usuditi a6, metnuti aa kocku 





van, —, v. "th 
metauti na kocku; ai na sreću, 
na špskulaciju. 

Venturer, ven'č*r", n. smjelica, Koji 
se islaše opasnosti, meće sve na 
kocku; i; 

Venturesome, Yen’sabm, a smjel, 


ati, 


smion, 
smjelost, podusetnost. 


. — ness, 


1021 





Ventarons, ven'čirće, a. (— ly, adv.) 
smel; 
pod 


. — ness, snyelost, | verte, 


VEN 


Venue, ven'ju, n. nadlešan udi 
mjesto čina; to fix (lay) a —, 
odrediti, opredijeliti mjesto. 

—, m mah, udar, okršaj (u made 
vanju). 

Veracious, v*rč'šča, a. (— ly, adv.) 
istinit, koji ljubi istinu; istinski ; 
pouzdan, ujerodostojan, 

Veraci fist, m, h datinitot, ljubav 

vi tajnost, 
irida, n. veranda, 





ispute, rif 
— quible, igra Da, mudričenje, 
isortanje; — agreement, — con 
tract, usmeni ugovor;— intercourse, 
uameni saobraćaj; message, 


usmeni nalog, poruka; — process, 


uameni postupak, protofol, sapisnih; 
tion, 


trans] 
Verbalism, MA 
eddie vovbtlat m. prebirač 
Vortclist, vo"bšlist, n. prebirc ječi ; 
cje dlaka; drdljavac. riješi; 
Vorbćty,o bil", m. doslovnost; 
doslovno značenje; prebiranje riječi, 
je riječima. 
Verbalization, vi'b'l*zčdn, m. pre- 
toaranje u glagol, 
Verbalize, — ise, vo"bslaja, v, t. 
jeoriti u glagol. 
Verbatim, rrbštm, adv. doslovno. 


doslovan prijevod. 
lizm, n što je isro. 




















od riješi do r, 
Verbena, bint, sporiš (biljka). 
Verbiage, MEA n. bujica riječi, 
prame riječi, brbljanje. 
Verbose, v"bow', a. (— ly, adv.) 
ječit, brdljav, dosadan. 





-— ness, Verbosity boat, m. 
rječitost, drbljavost, 

Verdancy, vo"dčna', n. zelen, selenina; 

neiskusnost. 

Verdant, prodo a (— ly, adv.) 
ujan, u evijetu; neskusan. 
oreder? mn. (kraljevski) 

šumar, onje . 


VER 


Verdict, vo"d*kt, n. prasorijas (po- 
rotnički); odluka, 1 presuda, mations 
to pass (give, return, 

reći svoj aud, svoje mnijenje. 

Vedra vord'grie, n. mjedenka, 

selen kamen, rđa od bakra. 

Verditer, vo"d*t“, n. slatopoj (vrsta 
selene doje). 

Verdare, vovdje, vo"dis, sete, 
selenilo; svjedost. — less, ‘a, des 
seleni, bes trave. 

Verdurous, vord2*r0s, a. selen; svješ. 

Verge, vo'dd, n. sluššeni štap, šibika 
(kao smak olasti); rub, kraj, okrajak, 
međa; i ograda, ‘rub lijehe; okružja 

>, je; vidokrug; on 
rena rubu On the — of starva- 
tion, malo da i. 

















Yeridical, mat, 
istinu, istinit. 

Veriest, vor"ist, a. (sur-:l. od very) 
najkranji, najveći, najpraviji, prav 
pravo, he is the — rogue, on je 


hulja. 

verte” le, Versfajebl, 8. što se dade 
dokazati, obistiniti, poterditi. 

Verifier, ver*faj*, n. poterdivad, 
ovjerovitelj. 

Verification, ver*f*ke8°n, n. poterde- 
nje, ovjerovljenje, potorda, dokas; 
in — of this, sa potvrdu ovoga. 

Verify, vor'faj, v. t. potvrditi, owje- 
roviti; dokasati; ispitati, iatrašiti; 
the prodictions have been verified, 
proricanja su se obistinila. 

Verily, ver"l’, adv. odista, 
istinu; sasvim, 

Verisimilar, vorsimsi“, a (— ly, 


adv.) vjerojatan. 
vertefmil*tjad, on 


Verisimilitude, 
vjerojatnost, 

Veritable; ver*&bl, a. (— ably, adv.) 
istinit, pravi, sbiljski. 


& doji. govon 




















1022 





VER 
Verity, Mišni n.e istina; of as, 


začeta, u 
Verjuice, vo"džas, n. sok od selenoga 
grošđa, od nesrelog voća; kiselo 
vino; oeat od divljih jabuka. 
Vermetl, vorm'l, n. crven, skerlet; 
poslacena erbrnina; vrsta granata. 
Vermicelli, vo'm*čel“, n. pl. talijanski 


Vormicido, vorm’sajd, n. sredstvo, 
što ubija crve, gliste. 

Vermicular, v*mikjul", a. croni; 
ervast, crvolik. 

Vermiculate, v"mik'julat, v. t užra- 
siti, ulošiti, furnšrati ercolikim 
ukrasima; — d work, mosaik s 
ervolikim ertama. —, a. ervolik; 


ervotočan. 
Vermiculation,  v*mikjulčšt, no. 
crvasto gibanje; ika ukras.“ 
Vermicule, vo"m*kjal, n. ervić. 
lose, — lous, v*mikjulos, 
— Fs, a. čroljiv, crvotočan; crvast, 
ervolik. 
Vermiform, vo"m*fa'm, a. eroolih. 
Vermifuge, vom'ijudž, n. lijek od 


‘lista. 
Vermilion, w"miljšn, n. umjema 
rumenica; crven, skorlet. —. a. 
vrlo crven, crven kao skerlet, —, 
¥. t. ocrosniti, 
Yer, vé"m'n, n. orvi; dube, gad 
jenice); škodljive divotingice; 
}, shot, izmet. — destroyer, — 
fe prah protio duša, Bnbomor j 
— hunting, lov na male grabešljives ; 
— trap, milolovka. 
Verminoue, vo"m*nča, a. što proisvodi 
crve, gliste; što dolasi od gluta. 
Vermivorone, vemiv"re, a, fo ždere 


Vernacular, vnikjul*, a. domaći, 
domorodan Mik im bart ent 








rodno narječje, semaljski jezik; 
— language, — fengze, ‘mate- 
rinski_ iesik. —, domor 


nenoljak ab) Joni " materinaki jontk, 

a. proljetni, prema: 
equinox, proljetni ebvi- 
— fever, malarija grosnica; 








VER — 108 VER 


— grass, slaćno koljeno (biljka) ; 
— flowers, proljetno ovijeće; — 
svoeta, ugodnosti proljetne, 
Vernier, vo''n*, a no 
Vernile, vi 


Verena vrtna, s žatoslavia | 


(biljka). 
Verrucous, vor*k’s, a. bradavidast, 
‘pun bradavica, 


Versatile, vo"'s*taji, 





mnogostran; promjenljiv, prevrtljiv, 


nestalan. 

Versatility, voreštil"t, n. okretljivost ; 
okretnost, vještina, mnogostranost; 
promjenYivost, nestalnost. 

Verse, vO's, n. stih; kitica; piesma; 
blane —, jampski bos 
sroka; to make — s, graditi stihove, 
pjevati; to read (recite) — 8, 
deklamovati. — maker, — man, 





—- monger, stihotvorac. 
Versed, vo'st, a. upućen, iskusan, 
njet; to be — in the world, 
poznavati svijet; — in business, 
elt poslu; — sine (of an are) 
sinus versus (luka), 
Vorsolet, vo'alt, Norsicle, vi! 









B. stihić, i a 
Versicolour, —ed, 
koji mijenja 


Verticular, valjaka, a io pripada 
stihovima, što 

Versification, vi n. gra. 
đenje stihova, atihotoorstoo, pje- 
sništeo. 

Versificator, v6" 
vors'faj™, n. atihotvorac; pjesnik. 

Versify, Vobatkaj, v. i. gradi 

¥, t. op 













stihovima. 

Version, vo"š'n, n. prevođenje; pri- 
jevod; tumačenje. 

Versionist, vovš*nist, n. prevodilac, 

Verat, vo'st, n. orsta (ruska mjera 
= 3500 engl, stopa ili 1066 m.) 


ja. šikare; 


Vert, vč't, n. selen; 
+ divljač; 


— and venison, 


! Very, ver", a. pravi, isti 





over -, Pr (cisoka) šuma; 
—, šiblje. . 

Vertobra, vo"ttbr, m. eh vertebrae; 

yore kralježak; pl. kralješnica, 


verna. vori aj što pripada 
kralješcima, - što ima“ kralješte; 
hrptenični. — animals, žralješjaci ; 
.— column, žArpienica.: >, 
pre brata, vorttbrč't, pl. Piralješ! 


Vertebrate, vort*bršt, as kralješoima, 
s hrprtenicom. —, m. kralježnjak. 
Vortex, ro"t'ks, n. tjeme; senit, tje- 
menica; vrh; — of glass, najdeblji 





dio ispupčenog anajtanji isdubljenog 


stakle 
Vertical 











vortk'l, a. (— ly, adv.) 

-serttbaten} Sine, okomi ; 

int, senit; — engine, uspravan 
n. okomica. 


jarostroj. —, — ness, 
rticality, VOWLAIt', m. okomio 
tost. 


Verticil, vo"t*sil, n. ljen. 

Verticillate, vo't*sil'čt, a. preitjenast. 

Vertiginous, tidž*nša, a. (— ly, 
adv.) što se okreće u krugu, oko 
svoji vrtoglav; što usroči orto 
glavicu; nepostojan, — ness n. 
vrtoglavica; nepostojanost. 

Vertigo, vo"t'go, vtaj’gd, n. orto- 
glavica, omamica. 

Vervain, vO"včn, voTv'n, n; sporiš 
(biljka); — mallow, drooliki sles. 

Verve, vi 1 M. samog, polet, odušev- 


ljenji 

potpun, 
posvemašnji +sam, glavom; 
daš, upravo, taman; the — devil, 
aussi đavo; the — picture of his 
father, puki otac; a — fool, prava 
jada; the — best, daš najbolji; 
the — fiat, od «vih najproi; the 
-- same, upravo onaj isti, i 
istovetni; the — same day, upravo 
onoga istoga dana; in the — act, 
na samom činu ; that’s the — thing, 
to je upravo što trebam; to cut 
to the — bone, sasjedi do same 
kosti; to the — door, éasvim '- 


























VES’ _— 1024 VES 
grad; the — name 18 odious, | Vesta, vest, n. Vesta (boginja i 
ned samo ime je mrsko. —, adv. | planet); (— match, — . light) 
vrlo, veoma; — well, veoma dobro; |  šigica, šibica. 
- gach, vrlo mnogo; — true, saisia, Za, ve kad a. vetalski; djevi- 


vata o rina, n. mjehur. 

Vosical, ves“iči, a. mjehurni, 

Vosicant, rea*ičnt, n. melem ili oblid, 
koji iselači mjehuriće na koši, 
prištilo. 

Vesicate, vos"kčt, v. t. 
mjekuriće,prištiće; odložiti malemom. 

Vosication, vowrke'stn, n. oblaganje 
melemom; isvladivanje jehuriđa. 

Vesicatory, ves"k*t*r'n. vidi Vesicant. 

Vesicle, ves“kl, n, mjehurić. 

Vesicular, vtsik'jul", a. koji pripada 
mjehurićima, Tait so sastoji od 
mjehurića, pun mjehurića; šupalj, 
staničav. 

Vesiculate, yssik'julčt, Vessioulose, 
— ous, vsikjulos, a. pun 
mjehurića, poput mjehurića. 

Vesper, ves’p'', n. svijesda večernja ; 
večer; — 8, večernja. —, & večernji, 

Venpertine, ‘ves’p*tajn, — tin, a 

večernji. 





jie 

Vespiary, ves’p*r*, n. osinjak. 

Vessel, ves'l, n. sud, posuda; brod, 
lađa; the weaker — dena; stvor; 
sud, cijev, šila (u tijelu); chosen 

1, odabrani; tsabrani 

— s, semljano posuđe; blood -> 
krena sila. 

Vossicnon, ves"kndn, n. naboj (na 
konjskom hopitu). 

Vost, vost, n. odijelo; haljina; prelud, 

—, Ve t odjesti, ‘soodjesti, obući; 

postaviti u posjed, u slušbu, na- 
mjestiti u slušbu; to — any one 
with, dati komu (koju slast, hoje 
pravo); who is — ed with power 
over them, Pip je dena wast 
nad njima; the supreme power 
— ed in:the king, najviša ovlast 
pripada kralju; to — money in, 
ulošiti novac u. —, v. i. obući ku 
prijeći (o pravu, o zemljištu) in 
ža. : 











—, m. vestalka; djevica; 


Vested, vort, a. odjeven; (sako 
nima) ustanovljen, određen, utvrđen, 
dobiven. 


Vosibnle vostbjtl, n. prideories 


Veoliger res'vdt, 1. slijed, trag, stopa; 
mak, ostat 
Vena ves’ tng, 2. 


vatuent, Jertmint, n. odijelo, ha- 
Yine; mimo ruho, 

Vestry, ves'tr*, n. (— room) sakriati : 
svi samostalni članovi crkvene općine; 
(— meeting) skupština crkvene 

općina, općinskog sa. 
spt ome driana u sa 
i), oj sastupstvo; orm 
apni cnet = toci, 
inski sal 
crkveni ovi, crkveni starješine; — 
cess, crkveni pores; — clerk, 
Yednih (erboene) opdine; — elo- 
guenee, nješitosi o sitnicama; — 
man, erkveni otac, erhveni 
starješina, opdinaki sastupnik; — 
— room, sa- 


žrinije, Mon općinskog sa- 
stva. 


‘thanina sa 





"on. ddokras (orsia šutbastog ili 

orah oy oj a 
sa cigare, jos sa 

Vet. ijo Veterinarian, “ 


O vet, n 
Veichling veči*ng, n. drei 
Votchy, več“, a. pun grahers, pun 
ovine; oBrastae grakerom. 
Vet vetriin, a. Koka ostario (u 
slušbi); islužen; probudon, iskusan, 
=n. Satan; lai dslušeni eojnih; 
iskusan, prokušan čovjek. 





VET 


Voterinarian, vottrtnš'rsn, n, 
veterinar. 

Veterinary, vet*r'n'r’, a. divinarebi, 

veterinarski; — art, pglerinarstro; 

— school, seterinarska škola; — 
surgeon, velerinar.- 

Voto, vi'ts, n. sabrana; prave gripe: 

ja. —, vw. to ulošiti 





inar, 


ugnje- 


fate odi o na. — = 





bunjenje; tladenje, mučenje 





kivanje; skrb, briga; jad, ibe, 
neprilika. 
Vexatious, viksč'ša, a. (— ly, adv.) 


neprilika, 
vere, veket, a: e ly, adv.), ordit, 
jadan; mučen; sporan, prijeporan; 
a — question, felžo, prijeporno 
pitanje; we are 80 — to see, erdi 
imo. —, m. arditost, 
Vexer, veka n. mučitelj. 
Vexil, vek's'), n. stijeg, sastava. 
Mi vokali, m. što se tide 





. sastavnih, darjaktar. 
g, a. (— ly , adv.) što 
ning , usnemiruje, ardi, —, De 


viska. m odan 2a kivot. 
Visduct, aden, m. vijadukt, 
pa Gost na svodovima ili 
lukovima doline 
kojim ida cesta ili šeljemn 
Vial, Ai n. bočica, poveca > 

iti u Bočiou, u njoj pohraniti, 
Vina, Sajma, 2. hrana; {penajvibe 





) — s jelaj jestiva, 


1025 


VIA 


Viatic, vajšt"k, a, putni, 

Viaticam, vajšt*kčm, n. putni trošak; 
populnina, popudbina; sveta pričest 
4 redanje pomazanje (bolesnike 











Vibrate, or vai’brét, wo | njthati, 
mahati; činiti što da titra. —, 
i. sitrati, kolebati es. 


ki ‘pee 8. ito se mote 
ite mote ‘mode titrati ; što se njiše, 


viet vajbres'n, m. njthanje, 


tštranji 
viša vaj'brštiv, a. što se njiše, 
vie Ks ikar, namjeonib 
n. vikar, A 
ravitelj župe, podšupnik, ssoski 
ji ne ušiva kao što zeo- 








: M A 
| eee here no vikarijat, 
virove rivets, & namjooni;. 


presepien; koke — ly, .adv.- 
kao Zamjenik, mjesto drugoga. — 
aah sen 

Vice, vaje, Pc svrsi porok; mana, 
pogrješk ostatak; rasoratnost ; 
Sta naciba; a life of —, 
ped nots an age of —, pokcareno 


Vice, vajs, n. procijep sa viškom, 
Vice, vajs, u složonicama suači sa- 


jajnih pomoćni, p pod — ; — admiral, 
podadmiral; -- 
dopramih 





imi. 
Vived, lood, vajst, my ge pokvaren, 


VIC 
Vicegerency,  vojsdžiine?, n. na- 
v veni. 

rent, Vi 
Vicennial, ci 
., godišnji. 
Viceregal; vajri’g'l, a: potkraljavski. 
Viceroy, vajs'rdj, n. potkralj. — ship, 

n, potkraljevti 
Vice versa,“ vaj'si vo"aš, adv. obrnuto, 
pretitno, u protivnom slučaju; 
‘usojamno, 
-Wieinage, vis*n*dž, n. susjedstvo, bli- 
susjedna mjesta. 
vičinal, vis vis"p'l, a. susjedan, blišnji. 
Vicinity, v*sin"*t*, u. dlizina,suajedstvo. 
Vicious, viš*s, a. (— ly;-adv.) opak, 
n,međudoredan,sao;pokvaren, 
‘nevaljao, nečist, pogrjelan ; otrovan, 
sloban; zestok; — examples, sli 
imjeri; a—— horse, sao, ćudljiv 
Sg" u “seaoning, poyzetan 





snt, n. namjesnik. 
en], a, dvadeset 








saključak; te render —, pokvariti. 
‘Viclousness, ‘vis"enes, 0. opakost, 
porodnost ; pokvarenost; pogrješnost; 
‘sloda, zloba. 
Ticissitude, v'sie*tjAd, u. mijenjanje, 
mjena; promjenljivost, nestalnost; 
sreća i nesreća, 
Vieissitudinous,  v*si 
promjenljiv, nestalan. 
Victim, vik'tćm, n. šrtva. 











Victimization, rikt*maizč'ššn, n. šrtvo- / 


vanje. 

Vietimize, vik'tttmajs, v. 6. drtcovati; 
arith, 

vistor, vik't™, n. pobjeditelj. — ess, 


a jednica. 
Victoria, itor no — cross, 
iktorijin krst (engl. vojnički red 
victoria, vrsta lake 
0, vrsta muslina, 
vktoršn, a. is dobi 
kraljioe Vibtorije. 
Vietorine, viktrm’, n 0a, ogrlica 
od ‘krona. 





1026 





VIC 


Victual, vitl, n. obično — 6, pl. 
hrana, žireš, šitak, zamwa, jestivo. 
—, ¥. t maddjeti hranom, oskrbiti. 
—, m. i, kraniti se, jesti; pasti. 

Victualler, vit, m. nabavijad krane, 





doji amije prodavati i žestoka pića. 
Victualling, vitling, n. snaddijevanje 


hranom. — office, širežni ured; 
— Dill, carinsta deklaracija sa 
dives na brodu, diveina iskasmica. 

Viengns, Vi Ki veka’ 'pja, n. vikunja; 
(— wool) vigonj-runa. 

Vide, ma, (lat.) vidi! 

Videlicet, v'del*set, vajdil*set. adv. 
(obično se piše viz. a isgovara 
nem'l*) naime, to jest. 

Vio, vaj, v. i. nadmetati 86, natjecati 
se, takmačiti se; (with, sa, in, u, 
for, sa); davati više, natjerivati se. 





; mmiji 
namjera g 


rasgledanje. is- 
ifioanje; point of —, gledište; 
at first —, na prvi pogled; at one 
—, with one — ovaa im pogledom, 
ujedanput; with he bogey 
s tom namjerom ne 
that — He makes all his reflections, 
sve njegove prinjedba amjeraju na 
to; in —, na vidiku; to bo in —, 
biti pred očima; to have in —, 
imati pred očima, ma umu, na oku, 
amjerati; to keep in 
oka sa; in — of. 
on —, moše se mdjeti, rasgledati; 
to take of, vješto rasvidjeti, 
razgledati, istračiti; wide — 8, 
daleki vidici; on a nearer —, ako 
podliše razmotrimo, ako todnij 
pogledamo; with the —, s namjerom; 
the end in —, namjeravana evrh: 
dissolving —, maglovita slika, 
halioo, alo, lovački poklik, kad ss 
ukaše lisica. —, vw. t. gledati, 
ogledati, razgledati, rasmatrati: 
vidjeti; istrašivati; — the aubject 
in all tts aspects, raemotri predmet 































VIE 1027 VIL 
“ea svih gledišta. —, Vv. i. vidjeti, Villainous, Villanous, vil*noa, a. (— 
dedati. ly, adv.) nizak, podao, prost, 


Viewer, vje, n. motrilac, posmatrad; 
nudsiratelj, nastojnik; vještak (u 
tmjetninama). 

Viewless, vj0'l's, a. nevidljiv. 

Views, vja", a. žoji udara u oči, 

jep ; koji ima neobične, ćudne nasore. 

Vigil, vidž“l, n. bdijenje, noćna java; 
Neder uoči velikog dlagdana; post 
uoči blagdana. 

Vigilance,  vidž“ine, n. dudnosti; 

jivost, opreznost. 

vein lant, vid2"l°nt, a. (— ly, adv.) 
budan; pašljiv, oprezan. 

Vignette, v*njet, n aličica, ukras (u 
knjusi), vinjeta. 

Vigorous, vig*rbs, a. (— ly, adv.) 
Jak, suaian, silan, krepak: šivahan; 
Jedar, jesgrovit. — ness, n. jakos 
'krepčina; šivahnost; odlučnost, 

Vigour, Vigor, vig, u. jakost; sila, 

apkost; dudeona snaga, 

jedrina, 

Viking, vaj'ktng, m. viking (staro- 
normanski gusar). 

Vile vajl, a. ( - ly, adv.) nesnatan, 

rdav, lol, pros, bes vri- 
jednosti; jadan, kukavan, presiran; 
nevaljao, ništav; sramotan, rušan; 

















podao. — ness, n. besvrijelnost, 
rđavština, prostota; niitavost; 
odlost, 


Vilifeation, vil'f*ke's'n, n. poniženje, 
sramobanye, pogrda, poruga, opa- 
danje. 


iji 
Vilify, vi'lfaj, v. t. ponisivati, sra- 





ila, viltpend, v, t prezirati 
Vill, vil, n. selo, sasel 
Villa. vil’®, n. vila, ‘jetnibovae, 
Village, vil*dž, n, 0 
Villa ger, vileda*, n. seljanin; aeljak, 
vil vila, 'n. prostak, lopov, 
nithow, hulja; nevoljnik, rob. 
Villainage, Villanage, vil*n'dž, n. 
meno!'ništvo, ropstvo; prostaiteo, 


lo; “ina 








lopovski, sramotan. rušan, gadan, 
aločest, jadan; — action, lupeštvo, 
lupoško djelo. — ness, 1. podlost, 
lopovitina, lupeštvo, nevaljalština: 
Villainy, Villany, viln’, u. prostašteo, 
Iupettoo, podlost; prosto, lopovsko 


djelo. 
Villatic, vlit*k, a. seoski. 





Villosity, vlds"t, on. o runjavost, 
rutarost, 
Villous, vil*s, Villo vil'ds, a 





dlakav, runjav, rut 
Viminal, vim'n'l, a, žao orbova 





n 












grančica; orbov; što sa sastoji od 

granja, što novi gipke grane. 

Vimineous, v'min™s, a. Postam od 
grančica; što ima vitke grane, 

Vinaceous, v'nč'š%a, a. vinski; tromi; 
kao vino, nalik na vino. 

Vinaigrette, viu'gret’, m. mirisava 
bočica, bočica s djed 

Vincible,_vin's'bl, a pobjedi io. 
ness, Vineibility, Slat 
odjedljivost. 

viculum, vin'kjulom, n. vesa, svesa. 

Vindemial, vadi dimi, & od berbe, 
što pripada berbi 

Yindotiat, radi renee v. t brati, 

vidni vini vin'd*kšk, vw. ti draniti, 
opravdati; odriati, obraniti, do- 
kazati; šti 

Vindieation, vind*ke'#n, m. branjenje, 

drama; ; opravdanje; odršavanje; 

usp 

Vindi jcativo, orga tiv, a. koji brani, 

viden, vind, m. beaniteljs 
osloboditelj; osi 

Vindieatory, india, koji obrani, 

opravda; osvetni, 

Viedietive, vndik'ty,, a(—ly, adv) 
osvetljio, osostoljubis; o 
ness, n. osvetlji ivosf; onostoljubinost 

Vine, vajri, n dokot, tre, vinova losa; 
losa; to prone a —, resati, odresati 
čokot. — arbour, brajda, sjenica ; , 

"branch, losa) > bud; oko 





VIN 
pupak na cokotu; — bunch, grozd 
— culture, vinogradarstvo; 


disease, trena Bolest (osobito od 
trsne uši), dresser, vinograder ; 
.— estate, vinograd; — flower, 
vinov ovijet; — fretter, grub, 
einaki ljiljak; — grower, vino- 
gradar; — growing, vinogradarsto - 
— knife, žosir, kosijer; — leaf, 
vinov list; — leaves, vinovo lišće; 
— louse, trma uš; — mildew, 
vinova medljika; — plant, čokot; 
— prop, kolac (sa losi); — reaper, 
berač, trgalac; — shoot, muteica, 
mladica u lose stack, - stoek, 
vinov panj; — stick, kola. 
Vined, vajnd, a. snabdjeven, ukrašen, 
pokriven vinovim lišćem, 
Vinogar; veo n. ocaty kvaaina 
radical —, octena ki 
fot le, Loea sa ocat, octenica, — 
eruet, octenka; — eel, glistica oeta- 
dica; — man, trgovac octom, sir- 
ćetar; — works, tvornica octa. 
Vinery, vajn'tr', n, postava sa čokota; 
čokoće, 
Vineyard, vind, m. vinograd. 
Vinose, vaj'nča, Vinous, vaj'n’s, a. 
vinast, kao vino; vinski; — fermen- 
tation, vinako vrenje; — spirit, 
vinska šesta; — llavour, — taste, 
kus, okus od vina. 
Vint, vint, v. t. gaziti, gnječiti grožđe. 
Vintage, vin't'dž, n. čerba, jematva, 
vinober; berba jedne godine, go- 
dište (vina). 
Vintager, vin'Hdž"', n. vinogradar. 
Vintner, vint'n*, n. frgovac vinom, 
vinar, 
Vintry, vintr', n. pivnica, podrum; 
krčma. 
























Yiny, vaj'n', a. vinen, vinski; vino 
rodan. 


Viol, vajl, Viola, vo, n. viola 
(velike gusle), brad. . 

Violable, vaj“išbl, a. povrediv, što 
se moše povrijediti, 

Violnesoue, vaj*le'ss, a, ljubičast. 


1028 








vIO 


Viol, vaj"lat, x, ti povrijediti; 
rekršiti, narušiti, pogasilé; usae- 

oskvrnuti; silovati, 

Violation, vaj'le's'n, n. pooreda, pre- 
kršaj, prestupak ; marušavarije; ah 
mnjenje; oskornuće ; silovanje; — 
an oath, vjerolomatvo. 

Violator, vaj*le't*, n. prestupnik, pre- 
krlitelj; oskornitelj. 

Violence, vaj*lens, n. sila; žestina, 
naglost; strastvenost; nasilje; si- 
locanje; — of temper, šestoka, 














maprasita ćud; with —, silom, 
šentoko, nasilnički; & do — to Gu 
on some one), učiniti kome 





kidisati kome; to do to ones aif 
osmrtiti se, ubiti se; to offer 
činiti kome silu, slostaviti k 
kušati silovati. 
Violent, vaj“lent, a. (— ly, adv.) 
silan; jak; žestok, nagao, maprasit, 
vatren; silovit, nasilan. — pre- 
sumption, moralno Kein du- 
Boko, tvrdo) ovejedočenje (aie 
vrijedi kao dokas); in & — 
u najvećem stupnju; — accident, 
teška nesreća; — death, silovita 
smrt; to meet with a — death, 
saglaviti; to lay — hands on, ži. 
isti kome, slostavvti koga. 
Violet, vaj"leb, n. ljuica; ljubičasta 
doja. —, a. ljubičast. 












stn. guslač, gudaé, 
gudaš u violu, 
« brad 
Violoncello, višinćel'o, n. violončelo. 
Violoncellist, vičišnčel“st, n. vaolon- 
čelist, 
Viper, vaj’p™, n. ljutica, guja ; smiji 
iđovka, šarwnica, 
buglosa, lisičina, kundudina (biljka); 
—" s ‘grass, španjolska turutea, 
španjoski smijak (biljka). 
Vipering, vaj‘p’rin, a, Ujusidji, gue 








vi 
Viperis ) Voj'pšriš, a. otrovan, sloban. 





viP 
"oe voj'p'ros, a. (-- ly, adv.) 


trovan. 
virtdžin“n, Viraginous, 
is, a. muškodanast; besra- 






inn 
Virago, v*rč'g0, vajré'gd, n. muško- 
dana, muškara. 
Virent, vaj'rnt, Virescont, vajres""nt, 
n. koji se seleni, seli 
Vircecence, vajres*na, n. salenjenja. 
Virgin, vo"dž*n, n. djevica, djevojka; 
Gist, nevin mladić, djevstoenik; 
the (holy) —, Bl. djevica Marija. 
—, a. djevičanski; nevin, čist, na. 
taknut; neupotrebljen, neobraden, 
— aunt, neudata tetas - 
prašuma; — gold, čisto 
honey, sita, ¢jeden 
land, — soil, krčevina, 
spina; — lead, prvo olovo; — 
. oil, vamotok (ulje); —' s bower, 
pavit (biljke); wax, vosak. 
Virginal, vo"džtnsi, a. ičanski, 
djevojački. —, n. (— 8, pair of —s, 
spinet (vrsta sastarjelog Polasovira). 
Virginia, v*džin'%, n. Virginija; 
(> tobacoo) virdšinski duhan. 
Virginian, vYdžin""n, a. virdšinski ; 
: — creeper, vrsta pavita. 
Virgivity, v*džin'"t, n. djevičanatvo; 
čistoća, nevinost, 
VE v0"go, n. djevica (zviješđe). 
le, vo"gjal, n. (štapić); za; 
Yu idity, verid't®, n. selen, zelenilo. 
Virile, vir“l, vir‘ajl, vaj’r'l, a. muški; 
ženidbu, sreo; mu» 























Virility, v*ril*t*,n. muševnost ; zrelost, 
jakost. 

, , 8, ofrovan; smrdljiv. 
Virtu, vt! n. umjetnički ukus; 
ljudav sa neobične stvari; articles 

of —, umjetnine, starine, kuriositete, 
Virtual, vorčućl, a. doji ima silu, 
sposobnost, da djeluje (ali u ovom 
su ne djeluje);  bistven, po 
svojem bistou; — power, sila, moć 
djelovanja. — ly, adv. po svojoj 














1029 





VIR 
gino | u načelu, ako i me faktično; 


virtuality, vo'čušl*t*, m. sposobnost 

sa djelovanje; bistvo. 
Virtue, vo"ču, vovtju, n. krepost; 
vrlina, vrsnoća, izvrsnost, dobrota, 
valjanost; dj matvo; sila, moć; 
djelatnost; svojstvo; by — of, in 
po, na osnovu, kre- 








Vistologa, vo"čules, a, bes kreposti; 

des sile, des moći. 

Virtuosity, vorsude"t*, n. virtuoznost. 
'irtaoso, v0'éud’so, .n. virtuos, ve- ~ 

umjetnik; snalac umetnosti, 
ljubitelj umjetnosti; sabirač umjet- 
nina. 

Virtuosoahip, v vo'čuč's*šip, n. virtue 
omost, velika umještina; ljubav 
k umjetnosti, snanje umjetnosi 

Virtuous, vo"ču's, a. (— ly, adv.) 
krepostan; besprijekoran; valjan, 
čestit ; čist, nevin; isvrstan ; krepak, 
moćan ; uspješan; ljekovit. — nese, 
n. kreposnost. 

Virulence, vir*l’ns, virul’ns, n. 
otroonost; kudmost; otrov; zloba, 
pakost; fe — of his pen, otrovno 











njeg: 
Virulent, Virtišnt. vir'ulnt, a. (— 
ly, adv.) otrovan; kudan, pre- 


lašljiv; sloban, pakostan. 
Virus, ve 


wine n. otrov. 

Visa, vi'z', n. slušbeno ovjerovljenje, 
službena potvrda. —, v. t po- 
torditi. 

Visage, viz"dž, n. lice; obras. 

Visaged, viz"džd, a. a licem; pale —, 
dlijed u licu. 

Vis-a-vie, vi'eyi,.adv. preko puta, 








na suprot, prema. 
Viscera, vis*r’, m: drob, crijeva, 
utroba, 


Visceral, visr°l, a. utrobni. 
Viscerate, vis"rčt, v. t. isvaditi drob. 
Viscid, vis"d, a. prianjav, Yepak, 





tjepljit 
vile -yald"tt, Viscosity, v*s- 
kče'"t*, n. prianjavast, ljepljivost. 


vis 


count, vaj’kaunt, n. podgrof, vi- 

kont (plemićki naslov tamed gro- 
1a i daronskoga.) 

ma ravkanatte, m. god. 





Viscount 


grofica, vi 

Vikcountabip, vaj teantaip, Vlaoounty, 
vaj'kannt*, n. podgrofija, čast pod- 
grofa ili vikonta. 

Viscous, vis'kča, a. prianjav, ljepak, 
gust. — ness, m. prianjavost, 
ljepljivost; gustoća. 

Vise’, v'z&', vidi Visa 

Yislbulity, viz*bil “t*, n. vidljivost. 
isible, viz*bl, a. (— bly, adv.) 
vidljing očevilan jasan; — ho- 
rizont, prividan horizont. —, m. 
vidljiv predmet; — 8, pl. cidijive 
stvari. — ness, n. vidljivost. 

Vision, - viž“n, n. viđenjej vid; po- 
java pi ikasa; visija, ulvara, tlapnja, 


vidom ital, “a. koji pripada 
visiji, dapnji, utvari, 
Visionary, viž'šnčr*, a. koji vidi utvare, 














kome a6 prikasuju utvare, koil ima“ 





ie; vidovit; uobražen, viđen u 
'utvari, viđen u anu: fantastičan. 
anjad, vidovit“ čovjek,. sa- 












viz"t, v. & podjeliti, pohoditi, 
obići, polasiti; rasgledati, 
gledati; snaći, kazniti; — tog tho 





iniquities of the fathers npon 
the children, koji pohodim grijeha 
otačke na sinovima. —, v. i. po- 
wedivati, općiti, dolas! a 
poajet, pohod; razgledavanje, pre- 
gledavanje; .to pay (make) a —, 








ogji 

yđitsble, viz"*t®bl, a. što se mode ili 
mora posjetiti, rasgledati, + kim 
se dade općiti. 

Visitant, viz ztint, n. posjetnik. 

Visitation, viz'ts’é'n, n. pogjećivanje, 


pohađanja; pohodanje; rasgleda- 
vanje, p te nadsiranje; 
the — o ‘oar dy, pohodenje 
BI. djevica Marij 


Visitetorial, vizičtorsi, a. koji se 
tiče pregledavanje, rasgledavanja ; 


1080 


VIS 
Zab prave Prolene, 





odbor; to ee on — terms, po- 
vetioats se, — book, knji 
card, posjetnica; ¥, dan 
poeta; — ing goveriess, ući- 
teljiea, koja u kuću dolasi; — 
lesson, sat poučavanja! ke stanu 
učenikovu; tutor, "(teacher), 
učitelj, koji poučava ents u nji. 
hovim stanovima. 

Visitor, viz"t, n. posjetilac, ge 
getnik, pohodanin, polaznik 
gledavalac; pregledač; wa sel 

Visitress, vis"tros, n. posjetilica, po- 
hođanka. 

Visor, viz", n. Tice,  prosirnia, 
rešetka na kacigi; krinka, obra- 
sina; saklon, obođac (na kapama). 

= omaškaran, okrabuljan. 

Vista, vie't’, n: izgled, vidik ; drvored. 

Visual, vit'u'l, a. vidni; — angle, 
vidni kut; — distance, dogled; 
— nerve, vidni šivac; — point, 
gledište. 

Vital, vaj't*l, a. (— ly, adi 
dio, sa šivot aposoba: 
Bistoen, bitan, 











a 










dužni djelovi tijela. 

Vitality, vajtilvt n. čivomna snaga; 
sposobnost za šivot. 

Vitalization, vajttl'za'8*n, n. oživija- 


vanje. 

Vitalize, vaj'tlijz, v. ot. ošibiti, 
ošivljavati, | 

Vitally, vaj’t?l?, adv. šivotno ; smrtno, 


smrtonosno (na pr. ramjen); 
— important, velevašan. 








VIT 


Vitelline, vit*lin, a. od žumanjka; 
dumanjkast; šut kao žumanjak. 

Vitellus, v'tel*a, n, šunanjaž. 

Vitiate, et, ve t hoarits, 
kvariti; otskornuti ; ukinuti, unil 

Vitiation,  višt&&čn, m.  kvarenj 
vskvrnjenje; ukinuće, uništenje. 

Viticalturo, vitkol’e, n. vinogra- 
darstoo. > 

Vitréous, vit'r*a, a. staklon ; stablovit; 
— body, -: humour (of the eye), 
staklovina (oka); —° electricity, 
pozitivna munjiia. — ness, n. 
staklovitost. 

Vitrescence, v'tres‘ns, n. pretvarenje 
u staklo. 

Vitreacent, vetresnt, a. što se pre- 
~tvara u staklo. 

Vitrescible, v*tres"bl, a. što se moše 
pretvoriti u staklo. 

Vitrifaction,. vitrfak’s'n, m. 
varanje u staklo. . 

Vitrifactore, vitrfik’é", n, pravljenje 
stakla.“ 

Vitrify, vitrtfaj, v. t, pretoariti u 
staklo, —, VY. i. pretvarati se u 
staklo. 

Vitriol, .vitr"l, .n. galica, vitriol; 
blue (copper) —, modra gali 
green (iron) —, gali 
white (zine) —, dijela gali 
(oil of —) sumporna: kiselina. 

Vitriolate, vitrtet, Y. t. pretvoriti 
.4 galicu ili u galičnu kiselinu. 

Vitriolio, vitrči*k, a. galični; ga- 
ličast; jedak; — acid, sumporna 


kiselina. 
Vitriolize, .vit'r*lajz, v. t. pretvoriti 
u galicu; otrovati: galicom. 
Vituline, vitjulin, a. toleći. 
Vituperate, vajtjupšršt, vtja’p*rat, 
V. t karati, koriti, kuditi. 
Vituperation, v'tjapšrč'&n. n. ža. 
ranje, korba, ukor, 
Vituporative, vtjaptrtiv, a. .žoji 
kori; u čemu je: korba, ukor. 
Vituporator, v'tjoptre’t™, n. korilae; 
kudilac, . 
Vivacious, vajvč'šs, a. ( - ‘ly, adv.) 
Hiv, živahan, kočoperan; dugovjeton, 


















pre 








__1081 












viv 
— ness, Vivacity, vviis"t*, vaj vla" 
“ts, mn. oŽivažnost, živost; -duyo- 


gednost, 

Vivarium, vajvé'r'm, pv. posuda ili 
spremica sa žive šivolinje; zrje- 
rinjak. 

Vivary, vaj'v'r’, n. sojerinjak; ku« 
nidnjak; ribi 

Viva voce, vaj’v® ‘vo's', adv. usmeno; 

- -— examination, usmeni ispit. 

Vives, vajvz, n. otečene žlijesde u 


konja. * 

Vivid, viv'd, a (— ly, adv.) aie, 
živahan; jasan; šestok. — ness, 
šivout, šivahnost. 

Vivific(al), vajvif*k(*), a. koji oživljuje. 

Vivification, vivef*ke's'n, n. ošivlja. 


: je. 

Vivi, vivfaj, v.°t. ošivili, 
vati. 

Viviparons, vajvip“ros, a. koji rađa 
dive mlade. 


Vivisection, viv*sek'i*n, n. rasudi- 
vanje, paranje sive šivotinje. 

Viviseetionist, viv'sek’8*nist, n. brani- 
telj rasuđivanja šivih životinja. 

Vixen, vik’sn, n. lisica (denka); 


ica. 

Vixenly, vik’sul’, 

a. lajao, svadljiv. 

i sraćeno videlicet, dita se 
n&m'l*) adv. naime, to jest. 

Vizard, viz""d, vidi Visor. 

Vizier, viz‘j*, v'zi", n. vesir. 

Vocable, vo%bl, n riječ. 

Vocabulary,  vtkiibjulčr*, n. žratak 
rječnik; sbirka riječi; sve riječi 
jesično blago kojega jesika. 

Vocal, vol, a, (— ly, adv.) glasni; 
svučan; koji se tide pjeranja; — 
chords, — ligaments, glasne dice 
(u grkijanu); — prayer, glasna, 
usmena molitva (ne samo mental, 
u pameti); — ability, dar sa 
pjevanje, vještina u pjevanju; — 
music, — - melody,’ pjevanje; — 
performer, pjevač; eyes: are —, 
či govora. — ly, adv. glasom. 
usmeno, glasno, glasovima; riječi: 








ošivlja- 









voc 
Vocalist, vo'Mlist, u, pjeva, gjeva- 
die 





vokil*t, nm, glasnost, aru. 

izgovorljivost: 

— ise, ovokčlaja, vet. 

pretvorili u glas;-učiniti svučnim; 
pjevati, 

Vocation, v*kč'š'n, n. posiv; svanja, 
sklonost, nutarnji nagon, dar; 
zanimanja. 

Vocative, vok"tiv, n. vokativ, peti 


padež. 

Vociferate, v'sif*rét, v, i, i t. vikati, 
kričati, vrištati, buka: 

Vociferation, včsifra'š"n, n. 
vika, krika, buka. 

Vociferous, v'aif'ris’, a.{ - ly, adv.) 
koji glasno vide, vrišti; bude 

Vogue, vog, n. moda, obljublje 
običaj, glas; to be in —, diti M 
modi, obljudljen, biti ma glasu; to 
bring into —, savesti, wvesti. 

Voice, vojs, n. glas; souk; govor; 
svučnost, svućan izgovor (suglat- 
nika); lik (glagola); the active 
tvorni lik; the passive trpni 
lik; breaking of the —, mijenjanje 
glasa, mutira in —, imati glad 
(moći pjevati i t. d.); with one —, 
jednoglasno; to give one's —, 
glasovati. —, w. to raširiti glas; 
izreći; udesiti, probati (na pr. 
orgulje svučno isgovoriti (auglas- 
nik). 


vikanje, 





















Voiced, včji svučan; s glasom. 
Voiceless, voje'l's, a. bes glasa; 
nijem; koji ne glasuje, nema pravo 





a. (- ly, adv.) prazan; 

nepopunjen; čist (od), 
des (čega); nevaljao, nitiav, bes 
vrijednosti; saludan; nebitan; — 
of foundation, neosnovan, | bez 
temelja; of interest, nezanimljiv; 
— of learning, bez učenosti, nei 


iapražnje: 

















— of pity, nemilosrdan: 
reason, bezuman; of sense, 
beamisten ; null and —, bes ikakce 
vrijednosti; to make —, izjaviti, 
ne valja, uništiti, ukinuti. —, 


1032 


| Voidness, 


Volant, vo'l5nt, a. let 





vor 
mn. prasnoda, prasmna. - 
oi 






isbacik; uništiti, bint, 
| votdallo! voj cia, a. dio ae moše 
isbaciti, očistiti; Što se moše uništiti, 
ukinuti. 
Voidance, yčj'dna, n. prašnjenje, 
tsprašnjivanje; skine, ametnuée; 
uprašnjenost, 
vdjd'nta, n. prasnoda, 
niltetnost; nevaljalost. 
drz, hitar. 
Volatile, vol*til, a leteki; M 
šivahan, nestalan, nepostajan, pro 
lakouman, _ vjetrenjast, 
prevrtiji čas nestane, 
ito odmah jshlapljio, eteri- 
an; — oils, eterična ulja; — salt, 
mirisna sol. 
lity; vol*til'*t*, n. Aitrost, ši 
nost, “nestalnost, prevrtijivost, m 
stašnost; isojetrivost, Maps 
iaMapljonj 
Volatilization, Mošti 
hlapljivanje, isparivanj 
Volat TAM —ise, Teese tee 
pretooriti.u plin ili paru, či: 
da ishlapi —, w. i. iscjetriti, 
ishlapiti. 
Volcanic, 
vulkans! 
Volcanicity, včlkšnis'*t*, Volcanism, 
včl'kšnizm, n. vulkanizam. 
Voleanity, wikin't*, n. vulkansko , 
stanje. 
Volcano, vike'nd, n. vulkan; on a 
Inoj opasnosti. — ship, 
skavin tvarima natovaren brod. 
vale, vol, mn. voluhariea; field —, 
voluharica poljska (poljski miš); 
bank —, (water-rat), voluharica 
vodena. 
Vole, vol, n. platka, soi štihovi (kod 
kartanja). 
Yolitation, valtte’s'n, n. ledenje, le- 
vito, “VH8%n, n. Atijenje; volja; 
očitovanja w 
Volitional, vtliš*n'i, a. to se tiče 
Mijenja, volje. 





praznina; 




































Nkin"k, a. (— ally, adv.) 




















vor 
Volitive, včl*tiv, a. koji. hode, koji, 


mote Mjeti; — faculty, mod Atijenja, - 


volja: 

olley, val", m. salva, “puenjava 

grosdom (vile pušaka  sajedno); 

tuča tansta; provala, bujiea (riječi) ; 

odbijanje lopte,- prije nego li se 

dotakne zemlje (u tennisu, 

t.d ii ispaliti, izbaciti, 

skresali; grmjeti; isprazniti se, 
Volt, | km m o frdanie u okrugu; obrt, 


vat zoka Volt, m. volt (jedinica 
elektromotorne sile). 

