Skip to main content

Full text of "Englische grammatik"

See other formats


Google 


This  is  a  digital  copy  of  a  book  that  was  prcscrvod  for  gcncrations  on  library  shclvcs  bcforc  it  was  carcfully  scannod  by  Google  as  pari  of  a  projcct 

to  make  the  world's  books  discoverablc  online. 

It  has  survived  long  enough  for  the  Copyright  to  expire  and  the  book  to  enter  the  public  domain.  A  public  domain  book  is  one  that  was  never  subject 

to  Copyright  or  whose  legal  Copyright  term  has  expired.  Whether  a  book  is  in  the  public  domain  may  vary  country  to  country.  Public  domain  books 

are  our  gateways  to  the  past,  representing  a  wealth  of  history,  cultuie  and  knowledge  that's  often  difficult  to  discover. 

Marks,  notations  and  other  maiginalia  present  in  the  original  volume  will  appear  in  this  flle  -  a  reminder  of  this  book's  long  journcy  from  the 

publisher  to  a  library  and  finally  to  you. 

Usage  guidelines 

Google  is  proud  to  partner  with  libraries  to  digitize  public  domain  materials  and  make  them  widely  accessible.  Public  domain  books  belong  to  the 
public  and  we  are  merely  their  custodians.  Nevertheless,  this  work  is  expensive,  so  in  order  to  keep  providing  this  resource,  we  have  taken  Steps  to 
prcvcnt  abuse  by  commercial  parties,  including  placing  lechnical  restrictions  on  automated  querying. 
We  also  ask  that  you: 

+  Make  non-commercial  use  ofthefiles  We  designed  Google  Book  Search  for  use  by  individuals,  and  we  request  that  you  use  these  files  for 
personal,  non-commercial  purposes. 

+  Refrain  fivm  automated  querying  Do  not  send  automated  queries  of  any  sort  to  Google's  System:  If  you  are  conducting  research  on  machinc 
translation,  optical  character  recognition  or  other  areas  where  access  to  a  laige  amount  of  text  is  helpful,  please  contact  us.  We  encouragc  the 
use  of  public  domain  materials  for  these  purposes  and  may  be  able  to  help. 

+  Maintain  attributionTht  GoogXt  "watermark"  you  see  on  each  flle  is essential  for  informingpcoplcabout  this  projcct  and  hclping  them  lind 
additional  materials  through  Google  Book  Search.  Please  do  not  remove  it. 

+  Keep  it  legal  Whatever  your  use,  remember  that  you  are  lesponsible  for  ensuring  that  what  you  are  doing  is  legal.  Do  not  assume  that  just 
because  we  believe  a  book  is  in  the  public  domain  for  users  in  the  United  States,  that  the  work  is  also  in  the  public  domain  for  users  in  other 
countries.  Whether  a  book  is  still  in  Copyright  varies  from  country  to  country,  and  we  can'l  offer  guidance  on  whether  any  speciflc  use  of 
any  speciflc  book  is  allowed.  Please  do  not  assume  that  a  book's  appearance  in  Google  Book  Search  mcans  it  can  bc  used  in  any  manner 
anywhere  in  the  world.  Copyright  infringement  liabili^  can  be  quite  severe. 

Äbout  Google  Book  Search 

Google's  mission  is  to  organizc  the  world's  Information  and  to  make  it  univcrsally  accessible  and  uscful.   Google  Book  Search  hclps  rcadcrs 
discover  the  world's  books  while  hclping  authors  and  publishers  rcach  ncw  audicnccs.  You  can  search  through  the  füll  icxi  of  ihis  book  on  the  web 

at|http: //books.  google  .com/l 


Google 


IJber  dieses  Buch 

Dies  ist  ein  digitales  Exemplar  eines  Buches,  das  seit  Generationen  in  den  Realen  der  Bibliotheken  aufbewahrt  wurde,  bevor  es  von  Google  im 
Rahmen  eines  Projekts,  mit  dem  die  Bücher  dieser  Welt  online  verfugbar  gemacht  werden  sollen,  sorgfältig  gescannt  wurde. 
Das  Buch  hat  das  Uiheberrecht  überdauert  und  kann  nun  öffentlich  zugänglich  gemacht  werden.  Ein  öffentlich  zugängliches  Buch  ist  ein  Buch, 
das  niemals  Urheberrechten  unterlag  oder  bei  dem  die  Schutzfrist  des  Urheberrechts  abgelaufen  ist.  Ob  ein  Buch  öffentlich  zugänglich  ist,  kann 
von  Land  zu  Land  unterschiedlich  sein.  Öffentlich  zugängliche  Bücher  sind  unser  Tor  zur  Vergangenheit  und  stellen  ein  geschichtliches,  kulturelles 
und  wissenschaftliches  Vermögen  dar,  das  häufig  nur  schwierig  zu  entdecken  ist. 

Gebrauchsspuren,  Anmerkungen  und  andere  Randbemerkungen,  die  im  Originalband  enthalten  sind,  finden  sich  auch  in  dieser  Datei  -  eine  Erin- 
nerung an  die  lange  Reise,  die  das  Buch  vom  Verleger  zu  einer  Bibliothek  und  weiter  zu  Ihnen  hinter  sich  gebracht  hat. 

Nu  tzungsrichtlinien 

Google  ist  stolz,  mit  Bibliotheken  in  Partnerschaft  lieber  Zusammenarbeit  öffentlich  zugängliches  Material  zu  digitalisieren  und  einer  breiten  Masse 
zugänglich  zu  machen.     Öffentlich  zugängliche  Bücher  gehören  der  Öffentlichkeit,  und  wir  sind  nur  ihre  Hüter.     Nie htsdesto trotz  ist  diese 
Arbeit  kostspielig.  Um  diese  Ressource  weiterhin  zur  Verfügung  stellen  zu  können,  haben  wir  Schritte  unternommen,  um  den  Missbrauch  durch 
kommerzielle  Parteien  zu  veihindem.  Dazu  gehören  technische  Einschränkungen  für  automatisierte  Abfragen. 
Wir  bitten  Sie  um  Einhaltung  folgender  Richtlinien: 

+  Nutzung  der  Dateien  zu  nichtkommerziellen  Zwecken  Wir  haben  Google  Buchsuche  Tür  Endanwender  konzipiert  und  möchten,  dass  Sie  diese 
Dateien  nur  für  persönliche,  nichtkommerzielle  Zwecke  verwenden. 

+  Keine  automatisierten  Abfragen  Senden  Sie  keine  automatisierten  Abfragen  irgendwelcher  Art  an  das  Google-System.  Wenn  Sie  Recherchen 
über  maschinelle  Übersetzung,  optische  Zeichenerkennung  oder  andere  Bereiche  durchführen,  in  denen  der  Zugang  zu  Text  in  großen  Mengen 
nützlich  ist,  wenden  Sie  sich  bitte  an  uns.  Wir  fördern  die  Nutzung  des  öffentlich  zugänglichen  Materials  fürdieseZwecke  und  können  Ihnen 
unter  Umständen  helfen. 

+  Beibehaltung  von  Google-MarkenelementenDas  "Wasserzeichen"  von  Google,  das  Sie  in  jeder  Datei  finden,  ist  wichtig  zur  Information  über 
dieses  Projekt  und  hilft  den  Anwendern  weiteres  Material  über  Google  Buchsuche  zu  finden.  Bitte  entfernen  Sie  das  Wasserzeichen  nicht. 

+  Bewegen  Sie  sich  innerhalb  der  Legalität  Unabhängig  von  Ihrem  Verwendungszweck  müssen  Sie  sich  Ihrer  Verantwortung  bewusst  sein, 
sicherzustellen,  dass  Ihre  Nutzung  legal  ist.  Gehen  Sie  nicht  davon  aus,  dass  ein  Buch,  das  nach  unserem  Dafürhalten  für  Nutzer  in  den  USA 
öffentlich  zugänglich  ist,  auch  für  Nutzer  in  anderen  Ländern  öffentlich  zugänglich  ist.  Ob  ein  Buch  noch  dem  Urheberrecht  unterliegt,  ist 
von  Land  zu  Land  verschieden.  Wir  können  keine  Beratung  leisten,  ob  eine  bestimmte  Nutzung  eines  bestimmten  Buches  gesetzlich  zulässig 
ist.  Gehen  Sie  nicht  davon  aus,  dass  das  Erscheinen  eines  Buchs  in  Google  Buchsuche  bedeutet,  dass  es  in  jeder  Form  und  überall  auf  der 
Welt  verwendet  werden  kann.  Eine  Urheberrechtsverletzung  kann  schwerwiegende  Folgen  haben. 

Über  Google  Buchsuche 

Das  Ziel  von  Google  besteht  darin,  die  weltweiten  Informationen  zu  organisieren  und  allgemein  nutzbar  und  zugänglich  zu  machen.  Google 
Buchsuche  hilft  Lesern  dabei,  die  Bücher  dieser  Welt  zu  entdecken,  und  unterstützt  Autoren  und  Verleger  dabei,  neue  Zielgruppcn  zu  erreichen. 
Den  gesamten  Buchtext  können  Sie  im  Internet  unter|http:  //books  .  google  .coiril  durchsuchen. 


eeite 
1 


t>om  SBorte. 
'autlel^re. 


. 12 

13 

6fti)eltien 14 

16 

23 

28 

34 

41 

44 

48 

50 

'  r) 50 

...:...  52 

rf 53 

h,  y  tmb  z)  .  .  .  62 

64 

, 70 

70 

73 

74 

74 

80 

88 

ng. 

91 

91 

95 

103 


f£,'/^^y^ 


o 


CttgltfA^  ^rammottk 


Don 


©ie  fiel^re  Dom  SBorte. 


ßerlin*  ,        , 

SBeibmannfd^e  Sud^l^anblung. 

1860. 


^i2^.^7/Ä^ 


S  n  M  1 1 


(Stnleitung.  eeue 

2>tc  cttgltf^c  @Jt)ra^c l 

•     (Srftcr  Xiitil     Die  Seigre  öom  ©orte. 

etflct  abfd^nitt.     S)ie  Sautle^fte. 

I.    2)ad  Sort  na^  feinen  i^e^anbtl^eilen. 

3)a8  Sir^^aBct ' 12 

2)te  ^ofale  tnt  3[%entemen 13 

^ie  ^u^fptad^e  ber  fdcfaU  unb  ^t)>]^t4ongen  int  (Z^jelnen 14 

I,  Y 16 

E 23 

A 28 

0 34 

ü 41 

i^erftnntmnng  bon  fdofattn 44 

2)ie  ^onfonanten  int  3[%enteinen 48 

2)ie  ^udf^tad^e  bet  ^onfonanten  int  (Sinjelnen 50 

1)  2)ic  nafalcn  nnb  bie  püffigen  Saute  (m,  n,  1,  r) 50 

2)  2)tc  2i|>penlautc  (p,  b,  f  (ph,  gh),  v,  w  (wh).  ...:...  52 

S)  2)ie  S^^^^arstt  (t,  d,  th,  s,  c,  z,  ch,  sh,  j,  g) 53 

4)  2)ie  Äe]j>ttaute  (c,  k,  q,  (qu),  ch^  g,  (gh,  gu),  h,  y  uttb  x)  .     .     .  62 

ijjerjhininiung  \)on  Äonfonanten 64 

SJcrfluniniunö  \)on  SSofatcn  mit  Äonfonantcn. 70 

2)ie  ^tftbt  nnb  bie  (St^tBeneiittl^eilung 70 

S)a9  äßort  nnb  feine  i^etonnng 73 

A)  S)ie  Seilte  t)ont  £one  aH  $an^tton 74 

1)  2)er  2:on  bc8  einfad^en  ©orte« 74 

2)  S)et  ^on  bed  anfantmengefe^ten  SBorte« 80 

B)  Sßom  9'leBentone 88 

n.   S)ie  ^eflanbtl^eile  be«  9&oxttS  na(^  il^rer  KBfiantntnng. 

(Sntpel^nng  ber  ^otaU  nnb  S)i^]^t^ongen. 

I  (Ic) 91 

y 91 

E  (Ee,  Ei,  Ey,   Ea,  Eo,  Eu,  Ew) 95 

A  (Ai,  Ay,  Au,  Aw),   .  • , .103 


VI  Su^alt 

@eite 

O  (Oo,  Oe,  Oi,  Oy,  Oa,  Ou,  Ow) 109 

U  (Ue,  Ui,  Uy) , 118 

^ntpe^iuttg  bcr  Äotifonatitcti 122 

1)  S)tc  ttafaten  unb  bic  Pfjigcn  ?autc  (m,  n,  1,  r) 122 

2)  S)tc  Si^^cnlautc  (p,  b,  f,  ph,  v,  w) 124 

3)  5Dtc  Sa^tilautc  (t,  d,  th,  s,  z,  sh,  j) 129 

4)  5Dic  ^e^llaute  (k  (ck),  q,  c,  ch,  g  (gu,  gh),  h,  y,  x) 137 

SJetänbcruttgcti  bc8  urf:|)nlngltd^cn  SBortcö  burd^  S^crfürgutig  unb  ßrtocitc* 

rung  beffelbctt 155 

A)  «crfürgung  beö  Söortc« 155 

1)  2)er  SBegfall  \)on  3So!alen 156 

2)  2)er  SBcgfall  öon  tottfonanteti 157 

3)  S)cr  SBegfall  toon  SSofalen  unb  Äottfotiantett 164 

B)  emeiterung  bc«  Sorte« 169 

1)  ©in^ufügung  öon  SSofaleti.    . 169 

2)  ^injufügung  toon  ^onfcnatttcn 172 

3lngletd^ung  ber  ^onfonanten  ober  Slfjimilattott 182 

»crfe^mig  ber  Saute  ober  SWct^at^efe 183 

Slngtetd^ung  i>erf(3^iebeuer  SBörter  unb  2)o:|5:|)eIformen  bcffetBen  Sorte«.    .  I86 

A)  Singletd^ung  öcrfd^iebener  Sßörtcr 186 

B)  2)o^^eIfomien  beftelben  Sorte« 204 

3ti)ettct  Slbfd^nitt.     J)ie  gormcntcl^re. 

I.    S)tc  SRebet^eile  unb  ti^rc  S5iegung«forraen. 

A)  S)a«  Sf^cnntoort. 

1)  S)a«  ^au^ttoort ♦.    .    .  210 

2)efImation  be«  ©au^ttoorte«  im  ^Ittgemetnen 212 

2)ic  regelmäßige  ^luralbilbung 214 

3)fe  unregetmfißige  ^uralbilbung 218 

$IuraIBitbung  ber  ^ufammengefe^eu  j^au))tt)}örter 224 

©gentl^ümUd^feitett  be«  ©ebraud^e«  ber  3^^\ovmttL 225 

2)ie  @enitit)Bitbung 234 

@igent]^ämlid^leiten  im  ©eBrau^e  ber  ®enitit)formen 237 

S)a«  ©efd^Icd^t  ber  ^au^ttoiJrtcr 240 

2)  2)a«  2lbjic!tii3 261 

©efiination  be«   5lbjie!ti\) 261 

(Steigerung  be«  3(bjieftiö 264 

3)  S)a«  3a^ttoort.    .  • 274 

a)  S)a«  ©runbja^ttoort 274 

b)  S)a«  Orbnung«3a^iltoort 279 

c)  S)a«  gac^ja^Itoort 281 

4)  S)a«  gürtoort 281 

A)  2)a«  ^erfönlid^e  gürtoort 282 

B)  2)a«  ^intocijenbe  gürtoort 292 

C)  2)a«  fragcnbe  gürtoort 294 

D)  2)a«  Bejüglid^e  gürtoort 296 

E)  S)a«  unbcjtimmte  gürtoort 299 

5)  S)er  3lrtifel 306 

B)  S)a«  Seittoort 308 

Arten  be«  ä^ittoorte«  unb  ^ertaufd^ung  berfelBcn 308 

S)ic  gormen  be«  cngtifd^en  S^it^oift^  ^^  allgemeinen 314 

^ie  \ä)toa6)t  unb  bie  jiarfe  Äoniugatton 317 

Slnomalc  SSerBa  ber  fd^toad^en  Konjugation '.329 

^ie  flarfe  Kongujiation 344 

Unrcgclm&ßigc  SSerBa 366 

^ufammengefefetc  unb  umf^reiBcnbe  3eitform«i 375 


3n^aft.  yu 

eeite 

C)  2)tc  «ßartifcln 377 

1)  3)a8  SlböerB 377 

Urf^rung  unb  gorm  bcr  3lb\)crBtcti !  379 

a)  @uBflattti\)tfd^c  SlbtocrBtcn.    . 380 

b)  5lbj[eftiV)tWc  SIböcrBtetu 382 

c)  ßa^ahtittiim 390 

d)  ^ronominalaböcrBten 390 

e)  ^rä:^oritionaIe  2(bi>erBtcn 392 

f)  SSentcmungg*  imb  Scia^ung^:|)artifeltu 397 

2)  2)tc  $rä^ofition 399 

3)  2)tc  Äonjunftiott 409 

4)  ^ie  ^nterjcftton 417 

n.  2)ic  SortBilbung. 

A)  S)ic  Slblcitung 424 

1)  2)tc  uneigentlid^e  2lHcttUttg 425 

2)  2)ie  eigenttid^c  5tMcttung.  . 428 

a)  ©ermanifd^c  2lblcttung8ettbungcn/ 428 

b)  ^omam\6)t  SlHcitung«enbungcn 445 

1)  2lblcitung«enbungcn  ber  Sfienntüörtcr 446 

2)  2lMcitutig8fuffijc  beö  3"ttüorte0 464 

A)  ^on  B^toörtem  abgeleitete  3cittüörtcr 464 

B)  SSon  9^enntoörtem  abgeleitete  ä^itttjörtcr 465 

B)  S)ie  3iifÄmmenfe|jung 466 

1)  Xk  3iifÄmmenfetjuttg  ber  Sf^ennmörter 469 

S)a8  gujammengefeljtc  §au^ttüort 469 

a)  3wfÄmmenfe|jung  au«  gmei  ©au:|5tn)örtertt 469 

b)  3ufammeitfe^ung  auö  einem  (Stgenfd^aftstüort  uitb  einctn 

^au^tmortc 475 

c)  3uftttnmenfetsung  au«  3^ittöort  unb  ©ubftantiö 476 

S)aö  jufantmengefe^te  (gigenfd^aftött)ort 477 

a)  3iifÄntmenfe^ung  au«  jtDei  (Sigeufd^aftöwörtcrn 477 

b)  3ufÄntmenje^ung  au«  einem  §au^ttt)ortc  unb  einem 

©genfd^aft^tDorte 479 

c)  3iifÄmmcnfefeung  au«  einem  3^^öJorte  unb  einem 

©genfd^aftöttjorte 481 

2)  S)ie  3ufammenfe|5ung  be«  S^ittoorte« 481 

a)  3iiftttnmenfe|5ung  au«  gttjei  3«ittt)örtern 481 

b)  3iifÄmmenfetsung  au«  einem  ©au^tmorte  unb  einem  3cit*ört^'    •  482 

c)  3ufÄmmenfefeung  au«  einem  (iigenf(]^aft«tt)ortc  unb  einem 

3cittt)orte 482 

3)  2)ie  3ufammenfe^ung  bc«  3cittt)orte«  unb  ber  SfiennwiJrter  mit 

^artüeln 484 

a)  3ufammenfet^ung  mit  angelfät^jifd^en  ^artüeln 484 

1)  S)ie  untrennbaren  ^artifeln 484 

2)  S)ie  trennbaren  ^artifeln 487 

b)  3ufammenfe|5ung  mit  romanifd^en  ^artifetn .  491 

1)  Untrennbare  ^artifeln 491 

2)  $:rennbare  :|5rä:|)ofitionale  ^artüeln 493 

3)  Slböerbiate  ?partifeln 502 


Sitfafe  8U  @.  222.  2) 

seore,  ^xoaxtiiitx,  ol^ne  i)otan8c]^cnbe  ^a^,  toitb  im  Stcuengli^ 

fd^cn  regelmäßig  fIcÄirt.     The  Queen  took  upon  herseif  to  grant  patents 

of  monopoly  by  scores  (Macaulay).    Score  in  anbeten  Sebeutungett 
gel^ört  nid^t  l^iel^er  unb  folgt  ber  9tegel. 


i 


€tt0itfA(  Grammatik 


Don 


@buatbj;;  Rainer. 


/^•:=r 


©ie  fiel^re  Dom  SBorte. 


6erltn. 

SBeibmannfd^e  Sud^l^anblung. 

1860. 


.  t 


%<x9>  9le(i^t  ber  UcBcrfcfeung  ttiö  (Suglifd^c  Bebten  p^  ^Berfaffer  unb 

SScrteger  öor. 


0r.  (&mlltn} 


fcnn  Äönigt.  ^rcußifd^cti  SöitKtd^cn  ®e^etmett*^at^,  ^r&fibcntcn  be«  ^au)ßU^anU 
Xnreftorium  fototc  beö  ®cri(ä^tö^ofe8  pr  @ntfd^etbuttg  bcr  Äom:|5eteitg==Äoitf(tftc, 
ajiätglicbc  bc«  @taat«rat^c«,  dtitttx  beö  totl^cn  Slbtcr^Orbens  II.  ma\\t  mit  bcm 

@tcrttc  unb  beö  3o]j>anniter*Drben« 


j^tttn  ®.  €•  ^,  Mtt  iTdtwptedjt 


fentem  eblen  SSefd^üftcr,  beut  tl^cilncl^mcnbcn  gijrbcret  feiner  Sefitebungen 

»ibmet  in  tiefjier  !5)anf6arleit  biefe^  Sud^ 


b^  IBetfaff^* 


f£l^S^/^^^ 


S  n  M  1 1. 


(Stnleitung.  eeite 

2)tc  cnglif^c  ^ipxa6ft l 

•     (Srftcr  Sil^ell.     Die  Seigre  öom  SBortc. 

etflcr  abfd^nitt.     !Die  Sautlc^fte. 

L   2)ad  Sort  na^  feilten  i^e^attbtl^etlen. 

S)a8  Sir^^aBet. ' 12 

2)te  ^ofale  im  SClIgenteitien 13 

S)ie  ^u«f pralle  ber  Solale  unb  ^i^l^t^ottgen  int  (Sin)e(nen 14 

I,  Y 16 

E 23 

A 28 

0 34 

ü 41 

Serftnntmnng  Don  $oIaIen 44 

2)ie  j^onfonanten  int  SPHgenteinen 48 

2)te  ^u^f^rad^e  ber  ^onfonanten  int  QStnjelnen 50 

1)  S)ie  nafalcn  nnb  bic  fülffigcn  Santc  (m,  n,  1,  r) 50 

2)  S)ie  Si^^cnlautc  (p,  b,  f  (ph,  gh),  v,  w  (wh).   ...;...  52 

3)  3)ie  Qoirdaxttt  (t,  d,  th,  s,  c,  z,  ch,  sh,  j,  g) 58 

4)  3)ic  Äc]j>ttantC  (c,  k,  q,  (qu),  ch^  g,  (gh,  gu),  h,  y  nnb  x)  .     .     .  62 

Cerfhinimnng  öon  Äonfonantcn 64 

SJerfhintniung  \)on  SSofalen  mit  Äonfonantcn. 70 

2)ic  @i>IBc  unb  bic  (Si^IBcneint^ieilung 70 

S)a9  ®ort  mtb  feine  i^etonnng 73 

A)  S)ic  it^xt  öom  jConc  aU  $an^tton 74 

1)  3)er  Son  be«  cinfad^en  ©orte« 74 

2)  S)er  ^on  bed  jnfammengefe^ten  SBorte« 80 

B)  S5om  9icBentone 88 

II.   ^ie  ^efianbtl^eite  U»  Sporte«  na(^  il^rer  fTSfiammung. 

(Sntftel^nng  ber  totale  nnb  ^i^l^t^ongen. 

I  (Ic) 91 

Y 91 

E  (Ee,  Ei,  Ey,   Ea,  Eo,  Eu,  Ew) 95 

A  (Ai,  Ay,  Au,  Aw).   .  • , 103 


@ette 

O  (Oo,  Oe,  Oi,  Oy,  Oa,  Ou,  Ow) 109 

U  (Ue,  Ui,  Uy) 118 

@ntftc^>uttg  bcr  ^ottfottantett 122 

1)  S)tc  ttafaten  unb  bte  Pfflgett  Saute  (m,  n,  1,  r) 122 

2)  S)tc  8i^3^cnlaute  (p,  b,  f,  ph,  v,  w) 124 

3)  S)te  3a^>ttlautc  (t,  d,  th,  s,  z,  sh,  j) 129 

4)  2)tC  ÄC^tlaute  (k  (ck),  q,  c,  ch,  g  (gu,  gh),  h,  y,  x) 137 

SJeränbmtngeit  bcö  urf^rüngtic^cn  Söorteö  burd^  ^crKlrjutig  utib  (Srtoeite* 

ning  beffelbeti 155 

A)  SSerfürjung  be6  Sorte« 155 

1)  !SDer  SBegfatt  t)on  ^^oMen 156 

2)  SDcr  Segfatt  i)on  ^onfonanten 157 

3)  S)er  SBcgfatt  i)on  35oMen  unb  Äonfottantcn 164 

B)  ©rtüeiterung  beö  Söorteö 169 

1)  ^injufügung  i)on  S5o!a(ett 169 

2)  ^ingufügung  toon  ^onfonatttett 172 

Slugletd^utig  ber  Äonfonantcn  ober  ^IffimUatioit 182 

^crfe^ung  bcr  Saute  ober  SRet^ati^efe 183 

Stugteid^ung  t)erfrf;iebener  SBörter  unb  2)o^^3e(formen  beffelben  Sßorteö.    .  I86 

A)  ^ngtetd^ung  ijerfd^iebener  Söörter 186 

B)  S)o^^3eIfonnen  beffelBcn  Söorte« 204 

Btüeiter  Slbfd^nitt.     !Die  gormcntel^re. 

I.    S)ie  SRebeti^eile  unb  i^rc  ^tegungöformen. 

A)  3)aö  S^enntoort. 

1)  5Da8  §au^ttt)ort ♦.    .    .  210 

S)e!nnation  beö  §au:|)tmorteö  im  allgemeinen 212 

S)ic  regelmäßige  ^luralbilbung 214 

S)tc  unregelmäßige  ^luralBilbung 218 

^luralBilbung  bcr  juf ammengefeiten  ^au^ttoörter 224 

(Sigent^iümli(^!eiten  bc«  ©cBrauc^e«  ber  ä^\)^^xmm 225 

2)ic  ©cnititobilbung 234 

@igent^ümli(^!eiten  im  ©cBrauc^e  ber  ®cnitit)formen 237 

S)a8  (Sefd^lcd^t  ber  §au^tn)örtcr 240 

2)  5Da8  Slbjicftito 261 

2)e!lination  bc6   ^Ibjeltit) 261 

Steigerung  bes  2lbjie!tito 264 

3)  SDaö  äa^ltoort.    .  • 274 

a)  S)aö  ©runbga^ltoort 274 

b)  S)aö  OrbnungSja^ltoort 279 

c)  3)aö  gad^ja^ltoort 281 

4)  2)aö  gürtoort 281 

A)  2)aö  ^jcrfönlid^c  gürtoort 282 

B)  S)aö  ^intoeifenbc  gürmort 292 

C)  2)a6  fragenbe  gürtoort 294 

D)  S)ag  bcjüglid^c  gürtDort 296 

E)  S)a8  unBcjiimmtc  gürnjort •.    ...  299 

5)  2)er  Slrtifcl 306 

B)  SDaö  Scittoort 308 

3lrten  bcö  ä^it^'^i^^^  ^«^  ^crtanfc^ung  berfelBen 308 

S)ic  gormen  be«  cnglifc^cn  S^ittoorte«  im  allgemeinen 314 

3)ie  fc^mad^c  unb  bie  parle  Konjugation 317 

Slnomalc  SSerba  ber  fd^toad^en  Konjugation •    .  329 

S)ie  parfe  Äongujiation 344 

Unregelmäßige  SBcrba 366 

3nfammengefcötc  unb  umfd^reiBcnbc  ^citformiti 375 


3n^alt.  yn 

@eite 

C)  2)tc  ^Jartifcln 377 

1)  S)a«  2[bi>crB 377 

Urf^rmig  uiib  gorm  ber  SCbi>crBtcn !  379 

a)  ©uBfiatitiDtfd^e  S(bi)crBtcn.    . 380 

b)  5lbj[c!ttt)tfd^c  SlbtocrBictt 382 

c)  ^a^abiittiitti 390 

d)  ^rottommalabtocrBten 390 

e)  ^r&|)ofitiottate  SCbtoerBtctt 392 

f)  S3cmcmutig8*  «tib  ^cjial^uttg^^artilcln 397 

2)  S)te  ^rä^ofitiott 399 

3)  2)tc  Äottjunfttoii 409 

4)  S)tc  3ntcrj|c!tton 417 

n.  S)te  SBortBitbutig. 

A)  3)tc  Slbleitung 424 

1)  2)tc  uttctgenttid^c  2(BIcituttg 425 

2)  S)ic  eigenttic^e  5lbleitutig.  . 428 

a)  ©crmanifd^e  SlBIettuttgöetibuttgcii/ 428 

b)  SRomatiifd^e  SlHettungöcnbungett 445 

1)  Slblcttutigöcnbutigcti  ber  Sf^cnntoörtcr 446 

2)  SlBIcttmtggfuffijfc  bc8  ä^iti^JO^^c« 464 

A)  S3on  ä^^ttüörtem  abgeleitete  ä^ittüörter 464 

B)  SSon  S^enntoörtem  aBgeteitetc  3cittt)örter 465 

B)  S)ie  Siifö'ninc^fcfewttg 466 

1)  2)ie  3ufÄinmenfe|3ung  ber  ^tnntc'ixttx 469 

2)a8  gufammengefe(5te  ^au^ttoort 469 

a)  3ufÄtnmenfe(5uttg  an9  jwei  ^au^ttüörtem 469 

b)  3uföininettfe|3ung  au8  einem  (Sigettf(^aft8mort  unb  einem 

$au^ttt)ortc 475 

c)  Sufttinmenfefjung  au«  ä^toort  unb  @uBjlantii> 476 

2)a8  gufammengefe^te  @igenf(^aftötoort 477 

a)  3«föntmenfe^ung  au«  jwci  @igenf(^aft8töörtcm 477 

b)  3«föntmenfe^ung  aus  einem  $au^ttoortc  unb  einem 

(Sigenfd^aftStoorte. 479 

c)  3wfammenfe^ung  an«  einem  S^ittooüt  unb  einem 

©genf(^aft«»orte 481 

2)  2)ic  3iif<iJ«J«^^feMng  be«  ß^toörteö 481 

a)  3ufammcnfetung  au«  jwei  3«ittoörtem 481 

b)  3ufammcnfe|jung  au«  einem  $au^tn)orte  unb  einem  3^^ttoorte.    .  482 

c)  3uföintnenfe^ung  au«  einem  ^igenf(^aft«töorte  unb  einem 

3cittt)orte 482 

3)  2)ie  3"ftti«tnettfe|jun8  be«  ^tittooxt^  unb  ber  SJlenntoörter  mit 

^artifeln 484 

a)  3ufammenfe^un8  mit  angelfäc^jlfd^en  ^artifetn 484 

1)  S)ie  untrennbaren  ^artifetn *    .  484 

2)  S)ie  trennbaren  ^artifeln 487 

b)  3ufammenfe^un8  mit  romanifc^en  ^artifetn .  491 

1)  Untrennbare  ^artifeln 491 

2)  brennbare  ^rä^ofltionale  $arti!eln 493 

3)  «btocrbiale  ^artifeln 502 


3ufa<5  JU  @.  222.  2) 

seore,  ä^ö^j'ö^^/  ^^^^  t)orangc]^eiibc  3^^!/  ^'^^  '^  9?eucngli* 

f(i^cn  regclmäßifl  flerart.     The  Queen  took  upon  herseif  to  grant  patents 

of  monopoly  by  scores  (Macaulay).    Score  in  anbeten  SSebeutnngett 
geljfbrt  nici^t  l^iel^er  unb  folgt  ber  8ieflel. 


Einleitung. 


ffk  englifci^e  ©^jrad^c,  beleihe  gegenwärtig  nici^t  Mo3  über  ®ro§* 
Britannien,  Orlanb  unb  bie  nmliegenben  -Snfeln,  fonbern  an6)  über  bie 
augereuro^jäifd^en  Solonien  (Snglanb^  toie  über  bie  9?orbattierifanifd^ett 
greiflaaten  Verbreitet  ijl,  ifl  eine  eigentl^ümlid^e  innerljfolb  ©roßbritanuien« 
öebilbete  ÜRifd^^rad^e.  Qi)x  toefentlid^fier  Seftanbtljfeil,  ba«  «ngel- 
fäd^fifd^e,  ^t  nad^  3w^ücfbrängung  ber  leltif^«'^  ^Spxaä^t,  mit 
normannifd^-franjöfifd^en  (gtementen  bertoad^fen,  fl^  aW  bie  Qi^ 
fialtenbe  SWad^t  berfelben  betoäl^rt. 

S)ie  Urbetüol^ner  ©roßbritannien^  unb  Srlanb«  toaren  Äelten. 
ßingetoanberte  belgifd^e  SSbOerfd^aftett,  toeld^e  bereit«  bor  3uliu«  SSfar« 
3eiten  bie  Süften  Sritannien«  befefeten,  toaren  gleid^faH«  leltif^en  ©tamme^, 
bie  gebUbetften  unter  il^nen  bie  Setool^ner  ijon  Äent.  S)ie  !eltifd^e  ©^jrad^e, 
bem  ganzen  toepfic^en  Suro^ja  eigen,  ate  bie  SJömer  fid^  Sritannien« 
bemäd^tigten,  toirb  al«  SSoItefprad^e  nod^  in  Srlajib,  in  ben  $od^* 
lanben  unb  Önfeln  ©d^ottlanb«,  too  ffätere  Gintoanberer  au«  Orlanb 
im  britten  Öal^rl^unbert  (giften  unb  ©foten)  bie  alten  Salebonier  bon 
S93eften  l^er  berbrän^ten,  ferner  in  SQBale«  unb  auf  ber  Onfel  SWan, 
fo  toie  in  ber  franjbftfd^en  9^ieberbretagne  gerebet.  S)ie  Wtif^e  Sitte* 
ratur  ber  ©ruibenjeit  ifl  untergegangen,  eine  neuere  erfl  unter  ber 
Sintoirfung  frember  Äulturbölter  entftanben;  il^re  S)enhnSIer  reid^en  bi« 
in«  ad^te  unb  neunte  -Sal^rl^unbert  l^inauf,  unb  finb  erft  in  unferem 
Oal^rl^unbert  ©egenflanb  ber  gorfd^ung  getoorben.  Umfaffenbere  Unter* 
fud^ungen  l^aben   il^r   unter  ben  a)eutfd^en  8.   2)ieffenba^   (Celtica 

2  Srj>tc.  ©tuttg.  1839)  unb  3eug  (Grammatica  Celtica  Lips.  1853  2  Z\)U.) 

gctoibmet,  toäl^renb  il^re  mobernen  SSoff«ibiome  grammatifd^  unb  Iqcüalifd^ 
mel^rfad^  bon  englifd^en  unb  fran^bpfd^en  ©elel^rten  bearbeitet  toorben  flub. 
Btoei  ^au^^tgtüeige  ber  feltifd^en  ©prad^e  unterfd^eibet  man  fd^on  im 
Slltertl^um,  ben  gaelifd^en  (baff,  ift  gaebetifd^,  mit  berjhimmtem  b) 
unb  ben  brittif^en.  S)em  ^atliid)tn  Stoeiae  gel^bren:  l)  ba«  l^eu* 
tige  Srifd^e  (l^äufig  Erse  genannt),  2)  ba«  ^o^f^ottifd^e  ober  ßr* 
fifd^e  (ge».  Gaelic)  unb  3)  ba«  SKanlfd^e  (Manks  ober  Manx);  bem 

Sn^ntx,  engl.  (S^r,  I.  l 


2  ©inlettung. 

btittifd^ett  Stoeige  l)  baö  2Be(fd)e  aber  Ät)mrifc]^c  (Cymraeg) 
in  SBaleö,  2)  ba^  im  adjt^el^nten  -Sal^rl^unbert  auögeftorbene  Äornifc^e  in 
SorntüaU^  unb  3)  ba^  Slrmorif  anif  dje  (Breizounek)  in  bcr  Bretagne  an. 

"3m  gnglifc^en  l^aben  fid^,  mit  Sluönal^me  einer  nid^t  nnbetrciqtlici^en 
Slnjal^I  ijon  gigennamcn  (i)on  ©täbten,  2)örfern^  Sergen,  glüffen,  Seen  :c.) 
fpWid^e  feltifc^e  SBorlftämme  erl^alten,  i)on  bcnen  nur  toenige  burd^  ba3 
Singetfäd^fftfc^e  l^inburd^gegangen  ftnb;  in  neuerer  3^1*  fi«^  manche  fei* 
tifd^e  aSbrter  auö  ber  SJolföft^raci^e  aufgenommen. 

S)ie  britannifd^en  Gelten  lüurben  (bon  däfar  60  b.  Sl^r.  biö  Slgri* 
coIa  84  n.  ß^r.)  mit  Sluönal^me  ber  SergbetDol^ner  bon  SBaleö  unb 
©c^ottlanb,  toetd^e  gtei(^  ben  ftammbertoanbten  Sriänbern  unbeflegt 
MieBen,  benSiömern  itntertüorfen.  8iümif(^*brittifd^e  ©täbte  bebeÄen 
balb  baö  aufbtül^enbe,  bon  lüol^i  angelegten  ©tragen  burc^jogene,  jum 
Sl^eil  mit  rbmifc^en  Soloniften  (©olbaten)  beböHerte  ?anb,  toeld^eö  mit 
9tom  unb  feinen  "ißroüin^en  lebl^aften  Serfel^r  unterl^iett.  SWit  rbmifd^er 
SScrfaffung,  römifc^en  ©efefeen  unb  bcm  amtlid^en  ©ebraud^e  ber  (atei* 
nifd^en  ©prad^e  erl^ielt  Snglanb  felbfl  eine  ^Järbung  rbmifd^er  SS5iffen= 
fd^aft  unb  ®ele]^rfam!eit  tüie  ber  9tebe!unft.  ©leid^tDol^I  l^at  l^ier,  in 
einem  auffaüenben  Unterfd^iebe  bon  il^rem  Sinfluffe  im  feltifd^en  ©aHien, 
bie  lateintfd^e  ©pradbe,  n>enngleid^  in  ben  ©täbten  ein  noü^tüen* 
bigeö  SSerftänbigung^mittel,  leinc^tDeg«  unter  ber  feltif d^en  Sebbßermtg 
fo  tiefe  SÖurjet  gefaßt,  um  bon  nad^l^altiger  Sintoirlung  auf  bie  fpätere 
Silbung  ber  en^tifd^en  ©ptad^e  toerben  ju  fbnnen.  S)aö  attmälige  ©n* 
bringen  be«  Satemifc^en  in  ba«  (Snglifd^e  beginnt  erfl  mit  ber  Sin^l^rung 
bc«  Sl^rijlentl^um^  unb  feiner  Sird^enfprad^e,  fd^reitet  mit  ber  Snttoidf» 
lung  ber  mittetalterlid^en  ®iffenfd^aft  fort  unb  toäd^ft  nod^  mit  bem 
SEßieberertoad^en  ber  flaffifd^en  Silbnng.  2)ie  fprad^fid^e  ©J5ur  ber  r8* 
mifd^en  ^errfd^aft  erhalten  nur  ettoa  Ortsnamen  (toie  bie  mit  caster, 
ehester,  cester  unb  coln  b.  i.  castra,  colonia  jufammenoefefeten).  Sflatfy 
faft  füttfl^unbertjläl^rigem  S3efi^e  M  Sanbe^  riefen  bie  9?bmcr  il^rc  Sc« 
gionen  nad^  bem  bon  SSarbaren  bebrängten  Italien  jurüdt,  »orauf  in 
Britannien  eine  neue  grembl^errfd^ft  begann. 

S)ie  Slnfänge  bcr  angclfäd^fif^en  ©etoaltl^errfd^aft  finb  in 
I)unfe(  gel^üHt.  9taubxüge  ocrmanifd^er  unb  ffanbinabifd^er  ©cefal^rcr 
nad^  ber  ©üb  -  unb  Djlfüftc  SSritannien«  begannen  im  britten  3^aM.  n. 
Sl^r.;  in  britannifd^en  unb  gaßifd^en  ©cel^äfen  unterl^iclten  bie  SiBmer 
gegen  Sarbaren  eine  fjlotte;  im  ©übojlen  tourben  ffeftungen  jum  ©d&u^e 
ber  Äüfte  gegrünbet.  Unter  SSalentinian  ertoirbt  il^eoboftu^  ben  93ci*= 
namen  Saxonicus  burd^  Seftegung  germanifd^er  ©eeräuber,  unb  fd^cn 
im  4ten  -Sal^rl^.  fül^rt  bie  ©eefüfte  ben  S'iamen  litus  saxonicum,  toel^er 
auf  bie  9?ieber(affung  bon  ©ermanen  ju  beuten  fd^eint.  2)ic  britan* 
nifd^en  ©täbte  berjagten  409  il^rc  faiferlid^en  SSeamten,  unb  bertriebcn 
plünbernbe  ©ad^fen  (Setool^ncr  ber  nörbfi(^cn  Süften  ©cutfd^Ianbö)  mit 
SSSaffcnaetoalt.  ®er  übertoiegenbe  S^l^eil  ber  SScbößerung  be«  ©übojicn« 
felbft  fqeint  fd^on  bor  ber  fpäteren  Sintoanberung  ber  ©ad^fen  unb  3ütcn 
fäd^flfd^en  ©tamme«  gctoefen  ju  fein.  SRit  Unred^t  {ebod?  laffen  neuere 
iJorfd^er  bie  in  ©d^ottfanb  eingebrungenen  "Spiften  aU  einen  ffanbina* 
bifd^en  SSoIföftamm  ju  gleid^er  S^xt  im  SWorben  bie  SSilbung  ber  fd^ot» 
tifd^en  SKunbart  bermitteln. 

Qn  mel^rfad^cn  Sögen  gingen  um  bie  SWitte  be^  fünfte!t  Sal^rJ^un«' 


2)ic  cngtifd^c  ^pxa6)t.  3 

bcrW  Ängcitt,  ©ad^fen  unb  Oütcn,  angcBfid^  gegen  Ritten  unb 
@(cteti  j«  $ülfe  gerufen,  nad^  Britannien  unb  bemächtigten  fid^  na(^ 
längerem  SanH)fe  be«  J^anbe«.  3)ie  frül^e^en  unb  ja^Ireid^ften  Slnftebter, 
treidle  im  9?orben  gtoifd^en  bem  ^umber  unb  bem  SBalle  Slntoninö  er* 
fd^^en,  bic  angeln,  gaben  bem  ?anbe  ben  Siamen  (Englaland),  n)ie= 
tool^t  bie  Äelten  bic  Sngtänber  mit  bem  9?amen  ber  ©ad^fen  (t^mr. 
Seison,  Saeson)  nod^  je^t  ^u  bejeid^nen  )>flegen.  (Sine  3^tt  (ang  bie  mäd^^ 
tigften,  unterlagen  bie  Slngeln  fpäter  ben  ©ad^fen,  öon  benen  bic 
SBeftfad^fen  827  unter  Sgbert  bie  §errfd^ft  über  ba^  gefammte  Sanb 
»ie  wer  SBafe^  eroberten,  toäl^renb  bie  toenig  jal^lreid^en  äüten,  totld^ 
gemdttl^n  aU  bie  dlteflen  Hnfiebler  in  Äent  unb  ber  Snfel  SBigl^t  er«» 
lool^itt  toerben,  feine  bebeutenbe  potitifd^e  dtoUt  fpielten.  Slße  n>aren 
»on  ber  »lorbWpc  2)eutf(^Ianbö,  t)on  grieöfanb  hi9  jur  jütifd^en  ^atb^ 
mfel,  gdtommen ;  il^re  ©Jjrad^e,  bie  nieberbeutft^e,  rebeten  fte  in  berfd^iebenen 
SDhinbarten,  toeld^e  in  (Sngtanb  mel^r  atö  bal^eim  öerfd^mofjen,  bod^  il^re 
Serfd^iebenj^eit  nod^  in  ben  neueren  englifd^en  3So(Wmunbarten  berratj^en. 

Am  i^be  beö  fec^pen  Oal^rl^unbertö  fxnben  »ir  bie  Slngeln  über 
ben  grbgteiPEl^dl  beö  Sanbeö  berbreitet.  3m  füblid^en  ©d^ottlanb  ^toi« 
f^en  bem  Itoeeb  unb  bem  gritl^  of  gortl^,  »o  Sinnig  gbtoin  620  gbin* 
bnrg]^  erbaute,  fo  »ie  in  9?ort]^umberIanb  (b.  i.  Sernida),  ferner  in 
Snmberianb,  3)ur]^am  (the  Bishoprick),  3Befimoretanb,  Sancafl^ire  unb 
9)orffl^ire  (b.  i.  3)eira)  »ol^nten  pe  unter  bem  S'iamen  ber  5Wort]^um* 
brier;  bie^  SRortl^umberlanb  toar  bom  fiebenten  Sal^rl^unbert  biö  in  bie 
SDKtte  be^  ad^tcn  ber  $auptftg  ber  ©elel^rfamfeit.  S)en  Stamen  SWer* 
cier  fül^rten  fie  in  (B^efj^ire,  S)erbi^f^ire,  SRottingl^amfbire  (Siorbmerder) 
unb  fftblid^  »om  Srent  in  8incoInfl(iire,  5Rcrt]^am}>tonfl9ire,  Sfutlanbfl^ire, 
ßmtttngbonfBire,  bem  uBrblid^en  Jl^dfe  ton  35ebforbf]^ire,^ertforbfbire, 
Sudiiigl^mfl^ire,  Djrforbfl^tre,  ©loucejlerf^ire,  äßartoidfjT^ire,  SBorceflerf^ire, 
^ereforbf^ire,  ©tafforbfi^ire  unb  ©^ropf^ire  (©übmercier).  3n  9?or* 
foU,  ©ttffoH,  Sambribgefl^ire  unb  ber  3nfel  mtf,  toie  in  einem  Sl^dfe 
ton  SeWforbfl^ire  l^iegen  fle  Oftangeln;  in  ^dcejlerf^ire  (^u  5Dicrda 
ge^rto)  SDtittelangeln. 

aSe  ©ad^fen  fagen  im  ©üben,  in  ©uffej:,  Sffe^  unb  SWibbtefe^*  unb 
im  ®öben  »on  ^ertforbf^ire  (alö  Dflfad^fen) ;  bann  in  ©urrei^,  Serffl^ire, 
SBUtfl^ire,  3)orfetf^ire,  ©omerfetfl^ire,  S)ebonf]^ire  unb  einem  S^l^dle  bon 
SormDaQ  (old  SSeßfad^fen). 

Sie  böten  enbfi^  finben  toir  in  Äent,  ber  3nfe(  äBig^t  unb 
einem  Iljfdle  bon  ^ampfl^ire.  SSor jugön>dfe  Ferren  beö  Orunbe^  unb  35o« 
ben«  rnib,  im  Unterfd^iebe  t>on  ben  vthmtxn,  SSeiool^ner  be^  ffad^en  ?an» 
t€9,  griff  bie  ©prad^e  ber  (gröberer  balb  tief  in  baö  SSoMeben  ein. 
^£>U  angelf&d^flfd^e  ©prad^e  unb  !?itteratur  gelangte  }u  l^ol^er  ^(ütl^e  unb 
entlDideUe  namentlich  früi^c  aud^  eine  gebilbete  ^rofa.  2)ie  beften  $anb* 
fc^riften  in  angelföd^fifc^er  ©prad^e  ftammen  au^  bem  sel^nten  Sa^rl^unbert, 
bie  bomaU  l^errfd^enbe  SRunbart,  bie  bon  äBeffe^,  erl^fett  fid^  in  biefem 
do^t^mibert  unberfdlfd^t;  bie  frül^ere  ©brad^e  fennen  n>ir  nid^t,  ba  frühere 
SBerte  bon  ben  %bfc^rdbern  nad^  il^rer  äRunbart  gemobelt  lourben.  i>tt 
SerfoH  ber  ©^rad^e  beginnt  im  ei(ften  dal^rl^unbert  unter  (Sintoirtung  ber 
Kormannen.  Son  fremben  (Etementen  nal^m  bie  angelfäd^ffc^e  ©))rad^e, 
fdt  ber  ©nfü^rung  beö  (Sl^riflentl^um«  in  Sugfanb  597  (junäd^fl  in  Äent), 
todä^  ^  tm  fiebenten  Ool^rl^unbert  fd^neU  berbreitete,  etne  Slnjal^l  SB9rter 


4  *  (Smtettung. 

bcr  Iatciuif(i^ctt  Äir(i^cttfpra^c  auf,  bic  im  SSScfentfid^cn  bcm  Oried^ifii^ett 
urf}>rüngnt^  entnommctt  toaren;  au(^  einige  anbete  Iateinif(^e  SEBörter  flnb 
burcj^  bad  ^ngelfäci^ftfd^e  l^inburci^gegangen  unb  bem  f^^äteren  (Snglif(^en 
bertßeben. 

(Seit  787  beunruhigten  S)änen  bie  Süfien  Sngtanb^;  im  neunten 
Oal^rl^unbert  bemäci^tigten  pe  ftd^  be^  5Borben^  unb  pebelten  ft^  inStortl^um* 
Berlanb  unb  5IRercia  an.    Sltfreb  b.  ®r.  (fi.  901),  glei^  feinen  SSor* 

f[dnaem^  mit  il^nen  im  Äamjjfe  unb  eine  ä^it^^wg  Don  il^nen  ber  $crr* 
d^aft  beraubt,  befiegte  fie  enblid^,  obtool^I  fie  fpäter  toieberum,  nad^ 
neuen  ?anbungen  ibrer  ©tamme^öertoanbten,  in  Serbinbung  mit  ©foten 
unb  ©ritten  bie  Slngelfad^fen  Mampfttn,  bi«  fie  937  burd^  «rt#«» 
bei  SSrunaburg  befielt  tüurben.  ®j)äter  fäBt  ber  S)änentönig  ©öeuo  in 
ffingtanb  ein  unb  toirb  feit  994  toicberlbolt  mit  bem  S)anegelb  abgefaiift; 
um  bie  Srmorbung  ber  3)änen  burd^  Gtl^elreb  (1000)  ju  rä(^en,  feiert 
er  jurüdf,  toirb  bur(^  neue  ©uße  (SDlanbebob)  t>erfij]^nt  unb  ftirbt  bei 
einem  enblid^en  SSerfud^e  ber  Sroberung  be«  ?anbe«  (1014).  ©ein  ©ol^n 
Äanut  b.  ®r.  erobert  eö  (1016),  mad^t  fid^  jum  «Uein^errfÄer  (1018), 
unb  nun  juoleid^  Äönig  t>on  S)änemarf,  fud^t  er  beibe  StatiWten  ju  t>er* 
fd^mel^en.  ©eine  ©öl^ne  ^aralb  unb  ^arbifnut  l^errfd^en  bi^  1042  nad^ 
einanber  über  Sngtanb,  too  gtl^elrebö  ©ol^n,  (gbuarb  ber  Sefenner, 
nneber  auf  ben  S^bron  gelangt  (fl.  1065).  ©ein  Siad^folger  ©aratb  t)er* 
liert  Zitron  unb  Seben  in  ber  ©d^tad^t  bei  ^afiingö  gegen  SBill^elm  ben 
gröberer  (1066). 

S)ie  ©ptad^c  biefcr  ©änen  !onnte  tl^eilö '  i^rer  Statur  nad^  nid^t 
toefenttid^  auf  bie  angetfäd^fifd^c  ©J>rad^e  umgejUaltenb  eintoirfen,  tl^eit« 
toar  eine  fold^e  Sintoirfung  t>on  ©eiten  ber  entf^ieben  ungebilbeteren  3)ä« 
neu  auf  bie  Slngelfad^fen  nid^t  tool^I  mbgtic^.  Äanut«  ©efe^e  fetbfi  tour* 
ben  nid^t  in  bänifd^er,  fonbern  in  angelfädE^fifd^er  ©prad^e  ertaffen  unb 
öerratl^en  toenige  ©puren  ber  norbifdE^en  ©prad^e.  (äiujelne  altnorbifd^e 
SEBBrter  finb  nod^  im  Sugtifd^en  anzutreffen,  unb  ftnb  bal^er  über  bie 
munbartlid^e  SSefd^ränft^ieit  ^^inau^gegangen.  5IRit  UnredE^t  l^at  man  aber 
bie  ©prad^e  be^  tjon  ben  ringeln  befe^ten  ?anbeg  frül^erl^in  gerabe^u 
ben  fäd^fifd^*bänifd^en  !5)ia(e!t  genannt.  3)ie  Erinnerung  an  bie  3)änen» 
jeit  l^at  fid^  freilid^  fo  lebl^aft  erl^altcn,  ba§  felbp  in  ^ortl^amptonf^ire 
nod^  l^eute  bie  S3auern  jebe  in  ber  (Srbe  gefunbene  SDlünje  Dane's  money 
nennen,  gür  bie  SBortforfd^ung  ift  übripenö  bie  gw^ülfenal^me  be^  alt* 
norbifd^en  Sbiom^  bon  groger  SEBit^tigfeit,  too  un«  bie  nieberbeutfd^en 
5IRunbartcn  feinen  änl^att  getoäl^ren. 

3Wit  bem  SSeginne  ber  normannifd^en  ^errfc^aft  (1066),  ber 
ßpod^e  getoaltfamer  Unterbrüdfung  ber  toiberftrebenben  unb  oft  ju  offenem 
SEBiberflanbe  empörten  angelfäd^ftfd^en  Station,  tjerfd^toanb  bie  angetfäd^* 
fifd^e  ©prad^e  balb  au^  ber  $?itteratur  toie  al^balb  au«  ber  ©efe^gebung. 
S)ie  franjoftf dbe  ©prad^e  unb  ©itte  ber  Stormannen  »ar  bem  §ofe  unb 
ben  ^öl^eren  ^eben^freifen  ber  Slngelfad^fen  an6:i  frül^er  nid^t  unbefannt, 
ba  fi^  toäl^renb  ber  S)änen]^errfd^aft  dürften,  Ferren  unb  ©eiplid^e  ju 
'  ben  an  Silbung  überlegenen  SRormannen  be«  geftlanbe^  gcpd^tet  l^atten. 
Stormannen  toaren  an  ben  angetfädfepfd^en  §of  gebogen  unb  mit  Slemtem 
betraut  toorben;  il^r  beim  SSotte  unbeliebter  Sinflug  »arb  bie  SSeranlaf^* 
lg  .  fung,  ba§  man  ben  Äönig  jtoang  (1052)  fte  ju  berbannen.  9tad^  ber 
Eroberung  burd^  SBill^etm  gingen  aber  bie  ®üter  ber  föd^fifd^en  ©rogeu 


2)te  engltfd^e  ^^rad^e.  5 

ttne  bie  @r}6i^ftnter,  ^^Ü^&mtx  unb  HBteien  Ba{b  in  bie  |)änbe  k)on 
Konnanttcn  über.  3c6t  »urbcn  fönigfid^c  SSerorbnungen  in  ftan^Bflfd^cr 
Spxaäft  crlaffen,  bte  9ccci^t«}>fl(cöc  in  bicfcr  Sprache  geübt  unb  baö  ^ran» 
)5^f(^e  in  bcr  ©(^ule-  jur  Unterrid^töf}>raci^c.  S)ic  öomel^mc  cnglifc^c 
Ottgenb  ging  nad^  gran!rei(^  unb  6efud^tc  namentlid^  bie  ^arifer  Uni* 
bctjttät,  um  bort  ©prad^e,  SBiffeufd^aft  unb  Sitte  ju  erlernen.  -Sn  Sng* 
taub  fettfl  Btül^te  franaftfifd^e  S)id^tung;  l^ier,  too  SBiC^elm«  beö  (grob. 
Joc^tcr  Äbete,  Oräpn  öon  Sfoiö,  feI6p  bie  S)id^tfunjt  übte,  toeitten  bie 
c|>ifd^ett  S)i(^ter  Siic^rb  aSJace  au«  3erfe^  (ft.  1184  in  (gng(anb),  S^noit 
be  @.  JWaure,  ©uemer  ober  ©amier  au«  ber  ^icarbie  (1172  in  Snglanb); 
bie  a)k>aftifer  ^^ili<)pe  be  S^an  (Sl^aun)  an^  ber  Mf^t  i>on  Säen  (in 
(Sugtanb  aec.  XII),  ©eoffroi^  ©atomar  (sec.  XII),  Jurolb ;  aud^  SWarie  be 
^ance  (sec.  XII — XIII)  lebte  meifl  in  Sngtanb.  5Weben  franjbftfii^en 
©d^tiftflellern  blül^ten  übrigen«  aud^  gal^Ireid^e  tatcinif(^e  Stutoren,  ba 
baö  2ateinifd^e  bie  ©prad^c  bcr  Äir(^e,  ber  ©d^otajlif  unb  ber  ©etel^r* 
famlrit  überl^aupt  toar;  in  il^r  tourben  gugleid^  Urtunben  aüer  5lrt  unb 
t^toetfe  andf  fönigtid^e  (Srtaffe  abgefagt. 

3)ie  SSemad^Iäfjigun^  ber  angetfäd^fifd^en  ©prad^e,  toeld^e  felbfi  il^re 
9u(^ftaben  mit  ben  ©c^riftjügen  ber  5rtormannen  öcrtaufd^te,  bon  ©eiten 
bcr  ^l^eren  ©tSnbe  trug  »efentlid^  jur  SJerbcrbniß  berfelbeti  burd^  ba« 
Srronjbfifd^e  bei,  fo  ba§  bie  Slbfbmmlinge  ber  Slngelfad^fen  fc^on  im  brei* 
ul^nten  Oal^rl^unbert  faum  i|^re  alten  ©d^riftftefler  gu  (efen  i^ermod^ten. 
3)a«  niebere  SSot!  jebodE^  J>ielt  mit  ^öUji^Uxt  an  feiner  ©}>rad^e  fefi, 
toelc^e  gleid^tool^I  nid^t  frei  t>m  bem  Einbringen  franjöfif(^er  SQSbrter 
bleiben  tonnte,  unb  ol^ne  fefien  ^alt  an  einer  ijö(f«tl^ümiid^en  ©d^rift* 
fpxai^  in  il^ren  gormen  immer  fcitoanfenber  unb  in«befonbere  an  il^ren 
gfrommatifd^  Seugung«enbungen  immer  mel^r  berpümmett  loarb. 

Oujtoifd^en  toarb  ba«  angelfäd^fifd^e  Sfement  be«  fd^ottifd)en  Sbiome«, 
um  bie  3^>t  ^^^  Sroberung  Snglanb«,  hnxd)  gal^treid^e  angetfäd^pfd^e 
gftüd^ttinge  Derftdrft,  »eld^e  öor  ber  ©raufamfeit  SBitl^elm«  bortl^in 
enttoid^en,  an  il^rer  ©pi^e  Sbgarb  (Stl^eling,  mit  beffen  ©d^loePer  Sönig 
9Ra(coIm  III  pd^  öermäl^Ite.  Slber  and}  \)xtx  brang  ba«  gramöpfd^ 
ein.  (Sne  Hmal^I  normannifd^er  Ferren,  unjufrieben  mit  il^rem  Könige, 
jogen  nat^  ©dpotttanb  unb  erl^ielten  üom  ©d^ottenfönige  Sanb  unb  2t\ttt. 
3m  jiDblften  unb  breijel^ntcn  Sal^rl^unbert  toar  ba«  granjöpfd^e  in 
@d^ottIanb  ebenfaö«  bie  ©pra^e  be«  ^ofe« :  bie  SSoß«fprad^e  bagegen 
erl^telt  ftc^  freier  öon  ber  Serül^rung  mit  berfelben.  Ueberl^aupt  l^at  bie 
fc^tifcpe  Sröunbart,  toeld^e  t>on  il^ren  S)id^tern  (toie  Sarbour  p.  1395, 
S)unbar  p.  geg.  1520,  2inbfa^  k.)  getoiß  nid^t  mit  UnredE^t  bie  englif(^e 
&pxadjit  genannt  toirb,  fran3öpf(^e  (ätemente  »eit  mel^r  gemieben,  al« 
bie  englif(^e  SWunbart,  toenn  auc^  fdE^on  ein  ?ieb  auf  ben  £ob  SHejcan*» 
ber«  UI  (1285)  nid^t  frei  ijon  franjöpfd^en  »eftaubt^^eiten  ip. 

Iro^  be«  Uebergetoid^te«  ber  norbfranjöpfd^en  ©prad^e  über  bie 
berad^tete  unb  l^erabgeifommene  angelfädbpf(^e  xoax  e«  g(eid^u>o]^I  ber  le^« 
teren  bepimmt,  bie  erpere  infotoeit  gu  übertoinben,  baß  in  einer  aHerbing« 
etgenti^fimlid^en  SWifc^ung  beiber  ba«  Slngeffäd^pfd^e  »efentlid^  ben  Sl^a* 
ratter  biefer  neuen  ©prad^e  bepimmte.  ^ierju  trugen  namenttid^  politi« 
f<^  »er^&Itniffe  bei.  ffiin  bebeutenber  «nt^eil  gebührt  p(^er  bem  ©eipe 
ber  ongelföd^Pfd^en  ©erfaffung  unb  bem  freien  ©emeinbetoefen,  toeld^e 
Wbttidftx  Stol^^ett  toie  normannifc^er  9{itterlid^teit  g(eid^  Pegreic^  n>iber«> 


6  <Ziti(cituns. 

ftanbfti  unb  T"^  '"  b«  (EntwiiKiing  brt  Uiiter^aufefl  ttirtfom  ertoiefm, 
in  Weli^em  fc^on  unter  CEtuarb  I  bie  etiQlif<^  ©pra^e  mit  bet  franj^ 
fif^en  um  bie  ^ttifi^aft  ju  fheiten  begann,  toenn  aaä)  btt  M«gaa  Chart« 
etfi  1258  in  bie  Solföfpra^e  iibetf'fet-  »utbe.  35on  Sit^tißteit  fttt  bie 
@pra{^  toorb  ferner  bie  Soifetung  bcr  Setbinbnng  SnglanbS  mit  %zanU 
veiA  i/wcH)  ben  Serlufi  bet  3fonnanbie  (1203)  uitb  bie  gänitic&e  äetreifiung 
betftI6en  unter  ffibuarb  II,  fo  »te  ber  San^jf  mit  granfteic^,  roomit  bie 
©ijie^ung  normannifi^er  ©pro^linge  in  grontreii^  auftbtte.  3)aS  IßJie» 
beraufblü^en  ber  alten  ©c^ulen  unb  ber  6alb  unter  bem  Sfamen  bon 
Unioerfttäten  erneuten  änjtalten  ju  Offorb  unb  ßambribge  trug  ttienigpen« 
mittelbar  »nt  änSafenung  einer  nationalen  fflübung  feei.  ©elbft  bie  6i8« 
^er  lateinif^en  Sß^fterien  erf<^einen  feit  unb  bietCeic^t  fi^on  bor  l£buatb  lU 
(1327—77)  in  ber  englif^en  SoHSftjrafbe.  luffaüenber  Seife  cerliert 
pt^  bie  Äeunfnig  beS  granjöfifc^en  felbft  bei  ben  ©etitbetcn  in  raff^em 
gorffi^titte;  bie  J^cinbfc^aft  mit  ber  franjofifc^en  ^Ration  f^eint  bie  SUifl« 
ad^tung  i^rer  ©prai^e  ^erbeijufü^ren,  fo  bog  ju  ß^aucerB  ^di  (jt.  1400) 
baö  granj&fif^e  uon  ben  ^ö^eren  ©tönben  bereite  ni(^t  me^t  rein  ges 
fbiDi^en  »urbe,  uie  ti  um  eben  biefe  3^i'  aufarte  llntenti^täfpra^e 
)u  fein.  Unter  biefen  Umflänben  erfi^icn  1363  @buarbd  III  in  franjB° 
pf^et  Sprai^e  atgefaßte  SJerorbnung,  ba§  aDe  bei  ben  Kniglit&en  @eri(^tS» 
i)^en  anl)ängigen  $roceffe  engltf^  ber^anbelt  (obtco^t  lateinifi^  Beriei^" 
net)  »erben  follfen,  toä&renb  früljer  bie  SicrEjanblnngeu  in  friinj&pf^er 
©praifte  gepflogen,  bie  ^rototoHe  lateiniff^  ober  franjotifc^  afeaff^Ü*  wa«n. 
3m  Dfcer^aufe  ttarb  aÜerbingS  bis  1483  nüdj  franjöfifii  gefprodjen,  toie 
iii  ba^in  aud)  ®efc§e  (Statutes)  notfe  franjofifd}  erlaffen  iDurtcn. 

Sie  Sprai^e,  »ct^c  je(jt  bie  ©teBe  beS  granj&fifrfjEn  einäUne|men 
IJcgann,  ift  alö  eine  fertige,  bie  englifi^e  «Sprache  ju  bctraditeii.  3^ret 
Sitbung  ge^t  eine  ÜebergangSepoi^e  Doran,  bie  beö  $aL6täd)tif  djen  (im, 
läten  ya^r^uubert),  locli^eä  Üttcratifc^  in  ben  umfangteicljen  ©i^tijteti 
SaljamonS  unb  Drmfl  (ba^er  ber  9iame  beö  Ormutum)  auegeprägt  i% 
3>ie  ©pca^e  nennt  fidj  aUerbing«  fdjon  engtifc^  {Icc  jiatt  ()ia  EnngUssh 
hafe  sett  cf.  Crmul.  bei  S^orpe  Anull.  Ängl.  aaK,  p.  174).  ©ie  tjat  fcfeon 
man(^e  franjöfifi^e  SJorter  aufgenommen  unb  affiniilitt,  bie  ältere  Ot» 
tiogcap^ie  mertlic^  ueränbert  unb  bie  SlHitteraticn  nac^Iäffig  te^anbelt 
SCie  ©etlination  jeigt  fdjon  bie  Sßerniifrfjung  ber  einjelnen  ÜDetlinationÖ» 
formen,  fo  wie  ber  ftarlen  unb  fc^wadjeu  angelfarfjf'f'i&S"  Sonn;  bie  Wtd)U 
iai}l  beginnt,  mit  bem  Stufgeben  ber  Unterfdjiebe  be3  «Sef^ledjteö  unb  ber 
ÜDeflination,  baS  ptucatifc&e  a  anjune^men.  91d^  »iberfte^en  bie  formen 
beä  güi^wcrtee  ber  BijDigen  53erö)if(^ung  i^rer  Snbungcn.  3m  Sigen= 
f(tafte»orte  nimmt  man  öfter  bie  aiertoedjfelung  ber  fiatten  unb  fdjtoa- 
djen  gorm  toa^r,  oft  aber  auc&  f^on  fiarte  unb  f^ttai^e  gormen  in 
i^ren  Gitbungen  abgefiumpft.  3m  äeitworte  jeigt  fn^  bereits  neben  bet 
präfentifi^en  ^turalenbung  ad,  ed  im  3nbitatiD  aut^  bie  Gnbung  en; 
bie  Soif^tbe  ge  im  ^arttcip.  ^erfecf.  ber  ftarten  33erba  tritt  fi^on  in 
bet  gotm  y,  i  gewa^nlii^  auf,  unb  ba3  a  beä  3nfinitiB  wie  beS  tpatti^ 
cip  ber  ftarfeit  ffierba  fällt  ^äufig  ab.  3!iie  9[6|(^«)ä[^uug  ber  unbeton= 
ten  unb  namenttii^  ber  Snbuofale  afler  SRebetbeile  unb  überhaupt  bie  SJet' 
ttttjung  ber  SJßSrter  mai^t  fic^  fc^cn  im  ^albföi^fif^en  bemertlii^. 

^ie  engtifc^e  ©pra^e  im  engeren  ©inne  beginnt  im  breij^^nten 
3a^^unbert.    3&re  »eitere,  me^r  ober  minber  pätige  Sutwictlung  btit^t 


Max  iiirflcttb  entf(i^id)cii  ah,  abct  flc  lägt  in  föttgcrcii  B^träumcn  ßarfe 
Ustcrfd^id^e  ]^ert>ortteten,  tDe^l^atb  man  bie  ^etiobe  be^  3[ltengltf(^en 
mtb  ttc  be«  2lttntn^ii^^tn  boti  cinanbcr  atjugrcnjcn  ^at,  bcrcrr 
®<j^etbe  mit.  bem  Segimt  ber  mobetnen  ^(tut  im  Mgemetnen  jufam« 
mtnfällt« 

Unter  bem  SRamcn  bcr  Ältenglifd^cn  f äffen  toir  bic  <3pxaii' 
pmoltt  i)om  brei^el^nten  Oal^rl^unbett  btö  jnm  ä^italter  SKfaBctl^^  (1558) 
jnfommen.  3ßmtt  man  inner]^((  biefe^  B^itraumed  eine  altengtifci^e 
^^criobe  (1250—1350)  unb  eine  mittelenglifc^e  (1350— 1558)  .un* 
tetf^ben  toxU,  fo  ifl  bagegen  jn  ertDägen,-  bag  in  ber  2:^t  leine  (i!l))0(^e 
ma^nibe  SSeränbemng  bed  (Sngtifd^en  in  feinen  fprad^(i(^en  formen  nm 
bteSRitte  bcö  merjel^ntenSal^rl^nnbertö  eingetreten  iji,  h)enngIei(i^(£buarb«III 
3dt  ber  englifci^ett  Sitteratnr  einen  nenen  änffd^tonng  gieBt.  diejenigen, 
tod^  fc^arfe  Unterfd^iebe  in  ben  ©j>rac]^fürmen  beiber  ^dtt^umt  ange* 
hm  tooBen,  finb  mit  dtcä^t  in  SSerlegenl^eit.  Äein  neneö  SSilbnng^^jrinci}) 
bringt  in  bie  ©prad^e  ein^  fein  S)iale!t  »irb  entfd^ieben  jum  Iitterarif(i^en 
er^ooen,  töxt  benn  bon  ber  Sprad^e  andj  nod^  ferner  galt  toa^  Sl^aucer 

fagte:    Ther  is   so   great   diversite   In  English,  and  in  writing  of  onr 

tong.  p.  332.  Tyrwh.  tüomit  anc^  Jrebifa  in  feiner  Uebcrfefenng  bon  $ig* 
bctt'^  ^oü^d^ronicon  1387  üSereinfHmmt.  Unb  tüenn?  ben  S)id&tcnt 
®omer  nnb  bem  jtoei  Oal^rl^nnberte  lang  unübertroffenen  ®(|aucer  j^cnte 
nod^,  toie  bon  ^leüon,  bie  SHbung  unb  ßrneuung  ber  engfifd^en 
©pra(^e  jugcfd^rieben  »irb  (bgl.  ©feiton  I.  75  unb  377),  fo  bejiel^t 
ft4  bicö  auf  bie  ft)ntaftifc^e  unb  ftJ^Iiftifd^e  ©eite  ber  ©prac^e  mel^r  alö 
auf  ibre  gormen  unb  bereu  SJeränberung.  Uebrigenö  »erben  toir  bei 
bcr  Sutfjtettung  ber  altenglifd^en  formen  borjüglid^  bie  ©d^riftjteüer  be« 
brei}e^nten  unb  bierjel^nten  3abr]^unbertö  in«  Siuge  faffen,  toelc^e  in  SSe»» 
»d^ung  auf  ben  angetfäd^pfd^en  SSSortborratl^  unb  an  cr'^aftenen  flarfen 
SBortformen  natürlid^  reid^er  alö  fpätere  pnb,  in  toeld^er  ^infid^t  ©feiton 
fagcn  fonnte,  bag  ©otoer'^  Snglifd^  ju  feiner  ßüi  oeraltet  fei  ♦  toie  benn 
ftberi^aupt  gegen  ba^  @nbe  ber  altenglifd^en  ^dt  ber  fprad^Iid^e  Umfd^tonng 
bcf((fleunigt  tt>arb,  fo  bag  1490  ßa^on  fagen  burfte,  bag  bie  ©prad^e 
jc^  fel^r  »erfd^ieben  ijon  berjenigen  toäre,  toeld^e  jur  3^it  feiner  ©eburt 
(1412)  fibßd^  getoefen  fei. 

S)ie  neuenglifd^ß,  unter  bem  Singuffe  ber  SSud^brudferfunft,  ber 
neu  anfblö^enben  SBiffeufd^aft  unb  ber  Sieformation  toeiter  enttoidteltc 
unb  feit  bem  flebjel^nten  3a|>rbunbert  metl^obifd^  bur^gebilbete  ©prad^c 
»irb  gteid^tool^I  burd^  feine  f^arfe  ©renjlinie  tom  mtenolifd^en  ge» 
trennt  S)er  gum  Kl^eit  betougt  altertl^ümetnbe  ©genfer  unb  fel^afefpearc 
P^cn  an  ber  ©reuje  unb  greifen  jugleid^  noc^  über  pe  jurüdt.  2)od^ 
to)trb  nun  ber  ©jprad^e  aHmäl^Iig  me|r  ortl^ograpl^ifd^e  unb  grammatifd^e 
Seftigfeit  ju  Il^eil,  toenn  an6)  baö  golbene  3eitalter  ber  ßlifabetl^  nod^ 
nic^t  jugleic^  ba«  ß^italter  ftaffifd^er  Äorreft^eit  ber  ©prad^e  ift,  ba  na* 
mentlid^  ba«  ©tubium  ber  antifen  ©prad^en  unmittelbar  toeniger  auf  bie 
gorm  aliS  auf  ben  -Sn^It  ber  ?itteratur  eintoirft.  Snbeffen  trug  biefeö 
©tubium  alöbalb  aud^  jur  Sefeftigung  ber  ^rofobie  M  Snglifd^en  bei, 
todc^e  im  ?lltenglifd^en  fd^toanfte.  Oft  nun  gleid^  bie  Crtl^ograpl^ie  bi« 
^eitte  nod^  im  ©njclnen  unfid^er  unb  t)crtt)idfeTt  geblieben,  fo  ifl  bod^  ber 
crt^ograpbifc^e,  profobifd^e  unb  grammatifd^e  Slbfd^Iug  feit  bem  SSeginnc 
bc^  flebje^nten  Oal^rl^unbert«  ein  loefentlid^eö  Unterfd^eibung^merfmal  be« 


8  ^ulettmtd. 

SÜenalifii^en  unb  M  Üteuenaltfd^ett,  too^u  fi(^  bie  ®i(^ung  etited  litte* 
rorifqien  Obtome^  oefeUt  "JvaiVi  i^abtn  nic^t  jotDol^I  bie  Ue6erfe|inmett 
avL^  ben  Hafftf^en  ®pra(i^cn  unb  au«  bcm  ^talienifc^en,  aW  bie  «if  &• 
fe^^t  3afob«  I  (1607-11)  öcrfagtc,  nod^  jefet  autoriflrtc  SiBelitterfefemia 
Beifletragen,  todd^e  nid^t  Mo«  ein  treffli^e«  933erl  für  il^re  3dt  tt>ar,  fou« 
bern  nodi  für  bie  Oegetttoart  ein  SDhtjler  ftaffifd^cr  ©^rac^e  ifl.  Uebri» 
gen«  ti^irb  bie  $eintat^  be«  gegentpärtigen  Iitterarif(j^en  S)iaieft«  allgemein 
an  bie  ©renjen  ber  alten  Hngeln  unb  SBcflfat^fcn  t>erlcgt.  (Snige  fud^en 
il^n  in  bcm  Dialefte  öon  9tort]^mj)tonfl^ire  (2^om.  ©temBcrg;  anbere 
in  beut  t>on  Seiceftcrf^ire  (®ucft);  bod^  toirb  and)  ben  Diafeften  bon 
Sebforbf^ire  unb  ^ereforbf^ire  bicfelbe  9tcin]^eit  t)on  ^roi)ittjiati«mett 
Beigelegt.  Die  ©}>rad^e  ber  ©ebitbeten  jlel^t  gegenwärtig  überall  unter 
bcm  Srnfluffc  ber  litterarifd^en  ©prad^e,  unb  e«  ifl  natürfid^,  ba§  in«* 
befonbere  bie  lebenbige  JRcbc  ber  SSctüol^ner  ber  ^auj5tjiabt  für  ben  ge« 
bUbeten  SSerfel^r  anö)  in  ^infid^t  ber  ?lu«fpra(^e  at«  maaggebenb  ange* 
feigen  toirb. 

Dbtöol^t  nid[)t  untoid^tig,  ifl  bod)  für  ben  Sl^arafter  ber  ©}>ra(^e  ba« 
©nbringen  jal^Ireid^er  (atemifd^er  SBörter  im  fed^jel(|nten  Oal^rl^unbert 
nur  t)on  untergeorbneter  SBid^tigfeit;  mand^e  berfelben  (üon  ben  bamaligen 
^uriflen  fd^on  inkhom  words  genannt)  baben  pd^  erl^atten.  9?id^t  bebeut* 
famer  ifl  bie  ft^ätcre  Sinbürgerung  lateinifd^er  unb  gried^ifd^er  aBBrter  burd^ 
gWifton  (1608—74;  unb  bie  grtDeiteruug  be«  ©ebiete«  franjBftfd&er  SBbr* 
ter  im  Snglifd^en^  ba  tl^eif«  mand^e«  SBiberflrebenbe  in  neuerer  3^1  toie* 
ber  au«geflo^en  toorben  ifl,  tl^eil«  ba«  Suglifd^c  bei  feiner  Slbflumpfung 
ber  Snbungen  öor^ügßd^  geeignet  ifl,  grembtüörter  aller  ärt  ^u  affimiliren. 
Sin  mel^r  tüefentüd^er  Unterfd^ieb  be«  Steuenglifd^en  tom  Sl(tcnglif(^en  ifl 
ber  SSertufl  germanifd^er  SBBrter,  befonber«  flarfer  formen,  ©d^on  im 
fed^^el^nten  Sal^rl^unbert  toarnt  ^uttenl^am  (Art  of  english  poetry  1598) 
üor  altöäterifd^en  SBörtcrn  unb  9ieben«arten,  unb  bie  3Bbrterbüd^er  fd^ei* 
ben  bi«  l^eutc  fortfd^reitenb  SSeraltete«  t>on  ber  ©^jrad^e  be«  Sage«  an^, 
Uebrigen«  l^at  eben  bie  ?ejifo^rapl^ie,  toeld^e  gegen  Snbe  be«  funfjel^nten 
unb  3u  anfange  be«  fec^jel^nten  Sal^rl^unbert«  (junäd^fl  at«  engfif(|4atei* 
nifd^e  Sejifograpl^ie)  im  Sntereffe  ber  Sriernung  frember  (Bpraä^cn,  tt>ie 
ber  tateinifd^en,  ber  gried^ifd^en  unb  ber  mobernen,  begann,  feit  bem  fteb* 
jel^ntcn  unb  namenthd^  bem  ad^t^el^nten  Sal^rl^unbert  aber  eine  ©ammlung 
be«  S33ortfd^a<je«  ber  engtifd^en  ©prad^e  jugleid^  mit  S3erüdfft(^tigung  ber 
ätt«f}>rad^e  anfhrebte,  toefenttid^e  SSerbienfte  um  bie  Sorreftl^eit  ber  ©d^rift« 
unb  Umgang«fprad^e.  Sin  le^ter  Unterfd^ieb  be«  5rteuenglifd^en  i)om  ält* 
engtifd^en  ift  bie  aÖfeitige  fl^fiflifd^e  ®urd^bi(bung  ber  ©prad^e  auf  aHen 
©ebieten  ber  'ißoefie  unb  ber  ^rofa,  tüäl^renb  ba«  Sllteng(ifc^e  befonber«  in 
profaifd^er  ÜDarfteUung  l^inter  bem  ©treben  nad^  Sorreft^eit  unb  äöfei* 
tigfeit  jurüdfblieb. 

äl«  bie  $au}>tbeflaubt^eile  ber  engüfc^en  ©prad^e  in  floff(i(^er 
SSejiel^ung  finb  bie  aSortcr  angelfäd^fifd^en  unb  normannifd^^fran^bfifd^en 
Urfprung«  ju  bejeic^nen,  »oju  fid^  neuere  au«  bem  Sateinifd^en,  ®ried&i* 
fd^en,  ben  romanifd^en,  einigen  germanifd^en  unb  felbft  augereuropäi* 
fd^en  ©prad^en  entlehnte  SBörter  gefeKen.  Sro^  ber  Serminberung  ber 
angelfäd^fifd^en  unb  be«  3lntoad^fen«  ber  fremben  Sfemcnte  toirb  bennod^ 
ba«  ängelfäc^fifd^e  noc^  at«  ber  ©runbflodt  be«  Sngtifd^en  betrad^tet.   9?ad^ 


2)ie  tngli]^  ^pxaä^,  9 

(Stntgen  Beträgt  im  l^eutigen  (SngKf^en  auf  38000  a(9  Sd^t  englifd^  attae« 
f eigene  SBbrtcr  bic  3a]jfl  bcr  aiiöelfäd&pf(j^en  ettoa  23000  ober  fafl  »]^. 
9taäf  Sl^amBer«  giefet  e«  53000  enalifd^e  aSBörter,  borimter  3820  jnrimi» 
tx\>c,  unter  bencn  2513  ber  englif(^en  unb  ber  germanifci^ett  ®^ra(^, 
1250  bem  (Snglifd^en  unb  ben  if(afflfd^en  @t>ra(i^en  gemein  finb.  9ta4 
^ommtvti  ijl  bie  3^^^  ^^  urfprüngjic^  angeffäc^Pftpen  SBBrter  12000. 
SEBie  bem  aniti  fei,  fo  iß  jebod^  bie  UKifd^una  ber  33ePanbt]^t(e  in  ®(^rif« 
ten  berfd^ebener  ®attung  fel^r  berf (Rieben,  fo  bag  in  preng  toipenf(^ft« 
(id^en  SBerlen  bie  änjabi  ber  ange(fä(^Pf(^  am  Heinpen  ip,  tt>Slbrenb 
in  anberen  t>rofaif(i^en  Sßerfen  toie  in  ber  $oepe  unb  im  gemeinen  ititn 
im  ungemeinen  bie  angelfäd^Pfd^en  ü6ertoiegen,  tibtodi^i  ber  9Eße(tt>erIel^r 
bcr  neueren  ^tit  auc^  l^ier  frembcn  SJepanbtl^eitcn  bermel^rten  3"*^^ 
getDäl^rt. 

<>n  Scjiel^ung  auf  bie  ©jjra deformen  ip  ba«  ÄngcIfäc^Pfd^e  jtoar 
neben  bem  §ranjbPf(^cn,  jcboc^  in  bei  tocitem  übertoiegenben  9Raage  totrf« 
fam  getoefen.  S)em  ängelfäd^pfd^en  öerbanft  ba«  Snglifd^e  bie  8iePe 
feiner  Seugung^enbuugen  M  ^au^ttoorte^^  be^  3^^*^^^^  ^i^  ^«^  Sö^' 
»orte«,  eben  fo  feine  mtifef,  fein  3^^^^oit^t,  feinen  l^au}>tfS(^(id^Pen  $ar* 
tifelborrat)^  an  SJerl^ättnigtocrtem  unb  Sinbetoörtern,  fo  toie  Äomj)aratib« 
unb  ®u})ertatii)formen  be«  Hbjeftiö  unb  feine  S(bt)er6ia(6itbung;  ba«  Än^ 
geIfäd^Pf(^e  l^at  il^m  bie  ?eid^tig(eit  ber  3wf«"'»i^"f^6«"8  ^^^  SB6rter, 
tt>ic  eine  bcträd^tlid^  Slnjal^t  üon  8[6(eitun^«formen  l^intertaffen,  unb  enb* 
lid^  feine  ^eriobenbilbung  ]^au^)tfad^(id^  bePimmt.  3)er  ©nflug  be«  gran* 
jöpfd^en  jeigt  Pd^  junäd^P  in  (autlid^er  SSe^iel^ung ;  il^m  ip  tool^l  bie  SSer» 
pummung  be«  1  t>or  anberen  ffonfonanten  toie  f,  v,  k,  m  2c.  ^ujufd^reibeU; 
fo  toie  ba«  tl^eiltocife  SSerPummen  beö  h  unb  gb.  Slud^  l^at  e«  tool^t 
bie  Serpummung  beö  auölautenben  e,  toeld^eö  bei  S^ucer  oft  no(^  lautet, 
befd^fcunigt.  S)ie  Sinfül^rung  M  3ift^I^«te«  für  j  fo  »ie  g  unb  ch  tjor 
ließen  SJofalen  unb  ber  ©aufelaut  be«  c  (=8)  pelzen  ebenfalls  unter 
bem  ©npuffe  be«  grattjöpf(^en,  toie  bie  Verbreitung  be«  93ud^Pabcn  z 
unb  V  jiatt  be«  urfprünglid^en  f.  Söiitgetoirft  mag  e«  ^^aben  bem  aud^  anget« 
fdd^pfd^en  s  ber  ÜWel^rl^eit  bie  fap  au^ft^lieglid^e  ^luralbifcung  ju  über« 
laffen.  gerner  l^at  e«  bem  SngKfd^en  eine  äujal^t  bon  83ilbung«enbun« 
gen  jugefül^rt,  toeld^e  ber  <3pxaqt  eine  neue  93etoeglid^(eit  gegeben  l^aben, 
inbem  Pe  pd^  oft  aud^  an  germanifd^e  ©tämme  fügen.  SSon  niqt  gc« 
ringer  Scbeutung  ip  bie  (Sintoirtung  beö  granjbPfd^en  auf  bie  engtifd^c 
SBortpeHun^,  tooburd^  eine  greil^eit  erzeugt  toirb,  toe((^e  bem  Deutf^en 
nid^t  eißen  tp. 

S)te  SSerfd^meljung  be«  ©ermanifd^en  mit  bem  9tomanifd^en  berlei^t 
über]^auj>t  bem  Snglifd^en  einen  9teid^t^um  be«  ?lu3brudf«  für  aKe  @d^t« 
tirungen  beö  ©ebanfen«,  tiodäitn  (eine  anbere  moberne  ©prad^e  befl^t 
©eine  germanif(^e  ^rofobie  mad^t  ba«  (Snglif(^e  für  bie  poetifd^en  ^or* 
men  gefd^idter  ate  ba«  granjbpfd^e,  bem  e«  jebod^  jum  £^ei(  bie  $er* 
breitung  be«  9teime«  patt  ber  Slllitteration  oerbanft,  toenn  auc^  ber  8ieim 
bem  «ngelfät^pfd^en  nid^t  ganj  fremb  toar.  9Wit  ber  ffüj^nl^eit  unb  ffraft 
germanifd^er  Siebe  üerbinbet  ba«  Snglifd^e  bie  ®efd^meibig!eit  unb  OWtte 
ber  romanifd^en  ©prad^en,  unb  nur  bie  Slbpumpfung  ber  SBörter  unb 
bie  ätrmutl^  an  Beugungen,  toeld^e  öietfac^  bie  SinfJ^Ibigfeit  l^erbeifül^rt, 
Pelzen  ber  fünftterifd^cn  ©efiattung  ber  ©prad)e.bi«toei(en  im  SSSege. 


10  CHnleitmis. 

Sttglifci^e  tm  engeren  Sinne  unb  bad  ©c^otttfd^e. 
a.  S)a^  tfti0l{fd^e,  fci^on  in  alter  3^it  in  k>iele  meift  au^  in  ber  Sit* 
teratnr  auftretenbe  äRunbarten  gef))alten,  l^at  no(i^  j[ei^t  yäfixAift 
SSoR^mmtbarten,  beren  Srforfc^ung  nad^  lautliii^er,  ^rammatif(iber  unb 
tejri(anf(|^r  ©eitc  für  bie  ®ef(|ici^te  ber  ®}>rad^e  »le  für  bie  ©})rad^ 
Ie|re  »id^tig  ifl.  dn^Befonbere  ^t  man  ben  retd^n,  be^  t>on  ber  mober« 
nen  ^pxa^e  änfgegeknen  t>iel  betool^renben  SBörterfd^ofe  berfeften  in 
neuerer  3^it  ju  fammetn  Begonnen.  £>htt>cii)l  ba«  Slngelfäd^fifci^e,  nac^  fei- 
nen ©anbfd^nften  m  urtbeilen,  nid^t  efcen  jal^Ireid^e  I)ialefte  befa§^  fo  iak 
bod^  faft  jebe  englifd^e  ©raffd^aft  il^ren  eigenen  6idtoei(en  nod^  in  mel^r* 
fad^e  @d^ttirungen  jerfoKenben  2)taleft  erl^atten.  2)iefe  SSoIfömmtb« 
arten  nnterfd^eiben  fid^  t>on  einanbcr  unb  t>on  ber  litterarifd^en  ®pxßi^ 
1.  befonber«  burc^  il^re  SSofafifation,  2.  burd^  bie  SSertoanblung  mand^er 
Sonfonanteu;  3.  burd^  bie  Slu^flogung  unb  $erfe^ung  k)on  ^onfonanten, 
4.  burd^  bie  Srl^altung  nid^t  btoö  altgermanifd^er,  fonbern  aud^  oltfran« 
jöPfd^er  SBBrter;  5.  burd^  bie  Grl^Itung  germanifd^er  ftarfer  gtejpion^* 
formen  toie  burc^  3Sertaufd^ung  fiarler  unb  fd^n>ad^cr  formen.  ^oKitoett 
bat  in  feiner  Sammlung  ard^aifHfd^er  unb  ^jrobin^icUer  SB'örter  51027 
SSortformen  aufgefteüt,  unb  jal^Ireic^e  ättfÄmmenftcKungen  t>on  äBbrtem 
einjrfner  5IRunbarten  bieten  ber  gorfd^ung  attmäl^lig  mel^r  anmalt. 

ÜRan  tl^eilt  bie  gegentoärti^en  SSotKmunbarten,  toie  f^on  äJerflegon 
[in  feiner  Bestitution  1634),  in  brei  ©xnpptn  bie  toefi(i(|e,  bie  füb* 
id&e  unb  bie  nbrbUd^e;  im  t)ierje]^nten  Sal^rl^unbert  bcnft  fld^  ^atti* 
toett  eine  füblid^e,  mittlere  unb  uörblid^e  ®ru<)pe,  tootjon  bie  füb* 
lid^e  gegenwärtig  bem  SBejien  öerbüeben  fei. 

Die  toefilid^e  ®rut)pe  ip  am  ©^ärfjien  ausgeprägt  in  ben  ®raf» 
f duften  SJorfet,  einem  Kl^eil  oou  ©omerfet,  S)ei)on,  unb  SomloaH; 
toeniger  in  S35iltf]^ire,  S3er!f]^ire,  Djrforbf^iire  unb  in  ®Ioucefterfl^ire, 
beffen  l^eutiger  £)iale!t  nod^  bem  M  alten  Stöbert  t)on  ®(oucefterfl^ire 
äjjnlid^  ip.  äbgefel^en  t)on  bem  eiaentl^ümlid^en  äBortoorratl^e  d^rafte« 
riprt  biefe  SDlunbarten,  toie  e«  fc^cint,  bie  Del^nung  ber  SSoIate,  bie 
Verbreiterung  ber  'J£)\p\)tf^onatn,  bie  (Srtoeid^ung  beS  s  ju  z  unb  beS  f 
gtt  V,  fo  toie  bie  gebrüdfte  SiuSfprad^e  ol^ne  bofie  SWunböffnung. 

S)ie  fogenannten  füblid^en  SWunbarten  lönnen  in  brei  3^^ W  g«* 
tl^eilt  Werben.  S)er  eine  reibt  fid^  an  Äent,  bem  ©uffe^*,  ©urreto  unb 
^ampf^iire  einerfeit«,  anbererfeit«  Sjfe^  t)ertoanbt  ift,  fo  bag  bie  SWunb« 
arten  tl^eitö  in  bie  toejMid^en,  tl^eiis  in  bie  oftanglifd^en  übergel^en. 
Die  oflanglifc^en  bilben  ben  iitoeiten  3^^ig/  ^^^  '^^  9?orfolC  unb 
©uff Ott  am  entfd)iebenften  fid^.  barftellt,  tooran  fid&  aber  aud^  dam* 
bribgef^ire  unb  ^untingbonfl^ire  unb  aW  J?ertoanbt  ^eicefierf^ire  unb 
8iut(anbf^ire  aufstiegen.  S)iefe  üJlunbarten  finb  bünn  unb  ^ben  et* 
toa^  ©ingenbeö  (bal^.  Suffolk  whining)  unb  bilben  einen  fd^arfen  ®e» 
genfaft  3u  ben  oolltönenben  nörbtid^en  Sialeften.  Sit«  britter  3^^ifl 
jtnb  bieSSinnenlanbbialelte  anjufel^en,  toie  bie  oon  ^ereforbfjbire, 
aäSartoidff^ire  unb  Siortl^amptonf^ire,  gegenwärtig  au(^  Siottingldamfpire, 
too  el^emald  ber  nijrblid^e  Diateft  l^eimifc^  toar;  fie  bilben  ben  Ueber* 
gang  3u  ben  nbrblid^en  SDiunbarten. 

Die  nörblid^e  ©ruppe,   toetd^e  man   bie  nortl^umbrifd^e  nennen 
lann,  ftcKt  fid)  in  ben  9Äunbarteu  oon  9tort]^umberlanb,  Dur^m  unb 


f 


2)te  engUfd^e  ^pxaö^t,  n 

bem  9tort]^  9tibing  Don  ^orlfj^ire,  SumBerlanb  unb  äEßefbnorelanb  ant 

(£tttf(i^iebenften  l^eroud:  breit,  boQtBnenb,  guttural  unb  in  ba^  Sd^t« 

tif^e  übergei^enb,  ift  er  am  ^drteflen  in  iRortl^umbertanb,  am  (Eintönig« 

flen  in  3)ur]^am.    du  Sincotnfl^ire,  tDO  ein  ni^rblicj^er  t>on  einem  füblid^ 

^ioldte  burc^  ben  ^l  SBitl^am  aetrennt  tt)irb,  gleid^t  ber  le^tere  best 

oßanglifd^en.    S)er  £)iale!t  bon  &incaf^ire  entfernt  flc^  t>on  ber  üRunb* 

art  bon  ^orlfl^ire  im  äBeften,  begünftiot  ober  gleid^faUd  ben  ffSant  ftatt 

o  unb  ou  unb  fe^t  ben  o'\!aut  an  bie  Stelle  bon  ea  unb  oi,  toie  er  oud« 

lautenbe^  g  unb  d   ju  k  unb  t  t^eidbörtet.     S)iefe  k>om   titterarifc^ 

(Snalifd^en  am  äßeiteflen  entfernten  SKunbarten  l^ben  fic^   namentli^ 

tejifalifi^^er  gorfc^uugen  am  SReifien  erfreut.- 

b)  !Die  id^üttiidft  Sptad^t,  ober  bie  ®))ra(j^e  be^  fd^ottif(^n  9Keber« 

lanbe^,  totld^t  il^ren  germanifc^en  Si^arafter  am  Xreuften  betoalj^rt  1^, 

unterfd^eibet  fid^  t>om  Snglifc^en  burc^  breitere  Sofalifation  nomenUi^ 

bie  l^&uftge  Sertoenbung  be^  bunHen  a  flatt  o,  bed  ai  ftatt  oa  unb  o, 

bie  Srl^oltuna  bed  ®uttura(  ch  (enal.  gh)  unb  bie  i^äufiaere  ^ciUfyiU 

tung  be^  urf))rünglid^en  g  unb  k,  fo  toie  l^äufxge  Slbmerfung  be^  au^ 

lautenben  11,  be^  d  nad^  n  im  9lu^(aute,  fo  toie  beö  g  in  ber  @nbung 

ing.     Sie  oertaufd^t  bie  "ißarticipicKenbung  ed  oft  nod^  mit  it,  betooijfrt 

mand^e  altertl^ümlid^e  SBortformen  unb  unterfd^eibet  pd^  burc^  SJer* 

toenbung  einzelner  Äbleitunß^cnbungen  ( toie  bie  Diminution  ukie  t>. 

ock).     3)ie  fd^ottifd^e  ®^)ra(^e  l^ielt  al^  litterarifd^e  Sfflunbart  biö  ^nm 

fed^jel^nten  SaMunbert  mit  ber  englifd^en  gleidE^en  ©d^ritt;  feit  biefer 

3eit  eilte  il^r  aber  bie  eng(ifd^e  toran.    ©d^on  bie  Sönigin  ©lifabet^ 

berjlanb  ni^t  mel^r  bie  fd^ottifd^en  Sriefe  ber  Sfflaria  ©tuart  gegen 

biefelbe  3^it  «I^  ^^  ^^i"  Herausgeber  Sl^aucer'ö  (©pegl^t)  1602  uBt^ig 

fd^ien  ein  ©loffar  bunfler  G^aucerfd^er  SBörter  beizufügen,  toa«  in 

ben  Stuögaben  t>on  1542  unb  1561   nod^  nid^t  nijt|>ig  erfd^ien,  toie 

benn  aud^  ©penfer'ö  Shepheardes  Calendar  1579  toegen  Jeineö  „Chauce- 

rism's"  eine«  ©loffarö  beburfte.    9Äit  ber  S?ereinigung  beiber  S'önig* 

reid^e  (1603),  ber  SSerlegung  beS  ^oflaperg  nad^  ßnglanb  unb  ber 

SJernac^Iäffigung  beö  ©d^ottifd^en  burd^  bie  l^bl^eren  ©tänbe  bügte  bie 

&pxa^t  il^r«  litterarifc^e  äBürbe  ein  unb  fanf  jur  SolfSmunbart  l^erab. 

©ic  erl^ob  ftd^  yvoax  befonberö  feit  bem  Slnfange  beS  ac^t^el^nten  -Öal^r« 

l^unbert«  (Man  9tamfat)  geb.  1686)  toieber  in  ber  35o(!Sbid^tung  au 

einer   geioiffen  SSoKenbung  in  einem  engen  ©ebiete,  ol^ne  jebot^  bie 

Scbcutung  einer  aüfeitig  gebitbetcn  ©prad^e  toieber  ju  erlangen.    S3ei 

feinem  ©tiüftanbe  l^at  baS  bem  ßngüfd^en  urfprünglid^  fe^r  na^e  Pe* 

^enbe  ©d^ottifd^e  natürlid^  oiel  oon  bem  im  ßngUfd^en  aufgegebenen 

fe})rad^ftoffe  erhalten.     S)aS  ©dbottifd^e  ift   biSl^er  oorjügli^  (Segen* 

fianb  ber  lejüalifc^cn,  weniger  ber  toiffenfc^aftlid^  grammatifd^en  §or* 

fd^ung  getoorben. 

2ltö  engtifd^e  S)ia(efte  im  engeren  ©inne  finb  bie  ©eftattungen  beS 
Snglifd^en  in  ben  Säubern,  bie  eS  au8  feiner  urft^rünglic^en  ^eimatl^ 
ttberfommen  l^aben,  faum  ju  betracbtcn,  toenngleid^  eS  namentlich  im 
SRunbe  beö  SSotfeS  bort  ein  btotjinjieÜeS  ©epräge  er^tt.  ©o  toei(^t  jum 
Seifpiel  baö  (Snglifd^e  9iorbamerifaö,  toeld^eS  fid^,  toie  bie  ©prad^e  aller 
Äolonien,  befonberS  burd^  bie  33uc^fprad&e  in  innigem  ^u^ammeni^anQt 
mit  bem  SJKutterlanbe  ju  erl^alten  l^at,  natürlid^  aömä^fig  burc^  bie  äu^ 


12  ©fflcr  ^til    Die  Jd^c  öotn  ©orte. 

fbradbe  ab;  c«  Bel^äft  in  Sngtanb  Bereite  t^erattetc  SaSBrtcr  6ci,  crl^ebt 
etttjdme  cnglifc^c  ^rot)injiaIi3men  ju  aUgcmein  gültigen  Sludbrüdten, 
legt  mand^n  alten  SS$6rtem  neue  eigent^üm(i(^e  SSebeutungen  Bei  imb 
nimmt  manci^e  ffiörter  au^  ben  amerifanifd^en  @}>rad^en  auf.  93efonber9 
bft  Umgang^f))ra(^e  bet  ^tonien  leibet  überall  an  äl^nltd^en  SO'l&ngettt. 
S)ie  aKgemeine  ^l^l^flognomie  ber  (Qpxaä^t  bUxit  aber  biefelBe. 

®pxaäßä^e  Spielarten,  »ie  bie  ©aunerfprad^e  6ng(anb^,  bet  Flash 
ober  Cant  ber  DieBe  unb  33ettler,  fo  »ie  bie  ^'öBelfrrac^e  ber  »etÄtfe« 
rung  großer  ©täbte,  eine  SDWfc^fprad^e  au«  öerfd^iebenen  Dialeften  unb 
xum  ^ül  toidtürlid^en  93i(bungen^  tocrtn  SBBrter  mit  eigentl^^ümlid^en  nenen 
^ebeutungen  t^ertoenbet  toerben  (Slang  words  and  phrases)  tommen  oU 
Dialelte  nid^t  in  Setrad^t.  %n4  bie  äuöfprad^e  be«  gemeinen  Soße« 
ber  großen  ©täbte,  tt>ie  ber  Cockney  Speakers  ju  Sonbon^  l&at  feine 
eigentlich  bialeftifc^e  9?atur;  fotoie  bie  ?3erfe]^rung  ber  SSofatifation  unb 
bie  gutturale  gdrBung  ber  !I)entaten  unb  beö  r  (außer  im  änlaut)  bei 
bem  Orlänber  bem  ©nfluffe  be^  Äeftifd^en  jujufd^reiBen  ift,  toie  bie^ 
andj  bie  äu^fprad^e  t)on  SBateö  jum  Xf)tH  bebingt/ 


Bie  Xetixe  vom  tt)orte. 

Die  Orammatif  ober  ©prad^te^re  l^anbelt  öon  ben  ©efe^en 
ber  Siebe,  unb  junäd^ft  öon  bem  333 orte,  ate  Omnbbefianbtl^eit  ber* 
felben,  in  SJejiel^ung  auf  feinen  ©toff  unb  feine  %oxm,  in  ber  Saut* 
unb  gormenlel^rc,  atebann  öon  ber  SSerbinbung  ber  SEBBrter  in 
ber  9tebe;  in  ber  Seigre  ijon  ber  SBort*  unb  ©a^fügung. 

grfter  SlBfd^nitt-    SDte  SautUl^re. 
I.    SDad  aSott  naäf  feinett  fBeflanbtl^eUett. 

Oa«  31pi)abet. 

3)a«  en0(if(^e  %ip\)aiet,  bie  ©efammtl^eit  feiner  2autjeid^en,  ifl 
unter  bem  Sinftuffe  be«  9?ormannif^*i5ran3bPfd^en  ftatt  be^  aÜmäBlig 
ertof(^enen  angetfäd^flfd^en  bem  romanif(^en  gfeid^  getoorben.  &  enthält 
gegenwärtig  folgenbe  ^txditn  nadf  ber  getoBl^ntid^en  JReil^enfoIge: 

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 

•Si^re  SRamen  brüdft  man  burd^  folgenbe  englifd^c  Sejeid^nnngen  an^i- 

ai,  bee,  cee,  dee,  ee,  ef,  jee,  aitch,  i  ober  eye,  jay,  kay,  el,  em,  en, 
o,  pee,  cue,  ar,  ess,  tee,  a  ober  you,  vee,  double  u,  eka,  wy,  zed. 
ÜDiefe  Sautieid^en  jletten  enttoeber  einjeln  ober  t>ereinigt,  toie  ch,  sh,  gh, 
th,  bie  tjerfd^iebenen  Spxad^iauk  bar;  fombinirte  Sud^ftaben  bienen  an(fy 
jur  2)arjieflung  einfad^er  ioolalifd^er  Jaute,  toie  ee,  ie,  ea  jc.  2)ie  99ud^ 
paben  y  unb  w  bienen  im  Slntaute  aW  Äonfonantcn,  fonfl  aW  SJofate, 
obtDol^t  w  nur  mit  anberen  totalen  in  Serbinbung. 


C^er  n\6fnitt    2)ie  Zautitiyct,  13 


9it  Dokalr  im  2i\i%tmtintn. 

S)er  ^olai  ifi  ber  einfad^  Saut,  kDet^er,  ol^ne  ÜRtttDirbtug  Ut 
toDegti^en  ^Bpxaä^t&ttt^tuQt ,  au9  itm  Sä^ltopit  t)urd^  bie  mä^x  ober 
mtnber  ertoeiterte  SRunbl^b^Ie  ]^er))ortBnt;  too  ^toet  etnfa^e  SotaQaitU 
}ttfainmenf(te§en,  entfielet  ein  S)o))))eI][aut  ober  S)t)>]^t]^onQ,  beffen  erflet 
ober  ^iter  Se|lanbt^ei(  in  ber  f[udf))ra^e  bad  Uel^getoid^t  ](fat. 

^a9  (Sngtifd^e  Bietet  mel^r  atö  eine  anbere  (Bpxaä^t  bte  auffoUenbe 
(Erfd^einnn^  bar,  bag  ber  einfädle  SotaUaut  burd^  mel^r  atd  ein  Sofol« 
jetd^n,  3)t))]^tl(|ongen  bagegen  aud^  burd^  ein  einfad^  B^4^  bärge» 
{teilt  loerben:  oud^  toerben  burdb  biefeKen  Sotatjeid^en  oft  aanj  berfdf^te' 
benc  2aute  bejeid^net.  Diefe  SEBiberfj>rüd^e  ber  £)rt]^ogral)]^ie  ftnb  tj^eil» 
toeifc  \>a9  Sraänig  be^  gep^altcnö  an  ber  mit  ber  ntobemen  «n^rad^e 
ttid^t  mel^r  üoereinfUmmenben  ©d^reibung,  t^ei(n>etfe  aber  aud^  bed  i>uxi^ 
treujen^  ber  germanifd^en  unb  ber  fran^bftf^en  Drt]^gra))]^ie,  to>enn  oudf^ 
bie  gennontfd^e  Sautfärbung  oon  entf^iebenem  Sinfiuffe  fe(6ft  in  ben 
franjöftfd^en  nnb  anberen  Sef!anbt^ei(en  ber  @))rad^e  UiA,  fo  bag  man 
bie  >5autfc^attirungen  ber  @)>rad^e  im  allgemeinen  nod^  in  ben  l^eutigen 
nieberbeirtfd^ett  unb  f(anbina))tfd^en  SRunbarten  loieberftnbet. 

S^ri^tl^ongen  ober  brei  ^ufammenfliegenbe  Solale  (ennt  ba^ 
Snglifd^e  mc^t;  in  SQibrtern  loie  buoy  toirb  u  entioeber  ausgeflogen  ober 
ed  gebt  in  ben  $al6Ionfonanten  w  über. 

^dtfc^tid^  nennt  man  SotafoerBinbungen  to>te  ea  im  (Snglifd^en  !X)i' 
pffÜfOUQt  unb  toie  eau  Xxxpi)if)onQ^. 

3)aS  (Sngtif^e  unterfd^eibet  ifurje  unb  lange  Sotale,  tote  baS  flnotU 
jod^ftfd^e,  unb  gieBt  aud^  urfprünghc^  fran^Öflfd^en  totalen  ben  bouen 
SSertl^  ber  germanifc^  Sänge. 

3ur  tl^ciltoeifen  Srtäuterunj  ber  neuenglifc^en  Drt]^ogra|)]^ie  fann 
We  an^elfä(^fif(^e  Sofalifation  bienen.  ^nx  S)arflettung  furjer  SSolal* 
laute  bienen  bort  a  (ä),  e  (e),  i,  o,  u  unb  y  (bieS  bem  u  i)ertoanbt  unb 
fälfd^Iic^  aud^  mit  i  ))ertauf d^t) ;  afö  ^alBIängen  ftnb  bie  bi)>l^t](fongi« 
renben  ea  (ie)  unb  eo  (io,  le)  an^ufel^en.  Sänge  totale  finb  ä,  »,  d, 
S,  6,  ü,  ;^;  ®i))]^tl^onge  eä  unb  eö  (iö),  tooneBen  fi^  Bitoeilen  meifl  in 
angttfd^en  S)taie!ten  ei,  eu,  id,  oe  unb  oi  geigen. 

(Statt  ber  langen  ftnben  fidb  aud^  Serbopplungen  ber  93o{ate,  toetcbe 
baS  Sttengtifd^e  l(^äuftg  nod^  }eigt  (j.  93.  hii=heo  Bei  Rob.  of  Gloucxstkb), 
baS  92euenglifc^e  Bis  auf  ee,  oo  (bteS  auc^  ))ertür}t)  aufgegeBen  "fyat,  oBgletq 
aud^  im  Sfltengtifd^en  bte  !Z)e]^nungen  ee,  ea  ](fäuüg  burd^  einfad^eS  e  Be« 
{eid^net  toerben.  ^nä:}  toeid^t  bie  altenglifd^e  Sotatifation  fönft  l^fäufig 
ton  ber  neuengtifd^en  aB,  koie  bieS  unten  Bei  ber  S)arflenung  ber  6nt* 
fte^ung  ber  Saute  nad^getoiefen  toirb. 

Sautlid^  Betrad^tet,  jerfäfft  bie  entfd^iebene  SSoMfation  beS  9?eu« 
anglifc^en  in  12  SSofale  (bon  benen  fcd^S  lange  fed^S  furzen  gegenüBer« 
flel^en)  unb  4  3)ii)l^t]^onge. 

■baju  mag  als  ein  te^ter  95o!aIIaut  nod^  ber  i>erbun!clte  Saut  flüd^« 
tig  gefprod^ener  SJofate  in  tonlofer  (B^fBe  gefügt  toerben,  ben  neuere 
englifd^  ^l^onetüer  burd^  uh  anbeuten  unb  tocld^er  nid^t  auf  ber  Ion« 
leiter  ber  Sofale  t>on  i  Bis  u  (mit  größerer  ober  geringerer  (Srtoeitcrung 
ber  SKuttbl^öl^Ie)  liegt,  fonbern  burc^  Bloge  Dcffnung  beS  SWunbcS  mit 
^erborfiogung  eineS  SautS  entfielet.    SDiefer  Saut  entf))ri^t  jebod^  {eineS« 


14 


dtft,  V}.   2)tc  Scl^c  toom  ©orte.   I.  «bfd^n.   !Dic  Sautlcl^rc. 


toegcö  attcn  2auttrü6ungcn.  Die  Sautfärfcuugcu,  toeld^e  butd^  ba^  3^* 
[ammcntreffen  jener  SSoIale  mit  Äonfonanten  entjlel^en,  finb  babei  nid^t 
m  ^ttta6)i  gejogen.  SBetifo  toenig  ftnb  ju  ben  S)il)]^t]^ongen  blejcmgett 
Sertinbmtgen  gered^net,  in  bcnen  tonfofc  e  unb  i  bot  anbeten  SJolalen 
im  Ucbergange  jn  fonfonantifc^em  y  Beatiffen  flnb  unb  in  Cetbinbung 
mit  Jjorangcl^enben  Äonfonanten  tl^eitoeife  einen  3if^f<^wt  l^crjjotbringett. 
Äud^  ftnb  einzelne  feltene  Rombinationen  befonbet«  in  fyrembtDöttertt  i&et* 
gangen. 

S)a«  oben  bctül^tte  Santft^jlem  mit  feiner  SSejeid^nung  hwcö^  S5ud^|ia6c« 
ip  in  bet  folgenben  S^abette  bargeflettt;  ber  Saut  ifl  burd^  Sud^poben 
bejeid^net,  »ct(^c  anberen  germantfd^en  ©prad^en  entnommen  flitb. 


Stutit  Beiali, 


Sänge  9oIaIe. 


1-  K»  y  fetten  ui,  ie,  ee  (bcen) 

bentft^  i 

2.  ft,  ea ;  i  u.  y  bor  r  fetten  ie,  ai  (said) 
a  (ate)  beutfd^  i 

3.  ä  bentfd^  Jtoifd^.  a  u.  e 

4.  6,  on  fetten  a  (malt) 

fd^toeb.  a 

5.  ki  0  feiten  oo  (blood) 

beutf^  jtoif^.  o  u.  0 

6.  u,  00,  oa  (could,  should) 

beutfd^  tt 


*,  ea,  ee,  i,  ie,  fetten  ei,  ey,  ay,  (in 
qnay)  beutfd^  1  Ob.  fe 

A,  ai,  ay,  ea,  ei,  ey  fetten  e  (cf.  ere) 

beutfd^  i,  ee 
A,  au  (j>or  n)      beutfd^  ä 

A,  au,  aw,  ou,  fetten  oa  (broad) 

nieberb.  d,  ft^toeb.  S 
ö,  oa,  oe,  00,  ou,  ow  fetten  ew  (sew) 

bcutfd^  D 
ü,  ue,  ui,  o,  00,  ou,  ew  fetten  oö 
(shoe)  beutfd^  tt 


S)i^i^t]^onge. 


U  %  (fetten  ei,  ey,  ai) 

beutfd^  ai  (ei) 
on,  ow  beutfd^^ii 

Ol,  oy  beutft^  6t 

ü,  ue,  ui,  ew,  eu  beutfd^  iit. 


Sie  bie  SSel^anbtung  ber  urfprüngtid^en  SSofate  in  ber  ©d^rift,  fo  l(^at 
att(^  bie  Stu^fjjrad^e  berfetben  ht  ber  lonf^tbe  am  meiften  Äonfequeuj 
«ttb  Sntfd^iebenl^eit,  toä^renb  bie  tontofeu  ©^tben  (toobon  biejenige,  toetd^e 
einen  Stebenton  er^tt,  natürtic^  eine  Slu^nol^me  mac^t)  mcl^r  ober  minber 
eine  SSerbunltung  ber  SJolatifation  erlitten  l^aben.  2)ie  ©d^toieri^feit  ber 
Stuffaffung  unb  SDarfletlung  bicfer  Trübungen  erftärt  bie  SJcrfd^iebenl^eit 
ber  änfid^ten  ber  Ort^oejjifien  über  fold^e  Saute  unb  il^re  Sejeid^uung 
burd^  entfj>red^enbe  ^Ad^cn. 

Wie  3ttie!fprad)e  ber  Üokak  nnb  i3)ipl)tl)onsen  im  ^tn^eliten. 

93ei  ber  SSertoenbung  berfetben  einfachen  ober  berbunbeuen  SSofate  fiir 
berfd^iebenc,  fo  toie  berf^iebener  SSofatjeid^en  für  bicfetben  Saute  fuüffen 
toir  bie  Srbrterun^  ber  Slu^fprad^c  an  bie  äteil^e  ber  Sautjcid^en  i  (y) 
e  a  0  u,  inbem  toir  mit  jebem  berfetben  feine  Kombinationen  nad^  Syrern 
Souttoertl^e  barjietten.    SBir  erbrtern  bie  Saute  junä^ft  in  ber  betonten, 


I.   2)a6  ®ert  na^  feinen  8e^nM^etten«  15 

bamt  in  ber  tontofen  ®t^(Be.  9Rtt  9eft(!fi(^t  anf  bie  Bettbauer  be«  Soittel 
unterfci^eiben  totr  lange  nnb  für  je  ®t^(6en  in  ber  Xonütüt,  toÄ^tenb 
in  ber  tcnlofen  @^(6e  bte  $!änge  ntel^r  ober  mtnber  aBaefd^mS^tfelbfl 
gnr  Sürje  gemacht,  bie  ^ürje  jur  flüchtigen  ßürje  $eraBaebrttA  tocr» 
ben  !ann^  abgefel^en  )oon  ber  i^blliaen  Serftnmmnng  be^  ^otaM. 

Wut  ber  ZonfttUt  fte^t  bie  Uuantit&t  nnb  bentnac^  audf^  bie  Saut« 
färbnng  bed  ä$o!a(e^  im  tnnigflen  Bufammenl^nge:  baneben  n>irft  obet 
ber  Sudlaut  ber  ®)^(6e  im  äiugemeinen  toefentlid^  mit  }ur  SSefHmmnng 
i^rer  Ouantität.    S)er  Siebenten  toirft  bem  ^u^one  geto&^nlid^  analog. 

Sorl^errfd^enb  fieHtt  ftc^  bie  aef  ^(offene  ®b(6e  b.l(|.  bie  mit  einem 
Sonfonanten  ou^Iautenbe  ®^(6e  (mit  einfad^em  Sotate)  in  jeber  24)nfolb 
old  S^ürje  bar,  unb  baffelBe  gilt  aui^  t>on  ber  tonlofen  ^t^tbt,  j&o^ 
ifl  bie  mtt  bem  l^onfonanten  au^Iautenbe  S^ße,  toenn  i^r  em  (organi« 
|(^ed  ober  unorganifc^ed)  fhtmmed  e  folgt,  im  SlQgemeinen  lang,  n>ad 
jebo^  i>on  ber  tontofen  ©^IBe  nur  in  6ef(^ränftem  ÜRaage  gilt  %n9^ 
noi^men  machen  namentlid^  @)^lben  mit  audlautenbem  1  unb  r,  feltner 
mit  m  unb  n. 

S!)ie  offene  @t^l6e  bagegen  b.  1^.  bie  mit  einem  Solale  audlautenbe 
©J^l6e  ifl  ijorl^errf^enb  lang  in  SBortem,  in  bencn  ber  Ion  auf  ber 
legten  (ober  alleinigen)  ©^I6e  liegt  ($erifj)omena),  toie  in  beuen,  bie 
ben  Ion  auf  ber  Dorle^ten  l^aBen  ($ro)>erif)>omena):  toäl^renb  bie 
brittte^ten  betonten  ©ölben  SQäörter  mit  lurjer  lonf^loe  aeben 
( ^roparojc^tona).  3n  biefer  legten  ©teHung  mac^t  jebo^  u  eine  nud* 
nobme;  fo  toie  e  a  unb  o  in  bem  SaQe,  bag  au[  ben  nad^folgenben 
anlautenben  Äonfonanten  ein  Doppcloofal  (in  Äbleitungdf^en)  folgt, 
beffen  erfler  ein  i  ober  e  ifi  (toie  ian,  ial,  ioas,  ean,  eoua,  eor,  k.)  an6) 
in  ber  brittle^ten  @)^lbe  meiß  lang  bleiben,  toäJ^renb  bied  mit  i  ni^t  ber 
t$all  ifl  SDa  in  ben  bejei^neten  S)o)>j>eä^lben  e  rnxo  i  bie  92eigung 
^bcn,  fid^  mit  bem  folgenben  SSofale  b^ttlonfonantifd^  (aW  y)  ju  J^er« 
fÄmeljeu,  fo  jinb  SBorter  biefer  ärt  meift  aö  $roperifpomena  anjufeben. 
SBad  oon  bem  Solole  ber  brittle^ten  @t)lbe  gilt,  ftnbet  au(^  im  Sluge« 
meinen  auf  eine  noc^  toeiter  jurü^iegenbe  ®^lbe  nntoenbung,  koenn  fte 
ben  £on  erbalt.  (Sine  anbere  SReil^e  Don  9udnal(^men  maä^tn  bieienigen 
borle^ten  offenen  ©blben  (mcifl  mit  i,  e,  a),  toelt^e  !urj  bleiben. 

3n  allen  Jonf^lben  j>flcgt  ber  SSofal,  todd^er  einem  Solale  Dor* 
angebt,  lang  ju  [eiuj  biefe  !^dngung  bleibt  geioö^nlic^  aud^  ber  unbeton« 
ten  ^i^iU;  bod^  ifl  m  urfj)rünglid^  tonlofer  ©^Ibe  Sofal  i>or  Sofal  furi. 

!Diefen  allgemeinen  @eftd^tdpunften  gemci^  jeigt  jtd^  baufig  in  3(b« 
leitungen,  in  toeld^cn  bie  offen  bleibenbc  lonft^lbc  burd^  Snbf^lben  be« 
fd^toert  toirb,  eine  SSeränberung  ber  Quantität  bed  Sofaled:  i>gl.  hero  — 

heroine,  condtgn  —  condignity,  profane  —  profanity,  austere  —  ansterity, 
Ir^nt  —  tyranny,  abdömen  —  abdominal,  foreknow  —  foreknowledge ; 

fo  toie,  loenn  ber  Ion  bon  ber  urfj>rüngli^en  langen  lonf^lbe  nad^  Dome 
ober  rüdhoärtö  gefc^oben  toirb,  bie  Sänge  fic^  oft  fürjt:  DgL  inspire  — 

Inspiration,  disctple  —  dfscipline,  admire  —  ädmirable. 

3)od^  ifi  l^ier  ein  fcftcd  ^rindj)  nid^t  burt^gefül^rt. 

S)ie  äuffaffung  bed  furzen  Sofaled  ald  bed  Sofaled  ber  gefc^loffe* 
ntn  (BtfiU  \)at  bie  pl^onetifd^e  (Sigentl^ümlid^feit  l^erbeigefül^rt,  ba§  ba,  n>o 
bie  offene  ©i^lbe  gefd^ärft  ober  furj  ifi,  bie  äudfj)ra($e  ben  anlautenben 
Äonfonanten  ber  folgenben  ©t^lbe  unmittelbar  an  ben  Sofal  l^eranjie^t  (St* 


16  6vß.  ^-  S)ie  Ztifxt  ^m  Sorte.  L  K^^«-  S)te  Sautle^e. 

tractiott)  utib  il^n  glei^fam  i>erbo))))d[t,  toit  ott^  bie  @d^rift  urft>rünglt(^ 
eutfad^  ftonfonanten  ita^  htrjent  totale  ^ufig  i>erbo^))e(t  (^L  waggon 

ntitn  wagon  agf .  vagen ;  addice  agf.  adese ;  matter  fr.  mati^)  uttb  in 

SPfrlettungen  ton  JD^tonen  lotrb  ber  einfa^e  Sonf onant  t>erbi>^))eU :  wit  — 

witty;  begin  —  beginner;  abet  —  abettor:  to>e^^al(  bie  £)Tt]^oe)>iflen  gut 

Se)ei<^nun0  ber  ©^(bentl^eitung  für  bie  9(tt^))ra^e  bad  2:on}ei6en  fiir  bie 
ftüTje  rtadf  bem  eigentlich  onloutenben  ftonfonanten  fe^en:  i^gl.  sat'in. 

I,  Y.    Diefe  Beiben  Saut^eit^en,  oBtool^I  oft  fel^r  t>erf(i&iebenett  Ur« 
fjmtnae^,  tljfeilen  fid^  int  SSBejentK^en  in  bie  8ante  be«  beutft^en  1  (fet* 
ten  1)  mib  be«  beutfti^en  !Bii)9t&onae^  ai  ober  d,  »ie  fid^  alt*  unb  mittel« 
]^o(^beutfc^e«  langet  i  off  im  3ceu$od^beutfd^en  att  el  barfteHt. 
A)  3n  betonter  ®^t6e  entf^jri^t  I 
1.  bem  Inrjen  f 
a)  in  ber  gefd^toffenen  ©^t6e:  thin,  fringe,  shHll,  filch,  milk,  mist, 

did,  At,  stfnking,  fndastry,  fncapftcity.*), 

Sln^genommen  *.  finb  l^ier  bie  mit  ben  Dipl^tl^ongen  et  gefjyro« 
^enen  lonf^ften  mit  i)erpummten  gb  {an\  gh,  ght):  nlgb,  tblgb, 
slgb,  h!gb;  blfgbt,  pllgbt,  flgbt,  frlght,  Wlgbt  jc;  mit  t>erfhnnm* 
tem  g  (anf  ign):  malign,  condign,  si^n,  assign;  mit  oerfhtmmtem 
c  (auf  et):  indict;  mit  fiummem  s  tn  tsle,  island  unb  viscoant, 
meip  ne6ft  ilj^ren  STSIeitungen,  in  benen  ber  Sonfonant  ftumm  bleibt 
unb  ber  2;on  nid^t  fortrüdrt.  Sgl.  bagegen  condignity,  malignant, 
ässignStion,  ässign^e,  toooon  nur  bad  le|te  ))erßummenbe9  g  be](fä(t 
mit  gteic^mol^t  eintretenbem  i,  )oie  in  s^vennigbt,  toelc^e^  n>ie  gfnnit 
gefj)rod^en  toirb; 

femer  in  ben  auf  nd  auötautenben  ©tämmcn,  toie  bind,  ftnd,  bltnd, 
ktnd  tc,  n>03u  auf  nt  ptnt  lommt,  unb  bann  an^ld:  mtld,  cbild, 
wild,  in  bereu  Ableitungen  jebod^  fiatt  et  bi^ioeiten  i  eintritt,  bgl. 

wildemess,  cbildren  unb  ba^  jufammengefe^te  kindred.  9?ad^  @mÄt 

tautet  cbilde  mit  lurjem  i,  nac^  3(nbem  mit  ei.  9(ud^  mad^en  l^ier 
eine  Äu^nal^me  wind= ventus  c ;  deriv.  im  Unterfd^iebe  i>on  wind  (mit 
eOr  )3>inben  c.  deriv.,  n>o)7on  jjebod^  toieber  windlass  abtoeid^t,  fo  ta>ie 
rescind  nebfi  allen  oom  tat.  scindere  abgeleiteten.  8fud^  Ij^aben  fiir« 
je^  1  gild  unb  guild,  bnild,  in  benen  u  nid^t  (autet; 

enblit^  toirb  ri  gel^brt  in  climb  unb  Cbrist,  bo  Aj  nid^t  in  ben  Stb* 
teitungen  t)on  Christ  toie  Christen,  Christian  :c.  unb  felbfl  nid^t  in 

bem  $om))of.  Christmas  (f)>r.  crismas). 

fi,  Sine  anbere  3(u^nal^me  mac^t  bie  @t)(be  ir  aud^  mit  fot^en« 
bem  Äonfonanten,  to>cnn  il^r  nid^t  unmittelbar  ein  ytotiM  r  tote  in 
mirror  folgt;  in  biefer  @^l6e  gel^t  nämlid^  i  in  ben  bunlleren 
Saut  eine^  6 einfältigen  e  über  unb  grenit  bal^er  an  ben  Saut  u  t)oip 
r.    ©er  @runb  liegt  in  bem  gutturalen  au^tautcnben  ©ut^fJaben. 

SDal^in  gel(fBren  sir,  fir,  chirp,  gird,  girt,  skirt,  mirth,  birch,  girl, 

firm,  ©nige  tootten  ben  2ant  in  bird,  first,  flirt,  thirst  tiefer 
unb  bunfler  flnben.  ©clbjl  gcbilbcte  Sonboner  fjjred^en  übrigen^ 
in  ben  geläufigflen  SEBörtern  toie  sir,  bird,  dirt  jc  baö  i  toie  in 

•)  ®ir  bcjeic^nett  In  ben  SBörtcnt,  in  toctd^cn  ein  ^au^)!«»  unb  ein  9^eben^ 
ton  )u  bemerten  finb,  ben  $au^n  burd^  ",  ben  9^ebenton  burd^ ',  lederen  nur  bann, 
loenn  nid^t  ber  »otal,  auf  tocld^en  ber  SRcbcnton  f&ttt,  m  Ouantitätdjetd^cn  ^at. 


I.  2)««  »Ott  na^  fehlen  «eflattbt^len.  —  !J)te  »ofale  —  f.  li 

sar,  bnrd,  dort  :c    8ot  einem  bö>5pelten  r  hUiht  ber  ?(rat  au(^  in 

%6Ieitungen  to>te  stirres  tc;  unb  in  sqofrrel  ta>iTb  ex  ata&J^nüd^ 

flcl^brt.    On  afrrah  bejeid^nen  i^  ©nige  onc^  bnrd^  ar  über  er 

'  ober  ur.    <Sef6fl  in  ber  offenen  <3tßt  Don  sirup  f}m(^  man  im 

getoöl^nlid^en  ?eBen  ü,  n>ie  m  aur'up. 
y.  3n  einigen  SfrembtoBrtem  fpric^t  man  in  ben  gefc^Ioffenen  S^tte« 
m  unb  il  ba^  i  at^  bentf^e^  f,  ie;  chagrfn,  chequfn,  zechfn  ((e^ 
tere«  anä)  mit  betonter  erfler  @^tte),  chopfn  (gleic^foltt  Ktoeilen 

auf  erfler  @^t(e  betont),  bombasfn,  palanqain,  capuchfn,  algaazfl 

(Snbere  betonen  bie  erfte  ober  bie  gtoeite  ®^Ibe),  braafl  ober  bmzfl, 
au(!^  invalid  (Subfl.  im  unterfc^iebe  Dom  Sfbj.  invalid,  f  d^ioac^).  So 
\pxidit  man  t9  anc^  in  faraflle,  bagegen  spadille  nad^  ber  9{eget; 
Don  ©nigen  toirb  no^  glacfs  bieder  gejogen. 

b)  -3n  offener  ©j^Ibe  erfcbciut  ber  ?aut  <,  toenn  bie  betonte  bie  britt» 
le^te  ober  eine  frühere  ®i^tbe  ift,  unb  bie  folgenbe  mit  einem  fton« 

fonanten  anlautet:  participate,  dimfnutive,  civillse;  —  £flial,  nf- 
▼eous,  opinion,  exbibftion:  —  incHnutory,  crüminätorj,  Ifbeitinism, 
famfliarize :  Ifneätion,  mfnist^rial. 

Slu^genommen  fmb  einige  SBBrter,  in  benen  i  atö  ei  bit>]^t]^on^irt, 

toie  primary,  binary,  quinary,  irony,  nitency,  prlvacy  (nad^  Sintgen 

mit  1),  annihilate;  anä)  abgeleitete,  toie  mtgratory;  natürtid^  gepd- 
ren  l^iel^er  aud^  Som^oftta  xok  isingglass,  tdcle  (loetd^  tro^  be9 
fhtmraen  e  für  brcif^lbig  gelten  mug)  unb  bie  mit  mlcro-  jufam^ 

mengefe^ten,  toie  mtcrocosm,  microscope,  in!cro8c6pical  K. 

2)  &  entf)>rid^t  bem  3)i)>]^t^ong  (dt)  ei 

a)  in  jeber  betonten  offenen  <Btßt,  toeld^er  ein  SSoIat  folgt:  lodlne, 

bias,  dial,  dient,  diet,  brier,  hlerarcb,  diadem,  vartety,  prdsodSocal, 
^gyptfacum,  Leviathan,  priapism ;  —  sctentffical,  ptone^r,  vfoUtion, 

hierarchical  :c. ;  barum  auä^  in  ben  unter  ben  9?ebenton  fattenben  i 

Don  Serben  auf  f:   v^rsifler,  jüstifiable,  pröphester  K.,  fo  toie  itt 

j^ber  bur^  ben  atieinigen  ^ofat  gebilbeten  ©^tbe:  Idol,  tri«, 
Irony ;  auiSgenommen  Italy  unb  T mage  (bom  Stamme  im ;  cf.  lat.  im- 

itor). 

b)  ebcnfo  in  ber  Dorlefeten  offenen  ©i^lbe,  ber  ein  bie  folgenbe 
aniautcnber  Äonfonant  folgt:  bifid,  diver,  crisis,  splder. 

«.  atuönal^men  Don  bicfer  SReget,  in  benen  lurje^g  t  eintritt,  finb 
jiemtid^  jaj^treid^,  »ie  bei  ben  übrigen  SSofalcn  aufeer  u.  ©ie  be* 
treffen  meift  urfprünglic^  romanifd^e  unb  lateinifd^e  SBBrter,  o^nt 
bag  man  baö  ^rincij)  entbecfen  fönnte,  ettoa  bie  urf^nghd^ 
Quantität  überall  fcftjul^aüen.  S)od^  beobad^tet  man  leidet,  bog  m 
ben  meiflen  Suönal^mcfällen  ber  ©tammft)Ibe  eine  i*  ober  e*]^attij|c 
äbleitungöenbung  (andi  tool^t  tin  anbercr  SBortflamm)  folgt*  toeit 
fettner  loerbcn  bie  bunftercn  SSoIate  a,  o,  u,  ou  2c.  in  ben  SSort* 
au^gängcn  angetroffen. 

©0  ftnbcn  fid^  ^icr  SBörter  auf  y:  lily,  atithy  (d.  stith),  city,  pity, 

privy;  Dotjügtic^  äbjectiDC  auf  id:  nitid,  liquid,  livid,  rigid,  frigid, 
vivid,    insipid,    timid;    ffom}30ff.  loie  trifid,   qoadrifid  2C,;  Sieutt« 

tobrtcr  auf  ic:  civic,  critic,  empiric;  avLä:i  Äom^off.  mit  fic,  »ie 

miiintx,  engl.  &t,  I.  2 


prolific,  pacific  K.;  $er6a  unb  ![biecti))e  auf  «s4;  miniahf  diminish 
finish,  british,  dimish  (D.  dim),  bagegen  irish;  ouf  t/;  sigil,  civil; 

9}ennto>Brter  unb  3^»*^*'^^^  ^i^f  *^*  '^^Ä*^  apirit,  limit,  vi«it,  illicit, 

elicit,  exhibit,  inhibit,  probibit,  ezplicit,  implicit,  solicit;  ^^Ottt« 
dpxtn  avi\  en.-  nsen,  driven,  riven,  shriyeo,  thriven  (agf.  i  getreu), 
aud^  liaea;  ba^egen  t  =  ei  im  ^tifto.  dlzen;  SBBrter  auf  el:  chi- 
fel,  shrivel,  snivel,  swivel;  unb  er:  liver,  river,  primer  (bic  %\ä>^, 
hither,  wbitber,  shiver,  wither,  consider,  deliver;   auf  et:   civet, 

trivet,  privet,  rivet.  S)a}u  {cmuten  einjetne  anbete  SBortau^gon^e, 
)Die  in  bntain,  mmim  unb  beut  jufammengejogenen  prithee  (td^ 
Bitte  bid^). 
(Snbungen  mit  buntten  Solalen  flnb  l^iet  Bei  Weitem  f ettener,  U)ie 

ar  in  Yicar;  age  in  Yisago,  spinage;  ate  in  frigate;  and  in  bn- 
gand,  riband;  ald  in  ribald;  ard  in  lizard,  vizard,  wizard;  auf 
or  unb  cur  in  liquor,  visor,  rigour,  vigour;  auf  ot  in  bigot,  spi- 
got;  auf  ure  in  figare;  auf  ute  in  minute  (®uB{l.  bagegen  minüte 
ftbj.),  tribute,  aUribute,  contnbute,  distribute  UUb  in  ciujelnctt  SSSöt« 
tctn  toie  ptisan,  bem  Äomj)ofitum  litharge,  bishop,  citrnl,  tribane, 
continue,  sinew,  widow. 

ß.  (Einige  t^embn)&rter  Bel^Iten  in  ber  tM>t(e^ten  ®^IBe  bett -'Saut 
be^  beutfd^en  !,  ie,  becaffco  (nad^  (ginigen  mit  ei),  Czarfna,  capfvi, 
serpfgo  (nad^  (Stnigen  mit  ei),  vertfgo  (nad^  @inigen  mit  ei).  China 
^otjellan  f priest  man  tfd^el^ni. 

c)  &  bi<)]^t]^ongirt  in  benjenigen  in  ber  äu^f|)rad^e  fonfonantifd^ 

enbigenben  2^onf^I6en,  benen  ein  organifd^e^  ober  unorganifd^e« 

ftummed  e  fo(gt:  tce,  ire,  rtsc,  prime,  prize,  btte,  brlbe,  ftae,  Vfle, 

dlke,  tlthe,  strtde,  knife  K.;  fo  aud^  in  isle  (mit  berfhtmmtcm  fl). 

M.  Sudgenommen  finb  give  unb  live,  in  benen  1  toie  i  tautet. 

ß.  Sine  jn)ette  Sludnal^me  mad^en  t^rembtoBrter,   in  benen  ed  toie 

beutfd^ed  I,  ie  gef}>rod^en  toirb;  ed  finb  meip  SBijrter  auf  fque, 

fne,  ice  unb  ^se :  pfque,  antfque,  oblfqae ;  critfquc,  unSqne ;  —  ma- 
chfne,  magazine,  man'ne,  altramarfoe ,  tra^smarfne,  mandarfne, 
routine,  fascfne,  festucine,  tabourfne,  tambourfne,  terrfne,  tontfhe, 
trephine,  haberdfne,  colbertfne,  gabardine,  chioppfne  (©l^alfoeare); 
—  police,  caprfce,  chemise,  chevaux  de  frfse,  frfze,  bauebeu  grfs 
unb  verdigrfs ,  fatfgue  unb  intrfgue,  imbecile  u.  e.  a. ,    tOOtin  aB« 

toeic^cnbe  3lu3fj)ra^e  unb  Ort]^ograj)]^ie  l^errfd^t,  toie  in  Kashmfre 

unb  Cashmere  aud^  Kdrsey-m^re. 

B)  3n  tonlofer  ®^I6e  ift  baö  auftreten  be«  i  al3  eine«  lurjen  ^o^ 
faied  ober  eine«  ©i^jl^tl^onged  im  SiDffgemeinen  nac^  fotgenben  ©efid^t«* 
^juntten  ju  Beurtl^eiten. 

1.  a)  S)aö  lurje  i  Bel^ätt  unter  ben  SSofalen  am  (gutfd^iebenfien  in 
ber  tontofen  ©bIBe  feine  S:on{arBe.  für  j  ift  im  SlHgemeiuen  jebeö 
tonlofc  i  fotool^l  in  gcft^Ioffencr  ald  in  offener  ©^IBe,  toenn  nid^t  ber 
lonfonantifd^  audlautenbcn  ©^tBe  ein  flummeö  e  folgt.  SDKnber  flüd^* 
tig  erfd^eint  ed  in  gef d^Ioff euer  ©^IBe :  invalid,  irregulär,  histörian, 

mjnisterlal;  ftüdbtiger  in  bcr  offenen:   diyfde,  perfidy,  däintily,  fl^- 

xibility,  oBtool^l  aud^  l^icr  bie  Slttraftion  fid^  einigermaßen  geltenb 
mad^t. 


L  2)09  ISSort  tioci^  fernen  i8e{lanbt^t(etu  —  2)te  totale  —  i.  19 

« 

®ctrö6t  toirb  inbeffen  ber  iSant  t)or  einem  einfachen  r  glei^ 
anbeten  ^otaUn,  inbem  aud{autenbe^  tpntofed  ir,  toie  yr,  er,  ar,  or 
fap  ganj  bem  tontofen  ur  gtcid^  tauten,  fo  baß  35BiJrter 4öie  nädir, 
SÄtyr,  rdbber,  ddllar,  authör  unb  sulphür  fafi  untcrfc^iebWcö  auftauten. 

golot  bem  tontofen  •  ein  anbetet  SJofat  (e«  fei  bcnn,  ba§  eö 
dnen  S)ental  t?ot  fic^  6a6e),  fo  tjetl^Sttet  e3  pd^,  bot^figlit^  nac^ 
einet  futjen  lonft^tbe,  oft  ju  l^atBfonfonantifd^em  y:  önio«  (f}>t.  on- 

jon),    pfnioo,    mfnion,    späniel,  pöniard,  ftlial,   mfliary,   mülion, 

feiten  nad^  tonget  @t^I6e,  koie  in  älien ;  bod^  tiegt  au(^  l^fiet  eine  ä$et^ 
^fdtteia  beö  i  nalj^e.    3)iefet6e  ßtfd^einung  Bietet  aud^  bie  Jonf^tBe  in 

caviär  (fpt.  cäv-yäre). 

@e^t  bem  tontofen  f  in  biefem  gälte  ein3)ental  t,d,  s,  x  =  es, 
c,  z,  ch  ijotan,  fo  »itb  jotltte«  i  getobl^nlid^  jn  einet  ÜRobiftfa* 
tion  be«  Dentate^,  bet  fid^  in  einen  B^f^taut  i>ettoaubett:  milftia 

f)>t.  gl.  milfsha,  nätion,  ixKSntion,  sätiate;  —  söldier  fpt.  gt.  söljer; 
—  p^rsian  fpt.  gl.  pdrsh'an;  —  social  fj3t.  gl.  sösh*al,  cdnscioos 
\pX,  gt.  cdash'as,  ndxious  f^t.  gt.  ndckshus;  —  gläzier  fpt.  gt.  glä- 
sli'er .  —  fiLlchion  fpt.  gl.  flilchon,  märchioncss  f))t.  gt.  märshoness ; 

boc^  tagt  man  in  mand^en  SBSttetn  ba^  i  nod^  oefonbet^  atd  y 
knien,  toie  In  asian  fpt.  gt.  äsh-yan ;  obet  f etBfl  oI3  SJoIat,  toie  in 
Mfttic  f<)t.  gL  äshiatic.  ©el^t  bem  t  ein  s  obet  x  ijotan,  fo  fotbett 
bie  eblete  3(u^f))ta(^e  bie  (Stl^ättung  be^  i  jn  y:  chHstian  =  chrfst- 

jan,  qa^stion  =  qu^styon,  mixtion  sss  mfxtyon  2€.     jDie  ^Oputäte 

Äi^f}>ta(^e  tagt  l^iet  ixx^ax  mif  ben  t*8aut  labten,  tjettoanbett  a6et 
gteid^tool^t  y  in  sb. 

b)  3)ad  i  Bteibt  aud^  in  einigen  S[6teitungdenbungen  (ut},  in  toetd^en 
einem  Äonfonanten  nod^  ein  fhimme«  e^  f otgt ;  fo  flet^  in  ben  Sn* 

bnngen  toe,  tte:  äctive,  nätive,  def^änsive,  dpposite,  fnfinite:  unb 
in  (&ultfianti))en  auf  tse,  « c«,  toie  prdmise,  treatise  unb  apprdntice, 

jiundice,  justice  2c. ;  bod^  nid^t  in  ^xercise.    (Sbenfo  in  ßufammen« 

fc^ung   mit  plice  unb  fice:  accdmplice,  irtifice,  edifice,  drifice. 

^m  X^eit  mit  9tü(ffld^t  auf  il^te  ^Bftammun^  fc^toanfen  bie  316« 
leitnng^enbungen  ine  unb  üe,   ^nxi  bleiben  metfl,  bie  tateinif^e^  T 

t>0taudfe^en:  elephäntiae  (elephantinas),  crystalline,  cdralline»  sän- 
gtune  (sanguineus) ;  el&eufo  92ad^6itbungen,  toie  cäacnne,  säccharine, 
liui^rtine;  —  fragile  (fragiiis),  förtile,  s^ssile,  ffssile;    bod^  koetben 

auc^  utf))tüngti(^  tange  r  gefütjt,  toie  in  murine  (murinus),  ^drvine 

(corvinus),  vulpine  (vulpinus);  —  servile  (servllis),  hdstile  (hostilisX 

jdyenile  u.  a.,  Ȋl^eub  anbete  lang  (bi<>]^t^ongitt)  bteiBen,  tote  f(61!ne, 

fi^rlne,  pdrcine,  bdvtne :  —  g^ntile  (gentilis)  2C.  8lud^  bie  SSctbal* 
enbung  he  bteibt  bipl^tj^ongitt,  toie  in  r^allze,  ^quallze,  et^mtze,  dr- 

gantze,  nitaralfze  (tootm  ize  atd  uutet  ben  9?e6ena€€ent  faUenb  ^t* 
bad^t  toetben  mag)  2C.;  eine  Äuöna^me  mad^t  end^nize,  toeit  bier 
bie  Cnbung  nic^t  bem  gt.  il^uv  entfptid^t.  3!)ie  Setba  auf  Ue  flnb 
fAtoanlenb;  e^  bt)>6t]^ongiten  3.  93.  ädvertlae,  ^xorcise,  r^cognise, 
obet  nid^t  bie  i>on  ®u6ftantii)en  aBgeteiteten  toie  prdmise.  Änt^  in 
rdconcile  ifi  i  bi))l^t]^ongitt. 

du  3ufammenfe^ungen  bleibt  in  bet  9iegel  bet  S)i))l(^t^ong  bed 
einfa^en  SBotte«,  fo  toie  at^  (£tfafe  be«  taugen  i  in  utfpriln ''^ 

2* 


20  Srft  Z^l  3)ie  Sc^rc  toom  ©orte  I.  «bfd^n:  3)ie  Satttfe^rc. 

tat.  utib  gricci^.  SEB&rtcrn,  toic  r^giclde,  Äcrospire  k.;  in  ben  mit  shire 
jufammcngcfe^tcn  l^t  jcbod^  i  bcn  getrübten  8out  be^  i :  Yörkshtrc, 

WÜU&Lire. 

2)  S)a^  i  bil)]^t]^ongirt  aK  et  olj^ne  Deränberte  Jonfärfcung: 

a)  in  einer  offenen  ^Stflbt,  toetc^er  bie  mit  einem  Sofale  an« 

l^eBenbe  2^onf^(6e  folgt:  lämbns,  Idnic,  iüta,  hiätus,  diälogism, 
diämeter,    mifismal,   piäcular,   vlätic,   diürnal,   triumphal/  aU^Qt^ 

nommen  in  grembtoörtcrn,  toie  ni^llo,  piäster,  si^sta,  piäzza  «.  bgl. 
m.  S)ie^  ifl  auti^  tyox  fonfonantifd^  anl^ebenben  SEonf^lfcen  ber 
^aü,  tocnn  I  für  fic^  eine  ®^tbe  au^mad^t:  Idda,  iräscible,  Ironie, 

trcnical;  lur^  UÜH  i  in  imäginc,  imäginary  (^^^H  image,  f.  c6en), 

natürlich  and)  in  ben  mit  in  ^ufammengefe^ten  SS$brtem  toie  inänity 
(D.  (at.  in-anis  cf.  vanus),  inäugurate  IC,  too  nid^t  i  aQein  bie  @^I6e 
au^mad^t. 

^infid^tlid^  ber  mit  Äonfonantcn  anl^eBenben  offenen 
(Stfihc  i)or  ber  fonfonantifc^  Beginnenben  Jonf^Ibe  fd^ioanft 
l^ie  unb  ba  ber  ©ebraud^.  abgeleitete  SBörtcr,  beren  ^rimitiüe 
ben  Jon  auf  jener  ©^(be  l^atten,  Jjflegen  ben  (Dijjl^tl^ong  ju  Be* 

l^alten:  mtgrätion  t>.  migrate  (bOC^  Immigration,  tränsmigrätion 
t),  fmmigrate  :c.)  micäceous  t).  mica;  librätion  1>.  librate;  librärian 
D.  library;  Itcdntiate,  licdntious  D.  licence;  liquätion  0.  liquate; 
rivälity  ^.  rtval;  pirätical  t>.  pirate;  bibäcious  cf.  imbtbe,  bod^  im- 
bibftion;  vibidtlon  t>,  vibrate;  vitälity  )).  vital;  vivific,  vivificate, 
vinparous  u.  a.  i>on  vive  tat.  vivus,  ofctool^t  bagegen  viväcity; 
spinosity     t>.     spinous,    spine;     citätion    t>.     cite ;    giguntic    tOOl^t 

mit  Siüdtfic^t  auf  gtant  (gigas).    S)od^  toirb  i  au§  bipl^tl^ongirt 

in  nfgrdacent  (I.  nigresco),  nihility  (t.  nihil),  tribünal  ( I.  tri- 
bunal),  Sibdria,  crltdrion  gr.  XQtrriQiov,  unb  J^iclleic^t  mit  S^Ödffld^t 

auf  ba^  ?ateinifd^e  in  ditätion  {.  dltare.  3n  ben  jufammengcfeftten 
SBbrtem  l^aBen  bie  »orfi^lben  bi  (I.  bi),  di  (gried^.  I.  di),  tri  (gr.  l  tri) 
überall  in  bicfer  Stellung  bi^^l^t^ongirte^  i  außer  in  dipldma  c.  der^ 

ebenfo   di   (=1.  di  tj.  dis):    diduction,  diväricate,  toie  auc^  UUteT 

bem  Webenton.  3n  anberen  3wfammenfe^ungen  bleibt  urfprünglid^e 
?änge  aW  3)ip]^tl^ong;  fo  in  ben  mit  iso  gr.  laos^  pri-m  —  ^pTtmo-  (l. 

primus),  mit  chi-r — ,  chUro  {ffC.  x^iQJf  clUno  (gr.  v.  xUv(o),  micro  (gr. 

I.  mlcro  -)  u.  bgl.  m.  jufammengefe^ten,  loopin  aud^  SBörter  toie  ni- 

lömeter,  rhinöceros,  rhizophorous  2C.  gel^breu. 

» 

b)  Slu^lautenbe^  i  bipl^tl^ongirt  in  lateinif(^en  @nbungen  aller  9lrt: 

amphfscii,  anthropdphagi,  antfscit,    antoeci,  äscü,  literätf,  triümviri  ; 

lapis  läzuli;  certioräri;  älibi:  nid^t  aber  in  italieuifc^eu  aßörtem;  toie 
bandftti,  brocooli,  vermicdlli ;  jebod^  in  bem  grembtoorte  räbbi,  too 
man  aber  and)  räbb!  \pxt6}m  l^ört. 

SScrbinbungen  be^  I  mit  anberen  Sofalen  jur  DarfleHung  i>on 
Sauten  ftnb  ie  unb  len  (lew),  toorin  jebod^  nur  bie  erflere  in  ber  <Bpxadit 
SBurjel  gefaßt  l^at. 
A)  ie  in  oetonter  S^lbe  bient 
1.  a)  jur  Sejcic^nung  be«  langen  i  unb  entfl)rid^t  bemnad^  oft  bem 

englif^CU  öa  unb  ee:   fo  in  mien,  piece,  priest,  frieze,  brief,  hier. 


I.  3>a«  fBcxt  ttad^  fernen  ^eflanbt^eüen.  —  ^it  fßclaU  —  y.  21 

fiend,  field,  tbief,  shield,  shriek,  siege,  tDte  in  cäp-a-pfe.  SBo  bte 
®t^((e  auf  r  auslautet,  erfd^eint  bev  im  nteberbeutfc^  luer  engl. 

here  gel^örte  Saut:  tier  ■>  row;  pierce,  fierce,  grdnadtifr,  göndoli^r, 
ärquebusi^r. 

ältt^nal^mdtDeife  f)>ri(^t  man  in  giereagle  unb  g^erfalcon,  tüddft» 
andi  gerfalcon  gefd^rieBcn  toirb,  bie  erftc  <Stflbt  toie  g^r;  DgL 
attcngl.  gerfauk,  gerfawcon  mtat.  gyrofalco.  ©nige  BerüdCfi^' 
tigen  an^  in  fierce  unb  tierce  ba^  i  nic^t. 

b)  bem  3)i)>]^t]^ong  1,  ei,  entf)>rid^t  ed  in  einf^(6igen  Stämmen;  Ite, 
pie,  fie,  vie,  tto,  dte,  bte  unb  il^rctt  einft^wigen  gte^on^formen: 

dies,  t!ed,  tDte  in  S[b][eftit>en :   piedavariegated;   piedness  K.;  eben 

fo  in  ben  glejrion^formen  ber  9?enntobrter  unb  9Jcr6a  auf  f:  fltes 
D.  (Su6ft.  fl^;  tries  i>.  SS.  ti^,  aber  uid^t  in  ber  2.  5ßcrf.  ?}räf.  trlest, 
»0  o  für  ft^  lautet = tri -est. 

Diefer  Saut  bleibt  and^  in  fiomfofttii8  fetfcflin  tonlofer  ©^I6e: 

mägpie. 

2)  ßinen  furjen  ?aut  l^at  e3 

a)  ate  »  in  sieve=siv. 

b)  aW  e  in  friend^=frend. 

B)-3tt  tonlofer  (S^IBe  entfprid^t  te  (mit  ber  eben  angegebenen 
Sbt^na^me)  bem  tonlofeu  i:  mfschief,  mischievous  unb  fe^r  l^äuftg 
in  ben  einft^lbigen  gtepon^formen  Don  9?enntoi^rtem  unb  3ritö)örtem 

auf  fl  eitles,  dignities,  cduntries;  cärries,  pfties,  ^nvied,  pftied,  äble- 
bodied. 

lea,  lew  (le^tere^  nur  in  einem  SEBorte)  gehören  franji^fifci^tt  gor« 
men  an.  Sn  betonter  toie  in  tonlofer  (Stfibt  entf^jrec^eu  fte  bem 
Saute  be^  bi)>]^t^ongirten  ü=:tu,  fo  bag  i  faf!  gan^  ^um  ^onfouanten 

erwartet  (  =  JU):  adieu,  iieü,  view;  —  camäieu,  pürlieu. 

Sluönal^mötoeife  f  priest  man  ieu  in  unbetonter  ©^{6e  gleiche  mit 

einem  v  (ft.  u)  in  lieutdnant=levtdnant  cf.  alteugl.  levetennante ; 

ebenfo  gteic^  e  in  mcssieurs  ==  m^syerz.    Sluc^  bbrt  man  lifl^nant, 

leftdnant  unb  felbft  lütdnant  toie  m^scbürz  aVL^ipxe^iftn. 

Y,  im  Sßteuglifd^en  aud^  oft  im  Ontaute  flatt  be^  i  flel^enb,  je^t  in« 
(autenb  meifl  in  urfjjrüngüd^  gried^ifc^cn  SBörtern,  feiten  aU  äu^laut  be« 
(Stammet  in  ber  gtejrion  ober  3wfanimenfc^ung  t>erbtei6cnb,  fonbem  ge* 
meinl^in  in  i  bertoanbelt,  tlf^eilt  bie  Sautberl^ättniffe  be^  i. 
A)  3n  betonter  ®^Ibe  entfprid^t  eö: 
1)  bem  furjen  t 

a)  in   ber   gefd^ (offenen  ®^Ibc:   nymph,   lymph,  lynx,  pym,  sylph, 
System,  gypsy,  hyssop,  mystieism. 

Slu^nal^mötoeife  gcl^t  an6:i  y  i>or  einem  einfachen  r  in  ben  getrübten 

Saut  toie  ir  über:   Myrmidon,    myrtle,  aud^  in  myrrh,    obtool^I  t)OX 

jtoei  r,  bie  öerfd^iebenen  Selben  angel^bren,  ber  ää:iU  i»Saut  bleibt: 

P^rrho. 

b)  in  offener  brittle^ter  ober  einer  frül^ercn  ®t)tbc  öor  einem  an« 
lautenben  Äonfonantcn  ber  folgenben:  pyramid,  bypocrlte,  tyranny;  — 

myriad,  lydian;  —  hypochöndriast,  typogräphical  (bagegen  natürlich 
typögrapby  i>.  t;^e). 


Xtt^nal^mdtDeife  ta>itb  ber  urf))rüng(i(^e  3)t)>]^t]^ng  ei  gel^&rt  unter 

bcm  9tebenton  in  h^men^an,  h^^men^al  i>.  h^men.     3^  ^^f^^^^^^^ 

fcftungcn  ijl  btc«  notürli^  toic  in  benen,  bie  mit  b;^o  unb  h^er 
Bcainncn :  h^percrftical,  h^ost&tical,  tote  in  bcn  mit  h^dro,  c^clo  jc- 
>        }ufammengefe^ten  htdropli6bia  k.  c;^dop«&dia  k.  ch^iftctioii  (t>. 
cfaj^le)  :c. 

2)  bagcjcn  bij)]^t]^ottgitt  c«  mit  bcm  Saute  (dt)  el: 

a)  in  lebcr  betonten  offenen  ®^tte,  todd^er  ein  Sofal  folgt:  fl:^ng, 

cr^ng,  dr^ad,  mtopy,  h;^acintli,  h^ades,  b^aloid;   h^acfntbine ;  toic 

in  ben  auf  y  auÄautenben  ©tammf^tten:  m;^,  th%  b^,  fl^,  dr^, 

sl^,  sk;^,  cif,  appl]^,  esp;^,  den^,  descr^,  def^. 
äu^nal^m^'loeife  toerben  m^  unb  b^,  »0  fle  fld^  ^^roflitifA  au 
ein  folgenbe^  9tenn»ort  anlehnen,  gleid^  me  (ml),  be  (M)  gefrro* 
d^cn-;  baffelbe  erleibet  thy  in  tJoIKtl^ümlid^er  fRebe.  3n  ber  3«* 
fammenfe^ung  tifgt  bie  Sontoftgfeit  üBrtgenö  ben  ?aut  ei  be« 
Stamme«  uid^t,  toie  in  oütcr^,  kilndry. 

b)  in  ber  offenen  t>or(efeten  @^l6e,  ber  ein  anlautenber  Äonfonant 

folgt:  cypress,  t^ant. 

8lu«na]^men,  bei  benen  flatt  et  ber  Saut  bc«  i  eintritt,  fluben  fic^ 
antf^  l^icr  in  SQäörtern,  toetd^e  auf  «?,  iT,  ish  :c.  enben;  auf  tc.» 

lyric,  phvsic,  typic,  cbymic;  auf  »7;  Sybil;  auf  ist:  cHymist;  inge: 
syringe.     3n  panegyric,  panegyrist  lautet  ^r  gteid^  er.' 

c)  in  ber  fonfonantifc^  au«lautenben  ®^lbe,  bereu  Äonfonanten 
ein  organifqeö  ober  unorganifd^e«  flumme«  e  folgt:  l;^re,  rb^e, 
p^re,  sc^the,  gfve,  tfpe,  tb;^me,  chfie,  cb;^me. 

B)  Qn  ber  tonlofcn  S^lbe  ifl  y 

1)  im  flllgemeinen  in  ber  gefd^toffencn  unb  offenen  ®^lbe  bem  ton« 

1 0  f  e  n  »  gleidblautenb :   syndnymy,  figypt,  physician,  anälysis,  ycl^ped, 

dynämical.     C^etrübt  loirb   ber  Saut   in  ber  (gnbft^lbe  yr  gleid^  ir: 

sätyr,  märtyr,  märtyrdom. 

2)  g«  bij)]^t]^ongirt  iebod^  (et): 

a)  in  offener  ®^lbe  bor  ber  tjofalifd^  anlautenben  lonf^lbe;  h;^- 

öna,  m;^<51ogy,  h^^mal  (Don  Sinigcn  hyemal  gefjJroAcn ). 

StüdHlc^tli^  ber  lonfonantifci^  anl^cbcnben  offenen  ©i^lben  i>or  ber 
fonfonantifd^  anlautenben  S^onfijlbe  gilt,  toie  bei  i,  bie  (Sxf^aU 

tung  be«  3)i}}]^t]^ong«  be«  <Stamme«:  ly^c^um,  ty^rännic,  t;^Ännical, 
cbyläceous,  h;ydätides  (pl.  üom  sing.  h;ydatis),  gy^rätion  (p.  gpe)^  ixt 

t;ypdgrapby  (i).  tf^e)  uub  auberu  ^n^ammtn^ci^uxtQm,   @o  aud^  in 
)kn  mit  hfpo  unb  byper  jufammengcfe^ten,  toie  h;J'p<5stasis,  b^pdte- 

nuse  :c.,   h;^drbole  :c.  UUb  ben   mit   h;^clro-,   h^dr-   uub    b;fgro: 

b^^drdpic,  h^dränllc  jc,  h;^gr<51ogy  2c.,  meift'Äunftau«brü(fen. 

b)  in  einigen  SSerbalenbung^n  au«lautenb,  töie  in  il^ren  Slcjrion«for* 
men:  öccup;^,  pröphesy-,  öccup^ing.  3)ie  SSerbalau«gänge  ff  unb 
pl^  finb  eigcntlid^  SBortflämme  (-ficare,  -plicare)  jüstif^,  mül- 
tiiplf  :c.  unb  bereiten  fld^  toie  aubere  Sompofita,  f.  oben. 

SSon  SSerbinbungen  be«  SSofal«  y  ifi  nur  ye  t?or]^anben;  c« 
bi<)]^t]^ongirt  in  ei:  bfe,  if e. 


I.  2)a6  SoTt  m^  fernen  ^eflanbt^etletu  —  ^ie  ^ohtt  —  e.  2!S 

A)  Sil  betonter  @^I6e  l^at  e« 
1)  bot  ?aut  be^  lurjen  i        . 

*)  in  gef(^toffener  @^{Be:  men,.  neb,  fetch,  left,  eil,  help,  chess, 
qpence,  defdnce,  pres^nt^  expansive. 

it)  (Sine  9(ndna]^me  mac^t  l^ier  n)ieber  bie  mit  r  (anc^  mit  einem 
fotgenben  anbeten  Sonfonanten)  gefd^toffene  (Stßt,  in  mii^vc  ber 
©tttturol  ba«  e  trübt,  fo  bag  e«  ö^l^altig  crfc^nt  («),  obtool^I 
bie  Sttdf))ra(i^e  bed  gemeinen  lOonbonerd,  metd^r  mürcj  flatt  mercy 

f)>ri(i^t,  falfci^  ifl:  her,  deter,  fern,  herd,  fervid. 

@emitbert  toirb  and^  l^ier  ber  Sinflng  bed  @txitnxa%  n>enn  i^m 

ein  fiotitt^  (bentated)  r  folgt:  int^rrogate;  boc^  niil^t,  ^o  "^  ^^ 

@tamm  f^Kegt:  err. 

/8)  3n  einigen  auf  r  au^tautenben  ©^Iben  nimmt  e  ben  a^gaut 

an  (er=ar):  clerk,  Sergeant;  frül^er  in  manchen  anberen,  toie 

mdrchant  l>g(.  altengt,  marchandye ;  B^riceley  )oaL  attengt.  Barcssyre 

D^by  n.  a.  unb  fo  noc^  ^jro^injiett  j.  S.  inSeicepterj^ire:  marcy, 
deaarve  tc.  unb   beim  gemeinen  Sonboner  sirvant  neben  fürvant. 
@o  toirb  in  anberen  $ro))in^n  e  aud^  )oor  anbeten  ftonfonanten  a, 
}.  9.  in  äBartoid fBire :  laft,  fatch,  batty  »  \e{t,  fetch,  betty. 
y)  Letten  tritt  ber  fur^e  Uiant  ein,^n>ie  in  England,  ^ngllsh  cf. 

Inglond  noc^  sec  XVI  b.  Halliweli  I.  p.  469  II.,  pr^tty,  ch^miatry 

(Üpx,  kimistry)  unb  clef  (too  (ginige  clef  fpret^en;;  au^  yea  toirb 
oft  yis  gefprod^en  cf.  attengt.  jis  (Gower)  yis  (Pjebs  Plouqhman); 
reich  tautet  ganj  ^ie  reach  (rietfd^). 

b)  in  offener  S^tte,  toenn  bie  baranf  fotgenbe  mit  -einem  Äonfo« 
nonten  antautet  unb  jene  S^onf^lbe  bie  brittiefe te  ober  eine  frühere 
©iftbe  ifl:  bod^  barf  bem  Äonfonanten,  toetc^er  ber  lonfi^tte  fotgt, 
fein  jloiefad^er  S5o!at,  bcffen  erfler  i  ober  c  ift,  fotgen:   n^bula, 

l^gacy,    Idchery,    bdtony,   b^verage,    d^vilish,   g^neral,    g^nerous, 
g^nesis,    sdveral,    hdsitate,    h^resy;    —    c^metery,  n^cessary;   — 

c^mentätion,  g^ner&tion.     3)ie9  tritt  au(^  ein,  too  bie  Sorf^IBen 
de  unb  re  ben  $au)}t«  ober  9!e6enton  l^aben:  dörogate,  d^legate, 

d^liqaate,  r^ference,  rdlevant;   ddclarfttion,  ddtonfttion. 

Aufgenommen  fmb  meift  Don  ©tSmmen  mit  e  abgeleitete  SBörter, 

n>orin  e  toie  e,  b.  i.  !  tautet,  toie  legab'ze,  beheinoth,  cenatory, 
plenary,  schematism,  schematist  (loegen  axrjf^a)  u.  a.,  UUb   Unter 

ben  mit  de  unb  re  jufammengefefeten  einige,  toenn  biefe  @^tben 
unter  ben  9?ebenton  fallen ,  too  fonfl  ber  ?*Saut  eintritt:  decom- 

p/(se,  decompofind  c.  der^  dehortätlon,  deterr&tion,  detest&tion;  bei 

re  tritt  biefer  gati  ein,  too  e^  ben  prägnanteren  ©tun  be«  toie* 
ber,  noA  einmal  l^at:  reposs^ss, reprodüce,  resalüte  2C.  ÄU^* 
nal^men  Une  vehement,  vehicle  tat.  vehemens,  vehicaluDi  l^aben  )DO]^t 

ben  i»?aut,  toeit  h  ben  ^iatu«  uic^t  Döltig  aufl^ebt,  cf.  oben  anni- 
hilate  (t>.  I.  nihil).     3n   ber   Bttf^^^^l^f^U^d  ^t^   preter  bteibt 

e  unter  bem  SJebentone  tange«  i :  pretermft,  bod^  unter  bem  ^anpU 
tone  in  preterit  !nrj;  ebenfo  in  ber  Stbteitung  toie  preterrftion. 
8ud^  pre  tat.  prae  bleibt  unter  bem  $au)>ttone  tn  precept  unb  ge« 
u>b^nti(^  unter  bem  92ebentone  t  in  presuppöse,  prei nmibe,  precoo- 


cefve,  preconc^ption  u.  a.    ^u^ttol^men  anberer  SCtt  finb  bedlery 

(ft.    beadlery)   u.  bgl.  m. 

2)  bcn  2aitt  bc3  langen  t,  le 

a)  in   ber    betonten   offenen   @^C6e,   tDetd^er  ein   Sotal  fotgt: 

deism,  dei^t,  deity,   real,  realize,  theatre,  leo,  leonine,  theory,  deo- 
dand;  Ottd^  in  re  unter  bem  9}eBenton:   readörn,  r^bsörb;   mtb  in 

ber  burd^  ben  alleinigen  So!a(  geBUbeten  S^onf^IBe:  eon,  even, 

evil,  evcning,  edict,  eqaable,  equalize,  equinox  :c;  elastfcity,  eructft- 

tion,   ereptfition;   fo   tDie  in  ben   einf)^(6igen   auf  e  audgel^enben 

SSJörtern  be,  he,  me,  we,  the. 

Xudnal^nt^toeife  Derlürjen  f^  e  biefer  %xt,  namentlich  in  ber 
brittle^ten  Betonten  @^I6e,  unb  er^Iten  ben  e^^l^aut,  toie  emulate, 
emanate,  egotize,  egotist  unb  felbft  egoist,  lote  unter  bem  ^lAtn^ 
ton:  erubfscent;  aber  aud^  in  ber  oorle^ten  @)^G6e;  ever,  epode, 
epbod. 

Unter  ben  genannten  einf^IBigen  SQäbrtern  tautet  ber  proffitifd^e 
Slrtifel  nur  mit  9?ad^brudt  au^e]j3roc^en  mit  ie,  fonfl  oor  SSofalen 
thi,  oor  Äonfonanten  the  al3  füid^tige  Äürje;  überl^au^jt  oerlieren 
biefe  835örter  oft  ate  |)rofiitifd^  ober  enfütif^  i>on  iljirer  Ouantität. 

b)  in  ber  J^orlefeten  offenen  @^I6e,  toeld^er  ein  cutautenbcr  Äon* 

fonant  folgt:  legist,  Peter,  fever,  feline,  cedar. 

ättönal^men  mad^en  l^ier  toiebemm  mand^e  S358rter^  in  benen  t 
eintritt,  namentlid^  tjor  einer  SlBIeitung^f^tbe  ober  SBortau^gängcn, 

toeld^C  1  ober  e  entl^alten;  anf  y:  levy.  bevy,  replevy,  very,  techy; 
auf  id:  fetid,  tepid,  intrepid,  gelid;  auf  ic:  polemic,  energetic, 
spheric,  generic  U.  a. ;  auf  ish:  relish,  Rhenish,  replenish,  splenisb,  pe- 
rkb,  blemish,  Flemish ;  auf  ä,  üe  (yl) :  peril,  beryl,  devil,  sterile,  debile; 
auf  in:  resin;  auf  it:  merit,  inherit,  credit,  decrepit,  debit:  auf 
ice:  crevice,  Venice:  auf  en:  leven  (a.  leaven),  eleven,  seven,  he- 
ben; auf  el:  level,  rebel,  revel,  bevel,  dishevel,  shekel;  auf  er: 
nether,  never,  leper,  alleger  (0.  alloge),  sever,  assever,  clever,  to- 
gether,  whether;  auf  et:  genet,  tenet;  auf  ent:  dement,  present; 
baju  J?ereinjefte,  toie  sheriff,  Zephyr,  relict,  premiss;  —  levee, 
prebend,  desert,  treble. 

äBortau^gdnge  auf  buntle  So{ate  finb  au^  l^ier  fe(tener;  auf 

all  medal,  metal,  petal;  auf  age:  presage;  auf  ace:  menace,  pre- 
face;  auf  ate:  prelate,  legate,  senate;  auf  ant:  pedant,  tenant, 
lientenant;  auf  on:  melon,  lemon,  felon,  heron;  auf  or:  tenor,  unb 
einige  anbere,  tote  seraph,  herald;  —  Herod,  method,  venom,  en- 
velop,  second,  record;  —  cherub,  deluge,  refuge,  prelude,  refuse, 
tenure,  spherule,  gerund:  —  nephew,  memoir. 

e)  in  ber  lonfonantifd^  audlauteuben  Xon^tilU,  ber  ein  organif^e^ 
ober  unorganifd^e^  fiummed  e  folgt :  eve,  glebe,  theme,  theae,  Crete, 
here,  severe. 

Slu^genommen  fbtb  eini((e  SBörter  mit  r,  in  benen  e  ben  Saut 
be«  engl.  ä=e  etma  toie  im  S)eutfd^en  £^re  (getrüBt  burd^  gut» 

tttrale«  r)  erlitt :  ere,  where,  there  Og(.  altengt,  ar  (are),  wäre,  pare 

(RoB.  OF  Gloucester).  (So  ft}rid^t  ber  Snglänber  aud^  ba«  fr. 
commere.    dn  were  ifl  e  oertiirjt. 


I.  ^0^  ttorrtiacl  feinen  iOeflanbt^eilen.  —  2)ie  iBofale  —  e.  25 

d)  ttt  ber  Zonft^lBe  (and^  unter  bem  Siebenten),  toenn  i^r  ein  )U>ie' 
fadf^er  SSofaUaut  folgt,  bejjen  erfler  t  ober  e  ifi;  species,  «pe- 
rient,  aurelia,  comedian,  abbreriate,  allegiance,  period,  senior,  regioo» 
genias,  preWous,  egrcgions»  premium,  snpersedeas,  mezereon,  meteor; 
unter  bem  9!ebenton:  gepiallty,  devifition,  medifitioo,  medißcrity, 
periodic,  meteor51ogy. 
Slu^nal^ttten  finb  feiten,  tote  especial,  discretion,  precious. 

B)  -3n  tontofer  ©^tbe  toirb  e,  »o  e^  nici^t  i>erflunimt  (f.  SScrfium- 
mnnQ  ber  ^ofa(e),  überall  faltig  ^erfürjt  !S)iefe  S&rbung  tritt  beut« 
Keiner  in  ber  offenen  @^Ibe  k>or  bem  !£one,  fo  tote  im  9(u^laute  be^ 
SBorted;  toenn  e  ü6er]^au))t  ^brbar  ift,  l^eroor,  unb  unterfd^ibet  fi(^ 
in  biefen  (Stellen  burd^  eine,  toenn  an^  unbebeutenbe,  !S)el^nung,  toei( 

bie  3[ttraftion  gefd^toäd^t  ^i^^*    depirt,  ««däte,  repöse,  Elaborate,  eeö- 

nomy,  «vdnt,  unb  in  gried^.  lat.  SBbrtem  im  Kudlaute :  F\x4be,  Fenälop«, 

epftom«,  r^cipe,  apocopf,  simile,  pdsse,  aud^  in  püisne  (jUtO.  gefc^r. 
püny).  ©erabeju  ian^  ift  ed  in  gr.  tat.  Snbnng  ea:  ambäges,  antf. 
podes.    ÜKinber  entfc^ieben  tritt  ber  i^Saut  in  urfprünglic^  gefc^loffener 

©t^IBe  l^ert}Or:   r4st\essnes8y  pöet,   eöyet,   hölme/,  qaärre/,  bärre»,  line»; 

bcutlid^er  in  ber  Snbung  es  nad^  einem  ©aufcfant  ober  3ifd^Iciut :  bdze», 

f&ces,  äshe«,  he  debäses. 

■3n  ber  ©t^lbe  er  fielet  eö  bem  getrübten  iV,  w  gleid^:  j>«rtürli, 

persu&de,   nümber,   partäker,   fetbft    in  dmperor    (cf.    a(teng(.   peptr 

=  peppcr,  afti«r,  hongtfr,  longur),  gemitbert  bei  nac^folgenber  Äon« 
fonanj:  commerce.  3u  bemerten  ift,  bag  bie  auWautenben  6r«,  (re, 
cre^  gre  ganj  bem  tonlofen  ber,  ter,  cer,  ger,  toie  fte  im  ä(tem 
Snglifd^  oft  unb  nod^  je^t  bi^toeiUn  gefd^rieben  finb,  gleid^fle^en, 
unb  bag  Stu^taute  toie  payer,  player,  slayer  faum  Oon  benen  in  care, 
fair  yx  unterfd^eibcn  pnb. 

3u  bemerlen  ift  cnblic^  noc^  ber  Einflu§  bc3  9?afafö  n  (in  en/, 
enoe)  auf  bie  bunHere  gärbung  be«  tonlofen  e  (engt,  u  ftd^  näl^emb) : 

prüden^,  ägenf,  amdndmenf,  dmamen/,  d^eitce,  dxcellence. 

SSon  SScrbinbungen  be«  e  mit  anberen  Sofalen  ^ur  DarfieBung 
t)oIaIif(^er  (unb  bipl^tl^ongifc^er)  Saute  finb  ee,  ei,  ey,  ea,  ean,  eo, 
ea,  unb  ew  auf^ufäl^ren. 

ee  pnbet  fld^  t^orjugtoeife 

A)  in  betonter  ©^tbe  unb  bient  bort 

fafi  nur  jur  Darftellung  be«  langen  T,  le,  gleid^  bem  engt.  langen  e: 

needle,  bleed,  free,  feeling,  careen,  career,  debtee,  bargainee. 

■3n  Beelzebub  finb  beibe  e  getrennt  jn  fjjred^en;  eö  tautet  Beelzebub 
ober  Beelzebub.  3n  e'er  fiatt  ever  unb  ne*er  ftatt  never  fpric^t  man 
e'er  toie  ere  in  there. 

äuönal^mötoeife  t>erfürjt  ju  i  erfc^eint  ee  in  been  (altengt,  ben) 

unb  im  gemeinen  Sebcn  in  thr^epenny,  thr^epence  (=thrrpenny,  -ence); 
auc^  f^jrid^t  man  breecbes  (O.  ©ing.  breech)  gt.  britches  cf.  altengt, 
brych  (Rob.  of  Gloücester). 

B)  3n  tontofer  ^'^\bt  t>er!ürjt  fid^  ee  gteid^  bem  tonlofen  i*l^altigen 
e:   cdfiee,  commf ttee ,  Uvee  (nad^  (£intg.  levee);  in  jiibilee  ))f(egt  man 

bem  ee  ben  taugen  Saut  ju  laffen. 


26  <Srft2:^.  5D{e  Se^re  t>oin  Sporte.  LK^^^it.  ^ititOÜiftt. 

ei  ttnb  ey,  toe^n  bad  le^e  bot}ug9toeife^  oBtool^  iti<j^  aii9f<i^{epd^, 
bem  SUtdtant  ber  SBortftSmme  mtb  einigen  KBIdtung^nbmigeit  angel^Brt,  ße« 
1^  in  il^rem  Sautt>er]^ä(tniffe  glei^  unb  tl^eilen  fi^  in  bie  t^,  U  ttnb  ei'Soute. 

A)  dn  (etontev  @^I6e  l^at  el 

1)  geto&l^nlid^  ben  iaut  bc^  langen  e  ober  engt  5  unb  ai:   eight, 

neigh,  n^ighbour,   vein,   deign,   obi^iaance.     Sor  r   ttffSit   ed  bttl   ge« 
trüBten  Saut  n>te  in  there:  their,  theirs,  beir,  h^iress. 

2)  K^todtcn  benbe«  langen  x,  ie,  engte:  cell,  ceiling,  seize,  stBizin, 

seine,  seignior,  re-per-de-con-ceive,  deceit^  conceit,  receipt,  int^le, 
l^zare,  nnb  in  Eigennamen  toie  Leigh,  Leith,  Keil,  Keitb,  Keigbley, 
Keightley  K.    Ön  Pleiads  trennt  bie  3(u^f)>ra(ibe  ple-yads. 

3)  no§  nngetoöl^rttid^cr  ifl  ber  bitjl^tl^ongifdbe  Saut  el  gl.  engl,  t,:  in 

helgkt  (p.   hfgb),   sleight,  heigh-ho!     Unq  in  either  nnb  h^er 

»offen  einige  ben  S)ij)]^tl^ong  d  l^ren  laffen. 

Äuöna^m^toeife  aW  !urje«  t,  engt,  e,  fpric^t  man  ei  in  h^er 

,  unb  in  nonpareil. 

B)  3n  tontofer  @^I6e  entf^jrid^t  e^  bem  lurjen  i:  fdreign,  söve- 

reign,  fdrfeit,  sürfeit,  coünterfeit. 

ey  l^at 

A)  in  ber  betonten  ®t>l6e 

1)  getoöl^nlid^  ben  iant  be«  taugen  e:  trey,  grey,  they,  Hey!  oWy, 
conv^y,  Höytsbury;  i>or  t  mit  getrübtem  SSotale,  toie  in  there:  «yre; 
eyry  bagegeu,  oud^  srie  gefc^rteben^  ^pxiäit  man  mit  t. 

2)  a{d  langet  t,  te  in:  key,  ley  (too^r  aud^  lea  ftel^t). 

3)  ate  bi<)]^t]^ongircnbeö  et  in  eye,  eyliad  (fpr.  il-yad)  unb  eyas. 

B)  3n  tontofer  S^Ibe  entfjjrid^t  ey  bem  turnen  y,  i:  älley,  bätiey, 

chimney,  cäusey,  Türkey,  Sidney. 

ea  tagt  tl^cif^  ben  e*,  tl^eitö  ben  Uiavit  borl^errft^en.  türje  unb  Sauge 
fd^eibet  ber  (Sj3ra(^ge6rau<|  nid^t  nad^  fefien  et^mologifd^en  ober  orfl^oe* 
piüifd^cn  ©runbfä^ctt. 
A)  du  ber  2onfi)I6e  flcHt  ea 
1)  ^iifig  ben  Saut  be^  furjen  l  (engt,  e)  bar: 
a)  mcip  in  gcfc^toffencr  S^tbe  unb  namcnttid^,  toenn  bem  ea  nfelj^r 
al^  ein  Sonfonant  folgt  (in  ber  ^Option):  breast,  abreast,  bealth, 
stealth,   T^ealth,   breadth,  realm;   in  Seroalf ormeu :   dreamt,   leant, 
meant,  dealt,  leapt  (a.  leaped  gefd^r.)  unb  in  eleanse ;  in  beu  ^OUt'' 
JJOfiti^   cleanly   c.  deriv.;   aud^  l^at   fld^   im  Äom^Jofltum   breakfast 

ea  öerfürjt;  baffelBe  pnbet  in  treadle  öon  tread  patt.    Die  SfHei« 
turigen  bon  seam  BteiBen  unbcrfürjt,  ofeiool^l  man  aud^  sempster  neben 

seamster  2C.  fd^retbt. 

Stellt  in  biefem  gatte  r  unmittelbar  md}  ea,  fo  trüBt  pc^  t  gleid^ 

bem  e  t>or  r:  earn,  learn,  yearn,  earnest,  earl,  pearl,  early,  beard, 
earth,  dearth,  hearse, .  rehearse,  search,  researcb. 

/    Sluögcnommenip  beard,  mit  i  Selten  gcl^t  ea  in  ber  ^Option  bor 

r  in  ben  Sant  a  (ä)  über,  toetd^cr  jtoifqen  ber  Sänge  unb  Süru 

fc^toanft,  in  heärken,  beärt  unb  beärtb  (toon  Sinigcu  bertb  gefprod^eu/. 

2lber*  aud^  in  einigen  auf  einen  einfad^en  Sonfonanten  au^gel^n^ 

ben  SBBrtern  mit  il^ren  ^Jlejcion^formen  unb  äbteitungen  unb  in 


I.  ^9  ©ort  tta^  fettten  ©e|latiM^t(ni.  —  3)te  ^ctaU  —  e.  2% 

3ufaimnenfe|ttttgen  tft  e^  fot}  i;  fle  enben  me^  attf  d,  t  tmb  th 

unb  ein^  auf  f.*  lead,  read  (t>.  read),  ready,  broad,  deadj  dread, 
tiead,  thread,  stead,  spr&id,  hSad;  threat,  sweat;  deaih,  breatb; 
deaf;  alfo  aud^  in  leaden,  ready,  deaden,  threaden,  threaten; 
deafen,  dreader ;  in  ahead,  bebead,  instead,  beatead,  already,  atead- 
&8t  tc  aber  xAäjt  in  breatbe  tc. 

b)  in  offener  (3^I6e  finbet  man  ea  fnrj  in  beavy;  leaven,  beaven; 
leatber,  featber,  weatber,  treacbery;  peasant,  pbeasant,  pleasant; 
meadow;   weapon;  endeavonr;  z^lot;  measare,  pleasnre,  treasore. 

2)  Sm  UeBriaen  J^ertritt  ea  einen  langen  SSoIal  fotool^I  in  offener, 
aU  gefd^Ioffencr  S^tte,  unb  jtoar  baö  lange  f  (engt,  e):  lea,  pea, 

plea,    flea,    sea,    eacb,    peak,    league,   sbeatb,  peace,  beast,   appear, 
bear,  beaver,  creature  K. 

Xu^nal^fut^toeife  l^at  ea  in  toenigen  SBBrtern  ben  iani  M  e 
(engl,  ä):  greät,  break,  steäk;  i>or  r  lautet  eö  in  biefeut  tjallc  gtcidb 

•  in  tbere:    peär,  beär,  teär  (»  to  rend),  sweär.     !Z)iaIeItifc^  ift 

ber  Saut  l  bfter  für  ea  ge6räu<^ti(^;  fo  lautet  in  äSartoictj^ire 
sea  toie  say,  meat  toie  mait  :c. 

B)  3n  tontofer  @t>tBe  ifl  ea  atö  S)ar|tenung.  eine^  einzigen  ÜJotat« 
lautet  fetten;  ed  fielet  bann  bem  i^l^altigen  tonlofen  e  ober  y  gtet(^: 

gnineo  f))r.    gbinny;  Anglesea   lantti  U)ie   Ailglesey,    toa^   man   ondf 

treibt:  länger  in  cdlleague.  @onfl  finbet  fid^  ea  aU  urf))rftngUd^€ 
^oppA]tßt,  »orin  fi^  jebod^  e  oft  ju  fonfonantifd^em  y  ocri^drtet  unb 
bann  eine  Serfcinbung  mit  bem  Sfonfonanten  eingeigt,  ober  einem  ®ut* 
turat  ben  S)entat(aut  ftd^ert:  pägeant,  v^ngeance,  dcean  (f))r.  öab'an). 
9n  3nfoinntenfe|ungen  bleibt  ber  e^Saut:  b^dstead. 

eaa  lautet 

A)  in  betonter  S^lbe  toie  langet  5:  beau,  buredu;  bod^  toie  ü(lu) 

in  beioty. 

B)  ttt  tonlofer  ©^I6e  oerßert  d8  toenig  t>on  feiner  Ouantität  ol^  ö: 

flämbeotf,  portmäntfaM. 

eo,  tote  bie  vorige  Serbinbung,  feiten  ^ur  !Z)arfte(Iung  eine^  Sauted 
benDOibet,  ifi 

A)  in  betonter  @t)tbe: 

1)  toie  ein  langet  t  ju  f))red^en  in  people,  Tbeobald. 

2)  une  langet  0:  in  yeöman,  yeömanry,  loo  Siuige  ed  toie  e,  Rubere  toie 
a  f))re^en:  ogl.  atte.  5emaD,  yeman.  du  George  bient  e  nur  bie 
Sr^c^ung  bed  urf^rüngUc^en  ©utturaied  ju  bejeid^nen;  fonfl  bilbet 

eo  jtoei  ^olaUaute  toie  in  gedtic. 

3)  toie  iü  f)>ti(^t  man  eo  in  fedd  c.  deriv.,  toe(c^ed  aud^  fead  gefc^rie« 
6en  toirb.    Galledn  tautet  nai^  @nigen  gatün,  getoBi^nßd^  gäl-le-on. 

4)  ote  {urjed  l  iP^^t  man  ed  in  feoff  unb  feinen  Stbleitungen  feoffer, 

feofl&nent  2C.,  leopard,  jeopardy  unb  jeofail  (ss  j^ffail). 

B)  du  tontofer  @)^tbe  tommt  ed  nid^t  t>or*  too  eon  and3utauten 
f^eint  bient  e  baju  bie  (Srtoeic^ung  eined  ur|))rüngtic^en  ©ntturaled 
OKJUjeigen :  tnincbeon,  acütcbeon,  iiddgeoD,  düngeon,*  düdgeon,  bäber- 
geon. 


98  <3r^  ^it  ^te  Se^re  «om  Sorte.   I.  9lbf(^.  !^te  Soittt^e. 

ea  uib  ew  ßel^n  rinanber  im  9BefentIt(i^en  gtetd^. 
ea  fielet 

A)  in  Betonter  ®^I6e  bem  ü  (iu)  gleid^Iautenb:  Eürope,  feüd,  deüce: 
ber  an  fid^  fd^iiKKi^e,  im  UeBergong  ^u  y  Begriffene  i»Sant  n)irb  nad^ 

bem  r  (rh)  unmerffid^:  rheüniatism. 

B)  On  tonlofer  (S^IBe  ft)rid^t  man  -eur  toie  -yar  ingrändeur;  ®nige 
toie  jur. 

ew  (autet 

A)  in  Betonter  ®^IBe  toieü(tn}:  ewry,  ewor,  new,  few,  dew,  Te^ks- 
bury;  and^  mit  folgenbem  ffatmmen  e:  ewe.    S)er  i^Sant  U)irb  aud^  l^ier 

nmncrflid^  nac^  r:  brew,  drew,  crew,  shrewd;  fofl  eBenfo  nad^  1:  lewd, 

Lewis;  )oie  nad|  anlautenbem  j:  Jew,  jewel. 
Studnal^m^toeife  )otrb  bad  lange  d  burd^   ew  Bejeid^net:    sew, 
shew,  strew  je^t  geioBl^nltd^  mit  ow  gefd^rieBen.    Sewer  =  a  drain 
mirb  glei^  fuBt,  ober  engl,  söer  nnb  fettfl  shör  gef}>rod^en. 

B)  dn  ber  tontofen  @l^(Be  vertiert  ber  ?ant  tii  ein  toenig  bon 
feiner  Quantität:  n4phew,  enrfew:  nadf  r  fd^toinbet  l^ier  i  ganj:  h^brew 
bo^  nid^t  Bei  1:  cürlew. 

A  fc^ioanft  in  feinen  Sautt)er^(tniffen  unb  feiner  Ouantitat  mel^rfad^, 
nid^t  Bio«  unter  bem  Sinfluffe  ber  offenen  ober  ^efd^Ioffenen  ®^lBe,  fonbem 
mal  bed  fonfonantifc^en  Sludlauted.  @d  Bejetd^net  ben  2avd  bed  a  unb 
t,  erl^&lt  einen  jtoifd^n  a  unb  t,  tok  einen  jioifd^en  a  unb  o  liegenben 
8oÄt^  felBfi  ben  be^  o,  unb  jhreift  in  tonlofer  ©tjtBe  Bi^toeiten  fogar  an 
ba^  {. 

A)  -Sn  Betonter  ©tjIBe  l^t  a 
1)  ben  furzen  Saut,  toetd^er  bem  beutfd^en  &  nal^elommt,  toennman 
bie^  um  eine  ©c^attiruug  bem  a  näl^er  Bringt. 

a)  im  Mgemeinen  in  ber  gefd^Ioffenen  !Zionf^(Be:  am,  add,  mä{H 

pack,  fäct,  Scratch,  aspect,  sadness,  daffodil.    @tne  fd^toad^e  Steigung 

2ur  Söngun^  l^aBen  @^IBen,  in  benen  auf  n,  f  unb  s  ein  Sonfonant 

folgt,    toie  m  plant,    commänd,  craft,  gräss,  grasp  2C.,  toomit  man 

frül^er  aud^  ben  3Sofanaut  öerBreiterte,  »a^  gegentoärtig  nid^t  mel^r 
jefd^iel^t. 

Sfu^nal^men  »erben  l^ier  burd^  anlautenbe  unb  burd^  audlau«* 
tenbe  Sonfonanten  Bebingt. 

«)  S)er  für  je  3?ofaI  entfprid^t  bem  furjen  ä,  engl,  o  ober  X)erfürj« 
tm  engl,  aw,  xocnn  bem   a  ein  u  ober  w  borangel^t  (unb  bem  a 

nid^t  ein  einfad&eÖ  r  ober  1  folgt);  quab,  quash,  quäntum,  quäntity, 
quändary,  squab,  squash,  squat,  squad,  wan,  wand,  wämble,  wash, 
was,  wänton,  swan;  öor  rr  unb  ü  in  quärrel,  quärry,  wärrey,  wär- 
rior,  wällow,  wällop,  wallet;  and^  t)or  dr ,  tocf^e^  l)itt  ^ofltlOU 
mad^t  in  Urfprönglid^  offener  ©tjtBe:  quddrat,  squädron,  quädrature. 

Son  ben  mit  wh  anlautenben  gel^ören  l^iel^cr  what  unb  whap  (aud^ 
whop  gefd^r.). 
3)er  Sfeegel  BteiBen  treu  quaff  unb  quag  c.  der.,  waft,  waggon^ 

wäg. 

S$on   anberen  SSSörtern  folgen  ber  äludnal^me  chap  pl.  chaps 
(SWauI)  unb  ba^  SSerBum  to  chap  (anäf  chäp  gef^)r.)  im  Unterfc^iebe 


L  S>a«  ©ort  m^  feinen  ©eflanbt$ci(en.  —-  2>{c  ^otaU  —  e.  29 

i9om  anbeten  gletd^  gefd^rteBenen  chäp  («.  cheapener  unb  chapman), 
yacht  (f}>r.  yöt)  unb  scÄllop  (ft>r.  scollop);  im  gemeinen  8e6en 
and)  släbber,  uac^  ßtnigen  no(i^  jälap  flatt  jälap. 
ß)  Unter  ®nft>irhing  eine«  f olgcnben  r  unb  I  toirb  bie«  «  (d)  lang : 

1.  ha  )aio  quj  w,  wk  bcm  a  »orangel^cn,  tozld}tm  ein  r  ober  r  nebfl 
einem  anberen  ftonfonanten  fotgt:  quärt,  quärter,  war,  ward,  wärt, 
whärf. 

2.  in  SSortflämmcn^  toeld^e  auf  Ü  enben,  mit  il^rcn  äMeitungen 
unb  ^Vi^ammtn^ti^vinQtn  f  aud^  xoo  biefe  ein  1  )>er(ieren:  all,  ball, 

lÄU,    wftU,  instftll,  appäl,  withM;  —  cälling,  appälment;  —  also, 

älwayfl,  wftlrus  (SBaKrog),  unb  in  bem  grembtoorte  Bengäl. 

3Bo  fl(]^  ein  einfad&er  S33ortfiamm  im  Snglifc^n  nic|t  finbet^ 
folgt  bad  äßort  mit  //  ber  9{ege(:  tallow,  pället,  Ballast  2c.^  gällic 
u.  bgL  m. 

3.  ba^  too  /  in  ber  ?ßofition  bor  ben  3)entalen  d  unb  t  fielet: 

älder,  äldermaD,  Alderney,  bald,  bäldric,  bälderdash,  fllldage,  fllld- 

stool,  scftld,  chäldron,  cäldron,  Kirkftldy;  —  ältar,  ftlter,  Alton, 
pftlter,  pftltry,  Bältic,  Baltimore,  flellter,  wältron,  w&ltz,  hält,  häl- 
ter, exftlt,  basält;  —  sält  unb  malt  Serben  bagegen  oft  mit 
torj  «  gefprod^n.  grembnjBrter  toie  bäldachin,  basähes  jc.  be* 
l^ten  regclre^t  furje^  ä. 
(Selten  ift  in  anberer  ^ofltion  ber  ?aut  be^  langen  S,  toie  mit  s 

in  hälso  (umarmen),  P^l^y»  pälsgrave,  bälsam,  flUse,  fUlchion,  unb 

loegen  be^  B^fammenfioged  mit  b  in  ber  ä(u^f)>rad^e^  aud^  in 
Sälisbnry  f)>r.  sälzbery:  feUener  mit  einem  £i))t)enbud^fta6en^  toie 

in  Wälpole,  Talbot,  Albany,  na^  ©uigen  aud^  in  pdlfrey  unb 
hälberd,  too  jeboc^  ä  borgejogen  totrb.  Wätnut  l^at  ebenfalls 
lange«  ». 

4.  Snbßd^  l^errfd^t  lange«  ä  anö^  ba,  too  l  bor  einem  ®uttura(, 

c  ober  k,  berftummt:  bälk,  walk,  tälk,  stälk,  chälk,  cälk,  mälkin 
(a.  mawkin,  raaukin  gefd^r.)/  fölcon;  fo  auc^  bor  s  in  halse  (a. 
hawse  gefc^r.)  unb  hälser. 

y.  ®en  Saut  be«  langen  beutfd^en  ä  If^at  a  in  gefd^foffcncr  @^IBe: 
1.  in  SßBrtetn  auf  th:  läth,  bäth,  päth.    Wrath  toirb  bon  (Einigen 
getürit;  scath  bagegen  meift  mit  turpem  ä  gef))roG^en. 

5.  m  S^brtem,  in  toeld^en  /  bor  tw,  /  unb  v  berftummt:  ähns, 

älmoner,  älmond,  pälmer,  biEilm,  cälm,  mälmsey,  half,  cälf,  sälve, 

hälve,  cäWes.  du  hälm  unb  shälm  (a.  shawm  gefd^r.)  ffmdbt  man 
a  toie  lange«  a;  in  almanac  berßirjt  e«  [\q  nad^  ber  9{egel; 

bie  3Kf<^wnnenfefeungett  hälfpenny,  hälfpence  lauten  toie  häpenny 

2C.  mit  langem  l,  nad^  (Sinigen  happenny  2c. 

f)  3n  ben  Sonft^lben,  toeld^e  auf  r  ober  r  nebfi  einem  folgenben 
anberen  Jtonfonanten  auÄauten  unb  üitxf)anpt  in  ber  ^o:* 
fttion  bor  anberen  Äonfonanten  (au^er  ben  oben  unter  «  unb  /3  1. 
angegebenen  Soffen),  toirb  a  burdb  ben  ©uttural  gelängt  unb  ber* 
brertert,  obtool^l  a»and|e  Selben  bicfer  «rt  für  ^rjen  Ratten:  bär, 

8tär,   cär,  arm,  ärt,  regärd,  c'arp,  m'ärble,  märches,  särcasm,  chär- 

coal,  bärbarism,    SEBo  flc^  r  in  Ableitungen  berboppett^  bleibt  biefer 
Sofattaut:   stärry,   charry,  tärry  (tl^eerig);   fo   aud^  in  p'arricide; 


int  X^emetnen  okt  tritt  fon^  bie  $au)>tregd  Bei  rr  in  Sxaft :  är- 

pow,  märry,  tärry  (j^ÖCtn),  panrot,  sarracine.  -^  -Sn  cliär  (2)ag« 

toert)  nnb  in  scärce  f)>ric^t  man  an>ie  langet  {. 
f.  2)en  Saut  bed  langen  e  (engL  ä)  erl^&tt  a  in  ber  ^fition  t>or 

n  nnb  bentalem  g :  mänge,  stränge,  mängy,  dänger,  mänger  (aBet 

nic^t  in  äng^c  Bei  fprtrüd(enbem  Zont)*  fo  aud^  in  äBörtern  auf 
aste  mit  il^ren  %B(eitungen,  too  bie  (SintDtrfung  bed  fhnnmen  e  ^ä} 
nad^  bem  S)o)>)>e({onfonanten  geltenb  mad^t:  päste,  chäste,  haste; 

pästry,  pästy,  hästy,  chästen,  hasten  (in  Beiben  (enteren  mit  t)tC^ 

{htmmtem  t) ;  boc^  nid^t  in  chästity,  chästize.  -Sit  einigen  933bttem 

tritt  ber  ä«Saut  WX  mb  ein:  chämber,  chämberlain,  cämbric,  Cam- 
bridge; ämbs-ace:  t>or  nc  in  äncient;  eBenfo  t>cx  ss  in  bäss 

b)  Änrjcö  a  fle^t  aud^  in  ber  offenen  brittleftten  ober  frül^e* 
ren  S^onfbtBe,  toenu  bie  folgenbe  mit  einem  Äonfonanten  an- 
lautet, toefqem  jeboc^  nic^t  jtoei  SJofale  folgen,  beren  erjler  i  ober 

e  ifl:  lateral,  radical,  bäzanite,  family,  fatuous;  gatherable,  compä- 
rative,  lapidary;  laterally;  läpidärian,  laterftious,  camerallstic.    üDied 

tritt  avdi  ba  ein,  too  a  nrf))rüng(id^  eine  Stßt  für  ftd^  au^mad^t: 

amoroos,   amicable,  änimal,  apennine,  äperture,  adeling,  änagram. 

Xn^nal^men  Bieten  meifl  t)on  englifc^en  <Siammm  mit  langem  ä  aB« 
geleitete  SBÖrter,  toie  cäpable,  cäpableness,  äbleness,  pläcablle,  sä- 
nable,  säyoury,  stätary,  bäbery  tc, 

2.  S)en  Saut  bed  langen  e  (ei)  l^at  a: 

a)  in  ber  Betonten  offenen  @^tBe,  to>eld^er  ein  Sofal  folgt:  läical, 

lätty,  cäolin,  pharisäical,  Archeläus;  feiten  tfl  ber  %M,  n>0  a,  tDtU 

ä^  für  fxäf  eine  ®blBe  audmad^t,  unter  bem  ^au)>t«  ober  9te« 
Benton  langet  e  barlteHt:  äer,  äorist,  äcorn,  amen;  in  ^Bleitungen 
bon  langen  @^tBen,  toie  äpish,  knävishness,  äbly;  fel^r  ungen)B9n« 
fid^  fonft  in  brittlefeter  jEonfi^lBe  unb  toeiter  jurüdt,  toie  in  äcrasy, 
äbecedärian. 

b)  in  ber   )>orle^ten  offenen   @t)lBe,   toeld^er   ein  anlantenber 

j^onfonant  folgt:  läbour,  lädy,  nävy,  pätron,  bäsis,  väry,  creätor, 
seäbrouf,  —  meditative. 

m.  $ier  ftnbet  fid^  toieber  eine  Beträd^tli6e  ditii/t  bonXn^nal^men, 
too  fur^e^  a  n)iebemm  meifl  t)ot  %oleitung^f^(Ben  mit  i  ober  e 
)>orlommt:  )>or  SBortau^gängen  mit  id.-  arid,  ävid,  ädd,  rapid, 

rabid,  välid,  invalid,  vapid,  pläcid,  tabid,  cälid;  auf  «C;  mägic, 
pänic,  barbäric,  fäbric,  trägic:  auf  ishi  lävish,  ravish,  pärish,  ba- 
nish,  fiimish,  vanish,  spanish ;  auf  il,  ile :  cavil,  agile,  faciie,  fi>agile ; 
auf  it,  ite:  häbit,  inhabit,  gränite;  auf  in,  ine:  matin,  lätin,  ravin, 
bävin,  säpin,  sävin  ober  säbine,  satin,  spävin,  cäbin;  imägine, 
ezämine,  rapine,  famine;  auf  ice,  ise:  ämice,  mälice,  matrice, 
änise;  auf  en:  räven  im  Uuterfd^iebe  öon  räven  (^aBe);  auf  e/.- 
enämel,  rävel,  pänel,  trävel,  javel,  chäpel,  camel,  grävel;  auf  ef, 
ette:  planet,  välet,  täblet,  cläret;  pälette;  auf  ^m:  tavem,  cävem: 
auf  ent:  talent,  patent;  baju  Jocreittjelte ,  toie  zäny,  cämis,  tarif, 
tanist,  cälends,  läther,  adept,  träverse,  träject  2C. 

Dunßere  SSblate  l^aBen  äSSörter  auf  age:  ädage,  manage,  mis- 
mänage»  dispärage,  ravage,   damage,  savage;  auf  at,  ate:  cärat; 


I.  2ki0  Sott  m<ff  fetnett  8eflanbt^Uen.  —  :i)ie  totale  —  a.  31 

agate,  pälate;  auf  ass,  ace:  piUace;  matrass«  härass;  auf  oni  unb 
anee:  pageant;  btUance,  valance;  auf  ard:  hazard,  hägard;  auf 
Oll.*  bäron,  flägon,  (alon,  canon;  auf  om:  atom,  fatham;  auf  or, 
OMT:  mänor,  valoar,.  clamour;  auf  ue:  välue,  statue  nxi^  einige  aU« 
bete,  tote  läzar,  damask,  platane,  salad,  scarab,  anarch;  sbadow; 
carol,  fagot,   bavock;   älum,  larum  obev  alärum,  gamat,  stäture, 

,  Statute,  auc^  sbämois.  Satire  und  sätyr  tDerben  uteift  eBeufoHd  ge- 
Mrjt;  aber  Satan  toirb  meifi  mit  langem  ä  gefj)rod^en. 

/t.  3)em  für  Jen  e  entfprid^t  a  in  any,  many;  »gt.  aftengl.  eny  (Rob. 
OF  Gloücester);  efcenfo  in  Thames  (mit  fiummem  e)  ^px.  tem« 
olteugl.  Temese. 

y.  2)en  iant  be^   (angen  ä  (ä)  erl^atten  water,  Wäterford  unb 

Baleigb. 

g)  in  ber  lonfonantifd^  au^tautenben  ^tfiU,  toeld^  organi« 
f(^  ober  unorganifd^ed  flumme^  e  fo{gt:  äpe,  mäce,  läne,  rage, 
data,  tarne,  coUäie.  SBenu  r  bem  {iummen  e  oorangel^t,  färbt  ber 
@uttitrat  bod  ä,  fo  bag  ed  bem  beutfci^en  i  naiver  fommt:  märe, 

shäre,  bare,  cäfe. 

Sttdgenommen  flnb  bave,  bade,  toorina  {urj  ifl. 
Sn  äte  (auäf  eat  gefd^r.)  (autet  e^  toie  e  (et). 
3n  äre  bon  to  be  tautet  a  toie  beutfd^e^  d. 

d)  in  ber  betonten  ®^I6e,  loenn  i^r  ein  jtoiefad^er  3SoIat  folgt, 

beffen  erfler  i  ober  e  ifl:  äpiary,  asian,  näiad  (fpr.  näyad),  baccha- 
nälian,  barbärian,  acäcia,  emäciate,  ingrätiate,  repatition,  occasion, 
yärioos,  späcious,  sagäcious,  rädius,  epitbalämiam,  sänies,  säpience, 
pätient;  gälea,  subterräneons,  illäqueate,  nectareous,  äqueous  ic 
$ier  finben  fid^  jebod^  mel^rfad^  Xudnal^men;  i^  oerHhr jt  flc^  näm« 
tid^  }u  ä,  namenttid^  bor  io,  too  lein  S)ettta{  borl^ergel^t:  companion, 

battalion,  tätterdemälion,  clarion,  chariot,  galiot;  aber  Ctuäf  foufl: 
gladiate,  retäliate,  väliantyspaniel,  gäaeoas,  ägio  tc;  fetbfl  gymnasinm. 

Studb  toirb  }un)eilen  bei  toeiterer  S[b(eitung  ein  a  in  fo((^em  %aUt 

gdUrjt^  toie  in  national,  nätionalize  (0.  Dätion),  rational,  ratio- 
naÜBt  (0.  ratio). 

B)  Shx  tonlof  er  ©t)Ibe  oerbunMt  fid^  ber  SJoIal  a  burd|  bie  pdbti:^ 

Efltt^pxaift  meifl  }u  einem  o^]^a(tigen  Saute,  ber  bem  englifdpen 
tig  grf)>rod^en  ä  nal^e  fommt;  fo  in  offener  (Btftbt  bor  an« 
»ben  ftonfonattten :  «Idne,  abäck,  ädamant,  mfracle;  toie  ba,  tOO  e^ 

auftautet:  Africa,  alpha,  dräma;  unb  fo  oerl^Mt  fld^  ber  j>roflitifd^e  äCr* 
tite(  a  in  a  book;  toeniger  in  gefd^bffener  @^(be,  too  ber  iavA  bem 

b€^  a  näl^er  fielet:  accdpt,  plüra/,  cäpita/,  ädamaii/,  älmanac^  in  3^^ 

fommenfe^ungen  toie  Hfghlania,  Holland,    !£)unfler  ifl  biefer  Saut 

l>or  auftaute,nbem  r:  döllor.  Mar,  polar,  portäke,  müstarc^,  oütwarc?. 

.  X>em  (angen  I  bleibt  a  nS^er  in  Ouantität  unb  2!onfarbe  oor  93ofa(en: 

Jönian,  öörta,  atrial,  chäötic,  ircböism;   ebeufo  in  bem  Xu^taute  ade 

imb  aie  Cüt^  festere  jeboi^  nur  in  ber  SSerbalenbung):  cömrärfe,  öpe- 
Tote;  in  äSßörtem  toie  rinegäde,  5perätive  fäQt  a  felbft  unter  beu  9ie« 
Bcnton. 

dn  ben  (Enbunaen  age  unb  aie  (a(^  (Snbung  bon  Stenntoörtem) 
neigt  fid^  ber  e*?aut  bem  l^eKeren  »  ju:  peeraye,  yHlage,  pätronayc, 


bärona^«;   Obstinol,    förtuna^e,  illiterafo;   aud^   in  ben  SttblUtgetl  oce 
Unb  ffse;  päloc«  (cf.  attettgl.  paleis),  söioce,  pürcho»«. 

SDcr  Saut  bc^  furjcn  «f  (ctigl.  ö)  crl^ält  fld^  aud^  in  ber  tonlofcn 
©^(bc  attct  mit  quadr-  Beginncnbcrt  SBöttcr  toic  quadri,üe  :c 

a)a«  lange  «  (ft)  MciBt  bem  ^räfli?  äl :  aithöugb,  airdady,  aimiglity ; 
unb  tDtrb  in  jäckäl  gel^Brt,  natürlich  aud^  in  cätcäll  aU  RemptfxtmxL 

ä[(^S3erBinbungen  bed  a  mit  SSoIalen  jur  3)ar{leIIung  etnfaci^er 
Saute  tommen  aa,  ae,  ai,  ay,  ao,  aa  unb  aw  ^or^  t)on  benen  aa  unb  ao 
louttt  (Eingang  gefunben  |a6en. 

Aa  fontttit  feiten  afö  eine  (Btßt  r>cx,  ofcmol^I  bie  beibcn  Selben 
(eic^t  in 'eine  Joerflie^en. 

A)  On  betonter  ®^Ibe  erfd^eint  aa 

1)  mit  bem  !?aute  e  {aum  anber^  aU  in  Äaron,  ido  biefer  Saut  anif 
nur  burd^  ba^  B^^fö^ö^^^Pi^ß^it  ^*>"  *  »  entfielet ;  in  Baal,  Gäal,  Läa- 
dan  u.  a.  trennt  man  biefe  ®i)Iben  entfd^iebener. 

2)  dagegen  fommt  aa  namentli^  in  mobernen  tJtembnamen  mit  bem 
Saute  be^  langen  ä  (ä)  »or,  j.  93.  in  Aar,  bazäar,  Säarbrnck,  Saal, 
Saale;  öl^nlid^  jiel^t  man  )>ot)utär  ma'am  (=mädam)  in  einen  Saut 
jufammen.  S)aö  engf.3«tn)ort  baa  ifi  to6f)l  baö  einjige  engl.  SSBott  mit  5. 

3)  2Bie  (anged  ä  (ä)  (autet  aa  in  Aalborg. 

B)  3n  tonlofer  (S^tBe  mifd^en  pd^  in  äBBrtern,  toie  Isaac,  B^laam, 
Cänaan  bie  beiben  a  ^u  einem  ä,  n>e{d^e^  ftd^  in  ber  Ouantitat  ein 
toenig  i>erfürjt. 

Ae  erfd^eint  in  grembwörtern  meifl  in  ber  gorm  m  bcfonbcr«  in 
gried^ifd^en  unb  (ateinifd^en  SQSörtem. 

A)  3n  betonter  offener  (S^Ibe  ^at 

1)  »  getoöl^uKc^ 

«)  ben  Saut  be^  langen  l  (ie):  segia,  pasan,  ds^mon,  Caesar,  ^lia, 

JEacus,  JEant^um  (ben  Siegeln  für  e  gemäß). 
$ier  tritt  in  ^roj)aro^tonen  ber  Saut  be^  furjen  i  ein:  D»- 

dalus  u.  a.;  fo  aud^  unter  bem  9{ebenaccente:  »stivfition,  iGnob&rbua, 
serugineous;  bod^  uid^t  ol^ne  Slu^ual^me,  ba  l^ier  aud^  lauget  l  ein« 

tritt,  n)ie  ).  S3.  in  ^gipan,  ^glnlu  u.  a.    ^utoMm  fd^reibt  man 
e  ftatt  8B,  namenttid^  n>o  ed  furj  ifi,  toie  in  ^tival,  dativfttion;  aber 

aud^  für  langet  se,  n>ie  in  Egypt. 

fi)  in  ber  ^ofition  l^at  se  ben  Saut  M  turjen  i:  iEtna,  eatiTition. 

2)  Da^  getrennt  gejd^riebene  ae  ^at  bagegen 

«)  ben  Saut  be^  langen  e  (engt,  ä)  in  Stamen  toie  Mäes,  unb  in 
Gäel,  gäelic  (eig.  Gä-el  getoöpufid^  aber  =  gäl  gefprod^en);  aud^ 
äeriform,  äeronaut  f^rid^t  man  mit  Joerfd^toie^enem  e. 

^)!ur3e«  e  fommt  in  ber  ^ofition  t>ox,  toie  in  Maeatricht  (fpr. 

mestrikt). 

B)  3n  tonlofer  S^Ibe  erfc^eint  «  ate  1  (ic),  bem  e  analog,  meifl  in 
offener  ®t)l6e,  unmittelbar  ijor  ber  Sonf^lbe:  iEthüsa,  phnndmenon, 
cjesüra;  aber  auii^  in  urfprüuglid^er  ^ofition,  j.  93.  in  «sth^tic.  —  On 


I.  ^9  Sert  ttftd^  feinen  i^eflanbf^eflett.  —  Xit  tlolafe— «*-  33 

MleliMl  t)etf(]^l3t  man  geto^l^nlti^  Betbe  @^en  a-el  in  eine;  in 
HSdiaelmasfl  ifl  a  M  gSn}It(^  un6erü(ffi^tt9t  anjufel^en. 

AI  mtb  ay  berl^en  fiä^  ju  einanber^  tote  ei  unb  ey,  fo  bag  aj  ge« 
U)3BnIt<i^  im  Stu^Iaut  bev  Stamme  ober  %6Ieitungen,  al  im  Snlaut  mtb 
Qxdaut  erfc^etnt. 
A  ^at 

A)  in  Betonter  ®k^(6e 

1)  in  ber  Sieget  ben:Saut  be^  tangen  e  (engl,  ä):  äim,  äid,  päin,  päil, 

fiith,  täil,  maiden,  bäiliwick,  obtäin.  Sor  r  bertieft  ftd^  ber  Sout, 
n)te  in  päir»  fair,  chäire,  gläire,  läird. 

3tt  aisle  f priest  man  ai  gteid^  t  (f))r.  eil). 

3ntoeilett  cr^It  in  gcfd^toffener  ©^Ibe  ai  bcn  ia\ä  be«  Inrjen 
i:  pläid,  räillery;  nad^  (Sinigen  andi  in  plaintiff,  gen>ö]^nti(!^  pläin- 
tiff  geft)ro(|^ett. 

•Sn  einigen  SSSörtern  tautet  c9  <t:  wäinscot  (fpr.  wenscot),  said, 
saith  unb  says  t)on   to  säj,  )>gl.  ottengt.  sede,  ysed;  aU(i^  w^stcoat 

f^ri6t  man  im  gemeinen  Seben  wescoat.  gafl  mit  ©nfHmmigf eit  tooDen 
bie  £)rt]boe))iften  in  agäinst,  Einige  an^  in  agäin  ai  n)ie  e  attdgef))ro« 
^fen  toiffen.    SSgl.  altengt,  ajen,  ayenst. 

B)  3tt  tontofcr  S^tBe  ifl  ai  oHeinflel^enb  bor  ber  lonf^tBe lange« 

l :  äizöam,  eBeufo  in  gefd^toff euer  ®^I6e  mäintain  (nad^  ©nigen  gteid^  ä), 
unb  in  o^ner  @tjI6e  im  Onlaut:  bättäiloas  (na^  (Einigen  gteid|  battä- 
Ions  bei  aßitton).    3n  ber  tontofen  testen  @^Ibe  toirb  ai  meiß  «l^tig 

t)ttt&Xlt,  toie  in  mduntatn,  Biitotn,  fönntotn,  villoni»  cäptmn,  ch^laM, 
cürtata.  tr^yaü  tc,    $gt.  attengt.  parfit  nfr.  parfait  afr.  parfeit,  parfit. 

Ay  gilt  eben  fo 

A)  in  ber  betonten  ©^tbe 

1)  (d9  langet  l  (engt,  ä):  päy,  däy,  awäy,  deläy,  pläyer,  pläyboose; 

in  bem  ®orte  mäyor  toirb  oft  o  gar  nid^t  berüdffld^tigt^  fo  ba§  e« 
)Die  märe  tautet. 

Qaay,  nac^  ©l^eriban  gteid^  kä,  toirb  aDgemein  toie  ke  (R)  au^ge« 

f^yro^en;  fo  aud^  in  quäyage. 

%19  furje«  e  tautet  e«  in  says  (f.  oben). 

3tt  ay  =  ye8  ft>rid^t  man  jtoci  S3o!ate:  d-i. 

B)  Sn  tontofer  ©i^tbe  berfürjt  fld^  ber  l^iavct  ein  toenig;  merltid^er 
im  gemeinen  Sieben  in  ben  Stamen  ber  SBod^entage:  Sündoy,  Möndoy 
tc  fafl  Jtt  H.    Mdray  fjjric^t  man  »ie  Märre. 

Aa  bient  }ur  3!)arfieIIung  eine«  i^aute«  nur  in  gäol,  gaoler,  totldft 
toie  jaiU  jäiler  gef^roc^eu  unb  aud^  gefd^rieben  n>erben.  Caoutcbouc  f))ri(l^ 
man  toit  engt.  coochd6k  (mit  langem  unb  furjem  u). 

An  mtb  aw  flehen  in  il^ren  Saittberl^ättniffen  im  ftllgemeinen  gteid^, 
»ie  fie  aud^  oft  in  ber  ©d^rift  mit  einanber  im  dntaute,  befonber«  in 
früher  3«*/  toed^fetn. 

Ao  fteHt 
A)  in  betonter  @^tbe  borjug^toeife 
1)  ben  ?aut  bed  langen  a  (a)  bar:  cäugbt,  taugbt,  dftughter,  I&ud, 

säace,  vftult,  ftntumn,  sftasage,  ftutobi6grapby. 

9U|8ct,  engl.  Or.  I.  3 


3n  neuerer  3^t  ftnid^t  man  au^na]^mdn)eife  au  Dor  nad^folgen« 

bent  n  tote  d  (S):  äunt,  täunt,  däant,  jäunt,  gäunt,  mäund,  läanch, 
päanch,  cräimcli;   laundress,  jäandice,  l'aandrey,  säunter,  askäunce, 

Stäunton,  Läanceton  2c.  ©nige  fo{(^er  Sßbrter  -l^aben  j^nel^in 
9?ebenformett  auf  an  nnb  fiannnen  öon  SBbrtem  mit  an.  STOond^e 
Drtl^oetJiflen  ac6en  xAthn  berfelBen  inbeffcn  ben  a*8aut;  bte  mei* 
flen  bcm  Serwim  to  väunt  im  Unterft^iebe  öon  väunt  =  van. 

%vi^  öor  gh  giebt  man  bcm  au  bcnfelben  iovA,  in:  draugh  (oud^ 
dräff  gefd^r.)/  dräughts,  läugh  (tijo  gh  gteic^  f  lautet). 

(So  erl&ält  fid^  aud^  in  einigen  fran^öftfd^en  aSörtern  ber  iaxii 

be^  franjb jlfd^en  au  ^  ö  .*  häutboy,  maräuder,  roqueläure. 

3n  gauge^  franjbfifd^  jauge,  fjjrid^t  man  au  n>ie  englifd^  ä 
(=  gäge). 

2)  Äurjeö  h  (engt,  ö)  ftefft  au  in  läurel,  läudanum  unb  nad^  ©nigen 
aud^  in  cäuliflower  bar. 

B)  dn  tonlofer  ®^Ibe  Bel^ätt  au  ben  Saut  be^  langen  a(a):  tost^re, 
äuthörity;  in  d^bauchlfe  l^at  ba^  tonlofe  au  ben  )Denig  berlürjten  Saut 
be«  langen  5.  3m  Äonq3ofitum  hautgdut  beimaß  c«  bie  fronjbfifd^c 
STu^ffra^e. 

Aw,  im  dnlaute  bfter  mit  au  n)ed^felnb,  im  Sludlaute  Sd^t  englifd^er 
SSSörter  nie  mit  il^m  tocd^fetnb,  l^at  überall  ben  ?aut  be«  langen  a  (a): 

dräw,  bäwk,  tftwny,  t&wdry,  äwkward. 

O  tfl  bem  a  barin  analog,  ba§  ed  in  einem  l^öl^eren  ©rabe  old  anbere 

Solale  t>on  ben  folgenben  ^onfonanten  eine  befonbere  Sionfarbe  erptt. 

A)  3ii  ber  betonten  ©blbc  fommt  bem  o 

1)  ber  !urje  ?aut  &  (engl.  6)  ju,  toel(^er  bem  langen  ä  (engt,  aw, 

au)  entfrrid^t. 

a)  in  ber  gef(^toffenen  ©t^tbe:  öf,  öx,  röb,  pomp,  prompt^  fönt, 

song,  lodge,   crötch,    confident,  cömpromise,   composftion.      (Eine 

S)e]^nung  erfal^ren  in  ber  Slu^fprad^e  S33örter  auf  ff^ft,  ss,  st  unb 

th^  tote  off,  cöffee,  öften,  moss,  toss,  gloss,  lost,  tost,  froth,  clotb; 

bod^  befd^ränfen  neuere  Drtl^oepiflen  biefc  Sängung  auf  o  bor  w,  st 
unb  th. 

u)  (Sine  Slu^nal^me  mad^en  bie  mit  einfad^em  r,  ober  r  bor  einem 
anberen  Sonfonanten  auölautenben  ©ijlben,  toorin  ber  Outtural 
eine  Sängung  unb  Vertiefung  beö  SSofatlaute«  bebingt:  nor,  for, 

abbör,  orb,  thorp,  short,  Lord,  north,  form  (fjorm),  horse,  corpse 
2C.;  förmer,  enörmous  2C. 

©ne  entfd^iebcnere  Sängung  be«  SSofale«  finbet  man  in  pört 
(unb  au^er  important,  importunate  c.  der.  überall  in  ber  @^lbe 

port),   fort,  spört,  förd,  swörd,  förth,  cörps,  pörch,  pörk,  form 
(i»  bench),  wöm,  törn,  shörn,  hörde,  förce,  förge,  divörce.    3^^^ 

r  fleKen  bie  Äürje  l^er:  hörror,  hörrent. 
ß)  S)en  Saut  be^  furjen  o,  en^l.  u  (toel^er  aW  SSerfürjung  M 
langen  ö  jeborf)  mit  einer  ©d^attirung  nac^  beutfc^em  o,  äbnlid^  bem 
hinneigen  bcö   turnen   ä   gu  bcutfc^em   ä   an^ufel^cn   iR)  ^at  o 
oor  r,  toenn  bem  33ofal  ein  w  oorangel^t:  worm,  word,  world, 

worse,  wörship  worst,  worth,  unb  felbft  l^or  bopJ)eltem  r  in  wdrry; 


L  Xca  SBoxt  nafSf  feinen  ^eßanbt^etlen.  —  3)ie  fßetait  ^  o.  85 

Stfxdii^  hd  «M^rottgel^enbem  w  t>ox  n  in  won  (t>on  to  win,  oBer  nid^t 
w6n=to  dwell),  wönder,  unb  ttjegctt  be«  S3orf(^(age«  eine^  (nid^t 
gefc^riebenen)  w  aud^  in  one,  once;  cf.  won  =  one  (Chauceb), 
wan  unb  wance  in  Dialcften 

aber  anii  in  anbeten  SBörteru  nnrb  o  ol^ne  Sorttitt  rine^  w, 
ncantniliä}  bor  n  unb  m,  in  ber  %vi9^pxad^t  ju  ü,  toic  in  ton,  son, 

in  möney,    mönetaiy  audf  in  offener  ©t^lbe;   front,  affrönt,  mön- 

day,  month;  Sefonberö  »enn  beut  n  ein  ®uttura(  folgt:  moak, 

mönkey,  mdnger,  mdngrel,  möngcorn,  amöng,  amdngst;  bdagrace; 

auä)  in  sponge,  allönge;  unb  &)enn  beut  i»  ein  Sippenbit^flobe 

ober  m  nachfolgt:  lomp,  rhomb,  bomb,  bömbast,  bömbasin,  pöm- 
mage,  pömmel,  pömpion. 

^ier  lonunt  andi  eine  Hn^al^t  bon  SBörtem  mit  bem  $r&fi^  con 
unb  com  tyox  (n)&]^renb  anbere  6  bel^a(ten):  cdndait,  cdnjore,  >cön- 

stable;  cdmpass,  cdmpany,  cdmbat,  cdmfit,  cdmfitare,  cdmfort, 
discdmfit,  discdmfort  :c.;  aud^  ber  ^Panjennamc  cdmfrey.  3)er« 
felBe  2ant  ftnbet  nod^  in  attdrn,  attdmey,  mie  in  dost  unb  doth 
(pon  to  do)  jiatt. 

y)  6ö  erl^äft  ben  ?aut  be«  taugen  5  öor  au^tautcnbem  Ä,  oor  Id,  U: 

roll,  ströll,  öld,  bdld,  göld,  Bölton,  söldier,  bölt,  cöU  K.;  fetten 
bor    einfad^em  l:   patrol,  pärasol,  unb  t)OX  Ist:   bölster,   hölster; 

andi  bor  berflummtem  l:  fölk. 
^urj  bleibt  6  in  löU,  doli,  natürlid^  aud^  in  follow,  hdUow. 
Sn  einjelnen  SBörteru  auf  ss,  st  unb  th  iji  biefe  !i!änaung  eben« 

toO^  borl^anben:  gross,  engröss;  möst  (natürbd^  an^f^  in  B^fiunnten« 
e^ungen  in  tontofer  ©i^lbe:  ütmost  2C.)>  pöst,  höst,  ghöst;  15  th 
(auc^  löath),  böth,  slöth  ()>g(.  attengl.  slöwthe  Skelton  ed.  Dtce 
L  p.  CVII). 