Voltaic, volt&*k, a. voltin; — are, 
voltin luk; — battery, voltina, 
galcanska baterija; — electricity, 
galvanizam; — element, voltin 
element; — pile, coltin stup; — 
current, galvanska struja. 

Voltusm, vol'tizi, m. galvanisam, 
voltaizam. 

Volubility, včljubil*t, n. o8rtijivost, 
teetbinast okrsinost; govorljibost, 


vdeblo 984 ‘jubl, a. obriljio; okretan; 
govorljiv, jesičav, 

Volume, vči'jum, n: svesak, knjiga; 
opseg, -objam; masa, mnošina;— & 
of smoke, ošlaci od dima, 

Yoluminous, vAG)e'minds, a ( — ly, 




















adv.) opsežan, velik, od mnogo | 


svezaka; opširan; 8 — writer, 

pisac, koji je mnoge napisao. — ness, 
m. opasšnost, veličina, debljina 
(emi; 

Voluntarily, vol"aturt', adv. dobro- 
voljno, dragovoljno. 

Voluntariness, volćnišrtnoa, m. do- 
drovoljnost, dragovoljnost. 

Voluntary, vol*ntirt, a. dobrovoljan, 
dragovoljan; - voljan; samovoljan; 
hotimičan,  navaličan; nanjeran; 
a —school, dobrovoljnim prinosima 
uzdriavana  konfesionalna pučka 
škola. —, m. dobrovoljac; pristaša 
nezavisnosti crkve od dršave i usdr- 
žavanja erkve dobrovoljnim  pri- 
nosima; fantazija, preludij (na 
orguljama). 

















1088 





mnošina svezaka; opširnost. | 





Vot. 


Voluntarysm, včl*utiirtizm, n. naški 
nesaviinosti crkve i usdržavanja 
onjesinog dobrovoljnim prinosima. 

Volunteer, vol*uti", 







=! ve ponuditi se; dobrovoljno 
preuseti, dobrovoljno učiniti, reći, 
—, ¥. i oslužiti kao dobrovoljac. 
Yoluptua cy, velop'éa'r, a. rasbludan, 
—, m. rasbludnik; po- 





Voluptuous, - vldp'éu's, a. (= :1y;: 
adv.) razbludan, pohoWjée, raskošan. 
— ness, n. rasbludnost; požuda sa 
ušitkom; raskošnost. —* 

Volute, at’, n. kovrčak, uvojak 
(ukraći u graditeljutvu); topirac 
(orsta puža) 

Noli Fiata, a, zavojil, kao 






valution, vl(j)0'S°n, n. zavoj, savojiea. 
Vomer, vo'm*, n, raonidne (lemeina) 
kost (u now). 


* Vomic nut, včin"k not, o. dijuvada, 


kučiba, otrovni orah. 

Vomit, vim''t v i. bljuvati, povraćati, 
bacati, riyati, izrigati, isbljuvati. 
=, ¥. i o podljuvati se. —, m. 
dljuvoti izdljurak; ,dljuvanje; 
što tjera na bljuvanje, lijek sa 
dljuvanje; black —, crno bljuvanje 
(najgori stadij žute groznice), šuta 
groznica. 

Vomitive, vom'tiv, Vomitory, vom“ 
tt, a. što tjera na bljuvanje; 
Bljuvaći. —, n lijek sa dljuvanje. 

Voracious, virčite, a. (-ly, adv) 
prošdeljio, pojedljio, nesit, lakom, 
gladan kao vuk; — appetite, osliki 

Voracity, v'ris*t, 

1, pojedljivomi, lako 















most; grabi 
Voraginous. vrida'n's, €. 
idrijela; pun ponora. 
Vortex, va"t*ks, n cir, vrtlog; vikar, 
vijor. — wheel, turbina, čigra. 
Vortical, .vas"t'k5h, a. koji se obrće, 
arti (kao vrtlog) — motion, vrćenje. 
Vortiginous, v"tidz*nis, a. koji se 
‘obrée, vrti; vrtoglav. 


pan 





_° vor 


' Votaress, vd't*res, n. ona, koja se 
| savjetovala, koja je sarjetovana; 
duena; štovateljica. 
Votary, v0't'r*, a. sanjetovan ;sacjetan ; 
j= "Yeenlation, sanjetna odluka. — 
n. Votarist, vo'trist, n. onaj, koji 
26 zanjetovao, onaj, kojijesavjetovan; 
redovnik ; učenik; štovatelj, pristaša. 
Vote, vot, n. glas (istorni); gla- 
codulja, kugla (kod 
e); glasovanje; isras glaso- 
vanja,saključak, odobrevje (sabora); 
mnijenje; to put to the, — glasovati; 
a written —, pismeno mnijenje; 
— of thanks, eakoalnica; — for 
want of confidence, isras nepovje- 
renja; — ballot, tajno glasovanje; 
— by proxy, g'asovanje po samje- 
niku; easting"—, odlučujući glas 
(predajednika). —, v. i. glasovati; 
bd — by ballot, tajno glasovati; 
— for, glasovati za, isjaviti se 
ma , Ye & glasoranjem aaključiti, 
izabrati; odobriti; to — into chair, 
izabrati sa predijodnika; to — 
down, nadglasati; to — out, gla- 
soranjem isključiti, — papor, gla- 
sovniea. — loss, a. des glasa, bes 
prava glasovanja. * 
Voter, vote, 1, glasovalac; iabornik. 
Voting, vo'tng, n. glasovanje. — 
er grasornica; — urn, tsborna 


Votive, ei fers a(— Iya ade ranjeni; ; 
92 spomen čemu OMER 
medalja, spomenica; edah s ring, 
savjet; — tablet, sagjelna pločica, 

Vouch, vauč, v. t soati ea avjedoka, 
posivatisena; jeđočiti, posnjedočiti, 
potorditi, dokasati, uvjeravati; 
Šamčiti, sajamčiti; svati pred sud 
(da se dokaže koje praco); dovesti 
snjedokesa; sahtiiecati, da se docedu 
jamci. —, y. i. svjedočiti, biti 
svjedok, biti.jamac (for, sa). —, 
m. ojedočanstoo, 

Vouchee, vanči, n, onaj, žoji je 
»posvan pred sud; dr dokaže svoje 
'praro, 























_1084 





KAL 
Y. 





vou 
Voucher, vaw't, n. sajedož, jamac, 
poruk; svjedočanstvo, svjedodbe, 





lokas, dokasnica, ispraw 

pl. primke; ulasnica;. posiv“ 
pred sud, Za se dokaže koje pravo. 
Vouchor (Voucher), vau’é™, n. onaj, 














koji posiva vouchee-a sud. 

Vouch: vaučsšf, v. di. do 
pustiti, dosvoliti; odobriti; dati, 
‘pod; -milostivo primiti; isvoljeti, 
udostojiti. 

Voudoo, voda, n. fetiš, kumirj. 
obošavatelj fetila. — ism, n 
obožavanje fi 

.Vow, vau, n. zagjat; svečano obećanje, 


prisega, sakletoa; to make a —, 
savjetovati se; to take the — 8, 
učiniti redovničke zavjeta. =, ¥.t 
ii, savjetova!  acedano obi ; 
priseći; svečano izjaviti, tvrdi! 
posvetiti, prikasati. 

Vowel, van“l, n, samoglasnik, vokal. 
—, a. samoglasni, —, V. t. enabdjeti 
vokalima, — ism, n. poraba vokala. 

Voyage, roj“dž, n. putovanje morem, 
putovanje ‘po rijeci: aerial —, 

. putovanje po -sraku; to take -—, 
otići morem, navesti -s¢ na more, 
otploviti; — in, - homo, povratak. 
—, modi t. putovati: (morem, 
vođom), ploviti, droditi. 

Vogagablo, voj*dž'bl, < a. plova», 












Voyager, voj*dž, “no putnik (po 


moru) 






jesto vice-president. 

jesto Victoria Rogina. 

Vulcanian, v'ikč'non, a. vulkanski: 

Vulcanization, vélken'z8’é'n, n. vulka- 
nisacija (kaučuka), 

Vuleanize, — ise, vdl'ksnajz, vt 
vulkanizovati, sumporati (kaučuk). 

Vuleanite, voVk*najt, 1, vulkanisovani 


‘vais "vole, a (= ly adv.) prost; 











ci, snjetina, - 
valgerian, weer, a. prost čonjekj 
predak. 





VUL 


Vulgarism, vol'g'riim, m. prostota; 
prostaštvo; prost, prevtačti isras. 

Valgarity, ‘vigir't, n. prostota, 
‘prostaitco; surovost; podlost: 

Vulgarisation, volgtrajabta, n. dire. 
mje, rasprostiranje (go narodu); 





širiti, 
rasprostraniti po narodu; učiniti 
prostim, običnim; ponisiti, 
Vulgate, vol'gét, n. .vulgata (latinski 
prijevod svetoga pisma is 4. vijeka). 
Valgo, rok ‘gd, adv, obično, u običnom 


Vulnerable, vol'n'rbl, a, koji se može 
ranili, ranjiv; pov pred — ness, 
Vulnerability, folntebilt, nc ra 
njisost; povredljivost. 

Vulnerary, vil'n*rirt, a. koji liječi 
rane, Yekovit; - balsam, alana 
sa ran herbs, ljekovite srave. 

—, m. lijek sa rane, 

Vulnerose, vilnšrčs', a. ranjav. 

Vulpicide, paid, no ubijstvo 
lisice; ubilac 

Valpind, vol'pajn, vol'ptn, a. 2 
Tukao. 

Vulture, vil'8, n. sipinar; (jastrijeb); 
brown —, sup starjelina, ugasiti 
tirvinars white —, bijela crkaviea; 

bearded — » šutoglava kostoberis 

Valturine, val'érajn, Vulturous, voi- 
Gros, a. hao sipinar, proždrljio, 
grablji : 

Vying, vaj“ng, p. a(od to vie) koji 
36 natječe. 


























W, dobllju, n. alovo w. W. mjesto: 
Wi ‘tian, Vilim, Wednesday, erijeda, 
west, sapad, week, sedmica, wp., 
worship, fusnost. 

Wabash, wibiš', v, t. varati 

‘Wabble, wšb"l, v. i. čmitati, vrljati, 
šepeljiti, gegati se, klamitati, 
kolebati ae; tresti se; (amer.) 
drbljati, —, V. t. tresti (the head, 
glarom), 

Wabbly, wdb'l*, a. šo ae gega, koleba; 
Himav, rasktiman ; drhtao, 





1085 


WAC 


Waoke, wik*, wik, n. drobnjak, sivae 
(kamen). 

Wad, wid, n, daglja (slame), čuperak 
(kose), svezanj; vata, (cotton. —) 
pamuk; čep (od naboa); ono, čim 
se što puni, napuni, nab; 

i, napuniti; 
pamukom, postaviti Patom: — ook, 
vadiarno. X 

Wadding, wid'ng, n. vata, pamub; 
strung; stupa sa naboj. 

Waddle, wod'l, .v. i, gegati se, švagati 
se, šepeljiti. —, m. geganje. 

le, wčd, v. i, gacati, gasiti, 
gazeći prelaziti preko vode; to — 
in blood, ugresnuti-u kro; to — 
into, prodrijeti, proučiti, istražiti; 
to—over, pregasiti,gacajući prijeći 
to — throngh, pregaziti, prebroditty 
provući se, probiti #2. —,v. t. pre- 
gasi. —,n. gašenje; goa, gasište; 











Widor, wea", m. močvarica (ptica); 
2 DL visake (ribarska, lozačkaj 








wane wef", n. odlatka ; ostija; (— 
cake) vrsta tankog. kolača (koji se 
braoispoče stisnut ibneđu dvije ploča) 
—, ¥. te salijepiti oblatkom. 
Waftle, wof'l, n. vrata tankog: kolača 
(wafer); — iron, sprava za pedenio 
takovih kolača, 
‘aft, watt, wif, v. t, lako i bree 
(preko vode, po sraku) ci 
prevesti, (from) odnijeti, (to) 
“donijeti; (over) lebdeći prenijeti; 
otpuhnuli, dopuhnuti; mal 
domahicati komu; ne dati, de 
potone. —, v. i. plivati; lebdjeti, 
—, n. što pliva: mahanj janje 
seatace i mak, smak; sjeta, 















dah, pi 

Wattage, wittdt, n, plovljenje po~ 
sraku, po vodi; prijevos. 

Wafter, waft, n. Brodar, precozad. 

Wag, vig, v. t. mahati, tresli = 
the head, mahati, vijati, klima 
glacom; to — the tail, mahati, 
vinuti, vrtjeli repom; to — one’s 
tongue,’ drbljati, mnogo govoriti. 











we. 
+ 1. i lett oe, krotati 10; off 
Wag, wig, m. vragoljan, labrdyal, 


Wage, wčdE, n. salog; 
plaća (osobito doti 


“ wn ‘1 ets Teall? 
~ jeljna 
sadnica, 










ma kocku; poduzeti 
ratovati (ag ipst, upo! 

Wager, we'd2®, n. oklada, klađenje; 
okladnina; opasnost; a 
-,tolya , kladiti 4e, okladité 
sez to stake for —, kađiti se 0, 


metuuet na kocku. —, WL i 
Maditt se (0). 
Wagyery, wig*r*, m. eragotija, ora- 
golatvo, odijest, objjesna čgla, 
Waggisb, wiig"s, a. (— ly,. adv.) 


vragotast,  davolasf, _objjestan, 
nestalan, - Rosa, nh eragolstvo, 


nestašnost, obijest. 
Waggle, wiig'l, v. 
Vati se; čepeljiti. —, v. t 
wanna ag 
‘aggou, wig"n, m. kala; tarnice; 
teretna kola; close (covered) —, 
pokrivena, diveina kola; ammunition 
—, kola sa streljivo —, v. & (ii) 
kolima — body, štan 
house, kelnica; — 
4 — maker, kolar; 
master, vastojnik kola, zaponjednih 
spokes 6, koru pa'ac (u. 








. Hamitati, Yue 
trati, 















media n. sesavina ; 


ig*u, u. vosar, sarni- 
Sar, hivijal; velika kolo; veliki 
madejed (na nebu). 
Waggonette, ono, m. ofverena 
irušivena kola (s usdušnim sjeda- 
oi tage, m. pliska (ptica) 
i, m. pliska. (ptica); 
nod water —, plista Bijela. 
Whit, wal Waift, woh, m dto nije 
mije, "čemu nema gospodara, 
Sustotina; iegudljena stoar; sa- 
lutalo šivinče; čovjek bea kuće i kus 


wat 


Gitta ; ukradene i od tate odbačena 
stvar; morska ismetina; -- 6 and 
strays, ljudi des savicaja, osta- 
vljena, sapuštena djeca. 
Wail, čl, v: t. žaliti, oplakivati. —, 
kukati, tugovati, 
- fala a 


(over, at, nad, for, za). 
tušan, jadan, žalostan. 

Wailing, w&lng, p. a. koji tuguje, 
J dikuie; — ly, jađikujući. |, m. 
‘jadikevanje. 

Wain, wčn, n. kola ; Chari X, ve 
lika kola, veliki medxji iješđe). 
— load, #08; — rope, ude od kola; 
wri kolar. 

Wainscut, wšr'skšt, wen'sk*t, n. ukla- 
danje dašlicama, cblaganje daskama 
(hrastovima); uklad, drvene ploče, 
daščice. —, v. t. oBlošiti daskama, 
odlagati, ubladati daščioćma, droe- 
im m pločama. — izg, n. ukadanje, 


wane mbes LE sirak, Koi asd 
srednji dio 


od ača. sola — ae es, 
pojee od mača; — deep, a pee 
pas; — shirt, prea od košulje 
Waistecet, weskst, west'k*t, u. pre 
oluk; strait —, slaga (sa umobolne). 
Wait, war, v. i 6; vrebati; ostati 
(me otićiji to — for, očekivati; to 
— at, dsorité kod, (at table) kod 
stola; to — in for, čekali kod kuće 
ma koga; to — on it (2800) voriti, 
i, pohoditi, polloniti se, 
pokoravati ve. pratiti, udeoravati, 
obavljati, vršiti (skušću) ; to be kept 
— ing, ri čekati; dinwer is — 
img. objed je gotev; to — some 
one with something, prolušiti koga 
čime; to — on & person's pleasure, 
biti kome na raspolaganje, na službu. 
—, ¥. t, čekati, očekivati; pwotiti če- 
ti," odgedati; don't — dinner for 
ine, me čekojie + ebjedom ua me. 
—,om. čekanje; vrijeme čekanju; 
odmor (između dva čina); vrebanje, 
zasjeda; to lie in — for some one, 
zanjedati komu; to lay some 
one's —, vrebati kome, namjestiti 






































Wal 


koma zasjedu. — 8, pl. gradski mus 

sikanti, putujući musikanti. 

‘aiter, wat", n. konobar; dvorilac; 
wendeernil 'alužavnik, podnoe, 

tenge, wč'irdž, n, dvorba, po- 


waits, we''ng, m. čekanje; vre- 
banje; pratnja; dvorba, posluga; 
to be in —, diti na raspolaganja 
(rome). biti u -alndbi, na x 
lady in —, počama gosp 
dvorska gospođa; Jord (groom) in 
—, (kraljev) komornik ; officer in 
—, časnik, koji ima službu. — boy, 
šegrt, sluga, trčalo; — gentleman, 
komornik; — maid, — girl, door 
Kinja, sobarica, konobarica ; — man, 
sluga, momak; — room, čekaonica, 
predsoblje; — woman, dvorkinja. 
Waitress, wé'ti's, n; konobarica j dvor- 
kinja. 
Waive, wčv, v. t. napustiti, ostaviti, 
odbaciti, odreći se; odgodili ; odba- 
citi( wkradenu stvar u bijegu). —, 








n, prognanik: 

Waiver, wč'r*, n. odricanje, odreka; 
uekrata primića. 

Wake, wčk, v. i: (imp. waked'i woke, 


P p. waked) probuditi se; bdjeti, 

iti budan, ne li živ, Bie 

vahan.—,v.t.(t0 ~ up) buditi, pro- 
diti, razbuditi ; sokoliti, uzbudi, | 

i, obodriti; potaknuti, pobu-“ 

izazvati; čuvati (mrtvaca), 

=; n ddjenje; Čuvanje 
mytraca; svečanost za spomen mr- 

(-- s) proštenje, crkvena 

ca} probudenje. 

Wake, wok, u. puzina brda, vodena 
brazda, trag brodu na vodi; trag, 
Zlijed; to follow in the — of some 
ene, ići čijim tragom, slijediti koga. 

Wakeful, wék‘fal, a. (—ly. adv.) budan; ; 


















desanan; pašljiv opresan. — ness, 





budnost; besanost; pašljivost, 
Waken, wek'n, vy. i. bdjeti, ne spar 
vati i probuditi se. —, v. t, buditi, 


probuditi; pobuditi, potaknuti. 
Wakener,, wék'n®,, mn Siudilacs dra» 
'žilac; drašilo, 


1087 








WAK 
Wek", m. pnaj, koji bdije, 
probudi, koji čuva mrtoaca; 
Budiey late watehers are no early 
‘ko kamo liježe, rano ne 








Waking, we'kng, o; bdjenje; budenie 
—, a. budan, koji bdije; koji budi; 
— honrs, satovi bdjenja. 
Wale, wčl,-n. masnica, modrica; kra- 
jac, disgo,: ivica (kraj na. platnu, 
sukni); — 8, pl. arh brođa. 
Walk, wšk, vit ići, hoditis hodati, 
ae prodi se, prošetati se; obila: 
ziti, arabiti (0 duhovima); (to — 
in sleep) hodati, šetati noću 
mjetečujak; ići korakom (o' konju), 
jahoti korakom; to — about, pre- 
hodati se, obilasitš; to — along, 
ići, hoditi dalje; te — back, ia 
natrag, vraćati se; to — by, proći, 
prolazili mimo; to — down, 
dolje, silaziti; to — forward, dalje, 
nepried idi; to — in ua ulasiti ; 
to — into, napa ge a 
na koga; to — out, izići, ike 
to — off, otidi; to — on, ić dalje, 
naprijed; to — over, prijeći, lako 
pobijediti; to — round, obići; to — 
up, ići gore; to — up to, navaliti 
na. —, ¥, t. proći, prešetali; pro- 
hodati, provodati (konja); provesti, 
roroditi ; voditt, pratiti. —, n. kod; 
Šedonje; 'hodanje, šetanje, 
šetalište, drvored; put, sta: 
“zanimanje; grana, struka. (posla, 
trgovine) ;. pašnjak; područje ;~ tho- 
highest — s of society, -;najvii 
krugovi društva; & — of “snipes,” 
jato šljuka; a 


Y Tilia, wk we a. kuda se moše 


ići 

Walker, witk", n. Aodalac, pješak; 
hodac; šetalac; šumar; a stout —, 
dobar hodac; a street —, bespo- 


walkie, mi kog, n hodenje; šetanje; 
s Bai ide i ep a 
Fibticks palica Hop (oa Fetnju); 
dress, att, uligno odijelo, odi 

































WAL 


sa šetnju; — exercise, kretanje na 
polisi > gentleman, statista ; 
Jady, atatistica (u kazalištu): — 
promenade, šetnja, šetalište; — place, 
ietalište; — tour, putovanje pješke. 

Wall, wl, », zid; bedem; 
zidine, gradski bed. 
grud ;a — of rock, stijena; dead 
zid bes prozora; within the — 
x gradu; to drive (push) some one 
to the —, dotjerati koga u tijesno; 
do goto the —, slo proći, pro- 
pasti; to give some one the wall, 
dati komu prednost; — 8. pl na- 
slaga opeka (u ciglanama), 
¥, t obsidati, opasali zidom, be: 
demom; to — in, usidati, opasati, 
ograditi zidom ; to — up, sasidati:— 
— creeper, sidarica (ptica); — 
eress, guičarka (biljka); — eye, 
alakleno oko (očinja bolest u konja); 



























— flower, žuti deboj (biljka), sidni 
cvijet (djevojka, koja na plesu ne 
lede, ved samo usa sid.ajedi); — 


uit, voće, Ho rasta na brajdi, na > 


davsu; — kuot, usao na kraju ko. 
— louse,’ stjenica; paper, 
— > pennywort, puptid 
—, pepper, ljuti žednjak 
(čiljia); .— plate, iduica; 
Tue, papratka (biljka); — sided, 
‘yapravan, ravan; — sided ship, 
Bro@ s. uspravnim bokovima: — 
Spring, izvor, koji izvire iz stijene; 
= free, drvo, koje raste us baras; 
== Wort, habal, apta (biljka). 
Wallaby, w0l*b*,.n. klokan australski, 
Walled, wold, a. obsidan, utvrđen. 





Waller, wt, n. onaj, koji sida, usiz 


Guje, 'obriđuje. 

Wallet, wol"t, n. disaga, torba, putna 
torba. 

Walling. whlng, n. sidovi; obzidi- 
vanje; građe sa zidanje; slaganje 
opoka. “> 

Wallop, w&l%p, v. i. kipjeti, vreti, 
ključati; tornjali se, —, w. 
bitt, Glijemati. 





1088 





"| 





WAL 


“Wallop, wčlp, v. i. valjati se (u krvi 
it. d.); kaljušati ae; to — in riches, 
štojeti u izobilju; to — in mire, 
bi ad u Blatu, u kaljuzi opa- 

o — in pleasure, plivati w 

u raskolju. —, Y. t. valjati, 

+ valjanje; kaljuga. . 

Walm, walm, n. vrenje, kuhanje; to 

give ita —,. pustiti, da što polako 

“kuha. m. 


Walnut, wdl'nst, n. babac, krupan 
orah — shell, orakova ljuska; — 
tree, orah (drvo). 

Wa'rus, wl'r’s, n. morž, 

Waltz, wile, n. valčik (vrsta tanca), 

Waltzer, wAl'c", in. igrač, plesač val- 














Wambie, wom’bl, v. i. podrigivati se; 


my stomach — s, mučno mi do- 
lasi, stušuje mi se, 
Wampam, wom’p'm, n. campum (ni-, 
* sovi školjki, koji služe u Indije 
mjesto novaca i kao nakit). 
Wan, rns &. blijed, bljedan, —, Y.i. 


poblijedjeti. 

Wand, wind, n. prut, šiba, šibika; 
palica; zapovjednička šibika ; (ma- 
gic —) čarobna palica. — like, a. 
kao šibika. 

Wanded, wčnd"d, a. sa ZBikom; 
platen od šiba. 

Wander, wčn'dš, v, i. putovati; ići; 
adliti se; tumarati, skitati se 
tati; lutati, zalutati; ‘i 
lamniti, trabuniti, Uapiti. —;.'v. 


proputovati. 
Wanderer, wind"r*, n,. putnik; eki- 


tnjcea, | 
Wandering, won'd’rng, a: (— ly, 
adv.) koji putuje, koji ee skiće, koji 
se seli; skitalački; nestalan; koji 
bulazni —; n putovanje; skitanje, 
tumaranje, zastranjivanje, zabluda ; 
bulanijenjej nestalnost; — thoughts, 
vastresenost. — ness, m. lutanje; 
nestalnost. 
Wane, wén, v, i, dmonjači se, sma. 
njivalš i uštapuuti se (o mjesecu); 
opada: venuti, ginuti, 
zm manjak (kad. mjesec ide na 




















WAN 


manjak); posljednja četvrt (mjeseca); 
smanjivanje, nestajanje, prova“ 

danje. 
fanness, wns, n. bljedoda, blife- 
dost. Wannish, won'd, a. Bjedan. 
Want, wint, u: oskudica, nedosku- 
dica, neimanje; nestadak, nestašica ; 
oskudnost; siromaštvo; netolja; po- 
treba; — of faith, bezvjerje, nevje- 
rovanja* — of spirit, plašljivost; 
— of" confidence, nepousdanje; 
for — of which, neimajući toga, 
iko ne ima, ne bude toga; for — 
of payment, gbog neisplute; to be 
in — of, to have — of, neimati, 
biti bez, trebati, —, v. t. ne imati, 
biti bes čega, oskudijecati; trebali, 
trebovati, potrebovati ; htjeti, željeti, 
tražili; I want something? nemam 
čega, trebam što, rad bik ilo imati; 
1 — everything, ništa nemam, svega 
mi sedostuje; it = a to be cor- 
rected, to se mora ispraviti; 1 — 
it very badly, trebam (o nužno; this 
book is mich — ed, ova se knjiga 
mnogo traši; you are — ed, njetko 
želi a vama govoriti; what do you 
—? Ho želite? what do you — of 
me? što želite od mene, sa što me 
trebate; who — s yon to do it? 
tko to od vas auhtijeva; he 8 
her for a wife, on bi je rad uzeti 
za ženu; wanted (u novinskim ogla- 
sima), traši ae. —, vw. i. ne, imati 
(in, što), oskudijevati; jati; 
ki 











tes to midnight, falilo je samo nje- 
koliko časaka do i. 


Wantage wčnn'tdž, n. manjak. 

Wanting, wčn't*ng, a. što fali, čega 
nema, što prozi 
vanja) nema ga! to be —, faliti, 
nedostajati, ne biti čega; there 
were not — those who, nij; ne 
dostajalo “onih, koji; shall 
not be — in exertion, eve, ću sila 
napreći, svakako đu nastojati; to 
be — to, iznevjeriti se čemu. klo- 
niti ss čega. 


__1089 





WAN 

Wanton, wčn'io, a (— ly, 28%) 
obijestan, nestadan, vragolaat;:šiv, 
veseo; raskalašen, raspušten, rdduz- 
.dan;"" lakom, popašan, pohotljiv; 
‘poiudan, puten, budan; raskoša: 
bujan; iu — sport, od abi 
n. rasalaian, pohotljiv, 
čovjek; raspuštena, .obi 
zaljubljena " mekudac. 
igrati ae, aliti se; ljubakati, bl 
diti; ludovati; lijetati; lepršati. 

Wantonness, wču'ines, n. obijest, ne- 
stušnost;raspuitenost; veselje, hir, 
šala; lakoumnost; popešnost; po- 
hotnost; bluduost; bujnost; razuse 

- danost. 

Wap, wop, v t tući, lijemali. —, m. 
udarac, 

Wapentake, wč'pntčk, n. okružje, ko- 
tar.(u njekojim sjevernim grofovi 
jama Engleske). 

Wapiti,‘ wčp“t n. vapiti, kanadski 

















War, wit, u. rat, 
razmirica; vojsi 


jna ; boj, borba, 
art of —, ratna 
nauka, ratna vještina; chance of —, 
bojna sreća; council of . ratno 
vijeće; seat of —, ratište; powers 
at —, ratujuće vlasti; man of , 
vojnik, ratnik, ratna lađa; to be 
at — with, ratovati sa, svađati se 
prepirati s6 2a; to go to — with, 
savalili 16 ea, zavojititi. na; to 
make — on, to wage — agniust, 
ratovati, vojevati sa; — of words, 
riječanje, prepiranja. —, v. i, rato- 
tovati, vojevati; boriti se, — attire, 
ratno odijelo; — sz. nadie, wing 
sjekira; — cry, ubojni krik, ubojna 
vika; — dance, ratni ples; — de- 
partment, ratno ministar: - 
establishment, spremnost (: 
rat; — fleld, ratište, bojišta, 
gear, raćna oprema; — horse 
konj; — man, ratnik ; — minister, 
ratni (vojni) ministar; .—  oftice, 
ratno (vojno) ministarstvo; — paint, 
baja, kojom ss Indijanci prije boja 
lice oboje, svečano ruho -~ path, 




















WAR 1040 WAR 


ratna slasa; — ship; ralni brod; 
— whoop, ubojna vika: 
Warbie, wš"bi, v. i: ćurlikati, potre- 


titreti. —, v. t. durlikatl, pjevati; 
protresti; opjevati. —, n. đurlikanje, 
orka; Pije —.s, pl. guke na 


abe, A D. pjevac, pjevačica; 


medi wid, n. straša, zašlita, obrana; 
dtitništvo; nadzor; . štičenik; * hra~ 
njenik, posinak: satvor; pritvor; 
bolnica; | bolnice, bolesnička 
okrušjej revir; 
izborni Tolar, gradski kotar, prešje 
(— of KA ) Pojedina 
vanju; (— ey) Peres 
(u ključa); watch a 
Modna utrka odlasnica: to keep — 
over, strašiti, čuvati; to be in —, 
biti pod skrbništoom; — in Chan- 
cery, maloljatnik pod skrbništvom 
pu sudišta; court of — s, 
pupilarno sudište; to be held in 
>, biti u sateoru; to. put in. —, 
zatvoriti. —, v. t. braniti, čuvati, 
Hititi; (to — off) odvratiti, obraniti, 
ausbili, odbiti. —, V. i. strašiti; bra- 
niti ze; atanovati. — mote, okrušna 
skupitina; — room, velika časnička 
soba (na brodu), 
Wardage, wd"d*d2, m. stražarina. 
Warden, wir'do, n. čuvar; nastojnik, 
nadnirotalj; skrbnik; glavar, pred- 
slojnih, ; namjemik; — 
of a college, re Gednog 
ovsučili the mint, 
nastojnik Kara —_of a. port, 
lučki mastojnik; — of the poor, 
sirolinjski nadsornik, 
Wardanahip, witd'ešip, n° nadsor, 
paaka ; saltita ; skrbništvo; nadeor- 
mištvo Teena, uprava. 
Warder, wird'r, čuvar, stražari 
nadsiratelj; apovjednička palica; 
H throw ine — down, obustaviti 
jordu, 





=) siraša,: 


| Wardrobe, wi'd’rdb, n. ormar za odi- 

; soba sa odijela; ruho, sva odi- 

+ Jela’ ito ih tko ima. — keeper, 
Šuvar odijela, 

Wardship, wird’é*p, n. - ikrbnilteo ; 
savienoat (štićenika), maloljetnost. 
Ware, w&, n. roba; (ponajviše — s, 
Peč bojaki trg, vrsti robe, robe; 

; China —, porenlana; ea: 1 
en —, zemljano posuđe; potter's 
Hp, londareba roba; small — s, 


Warehouse, .w&"haus, n, skladište, 
spremište, stovariite. —, v. t. me- 
tnuti u skladište, ostaviti, pohraniti 
u skladište, primiti (na pohranu) 
u skladifte. — account, skladišni 
rašun; — book, skladišnik; 
charges; skladilnina, skladišne pri 
stojbe; — keeper (master), nastoj- 

nik skladi marije — man,” nastojnik 








dišni radnik. 
Warfare, witfe, n. ratočanje, voje- 
senjsi pine ; vojna 
užba, —, v. 


Warfarer, Daga S. ovnaj, koji 
ratuje: 

Warfaring, w&"f&r*ng, a. ratnički, ra- 
toboran, 

Wariness. wér'nes, n. opresnost, 
smotrenost. 

Warlike, wi"lajk, a. vojni, ratni; 
ratnički; ratoboran. 

Warlock, wisičk, on. efeHac, ča- 

Warm, vi! rim, a (— Loka topal; 


vruć, neugodan, nesiguran; I am 
i U 








velik imetak. — 
ugrijati, 





t grijal, topliti, 
wangrijati, upali, oduše 
viti, snijeti, izlijemati. — v. i. 





WAR 


ugrijati se, otopliti ve 


uspalti 04; 
oduševili se, — he 


led, sanesen, 


oduševljen; — hearted, srdačan; 
— heartednes, ardalnest. 







jalo. 
m. grijanja —, 
a. što grije; grijad. — pan, gri: 


Warmnesa, wd"m'n*s, Warmih.wd'nsth, 
toplina, toplota, vrućina; vatra, 
a; revnost, oduševlja mje; 
; usrujanost. 
t. opomenuti, opomi: 
liti; odoracati (of, 
podsjetiti (of, koga na 
i, obavijestiti ; 











agar 
fia od) 
što); (nnaprijed) javiti 








pozvali (na sud); I — you, ja vam 
moprijed kažem; to — some one 
Waway (off), odk kome službu. 


Warner, wan, u. opominje/ac, 
Warning, wd"n'ng, n. opomenu, opo+. 
mje; nagovješivanje, nagovi- 
jest; prethodna obavijest, objava ; 
otkns, otpust; to give - , opome 
nuti, otkazati; to take —, primiti 
"što za opomenu, wzeli za primjer, 
primiti, prihvatiti otkaz; take this 
for —, nek vam to bude sa nauk, 
za opomenu; at & miuute's —, za 
čas, u najkraća vrijeme svaki čna 




















ravan; a month's —, mjesečni 
1, zvono, kojim se Ho 


was “ip, ve i ishititd 06, tometnnti 
se, deperiti se, izoštoperiti se, deurdi 
ae (0 drou); iskriviti se, isheriti se; 
zastraniti, i sett krivi pravac, okre: 
nuti 
Krivi; iskrivi 


pripi 
slo — bell, 










čiti; osnovali; polesali (bred). —, 
1. osnova (u tkanju) ; potoa konop 





za polesanje- broda; — woof, 
osnova i a. 
Wa th, 2. dsvitoperio 28; ée- 


vljen; kriv; isopače 
naopak; pristran. 
Warping, wip ng, m. Krieinenjes sme: 
vanje; nalepanje morskom vodom. 
— frame, snovalo. 


ivvrnut ; 





_1041 





Wak 


Warrant, woe'nt, a. punomod, pune 
vlast; ovlaštenje, Vlast dozvola, 
proso; tjeralica; uhitnica ; iavrškeni 
nalog; sigurnost, jamstos ; sujedotba; 

skladiina iekasnica; — of attorney, 
iene wi mA Tel eS, ~ 
fo appr the body, whitntea, 
da ee iko priteori; — to 
apperr, rudbeni posio ; — of distress, 
pljenidkeni nalog; his promise is 
our — that, njegovo nam oleđanje 
jamči, da; — of death, smrtna 
osuda. —, v. t, ovlastiti, opuuomu 
diti; dopustiti; jamčiti. dobar sta 
jati sa što; tvrdi 





yon, ie ja vas uvjeravam. oslonita se 


Warrantabie, wor'at!bl, a. (bly. 
ite we moše opravdati, 
opravdan. dopušten; 
sekonit, — ness, n. 
ovlaštenost ; zakonitost; sdgeoornoet. 
Warenteds "wornted, a sajemdon; 


Wirrantee, učini, m. panomodni, 
punovlamik; onaj, komu se jamči 
sn što, 

Warranter, Wčr*ni", a. opunovlasti. 
tdj; jamac, 

Warranty, wort’, n  jametvo, si- 
gurnost ; paved, 

Warren, wor'n, n. branjesina; kun- 
čenjak; gnjeteinjak, gdje se goje 
faxani; ogr mjesto u potoku, 
‘adie se drše rite. 

Warrener, worn, n, čuvar branje- 

gojilac kunića; = gmjetelar, 











koji goji 

Warrer, wir’, n. borac. 

Werring. wčr*ng. nu. borba. —, a. 
koji se bori; protivan. 

Warrior, wor m. ratndk, vojnik, 


Wart, vii, n. bradavica; izrastao; 





WAR 


Warted, wi"t*d, a. bradavičav. \ 

Wartlt, week, B. dradavičioa. 

Wartwort, wi't'wo't, n, miéjeter, olje- 
čika (biljka). 

Warty, wii, u bradavišao 

Wary, wor opresan, opasan; 
pomnjio; o; dtedljiv. 

Was, wos, 1, i 8., dice jednine imp. 


Wash, Ab vt prati mith umé- 
ti, ie] 

| Eplakatl patent, mateo” 

atts omasads, abet prevući me 

. 3 to — the wood. 


to — away, erat, spirati, podlo- 
kati; to — down, eplaknuti; to — 
out,: isprati. sprati; — ed ont, 
tsapran, poblijedio, bes boje; to — 
over, obijeliti, mamasati; to — up, 
eplakuuti (rudove), pomivati, opla- 
kati, sprati, na ‘raj bea baciti A io; 
to — overboard, odnijeti 
(0 valu). —, v. i. pratt; ee 
univati se, wmiti se; dati se prati, 
ne Ko u pranju boje, isdršati 
zaljevati; to — over, pla- 
—, m. pranje, 





jina; voda kvasili ; 
(Hjetka, vodnjikava) boja, mas, bo- 
jenje, mazanje; tanka, kovinska 
prevlaka; — of the sea, udaranje, 
mlutanje mora; f 

u vela; to have 
umići s6. —, ball, 


— , rakun; — 


sida); — 
nica; — poso prakljača; — boiler, 
kotao za pranje; — hand basi, 
wmivaonica; — hand sand, ale 
— house 
pertoniea ; koša za 
pranje; pao her a 
je sa — pot 
ina tad iso prorat 
pranje. 





— tub, žada za 


1042 


Was 

Washed, wdit, a. opran; luko obofen ; 
— ont, », bez boje. 

Washer, wos", n. periljac, perilia; 
sprava sa pranje. — man, periljac ; 


woman, ja. 
Washiness, wčš“*nes, n vodnjika- 


Washing, wang, a glo se moše pra- 
ti; — gloves, rukavice, koja se mo- 
gu prati. —, m. 
plaća sa pranje 


bs, opiljci felata erebra). 








— 8p 
rain, praca sa, ipkonje; 






2 —" bill, popis 

— bine, modrilo za pranje; 

7, dan sa pranje; — machine, 
‘a pranje; — house, 

— stand, stol za umivanje; A urougb, 

korito, kipi — tub, kada za 


Weary, wot", a voden, vodnjikav: 
vlažan; slab. 
Wasp, a a en zolja; — 





tongued, ugrišljio, slobna jerika. 


Waspish, wos’ (dk a. (— ly, adv.) 
bee aoe vađlje; osonlji 
vjedlji 2 
ee oaoetjog traka struka. — ‘headed, 
napršit. — ness, t; pa 
koke čandrijost, wjediicad P% 
Waestil, wos", n. Pilea neko pide 
od vrućeg piva, jabuka, mirodija i 
sladora; v6 a pjena, — 


rs jamčiti veseliti 
Wasesiler, does, n Pljedas 
Wastage, wčs'todi, n. irošenje, izder; 


Waste, West, v. 1. pustošiti, opustošiti; 
poharati; razoriti; ; po 
trošiti, pooteey Papert tetrediti; 

Lanner er a hod 
pate; to mie wie ra Ay ge ea 
dera predgrati to iL time, fe x 

tratitš orijene; to — Tabour 


on something, sgučići se sealed 
= dana; tha potlont ie much od 





was 


and  enfésbled, bolesnik je vrlo 
omršavio i oslabio, vrlo se uništio ; 
to — away, saris, protepitl, —, 
¥. i. opadeti, ići na manjok, mr- 
šaviti, nestajati. propadati; the day 
— 5, dan je na izmaku; to — away 


opudati, venuli, istrošiti se, a- 
jedi se. 

—. a. purl, pustošan; opustošen; 
dataljen, sepuiten, ;ne- 
obrađen; “koristan, — saludan, 
auvidan; rdw des vrijednosti; 
to lay —, opustiti. opustošili; 


— land (grouud). ledina, (zemlja) 
<jelica, pustopoljina; ime, do 
kolica. —, m. pustošenje, haranje; 
pustol, pustinja; rasipanje. tra- 
ćenje; bataljénje, parloženje, sapuš 
tanje; opadanje; sušenje. sušica, 
otpadak; gubitak; -- to make a — 
of, trošiti uzalud, bes koristi; to 
ran (go) to —, propadati, propusti; 
in a — of goodness, od preobila 
dobrote; in mere —, sasvim usalud, 
posve bez koristi. | book, bilješ 
nica, tryovačka ručna knjiga (u 
koju se za prvi mah biljeie’ avako- 
jaki — cotton otpaci od 








Wasteful, wést'fal, a. (— ly. adv.) 
koji pusto, hara, uništuje; pogu- 
dan, štetan; rasipani — expenses, 
prekomjerni troškovi. 

Wastefulness, wčst'falnes, n. rasip- 


Waster 
asteness, wčat'n'e, m. pustoš, pu- 
_atinja, 


Waster, wés't™, n. pustofnik, haralac; 
raripnik; smogor na svijeći. 


‘Wasting, wčstng. p. a "o 
ko con losa | 


1043 





WAS 


Wastrel, wčs'tr'l, n. opdiuski pašnjak, 
općinska livada, tratina ;otpadak;što 
opalio, zanemareno; uličar. uli- 


wut “uči, D. strata; strašba, stra 

ženje; atrašar; ra ;. Bdjenje; 

budnost, pašljivost; (diepni) sat, 

(diepna) ura; to be on the —, 

biti na opresu, vrebati, pašljivo da- 
čekivati; ta keep of — (vn), pa- 
sili na što; to be upon the —, 
biti na strat; to set the —, posta- 
viti strašu; to relieve the —, pro: 
mijeniti stražu; to stand one’ 
biti na atraši, strašiti; the morning 
—, jutarnja straša (na brodu, od 
4 do 8 u jutro); forenoon —, 
pretpodnevna straža (od 8 0 jutro 
do podne); afternoon —, strata 
poslije podne (od podne do 4 poslije 





podna); first dog —, prva večernja 
straža (od 4 do 6 dije podne); 
second dog —, večernja 
strata (od 6 do 8 u *večer); firat 


night —, prva noćna straša (od 
8 u veler do ponoći); second uight 
—, druga nodia straša (od poneći 





. 3; my — gains, moj 

Sener my — loses, moj sat 

saostaje; to set a —, naravnati 
bdjeti, 





kati, 
otrašili ¢ čuvali; to — for, vrebati, 
čekati, očekivati; to ver, strašići, 

čuvali. —, w. t čuvali; pasiti, 
motriti; erebati; prisluškivati; pasti 
gi flock, ttade)y to — a sick person, 

ty, worsbate et hat to — an 

odio una O Li 
I mre him tame, ddjenjem oar bed 
ukrotiti. 