Son  ©nigen  toirb  quoth  l^ierl^er  aejogen;  boc^  toirb  e«  rid^tiger 
mit  birgem  u  gefjjrod^en;  bg(.  angeljäc^fifd^  cväd  mit  furjcm  ä. 
IBon  anberen  JBortern  gel^ören  l^ierl^er:  comb,  ömber,  önly  unb 

dön*t,  wön't. 

i)  SBic  für  je«  beutfd^e«  u  (engt,  oo)  tautet  o  in  wolf,  WdUton, 

Wdlstoncraft,  Wdlsey,  Wdlverhämpton,   Wdrcester   (fj)r.   wöoster) 

unb  wdrsted  (fpr.  woosted,  nac^  Sinigen  mit ,  au^getoorfcnem  r), 

gom  (=man). 

i)  ät«  tauge«  beutfd^e«  ü  enbtid^  in  whom,  womb,  tomb. 

b)  ber  ?aut  be«  furjen  a  (ö)  l^errfd^  audi  in  ber  betonten  brittleft» 
ten  ober  frül^crcn  offenen  ^t^tbe,  toenn  bem  antautcnben 
Sonfonanten  ber  fofgenben  nid^t  ein  mit  i  ober  e  beginnenber  jtoiefad^er 

93o{at^foIgt:  dminons,  pdpulace,  corroborate,  astönishment,  cüriösity; 
tu  3wfÄmmenf e^ungen :  apology,  aströnomy,  blögraphy  2C.  —  de- 
popul&tion,  denominätion,  cdronfition,  prosecütion. 

debod^  ifl  o  au«na]^m«n)eife  tauge«  ö  nid^t  bto«  in  abgeleiteten 
SBBrtcrn  mit  leidster  Slbfeituna«eubung,  toic:  cögency,  sölary,  votary, 
vötaress,  vötarist,  notable;  fonbern  aud^  in  beu  mit  pröto-  JU» 
fammengefefeten,  »ie:  prötocol,  prötoplast,  prötotype,  protom&rtyr. 

3n  anberen  SBörteru  l^at  e«  ben  Sautbe«  lurjen  englifd^en  ü: 

3* 


36  <it^'  ^-  ^te  Se^  ^otn  Sorte.  1. 9a/\6;n.  ^te  Sautld^re. 

cdlander,  cdvenant,  sovereign,  sömerset  uub  sömenanlt,  tOtb  dro- 
medary. 
chdrister  tüitb  tmc  qairrister  gef)>r0d^en. 

2)  ber  Saut  bed  langen  ö: 

a)  in  ber  betonten  offenen  (S^(6e,  toeld^er  ein  SSoIal  folgt:  pöet, 

pöem,  pöetry,  böa,  Möab,  Möaf^hlrnes;  n)te  ba,  tOO  o  allein  eine  <S^Ibe 
au^nta^t:    önien,   över,    oval,    övary,    aufgenommen    olid,    orange; 

Unb  n)0  ed  auftautet:  lö!  bö!  hol  nö,  pro,  frö,  so,  gö,  ündergö, 

aui^  mit  folgcnbem  h:  öh! 
aufgenommen  ftnb  &on  bem  (e^ten  t^^Ue^  mit  bem  Saute  U 
(engt,  öö):  who,  do,  adö,  natürlid^  au(^  in  dding,  unb  to,  toetd^e^ 
^Mwnitifd^  a(«  ^räpofltion  aud^  bor  bem  -Snfinitii)  fic^  toefcntlid^ 
iwrfär^t  unb  ben  tt*8aut  entfci^iebener  nur  bor  Sofaten  fectoal^rt. 
To  tautet  inbeg  tö  in  töward,  töwards.  ^ 

b)  in  ber  vorlegten  offenen,@t)Ibe,  toeld^er  ein  anfautenber  Äon« 

'  fonant  folgt t  potent,  dötard,  cölon,  cogent. 

S)er  äu^na^men,  toctd^c  l^icr  flatt  l^abcn,  flnb  ni^t  fo  biete  at« 

Bei  ben  SSofaten  e  unb  a:  bo(^  f^atten  ft€  ftd^  in  brei  SSrten: 
«)  ben  Saut  be«  furjen  a  (ö)  l^aben  SQSbrter  auf  y:  body,  cöpy; 

OUf  id:  parötid,  florid,  solid;  auf  *c:  apostolic,  historic,  tonic; 
auf  ish:  monish,  admonish,  astonish,  polish,  abolish,  demolish;  aUf  ile: 
docile;  auf  t7;  profit,  vomit,  repösit,  depo'sit;  aXL^  in:  robin,  rosin; 
an^icCfise:  növico;  bodice,  promise;  auf«/;  model,  novel,  brothel, 
hovel,  grovel;  auf  er:  proper,  hover,  choler;  auf  et:  prophet,  cÖ- 
met,  closet;  auf  est:  modest,  honest,  forest;  unb  bereiu^ettC,  toie 
Corinth,  province,  Flörence,  modern,  problem,  process,  progress, 
project,  proverb,  §6lemn,  Robert,  lozenge. 

Siel  fcitener  flnb  bunf  te  SSofale  in  ber  ou^Iautenben  @l)Ibe:  -age 

in  förage,  homage;  al:  morul,  cÖral;  ule:  modale,  noduLe,  glo- 
bule:  unb  in  berdnjetten  SBörtent:  mönad,  monarch,  grogram; 
honour,  prologue;  jöcund,  column,  produce,  product,  volume. 

ß)  ben  Saut  be«  englifd^cn^f  ur  jen  u  baten  einige  SEBörteij:  cöny  (boci^ 

fonft  cöny  gcfj)rO(^en;  jene^  ))0))Ulär),  mdney,  höney;  stomach, 
romage  (au(^  rummage  gefd^rtcBen))  bdrage,  bdrough,  thdrough; 
cölour;  cövey  ;  Oven,  sldven,  cövin;  edver,  recdver,  covert,  pldver, 
gövern;  cölonel  (fpr.  cürnel);  shdvel;  cdvet;  dther,  mdther,  pdther, 
bröther,    smdther,   ndthing;    cdzen   (andl    coz),    ddzen;   getOÖl^ntid^ 

auc^  baö  Sompoptum  twdpence.  ^ 

y)  SBie  ü  (engl,  oo)  lautet  o  in  bdsom  unb  bem  Äom^jofttum  wdman, 
in  beffen  ^lurat  toie  t:  wdmen. 

c)  iti  ber  fonfonantifc^    au^tautenben  ®^Ibe    mit  folgenbem 

flummen  e:  whöle,  throne,  döte,  cöde,  slope,  glöbe,  thöse,  glöze; 

bor  r  trübt  ^iäj  bet  S5o!at:  shöre.  _ 

u^nal^mötoeife  lautet  o  toie  langet  fi  (engt,  öö)  in  Frome 
(®tabt  in  ©omerfct),  move,  prove,  behdve,  (aud^  behoove  ^^rie« 
ben),  lose,  whose  unb  gambdge;  —  jutoeiten  toie  für  je«  engtifd^e^  ü, 
in:  some,  come,  becdme;  done,  nono,  one  (f.  oben);  love,  dove, 
shove,  glove,  abdve. 


h  1SM  »ortna^  (einen  SBtpiuht^tikn.  —  3>ie  «ofale  —  o.  87 

3)en  &tut  be$  {urjen  6  i^ai  e^  bagegen  in  gone,  begöne  k., 
shone.  ©nige  gcBen  bem  ^articij)  gone  bcn  gcbel^ntercn  Sautj  i)gl. 
niebcrbcutfd^  gän. 

d)  in  ber  betonten   (S^tBe  t>ox  bem  anlautenben  üonfonanten, 
toeld^cm  jtoei  SJofafe,  beten  erjier  »ober«  \%  folgen:  quötient^ 

crösier,  censörian,  ambrösia,   ambrösial,  collöqaial,  zödiac,   Opiate, 

foliage,  schöliast,  folio,  explösion,  devötion,  empörium ;  hyperbörean, 
corporeal,  petroleum. 

(Sinjetne  9(udnal^men  toie  topiary,  onion,  paniard  unb  einige  anbete 
lommen  anä}  l^iet  öot. 

B)  On  tonlofet  S^Ibe  oetBitjt  fid)  o  im  äHgemeinen  in  offener  toie 
in  gefd^toffenet  ©^tbe,  toie  au^  ha,  too  bet  gefd^Ioffenen  ©tjibe  jiumme« 
e  folgt;  bod^  Betoal^tt  e^  in  l^öl^etem  @tabe  al«  a,  äuget  in  ben  au«* 
lautenben  ©tjtten^^  feine  lonfarBe;  l^iet  gel^t  e«  nämlid^  meijl  toie  a 
in  bcn  ttilBeren  ?aut  üUx,  tocld^ct  bem  cnglifd^en  u  na!^e  fommt. 

©0  !ann  ballet  bet  Saut  bc«  o  im  Slllgcmcinen  t)ot  bet  Jonf^IBc 
aö  minbet  Joon  feinet  anbcttoeitig  Bebingten  Quantität  loetüctenb  Be» 
trad^tet  toerben,  toie  j.  33..  ba,  too  e«  plt  [\ä)  eine  ®^IBean«mad^t: 
omft,  omdntum,  obdy,  tobäcco;  unb  felBji  in  bct  gcf(^toffenen  ®i)IBe: 

pompöshy,  ^flüte,  demonsträtion ;  toäl^teub  na(^  bet  JonfijtBe  im  -Sttä»   * 

netn  be«  SSottc«  bet  2ant  flüd^tiget  unb  in  Jcinet  JonfatBe  aBgc« 
fc^toSd^t  etfd^eint:  bärmony,  cömmoner.    2lm  Snbe  bagcgcn  Büßt  et 

toefentlid^  ein,  toie  in  kingdom,  m6thod;  Hudson,  Houston,  Richmond; 

felBfl  ba,  too  fhtmme«  e  il^n  Äatct  ju  etl^aften  fd^cinen  fönnte,  j.  S3. 
m  bet  Snbung  some:  händsome,  quärrelsomc.  ©elbft  in  ^u^ammm'^ 
fe($tmgen,  U)ie  tducbston«,  hmestone,  ^ddystone,  x\t  et  gettitBt,  toie  in 

pürpo««;    nid^t   minbet  faft   in    p^da^o^rwc,    dfalo^rw^,   ddmago^e   unb 

ä^tdid^en,   tootin  bie  ^niammtn^t^unQ  nid^t  mel^t  em}>funben  toitb. 

Den  ffittbf^tBen   ir,  er,  ar  jieBt  auc^  or  gleid^:   dctor,   dmperor,  drror, 

öntor,  »äl^tenb  man  bie  Subfl^IBc  in  SBbttetn,  bie  man  atö  tateinifd^c 
etfennt,  fktet  l^ctoottteten  läßt,  toie  in  Stupor,  cälor.  ®o  fommt  e« 
bctttt,  ba§  oot  II  in  mand^en  geläufigen  SBöttetn  auf  ton,  son  unb 
einigen  anbeten  o  gänjHd^  alß  oetflummt  ^u  Bettad^ten  ift  (f.  unten), 
töä^rcnb  fonft  oor  bem  9?afat  furjc«  flild^tige«  ö  aud^  in  biefer  ©tel* 

lung  feflgel^ben  toitb,  toie  in  ddmon,  fdion,  üaiBon,  borfzon,  sdxton  K. 

!Die  SetBinbungen,  in  bcnen  o  jut  Datftellung  tjofalifd^et  Saute 
»ertoenbet  ift,  finb  oo,  oe  (unb  oe),  oi,  oy,  oa,  oa  unb  ow. 

Oo  bient  im  SBefentlic^en 
A)  in  bet  lonftjIBe  übetatt  __  _        _         _      __ 

jur  ®atfteHung  be«  langen  u:  loo,  too,  boom,  gloom,  spoon,  tool, 

poör,  boöt,  föod,  rööst;  lööse,  cbööse,  ööze,  söötbe. 

3)er  ©eBraud^  l^at  au^nal^m^toeife  «)  eine  Jtütjung  be«  ü  )u  it 
In  Selben,  tt>efd^  mit  bem  ©uttutal  *,  toie  in  einigen,  bie  mit  t 
unb  rf,  unb  felBfl  mit  l  auftauten,  BelieBt:  lo6k,  rdok,  bouk, 

brook,  sbook,  hook,  cook,  unb  crook ;  —  foot,  söot;  —  wood,  stood, 
lio6d,  good ;  —  wool. 

ß)  bie  %udf))tad^e  bed  oo  al«  eine«  taugen  d  in  flöor,  unb  döor, 
aitd^  in  bröocb. 


38  ®^.  ^'  2)ie2e]^  t>om  Sötte.  I.  Kl^fd^n.  XkiMxHä^xt. 

;    y)  ate  eine^  furjcn  engt,  ü  in  blood  unb  flöod. 

B)  3n  tottlofer  S^tBe  erfd^emt  oo  gcfütjt  ju  ä:  Ifvelihood,  chfld- 

bood,  knfghthood. 

De  ifl  i)Ott  ber  im  ®ru(f  bcrfcunbcncn  gorm  a  ju  unterfd^eiben^ 
toelci^e  auf  grieci^.  fatein.  Urfpmng  toeifct 
Oe  bient 

A)  in  Betonter  ®i)lBe  jur  93ejei4nung  be^  langen  ö:  röe,  föe,  töe, 
döe,  slöe,  höe;  analog  ])ßx\6^i  man  ö'er  (=över). 

Äu^nal^men  flnb  ber  lange  ?aut  ü  (engt  5o)  in  8lioe,can<5e; 
unb  ber  be^  lurjen  englifc^en  u  in  does. 

B)  ?[u<^  in  tontofer  ©^IBe  toirb  oe  att  lange«  ö  in  feiner  Ouan» 
tität  toenig  verringert:  fdlloe,  äIöc;  toie  in  ben  äM^^^wnenfe^ungeu 

röckdöe,  mfstletöf. 

CE  bagegen,  )oeI(i|ed  bfter  aud^  burd^  engtifc^e«  e  in  ber  ®<i^rift  er« 
feftt  toirb,  M* 

A)  in  Betonter  ©ijIBc: 

1)  bem  taugen  t,  (engt,  e)  gteid^  bor  einem  S5o!ate^  too  t9  für 
fid^  eine  ©tjtBe  au^mad^t  unb  in  offener  borleftter  ©JftBe^ 
toie  in  offener  (S^tBe  t)or  antautenbem  Äonfonanten,  bem  ein  gtoiefad^er 

mit  i  ober  e  Beginnenber  SJofat  folgt:  (Eax,  (Eonus,  (Enea,  fcetus, 

Antoeci. 

SSerfürjt  ju  e  (e)  ftnbet  eö  f[(^  If^ier  auönal^mtoeife  in  dlar- 

rhoetic. 

2)  bem  furzen  e  (e)  fielet  tß  in  mand^en  SBörtcm  in  ber  Betonten 
brittte^ten   ober   einer   loorl^crgclf^enben  ©i)IBe  gleid^,  toie  in  assa- 

ftttida  (ögt.  engt,  fetid),  cecum^nical,  oeconßmics.     S)od^  BteiBt  C8  in 

minber  geBräudblidben  SQäbrtern  anä^  bort  lange«  1:  (Ebalus,  (Ety- 

las,  felBft  (Edipus  unb  (Ecum^nius. 

B)  Qn  tontofer  ©t^tBe,  namenttid^  t)or  ber  2onfl)tBe,  BteiBt  e«  bem 
engtifd^en  e  in  gleid^em  gälte  analog:  oed^ma,  CEchälia. 

S)a«  3i^f^^tti^wtreffen  be«  ce  mit  folgenbcm  i  unb  u  pnbet  jid^  in 
einjctnen  franjbfifd^en  SBörtern;  o»  in  ceillad  Joirb  burd^  ben  S)i* 
)>]^t]^ong  i  (et),  öon  Sinigen  bur^  engt,  e  {%),  »on  Slnbern  nod^  anber« 
für  bic  2lu«f^)rad^e  Be^eid^net;  obm  in  manoeuvre  tautet  ü,  fonft  Bei  ®e* 
Bitbeten  ber  fransbflfc^en  2lu«f))rad^e  gemäß. 

Oi  unb  Oy  bcrl^atten  ftd^  toie  ei  unb  ey,  ai  unb  ay;  in  Betonter 
S^tBe  fmb  fte  Beibe  mcift  S)ij)]^t]^onge. 

Oi 

A)  bipl^tl^ongirt  in  ber  SonfijtBe  at«  6i,  jebod^  mit  größerem  UeBer*= 
getoid^te  eine«  tiefen  o,  at«  bic«  im  att«  unb  mittef^o^beutfd^cn  oi 

(cf.   Moin  =  Moenus;    froide  =  freude )   fld^   barftetten  mod^te,    UUb 

!ommt  bal^er  bem  beutfd^cn  cu  nid^t  ganj  gteid^;  öergteid^Bar  ijl  oi 
ber  SSercinigung  »on  engt,  aw  unb  e:  oil,  oint,  moipt,  voicej  adröit, 

devdid,  ävoirdup6is,  föison,  bdiden. 

•Ön  franjBflf^cn  nid^t  afpmitirten  SSSBrtern,  tt)ie  devöir,  ^8crit6ir, 


I.  S)a9  ®i>tt  na^  feinen  ^anU^en.  —  ^itlBotaXt  —  #.  39 

«cratdir,  riservdir,  fj)rid^t  matt  au^nal^mtoetfc  oir  fofl  tsAt  engt  wftr, 

dtt  tarkdis  au<i^  turqadise  mtb  Iroquöis  ff>rt(^t  man  ois  tDte  1^  (engl. 

ez);  cboip  lantet  toie  feine  artete  gorm  quire  (toeir). 

B)  3fn  tonlofer  ©^IBc  flnbet  flt^  oi  gu  pd^tigcm  1  ijerfiltjt,  intdr- 
tot5f  unb  Bh&moU  ober  chämois  (f^r.  fd^^fmmt);  pörpoise  lautet  n>ie 
porpüs  unb  toirb  aud^  fo  Bi^toeilen  obet  pörpess  gefd^rieben;  in  äiroir- 
dnpofo  lautet  oir  tDte  flüd^tiged  er.   Cönnoiss^ur  f))rtd^t  man  toit  cön- 

näissfir. 

Oy 

A)  bipl^tl^ongirt  aU  6i;  e^  gel^Brt  toefentlid^  bem  äfu^Iaut  ber 
Stämme  an :  boy,  toy,  coy,  joy,  allöy,  jdyousness,  unb  it^ält  natürfid^  feinen 
8aut  in  äitf^mmenfetungen,  töie  häatboy  (fj)r.  böboy),  vfceroy  u.  bgL  m. 

Da  bient 

A)  in  ber  SEonfl^lBe  fafl  üBerall  jur  Darfiettung  be^  langen  ö:  5ak, 

moan,  löaf,  pöacb,  böat,  boast,  cöax;    au^tautenbe^  r  färbt  ben  Saut 
tote  bad  ö:  öar,  böard,  cöarse. 

Xudna]^m^n>eife  gi(t  e^  für  langet  ä  (engl,  aw)  in  broad, 
abroad  unb  groat;  dm  S^om^ofitum  datmeal  l^Brt  man  ben  9ictaU 
laut  im  gemeinen  SeBen  ^n  6  )>ertürit. 

B)  3n  tonlofer  ©^Be  BleiBt  oö  lange«  ö  mit  geringer  SinBuge  an 
OttoutttSt:  cdcoa,  b^zöar.  3"  **  oertürjt  tS  fidji  oft  im  gemeinen 
8eBeu  im  ÄomjjofLtnm  cüpboorrf. 

Oa  unb  ow  i»er]^a(ten  fid^  im  SQIgemeinen  toie  au,  aw  unb  eu,  ew. 

On  erfd^eint 
A)  in  Betonter  ©tjlBe: 

1)  borjugötoeifc  ate  bijjl^tl^ongirenbeö  in  (tooBei  ju  Bcmerten,  bag  mand^e 
S358rter,  in  benen  gb,  gbt,  1  unb  r  aud^  mit  folgenbem  anberen  Äon* 
fonauten  auölautcn^  neBfi  anberen  ben  unten  f ofgenben  Kategorien  ange*' 

l^Bren) :  oat,  ounce,  tbou,  plough,  boagb,  flour,  hour,  foul,  proud,  poucb, 
doabt,  moant,  pound,  mouthe,  groase,  lounge,  döughty. 

2)  fieDt  ou  einen  taugen  35oIaI  bar  unb  jtt>ar  in  breiertei  Strt: 

a)  t^eite  lange«  h  (engt  aw)  in  ben  auf  gbt  au^gelf^enbcn  SBörtern: 

oagbt,  nougbt,  boagbt,  brougbt,  fougbt,  wrougbt,  tbougbt,  metböagbt, 
floogbi,  besöught. 

5Rur  droagbt  UUb  bougbt  (=a  twist)  l^aBeu  du. 

b)  tl^eite  lange«  ö   (engl.  5)   in  S^IBen  bie  auf  jtumme«  gb,  1 
unb    r   meijt  mit  folgenbem  anberen  Konfonanten  enben:   döugb, 

tböugb,  tröal  (meift  troll  gefd^rteBeu),  söul,  möuld,  Shoulder,  smönl- 
der,  pöolt,  pöultry,  pöultice,  cöulter  (aud^  colter  gef^rieBeu);    itt 

benen  auf  our  ifl  o  burd^  ben  ®uttural  üerbunfctt :  four  (auc^  föurtden), 

boam,  möum,  cöurt,  accöurt,  cöurtier,  göurd,  gourdiness,  fourth, 
cöarse,  recöarse,  söurce,  resöurce,  töumament,  töurney. 

c)  tl^eil«  ate  lange«  fl  (engt,  oö)^  feltener  in  germanif(^en  SUJörtem^ 
l^figer  in  franjbpfd^en,  toefd^e  il^ren  urft)rüngKd^en  ?aut  Betoal^ren: 

dapbe,  dupben,  ouse  (and)  ooze  gef^r.),  dusel  ober  duzel,  bouse, 
tbrougb,  yoa,  yonr,  youtb,  boup  (=  boopoo,  boopoe),  wound  (andj 
mit  du  gef)>ro4en),  ahoogbl    —  soap,  croup,  groop,  cdochee,  ca- 


pöfich  (au(^  capöch  gefd^YteimX  cartöucli,  rouge,  goage,  boage,  böagie, 
aecöatre,  gout,  surtcSut,  ragöat,  soiui  (oud^  in  ber  tDttlofen  (Enbf^tte 
))on  r^ndezTOus),  agöuti,  böutefeu,  route,  föoinart,  göujeers,  tröuba- 
dofir,  tour,  tdurist,  amöur,  contöur,  Courier,  fdurbe,  U.  t>.  a.  ^  bouillon 

ffrid^t  man  gtcic^  boolyön. 

8)  cBenfo  bertritt  t9  bic  brd  entfprcd^cnbcn  furgcn  Soute: 

a)  Iwrj^f*  ^  (eitfll.  o)  in  einigen  SBörtem,  in  benen  gh  nW  Jt  ober  / 
im  Sfeortpattim  auslautet;  \^Ä  =  *:  shöugh,  (aud^  shock  gef(i^rie(en), 

lougb  (=  lAJfie)f  boDgb,  to  bough;  gh  =f:  lougb  (=  $rat.  laaghed), 
troagb,  cöugb. 

b)  lurje^  ^^Oi:  ^  (io>^^tn  o  unb  %),  in  einigen  anf  gh  unb  / 
auÄautcnbenaBortjlämmen:  rough  (=rüfF),  enöugh,  tougb,  sloögh, 

cboügb;    nnb    auf    ng,    nk:    young,    yoaagster,    younker.      SDie» 

fel6e  Jtürjung  pnbet  in  mand^en  mcift  urfprüngli^  franj8ftfd^en 
SBörtem  |iatt^  jbefonber«  öor  r  in  ber  ^Option,  aber  an<^  onßcrl^att 

'  berfetSen,  fo  toie  t>or  pl  nnb  bl.-  adjoarn,  joämal,  journey,  tourniqaet, 
goürnet  (au(^  gurnet  gefd^rieBen)  coürtesan,  courtesy,  courteous,  bonr- 
geon,  scourge ;  —  noorish,  floürisb,  courage ,  encoarage ;  —  couple, 
acconple,  ccmplet;  —  double,  troüble;  au§erbem  in  touch,  joüst, 
coüsin  nnb  coüntry.  —  Äud^  toerbett  fo  bic  nrfprüngtid^en  ®i<)]^t§onge 
^e{ür}t  in  hoüswife  (fpr.  büzwif,  f>o)>U(är  bttzzTf),^ie  groundael 
in  t>ertrautid^V  9{ebe  grünsel,  unb  sduthem,  sdutherly  miesütbern, 
sütberly,    sduthward   )Die   suthard,    Sduthwark   tok  sutbark   lauten. 

Ue6er^ant>t  gebt  ber  urfjjrünglid^e  SDitJl^tl^ong  biafeftifd^  oft  in  ü 
über:  toie  in  SBartoirffl^ire  pound,  found,  ground  in  pün,  fun,  grün. 

c)  furjed  u  (engt.  06)  in  would,  should  unb  could. 

B)  -Sn  tontofer  ©^Ibe  er^It  ftci^  nid^t  oft  bie  SionfarBe  ber  angege* 

Benen  iantt  of)nt  erl^eBIid^e  Serfürjung,  toie  im  Kompofttum  prdnoun. 

9tamentlid^  oerlürgt  ftc^  ber  S)t)>]^t]^ong  dn  in  ben  mit  moutb 

gttfammengefe^ten  Ortsnamen  ju  ü:  t^xmouth^  F&lmouth,  W^ymoiuh, 

Sidmouth. 

.^(i9  tange  ^,  toeld^ed  fid^  in  tböröugb,  bdröugb,  fntercöurse  in 
toenig  oerringerter  S)e]&nung  erl^SIt,  fd^toäd^t  fic^  Beim  8lntoa(^fen  ber 

SSJbrter  toefentlid^  aB:   börou^A-monger,  tböroif^Aness,  tbdrocf^A- going 

u.  f.  to. 
Sn  franjbftfd^en  SBijrtern  erl^ält  fld^  ber  ii'Saut  namentlid^  t>or 

ber  2^onft^(Be:  Loufsa,  rouldau,  routfne,  bouqudt,  boutdde,  fougäde,  toup^e 
unb  toup4t,  coupce,  accotfcbdur  XC. 

%m  pd^tigfien  erf(^eint  ber  iaut  in  ben  Snbungen  ous,  ioü»  aö 

flüd^tiged   ü:    lüminoK«,   rüinoti«,   fimotis,  jdyou«,  virtuous^  —  ddiotis 

B4nou8,  studio«»;  in  ber  ©nbung  our  entfielet  bie  aud^  bem  or  eigene 
IrüBung:  läbowr,  cändour,  säviowr. .  2)iefe  (S^IBe  toirb  aud^  oft  t>on 
Steueren  burd^  or  erfejjt. 

Ow  lautet 
A)  in  Betonter  ®^lBe 
1)  getool^nlid^  toie  bi<)]^tl^ongifd^e3  an:  now,  bow  (Bengen/Settgung; 

Spng)/  bdwek,  prow,  brow,  ¥0W,  bow^  cowj  owl,  fowl,  scowl,  Idwer 


(s=to  look  bladL),   shöwer  (pom  Stegen),  howl,  cowl,  growl;  town, 
down,  clown,  gown;  blowze;  Pöwel,  Höwel  K.,  pöwder,  cdward. 

2)  a)  in  anbeten  äBBrtem  a(^  langet  ö:  möw,  low,  b6l6w(bat)on  ab* 

geleitet    löwer  =sto    bring  low),   röw,  böw  (S5ojen),    blöw,  flow, 
tow,  tröw,  thröw,  föw,  snöw,  slow,  stow,  besrtöw,  Show  (ba)90n  ah» 

geleitet  natihrtii^  shower),  cröw,  gröw,  glöw,  know,  nnb  öwe.  9htt 
itt  Sttleitungen  finbet  p^  l^ier  ein  fc^iegenber  Äonfonant:  öwn, 

flöwn,  glöwn,  gröwth  n.  f.  f. 

b)  fetten  ifl  ber  8ant  be«  langen  n:  flowk  (=flöok)  gfnnber. 

3)  3n  toenigen  aSörtern  ijl  ow  einem  furjen  Solate  gteic^: 

a)  3unt  i  bertürjf  e^  |16  in  knowledge; 

b)  ju  fnrgem  ü  (engl  oo)  in  owler. 

B)  3tt  tonlofer  ©^Ibe  ifl  ow  im  Allgemeinen  lange«  ö,  beffen 

Duontitöt  n>enig  t>erliert:  närröio,  föiloti?,  wiaiww,  bäilöio,  y^üäw,  GUs- 

göto.  Qn  b^llows  nnb  gällows  giebt  man  aber  bem  ow  ben  Saut  be« 
lurgen  ü.  Sei  ©mciteruna  ber  3Börter  burd^  nad^fotgenbe  tontofe 
©^Iben  entfielet  eine  äl^nliqc  flüchtige  Äürjc:  höllou^ness,  bdrrotoer; 
ebenfp  in  3i<f^^ntenfe^nngen  loie:  hdlloio-  eyed,  HäUau^elf  aber  Här- 

rdw-gate. 

ü  tl^eilt  fid^  im  äBefentlid^en  in  o*  nnb  u^l^attige  Saute  nnb  bi« 
))^t]^ongifd^e«  tii. 

A)  ^n  betonter  ©^Ibe^l^t  u 

1)  ben  Saut  be«  furjen  jn>ifd^en  bem  beutfd^en  o  nnb  i  tiegenben 
Saute«  in  ber  gefd^loffenen  @^lbe:  plüm,  bün,  lull,  düll,  gull, 

purr,  fiir,  bat,  bud,   säeh,  Dutch,  exult,    türf,   lüxury   (xsacs),  osher 
(sh  urfprünglid^  sc  unb  ss),  büffklo^  cültivate,  usqaebftugh. 

Sludnal^mdmeife  erhält  u 

et)  in  einer  Steil^c  bon  SBörtern  meifl  auf  U  ober  /  in  ber  ^ofltion, 
fo  toie  sh,  unb  einigen  anberen  ben  Saut  be«  furjen  6  (engl. 

o6) :  pall,  ball,  füll,  püllj,  pullet,  bülly,  bullion,  bullet,  büUetin^ 
büllace,  btillock,  fülling-mill,  füUer,  füllery,  füllage;  bülrush,  bül- 
wark ;  pülpit,  Fülham ;  —  pash,  bush,  büshel,  cüshron,  cüshat ;  — 

baneben:  puss;  put  (aber  nid^t  in  bem  ©ubfiantiö  püt= clown), 

bütcher,  püdding;  cückoo  unb  cücquean. 

ß)  aU  lange«  ü  (engl,  oö)  tautet  e«  in  rüth,  trüth. 

y)  at«  bi^)]^t]^ongif(^e«  lii  (f.  unten)  in  impügn,  expügn,  oppügn, 
repügn,  propügn  (n)oriu  g  t)er{lummt)  unb  il^ren  ^le^iondformen 
unb  ber  Slbleitung  auf  -er:  oppügner,  nid^t  in  anberen,  j.  33.  re- 
pugnant  (mit  lautenbem  gutturalem  g). 

2)  ote  bi^l^tl^ongirenbe«  fu  erfd^eint  e«  bagegen  in  ber  SOSeife,  baß 
ü  für  bie  äu«fprac^e  ba«  größte  ©etoi^t  er^lt  unb  i  bemnad^,  ijo« 
lalifd^  abgefd^tt>äd^t,  auf  bem  SJcge  jur  SSer^rtung  gum  Äonfonanten 
y  fle^t  unb  fid^  bfter  (toie  tonlofe«  i  ober  e  i)or  einem  jtoeiten  ton* 
lofcn  SJofale)  mit  einem  ijorange^enben  S)ental  öerbinbet,  toobei  bann 
Ä  allein  al«  Sofal  tönt,  3.  83.  süre  (=8h55r).  Die  gätte  biefer 
Slrt  finb  bei  ben  begüglid^en  ftonfonanten  ertoä^nt. 


42  CrfLS^  2)(e  Sel^  Dem  Sporte.  I.  Wf#tt.  !^4cutl^. 

a)  bet  S)t)>]^t]^ong  iü  geluvt  jebet  offenen  @^(Be  unter  bem  Zone: 

Unit,  püpil,  fömy,  dübioas^  GÜbic;  exüberant,  büUxnj,  flüierftli  dü- 
plicate,  cübature,  cfüinary;  fOlsiUfer,  accümulfttion.  SDo^  i  gd^t 
g&njti^  t^erloren  nad^  r  unb  rA:  rümour,  prüdent,  frugal,  cröel, 
rhübarb;  fel^t  (d(^t  intonttt  etfd^eint  ed  na(^  /:  Jücid,  lüdicrons; 
bargefleUt  burd^  bte  (Schrift  etma  (mit  @matt) :  Toocid,  l'öödicroiu ; 
tote  nac^  >:  jüiy  olcid^fam  /oory.    3)ie  Äu^fprad^e  »on  cücumber 


aild  3n9na]^men,  in  benen  u  in  offener  ®))I6e  il^m  urf))rfittglt4 
frcmbe  !urge  Saute  barjieHt,  finb  bic  gööe,  ju  Betrad^ten^  in  bcnen  e« 

«)  ald  lurjed  t  lautet:  busy,  busily,  büsiness  ogL  altengl.  bbyhed, 
byaischyppe. 

ß)  aö  für  je«  e:  bdry  (Ser6),  Büry  (geogr.  9?.)/  ^^»»1  ^8^-  rftcngt. 

beriel,  beryd  (=buried);  btalefttfd^  berrin  (=fimeral). 
y)  afö  !urjeö  u:  «ügar  (fpr.  shdogar). 

b)  in  ber  Ionfonantif(j^  au^lantenben  @l^t6e  mit  folgenbem 
organifd^en  unb  unorganifd^en  flummen  e:  üse,  müse,  repüte,  föme, 
du^e,  excüse. 

9[u(^  l^ier  fäOt  näd^  r  ba«  i  be«  !£)i)>]^t]^onad  au« :  rüde,  abstruse ; 
nad^  l  unb  j  finbet,  toie  oBen^  bie  (eid^tete  5ntonimng  be«  i  fiatt: 
lüte,  Luke,  Jüne.  93ei  einem  oorangel^enben  fonfonantift^cn  y  gel^ 
natüriid^  i  eBenfaU«  oolßommen  mit  i^m  lautlid^  }ufammen:  ynle. 

B)  3n  ber  tontofen  ©^IBe  fd^eiben  fld^  lurgeö  unb  bit)]btl^ongirenbe« 
u.  3fn  ber  !onfonantifd^  gefd^Ioffenen  ®^IBe  (ol^nc  folgenbe« 
flumme«  e)  BleiBt  bem  u  fein  lurjer  2ant  n,  toenngleii^  flüchtiger 

gefprod^en:  pe^/mönlcal,  et^nctation,  purlöin,  cüotimber. 

•     a)en  Saut  be«  beutfd^en  ü  (engl.  06)  Betoal^ren  ^u^ammtn^d^mtim 
mit  tonlofem  ful  (=full):  gäinfw/,  höpefw/.    ®r  erfc^cint   oud^  oor 

ber  £onf^(Be  in  Atirräh!  Auzzä!  Ati^s^r. 

S)ic  offene  bipl^tl^ongirenbe  (S^tBe  U^bit  im  SCffgemeinen  Bei 
quantitativer  ÄBfd^toäd^ung  il^re  SonfarBe,  entfd^iebener  oor  aö  nad^ 

ber  £onft)IBe:  ündnimou8,  pünition;  rdgülar,  distributive,  couBtftüent. 
9?ad^  einem  r  erl^ält  fic^  ein  fd^toac^er  änflang  öon  i:  drüdite,  f<tSrüla, 
vfrülent  =  dr'oodite  2c.    ©tumme«  e  erhält  ben  ©ipl^tl^ong  Harer:  ▼<$- 

lüble,  rdctitüde,  pürpüre,  dvertüre ;  bod^  (eibet  bie  (Snbung  (,8)ure  nad^ 

ber  ionftjlBe  bie  SSerHlrjung  ber  gefd^foffenen  ©^IBe:  m^asiir«,  1^- 
sitr«,  trdasurc;  fo  anö^  in  cönjure,  unb  ä^nlid^  in  offener  ©ijitBe  in 
Ortsnamen  auf  hury :  Sälisbnry,  Cänterbwry.  3«  i  ^Bfi  rebucirt  fld^ 
u  in  fdrrofc,  minuie,  \6ttuce  im  aKgemeineu  SSerfel^re. 

Unter  ben  SSerBinbungen  be«  11  mit  anbcren  SSofalen  bienc« 
toenige,  nämlic^  ai  (oy)  unb  oe  jur  S)arflet(ung  vofatifd^er  ober  bt« 
pl^tl^ongifd^er  Saute;  in  aa  unb  oo,  ooi  (aoy)  totrb;  n>ie  aud^  Bfter  in  ol 
unb  ae,  ba«  u  ju  einem  (onfonantifd^en  w  er^rtet,  ober  t9  bient  aW 
and  anberen  ©prac^en  üBerlteferte«  grapl^tfc^e«  ^tii^m  naä^  einem 
©uttural  gu  anberen  ^xotäcn. 


L  ^a9  ®0Tt  naäf  feinen  iBeflanbt^ai.  —  2)ie  8ofa(c  —  v.  43 

ül  toirb 

A)  Ott  Betonter  ©^IBe  im  StUflemeinen  jur  Sejeid^nung  M  ©i* 

)>]^t]^ongediÜ  (=sü)  )>ertDanbt:  süit,  panüit,  8üitor,  süitably  ^C^  nüi- 
sance,  püisne,  nnb   t)exl\txt  nad^  r,  tote  ü,  fein  i:  brüit,  recröit,  frait^ 
braiae,  crüise ;  aB^efd^toäd^t  ifl  i  nad^  /  unb  j:  slüice,  jüice. 
Su^nal^m^toetfe  erfd^eint  ed  fiatt  be^  lurjen  1  in  build  cder. 

t>fji.  altengl.  bilder  =baildor  (Chaucer). 

B)  3n  tonlofer  @^IBe  ffat  e«  ben  ?ant  be«  Inrjen  f:  W«cm»^  cfr- 

cmU,  circuMer,  cönduit. 

yiadi^  q  ^el^t  a  getobl^nlid^  atd  ]^aIBIon[onantif<^e^  w:  quill,  qnlfb, 

qaick,  squiot,   antfquity;   angenommen   ttt  härleqnin,  pälaoqiilii,   tOO 

qn  =  k  ift.     fjafi  biefelBe  SBirfung  l^at  n  nad^  c  {=k)  in  cuiss, 

cufnage,  cufrass.  Slnd^  ifi  bied  nad^  g  ber  ^M,:  gufniad,  difltfDgDiah, 
togoish,  extinguish,  längnish,  Ungoid.     92ad^  g  bient  u  Bidto>ei(en  ttttt 

mn  ben  @uttura(Iaut  )>ot  i  an^ujetgen:  gufle,  guide,  goise,  goild, 
guilt,  Gufllemot,  guinea,  gaitär.  SHoi&i  b  lann  man  e^  fafl  )>er]^et  in 
bem  eigentlid^  frang.  softe  anfeilen. 

üy  tontet  toie  ei  in  buy. 

®onfl  bient  u  ate  l^alBfonfonantifd^ed  w  nad^  9:  öbloqay,  soUloqay. 

9?ad^  ^  tfl  n  ?it\6ntn  feinet  Outtnraflaute^ :  Gu;^,  röguy,  plägujr. 

Ue  ift  eBenfo  • 

A)  itt  Betottter  @^IBe  im  Sn^tante  eine  ÜDarfteQnng  be^  3)i))]^t]^on« 
ged  iit:  hüe,  cüe;  nad^  r  gel^t  bad  t  oerloren:  rüe,  trüe;  nad^  /  ifl 
e^  oBgefd^toäd^t:  blüe,  glüe,  clüe. 

B)3n  tonlofer  ®^(Be  ftellt  ed  benfelBen  bi^l^tl^ongifd^en  Sudlant  in 
oerin^ar  Settfirjung  bar:  ärgüe,  ägüe,  virtüe;  in  fssoe  toirbsbnrd^ 
Isintotrfttng  be^  i  bor  ue  ju  sb.  93ei  Srtoeiterung  bed  SSJorted  )>er« 
liert  ue  bod  e  oor  einem  anberen  Sofale  (cf.  fssuer)  nnb  gel^t  in  ben 
Saut  be$  u  unter  äl^nlid^en  Serl^ältntffen  üBer;  bied  gefc^iel^t  Ciu6n,  too 
t)or  fionfonanten  e  BleiBt:  fssueloss. 

9?ad^  q  fteOt  ed  inlautenb  getobl^nlid^  n)e  bar:  qnencb,  quest,  cdn- 

qaest,  qu^stion,  bänquet;  fo  aud^  nad^  c  (=k)  in  cudrpo,  nad^  g:  itt 
Gaelfs,  unb  nad^  3  in  ässuetude,  mänsuetude,  ddsuetude.  Slud^  bient  ue 
nad^  q  unb  g  oft  lebiglid^  gur  Segeid^nung  beö  gutturalen  *»  unb  ^«  Sau* 

te^,  toie  in  piqudt,  coquötte,  cönquer;  cdnquerer,  chdcquer,  mäsquerade; 
gaess,  goest,  ga^rdon,  gudrkin  (getoöl^nltd^  ghdrkin).    dm  Stu^laute  ift  ue 

in  fold^em  i^aOe  ftumm:  oblfqoe,  intrfgue.   ©iel^e  Serftummung  ber  Sofole. 
üa  läßt  entloeber  fein  u  in  l^atBfonfonantift^e^  w  üBergel^en  nad^  q,  g, 

',  toie  in  qaälity,  äntiqoary,  gaäiacum,  guäva,  assuäge,  persuäde,  länguage; 

Ober  n  btent  nac^  q  unb  g  gur  93e}ei(^nung  il^red  gutturalen  i^auted,  toie 

in  pfquant,    quadrflle,  guärant^e,  Antfgua  (antegha),  guard  UUb  feinett 

9b(eituttgen^  auc^  guärdian. 

Uo  fte^t  nad^  q  bem  U)0  gletd^:  qudte,  quotätion,  qudndam,  quoth  2C. 
quo  ifi  gleic^  co  in  Ifquor. 

üoi  unb  noy  flnb  feiten  i?orIommenbe  95erBinbungen:  uoi  pnbet  fid^ 
in  quoif,  qooit,  bie  aud^  coif,  coit  gef d^rieBen  toerbeu ;  unb  Iroqaois  (=  k) ; 
twy  in  buoy,  toeld^e«  bwoy,  auf  (©(Riffen  getoblj^nlid^  böy  gef})rod^en  toirb. 


44  ^^  ^  X>t€  tt^tt  Mm  fE^xtt.  I.  nvkn.  ZHe  &sile]^^ 


&trflttmmttttA  oon  boliaUti. 

3Ran  fönnte  jur  93erfiiimmung  ber  Sofale  au6  bte  f^&Ke  red^neti,  in 
»ctd^ctt  i>on  jn>ci  SSofalcn,  bic  3ur  SDarficHunfl  eine«  Sautcö  bertocnbct  flnb^ 
einer  genögtc,  nm  benfelBen  iant  ju  Bejeiqnen,  toie  in  seize  (=B5»e), 
wealth  (s=  weltb)  2c.  S)ie  SSerfhtmnmng  ber  SJofale  im  engeren  ®inne, 
toie  löir  fie  l^icr  auffaffcn,  ifi  baö  2lu«tt>crfen  ber  SSofallcöite  in  ber  Äu«« 
frrad^e^  toeld^e  in  ber  tontcfen  ©^tbe  jlattfinbet,  xoo  bie  ©ä^rift  ben 
S5o!al  gleid^tüol^I  fcfil^ält.  ©ie  berul^t  im  Slllgemeinen  auf  bemfetten 
\pxadfü6^tn  Vorgänge,  ti>oburci^  bie  Slu^tDerfnng  )>on  Solalen  in  ber 
©d^nftfprac^e  Bebingt  ifi.    ®.  unten. 

^nbeffen  ifi  biefelbe  nid^t  üBeratt  afe  ein  t)öHige«  ßrlöfd^en  ber  »o* 
Wifation  ju  nel^men,  ba  bie  ©timme  l^ie  unb  ba  jtüift^en  ben  Aufam* 
men  ju  fpret^enben  Äonfonanten  unb  felbfl  SSofalen  einen  fafl  berfd^toin^ 
benben  tjofalifd^en  Saut  feftl^ält.  Om  allgemeinen  toirb  am  mei^ett  e 
bon  ber  Äu^toerfung  betroffen.  S33ir  Betrachten  bie  Serflummung  im 
anlaute,  im  anlaute  unb  im  Slu^Iaute  be^  2Borteö  Befonbcr«. 

1.  älttlaut.  $ier  pflegt  bie  SlBtüerfnng  tönlofer  SßoMt  meifi 
ani^  burd^  bie  ©d&rift  bejeiqnct  ju  tocrben,  fo  baß  formen  t»ie  escalop 

unb  scallop,  escutcbeon   unb   scutcbeon,  estate  unb  State,  esquire  unb 

sqnire,  espy  unb  spy  u.  a.  ueBcn  einanber  erfd^eincn.  -Sn  anbercrt  Säl* 
len  Bebient  ftd^  bie  ©d^rift  be^  (Slifbn^^eid^en^  \  um  bie  im  Anlaute 
aBgefaffenen  SSofate  anjubeuten,  moBei  iiftcr  ba«  2Äi§t)erftättbni§  oBtoaltet, 
afe  oB  gormen  ol^ne  öorangcj^enbcn  SSofat,  n>elcj^e  nur  bie  urf}>rünglid^en, 
jefet  aufgegebenen  flnb,  erft  burd^  ©lifion  entftanben  toären:  *bove  neBen 
aboye  ijt  ba«  angelf.  büfan  altengl.  bove,  toie  gain  in  $omt)ofttionen  bie 
angelf.  ^ßr&pofttion  gägn  unb  feine  älbtürjung  ifi ;  Tore  neben  afore  ==  be- 
fore  angelf.  foran  (fore  ift  uod^  bialeftifc^);  'gainst  neben  against,  'moog, 
'mongst  ueBen  among,  amongst;   'boat  ueBeu  about  angelf.  büt-an  (bout 

nod^  bialeftift^,  bod^  nur  =  without,  except,  gleid^  bat)  u.  a.  SJiand^e 
SIBtoerfung,  toie  in  's  fiatt  is  unb  us,  H  fiatt  it,  'm  fiatt  am,  'rt  ftalt 
art,  're  ftatt  are  uub  t)iele  anbere  formen  gel^ören  ber  gtüd^tigfeit  ber 
9?ebe;  iBre  SSofale,  toenn  anä)  bie  ©^rift  fle  feftl^ält,  Knnen  bo^  in  ber 
atttdgli^en  SRebe  ober  im  rafd^en  Sefen  fortfaÜen. 

2.  Anlaut.  -3m  Onnern  be«  SBorte«  faßt  i  feiten  für  bic  Sin«* 
fprad^e  fort,  fo  in  bdsiness,  Sälwbury,  Gärdtner,  im  gemeinen  SeBen  in 
v^ntson  unb  in  ben  ©^IBen  in  unb  il  faft  allgemein  in  räisins,  bäsm 
unb  cdusin,  ddvel  unb  dvil;  nid^t  aBer  ettoa  in  lätin,  püpil,  j^rkin  u.  a., 
toorin  biefe  Slu^fprac^e  für  gemein  gilt.    SJad^läfpg  fpri^t  man  i  an^  in 

drdinary  nid^t  (cf.  ördnance  ueBeu  ördinance).  Sor  einem  SSotale  i^  i 
in  fäsbion,  cüshion  ftumm. 

3)a«  tonlofe  e  fällt  am  ^ufigften  in  Snbf^lBeu  au«,  aBer  aud^ 
außcrl^ialb  ber  SnbftjlBe  Ch^ltcnbam  (fpr.  Chdlt'nam)  unb  neBfl  Sonfo* 
nanten  in  w^rfncsday  (fpr.  w^nzday),  Wdrfncsbury  (bie  ?lu«f)3ra(^e  be« 
wednes  ift  xool^l  au«  3Ketatl^efe  entftanben,  ba  man  nod^  Slnfang  sec. 
XVII  and)  wendsday  gcfd^rieBcu  ftnbet)  unb  Wdrccster  (fpr.  Wöoster).  3n 
ber  Snbf^lBe  en  toirb  e  nad^  einem  nic^t  flüffigen  Äonfonanten  ge« 

tD&l^nlid^  nid^t  l^örBar,  koie  3.  9.  in  braven,  gärden,  lassen,  löosen,  bätten, 


I.  %>cA  föott  noi^  f.  9eflaitH^.  —  Serffanmnung  t.  8of ales.  46 

str^i^then,  heärk«n,  brdkeo,  hodf  OUC^  in  fiWen^  stdlen,  swöllen.  3)age> 
gen  lautet  tS  in:  äspen,  Uveo,  sldven,  hypheo,  pätten,  mitteni,  mibiaii, 
sudden,  golden,  hdaihen,  ddnizeo,  kitchen,  ticken,  chfcken  li.  0.  bg(. 

Sn  ben  SSBrtern  auf  «^  t>erfd^n)inbet  e  t>cr  1  h\9totiUn,  ettoa  itt 
berfelben  SBeife,  toit  in  2B5rtem  auf  le  na<^  Konfonanten,  koie  tackle, 
däzzle,  Befonber^  in  2B5rtem  auf  vel  unb  zel:  nävel,  r&v«l,  drivel,  sni- 
Tel,     swivel,    sbrivfl,    8hoveI,    grovel,    easel,    weasel,    oüsel,    crizzel, 

shekfl  unb  chatteL  ^ie  Serfhtmntung  tann  l^ier  nur  fttr  bie  ^ndnol^me 
geKen. 

3n  bcr  fjfejrion^f^lbe  ed  ber  3^ittoörter  fällt  e  fort,  auger  too  ein 
.  borangel^nbed  t  ober  d  be^  @tammed  feine  Slu^fiogun^  )>er]^inbert:  löved, 

tälked,  pläc«d,  jf<^tched,  föllowed,  jüstified  (a6er  uic^t  tu  printed,  ädded). 

Serben  $artici)>ialformen  biefer  $omt  abjefti^ifd^  gebraucht  (n>obOtt 
dämned  eine.Su^al^nte  mati^t),  fo  b(ei6t  e  Ibörbar:  a  l^amed  man,  a 
cursed  thoaght;  ebenfo  in  SSSetterbilbungen  ber  $arttci)>ien:  amäzedly,  för- 
cedly,  amizedneM,  deförmedness.  $[uc^  im  gemeffenen  Vortrage,  }.  93.  bec 
Sefnng  ber  l^eiligen  @d^rift  ober  in  ©ebeten  n)irb  e  mel^r  ]^en>orge]^o(en« 

3n  ber  Slontinal*  unb  SerBalfle^rfon^f^rte  es  ifl  e  fhraini^  anget 
toenn  il^m  bie  bentalen  Su<i^Paben  s,  x  (=  es),  z,  sb,  c,  ch,  g  t>cxau* 
gel^,    loeCd^e  ber   SKfton  (Sd^toierigfeit  mad^en:  täm^,  säres,  härvs, 

cdnes  (baoegen  ol^ne  (Slifiou  kfsses,  b<5xes,  mäzes,  äsbes,  races,  bdncbefl, 

cägea).  ®ried(^ifd^e  unb  (ateinifd^e  SBbrter  mad^en  l^iier  eine  äu^nal^me; 
f.  o(en  «•    Sud^  fällt  e  in  TMmes  au^. 

3u  ber  t)eralteten  Serbalfiejion  etb  toax  e  fd^ou  im  17.  Oal^rl^unbert 
l^erffamimt  (cf.  Jou.  Walus  Gr.  linguae  Angl.  ed.  3.  Hamb.  1672.  p.  40), 

otool^l  @^aff))eare  nod^  öfter  etb  aU  bode  ®^lbe  im  $erfe  bel^anbelt. 

SSoif  einem  9So!aIe  ifi  e  fhtmm  in  sdrjeant,  ebenfo  ba,  too  e^,t)er* 
iDenbet  mirb,  um  !t>tm  g  bor  bunften  ^olalen  ben  ^Dentallaut  }u  geben: 

pägeant,  vdngeance,  George,  düng«on,  häbergeon;  ober  bem  c  in  äl^uli« 

^er  (Stellung :  pdaceable,  sdrviceable.    dn  einigen  äBörtern  ift  bie^  aud^ 

ber  ^Oi&  naq  bentalem  ch:  lüncbeon,  püncheon,  truncheon,  sciitcbeon. 

Der  Sofat  a  fällt  feiten  jloifd^cn  Ronfonanten  au^,  toie  in  cärabine 
unb  mit  o  juglcic^  in  vfctuöl  (fpr.  vitt'l).    SJor  SJofaten  gefd^iel^t  bie^ 

bidtoeilen   nad^  i:   mäniage,  cärrioge,   minioture,   pdrliament;  aud^  toirb 

nai^  I  im  gemeinen  Seben  a  in  diamond  nid^t  gefprod^en.    9$or  o  mib 

0»  fäQt  e^  in  extradrdinary  unb  caoutcboac  (f])r.  cööcbook)  aud. 

Da^  o  toirb,  auger  in  cdlonel  (fj>r.  cümel),  faum  anber^  aW  in  ber 
ßttbf^Ibe  on  unterbrü(!t,  too  eö  einem  tjerfd^toinbcnben  e  gleid^  gelten 
mag,  befbnber^  nat^  öorangel^enbem  t  unb  «.•  mdtton,  cdtton,  Brf^ton, 
r^on,  mäson,  Idsson;  bo(^  aw^  nac^  d  in:  pärdon;  unb  ®utturalen 

in:  bäcon,  bdckon,  rdckon. 

5)er  SSo!al  u  ifi  faft  nur  ba  für  bie  ?luef))rad^e  nichtig,  n?o  e«  bem 
gutturalen  g  bor  l^eÖen,  feiten  bor  bunflen  SSofalen,  fo  toie  bem  q  (=  k) 
beigegeben  iß.  ©iel^e  oben  ui  :c.  Uebcr  feine  SJerpummung  in  vfctual 
c.  der.  ifl  ooen  gef))rod^en. 

S)ie  ?ßoefie  (toie  bie  ©})rad^e  bc3  gemeinen  geben«)  ftbgt  oft  tonlofe 
Si^ale  au«,  toeld^e  l^ier  nid^t  berül^rt  fmb.    S)ie  Schrift  toenbet  aUbonit 


46  <Scft  £1^  ^te  Se^  iMmt  Sorte;  I.  fPbf^  2>te  Soistll^e. 

Moöl^ttltd^  bad  gtiflond^etd^en  C)  an.  Sud^  ti)iTft  bte  $oef{e  oft  tot  mt 
Itd^  fhtmmen  Solol  ol^tte  Stotl^  au^.    @o  l^äuftg  txi§  e  Don  ed  im  SerB, 

au§cr  Bei  öorowgel^enbem  t  ober  d :  endu*d,  fum'd^.reign'd,  revird,  reriVd, 
pleas*d,  disgrac'd,  m^ovok'd,  fabl'd,  plann'd,  serv*d,  drench*d,  lodg'd,  con- 
fess'd,  ask'd,  perpl^tM  :c.  (Cowper  Poems  Land.  1828).    ©d^on  JU  <Sl|>en* 

fer«  ^üt  Braud^tc  baö  ÜDrama  x\nx  feiten  nod^  ed  aW  üoffe  ©Ijfee,  ti>S^ 
tenb  bie  It^rifd^e  ^oepe  nod^  jal^treid^erc  Scifpicie  Bot  ^näi  ba«  attn* 
Bntibe  •  ^articip   toirb   fo   öefürjt^   namentli^   bie  $roj>aro3c^tona:  Ka, 

powder'd  coat;  tbe  feather'd  tribes;  tbe  scatter'd  grain;  his  alternd  galt 

(Cowpek)';  bod^  and^  anbete  formen:  His  arch'd  tail's  azure  (id.);  ye 

eurs'd  rulers    (Otway);    tbe   turbanM   Delis;    no   higb-crown'd  tarban 

(Byron  Bride  of  Abydos).  SDie  SJerBalenbnng  est,  anßer  Bei  Dortre* 
tenbem  ©anfe*  ober  ^i^d^lantt,  ^attt  in  ber  ^oefle  fd^on  im  17.  Oal^r* 
l^ttttberte  fhtmme«  e,  oBtool^I  ©genfer  nod^  ^fter  bie  t>one  ©^IBe  geBran^t. 
@ie  tritt  getobl^ntid^  mit  elibirtcm  e  anf :  speak'st,  look'st.  talk'st,  tfaink'st 
(Otway  Venice  preserved  Lond.  1796),  stand'st,  seem*st,  hold'st 
(Cowper);  see'st;  dar'st,  know'st  (L.  Byron),  äud^  ba«  e  ber  ©tt^>er' 
latiöenbung  fällt  fo  Bei  ^roparojr^tonen  auö:  wicked'st,  damned'st,  ple%- 
sant^st,  wholesom'st  (Shakspeare  ed.  Collier),  crueVst  (Otway).     @nb« 

lid^  fallt  in  ber  $oefle  l^äuftg  nad^  btrjem,  bod^  aud^  na^  langem  Solole, 
ein  tonlofer  $o{al  jtoifd^en  ^onfonanten  au9,  namentlid^  t>or  r  unb  »; 
Seifpiele  an^  Soloper  pnb  folgcnbe: 

r:  gen'rous,  op*ra,  lib'ral,  difiTrence,  ev'ry,  rev'rend,  sov'reigD,  in- 
t'rest,  flattVy,  blundVer;  —  av'rice;  —  mem'ry,  am'rous,  rhet'ric, 
vig'rous. 

nac^  3)i^>]^t]^ongen  nnb  langen  SJofalen:  loit'rer;  —  bouud'ryj- 

—  iv*ry,  hum'rous;  —  numVous,  scen'ry,  should'ring,  dangVoas; 

—  lab'ring,  neigbb*ring,  fav'rite,  sav'ry. 

n:  lisfning;  —  heav'nly,  mulb'rry,  reck'ning,  pris'ner. 

nad^  2)ifl^t]^ongen  nnb  langen  SSofalen:   pois'ning;   op*ning, 

ev'ning,  cbast*ning. 

©clten  ift  bie^  öor  anberen  Äonfonanten  ber  tSall,  toie  in  en'my, 

ven'son,  Abr'bam. 

SDiefe  8eif))iele  finb  'eigentlid^  ^roporojct^tona;  bod^  gel^bren  l^iel^er 
and^  anbere  SBBrter,  toie  heav'n,  ev*n,  bie  ^artici))ien  giv'n,  ris'n,  fall'n, 
stol'n.  SSon  nid^t  eBen  oerfd^iebener  Slrt  ift  ber  Srfaft  eineö  nad^  SM« 
pf)Ü)onitn  nnmittelBar  an^getoorfenen  e  in:  bow'r,  flowV,  tow'r  u.  bgl.  rtu, 
ba  an^  biefe  Ärafi^,  toie  jene  Stifionen,  nnr  ben  Sorgang  in  ber  bolW* 
t]^ümli(^en  Slnöfprad^e  ancii  bnrd^  bie  ©d^rift  fejifteKen. 

©ne  anbere  5lrt  t>on  SSerfürjnng  inöBefonbere  t)on  $ro})arojr^tonen, 
nid^t  fotool^l  bnrc^  Sln^tocrfung,  al«  burd^  fel^drtung  eine«  tonlofen  SSo* 
lale«  t>or  einem  anberen,  ein  Vorgang,  ben  bie  ©id^tnng  oft  mit  ber 
©j)rad^e  beö  gemeinen  SeBcn«  tl^eilt,  mng  l^ler  noc^  feine  ©teile  finben. 

3^  fe^w  metrifd^en  tJreil^eiten  gel^ört  nämlid^  bie  9Wd^t6erüdfftd[)tignng 
ber  lurjcn  SJofale  i,  e  unb  felbfi  bc«  an  fid^  bipl^tl^on^irten  tonlofen  u 
(=iü)  oor  einem  folgenben  Sofale,  looBei  namentlid^  bie  SScrBinbungen 
^jon  yi>  ie,  ia,  io;  ea,  eo;  ui,  ua,  uo  in  Snbungen  toie  ying,  ien>  ient. 


ieace,  ier,  iet«  ian,  iant,  ial»  iate,  iage,  io,  ion,  ior,  iot,  ean,  eo,  eon, 
eor,  ain^  iiant,  oance,  uous  u.  a.  in  Setraii^t  fommen,  toeld^e  int  Setfe 
ate  einf^ttigc  2Bortau«gdngc  crfd^cincn  fonncn.  üDiefc  ber  ncucnfllifc^cn 
^ocfic  im  »citcjicn  Umfange  gefiattctc  unb  alttefanntc  ©Ijnijefc  (f.  I^cfio 
aRcmmfctt,  ©l^alfp.  JRom.  nnb  -aul.  DIbcnburg  1859  p.  118.)  iji 
bcorauf  Befltünbrt,  bap  I  unb  e  (=i)  nok  u  in  bcr  glüd^tigfcit  bcr 
OiitonmOTg  bcn  bolalifd^cn  8ant  bdriiercn  uub  in  bie  ^aftbolalc  y  (j) 
uttb  w  übergäben,  unb  fo  ber  5)aft^(u3  jl^  in  ben  3:ro(|äu«  ol^ne  $ärte 
öertöanbdt.  2)ie  geBilbete  ®f rad^e  l^at  ft(j^  im  eblcren  ©erfel^r  biefc  ber 
SSotefrrad^c  fo  natürfid^e  SJertoanblung  allmälig  mel^r  angeeignet,  fo  bag 

gegeutoMlg  bie  äu^fprad^e  bon  alien  (älyen),  brilliant  (brilyänt),  domir 

nion  (dömfnyon),  fo  toie  bie  SJerfd^mcIjung  ber  i= Saute  mit  borangel^en«» 
bctt  ©entölen  (f.  unten),  bereu  jif^enbe  Saute  bem  Snbe  be«  fed^^el^ntett 
Ool^rl^unbert«  nodb  bbllig  fremb  fci^einen  unb  gegentoartig  bon  Ortl^oej)!* 
Pen  öfter  nod^  oefämpft  toerben,  eine  allgemeine  ®ett)o]^nl^eit  in  ber 
®pxa^  ber  ©eBilbeten^  getoorben  ift.    S)em  SSerfe  berbleiben  aHerbing« 

niHJ^  ©^nijefen,  loie:  cärrying,  bürying,  gldrious,  m^teor,  A^thiop,  Män- 

toA,  temp^stooiis  vua.,  tool^renb  in  SBörtern  auf  läge  n/a.,  koie  oben 
Bcmerft,  bie  ©ijnijefe  fid^  bereite  in  böHige  Slu^toerfung  be^  jtoeitett 
Solfale^  )>er)9anbett  l^at. 

3.  Auslaut  ©ie  Serflummung  im  äCuÄaute  trifft  ba^  e,  »eld^ 
tl^te  organifd^,  b.  1^.  Ueberreft  einer  urfprün^Iid^en,  bofalifd^  ober  fonfo* 
nantifd^  au^Iautenben  (Snbft^lbe,  ober  unorganifd^,  b.  1^.  ol^ne  et^motogifd^e 
Segrünbmtg  ift.  On  mand^en,  namentlid^  auf  le,  re  nad^  einem  ffatmmen 
ftonfononten  au^Ioutenben  äSi)rtern  ift  e,  burd^  SDtetat^efe  bon  el,  er 
entfianben.  Orgonifd^e^  e  ift  frül^  bielfad^  abgetoorfen,  unorganifd^e« 
^elfad^  jugefcfet  toorben;  ba«  ©d^toanlen  in  biefer  ^infid^t  ift  sec.  XIV 
ungemein  l^äufig.  3m  9{euenglifd^en  l^t  man  e  nac^  einfachem  ober 
mq  fhdimem  unb  pfftgem  £onfonanten  meifl  nad^  bem  langen  totale 
bdiHil^rt  ober  If^ingugefe^t  unb  e^  gilt  bemnad(|,  obtool^l  ftumm,  für  bad 
3eic^  ber  S^gung  ber  nun  lonfonantifc^  au^Iautenben  @i^Ibe:  päne, 

fcene»  here»  öre»   glebe,  weave,  grieve,   äble,  idle,   tnfle,   metre;   felbfl 

n(^  nt(^t  betonter  Sänge:  theatre.  %vidi  naä}  ber  ^ür^e  fielet  nad^ 
fbtmmem  unb  flüffiaem  Sonfonanten  e:  ripple,  rüüle,  rattle,  drizzle. 
SKki^  jtoet  anberen  Konfonanten  ift  e^  feiten,  toie  nad^  st:  taste;  au^er 
in  mqt  affimilirten  fremben  äBörtern,  toie  banquette  ic.  unb  toenigen 
anberen  ti>ie,  childe  (neben  cbtld).  9!ad^  einfad^em  ^onfouanten  fielet  e^ 
bitoeilen,  inm  Xl^eit  unorganifd^,  nad^  ber  Sionfbtbe:  ate,  bade,  häve,  ddve, 
gliSre,  löve,  cdme,  dne,  nöne  K. ;  were.  Sionlofe  ^bleitung^fl^lben  fd^Iiegt  ed 
^onfig:  räpine,  extensive,  pressure. 

lieber  Äu^nol^men  in  grie^ifc^en  unb  lateinifc^en  SBbrtern  f.  oben  e. 

SWad^  c  unb  g  bient  eö,  fei  e^  mit  ober  ol^ne  borl^ergel^enben  ^toeiten 
fionfonanten,  nad^  langem  ober  lurjem  ^otaU,  n)enn  aud^  organifc^  ober 
b«n^  SKetati^efe  entfianben,  toefentli^  nur  jur  SSe^eid^nung  be^  SDentat 

lautet  j^er  ©Utturate:  piece,  siege;  prince;  hence,  sconce,  hinge, 
bilge,  ledge,  lödge,  bridge;  fo  aud^  na6:i  ng  unb  langer  @^lbe:  chänge. 
9ta(^  th  ü)irb  eö  aud^  jur  Slnbeutung  be^  loeid^en  th:  breath  — 
brwUho* 


3n  SSerBhtbnng  mit  v  fielet  ed  nad^   q  unb  ff  in  fran}5flfd^ 

SBeife:  piqoe,  antfque,  risqae,  casque,  mosque;  fatfgoe,  plague,  cita- 
logue«  rogue,  faarängue,  tongae. 

S)ic^  flnmmc  e  BIciBt  aud^  bann  pumtn,  toenn  c«  Bei  bcr  (Sxtoü" 
teruttfl  bc^  ©tammcö  bur^  ?l6tcitung  ober  3wfammenfefeutig  bot  ftonfo« 

ttanten  erl^altcn  toirb:  crime  —  crfmeful;  confine  —  conffneleas,  con- 
ftnement;  sole  —  sdleness,  sölely;  arränge  —  arrängement;  lodge  -— 
Iddgement;   note  —  nötebook.     Slu^nol^mett  machen  whöUy,   äwfol,  Ultb 

toenn  man  ue  l^icl^er  red^net:   düly,    tnily,   loorin  e  auffällt.     Xut^ 

fd^eiBen  ©ntge  judgment,  abridgment,  acknowledgment  flatt  judgement  tc. 

9?ad^  bental  geworbenen  Outturaten  fielet  e^  atebann  auc^  üor  bunßen 
Sofalcn  ate  jlnmmer  Sud^flaBe:  ndtice  —  nöticeable;  lodge  —  Iddgeable; 
cdarage  —  courägeous. 

Wtt  fSionfonanUn  im  ^Ugemetnen. 

3)er  Äonfonant  toirb  bnrd^  bic  Xf)äüaU\t  bcr  Betoeglid^en  Or» 

8ane,  ber  ?tp^>en,  ber  Sw^Ö«  w"^  ^^^  Äel^Ie,  gebilbet,  inbem  ber  bie  Sont* 
ifbnng  crmbgli^enbe  $and^  enttoeber  bnrc^  bie  ?i})f  en,  ober  an  ben 
Salinen,  ober  in  ber  Seilte  mobiftcirt  loirb.  ©o  nnterfd^eibet  man 
Sifpcnlaute,  ä^l^nlaute  unb  Sel^daute  (SaBiale,  S)cntalc,  ®ut* 
turale). 

SBirb  Bei  ber  ^eröorBringnng  ber  Äonfonanten  ber  SWunb  on  einet 
Beftimmten  ©teile  tjodfiänbig  geft^loffen  unb  toiebcr  geBffnet,  fo  toirb  bet 
Sonfonant  ejc}>tofib  genannt,  ifi  in  feiner  $ert)or6ringung  getl^eilt  übet 
tl^eilBar  unb  fann  ba^er  unter  Umjiänben,  im  B^fammentreffen  mit 
anberen  ober  im  anstaute  um  feine  lc;|te  $dlfte  t)er!ürjt  »erben.  §inbet 
bei  ber  äu^fprad^e  be«  Sonfonanten  eine  Blo§e  ännäl^erung  ber  Organe 
ol^ne  Unterbred^ung  beö  tautBUbenben  $aud^^  ftatt,  fo  toirb  ber  ftonfo» 
nont  fricatit)  ober  alö  SÄeiBung  l^örBar,  unb  bamit  ununterBroc^en 
ober  continuirlid^.  S)ie  flüffigen  Sonfonanten  ober  ©d^mel}lattte 
1  unb  r,  baö  1  burd^  tBeitoeifcn  ©d^(u§,  ben  leifen  S)rudf  ber  ^un^* 
fpi^e,  unb  ba^  r  burd^  SJiBration,  bie  jitternbe  Sexoegung  ber  Bunge 
ober  beö  Oaumenfegefö  (bentale^  unb  gutturale^  r)  ]^ert)orgeBrad^t,  nd^me« 
an  Beiben  (Sigenfd^aften  Xl^eiL  3)ie  9{afen(autem  unb  n  gel^bren  intern 
Sntftel^ung^orte  nad^  ju  ben  l^ippen«  unb  B<^]^nBud^ftaBen,  f!nb  nad^  ber 
ärt  iBrer  §ert)orBringung  jugleic^  ejptofit),  aber  baburd^,  baß  eine  gtetd^< 
zeitige  Deffnung  be^  9tafenf analem  (bcr  Cl^oanen)  flatt  flnbet^  nafaßtt 
S)a  fie  in  il^rcm  StnBcBcn  fortlauten  fönnen,  fo  l^at  man  fle  unter  bie 
flüffigen  gered^net.  ^atBöofatc,  b.  B-  Sciute,  unter  ÜKittoirtung 
bcr  fionfonantenorgane  .gebitbet,  toäl^rcnb  bie  ju  33o!a(en  anl^eBenbe 
©timme  bie  ©timmbanber  nid^t  in  entfd^iebene  SSibration  fe^t,  fteb 
w  unb  y. 

« 

Sine  S)arfteIIung  bcr  lonfonantifcBcn  ?autt>cr]^ättniffe  im  9teueng« 
lifd^cn  nadi)  ben  angegebenen  3{üdftd^ten  entl^ält  bie  folgenbe  S^aBelle. 


I.  S)a«  tBtrt  nod^  feinen  i6e^anbt^e{(en.  —  2){e  ^onfoftanten.  49 


Honfonanten. 


Mfale 

m 

Pffifle 

nntetbTOi^ene  ober 
e]r))lofit>e 

unmiterbroAene  ober 
coBtinnitlii^e 

|alb« 
»olalifile 

(oute: 

l^Atte 
P 

b 

f,  ph,  gh  1      V 

w(ii)wh 

{ante: 

B 

1  r 

t 

V 

d 

1 

8i«)>enaute 

th           th 

6anfelaute 
S,  c        !     S,  Z 

eh,sh,s,t'j,g,8,z 

Sh^daute: 

n« 

c,  k,  qu, 
eh 

h 

y(«) 

(Eilte  3uf<^nunenfe^uns  ^on  ffeM«  unb  3<t^ntaut  tfi  x=sc»  unb  gs;  fein 
f  tftmi  ba^er  aud^  in  ben  BiRtaut  üBergd^en. 

Sügemeine  Semerlungen. 

S)ie  3)arfleIInng  manäftt  Sante  burd^  i^erfc^iebene  ftonfonanten  nnb 
ft0nfonanten)>erbtnbungen  (entl^t  }um  ^tü  auf  ber  äRifd^ung  angelfäd^« 
flfi^  nnb  fronj8fifd^cr  ©arfleHung^toeife,  ntm  Jl^eil  auf  ber  Seibebal* 
tsng  etbmotogifq  begrünbeter  iautt,  bereu  ^u^fpracibe  flc^  änberte.  S)ie 
2>arpeuung  Derfd^iebener  Saute  burd^  baffelbe  ^üqtn  rül^rt  tl^eitoeife 
Atv^aS^,  anbeterfeitd  aber  aud^  t>on  ber  dbentificirung  urf))rüngli(^ 
Mrfd^iebenet  Sautjeid^n. 

1)  2i)>)>enlaute.  S)ie  ©nfül^rung  be^  Sauted  v  neben  w,  n)o)>ott 
ber  le^tere  angelfäd^fifdbem  ▼  (w)  entfpri^t,  ifl  beut  (Sinflug  bed  tJranjS* 
fflfi^  mnfd^reiben.  3)te  Serbtnbung  wh  ifl  eij^eutttd^  ein  jufammenge« 
f^ter  Sont.  &  ifl  bie  Umlel^rung  M  angelfä^ftfd^eu  hv  mit  SBeibel^al« 
tsng  ber  alten  Sautfolge,  toenn  nid^t  w  tjerftummt  (who=hü).-  Ueber 
nnlKnret^tigted  wh  f.  unten,  gh  ald  f  ifi  et^molcgifd^  feflgel^alten,  ebtodf^l 
(oflUid^  bertoanbelt. 

2)  Unter  ben  B^^^^^^uten  ift  bad  antautenbe  bentale  unb 
bod  mit  ober  ol^ne  anberen  ^onfonanten  audlautenbe  gutturale  r  ju 
tutterfdbeiben  (right  unb  her,  hard).  Xa^  l^arte  uub  bad  toeid^e  th^ 
j»ei  Sfi^etlaute,  ben  angelfäd^jlfd^en  b  unb  ä.  (glcid)fam  th  unb  dh) 
enlf)nre(^enb,   obgletd^   nic^t   mel^r  nad^  2iniaut,   Onlaut   unb  8(udlaut 

Snge  aefd^ieben,  toerben,  loie  im  f))ätern  Snglifd^en  burc^  th,  fo  im 
englifc^en  oft  neben  th  bdbe  burc^  [>  audgebriicft,  tote  bei  Kob.  of 
Gloucktteb:  |)ib,  [)cr,  [)ou,  Ba[)e,  o])or,  wollop,   bef),  for[).     S)ad  s  jer« 

ffiOt  in  einen  l^arten  unb  einen  toeid^en  ©aufetaut  (sister  unb  his); 
ba6  bem  f  ^et  ^eQen  totalen  gleic^tautenbe  e  (certain,  cancer)  ift  ro« 
«astf^er  Simolrfung  gujufc^reiben.  S)en  2avit  bed  z,  ber  auc^  burd^  f 
barg^dtt  toirb  (frozen,  zeal;  wisdom,  bosom),  fd)eint  bad  Sngelfäd^fifd^ 
ndbl  }n  lernten;  toie  t»  auif  ba9  ^eiAm  z  wvc  fetten  fiatt  d  oertoenbet. 
llmiflesf  fd^ttt  x  im  dnlonte  got^ifd^er  Sß&rter  bereite  toei^,  koie  f 


50  ^i^  S^eil.  2)te  Seigre  t)em  Sorte.  I.  Vl^^  Dk  tooMkxt 

bort  üBcratt  ^axt  ju  fei«.  3)er  ^\\dflmi  ch  \\t  in  nid^t  germattifd^ett 
koie  in  anaelfäc^fifd^en  SQSÖrtern  t)ielfa(ib  anzutreffen;  im  Unterfd^ebe  m 
sh  (b.  i.  fd^)  !ommt  jenem  ber  SSorfd^Ia^  be^  t  ju  (s=tf<ft)^  auger  in 
wobemen  franjöpfd^en  SBbrtem.  3)em  3if<^lÄ«t«  »^  P^^wi  t  unb  *  in 
ben  t^düen  gletd^,  too  fi(i^  on^  i  ober  e  (aud^  üsiu)  ber  fonfonontifd^ 
)>erl^ärtete  y  !Oaut  enttoidfelt  unb  mit  il^nen  i^erfd^miljt  (mänsion=maii8hoD, 

ikAaseoas=nausli*oa8,  natioii= näshon,  8äre=shüre,  censtsre  =  censhar). 

©iefen  Barten  ^\\6^lavAm  jlel^en  bie  toeit^en  j,  g  (unter  franjöpfd^er  ©n* 
toirlung)  unb  bann  «,  z  gegenüber,  Bei  benen  jtd^  auö  Indien  SJofalen 
{(xvi6:i  ü  =  iü)  enttt)idfette3  y  mit  bem  SDentale  vereinigt.  S)ett  ^\\iii<kVi^ 
ten  j  unb  g  toirb  ber  SDental  d  tautlidb  üorangeftefft;  ber  angeljÄc^fi^e 
Saut  j,  ben  man  mit  g,  ge  unb  ige  loed^felnb  ftnbct,  entf))ftd^t  nur 
englif^em  y.  S)en  Saut  bcö  s  unb  z  Bejeic^nen  in  bem  angegebenen 
fjatte  englifd^e  Ortl^oej^iflen  burc^  zh  bem  sh  gegenüber  (vision  =  vizhon, 

pleasure  =  pleazhur,  razure  =  räzhur).     3m  ättteuglifd^en  flubet  fl(^  ber 

Saut  sh  oft  burc^  seh,  aud^  burc^  ssh  bai^gefleUt. 

3)  2)er  unter  ben  ÄeJ^lIauten  aufgeführte  SRafat  ng  ifl  ber  Saut, 
loorin  n  guttural  afficirt  toirb;  eine  äl&nlid^e  Sfpcirung  erfdl^rt  n  überl^auft 
t)or  Outturafen  (vanquish,  anxious).  JJäl^ereö  f.  unten.  ®er  angelfäd^|if(^e 
c*Saut,  locld^er  feiten  burd^  ba^  bem  ©otl^ifd^en  unb  ?l(tenglifd^cn  ge* 
läupge  k  erfefet  toarb,  loirb  Jefet  oft  burd^  k  bcrtreten,  unb  bo^'J^orjugö«« 
tocife  in  nid^t  germanifd^en  Sörtern  erfd^einenbe  gutturale  eh  tl^eilt  ben* 
felben  Saut  mit  il^nen,  bem  aud^  bad  lateinifd^e  romanifc^e  .911  (conquer) 
jum  Stl^eil  entfprit^t,  toa^renb  e«  onbrerfeit^  bem  angetfäd^jift^^en  cv  gletd^« 
fommt  (quick).  S)iefem  l^arten  ©uttural  ftei^t  ber  toeid^e  g  gegenüber,  tocld^ 
gutoeilen  burd^  ^gefügte«  h  ober  u  (gh,  gu)  afö  fold^er  lenntlid^  gemacht 
toirb,  loobei  gu  (analog  bem  qu  =  cv)  bie  SSerbinbun^  üon  gv  crfe^t 
(distinguish).  2)a^  h  iß  meifi  nur  im  älntaute  germantfd^er  unb  ni^t 
germanifd^er  SBbrter  lautlid^  er^lten,  obgleid^  e«  im  3lngelfäd^f!fc^en 
gerabe  ba,  too  eö  im  (Sngtifd^en  J^bKig  tjerfd^iounben  ifl  (üor  n,  1,  r),  am 
jtärfften  gelautet  ju  l^aben  unb  tl^eitoeife  bem  beutfd^en  eh  gleid^  gelom» 
men  3U  fein  fd^eint.  S)a3  ättengtifd^e  >)ertoenbet  für  g  unb  y  oft  uod^ 
ba«  angelfäd^ftfdbe  S/  tocld^e^  tounberlid^er  SBeife  in  neueren  Slbbrüdfen 
oft  bur^  z  gegeben  toirb. 

Unter  ben  englifd^en  Äonfonanten  lann  j  nid^t  bie  ©ijtbe  OiVi^U^tti, 
V  loic  bentale^  c  unb  g  erfd^einen  nur  mit  f olgeubem  flummen  e,  q  mit 
ue  im  älu^tante. 

Ott  %\x»iipxciA^t  Irer  j$ottfonanten  im  Ctnidnen. 

1)  Die  nafalen  unb  bie  flüffigen  Saute  m,  n,  1,  r. 

m  lautet  im  Sin«,  3n-  unb  %Vi^i(jiViit  gteid^  bem  beutfd^en  m: 

man,  märry,  compläint,  ambftion,  immdrtal,  fmitate,  claim,  form. 

S)ie  el^emaÜ  compt,  accdmpt,  comptröl,  comptröller  gefd^riebeueu 
SBörter  loerben  gegentoärtig  count,  accdunt,  contrdll,  Controller  gefc^rie« 
ben  unb  jene,  too  fle  üorfommen,  loie  biefe  gefprod^en.  3)ie  beiben  erfien 
entfpred^en  bem  lat.  computare,  altfranj.  conter,  cunter,  im  SReufrangöfi* 
fd^en  bifpmilirt  in  compter  unb  conter  (m  toirb  üor  bem  3!)ctttal  n); 
bie  leftteren  lommen  üom  franjöflfd^en  contröle  («a  contre-röle  lat  rotuUwX 

S^bo)>))elt  erfd^eint  m  im  Slu^laute  in  mumm,  kooritt  nur  ein  m  lautet 


I.  3)a8  SSortsa^  f.  8e|L  —  Xit«ft>t.  b.  iTotif.  -*  9^afaL  u.  fiAff.  £atttt  (1 

B  l^at  hn  SUgemeinest  ben  Saut  be^  betttfc^en  ti:   nail,  eofdmi, 

enjdy,  angine,  dmnity,  hen,  band,  finch,  disc^n.  dn  Banf  unb  Pont»- 
firact  ]pxxd^t  man  n  tote  m  (=bamf,  pomfret),  toit  matt  (e^tered  aud^  fd^treüit 
äSor  ©ttttitralen  tttttnnt  itn  SUlgetneutett  n  bett  Saut  bed  grie(i^tf(^ 
y  ober  be^  gotl^tfd^ett  g  bor  einem  ©utturole  an  (t>g(.  gotl^.  brlggan, 
t)agkjan),  ben  man  burt^  ng  barjufleffen  jjpegt  unb  loetc^cn  tt)ir  bttnl^ 

n  bejetd^nen*):   üncle,  iok,  mdnkey,  bänquet,  ängubb,  conger. 

3n  biefen  gäHcn  toirb  einerfeitö  n  guttural  gefSrBt,  anbrcrfeit« 
aber  jugleic^  ber  ©utturat  aU  nn^iavd  ober  Anlaut   einer  fo^enben 

(SljIBc  ]^ör6ar;  Ogl.  iu-k,  con-ger,  En-gland. 

Sterben  finben  ieboc^  %n^na^mm  ^att.  3n  ben  auf  ng  au^tau« 
tenben  (Selben  nSrnK^  ^i^^  nur  bad  gutturale  n  gel^Brt,  opne  ben  92a^ 
laut  g:  8in(g),  lon(g),  böilin(g),  tocnugleid^  biateftifd^  j.  8.  im  5Rorb» 
ofien  (gnglanb«  g  na^jutauten  pflegt  (kin-g,  lon-g).  »ud^  in  abteitungen 
t>on  folqen  äBcrtflämmen  Bleibt  nur  n  Ifixhax:  8iD(g)iD(g),  8iD(g)er, 
^n(g)y,  youD(g)8ter.  ©o^  bilbeu  l&ier  töieber  bie  Sombaratioc  unb  ®u» 
|>erIatioe  toon  long,  strong,  young  (lön-ger,  yduu-gest)  eine  Äu^noi^me^ 
obgleid^  biefe  Anomalie  bon  einigen  £)rt|oc}>ijlen  fjetabelt  toirb. 

On  SBörtern,  bereu  ©tammjijifce  auf  ing  enbigt,  tilgt  Sequemlid^feit 
ber  Äu3fl)rad^e  bie  gutturale  gärbung  ber  SIBIeituug^f^tBe  ing  oft  obHig, 
fo  bag  man  alngin,  brfngin  fjjred^eu  l^brt,  eine  natürtid^e  IWeignng  jur 
ÜDifftmilirnng  ber  ©ijIBen,  toelc^e  jebo^  mit  Sted^t  getabelt  loirb. 

■3n  ber  äufammenfe^jung  erteibet  eine  mit  n  aurtautcnbe  ©ijtbe  oor 
einem  ©ntturale  leine  gutturale  gärbung  (ogl.  v^nguard,  bagegen  toobie 
3ufammenfe^ung  nid^t  mel^r  jum  Setougtfein  lommt:  Lincoln  =  Lindum 
colonia  ^px.  Lin-kun).  ®o(^  flnbet  in  beu  auf  n  auötautenben  ^räfljen 
bie  Studnal^me  fiatt,  bag  fle  unter  bem  ^aupttone  ben  Saut  n  annähmen : 

cdnquer,  cdnquest,  cdngress,  cdngruent,  fncboate,  f uquinate ;  con  f el6fl  Uttter 

bem  5Rebentone:  cdncofigulate;  finfld^ttid^  beö  ^räpjeö  in  flnbet  ober  !eine 

latt,  ba  man  {ncome,  fncrease,  fncreate» 

id^e  Slu^fprac^e  be^eid^net  Sn  ber  ton* 


Ronfequenj  ober  UebereinfKmmung 

fnclavatcd,  fnquest  al^  bie  getobl^n 


lofen  ©^tbe  faßt  j|ebe  gutturale  gärbung  l^intoeg:  congrdity,  incl<Sment, 
unquiet.  S)ie^  gefd^iel^t  fetbfl  in  anberen  tonlofen  @^lben,  toie  in  angust. 
©elten  ifl  n  im  Sluölaute  i)erbop))ctt  (ogl.  inn),  too  t&  einfad^  lautet. 

1  ]^at  ben  Saut  be^  beutfd^en  I:  lamb,  plüral,  blue,  slang,  climb, 
soil,  fault,  bulk.  Sinem  Äonfonanten  tönt  e^  nad^  i)or  jhimmem  e:  toie 
in  people,  table,  trifle;  sbuttle;  f.  oben.  SSerboj3j>clte«  1  im  Sluölaute, 
tpeld^e«  im  Sluötaute  einf^lbigcr  SBörter  gebräu^lid^  ifi,  unterfc^eibet  fld^ 
ni^t  tyon  einfad^em  1:  kill,  füll,  all;  in  jufamniengefefeten  SBörtern  oer« 
einfad^t  pd^  bal^er  ol^ne  lautlid^e  Sinbuße  baö  11  be«  Stammet  im  %vi9* 
laute:  fulfil,  wflful,  withäl,  bändful.  Hud^  tönt  11  in  unmittelbarer  Se« 
rül^rung  mit  einem  folgcnben  ffonfonanten  (and)  mit  bajtoifd^en  flel^enbem 
fhtmmen  e)  nur  einfaq:  kiird:  fo  toie  oor  einem  ju  y  er^rtcten  l^ellen 
S3o!ale  11  nur  einfad^  lautet:  bülHon  («boolyon).  Äut^  im  Sfnlaute 
iP  ba^  leltifd^e  Pari  af))irirte  11  gleid^  bem  einfad^en  l :  Llandäff,  Llandlly 
(bie  ©arPeßung  bc3  teltifd^en  Saute«  giebt  man  englifd^  burd^  Ib  ober 


*)  3n  ber  tocrgtcid^enbcn  ©rammatif  pfitg^  man  bicfcn  8aut  burd^  n  mit 
ehtem  barüber  flel^enben  $unlt  3U  begeid^nen;  beim  SD^angel  biefer  Zr^pt  ffobtn 
tobe  h  bafür  toä^len  muffen. 

4* 


5S  Crß.  S^tt  3)ie  2e^  tom  Sorte.  I.  «Bfd^  SHe  totittt^ 

Uh).  dm  Ue(ttgen  tautet  II  im  dnnem  ber  SSbrter  root  Solalcti  jtf 
oteidb  ald  ^n^lani  ber  ^orangel^enben  unb  ate  S(nlaut  ber  folgetiben 
(S^lbe:  all),  bdlow,  fdllow. 

l  ti)irb  audnal^mdkoetje  koie  r  gef))ro(i^eit,  tote  bie^  oft  ava  1  entfielet: 
in  cölonel  (f))r.  cürnel)  bei  Sbenfer  aud^  eoronel  (t>gl.  f^Kin.  coronel  fratt). 
colonel),  unb  in  Cashalton  (fpt.  cäshor^tn). 

r  ifl  enttoeber  bental  ober  guttural  (f.  oben) : 

a)  bental  im  Hnlaut:  ran,  rose:  aud^  in  Serbinbung  mit  anberen 

fionfonanten:  pride,  bride,  fresh,  try,   draw,  spread,  s^ide,  crown, 

grow.  gine  ®^(be  im  Onnem  be«  SBorte^  nad^  einem  furjcn  S5o« 
(ale  6e(|tnnenb,  toirb  r  burd^  bie  SCttrattion  jugleid^  inm  nu^Iout 
ber  t>ongcn  ®^fte  unb  t)erbo^>))elt  fld^  bal^er  fd^einbar,  fo  bag  r 
nun  gutturat  anl^ebt  unb  bental  mit  ber  folgenben  @^tbe  fortf autet: 
peril  (gt.  per-ril),  forest,  baron.  @etbfl  nad^  langen  Solateu  bie 
folgenbe  @^Ibe  anlautenb,  totrtt  ed  nod^  gutturat  auf  j[enen  fß^töii 

värious,  sdrious,  füry. 

b)  gutturat  im  Stu^Iaute  ber  ®^tbe  aud^  mit  fotgenbem  ftonfonan« 

ten:  fir,  her,  Star,  car,  mdrmur;  hear,  air,  door;  cdbler,  jcdllaar, 
ärbor;   herb,  earth,  pearl,  lord,  hurt,  worm»  work,  turf.     ÜDted   ift 

natürlid^  aui)  ber  galt,  too  fhtmme«  e  bem  r  fotgt:  fire,  here, 
wäre,  shore,  pure;  jöinture.  SWit  einem  anberen^  tJoranaeBenben 
Sonfonanten  t>or  o  au^tautenb,  bringt  e^  gteid^fam  SRetat^efe  be^ 

re  \)tt)0OX  unb  tautet  gutturat:  thdatre,  mässacre,  sdpulchre,  a  thdater 

ober  -tur  IC.    3)iefelbe  aWetatl^efe  erfd^eint  in  Iren  =  tum,  äpron 
SS  äpurn,  im  gemeinen  Seben  auc^  in  chfldren,  hündred  unb  bgl. 
Ungebitbete  ifaffen  in  SBörtern  toie  hard,  lord  k.  ba^  r  ganjj>er» 

id^toinben.    3)en  nBrbtid^en  Dialeften  ifl  bie  breite  gutturate  tTu«*» 
prad^e  be^  r,  bie  man  burr  in  the  throat  nennt,  eigentl^ümtid^. 

SSerboppetteö  r  im  3ntaute  flellt  gutturateö  unb  bentate«  r  neben 
einanber,  ba«  erflcre  jebod^  toef entließ  gcmitbert,  too  eö  nid^t  t)Ott 
einem  auf  r  auölautenben  ©tamme  lommt,  toie  in  stärry  »on  star, 
toe^l^atb  )ene^  au^  nid^t  ben  93oIat  toefenttic^  afftcirt;  im  Sud« 
taut,  100  e^  einfad^em  gutturaten  r  gteid^  fielet,  ifl  e^  nur  an^nai^m^^ 

toeife  gebräud^tic^:  err,  serr  (=-8erry),  purr. 

2)  S)ie  $?i))pentante  p,  b,  f,  (ph,  gh),  v,  w,  (wh), 

p  tautet  im  StUgemeinen  bem  beutfd^en  p  gteid^:  pfty«  pebble»  pägan» 

pound,  pure,  play,  prince»  up,  damp,  slept. 

dm  gemeinen  Seben  affimitirt  ftd^  p  einem  fotgenben  b;  in  cüpboard; 
in  räspberry  (fpr.  rasberry)  laun  man  p  toegeu  beö  Bwfammenjloße« 
breier  Äonfonanten  t)oIIig  aufgefallen  erad^ten.  Sben  fo  affimiürt 
ed  fic^  fotgenbem  ph,  in:  Säppho,  säpphic,  säpphire,  fpr.  Säffo  k.  S)ie 
(Srtoeid^ung  bed  p  ju  b  lommt  bei  pöther  t)cx,  toetd^e^  nad^  biefer  t)er« 
berbten  Slu^fpra^e  aud^  böther  gefd^rieben  toirb. 

b  Ijat  feinen  ben  germanifd^en  ©prad^en  gemeinfamen  Saut  an  alten 

©teilen  be^  SBorte^:  bäby,  blow,  broad,  bob,  gobble,  barb. 

3)o))pette^  b  im  ätu^Iaute  ifl  nur  audna|mdn)eife:  in  ebb. 

f  l^at  ben  iaut  bed  beutfd^en  f :  föncy,  fly,  friend,  müffin,  chiefly 
äfter,  thief,  wife,  calf,  craft. 


I.  2)al  IBort  na^  f.  9eft  —  ICulf^a^  b.  ibtif.  —  2){e  8f)))p€sU]tte.      53 

®o]|}))e(te9  /  ift  im  Xu^taute  einf^IBtger  SBBrter  naäf  lunem  Solole 
mit  geringen  Hu^nal^men  Qttx&nifixii} ,  aud^  mel^rf^Ktge  l^en  ff:  off, 
cliff,  staff,  plafntiff,  caftiff,  ti)OTin  ff  nnr  tote  etnfad^ed  f  (autet. 

dn  ber  oOeimgen  ^jkrtitel  of  lautet  f  tx>ic  v,  oBer  nid^t  in  ber 
3ufammenfeftung,  toie  theredf,  wheredf  k. 

3)en  Saut  bed  /  ftellt  aud^  ba^  bem  griec^ifc^en  ^  entf))red^nbe, 
burd^  bad  i^oteinifd^e  unb  9tomanifd^e  l^inburd^  gegangene  ph  bar.  2)ad 
Sngelfäf^fifdbe  l^t  feiten  ph  (philosoph,  pbarisee  neben  farisee) ;  im  %iU 
engltf d^en  aUttertren  f  unb  ph:  Fare  wel  Flippe  and  Faanteltee  (Pikbs 
Plouohh.  p.  204);  im  9}euenglifd^en  tDec^feln  fie  ebenfaOd  bitoeilen:  gulph 

unb  golf,  Gaelphs  unb  Gaelfs:  philösopher,  phdsphor,  phraae,  phlegm. 

3u  V  (=n))  ern)ei(^t  erfd^etnt  ph  in  Stephen,  altfranj.  Estevenes, 
l^oQ.  SteTCD,  altengL  Steaene  (Rob.  of  Gloucesteb),  ncd^  sec.  XVI  Steaen 
(Jack  Juoler  c.  1562.)  unb  in  ndphew,  attengl.  neaew,  bad  franj. 
neven  neBen  angelf.  nSfa;  einjelne  Drtl^oepillen  verlangen  l^ier  bie  Sud- 
ft^rad^e  bed  f  ai9  f.  @o  {teilen  ani^  in  ber  @d^rift  näphew  unb  nävew 
(Cot.  napan  frau}.  navet)  neben  einanber. 

8or  th  t)ertDanbeIt  fld^  ph  in  ben  2ant  p  (n)o  e9  nid^t  über]^au)>t 
'  )>er^mmt;  f.  unten):  näpAtha,  dfpÄthong,  opAthälmic.  Stteuere  tax* 
langen  l^er  in  diphthong  u.  a.  bie  )}or  bem  Sid))e(Iaut  th  unbequeme 
S[u^f))ra^e  dif-. 

%vi6:f  gh  {teilt  bitoeilen  ben  l^aut  /  bar,  bod^  nur  nad^  aa  unb  oa 
unb   in  lurjer  ©ijIBe  in  ben  SBörtcrn  draugh  (aud^  draff  gefd^rieben) 

draught  (jXViQ:i  draft)  laugh,  läughter ;  —  choogh  (f})r.  chnf)  clough  (f})r. 
cluf),  Brough  (fj)r.  bruf),  cough  (fpr.    cöOt   enough   (enüf),  rongh    (fj>r. 

ruf),  slough  (fpr.  slüf  in  bem  ©ubflantit)  "©d^Iangen^aut«),  tough  (fipr. 

tüf),  trough  (fpr.   tröf),    chfncough  (fj)r.  chfncof),  Loüghboroogh  (fj)r. 

lüf-bür-ö).     ©0  f^on  getoBJ^nltd^  im  jlebenjel^ntcn  Oal^rfunbert.    ©tatt 
hfccough  (=8  hfccoQ  fd^rcibt  man  aud^  hfccup. 

V  l^at   flet«  ben  Saut  be^  beutfd^en  m  ober  be«  franj.  v:  vain, 

Valley,  vdlvot,  love. 

w  al«  Äonfonant  l^cbt  (im  Unterfd^iebe  bom  beutfc^en  »)  fafi  t>o* 
lalifd^  an  unb  lel^nt  fid^  i^flf^^^  Icnfonantifd^  an  ben  folgenben  ^olal, 
fo  bag  ed  einigermaßen  ber  ^erbtnbung  um  berglid^en  toerben  (ann.  (Sd 
fte^t  nie  fcnfcnantifd^  im  Su^Iaut  unb  bulbet  atö  l^örbare  ^cnfonanten 
nur  jDentale  (t,  d,  s)  t)or  flc^:  wait,  wäyward,  twice,  dwell,  swällow  (ijgl. 

qu  ==  cw). 

du  ^erbtnbung  mit  h  aM  wh  lautet  ba^  h  k)or  il^m  (too  ed  nid^t 
ganj  öerflummt;  f.  unten)  «=■  hw,  angelf.  hv:  which,  whet,  whore,  why; 

frtid^  gleic^fam  l^utoät  ic. 

3.    S)ie  B^^nlaute  t,  d,  th,  s,  c,  z,  eh,  sh,  J,  g. 

t  l^at  junäd^fl  unb  im  Allgemeinen 

a)  ben  Saut  be^  beutfd^en  t,  toobci  c3  im  Anlaute  nur  r  unb  w  nad^ 
fld^  bulbet,  ra  nur  in  griec^ifd^en  SBörtcm:  tm^sis;  term,  take, 

träitress,  twist,  tempt,  tent,  hilt,  art,  rapt,  drift,  mast,  text,  act, 

Bettle;  mit  ijerifiummenben  Sud^fiaben  bor  fid^:  debt,  franght. 
©eltcn  ifl  feine  Serbopjjelung  im  SIuÄtaute:  butt^  suütt 

b)  6d  erf&l^rt  aber  gleid^  anberen  Dentalen  oft  eine  (Sinloirtnng  burd^ 


einen  boronf  folgenben  tonlofen  Solol  i,  e  (unb  bod  ht  ü  botan« 
fcutenbe  i),  toenn  biefem  ein  anbetet  SSoIot  fotgt:  ie,  ia,  lo  nnb  « 
(aiu),  ea,  eo.  äBte  in  fold^en  SSetbinbnngen  bet  i'^Saut  bie  ent« 
fd^iebene  5Rciflmtg  l^at,  flt^  jum  $aI6t)o!aI  j  jn  toetl^ätten,  fo  l^t 
bet  ÜDcntat  bie  Scnbenj,  fldj  mit  il^m  ju  öetbinben ,  toobnwj^  em 
gifd^laut  entftel^en  lann,  toeld^et  enttoebet  l^att  obet  toeid^  ifl.  3)a« 
i  in  fold^en  %äUtn  ald  lonfonantifdbed  y  fefljnl^alten,  toxt  mmdjt 
£)ttl^oe))ijien  bet  ebleten  9tebe  »otf^teifcen,  öetffögt  »emgflett«  in 
Dielen  gätten  gegen  einen  allgemeinen  ©efctauc^. 

3n  Bemetfen  ifl  üBtigcn«,  baß  üot  getmanifd^cn  SEBottenbmigcn,  Me 
bet  Äomjjatatiüenbung  i-er  t  tein  etl^alten  toitb:  mfghtier,  pftiest, 
nnb  nut  tomanifd^e  SJottauögänge  in  SSettad^t  fommen. 

a)  ate  ein  l^attet  ^i^äflavA  (tfcj)  etfd^eint  t-i:  ;'    \ 

«)  in  bet  Umgongdfptad^e,  menn  bem  t  ein  s  Dbet  x  t>i)taiigd^t:  chria* 

tian,  fustian,  celdstial/ qu^stion»  mfxtion;  XotibA  [t'ooäf  bad  t  ln>n 

bet  zotigen  @^I6e  attta^itt  jn  toetben  ))flegt:  f))t.  christ-sh'aa, 

celdst  -  sh'äl,  kwest-shün,  mfxt-shün.     gut   bie   eblete  ^U^ptaift 

etflätt  man  cel^st-yäl  u.  f.  ti).,  namentlid^  (ei  bet  Snbung  ian. 
ß)  fetnet  tDO  t-i  au9  bet  SetBinbnng  be^  t  mit  ben  (Snbungen  «om» 

une,  ure,  ual  entfielet:  rfghteous,  förtune,  cr^tare,  spirftnal,  ^ptU^ 
ri-cb'as,  fört-shoon,  creet-sVoor,  spirft  -  sh'ooal :  in  bet  (Snbung 

uouB  ifl  bie^  feiten.  S)a^  t  tDitb  l^iet  ü6tißend  toie  o(en  na^  tax* 
jem  S5ofale  obet  gefd^loffenet  ©^fte  atttoBitt.  8lnd^  l^iet  gilt  bie 
gtl^altnng  be^  lü  obet  yu  füt  bie  eblete  Sltt«fj>tad^e. 

b)  ate  ein  toeid^et  B^f^^^ut  (f(()  unb  fo  getoöl^nlid^  in  benromant« 

g^en  ^6leitnngdft)l6en ,  ient,  ia,  ial,  iate,  ion,  ious  mit  allgemeiner 
ebeteinflimmung :  pätient,  milftia,  pärtial,  sätäate,  mdntion,  c&atious, 
\pX.  päsh*ent,  meUsh'a,  pärsh*al  tc, 

On  bet  5ltt«f<>tad^e  lateinifd^et  SBSttet  toie  ratio  lägt  man  \xa  i 
fel6fi  nod^  (efonbet^  tauten:  rä-sheö,  toie  bei  SEßöttetn  auf  iate  na^ 

langet  ®))lBe:  sätiate  f)>t.  säsheate. 

Qn  ben  angefül^tten  gäKen  6lei6t  natütlid^  and^  Bei  (&rt»eitetmig 
bet  -SBöttet  butd^  anbete  Äbleitung^fljlben  bet  Sift^^Iöwt  tme  in  pär- 
tiÄlity,  rÄtional  :c.  ©itb  jebod^  ba«  i  Betont,  fo  fättt  natßtltd^  He 
Setfd^meljung  fott:  sattety,  unb  t  lautet  »ie  t. 

3n  ben  SBbttetn  auf  ier  geftattct  man  bet  ebleten  ®}>tad^e  bie 
Settoanblung  M  ti  in  ah  niqt:  cdurtier  (cdurt-yer). 

d  entf)>tid^t 

a)  mit  feinem  toeid^cn  Saute  im  8lttgemeinen  bem  beutf^en  antatt« 
tenben  b   unb  bulbet,  toie  t,  im  äutlaute  nut  r  unb  w  nad^  ^d^: 

(lin,  do,  draw,  dwell,  bändage,  kfndred,  kind,  bold,  drünkard,  Idar- 
ned,  drudge. 

b)  e«  tjetl^ättet  fid^  in  bet  SJetBalflqnon  erf,  toenn  il^t  e  Detfhtmmt 
unb  il^t  bie  l^atten  tonfonanten  p,  k,f,  gh  (=f),  bie  f^atfen 
©aufelaute  s,  c  unb  x  (=  es)  obet  bie  Sif^laute  ch,  sh  ootongcl^en, 

3U  t:  dripped,  räked,  räcked,  stuffed,  cöughed,  chäaed^  pissed, 
pläced,  perpldxed,  :>aätched,  Ushed.     S)et  ))ft^ßologifd^  ©timb  bte< 


I.  2)ae  IBert  tia^  f.  8e{t  —  ^u^))ra^  b.  ^itf.  —  ^te  Bo^ntaute.  55 

(er  %tt^|>vad^  l^t  bie  im  $((tettglifd^n  geläufige  ttnb  im  Steuengli« 
<j^n  bietfad^  noc^  gettäud^fid^e,  bocj^  in  neuerer  ^tit  fel^r  Befc^ränfte 
))^ottettf(i^  @d^ret6n)eife^  ^te  wHpt,  heapt,  askt,  crost,  fixt,  punisht, 
watcht  u.  f.  to.,  l^erborgebrad^t. 

c)  iit  ber  Slu^fprad^e  be^  gemeinen  SeBend  gel^t  d,  äl^nlid^  bem  t,  mit 
etnem  folgenben  tonlofen  jum  ^atfibolal  y  erl^ärteten  i  e  (aud^  in 
u  Ott  iü)  bor  einem  leiten  ^olale  eine  SJerbinbung  ein,  bie  att 
koeid^er  ^i^iilant  huxq  j  (=dg)  ober  dzh  bejeid^net  toirb.  SSBal* 
1er  fd^reibt  biefe  @eiooj^n|cit  att  SRegel  bor;  Steuere  laffen  fle  nur 
in  ben  geläuftgflen  SBörtern  ju,  toä^renb  fle  anberen  baö  l^tblon* 
fonantifd^e  y  erl^alten  toiffen  tooßen:  söldier  (söl-jer),  insfdious, 

hideoos  (hid'-zh*U8),  grändeur,  ärduous,  v^rdure  IC)  felSfl  in  ^ducate 

l^rt  man  du  Bi^toeilen  att  dzh.    SCtt  eblere  älu^f))rad^e  fd^eint  fafl 

überÄH  rdneö  d  mit  fotgenbem  fd^load^  erl^ärteten  i  (y)  ju  gelten. 

^robinjiett,  toie  in  SBarioidffBire,  ift  bie  SJertoanblung  eineö  anlau* 

.  tenbe»'  d't)or  Betonten  SSofalen  öBerl^aupt  inj:  duke,  dead,  deal 

tt,  f.  ti>.  (=z=  juke,  jed  ic.) 

th,  ein  bem  !Z)eutfd^en  fel^Ienber  !?id))ellaut,  toetd^er  burd^  einen  $aud^ 
geBtIbet  toirb,  ben  man  3tt)ifd^cn  ^nn^c  unb  ^ä^m  l^inburc^brängt,  na^bem 
We  S^ttge  ^toifd^en  bie  ^ai)nxt{f)tn  gelebt  ifl,  tritt,  tocnn  ber  ^oud^  leicht 
»ofaliflrt  »irb,  atö  l^arteö,  toenn  nid^t,  ate  toeid^eö  th  auf.  ©c^on 
gotl^ifd^e«  j>  fann  aö  afpirirte^  d  gelten:  angelfäd^flfd^e«  {>  unb  d  flnb  ber 
utf)>mng  ber  \>oppditn  gärBung  beffelBe«. 

a)  üDa^  l^arte   ^  entf))rid^t  bcmnad^  agf.  |),  iölänb.  ^  unb  neu* 

grie^ifAem  3- 

«)  im  Eni  ante  ber  SBBrter  thick,  thank,  th^atre,  throat,  thwart. 

aufgenommen  flnb  baö  ^>erfönlid^e  gürtoort  ber  2.  ^erfon  unb 

bie  bemottflratiben  ^fürtoörter  neBft  ben  bon  il^nen  aBgeleiteten  gor* 

men  unb  ^artifeln,  n>o  th  üBerall  loeid^  iß:  thou,  thee,  thine, 

thy,  the,  this,  that,  they,  them,  these,  those,  their,  then,  than, 
thoagh,  thns,  there,  thfther. 

dn  ber  Bufammenfe^ung  BleiBt  bem  th  fein  l^arter  Saut:  athfrst, 

athwärt,  bethümp,  bethrÜl  tc 
ß)  m  3tu9laute:  filth,  sheath,  death,  mouth,  z^nith.     3n  eighth 

latt  eightth  ift  ba«  t  Don  jioiefad^er  gunltion,  aW  t  unb  aW  93e* 
tanbtl^eil  bed  Sautet  th. 

Xudgenommen  flnb  bie  mit  toeid^em  th  enbenben:  beneath,  un- 
derneath,  booth  (Sube)  uub  smooth  Hb),  unb  SSerB.,  bie  $artifet 
with  oud^  in  allen  3ufammenfe^ungen,  unb  bie  93erBa,  toeld^e  mit 
einem  Stenntoorte  gteid^  lauten,  (pr  S)tfftmilation)  \o\t  mouth, 
wreath  u.  bgl.,  oBgleid^  man  biefe  $äufij  mit  jiummem  e  fd^reiBt. 
Cor  einem  glejcion3*8  toirb  th  ertoeic^t:  paths,  mouths,  oatha. 

y)  jm  Sttlautc  in  urf^>rünglic^  gried^ifd^en  unb  lateinifd^en  SBörtern: 
Athens»  cätholic,  orthodox,  äutbor  (oBgleic^  fl.  tat.  t),  eBenfo  in 
Lutheran  (Slu3naBmen  f.  c);  in  urffrünglid^  angelf,  SBärtem  bor 
unb  mu^  einem  fionfonanten:  söuthly,  fQthy. 

Xn^genommen  flnb  bie  urf))rünalidB  angelf.  SSSBrter,  in  benen  bem 
th  (in  r  borongel^;  in  biefem  §aue  ifl  th  koeid^:  färthing,  färther, 


% 


56  9tfti  ;^i(.  ^k  Se^ve  Dom  Spotte.  *  I.  fa\6fn.  l^ie  Soutf^tc 

färthest,  wdrthy  c^derr.»  ndrthem,  bürthen  (att^  bürden),  förther, 
mürther  (getD&^nÜd^  murder).     Zuöi  in  brdthren  Xßixb  bte  tDetd^e 

8[u9f))rad^e  ))on  brotber  f eflgel^aUen,  tote  man  auc^  metatl^etifd^  ren 

toic  ern  fj)tic^t. 

b)  S)a^  toeid^e  M,  bem  angelf.  d  unb  bem  neugtteci^..«^  im  Scmte 
qU\(^,  fommt  im  Anlaute  toic  im  dnlantc  nad^  Äonfonantcn 
nur  an3na]^m«tt>ctfc  bor  (f.  oben);  e«  flnbet  jidb  aber  fiet«  im  dn* 
laute  jtoifd^en  9So!aIen  in  nid^t  gried^ifd^en  ober  lateinifc^en 

SEß&rtern:  bfther,  thfther,  ditber,  nditber,  togdther,  f($atber,  fither, 
möther,  brdther,  sdatbern. 

Qn  bröthel  lautet  t9  J^axt 

c)  ?IÖ  einfad^e^  t  lautet  c«  in  Thämes,  Tbdmaa,  tb;^me;  eBenfo  mit 
ph  anlautenb,  looBci  ph  berfiummt:  phtbfois  (=stl-ci8),  phtbisic 
(=tiz-zick),  phthfsical  K.;  aud^  im  Mutante  jioifd^en  s  unbrn: 

Isthjnus,  ästhma,  au^  Xiad)  6(ogem  s:  fistber,  Demösthenes,  e(enfo 
in  Anthony. 

3u  trennen  finb  üBrigenÖ  aö  ^nüant  unb  Slntaut  t  unb  h  in 
Äompofitionen,  toie:  Chätham  (cbät-ham),  Wftbam  u.  a. 

8  fiellt  einen  l^arten  ober  fd^arfen  unb  einen  n^etd^en  ©aufelaut  bar, 
unb  toirb  unter  Sermittelung  ber  folgenben  93oIaIifation  in  einem  l^arten 
ober  toeid^en  ^i\iqiimtt. 

a)  (S^  ift  ein  f^arfer  ^an^tlant  (bissing  sound)  gleid^  bem  franjS« 
jtfd^cn  fc^arfen  s  ober  9: 

«)  im  SCnlaute  aller  SS$Srter:  sea,  system,  so,  sümmer,  smart,  snail, 
slasb,  spade,  sway,  stab,  skim,  scar,  scbool,  squab»  split,  fprig, 
struggU,  Scratch. 

Sludgenommen  ftnb  süre,  sügar,  loorin  s  dei^  sh  tautet  (f.  unten). 
%u(i)  in  ber  Sttf^mmenfeftung  bon  Segriff^toSrtern  6e» 
\)alt  antautenbe^  s  feinen  f^arfen  Saut:  sdaside,  pölysyllable,  löve- 

song,  mfdsammer,   gdspel   (=god-8pel),   qufcksüver.     ÜDarum 

aud^  in  Thomson  (son  =  @o]^n),  toit  in  ben  mit  some  (= 
beutfd^  fam)  jufammengefefcten. 

3n  ber  ^n\ammtn\c^nni  mit  ^artileln,  bie  auf  ?5oIaIe 
ober  Äonfonanten  enbigen,  ifl  im  Ättgemcinen  ba^  barauf  folgenbc 

anlautenbe  s  fd^arf :  asünder,  besfege,  fdresight,  cosdcant,  pärasite, 
prdsecute,  fnside,  unsden,  obsdss  2C. 

3n  coagin,  beffeu  Sufammenfeftung  nid^t  mel^t  em^jfunben  toirb 
(consobrinus),  folgt  man  ber  für  ben  Onlaut  geltenben  Kegel. 

Unfid^erl^eit  pnbct  aber  Bei  einigen  ^artileln  ftatt:  nad^  ab 
koirb  8  b>eic^  in  abqolve  c.  der.,  bod^  nic^t  in  absolute  c.  der. 
unb  äbsolfition;  nad^  ob  in  ob^drve  c.  der. 

Sefonber«  ifi  bie«  nad^  re,  pre  unb  de  ber  %aU,  nad^  bcnen 
ein  anlautenbe«  s  mit  folgenbem  S5ofale  oft,  nad^  ber  für  ben 
3nfaut  geJtenben  {Regel,  loeid^  ifl.  !Dod^  l^at  man  l^ier  gum  Xfyül 
logifc^e  ©epc^töpunfte  gcttenb  tocrben  taffen. 

9?a(^  re  ifi  s  befonber«  bann  fd^arf,  toenn  e«  bie  Sebeutung 
wtoieber«  (agäin)  bem  Stamm  l^ingufügt,  tooburd^  eben  ba«  8e- 
toußtfein  über  '^axtitd  unb  Stamm  flar  erljfalten  ipirb;  bälget 


I.  t^  S^rt  na^  f.  8e|t  —  fLu9\pxa^  b.  ^ttf.  —  ^SAt  ^a^nloute.      57 

fii^arf  in:  resdat,  res^ize,  res^ll,  res^  d,  res^ttle,  resil^  r^alAte, 
r^arprfse,  r^sanrfy  K.  S)age9en  tocxd^  in:  reifst,  i^Qidae,  re^fde, 
re^^mble,  re^önt  (=to  take  ill),  reqolve,  reQound  (»ato  echo), 
reQÜlt,  re^üme  xc. 

3)a^  fc^rfe  ober  n)ei(i^  f  Begrünbet  bolzet  Segriff^nnterfd^iebe, 

toie  in  resdund  (to  soand  again)  nnb  re^dond  (s=to  echo);  re- 
sign  ( :=  to  sign  again )  unb  rcqfgn  (=  to  give  up). 

©leid^tDol^l  fyxt  fid^  fd^arfe^  s  aud^  ba  erlitten,  too  bie  93e* 
benümg  ntoutctu  nic^t  ßatt  l^at:  resdarch  (fr.  rechercheunb  re- 

cbercher  =  to  inquire,  inquiry),  rdsipfscencc,  reodurce,  resüpinate. 

S^agegen  tfl  n)ei(^ed  s  and)  ba  anjutreffen,  n)o  |ene  Sebeutung 
nabe  ßegt,  in  rd^urr^ction. 
9ta(^  pre  tritt  fd^arfc«  «  auf,  tocnn  jcne^  bic  Scbcutung 

H^OßX^tXit  cntfc^icbcn  au^rüdft:  presfgi^ify,  prdsopp^se,  prdsur- 
müse,  prdsage  nnb  to  pre^äge,  presdntiment,  prdseosätion,  bagegen 
pre^fde,  preQdrre,  pre^ume,  prdqent,  prdQeoce  mit  n)eid^em  s. 

9{ad^  de  ift  anlautenbe^  s  fd^arf,  toenn  i^nt  eine  entfd^iebene 
negatibe  Sebeutung  (rfcttt,  ber,  ai,  nm,  ober  au««)  jufommt: 
desfderate  entbel^ten,  bemtiffen;  desfccate  au^trodnen;  ddsinent 
au§crji,  auf^brcnb,  enbenb;  desfpient"  unflnnig,  dealst  abfielen, 
ddsecrate  enttoeil^en,  desüme  entnel^men,  ddsuetude  (Snttoöl^nung, 
ddsultory  a6f))ringenb,  flatterl^aft;  desülpburate  entft^toefeln,  dd- 

8yn6nomize. 

S)od^  finbet  fld^  au^  fd^arfe«  s  in  desMiose,  eigentlid^:  berl^ar« 
renb,  träge,  unb  ddsudation,  eigentlich:  Serfd^teii^ung,   flarfer 

©d^toeig.     ^uffaüenb  ijl  ddsignate  c.  der.  unb  desfgn  c.  der.  mit 

[d^arfem  s,  mobei  jebod?  6ei  desfgn  ber  ®c6raud^  fd^toanlt. 
3)ie  übrigen  £ompofltionen  mit  de  l^aben  toeid^e«  8,  tx>k  de^Ire, 

deqerve  K. 

ß)  f<^<ttf  ifl  s  (unb  bad  ^ufige  ss)  im  SCDgemeinen  im  9u^(aute 
(o^ne  folgenbe^  flummed  e)  be^  Sßorte^,  toenn  bied  s  nid^t  burd^ 
bie  tJIejion  cntftanben  ifl:  this,  yes,  us  (nid^t  gtejcion«*»,  bgl. 
agf.  S)atib  unb  SlRufatib  us,  gotl^ifc^  nnsis,  nns),  tbos,  Ldwis,  Fi- 
rifl,  metrdpolis,  gas,  bfas,  pfous. 

On  ber  SBeiterbilbung  ober  äwfammenfeftung  folat  bie^  a  ge« 
to'6]^nli(^  ben  ©efeften  bc3  3nlaut3,  ijl  bal^er  jtoifd^en  SoMen 
unb  bor  gen)iffen  Sonfonanten.  (f.  unten)  n)eid^:  cf.  gas  nnb  ga^d- 

meter;  Sl^nlic^  aud^  fc^arfed  s  bore:  gdgling  ()}on  goose),  hÜQband 
(bon  bouse). 

ÜDagegen  bleibt  im  ^räfljc  mis  toie  in  trans  ba«  s  immer  [d^arf 
(too  e«  nid^t  burd^  folgenbe  SSoIate  in  ben  SiW^««*  bertoanbelt 
toirb),  toäl^renb  dis  nad^  berfc^iebenen  SÜldfflc^ten  fd^arfe«  ober 
toeid^eö  s  l^at.  ©ein  s  ifl  f^arf,  toenn  ber  Stebenaccent  auf 
dis  liegt:  dfsobfiy,  dfsagr^e;  toenu  bie  folgenbe  ©t^lbe  mit  einem 
l^arten  Konfonanten  beginnt:  dfscipline,  dispätch,  dlsffgure, 
distürb,  discrdwn,  disbäbit;  bor  bem  bipl^tl^ougirenben  u:  dis- 
üse,  disünion.    SBeid^  ifl  s  bor  ber  Sionf^lbe,  bie  mit  einem 

Solate  anl^ebt:  di^dase,  di^drder;  aud^  bei  [iummem  b:  di^bdnest; 

ober  mit  einem  toei(^en  ftonfonanten:  di^mintle,  di^lfke,  di«- 


r(5ot»  diQtMiii,  diQgafse  tc.  9n  dugc^rn  c.  der.  (f)^.  dizz^rn)  fitib  di^oolye 
c.  der.  iß  8  efienfaHd  toA^.  dn  dfgmal  tfl  du  tttd^t  baffd(e  $r&füc. 

aufgenommen  finb: 

a)  a«  (comp,  wherea«^  unb  wag.  [3n  haQ  ttttb  i%  etfd^etnt  ein 
$(qcion$6nd^{la(<^  toit  in  big,  unb  analog  ours»  yoorg,  iheir«.] 

6)  bie  Söttet  auf  s  au9  atUn  ®pxai^tn,  bem  m  nid^t  flummed 

e  DOtangel^t:  sp^cie«,  sdrieg,  cärieg,  Mdseg,  Di<$gene9. 

c)  bie  SEßöttet  auf  #,  ))ot  bent  ein  ßummed  e  nad^  einem  loeid^en 

ftonfonanten  fielet:  befifdeg,  wfafleg,  Jämeg,  Jöneg,  Ghärie^»  B^eveg. 

d)  bie  SßSttet  auf  s,  bem  ein  toeid^et  jtonfonant  unmittdBot  botan* 

ßel^t:  len9,  SfmmonQ,  TibbQ,  needg,  tdwardQ. 

y)  fd^atf  ifl  s  im  dnnetn  be^  SEßotte^  (ei  eigenet  Serbo))))Inng, 
fo  n>te  im  3ufammentteffen  mit  einem  anbeten  ftonfonanten; 
bie^  gilt  oud^  füt  bad  mit  einem  anbetn  ftonfonanten  ))ot  {htm« 

mtxn  e  lautenbe  s:  pr^sing,  assässinate;  höapital,  aister,  ränsom, 
pärson,  tfpsy;  pulse,  yerse,  nurse. 

Xu^nal^men  mad^en: 

a)  unter  ben  9939ttetn  mit  ss:  poQQ^ss,  scfooori,  huQoär,  tmb  hü^^y, 
mf99eldine  (cf.  c)  unb  bad  gufammeugefe^te  de99<^rt  (bot.  o(.  dis), 
n)otin  88  totxäi  ifl;  unb  bie,  tootin  bb  obet  8  bot  ^Bolalen  in 
einen  3<f^(^ut  übet^el^t. 

b)  Dot   unb  nad^  m  tfl  #  toeid^:  whfmgey,  crfmQon,  dämoel;  — 

cogmdtic,  cögmical,  prfgm,  crfticigm. 

c)  bot  /.  r,  6,  <l  ifl  8  nad^  einem  Solale  toetd^:  grfgly, 

Iglamism,  Iglington,  mÜQlin,  Igraelitei  LfQboOi  L^bia,  Bügby, 
wfgdom,  D^dem6mi. 

%uä^  in  mfgtleioe,  too  i  in  bet  Xu^^tad^e  audfäQt,  ifl  s  n>eid^, 

unb  fo  in  mf^geldine  (Don  betfelben  Sebentung)  bg(.  oltn.  mi- 

8tiltein;   bagegen  nid^t  (ei  gleichem  Su^falle  be^  t  i«  nesüe, 

whisUe  u.  a. 

J)  nadf  m,  n,  l,  r  in  Betontet  @^IBe  bor  y  unb  ey  ifl  s  toeid^: 

clümQy,  qafnQy,  pälQy,  J^rQey,  aud^  in  cl^nge. 

b)  SBeid^,  gleid^  anlautenbem  beutfd^en  f,  ifl  •: 
«)  im  ungemeinen  im  Onnetn  be^  SSßotted  })oif(^en  Solalen, 
lool^in  aud^  \>a9  nex  ftummem  Solale  au^latdvxht  •  gel^ött: 

rfger,  a^agon,  dagy,  nägal,  bd^om,  wiqe,  rige. 

ÜDiefe  Steigung  ifl  petmanifd^en  unb  tomanif(^en  @))tad^en  jum 
jCl^eil  gemein :  fd^on  tm  ©otl^ifd^en  gel^t  8  itoifäen  Sololen  getne 
in  z  (=9)  übet,  n>ie  im  gtanjöflfc^en  betfefte  Saut 

Xu^nal^men  nmd^en  natüttid^  bie  SQJöttet,  in  benen  •  bot  Sola» 
len  in  einen  ä'f^I^utt  übetgel^t.    Hugetbem 

a)  bie  XbiettiDe  auf  s-ive  unb  s-ory,  bie  abfltalten  @u(« 
flantiDe  auf  sü,  sy  unb  o«-t/y,  in  benen  8  f(^atf  ifl:  decfaiTe, 

conclüsiye;   derfsory,  delÜ80ry;   crfsis,  ih^sis,  bästs;   pöeinr,  ^- 
tasy,  l^prosy;   enridsity,  animdsity.     S)ie^  finbet  notftrtiq  ftUd^ 

in  toeiteren  Zuleitungen  bon  Slbieltiben  flott:  derisiTelyf  deriaiye- 


I.  2)a9  ®^  tt«4  f.  i&ep.  —  IC»«f:^tad^  b.  i^mif.  —  SHe  3ftl^tdttif .  50 

11089.    SAatf  tft  ed  ottti^  in  ärgosy  ^oflfd^iff,   aBer  ntii^  in 
pögy,  tt)cl4e^  man  an^  pöesy  berlörjt  l^&tt. 
*)  gcrncr  cntjid^en  fitfi  einige  anbete  ©ubflantibe  mit  inJau* 
tenbem  »  ber  Äegel  nnb  l^aten  f^arfe«  s:  bä«in,  mäson, 

gärrison,  capdrison,  säasage,  pälisäde,  crasäde,  ab^isance  unb 

ob^sance;   unb   ttrfpTüngHi^  ffcx^\ä)e  meifl  3nfammengefc|te 

8358tter:'  cfarysalis,  chr^solite,  philösophy  (-phise,  -opher,  aber 

ni<^  philo9dphical);  bie  mit  gtied^ifd^en  $rä))ofttionen:  ^isode, 

prdsody,  prdsopopceia,  prösopol^ps^*,  dysentery  K, 

e)  ebenfo  bie  aufw  anögel^enben  äbjeltiöe:  concfee,  ob^se,  base, 

mordse,  loose,  profuse;  nur  wi^e  ^at  tDeid^ed  8. 

SKit  äbieftiöen  gleid^tautenbe  SSetba  folgen  ber  $au})tregel, 
n>ie  clo^e,  diffuse  2c.  2)o(i^  bel^alten  fd^arfed  s:  loose  (aud^ 
löosen),  debäse. 

SDie  Don  3tbjieftiöen  l^ergeteiteten  auf  ly  unb  ness  Bel^alten  il^r 

urfprüngßd^e^  s:  morösely,  bäseness. 

d)  eine  Weilte  öon  ©ubfianti^en  ouf  se  l^at  eBenfalÖ  fd^arfe« 

8:  äniae,  prdmise,  prdmi8e(8),  mdrtise,  präctise;  —  lease,  rel^se, 
decda8e,  creaae,  decHase,  incr^ase,  grease;  —  base,  chase  (fr. 
cbftsse  unb  chasser),  pdrchase,  case  (fr.  ca8  unb  caisse);  — 
dose,  pürpose;  —  use,  abüse,  rtfnse,  ezcüse,  reclüse,  hypdte- 
nnse;  goose  (auti^  in  pl.  geese),  cmise  (finde);  — rise  (=act 
of  riaing  K.),  päradise ;  —  loose,  moose,  bouse  (pL  hon^es),  grouse 
(^afetl^ul^n),  chouse,  soase;  —  pdrpoise,  tdrtoise. 

SWanc^e  biefer  ©Äfiantiöe  fbib  loon  gteid^gefd^riebcncn  Serben 
baburd^   gef Rieben ^   bag   biefe  n>eid^ed  s   erlitten,  n>ie   bie 

SBBrter  grease»  ose,  refü^e,  abti^e,  excüise,  ri^e,  premfQe.    !&od^ 

l^ben  anbere  %$erba  gleiche  gorm  mit  f^arf  em  «,  n>ie  prdmise, 

prictise,  Idaie,  reldase,  cräise,  decr^ase,  incr^se,  dec^ase  n)ie 
bad  etnfaci^e  cease,  pürchase  {auif  enchäse  =  enchftsser),  dose, 
pürpose,  cboase,  souse  ein))&Ietn. 

Hnbere  Serba  mit  fd^arfem  s  finb  eräse  unb  soose  C^er« 
ab{iür}en,  flogen). 

ß)  im  ungemeinen  aud^  im  Stu^Iaute  ba,  n>o  s  burd^  biegl^on 
M  9}ennn)orte9  ober  3^it)oorted  entfielet,  to)enn  i^m  nid^t,  unmit« 
tetbar  ober  burd^  flummed  e  getrennt,  ein  l^arter  jtonfonant 
borangel^t:  in  ber  !£)eItinatton  seaQ,  wldowQ,  peuQ,  peo*9,pen9*, 

ännalQ,  wäterq,  billQ,  fieldq,  birdQ,   raga,  haroQ,  babeQ,  wive^,  8^1- 
lable^:  unb  Äonjugation  sayg,  doe«,  swimQ,  soandQ,  neigh^  :c. 

Kud^  in  ber  3uf<^mmenfe^ung,  too  s  ben  Sinbetonfonanten  au9^ 
mad^t,  n)irb  biefer  aU  ein  i^Iejnon^bud^flabe  bel^anbett:  hogqbead, 

tradeQfolk,  kfng^stone. 

%atür(id^  bleibt  s  aud^  toeid^,  too  bem  e  bor  s  ein  ©aufelattt  ober 
3ifd^Iaut  ))or]^erge]^t,  to)oburd^  e  l^BrBar  nnrb:  inber  ÜDelUnation 

^se«,  äshe^,  pUceq,  bdze«,  b^nche«;  unb  jtottjugation  klsseQ, 
prfzeQ,  despätche^. 

Sludgenommen  flnb  bemnad^  SBortformen  koie  t^raots,  cäps,  cliffs, 
öaks,  öptics,  months  K.,  p^pM,  gätesf    —  helpe^  barkr  t<*,«  debtf^'»^, 


60  Qrft  2:^  ;!^{e  Se^te  t^otn  SBerie.  LlCbfd^  ^UttmxlMftt 

c)  3)ad  •  erlitt  oBer  cmäf  einen  ))Diefad^en  B^W^f  tt)eld^et  bnrc^ 
sh  unb  zh  6e}eid^net  ju  tDerben  }>flegt. 

«)  ben  l^arten  3if<^(<^ut  sh  (fco)  etlbdd  s  bor  ber SkrBmbung  bon 
tontofem  i,  e  mit  fotgenben  anberen  SoIa(en,  fo  lote  bor  n  (^  lü), 
|ebo(i^  t)or  bn  unb  n  (=iü)  nur  bann,  koann  beut  s  ein  ^koeite^ 
8  ober  ein  anberer  ^nfonant  i[>orange]|^t.  ÜDem  l^iavA,  Unit  oft 
noc^  baneben  fein  t>ota(if(i^er  ober  ]^lb))ola{if(i^  8aut:  Asian  (äsh- 

yan),  äsiätic  (äshe&tic),  p^rsian  (p^rsh'an)  niasea  (näiuhea),  nänaeoiu 
(naash*us) ;  —  mission  (mishün),  päsaion,  mänsion  (mänsh&i)»  emül- 
sion,  sdnsaal,  (sdnshooal),  sdnsaous,  pressure  (presh'oor),  cdnanre. 

3m  %n(aute  ber  betonten  ®^[be  ifi  b  =  sh  nur  in  sore,  sügar. 
f.  oben. 
fi)  ben  loeid^en  3if<^t<^n^  zh  (j,  dg)  t)or  ber  (Snbung  ion  mtb«, 
wenn  bie  bem  s  t^orangel^enbe  @^C6e  auf  einen  Solal  enbet:  vfsidn 

(vizhün),  cohdsion,  eväsion,  üsury  (üzh'oory),  üsnrer  (aber  usürioas 
=  uzürious),  lisual,  mdasare,  pldasure,  tnSasure. 

c  l^at  a{^  bentaler  ^VL(S)ftaU: 
'  a)  ben  Saut  be^  fd^arfen  $,  bem  S^an}3fifd^n  analog,  bor  Igelten 
Sofalen  i  y  e  (a,  a),  alfo  nur  im  Anlaut  eine«  SBorte«  ober  einer 
@t^(be  unb  im  Stu^Iaute  t)or  {htmmem  e:  cfvil,  cymbal,  cypress, 
Cffisar,  cdntre,  mdrcy,  face;  fo  toie  t)or  aufgefallenem  e,  toeutt  ein 
@li|ton$jeid^en  bie«  anbeutet:  placU  2)iefer  Saut  lommt  aui^  bem 
sc  m  äl^nß^er  @teQung  }u:  scfence,  prescfnd,  scdne  (aufgenommen 

in  scdptic  c.  der.,  scirrhus,  100  sc  ^  sk  ifl). 

9[u«na]^m«n>eife  (autet  c  totiä^  n>ie  z  (^)  unb  sc  koie  zz  in:  safTice, 

säcrifice  (al«  Serb,  bagegen  f(i^arf  im  ®ubfL  sacrifico)  unb  dlscdrn. 

b)  ben  Bif^(<^ui  '^  in  S^erbinbung  mit  tonlofem  i,  e  Bei  folgenbem 

Solale:   efffcient,  äncient,  social,  späcious,  Fhdcion,  öcean,  crastä« 

ceoas.    SEBo  man  in  ber  @nbun0  teine  %bIeitung«form  erlennt,  be« 
toal^rt  man  iubeg  ben  urf))rüng(td^en  ^oppdlavA,  toie  in  hälcyon. 

Uni)  in  biefen  i^äUen  fielet  sc  bem  c  gleid^:  cdnscience,  cönscions 
(to)o  ein  tonlofe«  @tamm)oort  a(«  (Snbung  auftritt). 
%u«  na  lauten  ma^en  einige  italienif^e  SBbrter,  n)orin  e  loie  ch  (tfd^) 

tautet:  yioloncdllo,  vermicdlli. 

3n  pronünciStion  l^ört  man  aud^  jur  SJermeibung  be«  toteber^ 
lel^renben  ^x^äflanU^  cia  =  ceä  au«f|3red^en. 

z,  fe(ten  unb  meifl  in  SrembtoSrtern  im  Anlaut,  unb  im  Slu«(aut 
geto&l^nlid^  mit  flummem  e, 

a)  l^at  im  Stilgemeinen  ben  Saut  be«  loeid^en  9:  zeal,  zdphyr,  zödiac; 

lizy,  frözen;  frdeze;  aud^  bo)3)>e(te«  z  im  %U«(aute:  fizz,  frizz,  whizz, 
buzz,  fuzz. 

3tad^  einem  l^arten  ftonfonanten  im  ÄuÄoute  erl^ärtet  e«  fid^  ju 

fd^arfem  s :   fitz,  Mentz,  Metz  csb  fits,  ments,   mets   ober  mäs.      Ott 

mezzo  ifl  zz  gletd^  ts  ober  tz  gead^tet. 

b)  ben  loeid^en  BU^^^u^  ^^  (j)  in  Serbinbung  mit  bem  i'Saute 

ber  ^Übungen  ier  unb  ure:  gläzier,  grazier,  äzure,  räzure  (gläzh'et, 
äzVoor). 

Da«  SEßort  vfzier  f))rid^t  man  vlzyer,  aud^  finbet  man  vizlr  unb 
viseir  gef ^rieben. 


I.  !^a«  ttott  110^  f.  9i!fL,  —  9it9f)>tail^  b.  j^onf.  —  2)te  Bal^foute.     61 

^  4i9  3^^  <^n^  3W<^ttte^  lommt  meifl  in  urf^^rfingltd^  angel« 
fSi^fif^  ttnb  franabfifd^en  SBörtmi  t>ox, 

a)  iDorttt  e^  geb>B6nIi(^  ben  Saut  tsh  (tfd^)  barfleat;  im  S[u$(aute,  feitest 
im  dnlaute  ))fiegt  i^m  nad^  tmem  totale  ein  ^  ))otangef!eIIt  }n 
loerben^  toetd^eö  bie  SSctboi)j3elutta  bc^  ch  burd^  feinen  erfien 
Scpanbti^ea  anbeutet,  »ie  benn  bei  roxxtlx^  BeaBfid^tigter  SSetboppe* 
Inng  be^  Sautet  natürtid^  nur  fein  erfte^  Slement  fl(i^  n)iebet« 
l^olt*  eben  fo  t)er]^d(t  e^  ftd^  mit  ber  Serbo)3)>etung  be^  benta(en 

g  M  dg:  chin,  chafT;  reach,  bench,  church,  wretch,  cratch:  -- 
chief^   Chamber;   ärches,   dstrich;   scütcheon.     ^nif  s  bu(bet  biefet 

Saut  t)or  fld^:  esch^w,  esch^at;  bod^  über  seh  f.  unten  ah,  unb 
outturote«  ch.  SDiefe  SBSrter  gel^iJren  bcm  «ngctfäd^ftfd^en  unb  mu 
framöPfd^en,  SBörter  au^  antücn  @<>rad^en  jtnb  feiten,  unb  gel^ören 
tool^l  berfefbcn  Sermitttung.  .  S)a^  ^räfijc  arch,  archi,  arche  gried^. 
«e;r*»  angelf.  arce,  l^at  tfcfe  in  ber  erfien  gorm  öor  Äonfonanten: 

archbfshop,  archddke ;  unb  ^OX  Solaleu :  arch^nemy,  arch^anach  tc, 

mit  Xu^nal^me  bon  archängel  c.  der.  S)agegen  l^aben  archi,  arche  ftet^ 

ben  k^Saut:  ärchitect,  ärchet3rpe.  9(ud^  in  ch^rab,  Rachel  unb 
stömacher  (neben  stömach  a  ak)  ift  ch  bb  tsh. 

$ier  unb  ba  fc^wanft  man  }n)if^en  tsh  unb  k:  ärchlres  n>irb 
meifl  mit  k,  )oon  (Sinigen  mit  tsh  gefproc^en;  ebenfo  eldnch. 

b)  t»it  sh  (f(()  lautet  e^  in  3B6rtern,  n>e{d^e  in  neuerer  ^Ai  and  bem 
ffranjöflf^en  mit  il^rem  urf}>rügKd^en  Saute  aufgenommen  pnb,  ü)ie 

chicäne,  ch^valfer,  chagrfn  unb  chagr^en,  chärlatan,  Champagne 
(fpr.  päne),  champäign,  chämois,  chäise,  machfne  u.  m.  a. 

6h  bient  gur  Se^eid^nung  bed  ^\\i:iUvii^&  fd^  an  allen  ©teilen  be^ 
SEBorted,  bnibet  im  SInlant  nur  r  nad^  ftd^,  unb  l^at  im  Sudlaut  {einen 
ftonfonanten  ))or  fld^  auger  r:  ship,  shut,  shy,  fäshlon,  bush;  shrfek« 
thrine,  harsh. 

JBi^eitcn  flcHt,  wie  im  altern  (Snglifd^,  seh,  jcbot^  meifl  in  orien« 
talifd^en  ober  mobernen  germanifd^en  SBörtern,  benfclben  Saut  bar:  schd- 
dale;  schab,  scheik,  schorl  sc,  too  man  |ebod^  sh  3U  f ^reiben  borjiel^t. 

SBeim  3ufammentreffen  )>on  audlautenbem  s  unb  anlautenbem  h  ent« 

fielet  tein  3if^I<^^^*  mishäp,  mishdarten  s>  mis-häp  2C. 

g  bient,  aI9  ÜDental,  jur  SBejei^nung  eined  n>eid^en  3ifd^(<tute^,  ber 
fi^  burd^  fran}Bftf(^ed  j  mit  t)orantretenbem  d  )?erftunlid^en  I&gt  (dj  « 
dzh);  jum  ^txiftn  feiner  SJerboppIung  wirb  il^m  nad^  furjem  Sotole 
getoö^nti^  d  üorangefleHt  (f.  oben),  äfnlautenb  fielet  ed  nur  t)or  i  y  e, 
audloutenb  folat  i^m  flummed  e  (über  jadgment  flatt  judgement  k  f. 
oben).  3m  Slnlaut  !ommt  bentated  g  franjbflfd^en,  lateinifd^en  unb 
grie(|if^cn  @tämmen  m,  im  Xudlaute  entfprid^t  g,  namentlich  ii>erbo)>)3eIt 
att  dge,  aud^  germanifd^en  SBirtern,  einfad^ed  ge  nad^  Sonfonanten  ro< 
manifc^en  unb  germanifd^en.  dnlautenbed  g  }toifd^en  Sotalen  tfl 
grie(^.  latein.  ober  romanif^.  (92&b^^  f*  unten):  gfant,  gern;  figypt, 

örgies;   pledge,  wedge,  edge»  lodge,  judge,  Wgil,  märriage,  prfvilege; 

targe,  hinge,  singe»  aviii  bor  elibirtem  e:  fring'd.  SBo  in  Iateinif(|ett 
SB&rtem  g  fU^  t)erbo)))>eIt,  tt>irb  ^y  gefd^rieBen,  aber  nur  einfad^  ttne  dzb 
gef^NTod^:  «ivfftfa^  e?Ei4[g#^te 


dn  gaol,  mi)  jail  gefd^rieBen,  loistet  g  tro^  M  fetgeitben  a  tote  dzL 

j  ift  immer  bcutatcm  g  (»dzb)  gtctd^;  feit  bem  17.  öol^t^tibert 
totrb  j  Patt  i  flefd^rieBen:  jay,  joy,  just. 
Sn  häUelüjah  (autet  j  to)te  y. 

4)  !X)te  Ael^IIaute  c,  k,  q,  (qu),  eh,  g,  (gh,  ga),  h,  y  mtb  M  ju« 
fammengefeftte  x. 

c  f^cA  feinen  gutturalen  Saut,  gleid^  bem  beutfd^en  (,  tot>  ed  mit 
einem  folgenben  /  ober  r,  ober  \)ox  bunKen  SBotalen  a  o  «  bie  ^tßt 

anlautet:  cllmb,  cross,  cable,  coy,  cürious,  scorn,  scray,  sclaYdoiaii; 

&)ie  überall,  n)o  e^  bie  ®^I6e  aQein,  ober  naäf  unb  Dor  einem  ftonfo« 

nanten  auslautet:  müsic,  plästic,  talc,  act,  icme,  acclofm,  äccident 
$c  )}or  buntten  So!a(en  lautet  e6e;tfalld  gleid^  sk.    Uel^  ck  f.  k. 
S)em  ©uttural  c  lägt  man  in  manci^en  SBSrtem  einen  lanm  ber« 

nä^müdim  y*2ant,  gerabe  n)ie  bem  k^  nad^tauten,  ben  Or^o^iflen  burd^ 

ein  (£lifion^jei(i^en  anbeuten, j.  S.  in  c'ard,  k'ine,  k'ite,  k'ind,  k'erchief; 

eBenfo  bem  ©uttural  ^:  }.  93.  in  g*uard,  g*uide,  g*ai8e,  g'irl  tt.  o. 

k,  gutturalem  c  a(ei(i^(autenb,  l^at  Befonber^  jum  Srfa|  be^  bor 
l^etten  SJofalen  in  ben  feaufelaut  übergegangenen  c  bienen  müjfen,  fldjt 
bal^er  im  anlaute  borjugtoeife  öor  »  y  c,  feiten  unb  meip  m  gremb* 
toörtem  öor  a  ou,  toie  tyox  1  unb  r.  3m  auftaute  ber  ®^lBc  erfd^nt  k 
nad^  langem  S$oIale  ober  na^  einem  anbern  ftonfonanten,  fonß  nad^ 
htrjem  ^olale  in  ber  S$er6inbung  ck,  toeld^e  atö  9$erbo))|plung  M  c 
ober  k  anjufel^en  ip  unb  toie  alle  !Dof)))el!onfonanten  im  ^tu^laute  ein^» 
fa(^  lautet;  bie^  ck  Pel^t  aud^  jtoifd^en  SSotalen  nad^  furjer  ®^l6e  im 

anlaute:  kid  unb  kyd,  key,  kind/  sk^ptic  neBeu  sc^ptic,  sklrmish;  — 
kUntism,  kdli,  kdran,  kdmiss;  —  klick  neben  dick,  kr^mlin;  — *  sleek, 
slink,  remärk,  brisk,  attäck,  clock,  rankle,  twinkle,  knackle,  bäsket;  •*-- 
Ückey,  attäcker. 

•3m  B^f^inmentreffen  mit  g  afpmilirt  p^  ck  bem  g  in  bUckgoard 

(»  bläggard). 

q  erf^eint  ald  k  nur  in  S$erBinbung  mit  u,  loel^e^  Befonberd  im 
SEBortpamm  nad^  anlautenbem  q  aU  l^alBIonfonantifd^e^  w  geluvt  loirb: 

queen,  quick,  quack,  quädruped,  quinqudnnial ;  bänquet. 

qu  l^at  aBer  an6^  ben  einfa^en  k»Saut,  Befonber^  in  franjöpfd^en 
unb  einigen  anbercn  grembtoörtern ;  feiten  im  2tnlaute  M  Säortc^; 
quätre,  quadrflle;  l^äupg  im  Slu^laute  in  ber  93erBinbung  mit  pummem 

e  (que) :  antfque,  opäque,  obifque,  burl^sque,  grot^sque,  cfnque ;  —  pique, 
critfque,  cfrque,  rfsque,  cäsque,  mdsque  (aud^    mosk  gefd^r.);   fonP  OUd^ 

im  -ännern  M  933orted:  piqudt,  etiqu^tte,  ddquet  (an6^  docket  gefd^r.)^ 

coqu^t :  härlequin,  pälanqufn ;  cdnquer  (aBer  ni^t  in  cdnquest),  ezdidquer, 
Ucquer,  fäquir  (aud^  fäkir),  Ifquor;  mäsqueräde,  mosqufto,  rdqaelfinre; 
piquänt,  Iroqudis. 

eh,  ald  ©Uttural  bem  k  in  ber  8[u9f)>rad^e  glei(^,  Berul^t  auf  nid^t 
germanifd^en  ^el^llauten,  aufgenommen  ache,  koofür  and^  ake  gdSränd^üdf^ 
tp.  dm  ^Inlaute  lann  e$  t)or  allen  totalen  Pelzen,  toie  no^  oOen  im 
Xu^Ioute.  Wtit  1  unb  r  anloutenb  ip  ed  petd  guttural,  in  ber  SerBtst» 
bnng  seh  meip  immer  gleid^  sk  (f.  sh):  chylo,  Chdi^saiiMe,  duUit,  «hir 


I.  S)a9  Vkxt  Qo^  f*  «e^.  —  %BL9[px^  h,  Aottf.  —  S)ie  Adfttlatttf.  6$ 

neter,  bti^ttc^hin,  Büchänan;  chlörid,  cbrdmcle,  schtoe,  school;  *-*  h^*- 
mistich,  Iflach,  loch,  ^onuch. 

choir  )0iiM>  b>ie  quire  Qt\pxo6^n  ttttb  au(^  gefd^rte^en. 

m  tfl  flttttural  \>(yc  bunllcn  SJoIalen  aou,  bor  /  unb  r  unb  öBeratt 
im  9mtiaitte  aDetn  ober  in  SerSinbitng  mit  /  unb  r:  gab,  gain,  gaunt, 

go,   goat,   good,   gulf,   glory,   grind.  —  leg,    crag,   dog,   eagle,   shinglc, 

eagre.  Sor  l^etlen  totalen  tye  fielet  ed  namentßd^  in  angelfäd^ftfc^en 
ober  anbem  aermanifc^en  auä^  lettifd^en  unb  orientalifci^en  SBdrtern: 

gild,  begfn,  geese,  get;  ^-  Argyle,  Elgin,   Amager;  —  Gdber,  Gfbeon; 

—  oud^  in  bcm  umgcfd^rtcn  ger  flatt  gre:  tiger,  latein.  tigris,  franj,  tigre, 
conger,  latein.  congrufl,  franj.  congre»  unb  in  ber  3[6Ieitung^f^I6e  er  nad^ 
ttrf)>rfingfi(i^  gutturalem  g:  sfnger  sc. 

Selten  tfl  bied  ber  ^all,  U)o  g  in  lateinifc^en  ober  romanifd^en  SBBr« 
tent  bor  l^eUem  9$oIa(e  flanb:  gfnglymus,  gfbbous  u.  a.  f.  unten. 
UeBer  ba^  nafate  ng  in  thing,  young  f.  ofcen  p.  51. 

Serbo)))>ett  ifl  g  im  dnloute,  too  nid^t  aud  (atein.  gg  entjlanben, 

Eol:  nöggin,  rügged,  dägger,  gfggle;  Unb  im  Stu^laute  tn  egg. 
mb  in  gn  im  Hnlaute  unb  ^udlaute  g  berflummt,  lautet  ed  bfter 
nern  be^  äJSorte^,  toie  in  sfgnal,  maifgnant  sc.  f.  unten.  On  Cham- 
pfgnon,  cdgnac  u.  a.  eigentli(^  ^anj'oftfd^en  SBörtern  lautet  ed  toie  im 
gftanjöflfd^en. 

ga  erfd^eint  bfter  flatt  be^  einfad^en  gutturalen  g  (aBgefel^en  bon 
ben  §&(len,  in  toetd^en  gu  gleid^  gw  lautet,  toie  in  Guelfd,  guäiacum, 

gnäva,   gufniad,   änguish,  Idnguish,   distfnguish,  extfnguish,  länguid,  län- 

guage).  S^  fieltt  geiobl^nli^,  n>ie  im  Sranjöfifd^en,  bor  l^ellen  Solalen 
ben  gutturalen  iant  fidler  unb  oft  e6en  in  franjbfifd^en  äßbrtern:  guide, 

gaile,  Gafsborougb,  Gudlders;  im  Slu^laute  aU  gue:  fatigue.    S)od^  !ommt 

e^  aud^  in  urfpi^nali(^  germanifd^en  933brtern  bor:  gaess,  altengl.  gessen; 
guild  unb  tongue,  feiten  fiatt  bed  ertoarteten  bentalen  g:  prordgue,  bgl. 
franj.  proroger.    SKüfflg  fielet  u  bor  bunßen  SSofalen,  toie  in  guärant€e, 

guard,  guärdian  c.  der. 

gh  ftellt  e6enfo  bidn)eilen  biefen  Saut  bar,  ftetd  im  Xnlaute:  Ghlbel- 

line,    ghost,   Ghent,  GhauU,   fo   aud^   in  ber  ^uf^^^^^f^^lt^S  aghäst 

3m  SluSlaute  ifl  e$  nur  in  burgh  c.  der.  gutturale^  g;  Bi^ioeilen  ba^egen 
ifigh  in  k  er^rtet,  in  ben  ©u6fl.  hough  unb  shough.  3n  leltifc^en 
23brtem  lommt  il^m  biefer  2ant  ebenfalls  gu:  lough  (Loagh  Neagh  ■■ 

lök-ne),  Ldighlin  (s>  leklin).     @.  oben  gh  p.  53. 

h,  xoo  ed  felBflflSnbig  (nidbt  in  Serbtnbungen,  n>ie  ph,  th,  sh,  ch, 
gh)  auftritt,  lautet  nur  im  anlaute  ber  Selben  (loenn  e^  nid^t  ganj 
berfhtmmt)  gleid^  bem  beutfd^en  (:  here,  hair,  HuU.  lieber  feine  Um^ 
PeDung  in  wh  f.  w  p.  53 

®ie  Slfpiration  fd^toinbet  fafl  bor  ew  unb  u,  njegen  M  l^alBbofa* 
lif(^en  i  (v),  toeld^e«  barin  bem  u  boranlautet:  hew,  Hugb,  human,  hu- 
mfdity,  fap  toic  yü,  yüman  K.  SDod^  totrb  bie  Äf})iration  bei  forgfältigcr 
Xn^flprad^e  nid^t  ganj  getilgt. 

y  old  ftonfonant  entfprid^t  bem  iavtt  M  beutfd^en  i  im  anlaute: 
jraar,  y^terday,  yawn.  York,  ynatb.   Om  {Nautr  ^nbet  e^  m  in  $remb« 


^  tvttS^  SHe  ^^  Dom  S^ctc  LKi^d^  S>leCftttCI^ 

toBttent,  toie  bäyard,  bäyonet,  )DC  e9  tttetft  aM  ftottfimfttit  (i)  Kd^aitMtt 
loitb;  Stnige  tilgen  e^  gam  utib  fpred^en  ba-ard,  bä-o-net. 

3m  Buf^w^cnj^^^nfl^  t^n^  f 4  ^^^  y  ^^^  ^^^^  S9S0tte  imt  aoB» 
lautenbem  2!)ental  ein  teiltet  ^M^^i^^^^  Beimifd^en,  to>emi  bod  mit.y  Be« 
ginnenbe  tonlod  toirb,  U)ie  in  TU  meet  you,  fo  ba|  l^ier  bem  y  gtet^fots 
zh  t)oranIItngt. 

3)er  jufantmengefe^te  Saut  x  toirb  burd^  ba^B^^^  audgebrifaft; 
toeld^e^  im  9(ngelfäd^{{fqen  für  hs,  es,  sc  unb  g«  »  sg  gqd^rieBen  toorb, 
unb  im  Httfranjöfifd^en  oft  mit  a  (ss)  loed^felte. 

a)  6«  f^at  ben  l^artcn  !Do})|3eIIaut  its; 

«)  im  Sttdiaut  bet  betonten  ®^((e  OoelAe  ben  fiatt))t«  ober 
ÜteBenton  ^at),  todbü  ba$  a^  anof  bie  n5(|fle  ©^iBe  anlauten 

mag :  axe,  wax,  ßx,  äxle  -  tree,  ^xit,  dxercise,  dzcellent,  dxhibftioiiy 
Afx-la-Chapdlle,   firthoddxy.     ®o   aud^   in  orthodox  ttnb  bergt 

gried^ifd^en  aBärtem. 
Kn^nal^me  ma^t  bet  unter  c)  aufgefül^rte  f^all. 

fi)  in  ber  ®to(6e  oor  bem  jtone,  toenn  bie  Betonte  mit  rinent 
neuen  ^onfonanten  (aufgenommen  h)  antautet:  ext^nt,  expAo- 

sion,  exch^qaer. 

b)  e$  (autet  tok  gs  oor  ber  Betonten  ®^IBe,  tu  n)eld^er  bem  x  ein 

Solat   ober  h  folgt:    exfst,  exält,  ex^rt,  exält,  anx/ety,  anxfliary» 
luxüriant,  exhfbit,  exhäust. 

S[udna]^m$n)eife  Beimaßen  aBerSSBrter,  bieoon  fold^en mit l^artem 
X  (ks)  aBgeteitet  ftnb,  aud^  in  biefem  f^alle  il^ren  l^arten  iavA: 

fixätion  Oon  fix,  vexätion,  vexätious  DOn  vex,   luxätion  UUb    lüxata 

»on  lax.    3)ie«  ift  auc^  in  doxdlogy  ber  gatt. 
3n  dxemplary,  a(d  ju  ex^mplar  gel^Srig,  BleiBt  x  aud^  unter 
bem  S^one  a  gs. 

c)  n)ie  ksk  (tf4i),  analog  bem  einfad^en  s,  lautet  e^  geffirBt  bor  ton« 
tof em  t  mit  folgenbem  So!aIe  unb  u  (aiu):  änxious,  fldxion,  fl^xare, 
lüxury;  bod^  geBen  äßand^e  in  ben  ni^t  geläufigen  SCBIeitung^ 
enbungen  bem  x  feinen  Saut  ks,  n>ie  in  äxiom,  fe(B^  in  lüxury. 

d)  im  anlaute  lautet  e^  engtifd^em  z  gteid^  unb  lommt  meifl  mtr 
in  urf))rüng(i^  grie^ifd^en  SS^Srtem  bor:  xfphias,  xfstos,  X^nopbön» 
xebec. 

)ltr|luiiimttttd  9on  iSonfonanten. 

!Die  Serfhtmmung  oon  Sonfonanten,  n>e(d^e  bie  @d^rift  fefll^SIt,  Be« 
rul^t  jum  2^ei(  auf  ber  pl^^flologif^en  ®d^n>ierigleit  ober  ungetoo^ntl^t 
be0  B^fammenf^red^end  \>on  Sfonfonanten^  n>oBei  namentlid^  ba^  Xud« 
n)erfen  eine^  britten  jtoif^en  }U)ei  anberen  baufig  ifi;  SDtand^ed  biefer 
Xrt  gel^ört  aBer  ber  S(ü6tig!eit  ober  92ad^Iäf{ig{eit  ber  Umgangd[t>ra4e, 
koeld^e  aQmäl^Iia  inm  ©efeg  U)irb.  !Dad  9((teng{ifd^e  U)arf  bie  ntc^t  ge« 
fproqenen  Sonfonanten  mit  mel^r  Aon[equen}  meifi  gerabeju  aa9.  Xa% 
le^t  nid^t  mel^r  lautenbe  ^onfonanten  tm  t^ierjel^nten  dal^rl^unberte  noi^ 
gehört  n)urben,  Betoeifen  unter  anberen  SlQiterationen  ;in:  PisBsPLouaH- 
MAN  toie  folgenbe  für  ibt;  Thaone  kam  ther  a  Ayng  üTiiyghthod  hym 
ladde  (p.  7  ed.  Wbiqht);  Yet  I  oourbed  my  knees  And  cried.  (p.  98) 


I.  S)a«  Äort  md^  f.  «cfl««bt]^cttcti.  —  «crttummuttg  bott  totifonatitctt.     65 
ffir  wr:  And  yet  irolde  he  bem  no  wo  That  ti^rongbte  bym  that  peyne 

(p.  25.),  unb  an  mm  SScrPummcn  M  h  in  debt,  doubt,  bcö  l  in  calf, 

half,   bc^  gh  in  neighboar  unb   neigh   nimmt   6ci   ©l^aff^JeatC  (Love's 

labonr's  lost  V,  I)  bct  j>cbantif(^c  ©d^utmcipcr  nod^  S^nfiog.  gh  toatb 
im  17.  Sal^rl^unbcrt  großentl^eite  no^  burd^  eine  toenigpenö  merHic^c 
afj)itation  lautfcar.  ©Icid^tool^l  ift  fd^on  im  Stttcnqtifd^cn  bic  Sctfhim* 
niung  öon  Äonfonanten  nid^t  überall  ovl&i  burdft  bic  ©(i^rift  bcjci^nct. 
$ie  unb  ba  haben  übrigen«  ctmnologifd^c  {Rüdtfid^ten  im  Slltcnglifd^ett 
ausgeworfene  Äonfonanten  bem  9?euengtifd^en  toiebergegebcn. 

1)  SDie  nafalen  unb  flüffigcn  Saute  m,  n,  1,  r, 

m  öerpummt  im  3lntaute  öor  n:  mnemdnic;  fo  fd^on  im  Äftengti- 

fd^en,  too  mn  mit  n  aHitterirt:  And  by-nam  hym  his  winam  {fiva)  (Piers 
Plough.  p.  131);  aud^  Jtoifd^en  r  unb  /  in  Dunfermline  (=  dünf^rlin). 

n,  obttjol^l  l^äufig  aBgetoorfen,  toirb  gleid^toct;!  nad^  m  unb  /,  too  e3 
fhtnun  ifl,  burd^  bieSd^rift  l^äufig  erl^atten.    ©tumm  iji-e«  na^  m  im 

SudlaÜt:  limn,  hymn,  cont^mn,  damn,  sölemn,  äutumn,  edlumn;  OiViii  U)0 

eine  mit  einem  Äonfonanten  anl^ebcnbe  ©^tbe  l^injutritt:  sdlemnly;  unb 
too  bie  g(ejion«enbung  ed  mit  flummem  e  baju  tritt:  hmned,  conddmned; 
nid^t  aber  in  abjcftimfd^er  gorm,  tüo  e  l^Brbar  lüirb:  dämned.  UeBer» 
l^auft  toi>  eine  mit  einem  Sofat  anl^eBenbe  Snbnng  l^injutritt,  tautet  n 

oW  Anlaut  ber   folgenben  ©t)(6e:   contdmner,    soldmnity,   dämnable,   ao- 

tumnal.  Siuige  ®rammatifer  nel^men  bie  Snbung  ing  au3^  toorin  n 
fhimm  Bleiben  foH,  um  nid^t  in  biefer  SlBleitung  burd^  ben  im  ©tammc 
nid^t  l^orBarcn  ?aut  bie  Orunbform  un!ennttid^  ju  ma^en.  3)ie«  toürbe 
ober  auf  alle  anbern  SlBleitungen  mit  t^tn  bem  ^t^iXt  anjutoenben  fein. 
3m  ®ef}>rä^  l^ört  man  aDerbing«  himing  fjatt  hymning,  aber  aud^  con- 

demer  flatt  condemner. 

ißad^  /  ifl  n  ftumm  in  kiln,  kflndry,  brfckkiln;    bal^er  brickkeel  in 

fübli^en  SDialeften. 

1  öerflummt  inöBefonbere  öor  anberen  mit  il^m  auötautenben 
Äonfonanten,  namentlid^  w,  /  (ve)  unb  K  nnb  nur  nad^  bunllen  SSofalen 
o,  o,  oti;  na^  a  t)or  m  in:  aZms,  paZm,  afrauj.  palme,  paume  flad^e  $anb 

unb  $alme;  psa/m,  afr.  salme,  säume;  ca/m,  qua/m;  caZf,  ha/f,  ca/ve, 
ca/ves,  ha/ves,   sa/ve  (na^   Slubereu   sälve),    cha/k,   franj.  chanx,  baZk, 

waflc,  ta/k,  Dandä/k,  Fä/kland.  Ableitungen  öon  biefeu  SBörtern  Begatten 
getüb^nlid^  bie  ÄuStoerfung  beS  1  bei ,  j.  S. "  pä/mer,  pä/my,  quä/mish, 

ci/ving,  tä^ative  2C. ;  bod^  }.  S3.  nid^t  in  pälmated,  pälmiped,  pälmistry 
palmfferous,  palindtto.     S$or  n  ifl  1  ßumm  in  auln  (äulnage)  afr.  alne, 

aane;  Ca/ne  (f)>r.  käwn)  unb  Ahiwick  (f))r.  annik);  bor  s  in  hä/so,  hi/ser 
aud^  hawse,  hawser  gef^rieBeu. 

ausgenommen  finb  bon  einft^lBigen  <ZiMmtn  talk  (talk,  talck) 
italf,  unb  välve,  SSentil. 

«ußerbem  ifl  1  nad^  a  ftumm  in  einigen  mel^rf^lBigcn  SBBrtem:  ä^ 

mond,  fpanifd^  almendra,  frauj.  amande,  mä/msey,  fran)*  malvoisie,  Mil- 
mesbury,  sdZmon,  frau}.  saamon;  fä/con,  altfran}.  falcon^  faucon,  mä/kin 

au(^  mankin  gef^rieBeu;  in  chAldron  (=36  buahels)  fpre6en  (Einige 
baS  1  ttid^t,  auci  'inbr^  inan  ^J>*ttd^ii   icfdf»*'icB'»n.     SDaS  nlte^/^PHc 


aVL^,   tDte  in:  Wfnc/sor,   hindsome,  Mndaei,  gröuiiiisel,  oBtOOl^t  bie^  iDOtt 

£)rt^oe)>iflen  nidbt  gebilligt  ta)irb.  SDagegen  ü)irb  wdifnesday  aOgemeiit 
to)ie  wenzday  gef)>ro^eir.  Ffelc^fare  toitb  getDöl^nliii^  ol^ne  d  gefptod^en 
irnb  in  Kfrkcurfbright  (frri^  kfrkköbry)  tautet  d  eBetifaßö  nid^t. 

3m  Auslaute  toirb  biateftift^  oft  d  nad^  n  niqt  aefptoc^en;  rf- 
band  frti^t  man  toie  rfbbon,  toaö  für  bie  6effere  ©d^reioart  gilt,  auc^ 
wdasand,  angelf.  väsend,  vsesend,  tottb  l^ie  unb  ba  toie  vez*n  gef)>rod^en. 

3)ie  burd^  d  mit  bentalem  g  (=  dzh)  angebeutete  Serbo<)t>Ittttg  be^ 
g  nad^  lurjem  So!a{e  ift  bem  t  ^or  ch  gleid^  }u  beurtl^eilen. 

th  t)erßummt  nur  ettoa  in  cloMes  (f)}r.  clöze),  f.  oben  th  bor  0. 

8  öerjiummt  im  Hnta ute  nid^t,  toenn  man  e«  nid^t  in  SSerBinbung 
mit  bentalem  c  toie  in  sdence  flumm  erad^ten  toill,  100  aBer  c  mit  bcm* 
fetBen  9ted^te  für  flumm  gelten  fann.  .^ 

3m  inneren  einiger  einf ad^en  unb  jufammengefefeten  SBÖrter  ber* 
fiummt  (jum  lEl^eit  unorgonifd^eö)  s,  Befonberö  bor  /,  *  nnb  m:  wie,  Mand, 

I«lay  (fpr.  ilä),  awlo,  CarlMe,  Lwle  (fr.  Lisle,  Lille),  mesne  (=  middle), 
deme^ne  aud^  demain  gefd^rieBen  (afr.  demainö),  püisne  (fj)r.  püny), 
dfome  (\px.  deme,  afr.  disme,  dixme),  fo  Ö)ie  in  viscount,  Lewisd'ör  Uttb 
Grd^venor. 

3m  auftaute  mand^er  nid^t  affimitirter  franjofifd^er  SBBrter  täßt 
man  s,  toie  im  fjranjöfifd^en,  aBfaÜen:  avfs,  vis-a-vis,  pa«,  chämoij, 
shämois  (fpr.  shämmy,  toic  eö  auä)  gefd^rieBen  toirb),  soa*,  rendezvous,  corp» 
u.  a.   3)od^  fj)rid^t  man  s  in  glacfs  unb  l^ie  unb  ba  in  anberen  Sbrtem. 

z  berjiummt  im  fraujBflfd^en  rendezrvous. 
®ie  Äel^IIaute  c,  k,  ch,  g,  gh,  h,  y. 
c  ifl  im  Slntaute  bon  grembtobrtern  bor  anberen  flonfonantctt 

ßumm,  U)ie  in  Cn^us,  Ct^silas,  czar,  czarina  c.  der. 

3m  3nnern  be^  9Borte^  ber^ummt  eö  jtoif d^en  s  unb  /:  muscle, 

ärbuscle,  cdrpuscle;  bod^  uid^t  in  SlBteitUugen,  toie  corpüscular  u.  bgl.  m. 
8[ud^  ifl  bie  Sluötoerfung  be^  c  bor  t  geBräud^Kd^  in  vfctual  (fj)r.  vitt'l), 

bg(.  altfr.  vitaille,  (at.  victualia;  indfct,  indfctable,  indfctment  unb  anberen 

abgeleiteten,  tooneBen  anci^  indite,  inditer  gefd^rieBen  toirb.    ffiBenfo  ber* 

fd^toeigt  man  c  in  Connecticut;  cf.  Pdntefract  unb  Pdmfret. 

k  iß  ßetd  im  3(n(aute  ftumm  bor  n:   Xrnee,  Arnow,  Arnuckle,  itnight 

ch  berflummt  nad^  s  im  Slnlautc  in  scÄism  c.  der.;  in  schddule 
\px\ält  man  seh  ^teid^  sh;  aud^  toirb  e^  ftumm  in  yacAt  unb  dracAm 
(aud^  dram  gefd^rieBeu). 

g  iji  ftumm,  toie  k,  im  Sniaute  bor  m  ^nat,  ^nome,  i^noff. 
3m  3nnern  beö  SBorte«  !ommt  bie  SSerflummung  be^  g  bor  m, 
n  bor: 

bor  m,  toenn  eö  bie  (S^tBe  auftautet:  phle^rm,  äpojoÄthe^rm,  päradi^m, 
pärape^rm;  nid^t  aBer  Beim  SBad^fen  be«  SBorte^,  tooBei  m  jum  Slnlaut 

bor  einem  SJofat  toirb:  phlegmätic,  päradigmStical. 

bor  n,  gtei^fate,  toenn  bieö  bie  S^IBc  auftautet:  impre^n,  fdi^n,  expü^, 

oppu^rn,  propü^n,  dest^n,  malten,  fdrei^n,  sdverei^n;  in  StBteitungeu  nur, 

totm  il^re  formen  mit  einem  ftonfonanten  Beginnen,  toie  ment,  ness,  % 


I.  S)a«  SBort  m^  f.  ^ejiatibtl^citctt.  —  ^crjlumumtig  tobti  Äottfottantcn.     69 
(y,  cy:    desfynment,  fdrei^nness,  malf^nly,  söverei^rnty,  dnsi^rncy.     Unter 

bcn  aP6Icttung«formcn,  todd^c  mit  einem  SSofate  Beginnen,  taffen  nur  bic 

auf  ing  unb  er  baÖ  g  pumm:    f^i^ming,  desfyning,  oppu^ner,  förei^ner. 

Sor  oDen  anbcren  mit  SJofaten  beginnenben  lüirb  g  j^m  auslaute  unb 

n  jum  anlaute:  impr^gnate,  sfgnal,  benignity. 

Hugerbem  (autet  g  in  pöi^nant  ni^t;  cdgnizance  (im  red^tlid^en 
©inn)  lautet  cönnizance,  uub  cocä^ne  toirb  na^  Smart  cockäne  gefj>roc^ett. 

3n  bem  Sf^^ammentttfien  bon  gl  unb  gn  mit  folgenbem  tonlofen  i 
unb  einem  anberen  SSofate  entftel^en  gormen  beö  jotirten  /  unb  n,  in 
bcnen  man  im  Sngtifd^en  g  bor  1  unb  n  ate  aufgefallen  unb  i  al^  in  l^att«« 
fonfonantif^e«  y  übergegangen  betrachten  !ann:  intä^lio,  serä^lio,  d^lio, 

bä^io,  sdij^nior,  sfynior. 

35a«  SSerf^toeigen  be«  g  in  ber  SSerbatfomt  ing  tjl  bialeltifd^  j,  95. 
in  Derbt^f^ire  unb  im  ©d^ottifd^en. 

gh  berflummt  im  -Sunern  be«  SSäorte«,  fotool^l  too  gh  uor  au«« 
lautenbem  unb  antautenbem  t  fielet:  ei^rÄt,  strai^rÄt,  sou^rÄt,  boa^Ät,  fou^Ät, 

ni^At,  might,  r'ighty  üight,  fri^Ät,  si^Ät,  Connäu^At,  mf^Äty,  rf^Atly,  ßliaghter, 

däuyÄter,  döaghty,  af«  aud^  in  beu  auf  ^tä  au^lautenben  langen  (ober  bij^l^tl^on* 

girten)  betonten  ©^tben :  wei^Ä,  nei^Ä,  nei^rAbour,  thou^rA,  dou^rA  (f}>r.  döe), 
althöu^A,  throu^A,  üsquebäu^A  (erftfd^,  ba))On  whisky),  pu^AI  ni^A,  si^A,  hi^A, 

bouj^A,  plou^A;  Annä^A,  Armä^A.  Nenä^rA.  3)ie«  gefd^iel^t  aber  aud^  in  tontofen 

@nbft)Iben:   Rälei^A,  Chümlei^A,  Hädlei^A,  D^nbi^A,  Kco^A,  Cönemau^Ai 

borou^Ä,  thdrou^A  c.  der.,  fürlou^rA.    ©d^ou  im  Sitteugtif^en  finbet  man 
aDerbing«  gh  bur^  u  unb  w  erfe^t:  plou,  plow=plough. 

■3n  ben  ^n\ammtn\e^nmtn  mit  burgh  läßt  man  bie«  SQSort  oft 

toie  bdrough  (burro)  tauten:  Edinburgh,  Jddburgh  U.  a. 

9Rit  ber  SSerfhimmung  be«  gh  l^ängt  feine  Slbioerfung  am  @nbe 
(nebfi  u)  jufammen,  toie  in  tho',  altho*  unb  fetbfl  bro'  jtatt  bdroagh. 

h  berjiummt  im  Sin  {ante  mit  allgemeiner  (SinfMmmung  nur  in 
toenigen,  nid^t  urfj)rüng(id^  germanifd^en  SBörtern:  Aeir,  Adnest,  Adnour, 
Adstler  (aud^  ostler  gefc^rieben),  Aour,  Aumble  unb  allen  il^ren  Slbteitungen 
unb  3«fö«i^c"Rfe""Ö^^>  natürlid^  aber  nid^t  in  btoö  bertoanbten  SSäör«« 
tern,  toetd^e  nid^t  unmittelbar  ben  engtifd^en  ©tamm  öerratl^en;  toie  hd- 
ritage,  hdral  2c.  5DJan^e  fügen  nod^  Aerb  unb  Adspital  ber  obigen  Steil^c 
l^inju.  3nbeffen  ift  bie  9?eigung  allgemein,  in  ber  mit  h  antautenben 
unbetonten  ©i)lbe  ju  Slnfange  be«  SBorte«  hat«  flumm  ju  betradbten, 
tt>e«^alb  man  äbieftioen  ber  ärt  ben  ätrtitel  an  jiatt  a  borjufe^en  }>fiegt, 

3.  93.  hdro  unb  an  herdical  2C. 

lieber  A  bor  ü  f.  ob. 

3n  grie^ifd^en  mit  rh  anlautenben  SQSBrtern  iji  h  flumm:  rAdtoric, 
rAübarb,  rAeum,  aud^  in  rhfme]  fo  au^  in  ber  SSerbinbung  bon  dh  in 

BuddAa. 

©etbfl  ba,  tt)o  h  nad^  einer  fonfonantifd^  gefd^toffenen  ©^tbe  eine 
unbetonte  anlautet,  ift  eine  Steigung  borl^anben  bie  3lfj)iration  fallen  ju 
laffen,  toie  in  fpecäcuänAa,  in  ahdpAerd,  düngAill  u.  a.,  n>e«^alb  aud^ 

in  Drtdnamen,  toie  AmAerst,  DtirAam»  HdverAill   (fpr.  häveril),  bo«  h 

im  SKunbe  be«  Solle«  ttnberüdtflt^tigt  "h^ü^K    «über«  ir  betonter  ©i)lbe, 

)me  abhdr. 


aud,   tDte  in:  Winc/sor,   häncfsome,  hindael,  gröandsoif  oBtOOl^t  bte^  DOtt 

Ort^ocpiflctt  ntdbt  gebilligt  toirb.  Dagegen  toitb  w^fnesday  angcmctti 
tDie  wenzday  gef))rod^em  Ffelc^fare  n>irb  geu^Sl^nlid^  ol^ne  d  gef^^rod^n 
unb  in  Kfrkcurfbright  i^pxxi)  kirkköbry)  tautet  d  eBettfaW  nid^t. 

3m  Sl umlaute  toirb  bialcftift^  oft  d  nat^  n  nid^t  aefprod^en;  rf- 
band  fj)ri^t  man  toie  rfbbon,  tt)a^  für  bie  Befferc  ©d^reibart  gitt^  aud^ 
wdasand,  angelf.  yäsend,  vsesend,  toitb  l^ie  unb  ba  koie  vez*n  gef)>rod^en. 

a)ie  burd^  d  mit  bentalem  g  (=  dzh)  angcbcutete  SSerboj>})Ittng  M 
g  nad^  fnrjem  SSo!aIe  iji  bcm  t  'oox  ch  gleit^  ju  fceurtl^eiten. 

th  berfhimmt  nur  ettoa  in  cloMes  (fj)r.  clöze),  f.  oben  th  bor  i. 

8  berPummt  imSlntaute  nid^t,  toenn  man  c«  nid^t  in  Scrbinbung 
mit  bentatem  c  toic  in  «cfence  jinnim  erad^ten  toitt,  too  aber  c  mit  bem»» 
felben  Stedbte  für  flumm  gelten  fann.  .^ 

3m  -Jinnereu  einiger  einf a^eh  unb  jufammengefefeten  SBBrter  ber«« 
fiummt  (jum  STI^eit  unorgonifd^c«)  s,  bcfonbcr«  öor  l,  *  nnb  m.-  wie,  f^land, 

Isi&y  (\px.  tlä),  aisle,  Carlf^le,  Li^le  (fr.  Lisle,  Lille),  mesne  (=  middle), 
deme^ne  anil  demain  gef (^rieben  (afr.  demainö),  püisne  (f)>r.  püny), 
di^me  (fpr.  deme,  afr.  disme,  dixme),  fo  tok  in  vtscount,  Lewisd*dr  unb 
Grd^enor. 

3m  Sluölaute  mand^er  nid^t  affimitirter  franjopfd^er  SBBrter  läßt 
man  s,  toic  im  granjSPfd^en,  abfaDen:  avfs,  vis-a-vis,  pa«,  cbämois, 

sbämois  (fpr.  shämmy,  toic  e^  aud^  gef^rieben  toirb),  sou«,  rendezvous,  corp« 

lt.  a.   ÜDod^  ft^tid^t  man  s  in  glacfs  unb  l^ie  unb  ba  in  anberen  Sörtem. 
z  berflummt  im  franjBPfd^en  rendezvous. 
S)ie  Ael^Haute  c,  k,  eh,  g,  gh,  h,  y. 
c  ip  im  Sniaute  bon  grembtobrtern  bor  anberen  flonfonantctt 

pumm,  n>ie  in  Cn^us,  Ct^silas,  czar,  czarfna  c.  der. 

3m  3nncrn  beö  SBortcö  berflummt  e^  jioifd^en  s  unb  /:  muscle, 
ärbusclo,  cörpuscle;  bod^  uid^t  in  Slbteitungen,  toie  corpüscular  u.  bgl.  m. 
Äud^  iP  bie  Sluötoerfung  bc«  c  bor  t  gebräud^Kd^  in  vfctual  (fj>r.  vitt'l), 

ögt  oltfr.  vitaille,  lat.  victualia;  indfct,  indfctable,  indfctment  uub  anberctt 

abgeleiteten,  tooneben  auc^  indtte,  inditer  gef^riebcn  toirb.    Sbenfo  ber* 

fd^toeigt  man  c  in  Connecticut;  cf.  Pöntefract  unb  Pdmfret. 

k  iP  Pet0  im  anlaute  Pumm  bor  n:   Arnee,  Arnow,  Arnuckle,  itnight 

ch  berpummt  nad^  s  im  9(nlaute  in  scAism  c.  der.;  in  schddule 
ft>rid^t  man  seh  ^(eid^  sh;  anii  toirb  e^  Pumm  in  yacAt  unb  dracAm 
(aud^  dram  gefd^nebeu). 

iP  pumm,  toie  k,  im  Slnlante  bor  m  ^nat,  ^nome,  ^nofT. 
lfm  3nnern  be«  SSäorte^  tommt  bie  SSerfhimmung  be«  g  bor  m, 
n  bor: 

bor  m,  toenn  ed  bie  @^[be  auslautet:  phle^,  äpqpAthe^m,  päradi^m, 
pärape^rm;  nid^t  aber  beim  SBad^fen  be«  SaSorte«,  toobei  m  jum  Anlaut 

bor  einem  $o!a(  toirb:  phlegmätic,  päradigmfitical. 

bor  n,  gleid^fatt^,  toenn  bie«  bie  @^(bc  auslautet:  impre^n,  f6ign,  expü^rn, 

oppüyn,  propü^n,  dest^rn,  malten,  fdrei^n,  sdverei^rn ;  in  Stbleituugen  ttur, 

toemt  il^re  formen  mit  einem  ftonfonanten  beginnen,  toie  ment,  neu,  kf. 


s, 


J.  ^a9  SBort  na^  f.  8e{iatibt^et(etu  —  ^erfhxmtmntg  Don  j^onfonottten.     69 

ty,  cyl    desf^ment,  fdrei^nness,  malf^nly,  sdyereipnty,  dnsijrncy.     Unter 
bcn  atfcldtnng^formen,  toctd^c  mit  einem  SSofale  beginnen,  laffen  nur  bie 

auf  ing  unb  er  ba^  g  flumm:   f^lgnin^^  desf^ning,  oppü^er,  förei^ner. 

SSor  aDcn  anberen  mit  9So!alcn  bcginnenbcn  toirb  g  jnm  auslaute  uub 

n  jum  anlaute:  imprdgnate,  sfgnal,  benfgnity. 

Slugerbem  lautet  g  in  pöi^nant  ni^t;  cdgnizance  (im  red^t(i(^ 
©tnn)  lautet  cönnizance,  unb  cocä^ne  tDirb  nad^  @mart  cockane  gef)>ro(!(iat. 

3n  bem  ä^f^inmentrcffcn  öon  gl  unb  gn  mit  fofgenbem  tonlofen  i 
unb  einem  anberen  SSo!ate  entflel^en  formen  beö  jotirten  /  unb  «,  m 
benen  man  im  Snglifd^en  g  bor  1  unb  n  aU  aufgefallen  unb  i  atö  in  ^oIB« 
Icnfonantifd^e^  y  üoergegangen  betrad^ten  !ann:  inti^Ho,  sei^lio,  ögVk^ 

bä^nio,  sdij^nior,  sf^rnior. 

S)a«  SJerf^toeijgen  be«  g  in  ber  9!er6alform  ing  iji  biateftifd^  j.  9. 
in  DerB^f^irc  unb  im  ©d^ottifd^en. 

gh  )>erfiummt  im  dnnern  be^  iBorted,  fon)o]^(  tooghooraud« 
(autenbem  unb  anlautenbem  t  ftel^t:  e\gh%,  strai^At,  sou^At,  bou^4t,  fou^At» 

night,  might,  righty  üightf  fri^At,  si^At,  Connäu^At,  mf^Aty,  rigkily,  sUo^Ater, 

däu^Ater,  ddu^Aty,  a(d  auä^  in  beu  auf  ^A  au^(autenben  langen  (ober  bip^t^n« 

girten)  betonten  ©^(ben :  wei^A,  nei^rA,  nei^Abour,  thou^A,  doa^A  (fpr.  döe), 
althöu^A,  throu^A,  üsquebSu^A  (erfif(^,  ba)}cn  whisky),  puyA  I  ni^A,  si^A,  hij^ 

boQj^A,  plou^A;  Annä^A,  Armä^A.  Nenä^A.  !Die^  gefd^tel^t  aber  andf  in  tontofen 

@nbft^Iben:   Rälei^A,  Chümlei^A,  Hädlei^A,  Ddnbi^A,  Kco^A,  Cönemaa^Ai 

bdrou^rA,  thdrou^A  c.  der.,  fürloui^Ä.    ©d^ou  im  älteugfif^cn  fiubet  mm 
allerbingö  gh  burd^  u  unb  w  crfe^t:  plou,  plow=plough. 

"3n  ben  ^vi\ammtn^e^nnatn  mit  burgh  läßt  man  bie«  SQSort  oft 

toie  bdrough  (burro)  lauten:  Edinburgh,  Jddburgh  u.  a. 

9Rit  ber  SSerjiummung  be^  gh  l^ängt  feine  Slbtoerfung  am  @nbe 
(nebfi  u)  jufammen,  toie  in  tho',  altho'  unb  felbfl  bro*  jtatt  bdrough. 

h  öerflummt  im  5ln laute  mit  allgemeiner  SinfMmmung  nur  in 
toenigen,  nid^t  urfprünglid^  germanifd^en  SBörtern:  Aeir,  Adnest,  Adnour, 
Adstler  (auäf  ostler  gefd^rieben),  Aour,  Aumble  unb  allen  il^ren  Ableitungen 
unb  3ufammenfe^ungen;  natürlid^  aber  nic^t  in  btoö  öertoaubten  SBör«« 
tern,  tüelc^e  nid^t  unmittelbar  ben  englifd^en  ©tamm  öerratl^en;  tote  hd- 
ritage,  hdral  jc.  5Dland^e  fügen  nod^  Aerb  unb  Ädspital  ber  obigen  Sieil^c 
^in^u.  Onbeffen  ift  bie  9?eigung  aÖgemein,  in  ber  mit  h  antautenbcn 
unbetonten  ©i)lbe  ju  anfange  beö  SBorte«  h  al«  flumm  ju  betradbten, 
tüe^^alb  man  äbieftiöen  ber  Slrt  ben  Slrtilel  an  flatt  a  borjufc^en  })fiegt, 

j.  23.  hdro  unb  an  herdical  :c. 

lieber  A  öor  ü  f.  ob. 

Ön  gried^ifd^en  mit  rh  anlautenben  3Bortcrn  ifl  h  flumm:  rA^toric, 
rAübarb,  rAeum,  anä:i  in  rhfmQ]  fo  aud)  in  ber  SSerbinbung  öon  dh  in 

BüddAa. 

©elbfl  ba,  too  h  nad^  einer  fonfonantifd^  gefd^loffenen  ©^Ibc  eine 
unbetonte  anlautet,  ifl  eine  Steigung  tjorl^anben  bie  äf^iiration  fallen  ju 
laffen,  toie  in  ipecäcuänAa,  in  shdpAerd,  düngAill  u.  a.,  toe^l^alb  aud^ 

in  Drt^namen,   toie  AmAerst,  DurAam,  HdverAiU   (fj)r.  häveril),  ba^  h 

im  3Runbe  be^  $olIed  unberüdffid^tigt  bleibt.    Slnberd  in  betonter  ®))lbe, 

toie  abhdr. 


70  ®^.  3:^«^  2)ie  Sc^tc  t)om  Sorte.  I.  SCbf^n.  3)ie  Satrtte^c. 

Sor  einem  anbeten  audloutenben  ^onfonanten  f)ai  t9  e6enfatlt 
leine  lautüd^c  Scbcntung:  JoÄn,  JdÄnson,  ög{.  aftengl.  Jon;  buAl,  büMwork. 

3m  auslaute  ifi  e«  mä)  9!ota(en  unb  Sonfonanten  fhimm:  eh!  ah! 

hahl  buh!  oh!  foh!  sfrrah!  Messfah,  Sarah,  hälielfijah ;  brämah,  dählia ;  catdrrh. 

Serftummnng  t>on  Sofatcn  mit  Äonfonanten. 

3n  ber  Stcgcl  tt)irb  ber  3lu3{aÜ  »on  Konfonantcn  mit  borangel^en« 
bcm  ober  |o(genbem  SSofate  aWBalb  an^  bnrd^  bie  ©t^rift  bargejieHt; 
bod^  ^at  bie  IBolKfprad^e  fcefonber«  in  ßigennamen  Serlütjtingcn  biefer 
?trt  fanttionirt,  toeld^e  bie  ©Arift  nid^t  anerfennt. 

©ö  fäDt  in  lonlofct  ©^Ibe  ein  Äonfonant  mit  einem  flummen  « 

am  Snbe  fort/  tt>ie  be  in  BuncomJe  (fpr.  bunküm)  unb  £dgecom&e  (fj>r. 

dj'küm);  im  -Sn laute  ve  in  ber  geisöl^ntid^en  ^u^f))rad^e  bon  tw^loe- 

month,  Häverford  aud^  Havreford;  te  in  lü^estring  (aU(^  lustring  gefd^tieBeu); 

de  in  ber  9!utgärauöfj)ra(i^e  öon  Hyrfcpark;  cc  inSlamen,  bie  mit  cester 
jufammengefe^t  flnb:  L^icester,  Glducwter,  Wör^ster  ( gett>81^nK(!^  att(i^ 
mit  elibirtem  r  gcfprod^en)  u.  a. 

Umgefel^rt  gel^t  $o{a(   unb  ^onfonant   t)er(oren  in:    L^mtnster 

(fj3t.  lemster);  av:  Abergat?dnny  (\px.  äberghdnny). 

ßtoci  Äonfonanten  mit  bem  eingefd^Ioffenen  SJofal  in  tonlofcr  ©^tte 
iDerben  au^gettjorfen,   n>ie  ven  in  s^vennight  (f)>r.  s^nnit)  cf.  sennet 

(Skelton  I.  107.),  S^Svenoaks  fprid^t  man  in  Äent:  Sdnnuck;  cf.  fort- 
night^fourteennight;  ver  in  Wärcrtree  (\px.  wätry);  ren  in  Cfrcncester 

(fj3r.  ci8-e-ter),  toorin  jugteid^  s  öor  t  auffällt,  öcrgt.  Exeter  tei  Rob. 
of  Gloucester  Exetre  unb  Excestre  I.  5  unb  4. 

9[uf  einer  äl^nlid^en  i$(ü^ti^!eit  ber  9tebe  be^  gemeinen  Seiend  (e* 
ru^en  äuötoerfungen,   toeld^e   em  Süfionöjei^en  fenntlid^  mad^t,   toie 

gi'me  (give),  Tll  (will,  shall),  Td  (would),  thou'dst  (hadst,  wouldst),  he'd 

(had,  would)  u.  ö.  a.^  tt>a3  ber  ebleren  ^pxaäfz  fremb  bleibt. 

Vit  0ßlbe  nnb  die  0Qlbettit)eiltttt0. 

Die  ©^tbe  befielet  entttjeber  avL9  einem  einfad^en  Sofal  ober  ®i* 
t>]^t]^ong,  ober  einer  SJerbinbung  öon  Äonfonant  unb  SSolat  ober  umge* 
leiert,  ober  anä^  au3  bem  öon  Äonfonanten  umfd^Iojfenen  SSofal;  man 
erlennt  fle  ate  fotd^e  baran,  baß  aue  2a\xU,  toetd^e  jle  anMai)tn,  mit 
einem  ©to|e  l^erüorgebrad^t  werben. 

ein  SB  ort,  ber  finnfättiae  Sluöbrudt  einer  SSorPettung,  lann  an^ 
einer  ober  mel^rcren  ® Jjtben  befleißen ;  bie  ^a^  feiner  ©^Iben  gliebert  fld^ 
für  baö  Dl^r  nad^  ber  Slnjal^t  ber  mit  einem  ©togc  l^cröorgebra^ten 
Saute.  Die  ©tolbentl^citung  in  ber  ©d^rift  toivb  namentlid^  beim 
äbbred^en  M  SCBorte«  am  (änbe  ber  ^cxUn  fid^tbar,  unb  ^t  baneben 
ein  tbeoretifd^eö  Ontereffe. 

S3ei  ber  eigcntl^ümli^en  ffiintoirlung  M  SBortaccenteö  auf  bie  ®e« 
fammtl^cit  ber  ©blben  eineö  mel^rf^lbigen  SBorte«  im  (Sngiifd^en,  unb 
ber  Steigung  jur  ättraftion  (f.  oben)  beö  anfautenben  Äonfonanten  einer 
fotgcnben  ©t^lbc,  fo  toie  ber  gtüd^tig!eit  ijicier  gnbf^lben  ift  aber  bie 
©t^Ibentl^cilung  für  bie  Sluffaffung  burt^  ba«  D^r  erfd^^toert  unb  für  bie 
©d^rift  oft  nod^  f^ttjieriger  gemacht,  am  ©innfättioPen  ip  bie  ©Reibung 
ber  Selben  ba,  too  mehrere  Äonfonanten  jtoifd^en  ^olalen  auf  einanbcr 
Pogen,  toel^e  bur^  P^^pologifd^e  Sebingungen  ber  ©))rad^organe  getremtt 


I.  2).  mcxt  ttad^  f.  «cpanbt^e«.  —  S)ie  B\f\U  unb  bie  ©t^rBent^Iung.     71 

»erben,  toie  in  ac-com-plish;  minber  entfci^icbcn,  tt)o  3toifd^en  SJotafen 
ein  einfacher  Äonfonant  auftritt,  fo  baß  nad^  langem  $o!aIe,  toie  in  ap- 
päpent  6ei  ber  gfü(i^tig!eit  bcr  Subfi)l6e  bie  2irennung  appär-ent  ober 
appä-rent  j^ijrjfäßifler  f^cinen  ma^,  nnb  nad^  !urjem  attral^irten  Äcnfo* 
nanten,  toie  in  epic,  bie  Trennungen  ep-ic  unb  e-pic  fafl  auf  gleid^e 
äBeifc  beut  Santberl^äÖniffe  unentfprcd&cnb  fd^cinen. 

^inpc^tlid^  ber  ©t^lbent^citung  in  ber  ©^rift  finbct  bal^er  unter 
ben  ®rantmati(ern,  toie  in  bcr  Äntocnbuug  im  gemeinen  Sebcn  unb  in 
Drudff^riften,  feine  ^Uliat  Uebereinftimmung  flatt. 

äu  bem  natjjirlid^  fc^einenben  ©ruubfo^e,  6ei  ber  S^IScntl^cilung 
bie  flnnfäßige  ©ticbcrung  be^  SOSorte«  ak  maaggebenb  ju  fcctrad^ten, 
gefeEt  pd^  a6er  baö  tl^eoretifd^e  Ontereffe,  ben  ©tamm  unb  bie  SBort* 
enbung  fi^tbar  toerben  ju  taffen,  unb  6ei  ber  3«f<^ttiwenfc<jung  bie  ©tämme 
gefonbert  jur  Srfd^cinung  ju  6riugcn.  Datei  fommt  afcer  jum  !I^eiI 
toieber  in  ^etrad^t,  bag  im  6ng(ifc^en  maud^e  urfprünglid^  abgeleitete  unb 
felBft  jufammengefefete  SBörter  ni^t  mel^r  aö  fold^e  bem  Spra^betoußtfein 
borfd^toebcn. 

Sei  ber  jDarflcDuna  ber  für  bie  (Si)(bent]^ei(ung  mit  jiemtid^er  Ueber* 
cinfiimmung  geltenben  &runbfäfee  flnb  bakr  a)  bie  allgemeinen  leitenben 
®efid^t«J>untte  unb  b)  bie  burd^  et^mo(ogifd)c  8Jüdffid)ten  bebingten  ffiin« 
fd^ränfungen  berfelben  anzugeben. 

a)  SlUgemeine  Stegetn. 

1)  ^toti  SSolate,  toetd^e  nid^t  jur  DarfleDung  eine^  einfad^en  ?aute^ 
ober  ©ipl^tl^ongeö  biencn,  jlnb  trennbar:  df-al,  denf-able,  socf-ety, 

prdvi-ously,    perspfcu  -  ous ,    destrdy-ing,    knöw-ing,   apprdpri-ate, 
superi  -  örity. 

2)  2Benn  ein  Sonfonant  (tocju  natürtid^  an^  S^iil^n  ein[ad^er  ?aute, 
toie  ph,  th,  sh,  ch  :c.  gerechnet  toerben)  jtoif d^en  jtoei  SSofalen 
ober  3)ij)]^t]^cngen  fielet,  fo  toirb,  abgefel^en  bon  ben  unten  ongefül^rs 
ten,  bolalifc^  anl^ebenben  giejionö*  unb  Slbleitung^f^lben,  ber  Äon* 
fonant  jum  fotgenben  33ofale  gejogen:  fea-sible,  pä-per,  fä-ther, 

nö-tice,  hü-mour,  bf-shop,  spf-rit,  bd-che-lor,  orf-gi-nal,  g^-ne-ral« 
äu-tumn,  ackndw-ledgement,  compä-nion. 

SBei  furjem  betonten  SSofate  toirb  bicfcr  ®runbfa§  bielfad^  nid^t 
befolgt,  fo  baß  man  ber  2^ei{ung:  pres-ent,  cän-opy,  philos-opher, 
abdm-inate  2c.,  nid^t  feiten  begegnet,  bereu  Äonfequenj  j[ebod^  fclbfi 
bei  guten  ?ejcifograp]^en  nid^t  burd^tocg  angetroffen  toirb. 

©tummeö  e  aKein  toirb  nie  mit  borangel^enbem  Äonfonanten  abge* 

brod^en:  mouse,  house,  hinge. 

3)  B^^i  Sonfonanten,  toeld^e  jtoif^en  jtoei  SSo!aIcn  ober  a)i* 
f  l^t^ongen  fielen,  toerben  alö  Sluölaut  unb  Slnlaut  getrennt,  totnn  ni^t 
ein  ftummer  mit  einem  pffigen  Sonfonanten  jufammenftel^t  unb 
ben  Slnlaut  beö  legten  SSofale«  bilben  fann,  toa«  atebann  nid^t 
ber  %aü  ijl,  toenn  bcr  pffigc  eine  Slblcitungöf^lbc  anl^ebt:   män- 

ner,   pül-ley,   bdg-gar,  mür-der,  seg-mcnt,  prfn-ciple,  dfg-nity, 
bap-tfze,  apärt-ment,  fus-tian>  progrds  -  sion,  obstruc-tion,  Egyp-tian. 

S)ic  SScrbinbmtg  eine«  ftummcn  unb  pffiigen  Konfonantcn  jum 

Stnlaute  befd^rdnft  fld&  meifi  auf  r:   ä-pron,    pro-prfety,  pdne- träte, 
älge-bra,  s^-cret,  sä-cred,  orthd-graphy ;  bdgcgcn  bcrbinbct  man  l  uid^t 


72  (SxfL  ^eiL  2)ie  Seilte  ^m  ^orte.  I.  SCbfd^n.  S)ie  ZdaÜf^ 

gern:  püb-lic,  püb-lish,  estäb-lish,  neg-ldcting,  \db\t  dec-lamätion ; 

oBgIei4  ntan  p^o-ple,  scru-ple,  sylla-ble,  trf-fle  u.  bgl.  f(!^ret(t 

c*  toirb  fict«  jur  borigen  ©^tbc  gejogcn:  pöck-et,  cWck-ens,  Cdck- 

eram:  ebenfo  x,  aui)  \oo  e^  nid^t  m  jufammengefe^ten  SBbrtem  oor* 

lontntt:  vex-ätion,  v&L-il^  prox-imity. 

4)  SBenn  brci  fionfonantcn  bie  SSofafifation  trennen,  fo  »erben 
bic  beiben  legten,  toenn  flc  au«  einem  flummcn  unb  flüffigen  ober 
au«  jtoei  fonfi  im  Slntaute  ber  (Bi^mme  öerbunbenen  Äonfonanten 
bejiel^en,  jur  fotgenben  ©^Ibe  gejogen:  m<Sm-brane,^  cüm-brous,  ddc- 

trine,  magis-trate^  sc^p-tre,  hun-dred;  büb-bling,  cät-tle,  mfd-dle, 
swfn-dler^  sprfn-kle»  strüg-gle. 

S)od^  ftnbet  man  getobl^ntid^  nad^  nafalem  n  bie  Äonfononten  kl, 
gl  (außer  bor  einfad^em  fhimmen  e)  getrennt:  twink-Hng,  mfng-ling, 

^Dg-lish. 

©inb  aber  bie  beiben  legten  Äonfonantcn  nid&t  bon  ber  Bejeid^neten 
Äri,  fo  toerben  bie  beiben  crjien  jur  vorigen  ©^Ibe  gejogen:  distinc- 

tion,  dmp-ty,  absörp-tion,  presümp-tive. 

b)  Sefd^rdnfungen  burd^  et^mologifd^t  JRüdtfid^ten. 

1)  ®ie  Seugung«*  unb  8lbleitung«enbungen  bebingcn  ©^Iben* 
tl^eilungen,  toet^e  mit  ben  allgemeinen  namentlid^  für  bie  ©tämrne 
gcitenben  SJegetn  ni^t  übereinftimmen. 

«)  bie  mit  einem  ^onfonanten  an^ebenben  3(bleitung«enbungen 
.    (jum  Sil^eit  auf  Äottij)option  beru^enb)   toerben  ftet«  aud^  »on 
boraugel^enben  ^onfonanten  getrennt,  loie  ness,  ment,  ly  2c 

ß)  über  bie  mit  einem  SSofalc  beginnenben  SSeugung«»  unb  Ab» 
leitung«enbungen  l^errfd^t  fein  öoUfommene«  (Sintjerjtänbnig;  eine 
Trennung  be«  tonfonantifd^  auölautenben  ©tamme«  t)on  benfelben 
finbet  aber  nur  bei  entfd^ieben  al«  S[b(eitun^«formen  empfunbenen 
@nbungen  fiatt.  S)ie  Strennung  toirb  in  meten  ^Süm  gern  ber» 
mieben. 
!Die  Snbung  wg  toirb  einftimmig  t)om  ©tamme  abgetrennt:  l^ad- 

ing,  despdil-ing,  build-ing,  Idam-ing,  ädd-ing,  fäll-ing,  sp^il-ing.  — 

3)oi)j)el!onfonanten  giebt  man  ber  ©tammf^lbe,  toenn  fle  nid^t  erfl 
mit  ber  (Snbung  eintreten;  fonft  }>flegt  man  fle  ju  trennen,  baber 
run-ning,  fit-ting,  blöt-ting  :c.  @ti}t  ber  ©tamm  auf  einen  Äonfo» 
nanten  mit  flummem  e  au«,  fo  bleibt  au^  l^ier  beim  3[u«faII  be«  e 
getobl^nlid^  ber  ffionfonant  bem  ©tamme:  »gfv-ing,  unft-ing,  häv-ing, 
mdv-ing,  apprdv-ing,  detdrg-ing ;  obgteid^  SKan^e  ben  Äonfonautett 
al«bann  jur  (Snbung  xicben:  detdr-ging,  wrf-ting;  unb  fo  aud^  bor 
anberen  ©nbungen.    ueber  twfnk-ling  ic,  f.  oben. 

3n  ben  öon  SSerbaipämmen  abgeleiteten  ©uBflantii^en  auf  er  ge» 
fd^iel^t  baffelbe:  t^ach-er,  rdad-er,  hdlp-er  (boÄ  nic^t  bei  berboj)» 
ptlUm  Äonfonanten:  skfm-mer;  ebenfo  toenn  ber  ©tamm  ouf  e  enbet 
wrf-ter)  unb  in  SBBrtem  auf  ard:  drunk-ard.  Slud^  im  £ottH)aratib 
unb  ©uperlatit)  trennt  man  er  unb  est  \>om  ©tamme:  grdat-er, 

brdad-est,  ndar-est. 

2)ie  (Snbungen  enee  unb  ance  loerben  ebenfo  getoBl^nlid^  abge« 

trennt:  r^fer-ence,  differ-ence,  exfst-ence,  appdar-ance,  acqnäint-ance. 


\ 


I.  ^a9  Sort  nad^  f.  ^eflaubt^eilett.  —  2)a0  Sott  unb  ferne  ^etottung.     73 
perfdrm-ance ;  bagegen  cxcr^s-cence  ttnb  xiadf  ri^tigem  ©efüi^te  Wo- 

lence ;  anif  age :  Mnd-age ;  an/ :  dfction-ary ;  ure :  depärt-ure  fettfl 
displdas-ure.     ©0  fonbett  man  awä)  ity  ab:   quäl-ity,  chär-ity,  re- 

gulär-ity.   SSoii  SSerbatenbungen  gel^ören  l^ierl^er  en  unb  on:  därk-en, 

shdrt-en,  rdck-on;   anä}  ish  unb  ize  ftnbet  man  getrennt:  pun-iah, 
aböl-ish;  cäracter-ize,  gdneral-ize;  toie  ale:  adülter-ate. 

3)ie  3}erbalflejrfon  ed  fonbert  fi^  regelmäßig  ab:  fäbricat-ed,  de- 

mänd-ed,  demdnt-ed. 

Unter  bcn  äbjcftibenbungcn  finbct  man  ish,  icaU  isHc,  ian,  ent^ 

ablcj  ous  u.  a.  abgetrennt:  föol-ish,  crft-ical,  chiracter-fstic,  dfSer- 
ent,  rdason-able,  remärk-able,  resdlv-able  (felbfl  move-able),  pdison- 

ous,  dänger-ous  2c.  (Sd  lommt  babet  oft  barauf  an,  bag  bie  9t(< 
bungöfblbe  an  einen  allgemein  befannten  Stamm  (h)el(^er  felbft  fc^on 
eine  Stbleitung  entl^alten  !ann)  tritt,  ben  man  ni(^t  um  feinen 
Enblonfonanten  bcrflümmcln  ju  bürfen  glaubt.  Strenge  Äonfe« 
quenj  pnbet  man  bei  ben  forrcftcficn  Sd^riftfteHern  nic^t  beobachtet 
üDie  ÜErcnnung  bcr  tontofen  Sofale  ia,  ie,  eo,  io  u.  bg(.  be- 
fonber^  in  äbleitj^ngöenbungen  bie  mit  s,  c,  t  beginnen,  toie  argi- 
läce-ous,  sagäci-ous,  poss^ssi-on,  condfti-on,  toerben  entf(^iebett  ge* 

mißbilligt.    SDtan  trennt:  spd-cial,  intervd-nieüt,  argillä-ceous,  relä- 

tion  2c.,  obgtei^  aud^  bi^tüciten:  provis-ion. 

2)  SBo  bie  ^n^ammtn^ti^un^  bcm  ®)3ra^bctöu6tfein  öorf^toebt, 
toerben  bie  Scftanbtl^citc  berfelbcn  bei  bcr  ©i^Ibcntl^eilung,  ol^ne  dtM^ 
ftcf^t  auf  bie  obigen  allgemeinen  9tcgcln,  getrennt;  bie  Jcatur  bcr  33e- 

fianbtl^eilc  ijl  babci  gleichgültig:  in-äctive,  fing-land,  a-strdy,  an-dther, 
np-dn,  re-sträiü,  re-spdct,  be-twden,  did-edse,  as-certdin,  de-strdy, 
whßn-dver,  shdp-herd,  bdef-eater  :c. 

2)0^  finbct  man  auc^  S^rcnnungen  toic  ab-stäln,  ab-scdnded,  dis- 
tilled  u.  bgL  Bei  Serfcnnung  bcr  SSeftanbtl^eitc  ober  bcr  größeren 
Sei^tigfett  ber  Äuöfjjrad^e,  »ie  bcnn  Trennungen  in  SBortcm  toic 
pe-nültimate  u.  a.,  bic  9tüdfpc^t  auf  3"f*iinmcnfctjung  ni^t  mcl^r  jur 
(ärfd^cinung  fommcn  taffcn. 

f^a»  VOott  nntf  feine  Betonung. 

S)a3  SQäort  a{«  Sluöbruc!  einer  SSorfleÖung  Bcflcbt  in  feiner  ein« 
faci^ften  ©cftalt  auö  einer  ©t^Ibc.  SWcl^rf^tbigc  SSJörter  cntfiel^ett 
burd^  Anfügung  öon  S3i(bung§ft)(bcn  an  bic  ®tammft)tbe  (©uffiye),  fo  toie 
burd^  bic  3"fÄinmenfügung  öon  noc^  crfcnnbarcn  SBortflämmen  mit  ober 
ol^ne  toeitcrc  SSilbungöft^Iben.  jDic  Selben,  toctd^e  baö  einfache  ober  ju« 
fammcngcfetjte  SEBort  au^mad^cn,  tocrben  afö  Sluöbrudf  einer  Oefammt* 
t>orfleHung  baran  erfannt,  ba§  fic  unter  einen  ^au^jtton  jufammenaefaßt 
tocrbcn;  biefen  erj^ält  eine  ®^tbc,  toctc^e  barum  oud^  f^ted(|t]^in  Son* 
f^Ibe  genannt  toirb,  tool^rcnb  bic  übrigen  eine  untcrgeorbnetc  Sctonung 
(Scccnt)  l^abcn. 

!S)a«  eittf^Ibigc  SBort  lann  nur  inncrl^otb  bcö  ®ai^t^  l^infld^tlid^ 
feiner  SSctonung  gcmeffcn  »erben;  mand^c  einfi^lbigcn  (toic  Slrtifcl,  gür« 
toort,  ?ßra)3ofition,  ^ülf^jeittoort)  Knnen  t)rofritifc^  fid^  bcm  äccentc 
bc^  folgenbcn  S33ortc3,  ober  cnlUtifd^  bcm  äcccnte  M  borigen  SSSorte« 
unterorbnenb  anld^nen,  unb  »erben  nid^t  iU9  quantitativ  unb  qualitativ) 


74  <Srfl.  Zi^xl  !Dte  Seigre  Dom  SSorte.  I.  »Sfd^n.  ^ie  Satttld^e. 

in  ScjUfl  auf  il^rc  SJoIatifation,  fonbcrn  auc^  iu  bcr  Sautpärfc  Bccin» 
trSc^tigt. 

SKcl^rf^Ibigc  unb  namcntKc^  biclf^lbigc  SBärtcr  l^atcti  inncr^ 
l^atb  il^rer  fcI6fl  eine  mel^rfad^e  Slfcflnfung  be^  S^one^,  unb  eö  forni  neben 
bem  §ouj>ttone  ober  ^od^tone  nod^  ein  ^toeiter  (feiten  ein  britter) 
l^ert)ortreten,  toelci^er  9?ebenton  ober  liefton  genannt  toirb. 

S)ie  englifd)e  ©})rad^e  l^at  für  bic  Setonung  ber  SBBtter  ber* 
fc^iebene  ^rinapieu  mit  eiuauber  au« jugleid^eu  jS^ffl^*»  S)ä«  ^rindp 
ber  Setonung  ber  ©tammf^Ibe  be«  einfa^en  SJorteö  ging  an^  ben 
angelfSc^fifci^en  S3ef!anbt]^ei(en  ber  (Spxadjt  l^erbor;  ber  norman* 
nif(i^*franjöfif(^e  äSörteröorratl^  mad^te  bie  Setonung  ber  Dollen 
Snbf^tbe  geltenb;  bie  mit  ber  ^tit  ber  Maffifd^en  ©tubien  einbringcnben 
lateinifd^en  (unb  Iateinifd^*grie^ifc^en)  Elemente  öerfc^offten  bem  latei« 
nifd^en  principe  Eingang,  toonad^  in  jtoeif^Ibigen  Sfeörteni  flet«  bie 
cr^e,  in  mel^rf^tbigen  bie  ö ortest e  ober  bie  brittle^jte  (^ntepcnuftima) 
notl^toeubig  ben  Ion  l^at. 

"3m  Sittgemeinen  l^at  baö  ^rindp  ber  Setonung  ber  ©tammfölbe 
in  mel^rf^Ibigen  SEBörtern  ben  ©ieg  babongetragen;  ba«  fränjöftfd^e  ^rin« 
dp  ber  Setonung  ber  Snbf^lbc  l^at  fid)  in  mand^en  gäßen,  jleid^fam 
auönal^m^tDeife  erl^alten;  bod^  ^t  bie  lateinifd^e  Setonung  m^befon* 
bere  in  ben  tateinifc^^franjöfifd^en  SSitbung^formen  ber  SBörter  im  3ceu* 
englifc^en,  unter  SRittoirfung  ber  ©prad^gele^rten,  eine  jiemlid^c  äfu^ 
befnung  erlangt. 

Sin  Unterf^ieb  pnbet  jebod^  im  (Sinjelnen  in  ber  Setonung  ber 
einfad^en  unb  ber  jufammengefefeten  SQSörter  bei  germanifd6en  unb  anberen 
SSeflanbtl^eilen  ber  3wf^iww^^^^iwtig  \tatt,  obgleid^  man^e  urfprünglic^c 
Kompofita  nid^t  me^r  aW  fol(^e  empfunben  toerben. 

Qnbem  toir  junäd^fl  öon  bem  SBortton  afö  atteinigem^ober  ^auptton 
l^anbeln,  betrad^ten  toir  juerfl  ba«  einfädle  SSJort  unb  bann  ba«  ju* 
fammengefeftte  SBort,  toorauf  bie  ^Darlegung  be«  SJerl^ältniffeö  bon  ^avtpU 
unb  Siebenton  folgt. 

A)    ^ie  Se$te  bom  Zont  atö  ^aut^ttone* 

1)     35er   Jon   be«   einfad^en   SBorteö. 

a)  -9m  Slll gemeinen  ifl  im  Steuengtifdben  baö  Sejlrcbcn  pd^tbar, 
ber  ©tammf^lbe,  toetc^e  im  einfad^en  Söorte  regelmäßig  bie  crflc 
ifl,  ben  Ion  ju  geben,  unb  biefen  in  ben  aßeiterbilbungen  be«  SBortc« 
ju  erl^alten,  toobei  e«  gefd^el^en  fann,  bap  ber  Ion  i\9  auf  bic 
fed^fh  ©^Ibe  Dom  Snbc,  prüdftritt:  dfscipUne,  dfsciplinable,  disci- 
plinableness,  obtool^l  ber  SÖteuge  tonlofer  ©^Iben  burd$  ben  Sttcbcnton 
(f.  unten)  in  bielen  gätten  ein  Oegengetoic^t  gegeben  »irb. 

Scifpiele  biefer  Setonung,  toeld^e  an  ben  unter  b,  c.  d  angegc* 
benen  ©nf darauf ungen  il^re  ©renje  l^at,  bieten  atte  SBörterftajfen, 
toelc^e  Ableitungen  auf jutüeifen  l^aben:  ape,  äpish,  äpishly,  äpishness ; 

apt,  äptly,  äptness,  äptitude;  fish,  ffsher,  ffshery;  diad,  d^dly, 
d^adliness ;  change,  chängeling,  chdngeable,  chängeablyi  cfaingeable- 
ness;  coop^  cöoper,  cöoperage ;  crime,  crfminal,  criminalness,  crfminoas, 
criminously,  criminousness,  crfminatOi  crünioatory ;  Author^  äathorei s. 


I.  ^9  Sßcrt  tta^  f.  Seflatibt^iCtn.  —  S)(r  Xen  M  emfa^  Serte«.     75 

äathorize;  /(/o/,  fdolish,  fdolize,  fdolizer,  {dolism,  fdolist;  bdniMh, 
bänisher,  bänishment :  Castle,  cästlet,  cästelian,  cdstellany;  alten, 
ällenable,  älienate,  dlienator;  cdstial,  cdsualness,  cäsualty;  cd$tigate, 
cästigator^  cästigatory. 

&  ifl  ju  Bcmcrfcn,  ba^  bei  Sctonung  bcv  ©tammf^Ibc  in  brci« 
unb  bielf^Ifcigctt  aBörtcrn  jeboti^  cinerfcitö  bic  foitfonaittifc^e  ^o* 
jltion  bcr  öoricfetcn  ®^I6c  (fiummcr  unb  flüfftgcr  Sud^ftobc  unjc* 
rc(i^nct)  t>crinicbcu  toirb,  nnb  ba§  6ci  bcr  Sfec^rung  bcr  SSiI* 
bungöf^Ibcn  i^orjngötocifc bic  fonfonantif^  anlautcnbcn  ness,  ment, 
Hng,  ly,  ry,  ty  unb  cy  ^Option  machen,  ba§  t>ofaIifci^cr  ^vi\ammtn^ 
Pof  ber  tjorlc^tcn  unb  legten  ©^I6c  cbcnfo  gcmicbcn  toirb,  unb  bag 
bic  biclf^tbigcn  SSäörtcr  niit  bcm  STon  auf  bcr  ©tammf^ttc  mcifl  eine 
Steige  bon  tontofcn  ©^Ifccn  an^  cinfa^cm  Äonfonantcn  unb  SJofalc, 
mit  ?[u^na^mc  bcr  legten,  enthalten. 

3Kan  bcrglcid^C  brcif^Ibigc:  änimal,  dmorist,  ävarice,  änglican, 
dscalent,  drigin,  nümerous,  nötary,  pdnitence,  bächelor,  bdandary, 
dängerous,  chängeable,  cdlature,  gdrgarize;  mit  ^of  ition  in  bcr  bor« 
legten  ©^(Bc:  böyishness,  pünishment,  fdsterling,  bldssedly,  bläzonry, 
cruelty,  dgency,  brfgandage,  cdwardicc,  bdstardize ;  düellist,  scfntillatej 
dscillate;  bod^  awil  chämberlaln  U.  C.  a. 

öicrft^tbigc:  imagery,  cdmetery,  bdlneary,  duditory,  dgrimony, 
ddlicacy,  dlopecy,  dgitator,  Ifterature,  crdditable,  dlterative,  Ifbera- 
lize,  bdronetage,  cdnnibalism ,  sdnctuarize;  mit  $ofi4ion  in  bCT 
berichten  ©^Ibc:  dctualness,  dctaally,  cdsualty,  edsuistry,  brUliancy» 

drbalister,  dlabaster  u.  bol.  ^Optionen  in  öoraugd^cubcu  ©^IbCtt 
lommcn  aKcrbingö  ol^uc  Sinflug  auf  bcn  Slcccnt  bor:  Ifbertinism, 

bdptistery,  mfscellany. 

fünf*  unb  mcl^rf^Ibigc:  dfaciplinable ,  dfscipHnary ,  bdlnea- 
tory,  dlterableness,  dmiableness,  sdciableness,  dfdciplinabienoss. 

®ic  Snbungcn  ful,  less,  some,  ship,  hood  u.  bgl,  toc^c  cigcnt* 
Hd^  Äom)3oflta  bilben,  finb  immer  tonio«  unb  fügen  jtd^  bal^cr  an 
©tämmc^  ol^nc  i^ren  S!on  ju  bccinträ^tigcn. 

S)a6  icbod^  in  tjiclf^lbigcn  S33örtcrn  bic  fonft  erlaubte  ^Option 
nid^t  ol^nc  SSebcutung  l^ie  unb  ba  bleibt,   jcigen  S^tmen  toie  drgu- 

m^ntative,  ddcumßntary,  dlem^ntary,  in  bcucu  bcr  UrfprÜnglic^C  9?cbctt* 

ton  bie  ©teKe  be^  ^au))ttonc^  erl^ält;  clanddstine,  lacdrtine,  ele- 

phdntine,  tocil^rcnb  man  crystalline,  cdralUne  U.  bgl.  m.  bufbct. 

b)  Sine  Slnjal^I  bon  SQSörtcrn  l^at  aber  ben  Ion  auf  ber  testen 
©^Ibc. 

et)  §icr  ift  junäd^p  bc3,  bei  jtocif^Ibiaen  SBörtern  namenttid^,  l^ie  unb 
ba  befolgten  ©runbfafee^  ber  3) if Limitation  ju  gebenfen,  tocld^cr 
bei  ber  3i^f^«^i^ci^fcfeiJ«8  '^f*^^  ^"  SSetrad^t  lommt,  unb  toona^ 
J[>erfd^iebene  9tcbetl^ei(e  bei  gleicher  SBortform  bur^  bcn  Slcccnt 
unterfd^ieben  toerben.  SSgt.  dugment  ©ubp.,  to  augmdnt;  fdrment 
©ubp.,  to  fermdnt;  tdrment  ©ubp.,  to  tormdnt;  frdquent  Slbj.,  to  fre- 

qadnt ;  (obglcid^  cemdnt,  lamdnt  aW  ©ubpautit)  uub  Scrb  jugtcit^, 

fomdnt  nur  ofö  SScrb  auftritt)*  bdmbard  ©ubp.,  to  bombdrd;  um« 
geleiert  brevdt  ©ubp.,  to  br^yet;  halldo  ^nterj.  to  hÜloo;  l^ant  Sbj. 


76  <Srft  2:^it.  2)ie  Ce^re  tont  Sorte.  I.  ITbfd^tt.  S)te  Sattfitd^te. 

levänt  ®uB{i.;  mfnute  @u6fi.,  minüte  3(bi.;  August  (ber  ilR&nat)  angüst 
W>1 ;  gillant  3(b|.  galUnt  ätbj.  unb  ® u6fl.  galant,  ©tu^eir:  süpine 
(©upittum),  supfne  äbj.;  büffet  (Schlag)  buflKt  ©(j^cnltifc^. 
/ß)  Sine  nic^t  un6cträc^t(i(^e  Slnjabt  i)on  S5Ji5rteru  beMtt  aJ6er  anf 
biefer  ®^l6c  ben  Jon,  toeld^cr  i^r  in  il^rer  franjofifc^en,  la* 
teinifd^en  ober  einer  anberen  fremben  $eimat^  jufant,  unb 
entjiej^t  ft^  einer  bnrd^gel^enben  Sinologie.  ^to\\ä^tn  urfprünglid^ 
frambfifc^em  unb  lateinifd^em  !£one  iß  oft  nic^t  ju  unterfd^eiben^ 
ba  oeibe  gemeinl^in  jufammenfaHen. 

jDal^in  gel^ören  @u6fiantit)e:  bashäw ;  rouleäu,  bureäa,  chateäa ; 
canöe,  bambdo,  Hinddo;  chagrfn,  bombasfn;  nank^OD)  cantden,  Ca- 
rmen; champäign,  benzdin;  artisän,  caravän,  coartez^n;  gazdn;  Brasil, 
fusfl,  gazdl;  cheväl,  canäl,  cabäl  (ein  englifd^e^  933ort);  contrdl  ©uBfl. 
unb  $er6.  (eigentlich  ^ompofttum),  mogül;  bazäar,  boudofr,  abattolr, 
abreavofr;  accouch^ur  ( ^om)}Ofttunt ) ,  amatdur,  corriddr,  amdar; 
estafdt,  bid^t,  buffdt,  caddt,  coqudt,  curvdt,  canzondt;  cravät, 
marmdt,  sabdt;  glacis,  abattfs;  alcäid,  cardss  ®u6fl.  UUb  Serb., 
matrdss,  placärd,  basält,  eldnch,  bombäst,  marfne,  magazfne,  ma- 
chfne,  tontine,  chicäne;  bastfle;  caviäre;  chemfse,  caprfce,  Chindse, 
findsse,  gfimäce,  cabdose  (l^oQ.  kabuys),  accouchdase,  embrasüre, 
embouchüre;  giräffe,  alcdve,  finänce^  harängue;  Champagne,  alle- 

mände  unb  anbere. 

Slbjeftiöa  biefer  Slrt  finb:  benfgn,  malign,  acdrb,  supdrb, 
aagüst,  rotünd,  extrdme,  sincdre,  aastdt'e,  serdne,  terrdne,  divfne, 
salfne,  caufne,  supfne,  humane,  polfte,  matüre;  bie  Jtoeif^Kigen 
auf  Ute:  minüte,  hirsüte,  nasüte;  aldrte  u.  a. 

Djerba  finb  fetten,  )oie  cajdle,  carduse,  calcfne,  baptlze,  chastfse, 
cornüte  (to  cückold),  creäte,  narräte  (nad^  ©ttiart),  possdss  (eigent* 

lid^  jufammengefe^jt).  SBörter  mit  unorganif(^em  e,  toic  esqufre, 
eschdw  2c-,  l^aben  ben  Xon  auf  ber  ©tantmf^lbe,  bagegen  itic^t  estdem; 
in  obdy  (obedio  =  obaudio)  ifl  ber  Slcceut  iool^t  nid^t  auö  SSe»« 
rougtfein  üBer  bie  S^tf^wi^^^fcfew^^fl  ^eroorgegangen. 
y)  5lnbere  SBbrter  folgen  entf(^iebener  einer  betougten  9tcgel,  tooBei 
ju  bemerfen  ijt,  ba§  bie  Setonung  befHmmter  SSilbungöf^lben  3U» 
fammengefefete,  toie  einfache  SEBbrter  angelet. 

1)  S)ie  ^erfcnennamen  auf   ee  l^oben   ben  S^on  auf  ber  legten 

@^lbe:    bailde,    feoffde,    debtde,   bargainde,   devotde,  imparsonde. 

©a(^namen  unb  5lbfhracta  ma^en  3unt  Sl^eil  Slu^nal^men,  befon* 

ber^   Jtoeif^lbige :   cdfTee,   spdndee,  trdchee,  cduchee,  Idvee,  com- 
mfttee,  jübilee. 

2)  bie  ^erfonen*  unb  ©ad^namen  auf  oon:  Mardon,  buffdon,  dra- 

gdon;  balidon,  bassdon,  batdon,  dubldon,  macardon. 

3)  bie  ?ßerfonennanten  auf  eer  unb  ier:   muletder,  musketder,  boc- 
cander   aviif   bucanfer,  voluntder,   enginder;   brigadfer,  financfer, 

cavalfer,   gondolier.     ©ad^uameu   lommeu   ebenfo  t>or:    carder, 
chandeUer,  bod^  nid^t  ol^ue  Sluöual^meu,  namentlid^  jtoeif^lbigc  auf 

ier:  pännier,  bärrier,  cärrier,  felbft  $erf onennauteu :  coürtier,  cdurier. 

4)  abftracte  unb  lontrete  ^au^ttodrter  auf  ade:  ambuscäde,  prome- 
n^de,  blockäde,  fongäde,  cävalcäde,  rodomontide.    Ku^nal^meit 


I.  S)ad  Sßort  ttad^  f.  ^eflanbt^iten.  —  IktXmU»  emfail^  Oerte«.     77 
ntad^en:  ämbassade,  (SBaller  l^at  ben  2!on  auf  ber  legten),  ebrfl- 

lade,  märmalado,  bälustrade,  drägooaade  U.  a. 

5}  bie  etgentlid^  fran^öftfc^en  SEBbrter  auf  etie:  ^tiqu^ftte  (na^  3(n« 

beten  itiqudtte),  banqudtte,  brundtte,  gazdtte,  grisötte. 

6)  bte  3lbj[ecttt)e  auf  6se,  totmi  fie  jtDetf^Ibig  finb:  aqudse,  mordse, 
nodose,  rugöse,  verbdse,  jocöse;  unter  ben  ntel^rf^Ibiaen  einige, 
tote  acetöse,  armentdse,  toäl^reub  anbere  bie  ©tammf^Cbe  betont 

Iaf|en:    pülicose,  bdllicose,   värlcose,  cälculose,   cdrticose  2C.,   bie 

meift  Sßeknformen  auf  ous  l^aben. 

7)  bie  SQSorter  auf  esque:  mordsque,  burldsque,  grotdsqae ,  roma- 
ndsque,  picturdsque. 

SBeitere  5l6(eitungen  bon  fold^en  S336rtern  bel^alten  im  SCttge* 
meinen  ben  2^on  auf  berfelben  ©^Ibe,  bgl.  diviner,  cajdler,  beiiig- 
nantly,  buffdonery  :c.;  obgteid^  anii  Äu^ual^meu  borfommen,  toie 

drägoonade  i)On  dragdon  (f.  oben). 

■3m  bierjel^nten  Oal^rl^unbcrt  ifl  bie  franjopfd^e  SSetonung  ber 
boHen  Snbftplbe  nod^  fel^r  getobl^nlid^:  fo  finbet  man  bei  Sl^aucer 

getobl^nlid^:  hondur,  humdur,  llcdur,  resdn,  prisdn,  squidr,  burgdis, 

contrd,  unb  in  SBörtern  auf  bamal^  no^  nic^t  überaK  berflummteö 

e:  madäme,  natiire,  coräge,  Turkfe,  vertue  2C.  nO(^  bei  ©feltou: 
querdll,  counsdll,  serpdnt,  mercy,  plcasüre,  saväge  U.  b.  a.  feiten 

Bei  ©  )3  e  n  f  e  r  in  jtoeif^tbioen  SBörtern  toie  fordst,  loäl^venb  in  mel^r* 
f^lbioen  ^ufig  bie  le^te  ®^(bc  unter  einem  Siebenton  alö  männ- 
liche iKeimf^lbe  auftritt^  toie  furidus,  hidedus,  dalliäunce«merrimdnt2C. 

c)  iKanc^e  SBörter  ^aben  ben  Ion  auf  ber  bor  testen  ©Ijtbe. 

«)  (Sine  Slnjal^I  bon  lateinifd^en,  ^riec^ifd^en  unb  romanifc^en  S33örtern 
l^aben  biefen  il^ren  urf^rüngtid^en  SEon  bel^atten  unb  berratl^en 
meift  burc^  il^re  (Snbungen  il^re  jjrembartigfeit.  S)aju  gel^Bren 
toieber  namentlich  ©  u  b  ft  a  n  t  i  o  e ,  bie  ber  SSolf ^f})ra(i^c  oft  gan^  ^emb 

finb :  chimdra,  cordna,  aurdra,  censüra ;  griec^if d^e  S33Brter  auf  tjfia 
unb  (ofia:  empydma,  glaucdma  2C.;  banäna,  cavatfna,  bravädo,  ar- 
mäda,  cantäta,  Jacdbus,  canäry,  anchdvy;  ecfafnus,  papyrus,  pomä- 
tum,  abddmen,  legümen,  decdrum,  cadäver,  tribünal,  Jehdvafa; 
Orfon,  chordus,  lycdura,  mausoldum,  empyrdon;  senfgma,  arbüstum, 
asphältum,  omdntum,  involücrum  (jufammeugefe^t),  coldssaa,  meän- 
der,  novdmber,  decdmber,  Augüstins  2C.  andante,  tobäcco;  ba« 
neben  idda  (M^or),  assässln,  champfgnon,  UUb  bad  germauifd^e  eldven; 

S)ie   griec^ifc^en  S33örter   auf  tiais  unb  toaig  ^aUn  \iM  biefen 

S(ccent:  mlmdsis,  mathdsis,  exegdsis,  narcdsis,  chlordsis  UUb  anbere. 

Saum  finb  Slbjeftioe  fo  l^erübergenommen,  ioie  sinfster  (|ebo(^ 
in  übertragener  SSebeutung  sfnister),  ba^  ita{.  maestdso  u.  e.  a. 
Sinfac^e  S^erba  biefer  Ätaffe  finb  ebenfo  fetten,  toie  imägine, 
altemate  (nad^  ber  bei  ben  jufammengefetjten  gettenben  JRegel)/ 

fratdrnize  U.  m.  a. 

fl)  Einige  Slbleitung^enbungen  erf orbern  in  mel^rf^Ibigen  S33ör* 
tern  aber  regelmäßig  biefc  S3etonung;  bal^in  gel^ören: 
1)  bie  9?enntobrter  auf  ic,  toeld^cr  yJatur  aud^  bie  borte^te  ©^ttc 

fein  mag:  chaldäic,  herdic,  angdlic,  dramätic,  lacönic,  scorbütic» 
fordnsic,  anärchic,  ecclesiistic  2C. 


78  ^.  ^tl  2>te  2e^ve  Dom  Sßorte.  L  Itbfd^  2)ie  Sonti^ce» 

Su^nal^men  ma^en  Sei  ber  grogett  Xn^al^I  bon  ißetmMrtem  tmt 

einige:   ärabic,  änenic  (a6er  Sbj.  arsdnic)»  ar£(hmetic,  lünatic, 
rh^toric,  pölitic,  phl^gmatic»  sülpharic»   spl^netic,  h^fetic  (aQe 

mit  offener  ^enultima). 

2)  unter  ben  Äbjectiöen  auf  ous  toehige  öuf  or-outy  tat  öms:  de- 

cörous,  sonörous,  canörous,  aufgenommen  ded^coroas  (lat.  -örns}^ 
unb  bie  mit  borle^ter  $ofition^fl}I6e:  atramdntons,  momdn- 
tous,  enörmoufl,  in^rmous. 

3)  bie  Stbjeftibe  auf  al,  toenn  bie  borte^te  @^Ibc  ^ofitton  mad^t: 

baptfsmaly  autümnal,  et^rnal,  matdraal)  noctürnal,  ori^ntal»  atra- 
m^Dtal,  colössal  2C.;  feiten  augerl^alb  ber  ^ofitiou:  machfnaU  va- 
ginal, cordnaT,  sacerddtal  meifi  mit  9tü(I{t(^t  auf  bie  urfprüug' 
lici^e  üTonf^Ibe;  bagegen  natural,  orfginal  k. 

4)  breif^IBige  S33Brter  auf  at-or,  toeld^e  ben  Stccent  auf  tl^rer  (atei* 
uifci^  Betonten  @^{be  erbatten:  equätor,  narrdtor,  testätor,  dictätor, 
spectätor,  carätor;  bod^  ftubeu  fiif  f^on  l^i er  Stu^ual^meu :  örator, 
bärator,  Senator;   t>ietf^l6ige,   axxdi  ^ufammeugefe^te  l^abcu  nur 

ben  Stebenton  auf  a:  ftlienätor,  ambulätor,  ftdulätor,  adinfnisträtor, 
assfissinätor,  fnstaurator. 

5)  bie  iRennkoBrter  auf  ean:  Europdan,  Manichdan,  Atlantdan,  ada- 

mantdan,   Augdan,   lethdan,    Pythagordan,   Sabdan;    bod^    l^abeu 

manci^e  ben  Jon  auf  ber  britt(e(jten,  meijl  mit  SSejug  auf  latei« 

nif(^e  iJormen:  marmdrean,  cerulean»  cerbdrean,  Promdthean, 
Hcrcüleun,  ebürncan,  elysean. 

6)  bie  SBörter  auf  ive  ^dbtn  auf  ber  tjorangel^enben  pefd^toffenen 
©^Ibe  fiet^  ben  Jon;  ba  biefc  Sitbung^fljfbe  fld^  meifl  unmtttet« 
bar  an  eine  ^articij)iat=©tammf^Ibe  anl^ängt,  fo  ifl  l^ier  feine 
Slbtoci^ung  t>on  ber  erften  SRegel.  S)ie  meiften  l^ierl^er  gel^ören« 
ben  SBörtcr  fmb  übrigen«  Somjjoftta  mit  gef(i^(offener  ©^Ibc  in 
ber  $o{ttion :  possdssive,  instrüctive,  ofTdnsive  2c. ;  ba§  auc^  aubere 
einf^Ibige  ©tämme  bcnfelBen  S^on  l^aben  muffen,  ifl  Kar:  adbdsive, 
collüsive  K.  bagegen  ni(i^t  bie  mcl^rf^Ibigen  ^oxmvx  mit  offener 
^cnuttima:  pdsitiv,  primitive  K.  (f.  uuteu). 

c)  Sine  große  3^^!  ^on  5lbleitungcn  erforbert  bot  3^on  auf  ber  britt* 
leisten  ©^Ibe,  fei  bie«  bie  ©tammf^lbc  ober  nid^t;  bal^iu  gel^ören 

1)  bie  ©Übungen,  in  benen  einer  bolalifci^  anlautenben  Snbf^tbc 
ein  i,  e  unb  u  i)orange]^t.  SBie  bicfc  ^roj>aroj^tona  fic^  für 
bie  ä[u«fj)rad^e  oft  in  ^aro^tona  bertoanbetn,  ift  oben  bemerlt. 

S)a]^in  gel^bren:  i-an,  i-on,  i-ent,  i-ence,  i-ant,  i-ance,  i-al,  c-al, 
u-al,  i-ar,  i-or,  i-ad,  i-atc,  u-ate,  i-ast,  i-asm,  i-oas,  e-ons, 
u-ous,  i-ac  U.  a. 

tan:  elysian,  musician,  barbärian,  censdrian,  civüian  (über  can 

f.  oben). 

ton ;  opf nion,  foundätiou,  cessätion,  qnadrfUion,  batällion,  Phödon. 

ient,  ience:  pätieut,  obddient  —  obddience. 

iani,  iance:  brflliant,  väliant  —  väliance. 

ial,  ealf  ual:  adrialy  artdrial,  essdntial;    etbdreal,   corpöreal 
habftual,  indiWdual. 


I.  IDad  SSSort  tia^  f.  ^e^anbt^etUn.  —  2>ev  Xen  be«  einfad^  Seite«.     79 

iar^  iqr:  famfliar,  auxfliar;  infdrior,  anterior,  sup^rior,  postdrior. 

iad:  liiad,  Olympiad,  myriad,  chfliad. 

täte,  uate:  humÜiate,  centüriate;  habftuate. 

last,  i(um;  enthüsiaat,  encömiast;  enthusiaam  (eigenßc^  StoVX* 
<>oftta). 

ious,  eous,  uous :  alimönious,  lic^ntious,  labörious ;  en'öneoas,  ar- 
boreous,     sangufneous;    volüptuous,    tumültuous,    conterräneoua ; 

bod^  anif^  spfrituous  (mit  Stüdfid^t  auf  spfrit). 

iac:  clephäntiac,  demöniac,  gen^thliacs,  cliiniac,  cärdiac;  cAtt 
nid^t  elegfac. 

Statürlid^  Bellten  andf  latcinifc^^gricd^if^c  SBWer  auf  t««, 
la,  tum,  les,  töcld^c  unmittelbar  l^erübergenommen  jinb,  ben  Sioit 
auf  ber  brittle^^ten,  fei  fie  bie  ©tammf^Ibe  ober  ni(^t,  in  einfallen 
unb  jufammcnöcfe^ten  formen:  Julius,  Sfriu«;  Victoria,  n»nia, 

encdnia,  dpium;  mfnium,  bd^Uium,  elysium,  allödium,  herbäriam, 
milldnninm,  geränium;  eflfigies  2C.,  fc  U)ie  bie  auf  euSy  ea;  Cadü- 

ceus,  näusea,  nameutlid^  auc^  bie  gried^ifd^en  auf  ivg,  bie;  in  e-us 

aufgctbjt  tocrben:  Orpheus,  Otreus,  Th^seus  K. 

2)  ferner  SQSorter,  in  benen  einer  fonfonantif(^  antautenben  ©nbung 
ein  SSinbeüofat,  ober  einer  oofalifd^  antautenben  Snbung  ein  Son* 
fonant  oorangel^t;  bie^  jinb  im  2Bef entließen  bo}))3e(te  ©uffijre, 
toelc^e  an  ©tämme  ober  bereite  fufpgirte  ©tämme  treten.  jDa^in 
gel^bren  bie  ©ubflantiüenbungen: 

i-a-sis:   prorfasis,    elephantfasis ,    pityrfasis  unb  anbere   grie« 

c^if(^e  SBörter. 

i-ty,  e-iy:  annüity,  abflity,  antfquity,  barbärity,  captfvity;  ebrfety, 
anxfety,  varfety. 

i-tude:  beätitude,  vicfssitude,  simflitude. 

er-y,  ben  franjöfifd^en  auf  erie  entf)3rec^enb:  artfllery,  machfnery, 
cliicdnery. 

iC'ism:  fanäticism. 

mand^e  äbjeftiöenbungen,  toie  ive,  dl,  ar  unb  o«»,  benen  eine 
anbere  au^  einfachem  Sotat  unb  ^onfonanten  beflel^enbc  Snbung 
tjorangel^t : 

»f-,  at-,  ut'ive,  bod^  nid^t  ol^ne  erl^ebtid^e  Sluönal^men  unb  meijl 
nur  in  breift^Ibigen  unb  mit  ^räfl^en  jufammengef efeten :  positive, 

pifmitive,  Infinitive,  acqufsitive;    ndgative,  talkative;  dimfnutive; 

anbere  in  jufammengefe^jten  Segriffötobrtern:  legislative,  löcomötive 

unb  felbft  imaginative  UUb  ^manätivc. 

im-,  in-,  tc-,  ac-al:  milldsimal ;  original;  eldnchical,  babylö- 
nical,  cylfndrical;  demonfacal;  aber  cärdiacal. 

ul-,  c-ul-ar:  triangulär,  artfcular,  navfcular,  canfcular. 

t»-,  tV-,  a/-,  «c-,er-,  or-,  ul-,  c-ul-ous,  überl^au^jt  bic  mit 

Dorte^ter  offener  @^Ibe:  lüminous,  r^sinous,  bombycinous,  abdö- 
minous;  fortüitous,  caUmitous;  exanthdraatous ;  vdntricous,  väri- 
cous ;  sländerous,  cadäverous ;  vfgorous  (über  örous  f.  p.  78.)^  vdntu- 
rous ;  fäbulous,  ventrfculous,  miräculous  2C. ;  aufgenommen  desfrous. 
o-,  U'lent:  sdmnolent,  cörpulent,  cindrulent. 

üDie  abieftik)if(^e  unb  verbäte  Snbung  aie,xod^t  namentßd^ 


80  <Sr|t  ^eiL  2)te  Se^re  toom  Sorte.  L  91bf(i^  2)ie  ^uttfo^ 

ou^  in  ÄonH)0ftti^  ben  Äcccnt  ber  offnen  Dotierten  @^tte  ntd^t  gerne 
geflattet  (f.  unten)  unb  bal^er  auf  ba^  ^rfifij:  toirft,  l^t  andf  in 
einfad^en  bcn  äccent  auf  ber  brittle^ten,  toenn  ate  an  eine  anbere 
Silbungöf^tte  tritt,  bal^er  namentliq  in  ben  gomten:  im-,  t^-, 

tc-j  u/-,  C'Ul-ate:  legftimate,  capäcitate,  dom^sticate,  acfdulate» 
capftulate,  artfculate. 

2)  S)cr  SCon  be3  jufammengefe^ten  SBorte«. 

S)ie  3"f«ttitti^nf^few«9  iP  itti  6ng(if(i^en  öon  jtoiefad^er  8[rt.  Snt^ 
toebcr  fmb.  bie  Scftaubtl^eite  bcö  jufammengefefeten  SEBorteö  im  Snglifd^en 
Dorl^anbcn,  mögen  fle  germanifci^en  ober  romanifc^en  Urft)mng^  fein;  ober 
bie  Bufammenfcj^ung  ift  unmittelSar  au9  anberen  ^pxaqtn  Ijferüoergenomä» 
men,  jum  S^l^eit  auci^  na^gebilbet.  3)ie  erjlcren,  »enn  aud^  l^eoribifd^ 
(auö  germanifd^en  unb  anberen  SIcmenten  fcefiel^enb),  fbb  gteic^tool^i  alö  äc^t 
cnglifd^  anjufe](>en,  bie  anberen  pnb  ate  frembartige  bat>on  ju  unterfc^cibcn. 

a)  ^vi\amrmn\ti^unQ  oon  SienntoBrtern  unb  3^ittoBrtcrtt 
unter  fic^  unb  mit  einanber. 

ä)  3)ie  englifd^en  ^u^ammcn^ei^nn^en  unterf Reiben  fl^  Don  bcnen 
onberer  germanifci^en  ©jjrad^en  l^inpd^tfid^  beö  S^one^  baburd^,  ba§ 
nid^t  in  jeber  B^f^wi^c^fcfew^g  fettfl  J)on  S3egriff3tobrtern  ein 
Siefton  neben  einem  ^od^ton  I^crgel^t,  fonbern  ba^  SBort  mel^r  ben 
Sl^arafter  eineö  einfad^en  333orte«  burdb^  feine  Setofiung  er^It, 
toenn  nid^t  baö  ©etoid^t  feiner  größeren  (fei^lSenjal^t  einen  cntfd^ie* 
benen  Jiebenton  forbert,  toe^^att  toir  l^ier  im  äUgemcinen  t>hn  bem 
lefeteren  abfeilen  fönnen. 

jDoc^  bel^alten  bie  betonten  S33örter  in  ber  JRegel  il^re  Ouantttat, 
obtool^t  anq  Slu^nal^men  i?orfommen,  toie  shepherd,  vineyard  tc. 

■3m  ®anjen  l^errf^t  baö  ®efe$  bei  ben  l^ier  in  SSetrad^t  gejo» 
genen  aSBörterfiajfen,  ben  crfien  SSeflanbtl^cil  ate  baö  Seflim- 
mungötoort  ju  betonen: 

©ubftantiöe:  bdwstring,  bdatswain,  däylight,  sda-serpent,  chäm- 
bermaid,  händkerchief ;  g^ntleman,  g^ntlewdman,  brdadsword»  bläck- 
bird,  first-fruits;  ämbs-ace,  äliheal  (^flauje),  ällspice»  älnight, 
br^whouse,  dräwwell. 

Slbjeftioe:  äwful,  cärefd,  cduseless  (biefe  (Snbungen  toerben 
gauj  h)ie  3lbleitung§f^Iben  bejubelt);  bärefaced,  brdwbeat,  cr^st- 

fuUen,  darthly  -  minded ;  fdur-forted,  fivefold. 

ß^^I^örter:  fdurteen,  fifteen:  boc^  neigen  biefe  jurSctonung 
ber  legten  ©i^tbe,  unb  bie  Drbnungöjal^ten  thirt^enth,  fift^enth  :c. 
toerben  öon  ben  Drt]^oct)iflen  oorjufi^toeife  auf  ber  legten  betont. 

gürioötter  madim  jum  S^l^eil  eine  Slu^na^me:  fo  mys^lf,  him- 

sdlf  2C.;  bie  unbeftimmten  sdmewhat,  sdmebody,  sdmething,  ndbody, 

ndthing  folgen  ber  JRegel  ber  ©ubflantiije;  bie  mit  ^artifetn  ju*» 
fammengefe^jten  J^eraKgemeinernbcn  whodver,  whosodver,  whichdver  2C. 
betonen  bie  ^artitel;  boc^  nid^t  whdso. 

3^ittOÖrter:  mälnswear,  angelf.  mänsverjan,  bäckbite,  düm- 
foundy  finedraw,  ndw-model,  brdakfast;  bod^:  vouchsdfe,  backslfde» 
new-fängle. 

SCbkoeid^ungen  koie  in  mankfnd  unb  mänkind  (bei  SRtIton),  hob- 


I.  2).  SBort  na^  f.  Seflattbf^Iett.  —  2).  Ztn  b.  )nfatntneiidef.  Sorten.     81 

gdblin   unb    böbgoblin,    highwäy   Ultb   bfghwayman   f{nb   feiten; 

tool^I  aber  pnbet  Unfid^erl^cit  unb  Äbtixid^ung  in  3«^wmenfeftmi* 
gen  fiatt,  toclc^e  ben  Sl^arafter  einer  f^ntaWft^en  Sejiel^unfl  t>er* 
ratzen.  3)a]^in  ^e^ören  namentlid^  ©uBjiantiDe,  benen  ein  Äb^ 
jeftm  in  attributmcr  SQSeife  i)oranflel^t:  free  -  cöst,  free- wHl^black- 

püdding,  black-rdd,  bloody-sw^at,  ill-näture,  ill-wflly  faumankfnd, 

Black -Mönday,  all-fdurs,  all-bällows  jc;  unb  na(i^  franjBjtfc^er 
SSetonung  unbStcKung:  knigbt- Girant;  ©ubflantitje,  toelc^e  bo^ 

a))))0ftti^e  Serl^&Itnig  berratl^en:  hap-häzard,  earl-märsbal,  tomtft 

(9L  Sigenname),  Jack-püdding,  unb  im  abbitioneHen  Serl^ält* 
niß:  north -dast,  north -wdst  2c.;  uamentli^  ©ubflanlit>e  mit  i)or« 
ongel^enbem  Oenitib:  Chärles's-wSin  (®eflirn),  Lädy's-cömb 
($flanje)  u.  b.  a.,  unb  Sage^namen  n>ie  älUsouls-dfiy^  äll-sainta- 
däy;  aber  anif  fonfl  ^oK^tl^ümlid^e  Sejetci^nungen :  Ashw^dnes- 

day,  lädydfiy,  bulkhdad,  bondbäiliff  UUb  bambliilifr  u.  0.    Sterben 

tocitere  Attribute  an  ba^  $au^)th)ort,  namentlid^  mit  $r&|>optio« 
neu,  angefnüj)ft,  fo  fäKt.ber  ^auptton  auf  baö  Attribut,  toie 
in  Jäck-by-tbe-h^dge,  Jdck  -  a  -  Ifintem  2C.  35od^  neigt  fid^  bie 
|)opuIäre  in^^pxaä^c  audb  jum  Ocgentl^cU:  sön-in-law,  fätber- 
'  in-law  2c  äbjeftiöe  laffen  feiten,  toie  in  cläre-obscüre  (fuB* 
fiantiöif(i^),  äsby-pfile,  bie  Setonung  auf  bem  legten  Seflanbtljfeile 
rul^en,  boci^  ifl  namentlid^  bei  ^articipien,  benen  eine  abberbial 
toirfenbe  Sefiimmung  borangel^t,  bie  f^ntaftift^e  Sejiel^ung  öor« 

iDaltenb,  n>ie  in  near-sfghted,  faint-heärted,  fresh-wätered  u.  bgl.; 

namentlich  in  ben  mit  all  }ufammengefe^ten:  all-sedlng,  all-accdm- 

plished  U.  f.  m. 

ß)  S)em  Snglif(!^en  urfprünglid^  frembe  Sufammenfe^ungen  fmb 
meifientl^eiW  ©ubftantiöe,  unb  flnb  jum  2:]^eil  bem  ©^ra^betoußt* 
fein  ate  Äom)3ofita  fremb  geworben,  ©ie  l^aben  bie  i)or]^errf(i^enbe 
Steigung  ba^  urf)3rüngli(^e  S3eftimmungöt»ort  ju  betonen*  Sßeuerc 
9?aqbilbungen  gel^ören  ebenbal^in. 

Btüeif^Ibige  biefer  ärt  i)abm  bal^er  ben  Xon  auf  ber  erflen 
©t^lbe: 

©ubftantiöe:  nävarcb,  hdptarch,  —  äugur,  äuspice,  sdlstice,  — 
mdrtgage,  häutboy,  kdrchief,  cürfew,  c£nque,-foil,  bdldam,  bdngrace, 
bdutefeu,  jnäinprise. 

äbjeltibe  flnb  !aum  bor^nben. 

!Da3  jufammengefeftte  95 erb  maintäin  ^t  ben^SCon  auf  ber  legten 

Steuere  nid^t  afftmilirte  SQäörter,  namentli^  franjbfifc^e,  l^oben 
il^ren  Son  bel^alten:  bonür,  bonmdt,  haut-gdut  u.  ty,  a. 

S)reif^I6ige  l^aben  meijt  benfelben  S^on,  toenn  fie  namentlid^ 
eine  offene  i?orIcfete  ©^Ibe  l^aben,  tool^in  befonberö  bie  gried^ifd^en 
unb  lateinifd^en  SBbrter  mit  ben  Sinbeöolalen  i,  o  gel^ören: 

©  U  b  ft  a  n  t  i )}  e :  mdnarchy,  mfsanthrope,  pddagogue,  ddmagogue» 
strätegy ,  strängury ;  —  mdnologue ,  hfppodrome ,  hdlocaust ;  — 
äqueduct,  üsufruct ,  mänuscript;  ärmiger,  ärmistice,  sdnguisuge, 
däpifer,  pärricide ;  vdrmifuge,  girasole,  b^lamie,  ti-fpuiadam ,  chänti- 
cleer;  bod^  ani)  mäinpemor. 
ma^ntr,  engl.  @r.  I.  6 


82     '    0^-  Xk.  S>te  eelftre  ^m  Sorte.  I.  W6f<iftti,  Iblt  toitflelEf , 
8[bj[eltik)e:  orthodox,  multiform,  uniform,  n^ifonn. 

93  er  6  a:  mänumit»  crucify,  cälefy  wob  aUe  mit  fy  jufammatgefegten. 

^[u^nal^men  mad^en  tnan^e  mit  nx\pxüngli\if  grie<l^if(i^er,  latei« 
nif^cr  ober  franjbjtf^er  OuantitStunb  Setomwifl,  toie:  chirägra, 
factotum,  portfölio:  uamcntlici^  6ci  Jöorlefeter  ^ofltioti^^tbe :  arüs- 

pex,    aruspice;   portcüllis,   portmäntean,   champ^rtor,    champ<Srty 

u.  bg(.  m.;  ebenfo  alle  mit  fic  jufammengefe^ten  9lb|e{ttk)e:  mal^fic, 

magnffic,  pacffic  2C. 

Sei  ben  bi elf ^16 igen,  toel^e  an^  bem'  ©ried^if^en  unb  ?a- 
teinifd^en  entnommen,  jum  Sbeil  nad^ocbilbet  flnb,  perratl^  bie 
©pra(^e  baö  entf(i^iebene  Sefheoen,  ben  2^on  nac^  lateintfd^er  2Beife 
ni^t  über  bie  brittle^tc  ©^(be  ^urüdt  jn  t)erlegen,  fonbern  l^ier 
borjugötoeife  fefl  ju  Italien,  toobei  ber  2^on  namentlid^  oft  anf  ben 
»inbeöolal  tritt: 

©nbfiantit>e:  mondpoly,  thedmachy,  polygamy,  misänthropy, 
cranidscopy,  hend^cagon,  monögamist,  hermäphrodite,  bardmeter, 
zodgrapher;  —  omnfpotence,  bendficence,  solfloquy,  attfioquence, 
fanämbulist. 

3(bjeltit)e:  homdlogous,  homdtonous,  ambfloquous  (nad^  bem 
für  -GUS  geftenben  Oefe^e),  altisonant,  bellfgerent,  bendficent,  melH- 

fluent;   convdxo  -  c6ncave   unb    barum  andf   An^lo-Säxon,  Anglo- 
Norman,  Anglo-D&nish.  , 

©el^r  l^äuflg  trifft  bal^er  l^ier  ber  S^on  nid^t  baö  ©rnnbXDort.  3)o(i^ 
maiit  fxii  bei  manc^ev.  bie  Steigung  geltenb,  anii^  twt  ber  brittte^ten 
©^Ibe  baö  Seftimmung^toort  auf  ber  ©tammfi^tbe  ju  betoncit,  j.  33.: 

ällegory,   drthoepy,   cärdialgy,  hieroglyph,  hdresiarch,  mdlancholy, 
äristocrate  U.  Xf,  a. ;  äeronaut,  ägricultHre,  hdrticulture  :c. 

®ei  anberen  bewirft  bagegen  ^Option  bie  SSerlegung  beö  2^one^ 

auf   bie  ^enultima:   polyändry,   lithodendron ,   ägonistarch;   bene- 
fäctor,  Benedfctine,  tt>ie  in  äqua-tfnta,  äqua-förtis;  polyändrons, 

heptapbylloua  (nad^  ber  für  -ous  geltenben  9?egel). 
Slnd^  ol^ne  biefen  Orunb  pnbet  man  Betonungen  toie  in  omni- 

prdsence  (öergl.  omnipotence). 

3)a3  S5erb  änimadvert  ^t  ben  §auj)tton  auf  ber  lefeten  ©^Ibe. 

S)ie  oon  ijielf^Ibigen  abgeleiteten  folgen  ber  SRegcI  ber  ^nxM^ 

Verlegung  beö  Sone^,  infof ern  nid^t  3lbieitung^enbungen  il^n  irgenbtoo 

entfd^ieben  f orbern,  J.  S3.  drthodoxy  ijon  drthodox,  mdlancholize  i)Ott 
mdlancholy  U.  f.  tO. 

b)  3ttfÄmmenfefeung   \>on  ^artileln   mit  ^artifetn   unb 
anberen  SRebetl^eilen. 

^ier  jeigen  fid^  Sigent^mlid^feiten,  fo  toie  SSerfc^iebenl^eiten,  toetc^e 
jum  SCJ^eif  ber  SSerioenbung  getmanifd^er  ober  nid^t  germanifd^er 
$arti!e(n  jnjuf^reiben  flnb  unb  befonberö  bei  ber  Bufammenfe^ung 
mit  9?enntoörtern  unb  S^it^öttern  in  33etrad^t  lommen. 

ä)  ^vi\ammtxi[ti^nni  tjon  ^artileln  mit  ^ßartileln. 

!Die  aöaemeine  Sieget  forbert  in  biefen  an^  germanifc^en  E(e* 
menten  jufammengef e^ten  SEBörtern  ben  2^on  auf  bem  legten  S3e«* 
jlanbtl^eilc  ber  SttF^menfeftung.  ^aS)m  gel^Bren  bie  mit  wutrcrtn- 


1.  2).  fö^tt  mäf  |.  8eß<mH^i(etu  —  1^.  £#«  b.  sufoimnengcf.  Iterte«.    83 

Baren  ^rSfqren  tote  a,  be  jitfammengefe^teit:  afdre;  beyönd  k.  ;  \dift 
mit  urfprünglid^  bo)>pe(tem  $r&fq::  aböut,  angelf.  a-be-ütan,  fo  toit 
bie  au^  felSftftänbtgen  ^aTtifeln  befiel^enben:  althöugfa,  anl^ss,  untH, 

upÖD,  withöut,  whereöf,  whereät,  hereby,  when^ver,  moredver, 
througböat,  undemdath,  oreragäinst  :c. ;  lüobd  ein  !£^ei(  f e{6fl  f^on 
jufammengefe^t    fein   faun:    thereupdn,   henceförward,    whdreint6, 

wh^reuntö  (mit  berdnbettcm  Slccent  bon  £nto,  ünto);  Onterjcftionen, 

toie  welawäy !  (angelf.  vä  la  v&),  slapdäshl  b»ä^renb  anbete  toit  hfp  hopl 

ben  erften  Seflanbtl^eit,  ober  toie  h^ydäy !  beibe  gteid^  betonen  laffen. 

Slbtoeid^nngen.giebt  ed  oQerbing^,  bo^^in  ge^ren  fnto,  ünto,  M- 

therto,  also ;  bie  mit  bem  eigentii^  abj[e{tit>en  ward,  wards  ju|am* 

fammengefeftten:  üpward,  tdward,  tdwards,  hitherward  K.,  einige 

mit  where,  there,  here:  wbdrefore,  whdreso,  wh^reabdut,  h^reabdut, 
thdreforesc,  dlsewhere,  ndwhere;  mit  thence:  th^nceforth,  th^nce- 

from  (a6er  thencefdrward) ;  bie  mit  bcm  l)ronominaIen  some :  sdme- 

where,  sdmewither,  sdmehow,  aud^  fürthermore  u.  e.  0.^  toie  bem 

fubftantibif(^en  whüe  in:  ^rstwhile  :c. 

Stö   SluSnal^men    fönnen    biejenigen  nid^t  (etraci^tet  toerben, 
toddit  in  ber  Zf^at  für  5tafu^  t)oxt  9!ominat}ufammenfe^nngen 

angcfcl^en  »erben  muffen,  toie  sdmewhat,  mdstwhat,  ndway,  ndways, 
sdmetime,  Ifkewise  2c  3)ie  abjefti^ifd^en  ©uperlatibe  inmost,  dut- 
most  :c.  gel^ören  überl^an^Jt  ni^t  l^ierl^er. 

®ie  anö  ^rci))ofitionen  nnb  ^Jenntoörtern  Beflel^enben  ^artifeln, 
in  benen  bie  proftitifd^c  ^räpofition  i^re  eigentli^e  SBirlung  l^at, 

betonen  bad  9!ennb)ort:  indded,  outrfght,  forsdoth,  perhäps,  per- 
chänce  u.  f.  to.  !Dod^  machen  Bier  afdreband,  afdretime,  &fterall 
nnb  övermüch  (cf.  dversöon)  Hu^nal^men. 

ß)  ^n\ammtn\ti^vijv^  öon  ^artileln  mit  iÄenntoörtern: 

1)  bon  germanifd^en  ^artileln: 

ää)  9?enntt)örtcr  biefer  ?lrt,  Worunter  nur  toenige  Äbjeltibe  er* 
Ratten  flnb,  toerfen,  mit  Änönal^me  ber  untrennbaren  ^artifefn 
a,  be,  for  (öer),  fo  toie  ber  negatiben  un  unb  mw,  ben  !Eott 
auf  bie  ^artifel.  Mis  erl^dlt  aßerbing«  oft  ben  9?eBenton;  too 
eö  ben  §aut)tton  l^at,  Berul^t  bo^  SÄennwort  auf  urfj^rünglid^ 
franjbflfc^en  gormen,  toie  mfschief,  mfscreant  c.  der.  Un  l^at 
ben  2:on  in  ünthrift'  ^arafi^nt^eta,  b.  1^.  bon  anberen  jufammen* 
gefegten  abgeleitete  (l^ier  öon  3^i*^örtern)  Beimaßen  ben  SEon 
il^reö  ^rimitio;  bie  ©uBflantibe  auf  ing,  ba  fle  aud^  aö  ?ßara* 
f^ntl^eta  angefel^en  »erben  fönnen,  fd^manlen  l^ie  unb  ba. 
^ier  fommen  Befonbcrö  9?ominaIformen  mit  ben  ^artiWn  »n, 

aßer,  on,  off,  over,  oui,  under,  up,  by^  fore,  forth,  Hkorough  unb 

well  in  Setrad^t. 

in  (oft  fc^njer  bom  lateinifd^en  in  ju  fd^eibcn):  ©uBflantibe: 

fnmate,  fnland,  fncome,  fndraugbt,  fnlay,  aBer  atd  SSerB  inläy  tC. 
äbjeftiöe:  fnly,  fnward  l€. 

after:  @uBftantibe:  ^fterbirtb,  äftertbongbt,  äftererop  K. 

on:  ©uBfianti^e:  onset,  dnslaagbt. 

off:  @uB{tantibe:  dffiil,  dffspring,  öfilicam,  dffiicouring. 

over:  @ttBfianti)}e:  dverfal,  överlight,  dverjoy,  dvercbarge, 

6* 


ftreTbälance,  ani^  ftverr^cher  mtb  ftverrdler,  tto^  bet  Setba 
overr^ch,  overrüle.  SbjlefttDe:  dvergreat,  ftverfrüitfiil ;  bod^  ge« 

tobl^nltd^  mit  bem  ^oupttone  auf  bem  ©runbtooTte:  dverpr6mpt, 

överl&rge,  dverbAsy,  överhfisty,  övercr^duloas  2C.;  bol^  andf  XXX 

ben  ba^on  abgeleiteten  @u6fianti))en,  toie  överqnfetness. 

out:  ®Vii\tatttxt>t:  öaüaw,  dutroad,  datgate,  datline,  fetbfi 
datgoing,  dutponring,  auil  dutrider  (bO(^  ttic^t  im  ®inn  be^ 
äSerb  oatrfde).  Slbjeltt^e:  datblown,  dutborn,  dutbonnd,  aber 
oatländiflh. 

under:  @ttb{lantibe:  finderl^af,  findergrdwth,  iindercrdft  K., 

bod^  in  mel^rf^Ibigeti  öfter  mit  ijorgcrüdftem  £one :  ünderfRcnlty, 

ündersh^rifiVy,  ündertr^asarer ,  felbfl  ünderfffilow.  9[b|eltik>: 
finderbr^d. 

up:  ©ubflaittiije:  üproar,  üpsbot,  üpspring  (bod^  Hat ürlid^ 
upbräider,  uphdlder  K.  ^Ctt  upbräid,  uphdld).  Slbieltit): 
üpright. 

by:  ©ubfiantiöe:  by-end,  bf-name,  by-pürpose;  mit  mel^r* 

fettigen,  meift  romaniWeti  SBÖrtem  jufammengefe^t,  |ebod^  oft 

auf  bem  ©runbtoorte  betont:    bf-depÄndence,  by-conc^oment, 
by-fnterest,  by-desfgn. 
fore:  fdrefoot,  fdrehand,  fdresight  (aber  Äbj.  forcsfghtful  2C., 

unb  t>iefe  ^araf^ntl^eta,  toie  forebdder,  forewarning  jc. ;  bod^  aud^ 
forespürrer  oljfne  entfj>red^ettbe«  3ri^«>rt).  ©nige  bel^olten  bc* 
tontet  ©runbtoort,  toie  forendtice.  äbjeftioe,  meiji  mit  ^ar* 
ticipialformen  olj^ne  entfpred^enbe«  SSerb :  förccited,  fdrementioned, 

fdrepossessed,  fdrefaanded,  bO(^  au^  forevduched,  forespdnt  unb 
forewdm  2C 

forth:  loenig  ©ubßantibe  mit  »Serbataccent:  forthcdming, 

fortfafssuing,  bagegen  fdrthright  (a(d  ^bt).).      , 

ihorofigk:  @ubftantt)>e:   thdrougfa  -  waz ,   tfadroagfa-wort,  ba« 

gegen  thdrough-bftse ;  9[bieltit>e:  th6rough.brdd,  aber  auc^  tbd- 

rough-lighted  U.  bg(.  m. 

wtU:  ©ubftantit>e:  w^are;  bod^  in  ber  gorm  well  fd^toan- 
lenb  im  Jone:  well-wfller,  well-wfsher;  bagegen  w^ll-being,  unb 
S[bielti))e  mit  $artici))form:  w^U-born,  wdU-bred,  bod^  well-fä- 

voured  U.  bgl.  m. 

Änbere  ^ufammenfeftungen  nel^men  bie  Äbjeftioform  (latt  be« 
Äbijcrb  bor  bem  ©runbtoort  unb  fallen  in  baö  SSereic^  ber  3u« 
fammenfe^ung  Don  9?ennto5rtem. 

ßß)  d^ittobrter  mit  germanifd^en  $artife(n  ftnb  auger  mit  ben 
obengenannten  tonlofen,  nur  jufammengefe^t  mit:  tfi,  wer.  out, 
under,  up,  fore,  wUk  unb  gain:  mit  9(udnal(|me  k)on  i^in  f^abtn 
aOe  ben  Ston  auf  bem  ©runbtoorte:  inbr^the,  inidck  (in  tfl  ))om 

Iateinif(^n  in  l^ftg  nid^t  JU  f(^iben),  overäwe,  overcärry; 
oatäct,  oatpice;  nnderbdar,  anderständ;  updräw,  npgrdw;  foredd, 
forejüdge,  ober  fdreimfigine;  withdräw,  withständ;  bagegen  gäin- 
say,  gäinstand,  gäinstrive. 

^araf^ntl^eta  folgen  bem  Xccente  ber  9{enntoi}rter:  dutlaw: 

to  dotlaw;  outline:  to  öutllnei  fdrward:  to  fdrward. 


I.  2).  fBort  nad^  f.  ^eßattbt^dtetu  —  2)er  Zun  b.  )ttfatmneQ0ef.  fßcxU».    '85 

2)  »on  ni(]^t  gcrmanifd^cn  ^artifeln: 

ßicr  lommcn  Bcfonbcr«  bic  romanifd^cn,  b.  1^.  bic  utfprünj* 

lid^  latcinifd^en,  mcifl  bur(^  bo«  granjbflfAc  I^inbur%c9angcne« 

^artifeln  in  SSctra^t,  ju  bcncrt  noci^trSglid?  befonber«  in  Secnn- 

toßrtcrn  bic  griet^ifqcn,  3um  ÜT^cil  ebenfalls  butd^  t>a9  ?atcinif(^c 

nnb  grangbjifd^c  gegangenen,  eine  Srtoäl^nnng  öerbienen. 

ttec)  Sn  bcn  jufamntengcfeftten  9tennö)brtern  freujen  flc^  bic 

$rinji)3ien  bcr  gcmtanifd^en  Sctonung  unb  bcr  {ateinifc^cn  (in 

bcr  Scrücffid^tigung  ber  offenen  ober  in  bcr  ^ofltion  gcf^tojfc* 

nen  ^enuttima,  fcftjl  bcr  9?aturlängc  beö  SJofate^  bertettcn), 

fo  toie  bcr  franjöfif(^en,  tocl^e  bcn  Xon  ber  legten  boHcn  ®^IBe 

aneignet.    (S3  öcrflcl^t  jl(i^,  ba§  biejcnigen  Snbnngen,  toc^e  bcn 

Slcccnt  nic^t  über  eine  Befiimmte  ©^Ibc  in  bcn  cinfad^cn  SBör* 

tern  l^inanögcl^cn  laffcn,  ani^  l^icr  maaßgcbcnb  flnb. 

3)ic  ronianif(i^cn  prSjJofitionalcn  ^artifcln  folgen  bcm 
©efe^jc  ber  germanifd^cn  bcmnac^  öor^ugötoeifc,  tocnn  ba«  ®rnnb* 
toort  cinfi^lbig  auftritt,  ober  bic  lefetc  ©^Ibc  eine  pd^tigc 
Sür^c  (toie  in  ble)  ifi,  unb  l^obcn  bcn  £on  auf  bcr  ^artücl: 

@ubftantioe:  fndex,  fnsect,  fnstinct,  ^dict,  ^ffort,  äbstract, 
äbsciss,  ädvent,  ^nsign,  öflQce,  r^lic,  r^fuge,  pr^ace,  prdverb, 
trdspass,  cdmfort,  cöncord,  College,  cöunsel;  mit  Jtocif^lbigcn 
^artifetn:  fnterlude,  fnterdict,  interreign,  änteroom,  äntetemple, 
circumstance,  süperflux,  cdntradance,  cöunterscarp ;  aber  intrdlt. 

Hbjcltit^e:  fmplex,  fnstant,  äbsent,  äbject,  ädverse,  äfiable, 
pröstrate,  dfstant,  cönvex,  cdnstant;  mit  Jtocif^lbigcn  ^artifcln: 
circumspect,  süperfine. 

(ginf^tbige  Orunbtobrtcr  ^ben  aber  aud^  oft  bcn  2^on, 
nid^t  bIo3  toenn  fie  on  franjbfif^e  erinnern,  toic  affafr,  affrdnt, 

dcgr^e,   defdnce,   desfre,  defdat,    retrdat;    adrdit,    oblfque   K.; 

bnbcrn  biete  betoal^rcn,  namcntlid^  in  bcr  mit  bop})cItcm  Äon* 
onanten  gefc^foffencn  Snbf^tbc,  bercn  meijt  urfprünglic^en  Sion: 

bgl.  ®ub{lantibc:  evdnt,  excdss,  abscdss,  anndx,  affdct,  concdnt, 

defect  :c.;  mit  mc^rfad^en  ^räfijrcn:  äntepenült;  Äbicctiöc: 

exdmpt,  adült,  attdnt,   abrupt,  occült,  conjünct,  cornipt  :c.  unb 

fallen  oft  mit  glcid^Iautcnbcn  SSerben  jufammen,  obtool^I  bicfc 
fonft  bic  Setonung  babon  fd^eibet  (f.  unten).  Siötocitcn  I^Slt 
fi(^  an(f)  urfprünglid^  langer  SJoIal  unter  bcm  S^onc,  toic  in 

bcn  Slbjcftiüen  compldte,  attrfte,  contrfte,  concfse,  connäte, 
acute,  obtüse,  abstruse  :c. 

33ci  jtocifijtbigcn  ©runbtoBrtcm  l^at  gcmcinl^in  bic  ^or^» 
tifet  bei  borle^^tcr  offener  ©^Ibc  bcn  2ion:  ©ubflantibc:  dffigy, 

Company;  rdmora;  ävenue,  rdtinue;  fmplement,  dxcrement;  äc- 
colent,  fncident;  rdference,  rdticence;  äffinage;  Appetite;  äba- 
ture;  'Ässuetude;  —  circümference  :c.  äbjcftitJC:  dxpletive, 
äpposite;  immanent,  cdmpetent;  ässonant,  cdrragant;  ädeqaate, 
äccurate;  dbvioua,  äbsonous,  ddpilous;  absolute;  —  intdrcalar, 
circümfluent,  circümfluous  K.  93ci  gtocif^Ibigcn  ^räft^cn  ]^d(t 
bic  ^ofttiott  in  ber  britttcfeten  bcn  Son. 


^ofttion  in  bet  torle^ten  €^(Be  l^enrntt  nteifi  bod  3u< 
rüÄtrctctt  bcö  ijoncö:  ©ubjiantiöc:    delxnquent,  app^llant, 

apprdntice,  dep^rdlt,  adv^nture,  adol^scence  )C  Sl  b  j[  e  C 1 1  k>  e :  ad- 
näscent,  decümbent,  abündant,  ret^ntive,  ^xtramfindane ,  fnter- 
c5mmon,    fnterfülgent ,    äntemfindane.     ^Vi(fy    bet   urf))rünglid^ 

lange  SSofat  bet  öorietjtcn  fccl^dlt  jutoeiten  ben  Jon:  expönent, 

appärent,  imprudent,    interlücent,  impänate   (lat.  pänis);    boc^ 

toirb  öfter  trrtpmßd^  lurjer  SSofat  flclangt:  affäbrous  (lat.  affaber), 

compläcent  (lat.  pläceo);  circumjäcent  (lat.  jaceo);  felBft  lutjet 

93ofaI  betont:  concolour  (lat  concolor). 
S)o^  »irb  au^  Äottfonantenjjoption  bftcr  nxä^t  Bead^tet:  Änte- 

cürsor,  fintechäpel,  fintecbämber,  cdnfessor,  r^ncoanter,  fntellect 
(Intel  =  inter). 

5Die]^rfbIBige  @runbtt>Brter  laffen  bem   ^räfq:  ben  Son 
nad^  ben  ©runbfäfeen,  toel^e  für  einfache  aSJörter  gelten,  tote 

cdnditory,  cönsistory,  dxpletory,  ^xplicable,  applicable  :c.     SJott 

Serben  abgeleitete  bel^alten  ben  SSerbatton,  fo  toeit  bic«  ntbg« 
Unter  ben  übrigen  rontanifd^en  ^artiWn  ftnb  bie  negatit>en 

in  (Un)/  non,  ne,  bene^  maley  vice,  bi,  ambi,    demi,   semi  U.   bg(. 

ju  bemericn. 
t»  Oin)  iß  im  SQIgemeinen  tonlo^:  immünd,  imprudent,  im- 

matüre,  incorrdct,  ignöble  :c.  S3etont  ifl  ed  in  Impotent,  fm- 
pudent,  indolent,  fnnocent^  fmpious,  infinite,  fnfidel,  nnb  ben  ^ub» 

ftantit)m  Infant,  fnscience  meifl  nad^  lateinifd^er  SEßeife.  ^Dagegen 

nimmt  non  gerne  ben  ^auptton:  nön-age,  ndn-claim,  non- 
sense, —  nön-aged:  franjÖflfd^  betont  ftnb  nonchaldnce,  nonpardil. 

ne  lann  in  SlenntoBrtern  ben  S^on  erl^alten,  j.  S3.  ndgUgent, 
negative,  bene  nnb  male  toerben  al^  integrirenbe  Xi)tHt  be^ 
SEBorte^  bel^anbelt,  nnb  nel^men  ben  SCon  mit  SerüiMtigung 
ber  aUgemetneren  ®efe^e:  bdnefit,  bdnedict,  bdnefice  (aber  bend- 

ficent,  toie  maldficent,  maldvolent,  maldfie  2C. ),  mälefice,  mälta- 
lent;  (in  mälecontent  ifl  e  fhtmm),  m&lefäctor.  vice  ^at  ben 
2^on  nur  in  vfceroy  nnb  vfscount  c.  derr.  bi,  demi,  semi  l^aben 
gerne  ben  S^on^   toie  bffid,  Mgamy;  ddmigod,  d^mid^vil,  sdmi- 

circle,  s^micölon  2c.;  bod^  laffen  fie  il^n  in  ^olge  ber  Sintoirfung 
ber  $0 jltion  nnb  Enbung  auf  ba^  ©mnbtoort  übergeben :  bicör- 

noas,  biddntal  loegen  ber  ^ofition,  bidngulous,  sdmiinnular;  bO(^ 

aud^  biqnädrate  K.  ambin.  0.  lommen  laum  in  93etra(^t:  äm- 
bidexter,  ambfgaous  folgen  betannter  @intoirfnng. 

Urfprünglid^  griec^ifd^e  ^artileln  flnb  im  ®anjen  nad^ 
ben  für  bie  romanifc^en  geltenben  ©eftd^töpunlten  jn  benrtl^eilen. 

Sinfl^lbige  (SrunbloBrter:   ^clogue,   m^thode,  pröem, 

pröblem,  Symptom ;  mit  }toeif^(bigem  ^räft^:  Epitaph,  änagramm, 
äpophthegm,  m^taphrase,  pdriod;  bodf  edfpse. 

3toeif^(bige  ©runbiobrter:  Ecstasy,  prötasis,  syncope; 
mit   }toeif^lbigem  $r&ft^:  anästrophe,  antfpathy,  metäbasis,  hy- 

pötena8e.^2)e¥^8(€cent  gel^t  niifi  gemei^über  bie  brittle^te  ]|^in* 


r 

t 


I.  2)a«  »ort  iiadj  f.  «cflatibt^Ien.  —  3).  Zen  b.  sufammengef.  Aorten.     87 

an9;  bo^  Biötodfcn  bei  offenen  ©btten  na^  bem  Xcnt:  änti- 
nomy.    $ofltion  »itft  in  ber  t>orleftten  Bftet:  apöstle,  meta- 

cärpal,   metaldpsis ;   bO<i^  löirb  fle  aud^   betnaci^Iäfjlflt :    pärergy, 

änecdote,  änulepsy.  Urf})rünglid^e  ?änge  ber  borle^ten  ^ai  ben 
Eon  in  ^toeif^Ibigen  nnb  ttie^rf^Ibigen  (f.  ofcen  über  bic  Sn» 

bangen  dma,  ^sis  nnb  ösis):  dioräma,  anacoluthon. 

Unter  ben  nic^t  präj)ofitionaIen  ^artifeln,  toelc^e  benfctBen 
{Regeln  folgen,  ijl  aber  ba^  negatit>e  a  («)  ju  bemerfcn,  toelc^eö 
ben  Eon  fefljnl^alten  pflegt:  ämazon,  ätimy,  ätheist  unb  äga- 

läxy,  fttaräxy. 

^räfije  toie  eu,  dys  unb  archi  toerben  entft^ieben  ate  Seftim« 
ntungdn)örter  entpfunben  unb  betont:  ^ulogy,  ^opathy,  duchariat, 

^uthanasy ;  dyaphony,  dysnry,  dysentery,  dysorexy ;  ärchitect,  4r- 

chitrave  :c. ;  obgtei^  ?Jofltion  in  ber  borle^jten  anif  l^ier  toirft: 

eurfthmy,  eupdpsy,    dysöpsy.     ®a^   fc^OU   burd^   ba^  Ängclfäc^* 

flfc^e  toie  baö  granjbfifc^e  l^inbnrd^gegangene  ^räflj  archi  (arch, 
arche)  ifl  biefer  Smtoirfung  ebenfalw  unterworfen:  archängel, 

archbfshop;  loirb  jebo^  aud^  fonfltonlod:  archdüke,  archddacon, 
archdnemy,  archipdlago. 

ßß)  93«  3^i*^8rtern  ntad^t  fid^  tjorl^errfd^enb  ba«  33efhrebett 
geltenb,  baö  ©runbloort  ju  betonen. 
®ie«  fieHt  fid^  am  Älarften  bei  ben  einf^Ibigen  ®runb* 

Wörtern  l^erau^:  impdl,  illüde,  abstdrge,  abhdr,  addrn,  obtäin, 
recläim,  perpdnd,  defdnd,  discdrn,  deny,  seldct,  transcdnd.    ©elten 

toirb  bei  einf^lbigem  ^räfi^r  baöon  abgeloid^en,  toie  in  ddit, 
rdvel  (altfranj.  reveler,  lat  rebellare,  im  Unterf^iebe  öon  revdl 
=  to  draw  back)  unb  ben  mit  ferre  xufammeugefe^ten :  dfffer,  öffer, 

pröffer;  pdrjure,  cönjure  (im  Unterschiebe  bon  conjüre),  cönquer, 

trdspass.  !Der  Siegel  folgen  aud^  bie  franjbftfc^en :  achieve,  agfst 
mittellat.  agistarc,  adgistare  öon  fram.  giste,  gfte)  u.  a.  Slud^ 
jioeif^tbige  ^räfi^e  belaffen  bem  (Srunbtoorte  gemeinl^in  ben 
ifeon,  toie  inter,  intro,  contra,  super  :c. ,  toeld^e  flc^  mit  bem 
9?ebentone  begnügen:  interc^de,  fnterc^pt,  fntromft,  cöntrap5se, 
cöntradfct,  cduntermfind,  8uper5dd,  süperv^ne ;    boc^  jiel^eu  biefe 

biötueilen  ben  ^auptton  auf  fld^,  befonberö  ante  unb  circum, 

bod^  aud^  anbere:  äntedate,  äntepone  (aufgenommen  antecdde), 
cfrcumvdnt,  cfrcumscrfbe ,  aud^  saper  in  süperpose,  süper- 
praise,  süpervive,  inter  in  fnterlink  unb  intdrpret,  contro  in 
cöntrovdrt  U.  a. 

®ie  ^autotreget  gilt  oud^  für  bie  mit  mel^rfad^en  ^artücln 
jufammcngefe^ten  S^erbo:    rdappröve,  r6coll6ct   unb  recoU^ct, 

rdcoram^nd,  rdsurv^y,  prdexfst,  prdconc^ve,  prdconcfirt,  ddob- 
strüct,  ddcompöse,  dfsembftrk,  dfsannül,  süpefexfilt,  süperin- 
sp^ct  K.    S^x  entjiel^en  fid^  toenige,  toie  rdconcile,  rdcompense, 

rdcognize. 

^iel^er  gel^bren  fold^e  ^araf^ntl^eta  nid^t,  bie,  toenn  aud^  in 
unöeränberter  gorm,  bon  Stenntoörtern  abgeleitet  finb,  toie  cfr- 
cait,  cfrcumsunce ;  obgleid^  ed  bei  mand^en  gti^eifefi^ft  btelbt, 
ob  fle  aud  einem  Ütennkoorte  ober  einem  fd^on  tat>on  abgdei« 


teten  romantfd^en  $er(  {lammen^  tote  commerce  (fratt).  @ui{t  com- 
merce, SSerb  commercer)  u.  i>.  a.  ©cl^r  l^&uftg  iji  aber  btc  Sc« 
tonung  bcr  SJcrba  auf  bcm  ©runbtöort  bcr  äetonung  fonfi 
glcid^lautcnber  SRcnnwörtcr  auf  bcm  ^räft^c  cntgcgcngcfc^t,  toit: 

impäct,  impdrt,  imprdss,  insült;  essäy,  escdrt;  exile,  ezpdrt,  exträct, 
absdnt,  absträct,  abj^ct,  affix,  accönt;  obj^ct;  reb^l,  refuse,  re- 
täily  recdrd,  perfüme ;  pres^nt,  presäge,  premfse,  prefCx ;  protzet, 
projdct;  trajdct,  transpdrt;  digdst,  discdrd,  detail,  desdrt,  descänt; 
subjdct ;  compact,  compdst,  compdund,  compldt ;  comprdss ;  con- 
fdct,  conffne,  conflfct,  convfct,  convdnt,  convdy,  contdst,  contdxt, 
conträct,  condfte,  condüct,  concdrt,  concrdte,  consdrt;  colldagae, 

coUdct;  aud^  mituicl^rf^lbigcn^rafqfcn:  interdfct,countermärchu.a. 

Umacfcl^rt  tocrbcn  beut  ©cniuö  bcr  Sprache  gcuiäg  au^  Serben 
enttoicfcite   ©ubftantiijc  im  Ocgcnfaftc  ju  bcnfdbcn   auf  bcm 

^räft^e  betont,  )oic  bic  @ub{lantit}C  increase,  ässign',  pdrmit, 
prdduce,  tränsfer,  sürvej,  cdnserve  U.  b^I.  m.;   toäl^rcub   fonfl 

^araf^nt^cta  (namcntlid^  mit  tocitcrcn  Slblcitungöenbungcn)  i^rcm 
jufammcngcfc^tcn  Orunbtoortc  folgen. 

3tocifi)Ibigc  unb  mc^rf^Ibige  ©nttibJoBrtcr  flnb 
meift  burd^  na^tociöbarc  SSilbungöft^lbcn  tociter  cnttoidfeltc  ©tarn* 
mc.    S^^if^ttigc  laffcn  bcr  ©tammfj^lbc  bc^  ©runbtoorte«  ben 

2^on:  impdril,  endänger,  enräpture,  exhfbit,  extinguish,  revfsit, 
revdmit,    dismdmber,    disfürnish,   persevdre    (bgl.    lat.   perse- 

vero)  :c.  Die  auf  esce  cnbigcnbcn  l^abcn  auf  biefer  ©i^Ibc  ben 
2^on :  efflordsce,  effervdsce,  acquidsce.  Sei  bcn  jtoei*  hnb  uicl^r* 
f^Ibiacn  tritt  aber  biötocilcn  bic  SRüdf ftd^t  *  auf  bic  offene  ober 
gcfd^loffcne  ^enultima  l^croor.  ®o  l^abcn  SSerba  auf  ate  bei 
offener  borlc^tcr  ©tolbc  bcn  2^on  auf  bcr  brittlc^ten,  ob  biefe 
baö  ^räfij  anomale  ober  nid^t,   jebod^  bei  bcr  ^ofition  bcr 

$enu(tima  auf  biefer:  ddviate,  rdcreate,  äggregate,  cdnsecrate; 
expätriate,  emäsculate;  bagcgcu  deälbate,  restägnate,  averruncate. 

äud^  Ijficr  Joirb  bisweilen  bic  urfprünglid^e  Sänge  bcr  offenen 

^cnultima  gead^tet  unb  betont:  instänrate,  impänate,  deliiiate, 
delibate,  despümate,  süperf^tate  tc.     Scrba  auf  ut&  folgen  jum 

^üi  biefem  $rinci})e:  dxecute,  prdsecute;  bagegen  attrfbute, 
contrfbute.    SSerba  auf  ize,  ise  l^abeu  ben  Jon  uieift  auf  ber 

@tammft)Ibe  bed  ©runbtoorted :  inthrdnize,  denätionalize,  disdr- 

ganize,  imbästardize ;  bod^  laffen  einige  mit  jtoeifi^Ibigent  ®runb* 

Joorte  bem  ^räftjc  ben  2^on:  dxorcize,  ädvertise.  Occupy  folgt 
ben  ffiompofltiö  mit  fy,  toie  jüstify  2c. 

9?id^t  t)rä})ofitionaIe  ^artüeln  »erben  eben  fo  bel^anbelt:  bisdct, 
impäir  (bagegeu  äbj.  fmpair),  igndre,  aber  fnjure.  SBörter  töic 
dipldmate  {tnb  ^ataft^ut^^eta. 

B)    Sotn  9tebetttotte« 

2)ie  gemtanifd^en  einfad^en  SBörter  ber  englifd^en  ©prad^e,  joeld^c 
meifi  nid^t  burd^  mel^rfad^e  äbleitungöft^lben  erjpeitert  toerben,  f äffen 
il^tc  ©^Ibenjal^l  ^etoBl^nlfd^  unter  einen  Jon  jufammen;  aud;  bie  gennani=» 
.fd^en,  meift  am^  emf^tbigen  äSSörtern  beftel^enben  Buf^>nmenf^ungen  l^aben 


I.  S)a9  Sott  mtüf  feinen  i^eflattbtl^etlett.  --*  B.  $otn  9^eBentone.  89 

seBen  einem  |^att)>ttone  laum  einen  l^erioorttetenben  ^titnton,  tote  darth- 
nut,  darlap,  dagle-eyed.  @in  fold^er  tritt  jumciji  in  nid^t  öermanifd^cn, 
Dtelf^ttigen,  einfad^en  ober  gnfammengefcgten  SEßörtern  tiax  l^crtjor.  S)er 
engitfc^n  änöfprati^e  toibcrfireBt  bie  nnmittelfcare  äufeinanberfolge  öon 

tavtpU  unb  SKeBenton  ober  nmgclcl^rt,  tooBei  baö  SBort  burd^  eine  leidste 
aufe  unterBrod^en  toürbe,  toe^^alB  eBen  jtoeif^IBige  Som^^ofita  il^ren 
SReBenton  fajl  gang  einBüßen.  Dem  SBorte  äm^n,  beffen  Beibe  ©^tBen 
mau  Betont,  legt  man  böiger  gtorei  nid^t  aWßod^*  unb  Siefton  gefd^iebene 
5E8ne  Bei,  tooBei  baö  SBort  monoton  toirb.  S)er  SteBenton  ift  t?om  ^an^ßU 
tone  toenigftenö,  bnrd^  eine  gefenite  ©i^IBe  gcfd^ieben. 

3)er  9?eBenton  ijl  im  i>ieIf^tBigen  äBorte  natürlid^  unb  eine 
1l>]^t^flologifd^e  9?otBtoenbiaIeit ;  bie  glüd^tigfeit  ber  ))opuIären  ätuöfprad^e 
Bringt  aBer  Bei  einer  Steige  t)on  ©^IBcn  unBetou§te  ©t^nfopirung  ber 

Sotale  ](|erD0r,  fo  ba§  in  SBörtern  toie  n^cessary,  ndcessarily,  nec^ssi- 
toiuness,  cüstomable,  cüstomarily,  errdneousness ,  abbrdviatory,  cbrfstia- 

nize  2c  bie  entfd^iebene  ^erau^^eBung  einer  tieftonigen  ®^lBe  minber 
nStl^ig  erfd^eint. 

Die  eblere  ©})rad^e  unb  ber  lunftgered^te  ober  rebnerifd^e  SSortrag 
Pub  an  9?eBent&ncn  reid^er.  S\)Xt  SeoBad^tun^  ift  bie  SlufgaBe  neuerer 
@rammatifer  unb  $?e(ifogra))]^en  getoorben.  Stnjelne^  ifl  l^ier  natürlid^ 
auc^  font>entionen. 

Om  allgemeinen  laffen  fid^  fotgenbe  ®runbfäfte  auffiellcn: 

1)  SEBenn  eine  SlBIeitungöftolBe  eineö  einfad^en  ober  mit  tontofer 
^5arti!cl  jufammcngefe^ten  Sfeortcö  ben  2^on  forbert,  fo  tritt  auf 
bicfe  ber^auptton;  berStcBenton  fällt  aWbann  auf  bie  urffrüng»» 
lic^  Betonte  ©tammf^IBe,  tocnn  bicfe  minbefienö  burc^  eine  ©i^IBe 

toon  jener  getrennt  i^:  cännonäde  Oon  cännon,  bälberdfer  )oon  bälberd, 
läpid&don  )oon  läpidate;  dlem^ntal  )>on  Clement;  müscalfirity  loon 
müscular;   sdrpentSrius   )0OXi  sdrpent;  —  remdmorätion  ))on  remdmo- 

rate.    ©ie  !ann  aBer  an6^  burd^  gtoei  ©^IBen  t?on  ber  tieftonigen 

gefd^ieben  fein:  cäricatüre,  remünerabflity,  irrdvocabflity. 

Siegt  bie  ©tammf^IBe  unmittelBar  öor  ber  ^au))ttönft)IBe,  fo  !ann 
ber  9?eBenton  ein  i^r  oorangeBenbeö  $räfi^  treffen:  dnervätion,  äd- 
mirätion;  joeuu  aBer  ba^  $rimitii>  feinen  2^on  Bereits  auf  eine  älB* 
leitungöform  getoorfen  ^atte,  fo  tritt  bann  ber  SReBenton  auf  bie 
eigentlid^e  ^tammfl^IBe  ^urüdt:  dlastfcity  (oon  elästic),  lämentätion 
(pon  lamdnt  ))gl.  lamentable).  -3ebod^  ^djt  ber  S^ou  nid^t  eBen  üBer 
bie  tJorangeBenbe  britte  ^ofltionöf^tBe  l^mauö:  ba^er  iräscibülty  ijon 
iräscible.  3m  allgemeinen  fönnen  jtoei  ©^loen  öor  bem  ^aupttone 
nid^t  ol^ne  9?eBenton  BleiBen. 

2)  ?iegt  ber^auptton  auf  ber  ©tammf^IBe  be^  einfad^en  ober  ber 
Üonft^IBe  beö  mit  Betontem  $raf  ijc  jufammengefe^ten  SEBorte^,  fo  erl^&It 
eine  minbeflenö  burd^  eitte©i)lBe  öon  berfetoen  getrennte  ÄBIeitung«* 
ftjtBe  ben  9?eBenton,  toeiin  nid^t  eine  SHeil^e  tontofer,  i>orjug^toeife  offener 
©t^lBen  ein  gleid^mägiged  hingleiten  ber  ©tämme  gefiattet,  toe^l^alB 
nur  fd^ärfer  l^eri>ortretenbe  (Snbungen  eine  Betonung  forbem.  Dal^in 
Qäfixtn  namentlich  bie  (Snbungen  äted,  ätor,  ätory,  ätrix,  ätive,  äster, 
öcre  unb  onbere  burd^  toeitere  ®^IBen  Befc^toerte  SESortaudgänge:  la- 
melläted,  cüspidited,  limceolited,  dmolätor,  grfttulätory,  nvSdiitrix,  nun- 


90  ^.,  ^  S)te  Se^re  \>m  Sorte.  I.  «bfd^.  SH e  tmOOftt. 

cnp&tive,  mfiltiplicitive,  admfnisträtiye,  midicister,  mldidcre,  6b80ldte- 
ness,  ftdvertfser,  fidvertfsing  2C. 

3)  S33a«  fcic  jufammcnflcfc^tcn  SBBrtcr  tn^Bcfonbcre  Betrifft,  fo 
tritt  bei  bcr  cnglifti^en  B^f^wii^^^f^^^J^fl  ^on  Segriff^toSttcrn 
bcr  licfton  nur  ba  bcfonberö  l^erDor,  too  baö  ©tun b» ort  ober 
ba^Seftimmung^toort  nid^t  cinfi^IBig  erfdbeint,  obgleid^  bie  ©d^toere 
beö  ©runbtoorteö  befonbcrö  ioirffam  ifl;  ba^er:  bfirber-mdnger,  p^n- 

nywdrth,  hfilfpennywdrthy  bärgemäster,  p^pperbdx,  p^pper-gfngerbread, 

cfistomhdase  u.  bgl.  ttt.;  bagegen  aüerbingd  aud^  händkercbief  itnb 
bändiwork,  uitb  maitd^e  anbcre  Stbfdbtcifung  be«  Sttcftone^.  3^  ^^* 
ttierfen  ift  andi),  baß  bie  3wfömmen|cftuttg  eine«  mcl^rf^ttigen  ®u6* 
jiantit)  mit  einer  naqfotgenben  ^rä^jojttion  ber  leftteren  ben  jUeBenton 

giebt,  Joie:  bänger-dn. 

®ie  mit  betonten  mel^rf^tbigen  germanifd^en  ^rfij>oftttotten 
jufammengefe^tenmel^rf^Ibigen  5Renntoörter  erlitten  ebenfalls  ben 

vlcUntcn:    fifteräges,    ünderwdrker,    överbälance.     93ei    einf^tbtgem 

©runbtoortc  nei^t  bie  ©prad^e  ebcnfo  gnr  SSetonung  beffelben,  bo<^ 
nid^t  überaÖ  mit  (Sntfc^iebenl^eit,  toie  in  ündergrdwtb,  ßvermätcb 
«.  bgl. 

3fn  fubflantioirten  gormen,  toie  börly-bürly,  tfttle-tättle,  toirb  bcr 
erfte  Sl^eit   ber  ä^f^w^wtenfügung   betont,   bod^  jutoeiten  aud^  ber 

jtoeite:  Ifnsey-wöolsey ;  toie  in  bem  äbt?erb  bfggledy-piiggledy. 

I)ie  frembartigen  äwf^^wtcwf^wwgc«  ^^w  9?enntoörtertt  flnb 
nad^  ber  Setonung  ber  einfad^en  SBbrter  3U  bei^rtl^eUen:  i>gl.  pndu- 

matölogy,  mdteorölogy,  bdnefactor,  müriatiferous,  pl^nilÜnary;  —  bfb- 
liomäncy,  äristocrät,  ftgricülture,  bömicfdal. 

Sei  ber  3wfammenfe^ung  öon  ^artifeln  mit  Serben  Serben 
bie  $artife(n  burd^  ben  92ebenton  nad^  bem  allgemeinen  ©efe^e  t>ox 
bem  $au^)ttone  getroffen.  Sei  ber  Bttf^w^wenfe^ung  mit  me^irfad^en 
^artitetn  gel^t  ber  Jon  leidet  auf  bie  britte  ©i^tbe  Dor  bem  ^au^pttöne 
jurüdE:  süperexält,  mfsunderständ ;  toie  bieö  auc^  bei  äl^nlid^en  92enn^ 
toBrtern  ber  gaö  ift:  fnappreblnsible. 

4)  SDlel^r  at^  ein  Sßebenton  lommt  in  abgeleiteten  tJo'^^rt  t>ox, 
benen  boj^pelt  betonte  gormen  ju  ®runbe  liegen:  dfBaccdmmodfition 

(dfsaccdmmodate),  fmprescnptibflity  (fmprescrfptible). 

©d^Iiepd^  ift  ^u  bemerfen,  bag  rl^etorifd^e  ®rünbc  eine  Äbtoei* 
dbung  öon  ber  getoöl^nlid^en  Setonung  l^eröorbringen  fonnen.  SDie  Se* 
jtel^ung  auf  einen  ©egenfa^  (ann  nämlid^  bie  ^ertjorl^ebung  be«  ©tam^» 
m  e  ^  patt  ber  (Snbung  forbern :  pr obabflity  and  plSi<siMlity  (fhtt  -flity), 
ober  ber  @nbung  ftatt  beö  ©tammeö:  debtör  and  debt^c  (fttttt  dibtor); 
ober  bed  $räfi^e^  flatt  be^  ©runbtoorte^:  We  seo  tbat  tbe  Autobio- 

grapby  does  not  so  mucb  «m^state  as  Miu/erstate  (Lewis);  ta>obei   aud^ 

bem  eittfad^en  Segriffe  beffen  ©egenfajj  mit  einem  betonten  ^rSfi^e 
gegenübergefteKt  fein  famt:  to  use  and  nUsuae,  io  give  and/örgive  ic 

Serfd^iebenl^eit  ber  Setonung  toirb  im  (En^Iifd^en  namentlich 
burd^  ba^  @d^n>anlen  stoifd^en  ^anpU  nnb  9{ebenton  xm  gemeinen  Seben 
erzeugt.  Sebeutenbeö  Serbienfi  um  bie  gejifleHung  be«  SBorttone«  er* 
toirbt  flc^  bie  neuere  Se^ifogro^l^ie.  S)er  ttnterfc^ieb  )n)ifd^en  altengltfd^^r 
nnb  neuenglifd^er  .Setonung  liegt  ]^au)>tfSd^Itd9  in  bcr  Sefd^vüntottg  ber 


fronjäfifd^ctt  Sctonung  in  \>ex  itcuereit  ©}>ra(i^c.  ®^  fttibcu  fl<i^  aud^ 
onbcrcÄbtoei^ungcn;  j.  ffl.  nod^  bei  ©^)cnfer,  äftarlotoc,  S.  Sonfon  itnb 
fcttfl  ©^^affpcarc  öfter  Betonungen  ber  ^cirtiteln  be,  for  unb  mis,  fo  töic 
einjetner  lateinifd^er  in  Serben,  toie  con,  pro,  toetd^e  nid^t  mel^r  erlaubt 
flab;  obgcfel^en  öon  ber  33e\onung  mel^rft)tbiger  SBörter,  in  benen  jwi* 
fd^en  ber  Betonung  ber  ^enultima  unb  3lntepenultima  eine  SSerfd^ieben« 
^eit  eingetreten  ift.  ®o  nod^  bei  ©l^atfpeare  charäcter,  Lüpercal  jiatt 
chäracter,  Lupdrcal  K. 


n.  jDie  SSeflanbtl^eile  bed  SBot:ted  ttad^  il^rer  $(6{lammttttg. 

SBir  l^aben  e§  ntit  ber  Sntflel^ung  ber  gegentoärtigen  ©(erneute  beö 
cnglifc^n  Sorten  üor^ugöweife  an^  beut  Slngelfäd^fifd^en  unb  grangöfifd^ett 
ju  tl^utt.  S^  l^anbelt  jid^  um  bie  Setoal^rung  ober  SJerioanbtung  ber 
alten  2autjei(^en,  toetc^e  nur  in  befd^ränftem  SKaaße  bie  alte  äuö* 
fprad^e  betoal^ren. 

2)er  fefierc  SSeftanbtl^eil  in  ©d^rift  unb  ?aut  bleibt  im  Saufe  ber 
3eit  überall  ber  Äonfonant,  »anbeibarer  ifi  ber  SSofal.  gefleren  förunb* 
fSfeen  folgt  bie  Se^anblung  beö  SSofale^  in  ber  betonten  aU  in  ber 
uiäetonten  ©t^lbe,  jumal  nad^  ber  S^onfblbe^  anberö  bor  berfelben.  3n 
leiner  ®J)rad^e  iji  baö  ?autfttftem  im  Saufe  ber  3eit  fo  fel^r  gegort  aU  im 
6ugli[d^en^  nirgenb  bie  SSerftümmeluna  be^  SBorte^  bi^  jur  Siuf^lbigfeit 
fo  »eit  gegangen,  ©leid^tool^l  ift  bie  Sautfärbung  be^  Snglifd^en  »efent* 
lid^  angelf&d^fi)(^  geblieben. 

6ntflfl)uns  tftx  t^okait  unh  Wtp^tt)anc^tn, 

ÜDte  urf))ränglid^e  angelfad^ftfd^e  Bolalifation  l^at  am  meiflen  gelitten, 
toeniaer  bie  altfraujöfifc^e,  am  toenigften  bie  ber  neueren  an^  bem  ^xan^ 
jBfifqen  unb  Sateinifd^en  aufgenommenen  SQBorter,  bie  toir  nid^t  auöfül^rlid^ 
m  erörtern  l^aben,  toenn  aud^  bie  9luöfprad^e  oft  bie  lonfarbe  beö  ^o^ 
rale^  mel^rfad^  beränbert.  Urfjjrünolic^e  Äürje  unb  Sänge  toerben  öer* 
»ifd^t,  ba  bie  Äonfonauj  unb  bie  Stellung  ber  ©t^lbe  im  SBorte  bafür 
mcifi  maßgebenb  toerben.  -Snbeffen  ijl  urfprünglid^e  SJoIallange  oft  nod^ 
feflgel^alten  unb  burd^  angel^angte^  ober  erl^atteneö  flummeö  e  angebeutet. 
$eUe  unb  buntle  SSolale  toerben  in  betonten  ©J^lben  im  ®anjen  au«* 
einanber  gel^alten,  in  tonlofen  ©^Iben  gelten  fie  leicht  in  einanber  über. 

1  entf)}rid^t 

a)  in  betonter  ©tolbe  afe  i^altljer  meifi  furjer  Saut  borjug«* 
toeife  furjem  angetf.  t  unb  y,  bi^toeilen  gebrod^enem  eo  unb  e,  aber 
arxfii  \)k  unb  ba  langem  angelf.  1,  y,  eö  unb  felbft  ae. 

angelf.  I:  in  (angelf.  in),  if  (gif),  it  (hit),  with  (vid),  ship  (scip); 
give  (gifan),  liver  (lifer) ;  swim  (svimman),  win  (vinnan),  begin  (be- 
ginnan),  bid  (biddan),  spit  (spittan),  wit  (witt,  wit);  inn  (inn,  in), 
will  (©ubfl.  ville,  Serb  Wllan),  «piU  (spillan),  tbick  (I)icce),  hilt  (bilt), 
milk  (milac,  milc),  swing  (svingan),  wink  (vincjan),  bitch  (bicce), 
fiflh  (fisc),  BÜver  (siltor,  seolfer,  sylfer). 

angelf.  y:  thin  (t>7nne),  kin  (eynn),  ain  (synn),  trim  (trymman), 


92  0^2:^.  l^ie  Se^re  iN>m  Sporte.  I.  «bfd^.  !2)ie8aittl^ 

hip  (hype,  hyppe),  knit  (cnyttan),  hill  (hyll,  hill),  kifs  (cyfsanX 
filth  (fyM),  dint  (dynt),  little  (lytel,  litel),  kitchen  (cyeene),  listen 
(hlystan),  sister  (svyster,  suster),  stir  (styrjan),  gird  (gyrdan),  birth 
(byrd),  thirst  ([)yr8tan). 

angelf.  eo  oft  mit  i  toed^fetnb  im  üngelfSd^fifd^en:  silk  (seoloc, 
seolc),  widow  (veoduve). 

angclf .  e  ?6cnfaÖÖ  mit  t  unb  y  tücd^fclnb :  brim  (bremme,  brymme), 

grin  (grennjan),  bring  (brengan  neben  bringan),  think  (|[>cncean,  [>en- 
can  neben  {)ynceaii,  {)yncan,  büntcn),  smirk  unb  smerk  (Subfl.  smerc, 
SSerb  smercjan). 

angclf.  1:  stiff  (stif),  rieh  (rlc),  nip  (hnipan),  withy  (vidig),  wit- 
ness  (vttness),  wisdom  (visdöm). 

angclf.  y:  wish  (vyscan),  fist  (f^st),  which  (hv]^lic). 

anget .  eö:  sick  (sedc,  aide,  s;^c). 

angelf.  «:  whiffle  (vseflan,  altnotb.  veifla),  riddle  (rsdels). 

®aö  3[(tcnglifci^c  fc^t  l^ier  oft  e  an  bie  ©teile  be«  au«  Jfurjem  i 
l^erborgel^cnbctt  Saute«,  tote  yeve  (give),  leve  (live,  angelf.  libban,  lif- 
jan),  selucr  (silver)  K.;  bagegcn  ftatt  M  an^  y,  y  entfianbenen  i 

ein  u:  bull,  gult,  cussede  (kissed),  yfulled  (fiUed,  angelf.  fylhin), 
wucbe  (which),  fust,  lu{)er  (angcff.  lyder)  Jc;  flatt  i  aber  oft  y: 
hym,  ys,  yt,  tyn,  mydde,  brynge  2C.  .    ' 

SDaö  granjöftfc^c  bot  I  in  betonter  (Bißt  oft  im  äuÄautc  (le); 
betonte«  i  in  urflprüngtid^  franjBftJd^en  SSörtern  erfd^eint  meiji  erjl 
im  Steuenglifd^cn  betont,  ^ier  jlc^t  i  an  ber  ©teile  bon  frang.  I,  e 
unb  fclbft  a  unb  u.    ®ie  SJofaKfotion  ifi  oft  lateinifd^  gemobeft. 

attfranj.  i:  issue  (altfranj.  baffelbe),  history  (histoire,  estoire),  cin- 
que  (eine,  cinque),  city  (cite),  pity  (pite,  pitie),  vigour  (vigor,  vi- 
gur),  inirror  (mireor),  dinner  (digner,  disner),  river  (riviere),  vermi- 

lion  (bgl.  vermillir) ;  fo  l^äuftg  in  neueren  SBBrtern. 

attfranj.  e  aud^  mit  t  toed^fclnb:  chivalry  (chevalerie),  chimney 
(eheminee  unb  chimenee),  einder  (cendre),  virtue  (vertu),  circle  (cer- 
cle),  lizard  (ucufrauj.  Idzard),  frigate  (neufrauj.  fr^gate),  abridge 
(abrdger),  skirmish  (eskermir).  S)a«  Stttcngtifd^e  l^at  0^  tlOÖ)  e: 
chevalerie,  chevalrous,  vertue  :c.  Stuf  altfrauj.  ei  toeifet:  print 
( preindre ,  priendre ) ;  auf  ai  mistresse,  attcugt.  maystres  (Bob.  of 
Gloucestee),  mastres  (Skelton). 

attfranj.  a:  fringe  (frange,  mittcllat.  frigia,  altcugl.  frenge),  crim- 
son  (franj.  cramoisi,  ital.  carmesino,  cremisino). 
'     attfranj.  u:  ribbon  (frauj.  ruban),  bittem  (butor),  tool^l  auäf  sir- 
loin  (surlonge)  unb  sirname  (sur-).    SSgl.  umgcfd^rt  ümpire  (eigeut* 

lid^  tool^I  impair)  alteugl.  nounpere  (Piebs  Plough.)  bom  oltfranj. 
peer,  pair,  par.    ^robinjicö  toirb  u  oft  ju  i,  g.  93.  itt  Sl^efl^ire. 

3n  tonlofer  ©^Ibe  gcl^t  c«  jtoar  meiji  an^  germanifd^em  unb 
franjBfifd^em  toie  lateinifd^cm  i  l^ertjor,  in  ^räftjcen  toic  in  ffiubungen, 
boc^  fommen  l^ier  SSertretungen  mand^er  anberen  buuHen/befonbicr«  ro* 
manifdben  Solale  bor,  j.  35.  be«  d:  Wicliffe,  angelf.  Vlglaf.  I  pel^t  neben 
u  toie  fd^on  im  ängelfäd^fifd^en  in  ber  @nbung  ing  neben  ung,  engL.nur 

ing:  dbbing  (ebbung)  2C.  UUb  fonfl:  ddvil,  augclf.  dedfol,  -ol,  dedfl, 

ostrich,  frang.  autruche ;  oft  flatt  eine«  romanifd^n  e :  sümmit,  altfrang. 


n.  S).  8cfl<utbt^.  b.  föott  n.  i^.  KBfl.  Chttfle^nttd  b.  9o!.  k.  2)t^^«^.— t.    93 

Bom,  8um,  neufrott}.  eommet,  retinae,  aftettgL  retenne ;  fiatt  ei  Ittlb  ai 
(im  S[Itftanibflf(i^en  oft  i,  e):  v^nlson,  altfranj.  veneison,  yenison; 
cHänfrin,  ftattj.  chanfrein;  comparison,  ftan}.  comparaison ;  örison, 
altfranj.  orison,  -eson,  -elAon;  benefit,  altfranj.  bienfait,  -fet;  flatt 
oi :  parish  (paroisse) :  inguish  altfranj.  angoisse  unb  angulsse ;  jlatt 
a:  hürricane,  fpan.  huracan;  capärison,  franj.  capara^on;  {latt  oa: 
cärtridge,  franj.  cartoache  2C. 

b)  'S)\pi)t\)onQmnU^  1,  bem  Ängctfäd^flfd^cn  Im  ?autc  frcmb  tt>ie  bcm 
(Sngüf^en  nod^  im  XIV.  Sal^irlfeunbcrtc  (f.  ei),  im  XVIT.  burd^  bcn 
?ant  bc3  franjöfiftj^ctt  pain,  main  erläutert  bon  0.  SBalli«,  entfle^it 
in  betonter  ©^Ibe  jnnä^fl  aud  angelfäd^fifd^em  1  unb  y,  bann 
aber  aud^  an^  i  unb  y,  nanicntli(j^  t)or  getoiffcn  angetfädbflfil^^n  Äon» 
fonanten,  c,  g,  ndf  Id,  ht,  toie  mcift  i)or  gh,  ght  (angelf.  k  unb  ht) 
avi6:i  eö,  eÄ  unb  eo,  ea  in  t  (=ei)  übertreten. 

angelf.  1:  time  (tima),  wine  (vin),  while  (hvll),  wipe  (vipjan),  wife 
(vif),  drivo  (drifan),  write  (vrltan),  ride  (ridan),  writhe  (vrfdai^), 
wise  (vis),  ice  (is) ;  like  QXc),  iron  (Iren),  idle  (idel),  light  (liht  aud^ 
leöht,  l§ht  =  levis),  light  ( lihtan  ==  levare). 

angelf .  y  .*  de-file  (f^lan),  mire  (m^re  =  palus)  unb  mire,  pismire 
(m]^re,  attnorb.  mäur),  fire  (fj^r),  hide  (b^d),  bride  (br^d),  bithe 
(b]j^d=portus),  lice  (plural.  1;^8). 

angclf.  l:  unter  Sintoirfung  t)on  c  unb  g:  I  (ic),  Friday  (Frige- 

däg),  nine  (nigon);  )}or  nd:  bind  (bindan),  find  (findan),  wind  (vin- 
dan)  aber  nic^t  wind  (vind=ventas)  c.  der.;  grind  (grindan),  bind 
(bind  =  cerva),  bebind  (bindan),  blind  (blind) ;  bagegen  binder  (bin- 
derjan);  t}or  Id:  mild  (mild),  wild  (vild),  cbild  (ciid  ober  ctld)  \>oi^ 
im  pur.  cbildren  f.  Slu^fprad^e;  öor  ght:  sigbt  (sibt),  right  (ribt), 
pligbk  (©ttbft.  pligbt,  SSerb  pligbtan),  digbt  (dihtan),  Wigbt  (Vibt);  — 

aber  au^  pfne  (pinn,  pin,  bod^  lat.  plnus),  fvy,  auaelf.  ifig,  alt]^0(j^« 

beutfd^  epfi,  epbi;  UUb  climb  (climban,  alteugl.  Unb  fd^ottif^  Climen). 

angelf.  y:  t)or  nd:  mind  (mynd),  kind  (cynd),  nic^t  aber  im  fiom* 

))of.  kindred;  bod^  anif  brine  (bryne);  )}0r  A/,  engt«  ght:  frigbt 
(fyrhtu),  wigbt  (vibt,  vubt),  wright  (wyrhto). 

angelf.  eö,  eo:  file  (feöl),  tithe  (tedda);  )>or  gh  unb  ght:  tbigb 
([)edh),  sigh  (t)gt.  sedfjan),  light  (l6<^^fc  =  l^*)i  brigbt  (beorbt, 
brybt),  fight  (feobtan). 

angelf.  ea,  ea :  nigb  (neäb,  ndb),  high  (beäb) ;  might  (meabt,  mihi), 
night  (neaht,  nibt). 

Higbt  gel^ört  ju  hätan,  bsbt;  bad  beraßete  pigbt  ju  angetf.  pyccan, 

pycte.    3Sgt.  attengL  Benedight  (Chaucer). 

^rinciplo^  ift  bie  SSertoenbung  beö  auö  ber  romanifd^en,  lateini» 

fd^en  unb  gried^ifd^en  ®))rad^e  genommenen  1:  fetten  i|l  urfprüng* 

Hd^e  Sänge  ber  @runb  feiner  SDip^tl^ongirung;  feine  ©tettung  im 

SEBorte  afiein  entfd^eibel.  3^  ®runbe  (legt  ieboc|  getoi)]^nll(^  ein  ur» 

f})rüngtld^eÖ  i.  Sgl.  entire,  altfranj.  entir,  entier;  require,  altfranj. 
querre,  quierre,  quirre,  alteugl.  requero  (Chaucer),  squtre,  altfranj. 
escuier,  esquier,  altengl.  squier;  ivory  (ivoire),  primary,  library  JC; 
crime,  vice;  bod^  beruft  i  dViä^  bi^toelten  auf  e,  al:  gtant,  jaiant,  tteu^ 
franj.  geant,  altengl.  geaant  (Maundev.),  reprisal,  franj.  repr^saille 

Jc,  felbfl  auf  altfranj.  u:  contrive  (truver)  \.ie.    Äe^ttßd^  berl^ält 


94  ^^^.  2)i^  S€^re  Dom  XBorte.  I.  9(Bf^  SHe&ntf^      . 

flc^  t  )u  (^mrifd^m  n,  toetd^e^  bent  franjöfif^  h  faft  gteid^Iautet, 
in  kfte,  f^mr.  cüd,  cüt,  angelf.  cita,  cyta. 

3tt  tontof  er  ©i^ftc  cr^|ä(t  p<^  Kött>ei(en  nx^^xümüii  lange«  r  ate 
!,  toie  in  fcUine  (tat.  fellnus),  Mviae  u.  bgt^  fonft  toirb  anäf  l^iet 
ber  3)i))]^t]^ong  burci^  bie,  Stellung  im  SSSmrte  bebingt 

le  in  betonter  ©i^fbe 

a)  mit  bem  != Saute  in  gefc^loffener  @t^t6e,  in  germanil^en  S&rtern, 
toirb  oltengf.  faft  fiberaÜ  burd^  e  gegeben  jiatt: 

angelf.  eö:  lief  (le<5f),  fiend  (feönd,  fi^dX  thief  (^6(\  priest 

(preöst);  —  friend  (freönd,  fri^nd)  mit  beränbertott  Soute:  ottengl. 

fend,  frend. 

angetf.  i:  Held  (field,  feld),  shield  (scild,  sceldX  sieve  (sife);  alt« 
engl,  feld,  scheid. 

angelf.  ^  (f)y  e  (y):  believe  (geldfan,  -l^fan),  wield  (gevyldan, 
-veldan),  attengf.  leven,  beleven,  weiden;  andl  I;  shriek,  altuorb. 
skrikja. 

altfranj.  ie  neben  e  liegt  oft  gu  ®runbe:  cap-a-pie  (piet,  pie), 

niece,  piece,  grief,  fief,  brief,  chief  (altfrauj.  baffeloe),  tierce  (tiers, 
tierce),  fierce  (fier,  [fiers]),  cierge,  bier  (biere,  bierre),  cavalfer,  ar- 
quebufiier  2C.  /  achieve  (achever,  achiever),  besiege  (assieger,  asseger), 
grieve  (grever,  grief),  pierce  (percer,  percbier)^  attengjt.  chevetaiu 
(chief tain),  acheven,  assegen,  percen  :c. 

altfranj.  i:  liege  (lige),  frieze  (frize),  mien  (mine). 

aftfranj.  u :  (neufranj.  ou):  retrieve  (truver,  trover,  trouver)',  re- 
prieve  (repruver).  S)a«  Sl(tenglif(i&e  l^at  l^ier  gemeiniglid^  e,  »o  ba« 

9?eucnglif4e  meift  o  toäl^ft :  preven,  repreven,  meven  (a(tfran;|.  muevre, 
movoir),  ameven,  renieven,  keveren  (cover) ;  fo  dnil  altfd^0ttif(i^.    Der 

!Dip]^tl^ong  1  (ei)  ift  oben  in  contrlve  aufgezeigt. 

Siele  ie  jtnb  aW  jtoei  SSofate  l^ieöott  ju  fc^eiben,  fotool^I  in  beton* 
ter  ate  in  tonfofer  ©t)tbe,  toie  tn  acquiesce  :c.;  formen  toie  pf- 
tied,  countries  (mit  tjerflummtem  e)  2C.;  orient,  allen  n.  bgl. 

b)  mit  bij)]^tt;ongif(i^em  £  (ei)  tautet  ie  in  offener  ©tammf^Ibe^  in  ger« 
manifd^en  SBörtern,  unter  6influ§  eine«  folgenben  urfprilnali(i(fen  c, 
g,  anftatt: 

angelf.  i,  eä,  y  (g) :  lie  (Hcgan,  Hggan,  ligean),  vie  (Tigjan,  vig- 
gan),  hie  (higjan),  die  OU^  dye  (deäg jan  =  tingere),  (bod^die  = 
mori   ijl  altnorb.  deyja  gu  divan);  tie  (tdgean,  t^gan,  fd^on  angelf. 

t]y'an,  tian);  fonfl  lauten  ©tämme  biefer  Srt  mit  engl.  $  (Je)  au3. 
"äu^  entfielet  !e  burd^  glejion  au«  f:  flies  unb  fo  in  romamifd^en 
S35öctern  cri«s  ic.,  aud^  in  Ableitungen  toie  fiery  (fire). 

altfranj.  ie  .Joirb  bi()]^t]^ongirt  in  pie  (pica^;  l  in-  fie  neben  fy 

(lögt,  attengt.  fyen=2to  say  fyl);  e  itt  die  ^tUT.  die»  tinb  dice, 
attengl.  dis,  dees«  deys. 

Site  Verbreiterung  eine«  angetfäc^flfd^en  6  unb  franjBflfd^ett  e  (^) 
J?or  r  finb  ju  f äff en  ie  in  brter  unb  la  in  frlar,  angetf.  brör,  brar,  franj. 
frere,  ottengl.  baffetbe.  ®ie  flnb  jtoeif^tbig  getoorben:  J)gl.  fiery  Don  fire. 


Y  fielet  in  SEBBttem  germanifd^ctt,  tomatiif d^cn  wnb  latcinif^  =»  gricd^i* 
f^  Urfpruttg^;  bo(i^  nur  au^tautenb  in  germanifd^en. 

a)  aU  bi})]^t]^qngircnb  (ci)  entfielet  t9  anö: 

angclf.  l  unb  y;  m^  (min),  th;^  ({>in);  Witt  folgcnbcm  g:  stt 

(8tige  =  kara);  wh^  (hv^,  hvö,  hü);  sk;^,  attnorb.  sk^,  Dgl.  anflclf. 
scuva,  scüa  c=  umbra. 

angctf.  eö  (g,  h):  fly^  (fledgan),  fl;^  (fledge),  shf  (scedh),  slf 
(fd^ÄCb,  sing);  fr^  (altnorb.  friö,  frae,  altfranj.   fraye). 

angelf.  i  unb  y  nntet  Sftiüüirfnng  cineö  folgcnbcn  g:  bt  (big, 

bi,  be)  tonfoÖ  be,  altcngl.  be  unb  bi,  dry  (drygge,  dr^);  in  bu^, 

»0  u  unnü^  jicl^t^  finbct  berfclbe  SJorgang  fiatt  (bycgan,  altcngl. 

bnggen,  byggen,  bien). 
3li  bcr  %oxm  yc  !ommt  c^  au«  I,  e&  (g)  in  r^e  (rige,  ryge), 

-     dfe  (dedg,  deäh),  altengl.  ©ubft.  deyer;  tjg(,  Wye  (lat.  Vaga)  in 

3Ba(ed. 

altfranj.  I,  mcifl  bor  e,  gicbt  ebenfalls  f:  trf  (trier),  cr^(crier), 
aff;^  (affier),  den^  (denier),  def^  (defier),  fr;^  (frire,  freir),  appl^ 
(t)On  plier,  attfranj.  appliquer),  compl]^  (com-plier),  descr^  (descrire), 
esp;^  (espier). 

oltfranj.  e  (^),  gicbt  in  betonter  ©i^fbe  bi^toeilcn  fi  suppl;^  neu» 
franj.  suppiger). 

Urfpränglid^«  y  («),  burd^  ba«  ?ateinifd^e  tinb  tJramöjtfd^e  l^in» 
burd^gegangen,  er^ött  meifl  burd^  feine  (Stellung  ben  bi))9tl^ongifd^en 

icüiif  toie  t;^rant,  c;^pre88,  hydromel  :c.     f.  äuöf^Jrad^e. 

&u  tontofer  <B\ßt  gilt  für  bie  urfprünglid^en  y  meijl  baffelbe. 
3)ie  SBörter  auf  I:  fy  (fier)  unb  ply  (plier)  l^aben  ben  Dipl^t^ong 
imnier;  öccup;^  (occuper),  pröpbes;J'  au^ual^m^toeife. 

b)  Sei  toeiteni  am  ^äufigften  toirb  nid^t  urfprünglid^e«  yjutonlofem 
t  befonberö  in  Snbf^tben.    S«  entftel^t  an^: 

angelf.  ig:  penny  (penig,  eig.  pending),  body  (bodig),  busy  (by- 
8ig),  rainy  (regenig,  renig),  twenty  (tventig),  bury  (byrigan)  zc. ;  fo 
aU(^  lily  (lilje,  lilegc),  berry  (berje,  berige)  zc;   e«  tocd^felt  audb 

ntit  ow:  holy  (haiig)  uub  hällow,  f.  ow,  mit)  enttoidtelt  fid^  auq 

auö  Bto§em  g:  felly  (feig)  aud^  felloe,  Cänterbury  (Caatvaraburh, 
burg);  fo  Otlid^  au«  Ic:  only  (änlic)  :c. 

altfrang.  ie  unb  e  (neufranj.  d,  de)  öertoanbefn  ftd^  im  9?eucngli* 

fd^en  in  y;  fo  in  Serben  auf  ler:  carry,  väry,  study,  dnvy,  märry 
(carier,  charier  it.);  in  ©ubftantioen  auf  ie:  hdstelry,  tyranny,  fäney, 
chfval^  K.;  aud^  auf  i:  mdrcy  (mercit,  merci),  dnemy,  jolly,  toic 
auf  e  (d) :  pfty,  cfty,  chärity  :c. ;  auf  ee :  ärmy,  jelly  (gelde),  duty 

(altengl  duetee) ;  in  ben  an^  aire,  oire  burd^  UmfleKung  unter  la* 
teinifd^er  ffiintoirjung  entftanbenen  ary,  ory  2c. :  ndcessary,  vfctory  :c. 
einige  biefer  y  enttt>idteln  pd^  au«  ai,  ei  (oi),  toic  vdry  (verai,  alt*» 

engl,  veray,  verray),  bdlfry  (belefreit,  belefroi).  3)a«  älteuglifd^C 
l^t  l^Sufig  io  flatt  ig,  ie  U.  f.  tO.  hevie  (hduvy);  a  plashie  ground 
(NoMJiNCikATOB  1585).  The  Cobler  of  Canterburie  (1590).  Fortie 
mark  (Citt  match  1639.  p.  14.);  carien,  Studien;  envie, hostelrie, che- 


96  ^'  ^'  2)t€  2tfjitt  t>om  SBorte.  I.  KBf^n.  /2)te  iwäiiäfn. 

valrie,  victorie  IC,  gctoäl^nfiii^  XittSf  sec.  XVI  Itttb  XVII  dictionarie, 
Historie,  phantasie,  societie  2C.;  ftott  e  (^,  ^e)  läufig  ee:  pitee,  cha- 
ritee,  solempnitee ;  auäf  tocHjfi  bloged  e:  cite,  pite  K. 

3n  latciniW-gricAifd^cn  aBSrtcrn  ift  urfpranglid^c«  y  oft,  tl^eit« 

belontcö,  tl^cii^  tonlofcö  i:  tyranny,  lyric  :c.     figypt,  anälysis  iC 

E  t^et(t  ftd^  ungleici^  in  ben  üBertDtegenben  furjen  unb  ben  langen 

a)  in  betonter  ©i^IBe  cnttoidfett  fi<^  lutjeö  e  meifi  au^  bemfelben 
.    SJofate  nnb  jeigt  ft(i^  babnrd^  aU  bcr  fefiefie  SSofal  bet  ®runb* 
fprac^ctt  be«  Sngtifd^en.    @r  entfprinat  ouö 
anaelf.  e  nnb  e,  ntßgen  biefe  anf  ntfprünglid^e^  a  ober  i  toertoeifen: 

den  (dene,  denn),  wen  (venn),  wren  (vrenna),  seil  (sellan,  syllan), 
Step  (steppan),  neb  (nebb),  net  (nett),  bed  (bodd),^bench  (benc), 
rest  (rest,  rast),  merry  (merh,  mirig);  well  (vela,  vel),  get  (getan, 
gitan),  melt  (meltan,  miltan),  seid,  seldom  (seid,  seldan) :  nest  (nist, 
nest),  seif  (silf,  s^lf,  seolf),  fennel  (finul,  fenol),  pepper  (pipor, 
peopor,  pepor),  fetter  (feotur,  fetor). 

angctf.  nnöcrtoanbettcö  i  nnb  y  geben. feiten  engl,  e:  desk  neben 

dish  (disc),  sberiff  (scirgerefa),  welcome  (tilcume,  9Serb  vilcumjan); 
—  eider  (ylder),  kernel  (cyrnel),  whelk  (hvylca),  fledge  (flycge). 

angctf. eo  mit  i  toed^felnb,  in:  herd  (heord,  hiord),  8eyen(seofon,  sio- 
fun,  syfun),  Fredrick  (Freodoric,  freodo  neben  fridu),  her(hire,  heore). 

angelf.  a  nnb  A:  pebble  (pabol),  gebel^nt  in  where  (hvar,  hvär); 
egg  (äg),  elf  (älf,  elf,  ylf),  Alfred  (Alfred),  less  08^,  altengl.  wäre 
(RoB.  OF  Gloucest£^),  tass ;  unb  ea :  belch  (bealcjan),  stem  (stearn), 
Berkshire  (Bearrucscir) ;  felbfl  A :  emmet  (ämsete,  ftmdte).  ^tenglifd^ 
unb  bialelttfd^  tritt  oft  e  an  bie  ©teile  ))on  a:  esp,  exle»  extre 
(Lydgate)  =  axletree,  edder  2C.     f .  A. 

angelf.  «  tritt  l^ie  nnb  ba  in  e  über:  errand  (»rende),  erst  (»rest); 
gebel^nt  in  ere  (ar),  there  ([)aBr,  {)6r);  were  (vsere,  vaeron),  evcr  (sefre), 
never  (naefre,  n6for),  wet  (vset),  let  (Isetan  =  sinere) ,  wrest  (vrsestan), 
wrestle  (vrsestljan) ;  altengl.  arande,  [)are,  wrastle,  arst ;  felbfl  or  flatt 
ere;  ye  war,  wäre  öfter  bei  ©fclton. 

angelf.  ^  feiten:  reck  (röcan  =  curare),  reckless  (rdceleäs),  bless 
(bldtsjan,  bl^ssjan). 

angelf.  eä  in  red  (read,  redd),  Edmund,  Edgar,  Edwin  (Eädmund  :c.); 

bagegen  Eadbert   (Eädberht)  unb   in  bcr  tonlofen  ©^Ibe   -less 

(leäs  =  loö). 

angelf.  eö:  in  devil  (deöful),  theft  ([)edfd,  ^ffä), 

angelf.  o  unb  6  finbet  man  burd^  e  toiebergegeben  in  welkin  (vol- 

cen)  unb  Wednesdäy,  (Vddnesdäg),  Wednesbury  (Vödnesbeorh), 
altengl.  walkne. 

Unter  ben  franjoftfd^cn  SScflanbtl^cilcn  ifi  meiji  e  mit  »Jürfflci^t 
ouf  feine  ©teffe  im  SBorte  ®mnb  be«  turjen  c,  joie  aud^  ba^  e 
anbrer  ©prad^n :  altfrauj.  e :  gem  (gemme,  bod^  angelf.  gimm),  re- 

pdnt  (repentir),  regrdt  (regreter),  clef  (baffclbc),  err  (errer),  serf 
(baffelbe),  cldrgy  (clergie),  remdmber  (remembrer);  au4  in  offener 

©i^lbc:  sdveral  (baffctbc),  b^verage  (baffclbe),  tdnant  (baffelbe),  prd- 

cious  (precios,  -ns)  2C.  , 


n.  S).  ^eßiotbti^.  b.  S&0ct  tt  i^r.  fXbfL  (Sntfle^.  b.  fßct.  u.  2)t)>]^t^.  —  e.    97 
attfrait}.  a,  toelci^e^  ))ov  bem  Stafal  au^  im  SntfrangBfi^en  mit 

e  tDed^felt:   trencb  (trän  eher  unb  trencher),  merchant  ( marcheant), 

alteng(.  marchant,  toie  clerk  unb  serjeant  tiyenigften^  in  ber  ^iti^ 
\pxa6}t  a  annel^men. 

oltfranj.  ei,  ai,  ie,  toeld^e  eBenfaQ^  mit  e  tDed^feln:  yessel  (yais- 
sei,  veissel,  vessel),  pledge  (pleige,  plege),  secle  (siecle,  secle). 

altfranj.  t:  cemetery  (cimetlere),  sketch  (franj.  esquisse),  lemon 
(limon),  level  (ital.  livello),  Ex  (tat  Isca)  ^(ug  in  Devonshire. 

©citcn  tritt  e  an  bic  ©tcffc  bon  ol :  perry,  franj.  poir^;  ober  u: 

ferret,  franj.  faret,  ju  lat  für. 

3n  bcr  unbetonten  ®^tte  t>ox  bem  iEonc  entfielet  e  meifi  au« 
e;  bagegen  ift  ed  m^  ber  2:onfi)(Be  als  pd^tige«  e  an^  aUen 
germanifd^en  unb  romanifd^en  SSoIalen  abgefd^toäd^t.  Sei* 
fpiete  ftnb  überall  anzutreffen,  fe(6fl  abgefel^en  bon  bem  organifd^en^ 
öerflummten  e.    ©o  fielet  e  jiatt  angelf.  a,  o,  u:  änswer  (andsvarjan), 

räther  (rador),  darnest  (eornost),  f<5nnel  (finul,  -ol) ;  fc^on  baö  Sugel» 

fäd^pfd^e  gel^t  mit  biefer  Slbfc^toäd&ung  bordn;  bgL  angelf.  hungur, 

-or,  -er,  engl,  hünger;  angelf.  endlifum,  -eofun,  -efen  (^atib),  eugL 
eldven  u.  f.  tD.  Slltfran^.  i,  ei,  ai,  ie,  oi,  a2C.  geben  e:  kdnnel  (che- 
nil),  gärret  (garite),  cdurtesan  (courtisane),  cdunsel  (conseil,  consel, 
consol),  märvel  (merveille,  mervoile),  mfttens(mitaine),süddeii  (sudain)« 
trävel  (travailler,  traveiller),  pditrel  (poitrail),  männer  (maniere) ;  fo 
matter,  rfver  tc.  cövet  (covoitcr,  co veiter),  Ldrness  (barnas,  harnois), 
mänger  (mangeoire),  Bannet  (Benoit),  scärlet  (escarlate),  chällenge 

(cbalotoger,  cbalenger)  2c.  S)a«  Slttenglifd^e  gel^t  oft  auf  bie  alte 
SSofatifation  jurüdt  ober  näl^ert  pd^  il^r :  bongur,  lengur,  betur  (Rob. 
OF  Gloucester),  conseil,  merveilloos ,  curteisie,  sodayn,  sodeyn 
((entere«  nod^  Skelton),  Beneit. 

b)  aW  lange«  c  mit  bem  i*2anU  jlel^t  e  im  9?euenglifd^en  meifl 
in  nid^t  germanifd^en  SBbrtern  in  offener  ©t)lbe  (f.  äuöfj^rad^e). 
angelf.  e,  C  l^at  in  offener  ©l^lbe  jum  Sl^eil  biefen  Saut:  be,  (be), 

me  (me),  we  (ve),  ye  (ge),  even  (?fen),  evil  (yfel,  eofel,  efel  unb 
ebal),  metre  (meter),  fever  (fefer,  ögL  frauj.  fifevre),  besom  (besma); 
Ältere  ©d^reibart  ifl  bee,  mee^c,  toie  nod^  jej^t  tbee  ([)e),  oft  jur 
Unterfd^eibung  be«  betonten  unb  tonlofen  gürtoorte«. 

aud^  angelf.  >ß:  eve,  even,  evening  (sefen),  tbese  ([)ä8,  gen.  [)issa, 
altengl.  tbis,  tbise);  eä  unb  ^:  eke  (^onj.  eäc,  §c,  ©ubfl.  eäca,  Serb 
§cean,  Scan):  unb  eö:  be  (bedn). 

S33o  fonft  e  in  offener  ©t)lbe  gelängt  erf Aeint,  berul^t  e«  auf  ro* 
manifd^em,  tateinifd^^griec^ifc^em  e  (auä^  urf})rünglid^em  ae,  oe)^  unb 
bctoa^rt  ober  getoinnt  feine  S?änge  jum  großen  I^eile  bur<^.  feine 

©teQung  im  SEßorte:  bgl.  severe,  scene  mit  genios  (genius),  period 
(periodus).  8luf  frau}.  ei,  ai  toeifet  demesne  aud^  deinaine  (de- 
meine,  demaine). 

3n  unbetonter  ©i^lbe  neigt  e  überl^aupt  jum  i*?aute,  mel^r  in 
offener  aW  gefc^loffener  ©^Ibe;  lat.  e  in  ber  gnbung  es  (lat.  es) 
betoa^rt  bie  ?änge:  ambäges. 

Ee    ifl  borjug^toeife  !Z)arfiellung  be«  gelängten  e  unb  tl^eitt  fic^ 
mit  ea  in  ben  langen  i'^Saut    dm  Stltenglifd^en  fielet  ee  l^fäuftg  flatt 

MA^Aer,  engl.  ®r.  i.  7 


be^  je^  gdbr&ud^Iid^  ea:  leef  (leaOt  ^^e^P  O^eap)»  l^eeth  (heath),  feet 
(feat),  deen  (dean)  (Piebb.  Plouohm.),  tool^t  mit  bem  Saute  g,  toie  nod^ 
im  XVII.  3a]^r](|mibcttc.  ß^citfo  fielet  ober  aud^  cinfad^c^  e  in  offener 
©i)l6e  ober  mit  fofgenbem  (fiummen)  e:  meke  (meek),  sene  (seen),  quene 

(queen),  whele  (wheel),  wepen  (weep),  seken  (seek),  kepen  (keep), 

knelen  (kneel),  aber  auä)  bor  anberen  fonfonantifd^  anlootenben  ©^tben: 

fredom,  unb  ben  (been). 

ongetf.  Ä  aö  umgelautetem  ö  entfj)rid^t  e^  öorjug^toeife:  feel  (fölan), 

keel-(celan),  seem,  (seman  =  judicare,  i>gl.  söm  ©uop.),  green  (gröne), 
queen  (cvön),  weep  (vdpan),  keep  (cöpan),  meet  (mdtan),  sweet  (svßte), 
«paed  (spddan),  feed  (fddan),  sleeve  (sldf,  eifOi  geese  (g^),  teeth 
(tM),  seek  (sdcan,  soecan),  beeehen  (bdcen);  —  sweep  (}U  s?äpan  \>qL 

ttieberbeutfd^  swöpe). 

angelf.  ^  neben  eä,  geto'öl^nlid^  ea  im  iReuengIif(!^en:  need  (neäd, 

n§d,  n^d),  leek  (leäc),  reek  (rdc,  rede),  cheek  (ceäce,  c§ce),  steep 
(steip*). ' 

ongelf.  »  meifi  mit  6  toed^fetnb:  eel  (sei),  needle  (nsedl,  nödl),  sleep, 

{slsepan«  slapan),  sbeep  (scsep,  scdp),  seed  (ssed),  weed  (vsed),  leech 
(Isßce,  l§ce),  speecb  (spsec),  greedy  (gnedig,  grödig),  seely  (saelig). 

angetf.  eö  ^nfig:  bee  (bed),  flee  (fledn,  fleöhan)  [t)gl.  be  (bedn)], 
tree  (tred,  trd),  knee  (kned,  knedv)  reel  (bredl),  wheel  (bvedl,  hveovol), 
beer  (bedr),  deer  (dedr,  didr),  steer  ^stedran,  stidran,  st^^ran),  steer 
(stedr  =  taurus),  deep  (dedp),  creep  (credpan),  seethe  (seddan,  siddan), 
freeze  (fredsan,  fr^san),  fleece  (fleda,  flSs,  ^fs),  beeile  (bidtul,  bedtel, 
b§tel,  b^^tel). 

angetf.  i:  free  (fri),  three  ([)ri),  scere  (scir  Uttb  scsere)  unb  fetbfl 

angelf.  l,  6,  eo  unb  u  =  got]^.  i:  ahire  (seire),  thee  (j)ö)  f .  oben  e, 
fee  (feoh),  see  (seon),  week  (vice,  veoce,  vuce),  altengl.  woke,  wyke 
(RoB.  OF  Gloücester).     ©0  ^el^t  keeve,  neben  kive,  angetf.  cyf=cupa. 

oltfranj.  e,  befonber^  in  offener  ®^Ibe  unb  too  eö  mit  ei,  ai  unb 

Ol  Joeci^fett,  ifl  öfter  burci^  ee  bargeftellt:  agree  (agreer),  degree  (baff.), 
€areen  (neufrauj.  carener),  cheer  (chere,  chiere)  neben  cbear,  ebfinticleer 
(cbantecler),  peer  (par,  pair,  per),  peel  (poiler,  peiler,  peler),  alten  gl. 
secree  (secreit,  secroi);  decree  (decret),  see  (siez,  se,  sed)  proceed, 
exceed,   succeed  neben  recede,  precede  (proceder,    succeder),   discreet 

(discret),  feeble  (foible,  neufranj.  faible);  fo  nnrb  aud^  bie  franjBfifdbe 
Snbung  e  (atus)  bargefleKt  in  abandonee  u.  a.  ^erfonennamen,  cbenfo 
in  ©ad^namen:  rappee  (rap^).  3tüdff[d^t  auf  tateinifd^eö  e  toaltet  oft 
baneben:  beet  (franj.  bette,  tat.  beta,  altl^od^beutfd^  bioza,  bieza),  spieen 
(spien)  jc. 

Äud^  bic  franjbfifd^e  Snbung  !er  neben  aire  unb  i^re  in  neueren 
®8rtem  toirb  neben  ier  unb  er  öfter   burd^   eer  bargeftettt:  pioneer, 

▼olunteer,  career  tc, 

attfranj.  I  toirb   ebenfo   im  9?euenglifd^en  Sfter  gegeben:  genteel 

(gentil),  attengt  gentile ;  veer  (virer),  lee  (lie),  esteem  (estimer),  redeem 
(se  rddimer)  :c. 

(Sin jeln  fiel^en  attfrau}.  oe,  ne^  neufranj.  oea :  beef  (boef,  buef ) ; 

Oltfron}.  o :  fleet  (flöte  ober  angetf.  flota  ss  navis?). 


IL  2).  8eftoitb(^  b.  «^rt^ti.  i^ter  m%  (StttfL  b.  IBoi  n.  2)t49l^.  -^  El,  Ey.  99 
On  tonlofct  @i)I6e,  »o  eöfcitc«  ifl,  icrul^t  c«  auf  ftang.*«  (ä): 

cöuchee»  l^vee,  jdttee,  cdfiee,  commftteo. 

El  unb  ey  fdbcincn  6i^  jum  XVII.  Oal^ri^unbertc  nur  beu  2atd 
riuc^  langen  i^  gcl^abt  ju  l^iabcn,  todd^er  no(^  jc^t  bcr  Dorl^crrfci^cnbc  ipr 
baö  artcngtifd^c  fc^t  c«  oft  patt  M  jcfet  übtid^cn  ai:  feire  (fair),  seint 
( Saint),  pleyn  (piain),  heyre  (hair),  deys  (dais),  susteynen  (sustain), 
pleyen  (play),  seyen  (say);  oft  aU(^  fiatt  bcö  jctjt  bi<>^>t]{|0n8irenbcu  I: 
heigh  (bigh),  neigh  (nigh),  deyen  (die). 

!Da9  tu  germantfd^eu  SBBrtern  fettene,  iutautenbe  ei  entfielet  tu  (e^ 
tont  er  (Stfibt,  uteifl  Dor  einem  fotgeubeu  g  (h)  an^i 

ange(f.  ä  (se) :  their  ([)ärÄ,  |)8era) ;  —  either,  neither  (fthvädor,  ftyder, 

ader,  bod^  t)g(.  aud^  »ghväder  unb  näbväder),  je^t  mit  I  lautenb. 

angelf.  eat  eight  (eahta,  ähta,  ehta). 

angelf.  eä:  height  (hedhdo),  neben  htgh  (heäh)  fi  lautenb,  unb 

neighbour  (neähbür)  mit  t,  neben  ntgb  (neäb),  unb  beifer  (heilbare, 
beäfore,  bjeäfre)  mit  furjem  JS. 

angetf .  » :  neigb  (bnsegan) ;  unb  €,  I :  weigb  (vegan),  weigbt  (yibt). 

Ott  sleigbt  (ju  sl^,  nieberbeutfd^  bIü,  fd^toeb.  slug)  l^errfd^t  toiebcr  ei. 

3n  urfprüngfid^  franj'öflfd^en  9B6rtem  ftcl^t  e^  meift  an  ©teile  M 
altfranji}ftfd^cn ,  mit  ai  unb  oi  toed^fctnbcn  ei,  tl^eiW  mit  bem  e* Saute: 

vein  (veine),  dcign  (deigner,  daigner,  degner),  reign  (reigner,  rainer  ic), 
beir  (boir,  beir),  veil  unb  vail  (voile,  veile),  reins  (rein,  rain);  tl^etl^  mit 
bem  i^^Saute:  seize  (seisir,  saisir),  seine  (baff.  tat.  sagena),  leiznre  (loisiTi 
leisir),  receive,  perceive,  deceive,  conceive  (recboivre,  rezoivre,  per- 
cboivre  2C.  neben  recever,  receveir,  recivoir  :c.),  barum  au<^  receipt,  de- 
ceit,   conceit;   ceil,   (sceiler,   seeler  =  sigillare ,  figuris    ornare,   täfeltt) 

fiatt  el  unb  al:   obeissance,  beinous  (bainos)    Dgl.  atteng(.  be3nie. 

für  e:  rein  (resne,  regne,  neufranj.  röne);  tat.  e:  inveigb  (invebi). 

Inveigle  (mit  I)  foö  an9  ital  invogliare  Derberbt  fein ;  t^ietteid^t  au^  attfranj. 
avogler  =  aveugler. 

•9n  tonlofcr  ®t)tbe  entfielet  ei  au^  franj.  ai,  ei:  föreign  (forain) 

sövereign  (soverain),  förfeit  (forfait),  cöunterfeit,  sürfeit. 

Ey,  icj^t  gtcid^faH^  jtoifd&en  l  unb  1  getl^eilt,  ift  in  germanifd^cn 
SSSörtcrn  cbenfo  feiten;  e^  entfielet  in  betonter  (StjlU,  in  urfprünglid^ 
ongelfäd^pfd^en  S3Si)rtem  meijl  ütit  ©rtocid^ung  bon  g  ju  i,  au«: 

angcff.  ä  (ae):  tbey,  ([)ä),  wey  unb  weigb  (vJg,  reeg). 
angelf.  »:   wbey  (bvaeg),  greybound  (grsegbund,  gr§gb.);    bagegett 
gray  (grceg);  mit  i:  key  (cseg).     Sgl.  bey,  türf.  beg. 

On  eye  (eäge)  toirb  ey  JU  et:  eyeliad  (ceillade),   eyelet  (ceillet) 

finb  Umbitbungcn  in  bie  angelfäd^fifd^e  i?orm. 

attfranj.  ei,  oi  giebt  ey:  prey  (preier,  proier,  praer  =  praedari ), 
trey  (trei,  troi,  trois),  convey  neben  convoy  (conveier,  convoier);  obey 
(obdir),  purvey,  survey  (veoir,  veeir,  veer);  aud^  ai:  eyry  unb  »rie  (fran). 
airde). 

3n  ber  tont  Ofen  ©^tbe  entf  priest  e«  angetf:  «  (g):  ßimsey  (Ram- 
mesöge), Anglesey  (Anglesög).  I  (g):  böney  (hunig);  ögL  bärley  (fi^mr. 
barllys),  atteugt.  barly  (Maund.);  ^läujlger  attfranj.  ei,  oi:  möney 
(monoie,  moneie),  tdomey  (toamoi,  tornet),  lämprey  (lamproiei  angetf. 


100        ^*  2^^^  ^^  ^^^e  bom  föotte.  L  fKb\^n.  S)ie  8aitt(d^ct.     . 

lamprede) ;  läckey  gel^Btt  }U  laquais,  altfratt}.  auci^  laqnet ;  äbbey  (altfronj. 
abbaye);  UJtb  dtfranj.  ee  (ncufranj.  ^e):  älley  (allde),  gälley  (gal^ 
altfran}.  galie),  välley  (valee),  jöurney  (jornee,  jurnee),  chfmney  (che- 
minee,  cbimenee),  cäasey  (chaussde) ;  aU(^  e  (^) :  attörney  (atome,  mldt 
aturaatus);  fcitctt  altfrauj.  le:  Türkey,  fonfl  y.  gotttten  tDlC  moneie, 
valeie  finb  bem  älltenglifc^en  nod^  geläufig. 

Ea,  ttod^  im  xvn.  Sal^rl^unbcrte  bcn  2aut  bc^  langen  e  im  Unter» 
fd^iebe  t)on  i^  in  gcfd^toffcncr  (Btftbt  (meat  unb  met)  (J.  Wallis),  je^t 
meifl  lange«  1  unb  baneben  furje«  e  ol^ne  burd^gcfü^rte«  ^rincip  bar* 
(leöenb,  unb  ohtodtil  ]^au))tfäd^Ii(^  auf  angclf.  eA  berul^enb,  toirb  im  Wi» 
engüfc^en  meijl  burd^  e  in  urf]prüng(id&  gevmanifc^en  unb  romanifd^en 

SBörtern  gegeben:  ecbe,  sbefe,  ete,  clene,  weke,  beren,  beren,  dede 
(dead),  bever,  reme  (realm),  reson,  scson,  grese,  egle  2C.;  fo  tDie  aud^ 
burd^  ee:  aee  (sea),  neueugt.  nod^  afTear  unb  aflfeer,  aread  unb  areed, 
tt>ie  bedle  uu^  beadle.  S)agcgcn  tritt  e«  sec.  XVI  unb  XVII  l^äufig 
an  bie  ©tcHe  bc«  taugen  unb  furzen  englifd^en  e  (e  unb  e),  too  e< 
f})äter  toieber  aufgegeben  ift.    ®«  vertritt  in  betonter  ©^(be: 

angelf.  eä  M  X:  flea  (fleä),  beam  (beäm),  bean  (beän),  year  (geir, 
gdr),  leap  (hleäpan),  leaf  (leäf),  leave  (leäf=  permissio),  bereave  (be- 
reä^an),  beat  (beätan),  east  (eäst),  beacon  (beäcen) ;  —  oI«  e :  deaf  (deäf), 
threat  ([)reätjan),  lead  (leäd),  death  (deäd);  —  alß    e:  great  (greät). 

angelf.  ae  al«  t:  sea  (sse  unb  sdo),  lean  (Isene),  mean  neben  moan 
(msenan),  heal  (bselan),  fear  (fser),  bleat  (bisetan),  mead  (msed  =  pratum), 
sbeatb  (scsed,  sccäd,  sc&d),  tease  (tsesan),  eacb  (selc),  teach  (taecan), 
geason  (gsesen),  heatben  (baeden);  —  atö  Z:  dread  (drsed),  tbread 
(f)r8ed),  breatb  (brsed),  bealtb  (bseld),  wcapon  (vaepen,  vSpen),  cleanse 
(clsensjan),  early  (serlice). 

angetf.  ^  alö  !.-  wheal  auii  woal  unb  wale,  SiterMafe  (bvele=pu- 

tredo),  leave  (Idfan,  l^fan  ^=  permittere),  hear  (hdran,  b;^ran),  read  (rddan), 
weary  (verig,  voerig);  —  al«  Ä:  hearken  (hercnjan,  h]^rcnjan). 

angetf.  t  al9  X:  cleave  (clifan),  flebeu;  wreatbe  neben  writhe  (vrl- 
dan). 

ongelf.  eö  aW  T:  dear  (deöre,  diör,  d;^re),  cleave  (cleöfan,  clüfan) 
dreary  (dre<5rig);  —  al«  l:  breast  (bredst). 

angclf.  ä  alö  i:  pea  (päva),  altengt,  po,  poo,  bei  ©felton  nod^  pohen; 
weak  (väc);  al«  ^:  sweat  (svät),  ready  (IJOU  räd). 

Siid^t  ungetob^nlid^  ift  fein  ©intreten  für  lurje  SSofalc,  tt>ie: 

angelf.  e  al«  I:  meat  (mete,  mett),  leak  (blece^rimosua),  wean 
(venjan),  heave  (hebban);  —  ate  ?:  heavy  (befig),  gelängt  itt  swear 
(sverjan),  wear  (verjan). 

angelf.  6,  oa,  i  unb  y  aW  t :  meal  (melu,  meolo,  rnelo),  steal  (stölan), 
abear  (sceran),  spear  (spere,  speore,  spiore),  smear  (©ubft.  smera,  SScrb 
smervjan,  smerjan),  eat  (etan),  knead  (cnedan),  mead  (medu  =  mulsum), 
leak  (altnorb.  leca=8tillare,  angelf.  leccan  =  irrigare) ,  wreak  (vrecan), 
lease  (le«an  ==  colligere),  beaver  (befer,  beber,  beofer);  seal  (seolh,  scol, 
siol,  8yl=phoca),  lean  (hlinjan,  hleonjan),  beaker  (altuorb.  bikar,  mittcüat. 
bicarium),  seal  (sigel),  beadle  (bydel);  ot«  i:  tread  (tredan),  weather 
(veder),  feather  (fider,    feöder,  feder),  earl  (eorl,  erl),  earnest  (eornost), 


n.  2).  «cjlatibt^.  \>t9  Sorte«  it.  ti^rer  fTBfl.  @ttt|i.  b.  SSof. «.  3)f|)W'  —  E«.  101 

earth  (eorde),  learn  (leornjan,  liornjan),  quem  (cveorn,  cvyrn),  heaven 
(heofon) ;  al9  gelängte^  e :  bear  (bera),  bear  (beran,  beoran),  pear  (peru)i 
tear  (teran),  break  (bröcan);  aW  Ä:  heart  (heorte),  hearth  (heord). 

aitgetf .  ea  anä}  ä  ol^  1 :  ear  (äher,  ear),  beard  (beard) ;  atd  e :  peiud 
(pSrl,  pearl),  eam  (earnjan),  meadow  (meadu,  mädu) ;  atö  <t :  beam  t>eV' 
^ttct,  ncBcn  baim,  barn  (bearn). 

oltfranj.  ai,  oi  neben  ei  unb  e  toerben  fel^r  l^äuftg  ea  meifi  ate  i  : 

clear  (clair,  cleir,  der),  eagle  (aigle),  eager  (aigre,  eigre,  egre),  feat 
(fait),  defeat,  treat  (traiter,  bgl.  angetf.  trahtjan.  treabtigean),  plead  (plai- 
der), plea  (plait  bon  plaiz,  ples),  peace  (paix,  pais,  pes),  grease  (graisse, 
grosse),  lease  (laissier,  leisseir,  lessier),  please  (plaisir,  pleisir,  plesir), 
appease  (apaisier),  treaty  (traite),  reason  (raison,  reson),  season  (saison, 
seison,  seson),  feasible,  betaltet  faisible ;  pea  (pois,  peis  ?  bgl.  angelf.  pisa, 
piosa),  mean  (moien,  meien),  dean  (doyen),  increase,  decrease  (croistre, 
creistre,  crestre);  fo  aud^  ai:  treason  (traison);  —  al^  e:  peasant  (pai« 
sant),  tDte  pheasant  (faisan),  alteng(.  fesaunt  (Piers  Floughman) 

altfranj*  e  (neuftan j.  4,  b,  %,  e)  afe  t :  zeal  (zMe),  demean  (deme- 
ner =to  bebave),  appeal  (apeler,  ©uBft.  apel,  ,apiel),  reveal  (reveler), 
congeal  (geler),  conceal  (celer),  repeat  (ncufranj.  rdpdter),  cream 
( Creame),  beast  (beste),  feast  (feste),  preach  (precber,  preescher), 
peacb  (neuftanj.  pScbe,  angetf.  persuc),  breach  (breche),  impeach  (em- 
pescher,  empeescber),  cease  (cesser),  decease  (deces,  dechies),  tea 
(thd.  Hol.  tö)  beak  (bec,  gacl.  beic),  feature  (faiture);  aud^  ie=e: 
arrears,  arrearage  (arier,  ariere)  altengt.  arrerage;  —  afö  ^t:  search 
(cercher,  cbercbier),  measure  (mesure),  treasure  (tresor),  leavea 
(levain). 

oltfranj.  t  ate  1:  beagle,  SOSinbl^nnb  (bigle),  league  0>g"^)»  peak 
(pic,  piqoe);  i  neben  e:  treague  (trive,  treve,  itaL  tregua)  (Speitsjeb); 
al9  8:  treachery  (tricherie,  trecerie). 

altfranj.  a  alö  1:  glean  (glaner,  and^  glener),  bialeltifd^  glents=glea- 
ned;  appear  (apparoir,  appareir),  altengl.  apparence  (Chaucer),  appa- 
rancy  (Gower);  —  alö  8:  jealous  (jalous  unb  engelus),  altengl.  ©nb^. 
Jallowes. 

altfranj.  ea  ift  er^tten  atd  <t  in:  realm  (Tealme,  reaume),  bod^  alt« 
engl.  au(^  resme  (Maund.),  reme  (Piers  Floughman). 

•9n  creature  ifl  ea  afö  i  jnfammengejogen,  tote  in  deacon  ia  (dia- 

conus,  bod^  fd^on  ange(f.  diacon,  deacon). 

Selten  ift  ea  in  tonlofer  ©t^lbe,  xoit  an^  angelf.  ä,  t  (g):  An- 

glesea  neben  Anglesey  (Angles§g),  Ch^lsea  (Cedlesig);  ober  fran}.  e: 
cöUeagae;  ober  urf))rüngltd^em  ea:  guinea  entftanben. 

Eo  mit  feinen  berfd^iebenen  ?anten  fielet  nirf^t  in  germanifd^en  S338r* 
tem;  nur  yeoman,  altengl.  yeman  (man  pl.  men)  ift  entfd^iebcn  angelf.  ©üb» 
Pantib.    5ttad^  ®rimm  ift  ye,  yeo  bie  SSorft^lbe  ge  (contubemalis,  minister); 

nac^  Änberen  yc,  yeo  =  young;  bieHeicIt  ju  angelf.  geäm=:cura,  at- 

tentio  gehörig,  angelf.  g;^mend  =  gubemator,  gleid^fam  geämmann.  DaöÄlt« 
englifd^e  l^at  ba^  3Jerb  yemen  =  to  govern,  to  take  care  of  unb  ba^  ©ub* 
fiantib  yeme  (ongelf.  SSerb  gdman,  g;^man  =  custodire ,  curare).  Ob 
^ttiftt  au6f  ba^  bialeftif^e  gemman  =  nobleman  ge^^ört? 


102        ^'  ^^  ^^  ^W  ^nt  Sorte.  I.  ^fd^n.  SHe  Souäe^re.    . 

©onji  ifl  eo  nur  in  romanif(^ctt  SBBrterti  öorl^anbctt,  oft  ifl  jcbcc^  e 
na(i^  einem  ©uttnrat  ^tii^tn  ber  bcntalen  Slnöf)>rad^e;  iDgl.  dungeon  (don- 

Jon,  doignon),  pancheon  (poin^on);  ober  e^  bt(bet  UVf))rÜngO^  mit  fol« 

gcnbem  SSofale  eine  !Do<>peIf^tte  (pfteoua).    (5^  ent^el^t  au«  eo  in  Theo- 

bald  (Tibald,  Tybalt),  ital.  Teobaldo  =  Dietbold ;  au^  ea  (ue)  in  peoplß 
altengl.  peple  (pople,  pueple),  jeopardy  (jea  parti),  altengl.  juperfci  (Wright 
Dame  Siriz  sec.  XIII),  jeupertys  (GtOWer);  iea:  feoflf  (fieu,  8Ser6  fiever, 

fiefer),  feod  neBen  feud  toeifen  auf  feudum,  bgl.  neufratt3.  ^*^odal. 

Ea  lommt  cfcenfaöö  nur  in  romanif(^en  unb  lateinifc^^griwi^ifti^ 
SBBrtern  bor,  aufgenommen  in  eugh  neben  yew  (angelf.  edv),  getoBl^lid^ 

an^  urfprünglid^em  ea:  Europa,  eonoch,  zeagma,  eunomy  2C.,  onc^  deace, 

3)auö  (doi,  deus);  ob  aber  aud^  deuce  (=devil),  tooju  man  Dgl.  niebcrbctttfd^ 

düker,  deokert?  Feud,  t^el^be,  angelf.  fbhd,  fsegd,  altfran).  faide  berul^t 

auf  Sertoeti^felung  mit  feudum,  joie  fld^  umgefc^rt  mittetlat.  faidium 
fiatt  feudum  ftnbet.    3n  tonlofer  ©^(be  fielet  &fter  eu  in  ber  franj&fU 

fd^en  Snbung  eur:  grandeur  :c. 

Ew,  ate  bit)]^t]^ongirenben  iü,  feiten  ö ,  toe(^f elt  öfter  mit  ü  (iü),  toie 

in  askew,  askue;  clew,  clue,  fewmet,  fumet;  fewel,  fuel  K.  unb  berul^t 
befonberö  auf: 

angelf.  edv:  brew  (breövan),  cbew  (ceövan),  crew=multitudo  (credv? 
altnorb.  krü),  bie  ^räterita  grew  (gredv),  blew  (bleöv),  knew  (knedv), 
tbrew  ([)reöv),  crew  (credv);  bialeftifd^  nod^  mew  (medv),  sew  (sedv); 
ssö:  strew  neben  strow  (strevjan,  streävjan,  stredvjan,  gotl^.  straujan);  eög: 
tew  =  materials  (tedg) ;  tv :  steward  (stigeveard,  sttveard). 

angelf.  eov,  Iv ;  ewe  (eovu,  eov,  eavu,  eav),  new  (nive,  niove»  oeove), 
spew  (speovjan),  yew  (eov,  iv)»  lew,  lau,  (hleovjans=:cale8cerQ)y  clew 
(clive,  ogl.  nieberbeutfd^  klugen);  frül^er  hewe,  je^t  hue=;color  (hiv,  hiov» 

beov) ;  =  5 :  sew  (sivjan,  seovjan  =  suere). 

angelf.  eiiv:  few  (feäve),  dew  (deävX  tbew  (Spcnsxb)  d^eärssmos), 
sbrew,  mouse  (screävaX  bew  (he^van);  flew  entfielet  au^  fleih,  flugon, 
Oltengl.  flaugh,  fley. 

angelf.  Av,  asv,  6v  (6g,  6h):  rew  frül^cr  neben  row  (räv,  orf.  atäf- 

rsBv,  Btäfröv),  frül^ere«  Präteritum  snew  (snäv),  mew  SIR8»e,  (m&v?,  msev), 
lewd  (l8eved,  läved,  lövd);  drew  (dr6g,  drdgon),  slew  (slöh,  sl6gon), 
altengl.  drogh,  drougb,  drow;  alogh  ac» 

Singelf.  av,  ev  erfd^eincn  ate  ew  in:  sbew  neben  sbow  mit  5  (scav- 

jan,  sceavjan,  scevjan)   unb   in  tonlofer  ®\:iiU  in  flfnew  (sineve).     äuö 

f  unb  b  gel^t  w  l^erbor  in:  newt  neben  eft  (efete,  eft),  aüengl.  ewt>  evet, 

unb   Shrdwsbury   (Scrobbeaburh).     üg   gtebt  ew    im   ftlteuglif^n  Hew 

patt  Hugh  (alt^od^beutfd^  Hugo,  angelf.  hyge  =  mens)  tjgl.   neuengl. 

ftverfew = febrifuge. 

3^  urfprünglidb  romanifd^en  aSSBrtern  pel^t  ew  Sfter  aud^  in  ton- 
lofer S^lbe,  überall  mit  bem  Savdt  iü;  in  betonter  unb  tonlofer  ^^tbt 
entfielet  eö  au«  u  mit  borangel^cnbem  ober  folgenbem  e,  i  ober  an^ 
blogem  u  (ou). 

altfran}.  ea,  iea :  fewel  neben  fuel  (feu,  fa,  fo«,  bgl.  @ttbfi.  fouoe), 
pewter  (peutre,  mittellat.  pestrmn»  peutrom),  sew  frfil^er  neben  sue  (sevre, 


n.  2)te  »efiasibt^.  U»  S^oiM  n.  i^ter  %h%  (Siiift  bet  f^ol  u.  S)i)»l^t|.  —  A.  103 

seore  =8aivTe),  alteitgL  sowen ;  oft  tonto^:  cürfew  (coovre  fea),  ciirlew  (cour- 
lioiis»  corlieo,  mitteÜot  corlivus),  nephew  (neven,  angelf.  nefa),  hebiew 
(hebreu),  aÜettgl.  ebrea  (Maund.)»  Matthew  (Matthieu);  fo  Barthölomew 

Andrew  2C.  naC^geBitbet;  t>gl.  altengl.  maisondewe  (maison  dieu).  Mew 
cntf<)rid^t  unfercm  miauen,  aber  mewl  beutet  auf  franj.  miauler.  ev,  Iv 
toirtt  tOlt  in:  eschew  (eschiver,  escheveir,  ^.  ongelf.  tcedh,  f d^en),  ottengL 
eschive  unb  eschue. 

altfranj.  ut  toixtt  in  pew-(pui,  poi=podiuin),  tewel,  (tu]el=tujaa); 
fo  entflanb  auc^  Jew  (juis,  juif,  t)gl.  angelf.  Juddas),  altcngl.  jewerie 
(Chaucer),  attfranj.  juierie,  juerie. 

oltfranj.  u  (ue)  and}  oa:  mew  (@u6{l.  mue,  SerB  mner),  fewmet 

neBen  fumet  (fumctte),  attengl.  remewe  unb  remue,  salewe  unb  salne, 
jewise  (juise);  —  jewel  (juel,  joiel,  joel),  aßengt.  joweles  (Chauceb), 

Lewis  (Louis),  stew  ©ubft.  unb  stew  Serb  gel^Bren  loo^I  junäd^fl  ya 
attfranj.  estuve,  bain,  neufranj.  ^tuver  =  fiöfen;  —  venew  (Shak- 
sfeare)  unb  veney,  ®ang  im  S^^ten  (venue),  view,  fnterview  (vene). 

2)ie  ältere  ©prad^c  bietet  no^  mel^rfac^e  ew,  loie  j.  S.  flatt  eg: 

flewme  =  phlegm. 

A,  beffen  Saut  inöbefonberc   unter  bem  (Sinfluffe  ber  Äonfonanj 

fielet  (f.  ä(u^f))ra(i^),  ^at  ftcl^  in  ä,  a,  ä  unb  e  ^t^palUn,  Qd^t  in  germa« 

ttifc^  335ijrtern  bcfonber«  auf  furjen  a^Saut  (angclf.  a,  ä  unb  ea)  juriUI 

unb   enttel^nt  im  iSSefentlic^en   feine  Xonfarbe  beut  angetfäci^ftfc^en  tti 

burd^  beffen  üDel^nung  ber  ^Saut  entfianben  fd^eint,  toäl^renb  ber  angd« 

ä(^{tfd^e  a^!^aut  gelängt,  bef onber^  t>ox  ))erflummtem  1  unb  lautem  r,  er* 

d^int.    StUerbing^  geigt  fid^  im  Sltenglifd^en  toie  in  S)ialeften  oft  e 

latt  ncuengl.  a,  befonber^  aber  Dor  r  meiji  ba,  too  ber  SSoIal  niii^t  auf 

a  ober  &,  fonbern  auf  ea,  eo,  e  berui^t :  derk,  yerde,  merk,  sterre  (star), 
ferre,  fertbing,  kerven  (carve),  sterten,  hereberwe;  au6:/  in  romanif d^en 
SBörtem :  gerlond  (garland),  merveillous,  persone  (parson)  :c.     !Der  tl^eil« 

xoeife  Uebergang  in  ben  asgaut  mug  frül^e  flatt  gcfunben  l^dben,  ba  bie 
SSertoed^fetung  ^on  a  mit  o  nid^t  nur  im  Slltengufd^en  toW  in  ben  Dia^^ 

leften  um  fiq    gegriffen  ^at   (mony,   lond,  bond,  strond,  brond,    stont 

[standeth],  dysemol),  foubem  fd^on  im  Slngelfä(^fitoen  befonber«  bor  m 

unb  n  eintrat,  toie  in  grom,  bomm,  gomen  [game],  monig,  mono,  vonn, 

sond,  ongel  K.  (f.  oben).    -Sn  betonter  @^tbe  entjtel^t  a  au2: 

angelf.  a  atd  a:  ham  (bamm),  man  (mann),  lap  (lapjan),  crab 
(crabba),  bave  (babban,  bäbban),  ass  (assa),  asbes  (asce),  ümb  (baff.)» 
land  (baf[.)t  Aokle  (ancleov),  apple  (appel,  äpl),  cast  (aÜnorb.  kasta), 
cag  (attnorb.  kaggi) ;  at3  a:  furj  in  wan  (vann  =  pallidus),  lang  itt  alder 
(alor,  alr);  at^  l:  lame  (lam),  bane  (bana),  ape  (apa),  late  (Ute,  läte), 
make  (macjan);  wäre  (varu),  stare  (starjan). 

angelf,  ä  alö  ä:  can  (cann),  Alfred  (Älfröd),  sap  (aap),  bappy  (häpp), 
at  (ät),  glad  (gläd),  mass  (mässe),  axe  (äx,  eax),  waggon  (visigen);  — 
ald  a:  water  (väter),  small  (smäl,  smal,  smeal);  —  atö  d:  path  (päd^ 
päd),  fatber  (fäder);  —  aW  ll  acre  (äcer),  acorn  (äcem),  grave  (gräf). 

angelf.  ea  at^  a:  sball  (sceal),  maÜow  (mealva),  fallow  (fealusa 
flavus),  mat  (meatte),  marrow  (meaibX  slack  (sicac,  släc),  was  (veaxaa), 
flax  (fleax);  —  old  ä:  aU  (eaU«  «al,  al)»  fall  (l'eaUan),  wall  (TeaU,  vall). 


104        <Sr{l.  Zf)til  2>te  Seigre  Dom  Sorte.  I.  ^fd^n.  2)ie  Sautlel^Te. 

gall  (gealla),  hall  (heftlla),  halt  (healtjan);  futj  in  warm  (vearm),  warp 
(vearp);  —  atö  Ö:  salve  (sealf),  half  (healf,  half);  arm  (earm),  dark 
(dearc,  deorc),  spark  (spearca),  starve  (stearvjan),  hard  (heärd),  harp 
(hearpe);  —  ol^  e:  ale  (ealu),  dare  (dearr),  chafer  (ceafor),  gate  (geat, 
g»t). 

2)ic  furjctt  angclf.  e,  «,  eo  ftnb  öfter,  itamentlid^  t)or  fotgenbem  r, 

in  a  übergegangen;  ©  al§  a:  mantle  (mentel),  trap  (treppe);  Thames 
(Temese)  bod^  au(^  Tämese),  mare  (merihe,  .mere),  share  (scerjan^  scirjan) ; 
ate  d:  mar  (merran),  marsh  (mersc),  tar  (terjan,  tirjansavexare),  Har- 
wich  (Herevic),  harbour  (hereberge) ;  £  atÖ  a :  thrash  nefcen  thresh  (f>rc{8- 
can),  tatter  (toter),  tar  (töru,  teoru);  atÖ  ä:  swallow  (sv^lgan,  svilgan); 
atd  l:  thane  (f)Sgen,  f)Sn),  scrape  (scrSpan,  screopan);  eo  at^  a:  am 
(eom);  al^  ä:  far  (feorr),  star  (steorra),  barm  (beorma,  bearma),  farm 
(feorm»  fearm),  fart  (feort),  hart  (heorut,  heort)  [bagegen  Hertford  = 
Heorutford],  dwarf  ({)veorg),  carve  (ceorfan),  bark  (beorcan);  Darwent 
(Deorvent,  Därenta). 

©elten  l^oBen  lange  SJoIale,  toie  ä,  »  nnb  6  unb  ber  Dipl^tl^ottg  cd, 

fld^  in  a  tjertoanbett;  a  aÖ  ä:  ask  (äscjan),  dastard  (ju  dästrjan);  aÖ 
l:  thravo  (f)räv  =  manipulus),  mate  (altnorb.  mäti  =  sodalis),  any  (änig, 
aenig),  aftengt.  eny;  »  atÖ  ä:  mad  (ge-msed,  gotl^.  ga-meids  =  geBred^« 
Ii(i^),  fat  (fsßted  jnfammengejogen  fsett),  last  (Isestan),  blast  (blsßst), 
ladder  (hlsedder),  bladder  (blsedre,  biedre,  blsddre);  al9  a:  thrall  (f)r8el, 
[>räl,  f)reäl);  al^  l:  blaze  (blsese);  6  at^  a:  bramble  (brSmbel),  fadge 
(ge-fögan  =  conjangere,  tjgt.  altengt,  alle  in  fageyng  (Towneley  Myst.) 
=  altogether) ;  a(S  €:  waste  (vistan,  )>gt.  lat.  vastare);  e6  atö  fi:  dar- 
ling  neben  dearling  (deörling,  d;^rling),  farthing  (feördung,  altengl.  fer- 

thing);  aud^  al^  ä  in  lad  (leöd,  attengt  leode  ^iebs  Ploughm.),  clIU 
fd^ott.  laid).     Snblid^  finbet  fld^  and^  eä  in  ä  »ertoanbelt:  chapman, 

chapwoman  (ceäpmann). 

Singer  bem  franjBflfd^en  a,  fo  toie  bem  a  in  fpäter  anfgenontmencn 
lateinif Asgtied^ifd^en  SJörtern,  i)ertoanbetn  fid^  e,  befonber«  i>or  r,  at  unb 
au  in  betonter  ©^tbe  in  a,  jebod^  feiten,  auper  t>ox  r,  aW  a. 

altfranj.  a,  toeld^eö  t)or  bem  n  fid^  meifl  m  au  umgeloanbett  l^atte, 
aber  l^äufig  im  9?euengtifd^en  and^  bort  toieber  in  a  gurüdtgel^t  (f.  au), 

ifl  fel^r  getobl^nlid^  erl^atten;  ald  a:  dam  (dame),  damsel  (damisele), 
damage  (damage,  damaige),  dance  (danser,  da^cer),  abandon  (aban- 
donner), manage  (t)on  manage,  manaige  =  mansionaticum) ,  manner  (ma- 
niere),  balance  (baff.)»  talent  (baff.),  tarry  (tarier),  marry  (marier),  travel 
(travailler,  traveiller),  pass  (passer)  K.;  —  aÖ  ä  tJOr  einfad^em  r:  marble 
(marbre),  alarm  (a  Tarme);  —  aW  C  fel^r  geloöl^nfid^  in  offener  ©l^fbe:  rage, 
race,  table,  nacre  (nacaire,  neufranj.  nacre),  cage,  agent,  nature,  mason 
(ma9on),  danger  (dangier),  chaste  (baff.)  2C. 

altfranj.  e  toirb  a,  befonberö  bor  m,  »,  i)ox  benen  e«  aud^  im  SKt* 
franjbfifd^en  fid^  oft  in  a  i^ertoanbelte,  unb  r,  ate  a:  example,  sample 

(exemple,  essample),  ambush  (embuscher),  enamel  (pon  ^mail,  mittellat. 
smaltum),  Channel  (chenau,  chenal),  pansy  (pensee»  alttngl.  paance 
(Spenser),  frantic  (frenetique«  bgl.  frenzy,  attengt.  frenetike),  janty  (gentil) ; 
cratch  (crebe,  creche) ;  —  aÖ  a:  war  (guerre,  werre),  altengt,  weire,  quarrel 
(querele);  —  old  ö:  märvel  (merveilleX  par»on  (persone),  partridge  (per- 


n.  2).  Seßattb^.  b.  Sott  tu  i^r.  ^B^  (i^tftel^.  b.  Sof.  n.  ^t^(t^  —  Ai.   105 

tris) ,  parsley  (persil ),  attengl.  perselee ,  parrot  (perroquet  =  Pierrot  ?  ), 
tamisli  (temir»  a(t^od^beutfd|  tarnjan),  varoisb  (vemir),  garner  (greniofi 
gemier),  varvels  (vervelle). 

attfratt}.  al,  mit  ei,  e  unb  a  toec^felnb^  gtebt  ä  in  vanqaish  (vaincre, 
veincre,  vencre),  aally  (saillir,  salir),  cash  (caisse,  cassc),  raaster  (maiatre), 
altengt,  maister. 

oltfranj.  aa,  nteift  mit  al  anä}  aul  toed^fetnb,  toobei  bad  (Sngüfc^e 

Bfter  al,  aal  ober  au  erl^alten  ffat,  (A9  ä:  savage  (salvage,  sauvage),  sal- 
man  (saamon),  haequeton  (aaqueton,  neufran^.  h'oqaeton);  —  nteift  ClI^  l: 
safe  (salf,  sauf),  save  (salver,  sauver,  saver),  chafo  (chaufer,  caufer),  sage  ' 
(sauge,  tat.  salvia,  bgt.  angelf.  salvige),  mavis  (mauvis,  f)>an.  malvis);  mit 
erl^tenem  l  meifl  aU  a.-  altar  (alter,  altel,  autel),  false  (fals,  faus), 
falcon  (falcon,  faucon),  caldron  (chaudron),  (neben  vault,  assauit);  —  00^ 
au(^  ol^  d:  balm  (balme,  basme)  neben  bälsam,  unb  bance,  enbance 
(enbalcer,  enhaucier)  mit  Uebertritt  bon  1  in  n;  fiel^e  fibrigenö  au, 

©elten  ifl  a  in  betonter  ®^tbc  auö  anberen  SSofatcn  entfianben,  toic 

avi^  i  in  garland  (guirlande,  bod|  prot).  garlanda),  attengt.  gerlond. 

•3n  tonlof  er  ©^Ibe  pnbet  ftd&  jtoar  bor  bem  Zo\u  meifl  urfprüng» 
fid^e^  a,  boc^  ifl  namentlich  altfranj'öfifd;e^  e,  loie  fd^on  bitoeilen  im' 
SHtfranjofifd^en  felbfl,  in  ä  übergegangen,  toie  in:  anöint  (enoindre), 

assäy  (essaier,  asaier),  astönisb  (estoner),  assärt  (essarter),  affräy  (esfreer, 
effreer,  efii^ier),  attengt.  aspfe,  astäblisbe,  astäte  2C.;  auc^  o:  ab^isance 
neben  obeisance,  rigadöon  (rigodon),  platdon  (peloton).     SRac^  ber  Xott* 

f^tbe,  befonberö  in  ber  tonlof en  Snbf^lbe,  jlel^t  a  oft  an  ©tcOe  bon 
e  nnb  l,  in  angetfäd&fifd^en  toie  in  anberen  SBörtern:  drrand  (»rende, 
aerynde),  tböusand  ({)üsend)  2c. ;  namentlid^  in  ber  Snbnng  ar :  Ifar  (alt* 
engl,  liere),  b^ggar  (attengl.  beggere),  f.  Ableitung;  —  mänacle  (manicle), 
sdnsage  (saucisse),  Fäston  (vilia  Faustini);  fitatt  o:  büsband  (hüsbonde), 
sf  camore  (sycomore)  2C. ;  and^  finbet  fic^  al  (latt  au  erl^alten :  b^rald  (alt* 
franj.  beralt,  heraut,  mitteltat.  heraldus,  attengt.  heraud).  SJertoed^fetungctt 
bon  a  unb  o,  loie  bon  a  nnb  e  pnb  üUxf^anpt  in  tontofen  (Selben  frül^er 
oft  borgclommen.  SSgt.  J.  5Dtommfen,  ©^affpeare*«  SRomeo  unb  3ulia 
1859  p.  32  ff. 

Ai  unb  ay  titelten  fid^  öfter  mit  ei  unb  ey  in  ba§  (5Jebiet  berfelbcn 
urf<)rüngtic^en  !i:aute,  jebod^  mit  bem  Uebergetoid^te  be§  ai  unb  ay  in  be« 
tonten  ©^Iben.    Qm  Httengtifd^en  toeid^t  ai  bfter  bem  ei:   wey,  seyl 

(sail),  streit,  seint,  feitb,  ordeinen,  atteinen,  mainteinen,  feinen,  preien, 
werreien,  queintise  (quaintness)  2C.  jl)aneben  flnbeu  ftd^  ee,  e:  slee,  sie 
(slay)  sede,  ysed,  sustenen  2C. 

Ai  entftel^t  in  betonter  ©Jjtbe  intautenb  nur  fetten  auö  einfad^en 
angetf.  SJoIaten,  toie  an^: 

angelf.  ä :  bait  (bat  =  esca,  SSerb  bätjan,  attnorb.  beita),  swain  (svftn, 
oltl^od^beutfd^  swein),  bail  (häl  =  ^eil)  neben  wbole,  raip  (räp)  neben 
rope,  bgt.  nieberbeutfd^  röp  =  Steif;  raise  (räsjan). 

angetf.  »:  bair  (bser)  =  crinis,  bait  anä)  bate  =  to  attack  (bsetan, 
altl^od^beutfd^  beizjan  =  incitare,  fraenare). 

getool^nlic^  mit  ©rtoeid^nng  eine«  bem  SSofal  fotgenbem  g,  an^i 

angetf.  A^:  main  (mägen),  maiden  (mägden,  mseden,  mäden),  nail 
(nägel),  brain  (brägen,  bragen,  biegen),  f»ia  (fagen,  fagen),  fair  (fager), 


106        ^>  ^t(.  S)tc  Se^re  ^m  Sorte.  I.  tCSfd^n.  ^  Sautle^ 

wain  (vagen,  vägn,  rieo),  tail  (tägel),  snail  (snägel,  snnl,  megel),  gain 
(gägn,  gegn,  g^n),  hail  (hagal,  hägel). 

angetf.  e^,  ^g:  ail  (egljan,  nac^  SSofto.  agljan  )me  gotl^tfd^),  agaia 
(ongegD,  Ag^n),  twain  (tvegen),  laid  (legede,  Idde),  rain  (regen,  r§n), 
sail  (segel),  braid,  apbraid  (bregdan,  upgebregdan),  said  [partic]  (sägd, 
ssBd);  eht  drain  (drehnigean,  drdnigean). 

angetf.  ag:  feiten  intautenb^  bfter  an^Iautenb  atö  ay:  stairs  (stseger). 
SluS  attfranjöftf d^en  totalen  gel^t  fel^r  läufig  ai  f^ex,  fo  au^: 
oltfranj.  a,  toetd^e^  (i^toeilen  f(i^on  nttt  ai,  ei  to)e(i^fe(t:  avail,  pre- 

vail  (valüir,  valeir),  explain  (l)gt.  aplanior,  aplagnier  ))0n  ptain),  ez« 
daim,  reclaim,  proclaim  (clamer,  claimer,  cleimer);  t>fjf,.  cairn,  t^mtifd^ 
carn. 

ttttfrang.  al,  el,  ot,  i?ott  benen  ei  mit  beu  Beiben  anbeten  jn  toed^fetn 

l'P^Ö*/  fl^'^^J^  inlantenbe^  ai :  air  (air,  eire),  aid  (aider,  eider),  aigret  unb 
egret  (aigrette),  arraign  (araisnier,  aragnier),  bail  (bailler,  bailier,  baller), 
retail  (retailler),  flail  (flael,  flaial),  frail  (fraile,  fragile),  caitiff  (cäitif, 

chaitif,  cbetif),  gaiter  (ju  altfranj.  gaitreux,  Inmpig,  nenfranj.  guötre), 

grain  (graine),  saint  (saint,  seint). 

attain  (ateindre,  ataindre),  restrain  (restreindre,  restraindre),  refrain 
(freindre,  fraindre),  disdain  (desdeigner,  desdegner,  desdaigner),  paint 
(peint),  faint  (feint,  faint),  taint  (teint,  taint),  praise  (@n6fl.  preis,  prüs, 
SJerb  preisier,  proisiei^,  prisier),  impair  (empirer,  empeirer  l)on  pejor), 
despair  (i)on  desperer,  tjgt.  1.  ^ßetf.  $rdf.  espeir,  espoir),  faith  (feid, 
foit,  fei,  foi).  —  pain  (poine,  peine,  paine),  fair  (foire,  feire,  fere== 
forum),   quaint  (cointe  =  comptus),  acquaint  (acointer  =  adcognitare). 

SKtfranj.  e  l^at  in  einer  diti^t  bon  SSSrtem  ai  erzeugt:  abstain, 

obtain,  maintain,  retain,  pertain,  contain,  entertaia  (bcn  tenir),  ordain 
(ordener,  ordoner)  )?gL  attengt.  ordeynen  (Rob.  ov  GloucestebX  it  was 
ordyned  (Maünd.)  ordeigne  (Piers  Pi*oüghman). 

üDie  @rn>eid^nng  eined  g  nad^  a  )u  i  ift  auc^  im  Sntfranjbftfd^  cm« 
jntreffcn,  tüie  in  einigen  ber  unter  ai  angefül^rten  Seifpide;  avkii  fon^ 
tt)irb  nad^  a  ba^  burd^  UmfteHung  bon  ni  entftanbene  jn,  gn  atö  in  ge* 
^a^t :  Spain  (Espagne  =  Hispania).  Daö  Slftfranj6flfd^e  i)ertJ)anbcÜ  oft  ani 
m  aign;   baö  Sngtifd^e  i)at  hi^totikn  biefe  gorm  erl^atten:    campaign 

(campaigne,   champaigne) ;    aud^   ^el^en   bort  agn,  aign  Unb   ain   neBen 

einanber,  too  ba^  Sngtifd^e  ain,  befonber«  in  tonlofer  @^I6e,  toSijlt: 

mduntain  (montaigne,  montagne,  muntaine),  bärgain  (bargaigne,  bargagne, 
bargaine,  t>gl.  mitteltat.  barcaniare). 

■3n  tonlofer  ©^tbe  ifl  ai  nteifl  au«  aftfranjSpf d^em  ai  cri^Iten: 

fduntain,  chäplain,  cbfeftain  (cbevetaine),  cdrtain  K.f  l^te'uub  ba  ifl  e« 
au^  ei,  i  entlauben :  v^rvain  (venreine),  cnrtain  (conrtine). 

Ay,  meip  gleid^en  Urfprungö  mit  ai,  toed^felt  im  -Snlout  Biötoeffen 
mit  ai:  väivode  unb  wäywode,  uub  öfter  mit  aw;  altengl.  daw  unb  day 
(Jag),  law  unb  lay  (®efefe),  no^  ueucngl.  haw  unb  hay  (^eie),  cxawfiah 
unb  crayfisb  (S3ad^!rc6ö).    6«  entjiel^t  au3: 

angelf.  ä:  aye  =  ever  (a  flatt  Hv). 

angelf.  «:  wayward  (v»y|irditc6  SS  protenre). 


n.  ^.  i6ffiaiih^  b.  Bert,  tu  i^.  «Bfl.  Chttfle^.  b.  8ef. «.  2)^)^«^.— Ay.  An.  107 

angelf.  Ag:  majr  (mag),  day  (dag),  haj  (häg  =  septam);  slay 
(slahan,  slagae,  central^,  slean,  slAn). 

attgetf.  eg,  (ig:  lay  (lecgan),  say  (secgan),  altengL  leggen,  teggen, 
play  (®u6fl.  ptöga,  ©erb  plegjan),  way  (veg),  sway  (svc^gjan);  6g  in  hay 
(Ii#g  jtt  heäyan,  $CU),  bewray  (vr^gean,  vrdgan,  altCJigt.  bewrey,  bewrie). 

altOTtflctf.  «5g:  clay  (cl«g),  gray  itcbcrt  grey  (gircg,  grdg,  grig), 
blay  (blsege  =  gobio). 

altfranj.  at,  el,  oi :  bay  (bai  =  badius),  bay  (abaier  =  aboyer),  bay 
(baie,  S3ud(ft),  lay  (lai  =  laicus),  lay  Qais,  Jicb,  !^mr.  Hais),  ray  (rais, 
rai  =  radius),  ray  (raie,  tat.  raja),  pay  (paier,  paer),  jay  (gai,  jai,  geai) 
ttttb  gay  G><*ff^t'^0»  stay  =  Bleiben  (stcir,  esteir,  ester  =  stare),  Uttb  =  to 
prop  (^tayer),  fay  ta'OOn  fairy,  eigeutfid^  abjhaft  (fae,  feie,  fee,  ©aup^.  faye 
=  fata),  delay  (delai  ^on  delaier),  decay  (t)On  caer,  keir,  cair,  cheoir  }C.)» 
betray  (^on  trair,  trabir,  k>gl.  attfd^otttfd^  betrais,  altengt,  betraised  =  de- 
ceived),  mayor  (maire,  maior,  major) ;  —  pray  (preier,  proier,  prier),  ray, 
array  (roi,  rei,  rai;  arroi,  arrei,  arrai),  display  (pOXl  pleier,  ploier,  plier), 
allay  unb  alloy,  legtten,  (aloier,  aleier  }u  loi). 

altfranj.  ag  tp  in  tonlof  er  ®^(be  jn  ay  getoorben  in  förray  (for- 

ragier  =  piller). 

An  toed^fed  nid^i  feiten  mit  aw,  n>ie  ed  il^m  in  ber  Hu^fprad^e 

fjiüdl  fielet,  logt,  aukward  unb  awkward,  baable  unb  bawble,  waal  unb 
wawl,  maukin,  mawkin  unb  malkio,  haulser,  halser  unb  hawser,  fte  fyAcn 

aber  ium  Subtil  i>erf(^iebenen  Urfprung. 

bn  germanif(i^en  äSSörtem  bietet  bie  betonte  ®t^(be  au  f)anpt\^äf^ 
Itd^,  tbtßt^l  übet]^au))t  feiten,  n>o  ed  bor  gb  (angetf.  b)  fld^t,  toobei  ber« 
fd^iiebene  urfprüngUc^  totale  bortommen: 

angelf.  ea:  laugb  (hleahban,  hlihban),  attengl.  nod^  lihe,  ligbe  (RoB. 
OF  Gjuougbster),  laughter  (bleahtor),  im  l>eralteten  raught  t}On  reach 
(reahte,  reaht  neben  rehte,  reht),  straught  bon  Stretch  (strebte,  strebt 
ober  streahte,  streaht),  ftel^e  SSerb.    »:  taught  (taehte,  tsht);  o:  daughter 

(dohtor);  6:  draught  (droht);  av  mit  gleicher  äBirtung:  aught  unb  uaught 

neben  ought,  aought  (äviht,  äuht;  näviht,  näuht). 

^Ud  ag  ifl  au  in  Maudlin  =  Magdalen,   bgl.  altengt.  Maudeteyne, 

entflanben;   ba«  berattete   dwaule  loeifet  auf  angetf.  dvoljan  =  errare, 

delirare. 

@infad^  a  giebt  au  in  haul  neben  hale  (attnorb.  hala,  nieberbeutfd^ 

hälen,  franj.  haier). 

attfranj.  aa  erl^ält  ftc^  meifi  mit  berbuntettem  Saute  (ä)/  koie  audf 

tat.  gried^.  au  (fiel^e  3(udf^rad^e):  automn,  august,  audience,  auspice,  Gaul 
(Gaule),  sausage  (saucisse),  gauge  (atttoatton.  gauger,  neufrau}.  jauger), 
jaundice  (jaunisse),  causey  (chauss^e),  applaud  :c.  S)ie  |$ormen  al,  aiü, 
au  U>erben  gum  Sl^eil  mit  au  gegeben:  hauberk  (halbere,  haubert  tc.)» 
auburn  (aubour  =  alburnnm)  aVL^  album ;  bagegen  fault  (falte,  faute)  fawt 
(Skelton),  unb  getobl^ntic^  falcon,  falchion  (fauchon  k>on  falx),  vault  (volte, 
YOttte,  vaute),   alnage   Cllenmaag   (bon  alne,   aune),  andi^  aulnage  unb 

aiiki  =  eil.  Slud^  für  ba^  germanifd^e  foalk  (attncrb.  bälkr)  toirb  jumeiten 
bauk  unb  baulk  gefd^riebeu;  maul  unb  mall  entfprid^t  attfrau}.  maule,  tat. 
malleus. 


108        ^'  ^^t  2)te  Seigre  i)ont  Sorte.  I.  ^6f^  tXHe  S(mt(^ 

altfranj.  a,  namentttd^  t^cx  n,  gteBt  au  mit  bem  Saute  ä  (ä):  aante 

(ante  =  amita),  maunch  unb  manche  (manühe),  launch  (lancer,  lanchier), 
pannch  (pance,  panche),  vaunt  (vanter),'avaunt!  (avant),  daunt  {danter 
=  domitare),  staunch  unb  stanch  (estancher),  haunt  ( hanter ),  haunch 
(hanche),  gauntlet  (gantelet),  chaunt  neben  chant  (chanier).    en  tDirb  an 

biötoeiten  gteid^  geftcüt:  maimd  (mendier).  S)ic  neuere  ©prad^e  giebt 
aHmdtig  bicfe  au  auf  unb  fül^rt  a  jurüd.  S)a3  SKtenglijd^e  l^at  in  bc* 
tontcr  unb  unbetonter  S^tbe  nod^  l^äupg  au  flatt  beö  neuengiifd^en  a:  daun- 

cen  (t)gt.  dauncing  [Randolph's  Poems  1643  p.  105]),  chaungen,  graun- 
ten,  straunge,  geaunt  (gfant),  braunched,  Launcelot,  Flaundres,  Chann- 
t6clere,  auncestrie ;  servaunt,  tyraunt,  ordinaunce,  vengeaunce,  substaunce  2C. 

Slngelf.  SBörter  toerben  fetten  bai)on  ergriffen,  toie  maund,  Sorb, 

(mand,  mond),  askaunt,  askaunce  neben  askant,  askance  (f.  ^bberb.)- 

Diatcftifd^  ift  bieö  nod^  ^ufiger. 

Slud^  bfoßeö  a  gicbt  biötoeiten  au:  ganze  (gaze);  altengt.  Bfter,  tt)ie 

auvis  (Lydgate),  aumail  (enamel)  U.  a. 

Aw  erfd^eint  in  gernianifd^en  SEßbrtern  meifl  mit  Sertoaubtung  eine^ 
au^tautcnben  g,  h,  v  in  w,  unb  ifi  überl^aupt  in  romanifd^cn  SBörtern 
feiten.    &  entfielet  an^: 

angetf.  a^:  maw  (maga),  law  (lagu,  lag,  Iah),  draw  neben  drag 
(dragan),  dawn  (ju  dagan),  saw  (sage),  gnaw  (gnagan),  haw,  bawthom 

(haga  neben  häg  unb  haga{)orn,  hägforn);  awn,  Steiget  (angelf.  egl  tm^ 

fet  auf  attl^Od^beutfd^  ah,  agana,  fd^toeb.  agn). 

angetf.  eg-   awe,  SJerb  overäwe  (ege,  SScrb  egjan,  gotl^ifd^  agjan). 

angetf.  eah:  saw  (seah).    Sgl.  Mawmet,  attfran^.  Mahom,  Mahommet. 

angetf.  av,  cäv,  Av:  thaw  (pavan),  straw  (strav),  claw  (clavu,  contra)^, 
clä),  awl  (avul,  äl);  raw  (hreäv)  raw  neben  rew  (räv).  @0  entfiel^  aud^ 
launder  au§  franj.  lavandiöre. 

3lud^  f  unb  b  ertocid^en  fld^  ju  w:  hawk  (hafuc),  drawl  (altnorb. 

drafa,  drafla,  bäu.  drave,  drsevle);   crawfish  auc^  crayfish  entf))rid^t  bem 

crabfish,  mag  aber  unter  Sintoirfung  be^  franj.  ^crevisse  [teilen,  toxt 
e«  im  5Rorbcn  ©ngtanbö  bialeftifd^  crevis  l^cigt.  Chaw  loeifet  auf  angetf. 
ceäfl  =  faüx,  toonebeu  geäfl  unb  geägl  fielen;  je^t  getoB]^nti(^  jaw,  totUi^eS 
fid^  mit  attfranj.  joe,  neufranj.  joue  gemifd^t  |aben  mag.  Scrawl  fie^t 
neben  scrabble,  unb  crawl  cntfprid^t  bem  nieberbeutfd^en  krabbeln,  kraw- 
weln  =  !ricd^cn,  nnb  baneben  kraulen.   Awk,  awkward  entfprid^t  bem,  att* 

l^od^b.  abuh=perversus,  mittetl^od^b.  ebech,  gotl^.  ibuks,  altengl.  aquarde 
(Skelton). 

angetf.  ä,  eä  bringen  awl^erijor  inryawn  (gänjan),  tooneben  toieber 

jawn  l?or!ommt/  spawl  (spätl,  SSerb  spätljan),  gawk  (geäc,  attttorb.  gankr), 

bgt.  attengt.  goky  =  gawky.  Ueber^aupt  fd^eint  a  ^d^  fo  bi^eilcn,  be* 
fonber^  t)or  1,  ju  berbunfetn:  brawl  (nicberbeutfd^  brallen,  bän.  bralle), 

to  bralle  (Skelton  1,  131.),  attengt.  yawl  =  to  yell  (Spbnser)  (attuotb: 
gala  =  cantare,  angetf.  galan),  wrawl  (bdu.  vraale),  bawl  (l>gl.  nieberbeutfd^ 

ballern  ==fd^tagen,  ba§  e«  fd^atlt,  fnattcn).    Äud^  tritt  aw  an  ©teile 

bon  al:  hawm,  haum,  haulm,  heim  unb  harne  (angelf.  healm,  halm), 
hawse  unb  halse,  hawser  unb  halser  (hals,  heals?);  chawdron  erinnert  an 
nteberbeutfd^  kaldünen,  bän.  kallun  =  Aalbaune.    Sgl.  chawdnen  =  chal- 

dron,  eine  8lrt  ©auce,  in  Keliq.  Antiq.  I.  p.  88.    3)iateftifc^,  j.  ».  In 


n.  2).  Seflottb«^.  b.  Sort  tt.  Ü^r.  W>%  (Sntjtel^.  b.  $o!.  u.  2>i)>]^t^.  —  O.     109 

©^ro^fl^ire,  bcrtoanbclt  ftd^  1  tJtctfad^  in  w.  Sor  n  \\t  aw  au«  a  cjtt» 
^ben  in  pawn  (altnorb.  pantr*  attfranj.  pan),  tawny  (ju  franj.  tan,  Sol^c, 
bgL  ntitteUot.  tanare).    3n  hawk,  hawker  ift  ebenfaÖ«  a  ^u  aw  getootben 

(l(|Od^beutfd^  hökem,  höker,  tlicberbcutfd^  häkern,  häk  J.  S.  lichthäk  JC). 

auf  fettifd^c  tJormctt  beuten  paw  (fi^mr.  pawen,  dltfranj.  poe,  pole), 

bawd=ra  pimp  (f^mt.  bawlyd  i)On  baw  =  sluttish ,  filthy),  lawn  (ft^mr. 

lawnt,  lawnd,^armori!.  lann,  frauj.  lande  Don  german.  land). 

Sßtfronjbjtfd^c«  eo  gieBt  jutoeiten  aw.-  pawn  neben  peon  (peon,  neu* 

fran^.  pion,  lat  pedo),  fawn  =  young  deer  (feon,  faon)  bat)on  fawn  s=3  to 
bring  forth  a  fawn  (feoner,  faoner),  bod^  nid^t  in  fawn  toebefn/  Üebfofeu 
(ongetf.  fagenjan,  fägnjan,  fabnjan  =  exultare). 

in  lawn  ijt  franj.  linon  jufamntengejogen. 

O  in  betonter  ©^(Be,  at§  lur^er  unb  langer  SSofal  mel^rf ad^  ge«* 
färbt,  l^at  im  9?euengtifd^en  ein  engere«  Oebiet  at«  im  Slftenglifd^en  (f. 
aX  tt)o  e«  nid^t  blo«  ^ufig  an  bie  Stelle  t)on  a  trat,  fonbern  auc^  flatt 
be«  neuengtifd^en  oa  nod^  öfter  feine  Stelle  l^atte,  toie  in  brode,  brod 
(broad),  otbe  (oatb)  2c.  9Zod^  je^jt  fc^toanft  bie  Sprad^e  jnjif d^eu  doate 
unb  dote,  cloak  unb  cloke,  loatb  unb  lotb  u.  e.  a.  ^a,  too  e«  gegenwärtig 
jiatt  angelf.  eö,  eä,  eo,  y  eintritt,  toirb  e«  im  SHtenglifd^en  l^äufig  bur^ 
e  crfefet,  toie  lesen,  lese  nod^  sec.  XVI.  (Jack  Jügler  p.  9,  Skelton  1. 131). 
(lose),  cbes,  cbees  (cbose),  sbet  (sbot),  clef,  cleef  (clovel  cleft),  befe 
(beraftet  bove  =:  beaved),  werk  (work),  swerd  (sword),  werse  (worse)  2C- 

©(^toanfungen  jtoifd^en   o   unb   u   finb   im  ^eueng(ifd)en  nic^t  fetten: 

encomber  unb  encumber,  bombast  unb  bumbast,  bombard  unb  bambard, 

clock  unb  duck ;  ba«  Slltengfifd^e  erfe^te  oft  ba«  l^eutige  u  burd(f  o  (f.  u). 
•3n  ben  ^räteriten  auf  angelfäd^fifc^e«  ä  l^at  ba«  Stltenglifdbe  a  erl^atten. 
Die  ?autfärbungen  be«  o  a(«  englifd^  6,  ü,  ä  unb  ö  fle()en  fd^on  im  SEße* 
fentli(^cn'  im  XVII.  Oal^rl^unberte  feft. 

angetf.  o  giebt  fur^eö  unb  langet,  t)erfd)ieben  gefärbte^  o ;  furj  aW 

englifd^eö  o  erf^eint  eö  J.  33.  in  drop  (dropjan,  drupjan),  bop  (hoppan), 
lot  (blot),  sbot  (scoten),  sod,  sodden  (soden),  god  (god),  knot  (cnotta), 
body  (bodig),  motb  (moddc),  oft,  often  (oft),  clock  (cloccjan),  lock 
(Subfi.  loc,  SSerb  lucjan,  locjan),  ox  (oxa),  fox  (fox),  otter  (otot),  follow 
(folg Jan),  bollow  (bol,  fc^toeb.  holig),  morrow  (morgen,  morn),  borrow 
(borgjan);  aW  gelängte^  0  (a):  for  (for),  storm  (storm),  hörn  (hom), 
thom  ({)orn),  bord  (bord),  organ  (organ),  horse  (hors),  born  unb«borne 
(boren),  torn  (toren),  shorn  (scoren)  2C. ;  feiten  alö  « ••  word  (vord),  oven 
(ofen);  Bfter  atö  ö;  over  (ofer),  open  (open),  smoke  (Subfl.  smoca, 
Serb  smocjan),  toll  (toll),  colt  (colt),  gold  (gold),  folk  (folc),  stolen 
(atolen),  broken  (brocen). 

angelf.  u  bor)ugön)eife  afö  u:  some  (sum),  come  (cuman,  cviman), 
ton  (tunne),  son  (sunu),  London  (Lunden),  honey  (hunig),  love  (lufjan), 
above  (bufan),  tongue  (tunge),  monk  (munuc,  monee),  borough  (buruh)^ 
worm  (vorm,  vyrm),  wonder  (vundor):  biöloeilen  a(ö  beutfd^eö  furjed  U :  gom 
(guma=homo),  wolf  (vulO;  fetten  atö  engtifc^eö  o:  clock  (clucge,  Otodfe). 

angetf.  eo,  t,  y,  toefd^e  jum  X^eit  auf  u  gurüddoeifen,  )um  Z^tii 
mäf  in  o  (u)  übergeben,  meifl  nad^  w,  at«  engt,  u:  work  (veorc,  vfirc), 

wort  (vyrt,  virt  =  herba),  worth  (@ub{l.  veord,  vyrd,  vord),  worse,  worst 
(Xbj.  vyrsa,  vyrsest;  Hbberb  yirs.  vyrs;   Tyrst),  world -(veorold,  vorold, 


110        ^*  ^^  ^ie  eel^re  t)om  Sorte.  I.  m>\äfu.  l^e  fiatttk^ . 

vorld,  viaruld);  —  aW  gctdltgtcÖ  o  (a) :  sword  («veord,  svurd,  svord).  Qn 
woman  etfc^eint  t  atö  furjed  U  (vlfmah,  Ylmman,  ▼immaaiiy  ▼emmann), 

beffen  SRe^rjal^t  furjed  i  erl^atten  ^t.   Sang  ö  l^ot  tie  B^^^^ntenjie^MUtg 

wo*n*t  (wo*nt)  =  will  not. 

atigclf .  a  (Ä,  ea),  toeld^cö  i>orjug«tt>cifc  »or  m  unb  n  fd^on  im  Stngcl« 
fäc^flfd^en  mit  o  t)cttauf<j^t  toarb,  ifl  o  gctoorbcn  ate  cnglifd^cö  m  ober  o, 

meift  t)or  ng;  ci^  ü  in  among  (ämang),  monger  (mangere),  aU(^  won 
(vann),  quoth  (cväd) ;  atd  o  in  from  (fram,  from),  long  (lang,  long),  wrong 
(vrang,  vrong),  song  (sang,  song),  strong  (sträng,  strong),  got  (geat),  trod 
(träd),  poppy  (papig,  popig =papaver);  aU  gelängte^  o  (a)  öor  r:  bore  (bär), 
tore  (tär),  shore  (scär) ;  a(^  lauget  o  )i>OX  Id:  old  (ald,  eald),  bold,  (bald, 
beald,  bold),  fold  (feald),  told  (tealde ;  teald),  8old(«ealde;  seald),  hold 
(healdan),  cold  (ceald,  cald),  (fd^ottifd^  unb  ttorbengl.  auld,  bauld,  cauld, 
hauld  2C.),  tüic  in  stole  (stäl),  broke  (bräc)  itnb  clover  (cläfer) ;  l)Or  mb: 
in  comb  (camb,  comb);  bagcgcn  alö  ü  in  womb  (yamb,  vomb).  ^ngd^ 
fäd^fifd^eö  sva,  sie;  svä,  ut,  gie6t  so;  av  (au)  toirft  in  cöle  (cavl,  canl, 
ceävel). 

angctf.  6  ip  aW  o  lang  gcBticbcn  Dor  vi  ore  (6r,  6ra,  6re),  whore 

(höre);  M  ü  in  do  (dön),  fonfl  l?erfärjt  jn  u:  otber  (öder,  gotl^.  an{)ar), 
mother  (mödor),  brother  (brodor),  montb  (mönad),  monday  (mönandäg), 
don  (gedon),  glove  (glöf);  biötücitcn  afö  o:  rod  (rod),  soft  (softe,  softe), 
blossom   (blöstma,  blösma),  foster  (fösterjan);   öK  fnrjCÖ  bcutfd^cö  tt  lll 

bosom  (bösum,  bösm);  to  ncBcn  too  ijt  angclfä(i^ftfd^cd  td. 

angdf.  eö  ift  ö(3  ö  in  moss  (meds,  attnorb.  mosi),  anjutreffcn  unb 
gelängt  im  Dcrattctcn  frory  (fredrig),  mit  bcm  n*?antc  in  lose  (ledsan). 

angdf.  Ä,  n>el(]^cö  fonft  in  oa  übergebt,  l^at  jld^  oft  in  lange«  o  i)cr* 

toanbctt :  home  (ham),  only  (änlic,  senlic),  bo;ie  (bän),  drone  (drftn,  drsen), 
stone  (stän),  whole  (häl),  holy  (bäleg),  more,  most  (mära,  msera ;  msest), 
lore  (lär),  sore  (Slbj.  sär,  5!lbö.  säre),  rope  (räp),  gropc  (gräpjan),  stroke 

(sträcjan),  spoke  (sp&ca) ;  nnb  in  ben  er^attcnen  ^täterita  mit  angetfäc^* 

pfd^em  ä,  drove.  tbrove,  wrote,  smote,  rode,  strode,  rose,  abode  (diÄf,  prtf, 
vrät  2C.);  botb  (bä,  oltnorb.  bädir),  ghost  (gast,  gsest);  and^  go  (gangan, 
gän).    SJerfürjung  jn  ö  pnbet  ftatt  in  one,  none  (an,  nän),  sbone  (scän), 

ciotb  unb  to  ciotbe  (cifid,  clädjan),  bot  (h&t)  nnb  bem  altcrtl^ümlic^n 

wot  (vät=:scit);  in  tontofcr  (St)tbe:  wddlock  (vedläc  =  pignas  foederis); 

gelängt  in  wrotb  (vräd  =  iratus,  ncbcn  vrsed  =  ira ).  SIÖ  ü  etfd^cint  & 
unter  •@itttoirfnng  eine«  tjorat^gel^enben  w  in  two  (tvä);  aö  engllfd^  ft  in 
lord  (hläford),  too  ao  ben  ?aut  ^erDorjubringen  fd^eint;  not  mit  ö  ifl  au« 

nougbt,  naugbt  (ne-ä-vibt,  näubt,  noht,  naht,  nät)  DerKrjt.     SRÖVbßt^e 

S)ialefte,  tüie  ba«  ©d^ottifd^e,  erl^alten  oft  a  unb  baneben  ai  (loie  für  oa): 

bane,  haly,  bainy  (bony),  hail  (whole),  mast,  maist  (most)  2C.- 

angelf.  eÄ  fteöt  fi4  im  Steuenglifd^en  al«  tonge«  ö  in  ben  ^r&teriten: 
cbose,  froze,  clove  neben  cleft  (ceäs,  freÄs,  cleäO  bar,  frül^CT  oud^  itt 
crope  (crept),  rofe  (reäf=s£idit),  shofe  (sceäf  =  trusit) ;   al«  o  nod^  in 

8od  (seäd)  =8eetbed,  uub  shot  (sceit),  in  tonlofer  ®^Ibe  oud^  tu 

hdmlock  (bemleäc  =  cicuta). 

angelf.  ü  entf)>rid^t  bem  englifc^en  ü  in  dove  (dufe,  attnorb.  d(i&), 

toie  in  tonlofer  ©totbe  in  Wfiton  (Viltün),  Northämpton  (Nordhamtan)  K. 

3n  romanifd^en,  toie  in  fpäter  aufgenommenen  latetnifd^en  imb 
gried^ifd^en  äBörtem  entf)>rid^t  o  in  betonter  St^Ibe  gfko&l^nlt^  einem 


n.  5D.  fßtfsaiil^.  h.  SSort  tt.  i^.  mfL  ®ntp«$.  b.  Sol.  u.  2>tt)]^^.  —  O.    111 

•,  toetm  man  ttämlid^  für  bie  au^  bem  i^raujbflfd^en  aufgenDinmeneit 
SßSrtet  auf  bod  %(tfranji)ft[d(fe  jurüdge^t,  too  fid^  urf)>rüngltd^ea  o,  o, 
aa,  ea  meifl  ald  o  nel&eit  a  unb  ou  jeigt,  loäl^renb  bad  Steufrangöftfc^e 
o,  oo,  ea  unb  aa  ((j^etbet.  Ouantit&t  unb  S^cnfärl&nng  biefed  en0(tf4ett 
o  i^&itgt^  toie  bei  ben  anberen  nid^t  gerntanifd^en  SSofaten,  metfi  bon 
Stn^^en  ab,  tocld^c  ben  jn  ®runbc  ticgcnbcn  formen  frenib  flnb. 

ottftan}.  o  (neufran}.  o)  etfd^eint  al^  englif(|  o  in:  nombril,  solemn, 
folly  (logl.  folier,  foloier),  forest  (baffetbe),  astonish  (estöner),  hononr 
(honor,  hounour),  orison  (oreison,  orison),  opulent,  offer  (offeire,  offrer, 
offirir),  offlce,  cofl&n  (cofin),  lozenger  (losangier,  losengeor);  feiten  ü; 
eovet  (coveiter,  cuyeiter),  covin  (covine,  couvaine),  money  (moneie); 
gtlSngt  afe  o  (a):  form  (forme,  fourme,  furme),  port,  porche,  corse» 
corpse  (cors,  corpse),  morsel  (morsel,  moreel),  pork  (porc),  sorcerer 
(sorcier)  2C.;  Clt^  ö:  odour  (odor,  odour),  glorious  (glorios,  glorious),  sole 
(sole  £=  solea),  sojonm  (sojomer,  sejorner)  2C.;  host«(ost,  host),  noble  :c. 

tUbrtgen^  gel^t  o  aud^  In  oa  über. 

aCtfranj.  o  neben  n,  ou  ( neufran j.  ou)  3um  STl^etl  aö  cnglifd^e«  tJ; 

coloar  (color,  -ur,  -our),  plover  (SSerb  plovoir,  pluver,  plouvoir),  govem 
(gOTerner,  guvemer),  cover,  recover  (covrir,  cuvrir,  couvrir),  covey  (SScrb 
Cover,  cuver,  couver),  dozen  (dozalne);  aÖ  englifd^eÖ  o:  forage  (9Ser6 
forrer,  forragicr,  fourragier,  fouragier),  novel  (novel,  nuvel),  sovereign 
(soverain,  suverain),  bottle  (hotte,  houte,  houtille),  cost  (coster,  couster); 
gfldnot  in:  torment  (tormenter),  fork  (forche,  forque,  fourche,  bod^  fd^Ott 
ongelf.  forc);  ate  langet  ö:  condole  (doloir,  douloir),  overt,  overture 
(overt,  ovrir),  trover  Qu  trover,  truver),  roll  (roler,  roeler,  neufrauj.  roo- 
1er),  boju  control  ( ==  cbntrerole,  contröle);  al9  ü:  in  movc,  prove,  ap- 
prore,  improve,  reprove  (movoir,  meuvre,  mouvoir,  prover,  pruver,  prou- 
Ter);   ba^  9l(teng(ifc^e  l^at   l^ier  e  unb  ee:    mevcn,  meeven,  preven,  ap- 

preven  2c.,  t)gl.  oben  ie.  S)ieö  o  finbet  fid^  aud^  al3  u  unb  ou  im 
SngKfc^en,  n>ie  e^  im  ^^ran^öfifc^en  fd^manlt. 

attfranj.  o  (ueufranj.  au)  au^  urf)>rüngtid^em  au,  av  l^erborgegangen, 

cta  o:  impoverish  (povre),  ostrich  (ostruce,  ostruche),  gelängt  in  restore 
(restorer);  bgl.  oben  colc,  augetf.  cavl,  caul. 

oltfranj.  o  (neufranj.  eu)  fetten:  pöplar  (poplier=peuplier,  $aj>J)et). 

Stnbere  Sofale  Hegen  in  einjelnen  SBörtern  ju  ©runbe,  toie  ba« 
neufran}.  enl,  oal  bor  1:  follage  (feuillage),  patröl;  aud  e  entfielet  o  in 
dölphin,  altengt,  delfyn  (lool^I  unter  Sinmirfung  beö  fran^Bfifd^en  dauj>hin); 

OU^  a  in  pöpe  (bO(^  aud|  angetf.  papdöm);  comrade  (camarade),  coffee 
(eafd),  corporal  (caporal)  u.  bat.  m. 

3n  tontofer  S^tbe  l^alten  fld^  romanifd^c  ^räfi^e  mit  o  getobl^n* 
fic^;  bie  ©^fben  nac^  bem  Jone  in  germanifc^en  unb  anberen  SJörtem 
^en  o  mel^rfad^  avi9  anberen  S^olaten  enttuidfett.  <So  ifi  namenttid^ 
angelfSd^fifd^ed  e  bor  m  unb  n  l^äuflg  in  o  übergegangen:  fäthom  <fadem), 
tron  (treu),  b^con  (bedcen,  boäcn),  wäggon  (vagen,  vägn),  äcom  (äcem, 
aeim);  tone  biefe^  o  aud^  (eid^t  bor  ittafaten  eingef droben  toirb:  r^kon 
(recnan),  altengt,  recken  (f.  (Srtoeiteruug  be^  SBorted);  über  bie  9kr« 
loaiiblung  bon  angelfäd^fifd^en  a,  e^  ü  in  o  f.  oben,  n  in  büllock  (bal- 
loea)  2C.;  6:  kfngdom  (cyningddm)  K. 

dtt  romonifc^n  SEBörtern  fitVtt  fic^  au§er  o  (u,  ou)  oud^  ot  (ei,  e) 
Iftc«  old  o  bor:  minor  (manoir,  -eir,  -er),  fonß  futbel  fid^  i^^  ^ 


112        ^'  ^ett  2)ic  Seigre  t)om  »oite.  I.  fPbf^n.  2)ie  Saittfe^. 

franj.   or  neben   oir:   räzor   (rasor,  rasoir),  mfiror  (mireor).     !^te  (&l* 

bungen  or  unb  our  fiel^cn  im  Sieuengtif^en  neben  einanber,  bgl.  em- 

peror  (empereor,  erapereour)  f.  ou.     £)efter  gel^t  or  (lor)  au^  er  (ier) 

bnrd^  ängleld^ung^  toegen  ber  Sebentung,  i)ttt)ox,  j.  S.  in  wärrior  (gaer- 

rior),  bächelor  (bacheler,  bachelier),  felbfi  visor  (visiere);  beibe  mifd^en 
jtd^  fd^on  im  SötfranjÖfifc^en  bgL  cöunsellor  (conseiller  nnb  conseilleor). 
nnäf  on  pnbet  flc^  ftatt  en:  sürgeon  (surgien),  dbon,  dbony  (4b^ne);  in 

cushion  etfd^eint  franj.  coussin,  attengt.  quishin  (Chaückb);^ 

Oo,    im   Httenglifc^en   anäf    burd^    o   bertreten:    sone  =  soon, 

sothe  =  sooth,  rote  =  root,  toke,  tok  =  took,  shoke,  shok  =  sbook  }C, 

bicut  in  angelfäd^fifd^en  SBörtern  befonber«  jnr  3)arjtcIIung  be«  angel- 
^äc^jtfd^cn  6.    ©0  fmbct  man  nod^  neuengl.  behoof,  beboove  nnb  ba* 

neben  behove  gefd^rieben  (behof,  behöQan). 

3)ie  Sluöfprac^e  alö  ü,  toeld^e«  in  einzelnen  gäHcn  gefürjt  ifl^  ijl 
im  XVII.  Oal^rl^unberte  allgemein  anertannt.  S)a  oo  im  ältenglifd^en 
aud^  mit  oa  toie  mit  o  toec^felt,  fc^eint  ed  lange  ben  o^Saut  betoal^rt  ju 
l^aben. 

angelf.  6,  awc^  too  c3  nid^t  altl^od^bentfc^em  uo  entfprid^t,  erfd^eint  aÜ 

langet  U :  too  (to),  broom  (bröm  =  bräm),  gloom  (glöm),  doom  (dorn), 
moon  (inöna  =  mäna),  noon  (nön,  tut.  nona),  pool  (pöl),  moor  (mörX 
hoop  (hop),  hoof  (hof),  root.  (rot),  mood  (möd),  food  (föda),  tooth 

(töd);  bi^meiten  afö  furjeö  n:  look  (löcjan),  hook  (höc)  n.  a.  auf  k; 

Ü>ie  in  foot  (föt)  unb  soot  (s6t),  wood  (v6d)  =  mad,  good  (gdd),  bood 

(höd);  unb  aU  engl,  u:  in  blood  (blöd)  unb  flood  (flöd).  äJor  r  txd* 
fielet  gelängte^  ö  in  floor  (flör). 

angelf.  ü  tüirb  ü  in  room  (rüm),  tjgl.  auc^  booty  oünorb.  b;^ti, 
mittet^üc^beutfd^  büten ;  lurjed  Ü  in:  brook  =  endure,  bear  (brücan  =  nti, 
frui). 

ange(f.  o  unb  a  erfd^einen  aU  langet  ü  in  soon  (sona,  suna),  swoon 

(äsvunan  =  animo  deficere,  jebod^  betbäd^tige  %Otm),  stoop  (stupjan),  ol^ 
futje^  ii:  cook  (coc,  tat.  cÖquus),  wood  (vudu=vidu,  ^olj),  wool  (vuU); 
aU  gelängte^  ö  in  door  (dur,  dor,  dyr). 

angelf.  eo  erfc^eint  aU  oo  ==  ü  in  choose  (cedsan)  unb  sboot  (sceö- 
tan),  attengt.  diesen,  scheten,  nieberbeutfd^  kesen,  scbeten,  toäl^reub  anbete 
ed  [t^i  in  ea  unb  ee  übetgel^eu:  cleavo  (cleöfan,  clüfan),  freeze  (fred- 
san),  seethe  (seddan). 

angelf.  eA,  ^  entfj>red^en  oo  in  loose  (Stbj.  leäs  jum  S3erb  lösan,  1^- 

san),  smootb  (smede  unb  smoede,  f^mt.  mwydh,  baueben  smsede  =  laevis, 
mollis). 

S)iale!tifd^  (auf  ber  3^nfet  ^anti)  finbet  jid^  woor  nnb  wore,  Slang, 
fd^ott.  unb  norbengt.  wair,  wäre,  angelf.  vär. 

attfranj.  o,  u  (neufranj.  o,  ou,  au,  ea)  giebt  bi^tocilen  aud^  tanQe^ 
00 :  boot  (ju  altfranj.  botte,  boute),  fool  (fol,  fous,  bod^  attnorb.  föl), 

troop  (trope,  trupe),  poop  (neufranj.  poupe),  proof  (prove,  neufranj. 
preuve,  ügt.  angelf.  pröQan),  poor  (povre,  poure,  povere,  ncuftÄnj.  pauvre), 
ottengl.  poore  unb  povere  neben  einanber  (Piers  Ploughm.  p.  216). 
^n  neueren  Sßörtern  ifl  bie  ßnbung  ob  oft  in  betontet  oon  (ü) 

bertoanbelt:    monsdon,  poltnSon,  pantakton^   Cartoon^  gallöon,  «aldon^ 


n.  2>.  Seßonbt^.  b.  Sori  n.  t^r.  %hft.  (Sntflel^.  b.  fBol  u.  2>t)>^.  Oe,  Oi    118 

spontöon  u.  b.  a.  (monson,  mon9on,  poltron,  pantalon,  carton/  galon, 
saion,  esponton). 

Ott  tont of er  ©^tbc  iji  angclf.  ä  ju  oo  getoorbcn,  ater  ju  ü  bcr* 
förat  in  ber  angctf ad^pf d^en  ©^ttc  had  =  bcutfd|  l^cit,  »tc  in  chfldhood 
(cildhad),  prfesthood  (preösthäd)  2c.  Siötociten  ftnbct  fid^  bancbcn  -head 
im  9?cucn0Üf d^cn :  gödhead.  SDaÖ  Slltengtifc^c  l^attc  hode  (manhode,  prest- 
hode,  (Matjndev.)  neben  hede :  falshede,  manhede  U.  bgl.     3n  cückoo  ijl 

franj.  coucon,  tat  cucülus  unb  cucülus  bargeflellt;  altengl.  cuckow. 

.Oe  flel^t  avi9  angdf.  ä,  nteifl  mit  nrfj>rüngfic^  fofgenbem  v  unb  b, 
l^or:  e  ijl  al«  ^tidim  ber  ?ängnng  im  auslaute  ju  betrachten,  toetd^e« 
bcm  Jiltenglifd^en  lange  fel^lt  (mo,  wo,  fo  2c.)/  toxt  man  nod^  jeftt  ba« 
oltertl^ümlic^e  mo  unb  woful  ju  fd&reiben  J>flegt.  Äud^  finbet  man  im 
SUtcnglifd^en  Bisweilen  a  er^Itcn  toie  im  ©d^ottifc^en  fa,  raic,  SWeuengt 

moe,  mo  (mä,  märe),  roe  (räh,  rä),  foe  (fUh,  fjl),  woe  (va  =  Yäva),  toe 
(t&h,  tä),  mistletoe  (misteltä),  doe  (da),  sloe  (slähe,  slA). 

Dad  S33ort  throe  =  pain,  agony  Reifet  auf  eä  ({)reä  ftatt  [)reäv  Jtt 
{ireövan  =  agonizare)  UUb  fo  fann  hoe  {=:^aut,   ^ait)  JU  heäv  CbOtt 

heävan),  toeld^e«  freitid^  nur  in  abftrader  Sebeutnng  (ictus)  üorlommt^ 
gel^örcn.  üDem  ©inne  nad^  entf}>rid^t  eö  attl^od^beutf^em  houwa,  franj. 
houe.    Sgl.  bad  au9  eä  enftanbene  o. 

oe  entfprid(^t  in  shoe  angelf.  6  (scöh,  scö,  8ced,  nieberbeutfd^  schau) 
unb  (autet  mit  langem  il;  attengt.  sho,  im  $(ur.  shoon,  shon  nue  to,  toon, 
ton. 

3)a«  tonlofe  oe  in  f^Uoe  (feig,  feige),  SWeBenform  bon  felly,  fielet 
gormen  auf  ow  gleich,  bie  mit  y  toed^feln  (f.  ow). 

Oi,  oy  cntfpred^en  romanifd^en  tjormen,  ba«  erflere  nur  im  3n* 
nem  ber  SBörter,  in  Betonter  ©l)(Be  M  öi  bipl^t^ongirenb.    3m  XVII. 

Oal^rl^unberte  tDurben  einje(ne  SBbrter  mit  ul  gefprod^en,   n>ie  oll,  toil 

(üyl,  tuyl). 

Ot  Berul^t  in  Betonter  ©^IBe  tocfenttid^  auf  altfranj.  ol,  «l,  (neu* 

fronj.  oi,  ui,  oai,  eui) :  join  (joindre,  juindre),  essoln  (essoigne,  essoine), 
point  (baff.))  oil  (oil)  oille,  ole,  neufrau}.  huile),  moil  (moillier,  muiller), 
boil  (boillir,  buillir,  bolir),  broil,  embroil(jÜ  altfranj.  broil,  bruil,  mit* 
tedat.  brogilus,  broilus,   neufrauj.  brouiller),   spoil,  despoil  (despoUler), 

teil  (soillier,  bgl.  angelf.  s^ljan)  unb  soil  (soil,  neufranj.  sol),  [bal^in  ge« 

^5ren  aud^  in  tonlofen  ©t^lBen  trdfoil,  cfnque-foil  (foiUe,  fueille)],  foible 
(foible,  neufranj.  faible),  coif  (coiffe,  coefie),  void  (void,  vuit,  neufranj. 
▼ide),  avoid  (voidier,  vuidier),   choice  (chois),  voice  (vois),  cloister 

(cloistre).    3)aö  8er6  toil,  altnorb.  toylen,  fd^eint  eine  SWeBenform  bon 

tili  (angelf.  tiljan,  teoljan)  JU  fein,   altengl.    tulien,  l^oll.  teulen,  tuylen. 

altfranj.  o^,  oft  aud^  oi^  (i)or  n),  toirft  toie  ot:  loin  (logne  =  lam- 

bea»  neufranj.  longo),  roin  (rogner);  )oqI.  altengl.  Boloine,  Coloine  K. 

altfranj.  o  unb  a  geBen  oi  in  broider  (broder);  foil  toeifet  auf 

afoler  =  maltraiter,  blesser ;  foiling,  frauj.  fouldes ;  foist  3agbfd(|iff  (faste) 
recoil  (reculer).     Choir  ift  frauj.  choeur. 

doit  ifl  bad  l^ollönbifd^e  duyt. 

9Rattd^e  formen  fUtb  unflar;  hoist  entf))rid^t  bem  l^oii^beutfd^n  hissen, 

9U|acf,  engl.  9r.  T.  8 


114        ®^.  a^eiL  2)ic  fic^re  \>m  ©orte.  I.  tCBf^tu  S>te  Sautlc^c, 

franj.  hisser ;  foist  (flinfcn)  bcm  beutfd)cn  fiesten,  toobon  foisty,  muffig, 
fd^immllg,  anberer  nid}t  ju  gebenfen. 

3n  tontofer  Snbfijftc  toeifct  ot  in  to'rtoise  auf  eine  franjöfifd^e 
gorm,  toetc^e  bem  <)rot)enjaKfc^en  tortesa  (ijom  tat.  tortus)==:^üntme  ent* 
fpred^en  toürbc;  pörpoise  ift  porcus  piscis,  n^aö  bie  @4^cibung  porpess 
näl^cr  anbeutet. 

Oy,  int  anlaute  tuie  im  Auslaute,  fäKt  ganj  mit  oi  feinem  Ur* 
fprunge  nad^  jufammen. 

altfranj.  oi,  ui  gieBt  oy:  annoy  (anoi,  anui,  SSerB  anoier,  anuier), 
joy,  enjoy  (joir,  ©u6ft.  joie,  goie)  aud^  joyous  (joios,  joious),  coy  (coi, 

coit  =  quietus),  decoy  (gel^ött  löa]^rfd^einK(|  JU  coy,  afe  SSerb  bei  Shak- 
SPEARE,  altengt,  coyen,  ober  mifc^t  fid^  mit  dechoivre,  deceveir),  alloy 
(aloier),  oyster  (oistre,  neufranj.  huitre),  destroy  (destruire),  atteugt.  de- 
struien,  voyage  (voiage),  roytelet  (roitelet). 

attfranj.  o  (ou):  cloy  (cloer,  clouer  t)om  lat.  clavus). 

Slud^  l^ier  ift  UnHare«;  hoy,  eine  Slrt  ©c^iff,  entfpri(^t  bem  beut-- 
fd)cn  ^eu;  toy  bem  l^oüänbif^en  tooi,  tooijen;  boy  f^eint  mit  S3u6e 
tjerwanbt. 

3m  Slltenglifc^en  mirb  überall  auc^  oy  flatt  oi  gefc^rieben. 

Oa  mit  bem  Saute  be§  langen  ö,  im  Slltenglifd^en  l^äufig  burd^ 

cinfad^eö  o  (othe.  brodo  and)  brod,  rosten),  bfter  burc^  oo  (boor=boar, 
boot  =  boat,  looth  =  loath,  loone  =  loan,  loof  =  loaf)  bejeic^uet,    fd^ot- 

tifd^  unb  norbenglifd^  auc^  burd^  a,  ai  gegeben  (fame  =  foam,  grane  = 

groan,  tadde  =  toad,  aud^  faim,  faem,  grain)  bieut  tjau^tfä^tic^  jum  Sr* 

faß  be^  angelfäd)f if  djien  ä  im  JJeuenglifd^en.  -öm  XVII.  Oa^ri(funbcrte 
erflärt  Qo}).  SSSalliö  in  feiner  ©rammatif  baö  oa  für  einen  einfad)en  ?aut: 

loam  (läm  =  lutum),  foam  (fäm),  groan  (gränjan),  oar  (är),  roar  (rärjan), 
boar  (bär),  hoar  (här),  soap  (säpe),  loaf  (hläf),  boat  (bat),  goat  (gät), 
road,  inroad  (räd=:iter  equestre),  woad  (väd  =  aluta),  toad  (tädje, 
tädige),  goad  ( gäd  =  Stimulus ),  oath  (äd),  loath  (lad),  cloath  (cläd), 
hoarse  (has),  oak  (ac);  aU  ä  in  broad  (bräd);  augelf.  ffi  vertritt  eö  iu 
moan  (maenan)  neben  mean,  altengl.  UOd^  bemenen  =  bemoan. 

(Selten  toirb  oa  jum  @rfa<j  eineö  turjen  SSofaleö  t^ertoenbct,  toie  be« 
angelf.  a  in  load  (hladan);  unb  l^äufiger  angelf.  o:  foal  fonft  andf 

fole  (fola),  throat  (})rote),  coal  (col),  hoard  (hord  =  thesaurus),  roach 

(bau.  rokke  =  9todbe)  neben  ray,  float  (flotjan);  boast  mag  gtt  nieber? 

beutfd^  bost  =  95ruft,  sik  bösten  fid^  in  bie  Srufl  werfen,  gel^ören. 

@6enfo  tt}irb  romanifd^eö  o  burc^  oa  Vertreten :  roam  (romier,  romieu 

=  ital.  rouiero  ^ilger),  soar  (essorer,  J)roöenj.  eisaurar),  doat  UUb  dote  (re- 
doter,  l^oü.  doten),  coat  (cote,  cotte),  coast  (coste),  roast  (rostir  ober 

unmittelbar  JU  att^od^beutfdjfem  röstjan),  toast  (eigentlich  rbften,  Dom  tat. 
tostus;  baö  ftanj.  toster,  toajlen,  ift  t>om  Snglifd^en  abgeleitet),  poach 

(pocher,  empocher),  coach  (coche),  broach  (broche),  approach  (apro- 
chier),  reproach  ( reprochier ),  accroach  (accrocher),  board  =  to  accost 
(aborder). 

Slu^  oua  toirb  oa  in  roan(rouan),  Siotl^f d^immel.  3)a3  engl. 
road,  9{]^ebe,  etttf)yrid^t  frauj.  rade,  gel^ört  aber  tooijf,  ju  angelf.  rad, 


n.  2>.  »cftetibti^.  b.  Sorten  ti.  %er  m>%  (gtitjicl^.  b.  iBo!.  u.  S)t^l^t]^.  Ou  116 
todd^td  jenem  ju  Oruttbe  liegen  mag,  bgl.  branräd  =  bakenae  via  = 

oc«ana8. 

Oa  nnb  ow  ftel^cn  etnanber  im  Santberl^ättniffe,  beutfd^e^  OU  unb 
tt  batfleHenb,  gteid};  Beibe  ?aute  fd^reibt  i^nen  baö  XVII. -Sa^rl^unbert 
oleid^mäßig  ju.  ®a3  2lttenglifd)e  toed^feü  mit  beiben,  namenttid)  tüo  ber 
ä)i^>]^t]^ong  au  eintritt,  im  Sntaute:  thow,  owre,  dowghty,  thowsande  2c. 

flott   thou   2C.   unb   umgefel^rt:    toan,   doun,  broun,  croun,  goun,  toure, 

'shoare,  foul  K.  flatt  town  2c.  tower  2C.  fowl,  nnb  andf  an^txi)aVb  biefer 
SoutfärBung  pnben  fid^  beibe  mel^rfad^  ijertanfc^t.  -9m  S^enenglifd^en 
totrb  oa  mel^r  in  feiner  ?antfärbung  unb  Ouantität  beränbert  aw  ow. 

Ou  entfpringt  auö  angetf.  ü  nnb  u  in  befdftränlterem  SKaage,  fo 
tote  au^  mel^reren  anberen  SSoIal'en  unter  (Sintoirfung  eine^  folgenben 
®utturale^. 

angelf.  ü  giebt  oa  (toie  in  anberen  gäHen,  namenttid)  im  Sln^Iaute 
unb  bor  flüfftgen  unb  nafaten  33n^ftaben,  ow)  ate  au:  thou  (|)ü  ober  {)u), 

fonl  (fül),  our  (User,  üre),  out.  (üt),  grout  (grftt),  clout  ( clütjan  =  con- 
snere),  proud  (prüt),  mouth  (müd),  south  (süd),  shroud  (scrüd),  mouse 
(müfl),  bouse  (hüs),  touse  (nieberbeutfd^  tüsen),  tbousand  ({)üsend). 

angetf.  a,  at^  au  bor  nd:  pound  (pund),  sound  (sund),  bonnd 
(band),  ground  (grund);  mit  urfprüngtid^em  y:  pound  (pyndan)  nnb  in  beu 
^rätcriten  unb  $articipien:  bound  (bundon-bunden),  found,  ground,  wound 
(altengl.  oft  nod^  o  ftatt  ou),   toä^renb  wound  (vundjan,  vulnerare)  ge* 

too]^nIi(^  ftatt  au  tauget  ü  erl^ätt;  at^  ö  oor  Id:  Shoulder  (sculdor), 
attengt.  shulder;  unb   angetf.  o  (y)  mould  (molde,  myl,  gotl^.  mulda); 
,  boc^  at^  !urje^  ü  in:  would  (volde),  should  (scolde),  attengt.  wolde, 
sholde,  sbulde,  beneu  could  (cüde)  augegtic^en  ift,  attengt.  coude. 

angetf.  6,  o,  eA,  ea,  ä  (an^  Av),  a  i)or  ©uttnraten  fletlen  fid^  im 
Sieuenglif^en  aU  ou  bar,  jeboci^  mit  t^erfd^iebener  li?autfavbe  nnb  Ouan* 

tität:  atÖ  langet  a.-  sought,  besought  (söhte,  söht),  bought  (bohte,  boht), 
brooght  (brohte,  broht),  wrought  (vrohte,  vroht  ftatt  vorhte,  vorht), 
fought  (feaht,  fohten),  thought  (J)eahte,  [)eaht  nnb  J)ohte,  [)oht)  [neben 

formen  toie  brohte,  wroght,  thoght,  taghte  fmben  fid6  l^ier  f(^on  frül^e 
im  ättengtifd^en  bie  mit  ou],  ought  neben  aught,   nought  (äviht,  äuht; 

näviht,  näuht);  atö  tur^e^    ä  (o):    trongh  (trohi  trog),  hough  (höh,  hö), 

cough  ( ogt.  ceahhcttan  =  cachinnari ) ,  ba^  oerattete  Präteritum  lough 
(hlöh  =  tackte),  unb  lough  (luh,  ogt.  fett,  loch),  chongh  (ogt.  attl^od^beutfd) 

coacb  ®au(i^),  shough  =  shaggy  dog  (^n  attnorb.  skegg);  atö  au:  bough 
(böh?),  plough  (attnorb.  plögr),  doughty  (dybtig  3U  dugud),   drought 

(drugad,  drugüd)  oft  im  Stttengtifd^en  ow;  atö  tange^  ö:  dough  (däh, 

dflg),  though  ({)eäh) ;  al^  engt,  u :  enough  (genoh),  attengt.  ynogh,  enow ; 
rough  (ruh,  rüg,  rüv),  tough  (tob),  slough  (slug) ;  at^  tangeÖ  ü :  through 
({)iirh),  attengt.  thurgh,  thorghe. 

S3efonberer  2lrt  fmb  einige  SBörter  mit  nrfjjrüngtid^em  eö,    atö  öi 

fonr,  foorth  (feöver,  feörda);  atö  ü:  you  (edv),  your  (edver);  atö  u:  young 
(geöng,  jnng),  youngster,  younker,  attengt.  yong;  mit  Äv  atö  o:  soul 
(sävel,  8&ul);  unb  6  at^  Ti:  ousel,  ouzel  (osle,  attl^od^beutfd^  amisala). 

3n  romanifd^en  SBÖrtern  toerben  bie  im  ätttfranjbfifd^en  neben  ein« 

8* 


116        ^  $^et(.  2)te  Se^re  t)om  Soi:te.  I.  SP^d^n.  2)te  2autit\ftt. 

anber  in  benfclbcn  SBortfortnen  i?or!ommcnbctt  o,  n,  ou,  todc^c  meifl  auf 
lateinifd^em  o  unb  «berufen,  in  betonter  ©^Ibc  bor  ftonfondnten 
aK  on  baröcflettt,  unb  tl^eit^  bi^J^tl^on^ircnb  al^  an,  t^äU  aW  fange«  ö, 
tl^eil«  ate  furje«  engt,  u  gefproc^cu;  bie  Slu^fprad^c  a(«  lange«  ü  toeifct 
tjtetfac^  auf  fpäter  aufgenommene,  im  SWeufran^bfifd^ett  mit  ou  gefd^riebene 
SBbrtcr. 

altfrauj.  e,  u,  ou  tritt  aU  ou  mit  bem  !Oaute  au  befonber«  ^or  bem 
urfprünglic^en  ober  au«  m  entftanbenen  9?afat  n  auf:  noun  (nom,  num, 

noun )  ,  rnount  ( montor,  munter ;  @ubfi.  mont ,  munt,  k>gt.  angelf .  munt 
unb  mont),  count,  account  (conter,  cunter),  count  (conte,  cante, 
caenB  =  comes),  counter-  (contre»  cuntre,  conter,  cuntcr),  fount,  foan- 
tain  (fönt,  funt;  fontaine,  funtaine),  round  (roond,  round,  reond),  foand 
(fonder),  profound  (profond,  parfunt),  confound  (confondre,  confundre), 
abound  (ubonder),  redound  (redender),  Compound  (com-pondreV),  ouncc 
(once,  ital.  lonza  =  lynx),  ounce,  Uuge  (once,  tjgt.  angetf.  ynce,  yndse), 
pounce  ( ponce  =  pumex ) ,  frounce  (froncer,  fruncher),  announce,  re- 
nounce,  pronounce,  denounce  (noncer,  nuncer),  counsel  (consoil,  consel), 

lounge  (t)gl.  longin,  longis,  S^ttberer,  altfranj.  alonger ;  ift  e«  nieberbeutfii^em 
lungern  ju  ijergfcij^eu?).    SSor  anberen  Äonfonanten  finbct  man  feltener 

ben  ÜDipl^tl^ong,  toie  in  hour  (höre,  houre,  ore,  eure),  flour  neben  flowcr 

(flor,  flur,  flour,  fleur),  pouch  (poche,  bod^  pocket  unmittelbar  JU  augelf. 

poca,  pocca,  poha,  tÖot)on  frauj.  poche),  avouch  (vocher,  vochier  =  vo- 
care),  espouse,  espousal,  spouse,  spousage  (espos,  espous ;  esposer,  espuser, 
espousaige),  oust  (oster),  devout  (devot,  t)g{.  voer,  vouer),  doubt  (dote, 

dute  mit  f<)äter  tüiebereingefcbobenem  b)  gout  (goutte);  aud^  stout  (angelf. 
stolt)  tocifet  auf  bie  altfranjöfifd^e  gorm  estout,  estot. 

SBbrter  mit  bem  ö*?aute  ^ox  1  unb  r  fmb  nid^t  ^ufig,  toit  poultry 
(»gl.  ttCUfranj.  poulet),  altengt,  pultry,  coulter  unb  cölter  (tjgl.  coltel, 
cultel,  coutel),  court  (cort,  curt,  cour)  u.  a.    Oft  bagegeu  ^t  fid^  ber 

w*Saut  enttüidtett:  nourish  fnorir,  norrir,  nurir),  courage  (corage,  curage, 
Courage),  scourge  (escourg^e,  itat.  scuriada),  journey  (jornee,  jurnee), 
countrey  (contreie,  cuntree),  couple  (cople)  2C. ;  ebeufo  Ü:  in  soup 
(flope,  soupe,  supe,  i?gt.  engt,  sup),  gouj^ers  (gouge?)  unb  öieten  leidet 
erfenntlid^en  SQSörtern.    ©.  Slu«fpra(^e. 

3^n  tontofer  ©ijtbe  gel^t  on  fetten,  außer  in  Swf^^^^^wf^fe^ttÖ^tt 
tt)ie  fixmouth,  auf  angetfä^fifc^e  iJormen  jurüdE;  thörough  ift  angetf. 
|)uruh,  {)urh,  atteugt.  thorowe,  uod^  bei  ©fetton  thorow;  borough  augctf. 
buruh,  burh,  bury.  SSgt.  unter  ow.  3x1  romauifd^eu  93Bbrtern  l^att  fld^ 
franj'öfifd^e«  on  befonber«  in  neueren  SEßbrtern  i?or  ber  Konfijibe,  toie  in 

roul^au  2C.  Sie  ^ufige  Snbung  ous,  toit  in  pr^cious,  vfgorous,  vfeious, 
entfpri(^t  attfran;^.  os,  us,  eus,  ous  (precios,  -us,  -eus,  -ous;  vigoros,  vi- 
tios  :c.)»  3)ie  @nbung  our,  toetc^e  gegenwärtig  öfter  mit  or  öertaufc^t 
toirb,  l^at  im  Slttfranjöfifc^en  bie  ^Jormen  or,  ur,  our,  eur  neben  ein* 
anber:  välour  (valor,  -ur,  -our  2c.).  ©a«  Slltengtifd^e  i}ai  nid^t  nur  bie 
©Übung  our  in  ben  Stbjlraften ,  fonbcrn  aud^  in  ^erfonennamen  toic 
traytour,  conquerour  u.  f.  tt).  ÜDie  uormanuifd^ett  tjormeu  flnb  ]^ier,u8 
unb  ur,  toctl^renb  ben  ))i!arbifd^en  meifl  eus,  ous  unb  our  angel^bren. 
Äudb  bebient  fid^  bie  altcngtifd^e  ©prad^e  ^ufig  ber  breiteren,  analog 
gebilbeten  (Snbung  iouB  ßatt  ion  (regioun,  descriptioun  :c.),  toeld^e  ba« 


n.  2>.  »cpatibt]^.  bc6  Sorte«  ti.  i^rct  W)%  (gntp.  b.  ®of.  u.  S)i|)l^t^.  Ow     117 

3?ctteitflfifd^e  nid^t  tncl^r  fcnttt.  UcBrtgcn«  gelten  cai^  im  Äftcnglifd^cti 
We  gormcn  mit  o,  u,  on  neben  einander  ^er:  i?g(.  marvelow  (Townelet 
Mysteb.  p.  1.),  merveltt»,  gracyow*  (ib.  p.  20.). 

3n  abgeleiteten  gormeu  flnbet  fxq  fiatt  on  fel^r  ^uftg  in  tonlof  er 
@t^(6e  o  toie  vfgour  —  vfgorous;  bieö  betn^t  jnni  S^eit  anf  franjbfi* 
f^cm  SSorgange,  too  mit  bem  tjorrüdfenbem  Sone  (yigour  —  vigoröas) 
bcr  Sofa!  gef(^mätert  jn  toerben  ^jflegte.  3)o^  trägt  im  gngtif^en  btc 
SKifd^ung  bon  unmittelbar  auf  baö  ?ateinif(j^e  ijurudfgel^enben  gormen 
md^t  no(^  l^ierju  bei,  ate  bic«  jum  Kl^eil  aud^  im  Steufranjöfifcl^ctt  bcr 

SfoÖ  ip.     SWan  bgl.  J.  S3.  cölour,  cdlourable,  aber  cdlorate. 

Ow  erfej^t  in  betonter  ©ijtbe  angetf.  ü  mit  bem  ?aute  beö  m, 
mib  jtoar  meift  im  SQBorte  ober  in  ber  ©tolbe  au^lautenb,  obgleich  au(^ 
»or  n  unb  1  unb  jutoeilen  bor  anberen  Äonfonanten  erfd^einenb :  now  (na 

ober  nu  ?),  bow  (beögan,  bügan),  cow  (cü),  how  (hü),  bower  (bür),  shower 
(scür),  brow  (breav,  braev,  br§g,  <iber  auc^  ofer-brüg),  brown  (brün),  town 
(tun),  down  (dun  unb  adüne  =  deorsum  neben  dünveard),  down  (altnorb. 

dün,  nieberbeutfd^  dün),  lowt  unb  lout  (lütan  =  inclinari),  überhaupt  niebcr* 
beittfc^e«  ü  (neul^od^beutfd^eö  an  anö^  eu):  bowl  (nieberbeutfti^  hülen,  hulen 
attnorb.  yla,  ylfa/  attl^o^beutfd^  hiwilön,  neul^od^beutfd^  heulen),  cower 
(lauern),  lower  (ob  =  lauern?  berbadfetboll,  büfler  blidfen,  nieberbeutfd^ 
lOren),  drowse  (nieberbeutfd^  drüsen,  bal?on  drusseln,  angelf.  druean  ober 
drüsjansacadere?),  scowi  ( nieberbeutfd|  schulen  }u  angelf.  sceolh,  scyl 
SS  strabo). 

Shirje«  n  unter  Sinloirfung  eineö  folgenben  g  giebt  ow  =  au :  sow 

(sngn,  8ug,  ober  süg?),  fowl  (fugol),  cowl  (cugle,  cahle  =  cucuUa). 

Äu^  angelf.  eö  entfielet  ber  !3)i<)]^t]^ong  au  in  crowd  (t)on  creödan« 
ppemi).  On  tower  (torr)  fd^eint  fid^  ber  ©influg  beö  altfrauj.  tor,  tur, 
toor  mit  geltenb  ju  mad^en. 

angelf.  Av  giebt  ow  mit  bem  2auU  M  langen  5:  row  (räv  « seriesX 

mow  (mävan),  blow  (blävan),  sow  (sävan),  snow  (snävan),  throw  (|)rftvan), 
know  (knftvan),  crow  (crävan),  norbengl.  low  ^Üget  (hl»v,  hlfiv); 
ebcnfo  toirft  6v:  row  (r6van  =  remigare),  low  ( hlövan  =»  mugire ),  blow, 
btül^en  (blövan),  flow  (flövan),  glow  (glövan),  grow  (grövan);  blow  @d^lag 
ge^rt  JU  bleövan  =  ferire,  toie  trow  =  treövjan,  trüvjan.  ©elbfl  av  fiel« 
||(^  fo  bor:  slow  (slav,  sleav),  low  (tav,  tov),  show  neben  shew  (scavjan, 
sceavjan,  scevjan,  t>al,  sceavu,  sceäv  «a  scena,  @ubfi.  show).     S)ad  @d^ot« 

tifd^e  unb  norbenglif(^e  2)ialelte  l^aben  l^ier  knaw,  snaw,  blaw  tc. 

angelf.  äc,  ag,  og,  eog  gelten  ebenfo  bi^toeilen  in  ow  al^  ö  über: 

own  (ftgen),  alteugl.  awen,  auen,  aughene,  baÖ  t)eraltete  mowe  (magan, 
toobon  engl,  may),  bow  (boga  sBs  arcus),  rainbow  (rdnboga),  tow  bugftren  K. 
()U  tohBstractus),  bawn  towage,  franj.   touer,   touage;   unb  felbfl  low 

(l«g6,  l;^ge=»flamma)  gel^brt  fiel^er:  low,  niebrig,  noc^  bei  ©feltou 
Uwe,  fonfl  anä)  frül^er  lowe,  entfprid^t  attnorb.  lägr.  SSgl.  aud^  enow 
(genög),  neben  enough. 

altfrana.  o,  n,  o«  l^at  fld^,  bem  angelf äd^ftfd^en  ü  analog,  in  ow  al« 
S)i|)]^t^ong  au  bertoanbelt,  too  bamit  Sßort  ober  ©ijlbe  auslautet,  bi«* 

tDCtlen  andf  bor  n  unb  1:  vow  (vo,  vu,  vou,  ven),  avow  (avoer,  avoaer), 
allow  (allouer),  endow  (doer,  doaer),  dower,  dowery  (doaire,  donaire), 


118         ^ftS^.  2)ic  Se^rc  öom  Sorte.  I.  SlM^n.  S)tc  Sauttc^c 

prow  5=3  valiant  (prod,  prud,  proii,  preu,  pros,  IteuftattJ.  preux),  prowesfl 
(proece,  proesce),  power  (pooir,  povoir,  poueir),  coward  (coard,  caard, 
couart),  tüO^U  cow  =  to  depress  with  fear,  unb  cowish  =  fearful  (Shak- 
speare)  geborten;  flower  (f.  o6en  flour),  "rowel  (roele,  roaele),  towel 
(toaille,  touaille),  bowels  (boele,  buele,  boiaus,  (at.  botellus) ,  toomit  man 
vowel  (voyelle),  trowel  (truelle,  (at.  truUa,  truella)  jufamttienjlcdcn  mu^, 
powder  (poldre,  puldre,  poudre),  trowsers  (gu  Setb.  torser,  trosser, 
trusser,  neufrattj.  Subft.  trousses);   howitzer,   howitz,  aud^  höbit,  fraitj. 

Obus,  fiammt  J)om  beutf d^en  §  a  u  6  i  ^  e ;  toic  frow = grau.  SSor  auslauten* 
bellt  n  unb  l  fielet  ow  (au)  iu  gown  (gone,  gune,  bod^  au^  f^mrifd^  gwn,  3)i* 

minutiü  gynyn,  gynan),  crown  (corone  ^Uld)  Utittel^od^beutfd^  kröne),  re- 
nown  (nom,  num,  nun,  noune — renom),  bage^eu  noun,  J)q(.  alteugl.  renoun; 
frown  (re-frogner) ;  cowl,  Sü6e(,  f Geeint  fic^  auf  cuvel,  ueufrauj.  cuveau 

ju  bejiel^en;  howlet  entfprid^t  bem  frang.  hulotte,  bgt.  altl^od^beutfd^  hüwo; 
hiuwilä.  3)agegen  tautet  ow  aU  ö  iu  prow=prora  (ueufranj.  proue)  uub 
bowl,  Äuget  (boule). 