— bell, svono no Brodu, bys 
oglasuje mijenjanje straže; — vil 
pople vojnika na stradi; 

stratnica; — chain, pee 
— candle; noćna evijeda; — case, 
kutija od ure; — » — cover, 
poklopae od ure;.— par ua 

. 





was 
tenon, pobeler; — fire, utrašarska 
staklo 


od ure, 

Pješčana u ura (od 4 sata, na brodu); 

— gun, strašarski hitae na Brodu; 

- lanac od urs; — house, 

Biradara, strabeiea; —_ i node modna 

ovjebšika; ey, ključić 

t, oja — pocket, lopit 
sa uru; — spring, pere od ure; 
— stand, stalak sa Pija — tower, 
strašarska kula. borova. čardak; 
— work, kolači od w 

Watcher, wot, n. onaj, koji bdi, 
koji je budan; stradar, čuvar; 
dohuičar; motrilac; vredač, pri- 


sluškivač. 
Watchfal, wšč'fal, a. (— ly, adv.) 
pašljio, KV Mapid budan. — ness, 


resnost; budnost, 





i atvašarina. 
stabaaaker, woumek™, noourar 
Watchmaking woermekeng, D. wrar- 
Watcbroan, woemin.n. stražar, strata ; 
nodni stražar; šeljemički strašur 
Watchword, w5éwo'd, n  los'nka, 


rete. 
Witer, WhU, m. voda; more, rijeka; 
tekudina; jaf (arog) prekjevnj 


(aeile i & d.);_rannip 
tekudion; stagnant —, soda opa voda; 





sott —, meka sede kišnica; fresh 
—. sweet —, slatka voda, riječna 
voda, skorotnj je&; salt - 





vida, more; — 8 of the continent 
kopnene vođe; iniueral — s, rudae 
voda; + 8, pl. sjetno vrelo, 
kupalište; strong -- žestoka 
pića, rakije; a Mor at the first —, 
preispodnji laša; in deep — 8, u 
work M bipi to be in hot 
diti kao na a; to get 
into hot — ay dod u škripao, u 


neprittku; to 0 to —, se pod sa 
kom, ij se; to hold — 
ropuitass. vode, te; to 


mal —, puštati vodu; to take —, 


1044 








WAT 


zahvatuti vodu; to take the, id 
morem, po moru; to take the —s, 
piti ljekovitu vodu; the —'s 
edge, obala; we have had a great 
deal of —, Bilo je mnogo kiše; to 
mix with _, vodni. —, s. t. 
«aliti, zalijevati, natopiti, natapotš; 
pokropitis snabdjeti vodom; pojiti, 
mapojiti; kvositi; močiti, kiseliti 
(lan); prirediti theninu, da se 
prelijeva. —, ¥. 1 lijeoat vodu; 
plakati, suziti; usimati vodu; ti 
vodu; isvodniti se; his mot 
rastu mu zazibi prelijeva a 
— adder, bjelouke (smija); — 
apparatus, pueumatičii sud: 
apple, blot blatni tikvan; — bath, 
kupelji — bearer, vodonoša, 
vodolija (jedanaseti mak u zodijaku); 
— bed vodena postelja (ad bolesnike); 
— beetle, kozak (kukac); — bird, 
pli 





plivati; — bottle, 
— brash, lfutina, 
sgaravioa; — bucket, vedre, kabao. 
= caltrop(s), ra¥ak, vodeni orah; 
— can, kanta sa vodu; — carriage, 
prenolenje, prevoženje vodom, bro- 
dovije; — carrier, vodonošu; — 
cart, kola sa vođu, kola sa škro- 
pljenje; — cask, bačva za vodu; 
—_ cited opasan vodeni cistern, 
čatrnja; — clock, vodena ura; — 
closet, zahod # vođenim zatvorom; 
— colour, vodena Boja; to paint 
in — colours, slikat vodenim 
bojama; — coloarist, slikar vodenim 
bojama; — eolumu, vodeni stup; 
— commanication. saobraćaj, sveza 














, morem; — course. čijek 
vode, ur potok, korito rijeke; 
- cream, dragutac 2, grbad (biljka); 
— crowfoot, vodeni šabljak (biljka); 

cure, čiječenje rodom; — dock, 
wodeni štavalj (biljka); - doctor, 
Bjednik, koji liječi oodom: — dog, 
plivač, start mornar; — = drain, 


0 za odvođenja voda; — dressing, 





WAT 


Aladni (vođeni) oblog; — drinker, 

ja; — drop, kap 
dropwort, vodena trbulja (bi hale 
‘hudika, hudikovina; — 
vodeni (pototni, nilaki) 
levator, vođeni (hidrau- 
podizač; — elf, vodena vila; 
- engine, vodostroj, 









, vodogon; 
fing. samba, divlja perunika (blijkaj: 


— flea, vodena buha; — flood, 
poplava, povodanj; — fowl, vodena 
plica; — frame, vodeni stroj sa 
pvedenje; — farrow, razor, jarak; 
gage (gauge), gat, nasip, 
vodomjer; — gall, nesavriena dugoj 
— gang, vodotočina, vodovod; 
gate, ustava; — girdled, opasan 
vodom; — glass, vodena ura, 
vodeno staklo; — gruel, avsen 
skrob, zobena kaša, Ječmena voda; 
— gruellith, alab, mlokav; -- gully, 
oluk, žlijeb za vodu; — hewlock, 


trubeljika (biljka); — hemp, slav: 

ljika,konoplju! Then, eodenkoka, 

guia gelenonoga; — hog, plovaš; 

mjelina, cijev sa vodu; 

: rd, rezervoar; — 

Bošja milost (biljka); — 

od, bijen, mlaćen vodom dalo. 

vima; — leaf, strudkovac (biljka); 
— lemon, mukokas (Biljka), 

level, visina, vode, površina (lice) 






















vode, rdsulja: — lily, lokvanjača, 
lekuta (bil — "line, visina 
vode, crta vodnica; load — line, 


crta vodnica (koja naznačuje, dokle 
brod tone) u natovarena broda; 
light — line. crta vodnica u nena- 
tovarena broda; — lock, vodepoj, 
pojilo, pojište; a» — logged ship, 
brod pun vode; — mark, 

visine vode, vodeni znak na papiru ; 
high — mark, najveća visina vole; 
low — mark, najmanja visina vode; 
— meadow, livada, koja se natupa; 
— measure, njeka mjera sa sol. 
kameni ugljen i t,d., kad se prodaju 





na brodu; — melon, lubenica; — 
meter, vodomjer; — mill, vodenica ; 
— newt, močorad; — nut, radak, 

















AT 
ovagolić, vođeni orah; — .nymph, 
ote vodena, rusaljka; ordeal, 
marija; — ouzel, vedeni koe; — 
pad, lučki tat; — puil, vedro, sid; 
— parsnip, dirolisti hrenak; — 
peppery 2 popričnjak (biljke 
pipe, vodena, vodovod: 
pitcher, krčag,:: vrč 
plant, vodena biljka issn, 
vodena bokvica. (bitjka);"— plug, “ 
pipa na vodenoj cijevi; poa, 
todena vlaenjata; — pot, lonac sa 


















vodu, zalivaća kan — power, 
vodena sila; ressure, tlak vode; 
— pump, i dmrk, vodena“ 


sisaljka; — gual, ljutina, sgara- 
vica; — radish, 
rail. mlakaž; 










— scorpion, vodena štipavica; — 
screw, spuževina, arkimedov spud; 
— shed, razvodnica; — shrew, 
vodena tekunica; — shut, wasip, 
uatava; — side, obala; — unske, 
vodena zmije soaked, prokisao, 
nakouten vodom pider, vodeni 
pauk, vodulja; —spout, vodeni mlas, 
vodena pijavica, vedena cijev, ždrijelo 
od postreinice; — spring, izvor; 
— ayright, vodeni duh; — starwort, 
todeni konačac, žablji sla; — 
station, stanica za vodu; — supply, 
opskrba vodom, dobavijanje vode; 
= tank, čatrnja; — tap, Pips 
(elavina) na vodenoj cijevi; — tight, 
nepromotan, Mo ne propušta vodu; 
=- toad, žabu češnjača; — trefoil, 

— trough, korito, 
b, čabar, kada sa 
, vrsta kona; — 
bijela; — way, tijek 
vode, šlijeb (na palubi brody); _ 
wheel, vodeno kolo, mlinske kelo; 
— willow, potočna vrba ; — witeh, 
vodena vještica; — works, drevni 

; — Wo.n, vodom in. 
= izglađen; — worm, vodeni 


molj. 













WAT 
Watered, wa't"d, p. a. saliven, nato 


pljen; moariran. 
Waterer. wi't!r™, n. zaljevač, natapa? ; 
vodenjak (sv iječđa) 
Waterfall, wA't{Bl, n. slap, skokov.:, 







vodopad. 
Wateriness, wi mes, m. vodenost, 
vodnjikavost ; inost; močvarnost, 
Watering, wa't'r'ng, nm. salivanj 
natapanje, skropljenje; mode. 


pojenje; — of stuffs, priređi: anje 
tkanina, da se preljevaju. moariranje. 
kola za polivanje, škro- 


Pjeva polivanje; — house, pojište; 

place, pojilo. pojište, kupalište, 
mjesto, gdje brodovi uzimaju vođu; 
-- pot, zalivaća kanta; — trough, 
korito. pojilo. 

Waterish, w8't'ris, a. pun vođe, ladon, 
Borovit, mošvar: n; voden, vorinjikav, 
alab, dljutav. — ness, n. velenost, 
vodnjikavost; barovitost. 

Waterless, wi’t"les, a. bes vođe, suh. 

Waterman, wi't*min, u. brodar; 
vodeni duh. 

Waterproof, w&'t*prnf,a. nepromočan, 
što ne proputts vodu. —, n. ne- 

a thanina; nepromočan 

plait. —, v. t. wdinid što nepro- 

močnim. — ing, 0. pravljenje 
nepromočnih tkanina. 

Watery. wš'Urt, a. vođen; vodnjikav, 
vodnjthast; vlažan; pun vođe; slab, 
bljutav; a — sky, kifovito nebo; 
-- vapours, vodene pare; — eyes, 
auzne oči; — god, bog mora; — 
grave, grob u valovima. 

Wattle, wčtl, n. ljesa, ljesica. pleter; 
ograda. plot; tor, obor; rida, resa, 
draduša (u kokola); podvratnik. 
—, ¥. t plesti (granje); oplesti, 
ograditi plotom; .vesati granjem. d, 
p. a. s ridama, a resama, 

Waul,, wil, v. i. jaukati, maukati, 















Wave, wév, n. val, talas; valovita 
valovitost; prelijevanja (tka- 

nine); meravnostj" šljebić; valovito 
gibanje; to buffet the — s, Bori 


1046 





WAY 
00 a valovima; a — of the hand, 
mahanje, Moanje rukom. —, 
v. i libati. ljuljati se, lelijati s, 
talasati se; vijoriti, lepršati se. —, 
v. t. omahali. usmahivati, vitlati, 
koleati; dati snak, domahnuti, 
domahivati; prirediti tkaninu, da 
ae talasa, prelijeva; dini to — 
away, dati rukom snak ša odlasuk; _ 
to — off, dati rukom smak, dase 
m d, valovit, talasast, 
faved, word, a. 
prireden (o tkanini), da se prelijeva. 
Waveless, wév'l's, a, bes valova, 
ik, ravan; miran. 
Wavelet, wčwlt, n. mali val. 
Wavelike, wav’l a. kao val, valovit. 
Waver, wav, v, i. iibett, klimati, 
kolebati ae; bist neodlučan, meslalan.” 
Waverer, w&'rčr*, n. onaj, koji se 
koleba, koji je neodlučan, nemalen. 
Wavering. , wevietng, a (— ly, adv.) 
koji 46 koleba ; neodlučan; nestalan. 
, (— ness) u. kolebanje; neod- 
lučnovt; nestalnost 
Waveson, wčv's'n, n. stari (o Hard 


jenog ili nastradalo broda),: što 


ih valovi nose 

















ae; to — stronger, jačati, ojačaš; 


— warm, ugrijati se; to — cold, 
ohadnjeti; to — old, starjeti, 
ontanjeti ; to — pale, poblijedjeti. 

—=yb aaa dA 

War, wiks, n. vosak; (sealing —) 
petatni vosak; (ear —) udna mest; 
(cobbler's —) postolarska smola. 

—, V. t voštići, navodtiti — baby, 
voštana dudka; — bleechery, bije- 
ljenje voska; — cake, voština, 
voštana ‘Plate; — candle, voštana 

smijeće,voltanica; — sloth, povoiieno 
Era — ond, dreisa; — faced, 
ijed, blijed kao okovi nez “flower, 


wav 
voitan cvijet; — light, voštanica; 
— palm, voštika; — paper, vošten 





papir; — stand, svijetnjak sa 
voštanicu ; — taper,voštana svjedica, 
avitac, voštunica; — “tape match, 
— match. voštana žigica; — wing, 
kugara svilorepa (ptica); — worl 
voštani kip; — works, zbirka 
voštanih kipova. 

Waxen, wšk'sn, & volan, od. voska; 
mekan kao vosak; — image, voštan 
kip; — chatterer, kugaru svilorepa, 

Waxy. wik’s*, a. kao vosak, mekan 
kao vosak; blijed; ukočen; ardit. 

Way, Wč, n. put; cesta, drum, slasa; 
pruga; prostor, udaljenost; otvor, 
prolas; pravac; napredovanje, nu“ 
predak; pristup, pripušlanje; po- 
dručje, alruka; način, posivpanja, 

postupak; sredstvo j volja, narav, 
oud, hir; običaj; — 8, podvale (na 
kojima sebrod u more spušta); — 6, 
and means, aređatva i. nači: 




















državni proračun; on the. --, na | 


pulu, u putu; over the —, preko 
pula, naprema, sproću; to come 
one's way, ić, dolasii putem; 
double: —, pruga a dvostrukim 
tračnicama; that will go a great 
— towards it, fo će mnogo lomu 
doprinijeti, pripomoći; all the —, 








cijelim putem, čitavo vrijeme, za 
sve vrijeme; all the — round, 
unaokolo; all the — up, sve do 
gore; half — (- s) napola, napolak, 





napolice; a little, —, malo; a long — 
off, daleko; to make —, dati mje 





a ship, put plovi 
smjer broda; to get under -, 


otploviti, odjedriti; the ship is 
under —, brod ide. plovi; which 
—? kuda, kamo? which — shall 


1 turn? kamo da se obratim? that 
to je meni u prilog, na 
i this ovuda; that 
all — 8, svuda, posvu 
another —, drugdje, druguda 
take one’s —, krenuti svojim putem ; 






1047 








WAY 


1 am in the oil —, trgujem ljem # 
that is out of my —, to nepripađu 
u moju struku, ui to se ne ran 
sumijem, lime se ne barim; that is 
much out of my -, fo je sasvim 
izvan moje omnove; the — of the 
world, obično postupanje svijeta; 
in the — of business, poradi posla; 
that’s the — to do it, tako se 
the best — will be 
to; najbolje će biti, da; you don't 
go the right —, you go the wrong 
— to work, ne: započinječ dobro; 
to get into the — of somethin 














se ti čemu; (in) this —, na ovaj 
način; (in) that —, na onaj način; 
(in) which —? kako? na koji 
način? every jakim * na- 
činom, -u svak. 
he isćevery — je | 
Inja luda; in a —, u njekolike, 
mickako; (in) some — or other, 
ovako ili onako, ovim ili onim 
načinom; (in) any —, bilo kojim 
načinom; (in) no —, nikakijem 
načinom, nikako, nipošto; a thousand 
-- s, ma hiljadu nač 
— s than ane, u više nego jednom 
pogledu; in a small, —, na malo; 
in his own —, po. svom načinu; 

















in their —, svojim načinom; it is 
allin my —, ja eam ee na to sarvim 
priviknuo; it is not in my, to 
ays the 

radi; 


not my — s, ja ne 
mislim i ne radim kao šo on; 
[am of his — of thinking, ja 

son njegova mnijenja: to have 
one'sown —, misliti svojom glavom, 
raditi po svojoj oolji; If | bad my 
own -, daje na moju; by -- of 
example, kao primjer; by — of 
apology, da se ispriča, za ispričati 








ae; by — of a beginning, keo po“ 
četak; by the -, usgred, pripadom; 
a in the —, na putu; to i in the 


—, biti na putu, smetati, biti pri. 
‘rut; to put something in a 


WAY" 


prison'a —, dati, predalć komu 
Ho; to. put some one in the right 
—, pokazati komu pravi. put; to 
stand in a person's —, biti komu 
na putu; out of the što be 
na centi, Ho je na atvani 
isvanredas; hiz out of: the — 
demeanour, , njegovo > isvanredno, 
neobično ponašanje: to be out of- 





the —, biti na salod, ne bit pri | 


ne spadati 
; varati ee; 
a price quite out of the —, pre- 
Gerana cijena; to ark out of the 
—, odviše suktijevati; to bid out 
of the —, premalo nuditi; to be 
out of the right —, zaći # pra: 
ga puta; to go out of the —, 
zalutati, sakviti se; to_get out. of 
the —, odnijeti, ukloniti, otići; tu 
keep ont of the —, uklanjati se, 
sakrivati se; to stand out of the 
—. ukloniti se #. puta, dali komu 
mjesta; to put onavelf out of the — 
truditi Rid potruditi es; to clear 
j to give —, uzmaći, 


popustii p 

kim, prednjatiti;to make" —, nači- 
niti mjesta, dati mjesta; tv make 
— through the crowd, protisnuti se, 
proturati se; to make one's —, 
prokršiti sebi put; to make the 
best of one’s — home, pohitjeti tim 
trie kući. — baggage, prijug pu- 
tnika, koji na usgrednim stanicama 
(putem) ude i iziđe; — bill, pop 
Osoba ili robe, ito se vose, tovarni 
bit, komad puta; — bound, 
puiem zaostao, ne moše na 
prijed; — bread, Bokva, trputec 
(biljka); — going, koji odlasi, putni ; 
— going baggage, putna priljaga; 
— going crop, ljelina one godine 














1045 








by ponavljati cijevi, graditi 
jarke it di; — maker, krčilac 


WAY- 


pula, preleča; — mark, pulokas 

> minded slabouman ; — asaenyej 

putnik, koji putem nds 1 iziđe; — 

oth putokas ; tution, sporedni 

thistle, éhalj, osjak 

koji — through, profes; — 
iwarden, nadziratelj ceste; — worn, 
‘umoran od puta. 

Wayfarer, wafer, u. putnik, 

Wayfaring, wé'férng, a. koji putuje. 

0. pulocanje, — tree, ljubor, 

šilikovina. 

Waylay, we'lé, v. t vrebuti, zasjedati, 
namjestiti snsjede. 

Waylayer, wale, n. zasjeduč. 

Wayless, wé'les, a. beepulan, nepro- 
hodan, 

Wayside, we said, n. strana od pula, 

; by the -, pokroj pula, na 
—, no Ho je pokraj pula, 

erste; a. << inn, gostionica pokraj 

puta. 


Wayward, wé'w'd, a. (— ly, adv.) 
adv.) terdoglav. uporan; jogunan; 
samovoljan; hirovit; čudan; ue-van, 
mrzotoljast; nestalan — ness, 0. 
tvrdoglavost, upornos!; hirovitort; 
čudnovatom, 

We, wi, pron, pers. 1 lice ph mi. 

Weak, wik, a. (— ly, adv.) slabi 
slabomoćan; slabunjav, 
nemoćan; nejak; mlitav, mlohag; 

e — ‘of brain, 
slaba razuma: a -— mind, složa 
Sy sighted, slabo- 

vid; — handed, stabi vik sl: 
— headed, slaboumah; — hearted, 
plašljiv. klonuo; — kneed, slab, 
nepourdan; — loined, hrom; 
minded, slabe glave, slaba značoja, 
— spirited, plašljiv, kl 
area. — “tii alabiti, oslabiti. 

Weaken, wi'kn, v. t, i i. slabiti, osla- 
biti, raslabili. — er, n olabilac. 

Weakling, wik'l’ng, n. stabid, sla“ 

elabatak 

POR alah, alabaša: 


mlehav, nemoćan; plašljiv —, a 
od weak, 
































WEA 


‘Weaknéss, wiknea,, n, slabost, slaboću;.! 


mulohavćet, .mrlitavost; 
lešljivošt. 

‘Weal, wil, n. dobro. dobrobit. boljak: 

. blagostanje;. the commom (general, 
publi) —, opče dobro, dobrobit 
države; (commonwealtht driava, 
rapid 

Weal, wil. n. masnica, modrica: 

\Wea'a, wild, m. (šuma); wieki djelo 
mice šumovit. plodan predjel u jui- 
noj. Engleskoj. 

Wealden, wil'du, n. 
formacija. 

Wealth, welth, n. bogu/stvo, boga- 
Hina; blogoslanje; obilje. 

Wealihiness, wel'th*ness, n. Bogatstvo ; 
imućnost, 

Wealthy, wel'th, a (— ily, adv.) 
bogat; imućan, imašan. 

Wean, win, s. t. odbiti (dijete); sa- 
lučiti (jagnje) i t. d.); odučiti, od 
vratiti (from, od). 

(Weanling, win'leng, n odbijeno di- 
jele; salučeno šivinče. 

Weapon, wep*n, n. 
bodljika, 

Weaponed, wep"nd, a. oružan, na 
oružan. 

Weaponless, wep"*nles, a. ber orušja ; 
nenaorvian, 

Wear, wč', v. t. u 


nemođ; bo- 





ujeka grolotka 








oružje; trn, 







to — some one 
HA koga po male na što 

mu to omili; to — 
on tatrofiti, šargati; to — out, 
uhadati, isnovili, istrošiti, 
roslabiti, obrvati, isjesti, m: 
erpati (#trplišvost), provesti (vrijeme), 
istrajati, pretrpjeli. — mi. nositi 
se; driati se; ustrajati; ivtrošiti se, 
iatrcati pi (porabom ili vremenom) 
pogoršati se; to — away, ići na 
manjak, nestojati, prolazili, oatar- 
jeti; to — off, prolesiti 




















WBA 
šime — sn, vrijeme préfegt; ša“ 
t, iznositi 








ja, 

upotrebljavanj 
habanje; clothes not in —, odi. 
jela, koja se upravo ne nose; the 
worse for —, ienošen. etroan; every 
day —, scakidatnje odijelo; this 
is all my — , to ja ave, ito imam 
na sebi; round hats are all the — 
now, okrugli se deliri sada opde- 
nito nose; — and tear, frofenje 
(porebom); nupor; — and tear of 
life, tereti šivota. 

Wear, wit, n (— head) brana, bent, 
per; vrša, košar (sa ribu) 
Wearable, Ko a. Ho se moše 

nositi; — e, n pl. odijela. 
Wearer, wč'r, n. oditao trošilac. 
Weariable, wih"bl, a. koji ee lako 
uirudi, umori. 
Wearied, 'd, a. umoran, trudan; 








I am — with waiting, čekonje me 
već mi je desadilo, 
umornost, 


ja ved umorilo, 
Wearinese, wi'r'nes, n. 
umor; dosada; nestr; 


Wearing, we'r'ng, 
troši. haba; 1 






parel, Aaljina, odijelo. — 
odijelo; — out, ha- 


ade.) 







‘haddom , legalan; 
gotrajan; dosadan; nesnosan. — 
ness, m. mučnost, tegotnost; dugo- 
trajnost: dovadnost. 

Weary, wit’, a. (— ly, adv.) umoran, 
trudan; sit (Sera); dosadan; not to 








posve umoriti. —, v. i. umoriti se, 

izgubiti atvpljšeom; Zesnuct (for, za). 
Weasand, wi's'nd, n. dušnik, 
Weasel, wizl, 

ronac (ptica); —fi 

— snout, pitulnjak biljka). 
Weather, wedh"", 0. vrijeme, 

fine —, lijepo urijema; fo: 











WEA 


vro rđavo, sitno vrijem, oluja, ne 
Maori fine — - overhead, vedro, 

falling .—, kita (enijeg, tuča); 
blowing —, vjetrovito erijeme, bura; 


dry +, suho vrijeme, suhovica; 
stormy —, oluja, a, nepogoda, 
silno vrijema; stresa, of — slo vrijeme, 





nevrijeme; under the u nevolji, 
alaba sdravija; (— side; nadvjetar, 
odakle vjetar puše. —, v. t, metnutt 
na zrak, vjetrili, sračili, prosračiti, 










alti; oprijeti se, prkositi (nevre- 
menu, opasnosti); protiv vjetra 
ohići, plovi; 


sak se proturati, 
sucladati (poteškoće) ; istraj. ; 
trpjeti, obojati to — the 
izdržati oluju, odoljeti, ne podleći 
opasnosti; to — out, izdržati, is- 
trojati, odoljeti, pretrpjeli wi. 
isvjetriti; odolijevati oluja. — an- 
chor, sidro nad vjetrom; — beama, 
atrana broda nad vjetrom; — bea- 
ten vjetromolujom ištećen, otordnuo, 
jek na oluji, prokušan, iskusan 
(mornar i t. d.); — board, strana 
nad vjetrom, izložena vjetru; to — 
board, oplatiti, odložiti (daskama); 
— boarding, odlaganje daskoma, 
daske. kojima je sid, izložen (vjetru), 
obložen; -- bound, zapriječen, sa- 
držak slim vremenom; — bor, — 
house, kućica, u kojoj au metereo- 
loške sprave; — breeder, lijep dan 
prije oluje, oblak, vijesnik oluje; — 
cast, proricanje [oremena; — coek, 
pijetao na krovu, vjetrenica;. — 
driven, gonjen, buden olujom; — eye, 
oko, koje matri vrijeme; to keep 
"one’s — eye awake. (open), biti na 
opresu; — gage, strana nad vje- 
trom (izložena vjetru), prednost, ko- 
rist; — glass. barometar; — headed, 
promjenljiv, nestalan; — most, nay 
BiH strani nad vjetrom; — proof, A 
jak na oluji, siguran cd oluje; 
prophet, prorok eremena; — chore, 
obala, s koje vjetar pule; — ser- 
vice, zavod za motrenje oremena, 
mora; — side, strana nad vjetrom, 
(izložena vjetru); — sign, snak vre- 











1050 





WEA 


moa; — any, malrteg, provo ore 
menay — Mild to em 

(morem); — ti je ciglom 
one strana kućao koja je taložena 
sjeta — vine 





se razumije u. vrijeme; — worn, 
raspao se, vjerom, olujom (trofen, 


Weatherly, wedh*1', n. koji je nad 
vjetnom; koji. se drši dobro mad 
vjetrom (a brodu, . 

Weave, wiv. y. t imp. wove, p. p. 
woven), tkati, satkati, potkati, 
tstkati; pleati; to — colours, vesti 
sastave; anovali, zasnovati (osnovu 
itd) — s. i. that. 

Weaver, wi'v'r, n. tkaloc; — 's loom, 
thalatks stan; -— "s shuttle, čunak, 
luđica; (-- bird, — finch) pleittje 
(plica); (— fish) dragana, pasi 

Weaving, wi'v'ng, n, ikanje; tkivo, 

caning, 

Weazend, wind, n dušnik. 

Weazon, wi'zn, 3. suh, mršav, tanak, 

Web, web, n. tkanje, tkivo, tkanina; 
“komad Platna; plivasa opna (na 
pličjej nosi  plivalici); pawtiia; 
(pin and —) koprena na oku; oštri 
dio dey, oštrica; pero u ključa; 
(endlese — of paper) svitak 
pire papir bes kraja; — of a 

list od pile; spider's —, pau- 

beam, sadnj: vratilo krom 
fingered. o opnom 
među pratima; — footed. 
guma plivalicama; — machi: 
press, okretni Mamparski stroj. 

Webbed, webd, a. potkan; utkan; sa- 
stavljen platnom (plivaćom opnom) ; 

feet, noge plivalice. 

Webby, web", a. kao tkanina; kao 
plivaća opna. 

Wed wed, v. t. (i i.) ženiti (se), oža- 
niti (06 kojom); udati (ee), wdavatt 
(ce sa koga); nerqadruživo ili ti- 
jesno slotiti, spojiti, zdrušiti; to -- 
a caase, pritatij for a — de hus- 
band, sa zakonita muta; — ded 
life, bračni život; — de to, oženjen 














čina 

















>>> 


WED 


kojom, udat za kogu, odun, pri 
vržen komu, vezan # kim. 
Wedding, wed"ng, hn. ženidba, udaja ; 
vjenčanje; svadba, pir. — bed, 
svadbena postelja; breakfast, 
avadbena yorba, pir; — cake, 
svadbeni kolač; — card, objuva 
vjenčanja. — chamber, svadbena 
lošnica; — clothes, — dress, vjen 
dane haljine, svaribeno ruho; — day, 
dan svadbe, vjenčani dan ;.— din- 
ver, svadbena gosba, pir; — dow- 
er. miraz, prčija: — feast, svad- 
bena gozba, svalovska čas!, svadba; 
— garme gown, svadbena ha- 
ljina: — ring. vjen 
song, svafovska pjesma, svatovac; 


















— torch, avadbena baklja; — tour, 
— trip, svadbedi put. 
Wedge, wedt, n klin; saguorda; 


guka, šipka (alata, erebra); in the 
form of a —, klinast; to drive the 
— iv, zabiti klure the thin (small) 
end of the —, prvi početak, prvi 
¥. t. utoditi klinom, za- 
pro. 
‘ascijepa'i (klinom); 







utimnuti, stisnuti, zatvoriti 
oD, tvrdo 
diti; —, v. i. (to — throngh) pro- 


to — 
saglaviti, klinom pritor 


turati se, protienyti se. — bone, 
klinasta kom; — shaped, klinast: 

— charactefs, — writing. klinasto 
pismo; — “inscription, napis kli- 
nastim piemom; — wise, adv. kao 
klin. 


Wedgwood, wedt'wad, (ime tsumi- 
telja) — ware, vrata zemljane robe, 
zemljanog posuđa. 

»Wedlock, wed’ldk, n. ženidba, udaja, 
brak; joined in — ,-odenjen, udat; 
born in —, rođen u braku, zakon&; 
out of —, neešenjen,neuda/, nezi- 
Ronit; to enter upon —, ošeniti ze, 
udati se. — bands, bračna veza. ' 

Wednesday, wenz'dé, wenz‘d’, n. 
arijeda. 


1051 





WEE 


Wee, wi, a malen, droban, silan; & 
— bit. komadić, mrva, trun, malog 
— face, litee; — things, drošna, 
sitna djeca, 

Weed, wid, n. korov, plijevor, travu« 
rina, kukolj; cigara, duhan; rđav 
konj nahk na plemenitu pasminu. 
—, vt pljeti, plijeviti, ispljeti, 
opljeti; čistiti, očištiti, oslobodit 











to — out, iskorijeniti. —, s 
pljeti. 


odijelo, haljina; — 8, ženaka 
; widow's —- 6, udovičko 
she cast her — s, ona skida 
aa sebe udovičko ruho svoje. 
Weeded, wi & zarastao u korov. 
Weeder wi'd", n pljetvar, plijevilac; 
sprava sa plijevljenje, 
Weediness, wi’ 3. obilje korova, 
Weeding, wi dog, m 
pljetva. —, a, koji pli 
(hoe, iron). plievača, dooiupka. 














Weedless, wid'les, a Bez korova, 
čist. 
Weedy, wi'd*, a, pun korova ; obrastao 





u korov; od korova; slab, suh, bo- 
lešljiv; u ernini, u udovičkom ruhu. 
Week, wik, n. (jedan, sedmica, nedjelja 
dana; twice a —, doaput na 
tjedan; this day —, danas osam 
dana, za medjelju dana; yesterday 
—, jučer je prošlo osam dana, — 
day, radni dan, tešatnik. 
Weekly, wik'lt, a. nedjeljni, sedmični 
adv. svake nedjelje, soakog tjedna; 
— paper, —, m 
Ween, win. v. i. 










adi, 
Weep, wip, v. i. (imp. wept, p. 
wept) Ps abe (at over, nad, 





kapati, curiti; to — for, tugovati, 
šaliti sa, oplakivati koga;.to — 
for joy, plakati od veselja. —, 
t. oplakati, oplakisati;  šaloval 
roniti (suse); to — out (away), 
isplakati, plačući provesti. 
Woe per, wi'p™, n. onaj, koji plače, 
; smak šalosti, plakavica, erna 
Zoprena. 





WEE 





Weeping, wiptog, a Be 





strmegladieg: — willo , strmogled, 
strmogred. — ly, adv. plačući, sa 


Weover,, 
(riba). 
Weeril, wi'v'l, n. žitna pipa (kornjaš), 
Weft, weft, n. tkanina; potka, poutka, 
poudica, 
Weigh, wé, v. t mjeriti, vagati, 
potezati (na kantar), tebiti; pro- 
spilati, useti u obzir; 
prosuditi; potegnuti, dignuti u vis; 
to — anchor, dignuti sidro, odje- 


“why, n, dragana, pauk 













to — down, pretegnuti 
oboriti; "to — out, 
vagnuti,—proda 





vagu; he is — ed down with age 

(sorrow), starost (šalost) ga oborila, 

slomila, porazila. —, w. i. ted 

iti, biti težak; (upon, on) taško 
iti, tištati; biti važan, 

— bridge, mosna 











paši vrijed 


Weigh, we, a put, to got under —, 
odjedriti, otputovati. 





Weighable, wel, a. 4to se moše 
otežan. 
Woighor, "we", n. vagolac, vagar, 
kantardžija, 


Weighing, wč*og. n. mjerenje, va- 
— beuse, - office, vagar- 
nica, vagarst! ured; — machine, 
mosna vaga; — scale, kantarnica, 
sdjelica od vaoe; — stand, vaga. 
Weight, wat, n. mjera, teg, tečina; 
uleg; teža, tegota, pritisak; teret; 
snaga, važnost: mod, ugled, upliv 
pl. a pair of — a, 
dead —, težina, teret, 
kojega teškoga tijela, koe drugo 
priliskuje; to be a deal — upon 
some ove, biti kome na feret, na 
tegobu; of full —, potpune mjere; 
matter of_- , zračna stvar: standard 
—. zakoniti weg. zal 
false —, light —, kriva mjera. —, 

y. t. teretiti, opteretiti. 


















Fi 








1052 





WEL 


Weightiness,  wč'tnes, n. tešina; 
vašnost, 
Weightless,. wet'l’s, a. bes ‘ezine, 





lak; nevašan. 

Weighty, Wet’, a. težak; vašan. 

Weir, wi", n. drana, "bens, naper; 
ria, kodar (xa ribu). 

Weird, witd, n. udes, sudbina; you 
most dree your —, moraš se 
svomu udesu, moral podnositi svoju 
sudbinu. —, 0. vješt čarobijama; 
čiroban, bajni; tajinstven; slrakovit, 
strašan. nadnaravan, neugodan; 

isters, sestre usudnice. 

Welcher. wel'š", n. varalica u okla 
dama; onaj, koji ne plaća izgubljene 
oklade. 

Welcome, wel'k*m, a. dobrodošao; 
povoljan, ugodan; to bid — to 
‘one, to make one —, to give one 
& —, primiti koga lijepo, dočekati 
koga veselo, poadraviti koga dobro- 
došlicom; you are — to it, na 
sluibu vam je, na raspolaganje, 
izvolite se time alušiti, poslužiti, 
drage volje; you are — to go, 
Ho se mene tide, možete slobodno 
otići, —. m. dobrodošlica; srdačan 
doček; we found a ready —, bili 




















smo lijepo primljeni. —, w. t. 
lijepo 


posdraniti  dobrodošlicom, 
primiti, veselo dočeka: 
srdačnost primanja, prijasnost do- 
čeka; ponude, 
Welcomer, welkomš', n. onaj, koji 
srdačno prima, prijasno nudi. 
Weld, weld, a. katanac (biljka). 
Weld, weld, v. t. povariti (željezo), 
skupa skovati, svariti, spojiti, 
Welder, wel'd, u. povarivač (željesa), 















“wel'd‘ng, n. pooarivamje; 
spajanje. — ing-furnace, svarnica; 
— ing heat, svarna vrudiia, najeeći 


žar. — hot, rasbijeljen. 
Welfare, wel'fé', n. dobro, dobrobit, 
sreća. 


Welkiu, wel'k*n, n. zrak, nebo, nedeski 
svod. 


WEL 


e 
Well, wel, n. izvor, crelo, vrutak; 
bunar, adenae, studenac; emrkovište 
(na brodu); (škrinja) ribnjača; 
jama, duljina, «prema; vlažna 
‘soba; (— hole, — of a staircase) 
stubnik, stubište; bočnjak, sprema 











sa boce; mjesto za odejetnike (kod 
suda); vir; pl. ljekovito vrelo ; 
— of a bank, duboko mje U 
plitoaca ili grede u mori 





a, kopati bunar. —, v. i isvirati, 
provreti; teći; to — forth, suknuti, 
“dikljati,brizgati. 

Well, wel, 9. (kao predikat) zdrav; 
dobar, sretan; poroljan; he is —, 
zdrav je, dobro mu je; to got — 
ozdraviti; is him who, Blngo 
onomu, koji; thats all very —, 
but, fo je ave jako lijepo, ali; all 
will be - , sve će biti dobro; all's 
— that ends —, konac djelo krasi; 
it was — with us in Egypt, lijepo 
(dobro) nam je bilo u Egiptu. —, 
adv, dobro; lijepo, pravo; saista; 
prilićno. dosta; he — is off, dobro 
mu je, ivi dobro; to be well off 
for something, imati čega dosta 
to go on dobro napredovati 

bili imućan; to do —, dobro raditi, 

biti dobro, diti imućan; well done; 
lijepo! dobro! isorano;.he may > 

expect it, on fo saista može ode. 
kivati; and - it might, ta to je 
bilo moguđe; I know not — what 
to say, ne znam pravo, što bih 
kazao; — enough, dosta dobro, 
prilično; — advanced in years, 
dobrano star, vremešan; as — na, 

tako dobro kao, kao ito — tako i, 

ne samo — već i; —! dobro! no; 

dakle! — then! dobro! deder! 
hajde! — and good, dobro, ja sam 


zadovoljan. 
Wells enti dobro, pouden, . dobro 
dobro sujetovan;| — 
ohected, koji dobro misli, pfitršen: 
— aimed, dobro Koa dobro 
omji anchored, dobro usi- 

Kape va siguran; — appointed, dobro 
opremljeti, dobro odjeven; — arm 



































1055" 





WEL 


dobro oboružan; — authenticated, 
dobro zajamćen; — balanced, u 
ravnoteh, izratnan, izmiren. — 
beaten, dobro prokréea,i (pu 

bebaved, dabre — gojen, pri- 
stojan; — bein ua dobrostanje, 
dobrobit; — Leluved. . ndgoljubljen, 
grlo omilio; + born, blagorodan, 
dobra roda; ~ bred, dobro odgo 
Jen, pristojan, uljudan; — built, 
lijepo: građen, lijepa stasa: — 
chosen, dobro odahran; — cvm- 

















plexioned, lijepe Boja Hu; — 
condition: u dobrom stanju, 
neoštećen conducted, dobro 
vođen, prislojna ponafanja; — 





connected, # dobrim svezama; — 
contented, zadoroljan, aretan; — 
dealing, pošten. - defined, po 
pracoj osnovi, izrazit, jasan: — 
descended, došra roda, od dobre 
kuće; — deserving, zaslužan; — 
digger, kopad bunara; - directed, 
dobro upravljan; — disposed. sklon, 











privržen, dobre volje; — doing, 
koji dobro radi, u. dobro djelo, 
dobročinstvo, dobrobit; — doings, 
dobra, plemenita djela; — done, 


sasvim pećen, kuhan, izvrstan; — 
drawn, dobro napet, zapet (o luku), 
dobro crtan; — dressed, dobro 
pripravljen, dobro odjeven; — 
‘educated, dobro odgojen, naobražen; 
endowed, darovit, dobro oprem- 
Yen; — established, dobro osno- 
tonaoljen, uređen; — favour- 
- featured, lijepa 
Sada lijep; — fed, gojan, ugojen; 
— filled, dobro napunjen, pun, 
obilat; — found, prisnat kao dobar; 











— founded, posve osnovan, utordan ; 
— governed, dobro vladan, dobro 
upravljan; — 


grounded, eni 
osnovan, atorden, dokasan ; — 

vrelo, isvor;- — hole, i 
sdenčana jama; — inclined, vrlo 
sklon, privrien; -- informed, dobro 
upućen, obaviješćen; — intentioned 
koji dobro misli, s dobrim namje- 
rama; — kept, dobro dršan, dobro 





WEL , 


čuran; — kuit, jake grade, čvrst, 
jak; — known, dobro poznat; —~ 
labouring, koji valjano radi, uspje- 
san; ooking. lijep; — made, 
dobro načinjen, lijepa stasa; 
managed, dobro upravljan, dobro 
izveden,  wređen;  -- mannered, 
uljudan, učlic; — marked, izra: 
— meaner, onaj, koji dobro misli, 
prijatelj; — meaning, koji dobro 
misli, privršen, n. dobro mnijenje; 
-- meant, dobro mišljen; — met, 
dobrodošao; — minded, koji dobro 
— mouthed, koji zna dobro 
lajati, zalajati; - natured, dobro- 
ćudan; — nigh, gotovo, malo ne, 
skoro; -- ordered, dobro uređen; 
.— paid, dobro plaćen; — leasing, 
ugodan, prijatan. practise 
dobro uvješban, vješt; — preserved, 
dobro sačuvan; — read, načitan; 
-— regulated, dobro uređen; — 
reputed, glasovit; — room, deo 
rana ili kuća nad ljekovitim vre- 
seasoned, debro sačinjen; 
ug, dobrovid; — set, lijepo 
ureden, lijepo okovan (o dragulju); 
shaped. lijepa lika, lijepa stas a; 
— sinker, kopač bunara; — s 
ing, kopanje bunara; — skilled, 
vješt; — sped, uspješan, sretan; 
— spent, dobro upotrebljen; — | 
spoken, vječit, lijeppe'reden, koji 
milo govori; spread, bogat, 
obilat (stol); - spring, prvi izvor, 
(nepresušno, vrelo; — stored, dobro 
oskrbljen; stricken iu years, 
rrlo star; -- tasted, ukusan, tečani 
tempered, dobroćudan; 
thumbed, (od porabe) ubrljan ; 
timed, u prari čas, zgodan; 
to-do, imućan; — trained, dobro 
obučen, naobrašen; — tried, pro- 
kužan, oproban; — turoed, Tyepo 
sastavljen, udelen; — warranted, 
dobro zajamčen; - water, bunar 
rodu: weighed, dobro promišlje 
— willer, — wisher, onaj, hk 
dobro misli, dohro želi, pri 
zaštitnik; — worn, iatrošen, izno- 














































- 1054 


WEL 


den, otrcan; — wrought, dobro, 





lijepo israđen. 
Weil wil, skraćeno “we will, we 


sl 

Woll-a-day, wol'd@, Well-away, wel 
‘w8, int. aoh! vaj! jaoh! teško! 
lela! 

Welsh, welš, a. vališki, is Walesa; 
a — mile, milja bez kraja; a — 
genealogy, dugo (nezajamdeno) 
rodoslovlj wig, vunena kapa, 
—, 1. vališki 

Welsher, wel'š*r, n. varalica. 

Welt, welt, n: rub, obrub, optav; 
rom od cipele; masnica, modrica. 

—. Ve te obrubiti; izlupati. 

Welt, welt, v. i. venuti, uvenuti. 

Welter, welt’, v. i. valjati 
ogresnuti (u krvi). 

Wem, wem, n. (materina) utroba, 
trbuh. 

Wen, wan, n. otož; oteklina ; israstao; 











se; 


guša. 

Wench, wens, u. djevojka ; raspuštena 
šenska, Bludni ica, drolja. 

Wend, wend, v. i. ići, otići, okrenuti 
se, vijugati se. —, v. b 
one's way, krenuti, udariti scojim 
putem. 

Wennish, wen"*š,Wenny, .wen". a. 
gušav. guiast, kao guša; kao otok. 

Went, went, imp. od to go. 

Wept, wopt, imp. i p. p. od to weep. 

for, oplakivan. 

We're, wi", skraćeno we are. 

Were, wa", imp. od to be (ind. pl. i 
eon. sing. i pl); you — better 

to go, bolje bi bilo, da idate; as 
ba —, rekao bi, tako rekavši, kao 










Weregelt, wirgelt, Weregild, Wergild, 


wirgild, n. kroarina, kronina. 

Werewolf, wi"wulf, wa" all, n 
vukodlak, 

Wert, wii't, 2. lice sing. imp. od to 


e 
Wesand, vidi Weasand. 

West, west, u. zapad; sapadni vjetar, 
. zapadnik; iu the —, na zapadu; 





WES 


eople of the —, sapadnjaci; the 
Tripize of the - | sapadno carstoo; 
by —. zapadno. -, a. zapadni: 
—, adv. zapadno, na zapadu. 
wind, sagadn: oyetar, sapadnik. 
Weaterly, wes't"'l, a. i adv, sapadni, 
na ~sapadu, prema zapadu, od 
sapada; — wind, zapadnik, 
Western. wes't""n, a. zapadni; sa- 


padnjački; the — world, novi 
svijet, Amerika. 

Weaterner,  wes't"'n", a. stanovnik 
zapada, zapadnjak (osobito u Sev. 
Americi), — most, na skrajnjem 
sapadu 

Westing, -wee'ttng, n. udaljenost 


rama zapadu (od meridijana). 