-3u  toulofer  ©i^I6c  erfd^eiut  bie  Snbung  ow  (aU  ö)  fel^t  oft  iu 
angelfäd^fifc^en  aBörtent:  ba«  w  ift  l^ier  aU  Srfa^  eiueö  urfpräugKd^en 
V,  h  uub  g,  felbft  iu  ber  Subuug  ig,  twetc^e  au^  j  eutf^ruugeu  ift^  aujufel^en, 
Xüobei  o  o^ue  Sitürffic^t  auf  beu  im  augetfäd^fifc^eu  SBorte  erl^attenen  ober 
auögeiDorfeueu  urfprüugtid;eu  Sofal  eiutritt,  toäl^reub  ba^  Söteuglifd^e,  l^ier 
e  ober  überl^aupt  feiuen  SSofal  l^at:  widewe,  falewe,  harewe,  harewen  2C. 
uub  narwe,  yelwe,  holwe,  pilwe,  sorwe,  herberwe  :c.  9?eueuglifd^:  m^adow 
(meadu,-eves),  shädow  (scadu,-ves,  SSerb  scadvjan),  härrow  (hereve, 
hyrve),  swällow  (svaleve,  svealve),  widow  (viduve),  färrow  uub  far  (fearh), 
fürrow  (furh),  billow  (altuorb.  bylgia,  bäuifd^  böige),  föllow  (folgjnn), 
härrow  ( herjan,  hergjan),  willow  (vllig,  velig),  sällow  (salig).     £)cfter 

toed}fe(u  ow  uub  y  im  Jieucuglif^eu  toic  iu  ber  Slbicftioenbung  holy 

uub  hällow  (hälig,  alteugl.  haligh,  halcgh,  ^I.  halewes)  UUb  fouft;  felly 
uub  fetbft  felloe  erfe^t  feig,  feige;  bdllow  uub  belly  fommeu  Don  belg, 
belig  =  bulga,   boc^  attuorb.  belgr  =  follis,   bulga  =  venter ;    coUy   uub 

cdllow  Womttn  3t  u§;  uub  <)opuIär  l^ort  mau  berry  ftatt  bärrow,  ®rab* 
l^ügel  (augelf.  bearu,-ves  =  nemusV)  f<)red^eu.  3lud^  toed^felt  ow  mit 
ongk  f.  obeu.  Window  toeifet  auf  altuorb.  windauga.  %iix  föllow,  alteugt. 
fellaw,  toirb  bie  augetfäd^fifc^e  gorm  felav  augefül^rt. 

U  fteUt  im  Slttgemeiueu  beu  ?aut  eiue^  furjeu  ü  uub  be^  bipl^tl^on* 
gireubeu  in  bar,  jeboc^  iu  germauifd^eu  3BiJrteru  beu  erftereu,  in  roma* 
uifc^eu,  lateiuifd;  =  gried^ifd&en  uub  aubereu  beu  jtoeiten  fu  offener  ©^Ibc, 
ioie  ba,  too  bem  auiSlautenbeu  Soufouauten  ftumme^  e  folgt.  3lte  furjeu 
euglifc^e^  u  erfd;eiueu  in  ber  ie^igen  ©prad^e  and)  manche  o;  baö  Sut* 
eugüfc^e  oertoeubete  oft  o  an  ©teile  be^  furzen  ü  fotooljl  m  germanifd^en 
alö  romauifc^eu  SSiJrtern,  bou  beueu  bie  lejjteren  ol^uel^in  meiji  o  neben 

u,  ou  entl^aiten.  -  ^g(.  thomb ,  dombe  ( dumb ) ,  gomme  ( gum ) ,  gönn» 
(gun),  doke  (duck),  walnote,  moche  (much),  sotel  (subtle),  sodemly, 
bokeler  (buckler)  2C. 

augelf.  n  bleibt  n  alö  cuglifd^eö  ü  in  foufonantifd^  gefd^loffener  ©i^IBc: 

sun  (sunne),  stun  (stunjan),  spur  (spura,  spora),  up  (upp),  cup  (cupp, 
auc^  copp),  dub  (dubban),  gut  (guttas),  thumb  ({)uma),  dumb  (baff.)» 
hunt   (huntjan),  sprung  (sprungen),  swung  (svungen),  drunk  (drancen), 


II.  3).  öcjlanbtlj.  bc«  Sorte«  ti.  t^rcr  »6jt  Cntfl.  b.  «of.  u.  2)i^^.  ü.   119 

Stunk  (stuncen),  turf  (turf),  curse  (cursjan,  corsjan),  dust  (baffclbe),  tusk 
(tusc,  lux),  under  (baj|el6e),  sunder  (»underj  in),  thunder  ([)unor);  sum- 

mer  (sumor),  furrow  (furh);  in  einjclncn  Sßörtern  ^at  fid)  bcr  ?aut  ol« 
fur^e^  beutfc^e^  u  nameutlid^  Dor  1  erhalten:  pull  (pulljun),  bullock  (bol- 

luca),  füll  (füll). 

2Bo  angelf.  y  ju  ©runbc  liegt,  l^at  baö  Slltenfllifd^e  au(^  I  (y)  unb 

e:  murder  (myrdrjan),  murk  (myrc),  bury  (byrigan,  byrgc'an  =  sepelire), 
bürden  (byrden),  busy  (bysig,  biseg),  butt  (bytt),  thrush  ([jrysc^,  shut 
(scyttan),  shrub  (scrybt?),  stubbe  (stybb),  stunt  (styntan),  church  (cyrice), 
churl,  Charly,  churlish  (ceorl,  ceorllic,  cyriic)  U.  a.;  altengl.:  mirk,  »tib- 
borne  (stubborn),  chirche  2C. ;  besy,  shettcn,  stenten,  cherche,  cherl  2C. ; 

fo  aud^  altfc^ottifd^,  unb  no^  im  9teuenfllifc^en  mickle  neben  mueh  (micel, 
mycel,  mucel);  busy  Ijdt  nod^  i  in  ber  5lu^fprac^c,  bnry  tücnigfien^  e. 
angelf.  ü  nnb  y  PcKen  ftc^  öfter  afö  u  bar:   udder  (üder,  üdr), 

plum  (plüme),  shun  (scünjun,  sceönjan),  utmost  (ütemest,  f  temest),  hus- 
band  (hüsbonda),  Qltengl.  housbonde,    husbonde,  bulk  (aitnorb.  bülki), 

blusb  (bly^sjan,  dtl^od^bcutfd^  blügisön)  mit  nngetoöl^nlid^er  SJertoanblung 
t)on  s  in  sh. 

angelf.  eö  entf})rid^t  ü  in  Ludlow  (Leddhläv;  hlaev,  hläv  =  agger), 
rud  (reöd),  neben  red,  angelf.  read. 

(Seltener  gelten  anbere  angelfäd^fifc^e  Sofale  in  ik  über,  tote  6  iu 
rudder  (röder  =  remus),  gum  (goma  =  ©aumen),  ober  o,  e,  C  nnter  bem 

©nfluffe    eine^  folgenben  r:    murder  (mordur),    burst,  bürsten  (b^rstan, 

borsten),  XDO  bie  gcrm  be^  ^räter.  burst  (burston)  Einfluß  üben  mafi, 

churn  (cernan)  f.  unten;  eä  in  Shuttle  (sceätel). 

änbere  gormeu,  toie  gust  (gist),  rush  (hriscjan=vibrare?)  gelten 
toielmel^r  auf  urfprünglic^e^  u  jurücf,  aitnorb.  gustr  =  procella,  hry8c  = 

irruptio,  gotl^.  hruskan;  baö  ^räf.  run  (rinnan)  ip  bem  ^räterit.  (ran,  run- 
non ;  runnen)  angeglid^en.  S)ic  SBörter  dull,  such  (dval,  dvol,  dol  unb  svilc, 
svylc)  attengl.  swichc  l^aben  v  ju  u  ertoeid^t;  i)gl.  aitnorb.  ©ubfi.  dul.  dalr. 
5IRit  bipl^tl^ongirenbem  u  (tu)  erfc^eint  huge;  c^  fd^eint  ju  hyge  =  men8, 
hygjan,  togl.  aitnorb.  hugadr  =  audax,  JU  gel^öreu;  ba^  ältere  (Sngtift^c 

]^at   l^ier    furjeö   ü:    the    hudge    olifaunt  (Skelton  I.  365).     ^nd}  tmth 

l}at  langet  ü  ciU  ju  true  gel^örig  ( tredvdo,  trfvd),  altengl.  auc^  trouthe. 

altfranj.  o,  a,  ou  gel^t  l^äupg  in  gefd^loffener  S^lbe  in  ü  über, 

n)o  eö  aU  neufranjöfifc^eö  o  erfc^eint:  sum,  summit  (som,  sum;  somme, 

sume),  plummet  (plom,  plum;  plommee),  number  (nombre,  numbre), 
umbrage  (ombrage,  umbraige),  encumber  (encombrer,  encumbrer),  pump 
(pompe,  fpan.  ))ortug.  bomba,  *i|Jumpe),  trumpet  nub  trump  (trompette,  bod^ 
attl^od^beutfd^  trumpa),  tunny  (thon,  lat.  thynnus,  Jl^unpfc^),  fund  (fond, 
fund),  plunge  (jU  plom,  plum,  neufrauj.  plonger),  dungeon  neben  donjon 
(donjon,  dungun,  doignon,  mittellat.  dongio,  irifc^  daingean,  33efepigung), 
trunk  (tronc),  juggle  (jogier ,  jugler  =  joculari),  brush  (broco,  breche, 
brosse  =  Surfte),  Tuscan  (Toscan),  truck  (troquer,  f))an.  ©ubfl.  trueco), 

meift  auf  urfprünglicbe«  u  toeifenb. 

altfranj.  o,  u,  ou,  neufrang.  oa:  für  (©ubfi.  forre,  foure,  fuerre, 
5Serb  forrer,  fourrer),  incur  (corre,  curre,  courre),  furnace  (for,  neufran^. 
fournaise),  furnish,  furniture  (fornir,  fumir,  prob,  aud^  formir,  fromir  }U 
alt]^od)beutfd)  frumjan),  purple  (porpre,  pourprr),  furbish  (forbir,  furbir 
jU  altl^OC^beutfd)  furban,  furbjan),  curve  (cörber,  curver),  curt  (cort,  curt, 


120        ®fp.  2:^ctr.  2)ic  Seigre  öom  Sßortc.  I.  Stbf^tu  3)ic  Sautic^rc 

court,  (at.  curtus,  altl^od^beutfd^  churz),  curtain  (cortine,  curtine,  courtine), 
purse  (borse,  bourse),  nurse,  narture  (norlr,  nurir,  noritare,  noretare), 
sapper  (sopcr,  super,  souper),  glat,  glutton  (gloz,  glos,  glous,  gloton  }€.)» 
mutton  (molton,  mouton,  muton,  tnittcKat.  multo),  truss  (trosser,  trusser), 
mustard  (moutardo  ))om  lat.  mustum),  mustache  ( moustache ) ,  masket 
(moschete,  mouskete),  budge  =  to  stir  (bouger),  budget  (bogette,  bou- 
gette   }tt   bulga   gel^Öttg   =  valise),    buckler  (bocler,   bucler,   bouclier). 

Sini9C  bicfcr  ebenfalls  mcifi  auf  urfprünölid^eö  u  jurürftiocifcnbcn  SSBörtcr 
l^abcn  ben  botten  furjen  u*?aut:  pulley  (poulie,  obiool^I  ju  angelf.  pulijan 

gcl^brenb),  pullet  (poulet),  push  (pousser,  fpait  puxar),  butcher  (boacher  ju 

boch,  bouc,  ftfmx.  bwch);   pudding  (boudin?  ftjmt.  pwding  Ultb  potten). 

altfranj.  o,  u,  oq,  neufratt}.  eu :  demur  (demorer,  demurer,  demoorer). 

Si^tocilcn  ifi  futje«  li  au^  ul,  oi  cntfianbcn,  tocnnglcif]^  aud^  bicfc 
im  Sßtfranjöfifd^en  jutoeilcn  9tebenformcn  auf  a  bieten:   cuU  (cuilHr, 

coillir,  cueillir),  crush  (croissir,  cruisir,  mittcllat.  cruscire),  asher  (huissier, 
CtUÖ)  ussier) ,  frush  =  to  crush  (froisser ,  fruisser),  punter  (pointeur,  alt* 
franj.  point,  puint),  punch,  puncheon  (poin^on),  bushel  [utit  U  lautenb] 

(boisseau,  tttittettat.  bustellus).  95^1.  Usk,  glcdfeit  itt  Srcdfnodffl^ire  (altf^mr. 
Uisc,  Wysc,  tat.  Isca);  aud^  einigermaßen  Dutch  (Duitsch). 

?lu«  i  erf^eint  n  entftanben  in  umpire,  ©d^ieb^rid^ter,  eigentlid^  ein 
Ungeraber,  S)ritter  (impair,  ba  in  Piers  Ploüghman  ftatt  beffen  nounpere 
Dorfommt  p.  97),  \>qI.  succory  (chicoree,  lat.  Cichorium);  ebenfo  an9  e  itt 
summons  (semonse)  unb  in  urchin  ( hdrisson  =  erinaceus ),  urchone  bei 
^alÖgrabC,  toegen  be^  folgenbcn  r,  toie  in  turpentine  (terebenthina),  bur- 
gamot  neben  bergamot,  unb  im  SHtenglifd^en  lurne  ftatt  leam,  urthe  ftatt 
earth  f.  Halliwell  s.  v.  unb  anbete.  SSgt.  oben  u  )oox  r  in  angetfäd^ji* 
fd^en  SQBörtern.    Uebrigenö  fommt  aud^  hirchen  patt  urchin  bor. 

©ipl^tl^ongifd^eö  tu  erfd^eint  in  ber  offenen  ober  burd^  jiummeö 
e  getankten  @^lbe  uieift  in  romanifd^en  unb  anberen  SEßörtern  aud  nid^t 
burd^  bie  bermitteinbe  ©prad^e  bertoifd^tem  urfprünglid^em  a;.ba3  im 
Sngtifd^en  boranlautenbe  i  toirb   il^m  nur  burd^  borangel^enbe  flüffige 

Sud^ftabert  bertümmert :  fume  (fum),  mule  (mul,  mule),  pure  (pur),  dupe, 
mute  (mut,  mu),  rüde,  use  (us,  ^erb  user),  muse  (muser),  duke  (duc, 
dach);  plume,  prüde,  truant  (truant,  truander,  f^mr.  tru,  truan,  mitteUat. 
trutanus,  -danus,  -anus). 

Sluö  eA  mit  Su^toerfung  be^  e  entflel^en  sure  (segur,  seür,  neufrang. 

sür),   rule  (reule,    riule,  riegle,  )}g{.  angel].  rSgol,  regul,  reogol);    anS) 

cntfprid^t  bipl^tl^ongifd^eö  ü  altfranj.  o,  u,  ou,  neufranj.  eu,  in  fuel  (fu, 
fou,  feu),  bury  ift  neufranj.  beurrö;  toie  ol,  ueufranj.  eu,  in  Iure,  allure 
(loire,  loirre,  neufrauj.  leuiTe;  loirer,  neufranj.  leurrer,  mittell^od^beutfd^ 

luoder);  «e,  ui  in  puny  (pues,  puis-nd);  franjöpfd^em  lau  fielet  z9  gleidb 

in  pule  (piauler,  ital.  pigolare).     Prune  =  to  lop,   olteugl.  proine,  au4 

proigne,  toeifet  auf  frauj.  provigner,  au^fäd^fem. 

On  tonlofer  ®^Ibe  finben  feine  Sefenberl^eiten  flatt,  auger  bag 
in  ber  Snbfi^Ibe  ber  SEBörter  bisweilen  unorganifd^e  u  eingebrungen  flnb, 

toie  in  l^isure  (loisir,  leisir),  altengl.  an6)  leyser,  pldasure  (plaisir,  plasir, 

plesir);  ba^  Sfiteuglifd^e  toed^felt  m  tontofer  ©nbf^Ibe  iJfter  mit  e,  y,  a 
toie  fd^on  ba«  ?lngelfäc^fifd^e  befonberö  bor  bem  r,  Dgl.  altengL  other 
«nb  othur.  Ueber  bic  ^erfürjung  be«  Saute«  in  ber  Slu«f})ra^e  f.  oben. 


n.  2).  «ejlattbt^.  bc«  Borte«  ti.  i^rcr  m%  (gntfi.  b.  ^ol  u.  ©tjjl^t^.  üe,  üi.   121 

üe  jcigt  fld^  mit  bcm  bi})]^t]^ott0irettbcn  wianit,  tütld)tx  nur.  nad^ 
flüfftgctt  SSud^fiaben  bednträd^tigt  ift^  e  tritt  tüie  in  oe  ate  Dd^nuttg«* 
jcid^tt  imiluölautc  auf.  -Öm  Slßcnölifd^cn  finbet  man  ew,  ewe  ftatt  ue: 
trew,  rew,  sew  (bgl.  ensue):    trewe,  sewe;   fo  ftnben  fid^  je^t  ttod^  clew 

mib  clue  :c.  ncbencinanbcr,  f.  oben. 

angetf.  cöv,  eov  nnb  iv  geben  ue :  rue  =  sorrow  (hredv,  SScrB  hred- 

van),  true  (tredve),  hue  (heöv,  hiv),  blue  (bleoh,  bleov,  bled,  blid), 
Tueäday  (Tivesdäg),  altcngl.  Tiseday. 

attfrang.  ev,  Iv  ebenfo:  ensue,  pursue  (ba^  einfädle  SSerb  sew  im 
SQtengt.  =sevre,  sivre  :c.);  aber  and:}  u  unb  ue:  glue  (gluz,  glut),  due 
(da,  ncufranj.  du),  rue  (rue,  bagcgctt  angelf.  rüde,  dtanU):  oe,  eu:  cue 
(coe,  qeue,  queue);  ui:   subdue  (sosduire,  souduire)   mit   toiebet  aufge« 

ttommcncr  lateinifd^er  gorm  be^  ^räftjceö. 

3n  tonlofen  ©^Ibcn  romanifd^er  SBörter  ftel^t  öfter  ue,  too  ur« 
fprüngfid^  u  ober  ue  3u  ©rnnbe  liegt :  rdscue  5Serb  unb  ©ubft.  (rescorre, 

rescurre,  rescoure),  tooneben  a(d  @ubfi.  rdscous  (rescosse,  -usse,  -ousse) 
üorfommt;  ägue,  gieber  (agu,  ague,  mittellat.  acuta),  tfssue  (tissu),  fssue 
(issue,  oissue),  ddtinue,  rdtinue(de-,  retenu),  välue  (value) ;  ärgue,  cdn- 

strue  (arguer,  construire)  mögen  pd^  unmittelbar  an  ba^  Sateinifc^e  an* 
(eignen;  vdnue,  aud^  vdney  =  itat  stoccata,  fommt  bom  fran^.  venue,  ba* 
gegen  venue  neben  visne.ifl  entftettt  auö  visnet,  visnes  neben  veisinitet, 
veisinte,  }u  volsin,  veisin  gel^örig. 

• 

ÜI,  uy  ftel^en  bi«h>eilen  jur  Sejeid^nung  eineö  SSofattauteö,  toobei 
man  ben  einen  ober  ben  anberen  Sotal  ate  pumm  betrad^ten  mag.  S>ie 
Slu^fprad^e  be^  ui  al9  eined  bipl^tl^ongirenben  ober  toenigfiend  langen  ü 
iji  alt.    ®otoer  reimt  deduit  auf  frute  (Halliwell  s.  v.  deduit). 

ftein  angelfäd^ftfd^ed  SBort  l^at  ui  atö  langet  ü  (tii),  auger  bruise 
(br^8aii  =  conterere);  bagegen  mand^e  romanif^e,  in  bcnen  e^  enttoebcr 

auf  ai,  iu  berul^t^  U>ie  in  suit  (suite,  siute,  seute),  pursuit,  nuisance 
(noisance,  nuisance),  fruit,  cruise  (3U  crois,  cruiz,  cruix  gel^Örenb),  ober 
auf  II:  Juice   (jus),  recruit    (recruter),   sluice   (escluse,   l(;oIIältb.  slaiä, 

mittel^o^beutf^  «liuze,  mittellat.  exciusa). 

äbgefcl^en  bon  ber  SSerfürjung  beö  ui  ju  i  in  tontofen  ©^IBen  (f. 
Stu^fpra^e)  erfd^eint  ul  ate  i  in  build,  attengl.  bilden,  beiden,  bialeftifd^ 
in  9?orbengtanb  beeld,  beldynge  (Skeltön  1.  385),  togl.  I^oll.  beeiden; 
angelf.  iß  bilide  =  imago ;  u  ift  f))äter  eingefd^oben. 

ay  bipl^tl^ongirt  aU  ci  in  buy  (angetf.  bycgan),  altengt.  buggen, 
byen  unb  bien,  altfd^ott.  by,  baö  Äom<)ofttum  aby  noc^  bei  ©l^affpeare 
(abycgan  =  redimere). 

S)ie  gäüe,  in  benen  in  angelfäd^pfd^en  unb  romanifd^en  SBörtem 
iri  JU  vi  in  ber  äuöfprad^e  erl^ärtet  ift,  berul^en  enttoeber  nad^  ®uttu^ 
raten  auf  angelfäd^fifd^em  vi,  trie  quick  (cvic);  toie  ve  aU  ue  in  quell 
(cYeljan),  va  ate  ua  :c.  quake  (cvacjan)  u.  a.  erfd^einen;  ober  auf  ul  in  ro» 
manifd^en,  (ateinifd^en  unb  anberen  äSiörtern  (n)ie  ae  auf  ue,  ua  auf  aa, 
ao  auf  110  K.\  bgl.  quiver  (couire,  cuevre,  cuivre,  bagegen  angelf.  cocor), 
coish  unb  cuiase  (cuisse)  2c.  ^Dagegen  erinnert  quince  an  franj.  coing, 
tat.  cydonius,  n>äl^renb  franj.  cointe  engt,  quaint  giebt.    @.  unter  q. 


122        ®il.  ^til  2)tc  8c^rc  bom  Sßottc.  I.  StBfd^ti.  2)tc  fiautle^re. 

3tt  quill  geberfiel,  ©pule,  StaAel  [Sd^iff^ficl  ifi  keel,  an^ 
gclf.  xeole]  (iegt  franj.  quille,  altl^od^beutfc^  kegil  ju  ©runbe,  gemifd^t 
mit  attl^od^beutf d^em  uub  milte(]^o(i^beutfd^em  kil  («caulis)  geber^jofe, 
unb  altl^od^beutfd^em  chiol,  anaelf.  ceole. 

Slud^   in  tonlofer  ©t^lbc  erfd^eittt  bcr  auf  ui  gegrünbete  2cmt: 

änguish  (angoisse,  anguisse)  2C.     Ön    distinguish    ifl   bie  ä^erbaleubung 

in  bie  gorm  ber  fran^bpfd^en  SSerba  auf  ir  mit  cingefd^obenem  -  iss,  tat. 
-isc-ere  übergegangen. 

^ntf!el)un0  ber  üonfonanten. 

SBir  betrad^ten  bie  Äonfonanten  l^ier  nid^t  flrenge  nad^  il^ren  Saut* 
berl^dltniffen  gefonbert,  fonbern  ba,  too  baffelbe  Sautjeid^en  mel^r  aU 
einer  SautfCaffe  angel^brt,  f äffen  toir  bie  berfd^iebenen  Saute  unter  bcr* 
jenigen  Ätaffe  jnfammen,  toeld^er  ba^  3^^^«  urfprünglid^  angel^ört. 
SBir  berüdffic^tigen  aud^  ^ier  bie  unmittelbar  au^  alten  ober  mobemen 
©prad^en  l(|erübergenommenen  SBörter  nid^t  befonberö,  ba  in  il^nen  eine 
Serwanbinng  ber  Saute  meiji  nid^t  in  Setrad^t  fommt,  unb  fle  fid^  über» 
i}an)ßt  ber  aügemeinften  Siegel  fügen. 

1.  ®ie  nafalen  unb  bie  flüfpgen  Saute  in,  n,  1,  r. 

M  entf))ri(^t  urfprüngtid^em  m  in  angelfäd^pfd^en  unb  romanifd^en 

SEBörtern:  milk  (miluc),  mare,  nightraare  (mara),  grim  (grimm),  svarm 
(svearm);  —  mace,  Äeule  (mace,  mache),  murmur  (murmurer),  remain 

(remaindre,  remanoir).  9Sor  n.  l^ält  fid^  m  in  romauifd^eu  unb  lateini* 
fd^en  SSSbrtern,  toobei  n  jebod^  im  äuölaute  berftummt,  ober  affimißrt 

JU  benfen  ift  (f.  oben  p.  65):  remnant  (remanant),  solemn.  (solempne), 
hymn,  automn. 

Dft  entfielet  m  an^  n;  fo  nad^  anlautenbem  s  in  smack  (angelf. 

snacc,   altnorb.   SDäkr  =  navi8  genus,   l^oll.  smak,  frauj.  semaque).     via* 

mentlid^  ijertoanbelt  fid^  n  öor  Sippenlauten  p  uub  b  in  gcrmanifd^en,  unb 

feltifd^en  SBörtern  in  m:  hemp  (hanep,  hänep),  hamper  neben  hanaper 
(mittellat.  hanaperium),  Bamborough  ( Behbanburh),  Cambridge  (alteugl. 
Cantebrigge),  Cyrabeline  (lat.  Cunobelinus),  Dumbarton  (feit.  Dun-Bre- 

ton,  33rittenburg).  Slud^  in  romanifc^en  Sßbrtern  ftel^t  m  für  n  Dor  ein* 
gef(^cbenem  p,  toelc^eö  im  Steufraujöfif d^en  toieber  auögetoorfen  iji :  tempt 

(tenter,  tempteir),  attempt;  fo  aVi^  J)Or  f,  tüO  ba^  tJranjöftf^C  n  be* 
toal^rt :  comfort  (conforter),  comfit  neben  confect,  confiture.  SSgl.  Pom- 
fret  (altengl.  Pountfreit  bei  KoB.  of  Gloücester). 

?lud?  J)or  anberen  Äonfonanten  unb  SSotalen  gefd^icl^t  bie^ :  brimstone 

(fd^toeb.  bernsten,  aud^  für  ®  d^  tO  ef  e  l ) ,  Montgomery  (  Mongon  - byrry ) 
(Percy  Kel.  p.  4.),  Latimer,  Seiname  be^  ©olmetfd^crö  Wrenoc  ap 
Merrick  (=  latin  Interpreter). 

^äufig  ift  befonber^  im  auslaute  romanifd^er  SSSbrter  m  ftatt  n: 

lime  (angelf.  lind)  altengl.  lynde,  linde,  im  Srabenbialeft  lin,  lyne;  maim 
(mahaiguer  t^on  mahain,  t^gl.  angelf.  bemancjan  =  truncare,  mittellat. 
mahemiare),  random«  i(randon)  togl.  a  gret  randoum  (Mavndev.  p.  238), 
ransom  (raan9on,  raiancon),  altengl.  rancon,  ramson  (Rqb.  of  Gloucester), 
venom  (fd^on  venin,  venim)  bgl.  envenom  (envenimer),  megrim  (migraine), 
badigem  neben  badigeon  (franj.  baffelbe),  perform  (par-fornir,  -furnir) 
ögl.  perfournen  (Piers  Ploughman  p.  291),  altfd^ott.  perfurneis,  urfprüng* 


n.  S).  ©cpatib^.  bc«  Sorte«  tt.  t^rcf  SCBjl.  Sntflc^.  b.  totifott.  m,  n,  1,  r.    128 

liii^  m  Ctttl&aÖcnb ,  attl^od^bcutfd^  frumjan,  tjgt.  ahgctf.  fremman;  ^Unni 
(velin),    marjoram  (ital.  majorana,  ftauj.  raarjolainc). 

S)a«  Slltcngfifc^c  l^at  nod^  'öfter  m  im  9lu«Iaute,  3.  35.  Kaym,  Caym 

ftatt    Cain,   bothum  (bouton)  U.  a.,    biateftifd^  brim  patt  bring  (öpiid^^ 

3)ialeft).  SSerberbt  ift  summerset,  somerset  unb  somersault  auö  altfran^. 
soabresaut;  in  malmsey  ift  m  an  bie  ©teKe  bon  v  getreten,  altengl. 
malvesy  (malvöisie),  ober  eö  ftel^t  Jjielmel^r  mit  SRücffid^t  anf  Monem- 
basia. 

M  entfielet  au^  angelfäd^fifd^em  unb  romanifd^cm  n:  nine  (nigon), 

winter  (vinter),  wen  (venn),  dun  (dünn  =  fuscus) ;  —  nurture  (noriture, 
norreture),  langaage  (langage),  tense  (tens,  tans,  neufranj.  temps),  altcngl. 
dan  (dans,  dant=  dominus),  count  (cuens,  conte,  cunte  neben  cumte), 
noun  (nom,  noun,  non) ;  bagegen  finbet  fid)  renowmd  für  renowned  nod^ 

bei  ©genfer  unb  SWarlotwe. 

aOSie  m  auö  n,  \o  gel^t  umgefe^rt  oft  n  a\x^  m  l^erbor,  toie  fd^on  im 
Slltfranjöfif^en  in   einigen   eben   angefül^rten  Seifpielen:  ant  =  emmet 

(angctf.  sBmete),  Benfleet  (Beämfleöt)  in  Sffe^C;  Dornford  l^ieß  el^emat^ 
Dormceaster;  ba^  alte  Rümcofa  l)t\^t  je^jt  Runckhorn,  Hants  ftel^t  neben 
Hampshire  (Hämscire).     Slttenglifd^  ftel^t  fron  ftatt  from;   paynen  (ßoB. 

OF  Gloücester  I.  119)  neben  paynym  u.  a.  bgl. 

n  ijl  bitoeifen  an  bie  ©teKe  bon  1  getreten:  banister  tfl  an^  ba- 
Iqster,  frauj.  balnstre  getoorben.  S3gl.  biatettifd^  win  ftatt  will  im  9?eu* 
cngKfd^en.    ©.  unter  1. 

L  ifi  in  angelfät^fifd^en  unb  romanifd^en  SBörtern  erl^alten:  little 

(lytel,  Slbtoerb  lytle),  lock  (locc  =  citrus),  slumber  (slnmerjair),  glisten 
(glisi^an),  wallow  (vealovjan,  vealvjan,  valvjan),  welter  (pon  veltan),  halt 
(healtjan),  whole  (häl),  tili  (tiljan):  —  limmer  (limier),  lodge  (loger), 
parliament  (parlement),  false  (fals,  fax,  faus),  cattle  (catel). 

Dbtool^t  ^«fig  bor  Sonfonanten  berftummt  (f.  p.  65),  ip  1  in  an* 
gctfäd^pfd^en,  toie  ainii  in  altfranjöfifd^en  SBörtern  öielfad^  erl^atten,  too 
ba^  5Reufranjbfifd^e  e^  auögetoorfen  l^at  unb  auc^  ba^  SKtfranjöpfc^e  bereit« 
bie  äutoerfung  bei  bem  (Srfa^e  oon  1  burt^  u  julieg,  rjgl.  fault  (falte, 

fante),  assault  (assalt,  assaut),  vessel  (vaissel,  vaissiaus),  Castle  (castel, 

castiaus).  3^^^^^^^  futben  fid^  nod)  %oxrmn  mit  unb  ol^ne  1  neben  einan* 

bcr:  powder  unb  poulder  [ungebräud^fid^]  (poldre,  puldre,  poudre)  2C. 

1  ift  bi^toeiten  an  bie  ©teile  oon  r  getreten:  marble  (marbre,  tgl. 

fpan.  marmol,  beutfc^  2Rarmetftein)  marbreston  noc^  RoB.  OF  Gloücester 
II.  p.  47G.  angelf.  marmarstän ;  purple  (porpre,  boc^  fc^OU  angclf.  purble 
=  purpureus,  loie  angelf.  auc^  turtle  =  turtur);  gillitlower  iji  auÖ  gi- 
rofl^e  (fonfl   auc^   geraflour)   b.  i.   caryophyllum  entfteflt.     Hobbledehöy 

wttid^t  SDtann,  nic^t  Äinb«  foll  au«  Sir  Hobbard  de  Hoy  entftanbcn 
fein.  Salisbury  l^at  Saresbury  oerbräugt  (f.  Halliwell  s.  v.)  ögt.  ben 
na^e  babei  liegenben  £)rt  Old  Sarum,  lat.  Sorbiodunum.  Om  äludlaute 
flc^t  1  fo  in  laurel  (laurier),  altengl.  laurer,  lorer  bei  ß^aucer  uub  ®otocr. 

änbere  1  finb  fd^on  im  Slttfranjöfifd^en  an^  urfprünglid&cm  r  entfianben 
unb  im  ©nglifc^en  verblieben,  »äl^renb  fie  im  Steufranjöpfd^en  nid^t  mel&r 
jnni  ^orfc^ein  fommen:  temple  (altfranj.  temple,  lat.  tempora,  neufranj. 


124        <Srfl.  ^txl  S)te  Seigre  ^cm  Sorte.  I.  fO^f^n.  2)ie  Sau^k^e. 

tempe),  fortalice,  Veraltet  jiatt  fortress  (altfranj.  fortelesce  neben  forte- 
resce,  forterece,  niitteKat.  fortalitium). 

Flavour   ift   auÖ   bem   altfranjöpfd^en   flair,    flairor,   JU   flairer,   tat. 

fragrve  gel^ötig,  l^eröorgegangen ;  altenölifd^  unb  altfd^ottifd^  lautet  c^ 
fleure. 

3n  (Si0ennamcn  rok  Hally  (Henry,  Harry),  Doli,  Dolly  (Dorothy), 
MoUy  (Mary)  2C.  erfd^eint  1  öfter  für  r. 

1  fielet  6i^tDei(cn  für  n,  toic  in  Martlemas  bei  ©l^alf^eare  ftatt  Mar- 

tinmas.  !Dia(eftifc^  finben  toir  chimley,  chimbly  ftatt  chimney.  ©oute 
lunch,    lancheon   i^rÜl^ftÜdE   an^   nunchion,    bialeftifc^   aud^    nunch    i>m 

noon  (nona,  SWittag^jeit),  l^crborgegangen  fein? 

R  er^It   fid^   meifl  in  angelfäd^fifci^en,  romantfd^en  unb  anbeten 

S33Brtcrn:  rieh  (ric),  ram  (ramm),  proud  (prüt),  blind  (blind),  trap 
(treppe),  crib  (cribbe) ,  spring  (springan),  stream  (streäm),  start  (steort, 
8teart  =  Spina),  church  (cyrice),  star  (steorra);  — river  (riviöre),  realm 
(realme,  reaume),  preach  (precher,  prechier),  brief  (bref,  brief),  trace 
(tracier,  tracer),  grant  (graanter,  granter  neben  creanter,  craanter),  pork 
(porc)  K. 

r  ifi  an  bie  ©teKc  bon  1  getreten :  lavender  (mitteÜat.  lavendula,  itaL 
lavendola).  93ei  ©l^affpeare  ftel^t  Argier  flatt  Algiers  (Temp.  1,2); 
sinoper  neben  sinople,  9fbt  l^el,  altengl.  unb  altfd}0tt.  synoper,  -eir  unb 

synople,  altfranj.  sinople,  bie  grüne  garbe  im  S35ap})ett,  finb  biefelben 
SBörter:  e^  foK  rotl^en  unb  grünen  garbeftoff  auö  ®iuojbe  (genannt  sino- 
plum,  altlat.  sinöpis)  gegeben  l^aben.  ®.  Diej  @t^m.  2Bb.  p.  725.  SDaÖ 
bera(tete  surbeat,  surbot  unb  bad  93erb  surbate  toeifen  auf  bad  frang.  sei- 
bata,  an  ber  ©ol^Ie  berietet. 

r  tritt  in  po^)uIärer  Sfu^fprad^e  an  bie  ©teHe  bon  n   ober  m  in 

charfron  neben  chanfrin  unb  champfrein,  fraU}.  chanfrein ;  in  glitter  (angelf. 

glitnjan)  ift  toielmel^r  eine  neue  Slbleitung^enbung  er  an  bie  ©tcHe  bon 
n,  en  getreten. 

2.    S)ie  iipptniantt  p,  b,  f,  ph,  v,  w. 

P  ntug  öfter  bem  b  feine  ©teHe  einräumen ;  im  Slnlaut  angelfäd^fi* 
fd^er,  SBörter  beutete  eö  meifl  auf  fremben  Urfprung,  bod^  toar  e«  im 
3n*  unb  auftaute  l^äufig.  S3Bo  eö  im  Snglifc^en  auftritt^  ifi  e«  meip 
in  feiner  urfprünglid^en  ©eftalt  beirrt,  obtool^I  eö  bialeftifd^  j.  S.  in 
©loucefierfl^ire  bem  b  bielfad^  toeid^t:  pitch(pic),  pepper  (pipor,  p^por), 

pull  (pulljan),  plight  (pliht),  priest  (predst),  slippery  (slipur),  apple 
(appel,  äpl),  wipe  (vipjan,  vipjan),  cramp  (cramp),  sharp  (scearp);  — 
pity  (pite,  piteit) ,  pious  (pius ,  pios) ,  pledge  (plege,  pleige) ,  prophesy 
(prophecier),   strain  (straindre),  chapter  (chapitre),  escape  (eschaper, 

escaper),  apt  (franj.  apte,  lat.  aptus).  ©elteu  erfd^eint  e^,  too  e^  bcr* 
fiummt  ifi,  au^er  too  e«  nur  eingef droben  toar;  ba^  erflere  ift  ber  gall 
in  receipt,  toie  frül^er  in  deceipt  (altfranj.  getoöl^nlid^  recet,  bod^  auäf 
recepteir  neben  receter). 

$ie  unb  ba  ift  p  au«  b l^erboraegangen,  im  anlaute:  purse  (alU 

frau}.  borse,  bourse,  altl^od^beutfd^  fc^OU  pursa),  bagegeu  disburse,  reim- 
burse,  fonjl  aud^  dispurse;  pudding  (boadin?);  pearch,  perch,  SSatfd^, 

angelf.  bears  ifi  auf  ba«  fran^öftfd^e  perche  jurüdfjufüljfrcn;  imdulaute  in* 


n.  2).  iBefiattb«^.  b.  Sorte«  n.  t^r.  ^6{t  (Sntfte^.  b.  ^ottfon.  S).  St4>))ettl(iute.    125 

apricot  (fratlj.  abricot, Ital.  albercocco),;  im  ?luÖtQUtc  augclfäd^flfd^ct 
9B5rter:  Shropshire  (Scrobscire),  crump  (crumb);  gossip  (»Ott  sibb,  eUfll. 

sib)  fiatt  godsib,  altcngl.  gossib.    ©0  finbct  ft(^  im  SHtenglifd^cn  warde- 

Tope  flatt  garderobe. 

8u3  ph  ifl  p  entftanbctt  in  trump,  Stumpf,  franj.  triomphö. 
Ott  Gigcnnamcn  fielet  oft  p  neben  m:  Peg,  Peggy  ftatt  Meg,  Mar- 

garet;  Pat,  Patty  fiatt  Mat,  Martha;  PoUy  ftatt  Molly  bon  Mary. 

B  berul^t  mcifl  auf  urfprünglid^em  angclfäd^fifc^en  ober  romanifd^en 
b  unb  ip  fefbfi  berfiummt  crl^altcn:  bid  (biddan),  bang  (altnorb.  bänga 

=  pul8are),  black  (bläc),  brass  (bräss),  web  (vebb),  dub  (dubban,  ögL 
altfran}.  dober,  duber,  adober),  climb  (climban) ;  —  beast  (beste,  beeste), 
combat  (combatre),  blandish  (blandir),  brawn  (braon,  braion  =  partie 
charnue  du  corps),  bran,  SIcic  (bren,  neufranj.  bran,  bocb  f^mr.  brÄn), 
tomb  (tombe),  alb,  El^orl^cmbe  (lat.  alba,  frauj.  aube).  !Da^  @nglif(i^e 
crljlält  ba^  im  granjöpfd^en  au^getoorfenc  b  in  mand^cn  SBörtern,  toie 

debt  (dete),  doubt  (doter,  duter,  douter);  übrigen^  toar  aud(^  bcm  ältctett 

granjBfifd^cn  bic^  b  nid^t  fremb. 

Äuö  p  ifi  b  jutoeilen,  mcift  im  -Sn*  unb  Sl  umlaute,  entpanben: 

lobster  (loppestre,  lopystre  =  locus ta  mariua),  eine  SRebcnform  babOtt  ifl 
lopuster;   dribblo  (jtt  dreöpan  =  tröpfeln) ;   liraber  =  pliable  neben  limp 

=  weak,  pliant  (}u  engl,  to  llmp  l^inlen,  bg(.  angelf.  lemphealt  = 

claudus,  lempe  =  lenitas ,  fragilltas,  @Umpf);  slab  =  viscous  ( ^U  otU 
ncrb.^slappsslutuin):    knob,   altengl.  knop    (altnorb.   knappr  =  globu- 

lus,  i)gl.  angetf.  cnäpp  =  jugum,  engl.  knap).  SJoc^  ©tetton  unb  ©pen« 
fcr  l^oien  libbard,  lybbard  flatt  leopard.  S)a^  Jieuenglifd^c  l^at  im  sin* 
taut  bandore  neben  pandore  (navdovQa  =  $antt);  im  -Sulaute  ca- 
briole  neben  caprlole. 

©tatt  w  (angetf.  v)  pe^t  b  in  Bill,  Billy  bon  William  (Vilhelm); 
brangle  neben  wrangle  (ju  angetf.  vringan);  bgl.  niebcrbeutfd^  börwolf 
Patt  werwulf.  '    , 

gür  b  unb  r  tritt  b  ein  in  bumble-bee  (Beaum.  unb  Fleuch.)  patt 
humblc-bee,  bgl.  beutfd^  $ummel,  fd^toei^.  Summet,  unb  Bob,  Bobby,  toie 
Hob  für  Rob,  Hobin,  Robert. 

F  cntpel^t  auö  angetfäd^pfd^em  unb  romanifd^em  f,  toeld^e  jebod^  nur 
im  anlaute  unb  auslaute  meip  mit  ©tätigfeit  fepacl^alten  »erben, 
unb  im  Onlaute  in  ber  Serboppetung  ober  mit  ber  Slnlel^nung  an  einen 
folgenben  Äonfonanten  il^re  ©teile  ju  l^aben  pflegen.  Qm  auslaute  er- 
fc^eint  bafür  geto'ol^nlid^  v,  toenn  bemfclben  ein  Pummel  e  folgt,  nac^ 
franjBpfd^em  Vorgänge;  bod^  ip  bie  ©prad^e  l^ier  nid^t  fonfequent  ge« 
Stieben.    S)ie  bialcftifd^e  SSertoed^ifelung  bon  f  mit  v  ip  toeit  berbreitet. 

Urfprünglid^eö  f  im  an*  unb  äuö laute:  fickle  (ficol),  far  (feorr, 

feor),  flesh  (fisesc),  frame  (fremman  =  facere,  perficere),  thief  ([)e($f,  [)df), 
hoof  (hdf);  —  fillet  (filet),  fail  (faillir,  falir),  flame  (flame,  flamme, 
Strb  flamer),  fruit  (fruit,  frui),  chief  (cbef,  chief). 

Serboppelt  im  3n«  unb  auslaute,  fo  toie  in  Änlel^nung  an 
einen  folgenben  Äonfonanten,  obtoo!^l]^ier  bitoeilen  berpummt:  stiff  (sttf) 

unb  Serb  stifien,  clifT  (clif,  cliof),  distaff  (distäf),  swift  (svift),  flfth 
(fifta),  twelfth  (tvelfta);   —  coffln  (cofin),  caitifl*  (chaitif,  caitif),  plain- 


126        örji.  5t:i}til  3)tc  Se^rc  öom  Borte.  I.  W)\Ü9n.  3)tc  SauÖe^c 

tiff  (plaintif),  enfeoff  (fiever,  fiefer),  scafibld  (escafaut,  eschafant) ,  falcliion 
(falchon,  fauchon). 

3tt  manchen  angclfäd^pf^^cn  SBörtcrn  ifl  bot  fiumntctn  e  bcr  an^* 
lautenbc  Sonfonant  f  gefclieben:  life  (lif),  wlfe  (vif),  knife  (cnlf);  toic 
in  romanif c^en :    strife  (estrif),  safe  (salf,  sauf,  bgl.  SSert  salver,  saver), 

bie  im  Slttenglifc^en  no^  lif,  wif,  knif,  strif,  saaf  ju  lauten  pflegen.  3n 
ber  Seugung  biefer  tüie  anbetet  SBBttet  auf  f  tritt  attetbingö  üot  bem 
S5ofa(e  e  baö  v  ftatt  f  ein,  h)ie  fd^on  im  Slltenglifd^en  geioöl^nlid^.  ilKand^e 
l^aben  im  Slltengtif^en  nod^  l^äuflg  au^tautenbeö  f  obet  fe,  bencn  baö 
SJeuenglifc^e  ve  gegeben  l^at,  toie  gaf,  yaf  (gave),  drof  (drove),  shrof 
(shrove),  strof  (strove)  u-  a.  ^Dagegen  finben  [x^  neueng(if(^c  SBBttet 
mit  auöiautenbem  ff,  benen  im  ?l(teng(ifd^cn  ve  gegeben  ju  toetben  <>ftegt, 

toie  sherifF  (augetf.  scire-gerefa),  altengt,  reeve,  ßhereve. 

3n  Slbleitungen  bon  SBöiletn  mit  f  etl^ätt  fni^  jum  ^tii  f  wt 
S3oMen,  tüie  in  turfy,  chiefage  (attfranj.  chevage,  ffo))ffteuer),  leafy  (füll 

of  leavcs),  leafage,  fclbfl  leafed  (having  leaves),  elfish,  safely,  toäl^tenb 

man  auc^  elvish,  wively,  wivehood  2c.  baueben  pnbet.  äuc^  Seugung^* 
formen  fd^tüanfen  nod;  biötüeiten,  tüie  in  staves  ^ufig  je^t  staffs,  too  ba^ 
ältenglifc^e  in  bet  Sinjal^l  meift  nut  ein  f  bietet,  tu  bet  ÜRel^tjolftl  abet 
V  l^at.  3m  3«föw^^^i^ti^^ffßi^  w^it  üntm  Äonfonanten  in  bet  feottBcu* 
gung  bettüanbelt  fid^  v  in  f :  bereft  neben  bereaved. 

5Sorgefe(5te  ^attifetn  änbetn  ben  utfjjtüngtid^en  Äntaut  nid^t;  toie  in 

afore,  afield  2C. 

^aum  entftel^t  f  au^  b:  draff  entf)3ti(]^t  angelf.  drabbe  (S^teBet), 

tDetd^em  dr6f=turbidus,  sordidus  JUt  S^nte  fielet. 

SlnS  g  gel^t  f  l^etüot,  tme  an^:)  bet  ©uttutat  gh  bie  Zn^^pxaiit  M 
f  bitoeiten  angenommen  i)at:  dwarf  ({)veorg),  altengl.  nod^  dwerghes  Bei 
5!KaunbeüiI(e  unb  durwe  (Weber),  in  toeftlid^en  S)ialeften  durgan.  S)ie 
SJettaufcC^un^  üon  h  (engl,  fonfl  gb)  mit  bem  ?autjei(^en  f  ifi  im  9?eu* 
englifd^en  l^ie  unb  ba  noc^  ju  tteffen:  draft  neben  draugbt  (dröbt  bon 
dragan),  tt>ie  umgefel^tt  clough=ravine  JU  angelf,  clüfan  JU  gelobten 
fd^eint,  ipeld^e^  im  9(ltenglifd^en  aud^  füt  cliff  (clif,  cliof=rupe8)  fielet, 
unb  im  ®eutfd;en  fid^ten  bem  engl,  sift  (siftan)  entfptid^t  (f.  gb). 
Shaft  in  bet  33ebeutung  ©d^ad^t  entfptid^t  biefem  beutfd^en  335ptte,  l^at 
abet  im  äRittellat.  xafetus  neben  scbacbta  jum  Slnl^alte. 

3m  Slltenglifd^en  ift  bet  Stfa^  toon  gh  butd^  f  l^äupg :  doftyr  = 

daugbter  (Ritson),  caufte  =  caugbt;  tbofe  =  thougb  (Halliwell  s.  v.); 

Jieutige  ®iale!te  bieten  thoft  =  tbougbt,  thruff=tbrougb.  ^ntiotikn  \Ul}t 
im  3lltenglifd^en  felbfl  5  neben  f  ftatt  gh,  h)ie  in  straffte  =  straigbt  (Hal- 
liwell Early  Hist.  of  Freemasonry  p.  14.). 

S)utd^  f  tüitb  aud^  utf))tüngli^  gtiec^ifd^e«  ph,  jum  SCl^eil  mä} 
ftanjöfifd^em  SSotgange,  jutpeilen  etfe(jt,  obgleid^  bi^toeilen  beibe  neben 
einanbet   gelten;   fo   fd^teibt  man  fantasm  unb  pbantasm,  frenzy  unb 

pbrensy,  frantic  uub  phrenetic,  fantom  (altftauj.  fantosme)  UUb  pbantom, 
abet  ftetö  fancy  (fantaisie). 

Ph,  too  eö  uid^t  ju  f  getootben,  bleibt  bet  gtied^if(^statcimfd^en 
©(^teibatt  gelten,  tüie  in  pbilosophy. 

?lu«  f  ip  c^  bi^toeilen  im  31  umlaute  entftanben;  gulph  fielet 
neben  gulf  (ftanj.  golfe,  gtiec^.  xoXnog),  Guelpbs  neben  Guelfs;  axiaf 


n.  2).  ^eflanbt^.  b.  Sorted  tt.  t^.  9P6fl.  (Sntfie^.  b.  Ston\otL  ^.  8t)))^ett{aitte.    127 

im  Snlautc:  dpher,  decipher  (frang.  chiffre,  mittcUat.  ciffara  öom  araB. 
safar  unb  sifr  =  null). 

Stuffattcnb  ift  ph  flatt  v,  toic  in  nephew  (neveu),  altengl.  neaew, 
nevew,  unb  in  naphew  ncbcn  navew  (navet  öom  iat,  napus). 

sbaö  SKtcnglifc^e  »emec^fclt  oft  p  mit  ph,  toic  in  Phiton  (Python). 
!Diefc  unb  anbete  ©niftcHungen ,  toie  ßaphomet  (Mahomet)  ge^fören  bera 
9)ZttteIaIter  überl^aupt  an,  t)gL  mittellat.  Bafumaria,  Baphumet  :c 

V,  toeld^e«  fi(^  im  Hnlaute  mit  feinem  anbeten  Äonfonanten  öer* 
Binbet,  nie  im  Slu^tante  ol^ne  e  erfcBeint,  ifl  ein  bem  Slngelfäc^fifc^en, 
feinem  tateinifd^en  unb  romanifcBen  Vaute  nad^,  frember  Su^fiaBe  (ba 
angelfä^fifd^e^  v,  im  SnöHfc^en  burt^  w  txjcigt,  einen  anbeten  ?aut  bar« 
fteUte)  unb  junä^fi  tomauifd^em  unb  lateinifc^em  v  entfpted^enb:  viUany 

(vilanie,  vilenie),  vcry  (verai,  vrai),  vanquish  (vaincre,  vencre),  vaant 
(vanter,  venter),  divers  (divers). 

SluffaHenb  ifl  bie  9?e6enfotm  bon  vetch  (ftanj.  vesce,  Iat.  vicia, 
bgl.  att^od^beutfd^  wicce),  toetc^e  fitch  tautet,  tüobei  Bemeth  toetben  fann, 
baß  lateinifc^e^  v  im  Slngelfäd^ftfd^en  jumeiteu  butd^  f  toiebetöegeBen  ifl; 
bßl.  angelf.  serfis,  Iat.  servitium  (f.  unten  üBet  baö  Slttenglifd^e.).  9?id^t 
minbet  auffattenb  ifl  baö  im  Slulaut  einttetenbe  v  füt  angelf.  f  in  vat, 
alevat  (fit,  ealofät)  neBen  fat,  ba  fonfl  im  Slnlaut  auflelfäd^fifd^e^  f  fid^ 
er^It.  ©0  ifl  jebod^  auc^  vlxen  füt  baö  angetfäd^fifd^e  fixen  nod^  ge» 
Btäud^lid^.  5)a^  SKtenglifc^je  (äßt  fteitid^  in  feinen  ftül^eflen  gotmen  oft 
V  (u)  flatt  f  im  Slnlaut  eintteten;  bgl.  uor|)=forth,  vewe=few  u.  a. 
Bei  9to6.  of  ©louceflet. 

S)a^  Sngtifd^e  läßt  üBtigen^  SBöttet  mit  v  tomanifd^en  Stamme« 
neBen  anbeten  mit  w  Bi^tüeilen  l^etgel^en,  jnm  !X^ei(  mit  betfd^iebener 
Sebeutung,  toie  vine,  ftanj.  vln,  bie  ^ftanje  unb  wine  (angelf.  vln) 

bet  SBein, 'ballet  viny  =  abounding  in  vines  unb  winy  =  baving  the 
taste  or  qunlity  of  wine,  tOoBei  vineyard  an  ©tefl^  be^  augeffäc^pfd^en 
vingeard,  vineard  getteteu  ifl. 

V  fielet  in (a Uten b  jtüifd^en  S3o!a(en  obet  na d^  einem  botangel^enben 
Sonfonanten  unb  au^Iautenb  bot  ftummem  e,  too.  i^m  eBenfaft^  ein 
Äonfonant  botangel^en  fann,   flatt  be^  angelfäd^fifc^en  f:  even  (fe'fen), 

evening  (aefnung) ,  oven  (ofen),  navel  (nafola,  nafela),  räven  (hräfon), 
hovel  (hofel);  anvil  (filt,  anfilt),  altengt,  anvelt;  silver  (silfor);  weavc 
(vöfan),  knave  (cnapa,  cnafa),  glove  (glöf);  drive  (drifan),  hive  (hyfe), 
delve  (delfan),  twelve  (tvelf). 

-3m  Slltengtifc^en  etl^ält  fid)  oft  nod^  f  aud^  jtoifd^en  SSofalen,  toie 

in  drife  (drive),  shrife  (shtive),  delfe  (delve),  dowfes  (doves)  (Towneley 

Myster.)»  toie  aud^  tomanifc^e^  v  Biötoeilen  in  f  üSetgel^t:  reprefe  (re- 

prover  obet  angelf.  profjan?)»  soferand  (sovereign). 

©tatt  eine^  gtied^ifc^^ateinifd^en  ph  ttat  ftül^et  bftetvein,  fo  nod^ 
Bei  ©penfet,  ©l^aff^^eate  unb  9?eueten,  toie  SS^ton:  vial^phial;  visnomy 

=r  physiognomy. 

b  i)ettoanbelt  fid^  l^ie  unb  ba  in  v,  jebod^  l^iet  finbet  fid^  fd^on  meifl 
im  Slngelfäd^fifc^en  f  neBen  b:  have  (habban),  live  (libban,  bod^  aud^ 
Hfjan),  heave  (hebban,  got^.  haQan) ;  bem  SKteugtifd^eu  fiub  bie  gotmen 
habben  uub  libben  uo^  uic^t  uuBefaunt  (RoB.  of  Gloucesteb  uub 
Piers  Ploughman). 


128         <Srf^.  2:^  2)te  Se^re  ))om  SQßorte.  L  »Bf ^n.  2>ie  Soutle^re. 

SWand^c  tarnen,  in  bcncn  bic  JRömcr  nod^  b  l^brten,  flnb  im  StcU 
tif(^en  unt)  Slngelfäd^fifd^ett  tüol^I  fd^on  f  getoorbcti,  unb  tocrbcn  nun  aU 

V  bargcftcttt:  Sevem  (fi^mr.  Hafren,  angctf.  Säfem,  (at.  Sabrina  gl.), 
Dover  (lat.  Dubris,  Dubrae),  Reculver  (Regulbium) ,  Tovy  (Tobius  g(.), 
Abergavenny  (Gobannium). 

V  ifi  auö  urfprünglici^cm  ^  in  wave  l^erborgcgangcn,  anöelf.  vseg, 
vdg  unb  SScrb.  vagjan,  altfranj.  woge,  ncufranj.  vague;  ba^  mtcnglifc^c 
unb  ba^  3litfd^ottif(]^c  l^aben  näm(i(]^  bic  gorm  wawe  ^lur.  wawis,  wawghes 
in  TowNELEY  Myster.  unb  fo  nad^  ßajrton,  bgl.  bän.  vove  =  SBogc. 

Site  @rl^ärtung  eine«  u  ju  v  ifl  ba«  gtiocitc  v  in  velvot  (altfranj. 
velluau,  ögl.  ital.  velluto,  junt  (ateinifd^ett  villus,  ^ottt  gcl^örcnb)  anju* 
feljfcn. 

W  fontmt  l^icr  nur  aW  $atbfonfonant  in  Sctrad^t,  toit  e^  frcifid^ 
urfj^rünglid^  too^  überall  aU  l^albfonfonantifc^cr  Saut  anjufd^en  ifi.  ©ein 
gcgcntüärtig  erlofd^ener  ober  bofaliprter  Saut  ate  Äonfonafnt  ifi  nid^t 
ganj  ju  ermitteln;  bod^  beutet  fein  SBed^fel  mit  bem  in  ben  Si^^pcntaut 
übergetretenen  Äel^tlaut  (ynow  unb  ynough,  thorow  unb  thorough)  im 
SKtenglifi^en,  tweld^er  aud^  für  ba«  in  ber  Slu^fprad^e  ertofd^cne  gh  mel* 
fad^  an3unel)men  fein  bürfte,  barauf,  bag  e«  al«  Sijjj^enlaut  (»,  bor  Äon* 
jonantcn  unb  au^lautenb  bem  f  nid^t  fern  ftel^enb)  gelautet  l^aben  muß. 

w  entfte^t  auö  angelf.  v,  unb  ift  in  ber  ©d^rift  aud^  ba  üor  bem 
Äonfonanten  r  erl^atten,  too  e«  bereite  für  bie  SluÖf})rad^e  b&Hig  bcbeu- 

tung^Ioö  ifi :  winter  (vinter),  wed  (veddjan),  wash  (vascan) ;  wring  (vrin- 

gan),  wren  (vrenna);  aud^  nad^  einem  S)ental  pflegt  c^  fid^  ju  crl^alten: 

twinkle  (tvincljan),  dwell  (altengt,  dvelja  =  morari,  angelf.  dveljan,  dvel- 
lan  =  errare),  dwindle  (altttorb.  dvina  =  detumescere,  angelf.  dvinan,  ta- 
bescere),  thwart  ({)veorh),  altengl.  thwang  (Towneley  Myst.  p.  166), 
neu  engl,  thong  ([)vang=  corrigia),    sweet  (svöte),   altengt,  ßote,   swift 

(sviffc),  jum  Sl^eil  an(i:}  l^ier  in  ber  äu^fprad^e  berloren:  twb  (twä). 
S)agegen  ift  angelf.  cv  meift  in  qn  übergegangen  (f.  q),  hv  l^at  fid^  burd^ 
UmfteKung  in  wh  Dcrtoanbelt  (f.  5!Ketat]^efe). 

Onfofern  romanifd^e^  ^  ober  §^a,  anä}  w  gefd^rieben,  attj^od^beutfd^em 
w,  gotl^ifd^em  unb  angelfäd^fifd&em  v  entfprid^t,  tritt  im  Sngtifd^cn  ge« 
lobl^nlid^  ebenfafiö  w  an  feine  ©teile:,  wicket  (wiket,  guischet  öom  alt* 

norb.  vik  =  recessus,  angelf.  vic  =  recessus,  portus) ;  wait  (gaiter,  gueiter 
altl^od^beutfd^  wahten),  wafer  (gaufre,  mitteÜat.  gafrum  =  SBaffel);  Warrant 
(garant,  guarant,  warant  unb  SSerb  guarantir,  warantir,  altl^Od^beutfc^ 
weren),  warren  (garenne,  mitiellat.  warenna),  wastel  (gastel,  gastial,  mit* 
tetl^oc^beutfd;  wastel,  neufran^.  gäteau),  reward  (reguerredoner,  rewerdoner, 
mittellat.  widerdonum  tertoaubt  mit  angelf.  viderledn)  banebctt  gaerdon; 
wage,  wager  (©ubft.  gage,  wage  uub  gageure,  SSerb  gager,  wager,  mit* 
tellat.    vadium,    guadium;    invadiare   2C.    öertoaubt   mit   angelf.   vedd   JU 

Qoif).  vadi  =  ^fanb),  altengl.  wansh  (garir,  ncufranj.  gu^rir  Dcrtoanbt 

mit  angelf.  varjan),  guarish  (Spensek). 

3utoeilen  »erben  romanifd^c  formen  neben  anberen  bertoenbet, 
treidle  auf  biefelben  angelfäd^flfd^cn  SBörter  jurüdfgel^en:  guise  unb  wise 
(angelf.  vise),  befonber«  in  ber  B^fÄmmenfe^jung  otherguise  unb  other- 

wise;   guimple  unb  wimple  (altl^Od^beutfd^  wimpal),  guile,  beguile  (alt* 


n.  2).  ©c^ojibt^.  b.  SBortc«  ti.  i^r.  W>%  (Sntjlc^.  b.  «^cttfcti.  2).  Sal^nlautc.  129 

fronj.  goile,  guille,  SJcrt.  guiler  2C.),  altcngl.  gile,  gyle,  unb  wile  (atigclf. 
▼ile);  guard  ©ubfl.  unb  SSciB.,  guardian  (altfranj.  guarde,  warde,  garde  :c.) 
mtb  ward  (®ubfl.  veard,  SSctb  veardjan),  tüobci  gormen  tüic  warden, 
wardrobe  fid^  totcbcr  nä^cr  bcr  franjbflfd^cn  gorm  anf daliegen,  ätud^ 
fielet  engage  u.  bfll.  ncten  wage  ol^nc  SJüdföcrtoanblung  bc^  g  in  w. 

©cftcn  tritt  w  für  romanifd^c^  ober  latcinifc^e^  v  ein,  toenn  bic^ 
nid^t  fetter  burd^  angelfäd^fifd^e^  v  l^inburd^gcöangeit  ifl:  periwinkle  (franj. 

penrenche,  tat.  perviuca),  SSSitttergrütt,  atteugt.  parvenke,  pervinke; 
^ntt^  entfielet  cordwain,   cordwainer  au«  bcm  gebräud^tid^en  oordovan; 

n»  baö  Soteittifd^c  in  feltifd^en  SBbrtcrn  v  ^at,  ift  fi^mrifc^c«  unb  forni* 
f^c^  V  (gu,  gw,  im  Sluötaute  w)  anjnnel^men:  Winchester  (Venta  Bel- 

garmn),  Caerwent  (Venta  Silurum),  Derwent  %l.  (Derventio),  Wye  ^l. 
(Vaga). 

äu^  u  crl^ärtet  ifl  w  in  periwig  (itat.  perrucca,  fran;j.  perruque  feit 
sec.  XV),  je^t  aud^  ijerfürjt  ^n  wig;  »cl^I  and^  in  periwinkle,  ^erj« 
mnfd^el  (tat.  parunculus,  ©d^iffd^cn?)  Uebrigen^  twerben  v  unb  w 
})roüinjiett,  toie  j.  35.  in  Äent  unb  in  Sonbon,  oft  öertDCd^felt. 

3)  S)ie  ä^^nlaute  t,  d,  th,  s,  z,  sh,  j. 

T  ift  jtoar  meiflcnt^eil^  au^  angelfäd^fifd^em  unb  romanifd^em  toie 
ktcinifd^em  t  erl^alten,  bod^  twed^feln  urfiprünglid^e  t,  d  unb  th  öfter  i^re 

i  entfpri^t  angelf.  t  (oltl^od^bcutfd^cm  z)  unb  altfranj.  toie  lateinifd^em 

t:  time  (tima),  teasel  unb  SSerb  tease  (tsesel,  tsesl,  altl^OC^beutfc^  zei- 
sala  ==  Carduus  niger  unb  5Serb  tsesan  ==  vellicare),  tale  (talu),  tool  (toi), 
trim  (trymjan,  trymman),  trout  (truht),  trundle  (tryndcl  =  circulus,  nie* 
bcrbeutfc^  tründeln,  aud^  angelf.  Partie,  tryndeled),  stair  (staeger);  eater 
((?tere),  sister  (sveostor),  turtle  (turtle) ;  —  bite  (bitan),  gate  (geat,  gat), 
beat  (beäten),  holt  (holt),  dust  (dust),  bought  (boht);  —  tense  (tens, 
tans),  tabour  (tabor),  trench  (trencher,  trancher)^  strain  (straindre), 
Utten  (laiton),  attach  (attacher),  quit  (quiter),  port  (port  =  portus  unb 

porte  =  porta )  K.  aud^  ha,  tüo  rontanifd^e^  unb  lateinifd^eiS  t  in  ben 

3ifc!^IöUt  übertritt:  nation  (nation,  nascion),  oration  2C-  ^ier  fmbet  JU« 
tDeilen  SEBed^fef  mit  c  ftatt:  antient  neben  ancient  (ancien,  anchien). 

8u3  angclfäd^pfd^em  unb  romanifd^em  d  entfielet  bi^toeiten  t,  bcfon* 
bet«  im  ^u^iantt,  bod^  aud^  im  Onlautc:  Rcpton  (Hrepandün), 
Bampton  (Beamdün),  tüo  eine  S5erh>ed^fe(ung  mit  tun  leidet  toax,  etch 

=>eddi8h,   Sladbmatt   (edisc);   —  antler  (andouiller,   SBeibfproffe), 

partridge  (perdrix);  —  im  Suölaute  nad^  einem  SSofate,  l^äupger  nac^  Äon* 
fenanten:  abbot  (abbad, -od,  -ud),  want,  2Rau(tt)urf  (vand),  jegt  toenig 
gcfcräud^lid^,  tilt,  3elt  (teld),  girt  neben  glrd,  gürten  (gyrdan);  baö  mit 
clod  toec^felnbe  clot  toeifet  auf  angelf.  clüd  =  rupe8,  clüdig  =  saxosus ; 
Scfottber«  gel^ört  l^ierl^er  bie  SSertoanblung  be^  SSerbalfuffijceÖ  d  im  $rae« 
teritum  unb  ^artici})  bei  ber  ©i^nfope  beö  üorangel^enben  SJofale^  (e) 
in  t,  toeli^e  im  ängelfäc^fifd^en  auf  Stämme  bef darauf t  toar,  bie  auf  c 
(old  ht),  p,  t  unb  X  (ate  hs)  au^gingen^  toie  in  thought  (J)ohte-j)oht), 
dipt  neben  dipped  (dypte-dypt)  2c.  Da«  Slßenglifd^e  be^nte  biefe  Ser* 
toanbtung  toeit  auö,  im  9?euenglifd^en  toarb  fie  aHmöl^üg  toieber  mel^r 
bef^rantt.    dm  flebjel^nten  dal^rl^unberte  koar  bie,  nun  anq  bielfad^  burd^ 


130        <Srfl.  ^.  2>ie  Se^re  i90itt  ffiorte.  L  9(6f^ii.  Die  9a]i((c|ve. 

einen  Wpo\bco)fif)  Bejeid^ncte  ®^nIoj>e  M  SSoIatc«  naci^  ben  Säud^paBen  p,  f, 
l^artem  th,  k,  c  unb  l^arten  (Saufe*  nnb  ^i^Manim  s,  c,  sh,  ch  tote  x, 
bitoeilen  oud^  nod^  mi}  m,  n,  1,  r  mit  ber  gr^rtung  M  d  jn  t  t«r« 
bunben,  toenn  ber  SSofal  beö  SSerb  lurj  toar,  unb  jutoeilcn  ouA  bei 
urf})rünölid^  tangem  SSoIale.  S)a^  9?eucnglifd^e  befc^ränft  in  uttferen 
lagen  biefc  SSertoanblung  unb  lägt  fie  nad^  gh,  p  unb  f,  not!^  s  (sb),  aber 
anq  nad^  m,  n  unb  1  in  ber  $rofa  meift  nur  in  befd^ränltem  Wtaa^ 
eintreten,  toit  in  thougUt,  brought  k.  nad^  angelfäd^ftf^em  93organge,  m 

dipt,  left  (Idfde,  Idfed),  past  (passed),  blest  (blessed,  augelf.  blessdde, 
blessöd),  mixt  (mixed),  pent  (t)On  pen),  learnt,  barnt  ac,  dealt  (dselde,  d»- 

led) ;  tüie  in  einer  Sieil^e  öon  Serben,  toeld^e  auf  nd  au^gel^en,  bie  ongelfddff« 
fifd^e  ^{e^ion  -nde,  -nded  nod^  oft  in  nt  k)ern>anbe(t  n>irb:  sent  (sende, 
sended),  went  (vende,  vended)  :c.  unb  felbjl  auf  Id  unb  rd  bie  ongel« 
fäd^pfd^e  tJIejfion  -Idede,  -Ided,  -rde,  -rded:   gilt  (gyldede,  gylded),  girt 

(gyrde,  gyrded).  Die  ^oepe  unb  bitoeilen  bie  ^rofa  bebient  p4  nod^ 
n)ie  frül^er  ber  fi^nfopirten  formen  mit  t,  »cld^e  bie  neuere  ©rammatif 
nic^t  mcl^r  billigt,  bie  Sejrifograjjl^ie  ju  berjeid^nen  unterlägt,  befonber^ 
in  SSerben  auf  p,  s  unb  x,  toic  whipt,  stept,  stopt,  dropt,  prest,  posses^ 
crost,  curst,  nurst,  fixt,  vext  2c    (©iel^e  bie  ijormenlel^re). 

®a^  Slltenglifd^e  bertoanbett  oft  aud^  in  anberen  auf  d  au^el^nben 
SÖSörtern  biefeu  93ud^Paben  in  t,  j.  S3.  |)ou8ant,  hondret,  Bwert,  hart 
(heard)  u.  bgl.  (bei  RoB.  of  Gloucester  u.  31.)  unb  ebenfo  baö  au^ 
lautcnbe  d  be^  $artici<),  tocld^e^  nebp  ber  Snbung  be^  Präteritums  it  fiatt 
id,  ed  inöbefonbere  ben  norbenglifd^en  S)ialeften  unb  bem  ältfd^ottifd^en 
angel^Brt. 

Statt  I>,  d  (=th),  aud^  Patt  beS  Iateinifd^*gried^ifd^en  th,  Pel^t  t  l^ie 
unb  ba  anlautettb  unb  auSIautenb;  im  Slnlaute  befonbcrS  nid^t 
angclfäd^pfd^er  SBörter:  Tom  neben  Thomas,  Tit  (ijon  Oeo^atgog),  Taff 
Coon  G€6(pdog);  öfter  im  5HtengIifd^cn;  teme  (=:theme),  trone  (=  throne)  k^ 
bod^  im  Sin  laute  eine«  jufammengefetjten  angelfäd^pfd^en  SBorteS:  nos- 

tril  (nas[)yrl  =:  nasi  fornmen)  uub  äl^ulid^  in  hustings  (altnorb.  hüss[)ingi 
=domestiea  consultatio) ;  auSlautenb  in  theft  ([)edfd),  beight  (heähdo), 
altengl.  heighthe,  unb  highth  bei  SRitton;  dart  (daräd,  darod),  dronght 

frül^er  unb  ncd^  je^^t  norbengl.  drouth  (drugftd,  drugöd),  chit  (cid«» 

festuca  t>on  cian  =3  germinare). 

SBec^fel  )?on  k  unb  t  pnbet  Patt  in  apricock  unb  apricot  ti)egen 
franj.  abricot  unb  ital.  albercocco,  arab.  alberquq;  aud^  in  bat  lieber* 
maus,  altengL  bak,  t)gl.  bSn.  aftenbakke,  fd^ott.  bakie,  bawkic. 

D  entfprid^t  junäd^p  angelfäd^pfd^em  unb  romanifd^em  d:  dim  (dimm), 

den  (dene,  denn  «=>  vallis),  day  (daga),  dawn  (dagjan),  dock,  @d^U>an3, 

©tumpf  (altnorb.  dockr),  dock  ämpferfraut  (angelf.  docce),  dock 
©d^iffStoerfte  (fdbtoeb.  docka,  bän.  dokke,  ju  mitteHat.  doga,  frattj. 

douve,  auc^  ßanat,  graben),  dry  (dryge),  dvindle  (JU  dvinan  «^  tabes- 
cere);  bladder  (biedre),  ladle  (hlädle),  abide  (äbidan),  kid  (a(tnorb. 
kid),  bind  (bindan),  child  (cild),  sward  (sveard,  mittell^od^beutfd^  swarte); 
—  delay  (delai,  SSerb  delaier),  delight  (deleit,  dclit,  Serb  deleiter, 
dcliter),  altengl.  deliten,  delitable,  delit;  damsel  (damisele),  dragon 
(dragon,  dragun),  demand  (demander). 

d  ip  an  bie  ©teOe  ))on  t  getreten,  bod^  faß  nur  im  älndlante, 


n.  2).  Be^oiibt^.  b.  fßtittt»  tu  i^r.  ITHt  Cfotflt^  b.  iTenfoiL  3).  Bo^iüaute.  181 
&>ie  auc^  im  ^ngelfäd^fifd^en  im  Sniaute  d  fic^  fc^arf  )>on  t  toit  Don  ^ 

fd^ieb:  Paddy  (au^  Patrick),  dodkin  (»  doitkin,  J^oD.  duit),  prood  (prüt), 
pride  (pr^ta),  oltengL  nod^  prout  unb  prute  (RoB.  of  Gloucester).  Ott 
3n(aute  l^atte  bad  nngelfä^ftfc^e  ba^  (ateinifd^e  t  in  d  bemanbett,  in: 
leden,  leden » latinus ,  bad  äUtenglifc^e  l^at  xioi)  leden  in  berfdben  9e« 
beittung.  ^iel^er  gel^ört  auc^  jeopardy,  altengL  juperti  (Dame  Siriz)  jen- 
pertye  (Gower)  jupartie,  jupardie  (Chauckr)  (jeu  partis,  getl^eilte^ 
Qpid),  Card  (franj.  carte),  discard  (bgL  escaiter  sec.  XIV),  diamond 
(diamant);  bud  fd^eint  bern>anbt  mit  franj.  böuter,  bout,  bouton,  bgL 
itaL  battare,  au^fd^Iagen^  bom  S3aume. 

dngclf.  b  (d)  toirb  jutocUen  burd^  d  aud^  im  anlaute  crfeftt:  im 
anlaute  flicbt  ba«  fpäterc  «ngelfäd^fifd^c  öfter  d  fiatt  d;  im  «u«* 
laute  flanb  angelfäd^ftfd^  Id  avi6)  für  got^ifc^  1^,  and^  unterfd^ieb  man 

burd^  d  unb  d  %bj[.  unb  ®u6fi.  dedd  (dead)  unb  dead  (death):  dwarf 

(|)veorg),  bie  toeraltcten  dorp  unb  thorp  (|)orp,  nieberbeutfc^  dörp),  deck 
bertoanbt  mit  tbatch  (|)eccan),  andi  fc^ottifd)  deck;  bürden,  £a{l 
(unterfd^ieben  bon  bürden,  altengl.  unb  neufranj.  bourdon)  neben  burthen 

(byrden),  murder  (mordur)  neben  murther,  Sudbury  (Südberh),  radder 
(roder),  attengl.  rother,  fiddle  (fidele),  altenal.  fithelere  (Piebs  Ploüohm. 
p.  179),  could  (cüde),  altengl.  coathe,  päd  neben  path  (päd,  päd),  altengl. 
oft  quod  ftatt  quoth  (cväd);  maid  (mäged,  mägd  neben  mägden,  mseden 
engl,  maiden  =  virgo ) ;    snath,   sneath,    sneeth   unb  snead  befonberd  in 

ben  toefHi^en  S)ialeften  (snaed)  ©enfenfiiet;  adeling  neben  Athelney 

(ädeling,  Ädelingsigge). 

Slltenglift^  unb  bialeltifd^  ift  bie  l^äuflge  SSertoed^felung  bon  th  mit 

d,  toie  denk  ^ati  think  (Webf.r),  dere  fiatt  there  (Langtoft),  dis  fiott 
this  (Percy  Kel.)  u.  a. 

9[ud^  ba^  th  antifer  ©^rad^en  ifl  d  gekocrben  in  Bedlam  )>on  Beth- 
lehem. 

®ie  ©ntpellung  bon  Richard  in  Dick  lägt  fld^  mit  ber  umgefel^rten 
Sutfiettung  ber  fpanifd^en  cedilU  in  ceriUa  bergleid^en. 

Th  bient  ebenfo  inm  @rfa^e  bed  angetfäd^ftfd^en  ^  uub  d,  toobon 
jeneö  im  SSSefentlid^en  bem  Slnlaute,  biefe«  bem  3nlaute  unb  %uelavAt 
angel^ijrte,  toie  be^  au^  ben  antiten  ©prad^en  fiammenben  th.  3)ie  2auU 
untcrf(^iebe  be^  l^ärteren  |)  unb  be^  toeid^eren  d  finb  im  Snglifd^en  nur 
tl^eiltoeife  bon  ber  ?lu«fprad^e  berüdffi(^tigt.  3)ai8  ^üä)m  j)  finbct  flc^ 
im  älteren  SngKfd^cn  im  an*,  On--  unb  8lu«Iaute  l^ie  unb  ba  erl^attcn, 
toed^f elt  aber  frü^e  mit  th ;  bie  ^orm  p  \tait  |)  t)at  S3eranlaffung  gegeben 
biefen  Suc^Paben  in  ©d^rift  unb  'j£)tnd  burd^  y  ju  erfe^enj  baljier 
bie  nod^  fpät  gebräudbtid^en  ?lbfürjungen  y%  y%  y»  fiatt  the,  thut,  thou 
u.  bgl.  m.  S)a^  Äi^mrifd^e  gicbt  ben  ^rten  Saut  burd^  th,  ben  toeid^en 
burd^  dd  tüicber. 

th  ate  erfa<j  bon  ^  unb  d:  thick  (|)icce),  thill  (|)ile,  [)iU),  thane 
({)^gen,  |)6n),  altengt,  unb  altfd^ott.  than,  tharm  (^earm),  threshold  ({)re8C- 
vald,  {)ärscold  2C.),  altengl.  threswold,  altf d^ott.  threswald,  throw  ({)rävan) ; 

beraltet  finb  baö  SSerb  thwite  unb  ©ubji.  thwittle  (|)v!tan  =  Äbscidere) 
[whittle  ift  baö  angelfäd^pfd^e  hvitle  =  cultellup];  withy  (vidig  =  salix) 
bajU  withe    (attnorb.  bagegen  vidias=vimen   Salicis  unb  ndir=: Salix); 


132         (Sxft.5^.  ®ie  Seigre  tootn  Sorte.  I.  STbf^tu  2)ie  2aitt(effte. - 

with  (vid,  aud^  vid),  moath  (müd),  month  (mönäd,  mdod),  miitli  (merfad, 
jQir^t^  j  —  l)On  th :  Thomas,  thummim  (l^cfct.),  catholic,  cathedral  (eccle- 
sia  cathedralis),  mathematics  :c.  Goth  (tat.  Gothus,  attgetf.  Grota),  Be- 
hemoth  (l^eBt.). 

angelf.  t  toirb  th,  toal^rettb  ba«  SlttenöKfci^c  oft  ttod^  t  cvl^alt:  Thanet 

(Tenet,  tat.  Tanetoa  ins.),  Thames,  loo  bic  iin^^pxad^t  t  Sctoal^tt  (Te- 
mese,  Tämese),  alteiigl.  Temese,  fifth  (fifta),  eleventh  (^ndlyfta),  twelfkh 

(tvelfta)  unb  anbete  Drbnungöjal^Ien ,  benen  auf  6da  affimiGrt^  fd^on 
altengt,  fyfthe,  sixthe  (fifta,  sixta)  2C.;  aber  anä)  syxte  unb  feI6ft  eghte 

(eahtoda);  swarth,  swarthy  =  black ,  tawny  (sveart),  bod^  ClU(S^  swart; 
lath  (latta)  =  Satte. 

-Sn  SSbrtern,  toetd^e  an^  ben  antifeit  <3pxaä}tn  ftammen,  fielet  Bfter 

th  für  t:  Anthony  (Antonios),  author  (autor),  prothonotary  (protono- 
tarias);  aild^  finbet  man  lanthorn  neben  lantem  (lanterne,  tat.  lateraa, 
lanterna).  S)aö  Slttengtifd^e  fagt  t  ^Upg  fo  auf:  rethor  (rhetor),  Sa- 
thanas    (Satanas),  Ptholomee  U.  a.     S)a^  neuengtifd^e  anthem,   attengl. 

antem,  angelf.  antefen,  ift  au^  antiphona  entflanben. 

äu^  angetf.  d  ifl  th  getoorben  tl^eit«  im  Mutante  jtoifd^en  Solalen, 
tl^eil^  im  äuiSlaute,  toa«  bem  ättengüfd^en  nur  tangfam  jum  aOgcmd- 
neren  Oebrau^e  toirb:  hither  (hider),  attengt.  hJder;  thither  ([)ider),  alt* 
engt,  thider;  whither  (hväder,  hvider),  attengt.  whider;  together  (td  g'a- 
dere),  altengt,  togeder,  togyder;  weather  (vöder),  attengt.  weder;  father 
(fader),  attengt.  fader;  inother  (modor),  attengt.  moder;  hyder,  togyder 

nod^  bei  ©tetton.  —  both,  attengt.  bathe,  bath,  attfd^ott.  baith  finbet  am 
angetf.  begen,  bä,  bä  feinen  än^att,  tool^t  aber  am  attnorb.  badir,  bftdar 
baedi,  jjgt.  bän.  baade,  fd^toeb.  bade,  gotl^.  bajö{)3 ;  toie  booth  am  attnorb. 

büd;  froth  (attnorb.  froda  =  spuina),  birth,  birthday  (byrd,  byrd- 
dag,  bod^  l)gl.  aud^  beord  =s  nativitas ) ;  stalworth,  altengt,  stalward,  stal- 
wart  unb  stalworth,  attfd^ott.  stalwart  =3  stout,  valiant,  {ommt  bom  attgdf. 
stealveard  ©ubji.  =  adjutorium ;  bei  Sl^aucet  finbet  man  aud^  elth  für 
ba^  ebcnfalt^  veraltete  cid  (ylde,  eld)  =  senectus.  Äud^  in  nid^t  anget« 
fäd^ftf(^cn  aSörtern  tritt  bi^toeiten  th  flatt  d  ein:  brothel  gel^t  junSd^fl 
auf  ba^  altftanj.  bordel,  mittettatbordellum  jurüdt  (angetf.  bord),ögLaItengI. 

athamant  (adamas);  faith  (feid,  feit,  fois,  feiz),  altengt,  fay,  feye,  auf« 

faltenb  feght  bei  ^attiioetl  s.  v.,  bod^  bgt.  spright  unb  ba^  aUengL 
spight  ftatt  spite  no(^  sec.  XVII.  u.  bat.  Äi^mrifd^  d,  ober  bom  rft« 
mifd^en  D^re  fo  aufgefaßt,  erfc^eint  aß  th  in  Caormarthon  (tot.  Mari- 

dunum,  fl^mr.  caer  vyrdin),  fo  tool^t  anä:i  in  Neath  (tat.  Nidum). 

granjbfifd^e«  z  tourbc  bom  Slttengtifd^en  bitoeiten  burd^  th  gegeben, 
toit  in  asseth  (assez);  fiammt  bal^er  ettoa  faith  (f.  oben)  an^  feix  mit 
bcm  z  t>t9  9?ominatiü? 

S  fe^t,  abgefel^en  bon  feiner  ©d^eibung  in  einen  l^arten  unb  toeid^en 
2avit,  metft  angetfäd^fifd^ed  unb  romanifd^e^  s  borau^:  six  (six),  seil 

(sellan,  syÜan),  say  (secgan,  seggan),  soon  (sona,  suna),  smoke  (■moc- 
Jan),  snow  (snfiv),  slink  (slincan),  spill  (spillan),  swear  (sverjan),  stink 
(stincan),  spread  (spredan),  strawberry  (stravberje);  —  master  (müge- 
ster),  cleanse  (clsensjan),  whisper  (hvisprjan),  arise  (ärtsan),  grass  (gras, 
gärs);  grasp;  (nieberbeutfd^  grapsen),  wrist  (vrist); —  signify  (signifier), 
sever  (sevrer),  sammons  (semonse),  sargeon  (surgien),  spiee  (espisce), 


n.  2).  «cflonbt^.  b.  ©orte«  n.  t^.  a6|L  dntfitff.  b.  Äonfoiu  3).  So^aute.  138 

sponse  (espos,  espous  m.,  spouse  fem.),  stanch  (estancher),  restrain  (ro- 
straindre),  science  (science),  cloister  (cloistre),  joions  (joios,  -ooa,  -oa), 

host  (hoste,  oste).  Ucbcr  bic  SScrbinbuiiflcn  bon  s  mit  @ittt|tralen  se, 
sk,  sq,  8ch  f.  unten. 

8  fielet  öfter  an  ber  ©teile  eine«  bentalen  ronianifd^en  unb  latetni* 
fd^en  c,  toontit  e«  im  SHtenglifd^en  noA  öfter  toed^felt,  n)ie  bentale«  c 
avLÖ}  im  SJeuenglifc^en  umgefel^rt  bitoeilen  felfcjl  bie  ©teile  eine«  angel» 
fäd^fifc^en  s  einnimmt  (f.  unten  c);  übrigen«  n)ed^felt  jene«  c  im  SHt» 
fran^bfifc^cn  fc^on  gctoö^nlic^  mit  bcm  s,  toel(^c«  bem  Steufranjofifd^en 
meifl  aÜein  geblieben  ift,  fo  to>ie  bi^toeilen  mit  ch :  search  (cercher,  eher- 
chier),  succory  (lat.  Cichorium,  fran^.  chicorde);  mason  (ma^on,  ma^on, 
mitteQat.  macio,  mattio,  machio),  ransom  (raan90D,  roiansoD,  raenchon), 
lesson  (le9on),  caparison  (capara9on),  purslain,  $ortu(af  (porce- 
laine),  nurse,  altengl.  nourice,  norice,  bei  ©l^affpcarc  fetbfl  nonrish, 
license  (licence),  [dispi^e  tDOI^I  t)on  despire  despis,  ni(^t  unmittelbar 
t)on  despicere)],  cimiss,  (t)gL  frauj.  cimicides,  lat.  cimex,  -icis)  U.  m.  0. 

3m  Slltenglifd^ett  fommen  ö*>i^men  toic  seint,  ®ürtel,  sese  (cease),  ce- 
soun  (saison),  servisable,  sacrifise  jc.  l^äuftg  üor.  Die  ^eminiuform  ber 
©ubftantik)e  auf  ess,  neufranj.  ice  neben  (er)  esse,  l^at  übrigen«  aud^  \6)on 
für  bie  je^t  bi^toeilen  nod^  im  t5ran3b|tf(^en  geltenbe  e^e  gorm  ein 

s:  empress,  attfran3.  empereris,  empereis,  attengl.  aber  auc^  emperice. 

-3n  sash  fd^eint  s  au«  fran^bftfc^em  ch  flatt  be«  urfprünglicßen  guttu« 
raten  c  l^erborgegangen  (chässe,  chässis  i>om  lat.  capsa);  SDiffimilation 
be«  Sin*  unb  Slu«Iaute«  toäre  bie  Urfad^e. 

8  entfielt  an^  angelfäd^ftfc^em  d  in  ber  Serbalenbung  ber  britten 
^erfon  ber  ßin^abl  be«  träfen«,  too  i^m  in  bid^terif(^er,  feierlicher  uttb 
altertl^ümtid^er  ©prad^e  nod^  bie  Snbung  eth  gur  ©cite  ftel^t.  grü^c  tritt 
in  ben  nörbtic^en  ÜKunbarten  s  an  bie  ©teile  bon  th  nid^t  blo«  in  ber 
ßnbung  be«  ©ingular,  fonbern  anä:^  be«  ^lural,  xodö^t  ebenfall«  eth 
toar.    S)a«  Slltft^ottif c^e  i)at  feiten  th ;  l^icr  [teilen  gcmeiniglid^  hes  (has), 

standis,  makis,  knawis,  stertis,  gettis,  differis  2C.  für  ©iugular  UUb  $lural. 

Om  breijel^nten  unb  bierjel^nten  Oal^rl^unberte  pnbet  fi(^  s  fd^on  aud^  in 
ben  f üblichen  Dialeften  neben  th;  £](>aucer  legt  (in  The  Reeves  tale) 
benen  au«  ßambribge  bie  iJormen  has,  bringes,  fares,  findes  2C.  bei, 
toäl^renb  bei  il^m  fonjl  th  l^errfc^t.  ©eit  bem  fed^jel^nten  Oal^rl^unbert 
madjt  bie«  s  im  Snglifd^en  größere  gortfc^ritte ;  bei  ©feiton,  ©<)enfer, 
©]^a!fpcare  unb  Slnberen  toec^feln  s  unb  th,  toobei  th  aÖmäl^lig  ber  feierlichen 
SRebe  borbe^alten  bleibt,  (f.  aWommfen  SRom.  unb  3ul.  p.  107).  Die 
©rammatif  be«  ftebjel^nten  -Öal^rl^unbert«  fleHt  ben  ©ebrauc^  bon  th  tjoran, 
unb  ben  be«  s  in  bie  jtoeite  9teil^e;  ber  neuere  ®ebraud^  mad^t  s  jur 
JRegel,  th  ^ur  5lu«nal^me. 

3n  bem  SBorte  ease  unb  feinen  Slbleitungen  easy  2c.  altengt,  alt* 
fd^ott.  unb  bialeltifc^  eth,  eath,  eathly  2c.,  fd^on  neben  eis  u.  bgl.,  begeg* 
neu  unb  mifd^en  jic^  ba«  angelf.  ead,  eadelic  unb  ba«  altfranj.  alse, 
©ubft.  aaise,  bou  gleid^er  Slbflammung  (gotl^.  azets);  in  bequest  Don 
bequeath  (becv^dan)  ift  auf  bie  augelfäd^ftfd^e  ©ubflantibform  cvfcs  ju* 
rüdfjugel^en,  bgl.  bebest  (angelf.  behses). 

sc,  sk  unb  sq,  in  benen  s  fld^  mit  einem  ©utturale  berbinbet, 


134        GErft  ^.   2)ie  Ztffxt  ^m  Sßorte.   I.  KBf^n.  !^  Sautltl^ 

flnb  bei  bcm  aögcmeinerctt  Ucbetgangc  be^  an8etfäd^Pf(^ctt  sc  in  bcn 
Btfd^Iaut  sh  feltener  in  germanifd^en  al9  in  rontanifc^en  ober  burd^  ba^ 
ältfranjöfifci^e  l^inburd^gegangcncn  unb  Iateinifd^=»flrie6ifd^cn  SBörtem. 
sc  ftnbct  fl4  nur  Dor  bunflen  SSofalcn  (toobci  ttatürti4  nid^t  öon  bcm 
bentalcn  c,  toic  in  scene,  science,  bic  9tebc  ifl),  fo  toic  Dor  einem  anbern 
Äonfonanten^  feiten  im  auftaut;  sk  meifl  t)or  l^eHen  SSoloIen^  obtöol^l 
nid^t  immer^  ,unb  im  Stuölaulc ;  sq  enblid^  nur  tor  einem  l^alBDoIalifd^en 
u,  e«  fei  benn  in  unDcrmittett  aufflenommcnen  grembtoortem. 

se  entfielet  an9  angelfä(!^flf^em  sc  (altnorb.  sk):  scale  (8cala=lanz), 

scab  (scebb,  scäbb  =s  Scabies),  scald  (altnotb.  skftlldr  =:  @falbe),  scatter 
(scateran  =  dissipare),  scoff  (t)gl.  attnotb.  skuffa  =  irridere),  scour  (nie* 
berbeutfd^  schüren),  score  ( scor  =  incisura ) ,  scurf  (scarf=  Scabies), 
screech  (altnotb.  skrsekja   unb   skrtkja)  neben  shriek,   scrape  (sct^pan, 

screopan,  nieberbeutfd^  schrftpen);  l^ciuftg  an9  altfranj.  sc,  ani^  seh,  toenn 
aud^  felbfi  Don  germanifd^er  Äbflammung :  scaffbld  (escafaut,  eschafault), 
Scan  (escander  =  scandere),  scarce  (escars,  eschars),  scarlet  (escarlate), 
scorn  (escorner,  togt.  ncufranj.  ^cornifler),  acorch,  betfengett  (escor- 
chier,  escorcer),  scutcheon,  escutcheon  (escusson),  scatches  (eschace  = 
b^quille,  neuftan}.  ^chasses),  scourge  (escourg^e),  scape  unb  escape  (esca- 
per,  eschaper),  scandal  (scandele,  escandele),  scamper  (escamper),  escri- 
toire  U.  d;  fisc  (fiscus). 

SSi^toeiten  mifd^en  fid^  getmanif^e  unb  romanifd^c  gorm:  j.  23. 
fiel^en  scot,  escot  neben  shot,  altfrauA.  escot,  ange(f.  scot ;  scant,  scantlet, 
scantling  unb  ba^  SSerb  scantle  toeifen  unmitttelbar  auf  altfranj.  eschan- 

telet,  neufranj.  ^chantillon,  t)g(.  mittetlat.  scantellatQs  s=:  tronoatu« ,  ge« 
Mren  aber  }U  angelf.   scsenan,   sc6iian  =  frangere;   scarf  entf)>rtd^t  bet 

23ebeutung  nadb  bem  altfranj.  escharpe,  escerpe,  angelf.  sceorp « vesti- 
tus,  fc^lie^t  fid9  aber  ber  gorm  nad^  unmittelbar  an  angdf.  scearfei« 

fragmen. 

sk  ftel^t  für  angelf.  sc  (attnorb.  sk) :  skin  (scSnn),  sklll  (sciljan  » 

distinguere,  aitnorb.  skilja-aidiscernere,  intelligere ) ,  sky  (altuorb.  sk^ 
=:  nubes),  skipper  (scipere  =  näuta),  skirt  (angelf.  scyrtaa  ==»  abbreviare, 
t)gt  aitnorb.  skirta,  skyrta=:subligar,  indasium,  engt,  shirt),  skull 
(altl^OC^beutfd^  sciulla);  brisket  (altuorb.  briosk  S3  cartilago ),  tusk  (tose, 
tax),  flask  (flasc,  flasca,  flaxa);  UUb  für  altfraUJ.  sc  (sk)  UUb  sq:  skir- 

mish  berul^t  unmittelbar  auf  altfranj.  eskremir,  eskermir,  n)ä]^renb  bad 

Dertoanbte  scrimer  auf  angelf.  scrimbre  loeifet;  sketch  (esquisse,  itaL 
schizzo) ;  musket,  musketoon  (moschete,  mouskete,  mittellat.  muschetta), 
mask  (masque,  mittellat.  masca,  mascus),  cask=3hollow  vessel  berul^t, 
ta)ie  casque  =  helmet,  auf   franj.    casque,   risk   (risque).     du  lask  unb 

task  berul^en  sk  auf  urf))rünglid^em  x:  lask  (lat.  laxus)  !S)urd^f  all;  task 
(tat.  taxa,  neufranj.  tache,  franj.  tasque). 

Uebrigen«  toerben  sc  unb  sk  mel^rfad^  uxtavL\ä^t,  j,  23.  in  scate 

unb  skate«  ®d^littf(^u]^  (l^oKanb.  schaats),  sceptic  UUb  skeptic  U.  0. 

«q  (u)  fommt  in  urfprßnglici^  germanifd^cn  SBörtern  nur  eü»a  bd 
SSoranfteÖung  eine«  s  öor*  cv  öor^  toie  in  squeak  (niebcrbeutfd^  qutken, 
qudken);  bagegeu  ift  e«  ^uftg  in  urfpriinglid^  latdnifd^en  unb  altfran« 

^len  S3}i5rtem  au«  sc  unb  sq  bor  u  cntjtanben:  squire,  esqüire  (alt- 


n.  2).  «cpottbü^.  b.  Sorte«  n.  xffx.  SCBjl.  (gtttjlc^.  b.  Äotifoti.  3).  Sal^tilautc.  135 

fron),  oscnier,  esquiersascntarius),  alteitgL  squiere;  squirrel  (escurel, 
escimll  )>Ottt  (at.  Bciurus),  squad  (escoaade,  ttal.  sqaadra),  squidid  ((at. 
sqoalidas)  u.  a. 

seh  mit  gutturaTcttt  ch  tfl  in  urfrrötigHd^  orietttalifd^ctt  unb 
^e^ifd^ett  SSSörtcm  >cmjutreffcn:  scheme  (axnt^n),  pasch  (pascha),  and^ 
m  Bchool  (schola,  a/olii),  obtoo^l  bie^  im  ^ngclfä(|flfd^cn  scölu  lautete 
unb  bolzet  altenalifd^  scole ;  scholar.  Uefcer  STu^nal^meti  jtcl^e  bie  Slu^* 
fprad^e  p.  61.    Sbenfo'  in  itaßenifti^en  SBbrtem,  töie  scherzando  2C. 

Z  töar  bem  2lnflclfä(i^ft[(^en  iDcntg  Belannt,  unb  ift  bem  SngKfd^en 
aitß  ben  auttfen  unb  romantfd^en  ©))ra(^en  jugetommen;  im  ^ngelfcid^;^ 
fifd^n  fle^t  e3  feiten  ftatt  a,  toie  ba«  SUtfranjSfifc^e  englifd^e^  b,  ä 
gutöeilen  burd^  z  berflnntid^te:  zome  (angetf.  [)orne)  est  espine  (Kom. 
DE  Rou).  S^  ip  au3  antifcm  unb  romanifd^cm  z  (f)  entflanben:  zeal 
(fraug.  zMe,  gried^.  f^^oj),  bat)on  zealot,  zealous  (franj.  jaloux);  ze«t 
(fxanj.  zeste),  zone  (frauj.  baff.,  C«j^),  zocle  neben  socle  (ital.  zoccolo, 
franj.  socle),  azure  (frauj.  azur),  aubcrer  fjrembtoorter  nid^t  ju  gebcttlen, 
toie  quartz  u.  bgl. 

ÜDod^  ift  e^  anii  {latt  eine^  angelfäd^fifd^en  iDieflatt  eined  alt" 
f  ranjBfifd^en  s  eingetreten,  too  e3  nod^  je^t  öfter  mit  s  iped^feü,  toäl^renb 
bad  ^(tenglif^e  geti^öl^nlid^  biefe^  aQein  bietet:  hazel  (häsel),  altnorb. 

hasl;  freeze  (fredsan),  breeze  unb  breese  <=  tabanus  (bridsa),  sneeze 
unb  neese  (bg(.  fneösan),  glaze,  glazen  (@uBft.  glas,  9[bj|.  glasen) ;  blazo 
(blase),  maze,  bajU  amaze  (mäse  =  garges)9  agaze  =»  to  strike  with  ama- 
zement  (gsesansspercellere);   adz,   adze  neben  addice   (adese),   ouzel 

neben  o^usel  (ösle)«  gloze  unb  glose  neben  gloss  (@ubft.  glöse,  Serb 

gldsan  =  interpretari,  adulari) ;  naze  neben  ness  =^  headland  (näss,  nässe), 
daze,  dazzle,  dizzy  (JU  dysig  t=s  stultus ,  alten  gl.  to  dase),  drizzle  (}U 
dreösansecadere);  —  seize  (saisir,  seisir),  seizin  unb  seisin  (saisine, 
seiaeine),  raze  unb  rase  neben  erase  (raser),  razor  (rasor,  rasoir),  cizar 
neben  scissors  (ciseaux),  buzzard  (buzart,  altl^od^beittfd^  büsar,  tat.  buteo) ; 
frizz,  frizzle  neben  frissle,  frauj.  friser,  gcl^brt  ju  angelf.  frise  =a  crispus. 
Fitz  ijl  ba«  oltfranjöfifd^e  fils,  fix,  fiz  2c. 

6h,  ein  ä\\iHavit,  ben  ba«  ättenglifd^e  öielfad^  burd^  seh,  ssh,  aud^ 

ÄOl^I  blo3   bur4  SS  (pal.  ssame  ==  shame  2C.   bei  Rob.  of  Gloucestkr) 

bcn^cOte,  ifi  in  germanifd^en  SSSörtern  meifi  ber  (grfa^  be«  angelfdc^fifc^en 
se  (flJtnorb.  sk),  obtool^t  c  öfter  guttural  geblieben  ifl  (f.  oben):  shift 

(@t^ft.  seift,  SSerb  sciftan),  sheot  (scdte,  sc;^te  =«  linteum),  shed  (sced- 
dan),  shake  (scacan),  Shoulder  (sculdor),  shoe  (scöh),  shrink  (scrincan), 
shrive,  shrift  (scrtfan,  scrift) ;  bishop  (biscop),  fish  (fisc,  fix),  flesh  (flsBse), 
(hrash  (|>r«scan),  dash  (attuorb.  daska  »  percutere),  marsh  (mersc).    ^fTC^ 

mctt  mit  sc  bienen  öfter  ber  Unterfd^^eibung  nal^e  Dertoanbtcr  ongelfdd^* 
fif^fcr  3Börtcr,  toie:  score,  angelf.  scor,  Serbe  k.,  shore,  angelf.  score 
St&ftt;  aud^  giebt  biefe  ©iffimilation  Segriff ^unterfd^iebe,  toie:  scatter 
jetpreuen  2C.,  unb  shatter  in  <Btiid^  bred^en,  angelf.  scateran;  neben 
scab  (scebb)  fielet  bad  meifl  bilblid^  gebrauste  shabbjr,  fd^äbig;  disc 
e^eibe,  unb  dish,  ©d^üffet,  toeifen  auf  baffelbe  angelf äd^fifdje  di«c, 

dix=s  tabula,  tat.  discus. 


136         (^^.  S)ic&^rc4)omÄöcrte.  I.  «B^n.  2>tc  Sautlel^te. 

SBic  angelfäd^fifci^cö  sc  mit  x  ipcd^fclt,  fo  ipirb  aud^  bicfc«  toic  sc  Bc* 
l^anbeft  in  rush  (ryxa,  bod^  lat.  ruscus),    änbcrcr  ärt  ifi  bic  Uebcrtra«» 

gung  öon  Xeres  in  cngtifd^  sherry. 

(Sitlfaci^em  angetfä^fifd^en  s  entf))rid^t  sh  feiten,  iDie  in  blush  (bl]^s- 
Jan),  unb  abash,  altengt  abäse,  too^u  basb,  basbful,  nad^  S)ieffen(a(^  ju 
mittelniebertänb.  basen,  neunieberlänb.  verbazen  gel^örig.  hiermit  mag  man 
anä!i  bie  äluffaffun^  bed  s  in  Sbepton  Hallet  (tat.  Septonia)  t)ergteid^en, 
ebenfo  bie  be^  latemifd^cn  s  (au3  l^ebr.  u^)  in  Joshua  (Josua). 

!I)agegen  ifl  altfranjbftfd^ed  ss,  tDeld^e^  aud^  mit  bentalem  e  unb  eh 
JU  toed^fetn  pflegt,  ^uftg  burd^  sh  toiebergegeBen,  mag  jene«  ss,  c,  cb  auf 
nrfprün^tid^em  x  ober  ber  SSerfcinbung  anberer  ?aute,  ober  felbfl  auf 
einem  etnfad^en  !3)ental  Berul^en:  cuish  (cuisse,  quisse,  (at.  coxa),  casb 

(casse,  chasse,  neufranj.  caisse,  lat.  capsa,  mitteÜat.  cacia,  cacea),  sasb 
(cbässe,  baffette  SBort  mit  bem  ijorigen),  brush  (broce,  broche,  brosse, 
altl^od^beutfd^  brusta),  anguish  (anguisse,  angoisse,  tat.  angustia),  attengL 
anguysse;  calabash  (calebasse,  f))an.  cakbaza),  plash,  flehten  (^tOÜQt) 
(plaissier,  plassier,  t)om  tat.  plexus),  leasb  (laisse,  lesse),  push  (pousser, 
(at.  pulsare),  alteng(.  possen;  parish  (paroche,  paroisse  =  parochia]|, 
cushion  (coussin,  mtttellat.  cussinus,  bOm  (at.  culcita),  fasbion  (fachoii, 

fazon,  faceon);  lool^in  aud^  bie  SSerbalenbuug  ish,  franj.  iss,  (at.  isc, 
toie  in  embellish  (embell-iss-,  gleid^fam  tat.  embell-isc-ere)  gel^brt,  toeld^e 
ba«  Sl(teng(if(^e  burd^  ise,  ice,  n)ie  ba«  Sl(tfd^ottifd(^e  burd^  is,  eis  neben 
iscbe  JU  geben  pflegte.  S)em  9teueng(ifd^en  ifl  ba3  bentalc  c  in  rejoice, 
a(teng(.  rejoisse,  geMieben  (=  rejo-iss-,  öom  altfranj.  joir,  goir). 

9?atür(id^  ifl  bie  3)arfle(Iung  be3  bentalen  ch  burd^  sh  im  Sngli« 
fd^en,  ioo  jene«  im  J5ranji)fifd^en  adeiri  erfd^eint  unb  meifl  an$  guttu* 
ra(em  c,  k  ertoeid^t  ifl,  obg(eid6  e«  aud^  auö  einem  ©ibilanten  entftanben 

fein  fann:  dishevel  {l)g(.  escbeveler  t)on  chevel,  (at.  capillus),  gamashes 
(gamache,  mitte((at.  gamacha,  SJeiufleib);  hash,  ioeld^e«  neben  back 
auftritt,  berul^t  auf  bacher,  loie  jene«  unmittelbar  auf  angetfäd^flfd^em 
haccjan  =  concidero;  ba«  biateftifc^e  fash  eutfprid^t  frauj.  ßtcber  (Dom  tat. 
fastidium);  ber  shalloon  benannte  ©toff  fommt  t)on  Chalons;.ba«fran* 
jöpfd^e  chaloupe  nad^  bem  l^oHänbifd^en  sloep  giebt  ber  ©nglänber  burd^ 
sballop  neben  sloop.    Slud^  seh  in  t^rembtoörtern  giebt  bi^toeilen  sh: 

sbawl  (pcrf.  schäl). 

Sei  ber  Uebereinftimmung  be«  franjöflf^en  eh  mit  bem  engfifd^en 
sh  fd^toanft  bie  englifd^e  (Schreibart  biötoei(en  jtoifd^en  beiben,  j.  S.  in 

shagreen  unb  chagrin  (frauj.  chagrin,  t)om  arab.  zargab,  türf.  sagri), 
fetish  unb  fetich  (portug.  fetisso,  frauj.  sec.  XVIII.  f^tiche)»  cabashed 
unb   caboched  (caboch^,   Og(.  caboche,  3)idtfopf,   JU  lat.  Caput);    bcr 

f$if^  ©d^abe,  3l(ofe  ^eißt  shad  unb  chad  (ch  toie- sh  gefproc^en),  ob 
bertoanbt  mit  ange(f.  sceadda,  eng(.  scate,  skate,  9Keerrod(^e?  Qm  SUt» 
englifd^^en  finbet  fld^  fe(bfi  chiver  ftatt  shiver  (DgL  a(tBod^beutfd^  scivero, 
mittel^od^beutfd^  schivere,  ©p(itter);  unb  fo  toirb  neuengl.  eddish 
(angetf.  edisc)  aud^  etch. 

^ud^  SS  fielet  nod^  im  Üteuengßfd^en  bi«toei(en  neben  sh  )oie  im  UHU 
englifd^en  (f.  oben),  in  bassa  unb  bashaw,  perf.  pai  schab  t'%vi%  be« 
©c^al^«. 

2)a3  aSJort  radish,  SRabicö,  SRcttig,  bem  ©innc  nad^  angdf. 


n.  3).  «e^atibt^  b.  )©crt.  tt.  i^r.  Slbjl.  (M^tf).  b.  Äottfoti.  3).  Äel^ttatttc     187 

rädic  entfpred^cttb,  altcngl.  in  bcr  ^at  and^  r^dik  (f.  Halliwell  s.  v.) 
daliegt  f!4  «1^  i>Ä^  franjöfifd^e  riadis  ober  ba3  tateinifd^c  radix,  toit  baö 

(^toebifd^e  rädisa. 

©tott  sh  ip  bct  3if<^löitt  <^w^  biötoeilcn  nod^  im  Slcucttglifd^cit  burd^ 
8ch  borgepcÖt,  unb  gtoar  nad^  attfranjbfifc^cm  SSorgangc:  eschew  (eschiver, 

aUl^OC^betttfd^  skiuhan),  escheat  (eschet,  bou  escheoir),  eschalot,  Cl\x6)  shalot 
(^halotte,  itat  scalogno  ==  allium  ascalonicam.  Linne). 

J,  afe  fonfonatttifd^er  S^Wt^wt,  gel^t  au§  altfranjöpfd^em  j  uttb  bcn* 
totem  s,  toclc^eö  mit  j  nidbt  fetten  toed^felte,  l^erbor;  (ateinifd^e^  j,  tüenn 
t9  au(^  nid^t  immer  burd^  ba3  9tomanifd^e  l^inbnrd^gegangen  ip,  ioirb 
^itt  gejogen:  jig  (gigue,  gige,  mittet^od^bentfd^  gige)  neben  bem  bifP* 
mtlirten  gig  mit  anlautenbem  guttnraten  g  (bg(.  attnorb.  geiga  =  tremere), 

jew  ü"'0»  j*i^  Iteben  gaol  (gaiole,  jaiole,  gaole,  mittellat.  gabiola,  gayola, 
ÖO»  caveola),  joy  (goie,  joie),  jaunte,  ge(ge  (jante),  jangle  (jangier, 
gangler,  l^oll.  janken,  jangelen),  jay  (gai,  nenfranj.  geai),  Jargon  (Jargon, 
gargon),  toOJU  tool^t  jargle  (ög(.  jargoner  nnb  attnorb.  ®uBp.  jarg  unb 
jargan  =  taediosa  iteratio  unb  sermo  inconditus),  juggle  Qogter,  jugler, 
tot  joculari),  just,  joust,  justle,  jostle  (©utp.  joste,  jouste,  juste,  S5er6 

joster,  jonster,  juster,  öom  tat.  juxta).    Jest  fommt  bom  attfranjöpfd^ett 

geste,  bgL  chanson  de  geste,  altengt,  gestour,  jestoar  (for  to  teilen  tales 
[Chaucek  13775]);  jaw  öertoeifet  auf  attfranj.  joe,  ^}rob.  gauta,  toenn 
audb  mit  chaw  (att^od^beutfd^  chouwe)  el^emat^  gteid^bebeutenb,  oBiool^I 
au4  Job  mit  chop  m  loec^fetn  fd^eint. 

0»  jaahawk  ijt  ba3  SBort  eyas-hawk  i?erioanbett  ^  atfo  y  in  ben 
S)entat  übergegangen. 

2Bic  im  «ttfranjöpfd^en  pelzen  aud^  noc^  im  9?euengtifd^en  bie  ben* 
taten  g  unb  j  bi^ioeilen  für  einanber  in  ®oj)]petformen  toie:  jennet,  genct 

unb  ginnet  (genet,  tat.  genista  =  @inper,  ®inP),  Jill  unb  Gill  (Gillc 
=  Aegidia),  jingle  UUb  gingle  (p  jangier,  gangler  gel^örenb?),  jenueting, 

geniting  (t)on  Jone)  gteid^fam  3unia^}feI;  jail  unb  gaol  (f.  oben)  u.  a. 
Ueber  bie  neuengtifd^e  Stu^f^jrad^e  be3  j  pel^e  unten  ch  2. 

4)  !Dte  ftel^ttaute  k  (ck),  q,  c,  ch,  g  (ga,  gh),  h,  y,  x. 

K,  »etd^e^  nebp  c  bem  l^arten  Outturattaut  be«  gried^ifd^en,  toie 
be«  ttotl^ifc^en  k  entfprid^t,  pel^t  im  Slnlaute  befonberö  bor  ließen  Sofa« 
feu,  fo  toie  bor  n,  im  Mutante,  nad^  ober  bor  einem  anberen^^onfonantcn 
ober  t)erbo})<)ett  (at^  ck),  unb  im  Sluölaute  englifcber  SDäörter  einfad^, 
berboppett  ober  nad(^  einem  anberen  Äonfonanten.    Ueber  sk  pel^e  oben. 

3)ic  3)arPcHung  be«  angelfäd^^pfd^en  gutturaten  c,  toetd^e«  bi3  inö 
eitftc  Oal^rl^unbert  bor  aßen  SSofaten,  toie  bor  tonfonanten,  benfelben  Saut 
bezeichnete,  unb  erp  fpäter  namentlich  in  t5rembtoi)rtem  andi  k  gefd^riebeu 
tDorbe,  fyit  pd^  im  @ngtifd^en  an  k  unb  c  (oor  bunften  äSofaten  unb  in 
bot  Serbinbungen  cl,  er)  unb  an  qu  meip  Patt  ber  angetfäc^pfc^en  cv  i)er* 
t^eilt;  toäl^renb  angetfäd^Pfc^eö  c  oor  i,  y,  e,  e,  ea,  eo,  toofür  im  äuget* 
fäc^Pf^en  aUmä^tig  ch  eintrat,  engttfd^ed  bentate^  ch  tourbe.  3)ett  reinen 
®utturat  betoal^rten  inbepen  bor  ^eÜen  äSofaten  atd  k  im  Slntaute  meip 
fotc^  äBörter,  in  benen  bie  Sofate  at^  Umtaute  bunfter  Sotate  erfd^einen^ 
ober  too  ki,  ke  auf  ben  ongetfäc^Pfc^en  cvi,  eye  berul^en. 


138        <Srft*  ^-  ^  Se^re  t>om  föorte.  I.  ^[^fdftti.  2)ie  Saittld^ 

k  für  atigdfäd^lifc^c«  c  im  An I ante:  kin,  kindred  (cynn,  aoih.  kuni, 
unb  angclf.  cynd),  kind  (cynde «  congruus),  king  (cyning,  aÖ^oi^betttfc^ 
kunung),  kine  (9iom.  ^lur.  c;^,  @cn.  cüna),  kindle  ( altnotb.  lEindft «» 
ignem  alere),  kill  neben  quell  (cveljan  nnb  cvellan),  aßengl.  au6^  kull« 
kiln  (cylene),  kirtle  (cyrtel),  kite  (cita,  cyta  =a  milvas),  kitchen  (oycene, 
altl^OC^beutfc^  kuchina),  kid  (aUnotb.  kid,  lioedus),  kiss  (cyssan,  @tt(ft  co«f ), 
key  (csege),  keen  (c§n,  c§ne,  altl^od^beutfc^  kuon,  köni),  keel  (ceol  ober 
ceol,  attl^od^beutfcl^  kiol),  keep  neben  cheapen=sto  bargain,  altengL  che- 
peD=:to  buy  (cdpan,  c;^pan  =3  vendere ;  tenere),  Kent  (Cent-land  ixtbtn 
Cantvare),  Kennet  (Cynet)  in  W\lt9,  kernel  (cyrnel),  kettle  (cetil,  cytel, 
gotl^.  katils);  frül^er  and)  kittle  neben  tickle  (eitel jan,  tinclan,  tolcettan 

=titillare).    3)a§  ättengfifd^e  l^at  gteid^  bent  ©dbottifd^cn  gormen  lölc 

kirk  (cyrice),  JC^t  church,  kemben  (cemban,  ©noft  camb,  comb)  j[e^t 
comb ,  kennen  =  to  teach  (cunnan,  $räf .  cann  ss  scire,  gotl^.  kannjan  ss 
yv(aQ£(siv),  kerse  (cerse,  Crosse,  bän.  karse).     5[nd^  fe^t  ba6  3(ltenglif(!^e 

oft  k  flatt  c  bor  bnnflen  SSofalen^  ioic  kan  (can),  kacchea  (catch), 

kutten  (cut),  nnb  im  änlante  mit  r,  toie  krake  (to  crack),  kreste  (crest), 

krewelle  (cruel),  mit  1,  toie  klevys  (cliffs)  n.  bat.  m.  On  ber  SSerbinbnng  kn, 
too  k  t)erflnmmt  x\t,  obtool^l  e^  im  SHtenglifd^cn  bort  nod^  guttural  lau« 
tetc  (f.  oben  p.  68),  ftcl^t  e3  feit  ätteftcr  3eit,  loic  in  knight  (cniht, 

eneoht),  knife  (cnif),  knell  (cnyll,  mittell^od^bcutfd^  knillen,  neul^Od^beutfc^ 
knallen  1    know  ^cnävan)  2C 

3m  3n-  unb  auslaute  iftk  att  Vertreter  be«  angelfÄd^fif dben  e 
^uftg,  mi}  furjem  SSofale  nnb  im  Sln^Iaut  berbopjjelt  aw  ck,  obiool^I 
e^  bem  bentaten  ch,  bcfonber^  too  e«  urfjjrönglid^  oor  ließen  SSoIaten 
ftanb,  im  5lu^(aute   nid^t   fetten   ioeid^t:  twinkle   (trincljan),  wrinkle 

(vrincle),  fickle  (ficol),  knuckle  (cnucl) ;  —  sink  (sincan),  think  ([)enc^n, 
j^encan),  rank  (ranc  =:foecundus),  folk  (folc),  hulk  (hulce^  wk  (arc, 
earc  =3  navis),  dark  (dearc,  deorc),  clerk  (cleric,  clerc),  tusk  (tasc);  — 
like  (lic),  rake  (race),  sake  (sacu,  säe),  snake  (snaca);  —  greek  (gröc, 
gr«c),  speak  (spröcan,  specan),  hawk  (hafuc),  bullock  (buUuca),  hook 
(hoc);  —  thick  ([)icce),   neck  (hnecca),   knock  (cnocjan),  lock  (locc), 

suck  (sücan,  sügan).  Ueber  bentate^  ch  im  Qn^  unb  ^u^lavdt  unb 
feinen  tl^eilioeifen  SBeti^fct  mit  k  ftel^e  ^nter  ch. 

On  nrfprünglic^  romanift^en  SSBrtcrn  ftnbet  fld^  anlautenbc« 
englifc^  k  bor  fetten  SSofatcn,  mit  SRücffid^t  auf  ben  urfjnrüngltd^  bunlten 
SSofal,  einige  2WaIe,  too  ba3  Sttfranjbfif^e  c  unb  k  neben  ch  bietet:  ker- 

chief  (couvrechief ) ,  kennel  (chenil,  tat.  canile,  J)gl.  chien,  kien).     Sm 

3 n (ante  erfe^t  e^  bi^toeiten  oor  SSofafen,  bcfonber^  aber  imÄuöfaute, 

guttura(e^  c  ober  k  unb  qn:  remarkable  (remarqner,  altfrOT}.  marker), 
turkois  unb  turquoise  (turqnoise),  locket  (loquet,  }U  ange(f.  loc  ss  repaga- 
lum),  wicket  (wiket,  guischet,  ju  angelf.  vtc),  cricket,  ^eimd^n  (criqoet), 
lackey  (laquais,  frül^er  aud}  laquet);  —  flanc  (flanc),  plank  (planche, 
planke,  tat.  planca),  de-,  embark  (junäd^ft  frau).  dd-,  embarqaer»  bo^  Ottfl^ 
engl,  bark,  bärge,  attnorb.  barki»  barkr),  cask  (casqne);  —  creak  mtb 
creek  (criquer,  Ogt.  augelf.  cearcjan  ss  Stridore),  creek  unb  crick,  Sttfl^t 
(crique),  con-,  revoke  (con-,  revoquer),  duke  (duc) ;  —  relick,  alteugt.  re- 
like  (relique),  trick  (tricher,  trichier,  Ogl.  @ubft.  trekerie,  treqoerie, 
f.  Mätzneb,  SlUfranj.  Sieb.  s.  v.),  attack  (attaquer),  truck  (troqaer),  miock 
(moquer,  I^mr.  mociaw). 


n.  2).  «cjlanbt^.  b.  ©ort.  ti.  tl^r.  «6f!.  @ntf!e^.  b.  Äotifon.  3).  fMffUaxtt,     189 

63  Dcrflel^t  jld^,  bag  ntand^crfct  ^^tembtoorter  mit  k  aufgenommen 
ftttb,  in  benen  t9  aud^  t)or  buntten  SSofalcn  unb  r  geblieben  ijl^  oBtoo^^l 

e^    fonf}  in  c   übertritt:  kaleidoscope,  kali,  kangaroo,  kafic,  kumiss, 

kraal,  kraken  jc   3n  manci^en  SBörtem  toed^felt  aber  k  mit  c  bor  bunftot 

$ofa(en,  )Die  in  calendar  unb  kalendar,  caliph  unb  kaliph,  alcali  mtb 
alkali,  alcahest  unb  alkahest,  unb  fo  im  ^ud(aute:  almanac  nnb  almanack 

2c.  3n  germanif^en  SBbrtern  ijl  bie^  feiten,  toie  in  caw  unb  kaw,  I rangen 

(r^gl.  oltfd^Ott.  kae  =a  jackdaw,  augelf.  ceo?),  ankle  uub  ancle  (ancleov). 

«W  erfa§  anbcrer  ©utturale  pe^t  k  bi^toeilen,  toie  für  h  in  elk 
(angelf.  eolh),  unb  in  f^mrifd^en  SSbrtem,  für  ch  in  Brecknock 
((^mr.  Brecheniauc=:  regio  Brachani),  loomit  man  ben  SRameu  be^  beut« 
f d^en  SBeineö  backrag  (Don  Bacharach)  Dergleid^eu  fann ;  g  ifl  k  getoorben 

in  basket  (I^mr.  basged,  basgawd,  fc^ou  bOU  beu  9{bmern  aU  baacaada 

aufgefaßt);  rank,  JRang,  en^pri^t  f^mr.  rbeng,  rhengc,  bod^  u^rtoeifen 
beibe  ©prad^en  ipol^l  junäd^ji  auf  ba^  altfranj.  renc,  loelc^e^  felbfi  bem 
angelf.  bring,  brinc  entfpri^t. 

(Sin  SBec^fel  bon  g  unb  k  pnbet  übrigen^  aud^  in  germantfd^cn 
SBBrtern  fiatt;  fo  fielet  knar,  knarl  neben  gnar  unb  gnarl  (ögt.  angelf; 

gnyrran  s=x  stridere ,  gnomjan  =  moerere) ,  toie  nieberbeutfd^  knarren  unb 
gnarren,  gnaddern;  avi6:i  toirb  knaw  neben  ^naw  angeführt  (angelf.  nagan 
unb  gnagan,  altf.  cnagan).    SSgl.  unten  c  1  unb  g  1. 

Q(qa),  toetd^eö  bie  Snglänber  unb  ©(Rotten  au^  bem  lateinifAen 
3n^)^bet  entlel^nten,  entfielet  an^  angelf äd^pfd^em  cv,  infofern  l^ier  ni^t 
ijor  l^eKen  SSofalen  k  eingetreten  ifl  (toie  fc^on  angclfad^fifd^  cy  au3  cvi 
fid^  enttoidtelte  unb  umgefel^rt  j.  S3.  angelf.  cve,  cveo,  cvi  ic.  got^.  qi 

entfprad^):  quiver  (ogl.  angelf.  cviferlicex=3anxiou8ly)=3to  sbiver,  sbudder, 
qnick  (cvic),  queen  (cvön),  quean  =  strumpet  (cv§ne  =s  meretrix,  mulier), 
altengl.  (iViä:i  qweyn,  bequeatb  (becvSdan),  quench  (cvencan  >=  extingaere), 

quake  (cvacjan).  ®o  entflel^en  beuu  and}  !5)oppelformen,  toie  quell  (cvel- 
jan,  cvellan),  altengl.  gteid^  kill;  quem  (eveorn,  cvym)  unb  ba^  beraltete 

kern  ss  mola. 

Slnbere  germanifd^e  SQSörter  mit  qa  toeifen  auf  entfj)red^enbe  im 
^od^beutfc^en  unb  9?ieberbeutfd^en,  toie  qnack  (l^od^beutfd^  quälen),  squeak 
(qutetcn)  u.  bgl.  m. 

3)a3  jufammengefe^te  awkward  fd^reibt  ®!elton  aquarde  (I.  p.  331.), 
norben^t.  awkert  (aUJ^oc^beutf^  abub,  gotl^.  ibuks). 

6ine  9tei]^e  bon  romanifc^en  unb  urfprünglic^  meifllateintfc^en 
SBbrtem  l^at  qu,  bem  fd^on  im  Sateinifdben  ober  nur  im  Ältfranjöftfd^en 
auftretenben  qa  entfpred^enb,  toobei  ju  bemerfen  ifl,  bag  bie^  im  grau« 

jöflfd^en  aVi<i)  mit  cu  toed^felt:  quit  (quiter,  cuitier),  quiet  (tat.  quietua, 
dltfranj.  quoit,  coit,  coi),  vanquish  (tool^l  mit  33ejug  auf  venquis,  neu* 
franj.  vainquis,  t)gl.  altfranj.  vainquieres),  quail  (quaille,  mittellat.  qua- 
quila,  neufranj.  caille)  =sSBad^tel;  quarry=a8quare  (quarre,  qarre),  tt)OJU 
quarry,  ©teiubrud^  (ueufranj.  carri^re),  quash  ==  to  crush  (quasser,  casser 
=  quassare),  bagegeu  =3  to  annul  (quasser,  casser  =  cassum  reddere,  cas- 
sare),  quarrel,  altengl.  querele  (querele),  conquest  (conquest,  conqueste), 

Square  (bgl.  neufranj.  Äjuerre,  3Binfetma§),  pique  (pique,  Serb  piquer) 
u.  f.  n).    SKand^e  fmb  unmittelbar  bem  Skrteinif^en  entlel^nt,  tme  quadj^te, 

<]nodlibet  K. 


atnbcren  an9  bcm  ?Jran;^b|if(i^cn  aufgenommenen  SEBortformen  liegt 
uvfprttngfid^  cu  unt>  co  ju  ®runbe,  toofür  bie  romanifd^e  ©prac^c  neben 
cu,  CO  oft  fd^ott  qa,  befonber^  mit  folgcnbem  i,  gab,  toie  fici^  aud(f  im  Sa* 

teinifd^en  cu,  co  }U  qui  enttoi(fe(n;  bgL  incola  unb  Inquilinus,  stercas 
unb  sterquilinium :  quiver  (cuivre,  cuevre,  coulre,  t}g(.  angelf.  cocar), 
Stocher;  esquire,  squire,  attengl.  squier,  sqaiere  (escuier,  esquier  =» aco- 
tarius),  squirrel  (escurel,  esquirel=ssciurulus),  quaint  (cointe=8(at  comptos, 
comtus),  t)g(.  alteng(.  coynteliche,  coyntise,  queintise ;  acqaaint  (acointer 
=  mitteHat.  adcognitare),  quire  netcn  choir,  altengt  queer  (Maundkv.) 
(choeur),  quoif  neben  coif  (coife,  quoife,  mittcUat.  cofea,  cuphia).  !Da8 
tUtenglifd^e  l^atte  quishin,  qwyssyn  ftatt  cusbion  (coussin,  mitteUot.  CU8- 
sInus),  flurquidrie,  surquedrie  (bg(.  sorcuidance  t)On  caider,  (at  cogitare) 

u.  a.  m. 

$[u(i^  tourbe  angetfäd^flfd^e^  cu  3U  qui  in  qaid, getoSl^nlid^  priemen, 
gelautet  Zahat,  neben  cad,  bie  getaute  ©^eife  im  erflen  SRagen 
ber  SBieberfäuer  (angelf.  cud  ju  cedvan,  engt,  chew),  too^on  j[cne3  bia* 
leftif(^  and^  nod^  für  cud  gebraud^t  toirb. 

Sieben  qu  flnbet  man  jutoeilen  c  Dor  bunflem  SSofale:  liqaorice 
unb  licorice  (tat.  liquirltia),  toie  im  Slltenglifd^n  licour,  neuengl.  liqaor ; 
bor  l^eQem  totale  bi^toeilen  k  neben  qn:  fakir  unb  faquir,  mit  ber  3[u^* 
^pxaift  M  k. 

C  ift  tl^eilö  guttural,  tl^eil^  bental,  jenc^  in  angel[ä(^fLfd^en  unb 
romanifd^en,  natürli^  aud^  lateinifd^en,  biefeö  Dorjugötoeife  m  romanifd^en 
unb  tateiuifd^en  SBbrtern. 

l)  S)a«  gutturale  c  berul^t  auf  ängelfäd^flfd^em  e  Dor  bunflen  So* 
falen,  fo  toie  in  ben  SSerbinbungen  cl  unb  er,  unb  iji  in  SSSörtern 
biefer  Slbftammung  meift  auf  ben  ^[n laut  befd^ränlt,  ba  übrigen«  k, 
q  unb  bentale«  ch  feine  ©teile  eingenommen  l^aben.    @d  entf)>ri4t 

natürlid^  aud^  altnorbifd^em  k:  can  (canne-cscrater),  call  (cealljan, 
altnorb.  kalla),  cast  (altnorb.  kasta=5Jacere),  colt  (colt),  cup  (capp% 
curse  (©ubft.  curs,  SSerb  cursjan);  —  cliff  (clif),  clip  (clyppan« 
amplecti),  Cluster  (clyster,  düster  =3  racemus),  clew  (clive  &=  glomus), 
cluck  (cloccjan  =  glocire  ) ;  —  crib  (  cribb  ),  cringle  (altnorb.  kringla 
=  orbis),  crave  (crafjan),  crop,  ©ubfl.  Ar 0<)f ,  ®ipfel,  Äel^reJC, 

SSerb  ftufeen,  einernbten  (©ubft.  cropp  in  benfelben  SSebeutun« 
gen,  altnorb.  SSerb  kroppa  =  carpere) ;  scrape  (screpan,  nieberbeutfd^ 
scbrapen),  scrap  =  fragment,  crum  (altnorb.  skrap  »s  nugae). 

SRomanifc^e«  unb  latcinifd^eö  gutturale«  c  finbet  man  im  An« 
laute,  Snlaute  (l^icr  anä^  t^erbopjjelt  aW  cc,  ioöl^renb  fonft  bie 
SSerbopjjelung  burd^  ck  bejeid^net  ift)  unb  im  auslaute  burdfe  e 
toiebergcgeben:  cabbage  (fran^.  cabus,  altl^od^beutfd^  capuz,  mitteüat. 

gabusia,  l>on  lat.  Caput),  cadet  (frauj.  baffelbe,  gl.  capitettum  für 
capitellum ),  cause  (cause),  coach  (coche,  itat  cocchio),  coffer  (cofe, 

cofre,  mittcllat.  cofrus,  loon  cophinus),  tool^er  oud^  engl,  coffin,  coil 

(coillir,  cueillir),  count  (conter,  cunter  rs  compntare ) ,  rechnen; 
cumber,  encumber  (combrer,  encombrer,  encumbrer):  —  claim  (da- 
mer,  claimer),  cloy  bemageln,  Dolt<)fropfen  (cloer?),  cribble 
(crible),  Cream  (cresme,  mittellat.  crema),  crest  (create,  lat.  crista), 

*cry  (crier);  im  S^ulaute  uub  Derbo<)}jelt :  bacon  (bacon  jtt  angelf. 


n.  2).  ^anbt^.  b.  Iföcrt.  n.  i^r.  fa>%  (Sntfle^.  b.  ^onfen.  2).  i^e^Kaute.     141 

bäc),  circumstance,  circuit,  viscous  (visqueux),  section,  action,  circle, 
secle  (secle,  siede),  accord,  succor  (sacorre,  soocourre),  bacca,  accase, 

sacculent  2c.;  im  Auftaute  mit  anbeten  Äonfonantcn  unb  attein, 
befonberö  in  bcr  Snbnng  ic  (lat.  icus,  ica,  icum);  sect  (secte),  act, 

perfect;  —  music,  republic,  politic,  catholic,  critic,    bac  (bac,  l^oll. 

bak),  maniac,  n)o  ftül^er  bic  ©(i^reifeatt  ck  beliebt  toar,  ober  auc^ 
ique  eintrat ;  ä^nlic^  nod^  relic  neben  relique  (franj.  relique)  u.  bgt.  m. 

häufig  fielet  c  in  romanifj^cn  SBörtern,  too  ba^  9?eufranjbfif(i^e 
bentale^  ch  Bietet;  l^ier  ift  nid^t  foiüol^I  8tütffid^t  auf  urffrünglid^e^ 
lateinifd^e^  c,  aU  auf  biateftifd^e^  unb  ältere^  franjöfifd^e^  c  neben 
eh  fleltenb  gu  mad^en:  caitiff  (caitif,  chaitif,  neufranj.  ch^tiQ,  carnal 

(camel,  charnel),  bagegen  charnelhouse  (altfrauj.  cbarnel),  Carrion 
(caroigne,  carongne,  charoigne,  neufrang.  charogne),  attengt  caroyne, 
careyne,  caraine;  carry  (carier,  charier),  carpenter  (carpentier,  char- 
pentier),  Castle  (castel,  chastel),  caudle  (caudel,  chaudel,  neufrauj. 
chaudeau),  caldron  (neufrauj.  chaudron,  ttal.  calderone),  causey  Cltt* 
fleüt  in  causeway  (cauchie,  chaussce,  Äattipeg)  U.  a.,  obtooBI  in 
ben  meiflen  %äUm  ba^  Snglif^c  bentate«  ch  getoäl^lt  l^at,  n)ie  in 

challenge  (calengier,  chalenger,  chalongier,  ^on  calumniare),  champion 

(campion,  champion)  2c.  (fiel^e  unten  ch),  ober  in  sh  übergegangen 
ift  (fie^e  sh). 
3ntt)eilen  toed^felt  and^  im  (Snglifc^en  gutturale«  c  mit  benta(em 

ch :   calice  (Taylor)  unb   chalice  (calice,  i)g(.  angelf.  calic)  u.  e.  a. 

%üx  anbere  ©uttnralc  tritt  c  feiten  ein;  angelf.  g  entfprid^t  eö 

in  Wicllffe  (Viglif,  oltf.  WiglÖf ),  feltifd^em  g  in  claymore  (glaymör), 

tateinifd^em  g  in  bcm  attengtif^en  vacabondo  ftatt  vagabond  (nod^ 
sec.  XVI  ge6räud^(id(^),  unb  Reculver  (tat  Regulbium),  toie  umgcfel^rt 
gamboge  (bon  Cambogia)  mit  caraboge  tocd^felt.  3)er  SSott^namc 
Picts  lautet  angelfäd^fifd^  Pihtas,  Peohtas,  toie  ba«  angelfad^pf^e  h 
tatcinifd^em  c  öfter  entf^jrid^t,  j.  S3.  in  Viht,  engt  Wight,  lat.  Vectis. 
«gl.  k. 

2.  ba3  ben  täte  c,  bem  fd^arfen  s  im  Saute  gleid^flcl^enb,  unb  barum 
aud^  bielfad^  mit  i^m  toed^felnb,  ip  am  l^äuftgften  in  romanifd^en 
unb  lateinifc^en,  boc^  aud^  in  urfprünglic^  angelfäd^fifc^en  SBörtern 
anzutreffen,  unb  bertritt  in  ben  erjlcren  ben  bentalen  c «  unb  8*8aut, 
in  ben  le^teren  nur  ben  s  *  ?aut  i)or  ließen  SSofaten.  ©eine  lautlid^e 
SSerioanblung  in  ben  ßW^wt  iP  oBcn  befprod^en  (fiel^e  p.  60). 

©tott  beg  romanifc^cn  unb  lateinift^en  c  bor  l^ellem  SSofale  ift  e« 
im  ?[n»unb  3^n(aute,  ioic  im  aCu^taute  bor  fiummem  e  fel^r  ge^ 

toi)]^nlid^:  cinder  (cehdre,  tat.  einer -ein),  cierge  (cierge  toon  cire), 
city  (citeit,  cite),  eider  (cidre  entftellt  au«  lat.  sicera),  cedar  (cedre, 
lat.  cedrus);  —  Council  (concile,  lat.  concilium),  solicitude;  —  en- 
tice  (enticer,  enticherr=  exciter),  spiee  (espece,  espisee),  edifice» 
face,  traee  (tracer,  trasser,  tracher),  distance  2C. 

Qn  Cedron  liegt  lateinif^e«  Cedron  (gried^.  KsSqiov)  ju  ®runbe. 

Sin  ©tctte  be«  altfrauibftfd^en  s,  ss,  toofür  ba«  Slltfranjbflfd^e  biet 
fad^-c  fe^t  (ba  e«  oft  eben  an^  c  l^erborging),  unb  tooneben  e«  Bi«- 
toeilcn  z  unb  x  im  8lu3 laute  l^at,  bon  bencn  ba«  leftterc  bem  9?eu- 
franjijftfd^en   oft  berblieben   ifl,  loirb  neuenglifd^e«  c  befonber«  im 


142        9t%  Z^.  ^U  2e^re  \>m  Sorte.  I.  W^f^  2>ie  ioM^n. 

auslaute  l^äupfl  Dcrtöcttbct.  3)a«  Sötenglifd^c  l^t  wif  fcl^r  ©ft  s, 
audb  im  anlaute,  ti^a^  bem  9{euengUf(i^en  faß  fremb  gmorbeit  t|l. 

SSgl  a(tengl.  cesoun  (saison,  seson),  neuengt  season  (Maundxv.), 
ceise,  cese  (saisir,  seisir),  neuettgl.  seize  (Chaucer),  Cecylle,  iteitenaL 
.  Sicily  (TowNEL.  Myster.)  u.  cu  Ottt  5Reucngfif(|ctt  pttbet  fid^  Ijlic 
unb  ba  nod^  centinel  neben  sentinel,  cerf  ne6en  serf  u.  m.  a.  (f. 
unter  bc);  im  SnUute:  fancy  (fantasie),  faucct,  ^al^tt,  B<tpfcn 

(fausset),   enhance  (t)On  hansser,  bodb  altfronjöftfc^  \dfOit  getDÖl^nlid^ 

enhaucier);  im  Stuölaute,  loo  ba«  afttengfifd^e  flerabe  am  ^pdufigften 

8  betoal^rt:  device  (©uBjl.  de  vis,  devise),  advice  (avis),  offence  (of- 
fense),  defence  (defense),  txance  (transe  bon  transir),  dance  (daüser, 
dancer,  altl^od^beutfd^  danson),  scarce  (eschars,  escars),  pace  (pas, 
pais),  cowardice  (coardise),  furnace  (fournaise),  palace  (palais,  paleis, 
palcs) ;  embrace  (embrasser,  embracer),  pianace  (pinasse  t)OlX  pinns) ; 
peace  (pais,  paiz,  paix),  price  (preis,  preix,  pris),  voice  (voist  voiz, 
voix),  choice  (chois,  cois),  deace  (doi,  dois,  doux,  neufranj.  deux),  ace 

(as);  attcnglifci^  fmbct  man  bie  gönnen  crevis  patt  crevlce  (neu* 

franj.  crevasse),  dis  ftatt  dice  (neufranj.  d^s),  surplis  fitttt  surplice» 
forneis  flatt  furnace,  pees  flatt  peace,  chois  flatt  choice,  vois 
fiatt  voice,   tote   cnhaunsen   ftatt    enhance,   pass  ßatt  pace   U.  f.  U>. 

!5)ifflmitation  ift  im  9?cucnglif(i^en  burd^  ^Intoenbung  beö  s  ober  z 
in  einigen  iJormen  eingetreten,  um  ein  SSerb  unb  ein  ©uBjlantio  ju 
Ünterfc^eiben,  toie  in  devise  (deviser)  neben  device,  advise  (adviser) 
neben  advice,  apprize  neben  price. 

S[ud^  für  ange(fäc^{tf(i^e«  s  ift  c  fo  bertoenbe!:  addice  (adese  unb 
adz,  adze),   fleece  (fleds),   mice  (m;^s),   Hce  (l]^s),   ice,  icy  (is, 

fsig);  bal^in  gel^bren  auc^  bie  ätboerbialformcn  auf  ce,  bencn  ein 
altengtif^e«  urf^rüngtic^  genitiDifd^e«  s  ju  ®runbe  liegt,  toie  twice, 

thrice,   once,  whence,   hence,    thence,  since,   altengt   twies,  thries, 
ones,  whennes,  whens,  hennes,  hens,  thennes,  thens,  sithena.     3lOi 
bei  ©feiton  trifft  man  bie  formen  ones,  whens,  hens,  syns.    Äuc 
bodice  =  8tays  fd^eint  für  ba«  pturalifc^e  bodies  ju  fielen. 

äutoeilen  f^eint  bentale«  c  an  bie  ©teile  be«  romanifAeu  3if<^* 
laute«  ch  getreten  ju  fein;  bod^  nti}d^te  l^ier  auf  bie  lateinifd^en  f^or- 
mtn  mrüdt^ugel^en  fein,  3.  S.  in  decipher  (franj.  d^chiffi^r,  bo(i^ 

mittellat.  ciffara,  arab.  safar),  comice  (fram.  corniche,  tta(.  comice, 
t)on  coronis,  oermifc^t  mit  comix?);  fo  aud^  in  pumice  (tat.  pamic- 
em)  unb  pumice-  stone,  too  ba«  Slngelfäd^ftfd^e  ben  @uttura(  l^at: 
pumicatftn.    Slllerbing«  toe^felt  fetbfl  im  @nglifd^en  nod^  c  mit  eh  in 

cibol,  ciboul  unb  chibbul  (frauj.  ciboule,  lat.  cepa,  ital.  cipolla). 

S)entale«  sc  l^at  fld^  an  romanifd^e«  unb  lateinifd^e«  se  ange« 
fc^Ioffcn:  science  (franj.  baff.)/  sceptre  (b«gt.),  scion  (franj.  scion): 
—  deliquesce,  effloresce  u.  f.  f.  S)oc^  ift  e«  aud^  an  bie  ^teQe  be« 
einfad^en  s  getreten,  toie  in  bem  urfprüngtid^  angelfS^ftfc^n  scythe 
(aide),  ober  ss,  toie  in  bascinct  (frang.  bassinet),  ^idEell^aube.  Sben 
bie«  sc  toed^felt  aud^  mit  bem  bentalem  c:  scymitar  neben  cimeter 
(fran}.  cimeterre,  türÜf(^en  Urfprung«),  sciMors  neben  ciasort  (ci- 
seatix),  toie  im  ^Itfranjöfifc^eu  sceller  neben  seeler  u.  o. 


U.  X.  ^efloubt^.  b.  S^oYted  n.  i^r.  ^%  (Sntfte^.  ber  i^imfon.  2).  ite^aoute.  148 

-3tt  Scythia,  Scythian  fd^ficgt  fl(^  ba«  6nafif(^c  tiid^t  an  bic  atiflct» 
fSd^ftfd^c  gomt  Scytdia,  ScyddjÄ,  fonbern  an  bie  Iateinifci^c< 

€h  ifl  Qnüuxal  mit  bem  Saute  be^  k  unb  bental  ald  3if^t<^ut* 
Dem  Slngelfac^rifc^en  toax  Dor  bem  etlften  S^al^rl^unbert  bie  Slf<)irate  ch 
ööKifl  ftemb;  über  baö  jüngere  ch  f.  2. 

1)  S)a3  gutturale  ch  tritt  an  bie  ©teile; 

be^  orientalifc^en,  in  lateinifd^er  ©d^rift  burd^  ch  bargeflettten 
SauM  im  anlaute:  Chaldea,  ofctool^I  bie^  l^ie  unb  ba  in  bcn  ben« 
taten  ^i^iiloini  übergel^t,  toie  in  cherub,  cherubim;  im  3n*  unb 

auslaute:  Michael,  altengt.  Mighelmesse  (Piers  Ploughm.  p.  260), 
Enoch  ; 

be^  gried^ifd^en  X»  tat.  ch:  chimera,  chaos,  chlamys,  Christ 
(oBgtei^  angetf.  Crist);  anchoret,  anchorite  (anachoreta,  oBtDO^t 
angetf.  ancor,  ancra),  mechanic,  technical ;  —  distich,  epoch,  eunuch, 
conch  (xoyxri,  concba),  anarch ;  —  andl  in  ber  Serbinbuug  8ch:  scheine 

((fxrjf^a).  ©n^etne  SBbrter  l^aben  im  gemeinen  !0e6en  bie  bentate 
äu^fprac^e  be3  ch  angenommen  (f.  oben  p.  61.).  SQSbrter,  toet^e 
burd^  baö  granj'öjlfd^e  l^inburd^gegangen  |Inb,  ^aben  ebenfatlö  bie 
franj'öfifd^e  bentate  Slu^fpradt^e  bitoeilen  beibet;atten:  machine  u.  bgt.; 
toie  anbere  (namentfid)  in  ber  ®t)tbe  arch)  burd^  angeffäd)fifd^e^  c 
t)or  l^ettem  35ofate  ba^u  getaugt  finb:  archbishop  (arcebiscop); 

beS  itatienifd^en  ch,  toie  in  machiavelism; 

be3  fettifc^en  ch:  loch  (in  ©d^otttanb,  lough  auf  irif d^en  Jf arten), 
engt,  mit  k  gefprod^en  (h^mr.  llwch,  ir.  louch),  pibroch,  pibrach 

(gaet.  piobaircachd). 

©ermanifd&eö  ch  erfd^eint,  obiool^t  ftumm  in  yacht  (l^oH.  yacht), 
fonfl  in  ber  SSerbinbung  seh  (f.  2.). 

©etten  ift  bie  Ucbertragung  eine^  angetfäd^ftfc^en  c  burd^  guttu» 
rale^  ch  toie  in  ache,  auc^  ake  gefd^rieben  (attengt.  9Serb  aken,  $rät. 
oke,  angetf.  SSerb  acan,  ©ubji.  ece,  ace,  äce),  loeld^eö  nad^  ©mart  ju 
©l^atfpeare'ö  ^tit  loie  aitch  (mit  bentatem  ch)  gefproc^en  fein  fott.  ®.  2. 

Dagegen  loirb  ein  tateinif^c^  unb  romanifc^eö  gutturate^  c 
biö^Deiten  burc^  ch  toiebergegeben ;  aUerbing^  ftnbet  pd^  im  Sateini* 
fd^en  fc^on  ch  in  einigen  SBörtern  neben  c  unb  ift  aud^  in  ba^  Ätt* 
franjöftfd^e  übergegangen:  sepulchre  (sepulcre,  sepulchre,  tat.  sepul- 
crum,  -chrum),  anchor  (ancre,  tat.  ancora,  anchora,  angetf.  ancor, 
oncor) ;  chamlet,  camlet,  camelot  (camelot,  mittettat.  camelotum,  ca- 
mallotum).    3lud^  fielet  lilach  neben  lilac  (itat.  lilac,  franj.  lilas). 

hieben  g  ftel^t  gutturate^  ch  in  chambrell  ober  gambrell  (.^inter* 
fuß  eine^  ^ferbe^  2cO^  toetd^e«  jum  franjöfifd^en  gambe,  jambe  unb 
gur  SBurjet  cam,  frumm  (Zeuss  Gr.  Celt.  1,  75)  gel^ört.  ©o  tagt 
ba^  ^ttengtifd^e  g  für  ch  eintreten :  Nabugodonosor,  neuengl.  Nebu- 

chodonosor. 

2)  ba^  bentate  ch  ifi  im  9teuengtif(^en  ein  3if<^I<^w*  ^it  ^^^  Sor» 
fd^tage  eine^  t,  toetd^e^  barum,  mit  ch  berbunben,  bie  SJerboppetung 
beffelben  anbeutet,  iooneben  ber  frauAöfifd^e  ?aut  be«  ch  nur  in  SfeSrtern 
auftritt,  bie  in  neuerer  ^üt  au«  granfreid^^  eingebürgert  flnb.  S)er 
erftere  finbet  fid^  jcbod^  ebenfo  in  ben  ou«  bem  SHtfronjbflfc^en  cnt* 


144         (SrfL^.  2)ie  Seigre  t)om  Sorte.  J.Vbfd^tu  Sie  Souile^re. 

lel^nten  SSSörtent^  afö  in  benjenigen,  ti^orin  eh  an^  angelfädbfifd^ent  e 
ftci^  entn)i(felt  i}at,  tuepalb  matt  )>ertnut]^ett  Unntt,  ba§  au4  attfran« 
iöfifc^cö  ch  toic  italienifd^c«  c  ^ox  J^cCTeti  SSotalcit  bcti  Saut  tfcfc  bar* 
PcHtc  utib  fein  Sinbringcn  in  ba«  gnglifd^c  beranlaßte.  i)od^  iji 
bie  SttüDirfelung  be«  mit  bem  dental  t  anlautenben  ch,  töte  be^  mtt 
bem  S)ental  d  anlautenben  g  (unb  j)  auf  englifd^em  ©oben  bie 
natürlichere,  aud)  burd^  anbere  ©prad^en  berbürgte  ännal^me,  toobei 
jebod^  ber  Sinflug  beö  fran^öftfd^en  2cmk9  ber  ch,  g  unb  j  auf  bie 
angelfäc^fifd^e  ^uöfprad^e  außer  S>'^t\\d  ju  fein  f^eint,  ba  bie  alt« 
franjöpfc^en  ch,  g  unb  j  entfd^ieben  frül^er  ben  Uebergang  Don  Out« 
turalen  ju  ©entalen  gentad^^t  l^atten  unb  l^Bd^flen^  mit  bem  auf  bem 
l^alben  äSege  flel^enben  Snglif^en  fi(^  begegneten. 

3)aö  ben  täte  ch  (tsch)  l^at  toefentli^  bie  ©teile  be^  angelfäd^ji* 

fc^en  c  im  anlaute  unb  Onlaute  )oüx  I^  eilen  Sofalen,  im  mt^laute, 

tüo  e^  urfprünplid^  )oox  l^eHen  SSo!alen  flanb,  aber  aud^  fonfl  einge« 

nommen ;  in  tDie  tu'eit  e^  bem  k  getpid^en  i^,  tüarb  oben  bemerft.    S)a3 

'  Ängelfäd^pfd^e   bietet    im   eilften  O'al^rl^unberte  bereite   ch   fiatt  c, 

toie  chidan,  chdce  im  älnlaute,  muchel,  cuchene  (cycene),  bisecchan 

im  Onlaute,  unb  ich  (ic),  swilch  (svylc)  im  Sluölaute.  ©.  Ett- 
müller,  Lex.  Angloa.  p.  XXVIL  ®aö  Slltenglifc^e  l^at  al«balb 
biefe  formen  aufgenommen  unb  nad;  furjem  SJofate  bie  SSer* 
bop^}etung  cch  fid^  angeeignet:  chiden,  cheke,  muchel,  bisechen,  ich, 
swich  unb  mit  cch:  bicche  (augelf.  bicce  =  bitch),  fecchen  (angelf. 
feccan  =  fetch),  lacchen  (angelf.  läccan  =  to  catch).  !5)od^  fielet  UOd^ 
im  Ottlaute  unb  Slu^laute  auc^  k  (c):  biseken,  lakken,  ic,  swylke, 
ein  ©d^toanfen,  toeld^eö  in  au^lautenbem  ch  unb  k  nod^  jeftt  jum 
J^eil  ftatt  fmbet. 

ch  für  angelf äd^fifd^eö  c  im  Slnlaute:  chide  (cidan),  child  (cild 
ober  cild),  cheek  (c§ce),  cheese  (cdse),  chafer  (ceafor),  chaff  (ceaf), 
choose  (cedsan),  chew  (ceövan),  church  (cyrice  f.  oben);  tm  On* 

taute  feiten,  ba  ber  angelf äd^pfd^e  Snlaut  meifl  ber  engufd^c  SKuö« 
laut  getoorben  ift:  kitchen  (cycene);  im  atu^Iauteifl  e^  oft,  ioo 
c  urfprünglid^   öor  einem  l^efien  SSofale  flattb,   eingetreten:  bitch, 

(bicco),  pilch  (pylce),    church  (cyrice).     S)o^  ifl  anä^  tyox  l^eHem 

SSofale   im   angelfäd;fifd^en   3n^   unb  auslaute  k  g^e^t:    chicken 

(cicen),  flicker  (flyccerjan),  cheek  (c6ce,  nad^  ®rimm   iubeffen  aud^ 

ceäc).  Djerba  auf  jan,  6an  unb  an  mit  ober  ol^ne  einen  bem  anget* 
fäc^pfd^en  c  tjorangel^enben  Äonfonaitten  t)ertoattbeln  l^äufig  c  in  ch: 

teach  (taecan),  alteugl.  techen;  reach  (rsecan,  rac^an  unb  recjan, 
rec^an,  reccan),  altengl.  rechen ;  streich  (streccan),  altengL  strechen  ; 
thatch  ({)eccan),  altengl.  thecchen ;  catch  (ögl.  altuorb.  käka  =  leviter 
attrectare),  altengl.  cacchen;  clutch,  altengl.  clucchen,  drench  (dren- 
cean,  drencan),  altengt,  drenchen  =  drown ;  stench  ( stencan  =  odo- 

rare),  belch  (bealcjan),  altengl.  bagegett  belken,  toie  nod^  je^t  in  9?orbs 
englanb.    '3!)amim  [teilen  formen  toie  rake  (racjan,  racigfan),  speak 

(spr^can,  sp^can),  sink  (sincan),  stink  (stinkan),  drink  (drincan), 

think  (^encCan,  {)encan)  u.  f.  io.,  bie  ba«  älteugtifd^e  getoül^ttU^ 
ebenfalls  mit  k  giebt.  -3m  SReuenglifd^en  flehen  auffauenb  seek 
(sdcean,  sScan)  unb  besecch  (besdcan),  altengl.  seken  unb  sechen, 

biseken  unb  besechen,  neben  einauber;  beseek  nod^  bei  @)>enfer  unb 


IL  2).  «cpattbtl^.  bcö  Söcrt.  n.  t^rcr  W>\t.  Stitfl.  bcr  Äonfon.  2).  Äd^rkutc.   145 

®]^aff»)carc.  -Sn  anbeten  SBörterHaffen,  in  bencn  ba«  Stngelfäd^fifd^e 
ba«  9Bott  mit  c  anstauten  lieg,  i)at  ebenfatt«  ch  feine  ©tette  l^äupfl 

gefltnben:  rieh  (rfc),  Norwich  (Nardvic),  speech  (spaec),  finch  (finc), 

bench  (benc)f  ftatt  c  nad^  fur3em  9So!ate  unb  cc  fielet  tch:  pitch 

(pic),  crutch  (crycc);  bagegen  pock  (pocc,  poc),  flock  (flocc)  2C. 

3)a^  ältcnglifd^e  nnb  Steuengtifd^e  ftimmen  an^  l^ier  oft  nic^t  überein, 
j.  S.  altenal.  tback,  neuengt,  thatch  ([)äc),  altengt,  ilk,  nenengt  each, 
bod^  altengl.  and^  eche.  ^ntoükn  tDetben  ba«  k  unb  ch  ju  Unter* 
f^eibatng^merfmaten  ber  9iebet]^eite,  toie  in  bleak  (bläc,  blaec)  unb 
bleach  (blaecean,  blaecan)  unb  einigen  ber  oben  angefül^rten  SBörter; 
Bftcr  aber  gelten  fie  ol^ne  Unterfd^ieb  neben  einanber  l^er,  toie  in  ben 
mit  ben  angetfäd^pfc&en  vic  =  portus  unb  vic  =  vicus  jufammenge* 
fe|}ten,  toetd^e  neuengtifd^  wie,  wick  unb  wich  tauten. 

■3n  einigen  ©oppetformen  mifd^t  fic^  fran^öftfd^er  ginftuß  mit  bem 

Öllgetfä^fil^en:  marches,  @r  en  Jen,  angetf.  moare==limes  unb  signum, 
toOJU  engt,  mark,  attengt.  merk  ==  token,  attfrattj.  marche,  marce  =  li- 
mite ;  marquess  unb  marebioness  (attfrauj.  markis,  marchis.  mittettat. 
marchio)  gel^Ören;  break  unb  breach  gel^ören  beibe  ju  angetf.  bräc=fra- 
ctio,  ba^  te^tere  ift  aber  junäd^fl  auf  baö  franjöfifd^e  breche  ju  begleiten. 

3fn  roach  ifl  ch  für  hh  gefegt  (angelf.  reohha,  tat.  raja). 

®cntate3  ch  (tf*)  entpel^t  aud^  l^änfig  au«  attfranabfifd&em  ch, 
tt)et(^eö  fid^  ebenfattö  meift  au«  gutturatem  e,  k  entioidfeft  ^attc, 
tocnngfeid^^  ba,  too  im  Slttfranjbftf^en  c  unb  ch  mit  einanber  »ed^* 

fdUn,  im  (Sngtifd^en  and:i  gutturate«  c  erl^atten  ift.  -Sm  Sin  taute 
cltcn  bor  Igelten  SSofaten,  meift  t>or  urfprüngtid^em  (tateinifc^en)  a, 

toic  im  ijranjöfifd^en :  ehimney  (ehimenee,  ceminee),  chieve  unb 
cheve  (proijinjieti),  n)03U  aehieve  (chevir  unb  aehever,  achiever  JU 
chef=  Caput),  ehisel  (eiseler,  ciseau,  attfrauj.  aud^  ehisel),  ehange 
(changier,  canger),  charm  (charmer),  challenge  (ehalengier,  calengier), 
Chamber  (cbambre,  cambre),  chattel  (chatel,  eatel,  tDODon  ba«  engl, 
cattle,    tat.    capitale),   ehase   (chasser);    in    ehoiee   (choix)    mif^t 

\iä)  franjbfif(^e  gorm  mit  bem  germanifdfeen  choose.  Om  -3  n  taute 
unb  31  u« taute  tjor  bunften  unb  Igelten  SSofaten,  tDie  im  gran^öfi* 
f^en,  too  ch  im  Ontaute,  loet^er  im  Sngtifd^en  oft  jum  Slu«taute 

toirb,  au^  e,  x,  tc,  de,  et,  pj  U.  f.  tD.  entftanb:  archer  (archier, 
archer),  truneheon  (tron^on,  tronchon),  merchant  (marcheant,  mar- 
chant),  bachelor  (baeheler,  baceler),  preacher,  preach  (precheres, 
precher,  angetf.  predicere,  predicjan);  blancher,  blanch  (blaneheor, 
blanchir,  )>gl.  angetf.  blanca  =  equus  albus  unb  blscean,  l^lsecan  = 
albare,  engt,  bleach),  launch  (lanecr,  lanehier),  paunch  (panee,  panehe), 
Blarch  (Mars,  March),  mareh  (marcher),  porch  (porche,  angetf. 
portic),  broach  (breche,  broce,  JU  tat.  brochus,  brocchus),  vouch 
(▼ochier,  vocher  ju  vois,  voix). 

Ch  töed^fctt  im  SHtfranjöfifd^en  aud^  mit  ss  unb  ioirb  andf  burc^ 
engtifc^e«  sh  toiebergegeben  (f.  p.  136.);  ebenfo  ftnbet  man  ba«  te^* 
tcre  burd^  tch  nad^  furjem  SSofate  erfe^t:  eseutcheon,    scutcheon 

(escasson),  sketch  (esquisse),  caroche  (carosse,  mittetlat.  carrocium, 

carrochium). 

SRA^ncT,  engl.  9r.  I.  10 


146        <3hft  Xiftil  2)te  Seilte  bom  S&otte.  L  ^\äftL  2)ie  Sau^l^e. 

!5)tc  unmittefBar  mit  bem  franjbflfdben  Saute  be§  ch  l^crü&crgc« 
iwmmcttcn  SBörtcr  jinb  gering  an  ^a))l,  toie  chaise,  champaign  (alt* 
\xan^.  champaigne),  chevisanc«  (ju  altfranj.  chevir,  bgl.  ncufranj. 

chevance),  champerty,  champertor  (champart,  champarteur)  :c.;  auf* 

faöcnb  aber  \\t,  ba§  aud^  ältere  SSJbrter  unter  bcnfelBen  bcn  fran* 
göfifd^en  iant  betoal^ren  ober  toieber  annel^nten  fonnten. 

93ei  bem  ßrfa^e  toon  S8  (s)  unb  ch  fo  h)ie  sc  burd^  sh  im  (Sng= 
lifc^en,  toomit  feinerfeit^  toieber  cnglif(^e6  ch  öfter  jufammcntrifft,  ifl 
eö  erftärlid^,  bag  bie  beiben  (elfteren  im  Snglifd^en  mit  einanber  bi^= 

tDeilen  tüC(j^fe(n,  tüie  in  shinghle  unb  chingle  (altl^od^beutfd^  scindala); 

bie  älteren  gormen  debosh,  deboish  finb  bem  debauch  geiüid^cn. 

S3i§n)ei(en  werben  formen  mit  c  unb  ch  jugleid^  angetroffen ;  fie 
fommen  t>on  fran^öfifc^en  3Börtern,  in  benen  bentale«  c  mit  ch  toed^* 
fette;  bal^er  chive  unb  cive  (chive,  ciye,  bom  tat.  caepa),  altengl. 
chibolle  (ueufran^.  ciboule,  ögt.  nieberbeutfc^  zipoll).  äöBrter,  in 
benen  englifd^e^  ch  franjöftfc^em  ^  entfprid^t,  fe^en  eine  9?e6enform 

auf  ch  oorau^:  pinch  (pincer),  punch  (tjgl.  poin9onner,  itat.  punzar, 
punchar,  l?gl.  angetf.  pyngan  =  pungere).  Cherry  toeifct  ni(^t  fotool^I 
auf  franj.  cerise,  afe  angelf.  cirse,  cyrse ;  aud^  chirp  (beutf^  zirpen) 

toeifet  auf  angelf.  c,  bgl.  aftengl.  chirk,  angelf.  cearcjan  ==  stridere ; 
larch,  Särd^enbaum,  t>om  tat.  larix,  erinnert  an  baö  itatienifd^e 
larica,  frauj.  lar^che?  Dagegen  entfprid^t  etch  ganj  bem  neul^od^* 
beutfc^en  ä^jen,  tüle  cratch,  Scratch,  altengl.  cracchen,  bem  altl^od^* 
beutfc^en  krazjan.  Slel^nfid^  ifl  bie  !5)arPeKung  beö  angelfäc^pfd^en  d 
burd^  tch  in  bem  toenig  gebräud^tid^en  swatch,  neben  swath  (angelf. 
svadu  =  (3d^toaben). 

Slu^'  gutturalem  g  l^at  pd^  ebenfaK^  biötoeiten  ch  enttoidfeltj  or- 
chard  (angelf.  ortgeard,  altuorb.  jurtagardr)  ifl  bafür  ein  SJeifjjiel. 
häufiger  ift  freilid^  ber  gaH  im  3Htengtifd^en,  bag  bentafe^  g  3U  ch 
würbe:  grucchen,  neuengt,  grudge  (franj.  gruger).  ©o  toed^feln 
benn  au(|  umgefe^rt  biötoeiten  ch  unb  g  im  9?euengtifd^en :  ostrich 

unb  estridge  (autruche),    spinnach,  spinach  UUb  spinage    (itat.  spi- 

nace),  toomit  man  ba3  t>erattete  bodge  neben  botch  öergteic^en  fann. 

G  ifl  tl^eitö  gutturat,  tl^eilö  bentat;  über  feine  bentafc  Slu^fptad^e 
t)gt.  oben  c. 

1)  3)a^  gutturate  g  entftel^t  Dornel^mtid^  au^  angelf äd^fifd^em  g, 
obtoo^t  bie^  in  bef^ränftem  SKaaße  in  y  übertritt,  im  Mutante  fic^ 
oft  nad^  SSoIalen  ju  i  ertoeic^t  (tjgt.  sail,  angetf.  sggel,  s^gl)  ober 
in  w  übergebt  (bgl.  own,  angetf.  ägen),  im  Sluötaute  bietfac^  ebenfatt« 
ju  y  unb  w  tüirb  (t>gt.  key,  angetf.  caeg;  bow,  angetf.  bedgan).  & 
ift  bemnad^  am  ^äuftgften  im  äntaute  erl^atten:  gird  (gyrdan), 

gild  (gildan),  get  (götan),  gallows  (galga),  good  (göd),  gut,  guts 
(gut);  glide  (glidan),  greet  (gretan);  aud^  t>OX  n,  obtool^t  l^ier  im 

Slntaute  für  bie  Slu^fprad^e  ertofd^en:  gnaw  (gnagan),  gnat  (ntul^od^* 

beutfd^  gnitze),  gnar,  gnarl  (ju  angetf.  gnyrran= stridere,  nieberbcwtfd^ 

gnarren).  3m  3  u  l  a  u  t  e  iji  ifi  eö  fetten  utti?erbop))eIt  gtoifd^eu  SSofclen 
geblieben:  wagon  unb  waggon  neben  wain  (vagen,  vägn,  vsen),  dagger 


II.  2).  «ejlattbt^.  be«  SBort  n.  t^rcr  2(6fl.  ©ntfl.  bcr  Äonfon.  S>ic  ^c^lkutc  147 

(attnorb.  daggardr,  fd^toeb.  bätl.  daggert),  swagger(ju  angctf.  svggjan  = 
pnievalere) ;  l^dufig  nad^  n :  finger  (finger),  anger  ( ju  angdf .  ange,  bgl. 
bad  loeraltete  angemess,  angelf.  angniss),  monger  (mangere),  hunger 
(hungar),  brangle  unb  wrangle  (pQJi.  niebcrbcutfd^  brangen  unb  wran- 
gen =fid^  balgen). 

•3m  englifc^cn  Sluötautc  ift  eö  nid^t  fetten  nad^  l^ctten  unb  bun= 
Ken  SJofolen,  toic  nad)  n:  pig  (l^od^bcutfd^  bialeftifc^  bigge,  betze?), 

Wg  (?),  Whig  neben  whey  (hv8eg=:8erum  lactis),  wrig,  getüBl^nKd^ 
jc^t  wriggle  ( niebcrbeutf d^  wricken,  wriggeln,  wrickeln,  t>gt.  angdf. 
vrigjan  =s  tendere ,  vrixijan  =^  alternare ,  reciprocare  ) ,  twig  (tvig), 
kg  (altnorb.  Ieggr  =  crus),  peg  (?),  beg  (jn  gotl^.  bidagva  =  93ett  = 
ler?),  shag,  lüObon  shaggy  (angel).  sceacga=caesaries,  attnorb.  skegg), 
atag  (altnorb.  steggr  =  mas  plurium  ferarum),  hag  (angelf.  hägtys, 
häges,  attnorb.  hagr  =  sapiens),  crag  =  neck  (^u  l^od^beutfd^  kragen, 

f^tocb.  krage),  dog  (attnorb.  doggr),  fog  (bän.  fog=@efiüber, 
boc^  attengt.  fock),  frog  (angetf.  frogga,  frocca),  drug  (ju  angetf. 

dryge,  öon  drugjan  =  arescere ,  gel^Ört  franj.  drogue);  ing  (inge  = 
pratam),  sing  (singan),  sving  (svingan),  bang  (a](tnorb.  bängaapul 
sare),   fang  (fangan),   tbrong  ({)rang,  {)rong);   mit  berboppettettt  g: 

ogg  (äg)  unb  to  egg  \iatt  edge.  9?ad^  Sofaten  ifi  boppette^  g 
(cg)  öfter  bentat  geioorben  (f.  2,),  nad^  n  im  SSerb  singe  (sengan 

B=3U8tulare)   unb   cringe  (cringan,    crincan).     jDaÖ   Slttengtifd^e   l^at 

xiod^  einige  anbere  i^i^^inen  mit  g  erl^atten,  toie  big=Bbuild  (bycgan 

s=s  aedificare). 

Stud^  ottfranjöpfc^e^  gutturate^  g,  meift  bor  bunften  SSofaten 
unb  Äonfonanten,  bleibt  im  ßngtifc^en  in  ber  SReget  gutturat:  gar- 

nish  (garnir,  guarnir),  gallop  (galoper),  fo  auc^  in  gittern  neben 
guitar  (guitarre),  gie  neben  guide  (altfranj.  guier,  guider),  orgillons 

(toetAe^  an  ba3  attfranjöfifc^e  orguilious  junäd^ft  erinnert  ^  aber  p 

angetf.  orgol,  orgel  =*  superbia  gel^Ört),  linget  (franj.  lingot).     Sttl 

5n taute  erfc^eint  eö  öfter  bor  fetten  SSofalen,  bei  ber  ÜKetatl^efe 

öon  gre:  eager  (aigre),  tiger  (tigre,  tat.  tigris),  conger  (congre,  tat. 
conger,  congrus). 

Butoeiten  ift  aud^   bentate^  franji)fifd^e3  g  gutturat  geioorben: 

gizzard  (g^sier,  tat.  gigeria),  gibbous  (gibbeux,  tat.  gibbosus). 

3)a^  an9  bem  ?atcinif(^en  unb  ©ried^ifd^en  l^erubergenom* 
raene  g  bteibt  regelmäßig  gutturat,  too  e^.  urfprüngtid^  oor  Äon* 
fonanten  unb  bor  buuHen  S^ofaten  ftanb;  bod^  fmben  fic^  and)  l^ier 
Slu^nal^men  oor  gellen  SSoIaten;  f.  Slu^fpradje. 

(Subtid^  ift  gutturale«  g  and)  au«  urf^jrüngtid^em  gutturaten 
e  (k)  cntftanben;  fd^on  im  ^ngelfäc^ftfd^en  fielen  SBortformen  toie 

frocca,  frocga,   frogga  UUb    frox  =  frosc  (frog,   altengt,  and)  frosb) 

neben  einanber.  -öm  ßnglifd^en  entfprid^t  fig  bem  angetf.  fic  (ob 
unter  Sintoirfung  be«  ottfranjöfifd^en  fige  =  figue?),  sprig  ©ubf!. 
unb  SSerb,   angelf.   sprec   unb  spreccan  «=  fniticare,   bod^  attengt, 

sprek  >a  ramentum ;   dig   gel^ört   }U  angetf.  dic^aagger;    ba«  Sllteng» 

Iif(^e  l^at  diken,  dychen  unb  dyggen  (Maundev.)  neben  einanber. 
©0  fte^t  auc^  im  anlaute  gaggle  nod^  eec.  XVI.  für  cackle  (f. 
Haluw.  8.  V.),  Dgl.  beutfd^  gakeln  unb  kakeln.     @benfo  bi^toeiten 

10* 


148        ®^'  ^^t(-  ^te  IBe^re  )oom  Sorte.  I.  %b\^iL  2)te  Saittlel^e. 

itt  franjSftfd^en  SBbrtcrn:  flagon  (flacon),  sngar  (sucre,  f^ati.  l>ottug. 

azacar),  shog  utlb  shock  (altfranj.  choqae,  ncufratlj.  choc)  =»  ©tog; 
periwig  öerberbt  an9  perruqae.  ©^)cnfcr  ^cbrauc^t  aeglogae  für 
eclogue,  unb  im  gemeinen  Seben  iDertDed^fett  man  docket  otet  doquet 

mit  dogget. 

©tatt  beö  einfad^en  g  ftel&t  oft  nad^  franjbftfc^em  SJorgange  unb 
meift  in  SBbrtern,  ti^efci^e  biefer  ©prad^e  entnommen  flnb,  ga,  »orin 
u  gngteid^  jur  SSerl^ärtnng  beö  g  öor  teilen  9}o(a(en  bient ;  boc^  pnbet 
man  eö  aud^  i?or  bnnHen  SSofaten.  3m  SHtfranjbftfc^en  bientc  gu  jur 
S)arfteflnng  be«  germanifd^en  w.  (aotl^.  v),  namentlid^  im  8lnlaute; 
feiten  be^  (ateinifc^en  v,  unb  toe^felte  mit  w  unb  g;  im  9?cufran* 
gbpfd^en  bleifct  t^ox  bunHen  SSofalen  g.  §ier  begegnen  [idj  öfter 
angelfä(tftfd;e  unb  aftfran^bfifdie  formen.  t>a^  bie«  u  pd^  juioeitcn 
feloft  t>ox  ließen  SSofalen  ju  w  toieberum  loerbid^tet,  gel^t  bie  Seigre 
bon  ber  Sluöfprad^e  an  (f.  p.  63).    ©^  fielet  im  Slulautc:  gaide 

(guider),  guile,  beguile  aud^  wile  (jene^  JU  altfrtinj.  guile,  gailer, 
guiller,  au^  ghiller,  giler,  biefe^  JU  augetf.  vile  ge|örenb),  guise 
unb  wise  (ieneö  ju  altfranj.  guise,  biefe^  ju  angelf.  vise  gel^brig), 

batoon  disguiso  (desguiser),  Guy  (Guy,  altl^od^beutfd^  Wido,  Wito 
a=  Veit),  guard  (guarder,  warder),  guarish  (Spenskr)  (guarir,  warir, 
garir),  Guelfs,  Guelphs  (Guelfes,  l?gt.  angeff .  hvelp  =  catulus,  altl^od^* 
beutfd^  Huelp  ■=  Weif ),   guerdon  (guerredon,  gerredon,  werden)  bajU 

andi  reward.  3m  3 u laut c  Berul^et  ga  jum  2|ei(  auf  tateinifd^em  ga, 

toie  in  languish  (languir,  tat.  languere),  distinguish  (distinguer,  (at 
distinguere ) ,   language  (altfranj.  langage  neben  langue,  lange,   tat 

lingua),  altengf.  langage.   3m  auftaute  ift  e^  mit  bem  franjbpfd^en 
g  unb  u  ate  3ßi^^tt  ^^^^  SJerl^ärtung  beö  g  ibentifd^:  vague  (vague 
äbj.),  fatigue  :c. 
8luc^  in  germanifd^e  SBörter  ift  ga  für  einfädle«  g  eingebrungen: 

guild  (gild),  @ilbe,  guilt  (gylt),  guess  (fd^toeb.  gissa,  bäu.  gisse, 
t)gl.  altnorb.  giska  =  conjecturare),  guest  (gast,  gest,  gist) ;  im  8lu^* 

taute  in  tongue. 

ÜDaffetbe  ift  in  einigen  anberen  SBörtem  ber  %aU,  loo  ba«  ^an* 
göpfd^e  feinen  Slnl^att  gab:  plague  {iat  plaga,  ^l  franj.  plaie), 

prorogue  (franj.  proroger,  lat  prorogare);  rogue  fd^eint  feltifd^en 
Urfprung«;  gel^ört  e^  ju  feltifd^  rogair  =  knaveV 

5)a3  Httenglifd^c  A^ertoenbete  oft,  ioie  ba«  SHtfranjöfifd^e,  g  Patt 
be^  ga :  gile,  gyle  nod^  bei  ©telton,  gise,  gilteles,  gesse  2C. ;  langage, 
tonge,  aud^  roge. 

5ür  gutturale^  c  (k,  q)  pel^t  gae  im  Slu^taute  in  bem  roma-- 

ttifd^en    disembogue  (fpan.  disembocar,   Ijgl.  altfranj.  boche,    bouce, 

bouque);  !^mrif(|em  ch  ip  e^  gteic^  in  bog  (!ijmr.  bwcb). 

gh  l^at  ]^aut>tfäc^Iid^  feine  ©teHe  im  3nfaute  unb  im  auslaute  unb 
ip  im  S33efcnt(id^en  an  bie  ©teile  beö  angelföd^Pfd^cn  h  getreten, 
nur  bag  biefe^  bi^toeilen  im  3nlaute  unb  8lu«laute  ganj  toeggefallen 
ip,  toie  fd^on  im  Slngelfäd^pfd^en  öper.  Die«  h  hevüi)xt  ftc^  aber 
nal^e  mit  g  unb  c;  benn  im  äfngelfä^Pfd^en  gingen  g  unb  c  bor  t 
in  h  über,  unb  im  auslaute  loertoanbelte  Pd^  eben  fo  nad^  1  unb  r, 
fo  toie  nad^  langem  SSofale  ober  ÜDip^tl^onge,  g  in  h.    Darum  pnben 


E  2).  «cjlttttbt^.  b.  Sorte«  tt.  t^r.  3CB|l.  (Sntflcl^.  b.  totifott  2).  -^d^Kautc.    149 
toir  ba«  gh  im  Mtercn  (Snglifd^cn  oft  and}  burd^  3  bargejleHt;  »ic 

in  ei3te,  Wyjt,  myjte,  fojte,  brojte  (Rob.  of  Gloücester),  almigti, 
figter  (bei  Wycliffe),  mygt,  sigt,  nygt,  digt  (in  Robin  Ho  od)  u.  f.  h). 
Der  ?aut  biefeg  gh  toar  urfprünglici^  ber  beö  l^od^beutfd^ett  ch,  ab* 
aefel^cn  bon  ber  tl^eitocifcn,  urfprünglid^  ttjol^t  bialeftifAett  9lu«* 
fprad^e  atö  f,  toetd^e  fidf|  in  einzelnen  SBörtern  im  Sieuenglifc^en  fefl« 
aefefet  l^at.  Daß  au^Iautenbeö  h  (g)  ftd^  and}  in  w  (ow)  öertoanbelt 
$at,  ip  oben  jejeigt.    Uebrigenö  fiel  eö  and^  fd^on  frül^er  biateftift^ 

ganj  an9,  fo  tn  thaut  nout,  sout,  i-brout,  mi  thout  (Damr  Sikiz 
p.  12.),  hye  (high),  {)oru  bei  Rob.  op  Gloücester  u.  a.  gür  b^n 
?aut  ate  ch  fprid^t  baö  ©(^ottifd^c,  toeld^e^  feit  alter  3^^*  thocb, 
rycht,  nycht,  nocht,  wrocht,  micht  fd^rieB  nnb  fprac^.  SJon  bem 
onlautenben  gh  toirb  l^ier  jnnäd^p  abgefallen,  ©egentoärtig  ifl  gh 
fafl  überaß  berfinmmt. 

-Gfniantenb  totrb  gh  fafi  tiur  in  J^fepon^formen  unb  äbteitungen 
angetroffen;  bic  englifd^en  aBortftämme  bieten  e^  alö  3(nötaut  ober  mit 
folgenbem  t  anölautenb,  nnb  jiüar  nur  nad^  ben  5So(a(en  i  (ei),  u 

(au,  ou) :  nigh,  nigher  (neäh,  neh),  ba^U  neighbour  (neähbür,  neäbür), 
high  (heäh,  heä),  thigh  ({)eöh),  though  ({)eäh),  through,  thorough 
(|)urh,  [)uruh),  dough  (däg,  däh);  l^iel^er  gel^brt  auc^  tool^t  bough, 
altengt,  bow  (ju  angelf.  bedgan?).  gür  ange(fäd^fif4e«  g  tritt  eö 
ein  in  bem  feltenen  stigh,  »gl.  biateftifd^  stighrope  (stigan,  stigeräp), 

weigh  (v?gan),  neigh  (hnsßgan),  plough  (altnorb.  plögr),  Hngh  (alt* 
l^od^beutfd^  Hugo),  too  9?ebenformen  toie  sty,  weyen,  plow  im  Sllt* 
cnglifcben  öorfommen.    SJor  t  fielet  eö  l^äufig:  might  (meaht,  miht), 

night  (neaht,  niht),  light  (lihtan  =  levare ),  right  (riht,  röht),  plight 
(pliht,  SJerb  plihtan);  Wight  (Viht),  weight  (viht),  eight  (eahta), 
caoght  (altengl.  anc^  ca^te),  taught  (tsehte,  taeht).  bought  (bohte, 
boht)2C,  freight  ( altl^od^beutfd^  vraht),  Leighton  unb  Layton  (Lig- 
tün).     3la6}  r   fielet   gh   noc^   in  burgh  (buruh,   burh,  bürg)   neben 

borough,  too  gh  nod^  toie  g  lautet*  im  ?lltenglifd^en  nod^  öfter,  j.  S3. 

in  bergh  =  mount  (beorg,  beorh)  unb  borgh,  borugh  in  ben  Äaff. 
unb  $lur.  borwe,  borwes  (borga,  33ürge  gU  borg,  borh)  in  Piebs 
Floughman. 

S)a«  Slltenglifc^e  l^at  öfter  nod^,  neben  ber  äbtoerfung  be«  gh,  gor«» 
men  mit  bemfelben,  bie  im  9?euenglifc^en  nic^t  mel^r  gebräuc^lid^  pnb, 

fo  droj,   drogh,   drough,   drowghe,   heuengl.   drew  (drög),   slough, 

slowghe,  neuengl.  siew  (slöh),  lagh  neuengf.  law  (Iah)  u.  a. 

ght  ifl  auc^  biömeilen,  analog  ber  S)arjlettung  be«  angelfäd^fifd^en 
urfprünalij^en  gt,  et  für  lateinifc^eö  et  angetoenbet  toorben,  toie  audb 
angelf äc^Pl^^^eö  ^^  füt  lateinifc^eö  et  eintrat;  bgl.  dihtan,  alt^oc^beutf^ 
tictön,  dihtön,  lat.  dietare,  früher  engl,  dight;  fo  ^at  ba^  Slltenglifc^e 

Benedight  (Benedietus),  ©l^affpeare  extraught  für  extracted.  3)arauf 
berul^t  delight  (altfranj.  deleiter,  deliter  unb  deleeher)  neben  de- 
leetable,   altengl.  delit,  delitable  mit  SSejug  auf  lat.  dclectare.     @0 

toirb  au^  fonft  gh  bur^  lateinifd^e«  c  bertreten:  Liwghor  (Leu- 

carus),  Brougham  (Brocavum). 

?ateinifd&eö  h  ip  toie  angelfäd^pfd^e^  bel^nbelt  in  inveigh  (invehj), 
ögL  inveetive.    Unbegrünbet  ifl  gh  in  »pright  neben  sprite « spirit. 


160         ^.  ^'  2)ie  Sc^tc  lootn  ©orte.  I.  «Bf^ti.  2)ie  «outte^. 

Sit  straight,  altcngl.  streit,  tocfd^CÖ  jUttt  2^ctl  auÄ  mit  strait,  mit* 
tcttat.  strictum  ^  d^troit  jufammcnfäöt;  fc^eint  fiq  t>a«  franjbftfd^e 

estroit,  estreit,   tat.  strictus,  mit  aitgetf.  strebt  \)0n  streccan,  altengt. 

streight  gu  ijerfc^meljen. 

S3So  gh  bem  gutturalen  k  (ck)  in  ber  Sluöfprad^e  in  fcitenen  gäHen 
bc3  Sluölaute«  entfprid^t,  liegt  ebenfalls  nur  h  ^u  ©runbe:  hough 

(hö,  höh),  h)0i)0n  baÖ  SSerb  hough  =  ham8tring;  shough  ==  shaggy  dog, 

aud)  shock  gefc^rieben,  gel^ört  jum  angelfäd^pfc^en  sceacga.  ^nberer 
5lrt  ifl  baö  irifd^e  lough,  f^ott.  loch. 

Sluffaflenb  ift  bie  ©nt^eflung  bon  Livomo,  tat.  Liburnum  in  Leghorn, 
tDo  gh  ben  ?aut  be^  gutturalen  g  l^at. 

gh  ijl  im  3n*  unb  Sluölaut  jutüeifen  jum  labialen  f  geworben; 
namentlid^  au^lautenb  unb  öor  t;  nic^t  überall  ift  bie  St^motogic 
ber  l}iei)cx  gel^örigen  SBörter  flar,  obtDol^t  il^r  gh  meiji  auf  h  (g,  c) 
beutet  unb  umgefel^rt  auf  ein  f,  tüetd^e^  in  gh  tertoanbelt  toarb. 
Der  Uebergang  bon  gh  in  ben  f»?aut  l^at  öielfad^e  Snatogien  in 
anberen  Sprachen :  lo^l  fi.  ©d^tüencf  SQSörterb.  4.  Sup.  p.XIV.,  ®^ö* 
tenfad  ©rammatit  ber  neul^od^beutfc^en  ©prad^e  p.  26.  3m  Stlteußti« 
fd^en,  tüie  nod^  je^t  in  ben  engtifd^en  Diatelten,  gel^t  er  biet  toeiter 
afe  in  ber  allgemeinen  ©prad^e  ber  Oebilbeten  in  ber  neueren  ^tit; 

altengl.  doftyr  =»  daughter  (Ritson),  caufte  =>  caught  (Halliwfxl  s. 

V.),  thofe  =  though  (ibiiju)  uub  fo  alteugtifd^  unb  nod^  im  Siorb* 
engtifc^en  thruff,  thurf=through,  thoft  =  thought  in  S)eJDOtt  u.  a. 
Seif piele  im  9ieuenglifd^en  pnb :  enough,  altengl.  ynow  (genöh,  genog), 
tough  (toh),  trough  (trog,  troh),  rough  (hreöh,  hreög,  hreöv  neben 

hreäv,  engt,  raw),  slough,  abgejlreifte  ©d^Iangenl^aut  unb 
(Schorf  =  3luöf^tag  (ju  angelf.  slahan,  toie  slough,  Äotl^Iac^e; 
mit  Pummem  gh,  angelf.  slögV),  chough  (logt,  attl^od^beutfc^  couch, 

gouch),  cough  (t)gt.  angelf.  ceahhettan=:cachinnari,  beutfc^  teueren, 

feid^en),  clough,  SCl^atfc^lud^t  (ob  ju  angelf.  cleöfan,  clüfan  unb 
ba^u  anii  clough  =a@utgett)id^t?),  draugh  unb  draff  (ögt.  angelf. 

drabbe  JU  drdfan  =  turbare),  t}gl.  altnorb.  badstofa,  fd^toeb.  badstuga, 
bau.  badstue ;  draught  unb  draf  (droht  =»  tractus),  JU  dragan,  tD0t)0n 
engl,  draw  unb  drag,  altengl.  aud^  dray),  laugh,  laughter  (hleahhan, 
hlihhan  UUb  hleahtor).    Chincough  mit  au^lauteubem  f  UUb  hiccough 

fo^ar  mit  auölautenbem  p  fd^einen  nal^e  Joertoanbt,  infofern  pe  beibe 
mit  cough  (pel^e  oben)  jufammengefe|jt  pnb;  and)  chin(c)  unb  hie 
mögen  öertoanbt  unb  beffelben  ©tammeö  mit  cough  fein.  SSgt.  fc^toeb. 
kik-hosta,  nieberbeutfd^  kink-hoost  unb  nieberbeutfc^  hik-up. 

50Ht  bem  Uebergange  beö  ©utturaleö  in  ben  ?abiat  ptmmt  aud^ 
bie  SSerioanbtfd^aft  bon  sigh  (mit  pummem  gh)  mit  bem  angelfäc^pfd^en 
sedfjan  neben  sican,  tootoon  altenalifd^  unb  bialeltifd^  sike;  unb  für- 

lough  mit  l^oll.  verlof ;  Ijgl.  angelf.  lufu  =  amor  unb  leäf  =  permissio. 

9}on  eigentl^ümlid^er  Slrt  ip  gh,  toeld^e^  im  äfnlaut  einzelner  SBiJr» 
ter  öor  l^ellen  unb  bunflen  SJofalen  patt  eine§  urfprünglid^en  g  mit 
bem  gutturalen  Saute  beffelben  auftritt  unb  jutoeilen  mit  gu  unb  g 
toed^felt.  @o  toirb  gh  bisweilen  im  SWittelfateinifd^en  angetroffen, 
toie  eö  aud^  im  3^talienifd|en  ^ox  l^ellen  35o!alen  ben  ©uttural  g  bar* 
Pellt;  ba^  Slltfran^öpfc^e  fc^reibt  neben  g  unb  gu  aud^  gh  in  ghise, 
ghiller,  ghernon,  ghenchir.   Sluö  bem  te§teren  fc^eint  ba«  antautenbc 


II  2).  «epimbt^.  b.  SBcrtc«  ti.  i^r.  m^.  (gtitflcl^.  b.  <ßottfon.  2).  Äd^üautc.  151 
gh  in«  (gn8ti[d^c  eittflcbrungen  ju  fein.    SWan  trifft  eö  in  t>en  SBBr* 

tent:  Ghibelline,  gherkin  (beutfd^  gurke  gu  (at.  Cucurbita),  ghastful, 
aghast,  6ci  ©l^affpcarc  gbast  at«  3Ser6,  ghost  (gast,  gsBst  =  halitus, 
bO^U  gsBsan  =  percellere,  tüOJU  engl,  agaze),  anc^  ghyll  ne6en  bem 
octoöl^nKd^en  gill,  Äicmc,  Stuft  (altnorb.  gil,  SSergHuft),  bei 
©J)enfer  ghesso  für  guess.  !J)ie  Oeufen  (franj.  gueux)  toerben 
burdb  Gheus  toiebergegeben  (Phillips).  Slltenglifd^  gheet  ift  goats 
glcid^Bebeutenb.  !Diatc!tifc3^  pel^t  ghizzem  für  gizzard,  ghem  für  gar- 
den;  auf  ber  3nfel  SBigl^t  bebeutet  ghenge  bie  JJurd^ en tiefe.  3n 
SRorbengtanb  ift  fetbft  bentate«  g  ju  gh  erl^ärtet:  ghibe  flatt  gibe. 
■3n  orientatifd^en  SBörtern  finbet  pd^  bie«  gh  ebenfall«  bi«toei(en 
gebrandet:  Afghan,  Afghanistan,  ghaut,  ghee  (au«  bem  Oubifd^eu), 
gboul  (an^  bem  5lrabifd^en)  u,  bgl.  m. 

2)  3)a«  bentale  g,  fd^on  mit  bem  SSorf daläge  eine«  d  gefprod^en,  unb 
in  feiner  SSerbopptung  burd^  dg  bargefteüt,  fommt  in  gennanifd^en 
itnb  romanifc^en  SBbrtern  ^cx,  jebod^  in  urfprüngfid^  angelfäd^fifc^en 
SBortern  nic^t  im  Slntaute;  benn  in  SBbrtern  tok  giant  (angelf.  gi- 
gant)  unb  gern  (augef.  gimm)  mif d^eu  pd^  bie  angelfäd^fifc^en  unb 

^angöpfd^en  formen  (altfranj.  gerne,  gemme,  jame  unb  jaiant,  g^ant). 

Sngelfäc^pfc^e«  g  ip  bental  nad^  n  in  singe  unb  cringe  gctoorben 
(Pel^e  p.  147.) ;  in  angel  liegt  nic^t  fotDol^l  angelf.  engel  al«  altfranv 
angele  neben  aingle,  angle  ju  ©ruube ;  in  bem  älteren  targe  (angelf. 
targe  =  clypeus),  lüoöon  target  mit  gutturalem  g  ftammt,  fd^eint  ba« 
ott^anj&pfd^e  targe,  mittellat.  targia  bie  bentale  8lu«fprad^e  be«  g 
be»irft  ju  ijohtn. 

dagegen  tritt  'öfter  bentale«  dg  Patt  be«  t)erbopj)elten  angclfäd^pfd^en 

gg(cg)  ^iw:  midge  (mycg,  micg,  raygge),  ridge  (hrycg),  bridge 
(brycg,  bricg),  edge  (ecg),  edge  SSerb  neben  egg  (eegan,  eggjan), 
wedge  (altnorb.  veggr  =  cuneus  unb  paries ,  bän.  vasgge  =  cuneus), 
sedge  (8ecg=gladioliis,  carex).  3)a«  ^Itenglifdl^e  ^t  l^ier  boppelte«  g: 
brigge,  eggen  :c.  -ön  anberen  SBörtern  bietet  bie  ©runbfprad^e  nur 
einfädle«  g :  hedge  (hege  unb  häg,  bgl.  $aag),  fidget,  fonp  auc^  fidge 

(ban.  fige  =  eilen),  altnorb.  fika  =  festinare),  fadge  (fagjan  =  oraare, 
altl^od^beutfd^  ^agj«n,  fag6n  =  satisfacere,  expedire);   maud^e  S33örter 

pnb  unftaren  Urfprung«,   toie  badge  (mittellat.  bagia),  3^'^^«/ 

5IRer!mal   (ob    JU    bedgan,   tjgl.   beäh,    beäg  ==  Corona ,   annulus?), 
badger,  S)ad^«  (bgl.  fd^toeb.  bagge,  ©d^aafbodE?),  badger,  ^b'. 
!er;  SSerläufer  (»gl.  ital.  biadajuolo,  "Zai^^   unb  Oetreibe* 
binbler):  cadge,  tragen  unb  cadger,  $öler,  ju  cadge,  Jrag«* 
pange  gel^brig;  dodge  (nad^  ßttmüller  ju  angelf .  dydrjan  =s illu- 

dere)  U.  a. 

Wage  gel^ört  nid^t  ium  !Deutfd^en  toagen,  fonbcrn  jum  altfran« 

^iSfifd^en  gager,  wager,  ©ubp.  gage,  wage  t)Om  gotl^ifd^eu  vadi,  toOJU 

angelfäd^pfd^  ved,  veddjan,  engl,  wed  pimmt. 

3n  romanifdfien  SBortern  entfprid^t  bentale«  g  bemfelben  ?autc; 
nad^  für jem  äJofale  ip  e«  al«  dg  tjerbop^jelt :  gibbet  (gibet,  ijgl.  S)iej 

8ft.  S33b.  p.  175),  gipon  auc^  juppon  (jupon,  gippon),  gibe  (in  ber 
Cl^anH>agne:  giber  ««jouer),  gin,  aud^  gen«fva  (geniövre),  genet,  gen- 
net  (genöt,    lat.  genista),   gender  (gendro),  gaol  uub  jail    (gaiole 


152v        <^  ^si^«  ^te  iSel^te  )>om  Sorte.  L  9P6f^n.  2)ie  Sautl^te. 

gaole);  —  ginger  (gingembre),  burgess  (bargeis,  bourgois),  sage 
(sauge,  tat.  salvia),  attengL  save;  rage,  cage  u.  a. ;  jadge  (juge,  ja- 
ger), lodge  (löge,  loger)  2C. 

?atcinif(i^c  unb  burd^  ba^  ISatdtiifti^c  gegattgcnc  SEBbtter  erhaltest 
geiööl^nK^  bentatc«  g,  toenn  e«  urfprüngtic^  ijor  l^cttcn  SSofalcn  panb : 

gingival  (l?Olt  gingiva),  genius,  geminate  (geminare),  gynarchy,  geor- 
gics  (georgica),  dialogize,  diallage,  absterge  (abstergere) ;  bfXJ^  ßinttttt 
j.  33.  divulge  toeber  ju  lateinifd^  divulgare,  nod^  ftanj.  divulgaer; 
purge  (purgare)  ijl  tüol^t  bem  fvanjöpfd^en  purger  gefolgt. 

SBBrter  toie  Roger  (angelf.  Hrödgär,  frattj.  Roger)  juib  natütlid^ 
nac^  bem  gran^öftfd^en  gemobelt;  bal^in  gel^ört  anö}  barbinger  (jum 
angetf.  herebin'gan,  altftan^.  herbergier),  tDotin  fid^  r  in  n  t)erta)anbe(t 
})at,  unb  toetd^e^  in  bet  attengtifd^en  gomt  herbarjoar,  harbegier 
öorfommt. 

Zuweilen  l^at  fid^  bentaleö  g  oit^  s  unb  bentalem  c,  eh  in  tonlofer 
@^(be  l^erau^gebitbet:  cabbage  (mitteUat.  gabutda,  franj.  cabus),  sao- 

sage  (fran^.  saucisse  =  (at.  salsicia),  partridge  (perdrix,  tat  perdiz, 
-icis,  attcngl.  partryk,  partrich),  cartridge  (cartouche  gleic^fam  lat 
cbartoceum),   6et  @penfet:   galage    (galoche  )DOm  lat.  gallica).     Ott 

revenge  liegt  jeboc^  nid^t  baö  neufran|\öfifc^e  revancher,  fonbern  baö  alt* 
fran3örifd^e  vanger,  vangier  ju  ©runbe.  SSgt.  altfranj.  nage,  nenfranj. 
nache.  Umgefe|rt  fefet  ba^  ^ttenglifd^e  oft  ch  für  gf  grucchen  (grudge, 
franj.  gruger),  partrich  (partridge),  beverachc  (beverage),  loie  knowlec- 
chen  für  knowledge,  obtt)o]^t  rtd^tiger  (attnorb.  kunnleiki,  notitia). 

SBie  im  ättfranjofifc^en  toed^feln  and^  im  (Snglifd^en  bitoeilen  bie 
gteid^Iautenben  g  unb  j  mit  einanber:  gelly  unb  jelly  (gel^e),  gingle 

unb  jingle  (togt.  altfranj.  jangier,  gangler),  gipon  unb  juppon  u.  a. 
@0    toirb  au(^  Giles,   Gill,   Gillian  aVL^  lat  Julius,  Julia,   Julianas 

]^erge(eitet. 

* 

H,  abgefel^en  bon  feiner  SJerftinbung  mit  anberen  Sautjeid^en^  toie 
th,  sh,  ch,  gh,  Qel^ört  l^auptfäd^Kd^  bem  Slnfaute  an,  too  e^  jutoeilen 
öerflummt,  toie  im  2luö(aute;  unb  peflt,  too  e«  loutet,  ben  fogenanntcn 
^aud^taut  bar,  ben  bie  Sprache  bem  angelfäd^fiftifien  h  tor  SSotaten  J>er* 
banft,  unb  mit  toeld^em  baö  fd^toä(^ere  altfranjöftfc^e  h  tool^t  nid^t  gleid^ 
lautete. 

S«  entfielet  auö  angclf äd^flf d^em  unb  romanifd^em  h ;  angelf äd^flfd^e« 
h  tor  ben  Äonfonanten  n,  1,  r  ging  öerloren:  hiU  (hül),  heel  (hdl), 

härm  (hearm),  hate  (batjan); — hideous  (hidos, -us, -eus),  herse,  f^att« 

gatter  unb  hearse,  Jobtenfcal^re  k.  (herse,  mittetlat.  hercia  öom  tat. 

hirpox),  habergeon  (haubergon,  hauberjon  t)On  halbert,  haubert  auc^ 
habert,  a(t]^0(^beutf(^  halsberc),  haunt  (hanter,  altnorb.  heimta),  harness 
(harnas,  harnois,  3Ser6  hamacher),  host  =  hostile  army  (ost,  host),  hos- 
tage (ostage,  hostage  t)on  obses,  mittedat.  obsidatus,  ostagius  gleid^fam 
obsidaticus,  um),  hour  (höre,  houre,  ore)  u.  f.  lO.     9?atürli§  ifi  h  axdau^ 

tenb  in  lateinifd^en  unb  oriec^ifc^en  SBörtern  geblieben,  toenn  fie  aud^ 
nid^t  bnrc^  bie  romanifc^e  ©prad^e  l^inburd^gcgangen  finb,  toie  in  hyacinth, 
hyads,  hymn,  hyphen,  hysteric  2c.  uub  in  anberen  ffrembtobrtern,  toie  hos- 
podar  jc.    On  gried^ifc^en  933örtern  finbet  f!d^  aud^  rh:  rhetoric,  rheu- 

snatism  )ۥ 


n.  !S).  8e#anbt^.  b.  JSorted  n.  t^r.  W>^,  (Sntfle^.  b.  ftotifott.  2).  fte^aaute.    158 

äuÄautcnbe«  h  eittc«  SSSortc«  ober  einer  S^Ibe  flnbet  fld^  tl^etW  in 
3nterj[eftiouen,  too  c«  urfprüngüc^  gur  ©ci^ärfung  t>t9  SSo(a(c«  gebicnt  ^aben 
mag  unb  bem  angelfäc^ftfc^eu  au^(autenben  h  na^e  gefommen  fein  toirb, 
toic  in  ab!  hahl  bah!  u.  bgl.  nt.;  übrigen«  finbet  e«  fi(^  auc^  im  3n» 
nern  unb  am  (Snbc  ber  SBörter  in  ffrembttjörtcrn:  Measiab,  hallelujttbl 
Allab  2C. 

Ueber  wh  flatt  beö  angetfäc^fifd^cn  hv  fiel^c  SKetatl^efc. 

Defter  pnben  fic^  Söorter  mit  unb  ol^ne  anlautenbe«  b  neben  ein* 
anber  bon  romanifd^er  unb  lateinif(^='grie(i^i|c^er  Slbfunft;  baö  Slltfran^ö* 
ftfci^e  ging  l^iermit  boran:  bostler  unb  ostler  (Dgl.  bostel,  ostel),  hippo- 
cras  unb  ipocras,  bomcr  unb  omer  (ein  l^ebräifc^e«  ÜRaaß).  berpetology 
unb  erpetology  u.  bgl  m.,  toie  im  ?l(tenglifd^en  heir  unb  eir,  eyr  unb 
felbfl  in  angelfäc^pjd^en  SBörtern:  bys  unb  ys  (bis),  oft  bei  SfJob.  of 
©toucefter. 

Y  bient  im  SBef entließen  jur  3)arflettung  be«  angelfäc^pfc^en  j  (=  gotl^. 
j)  unb  be«  g,  toeld^eö  im  ?lnge(fä(^fifc^en  mel^rfacp  baö  j  bertrat,  näm* 
lic^  inöbefonbere  im  ?ln(ante  bor  ben  l^eflen  93ofa(en  e,  i,  toie  bor  bunften 
mit  bem  SJorfc^fage  eine«  e  (ea,  eo,  eö) ;  äd;t  englifd^eö  y  erfc^eint  gegen* 
toärtig  au^  nur  im  5ln(ante. 

gür  j  unb  uneigent(id)e3  g  ftel^t  y  in:  yea  (ja,  geä),  year,  (geär, 

göp,  gotl^.  j§r),  ye  (gtf,  got^.  jus),  yes  (gt?se,  gise,  gyse),  yet  (git,  göt), 
yond,  yon  (jänd,  geond  =  illuc,  got^.  jains  =  jener),  yore  (jära,  geära), 
yoke  (Joe,  juc,  gedc),  young  (jung,  gedng),  youth  (jeogud,  geögud), 
yule  ( jül  gedl) ;  —  yest  unb  yeast  (gist,  ügt.  altl^od^beutfc^  j^san,  später 
jgren).  3n  you,  your  (eöv,  edver)  ift  ba«  im  5Wominatib  g?,  QOii).  jus 
borl^anbene  y  (j)  geblieben  (^atbfäci^f.  guw,  gure,  nieberbeutfd^  jucb,  jur); 
in  yew  unb  eugb=6ibe  ift  e«  au«  i  enttoidfeft,  mitteüat.  juus  (angelf. 
eöv,  !v,  altl^oc^beutfd^  iwa,  igo).  ginem  l^oc^beutfd^en  unb  nieberbeutfd^en  j 

entfprid^t  e«  in  yacbt  (I^OÜ.  jacbt),  yager  (l^Od^beutfc^  Jäger),  younkep, 
youngker. 

•3m  SKtenglifd^en  l^at  aud^  intautenbe«  angetfädbpfd^e«  j  ein  y  erjeugt. 
3)ie  Snfiuitibenbung  jan  unb  bie  (Snbung  ber  erflen  "ißerfon  be«  träfen« 
je  ,ging  nämlic^  in  ba«  altenglifd^e  SSerb  über.  Da«  j  toarb  befonber« 
im  -önfinitio  ber  fc^toad^en  SJerba  unb  in  ber  erften  $erfon  be«  3nbi- 
catib  ber  jtoeiten  fc^toad^en  Sonjugation  ju  g  ober  ig^  ober  einfachem  e, 
j.  93.  in  bergan  ftatt  berjan,  lufigean  ftatt  lufjan  unb  in  ^räfentien  toie 
sealfige  neben  benen  ber  erften  Äonjugation  auf  je,  toie  berje.  Dal^er 
flammen  bie  altenglifd^en  ßnbungen  be«  3nfinitib  unb  be«  träfen«  yen, 
ye  nebert^  ien,  ie,  toooon  bie  (entere  burd^  aöe  ^erfonen  be«  träfen« 
ging,  toie  benn  bie«  y  aurf)  auf  ba«  Präteritum  übertragen  h)urbe,  tos> 
bie  erfte  fc^toad^e  Konjugation  6  jeigte.  S)ie  l^atbfonfonantifc^e  Statur 
biefe«  y  (i)  tritt  jiemtid^  entfd^ieben  ^ferüor.  @o  jeigt  fid&  benn  bie  SSer* 

balabtoanbelung :  tilyen,  tilien;  —  tilye,  tilie  —  tilyetb,  tilietb;  —  tilyede, 
tilyeden  —  (tiljan,  teoljan),  sweryen  —  swerye  :c.  (sverjan).     S)ie  alt« 

fran^öfifdBen  formen  be«  -3nfinitib   ier   tourben  ebenfo,   anbere  toetd^e 

ifein    i    boten,   analog   bel^anbelt;    bal^er   maryen,    marien  (marier),   sca- 

pyen',  savyen  2c.,  toorau«  pd^  batb  bie  bofalif^e  Snbung  y  enttoidfette, 

loie  in  govemy,  crouny,  amendy,  bie  mit  repenty,  servy,  conquery  ftimm* 

cn,  in  benen  ber  93o(at  bon  ir  erl^atten  fc^einen  mag.    ©etbp  germani* 


154        erft  Zi)til  3)te  gc^rc  \>om  »orte.  L  m\6ftu  2>ic  Soutle^ 

fd^e  formen  auf  y  fommcn  öor,  toie  endy  (endjan),  wemmy  (vemman)  :c. 
Sinigc  bicfer  gnbungcn  bauern  noc^  im  Jicucngtifd^cn  fort 

Sluö  g,  toclci^cö  nid^t  naci^tociötid^  an  bic  ©teflc  Don  j  getreten  ift,  ober 
toetd^e^  im  ^odbbeutfc^en  unb  9iieberbeutfd^en  g  lautet,  ging  ebenfafl« 
Bi^toeilen  englifd^eÖ  y  ]^cri)or:  yield  (gildan,  geldan,  gotl^.  fra-gildan), 
yell  (gillan,  g^llan,  attl^OC^beutfci^  g^Han),  yelt  (gilte,  altnorb.  gilta  = 
scrofa),  yesterday  (gistran,  geostran,  gotl^.  gistra- dagis),  yard  (geard 
=  sepes,  gotl^.  gards,  garda)  unb  yard  (geard,  gerd,  gird,  altl^od^beutf^ 
gartja,  gerta),  yarn  (gearn  =  pensa,  altl^od^beutfc^  garn),  yellow  (gSlu, 
geolu,  aftl^od^beutfd^  gelo)  tooju  yolk  unb  yelk  (geoloca,  geolca),  yeam 
(geornjan,  gotl^.  gairnjan),  yawn  (gänjän  ==  aperire ,  attl^od^beutfc^  gin^n» 
bod^  Ml  nieberbeutf(|  hojänen),  fo  oud^  Yare,  gtug  (lat.  Garyenua). 
S)aö  Sutcnglifd^e  l^atte  y  aud^  fonfl  ftatt  g  toie  in  yemen  (gtoan,  g;fman 
=  custodire),  yeme  (geäm  =  cura),  tOOÖOn  l?ielleic^t  yeman  f.  oBen  p.  101. 
foryeten,  foryat,  foryetten  (forgötan),  yeven,  yaf,  yeven  (gifan),  yift  (gift), 

yat,  yate  =  porta  (g^^at,  gat  =  porta),  bieö  nod^  im  9?orbenglifd&en  unb 
®4ottif d^en ;  yarken  (gearcjan  =  parare)  noc^  je^t  in  nörblid^en  3)iatclten ; 

ayein,  ayeins  (ange(f.  ^räpof.  gägn),  neuengt.  again,  against. 

sind)  ücrtrat  y  im  Slltcngfifd^en  Bfter  bie  ©teile  eine«  franjBflfd^en 
j,  toie  in  yoye,  yoyfuUe  (joie),  yoly  (joli),  yugement  (jugement)  u.  bgl.  m. 
SDie  55orm  yewys  \iait  jews  berul^t  tool^t  ebenfaff«  nid^  auf  angelfad^ftfc^em 
Judöas.  9?od^  je^t  toed^feln  übrigen«  SBBrter  mit  ben  anlauten  y  unb 
j,  toie  bie  unfiaren  JJormen  jerk  unb  yerk,  altengl.  yirk,  t>gl.  Dieffertbad^ 
3Bb.  II.  p.  377.  unb  jade  neben  bem  bialeft.  yaud,  fd^Ieq^te«  $ferb; 
3)irne. 

3uh)eifen  ift  im  Sniaute  franj.  y  geblieben:  bayard,  bayonet,  tote 
in  anberen  iJrembloörtern  j.  S.  bayadere. 

X  toarb  im  3lngelfäd^ftf(^en  im  3n*  unb  ^[u« taute  für  es,  sc, 
gs  =  sg  un4  hs  gefeilt,  nie  im  ^Inlaute.  Ofm  SUten^Iifd^en  brang  e« 
für  sh  (==8c)  aud^  biötoeiten  in  ben  Slnlaut,   toie  m  ben  Coventry 

Mysteries:   xal,  xalt,  zald,  xad  (shed)  ftel^t  unb  UOC^  bei  @telton  xall, 

xulde  jc.    S)ie«  ift  au^  nod^  in  englifd^en  S)iateftcn  üblid^. 

3m  Sin  taute  ift  e«  im  Sieuengtifc^en  nur  in  grembtoörtern,  mdfi 
grie(^ifd^er  Slbftammung,  anzutreffen;  toie  in  Xiphias  ic,  xebec,  \pan. 
jabeque,  frül^er  mit  x  jiatt  j. 

3m  3n(aute  unb  2tu«taute  fle^t  e«  für  angelfäd^ftfd&e« x  unb, 
biefem  analog,  öfter  auc^  für  biejenigen  SJerbinbungen  öon  ©utturaten 
mit  s,  in  benen  e«  im  Slngelfäd^fifc^en  eintreten  fonnte,  obgleich  felbfi  ba, 
too  ba«  Slngelfäd^fifd^e  x  neben  sc  eintreten  lie§,  biötoeilen  sh  getodl^lt 
toirb;  ögl.  fish  (fisc,  fix),  wash  (vascan,  vaxan)  im  Unterfd^iebe  Joon 

wax,  ashes  (asce,  axe);   bi^toeilen  sk,  k)gl.  ask  (äscjan,  &xjan),  altengt, 
axen. 

(Sin  Seifpiel,  in  toeld^em  umgefel^rt  neuenglifd^e«  x  älterem  sc  ent* 
fprid^t,  ijl  etwa  mix  (angetf.  miscan,  bod^  i?gl.  tat.  mixtum).  So  pd^t 
flexs  im  älteren  ßnglifc^en  Patt  flesh  (flaßsc). 

@r]^a(ten  l^at  pc^  alte«  x  in  mixen  (mixen,  myxen  s^  sterquilinium), 
vixen  (fixen),  bem  t)erälteten  faxed  (gefeaxdd,  feaxed,  t)on  feax,  altnorb. 
fax,  jnba),  Exmouth  (£xan  müda),  Exeter  (£xan  cester);  DgL  beit  tat. 
^lu^namen   Isaca,   Isca;   six  (six),  next  (neähst,  ndxt),  flax  (fleaz)» 


U.  2).  «cpottW^f.  b.  ©orte«  n.  i^r.  «]6fl.  »eränb.  burd^  »crWtj.  u.  (fttocit    155 

axe,  äfjt  (acas,  äx,  eax),  wax  (veaxan)  unb  wax,  333  ad^Ö  (veax,  väx), 
ox  (oxa,  ohsa),  fox  (fox). 

Dcftcr  entfielt  e«  im  Sttgfifd^cti  an^  ber  Buföwitticnjicl^ung  bon  k 
(c)  ttifb  8,  J.  S3.  in  pox,  altengl.  pokkes  (Piers  Ploüqhman  p.  431),  Kjom 
angetf.  pocc;  coxcomb  neben  cockscomb,  kex,  ©ci^icrli  ng,  ncfccn  kecksy ; 
bal^er  ber  (gigenname  Baxter  für  bakester,  bakstere.  ©a«  attenglift^c 
SBort  buxoin  =  obedient,  gay,  tüetd^e«  im  Slngelfäd&flfdbett  fein  entfpre» 
(i^enbe^  l)ai,  gel^ört  ju  angelf.  bedgan,  bügan:  t>gl.  bie  biateftifd^e  gorm 
bucksome  =  joUy  in  ©übenglanb. 

9tomanifc^e^/  toie  tateinifd^e«  nnb  gried^ifd^e^  x,  toenn  biefe  legieren 
nid^t  tttoa  fc^on  burd^  bie  romanifd^e  Sprache  i^crtoanbclt  flnb,  erhalten 

fld^  in  ber  8Jege(:  example  (attfranj.  example),  exist  (exister,  lat.  exsi- 
stere),  excellent,  anxiety,  luxury,  fix  (fixer,  lat.  fixus),  tax  :c.  3wti>eiten 
föji  fld^  X  in  CS  auf,  lüie  in  ecstasy,  ecstatic  neben  extasy,  cxtatic  u.  a. 

On  exchequer,  ©d^afefammer,  ff ammer geritzt,  altengl.  and:! 

cheker  unb  eschekere,  liegt  attfran^.  eschakier,  eschequier,  eskiekier,  mit- 

tetlat.  scacarium  (ju  schach  gel^^örig)  ju  Orunbe;  bie  gorm  entfielet 
bnrc^   boppette   SBiebergebuna  beö  sc,  sk.    ©o   entftanb  excheve  au3 

altfranj.  eschiver,  eskiver.     f.  Halliwell  s.  v. 

)3eräitberuitjgtn  t^ea  urfprüitgUdjrit  iX)otUa  burd)  l^rrkurfuitg 

uitb  Grmttfrruitg  beffrlbtit. 

Unter  ben  SSeränberungen ,  toelt^e  ber  überfommene  SBortfd^afe  ber 
engfifc^en  ©prac^e  aömä^üg  erlitten  l^at,  ifi  bie  SSerfürjung  toie  bie  ®r* 
toeiteruna  be«  SBorte^  in  feiner  ?autmaffe  ol^ne  Sinbuße  ober  35erän= 
berung  feiner  SSebeutung  ju  bemerfen.  SDer  unbett)u|te  S)rang  ber 
Äutturuijtfer,  il^re  ©prad^e  jum  fügfameren  unb  rafc^eren  Sluöbrudte  be^ 
©ebanfenö  ju  machen,  tl^ut  bem  Sautftoffe  immer  mel^r  Slbbrnc^,  »äl^renb 
anbererfeitö  bie  erftrebte  Sequemlic^feit  ber  äu^fprac^e,  bU  ©enjöl^nnng 
ber  ©prad^ergane  burd^  analoge  gormen  unb  ber  burd^  bie  SSerfürjung 
be^  SSSorteö  felbfl  öfter  berurfad^te  ßwf^'Wttiß^P^fe  unoerträglid^er  ffon* 
fonan^  eine  Erweiterung  be^  Sautftoffe^  bebingt.  S)od^  überwiegt  ba« 
©treben  wad)  ffür^ung  bei  SBeitem  ba«  ber  Srtoeiterung  beö  SSorte^, 
unb  bie  SSerbreiterung  ber  ©prad^e  bleibt  in^befonbere  bem  Ungebitbeten 
borbel^alten ,  toe^^alb  fie  jum  3nj;ei(  ben  5Sotföbia(eften  angel^ört,  toett^e 
öfter  noc^  bie  urfprüngüd^e  gülle  beö  Sautftoffeö  betoal^rf  ^aben. 

A)  SSerfür^ung  be«  SBorte«. 

S)ie  SSerfürjung  beö  SBorte«  trifft  in  ber  JReget  ben  ffern  be^ 
SEBorte^  nic^t,  toelc^er  fid^  al«  ©tammf^tbe  unb  gemeinl^in  audft  al9 
Üonf^Ibe  barfteüt,  obtool^t  l^ier  bie  beiben  §aupte(emente  ber  englifd^en 
©prar^e,  baö  Slngelfac^fifc^e  unb  baö  i?ran3öftf(^e,  infofern  jum  Sl^eit 
au«  einanber  gelten,  a(3  baö  franjöflft^e  Stement  feinen  £on  auf  ber 
boHen  ßnbf^tbe  ftatt  auf  ber  ©tammft^lbe  l^ie  unb  ba  betoal^rt  l^at. 
^n6:i  gcl^t  bie  Serfürjung  namentfid^  bon  ber  Slu^toerfung  eine«  ton=^ 
tofen  ©ofaleö  au«  unb  jiel^t  baburd^  ben  ffonfonanten  bei  feinem 
3ufammenftoge  mit  einem  anberen  unoerträgtid^en  ffonfonanten  oft 
no4  ftc^.  S)oc^  ioiberftrebt  anii  ^ie  unb  ba  ber  botfötl^ümtic^en  ®e* 
tool^nl^eit  eine  Äonfonantenberbinbung,  toeld^e  an  ft^  tool^t  terträglid^ 
ift.    -3m  (ginjetnen  ftnb  ^ier  fotgenbe  fjäöe  ju  unterfd^eiben. 


156         ©11.  a^crt.  3)ic  Seigre  tjom  Söortc.  I.  SlM^ti.  2>te  Soutlc^ 

1)  Der  SBegfatt  i?on  SSofalcn: 

a)  im  Slnlaute.  ©elteti  ift  l^icr  ber  SlbfaU  eine«  Sofatc«,  bod^  fel^ft 
e«  fd^on  bem  Slngelfäci^jtfd^en  nit^t  ganj  an  Seifpielen  biefer  %xt, 
ö)ie  in  biscop  (episcopus),  pistol  (epistola),  attengt.  pistel,  neuengt, 
epistle  u.  bgl.  m.  Defter  i)at  ba«  Sngtifc^e  ba«  bem  franjöftf^en 
sp,  sc,  st  unorganifc^  öorgefe^tc  ober  aud^  Bere^tigte  e  toieber  ab* 
geworfen:  spy,  ©pion  (espie)  neben  bem  SJerb  espy  (espier),  ob« 
too^I  germanifd^en  Urfprungö  (attl^oc^beutfd^  spöhön),  space  (espace), 
Spain  (Espagne,  angelf.  Ispanja,  bod^  ber  SSotWname  lautete  bort 

fc^on  Sp§ne  =  Hispani ),  scourge  (escourgee),  stanch  (estancher); 

Standard  fmbet  fxS}  fd^on  im  atngelfäd^flfd^en  toie  im  SRitte^io^* 

beutfd^en  stanthait  (estendard);  stage  (estage,  estaige)  u.  a. ;  slandre 
(esclandre,*  (at.  scandalum),   a(teng(.  esclaundre.     @0  fc^rieb  man 

altengtifd)  Scariot  ftatt  Iscariot  (Chaücer).  S)a«  9?euenglif^c  i^at 
©oppelformen  bei  biefen  bauten,  toie  especial  unb  special,  escutch^on 

unb  scutcbeon,  estate  unb  state,  to  estrange  unb  stränge,  stranger, 
esquire  uub  squire  K.  3n  bem  augetfäd^ftfd^eu  Sterling  (mittcUat. 
esterlingus,  sterlingus) ,  fonfl  avi(f)  easterling,  afteugt.  starling  ip  bet 

Sofat  ber  ©tammfi^lbe  in  äl^nlid^er  SBeife  abgetoorfen.  S)a«  auffal* 
lenbe  quinsy  ift  auö  squinancy  entftaubeu  (esquinancie  entftettt  au« 
synanche).  SSor  einfad^eu  Äonfonanten  toirb  biötoeiten  e,  l^äupg  a, 
abgeworfen:  gypsy  (toon  Egyptian),  ticket  (fd^on  sec.  XVII  ijerbrei* 
tet)  mag  üon  dtiquette  fommen,  foöte  aber  eigentlich  sticket  tauten 

(altfranj.  esticquette),  mend  (amender,  amander,  tat.  emendare,  baö 
einfache    mendare    fel^(t),   purtenance   (altfrauj.   apurtenance),    bay 

(abaier,  neufrauj.  aboyer,  ad-baubari;  l^ier  gel^t  ebenfalls  bte  $rä* 

(pofltion  berloren);  van,  vanguard,  vantage  (avant,  avantage  l5on 
ab-ante),  vail  (avaler  bon  a  val,  f eufeu),  board  (\tait  abord,  Wol^I 
baö  frdnj.  aborder),  limbeck  neben  alembic  (alambic,  alembic).    3)a^ 

mel^rfa^  i)on  (gt^mofogen  befprod;ene  pert,  breift,  lebl^aft,  fedf,  ifi 
ttol^t  nid^tö  anberö,  aU  baö  attfranjiJfifc^e  ap6rt  =  ouvert,  public 
Sans  feinte.    3m  Stttenglifd^eu  ftel^t  eö  gerabeju  im  attfranjöftfc^en 

©inue:  pertliche  for  pure  pride,  and  for  no  point  ellis,  b.  i.  openly 
(Piers  Ploughman  p.  78);  How  pertly  afore  the  peple  Reson  bi- 
gan   to  preche  (ib.);    And  pertly  it  hentes  (Morte  Arthure) 

Bei  Halliwell  s.  v.  perteliche.  Slderbingö  fielet  pert  audi  für  baö 
fateinif(^e'8ubtili8  =  delicate,  fine,  j.  33.  tycti  einer  fd^Bnen  %xan: 

He  seygh  never  non  so  pert  (Illüstrat.  of  Fairy  Mythology 
p.  11.).    S3g(.  inbeffen  f^mr.  pert  =  fine,  sprace  unb  gaet.  peirteil 

==impudent.     3)ie  älteren  JJormen  noy,    noyance,    noyous,  noyful 

entfprec^en  ben  altfran^Bfif^en  anoi,  anoiance,  anoios,  toeld^c  bie 
neuere  ©prad^e  ftatt  il^rer  unb  jum  jl^eit  neben  i^nen  jurüdEgefül^rt 
f)at:  annoy,  annoyance  2C.    Die  ciufad^eu  gormeu  l^at  baö  3talie* 

nifc^e:  noia,  noioso  2C. 

Sn  feltifd^en  Stamen,  toetd^e  mit  p  Beginnen,  ifi  oft  a  aBgefallen: 

bal^in  gel^Bren :  Prichard,  Pritchard,  Price,  Penry,  Powell,  Pugh  (au^ 

Pye  nad^  Lov^ter,  Engl.  Surnames  p.  146),  bie  eigeuttid^  Äompoftta 

finb  für  Ap  (ab,  uab ,  mab  =  filius )  Richard,  —  Rhys,  —  Henry, 

—  Howell,  —  Hugh.  ©0  fatten  in  ©gennamen  üBer]^au<>t  oft 
anlautenbe  SJofate,  ani)  bunfle,  ab:  Livy  (Olivia)  u.  bgl.  m. 


ü.  S)ie  eefteti^t|et(e  b.  SBort«  na^  i^rcr  ^jiatn.  Sßcgfatt  toon  ^ofalett.  157 

'«on  cmgetfäd^jtfd^cn  äöörtern  gel^ört  l^icl^er:  lone  ftatt  alone  (eal- 
kn,  cttfli.  alone,  im  Slngelfäd^fifd^eit  nlc^t  gcbräud^ticj^). 

b)  Om  anlaute,  ober  im  Innern  be^  SBortc^,  fällt  fc^r  ^äupg  ein 
tottlofer  ober  im  (gnglifd^en  tonfo^  geiDorbener  SSofal,  befonber«  jh)i= 
fc^cn  Äonfonanten,  au^.  S)a«  Slngetfäd^fifdbe  neigte  fd^on,  toie  ba^ 
attfranjbfif d^c,  ju  bief er  Slu^toerfung ;  ögf.  angetf .  cetil,  cetl ;  cleric, 

clerc;  »egel,  segl;  fädemjan,  fädmjan:  munec,  munc;  mönkd,  mond: 

miluc,  milc;  sadul,  sadl  K.    S)aö  ßnglifd^e  ging  barin  nad^  nnb 

ua(^  biet  toeiter:  church  (cyrice),  adz,  adze  neben  addice  (adese), 
mint  (mynet),  hemp  (hanep),  own,  attengl.  owen  (ägen),  bald,  alU 
engt,  balled,  BuCkingham  (Buccingahäm),  Walsinghäm  (Valsinga- 
bäm),  Swanwich  nnb  Swanwick  (Svanavic),  Hackness  bei  SGBit^b^ 
(Haconos),  hawk  (hafuc,  hafoc),  Berkshire  (Bearrucscir),  french 
(frencisc),  scotch  neben  scottish  n.  i).  a. 
Sttid^t   minber   gefc^iel^t   bie^   in   romanifd^en  SBörtern:   chapter 

(cbapitre),  attengt.  cbapitre ;  captain  (capitaine),  able  (habile),  gentle 
(gentil)  neben  genteel,  altengl.  gentile;  subtle  neben  subtile;  copse 
neben  coppice,  enmity  (enemistiet,  nenfranj.  inimiti^),  chimney  (chi- 
menee,  ceminee),  damsel  (damisele,  bod^  andl  dancele),  altengt,  da- 
mysele,  damycele,  fortress  (forteresce,  bod^  aud^  fd^on  fortrece), 
musrol  (muserolle),  frantic  neben  phrenetie,  apartment  (appartement), 
romnant  (remanant),  attengt.  remenant,  John,  attengt.  Johan,  com- 
rade  (camarade),  carbine  neben  carabine,  damson,  el^emal^  damasyn 
unb  damasee  (Damas,  Damascene),  doctress  neben  doctoress  2C.  !Da^ 
l^itt  gcl^brt  an6)  sprite,  spright  neben  spirit,  nnb  chirp  patt  cheer  up. 
S)er  Slnöfatl  eine«  SSofafeö  t>or  einem  SSofate  ijl  fetten ;  aufeer 
bei  ber  SSerfd^metjnng  jlüeier  SBörter :  trump  (triomphe,  triumphe) : 
Serf(^metjungen  ber  2lrt  pnb  bie  i^eratteten  formen:  don,   dofF, 

dup,  dout  (=do  on,  -off,  -up,  -out),  tüOtJOn  douter  =  extinguisher. 

c)  ^äufig  gel^t  ber  anötautenbe  3So!at  berforen,  tDomit  namenttic^ 
ber  SBertufl  ber  bofatifd^en  Seugungöenbungen  ^ufammenl^ängt:  end 

(ende),  earth  (eorde),  emmet  (semete),  milt  (milte),  yes  (göse), 
Thames  (Tämese),  monger  (mangere),  neif,  neaf  (attnorb.  hnefi, 
knefi,  bän.  nseve),  fall  (fealle),  bid  (bidde),  creep  (creöpe),  blow 
(bläve)  2C. ;  pith  (pida),  creed  (crdda),  ass  (assa),  soon  (sona,  suna), 

son  (sunu);  fo  fletö  in  ber  alten  ©ubftantiüenbnng  ere:  eater  (etere), 

player  (pilgere)  2C.;    attengt.  rydore,  ledere,  flaterere,  usurere  :c. ; 

in   romanifd^en  SBBörtern   trifft   biefer  SSerInfl  natürtid^  meifi  baö 

fhtmme  6 :  origin  (origine),  sign  (signe),  pain  (paine),  plant  (plante), 
branch  (brauche),  group  (groupe)  2C.    3^n  envoy,  Oefanbter,  fättt 

ba«  betonte  e  ab  (envoy^).  S)iefer  ?lbfafl  ber  Sefale  tritt  befon= 
ber«  nad^  fnrjem  ober  im  Sngtifc^en  gefürjtem  SSofat  ber  Jonf^Ibe 
ein,  fo  toie  nad^  fangen  SSofalen  nnb  jDi))]^ti(|Ottgen,  toetd^e  burd^  bie 
@(^nft  at«  fot^e  nnmittetbar  erfennttid^  toerben;  bgl.  blow,  soon, 

pain. 