Westling, west'l'ng, n. sapadnjak 
estward, west'wd, Westwardly, 
west'w'dl*, Westwards, westw'dz, 
adv. zapadno, na zapadu, prama 
sapadu, na zapud. 

Wot, wet, a. mokar; vlašan ; nakvaien; 
dišovit; pijan; — weather, kifovito 
orijčne; — through, prokisao; — 
blapket, smetnja, zapreka, ukočena 
soba’; to throw a — blanket over 
some one,  gokvariti kome šalu, 
veselje; with a — finger, lako, 
igrajući se. —, n mokrina, vlaga; 

ičovi jeme; piće. —, v. t. 
nakvasiti, vlašiti, ovlašiti ; 

; pilom pogostiti cup, 

kupica, rog; — adres 

(hladan) oblog; — nurse, dojkinja, 

dojilja; '— sheet, umotavanje u 

mokre plahte; - shod, s mokrim 


















škulj. 
Wotness, wetn*s, n. možrina, vlaga. 
‘Wetting, wet’ng, n. močenje, kvašenje, 
vlaienje; I got a —, sav: sam se 
smočio, prokisqo. sam, 
Wettish,_wet"š, a. (malko) vlažan. 
Weril, wi'v'l, n. šitna pipa (kornjaš). 
‘We've, wiv, skraćeno we have. 
Woy, wč, n. njeka mjera ili uteg za 
suhe stvari; a of wool = 182 
lbs. (pounds): a — of corn ili 











1055 





WEZ 






salt 40 bushels; of . oats ili 
barley 48 bushels, . 
Wezand, wi'z'nd, n. dušnik. 





Whack, “hwik, v. t. tući, batinati, 
isdovetati, izlupati; razdijeliti. -, 
n. udaroc, udar; dio plijena); 
to go — &, dijeliti. 

Whacker, bwik, n. što valjano, 

ogromno, veličanstveno ; golema las. 

Whacking, bwiik*ng, a. golem, goro. 
stason, što prelasi svaku mjeru. —, 
n. dotine. 

Whale, hwčl, n kit; common - 
greenland —, grénlandski 


kit; 


Spermaceti —, ulješura. — boat, 
čamac za lov na kitove; — bone, 
man, 


riblja kost; - 
kitar; — fishery 
na kilore; — oj 
sh p, lađa kitarica. 
kitove, 

Whaler, hwél*, n. 
kitar; lađa kitarica. 

Whalery, hwa'l'r*, n. lov na kitove. 

Whaling, hwe'tng, n. lor na kitove, 
lovljenja kitova; to go a —, ići 
loviti kitove. 

Whame, hwém,(— fly) (goveđi) obad. 

Whang, hwing, n. remen. —, v. t 
bičevati; islupa 

Whap, hwip, v. 


fisher, -- 





lovac + kitova, 














i, indevetati. 








=n. udar + inter}. 
joskae! 
Wharf, hwš'f, n, bala u luci, oxidana 
odala, prislajalište, kaj brodarnica ; 
ashipwrighta - , brod keer. 


— charges, prisiajbesa pristajalište; 

— man, radnik na koju, na pri- 

stajalištu, —, v. t. iskrcati, isto- 
iti na pristajalište, na ludku 
obalu. 

Wharfage, hw&"f*d2, n. pristojba sa 


painaovalite, 
arfinger, hwd"fng“, n. ndstojnik 
a. 


'istaj be 
What, hwdt, pron. relat., intetrog. 
i indef. što? kako? koliko? tko? 
koji* koja? koje? kakav? kakva? 
kakvo? ono, što; Sto;:.njelto; — 
are you, što ste ri? — do you 


WHA 


mean? što mislite? — are you 
thivking of? na što (o čemu) 
mislite? — is it? što je to? — do 
you call it? kako ae fo zove? kako 
to sovete? — do you aall it in 
English? kako sovete vi to engleski? 
— next? što onda? -- if he came? 
pa ito ako dođet — of him? kako 
‘mu je? then? — of that? pa 
onda? pa što sato? —'s up? što 
se dogodilo? do you know -- 
light is? znač li ti, što je snjetlo? 
—1 — hol ej! hej! čuj! — cannot 
bo cured, must be endured, sto 
gene da islijedilr, mora se podnositi; 
do — is wanted, čini što se sahti- 
jea; T'll tell you -, kasat ću ti 
fiješto; I gave him what money 
hd, dao sam_mu sav novac, što 
sam ga imao; - with one thing 
and (— with) another, što s jednog 
što a drugog rasloga; — with his 
conduct, — witu his courage, što 
\svoitm vladanjem, a što svojom 
Krabrošću; it is a shame, that's 
— it is, to je prava sramota; 
— man is he? kakanje on čovjek? 
in — year? koje godine? 
time? kada? you know — a house 
ours is, ti znaš; kakva je naša 
kuća; 1 know — he drives’ at, ja 
sunjs, kamo on amjera, što namje- 
sava; — a fool! kakva budala! 
_ foolery! nonsense, 
invents ‘Mr. — d'ye-call-em, —'s- 
jis-na me, gosp. taj i taj, kako 
se već sove. 
iWhat-abouts, bwdt°baué, nm. pl. 
lovi. 
ate'er,bwotč",\Vhaterer,hwčtev'", 
Whatsoever, hwčtsoey""", pron. što- 
god, bilo što; koji god, koja god, 
koje god; koji mu drago; kakav mu 
drago; svaki koji; svi koji; eve 
što; — shall I do? što da radim? 
no pruusnce — can, nikakva mu- 
drost ne može; — you do, radili 
vi sto mu drago; — books ho 
had, sve knjige, što ih je imao; a 
mau in — position of life, čovjek 

















1056 


kakva" 





WHA 


u kojem mu drago životnom polo- 
žaju; L had no trouble — about, 
nisam s6 mi najmanje trudio oko 
toga; upon any term —, pod kojim 
mu drago uy 
Whatnot hwoe ust, m. pélica, stalak 
(sa nakite, sa knjige i t. d.). 
Whoa koi ne ity,” dati 
gnojavica ;aptenica. —, v. i. gnoji 
se; naduti se. — worm, grinja. 
Wheat, hwit, n. pšenica; -spri 
summer —, jariea pšenica, 
—, osimica; (common) bearded, 
pienica brkašica, brkulja; spoiled 
-, anjetijiva pšenica. — bird, 
seba; — bread, péeniéni kruh 
drill, «prava sa sijanje pšenice; — 
ear, pšeničan klas; flour, pše- 
0 brašno; grass. pasja pirika 
(Biljka); — harvest, pčenična žetza; 
- moth, šitni moljac; — rust, 
anijet; sheaf, snep pšenice. © 
Wheaten, hwitu, a. pšeničan kruh, 
pieničnjak; — straw,  pšenična 
lama 
Wheedle, hwid’ 


givati se, umi 





















v. t. laskati, ula- 
vati se, udvoravati 








40; nagovoriti, obmanuti. —. v. i. 
laskati. —, no laska, laskanje, 
amamljivanje. 


ulagivanje, 

Wheedler, hwid'l", n. laskavac, uli- 
sica, udvorica. 

Wheedling, hwid'lng, u. laskanje. 
—, a. koji laska; — ly, adv. laa- 
bajući, ulagivajući se. 

Wheel, hwil,_n. kolo, točak, kotač; 
(— of the helm) kolo od krmila; 
(potter's —) londarsko kolo; 
(spinning —) kolovrat; kotur (ko- 
turački); krug, okrug;  okretaj, 
obrlanje, kolanje, prevrat; tijek; — 
of Fortune, kolo od sreće; the 
man at the —, krmilar; to break 














upon the —, kolom (mučilom) 
mučili i pogubiti; to put (set) 
one's shoulders to the —, napre- 





synuti sve svoje sile, neumorno ra- 
diti; there are — 8 within — s. 
stvar je veoma samriena, sapletena. 
—, vt ortjeti, obrtati; koturati 





WHE 


valjati; omahivati; micati, turati 
na kotačima, vositi na tačkama, 
na kolima; snaddjeti kotačima; 
mučiti kolom. —, v. i. vrtjeti se, 
koturati se; kolati; okretati se, 
zukretati; to — about, kolurati se, 
kotrljati se naokolo. kolati, okoli- 
Siu; to — round, okrenuti 
okolišiti, lutati, promijeniti s 
mišljenje. — animal; žolešnjak: 
band, dina; — barrow, tačke, kolica; 
— boat, čamae « kolačima; — 
blade, pero, lopatica; — carriage; 
kola; -— chair, stolica na kolašea; 
= charn, Janae sa kočenje točka, 
lanac od krmila; - drag, paočanica, 
cokla; — horse, rudnjak, rudni 
konj; — wan, koturač, krmildr; 
- rope, uzica krmila; — shaped, 
kulast; - stone, tocilj; — tire, — 
— tyre, šina; — window, kočasti 
prozor; — work, kotači (u stroju); 
— wright, kolar. 
Wheelage, hwil*dž, n. žolarina. 
Wheeled bwild, a. s kotačima; four 
—, sa četiri, na četiri kola, 
Wheeler, hwid", n. kolar; rudnjak, 
radni konj; koturač; two —, dro- 


Wheel , hwiltng, m. vošenje, vošnja 

(s kolima, na kolima); okret; good 
—, dobar kolnik. 

Wheeze, hwiz, v, i. teško disati, hri- 
puti, duhtati, brektati, sopiti, 20a0- 
piti se. —, 1. teško 
panje, dahtanj 

Wheezy, hw! 
hriptie, sopi; sipljiv, slaboduhast, 

nek hwelk, m. prišt, bobuljiea ; 

masnica; otok; trubljača šarena 


(puš). 

Whelked, hwelkt, Whelky, hwel'k*, a. 
namešuran: pun prištića; pun ma- 
snica, otoka. 

Whelm, hwelw, v. t. pokriti, sasuti, 
zakopati; pokopati; svladati, uni- 
stiti. 

Whelp, bwelp, a. denae, štene, mladi 
pas; mlado šivinče, mlade; nestašan 
dječak; — s. pl. štenad. mlad; 































1057 





WHE 


bitch in —, skotna kučka. — 1. t 
kotiti, okotiti, — less. a. bee šte- 
nadi, bes mladi, 

When, hiven, adv. žad, kada; since 
—? otkad? —, con jed, kada; 
dok; — he is away, & 
due, žad dospije, iza “apo 
~~ received, iza ies primitka; — youn 
u svojoj mladosti; since —, otkad; 
till —, do kada, ‘do tada; — iad 
sa vrijeme, kad; just —, dim, 

Whence, -hwens, adv. odatle, otkle, 
otki®; — come you? od kuda ideš? 
from —, odakle, od kuda. —, conf. 
odakle, odatle, otkud, otud; 
follows, otkud slijedi, N 

Whencesoever,hwenssosw*Whencev- 
er, hwonsev™, adv, odakle ma 
drago, otkud mu drago. 

Whenever, hwenev“r, TYhensoever, 
hwensoew'"", adv. veki put Beda, 
uvijek kad, kadgod; kad-mu drago. 

Where, hwe',adv. gdje; odakle, oskuž; 
kamo, kuda; — sro we? gdjesmo? 
— are you going? kamo idete? — 
are you from? odakle ste? i 

Whereabout, hwčr*baut, (— abouts, 
pane’) adv. njegdje, gdje od prilike; 
zašto, radi čega; — did you lose 
your ring? gdje si od pai izgubio 
švoj prsten? the reason —, razloge 
zašto. —, m. bora boravak; 
do care neither for — nor his 
doings, ne brinem so ni gdje je ni 
što radi. 

Whoreaftor, hweraf't™, adv. sa čim, 
iza česa, po čemu, 

Wherene, huwčriig', conj. Budući da, 
jer; kad već, jer već; dok, dok na- 
suprot, a. 

Whereat, hwčrit', adv. (at which, at 
what) o demu, pri demu, na što; 
— are you offended? dime ste 
urrijeden; any thing — they are 
displeased, nješto, što im se ne 
sviđa. 

Whereby, hwe"baj, adv. (by which) 
čim, pri čemu, po čemu, kroz što. 

Where'er, hwéré", vidi Wherever. 

BL 

















WHE 


Wherefore, hw8"ff", adv. salto? is 
kojaga razloga? čemu? s toga, sa to, 
zbog toga, sbog čega. —, , usrok, 


Wherefrom, hwč"from, adv. odakle, 
od čega, iz čega. 

Wherein, hwčrin', “adv. (in which, in 
what?) u čemu. 


Whereof, hwčrbf, adv. (of which, of. 


what?) o demu, od čega, is čega. 

Whereon, hwérdn’, ‘adv. (on whieh, 
on what?) na čemu, na ito, 

Where's, hw&'z, skraćeno where is. 

Whereupon, hwér'pin’, adv. na što, 
o ćemu, usljed , * Wheresoever, 

weaver, adv. Ate mu drago, 
kuda mu drago. Whereto, hw&'tt", 
adv. demu; kama. 

Wherever, hwérev*, adv, svuda gdje, 
gdje mu drago, kuda mu drago, 
makar gdje. 

Wherewith, hw&'widh', adv. (with 
which, with what?) a dim, s dime 


Whoresithel, hwerwithil, adv, # čim, 

ačime mu drago. —, 0. potrebita 
potrebit novac. 

Wlerret, hwer't, v. Kor cubits, 






Wherry, hwer*, n. skala, splata, da- 
mac za prevošenje; pram, čamac. 
—, ¥, t prevositi. — man, n. pre- 


vosad, brodar, skeledšija. 

Whet, hwet, v. & draciti, nabrusiti, 
oštriti; drašiti, buditi; to — the 
appetite, podrašiti, pošuditi tek; 
to — some anger, koga ra- 
srditi, oyorčiti m (forward) 
poticati, —. n. brušenje, oštrenje; 
drašilo ; što pobuđuje tek. 

Whi ther, hwedh™, pron. koji od dvo- 

of you, koji od vas doo- 

con), da li, oli; — it be 
true or not, bila to istina ili ne 
bila; — or no, ili ovako ili onako, 
svakojako, na svaki način; — one 
will or no(t), hoćeš di no ćeš li; 
resolve — you will go or not, 
odluči. da li ćeš ići ili ne ćeš. 

Whetstone, hwet'st&n, n. bras, tocilj, 
“hetter, bwet, 'n, brusar, oltrilac. 























1058 





WHE 


Wheugh, Whew, hwju, hja, interj. 
Whewers house h. zvišdavka (patka). 
wer, hwja'ć, h. sv N 
Whey, hw& n. surutha, siruika, 
Wheyey, hws", Wheyish, hwevs, a. 
suruthast, kao surutka. 
Which, hwid, Pron interr. koji, koja, 
koje? — way? 


načinom? — Radići ar did bo go? hy 


joge kamo $e tao? 
"t know — is: —, jo th ne 
moga raslitove 


et hg je. 
eam; — man ig it? koji je to čo- 
jeh. 2, Prom rel, kos, belts boje 
Mein Maton 
tom nastojanju mraka 
T did, što sam 4 učinio; added to 
idolasi. 


—, čemu još 
yw, Whichsoevet, 





ever, * 
Io get, hd mu deigor ki mi 
wit šlo mu drago. ago ™ 
wet a Pt 
fe je 
[rt donje dim (is lgle); 
vrsta lakog damca na 
verdiba, gnjev; trenutak; to 
ites a tow — 8, potegnuts (g si) 
mjeboliko dimeva. —, v. 


gene“ 


pam hujati (o jarai 
kolebati 





čika gjetrogonja, precipice 
Whiffling, hwifltig, a. nestalan, pre- 
ortljiv, bes madaja. 
Whig, hwig,'n. kisela surutha, 
Whig, hwig, TL engleski liberalac (proo- 
bitno pristala revolucije od 1688,); 
(u Americi; narodnjak (a orijemo 
revolucije), (Gada) pristaša njsko 
vrsti saitiine carine, pristaša moo. 
oja stranke, 
ish, hwig"d, a. -liberalan, add 
lima whig-stranke, 





WHI 


hwigt«m, n. načela whig- 

stranke, liberalizam. 

Whale, čv m. orijemri a —, časak 
math vremenu; a — acter,’ posli 








malo vremena; a good —, dobrano 
dugo, priližno “dugo; a great — vrlo 

za good — ago, tome je pri- 
ago, 





dugo, odarna; a little 

ja — since, malo prij 

koji čas; in the mean —, 

the —, međutim, u to; between — 8, 

kudšto, kad i kad; all this —, ace 

cijelo to vrijeme; some 

—, fura —, for some —, njeko 

vrijeme; not yet a —, za sada još 

ne; ovary once in a —, kad i kad; 

one — he flatters, another — he 

threatens, sad se ulaguje, sad se 

it is not 
vrijedno, ne vrijedi truda. 
dok, dokle. —, v. t. (to — 
provoditi, tratiti, potratiti (vrijeme); 
to — olf, odgoditi. 

Whilom, hwaj'l"m,adv. ajekad, njega, 
prije. . 

Whilst, lwajlst, conj. dož, 

Whim, bwim, n. Air, mušicu, muha, 
čudnu domisao; rudarski vitao; to 
bo full of — 9, diti ćudljiv, mu- 
Šičav, imati puno mušica. 

Whimbrel, hwim’br'l, n. 
(ptica). 

Whimper, hwim'p", v. i, 
emiljeti, (tiho) plakati. —, n. ci 
ljenje; ta be constantly on the 
urijek coiljeti, biti plačljiv. 




















škurak 














Whimsey, hvim2 noir, mušica. —, 
a. mušićav. 


bwim'z'kćl, 


Whimsical, a. mušičav, 
ćudi “a 





mutizaroet, ćudljicost; čudnovatost. 
Whimsy, hwim'z*, n, kir, mušira —, 
4. mušićav. 
Whin, bwin, m. gladiš (biljku). 
Whine, hwajn, v i. eviljeti, plakati, 





jevati, drećati, «cičati, —, m. evi | 


ljenje, drečunje, cika. 
Whiner, hwaj’n', n, pladko, plakavac. 


: 1059 





Whining, hwaj'n*ng, a. plačijivj pla. 
čka, jadan. 
Whinny, hvrine 





Wiitetone, tiutatin? no beset, 
Whip, hwip, vw. t. didevati, šibati; 


i, diti (jaja, skorup, 
Viti, odrubiti; natkriliti, 
nadmašiti; stjerati, svitlati; brzo 
proći preko čea; umotati, saviti 
(about, round); to - a ‘top, go- 
niti žvrk; to — the cat, biti veoma 
štedljio, od kuće do kuće kao 
radnik, krojač it. d.; to — away, 
bićem oljerati; to — about. omo- 
tati, to — from, otkinuti, otrgnuti 

to — iu, dotjerati, otjerati, sa- 
kupili (zastupnike na glasovanje 
it. d.), kriomice unijeti; to — into, 
brao metnuti, turiti u što; to — on, 

igrnuti (kabanicu); to 



























ati, Mater, odana “poretioty 
bacati udicu; to — away, odska- 
kati; to — back, ‘odskoditi; to 

round, skakati oko; to - up, sko: 
čiti gore; bi -— up and dovu“ ska- 
hati do id, 
kandi: 





. mahati, fone upravljati, 
kočijaš; satjerivač, dotjerivad (2a- 
stupnika u parlamentu); podisaljka, 
kolabrica (na brodu), — cord, bič; 
— hand, dema ruka, 
havo the — band 





of any 







dičalje, bićalo; 
ralica 
biča 
žerk. 
w hipper, hwip"', n. bigevalac, — 
gonilacpasa, satjerivač (zastupnika); 
upper, drsovit dječak, nitko! 
Whipping, whip“ng, n. Bićevanje, ši- 
anje: batina; bacanje (udice, mek 

— hoist, parni paranak; — post 














WHI 


žara, tup eramote (us. koji bi ši 
|. Bali zločince); — top, ši 
Whippoornill, nwiparwil, er hippo 

 bwip wil, ne oirginski tagan 


(ptica). 
wit, jmp ,š p. p. od to whip. 
'Whir,_hwb', v. zujati, cvrkutati, 





Jijukati i brao 80 vrtjeti (18 ujanjem); 





sujanje, corka, 


Whirl, bi 





1, v. t. Brzo vrtjeti, okre- 
sorted baciti; to — around, 
vitlati, mahati (mačem), —, mi 
.brso se vrtjeti, okretati; brzo opt; 
cati, odlijetati; breo se kretati, ji 
riti; to — away, odjurii 
ertlog;  opljecanj 
; his 







—, mosak mu se vrtio. — about, 

zori, 5 optiecanies bat, duzdovan; 

last, vihar, vijor; — bone, iver 

Pons — wig, vrtica (kornjaš); — 
wind, vihar, vijor. 

'Whirli  hwovbglg, n. Zork, zorčak, 

raat (igračka); vrtlog,  optjecanje, 


danje. 
Whirling, hwo"l'ng, n. dreo vrćenje, 
okretanje; — apparatus, centrifu- 
jalni stroj. 
Whirlpool, hwo'l’pal, u. vir, vrtlog. 
Whirring, hwér'ng, n. sujanje, corka. 
Whisk, hwisk, n. baglja slame, 
mut, omet, otirač, metla, četka, kefa ; 
Toigar (od biča); medaica, brkljača 
(čim se biju ili metu jaja, skorup 
i. d.); breo i naglo kretanje, hu- 
janje; tir, udar vjetra. -, vt. 
,mesti, pomesti, opahati, oprašiti, 
“isprašiti, okefati; šibom mahati, 
dati; biti, mesti, tepati (jaja, skorup 
drao kratati, mahati, vitlati; to 
away, brao otrti, odmesti, odvesti, 
. breo opraviti; to — down, brso 
skinuti, strgati; to - off, opahati, 
'oprašili. i, brao se kretati, 
je — away, otprhnuti. 

































1060 





WHI 


Whiskey, Whisky, hwis'kt, n. rakija 
(od ječma, radi ili kukuruza), ko- 
madara; lake, jednopreine dvoko- 





Whisper, hwis'p"", v. i. ‘Suptati, šu- 
dketati; šanuti, suknuti, prišapnui 
doušiti, doušavati; it is — ed abou 
ljudi guču, pogovara se. —, n. šap. 
tanje, šapat: šuštanje. 

s'p'r*, m. Šaptač, šap- 















Whispering, hwis’p*ring, n. šaptanje, 
čaput, doušavanje. — , a. koji šapće; 
ly, adv. šapćući, tiho. 

st, hwist, interj. pet! tilo! to be 
=, biti tih, mirovati, spavati, 















v. i biti tihi v. & utišati. —, m 
whist Gora kartama). 
Whistle, bi svišdati, sviju 


kati, 2 
svirati; to go 
— for, poibtat 
čim usalud tožii 
(ariju); sviždeći svati, (up) dozvati, 
(off) otpraviti, (hack) natrag dozvati. 
—, m. svirala; acišdanje, svišduk, 
spižd. 
Whistler_hwis'l", n. svizdad, svirač. 
Whistling, hwisl'ng, n. svižđanje, 
je, »vižduk. —,a. koji sviždi. 
Whit, hwit,[n. malenkost, troha, 
trina; mroa; a —, malo, malko; 
no —, not a —, never a —, ni 
najmanje; every u svakom 
pogledu; every — as good, isto 


White, hwajt, a. dijel; blijed; sijed; 
the driven. snow, 
jel kao snijeg; as — as a sheet, 
Blijed kao smrt; a — day, radostan, 
veseo dan; — frost, mras; — 
horses, sapjenjeli valovi; a — fib, 
a = lie, besaslena laš, laš u 
ne ji; — rage, destoki bijes; — 
ual, jeti udar vjetra (sa vedra 
mba)? to show th 
pokasati.se plalljio 
biijed od straha, 


za 
—, V. t zviždali 

























jelo; bj 
jelo u nišanu; — of an 


WHI 


eg, bjelance; the — s, pl. bijelci; 
— 3, pl. djelotok, bijela brašna, 
bijele tkanine. ka 
ohijeli ant, bijeli mrao, ternit; 
— bait, seđica (riba); — bear, 
sjeverni metejed; — beard, bjelo- 
hradac; boarded, bjelobrad; — 
heer, bijeto iro brant, sjeverna 
guska; Ka 8, bijela mjed; — 
P, poljski orabac; ~ chalk, bijeta 
a, kinasrebro; — 
nme-dijete (bijela 
)s to — clover, dijeliti, 
— crops, pl. pšenica, 
— ear, bjelorepka 
(ptica); — face, lisa (hijela biljega 
na glavi kon), lirast konj, lisac, 
faced, bjelolik ed, lisast; 

~ foot, putonog kon game, 
jenice. — banded, 
ihe rubni — headed, 
beloylan, sijed; — heat, najveća 
'(razljeljaća) jara: — hot, rasbi- 
seljen; — iton, bijeli lim; — lead. 
dy, visibaba; 
4 like, 
li tiljan; — 
— limed, 

























- lily, by 
lime, vapno za bijeljenji 
obijelBen; —  livered, 
— weat, jelo 
ih jaja, bijelo meso; 
srebrni novci; nun, 
patka; — dak, bijeli krast; — oil, 
toreai apermacet; — owl, 
drijemavica; — doja_od 
olovotog Wyelila; — poplar, bijela 
topola; — popry, smotrorni - mi 
— pot, njeko jelo od skorupa, jaja, 
sladora, riše, kruha it. d. — 
robed, u djelini; salt kalci 
nirana sol; — skinned, bijele kože; 
‘= spruce, omorika; 
hijelak (kamen): 
— thorn, glog wine, bijelo 
cino; — wood, bijelo drvo (jelovina, 
topolovina i t. d). 
Whitefish, hwajtfiš, n. bjelica, kesrga; 
opreta sleđa vrsi 







































jedjeti, osijedjeti. 
Whitener, hwaj't'n"', u. djeljer, Sie) 





t'nng, m. dijel 

kreč sa bijeljenje; pruh za čišćenja. 

Witteomith hwajt’smith, m. limar. 

Whitewash, hwajtwis, n. bjelito; 
kred sa bijeljenje; poraenanje (aa 
vjerovnicima); to get a — (one’s 
—), porarnati se. —, v. t. bijeliti, 
obijeliti, krečiti; oprati. — er, m. 
bjelilac, krečitač. 

Whither, hwidt""y'adr. žamo, kuda 








Whithersoover, liwidhissev, adv. 
kamogod, kud miu drago. : 
Whiting, hwojtng. m. bijeljenje; 


djelilo; een kreda —, m 
bjelica, kesega (riba). ” 
Whitish, hw: 4 
daska je 
Boja; bliedod 
Whitleather, hiwitledh’ "m. inh, u 
bijelo strojena kos 











+ mlada pastrva, 

Whitlow, hwitls, a, podnokica, 
kukac; Toy (u oraca). — grass, 
daduš; ljuti žednjak (bila). 

Whitmonday, bwitmin'dé, u, duhoraki 


v 





, 8. dukorski 
ale, duhorslo pico; — tide, duhovi; 
week, duhorska nedjelja. 
Whitsunday, hwit’s'ndé, n. dwhovska 
medjelia, duhovi, trojice, trojna. 
Whittle, hwit' i 








nos, nošić 
=v. i reskati. 


wore itweek, hwitwik, n. 
nedjelja (sedmica). 

Whity, hwaj't*, a. bjeličast. 

Whiz, Whizz, hwiz, Whizzle, hwizl, 
v. i. sujati, fjukati, hujati, pištati, 
i mjeć proleljeti. —, n. zuja 


duhovska 









WHO . 


Whor but, (gen. whose,” of whom 
dal’ to'whom, ace whofu) pron 
iuter. tho? ko? it? Mo jer 
— B00 there? tho gir _, pron, 
Tol. (same sa lica) koji, kiya, koje 
ho — onaj koji, ko; she —: ona koja, 
koja; they —, oni koji, koji, 

Whoever, huey", pron, kogod, koji. 
god, kojayod, kojegod, ko mu drago, 
svak ko, svaki koji. 

Whole, hol, a 
čitav, sav, savkolik, potpun, 
zdrav, neoštećen; — «nd sound, 
živi zdrav; in-a — skin, čitav, 
1) 1 cijelo, ave; cijelost, on (upon) 
the —, u acem, ukupno, uopće, 
napokon, — coioured, jedne boje; 
a — length picture, alika u na. 
ravskoj veličini, — meal broud, 
kruh od krupna braina, 

Wholeness, hil'n's, n, cjjetost, gjeloda, 

cjelina. 

Wholesale, holsčl, n. trgovina na 
celiko, veletrštvo, prodaja na veliko; 
by —, ma veliko, u velikom, na 
mnogo. —, a i adv. na celiky, na 
mnogo. to ‘sell — and retail, 
Prodacati na cijelo i na mato; — 
fraud, eelika prijecara. — business, 
érgovina na veliko; — cost, 
Price, cijena na cijelo, na veliko; 
~ merchant, — dealer, — mao, 
veletršac; — purehaser, kupac na 





















pun; 








veliko, 





m, a. zdrav; ko. 
ristan, probitačan, dobar; a - 
ip, siguran, jak brod. — ness, 
zdravlje, adravost; korist, dobrota, 
probitačnost. 
Wholly, ho’, adv sasvim, posve, 
Puno, ametice; isključivo, samo 
Whom, ham, pr. (ace. od who); koga # 
of — ? komu? — are you speaking 
OF? o kome govoriš? koga, koju. 
koje: 10 —, komu, kojoj, kojima ; 
the boys of — you speak, dječaci, 
0 kojima govorite; than — no better 
man could be found, i bolji čovjek 
od njega ne bi se mogao nući. 


pole 








(adv. wholy) cjjet, 


1062 
——, 





WHO 





Whamever™humev#~ Whomeoever, 
“pron, (ace od whoever, whosoever: 


hogugod, koja mw drago, kojvgod 
iad. . 2 


R 

Wh-p. hap.” 1," vika, kriku, kuka; 
Atk, poklič; (war —) whojua viku; 
‘pupavae (ptica: —1 ¥. i, vikati, 
vrištat, klikovati; hripati, pijehati, 
ikati, kričati za kim vi. 












voping, ng“ n “vikanje. — 
cough, (kašalj) hripavac, rikavoc 


Whopper, hop“, m. njeko veliko, 


krupna lad, 


Whore, hd", u. kurva, Bludnića, - 
( , 





rvati ee —, v. t. zavesti, 

motiti. — dom, kurvarstvo; — 

house, bludidtes — Bon, kurvić, ko- 
la 


sh, hard, a. (— ly, adv.) kur-, 
bludnitki, 

Whort, hwart, 
Whorler, hwo 
Whort, hwo't, n. 











will, n. prešljen. 
m. dončarsko kolo! 
borovnice. 





‘Whortleberty, hwo"tiber*, n. čorov 


—, druanica. 

Who's, hz, skraćeno who has, who i. 

Whose, haz, pron (gen. od who) ći 
kojega, ke jth. — suever, pron. ijt 
mu drago. 

Why, hwaj, adv, zašto? čemu? rašta? 
(čakođer interj ) što, no. dakle, za- 
vitlo; — 807 zašto to? kako tot — 
not? zašto ne? for —, zašto, jer. 
—, 1. zašto, wsrol, razlog. 

j i stijenj, stijenjak, fitilj, 

~ trimmer. škare salampu. 

Wicked, wikd, a.°besBoian, opak, zao, 
Pogen, lakouman, nertakan, nevaljuo, 
obijestan, vragolast; 
bošnici; the — oni 

Wickedness, wik*dnes, n , 
opačina, pakost, sloba; lakoumnost, 
nevtaknost, obijest. 

icken, wik'n, n. pekorud-, 


nica; red 

















Wicker, wik n, orev prut, orbova 
šiba, —, a. plelen od orlova pruća. 
— basket, koš od gršova pruća, 


. Widen, waj'd'n, 


WIC 
i chair, oplefen stolac; — work. 


_ pleter. 

Wicket, wik'*t, n:.vratačca; tri šta- 
pića u ćricket-igri. —'keeper, bra- 
nitelj vratašca (u. cricket). 

Wickless, wik'l*s, a. deg stijenja. 

Wide, wajd,:a: (— ly; adv.) dalek; 
rok, prostran; velik; far and —, 
nadaleko; in the. —-world, na 
dijelomu, prostranomu svijetu; the 
— ocean, široko, prostrano, debelo 
more; a — difference, golema raz« 
lika. —, adv. daleko; širom; vrlo, 
.veoma; — open, širom otvoren; — 
‘apart, daleko jedno od drugoga. — 
awake, sasvim budan, posve gotov; 
pozoran, lukav, —, u. dirina, pro- 
strano, — armed, razgranjen; — 
awake, m. dirok, pusten šešir; — 
branched: razgranjen; — chapped 
s.ramvaljenim ustima; — eyed, 
# iskoladenim očimu, začuđen; — 
spread, daleko raširen, rasprosira- 
njen; — spreading, ,Aoji duleito do- 
pire, daleko se širi. 

te a 

raširšti. —, w. i, air 

















i, proširiti, 
e, raširiti 





20, | 
Wideness, wajd'n*, n.- daljina, ši-. 


rina, prostranost. 

Widgeon,  widi*a, m. 
(patka); Bena, svekan. 

Widow, wid’s, n. udovicu,.udova. —, 
Yet učiniti udovom; lišiti, oteti 

Widowed, wid'sd, a. obudovio, udov; 
orirotio; lišen. 

Widower, wil'0%, n. udovac. 

Widowhood. widshud; p. udovištoc. 

Widen, width, u. dalji 
ield, wild, v. t. 
kovati; upotrijebiti: služiti se čim; 
tipravijati, ravnati, vladati; to — 
the sword, mačem mahati; .to — 
the scepter, vladati. 

“Wieldy, wil'd*, a. lat, sgodan za po- 
rabu; čim se lako rukuje, aluši, 
upravlja, vlada. X 

Wieldiness; wild*nes,,n. lakoća, ko: 
jom, se dime rukuje, sliži, vlada., 


zvižduvka 
















1063 





WIE 


Wieldlesa, wild'I's, a. čime se ne 
može služiti, vladati. 

wives) žena; #“- 
kojim žena vada; 

i; — less, 

— like, a. Kao 
















žena, ženski. 

Wifely, waif]*, a. ženski, . 

Wig, wig. m. olasulju, peruka. — 
block, stalak za vlasulju; — caul, 
mrežica od vlasulje; — maker, vla- 
suljar. 

Wigged, wigd, a. # vlandjom 

Wigging. wig“ng, n. grdnja, karanje; 
to get a —, biti iskaran, ispsovan. 

Wight, wajt, n. čeljade, stvorenje; 
momak; nifkov. 

Wigwam, ‘wig'w'm, n. koliba (Indi- 





janaca). ‘ 

Wild, wajld. a. (- ly, adv) divlji; 
pust, puslošan, nenaseljen; surov, 
meisobražen; rasusdan, raspuiten; 
neuredan; nemaran, rastresen; beze 
unan, neemotren; pomaman, bi- 
jesan; pretjeran; sanesen, uobrazen ; 

Jantanličan, puslolovan; nepostojan, 

Promjenljiv; tvrdoglav; neobičun; 









ati 1 
a. — youth, nemački 
ject (scheme), pustolovna osnova; 
the — est rubbish. najveća glupost; 










—; adv. divlje, nasumce, na slijepo, 
des cilja; to run —, podivljati, po- 
bijesniti, lutati; to drivo some one 
—, činiti koga da pobijemi; to 
shoot —, pucati nasumce; to talk 
buneati, govoriti kojei 
rivati, <,.. 0. pustinja, 
sandy — 8, pješčane pustinje, 
basil, talac (biljka); — boar, divlja 
svinja (vepar); — brain, vrtoglavac; 
“briar, ipak; — buglows, žrivo- 
(Biljka); — . carrot, mrkva, 
merlin; — camomile, litrica. prate- 
nak (biljka); — cucumber, strkalj, 
strkanica (biljka); — duck, divlja 
patka; — eyed, plahih_ očiju; — 



























WIL 


Towl, divlja perad; — goose, diolja | 





guska; — gooao chase, lad na 
divlje guske, zaludno nastojanje ;— 
honey, divlji med; — land, pusio 


poljina, neobrađena zemlja; — lead, 
blistovac; — mare, mora, ljuljašku ; 
to ride the — mare, djuljati ae; 
— oats, divlja zob, glošinj; to sow 
one’s — oats. isgoropuđiti ee, iz. 
bješnjeti; — olive, divlja maslina, 
dafina; — parsnip, mrkvac; 
rocket, oranj; — rosemary, nad- 
list; — sow, divlja-avinja (krmača); 
— swan, labud; — tree, 
divljaka, divlje drvo; — weather, 
burno, vrijeme, oluja. 

Wildeat;. wajld'kšit, -n. divlja mačka. 
—, a “lud, besobsiran, prijevaran, 
lgan; — bank, aljeparska banka; 
— cat money, krive banknote. 

Wilder, wild", v. t smesti, zavesti. 
— ment, sabuna, smetnja. 

Wilderness, wil'd*nes, n. puetol, 

pustinja 

whidtre, wajld'faj", 0. grčka vatra; 
plamenik, vrbanac, * fto- 
leat); like —, kao munja, ewunje- 
vitom brzinom. 


Wilding, wajl'd*og, n. divljaka, divlja 


Wildish, wajl'd*s, a. prilično dielji 

W:ldness. waj n. divljaštvo, 
divljač, divljina; rasuedanost; dijee, 
ardiba; ludost; ‘neurednest; puxo- 
lovstvo. 

Wile; wajl, n. tukavetoo, lukasština, 
prijevara. opojena; —" », pl. moj- 
storije, petljanije, pletke.“ 

Wilfal, wil'fal, a hotimičan, navlašni, 
namjeran; tvrdoglav, uporan, svoje“ 
glav, jogunast, prkesan; — fire, 
podmetnuta vatra, — ly, adv. ho- 
timice, navlad; uporno. 

Wilfalness, wil'fulnes, n. hotimidnost, 
svojevoljnost; samovoljsteo, tordo- 
Tlavost, upornost. 

Wilily, waj'isls, adv. od wily. 

Wi ilineee, ‘waj‘l’nes, 0: Iukavstvo, sloba, 

himba, podmuklost. 























1064 








VIL 


Wilt, wil, n, volja; voljnost; želja; 
naklonost; (last —) oporuka; it ia 
her —, ona to hoće; it is my —,“ 
ja hoću, makan sam; st thy - . po 
tvojoj volji; according to the — of 
God, ee volji Bošjoj; what is your 

Ho hoćete, što želite? let him 
kave bie -, neka rodi po svojoj 
volji; to work one's —, ispuniti 
svoju volju; free —, alobodna volja; 
good —, dobra volja, naklonost, 
dagonaklonost, dobro: mnijenje; she 
has my good —, ja sim joj dobar ; 
the good — of a house, mušterije, 
kupci koje trgovačke kuće; 
mržnja, neprijateljat bear(owe) 
an ill — 10, ne trpiti koga, mrziti 
koja; with a —, a tordom odlukom, 
20 avim arcem, a dušom € tijelom; 
to get (have) some one's —, do- 
biti čtje privoljenje; written —, pi- 
sana oporuka; to meko a —, na 
Zimili oporuku, oporui 
— os aL ‘thon s mile he will, 

would} Asjeti -holjei; 1 — 
pb , dakako; — he, nil 

3 I — do it, ja 

'hođu to učiniti; he — go, on ce 

šipke — talk for hours, on go- 

oda loo; this — be 
the right cene, to je zaista onaj 
previ; 


have ve you come, hoću, 
da dođeš; 7 — Do cowa.ds with 
me, -ne ću (ne V kukavice usa 
26; E wouid that this” were the last, 
oda bi to bio ji; would 
(to) God, would (to) heaven, dao 
Bog; 1 asked him, but be would 
not come ja eam ga pasvao, ali on 
sije htio dedi; even if we asked 
him, he would not come, pa da ga 
d pozovemo, on ne bi došao; what 
would you have? sto biste Aijeli? 
she would sit for hours, ona bi 
obično sjedila čitave satove; I would 
rather, ja bih radij, 
» ¥. t, (he wills, imp. i p. p. 
willed) hijeti, 'holjeti, željeti; moti, 
vjediti; odlučit 

































wie 1065 





she — s me to go, ona hoće, 
želi, zahtijeva, da idem; he — ed 
to do it, on je odlučio, da to učini 
my father— ed his library tome, moj 
ije ola: oporučno ostavio svoju 
knjišnicu. —, v. i. hljeti, željeti, 
odlučiti, oporučiti 
Willed, wild, a. voljan; ill —, zlo- 
ćudan, zlobun; self —, samovoljan, 
svojeglav, uporan 
Willer, wil, n, onaj, koji hoće, na. 
lade; onoručit lj, 
Willing,. wil"ng, a. 
dobrovaljan; gotan. pripravan; 10 
be —, privoljeti, pristajati na što, 
hotjeti, bitivad; Lam — todoit, ja 




















voljan, hoćak: 




















sam rad to učiniti; — hearted, 
dvage volje. — ly, adv. drage volje, 
dobrovoljno, rado — ness, m. volje 


wort spremnost, 

Will-o'-the wisp, wil*dhčwisp,n, divlji 
oganj, bludi oganj. 

Willow, wil6, m. vrba; white —, 
bijela vrba; purple —, vrbu crve: 
nica; weeping -—, atrmogled; vrbo 
vina, muška (od vrbovine u cricket- 
igri); to wear the —, žalovati. — 
8. vrbov, kuo vrbu. — gall, vrbova 
šiška; — herb, vrbovka, vrbica 
(bi » vrbasti. hrast; — 
plot, vrbljak: — sheets, pletivo od 

trbova lika (za dešire); — weed, 
protivak (biljku); — wood, vrbovina. 

Willowed, wil'sd. a. pun vrba. 

Willowish, wil'0*, a. kao vrba, vr- 
bast, vrbove boji je 

Willowy, wil's*, a. pun vrba. 

Willy-nilly, vini) adv. (will n he 
“Mill he) hode (i, ne će li. 

wilt, 2 lice ting. od will. 2 

. venuti, uvenu moto die 

i, da što vene, slabi 

Wily,’ waj'lt, a. lukav, podmukao; wili 
— ly, adv, Iukavo, lukavo 

Winnble, wim'bl, n. evrdao. 
vrljeti, izortjeti svrdlom. 

Wimple, wim'pl, n  koprena, veo; 
zastavicu. — v. t pokriti koprenom. 

Win, win, v. t. (imp. i p. p. won) 
Aobiti, zadobiti, dostati, steći, zura- 



































diti, zaslužiti, ojiti, pre 
dobili, zauzeti; pobijediti; to of 
some one, dobiti od koga; to — 
affections of some one, steći 
ljubav; to — some one over, do- 
biti koga na avoju ruku, obranti 
koga za sobom, nagovoriti koga, — 

v. i. dobiti, pobijediti; to — upon, 
nodvladati, pridobiti koga, dobiti 
vlast nad kim. 

Wince, wins, v i. previjati se; pre- 
metati ae; trzati se, trgnuti se (with 
pain, od boli); vrdati, varakati; 

e — ed, darnulo ga je*u živac. 
, m. previjanje; trzanje, trzaj. 

Wince, wins, n. molovilo (u mastilaca 
ili bojadiija), -, v. t, bojiti po- 
modu motovila, 

Winch, wins, n. vitao, čekrk, moto 
vilo; ručica, zaponac; ritanje (kowju), 

t. dizati vitlom ; motali, na- 











mot 
Wind, wind, rijetko wajnd, n. vjetar ; 
dah, dihanje; glas; uzdah; padam, 
vjetrovi; njuh; ništavost; a great 
(high) —, jak vjetar; stated —, 
ilan vjetar; shifting — 5, p 

sjenljivi vjetrovi; fair —, zgodan 
vjetar; dead (foul) —, protivan 
to carry the —, glavu vi- 
soko držati (o konju); the — s 
eye. upravo nasuprot vjetru; to sail 
before the —, imati vjetar u krmu; 
to get the — of a ship, doći brodu 
nad vjetar; down the —, s vjetrom, 
pravcem vjela, nizbrdice; to go 
down the —, prdpadati. ne uspi- 
jevati; a man that turns with every 
—, nepostojan, prevrtijiv čovjek; 
to raise the —, pribaviti sebi no+ 
vaca, podići buku, larmu; he is 
troubled with —, vjetrovi ga muče, 
trpi od nadama; something is in 
the —, nješto se dogodila, njeMo se 
zbiva; to have any thing in the 
— (to have the — of), nješto nju- 
šiti imati trag čemu, što nasludi- 
vati; to get (take) the —, pročuti 
se, raxglasiti se; to get — of, na- 
čuti, doznati; to be m (good) -> 























WIN 
imati sdrava pluću, Qobro dihati; 






to break the — igivati se; 
to fetch one’s dahanti, dihafi; 
to get one's second =, odahnuti; 


broken —, short —, shortness of 
—, sipnja, saduha; to dispute about 
prepirati s oko nidiea. 
—. v. t limp. i p. p. winded), vje- 
čiti; njudti,  nanjukiti; 
(brzim jahanjem) činiti. da sa 
zaduha, 
odahne, da se 
Wind, wajnd, 
wound) viti, 


okretati; krm: Pupradljeć (brodom), 
ravnati; seat al naviti + Certs)? 
puhati; to into a bali, namotat? 
— 9 rope into a 
ba u bolo, na 
to—a nom satrubiti u 
— a call, svišđalicom sapovi) 
to — about, uviti, umotati, obaviti, 
obuhvatiti; to - in, weesti, odma- 
nuti, opčarati; to off, odmotati, 
reamotati; lo — 00, namotati; to 
— Up, naviti, nategnuti; webuditi, 
udesiti, urediti, sorditi, sabljuciti. 
za mi viti se, vijuti se, vrtjeti. 
se, okretatise; ijugati s se rusi 
se; to od a 
se, osloboditi se; to — ap, 
i “ap 





























ibe 
Wind., wind-, — ball,“ “srakoplov; 
— bonnd, sasetasljen od | protionih 
Getrova; — broken, siplitn, alebe- 
duhat; — cheat vjetrovnica Mes & 
orguija); — colic; ija: 
čireva; — died, culen no svako; 








dro} = 8B, čitao, 
nsoplodene je | 
od gwetra: fallen trees, -od 


vjetra polomljeno drveće; — flower, 
ovčja runo (biljka); — furnace, 
zjetrna peć; — gauge, vjetromjer; — 

gall, mek: domus (njekakav otok na 
konjskoj nosi); — god, bog rjatrova; 


1 065 


1 sasopi; pres (konja) .da 
odmori. B 





WIN 


7 gun, pika gjetrenjada ; — hover, 
roj istrument, 
bea 





arak 

shake, — - shook, J 
prougročen. vjetrom); 

Kn otkuda vjetar puše, vjeru 

na udarcu; +- ‘fight, Faštiten. od 
jetra, Ho ne propušta vjetar; — 

wheel, vjesrilo,: ujetrni. motor. 