2)  S)er  3Begfatt  bon  Äonfonanten.  .  • 

a)  3m  an  taute  fättt  fetten  ber  ein^etn  antautenbe  Sonfonant  toeg. 
S)em  Siafat  n,  toelc^er  fonfl  tool^t  einem  anlantenben  SJofale  unor- 
gattifd^  öorangefe|jt  toirb,  toiberfä^rt  bie«  in  adder  (angetf.  nädre. 


158         ®il.  Xf}^l  !Dic  Seilte  toom  SBortc.  I.  SCl6f(!^ti.  S)ie  Soittte^rc. 

näddre,  QOÜ}.  nadrs,  aÖcngf.  nedder,  löOJU  ttttttt  baö  nicbetteutfd^C, 

I;oIIänbif^c,  i?(ämif(i^e  adder  =  ©d^ lange  tjcvgleic^cu  fann.  S)aÖ 
angetfäc^fifc|c  8Bttern=veneno8U8  fc^cint  nid^tö  bamit  gemein  jul^aben. 
Apron,  ttjofür  auci^  apperon  unb  frül^er  apern  j^anb,  entfprici^t  ber 
govm  nadf  bem  attfran^bftfd^en  naperon. 

Defter  \\t  bagegen  ein  äff  ein  anlautenber  Outtural  a6gef  äffen. 
3n  gelüiffem  ©inne  ifl  g  l^iel^er  ju  rechnen,  oStool^t  bort,  h)o  Patt  beö 
gi  ober  ge  nur  y  ober  I  nod^  erfrf)eint,  bie  Srtoeid^ung  bc«  ju  y 
junäd^ft  getüovbenen  g  ju  einem  mit  i  ober  e  ijerf^motjenen  SSo* 
fate  (yi  =  1,  ye  =  ie  ober  i)  ben  Slbfaff  be«  g  (y)  erltärt.  ®a^in 
gel^ört  bie  im  5Weueng(ifc^en  üerfd^tounbene  SSorf^tte  ge,  loeld^e  burd^ 

y  unb  i  iüiebergegeben  tourbe:  yblent,  ybrent  (burnt),  yfostered, 
yronnen,  yqueint  (quenched),  ylike  (angelf.  gelte  =  similis)  U.  f.  to. 

©penfer  l^at  noc^   manche  biefer  iJormen;   ©l^affpeare  yravished, 

ysiaked,   ycleped,  yclad,  SWilton  U.  ?l.  ycleped,  yclad,   toeld^e  ein 

a{tert](;üm(id^er  ©tt^t  fid^  nod^  biötoeilen  aneignet,  ^iel^er  gcl^brt 
anä)  bie  burd^  SSerfennung  ber  alten  JJorm  entjtanbene  äu^brudfötoeife 
I  wis,  toeld^e  eigentlid^  ni(^t  baö  angelf.  Präteritum  visse,  fonbern 
baö  attengl.  ywis  (angelf.  geviss)  ^u  Orunbe  liegen  ^t.  3"^^i^c" 
ift  e  für  ge  geblieben:  enough  (genöb),  altengl.  yenoughe,  ynough, 
l^albfäd^ftfd)  inow  u.  a.  (Statt  be«  altenglifc^en  jef,  gif  ftel^t  if 
(angelf.  gif),  flatt  Gypes  wych  bei  Rob.  of  Gloucester  je^t  Ips- 
wich  (angelf .  Gypesvic) ;  itcb,  luätix,  gel^brt  ^u  angelf.  giceness  = 
prurigo ;  bie  dltere  SJeBenform  i)On  yeam,  desiderare  ift  earn  (angelf. 
geornjan).     SJgl.  attengl.  ere  jtatt  year. 

Sinfad^eö  h  ifl  öfter,  auc^  in  angelfäd^fifc^en  SBÖrtern/  abgeworfen : 

able,  ability,  altengl.  hable,  habilitee,  ermine  (hermino,  mittellat.  ber- 
mellinus,  -a),  usber,  altengl.  buisher  (altfrau^.  fc^on  huissier,  hussier 
unb  uissier,  ussier),  ombre  (fpau.  hombre),  allelujab  neben  ballelujab, 
to    alloo   neben   to  halloo.     ^Itenglifd^  auc^  ipocrite,  ipocnse,  Ipo- 

cras,  oneste  u.  bgl.  m.  3n  it  (angelf.  bit)  ift  angelf äd^flfd^e«  b  ijer* 
toren  gegangen;  altengl.  bit,  byt;  juwelk,  öerjüelfen,  flnbet  man 
angelf.  bvilc  =  marcidus,  altl^oc^beutfd^  wilbjan,  unb  ving  ift  angelf. 
bving  unb  ving.  ©d^ou  baö  Slngelfäd^fifd^e  »arf  ben  fremben  b*gaut 

'öfter  ab,  toie  in  ymen,  ymn  neben  bymu;  Ercol  (Hercules). 

SDer  l^ebräifd^e  Outtural  ch  ift  in  Enocb  (l^ebr.  Cbanöcb)  fort* 
gefaffen. 

On  SSerbinbung  mit  anberen  Äonfonanteu  anlautenbe  Suc^fiaben 
faffen  bi^locilen  toeg.  ©o  ift  ph  juioeilen  J?or  th,  h)ie  in  ber  Sluö^ 
fprad^e,  aud^  in  ber  ©d^rift  unterbrüdft:  tisic  neben  pbtbisic,  ijgl. 
apotbegm  neben  apopbtbegm;  V  ijor  1  in  lisp  (angelf.  vlisp  =  bal- 
bus),  bän.  lespe;   uub  nad)  8  in  sister  (sveostor,  svyster),  altengl. 

suster,  nieberbeutfd^  süster,  bod^  ügl.  p.  160.   H  ift  oor  n,  1  unb  r 

im  Slnlaute  aufgegeben:  neck  (hnecca),  nap  (bnäppjan),  nut  (bnuta, 
bnut),  listen  (blystan  ju  blosnjan),  leap  (bleäpan),  ladle  (blädle), 
lot  (blot),  ring  (bring),  rime,  SReif,  lOO^U  baö  frau^.  frimas  gel^ört 

(brim),  raven  (bräfen).  S)aö  fonfi  \>ox  n  ftumme  k  (angelf.  c)  iji  in 
nap  neben  knop,  im  Siorbenglifd^en  nab  (altnorb.  knappr  =  globu- 
lus,.  ügl.  angelf.  cnäp=jugum),  altengl.  knappe  öerloren  gegangen. 


n.  2)te  Sßt^uaM^t  btö  ^orte«  na(^  tl^rer  W>%  SedfaQ  i>ott  tottfottattten.  159 
S  ip  bot  n  gcfd^iöunbcn  ht  Nottingham  (SnotingaMm).    ß^^W^W  s 

imb  1  loirb  e  }toar  gum  Sll^eil  gebutbet,  toit  in  sclerotic,  sclavo- 
nian;  feod^  toirb  c  meijl  auögcftogcn,  ba  nur  bic  SJcrbinbung  sl 
bcm  ongelfäd^fifd^cn  Drgan  geläupg  toar  (chtocIfjH  an^  bic  gorm 
sckwen  für  slagen  =»  slain  angfefü^rt  tDirb),  bal^er  bie  l^ebribifd^e 
gorm  slice  (altfranj.  esclicer,  ©uBfl.  esclice,  ju  attl^^od^beutfd^  slizan, 
Ongetf.  slitan),  slander  (esclandre),  sciaunderyng  (Skelton  I.  324.), 
slave  (esclave),  toie  slavonic.  !Da^  nad^  sp  aufgefallene  r  in  speak 
fel^Itc  fc^on  im  Slngetfäd^fifd^en  l^äuflg  (spröcan  unb  spöcan).  Sn 
ßigcnnomcn   finb   geferäud^lid^e  ^onfonantenberbinbungen  ntel^rfac^ 

acfd^tounbeUr  tt)ie  J.  33.  in  Fanny  (==Frances),  bgt.  franj.  Ferry, 
f&X  Fr^d^ric. 

b)  3m  Onnern  be«  SQäorte«  (^oju  toir  aße  Äonfonanten  auger  bem 
@dtIu§!onfonanten,  red^nen)  faöen  mel;rfac^  Sonfonanten  bor  anberen, 
feiten  bor  einem  ^ofale,  auö,  fei  eö,  baß  Sonfonanten  urfpränglid^ 
»eben  einanber  flanben,  ober,  ioaö  fel^r  oft  ber  %aU  \\t,  mit  Äon= 
fonanten  in  einer  3l6teitungöfl;(6e  ober  in  ber  3«f^»^nienfe§ung  ber 
SEBorter  jufamntenfiogen. 

Stafale  SSud^ftaben  finb  feiten  aufgefallen,  toie  n  in  eleven  (angelf. 

endlif,  3)atil)  endlifum,  endlefen),  attengt.  enleven,  ellene;  agnail 
(angelf.  angnägl),  5Ragetn)Urm,  Thursday  (angelf.  {)unres  däg, 
boc^  oitnorb.  fd^on  ])6rsdagr);  vaward  (Shakspeare)  \tait  vanward, 
vanguard.  3n  urfprünglid^  fran^öfifd^en  SBörtern  toie  covenant, 
coveot  ( Coventgarden )  liegen  frf)on  altfran^öpfd^e  iJormen  ol^ne  n 
}u  ©runbe;  covet  unb  covetous  fommen  bom  altfranjöfifdjen  co- 
veiter,  coveitous,  obtoo^l  fc^on  baö  Slltfran^'ofifd^e  auc^  l^ier  bi^toeiten 
unorganifd^eö  n  einfd^iebt,  toie  ba«  ^Weufran^öpfc^ie  in  convoiter  (üom 

lat.  cupidus). 

Unter  ben  flüffigen  iöud^fiaben  fällt  öfter  1  in  angelf äd^fifc^en 
SBBrtern  bor  einem  urfjjrünglid^en  ©uttural  auö:  each  (selc),  alt* 

engt  ilk,  eche,  bialeft.  elcone  =  each  one  (Cumberland),  JU  unter >= 

fd^^eiben  bom  altenglifc^en  ilk=:the  same,  angelf.  ;^lc;  which  (hvy- 

lic,  hr^lc),  altengl.   whilke;    such  (svelic,    svylc),   alteugl.  swilke, 

swiche;  fo  fielet  im  Slltengtifd^en  aud^  {)ike,  {)ikke  ftatt  [)ilke 
(angelf.  pylc);  ebenfo  r^ox  s  in  as  (ealsvä,  alsvä),  altengl.  als. 
SEBo  in  romanifd^en  SBörtern  urfprüngtid^e«  1  aufgefallen  ijl,  $at  ba« 
Ältfran^öpfc^e  e«  ^etoöl^nlic^  fd^on  o^  auögetoorfen:  safe  unb  save 
(altfranj.  salf,  sauf,  unb  salver,  sauver,  saver) ;  ba«  Slltenglifc^e  l^atte 

aud^  savation,  heraud,  assaut,  auter  u.  bgl.^   too  ba«  9?euenglifd^e  1 

toieber  aufgenommen  l^at,  toie  in  salvable,  salvation,  altar  k.  3(ud^ 
ip  ba«  attenglifd^e  Wat  (Walter,  togl.  fran^.  Gautier)  ju  bergtei(^en 
(f.  LowER  p.  127.),  unb  Gib  (Gilberte  Giselbert)  u.  a.    ®a«  r  gel^t 

feiten  berloren,  3.  S.  in:  cockade,  tooneben  pd^  anä:^  cockard  pnbet 
(f.  Halliwell  s.  V.)  (altfran^.  cocart,  quoquart,  eitel,  neufranj. 
cocarde,  i?on  coq);  unb  tu  SSerpümmelungen  bon  9iamen,  toie  Bab 

(Barbara),  Bat  (Bartbolomew),  Mab  (Martha). 

Unter  ben  ?i)jj)entauten  ip  p  au«getoorfen   in  corse  neben 
eorpse  (bod^  f^on  altfranj.  cors),  toie  in  deceit,^  altengl.  deceipt. 


160        ^.  ^^etL  2)te  Se^re  Dom  Sorte.  I.  «bfd^  2)ie  2avXidftt. 

ÜDaö  b  toerliert  flc^  in  dummy,  dümmerer,  dumföund  (angclf.  dumb, 
unb  fd^on  mit  fcl^Ienbem  b  in  dumnyss,  cnglifd^  bagcgcn  dumbness)« 

unb  in  ames-ace  (Shakspearf.)  neben  ambs-ace,  altengL  ambes 
as.  S^gl.  altfran^.  amedoi  neben  ambedoi.  S)ad  f  fel^It  in  woman 
(angelf.  vifmann,  tDo  ba^  Slngelfäcbfifd^c  eö  bnrd^  äfflmitation  er- 

feilte:   vimmann,  vemmann),  in  had,  hadst  (häfde,  häfdest,  häfdon), 

too  baö  SHtenglifd^e  havede,  hevede  2c.  l^atte  ober  f  affimitirte:  hadde, 

haddest,  hadden;  head,  behead  (heäfdjan,  beheäfdjan),  lady  (hlsef- 
dige  =  hläfveordige). 

!Da^  angelfäd^fifd^e  v  !ann  man  nic^t  eben  afö  aufgefallen  an» 

feigen  in  so,  also  (sva,   ealsvä)  unb  kill  neben  quell  (cveljan),  ba 

fid}  l}kx  V  jum  ^ofal  u  ertoeic^t  unb  mit  bem  folgenben  Sofale 
iuiammenflie^t,  toie  in  such  (svylc),  attengt  swa,  kulL    Stomani* 

fc^eÖ  V  fäOt  auÖ  in  kerchief  ( couvre -  cbief ),  curfew  (couvre-feu). 
SSgl.  altengl.  kevere  =  to  recover. 

3a]^ntaute  finb  ^ufig  fortgefaffen;  fo  t  bor  st:  best  (betst, 
eigentlich  betest),  ügt.  3,  b;  unb  jtt)if^en  jtoei  s:  Essex  (angetf. 

Estseaxan),  altengl.  Estsex;  Wessex  (angelf.  Vestseaxan),  altengl. 

Westsex;  jtoifcben  urfprünglid^em  h  unb  th  ober  4  (too  eigentlid^ 
ein  9Sofa(  üor^er  aufgefallen  ift):  eighth,  eigbty,  eighteen  (üqI. 
angelf.  eahtoda,  eahtatig,  eahtat;^ne).  Slu^  toirb  t  bor  r,  bem  em 
anberer  Sonfonant  folgt,  unterbrütft:  Pernel  (Petronella);  toie  bor 

d  in  dandelion  (altfranj.  dant  =  dent  de  lion).     Der  ^äi^niaut  d 

fällt  au^  bor  sp  in  gospel  (angelf.  godspell);  öor  sw:  answer 

(angelf.  andsvarjan,  bo^  aud^  ansvarjan,  onsvarjan);  im  ältengtifd^en 
au(^  l)or  tr  in  sheltrom,  sheltroun  (angelf.  scildtruma  =  testudo ) 
=  host,  troop  of  soldiers.  Oft  toirb  th  toor  Labiaten  nad^  r  in 
bem  aSorte  north  auögetoorfen,  toäl^renb  fi(^  fonft  th  nac^  einem 
SSotale,  toie  anbere  S)entale,  leicht  bem  folgenben  Äonfonanten  affimi» 
lirt:  Norfolk  (Nordfolc),  altengl.  nod^  Nor[)folc,  toie  So{)folc,  Nor- 

way,  altengl.  Norj)weye  unb  Norweye,  Norwich  (Nordvic),  aber  avi6^ 
noc^  in  9?amen  toie  Nortwich,  Nortwick  unb  Northwich,  Northwick  ; 
iöor  m  in  Norman   neben  Northman   (angelf.  Nordmann  uub  fd^OU 

Normann);  t)or  h  jebod^  erfolgt  bie  SluSftoßung  beö  anlautenben  h: 

Northampton  (  Nordhamtun ) ,  Northumberland  (Nordhymbre,  Nor- 
danhymbre).     Th  fäHt    auc^   bor  sh  au^l    worship  (augelf.  veord- 

scipe).  s  fällt  öfter  nac^  einem  anbereti  s  in  ber  3MfÄmmenfefeun8 
l^intoeg:  transept,  dispirit;  ebeufo  nad^  x,  toorin  baö  Satcinifd^e 
unb  baö  Slltfranjöpfd^e  borangingen:  exile,  exert,  execute,  exult, 
neben  exsudation  u.  bgl.  m.    Slud^  ifi  eö  bor  t  aufgefallen  in  Exeter, 

altengl.  Excestre  unb  Exetre  (angelf.  Exancester). 

SIuc^  Sel^naute  finb  oft  toeggef allen.  Outturato  c  ifl  in  drown 
berforen  gegangen  (bgl.  angelf.  druncenjan),  ebenfo  cinö  ber  brei* 
fad^en  c  (k)  in  neckerchief  (b.  i.  neck -kerchief).  3)a^  gutturale 
g  ift  3um  S^l^eil  jum  SSofaf  ertoeic^t",  toie  bie  Seigre  bon  ben  SJo* 
fafen  nad)toeifet,  unb  fann  .bal^er  in  fold^er  bofalifc^en  äufKfung 
nid^t  al^  bloö  auögetoorfen  betrad^tet  toerben.  Sluc^  fann  ber  gau 
nic^t  "i^k^tx  gejogen  toerben,  in  toeld^em  ba«  burc^  bie  franjijftfd^e 
UmfteKung  eine«  i  ober  e  cntjlanbene  g  burd^  neue  UmfteDung  im 


n.  2>te  9efiattht^.  b€9  SBotte«  ttaä}  tl^rer  ^(Bflantmuttg.  Segfatt  i)on  ^ottfon.  161 
(ERglifd^en  »ieber  verloren  gel^t,  tt)ic  in  Gascony  =  Gascogne  (Vas- 

conia ),  Biirgundy  =  Bourgogne  (Burgundia).     S3BoI;(  a6er  ift  g  alö 

oitdgefalKett  ju  bctrad^tcn,  too  cntnjcber  ein  nrfprünglidbc^  g  im 
gran^öftfd^cn  i?or  einem  anbeten  fionfonanten  ftanb,  ober  ein  burd^ 
ttrajicttnng  eineiS  i  ober  e  im  tjran^öftfc^en  entftanbeneö  g  im 
SfCtenglifd^en  erl^alten  toar.  Sn  mandben  J^^IIen  ging  aflerbing^ 
ottc^  fd^on  ba^  Slttfranji^fifc^e  in  ber  Slnisiaffung  be^  g  woran,    ©o 

ifl  g  alö  aufgefallen  an^ufel^en  in  disdain  (de.^daigner),  Spain 
(£spagne)f  altengt.  Spaigne;  Britain  (Bretagne),  altengf.  Bretaigne: 
mouDtain  (montaigne,  bod^  aud^  muntaine),  altengl.  mountaigne; 
Company  (coinpeignie,  bod^  auc^  cumpainie);  aftengl.  compaignye, 
compagnie;  joinant  (joignant),  a(teng(.  joignant;  Cluny  (Clugny); 
castanet'(castagnette),   purloln  (purloigner):   baÖ  Sleuenglifd^e  be* 

f^alt  t>a9  g,  obttjol^t  berftnmmt,  in  mand^en  JJormen,  toie  reign, 
impregn,  sign,  expugn  u.  a.  Slud^  [teilen  biötoeilen  gormen  mit 
imb  o^ne  g  nod^  neben  einanber:  eloin,  eloine  unb  eloigne  (esloignier). 
SJor  V  ift  g  im  feltifd^en  SBorte  Craven  ausgeworfen,  ttjmr.  jcraig- 
van  =  district  of  rocks).  Ott  ange(fäc^fi|c^en  Wörtern  ifl  g  (aller* 
WngS  cor  i)  nad^  urfprünglid^em  s  (c)  aufgefallen  in  leide  (isgicel), 
fo  toic  gtoifc^en  n  unb  t  in  lent  (lengten,  aud^  lencten).  ©0  ifl 
au(^  baö  fonfl  burd^  gh  toiebergegebene  angelfäd}fif(^e  h  toor  t  auS* 
getoorfcn  in  trout  (truht,  tat.  tructa)  unb  wet  (nj^ld^eö  ebenfo  bem 
angelfäd^pfd^en  veaht  a(S  vset  entfprid^t),  not  neben  nougUt,  nauht, 
altengl.  no5t,  toie  in  ber  Bwf^wi^icttf^fe^wö  "^^  "**>  ^"«  Lambeth 

flatt  Lambhithe,  bgl.  Greenhithe  (oom  auge(f.  hyd  =  portus),  UUb 

nad^  rw  in:  narwal  neben  narwhale,  ©eeeinl^arn  (angeff.  nar  = 

nas  (nasu)  ?  unb  hväl  =  balaena). 

c)  3m  2(u3laute  ftnb  namentlid)  nafafe  ?aute  abgefallen;  m  in 
fro  (angclf .  fram,  from) ;  befouberS  ^upg  ">  h-  53-  ^^^4  "•»  obtool^t 
fonft  mn  im  SluSlaute  üerträglid^  fd^einen  (i>gl.  condemn,  damn, 

aalomn,  colunin),  tOO  je^t  n  toerftummt:  stein  (angelf.  stäfn,  stefn, 
stemn)  unb    im  3^i^^^^^    ^^    ^^^^  (stemnjan),    togl.    augelf.   vsemn 

neben  v«pon,  emn  neben  efen,  hremn  neben  hräfen,  too  baS  Snglifd^e 
bie  jufammengejogenen  55ormen  aufgegeben  Ijai;  na6)  s:  dross  (drosn 
=  faex):  nad^  I:  eil  (ein,  aln,  bal^er  elbow,  h)o  fd^ou  im  9lngelfäd)» 
fifc^en  neben  elnboga  auc^  elboga  üorfommt);  l^äuflger  nad^  S^ofaten: 

eve  neben  even  (»efen),  garae  (gamen),  a=an  (an),  no  =  nonß  (nän), 
altengt  non;  ago  (t).  ^articip  gan  =  gangen),  go  (önflnitil)  gän),  do 
(dön),  cleave  (cleöfan),  cboose  (cedsan)  unb  fo  itt  aUtXl  cil^ulid^en  fjle* 
jion^formen;  above  (bufan),  afore,  betöre  (onforan,  beforan),  tOO  t>a9 

Ältenglifc^e  überall  nod^  längere  ^tit  n  beibehielt.  SDal^in  gel^ört  auc^ 
bie  für  on  ftel^enbe  ^räpofition  a  in  ÄompofitiS,  too  fcbon  baö  Stngel* 
fäc^fifc^e  a,  6  neben  on,  an  bot.    ©o  l^at  ba«  ^(tenglifc^e  me,  man, 

ftatt  men  (Rob.  of  Gloucester),  tho  ftatt  than  u.  a. 

S)er  Sijjpenlaut  b  ifl  biCtoeilen  im  älteren  Snglifc^en  nad^  m 
abgeworfen  (obgleid^  öfter  l^in^^ugefe^t)  in  lam,  dum  unb  anberen 
SBortern,  too  b  j[e|jt  regelmäßig  toieber  erfd^eint. 

Unter  ben  3^^^^^!^^^«  f^Kt  bitoeilen  ein  anSlautenbeS  t  fort: 
Benedick  neben  Benedict,  anvil  (augelf.  anfilt),   altengl.  anvelt;   in 
SRAt^ncr,  engt.  ®r.  I.  11 


162        ^'  ^eti.  2)te  Seigre  ^m  Boxit.  L  SCbf^n.  S)ie  iatOkfip». 

romanifd^ctt  SBörteni,  toorin  t  öfter  an^  auf  utf<>rüttgfi<i^cm  d  Bc* 
ru^t,  foinmt  bic3,  uad^'  altfrattjoftfc^em  SJorgangC;  im  Sltettgltfdben 
^or  in  secrce  (secreit,  secroi),  ][e^t  tDiebet  secrct;  im  StettengUfd^ett 
in  decree  (decret),  degree  (degret,  degre,  neuftan}.  degr<5);  plea, 
neben  bemSJerb  plea,d  (attfranj.  plait,  plaid),  altengl.  pleid,  plead; 
eben  bamit  iji  ber  ?ln^fäH  be«  d  toertoanbt  in  bem  alten  see  (alt* 
|ranj.  sed,  siez,  se);  petty,  tüoneben  frül^er  petit  gefunben  toirb, 
tft  baö  altfran^.  petit.  SSgt.  altengt,  a  petit  thlng  (Piebs  Flougbm. 
p.  287.). 

8tu(^  d  iji  abgetDorfcn;  öfter  nad^  n:  tine  (angelf.  tind,  attl^od^« 

beutf(^  zinka),  woodbine,  ©eißbtatt  (angelf.  vudubend,  -bind  = 
hedera  nigra),  al^nltd^   in   scan   ((at.  scandere);    bagegen   mag  iü 

summon  uid^t  bie  altfran^öfifd&e  gorm  mit  eingefd^obenem  d :  se- 
mondre,  fontem  baö  ebenfo  borfommenbe  scmoner  ^u  ®runbe  Gegen, 
äucj^  nad^  einem  SSofale  ifl  fd)tie§enbe3  d  öcrtoren  gegangen:  Davy 
(David).  S)a3  in  entfpred^enben  franjbfifd^en  SBörtcrn  öerflummte 
8  fel^tt  öfter  ben  englifd^en:  pea  (pois,  peis,  ögl.  angelf.  pisa,  (at. 

pisum),  relay  (rslais,  ober  flammt  franj.  relayer,  ©ubfl.  relais,  avi9 
bem  ©nglifc^en?),  hero  (heros),  hautboy  (hautbois).     @0  fielet  aud^ 

anana  neben  ananas.    Qn  bem  SSSorte  riddle  fel^tt  ebenfalls  angelf. 

8  (r«dels,  bgl.  mittell^OC^beutfc^  rsetsal,  -el). 

©ntturale  berfd^tüinben  oft  im  Sluölante;  fo  befonber^  ff  nad^ 
borangcl^enbem  I,  momit  ber  ertoeid^te  ©uttural  3ufammengcpoffen 

erfc^einen  fann:  any  (»nig,  änig),  many  (maneg,  nianig),  body 
(bodig),  ivy  (ifig),  penny  (pending,  pening,  penig),  dizzy  (dysig), 

mighty  (mihtig)  2c. :  fo  aud^  in  Chelsea  (Cedleslg).  äugerbem  ift 
anölautenbcö  g  mit  borangel^enbcm  SSofale  gcrabeju  y  unb  w'ge« 
toic^en.    ®.  5Sof  ale.    ßbenfo  ift  bieö  bei  c  ber  %aU:  1  (ic  =  ego), 

altengl.  ich;  every  (=ever  each,  angelf.  sefre  selc),  alt  engl,  evcrych ; 

befonber«  in  ben  mit  angelfäc^fifd^cm  lic  jnfammengcfe^ten  Äbief* 
titoen:  daily  (dägUc),  fleshly  (flsesclic)  2c.,  too  ba^  Slltenglif^e  überall 
nodb  bie  formen  mit  auölautenbem  ch  l^atte:  manlich,  baldelich, 
w)8lych,  lordlicb  2c.  S)aö  SBort  cony,  toeld^e^  auf  baö  lateinifd^e 
cuniculus  (altfranj.  conil,  conin)  ^urüdf^ufübreu  i^,  lautet  altengl. 
conynge,  conig.  äfuc^  ba«  auölautenbe  angelfäd^fifd^e  h  (fonfl  burd^ 
gh  ober  anbertoeitig  erfefet)  toirb  bisweilen  nic^t  beujal^rt:  fee  (fedh), 
shy  (sccdh),  sea!  (s^olh,  boc^  audcf  fc^on  mit  abgen)orfenem  h:  s^ol, 

siol,  syl),  mare  =  equa  ( mearh  =  equus ,  merihe,  boc^  aud^  mere, 
myre  =  equa). 

Sine  befonbere  (Srtoäl^nung  berbient  ba«  Slufgeben  urfi^rünglid^er 
Äonfonantenöerboppelung  im  On»  unb  31  umlaute,  befonbere  aber 
im  äuölaute,  toobei  loir  natürlid)  üon  ber  erft  im  (Snalifc^en  ent* 
flanbencn  SSerbop}>elung  eine«  urfprtinfllid^  einfad^en  Äonfonanten 
abfeilen.  S)a^  Snglifdje  ^at  urfprünglic^e  SSerboppelung  jnnäc^fi, 
»ie  natilrU(^,  auf  bie  ©^Iben  mit  furjem  ober  getürjtem  SJofaK 
befd^rdntt. 

1)  SKit  ber  ?ängunß  be«  SJofale«  bertoanbelt  fid^  babcr  in  ber 
SRcgcl  ein  urfprünglic^er  3)oppclfonfonant  in  einen  einfachen,  fomo^l 
in  angelf vic^fli^^^n  ^  in  romanifd^en  SBörternj  ba^er:  dare  (angelf. 


V 


n.  S)ic  «cjlcmbtl^.  bc8  SBortcö  naöf  i^xtx  ^^am.  SßcöfatI  ijon  Äotifottotitctt.  16S 

dearr,  dear),  stars  (steorra),  brawl  (aftcugt.  brallen):  date  (früher 
datte),  tailor  (tailleur) ;  in  SBörtetlt  tDie  flame,  grate  U.  a.  fd^toanftc 
f(^on  baö  ?t(tfratijöftfd^e  3tDifd^etl  flame  unb  flamme,  grater  unb 
gratter  2c.    SluStial^men  ma6)en  fallen  unb  anbete  mit  11,  warnor 

(guerrier)  u.  bgt.  -^ 

2)  Die  SSerboppefung  toirb  Befonbcr«  in  ber  nid^t  au^tautenben  Zon^ 
f^tbe  feftge^atten.  SSerboppelungen  nad^  berfetBen  fmb  au^nal^nt«» 
toeife  geftattet,  toie  bie  SSevbop))e(ungen  bc^  1  in  romanifd^en  S33örtern, 
toelt^e,  toie  anbete  nic^t  urfprüngü^e  SSerboppetungen/  in  einer  g(e* 

jrion^enbung  ftatt  l^afcen,  lüie  counselled,  travelling,  quarreilest  (i)on 

conseller,  conseiller  u.  f.  f.);  obtDol^t  bie^  bon  Oranttttatifetn  ae? 
tabelt  toirb,  toäl^renb  nad^  allgemeiner  Ue6ereinftimmung  bie  ätlei* 
tungöft)(ben  ess  unb  niss  ftetö  mit  bem  S)cpt)e(fonfonanten  auslauten: 

countess  (attfranj.  oontesse,  cuntesse);   sickness  (angelf.  sedcness). 

Sor  ber  Ionft)(be  jebod^  ifi  bie  (Srl^aftung  be«  ®o})))eliaute3  fd^njän« 
!enb,  obgteid^  meift  beibel^alten,  toie  in  essoin  (attfranj.  essoine), 

allow  (allouer),  annex,  accost ,  collect,  commencc  2C. ;  bagegen  upon 
(angelf.  uppon,  uppan). 

3)  3n  ber  einfad^en  <Stammf^(Be  ift  ber  urfjjrüngfid^e  !I)oj)j?eIlaut  fafi 
nur  ba  erl^alten,  too  1,  s,  c  (engt.  aU  ck  unb  at^  tch)  unb  g 
(angetf.  cg,  engt,  dge)  utfprünglic^  Jjerboppett  auftraten;  bal^er: 
hill  (angelf.  hill),  still  (angetf.  stille),  gall  (angetf.  gealla),  cress 
(angetf.  cresse),  mass  (müsse),  truss  (attfranj.  trosscr,  trusser),  bless 
(angelf.  blessjan),  stick  (angetf,  sticca),  thick  (|>icce),  flock  (flocc), 
bitch  (bicce),  thatch  ([)eccan),  bridge  (brycg,  bricg),  fledge  (flycge). 

Huöna^mtoeife  Serben  l^ier  anbere  ^erboppetungen   erl^atten,   toie 

mml  mumm  (beutfc^  mummen,  vermummen);  nn:  ii^i  (angelf.  inne, 
inn):  rr:  err  (attfranj.  errer,  oirrer),  serr  (serrer),  purr  aud^  pur 
(beutfd^  purren,  purr  machen)  :  bb :  ebb  (angetf.  ebba) :  it ;  butt  (angetf. 
bytt),  smitt  (beutfc^  Schmitz,  schmitze) ;  dd:  add  (iat  addere). 

3)aaegen  gel^t  getoöl^ntid^  l^ier  einer  ber  fionfonanten  i)ertoren:  grim 

(angetf.  grimm),  ram  (ramm),  hen  (henn),  sin  (synn),  lip  (lippa), 
trap  (treppe),  cup  (cupp),  crib  (cribb),  web  (vebb),  net  (nett,  aud^ 
nete),  bid  (biddan),  shed  (sceddan),  wed  (veddjan).     ®et6ft  ba^  ge* 

mcinl^in  in  furjen  unb  langen  ©ijtben  erl^attene  11  crfc^eint  nid^t 
immer  in  ber  betonten  ©t)tbe:  wool  (angetf.  vuU),  patrol  (franj. 
patrouiller).  3Benn  baö  mit  boppettem  1  fl^tießenbe  füll  (angelf.  füll) 
enttoeber  J)or  einer  ÜTonfi^tbe,  ober  nac^  berfctben  tonloö  erf^eint, 
nimmt  eö  einfädle«  1  an,  erftere«  nad^  angetfät^fifd^er  3Beife:  fulffl 
(fulfillan),  te^tereö  gegen  ben  angetfäc^fifd^en  ®ebraud^:  baleful  (angelf. 

bealnfull). 

333enn  ba^  SSSort  jufammengefe^t  ift,  fo  läßt  man  ^ufig  bem  be* 
tonten  JBerbatftamme  auf  11  nid|t  ben  a)oj)petfonfonanten,  toie  in 
fulffl,  compöl,  loä^renb  man  anberen,  toie  benen  auf  ss,  ben  Doppel- 
laut cinftimmig  gctoäl^rt:  carcss  (caresser),  endoss  (cndosser).     Doc^ 

ftimmcn  bie  ©rammatifer  über  ben  crfteren  galt  nic^t  überetn.  3n 
ben  gtejcionöformen,  bie  f^tlabif^  antreten,  giebt  man  aflen  in  ber 
©tammf^tbe  ben  Do)>)>etfonfonant  toieber. 

11» 


164        ^'  ^et(.  2)te  Seigre  toom  SSorte.  L  ICBf^tu  2)te  Sontlclvt; 

8)  Der  SBcgfatt  t)on  SJoIalcn  unb  ftonfonantcn. 

a)  3«  anfange  teö  SBorteö  ifl  ber  SSegfaH  eine^  ffonfonauten  mit 
fo(genbem  SSotate  ober  cinc^  SScfateö  mit  folgenbem  Äoufonanten 
nic^t  ungctoö^nlic^,  toäl^renb  ba^  fortfallen  einer  tonfonantifd^  an« 
unb  auiSlantenben  ©i^lbe  3U  ben  ©eltenl^eiten  gel^ört.  Oft  ijl  ber 
Sertujl  ju  anfange  nidjtö  anbere^,  aU  ba«  3l6toerfen  einer  ^ortifel, 
bie,  toenn  and^  uvfprüngtic^  jur  Seftimmung  beö  SSegriffe^  not^* 
toenbig,  fpäter  6ei  i^rer  Kontofigteit  nid^t  me^r  in  i^rer  fpecipfc^en 
JBebeutung  aufgefaßt  tiourbe. 

Sonfonant  unb  SSoIal  fallen  ab  in :  story  neben  history  (l&ier  bg(. 
man  inbeffen  a(tfranj.  histoire,  estoire  unb  angelf.  8t§r,  altl^oc^beutfc^ 

störja,  b.  i.  hUtoria),  Spaniel  (pon  Hispanioius,  ^gl.  franj.  öpagneul), 

spital,  spittlo  (altfran}.  hospital,  ospital),  spite  (altfranj.  despit, 
bgl.  l^oU.  spyt),  spence  =  pantry  (altfranj.  despense),  sdain,  sdeiga 

bei  ©penfer  (attfrau3.  desdeigner),  sport  (desport),  tool^in  anäf  bie 
§ormen  fend,  fender,  fence  ju  rennen  finb  (altfranj.  defendre, 
desfendre ;  dcfenderes :  defens) ;  in  reevc,  a(tengl.  reve,  IDOJU  sherifT, 

altengl.  shereve,  gel^ort,  ift  bie  angelfäd^fifd^e  SSorft^tbe  ge,  toeld^e 
bem  ©ubftantit)  immer  eigen  getoefcn  jn  fein  fd^eint,  fortgefallen 

(angelf.  gerefa,  sciregerdfa,   scirgerdfa).     3n  dropsy,  dropsical  ge^|t 

felbft  ber  »efenttidfcfte  Seflanbtl^eil  be«  SBorteö  »erforen  (00m  grie^- 
vJQüDxff  unb  ift^Qtoifj).  3n  Sigennamen  fmb  SSerfür^ungen  toie  Beck, 
Becky  (Rebecca)  2c.  minber  auffaHenb. 

häufiger  ifl  nod)  ber  %aU,  bag  bie  ooMifd^  anl^ebenbe  @^t6e  ab- 
fällt, au^  l^ier  meift  ein  urfprünglic^e^  ^räflj:  rack  neben  arrack, 

prcntice  neben  apprentice,  altengl.  prentis;  sample  (altfranj.  es- 
sainple,  example),  soar  (franj.  essorer,  altprobcnj.  eisaurar),  swage 
suage  neben  assuage  (altfranj.  assoager,  asuager,  l50m  tat.  suavis). 

•3m  ältfran-^bfifAen  unterblieb,  ioie  in  bem  legten  Seifpiete,  oft 
bie  burd^  Sljftmilation  entftanbene  SSerbcppelung  beö  ffonfonanten, 
fo  ba§  man  in  einjelnen  fallen  im  @nglifd^en  nur  ben  äbfaH  eineö 
SSofaleÖ  (f.  oben)  annel^men  UnnU.  3)ie  ®^lbe  en  finbet  jid?  ab^ 
getoorfen  in  cense,  censcr,  beräud^ern  unb  9taud^fa§,   neben 

incense  (altfranj.  encens,  encenser,  encensier  =  encensoir),  altengl. 
censing,  censer:  gin  neben  engine  (altfranj.  engin,  bod^  fd^on  ab* 
ieftiüifd^   g"g"0^)»    altengl.   gyn,    gin;    cyclopedia   uub   cycMopsedia 

neben  encyclopsedla:  im  gemeinen  ?eben  fagt  man  peach  fiatt  im- 

peaeh  (altfranj.  empescher=  ddfcrer  en  justice).     Sluffaflenbcr  ifl 

ceni  bei  ©^a!fpeare  für  concern.  3[$erftummelungen,  toie  Mun  ftatt 
Edmund,  !ommen  in  Sigennamen  öfter  ijor,  felbft  mit  äbtoerfung 
mel^rerer  Selben,  bgl.  Betty,  Betsy  =  Elizabeth,  tt)obei  bie  Älaffe 
ber  mit  T  anlautenben  9?amen  ju  bemerfen  ift,  in  benen  ber  an» 
lautenbe  ^onfonant  ber  Steft  eine^  borangefe^ten  atte  (at  the)  ifi, 

toie  in  Try  (atte  rye  =  shore),  Tooke  (atle  hooke),  Twell  (atte 

well),  Thill  (atte  hill);  tt5ie  in  einigen  mit  n  anlautenben  berffion« 
fonant  ein  SRefl  »on  atten  (at  then,  angelf.  ät  {)am,  Datit)  bon  se, 
pe,  ober  mit  n  jur  Slufl^ebung  beö  ^iatu^)  ifJ:  Noakes  (atten  oak), 
toeld^er  gett)öl^nlic^  mit  Style  jufammen  genannt  toirb  (ogl.  Simone 
atte  Style  [Piers  Ploügum.  p.  89.]).  —  Um  einen  toef entließ 


II.  2).  «cjlanbtl^.  be8  SBortc«  ti:  i^vcr  mibjlatn.  JBegfatI  öott  S5oI.  w.  Äottfott.  165 
SJcjlanbtl^cit  l^at  ftd^  aud^  drake  öcrfürjt  (t)gl.  attcttgl.  andriki,  a\U 

^tf)C^bcutfc^  antrecho,  f(J^n)Cb.  andrake),  (gntrid);  wig  öcttürjt  fid^ 
auÖ  peruke,  periwig;  zounds  cntfJatlb  aVL^  God's  wounds! 

b)  Om  Onnern  be§  SBortcö  fätß  l^äufig  mit  bcnt  auöfiogcn  eine« 
tontofcn  SSofaleö  ber  il^m  üoraitöel^cttbe  Äonfonattt  au9, 
toeit  bic  organifAc  Scrbintung  ber  nun  jufantntenfiogcnb^n  Äonfo* 
nantcn  nic^t  möglich  ober  unbequem  toirb,  toobei  ber  gaH  eintreten 
lann,  bag  jtoei  cjleid^e  Äonfonanten  ^ufammentreffen  unb  nad^  ober 
bor  einem  britten  jlel^en  müßten :  England  (angetf.  Eng^/land),  aöengl. 

Englelonde;  eise  (eUcs),  Berkshire  (angetf.  Bearrucscir,  bod)  toirb 
aud^  Bearucscir  angefül^tt) ;  nurture  (ottfranj.  nomture,  bod^  aud^,  mit 
Dcrnad^Iäfftgter  Slffimilation  beö  t  ijon  nutrire,  noriture),  noisome 
(ftatt  noi^csome):  ober  jTOei,  unb  meift  brei  anbere  Äonfonanten 
XDÜrben  jufammenftoßen:  either  (angelf.  8egÄt?Äder,  bod^  ancS^  fc^on 

eeg der), .  hast  (angelf.  ha/ast),  lakin,  laken  ftatt  lacftkln,  made  (angetf. 
macöde),  aftengl.  aud^  mase,  tase  (:=  ma^es,  takes) :  mart  (r=  market, 
altnorb.  markadr),  lark  (latjerce),  altengt,  unb  fd^ott  laverock:  last 
(8bö.    la^dst,    t)on   late  =  tarde,   sero,   baö  Slbjeftit)  l^at  lätemest), 

Ralph  (altl^od^beutfdb  Ra/wlf),  lord  (hla/ord),  ottengt,  loverd  neben 

lavedl  (Dame  Siriz),  lobster  (loppestre,  bod^  aud^  lopustre,  lopy- 
stre),  whirlwind  (attuorb.  hvir/ilvindr) ,  sennight  ( seo/oniiiht ,  bei 
Xf)OXpt  seofeniht),  Cambridge,  attengt.  Canfebrigge;  since,  attengt. 
sytAcnes,  sitAence  (tjom  angetf.  8id{)an) ;  or  unb  nor  ftnb  ä^^f^^Wimeu* 

jiel^ungen  bon  Sefor,  naefor,  bie  fetbft  für  bie  iDoUeren  gormcn  ah- 
väder,  nähväder  ftaubeu.  Öu  romanifd^en  unb  anberen  SBörtern  iji 
biefe  Slu^taffung  nid^t  minber  üblid^:  paLsy  (griec^.  tat  paralysis), 

fancy  fielet  für  baÖ  ältere  fan/flsy ;  sexton  für  sacristan,  sacrist  (öom 
mittettat.  8acrista[nus],  mittetl^od^beutfd)  sigHste) ;  garment  (attfrauj. 
gam/ment,    garneraent),    cantonment  (frauj.  cantoniwment)    u.  d-, 

obgleich  bei  mand^en  äBbrtern  biefer  3lrt  bie  3lbteitung3formeit  al^ 
bereite  au3  englifc^em  ijerfür^ten  Stamme  ertoat^fen  au/^ufel^en  ftnb. 
—  S33o  ein  g  ernjeicfet  ober,  toenn  man  toill,  nad^  einem  Sofate 
abgeworfen  toirb,  fc^toinbet  aud^  ber  i^m  fotgenbe  SSofat:  nino  (ni- 
gon),  tile  (ti^rwl),  tt)ie  eö  tjor  erl^attenem  bunften  SSofate  mit  bem 
il^m  iDorangel^enbem  au^fd^eibet:  rule  (re^al,  rBgol,  altfranj.  reule). 

5Wid^t  minber  l^äufig  ijl  ber  galt,  ba§  mit  einem  Solate  ber 
il^m  fotgenbe  Sonfonant  fd^tt)inbet:  Axminster  ( Axanminster), 
Oxford  (Oxenforde),  Newark,  attengt.  Newcwork  (Rob.  op  Gloü-. 
ce8teh)i  Repton  (angetf.  Hreopamlün),  Bedford  (Bddanford),  Wind- 
8or  (Wind/esore,  attengt.  metatl^etifc^  Winde/sore  [Rob.  op  Gloü- 
cestkr]),  Taniworth  (Tamanyeordige),  Dartmouth  (Darcntamtd), 
fourtnight  ftatt  fourt«6iinight ,  cuckold,  attengt.  coketoold,  monday 
(inönan  dag),  sunday  (sunnandäy)  zc,  attengt.  noc^  nionenday, 
sonncnday  :c.  (Rob.  of  Gloccester):  —  almry  neben  almonry 
(oom  attfranj.  almosne,  angetf.  almässe),  parrot  (franj.  perro^oet, 
itat.  parrocchetto  ?),  dainson  ftatt  damascene,  sarplier  '(8e^piHi^^e), 
ginger  (altengt.  gingiAer,  gingeferc,  franj.  gingembre,  tat.  zingibcr), 
attengt.  comsen  (attfranj.  comencer)  u.  a. 

«5)ik  9rw^f^n«?ifr'    *•*«  9^o'a(ev    M      unb  »«c^  einem  Jtonfo« 


ttaiitcn,  fo  toie  öon  Äonfonantcn  t)or  unb  ttac^  einem  SJoIale 
}UQ(ei(^,  iDomit  bte  Slu^toerfuug  entmeber  itoti  @tot6eit  tl^etliDeife, 
ober  eine  ganje  fonfonantifd^  anlautenbe  unb  gefc^Ioffenc  ©tjlbe 
trifft,  ift  feiten.  ®ie  erfiere  fmbet  fid^  in  proctor  =  procurator, 
proxy  =  procwracy ;  bie  JtDeite  in  Rochester  (Hr^esceastre),  Boston 
in  Sincolnfl^ire,  altengt.  Botolfston  XDamk  Smiz  p.  4) ;  Lincoln  toar 
tat    Lindum    colonia:    im   Slngetfä^fifc^en   pnbet   jld^   Lindesige  = 

Lindsey  in  ?incotnf^ire.  Funnel,  SRöl^re,  S^rid^ter,  Äamin* 
rbl^re,  tcitet  Ool^nfon  i}ont  fateinif d^en  infunÄWum,  boc^  ifi  f^mrif(^ 
ffynel,  eine  fiaminröl^re,  toot^t  mit  ©ieffenbac^  ^iel^er  ju  jiel^en. 

c)  Die  Slfc^erfung  i)on  SJoIat  unb  Sonfonant  ift  Sefonbcrö  am  6 übe 
ber  SBörter  öon  Sebeutung,  unb  !ommt  l^uptfä^Iid^  bei  ben  8B* 
teitung^*  unb  93eugungöenbungen  ber  SSSörter  in  SSetrac^t.  ÄBge* 
fe^en  i)on  ben  f})äter  ju  ertoäl^nenben  SSerftümmetungen  ber  aEBorter 
am  @nbe,  erinnern  »ir  nur  im  Sltlgemeinen  an  ben  SJertuft  ber 
SRominat*  unb  SSerfcatcnbungen  auf  an,  en,  en,  an,  on,  um  unb  ad, 
i)on  benen  in  ber  gormentel^re  bie  9tebe  fein  toirb,  unb  benen  bie 
romanifd^en  unb  tateinifd^en  entfpred^enben  ©nbungen  ir,  er,  ar,  oir, 

re,    fo  n)ie  Ire,  ere,  ere,  äre,  us,  um  U.  f.  lO.  gefotgt  finb.     Dod^ 

tootlen  toir  nod^  6efonber«  einiger  Slominatformen  unb  ^ßartifetn, 
fo  toie  be«  Onfinitiö  ber  SSerba  gebenfen. 

SWand^e  9?enntt)örter  t)ertieren  nämtid^  in  il^rer  englifd^en 
gorm  bie  3l6teitung^enbung;  fo  gel^t  namentfid^  in  angetfäc^ftfd^en 
äSörtern  öfter  bie  Snbung  en  i)erforen:  mill  (angetf.  mylen),  attengt. 

mylene,  miln,  toobon  milner  =  milier ;  lent  (angctf.  lengten,  lencten), 

attengt.  lenten,  lent,  öon  benen  man  jetjt  bie  gorm  lenten-  otö  ab* 

jeftit)    bel^anbett;   handsei   (angetf.    handseien  =  traditio),   kindred 

(jufammengefe^t  mit  rseden,  nit^t  bem  abjeftimfd^en  rted);  fo  ift  en 
anäj  in  morrow  (angetf.  morgen)  unb  äl^ntid^en  toeggefalten.  zRid^t 
leidet  gelten  übrigen^  anbere  botle  9?ominatenbungen  i)crtoren,  at^ 
bie  mit  n  in  angetfäc^ftft^en  3Bbrtern,  neben  ber  auf  (i)ge:  toad 

(tädje,  tädige),  harbour  (hereberge),  attengt.  horbem^e,  Tamworth 
(Tamanveordige);  toie  JUloeiteu  auf  va:  gear  (ÄUgetf.  gearva),  ögl. 
angetf.  gearvjan  unb  girjan),  pea  (päva),  frül^er  jeboc^  po  u.  a. 
unter  Sintoirfung  beö  v.  Ön  SBörtern  ioie  hag  (angetf.  hägtys, 
häges)  liegt  eine  fürjere  t5«>Y»t  ju  ©runbe,  toie  l^ier  altnorb.  hagr 

=5  sapiens. 

Stomanifd^e  Stennto'orter,  toetd^e  meifl  fd^on  im  granjBjlfd^ett  il^e 
urfprüngtid^en  Snbungen  abgetoorfen  Italien,  toie  tateinifd^e  crleiben 
toeniger  an  i^ren  Slbteitung^*,  atö  an  il^ren  gtejionöenbuttgen  (bie 
bcö  vJominatiö  at^  fotd^e  mitgered^net)  Slbbrud^;  man  bgt.  gormen 

toie  pulpit,  margin,  maul,  mall  (attfran^.  9{om.  maules,  tat.  malleus)  2C. 

S)ie  @etoo^)nl^eit  ber  Slbtoerfung  ber  gte^ion  an,  enjc,  toctd^c  in 
angetfäd^fifd^en  9?enntoörtern  bitoeiten  bie  äbteitung^ftjtbe  (f.  oben) 
mit  ergriffen  l^at,  fc^eint  aud^  in  anbcren  9tenntobrtern  ben  SJer* 
luft  n*]^attiger   Snbung   ju   ijerantaffen;    ögt.  rosemary,  altcngL 

rosemaryne,    filigree  Heben    filigrane;    SSerfÜrjUUgcn    toic    ink    be« 

rul^en  fd^on  auf  atlfranjöfifd^em  SJorgange  (enche,  enqiie,.  neufranj. 
encre).    2)ie  ^^btoerfung  ber  Qnbungen  te  unb  se  nad^  boran^ 


IL  2).  iaeflontt^  b.  ^ott  n.  i^x,  ^B{i.  I^egfott  t».  Sßctatm  n,  ^nfütuttttett.  167 
gcl&cnbem  t  uttb  s  Scrul^t  cigctttlid^  auf  SSercinfad^uttg  bcr  f  onfo* 

turnten,  töic  in  bandlet  (bandelette)<  omelet  (omelette),  riches  (ri- 
eliesse),  altengl  richesse,  iDOju  ft(i^  and^  alms  (angeif.  älmäsde)  fügt. 

Ott  ^artilcln  ip  öfter  an  aBgef allen:  but  (angelf.  bütan)  neten 

out,  angetf.  üt;  within,  without  (vidinnan,  vidütan),  altengl.  l^äufig 
witboüten,  witbow,ten;  about,  ottengt.  abouten;  beneath  (beneodan, 
benidan,  niebetbeutf^  [bejneden)  u.  a:;  fo  aud^  am  in  between  (bet- 

Teönum),  limbmeal  (limmselum)  U.  a. 

SQSaö  bie  Onfinitii}enbung  Betrifft,  fo  ifl  fle  Befonberö  ju  Bc* 
ad^ten,  h>eil  ber  Onfinifiö  im  englifd^en  B^itwort  gegenwärtig  a(ö 
bie  ©runbform  (be^  fci^njac^en  SSerB)  ^n^ufel^en  ifl,  unb  bal^er  bie 
tttoa  in  bentfefBen  Betoal^rten  S3eftanbtl;ei(e  urfprünglid^er  gle^ion  in 
bie  anberen  SSerBalformen  üBergel^en  (pqL  render  —  rendered,  ren- 
dering).    Sitte  englifd^en  SSerBa,  mit  Sluönal^me  ber  erl^altenen  an* 

Selfä($jlf(^en  ftar!en  ^cittoörter,  fügen  fic^  ber  fc^toac^en  ^onjugationö* 
>rm,  unb  l^aBen  frül^er,  fo  toie  anbere  ^Jlejionöformen  berfcIBen,  aud^ 
bie  beö  Onfinitio  auf  en  angenommen,  toelc^e  gegenwärtig  aBgefatten 
unb  d\Da  im  flummen  e,  a(^  te^tem  Stefte,  au^nal^m^toeife  unb  jum 
2^ei(  nur  au^  ortl^oepifd^en  ©rnnbfä^en,  erl^atten  ift.  Sl6(eitung«en* 
bungen  t)ox  ber  Onfmitioenbung  finb  natürfic^  erl^alten,  unb  bie  gegen* 
toärtig  nod^  borfommenbe  Onfinitiüenbung  n,  en,  on  ift  eine  fold^e  SlBlei* 
tung^enbung,  toetd^e  aud^  nad^geBKbeten  SSerBen  angel^ört:  rain  (rig- 

n-an),  even  (e*f-en-jan,  emnjan),  reckon  (rec-n-an,  recnjan).  !Die 
(Snbungen  an,  jan  ftnb  Ijerfd^otten:  wind  (vindan),  melt  (meltan). 
shrink  (scrincan),   whisper  (hvisprjan)  2C,     S)a^  er^tteue  e  finbet 

fi(^   na^   langem   ober   gelängtem  SSefale:   tease  (taesan),   freeze 

freösan),  sbake  (scacan),  writhe  (vridan);  aud^  in  g^^ltten  mit  aVL9» 

gefattenem  g,  ioie  lie  (licjan),  die  ober  dy«  (deägjan):  unb  felBfi 
nat^  er^^attenem  furzen  Sofale:  give  (gifan)  unb  nac^  ber  ^Option  jur 

(Srleid^terung  ber  Sluöfprac^e:  wrinkle  (vrincljan),  waddle  (vädljan), 
cleanse  (clsensjan). 

Qm  äüenglifd^en  folgeft  ganj  natürfid^  bie  Snbungen  en  (n)  unb 
e  einanber,  unb  gelten  oft  fd^on  neBen  einanber  l^er:  finden,  wen- 
den, teilen,  riden,  plaien,  helpen,  toie  sayn,  han,  don,  gon,  unb 
finde,  wende,  teile,  ride  2C. ,  playe  2C. ,   loorau  ftc^  bann  ba^  )^i)Qige 

(Srlöfd^en  be^  en  in  ))ielen  SerBen  fd^tiegt. 

atomanifd^e  Unb  (ateinifd^e  OnfinitiDe  crfe^ten  il^re  urfprünglic^en 
Cnbungen  im  8Hteng(ifc{)en  burd^  biefelBen  bem  2lngelfäd^fi|(^en 
UTfprünglic^  gel^örenben  (Snbungen,  bal^er  gormen  toie  quiten,  ple- 

sen  (altfran^.  plaisir),  escapcn,  reneyen  (renier,  renoier,  reneier), 

feynen  (feindre,  faindre,  in  biefen  unb  äl^nlid^en  SSerBen  mit  äu^« 
toerfung  be^  eingefd^oBenen  d)  suffren,  enforcen  :c. ,  toelc^c  eBenfatt^ 
bie  SSerfür jungen  quite,  plese,  escape,  reneye  2c.  erlitten,  unb  ba^ 
6  jum  I^eil  im  9?euenglifd^en  nod^  Betoal^ren.  SSJo  l^ier  ein  r  im 
Auslaute  erfc^eint,  gebort  e«  meift  bem  SQBortftamme,  nic^t  ber  ur* 
fprüngUc^en  @nbung  an,  xoie  in  »ufl'er,  proffer,  ogl.  altengt.  sufiVen, 
profren;  cover,  flower,  »ever  (mit  eingefd^oBenem  e  oor  bem  r  be« 
©tammeö),  togt.  altfranj.  covrlr,  florir,  durir,  sevrer,  bod^  auc^  86- 
yerer;  appear  (altfrau}.  aparoir,  aparer)  u.  a. 


168         ^'^-  ^te  Seigre  t)om  SBortt.  L  SCbfd^n.  S)teSautfe^ 

^Dagegen  Hcibcn  einige  formen  üBrig,  in  benen  baö  r  in  ber 
Zi)at  ber  3nfinitiDenbung  angel^örte,  toie  render  (altfranj.  rendre, 
meHeic^t  im  Unterfd^iebe  öon  rend,  angelf.  hrendan,  ^ erteilen), 

barter  lüobon  baö  ©ubfl.  härterer  nefeen  barrator  (altfranj.  barater, 

bareter),  lüoju  fic^  in  ben  £on)ne(et)  SWt^fJ.  p.  165.  baö  alte  ©ubfi. 
barett  =  vexation  (altfranj.  barat,  barete)  pnbet,  fo  ba§  man  baö 
SSerb  ate  ein  3)enominatiö  J)om  altfranjöfifd^en  barateres  faffen 
lann;  batter  erinnert  ftarf  an  aftfran^.  batre,  battre,  tat.  batuere, 
toenn  man  auc^  in  baö  er  intenfiöe  ober  freqnentatiiDe  S3ebeutung 
legen  mochte,  toie  embroider  an  franj.  broder  (jd^toeb.  brodera, 
ban.  brodere),  ofcgteici^  man  l^ier  3ug(ei^  an  ba^  ©nbftantit)  border 
benten  tann;  flauer  entfpric^t  bem  altfran^öpfd^en  flater,  toenngtei^ 
man  e^  alö  ©enominatiu  iDom  ©ubftanti»)  flateres  nel^men  fönnte. 
SlnjfaÜenb  ifl  and^  cashier  afö  SSerb  in  ber  Sebentung  faffiren 

(casser,  quasscr)  unb  domineer  (dominer).    ®a§  bie  3nftniti)>enbung 

nic^t  gan^  unberürffid^tigt  blieb,  fdbeinen  and^  ©ubfiantii)e  anjubeuten, 

tioie   supper  ( Souper)   unb  ba^  auffaÜenbere  remainder  (remaindre), 

toelc^e^  bem  iDerbal  unbx  fubflantibifd^  gebraud^ten  surrender  in  ber 
gorm  entfprid^t,  unb  tioobei  man  nic^t  tool^I  an  Uebertragung  ber 
anoelfäc^fifd^en  5ttbteitung  er,  or,  ur  beuten  fann. 

SSerftümmelungen  üon  äBörtern  an  il^ren  Snbf^tben,  toetd^e 
nidbt  nad^  einer  burc^gängigen  ober  »enigPen^  allgemeineren  9[na(ogie 
abgenjorfen  njerben,  tommen  in  ber  püd^tigeren  atttägtid^en  Siebe 
t>ox  unb  fmb  ^um  Sl^eil  in  bie  ©d^rift  gebrungen,  m^befonbere, 
too  fie,  toie  im  Suftfpiei,  bie  ©J^rac^e  be«  gemeinen  Sebenö  nac^al^mt. 
S)ie  erfte  ©teHe  nebmen  l^ier  toieber  Eigennamen  ein;  fo  ift  ber 
Ortsname  Privet  au3  angetf.  Pryfetes  flöd,  Prüntesflöd  öerfürjt; 
bal^er  bie  einfarbigen  Nat  (Nathaniel),  Wat  (Walter),  Bill  (William), 
Meg  (Margaret),  Tib  (Tibald),  Tid  (Theodor),  Tim  (Timothy), 
Tom  (Thomas),  Dan  (Daniel),  Deb  (Deborah),  Sam  (Samuel),  Sib 
Sebastian),  Su  (Susan),  Ciss  (Cecily),  Zach  (Zachary),  Gib  (Gilbert), 

Chris,  Kit  (Christian)  u.  a.,  totldfe  man  toieber  bur(^  y  berlängert, 

toie  Timmy,  Tibby,  Tommy,  Debby,  Suky  (Susan),  Conny  (Constance), 

h>e(d)eS  .ben  Sl^arafter  einer  3)iminutiöenbung  erl^ält*  cherry  für  an* 
gelfäd^jtf^  cirse,  altl^od^beutfd^  kirsa,  mag  flc^  baburc^  erflären,  toenn 
man  uic^t  auf  baS  franj.  cerise  jurüdfgel^t.    äel^nlid^  finb  SJerfür* 

jungen  toie  the  pro  et  con  (==  contra),  incog  (=  incognito),  hyp 
unb  to  hyp  =3  hypochondria  UUb  to  depress  with  melancholy;   Cantab 

ift  eine  Slbfürjung  oon  Cantabrigian ;  cit  gebraud)t  man  oeräd^tlid^  für 
Citizen  uub  bilbet  baüon  bie  ^emininform  citess;  sentinel  toirb  in 
sentry  oertürjt.  Cond  ioirb  aU  feemännifd^er  ?luSbrudt  für  to  con- 
duct  angefül^rt;  irrtl^ümtid^  toirb  eö  tool^l  oon  ^aflitoell  aud^  Sl^aucer 

JUßefd)rieben.     Consols  ift  aUÖ  consolidated  annuities  an  ber  S3örfe 

gebilbet.  Chum,  ©tubenburfd^e,  £ifc^*,  Settgcnog,  in  ber 
le(jtercn  Sebeutung  noc^  in  manchem  Dialefte,  (äfet  man  an^  com- 
rade  eutfpringeu;  ebenfo  gut  fönnte  eS  »eni^ftenS  an^  angelf.  cuma 
=  hospes  entftanben  fein,  man  müßte  benn  lieber  an  chamber-fellow 
benfen.  SKanc^eö  biefer  Slrt  bleibt  natürlid^  feinem  Urfprunge  uad^ 
jtoeifell^aft. 


n.  2).  «e^otiM^.  M  SBorted  n.  xi^m  SCbflam.    enodterung  b.  ®erte9.    169 

B)  grtocitctung  bc3  SBortcö. 

Sie  ^in^ufüguna  iDon  SSofatcn  unb  fionfonantcit,  »cfc^c  6cbcutung«* 
lo«  für  bot  »cflrijt  bc^  SBortc^  Tfnb,  ift  t^eKtocifc  im  »(tenglifcbett 
toeifcr  auögebcl^nt  afö  im  Sleucnglifd^cn,  tl^ciltüdfe  im  SKcucnolifc&cn 
tocitet  grcifcub  alö  im  2l(teng(ifd)cn:  bic  ßviücitcrung  bc«  SBJortcö 
int  92eitena(if<^en  gel^t  meift  bie  (Sinf d^iebung  bcn  Sofalen  an,  unb 
grünbet  [xq  }um  grogen  Xi)ük  auf  anbern)eitige  %6to)erfungen. 

1)  ^in^ufügung  bon  SSofalen. 

«)  üBcm  anlaute  be^  SBovte«  »irb  ein  bebeutungölofer  SSofal  im 
SngCif^en  laum  borangcfteflt.  SorangefieÜte  SSotale  fmb  nur  be* 
beutung^öoHe  ^räfije,  »enngfeid^  fid^  i^re  Sebeutung  im  ?aufe  bcr 
3eit  t^cilnjcife  abgefd^njä^t  l^aben  mag.  SDal^in  gehört  aud^  ba« 
im  ältcnglifd^en  noc^  ml  bäupaer  bortretenbc  a,  toelc^cö  ate  ^rä« 
^Option  in  betrachten  ift.  3)er  ©cbraud^  be^  e  J)or  sp,  st,  sc  u.  f.  ». 
in  einigen  aud^  o^ne  bieö  e  auftretenben  SBörtern,  toie  in  espouse, 
estate,  escape,  gel^ört  bem  2[(tfran3bftf(^en  an. 

b)  3m  Innern  beö  SBortc«  ift  in  tontofer  ©l)tbe  öfter  ein  SJofal 
eingefd^oben.  3)ie^  gefc^ief^t  namentlich  jtoifd^en  J?onfonanten,  bereu 
le^ter  ein  flüffiaer  ober  nafaler  Sud^ftabe  ijl,  toeld^c  im  änget- 
fäcbfifd^en  ober  Itltfranj'öfifd^en  o^ne  oofa(ifc^e  Sermittefung  neben 
cinanber  ftanben.    S3or  r  tritt  \)kx  e  ein:  whisper  (angelf.  hvispr- 

jan),  murder  (augelf.  myrdrjan),  temper  (angelf.  temprjan),  bolster 
(altnorb.  bölstr,  altl^od^beutf^  polster),  holster  (altnorb.  hulstr== 
theca);  ba  aüerbing«  and^  ba^  9lnge(fäc^fifd^e  im  äHaemeinen  in 
ÜDenominatioen  biefer  2lrt  bie^  ©ufftj  er  (altl^od^bentfc^  ar)  unb 
nid^t  einfad^eö  r  bot;  bgt.  hinderjan,  slumerjan  2c.  3)affelbe  gefc^iel^t 
in  romanifd^en  SBörtem  au^  bemfelben  }>]^onetifd^en  ®runbe,  tool^in 
man  inbeffen  biejenigen  S3eifj)iete  nid^t  red^nen  barf,  iit  bcnen  ein 
nad^fotgenbe«,  je^t  ftumme«  e  burd^  SWetatl^efe  bor  ben  legten  Äon= 
fonanten  gefegt  ift,  3.  S.  proper,  frauj.  propre,    ^iel^er  gel^ören 

jeboc^ :  enter  (entrer),  cover  (covrir),  recover  (recovrer  ss  recuperure), 
attengl.   keveren;    sever  (geiOÖl^nÜd^  sevrer,   bod^  aud^  severer,   toie 

im  Sbjeftio  several,  loetd^e^  im  (Sngdf^en  noc^  eben  fo  lautet),  de- 

liver,  deliverance  (delivrer,  delivrance),  livery  (livree,  mitteUat.  li- 

vreia,  sec.  XIV  and}  libcrata,  gelieferte  Äteibung  2c.,  nac^ 
Zeüss  Gr.  celt.  I,  128  feltifd^en  Urfprungö;  armorif.  luifre,  gar^ 
benrodf,  bon  lui,  garbe)  u.  a. 

5Rad)  einem,  jeboc^  nid^t  pfpgen  S3ud^ftaben,  toeld^em  unmittel« 
bar  m  ober  n  im  Singelf äc()ftfd9en  folaen  tonnte,  ift  e  ober  o  ein* 
gef droben  tt5orben ;  in  Sijrtern  biefer  ätrt  ^tte  aud^  baö  Slngelfädb* 
fifd)e  in  ber  Sßegel  bie  SSofate  e,  o  ober  u;  oor  m  fielet  getoi^^nlic^ 

o  (aItl;o(^beutfd^  am,  um) :  besom  (besma),  bottom  (botm),  blonsom 
(®ubft.    blöstma,  blösma,   SJerb  blöstmjun,  blösmjan);    Ijgl.  augelf. 

bösum  unb  b6sm  =  Sufen.   3)a«  Slltenglifd^e  bot  l^ier  aud^  botme, 

blosme,  fadme  (fathom)  2C. 

SBor  n  toed^feln  e  unb  o,  toic  im  Slngelfädbftfd^en  l^ier  fonfl  e 
ober  0  bor  n  (altl^oc^beutfd^  an)  angetroffen  »erben:  hearken  (hßrcn- 

jan,    hyrcnjan),    glisten    (glisnjan),    reckon    (recnjan,    reenan), 

altengl.  rekenen;  beckon  unb  beacon  (in  berf^iebenet  Sebeutuug, 


170        <1^.  2:^etr.  2)ie  8el^re  bom  föorte.  I.  ITbfd^  S>ie  £atttlel^ 

BeibC  angctf.  beäcnjan,  böcnjaii,  juttt  ©ubfl.  beäcen,  beäcn  gCJ^Wg), 

^  altcnßt.  becken.  3)ic  ältere  ©prad^e  (nod^  Spknser)  jjjat  8teven, 
©t  im  nie  (stefn,  stemn)  unb  fel6jl  stevyn,  toic  nod^  je^t  bie  3)ia* 
lefte  stoven,   stowen  =  stninp,   stub    (stofn),   in  ^eicefletfl^ire 

stovin. 

(Sin  a  ift  bor  m  eingefd^cBen  in  bem  romanifti^en  SBorte  alarnm, 

andl  larum,  neben  alarm  (alarmo,  toaQon.  lärme),  )}gl.  Did  he  beat 
a  larum?  (Halliwell  s.  v.  larum). 

SSor  SSofalen  fmbet  man  I,  y  eingefd^oten  in  bem  fuBjlantim'fd^en 
©ufflj  i-er,  beffen  1  ober  y  nadf  aw,  ow,  t,  th  z,  au^  ö)o^|t  nad^  U, 
bortommt,  nnb,  obtool^t  Jjor^ugötoeife  ju  pl^onetifd^er  Srteid^terung 
bienenb,  auf  franjöfifd^em  ier  berul^en  mag,  toefd^e^  freiüd^  ^äupg 
mit  unterbrüdftem  i  im  ßngfifc^en  ate  er  erfd^eint;  bgL  lawyer, 
sawyer  (fonft  sawer  =  Säger),  bowyer,  SSogenf d^ü^e,  Sogen* 

mad^er;  courtier  (court),  clothier  (cloth),  hosier  (hose),  brazier 
(brass),  glazier  (glass),  collier  (coal). 

3)a^  fd^eintar  eingefd^obene  i  bor  a  unb  o  in  parliament  (parle- 

mcnt),  umerdament  neben  amercement ;  savior,  saviour  ifl  attfran« 
jöfi|4en  iJo^^CJ^  ^ic  parlieres,  parlior;  mercier,  merciable;  saveor, 
saveeur  ju^ufc^reiben. 

©aö  auffaKenbe  i  in  ben  jufammengefe^ten  handiwork,  handi- 
craft,  aud^  mit  y  gefd^rieben:  handystroke,  handyblow,  fommt  cbenfo 
toenig  au^  bem  SlDjeftio  bandy  (angetf.  gehende  =  promptus ,  alt" 
engl  hende,  hendy),  al^  ba^  i  ein  eu^)]^onif(^er  SSinbebofal  ifi.  ©tatt 
ber  angetfä(^fifd^en  gormen*handveorc,  handcräft  finb  bafür  hand- 
^eveorc,  toie  hand^cvrit  u.  bgt.  maaggebeub  getoorben  (bgt.  baö  an« 
aelfäc^fifd^e  gecräft  neben  cräft=- facultas,  ars),  toaö  man  in  neuerer 
3eit  berfannt  l^at,  too  man  SßJörter  biefer  Slrt  aU  Bufammenfeftun^ 
gen  mit  handy  anfielet. 

@infd^iebungen  bon  e,  toie  in  rosemary  (rosmarimis)  berul^en 
auf  SSertoed^fetung  ber  SBortftämme. 

(Sine  (Srtoäl^nung  berbient  nod^  ba^  o  bor  flummem  w  im  9?eu* 
cnglifc^en,  toeld^e^  aö  eingefd^oben  betrad^tet  toerbcn  fann.  Oben 
ijl  bie  SSerbinbung  bon  ow  unter  ben  engüfd^en  SSofalen  aufgefül^rt; 
w  xoar  aber  eigentüd^  in  SBörtern  angelfäd^fifc^en  Urfprnng^  im 
Slttenglifd^en  t\n  Sonfonant,  ioetc^er  bie  ©teile  be«  angelfäd^fifd^en 
V  (u),  g  unb  h,  bie  felber  unter  einanber  mel^rfad^  toed^feln,  einnal^m. 
Seinen  ging  im  ängelfäd^fifd^en  enttoeber  ein  et^motogifd^  begrün* 

beter  SSofat  boran   (bgt.  vealovjan,  valvjan,  gotl^.  valagjan,  altl^od^^ 

beutfdb  walagon,  engt,  wallow),  tt^eilö  fe](|ltc  biefer.  S)a3  Ättengtifd^e 
lieg  junäd^fl,  too  e^  ben  Äonfonanten  (g,  h)  nid(^t  burd?  gh  ettoa 
erfegte  (wie  in  borgh  =  borga,  fidejussor),  w  al9  ßrfag  jcneö  ffion* 
fonanten  mit  fotgenbem  e  eintreten.   Dal^er  bie  formen  falwe  (Stbi- 

fealu,  fealossfealav,  SJerb  fealvjan),  narwe  (nearu,  nearo  s»  nearv), 
sparwe  (spearva,  speara),  pilwebere  (angelf.  pyle,  bgl.  tat.  pulvinus, 
l^oH.  peuluw  unb  nieberbeutfd^  küssen -büre),  morwe,  morwening 
(morgen,  morn,  attl^O(^beutfd^  morgan),  sorwe  (sorg,  sorb),  berberwe 
(hereberge),   arwe   (earh  unb  areve).     ©ie  Iburb'en  balb  aud^  mit 

abgetborfenem  e  unb  eingefd^obenem  o,  loeld^e^  burd^  bad  w  motibitt 


n.  2)te  fddjUailbGf.  b.  Bcxtt»  n.  i^rer  flBfiam.   ipiti}ufiigung  )>onSotaL    171 

f 

i»at,  batgefieUt:   fallow,   narrow,  sparrow,  pillow,  morrow,  sorrow, 

arrow;  fo  ba§  ttutttticl^r  fctbft  ein  cttioa  bem  urfprüngUd^cit  Sonfo* 
nantm  bori&crgcl^cnbcr  l^cHer  angelfäd^ftfd^cr  SSotal  buvd^  o  erfc^t 

fc^eint:  willow  (vilig,  velig),  sallow  (salig,  sealh,  seal,  altl^OC^beutfd^ 
salaha)  }C.  ^ 

c)  3m  atffgemcincn  ijl  ber  Slu^Iaut  ber  SBBrtcr  l^inftd^tKci^  ber  SSofa* 
fifatiott  berfümmcrt;  ba^  e  attein  pnbet  ftc^  l^äuftg  aK  mtorganifd^er 
3ttfa1&.  S^  ijl  bereite  gefagt  tborben  (f.  p.  147.),  toic  bie^  gegen* 
toJrtig  jiumme  e,  befonber^  naij  einem  Sonfonanten  mit  t>oran* 
gel^enbem  cinfad^en  SJofafe,  aW  3^i^en  ber  ?ängung  ber  @lj(6e,  aber 
aud^  jum  Xi}üi  ba  fortbauert,  tioo  feine  ?ängung  ftatt  l^at.  S33ir 
galten  bie^  unorganifd^e  e  bnrd^  bie  ©etool^nl^eit  bcranlaßt,  einen 
organifd^en  burd^  e  crfefeten  SSotaf  fangen  toie  fnrjen  Selben  nad^- 
lauten  ju  taffen.  &  ift  fein  3^^ife^/  ^^6  ^^^  gegentoärtig  ftnmme 
e  no(^  im  bierjel^nten  ^al^rf^nnbert  l^örbar  toar,  unb  t>iclleid^t  nic^t 
mel^r  in  ber  9lu3fprad^e  unterbrüdft  toarb,  al9  je^t  im  Sleul^od^bent* 
fd^cn  ba«  au^fantenbe  e  in  bieten  SBörtern.  SJietfad^  tioirb  eö  bei 
E^aucer  im  Serfe  nod^  t)oH  gemeffen.    SSg(.  Chauceb  ed.  Th.  Wright 

Whan  that  ApriUe  with  bis  schowres  swoote  (Prol.  1);  A  cook 
thei  h&dde  with  them  for  the  nones  (ib.  381);  Ther  was  non  such 
from  HuUe  to  Cartage  (ib.  406) ;  They  seyde  that  it  were  a  charit^ 
(The  knightes  Tale  1435);  The  gayler  sleep,  he  mighte  nought 
awake  (ib.  1476)  n.  f.  to. ,  nnb  in  ben  l^änfigen  SSer^anögängen  anf 
e  barf  man  bort  tool^I  f (ingenbe  ober  trod^äif (^e  Sßeime  feigen,  toie  in : 

For  certeynly  I  drede  such  sentence 

Though  thay  not  pleynly  speke  in  my  audience. 

(The  Clerkes  Tale  8512.) 

I  have  not  had  no  part  of  children  twayne, 

Bat  tirst  syknes,  and  after  wo  and  payne.  (ib.  8526.) 

3)enn  baß  Hingenbe  SReime  ßl^aucer  nid^t  fremb  finb,  jeigen  ©tei- 
len toie: 

His  palfray  was  as  broun  as  eny  berye 

A  Frere  ther  was,  a  wantoun  and  a  mei^e.       (Pbol.  207). 

Nought  oonly  he,  but  al  his  contra,  merye 

Was  for  this  child,  and  God  thay  thank  and  harte. 

(The  Clerkes  Tale  8491.) 

toie  man  biefc  SReimauögänge  aud^  notl^tocnbig  in  Serfen  aner* 
lennen  mu§  g(ei(i  ben  fotgenbcn: 

What  thing  is  it  that  wommen  most  desiren.- 
Be  war  and  keep  thy  nek-bon  fro  the  Iren, 

(The  Wyf  of  Bathes  Tale  6487.) 

Some  sayden  owre  herte  is  most  i-e&sed 

Whan  we  ben  y-flaterid  and  y- preiserf.  (ib.  6511.) 

Unorganifd^e  e  fxnben  fld^  im  aitenglifd^en  l^äuflg,  too  fle  längfi 
aufgegeben  finb,  toie  in  ben  ^'^•r^^Cformcn  auf  eth:  makethe,  ren- 


ncthe,  sterethe,  turnethe,  holdethe,  gothe,  dotbe  7C.,  WUh  Ott  bettt 
©ufflj  ing:  3evinge,  forjetingö,  comynge  K.;  bcm  ©ufftc  ncss:  re- 

chelessnesse ,  perfitnesse  2c.;  nad^  lanaen  unb  Iur}en  @l^(6en  aller 
Sicbct^eite  in  urfprüngü^  angclfäc^fifqlcn  uub  romauifti^ctt  SSBörtcrn^ 

toic  merke  =  darkness  (angelf.  myrc),  nede  (neäd),  yere  (geär), 
derke  (dearc),  glasse  (glää),  flesshe  (flsesc),  bridde  (bridd),  sike 
(siöc),  sixe  (six,  seox),  everyche  (bOJt  selc),  selde  (seid),  offe  (of)  )c. ; 
awtcre  (altftatt^.  alter,  alteir),  raunsone  (raan9on),  resowne  (reson), 
metalle  (metal),  generale  (general),  secunde  (secunt,  secont)  2C. ; 

toäl^renb  einige,  bie  je^t  aufgegeben  finb,  auf  a(tfranj5fifd^en  gormen 

berul^en,  lüie  defaute,  j[e§t  default. 

3al^lrei(i^e  flumnte  e  biefer  3lrt  erfc^einen  nod^  im  fed^jel^nteu  Qa^x^ 
l^unbevt,  toefentlid^  Verringern  fie  fic^  feit  ber  SDiitte  be«  fiebjcl^ntcn 
Oal^rl^unbert^ ,  bod^  fmb  mie  auc^  nocl^  gegentDärttg  erj^alten,  ob* 
too^t  nunniel^r  ba«  jlumme  e  im  SBefentlid^en  ^u  einem  ort^oipU 
fd^en,  fonijentioneBen  S^i^^«  geworben  ifl,  beffen  SSerwenbuug  im 
äflgemeinen  feinen  beftimmten  ^totd  i}at  äuffattenb  bleibt  aber 
bie  ßr^altung  be«  nnorganifc^en  e  nat^  nrfprünalid^  furjen,  auc^ 
gegennjärtig  noc^  furjen  ©t^Iben,  toie  in  bem  Präteritum  florier 
sfeerba,  toie  bade  (angeff.  bäd),  säte  neben  sat  (sät),  äte  neben 
eat  (ät);  nnb  nad^  je^t  öerfür^ten  Selben,  tioie  one  (An),  none; 
nac^  ®ip(;t]^ongen,  lüie  in  mouse  (müs),  louse  (lös),  house  (hüs);  unb 
langen  SSotalen,  bie  an  pd^  aU  fotd^e  gelten  fönnen,  toie  in  goose, 
geese  (gös,  ges)  u.  bgl.  m. ;  ober  nad^  !Do<))>ct(onfonanten,  j.  33. 

worse  (virs,  vyrs),  tgl.  corpse  unb  corse  (altfranj.  cors,  corps).  ^ 

2)  ^injufügung  t>on  Sonfonanten. 

a)  S)em  ?ln taute  be«  SBorteö,  uiib  jtoar  meijlbem  boMfd^cn,  t©irb 
mel^rfad^  ein  bebeutung^lojer  Sonfonant  ijorgefe^t.  Die  erfie  ©teUc 
nimmt  ^ier  ber  9?afa(  n  ein,  ben  man  fälfc^lic^  überall  in  Qub^ 
flautiütn  au9  bem  urfprüngtid^  öoranftel^enben  Slrtitel  an  ^lerleiten 
toitt:  newt  enttoidfett  pd^  au^  eft,  Sibe^fc  (angelf.  efete),  toeld^c^ 
altengt,  evet  unb  baneben  ewt  (Maundev.)  tautet,  in  norbcngßf(C)cn 
3)iatetten  noc^  je^t  effet;  nall,  nawl  [teilen  neben  awl  (angetf. 
avul,  sei,  äl),  nias  ifl  mit  eyas  baffetbe  SBort;  altengtifc^  unb  bia* 
teftif^  ift  neme  gteid^  eme  (angetf.  eäm,  Ol^eim);  attettgl.  fic^t 

au(b  nedder,  neddre  neben  edder;  b.  i.  adder,  9t at ter.     ©el^r  ge* 

läufig  ift  bie  SSoranftettung  eine^  n  bem  (Sngtänber  in  öolatifd^  on* 
lautenben  (Sigennamen:  Nib  (Isabella,  gefürjt  Isbe,  Ib),  Ned  (Ed- 
ward), Naquilina,  Acky,  Nacky,  queen  Nacky!  (Otway);  Nanny, 
Nancy  (Anna),  Nah  (Abigail),  Nobs  (Obadiah),  Nump  (Humphrey, 

attengt.  Humfred).  3)ag  übrigen^  auc^  n  au^  bem  beftimmten  är* 
tifet  l&erüorgegangen  ift,  ifl  un^toeifetlfiaft:  fo  ber  9{ame  Noke,  Nokes 
(oon  atten  oak  f.  p.  164)  bei  8kelton  I.  844  fc^on  Jacke  at  Noke; 
baber  bie  ^orm  nale  für  ale  (Skkltox  I.  45.  at  nale),  ögL  atte 
nale  (Piers  Ploughm.  p.  124),  too  nod^  }U  f (^reiben  iß  atten  ale, 
beim  iBiere,  im  Sierl^aufe,  toie  in  Morte  Abthure  MS. 
Lmcoln  f.  88.  ftatt:  tho  yolke  of  a  naye  (b.  i,  egg)  JU  fd^tetbett 
ifl  of  an  aye.     @.  Haliwell  s.  v.  naye. 


n.  3)te  iBeflanbt^.  bed  SBorted  ttad^  t^rer  W>^am,  i^m^ufiiguttg  toon  ^^nfon.  173 

Unter  bcn  ?ij>)3enBit{i^flaBcn  tritt  w  öfter  BebeutungSlod  unb 
flcgentüärtig  bcrftummt  einem  k  boran:  whole  (angelf.  bäl),  altengt. 

hole,  whore  (angelf.  höre,  gotl^.  hörjö),  altengf.  höre,  hoore;  whoop 

( attl^od^beutfci^  wituhopha,  franj.  huppe)  unb  whoop  neben  hoop 
dö  ©ubftantib  unb  SSerb  =shout  (ügf.  fran;;.  houper,  ^urufen, 
■Sagbauöbrücfe).    3)ie  ä(tere  (^rac^e  l^at  mel^r  gätte  biefer  ^xt, 

tt)ie  wham,  whome  (home),  whasschen  (wash),  whot  (bot)  :c.,  iDeld^e 

uocb  jum  Il^eit  bon  bcn  Diafeftcn  erl^alten  finb;  fo  finbet  man 

felbfl  whone  neben  wone,  patt  one  (an). 

gär  rap  (entrücfen,  bgl.  fd^tüeb.  rappa,  attnorb.  hrapa  =  ruere) 

finbet  fid^  jutoeilen  wrap,  tool^I  nur  burd^  SScrtoec^fetung  ber  gleich* 
iautenben   SSerba,   gefd^rieben.     SSgf.   übrigens   baö   angelfäc^fifd^e 

vryngo  unb  ringe,  (§j)inne;  vreötan  unb  redtan,  plorare. 

Unter  ben  3^^w^<iwten  finbet  pd^  s  fonfonantifc^  antautenben 
angelfäcbfifd^en  Stämmen  borgefe^t,  toie  bic^  ben  germanifc^en  ©pra* 
d^en  überl^aupt  unb  aud^  bem  Slngelfäd^ftfd^en  geläufig  ifl.  3m 
ängelfäd^ftfc^en  finben  ftd^  3.  S.  meltan  unb  smeltan  =  liquefacere, 
toie  im  Snglifd^en  melt  unb  smelt,  creak,  screak  unb  shripfc  (alt* 

ttorb.  shraekia,  quiritare)  :c.  neben  einanber.  @o  i}at  ba«  Snglifc^e 
ftatt  be^  älteren  necse  je^t  sneeze  (angetf.  niesan  nadb  Somner; 

bg(.  aftengf.  nausna,  olfacere),  neben  crawl  (nieberbeutfd^  krabbeln, 

krawweln)  aud^  scrawl  in  bemfelbeu  Sinne;  ftatt  beö  attengüfd^en 

cracchen  l^at  baö  9?eueng(ifd^e  Scratch;    neben    quash   fte^en  »quash 

unb  squeeze  (augelf.  nur  cvisaa  ober  cvissan,  ögt.  nieberbcutfd; 
quöse  =  Ouetfd^ung,  fc^njeb.  quäsa,  quetfd^en). 

Sil«  aSerftärfung  bc3  Slntaut«  ift  audb  ba«  s  in  she  ftatt  be« 
angelfät^fifc^en  beö  an;;ufel^en,  toenngleid^  fd^on  baö  Slltfä^fifd^e  siu 
bietet.  3m  Slngelfäd^flfd^en  trat  gutturale«  h  in  he,  beö,  hit  üor* 
ben  aSofat  be«  gürtoorte«  (gotl^.  is,  si,  ita);  ba«  SHtengtifd^e  bietet 
für  ben  Siominatib  be«  Femininum«  heo,  ho  unb  hoe  (Uame  Siriz), 
böneben  auc^  balb  scho,  sehe  (Rob.  of  Brunne  unb  Ritson's 
RoMANCKs),  njie  ba«  ©d^ottifd^e  (Dav.  Lindsay),  fo  ba^  in  she 
glci^fam  bie  Kombination  beö  gotl^ifc^en  s  mit  angetf.  h,  eh  borlicgt. 

Unter  bcn  ®ut  tu  raten  finbet  man  h  unb  y  antautenben  SSofaten 
borgefe^t.    3n  angelfäd^pfc^cn  35?i?rtern  ift  mbeffen  h  faum  mel^r 

anzutreffen,    wie  in  gold-hammer,  yellow-hammer  (angelf.  amora, 

bgl.  ©otbammer).    3m  Ältengtifc^en  toar  bie«  l^äuftger,   g.  83. 

in  hus  (ns)  ( TowNELKY  Mystfr.),  habide  (abide)  (Lyi>qate),  habot 
(abbot)  (rn.)  hcddir.  heddre  (rtdd«»r)  (Reliq.  Antiq.  It.  273)  u.  a. 

3n  romanift^en  aßbrtcrn  tpar  bie«  nad^  attfranjofifd^em  Sctfpiete 
im  2[(tenglifcbcn  febr  Q^^'6i)nliii,  3m  9?euenglifd6en  ftel^t  heben 
(ebony)  nocb  bei  ©penfer,  hebenon  bei  ©^affpeare;  hermit 
ifl  neben  eremite  wie  im  granjbfifd^en  geblieben;  boc^  finb  habun- 

dant,  haboundance,   Uelise  (Elysium),   Hester  (Esther)  K.  (ängft 

aufgegeben. 
^ie(;er  gc^yört  aud^  bie  3«fäflttng  eine«  h  ju  w  im  anlaute  in 

whelm  (angetf.  velman  =r  acstuare,  forvelman  =  obruere ),  unb  biet^ 

(eicbt  n^d)  «»t  ''^»urt,  w^^^'^^'*^'**^'\  $•  '»^elbee   "  ^angetf.  vyrt=r 


174        <Srfl.  ^ül  S)te  Se^re  t>om  Sorte.  L  9(Bfii^.  2)k  8aittlf|n: 

{leiten  hvistlan,  hvet,  hväl  neSen  vistlan,  vet,  yäl.  Rh  fielet  flott 
r  in  Bhine  (Rtn,  boc^  lat.  Rhenus)»  hryme  neben  nm%  (angelf. 
rtm,  rtma). 

@in  anlautenbed  y  enttotdeU  {id^  (t^tDeilen  in  S&Metn,  toorin 

angelf.  eä,  e<5,  ea,  eo  anlauteten;  yean,  yeanling  (eäojan,  eäcnjan 
=  parturire)  neben  ean,  eanling:  yew  (eöv)  =  taxa8,  ft(teng(.  aud^ 
ew;  York  (Eoforvic),  altengt.  Euerwik  (Rob.  ^op  Gloucrster); 
you,  your  (eöv,  edver,  gotl^.  izvis,  izvara,  t)gt.  ye,  angelf.  gö,  gotl^. 
jus),  l^albfärf^f.  guw,  gure,  im  Ältenglifc^n  auc^  yeme  (eäm, 
Dl^eim),  yede,  yode  =  went,  tat.  ivi  (eode).  ?lud^  tyox  anberen 
Sofalen  erf(^eint  y  im  ätntante:  yarly  ftatt  early  (serltc)  fielet  noc 
bei  ^atögraiDe  Acolastus  1540;  yeld  flatt  elde  bei  <5(e(ton;  no( 
im  ftebje^nten  Sal^rl^unbert  yere  fJatt  heir  (Halliwell  s.  v.).  Sm 
Slttenglifd^en  pelzen  bie  Sautjeid^en  y  unb  5  in  Yende  (India),  jer 
(ere,  angelf.  ser),  ^cse  (ease),  5yndyngo  (ending)  (Halliwell  Hibt. 
OF  Freemas.)  u.  a.    S)ie  ©iaiefte  ftetlen  oft  bem  Sotate  y  iDOtan: 

yaits  (oats),  Sumb.;  yan  (one),  yak  (oak)  SRottl^.  n.  0. 

b)  3)ie  Sinfc^iebung  bon  Sonfonanten  ifl  nid^t  fetten. 

$on  ben  nafaten  unb  ftüffigen  SSud^flaben  fommen  l^ier  n, 
1  unb  r  in  Setrad^t.  3)a^  n  flnbet  man  öor  einem  antantenben  ^nU 
turalcn  unb  bentalen  g  ber  folgenben  ®t)Ibe:  nightingale  (angetf. 

nihtegale),  Leffrington  (bom  (Sigenuameu  Ledfric);  messenger '  (att» 
franj.  messagier),  attengt.  nod^  messager;  passenger  (passagier), 
porringer  =  porrid<;e-pot  (i>om  tot.  porrum,    angetf.  porr,  attengt. 

porret,  »obei  bie  gorm  porrage  neben  porridge  ju  ®mnbe  ju  legen 

iP);  marenger,  SWauerauffel^er  (gel^ört  JU  murage),  Arminger, 
(Sigenname  (üom  tat.  armiger),  popinjay,  früher  popingay  (Skelton 

1.  409.)  altfranj.  papegai.    SBor  bentatem  c  unb  s  fielet  n  in  bem 

^ompofitum  enhance,  früher  auc^  haunce(attfran2.  enhalcer,  enhaucer), 

»)ie  im  Slltengtif d^en  in  ensample  (altfranj.  essample);  ober  t)or 
bentatem  ch :  encheason  nod^  bei  ©genfer  (altfranj.  acheson,  ochoi- 
son),  chinche  (chiche).  Stud^  't>OX  d  ift  e$  eingefc^obeu  in  flindermouse 
neben  flittermouse  unb  fliekermouse  (attnorb.  flsedarmüs,  flagormüs), 

toie  im  Slngetfäd^ftfc^en  in  Sarmende  (tat.  Sarmatae).  ÜDa^  attcnglif(^e 

giterne,  neuen^l.  gittern  (guitar)  berul^t  auf  attfrauj.  guiterre,  gui- 

terne.    ält^  Smfc^iebung  !ann  ba^  n  in  Drbinaljal^Ien,  tote  seventh 

(seofoda),  ninth  (nigoda),   tenth  (teöda)  u.  f.  tO.  nid^t  betrad^tet 

toevben,  obgleid^  man  bei  <Rob.  of  Oloucefler  noc^  tiefi^  seuethu, 
nithe.  tethe  zc,  ba  bei  ber  jüngeren  93ilbun^  auf  bie  Sarbtuati^al^ten 
jurüdgegangen  tourbe.  ÜDie  (Stnfd^iebung  etne^  n  jtoifd^en  ^olate, 
loie  in  mendinaunt  (Dgt.  neueugt.  mendicant)  gel^brt  bem  9[tteng« 
lifd^en  an. 

3)a«  1  jcigt  fid^  al9  ßinfd^ub  nad^  ?i|)J>en*,  3«^^*  ««^  Äel^tlouten 
oor  ftummem  e,  loorin  man  e^er  einen  betougttpfen  Uebergang  in 
eine  33ilbung3fi)lbe,  at^  ein  })^onetifd)eö  SSebürfnig  fct;en  lann;  biefe 
Einfügung  ift  fd^on  att:  manciple  (attfranj.  mancipe,  tat.  mancipium) 
fd^on  bei  ßl^aucer;  participle,  principle,  syllable,  myrtle  (fran}. 
myrte),  perlwinkle  (franj.  pervenche,  tot.  pervinca),  attengt.  per- 


II.  S)te  8eßanbt^.  bed  SBorted  nad^  t^m  W>^am,  (Sinfd^teBung  bon  Jbttfon.   175 

vinke.  !Dic  utibcrcd^tigte  Sinfd^icbung  bcö  1  in  could  (angclf.  cftde) 
gcl^ört  bcr  jüngeveti  ©prac^^jcriobe  an,  toeld^e  could  bcn  formen 
would,  should  affirailirtc;  bergc6cu^  ^aUh  Steuere  angefangen  baö 
1  toieber  jn  tilgen. 

Sin  cingefd^ofceneö  r  tel^nt  pd^  an  antautenbe  Äonfonanten  aU 
SWitanlaut   an;   fo  in   ber  SSerbinbnng  tr,  dr:   cartridge  (fvanj. 

cartouche),  l)g(.  partridge  (franj.  perdrix,  tat.  perdix);  chawdron, 
chfludron   ftüt^et   aud^   chaldron ,   chaundron ,   chawtheme  =  entrails 

( nieberbeutfd^  kaldünen,  lüb.  Sl^ronif:  koldune,  l^od^beutfd^  Stai- 
bannen);  altengl.  öfter:  arsmetrike (Slritl^meti!) 2c. :  anc^  gr:  groom 

(angetf.  guma),  bridegroom  (br^dgüma),  vagrant  (altftanj.  vagans, 

Vagant);  bon  pr,  br  giebt  eö  fanm  im  SJenenglif^en  Seifjpiete:  cul- 
prit,  in  feiner  Snbung  unflar,  fc^eint  bom  lateinifc^en  culpa  l^er^' 
jnfonimen;  altengtifc^  ifl  astrelabre  (astrolabe).  3m  Sluötante  ber 
©j^lbe  3eigt  fid^  r  bor  anberen  Äonfonanten ;  bor  s:  hoarse 
(angetf.  häs,  a(t^od^bcutfd)  heis,  heisc),  altengt,  unb  altfc^ott.  hais; 

harälet  neben  haslet  =  a  pig's  chitterlings  ( attfran j.  hastellet  = 
dchinde  de  porc  frais).     3n  trousers  ober  trowsers  (altfran^.  trosse, 

bon  torser,  trosser)  ifi  ba^  r  tool^t  burd^  eine  nnbetonßte  Urnen« 
bnng  in  ein  ©ubftantib  auf  er  entflanben.  SSor  th  ifi  r  einge* 
[droben  in  swarth  neben  swath  (angelf .  svadu  =  ©c^toaben) ;  Dor  p 
m  corporal  neben  caporal  (fran^.  caporal,  bon  cap  =  chef),  ftor« 

j)orat;  in  marchpane  (fran^.  massepain)  bagegen  ift  nrfprünglid^eö 

r  erl^alten,  (Ogt.  ital.  marzapane=Marci  panisV) 

S3on  ben  ?ip|)enlauten  toerben  p  unb  b  l^äufig  eingef droben ; 
p  getoöl^nlid^  jtoifd^en  m  nad^  furjem  SSofale  unb  em  folgenbe^  n, 
t  ober  s:  i)or  n  im  Slltenglifc^en  benempnen,  nod^  bei   ©penfer: 

benempt  (angelf.  benemman),  solempne  (solemn),  sompnen  (summon), ' 
sompnour  (somner,  attf ranj.  semoneur),  sompnolenze  (somnolence) ; 

unb  nad)  altfranjöfifd^em  aWufter:  dampne,  dampnatlon;  üor  t  oft 
noc^  im  SJeuengüfd^en :  empty  (angetf.  emetig,  emtig),  attengf.  nod^ 

amty  (RoR.  of  Gloücestp.r),  Northampton  (Nordhamtün),  Bampton 
^  (Beämdün),  tempt  (attfrauj.  tenter,  bod^  and}  tempteir,  tat.  tentare), 
sumpter  (attfranj.  somier,  sumer):  loie  bor  S:  glimpse  (ju  angetf. 
gleiim),  attengt.  glimsing  (Chaucer);  ügt.  dimpse  (ju  dim)  =  twi- 
light  in  @omerfet;  sempster  neben  scmster,  seamster  (angetf.  seä- 
meptre),  üempster,  (Sigenname,  gtei(^bebeutenb  mit  deemster  = 
SRic^ter;  Sampson  (franj.  Samson);  audfe  ftel^t  tempse  neben  temse, 
©ieb  (attfranj.  tarais,  nieberbeutfd^  täms,  angetf.  temes  =  cribrum ; 
ob  gteid)6ebeutenb  mit  Temese,  Temes,  SEl^emfe,  ft^mr.  tarn  isc  = 
tractus  aquae?).    Selten  ifi  p  bor  einem  Sof ate  eingef droben:  whim- 

per,  fc^ott.  quhimper  (l(|od)beutfc^  wimmern,  nieberbeutfc^  wemern). 

3n)if(f)en  m  na^  furjem  SJofate  unb  einen  fotgenben  SJofaf  t©irb 
bagegen  öfter  b  gefetjt;  bie«  fc^on  im  ängelfäcbfifc^en,  bgL  angetf. 
scolimbos,  griec^.  tat.  scolymos.    Sngtifd^e  Seifpiete  ftnb:  embers 

(angetf.  8Bmyrjc  =  cini8),  tlamber  (tlumerjao);  fo  ftubet  man  nO(^ 

im  5P<*ucnglif(i^en  stamber  (Armin's  Nkst  of  Ninnif^  1608)  für 
stamo  •  ")f  *»t»  anpp''  «famor  =  *^-ib»«'    im  funfjel^nten  Oal^rbun* 


176        <Srft.  ^eU.  2)ie  Seigre  bom  Sorte.  I.  ^fd^.  2)te  ZonKÜlfn. 

berte  swimbing  (Halliwell  s.  v.)  für  swimming  (attgelf.  svimman). 

©el^r  gen)bl&n(id)  \\t  abtx  bie  (Sinfd^iebung  bed  b  \>ox  einem  1:  nimble, 

fUnf  (angelf.  nömol,  numol  =  capax,  jum  SJcrb  niman,  ögl.  alt« 
ncrb.  nseiiir  =  capax,  docilis),  shambles  (scamol),  ^mble^  ftammeltt 

unb  fumble,  l^erumtafien^  tänbedt  (nieberbeutfi^  yimmeln,  vam- 
meln,  vummeln  =  laften ,  tappen,  bän.  famla  =s  tappen),  momble, 
attengl.  mamelen  (Piebs  Ploughm.)  ( nieberbeutf^  mummelen,  l^off. 
mommelen),  crumble  (3U  angelf.  cruman,  l^od^beutfd^  krümeln),  tam- 
ble  (bän.  tumle,  ntebetbeutfc^  tummeln,  bc(6  angeif.  tumbjan),  fltamble 

(norbengt.  stummer),  grumble  (jjn  angelf.  grimman,  nteberbeutfc^ 
grummeii,  tief  tönen,  bonnern,  inberSDJarf:  grummeln,  fran}. 

grommeler),  chamblet,  cambiet  neben  camlet,  camelot  K. 

Slnc^  S^^^"''^^"^^  toerben  eingef droben ;  nam'entfic^  t  unb  d 
na(^  einem  anberen  Äonfonanten  öor  n  nnb  Befonber^  r  (an^  en, 
er  mit  verflüchtigtem  e)  obtDol^t  t  gegentoärtig  öor  n  berffatmmt. 
T  pflegt  na(^  s  einzutreten:  glisten  (angelf.  glisnjan),  tapistry 
•(franj.  tapisserie;  fd^on  altengl.  tapise  bei  Rob.  of  Brunne,  alt* 
c^ott.  tapesse  afö  B^t^'^i^)-  »äl^renb  d  jumat  nati^  n  nnb  1 
Id^  einfügt:  thunder  (angelf.  |)unor,  bod9  toirb  fd^on  [>aQder- 
slege  neben  [)unorslege  angeführt):  gender  (altfronj.  genre,  lat. 

gener-IS,  tDO^U  man  to  gender,  engender,  altfranj.  eugendrer  neben 
engenrer  bergleid^e);  kindred,  altengt  kunrede,  kynrede,  kinrede 
(l>cm  angelf.  eynn  =  progenies ,  nid^t  bon  cynd  =  natura);  eider 
(angelf.  eilen,  ellarn),  alder  (angelf.  alor,  alr),  altfc^ott.  aller ;  alder- 
liefest  (Shakspeare)  unb  bat?on  fogar  ein  komparativ  alderleefer 
(CoBLKR  .OF  Canterburie  1608),  aldertruest  (Green),  t©ie  im  ViU 
englifd)en  aldermest,  alderlast,  alderlest  (  =  least),  alderlowest,  al- 
derbest,    alderfirst,    alderformest ,    alderwisist,    alderwerst   2C.   b.    1. 

angelf.  ealra  =  omnium  mit  bem  ©uperlatit),  altengl.  unb  altf(^ott. 
au$  aller.  $gl.  aud^  angelf.  baldsam  neben  baisam.  älnbere  @in» 
fd^ieSungen  be^  t  unb  d  pnb:  fitz  (altfranj.  fils,  fix),  jaundice  (franj. 
jaunisse),  ujoju  man  einigermaßen  baö  angelf.  yntse,  yndse,  für  ba« 
lat.  uncia  Vergleichen  fann. 

Sin  eingefd^obene^  s  vor  1  if!  tval^rfd^einlid^  einer  SJcrmifdbung 
mit  franjöfifc^er  gorm  in  island  (angelf.  eäland  unb  igland,  ggland, 
Vgl.  altfranj.  isle,  altengl.  yle)  unb  fo  tool^l  au§  in  Carlisle 
(telt.  Caerlucl,  Caerleol ,    lat.  Luguballium)  jujuf^retben,  toic  aud^ 

in  aisle  (=  franj.  aile)  bie  altfran3öfifd)e  gorm  ^errfc^t.  -Sm  Sieu- 
franjöfifd^en  fmb  mand^e  s  biefcr  Slrt  vor  1  unb  anberen  Äonfo^^ 
nanten  toieber  ausgeworfen,  anbere  finb  geblieben  unb  ivie  im  (gng* 
lifc^en  verflummt.    S)a3  Slltenglifc^e  befaß  bie«  s  noc^  in  anberen 

9Börtern  n)ie  ydolaster,  idolastre,  {t^t  idolater, 

fielet  laute  ftnb  ebenfalls  unter  ben  dngefd^oBencn  SJud^fiaben, 
ivenngleid^  jumeifl  längfl  verfiummt.  3)alf|in  gebort  g  vor  n,  meifl 
too^)l  falfd^er  Slnalogie  ju  verbaufen:  feign  (altfranj.  feindro,  faindre), 
altengl.  feynen,  fainen,  ba^er  im  9?euenglifd^en  too^t  ni^t  mit  JRüdf* 
ficbt  auf  feignois,  feignant  jurüdgefü^rt;  eigne,  8fted^t«au«bru(f 
(ainsnes.  ainsnez,  neufranj.  ain<«):  foreign,  forcigner  (altfranj.  fo- 
rain),  altengl.  forein ;  sovereign  (altfranj.  sovrain,  soverain),  altengl. 


\ 


II.  2)ie  Seftanbt^.  M  fßoxU»  ua^  i^rer  nftam.  ^(^ieBmtd  iMn  itoitfon.  177 

soveraine,  sovereyne,  anal  aitfllifitt  soferand  (Towniltt  Mtstkb.)  ; 
coigoe  =  Corner  neBett   coin,    quoin   (altftanj.  coin,  obgleid^  bat>on 

au(5  coignde,  Sljt,  abgeleitet  toirb).  Äuffallenber  ifi  ba«  niAt  ber« 
jiummte  g  in:  impregnable  (imprenable),  biellcid^t  au^  dtcii  Äon« 
iunftiüforuien  be«  SSerb  prendre,  »ic  preigne,  pregnies  etl^olten; 
aud^  in  shingle,  fc^on  altengl.  shyngle,  schiogle  tt)Obon  ein  ^dU 
tüort  shynglen,  anö  ©c^inbeln  ober  ^ßtanfen  maäien,  toelc^ed 
auf  ba^  burc^  bad  attfrangöftf^e  escande,  escandole  l^inburc^gegan« 
gene,  altl^od^beutfd^e  scindala,  scintila,  lat  scandula  toetfet.  Unoered^* 
tigte«  gh  ^at  fic^  in  spright  (attfran^.  esperit)  dngcbrängt,  ettoa 
in  (Srinneruna  an  altfran^cftf^e  i^ormen  qaicter,  promectre  u.  bg(.: 
im  Sfitenglifc^en  toar  eö  häufiger,  »ie  in  spight  (8pite  =  de8pit), 
n>o  c^  mit  Sfücfftd^t  auf  bic  (ateinifc^c  gorm  flatt  c  xoiebertel^ren 
mod^te,  tDie  nod^  in  delight  (attfranj.  deleit,  delit),  atteng(.  delit, 
aber  aud^  in  feght  (==  faith,  altfrauj.  foit)  u.  a.  I^ciufiger  toar  im 
SlttcngUfc^en  bie  ßinfügung  eine«  h  öor  SJofalen,  mod^te  benfetben 
ein  SSotal  ober  Sonfonant  oorangelf^en:  proheme  (proemium),  mir- 
rhour,  noc^  bei  ©penfer,  abbomlnable,  noc^  bei  ©l^atfpeare  L.  L.  1.  1. 
aU  ©ebraud^  feiner  ^tit  berfpottct,  u.  a.  Diefe  äf<)iration  l^at 
gänjlic^,  toie  im  Slnlaute,  aufgel^ört. 

c)  8ln  baö  @nbe  M  SBorte«  tritt  laum  ein  anberer  bebeutungMofer 
?aut,  a(ö  ein  ?ippen*  ober  ^ai}nbnA\iaU,  fetten  ber  9?afal  n. 

S)aö  n  ift  in  bittern,  Stol^rbommeC  ein  S^^ai^  (f^^anj.  butor),  att* 
engl,  bitore;  ebenfo  in  märten,  auc^  martern  (augetf.  meard,  fran^. 

marte,  martre,  fd^ott.  martrick,  nieberbeutfd^  mirte,  m&ter,  mäterken) ; 

bad  SUtengtifc^e  i}atU  complin  (altfran^.  complie),  ]|e^t  compline. 

Xtn  Si))))enlaut  b  liebte  fc^on  bad  3(nge(fäc^ftfc^e  nac^  m, 
100  bad  3l(t^oc^beutf(^e  p  l^atte,  bgl.  lamb,  aUl^o^beutfd^  lamp;  camb, 
attl^od^beutfd)  champ  :c.  ®a«  Sngtif^e  fefete  i^n  au^tautenbem  m 
an,  auc^  too  er  im  Slngelfäd^fifd^en  fel^lte:  Hmb  (lim),  attengl.  lyme; 
crumb  unb  crum  (crume),  thumb  ([)uma),  numb  unb  benumb,  bgl. 
num  =  dull,  stupid  (Tbaoedy  of  Uoffmanx  1631;  ob  }U  niman 
gcl^Örig  ?  i>gt.  beniman  =  stupefacere). 

Unter  ben  ß^^wt^Mt^w  tritt  t  leidet  an  einen  (gnbfonfonanten, 
toie  an  n,  jum  2l^eit  n>o]^l  au3  SSertoed^fetung  be^  ©uffije^  mit 
einem  befannteren:  parchment  (altfranj.  parcamin,  parchemin),  alt« 
engl,  parchemyn  (Piers  Ploughm.  p.  285.),  ancient  (attfranj.  an- 
cien,  anchien),  altengt,  auncyen  (Maündev.),  cormorant  (frang.  cor- 

moran,  f^mr.  mör-fran,  SDieerrabe,  mit  borangefietltem  corb,  f.  Diej 

s.  V.),  pheasant  (attfranj.  phaisau),  atteugt.  fesaunt;  pennant  neben 
pennon  (attfranj.  pennon,  penon);   margent  (margin)  (Shakspeare 

unb  LoNGFELLow) ;  fotd^e  formen  fanben  ftd^  fd^on  im  äftfranjöfl» 
fd)cn  neben  benen  auf  an,  j.  35.  peasant  (attfranj.  paisant),  tyrant 

attcngt.  aud^  tyrande,  tyrandie  (attfranj.  tiran,  tirant),  tiran  (Spen- 
ser);    attengt.  romant,  romaunt  (attfranj.  roman,   romant).     9}gt. 

attengt.  orizont,  neuengt,  horizon  u.  a. 

©0  ift  aud^  anent  entflanben  (angelf.  on  efn,  on  emii==e  regione), 
anen  (Maundeville). 

Sbenfo  teid^t  fügt  ft(^  t  an  au^toutenbed  St  koie  in  ben  ^ubflau' 

Sn&^ner,  engl.  ®x,  I.  12 


178         9tlL^.  2)te  Sc^  bom  ISotte.  I.  «M^^tt.  !^totti#ce: 

tttett  bebest  <angetf.  behsss),  beqaest  (angetf .  cviss  =  sermo,  gecviss 
=  conspiratio:  t>a9  @u6fi.  cwitb  6ei  ^et^coon  tfl  bad  attgelf.  cvide 
=  sermo).  grüT  interest  at^  S)er6  l^at  @l^aff))eare  interess,  a(^ 
®u6ft.  ©penfev  nod^  interesse;  a(d  @ubfi.  @^atfpeare  interest  tDol^I 
buvd^  (Sinflug  M  gtanjöftfdben.  ®eläuf!g  ift  ber  iüngeren  @prad(fe 
bte  %nfü0ung  bed  t  an  ^artife(n,  toelc^e  au^  ber  eigentlid^  gentti« 
btf(^en  (Sttbung  es  ]^ert)orgegangen  futb:  against  (attgelf.  tdgegnes, 
togdnes),  attengL  againes,  ageins,  agens  U.  a.;  amongst  (angelf. 
ftmang),  oltengl.  ainonges,  emongs  ttod^  sec.  XVI.;  midst,  amidst 
(angelf.  td  middes),  altengl.  yn  f)e  middcs,  amiddes;  alongst  (}U 
angelf.  lang,  long,  t)gl.  mitteI]^od^beutf(^  langes),  T^hilst  (ongdf.  bvil, 

tempus),  altengl.  whiles :  übrigen^  pnb  an^  bie  gormen  mit  t  fd^on 
alt.  9Ran  ftnbet  fogar  anenst,  neuengl.  anent;  onste  (Chester 
Plays.  II.  100),  neuengl.  once,  btateftifd^  nod^  |e^t  wunst,  wonst. 
^el^er  gel^Brt  and^  ba^  pojjuldrc  Nest  in  bem  öerfürjtcn  5ßamen 
Agnes.  S)ie  ^OTCm  betwizt,  'twixt  (angelf.  betvihs),  altengL  betwix, 
atwixen ,  ^at  fd^on  im  angelf äd^ftf^en  bie  Stebenfotm  auf  x  =  hs 
unb  xt:  betvox,  betvuxt. 

3n  tuft  (franj.  touffe)  liegt  bem  t  eine  SlHeitung^nbung  ju 
©runbc;  bgl.  ^jicarb.  touffette.  @in  t  ifi  aud^  inthwart,  athwart 
bem  angelf.  {)veorh,  bveorg,  bgl.  oberbeutfd^  zwerch,  l^injugefiigt ; 
bie«  t  bietet  bie  l^attfäd^fif^e  ©ubftantibform  {)werrt  =  malum  unb 
ba^  bänifd^e  unb  fd^toebifd^e  Slbberb  tveert. 

@{tt  bebeutung^lofe^  d  fügt  fld^  namcntlid^  auftautenbem  n  an: 

bind  =  servant  (angelf.  hina),  altengl.  hyne;  fond  (ju  altuotb.  ftna, 

fatue  se  gerere),  altengl.  fon,  nod^  bei  ©pcnfer,  neben  fond;  lend 
(angelf.  henan),  altengl.  unb  fd^ott.  lenen  =  leil^en ;  round  neben 
bem  beraltcten  roun  nod^  bei  ©feiton,  ©penfcr  unb  ©l^ff})earc: 
juraunen  (angelf.  rünjan);  sound  (angelf.  ©ubfiantib  s6n,  alt* 
franj.  son,  sun,  SSerb  soner,  suner);  altengl.  ©ub jl.  soun,  SScrb 

sonnen;  astound  neben  astonish  (altfrauj.  estoner,  mtt  angelf.  ston- 

jan,  engl,  stnn,  gemtfd^t),  altengl.  astonen,  astonnen.    S)ie  gformcn 

Compound,   expound,  propound  l^abeu  alteuglifd^e  Setba  expounen 

unb  expounden  }u  ^otbitbem,  berul^en  aber  totlf)l  fd^on  auf  alt« 

franj.  pondre,  espondre  %C.     3)ad  ©ubflantib  riband,  ribband  neben 

ribbon  gel^brt  erjt  ber  neueren  ßeit;  altengL  ifl  riban  (Piebs 
Floughm.  p.  29),  franj.  ruban.     ÜDad   SUtenglifd^e  l^at  Symond 

(Piers  Plouohm.  p.  240),  shonden,   neuengl.   shun  (angelf.  scün- 

jan)  u.  a.  bgl.;  bioleftifd^,  toie  in  SBartoidtf^ire,  fügt  man  SBürtern 
auf  own  gerne  d  l^tnju;  gownd  fiatt  gown,  drownd  fiatt  drown  ic. 
yiaä^  \  i\t  d  angefügt  in  mould  (altfranj.  moler,  moller,  neufrau). 
monier);  nad^  r  in  afford  (altfranj.  afeurrer==ta^ren,  bom  tat. 
forum,  mittellat.  aforare,  nad^  ben  ©efe^en  l^anbeln,  tid^» 
ten,  neufranj.  aflforer,  obtool^I  bie  Sebeutungen  nic^t  fiimmen),  alt* 

engl,  afibre:  bgl.  with  greene  fervence  faffore  yong  corages 
(Ltdgate  Minor  Poems  p.  244). 

(Sin  8  ober  es  ftnbet  fi(^  oftmals  -om  (Snbe  ber  ^ixttt,  u>o  e^ 
mügig  erfd^eint;  inbeffen  ifl  e^  U>emgfien^  utfbrünglid^  überall  atö 
©ufft^  ober  Slqrion^form  in  faffen.    &  ift  oft  ol^  eine  abberbtal« 


ettbmt^  attjufel^ien,  tote  hereabouts,  midships,*'  U9totHen  erfd^eint  ed 
bann  tn  ce  t)ett)}anbelt:  once,  attengl.  enes,  since,  attengt.  sithens, 
sitlienee,  jufamntcngcjogcn  since  u.  a. 

S)od^  ;cigt  fid^  oft  s  in  Ortsnamen,  bcfonber^  franjöftfti^cn,  nad^ 
falfd^cr  nnalo^ic.  gtanabfifd^c  ©täbtcnamcn  l^aBcn  nämüd^  oft  s 
bur4  Ue^crtraflung  eine«  Solfönamcnö  auf  il^re  SBol^norte  crl^aftcn, 
unb  fd^on  l^icr  toar  falfd^c  Analogie  SSeranlaffung  jur  Slnfögung 
eine«  unbered^tigtcn  s.    Qm  (gngtifd^cn  finbet  man  Lyon»,  Saint 

Germains,  Saint  Maloes  u.  bgl.  nt. 

©d^mieriger  ift  bie  (SrHärung  beö  s  am  Snbc  ber  ©gennamen 
oon  $erfonen*  i)kx  toirb  man  oft  jtoifd^en  einem  genitioifd^en  unb 
einem  pluralifd^cn  s  fc^toanlen  muffen.    SBenn  nämÜd^  in  ben  9ta* 

men  John  Reynolds,  James  Phillips  (Ogl.  LowEß  p.  120)  bie  S3or- 

Peffuna  einc^  ©enitio  nal^c  liegt,  fo  ift  eö  auffaUcnb,  toenn  in  gib- 
he&'€  SfeBen  be«  Äarbinal  SBolfet),  ber  Sifd^of  oon  ?onbon  Edmund 

Bonner:   Dr.  Edmunds,   unb   ber   33ifd^of   Oon    SBind^efter   Stephan 

Gardiner:  Dr.  Stephens  genannt  toirb.  S)ie^  erinnert  baran,-bag 
man  fid^  in  ber  !£]^at  oei  beut  angefügten  s  ni(^td  mel^r  badbte. 
®a§  bieö  s  l^äufig  beu  ^tural  urf^)rünglid^  begeid^nete,  6etoeifei| 
Benennungen  toie  Shanks,  Longshanks,  Crookshanks,  loieOeid^t  aud^ 
Bones  :c.  ^turalen  feigen  aud^  5Ramen  gleid&  toie:  Leeves,  Flowers, 
Grapcs,  Pease,  Scales,  Crosskeys,  Irons,  Briggs,  Bridges,  Barnes 
(barn),  Sands,  Bankes  (bank),  Woods,  Hedges  :c.  S)ie  9?amen  Bro* 
thers,  Boys,  Cousins  (unb  feltft  Children  fommt  Oor)  flnb  tool^I 
ebenfalls  Purale.  Oemeine  Seute,  toie  bieNoakes  unb  Styles,  fd^et^ 
neu  Bcfonberö  5SorIie6e  für  ba^'  pluratifd^e  s  ju  l^aBen. 

I)ie  burd&  bie  ©runbform  ber  SBörter  un6ere^tigte9Serboj3})e'' 
tung  ber  ^onfonanten  im  anlaute  unb  äuölaute  bebarf  nod) 
einer  tefonberen  Erörterung.  ^xiä)t  ^ai  auf  bcm  ®e6iet  ber  eng* 
lifd^en  ©prad^e  fid^  bie  ^J^fiotogifd^  ^um  Sl^eil  bebingte  Steigung 

Sieltcnb  gcmad^t,  nad^  bem  urfprüngtic^  furjen  ober  gelürjten  9So^ 
ale  ben  Äonfonanten  ju  oerbopjjeln  *  unb  jtoar  am  9?atürfid^fien 
im  3ntaute  unb  nad^  ber  betonten  ®^tte,  too  ber  Äonfonant  jtoi* 
fd^cn  SJoIalen  flanb,  toeniger  natürli^  im  Slu^Iaute  be«  SSJorte«, 
fo  toie  im  3n«  unb  5lu«Iaute  in  tonlofer  ®^tte.  S)a8  «ngelfdd^- 
Pfd^e  bot  Sonfonantenoerbop^jelungen  im  anlaute,  toeniger  im  ?luö* 
taute  nad^  !urjem  SSofate. 

&xm,  ber  SSerfaffer  be«  fogenannten  Ormulum,  toeld^er  biefe 
feine  metrifd^e  Soangelicnl^armonie,  toie  e«  fd^eint,  gegen  ba^  @nbe 
be«  jtoMften  3a]^r]^unbert3  in  l^atbfäd^fifd^er  (Bpxaqe  fd^rieb,"unb 
nad^  jebcm  hirjen  SSofale  ben  Äonfonanten  mit  t)rincijieller  $art= 
nädfigfeit  ijerboppette,  fetbp  too  nod^  ein  anberer  fionfonant,  au«^ 
lautenb  ober  bie  neue  ®^lbe  anlautenb,  folgte,  l^at  jtoar  bie«  SSer« 
fal^ren  [einen  9?ad^foIgern  nid^t  aufbringen  Tonnen :  aber  fein  SSerfud^ 
bie  Äon)onantenöerbo})pelung  in  feiner  äBeife  burd^jufül^ren  bctoeifet, 
baß  ber  Sluöfprad^e  feiner  ßeitgenoffen  eine  ©d^rfüng  ber  SSolale, 
felbft  in  tonlofer  ©i^tbe,  nid^t  fremb  toar,  toeld^e  eine  2)arjiettung 
ber  Art  ermöglichte.  Cr  fd^reibt  icc,  j)att,  [)is8,  oflf,  iss,  magg,  w^{) ; 
swillc,  rihht;  ennglish,  nammned;  t8eche[>|),  wördess  u.  f.  to.     Ü&a« 

ältengtifd^e,  obtooljfl  bie  Setbojj^jelung  mdit  auf  bie  lonfijlbe  bc» 

12» 


180         (it%ZXf.  2)te  8e^  )>om  ISSorte.  1. 9[M^  Xit^wMpt. 

f^rättlenb,  fd^tt>anlt  )otetfa(i^  in  ber  Jtonfonantenberbo)))>eImtg,  tl^eild 
im  «uötaute  bcr  SBBrtcr,  t^cite  in  ber  tonlofcn  ®tßt  unb  f^rcibt  ly- 
tylle,  tremylle,  pepyllc,  devylle,  pokott,  neben  f^otmen  mit  einfachem 
Sottfonantcu  (Maündev.  unb  Townkl.  Myst.). 
Kud^   finben  ftd^  SSetbo)>))eIungen  nad^  langem  Solole  unb  3)t» 

^l^tl^onge/  tote  peasse  (peace),  greatt,  greatte  (great),  outt,  without- 
ten,  fowUe,  heylle,  l^yff  u.  a.  (Townel.  Myster.).  S)a«  fed^jeljfnte 
Sal^rl^unbert  f einreibt  oft  mortall,  generali,  tragicall,  toäl^renb  ba« 
oier3c]^nte  fd^cn  l^äufig  crewel,  peril,  spiritual  bietet.  @in  burd^grei* 
fenbe«  ^rincip  l^errfd^t  aud^  gegentoärtig  nod^  nid^t;  bod^  bemerft 
man,  bag  bie  Slid^toerbobpelung  be^  Äonfonanten  im  Sniautc  nad^ 
furjem  SSofate  ber  Iont>(be  toenigcr  in  germanifc^en  aK  in  roma» 
nif^en,  fettener  in  jtoeif^ISigen  aU  in  mel^rf^Ibigen,  J^äuftger  in 
jüngeren  aU  in  älteren  SBörtern  angetroffen  toirb. 

^üdtfid^tlid^  ber  oerfd^iebenen  Älaffen  ber  oerbojjpelten  Äonfonan* 
ten  ijt  ju  bemerlen: 

1.  S)ie  nafalen  unb  flüffigen  Äonfonanten  tonrben  im  Singet« 
fäc^pfd^en  im  auslaute  geh)ö]9nnd&  nic^t  tjcrbopjjelt,  toenn  flc  avi6:i 
inlautenb  oerbo^jpclt  toarcn;  im  ättfranjöfifd^ett  toar  il^re  SSerbopjje? 
fung,  h)ie  bie  bcr  übrigen  Äonfonanten,  im  Auslaute  nur  oor 
(ftiimm'em)  e  gebräud^lid^.  3m  SJeuenglifd^en  ifl  bie  SSerbojjfetung 
im  anlaute,  aud^  Bei  ben  urf^jrünglid^  einfad^en,  fel^r  getoB^nlid^, 
im  auslaute  nur  bei  l.  33Jir  berüdtjlc^tigen  l^ier  nnr  bie  unbe* 
rec^'tigten  SSerbo})peIungen,  nnb  feigen  oon  ber  9?egel  ab,  toonad^  in 
ber  .  ft^Habifd^en  g^ejcion  unb  Slbteitung  bie  betonte  ©tammf^tbe 
i^ren  @nb!onfonantcn  t^erboppelt. 

■3m  3 n taute  pnb  m  unb  n,  aber  befonber^  1  unb  r  oerbo})« 
pdt:  emmet  (angetf.  äm§te),  limmer  (attfranj.  liemier,  ogt.  engt. 
Itmchoand,  oom  tat.  ligamen),  mummy  (frauj.  momie):  manner 
(attfranj.  manicre),  dinner  (disner,  diner),  kennel  (chenil) ;  yellow 
(angetf.  gelu),  swallow  (svelgan),  follow  (folgjan),  gallop  (attfranj. 
galoper),  jolly  (joHf),  pullet  (poulet,  tool^t  nid^t  mit  SJüdfftd^t 
auf  tat.  pullus) ;  arrow  (angetf.  arcve ,  earh),  marrow  (mearh,  mearg), 
quarrel  (attfranj.  querele),  garret  (garite),  carry  (charier,  obtool^l 
JU  carrus  gel^orig),  hurricane  (f})an.  huracan)  2C.  3m  Slu staute 
ift  1  Oerbo^Jpett  in:   mill  (angetf.  mylen),  tili  (tiljan  =  colere  ter- 

ram)  unb  tili  neben  untd  (angetf.  til,  ^räpof.  unb  Äonj[.  ad  unb 

doncc),  well  (vela,  vel). 

2.  Die  Sij3j3enbud^ftaben  erfd^einen  im  ®anien  fetten  im  Singet* 
fädjififd^en  berbo^jpelt;  bb  erfd^ien  am  ^äufigften  im  3ntaute  unb 
?lu«Iaüte,  too  tß  getobl^ntid^  oereinfad^t  toarb,  pp  toar  fetten,  fi  nur  . 
in  Eigennamen  unb  grembioörtern.  3m  SlttfranjbftJf^cn  toar  il^re 
SSerbo^)^)eIung  faum  oorl^anben.  3m  SReuenglifd^en  iji  jtoar  toeber 
vv . iiod^  ww  gebräud^tid^,  bod^  finbct  fid^  ff  fetbji  in  tontofer  Gnb* 
f^tbc  avL^  einfad^em  f  enttoidtelt. 

3m  3 n taute  finben  fid^  nur  unbered^tigte  p  unb  b  t>erbo})j3ett, 
fetten  f,  ba  f  oor  einem  SSoIate  in  v  überjutreten  <)flegtc,  bod^ 
)>erbo))))ett^€d  fld^  bidtoeiten  oor  einem  Solote  unb  t>or  1,  toie  aud^ 
b  öor  biefer  Siqniba:  pepper  (angetf.  piporX  copper  (im  Singet* 


I.l  2)ic  öeflonM^.  be«  Ä^ürte«  nad^  i^m  SCBfiant.  J8erbo^j^)ctog  ^.  Äonfon.  181 
fad^ftfd^eit  finbet  fid^  ba«  äbjeftii)  cyperen,  bdaeflcit  im  SH%d^. 

bCUtfi^cn  kuphar,  tat.  cuprum),  puppy,  puppet  (ftcmj.  poup^e,  lat. 
pupa),  »Upper  (franj.  souper),  fripper,  frippery  (altfrauj.  SScrB 
friper,  ©ubfl.  friperie  2C.) :  gibbet  (altfraitj.  gibet),  ribbon  (ruban), 
cribble  (crible),  pebble  (angclf.  pabol);  mcifl  im  ÄU^Iautc  be« 

©tammcö  jlcl^t  f  t?crboppett:  stiflF  (angctf.  stif )/ cliff  (angclf.  clif), 
staff  (angetf.  stäf),  gaffle  (otigclf.  gafol);  in  tontofcr  ©^Ibc:  ahe- 

riff  (angelf.  ger§fa),  bailiff  (attftanj.  baülif),  plaintiflf  (plaintif), 
caitiff  (caitif). 

3.  Die  3a]^nbud)fta6ctt  t,  d  unb  d  crfc^iencn  im  angclfäd^jtfd^en 
auc^  berboppelt,  öercinfad^ten  ftd^  aber  gctööl^nnd^  im  Äuölautc;  au(j^ 
ber  ©aufctaut  s  tl^cittc  biefe  gigcnfd^aft.  3m  äftfrangbfifd^en  fam 
faum  ein  anbercr  Saut  im  Onnern  bc3  Stammet  (abgefeben  tyon 
bcr  bor  ftummcm  o  erfd^eincnben  SSerbo^^btung  beö  t)  m  Setrad^t 
atö  8.  3m  SRcuenglifc^en,  too  fclbjl  ba«  urfprünglic^c  dd  (ijg{. 
baö  altengt,  siththen)  längft  aufgegeben  ijl,  lommen  SSerbobbc* 
lungen  einfädlet  Äonfonauten  ^upg  im  Mutante  öor,  namentlid^ 
beö  t,  d  unb  s,  h)ie  beö  z,  öon  bcnen  bie  beibcn  Icfeten  an^ 
aU  auslaute  öetbobfelt  ftub.  Sine  S3crbobbetung  be^  ndmenttiq 
auf  angclfät^fifc^em  sc  bcrul^enbcn  sh  barf  man  faum  im  ätteng* 
Ii)(^en  }ugeben,  too  aUerbing^  ssh  (fresshe),  ssch  (whassched 
[MiiüNDEv.],  assclie  [ibJ)  t?or!ommt. 

SerbobJjelungen  im  anlaute,   too  toieberum  aud^  bor  1  m 
geminirter  Äonfonant  ftcl^t,  ftnb  beifpieteioeife:  tatter  (altnorb.  te- 

tur  =  lacera  vestis,  angelf.  teter,  tetrsa9iaube),  Shuttle  (angetf. 
sceätel);  mittens  (franj.  mitaine)  fd^on  Bei  Chaucer,  dtfc^Ott. 
mittanis ;  matter  (altfran^.  matiöre,  matere),  mutton  (altftan j.  mol- 

ton,  mouton),  glutton  (altfranj.  gloton,  glouton,  too^t  nid^t  toegen 
be^  tateinifd^en  gluto,  glu^to);  addice  (angelf.  adese),  waddle  (an* 

gelf.  vädljan  =a  vagari,  JU  vadan  ==  vadere,  bgt.  toatfc^eln),  aaddle 
(angelf.  sadul,  sadl),  sudden  (altfrau}.  sodain,  sudaiu);  scissors 
(attfranj.  cisoire),  lesson  (lecon);  frizzle  (aftfrauj.  friser);  im  Sfu^* 
taute  ifl  l^äufig  s,  fetten  z  toerboppett:  brass  (bräs),  glass  (glä«), 

grass  (gras),  frizz  (ottfrauj.  friser);  aud^  iu  tontofer  ®^tbe:  har- 
ness   (attfranj.  harnas,  harnois),   cutlass  (attfran}.  coutelas,  bod^ 

toirb  aud^  coutelasse  angefül^rt). 

4.  Äel^ttaute  \?erbobpette  ba«  Stugetfäd^fifd^e,  toic  cc,  cg  für  gg 
unb  hh;  im  Slttfranjöflfc^en  bieten  einfädle  Stämme  laum  Jut* 
turate  ©cmination.  ®a«  Slttenglifd^e  l^atte  bie  Serbopbtungen  cch 

=  cc  unb  gg  (cacchen,  gruccben,  dregges,  buggen,  abreggen,  jug- 

gen).  ^a^  Sleuengtifd^e  l^at  in  germanifd^en  SBBrtern  bie  Ser* 
bcbpetung  be^  c  at«  ck,  in  anberen  at^  cc  ober  fetbfl  cq  (aber  nur 
in  ber  ßufammenfe^ung,  toie  in  acquaintance  =  accointance),  ebenfo 
gg  au«  einfad^en  Äonfonanten  entioidtett:  Hb,  »etd^e^'ijerbobpette« 
gb  fein  ȟrbe,  fommt  nid^t  bor,  obtool^l  ha9  Slttengtifdbe  gormen 
toie  ynowjgb  mit  fd^einbar  berbreifadbtem  h  bietet.  S)a  aber  c 
gum  Übeil  bentat  getoorben  ip,  loie  g,  fo  fietten  fld^  Serboppetunaen 
biefer  ^Dentale  im  5Reuengtif(^en  at«  tch  ujib  dg(e)  bar,  »eld^e 
nur  fetten  aud  etnfad^em  ftonfonanten  unb  meifl  in  romanifd^en 


182      -^^'Ph  S)te  8el^  Dom  Sorte.  I.  9r6f#st.  2)k8aitftt)Be. 

$$&rtem  entftattben  finb.  ck,  tch  unb  dg(e)  jbib  glrid^inSgig 
im  anlaute  unb  älu^taute  anjutreffen;  ce  nur  tm  •Staute,  gg 
faji  nie  im  SluÄautc.  !I)ic  öutluraten  unter  biefeu  Oeminotionen 
treten  aud^  regelmäßig  bor  1  ein. 

©utturat^  Serbojjpetungen,  toeld^e  au«  einfad^en  ftonfonontcn  im 
9  n "  unb  auftaute  entftanben  finb,  ftnb  j.  35.  f olgenbc :  ek :  chicken 

(cycen,  cicen),  reckon  (augelf.  recnan,  recnjan),  fickle  (ficol), 
knuckle  (cnucle),  brick  (brice,  fran}.  brique),  suck  (sücan,  sügan); 
cc:  succory,  chiccory  (franj.  chicorde);  gg:  waggon  unb  wagon 
(angelf.  vagen),  haggard  (altfran^.  bagard),  jaggle  (altfronj.  jngler), 
egg  (angelf.  äg). 

33erbo))))e(ungen  M  bental  getoorbenen  ©utturale«  im-Sn-  unb 
auslaute:  tch:  kitchen  (angetf.  cycene),  butcher  (oltfranj. 
boucher),  dutchess  ne6en  duchess,  pitch  (angetf.  pic,  gotl^.  peik), 
watch  <ange{f.  vacjan,  vacigan) ;  dispatch  (altfranj.  depescber,  l)gl. 
impeach,  altfranj.  empescher);  dg(e):  fadge  (angetf.  fagjan), 
abridge  (altfrauj.  abrevier,   abbregier),   altengl.  abreggen;   lodge 

(attfranj.  löge,  logier)  altcngl.  logge,  ©ie  pnb  au^  in  ber  ton? 
(ofen  (Snbf^tbe  anjutreffen,  toie  in  partridge,  attengl.  partrich  zc. 

;^ngifid)unj9  birr  ilionfonanttn  ober  ;^f)tmUatton« 

Da«  urfprünglid^e  S35ort  lann  baburd^  eine  SSeränberung-  erfal^rcn, 
ba§  bon  jtoei  öerfd^icbenen,  meifl  al«  ?lu«faut  unb  änfaut  jweier  ®^t* 
Un,  enttoeber  urfprüngtid^  nefcen  einanber  flel^enben  ober  nad^  äu^faU 
üon  SSofalen  jufammentrcffenben  Äonfonanten  ber  eine  jld^  bem  anberen 
angtcicbt,  tooburd^  bie  SSerbopjjctung  enttoeber  be«  erflen  ober  beö  jtoeiten 
Äonfonanten  entfielet.  3m  Stttgemeinen  übertoiegt  l^iebei  ber  jtoeite,  eine 
neue,  felbft  tontofe  @^tbe  antautenbe  Äonfonant,  toetd^em  fid^  ber  bor* 
angel^cnbe  ju  fügen  <)flegt,  ottool^f  bcfonbcr«  ber  nafate  Äonfonant  öfter 
i>idmü)x  bcn  folgenben  ju  pd^  l^inüberjiel^t.  ^af)lxt\d^e  Slf jtmitationen  l^at 
aber  ba«  Sngtifd^e  f(^on  au«  feinen  ©runbfprad^en  l^erübergenommen. 

1.  ©ie  Slngleid^ung  eine«  Äonfonanten  mit  einem  nafalen  ober  ftüf» 
figcn  öud^flaben  ifl  t?ieKeid^t  bie  ^äufigjte.    3)a]^in  gel^Bren: 

mm  \tcitt  fm:  lemman,  je^t  bi«n)eiten  leman  (lefmon  Dame  Smiz 
p.  11.  levemon  p.  12.),  Siebte,  Sieb(^en.  SSgl.  lammastide  (angetf. 
hUfmesse  unb  fd^on  bllimmesse);  fiatt  dm:  gammer  (angetf.  god- 
mödor),  Oeöatteriu;  flatt  mb:  plummer  neben  plumber  (franj.  plom- 
bier), plammet  JC;  fiatt  nm:  hammoek  (l^oll.  hangmat,  -mak), 
grammereyl  (Colley  Gib  ber)  s=grand'  merci. 

nn  ftatt  nd:  winnow  (angetf.  vindvjan),  biateft.  windewe;  Bennet 
(Benedict),  bannerol  neben  bandrol  (attfrauj.  banderolle);  trunnel 
neben  trundle  (angetf.  tryndel  =  orbi8);  jiatt  nw:  gannel  neben 
gunwale. 

11  fiatt  Ih:  fullam,  fatfd^er  äOSürfel  (k>om  Drt«namen  Fulham) ; 

fiatt  rl:  ballast  (attengl.  barlest,  fd^n)eb.  barlast,  bSu.  baglast). 

rr  ftatt  rn :  garrison  (attfranj.  gamison,  guarnison,  bo^  aud^  JUUt 
£^eil  mit  garison  t)ertaufc^t),  attengt.  garnison  (Chauceb)  ;  ftatt  dr: 
Derric,  Derrick  (angetf.  |>eödric,  franj.  Thierry);  fiatt  thr:  Surrey 
(angelf.  Südreä,  t^gt.  attJ^od^beutfd^  sandaraawa),  altengt.  6o{)erei  (Rob. 


\ 


II.  2)ie  ^onbt^Ie  bed  &cxM  naäf  i^rtr  füftavmsm^  SHffliifikticiu    IBß 

OF  Glouckster);  ftatt  gr:  stirrap  (angetf.  sügerlp,  stigrip);  flatt 
nr:  Harry  neben  Henry. 

2.  Unter  ben  St))))enbud^{ia6en  ifi  namentlid^  bem  b  unb  f  ein  cm« 
bercr  Äonfonant  affimillrt. 

bb  {!attpb:  robbins,  IDeld^e^  ropc-bandsfeinfoD;  flattgb:  Hub- 
bard  (altl^od^beutfd^  Hugibert,  t)g(.  angelf.  hyge^mens). 

ff:  gaffer  (angcIf .  godfäder) ;  Suffolk  (angelf.  Südfolc),  altengl.  Soj)- 
folc  (RoB.  OF  Gloucester). 

3.  (gin  ßal^ntaut  ijcranlapl  bie  Slngleic^una  eine^  anberen  Saute«. 

tt  \tatt  et:   dittany  ( dictamnufl ) ;  äf)nti^  im  9[Iteng(tf(^en  Atteon 
tat.  Actseon  (Chaucer),  töic  ber  ÄU^fprad^e  nad^  victaals;   ditty  (gu 

angelf.  dihtan,  lat.  dictare  pel^örig),  attengt.  dite  aö  ©ubfiantii?. 

Sm  äl(tenglif(^en  af ftmiUrte  ft^  auc^  b  bem  t  in  dettoar  »^  deb- 
tor  (Chaucer). 

dd  \tatt  dw:  im  SlUenglifd^en  goddot  =godwot  (Havelok). 

SS  fiatt  ths:  Sussex  (angelf.  Südseaxan),  attengl.  Souf)sex;  lissom 

tüitb   in  äl^nlid^er  Htt  für  lithesome  gef (^rieben,  bgl.  bliss  (angelf. 

blids,  bliss);  ftatt  ds:  gossip  (angetf.  godsibb),  altengL  godflib,  ögt. 

gospel  für  godspell;  flatt  ts  unb  st:  mess,  fpeifen  K.  (angetf. 

metsjan  =  cibare),  tjgl  bless  (angetf .  blötsjan  unb  blössjan) ;  misseltoe 
neben  mistletoe  (angetf.  mlsteltA),  tressel  neben  trestle  (attfranj.  tre- 
stel,  neufran^.  tr^teau,  nad^  I)icj  ^oH.  driestal). 

zz  ftatt  rs:  nuzzle  in  ber  Sebeutung  )>ftegen  (altengt,  noursle 

=5to  nurse  up) 

4.  Äaum  h)irb  einem  ©utturate  ein  anberer  Äonfonant  affimilitt 

gg  iDirb  für  rg  gefe(jt  in  guggle  ftatt  gurgle,  gtudtfen,  fluiern; 
in  ^artDidfft)ire  gebraucht  man  e«  für  gargle,  beutfd^  gurgeln. 

Öerfebunig  ber  Caute  ober  £0ittatt)tft, 

Die  für  ben  Segriff  bebeutung^tofe  Umflellung  ber  Saute  eine« 
äöorte«  ifi  eine  attgememe  Srfd^einung,  h)etd^e  burd^  p^t^flbtogifd^e  Ser* 
antaff ung,  bieSBa^ttoeriüanbfd^aft  ber  Saute,  l^erbeigefül^rt  unb  burd; 
mangelhafte  Sluffaffung  beö  Sautganjen  unterfiü^t  toirb.  ®ie  trifft  gtoar 
\)erf(5iebenc  Saute,  ganj  befonber«  h)erben  aber  bie  ftüffigen  Saute 
3ur  Urfac^e  ber  SSerfe(jung.  3)iefe  SKetatl^efe  nnterfd^eibet  t^eit«  bie  SBör* 
ter  in  i^erfd^iebenen  ©^jrad^^jericben,  tl^eif«  in  Dcrfd^iebencn  !Diate!ten  ber* 
fetben  @})rad^e. 

1.  B^ci  unmittelbar  auf  einanbcr  fotgenbe  Äonfonanten  fönncn 
il^re  ©teöen  mit  einanber  ijertaufc^en.  -Sm  Stntaute  ifi  bie«,  toa« 
hjenigften«  bie  (Schrift  angelet,  mit  ben  angetfdd^flfdffen  hv  ber  galt, 
toetd^e  prf^  gegentoärtig  nur  at«  wh  barftetten.  ©pärtid^  fin^  in  att« 
engtifc^cn  Schriften  bie  Seifpiete  ber  Stellung  hw;  frül^e  bagegen 
faft  überall  wh,  toenn  nid^t  h  töegfällt,  toie  bei  Rob.  of  Gloucester 
in  wo  (who),  wer  (where),  wat  (what)  K.  Sluffaljenber  SSJeife  fleljft 
aber  wh  anä;)  für  qu  (angetf.  cv),  toie  in  whik  (quick),  whake  (quake), 
whaynt  (quaint)  (Townel.  Myster.),  uub  uod^  jefet  in  nbrblid^eu  2)ia* 
teften,  toorau«  man  auf  bie  urf^rüngtid^e  gleite  äu«f})ra(^e  bon  hw 
(wh)  unb  cv  (qu)  f daliegen  mbd^te;  jumol  ba  oud^  umgele^rt  qu  im 


Stttcnglifd^cn  oft  für  wh  eintritt,  »ic  in  quetstone  (whetstone)  (ibid.), 
quete.  (wheat),  quedur  (whether)  (Halliwel  s.  TT.)f  tD&l^rettb  ba^ 
©(f^Ottifd^e  frül^cr  wh  hnxi^  quh  crfcfetc:  quhittle  (whittle),  qahow 
(how),  quham  (whom)  :c.,   toic  jltfe  aud^  fonfl  qwh  ptttct:  qwhicke 

(Warkworth's  Chronicle  p.  3.).  Sei  bcr  aegcntoärtigctt  Ku«fj)ra^e 
bc«  wh  atö  hw  täßt  fid^  für  bic  2Wctat]^cfc  fein  ®runb  ongeben. 

Sgl.  white  (anoetf.  hvit),  wheat  (hvKte),  whoop  (hvöpan)  K.     Om 

3ntaute  unb^u^Iaute  ifl  bic  Umlcl^mng  t?ott  »p  in  ps  in  ben 
ÜDialeften  fel^r  getob^nlid^ ;  fo  fpridjt  man  in  ©uffej:  wapse,  hapse, 
clapse  für  wasp,  hasp,  clasp  ic,  in  ^ent  eps  für  asp  xc,  toie  f^on 
ba«  Ängclfäd^Pfd^e  äpse,  väps,  häpse,  vlips,  cops  K.,  neben  äspe, 
väsp,  häspe,  vlisp»  cosp  2c.  barbot.  iBei  S^aucer  ftnbet  fid^  crispe 
nnb  cirps  (angelf.  crisp  nnb  cirps);  baö  SRenengfifd^e  jiel^t  sp  über« 
all  Dor;  ögt.  grasp  (nicberbeutfd^  grapsen,  gu  gripen,  angelf.  grtpan 
gel^Sria).  Seltener  ftnben  pd^  im  aingelfäd^fifd^en  SWetat^iefen  an« 
berer  wct,  toie  bie  oon  gn  nnb  ng  in  |)egen,  pegn,  [)eng,  {>4n,  engl, 
thane,  minister  (bie-  aud^  bem  Slltfranjöpfd^en  geläufig  toar);  ober 
ns  nnb  sn  in  cleensjan  nnb  clsesnjan,  engt,  cleanse,  toetd^e  im  iSng» 
fifd^en  nid^t  angetroffen  »erben. 

2.  ©elten  ijertonfd^en  Äonfonanten,  tocld^e  jtoei  ©^Iben  urfj^rüng* 
tid^  anlauten,  i^re  ©teilen.  S)ie^  ifl  in  tickle  (angelf.  citeljan) 
neben  bem  Veralteten  kittle  (Sherwood),  toeld^eö  nod^  in  ben  nbrb» 
Iid^en'S)iate!ten  lebt,  ber  gaU.  «tterbing«  ^t  ba«  aitenafif^c  fd^on 
tinclan,  tolcettan  in  äl^nlid^em  ©inue  gebraud^t.  S)urq  bte  Ser« 
taufd^ung  be^  jtoeiten  flüffigen  Sonfonanten  ber  nfid^ften  ©ijtbe  mit 
bem  anlaute  ber  öorangel^enben  ifi  bie  fd^einbar  jufanraiengefefete 
gorm  gilliflower,  fonjl  aud^  gillofer  entjianben;  fie  tautet  bei  S^au* 

cer  clooe  gitofre  (b.  l.  franj.  girofte  :=  caryophyllum). 

3.  häufig  treten  jtoei  urf})rünglid^  einen  SSofat  umfd^tiefienbe 
Sonfonanten  at^  ?lnlaut  jufammen,  toenn  ber  te^te  ein  ffilfflger 
Sonfonant  ift,  toetd^er  leidet  t>on  einem  anberen  (fogenannten  fhim» 
men)  angezogen  toirb.  3)a«  9teuengtifd)e  bietet  bicfe,  bem  äuget« 
fad^fifd^en  »ie  bem  Stttfranjöfifd^en  nit^t  unbelannte  ättraftion  beö 
r  in  betonter  ©^Ibe  ^ufiger  nod^  al^  ba^  Slttengtif d^e :  bright  (an« 

getf.  beorht,  bodp  audb  fqon  bryht),  Veraltet  bert;  fright  (fyrhta), 
wright  (vyrhta),  frith,  fd^ott.  firth,  Vgl.  3)ieffenbad^  SSJBrterb.  I,  p.  365. 

105;  fresh  (augetf.  ftrsc,  bod^  attnorb.  friskr,  attl^O^beutfd^  frisc),  cress 
(angelf.  cresse  nnb  cerse,  Vgl.  vyllecerse),  attengl.  kerse,  toie  bau. 
karse;  thrill  (])yrheljan,  |)yrljan  =  perforare),  atteugt.  therlen,  f))äter 
thirl ;  nostril  (nas[)yrl),  through  (angelf.  |)arh,  [)uruh),  altengt,  thurgh  :c. ; 
brothel  (altfrau).  bordel),  attengl.  unb  attfd^ott.  bordel;  froggin,  pXO> 
Vinj.  =oven-!brk  (frauj.  fourgon.  Vom  tat.  furca),  cruddle  toirb  für 
curdle,  frnbbish,  frab  für  farbish  gebrandet  (Barret),  scruf  für  scorf. 
!Da^  ^artici))   afraid   ifl  attengl.   aferd,  aferid  (angelf.  afeeran);    ed 

mifd^en  flc^  ^ier  ba«  attfranjbflfc^e  effreier,  effroier  unb  ba^  ongel* 
fac^ftfd^e  fsaeran.  —  ^lel^er  barf  man  anä)  bie  tontofen  ©^I6en  jieljfen, 
in  benen  befonberö  I,  toeniger  r  im  9?euenalifd^en  neben  einen  anbe* 
reu  Jfonfonanten  treten  unb  e  nad^  fid^  nehmen,  obgleid^  l^ie  unb  ba 
bie  Anfügung  eine^  e  nad^  äu^flognng  eine^  Solate^  }toifd^en  ben 


\ 


n.  2)te  ^eflcmbti^eUe  be^  Sorten  md^  i^rer  fapvmm^.    SKetatl^efe.  185 

fhtmmen  unb  pfflgen  iBud^fiaben  aU  eine  eBenfo  natürlid^e  ^nnal^me 
erfd^eint;  bgt.  idle  (angelf.  tdel),  altengl.  idel;  bridle  (angelf.  brtdel), 

attengl.  bridel ;  apple  (angctf .  appel,  äpl),  maple  (aitgetf .  mapeltreö), 
fickle  (angelf.  ficol),  sickle  (angelf.  sicol,  sicel),  attengl.  sikel;  kirtle 
(angelf.  cyrtel) ,  aftengl.  kirtel;  thistle  (angelf.  {)istel) ,  attengL  [)r8till; 
cattle  (attfranj.  catel,  chatel),  altengL  catel;  Castle,  altengl.  castel; 


(angelf.  acer),  augre  neben  auger,  Softer  n.  e.  a.    S)agegen  ^at 

bad  SQtengltfc^e:  aftre,  thidre,  whidre,  watre,  Aliäandre,  la^ddre,  wun- 

dre  2c.  (Maündev.),  too  baö  SRenengtifd^e  ben  SSofal  an  feine  ur* 
fprünglid^e  ©teile  jurüd  J?erfe^te. 

4.  @benfo  «etäufig  ifl  bem  5Reuengtif(^cn  bie  Trennung  ber  mit  einem 
anbeten  Äonfonanten  anlantenben  Siqniba  in  ber  SBeife,  bag  bie 
Beiben  Äonfoanten  nnn  ben  il^nen  nrfjjrünglid^  fofgenben  SSoIal 
umfc^tiegen.  3n  Betonter  ®^t6e  trifft  bief e  SWetatl^ef e  »ieberum 
ba^  r,  töie  fd^on  im  Slngclfäd^pfd&en ;  bgl.  gras  unb  gärs,  grin  unb 
gim  2c.  9?euenglifci^e  S3eif})ie(e  fmb:  bird  (angelf.  bridd,  puUus), 
«Itengf.    unb   altfci^ott.    brid,  bridde;  third  (angelf.  |)ridda),  attengt. 

thridde;  thirty  (augetf.  |)ritig,  t)rittig),  attengL  thritty;  dirt  (atlgclf. 
dritan  =  cacare,  altnorb.  drit  =  excrementum  unb  drtta  =  cacare), 
a[tf(Bott.  dryte=  cacare;  thresh  (angelf.  [)erscan,  \>oä)  altl^od^beutfd^ 
driscan);  curl  (attuorb.  kruUa,  mittel^oÄbeutfd^  krüUe,  ^aarlode); 
girn  fielet  noci^  bi^ioeifen  ueBen  grin  (grinfen),  forst  fommt  nod^ 
neBen  frost  t?or  (Halliwell),  toie  angelf.  frost  unb  forst,  frostig  unb 

fyrstig;  garner  (attfranj.  grenier  unb  aud^  gernier,  tat.  granarium); 
gamet  neBen  granate  (itat.  granato),  furmenty  neBen  frümenty  (t?gt. 
attfranj.  froment  unb  forment),  purpose  (t>gt.  attfraug.  proposer  unb 
purposer),   burnisli  (attfrauj.  brunir  uub  burnir)  2C.     äud^  in  ton* 

tofer  S^tBe  tritt  ^äufig  r,  faum  aBer  1  au«  ber  S3er6inbung  mit 
feinem  Äonfonanten,  fo  ba§  l^ier  öfter  ^u  ber  urfprängtic^en  Stellung 
be«  SSoIate«  jurürfgefeBrt  toirb,  toetd^e  bie  attere  ©prad^e^  toie  na* 
menttid^  ba«  Slttfranjöfifd^e,  bertaffen  l^atte  (bgt.  oBen  3),  toietool^t 
man  l^ier  öfter  an  ßmfd^ieBung  eine«  S3ofate«  beulen  fBnnte:  »ugar, 

attengt.  sugre  (Piers  Ploughman  p.  292.  tat.  saccharum,  f)>an. 
Jjortug.  azucar,  frauj.  Sucre);  letter  (attfrauj.  letre,  tat.  littera),  alt* 
engt.  lettre ;  pattern  (fran^.  patron),  number  (nombre),  minister  (mi- 
nistre);  ol^ne  urfjjrüugtic^en  SSoIal  bor  r:  proper  (propre),  member 
(membre),  vinegar  (vinaigre)  U.  a.     ©d^on  ba«  äugelfdd^flfd^e  l^at 

plaster,  toie  ba«  9?euengtifd^e,  bem  altfranjöfifd^en  plastre,  plaistre 
gegenüBer.  UmgefteHt  flnb  aud^  altenglifd^e  formen,  toie  philosophre, 
neuengl.  philosopher,  jaspre,  neueugt.  Jasper  (jaspis)  u.  bgt.  m.  ©et« 
ten  fommt  1  in  biefen  galt:  ousel,  ouzel  (angetf.  ösle). 

5.  I)ie  UmfieHung  bon  SSoIat  unb  Äonfonant  in  tonfofer  ©^IBe, 
»ol^in  and^  bie  unter  3  unb  4  genannten  gdtte  jum  Z^ül  gerechnet 
»erben  Knuten,  l^aBen  oft  tool^t  nur  ben  Serfud^  jum  ®runbe,  ben 
gefjjrod^enen  iant  burd^  bie  ©d^rift  mit  größerer  ©id^erl^eit  toieber 
ju  geBen.  3)a]^er  bie  frül^er  borlommenben  f^ormen  fier,^hier  u.  bgt. 


186        ^^  ^-  S)te  2t^xt  ^m  Sorte.  J.  «bfd^  2>le  iattXfOfct. 

neben  fire,  hiro;  iDte  caxd)  thence,  thrice,  once,  eise  ntd^t  ott  Um« 
fletlungen  ber  älteren  f^ormen  thennes,  thries,  ones,  elles,  beten  e  ber« 
fluntmte,  gn  faffen  finb. 

6.  S)a^  g^anj'öftfd^e  Jjflegtc  eine  Unnel^ung  eine«  hirjen  1  ober  * 
burd^  einen  i^orl^eracl^enbcn  Sofat  eintreten  jn  taffen,  toenn 
ein  Äonfonant  jtoifd^en  i^nen  ftanb  unb  bem  Inrjen  SSofal  ein 
anbercr  folgte,  toie  in  histoire  (historia),  poison  (potion-em).  jDa« 
Snglifd&e  l^at  biefc  SJletatl^cfen  jnm  I^ei{  aufgeboten  unb  f!d^  ber 
latemifd^en  ©runbform  n}iebcr  angenähert,  bieKeic^t  fd^on  attfranj'o* 

'  ftfd^en  JJebcnfonnen  gemäß;  bgt.  history,  story  (altfranj.  histoire, 

estoire,  bod^  aud^  estore),  victory  (victoire,  bod^  auil  victorie,  Victore), 
seoretary  (secretaire) ,  chartulary  (cartulaire,  cbartulaire)  tt.  b.  a.    ®ie 

bal^in  gel^brcnben  SBörter  auf  ier  (arius)  finb  ber  lateinifd^en  gönn 
ebenfall«  micber  nal^e  getreten:  primary  (altfranj.  primier,  primer), 
January  (janvier^  :c.  Sß«  eine  Umftcttuug  ber  franjBfifd^en  SOieta« 
tl^efe  fmb  aud^  bie  öfteren  SSertoanblungen  ber  ©^metglaute  111  (il) 
unb  gn  (tl^ciW  au«  gn,  ng,  tl^eil«  au«  ni,  no.bor  einem  anbeten  SSo* 
lalc  entftanben)  m  betrachten,  »obei  ba«  Sngüfd^e  ebenfatt«  franjo* 
fifc^e  alte  5Rebenformen  gum  Sorbilbe  ^atte:  pavilion  (attfranj.  pa- 

villon,  paveillon,  lat.  papilion-em),  bullion  (frau^.  billon),  minion 
(franj.  mignon),  companion  (altfrauj.  compaignon,  companion),  po- 
niard  (poignard)  U.  bgl.  m.  Uvidl  Carrion  gel^ört  l^iel^er  (altfrattj.  ca- 
roigne),  atteugl.  caroyne,  careyne. 

7.  Sinjelne  ungetoöl^nlid^e' SJletatl^efcn  fmb  biorac  neben  bicowac;  cul- 
verine  (frauj.  cou/cttrrine),  bie  altengt,  cokodrill  unb  cokedrill  (Maun- 
DEV.)  (crocodilus),  ^ur^/endai  (yes/erday)  (Dame  Siriz  p,  4.).   SWuß 

man  ettoa  auc^  parsley  al«  SKetl^at^efe  nel^men?  SJgt.  attengt.  per- 
cile  (Piers  Ploüghman). 

;HngUid)unjg  vttfd)xtl^entx  VDöxitt  nxib  IPo|>|)flfornten  beffriben  tPotte/es. 

S)ie  Sef^affcnl^eit  be«  Sprad^ftoffe«  unb  bie  ärt  ber  ginberleibung 
beffelbcn  in  bie  engtifd^e  äJlifd^f^jrad^c,  bie  ©ctool^nl^eit  berfd^iebenc  Saute 
burc^  einen  unb  benfetben  toieberjugeben,  fo  h)ie  umgelel^rt  bie  8eid(^tigfeit 
benfelben  Saut  burcb  berfd^iebcne  cngtifc^e  SSud^Paben  «t  bejeid^nen,  er« 
Hären  bie  5DWglid^!eit,  fotool^l  urfprüngtid^  berfd)iebene  5B5örter  burd^  ein 
unb  baffclbc  englifd^e  äßort  auögebrüot  ju  feigen,  al«  anä}  baffetbe  ur* 
f})rünglid^e  SBort  öerfd^ieben  bargcpetlt  ju  finben.  3)a«  Se^tere  fanb  einen 
ilr(i)ait  vxiijx  an  ber  Sefd^affen^eit  fold^cr  SEßörter,  toeld^e  bereit«  burd^ 
eine  anbere  ®})rad^e  l^inburd^gegangen  toaren,  unb  bie  man  fotool^l  in  il^rer 
©runbform,  al«  in  il^rer  beränbcrten  ©cflalt  jugteid^  aufnel^men  lonnte. 
SWan  tl^at  bie«  befonber«,  n}cnn  man  baran  93egriff«unterfd^iebe  ju  fnü^jfen 
SSerantaffung  fanb.  3)abci  fani  felbft  bie  S3erfennung  bon  SBortpämmen 
JU  ftatten,  toeld^e  man  längft  in  berjüngter  gorm  befeffcn  ^tte. 

A)  Ungleichung  berfd^iebc.ner  SBörter. 

SEßir  l^aben  fd^on  bielfad^  ©clegenl^eit  gel^abt,  gleid^lautenbe  SBorter 
il^ren  Stämmen  nad^  bon  einanber  ju  fd^eiben.  ÜBie  ^af)l  ber  in  biefe 
Klaffe  0e](|bripen  SBörter  ift  aber  im  Snglifd^cn  fel^t  beträd^tlid^  unb 
fotbert  im  &n}elnen  nod^  eine  forgfältige  @d^eibung,  loeld^e  bet  Sep« 


n.  2)ie  8eflanbt^.  b.  Sorte«  ttati^  i^r.  W>%  fCngleid^uttd  ^äfi^.  ®£rter.    187 

{o^a)>]^te  loor  allem  oBItegt.  Sßir  geBen  ](|ter  aud  ber  gto^n  SRenge 
beifpiel^tocife  eine  SReil^e  angegKd^ener  SBörter,  bereu  Slbjlammttng  jtd^ 
Ott«  ber  entnjitfetten  Sautle^rc  ju  ergeben  fci^eint. 

1.  mit  SJofalen  anlantenbe  SBBrter.      x 

impair.    1)  S3er6:  Joerfd^fed^tem,  berberbcn,  attfranj.  empeirer.   2)  Äbj[.: 

ungteid^,  unangcmeffen,  franj.  impair. 
in  iji  bitoeilen  bie  })räi)ofitionaIe  ^artifel  in  =  ein«,  6itoeilcn  ba^  j)ri> 

batiue  ^räfir  =  nn  bor  bcnfe(6en  Stämmen:  informed,  äbj.  1) 

unterrichtet,  2)  unförmlid^;  infusible,  Slbj.  1)  einflögbar,  2)nnf(!^meljbar. 
attengt.  ill«.    ^ron.  1)  jeber  =  each,  angetf.  selc.  2)  berfelbe,  idem,  an* 

aclf.  :^lc. 
Eight.    1)  ©uBfl.:  Slwßinfel,  angelf.  iggad,  insida?  fonp  ait  gefd^rieben. 

2)  ^aU\o.:  ad^t,  angetf.  eahta. 
car.     1)  ©ubjt.:  Dl^r,  angelf.  edre.    2)  (Subft.:  Sfel^re,  angetf.  äher,  äbher, 

ear;  SJerb:  in  Slel^jren  f (Riegen.    3)  S3erb:  bpgcn,  angetf.  erjan. 
carn.    1)  SJerb:  gewinnen,  })rob.  ernbten,  angetf.  earnjan.    2)  SJerb:  Ste- 

benform  bon  yearn,  fid^  f eignen  2C.,  angetf.  geornjan.    3)  norbengt. 

gerinnen,  angetf.  ge-rinnan,  ge-irnan  =  coagulari, 

embers.  1)  ©ubft.:  Hfd^e,  angetf.  semyrje.  2)  ember  dayg,  embering 
days,  Qnatember,  »al^rfc^eintit^  bon  bemfctben  Stamme:  Äfd^entage. 

emboss.  1)  SJerb :  anfd^JDctten,  ted^n.:  getrieben  arbeiten,. altfranj.  bosse, 
Dgl.  bosseler.  2)  SJerb:  l^ineinftogen  (bcn  Speer),  berbergen  (Spen- 
8kr),  bom  attfranj.  buisser  =  heurter,  bitblid^  at^  äagbau^brudt:  matt 
liegen  (Spenser  nnb  Shakspeare).  3)  im  ^interl^att  liegen,  altfranj. 

embuissier,  itat.  imboscare,  fonfl  auc^  imbosk. 

eider.    1)  Äbj.  unb  ©nbfl.:  äfter,  angetf.  yldra.    2)  ©nbft.:  ^olunber, 

angetf.  eilen,  ellam. 

cven.  1)  ©ubp.:  (eve)  Slbenb,  angetf.  sefen.  2)  äbj.  unb  Abb.:  eben, 
SJerb:  ebenen,  angetf.  Slbj.  efen,  Slbb.  efne,  SJerb:  efenjan. 

eft.    1)  ©ubft.:  gibec^fc,  angetf.  efete.    2)  Slbb.:  =  after,  angetf.  eft,  äft. 

edder.  1)  ©ubft.,  biatcftifc^:  Statter,  nieberbeutfd^  adder,  angetf.  näddre. 
2)  Sted^tl^otj,  SJerb:  ßäune  fled^tcn,  angetf.  eodor,  edor  =  sepes,  neu« 
l^od^beutfc^  eder,  etter. 

egg.    1)  ©ubft.:  Si,  angetf.  äg.    2)  SJerb:  reijen,  an^  edge,  angetf.  eg- 

jan  =  excitare, 

exilc.    1)  äbj.:  bünn,  tat.  exilis.   2)  ©ubft.:  SJerbannung,  Serb:  berban» 

nen,  tat.  exsilium,  exsilire. 

Arm.   1)  ©ubft.:  Slrm,  angetf.  eann.   2)  ^tur.:  SBaffen,  SJerb:  betoaffnen, 

fr  an),  armes«  armer. 

agate.    1)  Hbb.:  auf  bem  SBege,  attnorb.  gata  =  semita.  2)  ©ubfl.^  Sfgat, 

altnorb.  agat. 
Oonce.    1)  ©ubp.:  Unje,  angetf.  yndse,  tat.  uncia.    2)  ?ud^3,  attfranj. 

once. 

2.  mit  fionfonanten  antautenbe  SBörter. 

a)  mit  nafaten  unb  ftüffigen  Jfonfonanten. 

Mint.    1)  ©ubf}.:  SIRünje  (?ftanje),  angetf.  minte,  tot.  mentba.  2)  SWünje, 

9)tün}fidtte,  SJerb:  münden,  angetf.  mynet,  mynetjan. 
mew.   1)  ©ubji. :  3RBbe,  angetf.  msev.  2)  ©ubfl. :  «äflg,  SJerb :  einf»)€rren, 


18g  QrfLü:^.  2)te  8e^  ^m  SBorte.  1.9)^4«.  ^UtZmOUlftt. 

maufem,  altftatt}.  mue,  mner,  (muiare),  3)  Seri:  mionett,  lofjf^  mewl, 

franj.  miauler. 

meftn.  1)  Sbj.:  gemein,  angelf.  meene  =  commimtf  2)  mitteltn&fnS/ 
®u6fl.:  Snittel  (means),  attfranj.  moien,  meien.    3)  i93er(:  meinen, 

angetf.  msenan,  altl^od^beutfc^  meiDJan. 

meal.    1)  ©ubft.:  SWe^l,  angelf.  raelu.   2)  ÜJlal^I,  angelf.  m»l=p(wfti«. 
mere.     1)  Sttj.:  rein,  allein,  angelf.  maere,  tat.  merus.    2)  @u(fl.:.®ee 

=  locus,  ange(f.  mere,  märe  =  marej  palus,  lacus.    3)  9{atn,  ©tenje, 

angelf.  msere  =sfini8,  limes,  attnotb.  mteri  =  terminus, 
mangle.     1)  Ser6:  ^erftümme(n,  bom  lat.  mancus,  mitteUat.  mancare,  t>gL 

mangeln.    2)  @u6(l.:  SDlangel,  2Bäf(i^rotte,  attfranj.  mangonnel,  alt* 

engl,  mangonel  (©teinfc^lcnbet),  mittetlat.  manganelliw,  t>om  grie^. 

/jiayyavov,  alt^oc^beutfd^  mango,  ba^on  bad  gteid^lautenbe  $er(:  rollen, 

mangeln. 
male.   1)  Stbj.  unb  ©ubfl.:  männlid^,  SKännd^en,  altfranj.  mascle,  masle, 

malle.    2)  abö.  ^räfi^:  ü6el,  franj.  mal,  tat  male. 
marry.     1)  SSerb:  l^eirat^en  altfranj.  marier.    2)  Snterj.  bon  Mary  = 

Maria, 

march.    1)  ©nbfl.:  SKarfd^,  SSerb:  marfd^iren,  franj.  marche,  marcher. 

2)  ©nbft.:  marches  SWarlen,  altfranj.  marche,  marce  (ijietteid^t  baffette 

SSJort  aU  9Zo.  1).    3)  aWärjmonat,  altfranj.  Mars,  March. 
mal«.    1)  ©nbfl.:  ®efell,  ©efäl^rte,  *in,  i}oU,  maet,  babon  ba«  gteid^* 

lantenbe  $erb.    2)  93erb. :  matt  mad^en,  altfranj.  mater,  matir  bon  mat, 

mittellat.  mattus,  tob. 
match.    1)  ©ubft.:  ®enoffe,  Sbenbürtiger,  abfir.  Partie,  ^eiratl^,  angelf. 

maca,  altnorb.  maki  =  consor»,  babon  ba^  gleid^lantenbe  SSerb.    2) 

S)oc^t,  Snnte,  franj.  m^che. 
mass.    1)  ©nbft.:  äJlaffe,  altfranj.  masse.  2)  SKeffe,  angelf.  mässe,  messe. 
mast.    1)  ©nbft.:  bie  2Äaft,  angelf.  mäst  gem.  =esca.    2)  ber  SDlaf}, 

angelf.  mäst  5!Ka«tnl. 
mace.    1)  ©nbft.:  Äeule,  3c^>tcr,  altfranj.  mace,  mache.    2)  SDtu^Iat* 

blutige,  franj.  lat.  macis. 
make.    1)  S5crb:  mad^cn,  angelf.  macjan.   2)  ©nbfl.:  Oenoffe,  ©teid^er, 

angelf.  maca  =  match. 

main  1)  ©nbfl.:  ®eh)alt,  SWad^t,  ^anpt*,  in  Bufammenfe^nngen  (gcji* 
lanb,  SBeltmeer),  angelf.  mägen  =  vis,  robur.   2)  in  Bnfammenfeftun« 

gen  toie  mainprise,  maintain,  altfranj.  main. 

may.    1)  35erb:  mag,  angelf.  mag.    2)  ©nbft.:  Sölaimonat,  franj.  mal. 

mole.     1)  ©nbft.:  SDlaullourf,  l^oH.  mol,  molworp,  altnorb.  moldvarpa, 

ögt.  engl,  moldwarp.   2)  SJiaal,  SDluttcrmaal,  angelf.  m&l.   3)  Damm, 
SKole,  fratn.  mole,  lat.  moles. 
mother.    1)  ©ubft.:  üKntter,  angelf.  mödor.   2)  ^efe,  bän.  mudder,  bgl. 
bcutfd^  moder. 

inoss.  1)  ©nbft.:  Wloo^,  angelf.  meds,  lat.  muscus.  2)  @nmj3f,  SÖlorajl, 
mittell^od^bentfd^  mosz,  altl^oc^beutfd^  mos,  bän.  mose. 

moor.  1)  ©nbft.:  SDtoOr,  ©um})f,  SWatfc^,  angelf.  mör  = /?a/i»,  incuUa 
terra.    2)  SWol^r,  franj.  Maure.   3)  SSerb. :  bor  ä[n!cr  legen,  bgL  franj. 

amarrer,  angelf.  meoring  =  obstactUum  nnb  ämerran  =  impeSre, 

mood.    1)  ©nbft.:  ärt,  STOobn^,  franj.  mode,  lat.  modus.    2)  ©emfltl^«» 

ar^  angelf.  mdd  s=smen»»  animus,  ^ 


n.  2)te  8eflanbt^.  b.  föürtee  mäf  i^r.  %^.  SCngleid^ttng  i>erf(i^ieb.  SBrter.    189 
moald,  mold.     1)  ®u6fl.:  6rbe,  angclf.  moXde  =  pulvis,  terra,   2)  ^O^W, 

ärt,  ftanj.  moule,  tat.  modulus.   3)  Saf}m,  ©d^immcl^  gcl^ört  tool^t 
ju  Slo.  1,  ijgt.  multrig,  nicbcrbeutfd^  mulstrig.       ^ 
«mow.    1)  ©ubjt.:  Raufen,  anaelf.  müga,  müva  =  acervus,  bagu  ba^ 
SJcrb:  ^ufen.    2)  ©utp.:  fc^iefe«  2Kaut,  fvanj.  moue.    3)  Scrb: 
tnäl^ien,  angctf.  mävan. 

Nick.     1)  ©uBp.t  ffoBoIb,  altnorb.  nikr,  anaelf.  nicor,  monstrum  marinum. 

2)  ®ub|l.:  ÄerBc,  SSerB:  f erben,  bgl.  angelf.  nicljan =cMrüarc.  3)  ©ubfl.: 
redetet  ä^itpunft,  SSerb:  treffen,  baju  nicker,  Siänlefd^micb,  altnorb. 

hnickia,  raptare,  hnickr,  dolus,  apprehensio  violenta,  ^ 

net.    1)  ©ubji.:  9tefe,  angelf.  nett,  nete.    2)  Slbj.:  nett,  attfranj.  net,  nat, 

tat.  nitidus. 

ncat.    1)  ©ubft.:  JRinbtoiel^,  angelf.  neät,  pecus,    2)  Slbj.:  jierlid^,  nieb« 

txä),  altl^od^beutfc^  niotsam. 

nap.  1)  S3erb:  fd^luntntern,  ©uBji.:  ©cbläfd^en,  angelf.  hnäppjan,  rform»- 
tare.  2)  SfJoppe,  Snd^flodte,  angelf.  hnoppa,  vUlus.  3)  ©ubft.:  Änor* 
rcn,  tilget,  tool^l  baffelbe  2Bort,  bod^  togl.  angelf.  cn&pp,  jugum-,  alt* 

ttorb.  hnappr,  glohulus,  capuL 

Lime.    1)  ©ubfl.:  itm,  angelf.  lim.    2)  ?inbe,  angelf.  lind,  bgt.  engl. 

lind,  linden,  altengl.  aud^  lyne 
light.    1)  ©ubft.:  ?i^t,  S3erb:  lend^ten,  angelf.  leöht,  l^^bt;  leöhtan,  l;^h- 

tan.    2)  Slbj.:  leidet,  angelf.  liht,  baju  S5erb:  abfleigen,  angelf.  alih- 

tan,  desüire,    !Da3  SSerb  lighten,  blitjen  2c.  geleert  jn  9?o.  1,  baf* 

felbe  Serb:  erleid)tern,  ju  9to.  2.    ^iel^er  gel^ört  and^  lights,  S^l^ier* 

hinge. 
list.    1)  ©ubfl.:  ?eipe,  ?ifle,  ©aum  2C.  nebfi  entfpred^enbem  SSerb,  alt* 

franj.  liste,  mittellat.  lista,  altl^od^beutfd^  Hsta,  bap  franj.  lisi^re. 

2)  Snrnierfd^ranfe,  altfranj.  Hce,  Hcho;  ob  baffelbe  SBort?    3)  Serb: 

gelüften,  fonft  aud^  lust,  angelf.  lystan. 
lic.     1)  SSerb:  liegen,  angelf.  licjan.    2)  lügen,  angelf.  leögan. 
Icnt.    1)  ©ubjl.:  ^apenjeit;  angelf.  lencten.   2)  Jlbj.:  langfam  (B.Jons.), 

franj.  lent. 
left.    1)  ^rät.  unb  Partie,  bon  leave.    2)  äbj.:  linl,  bgl.  angelf.  löft, 

inanis,  jn  lefan,  debilttare,  U£=debilis,  t)gl.  lat.  laevus. 

Ict.    1)  SSerb:  l^inbern,  angelf.  letjan,  lettan,  tardare,    2)  laffen,  angelf. 

laetan,  sinere,  permittere, 

Icc.    1)  ©ubjl.:  ^efe,  altfranj.  lie.    2)  Seefeite,  bialeft.  lew,  ob  gldd^ 

linf?  ögl.  nieberbeutfd^  Ißg  =  f d^led^t. 
lean.    1)  atbj.:  bürr,  mager,  angelf.  l«ne.    2)  SSerb:  lel^nen,  angelf.  hlin- 

jan,  hleonjan  (lat.  inclinare). 

leave.    1)  ©ubfl.:  ßrlaubnig,  angelf.  leäf,  permissio,   2)  SSerb:  berlaffen, 

altnorb.   leifa,    relinquere  (angelf.   Idfan,  permittere).     3)    auö^ebctt, 

toerben,  altfranj.  lever,  üever. 
leagae.     1)  ©ubft.:  S9ünbni§,  franj.  ligue.    2)  SWeile,  portug.  fpan.  le- 
gua,  gall.  leuca. 

lease.  1)  SSerb:  äejjfren  lefen,  angelf.  lesan.  2)  ijerfad^ten  (mit  l^artem 
b),  altfranj.  laissier,  laisier.    3)  leasing  Sügen,  angelf.  leäsung  }Um 

SSerb  leäsjan,  menüri, 

lap.  1)  ©ubft.:  Säjjpd^en,  ©d^oog,  SSerb:  eintoidteln,  angelf.  lappa, ^mWa. 
2)  ledCen,  angelf.  lappjan,  lapjan. 


last.  1)  9[bj.  unb  Sbb.:  tefet,  jule^t,  angetf.  lätemest,  latdst  3)  6it]^.: 
Safl^  anaelf.  bläst.    3)  tSerb:  bauem,  angetf.  gelsestan,  eonümtare. 

lalh.    1)  @u6fi.:  Satte,  anaelf.  latta.    2)  ©ifhift,  angelf.  läd(Bo8w.). 

lake.  1)  @u6{t.:  ®ee,  Saqe,  angelf.  lacu.  2)  Sacffatbe,  fron},  laqne,. 
jjerf.  lak. 

lay.  1)  grätet.  Don  lie,  angetf.  lag.  2)  S5er6:  legen,  angelf.  le<^an. 
3)  ©ubfl.;  S!ieb,  altfranj.  lai,  f^ntr.  llab,  Stang.  4)  «bj.:  todffic^f, 
altfranj.  lai,  Uticus. 

lock.  1)  ©ubft.:  godtc,  angclf.  locc,  cirrus.  2)  ©nBfi.:  (Säflo^,  öetB: 
fd^Iiegen,  angelf.  loc  ^u  lücan  gel^&rig. 

loom  l)(Su6ft.:  SBeBfiul^l,  ©erätl^,  angelf.  löma,  at^ypeanr.  2)  Sotmne, 
Sol^nie,  ein  SSogcl,  bän.  lomme.  3)  abj[.  frif(^  (bom  SSinbe),  i>gL 
altengl.  lome  =  frequently  (Piers  Flodohman  439),  angelf.  gelöme, 
frequenter;  gelömelic,  frequens,    4)  9SerB:  iu  ©id^t  lommett  (bon  ©(i^if* 

fen),  größer  erfd^einen;  gel^ört  tool^l  gu  9?o.  3  [liman  =  creacer«/^. 
load.  1)  S3erb:  laben,  @u6ß.  !Oabung,  angelf.  hladan:  hläd,  onus,  2)  ©ttbß., 
tooloon  loadstone,  loadstQ^,  altengl.  lodesterre,  ®ang,  9[bet  (im  Serg^ 
n}erl),  angelf.  lädu,  Her,  caiialis,  altl^od^bentfd^  leita,  t)gl.  l|diiuui, 

ductor. 

low.  1)  Slbj.  unb  Slbij.:  niebrig,  SSerb:  emiebrigen,  altnorb.  lÄg,  locus 
depressus,  l^ott.  laag  äbj.  2)  ©ubft.:  Sollt,  gtautme,  ongelf.  lÄge, 
l^ge,  altnorb.  log,  bän.  lue.    3)  in  Ortsnamen:  $ügcl,  3)amm,  J>gl. 

Bedlow  (aud^  lowe),  angelf.  hlffiv,  hlftv,  coUis,  agger.     4)  Setb:  Btül« 

len,  angelf.  hlövan. 
Rime.     1)  ©ubft.:  9teif,  angelf.  hrim,  auc^  rim.  2)  ^\%t,  9tig^  tat  rima. 
3)  neben  rhyme,  angelf.  Hm,  numerus^  altfran}.  rime,  f^mt.  rhimyn. 

ring.    1)  ©ubft.:  JRing,  angelf.  bring,  hrinc.    2)  läuten,  angclf.  hringan, 

campanam  piäsare. 

repair.  1)  SSerb:  auöbeffern,  ©ubft.:  Sluöbefferung,  franj.  r^parer.  2)  Serb: 
fid^  i)erfügen,  ©ubft.:  Slufentl^att,  ^öl^le,  altfranj.  repairier,  repairer; 
repaire,  repere,  lat.  repatriare. 

rcsU  1)  ©ubft.:  JRajl,  Serb:  raften,  gur  SRul^e  bringen,  angelf.  rest,  rast, 
quies'^  restan,  quiescere,  2)  ©ubp.:  Steft,  SSerb:  re^ireu,  altfran}.  reste, 

rester. 

reaent.  1)  Partie  bon  resend,  jurüdgefd^idEt.  2)  Serb:  übel  oufnel^men, 
al^nben,  altfranj.  ressentir. 

rear.  1)  ©ubft.:  Stac^trab,  ba«  h)a^  jurüdt  ift,  altfranj.  rier,  riere,  lat 
retro.  2)  Slbj.,  aud^  rare  gefd^rieben:  ro^i,  l^albgar,  anaelf.  kröre, 
crudus.  3)  aSerb:  erl^eben,  aufjiel^cn,  angelf.  rsran.  4)  im  ©ubjl: 
rearmouse,  f^lebermau^,  angelf.  hrdremüs,  liegt  bad  Serb  krdran, 
agitare  ju  ®runbe. 

rank.  1)  ©ubft.:  9ieil^e,  Slang,  SJerb:  orbnen,  reil^en,  altfranj.  renc, 
fi^mr.  rhengc.  2)  Slbj.:  üppia,  toud^ernb,  angelf.  ranc,  superbus,  foe- 
cundus,  3)  ranjig,  ob  jum  Sat.  rancidns,  rancor  gel^Brig,  gleid^  engt 
rancid  ? 

rally.    1)  SSerb:  toieber  fammeln,  franj.  rallier.    2)  f})otten,  franj.  railler. 
rape.    1)  ©ubft.:  8tübfen,  ^ap9,  lat.  rapa.    2)  »iaub,  ^ajl,  bgt  l^ott. 

unb   nieberbeutfd^   rapen,   fd^toeb.   rappa,  jum  lat.  rapere  gel^rig. 

3)  ©raffd^aftöbißrilt  in  ©uffej?? 
rash.    1)  8(bi.:  l^ajlig,  übereilt,  angelf.  räsh,  altnorb.  röskr,  bitt.ra8k, 


U.  2).  ^eflottM^.  M  Sorte«  nad^  i^rer  9[6fl.  »itgleu^img  i»erf(i^teb.  ^Mtt,  191 
baju  bad  gleid^Iautenbe  $er6:  gerl^auen,  logL  altnorb.  raska,  loeo  movere^ 

angelf.  räscjan,  vihrare,  2)  ©ubfl.:  äuöfc^Iag,  altfrang.  rasche, 
©rittb,  tjgt.  ^)VOl?cilJ.  rascar,  fra(jcn,  glcid^fam  rasicare,  3)  9{af(^, 
ärt  ä^wß/  fi^Änj.  ras  t?on  Arras.  4)  %\>\.  ^Jtotoinj.  trodctt  (üom 
Sorn,  töe(^c«  tcic^t  au«fäat),  ögl.  ^o(i^bcutf(|  räfd^,  röfd^  =  ]^arfd^ 
j)on  l^avt. 

race.  1)  ©ufcfl.:  SBcttrcnncn,  ©trömung,  angelf.  ras,  Impetus,  alt« 
norb.  ras,  cursus.    2)  ©attung,  9facc,  franj.  race. 

rack.  1)  ©ubfl.:  goltcr,  SRecf,  ^crb:  foltern,  ju  angctf.  r»can,  redten, 
gehörig.    2)   (Su6p.:    Slrrarf,    SSerfürjung   i?on  arrack.    3)   bünne 

äBoHen,  3)ünfie,  ögf.  altnorb.  rak,  humor:  raki,  mador\  angetf.  racu, 

Stegen.    4)  ^ammelnaden,  angelf.  hracca,  occipta. 
ray.     1)  Snbfl.:  Stral^t,  S5er6:  ftral^ten,  ftreifig  mad^en,  attfranj.  rais, 

rait,  rai;  raier,   raiier.    2)    ©ubfl.:    9ioc^C,  franj.  raie,  lat.  raja.    3) 

Stüfiung,  Äleibnng,  2l6fürjnng  üom  attfranj.  arrai,  arroi,  engl,  array. 

ram.     1)  Subft. :  SRegen,  9Scrb:  regnen,  angetf.  regen;  regnan.   2)  rain- 

deer,  Stenntl^ier,  angctf.  hrän,  hr»n,  capreolusj  engl,  auc^  rane  genannt. 

rail.     1)  ©ubp.:  kteib  (night-rail),  angetf.  hrägel,  vesHmentum.    2)  3tie* 

gel,  ©c^ienc,  nieberfäc^f.  regel.   9)  SBac^tettönig,  Statte,  and)  Stegcling, 
franj.  räle  jum  S5erb  räler,  rbd^etn.    4)  9Serb:  fpotten,  franj.  railler 
fonft  engl,  rally. 
rock.     1)  Snbfl.:  ©pinnrodten,  attnorb.  rockr,  colus.    2)  gefe,    alt« 
fran^.  roce,  röche,  neufranj.  roc.    3)  S3erb:  toiegen,  erfd^üttern,  tjgl. 

angetf.  redcan,  exhalare,  vacillare,  altnorb.  riükandi,  fumarufj  vadüans. 

roe.    1)  ©ubp. :  Stel^,  angetf.  räh,  rä.    2)  otogen,  altnorb.  hrogn. 

row.    1)  ©ubft.:  Steil&e,  angelf.  räv.    2)  S3erb:  rubern,  angetf.  rovan. 

rut.  1)  ©ubft.:  93runft,  attfranj.  ruit,  neufranj.  rut,  baijon  ba«  cnt* 
fpred^enbe  SSerb:  in  Brunft  fem,  tat.  rugitus.  2)  ©eleifc,  i)gl.  alt* 
norb.  rota,  auftoerfen,  auf  Jouleten;  ober  toom  altfranjbflfi^en  rote, 
rute=tat.  rupta?  3)  Werfen  (baju  Jjroi^injiell  in  Sl^efl^ire,  ©ubjl.: 
ba^  ©dalagen  ber  SSBetten),  togt.  attnorb.  rot,  motip  violenta, 

rush.    1)  33infc,  angetf.  risce,  rixe  (tat.  ruscus?).    2)  SSerb:  pürjen, 

tjgt.  angetf.  hrysc,  hrysca,  irrupHo;  hriscjan,  vibrare, 

rue.  1)  ©ubfi.:  Staute,  angetf.  rüde,  franj.  rue.  2)  SSerb:  bereuen,  be* 
mitteiben,  angetf.  hreövan,  ejulare,  dolere\  baju  rueful  toom  angelf. 

©ubp.  hredv,  dolor, 

b)  SBörter  mit  ?i})})enbud^flaben  im  anlaute. 
Piue.     1)  ©ubfl.:  gierte,  angetf.  pinn,  pin,  tat.  pinus.    2)  ^ein,  SSerb: 

pd^  grämen,   angetf.  pin;    pinan,  pinjan  =  cn«ciare,   altfranj.   peine, 
paine,  poene;  peiner  2C. 

pile.  1)  ©ubft.:  §aufe,  franj.  pile,  tat.  pila,  ©teinbamm  (Virgil) 
(pila,  C^aufe),  loo^l  mit  S»b.  3.  ibentifd^.  2)  ^feit,  ^fcitfpifee,  att- 
norb. pila,  sagitta,  tat.  pilum.  3)  ^fa^l,  angetf.  pil,  sudes,  franj,  pile, 
lat.  pila,  Pfeiler.   4)  ^aar,  meifl  fotteltiü:  l^aarige  Dberftäd^e,  alt* 

franj.  poil,   peil,  tat.  pilus;   in   cross  and  pile,  franj.  croix  et  pile 

bejeic^net  pile  bie  ©eite  be¥  SKünje,  toorauf .  ba^  S33a<)j3en  fielet. 
pill.    1)  S5erb:  J)lünbern,  attengl.  pile  (ßoB.  of  Brunne),  attfd^ott. 
pille,  peile,   franj.  piller  (t^gl.  lat.  expilare,  compilare).    2)  fd^&len. 


192        ^^  2^*  ^<<  ^^W  ^^w  Sorte.  I.  IBf^n.  SHe  Sond^. 

fid^  f dualen,  fonfi  peel,  attfranj.  poiler,  peiler,  peler,^  lot.  pilare. 
3)  ®u6ft.:  $ittc,  loom  tat.  pila,  franj.  pillnle. 
pitch.    1)  ®u6fi.:  ^t(i},  Scrb:  üerpid^cn,  aöcngl.  pik,  angelf.  pic,  lat.  pix. 
2)  ®ipfc(,  ^öl^e,  attfranj.  pic.    3)  SScrb:  eittfd^tagctt;  paunjfcn,  Ott(* 
ftcflcn  :c.;  angctf.  pyccan,  pungere^  attettflt.  picchen,  t)erU)anbt  mit 

pick. 

pen.  1)  gebet,  Serb:  nieberfd^reiBen ,  attfranj.  penne,  pene,  altnorb. 
penni,  bagegcn  angctf.  pinn.    2)  ©ubjl.:  $fer^,  ffierb:  cinljferd^en, 

logt,  pinfold,  angetf.  on-pinnjan,  reclwdere  repagulo  remoto]    altengt, 
pynnen  =  to  bolt. 

perch.  1)  ©ubfi.:  S5arfd^,  franj.  perche,  tat.  perca,  bagegcn  angetf. 
bears.    2)  ©ubfl.:  ©tange,  Sftutl^e,  SSerb:  ftd^  feften  (bon  SJBgdn), 

attfranj.  perche;  percher,  tat.  pertica. 

pan.  1)  ©ubfl.:  Pfanne,  angetf.  panne.  2)  ffierb:  jufammenfügen, 
übcreinftimmen,  ettoa  ju  fi^ntr.  pannan,  füttern  (ein  Ätcib)^  angetf. 

pan,  tat.  pannus? 

pall.  1)  ©nbft.:  ©taat^mantet,  frül^er  überl^au^t  feine«  Zuü^,  Serb: 
einl^üUen,  angetf.  pell,  päll,  tat.  pallium,  attfranj.  palle,  @etben«  ober 
S3aunih)ottenftoff.   2)  fc^aat  toerbÄ  ober  mad^en,  attfranj.  pale,  palle 

=  bidme. 

pale.    1)  ©ubfl.:  ^fal^t,  angetf.  pal,  tat.  palus.   2)  äbj.:  bta§,  ©ubji.: 

33täffC;  attfranj.  pale,  palle. 
pariisan.    1)  ©nbfl.:  Hnl^änger,  franj.  partisan.    2)  ^artifane,  franj. 

pertuisane  JU  attfranj.  pertuiser;  nad^  3)Uj  p.  253.   öieUeld^t   bom 

vorigen  abgeteitet. 
page.    1)  ^v&^.:  Seite,  franj.  page.   2)  ^age,  franj.  page  (naiSwv), 
pawn.    1)  ©ubft.:  ^fanb,  SSerb:  berpfänben,  attfranj.  pan;  paner  = 

prendre  des  gapjes,  attnorb.  pantr,  \?gl.  nieberbeutfd^  pennen,  |)fänben. 

2)  Sauer  im  ©d^ad^f})iet,  and)  peon,  franj.  pion,  itat.  pedone.    3) 

^fau  =  peacock,  attfranj.  paon,  poon.  / 

port.  1)  ©ubft. :  §afcn,  attfranj.  port,  tat.  portus.  2)  Pforte,  attfranj. 
porte,  tat.  porta.  3)  ^orttoeiu,  abgelürjt  üon  Oporto.  4)  ©ubfl.: 
Gattung,   jonnengel^att,  Serb:  tragen,  attfranj.  port,  portement; 

porter. 

pound.  1)  ©ubfl.:  ^funb,  angetf.  pund.  2)  Serb:  bfänben^  einfjjerren, 
©ubft.:  ^fanbftatl,  angetf.  pyndan,  attengt.  ©ubjt.:  pondfold  =  pin- 
fold.    3)  25erb:  fd^tagen,  jerjiogen,  angetf.  punjan,  conterere, 

punch.  1)  SSerb:  bol^ren,  itat.  punzar,  punchar,  tjgt.  franj.  poin^on, 
©tid^et,  Pfriemen,  norbengt.  punchion,  äl^te,  engt,  puncbeon,  3)om, 
aud^  ga§  (ba«  Slngebol^rle).  2)  mit  ber  gaufi  f(^tagen,  ©ubfl.: 
©d^tag,  ©toß;  ettoa  baffctbe?  3)  ©ubfl :  $unfc^,  ein  grembtoort, 
nad^  Einigen  bon  palepuntz,  einem  ®eträn!  in  ©urate,  nad^  änbern 
bom  inbifq.  pan8cba=fünf,  ®eträn!  an^  fünf  Säcflanbtl^eiten.  4)  Äbj. 
unb  ©ubft:  furj  unb  bidf,  <3lum}),  aud^  punchy;  ^an^tourft;  unllaren 
Urfprung«,  toenn  ixid^t  ber  ^an^tourfl  öom  ©eträn!  feinen  9?amen  l^at. 

plight.    1)  gjerb:  t)er})fänben,  üer})ftid^tcn,  ©ubfl.:   $fanb^  3wP<^tt^/ 

angetf.  plihtan,  periculo  exponere,  sponsere ;  pliht,  periciüum,  2^  $erb : 

fte^ten,  ©ubft.:  gted^te,  gälte,  $taib,  bgt.  att^od^beutfd^  vlehtan,  tat. 
plectere,  !ett.  plega. 

plat.    1)  SSerb:  toeben,  ©ubfl.:  gted^te,  SKatte,  fonfl  plait  (fled^ten),  ber- 


II.  3).  SScftottbtl^.  b.  Sßortc«  tt.  tl^rcr  STSjlatn.  5fttgtcte^uttg  tocrfd^teb.  SB6rtcr.  193 

toanbt  mit  bcm  borigcit.  2)  Slbi.:  <)Iatt,  flad^,  ©uBji.:  fjläd^c,  aÖ* 
franj.  plat,  fd^toeb.  platt. 
prane.  1)  ©u6ji.:  Pflaume,  attfranj.  prune.  2)  3Scr6:  Bcft^ncibcn, 
au^pufectt/  fäuBern,  attengt.  proinen,  attfd^ott.  prunze,  bd.  franj. 
proWgner,  au^fäd^fcttt,  bom  tat.  propaginare,  töObOtt  im  Sttglifc^en 
and}  provine. 

Bill.  1)  ©uBji. :  ©d^nabet,  attgctf.  bile,  rostrum,  attengt.  bile.  2)  ©d^nitt'« 
mcffcr,  ^ttcitajct,  attgctf.  bill,  ensisy  bgt.  l^oc^bcutfd^  beil.  3)  Sill, 
i)gl.  l^od^bcutfc^  unbill,  billig.  4)  ?ific,  3?cqnung;  ft^ott  attengt.  93rief 
(Chaucer),  franj.  billet. 

bittern.  1)  ©uBfl.:  bittre  ©ote,  i)om  angetf.  biter,  bitter.  2)  didf^x* 
bommet,  franj.  butor. 

beetle.  1)  ©ubji.:  Jammer,  angetf.  bötel,  b;Ji;el  unb  bidtul,  bedtel, 
malleus]  baju  baö  SSerB  überl^angen,  i)gt.  beötan,  minari.  2)  Ädfer, 
angetf.  bötel  nnb  bitel,  blatta  i)on  bitan,  Beigen.  3n  böte!  Berül^rctt 
jtd^  Beibc  ©nBfiantiba. 

bark.    1)  ©ubfi.:  SRinbe,  Sorfe;  SSerB:  bie  SRinbe  aBf diäten,  attnorb. 

©uBfl.  börkr  nnb  SSerB  barka,  "vutem  induere,  cortice  ünyere\  birkja, 
decorticare.    2)  SSerB :   Betten,  Betf em,  angetf.  beorcan,  latrarcy  bat)on 
,    borcjan. 

bass.  1)  ©nBji.:  Saß,  mittettat.  bassus.  2)  Sinfenmattc,  Ämej)otjlcr 
(in  ber  Äird^e),  tool^I  nid^tö  anbetet  at^  ^^fl^Ij-  ^^^*'  cortex  tüiae;  im 
9?orbcngtifd^en  l^eigt  fo  ber  S3aft;  in  SumBerlanb  nennt  man  trodfene 
Sinfcn  eBenfo.  3)  SJerB:  füffen  (More),  i)gt.  franj.  baiser,  tat.  ba- 
siare,  fonfi  engt.  buss. 

bore.    1)  ©uBft.:  Solarer,  SSol^rtodf);  SSerB:  Bol^ren,  angetf.  bor,  scaU 

prum\  borjan,  terebrare,    2)  Präteritum  üon  bear,  angetf.  bär. 

borne.    1)  ©uBji.!  ®renjc,  franj.  bome,  f.  ©ieffenBad^  SBörterB.  I. 

300.   2)  ^articip  bon  bear,  gelragen,  angetf.  boren.   3)  Sorn,  S3ronn 

('öfter  in  Ortsnamen),  fd^ott.  bom,  angetf.  byma,  torrens. 
box.    1)  ©iiBfl.:  Sud^öBaum,  angetf.  box,  tat.  buxus.    2)  Süd^fe,  an* 

getf.  bux,  box,  pyxis  (urfprüngtid^  Bejeid^nen  Beibe  SBbrter  baffelBe). 

3)  SSerB :  Bo^en ;  ©uBft. :  ©d^tag,  bän.  baxe,  fc^töeb.  baxas ;  jüm  beut* 

f^en  pochen,  bochen,  fc^toeb.  boka  gel^örig. 
boot    1)  ©uBft.:  SSortl^eit,  ©etoinn;  SSerB:  nu^en,  bienen,  angetf.  bot, 

attengt.  böte,  compensatio^  reparatiOt  gotl^.  botan,  nu^en.    2)  ©uBft.t 

©tiefet,  ©d^ogfette;  SSerB:  fiiefetn,  attfranj.  botte,  boute.   3)  attengt. 
93oot  =  boat,  angetf.  bat,  Unter, 
boand.    1)  SSerB:  <)ratten,  f})ringen;  ©uBft.:  ©<)rung,  attfranj.  bondir, 
bundir;  bond.    2)  Präteritum  unb  ^articip  öon  bind,  angetf.  band, 
bundon,  banden.    3)  ©uBft.:  ©rettje;  SSerB:  Bearenjen,  i)gt.  engt. 

boundary,  mittettat.  bonna,  bunda,  bonnarium,  attfranj.  bonne,  bone, 
aud^  bodne. 

boll.  1)  ©uBft.:  SSutte,  ©tier,  ögt.  angetf.  bulluca,  vitulus]  nieberbcutfd^ 
bnlle;  attnorb.  boli,  taurus.  2)  S3utte  (päffltid^e),  anaetf.  bull,  tat.  buUa. 

barden.  1)  ©uBft.:  Saft,  üon  taben=burtlien,  angetf.  byrden,  oni«.  2) 
dl^or  (Oefang),  attengt.  burdoun,  attfranj.  bourdon,  S3a6 :  ögt.  bourdon- 
ner.    3)  berattet:  ^ilgerftaB,  attengt.  aud^  burdoun,  attfranj.  bourdon. 

bat.  1)  ©uBft.:  ©renje,  Snbe;  SSerB:  grenjcn,  franj.  bout,  aboutlr; 
2)  ^artifet:  auger,  aBer  k.  angetf.  bütan. 

aRdlner,  engl,  ®t.  I.  13 


194        Srfl.  ^it  2)ie  S^u  t>em  Sorte.  I.  IP^fd^ti.  2)ie  Sftuä^ 

badge.    1)  SScrb:  fic^  betöcgcn,  franj.  bouger.    2)  ©uBjt;  juicrcitctc« 
gammfctt;  baju  budget,  Scutcl  ic,  altfrang.  böge,  bouge,  Äottjen; 

(at.  balga. 

blow.  1)  ©ubjl.:  ©d^Iag,  ju  angctf.  bleövan, /mre.  2)  SSerB:  btafot, 
atl^mcn,  angclf.  blävan,  flare.   3)  bialeft.  ©ubp.:  S3tumc,  ju  ongclf. 

blövan,  florere. 

brim.    1)  ©ubfi.:  3iattb;  SScrB:  ju  Sianbc  fütten,  bott  fein,  angdif. 

bremme,  brymme,  margo.    2)  btaleft. :  ©ce,  ölu^,  attgelf.  brim,  tmäa, 
mare.    3)  Slbj.:  öeraltct  fiatt  breme,  atigelf.  bröme,  celeber. 
breeze.     1)    ?üft(^cn,   franj.   brise,   ital.  brezza.    2)    Srcmfc,    auflclf. 
briosa,  tabanus, 

broil.    1)  ©ubj!.:  S^uinult,  gel^ort  jum  franj.  brouiller;  bgl.  ttal.  broglio. 

2)  SSerB:  rbftcn,  braten,  f^mr.  brwlio,  brwlian,  t)gt.  fqtoeij.  brägeln, 

prägein,  röftcn,  fteben. 
Fell.    1)  ©ubft.:  geH,  angetf.  feil.    2)  fetflger  |)ägel,  altnorb.  feU, 

mons.   3)  9Koor,  freicö  gelb,  benft  man  abgefiirjt  au^  angetf.  fild, 

feld.    4)  Stbj.:  l^art,  granfam;  ©nbft.:  B^^«/   S^ranrigfeit,  angelf. 

feil,  crudelis  unb  »>a.    5)  ÜRäufefaHe  (f.  Halliwell  s.  v.),  angetf. 

feall,  decipula.    6)  SSerb:  fällen,  nieberl^auen ,  angetf.  fyllan,  fellan, 

prostemere.    7)  Präteritum  toon  fall,  angetf.  feöU. 
fair.    1)  Stbi.,  and^  Slbö.  unb  ©ubfi.:  fc^bn,  artig,  angetf.  fäger.    2) 

©ubfi.:  ^al^rmarft,  attfranj.  foire,  feiro,  fere. 
far.    1)  Slbj.  unb  Slbt).:  fern,  angetf.  feorr.   2)  ©ubfi.:  geriet,  angetf. 

fearh,  \)gt.  engt,  farrow. 

fold.    1)  SSerb:  fatten;  ©ubfi.:  gälte  2c.,  angetf.  fealdan,  plicare;  feald, 

pHca-j  bajtt  bie  Slbieftiöenbung  -fold,  angetf.  -feald,  -plex,    2)  ©ubft: 

^ürbe,  angetf.  falud,  fald. 
füll.    1)  Slbj.,  Slbb.  unb  ©ubfi.:  öoll,  gülle,  angetf.  füll,  planus.   2) 

SSerb:  toatfen,  attengt.  füllen,  ögt.  angetf.  fullere,  engt,  fuller,  tat. 

fuUo,  franj.  foaler. 
fry.    1)  ©ubfi.:  Stogeit,  attnorb.  free,  frio,  gotl^.  fraiv,  attfranj.  fraye. 

2)  SSerb:  röjien;  ©ubp.:   ©erbftete^  :c.,  franj.  frire,  tat.  frlgere. 

3)  ©ubjl.:  ©ieb? 

Vice.  1)  ©ubfi.:  Safier,  attfranj.  vice,  visce,  tat.  vitium.  2)  ©d^raub* 
florf,  früher  aud^  SBenbettreppe,  attfranj.  vis,  viz.  3)  bi^toeiten  ge* 
fürjt  an^  advice,  franj.  avis.   4)  ^raft^:  tat.  vice. 

vail.  1)  9$erb:  Derfd^teiern ,  ^att  veil,  attfranj.  voile,  veile  =  w/ttm. 
2)  l^erunterf äff en ,  nad^geben,  attfranj.  avaler,  avaller  =  baisser.  3) 
vails;  ©ubfl.:  Jrinfgetb,  ju  attfranj.  valoir,  valeir  gel^örig,  eigenttic^ 
^ötfe,  UnterfHlfeung. 

vaunt.    1)  ©ubfi.  =  van,  äJortrab,  öom  attfranj.  avant    2)  9Serb:  pral;* 

ten,  attfranj.  vanter,  venter,  öom  tat.  vanus. 

Wise.    1)  äbi-:  toeife,  angetf.  vis.    2)  ©ubfi.:  SQSeife,  angetf.  vise. 

wight.  1)  ©ubfi. :  aOSefen,  SBid^t,  angetf.  viht.  2)  3?nfet  sSigl^t,  angetf. 
yiht=  VecHs.  3)  «bi.:  flinf,  attengt.  tüdbtig,  tapfer,  flar!,  rafd^,  att* 
fd^ott.  wicht,  fd^eint  ju  attnorb.  vigr,  beUicosus  (bgt.  angelf.  vth, 
vig=pugna),  JU  gel^breu.  3m  altern  Sngtifd^  finbet  man  wight  aud^ 
flatt  weight,  white  unb  witch  gefc^riebeu. 

well.    1)  ©ubfi. :  Srunuen,  Duelle,  SSerb :  quellen,  ffringen,  angetf.  vella. 


\ 


n.  S).  SScflattbt^.  bcfi  2ßortc6  ti.  i^rcr  STSflatn.  5!CtigIeid^tttig  ijcrfd^tcb.  Wrtcr.  195 

vylla,  /oiw;  Uttb  vellan,  vyllan,  ehvUire.    2)  Stbt).:  tool^t,  atigctf.  vela, 
vel,  Acne. 

wced.  1)  ©ubp.:  jcfet  gen>b]^nlt(^  im  pural  Reibung,  attgdf.  vsed, 
vesiimenium,  2)  ©ubft.:  Unfrciut;  SSerB:  jäten,  angclf.  veöd,  herba; 
veödjan,  eruncare. 

wax.  1)  ©ubft.:  SSSad^^;  SJerb:  toid^fen,  angclf.  veax,  väx,  cera,  2) 
SSerb:  toad^fcn,  angclf^  veaxan. 

wort.  1)  Staut,  angelf.  vyrt,  virt,  vert,  vart,  herba^,  radix.  2)  S3icr* 
toürjc,  Ungcgol^rncö  Sier,  angdf.  virt,  veort,  vert,  brasiumy  mustum. 

wood.    1)  @ubji.:  §otj,  @t^Ui,  angctf.  vudu.   2)  Slbj.:  toü,  rafenb,- 

angelf.  v6d,  furioaus. 

whiiilc.  1)  ©ubjl.:  äKeffer;  SSerB:  f(^neibett,  angctf.  hvitle,  culteUus. 
2)  »oOcnc  ®c(fe,  SHäntct,  angctf.  hvitel,  palHum, 

c)  aBbrtcr  mit  B^^w^w^ft^^^^n  im  Slntautc. 

Till.     1)  9Scr6:  J)flügcn,  angctf.  tiljan,  studere,  colere  terram,  procurare, 

computare,  Db  baju  tili,  ©ci^icMabc,  ©elblaflcn  gel^Brt?  2)  ^rä«« 
J)ofttion  unb  SSinbctoort:  ^u,  Bi^,  angctf.  til,  ad,  donec, 
tick.  1)  SScrb:  tüfcn,  anä^  ©nbfl.:  (bon  bcr  Ul^r),  l^otlänb.  tikken, 
nieberbcutfci^  ticken =ti}3j)cn  unb  tifta!  mad^en.  2)  ©ubft.:  ^oIjBod, 
©d^aftau«,  l^ollänb.  teek,  nicbcrbcutfd^  tgkebock,  mittcf^od^beutfd^ 
zecke,  franj.  tique.  3)  Ucbctjug,  Qntct,  attl^od^bcutfd^  ziecha,  mittet^» 
l^od^bcutf^,   ncul^od^bcutfd^    zieche,    f^mr.   tic,    tiecyn,    engt,  ticken, 

ßtoittid^.   4)  ©ubft. :  9?c^nung,  Sorg;  SSerb :  auf  Sorg  ncl^mcn,  gc^ 
l^ört  ju  ticket? 
lire.     1)  SScrb:  niebcrftürjcn  (auf  ettoaö),  rujjfcn  (bom  9taubbogeI), 

jaufcn,  gel^Ört  JU  angctf.  terjan,  tirjan,  vexare,  irrüare,  UUb  teran, 
lacerare,  scindere,   engt,    tear,   tOOJU   l^od^bcutfc^    zerren  UUb  zehren, 

tttxia  unter  Sinftu§  bcö  franj.  tirer,  bon  bemfetben  Urfj)rungc;  au^ 
bcm  Segriff  bcö  ^txxtn^  unb  9tcrgetn3  l^at  fldb  bcr  bc^  Srmüben^ 
cnttoidclt:  mübe  ma^en  unb  mübe  fein.  2)  ©ubjt.:  ^u^,  Staat,  ®€* 
Tätl^jScrb:  pu^cn;  fonjl  attire,  angctf.  ti^r,  apparaius,  ordo,  attl^oc^* 
beutfd^  ziari,  mittctl^oc^bcutfd^  ziere,  ^kx;  ziarjan,  jicrctt.  SJgt.  alt* 
norb.  t^r,  fama  praeclara,  angctf.  tir,  t;^r,  splendor,  decus, 

iense.    1)  ßcitform,  attfranj.  tens,  tans.   2)  gcf}3annt,  fhraff,  tat.  tensus. 
tarry.    1)  SSerb:  tociten,  jbgem.    -Sn  bicfcm  ßcittoortc  begegnen  fid^ 

angctf.  terjan,  tirigan,  vexare,  irritare,  attfranj.  tarier,  taroier  mit 
ottfranj.  targier,  tarjer,  \)om  tat.  tardus;  attcngt.  finbct  fid^  bafür 
targen  (Romance  of  Otuel  p.  79).  2)  Slbj.:  tl^ccrig,  bon  tar,  an« 
getf.  teru,  pix  fluida, 

tart.    1)  Stbj.:  l^crbc,  fd^arf,  angctf.  teart,  asper.    2)  ©ubft.:  Sporte, 

franj.  tarte,  tourte,  mittcttat.  torta. 

tap.  1)  3Serb:  ftapfen;  ©ubft.:  getinber  ©d^tag,  mittctl^oc^beutfd^  tappe, 
^fote,  attfranj.  taper;  tape.   2)  ©ubft.:  S<^^\tn;  SJerb:  jajjfcn,  angctf. 

täppa,  l^ottänb.  tap,  attnorb.  tappr;    täppan,  tappjan,  attnorb.  tappa. 

toD.     1)  ©ubji.:   Sonne  at^  9Raag  ober  ©ctoid^t,  aud^.  tun,  angctf. 

tunne,  attfranj.  tone,  tonne.    2)  2^on,  ÜRobc,  franj.  ton. 
toll.    1)  ©ubft.:  ßotl;  S5erb:  joHcn,  ^oU  crl^cbcn,  angctf.  toll,  vectigdl, 

Privilegium  ielonium  dictum',   attnorb.  toUa,  iributum  imponere,  pen- 

dere.   2>  SScrb:  aufgeben  (3ic(^t«au«brudf);  baju  ©ubfl.:  tolt,  tat. 

13* 


19G        ^'  ^^-  ^ie  Seigre  tont  föorte.  L  fCbfd^  2){e  fiauHe^ise. 

tollere,  nttttettat.  tolta,  breve  quo  lis  toUitur  e  curia  baronii.    3)  SetB : 

läuten;  ©uBji.:  ©lorfengctäutc.  3nt  SUtcnglifd^en  fommt  tollen,  tolea 
in  bcr  SScbcutung  ik^tn,  iitoiiö):  anreihen,  öor.  SBol^l  mit  Uwre^t 
bcnft  man  l^ierbci  an  baö  tat.  tollere.  SSgt.  altnorb.  tolla,  haerere, 
cokaerere:  ober  barf  man  an  tol-cettaD,  tüülare,  bcnfcn? 
irump.  1)  ©ubfl.:  2^ronH)ctc;  SScrb:  altcngl.  trumpen  (Piebs  Ploüghm.), 
trompeten,  altnorb.  trumba,  tympanum^  att]^o(i^beut[(^  trumba,  mittel» 
^od^beutf(j^  trumbe,  %xQvx^tXt.    2)  ©nbfi.:  %xvivxip\]  Serb:  trümipfen, 

fran^.  triomphe. 

Die.  1)  SSerb:  flerben,  attnorb.  deyja,  moH.  2)  färben,  aetoS^ntid^ 
dye,  angclf.  deägjan,  tingere,  3)  ©ubfi.:  SBürfet,  ^itvXipA,  ottengl. 
aud^  dee,  franj.  dd,  itat.  dado. 

defile.    1)  SSerb:  bcpliren;  ©ubfi.:  (Sngjjaß,  franj.  ddfiler,  döfiW.  2)  be* 

ftecfen,  angelf.  f^lan,  inquinare, 

dear.    1)  äbj.  unb  ©ubft.:  tl^euer,  augelf.  dedre,  didr,  d;^re.    2)  t)er* 

te^enb,  altengl.  9Serb  deren  =  to  hurt,  injure,  angelf.  derjan,  nocere, 

dam.    1)  ©ubfl.:  S)amm;  9Serb:  bämmen,  altnorb.  dammr,  aüuvies,  an* 

gelf.  demman,  obturarcy  gotl^.  faur  -  dammjan.    2)   üJiutter,   befonberd 

bon  Silieren,  altfranj.  dame,  tat.  domina. 
datc.    1)  ©ubji.:  S)atum,  {ranj.  date.    2)  ®attel,  probenj.  datil,  franj. 

datte,  dactylus. 

down.  1)  ©ubji.:  3)üne,  angetf.  düD,  mojiSj  baju  gel^Srt  bie  ^artifel 
down,  l^inunter,  nieber;  bgt.  anae(f.  ädane  unb  ofdüne,  deorsum.  2) 
3)aune,  altnorb.  unb  nieberbeutfd^  dün. 

Thus.    1)  ätbö.:  fo,  angelf.  [)us,  sie,    2)  ©ubfl.:  SQSeil^raud^,  lat.  thus. 

ihrum.    1)  SSerb:  fd^lec^t  fpielen  (ein  3nflrument),  flimpern,  altnorb. 

[)ruma,  anhelare,  intonare.     2)  ©ubfl.:  S)rum,  £rum  (bie^  oÖBgcfd^nit* 

tenen  @nben  Oarne^  bom  Oetoebe) ;  SSerb:  anjetteln,  »eben,  (dtnorb. 
{)röm,  margo,  altl^od^beutfd^,  mitte^od^beutfd^  drum,  nicberbeutfd^  drom, 

dröm,  dräm,  draum,  drömt. 

ihrash.  1)  ©ubft:  3)roffcl,  angelf.  [)rysce,  altl^od^beutfd^  drosca,  droscela. 
2)  ©d^toämme,  Einblättern,  aud^  eine  ^ferbefranfl^eit  (Gntjünbung 
an  ben  gügen) ;  biettcici^t  ju  angelf.  [)riscan,  ferire,  percutere,  gebbrig. 

See.  1)  ©ubft.:  ©i^,  altfranj.  sed,  sied,  siez,  se.  2)  SSerb:  fd^en, 
angelf.  seon    3)  ©ubfl. :  altengl.  ptatt  sea,  angelf.  s«. 

seam.  1)  ©ubft.:  gett,  ©j)eÄ,  £alg,  angelf.  seim  (Bosworth),  altnorb. 
seimr,  ductüe  quid,  nieberbeutfd^  8§m.  2)  ©ubfi. :  SKal^t:  SSerb:  ju* 
fammenndl^en,  angelf.  seäm,  sutura.    3)  9Raa§  (8  Suf^efe  Oetreibe), 

i^robinjiell  eine  ^ferbelafi,  angelf.  seäm,  onus,  sareina  jumerUaria,  alt« 

l^od^beutfd^  soum. 
seal.    1)  ©ubft.:  3?obbe,  ©ecl^unb,  angelf.  seolh,  phoca.    2)  ©ubfl.: 
©iegel;  SSerb:  fiegeln,  angelf:  sigel,  goti^.  sigljö,  sigillum-,  angelf. 

sigeljan,  gotl^.  sigljan,  obsignare, 

sew.  1)  SJerb:  näl^eu/  angetf.  sivjan,  seovjan,  suvan.  2)  äJerb:  neben- 
sue,  folgen,  berfolgen,  altengl.  sewen,  sawen,  altfranj.  sevre,  seure, 
ncufranj.  suivre.  3)  SSerb:  ablaffen  (einen  SEeid^  :c.),  baju  ba« 
©ubjl.  sewer,  Äanal,  ®raben,  attfranj.  sewiere,  seuwiere,  nbjug^* 
fanal;  bagcgen  ifi  sewer,  altfd^ott.  sewar,  Stafelberfer,  Sorfd^neiber, 
n)o]^l  urfprünglid^  nid^td  anbere^  ald  altengl.  suer,  b.  i.  follower,  Sin» 


n.  S).  S3eflanbt^.  b.  Sorte«  n.  t^rer  «bflam.  anglei^ung  tocrf^teb.  S^rtcr.   197 

Ibängcr,  ®tcner  (The  Creed  of  Piers  Ploughm.  p.  459.),  unb 
^alögrabe  erllärt  mit  Unred^t  „I  sewe  at  meate"  burd^  je  taste,  wic^ 
!ofie  t>ox",  toaö  ju  bcn  Sctjjflid^tungcn  bc«  Scamtcn,  »cld^er  sewer 
l^ieg,  allcrbina^  gelobten  mod^tc.  ®aö  ©cric^t  au^  jcrl^adftem  iJtci* 
[d;c,  toctd^e^  ®otücr  sewe  nennt  (f.  Lyndsay  Poet.  Works  ed.  Chalmers 
3.  p.  461.),  fbnnte  bom  altfranj.  soef,  soeve,  tat.  suavis,  benannt 
ober  bie  gleifd^brül^c  (®e(ee)  fein,  toelc^c  f^mrifci^  süg,  südd  l^eigt; 
ögt.  angetf.  sogodn,  succus. 
sali  GW.    1)  ©nbfl.:  SBeibc  (Saum),  angetf.  salig.    2)  3lbi.:  bleid^,  gelt, 

angetf.  salu,  fuscus,  niger. 
sage.     1)  ©ubji.:   ©albei,  franj.  sauge,  angelf.  salvige.    2)  Slbj.  unb 
©ubft.:  tt)cife,  aftfranj.    sage,  saige,  sapiens,    3)  norbcngl.  ©ubfl. 

für  saw,  angetf.  sage,  serra, 

sack.  1)  ©uSp. :  ©arf;  SSerb:  einfarfen,  ongelf.  sacc,  saccus.  2)  ^tün- 
bcrung;  S?erb:  })Iünbern,  altfranj.  sac,  toal^rfd^einlici^  gu  9?r.  1. 
gel^örig.  ^Sgl  S)ie3  SSSörtcrb.  p.  300.  3)  ©ubjl. :  ©cft  (SBein),  babon 
fc^on  altengt,  sack-posset  unb  sack-whey  in  ®ebon,  ftanj.  sec,  itat. 
secco. 

some.  1)  unbeftimmte«  fjürtoort:  etlid^,  einig,  irgenb  ein,  angelf.  sum. 

2)  -Sn  ber  i^^^incl  some  and  all  (Halliwell  s.  v.  sum),  all  and 
some  cntfjjrid^t  some  bem  attfranj.  somme,  sume,  some,  ueuen^t. 
sum,  fo  baß  fie  bem  fran^öfifd^en  somme  toute  nad^gebitbet  fetn 
fbnnte.    S)a^  SÖtltengtifd^e  l^at  som,  sum,  some,  unb  gebrandet  e^ 

aud^  abjeftitoifd^ ,  Schropschire  som  and  half  Warwikshire  al  so 
(RoB.  OF  Gloucester  I.  p.  5.).  SSgt.  And  of  his  mynde  he  shewed 
me    all  and   some    (Skelton  I.  p.  39.).    Of  all  good  praiers   God 

send  him  sum  (ib.  p.  69.).    Slbberbial  fielet  bie  JJormel  für  com- 

pletely. 

sole.  1)  ©ubfl. :  ©ol^Ie:  SSerb:  befolgten,  angelf.  sole,  soUa.  Sben 
bal^er  ftammt  ber  gifc^name  sole,  franj.  sole,  itat.  soglia,  ^tattftfd^, 
Spotte.    2)  %\)\.:  aÜein,  einjig,  altfranj.  sol,  sul,  seul,  solus. 

sod.  1)  alteö  Präteritum  unb  ^articip  bon  seethc,  angelf.  seäd, 
sudon;  soden.  2)  ©ubfl.:  Stafeu,  l^oÜäub.  zode,  zood,  zoö,  uieber* 
beutfd^  sode. 

soil.  1)  ©ubft. :  33oben,  altfranj.  soel,  suei,  sueil,  neufranj.  seuil. 
2)  ©ubft.:  Äot^,  S)ünger;  SJerb:  befubeln,  büngen,  altfranj.  souil 
©aufd^tüemme,  ^robenj.  solh,  ©c^mu^,  baju  SSerb  souiUer;  gemifd^t 

mit  angelf.  sol,  volutabrum,  sordes*  syljan,  foedare,  gotl^.  bi-souljan, 

inquinare,  tt)obon  bie  romauifd^eu  iJormen  ftammen.  3)  SSerb:  auf 
©rafung  tl^un  (ein  ^ferb),  grün  füttern,  altfranj.  saoler,  neufranj. 

soüler. 

souiid.    1)  Slbj.:  gefunb,  berb,  angelf.  sund.    2)  ©ubfl.:  S:on;  SSerb: 

tbnen,  angelf.  s6n,  sonus,   altfranj.  son,  sun;    soner,  suner,  sonner, 

altengl.  sounen.  3)  ©ubp.  ©unb,  angelf.  unb  altnorb.  sund,  mare. 
vadum..  SDaff elbe  angelfäd^fif d^e  SBort  liegt  ber  SSebeutung  ©  d^  to  i  m  m  * 
blafe  JU  ©runbe,  ba  sund  im  angelf äd^fifd^en  unb  ätltnorbifd^en 
andi  baö  ©d^tüimmen  bebeutet;   altnorb.   sund-uggar,  pinnae  pi- 

scium ;  sund  -  faeri,  cauda  et  pinnae  piscium ;  synda,  nare,  natare,    ®ie 

SSebeutungen  ©ubjl.  ©onbe  unb  SSerb  fonbiren,  ba^  ©cnlblct 
toerfen,  lel^nen  fid^  nid^t  an  ba^  franj^ifc(|e  sonde,  sonder,  fonbern 


198        <^.  ^it  2)te  Se^re  t>om  «Sorte.  I.  9(b{d^  2){e  Sanil^Te. 

i)ic  romanifd^cn  SBbrtcr,  fpan.,  portug.,  ital  sonda,  franj.  sonde  — 
sondar,  sonder  flammen  felber  t)om  german.  sund.  Xnaelf.  sund- 
gerd  unb  sundline  6e}eid^tten  bie  Stutl^e  unb  Seine  }ur  äKeffung  ber 
^eere^ttefe,  toie  baö  engt,  sounding  line.  Sound  aU  SKamc  be3 
Sintenfifd^e^,  cuttle-fish,  fann  bcnfelben  Urfprung  ^aben.  4) 
@u6fl.  Dl^nmad^t  =  swoon,  nod^  im  Vicar  of  Wakef.  c.  XL,  gel^ott 
jnm  altnorb.  ©n6fl.  sundl,  sundli,  vertigo,  SJerb  sondla,  vertue 
turbari,  neben  ©ubfl.  svim,  SSerB  svima;  bgl.  angelf.  svima,  vertigo, 
deliquium,  neben  svänjan,  evanescere,  md}  ®omnet  anä)  äsvunan,  de- 
ficere  animo, 

sow.  1)  (frr.  fau)  ©nbfi.:  ©an;  bilbtid^:  äffet;  33IeiHnttH)en,  angetf. 
augu,  sus,    2)  SSerb:  söw,  fäen,  angetf.  sävan. 

smelt.  1)  ©ubfl. :  ©tint,  angetf.  smelt,  smylt,  sardina  pisciss  salmo 
eperlanus  ?innd.    2)   SJerb:    fd^tttdgen,   angetf.  smeltan,  smyltan,  /*- 

quefacere,   3)  ^atticip  neben  smelled  bon  smell,  tied^en,  tt)omit  man 
nieberbeutfc^  smölen,  rand^en,  toanger.  smael,  ©ampf  fend^ter  ©toffe, 
jnfammenftettt. 
smack.    1)  S?erb:  fd^medfen;  ©nbfi.:  ©efd^madf,  angetf.  smäc,  smäcc, 

sapor,  gustus]   smeccan,  gustare\  attnotb.  smacka,  baffetbe;    baneben 

SSerb:  fd^ma^en,  ftajjfen;  ©nbfi.:  ©d^mafe,  Ätapp^;  nieberbcntfc^ 
smacken,  mittetl^od^bentfd^  smackezen,  l^oÖänb.  smakken,  fd^mo^en  (ba« 
oegen  l^otlänb.  smaken,  f^medfen),  smak,  ©tog^  ©d^tag.  2)  ©ubfi.: 
©^maae  (©d^iff),  angetf.  snacc,  attnorb.  snäkr,  l^oöänb.  smak,  bän. 
smakke.    3)  ©nbfi.:  S3ramfeget,  nieberbentfd^  smack. 

snow.  1)  ©nb[t.:  ©d^nee;  SSerb:  fd^neien,  angetf.  snäv,  nix.  2)  ©nbfi.: 
©d^nane  (em  ©d^iff),  l^oHänb.  snaauw,  bän.  snau,  tool^t  cigenttii^: 
©d^nanjenfd^iff,  ©d^nabetfd^iff,  ögt.  l^ottdnb.  snaauwen,  anfd^naujen. 

slough  (fj)r.  §tan).  1)  ©nbfi.:  Sßoraft,  angetf.  slög,  volutabrum,  engt, 
and^  Sludge,  slush  nnb  slosh.  2)  (fpr.  slüff)  33atg  (ber  fid^  l^äuten* 
ben  ©d^tange,  frül^er  ber  Siliere  nberl^anpt),  ®rinb,  im  Storbengti-- 
fd)en  and^  ^ütfe,  mittetl^od^beutfd^  slüch,  Seilte,  $aut  ber  ©dränge, 
©d^tauc^. 

spül.  1)  ©ubft.:  ^ftocf,  B^t^f^i^/  angetf.  spindel,  spinl,  fusus;  l^oüänb. 
spil,  ©j)inbet,  ijgt.  mittetl^od^beutfd^  spilmäc,  nieberbentfd^  spüle,  *nen* 
l^od^bentfd^  <BpiUt,  ©Jjinbel.  2)  ÜSerb:  berfd^ütten^  berfd^toenben, 
angetf.  spillan,  attnorb.  spilla,  corrumpere,  consumere,  nieberbentfd^ 
verspillen,  öergenben. 

spoke.  1)  ©ubft.:  ©peid^e,  angetf.  späca.    2)  Präteritum  unb  ^arti^» 

cip  bon  speak,  angetf.  späc;  spocen. 
spright.  1)  ©nbfi.:  Oeifi,  Sebl^aftigf eit ,  baffetbe  toie  sprite  =  spirit. 

2)  $feit  (fnr^er  ^otjpfeit);  bietteid)t  i^ertoed^fett  mit  sprit,   angetf. 

spreöt,  ©priet,  tnidis,  vontus;  ober  ju  sprig  gel^brig.  f.  spray. 
spray.   1)  ©ubft.:  ©prog,  9tei^,  3^cigenbe,  ancfy  sprig,  l^mr.  brig  = 

top,  bod^  bgt.  aud^  angetf.  sprec,  sarmentum,  attnorb.  sprek,  ramentum. 

2)  ©d^aum  (beö  9Reere^),  gel^ört  jnm  angetf.  sptegan, /wnrfcre;  ügt. 

mittetl^od^beutfd^  spröuwen,  sprewen,  spargere,  made/acere, 

swallow.  1)  ©nbfi.:  ©d^toatbe,  angetf.  svaleve.  2)  9Serb:  fd^ludfen, 
fd^tingen;  ©ubft.:  ©d^Iunb^  ©djtucfen,  ©efrägigfeit;  angetf.  svölgan, 

svilgan,  devorare,  imbibere;  mittel!^ Od^beutfd^  swalch,  -ges,  ©d^tunb, 
swalc,  ^raß,  swalken,  crapulari,  svelge,  vorago. 


n.  S).  «cftattbt^.  bcö  Sott.  tt.  i^rcr  ^Bflam.  ^tigtctd^utig  ijctfd^teb.  Sörtcr.   199 
still.  1)  »bj.,  Slbö.  unb  tonj.:  Pitt;  nod^,  |lct«;  jcbo^;  angctf.  stille, 

9Vte^;  stille,  taciie;  3Scrb:  ftittetl,  Bctul^igClt,  angetf.  stillan,  compeS'  ^ 

cere,  aud^  ©ubft.:  ©titfe,  JRul^c,  (bid^tcrif(^),  altl^od^beutfci^  stilli, 
tnittcll^od^bcutfd^  stille,  ©tittc,  ©tiHung.  2)  ©ubji.:  ^ügct  (Browne), 
attnorb.  stilli,  agger,  vallus.  3)  S3crb:  tr8}3fctn,  bcfiiHircn,  tat  stHlare. 
Stern.  1)  Slbj.:  ftreng,  graufam,  unglütflid^,  angelf.  sterne,  snferus, 
asper,  rigidus.   2)  ©ubfl.:  ©tcucr,  ©tcrn  (M  ©d^iffc^),  Sejtfung, 

angclf.  stearn,  guhemaculum,  t>gl.  stidr,  baffdbc,  Ultb  stedrern,  guber- 
naculi  locus,  toic  steamsetl,  puppis.  3)  altcngl.  ©ubfl.:  ©tctn,  ^fcWa, 
fonjl  sterre,  Ttcueitgl.  Star,  altnorb.  stiarna,  atigclf.  steorra. 

stale,  attcngl.  stele.  1)  ©ubfl.:  ®tiel  (beraltet),  angclf.  stel,  cott/is^  wa- 
nubrium.  2)  Äöbcr,  Setrug,  ^intcrl^alt  (Shakspeare).  SpicfeiSSc« 
beutungen  gelobten  jum  angetf.  stSlan,   surripere,  furari,   Dgt.stalu, 

furtum;  longobarb.  astalin,  fraus,  ^iel^er  fd^eint  aud^  baö  äbjeftib 
stale,  alt,  abgenu^t,  fd^al;  fubfiantibif^ :  faure^  S3ier,  fd^Ied^tc  aScib^* 
pcrfon  IC,  unb  a(g  SSetb :  abnu^en  unb  alt  toerben,  ju  gel^ören^  too* 
bei  bic  SorfieHung  be^  Jvügerifd^en,  Unäd^tcn  ju  Orunbe  liegen 
fann.  3)  SJerb:  ftaHen,  t;arnen:  ©ubft:  ^arn,  bau.  stalle,  [d^toeb. 
stalla,  itat.  Stallare,  mifleu,  flauen,  tüal^rfd^einli^  bon  ber  Unfauber* 
feit  beö  (SiaUt^  entlel^nt. 

•table.  1)  W)\,:  feft,  beftänbig,  attfranj.  estable,  stabüis,  2)  ©ubjl.: 
(StaU,  Slnflanb  (beim  3^agen);  SSerb:  in  beu  Statt  bringen,  im  ©tatte 
tool^nen,  attfranj.  estable,  neufran^.  dtable,  stabulum. 

stod.  1)  ©ubfl.:  ^foften,  9tagel  mit  großem  Äo}3fe  aö  SSerjierung, 
S3udtel;  SSerb:  mit  33udfe(n  Jjerjieren,  angetf.  studu,  postis,  clavus, 

nieberbeutfd^  stüt  (bagegen  stilt,  ©teig).    2)  ©ubfl.:  Oefiüt,  frül^er 

aud^    studderie  ='a   large   stable;    angetf.    stöd,    armentam   equorumy 

altl^od^beutfd^,  mittell^od^beutfd^  stuot,   ©eflüt  (baju  gel^Bren  steed, 
9?o§,  ^engjt,  angetf.  stöda). 
Scale.  1)  ©ubfl.:  SBagfd^ate;  35erb:  toägen,  angetf.  scftlu,  lanx,  truHnä, 

mittettat.  seala,  bilanx,  attnovb.  skäl,  bilanx  uub  patera,  bal^er  in  ©0« 

merfet  aud^:  lErinfgefäg.    2)  ©ubfl.:  gifd^fd^up}3e,  Samette,  angetf., 

scealu,  scala,  putamen,  ögt.  attfrauj.  escale,  escaile,  neufranj.  dcaille, 
©c^uppe,  dcale,  5Wu6fd^aIe;  babon  S?erb:  abfc^uppen,  abbtättern.  3) 
©ubfl.:  Leiter,  Tonleiter,  ©turmteiter,  ©turmtauf;  SSerb:  auf  Set- 
tern erfleigen,  erftürmen,  attfran3.  eschele,  eschiele,  tat.  scala,  babon 

SSerb  escheller,  itat.  scalare,  neufranj.  escalader. 
Shackle.   1)  ©ubfl.:    Reffet;  35erb:   feffetn,  angetf.  scacul,  columbar, 
bottänb.  schakel,  @tieb  einer  Äette,  neul^o^beutfd^  schake;  babon 
bitbtid^   im  Storben^tifd^en  $anbgetenf.    2)  ©ubfl.:   <Stoppd,  bgt. 
shack,  SBBeibered^t  im  SBinter  unb  baö  bei  ber  @rnbte  auögefattene 

®etreibe;    eö  gel^brt  JU  angetf.  scacan,  quatere,   exculere  unb  volare, 

attnorb.  skaka,  quatere,  agitare,  uub  bejeid^uet  eigeuttidb  ba^  au^ge* 
fd^tagene,  toeggeflogene  ©etreibe.  3)aö  biateftift^e  SJerb  shack,  fic^ 
uml^ertreiben,  unb  ©ubfl.  Sagabonb,  ftimmt  baju. 

shoal.  1)  Stbj.:  feid^t;  ©ubfl.:  Untiefe,  ©anbbanf  (bgt.  shallow,  untief, 
feid^t),  gel^brt  jum  attl^od^beutfd^en  scalljan,  fd^atten  mad^en,  mittel« 
bot^beutf^  schal,  fd^attenb,  l^ol^t,  neul^odjbeutfc^  schäl.  2)  ©ubfl.: 
©d^n>arm,  Raufen,  angetf.  scölu,  caterva,  muMudo. 

shock.  1)  ©ubfl.:  jottiger  $unb,  ju  angetf.  sceacga,  caesaries,   bflt. 


tDefleng(.  shacked  ßatt   shaggy,   angelf.  sceacged,  comatus^   oltnOtb. 

skeggi,  barbatus.  2)  ©ubft.:  ^aufcu  ® arten,  (SWanbet,  ©ufecnb) 
baju  Sßerb:  (Äorn)  in  Raufen  fefecn,  bän.  skok,  fci^toeb.  skock, 
®^o(f,  mittctl^od^bcutfci^  schoc,  SQSurf  (60  ©tüd),  ^anfcn,  uicbcrbcutfd^ 
schocken,  aufhäufen.  3)  ©u6fi.:  ©toß,  Singriff,  Sterbet;  SScrb: 
flogen,  anfallen,  Slnfloß  geben;  entfe^t  ober  tvx^hxi  fem.  hierin 
ttiifci^en  fic^  germanifd^e  nnb  franjöpfd^e  (SIemente,  alt^oci^bcntfd^  scoc, 
mittel^oc^bentfc^  schoc,  SBnrf  (baffelbe  toie  oben:  ©d^odO,  mitteD^od^* 
bentfd^  schocken,  schoggen,  in  fd^toingenber  SSetoegnng  fein,  ben  Srel^er 
tanjen,  mit  angelf.  scacan,  altnorb.  skaka  t)crtoanbt:  baneben  ba^ 
altfranj.  choque,  ©tantm,  choc,  Stoß,  choquer,  anpogen,  Jtnftog 
erregen,  auffallen. 

Check.  1)  ®ubft.:  ©d^ad^,  altfranj.  eschac,  eschec;  baju  ^el^Brt  check, 
S3anfd^edf  öom  attfranjöfifc^en  SJerb  eschequer,  bnrd^  Sinien  abtl^eilen, 
toie  ein  ©d^ad^bret  (eschequler),  i)gt.  baö  beutfd^e  scheckig,  engl, 
checky.  2)  SSerb:  l^emmen,  f dielten,  jiodEen;  ©ubjl.:  ^inbcrnig,  an« 
floß,  35ertoei^,  pnb  ebenfalls  t)om  ©d^a^[piet  Ipergenommen;  bgl. 
mittel^od^beutfcl  schachon,  ©d^ad^  bieten,  friegen,  rauben  :c. 

chap.    1)  J^eratteteö  SSerb :  l^anbetn;  ©ubjl.:  Kaufmann,  Ääuf er;  bitbtid^: 

©efelle;   ^gl.    chapman,   angelf.   copman,   ceäpjan,   emerCf    negoHari, 

2)  ©ubfl.:  ©palt,  tinnbadEen,  3Raut;  SSerb:  fpatten,  auffpringen, 
fc^einen  ju  angelf.  cippjan,  secare  unb  ju  einem  ©tamme  cippan  gu 

ge]^Ören;,bgt.  altnorb.  kippa,  elevare\  kippr,  irUerstüium  loci. 

chase.  1)  ©ubfl.:  ^eilral^men,  attfranj.  chasse,  casse,  neufranj.  chÄase, 
lat.  capsa.    2)  ^erb:  jagen,  berfolgen;  ©üb ji.:  3agb,  3agbret)ier, 

altfranj.   chacier,   cacier,  mittellat.  caciare,  ©ubfl.  chace,  cace,  UU* 

Haren  Urfj)rung^. 

Jet.  1)  ©ubfl.:  ©agatl^,  fd^toarje^  ©d^metjgla^,  franj.  jais,  jayet,  ga- 
gutes.  2)  3Jerb:  l^in  unb  l^er  toerfen,  f(|ütteln  (t>erattet);  l^erborfjpringen, 
][>eri)orragen,  ftd^  brüflen;  ©ubfl.:  SBafferflra^I,  altfram.  jeter,  geter; 
get,  giet,  jactus.  -Ön  ber  SSebeutung:  ^ül^nerl^of,  äJiel^l^of,  fd^eint 
franj.  jet  folleftii)  gefagt;  ögl.  lat.  jactus  retis,  bie  fdmmtlid^en  ge* 
fangenen  Sifd^e,  frani.  jet  d'abeilles,  junger  93ienenfd^toarm;  jet  de 
volles,  öoKflänbigeö  ^egeltoerf. 

jetty.  1)  ©ubfl.:  ^afenbamm,  franj.  jetce.  2)  Slbj.:  gagatä^nlid^, 
J)om  ©ubfl.  jet. 

jar.  1)  großer  irbener  Krug  ober  Olaögefäg  mit  toeiter  Oeffnung, 
franj.  jarre,  proJ?enj.,  fjjan.,  t)ortug.  jarra,  arabifd^en  Urfj)rung«  bon 
garrah,  SBaffergefäß.  2)  SSerb:  fc^toirren,  f narren,  tid^en  (i)on  ber 
Ul^r  [ Shakspeare ] ) ,  mißtbnen;  ftreiten,  janfen;  ©ubfl.: -knarren, 
SWi^ton,  ©treit.  3)ieö  SBort  toeifet  auf  ba^  franjöftfd^e  jars,  aud^ 
jar  (Nicot),  toatt  geär,  Oäuferid^,  breton.  garz;  nad^  iarbd  toirb  in 
ber  Sl^ampagne  ein  Serb  jargauder  unb  iargauder  Jjom  ®anferi(^ 
aebraud)t,  toeld^er  unter  ®efd^natter  bie  ®an^  tritt,  ate  ob  g  jum 
Stamme  gel^orte.  -öm  S^mrif^en  loirb  baö  SSerb  jar  burd^  ysgortio, 
ysgordio  gegeben. 

d)  SBürter  mit  Se^lbud^flaben  im  Slnlaute. 

Cart.  1)  ©ubfl.:  Karte,  ©eefarte;  35erb:  Karten  \p\cUn,  bilbtid^:  bertoirren, 
frauj.  carte,  charto,    2)  ©ubfl.:  Karbe;  SSerb:  larben,  larbetfd^en, 


n.  S>.  «cjlattbt^.  b.  Sorte«  «.  tl^rcr  m^am.  SCngtcid^ung  tocrfd^tcb.  SBörtcr.   201 
franj.  carde;    carder,  auä)  chardon;  chardonner,  ältfrattj.  escbarder, 

mit  Äarbcu  auffraßen,  i)om  lat  Carduus. 
cape.    1)  ©ubjl.:  Äaj),  SSorgcfcirge,  altfran^.  cap  neBcn  chef,  tat.  caput. 

2).Äragcn,   altfranj.  cape,  chape,  aünorb.  käpa,  mittcttat.  capa, 

cappa,  manttl 
caper.    1)  ©ubfi.:  Äaper,  93tüt]^enIno^}3c  ber  Sapernflaube,  franj.  cäpre, 

lat.  capparis.    2)  ©ubfl. :  Sod fprung,  ®})rung ;  SSerb :  f jjringen,  bom 

tat.  caper;    bgt.  ftanj.  cabrer,    fid^  bäumen,  unb  cabriole,    cabrioler, 

Sotföf^rung  2C. 
case.    1)  (Subft:  gatt,  Umfianb,  attfranj.  cas,  quas;  casus.    2)  ©ubjl.: 

ffutteral,    t^üUt,    gell;    SSerb:    einwerfen,    in   ein   gutterat  tl^un, 

cinfd^fiegen,  attfranj.  casse,  cbasse,  tat.  capsa.    3)  !DiaIc!tifd^  für 

because. 
compt.    1)  ©ubß.:  SRed^nung;  SJerb:  red^nen  (getDol^nlid^  count),  alt* 

franj.  getoöbnlid^  conter,  neufranj.  compter,  red^nen.    2)  Slbj.:  (ber« 

attet)  Jtertid^,  lat.  comptus,  altfranj.  cointe. 
console.     1)  SJerb:   trbfien,  franj.   consoler.    2)  ©ubjl.:  Äragflein, 

Äonfote,  franj.  console,  i)on  sole,  tat.  solea. 
com.    1)  ©ubfi.:  Sorn,  angetf.  com,  granum\  babott  baö  SSerb  com, 

förnen;   (mit  ©aljfbrnern)   eint)ödfctn.     2)  ^ül^nerauge,   attfranj. 

com,  cornu, 

corporal.    1)  ©ubfl.:  Sorj3oraI,  berberbt  an^  ftanj.  caporal.    2)  5[b][. 
für  ba«  getobl^ntid^erc  corporeal:  förperfid^,  unb^öubfl.:  bie  !Dedfe  für 

ba^  ©atrament,  mittettat.  corporale,  pcäla  qua  sacrißcium  iegüur  in 
äüari. 

copc.   1)  ©ubp.:  Sl^orrodf,  KojjfbebcdEung ;  SSerb:  bebcdfen,  altengt,  copen, 

mittettat.  capa,  cappa;  incappare  =  operire,  Dgt.  angetf.  cappa,  cappe, 
pileus,  c}u;ullus\  f.  cape.  2)  ©ubjl.:  Äup}3et  (Shakspeare),  attfranj. 
cope  j  copel  =  cime ,  angetf.  copp ,  ctUmen.  3)  SSerb :  ftd^  mit  je* 
manb  einlaffen,  Wetteifern,  ftreitcn,  getöBl^nfic^  mit  with  fonfhnirt, 
l^eigt  njol^t  urfprüngtid^  fo  öiet  at^  chap  ober  chop,  chaffer,  mit  je^ 
manb  feitfd^en.  3n  bcn  öfHid^en  ©iateftcn  toirb  cope  nod^  für  to 
chop,  excbauge  gebrandet.  ä3gt.  engt,  copeman  neben  chapman, 
angelf.  copmann,  mercator;  aud^  fommt  ein  angetf.  SSerb  copjan  (com- 

pilare?)  \)on  jioeifefl^after  Sebcutung  bor.    Wiz  biefc  formen  ge* 

Igoren  jum  gotl^.  kaupon,  Raubet  treiben. 

cob.    1)  &nbg.:  ko)pl  Sügctd^en,  ^obe,  biateltifd^:  Heiner  ^eul^anfen  (in 

D^orb),  ©tein,  Sern  (SDflengtanb);  auf  Siliere  angetoenbet:  Heiner, 

parfer  $onn^;  ©eemötoe,  XDof)l  aud^:  ©pinne  (in  cobweb,  ©pinn* 

ijetoebe);  in  n)eiterer  äntoenbung:  ein  unfaflrirte«  ^ferb  (§obe); 

crner:  §äuj)tting  (=leader,  chief,  in  Sl^ef^ire),  bal^er  cob-swan,  ber 

eitenbe  (männtid^e)  ©d^toan  k.,  fd^einen  gfeid^mäßig  ju  bem  blatteten 

cop,  §aupt  ober  ©|)i^c,  angetf.  copp,  calix  unb  culmen,  attl^od^beutfd^ 

koph,  mittcfl^od^beutfq  köpf,  f ugefformige^  ®efä§,  breton.  cab  =  töte,  * 

bout,  attl^o^beutfd^  chsepf,  cacumen^  ttjmx.  cop  =  summit,  jn  gel^'oren. 

SJgt.  andf  attfrief.  kop,  nieberbeutfc^  kop,  Äoj)f,  Äu^jpe,  (Saum) 

©ruppe.    2)  S)aö  SSerb  cob,  fdbtagen,  fnuffen,  jaufen,  biateft.  ©ubfl. : 

©C^tag,  bagegen  gel^Brt  Jum  altnorb.  kubba,  amputare,  petfringere, 
2Wan  l)gt.  auq  fd^toeb.  kuffa,  ferirei  trudere,  engt.  cuff. 

cost.    1)  ©ubft.:  berattet  unb  biateft.  (Öflengtantr)  mppt,  attfranj.  coste, 


202         ©tfl.  V),  2)ic  Sc^re  tom  SBortc  I.  «Bf^ti.  SHe  SaiiÖe^ 

lat.  Costa.    2)  3Jcrb:   foficn;  ©ubfl.:   Koficn,  äuftoanb,  altfranj. 

coster,  couster,  tat.  constaro  unb  ©ubp.  cost  =  frais,  d^pense. 
coaiit.     1)  ©ubfi.:  Oraf,  altfranj.  cuens,  conte,  cunte,  cumte,  Ixft. 
comes,  -it-is.  2)  SSerb:  jaulen,  reci^ncn.  ®ubfl.:  Sied^mmg,  altfranj. 

conter,  cuntor;  conte,  cunte. 

counler.     1)  ©ubfl.:  B^^ip\cnm^,'^ai}li\\6:^,  9?ed^ner,  altfranj.  conteres, 

conteor,  in  bcm  Sinne  be§  neufranj.  conteur.    2)  SlbD.  unb  ^räflj: 

gegen,  altfranj.  contre,  cuntre. 
cleave.     1)  SSerb:  fpalten,  angelf.  cleöfan,  clufan;  nieberbeutfd^  kltwen. 

2)  ff  eben,  anl^angen,  paffen,  angelf.  clifan  unb  cUQan,  adhaerere, 

nieberbeutfd^  klewen. 

crowd.  1)  ®ubft.:  ein  ©aiteninftvnment,  avi&i  croud,  crouth  bei  ^aHi* 
töell,  ft^ntr.  crwth,  mitteltat.  chrotta,  altfranj.  rote;  bat?on  toar  au^ 
ein  S3erb  crowd,  fiebetn,  gebräud^lid^.    2)  SSerb:  brängen,  Doll^)froj>fen, 

fld^  brängen,  angelf.  creödan,  premere,  premi]  croda,  compressio. 
kenne).     1)    (Subfl.:  ®offe,  t)gl.  Channel,  altfranj.  chenaV,  lat.  canalis. 

2)  ^unbeftaH,    2Keute  ^unbe,   gud^^bau   (3fagbau«bru(f)-    SJerb: 

j^aufen,  tool^nen  (eigentlich  i)on  Spieren),  im  Sau  fteden  (-Sagbau^- 

brud  i)om  iJud^fe),  franj.  chenil,  lat.  canile. 
kern.    1)  ©ubft.:  (irifd^er)  ©olbat,  35agabonb.    2)  flatt  quem,  $anb* 

mü^le,  angelf.  cveom,  cvym,  mola. 
keel.    1)  ©ubft:  ©d^iff^fiel,  ©d;iff;  SJerb:  f^iffen,  ben  Äicl  nad^  oben 

feieren,  angelf.  ceöl,  carina,  navis:  altnorb.  kiöll,  carina,  nams;  kiölr, 
carina,  dorstim  monlis.     2)  35erb:  fül^leu,  angelf.  cölan,  algere. 

knoll.  1)  SSerb:  läuten,  angelf.  cnyllan,  cnellan,  Signum  dare  campana] 
bajU   ©ubft.:    knell,    angelf.   cnyll,    campanae   Signum,     2)    ©ubfl.: 

Hemer  (ärbl^ügel,  Supjje  eine^  Sergej,  angelf.  cnoU. 
Quail.    1)  (Subft:  SBBad^tel,  bilblic|:  feile  S)irne,  altfranj.  quaille,  neu* 

franj.  caille,  mittellat.  quaquila,  l^oKänb.  kwakkel,  kwartel.    2)  ®erb: 

in  Öl^nmad^t  fallen,  »er jagen,  einfd^üd;tern,  unterbrürf en ,  gel^ört  ju 

angelf.    cvölan,  pati,   mori  unb    cveljan,    trucidare,   bgt.    engl,  quell, 
kill;  altnorb.  qvöl,  cruciatus'y   qvalraedi,  angor,  cruciatus',    qvelja,  toi'- 

quere;  qvilli,  infirma  valetudo,    3)  SSerb:  gerinnen  (bou  ber  SKild^), 
befonberö  bialeftifd^  im  Dftenglifd;en,  franj.  cailler,  ital.  quagliare, 

cagliare,  lat.  coagulare. 

Gore.  1)  ©ubft.:  geronnene^  33lut,  angelf.  gor,  tabum.  2)  SSerb:  mit 
einem  fpi^en  aBerfjeuge  burc^bo^ren,  mit  bem  $orne  ftogen,  t>om 
angelf.  gär,  hasta,  3)  (Sben  baju  gel^brt  bie  SBebeutung  eine«  ©ubfi. 
göre,  ein  feilförmige«  ©tüd  Xni^,  toetd^eö  einaefe^t  ift,  ein  feilför* 
migeö  2ldEerftücf ;  baffelbe  bebeutet  mittell^od^beutfc^  gere,  toeld^c«  t>om 
alt^od)beutfd^en  ger,  angelf.  gär,  got]^.  gäis,  lat.  gaesum,  hasta  ai^ 
geleitet  ijt. 

Gum.    1)  ©ubjl.:  B^^^fleifd^,  ©aumen,  angelf.  göma,  altnorb.  gömr, 

palatum,    2)  @ummi,  frauj.  gomme,  lat.  gnmmi,  gummis. 

gull.    1)  a?erb:  betrügen;  ©ubft.:  SSetrug,  jum  altnorbifd^en  gyllingr, 

adulator^  al«  Slbj.  splendidus,  gel^Örig;  altfd^toeb.  gylla,  dedpere;  alt* 

engl.  guUe  =  gay,  fine  (Halliwell).    2)  ©ubft.:  9Äöt)e,  bialeftifd^ 
]^ei§t  fte  ber  unflügge  SSogel  unb  ba«  ©än^d^en.    ffi^mrifd^  gwylan. 


IL  3).  «cflattb^.  b.  SBort.  n.  t^rcr  5(6ftam.  Sttigleid^uttg  i)crfd^tcb.  SBBrter.  203 

gast.  1)  ©uBji.:  Sturm,  S33inbflo§,  altnorb.  gustr,  glöstr,  aura  fri- 
gidoy  angclf.  gist,  procella,  ventiis.  2)  ©efc^tttad,  tüoncbeu  aud^ 
.    gusto  bortommt,  lat.  gustus. 

grin.  1)  ©ubp.:  galle,  gaßfiricf,  angelf.  grin,  gryn,  laqueus,  2)  SScrb: 
grinfcn,  3^^«^  flctf(|cn;  ©ubfi.:  ©rinfen;  angdf.  grennjan,  nn^*; 

(grymij  odium,  malum ;)  t^gt.  altltotb.  grina,  intentis  oculis  intueri. 

ground.  1)  Präteritum  unb  ^artici})  t>on  grind,  angdf.  grand,  grun- 
don;  gründen  (mal^(cn).    2)  Subft.:  SSoben,  ©ruttb ;  5Jerb : '  grünbcti, 

grunbircn:  angdf.  grund,  fundus,  solum ;  gryndan,  fundare* 

Hiod.    1)  ©ubfi.:  ^irfd^hil^,  anadf.  bind,  cei^a,   2)  S)icner,  Sauer, 

angdf.    hina,   domesticiis.     3)   Sbj.:    l^iuter  — ,   angelf.    hind-veard, 
postenis;  hindan,  post^  retro;  hinder,  Slbb.  UUb  ^räpof. 

hip.  1)  ©ubfi.:  ^üfte;  SSerb:  bic  ^üfte  berrenfcn,  angeff.  hype,  hyp, 
hyppe;  femur,   2)  ^agebutte,  aud^  hep  gef einrieben,  angelf.  hidpe, 

hedpe,  rosae  silveslris  bacca,  rubus.    3)  ^^nterj.  al^  Sluruf.    4)  9Serb: 
to  hip,  J)0}3Uläre  Slbfür^uug  »on  hypochondriac. 

hidc.  1)  ©ubji.:  §aut,  angelf.  h^d,  cutis.  2)  35erb:  berbcrgcn,  fld^ 
berflcdfen,  (bom  eben  genannten  ©ubft.  abgeleitet)   angelf  b^dan, 

abscondere ;  altuorb.  b^da,  excoriare,  flagellare  uub  peUes  superinduere ; 

bialeftifd^  nod^  im  ßngtifd^en:  fd;tagen,  t)eitfc^en.    3)  (Subfl.:  ein 
Sanbmaaß,  §ufe  ?anbe^,  angelf.  hy^d,  mitteUat.  hida,  hyda,  terrae 

portio,  quantum  sujjicit  ad  arandum  uni   aratro  per  annum-,   tjgt.    alt* 
norb.  haudr,  terra  incuUa. 

heim.  1)  ©ubft.:  ©teuerruber,  ^elm;  SSerb:  fleuern,  angelf.  healmä, 
helma,  gubemaculum.   2)  ©ubft.:  §elm,  Äopfbebedluug,  angelf.  heim, 

galea.  ' 

hamper.  1)  ©ubfl.:  ftatt  hanaper,  Äorb,  ©d^a^fammer,  mittellat.  ha- 
naperiam,  jum  angelf.  hnäpp,  calix.  2)  9Jerb:  feffetn,  berflriden, 
ttorbengl.  f(|lagen;  ©ubfl.:  geffel;  bgl.  altnorb.  hampa,  manibus  vol- 

verey  terere. 

harrow.  1)  ©ubft.:  Sgge,  gaUgatter;  33erb:  eggen,  angelf.  bereve, 
occa,  bau.  harve.    2)  35erb:  beraltet  neben  harry,  jjlünbern,  beun« 

rul^igen,  quälen,  angelf.  herjan,  hergjan,  vastare,  hello  premere,  UUb 
berevjan,   hyrvjan,  vexare,   affligere.     3)   Outerj.  aK  §ülfcruf,   aud^ 

haro,  ein  alter  normannifc^er  5Wot]^fd^rei,  altfrauj.  haro,  harou,  harea, 

hari,  babOtt  baÖ  SSerb  harier,  harer  =  harceler,  provoquer  un  combat. 

SDtan  Idtet  ben  ©d^rd  bon  ha  Kous!  b.  i.  l^a!  unb  bem  Siamen  be« 

terjogö  Stotto  (A,    ©iel^e  Du  Gange  s.  v.  haro.    Diefe  beftrittcnc 
nfid^t  fd^dnt  eine  Seftätigung  burd^  ben  bon  "ißalögrabe  angefül^rten 

Slu^ruf:  haroU  alarome!  ^U  erl^alten. 
haver.    1)  ©ubfl.:  Snl^aber,  bom  SSerb  have,  angelf.  habban,  häbban, 
habere.    2)  ^aber,  ^afer,  (bgl.  haver-bread,  haversack,  frauj.  bavre- 
SRC,   eigentlid^   beutfd^   habersack,)   altuorb.  hafrar,  bau.  havre,  alt* 
fäd^f.  havaro. 

haggard.  1)  Slbj.  unb  ©ubft.:  toilb,  l^äßlid;,  befonberö  bom  toitben 
golfeu  (^agerfalfen),  naq  3)ie3  bon  hawk  mit  ber  (Snbung  ard, 
fran^.  hagard.  2)  ©ubft.,  in  ber  93ebeutung  rick-yard  ober  stack- 
yard :  9{aum  für  ^eu-  ober  ©etreibef^ober,  bieüeid^t  (orrum<)irt  au^ 
bay-gard,  t)gt.  augelf.  geard,  sepes  ^  tooju  engl,  garden  gel^brt;  alt* 


204        <Srfl.  ^etl.  S)ie  Seigre  t)om  SSSorte.  L  Ibf^tu  2)ie  8atttle]^ 

engl,  unb  altfd^ott.  aud^  garth,  tote  nod^  je^t  in  S^otbengtanb;  unb 

ba^  engt  orchard. 

hawk.  1)  ©ubji.:  ^aBid^t,  gatfe;  SSerb:  beijen,  mit  galfen  iageii, 
angetf.  hafuc,  accipiter.  2)  SSerfc:  l^BÄem,  laufen  ^  au^fd^reien;  bgl. 
nieberbeutfd^  ©uBfi.  hak,  ^Öcfer^  bän.  hökre,  f)Mtxn,  gu  hocken 
gd^örig.  3)  SSert:  räufrern,  ©ubjl:  J»äufpern.  S)ie«  SBort  ifl  ein 
nad^al^tttenber  äu^brudf  be^  ©cräufc^e^. 

holm.  1)  ©u6jt.:  SQBcrber,  gfußinfef,  attnorb.  hölmi,  bSn.  fd^toeb.  Holm, 
insula,  angetf.  holm,  altum  mare  unb  tnstf/a.  2)  ein  ^aum,  getDBl^n« 
lici^  für  bie  ©teineid^c  gcl^atten,  bod^  mit  Unred^t  nad^  l^aUxtotU,  ber 
barunter  nur  bie  fonft  holly  genannte  Stechpalme  terflanbeti  toiffen 
toitt.  3)ie  festere  ifl  baö  l^oH.  hülst,  attl^od^beutfd^  holis,  franj.  houx. 
S)er  gorm  holm  entfj^rid^t  mit  Uebertritt  be^  n  in  m  angelf.  holen, 
toetd^eö  für  mel^rere  Säume  unb  ©träud^er  gebraud^t  toirb  (sambueus^ 

aquifolium,  alnus),  babOU  cnedholen  ober  holm,  engt,  kneeholm,  ruscus. 

hop.  1)  SSerb:  l^üpfen;  ©ubjl.:  $ü^)fen^  §opfc^#  angelf.  hoppan,  sdUre^ 
saltare,     2)  ©ubfl.:  ^opfeu,  altl^od^beutfd^  hopfo,  mitteQfod^bcutft^ 

hopfe,  l^oll.  hoppe,  hop,  mitteQat.  hupa,  humlo,  altnorb.  humall,  b^. 
humle. 

Iiost.  1)  S33irt]^;  SSerb:  bctoirtl^en,  l^erbergen  (Spknser,  Shakspeare), 
attfranj.  hoste,  oste,  lat.  hospit-em.  2)  ©ubft.:  ÜKeßopfer,  ^ojlie, 
lat.  hostia.    3)  §eer/©d^aar,  altfranj.  ost,  host,  t)om  lat.  hostis. 

hue.  1)  ©ubp.:  '^dx^t,  angetf.  hiv.  2)  ©d^rei,  a  hue  and  cry,  gefe§* 
lid^e  SSerfotgung,  ©tedEbrief,  attfranj.  hu,  huz  neben  huee,  SJerb  huer 
t?on  ber  Onterjettion  hu! 

B)  !Dot)petformett  beffelben  SBorte«. 

Unter  ben  aufgejä^tten  ange^tid^enen  SBörtern,  fo  tote  frül^cr,  flnb 
mand^e  beffetben  Ürfjjrung^  bereit«  in  t?erfd^iebener  gorm  aufgeführt 
toorbcn.  SEßir  begnügen  un«  l^ter  bamtt  im  Sltlgemeinen  bie  enotifd^en 
SEBörter  biefer  9lrt,  toetd^e  an  unterfc^iebene  formen  terf^ieSene  ^ebeu» 
tungen  Inüjjfen,  oblDot^t  jutociten  (i\x6^  bie  te^teren  in  einanber  fließen, 
ju  Haffificiren,  unb  übergel^en  fotd^e,  bei  benen  bie  berfd^iebenen  gormen 
feine  toefenttic^  i)erfd^iebene  33ebeutungen  erl^atten  l^aben,  toie  abysm  unb 

abyss,  guard  unb  ward,  guile  unb  wile,  sludge,  slush,  slosh  2C. 

a)  3)ie  einen  finb  fotd^e,  benen  in  einer  ber  ©runbfpradben  be« 
Sngtifd^en  bereit«  me Irrere  gteid^jeitige,  aud;  tool^I  einanber  [otgenbe 
S9Bortformen,  ober  in  mel^reren  ©prad^en  Derfd^iebene  fjormen  be«  gu 
©runbe  tiegenben  SBorte«  iwax  Sln^atte  bienen,  toobei  fotd^e  SBBrter 
auger  Sld^t  ju  taffen  finb,  bereu  terfd^iebene  Sebeutungen  fdbon  bifftmi* 
tirteu  gormen  einer  anberen  ©}3rad^e  i^ren  Urf^jrung  gegeben  l^abeit.  ä(0 
Scif}3iete  mögen  fotgenbe  bleuen: 

outer,  bem  SSBorte  inner  eutgegeugefe^t,  unb  utter  in  ber  Sebeutung 
öon  extreme,  completc,  bie  fid^  auf  jtoei  angetfäd^fifd^e  iJormen  üter 
unb  t^ra,  aber  gteid^en  ©tamme«  unb  gteid^er  SSebeutung  {exterior) 
grünben. 

morrow,  to-morrow,  morgeit,  unb  morn,  9Korgen/ poet.  ©ubft.  «eben 

morning,  angetf.  moj^en  unb  morn,  matutinum  tempus. 


n.  2>tc  SScftanbt^.  b,  Sorte«  n.  tl^rer  ftSflam.  2)o)>^)dformett  beff.  Sorte«.    205 

lance,  toie  eine  Sanje  toerfen,  Befonberö:  flogen,  fted^en,  mit  ^er  Sanjcttc 
öffnen,  nnb  lanch,  launch,  fci^Ieubern,  befonber^  bon  ©tapet  laffen, 

Don  Stapel  (anfen,   attfranj.  lancer  unb  lanchier,  b.  i.  frapper  avec 
une  lance,  darder. 

wine,  SQSein,  9?e6en[aft,  nnb  vine,  SÖBeinpflanje,  l^aben  bic  bertoanbten 
angetf.  vin  nnb  tat.  vlnum,  franj.  vin,  jn  Orunbfomien. 

wind,  gSäinb,  nnb  vent,  2vi\ilo^,  Sln^gang,  freier  8anf,  {eignen  fid^  ebenfo 
an  bie  ateid^bebentenben  angetf.  vind  nnb  attfranj.  vent,  tat.  ventus. 

wise,  SäSeife,  Slrt,  meifl  nnr  nod^  in  Bwf^tttwic"f^fewngen  übtid^,  fielet 
neben  guisc,  2Beife,  SKanier,  Sln^ng  :c.;  ba«  angetf.  vlse,  modus, 
consuetudo  nnb  baö  attfran^.  guise,  nenfranj.  guise,  mani^re,  fH9on, 
fmb  baffetbe  SBort. 

why,  toarnni,  nnb  how,  toie,  angelf.  hve,  hv;^,  hvü  Onflrnmental.  bon 

hva,  hvät,  quis,  quid),  cur,  quomodo. 

Waggon  ober  wagon,  oetoöl^nticl  SBaggon,  ?afltoagen,  nnb  wain,  S35agen, 

Charles'  swain,  ein  ©ternbilb  :c.,  angetf.  vagen,  vägn,  vsen,  plaustrum» 

villan,  and^  villein,  jSxo\)xiiavicr ,  toirb  bon  neueren  Sejcilograpl^en  bon 
villain,  ©d^nr!e,  nnterfd^ieben ;  beibe  bernl^en  auf  mittettat.  villanus, 

attfranj.  vllain,  vilein,  villain,  b.  i.  laboureur  nnb  rustre. 

deploy,  anffletlen,  be))toi^iren  (Xxn'pptn),  nnb  display,  entfalten,  bar^ 
legen,  attfranj.  desploier,  mit  ben  Stebenformen  pleier,  plior,  \)gt.  neu* 
franj.  deployer  neben  d^plier. 

cattle,  SSie)^,  nnb  chattcl,  beloegtid^e  §abe,  attfranj.  catel,  chatel ;  biens, 

biens  niobiliers. 

convey,  fül^ren,  bringen,  mittl^eifen  2c.,  nnb  convoy,  geleiten,  conboiji* 

ren,  attfranj.  eonveier,  convoier;  conduire,  accompagner. 

quaint,  fein,  gefd^idtt,  gegiert,  fettfam,  f^^i^finbig,  unb  compt,  (veraltet) 

jiertid^,  nett;  attfranj.  cointe,  tat.  comptus,  comtus. 
cross,  heujen,  fid^  mit  bem  Äreuje  bejeid^nen,  nnb  cruise,  frenjen  (jur 

®ee),  altnorb.  krossa,  signo  crucis  notare,  attfranj.  croLs,  cruiz,  Sreuj, 
aft]^Od^beutf(^  crüci,  cruzi. 

humor,  geud^tigfeit,  fd^eibet  man  nenertid^  Don  humour,  ©emütl&^fiim* 
mung,  |)nmor ;  im  Slttfranjöfifd^en  gelten  bie  (Snbnngen  or,  our,  eur, 
neben  ein<||iber:  humor,  -our,  eur,  bo(^  benft  man  l^ier  tool^t  an^ba^ 
tateinifd^e  humor  neben  ber  franjöfifd^en  gorm  2C. 

b)  änbere  3)oj)petformen  finb  ber  Slrt,  baß  fie  anö  einer  unb  ber* 
fetben  SSortform  j^erijorgel^en,  unb  bei  berfd^iebener  Sebentung  fic^ 
bur(^  Deränberte  Sofalifation  ober  Sonfonanj  bon  einanber  unterfd^eiben. 
SOSä^renb  bie  erftgenannten  im  2lttengtifd^en  öfter  t^re  formen  mit  ein* 
anbcr  nod^  bertanfd^en,  fmbet  man  l^ier  in  ber  älteren  Sprache  nid^t  fetten 
no^  biefelbe  ©rnnbform  in  mel^rfa^er  33ebeutnng.  SSeifpifte  bafür  finb 
folgenbe: 

milk,  SKitd^,  nnb  milch,  metf,  and^  jart,  nnterfd^eiben  pd^  gleid^  ben 
genannten  beutfd^en  SBörtern  im  ©inne,  fd^einen  aber  beibe  auf  ba« 
angelf.  ©ubfl.  miluc  jn  bejiel^en  ju  fein.  3)aö  5Wieberbeutfd^e  l^at 
©ubfi.  melk  unb  Slbj.  melke  neben  einanber. 

mean,  meinen,  beabpd^tigen,  unb  moan,  toel^ftagen,  betrauern,  anoelf. 

maenan,    indicare   unb    queri,   dolere;   attengt.  menen   in   beibeu  %e* 

beutungen;  ebenfo  bemenen  fiatt  signify  unb  bemoan. 


206        ^*  ^ei(.  2)te  2t^xt  iDom  Aorte.  I.  ST&fd^  2)te  Saufte^ 

make  U>arb  ftül^er  für  companion,  consort  ge6raud^t;  maich  btädtt  bot 

Segriff  bc$  @U\ä)c\x,  einem  anbercn  (SetDad^fcnett  ouö,  toic  ben  aB« 
jhattctt  33egriff  ber  ^axtf)k,  ^ciratl^  ic;  teibe  fUib  uod^  iu  bcu  glctd^* 
bebeutenben  makeless  unb  matchless,  uin?crglei(^li(i^,  t>or]^nben;  aß« 

norb.  maki,  aequalis  Uttb  conjuXy  attgetf.  maca,  consors,  cofyux.    Stod^ 

So^tDortl^  gab  e^  aud^  angelf.  ge-mäcca,  toelcj^e^  ju  alten^L  macche 
=Tnatch  ftimmen  toürbe. 

metal,  5!KetaH,  feiten  bilblid^  ge6raud(ft,  unb  mettle,  nur  Bilblid^,  ^euer, 
3Rutl^,  auii  ®t^<xli,  fommen  Dom  tat.  metallum,  franj.  mdtaL 

nib,  ©c^nabet,  ©t^i^e,  unb  neb,  SBafe,  ©d^naujc,  ©d^neppe,  ongelf.  nebb, 
Caput,  viätus,  os:  ijgl.  nieberbeutfc^  nibbe,  ©d^nabet. 

person^  ^erfon,.unb  parson,  ^farrer,  altfranj.  persone  fd^Ott  für  per- 
sonne unb  curd;  a(teng(.  ^et§t  aud^  ber  ©eiftttd^e  persone. 

beacon,  ?ärmfeuer  mad^en,  mit  bem  gteid^en  ©ubft.  Sale^  Särmjeid^en, 
unb  bcckon,  lüinfen,  jutüinfen,  tüeifen  beibe  auf  angelf.   beäcen, 

Signum^  nutus,  uub  beäcnjan,  bOcnjan,  indicare,  anrmere. 

flower,  33lume,  unb  flour,  3nt%  feinet  Wtt%  toeifen  junäd^jl  auf  alt* 
{rang,  floar;  bbd^  ift  auffaHenber  SBeife  bie  gorm  flür  im  9[(tttorbi« 
)^en  in  jenem  bo))peIten  ©inne  gebräud^Iid^ :  flores  unb  temäsaimum 

triticum, 

to,  ^räpof.,  in,  unb  loo,  äbt).,  baju,  aud^,  entfpred^en  bem  afe  ^r5» 
j)ofition  (ad)  unb  Slbberb  (insuper)  gebraud^ten  angetf.  tö. 

ton,  ÜRobeton,  tone,  Jon^  Ätang,  Slccent,  ©pannung,  unb  tune,  Jon» 
ftüdC,  Harmonie,  ©timmung  eine^  Onfhumente^  xc,  pnb  bcmfelbeu 
SBorte  enttel^nt;  gried^.  zovog,  ©pannung,  £on,  Slccent,  franj.  ton, 
Zon,  tiang,  SWetobie,  ©pannung,  bitblid^  l^on  (in  ber  ©cfeHf^aft)  tc, 
angelf.  dyne,  tonitru,  sonus,  mitteC^od^beutfd^  dön,  2;on,  ©efangtDcife. 

ciiscreet,  t)orfid(ftig,  fing,  öerfc^toiegen,  befd^eiben,  unterfc^eibet  man  i)Ott 
discrcte,  gefonbert,  getrennt;  franj.  discret  unb  lat.  discretus,  too« 
i)on  ba^  erftere  bem  engl,  discreet  im  ©inne  entfprid^t. 

sing,  fingen,  unb  singe,  fengen;  toie  sving,  fd^toingen,  unb  »winge, 
burd^peitf^en,  fnaHen,  f^ließen  fid^  gtoar  in  ber  Sebeutuug  an  angelf. 

singan,  canere  unb  sengan,  ustularej  toie  svingan,  vibrare  y  flageüare 

unb  svengan,  quassare,  jactare  an,  biffimifiren  aber  nur  ben  ^onfo^ 

nanten  g  afö  ©uttural  unb  3)enta(. 
sauco,  iBrül^e,  unb  souse,  ^ödfel,  ©atjtafe,  ^Sdfeffleifd^,  altfranj.  sause, 

©efahene«,  9Wcertüaffer,  ©auce,  neufran^.  sauce,  tjom  tat.  salsus. 
scatter,  ^erumftreuen,  pd^  Derbreiten,  unb  shatter,  jerbred^en,  jerfd^met« 

tern  (bag  bie  ©tüdfe  uml^erfliegen),  jerf allen,  angelf.  scateran,  dissü 

pare. 

school,  ©d^ule,  unb  shoal,  3Kenge,  ©d^toarm,  angetf.  scöla,  schola  unb 

caterva;  l^ctt.  school,  schola  unb  caterva,  scbolen,  congregari]  a(tl^od^« 

beutfd^  schuole,  aud^:  Bwf^tttmenfunft. 
»tick,  ftec^en,  ftedfen,  unb  slitch,  füidfen  jc,  flnb  nur  fd^einbar  bifflmi* 

tirte  i^ormen  Dom  angelf.   sticjan,  pungere,   transfigere   unb  haerere, 

ba  ba«  erflere  Dielmel^r  ju  angelf.  stecan,  pungere,  icere  gel^ört,  unb, 
toie  eö  in  ber  Konjugation  feinem  Urfj)runge  untreu  ßetoorben  (stung; 
stung,  angelf.  stäc;  stecen),  fo  ber  gorm  stitch  Dielmel^r  affimilirt 
ift.    Slnberö  Dermaßen  fid^  pick,  pidfen,  fied^en  :c.,  unb  pitch,  be» 


l 


n.  S)ic  ©cflanbtl^.  b.  SBortc6  n.  i^rer  ^6|lam.  S)o^)^)cIformctt  bcff.  Sorte«.    207 
fcpigcn^  cinfd^Iaflen,  feftfe^en,  l^intüetfeit,  l^inftüv^en,  n^eld^e  beibc  öom 

angetf.  i^yccau,  pungere,  foutmeti;  Dgl.  OÜnox't).  pick&,  frequenter  pungere. 

cap,  ^ap)pt,  §ut,  unb  cape,  fragen,  angetf.  cappa,  pikus,  cucuüus. 
cot,  fonft  aVi^  cote,  §ütte  2c.,  unb  coat,  9tod(,  §aut  k.,  cntfpvcd^en 

bcm  angclf.  cot,  ccwa,  attnorb.  kot,  casa  unb  jugteid^  pectorale. 
cop,  Sedier,  S^affc,  unb  cop,  ®\p\d,  ®))i^e,  angdf.  copp,  caliac  unb 

cu/men. 

kill,  tbbtcn,  unb  quell,  quetfd^cn,  untcrbrürfen,  aud^  tobten,  abnel^men, 

l^inPerben,  angelf.  cvällan,  cveljan,  necare,  trucidaref  altengl.  quellen 
=  to  kill. 

glass,  im  ®i)icgel  befel;en,  unb  gtafen,  üBergfafen;  glaze,  überglafen, 
toom  angelf.  glas,  vürum. 

grass,  mit  @"vaö  bebecfen,  ®xa^  l^erDorfcringen:  graze,  mit  @raö  ber* 
feigen,  abweiben  unb  grafen,  über  etmaö  l^inftreifen,  bom  angetf.  gras, 

gramen;  bgt.  grasjan,  gramine  vesci,  unb  anbete  S)ifftmi(ationen. 

c)  (S^Iieglid^  ift  nod^  ber  eigentl^ümlidjen  3)opj)etformen  ju  ertoäl^nen, 
iDeld^e  baburd^  ent^el^en,  ba§  einmal  bei*  35erba(ftamm,  iüie  et  fid^ 
im  3ttfinitib  tomanifd^et  obet  lateinifd^et  SBötter  batftellt,  unb  ba* 
neben  meifl  bie  (ateinifd^e,  fettenet  bie  tomanifd^e  ^attici^iatfotm 
bcffclben  S^ittüotte^  jut  ^ilbung  bcn  englifd^en  3^i*^öttetn  bettoenbet 
toirb.  S)ie  ^ufigfle  ^attici))ialfotm  ift  bie  auf  ate  ((at.  ätus),  n^eld^e 
Serba  gtebt,  bie  ben  lateinifd;en  auf  at-are  entfjjted^en ;  bod^  fommen 
auc|  anbete  ijot.  ®iefe  ®oj}^e(fotmen  ge]^i)ten  botjug^toeife  ben  mit 
^räftjcn  jufammengefe^ten  55etben  an,  unb  bie  an  $attici})iatfotmen 
pd^  antcl^nenben  finb  befonbet^  bet  neueten  ®pxaä)t  eigen.  SWand^e 
betfetben  flellen  feine  S3egtifföuntetfd^iebe  bat,  unb  untetfd^eiben  fid^  ettoa 
nut  butd^  ben  feltneten  obet  ^ufigeten  ©ebtaud^.  3"  ^^w  i^^^  in  bet 
Sebeutung  fd^eibbaten  gelobten  J.  35.:  immorge  —  immerse;  incurve  — 
incurvate;  iiihumc  —  inhumafc;  enotince  —  enunciato;  encrve 
(Mh.ton)  —  encrvatc;  announcc  —  annuiiciaic;  adininistcr  —  ad- 
ministrate;  oblige  —  obligate  (tt)enig  gebtäud^üd^);  prejudgc  — 
prejudicatc;  promulgc  (Pearson)  —  promulgate;  transfund  (Bar- 
Row)  —  transfnse;  subduce  —  subduet;  complane  ~>  comp!anale2c. 

Slnbete  ttetcn,  toenigPen^  tl^eittoeife,  entfd^iebeuet  an^  einanbet:  im- 
prcgn,  fd^toängetn,  fättigen*  impregnate  baffelbe,  bod^  bei  Slbbifon 
aud^:  fd^toanget  toetben.  infringe,  bted^en,  i)etle^en  (5Setttag,  ®efe^), 
unb  l^emmen,  fiöten*  infract,  bted)en,  feltenet  gebtaud^t.  intone,  into* 
niten,  anfiimmen;  intonate,  baffelbe,  baneben:  taut  tönen,  bonnetn. 
incarn,  mit  i^leifd;  bebeden,  S^eifd^  anfe^en;  incarnate,  mit  %Ui^^ 
bcHeiben,  i)etmenfd^Iid^en.  illume  (bem  altfranjbfifd^en  alumer  nad;ge« 
bitbct),  etleud^ten,  etbeHen,  aud^  bilblid^,  ift  me()t  poetifd^;  illumlnale, 
erleuchten,  iünminiten  (aud^  i)on  Oflumination  mit  gatben)  tc,  auffläten. 
iDGludo,  einfd^tießen,  umgeben,  in  fid^  begteifen;  enclose  (inclose),  t)om 
ftan^.  ^atticip  enclos,  toeld^e^  aud^  3um  ©ubftantit)  getootben  ift:  ein* 
l^ägeu,  einflammetn,  beifd^liegen.  aspire,  ftteben,  Slnfptud^  etl^eben,  fic^ 
etl^eben;  aspirate,  afpititen  (öon  bet  3luöfptad^e).  prcdestinc,  öotl^et* 
beflimmen  (übet^upt);  predestinalc,  but(^  unabänbetli(^en  9?at!^fd^lu§ 
borl^etbeftimmcn  (im  bogmatifd)en  ©inne).  transfer-,  tetfefeen,  betlegen 
(an  einen  anbeten  Dtt),  übetttagen  (auf  eine  ^etfon)  2C.;  traoalate. 


208    ^'  ^«^-  2)te  Seigre  bom  SBorte.  n.  f[h\äß,  ®tc  gormettteljte. 

ijcrfcfecn  (oitd^  eine  Beamtete  ^erfon]),  überfefeen  (au«  einer  ©prad^e  in  bie 
anbete),  compreheöd,  begreifen,  m  fldj  [(^ließen,  aud^  faffen  (mit  bem 
SSerftanbe);  coroprise,  tjom  franj.  ^artic.  compris,  Begreifen,  entl^attett. 

3n  ben  glcid^Bebcutenben  fransmew  (Spenser)  ifnb  transmate 
liegt  berfelBe  Onpnitii),  einmal  in  ber  altfranjbflfti^en  gorm  muer,  bann 
in  ber  lateiuifd^en  mutare,  ju  ©runbe. 

Selten  ift  ber  %aU,  ba§  eine  jtoiefad^e  ^artici^)iaIform  jtoei  95erBo 
erzeugt,  tüie  in  ben  Beiben  veralteten  adjute  (tat.  adjutam)  unb  adjuvate 
(tat.  adjuvatum,  feiten);  unb  in  depaint  (franj.  d^peint)  unb  depict(Iat.  de- 

pictum),  toeld^e  nur  burd^  ben  ©eBraud^,  nid^t  burd^  bie  Sebeutung  un* 
terfd^ieben  fmb,  gteid^  ben  juerjl  genannten. 


3it)ettev  §lBfci^ttitt.    ®ie  ^ormentel^re. 


!Die  ?antlc]^re  l^at  eö  mit  bem  SBort!Br}3er  feiner  jlofftid^en  9?a* 
tur  nad^  ju  tl^nn.  ®ie  gormcnlel^re  Betrad^tet  baö  SBort  naö)  feiner 
burdb  bie  SSortform  Bebingten  ober  mitBebingten  Begrifflidben  9?atur  unb 
Seftimmnng  innerl^atB  ber  8tebe,  unb  bamit  ateSRebetl^eiL 

1)  SWan  untcrfd^eibet  verfd^iebene  SRebetl^eile  ober  SBbrterflaffen, 
tüeld^e  nad^  il^rer  öorl^errfd^enbcn  Sepimmung  im  ©a^e  Benannt  toer» 
ben,  tooBei  eö  nid^t  auögefd^Ioffen  ift,  ba§  biefelBen  jutoeilen  il^re 
gunftionen  im  ©a^e  vcrtaufd^en  fönnen. 

S)ie  9?cbetl^eile  jerfaHen  in  9tenntobrter,   ß^i^^örter  unb 
^artifeln. 

a)  S)a«  9?ennn)ort  Benennt  ober  BejJid^net  bie  ©egenpfinbe, 
toctd^e  in  ber  äußeren  SBirflid^feit  gegeBen  finb  (!on!rete  ^egenfiänbe) 
ober  biefcn  analog  öorgejltcKt  toerben  (aBpracte  ©egenfiänbe),  unb 
bie  il^nen  anl^aftenben  Sigenfd^aften,  toetd^e  burd^  ibre  gorm 
ober  SSebeutung  it^re  attriButiöe  Sejiel^ung  auf  bie  ©egenjtäube  an« 
beuten. 

©egenftänbe  toerben  burd^  ^aujpttoBrter  ober  ©uBflan« 
tibe,  bie  auf  pe  formell  Bejogenen  Sigenfd^aften  burd^  Sigen* 
fd^aftötoörter  ober  Slbjeftibe  Bejeidbnet. 

aSirb  ber  ©egenftanb  nid^t  Benannt,  fonbem  burd^  ein  SBort  Be*« 
jeid^net,  »eld^e«  ate  ein  jurtidfbeutenbe«  ober  l^inbeutenbe«  ^dä^tn 
auf  einen  ©egenjianb,  er  fei  eine  ^erfon  ober  (3aäit,  gilt,  fo  toirb 
bie«  ftelli?ertretenbe  SBort  ein  fuBftantii?ifd^e«  gürtoort  ge*« 
nannt. 

aSirb  ber  ®egen|ianb  in  attriButiöer  SOSeife  nid^t  nad^  einer  il^m 
fetner  Statur  nad^  innetool^nenben  ©genfd^aft,  fonbem  in  8u§er* 
lid^er  SBeife,  b.  1^.  quantitativ  ober  bemonjlrativ  im  toeitefien  ©innc 
beö  SBortc«,  Beftimmt,  fo  gefd^iel^t  bie«  burd^  ein  ^ai^lYooxt,  ein 
abjeftivifd^e«  gürtoort  ober  einen  Ar tilel. 


I.  S)tc  dttM^titt  uttb  i^xt  S3icguttg8formett.  209 

b)  S)a«  Bcittoort  ober  SScrBum,  ba«  tocfcntfid&c  SBort  M  ^rä« 
bifatc^,  tooburd^  ein  Urtl^cil  bollcnbct  toirb,  bicnt  im  ©afec  jur  äu«* 
fagc  bcr  Jl^ätigfcit  bcö  ©ubjeftc«,  toc^c  in  bie  ©jjl^drc  bcr  g^it 
f&fit,  »ic  bcr  ©cgcnftanb  mit  feinen  Sigenfti^aften  utf^^rünglid^'  itt 
bcr  ©}>l^äre  be^  Staumeö  borgcjlettt  toirb. 

c)  ^arlifeln  nennt  man  bie  übrigen  SRebetl^eile,  todäjtf  oBtool^I  ge* 
toöl^nlid^  bon  geringem  äußeren  Umfange,  t^on  nid^t  geringer  9Bi(i^« 
tigfeit  für  bie  9tebe  finb  unb  felbfl  ben  S^arafter  ber  ©^jrati^e  toe* 
f  entlid^  mitbcftimmen.  ©ie  jerf  allen  inUmftanb^tobrter  ober  Ab* 
berbien,  SSerl^ältnißtoörter  ober  ^räpofitionen,  Sinbe« 
toBrter  ober  Äonjunftionen  unb  Sm^)finbung^Iaute  ober 
•3nterj[eftionen. 

S)a^  SlbberB  bient  im  SBefentlidbcn  jur  naiveren  Sefiimmung 
be^  SSerBum  in  Se^iel^ung  auf  ben  9?aum,  bie  3^it,  bie  Slrt  unb 
ben  @runb  unb  ^Xotd  ber  S^tigteit.  ©eine  anbertoeitigen  gun!» 
tionen  im  ©a^e  fließen  au«  biefer  urf^^rünglid^en  Sejiimmung,  S)ie 
$rä^)ofition  ftel^t  in  toefenttid^er  Sejiel^ung  ju  bem  ©ubpantib, 
unb  BejKmmt,  nad^  benfelben  ©eiten  »ie  baö  3lbber6,  ben  allgemei* 
neren  Sl^arafter  ber  fiafu«  naiver  unb  enger,  toie  fle  6ei  man* 
geinber  Äafu^fle^ion  bie  SSertretung  berfelBen  mit  übernimmt.  S)a« 
Sinbetoort  »ermittelt  bie  Sejiel^ung  ber  ©ä^e  auf  einanber,  unb 
tritt  fd^einbar  au3  bem  ©a^e  ^erau«,  obiool^I  e«  in  ber  SD^at  att 
Äboerb  ober  ^räpofttion  toirft.  S)ie  -Snterieftion  l^at  nur  bie 
Sebeutung  einer  fubjeftiben  9leußerung  ber  Sm^jfinbung  ober  be« 
äffefteö,  ol^ne  begriffmäßige  Seftimmtl^eit,  unb  fielet  in  ber  2^at 
oußerl^alb  be«  ©a^eö,  toenngleid^  fie  atö  bie  unbetoußte  SSerlürjung 
eine«  ©afee«  erfd^einen  fann.^ 

2)iefe  Sl^arafterifirung  ber  9tebet]^eile  betrad^tet  biefelben  nad^  il^ren 
allgemeineren  ft)nta!tifd^en  Sejiel^ungen  innerl^alb  ber  SRebe.  vlaä) 
©eiten  il^rer  gorm  unb  ibrer  baburd^  beftimmbaren  urfprünglid^en 
9?atur  l^at  fie  bie  gormenlel^re  toeiter  ^u  euttoideln,  toie  bie  ©^n* 
tajc  i^re  naiveren  93eftimmungen  unb  il^ren  tl^eiltoeifen  SSSed^fel  unter 
einanber  barjutegeniC^at. 

®ie  älteren,  fo  toie  über^ujjt  biejenigen  ©prad^en,  toeld^e  il^re 
glejcionöformen  boßftänbiger  erl^alten  l^aben  afe  baö  Snglifd^e,  un* 
terfd^eiben  9ienntoörter  unb  B^it^^^ter  aU  biegung^fäl^ige  SRebe* 
tl^eile  bon  ben  ^artifeln  aU  biegung^unfäl^igen  SBortformen.  S)iefe 
Unterfd^eibung  ift  im  Snglifdben  nic^t  mel^r  boUftänbig  antoenbbar, 
ba  bie  9?enntoörter  großent^eil«  ju  ben  biegung^unfä^igen  9?ebet]^ei* 
len  ju  red^nen  futb,  toenn  man  nid;t  ben  Srfa^  ber  Safu«  burd^ 
fiafu^präjjofitionen  (toie  of  unb  to)  mit  bem  Segriffe  ber  glejion 
bertoed^felt.  glejcion  ober  SSSortbie^ung  fann  aber  nur  bie  Ser* 
änberung  beö  SBorttorperö  burd|  l^mjugefügte  ?aute  ober  ©^Iben 
genannt  toerben,  tooburd^  ber  9tebeti^eil  o^ne  SSeränberung  feiner 
Scgrifföbeftimmung  innerl^alb  beö  ©a(jeö  in  unterfc^iebene  Sejiel^un* 
gen  tritt. 

2)  ©ne  anbere  ©eite,  nad^  toel^er  bie  9tebetl;eile  in  ber  gormentel^re 
ju  betrad^ten  fmb,  ifl  bie  SSeränberung  eine«  SBortförperg,  toeld^c 
bur^  Ableitung  unb  ättfÄmmenfefeung  l^erborgebrac^t  »iro. 

VtüHntx,  engl.  (Sir.  I.  14 


210    ®r{t.  2:^(.  2)te  2t\ftt  bom  Sorte.  II.  SCBf^n.  2)ie  gonnetile^re. 

Unter  bem  SRomen  einer  S35nrjel  faßt  man  bie  gtcic^en  SePanb» 
tl^eile  einer  größeren  ober  fteineren  Änjal^t  t>on  ©brtcm  jufammen, 
»o6ei  aKerbing^  ein  SSSec^fel  ber  Sofalifation,  ober  ber  Ablaut,  eine 
SirüBnng  berfctben,  ober  ber  Umlaut,  fo  toie  eine  ^)]^t^ftotogif^  Be* 
bingte  ober  erfiärlid^c  Seränberung  ber  Äonfonanj  nic^t  audgefd^Ioffen 
ifl.  aille  bcrfetten  SSSurjcI  angcl^örtgen  SBörter  laffen  auf  bcn  ur* 
fprünglid^en  BegrifffiAcn  äwfammenl^attg  berfelBcn  einen  ©^lug  mad^cn. 
3)ic  ^orflettung  einer  ©prad^tourjel  mit  einer  Sebeutung,  toeld^e  ^ 
burd^  alle  i^re  ©tcimme  unb  Serjtoeiaungcn  ]^inbur(3^jid|t,  ijl  inbeffen 
Icbiglid^  ^on  tl^coretifd^em  SBcrtl^c.  Äcine  S35urjct  aW  fotd^c  crfd^eint 
in  ber  ©^jra^e,  in  toetd^er  j[ebc«  2Bort  Bereit«  aü  ein  Bepimmtcr 
Siebctl^eil  auftritt,  beffcn  tourjcC^afte  aBfhacte  Sebeutung  gcfonbert 
unb  inbioibuatiprt  x%  fettfl  bann,  toenn  anfd^eincnb  nur  bie  tourjel« 
l^aften  2autc  ein  SSJort  au^mad^en. 

S)a«  auö  ber  SBurjet  l^eröorgegangene  einfädle  SBort  lann  oö  fo(* 
d^eö  burd^  33iegungöformen  antoad^fen;  ber  baBei  un^eränbertc  S^eil 
beffcIBen  ifl  alöbaun  ber  Stamm.  2)aß  aud^  aBgeteitete  SEBBrter 
Bicgungöfät>ig  fein  fönncn,  Dcr^el^t  ftd^  baBei  öon  felBfl,  unb  man  nemtt 
and)  ben  jiofflid^  ertociterten  unb  Begrifftid^  uäl^cr  Bcjlimmten  SGBort* 
Uxptx  im  ©egcnfa^  ^ur  gle^ionöenbung  tool^l  ben  ©tamm  beiJ  SBorte«; 
toir  Bejcid^neu  Beibe  getobl^nlid^  aW  bie  ©runbform. 

a)  SBenn  ber  (Stamm  i?ermittelft  fold^cr  Saute  ober  ©ijIBen  crtoeitert 
toirb,  tooburd^  uuterfd^iebene  Segriffe  unb  Stebetl^eile  ent* 
jlel^en,  fo  l^eißen  bicfe  »citer  geBilfbeten  ©tämme  aBgeteitete 
SBörtcr. 

b)  SBenn  aBcr  einem  fcIBflänbigen  SBorte,  toetd^er  Art  e«  and^  fei,  ein 
anbereö  ober  ancii  mel^r  ate  ein  SBort  l^injugefü^t  toirb,  fo  bag  biefe 
SSSBrter  m  einem  lautlid^en  unb  Begrifflid^en  ©anjen  ber* 
toad^fen,  fo  entflel^en  3ufammengefe|te  SQJbrter. 

©ie  SlufgaBe  ber  gormenlel^re  iji  bemnad^  bie  S)arfieKung  ber 
einzelnen  Stebetl^eile  nad^  Seiten  il^rer  SSiegungöfäl^igfeit  ober  S3ie* 
gungöunfäl^igfeit,  fo  toie  bie  Seigre  Don  bp:  Slb(eitung  unb  ä^cm' 
menfeljung  ber  äBörter. 


I.    ^ie  Sttbtt^tilt  unb  x^tt  83teguug$fonuen. 

A)  5Daö  ißennmort. 
1)  £a$  $(m)itkiiott* 

!Da§  §au))tn)ort  ober  ©uBflanti^  Benennt  äu§erlid&  toirltid^e, 
finntid^  loal^rnel^mBare,  ober  !on!rete  ©egenjidnbe,  bie  junäd^fi 
ate  räumtid^e  aufgefaßt  tocrben  unb  fomit  ^  er  fönen  ober  ©ad^cn  flnb. 

S«  bient  aBer  ferner  aud^  jur  SSejeid^nung  ber  bur^  bie  SDen!* 
tBätigfeit  gewonnenen  ^Begriffe  i?on  (Sigenfd^aften,  S:^ätigf  eiten  ober 
SBefen,  toetd^e,  aÖaBftrafte  ©egcnpänbe,  ben  fmnltd^  toal^rnel^mBaren 
analog  öorgefiettt  unb  a(«  ©uBjefte  ober  DBjefte  im  ©o^e  bertoenbet 
toerben. 

S)ic  ®renae  jtoifd^en  ben  lonireten  unb  aBfiraÖen  ©uBpantibeu  ip 


I.  2).  atcbctl^ife  M.  t^vc  ^icgutigef.  A.  S).  Sßcttittoort  L  2).  $aiH)t»ort    211 

f^tt>er  ju  jicl^ctt,  ha  SQSal^rnel^mbarc^,  »ic  Saut,  (Bdi^all,  Älang, 
S)uft,  8i^t  2c.,  [einer  entjiel^ung  nad^  afö  Sleußermig  einer  Jl^ätigfeit 
gefaxt  toerben  fann  unb  in  Se^ie^ung  auf  ba^  auffaffenbe  ©uBjeft  afe 
pttttlic^  »al^rnel^mbar  er^eint.  ®o  toerben  überl^au^t  ab^rafte  ^aitipU 
»ijrter,  toetd^e  eine  S^l^ätigfeit  bejeid^nen,  oft  aB  Sejeid^nungcn  M  pnn« 
lid^  toal^rnel^mbaren  ©rgebnfffeö  berfelben  gebrandet,  toiein  S^i^tt^ng, 
51»  al  er  ei,  ©tief  er  ei;  unb  bie  S^tigWt  felBft  für  ben  ©toff  gefegt, 
an  toeld^cnt  fle  fid^  boUjie^t,  toie  baö  gffen  ftatt  ber  ©}3eife,  ba^ 
Jrinlen  {tatt  be«  Sranfe«.  ®a«  Slbfirattum  toirb  fettfl  ^ur  Scaeid^* 
nung  ber  einjc(nen  ^erfon,  toeld^er  eine  abftrafte  ßigenfd^aft  ^ntomml: 
\>qI  üRaieftät,  ^o^eit  jtatt  gürfl  :c.  3n  biefen  Se^ie^ungen  fom« 
men  ältere  unb  neuere  ©iprad^en  überein  *  in  ber  le^tgenanntcn  jebod^ 
gebt  ba^  ßnglifd^e  toeiter  afe  ba^  ®eutfqe.  ©o  bejeid^net  youth  (an* 
geif.  geögud,  Juventus)  nid^t  Uo^  bie  Sugenb  abjiraft  unb  foIIe!tib  (f. 
unter  c),  fonbern  antii  bie  einzelne  ^erfon  in  jugenblid^em  Sitter;  wit- 

ness  (angelf.  vitness,  testimonium )  baö  3^wg^i6  W^^  ^CU  3^^Ö^^^/  ^fll- 
t^moin  =  testimonium ;  acquaintance  bie  Sefauutfd^aft,  aB^raft  uub  toU 

(eftib,  unb  ben  Sefannten;  relation  bie  SSertoanbtfd^aft  unb  bie  bertoanbte 
^erfon,  bgl.  angetf.  sibb,  consanguinltas,  cognatus ;  fairy,  frül^er  abflraft 
fayry  (f.  Halliwell  s.  v.),  frauj.  fderie,  ftel^t  je^t  \tatt  M  fonfi  ge» 
bräu^Iid^eren  fay,  gce,  u.  a. 

Sine  toeitere  ©tieberung  ber  ^au^Jttobrter  ift  bie  ©ntl^eitung  ber* 
felben  in  ©attungönanten,  Sigennamen,  ©amnielnamcn  unb 
©toffnamen.  SWan  fann  fie  eincrfcit«  aU  unterfd^icbene  Älaffen 
bon  ^aupttoBrtern  Betrad^ten,  toäl^renb  fie  anbererfeit^  jum  SD^eil  toieber 
in  einanber  übergel^en.  Sbenfo  mag  man  fie  borjugötoeife  afö  Slrten  ber 
fonfreten  ^au^Jttoörter  anfeilen,  »äl^renb  bod^  aud^  jum  Sl^eil  abfhrafte* 
^au^Jttoörter  il^re  ©teile  einnel^men  fönnen. 

a)  ©attungönamen  toerben  bie  ^au^Jttüörter  genannt,  toetd^e  ©egcn* 
ftSnbe  il^rem  Segriffe  nad^  Bejetd^nen,  bie  alö  Sinjeliüefen  einer  ärt 
ober  ©attung  gu  faffen  finb.  Son  biefer  Slrt  ftnb  natürfit^  gumeifi 
fonfrete  ®cgenjtänbe;.bod^  fbnnen  anä^  abftrafte,  toie  STugenb,  Safter, 
9?eigung,  Jhranf^eit  2C.,  infofern  fie  inbibibualifirt  ober  afö  in  me^r* 
fad^er  ärt  auftretenb  borgefteÜt  toerben,  ju  ©attungönamen  toerben. 

b)  ffiigennamen  l^eißen  biejenigen  ^aupttoijrter,  toomit  ^erfonen  ober 
onbere  ©egenflänbe  nid^t  nad^  il^rem  begriffe  fonbeni  auf  äugerlid^e, 
fonijentionette  SBeife  bcjeid^net  toerben,  o^ne  baß  baburd^  il^r  SSSefcn 
ober  il^re  Sefd^affenl^eit  Berül^rt  ju  toerben  brandet,  ©ie  entflel^en 
meiji  an^  fonfreten  ©attung^namen ,  aber  aud^  auö  abftraften.  a)a* 
burd^,  bag  mel^rere  ©egenftänbe  benfelbcn  eigennamen  fül^ren,  entfielet 
iebo(^  ni^t  toicberum  ein  ©attungöbegriff.  SBirb  aber  ber  (Sigennamc 
in  übertragener  SBcife  ^nx  (Srinnerung  an  bie  d^arafteriftifd^en  ©gen* 
fc^aften  ber  ^erfon  ober  ©ad^e,  toetd^e  il^n  fül^rt,  toertoenbet,  fo  toirb 
ber  ©genname  a«»t  ©attungönamen,  toie  äierone  ben  Segriff  bon 
I^rannen  iarpetten. 

c)  ©ammelnamen  begreifen  eineÄnjal^t  bon  ßinjelgegenjlänben  unter 
einer  ©efammtborpeüung,  tooBei  bie  SSorPeKuna  ber  ©njettoefen  ju* 
tüdttritt,  toie  in  935  alb,  $)eer.    ißJerbeu  biefe  ©efarnrntJ^eiten  oI«  in 

14» 


212    ^'  2:^.  S)te  Seigre  t>om  Sorte.  II.  «[Bfd^n.  2)ie  gformeiild^. 

mel^tfad^ct  ^a^  ijorl^anbcn  flcfagt,  fo  crfd^cincir  fie  atö  ®attmw«tia« 
mcn:  SSSälbcr,  $ccrc;  ein  bitter  SBalb,  ein  furci^tBare«  $cer. 
Snfofem  bie  abflraften  $aupt»Brter  aW  Seacicj^nungen  ber  gemein» 
famen  blattet  ober  S:^ätifld[eit  i?on  ©njetoefcn  angefel^en  »erben  »nnen, 
nehmen  fie  l^äufig  bcn  S^aralter  ijon  Sammelnamen  an,  toie  ^rie«» 
jlerf(i&aft,  Siitterfc^aft,  S^rifienl^eit,  aRenfd^l^eit,  ®eijl» 
iid^feit  2C. 

d)  ©toffnamen  flnb  ®ubpanti\)c,  toeld^c  fd^Ied^tl^in  bie  gleid^artiae 
aWatcric  ober  ÜWaffe  Bcjeid^ncn,  toorau^  ©cgcnftänbe  Bejlel^en.  Sic 
muffen  ate  ©attung^namcn  angefcl^cn  toerben,  toenn^  bie  2Ratetric  na^ 
unterfd^icbcnen  Siflenfd^aftcn  ober  Ocrttiti^feitcn  oefonbert  toirb^  toic 
fd^tüarje  Srbe,  toei^eö  @Iaö;  ober  loenn  fie  Ocgcnflänbe  6c* 
jeid^nen,  tteld^c  auö  einem  ©toffc  bereitet  finb,  toie  ein  &la9  oB 
Srinfbcd&er. 

3)cr  Sl^arafter  bcö  ^au^^ttoorte^  nad^  biefcn  Scjicl^nnflen  l^at  anf 
feine  ®icgnnfl3formen  6influ§. 

Ü^ehlination  beis  iSi^vtptmotic»  im  ^HUgemeinen. 

SBa«  junäd^fl  bie  ©rnnbform  bc«  cnglifd^en  $an})tioorte«  feinen 
glejcion^enbunöcn  gegenüber  betrifft,  fo  ifl  bei  ben  ä^t  englifd^en  SBBr« 
tem  biefer  Älaffe,  benen  wir  bie  ni^t  ber  großen  SWel^rjal^I  angegfid^enen, 
in  f^jätcrer  ^üi  uni?eränbert  l^erübergenommenen  SBBrter  entgegen  f^ftwi, 
ein  Unterfd^ieb  jtoifd^en  ben  angetfäd^fifd^en  nnb  ben  romanifd^en  Se« 
flanbtl^eilen  jn  mad^cn. 

S)ic  nrfprünglid^  angelfäd^fifd^en  ©nbflantiöe  fd^Iießen  f!d^  in 
il^rer  cnglifd^en  gorm  im  SBefentlid^en  an  ben  angelfäcbpfd^en  9?ominatib 
ber  Sinjal^I  eiufad^cr  toie  abgeleiteter  $an^)ttobrter.  S^  ftellt  ftd^  barin 
meifl  bie  ben  angclfäd^pfd^en  Äafn^  gemeinfd^afttid^c,  einfädle  ober  abge« 
leitete,  ©nb^antiöform  bar.  SBir  feigen  babei  toon  bep  Slbioerfung  ber 
Silbnngööolale  e,  a,  u,  o  fo  toie  Don  il^rem  tl^eitoeifen  Srfa^e  bnrd^  fium* 
me«  e  ab,  nnb  öon  ber  9lnfügnng  eineö  nnorganifd^en  e,  toot>on  oben 
bie  SRebe  getoefen  iji.  ©etten  (;aben  aboeleitete  gormen  eine  Sinbnße 
an  ber  fionfonanj  erlitten,  toie  dross,  ^d^tadtc,  angelf.  dros-n,  game, 
©piel,  angelf.  gam-en;  mill,  5!Rü]^te,  angetf.  myl-en;  anvil,  ämboß,  an* 
gelf.  anfil-t;  seal,  9Jobbe,  angelf.  s^ol-h,  bod^  and^  seol,  syl;  mare,  angelf. 
mer-ihe,  bod^  aud^  mere,  myre  n.  e.  a.  Slnd^  ba«  an^  ableitenbem  v 
im  9tominatiD  entflanbene  u  iji  biötociten  abgefaHen,  toie  in  meal,  SKel^I, 
angelf.  möl-u,  -eves;  ale,  S3ier,  eal-u,  -eves  n.  a.  gormen  biefer  Srt  eben 
(toetd^e  im  Slngelfäd&ftfd)en  jiatt  bcö  u  im  9?om.  ©ing.  and^  o  l^aben) 
beioeifen,  baß  ba«  Snglifc^e  ftd^  jnnäd^fl  an  bie  im  Sfcominatit>  bert)or» 
tretenbe  gorm  be^  ©ubfiantit)  jn  l^altcn  getool^nt  toar.  ©eften  ifi  eine 
anbere  fiafu^form  maaßgebenb  geworben ;  bieö  jebod^  in  breech,  getoöl^n* 
lid^  breeches,  $ofc,  im  ©ing.  ber  Wintere,  altengt,  breek  (Maundev.) 
nnb  breech  (ib.)  (ijgl.  angelf.  ©ing.  5Rom.  broc,  im  @en.  toie  im  $tur. 
9?om.  nnb  äffnf.  bröc),  toorin  baö  ee  be^  ^tnrat  anf  ben  ©ingntar 
übertragen  fd)eint;  toie  aud^  in  bcm  ^(nr.  brethren,  ©ruber,  ber  Solol 
be^  ©atiij  ©ing.  erfd^eint  •  t>gl.  angelf.  ©ing.  9?om.  brödor,  ^at  bröder, 
tööl^renb  fonfi  überall  6  fielet. 

3n  SeaieJ^ung  anf  bie  an«  bem  8Clt  fr  an  jSfifd^e  n  entnommenen 


I.  3).  SRcbcH^.  II.  t^rc  ötcgmiö«f.  A.  2).  S^enn».  I.  2).  ©aii^ftt).  —  S)enra.    213 

©uBjiantiöc  pnbcn  n)ir  im  ©nglifd^cn  bcnfcIBcn  SBeg  bcrfolgl,  toeld^cn  ba« 
graujöpfd^c  frü^c  cinaufd^Iagcn  U^am.  S)ag  Sölfran^öpfd^c  ^attc  im 
»citctt  Umfange  bcn  in  ben  oBIiquen  Äafu^  l^crbortrctcnbcn  ©tamm  bcr 
latcinifd^cn  3Börter  für  bic  ©nbfiantibform  maaggcbcnb  »erben  laffen, 
tt)o  er  im  Stominatib  nid^t  l^erbortrat  (bgl  maison,  lat.  mansion-is  zc, 
nuit,  tat.  noct-is  :c.,  citet,  lat  civitat-is  2c.),  baneBen-  aber  inöbefonbere* 
bei  5Waöfu(incn  ben  9tominatib  (unb  SSofatib)  bc«  ©ingular  bon  ben 
anberen  Äafuö  burd^  ein  ^injugefügte^  s  ober  x  meift  nac|  Slnalogie  ber 
gleiten  (ateinifc^en  DefUnation,  aber  and^  ber  übrigen  IBeHinalion^for* 
men  mit  s  im  9tom.,  unterfd^ieben,  tooburc^  öfter  ein  borangel^enber  Äon» 
bnant  berbrängt  tourbe  (bgt.  coc  —  cos  [nenfranj.  coq],  fils  —  fix 
;filiu8],  clo,  clou  —  clox  [clavus]).  8lud^  betüal^rte  baö  Slltfranjbfifd^e 
fingere  ^üt  unterfd^eibenbe  gormen  eineö  9tominatio  beö  ©ingnlar  unb 
bcr  anberen  ÄafuÖ,  tüie  quens,  euens  (comes),  unb  conte  (comit-18  ic); 
enfes  (infans)  unb  enfant  (infant-is  zc.) ;  sires  (senior  mit  s)  uub  signeor, 
signour  2C.  (senior-is  :c.),  bers  (baro  mit  s)  und  baron  (baron-is  2C.)  U.  a.  m. 

S35ie  aber  fd^on  baö  Sßtfranjöftfd^e  bie  gormen  beö  franjöpfd^en  obliquen 
Äafu«  an  bie  ©teile  beö  yJominatib  fe^t  unb  baö  Sieufranjöflfd^e  bie 
gormen  mit  bem  Sitbung^bud^ftaben  s  im  SRominatib  ©inautari^  faji  gam 
löcrloren  l^at,  unb  too  eg  biefelbcn  erl^ielt,  fic  für  alle  Safuö  brandet  (bal. 
fils,  filius),  fo  ^at  baö  gndifc^e  ftd^  ben  obliquen  Äafuö  M  SrattjSp* 
fd^en  ate  ©runbform  beö  ©ubftantib  angeeignet.    SSgt.  bost,  ^eer,  alt* 

franj.  os,  osz,  oz  —  ost,  bost;  ray,  ©tral^t,.  altfrauj.  rais  —  rai;  glat- 
ten, g^effer,  altfranj.  gloz,  glous,  gluz  —  glouton,  gluton ;  baron,  SBaron, 

altfranj.  bers  —  baron;  emperor,  ßaifer,  altfranj.  empereres  —  empe- 
reor;   traitor,  SSerrätl^cr,    altfranj.  trabitres,  traistres  —  traitor,  trahi- 

toar  2C.  Slud^  ba,  100  ol^ne  Safuöuntetfd^ieb  gormen  toie  virge,  Tirgine 
neben  einanberfleben,  l^at  baö  (gnglifd^e  bie  oblique  %cxm  getoli^lt:  virgin 
(virgin-is).  9iefte  be^  Silbungöbud^fiaben  s  im  9?ominatib  finb  fetten, 
toie  ettoa  in  fitz  (fils,  fix,  fiz). 

2)ie  Siegung  ^formen  ber  ©ubftantibe,  toeld^e  ber  englifd^en 
@pxa6}c  berblieben  jinb,  berul^en  im  SSSefenttid^en  auf  ber  angetfa^fif^en 
,jiarten  Dellination  bcö  männlid^en  ©efd^le^te«.  S)ie  SSilbung  bcr  gc^ 
meinfamen  ^luraknbung  s,  es  ber  fafl  gefammten  Slnja^^I  bcr  ©ubftan« 
tibc  fanb  entfd^ieben  Unterftü^ung  an  bem  franjbfifd^cn  pluratifdben  s  (x), 
toeld^c«  bcinal^c  überall  fd^on  im  2lltfranjöfifd^en  au(^  bem  SRominatib  be« 
^lural,  toie  ben  obliquen  Äafu^,  gegeben  tourbe. 

®aö  ängelfä^fifd^e  unterfd^ieb  eine  ftarle  unb  eine  fd^toad^e3)e» 
fiination  ber  brei  ®efd^Icd^ter,  toeld^e  nod^  berfd^iebene  S)eHination«fonnett, 
ber  männlid^en  unb  tociblid^en  ©ubftantibe,  aufjutoeifcn  l^aben.  S)ie  im 
SBefenttid^en  oertoenbetcn  Äafuöcnbungen  beö  8lngc(fäd^rifd^en,  tooruntcr 
au6)  eine  für  ben  feltenen  3nftrumentali«,  jeigen  fid^  an  ber  erflcn  fiarlen 
Deflination  für  baö  männlid^e  unb  toeiblid^e  ©ubpantib,  toie  an  ber 
erflen  fd^toad^en  für  baö  männlid^c,  bie  l^ier  bcif^jietetoeife  aufgeffil^rt 
»erben : 


214    ®fft-  2:^wt  S)tc  2c^c  tJOOT  ÄBorte.  n.  «BW«.  SHc  gonnentt^ 


SlngeIf.flarIe5£)eYt{n.  I.masc. 

I.  fem. 

fd^toad^e  S)elliti.  I.  mve. 

@mö.   9^ont.  fisc  (fish) 
®en.    fisc -es  ' 
S)at.    fisc-e 
Sl«.     fisc 
3ttjir.  fisc-6 

$(ur.    SRom.  fisc-as 
®ett.    fisc-a 
S)at    fisc -um 
att.    fisc-as 

den -u  (den) 
den-e 
den-e 
den-e 

den-a 
den-ena 
den -um 
den-a 

drop-a    (drop) 
drop-an 
drop-an 
drop-an 

drop-an 
drop-ena 
drop -tun 
drop-an 

3)aö  Slltcttglifd^c  ^at  Bcrcilö  bic  Äafu^crtbunjctt  bcr  einjelnctt  3^1^' 
ormen  Bio  auf  bic  bc^  ®cnitii),  bic  afecr  aud^  jutocrfcn  fd^toinbct,  ju  unter* 
dbcn  auföcl^&rt;  in  bcn  ^(uratcnbungcn  crf(3^ciiit  aBcr  nod^  länget  bie 
toa^c  neben  bcr  Parlen  ^luratenbung,  toie  bieg  unten  naiver  erläutert  toirb. 
!S)aö  5KeuengIifd^e  Bcfi^t  nur  nod^  eine  ©enitiöenbung  s,  totU^ 
auö  beut  angetfä^ftfd^cn  es  beö  ©enitit)  ber  ©njal^t  entjianben  ijl  «nb 
fid^  aud^  in  bie  SWel^r^al^I  eingebrannt  l^at,  fo  toie  eine  ^toralenbung  §, 
es,  bie  ber  ftarfen  erjien  S)eHinationöenbuna  ^ntfprid^t,  tooncfcen  M 
Slnontatie  no^  ^^^  fd^toad^e  ©nbung  en  (angelf.  an)  bie  unb  ba  auftritt. 
2)ie  ©enitiüenbung  in  beiben  ^ai}ün  toirb  anö:^  burd?  bie  Äafu^j)r&j)ofl* 
tion  of,  bem  franjbfifd^en  de,  bem  banifd^en  unb  fd^toebifd^en  af,  toic  bem 
^oHanbift^en  van  analog,  mit  bem  aHufatib  erfefet.  5)er  affufati»  fSHt 
mit  bem  5Wominatii)  ber  gorm  nad^  gufammen.  2)ie  tjunitionen  be«  S)atit> 
übernimmt  cBenfaHö  ber  Slffufatiö  jum  Sl^eit;  fonft  toirb  bag  3)atiööcr^ 
bättniß  burd^  baö  i)orgefefete  to,  analog  bem  franjbfifd^en  k  unb  bem 
l^ollänbifd^en  aan,  au^gebrüdtt.  !Da«  neuenglifd^e  ®u6jiantit>  fteftirt  fld^ 
bemnad^  im  Sittgemeinen  in  folgenber  SBeife,  bereu  naivere  (Srbrterung 
unb  S3efd^ränlung  bemnäd^fi  barjutegen  ifi: 


I. 


u. 


@tng.  iRom.  $lf(.   book    name  day 

®en.  book*s  name's  day's 

$Iur.   ^^om.  $[I(.    books  names  dajs 

®en.  books'  names'  days' 


leaf      branch      sp^     foncy  hero 

leaf s     branch's    spy's    fancy's  hen/s 

leaves  branches   spies    fancies  heroes 

leaves*  branches'  spies'  fancies'  heroes' 


iPit  regelmäßige  |IUtralbilliung. 

Sei  toeitem  bie  meijlen  ©ubflantiöe  bifben  il^ren  $IuraI  bur^  ein 
an  bie  ©runbform  angefe^te«  s;  bal^in  gel^Bren  bie  auf  Äonfonanten, 
mit  atu^nal^me  ber  ©aufe-  unb  ^\\dilantt  unb  tl^eittoeife  be«  f,  an^lan* 
tenben  fo  toie  bie  auf  SSofale  auögel^cnben,  mit  äu^nal^me  ber  auf  f 
unb  y,  toie  einer  änjal^I  ber  auf  o  au^Iautenben  §au^)ttoBrter. 

3)ie  urfprünglid^  angelfäd^flfd^en  SB&rter  auf  fe,  toeld^e  s  annel^men, 

i>ern)anbeln   f  in   v:    life    —    lives;    wife   —   wives;    knife   —   knives. 

Stu^na^men  mad^en:  strife  (altfranj.  estrif),  unb  fife  (t)on  pipare, 
angelf.  pip  (Boswell),  altnorb.  pipa,  attl^od^beutf^  phtfa),  safe  (©id^er* 
l^eitöort  2c.)f  altfram.  salf. 

^Diejenigen,  toeld^e  es  an  bie  ©runbform  anl^ängen,  flnb  basier  ge« 


\ 


1. 2).  Siebet^,  u.  i^rc  «tcg.f .  A.  2).  Slietmto.  1. 2).  ©ou^t». — «cgerm.  ^uraMb.  216 

gctttoärtig  ate  äu^nal^mcn  ju  Bctrad^tcn,  beren  e  jum  !£BciI  bcr  Sequcm* 
Kd^fcit  bct  äu^fprad^c  tocgcn  crbalten  toirb,  jum  Jl^cil  älterer  Ortl^os 
gro^jl^ie  beö  ©ingular  treu  geBIIeoen  ifi. 

a)  2)emnad^  l^aBcn  bie  auf  s,  ss,  x,  bentale^  eh  unb  sh,  unter  betten 
bie  auf  s  meifl  grembtoörter  finb  unb  jum  X^til  il^re  frembe  ©nbung 
im  ^lural  Begatten  (f.  unten),  bie  ?lura(enbung  es:  geniua  —  ge- 

niuses  (l^erborrageube  ©etfier);  isthmus  —  isthmuses;  kiss  —  kisses; 
glass  —  glasses ;  witness  —  witnesses ;  fox  —  foxes ;  box  —  boxes ; 
watch  —  watches ;  charch  —  churches ;  fish  —  fishes ;  brush  —  bru- 
shes.  —  Sinfad^eö  s  öerbojjpett  fld^  Douglas  —  Douglasses  (W.  Scott). 
Unter  ben  SBörtern,  tocld^e  auf  th  enbcn,  l^ot  ein«  ben  atten  ^(u* 
ral  auf  es  neben  bem  auf  s  erl^atten:  cloth,  Seiniüanb,  Xud^  —  cloths, 
aber  in  ber  Sebeutung:  Äleiber,  änjug  clothes.  gälfd^ti^  leitet  man 
clothes,  mit  3Ba(!er,  bon  einem  anberen  <Singutar  ab.  SJgt.  angelf. 
clÄd  (jiarfeö  9teutrum,  im  $Iur.  9tom.  unb  Sltf.  clftd),  vestimentum; 

attengl.  Tentes  made  of  clothes  (Maunoev.  p.  233).  Ciothed  in  clothes 

of  gold  (ib.),  bie  übrigen  auf  th  l^aben  bloge«  s:  smith  —  smiths, 

hearth  —  hearths,  path  —  paths. 

b)  Sn  urf^jrüngtid^  angelfäd^fifd^en  SBortern  auf  f  mit  borangel^en* 
bem  langen.^ofale,  aufgenommen  oo,  unb  auf  If  bertöanbelt  ftd^  mit 
bem  ^in^utritt  bon  es  baö  f  in  v:  leaf —  leaves;  sheaf — sheaves; 

thief  —  thievcs ;  loaf  —  loayes ;  elf  —  elves ;  shelf  —  shelves ;  calf 

—  calves ;  half  —  halves  (^älftcu) ;  wolf  —  wolves.  ©iefeu  f^fießt 
fld^  baö  franjbftfd^e  beef  —  beeves  an. 

-Snbeffen  ift  ber  ©ebraud^  nid^t  burd^gängig;  neben  elves  unb  shelves 
flnbet  man  aud^  elfs  unb  shelfs.  äu^  reef,  SRiff,  attnorb.  rif,  l^at 
reefs ;  waif,  l^erreulof e  (Saift,  obgteid^  auf  angelf.  vafjan,  fluctuare,  ju* 
rüdfgefül^rt,  Icl^nt  fid^  too^I  junä^ft  aö  SRec^t^au«brudE  an  ba«  altfran«» 
jÖpfd^e  gaif,  mitteÜat.  wayfium,  res  vaivae,  im  gefefttid^en  ©inne:  ein 
bertaufeneö  ©tüd  SSiel^,  unb  i)at  gleiAfaH«  waifs  in  ber  ÜWei^rjal^I. 

SBörter  romanifd^en  Urfprung«  bel^alten  ebenfalls  f  mit  einfad^em 

s:  brief  —  briefs;  fief  —  fiefs;  relief  —  reliefs;  chief  —  Chiefs; 
bandkerchief  —  handkerchiefs;  mischief —  mischiefs;  grief —  griefs; 
coif  —  coifs;  gulf  —  gulfs. 

5)ie  SBörter,  toetd^e  auf  oof,  ff,  unb  rf  au^gel^en,  erl^Iten  ol^ne 
9iüdCflc^t  auf  i^ren  Urfjjrung  im  9teuenglifd^en  getoöl^nlid^  im  $(urat 
nur  8  unb  betoal^ren  baö  f :  roof  —  roofs ;  hoof  —  hoofs ;  proof  — 

proofs ;  reproof  —  reproofs ;  —  whiflf  —  whiffs ;  skiff  —  skiflfs ;  cliff 

—  clifFs ;  sherifF  —  sheriffs ;  bailiff  —  bailifis ;  mastiff  —  mastifis ; 
distaff  —  distaffs ;   muflf  —  muffs ;  ruflf  —  ruffs ;  puff  —  puflfs ;  snuff 

—  snuffs ;    stuff  —  stuffs ;    cuff  —  cuffs ;  —  wharf  —  wharfs ;  dwarf 

—  dwarfs;   scarf  —  scarfs;  turf  —  turfs  JC. 

9lbh)eld^enb  l^ierbon  finbet  man  ben  ^fural  bon  wharf  —  whar- 

ves,  SBerft,  angetf.  hveorfa,  hvörfa,  mola,  verticillus;    hvearf,  reversio, 

spatium;  mittell^od^beutfd^  warf,  9?anb,  Ufer;  attnorb.  hwarf,  colliculus 
2C.;  ebenfo  turf  —  turves,  9tafen,  S^orf ;  angelf.  turf,  $Iur.  tyrf,  cespes, 
löie  im  Sütenglifd^en.  Staff,  ©tab,  bilbet  getoöjjfnßd^  staves,  bod^  oud^ 
stafFs  (ijgl.   band -staff — handstaffs)   (Webst.^  a.  Woroest.)   angelf. 


216     (SrftSS^eit  S)te  Se^re  t)oin  Sorte.  JLfa>\^n.  ^te  gfonnml^ce. 

gtäf  —  stafas,  attcnjl.  o  staf  —  two  staves  (Piers  Ploughman  p.  850). 
©cftfi  ha9  auffaUcnb  gcbilbetc  maatiff,  ftcttcnl^mtb,  »uttenbrigcr  (aß- 
franj.  mastin,  eigetttli^  ^au^l^unb,  bon  maison),  in  ttorbengltft^en 
!E>ia{cftctt  masty,  ^t  ttcbctt  bcm  ^lurat  mastiffs  (Dryden,  Swift)  aud^ 
mastives  (Johnson). 

c)  S)ie  auf  y  unb  y  mit  unmittelbar  borangel^enbem  ftonjonanten  axtS* 
lautenben  ©ubftantibe  berwanbeln  il^ren  SSotal  im  $tural  in  t,  1,  rnib 

ncl^men  es  an:  fl^  —  flies;  sp;^  —  spies;  ally  —  alltes;  öutcr^  — 
öutcries ;  —  bddy  —  bödies ;  cfty  —  cfties ;  fäncy  —  fänciea ;  störy 

—  störies.    3)ic  (enteren  betoal^ren  bie  alte  £)rt]^ogral>]^ie  il^re^  ©in* 

gular  citie,  fancie  (phantasie),  storie. 

■3n  ©gennamcn  ti)irb  getoöl^nlid^  ouÄautenbe^  y  erl^aüen  nnb  nur 

8  auflcfc^t:  Henry  —  Henrys;  Weakly  —  Weaklys;  Petty  —  Pettys; 
Pretty  —  Prettys ;  Lovely  —  Lovelys ;  Quickly  —  Quicklys  (Lower 

Engl.  Surnames  p.  115);  obgteid^  banebeu  $lurale  bon  urf]prüngUd^en 
©attungönamcn,  toie  Freebodies,  Goodbodies  (ib.)  borlommen. 

®e]^t  bcm  y  ein  anberer  Sofal  unmittelbar  boran,  fo  fe^t  man  s 
an  bie  unbcränbertc  ©runbform:  key  —  keys;  kidney  —  kidneys; 
journey  —  journeys;  day  —  days;  ray  —  rays;  boy  —  boya.    !Die 

äbleitungöcnbnna  ey  toirb  iebo(3^  Bfter  toie  y  bel^anbelt^  fo  bag 

man  l^ie  unb  ba  ben  normen  attornies,  monies,  monkies,  yalliea,  pul- 
lies, chimnies  begegnet,  toetd^e  aU  inlorrelt  bon  ben  ©rammatilem 
öertüorfen  toerben. 
!S)aö  feiten  borlommenbe  au^(autenbe  1  toirb  toie  y  bel^anbelt:  al- 

kali  —  alkalies. 

S)a^  e  in  simile  toirb  }uta)eilen  ebenfalls  in  ies  bertoanbelt:  aimilies 
(Macklin),  bod^  ifl  ber  Plural  getoöl^nlicj^  similes. 

d)  S)ie  SBBrter  auf  o,  meifl  grembtoörter,  erl^alten  im  ^turol  getoBl^n* 
lid^  es,  tDobei  e  nur  bie  Sängung  be«  o  ju  berftnnli^en  bient;  bic^ 
gefti^iel^t,  tüo  bem  o  fein  lurje^  i  unmittelbar  borangel^t:  echo  — 

echoes ;   magnifico  —  magnificoes ;   manifeste  —  manifestoea ;  motto 

—  mottoes;  negro  —  negroes;  potato  —  potatoes;  bufialo  —  bnfia- 
loes ;  flamingo  —  flamingoes ;  yalcano  —  vnlcanoes ;  hero  —  heroea ; 

calico  —  calicoes;  bagegen  mit  borangel^enbem  i:  intaglio  —  inta- 

glios;  nuncio  —  nuncios;  folio  —  folios;  portfolio  —  portfolioa; 
seraglio  —   seraglios. 

2)o(]^  fielet  ber  Oebraud^  nur  in  ben  geläufigeren  ©ubjiantibfotmctt 
ber  erften  Slrt  fefi;  man  ftnbet  ebenfo:  mosqaitos,  porticos,  virtooflos, 

dominos,  cantos,  grottos  2C. 

3Son  fubflantibirten  ^artifetn  auf  o  pnbet  man  biötoeiten  ^Inrolc, 
U)e(d^e  meift  einfad^ed  s,  bod^  anä}  es  annel^menj  bad  s  toirb  at^ann 
oft  burd^  einen  Sl^joftroj)]^  bon  o  getrennt,  um  bie  urftjrüngKd^c  $ar» 
tifelform  fenntfid^  ju  mad^en:  The  pros  and  cons  (Webst.)  oom  lat. 

pro  unb  contra.  O,  ihat  your  face  were  not  so  füll  of  o*s/  (Shaksp. 
ed.  Collier,  Love*s  L.  L.  5,  2.).  The  aye*s  and  no^s  of  Parliament 
(Chalmers).  All  yon  fiery  oes  and  eyes  of  light  (Shaksp.  Mids.  N. 
Dr.  3)  2.).  In  russet  yeas,  and  honest  kersey  noes  (Shaksp.  Love'a 
L.  L.  5,  2.). 

^a^  {ettifd^en  Sigeunamen  borangefe^te  O'  befommt  in  ber  SRe^r« 


,:b.u.i^rc«icg.f.  A.  2).  Siienit».  I.S).C>a«^t».— Slegcrm.^toatwrb.  2i7 

'•   ein  s:  Even  the  whigs  allowed  that,  for  once,  the  0*5  and  Macs 
in  the  right  (Macaulay  Hist.  of  Engl.  7.  p.  208.  Taüchn.). 
^      ^iv!  3u6flantii)c  auf  oo  folgen  bcr  ^auptrcgct:  cuckoo  —  cuckoos; 
■^    iiuid  jo  —  Hindoos. 

j;umer!ung.  ^m  5lIIgcmcmcn  xi6)tm  |xd^  fuB|lantmirtc  SJcbct^cilc  attcr 
%xt,  mnn  fic  eine  ^luratform  annehmen,  nad^  ben  oben  aufgc^ettten 
"J^cgcln.  2)0^  tritt  bei  ^artifeln  unb  anberen  9Jebct^eilen  jutoeiten  bte 
^c^eibnng  bc8  s  toon  einem  loorangc^enben  SSofalc  ober  Äonfonant  burd^ 
ben  2(^oftrc^^  ein,  »ie  bie§  eben  I^infid^tlid^  beö  s  nad^  o  Bcmerft  ifl: 
The  shes  of  Italy  (Shaksp.  ed.  Collier  Cymbel,  1,  4.),  b.  t.  women. 
Happy  are  the  she's  that  can  numbcr  amongst  their  ancestors  coants 
of  the  Empire  (Lady  Montague).  Your  whole  conversation  is  compo- 
sed  of  ifsj  butSy  perhapses,  and  supposes  (Jam.  Cobb).  Talk'st  thou  to 
me  of  TjTs,  audacious  traitor?  (Rowe).  Bat  me  no  buts,  unless  you  would 
pass  o'er  The  bridge  which  few  repass  (L.  Byron).  Onr  to-days  and 
yesterdays  Are  the  blocks  with  which  we  build  (Lonopkllow).  Yeas 
and  Nays  (bie  mit  ja  unb  nein  SJotirenben)  (Webst.). 

3)a^  SHtenglifd^e  gebraud^te,  feit  e«  bic  ^luralenbung  mit  s  »jeratt* 
gcmciuerte,  junäd)ft  öorjugtocifc  ol^uc  SRüdfid^t  auf  ben  9lu«Iaut  be^ 
Singular,  bie  boHe  gorm  es,  toeld^e  eö  auc^  burd^  is,  ys  erfe^te; 
biefe  ßnbungcn  fommen  bei  bemfelben  ©d^riftfleller  öfter  neben  ein* 
anber  üor.    d^  übertrug  biefelben  aud^  auf  franjöfifd^e  SBÖrter,  »elc^e 

ben  3SoIaI  nid^t  fjatten :  erles,  wateres,  wodes,  lordes,  Britones,  felawes, 
faderes,  foules,  townes,  kynges,  knyjtes,  Picardes,  emperoures  (Rob. 
OF  Gloucester),  londes,  berdes  (93ärte),  weyes,  townes,  hilles,  relikes, 
cabites,  castelles  2C.  (Maundev.),  werkes,  wordes,  weddynges,  goodes 
(®Üter),  bestes  (@ebote),  lordes,  preestes,  shereves  (sheriffs),  bargay- 
nes,  burgeises;  beggeris,  bidderis,  londleperis,  flatereris  2C.  (Piers 
Ploüghman).  ® aneben  erfd^eint  einfädle«  s,  aud^  z,  l^äufiger  in  ro* 
manifd)en  SBi^rtern:  persons,  sisours,  curatours,  baillifs,  artz,  experi- 
mentz,  sergauntz  2C.  (Piers  Ploüghman);  resons,  conditions,  surgiens, 
phisiciens,  ofHcers,  perils,  conseils,  subgets,  cosins,  germains,  testa- 

ments,  contracts  2c.  (ChaücerX  Siu^elne  fonfonantifc^e  Slu^Iaute,  »ie 
befonberö  r  in  tonlofer  ®\)Ibe,  berfd^mäl^en  oft  fd^on  ba^  e,  toie  beg- 
gers,  Singers,  kaysers,  flaterers,  ladders  ic. ;  aber  aud^  anbete,  toie  evils, 

hyls,  maydens,  lordings,  stirrops  ic.,  »etd^e  oft  neben  ben  boffereu 

jiel^en,  bgl.  Lillys  unb  byls  (Percy  Rel.  p.  2.  II.) ,  flatereris  uub  fla- 
terers (Piers  Ploüghman  p.  271.).  9?od^  im  fed^jel^nten  unb  in  ber 
erften  $älfte  be«  fleb^el^nten  -Sobrl^unbert«  l^errfd^t  in  ber  SBal^I  bon 
8  unb  es  felbji  in  romanifd^en  SBörtern  lein  fefteö  ^rincip.    ©feiton 

fd^reibt  nod^:  lyppes,  wormes,  buyldynges,  frendes  UUb  frendis,  yeres 
unb  yeris,  knyghtes,  hartes  unb  hartis  (§erjen),  princis  and  lordes, 
actes,  barones,  seruauntes  2C.  neben  seraants,  castels,  waters,  cofers, 
systers  2C.  Nuts,  peares,  plumbes,  greene  beanes  finbeu  fld^  in  Taylors 
Workes  1630.  I.  97.  Stephen's  Essayes  and  Characters  2.  ed. 
erfd^ienen  1650.  3n  ber  j^eiten  ßältfte  beö  flebjel^nten  Ool^rl^unbert^ 
ftettt  pd^  ber  ©runbfafe  feft,  nad^  ©aufe«  unb  ^x](i}lauttn  borjug^toeife 
es  eintreten  ju  laffen,  unb  bon  ba  an  toirb  e  allmäpg  nur  nod^  auf 
xoenige  anbete  gälle  befc^tdnft. 


218    ®rft.  Zi)t\l  2)te  Seigre  t)om  Sorte.  U.  ^f^.  2)ie  gfottnettlc^ 

Knregelmä$t0e  |llitralbU^tmg. 

!Dic  üon  bcr  eben  crnjäl^ntcn  ^Iittalbitbuna  aBtoeid^cnben  gormcn 
crfdBeinen  aeöcntüärtig  af^  uttrcaehnäfiiac.     ®ic  finb   bon  berfdbiebettct 

art. 

a)  ©iniflc  Puralformen  Bcrul^cn  IcbigKci^  auf  oxtJ)OQxap^\\ä^tx  SJet« 
fd^icbcnl^cit;  c^  cntflcl^cn  baburd^  cittigc  3)o<)}3clformcn^  löcld&c  jur 
Unterfd^eibung  gefonbcrtcr  Sebeutungen  tcnufet  toorbcn  flnb.  3)a|m 
gcl^örcn : 

penny,  angclf.  pending,  pening,  penig,  Pfennig,  Heine  Oelbmünjc; 
bic  ^d)Xiaf)l  pennies  Bejeid^ttet  nur  bic  cinjclncn  lonfreten  ©elbfiüae, 
bic  55orm  pence  ift  bic  Se^eid^nung  ber  SBert^c.  S)ic  leitete  ijl  au« 
bcr  crflcrctt  l^eröorgcgaugcu  unb  toarb  altengl.  pens  gefd^nebeu:  Thei 

boughte  Jesu  for  30  penyes  (Maundev.  p.  83.).  There  caste  Jadas  the 
30  pens  before  hem  (ib.  p.  93.).  It  hathe  cost  me  pence  And  grotes 
many  one  (Skelton  I.  p.  236.).  For  one  shot  of  five  peiice  thou 
shalt  have  fivo  thousand  welcomes  (Shakspeare  Two  Gentlem.  of  Ver.). 

die,  SBürfcI,  frauj.  d^,  Bilbct  bic  ^(uralc  dice,  SQSürfct,  m\>  dies, 
5!Rün3fteuH3c(;  ba«  Sttteugtifd^c  ^at  bie  $Iura(e  deys  (Wkbeb),  dees 
(Piers  Ploughm.  uub  Gower  Bei  ^allitocll  s.  v.)  unb  dis  (Csaucbr). 
He  won  it  me  with  false  dice  (Shakspeare  Much  Ado  ab.  N.) 

pea,  (SrBfe,  angclf.  pisa,  piosa,  altfrang.  pois,  peis,  lat  pisam  i\Ü>tt 
bic  ^(urale  peas  unb  pease,  tt)oöon  ber  le^tcre  aU  Äottcftit)  angefel^ett 
toirb.  ®a^  Slltengltfc^e  l^at  ben  ©ingutar  pese  unb  ben  ^turafpesen 
(angclf.  pisa,  -an)  (Maündev.  p.  199),  bod^  aud^  peses  (Piers 
Ploüghm.  p.  128.)  neben  pesen  (p.  129.).  ©d^on  aBaunbeijine  gc= 
Brandet  anS)  pese  ate  Plural;  peasen  toar  nod^  im  flcBgel^ntett  3a$r* 
l^unbcrt  üblid^  (J.  Wallis  p.  69). 

b)  ginige  unregelmäßige  ^(uralformen  flnb  SRcfic  ber  flarlen  I^clti* 
nationen  beö  Slngetfäd^fifd^en.  ®er  jiDciten  flarlen  ÜDefitnotiim  be« 
ÜWa^fufinum  cntfjjrcd^cn: 

man,  SWcnfd^,  SWann,  ^(ur.  men;  angclf.  mann,  $Iur.  menn,  men. 
!Dcm  cinfad^cn  ©ubftantit  folgen   bie  jufammcngcfc^tctt:   woman  — 

women,  angclf.  vifmann,  vimmann,  vimmann,  vemman,  toomü  man 
mägdenmann,  virgo,  Dcrglcid^CU  fauu ;  merman  —  mermea,  bet  SBaffcr* 

nijc,  bem  mermaid,  ber  S$ajfernijce,  an  bie  Seite  gcfcfet,  xodd)t  onjelf. 

meremenn,  nympha,  Dgl.  attl^o^bcutfd^  merminni,  ]^ie§;  UUb  fo  etttC 
gro§e  Slnjal^l  anberer :  alderman,  nobleman,  yeoman,  penman,  footman, 
oarsman,  boatman,  Seaman,  countryman,  kinsman,  hantsman,  coach- 
man,  chapman,  churchman  2C.,  tDO}U  aud^  ^Blfcruamen  \ok  Frenchman, 
Englisman,  Scotchman  :c.  gcl^Örcn.    S)od^  flub  l^icr  Norman  —  Normans, 

German  —  Germans  aufgenommen,  bcrcn  9iamen,  ate  burd^  baö  9to* 
manifd^e  l^inburd^gcgangcn,  nid^t  mcl^r  an  il^ren  Urf^^rung  erinttcrn, 
ohtt>of)l  baö  Slngclfäd^fifd^c  Normann  ncBcn  Nordmann  Befaß.  SDie  nid^t 
mit  man  jufammcngcfc^tcn  fommen  natilrtid^  nid^t  in  Setrad^t,  toie 

Ottoman  —  Ottomans,  Mussulman  —  Mussulmans  K. 

!Dic  mit  man  jufammcngefcfeten  ©gennamen  entgicl^en  fld^  cBcnfott^ 
ber  alten  ^luralform;  ba^cr  bie  ^jluralifd^cn  Brightmans,  Flatmans, 

Wisemans,  Truemans,  Goodmans  2C. 


I.  2).  Siebet^,  w.  %  »tcgttttö«f.  A.  3).  gficnitto.  I.  2).  ©au^tto.— Unrni.  ?t.  219 

SDa^  aitt  SBort  leman,  attengl.  lemman,  aud^  lefmon,  b.  i.  lefe  man, 
leef  man,  ©d^a^,  8ic6(]^ctt  (i?ott  Bcibcn  ©cfd^tcd^lcrn  urfprünflfid^  gc» 
hxanä^i),  nimmt  im  ^tutal  s,  toic  c^  fd^on  im  Slttcngtif^cn  s  unb  es 

etl^iett:  He  hadde  300  lemmannes  (Maundey.  p. -72.);  lemmans  of 
knyghtes  (Piers  Ploughm.  p.  431.);  lemmannes  (ib.  p.  303.). 

foot,  gug,  ^tur. /cc^,  angdf.  föt,  $(ur.  fst;  altcngl.  foot  — fete; 
bancBctt  pnbcn  jid^  alte  ^luraiformcn:  fotez,  fottis  (Halliwkll  s. 

w.),  unb  fo  JUtüCitcn  im  9?CUCngtifd)ett  foots:  By  these  dear  fragrant 
foots  and   little  toes  (Otway  Venice  preserv.  Lond.  1796.  p.  107.), 

in  einet  !omif(^en  ©ccnc.    Qn  (gigcnnamen  etfd^cint  ebenfaKö  s  in  bet 
SWel^rja^I:  Lightfoots  2c. 
tooth,  ^a^xif  ^Inr.  teeth;  angelf.  töd,  ^(nt.  töd. 

Der  jtüeiten  jiarfen  Deftination  ber  Feminina  gel^Bren: 

moase,  SWauö,  ^(ur.  mice ;  angetf.  müs,  ^(ur.  m;^s ;  altengt,  mous 
—  mys,  mees;  myse  Bei  ©fetton  I.  61.    ®6enfo  natürlid^  Somfojlta, 

n>ie  shrewmouse,  rear-mouse  2C. 

loase,  2au^,  ^(nr.  lice;  angetf.  lüs,  Pnt.  \p]  attengl.  lous  — 

lys;  anöll  Äom^oflta,  »ie  crab-louse  2C. 

goose,  @anö,  ^(ur.  geese;  angetf.  gos,  ^(nr.  gös;  attengl.  gos  — 
gees;  baju  Som^Joflta,  toie  stubble- goose  k. 

eoW;i  Äu)^,  ^fnr.  kine  neben  cows;  angelf.  cü,  ^(nr.   c;^,  (®en. 

cüna);  attengl.  ka  —  kyen;  ben  ^tntat  kye  l^at  Percy  Rel.  p.  120. 

1.  au9  sec.  XVI.  Die  gotm  kine  ift  }e|t  meift  bei  S)id^tetn  anju* 
treffen,  bod^  ftnbet  fle  p^  and^  nod^  bei  ^rofaifern;  in  ber  ^oeflc  ^. 

93.  And  there  he  blasts  the  trees  .  .  And  makes  müch-kine  yield  blood 
(Shakspeake  Merry  Wiv.  5,  1.).  The  kine  of  the  pasture  shall  feel 
the  dart  that  kills  (Bryant).  Round  aboat  him  were  numberless  herds 
of- kine  (Longfellow);  unb  in  $rofa:  His  Stores  of  oatmeal  were 
brought  out:    kine  were   slaughtered   (Macaulay  Hist.   of  Engl.   5. 

p.  30.),    Daö  ne  (en)  flammt  tüol^I  au«  ber  fd^iöad^en  Deffination. 

c)  Änbere  ^turatformen  Berulfien  auf  ber  fd^toad^en  angetf äd^jMen 
Deftination^form,  toetd^e  6igti)eiten  auc^  in  urfpünglid^  fiarfe  @u6» 
jiantiüe  eingebrungen  ijl,  bie  infofern  eine  boppelte  ^furalform  \)ereinigen. 

eye,  Singe,  ^tur.  Bi^toeiten  nod^  im  9?euengtifd^en  eyen,  eyne  neben 
bem  gebräu^Iid^en  eyes\  angetf.  eäge,  ^tur.  eagan;  attcngt.  eighe,  igh 
au^  e,  ee,  nod^  je^t  fc^ott.  ee,  $tur.  eyjen,  eighen  unb  eighes  (Piebb 
Ploüohm.)  aud^  eyen,  eyenen,  ein,  eene,  fd^ott.  een.  Eyen  unb  eyne 
l^at  ©lefton;  eyne  ®)>enfer  unb  ©l^alfpeare  Love's  L.  L.  5, 

2.  Mids.  N.  Dr.  1,  1.  2,  2.  neben  eyes.  Die  formen  ee,  ^fur.  een, 
gcbraud^en  SB.  (Scott,  ?.  S3t)ron,  unb  fle  flnb  nod^  in  Sancafl^ire, 
äBejlmorelanb  unb  SumBerlanb  üblid^. 

ox,  Dd^ö,  ^tur.  oxen;  angetf.  oxa,  $tur.  oxan,  ift  6i«  l^cute  ber 
alten  gorm  treu  aeblieben. 

hose,  ©trum^jf,  frül^er  0Vi6:i  $ofe,  ^tur.  hosen,  jefet  burd^  hose 
erfe^t ;  anoctf .  hose,  ^tur.  hosan,  attengt.  hose  —  hosen. 

shoe,  ^6!iVi^,  l^at  einen  ätteren  ^lur.  shoon  neben  bem  jefeigen 
$hoe8\  angetf.  scdh,  sco,  $fur.  sods,  bod^  oud^  scdn;  attengl.  sho, 

8cho  —  shoon ,   shone  unb  shoos ;  f d^ott.  sho  —  shoon ;  no(^  |e^t  tfi 


220     ^rfi.  ^tt  ^te  2t^xt  t>om  Sorte.  U.  ^fd^it.  2>ie  gfortneitl^». . 
shoon  in  SBefhnorelanb,  sbeann  in  9)or!fl^ire  üUiä^.  SB.  @tott  gc 

brandet  shoon;  an(J^  S.  SB ^ ton:  He  wore  his  sandal-tAooi»  (CmLDS 
Har.). 

ehild,  Äinb,  Pur.  chüdren,  anjctf.  cild  naÄ  ber  parlen  S)dU« 
nation^fornt,  $Iur.  cild  unb  mit  emgefd^oBcnen  r  (er),  töic  Bftcr  im 
Slnaelfäd^flfc^en,  cildru.    5)ag  en  ifl  ^inauflcfcfet,  c«  fcl^It  Bftcr  im  «It* 

cnglifci^cn :  Yt  was  no  childer  game  (Percy  Kel.  p.  94.  II.).   His  childre 

three  (Towneley  Myster.  p.  35).  ©o  l^at  übrigen^  ba^  Xlienalif^e 
ftatt  lambs  ben  ^lura(  lambren,  töofür  auci^  lamben  ijorlam,  nad}  itvx 
angetf.  lamb,  $(ur.  lambru,  gcbilbet  (Piers  Ploughm.  p.  307.;  Lyd- 
GATE  Minor  Poems  ed.  Halliw.  p.  169.),  ayren,  eyren  ncBen  egges, 
eggys,   nad^  angelf.  äg,   pur.  ägru,   ägeru  ftatt   eggs,    tl>0))Olt  eyren 

tto$  ju  Sajcton*^  ^üt  bic  gcBräuc^lid^c  gorm  in  Äcnt  toar;  cafocre«, 
na4  angclf.  cealf,  calf,  ^(ur.  cealfru,  jlatt  calves. 
brother,  S3rubcr,  ^^lur.  brethren  ncBcn  brothers,  ongtlf.  onomal^ 

brödor  (S)at.  Sing,  bröder),  ^(ur.  brödra  Uttb  brödra;  alteugt  ®infl. 
broder,  brother,  brether,  ^(ur.  breder,  bretber,  bredere  (Towkklky 
Myst.)  unb  bretberen,  brethren.  Slnalog  bilbctc  ba^  Ättcngfif^C  »uster, 
sister  —  sustren,  sisteren,  angclf.  sveostor,  svyster  —  sveostra;  unb 
do5ter,   doughter  —  dojtren,  doughtren,  angctf.  döhter  —  ddhtra.  — 

■3n  ber  ^rofa  gebraucht  man  brothers  jc^ft  gctöBl^nlid^  i>on  Srübcm  oö 
Äinbern  einer  jJamiKe;  brethren  im  crl^^^Benen  ©ttjtc,  ber  fird^ßd^en 
@prad^e,  jumeift  Bilblid^.  ä^gt.  im  eigentUd^en  ®inne:  Joseph  . .  tbe 
which  had  YII  brethren  (Skelton  I.  p.  203).  For  who  is  amongst  them 
whose  brethren^   parents,  chlldren,  wives  or  sisters  Have  not  partook 

oppression..?  (L.  Byron);  unb  6i(blid^  in  ber  ä^f^^^w^ttPcHuttj. mit 

brothers:  Call  not  thy  brothers  brethren!  Call  me  not  Mother  (id.) 

S)ie  Slnjal^I  ber  ^(urale  auf  en  ifl  nodj^  6ei  ^o6.  of  ©louceflcr 
jiemlid^  beträd^tlid^.  Singer  ben  avi6:j  Bei  fpäteren  ©d^riftjlenem  nod^ 
anjutreffenben,  eben  genannten  gormen  finben  ftd^  l^ier  beifj)iel«toeife 
tl^eifö  bered^tigte  formen,  toeld^e  im  9lngelfäd^fif(^en  ber  fd^iöad^en  ÜDe« 
Hination  angel^ören,  toie  arweti,  peile,  angelf.  areve,  -an  (I.  -48.); 
steden,  Stoffe,  angetf.  stöda,  -an  (I.  185.);  schiren,  ©raffd^aften, 
angelf.  scire,  -an  (I.  60.);  sterren,  ©terue,  angelf.  steorra,  -an  (I.  229); 
ameten,  ämeifeu,  angelf.  aemete,  -an  (I.  296.) ;  chyrchen,  Äird^en,  angelf. 
cyrice,  -ean  unb  -an  (I.  319.);  hassen,  (gfel,  angelf,  assa,  -an  (II. 
404.);   massen,  5IKeffen,   angelf.  mässe,  -an  (II.  405.);  been,  ^enen, 

onaelf.  be<5,  -n  unb  -an  (II.  493.);  tl^eil^  fol^e,  »eld^e  burd^  ba«  An» 
gelfäd^fifd^e  nid^t  bered^tigt  toerben,  al«  jiarfer  ©eflination^form  ange* 
$örig:  tren,  Säume,  angelf.  treov,  -es  (I.  1.)';  lesen,  ®emeitttoetben, 
angelf.  laesu,  -ve,  .je^t  bialeftifdb  lease(iB.);  heueden,  $)äuj)ter,  angelf. 
heafud,  -es  (F.  261.);  applen,  ?le^)fel,  angelf.  appel,  -es  (I.  283.);  cand- 
len,  Sid^ter,  angelf.  candel,  -e  gem.  unb  -es  9?.  (1. 290.) ;  soulen,  ©eden, 
angelf.  savel,  -e  (I.  319.);  hondon,  $änbe,  angelf.  band,  -e  (I.  345.); 

hyden,  §ufen,  angelf.  h;^d,  -e  (ir.  374.);  benen,  SoJ^uen,  angdf. 
beän,  -e  (11.  495.)  u.  a.  ?lud^  romanifd^e  SBBrter  flnb  l^iel^er  gejogen, 
tt)ie  unclen,  Dl^eime,  altfranj.  oncle,  uncle  (I.  87.);  lancen,  Sttttjen^ 
altfranj.  lance,  lanche  (I.  185.)  u.  a.,  fubflantibirte  äbidtiöc,  toic  fon, 
geinbe,  angelf.  ft  «bj.  tc  SQSenig  ga^lreid^  flnb  biefe  ^lurale  betl^lt* 
ni^ägig  f^on  gu  Snbe  be«  mxyt^fxttn  dal^rl^unbertd.    ^ani^t  leBen 


I.  S>.  aecbet^.  u.  ti^.  Stcöuttööf.  A.  2).  SÄctttt».  I.  2).  ^anptxo.  —  Unrm.  %  221 

nur  no^  biatcltifd^  fort,  toic  ashen,  ba^  nod^  im  flctjcl^tttcn  Sal^r« 
^unbcrte  aeBräu(^fi(i^e  housen  unb  anbcrc. 
d)  (Snige  ^(urolc  lauten  mit  iBrcn  ©ingutarcn  glcid^. 
1)  I)icö  ftnb  fotci^c  attödfäd^fifd^c  9tcutra  bcr  ftarfcn  %oxm,  toA6)t  im 
5Rominatib  unb  äffufatib  bc«  ^(urat  fi(^  nid^t  bon  bcn  glcid^cn  Äafu« 
bcö  ©ingutar  untcrfd^cibcn.    ®aju  gcl^brcn  einige  S^iernamen,  toie: 
neat,  $(ur.  nca/,  angelf.  neät,  pecus,  bestia;  je^t  in  ber  Sinjal^I 
toenig  gebräut^Iid^,  j.  ®/neat's  tongue,  SRinb^junge,  in  ber  SKe^r* 
i(ä)i  toÖeftib  a(g  Sünbbiel^  genommen. 

deer,  ^lur.  rfeer,  Stotl^toilb,  angelf.  deör,  bestia. 

sheep,  ^(ur.  sheep,  ®d^af,  angelf.  scaep,  ovis.    ©etten  ift  bie  gorm 

sheeps;  bgl.  Two  bot  sheeps.  (Shakspeare  Love's  L.  L.  II.  1.);  alt« 

engt,  aviii  sbep. 

swine,  ^tur.  swine,  ©d^toein,  angelf.  svin,  susj  altengt.  (ivi6!f  swyn. 

horse,  ^lur.  horse,  ^ferb,  neben  bem  getobl^nlid^en  horses,  angelf. 
hors,  equus.  Horse  lommt  atö  ^lural  nur  bon  ber  Steiterei,  toie  man 
c^  anjufel^en  <)flegt,  folleftib  bor. 

Slnberer  Slrt  ftnb  angelfäd^fifd^e  SJeutra,  bie  fd^on  ben  Sl^aralter 
bon  Sammelnamen  im  ©ingutar  l^atten: 

folk,  $lur./oM:  unb /o/*5,  Seute,  angelf.  folc,  populus,  gens.  3)er 
geiDÖl^nlic^e  ©ebrauci^  giebt  bem  ^fural  ein  s,  toenn  bie  3SorfieKung 
ber  3nbibibnen  in  ben  iBorbergrunb  tritt ;  ber  ©ingutar  loirb  gemein* 
l^in,  Xoie  baö  beutfd^e  SSolf  für  ?eute  gebrandet:  Not  so  tbinketb 
the  folk  of  the  village  (Longfellow).  —  TU  make  bim  marry  more 
folks  tban  one  (Sheridan).  Tbere  are  some  genäefolks  below  to  wait 
upon  Lord  Foppington  (id.).  The  weeping  isle  Tbat  sends  tbe  Bo- 
ston folks   tbeir   cod,   sball    smile   (Bryant).     ®aö   Slttenglifd^C   ge« 

braucht  fd^on  bie  ^luralform  mit  s,  junäd^ft  in  ber  33ebeutung  SSbller: 

Wbere   dwellen    many   dyverse  Folkes,   and   of  dyverse  Maneres   and 

Lawe«  (Maüdev.  p.  4.).    ®od)  balb  toerben  folk  unb  folkes  für  ?eute 

gebraucht:  Tbanne  longen  folk  to  gon  ou  pilgrimages  (Chaucer  C. 
T.  12).     What  tbar   tho    recch  or  care  How  merily  tbat  other  folkes 

fare?  (ib.  5911.).  S)em  SSSorte  folk  l^at  man  people  frül^e  affimilirt, 
unb  eö  in  ber  Sebeutung:  Sente  im  ^lural  oljne  s  gebrandet.    SSgl. 

SUtengt.  Fyve  tbousand  peple  (Piers  Ploughm.  p.  .*J28.).  Steueugt. 
These  people,  however  fallen,  are  still  men  (Goldsmith).  These 
people  of  the  nortbern  parts  of  Scotland  were  not  one  nation,  but 
divided  in  two  (W.  Scott).  I  have  given  over  fifty  people  in  my 
time,   who    have   recovered   afterwards    (James  Cobb.).     ÜDer  ^fural 

peoples  ftel^t  für:  SSblf  er  in  ber  SSibelüberfe^ung ;  S^mber^  gebrandet 

il^n  in  feiner  Information  for  the  People,  Lond.  1849:  Considering 
the  remoteness  of  the  various  peoples  from  one  another  (p.  29.  II.) 

unb  ebenbafelbfl  (p.  31.  L). 

kindred,  Sertoanbtfd^aft,  toirb  bon  S33orcef!er  mit  bem  bo)3j)elten  ^lu« 
rat  kindred  uub  kindreds  angegeben.  3m  Slngetfäc^pfd^en  pnbe  id^  cyndrad 
nid^t;  al^  Äompofitum  mit  raeden  toäre  eö  toeibüc^en  ©efd^Ied^tö :  bod^ 
fommen  bivröd,  familia,  uub  hundred,  centum,  öou  neutralem  ©efqtec^te 

bor.     S)ie  attengtifd^e  ^orm  iji  kinrede,  kynrede,  kunrede. 

(£in  angclfäd^ftfd^eö  9?eutrum  anberer  Slrt  iji  poand,  ^funb,  an* 
gelf.  pond  im  ©ing.  unb  $lur.,  n}elc^e^  }utDeiten  nod^  im  ^lurat 


222    ^'  ^tt.  S)te  Se^re  Dorn  Sorte.  II.  %f>\dfiL  2)te  fiernttüOfu. 

pound,  abtx  getDöJ^nlid^  pounds  tautet.    Slttengt.  Folie  [nytty  f>oiuend 
pound  (RoB.  OF  Gloucester  I.  297.).     Thritti  thoasent  potmd  aakede 

he  (Percy  Rel.  p.  90.  I.).    UcBet  ©ingulare  äj^nKd^et  SebcirtttJig, 
toel^c  jlatt  beö  ^iwcal  gebraud^t  »erben,  flel^e  todter  unten. 

2)  ®in  angclfäd^fifci^e«  »eiblid^cö  ^aui3tti)ort  fd^Iiegt  fld^  bicfen  gormen 
an:  score,  3^anjigcr,  tüch^e^^tt  ^«p-äKe^ft ju^yt  mLtctSubtii  Meibi^ 

angetf.  scor,  ^(ur.  scora,  incisura,  numeras  vicinarias.     SDic  @teic^« 

^cit  erflärt  fid^  au«  bem  Sluf geben  be^  Snbbofaleö,  bol^er:   They 

rclgn*d  the  nionarchs  of  a  score  of  miles  (H.  Walpole)  unb  tliree- 
score,  60 ;  fourscore,  80  2C.  ©0  aud^  im  SlftcngKfd^cn :  Many  score 
thoasand  (Fiejrs  Ploughm.  p.  349.).  Twenty  score  pacet  (Pebct 
Rel.  p.  46.). 

3)  ©uBflanti bitte  Slbjelti^e  in  groger  Slnjal^I  beränbem  in  toei* 
tem  Umfange  in  berüKel^rjaH  il^re  lyorm  nid^t;  e«  flnb  mrfftentl^eitö 
urf^)rünglid§^  angelfäd^jtfd^e,  aber  auA^  romanif^c  äbjeltibe.  85or  aKen 
gehören  bal^in  bie  [ubfiantimrten  wom^)arati\)e  unb  ©u^)etIa* 
tibe  fo  tüie  bie  ^articipialformen  auf  ing  unb  erf.  S)icUeber* 
refle  einer  alten  i5^3Fi«^w  P^i^  längfl  bertoren.  SRäl^ere«  pd^e  unten 
beim  STbieftiü,  too  aud^  ber  ijoUftänbi^  in  bie  ©ubfiantiöflqcion  über* 
gegangenen  gebadet  »erben  »irb.  Seif^)ieK»eife  bergleid^e  man:  The 
proud  are  taught  to  taste  of  pain  (Gray).  Lamentations  ill  become 
US ,  When  the  good  are  ravish'd  from  us  (H,  "^alpolb).  The  rieh 
with  US  have  two  sources  of  wealth,  whereas  the  poör  have  bat 
one  (Goldsmith).  The  brave  should  ever  love  each  other  (id.). 
The  vile  are  only  vain:  the  great  are  proud  (L.  Byron).  At  the 
hour  of  Council . .  I  shall  not  Be  found  among  the  abseni  (id«).  And 
must  they  fall,  the  young,  the  proud,  the  brave*}  (id.).  Blessed  are 
the  pure  before  God  (Longfellow).  And  I  was  healed  as  the  »ick 
are  healed  (id.).  —  Though  twenty  thoasand  worthier  came  to  crave 
her  (Shakspeare).  The  vüest  here  excel  me  (Milton).  —  Bat  how 
to  think  of  what  the  living  know  not.  And  the  dead  cannot,  or  eise 
may  not  teil  (J.  Hughes).     For  the  blinded  and  the  suffering  Alone 

were  at  his  side  (Whittier).  ^aö  äftengfifd^e  fleftirte  nod^ 
l^äuftg  burd^  ein  pfuralifd^e«  e,  »etd^e«  bem  angetfäd^flfd^en  e  be^ 
Slbjeftibg  in  ber  SWel^rjal^I  ber  ftarfen  S)eöinationöform  ju  entf<)red^en 

fd^eint^  Dgl.  angelf.  bald,  ^(ur.  balde;  aadax,  audaces;  blind,  $Iur. 
blinde;  coecus,  coeci  2C.  SKtenglifd^  Of  alle  manere  of  men  The 
meene  and  the  riche  (Piers  Ploughm.  p.  2.).  And  the  povere  fede 
(ib.  p.  6.).  Amonges  poore  and  riche  (ib.  p.  278.).  The  gode  shuUe 
gon  to  Paradys,  and  the  evele  to  Helle  (Maundey.  p.  132.).  ÜDod^ 
frül^e   fäKt   aud^  bad  e  ai:   Though   it  be  songe  of  old  and  yonge 

(Percy  Rel.  p.  97.  IL).    ®ieö  e  ifl  übrigen^  aui^  auf  ^articipiat 
formen  auögebel^nt :  One  of  Goddes  chosene  (Piers  Ploughm.  p.  209.) ; 
oft  fel^It  eö  bei  benen  auf  ed  in  ^ierö  ^(ougl^man. 
Einige  »enige  urfprünglid^e  Slbjeiftibe  fd^toanfen:  bal^in  gel^Brt:  hea- 

then,  ^eibe,  $Iur.  heathen  unb  heathens,  augeff.  hsßden,  Äbt. 

4)  Selten  iji  ber  gatt,  ba§  auf  ©aufelaute  au^gebenbe  ©ubjiantibe 
il^r  s  im  ^(ural  öeriieren,  »ie  bie^  im  ®enitib  bi^»eilen  ber  gaU 
ift,  »enn  ba^  ©ubfiantib  auf  s  ober  ce  enbet.  äciterc  S5cifj)icte 
bafür    finb:    Madame    regent   of  tho    sogence   seuyn  (SkeltoN   I. 


I.  2).  fftet^.  u.  i^i.  «tc0img«f.  A.  S).  ^yjctttin).  l.  S).  $^u^n».— Unrm.  ^I.  223 

p.  363.)*    These  two  Anüpholus\  these  two  so  like  (Shakspeabe  Com. 
of  Errors  extr.) :  töäl^renb  fonft  Antipholuses  ctcnbafelBfi  fielet. 
5)  gateinifd^e  SBörtcr  ber  öicrtcn  mtb  fünften  üDcffination  bcl^attcn 
biötocitcn  il^rc  mit  bcm  ©ingniar  im  Stominatiö  be3  ^tnrat  gteid^* 
lantcnbcn  ijormen,  h)ic  apparatus,  hiatus,  series  u.  a.,  bod^  fommen 

and^  apparatuses,  hiatuses,  serieses  2C.  bot. 

e)  9Rand^c  ^rcmbtübrter  ^aBen  nnregetmä^igc  ^luratc,  neten  benen 
oHmäl^Iig  angliftrtc  iJormcn  gelänfigcr  tücrben. 

1)  S)ajn  red^nct  man  latcinif  d^c  nnb  nrfprünglid^  gricd^if  d^c  SBBrtcr, 
»etdpc  ber  jtociten  nnb  britten  lateinifd^cn  S)eHination  folgen,  tt)ie 

mand^C  anf  os:  incubus  —  incubi  nnb  incubuses;  radius  —  radii 
nnb  radiases ;  focus  —  foci  nnb  focuses ;  fungus  —  fangi  nnb  fun- 
gases;  chorus  —  chori  nnb  chpruses;  genius  —  genii  (©d^n^geiflet), 

aber  geniuses  (®enie^,  Salente)  tc;  fo  and^  triumvir  —  triumviri  nnb 
triumvirs;  gelänfig  ift  bagegen  ber  $(nr.  magi  öon  magus,  tok  an- 

tiscii,  periscii,  antoeci,  anthropophagi  :c.,  ftjeld^e  nnr  im  ^fnrat  öor- 

jnfommen  <>flegen.    SBörter  anf  um,  on  l^aBen  oft  il^ren  nrf^5rünglid^en 

^tnrat  anf  a,  bod^  and^  anf  s :  elysium  —  elysia  ünb  elysiums ;  me- 
morandam  —  memoranda  nnb  memorandams ;  Stratum  —  strata,  fetten 
Stratums,  n.  a.  bod^  ftnb  formen  tDie  exordiums,  mÜlenniums,  de- 
corums nid^t  nngetänftg;  automaton  (um)  —  automata  nnb  automa- 
tums ;  criterion  (um)  —  criteria  nnb  criteriums ;  phenomenon  —  phe- 

nomena,  fel^r  nngebränd^Iid^  phenomenons.     ©el^r  genjöl^nlid^  finb 

nod^  bon  SBörtern  anf  um  bie  ^{nrate  efüuvia,  errata,  arcana,  data 

tt.  e.  a.  SBbrter  anf  Is,  bie  nid^t  in  ber  ^le^ion  nm  eine  ©i^tte 
im  ?ateinifd^en  n)ad^fen,   Bel^aften  es  in  ber  engtifd^en  SKel^rjal^t: 

axis  —  axes ;  oasis  —  oases ;  ellipsis  —  ellipses ;  parenthesis  —r-  par- 
entheses ;  hypothesis  —  hypotheses   n.  bgl.    m.     SBörter   anf   X  (ix, 

ex),  n)etd^e  im  ?ateinifd^en  nm  eine  ©i^lbe  njad^fen,  l^aben  gemeinig* 
lic^  eine  engtifd^e  regelmäßige  ^oxm  neben  il^rer  lateinifc^en :  calx  — 

^  calces  nnb  calxes;  calix  —  calices  nnb  calixes;  vortex  —  vortices 
Uttb  vortexes;  an  ben  bo})^eIten  ^Inral  öon  index:  indices  (®^})o= 
nenten  bon  ^ai^kn)  nnb  iiidexes  (Slnjeid^en,  Stegifier)  fnüpft  man 
t)erfd^iebene  93ebentnng;  bei  anberen  loirb  bie  englifd^e  ^tnralform 
!anm  gefnnben,  toie  toon  apex  —  apices.  Sateinif^e  ober  gried^ifd^e 
SBbrter  anf  Is,  bie  in  ber  ^te^ion  anioad^fen,  bel^atten  il^re  tateinifd^e 

nnb  gried^ifd^e  Seugnng:  iris  —  irides;  ascaris  —  ascarides;  cantha- 

ris  —  cantharides.  jDie  SBbrter  anf  en  mit  njad^fenber  gicjrionöform 
neigen  pd^  jnr  cnglifd^en  ^t^jrion:  omen  —  omens  (Goldsmith), 
stamen  —  stamens  ( bie^  nnr  in  ber  33otanif  toon  ©tanbgefägen ), 

fonfl  stamina.  Dogma  bitbet  dogmas  nnb  dogmata,  exanthema  — 
exanthemata  nnb  fo  anbere  anf  ma  *  genus  l^at  genera ;  regale  — 
regalia,  nad^  lateinifd^er  $Beife. 

2)  Einige  nrf^rünatid^  l^ebräifd^e  SBorter  l^aben  i^ren  $(nral  anf  im 
neben  bem  regelred^ten  englifd^en  beioal^rt:  seraph  —  seraphim  nnb 

Seraphs;  cherub  —  cherubim  nnb  cherubs.     5!Kan  l^at  felbjl  bie  ^orm 

im  afe  ©ingniar  bel^anbelt  nnb  einen  ^(nral  cherubims  gebilbet. 

3)  SBenige  im  Snglifc^en  l^eimifd^  gen)orbene  franjbfifd^e  SBbrter 
toerben  l^ie  nnb  ba  mit  franjbfif^er  ^(nralenbnng  gefnnben,  toie 
beau'— beauz  unb  beaus;  manteau  —  manteaux,  bagegen  getobl^nlid^ 


224     <Srfi.  Vftxl  Xit  Se^re  t>om  Sorte.  II.  9P6f(^.  2)ie  gormetilclce. 

portmanteau  —  portmanteaus  K.;   monsieor  —  messienrs    lt.  bgC.  ü. 

@6enfo  gebraud^t  man  einige   itaUenif^e  ^(urate  auf  i  ton 

®ingu(aren  auf  o  ober  e :  banditto  —  banditti ;  virtuoso  —  virfcaon ; 
dilettante  —  dilettanti;  cognoscente  —  cognoscenti;  conversazione  -— 
conversazioni  K. 

Ipluralbtlbung  ber  ^ufammengefe^tm  i(|att|)tmörter. 

S)ie  ^{urale  gufammengefefeter^aupttoörter  bieten  im  ©angen  leine 
Sigentpmlid^feiten,  infofern  biefe  SSbrter,  ate  untrennbare  333ortßrj)er, 
ber  Sftegel  nad^,  too  fte  eine  ^luratform  anjnnel^men  ^ben,  bie  §I^on9« 
enbung  il^rem  legten  SSejlanbtl^eite  anfügen  muffen.  Doc^  ifi  bie  eng» 
Iif(i^e  3wf^^ttienfe^ung  jum  Zi)ül  öon  toderer  ärt,  fo  bag  fle  ba^  f^n* 
taftifd^e  SSerl^ältnig  il^rer  SSefianbtl^eile  l^inburd^fcj^immem  lägt,  toobnrd^ 
in  ber  SBortbiegung  einige  Slnomalien  entflel^en.  3m  SÜIgemeinen  gelten 
l^ier  folgenbe  Siegeln: 

1)  SBenn  ein  ^aupttoort  auö  $auj)tn)örtern  gufammenge|eftt  ifl, 
toefd^ein  gerabem  SSerl^ältniffeju  einanber  ftel^en,  b.  b.  ate  im  glei* 
d^en  Äafu^,  fei  e^  in  aj)pofttioneUer  ober  abbitioneÜer  SBeife,  an  ein* 
anber  gefügt  erfd^einen,  fo  toirb  baö  le^te  aKein  fleftirt: 

peacock  —  peacoc^* ;  cuckoo  -  bird  —  cuckoo  -  birds  (  Shakspearb  ) ; 
oaktree  —  oak-trees;  fellow-servant  —  feWow-servoTUs ;  merchant-man 
(Sauff al^rer)  —  merchant-men ;  my  (eWow-scholars  (Shakspeare  Merry 
Wives);  to  encrust  the  bones  o(  merchant-dukes  (L.  Bysok  Ch.  Har.). 
The  shepberd  kings  of  patriarchal  times  (id.  Sardanapal).     Earl-!Bllar- 

sbal —  Ear\- Marshals;  bal^er  flnbet  man  and^  bei  SoranfleHung  be^ 

SEBorte^  Lord  im  ^lurat  Lord  Lieutenants  (Crabb  Hist.  of  Engl.  Law 
p.  541.);  bagegen  aber  aud^  abtt)eid^enb:  the  power  of  the  Lords 
Marchers  (ib.  p.  441). 

2)  ©teilen  bie  ^aupttoörter  in  un gerabem  SSerl^dltniffe,  fo  toirb 

baö  (SJrunbtOOrt  fleftirt:  gunstock  —  gunatocks;  fruit-tree  —  frvLiUtrees; 

cabinet-maker  —  cabinet-maArer*.  SSSenn  bal^er  ba^  beftimmenbe  ^aul>t« 
töort  mit  einer  ^räpofition  angefügt  ift,  fo  toirb  ba«  Dorangel^enbe 

^aupttoort  flettirt:  sister-in-law  —  sisters-in-law*,  commander-in-chief 
—  Commanders-  in  -  chief. 

3)  S38enn  ein  §am)ttoort  mit  einem  Slbieltit)  gnfammcngefeftt  ifi, 
toeld^e^  bemfelben  too rangelet,  fo  ift  nur  ba^  ^anjJttoort  biegung^* 

fällig:    blackbird  —  h\&ckbirds;   wM-geese;   folgt   ba^  Slbjelti»    bem 

©ubflantiö,  fo  ift  jtoar  in  ber  Siegel  ba3  §aupttt)ort  mit  ber  ^turat* 

enbung  toerfel^en,  toie  in  knight-errant  —  knights-erraut;  court-martial 

—  coar^af-martial;  bod^  flnbet  l^ierin  feine  UebereinfMmmung  fiatt.  ^at* 

(itoeU    bilbet  ben  ^lural   knights-errants   (f.  Hall.  Dict.  s.  v.  Graal), 

unb  in  33ejiel^ung  auf  bie  mit  ful  jufammengefetjten  S33örter:  mouth- 
ful,  handful,  spoonful,  ladleful,  lapful  2c.  gelten  bie  Slnftd^teu  über 
bie  Slnl^ängung  be^  s  an  ba^  erfte  ober  an  ba«  gtoeite  SBort  av^  einanber. 
3m  9lUgemeinen  aber  jiel^t  man  ber  ©d^reibung  handsful  :c.  bie  gor* 

men  hand/u/«  :c.  t)or:  Yond  same  cloud  cannot  choose  but  fall  by 
pailfuls  (Shaksp.  Temp.  2.  2.).  Hand/wfe  or  small  parcels  of  any- 
thing  (Halliwell  s.  v.  culpons ) ;  mouthfuls  (Webst,  and  Worcest.). 
Sind;  toirb  handful  im  ^lural  untoeränbert  gefunben :  For  of  the  lower 
end  iwo  handfid  It  hat  devoured,  'twas  so  manfal  (Butler)  ;  uub  bied 


I.  3).  aicbct^.  II.  t^rc  Stcgf.  A.  3).  mmtto.  1. 3).  $ait|)t».  ®cBr.  b.  3aW<  225 

iP  bic  altcnglMc  SSJcifc:  pritH  schipful  o{  men  (RoB,  OF  Gloückster 
I.  39.);  myd  pre  schipful  of  knyjtea  (ib.  111.). 

4)  SBcflel^t  bie  3wfammenfefeung  au3  einem  §aut)ttoort c  mit  öngcfflgtcr 
^artifel,  fo  er^tt  ba«  ^ait^^ttoort  baö  ^tiiftn  ber  SRel^rja^I:  hol- 
derforth,  ^rebiger,  ©tegreifr ebner,  —  holdersioTi\i  (Webst,  and 
WoRCEST.);  hanger-on,  Slnfanger,  ©d^maro^er  —  hangers-on. 

5)  3ffl  mit  einem  ©ubfiantib  ein  toorangel^enber  t)  er  Baier  Sefianbtl^eit 
gufammengefe^t,  fo  tritt  ba^  gtej:ion5jeid^en  an  baö  ©ubjlantit):  spend- 
ihrift  —  spend-<Äri/to;  eben  fo  tritt  eö  an  ben  legten  SSeftanbtl^it, 
tocnn  üBer]^auj)t  fein  ©ubjlantib  in  ber  äMf^ntmenfe^ung  enthalten 

ifl:  Lazy  lubbers,  good-for-no^in^s  (FoüR  old  Plays.  Cambridge  1848. 
Gloss.  s.  V.  slowches).  The  lovely  stars,  tbe  forget-me -noto  of  tbe 
angels  (Longfellow). 

€ijgenll)ümlix^keiten  be^s  (fi^ebrauxt^eiS  ber  3al)lformen. 

S5ie  Sin^al^t  fe^t  bie  SSorpettnng  eine«  Snbibibuum^,  aBgefel^en  bon 
ber  anbertt)eitigen  33eftimmung  beö  al5  eine  Sinl^eit  borgefteHten  ®e* 
genflanbeö,  toorau« ;  bie  SRel^r^al^I  entölt  bie  93orfteDnng  einer  SWel^rl^eit 
t)on  Onbibibnen.  S)ie  9?atur  be^  ©egenflanbeö  entfci^eibet  über  bie  SWög« 
tic^^teit  il^n  in  ber  SKel^rjal^t  borjnftetten;  baber  fuib  nicj^t  alle  Älaffen 
be3  ^auptiüorte^  auf  gleiche  SSBeife  ber  ^(uralbilbung  fällig.    . 

S)ie  SRel^rjal^l  änbert  im  Stttgemeinen  nid^t^  an  bem  33egriffe  be3 
Oegenftanbe^ ;  bennod^  fann  eine  (Sefammtborftellung,  töeld^e  burt^  bie 
SKel^rjal^t  bebingt  toirb,  bem  §auptn)orte  eine  mobificirte  ober  t)erfd^iebene 
Scbeutung  geben. 

S)ie  ÜJcel^rjal^I  fc^t  jtoar  eine  ©njal^t  borauö;  bie  ©egenjtänbc 
ober,  loeld^e  ber  getoöl^nlid^en  Stnfc^auung  in  ber  SKel^rjal^t  borjufommen 
pflegen,  fönnen  il^re  ©ingularform  einbüßen,  ober  e«  fann  n)enigPenö  ber 
(Sebraud^  berfclben  fel^r  befd^ränft  toerbcn. 

Urfj)ränglid^e  $lurale  tonnen  bie  93orftellung  eineö  einzelnen,  toenn 
aud^  jufammengefe^ten  ©egenftanbe^  ertoeden  unb  bamit  ben  S^raHer 
t)Ott  ©ingularen  annel^men,  fo  \o\t  umgefel^rt  ein  einjelner  ©egenjlanb 
eine  folleftibe  SSorftellung  ertoedten  tann  unb  bamit  bie  Sßatur  eine^  ^lu* 
rale«  getoinnt.  Slud^  fann  bie  Diad^läffigfeit  ber  9?ebe  in  geläufigen  SSBör* 
tern  bie  glejionöenbung  obtoerfen  unb  bamit  eine  ©ingularform  für 
ben  ^lurat  eintreten.  SBir  betrad^ten  bie  ^(i\ji^xmtxi  nad^  biefen  bier 
®ef[d(ftöj)unften. 

a)  S)ie  berfd^iebenen  Älafjen  ber  ^auj)tto8rter  l^aben  in  ber* 
fd^iebenem  @rabe  bie  gäl^igfeit  einen  ^lural  gu  bilben. 

1)  ® at tu ngön amen  im  engeren  ©inne  ober  fonfrcte  ©attungönamen 
pnb  bor  auen  ^ur  ^luralbilbung  befähigt,  ba  i^r  ©ingular  ein  foft« 
tretet  Onbibibuum  bejeid^net:  man  —  men;  house  —  houses;  flowep 
—  flowers;  field  —  fields  jc.  5lud^  bie  Benennungen  bon  Onbibi« 
buen,  bie  einem  SSolfe  ober  Orte  angel^ören,  fmb  Oattuna^namen 
unb  l^aben  eine  ^luralform,  toenn  fie  nid^t  fubftantibirte  Slbjeftibe 
fmb  unb  ate  fotd^e  bie  Slbjeftibform  betoal^ren:  Celts,  Germans,  Saxon^, 

Londoners  K. 

2)  (Eigennamen  bilben  einen  Plural  nac^  }t))ei  StüdCfid^ten: 

9R&^ncr,  engl.  <9r.  I.  15 


226      6^.  2^ctl.  2)te  fiepte  \>om  SBortc.  n.  W>\ä^n.  a>ie  ^ttmtsätfjn, 
»)  tücntt  fic  -eine  SKcl^rjal^t  bon  3fnbUibuctt  glcid^c«  Stamcn^ 

be}eid)nen :  As  I  hate  hell,  all  Montagues  and  thee  (Shaksp.)-  The 
revolutioQ  which  drove  out  the  Tarquins  (Tytler).  One  Macdonald 
is  worth  two  Camerons  (Macaulat).  In  the  midland  counties  of 
Scotland,    such   as    the   three  Lothians   (W.  Scott).     S33ctttt  bcm 

ßigennamen  in  biefem  gaüe  eine  ftbfiantiöifd^c  ©eflimmuna,  aö 
XM  ober  jn)eiter  3tamc  toorangel^t,  fo  jjflegt  nur  bef  Icfetc  Sigcn« 

name  flettirt  JU  tücrbcn:  Three  rfoctor  Faustuses  (Shaksp.  Merry 
Wives).  If  he  were  twenty  sir  John  Falstaffs  (ib.).  The  two  doctor 
Thomsons  (Goldsmith).    One  of  the  mm  Ftamboroughs  (id.).    S)od^ 

l^^errf^t  in  Scgiel^ung  auf  Spanien  mit  bcm  boranfld^cnbcn  SEitel 
feine  tjollfiänbige  Uebcreinftimmung ;  man  fagt   anif  namentfid^  in 

9luff d^riften :   to   the  Misses  Howard;   to   messrs  Thomson  Zt.,   mit 

Hoger  glepon  beö  Sitelö.  ©el^t  bem  Sigennamen  ein  anberer  ®at* 
tung^namc  al^  S3eftimmung  öoran,  fo  flettirt  nmn  nut  ben  ®at* 

tungömen:  the  hrothers  Thomson;  the  cousins  Wilberforce. 

ß)  toenn  fle  in  übertragener  Sebeutung  gu  ©attungönamen  toer« 

ben:  I  demanded  who  were  the  present  theatrical  writers  in  vogue, 
who  the  Drydens  and  Otways  of  the  day?  (Goldsmith).  Not  so 
are  MoUeres   and  Shakspeares   allowed   to    manifest  their    strength 

(Levves).    Slud^  l^ier  Mci6en  toorangefe^te  Jitet  unb  Sigennom^n 

unl>eränbert:  May  there  not  be  -StV  Isaac  Newtons  in  every  science? 
(Watts.). 

3)  ©ammelnamen  finb  natürti(i^  ber  ^uratbitbung  faltig,  tocnn  ®e* 
fammtl^eiten  bon  -Snbibibuen  in  einer  SJiel^rjal^t  borl^anben  flnb,  toie 

armies,  assemblies,  forests,  tribes,  crowds  K. 

4)  ©toffnamen  treten  im  ^lurat  auf,  toenn  fie  berärtnad^  unter* 
fd^ieben  njerbcn,  toie  oil,  Del,  oils,  Dele  (berfci^iebene  arten  bon 
Defen);  ober  toenn  bie  au^  ©toffen  befiel^enben  ©egenflänbe 
lebiglid^  nad^  il^rem  ©toffe  benannt  toerben :  copper,  Äu^er;  coppers, 
Äujjfergefäge;  silk,  ©eibe;  silks,  ©eibenftoffe;  iron,  ßifen;  irons, 
iJeffeln;  sand,  <Sanb;  sands,  SBüfte.  S)id^terifd^e  Slnfd^auung 
fagt  oft  bie  ©toffnamen  in  ber  SDtel^rgal^t  afö  Sluöbrucf  gefonber* 
ter  ober  toieberl^ottfld^  erneuenber  äßaffen:  As  in  the  summer-time 
the  thirsty  sands  Drink  the  swifb  waters^  of  the  Manzanares  (Long- 
FELLOw).    White  as  the  snows  of  heaven  (J.  Hughes).     Cool  shades 

and  dews  are  round  my  way  (Bryant).  No  more  the  cabin  smokes 
rose  wreathed   and  blue  (id.).     Come  when  the  rains  Have  glazed 

the  snöw  (id.).  Hud^  ber  ebleren  $rofa  ijl  biefe  3lu3bru(ftoeife 
nid^t  fremb. 

5)  2lb [traft e  ©ubfiantibe  erfd^einen  in  ber  äftel^fjal^t,  tl^eifö  toenn 
ber  S3egriff  nad^  äfrten  unterfd^ieben  toirb,  tl^eiö  toenn  Sigenfd^aften 
ober  S^ätigleiten  a(^  berfd^iebenen  ^erfonen  jufommenb  ober 
at^  toieberl^olte  Sl^ätigfeiten  bargefleüt  toerben:  Local  jalousies  and 

local  interests  had  brought  his  army  together  (Macaülay).  The  dog  is 
ever  the  friend  of  his  friend,  and  enters  into  all  his  predilecHons  and 
animosiües  (Mavor).  It  is  chiefly  in  warm  or  temperate  latitudes  that  all 
the  heauties  of  his  form,  and  the  energies  of  his  character  are  displayed 
(mit  Sejug  auf  bad  $f  erb)  (ib.).    ril  see  CastaUo»  tax  him  with  his 


I.  3).  mhttif.  u.  t^rc  «icöf  A.  2).  «yientim.  I.  ®.  ©au^jtm.  ®cBr.  b.  Sa^tf.  227 

falsehoods  (Otway).  Vasco  de.Gama,  a  man  of  great  abilüies 
^J.  Babrow).  —  Wherein  has  Caesar  thus  deserved  your  lovesF 
(Shakspeare  Jul.  C).  Sure,  something  more  than  fortune  joined 
your  loves  (Rowe).  Out  lives  are  rivers  gliding  free  To  that  un- 
fathomcd,  boundless  sea,  The  srlent  grave  (Longfellow).  I  better 
bore  The  deatfis  of  the  two  sons  Heaven  took  from  me  Than  Ja- 
copo's  disgrace  (L.  Byron).  —  Indeedl  —  By  all  our  loves \  (Ot- 
way). 'Twere  ten  thousand  pities  (Sheridan).  The  rvills  above  be 
done  (Shaksp.  Temp.).  O  let  the  soul  her  slumbers  brehk  (Long- 
fellow). SSBcnn  baö  aBflraftc  ©uBjiantib  gerabeju  fonfret  gefaßt 
toirb,  Bcbarf  ber  ^lurat  feiner  tüeitercn  ^rfldruit^ :  On  the  legs  (of 

the  camel)  are  six  callosities  (Mavor).     S)od^  tüirb  ba^  ©ufeftantib 

oft  erft  im  ^ural  lonfret  genommen,  loie  in  effect,  SBirfung;  efects, 
,  Sffeften;  sweeping,  Seigren;  sweepings,  jufammengef eierte  ©ad^en  k. 

b)  "3m  3wf<^wmenl^ang  mit  ben  eBen  erörterten  ^Inraten  jlel^t  bie  fd^ein* 
bare  SSerioanblung  ber  S3ebentung  be3  ©ubftantioö  in  ber  SKel^r« 
jal^t.  Sine  Serf^iebenl^eit  entfielet  aber  baburd^,  baß  ein  SSegriff  ent« 
tocber  in  übertragener,  verengerter  ober  ertoeiterter  33e* 
beutung  in  ber  iffie^rjal)!  gefaßt  toirb,  ober  baß  ©egenftänbe  in  bet 
SDtel^r^'al^t  eine  einzelne  jufammengefe^teSad^e  au^brüdfen.  ^ie'r 
fommen  ©ubftantii)e  aller  Klaffen  in  33etrad^t.  3)tand;e  biefer  ^(urale 
finb  fd^on  au^  anberen  ©prad^en  f^erüber  genommen. 

1)  3n  übertragener,  verengerter  ober  ertoeiterter  93ebeutung 
toerben  ^.33.  ^auptioörter  gefaßt,  loie  respect,  atd^tung;  respects^ 
?(d^tung^be3eugungen,  Empfehlungen;  honour,  (Sl^re;  honows,  (Sijxcn* 
be^eugungen,  S^renfteKen;  state,  3^1*^"^/  Staat  :c.;  states,  ©tänbe; 
part,  5lntl^ei(;  parts,  gäl^igf eiten ;  attack,  Singriff;  attacks,  SInariffÖ* 
linien,  $?aufgräben;  force,  Äraft;  forces,  ©treitfräfte;  spirit,  @eift; 
spiriis,  Sebeu^geifter ;  vapour,  S)urp;  vapours,  SSIäl^ungen  2C. ;  grain, 
Äorn;  grains,  Sreber;  ground,  ®runb;  grounds,  §efen,  u  0.  o.  S)ie 
^af)l  biefer  SBörter  ift  groß. 

2)  gin  jufammengefe^teö  ©anje  toirb  ebenfalls  oft  burd;  bie  S3c« 
jeid^nung  ber  einzelnen  S3eftanbtl^ei(e ,  bie  ebenfo  biötoeiten  in  über* 
tragener  33ebeutung  jugleid)  gefaßt  fterben  muffen,  auiSaebrüdEt.  SSgt. 
lead,  93fei;  leads,  SSIeibad^;  colom-,  iJ^rbe;  colours,  ^loQ^t,  S^^^e; 
stock,  ©todf,  SIo^;  Stocks,  ber  ©todf  a{«  Sußfeffefung  ber  ©cfange« 
neu;  chap,  tiefer;  chaps,  baö  SDtauI;  blind,  Stenbe;  blinds,  Öalou* 
fie;  stay,  ©tü(je;  stays,  ©d^nürfeib;  bead,  ^erlc;  beads,  Stofcnfranj 
aW  ^ertenfc^nur;  scale,  ©d^aale;  scales,  SBagc;  drawer,  3^^.^^^/ 
©d^nblabe;  drawers^  Unterl^ofe;  spectacle,  SlnblidEzc;  spectades^^xWit) 
ßtair,  ©jufe;  stairs,  JrejJ^Je*  nipper,  JJol^lenjal^n ;  nippers,  fleine  3^"8^> 
table,  S^afel  2c^  tables,  S)amenbrett;  letter,  SSud^ftabe  :c.;  letters^ 
fitterotur,  SBiffenfd^aften.  Sludb  abftracte  ^aupttoörter  bieten  im 
^lural  bie  SJorfteUung  einer  ©efammtl^eit  oon  Sl^ätigleiten,  loie 
draught,  3ug;  draughis,  SSrettfpiel;  e8  tann  hl  übertragener  Seben- 
tung  felbft  ber  Drt,  auf  ben  fld^  bie  toieberl^olte  S:^>ätigfeit  bejiel^t, 
bei  ber  ©efammtvorftellung  oorfd^loeben:  sounding,  ©onbiren;  soun- 
dingsj  Stnfetgrunb;  inning,  Einbringung;  innings,  ber  ©ee  abgctoon« 
neneö,  eingebeid^teö  Sanb. 

15* 


228      ®fP-  ^^^'  S)<«  2c]^w  i>om  ©orte.  II.  «Bfd^ti.  2>ic  gormetile^- 

c)  SSicIc  ©ubpanttec  fommen  nur  ober  fafl  nur  in  ber  5!Äe]^r3aBI  bor. 
3a]^Iteid^e  ?J{urate  bicfer  Art  öerbanit  ba«  Cnglifd^e  feinen  ®runb* 
fprad^en,  tooburd^  ba«  Sii^tborl^anbenfein  cine^  englif^en  ©iw^ular 
fld^  erftärt.  (£3  genügt  in  ber  Oranraiati!  biefe  jal^treic^e  ßlaffe  im 
Sittgemeinen  ju  (^^arafteriftren. 

1)  (So  ftnb  tl^eitö  ©attung^namen,  toetd^e  ?}erfonen  ober  <)erfonifi' 
cirte  S38cfcn  bejeic^nen,  bie  man  pciobl^nfi^  nur  in  il^rer  ©efammt« 
](^cit  ertodl^nt,  toenngleid^  il^rer  l^ie  unb  ba  aud^  in  ber  Sinjal^l  gc* 
bad^t  toerben  mag.  6«  ftnb  gnra  S^^cK  fubftantibirte  Sigenf^aftö» 
tobrter,  barunter  grembtoörter,  bie  bem  toiffenfd^oftfid^en  ©Jjrad^* 
geferaud^e  angel^bren.  Seifpiele  ftnb:  ancients,  bie  Sitten;  modems, 
bie  Steueren  (beibe  feiten  in  ber  Siiual^t):  parents,  Sltem  (in  ber 
Sinjal^t  atterbingö  für  SSater  ober  SÖtutter  gekäud^lid^);  ostmen, 
bämfd^e  5lnfiebler  in  Urlaub;  commons,  bie  ©emeinen,  bo8  $au« 
ber  Oemeinen  (im  ©ingular  aU  ©emeintocibe  :c.  fuBflantibirt);  waits, 
S33ei]^nad)tgj)feifer  (altfranj.  gaite,  waite):  bie  lateinifd^en  manes,  pe- 
nates  2C.    Hyades,  Pleiades,  aud^  in  euglifd^er  |?onn  Hyads,  Pleiads; 

caryatides  unb  caryates  (im  ©ing.  aud^  caryatid);  bie  geogropl^ifc^en 
IBe^eid^nungen  ascü  (auc^  ascians  mit  bem  @ing.  ascian),  amphiscü, 

antiscii,  periscii,  antoeci,  periceci,  antipodes  (fetten  im  ©iug.  antipode) 

unb  auberc,  loie  anthropophagi,  acephali  (ein  ©eftennameX  literati 
u.  bgt.  m. 

!J)aju  gefetten  fid^  9?amcn  bon  ©cBirgen,  -Snfeln^  Säubern 
tc,  bie  al^  gcmeinfame  ßigennamen  einer  SJlel^rjal^I  anjufel^en  pnb: 

Alps  (fetten  alp  =  mountain),  Apcnnines,  Pyrenees  K.     Azores,  Mal- 
dives,   Ladrones,   Hebrides  :c.   Netherlands ,  Low  Countries,  Indies 

(East  Indies,  West  Indies)  im  Uuterfd^ieb  bom  atteu  India  K. ;  ferner 
geograpl^ifd^e  ©ejeid^nungen,  toie  Dardanelles  :c. 

2)  SonfreteSad^namen  bieferStaffe  jerfatten  in  mel^rere  Onn^peu. 

»)  SKand^e  ©uBfiantitje  kjiel^en  fld^  auf  eine  ^toc\i)tit  ober  ÜDop* 
pelgtieberung,  in  toefd^er  bie  ©egenfiänbe  erfd^einen. 

©aju  gel^ören  organifd^e  S)opj)etgtieber:  meninges  (gried^. 
firjviyy€g,  oou  /nrjviy^,  §aut),  ® el^irul^ute ;  lights,  Sß^iertuugen ; 
lungs  (angetf.  lungen,  nur  $tur.),  SKenfd^entungen;  reins,  kidneys 
(ögf.  tat.  renes),  Siiereu;  hypochondres  (gried^.  vnoxovdqia),  SQSei« 
d^en;  bal^er  aut^  tool^t  posteriors,  tat.  posteriora;  genitals,  tot.  ge- 
nitalia,  Xo\t  mustaches  (neben  mustach)  uub  whiskers  (bgt.  ]^0(^beu^d^ 

wisch),  ©d^nurbart  unb  Sadfenbart.  !Die  S3e!teibung  jtoeier 
©liebmaßen:  mittens  (franj.  mitaine),  ^aufil^anbfcfeul^e:  spatts 
unb  spatter-dashes,  Äamafd^eu;  befonber«  bie  9?amen  für  SeinHei* 
ber:  breeches  (angetf.  ^tur.  br§c  J^on  br6c,  tat.  braccae),  im  ©iug. 
getoöl^ntid^  ©teiß  bebeutenb;  aud^  brogues  (in  ©uffolf;  fonp  ift 
brogue,  ein  ^otjfd^u)^);  trowsers,  frauj.  trousses;  slops  (angetf. 

slop,  indumentum),  toeite  ^ofeu;  Overalls,  UeberJ^ofeu;  galligaskins 
(gallo-vascones,  caligae  Vasconum)  je^t  fd^erjl^aft:  ^tuberl^ofoi;  in 

ber  Unter]^attungdf)>rad^e:  inexpressibles,  nondescripts  2c.  äSerl« 
jeuge^  toctd^e  jtoei  ©dbenfet  ober  ^thü  l^aben:  scissow  (franj. 
ciseaux)  unb  shears  (feiten  im  ©iug.,  attl^od^beutfd^  sc&ri,  mittet* 
l^od^beutfc^  schaere;  bgl.  angetf.  scär,  vomer),  ©d^eere;  8xiafien(titt 


I.  3).  aecbct^'u.  xffxt  «icgf.  A.  3).  9^ctm».  t  3).  $(uH)t»;  ®ek.  b.  Sol^If.  229 
©ing.  ein  ©d^nmjfer),  Sid^tfd^ccrc;  pmcers,  pmchers  (ijgt.  franj. 

pincette),  tongs  (aitgclf.  tange),  B^^fl^?  pliers,  plyers,  Sicgcjaitgc; 
tweezers  (ögl.  I^od^beutfd^  zwicke),  $aargdng(cin ;  calipers  (üg(.  ca- 
liber  öom  araB.  kalbah,  fraitj.  calibre),  S^aftcr jirf et ;  bälget  and)  tool^I 
nutcrackers,  Jtugfnadfcr.    Pells  l^cißen  bic  ©c^afefammcrjjcrgamcntc^ 

pellis  acceptorum  unb  e^ituum. 

/8)  Slnbcrc  brürfcn  in  unbcflimmtcr  atnjal^I  jufammcn  borl^anbcnc 
ober  au5  mel^rcrett  Xf)e\U\x  fecficl^ettbc  ©egcnftSnbc  au3. 
S)a]^in  gel^örcn  SluöbrüdEc  für  organifd^c  STl^cilc,  Bcfonberö  (Sin« 

getücibc:  entrails  (fran3.  entrailles);  intestines  (fcitcn  im  ©iltg. , 
lat.  intestina);  inwards  (fetten  im  ©ing.);    bowels  (attfranj.  boel, 

boiele) ;  töäl^rcnb  guts  (angelf.  guttas,  nur  |}tnr.)  im  Snglif^en  auc^ 
im  @ing.  gut  getäupa  ifl;  chitterlings  (bgi.  angelf.  cvid,  uterus  unb 
]^o(i^beutf(^  kutteln),  Äalbauncn ;  numbles  ßnd)  humbles  (bgt.  franj. 
nomble,  ^irfc^^immer,  tat.  lumbulus),  |)irfd^cingetoeibe;  giblets  (ögt. 
fran^.  gibelotte,  ^ül^nerfrifaffee),  Oäufefiein;  vitals,  ebte  ST^eile  :c. 
Steibungöfiüdfe,  at^  au^  mel^reren  Jl^eiten  jufammenac[cfet: 
weeds  (angelf .  vaed,  vestimentum) ,  S^rauerf teiber ,  fetten  im  femg.; 

regimentals ,  Uniform ;   pontifieals ,  tat.  pontificaliia ;  canonicals,  getft« 

ti(|e  Jlfeibung ;  bal^er  aud^  2Baffen,  toie  arms,  fd^on  lat  arma,  fetten 
im  ®ing. :  greaves,  aud^  graves  (attfranj.  greves,  mittettat.  grevae), 
Seinl^arnild^  (bietteid^t  tüegen  M  i)o})})eipödfeö),  tüie  and^  tasses 
(attfranj.  tassetes  de  corcelet  =  cor8elet?),  SSeinfd^ienen  (eig.  öom 
®ürtet  Bi^  jum  Änie).  üDal^in  gel^brt  aud^  trappings,  ^ferbegefd^irf/ 
^ferbefd^muä^  eig.  bon  ber  ©attctbedfe  (bgl.  fpan.  ^ortug.  trapo, 
franj.  drap). 

3uf  ammengef  eftte  (Sr jeugniff  e  menfd^tid^er  S^ätigfeit  üBer- 
lanpt:  clayes  (franj.  claie),  ^ürbe;  shambj^s  (angetf.  scamol), 
ftcijd^banf;  stews  (angetf.  stov),  SSorbeH  :c. 

Siggfomerate  ober  Sfggregate  aller  Slrt:  ashes,  embers,  cin- 

ders  (aud^  cinder),  Slfd^e;  raments,  ©d^aBfet;  dregs  (attengt.  dregg), 
lees  (im  ©ing.  ungeBräud^Iid^ ) ,  faeces,  $efe;  molasses,  melasses, 
3u(ferf^ru^  spraints,  Dtternbung;  hards,  hurds,  SQSerg;  lesses,  ?o« 
fung  beö  äßifbe^  :c. 

üieBen^mittet:  victuals;  eatables,  Sgtoaaren;  drinkables,  ®e^ 
tränte;  viands,  ^leif d^toaaren ;  greens,  ®emüfe;  delicates,  ?edfereien; 
groats  (togl.  angetf.  grytt,  grot,  fragmentum),  ^afergrüfee;  oats,  fetten^ 
auger  in  ßwfötnmenfefeungen,  oat  (angetf.  ata),  $)afer;  fesels  (tjgt. 
tat.  faselus),  S)infet  :c. 

®  et  ber  unb  Sinfünfte:  annats,  Stnnaten;  estovera  (attfranj. 
S3erB  estofer),  gefe^tid^er  Unterl^att;  esplees  (attfranj.  espleit)^ 
bolle  6in!ünfte  eine^  ®ute3*  emblements  (attfranj.  embler),  Srtrag 
eine^  ^elte^  ic. ;  proceeda,  ©infommen,  Ertrag ;  thirdings,  ©rittet» 
ertrag  ber  ßrnbte,  luetd^er  Beim  lobe  bc3  tenant  bem  ©mubj^errn 
jufätit;  vails,  vales,  Sriufgelb;  wages  (attfranj.  gage,  wage),  ©otb; 
pentecofltala,  ^finaPoj)fer  (an  bie  ©eifttid^feit)  k. 

©toffe  unb  ©egenflänbe,  »elc^e  gettjöbnlid^  fotleftib  aufge* 
fü(;rt  werben:  materials  (aud^  im  ©ing.  üBtidp),  SRateriatien  k.; 
woollens,  äBoItenfioffe ;  movables,  SRoBitieit;  combustibles,  BrennBare 


230      <Svf .  Zfftil  2)tc  ^tifct  ^»m  ©orte.  n.  K6f(3^«-  3)ie  gormale^. 

Stoffe;  abstergents,  Jttfül^rung^mittel  k.  (getoBl^itfic^  futfiautibirte 
?lbiettii)e). 
©J)iete,   bei  bcnen  Wc  ©egettfidnbe  beffetfeen  berbidfad^t  ju 

benfen  ftnb:  ninc-holes;   ninepins;   billiards,   loggats,  S^f^^fri^I» 

hotcockles,  ©(j^Iagfjjiel  ber  Sinber  (franj.  hautes  coquilles?)  2c/ 
Srantl^eiten,  infofern  fie  nadj  i^ren  ©ljm})tonen  kftimmt  toer* 
,  ben,  toobei  andi  abfttafte  ©ubftantibe  auftreten:  measles  (im  ©iiig. 
Sluöfä^iger),  SWaferti;  jardes  (franj.  jardon),  SRopJJe  ber  ^ferbe;  lam- 
pers anq  lampas,  ijrofd^,  eine  ^ferbefranf^eit;  vives,  ^ves  (franj. 
avives),  ©peid^elbrüfen,  ff  elf  ein,  ^fcrbefranf^eit;  whites,  toeißcr  Sluß; 

shingles,  9?otl^tauf;  hemorrhoids,  emeroids,  emerods,  ^äntorrl^oiben  :c. 

räuttilid^e  Stuöbel^nungen:  environs,  Umgäung;  marches 
(angetf.  mearc),  9Rarfen.  . 

titterarif^e  Srjcugniffe:  annale,  Oal^rbüd^er,  memoirs, 
©enffd^rift;  epics,  ^elbengebid(^t  ic. 

3)  Slbftrafte  ©uBfiantibe  fommen  feltener  nur  in  ber  STOel^rjal^I  bor. 
2)0^  gel^brt  l^ieljer 

eine  jiemtic^e  Slnjal^l  bon  9?amen  für  SBiJ[fenf(|^aften  aU  ®e* 
fammtl^elten  bon  Seigren,  ©runbfäfeen  ober  Senntniffen,^  tote  ethics, 
optics,  ceconomics,  politics  (el^etualö  im  ©ing.  ein  ^olitifer),  mathe- 

matics,  metapbysics ,  mnemonics,  numismatics ,  dialectics  (dud^  im 
©ing. ),  dioptrics,    hydraulics,    hydrostatics ,  gnomonics  unb  anbere 

fubftantibirte  Slbjeftibe  auf  ic;  fetbji  ouf  iac:  genetbliacs,  9?atibität* 
fteüerei. 

gefte,  geierlid^feiten  unb  S^rmtid^Ieiten  lommen,  meifl 
na(^  bem  SSorgange  anberer  ©prad^en,  ebenfo  in  ber  SKel^rjal^I  bor: 

Bacchanalia  unb  baccbanals,  orgies  (feiten  im  ©iug.)/  Lupercalia 
(©ing.  Luperc^  bei  ©l^affpeare),  encenia  2C. ,  exequies  (lat.  exse- 
quiae)  obsequies,  feiten  im  ©iug.  (franj.  obsöques),  espousals  (frauj. 
dpousailles),  nuptials  (bgl.  lat.  nuptiae);  tooju  fid^  S^itbefümmungeu 

gef eilen,   tok  calends,  ides,  nones  (nonae),  matins  (franj.  matines), 

vespers  (frauj.  vepres)  2c.,  bei  beneu  jum  Jl^eil  bon  ben  m  biefelben 
fallenben  S^l^ätigfeiten  ganj  abgefallen  ioirb. 

9ltö  B^tf^J^wiß^f^ffi^ttfl  ^'^^^  SBieberl^oIung  bon  S^i^ätig* 
feiten  fmb  autii  ^jluralifd^e  ©ubftantioe  toie  thanks  (angelf.  {)anc), 
3)anffagung;  attentates,  gerid^tlid^e^  SSerfal^ren  nad^  gefd^el^ener  On^ 
l^ibition  ober  Sljjpellatiün;  unb  äl^ntid^e  mel^r  aufäufaffen;  »ieaud^ba« 
fd^erjl)afte  sullens  (ju  angelf.  syljan),  mürrif^e  JÖaune,  gleid^  bem 
fonft  im  ©ing.  gen)ö](>nlid^en  dumps,  ju  nel^men  iji. 

d)  ®er  ©ebraud^  ber  SDtel^rjal^I  ftatt  ber  Sinjal^t  unb  umgclel&rt 

ifl   im  ©anjen  befd^ränft;   mand^e  iJormen,   toeld^e  l^iel^er  gered^net 

toerben,  fmb  il^reni  Urfprunge  nad^  berfannt. 

1)  giitjelne   ^lurale  finb   in   ber  S^l^at  ju  ©ingutaren  in  ber 

©prad)e  getoorben ;  fie  lauten  bann  tl^eite  im  ^lurat  toie  im  ©ingu* 

lar,  tr;eil^  I;aben  fie  auö  ber  urfj)rüngti(^en  ^luralform  eine  neue 

SD^eljrjal^I  enttoidfelt.    Xa^in  gel^ören:  odds,  ©ing.  unb  ^lur..  (ge* 

l;ört  too^l  ju  got^.  au{)s,  altnorb.  audr,  altl^od^beutfd^  odi,  neul^od^* 

beutfd)  ö  b  e  =  dosertus,  vacuus;  nod)  gegentoärtig  l^ei§t  bioleöifd^  odd, 

einfam,  allein;  boö  f^mr.  od  fc^eint  bem  (Snglifd^en  cntlel^ut), 


I.  3).  SÄcbct^.  u.  i^re  «tcgf.  A.  3).  ^^cnn».  L  2).  $aitt)tn).  ®eBr.  bcr  3aW.  231 

Ungteid^l^dt,  SSerfd^icbcn^cit,  SJortl^cil.  —  means,  ©ing.  «nb  ^lur. 
(altfranj.'  meien,"moien),  äßittel^  SSetmbgcit.  —  news,  9?cmgfcit, 
3eitung,  g^to^nüä)  al^  ©ingutar  Bel^c^nbefi^  bod^  and}  ate  ^lurat 

in  bcrfctfcctt  gorm.  SJgt.  Thus  answer  I .  .  .  But  hear  these  ill  news 
with  the  ears  of  Claudio  (  Shakspeare  Mach  Ado  ab.  Noth. ) ,;  atö 
©ingular  fd^on  bei  ©feiton:    I  am  glad  to  hear  that  newes  (Merib 

Tales).  —  bellows,  ©ing.  unb  $tur.  (altnorb.  belgr,  angetf.  belg, 
bulga),  SSIafebalg;  ate  ©ingular  mit  Unred^t  bcftritten.  SSgl.  Flattery 

is  the  heüows  blows  up  sin  (Shakspeare  Pericl.  1,  2.),  They  watch- 
ed    the    laboring    bellows,    And   as   its  pänting    ceased  .  .  Merrily 

laughed  (Longfello\v^). —  gallows,  mit  neugäitbetem  ^turat  gal- 
lowses,  f(^on  bei  Shakspeare  Cymb.  5,  4.  (angelf.  galga),  ©atgen.  — 
pox  unb  small-pox,  toonebcn  nod^  bie  eigcntlid^e  ©ingutarform  pock 
Dorfommt,  werben  al3  ©ingutarc  betrad^tct  (angelf.  pocc,  poc),  ^oden, 
33tattern.  —  Slubere  SEBörter  toerben  l^ic  unb  ba  afö  ©ingular  bc* 

l^anbelt,  tüic  amends  (franj.  amende),  fetbp  sessions.  ^gL  TU  try 
him  only  for  a  sessions  or  two  longer,  npon  his  good  behaviour 
John  Gay)  ;  antii  bie  33u(i^namen  Apocrypha  unb  Hexapla.  —  §ier* 
ju  fmb  nod^^  einige  Sontpoftta  ^u  red^nen,  toetd^e  aU  33ejeid^nung 
Don  ©elbftüden  nad^  ber  Slnjal^I  ber  ©inl^eiten,  toet^e  fie  rc^ 
j)räfentiren,  ganj  bie  Statur  »on  ©ingutaren  angenommen  l^aben  unb 
neue  ^lurale  bifben:  sixpence,  ^(ur.  sixpences;  ninepence,  ^(ur. 
ninepences;  twopence,  "ißfur.  twopences.  SSgt.  Of  seven  groats  in 
mill' sixpences  (Shakspeare  Merry  Wiv.  1,  2.). 

9IIö  eine  berioanbte  fl^ntaftifd^e  ^rei^eit  ift  ber  flngularifd^e  ®e* 
braudC)  einer  Slnjal^t  ate  SSejei^nung  eineö  ÄoHegiumö  ju  betrad^ten: 

The  Forty  hath  decreed  a  month's  arrest  (L.  Byron  Mar.  Faliero). 
The  Forty  doth  salute  The  Prince  of  the  Republic  (ii>.);  bagegeu 
The  Forty  are  but  men  (id.).  ©0  toerben  QiVi6:i  anbere  gejäl^tte  Sin* 
l^eiten  ate  ©efammtl^eiten  mit  bem  ©ingular  be^  9Serb  tonftruirt: 

Every  twenty  paces  gives  you  the  prospect  of  some  villa,  and  every 
four  hours  that  of  a  large  town  (Lady  Montague).  Here  three 
parts  of  the  business  is  left  for   me  to    do  (Goldsmith).     Slnbere 

fd^einbare  SSerbinbungen  eine^  SSerb  im  ©ingular  mit  ^luralen  l^at 
bie  feiere  oom  SSerb  unb  bie  ©i^nta^:  ju  erflären. 

(Sine  anbere  0affe  biefer  SQBörter  befielet  aber  au«  urfprünglid^en 
©ingularen:  alms  gilt  für  ©ing.  unb  ^lur.  (angelf.  älmässe,  ^A^ij- 
iuo(n;v>7 ;.  altengl.  ©ing.  almesse,  ^lur.  almesses;  bei  ©]^a!f})eare  alms 
ate  ©ing.);  ?t(mofen.  —  riches  toirb  je^t  für  einen  Plural  geilten  (alt* 

fran J.  richesce,  ricece,  alteugl.  ©ing.  richesse,  ^lur.  richesses;  riches 

bei  fel^atfjjeare  ©ing.  unb  $lur.),  weid^tl^um.- —  summons  toirb  mit 
^itöifi  ate  eigentlid^er  ©ingular  be^anbelt,  loobon  man  ben  ^lural 
summonses  gebilbet  ]^at  (altfranj.  semonse,  semonce),  Slufforberuug, 
SSorlabung.  —  eaves  toirb  allgemein  ate  ^lurat  betrad)tet,  obglei^ 
e«  uid)t«  anbere«  ate  ein  angelfäd^fif(^er  ©ingular  ijl  (yfes,  öfes, 

?fes   unb   yfese,    margo;    alt]f|Od^beutf^   opasa,    tectum),    ©ad^raub, 

Iraufe. 
2)  ©ingutare  »erben  bagegen  Sfter  al«  ?piurale  bel^anbelt. 
«)  $ie^er  ge^bren  SSorter,  toel(^e  man  in  loUet tigern  ©iiute  nimmt, 


232      ^*  ^ett  S)ie  Seilte  t>om  SBorte.  II.  ^f d^n.  2)ie  ^onnettte^ 

unb  bte  aud^  auf  eine  BefKmmte  ^a^  )9on  dnbtDibuen  iejogett  metben, 
ti>ie  fie  benn  au^  ol^ne  toeitere  3<i^I6^ßi<nmung  mit  bem  ^Iitral  M 
©erb  öerBunben  toerben,  ate  infantry,  cavalry  u.  a.:  The  force  of 

Hannibal  consisted  of  fißy  tkousand  infantry  and  nine  thousand  ea- 
vo/ry  (Gifford).  And  he  loved  his  queen  .  .  And  thrice  a  üftoM- 
sand  harlotry  besides  (L.  Btron  Sardanapal.).  And  the  rope  with 
its  cordage  three  (Longfellow).    Sgl.  SQtettal.  Throughe  a  kondrith 

archery  (Pkbcy  Rel.  p.  4.  I.).  Äonfrete  ©attung^nameii,  auger 
in  bem  unter  ß  angegebenen  ^aHe,  toerben  fettener  mit  bem  ^lural 
(in^befonbere  attributiver  SSeftimmungen)  fonfimirt.  Sleci^te  ^ptttralc, 
toie  deer,  sheep,  swine  unb  felbjl  horse,  tro^  feiner  9iebenform 
horses,  bürfeu  nid^t  l^iel^er  gejogen  »erben  (f.  p.  22,),  boc^  lommeu 
aKerbingd  einige  anbere  S^iernamen  2C.  l^ier  ))or.  ^u(6  l^at  mavi 
beut  SBörte  horse  (^ferbe,  für  8teiterei)  baö  SBort  foot  frül^e  afjl^ 

milirt:    There   were  Beaumont's  foot,  who  had  .  .  refused  to  admit 

Irish  papists  among  them  (Macaulat).     Sgl.  3((tenglifc^   In   this 

#     firste  hoost  .  .  what  of  hors,  what  of  fote  (Maundev.  p.  240.).     Sott 

anberen  ©attung^namen  gel^&ren  l^iel^er  fish,  fowl,  hair  u.  e.  a.: 

Mine  are  the  rvoer-fmol  (Longfellow).  Ay,  when  fowls  have  no 
feathers,  and  fish  have  no  fin  (Shakspeare  Com.  of  £rr.).     9{atfir« 

Uif  l^aben'  biefe  SEBörter  aud^  ^luralformen,  bie  fogar  mit  SWotl^^ 
»enbigfeit  eintreten,  töo  bie  Önbiöibuen  aö  fol4«  l^erborgel^oben 

toerben  foKen :  The  beasts,  the  fishes,  and  the  winged  fotols  (Shak- 
speare Com.  of  £rr. ).  She  has  more  hair  than  wit,  and  more 
faults   than   hairs  (id.   Two  Gentlem.  of  Ver.).     §äufiger  loerbeu 

bagegen  ©attungönamen  foHeftiü  gefaßt,  xoo  fle  nid^t  al«  ^niitttt 

be^  @a^e^  auftreten:  I  have  always  found  .  .  great  plenty,  parti- 
cularly  of  wild  boar  (Lady  Montague).  There  is  no  catching 
trout  without  wetting  one's  trowsers  (Longfellow).  Will  ye  pro- 
mise  me  this  before  God  and  man?  (id.)  A  hundred  of  the  foe 
shall  be  A  banquet  for  the  mountain  birds  (Bryant).  Aboat  the 
cliffs  Lay  .  .  shaggy  skins  of  woJf  and  bear  (id.),  toO  baö  Oubiöi« 

buum  afö  Vertreter  feiner  ©attung  fielet,  eine  ft^ntaftifd^e  ijrei^eit, 
töcld^en  bieten  Sprachen  gemein  ijl. 
ß)  Sinige  ©attung^namen ,  n)elc^e  eine  bejMmmte  Ouantität,  ein 
SOtaag  ober  ©etüic^t,  felbfi  einen  3^i träum  bexeic^nen,  tourbeu 
frül^er  mel^r  at^  jefet  in  ber  litterarifd^en  unb  gebilbeten  Umgang«- 
fpra(^e  nac^  toorangel^enben  B^^^^eftimmun^en  in  ber  fjorm  ber 
ßinjal^t  Patt  ber  SKel^rjal^t  gebrandet.  üDal^m  gel^ören:  pair,  brace, 
couple,  yoke  (Oo(^  Dd^fen,  ein  angelf.  9?eutrum,  im  $Iurat  bem 
©ingutar  g(eid^Iautenb),  dozen,  score  (ate  äd^ter  $Iura(,  überall), 

groce  ober  gross;  quire,  ream  (t)On  $a)?ier);  foot,  fathom,  mile; 
pound  (atö  urf)>rünglid^er  $(ura(),  stone,  last;  tun,  hogshead; 
bushel;  week,  year  (auflelf.  Jteutrum,  im  ^(ur.  bem  ©ing.  gleid^). 
5)iefen  f daließen  fic^  ©attung^namen,  toie  Shilling,  piece,  (BtM 
(meijl  i)on  ©ad^en),  head  (öon  SKenfd^en  unb  liieren,  angelf.  9?eu» 
truin,  im  ^(urat  bem  ©ingular  gleid^),  sail  (üon  ©d^iffen),  cannon, 
shot  an.  jDie  ©^jrad^e  be«  aenieinen  SSerlebr«  lä^t  ftd^  nid^t  nac^ 
i^rcn  ©renken  bejWmmen,  bie  litterarifd^e  unb  bie  gebilbetc  9tebe 
geben  immer  mel^r  »on  biefen  gormeu  auf,  »cf    übrigen«  jum 


i.  2).  SRcbctl^*  u.  iffxt  53icöf.  A.  2).  Üf^ettti».  I.  ®.  ^au^Jtto.  ®eBr.  bcr  Sa^tf.  233 

STl^cit  einet  ct^mologifd^en  Segrütibung  tiici^t  entfeel^ren.  S)ie  cngli* 
fc^en  SRed^enbüd^er  Beugen  fold^e  SEBÖrter  regelmäßig,  unb  Oram« 
matifer  i^ertocrfen  bie  SJcid^tBeugung  jum  SCl^eit  olö  gerabeju  fatfd^. 

SSgl.  Wlnxxatf^  Grammar.  :c.  by  Gartly.  Lond.  1851.  p.  111. 

©tatt  öieler  S3eif})iek  J^erglei^e  man :  Tho  ball  always  concludes 

with  English  country  dances,  to  the  number  of  thirty  op  fourty 
couple  (Lady  Montagüe).  Five  hundred  yoke  of  oxen  (Job  1,  3.). 
A  constant  cascade  of  about  thiriy  foot  (Fielding).  Füll  fathom 
five  the  father  lies  (Shakspkare  Temp.).  I  have  known  when  he 
would  have  walked  ten  mite  afoot  to  see  a  good  armour  (id.  Much 
Ado  ab.  Noth.).  Twelve  year  since  Thy  father  was  the  duke  of 
Milan  (Shakspeabe  Temp.).  Hundred  head  of  Aristotle's  friends 
(Pope).  That  cost  me  two  Shilling  and  two  pence  a  piece  (Shak- 
speabe Merry  Wiv).  The  fleet  .  .  consisted  of  92  saü  (Mus. 
Markham).     One  hundred  cannon  were  landed  from  the  fleet  (Bur- 

chell).  Several  shot  being  fired  (id.).  (©.  SBagnet'^  ®ram.  ber 
engl,  ^px.,  bearbeitet  t>on  ^errig  p.  108.)  Dem  2tttengIifAen  finb 
gormen  biefer  Slrt  geläufig,  inöbefonbere  too  urfprünglicj^e  ^ßturalc 
Parfer  gormen  auf  a,  u,  fetten  auf  as,  ju  Orunbe  liegen,  beren 
SJofale  meiji  bur^  e  erfe^t  flnb:  That  is  an  hundred  /arfm«  of 
lengthe  (Maundev.  p.  23.;  angelf.  fadem,  $tur.  -as).  A  rib  of 
his  side,  that  is  40  fote  longe  (id.  p.  31.;  angelf.  fSt  jiatt  fSte). 
The  folk  that  ben  bat  3  span  long  (id.  p.  211.;  angelf.  spann, 
$lur.  spanna).  And  a.lytylle  thens,  28  pas^  is  a  chapelle  (id. 
p.  96.;  attfrang.  pas),  20  myle  (id.  p.  7.;  angelf.  mile,  ^lur.  mila); 
io6)  and)  myles  (p.  30.).  He  was  her  sene  ny$t  (Bob.  of  Gloü- 
cester  I.  p.  158.;  angelf.  neaht,  Tßlur.  neahta).  Fourty  winter 
(Piers  Ploüghm.  p.  277.;  angelf.  vinter  9JJa^f.  ?}lur.  vinter)  neben 
wyntres  (ib.).  Guendolyn  was  kyng  fiftene  5er  {)o  (Rob.  of  Gloü- 
cester  I.  p.  27.;  angelf.  geär,  ^lur.  geär).  By  forty e  Shilling  a 
yere  (Percy  Rel.  p.  116.1.;  angelf.  scilling,  ^lur.  scillingas).  An 
hondred  pausend  marc  (Rob,  of  Gloucester  IL  p.  393.  angelf. 
marc,  ^lur.  marca).  Fro  thens  toward  the  est  a  3  bow  shote 
(Maündev.  p.  97.  angelf.  scyte,  ^lur.  seytas  ober  gescot,  ?piur. 
gescotu), 

y)  Om  ^n^ammtrif^m^t  mit  bem  tbtn  angefill^rten  ©ebraud^e  flel^en 
einige  ^n^amxmn^t^vinQtn  t>on  3^^^^^^^^^^  ^^*  ^ni* 
ftantit)en,  lüorin  beibe  im  geraben  Scrl^ältniffe  ju  einanber  fiel^cn 
unb  beöl^alb  ba^  ©ubfiantii)  bie  (gegenn)ärtige)  Beugung  be«  ^lural 
annel^men  fotlte.     Dal^in  gel^ören:   sevennight,   sennlght   (angelf. 

s^ofonniht,  eigeutt.  ^lur.  §em.  =  hebdoma8);  fortnight  =  fourteen 
nights,  two  weeks ;  twelvemonth  (angelf.  tvelfmönd  na(^  Bosworth); 
ügl.  altengl.  AI  this  fourtenight  (Chaücer  v.  931,).  A  fevere 
That   taketh    me   al   a  twelve  monthe   (Piers  Ploüghm.   p.    266.). 

lieber  i^ertoanbte  ßrf^cinunaen  fel^e  man  unten  bie  üel^re  J)om 
Sablnjorte.  ©ewö^nlid^  i\t  aber  bie  Diid^tfle^ion  be«  ^aui>t» 
Worte«,  auc^  too  bie  Bttfammenfefeung  gclorfert  erfd^eint,  toenn 
3a^ln)ort  unb  ^au^Jttoort  ju  einer  attributiven  Seftimmung  einc^ 
folgenben  ©ubftantiü  toerben,  fo  bag  ba«  ®anje  ben  ß^aratter 


234      ^*  2:^ett.  2)ie  Se^re  t>om  EBorte.  II.  ^fd^n.  2)te  Sormenfe^ 

eined  etttjigen  £oitt))ofttum  erl^ätt:  Yoa  have  seen  the  faces  in  the 
eighteen  peimy  gaüery  (Fieldinq).  I  protested  I  coäld  see  no  reason 
for  it  neither,  nor  why  Mr.  Simpkins  got  the  thousand  pound  prize 
in  the  lottery  (Goldsmith).  3$gt  altengl.  And  forth  he  goth  a 
twenty  dioel  way  (Chauceb  v.  4255.  ed.  Tyrwh.).  jDal^et  Wc  8lu3* 
brüdEe:   a  fonr  wheel  chaise;    a  three  foot  ruie;    a   thirty   poond 

noto;  an  eighty  gun  ship  jc.  SBo  baö  Ocnitiüöerl^tnig  burc^  's, 
s'  feejcid^nct  ijl,  l^ßrt  bicfc  unmittdbarc  ©cgic^ung  auf;  too  ber 
^lural  ^ä)i,  j)Pcgt  ein  a})t)ofitibc«  SScrl^ättniß  be«  Icfetcn  ^rxü^U 
toortc^  cittjutretcn. 

IDte  (S^ttittiobilbund. 

®rt  Ucbcrrep  bcr  angetfäd^flfd^cn  Safu^bilbuttg  ifl  ber  fogenamitc 
angetfäd^fifd^c  ©enitib^  toclc^er  tiur  ba  flatt  bc«  ©u6flanti)9  mit  bcr 
Sofu^prälJorition  of  eintritt,  töo  er  aW  Sefiimmuna  eine«  ©utjiantib 
bicfcm  borangcl^t,  ober  too  fein  fold^eö  folgt,  aBer  ju  fu|)})firen  ijl.  Slud^ 
toirb  biefe  Äafn^form  mel^r  bon  ^crfoncnnamen  (®attung^  tote  ®gcn* 
namen)  afö  bon  ©ad^nanten  gcfunben. 

S)a§  3^i^^«  ^cö  Oenitib  s  gel^Brt  urffrüngfid^  bcr  ©njal^I  mann» 
tid^er  nnb  neutraler  ftarfer  ©uBftantibformcn  an.  3m  gnglifd^cu  ift  e^ 
frül^e  auf  (i\it  ®u6ftantibc,  audp  toeibtid^en  ©efd^led^t^,  in  bcr  Sinjalf^I 
übertragen  toorben.  ^ierin  jWmmt  baö  Snglifd^e  mit  bem  ÜDänifd^en 
unb  ©d^^ebifd^en  überein,  bon  benen  ba^  SDänifd^e  namenttid^  bic  ÜDefß* 
nation  be^  männfid^en  unb  beö  toeiblid^en  §auj)ttoorteö  foji  gonj  jufam» 
menfatten  tagt.  Sind)  im  $oIIänbifd)en  giebt  man  in  ber  Umgang^fj)rad^e 
befonberö  toeiblid^en,  bem  burd^  pe  befJimmten  ^au}5ttoortc  borangc!(|enben 
©ubjlantiben  oft  baö  s  bc§  ©enitib,  toeld^eö  il^nen  nid^t  angej^ort;  ba« 
aiieberbeutfd^e  berfäl^rt  analog.  üDa^  9teu]^od^beutf(^e  beö  nBrblid^en  Dcutfd^* 
lanb^  fennt  @enitibe  loie  mutter's,  tante's  haus  iz,,  toic  benn  überl^aupt 
Sigennamen  ioeiblid^en  ©efd^Ied^t^  im  9?eul^od^bcutfd)en  baö  s  unb  ens  bc« 
männlid^cn  ®efd^ted)te3  annel^men:  (gba*^,  SSertl^a*«,  9D?aria%  O^anna'« 
lt.,  SUtarien«,  ÜJouifcn^,  Ool^annen^  2c.  ®aö  Slngdfäd^fifd^e  fennt  (Senitibc 
biefer  Slrt  jtoar  nic^t,  l^at  aber  gteid^iool^l  fd^on  in  abberbialen  Oenitiben 
bitoeilen  an  urfjjrünglid^en  ^Jemininen  bie  Snbung  es,  toie  in  nihtes 
(neaht,  niht,  -e,  f.);  bgt  9?ad^tö,  toäbreub  atterbing«  gevealdes,  his 
gevealdes,  sua  sponte  auf  geveald  m.  neoeu  gevealde  f.  bcjogcu  tocrbcn 

fann. 

a)  üDa^  9teueng(ifd^e  fc^t  bemnad^  bie«  s  in  ber  Sinjal^I,  ol^ne  Siüdtfl^t 
auf  ba«  urfj)rünglid^e  @efd^Ied)t  be«  ©ubflantib«,  an  ©attung«'*  unb 
Eigennamen,  fcitencr  an  Slbftrafta,  mit  borangel^enbem  äpoflro^)]^  (bie« 
befonber«  mit  fajl  burd^gängiger  Äonfequenj  feit  bem  fiebjel^ntctt  3a]^r* 

l^unberte):  Drinking  is  the  soldier's  pleasure  (Dryden).  A  lawyer's 
is  an  honest  employment  (John  Gay).  Thy  sire's  maker,  and  the 
eartKs  —  And  heaveiCs  (L.  Byron).  To  know  no  more  Is  y>oman*8 
happiest  knowledge  (Milton).  You  say,  you  do  not  know-<Ä€  Ladt/'s 
mind  (Shakspeaue  Born,  and  Jul.).  The  sports  on  ocfasion  of  the 
QueetCs  marriage  (W.  Scott).  Biest  be  your  mother* s  memory  (Ot- 
way).  They  knew  something  of  the  death  of  MachetiCß  father  (id. 
Mach.).     He  trembles,  he  glows,  Amidst  Rhodope"»  snowa  (Pone). 


I.  3).  Siebet^.  II.  il^rc  Stegf.  A.  2).  ^tmto.  I.  2).  §au^>ttt).  —  ©ctttttöBttb.  235 

Encamped  beside  Life^s  rushing  streain  In  Fancy^s  misty  light  (Long- 
FELLOw).     In  my  youtk's  summer  I  did  sing  of  One  (L.  Byron). 

Sud^  futjlantiijirte  Slbjcltitje  crl^atten  bieö  s:  Into  the  future's 
undiscovered  land  (Longfellow);  feI6|i  anbete  fuBflantiöirte  9?ebe*» 

titelte:  Yesterdafs  sun  Saw  it  perform'd  (Otway).  To-morrow^s  rising 
sun  must  see  you  all  Dock'd  in  your  honours  (id.). 

SBenn  ein  SBort  anf  einen  Sanfetant,  toie  s,  x,  feßener  auf  ce,  se, 
felBft  bentate^  ge  enbigt,  fo  fel^lt  bem  9?eueng{ifd^en  bitoeiten  ba«  anju* 
fügenbe  s  nnb  '  tritt  aU  SGfionöjeic^en  l^inju:  Read  o'er  the  volume 

of  young  Paris'  face  (Shakspeare  ß.  and  J.).  With  joy  I  see  it  in 
Eumenes*  hands  (J.  HüGhes).  And  he,  the  last  of  old  hycurgus^ 
Bons  (Thomson).  Look,  in  this  place  ran  Cassius*  dagger  through 
(Shakspeare  Jul.  C.)  And  hard  unkindness'  altered  eye  (Gray). 
I  did  not  know  the  princess'  favourite  (Congreve).  They  could  scar- 
cely  attend  to  the  Prior  of  Sorvaulx'  question  (W.  Scott).  There 
is  one  tree  the  phosnix'  throne  (ShaivSpeare  Temp.).  At  least  for 
that  resemblance'  sake  embrace  me  (H.  Walpole).  Prayer  is  Inno- 
cence'  friend  (Longfellow).  0*er  Venice'  lovely  walls  (L.  Byron), 
Venice  Duke!  Who  now  is  Duke  in  Venice?  (id»).  Only  for praise*  sake, 
when  they  strive  to  be  lords  o'er  their  lords  ?  (Shakspeare  Love's  L.  L.) 
There's  a  partridge*  wing  saved,  for  the  fool  will  eat  no  supper  that  night 

(Shakspeare  Much  Ado  ab.  Noth.).  3n  SSejiel^ung  auf  bie  ©el^anblung 
be«  s  njar  ba«  Slngelfäc^fifd^e  vorangegangen,  toetd^c«  bieSigennamen 
auf  s  öfter  im  ©enitib  unberänbert  ließ:  Urias  vif;  Mattheus  ge- 
recednys ;  toäl^renb  fonft  es  angel^ängt  loirb ;  Remuses  jc.  —  3)o(i^ 
l^errfd^t  in  biefer  33ejiel;ung  fefbft  Bei  einem  unb  bemfeI6en  ®d)rifts 
PeKer  feine  Uebereinftimmung ,  unb  bie  Slnfügung  eine«  s  and}  an 
©ubftautiöe  biefer  Slrt  ift  fel^r  getoöl^nlic^,  üitooi^i  ber  ^"fflttimcnftoß 
bon  mel^reren  ©aufelanten  ©d^lüierigfeit  für  bie  Sluöfj^rad^e  bietet. 
•3n  ber  ^oefte  jäf^It  nad)  Saufen  unb  SiM^^^w*^«  ba«  mit  bem  8lpo= 
[txo)ßi}  angefügte  s  (mit  ober  ol^ne  borangel^enbe« ,  fonft  flummeö  e) 
für  eine  bolle  ®t)(be;  bgl.  ^jrofaifd^c  Seifj)iete:  Kaodolph  agreed  to 
act  by  Douglas's  counsel  (W.  Scoit).  Her  mistress's  bell  rang  (Fiel- 
ding). Your  Grace's  name  is  the  best  protection  this  play  can  hope 
for  (Rowe).  Thus  Wallace's  party  grow  duily  stronger  (W.  Scott)  ; 
unb  S)id;terfietten :  Sighing  for  PhUlis's  or  Cloe's  pity  (Rowe).  Just 
sense  and  sober  piety  still  dictate  The  Countess's  command.  With 
trath  I  say  it  (H.  Walpole).  Man,  who  rejoices  in  our  sex's  weak* 
ness  (Rowe).  According  to  the  Church's  rev'rend  rite  (id.).  Inheri- 
ting  a  prince's  naine  and  riches  (L.  Byron).  Nor  was  it  my  Inten- 
tion  To   wound   your   Reverence's    saint-like    Organs    (H.   Walpole), 

3lfferbing^  fommen  aud^  33eifpie(e  bor,  too  l^ier  feine  botte  ©^tbe  im 

SJerfe  entfielet:  At  every  hazard;  and  if  Venice's  Doge  :c.  (L.  Byron 
Mar.  Faliero   1,  p.  25.  ed.  Tauch.). 

Daö  Slftenglifd^e  übertrug  frü^e  bie  ©enitibenbung  es  (is,  ys),  bi^* 
tocilen  fc(;cn  einfad^eö  s  nad)  Äonfonanten,  auf  aüe  ^aupttoörtcr  im 
C^cuitiü  ber  (Sinjaf;!,  obtool^t  junöd^ft  feltener  auf  Feminina:  Alias, 

niyn  hertes  queen!  (augelf.  heorte,  -an  %^m.,  cor  [Chaucer  v.  2777.]), 
As  the  berstles  of  a  sowes  eeres  (angetf.  sugu,  -e  f^em.;  aus,  tieOeid^t 


236      ^-  ^t\l  S)te  Se^re  ^tm  Cßorte.  U.  tlBfd^tt.  SHe  gormetilel^. 

sug,  -08,  n.  [ib.  v.  558.]).  That  knew  this  worldes  transmatacionn 
(angelf.  veorold,  -e  fem.,  mundus  [ib.  v.  2841.]).  And  at  the  kinges 
modres  court  he  light  (Cingelf.  mödor,  gen.  baff,  mater  [ib.  v.  5206.]). 
Hifl  sistars  son  was  he  (angelf.  sveostor,  gen.  baff,  soror  (Percy  Rel. 
p.  4.  II.]).  Seynte  Anne  oure  Ladyes  modre  (angelf.  hlsefdige,  -an, 
domina  [Maundev,  p.  15.]).  In  Hermingüdes  chambre  whil  sehe 
slepte  (Chaccer  v.  5015.).  And  by  Custaunces  mediacionn  (ib.  v. 
5104.),  The  images  hond  (Maündev.  p.  9.).  Marthaes  and  Maries 
(Piers  Ploughm.  p.  217.).  ©cttitibe  ol^ttc  s,  nici^t  Ho3  tociBI^en 
©cfd^Icd^t«,  finbcn  pd^  aber  frül^cr  unb  ft)ätcr  nodf  oftmaW :  Ys  broper 

de{),  (RoB.  OF  Gloücester  1.  p.  121.).  To  Dauid  kyndom  (iB.'p.  9.). 
be  quene  fader  (ib.  p.  26.).  {)e  entrede  in  at  Temse  mou^  (ib.  p.  47.). 
pi  kynde  lond  (ib.  p.  85.).  For  Marie  love  (ib.  p.  28.).  Thnigh 
Adam  syn  and  Eve  foly  (Towneley  Myst.  p.  160.).  His  fader  will« 
thou  must  nedes   wyrk  (ib.  167.).     My  fader  ordynance  thus   it   is 

(ibid.).  !Dic  SKagfufinc,  unb  übtt^anpt  bic  Sigcnnamcn  auf  s  Uüitn 
im  ©cnitiö  ^ufig  unücränbcrt,  toit  Ui  ßl^auccr:  markis,  Sathanas,  Pe- 

neus,  Theseus,  Melibeus,.  Ceres,  Venus,    obtDOl^I  auil  markeses,  Pe- 

neuses,  Ccreses  :c.  tootfottimcn;  fo  aud^  bic  S^niininc  auf  ce:  Sith  the 
pesHlence  time  (Piers  Ploughm.  p.  6.);  no(^  bei  ©felton:  In  Magny^ 

fycence  syght  (I,  268.).  Stud^  anbete  Feminina  finben  fld^  no^  fj)ät 
feitoeilen  ol^ne  33ejci(^nung  beö  ©enitib:  For  my  fansy  sake  (Skel- 
TON  I,  261.).  SDic  9?id^t6ejeid^nung  bcr  ©enitibe  bon  SQSörtern  auf  s 
toirb  nod^  im  ftebjel^nten  Oal^rl^unbert  ate  fcl^r  getoBl^nli^  bejeid^net^ 

\OXZ  in  Priamus   daughter,   Venus   temple  :c.     ÜDie  OettitiDenbUttfl  es 

ifl  neben  bem  blogen  s  nod^  im  fed^^el^nten  Oal^rl^unberte  geläuftfl:  In 

wedlockes  sacred  state  (Jocasta,  1566.).  Wisedomes  sage  adnise  (ib.). 
My  ladyes  grace  (Skelton  I.  p.  36.).  Goddes  passion  (A  new  Enter- 
lude called  Thersytes).     A  tnannes  mighte  (ib.). 

Sine  9?ic^tbcjeid^nung  be^  ©cnitiööerl^ältniffcö  anbetet  ?ttt,  toeld^e 
eigentHd^  bie  gotmenle^te  nid^t  betül^tt,  ifl  bie  5lntt)enbung  ^e3  un* 
fleftitten  Äafuö  nad^  ®nbjlantii>en,  todä^t  mit  obet  ol^ne  otttibutiöe 
Seftimmungen,  gleic^  $tä})ofitionen  n^itfen:  He  has  left  you  all  his 
walks  on  this  side  Tiber  (Shakspeare  Jul.  C).  That  all  was  over 
on  this  side  the  tomb  (L.  Byron).  Leaving  Comorn  on  the  other  side 
the  river  (Lady  Montague).    ©0  gebtaud^t  bie  f  of  uläte  ©^)ta(i^e  on 

board  a  ship  patt  on  board  of  a  ship  u.  bgl.  m.     9?0d^  anbetet  ätt 

iji  bet  Uebetgang  auö  bem  ®cnitit>i)et]^ättnij|e  in  jene  lodtetc  Setbin* 
bung  öon  ^au})ttt)ijttctn^  tootin  baS  ijotangel^enbe  atö  SSeflimmung^:* 
toott  eine^  Sompofitum  n?irtt:  Hard  by,  at  street  eud  (Shakspeare 
Merry  Wiv.  4,  2.).     Thou  com'st  from  Jersey  meadows  (Bryant). 

b)  3)a5  glcjion^'S  töitb  aud^  auf  ben  (Senitib  bet  SKel^tjaJft,  oBne 
Untetfd^ieb  bet  urfptünglid^en  Deffination  obet  M  utfptängti(!^en  ®e* 
fd^ted^te«  bet  ßaupttüöttet,  übetttagcn.  9tad^bem  man  im  SUtengfifd^eti 
aufsötte  angrtfäd)fifd^e  ^lutalfle^iön  im  ©enitiö  eintteten  gu  lajfen,  in 
fo  n)eit  biefe  einen  Untetfd^ieb  öom  9tominatiü  begtünben  tonnte,  lieg  man 
ben  ©enitii)  übetl^au^Jt  unflettitt,  gab  jebod^  batb  benienigen  ^(utalen, 
toeld^e  nid^t  auf  es  im  Scominatiü  enbigtcn,  bie  ©ingutatflqrion  be« 
@m\t\\).    S)a^  92euenglifd^e  tagt  }tDat  in  bet  Xl^at  auc^  ben  ©enittD 


1.  3).  ae'cbet^.  II.  i^rc  Stcgf.  A.  3).  Dficttti».  I.,  3).  ^au^tl».  —  ©cntttroMb.  237 

bc5  ^luraf  auf  s  ol^nc  zJfe^ion,  fc(jt  aBcr  ba3  Slifionöjeid^cn  l^inju, 
at«  ob  ein  s  ^el^Ite.  S)aö  fteBjcl^ntc  S^al^rl^unbctt  fc^te  mcifi  umgclc^rt 
ein  ©liftoit^eid^cn  i)or  baö  s,  toeld^eö  itcucrc  Slbbrüäe  gctübl^nli^  na(^ 
ntoberner  Seife  umfteHen.    93eif^)iele:  And  with  the  brands  we'll  fire 

the  iraitors*  houses  (Shakspkare  Jul.  C.)-  That  dawn  never  beam'd 
on  your  forefathers'  eye  (W.  Scott).     These  happy  masks,  that  kiss 

fair  ladies'  brows  (Shakspeare  R.  and  J.);  bagegen  xtaä)  Sol^u  SQSatti^ 

(sec.  XVII) :  the  Lord's  House  =  the  House  of  Lords ;  the  Common^s 
House===the  House   of  Commons,  ttjobei   er  l^injufügt,   ba§  bie  ju 
©rnnbe  liegenben  formen  the  Lords's  House,  the  Commons's  Honse 
feien. 
S)ie  ööüige  9?id^tbejeid^nnng  burd^  ein  ©tifionöäeid^en  l^at  übrigen« 

nO(i^  nid^t  ganj  aufgehört:  Who  was  the  cause  of  a  long  ten  years 
war?  (Otway.)     They  passed    this   way!   I   hear   their  horses  hoofs 

(LONGFELLOW). 

^luralformen  ol^ne  s  nel^men  tjöllig  bie  ©enüiüform  beö  ©ingutar 

an :  Young  meh's  love  then  lies  Not  truly  in  their  hearts  but  in  their 
eyes  (Shakspeare  R.  and  J.).  The  white  hands  of  gentlemen^s  daugh- 
ters  (W.  Irving).  More  than  a  hundred  childrerCs  children  rode  on 
bis  knee  (Lonfellow). 

©ubflantiijirte  äbjeüiöe,  n)el(^e  fein  s  im  9?ominatib  be« 
^(ural  annel^men,  lauten  im  ©enitii)  be^  ^luraf  töie  in  bem  be« 

©ingular :  The  poor*s  rate  obliges  us  to  give  so  much  charity  (Fiel- 
ding).   Solan  mag  gormen  biefer  Slrtfür  fotteftii)e  ©ingulare  nel^mcn. 
3uü)ei(en  erl^alten  aud^  anbere  fubfiantitjirte  SRebetl^eile,  bie  man  on 

fld^  für  ^(urate  Italien  muß,  bie^  s:  A  mark'd  man  to  the  Forty's 
Inquisition  (L.  Byron  Mar.  Faliero).  Let  it  live  on  .  .  tili  the  hour 
of  nature's  summons,  but  the  Teri's  is  quicker  (ib.). 

üDa^  9fiteng(ifd^e  gebraud^te  nod&  bi^toeilen  bie  ber  angelfäd^fifd^en 
fc^ti)ad)en  @enitit>enbnng  -ena,  tüeld^e  fid^  andii  in  ben  ftarfen  3)efli* 
nation^formen  mel^rfad^  n)ieberfanb,  entfpred^enbe  Snbung  -ene,  felbfl 
nid^t  bIo5  in  angelfäc^fifd^en  ©ubflantii)en :  AI  Denene  ßchlre  (Rob. 

OF  Gloucester  1,  p.  5.).  Thoru  frerene  rede  (id.  2,  p.  545.). 
Crist,  kynyene  kyng  (Piers  Ploüghm.  1,  p.  21.).     And  al  the  Jewene 

joye  (ib.  p.  384.').  SSatb  getDöl^nte  man  fid^  iebodb  baran,  bie  Pnrat* 
form  auf  es  (s)  ju  öerttjenben  unb  baö  genitiüifd^e  SSer'^ättniß  lebig« 
lid^  au3  ber  ©tefiung  be^  ©ubfiantiü  fd^ließen  ju  taffen:  Of  whom 

the  book  of  fadres  lyfes  spekethe  (Maundev.  p,  79.).  Thei  ben 
now  in  paynemes  and  Sarazines  honds  (ib.).  On  the  olifantes  bakkes 
(iD.  p.  191.).     Cristes  lore,  and  his  aposües  twelve,  He  taught  (Chaü- 

CER  V.  529.).    3)ie  ^lurale  auf  en  »urben  eben  fo  Bel^anbelt:  With 

gode  men  almesdede  (Dame  Siriz  p.  7.).     Judas  he  japed  With  Jetoen 

silver  (Piers  Ploughm.  p.  19.);  aber  bie  Uebertragung  be«  flngulo* 
rif d^en  es  auf  fotd^e  g'^^^ß"  iP  ^'^«  Y®  •  •  Inende  mennes  clothes 
(Piers  Plouchm.  p.  13.).  And  putte  it  in  to  Cristene  mennes  hon- 
des  (Maundev.  p.  104.). 

®igent]^ümtid^!eiten  im  Oebraud^e  ber  ©cnitibformcn. 

a)  3nfofem  attributive  ©efümmungen/  toeld^e  einem  $aui)ttt)orte  im 
@eniti)7  k^orangel^en,  ühtti^aupt  imex  gle^cton  fällig  (btb,  erl^ält  felbß« 


i)ctpänbli(i^  nur  baö  ©ubjlantiö  ba«  3«*«^««  ^^  Äafu«:  By  the  blue 

lake's  flilver  beach  (Longfellow). 