Windage, win'd'dé, n slobodan pro- 
sor bugly u topu (raslika, ismeđu 
weavers: ‘raglan i -Fupljing topa). 
indbag, wind'bšg, n. vjetrogenja ; 
enh drdljavac; čavrijanje, prazne 


winded win'd*d, a. long —,dugodak, 
dug, dosadan; short —, » sipliio, 


slabod 

‘Winder, waja'd", n. navijač, motalac; 
vitao, . motovilo; : ;dijka povijuša. 
0,9 ph. stepenice” na zavoj) 


jad, 
Windfall, -wind’fal, . ka šume 
Aprousroden  ojetro: voće, što 


rete, neočekivani dobitak, 
Windinoss, win'd*nee, n. ejetroj taal 


hetero heats: oy 

jo; fast, 

tains din aitiavost; tag = fen 
weather, ujetrovića. vrije: 

Winding, waja'd*ng, 2 što tg. cije, 


ft. =, De 


vijuga; vyugart, s 






valor 

vitao, stroj sa vadenj 
horn, lovački rog; 
stroj sa motanje; — 
stass; - shee 





staircase, stubs na savoj 
tackle, podima, veliki "paronahy. 


WIN 


— up, završetak; — up sale, 
rasprodaja; — watch, sat sa na- 
vijadem (remontoir). . 

Windlass, wisd'l's, n. vitao, 'čekrž; 
skolišenje, lukavost. 

Window, win'd6, n. prosor,. peudšer, 
oblok; šlo poput prozora, otvor; 
glass —, stakleni prozor; lattice 
+, prosor sa redetkom; the house 
is going out of the —, sve je dar 

a Ve t, enabdjeti prosorima, 
umetnuti prozore. — blind, savjesa 
sa spediznja, rebrenice, prosovni 
saslon; — board, daska proxornica, 
—_curfain, sagjeta od prozora; — 
duty. pores na prosore; frame, 
prosorni okvir, oplata, eerdivo; 
glass, stablo, okno; — hangings, 
sastori na proaoru; — head, pro- 
sorni svodi prosorna 
potprenicd; — leas,’ bes provora; 
— pane, okno, staklo; —-eash, 
prosorni okeir; — abutter, kapak; , 
— sill, prosoral prag. 

Windrow, wind'ro, win'rs, un. .atkos 
ruftove snop; krstina. —; mot 
pološiti u othose; poređati. 

‘Windward. wind‘w'd, adv. prama 
pjebu. —, a. dlo je prama ojstru, 
wetru na udarcu, na strani otkud 
yelar guše. —, m. strana, otkud 
wetar pule; to, —, prama vjeiru; 
to get to the — of a person, 
preteći, natkriliti, oštetiti kog 

Windy, win'd*, a. gjetrovit; cjetrni; 
vjetru na udarcu; buran; što na- 
dimlje; nadut; praaan, tašt, nište- 
tan; hvalisav, rasmetljiv; budalast, 

Wine, wajn, n vino; piće, pijanka; 
(— glass) vinska časa. —, vt. 

iti vinom. — bag, 






































vinski 








vijek; — bihber, vinopija; — 
bibbing, pijanstvo; — bin, bođnjak; 
— bottle, doca sa vino; — cask, 


vinsko dure; -— oellar, pivnica, 
- podrum; — cooler, vinsko Aladilo, 
vinska Madionica; — cup, kipa,“ 
pehar — decanter, vinska gostara; 
— fancier, posnavalac vina, 
glass, vinska časa, kupica; 





1067 








8. koji radi vinograd. n 
darsivo; — h ugrijan vinom; 
— lees, vinsko drošđe; 
vina; — licence, dopuštenje točenja 
ving? list, popis. vina; 
measure, vinska mjera; — merchant, 
vinar; — muller, posuda sa gri- 
zanje vina; — party, pijenkay — 
press, cinski tijesak, preša; — 
producing, koji proisvodi vino: -- 
seller, vinar; — shades, — shop, 
vinska gostionica; — skin, vinska 
mjelina; — stone, srijel, bira 
— taster, kulalac vina, snalac 
gina; — test, kušanja cina, usorak 
vine; — trade, trgovina vinom, 
‘vinaratoo; — vault, pivnica, po+ 
drum; — vinegar, vinski ocat: 
— yeast, vinsko droide. 

Wing, .wing, n. Erito;-strana;" kulisa 
Tu kasolištu); let, letaj; = L 
krila, okrilje; upon: (qn) the —, 
na letu, na lelaju, na putu, u radu; 
to'ba upon the — letjeti, gibati 
20, 1 to take —, letjeli, po-, 
“tetjati, odleljsti; otputovat:; to be. 
upon the — for, ito loviti, sa dim 
«tašiti; to make — to, upraviti svoj 

lat kamo, under the wings of, pod 
okriljem koga. —, v. t obrilatiti, 
dati čemu krila; uskoriti, pospješiti; 
letjeti kros,  proletje usdic 
prostrijeliti krilo, ranili u rame, 
u ruku. 4. lsyeti; it 
away, odletjeti, — beat, 
tet, lepet, udarac krilima; 
ell, pokrilje;. — 
krilonog, feather, letno 
pero; — less, des krila; — seed, 
okriljen plod. 


























































FY 





Winged, wingd, a. krilat; okrilaćen; 


bra, hitar; pospjelan; savišen. 
Winglet, win'gl*t, n. žriocs. 
Wingy, win'g', a žrilat; okviladen; 
spješan. 
What wink, v. 1. satooriši oči, sa- 
iti; ošmiriti, čkiljiti; okom 
trenuti; inigati, mignuti, namignuti; 
to — at, gledati kome kros prate, 








WIN 

komu namignuti. —, m. 

irkanje; mig, miganje; 
[could not ses a — » nisam mogao 
vidjeti,ni preta pred okom; 1 did 
not slepa — all night, ‘elielu 
noć misam trenuo. 

Winker, win'k“", nna 
muscle) kapdani mi 
naoénjaci (za konje). 

(Winking, win'k'ng, a. koji miri, 
niga; light, sumrak. —, m. 

enje; miganje; trenuce oka; 

like +, za tren, kao munja. 
a. Emuredi, šmireći; migaji 
nek, win", m, dobinalac; ho is 

! the —, on je dobio. 

Winning. wih*ng, a. koji dodiva; 
zanimljiv, prijatan. —, n. dobivanje ; 
dobitak; 8, “pl. dobit, korist, 
dohoda!, plijen. gp ly, adv. a do- 
bitkom ; umiljato“— post, cilj (na 
trkalištu); — throw, zgoditak 

Winnow, win's, v. $, vijati, 
izoijati, ovijati (dito) 
(lepesom), hladiti, piriti 
izbirati, rešetati; ispitivati, pro- 
mišljati, —, Vv. i, ovijati; vijati se, 
lepršati. a 

Wi innowor, win" 
vijača, vijatica, 
lučilac, ispitivač. 

Wiunowing,  win'otng,*'n 
plaća za vijanje. —. machine, stroj 
za vijanje, sa čišćenje žita; — 
sieve, rešeto. 

Winsome, win'e'm, a. veseo, živahan; 
prijatan, ugodan, Yubak, umiljat, 
ljubezan. y— ness, \n. 4 ljupkost, 


prijatnost, umiljatost X ve 
m. sima; Yin“ the 


ne vidjeti 














































Winter, win't", 
depth of —, tared sime. —, v. i. 
it. simiti, simovati, presimiti; 
preko sime hraniti, — ed, p. a. pre- 
zimio. — apple, (jabuka) zimnjača; 
— barley, ječam osimac; — beaten, 
zimom oštećen; — berry, simorod; 
— cherry, mjekurica, kukučnjak, 
gospina jagodica (biljka); - crop, 
ozimo ito, ezimica; — fallow, 

_simi preoranja njiva; — fallowing, 








068 





| 


WIN 


rden; zimaki ert; 
ica (Biljka); 













oranje zimi; — 
green, | Ar 





gull, galeb burni: — house, zi: 
movnik; to. 


kill, činiti da se 
— lodge, — lodgment, 
zimsko pokrivalo (čime se zaštićuju 
nješni dijelovi biljki od sime); — 
— pear, (kruška) 
ra, zimorišje, 
) Orati u simu; 
\— season, zimno doba — solstice, 











night, simna noć; 





"sima suncovrat;  —? tempest, 

zimska oluja, gmuta ; — tide, zimuo 
> doba: — wheat, pšenica osimica, 
Wintering, win'tr'ag, n. simovanje; 






Winterly, Wint, Wintory, win'térs, 
inte, ‘tet, a zimni, simekij 








otrti; iabtieati; 
nose, useknuti 
otrti suze, ublažiti nevolju; to + - 


to — tho (tears), 








one's feot, otrti nog 







Roge 
ol, izd) 


je, otiranje; obrisad, ukor, 
prigovor; udarac, ubod; to give a 
obrisati, skori ‘iti. 

otirač,“ obriaad, 


Wiping, waj ying n. brisanje, oliranje., 

clout, otirad, ispirača; — stick,’ 

distilica (topovska). 

Wire, wajt, wai", h diea ; Brsojazna 
žica; (- rope) uža od tanka 
metalna šipka; zamka od šire; 
drsojavku, telegram; to pull the 
— 8, nješt» pokretati, coditi (a da 


















se ne vidi, tajno); conducting: —, 
šira vodilja; to send a —, brzo 
by —, brzojavom, bragjavno. 

icom, pritorditi, 

loviti, uloviti žicom, na 

šicu; brzojavno javiti, brzojaviti 





to — in, is svih sila prionuti 


WIR 


datitš ae posla. —, vii brzojacljati. 
— bridge, most od žice; — brush, 
četka od žice; — dancer, pelivan; 
— fence, plot od šice; — ganze, 
mrežica od dice; — grate, rešatka 
od tice; — guard, — fender, štit 
od dice (pred kaminom); — haired, 
čekinjav; — heel, pukotina kopita; 
= iron, šeljeso, od kojega so pravi 
dica; . lattice, rešetka od tice; 
— man, telegrafski ili tolifonski 
radnik; — netting, mreša od dice; 
— Bail, čavlić od fice, brukea; 
pliers, pl. žlještioe; — puller, 
kreće marionete, tajni pokretač; 
pulling, žovarstvo, političke spletke; 
> rope, uše od ico: shore, 











; — trellis, relatka od dice; 

— work, radnja od žice, rešetka 
od dice, žičara; — worker, šičar; 
— wore (laid) paper, vrlo fini, 
glatki papir. 

Wiredraw, hre mpi viredrem, 
p- p. wiredrawn) v. t. 
rasvlači (metal) w tty roa port fi, 
odugovlačiti; isornuti, preva 

Wiredrawer, waj"dr&™, u. sidar ; onaj; 
koji rasvlači, izorne 

Wiredrawing, woj' dritng.n. isolačenje 
žice; rastezanje, odugovlačenje. — 
bench. — machine, stroj sa isela- 
čenje (pravljenje). tice; — mill, 
žićara. 

Wiry, waj', a .(—'ily, adv.) od sides 
šičan; kao šica, šižast;. čekinjast; 
žilav; mršav, tanak; uporan, čerst. 

Wisdom, wiz'dšm, m. mudrost; pamet, 
rasboritost. — tooth, sastavnjah, 
krajnjah (sub). 








Wise, wajz, a. (— ly, adv.) mudar; 


pametan, rasuman, rasborit;.:vjeli, 

skusan; osbiljam; pošten, častan; 
“—'inan, mudrac, radar; — woman, 
gračard, primalja. 

‘Whe, wajz, n. nadinj in no-—; ni 
pod koji način, nipošto, nikako; 
in any —, svakako, kojim god 








1069 









WIS 
načinom; on this —,-na ovaj na, 
din, ovako. 


Wisacre, waj'zšk#", n. svesnalica, koji 
drži sebe sa vrlo mudra, budala, 


luda.. 

Wish, wid, v. i. i t. željeti, hotjeti; 
moliti; to — for, željeti, žudjeti 
ito, lešiti sa 
šuđeni, šoljkovan 
da Bog da, od srca šelim; 1 — I 
were gone, rad bih, da sam otišao 

— some one well, željeti komu 

diti komu dobar, sklon; 
to — ourses on some one, pro- 
klinjati koga; to — Joy, šeljeli 

kome sreću, destitati komu što; I 

— you home safe, želim, da sretno 

kući dođete: I — ed him to come, 

*samolio sam ga da dođe; he — es 

me to return to-morrow, on želi, 
da se sutra vratim. —, n. šelja; 

dudnja; molboj čutitka; prijateljski 
bave one’s —, 
postići svoje Sah ; with best — es 

“(u listovima), sa srđačnim posdra- 















vor. 
Wisher, wid, n. onaj, koji deli 
Wishful, wišful, “a. (— ly, odv) 
željan p pošudan; koji čemno, ted: 
1. deenja, žudnja, tešnja. 
Wishing, + wiš*ng, a, željan, koji želi; 
— bone, .lomilica, jadac, vilice 
(ključno kosti u peradi); — rod,. 
Vilinski prutić, čarobna dipka. 
wiš'wo8, Wishy-washy, 
wiš*wbš*, u. slabo, vodnjikavo pide; 
trio d kučine. —, a. bu- 
dalo Bljutav, bes soka i emoka, 


njikov, slab, “ 

- Wisp, wiep, 0 sveknjid, snopid; oti- 
vad; of by, komu! sijena; — 
ot straw, baglja slame; (— of 
paper) pri ipaljač, fidibus; a — of 
Snipes, brie (Gli bri, šljuke; (— in 
the eye) ječmićak (u oku). —, v. t. 
brisati, očirali. 

Witt, mist, stari imp. i p, p. od to 


Wistfal, wistfal, a. (— ly, adv.) 
osbiljan, samiiljen; poworan; željan; 





WIT 


amantoran — ness, D. ozbiljnost, za- 
mišljenost; čežnja, 

.Wit; wit, n. domidljatest, doajetljivost, 

razum; mašta; dosjetka; 

čovjek, dosjetljivac, .do- 

duhovit čovjek; šaljivac; 

zdrav razum; to learn —, 

naučili e pameti; to 
teach one —, opameliti koga, to 
be out of one’s — s, ne bid pri 
sebi, biti silao # pameti, ne bili pa- 
metan; have you lost your — s? 
jeste li se rastali # pamedu? to be 
frightened out of one's — 8. upro 
pastiti se od straha; to come to 
one’s — s again, doći k sebi, osvi- 
jestiti ae; be was at his —'s ond, 
našao 26 na čudu, nije snao ni kud 
ni kamo; no man iu his — &, ni. 
jeday pametan čovjek; a fine —, 
mudrica —, ¥ snafičto —, naime, 
to jest; to do to —, dati na znanje, 
obsnaniti, javiti 

Witch, wid, n. vještica, coprnica; ča- 
robnica, vraćarica. —, Vv. t ¢ i. 
čarati, očarati, opéinit, — meal, 
sjeme (prašina) crvotnčina ; — wite, 
vještica. —, ~- elm, hrijest. 

Witchcraft, wit’kraft, m. čarobna sila; 
čarobija, čarolija, čini 

Witchen, wič'n, n grab, grabar. 

Witchery, wič*r, n. čerobija, čari; 

sine 




















opčinjavanj 

Witching, wič“ng, m. čaranje, opči- 
njavanje. —, a. (— ly, adv.) ča 
roban, bajni. 

, Witenagemot, wit’ 





sabor 





mot, n 


Anglorasa. : 
With, widh, proep. 2, sa, eu; dodi 
od; osnačuje druitvo, upoređivanje, 
način, sredstvo enabdijevanje čim, 
protivnost, razliku, rastavljanje; to 
be — some one, biti # kim, komu 
pomoći, biti kod koga, služiti kod 
koga; to come (go, travel) — some 
one, # kime (zajedno) doći (ići, pu- 
tocati), to lo — some one, ata- 
novati kod kaga ; to contract mare 
glage —, udali se sa oženiti 
ee kojom; one — another, jedno 








1070 





WIT 


a dragim. zajedno; to agree (to be 
one) —, slagati se sa; [ am — you 
there, « tome se služem a vama; 
he could sing — the bes', mogaše 
pjevati kao što najholji pjevač; to 
compare —, uporediti sa; — cki 
opremno, to be — child, biti noseć 
to be — young, biti bed. bi 
akolan; — €asr, polagano, 
reći se; — all my hea 
srcem, od svega srca, — all speed, 
sa svom brzinom, na brzu ruku; 
— his eyes fired to. the ground, 
soborenim (na zemlju) očima; — 
his hat off. otkriven yolnglao; — 
oj coat off, bes kaputa; a girt 
— beautiful eyes; djevoika lijeprh 
očiju; — bis own hand, svojom (ela- 
“ etitom) rukom; to write a pen, 
pisati perom; tu be candid — sowe 
one,biti iskren prema komu, angry —, 
ardit na; blind — passivn, slijep 
od bijesa; content —, zadovoljan 
4a; to die — confusion, smebivati 
a0 od stida; w be down — a di- 
sense, ležati od koje bolesti: to re- 
sound —, oriti se, odlijegati se, 
Hime, tobestrack with terroryprene- 
vasiti se od atraha, prepasti se; 10 
weep — joy, plakati od verelja; 
yellow — sun, ormagnuo, opaljen 
od sunca ; tired —. sit čega; things 
do not go well — them, nije im 
dabro, slo je po njih; what is the 
matter’ — you? što vam je? nothing 
suceeds — him, ništa mu ne ide an 
rukom; to combat —, čoriti se sa ; 
to vie —, natjecati se a kim; to 
differ —, razlikovati se od, na sla- 
gati se sa; 1 cannot dispense —, 
ne mogu biti bez; to part —, ru 
alati se a kim; to be 1 lavour, — 
biti u čijoj milosti; this is impor 
tant — me, to je vušno sa mene; 
it is a rule — us, m nay je pra- 
wvilo} it is usual — the French, u 
Francuza je. običaj. 
Withal, widbil', adv. pored toga, uza 
40, zajedno, skupa. suviše, vrh togo.! 
u ostalom. 



























wit 


1071 


WIT 





Withdraw, widhdri, v. t. (imp. 
withdrew, p. p. withdrawn) povući 





natragi odnvati pozvati natrag: 
uzeli natrag; usteguuti (pom 
opozoati; odvratiti (from, od). — 





v. 1. povući se natrag; vazići se 
(o oblacima); ustegnuti sa; odreći se 
čeja, izići, istupiti; otići. 
Withdrawal, widhdra"l, n. povlačenje 
natrag ; ustezanje, uslegnuce ; uzmak; 





up. 

drawer, widhdr: + onaj, koji 
natrag povlači, natrag uzima. 

wi thiraving, widhdri*ng, pola: 

čenje natrag ; uzimanje natrag. — 

a koji (ee) povući natrag. 
Withdrawn,widhdrđu'p.p.od withdraw. 
Withdrew, midhdrQ',imp.od withdraw. 
Withe, wajdh, n. vršova grančica, wr- 

boca šiba vrbov prut, vrbova gužva 
Ww ithes, widh, v. i, venuti, sahnuti, 
ou 















izrgati ; uništiti, 
poharati; to — some one’s hopes, 
osujetiti čije nade. — ed, pa 
uvenuo, suh. 

Wither, widh"", u. greben (u konja). 
— band, — strap, ogrlina (u konj 
skog kama); — wrang, ranjen, 
oguljen na gr 

Withering, aha, a. što vene; 
ito čini, da vene; što hura, uništuj 

Withhold, widhhold’, v. t. (imp. 
p. p. withheld) zanetaviti, zadrža 
zapriječiti; kratiti, ne dati, uskral 
uzeti natra 

Withholder, Widhhot’ a", m. ona), koji 
zanstavlja, krati. 

Withiu, widhin', praep. u, unutar, u 
opsegu, za (e > a mile 
from, jedva jednu milju uđaljen od; 
— doors, kod kuće, u sobi; & room 
— mine. soba sa izlazom u moju 
sobu; — board, u brodu; — cannon- 
shot, » opsegu topomela; — reach, 
pri ruci, što se može doseći; this 

ime is — that statute. ovaj zlo- 

potpada pod onaj zakon; — 

s power, u njegovoj modi: — a 

























month, za mjesee dana; — a 
small matter, — an ace, skoro, malo 
ne, he was — a little of being 
Killed, malo da ga nisu ubili. — 
adv. unutar, unutra; from —, iz- 
nutra: is your master -?je li vaš 

lar kod kuće? 

Without, widhaut’, praep. van, izvan: 

doors, pred vratima, izran 
our reach, izvan našega 
područja; — alloy, bez primjese, 
rm — ballast, bez balastu, ne- 
odlučan, bezobziran; - ceremony, 
bes okolifenja; — charge, besplatan, 
bes troška; — ceasing, nep eon; 
— exception, bez iznimke; — delay, 
bez oklijevanja, odmah; — fee. 
besplatan; — regard to, bez 
obzira na; — a dissentient voice, 
jednoglasno; 1 can do — it, mogu 
biti bez toga. —, adv. van, vanka, 
na polju; izvana; from —, spolja, 
izvanka. —, conj. osim ako. 

‘Withstand, widhstind’, v. t. (imp. 

P:P withstood) - opirati se, 
protic se, odoljeti. — er, n. čnaj, 
se opire, koji se protivi. 

withetiod: Pvidhetnd, imp i p. p. 
od to withstand 

Withvine, widh'vajn, 

Withwind, vithovajn 
slak (bil) 

Withy, wi 

















rs rika (biljka). 
m. poponae, 






|. orba; vrbov’ prut. 
—, a. našinjen od vrbova pruća. 
Witless, wit'l' a. (- ly, adv.) 
nerazuman, glup: nepromišljen, lud. 
— ness, M. neraznmnost; nepro- 
mišljenost. 
Witling, witlng, m. 
djetljivac, 
Witness, wit'n*g, n. svjedočanstvo, 
svjedočba; svjedok; očevidac, gle- 
dalae; in — whereof, za svjedo- 
čanstvo česa, 2a potrrdu česa; to 
bear —, svjedočiti; to call (take) 
to —, zvati za svjedoku, —, v. t 
vjeđa iti, posvjedočiti, zasrjedočiti; 
zati, poterditi; biti nazočan, . 
očevidac česa; to — a bord, 
ovjeroviti koju ispravu, potpisati 


domišljan, do- 








wit 


se kao svjedok; to — some one, 
motriti koga, biti očevidac njegovog 
vladanja. —, . i. avjedočii 
box, klupa za svjedoke (u sudištu). 

Witnesser, wit'n*a"", n. svjedok. 

Witted, wit*d, a. pametan, razuman; 
quick —, oštrouman. 

Witticismn, wit*sizm, n. 
doskočica. 

wit*nes, m. dosjetljivost, 

jatost, oštrowmilje. 





dosjetka, 








Wittingly, wit*ugl', adv. hotice, 
hotimice, navlai, navalice. 
Witty, wit’, a. (— ily, adv.) doge- 
wi jom jat; duhovit, uman; 
iričan . 
wifes’ yitw, n. slaina vuga; 
djetao. 


Wive, wajy, v. t. (i i.) ženiši 
ošeniti (se). 

Wives, wajvz, pl od wife., 

Wizard; wiz"'d, n, ojeltac, čarobnik, 
zal , &. daroban — rod, čarobni 


wizdiy, wiz*dr’, u. čarolija. 

Wizon, wiz'n, v. i. uvenuti, osušiti 
ae, narosati a6. — ed, p. a. uvenuo, 
suh, narosan. 


Woad, wad, n. sad, orboonik (biljka); 


sačeva (modra) boja. — cake, 
sačeva lopta; — mill, sačeva stupa. 
—, ¥. t sačem obojili, modriti. 

Wobble, wčb'l, v. i. žlamitati, ko- 
lebati se, posrta 

Woden, wč'd'n,_n Odin 
(germanski bog). 

Woe, wo, n. jad, bol, nevolja, slo, 
tuga; tender — 8, ljubavne muke; 
— worth the man! teško onome 





Wodan, 





a. nesreća! —! interj. jao! — 
is me! — to me! jao meni! — 
begone, očajan, šalostan, bijedan; 


— wearied, umoran od jadanja. 
Woeful, Woful, wč'ful, a žalostan, 

tužan; jadan, nevoljan, 

ness, 1. šalost, nevolja, bijeda. 
Woke, wok, imp. od to wake. 
Wold, wold, n. otvoren, brešuljast 

kraj; visoka ravan. 











1072 








WOL 


Wolf, wolf, nm (pl. 
kurjak; she —, vučica, kurjačica; 
žitna pipa; šiva rana, Bivieas te 
cry -, vikati: vuk, vuk, 
ništa, pusta buka); to kola dn (have) 

the — by the ears, biti u velikoj 
opasnosti, u škripcu; to keep the 


wolves) vuk, 












od gladi, imati (pribaviti) upravo, 
toliko, da se ne pogine od. 

to havo a — in ones inside Gu 
one’s stomach), diti gladan kao 
vuk. , V. i. loviti vukove. — 
: kao vuk. — dog, da 
vudjak, čobanski pass — fish, 
morski vuk; — hunting, lov na 


wold” wul'f*š, a ou 
protirgio. — ness, m. okrutnost, 


oewal fm, an. volfram 


(metal), 
Wolfkin, wulfkin, Wolfling, wulf- 
Ing, n. vučić, kurjačić. 
Wolfs-bane, n. nalijep (biljka); — 
claw, crvotočina (biljka); — ‘fart, 
— fist, puša, puhara_(diljka); — 
mlječer, mlječika, — peach, 
rajčica (paradajs). 


Wolverene, Wolverine, wulyšrin', n. 
žderavac (šivotinja),. 

Wolves, wulvz, pl. od wolf. 

Woman, wo'n'n, n, (pl. women) 
žena, ženska; doorkinja, sobarica; 
- of the town, javna dludni 
childbed —, rodilja, porodi 
grave —, časna gospođa; married 

—, udata šena. — body, ženska 

ites — hil aeveiion, iti; — 





kurjački; 


























tor, koji mrsi na žene; — saint, 
svetica; — suffrage, isborno pravo 
žena; — servant, sluškinja; — 
tailor, krojačica; —'s tailor, ženski 
krojač; —'s attire, žensko ruho; 
—'s trick, —'s wit, denska lu 
kavšlina. 


Womanhood, wu'm'nhud, n. šenstvo; 
žene, šenskinje; to. reach —, do- 
rasti do udaje. 





wom 


Womanish, wum"niš, a. ženski. — 
ness, n. senshi način, denska narav, 
šenska ćud. 

Womankind. wu'm'nkajnd, n. ženski 
.apol; ženakinje. 

Womanless, wu'm%tles, a. bee žena. 

Womanliness, wu'mšnl*nes, n. ženstvo. 

Womanly, wo'm'nl’, a. ženski; do- 
rastao, na udaju. 

Womb, wam, n. maternica, materica; 
utroba (materina); krilo; trbuh. 
Wombat, w&m'b't, n. obiéni vombat 

(njeki australski tobolčar). 

Women, wi'm*n, pl. od woman. 

Won, won, imp. ¢ p. p. od to win. 

Wonder, woud’, no čudo; čuđenje, 
anéudenje; to do — s, činiti ču- 
dema; to promise — s, obećavati 
zlatna brda; to look all —, čuditi 
se, iskolačiti oči od čuda; to make 
a — of, čuditi se, diviti ae čemu; 
for a —, čudnovato, čudnovatim 
načinom; a nine days’ —, nješto, 
Ho se brzo zaboravi. — 8, pl. vrata 
























kolača. —, V. i. čuditi se, začu: 
ae; bili radoznao; 1 —, rad 


znati; 1 — whether he will come, 

rad bih znati, da li će on doći. — 
struck, — stricken, začuđen; — 
working, éudotvoran. 

Wonilerer, won’, m, onoj, koji se 
čudi. 

Wonderful, wontdš"ful, a. (— ly, adv,) 
dan, čudesan; divan, diono lijep, 
divotan, prekrosan;  izvratan. — 
ness, n. čudnovatost; divata. 

Wondering. won'd"ring, 9. . 
adv.) začuđen; rudosnao. —, m. 
čuđenje. 

Wonderland, wčn'dlBod, n. zemlja 
čudesa. 

Wonderment, won'iš'ment, n. čuđenje; 
začuđenost; čudo. 

Woundrous, won’dr’s, a. (— ly adv.) 
čudan. čudnovat; čudesan, divan. 
vanredan. 

Won't, wont, skraćeno will uot. 

Wont. wont, wont, a. navadan; 
to-be —, običavati; he was 

Ay, on bi običavao kasati 











1073 





WON 


obično gdje biti, običavati, 
običaj; to keep one's old 
se svojeg starog cbičuja. 
Wonted, won't'd, won't'd, p. a. na- 
vadan, običan. — ness, n. običaj, 
Woo, wa, v. t. prositi, zaprositi, tra-, 
žiti, ielati, mamiti; udvoravali se, 
ulagivati se; željeti, žudjeli i 
siti 
Wood, wad, a. dijesan, /ud. 
Wood, wad, n. šuma, dubrava, lug; 
drvo; bure, bačva; in a —, ri nen 
prilici; we are not out of the 
— yet, još nismo prijeko, još smo 
u opasnosti; fallen —, suvad, su- 
Kovina; wine in the —, vino u 
bačvi. —, v. t podumiti, drvariti, 
amabdjeti drvima. — acid, ocat is 
drva; — anemone, ovčje runo 
(biljka): — ant, rusi mrav; — ashes, 
pepeo od drva; — bind, — bine, or- 
lovi okti (bilj); — bird, šumska plic.; 
— born, u šumi rođen; -- bound, 
žemom opkoljen, # drvenim obručima ; 
— carver, drvodjeljač, drvorezac; 


























er, : 
Drveni ugalj; — craft, lovstvo, lo. 
vačka umještina; — cricket, šturak 
poljski; — cut, drvorez; — cutter, 

ječa, drvorezoc; -- culver, — 
dove, golub dupljaš; — echo, jeka 
u šumi; — elf, šumska vila; — 
“engraver, dreorezać; — engraving, 
drvoresba, drvorez; — fretter, crv 
u drvetu; — god, šumski bog; — 
grouse, tetrijeb gluhan, — hole, 
rupa od čvora, drvara; — house 
drvara, drvena kuća; — land, šu 
“movita zemlja, šumski kraj, duma 
— lark, šumska ševa; — 
mlado drvce posađeno u šivici; — 
louse, ploskun (vrata babure); — 
merchant, irgovac drvima; — moss, 
mahovina na drvetu; — “nymph, 
šumska vila; — paper. papir od 
droa; — partition, drven sid, pre- 
tin; — pavement, drven tarac; — 
pigeon, golub dupljaš; — pile, go- 

88, 

































wov 


mila drva, lomača; — rick, gomilu 
.drva, droljanik; — sawings, pilje- 
vina; — shavings, triješće, strugo- 
tine; — shed, drvara, drvarnica; 
— shock, kanadeka kuna; — soot, 
drven gar; — sorrel, čecelj, tro- 
pratac (biljk 
šeta; — spite, 
stone, drvenac "amen - 
drven katran; — vinegar, ocat iz 
drva; — ward, lugar; — work, 
drvlje (koje zgrade), djeljarsko djelo; 
— yard, drvalo. droljanik. 

Woodeoek! wad'kčk, n. šljuka bena: 
budala. — shell, volak (pui). 

Wooded, wud"*d, a. šumom obrastao, 
dumovit. 

Wooden, wud’n, a. drven, drvenast; 
— bridge, drven most: — headed, 
glup, bedast; — leg, droena noga, 
štula; shoes, nanule, cokule. 

Woodiness,- wud"*nes, n. šumovitost, 

Wooding, wud"ng, n_drvarenja, usi- 
manje drva. — knife, lovački nož; 
— station, stanica ta drvarenje. 

Woodless, wad'l's, a. bee šume, bes 


















hr wud'min, n. lovac; šumar; 


We odijelo, wad'pek*, u. djetao, Zune. 
Wooidreeve, wud'riy, m. šumar. 
Woodroof, wud'raf, Woodruf, wad'rtf, 
‘I, prvenac, trnovac (biljka). 
Woody, wad’, a. šumovit, šumom 
obrastao; šumski; drven, drvenast, 
Wooer, wa, n. prosac, prosilac. 
Woof, wat, u. potka, poutka, poučica ; 
tkanina. 
Wooing, wang, "n. prošenje — a 
(= ly, adv.) revnostan; primamljiv 
Wool, wul, n. vuna; kratke vunaste 
vlasi ili dlake; Berlin —, vunica. 
— bag, vreću vune, vunena vreća; 
— bearing, koji nosi vunu; — beat- 
er, pucar, trend; -- business, 
trgovinu vunom; — carder, gargaš ; 
— cloth, sukno; — comb, greben; 
— comber, grebenalac; — dealer, 
vunar, trgovac vunom; — dresser, 
priređivač vune, grebenalac; — 








1074 





woo 
driver, prekupac vune; — dyed, 
obojen u vuni; — dyer, mastilac 


(bojadiija) vune; — fell, koža su 
nom, runo; — gathering, n. sa- 
iranje vune, raatresenosl, a. ra- 
streren; — grower, gojilac ovaca, 
proisvodilac vune; — growing, ov- 
čaratvo. — market, vunarski trg; 
— merchant, érgovac vunom, oxnar ; 
= mill, venara; — pack, dala ili 
vreća vune, što nadulo; — pated, 
s vunastom kosom; — picker, — 
sorter, prebirač vune; — sack, 
vreća vune, sjedalo lordkancelara u 
gornjoj kući engl. parlamenta; — 
spinner, sunoprelac; — staple, vu- 
nareki trg; — stapler, trgovac vu- 
nom (na veliko); — trade, trgovina 
vunom; — washing, pranje vune; 
— wheel, Kolovrat za vunu. 
Woold, wild, v. t, omotati konopom. 
Woolen, wu'l'n, a. vunen, od vune; 
trade in — articles, trgovina vu- 
menom rodom; — cloth, tkanina od 
vune, sukništ -— yard, venena 
preda; — draper, trgovac suknom, 
sukna»; — goods, vunena roba. —, 
n. sukničte, ankno ; vunena 
roba. 
Wooliness, wal’ness, n. vunatost. 
Wooly. wul, a. ounat, ounasl, ke 
vuna; ounen; — hair, venaste ol 
— haired vunaste kase (kao crnci). 
Woots, wie, m. indijeki ltoeni čelik. 
Word. wo'd, m. mječ; lozinka; 
obećanje; geslo; poslovica; vi 
odgovor; nalog; — 8, pl. ri 
mere — 8, same riječi, prasne ri- 



























jedi; in (at) , jednom 
rita by — — for (by) 
2; upon my —, 








jee mi; dk of honour, poštena 
ried: by — of mouth,’ usmeno; 
to put in a good — for some one, 
preporučiti koga; to take the —, 
prihvatiti riječ, probesjediti; to pass 

zaduti riječ; to keep one's 
—, održati to fail in one's 
—) ne držati riječ; he is as good 
as his —, torde je vjere, drži svoju 














WOR 


vijač; to eat one’s =, udariti na. 


*trag od wvoje riječi, oporedi; to put, 






into — s, izređi, israzitie rijeima; 

bitter — “s, war of —. 

oll , prepiranje, gloženje, 
Banjo; to have — 8, prepirati 26, 
rijedati ae; to come to — s, spo- 
rijediti ee a kim; high — e, Žarko 
prepiranje, svađa; to bring —. do 
nijeti odgovor, javiti; to send 
obavijestiti, javiti; to give the —, 
dati lozinku; — of command, za 
povije; the — of Godi riječ Bolja, 
sveto pismo. —, ¥. i. govoriti, be- 
sjediti; to — it, riječali se, prepi- 
rati 6 v. t, israsiti, (sreći ri- 
ječima; — down, napisati, sa 
staviti, — book, rječnik ; — bound, 
nijem, koji ne će da govori, koga 
zadana riječ veže; — catcher, cje- 
pidlaka; — monger, prijas, br- 
bljavac; — play, igra riječima; — 
— twister. izrtač rijeći. 

Worded, wo"d*d, a. isračen, napisan, 
sastavljen; cautiously —, , pomnjivo, 
opremo isražen 

‘Wordiness, wo"d'nes, n. sjeditost, 
bogatstvo riječi; opširnost. 

Wording, wo"d'ng, n. israšavanja; 
slog, sastao; glašenje riječi. 

Wordless, vodila, a. des riječi, 
ni 





















dj 
, 

učinak; oie ves, šivenje; kolesa, 
atroj; — s, pl. tvornica; — 9, pl. 
šanac, utvrda, utorde; a piece of 
—, komad posla, te teško, šo 
važno; that is bad —, that is 

bad piece of —, to ‘je loš, rao 
posao; to make short — of, ne 
okolišiti mnogo; bard -, dašak 







posao; to = poslo- 
vati; to do ond’g —, činiti svoj 
posao; to go to to fall to —, 


ići na posao, primittee posla; to 
have — upon one's imati 


1075 












WOR. 


mnogo posla; ald of all —, 






naive 
out of" ae mats posta Bat Bon 
posla; gas — 8, plinara; iron —s, 
Sajesars, 


imajući dijel od dobitka; be — s 
in wool, on je vunar: some — 
in the loom, njekoji rade na tka. 
ladkom stanu, njekoji su tkalci; 
all things — that way, eve ide sa 
tim, sve smjera na to; the machine 
— 8 well, ovaj stroj radi dobro, 
ida dobro; how will this —, kako 
de djelovati? kako će to ii? što.ća 
se tim opraviti? kako će to uspjeti? 
to — at, raditi ošo čega; to — 
away, laliti se svojski čega; to 
up, dići 4 (oad (radom, trudom), usvi 





; upravljati, sladati; 
vesti; krpiti; to — & sum, isra- 
éunati koji račun; to — one's 
way, (s trudem, s naporom) krčiti, 
prokréiti sebi put; to — a change, 
isvesti promjenu; to — wonders, 
švoriti čudesa; to — & coach, 
upravljati kolima; to — a mine, 
kopati rudnik; to — the bellows, 
gasiti mijeh; to — oneself intoa 
person's favour, (0 trudom) sadobiti 
čiju milost, čije povjerenje; to — 
off, izraditi, ‘oditampatt, otisnuti; 











wor 


to —‘out, israditi, isorditi, postići, 

iti, iscrpsti, istrošiti, izbrisati, 
uništiti; to Up, proisvesti, izra- 
diti, dovrkiti, usbuditi, usduniti, 
usrujati, razdrošiti! — bag, kesa 
sa rad; — basket, košarica sa rad; 
— bor, žutija sa kadi ~ fellow, 
suradnik, pomagači — people, 
radnici; — radni, šivaći 
stol; — woman, radnica, dvelja, 


vezilja. 

Workable, work’bl, a. što se moše 
ili je vrijedno, da se obrađuje, 

izrađuje, kopa, tali, isvod: 

Workaday, wi wo'k'ds, a. svakidašnji; 
običan, trivijalan. 

Worked-out, wo'ktaut', p. a. izrađen; 
iserpen, istrošen. 

Worker, wo"k", n. radnik; isvodilae; 
(— bee) pčela ra ords are 
but slow — 8, riječi djeluju sporo. 

Workhouse, wi'k'hans, n. radionica ; 
ubožnica (u kojoj ubogi moraju 

azniona (u kojoj kašnjenici 
moraju raditi), 

Working, wo"k*ng, a. koji radi; radni, 
težatni. —, m. radnja, rad, posao; 
vrenje; djelovanje s of the 
mind, dušeone radnje; — beam, 
motka sa držanje ravnotežja, balan- 
sir; — bee, pčela radilica; 
classes, radnički rasredi, radnički 
stalež; — day, n. teiatnik, radni 
dan, a. svakidašnji, običan; — 
drawing, građevna osnova (po kojoj 

— expenses, upravni 












































hour, radni sat; — 
radnik; — majority, 
ina, kojom ae može 


— manager, upra- 

men’s association, 

— order, radnja, 
hod, tok; to keep in — order, 
driati u poslovnom redu; 
— people, radnici; — power, radna 
sila. 

‘Workman, wo"k'm*n, n. (pl. workmen) 
radnik; zanatlija; vješt radnik. 
Workmanlike, wo"k'm2nlajk, Work- 

manly, wo'k'm*nl*, a. vješt, umi- 











1076 





WOR 


jedan; vještački; umjelmički;" zana- 
tnički. 
Workmanship, w 
radnja, djelo; umjetnina; umjetnost, 
vještina ; izradba, način israđivanja. 
Workmaster, wo'k'maat",n. poslovođa, 
nadstojnik radnje. 
Workshop, wi'k'ščp, u. radionica. 
World, wo'ld, n. sviji 
javni šivot, društvo; 
‘ina; citizen of the —, 
građanin; all the. — over, all o' 
the —, throughout the —, na svemu 
bijelom svijetu; to. come into the 
—, roditi everything in the 
—, ave što je moguće; this — , ovaj 
avijet; the future —, the next —, 
the — to be (to come), onaj svijet; 
for —, sa uvijek; — without end, 
od vijeka do vijeka; the (lower) 



















— zemlja; the upper —, nebo; 
history of the _ , svjetska povijest; 
knowledge of the —, posnavanje 


svijeta, poznavanje života; this ia 
the way of the —, tako ti je to 
na svijetu, tako svijet šivi; man of 
the —, čovjek od svijeta; as the 
— goes, kako je ved na svijetu; 
how goes the —? kako je? 
begin the —, sapočeti. 
izaći u javnost; to be above the 
—, ne imali briga (za svakidanji 
kruh); the great —, velika gospoda, 
odlični ljudi; the polite —, otmeni 
ljudi; the learned —, učeni svijet, 
to renounce the —, 
odreći se svijeta; to be beforeland 
in the -, čivjeti u dobrim. okol. 
nostima; to give to th 
na avijet; a — of, tnnoding, “obilje; 
a — of sweetness, vrlo mnogo 
ljupkosti. — famous, slavan, svjet- 
skog glasa; — language, syetsti 
jezik; — taught, iskustvom poučen; 
— wide, raširen, poznat po scemu 
svijetu, općenit, svjeta — wise, 
mudar, sebičan; — wisdom, mu- 
droat. a + without-end, 






























WOR 
“Worldlinese, wo'd'l*nes, n. sojetovnost; 


avjetoljudlje, ljubav R ovome svijetu; 


sebičnost, samoljubije. 
Worldling, wo'dl*ng, n. svjetovni 
dove; i deni, koji mari samo sa 


Wort wen, 8. svjelouni; svjetski ; 
; koji mari samo za ovaj 

svijet" disa — wisdom, posna- 
uvijeta;. — man. čovjek od 
svijeta; — minded, koji misli amo 
na ovaj svijet; — wise, koji dobro 
poma svijet, pumetan, mudar. 
Worm, wo'm, n. cro; croid; glista; 








cijev, lula, rukavac (u kasana); 
muka; endless —, vijak Bes kroja. 
i. vijugati se; gamisati; 








jezikom); viti, vijatt; to — one's 
‘WAY, proverači se, provlačiti 26; to 
— ‘out, isviti, izmamiti; to — out 
— dit, svrdle 
deatroying, što wniituje crve, gliste; 
:— eaten. crvljiv, crvotočan; — 
eatenness. ervolod, crvotočina, crv- 
— fence, krivudasta ograda; 
_ hole, crva, 'crvotoč; — powder, 
prašak protiv glista; — seed, gli- 
dnik; — shell, ojevaš; — tab, Alo- 
.dionica (za destilovanje). 
‘Wormwood, wo'm'wud, n. pelin, pe- 
len; bitter as —, + gorak kao pelin; 
itis — to him, to ga peče. — 
-wine, pelinkovac. 
Wormy, wo"m* a, croljiv; hao crv; 





Worn, wd'n, BeBe p. od to meats iatrošen, 
iserpen; otrean ith age, osta- 
rio, oslabio od“ roi; — down, 
izgošen (o cipeli), posye umoran; 

me izrgan, pohaban, is 


Wole, wom, n. mučitelj. 
Worcisome, wčr"*0m, a. nepriličan, 
dosadan, tegolan, mučan. 





1077 





WOR 


Wor, wor’, Wont, worst, v. t. 
čupati. trsati; ra- 
kova; mutts, kinjiti, dorađivati; 
e worried at, čjućiti se, žalostiti 
bi radi, —,v. i. čupati se, gristi 
26; mučili se, kinjiti se; jadovati; 
* Bojati se. —, m. pljenje; mučenje; 
grjemirivanja; muka, kinjba, 
ri, 
ware, ‘wo's, a. (comp, od bad, evil, 
ill) gori, sločestiji ; bolesniji; he is 
~- than nothing, više je dužan, 
nego li ima; — , ave gore i 
gore; all the —, tim gore; not the 
>, aa svim tim. ipak; he is —, 
— luck, tim gore, žali 
uch the —, tim gore 
the — for drink (liquor), pijan; 
none the — for drink, trijezan; I 
am no —,'ne škodi mi; the — for 
wear, izrgan, pohaban, isnočen; he 
is never the — for it, to mu nije 
ništa naški dilo to mu nije stanje 
pogoršalo. WV. gore. —, M. gore; 
Hela škoda, hvar; Strom bad to—, 
od sla na gore; to come byothe 
— of the bargain, imatt štetu, šte- 
tovati, —, v. t. oštetiti. 
Worship, wO"š*p, D. čašćenje, štovanje, 
vanje; obožavanje; bogočašće, 























Hovanje Boga; religious = slaiba 
Božja, place oj 
=v. ae di. dak, oi are: 
vati; 

đ Worhipfalwo"ipfal, a. (— ly, adv) 
častan, ugledan; poštovani; pre- 
deanh doša. — ness, n Hova- 

1  poštovanosi 


1 orbi, moriplos, a. bez što 
bes štovatelja. 





Worshipper, worsp", ni Zlovatsj, 
obožavatelj. 


Worst, wo'st, x (vuperl. od bad. evil 
ill) najgori; najsločestiji; the — o 
men, majgori čovjek. —, adv. naj- 
gore; the shoemaker's wife is — 
shod, postolarova žena ima najlo- 
iju obuća. —, m. koji je najgori, 





WOR 


što je najgore; at the —, u naj- 
govem slučaju; 1 am at the —, po 
mene je vrlo x’, nalazim se u vrlo 
zlom stanju; to come by the —, 
najgore proći; when the — comes 
to the —, kod dođe do gusta, do 
nevolje, kad dogori luč do nokata; 
do your -, radi kako ti drag 
to have the — of it, najgore prod 
izgubiti; to make the — of it, posve 
pokvariti; to put some one to the 
—, nanijeti komu najveću štetu, —, 
v. t. nadvladati, pobijediti. 

Worsted, wus't'd, n. češljana vuna, 
predena češljana vuna, vunena pređa, 

> tkunina od češljane vune, glatka 
tunena tkanina, —, a. od češljane 
tune, od vunene prede, vunen. — 
articles, vunena roba; — goods, 
vunene tkanine sukništa; — manu- 
facturer, vunar; — sha velvet, 
vunen burdun; — spinning. pre- 
denie vune, stockings, vunene 
čarape; — stuffs, evkniita, 

Wort, wo't, n biljka, trava, korijen; 
zelje; mlado, nekmeljeno pivo, koje 
još nije vrelo. iti kuje upravo vri 
-- cooler, Aladionica za mlado pivo. 

Worth, wo'th, v. i, biti, zbiti se, do 
goditi se; woe — the man! jack 
(teško) čovjeku! 

Worth, wo'th, a. vrijedan; dostojan; 
it is — asking, vrijedno je, (da se 
pita, moli, želi; it is — reading, 
vrijedno je, da se čitu; it is — 
while, vrijedno je potruditi se 
is not — while (labour), ne vrijedi 

hruda, nije vrije da se čovjek 

muči; he is — 1000 pounds, on 

ima (njegov imutak vrijedi) 1000 

funti; he is — 1000 a year, go- 

ditnji mu dohodak iznosi (vrijedi) 

1000 funti; a situation — 500 a 

Year, mjesto, koje donosi 500 funti 

godišnjih; what is she —? koliki 

je njezin imutak; all I'm —, ave 
šlo imam. —, n. vrijednost; 
dostojnost ; valjanost, vrlina, dobrota; 
dostojanstvo, čast; zaslugu; imutak, 
































1078 








WOR 
posjed; a man of 


vjek. — ful, a. vrij 

Worthily, wordhels, a 
atojno; po zasluzi; dobro, pravo; 
ne bez uzroka, 

Worthiness, wo"dh*nes, n. vrijednost ; 
čast; doslojnost; vrlina, zasluga. 
Worthless, wo'th'l*s, a bez vrijednosti; 

nevrijedan; nevaljao. — ness, m. 
jednost; nevaljalstvo. 

a. (— ily, adv.) do- 

stojan; vrijedan; čvli, izoratan, za- 

služan; — of belief, vjerovan. do 

— of blame. vrijedan 

i. — of notice, 
ijedan ; to be — 
jedan čega, zu- 
što; worthiest of blood, st 
nuki potom , M. zaslužan 

lavan, glasovit čovjek, velik 
čovjek, junak; poštenjak. 

Would, wud, imp. od will; I — not 
do it, ja ne Bik to učinio; I — 
rather, ja bih radij; what — you 
have me do? što biste htjeli da 
radim? — be, a. koji bi htio, da 
je nješto (a nije), tobošnji, umišljen, 
lašni; — be friendship, tobožnje, 

ijatelji post, 


prividno prijateljatoo ; 
Wouldst, wudst, 2. lice sing. imp. 
ould 


zaslužan čo- 












































nadripjesnil 





Wound, waund, imp. od to wind. 
— up, navijen (o uri); opracljen 
(o poslu). 

Wound, wund, m. rana; uvreda; 
bol; to give some one a —, 
raniti koga, zadati kome ranu; to 
dress u —, zaviti, vidati rant 
v. t raniti; oslijediti; uvrijediti; 
to — to death, ranili na smrt 
(smrtno); to — to the quick, ljuto 
raniti, — fever, groznica od rane; 
— wort, čistac, rani list, ranjenik 
(biljke). 

Wounder, wun'd"', n. onaj, koji rani, 
zadaje rane, 

Woundless, wundl*e, £.. neranjen, 
neoslijeden, des rana. 








WAS 


Woundy, wun'd*,_a. (— ily, adv.) 
veoma velik, golem, izvanredan. 

Wove, wov, imp. é p. p. od to weave, 
— paper, velinski papir. 

Woven, wčvn, p. p. od to weave, 

Wow, wan, v. i. lajati (kao pas). 

Wrack, riik, n. haluga, voga (morska 
trava); podrtine broda, rasbijen 
brod; propast, 

Wrainbolt. m rčn'bolt, vidi Wringbolt. 

Wraith, rčth, n. priviđenje, utvara. 

Wrang, ring, imp. i Pp Pp. od to 
wrinj 

Wrangle, rin’gl, vo i prepirati 
inatiti se, pravdati se, svađati 
(for, sa; on, 0, obo). —, 
uplesti u pravdu, svađu. —, m 
raspra, svađa, prepiranje, 

Wrangler, ring1", n. prepiraš, kav- 

uporni protivnik; djak, 

je u Cambridgeu malonatiški 


















taj šepit najšolja pološio. | 
Wreings ringing, m. prepiranja, 
svađanje; raspra, svađa. 





Wrap, rip, v. t. motati, {together) 
smotati, samotati ; zatrti, pokriti; 
to about, samotati, eeotae 
obaviti; to — -in, umotati, uviti, 
samotati; to — up, samotati, sa- 
viti, eastrti; to — up in, saplesti, 
pokriti, saronitt, obuhvatiti, ebuseti; 
she is -— ped up in her studies, 
sadubla 40 3 posve u svoja nauke, 
živi samo sd svoje nauke; — pod 
up in oneself, sebičan, sdmoljuban. 

— (najeiše — 8, pl.), pokrivalo, 
sastor, ogrtač, dal. 

Wrappage, rip"dž, n. zamotavanje, 
zavijanje; savoj, savitak. 

Wrapper, rip**, n. samotavač; veliki 
rubac, plait, šal, ogrnjača, pokućna 
haljina; sve, čime ss što obavi 
u ito ao što samota; pokrivalo; 





















1079 _ 





naclake, pavlaka; grubo platno (sa 
zamotavanje); najgornji list (u 
cigare); omotaš, savitak (knjige); 
krstoplet (poštanske pošiljke), 
‘Wrapping, rip"ng, n. omotah, zavitak; 
cloak, Širok (plašt, široka ka- 





WAT 


danica; — paper, pipir sa zamo- 
tavanje. | 

Wrapt, ript, imp. i p. p. 
wrap. . 

‘Wrasse, riis, n. Zašrnjak (riba). 

Wrath, rath, rath, n. gnjev, jed, 
srdžba, jarost. thy me gri 

Wrathful, rath’ful, ršth'ful, a. (— 
ly, adv.) srdit, ljutit, gnjevan. — 
ness, n. gnjev. 

Wrathlese; rith's, a. čes gnjeva, 
bez srdžbe, 

Wreak, rik, v. t. osvetiti (on, upon, 
na); pokazati, iskaliti (jed); izvršiti 
(osvetu); —, me! osveti me; to — 
vengeance on an enemy, osreliti 
ss neprijatelju; to — one’s anger 
(one’s rage) upon any one, iskačiti 
srce na komu. 

Wreath, rith, n. ojjenac; splet od 
cvijeća; zavojak, vitica, pletenica; 

, Pl. zavoji (puža); — s of 
snow, vijanje snijega; — 8 of 
smoke, ošlačići dima. 

Wreathe, ridh, v. t. plesti, viti, oplesti; 
kovrčiti, uvijati; preplesti ; ovjenčati, 
—, ¥. i. preplesti se, prepletati 
kovrčiti column, za: 
stup. 

Wreathen, ri'dhn, a. pleten; savijen, 
savojit. 

Wreathy, rVdh*, a. pleten; kovrdast; 
savojit; ovji 

Wreck, rek, n. Brodolom; podrtine 
broda, rasbijen brod; korito staroga 
broda; rasvaline, ostaci; pustošenje, 
rasorenje, ast; pl. morske 
ismetine; to suffer —, rasbiti se, 
potonuti (o brodu); to go to — 

‘and rain, sasvim propasti. —, v. t. 

razbi tili, satrti ; razoriti; 
the ship was — ed, brod se razbio; 
— ed goods, stvari, što ih more 
na obalu baci. — free, što ne 
potpada pod obalno pravo; 
master, nadsornik na odalu is- 
badenih steari; — wood, drvo 
rasbijenog broda. 


od to 























WRE 


Wreckage, rek’“dz, m. brodolom; 
podrtine rasbijenog broda ; ruševine, 
ostaci, 

Wrecker, rek", n, obalni razlojnik 
(koji plijeni razbijene brodove i 
stvari bačene na obalu); onaj koji 
prousroči, da se brod rasbije; ra- 
zoravač, uprepašćivač; nadsornik, 

čuvar obale. 

Wreckful, rek'ful, a. (— ly, ady.) 
doji razorava, upropašćije; štetan, 
poguban. 


Wren, rev, n. carić, 











(ptica), 
Wrench, renš, v. t silom orveti, 
potezati, ući, traati; (from any 


(out) 





one), isvit trgnuti, oteti 
istrgnuti; izvinuti, ugansti, 
to — open, silom otvoriti, prolomiti, 
provaliti. —, n. mah, teg, 
trzanje; iščašenje, ugon; 
rađivijak; bol; prijegor. 
Wrest, rest, v. t. (žestoko) vrijeti, 




















okretuti, savrtati; traati; (from 
auy one) istrgnuti, oteti; iskriviti, 
izvrnuti (smisao); to — from 


another's hands, istrgnuti kom 
ruku. —, m. tradnje; sila, nasil 
glodljenje; iščašenje; ugadalo (u 
glazbi). 

Wrester, rest“, m. onaj, koji silom 
trza,zavrće, otimač; izvrtač (smisla). 

Wrestle, res'l, v. i, Arvati se, boriti 
se, uhvatiti se s kim u koštac, biti 

—, m. krvanje, borenje. 

Wrestler, res", n. road. -borae. 

Wrestling, resl'ng, n. hroanje; — 
place, krvalište. 

Wreteh, reč, n. jadnik, nesreénik; 
nitkov, nepostenjak, hulja; poor 
—, jadnik, sirotan, ubogac. 

Wretched, reed, a (— ly, adv.) 
jadan, bijelan, kukavan, nevoljan; 
nesrećan; šalostan; bez vrijednosti; 
necaljao, nevrijedan,  prijeziran; 
the —, jadnici, nesreénici. 

Wrotchedaess, reč*dnes, u. bijeda, 
nesreća, nevolja; kukavnost; nevri- 
jednost. 



















striješ palčić, 





1050 


WRI 


Wrigle, rig'l, v, i..micaté se brzo tamo 
i amo, vrcati se, kopreari se; viti 
se, wijati se, previjati ae,_ vijugati 

mahati repom; to out of, 
iskoprcati se iz, Inignuti 4, —, v. 
t. micati brzo amo i tamo ; (mičući 
tamo i amo) utuvati, uvući (into, 
4); to — oneself into any one's 
favour, mmiliti ae komu; to — out, 
izviti, odviti, n. uvijanje, vr- 
canje, vijuganje, zavoj; bora, nabor. 

Wriggler, riz’l*, onaj, koji se koprca, 
koji se vrca, koji se savija. 

Wright, rajt, u, radnik, napravljač; 
wheel —, kolar, 

Wring, ring, v. t. (imp. i p. p. wrung) 
(silom) okretati, vrtjeti, uo za- 

vijati, izvijati; ožeti, lo 
miti (ruke); izvrnuti, iskriviti; ti- 
Hati, stiskati; gnječiti; mučiti; to 
“— the hands, lomiti ruke; to — a 
peršon's hand, atisnuti komu ruku; 
to — the neck, zarrnuti (komu) 
vratom; to — the body in pain, 
se od boli; to — from, 

i, odadrijeti, oteti; to — off, 

t 































Satine izgoi i 
ijati se; tištati, Sabet (0 cipeli 





itd) 

Wringer, rin’g*, n. ožimač, sprava 
ošimanje, 

Wringing, rin'gtng, n. zavijanje; 
manji Tajo of hands, lom- 
ljenje ruku; — of the conscience, 
griža savjesti; — of the guts, trbo- 
bolja, griža; — machine, sprava za 
ožimanje; — wet, mokar kao moto. 

Wrinkle, rin'kl, n bora, nabor, mre- 
ška, mrežolina; hrapavost; dobra, 

jetka, dobar savjet, miy ; 
ba 























zali, namežurati; p 
*(nos); hrapaviti. 
se, namežurali se. 

Wrinkled, rin'kld, Wrinkly, rink’ 
nabran, mamežuran, vraskav, nas 
mriten, škovav, škornjav. 





i, maprćiti 
i. narozati 








WRI 


Wrist, rist, u. ručni zglob, zapešćaj, 
zadlanica; the outer —, pešćaj, 
dan; bridle —, lijeva pest. 





Wristband, ristband, riz'bčnd, m. mane | 


šeta, taclija, narucka, 


Writ, rit, m. spis; tužba; sudbeni na- 
Jog; (sudheni) poziv; raspie izbora, 
izborni nalog: uhitniea, ukvatnica; 
personal —, sudbent malog. koji “se 
tiče pokretnina i ličnih woreda; — 
of assistance, nalog, da se raplijeni 
necarinjena roba; — of execution, 
ovrshent nalog; — of distringas, 
nalog sudbene pljenidbe; Holy —, 
sveto pismo. 

Writable, raj't®bl, 2 što se dade na- 
pisati, 

Write, 1ajt, v. t. (inp. wrote, p. p. 
written) pisati, napisati, spisati, 
spisivati; upisati; opisati; to — 
word, pismeno javiti, pisali; to — 
fair, pisati lijepo, prepisati na čisto ; 
to — oneself, potpisati, zvati se, 
priznati; to — down, napisati, 
spisati, zabilježiti, pisanjem upro- 
pusliti; — off, (from) otpisati, od- 
biti (od računa), otkazati, odmah 
pisati; to — out, prepisati, ispi- 
aati; to — oneself out, ispisati se, 
iscrpsti se (kao pisac); to — over 
again, još jednom prepisati; to — 
UP, Avaliti, slaviti, —, v. i, pisati; 
dili pisar; to — back, odgovoriti; 
to — for something, naručiti što 
(pismeno); to — under (from) some 
one’s dictation, pisati, kako drugi 
kazuje u pero. 

Writer, raj't, n. pisar; pisac, spi- 
satelj; osiguratelj brodova; — for 
the press, novinar; manifold (letter) 
+, stroj sa kopiranje, 

Writeress, raj't"res, n. spisateljica. 

W.itbe, rajdh, v.. t. (imp. writhed, 
P. pe writhed i writhen) vrt 
zavrtati, isurtatt; kriviti, nakriviti, 
naprćiti (usta); to the body, 
previjati se. —, v. i, savijuti se, 
Previjati se; a writhing smile, gr: 
čevito, bolno smiješenje, 


























1081 














isprava; knjiga, 
lj —, pismeno; at this —, 

pišući ovo; — s, pl. episi, isprave, 
djela, knjige; of a suit of 
law, parnični spiei; to take down 
in —, napisati; the manner of —, 
način pisanja, pismo, ruka, rukopis. 
— book, pisanka; — desk, pisaći 
stol; — master, učitelj pisanja; — 
materials, pisaća sprava; — oflice, 
pitarvica; — pad, pisaća podloga; 
— paper, pisaći papir; — pen, pi- 
saće pero; — quill, pisaće pero 
(nezarezano); — reed, kalem, pi- 
saća traka; — school, škola za 
Krasopie; — stand, tintarnica, di- 
vil, pisaći pribor, stvari za pisanje; 

table, pisaći stol. . 

Written, ritn, p. p. od to write; 
pismen; — evidence, pismeni do- 
kaz (ispravama); laws, pisani 
zakoni; — examination, . pismeni 
tapit. 

Wrong. rčng, a. (— ly, adv.) kriv; 
neprav, nepravedan; ‘naopak, ise 
vrnul; neispravan, pogrješan, lažan, 
neistinit; to be —, ne imati pravo; 
to take a — course, udariti krivim 
putem (pravcem), raditi naopako; 

zabasali, pogriješiti; the 

protna strana, naličje; 
le up (out), naopako, iz- 
vrnuto; on th: — side of forty, 
preki četrdeset godina; on the — 
side of the wall, u opasnosti; to 
rub the — way, kefati uz dlaku; 
to be — in one’s head, biti ćannt, 
suludast; to begin at the — end, 

. —» m. nepravda, 

krivica; bludnja, zabluda; uvreda; 

to be in the —, ne imati pravo; 
to do —, skriviti što, činiti nepravdu. 

—,¥. t (some one) učiniti kome 

nepravdu, štetu, oštetiti koga, ško- 

diti, naškoditi komu, uvrijediti koga, 
na žao učiniti kome. — doer, onaj, 
koji radi krivo, zločinac, vrijeđelac ; 

— doing. zlo djelo, zločin. nedjelo; 

— head, bezumnik * = beaded. beze 












































WRO 


uman, lud, smeten; — headedness, 
bezumnost; -- ly, ady. krivo, ne- 
pravo, nepravedno. 

Wronger. rčn'g“, n. onaj, ki radi 
krivo, čini nepravdu, 

Wrongful, rčngful, a. (— ly, adv.) 
nepravedan. — "css, n. nepraved- 

. nost; nepravda. 

Wrongness, ring’ 
nepravda;  neispi 
naopakost. 

Wrote, imp. od to write. 

> Wroth, roth, rčth, a. srdit, ljutit, 
razjaren. 

Wrought, ršt, imp. i p, p. od to 
work; p. a. rađen, izrađen, na- 
pravljen;. učinjen; kovan; tesan; 
vezan; fino israden;"'— up, rasja. 
ren, uzbuđen, uzrujan; — iron, ko- 
vano željezo 

Wrang, rčng, imp. i p. 
wring. 

Wry, raj, (— ly adv.) kriv, kos, na- 
kriv, nakrivljen, naheren; iskrivljen, 
isurnut; — face, namrdeno lice; 
‘to make — faces, bekeljiti se, kre- 
veljiti se, cati se. —, Ve te wrt 





n. nepravednost, 
avnost, laznost, 








pe od to 






se, Zrivtdati ae; nakriviti se; 
zalutati, pogriješini. — legged, kri- 
vonog; — mouthed, krivoust; — 
neck, krivi vrat, vijoglava (ptica); 
— necked, krivovr: 
Wryness, raj'n 
Wuther, wodh" 









rivina, krivost. 
v. t. hujati, šumiti 


= 


X, eke, m. slovo x; X mjesto Christ, 
aoe Xn, Christian. Xpher, Chri- 
topher, Xmas. Christmas, Xt,Christ. 
Xan , zin’stt. n. keantogeneki- 
— of potassium, ksantogen- 

kiseli kalium, 
Xanthic, zdn'th*k, a. žućkast, žucka- 
— acid, keantogen-ki . 
Xanthine, zan'thea, m. keantin, bro- 









“ran'th*m, m. dikien, ree 
pince (biljka). 


1082 





XAN 


|, Xantogen, abn'th'dsio, m. keaniogen, 


Xebec, zibtk, n. debeka (mali brod 
sa tri jarbola). 

Nanthous, zan'th?a, a. žućkaat. 

Xerophagy, z*r8f%d2% n. jedenje su- 
hih jela, suha hrana (vrsta posta), 

Niphias, zif*%s, n. eablja (riBa). 

Xiphoid, zifoid, a. mačast; (— car- 
tilage, — process) —, n macasia 
izrastao prme kosti. 

X-rays, eks'rčz, n. pl. X zrake, rhijnte 
genove zvake. 

Xylograph, zaj‘lograf, n drvorez. 

Xylographor,z zajldgt*t", n, drvorezac. 

Xylographic(al), zajlogra*k(*)), a. u 
drvo vezan; — impression, drvores. 

Xylography, zajlog'ršl*, n. drvoresba ; 
tiskanje drvorezima. 

Xylophagous, zajičf“gos; a. koje jede 
drvo 

Xyst, zist, n. 
drvored. 

Njster, zis’, m. ranareki slrugač. 








pokriven stupovnik; 


Ty 


Y, vaj, m. slovo ys pokradenice: 
B. mjesto Year Books, Yd mjesto 
yard, Y. M. 0. Š. mjesto your most 
obedient servant, Yr mjesto Year; 
nješto ito je malik na Y, kao Y- 
track, tračnica nalik na Y. 

Yacht, tb. m. jahta (vrata brze lađe). 

. voziti se na jahti. 

Yechter, jot, Yachtsman, jčemon, 
n. upravljač jahte; ko se vozi na 
jahti. 

Yachting, jčt*ng, n. vožnja na jahti; 
jedrenje za okladu 

Yahoo. jWhQ, n. ime njekog šivinskog 

a u Swifta; divljak, surno, 
i čovjek 

















jen. 
Vammner, jam", v. ijadikovati, ja 
a . 
Yank, jink, vote doii brzo raditi, 
trzati, trgnuti. 








YAN 





Englerke, 5 
doodle, — du'll. sjereroumerikaneka 
pučka pjesma. 

Yankeeism, jiu 
natin, ame) 

Yap, jap, v. 
lajanje, štektanje, 

Yard, jx'd, m, dvor, «dvorište, avlija, 
obori škzer; kolodvor za ravširanjej 
zimski patil 
u dooi 





američki 





ići na zimski 
pašnjak. —, n “ngleski lakat, rif 

(ima 3 stope ili 36 palaca = 09 

riz (ua jarbolu); — arm, 
rt križa; — arm and — arm, brod 
do broda tako blizu, da se malo.ne 
dotiču; — gate. avlijrka, oborna 
vrata, man, nadzirač obora ; 
— measure, stick, — wand, 
lukat, rif, mjerilo. 

Yarn, jam, n preda; duga pripo- 
vijetka; a sailor's —, a sea —, 
čudnovata mornarska pripovijetka; 
bottom of -—, klupko pređe; 
beam, stražnje vratilo (na razboju) ; 




















= reel, — spooler, — winder, mo-_ 





ipovijedati duge 

(pomajviše izmišljene) pripovijetke. 

Yarnen, ja"n*u, a. od pređe. 

Yarr, jas mi ‘peta; vrčati, gunđati, 

Yarrow, jaro, m. kunica, stolistac, 

_ tučja trava (biljka). 

Yashmak, jaš&'mik, n. jašmak (ženska 
povezača). 

Varaghan, jettgin, n. jatagan (veliki 
(nož). 

Yaw, jA, v. i. Kolebati se, zastraniti 

n. kolebanje, zastranjivanje. 

Vawl, jŠl, n. jola, vrata lakog čamca. 


jopiti, 
rastvoriti se, otvoriti se širom; (for, 
at) težiti, žudjeti, željeti. —, m. zi- 
jevanje; sijev, otvor; ždrijelo, pro- 
valija, 
Yawner, j&n*, m. zijevalac, sijevalo. 
Yawning, ja'n*ng. n. zijevanje, —, a. 
koji sijeva, razjapljen, otvoren; po- 























3 You 





otvorena, široka 

rana. 

Velad, *klid’, a. odjeven, obučen. 

Velept, *klept’, m. nazvan. 

Ye, Ji, pron. vi, vae; now know —, 
ovim se daje na znanje; this is 
for —, to je zu vas. 

Yea, a adv. da, jest, ja, zaista, da- 
kako; šta više. —, 0. (glas) da, pri 

mam, pristajem (kod glasovanja); 
to call for the s and na) 
dati glasovati sa da ili ne; the 
yeas have it, većina glasuje da. 

Yean, jin, v. ost. jagnjiti, —, ve ie 

ae 

jin'l*ng, n jagnješeo, jagnje. 
. godina, ljeto; 

građanska godina; lunar 

—, mjesečna godina ; solar —, sun- 

ana godina; every —, svake go- 

dine; every other —, svake druge 
godine; onte a —, jednom u godini; 
twelve pounds a —, dvanaest runti 

na godinu; — aft — by + 

od god do god, iz godine u godinu; 

from — to —, od godine do go- 
dine; ull the — round, cijelu go- 
dinu; at this time of —, u ovo 
doba godišta; since the — one, od 
storenja svijela; — 8, godine, sla 
rost; in — 8, vremenit; new —, 








































novo ljeto. — book, ljetopis;: — 
long, godine i godine, godinu, 
Yearling, u. godišnjak, ši- 
vinče od, jedne godine, — a jedno- 
godih ojemu je jedna godina, 
Yearly, a. i adv. godišnji, svake 
godine. 


Yearn, jon, v. i. žudjeli, željeli, tex 
nuti, ginuti (for, 2a) —, v. t. boljeti, 
Yearning. jo"n*ng, a. koji želi, česne, 
ge —) m. česnuće, čežnja; sata 





Yeast jist, n. kvae, kvasac; German 
=, pressed -, pjenica; pjena. —, 

Y. i. vreti, pjeniti se. 
ty, iste, a. konagn Bot vri, koji 
pjeni; PREY). 
Yell, ra, v. i. vrištati, 








YES 


to — out, zavrištati, 
n. vrisak, dreka, krika. 

Yellow, jelo, a. (— ly, adv) dui 
nenrvidan, ljubomoran 
boja, žutilo; žumanac; žutica tavi 

) ¥. žutiti, ožutiti. 

jeti. — amber, 

Žuti sidan, auri: 

pit — boy, zlatan novac; — 

earth, zemlja žutica; — eyed, ne- 
navidan, ljubomoran; — fever, žuta 
roznica; — guin, dječja žuti 
aired, Zutckos; — bunting, — 
hammer, strnadica zutovoljka; 
iris. sambuk, vodeni mačić (biljka) ; 
— jack, žuta zastava (nak bolesti 
na brodu), žuta groznica; — lake, 
žuti lak; — legged, žu'onog; 
metal, vrsta žute mjedi, — ‘ochre, 
žutu okra; — pine, američki bor; 
— rattle, pijetlova kresta (biljka): 
— weed, katanac (biljke); — wood, 
žuto drvo; — wore, žućkasti ve- 
linski papir. 

Yellowish, jelGiš, a. žudkast, nažut; 
-- ish white, žutobijel. — ness, n 
žućkasta boja 

Yelowness, jel’6nes, n. žuti 

Yelp, jelp, v. i. štektati, 
čati, vrištati, —, n. lajanje 
tanje; vrisak. 

Yelper, jel’p®, n štektač; vikač, 

Yeoman, jo'mšu, n. slobodnjak. neza- 
visan posjednik, konjanik milicije; 
— of the guard, vojnik tjelesne straže. 

Yeomanly, jomsnit, a slobddnjački; 


prost (ne pi 
Yeomaory, j slobodnjaci 


zaupiti. —, 











Gubomorn 






















žulost. 
ki 
, štek. 















Yerk, ior, v. 1, udarati, gurati. 

Yes, jes, adv. da, jest; — truly, da- 
kako. zaista, —, n \riječ) da, pri- 
stajanje. 

Yesterday, jesttda, jest"d", adv, 
juče, jučeri the day before — prek. 
jučer. —,n. jučerašnji dan. — evening 
sinoć. 

Yesternight, jes'tnajt, 
==, sinoćna večer. 





adv. sinoć. 


1084, 





YEL 


Yestreen, jestrin’, sinoć. 

Yet, jet, adv. još, jošle, sada još, do 
sada; još k tome; ue toj Ha više 
dapače; ipak; ved; dosada, dosi 
not -, još ne; — a moment, pH 
jedan Šasak; never —, još $ 
he is not come —, on još nije do- 
dao; — time servos, još je vrijema; 
is the train in —, 7 li vlak već 
došao; — larger, još veći; — again, 
još jedanput, opet; and — te ipuk; 
but —, ali ipak. 

Yew, ja, m, (— tree) tis; — bow, 
luk od — wood, tisovine. 

Yewen, jan, a. tisov, od tisovine. 















Yield, jild, v. t.. do donositi, 
proizvesti, dati, pire: 
dati, pustiti, prepustiti ustupiti, 





ostaviti; dopustiti, + pri- 
navesti, kazati (razlog i 1. d.) 
to — a profit, davati, nosili korist; 
to — fruit, uroditi rodom, donijeti 
rod; to — one's breath, izdoknnti 
(dušom); to — up the ghost, ispu- 
atiti dušu; to — the victory. pri- 
znati se pobijeđenim, ostaviti bojište, 
okrenuti leđa; to — up the city, 
predati grad; to — up one's owu 
opi napustiti svoja 
mnijenja; to — oneself, predati se; 
to — due honoars, iskazati dužnu 
čast; to — assent, pristajali uz 
koga; odobravati; to — a cable, 
popustiti ude. —, v, t. predeti se, 
popustiti, uzmaknuti; podvrći se, 
pokoriti se, podati se; his courage 
never — 8, on ne gubi nikad srca, 
hrabrosti, me klone nikad duhom; 
to force to —, prisiliti na predaju; 
to — to sconditivns, pristati na 
uvjete, pokoriti se uvjetima; to — 
to despair, podati se očajanju, oča- 
jati; to — to the times, vladati se 
prema vremenu, prilagoditi se vre- 
menu; to.— to the current of 
opinions, slijediti etruju mnijenja; 
to — to temptation, podleći na- 
pasti; to — well, dobro roditi. 

m. dobitak, dohodak, plod, korist; 
sadržina. 























YIE 


Yielder, jira, n. onaj, koji što na- 
pušta, koji popušta, koji se pre- 
i. 


nje. 

Yielding, jivdeng, a. (— ly, adv.) 
izdadan, plodan, koristan, koristo- 
nosan, unosan; popustijiv, pogodan, 
ušlužan, blag. — ness, n. izdaknost, 
-koriat; popuštanje; uslušnost, 

Yo-ho, Yoho, joho’, interj. ej/ hej! 
čuj! —, ¥. i. vikati ej. 

Yoke, jak. n. jaram; dva. dvojica; 
jutro, dan (mjera); jormenica, obra- 
mica; dnevna radnja, obdanica; 
ropstvo; a — of oxen, jarant vo- 
lova, dua vola; = of land, jutro 
zemlje; to put to the —, ujarmiti; 
to bring under the —, skučiti pod 
jaram, podjarmiti, —, v. t. uje 
‘miti, ulvatiti u jaram; podjarmiti; 

i, združiti; vezati, stegnuli, 
iti; to -— together, ujar- 

mili zajedno, spreći. — bone, ja- 

godična kost, jarmenica; — fellow, 

— mate, drug, drug u nevolji, muš, 























žena. 

Yokel, jo'kl, n. seljak; prostak, bukvan. 

Yokelish, j6k'l*, a. seljački. 

Yoker, jok", n. ujarmljivač; volar, 

Yoking, jo'k¢ng, nm. ujarmljivanje ; 

“posao, što ga jaram volova ujedan: 
put učini; at a —, ujedanput. 

Yolk, jok, n. (of an egg) žumanjak, 
žumance; masnoća vune. 

Yolky, j0'k#, a, kao žumanjak; mastan 
(o vini). 

Yon, j&n, Yond, jčnd, pron. onaj. —, 
adv. ondje. 

Yonder, jčn'ds*, adv. ondje, prijeko; 
out —, ondje vani. —, pR onaj, 
onaj ondje. 

ore, jd", adv. of —, in times (days) 
of —, davno, odavno, izdavna; od 
davnine, od starine; days of —, 
stara vremena. 

You, ja, pron. pera. vi, ti; vas, tebe; 
vama, tebi; you can't tell what it 
is, ne možete, ne možeš, ne moše se 

_ kazati, što je to. 

You'd, pokraćeno you had, you would. 

You'll, pokraćeno you will. 











1085 





YOU 

Young, jong, a. mlad; sy 
nov, neiskusan; — person, mlada 
djevojka; — lady, goapojica; — 
man, mladić; her — man, njezin 
dragi; — fellow, golobradac, žu- 
tokljunac; the day, rano, 
jutro; in life, mlad i neiskusan! 
to be — in one’s business, biti no. 
vajlija u poslu; to grow — again, 
opet se pomladiti. —, m. mlade, 
mladunče; — ones, ml4d; to bring 
forth —, okotiti, okotiti se; the 
bitch is with —, kučka je skotna. 

Youngish, jon'g'š, a. mlađan, mla- 
dahan. 











Youngling, jon'gl*ng, u. mladić; golo- 
> bradac; mlade; mlada biljka. —. 
a. mlad. 


Youngness, jong'n*s, mladost, 


Youngeter, jOng’st™, o, mladić, die 


tak; the — 8, mladež, djeca, 

Younker, jon’k™, n. mlad čovjek; noz 
vajlija; mladi gospodin. 

Your, je", pron. poss. (kao atribut) 
važ, vaša, vaše, vaši; £90j, tvoja, 
tvoje, tvoji. 

You're, jn", ‘pokradeno. you are. 

Yours, j0'z. pron. pose. (kao predi- 
kal) val, vušu, vaše, 
tvoja, tvoje, tvoji; 
ova je knjiga vaša, tvoja; this ig 
—, lo je vale, tvoje; 1 am —, fa 
sam val, tvoj; a friend ot —, jedan 
od tvojih prijatelja. 

Yourself, jarself’, je"self, pron. (mjesto 

yourselves, kad se govori o jednoj 

osobi) ti sam, vi sami, tebe samoga, 
tebi samomu, sam, sebe; ae; you 
know it —, ti to sam znadeš; you 

— must do it, ti to sam moraš 

učiniti; you love only —, ti ljubiš 

samo samoga sebe; come to —, 
osvijesti opameti se, 

jatselvz', pron. “vi sami, 
sami sebe; you love 











same; 
only —, vi ljubile samo sami sebe. 
Youth, jath, n. mladost, mlado doba; 
mladić, mlad čovjek; mladed; in 


YoU 
‘the prime of —, u cvijetu -nla- 
dosti. 

Youthful, jutWful, a. (— ly, adv.) 
mlad, mlađakau; što se tiče mla- 
dosti; — age, — days, mlado doba, 
mladi dani, 

Youthtulness, juth’fulues, n. nvadost, 
mlađahnost. 

You've, jav, pokradeno you have. 

Yowl, jaul, v. t. urlikati, zavijati, 

| vrištati, . 

oNitria, pa, m. itrija, bijela zemlja, 













Vacca. joke, 
Vale, jul, n. Božić; a. božićni. 
—' clog, — log, badnjal 
Ho se u oči Božića U 
— eve, badnji veče; 

bošićne ‘ig 
ama; — tide, božić 








— games, 
re; — song, božićna pje: 





Zi zed, m. slovo z; nješto w odliku Z. 
Ziffer, v8", n. zafra (plava kobal- 
tova boja). 

Zany, 28%, m. lakrdij 
, 21%, m. kukuruz. 
i, ail, m. revnost, gorljivost, narde, 
less, a,, bez revnoati, 










Zealot, zel’*t, n. revnitelj, zelot. 

Yealotism, zel*tizm, Zealotry, zel’- 

re, ny preljerana revnost," fanati- 
zam. 

Zealotical, ztlot*kčl, a. (— ly, adv.) 
pretjerano revnostan, fanatičan. 
{Zealous, zel%s, a. revan, revnostan, 
gorljiv; pobožan. — ly, adv. gor- 
ljivo, vruće, 
aj 





zel*snes, m. revnost, 





ti 
Havre! abs, m. zebra. 
Zebu,sfbju, m. zebu (idošnoindijsko 
guravo govedo). 
izdan. asks, m, cekin, 


1086__ 





ZED. 

jed, zed n. slovo 2; a mere —, kriv 
kao slovo Z. 

zedony, zedtoše*, m. gorki 

Da - 

zena afna*nš, m. harem (u Lat. Jud. 

Zenith, zin*th, zen"tth, m. zenit, gj 
menište. 

Zžphyr. zef, Zephyrus, zef%ris, n, 
(blagi) zapadni vjetar, zapadnik, 
zur; lahor, duh, 





















ea, nula; at —, 
ići; above —, nad ništirom } 
. pod ništicom. — point, 





t, zest, m. pregrada u orahn; kor 
madić Kore od naranče ili limuna 
(kao začin); začin; solos 
sekumout, slast; sony Bes 







jači Niku. 

Zigrag, zig'zhg, m. cikeak (erta i t.d); 
reskuvica, verugavica. 
na ak, amo tano, 

Zine, zink, n. eink, titija. 
obložiti tutij bi nde, & tui 
-— bloom, “putin evijeć; — plating, 
platiranje, oblaganje cinkom 

ina sol; — vitriol, & 

galica; — white, tutijino bjelilo. < 

Zingari, zin pl. cigani, ~ 

Ee zhu, sedi 

iP, Zip. ¥, i. zujati fo tanetu). 

Zisel, zizl, n. tekunica, 

Zodiac, 70'd*k, i. zodijak, životinjski 
pojas, auncopas. 7 

Zodiacab, z*daj*kl, 2.7 sodijatalni,” 
koji -pripada životinjskom * pojasu. 

Zone, z0n, m. zona, pojas; predjeli 
frigid —, studeni pojas; temperate 
—, umjereni pojas ; torrid —, vrući 
poj 

200. 20, n. (zoological garden) zoo- 
lošti vrt 

Hangraphy. zobgr'f, n. 






























opis ivo- 





soolatry, 2081tr*, n. 'obošavanje 
votinja. 


200 1087 200 
Zoologer, so0tsdi", Zooliglst, 1901+ | Zootomy, raBtm, u. rasuđivanja re 
“abet a. odlog, + Zoot, živo je tooth 
tinja. < zouk, aun fata cot do sraza 
Zoology, 201%. m, soolagia, nauža kaj ani nojevi B. zagodična 


o životinjama; we vaze 
on zajmGl*dž*, n. nauka e 
Zoophyte, zošfajt, n. soft. Parenje 








poze; GOOgle 
R 





Geografska i lična imena“) 


Pokraéenice: m. = muško ime; š. = žensko ime; pr. == prezime; mj. = 
mjesto; s. = zemlja; s. = rijeka, potokj g. = gore, brdo; jes. = jezero 





A 


Aberdeen, Bb"din', mj. Aberdeen. . 
Abyecinis, abe "a €" dbiskja, 
ssinia, Sb°sin™, s. Abi 

ioldia, shed, s. Akadija. 
Acheron, ak*rn, r. Aharon. 
Achilles, "kills, m. Ahil. 
Adam, 84m, m. Adam. 
‘Addison, &d"ičn, pr. Addieon. 
Adelaide, adried, % 
Aden, &d*n, a’d°n, m. Aden.“ 
‘Adolphus, *d0Vfts, m Adolf. 
Adonis, *do'n*s, m. Adonis, 

~ Adria, ¥dr, m. i mo. Adrija, 
Adriaki, drek, mo. Jadransko 


Acgaeon Sea, idtl’n si, Egejsko 


one, nits, m. Eneja.  , 
Acolus, i1%s, m. Kol, 
Aesop, i'e*p, Tačp, m. 
Aethi opia, Ith*0'p", s, 
‘Aetna, et'nš, g. Etna. 





Esop. 
Etiopija. 


Afghanistan, Afga’n%stan’, s. Afga- 
Africa Berk’, s. Afrika. African, 
afrek'n, Afrikanac. ' 
Agnes, Kuja, Ago 
rtm, mj, Zagreb. 
Aftratres Ghioliba om. Alamo. 


‘Ailes Craig, čl'sčkrčg, ot. Ailsa Craig. 
Aineworthe šor wth, pr. Ainsworth, 





= more; of. = otok, otočje. 


Aire, &, =. Aire, 

Akenside, dneni, pr. Akensajd. 

Alabama, albam’, r. i s. Alabama. 

‘Alaska, fast’, s. Alaska. 

Alban, &¥b°n, m. Alban, 

Albania, "Ibe0", s. Albanija. Alba- 
nian, “Ibe’n"o, Arbanas. 

Albany, &l’b'n’, mj. ¢ Alban: 

Albert, db we Ai o 

Alberta, više =. Alberta. 

Albion, šl'b"n, dion (Britanija), 

‘Alcibiades, als*baj*diz, m. Alkibiad, 








Alenin, ba iw m. Allein. 
no, of. 
‘Aldershsh, ala aot, Oj tae it. 


Aldrich, AVdrt, pr. arich. 
Alexander, Altgrin’d®:, m. Aleksandar. 
Alexandra, šl*gzšn'drš, ž. Aleksandra, 
Alford, SVf*d, mj. i pr. Alford. 
Alfred, alfred, m. Alfred. 

Algeria, "ldžir“, s. Aléir. 

Algiers, "ldšiv. mj. Alžir. 

Alhambra, člim'brš (sgrada) Alhambra, 
‘Aliens, arn’, ž, dijana. 


Alison, alsa, pr. s 

y, St’ga'n®, +. tg 9. Alleghany. 
Allerton, alt! s Allerton. 
Alne, Sa, ‘ 
Alnmouth, meat, mj. Alnmouth. 
Alowick, Sn'*k, mj. Alnwick. 
Alps, Slps, g. ‘A 
Amazon, šm*rčn, 

















r. Amasonka. 
‘Ambleside, kobi ajd, mj. Ambleside, 
Amelia, ‘mil, & Amelija. 


*) Pot ji rječnik engleskih vlastitih imena dodao sam svojoj ra- 
apravici: Vje pet ik englesk Benj. 1906. 


1090 





America. *mer’*k®, s. America, Ame- 
rican, *mer*k®n, Amerikanac. 

Amy, &m*, 3. Amata. 

Auclises, ‘nkaj's's, m. Anhis, 

Andes, An’diz, g. Ande. 

Andrew, n’di, m. Andrij 

Angies, dng'lz, (narod) ‘Ang! A 

Anglesey, ng’lsi, of. Anglesey. 

Anglia, ang’ i, s. Anglija, 














‘Aune, šo, 2 

Anth Anton, 

Antilles, Sutil’ Ta, of. Antile, 
‘Apennines, song, FA Apenini. 
Arabia, trči radija. . 
Archimedes, a! alate m. Arhimed. 





Archipelago, a'k*pel’gs, mo. _Arhi- 
pelag. 

Arden a'd'n, pr. i mj. Arden, 

Argentine, a°d2%otajn,  argentinaki, 





rgentinac. 
Argyle, Argyll, atgajl’, mj. i pr. 
Argyl. 
ariel Yeah, m. Arije. 
. raja, m Arion. 
4 istides, Ar’staj’di 
Aristoteles, ih 
Arizona, &r°20’ 
Arkansas, atktin’ 
Armagh, S"ma', my 
Armenia, amin“ 
niao, a'mi'n' 
Arnold, Arnšld, m 







hiz. m. Aristotel, 

z. Arizona. 

r. i z. Arkansas. 

2, Armagh, 

z. Armenia. Arme- 
nac. 

re Arnold. 




