® cl^cn  einem  ^ai^Jttootte .attributiv)  ju  ncl^menbe  $auj)ttoöttet 
t)oran,  fo  beugt  baö  9teuengtifd^e  eBcnfoKö  nur  baö  burd^  biefc  Bc^^ 
Pimmte  §au<)tn)ort.  Der  b^upgfte  gaÖ  biefer  Slrt  ifi  bic  SSePirnnrnng 
eineö  Sigennamenö  bur^  ijorangel^enbc  (Siaennamen  ober  ©at'^ 

tungÖnamen:  After  Edward  Bmce's  dead  (W.  Scott).  I  am  ^ 
John  FalMaff's  (Shakspeare  Merry  Wiv.).  So  perish  all  Qtueen  EU- 
zabeth's  eneiniesl  (Robertson).  Is  this  ihe  tenant  GottiieVs  farm? 
(Longfellow).  Like  god  BeVs  priests  (Shakspeare  Mach  Ado  ab. 
Noth.).  Of  Amanda  our  friend  Loveless's  wife  (Sheridan).  The  out- 
side  of  doctor  Belioso's  house  (J.  Cobb).  He  bears  a  most  religious 
reverence  To  his  dead  master  Edward^ s  royal  memory  (Rowe).  In 
a  conversation  at  dinner,  at  your  comin  Campbell  M°  Kenzie^g  (Mack- 
lin) —  ®icÖ  n)ar  fd^on  im  3l(teng(ifd^en  getobl^ntid^ :  The  desertes 
of  Presire  Johnes  Lordscbipe   (Maundev.  p.  122.).     By  king  Henries 

day  (RoB.  of  Gloucester  2.  p.  532.).  Dod^  tourbe  an(i)  nid^t  ber 
Sigenname,  fonbern  ber  Oattungöname  gebeugt:  [)e  emperoures  Au- 
gust (RoB.  OF  Gloucester  1.  p.  61.),  befonberö  too  jlüifd^en  Sigen* 
namen  unb  ©attungönamen  ein  anberer  ©attung^name  trat:  Harald, 

[>e  hynyts  sone  Knout  (id.  1.  324.).  That  our  kinges  moder  Henri 
was  (id.  2.  p;  530.). 

Slud^  !ann  ein  ©attungöname  einem  ©attungönamcn  aW 
attributive  33eftimmung  borangel^en,  toobei  biefelbe  S3eugung  beö  {efcten 

©tatt  l^at:  To  bis,  the  tyrant  husband's  reign  succeeds  (Rowe).  His 
brother  pirate's  band  he  wrung  (L.  Byron). 

b)  SSSenn  einem  genitiöi[c^en  ©ubjiantiö  eine  33eflimmmtg  folgt;  toeld^e 
avi^  einer  ^räpofition  mit  einem  ^au^Jttoorte  befielet,  fo  toirb 
baö  ©ubjiantiö  mit  feiner  Sejiimmnng  afö  ein  ©anjeö  fl^faßt^  beffen 
lefetem  fubflantit^ifd^en  Sejlanbtl^eite  baö  s  be^'Oenitit)  l^injutritt:  The 

king  of  Great  Britain^s  dominions  (Murray).  The  Count  of  Lara^s 
blood  is  on  thy  hands  (Longfellow).  Here  are  some  fine  villas, 
particularly  Ihe  late  prince  of  LichtensteirCs  (Lady  Montagüe).  A 
field  of  batüe's  ghastly  wilderness  (L.  Byron),  Do  my  eyes  deceive 
me,  or  have  the  enemy  besieged  my  father  in  law' 8  house?  (J.  Cobb.). — 

3)aö  Sßteuglifd^e  toid^  l^ierijon  infofern  Bfter  ab^  afö  eö  gtoifd^en  ben 
Oenitiü  unb  feine  njeitere  Seftimmung  baö  ^au^Jttoort  einf^ieben 
fonnte^  auf  njetd^eö  ber  ©enitio  bejogen  loar;  in  biefem  gaKe  erhielt 
baö  torangel^enbe  $au<)ttoort  ba^  ä^i^^^n  beö  Oenitiö:  The  kinges 
soster  of  Spaine  (RoB.  of  Gloucester  2.  p.  532.).  The  erle's  sone 
of  Ghucestre  (ib.  p,  530.). 

c)  gotgt  einem  ©aupttoorte  eine  fubjlantiöifd^e  Slp)>ofitiott^  fo 
toirb  ber  a}>ppfition  getoöl^ntid^  bie  Snbung  beö  mmüo  gegeben, 
toenn  fie  nid^t  burd^  baö  $au))tloort,  toorauf  ber  ©enitit)  belogen  \% 
i)on  il^rem  ^auptnjorte  getrennt  toirb:  5/.  John  the  Evangelisfs  day, 
John  the  Baptist' s  bead  2c ;  unb  fo  bei  Sigeunamen  mit  Sppofitiotten, 

toie  William  the  Conqueror  2C.  Weeping  again  the  king,  my  faiher^s 
wreck  (Shakspeare  Temp.).  Forgiveness  of  the  queen,  my  sister's 
wrongs  (L.  Byron  Sardanap.)-     I  was  yesterday  at  Count  Sckonbrunn, 


I.  2).  S«cbet^  u.  t^.  öicgf.  A.  2).  Sflentitt.  I.  2).  $^)tt».  —  ®c6r.  b.  ^ctittf.  239 

the  vice  -  chancellor's  garden  (Lady  Montague).  !Sagegen:  For 
the  queerCs  sake,  his  sister  (L.  Btron  Sardanup.)*  It  is  Otiieüols  plea- 
sure,  our  noble  and  valiant  yeneral  (Shakspeabe  Oth.).  SSgt.  altengt. 
In  Piers  berne  the  Plowman  (Piers  Ploüghman  p.  417.). 

33on  bicfcr  9tcge(  tüirb  iubcß  im  gemeinen  8e6en  öfter  aBgetüid^cn, 
uub  ©rammatif er  gehalten  j.  S.  ju  f agen :  I  left  the  parcel  at  Mr. 

Johnson's,  the  bookseller,  tüic  at  M*.  Johnsony  the  bookseller's  (Crombie)  ; 

anbere  erfcnnen  fogar  baö  2e§tere  nid^t  a(3  rid^tig  an.  ^gt.  ®u^'ö 
gngt.  ©ramm.  Sonb.  1833  p.  80.  3ft  bic  9l»)»)ofition,  »ctd^e  einem 
Eigennamen  fo[gt,  nmfangreid^er,  fo  fd^eint  ba^  vSrftere  in  ber  S^at 

Jjorjnjiel^en:   The  Psalms  are  DavicTs  the  hing,  priest  and  prophet   of 

the  Jewish  people  (Murray).    ©.  3Bagner3  ©ramm.  Bearbeitet  üon 
$errig  p.  122. 
©eften  ifl  bie  jtüiefad^e  Seugnng  eineö  ^aupttoorteö  nnb  jugteid^ 

ber  2l^)J)ofltion :  A  small  and  old  spaniel,  which  had  been  Don  Josefs, 
his  father's  (L.  Byron). 

d)  33Jenn  mel^r  a(^  ein  ©uBflantii)  im  ©enitibber!^ä(tniffe  ju  einem 
unb  bemfe(6en  ©u6ftantii?e  ftel^en,  fo  nimmt  entnjeber  nur  einer  unb 
jnjar  ber  te^te  ber  ®enitii?e  bie  iJte^ionöSejeid^nung  an>  ober  a(Ic 
»erben  gleichmäßig  fleftirt.  S)a§  le^te  erl^ält  biefefbe^  toenn  attc 
©enitiüe  lebiglic^  alö  bie  ©efammtl^eit  ber  Belogenen  ©egenftänbe  ober 
Snbibibuen  aufgefaßt  njerben,  fei  eö  nun,  bag  fie  burd^  einefoputa* 
tioe  ober  burd^  eine  biöjunftibe  ÄonjunWon  i)erfnü^ft  ober  afi^n» 
betif d^  neben  einanber  gefteöt  fmb;  atfe  »erben  fleftirt,  toenn  enttoeber 
ba^  Sejiel^ungönjort  (im  $IuraO  in  biflriButioer  SBeife  auf  bie  ©enitiöe 
Belogen  loirb,  ober  toenu  bie  ©enitibe  in  il^rer  gemeinfamen  Sejiel^ung 
auf  ein  ^aupttoort  gefonbert  ober  entgegengefc^t  gebadet  »erben  muffen. 
66enfo  erioirft  bie  3l6fid^t,  bie  eiine(nen  ©lieber  einer  ©efammtl^eit 
mel^r  l^erijortreten  ju  (äffen,  bie  SBieberl^olung  beö  gle^non^^eid^enö. 
ß^  ift  f(ar,  baß  l^ier  ber  inbiijibuellen  Sluffaffung  ©Kielraum  gelaf* 
fen  ift. 

et)  9?id^tn)ieber]^oIung  ber  ijle^ion:  Keep  your  loialty,  And  live, 

your  hing  and  countrifs  best  support  (Rowe  J.  Shore).  Woman, 
Sense  and  nature's  easy  fool  (ib.).  In  wonderworks  of  God  and  na^ 
ture's  band  (L.  Byron).  Dryden  and  Rowe's  manner,  Sir,  are  qaito 
out  of  fashion  (Goldsmith).  Oliver  and  Boyd's  printing- office 
(M*  Cülloch).  And  Otway,  Radcliffe,  Schiller,  Shakspeare's  art 
Had  stamp'd  ber  image  in  me  (that  of  Venice)  (L.  Byron).  — 
Wben  tbe  contending  nobles  sbook  tbe  land  with  York  and  L(m- 
caster's  disputed  sway  (RowE  J.  Shore).  After  a  fortnight  or  three 
weeks'  possession  (Goldsmith).  Whose  arcb  or  pillar  meets  me  in 
tbe  face   Titas  or  Trojan' sF  (L.  Byron). 

ß)  333ieber]^o(ung  ber  gte^on:  That  hereditary  fead  Between  Va- 
lentia's  and  Granada' s  kings  (Congreve).  Here  repose  Angelo% 
Alfieri's  bones,  and  his  The  starry  Galileo  (L.  Byron).  Mountains 
abovc,  Earth's,  OcearCs  piain  below  (h).).  For .  Äonour**,  pride's,  re- 
ligioiCSy  virtue's  sake  (id.).  Beyond  or  love's  or  friendship's  sacred 
band  Beyond  myself,  I  prize  my  native  land  (Bowe).     They  find 


240      <Srft  Z^ttl '  %\t  Se^re  toom  flotte,  n.  SBf^.  2)te  germetil^re. 

themselves  happy  when  they  ced  enjoy  a  pantomimo,  ander  the 
sanction  of  JohnsoiCs  or  Shakspeare's  name  (Goldsvtth). 

©eben  ben  ©eniti^en  SIrtüel  ^cran,  fo  tDteberl^ott  ftc!^  eBettfaSd 

bie  |$lepon :  The  sage's  and  ^  poefs  theme  (Rooebs). 

!Eretctt  anbete  ^artifeln  ate  and,  or  jtoifd^en  bie  ®emttt>e,  fo 
ifl  bie  SBieberl^clung  ber  gte^on  gteid^faDd  natürlich:  He  haa  two 

spns,  tbat  were  ordain'd  to  be  As  well  kis  virtues'  as  kis  fortmuM* 
heirs  (Otway).  They  are  Thoma^s  as  well  as  James^s  books 
(Guy). 

S)a3  ängelfäd^fifc^e  unterfc^ieb   ein  breifad^e«^  ba«  «(tfranjBjifd^ 

ein  jtocifad^cö  grammatifd^e«  ©cfc^ec^t  ber  $am)tn}brter;  baö  (gngfifd^e 

Bat  bie  btei  ©efd^Ied^ter,  ba^  männ(ic^e/baö  tüeiblid^e  uub  ba^ 

äd^tic^e  erl^alten,  jebod^  meifl  mit  Serlüif^ung  ber  burd^  bie  SBott* 

orm   ober    bie  ©prad^getool^nl^eit   frül^er  feflgeflettten  ©ef^Ied^t^imter* 

triebe. 

SDiit  bem  aufgeben  ber  gefd^Iedbtfid^en  gormunterft^iebe  bcö  Ärtifel«^ 
beö  Slbieftiö^  unb  be«  attributiven  gürlüorte«  unb  bei  ber  loöttigen  An* 
jteid^ung  ber  DeHination  ber  ©ubjiantiije  aller  ©efd^Ied^ter  mußte  bie  @r* 
tnnerung  an  ba«  frül^ere  grammatifd^e  Oefc^tec^t  fid^  fafl  gänjKd^  t>erlieren. 
S)ie  ©prad^e  be«  gemeinen  Seben«  unb  ber  ^oefie  ^t  ba«  Öebäd^tniß  beffd* 
ben  jum  Sl^eil  betoal^rt.  Srfennbar  toirb  bie  Sluffaffung  be«  ©ef^le^te« 
aUerbing«  faft  nur  burd^  bie  auf  ein  ©ubjlantiö  begogenen  <)erfBnlid^en 
gürlüorter  (he,  she,  it  2c.)  unb  il^re  pofyeffii)en.  formen  (bis,  her,  its  jc). 

SKit  toenigen  3lu«na]^men  ifl  bie  gebitbete  Umgang«f<)rad^e 
unb  bie  getoö^ntid^e  $rofa  in  ber  Sefiimmung  be«  ©efqfe^te«  ber 
^au<)ttüörter  auf  bie  natürlid^en  ®efd^(ed^t«unterjqiebe  jurürfgegangen; 
in  befd^ränftem  5Dtaa§e  toirb  ba«  ©efd^ted^t  burd^  ©ubfiantit^enbungen 
au«gebrüdft. 

gür  männlid^  gelten  bemnad^  im  Mgemeinen  ^auj^ttoBrter,  toeld^e 
männlid^e  333ef  en,  für  toeiblid^  biejenigen^  toeld^e  toeiblid^e  SBcfen 
au«brüdfen,  fo  baß  l^ier  im  SSSefenttid^en  nur  bie  animalifd^e  Statut 
in  Setrad^t  ifommt.  SBenige  ©ad&namen  jlnb  im  attgemeincren  ®e* 
braud^e  männKd^  ober  loeiblid^.  SlBe  anberen  ^au^Jttoörter  toerben  al« 
fä  daneben  ©efd^ted^te«  betrad(>tet;  fetbfi  animatifd^e  SEBefen  toerben^  too 
bie  SRürffid^t  auf  i^r  natürtid^e«  ©efd^led^t  iurüdftritt,  al«  5Reutra  bel^on* 
be(t.  S)od^  beftimmen  fid^  bie  gemeinsamen  9?amen  ber  J)erfd^iebetteii  SEl^icr* 
gefd^Ied^ter  (nomina  epicoena)  gutoeileu  nad^  anberen  ®e{l(^t«))unlten. 

®ie  Did^tung  unb  bie  eblere  ^rofa  toeid^en  nid^t  feiten  bon  ber 
getpSl^nlid^en  SBeife  ab  unb  bel^anbeln  ©ad^namen  al«  m&nnlid^e  ober 
toeiblid^e  ©ubjlantibe. 

a)  3S$a«  3unäd^ft  ba«  mcinnlid^e  unb  ba«  iDetblid^e  ®efd^Ie(^t  in 
S3ejie]^ung  auf  il^re  unterfc^iebenen  gönnen  betrifft,  fo  toirb  ber  na* 
türlid^e  unterfd^ieb  ber  ®efd^ted^ter  auf  berfd^iebenc  SGBeife  auögebrüdtt 

1)  S)ie«  gefd^iel^t  jum  S^^eil  burd^  SBBrter  bon  »erfd^icbener  SBut» 
3el  ober  burd^  SBörter,  bereu  gefd^ted^tlid^e  9[blettung«enbttng  ber« 
toifd^t  ifl.   ©ie  flammen  meift  an9  bem  Slngetfäd^fifd^en,  ü^eitoeife  ober 


L  2).  dtebttl^.  u.  i^re  ^iegnttgdf.  A.  ^.  9^ennto).  1. 2).  $^tkö.  —  2).  ®ef(!^t  241 

avL9  bcm  SKtfranjöfifd^cn ;  auönal^m^tocifc  ifl  bic  eine  gorm  anget 
fäd^fift^en^  bie  anbete  tomanifdf^en  Urfj)mnfl3. 

«)  ©a^in  gel^oren  Scjcic^nnnflen  bon  5Dtenfd^en^  toie /at&er  (angelf. 
fäder),  ^atet;  wo/Äcr  (angelf.  mödor),  SDtuttcr;  —  iroMer  (angelf. 
brOdor),  Smbcr;  sister  (angclf.  sveostor),  ©(^njeflet;  — son  (anfletf, 

sunu),  ©ol^n;  daughter  (angctf.  döhter),  lochtet.  —  uncle  (altfranj. 
uncle,  onclc),  Dl^cim;  aunt  (altfranj.  ante,  (at.  amita),  lante.  — 
boy  (altengt,  boye,   boy  [Piers  Ploüghman  p.  214  nnb  6.],   i?gt. 

fd^^toeb.  bof,  nicbcrb.  böw,  spitzböw),  S3nbe,  ffnabe;  girl  (aftengl. 
gerl,  üon  bcibcn  ©efd^lcc^tern ,  ijgl.  nieberb.  gör,  unauögetoac^fene^ 
SKäbd^en,  Heine«  Äinb,  göre,  Softer),  5IWäb(|en.  —  bachehr  (alt* 
franj.   bacheler),   Sungoefelle;    maid^   maiden  (ange(f.  mäged  f., 

mägden    n.),    2Kagb,    lÖJäb(^en.  —  king   (angetf.   cyning,    cyng), 

Sbnig;  queen  (angelf.  cven,  n)o!;(  ju  gleicher  SBurjel  mit  cyning 
acl^brenb),  Königin.  —  earl  (angetf.  eorl,  erl),  @raf;  eouniess  {alU 
franj.  contesse,  cuntcsse),  ©rapn.  —  friar  ober  monk  (altfranj. 
freire,  angelf.  munec,  monc),  SKönd^;  nun  (angetf.  nunne,  attenglf. 
Donne),  9?onne.  —  «7warrf  (attfran^.  guiscart,  guischart,  loom  alt* 
norb.  viskr,  sagax ;   ta«  aiigelf.  vigeiere  nnb  hveolere,  divini^or,  ifl 

bagegen  aufgegeben)  in  ?ancaf^ire  he-witch,  ßauBerer;  wi/c*  (angelf. 
vicce),  ^e^e. 

Son  glei^em  ©tamnte  mit  frül^er  fc^on  bertoifd^ter  Ättcitung 

finb:  nephew  (attfranj.  nief,  niez,  nevod,  neveu,  {at.  nepot-is,  tyal, 
angelf.  n^fa),  9}effe;  niece  (franj.  niece,  lat.  neptis),  SRiäte.  ^ — ©o 
fd^einen  aud^  sloven  (\jg(.  angelf.  slav,  piger),  ©d^mu^pnf;  */a^(ogI. 
Dieffen6ad^  ®.  SBörterb.  2.  p.  266),  fd^mu^ige«  grauen^immer  nnb 
lad  (attengl.  ladde,  attfd^ott.  laid,  angetf.  ledd,  vir),  Surfdf^e;  lass 
(fd^ott.  baff.)  benfelben  ©tämmen  anjugel^ören. 

Sinem  urfprünglic^en  feminin  ifl  ein  SWaöfnIin  nad^gcbifbet  in: 
widower  (üg(.  mittetl^oc^beutfc^  witewaere,  alt^od^beutf^  witowo), 
SSittnjer;  widow  (angelf.  viduve,  vudave,  lat.  vidiia),  SBitttoe. 

Slnberen  einfachen  formen  [teilen  Äompofita  gegenüber,  toie 
in:  man  (angelf.  mann),  SKann;  woman  (angelf.  vlfman),  2Bei6, 

§rau;  tOOl^er  nobleman,  gentleman  K.;  noblewoman,  gentlewoman  2C.; 

nnb  umgefe^rt  in:  husband  (angelf.  hüsbonda),  @aiit)  wi/e  (angelf. 

vif,  n.),  ©attin;   bridegroom  (angelf.  br^dguma,  prociis),  bod}  aucp 

groom  allein  nnb  groomsman  (Longffxlow),  93räutigam;  bride 
(angelf.  brfd,  uxor,  sponsu,  femina),  S3rant.  —  sir  (altfranj.  sires, 

sire),  ^err;  madam  (ma  dame). 

Äompofita  ftel^en  anberen  Äomf ofiten  gegenüber  in:  lord 

(angelf.  hläfveard,  bläford),  ^err,  ?orb;   lady  (angelf.  biftfveardige, 

hlaefdige),  ^errin,  (Soelbame.  —  gaffer  ( nid)t  öon  angelf.  gefädera, 
m.  pairuelis,  fonbem  öon  godfäder),  in  Sincotnf^ire  au^  gaff,  ®eDat* 
ter,  alter  SWann,  ©roßoater,  oft  in  ber  Slnrebe:  9?ac^6ar,  greunb; 

gammtr  (mdft  öon  aimelf.  gemdder,  f.  commator ,  fonbem  fiatt  goduiö- 

dor),  alte«  SBeiS,  ©roßmutter.  Da^in  gehören  aud^:  grandfaiher, 
®ro§öaier;  grandmother,  ®ro§mutter.  —  grandson,  Sntel;  grand* 
daughter,    ßufelin.  —  grandsire,    ©roßoater,    ä^nl^err;    grandam^ 

fcber^^aft  grannam,  granny^  ©rogmutter;  iDo^renb  bie  einfod^en  »in» 

gnatncr,  engl.  ®f.  I.  16 


242     ^*  ^^^'  3><€  itifct  toom  Sorte,  n.  K^^  S)ie  SormenU^ 

Satcr;  (2am,  SKuttcr;  Don  SKcnfd^cn  nur  noä)  j)octif(^  ge6rdu(^t 
tocrben  unb  baö  Icfttcre  fettfl  mit  SScrad^tung.  Scibc  gätcn^bo* 
gegen  jcfet  öon  Spieren,  toic  «iß^c  (altengL  m»ylle)  unb  fenuUe  (dt» 
engt,  fcniaylle),  too  fic  fuBjlantiüirt  flnb. 

ß)  Die  Kl^iernamen,  toefdj^e  l^ier  in  SSctrad^t  fomrnen,  flnb  angel« 
fä^fifdjen  Stammet  unb  nic^t  jal^treid^.  ©ie  gd^örennieifl  ©äuge* 

t liieren:  ram  (angelf.  ramm,  aries,  vervez),  SSibber,  unb  wether 
(angelf.  vfder,  aries,  vervex),  $ammel;  ewe  (angelf.  eovu,  eov), 
©d)aaf.  —  boar  (angetf:  bar),  SSer;  sow  (angelf.  augu),  ©au.  — 
bfUl  (altnorb.  boli),  SuIIe;  cow  (angetf.  cü),  Äu^.  —  buüock  (angetf. 
bulluca,  m.  vitulus),  garre,  ijerfd^nittener  iBuIIe,  unb  »teer  (angetf. 
steör,  juvencos),  baffetSe;  ebenfo  ox  (angetf.  oxa,  bos,  taama),  anii 
generefier  5Rame  beö  Siinbcö;  heifer  (angetf.  heähföre,  heäfre),  gärfe.  — 
bück  (angetf.  bucca),  Socf;  che  (angetf.  d&,  dama),  9te^.  —  dog 
(altnorb.  doggr,  m.),  $unb  atö  ©attungöname,  jur  Segdd^nuna 
be«  männtic^en  Oefd^ted^tö  in  3iif^niwienfefeungen;   bück  (angetf. 

bicce,  canicula),  ^üllbin,  Se^e.  —  stalUon  (attfran^.  esUlon), 
^engfl,  auc^  horse  (angetf.  hors,  n.  equus)  flatt  stone  horse  in: 
tQ  take  horse  =  to  be  covered  as  a  mare ;  mare  ( angetf.  merihe, 
mere,  equa),  ©tUte.  —  stag  (attnorb.  steggr,  mas  pluriam  ferarom; 

aud^  ber  ^al^n  tDirb  im  9?orbengIif(^en  stag  genannt)  unb  hart 
(angetf.  heonu,  heort),  $irf(i^;  hind  (angetf.  bind),  ^irfd^fu)^,  auc^ 
roe  (angelf.  räh,  rä,  caprca)  genannt,  bo(]^  bie«  and^  genereller  9?ame 
für:  9fe]^;  ba^  männliche  Silier  auc^  roebuck.  —  coU  (angetf.  colt), 
^engftfütten;  fiUy  (bgt.  angetf.  fola,  pullus,  equuleus,  engl  foal; 
attf(^ott.  fillok,  ft^mr.  ffilog),  ©tutenfütlen. 

SSon  55ögetn  fommen  i)ox:  drake  (attnorb.  andriki),  (Snixxd^; 
duck  (jum  S^erb  duck,  nieberbeutfd^  daken,  l^ott.  daiken,  taud^en; 
m  ber  Oftfee  [SBornemünbe]  l^cigt  bie  toitbe  ffinte  düker:  f^ioeb. 
bän.  dukand,  Jaud^ente).  —  cock  (angetf.  cocc,  coc),  ^al^n;  hen 
(angetf.  henn,  gallina,  Dgt.  hana,  gallns).    ©tcid^en  ©tauittie^  finb : 

gander  (angetf.  gandra,  m.  anser;  attengt.  au(^  gant:  with  a  gose 
and  a  gant  (Skelton  1,  p.  111),  nieberbeutf^  ganter  unb  ßante, 
gantje),  ®änferid^ ;  goose  (angetf.  gös),  ®an3.  —  ruff^  ba«  ÜÄänn- 
^'cn  ber  ©treitfd^nepfe,  l&at  feinen  9?amen  bon  feiner  großen  ^alö* 
fraufe  (engt.  rufF,  Äraufe;  attengt.  ruff,  raul^;  bgt.  attnorb.  rüfinn, 

hirsutus,  angetf.  hreöf,  callosus  uub  hreöb,  hreöv,  asper;   aud^.  bie 

^aubentauBe  ]^ei§t  engt,  ruff):  reeve,  baö  SQSeibd^en  (obtool^I  ol^ne 
^al8fraufe),  f^eint  au3  ruff  nad^gebitbet. 

SSon  anberen  Silieren  fommen  faum  bergteid^eu  berfd^iebeue 
Benennungen  öor;  bod^  i)on  gifdben:  miUer  (angetf.  milte,  2Rit3; 
fonjl  nadb  ber  9Kitc^  benannt,  attnorb.  miölk,  läctes  piscium,  ugl. 
bän.  melkefisk),  SKitc^er,  SKiliner;  spawner  (öon  engt,  spawn,  JÄo^» 
gen;  attengt.^  spane,  ögt.  angetf.  spön,  fibra;  spön,  att^od^bcutfc^ 

spän  =  cremium,  fomes  K.,  attnorb.  spönn  =  ramentum  ligni),  9tog» 

ner.  Unter  ben  3fn fetten  njcrben  ocfd&ieben:  drone  (angetf.  drän, 
draen,  bän.  drone)  S)ro]^ne,  für  ba«  ^ienenmännd^en  gel^atten;  bee 
(angetf.  beo',  f.)  oud^  genereller  9?ame,  Siene. 


2)  ®ine  Tiid^t  geringe  Änjal^I  Dott  $au|)ttoBrtcni  unterfd^eibet  baö 
todUxiit  ^on  bem  männlichen  ©efd^ted^t  bntd^  eine  SKtettungd* 
enbung. 

ä)  ^auptfäd^Iid^  finb  l^icr  ^erfonennanten  gefd^ieben  toorben.  Un* 
terfd)eibungcn,  toie  bie  bcr  angclfäd^fifd^cn  männlidf^en  unb  tociblidjicn 
©ubjlantiöe  in  ber  ©cftinatiion,  j.  33.  gät,  -es,  caper  unb  gftt,  -e, 
capra,  tüatcn  nid^t  ntel^r  mBglid^;  SSerf^iebenl^citen  M  SRominati»^ 

tDie    tcn    benen    auf    a,    m.    unb   e,    f.:   maga   —   mage,    cogna- 

tus,  -a;  nefa  —  ncfe,  nepos,  neptis,  töurben  ebcnfaDö  \>ViXdl  bie 
Se^nbfung  bcr  Snböolale  aufgcl^oBen.    S)ie  gentininenbung,  burd^ 

3(6teitung  t^ermittelft  en  (n) :  munec  —  municen,  monachus,  nonna ; 
älf,  elf  —  elfen,  incubus,  lamia;   god  —  gyden,  deus,  -a;  cäsere 

—  cäsern,  Imperator,  imperatrix,  ^t  fid^  faum  auberö  atö  in  einem 
Jl^icrnamen  erl^altcn  (f.  weiter  unten  ß).  Die  ju  ben  SKaöfuIinen 
auf  ere  (engt,  er)  enttoidfelte  Slbteitungöenbung  estre,  istre,  toie  in 
vebbere  —  vebbestre,  textor,  textrix;   bäcere  —  bäcistre,  pistor, 

pistrix,  ijl  großentl^eite  aufgegeben,  jum  Il^eit  aber  gerabeju  m  ba« 
SDtaöfutinum  übergetreten  unb  l^at  felbfi  eine  neue  gemininform 
angenommen  (f.  unten).  3^^^  Unterfd^eibung  ber  ©ef^ted^ter  finb 
ba^er  im  3Befentfid^en  romanifd^e  Slbleitungöformen  getoäl^It  toorben. 
ÜJon  angelfäd^fifd^en  &ibungen  fommt  bemnad^  l^ier  nod^ 
ster,  attengt.  stere,  fetten  in  33etra^t:  spinner  —  spinster;  ®^in« 
ner,  ©pinnerin.  S)a^  SUtenglifd^e  l^at  mel^rere  Feminina  ai^  stere: 
bakstere,  33äcf eriu ;  brewestere,  33rauerin  (  Fivua  Ploughm^n  ) ;  bia* 
teftifc^  ip  knitöter,  eine  ©tridferin,  in  S)eüon.  95ci  ©feiton  ifl  uppyster 
(angelf.  täppestre,  caupona  gum  m.  täppere)  noc^  ©d^enftoiril^tn : 
A   tappyster   lyke  a  lady  bright  (1,  239.).     Seftt  finb  bie  meiften^ 

toeld^e  übrig  ^nb,  männtid^,  bisweilen  neben  Wla^Minm  auf  er, 

3.  S3.  rhymer  unb  rhymster;  weaver  unb  webster;  singer  Uttb  song- 

ster  2c.    Uebrigenö  f.  bie  Seigre  ton  ber  äbleitung. 

Unter  ben  romanifd^en  Snbungen  ift  bie  gemininform  Ine, 
ina,  toorin  fid^  lateinifd^e,  franjöftfdf^e  unb  germanifc^e  gorm  (ina, 

ine,  in,  t>gl  rex  —  regina;  altfranj.  roi,  rei,  rai  —  roine,  reine, 
raine;  beutfd^:  markgraf  —  markgräfin)  mifc^en:  czar  —  czarina; 
hero  -:-  heroine  (franj.  hdroine,  gried^.  (at.  heroine);  margrave  — 
margravine;   landgrave  —   landgravine.      Einige   l^on   il^neu  l^oben 

anbere  gemininformen  baneben  angenommen.  ©.  unten.  Sultan  — 
sultana  berul^t  auf  mitteUat.  saltanas,  -a;  Infant  —  infanta  auf 
fpon.  portug.  infante,  -ta. 

(gine  »eite  Verbreitung  ^at  bie  (Snbung  es«,  altengt,  esse,  franj. 
esse  erlangt,  toetd^c  ber  lateinifc^en  issa,  gried^.  taau,  lava,  entfprid^t 
Sie  finbet  fK^  auc^  im  Slngelfäd^fifd^en  in  grembtobrtern,  toie  abbad 

(od,  ud)  —-  abbudisse  (abbas  —  abbatissa).     ©OU  ben  SQSbrtem 

auf  or  unb  er  entftel^en  bie  (Snbungen  oress  unb  eress,  toefc^e 
ber  franjbfifdben  eresse  (oresse)  entfprec^en,  toie  t)on  S35i>rtem  auf 
tor  unb  ter,  bie  Enbung  tress,  toetc^e  auf  ba«  franj&fifc^fe  trice, 
lat.  trix  jurücfg^t,  oon  benen  ba«  (e^te  Öfter  öon  ®ubfiantit)ett 
auf  tor  nod^  neben  tross  f!e^t.  Sinnen  jdjliegen  flc^  einige  auf  dor 
unb  der  mit  ber  (Enbung  dress  an.  ÜDa^  dnglifc^e  toirft  ^iev  ur« 

16* 


244    ^  ^i^  ^^  S«(^  ^om  SBorie.  n.  «P^d^xu  SHc  germetil^ 

fpriinglic^  romanifd^e  unb  germantfd^e  äBBrter  jufammen,  uttb  fielet  bie 
Snbung  ess  in  allen  t^ormen  ald  bie  gleici^avtige  93ejei(^nung  bei 
feminin  an. 
S)ie  (Snbung  ess  tritt:  an  fonfonantifc^  audtautenbe  ilRalfuKne 

auf  n  (on,  an,  in,  en;  ain):  patron  —  patroness;  baron  —  ba- 
roness;  dencon  —  deaconess;  Champion  —  championess ;  canon 
(attfran3.  canone,  ncufranj.  chanoine)  —  canoness  (fran}.  chanoi- 
nesse);  soltan  —  sultaness  ne6en  sultana;  bg(.  altengl.  soudan  -»  . 
Boudunnesse  (Chaucer);  guardian  —  gaardianess;  dauphin  — 
daaphine:^s ;  Citizen  —  citizeness  (fcitcn)  J  chieftain  —  cliieftainess 
(Miss  Sedgwick):  an  ©ubftantiöc  auf  t  (st,  nt):  poet  —  poetess 
(franj.  podtesse),  tüofür  and^  poetress  ijcrfomntt;  prophet  —  pro- 
phetess  (franj.  prophdtesse) ;  hermit  —  hermitess;  priest  (auflclf. 
preöst)  —  priestess  (ügt.  franj.  pretresse) :  host  —  hostess  (franj. 
(hötessc) ;  count  —  countess  (altfranj.  contesse,  cuntesse) ;  viscount 

—  viscountess;  ginnt  —  giantess;  saint  —  saintess  (Ftshrr); 
regent  —  regentess  (Cotgrave).  —  Unregelmäßig   ijl  l^ier  abbot 

—  abbess  nac^  franjöpfc^er  9(rt  (abbesse) ;  in  tyrant, —  tyranness 

(Akknside)  liegt  bie  ältere  männliche  %oxm  tyran,  toie  in  anchoret 

—  anchoress  bie  alte  ntännli(i^e  ancre,  aucor  (augelf.  ancor  unb 

ancra,  solitarius,  anachoreta)  JU  @runbe. 

333enigc  anbete  fonfonantifti^  auölautenbe,  nic^t  auf  bie  W>» 
leitungöcnbungen  or  unb  er  auögel^enbe  ©ubftantibe  gelberen  l^iel^er^ 
toie  god  —  goddess  (ijgl.  franj.  deesse,  angelf.  gyden),  attengl. 
fd^on  goddesse  (Chaucer);  chief  —  chiefess  (Carter);  herd  — 
herdess  (Browne),  altengl.  hierdesse  (Chaucer);  shepherd  —  shep- 
herdess;   czar  —   czaress    ne^en   czarina;    peer  —  peeress   (franj. 

pairesse):  heir  —  heiress.  Sinige,  bie  mit  flummem  e  enbigen, 
gef eilen  fid^  baju;  fie  nel^men  ess  ftatt  bei  e:  advocate  —  advoca- 
tess;  ögre  —  ögress  (Dom  franj.  ogre,  ju  lat.  Orcus,  n}oi)on  angelf. 

orc  =  gobiin):  prince  —  princess  (franj.  princesse);  duke  — 
ducbess  (altengl.  duchesse,  altfranj.  ducesse,  duchoise,  ducheise):  alt« 

engl,  constable  —  constablesse.  Einige  ©ubftantiöe^  toel^e  im 
männlichen  ©efd^led^te  auf  einen  SSotal  aullauten^  fügen  biefem 
bie  tüei6li(^e  Snbung  ess  an:  Jew  —  Jewess;  Hebrew  —  Uebrewess; 
hero    —    heroess»  (feiten    neben   heroine).     -Su    negro  —   negress 

(franj.  ndgresse,  öon  nögre)  wirb  baö  o  be8  2Ra3fulin  nid^t  gead^tet^ 

toie  in  votary  —  votaress  ba^  y. 

Sei  ber  gemininSilbung  ber  ^erfonennamen  auf  or,  er  finb  bie* 
ienigcn,  »el^e  auf  tür,-dor,  fo  n)ie  ter,  der  enbigen,  ju  fc^eiben. 

S)ie  auf  or,  er  nel^men  im  geminin,  gleitj^  ben  ofcen  genannten, 
in  ber  9tegel  ol^nc  »eitere  SSeränberung  il^rer  gorm  ess  an:  author 

— -  authoress:  mayor  —  mayoress;  prior  —  prioress;  warripr  — 
warriouresse  Bei  ©J)enfer;  tailor  —  tailoress;  archer  —  archeress; 
avenger  —  avengeress ;  peddler  —  peddleress ;  farmer  —  Armeress ; 

diviner  —  divineress;  baö  Slltenglifc^e  l^at  nod^  mel^t  biefer  %ox^ 

men,  toie  charmeresse,  jangleresse  2C. 

©ubftantiöe  auf  er-or,  er- er,  benen  fii^  f^^P  «"iö^  ««f  n>^-«r 
onfd)lie6en,  toerfen  im  geminin  bor  ber  (Snbung  ess  i^^rc  äRa^fulin* 
enbung  or,  er  a6:  conqueror  —  conqueress;  .«dalterer  —  adulte- 


I.  S).  aicbetl^.  II.  t^re  ©tcguttgsf.  A.  2>.  iÄcnn».  1. 3).  ^jjt».  —  ».  ®efc!^t  246 

ress ;  marderer  —  nkurdercss ;  sorcerer  —  sorceress ;  caterer  — 
cateress;  fosterer  —  fostress  (B.  Jonson);  procurer  —  procuress; 
treasurer  —  treasuress.  Slu(^  governor  iDtrft  or  ai  in  governess; 
empcror  l^at  empress  (alteiigl.  emperice,  ^qL  altfrait}.  empersres, 
empereor  —  empereris,  empereis). 

S)ic  ntänndd^cu  ^crfonennamen  auf  tor,  dor,  ter  (ster),  der  ^jflc« 
gen  Bei  bcr  Slnual^mc  bcr  tJcmimncnbung  ess  ba^  bcm  r  i)oran« 
gcl^cnbc  0  ober  e  an^vctotx^tn,  alfo  auf  tress  unb  dress  3U  cnbigcn: 

inventor  —  inventress ;  inheritor  —  inheritress ;  instructor  —  in- 
structress;  emulator  —  cmulatress;  editor  —  editress;  executor  — - 
executress ;  exactor  —  exactress ;  actor  —  actress ;  auditor  —  audi- 
tress ;  orator  —  oratress ;  mediator  —  mediatress ;  monitor  —  mo- 
nitress;  nomenclator  —  nomenclatress ;  Icgislator  —  legislatre^s ; 
rector  —  rectress;  preceptor  —  preeeptress;  proprietor  —  pro- 
prietrcss  ;  protector  —  protectress;  fautor  —  fantress;  fornicator  — 
fornicatress;    traitor  —  traitrcss;    director  —  directress ;    detractor 

—  detractress;  solicitor  —  solicitress;  suitor  —  suitress;  specta- 
tor  —  spectatress;  cojidjutor  —  coadjutresa;  competitor  —  com- 
petitress;  conductor  —  conductress;  creator  —  creatre^s  U.  a.;  — 
enchunter  —  encbantress;  arbiter  —  arbitress:  minister  —  mini- 
strcds ;  waiter  —  waitress  (fetten)  J  chanter  —  chantress ;  comforter 

—  comfortress;  hunter  (angelf.  bunta)  —  huntress  (altengt,  hun- 

tcresse  (Chaücer).  Iiiefen  Sßörtern  fd^tießen  fic^  einige  urfprüng» 
tic^e  Feminina  auf  ster  an,  njeti^e  nun  a\9  51Kaöfutina  Be^anbett 

U>erben:  seampster,  sempster — seamstress,  sempstress  (Dgt.  angetf. 
scätnerc,  sartor  —  seämestre,  sartrix);  songster  —  songstress  (bgl. 
angetf.  sangere,  cantor  —  sangestre,  cantatrix);  huckster  —  huck- 
stress  (Ogf.  bän.  höker,  fd^Web.  hökare  —  bäu.  hökerske,  fd^toeb. 
hökerska).  —  Master  l^at  mistress  (atteugt.  maister  —  maistresse, 
attfrauj.  maistre  —  maistresse). 

embassador,  ambassador  —  embassadress,  ambassadress;  ofiender 

—  off'endress  (Shakspeare);  founder  —  foundress:  Commander  — 
coinmandress.  Sieben  bem  feminin  launder  (attengf.  lavender, 
laundre  Bei  ^at^gtaöe,  franj.  lavendi&re)  \)at  pc|  ein  neue^  gemi« 
nin  laundress  geBitbet,  njetd^eö  bie  SSerantaffung  jum  SK'aÖlutin  laun- 
derer  genjorbeu  ifl. 

Die  ffiörter  auf  tor  l^aBen  jum  S^eit  neBen  bem  geminin  tress 
bie  tateinifc^e  Snbung  trix,  toie:  inheritrix,  execatrix,  orntrix,  me- 

diatrix,  monitrix,  rectrix,  protcctrix,  spectatrix;    ^unt  S^eit  l^aBen 

fie  nur  bie  te^tere,  tüie  bie  minbcr  botfötl^ümtid^en:  adjutor  —  ad- 

jutrix;  administrator  — administratrix :  arbitrator  —  arbitratrix,  te- 

stator  —  testatrix  u.  e.  a.  Sinige  l^aBen  fetBfl  baö  Bloße  ess  (atfo 
toress)  angenommen,  oBtool^t  fie  bie  9?eBenform  tress  ju  l^aBen  >>fle« 

gen :  victor  —  victoress  (Spesser),  victrice  (B.  Jons.)  unb  victress 
(Shakspeare);  elector  —  electoress,  electress;  tutor  —  tatoress 
unb  tutress;  doctor  —  doctoress,  doctress. 

Slu«lautenbeö  t  ifl©erantaffung  ^urgnbung  tress  flatt  tess  getoefen 

in :  poet  —  poetress  (f.  oBen),  architect  —  architeftress.  3"  neatherd 

\)at  man  baö  feminin  neatress  geBitbet  (ogt.  angetf.  geneät,  bobalcos). 
Marqais,  marquess  (otteugt.  markia,  altfranj.  marchia,  markis)  l^at 


246     fSx%ZffdiL  2)te  Sd^e  t>o»t  Sorte.  n.p{4]i.  5&ie  gormetiSc^ 

bad  feminin  marchioness  (^om  mtttellat.  marcbio,  (dtengl.  markisesse 
(Chauceb). 

/8)  JBicrnamcn  »etlDcti  fetten  burc]^  eine  äblettuttg^enbung  gcfd^ieben. 
Sbie  angelfäd^flfd^e  gcminmenbuiig  en  ip  in  fox  —  vizen,  (angelf. 

fox  —  fixen,  Dgl.  vulf  —  vylpen)  erl^alten. 

ßinige  l^afccn  t>it  toeibfid^e  ©nbung  ess:  lion  —  lioness,  tigre  — 
tigress  (ftan).  tigresse);  Uum  toaQt  matt  ^Jad^bilbungen  für  atibere 
©äugetl^iere.    SSoit  Sbgetn  gel^brt  l^iel^er  eagle  —  eagless. 

3)  3)ie  Unterfc^eibung  bc^  tnännlid^ctt  unb  be6  l»eibfid^ctt  ©cfd^Ied^tc« 
burd^  foriticffe  SJerfd^icbcttj^eit  bcr  ®ubjiatitii)e  rcid^t  itic^t  toeit  genug 
für  baö  Sebürfniß  bcr  ©J)rad^c.  So  gicbt  eine  große  Än3a]^l  ber» 
fdben,  fettfi  unter  benen,  toetd^e  einer  gemininbitbung  fä^ig  finb, 
bie  man  für  boj)j)eIgefc^Iecl^tig  anfeilen  muß,  auc^  toenn  jie  eine 
urf})rünglid^  männliche  Äbleitung^enbuttg  l^aben.   2)a]^in  ge^Bren  g,  S.: 

parent,  child,  coasin,  servaiit,  slave,  neighbour,  companion,  friend, 
enemy,  favourite,  darling,  rival,  heir  (she  is  heir  of  Naples  [Shak- 
SPEARE  Temp.],  orpban,  tbief,  fool,  novice  ZC.\  astronomer,  painter, 
flatterer,  weaver,  teacber,  dancer  2C.;   apologist,  botanist  2C/  fo  tüie 

bie  große  ßal^I  ijott  !J]^iernamen,  ixbtxl}anpt  alle  ©ubflantibe,  toeld^e 
animatifd^e  SBefen  Bejeid^nen  unb  nid^t  burd^  il^re  Sebeutung  ober 
bur(^  gefc^Ied^tlid^e  formen  gefd^ieben  flnb.  S)a3  Oefc^ted^t  folc^er 
SEßbrter  läßt  gum  2^^ei(  ein  toeiblic^er  (Sigenname,  }um  Z^til  il^re 
SBejiel^ung  auf  ein  ^)erföntid^e^  ober  f offeffiöe^  gürtoort  erfennen,  toie 

in :  Tbe  slave  loves  her  master  (L.  Byron).   She  is  a  peasant  (LoNO- 

FELLow);  ober  ber  ©egenfa^  ju  einem  fold^cn:  She  loves  her  cousm] 

sucb   a  love   was    deemed   Incestuous  (Bbyant).     ßommt   e6  jebod^ 

barauf  an,  unmittelbar  am  ©ubflantio  baö  natürliÄe  ©efd^Ied^t  er* 
fennbar  gu  machen,  fo  gefd^iel^t  bieö  auf  mel^rfad^e  8lrt: 

«)  burd^  SSerbinbung  mit  einem  DorangefleHten  ober  nad^gefeftten  ©üb* 
flantiö. 
S)a^  ©efd^Ied^t  ber  SWenfd^en  toirb  burd^  man  unb  maid  ober 

'  woman  unterfd^ieben :  man-servant,  maid-servant;  maid-cbild  (Levi- 
Tic.)i  ^g(-  angelf.  mancild  unb  msedencUd,  alteugl.  aud^  knave  cbild 
(Chauckr),  felbfl  man-midwife,  ©eburt^l^elfer;  servant-man,  servant- 
maid;  wasber- woman.  SBörter  toie:  kinsman,  kinswoman;  dustraan, 
dustwoman,*  milk-man,  milk-maid,  fisb-wife,  fisb-woman  2C.,  toomit  man 
übrigen^  angelfäd^fifc^e  £om|)o{ttionen  tote:  laeringmann,  leeringmaeden ; 
diHcipulus,  discipula,  Ocr^leic^en  fann,  gel^ören  nic^t  in  biefelbe  Äate* 
gorie,  ba  man,  woman  mc^t  }ur  Unterfd^eibung  be^  ®efd^le(^ted  il^red 
t)orangel^enben  93e{timmung«toorte3  geboren,  b.  1^.  nic^t  im  geraben 
$er^äUniffe  mit  i^m  fielen.  33i^toeilen  ftel^t  eine  fold^e  ©efc^lec^td« 
beftimmung  ol^ne  ©egenfag,  toie  fisberman. 

3ttr  Unterfd^eibung  beö  ©efd^led^teö  ber  Xl^iere  bienen  bei 
©äugetl^ieren  dog  unb  buch  ijom  ^unbegef (^lec^t ;  bück  unb  rfoc 
oom  ^ammtoilb,  ßanind^en  unb.^afen;  boar  unb  sota  oongerfctn; 
coU  unb  JUly  oon  gütleiK  biöwciteu  toerben  gefd^led^tlid^e  SSejcid^* 
uungen  bur^  menfcblic^e  (Sigennamen,  feltener  burd^  ©attung^namen 
t)on  ?erfonen  bejeic^nct:  dog-fox,  bitcb-fox;  (burdb  dog-ape  ift  eine 
befoubere  «ffenart  begeic^net);  aud^  bie.mannli^e  Sienc  toirb  dog-bee 


I.  2).  9tebet^.  u.  t^re  8{egung«f.  A.  2).  ^mm.  i.  2).  ^fitto.  —  S).  Oef(]^t  247 

gettamtt  (Halliwell  s.  v.);  roebuck,  back-goat,  buck-rabbit,  buck- 
hare,  buck-coney ;  doe-rabbit  2C. ;  boar-pig,  sow-pig ;  colt-foal,  iilly- 
foal;  —  Jackass,  mänulic^cr  (Sfct:  Jennyass,  Jinnyass,  (Sfetitt;  Tom- 
cat,  bialcft.  Äater;  Tib-cat,  bialeft.  Sai^t  (Tibby  =  Isabella):  Wc 
nörblic^cn  Diatcfte  l^aben  nod^  carl-cat,  Äatcr,  toie  baö  Slngclfäd^* 
fifd^c,  tüctd^cö  Carl  (mas)  uitb  cv§n  (uxor)  bott  ©äugetJ^ieten  unb 

äJögein  felbft  gebraucht:  carlcatt,  catus;   carlfugol,  avis  mas;  cvdn- 

fugol,  avis  femina.  äluc^  toirb  maiden  cat  für  fta^e  angeführt. 
®ic  filiert  fonfl  getobl^ulic^  bcn  ©d^mcid^dnamcn  puss,  pussy. 

SSbgel  werben  burd^  cock  unb  ä«i  gcfc^fcd^tlid^  untcrfc^iebcn; 

'  cock-sparrow,  hen-sparrow ;  cock-partridge,  hen-partridge ;  peacock, 
peaben;  turkey-cock,  turkey-hen  (turkey  allein  fccjcic^nct  \dfOn  bic5 
SEl^icr).     3n  gor-cock,  gor-hen;  moor-cock,  moor-hen  ftnbet  toobi 

bie  ©efc^Iec^tiSbcftimmung,  aber  nidft  im  gcraben  SSer^jältniffe 
flatt. 

ß)  burd^  bie  borangcflellten  äbjeltibe  male  unb  /emafc,  toetd^c  auf 
aKcnfci^en  tüie  auf  Kl^iere  bcjogcn,  jeboc^  fubftantibirt  augerl^alb 
ber  3wf^tti"i^ttfcfew"9  ^^'P  ^^^  S^^ieren  gebraudf^t  toerbcn:  male- 

child,  female-child;  male-scrvant,  female-servant ;  male  descendants, 
female  descendants;  female  anchoret;  male  cat,  female  cat;  male 
fish,  female  fish;  fubftantimrt :  the  male  of  the  roe;  the  female 
of  the  horse ;    the  male  of  the  turkey ;   the  female  of  the  turkey. 

©D  gebrandet  ber  ijranjofe  male  unb  femelle. 

y)  bur^  bie  gürnjörter  he  unb  she,  toeld^c  ben  SKamen  bon  JE^ie« 
ren,  fettener  öon  SWenfd^en  öorangefe^t  toerbcn:  he-bear,  she-bear; 
he-deer,  she-deer;  he-goat,  she-goat;  he-animal;  she-ass  2C.     $on 

9Kenfd)en  gebrandet  bie  ebtere  Siebe  !aum  biefe  gürlüBrter;  man 

flnbet:   she-neighbour,  she-friend,  she-slave  (Lady  Montague),  toic 

she-devils  (Bülwer);  bei  Did^tem  fc^erjl^afte  Slu^brüdfe  biefer  ärt/« 

toie:  Be  brief,  my  good  she  Mercury  (Shak^peare  Merry  Wives). 

3lnber3  ber^ält  fi^  she,  tüo  eö,  jn  ^erfonennamen  gefegt,  aö  Slu^« 

brud  ber  SSerad^tung  tüirft:  The  she -läng  ^  That  less  than  woman 
(L.  Byron  Sardanap.).  The  pardon'd  slave  of  she  SardanapaluM 
(ib.). 

S«  berflel^t  fid^  bon  felbft,  baß  eö  aud^  ©ubflantibc  giebt,  be» 
fonberö  ^erfonennamen,  toeld^e  nur  auf  baö  eine  ober  ba8  anbere 
natürliche  ®efd^(ed^t  belogen  toerben  fönnen,  ol^ne  bie^  burd^  i^re 
gorm  befonber«  an^ubeuten.  ©o  finb  natürfidf)  $)auptn)brter  ein* 
gefd|(ed^tig,  toddjt  auf  ÜTl^ätigfeiten  ober  gipenfd^aften  beuten, 
bie  nur  9Kännern  gufommen,  wie  umgefel^rt  biejenigen,  loeldje  fidi 
auf  Jl;ätig!eiten  ober  gigenfc^aften  bejie^en,  bie  nur  bem  toeibfidf^m 
©efd^led^te  angehören,    ußan  ögl.:  pope,  pontiflf,  parson,  knight, 

Champion,  general,  corporal,  Cyclops,  Triton  2C.  ntit  matron,  vlrgin, 
courtesan,  concubine,  muse,  syren,  Naiad,  Nymph,  Fury,  hoori  JC, 

bereu  aufjä^Iung  nur  ein  lejitaUfd^c«  3ntereffe  ^at. 

Ueber  bie  SD^iernamen ,  ^eld^e  unter  einem  gemeinfd^aftlid^ett 
grammatifd^en  ©ef^Iec^te,  bem  toeiblld^cn  ober  männlid^en,  jufam* 
mengefaßt  tocrben,  f.  unter  b. 


^aäfuamtn  Yoerben  in  ber  getDS^nltd^en  9tebe  unb  @d^tft  feiten 
dd  m5nnlt(&e  ober  toeiblic^e  $au^ttt>örter  betrad^tet.  S)o4  erfc^int  bie 
@onne,  sun  (angclf.  sänne,  fem.)  regetmägig,  toie  f^on  im  Stlteng« 
lifd(^en  sonne,  sone  männU^,  Xt>it  im  @ot$tf(i^en  sunna  neben  bem 
n)etb(t^en  sannö,  im  ^(t^oti^beutf^en  sunno  neben  sannä  unb  bid« 
tocilcn  mittel^od^beutfti^  sänne,  obwobt  aud^  »eiblii^.  S)a8  altfranj8ftf(!^e 
soleil,  solol  masc,  mag  \fitx  nic^t  o^ne  @inf[ug  getoefen  fein.  3nbef[en 
finbcn  [idf  im  Slltenglif^en  au^  53eif^)iele,  in  benen  bie  @onne  tt)cibli(i^ 
erfc^eint:  And  lo!  hovr  the  sonne  gan  lonke  Stre  light  in  hirseloe 
(FiKKS  Ploughm.  p.  384.).  The  mone  and  the  sterrcn  with  hire  bereih 
the  sonne  bright  (Wkight  Popul.  Treatises  on  Science  1841.  p.  132.). 
S)cr  SKonb,  moon  (aiigctf.  möna,  masc.)  ifl  regelmäßig  iDetblid^  int 
S^eucngtifc^en,  lüic  im  Slltcnglif^cn,  abmeid^enb  toon  allen  altgermaniftJ^ 
@^)racben ;  im  2)änif c^cn  ijt  maane  männticb  unb  »cibtici^,  im  9RitteIbo<^ 
beutf(^en  mäne  feiten  tceibticb,  im  ©oüSnbifd^en  maan  toeibliti^  geworben; 
ba«"  aUfranj.  lune  toirb  bier  mitgewirft  baben.  %nd)  bie  t)erf(i^iebenen  Flamen 
ber  (griffe  n>erbcn  tt)cnigften8  in  ber  tcd^nif(i^en  @ti^ifföf^ra(i^e  al8  totih* 
Ud^  bcbanbelt,  xoit  ship  (angelf.  scip,  neutr,),  vessel  (altfranj.  vessel, 
vcissiaus  masc),  boat  (angelf.  bat,  masc),  brigantine,  brig,  frigate, 
three-dccker  k.,  unb  fclbfl  metchantman,  Indiaman,  man-of-war  JC,  töic 
bcnn  bie  ©cbtffe,  audb  voo  fte  einen  mSnnIi(i^en  Eigennamen  führen,  ttjeib* 
lic^  gebraucht  n?erben ;  f o  f ti^on  bei  ©b^fl^eare :  Bring  her  to  try  with  main 
course  (Temp.  1.  l.).  Lay  her  ahold;  lay  her  off  (m.).  Where  we, 
in  all  her  trim,  freshly  beheld  oar  royal,  good,  and  gallant  ship  (ib. 
5,  extr.)  —  The  stability  of  the  ship,  and  the  strength  of  her  masts 
(Chambkks).  She  was  a  small  schooner,  at  anchor,  with  her  broad- 
side  towards  us  (W.  Ikvisg).  Tlie  BeUerophon  (Äriegöfcbiff)  dropt  her 
Stern  anchor  in  the  starboard  bow  of  the  Orient  (Soüthky).  The 
Majestic  (^rlcgSfd^lff),  Captain  Westcott,  got  entangled  .  .  bat  she 
swung  clcar  (id.).  ^m  SlttcngUfd^en  fübrt  hjenigjtcn«  ht\  (S^aucer  ein 
©d^iff  einen  n>eibiid^en  ifiamen :  His  bärge  yclepud  was  the  Magdelayne 
(C.  T.  412.);  bärge  ijl  urf^rünglid^  freilid^  tt)eib(id^.  3m  King  Hörne 
123.  beißt  e8  fd^einbar  neutral  that  ship,  bod^  n)irb  that  frübe  fd^on  ni^t 
auf  S^ieutra  attein  belogen,  togl.  on  that  other  side  (Chauckr  C.  T. 
113.);  that  hxsiy  sesoun  of  ^Aa«  May  (ib.  2486.).  IBgt.  auc^  eine  @tette, 
toorin  baS  @d^iff  männlid^  ift :  And  jif  a  schipp .  passed  be^tho  marches, 
that  hadde  outher  iren  bondes  .  .  he  scholde  ben  perisscht  (Maundev. 
p.  1«3.).  augerbalb  ber  @d^iff«f^)rad^e  gilt  übrigen«  ba«  ©d^iff  au^ 
al«  i^leutrum;  al8  3)^a3!u(in  finbet  e8  fi^  ebenfadö  mit  9^ü(!ft(i^t  auf 
eine  männücbe  Benennung:  Commodore  also  denotes  the  convoy  ship 
.  .  who  carries  a  light  in  his  top  (Moork  Mariner's  Vocabulary).  Uebet* 
bau^t  faßt  aber  ba«  SSo(!  bie  unbelebten  2)inge,  bie  ed-banbbabt,  mit  benen 
e«  loertraut  ift,  al«  ©egenftänbe  feiner  SSorlicbe,  »ie  »eibli^e  SQßefen  auf, 
j.  53.  ber  3Äiiaer  feine  äJlüble  k.  Ueber  ben  ©ebrauc^  ber  ebteren 
@:|>rad^e  f.  unten. 

b)  !Daö  fät^tid^c  Ocfd^Ied^t  umfaßt  im  Stagcmcinctt  atte  leblofcn  ®e* 
penPänbe  unb  felbft  animalifd^e  aBcfcn,  wenn  fie  ol^ne  &iüdfri(^t  auf 
il^r  (Sefc^tec^t  in  äetrac^t  fommcn.  5)ic  ÜDid^tcrfprad^e  unb  bie  cb» 
lere  ?5rofa,  fclbft  bie  ®})rad^e  beö  SSoIfe«  töcic^t  ^icüon  ixoox  (A,  ba 
cincrfcit^  ba«  ©ebiet  ^joctifd^er  unb  r^ctorift^cr  ^erfoniftfation  in  ber 
engüfdjeu  ©prac^c  feit  i^vcr  crften  gntwidfelung  toeuig  bcfd^täuK  ifl, 
anbcrerfeit«  bie  grinncrung  an  ba«  urfprüngtic^e  ®ef(^(edf|t  anflelfd(^' 
fifc^er  tüie  vomanif(^er  ©pvad^formcn  fid^  me^r  ober  weniger  bunfet 


I.  3).  9lcbet^.  it  i^rc  )Btcgmiö«f.  A.  3).  Silcntito.  I.  2).  $;(>tt».  —  3).  ®ef^t.  249 

crl^ielt;  aber  bic  !l)id^tun^  folgt  toie  bic  $rofa  aud^  ^ielfaäf  ber  att* 
gemeineren  Stnffaffungtoeife. 

ffonfrete   ©ad^namen  [teilen   l^ier  in   erfler   Stetige:   The  sea 

has    »75   pearls ,   The   heaven  has    its  stars :     But    my   heart .  .  has   üs 

love  (LoNGFFXLow).  ©e(6fl  abflralte  nnb  fotleftibe  SejeidJ« 
nnngen  Serben  fo  betrad^tet:  Clamorous  /a6or  Knocked  with  üs  hun- 

dred  hands  at  the  golden  gates  of  the  morning  (id.).  Humanity 
with  all  its  fears  (lo.)*  The  freighted  vessels  departed,  Bearing  a 
nation,  wilh  all  its  household  goods,  into  exile  (id.). 

- :    Sl^iernamen  affer  klaffen  njcrben  in  genercHcm  ©inne  aU  9?eutra 

bel^anbelt:  The  conductor  of  the  elephant,  who  i^  usually  mounted  on 
its  neck  (Mavor).  In  its  natural  State  the  hedgehog  is  nocturnal, 
remnining  coiled  up  in  iV*  retreat  by  day  (Chambers).  The  brown 
rat  made  its  first  appearance  in  Paris  about  the  middle  of  the  eigh- 
teenth  Century  (id.).  The  domestic  pigeon  is  wonderfully  prolific : 
ü  lays  two  eggs  K.  (Mavor)-  That  hird  is  called  the  crossbiü  •  . 
In  the  groves  of  pine  it  singeth  Songs,  like  legends,  stränge  to  hear 

(LONGFF.LLOW). 

©elbft  Äinbernamen,  XQxt  ehild  nnb  auffaffenber  SBeife  aud^  boy, 
»erben  a(^  9?eutra  angefcl^en:  Tis  Fancy*s  chUd^  and  Foüy  is  its 

father  (Cotton).  A  simple  child  .  .  What  shoald  it  know  of  death  ? 
(WoRDSWORTH.)  She  was  always  cxtravagantly  fond  of  this  boy^  and 
a  most  sensible,  sweet  tenipered  creature  it  is  (Fielding).     @I  öer* 

fie^t  fid),  bag  bei  93erüdffid)tigung  beö  natürli^en  ®efc^(ed^te^  baö 
entfpredjenbe   Fürwort  barauf  belogen  n)irb:    We  shall   behold   our 

child  once  more;  She  is  not  deadl  (Longfellow.) 

9lm  2luffaffenbflen  ip  e^,  toenn  nrfprnngfid^  toeiblid^  gebac^te 
SBefen,  xqm  bie  ^t)bra,  neutral  gefaßt  njerten:  You  must  strike,  and 

suddenly,  Füll  to  the  Hydrats  heart  —  its  heads  will  follow  (L.  Byron). 

3m  aitenglifd^en  töirb  ba«  9?entrnm  beö  gürteorteö  (hit,  it),  bejfen 
Unterfc^eibung  am  pcffefllöen  Oenitiö  (bis)  öom  SKaöfnlin  affer» 
bing^  nid^t  mijglic^  ift,  bereite  öielfad^  anf  ©adbnamen,  3lbfh:aKa 
unb  I^iernamen   nrfprünglic^  öerfd^iebenen  ©efc^led^teö   übertragen: 

Thi  lufty  chere  makes  my  hert  glad.  And  many  a  time  so  has  it 
gart  [getl^an]  (Towneley  Myst.  p.  37.).  Egeus  That  know  this 
icorldes  transmutHcioun,  As  he  hadde  seen  it  torne  up  and  down 
(Chaucer  2840.).  Theseus  hath  i-sent  After  a  beer  (angelf.  bser 
fem. ;  feretrum),  and  it  al  overspradde  With  cloth  of  golde  (ib,  2872.). 
The  long  peper  (angelf.  pipor,  m.,  Pfeffer)  comethe  first  .  .  and  it.  is 
lyche  the  chattes  of  haselle  (Maundev.  p.  16ö.).  But  Cristes  lore 
.  .  Ile  taught,  and  ferst  he  folwed  it  himselve  (  Chauceb  529. ).  If 
that  sehe  sawe  a  mous  Caught  in  a  trappe,  if  t^  were  deed  or  bleddo 
(IB.  144.). 

Die  2tbtt)eic^ungen  bon  bem  eben  «ufgeflefften  affgemeineren 
33erfa^ren  öerbicnen  eine  naivere  Sriöäguna,  ebtooi}l  fie  ber  Äuffieffung 
einer  feften  SRegel  toenig  Sln^alt  geben.  ©8  ift  inbeffen  nic^t  o^ne  3n» 
tereffe  baö  ^inburc^fd^immern  beö  urf<)rüngtid^cn  ©efd^Iec^te^  ber  je^t 
t)cn  ber  abftraftercn  Slu^brudftoeife  meiji  aW  geft^Ied^tlo«  bc^anbelten 
©ubftantioe  in  ben  berfc^iebenen  jt(affen  berfelben  }u  loerfDlgctt.     S)te 


250     ^  ^^  ^^  Se^toom S&tftU.  IL  ^äftu  SHe^^rmenlc^ 

ix9\)tx  no(^  tnangell^aftc  ScoBad^tung  bcö  ©efd^Icd^tc«  ber  ®ttBP«itit>e 
in  bcn  SoIMmuubattcn  toütbc  bic  Setrad^tung  beffelBcn  Id^treidber  motten. 
1)  Die  Srjficrnamcu  müjjcn  t>on  tcn  üBrigcn  ©uBflantiöcn  junSc^jl 
auöacfc^icbctt  tocrbcn.  ©ie  crfc^cinen  in  bcr  ^ocfic  unb  fclbfl  in  bcr 
^rofa  unb  im  flcmcinen  ScBcn  oft  im  männßd^en  ober  n>cibli<i^cii 
©cfd^Ied^tc^  tocnn  bcr  gcncrcHc  9tamc  beö  S^icrcö  jur  Scjcid^nung 
Beiber  natürlichen  ©efd^Ied^ter  (genas  epicoenum)  gebrannt  toirb. 
$ier  ift  eö  ni^t  allein  bie  in^befonbere  bie^terifd^e  Stnfdf^auunflgtoeife, 
toetd^e  bem  ©tarfen  ober  5IRäd?tigen  baö  männlid^e,  bem  fileinereu 
unb  Siebtid^en  baö  tocibtid^e  ©cfdf^lec^t  beilegt,  fonbcrn  angelfäd^fifc^ 
unb  altfranjBfifc^eÖ  ®cfd^(ed^t  toirb  tictfac^  gead^tct.  ©elbfl  natur* 
gefc^ic^tiid^e  SBerfe  bel^alten  Dielfad^  baö  männud^e,  toeniger  ba«  toeib* 
lic^e  SCBiergefd^Ied^t  bei. 

«)  Die  ©äugetl^tere  unb  SReftitien  toerbcn  meiflen^  bem  mann» 
lid^en  @ef(^ted^te  ald  genus  epicoenum,  toie  in  ben  germanifc^en 
©^rad^en  über^au))t  gugctl^citt.  ©o  ifl  felbji  ba^  allgemeine  beast 
(altfran^.   beste,  f.)   tote    anbcre   urfpritnglid^e  feminine,   frü^e 

aU  SDfa^fuIin  afftmiHrt:  The  beast  is  laid  down  in  his  lair 
(Cowper).    SUtengt.  And  whan  a  beste  is  deed,  he  ne  bath  no  peyne 

(Chaucer  1321.).    ©0  gctobl^nlid^  elepkant  (tat.  elepbas,  augetf. 

elp,  elpend,  m.);  elk  (attnorb.  elgr,  m.,  mittet^od^beutfd^  elcb);  ape 
(angetf.  apa,  m.);  ass  (angclf.  assa,  m.  -e,  f.);  otter  (augelf.  otor, 
ottyr,  m.);  lim  (franj.  m.);  lamb  (augclf.  n.);  rat  (angelf.  rät,  ülU 
l^od^bcutf^  rato,  m.) ;  felbfl  roe  (angelf.  rä,  /.) :  Like  the  roe  wben 
he  bears  .  .  tbe  voice  of  the  hantsman  (  Longfellow  ) ;  panther 
(gried^.  tat.  panther,  m.,  bod^  tat.  -era,  franj.  -hre,  f.) :  Tbe  forest's 
leaping  panther  .,  Shall  yield  his  spotted  bide  (Bryant);  bigon 
(franj.  m.,  attl^od^beutfd^  wisant,  m.):  In  these  plains  The  bison 
feeds  no  more  .  .  yet  here  I  meet  His  ancient  footprints  (Brtant); 
beaver  (augetf.  befer,  m.);  bear  (angelf.  böra,  m.);  baboon  (mittet* 
tat.  baboyi^us,  m.,  franj.  babouin,  m.);/oa?  (augetf.  m.);  wolf  (an» 
getf.  vulf,  m,);  whale  (augcIf.  hväl,  m.);  Hger  (tat.  gen.  comm. 
franj.  m.);  dog  (altuorb.  doggr,  m.);  dormouse  (D.  müs,  f.?);  sfoth 
(ijgl.  augetf.  slävd  =  pigritia,  f.)  gauttl^ier:  The  sloth  ,  .  He  lives 
upon  the  leaves  .  ,  of  trees  (Percival);  steed  (augctf.  stöda,  m.); 
squirrel  (attfrauj.  escurel,  m.);  sheep  (augetf.  sc»p,  n.);  ca//"  (angetf. 
cealf,  n.);  catamount  (loitbe  kat^t,  augcIf.  catt,  m.):  Tbe  .  .  cata- 
mount,  that  lies  High  in  the  boughs  to  watch  his  prey  (Bryant); 
goat  (augetf.  gftt,  es,  m.);  hors  (augetf.  n.);  hyena  (tat.  frauj.  f): 
I  have  seen  tbe  hyena* s  eyes  of  flame  And  heard  at  my  side  his 
stealtby  tread  (Bryant);  —  asJcer^  biateft.  Sibed^fe  (jU  ädexe,  mit 
mauntid^er  Subung) ;  Uzard  (frau}.  m.) :  The  Usarde  .  .  sayd  that 
he  must  .  .  ley  all  in  tbe  dust  (Skelton  1,  365);  n^to/  uub  efl 
(augetf.  efete,  m.?);  basilisk  (ßaaikiaxog,   m.);   blindworm  (augetf. 

vurm,  m.),  obgteid^  vorm  fetbfl  aud^  biötoeiten  loeibtid^  ijl;  frog 

(augetf.  frocca,  frogga,  m.) :  The  frog  has  changed  his  yellow  vest 
(Dr.  Jenner);  tortoise  (ögt.  fraujj.  tortue,  f.);  dragon  (frauj.  m.); 
serpent  (frauj.  m,);  tnake  (augctf.  snaca,  m.);  Cayman  (frauj.  cai- 
man,  m.);  erocodile  (xgoxo^eiXog,  m.);  chameleon  (at.  m). 

@elten  iß  ba9  loeibtic^e  ^efd^ted^t  ou^fd^tieglid^  ober  t)or)ugd' 


I.  'S).  9iebet^.  u.  i^re  «tepttg^f.  A.  2).  9ltwm,  A.  2>.  4>|mx>.  —  S).  (»efd^t  251 

njcife  angctocnbct.  Mouse  (angdf.  müs,  f.)  bIciBt  an(i)  ote  gcnetettcr 
9?amc,  hare  (aitfletf.  hara,  m.)  gctoöl^nti^/  t»ie  in  ber  Oägerffrad^c^ 
toüUxdf.    @o  ftnbet  ftc^  aud^  mo/e  (altnorb.  moldvarpa,  f.;  l^oH. 

mol,  m.) :  The  mole  's  a  creature  .  .  »he  digs  i'th*dirt  (A  Book  for 
Boys  2C.  1686.  p.  26.),  toic  muh  (angelf.  mül,  m.,  franj.  male,  f.). 

Deer  (angetf.  deör,  n.)  ifl  jtöar  getoöl^nlic^  mäunlic^;  bod^  aud^ 

iveidic^:  Beneath  a  hill  ,  .  A  deer  was  wont  to  foed.  She  only 
came  when   on   the    clififs  The   evening   moonlight   lay  (Bbyant). 

5IRan  ^at  übrigen«  Ui  ber  gcfd^tcc^tli^cn  Sc^eid^nung  ju  beachten, 
üb  in  ber  !£l^at  ba«  genus  epicoenam  t)orIiegt,  ober  etnd  ber  na« 
türlid^en  ®efd^(et^ter  beflimmt  toerbcn  foH. 
ß)  2)ie  9tamen  ber  55 i? gel  bieten  ni(^t  nur,  im  SSergteid^  mit  ber 
vorigen  Slaffe,  toie  überl^aupt  in  ben  gcrmanifd^en  ©prad^en,  me^r 
Feminina,  fonbern  ber  ©ebraud^  bcö  genus  epicoenum  fc^njanft 
i^ielfac^  jnjifd^en  beiben  ©efd^Iedf^tern.  Sine  Unterfd^eibung  be«  ©tar* 
fen,  ©roßen  nnb  bc«  Sd^toad^en,  Siebüd^en  fommt  l^icr  faum  in 
S3etrad^t,  fo  baß  ber  ©ebraud^  jebe«  fidleren  Slnl^atteö  ju  entbel^ren 
fd^eint.  ©d^on  bie  allgemeinen  9tamen  bird  (angelf.  bridd,  m.) 
unb  fowl  (angetf.  fugol,  m.)  unb  bie  bamit  jufammengefefetcn  flnb 

balb  männlid^,  ba(b  n)eib(i(^  im  genus  epicoenum:  The  bird  has 
sought  his  tree  (Bryant);  The  mockinff  -  bird  .,  Shook  from  hi$ 
little  throat  such  floods  of  delirious  music  2C.  (Longfellow)  ;  As 
the  hunter*s  hörn  Doth  scare  the  timid  stag,  or  bark  of  hounds 
The  moor-fowl  from  his  mate  (id.);  unb  bagegen:  The  wild  beast 
from  his  cavern  sprang,  The  wild  bird  from  her  grove  (Whittier)  ; 
A  bird  Betrays  her  nest,  by  striving  to  conceal  it  (L.  Byron); 
But  the   seafowl   is  gone    to  her  nest  (Cowper).     9)?an  finbet  fo» 

njol^t  unter  ben   größeren  SSbgetn:  eagle  (fran^.  aigle,  m.);  owl 

(angetf.  üle,  f.);  raven  (angetf.  hräfen,  m.) ;  hawk  (angetf.  hafuc, 
m.);  peUcan  (frau^.   m.);    stork  (angetf.    storc,   m.):   swan  (angetf. 

svan,  m.);  atö  a\x6:f  unter  ben  Heineren:  dove  (angetf.  düfe,  f.);  lark 

(angelf.  läverce,  f.);  throstle  (angetf.  [)rostle?);  thnish  (angetf.  {)ry- 
sce,  m.);  sparroio  (angetf.  spearva,  m.);  starling,  stare  (angetf.  stär, 
m.);  cuckoo  (franj.  coucou,  m.);  swallow  (angetf.  svaleve,  f.):  felbfl 

nightingale  (angelf.  nihtegale,  f.)  u.  a. ,  mäuntid^  unb  toeiblic^  ge* 

brandet:  The  royal  eagle  draws  his  vig'rous  young  (ThomsoK). 
Jealous  as  the  eagle  Of  her  high  aiery  (L.  Byron).  Mourn  not 
for  the  owl,  nor  his  gloomy  plight  (Barry  Cornwall).  The  mo- 
ping  owl  does  .  .  complain  Of  such  as  .  .  Molest  her  ancient  soli- 
tary  reign  (Gray).  That  raven  .  .  Curse  on  his  ilUbetiding  croak! 
(Gay).  A  thing  O'er  which  the  raven  flaps  her  funeral  wing  (L. 
Byron).  When  a  hawk  hits  her  prey  (Halliwell  s.  t.  ruff.  cf. 
Skelton  1,  157.).  Ask  of  the  bleeding  pelican  why  she  Hath 
ripp*d  her  bosom?  (lo.)  The  swan  .  .  rows  her  state  with  oary 
feet  (Milton).  The  stock-dove  .  .  cooes  oft  ceasing  from  his  plaint 
(Thomson).  A  dove,  sent  forth  .  .  to  spy  Green  tree  or  ground, 
whereon  his  foot  may  light  (Milton).  To  hear  the  lark  begin 
his  flight  (Milton).  The  throstle  with  his  note  so  true  (Shak- 
SPEARE  Mids.  N.  Dr.).  The  threstyl  with  her  warblyng,  The  *ter- 
lyng  with  her  brabling  (Skelton  1,  65.)*     And  the  mgU^tparrcfw 


252      ^  tff^l  2)ie  ^^re  tont  IBorte.  n.  tl^d^  S)te  fSmntAtf^ 

trills  A«r  soDg  (Brtant).  The  euckoo  retarns  from  her  fligbt  (Anon.). 
The  swaihw  .  .  to  baild  his  hanging  house  Intent  (Thomson),  k. 

S)o(^  toirb  attcrbingö  eine  Slnjal^t  bon  Sogelnamen  borjugtoeife 
männtid^  gebraucht;  bi^toeiten intern  urfprüngtid^en  ®ef(l^(e<|te  unan«" 

![emcffen;  barunter  bie  9iamcn  r>cn  größeren,  ober  aud^  bon  ntand^en 
feineren  SS&getn:  ostrich  (franj.  autruche,  f.)';  bUtem  (franj.  butor, 

m.);  vuüure  (tat.  franj.  m);  cormorant  (fran}.  m.);  keron  (franj. 
m.);  hite  (angelf.  cita,  m.);  rook  (angetf.  röc,  m.);  jay  (franj.  geai, 
m.);  parrot  (franj.  perroquet,  m.):  —  oriole  (franj.  aurdole,  f.):  The 
oriole  shoald  build  and  teil  His  love-tale  close  beside  my  cell  (Brt- 
ant) ;  martlet,  martinet  (franj.  martelet,  mnrtinet,  m.) ;  redbre&si^  rMn 
redbreast,  rohin,  SRotl^fe^Id^en;  JincÄ,  buüfinch  (angetf.  iinc,  m.)  H.a.: 
grouse  (VcfiXiX,  grugos,  ^aibe;  grug-iar  =  grouse,  heathcock):  The 
grouse  that  wears  A  8able  ruff  around  hin  niottled  neck  (Bryant). 

ÜDie  ©renje  ift  l^icr  fd^loer  ju  beftimmen.  äö  Feminina  pnbet 

man:  partridge  (franj.   perdrix,  f.):  philomel  (tat.  franj.  f.);  iurtk 

(angetf.  turtle,  f.)  unb  mand^e  anbere,  namentfic^  Heine  Söget:  The 

white-wingcd  plover  wheels  her  sounding  flight  (Tbomson).  Far 
from  her  nest  the  lapwing  eries  away  (Shakspeark  Com.  of  £rr.). 
The  mauys  with  her  whystele  (franj.  mauvis,  m.)  (Skej.ton  1,  64.). 
The  wren  that  dips  her  bill  in  water  (angelf.  vrenna,  m.)  (Bryant), 

u.  m.  a.,  auc^  ber  fabelhafte /?Äcen*a?  (lat  m.)  ift  feit  ältefler  3eit  toeiblic^. 

y)  ®ie  9?amcn  ber  gifdfce,  öon  benen  überhaupt  nur  tocnige,  meijl 
größere  in  Setrad^t  fommen,  neigen  ftc^  bem  männlichen  ©efd^tec^te 
JU,  tt?ie  ba^  aßgemcine  SBort  fish  (angelf.  fisc,  m.)  für  mmiuli^ 
gelten  mag,  obmol^l  e^  aud^  tDeiblic^  gebraucht  ift:  To  see  ih&fiMk 
Put  with  her  golden  oars  the  silver  stream  (Shakspeare  Much  Ado 

ab.  Noth).  @o  finb  aud^  in  aitberen  germanifd^en  ©proc^en  bte 
größeren  unb  befannteren  meift  männlichen  Oefd^lec^tö;  im  Sngli* 
fc^en  toerben  fie  bei  tveitem  am  ^äuftgften  oX9  neutral  (it)  bejeic^net. 
SWännlid^  fmbet  man  j.  95.  eel  (angelf.  »1,  m.) ;  pike  (Dom  angetf. 

pic  =  acicula,   Ijgl.  frauj.   brechet,  ®^ic§,  ra.):  pearch,  perek  (tot. 

perca,  f.,  franj.  perche,  f.,  aber  angelf.  bears,  m.);  trout  (franj. 

truite,  f.,  angelf.  truht,  f.,  tructa);  salmon  (franj.  saamon,  m.,  lat. 
salmo,  m.);  shark  (lat.  carcharns,  griec^.  TeaQ^uQ^ag)  u.  e.  a. 

^)  ^infid^ttid^  ber  9?amcn  ber  nieberen  Il^iergattungen,  n>etd^e  at^ 
SBürmer,  Snfeften  «•  bat.  beftimmt  ju  »erben  pflegen,  ift  bte  an- 
fd^auung^tDeife  bei  ber  SBal^t  be^  ©efc^lec^ted  at^  genus  epicoennm  nod^ 
unentfc^iebener  unb  ©efd^led^töfofigfeit  l^äufig.  ©o  erfc^eint  j.  85.  worm 
(angelf.  vurm,  vyrm,  m.)  balb  männlich,  balb  toeiblic^:  The  glow-worm 
lights  his  gern  (Thomson).  Thou  dost  teach  the-  coral^worm  To 
lay  his  mighty  reef»  (Bryant).  Why  ev'n  the  worm  at  last  dU- 
dains  her  shattered  cell  (L.  Byron);  tDie  bie  93iene,  bee  (angetf. 
beö,  f.):  The  bee  . .  loads  his  yellow  thighs  For  thee  (Bryant). 
The  bee  with  honied    thigh^    That   at  her  flowery  work  doth  sing 

(Milton);  unb  ber  Schmetterling,  butterßy  (angelf,  buttorfledge,  f.): 

'Ihe  idle  butterfly  ^\iO\\\di  rest  him  there  (Bryant);  bie  Slmeife,  ant 

(emmet,  angetf.  semete,  f.)  u.  a.  jDoc^  jiel^en  anbere  ba9  i^nen 
urf))rüngtid^  julommenbe  männliche  ®ef(l^ted(|t  ber,  koie  heetu  (an« 


I.  S).  Seebetl^.  u.  il^re  i^tegung^f.  A.  2).  ^lennto.  I.  2).  $^t)9.  —  S>.  ®ef^t  353 

flclf.  bötel,  m.);  spider  (®J)inner);   cricÄrc/  (franj.  criqußt,  m.);  m- 

«ecf  (frairj.  m.);  mosquito  (fpan.  m.);  unb  felbft  uvfprünglid^e  fje« 
mininc,  toic  woäp  (aitgclf.  väps,  vesp,  f.):  /y  (öngclf.  fleöge,  f.); 
«Mw7  (aitgclf.  snaBgel,  f.) ;  öon  Äruflacccn  6(ci6t  sheü-fish  männlid^,  toie 
c^  lobster  (angelf.  loppestre,  f.);  oy^ter  (fraitj.  huitre,  f.)  u.  a.  t»erbcn. 

2)  Slnberc  !on!retc  ®a(]^namcn,  toetd^c  ncBcn  il^rer  ncutralÄt  Auf« 
faffung  im  männlid^cn  ober  tociblici^en  ®cf^(cd)tc  auftreten,  flnb  !aum 
unter  allgemeine  ©efic^töpunftc  ju  faffen.  SSielfac^  faßt  c«  ber  SBiH* 
für  anl^eim,  unb  ba«  alleinige  SSortommen  eineö  Oefdjled^teö  ifl 
fc^ttjer  3u  verbürgen,  oft  aber  erl^ält  fid^  ba^  urf}>rünglic^  ©efd^Ied^t. 

«)  S)ie  9?amen  ber  S33e(t,  ber  ^immelöförper,  ber  (grbe  unb 
ber  SSeftanbtl^eile  il^rer  Dberfläd^e  toerben  oft  männlid^  ober 
toeiblici^.    ©oppelgefc^fec^tig  \\i  chaos  (griec^.  (at.  n.,  franj.  m.); 

toeib(i4*   World   (angeif.    reorold,  f.);    nature   (frauj.    f.);    universe 

(fran^.  m.).    3)er  §imme(,  heaven  (angelf.  heofon,  m.)  ifl  balb 

^  männlich,  balb  toeiblic^;  i)on  ben  9?amen  ber  ©eftirne  ifl  star  (an* 

gelf.  steorra,  m.)  getob^ntic^  mäuntid^   geblieben,   obtool^I  nid^t 

Ol^ne   Slu^na^me:    Now   the   bright  morning-star  .  Aesids   with   her 

The  flowery  May  (Milton)  :  toie  aud^  comet  (gried^.  (at.  m.,  frauj. 
f.):  »eiblid^  bagegen  planet  (franj.  f.)-  Weber  ©on^ne  unb 
aRonb  f.  oben  p.  248. 

S)ie  Srbe,  earih  (angelf.  eorde,  f.)  blieb  toeibUd^,  fo  loic  eö 
Äuöbrürfe  für  i^re  Oberfläche  blieben  ober  tourben,  toie  piain  (fram. 

plaine,  f.);  vale,  vaüey  (franj.  f.);  soll  (franj.  sol,  seüil,  m.);  |0 
aud^  land  unb  Island  (angelf.  land,  n.) :  Never  shall  the  land  forget 
How  gusiied  the  life-blood  of  her  brave  (Bryant).  He  arose  To 
raise  a  language,  and  his  land  reclaim  From  the  dull  yoke  of  her 
barbaric  foes  (L.  Byron).  God  bless  the  seabeat  islandX  And 
grant  .  .  That  charity  and  freedom  dwell  .  .  upon  her  shore  (Whit- 

tiek);  ba«  Slltenglifc^e  l^at  land  au(^  at«  SKaÖfuIin  bejubelt 
(RoB.  OF  Gloückster  1,  1.).  aBeibtic^  bleibt  aud^  country  (alt» 
franj.  contreie,  f.),  toie  republk  (lat.  frauij.  f.)  unb  nation  (frauj. 
f.).  benen  ficb  state  (lat.  franj.  m.)  anfd^ließt:  There  yoa  saved  the 
State  \  then  live  to  save  her  still  (L.  Byron).     3)emgema§  ftnb  bic 

Sigennamen,  ber  SBelttl^eile  unb  Sauber,  toie  Earope,  Afric,  luily, 

Egypt,  Albion,   Russin,   Poland,  France,    Spain  2C.  ebeufatl«  toeib« 

lic^.  SQSeiblic^  fuib  auc^  bie  Sejeid^nungen  für  ©täbte^  wie  cUy 
(altfranj.  cite,  f.);  capüal  (franj.  f.);  benen  fic^  castel  (franj.  m.) 

angleid)t :  And  Belgium's  capüal  had  gather'd  then  Her  Beauty  and 

her  Chivalry  (L.  Byron)  unb  bal^er  auc^  bie  Sigcnnamen  berfetben : 

Our  late-burnt  London^  in  apparel  new,  Shook  of  her  ashes  (Wal- 
ler t  1687).  Delphi,  when  her  priestess  sung  2C.  (L.  Byron). 
I  lived  and  toild  a  soldier  and  a  servant  Of  Venice  and  her  people 
(id.).    Here  Ehrenbreitstein  with  her  ahatter'd  wall  (id.).  —  SRäun* 

li(6  finb  bie  5Wamen  ber  ^ö^en;  toie  mountain  (franj.  f.);  kiU  (an* 
gelf.  m.) :  peak  (franj.  pic,  ID.),  obgleich  bie  Eigennamen  ber  SSergc 
bfter  toeiblic^  finb,  toie  Aetna,  Jura,  Ardenncs:  And  still  his  honied 
wcalth  Hymetlus  yields  (L.  Byron).  Vesuvius  .  .  whoBe  fount  of 
fire,  Outgushing,  drowaed  the  citiea  on  Ait  tteeps  (Bbyamt).    Keat' 


sage  Lifling  his  Titan  forehead  to  the  sun  (Whittier).  SDttgegeti: 
And  «/«ra  answers,  through  her  misty  shroad,  Back  to  the  joyoos 
Alps,  who  call  to  her  aloud  (L.  Btron).  And  Ardetme9  waves 
above  them  her  green  leaves  (id.)-  SRänitlid^  ifi  bte  SEBüfte, 
(^e^erf  (ftanj.  m.),  itnb  bic  SBicfc,  meadow  (angclf.  meadu,  m.); 

bagegen  pflegt  bad  @eflabe,  beach  (?)  toüblxd^  }u  fein. 

2)ad  SReer^  sea  (atigelf.  ssb,  m.  mtb  f.)  ifl  bof ))tlgefd^led^« 
tig  geblieben^  be§]^alb  tDo]^(  oceon  (gried^.  lat.  ftan^.  m.),  obgleid^ 
l^äuftg  mäntilid^,  aud)  toeiblii^  gebraud)t^  unb  fe(bft  deep  (angelf. 
deope,  f.  =  mare  profundum),  nteifl  »eiblic^,  au^  männlic^:  When 
at  iky  call,  Uprises  the  great  deep  and  throws  htmaelf  Upon  the  Con- 

tineot  (Brtant).    !Darum  fmb  au^  bte  einjelnen  SReete  bdb 

männlid^,  balb  tDeiblid^ :  Again  the  Aegean  . .  Lulla  his  chafed.  breast 
from  elemcntal  war  (L.  Byron),  uttb:  The  spouseless  Adriatic  rooorns 
her  lord  (id.).  S)et  See,  Iahe  (angelf.  lacu,  ?,  nenl^oi^betttfd^  die 
lache)  ift  toeiblid^,  ö)ie  bie  SQBelle,  wave  ( angelf .  vseg,  m.,  cf. 
S55oge,  f.);  ber  £ro|)fen,  drop  (angelf.  dropa,  m.)  männlild^: 

Like  a  drop  of  water  .  .  Who  . .  confbunds  himself  (Shakspeabb 
Com.  of  Err.),  tt)ie  bie  %lvit^,  flood  (angelf.  flöd,  n.  =  flamen). 

©0  toirb  auc^  ber  ging,  river  (franj.  f.)  mannlid^  gefa§t:  The 

swelling  river,   into  his   green  gulfs  .  .  Takes   the  redundant  glory  - 
(Bryant),  gtei^  ber  33 ai  (franj.  baie,  f.):  Where  Ais  wiUing  waves 

yon  bright  blue  bay  Sends  up  (id.)  mtb  bie  Sigennamen  ber  Slüjfe 
gelten  ebenfalls  meift  für  männlii^:  Tfiames  (angelf.  Temese,  f.), 
the  most  loved  of  all  the  Ocean*s  sons  By  his  old  sire,  to  his  em- 
braces  runs  (John  Denham  f  1668).  Nor  Ouse  on  Ais  bosom 
their  image  receives  (Cowper).  Mid  the  dark  rocks  that  watch 
Ais  bed  Glitters  the  mighty  Hudson  spread  (Brtant).  Dark  Giui' 
diana  rolls  his  power  along  In  sullen  billows  (L.  Byron).  Where 
the  quick  Rhoiie  has  cleft  Ais  way  (id.).  *^oä)  ftnbet  f!(^  Lethe 
(Milton),  ber  engl.  Sing  Isis,  bie  Brenta  (Byron)  n.  a.  loeiblic^ 
gebrandet. 

Dertlid^leiten  anberer  Slrt  finb  baö  ®rab,  grave  (angelf.  gräf, 
n.),  toeld^e^  toeiblid^  getoorben,  toie  bie  ^blle  (angelf.  hell,  f.)  ble^ 
geblieben  ift,  toäl^renb  Tartarus  fein  mannlid^eö  ®ef(!^lec^t  betoal^rte. 

ß)  iidft,  Suft,  SBinb  nnb  Srfd^einnn^en  im  3)ttnflfreifc  flnb    ' 
rlf^etorifd^  J^erfonificirt.    Sic^t  nnb  ^toitUdit,  light,  twilight-(an* 
gelf.  leöht,  lyht,  n.),  jtnb  toeiblic^  getoorben,  bie  ©ämmcrung, 
dawn  (altnorb;   dagan,  f.)  e«  geblieben.     iJÄännliti^  bleibt   ber 
®tra|l,  ray  (altfranj.  rais,  m.),  nnb  toirb  auc^  baö  gener,  fire 

(angelf.  fyr,  n.):  Alone  the /r«  .  .  Gathers  Ais  annual    harvest  here 

(Bryant).  ®ie  8nft,  air  (franj.  m.)  ift- treiblid^  getoorben; 
ebenfo  bie  S93olfe,  chud  (angelf.  clüd,  m.  =  rupe8)  nnb  welkin 

(angelf.  volcen,  n.):   By   welkin  and   her   stars  (Shakspeare  Merry 

Wives).  3)agegen  fmb  bie  Sejeic^nnngen  ber  SOSinbe  männlich 
geblieben:  voind  (angelf.  vind,  m.);  storm  (angelf.  m.):  With  thee 

on  high  the  storm  has  made  Ais  airy  seat  (Bryakt);  zepkyr  (lat. 
fran^.  m.):  The  zephyr  stoops  to  freshen  Ais  wings  (id.);  tomado 
i\pM.  m.):  Till  the  strong   tomado  broke  Ai^  way  Through  the 


I.  2).  ^fhttif.  u.  i^rc  ©tcguttgöf.  A.  2).  iHlctinn).  I.  S).  «^)t».  —  3).  ©efd^t  265 

gray  giants  of  tbe  sylvan  wild  (id.),  tDte  aud^  gale  (altttctb.  gola, 

f.)  männlid^  gcfunbcn  toirb.  a)cr  an  bic  ©teile  be^  SBinbe« 
gefeilte  SRame  bet  ßimmetögcgenb,  nor^  (^ngelf.  nord,  m.), 
east  (angelf.  m.),  bel^ält  oft  fein  Oefc^tcd^t:  And  tbe  loud  nortii 
again  shail  buffet  the  vexed  forest  in  his  rage  (Bryant);  bO(^  ntd^t 
O^ne  SluÖnal^me:   Wben  tbe  recreant  north   bas  forgotten  her  trust 

(Whittier).    3)er  ®onner,  thunder  (angelf.  ^unor,  m.)  Bleibt 
männlici^. 
y)  ^flanjen   unb  5!RineraIien  MeiBen  oft  il^reni  ntfjjrüngtid^en 
(Sefc^Iec^te  getten.  !I)ie  Spanten  ber  Säume,  toie  tree  (angelf.  treov,  n.) 
felbft,  fc^toanfen.    SKännüc^  finbet  man  oak  (angelf.  äc,  f.),  elm 

angelf.  m.)  unb  elmtree,  sumachy  pine  caugelf.  pinn,  ?),  ^t«/*)!,  tuliptree 
(frauj.  tulipier.  m.) ;  bod^  l)g(.  Tbe  tuliptree  .  .  Opened  .  .  her  muUi- 
tude   of  golden  cbalices  (Bryant);   0i\x6)  bet  SSaumgaug,    alley 

(franj.  all^e,  f.)  toirb  männlid^;  toäl^renb  woorf  (angelf.' vudu,  m.) 
gemeinl^in  roeiblic^  auftritt.  3lnbere  ©etoäc^fe,  namentlid^  ©tu« 
mengeioäd^fe,  bleiben  meift  toeiblii^  ober  gelten  in  bieö  Oefi^Ied^t 
über.  S)a]^in  gel^ören:  ivy  (angelf.  ifig,  m.),  toeld^^ö  jeboc^  anii 
mdnnlid^  gefunben  loirb:  A  dainty  plant  is  tbe  ivy  grecn  .  .  of  rigbt 
cboice  food  are  his  meals  [Dickens]),  »me  (angelf.  vin,  n.),  grape 

(franj.  f ),  toeld^e«  avi&i  ftatt  ber  ^flan je  fielet ;  eglantme  (franj.  f.), 

vihumum  (lat.  n.):  Tbe  vibumum  .  .  to  tbe  sun  bolds  up  Her  cir- 
clet  of  green  berries  (Bryant);  spice-bush  (mitteUat.  buscus,  m.): 
Tbe  spice-bush  lifts  her  leafy  lances  (id.)  ;  Krerfco/*  (angelf.  leäf,  n.): 
Tbe  liverleaf  put  fortb  her  sister  blooms  (id.);  miatletoe  (angdf. 
mistelta,   f.),  rose^  primrose  (frauj.  rose,  f.),  lüy  (angelf.  lilje,  f.), 

toelc^e^  j|ebo4  auc^  männüc^  ifi ;  lotus  (grie^.  lat.  m.  unb  f ) :  The 

lohis  lifted  her  golden  crown  (Longfexlow)  ;  cowsUp  (angetf .  lippa, 

m.),  gentian  [flower]  (tat.  f.)  2c.  Unter  ben  SDtetallen  finbet 
man  silver  (angelf.  silfor,  n.)  toeifclic^;  unter  ben  Sbelft einen 

ruby  (franj.  rubis,  m.),  sapphire  (frauj.  sapbir,  m.)  mäunlic^  be« 

laffen.    Slud^  ber  ©taub,  dust  (angelf.  n.),  toirb  fo  angetroffen. 
i)  Unter    ben  ®fiebma§en    be^    animalifd^en   Äörper«   bleibt  bie 
$anb,  hand  (angelf.  f.)  toeiblid^,  »äl^rcnb  baö  äuge,  «y«  (angelf. 

eäge,  n.) :  Dark  nigbt  tbat  from  the  eye  his  function  takes  (Shak- 
speare);  toie  bie  SWafe,  wo^c  (angelf.  nasu,  f.):  Wbenever  the  no5tf 

put  his  spectaoles  on  (Cowper),  möunlid^  gebraust  ftub.  ÜDad 
^er^,  Ä^flrr^(angelf.  beorte,  f.)  ift,  meift  im  bilblic^en  ©inne,  bop^* 
pelgefc^led^tig.  ®er  ©c^oog,  Zop  (anqelf.  lappa,  m.),  eigentlich 
oon  ber  ^leibung  gebrandet,  toirb  toeiblid^r-The  flowery  lap  of 

some  vigorous  valley  spread  her  störe  (Milton). 

i)  9Renfd)lid)e  SBerte  unb  93BerIjeuge  fommeu  feiten  in  Setrad&t. 
äRännlid)  ift  oon  ben  Oebä üben  dorne  (franj.  m.),  tower  fc^toanft 
(franv  tour,  f.,  angelf.  torr,  m.).  SDie  Äirc^e,  meift  in  übertra* 
gcuer  Sebeutuug,  church  (angelf.  cyrice,  f.)  bleibt  toeiblic^.  ^axa* 
mer,  hammer  (angelf.  bamor,  m.),  uub  ©(^ttjerb,  sword  (angelf. 
sveord,  n.)  bel^anbelt  bie  ^oefie  aU  männlich;  bie  3lat>tl,  needle 
(angelf  medl,  f.),  pin  (angelf.  pinn,  ?  =  Stylus)  bleibt  toeiblic^. 
!Die  glafdje,  bottle  (frana-  bouteille,  f.)  iji  männtid^  bd  ©^|al- 
fpeare  Temp.  2,  2.     . 


256         9xfLt^6L  ^^2dftt^omfßiyttt.  IL9CH^  1&k%mmiUSße. 

0  Unter  ben  gaBeltocfcn  ifi  sphinx  (flricc^.  lat  f.)  tociBUd^  flc* 
BKeBen,  ber  SIp,  nightmare  (angelf.  mam,  m.)  cS  getDorbeit.  Fa^ 
iom,  phmuam  iß,  gleid^  bem  entfpre^enbeit  fran}&{t)(^tt  Sßorte, 
tn&nnüd^. 

3)  !Cic  3cit  unb  l6efHmtntc  3^5 träume  üerl^arrcn  8rogcn%iI«  in 
i^rcm  urfrrfinöfid^cn  @cfd)Ic(^tc.  T»mc  (angclf.  ttma,  m.)  iji  ge* 
loöl^nKd^,  tocnn  aud^  nii^t  burd^gSngig,  männlich;  cbenfo  sfcar 
(angclf.  geär,  n.),  unb  day  (anaclf.  däg,  m.).  SSori  bcn  3aBrc«* 
jeitcn  ctfd^cinen  summer  (angelf.  samor,  m.),  winter  (angdf.  vin- 
tcr»  n.),  automn  (franj.  automne,  m.  unb  f.)  l^äuftg,  obkool^t  nic^t 
immer  männlic^:  t>Qi.  Who  joys  the  mother  Autumn's  bed  to  crown, 

And  bids  old  Winter  lay  her  honour  down?  (YouNG.).  Summer 
sheds  for  me  her  beams  (Montgomrry);  tD^l^renb  ber  i^rül^Iing, 

spring  (angelf.  m.,  =  fon8)  tücifclid^  gefügt  ju  toerben  pflegt:  When 

I  .  .  aaw  .  .  the  Spring  Come  forth  her  work  of  gladness  to  contrive 

(L.  Byron).  Unter  ben  SKonaten  6(ei6en  April,  October  unb  anbere 
männlid^,  May  bagegen  finbet  fid)  toeiBlic^:  May  with  her  cap 
crowned  with  roses  (Longfellow).  Die  Sageöjeiten  folgen  meip 
bem  alten  ©efd^Ied^te:  morning,  bem  geminin  evening  (angelf.  sefnung, 
f.,  bagegen  aefen,  m.)  nad^geBilbet,  toie  mom  (angelf.  morgen,  m.): 
Mom  .  .Lifts  up  her  purple  wing  (Longfellow).  The  meek-ey'd 
Mom  .  . ,  mother  of  dews  (Milton).     niht  (angelf.  neaht,  f.),  midnigkt 

unb  hour  (altfran^.  houre,  f.)  ftnb  toeifeUd^. 

4)  Da^  große  ®e6iet  berjenigen  abflraften  ©ubftantiöe,  toetc^e 
nic^t  baö  fförj^erl^afte  öcrgegentoSrtigen,  toenn  fte  felbfl  Vorgänge  in 
ber  äußeren  9?atur  bejeid^nen,  bie  Sluöbrürfe  für  3«!*^«^^^  Smpfin* 
bungen,  Slffefte,  Kl^ätigfeiten  unb  SBefenl^eiten,  tt)ct(^e  unter  bie  geiftige 
Slnfc^auung  faÖen,  bieten  eigent^mlid^e  Srfd^einungcn  bar.  Sinmal 
überwiegt  bei  il^rer  SSei^anbtung  aW  gefd^led^ttid&er  Sßefen  baö  »eib« 
\\6:it  ©efcfetec^t;  jttjeitenö  toirft  bei  il^nen  ber  Sinfluß  beö  urfj^rüng» 
lid^en  ©efd^led^te^,  namentlid^  infotoeit  e«  fi(^  burd^  er!ennbare 
ßnbnngen  d^arafterifirt ;  brittenö  ifl  bie  romanifd^e  unb  bal^er  bie 
lateinifc^e  ©efd^Iec^töbeftimmung  im  SWeuenglifd^en  oon  übertoiegenbem 
(ginfluffe,  too^i  unter  ber  ginmirfung  ber  Maffifd^en  ©tubien,  toal^* 
renb  im  ^(ten^lifdjen  If^ier  größere  SSiUtör  l^errfc^t.  Sine  ftrenge 
tonfequenj  ifl  jeboc^  aud^  im  Sßeuenglifc^en  nid^t  anzutreffen. 

ä)  Setrac^ten  toir  junäd^jl  bie  äbftrafta  nad^  il^ren  finnfSUigen 
Snbungen,  fo  fielen  bie  romanifc^en  M  Slnl^alt  für  baö  ®e« 
fd^ted^t  ber  ©ubftantiöe  in  er|ler  SReil^e,  toäl^rcnb  germanifd^e  Sn* 
bungen  minber  allgemein  eintoirfen. 

1)  S)ie  Hbftrafta  auf  y  (ry,  ty,  ay,  ory  K.),  toeld^e  franjBfjfd6en  ge* 
mininen  auf  ie,  ^,  oire  2c.  entf|)red^en,  toerben  öor^ugtoeife  toeib» 

lic^  gebraucht,  )oie:  astronomy,  nielancholy,  modesty,  poesy,  fancy, 
foUy,  philosophy,  jealousy,  aympathy,  hafknony;  miscry,  luxury, 
penury,  poetry,  flattery,  slavery,  chivalry;  —  impiety,  necessity, 
liberty,  piety,  pity,  plenty,  prosperity,  beauty,  vanity,  duty,  society, 
cruelty,  charity,  chastity,  humility;  —  memory,  victory,  glory, 
history  2C.,  au^  meicy  (altfran).  mercit,  mercis  f.). 


I.  3).  dltM^.  u,  if)xt  Sieguttgöf.  A.  3).  9lettttn).  I.  2).  ^^tt».  —  3).  ©cfd^t  257 
5luöna]^m«tocifc  treten  3B6rter  biefer  Stt  in  ba«  3»a«^ 

fu  litt  um  über,  toie  industry,  poverty,  folly, 'fyranny,  drudgery,  jea- 
lousy,  conspiracy,  knavery,  kospitality  2C ,  Itteijl  aHerbittg^,  loenit  bettt 

S93orte  bie  SSorfleHuttg  beö  SRaul^eit,  Uttjartett,  ober  be^  tttäniifid^ett 

©ritjie^  itttool^ltt:  All  is  the  gift  of  Industry  .  .  Pensive  Winter, 
cheer'd  by  Äiwi,  Sits  at  the  social  fire  (Thomson).  Here  Folly 
still  his  votaries  inthralls  (L.  Byron).  Tyrarmy  himself,  Thy  ene- 
my  (Bryant).  But  Jealousy  has  fled:  his  bars,  his  bolts  .  . 
Have  passM  to  darkness  (L.  Byron).  Knavery  cannot .  .  hide 
himself  in  such  reverence  (Shakspeare  Much  Ado  ab.  N.).  Open- 
eyed  conspiracy  his  tirae  doth  take  (id.  Temp.).  In  that  mansion 
used  to  be   freehearted  Hospitalify;    His  great  fires  up   the  cfaim- 

ney  roared  (Longfellow).    Dcfter  ifl  bie^  iiti  SUtenglifc^ett  ber 

gaU:  Theologie  Whan  he  this  tale  herde  (Piers  Ploüghm.  p.  35.); 
noä)  bei  @Ie(tott:  If  liberte  sholde  lepe  and  renne  where  he 
lyst  (I.  230.).     Fansy  with  his   fonde  consayte  (=  conceit?)  (I. 

247.).    ©0  tiettttt  ?)omtg  bie  Stoigfeit  benSSater  ber  ßrit:  Eter- 

nity  his  Sire  (Night  2.). 

Slbflralta  auf  Ion  (tion),  on  bleiben  bem  tociblid^en  ©e« 
f^ted^te  il^rer  franjöfifci^en  Snbung  (lat.  ion-em)  ebenfo  gugeneigt: 

opinion,  oblivion,  religion,  decision,  oppression,  passion,  compas- 
sion,  Imagination,  inspiration,  inquisition,  ambition,  afiection,  pre- 
sumption,  fiction,  dissimulation,  devotion,  desolation,  sedition,  sa- 
perstitlon,  caation,  consideration,  corruption ,  creation ;  —  fashion 
(altfrang.  faeeon,  fachon  =  factio),  reason,  treason  (altfranj.  trai- 
son  =  traditio)  2C. 

©elteu  toerben  ©ubfiantiöe  biefer  Ätaffe  ayxii  ntänntiti^  gebrauci^t, 

toie  passion,  contemplation,  action  u.  e.  a.  In  his  lair  Fix'd  PaS' 
sion  holds  his  breath  (L.  Byron). 

SBeiblid^  bleiben  auc^  bie  äbfirafta  auf  Ice  (fran;^.  ice,  lat  itia), 
toie  avarice,  justice,  injustice;  obgleich  baö  Slltenglifd^e  anäi  biefc 
jutt>eilen  aU  männfid^  bezaubert:  CoveiHse  (altfrang.  coveitise,  con- 

voitise,  lat.  g(ei(i^fatn  cupiditia)  .  .  caste  how  he  myghte  Overcome 
(Piers  Ploüghm.  p.  432.).  SKatt  öergteid^e  au^:  Largesse  is  he 
that  all  prynces  doth  auaunce  (Skelton  I.  234.). 

Cbenfo  toerben  SBörter  auf  ic  (frang.  ique,  f.)  loeiblid^  ge* 
brandet,  xo\t  magic,  music,  rhetoric  K.  üDo(]^  erfd^eint  logic  getobl^n« 
lid^  männUd^. 

!I)ie  S33örter  auf  ance  unb  ence  (franj.  baff.,  lat.  antia,  entia) 
bel^alten  ebenfaK«  in  ber  8tege(  baö  toeibtid^c  @efd^(ec^t:  igno- 

rance,  repentance,  temperance,  impertinence,  impudence,  innocence, 
existence,  penitence,  pestilence,  patience,  prudence,  benevolence, 
science  2C. ;  benen  fic^  silence  (lat.  silentium)  auffliegt:  Silence 
and  Darkness,  solemn  sisters/  (Young  N.  1.) 

^oij  ftnben  fi(^   bi^toeilen  romance,  prudence,  vengeance,  pro- 

vidence,  conscience  u.  e.  a.  aud^  tttännUd^  gebraust:  This  sir 

Prudence  (Shakspeare  Temp.).     Yoang  Romance  raised  his   drea- 
my  eyes  (Whittier).     And  then  comes  repentance,  and  with  hie 
bad  legs  falls  (Shakspeare  Much.  Ado  ab.  Noth.). 
Vliiintx,  engt  Q^x,  I.  17 


258      ^  ^^^*  ^<  ^^^^  ^^^  V&9ttt.  IL  fi^tS|fn.  2)ie  SormenlelM. 

S)ic  ÄBfirafta  auf  or,  onr  it^alUn  jum  Sll^cil  ba«  beut  Satci* 
nift^^ctt  cntf^)red^cnbc  ntännlid^c  ©efd^Ied^t^   loic   error,  terror, 

borror,  honour,  labour  2C.;  bo^  finbet  ft^  nantentltd^  labour  aud^ 

»ciblid^,    unb  Jo   flctob^nü^/   i^ircm   franjöftfi^en   ©cfdf^Ie^te 

folgetlb,  languor,  splendor  lt.  a. 

äud^  bic  auf  ude  (lat.  udo)  unb  «re  ((at.  ura)  Bctoal^rcn  ge* 
mb^nßd^  ba^  iDetbli^e  ©efc^Ied^t,  toxt  lassitude,  rectitude,  for- 
titnde,  servitude  K.  scriptore  (afö  ^oufrctum),  sculpture  K.    ®Ctt 

SEüttern  auf  ure  f daließt  fi^  aud^  future  (lat.  futurum)  am  The 

cbeerful  fuivare  .  .  with  all  her  promises  and  smiles  (Brtant); 
U>ic  pleasure  (ftanj.  plaisir),  toä^tcnb  leisure  (franj.  loisir) 
ntännUd^  gefunben  )T>irb:  Leisure y  That  in  trim  gardens  takes 
his  pleasure  (Milton). 

3)ic  Slbjhrafta  auf  ment  (frans-  ™-)'  ^^^^  »enigc  acfd^tcd^tfid^ 
bcfiimmt  bortommcn,  folgen  öorjugötoeifc  beut  mann  fidlen  ®c* 

fc^(ed^te:  contentment,  atonement,  ustonishment  2C.;  bc(^  treten  fle 
aud^  in  bad  toetHti^e  über:  Therefore  .  .  descended  the  Prince 
of  Atonement . .  and  she  Stands  now  . .  and  battles  witb  Sin  (LoNO- 

FKLLOW). 

2)  3(ud^  unter  ben  flnnfäKtgeren  ange(fäd^fifd^en  3[6Iettung^en« 
bungen  ertoeifen  flc^  einige  toirffaui. 
Sfbftrafte  ©ubjlantiüe  auf  ing  (angelf.  ung,  ing,  f.)  toerben 

ta)eib(id^  gebraucht,  U>ie:  understanding,  leaming,  feeling  U.  e.  a. 
Why  should /ee/iff^  ever  speak  When  thou  (Music)  canst  breatbe 
her  soul  so  well  (Th.  Moore). 

^öuftger  nod^  lommen  ©ubflantii^e  auf  ness  (angelf.  ness,  niss» 

nyss  2C.,  f.)  als  feminine  t^ox,  U>ie:  madness,  lewdness,  wilderness 
(fonfret)/  darkness,  sickness,  consciousness,  gentlencss,  cbeerfulness, 
happiness  :c.  boc^  fd^toanleu  pe  jum  X\)ül  SJgt.  Wbere  brooding 
darkness  spreads  kis  jealous  wings  (Milton)  bagegeu:  Silence 
and  Darkness,  solemn  sisters  (Young).  Hlteuglif^  Falsnesse  is 
fayn  of  hire  (sc.  Mede),  For  he  woot  hire  riebe  (Piers  Ploügh- 
MAN  p.  32.). 

äuffaHenb  ijl  bie  Serbinbung  be«  Sleutrumö   mit  bcm  gemi» 

nin  in:  Not  happiness  üself  makes  good  her  nan^e  (Youkg  N. 
Tb.  1.). 

!Cie  tocnigen  SBbrter  auf  dorn  (angelf.  döm,  m.)  unb  hood 
(angelf.  bäd,  m.)  öerratl^en  i^r  urfj)rünglid^e^  ©efd^Ie^t:  Prin- 

cely  wisdom,  tben,  Dejects  his  watchful  eye  (Thomson).  Wbere 
manhood,   on    tbe   field  of  deatb,  Strikes  for  his  freedom  (Whit- 

tier).  3)o(^  jiel^t  freedom  (t>iefleid^t  loegen  feiner  ©innöerloanbt« 
fd^aft  mit  liberty)  ba«  loeiblid^e  ©efc^Iec^t  t)or:  Tbus  Freedom 

now  80  seldom  wakes,  Tbe  only  tbrob  she  gives  Is  . .  To  sbow 
tbat  still  she  lives  (Th.  Moore).  Wbere  Freedom  weeps  her 
cbildren's  fall  (Whittier);  fo  au(^  bei  S3^ron  tt.  a.  Äud^  wisdom 
to>irb  toeiblic^:  Wisdom,  .  .  What  is  she,  but  the  means  of  Hap- 
piness? (Yoüng.)  Die  tUn  fo  feiten  aefc^Ied^tlic^  beftimmte 
Cnbung  «hlp  (angelf.  scipo,  m.)  toirb  toeibtic^  in  friendühip: 
Tüis  carries  Friendship  to  her  noon-tide  point  (YovKO). 


I.  2).  $«ebct^.  u.  i^re  «tcöuttgöf.  A.  3).  9Jetmto.  I.  3).  $^)tto.  —  2>.  Okf^I.  269 

!Dic  mit  bein  ableitetibcn  th  (angclf.  d)  cnbenbcn  ©ubflantibe, 
oon  bcncn  biete  auf  angelfäc^ftfci^e  getnittine  toeifeit,  unb  in 
benen  bie  SlHeitung  nod^  fül^lbar  ift ,  l^atett  giemlid^  entft^ieben 
bad  tDeiblid^e  @efq|Iec^t  bel^alteti^  tok,  wealth,  healtb,  trath,  slotb, 
youth;  beneti  fic^  and}  ba^  romanifd^e  faith  anf daliegt:  When  wan- 

ton  wealth  her  mightiest  deeds  had  done  (L.  Byron).  Sloth  drew 
her  pillow  o*er  her  head  (Whittier).  Ere  youth  had  lost  her 
face  (L.  Byron).     Faith,  she   herseif  from  on  high  is  descended 

(LoNGFELLow).  SKit  rid^tiflem  ©efül^Ie  f (Reibet  ber  ©prad^ge« 
brauch  death  (angelf.  deäd,  m.)  öon  ben  obiocn  S93brtcrn,  unb 
aebrauc^t  e«  meift  männlidi,  toie  SKilton,  ?)oung,  ?.  ^tjxoxt, 
Songfelloto  :c. ,  obtool^l  e^  bi^tocilen  toeibli^  fl^f^ßt  ift ;  »gl  The 

painful    family   of  Death   rnore    hideous   tban  their  queen  (Gray). 

Sluffattenber  SQSeife  toeid^t  in  Sejug  auf  j[ene  feminine  bie  ältere 

-Sprache  öfter  ab:  Tt^the  is  therinne.  .Äe  is  fader  of  feith  (Piers 
Ploughm.  p.  15.).  Sleuthe  .  .  An  hard  assaut  he  made  (p.  438.). 
Feith  .  .  he   fieigh   aside  p.  351.).      Welthe  .  .  wolde   bere  hymselfe 

to  bolde  (Skelton  I.  229.).  Sloth,  aö  !onfrete«  ©ubftantiö 
(gaultl^ier),  ifl  männlid^. 

ß)  3lbflrafta,  toeld^e  euttoeber  feine  Slbleitungöcnbung  l^aben, 
ober  in  benen  fie  Dom  ©prad^betoußtfein  nid^t  niel^r  ate  fold^e  em* 
pfunben  »irb,  ober  enb(id^  foff^c^  bereu  äbleitungöenbung  feine  ge* 
fd^lec^tlic^e  Seftimmtl^eit  ^at,  toerben  ^äuftg  nod^  ate  mäunlid^ 
ober  loeiblid^  in  ber  ^oefie  gebrandet.  ÜJcanc^e  SKaöfuIine  unb 
iKeutra  treten  in  ba^  toei blicke  Oefc^led^t  über,  toenige.gemimne 
bagegen  toerben  männlid^.  SBörtcr  aller  brei  urfprüngfi^en  ©e» 
f(b(e$ter  finb  l^ie  unb  ba  fd^toanfenb.  SBir  fül^ren,  ol^nc  33erüdE* 
fid^tiguug  ber  33egriff«unterfd^iebe,  Seifpielc  mit  Sejugnal^mc  auf 
il^r  urfprünglid^e^  Oefc^Icd^t  auf. 

1)  SRännlic^  erfd^einen  bie  angelfäd^ftfd^en  SRa^fuIine  banger, 

tbirst,  sleep,  dream  (augelf.  dreäm,  m.,  gaudium),  anger  (augelf. 
nur  ang-niss),  fear,  lust  (augelf.  lust^  m. ;  lyst,  f.),  laughter,  pride, 

baö  urfprüug(id^e  9?eutrum  murder  unb  ba^  gefd^Iecftlic^  unbe* 
Pimmbare  want  (altnorb.  vanta,  deesse);  ebenjo  bie  romanifc^en 
9)2a^fuUne:  order,  danger,  character,  power,  use,  Yice,  commerce, 
spirit,  sport  (altfrauj.  deport,  m.)  despair  (ogl.  frauj.  ddsespoir). 
ÜSeifpiele:  Sleep  give  thee  all  his  rest  (Shakspeare  Mids.  N.  Dr.). 
And  let  some  stränge  mysterioas  dream  Wave  at  hiis  wings  an 
airy  stream  2C.  (Milton).  Next  Anger  rushed,  his  eyes  on  fire 
(CoLLixs).  First  Eear,  his  band,  his  skill  to  try,  Aroid  the  chords 
bewildered  laid  (lo.).  Laughter,  holding  botb  his  sides  (Milton). 
Pride  brandisbes  the  favours  he  confers  (YoUNO).  Wither*d  mur- 
der j  AlarumM  by  his  sentinel,  the  wolf  (Shakspeare  Macb.). 
Power  at  thee  bas  launcbed  his  bolts  (Bbyant).  Grey-bearded 
Use  . .  Leaned  on  his  staff  and  wept  (Whittier).  Son  of  Eter- 
nity  .  .  the  Spirit  Tugs  at  his  chains  (Longfellow).  And  Sport 
leapt  up  and  seized  his  beecben  spear  (Collins).  Witb  woefbl 
measures  wan  Despair  .  .  his  grief  beguiled  (lo.). 

3)o(^  finben  ftc^  ^itt  cüxä^  Uebergänge  in  ba9  loeiblid^e  ®e» 

17  • 


260      ®rp.  2:^iJ.  3)«  ^^W  »ow  SBütte.  U.  Sttf ^  3)te  gürmetrfe|w. 

fd^Ic^t,  unb  man  finbct  g.  39.  pride,  fear,  murder,  power,  vice, 
commerce,  spirit,  despair  bfter  n)eib(i4  gebraucht:  Which  .  .  makes 
weariness  forget  bis  toil  And  fear  her  danger  (L.  Bybon).  But 
here,  where  Murder  breathed  her  bloody  steam  (id.).  Dmtghter 
of  Jove,  relentless  Power  (Gray)  Witbin  walls  Power  dwelt 
amidst  her  passions  (L.  Byron).  Vice  tbat  digs  her  own  volap- 
tuous  tomb  (id.).  Wben  tbe  trembling  spirä  wings  her  flygbt 
(Rogers).     Despair  extends  her  raven  wing  (Thomson). 

Unter  bcn  urfprünglid&en  femininen,  toeld^c  mann Ud^  toer* 
bcn,  finb  bic  angclfäc^fifcicn  beat,  love  (töo^I  niti^t  df^nt  Sinfluß 
bct  ^crfonififation  bcö  ämor)  care,  war,  baö  romaniWc  fraud. 

SBeifpiele!  Tyrant  Heat .  .  his  burning  influence  darts  On  man  20. 
(Thomson).  Love  bas  no  gift  so  grateful  as  his  wings  (L.  By- 
bon). Ere  War  uprose  in  his  volcanic  rage  (L.  Byron).  And 
War  sball  lay  his  pomp  away  (Bryant).  Fraud  from  his  secret 
cbambers  fled  (Whittikr). 

$ic  nnb  ba  pnbcn  toir  ba^  tocifefic^c  ©efd^Icd^t,  tote  g.  8.  »on  war. 

2)  SBeiblid^  Helfet  getobl^nKd^  eine  Hnja^I  angetfäd^fifd^er  gemi* 
nine,  toie  mind  (angelf.  n.  nnb  f.,  altnorb.  f.),  law,  rest,  sin, 
sorrow,  soul  nnb  nantentlid^  romanifc^et,  toic  revenge,  rage, 

peace,  pain,  prayer,  fame,  form,  fortune,  misfortune,  virtue,  trade  (0> 
disease  (altfran^.  desaise),  joy,  concord,  discord,  quiet  (altfran^. 

quiete)  u.  a.  Der  Uefcergang  in  baö  männtid^e  @efd)le(^t  ifi 
l^icr   eine   feltnere  Slnönal^me,   ofctool^I  er  ijorfommt.     S3gL  The 

mighty  Mind,  tbat  son  of  Heav'n  (Young).  Tbe  eterrial  mind 
Who  veils   his  glory  witb  tbe  elements  (Bhyant)j  toie  Öfter  Bei 

bem  fd^on  im  Sngelfäd^flfc^en  bo})peIgefc^(ed^tigen  mind.    Revenge 

impatient  rose . .  He  threw  his  blood-stained  sword  in  tbunder  down 
(CoLLiNs).  Last  came  Joy*s  ecstatic  trial:  He  .  .  First  to  tbe  li- 
vely  pipe  his  band  addressed  (id.). 

Sinige  angelf äd)jiifd^c  SRentra  gelten  in  ba«  »eiblid^e  (Sefd^Ied^t 
ü6er,  toic  evil,  life,  wit,  fo  n>ie  einige,  bie  bem  männlichen  ober 
neutralen  grammatifd^en  ®enu«  angehören  fönnten,  toie  tbougbt, 
wrong,  nnb  bie  männlid^en  will,  guilt,  knowledge  (altnorb.  kunn- 

leiki,  m.),  hope,  sluraber  nnb  slaugbter  (?).  ^a^Xtld^tX  flnb  noc^ 
bie  romanifd^en  ÜJia^fuIine:  art,  exploit,  repose,  pardon,  praise, 
fate,  deligbt,  sense,  strife,  carnage,  crime,  babit  2C.    3)ie  fubflanti* 

i>irten  äbieftiöe  ideal,  ridicule,  and^  SBiJrter  toie  bavoc,  scorn  u.  a. 
8eifj)iele:  Tben  well  may  Life  Put  on  her  plame  (Young).  Hail, 
memory,  bail!  .  .  Thought  and  her  sbadowy  brood  tby  call  obey 
(Rogers).  The  mark  wbere  wrong  Aim*d  witb  her  poison'd  ar- 
rows  (L.  Byron).  The  ocean  bas  bis  cbart,  tbe  stars  tbeir  map, 
And  knowledge  spreads  them  on  her  ample  lap  (id.).  Hope  .  . 
Does  wbat  she  can  (Longfellow).  Pardon,  clad  like  a  mother, 
gave  you  her  band  to  kiss  (id.).  Praise  .  .  witb  her  soft  plume 
(  Young  ).  Accuse  .  .  not  tby  fate  —  she  may  redeem  thee  still 
(L.  Byron).  God  batb  yoked  to  guiU  Her  pale  tormentor  mi- 
sery  (Bryant).  And  Havoc  loatbes  so  mucb  tbe  waste  of  time, 
She  flcarce  had  left  an  uncommitted  crime  (L.  Byron). 


I.  3).  Secbet^.  w.  t^rc  ©ieguitgöf.  A.  3).  i^enttt».  II.  3).  «bj.  —  3).  ©efltn.  261 
©cttcn  fd^eint    l^ier  Vx9  tnännltd^c  ©cfd^Icd^t  ju  fein;   brf. 

Life  mocks  the  idle  hate  Of  his  archenemy  Death  (Bbyaitt).  mt« 
engt.  Hope  cam  . .  Ac  whan  he  hadde  sighte  of  that  segge  (=  man) 
(Piers  Ploughm.  p.  3151.). 

T)a^  abjeltib  ober  Sigenfd^aftötoort,  toeld^eö  bte  einem  ®c* 
gcnflanbe  anl^aftenbe  Sefc^affenl^eit  lebiglid^  in  ber  antej^nntw  an  ein 
Subftantiü  auöbrürft;  in  beffen  Segtijf  bie  Sefd^affenl^eit  mit  anfgenommcn 
tDcrben  fott,  toirb  avL€  biefem  ®rnnbe  fotocl^I  gefd^tec^ttid^  in  (Sinl^ett 
mit  feinem  ©ubftantiüe  gebadet,  al9  eö  bie  toed^felhben  Sejiel^unflett 
fceffe(6en  im  ©a^e  tl^eilt.  S«  ^t  bal^er  in  ben  lantlid^  boHfommncrett 
Sprad^en  fotüol^l  ©efd^led^t^enbungen  aU  Äafu^bejeid^nunaen  inm  Sluö* 
bru(!  feiner  Sinl^eit  mit  bem  ^aupttoorte.  Daö  Slngelfäd^pfd^e  nnterf^ieb 
mel^r  ober  minber  ertenntlid^  brei  ©efd^tec^ter  be^  äbjeftib,  toom  and^  ba« 
^articip  aU  SSerfealabjeftib  jn  rechnen  ifl;  ba«  ältfranjbpfd^e  fd^ieb 
tüenigften«  t^eitoeife  jtoei  ©efqiled^ter  bnrd^  bie  Snbung.  S)a3  ängelfä^» 
fifc^e  unterfc{)ieb  ein^  ftarfe  nnb  eine  fc^toad^e  3)eRination  ber  ä[b|eftit>e,  bereu 
.^afuö  aüerbingö  bielfad^  ber  gorm  nad^  jufammen  fielen,  toobei  iebo(^ 
ber  iSomparatiü  nnr  ber  fd^toad^en  ©eHination  folgte.  S)a3  SlltfranjÖ« 
fifc^e  f(^ieb  toenigftenö  nod)  jum  S^eil  ben  9?ominatib  be^  ©inguifor 
nnb  beö  ^(ural  bon  ben  otliqnen  Äafu«  be«  Slbjeftiü.  3)a«  9?euenglifd^ 
ijat  für  ba«  nid^t  fubfiantimrte  Slbjeftib  bie  Unterfd^eibung  be«  @e* 
fd)lec^t«,  ber  ^ai^i^oxm  nnb  ber  Safu«  bnrd^  (Snbnngen  bbtlig  auf* 
ijegeben. 

S33irb  bie  Sefc^affenl^eit  ober  gigenfc^aft,  toetd^e  baö  äbjeftib  an^* 
brücft,  einem  ©egenftanbe  fc^lec^tl^in  beigelegt,  fo  flelf^tbaö  Sigenfd^aftö* 
loort  ate  *iPofitib  in  feiner  ©runbform.  SSBenn  aber  einem  ober  mel^* 
reren  ©egenftänben  jene  Sigenfd^aft  tjergtei^ungötoeife  in  einem  l^öl^cren 
^aa^t  beigelegt  loirb  al^  einem  ober  melf^reren  gegenüber  gePeKten  ©egen* 
ftänben,  fo  toirb  bie«  l^öl^ere  ÜKaaß  bur^  ben  Äomj)aratib  be«  ®gcn* 
|(^aft3tt)orte«  au^gebrüdft,  toobei  ftet«  nur  ^toei  ©pl^ären  ber  Sergteic^ung 
t>or(iegen,  mögen  bie  nad^  einer  Sigenfd^aft  berglid^encn  ©egenflänbe  ber« 
jelben  Klaffe  ober  berfd^iebenen  Slaffen  bon  !üingen  ange]^i)ren.  SEßirb 
cnblid^  eine  allen  in  Setrac^t  fommenben  ©egenflänben  gemeinfame 
Sigenfc^aft  einem  ober  mel^reren  berfelben  im  l^öd^flen  SRaage  jugefArieben, 
fo  brücft  baö  ^Ibjeftib  bieö.l^öd&fte  ÜKaaß  burc^  ben  ©uperlatib  au9. 
jDer  Somparatib  nnb  ber  ©uperlatib  bebürfen  bal^er  einer  üom 
•^Jofitit»  toerfd^iebenen  gorm.  Da«  Slngelfäd^pfc^e  unterfd^ieb  Pe  üou 
biefem  bur(^  ©uffijre,  toie  ba«  Sateinifd^e  k.;  baö  granjöpfd^e,  toetc^e« 
bie  lateinifd)en  ®ufp?:e  biö  auf  »enigc  ©j)nren  berlor,  unterfc^ieb  Pe 
burd^  bie  präpgirten  Slbberbien  plas,  le  plus.  S)aö  (Snglifd^e  berbaub 
beibe  Slrten  ber  Sejeid^nung. 

Oie  Otktination  \>t»  3b)tktto. 
3m  9ieuenglifd^en  erfd^eint  nun  ba«  Slbjeltib  aU  fotc^eö  Pet« 

in  berfelben  i^orm:  a  virtuous  man;  a  virtuous  woman;  virluous  men  2C. 
They  rather  look  like  vagabond  gipsies,  or  stout  beggars,  than    reguUar 

troops  (Lady  Montague).    So  ip  ba«  abjeltib  in  ber  gorm  unfenutlid^ 


262      ^-  ^^^'  ^^  ^W  ^ont  SBütte.  II.  SCH^n.  2)k  Sermenle^. 

g€t»orben.  S)a]^cr  fd^rcibt  fl(^  ber  SDWöberjianb,  loobutd^  SJttBjiantibc, 
todc^c  bor  anbeten  oft  afö  SefKmnrnngöloörter  in  loderet  ^vi\ammta» 
fe^jung  etfi^einen,  l^äupg  in  bet  8ejifogta|>]^ie  juglei^  oK  äbjelttoe  auf* 
oefül^rt  toerben,  toie  gold,  sLlver,  stone  :c.;  obtool^I  e^  natütlid^  ift,  ba§ 
feubflantiöe  in  il^ret  SBirfun^  aW  Seflimmungöioörter  benfelben  Sn^cit 
au^brürfen  fönnen  aW  ba«  mit  bem  ©ubftantiü  tjerbunbene  Slbjeftit).  3n 
iron  (angelf.  ©ubft.  unb  Slbj.  fsern,  tren)  trifft  aHctbing^  anif  bet  gönn 
na^  baö  ©ubfianttö  mit  bem  Slbjeftib  jufammen. 

®a^  Slngeffäd^Pfd^e  ^at  faum  eine  ©put  feinet  Äafu^enbnngen  fd^on 
im  SlltengKfc^en  l^imetlaffen;  bal^^in  gehört  j.  S.:  Dame,  have  you  ffodne 
dai!  (Dame  Siriz  p.  7.)  S)ie  augelfäc^fifc^e  ftatfe  JJotm  m,  göd,  f.  göd  (u), 
n.  göd  l^at  im  Slftuf.  ®ing.  ma^t  godne.     Suf  bie  fd^toad^e  gotm 

m.  -a,   f.  -e,   n.  -e,   gen  2C.    -an   ntÖd^te   i'tlüolden  time  (Shakspeare 

Mach.  3,  4.)  jutitd^ufül^ten  fein,  ba  e§  fein  angelf.  alden,  fonbetn  nut 
ald-  giebt,  fo  baß  pc^  olden  auö  ben  Äafu^  entwidfelt  l^ätte.  ^Dagegen 
l^at  fic^  ein  e,  tocldje^  im  ©ingnlat  am  äbjeftib  l^äupget  beim  ge^ 
minin  al«  beim  SWaöfuIin  öotjutommen  fc^eint,  l^attnädtiget  ini  pin- 
talifd^  gebtauc^ten  Slbjeftit)  erl^alten,  fo  bag  man  batin  ein  Untetfci^eis 
bungömetfmat  bet.beiben  ^afjl\oxtmn  feigen  fann.    SSgl.  God  corn..wa- 

teres  he  ha[)  eke  gode  (Rob.  of  Gloucester  I.  1.);  |)e  strengeste  me 
(=men)  (I.  111.)«  l^wes  he  made  ry^tuollere  and  gtrongore  [)an  er  were 
(I.  266.)-  A  soHl  thing  —  the  soiile  Graftes  (Piers  Ploughman  p.  294. 
297.).  In  raggede  clothes  (p.  204.).  Povere  men  to  fede  (p.  273.).  Of 
avarouse  chapmen  (p.  300.).  4  principalle  cytees  (Maünd.  p.  27.).  Many 
perüouse  passages  (ib.).  Many  goude  hylles  and  fayre  (p.  127.).  Jnto 
Cristene  mennes  handes  (p.  104.).  33efonbet^  tritt  bieö  l^etÖOt,  tOO  2[b= 
|eftil)e  fubPantimrt  toerben:  Of  alle  manere  of  men,  The  meen«  and  the 
riche  (Piers  Ploughman  p.  2.).  Amonges /lorcre  and  riche  (p.  274.  278.). 
Whan  thise  wikkede  wenten  out  (p.  22.).    Ooü  of  Godes  chosene  (p.  209.). 

©id^er  barf  man  bieö  e  afö  einen  SReP  ber  tjlejcionöenbung  betrad^ten, 
bie  im  Pural  ber  fi^load^en  3)eHinatton  -an,  in  ber  Parfen  -e,  -e, 
-u  toar. 

8(b{eftibe  toerben  im  Sngtifd^en  toie  in  anberen  ©praAen  au(^  fub« 
pantioirt.  5!Rand^e  fubpantibirte  Slbjeftibe  öcrbanft  e^  fd^on  bem  Än^ 
gelfäd^pfc^en,  mel^r  nod^  bem  granjöpfc^en.  Dod^  nimmt  im  ®anjen 
unter  ben  fubpantiöirten  5(bieftit)en  nur  eine  geringe  Slnjal^I  auc&  bie 
gtejrion^formen  be^  ©ubpantit)  an. 

a)  3«  fcen  fubpantiöirten  äbjeftiben,  toetd^e  biefe  gle^ionöformen  annel^* 
men,  ge|^ören  meipromanifd^e,  toeniger  germanifd^e  SBörter.  S)a^ 
l^in  gel^ören: 

«)  biejenigen,  toetj^e  ju  ^erfonennamen  für  ein  Soll  toerben, 

toie  lonian,  Italian,  Dorian,  Spartan,  German,  Roman,  European  2C. 

@ie  pnb  gemeiniglid^  anä^  fdjon  romanif^e  ober  Iateinif(^e  ®ui^ 
Pantioe.  SÖörter  toie  Scot,  Greek:c.,  toenn  pe  aud^  tl^eiltoeife  afö 
äbjeftiöe  öorfommen,  gel^bren  afö  angelf äd&Pfd^e  ©ubftantiöe  nic^t 
l^icber :  Scottas  (plur.  tantum),  Gröc,  xtud^  Swiss  ip  ein  ^aupttoort. 
feold^e,  toeld^e  auf  einen  3if^f^wt  ober  ©aufelaut  (auc^  ese) 
enbigen,  nehmen  bod  ))(uralif(^e  s  nic^t  an:  the  Iriih,  the  English, 


1.  2).  Siebet^,  u.  t^rc  ©icgimg^f.  A.  2).  9ltnnto.  U.  3).  «bj.  —  X.  %cUitt.  263 

tbe  Freneh,  the  Dutch,  the  Portuguese,  the  Chinese,  the  Bengalese; 
bagcaen  Tunguses. 

Die  auf  sh  unb  ch  enbcnbcn  SBörter  fommcn  ntdjt  an^erö  aö 
mit  bem  Slrtifel  the  beraHöemcincrt  ober  burc^  no  aflgentetn  ber* 
ueint  üor  (the  Dutch;  no  Dutch). 

Slnberroeitig  fceftimmt  ober  j)räbifatib  geBraud^t,  loirb  il^nen  in 
ber  (Sin^al^l  man,  in  ber  äJiel^rjal^I  men  angel^ängt:  an  Irishman, 

these  Engiishmen,  two  Frenchmen;  they  are  Engllshmen. 

ß)  "ißerfonennamen,  tocld^e  bie  SKitglieber  einer  ©efte  ober  $ar» 

tf)ei  6e3eid;nen:    Christian,   PresbyteriMn.   Lutheran,  Stoic,  Cynic, 

Jacobin  2c.  Slud^  fie  finb  meift  fd^on  al«  fubfiantibirte  gormen  au9 
bem  Stomanifc^en  ober  ?ateinifd^en  ^erübergenommen. 

y)  ^erfonennamen   anberer   ärt  ftnb:   impertinent,  incarable, 

Ignorant,  ancient,  modern,  mortal,  immortal,  native,  noble,  saint, 

sage,  criminal  2c.;  benen  fic^  loenige  germanifc^e,  toic  heathen,  (angelf. 
haeden,  adj),  black,  white,  anreil^en.  8luc^  lateintfd^e Äomparatibc, 
tDJe  infürior,  superior,  senior,  junior,  benen  ftd^  bie  angetfäc^ftfc^en 
eider,  better  anfd^fiegen,  unb  bie'man  oft  in  ber  SSerbinbung  mit 

my:  my  inferiors,  my  betters  tc,  antrifft;  boc(f  audjf  fonft:  The 
Juniors    of  their  number  (L.  Byron).     The  elders  of  his  own  tribe 

(W.  Scott.).  SBenn  fic^  mand^e  biefe'r  SBorter  borjnatoeifc  im  ^lu* 
rat  fmben,  fo  ifl  baburd^  ber  ©ebraud^  be«  Singular  nid^t  auöge* 
fc^(offen,  ben  bie  ?e^ifograp^ie  barum  an6:i  ai^  ©ubftantib  aufzuführen 
fein  Sebenfen  trägt.  Statürlid^  aber  fmb  einige  auf  ben  ^lural  be* 
fc^ränft,  lüie  commons,  bie  Oemeinen,  infernals,  ^bttengeiper,  u.  a. 

i")  ftonfrete  unb  abftrafte  ©ad^namen  fommen  ebenfalls  in  ber 
gorm  fubftantibirter  Slbjeftibe  bor,  biefe  freilid^  fel^r  gerobl^nlid^  im 
$lural  gleid)  ben  lateinifc^en  Zentren  ber  äbjeftioe:  eatables,  drin- 

kables,  combustibles,  materials,  niercurials,  pentecostals,  ^ftugflgabe, 
vitals,  substantials  (toefeutüd^e  Steile),  valuables,  movables,  woolens, 

aBeüenftoffe;  toie  benn  au^  öfter  ber  ^lural  in  einer  bcfonbercn 
Sebeutung  neben  bem  ©ingutar  fielet:  green,  ®rün;  greens,  @e« 
müfe;  white,  SBeiß;  whites,  eine  S^auenfranfl^eit;  sweet,  ©üßigfeit, 

Liebling ;    sweets  =  home-made   wines,  molasses  2C.     Son  abftraften 

gel)ören  l^iel^er  bie  9iamen  bon  SQBiffenfc^aften,  toie  mathematica  :c 

(|.  p.  230.)^  universals:  Unioersals  have  no  real  substance  (LoN(}- 
FELLOw);  btaleftifc^  dismals  =  melancholy  feelingft  U.  a.    jDie  Sc^ito« 

grapf)ie  ()at  bie  ^ie^er  gehörigen  335örter  il^rer  befonberen  Seac^tung 
ju  mürbigen,  loelc^e  fic§  ber  grammatifc^en  Siegelung  entjie^t. 

b)  *I)ic  große  ?lnja]^(  ber  Slbjeftibe,  befonber^  angelfad^fifd^en  Vit* 
fprung«,  fo  »ie  ber  ^articipialformen  t^eilt  bie  glej:ion^fä^igfeit  ber 
tbtn  genannten  nid^t.  3)a3  Slngelfäc^fifd^e  beftinirte  fle  nad^  feiner 
SBeife;  ben  ©ebraud^  beö  ^Itenglifc^en  l^aben  »ir  oben  bemerft.  S)aÄ 
(äng(ifd>e  l^at  i^nen  minbeftenö  bie  pluralifc^e  Snbung  berfagt. 

«)  Selten  treten  fubflantitirte  Slbjeftibe  biefer  Srt  im  ©ingutar  ci9 
^erfonennamen  auf,  mie  bied  im  SUenglifc^en  oft  ber  SaD  ifl: 
The  poore  is  but  feeble  (  Pieks  Ploüghman  p.  287.).  The  poore 
is  ay  prest  To  plese  the  riche  (ib.).     dm  iRettengUf(^en  finbet  fU^ 


264      6rft.2:BetT.  ^ie  ^l^re  t>otn  Sorte.  U.  ICbf^tt.  ^t  %etmtiäiäftt, 

H^iocitcTt  ber  ^ofttit) ,  bod^  namctitlid^  bcr  ©u^)criatit)  fo  gcBraud^t : 

None  but  the  brcBoe  deserves  the  fair  (Drydkn).  And  Work  of 
wonders  far  the  greatest,  that  thy  dearest  far  might  bleed  (Youkg 
N.  Th.).     The  great  Firste  Last  (id.).  ^ 

3m  ^(itral  ijl  bicö  gctoöl^nlic^,  unb  toir  l^afcen  audf^  ba,  too  bo« 
fuBflantiöirte  SCbjcftib  nid^t  atö  ©ubjcft  citicö  fluratif^en  Serb  oitf* 
tritt,  baffdbc  mcift  pluralifc^  ju  f äffen:  The  /joor  of  the  parisb, 

who  were  ranged  on  benches  in  the  aisles  (W.  Irving).  Yet 
there  is  one,  And  he  amongst  the  foremost  in  his  power  (Rowk). 
O  ye  dead/  (Yoüng.)  There  will  a  worse  come  in  his  place 
(Shakspeare).  l'et  for  the  foulest  of  the  fotU  He  dies,  Most 
joy*d,  for  the  redeenCd  from  deepest  guilt  (id.).  The  songs  were 
made  for  the  pure  &nd  free  (Th.  Moore).     Ueber  bie  Serbinbung 

beö  Slbjeltiö  mit  one  f.  toeiter  unten. 

fi)  Sludft  im  ©inne  be^  tateinifd^en  5Wc«trum«  toirb  ba^  fnbjiatttibirte 
äbjeftit)  im  Singular  gebrandet:  This  my  band  will  rather  The 
multitudinous  seas  incamadine  Making  the  green  one  red  (Shak- 
speare). Expose  the  vain  of  life  (Young).  The  fathomless  of 
thought  divine  (id.).  Nor  that  the  worst  (id.).  Ambition  makes 
my  lätle  less,  Embitt*ring  the  possess^d  (id.) 

S)a«  ber  ^luratbitbung  burd^  s  unfäl^ige  fubftantibirtc  Slbicftit 
!ami  jeboc^  ba^  s  be^  ^enitib  annel^men,  fotool^I  in  $erfonen= 
namen  a(^  im  Neutrum  ^  obgteid^  bie^  nid^t  $äup0  gefc^icl^t.  ®. 
p.  235.  33ei  bem  fonfl  pe^ionölofen  Äom})aratiö  unb  ©nfertatit?  bürftc 
bie^  faum  ber  galt  fem. 

Oie  0tetgfntng  tft»  3bieMtt). 

1)ie  Sejeic^nung  ber  Steigerung  be«  Slbjeftit),  b.  1^.  bie  Silbung 
be^  Äomparatii)  unb  be^  @uf  erlatib,  gef^iel^t  auf  pei  arten, 
toobon  bie  eine  ber  angeffäc^pfd^en,  bie  anbere  ber  romanifd^en  2Beife 
entfprid^t.  Die  eine  toirb  burc^  äbleitung^enbungen  betoirlt,  bie  anbere 
burd^  bie  SSerbinbung  ber  äbberbien  more  unb  most  mit  bem  ^ojitit>. 

a)  3)ie  äbleitungöenbungenbe«  Äomj)aratib  unb  beö  @u^)ertatib  finb 
er  unb  est,  tceld^e  an  ben  ^ofiti»  gefügt  toerben:  great,  greater,  greatest. 
Sie  entfpred^en  ben  angelfäc^fif d^en  ßnbungen  ir  (getoijl^nKc^  er)  unb 
6r  für  ben  Äomparatit),  ist  (est)  unb  6st  für  ben  ©uperlatiö,  bereu 
e  unb  ö  jebod^  öor  bem  r  in  ben  Snbungen  -ra,  -re,  -re  fajl  immer, 

an6:i  im  @Uper(atil)  oft  tDegftet:  heard:  heardra,  heardre,  heardre; 
durus:  durior,  durius;  lang:  lengra  :c. ;  longus:  longior  JC;  bagegeu 
hefig:  hefigera  :c.;  gravis:  gravior  :c.;  hälig: /häligösta  2C.;  sanctus: 
sanctissimus  K. ;  sträng :  strengsta  2C. ;  durus :  durissimus  2C. 

3)a«  ättenglifi^e  betoal^rt  noc^  SRefle  ber.  Snbungen  6r,  öst  neben 

er,  est:  {)o  [)is  kyng  Leir  More  was  (RoB.  of  Gloucester  I.  32.). 
be  stalwordore  (191.).  Lawes  he  made  ry5tuollere  and  strengore  (266.). 
po  was  he  &  al  hys  gladdore  (358.).  [)ys  lond  nede  mot  [)e  pouerore 
be  (IL  370).  &  so  ]^e  feblore  were  (372.).  ^e  ^ongost  Cordeille 
(I.  29.).     be   eldoste  (105.).     [)e    wysost  kyng  (266.).     S)ic  gormctt 

mit  o,  neben  benen  bie  mit  e  natürlii^  fkt«  im  ©cbraud^c  toarcn. 


i.  S).  SÄcbet^.  u.  i^rc  ©icgungsf.  A.  3).  S'^etttin).  1.  3).  S(bj[.  --  2).  @tciöcr.  265 
tjerlierctt  fid^  inbeffen  fcatb  i)6Kig.    Statt  bcr  (Snbung  est  pnbet  fld^ 

auc^  yst:  The  manfullyste  man  (Percy  Rel.  p.  3.  IL). 

Sei  ben  cnglifcfien  ©tctgcrungöfortnen  W\bi  bcr  ©tammbofal 
unbcränbcrt:  löiig,  longer,  longest.    Daö  Slngclfäc^ftfd^e  Ite§  l^ier 

mel^rfad^  ben  Um (aut  eintreten:  sträng  (strong) :  strengra,  strangdsta, 
strengsta;    lang:  lengra,  lengesta,  lengsta;  ald,  eald:    yldra;  yldiesta. 

S)a^  Slltenglifd^e  l^at  l^iertjon  längere  ^eit  ©puren  betoa^rt:  strong, 

stronge:  strengere  (Maundkv.  p.  278.);  strengore  (Rob.  of  Gloü- 
CE8TER  I.  266.);  strengest  (id.  15.);    strengeste  (111.);  fo  finbet  ftd^ 

aud^  lang,  lenger,  lengest,  lengost  u.  a.  ^antit  jufammen  l^ängt  bie 
aSertürjnng  langer  SSofate  be«  ^optit),  toelc^e  burd^  baö  Slngclfä^fif d^e 
nid)t  gere^tfertigt  toirb,  toie  swete:  swetter,  swettest  (angelf.  svöt, 

svdtrji,  svetesta) ;  depe :  depper,  deppest  (angelf.  dedp) ;  grete :  gretter, 
grettest  (angetf.  greät);    wide:  Widder,  widdest  (ange(f.  vtd);  gomien^ 

benen  toir  ^äupg  bei  ^ierö  "^tougl^mau,  9Raunbeöifle,  Sl^aucer  u.  a. 
begegnen. 

Da«  Steuenglifc^e  \foX  in  ben  gönnen  old:  eider,  eldest,  töic  in 
better,  best  (auf  einen  ^optiü  mit  a  beuteub,  angelf.  betera,  betsta), 
©puren  beö  alten  Umlaute. 

2)ie  SSeränberungen,  toelc^c  ber  englifd^e  ^ofitib  in  ben  ©tei* 
gerungöf ormen  erleibet ,  fmb  im  SBefentfic^en  grapl^ifd^er  9?atur.  3)ie 
SBörter,  tDelc^e  mit  einem  ftummen  e  enbigen,  berliercn  baffelbc  Dor 
er  unb  est:  polite,  politer,  politest.  3)ieö  ifl  aud^  ber  fjafl  in  ben 
auf  le  mit  i^orange^enbem  Äonfonanten  auögel^enbeu  Äbjeftitjen:  able, 
abier,  ablest.  Daffelbe  gef(^ie|^t,  toenn  einem  Sofaf  ein  e  folgt:  true, 
truer,  truest.  3&tnn  ein  äbjeftib  auf  y  mit  borange^enbem  Äoufo* 
nanten  au^gel^t,  fo  öertoanbelt  fic^  y  in  i:  happy,  happier,  happiest, 
alfo  nic^t  in  gay,  gayer,  gayest.  —  S)er  einfache  Äonfonant  Der* 
boppelt  fi(^  nad^  furjem  SSofate  ber  betonten  ©^Ibe:  big,  bigger, 
biggest;  hot,  hotter,  hottest.  !Daffelbe  fiubet  mit  l  aud^  in  tonlofcr 
©i)rbe  ftatt:  cruel,  crueiler,  cruellest  (jeboc^  bei  auögetoorfenem  e  öor 

1  erfc^eint  nur  ein  l:  cruerst  racks  and  torments  [Otwat]);  cbeerful, 
cheerfuller,  checrfullest. 

Die  angelfäd)fifd^en  ©teigerungöformen  finb  frül^e  au(^  auf  roma* 
nifd^e  ©tämme  übertagen  toorben,  unb  baö  ältenglifd^e  nal^m  an  bcr 
fange  ber  SQSortformen  feinen  anflog:  \q  nablest  bacheler  (Rob.  of 
Gloucester  I.  30.).  feblore  (II.  372.)  pouerore  (ßlO.),  Are  no  men 
avarouser  than  hü  (Pieks  Plocghman  p.  26.).  The  marveiüouseste 
meteis  [Iraum]  (p.  155.).  Awntrouseste  (plus  avantoureux)  (Morte 
Arthure  bei  Halliwell  s.  v.). 

T^aiS  9?eueng(if(^e  überträgt  jtoar  biefe  formen  aud^  auf  romanifd^c 

wStämme,  l)at  aber  in  angclfäd^fifd^cn  fotool^f  aW  in  romanifd^cn  8lb* 

jeftit>en  bie   Stntoenbung  berjetben  mcl^r  unb  mel^r  au3  eupl^onifc^en 

©rünben  bef darauf t,  obtool^I  felbft  in  ber  ^rofa  leine  UcbereinjMm* 

mun^  in  ber  SSertoenbung  berfelben  l^errfd^t. 

Die  mobernen  ©rammatifer  geftel^eu  bie  ©teigerung^eubungeit  fot* 
genben  klaffen  uon  Slbjeftiöen  ju: 

«)  ben  e  i  n  f  t)  ( b  i  g  e  n  9(b][eftiben :  poor,  poorer,  poorest ;  sweet,  swee- 
ter, sweetest;  wise,  wiser,  wiaest. 


/8)  ben  jtDeif ^ISigen,  beren  (e^te  @^C6e  beu  S^on  l^at:  genteel»  gen- 

teeler,  genteelest;  severe,  severer,  severest. 

y)  ben  2ti>eift)(6tgen,  loeld^e  mit  ber  p(i^tigen  @^I6e  enben,  bie 
burd^  le  mit  t^orange^enbem  anlautenben  ^osfonanten  Qtbitott  ifi: 

able,  abier,  ablest. 

y)  ben  ^toeifjjlbigen,  toeld^e  auf  y  mit  ijorangel^enbem  Äonfonanten 

auÖfauten:  worthy,  wortbier,  wortbiest;  lovely,   lovclier,   loveliest. 

3Rand^e  biefer  Sfoieftioe  ftnb  il^rem  33egriffe  nad^  nic^^t  leidet  einer 
Steigerung  fä^ig,  namentlich  bie  mit  ber  Slbleitun^öenbung  y  (an* 
gelf.  ig),  infofern  fte  fic^  auf  ©toffe  2C.  fcejiel^en,  tote  balmy,  skinny, 

Woody,  eartby  2C. 

•Snbeg  geftel^t  man  auc^  anberen  äbjeltiben,  beten  ©teigcrungöfor» 
men  feinen  Ue6e(!Iang  üerurfac^en,  jene  (Snbungen  ju,  toa^  aUerbingÖ 
nur  einen  unbeftimmten  iDiaaßftafe  an  bie  §anb  giebt.  Sßenn  aber 
Johnson  bie  ^articipiatenbungen  ing  unb  erf,  bie  (Snbungen  ive,  id, 
ent,  ain,  al,  ate,  om^,  fo  toie  bie  eigentlich  burc^  3"f^iw"i^"l^wttg  ent* 
ftanbnien  mit  ful,  less,  some  öoöftänbig  t)on  biefer  ©teigetung^ort 
au^fc^Iiegt;  fo  gel^t  er  offenbar  ju  toeit. 

2Ba«  bie^artici}>iaIformen  betrifft,  fo  bef^ränft  fld^  bie  ©tei» 
gerung  ber  Slbjeftibe  auf  Ing  auf  baö  Slltenglifc^e: /«%e»f  (Chaucer 
A.  F.  551.);   unb  erfc^eint  feiten  bei  Steueren:   tbe   lasHngst  wine 

(Ho WELL  sec.  XVII.):  a  cunninger  animal  (Goldsmith  Vic.  of  W.);  ift 
aber  im  SKunbe  beö  SSolfeö  nici^t  ungemöl^nli^.  ©.  Dickens  Master  Hum- 
pbrey  Clock  3,  73.  giebler,  S33iff.  ®r.  b.  engt.  ©})r.  1.  p.  246.  3)ie 
Steigerung  berer  auf  ed  ift  bem  äUenglifd^en  geläufig:  Bettre  and  bless- 

eder  (Piers  Ploüghman  p.  217.).    Tbe  contree  is  tbe  curseder  (p.  421.) ; 

unb  bem  9?euenglifd^en  nid^t  fremb  getoorben:   The  damned'si  body 

(Shakspeare  Meas.  for  Meas.).  Tbe  toicked'st  caitifF  (ju  angelf.  vicc- 
jan  =  veneficiis  uti)  (ib.).  Matter,  tbe  wicked*st  offdpring  of  tby 
race  (John  Wilmot  f  1680).  Tbe  wretched'st  of  tbe  race  of  man  (JU 
angelf.  vreccan,  persequi)  (Otway);  unb  fo  beim  SSoIfe:  tireder  (Hal- 
liwell  s.  V.)  2C. 

SSon  anberen  ber  angefül^rten  Slbjeftibenbungen  mBgen  aW 
neuenglifd^e  Seifpietc  bienen :  Tbe  soUdest  bodies  (W.  Irving),  tgl.  Tbe 
soueraynst  tbioge  (Skelton  I.  38).  —  Notbing  certainer  (Shakspeare 
Mucb  Ado  2c);  bie  mit  some  uub  ful  jufammeugefe^ten  t  The  best 

and  wholesonCst  spirlts  of  tbe  night  (Shakspeare  Meas.  for  Meas.). 
Tbe  handsomest  and  genteclest  footman  (Fif.lding).  Tbe  unhopefuUest 
husband  that  I  know  (Shakspeare  Mucb  Ado  2C).  The  beauH/ullest 
race  of  people  upon  earth  (Sheridan).  I  yearn'd  to  know  wbich 
one  was  faühfulkst  Of  all  tliis  camp  includes  (Colerioge).  And  bc 
tbis  peal  its  awfullest  and  last  sound  (L.  Byron).  Tbe  cellar*s  a 
cheer/uller  place  than  tbe  cell  (Lonofellow).     3m  SHteuglifc^en  finb 

aKe  fotc^e  formen  unbebentlic^. 

§(u(^  anbeve  ber  oben  nic^t  genannten  ;jtoeifl?Ibigen  Slbjeftitje  bilben 
^äufig  i^re  SSerg(eid^ungögvat)e  burd)  ^bleitungöenbungen;  fo  Hbieftiöe 
auf  ow,  el,  il,  er,  aiit,  t  (et),  st,  fclbft  brei|t)tbige  auf  er-y:  In  a 
narrotper  spbere  (L.  Byron).  And  koUower  grew  Tbe  deep-worn  patb 
(Bbyant).    CrueC$t  racka  (Otway).    The  orueUesi  mortification  (GoLO- 


X 


I.  3).  Ucttti).  u.  i^rc  «icöuttgöf.  A.  3).  9ienn».  II.  2).  «bj.  —  2).  Steiger.  267 

8MITH).  Their  people's  civiller  (Butler);  befonbctö  ^äuflg  ailf  er. 
Bitterer  remembrances  (L.  Byron).  In  its  tenderer  hour  (id.).  The 
proper'st  observations  (Butler).  The  properest  means  (Goldsmith). 
The  soberest  constitutions  (  Fielding  ).  With  hitterest  reproaches 
(Congreve).  'twixt  hitterest  foemen  (L.  Byron).  The  tencTrest  elo- 
quence  (Rowe).  The  cleverest  man  (Lewes).  —  A  pleasanter  tune 
(Campbell).  The  pleasanfst  angüng  (Shakspeare  Much  Ado  K.) 
One  of  the  pleusantest  figures  in  German  literature  (Lewes).  Si- 
lence  is  the  perfectest  herald  of  joy  (Shakspeare  Much  Ado  2C. ). 
Füll  of  reptiles,  not  less  loathsome,  though  Their  sting  is  honester 
(L.  BYRon).  —  To  find  there  is  a  slipperier  step  or  two  (id.). 

2)ie  (Slifton  bc«  e  in  bcr  ®uperlatii?enbung  est  ift  nic^t  feiten  im 
35erfc. 

6ö  üerftel^t  fid^  bei  biefer  ©teigernngötocife,  bap  ftc  in  ber  Jl^at 
nirgenb  f(i^(ed^tl^in  nctl^tüenbig  ift,  fonbern  ber  jtocitcn  S93eife  bielfaci^ 
toeid^t  (f.  b.). 

3«  bcn  anomalen  gormen  bcr  Stcigernng  rcd;net  ba« Sleuenglifd^c: 

ä)  bie  in  ber  SSofalifation  obtoeici^enben: 

cid,  alt;   eider,   eldest  (angetf-  eald,  ald;  yldra,  yldesta)  tüegen 

t>eö  anbertoeitig  crlofc^cncn  Umtanteö.  Diefen  formen  flel^en  bie 
regelmäßigen  older,  oldest  jnr  Seite.  S)aö  SKtengtifd^e  l^at  eldore, 
eldoste;  eldere,  eldeste;  bod^  ift  aud^  frül^e  bie  nid^t  nmlantenbe 

Slbleitung  gebraust:  The  oldest  lady  of  hem  alle  spak  (Chaücer  914.). 

2(n  bie  toerfd^icbcncn  an  fid^  gtcid^bebcutenbcn  gönnen  fnil|)fen  fld^ 
Untcrfd^iebc  im  ©ebraud^e,  ttjelc^e  jcbod^  m^i  cntfd^iebcn  fepgeftcüt  pnb. 
Eider,  eldest  bilben  gcttjö^nüd^  gtoar  einen  ©egenfat?  gum  äfüngcren 
unb  S'i eueren,  f fliegen  jicboc^  bcn  begriff  bc8  alten  al8  beö  ^eja^r* 

ten  nid^t  ein:  Nothing!  ihou  eider  brother  ev'en  to  Shade  (JohnWu.- 
31ot).  I  liave  .  .  a  son  .  .  some  years  eider  than  this  (Shakspeare).  In 
the  eider  days  of  Art  (Longfellow).  The  faded  fancies  of  an  eider 
World  (id.).  My  eldest  daughter  (Goldsmith),  U^ä^renb  older,  oldest 
^«fig  .  bie  Sebeutung  ber  §cjia]^rt(>cit,  beö  ntd^t  mel^r  grifd^en, 
S^ieuen,  barum  aud^  juttjcilen  btc  ber  Ülcifc  in  fld^  l^at:  I  did  not  know 
you.  You  lock  older  (Longfellow).  He  was  the  oldest  monk  of  all 
(id.).  One  of  the  oldest  of  Prince  John's  foUowers  (W.  Scott.).  With 
all  the  oldest  and  ablest  critics  (Longfellow).  The  oldest  as  well  as 
the  newest  wine  (id.).  3)a6  aber  biefe  ©rengfd^eibc  üSerfd^rittcn  toirb, 
bcöJcifcn  ©teilen  wie :  Their  brother  .  .  proved  that  she  was  two  years 
older  (Burney).     The  eldest,  some  five  years  older  (Bülwer). 

lato,  fpät,  latter,  last,  neben  later,  latest  (ange(f.  Tat,  lätra,  sup. 

lätemesta ;  latost  ift  nnr  Slbüerbialform),  too^on  bie  (enteren  formen 
alö  bie  regelmäßigen  angefet^en  »erben  fönnen,  »ä^renb  in  ben 
erfteren  ber  im  Snglifc^en  gebe^nte  SSofat  toieber  gefc^ärft  crfd^cint. 
SSg(.  oben  bie  gefürjten  attengtifc^en  ©teigerung^fcrmen. 

2lud|^  biefe  unterjd^eibet  ber  ©cbraud^,  »cnngleid^  ebenfattö  nid^t  mit 
(Sntf d^icbcn^eit ;  latter,  last,  (e^tercr,  letzter,  ftcl^en  ben  gormen  former, 
first  analog,  tt)ät)renb  later,  latest,  fpätcrer,  fpätefier  bebenten,  fo  bag  bie 
erfteren  me^r  bie  ^  e  i  (>  e  n  f  o  t  g  e ,  bie  letzteren  me^r  bie  bem  g  r ü  ^i  e  n  entgegen»* 
gefetzte  3 « it  anbcuten.  Merbing«  fönnen  beibe  leidet,  namentlid^  im  @u^)er* 
latit)  mit  einanber  loertaufc^t  toerbcn:  The  latter  end  of  his  commonwealth 
forgets  the  beginning  (Shakspeare  Temp.).    I  am  the  l<i8t  that  will  last 


1 


268      <^  ^eit.  2)ie  Se^re  i^om  Sorte,  n.  f£b\iSfn.  ^e  Sfomtetif^re. 

keep  his  oath  (Shakspeabe  Love's  L.  L.).  Riend!  last  of  Roinans 
(L.  Byron).  The  first,  last^  sole  reward  of  so  mach  love!  (m.)  The 
felon's  tatest  breath  Absolves  the  innocent  man  who  bears  his  crime 
(Bbt^nt).  As  my  ßrst  glance  Of  love  and  wonder  was  for  thee,  then 
take  My  tatest  look  (L.  Byron).  Then  tarn  we  to  her  lotest  tribane's 
name  (m.) 

fi)  ©tcigerunö^formcii ,  toctci^c  ju  einem  ^ofitiö  Don  uerfd^iebeucm 
(Stamme  in  ber  93ebeutung  ftimmen,  toäl^renb  fte  feC6er  {einen 
formen  entfpred^enben  ^ofitiü  ^aben: 

goody  gnt,  —-  better,  best  (angelf.  göd  —  betera,  betra,  betesta, 
betsta). 

2)te  im  ^(tenglifd^  Dorl^anbene  ^omi|>aratti}fonn  bet,  bette  (angelf. 
bett,  bet)  iji  ein  3lbi)crB. 

evil,  ill,  bad,  fci^te^t,  —  worse,  worst,  altengL  werse;  werste, 
werreste  (angelf.  yfel,  attnorb.  illr  —  vyrsa,  vyrsesta,  virresta :  bad, 

toe^e^  ate  engKfd^er  ^ofttib  angefel^en  toirb,  bialeftifd^  =  sick,  ill, 

gel^ört  bieüeid^t  jum  angetf.  biddan,  humi  prostemi,  too^Don  bedd, 
lectus,  unb  bedling,  bädling,  efTeminatus.  ä$g(.  S)ieffen(.  28b.  I. 
p.  282.). 

^m  ^(tenglifd^en  bilbet  aud^  bad  $erg(ei^ung$grabe :  to  the  badder 
ende  (Chaucer  10538.).  2)a«  2lltenglif$e  ^at  auffaßenber  S3Jeife  einen 
Äomi|)aratito  werre,  worre  unb  war:  Of  thilke  weire  In  whiche  none 
wot  who  hath  the  werre  (Gower  bei  Halliwell  s.  v.).  The  world  is 
mach  war  than  it  woont  (Spenser).  2(u^  attf(^ottif(3^  unb  bialeftif(]^ 
in  Sf^orbengtanb,  Sancafl^ire  ic.  unb  @^ottIanb  ijl  war.  2)iefe  gönnen 
cntf^)rcd^cn  bcm  im  2(ngc(fäci^fif(3^en  als  ^ojitiö  gebrSud^K^en  veorr,  veor, 
toetd^ed  aber,  bem  altnorbifd^en  ^omi|>aratito  verri,  bän.  v»rre  gufolge, 
felbp  urf^)rüngti(3^  ein  Äomi|)arati\)  ip.  3n  ber  9'Jebenfonn  worser  tjl  erae 
©cminotion  ber  @tcigemng8enbung  entbolten;  tjgt  alt6od^beutf(3^  wirsiro. 
@ie  pnbet  fid^  öfter  Ui  @]^aff]|)eare,  S)rt?bcn  unb  in  bcn  SWünbarten, 
unb  cntf^jrid^t  bcm  @u]|)cr(atito  vyrsesta,  altl^od^beutfd^  wirsist.  ®te  ©ram* 
motif  be«  pcbgebnten  ^ol^r^unbcrt«  fü^rt  fie  neben  worse  a(«  regelred^t 
auf;  gegenwärtig  tovch  fie  ol8  ©arbariömug  begeid^nct 

much  (mickle),  öicl,  groß,  —  more,  most,  altengl.  mechel, 
mekil,  michel,  mochel,  muchel  —  more,  mest,  most  (ange(f.  micel, 
mycel,  mucel  —  mära,  maera,  msesta :  im  ßnglifci^en  fielet  man  aud^ 
many,  angelf.  maneg,  muUus,  ai9  ^ofitib  an). 

^it  gorm  mickle,  M  ^i)at\ptaxt  toit  no(^  in  S^^orbenglanb  gebr&ud^* 
lid^,  attfd^ott.  mekil,  mikel,  je^jt  mackle,  mickle,  bat  fd^on  frflbe  bie  ab« 
gefürgte  moche,  mache,  tocl^e  aud^  bem  ongelf.  Slbtoerb  micele  entf^jrid^t, 
neben  fid^.  2)ic  Scbeutung  magnus  in  ©egicbung  ouf  räumlid^e  Slusbebnung 
ip  bem  Stttcnglifd^en  no$  eigen :  Inde  the  more  (Maundev.  p.  50.).  He 
is  not  mecheles  more  than  an  egle  (p.  48.).  ©atb  übertoiegt  aber  bie 
©cbeutnng  mvltus, 

S)ie  gorm  mo,  moo,  moe,  aud^  ma,  toit  fd^ottifd^,  toeld^e  früber  aud^ 
abieftitoifd^  neben  more  gebraud^t  tourbe,  ift  bie  angelfäd^flfd^e  ^(btoerbtalform 
m&  neben  märe.  @ie  ftnbet  Sd^  fd^on  frübe  b^uftg  ^luraliftb  ober  toor 
©ubftantitoen  in  ber  Wlti^xi^txt :  Of  him  camen  mo  generacioims  than  of 
the  othere  (Maundev.  p.  222.);  toie  f^Ster:  Many  mo  nnto  tho  nombre 
of  ten  thousande  and  moo  (were  slayne)  (Caxton).  !S)aber  |lellt  ber 
©rammatifer  9((e^anber  (3il  im  $(nfang  M  sec.  XVII.  bie  €iteigemng«' 
formen:  mach,  more,  most;  many,  mo,  most  a(9  entf^red^enb  gufammen. 


I.  3).  9ecbct^.  u.  t^rc  ©tcgutig«f.  A.  2).  iRctiti».  n.  2).  «bj.  -  3).  ©tcigcr.  269 

@.  ayjomntfcn  Slom.  unb  3^u(.  p.  12.  S)ie  S^it  na^  @i|)etifcr  unb  @]^aN 
f^care  giebt  bicfc  gorm  attmS^Iig  auf. 

litfle,  flein,  toenig,  —  less,  lesser;  least,  altcnßl.  litel  —  lasse, 
las,  lesse ;  leeste,  fpätct  aud^  lest,  angclf.  lytel,  litel  —  lässa,  lästa. 

3m  Stltengtifd^cn  pnbct  fid^  anä}  bcr  ^ßofitiö  Ute,  lyte,  »ic  no(3^  im 
©d^ottifd^cn  unb  S^orbenglifd^cn,  angclf.  lyt  Slbj.  unb  ttbto.;  au(^  lile, 
bän.  lille,  fommt  fclbfl  nod^  im  S^cucnglifd^cn,  toic  in  nörbKd^cn  2)ia(cftctt 
'oox  (  Halliwell  s.v.).  S)cr  Äom^jarotito  lesser  mtt,gcminirtcr  Äom^a* 
ratitjcnbnng  n)irb  toon  ©rammatifcrn  gctabctt,  ifl  aber  <>cimifd^  gctöorbcn; 
er  befd^ränft  fid^  i)or3ug6n)eifc  auf  bic  ^ebeutung:  fleincr,  geringer. 
The  more  my  prayer,  the  lesser  is  my  grace  (Shakspeare  Mids.  N.  Dr.). 
It  is  the  lesser  blot  (id.  Two  G.  of  Ver.).  The  lesser  lights,  im  ®egen* 
fatj  jum  SJJonbe  (Drayton).  Things  of  lesser  dignity  (L.  Byron)  S)a6 
less  mit  bem  abücrbialcn  Äom^aratit),  tt)ie  least  mit  bem  ©u^ertatiö 
(angclf.  las,  last),  jufammcnfättt,  ijcrflel^t  fid^  toon  fetbjl.  SCuffattenb  ijt 
lesser  al6  3lbt)erb  bei  @^>a!f^eare.  @.  2(bi)erb.  S)a8  ttbjefiii)  fommt 
nod^  gegentt)ärtig  toic  frül^er  i)or :  attengl.  Babyloyne  the  lesse  (Maundev. 
p.  42.).  A  lasse  fowel  (Piers  Ploüghm.  p.  243.);  neuengl.  How  to 
name  the  bigger  light  and  how  the  less  That  barn  by  day  and  night 
(Shakspeare  Temp.).  —  S)ie  2)iale!te  ^laben  außer  ber  gorm  lesser 
nod^  einen  Äom^)aratito  lesserer  unb  bie  @ii:|)er(atitoe  lessest  unb  lesserest, 
j.  iö.  in  9^orfolf.    ®ie  2)iale!te  bilben  aud^  regctred^tc  SBcrgtcid^ung«* 

grabe  toon  little:  httler.  littlest  (t>gt.  Dialect.  of  Craven.  Lond.  1828.  8. 
vv.)  (S^aff^eare  ^at  littlest:  Where  love  is  great,  the  littlest  doubts  are 
fear  (Hamlet  3.  2.).  ^m  ttltenglifd^eu  finb  bie  ©teigerungSgrabc  aud^ 
burd^  rain  —  minnist  (altnorb.  minni  =  minri,  minbere,  minor)  au^gebrüdtt. 

TOWNKLEY    MyST. 

.  .  furtlior,  furthost,  ferner,  tDeiter,  fernft  (angctf.  ^omp.  furdra, 
major,  lieben  bem  Hbüerb  furdor,  uUerius),  üertDanbt  mit  bem  Äbö. 
forth,  angelf.  ford,  fmb  gormen,  bcnen  bic  jum  angelf.  Äbü.  feorr, 
engl.  far  =  procul  gel^örcnbcn  ©tcigeruugöformen /arMcr,  farthest, 
h)ol^(  n?egen  ber  fc^einbar  nal^c  üertoanbtcn  Sebeutung,  affimilirt 
fnib  (angelf.  fyrre,  feorrest),  tDeld^c  im  ältenglifd^en  fer  —  ferre, 
ferrere  —  ferrest  lauten  unb  bort  bem  dere  (dear)  —  derre,  derrere 

—  dorrest  eutfprecbcn.    Uebcr  furthermost  f.  tocitcr  unten. 

$gl.  Let  US  not  leave  them  time  for  further  Council  (L.  Byron). 
'Tis   the  furlhest   hour   of  Assyria's  years  (m.).     gälfd^lid^   l^&It   matt 

farther  K.  für  SfieBcnformen  tjon  further  jc.  S)iefe  fommen  i^rcr  9^atur 
nad^  aud^  a(9  ^bt>erbia  )>cr,  ftnb  aber  ebenfo  $(bjieftttoe :  From  the  fartheat 
steep  of  India  (Shakspeare  Mids.  N.  Dr.). 

v)  2)al^in  gel^ört  aud^  ber  au5  einer  Äomparatiüform  cntfianbenc 
^ofitiü  mit  ben  an^  i^m  enttoidfciten  ©teigerung^grabcn. 

near,  nal^e,  —  nearer,  nearest,  tooneben  aÖ  ©Upcrtatit)  nod^  next 

fielet,  attengl.  —  nere,  narre;  narrest,  tDoncbcn  ba^  Äböerb  mciji 
ner,  nar  lautet ;  toäl^reub  iebod^  aud^  bie  anbercn  gormen  abberbial 

flehen  (Dialect  of  Craven  II.  3.);   anfletf.  Äbj.  ftompat.   neära, 
n^ra,  ©uperl.  n^hsta,  n§xta. 

2)iefe  gormen  gel^ören  ju  bem  angelfSd^fifd^en  ÄbtoerB  nciai  —  ncir, 
nyr,  ner  —  neähst,  next,  tt)otoon  ba«  urf^jrüngnd^  abi^rBiale  nigh  fomntt, 
meld^em  man  einen  ^omi|>arati)9  nigher  (Smart  Dict  s.  v.)  unb  einen 
©u^erlatit)  nighest  giebt  (togl.  nighest-aboat  =  nearest  way  in  ttdrb« 


270      Otfi.  ^tl.  2)ie  Se^e  i»ont  Sorte.  IL  W>\^  SXe  gennetild^ 

tU^en  2)ta(eftett).  2)a9  a(teng(.  nigh  —  nerre,  nere  —  next  etttf^rid^t 
in  ber  gorm  bctn  altcitgf.  high,  hie,  hey  —  herre  —  hexte,  angelf.  hcÄh 
—  heähra,  hearra  —  hfihsta,  toit  nigh  —  nigher  —  nighest  bem  neuengt 
high  —  higher  —  highest,  tDOju  ba^  9[(ten0lif(i^e  au^  heire  —  heiste 
bietet. 

J^)  SnWid^  fmb  l^ie^cr  bic  ©uperlatibe  auf  most,  aßcnol.  m-eat, 
m-yst,  ju  red^ncu,  toeld^e  urfprün^Iid^  ben^aufletfäd^fifd^en  auf  (e)in-e8t 
cntfpre^en,  bie  auf  einen  ^ofitib  (e)ma,  todd^tt  fettfi  fc^^on  einen 
fuper(atibif(^en  GBaraftcr  l^attc,  beuten.  3n  biefem  ©ui3erlatit>  finbet 
ftc^  aUerbingd  fd^ou   im  9(nge(fäd^fif(i^en  neben  mest  bie  (Snbung 

mäst,  most.  älngelf.  m^dema,  medemra,  medemöst,  meddmast  =  me- 
diocris ;  got^.  inuuma  —  augelf .  innemest ;  ange(f .  forma  —  formest, 
fyrmcst ;  angelf.  hinduma ,  hindema  —  gotl^.  hiodumiBta ;  gotl^.  af- 
tuma  —  angelf.  äftcmest,  äftemost. 

!Die  @nbung  mest  ifi  im  (Sna(ifd)en  aUmäl^Im  mit  bem  Stbi^erb  most, 
angelf.  maest,  gerabeju  berU)ed)felt  toorben.  ©ie  toarb  an  fompatati* 
bifd^e  Slbieflibfcrmeu,  toeld^e  öfter  mit  Sbberbien  unb  ^räpofitionen 
gleic^Iauten  unb  eine  rdumti^e  Seftimmung  entl^alten,  it^&ngt  (bgl. 
innermost),  uub  barum  au^  an  entfprec^enbe  Slbbetbien,  f(^(og 
fic^  ferner  an  ^ofitibe  (bgl.  highmost),  unb  tourbe  auf  SSeran- 
lajfuuö  angelfäd^fifc^er  formen,  toie  südmest  (southmoat),  toeld^ed 
auf  einen  ^ofttiü  südema  beutet,  aud^  an  $)auj)ttobrter  (bgl.  topmost) 
gefegt.  3Kan  fa^  barin  bie  fonp  bem  ^ofttib  borangeflellte  ^artifd 
für  bie  Umfd)rei6ung  be«  ©uperlatib  unb  Klbete  felbft  bem  cntfpre* 
^enb  Äomparatibe  mit  more  (bgl.  baö  engl.  ?[bberb  furthermore, 
altengt,  forthermore).  ©al^iu  gel^i}ren  folgenbe,  toeld^e  jutDeilen  für 
biefelbe  93ebeutung  ©oppelformen  bieten: 

foromoM<,  borberfte,  erfte,  too^u  ber  Äomparatib  formet  no(^  im 
©ebraud^e  ift,  altengl.  aud^  ber  ^ofitib:  forme  —  former  (bgL  for- 

merwarde  =  vanguard.  Weber)  —  formest,  foremest ;  angelf.  forma 
—  Äomparatib  fe^lt  —  formesta,  fyrmesta,  primus. 

^(tengl.  Adam  eure  forme  father  (Chaucer  Tale  of  Melib.);  UDd^ 
©feiton:  hls  forme  footc  (^orbcrfug)  (I.  385.).  Adam  oare  foremest 
fader  (Maundev.  p.  303  );  unb  nod^  @fclton:  That  wonte  was  to  be 
formyat  (I.  230.).    2)a8  finntocrtöanbte  firat^  primus,  ge(>ört  jum  angelf. 

fyrra  —  fyrrest,  fyrst,  altnorb.  fyrri  —  fyrstr,  prior,  primus,  tDeld^ 
lautlich  mit  angelf.  fyrre  —  feorrest,  fyrrest,  toon  feor,  engl,  far,  gufammen^ 
trifft,  bo(^,  bem  angelf.  forma  toertoanbt,  ju  for,  altnorb.  fyri,  ge^^iJrt  — 
first  unb  formest  ftefit  fd^on  bad  ^Itenglifd^e  oft  jufammen  (Piebs  Floughu. 
p.  403.). 

hindmosi  unb  liindormost,  l^ltuterfle  (angelf.  hindema,  hinduma, 
ultimus;  bgt.  hind-ve«rd,  posterus:  got)^.  hindumists:   hindor  tf}  im 

ängelfäd^rifd)en  2lbberb  unb  ^räpofition,  im  Snglifd^^en  äbjeltib). 

2)a9  ^Itenglifd^e  bilbete  aud^  ben  ©u^erlatib  hinderest,  n>te  innerest^ 
overest,  upperest,  ntterest. 

iiiinost  unb  innermost,  innerfle  (gotl^.  innuma  —  angelf.  inne- 

mesta :  ba}u  finbet  fid)  ber  angelfä^|tf(^e  ^omparatib.  ionera  unb 
©uperlatib  innösta).  dm  Snglifc^en  ijl  inner  old  Sbiettit)  ge» 
bräu^lic^. 


outmosi  unb  outermosi,  Su^erfte  (attgdf.  ütetoMt,  tooju  ber 
Sebeutung  na(^  ber  -  abieftit)ifci^e  ^om^aratit)  üter»,  üttm  gel^Brt 
S)ad  9(bt)er6  üt  bilbet  ntör  —  ütemdst,  ütemest).  2)ad  Xbjeftib  outer 
gel^ört  nod^  bem  Sngdfd^en. 

uhnost  unb  uttermost,  äugetfte  (attgelf.  ^^temetta,  tooju  ber 
^ofttiD  fte  unb  ber  ßomparatib  ftra  ßimmt);  bod  Xbjeltib  otter 
bauert  fort. 

ntmost  tDtrb  toon  oatmost  gum  2^et(  babur«]^  im  (deBr<m<i^  gefd^te«* 
ben,  bag  man  bem  erfleren  me^r  bie  ®rabBe^mmmig,  bem  le^en 
me^r  bie  Staumbeflimmung  atö  fol^e  ü6erlägt. 

npmost,  uppcrmost  unb  overniost,  oberjle,  l^Bd^fie  (an^elf.  ijl 
up,  uppe  nur  äbberfc,  sursum;  e^  entfernte  feine  ©tetacrungöformett 
toon  Ufa,  supra:  uför,  yfemest.  äl«  Äbjeftib  toar  ber  ©uperlatiD 
ufemesta,  yfemesta  neben  bem  ftomparati))  ufora,  ufera  ßebräud^Iid^). 
dm  (Sngßfd^en  ifl  ber  ^omparattt)  upper  aU  Sbjefttb,  over  tm 
äBefentUd^en  aU  Slbberb  unb  ^räpofttion  üblid^;  bgL  altengt  ove- 
rest  neben  upperest.  f.  oben.    Upmost  ifl  [elten. 

endmost,  toüit^t,  entfemtefle  (angelf.  tß  endemest  [endemos?], 
tt)O^U  a(d  @ubflantit}  cndemestness  =  extremitas  Qäßxi,  ein  8b« 
tycxh;  fc^toerlid^  ift  ed  ein  ßom))ofttum  Don  ende-msMt). 

^m  ^(tenglif^en  ftnbet  fid^  eine  ^om^aratitoform  ender,  endir,  le^e: 
this  ender  dui,  (enteren  Saged  =  neulich,  lüngfl.  @.  ^attitoeS  8.  v., 
toojtt  au(i^  endcrmost,  bialeftif^  =  unterfle,  no(i^  gebrSud^Ii^  ift 

midiiiost  unb  middiFinost,  mittelfie:  angelf.  mSdemösta,  f.  o&en, 
liegik  ber  erfteren  $orm  }u  ©runbe,  bgl.  aud^  bad  Slbjeftio  midi, 
med :  bie  ^toette  (el^nt  fid^  an  bad  Slbiefti))  middel  —  midlcsta. 

artcrmost,  l^interfie  (angelf  äftemesta,  äfitemdsta,  kPOjtt  QÜÜ  $0« 
fitiD  äftera,  alQ  Stomparatio  äaerra  borfommt). 

uiulermosf,  unterjle  (angetf.  under  ifl  ^räpofltion;  im  dnffi» 
feigen  betoa^rt  under  toefentlic^  bie  9iatur  einer  $r&po(Utott  unb 
eine^  Slbüerb). 

nelhrrmost,  niebrigfle,  unterfte,  fd^ott.  blal.  nethmist,  nedmist 
(angelf.  nidemesta,  neben  bem  jlomparatib  nidera,  neodera,  U)ol»Ott 
t>a9  englifci^e  Slbjeftiö  nether). 

]ow<>rinosf,  niebrigpe,  unterfle,  oI«  @n)>erlattt)  )u  low  —  lower 
neben  lowest,  ol^ne  angetf.  Vorgang,  }um  aUnorb.  lig,  locus  de- 

pressus,  t)g(.  Ifigreistr,  hamilis,  engl.  btal.  loff,  loffer. 

hitlicrmost,  l^ierl^ertoSrt«,  am  näd^fien  (angelf.  hider,  huc,  Abb. : 
ein  Äomparatiö  hiderer  toirb  baju  angeführt).  Om  (Sigtift^en  ijt 
hither  al^  rfbieffeitig'«  aud^  abiefti))if(l^  oermenbet.  (Sin  geaenüber« 
ftel^enbe^  thithermost  (angelf.  [>ider,  illoc)  fd^etnt  aud^  bie  filtere 
@pradbe  nid)t  gebilbet  m  $aben. 

rurthrrinost,  ift  Steoeuform  ju  furthest  (f.  oben),.entfemtefl,  bem 
nod^  ba^  SlbD.  furthermore  atö  jtomparatit)  jur  @eite  ^el^t. 

2)er  abtoerbiate  ^om^aratito,  ber  auf  bem  9)'{i0t)er95nbniffe  be9  mott 
beruht,  ifl  f(^on  alt:  Yit  i-pejnted  was  a  Wtel  forthermprey  How  Attha- 
launce  huntyd  the  wilde  bore  (Chaucer  2071.).  Bttekirmore  l^t 
(Sbaucer  Beile  Dame  sans  Mercy  85.  ^ialeftifd^  finb  bettemier,  kel- 
termest,  uppermer,  nighermer,  lowezmer,  innennore  lt.  D»  0. 


272      ex^tSfoLXkidiiufomWimU.  U^m^i^li^ 

liighaiosi,  ij^öj/fU,  fyd  ®^)9eare  iNm  bigb  ßatt  Ughett;  bia^ 
(rfttf^  in  f)0r{f^tre. 

•oathmosf,  fntfic^fle  (ongeff.  südmest,  ime  Testmert);  «etteoil 
fttttct  fi^  niH^  Sri  dtch.  of  @bucefier  L  220.    S)agegen  ivccben 

tm  (Sng(if(^  westermmost,   nortkermmott,  aXL&^  snmikenumoti   iOtS  bat 

entfpredt^ben  9t)efth>cn  geBUbd  (ongeff.  ftej.    Testern,  nordeni, 
füthern). 

topmosi  (angelf.  top),  tbtt^t,  ffidfftt;  weaikenmosi  =  fartheai 
to  windward;  ttemmosi  =  farthest  astem,  unb  bioIcKifc^  ItlMi^  ntd^ 

ki^erben  on^  ^anptsocxtctn  getUtet 

b)  !l;ie  umfd^reibenbe  SUbung  ber  ©teigemng^abe  ift  bte,  loorin 
more  nnb  motf  mit  bem  ^cfttio  im  ^arfiSnng  bed  ficnqKtratit) 
unb  bc«  ©ufcrfotiü  biencn:  frugal,  more  frugal,  most  frogaL  (Bnc 
fefie  @renje  jtoift^cn  bcm  @c6rau(^  ber  9[blritung^mien  nnb  ber 
umf(j^rri6enben  93t(buna  ift  nic^t  anzugeben,  obtDcHjH  gen>o^nn^  bie 
rinftjiSigen  Äbjeftiüe  ?(Jb(ritttng^enbungen  i>orjie^en.  C^aupg  ijl  \f!ted^ 
felSft  6ri  dnfi^lbigen  Äbjetlitocn  bie  umfd^rdbenbe  ©teigemng:  Ingra- 

titude,  more  strong  than  traitors  arms  (Shaespeaee  Jul.  C.).  The 
silver  swans  her  hapless  fate  bemoun  In  notes  more  sad  than  when 
they  sing  tbeir  own  (Pope).  There  sball  he  welcome  thee  .  .  With 
smiles  more  sweet  Tbnn  wben  at  first  he  took  thee  by  ibe  band 
(Bkyant).  By  accident  most  stränge  (Shakspcare  Temp.).  Most 
poor  matters  (ib.).  O,  most  dear  mistress !  (ib.)  To  tbeir  most  great 
and  growing  region  (L.  Byron).  'Tis  but  to  feel  tbat  one  most  dear 
Grows  needfui  to  tbe  beart  (Townsend).  The  Majesty  of  the  Most 
Hifjh  Shall  oversbadow  tbee  (  Longfellow  ).  Sri  f$arttct)>ien  ift  bie 
Umf(i)rei6ung  natürlich  bebori^ugt:  His  beart ..  mor«  beni  to  raise 
tbe  wretcbed  than  to  rise  (Goldsmith).  Most  damned  Angelo !  (Shak- 
speare  Meas.  for  Meai.) 

SSJenn  nitl&t  ein  ©egenflanb  mit  bem  anbercn  rürffid^tfid^  riner 
Sigenfc^aft,  fonbern  bielmcl^r  rine  Sigenfc^aft  mit  ber  anberen  t)er« 
glici^en  iji,  fo  tritt  im  allgemeinen  more  rin:  Our  authors  make  &• 
doubt  Wbetber  he  were  more  wise  or  stout  (Butler);  bod^  l^at  and^ 

l^ier  bie  anbcre  ©tcigerungötoeife,  namentlid^  bor  than,  fiatt:  Your 

Company  is  fairer  than  honest  (Shaespeare  Meas.  for  Meas.). 

!I)ie  umfd^reibenbe  @trigerung  ifl  im  (Snglifdben  fel^r  a(t  unb  gel^t 
ol^ne  erfld^tlid^en  Unterfd^ieb  neten  ber  anberen  l^er:  Ot  fayrost  fonrme 
&  maners,  &  mest  gentyl  &  fre  (Bob.  of  Gloucesteb  LI.  420.).  Man 
is  hym  moost  lik  nnb  And  made  man  likkest  (Piers  Ploughman 
p.  161.).  O  Griffoun  bathe  the  body  more  gret  and  is  more  strong 
thanne  8  lyouns  .  .;  and  more  gret  and  strongere^  than  an  100  egles 
(Maundev.  p.  269.).  Sgl.  and^  Upon  a  lowly  asse  more  white  then 
snow;  Yet  she  much  whiter  (Spenser  p.  10.  I.) 

SBie  bei  ben  (Steigernng^formen  bnrd^  3[6(eitnngdenbnngen  boppelte 
(Steigerung  borfommt,  fo  ^nbet  and^  Serbop))e(nng  ber  Steigerung 
bnrd^  bie  Serbinbnng  bon  more  nnb  most  mit  einer  abgelriteten  ftom« 
j)aratiD»  nnb  ®u)>erIatibform  jiatt.  3)ie  neueren  ©rammatifer  t)er* 
n)erfen  fie;  fle  ij]i  fel^r  a(t  nnb  6id  ind  flebjel^nte  dal^rl^nnbert  biel» 
fad^  in  ber  @d^riftfprad^e  unanflbgig;  Tbat  lond  is  meche  more  hot- 


V 


1.  2).  SÄebctl^.  u.  i^rc  ©icgunööf.  A.  2).  ktmto.  II.  3).  «bj.  —  2).  ©tdger.  573 

tere  thau  it  is  here  (Maundev.  p.  29.).  Another  sege  wore  ^otoere 
(p.  217.).  The  most  fairest  damyselles  (p.  280.).  Moost  clennest 
llessh  of  briddes  (Piers  Ploüghm.  p.  27(3.).  I  was  more  wrother 
(Skelton  I.  146.).  The  yonge  man  is  more  folyssher  (p.  200.).  He 
is  more  vnhappyer  (p.  20.);  fcl^r  gctDÖl^uKc^  bei  ©^atfpcare:  To  some 
more  fitter  place  (Meas.  for  Meas.).  Instruments  of  some  more  migh- 
tier  member  (ib.).  I  am  more  better  than  Prospero  (Temp.).  His 
more  braver  daughter  (ib.).  More  fairer  than  fair  (Love's  L.  L.). 
The  most  unkindest  cut  of  all  (Jul.  C).  The  calmest  and  most  stil^ 
lest  night  (Henr.  iv.).  The  longest  night  .  .  and  the  most  heaviest 
(Two  Gentl.  of  Ver.),  :c.  The  most  straightest  sect  of  our  religion 
(Acts  of  the  Ap.  26,  5.).  ^xotd  iDcr  SJerboppcIung  tDar,  h>ic  üfccraff, 
SJerftärfimg.  93en  Sonfon  ^ielt  bcrgWci^en  ©cminationen  tio(^  für 
cnglifd^e  Suticiömen.  S)ie  SBarnung  ncuenalifd^er  ©rammatifer  öor 
Suöbvürfen  bicfcr  8lrt  Bemeifct,  baß  ftc  noq  bielfad^  in  bcr  ©c^rift, 
toenn  au(^  nic^t  in  bcr  ?ittcratnr  in  OcBrauc^  finb,  toic  fic  bcnn  in 
bcn  ®ia(cften  no(^  tond^ern. 

S)er  burd^  more,  mqst  bctoirftcn  ©tcigcmng  lann  man  bic  $era6« 
fc^ung  auf  einen  niebcren  unb  nicbrigflen  Orab  burd^  less,  least  gegen» 

Überfletten:  Of  feelings  fierier  far  but  less  severe  (L.  Byron).  Some 
less  majestic^  less  beloved  head  (id.).  The  tree  of  deepest  root  is 
found  Least  willing  still  to  quit  the  ground  (Mks.  Thrale).  On 
loftiest  and  least  shelter'd  rocks  (L.  Byron). 

(Sine  SSerflärlnng  be«  Somparatii?  toirb  burd^  Äbberbien  unb 
abberbiale  Seftimmungen,  toie  much,  gre^itly,.  incomparably,  yet,  still, 
far,  by  far,  a  greafc  deal  2C.,  l^crbeigefü^rt:  Your  hair  has  grown  much 
grayer  (Longfellow).  England  is  greatly  larger  than  Scotland  ^W. 
Scott).  A  living  death  And  buried;  but  O,  yet  more  miserable  (Mil- 
ton).  With  arm  stül  lustier  (L.  Byron).  Of  feelings  fierier  far  (id.). 
There   are  maidens    in  Scotland   more   lovely   by  far   (W.  Scott)  k. 

2lnd^^  ber  ©ujjertatib  toirb  abberbial  berflärlt:  A  self-mastery  of 

the  very  highest  kind  (Lewes).  Epaminondas  was  by  far  ihe  most  ae- 
complished  of  the  Thebans  (Mürbay)  2C. 

S)ie  früher  toeit  berbreitete  SSerjlärlung  M  @uj>crtatib  burd^ 
3ufammenfefeung  mit  alder,  aller,  bie  noc^  bei  ©l^affpeare  in  alder- 
liefest  angetroffen  h>irb  (f.  oben  p.  176),  iji  aufgegeben.  3)em  ©innc 
nad^  loirb  baffelbe  betoirft,  inbem  man  bem  ©uperfotib  bcn  ^ojitib 
mit  jjIuraUfd^em  ©ubjiantib  ober  fctbfl  fubflantibirt  mit  of  antnü))ft, 
tooburd^,  toie  bur^  alder,  bie  ganjc  ©J)|^are  ber  gleichartigen  Otgcn* 
fiänbe  bejeic^net  loirb.    !Die5  ift  bei  ©id^tern  ni^t  feiten:  Loveliest 

of  lovely  things  are  they,  On  earth,  that  soonest  pass  away  (^ryant). 
The  bravest  of  the  brave  (L.  Byron).  Well  doth  the  Spanisb  bind 
the  difference  know  'Twixt  him  and  Lusian  slave  ihe  lowesl  of  the 
low  (id.).     ?[Iteng(ifd^  Fairest  of  faire,  o  lady  myn  Venus  (Chaüceb 

2223.).    ®ne  anbere  SSerflärlung  ifl  bie  SSerbinbung  beö  ©u})erlatib 

mit  bem  ^ptib:  My  dearest-dear  Victorian  (Longfellow). 

SDtand^e  abjeltibe  fmb  burd^  i^rc  Sebeutung  unfähig  gcficigert 
Ju  toerben.  E^  gehören  ba|in  aKe  biejenigen,  beren  Sntenfität  cine^ 
aRel^r  ober  SKinber  nid^t  fällig  ifl,  namcnttid^^  folc^,  toeld^c  bejHmmtc 

ORd^ner,  engl.  (üx.  I.  18 


3eit»,  9iautn*  unb  3<^^töcr]^ältmjfc  au^brüdcn,  toicyearly,  sqwire, 
second,  ober  fld^  auf  @toff^  Sefig  oi^r  S(6ftammuna  itiitf^m, 
tote  wooden,  paternal,  french,  fo  iDte  bte,  toAä)t  an  ttnb  für  fi^  bad 
l^Bd^fteäJ^aagbed  S3egriff  e^  ober  n  e  g  a  t  i  i)  e  S3e{Hmmungen  ou^rfiden, 

tote  infinite,  eternal,  immense,  consummate,  omnipotent,  boundless  3C 

S)o(l^  retd^t  l^ier  eine  abftralte  SRegel  ntd^t  au«.  Siamentliij^  tmrb  ber 
©uperUtit)  mancher  SQSörter  biefer  Ärt^  bem  labet  ber  @ramma« 
tiler  inm  Xxol^,  jur  SSerflärlung  ber  im  ^ofitiu  entl^attcnen  Sd^ta* 
tung  gebraucht,  unb  fe(bfi  an  ^omparattt^en  fel^It  e9  nid^t,  toel^ 
ber  bud^fläbttc^en  Sluffaffung  ju  fpotten  fd^etnen.    SSgl.  A  purpler  beve- 

rage  (L.  Byron).  Once  bloody  mortals  —  and  now  bloodier  idols 
(id.).  .  .  Lest  the  dead  ander  the  sod ,  In  the  land  of  strangers, 
should  be  lonely  1  Ah  me !  I  tbink  I  am  loneUer  bere  I  (Lonofeixow.) 
<—  My  Chief  est  entertainment  (Sheridan).  The  gravö  shall  bare  the 
chiefesi  prize  away  (L.  Byron).  The  perfectest  herald  of  joy  (Shak- 
SPEARE  Much  Ado  K.),  Hau!  divinest  Melancholy!  (Milton.)  Yoa 
divinest  powers  (Otway).  I  am  the  falsest,  veriest  slave  (id.).  Fm 
the"  veriest  fool  (  Longfellow  ).  When  deeds  are  wrought  Which 
well  might  shame  extremest  hell  (Whittier).  —  I  li^e  and  die  unbeard 
with  a  most  voiceless  thought  (L.  Byron).  No  discord  in  tbe  tbree 
But  the  most  perfecl  harmony  (Longfellow);  unb  in  aStoärtd  gel^fen« 
ber  (Steigerung:  The  Roman  friend  ofRome's  leoßt  mortal  min d  (id.). 

Sticht«  tft  l^öuflger,  al«  bie  SSertoenbung  t)on  chiefest,  extremest,  todd^e 
bie  ßngl^er^igfcit  ber  ©rammatiler  Dertoirft,  bie  J?ielme]^r  bie  An* 
fcj^auung^tocife  ber  Ic6enbigen  (Sprai^t  ju  begreifen  ate  il^r  ©renjen 
ju  flcdfen  ^t. 

2)08  ncuengtifd^e  Slbjeftito  cheap,  an  bcffcn  Steigerung  9'Jicmanb  me^r 
SCnftog  nimmt,  i^  eigentli(!^  ein  (BuBflantito  (angelf.  ceäp,  pecas,  pretiam, 
negotiam)  unb  lourbe  urf^rihtglid^  mit  great,  good  gufammengefe^,  tote 
bon  march^;  toe^^^alb  feine  «Steigerung  an  bem  tocranfte^enben  9[bj[e!tii} 
crf^icn:  ttitcngt.  Thei  ben  there  grettere  cheep  (Maundkv.  p.  49.).  Clo- 
thes  .  .  ben  gretter  chep  there  (p.  233.).  He  made  of  hem  lettre  cheep 
(p.  83.).  ^gt.  aud^  good-cheap  bei  ^aUittJcn  s.  v.  Chief  ift  freilii^ 
aud^  urf^rüngtid^  ein  ©ubftanttt),  tct^t9  aBer  im  geraben  $er]^5(tnt{fe  mit 
einem  anberen  ^ub^antit)  fielet. 

8)    Cad  3a(lH)ott 

Dem  äbjeftit)  reibet  fid^  ba«  ä^^I^oi^t  junäci^jl  an,  infofem  t» 
aW  ©rögenbeftimmung,  »eld^e  bie  ®egenflänbe  unter  bem  ©ejl^t^punfte 
ber  ©n^eit  unb  SSiet^eit  d^arafterifirt,  bie  Statur  eine«  Sigenf^aft^toorte« 
getoinnt,  unb  fid^  in  formeller  SBejiel^ung  gleid^  i^m  jum  ©ubftanti» 
ber^ält.  , 

S)a5  Snglifd&e  l^at  abjehiüifd^e  OrunbjaBItoBrter,  Orbnung«* 
jal^ItoBrter  unb  gad^jal^ltobrter  ober  SSeröielfäftigung^jal^ItoSrter. 
®ie  finb  fafl  au^nal^mölo«  angelfäd^fifd^en  Urfprung«. 

a)  S)a«  iStnnbialfltovtt  ober  bie  Äarbinatjal^r  bient  jum  «u«» 
brucfe  ber  Sinl^eit  unb  ber  änjaW  öon  ©iitl^etten.  -Sn  il^rer  Weilten* 
folge  fiellen  fie  fid^  in  folgenber  SBeife  bar: 

1.  onCf  angelf.  ftn,  alt  engl,  one,  oone,  on,  o,   ane,  a  :c.     2.   iwOy 


I.  S).  aecbctl^etlc  ittib  t^rc  «tcgmtg«f.   A.  3).  9Jemi»ort  III.  3).  3a]^ft»ort.  275 

angclf.  tv^gen,  tvä,  aÜengl.  twey,  tway,  tweie,  tweine,  two.  3.  tkree, 
angclf.  {)rl,  ^red,  altcttfll.  {)re.  4.  /(wr,  angdf.  fcöver,  olteitgl. 
foure.    5.  ßve,  angclf.  fif,  altenßl.  five.    6.  «ia?,  angelf.  aix,  aftcnal. 

sixe.  syxe.  7.  seven,  angelf.  seofon,  altengt,  seven.  8.  eight,  angelf. 
eahta,  altcttgl.  eijte,  a^t,  aughte.  9.  ninej  angelf.  nigon,  altengl.  nyne, 
nine.  10.  ten,  angelf.  t§n,  tin,  tfn  =  tehon,  attengl.  tene.  11.  eleveUf 
ange(f.  endlif,  !Dat.  endlifum,  endleofon,  endlefen,  altengl.  endleue, 
ellene,  endleuene.  12.  twelve,  angelf.  tvelf,  altengl.  tuelue,  twolf, 
twelf.      13.    thirteen,    angelf.   {)re(5t;^ne,    altengl.     {)rottene,    thretcne. 

14.  fourteen,  angelf.  feövert;^ne,  altengl.  fowrtene,  avL^  fourte  (Weber). 

15.  ßfleen,  angelf.  fift;^ne,  altengl.  fiftene.  16.  sixteen,  angelf.  sixt^ne, 
altengl.  sixtene.  17.  seventeen,  angelf.  seofont^ne,  altengt,  soventcne. 
18.  eighteen,  angelf.  eahtat^ne,  altengl.  ei^tetcne,  ayttene.  19.  ni$uteen, 
angelf.  nigont^ne,  altengl.  nyentene.  20.  iwenty,  angelf.  tvöntig,  oltengl. 
tnenty,  tuenti.  21  2C.  twenty-one^  -two,  -three  K.  30.  thirty,  angelf. 
|)ritig,  {)rittig,  altengl.  {)ritty.  40.  forty,  angelf.  feöveVtig,  altengl.  fo- 
wertie,  fourty.  50.  ßßy,  angelf.  fiftig,  altengl.  fifty.  60.  sixty^  angelf. 
sixtig,  alttngl.  sixty.  70.  seventy^  angelf.  seofontig^  ottengl.  seventy. 
80.  eiyhty,  angelf.  eabtatig,  altengl.  ei^tety.  90.  mnety,  angelf.  nigon- 
tig,    attengt.  ninty.     100.  (a,  onc)  hundred,  angelf.  hundred,  hnndrid 

=centuria,  ifl  ein  ©ubfiantiö.  2)ie  Äarbinatjal^l  toar  tedntig  unb  hund, 

altengl.  hondred,  hondrith.  1000.  (a,  one)  thousand,  angelf.  [)(lsend, 
altengt.  f)ousand,  |)0U8ant,  thousend. 

©ie  l^öl^eren  ^cH^ltn  million,  altengl.  baff.,  biUion,  trülion  jc.  flnb 
bem  granjbflfd^en  enttel^nt. 

2)ie  jufammengefeljten  S^Un  [teilen  enttoeber  im  abbition eilen 
SSer^ättniffe,  toie  twenty-two,  ober  im  multijjticatiöen  SSerl^öltniffe, 

tDie  ten  thousand. 

3m  abbitionellen  SSerl^attniffe  fielet  getobl^nlid^  bie  Heinere  ^ai)i 
md}  ber  arößeren,  toäl^renb  immnttijJtilatiDen  bcr 5Kultiptifator  t>ox 

bem  SRultiplitanben  fielet:  twelve  thousand  twclve  hundred  and  twelve. 

Die  nad^  laufenbern  ober  ^unbertern  fiel^enben  ^if)mx  mit  i^ren 
Einern   ober  auc^  Einer  alleiu  toerbcn  buri^  and  angefnüpft:  three 

hundred    and  sixty-five;    eight   thousand  and  fourty  )C.     S)ie   ^t^titx 

loerben  mit  ben  folgenben  Einern  getoöl^nlid^  bur^  einen  Sinbeflrid^ 
üerfnüjjft:  sixty -five,  bod^  toirb  bie^  au^  unterlaffen. 

3m  abbitionellen  SScrl^ältniffe  fönnen  bie  Einer  aucj^  t>ox  bie  3^^^^^ 
treten,  in  »elc^em  gälte  and  jtoif(i^en  beibe  gefe(jt  toirb;  auc^  l^ier 
flehen  ober  festen  Sinbefhici^e:  They  have  each  of  them  received 
one  -  and '  twenty  Shillings  (6.  Farquhar).  Bat  six-and-fifly  pounds. 
(J,  Vanbuugh).     Four  and  forty  men   of  war  .  .  were    assembled   in 

the  harbour  (Macaulay).  ©el^t  bem  ^t^XLtx  eine  größere  3ö^t  »oran, 
fo  ifl  bieö  nic^t  gcflattet.  Slud^  befc^ränft  man  gewö^ntid^  jene  SBeife 
auf  bie  3^^^  t)i«  fwnfsifl  einfc^tiepd^.  -Sm  Ängelfäd^fifd^en  n?ar 
fie  Sei  allen  ^t^x^txn  übtif^,  auc^  nad^  Doranjle^enber  größerer  3<^^f* 

tvä  and  hundseofontig  (=72)  (Luc.  10,  1.  17.);  nigon  and  hund- 
nigontig    (=  99).      Ceorles   vergild   is    cc  and   vi  and  LX   ^rymsa 

(=266  5)reibenarjiü(!e). 

3)ie  angetfäd}fifd^en  3^^l^w  tedntig  (jel^njig)  dnlufontig,  tvelftig 
finb  xo\t  hund  (centum),  iDelc^e^  dVii^  mtt  ben  3^¥^i^  ^^^  seofontig 

18» 


276       ^-  2:^«L  3)ic  8c^c  t)om  ©ortL  IL  »W«-  2)ic  ^moRail^Ke. 

« 
—  tvelftig  ü6crpffigcr  SSScif c  t)cr6unbeii  toaxh,  aufgcflcfecn ;  t>^  »er« 
ben  bic  ^unbcrtcr  nid^t  b(o^  biö  900  gcgäl^tt:  twelve  thoosand  toeke 
hmdred  and  twelve,  befottbet^  ttt  dal^te^^al^ten.   dm  Xltenglifc^  {i^ 
fc(6fl  gti?an^tg  l^unbcrt  u.  bgt.  m.    SSgl.  Of  fifuen  hondrith . .  Went 

away  but  fifti  and  thre ;  Of  iwenty  hondrith  .  .  Bat  even  five  and  fifÜ 
(Percy  Rel.  p.  4.  I.). 

On  ber  $roccntrc(|nunfl  fielet  cent  für  100:  five  per  cenfssfive 
in  tbe  hundred. 

0  (StuH)  tDtrb  bur^  cipber,  eypher,  zero,  aud^  nongbt  andgcbtücft. 

S)ie  3^t"«9   W^<^   S^^WJ^Ö^^W   (score,    angctf.   scor,   incisnrs, 

numerus  vicenarius),  to)c((^c  bcn  Äclteit  gcläupg  »ar,  im  ^amöflf(^ett 
in  bcfd^ränftem  SDtaa^c  (ögt.  quatre-vingts,  six-vingts  :c.)  nodf  üblid^, 
toie  im  S)änifc^cn  (ögL  tresindstyve  t)erfürjt  tre8  =  3x20  2c)  ac* 
fcräut^Iic^  ift,  l^at  fid^  feit  früher  3eit  neben  ber  fleto6]^ttK(^en  m^' 
metl^obe,  o6»o]^(  je^jt  in  engeren  ©renjen,  feflgcfe<jt.    ÄltengC.  Four 

bundred  &  four  score  (Rob.  of  Gloücester  I.  139.).  Syxe  score 
paces  (Percy  ßel.  p.  46.).  Twenty  score  paces  (ib.).  Tbe  sherifie 
with  seven  score  men  Fast  after  bim  is  gone  (p.  22.).  Tbe  jere  of 
oure  lord  a  tbousand  thre  hundred  foure  score  and  fyve  (Trevisa). 
9?euengl.  They  reign'd  tbe  monarchs  of  a  score  of  miles  (H.  Wal- 
fole).  Ninescore  and  seventeen  pounds  (Shakspeabe  Meas.  for  M.)- 
Sixty  of  my  fourscore  years  (L.  Byron).     An   old   man  of  tkreeseore 

(  Longfellow  ).  Score  toar  bcn  alten  ©(i^ü^en  ber  ÄuÄnnf-für 
twenty  yards;  jeftt  bebentet  c^  in  toeftlid^en  jBialeftei;  Jtoanjig  $fnnb, 
fonft  überbauet  bie  Stiege.     3m  äHtenglifd^en  pnbet  man  felbfi 

twenty  multi^ticirt:  In  tbe  date  of  oure  Drighte  .  .  A  tbousand  and 
thre  hundred  Twies  twenty  and  ten  (Piers  Plouohm.  p.  262.). 

3töei  beflimmte  ober  bereit«  belannte  ©egenjlänbe  faßt  both,  bcibe/ 
}ufammen;  angetf.  m.  begen,  f.  unb  n.  bä  (bü  in  3ufctmmenfe^ungen), 

altnorb.  m.  badir,  f.  bädar,  n.  bsedi,  t)gl.  got)^.  bajö{)s;  attengl.  bey, 
beye  neben  bothe  (Rob.  of  Gloücester),  aud^  boo,  bo;  t)gl.  auö  sec. 
XV.:  Into  tbe  dyche  they  fallen  boo'^   unb:  Into  the  diche  tbey  fal- 

leth  bo,  in  jtoei  Mss.  bei  ^ainiüell  p.  XXVI.;  and^  beie  nnb  be- 
then  (ib.  s.  vv.).    3)a3  ältengtifd^e  gebraud^te  nod^  ben  ©enitib  (an« 

gelf.  bega,  beg^a,  begra):  [)oru  her  beyre  red  (Rob.  of  Gloücester 

I.  262.);  »eld^er  fpöter  bie  gorm  botheres  annal^m:   Hir  botheres 

myghte  (Piers  Ploughm.  p.  340.).  Hir  botheres  right  (p.  371.),  neben 

bother  (Halliwell  s.  v.).  Da«  angetfäd^flfd^e  Äomi)ofitum  bütvü, 
bütü  =  beibe  jtoei,  erfd^eint  im  Slltenglifd^en  oft  aU  bothe  two:  We 

ban  the  deth  deserved  bothe  tuo  (Chaucer  1718.).  Sehe  saugb  bcm 
bothe  two  (4298.).  With  bothe  myn  yen  tuo  (10259.).  ©o  nod^  bei  ©l^af- 
f))eare:  Neitber  of  eitber;  I  remit  both  twain  (Love's  L.  L.  5,  2.). 

Der  giejrion  toaren  im  »naelfäd^fifd^en  bie  Saluten  1—4, 10— 12, 
fo  tDie  jum  I^cil  bie  runben  34«^^/  tvöntig  ic.  unb  bie  ©ubftantibe 

bundrid,  |)Ü8end  fällig. 

3m  Cngtifc^en  iji  one  atS  unbefiimmte«  gürtoort  ber  ©enitibfiejion 
one's  unb  ber  ^(uratbitbung  ones  fä^ig.    ©.  gürtoort. 

9?eben  two  finbet  man  noc^  bon  älteren  ^gormen  öfter  twain  (angelf . 
tvegen  Nom.  unb  Acc):   We  tweyne  (Skklton  I.  42.).     Did  he  not 


I.  2).  9?cbct^cilc  rnib  i^rc  ©tcgimgöf.  A.  2).  giJctmtöort  HI.  3).  3a^Itt)ort.  277 

send  you  twain  (Shakspeare  Love's  L.  L.  5,  2.).  You  seek  it  of 
the  twttin  of  least  respect  and  interest  in  Venice  (L.  Btron).  Let 
there  be  No  farther  strife  nor  enmity  Between  us  iwain  (Longfellow)  ; 

unb  fo  öfter  in  twain  neben  in  two,  altengl.  a  two  =  ent^toci :  What  hin- 

ders  me  from  cleaving  you  in  twain?  (L.  Btron)  It  is  king  Herod's 
only  son  That  ye  have  cleft  wi  twain  (Longfellow)  ;  bagegen!  Bruce 
cleft  bis  bead  in  two  witb  bis  sword  (W.  Scott).  He  may  not  bew 
bis   love   a   two    (Chaucer  Rom.  of  tbe  R.  p.  251.).     ©0   gefcraud^t 

baS  ^[Itenglifcl^e  au(^  a  tre,  a  seuene  2c.  bei  (Sintl^eilungen  (in  jtoet  2c. 
scheite).    ^qI  5Ro6.  of  ©(ouceper  I.  23.  213. 

Die  übrigen  ate  eigentliche  SlbjcftiDe  betrachteten  3^^^^*^!^*^^  Pnb 
ber  gtejion  nur  bann  fä^ig,  toenn  pe  fubflantiüirt  »erben.  S)ieö 
lann  gefd^el^en,  loenn  fle  al5  SWainen  ber  3»ff^^tt  *>^^  abfiraft  ai9 
äu^rndt  bon  Onantitäten  betracj^tet  toerben.  9Son  3'ff^^tt  gebrandet 
man:  tbe  two,  tbe  six,  a  two,  tbree  eigbts  2c.  8lfö  93ejeid)nungcn 
bon  beflimmten  Quantitäten  in  abjlrafter  SBeife,  toie  (Siner,  günfer, 
3e^ner  tc,  loobei  3Uh)ei(en  an6^  bie  SSorfieHung  ber  3'ff^^  J^  ®runbe 
liegen  ntag,  bgl  :  I  always  took  tbree  threes  for  nine  (Shakspeare 
Love*8  L.  L.  5,  2.).  Tbe  first  place  is  for  tbe  units,  tbe  second  for 
the    tens,   tbe   tbird   for  bundreds  (Crossley).     Slud^  fanu  bie  3^^^ 

auf  ©egenßänbc  ober  ^erfonen  fubflantibirt  be3ogcn  fein,  toic  in  to 

go  on  all  fours  (auf  aKen  SSieren);  jßves:  a  play  witb  a  ball,  in  wbicb 
three  fives,  or  fifteen,  are  counted  to  a  gamo  (Webster).  A  tbirty 
dozen  moons  witb  borrowed  sbeen  About  tbe  world  bave  times  twelve 
thirües  been  (Shakspeare  Hamlet);  0Vi&^  btftributib:  Tbe  ascent  had 
been  long  and  toilsome ;  for  even  tbe  foot  bad  to  climb  by  twoa  and 
threes  (Macaulay). 

3)ie  fubfiantibifdjen  ^al^tobrter  bundred,  tbousand,  million, 
billion  jc.  l^aben  in  ber  ßmjal^f  one  ober  baö  jum  2lrtile(  abge» 
f(!^b)äci^te  a  (=one)  bor  fid^;  jeneö,  toenn  bie  ©nl^eit  nad^brüdtßd^er, 
ettöa  aud^  in  einem  berfd^tojegenen^  ober  au^gefprod^enen  ©egenfafte, 
^erborjul^eben  ifi,  toad  übrigend  aud^  in  dal^redjal^Ien  ol^ne  biefen 
Örunb  gegenmärtifj  (im  äUenglifc^en  nid^t  fo,  f.  oben  p.  276)  gefc^ie^t: 
baö  (entere,  too  bie«  nid^t  ber  gall  ijl.  üKiHion  2c.  fommen  lebod^ 
feiten  in  ben  erfteren  gciH.  SJgl.  Tbe  Statutes  continued  to  be  pu- 
blisbed  in  tbe  same  language,  for  above  one  hundred  and  twenty 
years  (Tyrwhit  ed.  Cbaucer  p.  XXII.).  Tbe  number  was  not 
less  tban  one  hundred  tbousand  men  (W.  Scott).  Tbey  sent;  tbere- 
fore,  one  ihousand  men-at>arms  (id.);  bagegen I  About  a  hundred 
years  afber  (Macaulay).  I  have  a  thousand  tbings  to  do  (Th.  Hol- 
croft).     At  about   a   hundred  and  sixty  yards  distance  (Reelding). 

Dl^ne  borangel^enbe  Seflimmung  biefcr  Art  flej^en  bie  fingularifd^en: 
bundred,  tbousand  2c.,  XQtmx  ber  beftimmte  Ärtitel  ober  poffcfflbe  unb 
bemonftratiöe  güriobrter  borangel^en:  Wbere  is  the  thousand  marks, 

I  gave  tbee,  villain?  (Shakspeare  Com.  of  Err.)  You  saw  me  . .  Appa- 
rent  sovereign  of  our  hundred  Islands  (L.  Byron).  Only  one  of  all 
his  hundred  descendants  (Longfellow).  These  hundred  years  (Gold- 
smith).   3)od^  fel^It  oud^  fonji  bitoeilen  ber  Slrtifet:  Wben  thousand 

worlds  are  round  (Pope). 

Oft  bon  mel^r  aU  einem  $unbert  ober  S^aufenb  bie  9tebe, 


fo  nd^men  hundred  unb  thoasand  nid^t  bte  ^(ttralenbung  an,  fonbent 
gelten  feit  äUefler  3^it  für  inbefttna6el,  too  fle  abjeftibtfd^  mit 
ober  ol^ne  nad^folgenbe  ^a^  in  gerabent  Serl^äitniffe  )tt  beßtmiiiten 
©eaenfldnben  ftel^en ;  toa^  aud^  bann  ber  i^oll  tfl,  loenn  bie  ftarbtiial« 
ja^l  patt  ber  DrbinoIja^I  fielet,  toie  in  Ool^re^jal^Iett:  Three  kmdred 
years.  An  extent  of  tkree  thousand  miles.  An  army  of  tixly  tkau' 
sand  men  (Macaulat).  By  many  thottsand  men  (W.Scott).  ITet 
in  this  life  Lie  hid  more  thouscmd  deaths  (Shakspearb  Meaa.  for 
Meas.)*  @o  fd^on  im  SUtengdfd^en:  jre  hondred  men  (Bob.  or  6u>u- 
CESTER  IL  47^6.)-  With  fi/teen  kondrith  archares  bold  (Pebct  BeL 
p.  2.  I.).  In  ei^te  thousend  5er  (Wbight  Popal.  Treat.  p.  134.).  Ten 
hundrid  thousand  stories  teilen  I  can  (Chaucer  10114.).  —  ®ie  ßntten 

jebod^  fubftantibirt  ba^  s  be^  $turat  annel^men,  in  totlä^m  SaOe 
il^nen  enttoeber  über]^au))t  lein  @n6f}anttt)  folgt,  ober  ein  foI(i^  in 
bem  bnrd^  of  umfd^riebenen  ©enitiööerl^ättniflie  ju  il^nen  fielet:  Wkat 

is  the  amount  of  a  thousand  thousand^?  -ss.  SEaufenbet  (Cbosslet). 
These  poor  ignorant  wretches,  some  hundred$  in  number  (Macaulat). 
The  poor,  blind  slave  .  .  Expired  and  thousands  perished  in  the  fall 
(Longfellow).  The  hall  not  far  from  hence,  which  bears  on  high 
Hundreds  of  doges  (L.  Btbon).  All  the  offenders,  hundreds  of  tkom- 
sands  in  number  (Macaulat).  He  had  then  deceived  himself . .  into 
the  belief  that  the  English  . .  were  eager  to  rise  in  arms  by  tem  of 
thousands  to  welcome  him  (10.).  @0  fd^on  altengl.  Hundrethez  fülle 
many  (Morte  Arthure  bei  Haluwell  s.  y.  herbergage).  Gret  multi- 
tude  of  peple ,  well  ordeyned  .  .  be  thousandes,  be  hundredea  kad  be 
tenthes  (Maundev.  p.  232.).  —  Million,  billion  :c  finb  Überall  ^U)>t« 

toijrtcr,  bencn  bal^cr  jtet^  ein  anberc«  ^anpttoortim  OcnitioberJ^äÖnijfc 

jU  folgen  l^ätte,  Xok  m:  MiUions  of  spirüual  creatures  (Milton).  %eU 

gen  inbeffen  bcn  SBiflionen  :c.  nod^  Heinere  B^^m,  fo  toirfen  jene 
nid^t  nte^r  auf  ein  folgenbe^  @ubfiantil}.  $g(.  Enrope  contains  2,793,000 
Square  miles,  and  227,000,000  of  inhabüants  (Crosslet).-    Solgt  ber 

SDüKion  ic.  ein  Srnd^tl^eil  berfelben,  fo  tritt  of  toieber  ein:  A  miUion 

and  a  half  of  bricks  (id.). 

93ei  ber  (Srörterung  be^  Subftantib^  ift  ber  jnfammengefe^ten  ^<nxpt* 
n}örter  gebadet  toorben,  toeld^e,  toie  twelvemonth,  tweWepence,  a(d  Se« 
jeid^nunaen  einer  3lnjab(  einen  plnralifd^en  S^aralter  l^aben.  S)iefe  ©nb* 
j^antiobilbung  fielet  mit  einer  anberen  ffirfd^einung  in  naivem  S^\ammtn^ 
l^ange,  toeld^e  l^ier  gn  erörtern  ift.  S)ie  äuffaffnng  jeber  beliebigen 
änjol^t  oon  Ocgenftänben  al9  einer  Oefammtl^eit  unb  Cinl^eit  ifl  bem 
3l(teng(ifd^en  fel^r  geläufig,  toobei  namentlich  ^änfig  an,  a  ol^  Sln^md 
ber  Sini^ett  t?oranfte^t:  A  2  myle  from  Betheleem  (Maukde v.  p.  74.). 
A  fyve  dayea  or  sixe  (Piers  Plouobbian  p.  314.).  The  desertes  da- 
ren  wel  a  13  joumeyes  (Maundev.  p.  63.).^   A  twenty  bokes,  clothed 

in  black  or  red  (Chaucer  296.,  nad^  Ztfxtof),  mit  Wed^t;  ol^ne  A  nad^ 

SQSrigl^t).  A  sixty  fedme  (Maundev.  p.  71.).  Sam  tyme  an  200, 
and  8um  tyme  mo  (p.  191.).  So  |)at  [>er  com  out  of  an  wode  — 
An  six  pousend  of  Brutons   (Rob.   of  Gloucester  I.  211.).     !©iefe 

Slu^brucf^toeife,  auf  toetc^er  aud^  a  few  neben  few  httnf^t  (f.  görtoort), 
l^at  fid^  im  9ieueng(ifd)en  jum  D^eit  erl^atten:  A  tedious  twehe  years 
(Fletcheb's  Poems  p.  140).    TMs  tkree  montha  (Davbnport  in  Dodsley 


I.  2).  SRcbet^eile  uttb  i^re  ©icgung^f.  A.  2).  9^etm»ort  m.  2).  Sol^ftoort.  279 

O.  P.  XI.  299.).  Thay  wäre  not  so  hack  this  seven  yeere  (Mariage 
of  Wit  andWisdome  1579.).  A*  has  been  a  vile  thief  this  seven 
year  (Shakspeabe  Much  Ado  etc.)  too  man  year  für  bcn  aßen  ^ßlurol 
Italien  barf.  We  have  .  .  most  biting  law8  .  .  Which  for  this  fourteen 
years  we  have  let  sleep  (Meas.  for  Meas.).  Dal^in  gel^Stt  OUd^:  Go 
with  me  To  bless  this  twain^  that  they  may  prosperous  be  (Temp. 
4,  1.).     Though    my   letter   may   lie   upon  my  hands  this  two  months 

Lady  Montague).  3n  biefcn  gäßen  barf  man  nid^t  cttoa  an  bic  alte 
^luralform  this  ftatt  these  bcnten  (f.  unten),  ©o  fleBraud^t  8.  SSij* 
ron  ben  ^(ural  all  afö  ©ingutar:  All  are  gone  forth,  and  of  that  all 
how  few  perhaps  return. 