“Arran, dra, old pr. Arran, 
Arthur, "th", m. Artur. 
Ascension, *sen'ščn, of, Ascension. 
Asia, 88% 2 Azija 





Assyria, sir, .z. Asirija. 
Athabasca, Sth°bas'k’, r., jez, i 
Athabaséa. 
Athelney, Sth’*Ins, of, Athelney. 
Athenian, *thi' a, Alenjanin. 
Athens, žth*nz, mj. Atena. 
Aubrey, br’, m. Alberik. 
Auburo, &’b°'n. mj. Auburn. 
Auckland. Ak'išnd, mj., 2. i pr. Auck- 
land, 
Augias, Adžaj'0s. m. Augija. 
Augustine, čgovt'n, m. Augustin. 
Aogustos, Sgos't's, m. August. 
Aurelia, dr“, 3. Aurelija. 











| 


Aurora, dro'ro, 3. Aurora 
Austen,-As'tn, pr. A 
Australasia, &strle's°, s. Australazija. 
Australia, čstrč'l“, s. ? Australiji 
Australian, Ostr&'lsn, Australijanac. 
Austria, &s'tr, 2 Austrija. Austrian, 
Astro, Au 
Ayr, €, r. i mj. 








j. Ayr. 
Ayrshire, Fi a dyrehire, 
Aytonn, 6't’n, Pre Aytoun. 


Azores, *£0'riz, ot. Azori, . 


Babylon, biib"lšn, mj. Rabiton. 
Babylonia, bib"lo'n*%, s. Babilonija. 
Bacchus, bila, m. Bako. 
Bacon, bč'kn, pr. Bacon. 
Baeda, bid’, ba'd5, m. Beda. 
Bay, bif*nz b8, rio. Baff- 
jaton. 
Bagehot, be’d#*t, bid2"*t, pr. Bagehot. 
Bahamas. bthé m*z, of. Bahama. 
Bayley, bš'l', pr. Bailey. 
dwin, dildo, ks Balduin. 
Bale, bal, mj. Bas 
Balfour, bilfa', eater, pr. Balfour. 
Balio!, bél*1, pr. Baliol. 
Balkan, bal'k’n, g. Balkan. The — s, 
balkanske zemlje. 
Ballantyne, bilčntajn, pr. Ballantyne, 
Ballarat, bil'rit, mj. Ballarat. 
Halmoral, balmo'r), mj. Balmoral. 
Balthasar, bilthč'st, m. Baltasar. 
Baltic, bil't*k, Baltički. The —, Bal. 
tičko mora. 
Baltimore, bal’t'ma 
Bamborough, bim’ 
A. 














mj. Baltimore. 
mj. Bambo- 


rough. 

Bancroft, biink'rdft. pr. Banoroft.” 

Banfi, binf, mj. Banf. 

Banffohiro, bis", s. Banfuhire, 

Bangor, bin'git, mj. Bangor. 

Bannatyne, b , pr. Bannatyne. 

Bannockburn, bit*kb0'a, mj. Bannock- 
burn. 

Banquo, bin'kwo, m, Bankoo. 

Bantry Bay, bčn'tebč, mo.- Baniry 
zaton, 





1091 


Barbados, batbe'doz, of. Barbados. 
Barbara, ba"b'r’, ž. Harbara, 
Barbour, bab“, pr. Harbour. 
Barclay, ba'klč, pr. Jarelay. 
Bardolph, bardelf. m. Bartul 

















Barklay, baki", pr. Harklay. 
Barnaby, ba“nob', mm. Zarnaba. 
Barnes, ba'ne, mj. i pr. Harner. 
Barrio, 7. Harrie. 








i , 
Bartholomew, artholsmaja, m. Bartol. 
Basil, bizvl ja. Vasi 
Bassanio, b’sd’n'd, m. /asanio. 
Batavia, b'te'v, mj. Jutavia. 











Bath. ath, mj. Bath, 
Bathurst, ba“ vea mj. Bathurst, 
Battleford, b 





IP, nj. Battleyord. 
“rs Bavarsku. 
tt", pr. Baxter. 
pre li rulen. 
Uiehed, (rt) Jieachy 





Beachy’ Head, 
Head. 


Beaconsfield, hi'kénzfild, pr. Heacons- | 


wield. 
Beattie, bit’, pr. Menttie. 
Beauchamp, bi'e'm, pr. Beauchamp, 
Meaumont, bo'm“ut, pr. Meanmont, 
Beckford, bek'f'd, pr. Beckford. 
Bode, bid, m. eda, 
Bediord, bed’ 
Beocher-Stowe, I 
Nowe. 
meelzebub, b*el’zthib, mm. Helsebud 
(rag is 
Behring, 
strait, 


Bein? 


‘um, 
Belgi, beldejsn, J 


wate belyre's 
Belgraonn . 

one pr. leit, 
Bell, be, bel“m*, pr. Bellamy. 
Bell: belajl’, belil’; Strait of —, 
MBelle-isl /žele-isle. 

rrata ar, belši“", m. Helsazar. 
Melshazze. belv"di“, mj. Belvedere. 
Belvederbi'v", mj.’ Relovir. 
Kelvoir, , 1. Henjamin. 
Ben, benw, beniit'5, g. Ben Attow, 
Bon, Attoben’d"k, m. Henedike. 
Benedick. 








pr. Tedford. 
sta, pr, Beecher 








ing. pre Hehring. 
'ePingova vrata. 
bel'fist, mj. Ielvaat. 











"gijanar. 
Helgravia 








beldijim. 2. Belgija. Bele ! 


(ut 


| Bengal, bengal’, =. Jéengalska. Bay 
of =, denyaléki zaton. Ben: ‘rales, 
bengi'l*, Bengalese, bengsliz', ben- 
| galski, Hengatac. 

: Ben Hur, ben hat, m. Ben Mur. 
Benjamin, ben'džčm*n, sa. Leniamin, 
Ben Lawers, ben 1&2, g. Hen Lave- 
i era, 

Ben Nevis, ben ni'v's, g. Ben N 
Bentham, ben'im, pr. Bentham. 
Bentler, beut'l*, mj. i pr. -Henttey. 
Benvolio, benva' Benvolio. 
Berbice, bi Merbice. 
Berenice, he , ž. Berenice. 
bai. pr. Berkeley. 
, barks, hark’s*, e. Nerk 


Bermondsey, b0"m'ndz*, 
(u Londonu). 

Bermudas, 58, of. Bermudas. 

Bernard, bo"n " m. Bernardo. 

Bertha, birth’, 3 Herta. 

Bertram, bivtrim, m. i pr, Bertram, 

Besant, hez“nt, pr. Hesant, 

Botham, beth*m, pr. Retham. 

| Bethune, b'thin’, mj, i pr. Tethune, 








fae 















Rermondsey 

















Retty, bat“, 2. Mtisabcta, 
Bosoriey, bev, mj. i pr. Hererley, 
Bosrout, berat, Ment, mj. Beirut. 





Bicester, bist", mj. Bicester. 
Bickerstali, bik'"staf, pr. Iickerstajf. 
Bigolow, 4 













Bireb, bon 

Birkbeck, bitk'hek, pr. Birkbeck. 

| Birkenhoad, bitknhed, mj. i pr Jtine 
kenhead. 

Birmingham, bo"mtng'm, mj. Bir- 











rr, bi, je irr, 

v, bistk’, Bay of —, dis 
zaton. 

Black, blik, pr. Black. 













mj. 


i pre 


Pr. Blacker. 
ith’, mj. Blackheath, 


1092 


Blackmore, blikmd', pr. Blackmore. 
Blackstone, blik'sttn, pr. Blackstone. 


Boleyn, bul’ 
Ballaghroe,toagha,» pr. Boling- 


Bomber, bčm'bč, mj. Bombay. 
Boniface, bčn"*fa, m. Bonifacij. 
Booth, bath, pr. Booth. 
Bosnia, bosa =. Bosna. Bosnian, 
bow, Bosanski, Bošnjak. 
Bosphorus, bis'f*r's, (mor. (jes) 


Bosfor. 

Boston; bis't'a, mj. Boston, 

Boswell, bčx'w*l, pr. Boswell. 

Bosworth, bdz'w*'th, Bosworth. 

Bothnia, | Gulf —, golfv o Bčthn“, 

iči saliv. 

pothvati bdth’w'l, pr. Bothwell. ~ 

Bourke, bork, pr. Bourke. 

Bournemouth, bi‘n’m'th, mj. Bour- 
nemouth.- 


Bowles, bola, pr. Bowles. 
wring, bau'r*ng, pr. Bowring. 
Boyce dje, pr. Boyes. 
Boyle, bčjl, my. i i pe. Boyle, 
Boyne, bdjn, r. 
Brackenbury, tae *re, pr. Bracken- 
Breidon, bi brid*n, pr. Braddon. 
Bradlee krad mato i Pr Bradford. 
Bradlaugh. 


Bradley, raat, 1, 


Brassey, brisa", bra’s*, pr Brassey. 
Brazil, brzil’, s. Brasilija. 
Bret Harte, bret hart, (am. pjemik) 
Br eh, org Brigh 

right, brajt, pr. te 
Brighton, braj't'n, Brighton. 
Britta ‘braiit'? ho brigita 
Brisbane, brisbčn, r. i mj. Brisbane. 
Bristol, brivtl, mj. Bristol. 











Brittany, brits, =. Bretanja. 
Broalwey, brdd'wč, mj. Broadswa 
Bronté, bron't, pr. Bronte. 
Brooklyn, brukl'n, mj. Brooklyn. 
Brooks, brake, pr. Brooks. 
Brougham, brim, bra"m, pr. BromgA 


Broughton, bri't"n, mj. Broughton 
Brown, braun, pr: Brown. 
Browning, brau'n*ng, pr. Browning. 
Bruce, bri, Bruce, 
Bruges, bridiu, mj . Brugge. 
Brunemiok, broaswk, s. Brunteig. 
Brassols, broe'lz, mj. Brusočj. 
Brutus, bra’t’s, m. Bruto. 

braj“n, pr. Bryan. 
Brak, br ais pr. Prvome 

es, bi D 
Buchanan, Kraj pr 
Buckingham, bokong'm, sj. Bueking- 


Buckland, bakIad, mj. ip. Buckland. 

Buckle, bok, pr. Buckle. 

Buffalo, boftio, m. Buffalo. 

Bulgaria, bilgé'r", s. Bugerska. Bul. 
pan, bolgerin, dugarski,: Bu- 


Bilver, bul'w, pr. Bulwer. 
Bunyan, bon'j*n, in po Bunyan, 
Burke, ‘bork, jurke. 

Burmah, Koža s. Birma. Burman, 
borate Burmese, b“mir', wire 
kože ane 

Burnaby, bo"n' Burnaby. 

Burros Boras Kua 
urroughs, borss, pr. 

Burton, bo"t*n, pr. i mj. Burton, 


Bary, ber“, mj. ¢ Bury. 

Butler, bati, Buiter 

Buxton, boke't’n, mj. i pr. Buzton. 
Byron, baj’r'n, pr. Byron. 


c 





> e gia m. Cesar, 





1093 


Kajo. 
iil*s, mj. Calais, 






Caius, ke'j*s, 
ad 












Calcutta, Kalkuta 
Calgary, Kilge'rt,' mj. Calgary. 
Calhouo, m", mj. i pre Calhoun. 
Caliban. kil*b'n, m. Kaliban, 


California, kil‘fa"n', 2, Kalifornija. 
Calvary, kil'v'r*, Kalvarija. 
Calvin, ki Calvin, 
Cambridge, ken rede, mj. Cambridge. 
Camden, kam'dn, pr. Camden. 
Cameron, kim’*rén, pr. Cameron. 
Campbell, kiim’bl, pr. Campbell. 
Campdon, klim'dn, mj, Campdon. 
Camperdown, kiim'p"daun, mj. Cam- 
perdowi 
Canaan, 
ka'nšnaj 
Canada, 


‘lian, 











‘n’n, s. Kanan. Canaanite, 
Kananićanin. 
din'do, +s. Kanada. Cana- 
Kne'dn, Kanađanin, ka- 
nadski. 





Canaries, kčnč'rtz, The —, žanarski | 


otoci. 
Canning, ki 
Canterbury, 

duru. 
Canute, inne, m. Knut, 
Cape Breton, kép bret“n, ot. 

Breton. 

Cape Clear, kép lit, of, Cape Clear, 
Capel dipl, ke'pl, pr. Capel. 
Capetown, ‘kop'taun, mj. Capetoren, 
Caphis. ké'f*s, m. 
Cardiff, kad", mj. Car 
Cardigan, kardtgšn, m 
Carew, keri, pr. Čarar. 
Carinthia, icrin'th*, 2, Koruška. 
Carlisle, ka'lajl’, mj. i pr. 
Carlyle, kavi ial pr. Carlyle 
Carmel, karml, 9. i mj. ‘Karmel. 
mj. Carnai 
0, ka'ni'ge, katne’g’, kan 
i pr. Carne 








"ng, pr. Vanning. 
int ‘ber’, mj... Canter- 





Cape 














diyan. 
















Carniola ka'n*&]", 2. Kranjska, 
Carolina, %, #. Carolina, 
Caroline, kiir*lajn, 3. Karolina. 


Carpathians, ka'pć'th""nz, g. Karpati. 
Carrie, klir“, # Karolina. 

Carron, kiršn, mj. i r. Carron. 
Carthage, ka"th*dž, mj. Kartago. 


Carlisle. | 
| Charlestown, éa'lz’taun, my. Charles 








Carthaginian, Kka'th*d2i'ntn, kare 
taški, Kartažanin. 
Carr, kč'r, Cary. 
Cashmere, Kiš'mi', a. Kašnir. 
Caspian, kiis'p“n, kaspijski; the — 
Sea, kaspijsko more, 
Castile, kistil’, =. Kastilija. 
Catalonia, kit'lo'n®, s. Katalonija. 
Catalan, kat“liin, kažatonski, Ka- 
talonae. 
Catherine, kiith*rin, 4 Katarina. 
Catilina, kit'laj'n’, m. Katilina. 








Cato, ké't3, m. Kato. 

Cancasia, k*ke'2", s, Kavkazija. Cau- 
gasian, Ička'žn, kavkaški, Kacka- 
fanin. 






g. Kavkaz. 

v'ndiš, pr. Cacenish. 

. iks't'n, pr. Caxton. 

Cecilia, osi“, Cocily, ses’, #. Ce. 
cilija. 

Colsine, sol: aja. pre Celina. 

Centlivre, sentli'v", pr. Centlivre, 

Cores, siriz, š. Ceres. 

Ceylon, s*ldn’, of. Ceylon. 

Chaldaea, Kila?’ 2, Kaldea. 

Chalmers, či'mč'z, pr .Chalmers. 

Chamberlain(e), GaN b* ln, pr. Cham- 
berlain. 

Chambers, ččm'b“z, pr. Chambers. 

Champagne, simpén’, s. Šampanja. 

Channing, éin’ng, pr. Channing. 

Chapman, čip'miin, pr. Chapman. 

Chappell ea, re Chappe. 

Charlemagne, šivl*mon', m. Karlo Ve. 
liki. 

Charles, 6Vlz. m. Karlo, Dragutin. 

Charleston, čel'stčn, mj. Charleston. 












torn. B 
Charley, čavle, m. Karlo, 
Charlotte, sa" l*t. 2. Karolina, 
Chatham, 


Chatterton, 

Chaucer, i's", pr. Chaucer. 

Cheddar, ded", mj, Cheddar. 

Chelmsford, éelmz't'd, nj. 
Chelmsford. 

Chelsea, čelsi, mj, Chelu 
domu). 





1094 


Cheltenham, éelt'n'm, mj. Cheltenham. 
Chesapeake’ Bay, cespik be, zaliv 
* Chesapeake, 


Chesham, češ“m, mj. Chesham, 

Cheshire, češ", s, Cheshire. 

Chester,. čes't", mj. i pr. Chester. 

Chesterfield, ces't*#ild, mj. i pr. 
Chesterfield. 

Chettlo, éet’ Chettle. 

Cheviots, či: le, 9. Cheviots. 

Cheyenne, štjen', mj. Cheyenne, 

Cherne, ččn, čin, pr. Cheyne, 

Chicago, š Chicago, 

Chichester, čič“st", mj i pr. Chi- 
chester. 

Child(e), čajld, pr. Chitd. 

Chile, ćil“, 2 Chile. Chilean, čil“n, 
chilenski, Chilenac. 

Chillon, šilšn, mj. Chilton, 

China, čaj'n?, Kitaj, Kina. 

Ciristehureb, krajsč"€, mj. Christ- 
chureh. . 

Christina, kr'sti’n®, 3. Kristina. 

Christopher, kris't®f", m. Kristofor, 
Krsto. 

Churchill, gel, pr. Churchill. 

Churchtown, či'č'taun, mj.Churchtoin. 

Chuzzlewit, čoz'hv*t, pr. Chuzzleit. 

Cibber, sib’, pr. Cibber. 

Cicero, sisrč, m. Cicero. 

Cincinnati, sinstna't", sinstnit”, sins- 

Cineinati 































=: Čerkeska, 
n, avkššjćn, žeti, Če 

Clara, klé'r’, 2, Klar 

Clarendon, iairnd'o, mj. pr. 'Cla- 
rendon. 

Clarissa, kI*ris", 2. Klarisa. 

Claudius, kld'd*%g, m. Klauđije. 

Claydon, kl&'dšn, mj. Claydon. 

Clemens, klem“nz, pr. Clemens. 

Clement, klem’*nt, m. Klement. 

Cleo) atra, kliopč'trš, ž. Kleopatra. 

Clerkenwell, kli"kawel, mj. Clerken- 
well (u Londonu). 

Cleveland, kliv'lind, mj. ipr. Cteseland. 

Gliftord, Mita, mi. i pr. Ctigerd. 


Clio, klajo #. Kr, 
Clive, klajv, pr. Clive. 











Cowbridge, 





, klajd, #. i pr. Clyde. 
Eldeadale Klajdz’del, my. Clydesdale, 
Coehin-China, ko@*néa’jn*, z. Ko- 

chinehina. 
Colchester, kol'ést*, mj. Colchester. 
Coldstream, kold‘strim, mj. Cold- 
stream, 
Cole, kol, pr. Cole. 
Coleridge, al koli _ pr. {oleridge. 
lier, kole, A 
Collins, Koln 7 pr Collins. 
Colman, kalimčn, pr. Colman. 
Cologne, kčlon', mj. Koln. 
Colombo, k*lim’bs, mj. Colombo. 
Colorado, kdl*ra’dd, r., 2. i mj. Co- 
lorado. 
Columbia, kčlom'b", #, mj. i 2. Ko- 
lumbija. 
Columbus, k*lém‘b's, m. Kofuwbo. 
Combe, kom, kam, pr. Combe, 
Comorin, Cape, kép kom“r*n. rt Ko- 
morin. 
Congo, hin’gs, r. i s. Kongo. 
Congreve, kčn'griv, pr. Congrere. 
Coningsby, kon“ngeb*, m. Coningsby. 
Connaught, kon'it, s. Connauglt. 
Connecticut, Inek't'kAt, r. i 2. Con- 
necticut. 
Connemara, kin*ma'r’, mj. Connemara. 
Connor, kin‘o', mj. Connor. 
Constantine, kin’st®ntajn, m. Kon- 
stant 
Constantinople,  kčnstintno'pl, mj. 
Carigrad 
Conway, kin'wé, r., mj. i pr. Conway. 
Cooke, kuk, pr. Kart 
Cooper, ‘kt’ 
Copenhagen, kepohe'gre m mj. Kopen- 
hagen, Kjobenhavn. 
Cordelia, kirdi'l, 2. Kordelija. 
Coriolanus, koraj‘le'n’s, m. Koriolan. 
Cork, katk, mj. i 2. Corl 
Cornelija, kant, a. Kornelija. 
Cornwall, katn'wal, 2. i pr. Corniall. 
Cotton, kita, pr. Cotton. 
Courtenay, katt’n', pr. Courtenay. 
Coverdale, kov*dčl, Coverdale. 
kau’bridge, mj. Cotcbridge, 
Sir Roger de, s*rodi* 
, m. Sir Roger de Cozerley, 


























Coverley,- 
drkovsi 








1095 


Cowes, kanz, mj. 
Cowley, kaui, 
Comper, kuy 
Cox, ki 







Conley. 
"kapi, pr. Comper. 


. pr. Crarford, 
Crete, krit, ot. Klela. Cretan, kri'- 
tn, žretski,, Kroćanin 











Crichton, ki . Oriehton. 
Crimea, koja cae 
Croat, kro, zr 





Croatia, kroe’ še, s. Hrvatska. 

Croatian, kroš'š*n, Iirvat, hrvatski, 

Croesus, krista, m. Krez. 

Cromarty, krdm’*t*, mj, 2, i pr. Cro- 
marty. 

Cromwell, krém’w'l, pr, Cromrell. 

Crasoe, .kra's0, pr. Crusoe. 

Cuba, kab’, ot. Kuba. Cuban, kja’- 
bin, Kudanae, kubanski. 

Culloden, wlordn, mj. Culloden, 

Cyclades, sik'l’diz, of. Cikladi. 

Cyclops, sajklops m. Ciklop. 

Cymric, kim'r*k, kimrički. 

Cynthia, ain’ th, a. 
mida). 

Cyprus, saj'prča, of. Cipar. 

(Pas aniila ma in 

Czech, ček, toh on 





Cintija (Arte- 


D 
Dakota, dško'ta, s. Dakota. 









Dalgetty, diilgot'", Dalgety. 

Dalmatia, 8%, s Dalmacija. 
Dalmatian, dišehč'štšn, Dalmatinac, 
dalmati: 


Dalton, dal’ 

Damooles, di 

Dampier, 

Dana, dé'n’, pr. Dana. 

Dane, dčn, Danac, 

Danelagh, dčn'lo, s. Danelagh. 

Daniel, dini, m. Danijel. 

Danube, danjub, nr Dunav. Danubian, 
dPnja“bin, dunavski: 





mj. i pr. Dalton. 
kliz, m. Damoklo. 
pi", pr. Dampier. 


‘Dy mj 








Dardanelles,  dara*nele', (mor. tjes.J 
danelli. 
Darien, Gulf of, golf *v detr“n, da. 


rienski 





, m, Darije, 

, dačlsng, r. i pr. Darling. 

nai dsvw'n, pr. Darwin. 

vid, d&ved, m. Davi: 
is, d8'v's, pr. Davi 

Davy, d&v*, pr. Davy. 

Dawson, di’sn, pr. Dawson. 

Deborah, debra, š. Debora. 

Bee ai i Dee. 

jefoe, d*fo’, 
Deiaira, daju 
















Defoe. 
i'r, Dejanira, 








| Delaware, del i, red a. Delaware. 


Delhi, del“, mj. Delhi, 

Delphi, delfaj, mj. Dey. 

Domerara, dem*ri'r’, r. i e, Demerara. 

Demosthenes, d'mis'th*niz, m. De- 
mosten. 

Denbigh, den'h*, mj, Denbigh, 


| Denham, den"m, mj, i pr. Denham. 


Denmark den'mf'k, s. Danska, 
nis, den’*s, m. Dionisij. 
Deptt deti"d, mj. Deptyord.. 
De Quincey, d*kwin’s*, pr. De Quin 
Derby, dočb*, dab’, mj. i pr. ‘Derby. 
Derwont, di" w'nt, r. i jes. Dericent. 
Des Moines, d*mdjn', r. i mj. Des 
Moines. 
Detroit, d*tršj 
Devonshire, 








ji, mi. i m. Detroit. 

low"*n8",_s. Devonshire. 

Dickens, dik*nz, pr Dickens. 

Dido, daj’do, š. Dido. 

Dilke, dilk, . 

Dionysius, 12/5, m. Dionizije, 

Disraeli, dezrč! el, pr. Disraeli. 
nieper, ni’p®, r. Dnjepar. 

Dniester, ne ti, s. Dnjestar. 

Doncaster, ddn’k°st™ 

Donegal, don'*gil, mj. 

Donne, din, pr. Donne. 

Dorothy, dor*th*, š. Doroteja, Dora. 

Mouglas, dog'l*s, mj. i pr. Douglas. 

Dover, do'v"', mj. Dover. 

Downing, dau'n'ng, pr. Downing. 

Drake, drčk, pr. Drake, 

Drave, drév, r. Drava. 

Drummond, drom’*nd, pr. Drummond, 











Drury, dra'rt, mj. i D 
Drydou, drajdny pr. Dryden 
Dublin, doblsn, wi. "Dublin, 
Dudley dod», pr. Dudley. 
Dalat, djaišth, ad. Šivi, 
Dumbarton, dčmba*#n, mj. Dum- 
poriče domfris’, umn fries, 
umfries, dom! Di 
Dunbar, donba", lad pr. Dunbar. 
Duncan, don'k*n, m. i pr. Duncan. 
Dundee, dondi, mj. ¢ pr. Dundes. 
eness, dondines’, iw Dungeness. 
Da irk, don'ko'k, mj. Dunkerque. 
Dunstan, din‘st*n, m. Dunstan. 
Durban, dd"b'n, mj. Durban. 
Durham, dor*m, mj. Durham. 
Dwight, dra pr. Dwight. 








Dyce, 
yor, Ji A Dye 
B=] 


Eastbourne, Istb*a, mj. Hastburne. 

Eddystone, ed"st'n, (essen) Eddy- 
stone. 

Edgar, ed's", m. Edgar. 

Edgovorti, edžwsti, Edgeworth. 


Edinburgh, od“nb'r', mj. Edinburgh, 


Edison, ed’*s*n, pr. Edison. 

Edward, ed'w"d, m. Eduard. 
Edwin, ed'w'n, m. Edvin 

Egerton, edz"'&n, mj. i pr. Egerton. 
Egypt, i Farpt, s. Egipat. Egyptian, 

Slip me 2 Fsiptanin. 

"Eleanor, Eteonor: 

Elgin, a etn, min a i pre loin 








Etisabeta, 
7. Ellesmere, 
neraon. 


jot. 
Elisbet, uf otio 
Ellesmere, elu'tiii', mj. i 
Emerson, ‘om’*sn, pr. 
Enily, o 2 risa 
land. inglšnd, leska. 
Enoch, Tndk, m. Ex oi 
Ephesus, ef“sta, mj. ola, 
Epicnre, ep"kju', m. Epikur. 
Epsom, ep's'm, mj. Epsom. 
Erasmus, *riiz'mča, m. Erasmo. 














djes. Kris, 
i ine s. Erin (Irska). 
Erne, 0'n, r. i jes. Erne. 
i 8"n*st, m. Ernest. 

ra, m. Eros, 
Enetimantt, os'k*mo, mj. Esquimault. 
Esquimaux, es’k*md, (narod) Kekimi.. 
Essex, os*ks, s. i pr. Essex. 
Esther, est", š, Kstera. 





wnt Tv, & Eva. 

Eveline, ev'l*n, š. Foslina. 
Exeter, ek’st™, mj. Ezeter. 
Exmouth, eke'm'th, sj. Ezmouth. 


F 


Fabian, {6b%n, m. Fadijan. 
Falklanda, filrnds, ot. Falklands. 


Falmouth, fil’ ‘mth, mj. Falmouth. 
ff fal'staf, m. Paletag 


fir"48, pr. Faraday. 
slande, for’S aj'Pnds, of Fer- 


Fanstos, {8’sts, m. Faust. 
Fawkes, fiks, pr. Fawkes. 
Fonjeo Islanda, Pe Lada Fidši 


Faroe 
Der. 





‘gil, s. Fingal. 

Finland, fii'ad, Finska. 
Flamborough, flam’b'r’. Flamborough. 
Flanders, fin’ds, s. Flandrija. 


1097 


Fleay. fi, pr. Flea. 
Fleming, fem"ng, Flam. Flemish 
flem’'s, flamski. 
Fletcher, Hot, pr. Fletcher. 
Flodden, fičd'n, mj. Flodden. 
Florence, ffor*ns, mj. Firenca. 
Florida, fidr*d5, s. Florida, 
Flushing, foš*og, mj. Vlissingen. 
Folkstone, fok'st%n, mj. Folkstone, 
Fortescue, fa"ttskja, pr. Fortescue. 
Forth, f8rth, r. Forth, 
Fotheringay, fodh"r'ng2, mj. Fothe- 
ringay. 
France, fring, s. Francuska. 
Frances, friin's*, 3. Franciska, Franka. 
Frank, friink, Francis, frin’s’s, m. 
Franjo. 
Franklin, frinkl'n, pr. Franklin, 
Fraser, frč'20, r. pr. Fraser. 
Frederick, fred'r'k, m. Friderik, 
Frooman, frimčn, pr. Freeman. 
Freetown, fri'taun, mj. Freetoron, 
Froude, frad, pr. Froude. 
Fulham, fal*m, mj. Fulham, 


Fulton, 'ful'tn, mj. i pr. Fulton, 


fon'd*, Fundy (aalio). 
forn'e, mj. i pr. Furness, 
Farnivall, (o"nvtl, pre Purnival. 





a 


Gabriel, gebr“l, m. Gabrijel, Gavro. 
Gainsborough, gčnzbr, mj. i pr. 
, Gainsborough. 





we. mj. Galloway, 
Galveston, giv'st'n, mj. Galveston. 
Galway, gal’wé, m. Galicay. 
Ganges. gčn'džiz, r. Ganges. 
Ganymede, gin*mid, m. Ganimed. 
Garrick, glr"k, pr. Garrick. 

Garth, ga'th, pr. Garth. 

Gaul, gal, s. Galija. 

Geelong, dling’, mj. Geelong. 
Goikie, gr'k*, pr. Geikie 








Genova, dz*at'v’, mj. Ženeva. 
Genezaret, Gennesaret, g*nes"ret, x. 
Genezaret, 
Genoa, džen'o% mj. Genova. 
Geoffrey, džefr*, m. Gotfrid. — - 
George, dA'dž, m. Juraj. 
Georgetown, d28*dz'taun, mj. George- 
town, 
Georgia, džd'dž“, 2. Georgija. 
Geraldine. džerčidin, ž. Geraldina. 
Gerard, džer"d, m. Gerhard. 
Germany, džo"mšn*, s. Njemačka. 
Gertrude, go"trad, š. Gertruda. 





Gibbon, gib*n, pr. Gibbon 
Gibraltar, do*bril't, nj. Gibraltar. 
Gilbert, tm. Gilbert, 


Giles, džajlz, m. Egidij; Julije. 

Gill, gil, pr. Gill; — džil, Julijana, 

Gilijan. 

Ginn, džin, 2. Ivanja. 

Gladstone, glid'stn, pr. Gladato 

Glamis, glim“a, glims, mj Glami 

Glamorgan, gl’'mi"g'n, a, Glamorgan. 

Glasgow, lig, mj. Glaagor, 

Glencoe, glenko’, mj Glencoe. 

Gloucester, glis't®, mj. Gloncester. 

Godfrey, gbd'trt, m. Golfrid; 

Godiva, godaj‘v’, š. Godiva, 

Goldsmith, gold'smith, pr. Goldemith. 

Golgotha, gdlg'th", mj. Gogata. 

Goliath, g'laj*th, m. Gotijat. 

Goodrich, gud'rsč, mj. i pr. Goodrich, 

Goodwins, gud’w'nz, (morski prud) 
Goodicins. 

Gough, gif, pr. Gough. 

Gower, gau’*, pr. Goer. 

Grabam, gré’h'm, grém, pr. Grakam, 

Grampians, griim’pj’nz, Grampian 


gorje, 
Granada, gršna'd", s. Granada, 
Grangemouth, grén2’m°th, mj. Grange- 
mouth, 
Grant, graot, grant, pr. Grant: 
Granville, gršn'vl, pr. Granville. 
Gravesend, grčv'zend, mj. Gravesend. 
Greece, , m. Grčka. 
Greek, grik, grčki; Grk, 
Green, grin, pr. Green. 
Greenland, gria'Pnd, s. Grenlandija. 
Greenock, gri'n'k, mj. Greenock. 

















Toss 





—— 

Qraewieh, grid, my. Qreenivich. Hellespouk helSepbnt, Helerpont (Dar 

Greer gres*m, mj. i pr. Graken, Finan ‘hem*ar, pr. Hemane, 
Henrik, 


Grosvenor, Ka šk 
Grote, grt, pr. Gros” . 
Guernsey, go'n’s*, 
Guiana, 
Quinea, gin’, s: 
Gulliver, gor pa pr Gulliver. 
Guy, ga), m. Guido, Vid. 
Gwalior, gwEI'E, mj. Gwalior. 









=z 


Hades, sheds, Had (podsemni bog, 


mi. svijet). 


Ha La Nit, mi Halifaz. 

Hal pr. Hall. 

Malim, sok pr. Hallam. 
Hamilton, bamltta, mj. i pro Hae 


Hamlet, bam’, m. Hamlet, 

Hampshire, bim'š“, s. Hampshire. 

Hanover; han'šer, mj. i s. Hanover. 

Harald, hirčid, m. Harald, 

Hardy,.ha"d*, pr. Hardy. 

Marri et, harvot d i Enika. 

Harris, bars, pr. Harrie, 

Harry, hih", m. Henrik, 

Harvard, havvsd, 

Harwich, hiv’, mj. Ha wich, 

Hastings, he'st'ngz, mj. ¢ pr. Ha- 
stings. 








Hatteras, hitr's, (rt) Hatteras, 
Havana, h'vin’s, mj. Havana, 
Havelock, hšvičk, m. i pr. Havelock. 
Hawaii, h°waj’*, of, Hawaii. 
Hawardon, h&vdo, mj. Hawarden. 
Hawes, hdz, pr. Haves. 
Hawthorne, i ‘chan, pr. Hawthorne, 
Hayti, he", of. Hayti 

Hebe, hib, #. Heba. 

Hebrew, bi'bra, Jevrejin. 

Hebrides, heb’rédiz, of, Hebridi. 
Hecuba, hek'jub", ž. Hekuba, 

Helen, hel’*n, 2. Jelena.. 








loury, “a. 
| Hercules, ho"kjulis, m. Herkul. - 


Hereford, her"i"d, mj. Hereford. 
Hermione, -h*m: by Her 
Hertford, hart™ Herttord.. 
High Wycombe, baj wik"m, mj. High 
Wycombe. 
Himalaja, him'l8*, 9. Himalaja. 
Hobart, ho’b™t, wf $ pr. Hobart, 
Hobbes, hčbz, pr. 
Hoboken, bd’ ‘eB, m mj. Hobokesi. 
Hodge, Vadi, pr. Hodge. 
rth, hi garth, pr. Hogarth. 
Holborn, by nu, mj. Holborn. 
Holland, hči*nd, 2 Holandija, Hol- 
lander, hči*nd“", Holandes. 
Holme, him, mj. Holme. 





“Holmes, homz, bes, ij. Holmes. 


Holyhead, hol’ ot. i mi. Holy- 
head. . 

Hood, bud, pr. Hood. 

Hooker, hU'k“, pr. Hooker, 

Horace, brs, m. Horacij. 

Horn, Cape, kép bitn, (rt) Cape Horn. 

Hortensia, hi'ten'a*, ž. Hortensija, 

Hottentot. hdt*atdt, Holentot. 

Howard. hav’*d, Pr. Ha 


Howell, haul, pr. Howell. 
Huddersfield, pod**affid, mj. Hud- 
derafield. 


Hadibras, hja'd*bršs, m. Hudibras. 
Hudson, b&d’s'n, r. Hudson. — Bay, 
Hudeonov salon. 


Hush, hia. = Huse, - 

lughes, hjax, pr, Hugues. 

Hall, hol, mj. Hull. < 
Hulme, him, mj. i pr Huime. 
Humber, hom'bš', ». Humber. 
Hame, hjam, pr. Hume: 
Humphrey, home, m, Humfrid. 


‘Mangary, Mone", s. Uper 


Haron, bjatn, jes. Huron. 

Hurley, oke, pr. Huzl KA 

Bode, ba haj*ainth, m. Hijacint. 
lyde, hajd, mj. ¢ pr. Hyde. 





1099 


I 


go, aja'g5, m. Jago. 

9, % 4 mj. Ida. 

aj'd*ho, ». Idaho. 

*gne’aj*s, m. Ignacij, Ignjatije, 

iljin, mj: Mion, Troja. 

Mlinois, il*ndj2’, r. i =. Iilinoie. 

Illyria, “tir, s. irda. Iirian, "lira, 
lliroc, ilirski, 

-Immanne), “man 


n'dj$, =. Indija. 
Indiana, ind'a'nš, s. Indiana, 
Indianopolis, indsrap"t*s, mj. India- 


nopolis. 
Indies, in'd*z, 2. Indija. West —, 
Zapadna Indija, 
Indo-China, in'dočaj'u", a. Indokitaj, 
Stražnja Indija. 
-Indos, in'd*s, r. Ind, 
Inverary, inv’r8'r*, mj. Inverary. 
Inverness, in’v®nes, mj, Invernes, 
Tons, io’n®, ajo"u 
Tonia, aja'n*, s. Jonija. 
Towa, 2)'"w*, s. Iowa, 
Iphigenia, iPd2*nsj", %. Ifigenija 
Ipswich, ip'sw°t, mj Ipswich. 
Iran, *ršu', 2. Iran, Traniany *r&'n*šn, 
--dranac, iranski. . 
Ireland, aj'*land, 2. Irska: Irish, 
i'1"5, dreki; — man, Irac. 
ajri'n*, ž. Irena. 








|, m, Imanuel, Ma- 





















Irvine, O"v*n, r. i mj. Irvine. 
Irving, č"s'ng, pr. Irving. 
Isaac, 'aj'zšk, m, Izak. 





*a, 2. Isis, 
, 1818, aj'18, of, Islay, 
Islington, izi*ngišn, mj. Isington.. 
Jerael, iz’r’el,'m. Izrael, 
Italy, itl. 2, Italij 
Italian, “Aljšn, Ztalijan. 
Ivanhoe, aj'všnho, m, Ivanhoe. 


J 


Jack, džšk, m. Ivan, Jakob... 
Yacob; dŽa'kib, m. Jakob. . 
Jamaica, di*mik*, ‘of, Jamaica,. 















James, dž6mz, m. Jakob. 
Jameson, dičm'sšu, pr. Jumeson 
Jamestown, džčmz'taun,mj. Jamestown. 
Jane, džčn, ž, Ivanja. 

Janus, dža'n . 
Japan, dž5pAn', s. Japan. 

Jarrow, džiro, mj. Jarrow, 

Java, diay’, of. Java. 

Jefferson, déef*s'n, pr. Jefferson. 
Jenner, džen'", pr. Jenner. 
Jeremiah, džer*maj“, m. Jeremija. 
Jericho, dter*ko, mj. Jerik, 

Jerome, džer*m, m. Jerolim. 

Jersey, dž0"2*, of. Jersey. 
Jerusalem, džžra'sišm,: mj. Jerusolim. 
Jesus Christ, džiz"s krajst, Irukrat. 
Joao, džon, ž. Ivanja. 

Job, džčb, m. Job 

Jocelyn, dž0sl'n, m. Gozelin, Just. 
Joe, 20, m. Josip. 

John, džčn, m. Ivan. 

Jonah, déo’n, m. Jona. 

Jonathan, džčnšin, m. Jonatan. 
Jones, džGuz, pr. Jones. 

Jordan, džA"dšn, +. Jordan. 

Joseph, džo'zef. m. Josip. 

Joshua, džčš'juš, m. Josua. 

Jove, džčr, m. Jupiter. 

Judas, d20'l0s, m. Juda. 

Judith, dža'd"th, ži: Judita. 

Julia, deal, š. Juliji 
Juliet, dialet, ž. Juli 
Junius, dža'n“s, m. Junije. 

Jupiter, dža'p*iš" m. Jupiter. 

Jute, dint, Jue Jutish, d2a''s, jutski. 
Jutland. dž6višnd, s. Jutland. 


«x 


Kaffer, kif", Kofir. Kaffraria, kAfršhs, 
s. Kafrarija. 

Kanacka, kčošk“, Kanak. 

Kate, kčt, ž Katica. 

Katrine, Loch, loh kat'r'n, jes. Lock 
Katrine. 

Kavanagh, kšv*nš, pr. Kavanagh. 

Keats, kic, pr. Keuts, 

Keble, ki'bl, pr, Keble. 

: Keith; kith,. mj. i pr. Keith. 




















Tio 


Kelvin, kel’v'n, , Kelvin, 

Kemble, kem’bl, pr. Kemble. 

Kenilwoth, ken*worth, mj. Kenil- 
worth, 

Kennedy, ken'*d*, pr. Kennedy. 

Kent, kent, r. i z. Kent. 

Kentucky, kentok“, r. i s. Kentucky. 

Keswick, kez*k, mj. Keswick. 

Kew, kid, mj. Kew. 

Key West, ki west, of, i mj. Key 
Wea. 

Khartoum, ka‘tdin’, mj. Kartum. 

Kidderminster, kidč"miu'st"", mj. Kid- 











y, kilken", mj. i s. Kilkenny. 
Killarney, kila"n*, mj. Kdlarny. 
Kimberley, kim" 5 ', mj. Kimberley. 
Kingsley, ‘I, Kingsley. 
Kingston, kingz'ttu, mj. i pr. Kington. 
Kingstown, kingz' taun, mj. Kingston. 
Kinsale, kinsél’, mj. Kinsale. 
Kirkpatrick. kO'kpitrtk, mj. i pr. 
Kirkpatrici 
Kitchener, kič“ni', pr. Kitehener.. 
Knolles, Knowles, vélz, pr. Knoles. 
Knox, ndks, pr. Know, 
Kyd, kid, pr. Ky, 











L 


Labouchere, libuše", pr. Labouchere. 

Labrador, labia", poluot. Labrador, 

Ladysmith, léd*amith, mj. Zadyemith. 

Laertes, li0"'tiz, mj. Lert. 

Lagan, Ign, s. Lagan. 

Lamb, lim, pr. Lamb. 

Lambert, lian'b®:, m. Lambert 

Jambeth, lim’b'th, mj: Lambeth, 

Lammermoor, lim’'mar, mj. Zammer- 
moor, 

Lanark, lin’k, m 

Lancashire, lin’k°s, s. Lancashire. 

Lancaster, Hu’k°st®, mj. Lancaster. 

Lancelot, lan's*ičt, m. Lancelot. 

Landor, lan’d, pr, Landor, 

Landsdowne, linz’daun, pr. 
downe, 

Landseer, lind'sf", pr. Landseer. 








Lanark, 









Lande, 





Land's End, lindzend’, (+#)'Land’sEnd. 

Janfrane, jit, m. Lanfrank, 
angton, ling’t?n, i pr. Lan: 

lanedovie, inva, wi pr Danes 


zapland, la lap'lšnd, s. Laponija. 
Lascelles, Isels’, pr. Lascell 
Latham,’ ‘Yeth'm, pr. Latham. 
Latimer, lav*m*, pr. Latimer, 
Laud, 14d, pr. Laud. 

Laura, lar’, ž. Laura. 

Laurence, ldr*ns, m. Lovrenac, Lovro. 
Lawrence, l&'ras, m. Lovro; pr. i mj. 
Lawson, 18's'n. pr. Lawson. 

Lear, li", m. Lear. 

Lebanon, leb"n'n, g. Libanon. 
Lecky, lek pr. Zecky. 





















Penić pr 
Leeds, Ilda, mj. Leeds. 
Leger’ St, stniled®™, So. Leodogar, 


Leghorn, leg’h8'n, mj. Livorno. 
Leicester, les’, mj. i-pr. Leicester. 
Leigh, ite la, mj. i pr. Leigh. 
Leighton, I&'tn, li'tn, pr Leighton. 
Leinster, len'st"", lin'st"', s. Leinster. 
Leith, lith, mj. Leith. 

Leman, Lake, 18k lem"n, Zeneveko 





jezero, 

Lena, Wat, r. Lena. 

Lennox, len’*ks, pr. Lennoz, 

Leo, lo, m. Leon, Lav. 

Leominster, lem’st®, lem"nst"", Zeo- 
minder. 

Leonard, len’*d, m, Leonardo. 

Teonidas, 0n'%d*s, m. Leonida. 

Leopold, If*pold, m. Leopold. 

Lerwick, ler*k, mj. Lerwick. 

Lesbos, lez'bos, of. Zezbo. Lesbian, 
lez'b'“n. lezbijski, Lezbijac. 

Leven, lev'n, r. i mj. Leven. 

Leveson, I's, pr. Leveson. 

Liberia, lajti'r, 2. Liberia. 

ibys jiv m, lida, 


Licht, ličfild, mj. Zishfield. 
Lidgate, lid'u*t, mj. Zidgate 
HE e, 1idž, mj. Liege, Litttich. 
ey, lif, r, Liffey. 
tiny Lily, lil’, Lilian, Jit 
lijana; Lila. 
























1101 


Ligeerick link Limerick. 
Ligeoln, li'nk'n, re Lincoln. 
boat aj dat] s Lionel, . 
ppincot, lip“nkčt, pr. Lippincet. 
Lisbon, lib! a, mj. Listoo, ‘Teabon. 
Lisle, i, Br i mj. Liste 
Lister, lis’ Lister. 
Lithuania, lithjug'os, s. Litva. Lithu- 
anian, lithjuč'n*'n, Litvin, litavski. 
Littleton, liVliu, mj. i pr. Littleton. 
Liverpool, liv"ptl, mj. Liverpool. 
Livingstone, liv*ngstn, pr. Living 
stone. 
Livy, liv’, m. Livije! 
Lizard Point, lizs"d pOjnt, (rt) Li- 
Lian EE kli, os 
ndaff, Iindaf', mj. 
Llewellyn, jana m. pion ae 
Lloyd, 15}, pr. Loyd. 
liva la", m, 
aber, wha’ bey s. rochaber. 
Loch Lomond, 13h 16'm'nd, jex. Lock 


Lomond. 

Lockwood, 10k wad mi pr. Zockoood. 

Lockyer, 18k", pr. Lockyer. 

Lodge, dodi, pr pre e 

ogan, 10’g*o, 

lombardy, urbede, 5, lambardija 
London, 10n'dša, mj. 

Jondonderry, Wendtadern oo mje i pr. 
Lond 


Longfellow, 18ng'felo, pr. Longfellow 
‘Ponetellow, 1 ica an'dislos, wi Lo 





















Angelos. 
Lothatr, lothč", m. Lotar. 
ney lo'dh®n, Skoteka, 








Lough Larne, Ičh lata’, (draga) Lough 
Louis, 10”, 10°, Zjudevit 
Touits, latte, ži Zju 


Louisiana, PE a Louisiana, 
Louisville, lo*svil, mj. Louteville. 
Louth, landh, mj. Louth. 

Love 7 lovlčs, pr. Lovelace. 

Low, Lowe, 10, gr. Low, 

Lowestoft, I0s'tdft, mj. Lowestoft. 
Lowther, lau’dh", mj.,r. i pr. Lowther. 
Lubbock, lob*k, pr. Lubbock, 
Lucas, las, m. Luka, 

Luce, Ite, š. Lucija. 








- Madras, m*dras’, 


Lucknow, 1ok’nd, mj. Lucknow, 
Lucrece, lukris, š. Zukrecija. 

Lucy, Ive", #. Zucija, 

Lucretia, Jukrfs, Ka i 

Ludgate Hin, , lod’g*t hil, Zodjaa Hill 


(u-Londonu). 
Ludlow, 104'15, m). i pr. Ludlow. 
Luke, ltk, m. Luka. 
Lather, la’th®, pr. Luther. 


Lyall, laj*l, pr. Lyall. 


Lycurgus, I*ko"g*s, m. Lik 
ye at raja ipl 






By . i, 
Ve 
Lynch, ae zom 
“Lyndsay, lind’s*, lin’s', pr. Lindeoy. 
Lyn aja, r, Line. 
Lyno, oj. Lynn, 


Ltlicion th an, Lyte 
ly mi pr. lom, 
Lytton, lin, pr. Lytton. 


M 


Macadam, Mac Adam, mškid*m, pr. 

wat ime, pr. Mos 
lacaulay, M°ki&l*, pr. he 

Mocbeth) m'kbeti m Macbeth 








Mac Carthy, m*ka"the, pr. Mac Carthy, 

Mac Donald, mtkdow"ld, pr. Mas 
Donald. 

Macduff, mčkdof, mj. i pr. Macduff. 





Macedonia, mšs*do'n*, s. Macedonija, 
Macedonian, mbstdo'n'n, + Macee 
tee sia 
ay, mm’ mčkč', pr, Me 
Mackenio, Ola v's, ripe, acta 
Mac Kinley, mčkin'l*, pr. Mac 
Mackintos! ” mak*ničd pr. Mackintosh: 








Maphereon,m*kfo"n, pr Macphovon, 
eira, modi, ot. Madeira, 


ma line, milja ž - Mondale, 





Madrid, m*drid’, 

om 

jalene, mig’d*lip, ljena: 
Magda. 


1102 


Magelian, m°diela, pr. Mager 
Mahomet, mčhom“t, m. Muha: 
Mahon, m‘hon’, m°ban’, ‘ny. o ‘pr. 
Mahon. 
Maidstone, méd‘st'n, mj. Maidelone. 
Maine. map; s. i rj. Maine. 
Maitland, mčtind, mj. i pr, Maitland, 
Malacca, mak’, mj. Malaka, 
Malay, mle’, ‘Malajac; malajeki. Ma- 
layan, men, malajski. 





Malcala, mal'kšm, m. # pr. Maleolm. + 


Maldives, mšl'dajvz, ct Maledivi. 
Malmesbury, mšmz'bre, mj. ¢ pr. 
Malmesbi ma 
Malta, mdl't%, of, Malta. 
Malthus, mal'th’s, pr. Malthus. 
‘Man, mio, ot. Man. 
Manchester, m&n’s*at®, mj, Manchester. 
Manchuria, mAps0'r", 2. Mandžurska. 
Mandeville, indn’d*vil, pr. Mandeville. 
Manfred, mšn'fr*d, m. Manfred. 








Manitoba, mčosto'bš, mša*toba', =. 
Manitobi 
Manniug, man*ng, pr, Manning. 


‘Mansfield, nšnsijid, mii pr. Mansfield. 
Marcellas, ma'si . Marcelo. 
March, m&ré, mj. i ‘on March, 
Margaret, margrt, ž. Margarita 
Margate, m t, mj. Margate. 
Maria. m*raj*, ž. Marija, 

Marion, miro, 3, Marija. 
Marjoribanke, maré’banks, pr. Marjo- 















Sn, pre Markham. 


Marlborough, mAlbr*, mj. i pr. Marl 


bors 
Marlowe, ma"lo mj“ € pr. Marlowe. 
Marryatt, mar'&t, pr. Marryatt, 
Mars, m3"z, m Mare. 
Marseilles, mavs8lz’,' mj. Mareilja, 
Marston, ma”st®n. mj. š pr. Marston. 
Mary, mč'r*, 3. Marija. 
Maryland, daštelbnd, s, Maryland. 
| Marylebone, mirćibtn, mj. Mary: 
lebone. 
Massachusetts, 
sachusete. 
sey, mis”, pr. Massey, 
“son, mis"n, pr. Masson. 


mčaščnsto, =. Mas- 









* Mažej 








Matthew, mithja, m. Ma 
Matthias, učthaj"s, m. Ma 
Maud, mad, i. mjesto Matilde 
Magdalene. 
Maurice, mA'rts, m. Mavricij, Mauro. 
Mauritius, mbriss, of. Muwritina. 
Maxwell, make'w'l, pr. Maziell, 
May, mé, ž mjesto Mary; pr. May 
Mayhew, mé’ hja, pr. Mayhew. 
Mayne, mén, mj. i pr. Mayne. 
Mayo, majo, =. . 
m'zep’s, 









Meal 





Medina, m'dot, 

+ Medina. 

Medway, med’w8, r. Medway. ~~ 

Mediterranean, med*trč'a“n, Sredo- 
zemsko more. 

Meiklejohn/mik'ldičn, pr Meiklejohn. 

Melbourne, mel'b'n, mj. i pr. Mol-! 
Bourne. 


medaj‘a, r. “i ‘mj. 


“Memph , mein'f*s, mj. Mi 





Menelaus, men'la'jše, m. 
Menteith, mentith’, mj., 
teith, 
Mercia, mo"š*, z. Mer Mercian, 
moše, Mercijac, mercijski. 
Mercury, moskjur*, m. Merkur (hog). 
Mercutio, mškjn'š*, m, Merkucij. 
Meredith, mer“dith, pr. Meredith, 
Merivale, mer“včl, pr. Merivale. 
Merlin, morl*n, m. Merlin (duh). 


i Mon. 














Mersey, mostar. Mers 

Merthyr Tydvil, moth! rene tid’v'l, mj. 
Merthyr Tod: 

Mesopotamia meep*e'm™, s. Mezo- 
potamija.: 

Methuen, meth’w*n, pr. Methuen. 

Mexico, mek'stko, Mehiko. Mexican, 
mek’s*k®n, .mehikani . 

Michael, m 1, m. Mihovio, Mihajlo, 





Michigan, mii”*g*o, je is. Michigan. 
Middleton, mid'ltča, mj.i pr. Middleton. 
Midlathiao, m*dlo“ dha,» Midlothion. 
Milan, mila, mj. 
Millais, m*le,-pr. 
Milne, miln, pr. Milne. 
Milwaukee, milwš'ki, mj. Milwaukee. 











1103 


Minch, The, dh’mini, The Miuch 
(morski tjesnac). 

Minneapolis, min*&poi*e, mj. Minnea- 
oli 

uho nesdtd, minted't®. s. Minnesota, 

Miuos, maj‘n"s,-m, 

Minto, min’t, m 











pr. Minto. 
pr. is, Mississippi. 

Missouri, m*s0'r®,. r. ds. Missouri. 

Mitchell, mičl, pr. Bfitehel. 

Mizen Head, miz'n hed, (rt) Mizen 
Head. 

Mobile, m . § mj. Mobile. 

Mocha, ma'k® mj. Moka 

Mohawk, mo'hak, r Mohawk. 

Mohican, mo‘h*k*n, Mohikanac. 

Moldavia, molde'v", 2. Moldavska. 

Molly, mol", ž. mjesto Mary. 

Monaghan, min*h'n, mj. i s. Mo 
naghan. 

Monck, monk, pr. Bfonck. 

Mongolia; méngo'l¥, a. Mongolska. 
Mongol, mču'gčl, Mongol, “Mon- 
golian, mougo'i*n, Mongol, — mon- 
golski, 

Monmouth, mon’a'th, mj. i pr. Mone 
mouth. 

Monroe, mon, pr. Monroe 

Montague, mon’ %gju, pr. Montague 

Montana, mdnta'uš, s. Montana 

Montcalm, mčntkam', pr. Montcalm, 

Montenegro. mčntni'gro,s Crna gora, 

ey montgom'r’, mj, i pr. 
Montgom 

‘Montreal, aL, monty‘, mj. Montreal. 

Moore, mir, ma", pr. Moore. 

Moravia, moray, * Moravska, 

Moray, mor’, s pr. Moray. 
Firth, — forth, Min’, Firth (eutie). 

Morea, mri, poluo', Morea. 

Morgan, ma" en ‘p. Morgan 

Motley, md"it, mj. i pr S tortey. 
Morpheus, mis, m. Morfej (bog). 

Morris, mčr“a, pr. Morrie. 

Morse. maa, pr. Morse. 

Mortimer, marim?" LA ipr. Mortimer, 

Moiton, m8"in, mj. i pr. Morton, 

Moscow, mos'ko, mj. Moskva. 

















Moulmein, mlmaju’, mj. Moulmein- 
Moulton, mol'ća, mj. i pr, Moulton. | 





Mount, maunt, mj. Mount. 

Mudie, mja'd*. pr. Mudie. 

Mair, mja', pr. Muir. 

Mall, mol, of. Mal. 

Munich, mjt‘ntk, mj, Munchen, 
Manster, mbn’st", s. 3Luneter, 
Murchison, mork'sta, prin, Mure 


Murray, mbr*, 7. i pr. Murray. 


IN 


Nairn, nčto, mj. ir. Nairn. 
Napier, usp", pr. i mj. Napier. 
Naples, nč'plz, mj. Napulj. 
Napoleon, nšpo'l*u, m. Napoleon. 
Nares, nč'z, pr. Nares. > 
Naseby, naz'b", mj. Naseby: 
Natal, u°tal’ s. Natal. 
Nathan, uč'th*a, m. Nathan. 
Nathanael, n°thaoel, m. Nathanael. 
Nazareth, nzreth. mj. Nazaret, 
Neagh, Gough, 18h na, jes. Lough 
Neagh. 
Neath, nith, mj. € +. Neath. 
Nebraska, nobrask", 2. Nebraska 
Neill, uil, pr. Neil 
Nelson, nel'eto, r. i pr. Nelson. 
Neptune, nep'tjun, m. Neptun (bog). 
Neto,-ni'r8, m. Nero. 
Ness. nes, r., jes, i mj. Ness. 
Nevada, ntvi'd®. s. Nevada. 
Netherlands, nedh'"ldndz, s. Nizo- 
zemska. . 
Newark, njek, mj. Newark. 
Newbridge, D:t’bred2, mj. Newbridge. 
New Brunswok, nja bi6n2’wk, s. 
Novi Brunsvik. 
Newbury, nja'birt, mj. Newbury 
Newcastle, nja'kasi, mj. Newcastle, 
Newfoundland, njafavudičad, ot. Nevo- 
foundland. 
Newgate, njt’g't, mj, Newgate (kat- 
niona). 
Newhaven, njihč'vn, mj. Newhaven. 
New Jersey, nju d#0"2*, mj. New 
Jersey. 
Newman, nja'm%u; pr. Newman. 




















1104 | 


Newmarket, ujuma"k*t, mj. New- 
market, 


mj. Newnham. 
ling’, mj. Neto 


Newnham, ojan'h 

New Orleans, nja 
Orleans. 

Newport, njtpart, mj. Newport 
, njet“, mj. Nevory 


New Jouth Wales, no. “sauth wels, 


Novi Južni We 
Newton, ak ele hu pr. Newton. 
New York, uj sie i 
boa Zealan 


mj. New York. 
njtsi'’nd, of, New 


1. Niagara. 





Nickleby, nik Tb pr. Nickey. 
Niger, naj’da™, ». i 
Nile, najl, r. 
Nineveh, sj. Ninive. 
Riobe, naj*bi, H Nista. 
nd”, m. Noe. 
Roa 251%, ž. Nora, 
Norfolk, nik, s. pr, ot Norfolk, 
. Rorham,, nor, mi? Norham. 
jormandy, na"msnd*, s. Normandija. 
Northampton, n&thim’tn, mj, North- 


Nortiambera, nšrthom'btišnd, s. 
Nor! 

Norton, nara, pr. Norton. 

Norway, nd"w8, s. Norvelka. 





Norwegian, nd'wi'dišn, Norvedanin, 
! norveški. d 


Rorwich, nora, abe, i mj, Norwich. 
otthingham, ~ ndt’*n; mj. i 
Notihinghom " oi 
Nubia, nab", s. Nubia, Nubian, 
njab"nj, Nubijac, nubijski. 


o 


Oakham, o'k'm, mj. Oakham, 
Oakley, dk'l*, mj. i pr. Oakley. 
O'Brien, obraj“n, pr. O'Brien. 
Occleve, dk'liv, pr. Oecleve. 

O" Connel, okčn?l, pr. O'Connel, 
0* Connor, skin, pr, O'Connor. 
Octavian, čkiš'v“n, m. Oktavijan. 


Gdoncer, Gdočtač", m. Odosker, 
O° Donnel, odšn"i, pr. O'Donnel. 
gi ou ao m. Odisej. 


Šem 


olishact, aisttat, pr. Oliphant 
Olympus, člim'p's, g. Olimp. 
Omaha, tuthk oath, nu Omaha. 






Oneida oonkd', r., jer. i mj. Oneida. 
0" Nei Neill. 
lčkčnta'r*0, jes. Ontario, 


Oregon, dr*g*n, r. i s. m. 
Oritoko, grave, s. Orisa 
Orion, oraj*n, m. Orion. , 
Orkneys, Sk’n'r, Orkney otoci. 
Orleans, &”l*nz, mj. Orleans. 


a, 
 suliray, data or. © Sulien 
swego, ozvi nego. 

Othello, other See Ornate, 

Othe, veh, m. Oton, 
way, čl wč, pr. 

Ouida, re. fpeeud,) ke 


on" me La hg a 

Owen, 5*n, i Bry Owe 

Oxford, dke'f* im. Oxford. 
P 


Pacific, p*sif*k, Tihi ocean. 
Paddington, pid"ngitn, mj. Padding- | 
ton. 
Fa in 
isley, péa'l®, m, A 
Pelatizate, platnih. so Pulažka. 
Balestine, pAl"stajn, s. Palestina. 
Em pil'gršv, mj. i pr. Palgrave 
Pal Palk. 
Pal ah, Prime, (ulica u Londonu), 


pilner, pa'm™, pr. Palmer. 


de la 





1105 


Palmerston, 
Palmerston. 
Pamela, plimi, š. Pamela. . 
Paname, pšnčma', mj. Panama. 
Paraguay, pir’gwe’, s. Paraguay. 
Paris, pars, mj. Paris. 
Parnell, pš'nel', p&n'l. pr. Parnell. 
Parthenope, pi'then"pi ž. Purthe- 
nope (staro ime Napulja), 
Patagonia, pa'go'n", s. Patagonija, 
Paterson, pat'*s'n, mj. i pr, Paterson. 
Patmore, pšt'mš', pr. Patmore. 
Patrick, poe, m. Patricij, 
Paul, p&l, m. Pavao. 
Pauncefvot, pAns’fat, pr. Puuncefoot. 


pa'mštetšn, mj. ¢ pr. 









Payn, Payne, pšu, pr. Payn. 
Peabody, pib's, pe. Peabody. 
Pearson, pista, pr. Pearson. 
Peebles, pi'bla, mj, Peebles. 


Peel, Peele, pil, mj. i pr. Peel. 

Peking, pi'kio, pi'king, mj. Peking. 

Pelham, pel*m, mj. i pr. Pelham. 

Pembroke, pem'brak, mj i pr. Pem- 
ro] 








Pendennis, penden"*s, pr. Pendennis. 
Penelope, p'nel*pi, #. Penelopa. 
Benn. Pen, gr Penn. a B 
ennine Alps, pen'ajn Alps, g. Pe- 
minska Alpe. PS 
Pennsylvania, penstivč'n*", s. Penn- 
lvania. 


Pensacola, pens®ko'l®, mj. Pensacola. 
Penzance, penzans. mj. Penzance. 
Pepys, pr pep"*s, pr. Pepys. 
Percival, pore'vi, m. Percival. 
Perey, po"s®, m., pr. i mj. Perry, 
ita, porde’, š, Perdita. 
Perkins, po"k'nz, pr Perkins. 

P pons’, 2. Persija. Persian, 











porštn, Perzijanac, perzijanski. 
Perth, po'th, mj. Perth > 
Peshawar, peša'wa', mj Peshawar. 
Peter, pit", m. Petar. 
Peterborough, pitšbi, mj o Peter. 


gde F2 
Potersborg, St. stopi'v"zbig, mj. 
et . 
Petrach, pet'ra'k, Petrarca. 


Phaedra, fi'dr, ž. Fedra. 
Pharaoh, f&rč,. Faraun. 


Fras et 

elpe, felps, pr, 7 
Pliladelphiay fi*delP mj. Phila. 

delphia. 

Philip, fi*p, m. isp. 
Phoenicia, finiš, s. Fenicija. Phoe- 
: nician, finiš“, Feničanin, fenički, 
Piceadily, pik"dil, mj. Piccadilly (u 






Pickering, pik*rog, mj. i pr. Picks- 
ring. 


Pickwick, pik’wtk, pr. Pickwick. 
Pietermaritzburg, pitmar*ob0'g, mj. 
: bar 


ritsburg. 
Pilate, paj'lt, m. Pilat. 

Pinkerton, pin’k*t'n, pr. Pinkerton. 
Piraeus, paj'r*s, mj. Pirej. 

Pitman, pit'm'n, pr. Pitman. 
Pitcairn, pit'ké'n, mj. i pr. Piteairn, 
Pitt, pit, pr. Pitt. 

Pittsburg, picbo'g, mj. Pittsburg. 
Plantagenet, plšntidf"net, pr. Plan- 


tagenet. 
Plato, plets, m, Platon. 
Poe, po, pr. Poe. . 
Poland, po'l®nd, s. Poljska. Pole, pal,. 
Poljak. Polish, po'l's, poljeki. 
Polynesia, pdl*ni'é*, of. Polinesija. 
Pompeii, pdmpi'aj, mf. Pompeji. 
Pontrefact, pom'frt, mj. Pontrefuct, 
Pontius Pilate, pšn'š*s paj‘l't, m. 
- Poncije Pilat. 
‘ope, pop. pr. Pope 
Porter, p&"t*, pr. Porter. 
Portland, pdrviad, poluot. ¢ mj. 
Portland. 


Portsmouth, p&fe’'m*th, sj. Portsmouth. 

Portugal, pi"tjugti, 3. Portugalska. 
Portuguese, pa'tjugiz’, Portugis, 
portugiški. 

-Potomac, pčto'mšk, r. Potomde. 
Pouncefoot, pauns'fut, pr. Pouncefoot. 
Praed, prčd, pr. Praed. 

Prague, prčg, mj. Prag. 

Prescott, pres’k*t, pr. Prescott 
Yretoria, pi't&'r, mj. Pretoria. 
Priam, praj*m, m. Prijam. 
Prichard, prié*d, pr, Prichard 
Priestley, prist’lt, pr Priestley. 
Primrose, prim'rz, pri Primrose. 

7 








1108 


Princeton, prins'iča, mj. Princeton, 

Prometheus, promi'th*s, m. Prometej 

Prospero, pršs'p*ro. m. Prospero. 

Provence, prčv'ćns. s. Provence. 

Providence, prdv"d'ns, r., mj. i of. 
Providence 


“Prusuia, proi", s. Pruska. 

Ptolemy, tčl'*m*, Ptolomej. Ptolomaic, 
t8l*ma*k, ptolomejsk 

Pughe, pja, Br. Pughe. 

Pulham, pul*m, mj. Pathan. 

Palman, palmi, pr. i mj. Pulman. 
alteney, polt'n*, pr. Pulteney. 

Punjab, pondšab', s. Pendéab. 

Pusey, pju'z*, pr. Pusey. 

Putney, pot'n*, mj. Putney. 

Pyrenees, pir*niz, g. Pirineji, 

Pythagoras, p*thig’r’s, m. Pitagora. 


Q 


gene kwatlz, pr Quarles 








nebec, kw*bek’, mj. Quebec. 
jueensborough, kwine’b'r, mj, Glena. 
borough. . 
Queenstown, kwins'taun, mj. Queoile- 
town, 
jaincey, kwin’s*, pr. Quincey. 
ito, ki'td, mj. Quite. 
juixote Don, din kwik’sdt, Don Qui- 
zote. 


rR 


Race, Cape, kép rés, (rt) Cape Race. 
Rachel veh ž. Rahela. 

leigh, ri’l*, mj. i pr. Raleigh. 
Ralph, rilf, r8f, m. Rudolfo, 
Bamillies, ram"liz, mj. Ramillies. 

ram'a', mj. i pr. Rameay. 

, rims’g*t, mj. . 
Randal, rin‘d'l, pr. Randal. 
Banelagh, rčn'lš, mj. 














Raymond, ré‘ma'nd, m. i pr. Rajmuade. 
Rela Rodat pro 








Re ho my dopri a 
etal edb m. Zid laju 
Reigate, raj'gth, mj. Reigate. 
Remington Pongo, mj. š pr. Re- 
mington, 


Renfrew, ren'frl, mj. Renfrew, 

Reynolds, ren“lz, pr. Reynolds. 

Rhea, ri, š. Rea. 

Bhine, rajn, r. Rajna. 

Rhode Island, rad aj’l’ad, ot. i =. 
Island. 


Bhode . 
Rhodes, rds ot, Rods pr, Rhodes. 
odesia, rodit", «. Rodesija. 
Richard, rič“*d, m. Bikardo. 
Richardson, ričtdsn, pr. Richardson. 
Richmond, ričmtad, mj, “a i pre 


Richmond, 
Biley, raj'l, pr. Riley. 
Ringwood, ring’wad, mj. i pr. Ring- 


Ripon, ripa, mj. Bipon. 
Roberts, ro'bie. pr. Roberts. 
Robertson, ro'bts*n, pr. Robertson. 
Robin, rčb"n, m. mjesto Robert. 
Rocester, rd’st™, mj. Rocester, 
Rochdale; :šč'dči, mj i pr. Rochdale. 
Rockhampton, rdkhim’t*n, mj. Bock- 


hanpton, 

Rocky Mauntains, rdk’* maun't*nz, g. 
Stijenjak. 

Rodgers, Rogers, rods“, pr. Rodgers. 

Roget, rčdš"t, rote’, pr. Roget. 

Rome, rčm, mj. Rim. 

Romeo, ro'm*o, m. Romeo, 

Rozalind, rča"lind, š. Rosalinda. 

Roscoe. rčs'ko, ha Roscoe. 

Roscommon, rčskčm*n, mj., s. i pr 

Bonsbery, TOK. pr. Rovebory 
sebery, Iča'b'r*. pr. š 

Rotherhithe, rddh**hajdh, mj. Rother- 
hithe (u Londonu). 

Boumania, remé‘n%, s. Rumunjska. 
Roumanian. rumčnsa, Eumenj, 


rumunjski 
Routledge, rautl*dž, pr. Rouuodge. 








1107 


Rowe, 18, pr. Rowe. 

Roxbirgh, zeke, mj. Roxburgh. 
ugby,, “mj. i pr. Rugby. 

Ruski, selena nia 

Russel; r0s'l, pr. Russel. 

Bizherford, rodhfi'd, mj. 4 pr. 
"Rutherford. | 

Ratland, rotPnd, Bie s.tpr, Rutland, 

Ryan, raja, pr. Ryan. 

Byde, rajd, mj: Ryde.” 

Ryder, raj‘d*, pr. Ryder, 

Bye, raj, mj. i r. Rye. 


Saba, eB°b', ot: Sada, 

Sabina, ‘D*;"#. Sabina. 

Sable, “Cape, k&p. s&bl, (rt) Cope 
Sadi 

» Shs, s. Sahara, 

ny, SBlxbY, my. 6 pr. Sa. 











elt Ik, jes. Salt Lake, 
win’, + wen. 

m0", of. Samoa. 

Samuel, sdm‘ja'l, m. Samuel. 
Sandhurst, sind’h*st, mj. Sandhurat, 
Sandwich, ehnd’w't, mj,“ pr. i of, 
+ Sandwich, 





sis'kd, mj. San 


dn a dza mj. San Jos, 
Sappho, #81', Sappho. 
Sara, Sarah, ed’, ž. Sara. 
Naratoga, sdršto'; j 
Sarom, sč'rum, 
Saskatchewan, 
Saskatchewas 
Saturn, sht’'n, m. Saturn (bog). 


Saal, sd), m. Saul. 
mj. i r. Savannah, 


San Francisco, sšnfrči 
Francisco. 






Seranmab, rina 

voy, s*rdj', s. Savoja. 

Mawyer, skidr, pr. Sawyer. 

Saraoyi sMkashč a Sakobnka. 

Sayce, ača, pr. Bayce. 

Scawfell, skAfel, g. Scatofell, . 

Scandinavia, skind‘ney*, s, Skan- 
inavija. 








Scarborough, ska"bi", mj. Scaršo- 
ron 
Scilly Islands, all” jade, Scilly 


Scone, skčn, skin, mj. Scone 
Scotland, skoyI'ad, s. Skotska. 
Seott, orok Pr Scott. 
jcrooge, skrfdt, pr. Scrooge. 
Seaton’ alta, mj, i pr. Seaton. 
Sedgemoor, sedi’ma", mj Sedgemoor; 
Sedgwick, sedž'w*k, pr. Sedgwick. 
Selborne, sel’b"n, pr. ¢ mj. Selborne. 
‘Selkirk, sel’k*"k, mj. i pr. Selkirk. 
Senegal, sen‘gal’, sen*g'l, r. Senegal. 
Senegambia, sen‘gim’b®, s. Sene- 
gamžtja. 
Serb, s0'b, Srb, 
Servia, s0"v", a. Srbija. Servisn, 
80", Srb, srpski. 
Sevenoaks, sev'ndks, mj. Sevenoaks, 
Severn, sewn, r, . 
Seychelles, sčšels", (otool) Sedeli.. 
Seymonr, sim". pr. Seymour, 
Šbaftesbnry, eife'd4, mj. i pr. Shaf 
tesbury. 
Shakespeare, Shakspere, ičk'spi!, mj, 
u ‘Bhai e. 


Shadnon, fluo». 6 pr. Shannan, 
Shaw, &&, pr. Shaw., 
Shes, 48, di pr. Shea. 
Sheerness, slnes', mj. Sheerness, 
Shelley ai + Shelley. 
sik) Percy Bysshe —, pove'biš —, 
Sheridan, Uervdin, pr. Sheridan. 
Sherlock, a0°I"k, yr. Sherlock. 
Sherman, 20"m‘n, pr. Shermari. 
Shetland Isles, -det’I'nd ajle, Seland 
otoci. 
Shields, alldz, mj. Shielde. 
Shirley, 80°1%, mj. d pr. Shirley. 
Shorediteh, sare, mj. Shoreditch (u 
Londonu). X 
Shoreham, iia. mj. Shorekain. 
rapnel “ai, +, Shrapnel. 
Shrewsbury, | arabes mjoi pr 
Shrewebury. 
Shropshire, šrdp'št; a; Shropehire. 
Shylock, baj15K, mi Bhylock. 
m. 








Siam, saj“m, s. Sla: 


1108 








Siberia, aajbi'r*, a. Sibirija. Siberian, 
jbi'r*o, Sibirac, eibireki. 





is1*, ct. Sicilija. Sicilian. 
In, Sicilijanac, sicilijanski, 
Sidney, si Pr. i mj. Sidney, 


Sidon, 
Sidon, eh ny i = Slesija. 









Simeon, sim™n, m. Simeon, Šimun. 
Simon si mia imun. 
Sinai, Sinaj, 
Singapore si eal mie ot, Singa- 
Sion, 
se (rh) roli 
pr. Skeat, 
ln, mj. i pr. Skelton, 
mj. i pr. Skene. 
ora, mj; Skerry ines, 
, Skerry oto 
in pr. Stover. 





Sky 16. 

Slade, Ae m, Slade, 

Slav, Slave, slay, slav, Saven, Slavic, 
sliv*k, slavenski. 

Slavonia, altvo'n, Slavonija. Slavo“ 
nian, sl*v0‘n"n, slavonski. 

Slavonic, sl*vbn"% felaconeli, slavenski. 

Sligo, slaj'go, mj. i s. Sligo, 

Sloane, slon, pr. Sloane, 

Slough, slan, mj. Slau. 

Smeaton. oml'tn, mj. i ji pre Smeaton 

Soni Ki Ka Smith fi 
mithfeld, smith’fild, mj. eld 
(u London 

Smithson, fhratn, pr. Smithson, 

Smollet, smči"t, pr. Smollet. 

Snowdon, sna ito, 9. Snowden, 

Soames, sdmz, pr. 

Socrates, sdk'r'tiz, Sokrat. 

Soho, 80‘ho, sj. Soho. 

Solent, s0'Int, (mor. tjesnac) Solent. 

Solomon, inča, me m. Salamun. 

Solon, so'išn, m.. Solon. 

Solway Firth, ‘aorWes forth, (mor. 
zal 0) Solway Firth. 

Somerset, som'"set, pr. Somerset, | 

Somerville, s0m'*w*l, pr. Somerville. 

Sommer, som Po one. 

Sophia, s*fa}", 

Sophocles, Seine m. Sofokla. 








Sorel; sdrel’, pr. i mj. A 
Botheby, sodh'b*, Page theby,. 
Soudan, sadšn', s. Sudan, 
Southampton, sautham'tu, mj. i pre 


Southampton. 
Southbridge, sauth’br'ds, mj. Srmth- 


ridge. 
sou. sawdh*, s0dh", pr, 
Southwark, sodh“ 5%, m). mines 
Southwell; sauth’w°l, mj.ipr.Southwell, 
Spaio, ape, s. Španjolaka. Spaniard, 
pini rd, Spanjolac.Spanish, epha"#, 


sna spšlld*ng, pr. Spalding. 
Spencer, Spen's"". pr. Spencer 








Spenser, spen’s™, pr. Spenser. 
Spithead, spits rape) ‘Spithead. 
Sporades, spbridis, ot ‘Sporadi. 

pa 

St. Albans 








St. Ehas, s°ot 

St. George, sadšdrdi, Šo. Jers ie 
Channel, Kanal So. 

St. Helena, st 

St. Ives, sčntajv', mj. St. e 

St. John, stndičn', mje, r. i-jes. Bo 
Ican; —, sin'džn, pr. i m. 

st Lawrence, sčničrćna, r. So. Le 
vrinac, 


Bt. Louis, soles, mj. 
Bt. Neots, s*nt nic’, mj. 
Staffa, ste’, ot. Staffa. 
Stafford, stat*d, mj. i pr. Safford, 








Steovens, sif'vos, pr. Stecvens. 
Stephen, sti'vn, m. Bijepan. > 

Sterne, st0'D, pr. Sterne. 

Stevensop, sti'rčns'n, pr. Stevenson. 
Stowart. stat, pr. Stewart. 

Stirli a mj. Stirling. 

Ston: eld, ston'fild, mj ‘Blonefild. 
Stornoway, starn we, mj. -Stornewoy. 
Stour, sta’, r. Stour. 

Stow, std, mj. Stow. 

Strachan, | strdn, strša, mj. do pr 


sind stratf*d, mj. # pr. Strat 


Jord. 
U 


1109 . 


Strathmore, saka Strathmore. 
Stuai 






KJ vat“ 





Suer, "st, ns, mj. Sues, 

SaM, o0f%, s. i pr. Suffolk 
Suir, att, 1, Suir. Pr Salle 
Sullivan, sti“ “vn, pr. Sullivan. 

Sq eror, Lake Lake, 1 "sjapši ', Gornje 

(u Kanadi). 

ser m, ‘tral, rod s. Surinam. 
M bia 5 i pr. Surrey. 
x i. Susana, 


Suey, ork 2 i pr. Sussex. 
Sutherland, soahland, s. i pr. Sue 
therland. 






Swan, ewdn, +. Swan, 
Swansea, swčn'si, mj Swansea. 
Sreden, owt ‘dn, s. Švedska. 

jwift, swift, pr. Swift. 
Swinburne, swin’b mn pr. Swinburne, 
Switzerland, swic’**); s. Švajcarska. 
Sydenham, sid’n’m, mj. i pr. By- 


denham. S 
Sydney, sid'n*, mj. Sydney. 


rT 


Taafe, Taaffe, tf, taf, taf, pr. Taafe. 
Tacitus, tis*ts, m. Tacit. 
Tacoma, t*ko'm*, mi. Tacoma. 
Tagus, tég* : 
‘ahiti, t®hi’t*, ot. Tahu. 
Tallahasece, tšlšhaa"*, mj.  Tallahanoee. 
Tancred, tšu'krd, m. Tanered. 
‘Tangier, tindži", mj, Tanger, 
Tantalus, thn't'l's, m. Tantal 
Tartary, tavi, s. Tortarija, Tatarska. 
Tartar, tart’, Tatar. Tartaric, tu". 
tšr"k, tatarski. 
Taurus, tA'r*s, g. Taurus. 
Tavistock, theta, mj. Tavistock. 
‘ay, 18, r. i jes. Toy. 
Tolo tel, pr. Tir. 
Tchech, ček, Poon A Tehechish, 
ček"š, čeh"š, česki. 
Teazle, tl, pr. irae, 
Teigo, tčn, r.. Teign. 














“Tobias, ti 





Teiamouth, tén’m'th, mj. Teinmouth. 
Temple, tem'pl, 'emplo, 
Tennessee, ten"*sk, r. i s, Tennesece. 
Tennyson, ten“stn, pr. Tennyson. 
Teresa, iris), š. Teresa. 

Teviot, ti'vj*t. m. Teviot. 
Towkeibars, tjuke’b'r, mj. Tewkes- 


Texas, tek’s's, s. Texas. 
Thackeray era, thak*r, pr. Thackeray . 
Thalia, thélaj*, ž. Talija. 
Thames, toma. r. Temsa. 
Thebes, thibz, mj. Tebe. Theban, 
thi'bin, Tebanac, febanskh 
Theodore, thi*dd", m. Teodor, Todor. 
Theresa, t'rI'z*, ž. Tema. 
Theseus, thi'ss, m, Tesej \ 
Treesalon a, thes oa} i, 
1688; thes"l*, s. Tesalija. 
Thibet, Yobe, ra Koa 
Thomas, tims, m. Tomo. 
Thurlow, sorb,» pr. Thurlow. 
Tiber, taj'b™, s. Tiber, 
Tiberius, taibtt . 
Tigris, taj'grta, r. hea 
Tilbury, til’b' 
Timothy, timsko 
Tindalh tindil pr. pr. 
erary, tiptre't®, mj. i s. Tipperary. 
zani aj items, 5 ž. Titanija, 
tian, tiš*n, (ote) Tiejan, 
Titus, taj'tšs, m. Tito. 
‘Tiverton, ita, mj. Tiverton, 
's, m Tobija, 
Toby, t5'b', m. Tobija. 
Toronto, $rdn'ts, mj. Toronto, 
Townshend, taun’zend, mj. i pr. 
Townshend 
Trafalgar, tr°fal’g’, (rt) Trafalgar. 
Trajan tradita, ba Trajan, 
Transvaal, trinsval’, s. Transvaal, 
Transylvania, tri 
Trent, trent, ». 
‘Trevelyan, tr*v: 
Treves, trivz, mj. Trier. 
Trichinopoli, tričtnčp"l', mj. Triehi 
nopoli. 
Trinidad, trin*d&d’, ot, Trinidad, 
Troilus, trčj'iša, m. Trojto. 





























1110 


Troja, trode’, nis Troja. Trojan, 

tro'džšn, Troji : 

Trollope, trčltp, pr. Trollope. 

‘Trossachs, trs"ke,.g. Trovsachs, 

Truro, tri'ro, mj. š pr. Truro. 

Tucker, tok’, pr. Tucker, 

Tudor, tjade, ra Tudor. 

Tarkey, t0"k", s. Turaka, 

Turner, t0"n™, pr, 

‘Twain, Mark, arate vd, (pisac) 
Mork Twain (Samuel Clemens). 

‘Tweed, twid, r. Tweed: 

Twickenham, twik'u*m, mj. Twicken- 


arlene faiths pr. Tylor 

Tyne, tajn, r. kra ne. 

‘Tynemouth, tijon at, mj. Tyriemouth. 
Bro, tiri, s. 

tyrone, tron’, 2. S iyrone 

‘Tyrus, ‘taj'r%s,, mj. Tir. 





U 
Uddal, jadi, pr. Udall. 
Ulster, oFst"', 2. Uleter. 
Ulysses, juli m. Ulise, 





Ure, ja", r. i pr. Ure. 


Urqahart, ont, mj. # pr. Urquhart’ 


Ursula, ovsjul’, ž. Ursula, 
Uruguay, ja'r'gvč, r. i s. Uruguay. 











Ushant, 0š%vt, jušant', of, Ouessant 
Usher, pr. Ush 

Utab th, s. Utah. 

Utopia, jato’p™,. =. Utopia. 


wv 


Valentia, yšlen'št, of Valentia. 
Valentine. všl*utajn, m. Valentin. 
Valetta, v°let’’, mj. Valetta. 
Vancouver, ‘vanka’v®, mj. i of. Van- 


Vanderbilt, véo'dbilt pr. Vanderbilt, 

Vandiemens: Land, vandi'msnz, ot. 
Vandiement Land. 

Vane, včn, pr. Vane. 

Vathek, vč'thek, m. Vathek.. 

Vaughan, van, pr. Vaughan. 


Vaurhall, včkshdl', mj. Vauzhall. 

Venice, ven'*s, mj. Mleci, 

Venus, vi'n's, "3, Venera (boginja). 

Vere, vit, pr. Vere. 

Vermont, v*"mčut', s. Vermont. 
esja'va, 9. Vezuo. 

Kto'r, ž. Viktorija; mj. > 


ria. 
ren, “mj. Bel; vajen mj. 
vi Vienna (u Amerlci). | rajon“ mj 
. Vigo, vai'gd, mj. Vi Americi 
Se, Be Tip go (uA d; 











Vi fan, viv "inca 
Vosges, vot, g. Voges . 
Vulkan, voli, m Vulkan (bog). 


ww 


Wace, wčs, pr. We 
wee weil, » mj. izr. Wake- 


Wales, wélz, z. Wales. 

Walker, wi'k®, mj, i pr. Walker. 

Wallace, wil's, pr. Wallace. 

Wallachia, wčl&k*, s. Vlaška. 

Wallaroo, wči*ruw, 

Walpole, wal'pal, pr. Walpole. 

Walter, wilt, m. on Walter. 

Walton, wil't'n, Walton. 

Warburton, w&r' ‘btn, 2). ji pr. War- 
burton; 

Ward, wi'd, pr. Ward, 

Warsaw, wars, mj. Varšava. 

Warwick, wčr*k, mj. ¢ pr. Warwick, 

Wash, w&5, (zaliv) Wash. 

Washington, wčš"ngtn, mj., pr. i s. 
Washington. 

Waterbary, wi't*b'r', mj. Waterbury. 

Waterford, ; wii fied, mj, odi pre 


Waterford. 

Waterloo, wi't*10’, mj. Waterloo. 

Watling Street, wčting strit, sara 
rimska cesta u Eng,; — of the 
sky, mliječni put 

Watson, wčt'sčn, pr. Walon. 

Waogh, wi, pr. Waugh, 

















111 


Waverley, weeks, mj. 6 pr Wee 
Webster, webot™, 


wr, Webster. 
Wedg(e)wood, m ywud, mj. ¢ pr. 
Weokley, wik'l*, mj. i pr. Weekley. 





je, of dopre Weir. 

Wellesley, weir’, pr. Wellesley. 

Wellington, wel*ngtn. mj i pr. Wel- 
linzton. 

Welle, wels, mj. ičpr. Wella. 

Wemyss, wimz, mj. Wemyss. 

Wesley, wes, wer'l, pr. Wesley. 

Wessex, weeks, = Wessex. 

West, west, pr. West. 

Westbourne, Pr yeat'b*n, mj. West 
bourne. 

Westminster, west’minst™, mj. West- 


minater. 

Westmoreland, west'mA'lšnd, s. ¢ pr. 
Westmoreland. 

Wey, w&, r. Wey. 

Weybridge, we'bridt, mj. Weybridge. 

Weymouth, we'm'th, mj. i pr. Wey- 


ouch. 
Wharton, hwartia, pr. ¢ mj. Wharton. 
Wheatley, hwitl*, mj. i pr. Wheatley 
Whetstone hwet'stn, mj. i pr. Whet 


Whewel, Not, pes Wheat 

Whi with, pr. Whitaker, 
Wh a hwit’b*, mj. Whitby. 
Whiteead ajbed, aot pr. White 








Whiten, hwit'm’n, pr. Whitman. 
Whittaker, hy ko, pr. Whittaker. 
Whittington, h itmagt'n, mj. Whit- 
tington. 

Whyte, hwajt, pr. White. 
Wickliffe, mikićh, pr, Wickliffe. 
Wight, wajt, ot. Wi 

pr. Wilber. 


Wilbertorce, wil’b*t 
force, 
ilham, wilj'm, m. Vilim. 
Williamstown, —wil'j*mztaun, mj. 
Williamstown. 
Wilson, wi 
Wiltshire, wilt’s™, 
Wimbledon, -wim’bld’n, mj. i pr 
Wimbledon. < 








ss 














Winchelsea, win'šlsi, pr. Winchčlsea. 
Winchester, win'dtst*, mj. i pr, Win- 





chester. 

Windham, win'd*m, mj. i pr. Wind- 
hom. 

Windsor, win'z*, mj. Windsor. 

Winnipeg, win"peg, mj. i jez Wine 
nipeg. 

Winnipiseogee, win*p'd'ki, r. i jes. 
Wi 





Witney, wit'n*, my. Witney. 

Wollaston, walst'n, mj. Wollaston, 

Wolseley, wuls'l*, pr. nie 

Wolsey, wal's’, pr. Wola 

Wolverhampton,” ‘walyhie'tn, mj. 
Wolverhampton. 

Wood, wad, pr. Wood. 

Woolwich, wul"*č, wal*dž, mj. Wool- 
toich. 

Worcester, was't, mj. i pr. Wore 


cester, 
Wordsworth, wo'dz'wž'th, pr. Worde- 
worth, 
Wren, reo, pr. Wren 
Wright, rajt jt, pre Wright. 
Wyatt, way*t, pr. Wyatt, 
Woreberley. wie, pr. Wycherley. 
Wycombe, vikom, mj. Wycombe 
rye, waj, r. Wye. 





Wyoming, w 





Xanthippe, zantip'i, %. Keantipa, 
Xavier, rv, m. prva 
Xeres, zers, mj. He 

Xerxes, iz, = ‘Eeerkre. 
Ximena, z'mi’n’, ž. Krimena. 


yr 


Yale, j8l, mj. ¢ pr. Yale. 
Tare, je, po Vare 
Yarmouth, ja"mših, my. Yarmouth. 
Yarrow, jr, r. i mj. Yarrow, 
Yates, jče, pr. Yates. 





1112 


Yellowstone River, jel’sat'a riv™, r. 
Yellowstone River. 

Yelverton, jel’vt'n, mj. i pr. Yel- 
verton.. 

Jeoril jo'v'l,. mj. Easing 
‘onge, Jong, pr. Yonge. 

York, ores Be . Yoriak. 

Paki yore. shal. 
‘oughal 

Young, Yousg JOB, pr. Young. 












Yucatan, jak*tin, poluot, Yucatae, 
Yukon, jvkbn, 7.’ Yukon, 
2 
Zachary, rik*r, m. Zakarija. 
Zealand, ašud, 2. Seoland. 
Zone, sjas sjus, m. Zeve: (bog). 
lu, 


(narod) Zulu, 
Zutphen, sy tote mj. Zutpken. 


poze; GOOgle 
R 





This book should be returned to 
the Library on or before the last date 
stamped below. 

A fine is incurred by retaining it 
beyond the specified tim« 

Please return promptfy. 








ogises, Google