3)ie  Srud^jal^lcn  toerben  in  ber  SReget  burd^  eine  ©runb^al^l  aö 
3ä^tcr  unb  eine  Drbnung^l^t  al9  SJenner  au^flebrüdft ;  ifi  ber  Sol^fer 
mel^r  afö  Sin5,  fo  nimmt  ber  Stenner  bie  Snbmig  be«  ?piural  an, 
i  crl^ält  half  gum  9?enner.  $äufig  finbet  man  ^äifin  unb  9?enner 
burd^  einen  93inbeftrid^  tjereinigt:  What  ia  one  half  of '30?    What  is 

one  sixth  of  30  V  If  24  be  four  ßfths,  what  ia  ane  fißhF  -^  or 
four  hundred  and  twenty-five  thousandlhs  (Crossley).     SBo  bon  einem 

Srnd^tl^eile  ol^ne  @egenfa(j  bie  SRebe  iji,  fiel^  j^att  one  ani^  ba«  ton« 

lofe  a  ober  ber  ärtifet  the:  What  is  a  ßfth  of  the  sixth  of  30?  What 
18  the  half  of  a  ßßeenth  of  30  ?  (id.)  Half  Pel^t  aud^  O^ne  Ärtifel: 
Multiply  a  half-penny  by  a  half-penny,   that   is  half  by  half  (id.). 

©0  faßt  man  im  gemeinen  ?e6en  half  past  six  Bei  ber  ©tunbenjäl^Iung. 
gür  i  tritt  aud^  a  quarter  ein,  namentlid^  bei  ^tit^  unb  9taum* 

BefKmmung,   ©eloid^t  2C.:   a   quarter   of  a  hundred,  of  an  hour,  of  a 

year,  of  a  mile,  of  a  pound.  S)er  burd^  bie  Drbinahal^t  auögebrüdfte 
SRenner  ift  eigentli^  öBeraH  ein  fuBftantioirte«  abjeftib:  the  fifth  = 
the  fifth  part.  Half  tritt  aud^  al9  ad)M  abjeftiü  auf  ( angetf.  healf, 
half  8.  unb  adj.):  half  a  dozen  2c.  SDie  angelfäd^fifd^eu  fjormen  oder- 
healf,  j)riddehealf,  sixtehealf  K. ,  töorin  ba«  abjettiü  bie  l^bd^fie  3iffer 
ber  ©efammt^al^t  l^albirt,  loie  in  anbertl^atb  2C.,  ftnb  im  ältenglifc^en 

üMid^:  Thritty  winter  and  thriddehalf  yer  (  Harro wing  of  Hell  p.  15.). 

®o^  fetjte  man  aud^  fd^on  a  half  ber  ganjen  Sai)l  l^inju:  A  fote 
and  a  half  long  (Maundev.  p.  10.),  toie  je^t:  A  brick  and  a  half; 
one  and  a  half. 

b)  3)a3  etbnnn^Ha^ltoott  ober  bie  Orbinalial^I  brüdft  abjelttbifd^ 
bie  nad^  ber  ^alji  beflimmte  Drbnung  ober  Siei^enfolge  ber  ®egen* 
flänbe  im  9taume,  in  ber  ^tit,  ober,  übertragen,  auf  einem  et^ifd^en 
©ebiete  anö. 

S)aö  angelfäd()fifd^e  bitbete,  mit  Slu^nal^me  ber  erjien  beiben  ^d^ltn^ 
bie  Drbnung«3a]()Itoörter  au«  ben  ©runbjal^tabrtern  burd^  Slnl^ängung 
ber  ©Übungen  da,  ta,  meift  aber  oda,  toobei  eine  ©^nfopirun^  be« 
au«lautenben  n  ftattfanb.  3)a«  Slttengtifd^e  ^t  nod^  jum  Z'f)t\i  bie 
f^nfo)3irten  formen  unb  betoal^rt  aud^  bisweilen  nod^  t  neben  th;  ba« 
$Reueng(ifd[)e  fefet  ben  ©runbja^toörtern,  mit  2lu«na]^me  ber  brei  erfien, 
gleid^mäßig  th  an.  3n  ben  pfammengefefeten  Drbnung«ja]^Ien'  tritt 
th  nur  an  ben  testen  93efianbt]()eil,  toäl^renb  bie  boranflel^enben  ®runb* 
jal^ten  unberänbert  bleiben. 

1.  first,  primus,  augelf.  fyrsta,  aud^  seresta,  bauebeu  forma  Uttb  for- 


280     ^'^tf)txl  2)te  2el^  «om  Sorte,  n.  XBfd^  2^  gormenlel^ 

mesta,  fyrmesta,  f.  oBcU  p.  270,  altcitgl.  firste,  furete.  2.  second^  66- 
cundus ,  angclf.  oder  =  otber,  attfrattj.  secont  (d,  8,  z),  altengl.  o|>er 
unb  secunde.  3.  Ikird,  tertius,  ange(f.  |>rid(la,  alteng(.  ^ridde,  thrydde. 
^,  fourth,    quartus,    attgclf.   fedrda,    dtengt.   fer[)e,    verthe,    fowrthe. 

b.fifth,  angclf.  flfta,  adcngt.  vifte,  fyf[)o.    6.  süHh,  sextas,  angelf. 

sixta,  altengl.  sixte,  8ix{)e,  scxte.  7.  «evenM,  septimus,  attgelf.  seo- 
füÄH,  attcngt.  seuethe  unb  feftfl  sene  (Rob.  op  Gloucester  I.  9.), 
bo(^  and}  fd^ou  seventbe.  8.  et^ÄM,  ocUvus,  attgelf.  eahtöda,  olteilgl. 
ei3tethe,  eghtc,  anä)  augbtene,  augbtende,  eigbtetene  (Chauceb  4425. 
Wrigbt).  9.  ninth,  nonus,  angelf.  nigöda,  attengl.  nitbe,  nynthe. 
10.  tenlh,  decimns,  angetf.  tedda,  tMa,  altengl.  tethe, -tentbe.     Tkhe 

fommt  aW  3^^^"^*  jel^nter  Z\)cH  nod}  bot.  11.  elevmüi^  ondecimns, 
angetf.  endlyfta,  alteng(.  endlefte,  endleij>e,  eleventbe.  12.  twefftik, 
duodecimus,  angelf.  tveifta,  aÜengl.  tvelfthe.  13.  thirteeM^  decimas 
tertius,  ange(f.  prcdttedda,  altengl.  tbretetbc,  tbrctenetbe.  14.  fow- 
teentk,  decinius  quartus,  angelf.  fedvertedda,  oltengL  fowrteihe. 
15.  jyieent'i,  declmus  quintus,  angelf.  füfteöda,  altengl.  fyfbetbe.  16.  six- 
teenth,  decimus  sextus,  angelf.  sixteöda  (altengl.  sixtetbe).  17.  seve»" 
teenthf    dccimus   septimus,  angelf.   seofontedda   (altengl.   seventetihe). 

18.  eighteenthj  decimus  octavus,  angelf.  eabtatedda  (altengl.  eigbtetethe). 

19.  nineteenth,  decimus  nonus,  angelf.  nigontedda  (altengt,  nintethe). 

20.  twentieth,  vigesimas,  angelf.  tvdntogöda,  altengl.  twentipe.  21.  .22  sq. 
twenty  first,  twenty  second,  twenty  tbird  2C. 

S)u  B^^ner  )>on  30  —  90:  tbirtietb,  fortietb,  fiftietb,  tixtietih,  seven- 
tieth,  cightietb,  ninetietb,  angelf.  [)rittigdda  ([)rttigdda),  fedvertigdda  K., 

altengl.  |)rittif)e,  fourtitbe  2c  bebütfen  leiner  naiveren  Crbrterung;  bo<^ 
ijl  ba«  ben  Orbinal^al^len  bon  70  an  im  Ängelfäd^flfd^en  borgeft^te 
bund  im  ßnglifc^en,  toie  e^  fc^eint,  nie  gebräud^lid^  getoefen*). 

SDa«  ängelfädbftfc^e  ^atte  für  100  bie  Orbinaljal^l  teöntigöda,  Scl^n» 
jigPe;  bund,  hundred,  |)ft8end  bieten  feine  ä^W^^nnen  biefer  nrt 

a)a«  gnglifc^e  bllbet  für  lOO.bundredtb,  lOOO.tbousandth.  1,000,000. 
milliontb  2c. ;  bal^er  300.  tbree  bandredtb,  aber  mit  folgenber  onberer 

3al^l,  120.  bundred  and  twentietb,  20,010.  twenty  tboa^and  and  teatb. 

3n  Drbinaljal^'len  crfd^etnt,  toie  in  Äarbinalja^len,  Mtoeilen  bcr 

Einer  bor  bem  ^e\)ntx:  We  came  the  ßve-and-twenüeth  to  Mobatch 
(Lady  Montague).  Mr.  Josepb  Andrews  was  now  in  tbe  one^amd' 
twentieth  year  of  bis  age  (Fielding).  Were  I  still  in  mj ßoe  and 
twentieth  spring  (L.  Byron),     ältc.     In  [)o  four  Sf  twenüfe  jer  (Bob. 

OF  Gloucester  I.  23.)  unb  fo  aud^  im  ?lngelfä(^f(^en.  -3n  nmge« 
tel^rter  ©teUung  tourben  bort  iebod^  ^^^nex  nnb  @iner  gebeugt  @. 
Rask  Gramm,  ed.  Thorpe  p.  65.  SDJan  fd^eiut  Jene  Art  auf  bie  B^o^n« 
jigcr  ju  bef(i^ränfen. 

(Sigenti^ümlid^  ifl  bie  Uebertraaung  ber  Silbungdenbung  th  auf  bie 
3toanjiger,   toie   in   bem   bon  ^ejrifogro^jl^en  angeführten  fomracorth, 

oetogesimus. 

S)ie  Drbnungöjal^l  lann  im  a)5pofitiben  SSer^ltniffc  ba«  s  be«  ®e» 
nitib  annel^men:  Henry  tbe  second's  progress  ( GoLDSBOTH ).    92eien 


*)  2)te  mit  Älammem  cingeft^loffenen  ^(ä^tto'Mtt  l^aBe  t^  nt^t  gefiwbew, 
fonbem  nad^gcbilbet. 


I.  2).  Slcbct^eitc  imb  t^rc  «icgutiggf.  A.  3).  SRcmitöort  IV.  2>.  gürwort  281 

bem  romanifd^en  second,  baS  an  bie  ©teile  bon  other  trat,  toelti^e^ 
aW  alter,  nlius  fortlebt,  ifl  aud^  prime  meifl  nur  in  etl^ifc^em  ©innc 

in  @ebrau(i^:  My  prime  request,  which  I  do  last  pronounce  (Sbak- 
SPS  ARE  Temp.).  '  x 

.  Statt  bcr  Drbinaljal^tcn  pnbcn  xoxx  im  Steucnfllifd^cn  toie  im  SHt« 
engltfc^en  bie  ^arbinal^al^ten  ol^  dabre^jal^Ien :  In  the  year  one  tboa- 
sand  and  sixty-six  (W.Scott),    ^vx  Stltenglifd^en  pnben  u>ir  audj^ 

fonft  bie  gormen  bcrtaufd^t:  the  threttene  artycul,  the  fowrtene  arty- 
cul,  the  fyftene  artycul  —  articulus  XIII  us  XIII  qs  articulus  quin- 
decimus  (Ualliwell  Early  Hist.  of  Freemas.  p.  21.),  iBei  Sl^aucet 
4424.  l^at  eine  ^anbfd^rift:  It  was  the  eighte  and  tweniy  duy  Of 
April.  —  The  ten  parte  =  tenth  (Towneley  Myst.  p.  7.). 

c)  S)ad  ffad^jafiltoottr  ba9  SSerbielfältigungdjal^ItDort  unb 
nac^  anberer  Stücfftd^t  bad  SSerl^ättnigjal^mort  genannt,  toeld^ 
angiebt,  n}ie  biele  Zl^eitganje  ein  @egen{ianb  entl^ält  unb  to)ie  biet  mci 
fid^  biefelbe  GJrBße  in  einem  ©anjen  toieberl^olt  (f.  SWätjner  franj.  @ramm. 
p.  162),  merben  im  @ng(ifd^en  burc^  3(nfügung  ber  ®^tbe  fold,  toie 
im  Slngelfäc^fifc^en  burc^  -feald.  -plex,  beutfd^  -falt,  faltig  (ju  angelf. 

fealdan,  plicare  gel^örig)  an  bie  ©runbi^al^t  gebilbet:  twofold,  threefold, 
tenfold,  a  hundredfold,  a  thousandfold  2C.,  ange(f.  tvifeald,  [)rifeald» 
t^nfeuld,   n>0}U   fld^    manifold,   augetf.    manegfeald,   multiplex   gefeilt. 

S)a^  angelfad^ftfd^e  änfeald  (einfalt),  einfach,  ijl  aufgegeben,  U)ie  fela- 

feald,   multiplex  (bgl.  altengl.  by  fekfold  fatter.     Pikus  Ploughman 

p.  243.).  ©tatt  be^  erßeren  tritt  single  unb  simple  ein,  (at.  singulus 
unb  Simplex,  simplus,  berf(i^moI}en  im  fran^bfifd^en  simple.  9lud^ 
anbere  romanifd^e  formen  finb  neben  ben  germanifd^en  in  geringer 
angabt  in  ®ebraud^,  toie  double,  triple  unb  treble  (neufranj.  triple, 

altfran}.  treble),  quadruple,  quintuple,  sextuple,  septuple,  octuple,  de- 

cuple,  centuple.    %m  feltenften  n>erben  bie  über  sextuple  ge^enben 

bertöenbet. 

(Sint^eilungdga^IkoSrter  (dUtributiva)  befag  fd^on  ba9  Slngelffid^flfd^e 
nid^t;  bad  Slltfrangöftfd^e  ^ertoenbete  bie  lateinifd^en  singuli,  bipi,  temi  }c. 
in  anbcrcm  @innc,  unb  erfc^te  fie  bcr  ©ebeutung  nadj  burd^  3"f<^''!W'«»' 
fieUungen,  n>te  doi  et  doi,  gan)  bem  Sngelfä((fifd^en  &^nltd^:  fif  and  fif. 
Slltcngl.:  Thei  gon  2  and  2  togedre  (Maundev.  p.  234.).  A  compagnie 
of  ladies  twey  and  twey  (Chacceb);  nnb  fo  nod^  je^t:  two  and  two,  bo^ 
aud^:  by  twos  and  threes;  by  tens  of  thousands  (Macaulay). 

4)    Cad  Sfutttiott« 

3)a«  gürtoort  ober  Pronomen,  toeld^e^  im  ©afee  ein  5Rennto)ort 
oertritt,  ober  rid^tiger,  bie  Slatur  eined  Stenntoorte«,  l^at  unb  babon  feinen 
9?amen  fü^rt,  ifl  burd^  feinen  Oe^It  unb  Seariff  bon  einem  bloßen 
3eid^en  für  ein  ©ubjiantib  ober  äbjeftib  unterfd^ieben,  obtool^I  eö  tl^eil« 
ttjeife  jugleid^  ba3u  bient  bie  SQSieber^olung  beffelben  5Renntoorte«  ju  ber« 
meiben. 

dl^rer  0orm  unb  SCbjlammung  nad^  berul^en  bie  englifc^en  $ür)o&r« 
ter  auf  ben  anaelfäd^fifd^en ;  bon  geringem  (Sinfluffe  toar  l^ier  bad  91t« 
franjöflfd^e,  tt>dqt9  toenlge  unbejlimmte  gürto&rter  einführte. 

3ta6^  il^rer  Sebeutung  verfallen  bie  ^ürtobrter  in  mel^rere  Jtlaffen: 
A.  ba9  ^erfönlic^e  mit  bem  borand  l^ergeteiteten  jueignenben,  B.  bad 


t 


282      ^^  2:^^  ^te  Se^re  bom  Sporte.  U.  «i^f^  2)te  S^nneule^ 

l^inloeifenbe,   C.  bad  fragenbe,  D.  ba9  6e}ügHd^e,  £.  bad  utt' 
bcjitmmtc  gürtoort. 

A.    £ad  !i>etfj^ttUd^e  $fttt9Ptt« 

ßö  ^at  gormen  für  bic  fo^enanntcn  brci  ^crfoncn:  bic  rebenbc,  bic 
angcrebcte  unb  bie  6cfprod^cne,  nid^t  am  ®cfj)rä(^c  Beti^ctfigtc  ^cr* 
on  unb  ühn\)a\x'ißt  bcn  befprod^cnen  ©cgenfianb.  Son  ber  per* 
ouificirten  ©aci^e  !ann  btc  jtoeite  ^erfon  unb  fcttjl  bie  crflc  gc6raud^l 
berbcn.  9?efte^ii)  ober  jurücfbe^iel^enb  tüirb  ba«  perfönfid^e  gflr* 
toort,  toenn  e«  ate  Dbjeft  in  einem  ©a^e  auftritt,  beffen  Il^ätigleitö* 
begriff  auf  baö  ©ubjeft,  bie  tl^ätige  ^erfon  ober  ©ad^e  fefejl,  rüdtoirlerib 
üorgefteKt  toirb.  %\xx  ba«  repejriü  gebraud^te  gürtoort  ^at  ba«  SngKfc^e 
jum  Jl^eil  öerftärfte  ^ronominafformen,  loeld^e  toir  erfi  nad^  Srbrterung 
M  an^  bem  perfönGd^en  unmittelbar  l^erborgel^^enben  jueigneubett  Sür« 
»orte«  betrad^ten,  ba  fie  fld^  jum  Il^eit  an  ba^Iefeterc  anleiten. 

a)*®ie  brei  ^erfoncn  be«  perfönlid^en  gürtoorted  im  engeren 
©innc  ober  bie  ©runbformen  für  baö  jueignenbe  unb  ba«  jurüdfbe» 
jiel^enbe  gürtrort,  fmb  in  ber  erj^en  unb  jtoeiten  $erfon  gef^Icd^tfid^ 
ununtcrfd^ieben,  in  ber  Sinja^;!  ber  britten  ^erfon  breigefd^led^tig,  toie 
im  Slngelfäd^fifc^en.  ©ie  bilben  eine  SKel^rjal^I  ber  erjien  ^crfon, 
toorin  ber  9tebenbe  fxö)  mit  anberen,  ber  jtoeiten,  toorin  er  mel^rere 
Slngerebete,  unb  ber  britten,  toorin  er  mel^rere  befprodbene  ®egenfl&nbe 
jufammenfaßt.  ©ie  ifl  burd^toeg  ol^ne  ©efd^ted^töunterfd^teb  iu  ber  ^orm. 
5)er  anaelfädl)fifcf;e  S)ua(  ber  erften  unb  jtoeiteft  ^erfon  i|i  aufgegeben. 

3)er  ^lural  ber  britfen  ^erfon  toirb  im  Sieuenglifd^en  niqt  mel^r 
öon  bem  angelfäd^ftfdjen  he,  hed,  hit,'U)eId^e«  für  ben  ©ingular  uod^ 
maaggebenb  ift,  gebilbet,  fonbern  i>on  einem  anberen  bemonfhatiöcn 
Pronomen  se  (j^e),  seö  ([)e(5),  {)ät,  toäl^renb  bad  Ättengltfd^e  lange  ben 
ächten  ^(ural  betoal^rte. 

Der  ®enitit3  ber  ©njal^I  unb  ber  SDlel^rjal^t  lommt  aö  fold^cr 
nid^t  mel^r  in  33etrad^t,  fonbern  ifl  mit  bem  jueignenben  fjfirtoorte  iu» 
fammengefaßen.  3)a«  Slftenglifd^e  bietet  no($  einige  cntfd^iebene  ®e» 
nitiöformen.    SBir  fül^ren  bie  ®enitiöformen  mit  auf. 

Srfle  ?Perfon. 
Sing.  SRom.  /,  ego,  angelf.  ic,  attengl.  ic,  ich,  iche,  I 

®cn.  mine,  mei,  angelf.  min,  a(teng(.  min,  mine 

2)at.  u.  Slff .    me,  mihi,  me,  agf.  3)at.  me,  älH.  m«c,  m«,  alte,  me,  mee 

^tur.  9tom.  we,  nos,  angelf.  v^,  attengt.  we,  wee 

®en.  our,  nostri,  nostrum,  augetf.  User,  üre,  aßengt.  onre 

^at  u.  SHf.  «5,  nobis,  nos,  agf.  3)at.  üs,  ?IH.  üsic,  US,  altengl.  ns 

3toeite  ^erfon. 

©ing.  9?om.  thou,  tu,  angetf.  {)u,  altengt,  thoa,  thow 

@en.  thine^  tui,  angclf.  bin,  attengt.  thin,  thine 

Dat.  u.  Sttf.   thee,  tibi,  te,  agf.  3)at.  y^f  ntl  [)ec,  [)6,  atte.  the,  theo 

$Iur.  9tom.  ye,  you,  vos,  angelf.  g6,  altengL  ye,  yee 

®en.  youTy  vestri,  vestrum,  angelf.  edver,  attengt  yoare 

'S)c(t.  u.  ä!t  you,  vos,  angetf.  2)at.  edv,  8DH.  edvic,  edv,  olteYtgL  you 


I.  D.  dtebet^.  tt.  i^ce  Siegf.  A.  2).  9{emt».  IV.  ®.  pno.  A.  $erf.  gfim.  283 


masc. 


3)rtttc  $crfon. 
'  Singular. 

fem. 


neatr. 


9Zom. 


®cn. 


Äe,  is,  angclf.  he, 
attengl.  he,  hee 

kis,  ejus,  angetf.  his, 
a(teng(.  his 


1)at  u.  äff.  Am,  ei,  eum,  angclf. 
^at  him  (heom), 
«ff.  hine 


she,  ea,  angelf.  he<5, 
attcngl.  heo  (hoe), 
scho,  she 

ker,  ejus,  aiigctf. 
hire  (heore),  alt* 
engl,  hire,  here. 

her^  ei,  eam,  angelf. 
®at.  hire  (heore), 
Slff.  hl,  hig 


it,  id,  angelf.  hit, 
oltengl.  hit,  hyt,  it 

itSy  ejus,  angelf.  bis, 
altengi  his 

i7,  ei,  id,  angelf.  3)at. 
him  (heom),  ?lff. 
hit,  altengl.  him, 

hit,  byt 


Plural. 

masc  fem.  neatr. 

9?om.  they,  ii,  eae,  ea,  angelf.  [)&  altengl.  heo,  hei,  bii,  hi,  angelf. 

hie,  hig,  ht  (f.  bed) 
@en.  their,  eorum,   earum,   eornm,  hire,   hir,   here,  angelf. 

angelf.  [)ara  (f)8era)  hira  (heora) 

Dat.  U.Sff.  them,  iis,  eos,  eas,  ea,  angelf.  hem,    angelf.    üDat.   bim 

"J^at  [)äm  ([)»m),  Slff.  {)&  (heom),  M  hie  (big,  hi) 

®a«  Slltenglifd^e  batte  andi  bic  fjoymen  thai ,  they ,  thei  —  tbare, 
theire  —  thaym,  todf  beöotjugte  eö  in  bem  obliquen  Äafuö  tfingere 
3eit  hire,  bem.  ©.  baö  l^intöeifenbc  gürtt)ort.  Ue6er  she  f.  oben 
p.  173.  Uebrigen«  l^at  f(i^ott  Chron.  Sax.  lUO.  8C8b  =  ea.  gär  ben 
Datiü  unb  «ffufatib  bcr  görtobrt^  ifl  im  allgemeinen  frü^e  bie  gorm 
be^  Datit)  meift  maaggebenb  geblieben,  obmo^l  beibe  and^  im  Slngel« 
fäd^fifdien  jum  SE^etl  jufammenfielen. 

Om  9teuenglif(^cn  »irb  bcr  bem  3)atib  unb  Slffufatib  gcmeinfame 
Äafu«  mit  bcn  $artifeln  of  unb  to  jum  Srfa^  M  ©enitib  unb  3)atit) 
Dertoenbet:  of  me,  to  me;  of  thee,  to  thee;  of  him,  to  bim;  of  her, 
to  her;  of  it,  to  it;  of  ua,  to  as;  of  you,  to  yoa;   of  them,  to  tbem. 

3m  2)atiöt>er^ä(tniffc  gefd^iel^t  bicö  ba,  tt>o  feine  Unterfd^etbnng  t>om 
affufatiü  nöt^iQ  erfd^eiut.  Die  S3ejeic^nungen  bcr  Äafuö  burd^  of  unb 
to  finb  andi  beim  gürtoorte  fcl^r  alt :  In  tbe  spy t  of  me  (Pebcy  Bei. 
p.  2.  IL).  Thanne  ne  seo  we  nojt  of  hire  (Wright  Popul.  Treat.  p. 
133.).  Som  of  you  (Townel.  MysL  p.  8.).  Many  of  hem  (Maundev. 
p.  13.).  Yt  wor^  an  otber  Troie  to  pe  (Rob,  of  Gloucesteb  L  16.). 
Then  begynnys  to  grufe  to  us  mery  chere  (Townel.  Myst.  p.  32.). 
Seifpiele  ber  äd^ten  ©enitiüfoim  finbcn  fid^  bagegen  3.  SB.  in  ^ier« 

^lougl^man;  hir  neither  (p.  67.);  hir  eyther  (p.  212.  446);  hir  noon 
(=none)  (p.  237.);  Air  oon  fordootb  hir  ootber  (p.  373.). 

On  ber  erflen  Werfen  fiubet  man  ich  noc^  fpät:  Icbyll  (I  will) 
(Skelton  I.  95.).  Ich  am  (102.).  3)er  oblique  Äafuö  mee  toirb  noc^ 
mit  shee,  thee,  wee,  yee  t?on  bem  ©rammatifer  äSJaOi^  atö  regelmägtQe 
gorm  aufgeführt;  im  fieb^cJ^nten  Oal^r^unberte  erfd^einen  jebod^  bic 
euflitif c^en  formen  meifi  mit  e :  me,  sbe  2c    SRommf en  Stom.  unb  duL 


284       <Srfi.  Tfftit  2)te  Seigre  t>om  Sporte.  IL  fO^d^n.  5^  gormenl^n. 
p.  30.   !Cic  SDld^rjal^I  ifl  att  maicflätifd^cr  ^urat  lange  fiatt  bct  ©n«» 

gal^t  in  &cbxa\x6):  Duke:  Our  old  and  faithful  fricnd,  we  are  glad  to 
see  you  (Shakspeare  Meas.  for  Meas.).  Stdloetlen  ifl  us  in  's  l^erfürjt : 
ril  bring  thee  to  thc  present  business  which  now*8  npon*«  (Shakspeare 
Temp.).     Let**  not  quarrel  (Otway). 

S)ie  ^koeite  ^erfon  ifl  in  ber  ©njal^I  aU  ünrebe  unter  OuS* 
fem,  in  ber  ^oepe  in  S3cjug  auf  ^erfonen  unb  toerfonipcirte  ©eaen» 
flänbe,  tt}ie  a(^  Slnrebe  an  ®ott  aud^  im  @ebete  Miä^.  8[u(^  ifl  fte  jon^ 
ate  3lu«brucf  ber  Sertraulic^lett  unb  ädrtlid^feit,  feifcfl  in  ber  SWifd^ung 
mit  bem  ^lurat  nic^t  auger  ©ebraud^  gelommen:  7%ou  say^st  I  preach, 
Lorenzo !  (rouNO  N.  Th.  2,  62.)  O  Lord  my  God,  Tkou  art  very  great 
(Ps.  104,  1.).  O  holy  Night!  from  thee  I  leam  to  bear  What  man  has 
borne  before  (Loxgfellow).  And  thou,  too,  who8oe*er  thou  art,  That 
readest  this  brief  psalm  (id.).    Sophia,  can  I  then  ruin  thee/  (Fielding 

T.  J.)   35od^  toirb  e^  au^  3um  Äuöbrudfe  ber  ©eringfd^äfcunß  unb  Ser» 

ad^tung:  Damnation  seize  thee,  fool,  blockhead!  (id.)  ^d^on  -^ol^n 
SSaOi^  f^gt:  Singulari  vero  numero  si  quis  aliam  corapellct,  vel  de- 
dignantis    illiid  esse   seiet,   vel  familiariter  blandientis  (p.  92.).     doi 

SlSgemeinen  bient  je^t  ^ur  Slnrebe  ber  $(ural  ol^ne  Stüdffid^t  auf  @tanb 
unb  SSertoanbtfd^aft,  U)ie  im  SUtengtifdben  ber  ©ingular.  ^ül^e  jebod^ 
fiubet  ftc^  auc^  ber  Plural,  »ie  eö  fd^eint^  ate  Sluöbrudt  ber  ^öfÜ^* 

{eit:   And  ye,   sir  clcrk,  lat  be  yoar  schamfastnesse  (Chaucer  842.). 

®eI6fl  in  ber  älnrebe  an  $enud  fielet  6ei  Sl^aucer  ber  $(ural  mit  bem 

Singular  gemifc^t:  And  if  ye  wol  nat  so,  my  lady  sweete,  Than 
pray  l  the  .  ,  Gif  me  my  love,  thou  blisful  lady  dere  (2256.). 

2)er  9{cminatii>  (aud^  Solatib)  be^  Pural  ye  ifl  im  Steuen^ßf^en 
bem  you  gen)ic^en.  Ocl^n  fEiaU\9  fül^rt  no(^  yee  old  Stomtnatt^  auf, 
läßt  aber  in  ber  l^öflic^en  Änrebe  nur  you  gelten.  Sttejranbcr  ®il 
giebt  ai^  97ominatii>  unb  ä$o{ati)>  ye  unb  you,  al9  SHIufatit)  ycm  an. 
You  lourbe  im  erflen  t^alle  nur  em))l^atif(^  gebrandet,  toie  nomentlid^ 
bei  ©))enfer.    3^m  gemeinen  Seben,  toie  in  ber  ^oefte  bauert  ye  neben 

you  nod^  fort:  And  you,  the  brightest  of  the  stars  above,  Ye  saints  .  . 
Be  witness  (Rowe).  Were  you,  ye  fair,  but  cautious  whom  ye  tmst 
(id.).     Descend,  ye  Nine !  descend  and  sing  (Pope).      Ye  may  no  more 

contend  (Longfellow).    Qn  ber  })o})utären  Siebe  ifl  y  bitoetlen  au^* 

gelDOrfen:  Lookee  friendl   (Fielding.)     Lookee  d'ye  see  s=s  look  yel 

do  you  see?  —  Ye  erfd^eint  auc^  bidtoeiten  mit  efibirtem  e  »or  Co*» 

falen:   Fare  always  false  or  silly  (Otway). 

On  ber  Sitteratur  ifl  fogar  bie  ^ertaufd^ung  bed  obliquen  fiafu^ 
you  mit  ye  toeit  joerbreitet:  A  south-west  blow  on  ye!  (Shakspeare 
Temp.)  Vain  pomp  and  glory  of  the  world,  I  hate  ye  (id.).  Heav*n 
guard  ye  all!  (Otwat.)  The  knaves  .  .  laugh  at  ye  (id.).  Faith, 
ril  fit  ye  (Rowe).  This  hour  I  throw  ye  off  (Congreve).  I  know 
ye  all  (L  Hughes).  Hold  your  tongues ,  both  of  ye ,  says  the  mole 
(Richardron).  I  fear  ye  not,  I  know  ye  (L.  Byron).  But  where 
of  ye,  oh  tempests!  is  the  gaol?  (id.)  I  seek  ye  yainly  (Bryant). 
Bethink  ye,  before   ye    make   answer  (Longfellow).     lieber   OUbere 

ffafuöoertoed^fetungen  f.  unten. 
S)ie  britte  $erfon  he,  toeld^e  bitoeilen  t)ex  etnem  ftonfonouteu 

jn  h*  tjerfihjt  erfd^eint:  Although  he  had  mach  wit,   ITmLB  vetf  nhy 


I.  S).  SRcbct^.  u.  t^rc  «tcgf.  A.  S).  SfJcira».  IV.  3).  gfir».  A.  ^crf.  gflrt».  285 

of  using  it  (Butler  Hudibr.),  »itb  Don  ben  älteren  S)rantatifem, 
toic  biafeftifd^  unb  bon  Ungebilbeten  oft  mit  a  (a')  oer taufest:  Who 

e'er  a'  was,  d!  showM  a  moanting  mind  (Shakspeare  Love*8  L.  L.  4.  1.). 
Let  him  take  no  delight  nor  no  penance;  but  a*  must  fast  three 
days  a  week  (ib.  1.  2.):  unb  oft.  A  troublesome  old  blade  .  .  but  a* 
keeps  as  good    wines  .  .  as  any  in   the  whole   country   (Goldsmith). 

S)ic^  a  bient  fo^ar  für  aUe  ®cf(^Iec^ter  he,  she,  it,  toie  j.  S3.  in 

^ereforbfl(|ire,  toie  ou  in  ©loucefierf^ire ;  auc^  toirb  a  für  they  ge* 
brandet  in  ©^ropfl(|ire. 

(gine  SJerfürjung  bon  they  in  th'  ijl  bem  leichteren  ©t^te  ni^  vxl* 

Befannt:  And  tili  th'  were  storm*d  aud  beaten  out,  Ne'er  left  the 
fortified  redoubt  (Butler).  ^ 

•3m  9teuenß(if(i^en  finbet  man  flatt  them  l^äufig  in  ber  Did^tung 
toie  im  gemeinen  i?eben  'em:  He  has  lost  his  fellows.  And  strays 
about  to  find  Vm  (Shakspeare  Temp.).  Go  you,  and  give,  'cm  wel- 
come and  reception  (Otway).  Ere  long  I  mean  to  meet  'cw  face 
to  face  (Rowe).  „The  sceptre  anä  the  golden  wreath  of  royalty 
Seem  hung  within  my  reach."  —  Then  take  Vm  to  you  And  wear 
'em  long  and  worthily  (id.).  Summon  *c97i,  Assemble  Vm:  I  will  come 
forth  and  shew  Myself  among  Vm  (Th.  Southern).     %\tÄ  em  ifl  bia^ 

(eftifd^  loeit  verbreitet  unb  entfj)rici^t  bem  aften  hem  (nid^f  them), 
loelc^e^  no(^  in  ben  loefllid^en  2)ia(e!ten  (eBt,  n)0  ed  aud(|  mit  he 
unb  him  »ertoed^fett  toirb. 

•3m  Äftenglif^en  toaren  bie  2)atitoform  bon  it:  him,  unb  bie  8[Ru= 
fatit>form  hit,  it  gebräud^Iid^,  boc3^  tourben  beibe  einanber  im  ®eBraud(|e 

Bfter  gleich  gefleflt:  It  receyvethe  into  him  40  othere  ryvers  (Maundev. 
p.  7.).  To  don  it  (Dat.)  worschipe  and  reverence  (p.  165.).  8u^ 
pnbet  fld|  SBed^fel  bon  he  mit  it:  And  alle  be  it  so,  that  ü  (the  tree, 
angelf.  n.)  be  drye,    natheles   jit   he  berethe  gret  vertue  (id.  p.  69.). 

3)ia(ettifc^  tritt  noc^  jefet  he  für  it  in  äffen  ffafu«  auf. 

3)ie  SJertoed^felung  beö  obliquen  Äafu«  ber  gürtoörter  unb 
be^  Siominatiö,  toobon  bereite  S3eifj)ie(e  ber  fitterarifd&en  ©J)rad^e  ^  ^ 
aufgefüt^rt  finb,  ifl  in  ben  SSoÖöbialcften  toeit  verbreitet,  ©o  gebraucht 
man  I  ftatt  me,  he  jiatt  him,  she  jiatt  her  2c.  uub  umgefel^rt,  j.  93. 
in  S3er!f^ire,  ^amjjf^ire,  ©louceflerjl^ire,  SSSartoidffl^ire,  ^orcefJerftire, 
^ereforbfl^ire  2C.  i)iefe  SSertaufd^ung  ift  aber  aud^  in  ber  ©d^rift* 
fprad^e  anjutreffen.  S)ie  SJertoenbung  be^  obliquen  Äafu«  für  ben 
SWominatib  ift  ber  frangbfifc^en  SSSeife  moi,  toi,  lui  ate  9?ominatibe 
ju  verloenben  analog,  unb  iji  fd^on  alt:  Lord,  y-worshiped  be  the 
(Piers  Ploughm.  p.  181.).  S)ieö  gefc^iel&t  meijt  ba^  too  ba«  gür* 
toort  nid^t  feinem  5Serb  prollitifd^  borangel^t,  unb  über^auj)t  too  ein  be* 
fonberer  Stac^brudt  auf  bem  gürloort  3U  ru](fen  fd^eint:  Nor  ikee  nor 

them^  tbrice  noble  Tamburlaine,  Shall  want  my  heart  to  be  with  glad- 
ness  fiird  (Marlowe  I,  p.  30.).  Scotland  and  thee  did  in  each  other 
live  (Dryden).  We  shall  shoi-tly  see  which  is  tho  fittest  object  of 
scorn  you  or  vm  (Goldsmith).  Better  than  äit»,  I  am  before,  knows 
me  (Shakspeare  As  You  like  it  1,  1).  I  would  not  be  ihee^  nuncle 
(King  L.  1,  4.).  2)er  umgelel^rte  gall  ifl  auffaHenber  in  ber  ©c^rift* 
f^)rad^e.  ©teilen  biefer  Slrt,  toie  aud^  ber  erfleren,  in  ©genfer  unb 
@]^aff^)eare  ftnb  öon  Sritifern  getilgt;  aber  aud^  bie  Ie|tere  8ertau=» 


286      ^*  2:^etL  2>te  Seigre  bom  SEßotte.  II.  9Dbfd^ti.  ®le  genndtle^ 

fc^ung  tfi  nic^t  ganj  abjuläugnen,  toobei  b)tr  natürKc^  bon  fold^en 
gäflen  abfeilen,  toorin  bie  gürtöbrtcr  fubflantit>irt  jinb.  (Sin  Sdf^ict 
ifl  bic  oben  crtoäl^ntc  gorm  ye  (f.  p.  284.)  unb:  That  I  kiss  aught  bat 

he  (Shakspeare  Cymb.  2.  3.).  Yoa  have  seen  Cassio  and  she  toge- 
ther  (Oth.  4,  2.),  ti>0  S^cOiet  her  l^at ;  Earth  up  hath  swallowed  all  my 

hopes  but  ske  (Rom.  and  Jul.  1,  2.),  too  SRommfett  bic  S38ortc  all 
my  hopes  but  she  tDte  ^u  einem  eimigen  fle^iondlofen  @n(flantt^ 
berf(^ntc(jen  anfielt,  to)orin  xd}  ntc^t  beiftimmen  mod^te.  She  otö  tlffu« 
fatiü  finbet  fid^  fd^on  sec.  XIV.  bei  äbam  ©atoie.  ©.  SDtommfen 
9iom.  nnb  3nl.  p.  26.  S)e(iu«  ©^aff}).  8cjr.  p.  XIX.  «gt  aud^ 
bie  auffaOenbe  Stelle:  And  the  we,  FoUowing  the  sign«,  woo'd  bot 
the  sign  of  she  (Shakspeare  Love*s  L.  L.  5,  2.). 

b)  S)a^  jneignenbe  gürtoort  ober  ^offeffib  fleHt  fld^  in  jtoei  Jjcr* 
fd^iebenen  JJotmen  bar,  tüobon.bie  eine  attributib  in  unmittelbarer 
S3crbinbung  mit  bem  ^am^ttoorte,  unb  fioax  bor  bemfetben,  bie  anbere 
außerhalb  biefer  Serbinbung  ftel^t.  S3eibe  ftnb  au3  bem  angelfäd^fl« 
fd^en  ®enitib  (mit  Hu^nal^me  bon  its)  l^ergeleitet*  ©ic  flnb  Beugung^* 
unfäl^ig  im  9?euenglifd^en ;  Safu^tJrdpofitionen  »ie  anbere  $r5})optiottett, 
jiel^en  tjor  bem  attributii?en  gürtoorte  unb  feinem  ©ubflantib,  toie  bor  bem 
unberbunbcnen  güttoorte,  toeld^e^  and}  fubjiantiüirt  »erben  fann.  Qn 
ber  britten  ^erfon  toerben  brei  ©efd^ted^ter  ber  (2inja](|t  unterfd^teben. 
'  SSerbunbene  jueignenbe  gürtoörter  flnb: 
«)  bie  auö  ber  @injal;(  l^erborgegangenen: 

my  (mine),  mein,  meine,  angelf.  min,  afterigt.  min,  mine,  my,  mi; 

thy  (thine),  beiu,  beine,  angelf.  [)in,  aftengl.  thin,  thine,  thy,  thi. 

m.  his,  fein,  feine,  angelf.  his  (bod^  and^  poff.  sin),  altengl.  his. 

f.    her,  i^r,  i^re,  angelf.  hire,  aftengl.  bir,  her,  hire,  here. 

n.    its,  fein,  feine,  angelf.  his,  aftengl.  hw. 

ß)  bie  au§  ber  ^ü}Xiaf)l  l^erborgegangenen: 

our,  unfer,  unfere,  angelf.  üser  (üre),  our,  oure. 
your,  euer,  eure,  angelf.  edver,  aftengl.  your,  youre. 
their,  il^r,  il^re,  angelf.  {)ära  (|)8Bra),  aftengl.  hir,  her,  hire,  here, 
heore  (angelf.  him)  unb  their,  theire  :c. 

Unberbunbene,  jenen  entfj)re(^enb : 

mine  —  thine  —  his,  hers,  its  —  ours  —  yours  —  theirs, 

3m  Singelf äd^fifd^en  iüaren  his  (engt,  his),  hire  (engt,  her)  unb 
hira  toie  j)ära  (engl,  thoir,  afteugt.  hire  2c.)  uur  oX^  ©enitibe  im  @e*» 
Ixdudf.  S)a«  gürtoort  sin,  saus,  nid[)t  ejus,  bürfte  ftd^  !aum  im  «tt» 
englifd&eu  finben.  Slud^  bom  SDuat  ber  beiben  erjien  ^crfonen  Bitbet 
ba^  Slngelfäd^fifdlje  bie  ^offeffiDa  uncer  unb  incer  (gried^.  vtafftgos 
unb  atptatreQog),  bie  nid)t  in^  Snglifc^e  übergingen. 

My,  thy  fiub  Slbfürjungen  bon  mine,  tbyne,  (A9  meift  profttttfd^  auf* 
tretenbe  gormen  be§  gürtoorte«.  S)a«  Slftenglifd^e  fd^ioanft  juerjl 
jtoifd^en  min,  thin  unb  mi,  thi,  too  fle  bor  bem  ©ubflantib  flel^en: 

myn  soule  and  my  iif  (Rob.  of  Gloücbster  I,  30.).     jpi  sostren   unb 

fyn  sustren  (ib.  31.).  !J)od^  frül^e  fe^t  ftd^  ber  ©ebraud^  fefl  bor 
SSofaten  unb  h  bie  boHere  fjorm  eintreten  ju  taffen,  bor  anbereu  fton* 
fonanten  ba«  n  abjuioerfen:   Thin  highe  pride  (Maundbv.  p.  18.). 


I.  3).  Äebct^.  n.  ii^re  »icgf.  A.  3).  i»«tm».  IV.  3).  gftm.  A.  ?erf.  gfir».  287 

Do  of  thin  hosen  and  thi  schon  (p.  59.).  Rys  up,  my  wif.  my  love, 
my  lady  fre  (Chauckr  10012.).  With  thin  eyghen  columbine  (10015.). 
Thow   hast  me   wounded   in   tnyn  hcrt   (10019.).      Afyn   owne   namo 

(1558.).  Om  StcuengKfd^en  gcBraud^t  man  no(^  Bftcr  toor  Sofalen 
unb  fiummem  h  mine  unb  thine,  obiDol^l  5.  33.  ©I^aff^eare  »ie 
9?cucrc  Wömeilcn  aud^  toor  anbcrcm  h,  »ic  öor  fonfonantifc^cm  y,  glcid^ 
bcm  Ältcngfifd^ctt,  nod^  bie  boHcn  formen  l^abcn:  Give  every  man 

thine  ear,  but  few  ihy  voice  (Shakspeare  Haml.).  Witbout  the  .  . 
true  avoucb  Of  mine  own  eyes  (ib.).  ©.  S)eIlU^  ©l^affj).  S^JC. 
p.  XIX;  Thy  glorious  day  is  o'er,  but  not  thine  years  of  shame 
(L.  Byron).  My  chiefcst  joy  Is  to  contribute  to  thine  every  wish 
(10.).  Look,  then,  into  thine  heart  (Longfellow).  And  tears  came 
to  mine  eye  (id.).     The  strength  of  thine  own  arm  (id.).    @ranttnatt{et 

tocrtücrfen  biefcn  namcntlid^  in  bcr  ^oefie  tücit  öcrBrcitctcn  ©ebraud^.  — 

©teilen  bic  toon  bcr  crftcn  unb  jtocitcn  ^cvfon  abgeleiteten  ^offefftöa 

attributiv  nad^  il^rem  ©ubflantiV)^  fo  l^aben  fte  bie  öoHerc  ^orm,  »ic 

im  Slltengtifd^en.  ältengl.  Brother  myn  (Chaucer  9365.).  Grisilde 
tnyn  (8927.).  Arcita,  cosyn  myn  (1283.);  bei  Steueren:  I  say  tbat  ye 
be  seruauntys  myne  (Skelton  I.  231.).  You  brother  mine  (Shak- 
speare Temp.  5,  1.). 

His  toax  im  SHtcnglifc^en  ba^  jueignenbe  fjürtoort,  iüetd^e^  auf  bie 
britte  "iperfon  männlid^eu  unb  fäd^iid^en  ©cfd^Ied^tö  belogen  »arb. 
Xa^  auf  ba«  ^Rcutrum  bejogenc  its  (oft  audt)  it's  gefd^rieben^  »ie  man 
auc^  her*s,  ours  unb  yoqr's  frül^er  öietfad^  fd&rieb),  toctd^eö  an6^  el^nc 
8  a(^  it,  ith  gunäd^fl  begegnet,  unb  toeld^e^  ©genfer  no(^  nid^t  fennt, 
bilbet  fid^  ju  ©l^affpcarcö  ^tit,  bei  iüelc^cm  e^  fetten  öorfommt.  ÜDer 
©rammatifer  SKejanber  ®i(  fül^rt  eö  uoc^  nid^t  auf;  Oo^n  aBaHiÖ 
bagegen  nennt  e^  afe  ^offeffiöum  t)on  it.  ©.  SKommfen  9?om.  unb 
3u(.  p.  22.    g§  fommt  feiten  ate  untoerbunbeue^  gürtoort  \)or. 

©gentl^ümlid^  ifl  bie  SSerbinbung  be§  ))offefftt>en  gürtöorte^  bcr 
britten  ^erfon  (his)  mit  einem  ,^aupttt)orte,  befonber^  einem  @igcn» 
namen  im  ©enitiö^  an  tüclc^em  atebann  bie  giejrion  ju  f eitlen  <5fregt: 

In  characters  as-  red  as  Mars  his  heart  (  Shakspeare  Troil.  and  Gr. 
5,  2.).  An  if  my  brother  had  my  shape,  And  I  had  his,  Sir  Robert 
his  (King  John  1.  ed.  Collier).  Vtncentio  his  son  (Tamino  of  the 
Shr.  1,  1.  töO  ßoKicr  Vincentio*s  l^at).  The  duke  his  gallies  (Twelfth 
N.  3,  3.  bei  ßoHicr  The  county's  g.).  For  Jesus  Christ  his  sake 
(Engt. -Liturgie).  3n:  Here  repose  Angelo*s,  Alfieri's  bones,  and  his 
The  starry  Galileo  (L.  Byron)  ijl  bic  ©tcHung  uuigefel^rt.  S33unbcr* 
lieber  SHJeife  leitete  man  im  fleb^el^nten  -Sal^rl^unberte ,  toie  nod^  je^t 
einige  englifc^e  ©rammatüer  tl^un,  ba^  s  beö  ©enitiü  toon  biefem 
his  ab,  »etc^e^  feine  Analogie  ncd^  im  9?ieberbcutf(^en  l^at:  Vatter 

sin  hüs ;  mutter  er  dök  (^U^) ;  den  sin  gfiren  (ejus  hortus)  :c.     Ob« 

njo^I  ba^  l^in.^ugefe^te  gürtoort  in  biefem  §affe  bic  gleyion  be^  $aupt« 
toortc^  überflüfjlg  mac^t,  fo  iji  c^  boc^  urfj)rüngtic^  nic^tö  toeiter  aö 
eine  pleonaftifc^c  SBieber^olung  be^  ©ubfiantiübegriff«  burd^  ba*  §ür* 
»ort,  toie  fie  fonfl  burd^  ba«  ^5erfönU(^e  gürtt)ort  bem  ?t(tenglifd^en 
namentlid^  geläufig  ijl:  He  Tityus;  he  Moyses  2c.  (Chaücer).  And 
there  Sir  Gawaine  he  her  wed  (Percy  Ral.  p.  201.  I).  The  tanner 
he  tooke  his  good  cow-bide  (ib.  111.  IL).     And  tlough  htm  QUpher' 


288  ^  2:^et(.  3)te  Se^re  )>ont  Sorte.  IL  9^^  S>te  Sormodte^ 

fttts  (C9AUCER  9242.)-  And  made  htm  Mardochi  . .  enhaonced  for  to 
be  (9247.).  That  ilkc  weddyng  merye  Of  his  Philologie  and  he 
(him  Tyrwh)  Mercurie  (9608.). 

3(tö  ^Qffeffit)um  für  bie  britte  ^erfott  ber  Wtä)t^üt  geBraud^te  M 

Sltengltfc^e  Befonberd  hirc ,  bere :   They  holden  here  grete  consetlles 

(Maunoev.  p.  16.);  bocj^  finbet  ftd^  auä)  fc^on  bad  je^t  geBrouc^ttd^e 

^ürtoort:  Thare  provand  (Towneley  Mystv  p.  9.).  With  alle  tkare 
entent  (p.  22.). 

3)ie  Anfügung  M  s  in  ben  unberBuubenen  t^ürkDBrtent  hen,  its, 
onrs,  yours,  theirs,  loeld^e^  Bei  mine  unb  thine  fe](f(t,  ifl  offenBar  <m9 
bem  8  be^  ©enitiD  entflanben^  unb  an^  bem  äd^ten  ©enitio  his  nic^ 
Bloö  auf  it,  fonbcrn  auc^  auf  bie  anbeten,  fd^on  angelfät^fifci^n  ^offefpt>a 
unb  bie  ©enitiöe  her,  iheir  üBertragen  toorben.  Mine  unb  thine  mo<i|^teit 
baburd^  bor  ber  Einfügung  be^  s  gefd^ül^t  BleiBen,  bag  bie  attriBtttti>en 
formen  my,  thy  frü^e  fd^on  ftd^,  Bi3  auf  »enige  Suöna^^mett^  bo« 
ben  allein  ftel^enben  mine,  thine  im  ©eBrau^e  fc^ieben.  S)te  Sorfle(« 
lung  be^  an  einem  s  erfenuBaren  ft^ntaftifd^n  ®enttibDer]^(tiitffe^ 
lag  üBrigen^  Bei  ben  untoerBunbenen  gormen  nal^  unb  (nüpfte  pc^ 
tool^l  au^  an  bie  Erinnerung  an  bie  urf)>rünglid^en  ®emtt)»forBien, 
benen  s  im  Slngelfäd^ftfd^en  allerbingö  feBUe.  !J)aö  s  finbet  flc^  fritt^e 
fcBon  auc^  im  SKtenglifd^en,  oBto)o$(  nid^t  fonfiant:  The  dyversitee 
that  is  betwene  eure  feythe  and  theires  (Maunoev.  p«  20.);  bagegeu: 
Noght  aftir  eure  luwe,  but  aftir  here  (p.  80.).  —  This  gold  is  nooght 
oures  (4201.).  Hom  to  myn  hous,  or  ellis  onto  youres  (14200.). 
He  was,  pardy,  an  old  felaw  of  y oures  (14087.).  Whether  it  be  likir 
oure  professioun  Or  heris  that  swymmen  in  possessioun  (Chavceb 
7508.);  bagegen:  I  wol  be  your  in  all  that  evor  I  may  (16716.). 
Whan  ye  been  his  all  hole,  as  he  is  your  (id.  Troil.  and  Cr.  II. 
587.).  @c  nod^  f)>äter:  I  am  all  yours  (Skelton  I.  204.).  I  am 
your  in  every  pointe  (ib.  49.).  ©ialeltifd^  flub  bie  formen  hisn, 
hem,  ourn,  yourn. 

2)ic  ©uBfiantitoirung  ber  unberBunbenen  fjürtoörter  im  ^lural  aft 
SSejeid^nung  bon  ^erfonen^  ol^ne  Sejiel^ung  auf  ein  tjorl^ergel^enbe« 
,  ©uBfiantib  (mei,  tui,  sui,  nostri,  vostri )  iji  im  flftenglif^en  üBttd^, 
tt)ie  im  5WeuengIifd^en:  Sltengl.  ^at  were  Brut  and  äi»  (bie  ©einen) 
(RoB.  OF  Gloucester  I.  21.).  To  [)e  &  to  alle  ^yne  (p.  15.).  In 
the  spyte  of  thyne  and  of  the  (Percy  Rel.  p.  3.  I.).  9?euengL  In  a 
few  hours  The  tempest  may  break  out  which  overwhelms  tbee  And 
thine  and  mine  (L.  Byron).  The  deadliest  foe  of  all  our  race,  Aiad 
hateful  unto  me  and  mine  (Longfellow). 

Da«  ängelfäd^pfd^e  befiinirte  bie  jueignenben  görtoBrter  unb  unter- 
fc^ieb  jum  Zijtxl  bie  ©efd^Ied^ter  toie  bie  3^^lf«>^»ten  burd^  il^re  (8n- 
bungen.  Da«  2Uteng(if(^e  Bietet,  außer  für  my,  thy,  gönnen  mit 
unb  o](fne  e  am  (Snbe,  toetc^e  jebod^  gri^gtentl^eild  ber  Sinjal^l  tote  ber 
SKeBr^aBI  unb  ben  berfc^iebenen  ©efc^iled^tern  angel^bren.  dnbeffen 
finben  fid^  ©))uren,  bag  bie  gormen  mit  e,  toelc^e  aud^  bem  geminin 
öfter  ate  bem  SKa^fulin  in  ber  ffiinjaBI  juiufommen  fd^einen,  in^Be- 
fonbere  nod^  bem  Pural  angehören,  (gntf^ieben  ijl  bie«  ber  gaE  in 
?icr«  ^(cugl^man  l^inpd^tlic^  ber  gormen  bis  unbhise,  »du  benen 


I.  3).  ^ebtti).  u.  i^rc  «icgf.  A.  2).  SÄcnn».  IV.  SD.  götn).  —  A.  ^crfiJnt  g.  289 

bic  leitete,  afe  ein  nad^geBitbcter  tßlurat,  abjcftitjifd^  unb  fuBfiantit>if(^ 
bcr  SKel^rjal^t  angcl^brt.  SSgl.  Hise  wordes,  hise  eris,  Awc  bulle»  ö>-  ö.)- 
Htse  goodes  (p.  288.).  To  God  .  .  And  so  to  hise  seintes  (p.  289.). 
For  hyra  and  for  alle  hise  (suos)  (p.  261.).  Slud^  Dg(.  matt  ©teilen 
loie  fotgenbe :  As  a  mayde  .  .  Hire  moder  forsaketb ,  Hir  fader  and 
alle  hire  frendes  (p.  289.) ;  Jüäl^renb  hir,  eorum,  earum  =  ftanj.  leur, 
untoeränbert  hkiU:  Hir  wittes  (p.  297.).  Hir  robes  (p.  309.). 
©0  ftct|t  aud^  gctöbl^nfid^  mm,  thin  ncBcn  my,  tby  gtoar  im  ©ingutar 
unb  ^iuraf^  boc^  f feinen  mine,  thine  befonbcr^  pluralifd^  gebraust: 

pine  fon  be[)  in  ech  half  (Rob.  of  Gloucester  I.  114.).  AI  {)at 
ssal  come  by  pyne  day(=angelf.  dagum)  &  by  wiync  no5t  (p.  291.). 

8l6ge!ür3t  erfd^eint  jutoeilen  's  plr  bis  unb  felbp  'r  für  our:  How 

fares  tbe  king  and  's  followers?  (Shakspeare  Temp.)  There's  not 
a  hair  on  's  head  (Two  Gentlem.).     By  V  lakin!  (Temp.  3,  3.) 

c)  jDag  reflc^itjc  gürtoort  toar  urfprünglid^  nid^W  anbcreö  aß  baö 
Jjerfönlid^e  in  einet  Befonberen  fl^ntaftifd^en  SSejiel^ung.  S35enn  oud^ 
fd^on  im  3lngelfäd^fifd^en  ba8  burd^  silf,  sylf,  ipse  üerftdrftc  gürtoort^ 
töelc^eö  nid^t  Uo9  refiejiö  ifl,  eBenfo  in  refiejfitoet  Sejiel^ung  l>orIam, 
fo  toax  bieg  bod^  toeit  entfernt  für  notl^iüenbig  ju  gelten. 

®o  tourben  benn  aud^  im  TOenglifd^en  bie  unöerjlärften  formen 
gelDÖl^nlid^  jugteid^  refle^'iD  Dertoenbet:  Heo  5arkeden  hem  (flc  mad^ten 
fic^  bereit)  (Rob.  of  Gloucester  I.  15.).  Hii  armed  hem  (II.  405.). 
Sehe  tu  med  hire  toward  bim  (Maundev.  p.  24.).  Some  men  basten 
hem  and  peynen  hem  (p.  58.).  And  I  wole  erely  schappe  me  tber- 
fore  (Chaucer  811.)«  And  tbanne  Bchaltou  nougbt  repente  ihe 
(9360.).  And  speditb  you  faste  (9801.).  A  cook  thei  badde  witb 
hem  (381.).  3)iefen  ©tixanä)  f)at  anä)  ba^  iWeuenglifc^e  in  bcr  Did^* 
tung  nid^t  aufgegeben  unb  in  ber  ^ßrofa  fetbjl  i)fter  beiüal^rt,  nament» 
(i(^  »enn  ba^  refle^iöc  ^Jüriüort  toon  einer  ^rfifofition  abl^ängt:  Tbere 
will  she  bide  her  (Shakspeare  Mucb  Ado.  2C.).  Signor  Antonio  com- 
mends  him  to  you  (Mercb.  of  Ven.);  unb  fo:  J  do  repent  me;  pre- 
pare  thee;  baste  thee;  two  such  opposed  foes  encamp  them  :c.  (id.). 
To  tbeir  salute  he  bends  him  sligbtly  (L.  Byrom).  And  sporiioe  doU 
phins  bend  them  tbrougb  tbe  spray  (id.).  They  säte  them  down  be- 
side  tbe  stream  (Soüthey).  Hero  will  we  rest  tis  (  Longfellow  ). 
He  looks  about  him  witb  doubtful  face  (id.).  The  captioe  yields  him 
to  tbe  dream  of  freedom  (Bryant).  He  speeds  him  toward  tbe  olive 
grove  (id.).  —  The  young  prince  promised  to  take  upon  him  tbe  ob- 
ligations  3C.  (W.  Scott).  My  uncle  stopped  bere  for  a  minute  to 
look  about  him  (Dickens). 

3)ie  Derflärtten  ijormen  be«  perfünlid^en  gürtoorte^,  »etd^e  inö« 
befonbere  in  ber  $rofa  al^  reflc^it)  öertocnbet  tt)crben,  flnb  auö  gormen 
ber  perfi>n(id^en  gürlübrter  mit  angehängtem  seif  cntflanben.  ©ic 
fommen  natüvlid^  anä}  unrefle^iü  \)ox,  toie  bieg  im  9?ominatib  immer 
ber  gaU  ift,  tl^eilg  a))J)ofiti^  tt)ie  in:  'Tis  he  himsel/l  (Rowe.)  Tbe 
townball   itself .  .  was    in   imminent   peril   (Macaulay);   t]^ei(g   ol^ne 

ein  i^orangel^enbeg  gürtöort  ober  ©ubflantiö  üor:  Myself  will  decide 
it   (Webster).     I   am  myself]    but  call  me   wbat   you  please  (Th. 
ana^ner,  engl.  (9r.  I.  19 


Southern').  May  maledictions  fall  and  blast  Thyself  and  lineage! 
(LoNcwELLow.)  ©ic  bUbcti  tßturalformctt  unb  flnb  bcr  umfci^rciBciibcn 
Äafu^Bilbung  bur^  of  unb  to,  loic  bet  Äonfiruftion  mit  anbcrcn  ^tä« 
t)o{itionen  fällig. 

ÜDic  in  ber  (ginjal^t  unb  in  bcr  SKel^rjal^I  nur  in  je,  einer  gform 
ouftrctcnbcn  berflärftcn  perfönlid^en  gürtobrter,  bereu  (gntflel^mig  trid^t 
gang  auföcl^eHt  \%  fmb  folgenbe: 

(gimal^t:       1.  ^erf.       myself,  2.  ^crf.         thyself. 

2Rc9rja]^I:  (ourself)  ourselves,  (yourself)  yoursehes. 

Sittjal^f:       3,  ^crf.  m.  himself.       f.  her  seif,       n.  »toe^. 
ÜRei^r ja^t :  themselves,  a(teng(.  hemself,  hemselven. 

Sm  «ngelfäd^fifcj^en  i(l  silf,  sylf,  seif,  seolf  nur  ein  äbjeftiö,  »et 
^e«  fid^  ju  beut  perföntid^en  gürtoort  berflärlenb  in  bemfelben  flafu« 
unb  ®cf(^fe(^te  ju  gefeHen  pflegte:  ic  silf,  he  seifa,  his  silfes,  me 
silfum  2c.,  iüobct  fl(^  parte  mit  fd^töad^en  fjormen  bc§  silf  mifii^en. 
Slad^  ßask  ed.  Thorpe  p.  54.  pnbet  fid^  im  angetfäd^fifc^cn  9?omtnatit) 
fii^toeilcn  bcr  !Datiö  bc^  perfbnlid^cn  gürtöorte«  bem  silf  öoraugef^t: 
{)o  [)e  seif  2c.,  nad}  ®rimm  4,  360.  im  @en.  ©.  f.  baö  ^offefjtto* 
Jjronomcn  jutöeiten  fiatt  bcö  ^crfönlid^en  tJüttoorte^ :  minre  selfre. 
Orimm  a.  a.  D.  erllört  bie  gormen   myself,  thyself,  ourselves,  yoar- 

aelves,  themselves  für  ©enitiöformen,  iüobei  aud^  ba^  gegentoartig  für 
baö  3^i^^w  ^^^  ?ßfural  gettenbc  s  in  ourselves,  yourselves,  bem  a  in 
ours,  yours  entfjprec^cnb,  alö  baö  bcö  Oenitiü  angufel^en  tt)äre,  unb  nur 
it  alö  5Rominatiö;  him,  them  ate  urfrrünglid^e  ÜDatiöe  fielen  BteiBen, 
»äl^renb  in  her  ®enitit>  unb  ®atiö  jufammcnfKeßen.  S)ie  SJermi* 
fd^ung  ber  Äafu^  lonnte  bie  gundd^fl  abl^ängigen  gcnitiöifd^en  formen 
fpäter  unaBl^ängig  gefcraud^en  laffen^  unb  bie  oBIiqucn  Äafuö  him, 
them  an  bem  altfranx.  lui  meisme  2c.  einen  Weiteren  Slnl^alt  pnben, 
fo  tüie  ba^  it  ftd^  im  unterfd^iebe  t)on  him  erl^atten.  Onbejfen  ba  im 
ängelfäd^fifd^cn  tt)ie  im  SUtl^od^beutfd^en  bie  SSertaufd^ung  be^  ®enttiö 
be^  pcrföntid^en  gürnjorte«  mit  bem  *ißoffeffii>pronomen  öorfommt,  unb 
im  SKtenglifd^en  frül^e  ber  Unterfc^ieb  eine«  ©enitit?  unb  beö  form* 
üertoanbten  $offeffiö  Bei  bem  einem  9?enntoorte  tjoranflel^enbcn  gür* 
ttjorte  tjerfd^toanb,  fo  baß  man  barin  too^I  nur  nod^  ba^  ^offefpö 
fal^^  fo  möd^te  ba«  UeBergreifen  beö  ?$offeffit)  in  jenen  formen  jld^ 
nid^t  gang  o^ne  ®runb  Bel^au^ten  laffen,  tooBei  bie  ?lnftd^t,  ba§  seif 
al«  ^au^jttoort  Betradbtet  toorben  fei,  feine^ioegö  erforbertid^  ip.  Öeboc^ 
finbe  id^  im  SMtengtifc^en  faum  in  fjjätefter  3rit  ein  bem  s  in  ours, 

yours  analoge«  s  in  ourselves ,  yourselves,  themselves,  ba  ba«  Äftcttg* 
lifc^e  seif,  selve  unb  selven  üBeraHju  Bieten  Jjflegt;  jene«  s  fÄeint 
einer  neueren  ^ßeriobe  al«  tt)irttic^e«  Puralgeid^en  anjugel^ören.  @ine 
eigentl^ümlid^e  Slnalogie  gu  seif  getoäl^rt   one   im  StltengKfc^en,  in 

gleichem  ©inner  Walkyng  myn  one  (=  myself,  alone)  (Piers  Ploüghm. 
p.  154.).  That  oon  doth,  alle  dooth,  And  ech  dooth  bi  his  one: 
ioofür   fj)äter   fielet  by   himselfe  (p.  341.).     I  mine  on  (Chaücer  Dr. 

1019.). —  gür  themselves  I^aBen  uorblic^e  ©iatefte  tbeirsels,  in  Slna* 
logie    gu   ourselves   :c.     SSgt.   They   had   gret    desyre    to   prove    their 

selfes  (Fboys8art*s  Cronycle).  Seif  gilt  im  Sttglifd^en  guna^fl  at« 
8[bj[eftil\  ipse,   idem:  In  the  selve  place  (Chaucer  11706.).     In  that 


I.  2).  nthtüf.  u.  i^rc  »icgf.  A.  2).  SRcnti».  IV.  3).  gür».  A.  «ßcrf.  gärto.  291 
selve  moment  (2586.)-     Thy  selve  neyghebour  (4535.);  ttllb  fo  nod^ 

bei  Steueren  (f.  $ilt>ert  SBörtcrb.  s.  v.),  and^  in  äwf^ö^wi^wfelung 

mit  same:  The  self-same  thing  (Shakspeare  Love*8  L.  L.  1,  2.)* 
Thou  by  the  seif- same  means  I  learned,  may'st  learn  it  (H.  Walpole). 
3m  ?l(tettgfifci^cn  tüctbcu  bic  3"tööitttßwfc§ungctt  \>on  seif,  selve, 
selven  mit  tjüttöörtem  getoijl^nlic^  fo  tjeriücnbct^  baß  bem  seif  crflti^tüd^ 
nid^t  bic  93cbeutung  eincö  ©ubjiantib  Beigefegt  ifl:  At  [)o  last  he  was  hym 
seif  yslawe  (Rob.  of  Gloucester  I.  19.).  Righte  as  him  seif  seyde 
(Maundev.  p.  97.).  Why  I  saffre  or  noght  suffre  ThiselfhsiSt  noght  to 
doone  (Piers  Ploüghm.  p.  224.).  He  moste  himselven  hyde  (Chaucer 
1479.).  I  wot  my  selve  best  (9334,).  Scho  bad  me  dereliche  drawe,  and 
drynke  to  hirselfene  (Morte  Arthure  bei  Halliwell  s.  v.  dereliche). 

SDod^  läßt  fic^  nid^t  bertennen,  baß  fc^on  frü^e  seif  auc^  al^  ^au^st* 

ttjort  betrautet  lüirb:  Myself  hath  ben  the  whippe  (Chaucer  5757.). 
Who   so  .  .  thurgh    arghnesse   his   owne  seif  forgetith    (Hoccleve  P. 

p.  56.);  unb  bie^  ift  bi^  auf  bie  neuere  3^^^  ^^^  S^ß-  $äufig  flcl^ctt 
bem  seif  nod^  attributive  SSeflimmungen  üorau,  loobei  ba^  ^üwort 
petö  in  ber  gorm  beö  ^offefpi?  jle^t:  Euin  My  verie  oune  seife  it 
was  (Jack  Jügler).  To  thine  own  seif  be  true  (Shakspeare  HamL). 
The  ministery  .  .  hurried  thence  me  and  thy  cryiny  seif  (Temp  ).  Their 
proper  selves  (ib.).  The  substance  of  your  perfect  seif  (Two  Gen- 
tlem.  etc.).  To  our  gross  selves  (M^as.  for  Meas.).  What  I  show, 
thyself  may  freely  on  thyself  bestow  (Drydex).  My  very  seif  was 
yours  (Otway).  The  truth  .  .  Which  here  to  this  my  other  seif  I 
vow  (Rowe).     He   feels   of  all   his  former  seif  possest  (L.  Byron). 

TOc^t  feiten  ift  bic  Äonfhultion  toon  seif  mit  bem  Oenitit):  Orpheus" 

seif  may  heave  his  head  (Milton).  'Tis  Phoehus'  seif  (Thomson). 
Agis,  who  saw  Even  Spartaks  seif  to  servile  avarice  sunk  (id.).     Till 

Glory's  seif  is  twilight  (L.  Byron).    %vi6)  ol^nc  naivere  Seflimmung 

ift  C^  fubftantiüirt :  Seif  is  an  eloquent  advocate  (Macklin).  A  truth, 
which  .  .  purifies  from  seif  (L.  Byron).  Then,  all  forgetful  of  seif, 
she  wandered  into  the  village  (Longfellow). 

S)a^  s  in  ourselves,  yourselves  2c.  ate  ^Jluraljcid^cn  finbct  man 
bi«tt)ei(en  nod^  t>on  ©jjätcren  unb  fclbjl  im  Steucnglifd^cn  nid^t  gefegt, 
tDO  Don  einer  iWel^rjabl  bie  9tebc  ifl:  Let  vs  not  apply  our  seife  therto 
(Skelton  I.  205.).  Countyng  themselfe  Clerkes  (207.).  Learning  is 
but  an  adjunct  to  ourself.  And  where  we  are,  our  learning  likewise 
is  (Shakspeare  Love's  L.  L.  4,  3.).     3n  neuerer  ^eit  pflegt  ourself, 

yourself  flatt  bcr  ^jluralifd^en  gorm  einjutreten,  »o  eine  (namentlich 
erl^abene)  *ißerfon  oon  pd^  felber  im  Pural  fprid^t,  ober  ba3  gürtoort 
auf  eine  mit  you  angerebetc  ^erfon  belogen  ijl:  fVe  create,  in  ab- 
sence  of  ourself ^  Our  uncle  York  lord  governor  of  England  (Shak- 
speare Rieh.  n.).  We  have  saved  ourself  that  trouble  (fagt  bcr 
©d^riftfieller)  (Fielding).  You,  my  Prince,  yourself  a  soldier  will  re- 
dress    him   (L.  Byron).      You   have    made   yourself  to    me    a   father 

(Otway).  S)ocl|  h)irb  in  S3ejug  auf  ourselves  l^icröon  aud^  abgetoid^en. 
3)aö  unbeftimmtc,  nid^t  auf  beflimmte  ^erfonen  jurüoDcutenbe 
giirn)ort  n)irb  bnrd^  one's  seif  erfe^t,  loorin  ber  bem  seif  beigelegte 
fubftantimfd^e  ß^arafter  ben  ®enitib  erflärt:  Out  of  love  to  onc'f  w//, 
one  must  speak  bettcr  of  a  friend  than  an  enemy  (Fielding). 

19* 


292      ^SttfL  ZX^.  2)te  Se^re  \iom  Sorte,  n.  9Dbf^ti.  S)ie  gomenlclKe. 

B.    £a^  l^itttveifettbe  ^ttvott. 

®'aö  l^intoeifcnbc  ober  bemonflratibe  gürtoort  beutet  aufbe« 
©egenjianb  ate  einen  flnnfäöigcn,  im  SRaume  toie  in  ber  3rit  gegemofir« 
ttgen,  bann,  in  toeiterem  ©inne,  anf  ben  bereit«  genannten  unb  bdonnten 
©egenpanb.  Snfofern  e«  anf  einen  erjl  jn  bef^5re(^enben  ©egcnflanb  ^in« 
toetfet,  l^at  man  e«  tjortoärt«  bcntenb  unb  beterminatib  genannt 

S)ie  l^intoeifenbcn  gürtoörter  be«  Sicuenglifd^en  finb  tliis,  that  nnb 
yon  (yond,  yonder),  i)on  bcncn  bie  bcibcn  etflen  eine  ^turalform  l^en, 
baö  Ie|tcre  in  ber  SRel^rjal^t  nntjeränbert  bleibt,  ©ie  [teilen  fotool^I  oltti« 
butitj  aW  abfolut.  Yon,  totlä^t^  überlauft  fetten  unb  meijl  nur  bei  iAäfitm 
t>or!ommt,  erfd^cint  faft  nur  attributiv.  ®a  fte  alte  feine  ftaf umformen 
l^aben,  fo  bienen  il^nen  bie  Äafuöpräpofitionen  of  unb  to  jum  (grfa|  ber* 
fetben. 

(Sinjal^t:      this,  hie,  haec,  hoc,  angelf.  m.  9tom.  [)es,  f.  {)eös,  n.  {)is,  alt* 

engl.,  this. 
SDlel^rjal^I:  these,  anactf.  m.  f.  n.  Siom.  u.  Stff.  ^fts,  bo^ 

fte^t  fd^on  im  Slngelfäd^pfd^en  ^Is  al8 
iRominatib  alter  ©eft^ted^ter  be«  ©ingu* 
tar  unb  $(ural;  altengl.  this,  thise,  these. 

Sinjal^l:      that,  ille,  illa,  illud,  angcIf.  m.  iWom.  se  ([)6),  f.  seö  ({)eö), 

n.  thät,  altengl.  that. 
SD?e](frja^(:  those  (angelf.  [)äs)     angclf.  m.  f.  n.  SRom.  u.  äff.  [)ä,  altengl. 

thai,  thei,  befoubcr«  tho,  boc^  aui^  those. 

STOp^rirtirJ  y°"'  y^**^»  yoncicr,  angelf.  nur  Slbt).  geond,  jänd,  iUuc,  gotl^. 

jnti)Xiai)i.)      .jj^^  .^^^  .j^j^^        gj^^^  j^.^^ ^  jäindre,  =  ^x^r,  $ron.  jäins, 

jäina,  jäinata,  altuorb.  hinn,  hin,  hitt; 
altengl.  yonne,  yond,  yonder. 

This  unb  these  fd^eineu  fpäter  biffimilirte  formen,  toeld^e  beibe  ba« 
angelfäd^fifc^c  |)i8  jur  SSorau^fefeuna  l^abcn,  ba  pc  im  ätltcnglift^en  glei^* 
lauten,  ober  fid^  burc^  ein  im  $turat  angefügte«  e  unterfd^eiben.  ^la 
lautet  ber  ^lural  geioöl^nlic^  bei  ^Robert  of  ©loucefler,  man  finbet  il^n  noc^ 
im  fec^jel^fntcn  Oa^rl^unbert:  Take  this  our  thankes  (Skelton  I.  194.). 
Fye  on  this  dyce  (45.).  This  nonnes  (241.).  This  freers  (m.).  jDaueben 
ift  thise  frül^e  im  ©ebraud^C:  Alle  thise  floodes  (Townel.  Myst.  p.  24.) 

bei  ^icr«  ^lougl^man,  S^aucer  u.  f.  to.  These  ifl  bie  fpätcre  gorm,  frül^er 
finbet  fic^  auc^  theise:  of  theise  4  (Maündev.  p.  136.);  be«glei^en  toirb 
theose  angcfül^rt.  These  fommt  bialeftifc^  bi«toeiten  für  ben  ©ingular  bor. 
That  ijt  ba«  9?eutrum  im  Singular  von  bcmienigcn  gürioort,  toel« 
(^e«  in  thei,  them  bie  ©teile  be«  ^jerfönlid^en  gürioorte«  ber  britten 
$erfon  im  ^lural  eingenommen  l^at.  S)cr  ^lural  those,  ben  man  gn 
that  giel^t,  l^at  fic^  au«  bem  ;u  this  gcl^örigen  angelf ät^fifd^en  ^lurdl 
\tka  cnttoirfelt,  toä^renb  ba«  Siltenglifd^e  anö^  bie  ä^te  ^luralform  tho 
^atte:  po  twei  children  (Rob.  of  Gloücestek  I.  110.).  In  the  dost 
and  in  the  powder  of  tho  hiiles  (Maundev.  p.  17.).  Thou  schalt  be 
wedded  unto  oon  of  tho^  That  have  for  the  so  moche  care  and  wo 
(Chauckr  2353.);  uod^  bei  ©feiton:  All  tho  that  were  on  my  partye 
(I.  202.);  bagcgcn  anq  fc^ou  those;  Of  those  that  welle  has  wroght 
(Townel.  Myst.  p.  22.). 


1.  2).  aecbct^.  u.  xffxt  «tcgf.  A.  3).  ««cnnto.  IV.  3).  gärt».  -*-  B.  ©intocif.  g.  293 

SDa3  tJürtoort  this  ifl,  »ic  se,  seö,  [)ät  fd^on  im  ÄnflclfäAfifii^cn^ 
oft  biö  3um  ärtitel  im  aitcnglifd^cn  oböcf^toäd^t.  ©.  «rtiW.  3fm  5Rcu* 
cnglifc^en  bel^auptcn  this  unb  that  (baö  leitete  ncBcn  feiner  relativen 
Sebeutung)  il^ren  bemonftratibcn  (Sf)axatttx,  ntnb  in  ber  ©egenüberjjieUung 
gel^t  this  auf  ben  näl^cren^  that  auf  ben  entfernteren  Oeflenjianb:  What 

conscience  dictates  to  be  done,  or  warns  me  not  to  do,  This  teach  me 
more  than  hell  to  shun,    That  more  than  heaven  pursue  (Pope);  b(ttttt 

treten  fie  ol^ne  biefc  JRefle^on  ü6er]^au<)t  in  ©egenfafe:  The  clangoroui 

hammer  in  the  tongue,    This  way,  that  way  beaten  and  swang  (LoNCk 

FELLow).  SBo  pe  aHeitt  fiel^en,  ifl  il^re  ^ertöenbung  ber  tnbit>ibud][en 
Sluffaffung  mel^r  anl^eim  gegeben;  bod^  bejcid^net  man  baö  unmittelbar 
SSorliegenbe  natürßd^  meift  mit  this,  fo  tt)ie  namentlid^  bte  Sejicl^ung 
auf  bie  jeitlid^e  ©egenloart  this  forbert:  This  day,  be  bread  and  peace 
my  lot  (Pope);  toobei  auc^  3^iträume  in  Setrac^t  fommen^  toetd^e  bie 
unmittelbare  ©egentoart   mit   befaffen   ober   an   biefelbe  l^inanreid^en: 

They  told  me  .  .  that,  withoat  some  traditional  shrugs,  which  had  been 
on  the  stage  these  hundred  years,  I  could  never  pretend  to  please 
(Goldsmith). 

5llö  üortoärt^beutenbe^^  namentlid^  auf  ein  retatibe^  Äorrelat  Bejo* 
gene^  gürtoort  gilt  nur  that,  those,  iooneben  auc^  he,  she  unb  they  mit 
i^ren  Safuö  in  bem  ©inne  be^  beutfd^en  berjenige  2C.  auftreten.  3m 
SHtenglifd^en  gel^bren  aud^  tho  unb  ba^  perfönlid^e  hü  (^turaO  in  biefe 
Slaffe.  jDaö  ^(tenglifd^e  ^ebraud^te  gerne  ben  fubfiantiöirten  ^lurat  nebfi 
einer  fubftantiDifd^en  Sefiimmung  (mit  of)  öon  ^erfonen:  Hü  of  Dcnc- 

march  flowe  sone  (RoB,  of  Gloucester  II.  378.).  Fram  hem  of  Dene- 
marche  (I.  295.).  It  was  told  us  of  hem  of  the  contree  (Maundev.  p. 
298.).  Whan  thei  of  the  contree  herden  it  (p.  293.);  tt)ie  ©l^affpeare: 
They  in  France^  of  the  best  rank  (Hamlet). 

jDie  jDia(e!te  erfe^en  nod^  ^äufig  those  burd^  them. 

Yon,  yond,  yonder,  ba^  beutfc^e  jener  IC,  fd^eint  fldb  in  ber  gorm 
tjor^ugömeife  an  ba3  angelfäd^ftfc^e  unb  gotl^ifc^e  äbbero  anjutel^nen; 
bem  Slngelfädirifdien  ttjie  bem  Slttfad^pfd^en  fe](>tte  ba«  gürtoort.  Sffie 
neuengtifc^en  J^ormen  finben  fid^  fc^on  in  ber  älteren  ^pai^t:  My  trouth 

is  plight  to  yonne  Skottish  knyght  (Percy  ßel.  p.  8.  I.).  $one  5ong 
knyghte  (Halliwell  s.  v.).  Yone  man  (Perceval  1266.).  Into  yond 
hole  fayn  wold  I  crepe  (Tovvnel.  Myst.  p.  15.).  Take  yond  ploghe 
(p.  18.).     Yo7id  man  (198.).     Seest  thou  not  Fon^cr  hall,  Ellen  ?  ^krcy 

Rol.  p.  210. 1,).  Yon,  yond  l^at  auc^  ba^  ?fitfc^ottifd^e,  flc  toerben  aui^ 
im  fieb^e^nten  Sal^rl^unberte  in  enjlifc^en  SB'örterbüd^ern  aufgefül^rt  (Engl. 
Dict.  1691.).  2)ie  Steueren  fd^rciben  öfter  yon*,  aö  xoenn  d  ober  ^ar 
der  abgemorfen  toäre,  »ä^renb  bod^  yon  bie  ä(^te  ^ronominalform  \% 
unb  gebrauchen  am  ^äuftgfien  yon  unb  yonder:  Tho'  by  yon  Heav'n  I 
love  thee  (Rowe).  By  yon  great  ruling  planet  of  the  night!  (Otway) 
View  yon'  vale  of  palms  (J.  Hughes).  Yon  flow'ry  arbours,  yonder  al- 
leys  green  (Milton).  Nigh  yon  mountain  (Pope).  Yonder  angry  clouds 
Are  big  with  spouting  fires  (H.  Walpole).    I  will  alight  at  yonder  spring 

(Longfellow).  2l(ö  fubftantitjirt  fielet  eö  in  bem  po^jutären:  What'» 
yoni"  333a«  ift  ba«  ba? 

Thilke,  thilk,  angelf.  [)ylic ,  bylc  (i.  e.  {)^-lic),  talis,  toarb  im  att* 
engdfi^en  in  ber  S)iqtung  unb  ^rofa  für  talis,  is  (qui),  hie  gebrandet: 


294      <Sr^  2:^ei(.  2)te  Seigre  bom  SBctte.  H.  ICbf^tt.  2>te  gormetild^Te. 

Hors  and  Hengist .  .  Come  to  Eent  pilke  tyme  (Rob.  of  Gloucbster 
I.  111.)-  And'  dryve  a5eyn  ouer  {)e  se  püke  [)at  he  nolde  (124.)«  At 
thüke  tyme  (Chauceb  3542).  AI  goth  thäke  weye  (3035.).  Tkäke 
jage  is  wys,  that  soone  understondeth  a  matier  (Tale  of  Melib.  p.  328. 

Wright).  S)a«  längp  aufgegebene  güvtüort  ifl  al9  thilk  in  ©loncefkr« 
fl^ire  erl^alten,  in  anbeten  !I)ialeften  aU  thec,  thick,  thuck  =  thak-  — 
daneben  toar  »ttc,  */*,  an^clf.  f\c  (i.  e.  ]f'-llc),  Idem,  »eld^ö  üoti  ilk  = 
each  jtt  unterfd^eiben  ip,  im  ©ebrand^;  getobl^nlid^  mit  öoranflel^ctibcm 

this,  that,  toie  im  äCngelfäd^fif^en  se  flcsL,  [)ät  ylca:  nis  üke  worthi 
knight  (Chaucrr  64.).  T^at  ük  man  which  that  now  hath  the  (5600.). 
But  tel  me  this  ilke  How  I  may  save  my  soule  (Piers  Ploughm.  p.  20.). 
■Sl^re  ©teHe  tjerttetcn  im  SReuengtifc^en  ba^  in  ber  SKel^rjÄ^I  im« 
i}cränberte  suchy  talis,  angelf.  svelic,  svilc,  svylc  (gotl^.  svaleiks),  oltengl. 

swylke,  swiche,  aud^  selke  (Dame  Siriz  p.  5.  9.);  slike  (Halliweix  s.  v.X 
unb  syke:  Herde  ye  euer  syke  anotherV  (Skelton  I.  260.),  U)et(i^  bent 

beutfd^en:  fotci^er^  berjenige  entfjjrid^t;  unb  ba^  gtcid^fan^  im  ©in* 
gutar  unb  ^(ural  Pel^enbe  the  same,  idem,  njetd^e«  bem  äCngelfSci^flf^ 

fe]^(t,  XOO  nur  bad  3lbt).  same,  item,  pariter,  saman,  simul,  unb  sam'  VH 

ber  3ttföwi»i^«f^fe"WÖ  =  tat.  con  uorfommt,  unb  iüol^er  baö  attenglif^ 

sam,  same,  in  same,  samen,  samyn==togethcr  ftammt:  Alle  sam  (Towkel. 

Myst.  p.  27.).  Trus  sam,  ^5ad!etjufammen  (ib.  28.).  S)aö  görtoott 
entf)}rt^t  bem  altnorb.  sami,  sama,  sama,  in  ftarfer  f^orm  samr,  söm, 
samt,  gotl^.  sama,  samö,  samö,  6  avTog,  mit  borangel^enbem  %x\xlA,  tote 
im  Sngtifd^en.  ®  toirb  t>erpär!t  burd^  bag  toorgefe^te  seif,  very:  the 
seif  same,  the  very  same  :c.,  eben  ber,  unb  l^at  gleid^  bem  oltengli» 
fd^en  ilke  aud^  ba^  fJürtoort  that  t)or  fid^:  That  same  Bivon  rill  tortnre 
ere  I  go  (Shakspeare  Love's  L.  L.  5,  2.).  \Vhat  lady  is  that  tarne? 
(2,  1.)  Those  same  precious  metals  of  the  history  of  which  he  can 
so  learnedly  descant  (Bulwer).  3)ie  ältere  @))rad^e  ^t  aud^  this  same: 
This  same  is  he  that  slo  his  brother  (Townel.  Myst.  p.  18.).  äluffaDenb 
ifl  bie  a(te  ^roncminalform  samyne:  That  samyne  shalle  bend  Unto  os 
(Townel.  Myst.  p.  94.). 

€.    S)a^  fta^ettbe  ^itttoott« 

S)a3  fragcnbe  ober  interrogatitje  gürmort  bejiel^t  fic^  auf  einen 
gu  ermittelnben  ©egenjlanb  ober  beffen  93efd^affent|eit,  toef^c  in  einem 
anberen  ©afec,  ber  Hnttoort,  ju  beftimmen  fmb.  SDa^  fragenbe  gürtoort 
beutet  bemnad^  enttocber  auf  einen  ©egenftanb,  eine  $erfon  ober  <ScJiit, 
XüAift  burd^  ble  Änttoort  gegeben  »werben  foff,  unb  ift  atebann  fuBfianti» 
i}ifd^  ober  untoerbunben ;  ober  e^  nimmt  auf  bie  Sef^affenl^eit  eineö  ®e^ 
gen^anbe«  Seju^  toefd^e  in  ber  Slnttoort  entl^alten  fein  foö.  3)aö  gür*» 
toort  fielet  in  birefter  toie  in  inbirefter  grage.  SDie  l^ier  in  Setrac^t 
fommenben  gürtoörter  finb  who,  what,  whether  unb  which.  9?ur  who  1^ 
Äafuöformen  beioal^rt,  what  unb  which  erfe^en  bie  t>erlorenen  fiafu^formen 
burc^  of  unb  to ;  ba«  öeraftete  whether  bilbet  über]^auj)t  feine  ffafu«  mel^r. 

^(uralformen  fmb  toon  ben  ©ingularformen  nid^t  unterfd^ieben,  in* 
fotoeit  jene  güriobrter  pluralifc^  gebraud^t  h)erben. 

ßin^al^fl  u.  SKel^rja^t:  9tom.    who,  quis?  angelf.  hva,  altengl.  wha, 

who,  altfd^ott.  wha,  qaha 

@en.     whose  (of  whom),  augetf .    hväa ,     alteng(. 

.  whas,  whos 


I.  3).  9lebct^.  u.  i^rc  «icgf .  A.  S).  9^ctm».  IV.  3).  gürtö.  -:-  0.  grirg.  gf.  285 

!S)at.    (to)  u7Äom  angelf.  hvam  (hväm) 

Wt.     whom  angdf.    hvone  (hväne), 

altengl.  wham,  wKom 

©njal^l  u.  $IRel^rja](ft :  SRom.  what,  quid?  u.  qualis?  qui  ?'  angelf.  hvät,  oft* 

engt  what. 

®cn.  of  what  anaclf.  hväs 

^oi.   lo  what  agf.  hvam  (hväm) 

%Xt    what  angelf.  Hvät 

©injal^f  u.  iöie^rjal^t:  9tom.  which^  quis,  quid?  eig.  qualis,  quäle?  anaeCf- 

hr^lic,  hvylc,  hvilc,  altengt.  whilk,  whiche.     ®tXi* 
of  which.     2)at.  to  which.     81H.  which, 

ßinjal^t:  9?om.  U.  Slf!.  whether,  uter,  utra,  utrum?  angelf.  hväder,  altengL 
wether,  wheder. 

Who  fra^t  nad^  ^erfonen;  fein  alter  ©enitit)  entfj)ric^t  nur  bem 
|>offeffit>en  ©enitiDDetl^ältniffe:  Whose  shall  Monimia  be?  —  No  matter 
whose  (Otway).    Whose  is  the  crime,  but  the  false  satrap*s?  (L.  Btron) 

Xix  angelf äd^fifci^e  Onftrumentali^,  toelc^er  bem  bva  unb  bem  SJeutnmt 
hvat  gemeinf(^aft(id^  voax,  h\f,  hv§,  hü,  i)at  pc^  in  bie  abberbioleu  why? 
unb  howV  i^emanbett.  S)ie  govm  be^  S)atiö  ifi,  toie  bei  anbereu  %&t^ 
h)Örtern,  bie  be^  obliquen  Safu^  getoorben. 

What,  eigentlich  baö  9?eutrum  i)on  who,  fielet  nod^  neutral  uttber* 
bunben;  eö  fragt  alöbann  nad^  bem  SBa^  ber  <äad^c,  unb  ber  9?atitc 

ber  ©ac^e:  What's  the  matter?  —  What  is  it,  my  dear?  (Dickens) 
What  are  you  doing?  (Webst.).  ®od^  fragt  bieö  un\)erBunbenc  what 
andi  uad)  ber  Sefd^affenl^eit  t)on  ^erfcnen:  What  are  you?  »ic  im  3Ctt< 
eugtifd^en  unb  Singelf ad^fifd^en:  What  is  this  womman,  quod  I,  So  wor- 
thili  atired?  (Piers  Ploughm.  p.  29.)  But  what  they  were,  nothing  yit 
he  woot  (Chaucer  1705.).     3lngelfäd^flfc^:   Hvät  is  {)es?  Quis  est  hie? 

(Matth.  4,  41).  Unb  fo  gel^t  bie«  neutrale  what  au«  bem  präbifatiijeti 
in  ba«  attributii^e  SJerl^ältniß  über  unb  fielet  abjcftibifd^  bei  $au)>t« 
toijrtern,  tüie  qualis,  qui?  in  ber  SKel^rja^I  toie  in  ber  Smjal^I:  I  know 

what  book  that  is  (Webst.).  What  cause  withholds  you  then  to  monm 
für  him?  (Shakspeare  J.  C).  On  the  tendency  of  the  same  work, 
what  three  people  will  agree?  (Bulwer).  333äbrenb  hvät  im  Slngclf&d^flf^eÄ 

nur  einen  nac^folgenben  ©enitit)  l^at,  mad^t  fd^on  ba«  ättengKfd^  jenni 

llebergang:    What  man  ..  schuld   of  his  wepynge  Stinte?   (ChaüCEB  3, 

p.  324.  Wright.)  3)ie  SJerbinbung  be«  what  ntit  einem  ^injugefügten  a, 
oft  in  affefttjoHer  ^S^a^e,  h)ie  im  jßeutfd^en  feit  Oal^rl^unbertett  übtid^,  it* 
rnl^t  auf  bemfelben  S3organge:  What  a  fair  lady!  and  beside  her  What 
a  handsome,  graceful,  noble  rider!  (Longfellow.)  @d^on  ba«  SQteilg« 
lifd^e  l^at  which  a :  Either  asked  oother  .  .  Which  a  light  and  a  lerne 
Lay  bifore  helle  (Piers  Ploughm.  p.  376.).     3)a«  im  ©eutfd^ett  eittgc» 

fd)obene  für  in  h)a«  für  ein,  in  S)eutfd^lanb  feit  bem  fec^jel^tttcii 
Oal^rl^unbert  nad^t^ei^bar,  ifl  bie«  aud^  im  ©nglifd^en:   What  is  be/or 

a  vicar?  what  is  he  for  a  lad?  (Halliwell  v.  for),  fd^on  bei  ^al«grat>e« 

For  brüdft  l)ier  urfprünglid^  bie  3ö>edfbepimmung ,  toeld^e  an  bie  8ot* 
fieöung  ber  ©leic^^eit  fheift,  o\x^  mit  bem  what,  toeld^e«  na(^  ber  S3e* 

g^affen^eit  ber  ©ad^e  fragt ^  bereinigt^  bringt  e«  bie  S^age  na<!^  be« 
rtbegriffe  jutoege:  2ßa«,  für  einen  ®i!ar,  iji  er?    2Ba«,  tu 


296      <Sr{t  Vftil  2)ie  Slel^re  ))otn  Sorte,  n.  SIBf  d^tu  2)te  ^ormenld^ 

feiner  Sejiimttiung  alöSSilar^  ifi  er?  UeBer  what al^ unBefltittm« 
te^  giittoort  f.  unten  somewbat. 

Which  jjereiniat  fd^on  in  feiner  angetfäd^flfd^^n  ©rnnbformimt 
ber  S3ebentung  qaalis?  bie  Ü3ebeutung  quis?  Hvylc  is  mtn  mddor? 

(Marc.  3,  33)  =  W/io  is  my  mother?  Uttb  bie  franjSflfcJ^en  quel?  ttnb 
lequel?  S^  fragt  tl^eifö  nad^  ber  SSefd^affcnl^eit  eine«  ©egenjianbeö, 
tl^eiW  nad^  bem  l^inftd^tKd^  feine«  äußeren  ©afein«  unter  mel^reren  ju 
ermitteinben  ©egenjlanbe  unb  fielet  tjerbunben  »ie  unöerBunben  öon  ^» 

fönen  unb  (Sad^en:  Which  woman  was  it?  Which  is  the  hoase?  (Wkbst.). 
Wkhh  is  the  villain? . .  Which  of  these  is  he?  (Shakspearb  Mach  Ado  etc.). 
Butler  consented  to  perform  the  salate  without  marking  for  wMck  of 
the  two  princes  it  was  intended  (Macaul AT ).  The  spring,  the 
Summer,  The  childing  autumn,  angry  winter,  change  Their  wonted  li- 
veries;  and  the  'mazed  world,  By  their  increase,  now  knows  not  wkidi 
is  which  (Shakspkare  Mids.  N.  Dr.  2,  1).  SKit  ber  legten  Stelle  bfll. 
attengt.  Sehe  wiste  nat  who  was  who  (Chaücer  4299.);  unb  unten  whether. 
Whether  =  which  of  two,  tüefd^e«  mit  ber  Äoniunftion  utrum,  an, 
toie  im  ängelfät^flfd^en,  gteid^tautet,  ftanb  im  Slngelfäc^fif^en  öerbunben 
unb  untjerbunben,  unb  bejog  ftd^  afö  breigefd^te(^ti^  auf  ^erfonen  unb 
<S(id}m.    Oefet  ifl  e«  öerattet;  bie  Sibelüberfe^ung  bietet  e«:  WheUur  of 

them  twain  did  the  will  of  his  father  (Matth.  21.  31.).  Whether  is 
greater  the  gifl  or  the  altar?  (23,  19.)  Shew  whether  of  these  two 
thou  hast  chosen  (Acts  1,  24.).     S)ie  S!oIf«ft>rad^e  l^at:  I  can  not  teil 

whether  is  whether  „\6)  taxin  beibe  nid^t  toon  einanber  unterfd^eiben.'' 

3)a«  bejügtid^e  ober  retatiöe  gttttüort  tpeifet  auf  einen  »oran* 
gel^enben  ober  tjorau^gefefeten  ©ubflantiöbegriff.  (£«  ijl  geeignet  bic  SBie* 
berl^olung  eine«  ijoranftel^enben  ®u6flantit>  3U  tjermeiben  unb  übernimmt 
jugleid^  bie  SSerfnüpfuug  ber  ©ä^e. 

SQBir  unterfd^eiben  abj|e!tiöifc§e  unb  fubjiantitoifd^e  gürtüijrter  biefer 
Älaffe.  Seibc  arten  V)ou  gürtoBrtern  ^ben  leine  eigent]^ümli(^en  for- 
men, fonbern  pnb  urftjrüngtid^  fragenbe  fjürtobrter,  ober  ein  l^intoeifenbeö 
Sürtoort  bereu  Seugung  bereit«  berül^rt  ift. 

S)ie  abieftiöifd^en,  auf  einen  ©ubflantiöbegriff  jurüdfbeutenben  flnb 
baö  fragenbe  which  unb  ba«  l^inioeifenbe  that;  il^nen  ^at  fid^  baö  uc* 
fprüngfi^  fubflantitjifd^e  3uterrogatii>  who  beigefeöt.  ©ubfiantioifd^  flnb 
who  unb  what^  loeld^e  in  il^rer  Sejugnal^me  auf  eine  tjorau^gefe^te  ^er* 
fon  ober  <Sai^c  burd^  ein  bemonftratitoe«  mit  einem  relativen  Pronomen 
erfe|t  toerben  fönnten.  That  a(«  urftjrünglic^e«  Sleutrum^  unb  borum 
aud^  fubflantiöifd^er  Statur,  berrätl^  noc^  ^ie  unb  ba  biefen  jioiefad^eu 
Slf^arolter.  Uebrigen«  fheifen  retatioe  ©ä^e  oft  an  inbirefte  grageffifte, 
toorauö  mand^e  eigentl^ümlic^e  SSerloenbungen  ber  urf^jrünglid^  fragenben 
gürtoorter  XU  erHären  ftnb. 

SDem  Stngelfäd^ftfd^en  fel^tte  ein  relative«  JJürtoort  ganj.  &  Bebiente 
Id^  jum  äuöbrudfe  ber  JRürfbejiel^ung  enttoeber  ber  inbeflinablen  ^artifet 
)e  auein,  ober  in  SSerbinbung  mit  bem  ©emonjlratiö  se,  sed,  {)ät,  toeld^em 
ie  nad^gef efet  tourbe,  ioie  fie  bem  fjürioort  he,  heö,  hit  Dorangeflettt  toarb. 

Which,  »eld^er,  -e,  -e«,  ifl  feiner  9?atur  nad^  geeignet,  fotool^I 
auf  ^erfonen«  aW  auf  ©ad^namen  belogen  ju  »erben,  unb  fo  toarb  e« 


> 


I.  3).  SÄcbct^.  u.  i^rc  «icgf.  A.  3).  SRcnn».  IV.  2).  güm.  —  D.  «qügL  g.  297 

im  ä((teng(ifc^en;  tDc  im  älHgemetnen  übrigen^  }unä(&fi  that  ate  relotti^e^ 
gürtDort  üBemog,  in  S3e3ie]^ung  auf  6etbe  georauc^t:  She  whiche  salle 

bere  a  chylde  (Townkley  Myst.  p.  67.).  A  preest  ,  .  wfUch  was  so 
pleasant  (Chaucer  16482.  Tyrwh.).     ©cl^r  aeU)B](fnfid^  toax  cö  toottl  ät*» 

tifel  the,  tool^t  burci^  ba^  attfranj.  liquels  t>eranla§t,  begleitet:  That  lond  . . 

the  whiche  is  the  same  lond  2C.  (Maunoev.  p.  33.).  The  lond  of  Jadee 
in  the  whiche  is  Jerusalem  (p.  8.).  Fro  the  sentence  of  this  tretys 
lite  After  the  which  this  litil  tale  I  write  (Chaucer  15371.);  fo  ani^ 
nod^  in  neuerer  3ßit:  OfGod  the  m%cä  is  permanent  (Skelton  I.  199.). 
I  could  point  a  way ,  the  which  pursuing  You  shall  .  .  give  the  realm 
much  worthy  cause  to  thank  you  (Rowe).  This  is  yoar  brothers  im- 
pudent  doctrine;  for  the  which  I  have  banished  bim  2C.  (Mackijn). 
'Twas  a  foolish  quest  The  which  to  gain  and  keep,  be  sacrificed  all  rest 

(L.  Byron).    Diefc  Sluöbrurf^toeife  gilt  im  (Sanken  für  beraltct. 

©eßp  mit  fotaenber  ^artitet  that,  toetd^e  auc^  anberen  9telatit>en  toie 
.^on][un!tionctt  im  5((tenglifc^en  toielfa^  beigegeben  »arb^  trat  which  ein: 

A  doughter  which  that  called  was  Sophie  (Chaucer  II.  p.  323.  Wright). 
Thy  frend,  which  that  thou  hast  lorn  (p.  325.);  bieö  UOd^  fpät:  Theis 
yatis  .  .  which  that  ye  beholde  (Skelton  I.  384.).     ®ie  uäl^ere  @r5rtermtg 

biefer  i?ie(fad^  im  5Rebenfa§e  überflüfpg  erf(^einenbcn  ^artifet  ge^&rt  bcr 
©pnta^  an. 

Which  iüirb  gegenwärtig  faft  auöfc^Iießtid^  auf  ©ad^en  unb  J)er* 
nunftlofe  3Befen  belogen,  auf  ^erfonen  nur,  infofcrn  \it,  »ic  Äinber, 
aud^  burd^  ba^  neutrale  it  bejeid^net  »erben  Ibnnen.  -Sn  ber  Sibel« 
fprad^e,  toie  im  SJater  Unfer  (Our  father  which  art  in  Heavcn),  bei 
©l^affpeare  unb  l^ie  unb  ba  fpäter  finbet  nod^  bie  Se3iel^ung  auf  $er* 
onen  ftatt.  3tt  abjettitoifd^er  SSerfnüjifung  mit  toicberl^ottem  ©ubfiantiö 
tnbet  man  barin  jebod)  fein  Sebenfen.-  This  man,  which  man,  which 
very  man  2c.  (Smart),  ©olc^e  SBieberl^otung  cineö  borangel^cnbc« 
^aupttoorte^  ift  bem  Slltenglifd^en  geläufig:  In  Ebron  ben  alle  the  w- 
pultures  .  ,  ,  the  whiche  sepultures  the  Sarazines  kepen  fülle  curioosly 
(Maundev.  p.  66.).     Upon  certain  points  and  cas:    Amonges  the  which 

points  2c.  (Chaucer  2973.  Tyrwh.).  ©ie  finbet  im  9?euenglifd^en  aud^ 
fonpt  ftatt,  ttjo  ein  ©attung^name  an  bie  ©teile  eine«  (Sigennamen^  tritt : 

She  took  the  opportunity  of  the  coach  which  was  yoing  to  Bath;  for 
which  place  she  set  out  2C.  (Fielding);  U.  f.  ».  SWeutral  toirb  e^ 
aud)  auf  »orangel^enbe  ©ä^e  ober  ©a^glieber  bejogen:  The  man  was 

Said  to  be  innocent^  which  he  was  not  (Webst.).  We  are  bound  to  obey 
all  the  Divine  commandsy   which  we  cannot  do  without  Divine  aid  (id.)- 

3n  folc^em  gaUe  iüirb  aud^  bem  SRelatiü  ^uftg  ein  ©ubflantib  beige* 
geben,  toeld^eö  ben  Snl^alt  eine^  \?orange]^cnben  ©o^eö  ober  ©a^gliebe^ 
ate  ©egenftanb  ber  Se^iel^ung  ^ufammenfaßt:   Douglas   was   then  or- 

dained  to  be  put  into  the  abbey  of  Liudores,  to  which  sentence  he  sub- 
mitted  calmly  (W.  Scott). 

That  ttjirb  feit  ältefler  3eit  at«  relatibeö  gürtocrt  auf  ^erfonen 
toie  auf  ©ad^en  bejogen.  Slltengl.;  He  that  wil  pupplische  ony  thing 
(Maundev.  p.  2.).  Seynt  Elyne,  that  was  modre  to  Constantyn  (p.  12.). 
Thise  werkmen  That  werchen  and  waken  (Piers  Ploughm.  p.  361.). 
For  the    life    that   thay    leyd    (Towneley   Myst.   p.   30.).      SReuettfll 


298      ^*  ^^'  ®^  ^^^  ^ttt  Sporte,  n.  KBfd^n.  S)te  gonnettlel^Te. 

Are  ye  not  he,  that  frights  the  maidens  of  the  yillagery  (Shakspeabb 
Mids.  N.  Dr.)«  Wake,  wakel  all  ye  that  sleep!  (Longfellow.)  The 
8ong8  and  fables  that  are  come  from  father  to  son  (Addison). 

2)a  that'  urf)>rün8lic^  ein  9teutrum  ifl,  fo  lonnte  ed  anii  fu6ßan« 
tit>if(i^  für  what  loertDenbet  koerben.    ^Itengt.:  pohehadde  pat  he  wolde 

(Bob.  of  Gloucester  I.  166.).  I  wille  not  tyne  that  I  haye  wroght 
(TowNELET  Myst.  p.  72.).  Tak  thoa  thi  part,  and  that  men  wil  the 
gyven  (Chaucer  7113.).  Steuengt.:  Stand,  Sir,  and  throw  us  that  you 
haye  about  yoa  (Shakspeare  Two  Gentlem.  2C.)*  Do  that  is  righteous, 
(Smart).    S)icfcr  ©cBraud^  ifl  ijcraltet. 

S)ie  ^artHcl  that  finbct  fld^  aud^  bicfcm  gürtoottc  üBcrfÜifPa  bei* 

gefügt.     %(tengl.:    Fro   the   lond  of  Galilee,    of  that  that  I  have  spoke 

(Maundev.  p.  122.).     ©0   crflätt  fld^  tool^t  nod^  bic  ©l^atfpcorcfd^c 

SQScnbung :  That  that  I  did,  I  was  set  on  to  do't  by  Sir  Toby  (Tw.  Night). 

Who,  obtool^f  fu6Pantiüifd^cr  5Ratur,  ijl  afö  rctatiijcö  gürtoort  ]5>aiH)t* 
fäd^fid^  in  ber  SRüdttc^iel^nng  anf  ©nbflantiDe  ober  fnbftantii)ifd^e  %ix* 
toBrter  im  Stcnenglifd^en  gcbränd^tid^.  So  ijl  natürlid^,  ba§  bie«  ur* 
fj)rüngtid^  anf  ^erfonen  belogene,  männtid^c  nnb  toeiblid^c  gürtöort 
mit  feinen  Safu^  and^  afö  Sxelatiü  nnr  anf  ^erfonen  nnb  :perfonifidrte 
©egenftänbe  6efd^ränlt  6Iei6t.  3)a6  ber  ©enitiö  whose  aber  anf  ?Per* 
fönen  toie  anf  ©ad^en  bejo^en  toirb,  ifl  nid^t  minber  gered^tfertigt,  ba 
baö  angelf.  hväs  allen  brei  ©efd^Iec^tern  angel^ört:  HaroM,  who  had 

succeeded  Edward  the  Confessor  (W.  Scott).  Many  gallant  knightSy  who 
were  not  his  subjects  (id.).  He  who  escapes  from  death  (Fielding).  — ■ 
Plenty  who  was  his  first  counsellor  (Addison).  —  Thy  brown  groves 
whose  shadow  the  dismissed  bachelor  loves  (Shakspeare  Temp.). 

SBo  ba^  männlid^e  nnb  toeiWic^e  who,  whom  anf  Äottcftibe  begcoeit 
toirb,  ijl  bic  Sejngnal^me  anf  ^erfonen,  bie  ber  Sammelname  in  \Uif 
fc^lie|t,  maaggebenb,  toäl^renb  nad^  anberer  9tüdfftd^t  and^  ein  anbere^ 

9telatiö  eintreten  fann:  The  muUitude,  who  are  more  attracted  by  the 
external  .  .  sources  of  interest  (Bulwer). 

©elten  toirb   im  Slltengtifc^en  who  aU  SRetatiö   Dertoenbct:   This 

Clerk,  whos  rethorique  swete  Enlumynd  al  Ytail  of  philosophie  (Chau- 
cer 7908.).  ^änftger  ijl  bort  ba^  fnbfiantiöirte  who:  Who  hath  no 
wyf,  he  is  no  cokewold  (Chaucer  3154.);  tüo  ba^  fotgenbe'he  baö  who 
nid^t  ^anj  jnm  Korrelat  l^erabfefet ;  bie^  nad^brüdHic^e,  toieberl^olenbc  he  fel^tt 
attcrbmg^  fetten.    Slnd^  toirb  bem  who  bie  ^artife(  that  angefügt:  Who 

that  janglis  any  more  He  must  blaw  my  blak   hoille  bore  (Towneley 

Myst.  p.  8.).    Sin  SReft  biefe^  fnBpantiöif^en  who  ift  baö  nod^  üHid^e 

as  who  would  say,  franj.  comme  qui  dirait.  $gt.  3lttengl.:  The  name 
as  yet  of  her  Amonges  the  people,  as  who  sayth,  halowed  is  (Chauceb 
Troll,  and  Cr.  III.  268.),  nnb  Bfter. 

©etobl^nlid^er  ift  aber  im  Slitengtifd^en  bei  bem  fnbflantiöif^ett  who 
ba3  Slböer6  so,  whoso,  and^  whose,  quicunque,  toobnrd^  bic  SJeraHge* 
meincrnng  be^  SSegriffe^  angebentet  toirb,  bem  angelf.  sva  hva  sva  ent* 
f))red^enb,  bem  ein  nentrated  what  so,  angelf.  sva  hvät  svä,  qaodcnnqae, 

äegenüberflanb,  toorin  baö  SHtenglifd^e  fd^on  ba«  öorangel^enbe  sva,  aö 
Korrelat  be«  bem  hva,  hvat  folgenben,  abtoarf.    2)agn  !am  sva  hvylc 

svä  (whichso),  quicanque:  Who  so  dothe,  pnt  them  in  hold  (ToMTxnELET 


I.  2).  SRcbct^.  u.  t^tc  «tegf.  A.  S).  Dflenti».  IV.  2).  gär».  —  E.  tttiBfr  J».  299 

Myst.  p.  67.).  Who  so  wole  my  juggement  withseie  (Ghaucer  807.). 
Let  him  say  to  me  What  so  him  list  (6872.),  IC.  SDa9  92ettenglifd^e 
l^at  whosoever,  whatsoever,  wkichsoever ;  tokoever,  whateüer^  whichever,  kod^e 

ben  who,  what,  wbich  anatcg  ijertoanbt  tocrbcn.  üDie  fjormen  mit  ün^ 
fad^cm  so  finb  je|t  fcitcncr. 

What  fielet  3ubbrt>crji  al^  fubpantibifd^c«  giirtoort:  This  is  whai 
I  wanted  (Murray),  Do  what  you  will  (Webst.).  All  the  time  that 
he  bad  appeared  so  indifferent  to  what  was  going  on  (Dickens).     SDcti^ 

jlel^t  eö  andi  abjeftibifd^,  toie  baö  fragenbe  what,  tocnn  ba«  ©uBjlantiiD 
bcö  ^aut)tfa§c3  in  ben  SJcbcnfa^  g^jogcn  ifi:  The  entertainer  provides 
what  fare  he  pleases  (Fielding). 

3Bo  e^  allein  mit  Se^iel^ung  auf  ein  borangegangene^  ©ubflantib 
gebrandet  ift,  cntf^^rid^t  eö  in  ber  SRegel  nid^t  bem  whicb,  fonbeni  erfefet 
jugleid^  ein  bemonpratibe^  Sortetat:  All  fevers,  ezcept  what  are  called 
nervous  (Murray),  toofüt  those  which  flel^en  fönnte ;  ju  biefem  Srfaftc 
tt)irb  e^  burd^  feine  urf})rünglid^e  ©elbjlftänbtglcit  gecipet.  ©njelnc 
SJertaufd^ungen  be^  what  mit  that  ober  which  tommen  aHcrbing^  bor. 
®a^  9?ä]^ere  ^el^ört  ber  ©^ntaj:  an.  S)a«  ättenglifd^e  fügt  auif  bem 
what  bie  ^artifel  that  oft  l^injU:  Evoiy  man  crieth  and  clatereth  what 
that  him  liketh  (Chaücer  IL  p.  332.  Wright). 

E.    ^aö  nnhtiiitntnU  ^üttoott* 

2)ie  Staffe  ber  unbeftimmten  gürtoörter,  beren  aSeorenjung  Begriff* 
Vidi  fd}tüer  feft3upeßen  \\t,  begreift  SßBrter,  toeld^c  ^nm  Xl^eil  abjeltiblfd^, 
jum  S^eit  fubpantibifd^,  meij?  aber  in  beiberlei  SBcife  bertocnbet  tocrben. 
(Sie  bejeid^nen  ©egenftänbe  unb  SSefd^affenl^eiten  in  angemcinjier  unb 
unbeftimmter  SBeife  meip  nad^  ©eiten^er  Ouantität,  toeld^e  jebod^  toeber 
ai^  beftimmte  Sinl^eit  ober  SSiell^eit,  nod^  al3  nad^  einer  fcppel^enbeu 
3al^tengrbße  bemeffene  9lfl]^eit  auftritt.  Snfofern  jlc  auf  bie  3^W  ^Ber« 
l^au^t  Sejug  nel^men,  toerben  fie  aud^  unbeftimmte  3^t^8rter  genannt 
^uc^  finb  fie  tl^eitoeife  ne^atioer  Statur  mit  ber  Sebeutung  ber  Auf» 
l^ebung  einer  Guantitätöbepimmung/  toic  none,  neither,  nooght.  Ol^rem 
llrf)>runge  nad^  gel^bren  fie  junäd^p  bem  SlngeffSdbpfd^n  an,  toenige 
pnb  bem  5l(tfran3bpfd^en  entnommen,  ©ie  Pub  t^eite  einfach,  tl^eiw 
jufammengefe^t.  Einige  gel^ören  urf})rüngfid^  anberen  JMaffen  ber  3ttnn^ 
toörter  an,  toie  one,  divers,  several  K.,  unb  pnb  in  il^rer  Sebeutimg  ab* 
gefd^n?äd^t.  SEBa^  ii)Xt  jDeftination  angelet,  fo  finnen  öne,  other,  eitber 
unb  neither  unb  felbp  anbere  ba^  s  beö  ©enttib  annel^men,  one  unb 
other  pnb  andj  fällig  bie  ^(urale  ones,  others  ju  bilben. 

1.  one,  @iner,  jemanb,  man,  angelf.  an,  eigentlid^  ba^  ^oiS^ltDOXt,  toirb 
fubpantiinfd^  gebraucht;  fein  ©ebraud^  alö  unbepimmte«  gürtoort  ip 
erp  im  9?eueng(ifd^en  bon  großem  Umfange.  SDa«  ängelfad^flfd^c 
f^tüäc^te  aßerbingö  an  fd^on  ju  aliquis,  quidam,  bod^  mcl^r  im  ©innc 
be^  je^igen  9(rtifet^,  ab,  unb  gebraud^te  ettoa  an  —  ftn  in  ber  Sebeu* 
tung  unus  —  alter  fubpantibif^.  ßbenfo  fefet  baö  Sßtenglifd^e  oft  that 
oon  unb  that  othur  eiuauber  gegenüber.  93g{.  Chaucer  1015.  Unus 
quisqae,  unus  ex  multis  tourbe  augelf.  meip  burd^  man  (bomo)  bejeid^nct 
S)er  $(ural  ones,  tote  in:  And  voices  of  the  loved  ones  gone  before 
(Bryant)  fel^It  bem  S[ngeIfä^Pf(^en;  bod^  pnbet  fld^  ein  ^lurol  im 


SUtenglif^en:    Herkneth,    felaws,    we   thre  ben  al    oones  (Chaucbr 

14111.);  iebod^  fielet  bagegen:  Bothe  in  oon  armes  (Chaucer  1014.); 
&)o  bad  SKtfranjöflfd^e  unes  armes  fe^en  tDürbe. 

2.  none,  no,  niemattb,  !ein,  angetf.  nän,  n8en  =  ne    ftn,  non  unus,  alt« 

engl,  non,  none,  no,  fd^on  im  Slttgelfdd^flfd^cn  toic  im  ©nglifd^cu  fu6* 
flantit>if(j^  unb  abjettit^ifci^,  tautet   im  ißinxol  bem  ©ingutor   gletd^: 

None  there,  said  he,  are  welcome  (Walpole),     ©egetttoättig  fld^t  none 

fubfiantimfd^,  ober  abieftiöifd^  ol^ne  folgcnbeö  ©ubjlantii):  None  but 

the  brave  deserves  the  fair  (Drtden).  None  of  their  productions 
are  extant  (Blair);  and)  none  other:  Achieving  what  none  otker  can 
(LoNGFELLOw).  Other  hope  had  she  none  (Longfellow).  And  save 
his  good  broad-sword,  he  weapon  had  none  (W.  Scott).  2)agegen 
fielet  no  attributiv  mit  folgcnbcm  ®u6ftautiö:  She  had  no  bonnet  on 
her  head  (Dickens).  S)ad  SUteuglifd^e  fe^te  ani^  non,  none  attri« 
butiö  vor  SBbrtcrn,  toeld^e  mit  einem  SSofali  ober  h  begannen,  fonjl 

getobl^nlid^  no:  Sehe  dothe  non  härm  to  no  man  (Maundev.  p.  23.). 
They  have  non  honses  (p.  63.).  I  am  non  other  than  thou  seest 
now  (p.  25.);  bO(i^  CiVläl  none  so  foule  synfuUe  men  (p.  62.).  None 
erthly  thing  (Towneley  Myst.  p.  66.).  None  excasing  (p.  78.);  fo 
nod^  bei  @Ie(ton:  None  excesse;  none  other  shyfte;  aber  no  faute 
(I.  272.). 

^teonajKfd^  ifl  no  one,  toorin  one  jtoeimat  erfd^eint,  "leiner  einer«, 
toenn  man  nid^t  no  für  angetf.  nä,  nö,  nunquam  ncl^men  toollte.  SSon 
ben  3wfömmenfe|ungen  nobody,  Sliemanb,  nothing,  Stic^tö,  ifl  bie  left? 

tere  bie  öftere:  I  herd  no  thing,  lord,  but  goode  (Towneley  Myst. 
p.  69.).  What  is  better  than  a  good  woman?  No  thing  (Chaucer 
n.  p.  336.  Wright).  gür  body  |atte  ba«  mtenglifd^e  ^^äufig  wight 
unb  persone:  Ther  is  no  wight  that  hath  soverein  bount^,  save  God 
alone  (Chaucer  II.  p.  333.).  Bywreye  nought  youre  conseil  to  no 
persone  (ib.  p.  338.).     Wight  ifl  angetf.  viht  f.,  creatura,    UUb  finbet 

fid^  aud^  im  neutralen  nought  (näviht).  3)a^  bie  ^erfon  bejeic^nenbe 
body  !ommt  übrigen^  in  anbcrcr  SSerbinbung  oft  t)or,  toie  my  body, 
id^.    ®gl.  attfranj.  mon  cors. 

3.  anght,  oaghi  unb  naughi,  nought,  zttüa^,  irgenb  ettoftd  unb 
nid^t^^  angelf.  a-viht,  äuht,  äht  unb  nä-viht,  näuht,  näht,  attengL 

aught«  auht,  oght,  ought  unb  naught,  noght  2C.,  toeld^e  man  je^t  aught 

(im  Unterf triebe  tyon  ber  SSerbatform  ought)  unb  nought  ju  fd^reiben 
rätl^,  l^aben  fid^  bi«  auf  bie  neuejie  ßeit  er^ften,  unb  nel^men  anä) 

ein  (neutrale^)  äbieftiö  nattj  pd^:  But  should  ought  impious  or  impure 
Take  friendsbips  name,  reject  and  shun  it  (T.  H.  Bayly).  Naught 
eise  have*  we  to  give  (Longfellow),  toie  something,  nothing:  Our 
ancesters  had  achieved  nothing  considerable  by  land  against  foreign 
enemies  (Macaulay). 

4.  some,  etlid^,  einig,  irgenb  ein,  angetf.  sum,  aliquis,  quidam, 
atten^t.  sum,  som,  ift  abjeftiöifd^  unb  fubftantiöifd^ ,  obtool^t  le^tere^ 
nur  im  ^turat,  toäl^renb  im  ©ingutar  bie  ^rofa  burd^  some  one  jc. 
begeid^net   toirb:   Some  one  comes!  (Longfellow.)     3m  Slngelfäd^jl* 

fd^en  toarb  bagegen  aud^  ber  ©ingutar,  namenttid^  in  ber  Serbop))e« 


I.  2).  SÄcbet^.  Ji.  t^rc  «icgf.  A.  S).  i»enntt>.  IV.  2).  gütt».  —  E.  UiiBp.  gto.  301 
tung   sum  —  sum  für  alius  —  alius,  alius  —  alter  geBtaud^t.     UcBri« 

gen^  bleibt  e^  im  ©ingular  unb  ^lural  unber&nbert:  some  bread; 
some  people;  some  persons  (Webst.).  Some  other  give  me  thanks 
(Shakspeare  Com.  of  Err.  4^  3.).  Some  slight  advantages  (Macau- 
lat).  Some  of  these  moves  were  hazardous  (id.).  Some  thought 
that  Dunkirk,  some  that  Ypres  was  bis  object  (id.).     S)a^  SQtenglifd^e 

utiterfd^eibct,  toic  namcntlid^  ?ßicr3  ^toug]^m.,  jocn  ^lural  somme  bom 
©irtflutar  som.  —  Stud^  toirb  some  mit  Sorbinaljal^Ien  bcrBunben, 
um  bic  Bal^t  aW  ungenau  ju  bcjcid^ncn,  toic  baö  lat.  aliqui:  „Have 

you  long  sojoarn*d  there?*^  Some  sixteen  montbs  (Shakspeare  Two 
Gentlem.  2C.).  Is  be  witbin  some  ten  or  twenty  leagaes  Or  fifly'i 
(Walpole.)  Some  five  bours  bence  .  .  we  may  meet  2C.  (J.  Hughes). 
©0   fd^on  angclf.  sume  tdn  geär,  circiter  decem  annos.  —  ©d&uftge 

SSer6inbungcn  bon  some  finb  some  one  (f.  oben),  somebody,  jemaub, 

something^  ettDad,  UUb  in  le^tetem  @inne  OUd^  somewkat     Som  ibing 

ifl  and}  bcm  Slttenglif d^cn  geläufig  (f.  2.) ;  aud^  fommt  som  wbat  bor : 

Tber  nys  no  creature  so  good,  tbat  bim  ne  wantitb  som  what  of  tbe 
perfeccioun  of  Crod  (Chaucer  II.  p.  333.).  3)a5  ncuengl.  somewbat 
entl^ält  nod^  ba^  im  ängctfäd^flfc^cn  aW  unbcjHmmtc^  gürtoort  auf* 
trctenbc  bva,  bvät,  aliquis,  aliquid,  ü)ctd^c3  im  ältcuglifd^eu  tocuigflenö 
im  SIeutrum  aud^  allein  borlommt:  But  wite  ye  tohaf^  (Chaucer 
10305).     Ne  elles   wÄaf  =  nor  any   tbing   eise   (id.  House  of  Farne 

3,  651.);  angetf.  elles  bvät.  2)ag  \t%i  nod^  toie  im  Slltcngfifd^cn  ab« 
berbiat  gebraud^tc  wbat==partly,  ijl  bcr  S[f!ufatib  bicfcö  9tcutrum^. 

5.  enough,  enow,  genug,  angetf.  genöb,  Slbj[.  uttb  Abb.,  altenal. 
ynough,  ynow,  enow  :c.,  bialeft.  l^äufig  enow,  ü)irb  abjeftibifd^ 
unb  fubftantibifd^  toie  abberbiäl  gebrandet.  SBunbertid^er  SBeife  l^at 
bie  9?ebenform  enow  bei  ©rammatifern,  gegen  bie  SJatur  ber  <Sad^e 
unb  ben  älteren  ©^^rac^gebraud^,  für  beu  $lurat  bon  enougb  gegolten, 
unb  bie  ©d^riftfietter  |td&  bietfa^  biefer  toißfürlid^en  Unterpeibung 
gefügt.    9?od^  tounbertid^er  ift   bie  Slnnol^me,  bag  enow  nid^t  na^ 

einem  ©ubftantibe  fiel^e:  Have  I  not  cares  enow,  and  pangs  enow 
(L.  Byron).  We'  re  enough  already  (id.),  Enough  of  danger  (W. 
Scott).  Enough,  alas !  in  bumble  bomes  remain,  To  meditate  'gainst 
friends  tbe  secret  blow  (L.  Byron). 

6.  few,  toenige,  ettid^e,  ongelf.  feäve,  ^tur.  bon  feä,  paucus,  alt« 
engt.  fewe.  S)er  bem  few  öfter  borangeflentc  Slrtifel  erKärt  fid^ 
gleid^  bem  bor  Sarbinaljal^ten  jlel^enben  a  (f.  p.  278.).  His  wants 
were  few  (L.  Byron).  Tbere  are  but  few  that  can  do  tbat  (Gold- 
smith).    He  .  .  was  sent  thence  to  Huy,  where  be  passed  a  few  days 

in  luxurious  repose  (Macaulay).  9SgI.  Slltengl.:  A  fewe  of  youre 
frendes  (Chaucer  II.  p.  340.).  SIW  ©ingutar  toirb  few  bialeftifd^ 
oft  bel&anbelt:  a  few  broth,  a  few  pottageic;  fonjl  toirb  cö  teum  auf 
bie  Sin^al^t  belogen,  toie  ettoa  in:  Wbile  yet  our  race  was  few 
(Bryant). 

3)a3  bem  fewe  gegenüberftel^enbe  altengl.  feie,  angelf.  fela,  indeel., 

multus  (By  dayes  feie  [Chaucer  8793.].  0£  feie  colours  [Piers 
PLOUGnM.  p.  222.]),  ip  burd^  many  erfeftt:  Few,  few  shall  part  wbere 
many  meet  (Campbell). 


302      ^.  tiftiL  2>te  Se^re  t)om  BoxU.  II.  9(Bfd^n.  2>te  gortnettle^te. 

7.  any,  jcber  (bcKcBigeX  itgcnb  citt  =  ullas,  angelf.  4nig,  »enig, 
öon  An,  oltcngl.  ony,  any,  eny,  ijl^  toic  im  Slttgctfäci^jlfd^ett,  ein  äbjcf* 
ixt),  toirb  aber  6idkoetten  fu6{lantii)irt :  Who  is  here  so  vile  .  .  ?  If  my, 
speak  (Shaksfearb  J.  C).    @3  lautet  im  ?ptiital  toie  im  ©ingulor: 

Hath  Page  any  brainsl  hath  he  any  eyes?  hatb  he  any  thii^ing? 
(Shakspeare  M.  Wives).  Such  a  collectlon  .  .  as  you  will  scarcely 
find  in  any  ten  cabinets  in  Earope  (Ladt  Montaoue).  ÜDad  WX* 
enfllifd^e  l^at  tiele  ©j)uren  einer  ?ß(ura(form  erl^altcn:  Anye  rentes; 
anye  riebe  frendes  (Piers  Pi.oughm.  p.  305.).  S)ie  ^erfon  töirb  gera 
turc^  any  one  (I  did  not  speak  any  one  that  day  (Longfellow)  mtb 
anybody  begeid^nct;    altcng(.  any   wight   (Chaücer  IL  p.  338.);    eny 

persone  (ib.);  töäl^rcnb  ber  Segriff  ber  ©ad^e  burd^  any  tbing  ou^- 
gebrüdft  toirb. 

8.  many,    mand^^    biet,    angelf.    maneg,    moneg,    multus,    altetml. 

many,  mony,  fuBfiantiöirt  üon  ^erfonen  im  ^(ural,  toie  fd^on  im  Stn» 
gelfäd^flfd^cn.    3m  Singular  nimmt  eö  tor  $au})tti)Brtern  a  ju  m: 

many  a  flower,  many  a  day  2C.;  auf  ^erfoueu  Belogen  aui^  a  one: 
many  a  one  (M*.  Cülloch  p,  138.);  bgl.  many  an  oon  (Jack  Jugl. 

p.  9.).  Many  one  ip  ?ßfalm  3,  2.  Meltiöifd^  mit  bem  ^lurol  M 
SJerB  fonfiruirt.    S)ieö  many  one  tourbe  aud^  auf  ®ad^fuBflantit)e  Be* 

jogen:  Tel  us  a  tale,  for  thou  canst  many  oon  (Chaucer  13734.). 
Ensamples  many  oon  (13850.),  toeuu  e«  bem  ©uBfiantii?  folgte.  S)a^ 
fuBflantiöifd^e  a  many,  getoöl^ntid^  jefet  a  great  many,  i^  ba«  onaelf. 
©uBjtantiö  menigeo,  menigo.    S)er  $IuraI  fielet  abjeftiijifd^  unb  fuB* 

Pantiöifd^:  many  long  cruel,  and  bloody  wars  (W.  Scott).  Few  shall 
part  where  many  meet  (Campbell).  3m  Stttengtifd^eu  tritt  oft  nod^ 
ba^  e  bc^  ^(urat  (angetf.  manege)  l^ertor:  Manye  bokes  (Piers 
Ploughm.  p.  199.).  So  m€mye  maistres  (p.  321.).  Ther  seigben  it 
9nany€  (p.  337.);  oBlOObI  aud^  many  longe  yeres  (p.  312.).  ^(Sf  ein 
©enitit?  toirb  baoon  geBilbet:  That  book  in  many's  eyes  does  sbare 
the  glory,  That  in  gold  clasps  locks  in  thy  golden  story  (Shakspeare 

Rom.  and  Jul.).  St^mologifd^  unBegrünbet  ijl  bie  änflAt^  toonad^ 
many  aö  ?ßfural  öon  much  gefaßt  loirb  unb  more  ate  ftonHjarotiü 

»on  many  gilt. 

9.  each,  jeber  einzelne  öon  einer  ©efammtjal^t,  angelf.  lelc  (=  a-ltc); 

quisque,   unusquisque,   alteng(.    ilk,   eche,   ich,    jle^t   IjerBunben    UUb 

unöerBunben,  unb  iß  feiner  Statur  nad^  pngufarifd^;  (g«  l^at 
flet^  eine  bijiriButiöe  Sejugnal^me  auf  ein  toorangel^enbeg  ober  folgen* 
be^  ©uBjlantiö  ober  f^ürtoort,  too  e«  nid^t  attriButii?  feinem  ^avcpU 

loorte  unmittelBar  boranftel^t.  Only  eight  thousand  copies  were  prin- 
ted,  much  less  than  one  to  each  parish  in  the  kingdom  (Macaulat). 
And  isles  and  whirlpools  in  the  stream  appear  Each  after  each  (Bbt- 
ant).  Come,  good  people,  all  and  eaoh  (Longfellow).  Three  difie- 
rent  nations,   who  where  enemies   to   each   other  (W.  Scott).     SSon 

^erfoncn  unb  ©ad^en  gcBraud^t  man  nod^  each  one:  There  are  two 
angels,  that  attend  unseen  Each  one  of  us  (Longfellow).  The 
pages  of  thy  book  I  read,  And  as  I  closed  each  one,  My  heart,  re- 
sponding,  ever  said  „Servant  of  God!  well  done!"  (id.)  3m  füU 
englif d^en   ip    echoon ,  ichon,  ilkon ,   ilkane ,  ilka  (=  ilk  a)  f el^r  je* 


I.  3).  ffttM).  n.  i^rc  «iegf.  A.  2).  ißcntito.  IV.  2).  güttt).  —  E.  UtiBjl.  g».  303 

ttö^ttßd^;  ilkan  tft  in  ?)orffl^irc  unb  Stortl^umbcrlanb,  elcone  in 
ßumfecrianb  noö^  gebräud^Itd^.  ®ic  bolleren  tj«'^"*^«  P^^^it  aBfoIut 
üor  ^erfoncn  ober  nad^  einem  ©ad^fubpantiij;  bie  obgefd^ioäti^ten  ich 
a,  ilk  a  üor  ©uBflantiüen;  each  a  peraone  (Piers  Floughm.  p.  298.); 
ilk  a  stede  (Towneley  Myst.  p.  68.). 

10.  every,  jeber  (beliebige),  jlebtoeber,  ein  Äom|)ofltum  bon  each, 
toeld^e^  burd^  evcr  in  unbeflimmter  SBeife  verallgemeinert  iji,  bem 
Hngelfäc^ftfd^en  nnbefannt  (=  sefre,  sefer  —  selc),   altengl.  everilk, 

everich,  toirb  je^t  meift  attrifcutiö  gebrandet:  Every  Colonel,  every 
Lieutenant   Colonel,   was   killed   or   severely   wounded   (Mäcaülay). 

©etten  nnb  meifl  im  Äanjleijt^lc  fielet  e^  unöer6nnben  mit  folgenbem 

of:   all   and  every  of  them;   every  of  the  clauses.     -3m  Ältenglifd^en, 

too  e«  auf  e'jnen  bon  bieten,  toie  aud^  bon  jtoeien,  bejogen  »irb, 
loa^  gegentbärtig  nod^  ber  gatt  if!,  fielet  e«  anif  abfotut  bon  $erfoncn  : 

That  every  schuld  an  hundred  knightes  bryng  (Chaucer  2098.). 
Everich  in  otheres  hond  his  trouthe  laith  (6986.).     3)ie  ?ßerfott  toirb 

getbbl^nlic^  burc^  every  one,  every  body,  ber  neutrale  Segriff  bitrc^ 
every  thing  umfd^riefcen ;  bem  Slttengfifd^en  ftnb  everich  on,  everychone, 
every  wigbt,  every  thing  geläufig.    S)a^  Steuenglifd^e  l^at  and^  bic 

SSerbinbung  every  each  =  every  other,  alternate  (Halliwell  s.  ▼.)• 

II.  either,  jeber  bon  beiben,  unb  einer  bon  beiben,  felbfi 
jeber,  toobon  man  in  neuerer  ^üt  bie  jtoeite  33ebeutung  ate  bic 
allein  ridbtige,  gegen  ben  ©^^rad^gebraud^  felbfl,  feftl^alten  toill,  angclf. 

segder  =  seghväder,  b.  i.  ä-ge-hväder,  neben  ähvhäder,  täerque  unb 
alteruier,  imusquisque,  alteugl.  either,  aither,  ather  (altfd^ott.,  UOrbengt), 

fielet  attributib  unb  unberbunben.  -9n  ber  Sebeutung  uterque,  toeld^e 
im  ^Itenglifc^en  fel^r  getoöl^nli^  ifl,  fielet  e^  nidftt  fetten  ouif  im  9tcu* 

^nglifd)en:  The  king  of  Israel  and  Jehosaphat  sat  eüher  of  them  on 
his  throne  (2  Chron.  18,  9.).  Either  of  these  distinguished  of&cers 
(Catinat  and  Bouffiers)  woald  have  been  a  successor  worthy  of  Lu- 
xemburg (Macaulay).  On  eitker  side  of  him  there  shot  up  , .  hou- 
ses  (Dickens).  §[ltengl. :  Enemyes  and  frendes  Love  his  eyther  oother 
(Piers  Ploughm.  p.  212.).  Either  is  otheres  joie  (p.  343.).  (£^ 
betftel^t  fid^,  baß  bie  Sebeutungen  uterque  unb  alteruter  oft  an  ein* 
anber  ftreifen,  toobon  bie  le^terc  leiner  SJad^toeifung  bebarf.  S)er 
altenglifc^e  ©enitib  auf  s  (es)  finbet  ftc^  aud^  nod^  im  Sieuenglif d^en : 

They  are  both  in  eithers  powers  (Shakspeare  Temp.);  bgl.  oltengt. 
Till  eitheres  (utriusque)  wille  wexeth  keene  (Piers  Plouohm.  p.  267.). 

S)ie  Sejuanal^me  auf  mel^rere,  in  ber  93ebeutung  Jcber  (bon  einer 
beliebigen  Slnjal^l),  n?obon  Seifpiele  in  SSSagner*^  @r.  l^erauögeg.  bon 
§errig  p.  293.,  lägt  ft(^  fd^on  auö  bem  Slngelfäd^flfd^en  red^tfer* 
tigen. 

12.  iieither,  feiner  bon  beiben,  angelf.  n&hväder,  näder,  neuter,  alt? 
engl,  neither,  nather  2c.,  toirb,  bem  either  analog,  berbuttben  unb  un= 

berbunben  bcrtoenbet:  On  neither  side  was  there  a  wish  to  bring  the 
question  of  right  to  issuo  (Macaulay).  TheyVe  both  of  nature  mild  . . 
Neither  has  any  thing  he  calls  his  own  (Otway). 

13.  other,  anberer^  alius  unb  alter,  angelf.  öder,  alius,  alter  nnb  86- 
cundus,  altnorb.  annar,  got^.  an{)ar,  altl^od^beutfd^  andar,  altengl.  other, 


304      <Srfl.  ZXftil  2)te  Se^re  toom  Sporte,  n.  9Cl6fd^tt.  ^^  Sormettld^ 

banc6ett  andyr,  ender,  endir  (Halliwell  s.  v.),  fielet  t>er(ttnbett  tmb 

unberButtben,  fonn  bie  Slrtifcl  a  (an)  unb  the  bor  jld^  l&aBen,  unb 
nimmt,  fubjlantibirt,  ba«  s  be«  ©cnitib  uttb  beö  ^lurol^  an:  Some 

are   happy  while  otJkers  are  miserable  (Murbat).     S)ad  Slttengßfd^e 

Pcftitt  c«,  ]^at  aber  im  ?ßtural  lange  no(i^  e:  Elther  is  otkeres  joie 
(FiEBS  Floughm.  p.  343.).  Ac  f>er  be[>  to  fore  alle  opere  [>re  (Bob. 
OF  Gloucester  I.  2. ).  Be  the  Cristene  or  othere  (Maundev.  p.  74.). 
Öl^ne  s  ftel^t  bcr  ^lural  nod^  \plxttx:  Whan  other  are  glad  Than  is 
he  sad  (Skelton  I.  79.).  Some  other  give  me  thanks  (Shakspeark 
Com.  of  Err.  4,  3.);  fo  in  bcr  SJerbittbung  some  —  other  some  (Act. 

XVII.  18.).  9SgI.  DiALECT.  OF  Craven  8.  V.  SSSo  einer  bon  jtocien 
bem  anberenin  gegenfeitiger  Sl^ätigfeit  gegcnüBergejlettt  ifi,  flnben  toir 
one  another,  too  einer  bon  jtoeien  ober  mel^rcren  Bejeid^net  ifi,  l^at 

each  other  feine  @telle:  The  parson  and  the  stranger  shook  one  anodter 
very  lovingly  by  the  band  (Fielding).  The  reader  may  perhaps  wonder, 
that  so  fond  a  pair  shoald  . .  never  converse  with  one  another  (id.).  Two 
blackbirds  answered  each  other  from  opposite  sides  (Goldsmith).  H^ee 
different  nations ,  who  were  enemies  to  each  other  (W.  Scott).     ®ie 

Sebeutnng  be^  anberen  ate  eine«  jtoeiten  berfetfcen  Slrt  pnbct  xtc^ 
ftatt:  We  need  another  Hildebrand  (Lo^gfellow).  Here  was  a  Cae- 
sar; Wben  comes  such  another  7  (Shakspeare  Jul.  Caes.)  altengt,  oft 
swiche  another;  syke  another  (Skelton  I.  260.).  @o  toirb  an^  \>(l9 
9?äd^ftfotgenbe  alö  ein  3^^^*^^  Beftimmt:  Four  happy  days  bring  in 
Anothei'  moon  (Shakspeare  Mids.  N.  Dr.).  You  have  been  deeply 
wrong*d,    and    now    shall    be    Nobly    avenged    before   another   night 

(L.  Byron);  toogegen  auci^  baö  nntängfl  SSergangene  mit  other  Be« 
jeid^nct  toirb :  the  other  day ,  bgt.  franj.  l'autre  jour.  On  ber  SSer« 
Binbnng  other  than  entf^)rid^t  e^  bem  frangbflfd^en  autre  que,  anberd 
al^,  öerfd^ieben  bon  :c. 

14.  such,  fold^^  angelf.  svylc,  talis,  altengL  swich,  swylk,  suilk,  selk, 

slik  2c.,  and^  für  idem,  is  (f.  p.  294),  fielet  attriBntib,  ^)rdbifatib  tmb  fuB* 
flantioifd^,  unb  ):i<xi  a(d  3[b][eltib  aud^  a  nad^  fid^:  Such  was  the  gene- 

ral  etc.  (Macaulat),  Stich  cariosity  William  conld  not  endure  (ii>.). 
Cutts  was  the  only  man  who  appeared  to  consider  such  an  ezpedition 

as  a  party  of  pleasure  (id.).  ©ic  ÜRel^rjal^l  ijl  ber  (Sinjaljfl  gWd^; 
bad  3[Iteng(ifd^e  ^t  ben  ^tural  auf  e:  SeUce  (Dabie  Sisiz  p.  5.). 
They  are  not  swylke  als  they  seme  (Ms.  Bei  Halliwell  s.  ▼.).  By 
alle  swiche  preestes  (Piers  Floughman  p.  220.).     Swiche  wise  wor- 

des  (p.  19.).  ^äufig  ijl  bie  SSerBinbung  such  a  one,  im  9teuengtifAen 
oft  gleid^  bem  franjbftfd^en  un  tel,  tel  et  tel,  tooburd^  man  bie  ^crfo« 
anbeutet,  bcren  naivere  SSejeid^nung  man  nid^t  angeBen  lann  ober  ioiCt 
toie  such  a  mit  ©uBjlantiöen  in  gleid^er  SBeifc  öerBunben  toirb :  . . 

that  on  such  a  day  the  assembly  shall  be  at  tbeir  house,  in  honour 
of  the  feast  of  the  count  or  countess  such  a  one  (Lady  Montagub). 
Sgl.  altengl.  Such  an  on  as  is  of  gode  maneres  (Maundev.  p.  287.). 

15.  all,  ganj,  atl,  fuBfiantiöirt  «Ile«  unb  ^lur.  mU,  angelf.  eaU, 
eal,  al,  omnis,  totus,  attengl.  al,  all,  ifl  im  9?euengtifd^en  unberänber* 

(id^:  All  Europe  was  looking  anxiously  towards  the  Low  Countries 
(Macaulay).     Aü  parties  concurred  in  the  Illusion  (Murray)«     All 


I.  2).  9ecbct§.  Ji.  t^rc  «tcgf.  A.  2).  S^cnntö.  IV.  2).  gürto.  —  E.  Unl^efl.  g.  305 

was  dark  and  gloomy  (Dickekb).  Miss  Arabella  Wilmot  was  allowed  by 
all,  except  my  two  d«ighters,  to  be  completely  pretty  (Goldsmith)  ;  unb 

fann  a\x6)  ben  bcftimmtcn  Stttifcl  toie  bemonftratiüe  gürtobrtcr  na(^  fld^ 
l^aBett:  J//  the  time  that  he  had  appeared  so  indififerent  etc.  (Dickens). 
The  moon  .  .  shed  her  light  on  aü  tiie  objects  around  (id.).   Glanclng  at 

all  these  things  etc.  (id.).  2)ic^  toat  fd^ott  im  Slftcnglifc^cn  toic  im  ^nget^ 

fäd^ftfd^en  ber  ^ad:  Alle  the  dayes  of  pore  men  bc  wikke  (Chauceb 
4538.).  Slngclf.  Ealle  |)ä  I)ing  (Gen.  1,  31.).  S)a«  «Itcnfllif^e  bellittirtc 
itod^  lange:  ßinjal^t  al,  all,  SWcbr^al^t  9?om.  3l!f.  S)at.  alle,  ®cn.  ab«, 

aller  (alder) :  To  fore  alle  of)ere  pre  (Rob.  of  Gloucester  I.  2.).  f>at  is 
aller  mon  worst  (p.  15.).  Oure  aller  fader  (Piers  Ploughman  p.  342.). 
Your  aUer  heed  (head)  (p.  424.).     ©al^er  uod^  bic  fjotmcn  alderlie- 

fest,  alderlast  :c.  f.  p.  176.  äUctbing^  ift  baö  i)luralif(i^c  e  öfter  fci^on 
abgetüorfen. 

16.  eise  tüirb  in  englifd^en  SBörterbüd^ern  öfter  ate  gürtoWJt  mit  ber 
Sebeutung  other,  one  besides  aufgefül^rt.  @3  ijl  in  ber  ^at  ur« 
fprünglid^  ber  Oenitit)  üom  angelf.  el,  ele,  alius,  toetd^eö  {ebod^  meifl  in 
3ufammenfe^ungen  üorfommt  unb  beffen  ©enitit)  elles^afe  äbbcrB  (ali- 
ter)  ftel^t ;  altengf.  elles,  ells,  eis  (noc^  6ei  ©felton).    So  ifi  baljjer  obtoer* 

bial  in  faffen:  Bastards  and  eise  (Shakspeare  K.  J.  2,  1.).  As  I  have 
ever  shared  your  kindness  in  all  things  eise  (L.  Byron).    3m  SUteng« 

tifd^en  finbet  man  l^äupg  elles  what,  nought  elles,  toic  im  ängelf&ci^P* 
fc^en  elles  hvät,  näviht  elles,  \Doritt  ber  ©enitit)  fld^  noci^  ate  folcper 
öerrätl^.     9?euengt.  Naught  eise  have  we  to  give  (Lonqfellow). 

17.  siindry,  t)erfd^ieben,  in  ber  Sebeutung  einer  un6eflimmten  Änjal^t, 

angelf.  synderig,  singularis,  im  ^lur.  singuli,  altengl.  sondry,  IfCA  itt 

ber  3Rci)xiai}i  an  several,  altfranj.  several  =  s^par^,  fd^on  anä^  für 
divers,  plusieurs  gebrandet,  altengl.  several,  divers,  attfran^.  baffeCbe, 
altengl.  diverse,  unb  different,  attfrauj.  altengt.  baffelBe,  f^non^me  ab* 
jeftibe,  in  benen  ber  Segriff  ber  SSerfd^iebenl^cit  ^u  bem  ber  Sefonbe* 
rung  abgefd^toäc^t  ifl.  S)a3  ättenglifd^e  l^atte  ba^  entfpred^enbe  ser, 
sere,  seyre,  tüeld)eö  uod^  je^t  in  Storbeuglanb  für  several,  many  ge* 
bräud^Iii^  if!:  Fioures  .  .  of  seyre  colours  (Townel.  Myst.  p.  7.).  Of 
many  beestes  sere  present  (p.  47.).     Romannces,  many  and  sere  (Ms. 

bei  Halliwell  s.  v.).  6«  f(|eint  au^  bem  attfranjöftfc^en  ^artidj)  se- 
vre  (t)gl.  baö  ©ubft.  sevree  =  Separation)  burc^  ff ontraftion  entjiattben 
3U  fein.  —  Several  tüirb  aud^  fubpantit)irt  öon  ^erfonen  getraud^t: 

I  met  several  on  the  road,  to  whom  I  cried  out  for  assistance;  but 
they    disregarded    my    enLreaties    (Goldsmith).      ?[ud^   »irb    e^   im 

©ingular  in  ber  Sebeutung  singulus  mit  every  »erbuuben:  He  gives 

To  every  several  man  seventy  five  drachmas  (Shakspeare  J.  C). 

18.  cerlain,  im  ©inne  beö  lateinifd^en  certus  für  quidam,  tDoburcb  le* 
biglid)  ba«  S)afein  be«  ©egenpanbeö  öerfid^ert,  feine  naivere  SSeftim* 
mung  aber  nid)t  angegeben  ober  t)ie(me]^r  auger  Äd^t  gelaffen  toirb, 
ift  frül^e  au«  bem  2l(tfranjöfif d^eu  in  ba«  Snglifdbe  übergegangen:  I 

am  invited,  Sir,  to  certain  merchants  (Shakspeare  Com.  of  Err.).  SSgl. 
altengl.  Or  paide  som  certeyn  (Piers  Ploughman  p.  268.).  3m  Alt« 
englifd^en  lüarb  e«  felbft  afe  5Reutrum  (aliquid)  fubflautiüirt:  Bese- 
ching  him  to  lene  bim  a  certain  of  gold  (ChauCEB  16492«  Tjrwfat)* 

flWä^ncr,  engt.  ®r.  I.  20 


306      (^  ^'  ®i^  S^^^  ^^  M&oxtt.  II.  KBfd^n.  S)ie  gdmietiUftKe. 

5)    Set  «ttifeL 

SDer9{ame  Srttlet  n>trb  bem  au^  bem  bemonfhatit^en  angelfUfi- 
fd^  gfümorte  se  ([>«),  sed  (f)eö),  f)ät,  abgef<!^n>a^ten  the,  ber,  bte, 
ba^^  unb  bem  an9  bem  angelf&^f[f6en  B^l^I^otte  ftn  ebenfo  obgefc^itDAAeit 
an,  «,  ein.eine^ein,  gegeben.  @te  btenett  junS^fl  baju  einen  einjAten 
ober  meistere  au«  bcr  ©efammtl^eit  ber  gleiil^namigen  ©ejenflSnbe  rar  bic 
Sorjiettung  au^juf  d^eiben.  S)er  erflere  cd^berbepimmte  Xrtitd  fenbett 
btefelben  aW  flnnfStliae,  ober  befannte  unb  ber  Änfci^aunna  t)orlteaetibe 
Dott  ijbrer  ©efammtfpl^are  au«;  ber  jtoeite,  ber  unbepimmte  nrtilcl,  pB^^ 
bcr  IBorjienung  einen  ©egcnjionb  öor,  toeld^er  aber  nnterfd^ieb^Io«  ein 
jeber  avL9  ber  ®efammtf}>]^äre  ber  gletd^namigen  fein  lann.  ÜDte  ttder* 
tragnng  beiber  Slrtifel  auf  bie  ®cfammtf})^re  ber  gleid^benanntcn  @e« 
genp&nbe  l^at  bie  (S^ntajc  nol&er  jn  erörtern.  Seibe  flnb  in  ber  Ätbe 
a{9  tonlofe  ober  i?ietme]^r  proffitifd^e  SBBrter  anjufel^en. 

a)  ®er  beflimmte  ärtifel  tbe  gel^t  an«  ber  angelfäci^flfd^  SRcBenform 
»Ott  se,  bem  be,  l^er^^or.  gr  1^  bie  formen  für  bie  i>erfd^tebenen 
@cf d^ted^tcr ,  ^ai^Uxt  unb  Äafu«  aufgegeben,  unb  nimmt  bie  Äofu«* 

?ir$Vo{ltYonen  of  unb  to  tyox  {Id^,  tooburd^  bie  f^ntaftifd^e  Sejiel^img 
eine«  ^n^^ttoorte«  bejcid^net  toirb. 

S)a«  SUtenglifd^e  l^at  nod^  beutlid^e  @))uren  ber  DeKination  ber  auc^ 
im  Slngelfäd^fifd^en  al«  Slrtilet  gebrauchten  se,  seö,  f)ät:  j^e  emperonres 
of  Rome  f>at  fo5te  and  wonne  Engelond,  and  pat  lond  nome  (Bob. 
Ot  Gloückster  I.  3.)  (angetf.  [>ät  land,  %{(.  n.).  pen  tonn  o6me 
(U.  409.)  (angelf.  {wne  tun,  ätt.  m.).  Aje  pen  o{)  (p.  443.}.  ^«i 
ca^tel  nome  (p.  451.).  Asayle  Pen  false  kyng  (p.  453.).  AUem  ende 
s=  at  {len  ende  (409  unb  oft)  (angetf.  ät  ^am  ende,  3)at  m.). 

SDie  alte  ®t)rad^e  t)ertoenbete  aud^  frübe  ba«  9teutmm  that  ffir  olle 

@efd^Ied^ter:  Front  pat  on  se  to  pat  oper  (Bob.  of  GLouoKSneB  I. 
98.)  (se,  angelf.  sfe,  mare,  ift  m.  unb  f.).  On  tkat  other  aide  of  the 
strete  (Maundev.  p.  90.)  (angelf.  stde,  f.).  And  eek  that  loatj  se- 
soun  of  that  May  Made  every  wight  to  ben  in  such  plesannee  etc. 
(Chaucer  2486.). 

ÄttffaHenb  ijl  ba«  fd^einbar  au«  bem  ärtifel  the  entfianbene  i  Dor 
other,  toeld^e«  man  im  Steuenglifd^n  ^uftg  burd^  einen  SI[)H)firotA  t>on 

il^m  trennt:  And  when  he  put  a  hand  but  in  The  one,  or  f&Aer 
magatine  (Butler).  Your  ladyship  shoald  except,  says  fotker  (Gv^ld- 
8MITH).     I  saw  f other  day  the  gala  for  count  Altheim  (Ladt  Moir- 

tagve).  ÜJlan  fönnte  e«  gau}  mit  bem  th  gteid^  mieten,  loeld^  \fym 
im  mtengnfd^en  i)or  ©olalen  fiatt  be«  Slrtifel«  eintritt:  ThaMio  i« 

thother  half  durk  and  thother  is  al  li5t  (Wrioht  Pop.  Treatis.  p.  144). 

3)od^  ftnbet  fid^  im  Slltenglifd^en  gembl^nlid^  bor  biefem  tother,  tem 
ottd^  ein  tone,  tane  (to,  ta)  ^ur  ®eite  fielet,  nod^  ber  Srtilet  felbfi,  ben 
man  fd^n>erlid^  für  jtoeimat  gefegt  l^alten  fönnte:  T%e  tone  of  na  aefaall 

dye  (Ferct  Bei.  p.  7.  II.).  AÜke  tother  syde  (p.  4, 1.).  On  the  ta  part 
or  on  the  tothyr  (Treaty  )>on  1384.  in  Ijndsat  ed.  Ohalmers  a.  t.  ta). 
And  the  totfier  hond  he  lifteth  (Maundey.  p.  9.).  The  tother  2  Haatea 
(p.  232).  The  iothere  ne  ben  not  so  ,grete  (p.  52.).  A  fole  ihe  tone,  and 
a  folfi  the  tother  (Seelto??  I.  260.).  The  tone  agayng  the  tother  (I,  ai3.). 

3)ie«  t  etn)a  wx9  ))^netifd^n  ©rünben  eingefd^i^  ju  glauben,  bened^tigt 


I.  ÜDtc  Seebct^ciTc  unb  t^rc  »tegutt06f.  A.  S)a«  SRcnntoort.   V.  $).  Slrtifel.  3(yf 

ni^tö.  3(i^  ui^tc  c^  an^  bcm  t  bc«  oI«  Ärtifcl  aeBtoud^cn  that  erHorcn, 
toetd^ed  gerabe  bor  one  unb  other  fo  l^äuftg  im  nttengltf(i^en  flanbt  And 

rerde  tuo  nonneryes,  Worwel  pat  one  was,  And  Ambresbary  Ph  ofer 
(RoB.  OF  Gloucester  I.  291.)«    There  is  a  gret  weje  from  that  o»  to 

that  othre  (Maundev.  p.  63.).  Sgl  aud^  bie  oben  angefül^rten  Seif))iele. 
©0  toärc  l^ier  biefetbc  Slbfonbcrung  cinc^  Äonfonanten  bc^  borl^erge^en» 
bcn  SBorteö,  »ic  toir  jtc  gutocilen  im  Stttcnglifd^cn  fonfi  antreffen, 
g.  93.  in  atte  nale  für  atten  ale  u.  bgt.  m.  dn  neuerer  3^it  ^cA  man 
biefen  Urfprung  bergeffen  unb  fielet  t  aU  ärtifel  an.  Tone  unb  to- 
ther  ftnb  in  Storbenglanb  unb  (öübfd^ottfanb  no(i^  bolfötl^ümlid^. 

ÜDer  unfenntlid^  aetoorbcnc  -anfirumentaK«  bon  {)€:  ^%  {>§,  m.  unb 
n.,  ^at  fld^  in  ber  ^^tni  the,  toie  im  Slngelfäd^fifd^en,  bor  bem  Äom« 
paratit),  in  ber  Scbeutung  eo  (eo-eo  jlatt  quo-eo,  je  —  befio)  cr^Iten: 

So  much  the  rather  then,  celestial  light,  Shine  inward  (Milton).  The 
more  I  hate,  the  more  he  follows  me  (Shakspeare  Mids.  N.  Dr.). 
I  love  not  Man  the  less,  bat  Nature  more  (L.  Byron).  @(^on  ba^ 
Sütenglifc^e  gebrandet  e^  aud^  gerne  in  ber  Serbojjfelung :  [)e  lenger, 
{)e  more  (Rob.  of  Gloucester  I.  110.) 

S)a«  e  be«  2lrti!eW  toirb  in  ber  ^oefle,  toie  in  ber  pd^tige«  »ebe 
über]^aui)t,  nid^t  b(o3  bor  SSofafen,  fonbern  felbp  bor  Äonfonanten  Bfter 
ft)nfoj)irt,  toie  fd^on  im  SHtenglif d^en:  My  Lord,  «Ä'expected  guests 
are  just  arriv'd?  (Otway.)  When,  or  how,  shall  I  prevent  ör  stop 
fA'approaching  danger  (Congreve).  7%'indastrioas  bees  neglecttheir 
golden  Store  (Pope).  In  ^A'olden  time  Some  sacrifices  ask'd  a  single 
victim  (L.  Byron).  —  Oh !  that  kind  dagger  .  .  drenchM  in  my  blood 
to  iÄ'hilt  (Otway).  Vih  'very  minute  when  her  virtae  nods  (id.)« 
Who  mcrit,  ought  indeed  to  rise  i'^'world  (id.). 

®ie  aCtengfifd^e  ?ßoefte  bebient  ftd^  oft  be«  nad^brüdföAeren  thi«,  too 
ber  Slrtifcl  xm\^  auöreid^enb  toäre;  man  bgl.  j.  35.  Sl^aucer:  Duk 

Theseus  .  .  This  duk  (1696.  1706.).  This  worthy  duk  (1744.).  ThU 
Theseiis,  this  duk,  this  worthy  knight  .  .  He  festeth  hem  (2192.).    6d 

fielet  befonber^  gerne  bor  Sigennamen:  This  Arcite  and  this  Falamon 
ben  mette  (1638.),  tt)o  fottft  bie  olte  ®})rad^e  aud^  ben  tonlofen  ärti* 

!e{  bertoenbet:  At  last  Me  Duglas  and  the  Fers^  met  (Fercy  Bei. 
p.  3.  II.}. 

b)  2)er  unbe'ftimmte  S(rti!el  an,  a,  angelf.  an,  anus,  attettgl.  an, 
on,  a,  o  2c.,  nur  in  ber  (Sinjal^I  bor^nben^  fielet  nad^  ber  Sorf^rtft 
ber  Orammotifer  in  feiner  »ertürjten  fjorm  a  tjor  oiSitVi  äßörtfrn^ 
n)e(d^e  mit  einem  fonfonantifd^en  ^vAt  anl^eben.  3^  biefen  koertf 
ben  natürlid^  auc^  bie  mit  ben  ^alBfonfonanten  w  unb  y  beginnenben  fc» 
tt)ie  bie  mit  nid^t  ftummem  h  anl^ebenben  betonten  ©btben,  unb  bie  mit  u, 
ea,  ew  anlautenben  äBbrter  gered^net^  ba  biefen  Solaten  eine  Xfptration 
t)orantautet^  fo  toie  one  unb  once,  ba  il^nen  ein  Sabiat  (w)  i»orge<' 
f dalagen  toirb:  a  man,  a  tree,  a  heathen,  a  unit,  such  a  one,  a  one- 
ness  2c.  3)ie  tjoffere  gorm  an  fielet  toor  allen  Sofalcn  (»eld^e  nid^t 
mit  einem  fonfonantifc^en  Slntaute  gel^brt  toerben),  üor  ^brterii,  bie 
mit  flummem  h  anlauten,  fo  toie  t)or  ben  mit  afbirirtem  h  anlaute 
ten  Wotittn,  toenn  bie  Xonf^fbe  ber  mit  h  eul^nbeit  folgt:  anjm* 

an  umpire,  an  hour,  an  heir,  an  harängue,  an  hiatörieal  ws^^f^i  Vi* 

20* 


'^.  2:^.  ^te  8e^re  t»om  Sorte.  IL  9Bfd^tt.  2)te  gormenlel^re. 

itbtani^  ifl  mit  biefcr  Soijc^rtft  }cbo(i^  nid^i  ganj  in  Ue6er» 
jiung,  ba  man  aud^  bor  af))irtrten  93o(a(en  unb  bor  nici^t  ffatm« 
h  in  ber  S)onf^t6e  bfter  an  gebraucht  ftnbet:  An  useless  waste 

of  iife  (Macaulay).  An  eunuch  (Congrevk).  An  unanimoos  resolu- 
tion  (GtOLDSMIth).  Fd  rather  be  an  unit  of  an  united  and  imperial 
„  Ten "  (L.  Byron)  ;  an  h^ro  2C. 

*S>a§  ^(tenglifd^e  nal^m  frül^e  bie  ©etool^nl^eit  an,  an,  on  bor  So« 
lalen  unb  h  ju  bel^alten,  a,  o  bogegen  t>or  anberen  ftonfonanten  ju 
fc^en,  unb  jtoar  auc^  bo,  too  niqit  ber  tonlofc  Ärtifel,  fonbcm  M 
äal^toort  eintrat.    8io6ert  of  ©loucefier  l^at  no(i^  öfter  bor  Äonfonon* 

ten  an :  So  {)at  |>er  com  of  an  wode  .  .  an  six  f)oasend  of  Bratons 
(1.211.);  unb  fo  nod^  f})citerc  ©d^riftfleHer;  bod^  bgt.  There  scholde 
be  but  0  masse  sayd  at  on  awtier,  upon  o  day  (Maundev.  p.  19). 
Hyre  lord  and  sehe  be  of  a  blöde.  —  Thre  persones  in  a  Godhede 
(Ms.  Bei  Halliwell  8.  V.). 

atu«  biefcr  Oleid^ftettung  beö  cigentlid^eu  B^^f^^rte^  mit  bcm  Str* 
tifel,  binfld^ttid^  ber  gorni,  erftärt  ftd^  ber  no(i^  ^ufigc  ©ebraud^  be« 
ärtifete,  too  ba^  Bal^Itoort  one,  namcntlid^  aud^  in  ber  Sebeutuflg 
ein  unb  bcrfelbc,  erforbert  ju  tDerben  fd^eint:  For  a  day  er  two 

I've  lodg'd  her  privately  (Otway).     Halloo,  said  my  uncle,  falÜng  back 

a  Step  or  two  (Dickens);  unb  bie^  ip  in  ä^>n(id^en  3ufammenfleumigen 

getobl^nlid^.  SSgl.  With  a  charme  or  twayne  (Skelton  I.  57.).  We 
are  both  of  an  age  (Fieldino).  Then  the  poor  woman  woold  some- 
times  teil  the  'Squire,  that  she  thought  him  and  Olivia  extremely  of 
a  size  (Goldsmith). 

3n  ber  SSerbinbung  mit  other  toirb  an  jcfet  öÖ  Sefianbtljfeil  eine« 

fforn^^ofttum«  bcl^anbett:  In  less  than  another  year  we  had  amoAer 
daughter  (Goldsmith). 

® er  unbejlimmte  9[rti!el  ifl  feiner  t5«>^»iberdnberung  f äl^i j ;  bie  jum 
ßrfafe  ber  Safu^beugung  bienenben  of  unb  to  treten  bor  il^n :  They 

made  a  bet  of  a  new  hat  (Dickens).  These  attentions  . .  were  directed 
to  a  young  lady  (id.). 

B)    S)ad  Seitwott. 

3)a«  3^ittüort  ober  SSerbum  ijl  berjenige  SRcbetl^eit,  n)e(d^er  bon 
einem  Ocgcnflanb  eine  Il^ätigfeit  auöfagt,  bie  in  bie  ©pl^firc  ber 
Seit  fäat.  9lte  Setl^ätigung  be«  ©egenjianbe«  ijl  ober  jebc  ©r* 
fd^einung«n)eife  anjufcl^en,  toetd^e  bon  il^m  au«gefagt  toirb,  ob  fie  ate  fein 
SOSirfen,  fein  Seiben  ober  fein  3«^^«^  au«gef|)rod^en  »irb,  ba  fle 
ben  auf  einanber  folgenben  SWomenten  ber  ^t\i  angel^ört,  unb  barum 
felbp  nur  at«  Setocgung  unb  SBerbcn  gefaßt  tDerben  tonn.  3/tc  (Sin* 
tl^eiiung  unb  ©d^cibun^  ber  ^t\i\'^%^xt  in  ßeiträume  nad^  ben  attgcrndn* 
flen  @efid^t«pun!ten  bringt  bie  ^txt^txxatn  be«  Scrbum«  l^erüor. 

3rten  t)t»  S>t\imoxit%  yxxitf  tt^rtaufd^ung  berfelben. 

SÖHt  Scjicl^ung  auf  il^r  grammatifd^e«  SJerl^ältniß  innerl^olb  ber 
JRebe  toerben  bie  BeittoBrter  in  berfd^iebene  arten  eingetl^eilt,  tooBet 
tl^eil«  bie  Scjugnal^me  auf  cinOBjeft,  tl^eil«  bie  ouf  ba«  ©uBjelt  bc« 
@a^e«  maaßgebeub  xo\x\>. 


I.  2>te  9lebet^et(e  unb  il^re  ^tegung^fortnen.  B.  S)a«  Betttoott.     309 

a)  SWit  SRüt!ftc^t  auf  baö  »crl^Mtniß  ju  objeftiijcn  ©afebeftimmun* 
gen,  %Ut  man  bie  BeittDbrter  in  tranfttibe^  koeld^e  eine  naä} 
augcn  gerid^tete  Si^ätigfeit  bejcid^nen,  unb  intranfibe,  tocl^c 
eine  in  fic^  befd^foffene  S^l^ätigfeit  auöbrürfen. 

1)  Sranfitibe  B^^t^ötter  finb  bemnac^  biejenigen  3^itto8rter,  toe^e 
eine  S^tigfeit  Bejeid^nen,  bie  auf  einen  ©egenftanb  ate  iBr  3icl 
gerid^tet  ift,  fei  e«,  bag  ber  ©egenjlanb  burd^  bie  fe^ätigfeit  über^iaujjt 
erfl  erzeugt,  ober  burd^  biefeffce  a(3  fettjljiänbig  borl^anbeneö  SBefen 
beftimmt  toerbe. 

50t an  unterfd^eibet  ttanfltiöe  SSerBa  im  engeren  unb  im  weiteren 
©inne.  3)ie  erfteren  ftnb  biejenigcn,  beren  ©egenfiaub  unmit* 
telBar  bie  S33irfung  ber  Il^ätigfcit  erleibet  unb  be^l^alB  Beim  äftib 
bed  $erBum^  im  2[f!ufatib  fielet:  Hamilton  murdered  tiie  old  man  in 
cold  blood  (Macaülay).  3)ie  I  enteren  finb  fold^e^  beren  Sl^ätig« 
feit  einen  mittetBar  Betl^eiügten  Oegenftanb  erforbert,  toeld^er  bal^er 
im  SSer^ältniffe  eine«  auberen  Äafu«  (beö  ©enitib  ober  ©atitoi)  jum 

ßcittoorte  ftel^t:   If  solitude  succeed   to  grief^  Release  from.pain  is 

slight  relief  (Pope). 

2)as  @ng(ifd^c  toertoifd^t  toietfad^  bcn  Untcrfd^ieb  Bciber  Slrten,  ba  tn^Be« 
fonbcrc  ber  3)atito  unb  ber  3l!fufatito,  tote  im  9'Jieberbcutfd^en,  formell  bon 
einanber  l^äuflg  nid^t  untcrfd^iebcn  tocrben,  unb  bie  urjprünglid^  ©qie^mig 
be«  SerBumö  jum  OBjcftc  bcm  @%)rad^gefü]^l  öcrfd^töinbct 

9tef(e^ib  toirb  baö  tranfitit)e  SerB,  toenn  e^  fein  ©uBjieft  ju  fdnem 
DBjef te  \)aX ;  eö  erl^ält  alöbann  ^u  feinem  DBjefte  ein  }>erfdnlid^e«  gür* 

tüort ;  He  hid  himself  (Webst.).  Here  will  we  rest  w»  (Longfellow). 
They  defended  themselves  against  the  Saxons  (W.  Scott.).    9tefle|it>e 

35er6a  im  engeren  ©inne,  ttjeld^e  nur  ein  ^erfonalpronomen  ju  il^rem 
DBjefte  l^aBen  fönnen,  fennt  ba«  5Reuenglifd^e  faum  meBr.  !I)aö  8(t* 
englifcBc  l^atte  eine  %moiji  bon  unperfönli^en  reflejciben  S^erBolformen, 
lüie :  eö  bünft,  friert,  ^ungert  mid^  2C.,  bon  benen  methinks,  meseems 
ijeraltetc  SRefle  finb,  tooneben  nod^  it  irks  me,  it  lists  him  u.  bgl.  m. 
im  ©eBraud^e  BleiBen.  Slttengl.  Et  this  whan  tht  hungreth  (Piebs 
Ploughm.  p.  276.).  Me  thursteth  yit  (p.  391.).  Tbat  I  makede 
man    It  me  forthynketh^  =  poenitet  me  (p.  167.).     Lene  hem  whan  hem 

nedeth  (p.  185.).  ©elteuer  finb  fd^on  im  Sllten^fc^en  perfönlid^e  ^t\U 
n)brter  ber  gm)>finbung,  ober  be«  Slffefte«  in  reflejciber  Sonfhuftion: 

1  drede  me,  x&j  fürchte  mid^  (PiERS  Ploughm.  p.  164.).     I  repent  me 

(Skelton  I.  304.);  tocüou  ba«  (entere  nocB  im  9?euenglifd^en  öBli^ 

ift:  She  will  repent  her  of  all  past  offences  (Fielding). 

3?ecipro!  erfd^eint  ber  Ül^ätigfeit^Begriff,  tt)enn  ®egenfeitig!eit 
einer  !i:(;ätig!eit,  al«  3Birfung  eine«  ©uBjefte«  auf  ein  OBjen  unb  9füdf* 
tt)irfung  biefe«  DBjelte«  auf  jene«  ©uBjeft  Bejei(^net  toirb.  S)ie«  ge* 
frf}ie^t  im  Sng(ifd)en  burd^  ^in^ufügung  öon  ono  another  unb  eaeh  other 
3Um  tranfltiben  SerBum:  If  we  love  one  another^  Nothing,  in  truth, 
can  härm  us  (Longfellow).  They  . .  broke  their  spears  without  doing 
each  other  further  injury  (W.  Scott).  The  kings  obliging  themselves 
to  assist  each  other  against  all  the  rest  of  the  world  etc.  (id.). 

!Die  tranfititoen  ßeitwörter,  mit  Sluönal^me  ber  refle^öen,  treten 
in  jn^iefac^er  ©eftalt  auf:  in  ber  be«  äfftioum«  unb  ber  bc«  ?af» 
fiöum«. 


810      ^SxfL  tf^di  2>ie  Se^  i»9m  f&ütU.  II.  fK^Ü^tL  S)ie  germetil^re. 

2)ad  91t  t  Dum  ifi  bie  SetBalform,  tooburd^  ha»  gromistatif«!^ 
@nbiett  ate  t)ie  SEl^ätigleit  audü6enb  baTgeftent  n)trb:  T^keuffof- 

sms  puUed  off  her  clothes  (Macaulay).     SDte  SIttbform  lommt  dll^ 

ben  intTanftti)}en  Serben  }u.  S>ad  ^affibum  I&|t  bad  gromma« 
tifd^c  ©ubjelt  aU  bie  Jll^ätigfcU  erteibenb  erfd^eineit:  Tkey  wäre 

roused  from  sleep  by  faithfol  servants  (Macaulay).  Tke  two  ktng^ 
doms  wert  divided  from  each  other  (W.  Scott).  As  you  wete  tM 
before  (id.).     He  was  succeeded  by  bis  son  (id.). 

S)te  grei^ett  ber  ^affltoBtlbuttg  ifi  im  (Snglif^ett  toeü  ordger  at9  ttt 
anbeten  ^pxaäftn;  man  Btibet  nt(]6t  Bio«  ^affliHt  ben  tran1mi»m  Serben 
im  engeren  unb  koeiteren  @tnne,  fonbem  auä^  bon  an  fi^  introitfititoett 
l^erben,  ml6}t  in  ber  entf:|>re^enben  ^ftit>form  burd^  ^SißMwnai  wh 
abi>erbiaten  (ofcjicftiöen)  ©cjlimmungen  tocrfnil^ft  pnb:  Starhei  tooß  soon 
disposed  of  (W.  Scott).  The  HigJdands  and  Islands  wert  partieulaily 
attended  to  (m.).  Had  7ie  not  been  called  on  to  fill  the  Station  of  a 
monarch  . .  he  might .  .  have  been  regarded  as  an  honest  and  humane 
prince  (id.).  An  old  manor-Tumse,  and  an  cid  family  of  this  kind, 
are  rarely  to  he  met  with  at  the  present  day  (W.  Irving). 

2)  -Sntraufitiöc  3^i*ö)Brter  ftnb  aKc  bieienigen,  toeld^c  eine  JEJjätig* 
leit  bejeid^nen,  bie  nid^t  auf  einen  ©egenjlanb  ge'rid^tet  \% 
unb  bal^er  in  [idf  fetbjl  abgefd^toffen  crfc^eint:  That  evening  tke  great 

minister  died  (Macaulay).  The  puniskment  of  some  of  the  guilty 
began  very  early  (id.).     By   slow  degrees   the  whole  iruth  came  oiU 

(id.).    SWan  nennt  fle  anäi  Steutra. 

über  Sebeutung  nac^  fbnnen  bie  ßeittoörter  nod^  ote  frequentatibe 
ober  iteratiijc,  aW  biminutibc,  ind^oatibe  unb  befibcratibe 
bejcid^net  toerben;  fte  gelobten  ober  ol^ngead^tet  fold^er  toeiteren  Scgriff^» 
beftimmungen  ber  Älaffe  ber  tranfitiöen  ober  intranjltiben  au. 

SDie  angegebenen  Slrten  beö  3^i*ö)orte^  finb  inbeffen  nid^t  in  ber 
SEBeife  bon  einanber  unterfd^ieben,  ba§  fie  nid}t  in  einanber  flbenu* 
gelten  ober  il^re  ©teilen  mit  einanber  ^u  tjcrtaufd^cn  bermoc^teu.  S)ie 
gragc,  ob  ein  SSerb  im  ßngtifd^en  urfj)rüngtid&  tranfttii)  ober  intran* 
^tio  fei,  ijl  ijieffad^  nid^t  ju  beantworten.  5Rur  bei  bem  ^ux&äQä^m 
auf  bie  ©prad^en,  an^  benen  ba^  ßnglifd^c  ertoad^fen  ift,  täfet  ftdj 
bie^  in  mand^en  gäUen  fefiftettcn,  toäl^renb  in  anberen  ber  mel^r  ober 
minber  l^äufigc,  ober  ber  ältere  ©thxarxd)  eine«  3^^*^^^^^  ^t^  ^^^^ 

gto  ober  intranfitiö  ben  Slußfd^Iag  geben  fann,  too  tJormen  unb 
bleitungßenbungen  tocnig  Slnl^alt  getoäl^ren.  Äeine  ©prad^e  bebient 
fid^  ber  greil^cit  bie  Si^ätigleitßbegriffe  ^u  bertaufd^en  in  bemfeC6eu 
Umfange  toie  bie  engtifd^e. 

eine  5Scrtaufd^ung  btefcr  Htt  ifi  afierbingö  ben  metflen  @^radjett  Be» 
fannt,  n>enn  aud^  ntd^t  in  gtetd^em  Umfange.  @te  berul^t  etnerfettd  bat^ 
auf,  ba^  bie  ^ätigfeit,  toeli^e  gu  il^rer  ^ofi^iel^ung  etned  ®egen^anbe9 
bebarf,  in  ber  il^at  aud^  an  unb  für  fl^  ober  abfhaft  gefaßt  toerben 
fann,  toaö  jebcömat  ber  %aVi  ifi,  too  x\)x  fein  beflimmter  @egen- 
flanb  l^injngefllgt  ifi;  anbererfcit«  fann  aber  aud^  bie  in  fid^  abgefd^loffene 
2:^ätig!eit,  infofcm  fle  über]^au:|)t  ein  (Srgcbniß  l^at,  ober  infofem  fle  in 
©erül^mng  mit  ©cgenflänben  toorgcflcßt  toirb,  at«  bie  Jene«  ßrgebnig  \fO 
i)orbringenbe  ober  auf  jeite  ©egenflänbe  unmittelbar  eintoirfcnbe  Si^ättg- 
lett  angef^aut  loerben.  2)er  $oefte  unb  ber  naitoen  ^^pxaäft  be«  gemeinen 
Hebend  toirb  l^ier  natürlid^  eine  griJgere  Unbefd^ränft^eit  einger&nmt  fein 


L  S)te  9tebet^Ue  unb  i^te  iaiegungdf.  B.  3)ad  Betttooit  —  Kvteti  bcffelB.  811 

ate  bei  fhreng  terflSnbt^  Bemeffenen  ^ofa.  2)0d^  IM  <ttt<^  ^t<  $Tofa  f!^ 
in  toeiterent  Umfange  btefer  burd^  bie  lel^btge  9lebe  Beredeten  ^Bertan« 
f(i^ungen  bent&d^tiqt,  unb  eben  baburd^  oft  bie  urf^i^lid^e  9{atu¥  be9 
^erbuntd  unfenntltd^  gemad^t 

$ei[ptetdtDetfe  mbgen  l^ier  einige  ber  na(i^tpeidiarm  SSnttaufd^ungen 
ber  Sitten  bet  ä^it^örter  ertoä^nt  tperben. 

1.  »)  !£)ad  tranfitbe  alt ti b  n)irb  intranjlttb^  too  il^m  {ei»  fingeret 
Dbjef  t  gegeben  toirb,  oBtool^I  btefeö  fcttflbetflänbtid^  ber  S^&tig» 
fett  ntc^t  feilten  lann:  About,  seek,  fire^  käl\  (Shakspeabe  J.  C). 
Seifpielc  biefer  ärt  finb  üUtaU  anjntreffen. 
fi)  3)a3  tranfitibe  ältib  toirb  intranfttib,  teo  bie  SE^ätialeit 
fein  anbete«  OBjeft  al«  ba«  ©nbieft  feUjl  |^a6en 
fönnte;  )ait^^alh  man  aud^  bie«  al«  einen  UeBergang  in  bie  re« 
flejcibe  Sebeutnng  anftd^t.  3m  ©eutfd^en  bilben  SetBa  toie 
naiven,  flüd^ten,  ftütjen,  füt^ten,  ntünbeu  2C.  bie 
neben:  fid^  naiven,  fld^  p^ten,  ftd^  flutten,  fldb  färbten,  M 
münben  2c.  l^etgc^ien,  eine  Stnolojie  ju  biefem  ®c6rattd^c.  -am 
Snglifd^cn  gelten  ebenfaH«  bi«toei(en  tefiejrfbe  Silbungen  neben 
biefen  Onttanfitiben  J^et,  obtool^f  fte  in  jüngerer  3«it  mä)^  be* 

f c^tänft  tDOtben  ftnb :  Yeomen  .  .  were  induce<J  to  enliH  (Macau- 
lay).  When  the  troops  had  reüred,  the  Macdonalds  crept 
out  of  the  caverns  of  Glencoe  (id.).  She  eoold  not  refi'ain 
from  crying  out  2C.  (Fielding).  I  wiU  prove  in  the  end  more 
faitbful  than  any  of  them  (W.  Scott).  Busseil  meanwhile 
was  preparing  for  an  attack  (Macaulay).  Two  large  brooks 
which  unite  to  form  the  river  Tile  (W.  Scott).  He  sloU  away 
to  England  (Macaulay).  The  warlike  inhal^itants  .  .  gathered 
fast  to  Surrey's  Standard  (W.  Scott).  Mark  you  he  keeps  aloof 
from   all  the   revels  (L.   Byron),     ätud^   Seifpiele  btefet  Art 

fmb  fcl^t  ^läufig;  toenn  fie  meMad^  mit  refKepben  Äonfhn!* 
tionen  üettaufd^t  toetben  fönnen,  fo  batf  man  il^nen  bod^  nid^t 
ganj  biefelbe  änfdbaunngötoeife  untetfd^icben.  3)ie  ©netleil^eit 
be«  obieöiüen  ©el^alte«  bebingt  gtammatifd^  nid^t  bie  ffiiner* 
teil^cit  bet  Slnfd^annng.  SDiefe  Setba  flnb  al«  fold^e  mt^iUs 
f äffen,  beten  SSejiel^ung  anf  änßetlid^e  felbflfiänbige  Objdte 
butd^  bcn  ^wf^^ww^^^^wö  abgeiDe^tt  i\t,  nnb  bie  be«]^alb  oI« 
innetl^alb  bc«  ©nbjefte«  obgef^toffene  gelten  muffen. 
Sin^clne  Setba,  tt)cl(^e  man  l^iel^et  jiel^en  mbd^te,  toie  in: 

/  shame  To   wear  a  heart   so   white    (Shakspeare  Mach.)  finb 

gctabe  il^tem  Utf^^tungc  tten  geblieben,  ba  angclf.  scanajan,  em- 
bescere ,  inttanfttib  ijt  nnb  etfl  ffäter  bie  getob^inlid^e  ttanfltibc 
33ebentung  erl^alten  l^at. 
y)  3}etfd)ieben  i)on  bem  eben  betül^tten  ©ebtand^e  ifl  bie  äntoen« 
bmig  be«  ttanfttiben  äftib  at«  dnttanfitib,  too  bem  ©nbjefte 
eine  S^ätig!eit  betgelegt  fd^eint,  beten  Objelt  e«  üiel« 
mel^t  ifl.  S)a  l^ict  bi«tDeilen,  obtool^l  Ieine«»eg«  bntd^toeg, 
eine  SSetwanblnng  be«  »ftib«  in  bo«  ?}affu)  möglid^  ifl,  fo  l^at 
man  bie«  al«  einen  Uebetgang  in  pafflbifd^e  Sebentung  anfge« 
faßt :  What  a  delicious  fragrance  Springs  From  the  deep  flagon, 
while  it  ßls  (Longfellow).     I  published  some  tracts  .  .  which. 


312      ^^  ^f^'  ^^  ^^  ^^m  Sorte,  n.  fü^^tu  %At%moaSiäfst, 


ES  they  neyer  «o/(f,  I  have  the  comolaüon  of  thinkiog  were 
read  only  by  the  happy  Few  (Goldsmith}.  If  tlie  cakes  at 
tea  ate  short  and  erisp^  they  were  made  by  Olivia  (id.).  A 
godly,  thorough  Beformation,  Which  always  miist  be  carried  on, 
And  still  be  domg  neyer  done  (Butler).  While  any  finronrite 
air  i$  Staging  (Sheridan).  While  this  bailad  was  reaämg^  So- 
phia seemed  to  mix  an  air  of  tendemess  with  her  appiobatioB 
(Goldsmith).  While  a  treaty  of  nnion  . .  was  negoUaimff  (Bo- 
bbetson).  A  great  ezperiment  was  makmg  (Macaulat).  For 
you  Fve  a  draaght  that  long  kos  heen  brewimg  (Lonofkllow). 

Scfottbcrö  toerbcn  bie  umf^riebcncn  Scrbalformcn  mit  bcm  ^« 
ücip  auf  ing  feit  ditercr  ^üt  fo  ijcrtoenbct.  S)cr  ©eBroiu^ 
biefer  ScrBa  crHdrt  ftd^  babutd^,  ba§  ba^  ©uBidft  al«  bct 
mittelbare  Url^eber  ber  S^Stigfeit  in  Setrad^t  fommt,  bereu 
Dbjelt  e«  fel6er  ip.  ®o  jheift  ba«  Sj:ranptiö*«!tib  ^um  S^eil  an 
ba«  Steflejri^  jum  SEl&eil  an  baö  ^affiü,  unb  an  bie  faftitibe  S5e* 
beutung,  ügl.  oben:  it  fiUs,  füttt  ftd^,  »irb  gefüfit,  lagt  fid^  fußen. 
2.  »)  3)a3  intranfitibe  SSerb  er^It  ben  S^arafter  be«  tranptiiwi 
«Itiö,  »enn  ba«  (grgebnig  ober  «efultat  ber  S^fötigfett 
ju  feinem  ©egenflanbe  gema(i^t  loirb.  ®o  »irb  ba«  8erb  öfter 
ju  einem  ©ubpantib  beffelben  ©tammc«  gefegt,  meiere«  bie 
S^dtigfeit  in  ber  gorm  eine«  äbjhaftum«  bejeic^net:  Ye  all 

live  loathsome,  sneaking,  servile  Uves  (Otway).  '  He  had  rather 
die  a  thousand  deaths  (Fielding).  To  let  them  die  the  death 
(L.  Byron).  How  many  old  men  .  .  sank  down  and  slepi  their 
last  sleep  in  the  snow  (Macaulay);  toie  bie«  frül^e  bei  introH' 

Iitiüen  unb  tranflti^en  Serben  gef^a)^:  SHtengl.  He  asckede  ^ 
>at  same  asking  (Bob.  of  Gloucesteb  I.  30.);  J)o  kyng  sende 
ys  sonde  (156.).      Suiche   domes  to    deme  (IL   562.).     3)0(i^ 

fönnen  aud^  Dbiefte  anberer  Art  al«  ©rjengniffe  ber  SD^igleit 

betrad^tet  n)erben:  In  eyery  fear  Ikat  I  do  weep  (Shakspearb 
Love's  L.  L.  4,  3.).  Groyes  whose  rieh  trees  wepi  odorous 
gums  (Milton).  fVhat  he  lived  was  more  beaatifol  than  what 
he  wrote  (Lewes).  The  realm  itself .  •  yawns  dungeons  at  each 
Step  for  thee  and  me  (L.  Byron).  „Thoa  didst  not  say  so.** 
—  Bat  thou  lookedst  it  (id.).  Does  the  prophet  doabt,  To 
whom  the  very  stars  shkie  mctory7  (id.) 

fi)  ober  bie  Il^dtigfeit  »irb  auf  einen  t)on  il^r  unabl^dn« 
gigen  Oegenflanb  belogen,  ben  fte  berührt  ober  auf  ben  fte 
mittelbar  eitüoirft,  unb  toetc^er  nun  a(«  ber  unmittelbar  bon 
ber  S^^glett  erjielte  ober  betroffene  betrad^tet  toirb:  To  sit  a 

horse  (Webst.).  Thoa  day!  That  slowly  waWst  tke  waters/ 
Biarch^march  on  (L.  Byron).  Thoa  shalt  make  mighty  engines 
sujim  the  sea  (Bryant).  There's  not  a  ship  that  sails  the  ocean 
(LoNGFELLOw).  Wo  .  .  fought  the  powers  Sent  by  your  em- 
peror  to  raise  oar  siege  (Otway).  Fight  the  ship  as  long  as 
she  can  swim  (Macaulay).  While  thoa  foughtst  and  foughtst 
the  Christian  cause  (J.  Hughes);  toobei,  toie  in  ben  (e^ten  S3ei» 
f^>ieten,  bie  Art  ber  Sejiel^ung  auf  ba«  Objeft  eine  »erfc^iebenc 
fein  lann. 


I.  7>it  seebft^tle  mtb  t^re  m§üi^.  B.  D.  Bcttteert  —  fbctm  beffd^.  3]3 

y)  ober  ber  X^ätigfeitltegtiff  toirb  in  feUer  Sejid^n«^  auf 
ein  £)Sj[ett  faftitib,  b.  1^.  ott  bie  im  fMb  itrf)>rftng(t(^  ent^I« 
tene  S^dtigfeit  ertoirfenb,    gefagt:   I  kave,  traveUed  mf  mmele 

Toby  .  .  in  a  chariot  and  foar  (Sterne).  Döring  twen^  six 
bours  he  ramed  sheüs  and  redkot  Indlets  od  the  city  (BIacaulay). 
Even  at  the  base  of  Pompev's  statoa,  Whicb  all  tbe  while  ran 
blood,  great  Caesar  feil  (Shakspeabb  J.  C).  Men,  wbo  .  •  kaoe 
danced  their  babes  Upon    tbeir  knee8-(Lf.  Byhon).     @0  toerbctt 

bte(e  urft>rüng(tc^  intranfttibe  ^Rttha  (e^nbelt,  loie  to  iasoe, 
to  lean  (angetf.  blinjan),  to  prosper  ic  ^ieber  ge^rt  onc^  ber 
^aU,  in  Xüeidfcm  ein  intranfUibe^  Ser6  ^ngleic^  aU  eine  i^xa* 
bitatibe  Sefitmmung   be^  D6j[e{te^   ertDtrfenb  gebac^t  toirb: 

I  have  walked  my  clothes  dry  (Bulweb). 

3^)  SertDanbt  mit  bem  ^ute^t  vci^nitn  @eSrau^e  iß  ber  lieber« 
gang  be^  inlranfitiben  Äftib  in  bie  reflejribe  ^exm  bnrd^ 
.^injufügung  eine^  ^erfontic^en  ^üriDorte^:  Good  Margaret,  nm 
ihee  to  the  parlour  (Shakspeare  Mach  Ado  2C).  Hie  thee  home 
(Smabt),  angelf.  hycgan,  stadere.  Fare  thee  well,  mnd  think 
of  death  (J.  Hughes).  Sit  thee  down  (Shakspeare).  Go  ßee 
thee  away  into  the  land  of  Judah  (Bible).  They  Bote  them 
down    beside   the  stream  (Socthet).     !Z)iefe   mtb   SÜ^tdid^  bor« 

nel^mü^  noc^  im  Omperatib  üblichen  äBenbungen  loerben  bon 
ben  neueren  @rammati!em  getabelt.  2)em  SUengKfc^n  finb  fte 
geläufig :  This  knave  goth  Um  np  fal  stardily  (Chaucer  3434.). 
äu^rürfe  toie:  Here  will  we  rest  ms  (Longfellow);  a(teng(.: 
Where  oure  Lady  rested  hire  (Maündev.  p.  71.),  finb  urfprüng* 
lid^  regelrecht;  angelf  He  bine  reite  (Exod.  31,  17.),  toie  au^ 
ba^  a(teng(.  He  went  him  home,  er  loenbete  fic^  l^eintioartd. 
Xa^  attengt.  haste  thee  ifl  bem  altfrang.  se  haster  nac^gebilbet. 

b)  äRit  md\id)t   auf   ba^   @uSie!t   be^   ®a$e^   unterfd^eibet  man 
<)erfcn(ic^e  unb  unperfönlit^e  3«ttoorter. 

1)  ^erfonlic^e  3^»*to^rter  finb  biejeni^en,  Xodd^  anf  eine  Be« 
fHmmte  ^erfon  ober  ®a(^e  ate  i^r  @uhidt  (ejogen  teerten:   Tke 

revoluticm  had  been  accomplished  (Macaulay).     What  ia  your   iU' 
ness7  —  „//  has  no  name"  (Longfellow). 

2)  Unt)erfou(id^e  nennt  man  folc^e,  toel^e  feinen  befHmmten  ©egcn* 
flanb  gum  ©ubjefte  ^aben.  3^r  ber  Sorpellung  nid^t  entfc^ieben 
borf^toebenbeö  ©ubjeft  toirb  burt^  ba^  9?eutrum  it  angebeutet,  mtb 
pe  fielen  nur  in  ber  britten  Werfen  ber  (ginga^I. 

»)  3m  engften  ©inne  finb  biejenigen  3«ttoorter  nn)>erfon(i^,  toddft 
nur  in  ©ä^en  o^ne  beftimmt  borgefteHte«  ©ubieft  borfommen 
fbnnen.  5)abin  geboren  einige  bon  benen,  toddft  SSäirfungen  im 
®ebiete  ber  SRatur  bejeic^nen,  bie  toir  feinem  flar  gebadeten  ©üb- 

jefte  juf^reiben^  tt>ie  in:  it  rains,  it  lightens,  it  thonders,  it  haila, 
it  snows,  it  fireezes,  it  thaws,  it  blows  (e^  btafi,  ifi  93inb)  2C 
äHtengL:  New  it  schyneih,  now  it  reyneth  faste  (Chaucer  1537.). 
@(ei(!^tt)ob(  fmb  fie  gum  SE^eil  jugtei^  perföntic^.  3n  einem  toei* 
teren  ©inne  finb  ba^er  ade  Serba  un<>erfönlic^,  toefc^e,  toenn 
auii  an  fi^  <)erf6nüd^  gebraucht,  auf  S^ätigfeiten  bejogen  toerben, 


314      ^  2;^etl.  2)ie  Z^xt  bom  Sporte.  IL  «H^  2)ic  %mmiUifitt, 

Uxm  @it(ieft  ü(et]^ait)>t  ber  ißotßellimg  unHar,  ober,  iram  owl^ 
nadfOHÜiax,  totS^  bem  Xebenbm  ffir  ben  ^xicaiüxd  mStax  oba 
gleichgültig  tfi.    $ter  ftnbett  {Id^  oud^  ißerlba  mit  )>r&bifatil>et  (fe^ 

gSnjung :  It  is  very  coicf  (Shaespeabe  Haml.).  How  dark  ü  grcwt 
(LoNGFELLOw).     It  ts  ffTOwing  dark  (id.).     !^ie  @Xtn\t  bed  (^tod^ 

gebraud^d  ifl  fd^toer  anjugeben.    £)ffenBar  gel^ören  auq  @5^  9td^, 

tote:  How  fares  it  with  tbe  hoiy  monks  of  Hirschau?  (LoKaFELLOW.) 
Ifl    ü   come    to    this?    (Smabt.)      Thns    it  was  now  in   England 

(Macaulat).  3m)>erfonet(  gebraud^te  reflqnbe  S$er6a,  Bei  benett  fd6ft 
ba^  @ubieft  it  fehlen  fann,  unb  bte  nid^t  auf  ein  logifd^ed  ®ttBj[eIt 
im  @a^e  ober  @a^efüge  jugteid^  6eji>gen  finb,  toie  im  XttengS« 
fc^n  me  hungreth,  me  thursteth,  (ennt  bad  9!euenglifd^e  ni6t  mw; 
ba  Studbrüdfe  tote  methinks,  meseems  auf  ein  fold^ed  ©ubjdt  9e* 
gug  nel^men.    On  ©äften^  toie  woe  is  me!  ^gt.  oltengl.  Wo  worthl 

—  Ever  worthe  thaym  wo!  (Towneley  Myst.  p.  270.),  ijl  woe 
(angelf.  väva,  vä,  miseria)  bad  eigentlid^e  ©uBjelt 

ß)  Bu  unterfc^eiben  ftnb  t)on  un)>erf5n(id^en  @S^en  ber  ange^ 
geBenen  fLrt  bie  ber  .gorm  nac^  äJ^nlic^en  @ä^e,  in  benen  bod 
prammatifc^e  ©uBjeft  it  auf  ein  logifd^ed  SuBjett  beutet,  lodc^ed 
im  ©a^e  ober  ©a^gefü^e  entl^alten  iji.  3)aö  togifd^e  ©uBjeft  ifl 
in  btefem  ^alle  ^u^g  ein  dn^nttib  ober  ein  9ieBenfa^:  It  is  hard 

to  go,  bat  barder  to  stey  (Longfellow).  It  was  an  aged  man 
who  spoke  (id.).  //  was  observed  tkat  iwo  important  classes  took 
littU   or   no  part  in  tke  festioiHes  (Macaulay).     S)a9  SläJ^ere   }U 

erörtern  ip  ^aift  ber  ©^nto^r. 

J^xt  i^ormen  be^s  enfiltfdjen  Zt\imox\%  im  ^^Itgiemetnett. 

3)ie  ijerfc^iebenartigen  Se^iel^ungen,  toetd^e  baö  3ritö>ort  inneAott 
be«  ©a^eö  erhält,  toerben  bur^  öerfdbiebene  formen  bejfelBen,  bie  fton» 
jugation^formeu,  auögcbrüdft.  Da«  (Sngtifd^e  ip  arm  an  einfad^en  gor* 
men  bicfer  ärt,  unb  Bcbient  ftd^  bielfad^  fogenannter  ^ülföjeittoSrtet 
)ur  Umfc^reibung  ber  in  formreic^eren  ©prad^en  am  SerBalftomme 
unb  feiner  Snbung  audge)>rägten  ft^ntaftifd^en  Serl^&Itniffe.  iKond^ 
biefer  i^ormen  ftnb  jnglei^  k>erfd^tebener  SSejiel^ung  fällig  utib  bamm 
an  fld^  unüar,  |o  bag  fte  erfi  im  ^\i\ammtvii^ox{it  mit  bem  ©a^ganjen 
i^r  Doflcö  SJerftänbniß  erl^alten. 

üDte  eng(i)(^en  ßonjugattondformen  Berul^en  auf  ben  angelfSd^ftfd^en; 
fd^toerlitf^  bürfte  fid^  ein  Sinfluß  beö  «ttfranA&fifd^en  auf  bie  ^afftoBit. 
bung  nac^toeifen  laffen,  oBn)o]^(  l^ier  bad  ^ülfiSjeittoort  veordan,  loerben, 
aufgegeben  toorben  ifl. 

a)  Sad  bie  Slrten  bed  3^it^<>^i^  Betrifft,  fo  l^atte  fd^on  bad  Sn« 
gelfäcBfifc^e  Bereit«  feine  eigcntlid^e  ^affiöform  mel^r,  fo  koenig  aÖ 
eine  ^^orm  für  ba«  SDtebtum  (ober  9tef[e^ioum);  ed  Befag  nttc  w&^t* 
jjrägte  «iftiijformen.  S)aÖ  angclfäc^fifd^e  ^affiöum  toarb,  bu«!^ 
idülfenal^me  \)^  $erBa  väsan  unb  veordan  mit  bem  ^artidp  be9  ^iß 
teritum  gebi(t)et ;  ba«  Sngltfd^e  Bebtente  ftd^  bed  mit  formen  bed  Ser& 
▼esan  gcniifd)ten,  mc^rflämmigen  ^ülfÖberB  to  be  unb  bcffelBen  $arti* 
cipö:  1  um  loved,  ic^  toerbe  geliebt;  I  was  loved,  id^  tourbe  gelieBt. 
jDad  SKtenglifc^e  k>ertoenbete  noc^  längere  ^AX  aud^  bad  SerB  worthen, 

wortbe:    Uis    lif  and   bis   soule  worthe  ishend  (Dame   Snuz  p.   7.). 


I.  2).  aicbcti^.  u.  i\fxt  «ic0iitifl«f.  B,  S).  3cit»ott  —  gormm  be«  äeto.  816 

Chastitä  withouten  charitä  Worth  cheyned  in  helle  (Pqcbs  PLOYiaHM. 
p.  26.).     No  creature  .  .  Withouten  criatendom  worth  saved  (p.  244.). 

Ysaved  worstow  (p.  420.) ;  toic  bie«  Serb  aud^  fottji  nodf  im  ®ebraud^ 

blieb:    What  sballe  worthe  on  me!  (Towneley  Mtst.  p.  226.  263.) 

and:i  bei  (Sl^aucer  u.  9. 

!3)te  Settoenbung  fämmtUd^er  mit  bem  Serb  vesan  gemifd^ten 
@tämme  be^  nunmel^r  im  On^nitib  nur  be  tautenben  ^iUfdbevb  &)ar 

natürlich :  Sey,  that  theise  stones  be  made  loves,  ut  lapides  isti  fiant 
panes  (Maundev.  p.  98.).  Thei  brennen  his  body  .  .  to  tbat  entent, 
that  he  sufire  no  peyne  in  erthe,  to  ben  eten  of  wormes  (p.  170.). 
That  hathe  ben  preved  (p.  100.). 

b)  !3)ie  ßeitformen  bed  Serb  aeben  bie  it\i\p\^xt  an,  in  tt>eld^e  bie 
iEl^ätigleit  fällt,  «tte  i^ätigleit  t^dfhxt  fattifd^  enttoeber  ber®eflett- 
tDart  oDer  ber  Sergangenl^eit  an;  fie  tann  aber  anifaU  in  ber 
äufunft  gefd^ej^enb  borgeflcllt  »erben.  ©otoöl^I  bie  ®egenti>art  ate 
bie  Sergangenl^eit  l^aben  aber  il^r  Sorl^er  unb  il^r  ^aq^itx,  olfo 
\t  eine  Sjeraangenl^cit  im  9tü(fen  unb  eine  3^6*«!^  bor  pc^. 

@ö  entfte^en  bal^cr  jtoei  Steigen  bon  ^AX\^xmta  ber  (öjjrad^e,  too« 
bon  bie  eine  ben  ®tanbt)unft  beö  JRebenben  aö  ©egentoart 
jum  SWittelputtfte  maj^t,  bie  anbere  eine  Il^atfad^e  ber  Ser* 
ganpenl^eitjum  SWittelpnnfte  nimmt. 

S)ic  crfte  9Cei^e  !ann  man  bie  ^t\i\^xmvx  ber  ©egentoart  ($rä* 
fentia),  bie  anbere  bie  ber  SJergangcnl^eit  (^räterita)  nennen. 

SDad  @nglif(]^e  ^at,  nad^  bem  Vorgänge  bed  ä(ngelf&(i^{lf(^en,  nur 
jtoci  einfädle  ßeitformcn,  ein  träfen«  unb  ein  Präteritum: 
love,  liebe,  loved,  iklit)  swim,  fd^mimme,  swam,  fd^n)amm.  3)iefe  bilben 
bie  2Ritte(punfte  ber  anbcrtocitigen  jufammengefefeten  ^räfentia  unb 
$räterita.  3wfönimcngefe^te  $räfcntia  ^aben  j)räfentif(^  gormen,  ju* 
fammeugefe^te  ^räterita  bagegen  ^räterita  bon  ^ülföberben  neben  bem 
^arttcip  ober  dnftnitib,  mit  xotliftn  fte  jufammen  bie  fel^lenben  einfad^en 
äeitformen  umfd^rciben. 

S)ie  ^iHf^eittüörter,  toetd^e  babei  in  Setrad^t  fommcn,  fUib  to  have, 
ehall,  will  unb  in  intranfitiben  Serben  fetten  to  be. 

Die  ßeitformen  ber  ©egentoart  finb:  baö  $räfen^  love, 
tiebe;  baö  $erfe!t:  have  loved,  ^abe  geliebt;  ba«  erfle  gutur:  shall 
(will)  love,  tocrbe  lieben;  baö  jtocite  ^Jutur:  shall  (will)  have  loved, 
toerbe  geliebt  l^abcn. 

®ie  3^itformen  ber  Sergangenl^eit  flnb:  baö  Präteritum: 
loved,  liebte;  baö  ^u^quamperfeft:  had  loved,  ^latte  geliebt;  baödm* 
|)erfeft  bc^  gutur,  (inö^  erfter  ^onbitional  shopld  (would)  love,  follte, 
tooKte  (toürbe)  lieben;  ba«  $lu«quattH)erfeft  be«  gutur,  aud^  jtoeiter 
fionbitional:  should  (would)  have  loved,  foUte,  toollte  (toürbe)  geliebt 
^aben.  Die  bciben  tonbitionale  faßt  man  getobl^nlid^  al«  Soniunitibe 
auf.    !Die  Statur  bicfer  gormen  l^at  bie  ©^ntaj  näl^er  ju  erörtern. 

SBaö  bie  33ilbung  ber  umfd^reibenben  ^Jormen  betrifft,  fo  toar  ba« 
äeittoort  babban,  häbban  (to  have)  f^ou  im  äugelfäd^flfd^ett  itt 
«mfd^reibenber  SBeife  mit  bem  ^articip  bertoenbet,  ettoa  toie  im  Sa* 
teintfd^en  habere  in  habeo  perspectum  K.  S)ad  Stteuglifd^e  gebrandet 
frül^e  to  have  bei  tranfitiben  unb  intranfitiben  Serben:  Ihavedwelied, 
habitavi  (Maundev.  p  110.).    Where  Hob  thon  thoB  long  be?  (Towne- 


316      <Sv{t  XifdL  2)te  Seigre  tootn  Sorte,  n.  «[Bfd^  a)ie  gemtnitt^ 

LRT  Mtst.  p.  25.).  He  hathe  . .  and  alle  weye  haihe  kad  (Mäxaamv. 
p.  296.).^  5if  here  fadre  had  not  ben  dronken,  he  hadde  not  yiejfe 
with  hem  (p.  102.). 

Huc^  tDurbe  bad  anomale  scal,  sceal  (shall)  mit  bem  dnfimttD'jitr 
Umf^retbung  bed  %ntnx  itm^t,  toenn  anä^  xdäfi  oj^tte  Srinttenmg 
an  bie  urfprünglid^c  SScbeutung,  namentlic!^  ein«  etl^ifc^cn  yioifftovx^ 
btgleit  (debeo),  toetd^e  ja  fe((ft  im  @nalif(i^en  ni^t  gatt}  DetfdbiDitiibcit 
iji.  3)a^  atigctf.  viUan  (will)  finbct  fi4  ^^^  ^^^^  umf<!^rciociib  «^ 
Braud^t,  ifl  aber  frül^c  im  ©ngtifd^en  neben  scall  getreten,  natflni^ 
nic^t  ol^ne  Sejiwnal^me  auf  bie  Sebeutung  einer  ©eneigtl^eit,  SIcnbem 
unb  bann  ber  ©eeignetl^eit  unb  ängemeffenl^eit.  3m  Sttengüfd^  ijl 
shal  frül^e  allgemein  in  ber  Umf(^reibung:  That  ne  skal  nevere  he 

Tbat  I  shal  don  selk  falsete  (Dame  Sibiz  p.  5.).  That  I  have  thoght 
1  shalle  fidfiUe  (Towneley  Myst.  p.  1.).  What  art  thou  that  thu« 
tellys  afore  that  shaUe  6e?  (p.  24.)     And  wban  he  feite  wel,  that  Ae 

scholde  dye  (Maundev.  p.  228.).    älber  au(^  will  finbet  fid^  l^ier  fi^oii 

frül^e:  As  me  (men)  de{)  jet,  and  euer  more  wole  (Bob.  of  Glou- 
cester  I.  24).     3iff  the  erthc  were  made  moyst  and  weet .  .  it  vaoldi 

never  bere  fruyt  (Maundev.  p.  100.).  3)ie  Uuterfd^eibung  ber  Um* 
fd^reibung  bur(|  shall  ober  will,  toobei  shall  meift  auf  bie  erfle  ^crfou 
bcfd^ränft  wirb,  ifl  bem  Slttengtifd^en,  toorin  ber  ©ebraud^  bon  ahafl 
ühcxf)avLpt  übertoie^t,  im  ©anjen  unbefannt.  9?od^  ju  ®lb<rtf})eare8 
3cit  ifl  biefe  ©ci^eibung  »eniger  burd^greifenb.  ®.  üRommfen  fftom. 
unb  Sni  p.  1109.  Stolpere«  gel^t  bie  ©a^jlel^re  an.  SSon  tt>eiteren 
umfd^reibenben  gormen  toirb  unten  bie  8lebe  fein. 

^infid^ttid^  ber  SJertoenbung  be«  SSerb  to  have  mu§  nod^  bemerlt 
loerben,  bag  ba«  äftib  aUer  tranfitit>en  unb  refiejriben  Scrba  mit  to 
have  abgetoanbett  toirb.    Sei  intranfitiüen  ftnbet  ftd^  bagegen  ond^  to 

be  mel^rfad^  »ertoenbet.  The  third  day  '»  come  and  gone  (L.  Byron). 
When  the  sun  is  set  (Milton).     She  can  not  be  fled  far  (L.  Bybon). 

S)ieö  grünbet  fic^  bereit«  auf  angelfäd^pfd^en  3Sorgang.  (änjelne 
©rammatifer  üern)erfen  biefe  Sitbung  gang,  anbere  erftdren  beibc  Sil« 
bungen  für  gteid&gültig.  Der  ©prac^gebraud^  fnü^jft  baran  f^ntaltifd^ 
Untcrfd^iebe,  »eld^e  bie  ©a^tel^re  angelten. 

c)  ©ie  SWobalformen  ober  9tebearten,  todä^t  ba«  fubjeftibc  Scr* 
l^alten  be«  9tebenben  jur  3lu8fage  im  3)enfen  unb  SEBoUen  auögubrüdten 
bienen,  fmb:  ber  Onbifatiö,  toefdfeer  bie  Sluöfage  objeftit)  l^infteW; 
ber  ffonjunftit),  toeld^er  fte  in  refleftirter  S35eife  au^fprid^t^  unb  ber 
3fmj)eratiü,  »eld^er  fle  aU  SBiüen^äugerung  barfleÜt.  !J)a8  SJeu« 
engtifd^e  l^at  außer  bem  -Snbüatiü  nod^  eine  gorm  beö  Omperati», 
toetc^e  aflerbing«  mit  anberen  jufammenfäHt.  ®ie  ^Jormen  be«  Äon* 
junftio  ftnb,  außer  im  träfen«  ber  SSerba,  faft  ganj  unlennt« 
lid^  getoorben,  ober  bie  be«  Onbifatiü  finb  an  it^re  ©teUe  getreten,  fo 
bag  man  fetbfl  bie  S^ifleng  eine«  ^onjunftit)  ablöugnen  toiQ.  S)a« 
SHtengtifd^e  mad^te  mel^rfac^  einen  Unterfd^ieb  gtoifd^en  Onbifatib*  unb 
ffonjunftiöformen,  toie  nod^  bi«n)ei(en  ba«  9?eueng(ifc^e. 

d)  3)ie  Unterfd^eibung  ber  brei  ^erfonalformen  ber  (£inja^(  unb 
3Rt^x]^af)i  am  ^dttooxie,  loeld^e  fd^on  im  Slngelfäd^fifd^en  md^rfac^ 
öertoif(^t  toar,  ifl  e«  im  9teueng(if(^en  nod^  mel^r,  too  ber  ^(urat  feine 
g(e3:ion«formen  ö&Kig  abgeworfen  \)at    Der  $injutritt  ber  »jerfönlid^en 


I.  2).  9lcbct^.  u.  t^rc  53tcgung«f.   B.  3).  Seit».  —  ^ö}tt>aö}t  u.  ^axtt  Äonj.  317 

güriüorter  jur  Unterfd^eibimg  ber  rcbcnben,  bcr  angcrebctcn  unb  bar 
bcfpro^encn  ^crfon  ober  ^crfoncn  loirb  babur(!^  bictfad^  fccbingt. 

e)  a)ic  5IRittcIformcn  bc^  3"*^<>^^^  ^'^^^  ^articipiaticn  finb  bieiemoen 
gorntcn^  todc^e  einerfeit«  an  baö  ^aupttoort  (ber  Snpnitiö  unb  baö  ®e* 
runbium),  anbererfeitö  an  baö  ßigenfc^aftötoort  (bie  ^articipien)  fhreifen. 

3)er  infinit iö  nennt  in  abftrafter  SBeife  bie  il^ätigfeit,  ol^ne  fic 
üon  einem  Bcftimmten  ©egenjlanbe  unmittelfear  au^jufagen^  tt>ä^renb 
er  fie  nad^  ber  Sejiel^ung  auf  ©egentoart  unb  Vergangenheit  unter« 
fd^eibet:  to  love,  (iefcen,  to  have  lored,  geKefet  l^aben.  ©eine  d^arafte* 
riftifd^en  Snbungen  l^at  er  faft  gänälid^  Dertoren. 

5)aö  ©erunbium,  eBenfaH«  ben  Unterfd^ieb  bcr  3«*  au^rüdfenb, 
fel^nt  fid^  an  bie  ^articipialform  be«  trafen«,  If^at  aber  bie  biefer  gönn 
urfprüngtit^  jufommenbe  ©ubpantiübebeutung^  ntel^r  noc^  al&  baö  fran* 
jöjifd^e  ©erunbiuni  auf  ant  (-ndum),  toeld^e«  ebenfall«  mit  bem  ^orticip 
be«  träfen«  ant  (-ntem)  jufammenfiet,  betoal^rt:  loving — ^^having  loved. 

5)ie  ^articipien,  ober  bie  abjeftimfc^en  SSerbalformen,  finb  ba« 
be«  träfen«:  loving,  liebenb,  unb  ba«  be«$erfeft:  loved,  geliebt 

3n  toiefern  biefe  gormen  üon  ben  angelfäd^ftfd^en  abtoeid^en,  ifl  unten 
nad^jutoeifen. 

I^ie  fd^wad)e  unb  bir  flarke  j^onjugatton. 

(Skid)  allen  germanifd^en  ©prad^en  unterfd^ieb  baö  ängelfäd^fifc^e 
eine  fd^toad)e  unb  eine  ftarfe  ftonjugation,  Don  benen  bie  (entere,  bie 
ältere  ober  bie  urfprünglid^e,  im  6nglif(^cn  me^r  unb  mel^r  bur^  bie 
fd^toad^e  üerbrängt  toarb,  toeld^e  nunmel^r  afe  bie  regelmäßige  ber 
ftarfen^  aH  bcr  unregelmäßigen,  gegenübergefteflt  ju  »erben  ^jfiegt 

33eibe  angelfäd^fifd^e  Sonjugationen  unterfd^etben  [iq  im  SEBefentu^en 
baburd^,  baß  bie  fc^toad^c  i^r  Präteritum  burd^  änl^ängung  ber  ©uffije 
de  (Äonjunft.  de)  an  ben  SSerbalflamm  bilbet,  toeld^er  im  ^articip  be« 
^erfeft  ed  (d)  erl^ält;  bie  ftarfe  bagegen  i^r  Präteritum  burd^  bie  Ser* 
änberung  be«  @runbüo!a(e«  ober  bur(|  Ablaut  bilbet,  unb  im  ^artici)) 
be«  ^erfeft,  tocld^e«  bie  Snbung  en  annimmt,  jumeift  ben  ®tamntt>ofaI 
be«  $räfen«  ober  ben  be«  ^(ural«  be«  Präteritum«  erl^ält. 

5)ie  angelfä&fifd^e  fd^toad^e  Sonjugation  ^at  jtoei  öerf(^iebene  Soniu^ 
gation«formen,  inbem  enttoeber  ber  SSofal  i  (al«  e  unb  j),  ober  ber  SSoIal  o 
(biefer  jeboc^  nur  nod^  im  Präteritum  unb  ^artici^  be«  ^erfect  al«  ö)  jtoi* 
fd^en  Stamm  unb  ©uffijc  tritt,  ^cr  33inbcöo!a(  i  fäHt  in  ber  Siegel  fort^ 
toenn  bie  ©tammft^tbe  lang  ifl.  ^a«  9?euenglifd^e  ^at  ben  Sinbeüofal  e  in 
ber  Snbun^  be«  Präteritum  ed  erl^aften,  ba«  j  erfd^eint  jum  X^üi  nod^  in 
ber  Snfinitiöenbung  y.  3)a«  5HtengIif^e  f^at  ba«  le^tere  nod^  in  anberen 
formen  unb  jeigt  au^  nod^  ben  S3inbeüo!at  o  ber  gleiten  Äonjugation«* 
form  im  Präteritum. 

SDie  5^(ejrion«cnbungen  be«  fd^n)ad&en  unb  be«  fiarfen  angelfäc^fif^cn 
ßeittoorte«  fmb,  abgefe^en  üon  ben  Sinbeüofaten,  im  3nbifatii>,  fion* 
j[un!tix),  Omperatit?  unb  ^articip  be«  träfen«,  fo  tt)ie  im  3npnitii}  gfeid^. 

Xie  folgenbe  XaWUt  fteflt  bie  angelfät^fifd^en  einfachen  ^onjuga^ 
tion«formen  «ben  altenglifd^en  unb  neuenglifd^en  jur  ©eite,  toorau«  p^ 
bie  fortfc^reitenbe  ^bftumpfung  unb  tbeiltoeife  Stufgabe  ber  ©uffiye  er* 
giebt.  2)ie  anbertoeitigen  l^ier  in  S3etrad^t  fommenben  gönnen  ber 
fd^toad^en  unb  ber  ftarten  ßoningotion  im  Slttgelfäd^fifd^en  isttb  (Snglifd^en 
toerben  im  (§*^^''^n^rt  unten  ncil^cr  erörtert. 


318 


^toati^t  Konjugation. 


«nfiClf.  la. 

Ib. 

n. 

fCtten^if^ 

?Präfett8.    Snbifatito. 

©.  1.  ner-j-e 

huel-e 

luf-]g-e 

hel-e                 1 

2.  ner-est 

hffil-«8t 

luf-aat 

hel-est  (es) 

3.  ner-ed 

hsl-ed 

luf-ad 

hel-oU& 

3}1. 1.  ner-j-ad 

hsel-ad 

luf-j-ad 

hel-eth 

2.  ner-j-ad 

hsel-ad 

luf-j-ad 

ober  hel-en  mib 

3.  ner-j-ad 

hsel-ad 

luf-j-ad                 * 

1          hel-e 

Äonimiftito. 

■# 

©.  1.  ner-j-e 

hsel-e 

Inf-ig-e 

hel-e 

2.  ner-j-e 

h»l-e 

luf-ig-e 

hel-e 

3.  ner-j-e 

hsel-e 

luf-ig-e 

hel-e 

$(.  1.  ner-j-än  (en) 

hsel-än  (en) 

luf-j-än  (en) 

1  hel-en 

2.  ner-j-än  (en) 

hsel-än  (en) 

Inf-j-än  (en)        j 

ober  hel-e 

3.  ner-j-än  (en) 

heel-än  (en) 

luf-j-ftn  (en)       ' 

) 

^rätmtmn.    3nbtfatto, 

@.  1.  ner-e-de 

hsel-de 

luf-Ö-de 

hel-e-de  (d) 

2.  ner-e-dest 

h»l-deat 

luf-ö-dest 

hel-e-dest 

3.  ner-e-de 

hsel-de 

luf-Ö-de 

hel-e-de  ^ 

$(.  1.  ner-e-don 

hsel-don 

luf-d-don  (don)  ^ 

hel-e-den  ober 

2.  ner-e-don 

hsel-don 

luf-ö-dun  (don) 

.  hel-e-de, 

3.  ner-e-don 

hsel-don 

luf-ö-don  (don)  ] 

1  hel-e-d 

Äoniuttittto* 

@.  1.  ner-^de 

hfel-d« 

luf-Ö-de               ] 

1  hel-e-de  (d) 

2.  ner-e-dS 

hsel-d« 

luf-ö-de 

* 

3.  ner-e-de 

h»l-de 

luf-Ö-de               ! 

\ 

P.  1.  ner.S-d«n  (don) 

hsel-den  (don) 

luf-ö-den  (don)  ] 

1  hel-e-den,  ober 

2.  ner-e-den  (don) 

hsel-den  (don) 

luf-Ö-den  (don) 

*  hel-e-de. 

3.  ner-e-dcn  (don) 

hsl-den  (don)       Inf-d-den  (don)  ] 

3!irtJ)crattD. 

'  hel-e-d. 

®.        ner-e  (ner) 

hsel 

luf-a 

hel-e 

$(.       ner-j-ad 

hfel-ad 

luf-j-ad 

hel-eth,  hel-e 

^^Jartici|)tett. 

$räf.  ner-j-ende 

hsd-ende 

luf-ig-ende 

hel-ende,  -inde, 
-ande,  -eii4 
lt.  -and,  hel-ing 

^rät.  ner-öd 

hsel-äd 

Inf-ö-d 

hel-ed 

I 

3fnfuttttö. 

ner-j-an 

li»l-«n 

luf-j^m 

hel-en,  hei«« 

salyare 

sanare 

amare 

«anare 

819 


@tarle  Konjugation. 


i^eucttgltfd^. 

msttmm- 

SHtengtifd^. 

i^ettengltfd^. 

^räfcns. 

3fttbtfattö. 

beal 

bind-e 

bind-e 

bind 

beal-est 

bind-^8t  (is) 

bind-est 

bind-est 

beal-s 

bind-ed  (id)   juf. 

bind-eth,  aud^  bint 

bind-8 

(heal 

bind-ad                    j 
bind-ad                    j 

bind-eth  ober  bind- 1 

1 
'bind 

S 

bind-ad                    ) 

en  unb  bmd-e      1 

1 

Äottjuttfttto. 

) 

bind-e 

bind-e 

j 

(heal 

bind-e 

bind-e 

^bind 

) 

bind-e 

bind-e 

1 

) 

bind-än  (en) 

1                                 1 

} 

>heal 

bind-än  (en)           | 
bind-dn  (en) 

►  bind-en  ober  bind-e 

1                                 ' 

^bind 

^räterttmn* 

3fttbtfattto. 

heal-e-d 

band 

band  (bond) 

bound 

heal-e-dst 

bund-e 

bond-e 

boun-dst 

heal-e-d 

band 

band  (bond) 

bound 

> 

( heal-e-d 

bund-nn  (on) 
bund-un  (on) 
bund-un  (on) 

'  bond-en  ob.  bond-e, 
1             bond 

i bound 

Äcniu 

atltiö. 

\  heal-e-d 

bund-e                      ' 

; 

1 bound 

{ »ie  im  Snbifattt) 

bund-e 

bnnd-e                      i 

bund-en  (on)           ' 

,  bond-e 

1                                I 
1 

'  tote  im  dnbtfotit) 

1 

1 

( heal-e-d 

bund-en  (on) 
bnnd-^n  (on)           1 

^bond-en  (e) 

1 

»bound 

3fJt^)C 

tottb. 

• 

jheal 

bind 

bind 
bind-eth 

bind-ad 

bind 

• 

*^arttc 

ipxm^ 

• 

heal-ing 

bind-ende 

bind-ende,       inde, 
ande^  end,  and  )C 

bind-ing 

heal-ed 

band-en 

%mid-eB ,     bond-e, 
bond  (boond) 

bound 

3fttftt 

tttu). 

heal 

bindan 

bind-en,  e 

bind 

— 

li^are 

— 

— 

820      ®f^  2:^«^-  S)ic  ScIJrc  i>om  SBortc.  IL  Äbfd^n.  2)tc  gormcnle^te. 

Sud  ber  ^orfiel^enben  S^aBeHe  ergießt  fi(S),  bag  bte  fd^&)ac^e  englijc^ 
Jtonjugatton  ftd^  an  bte  erfle  angelfäd^{if(|e  namentß^  in  il^rer  3to)etten 
^orm  anfc^ttegt. 

1.  Son  ben  SBinbcboIalen  ifi  l  (e,  j,  ig)  bem  Sngtifci^ctt  im  AB* 
gemeinen  mit  äudnal^me  beö  e  im  Präteritum  öcrtoren  gegongen, 
tDeld^ed  6tdtoet(en  fd^on  im  Präteritum  an  bte  ©teile  bed  aud^  mit 
ä  toed^felnben  ö  trat.  9Ran  fönnte  aderbtngd  bad  englifci^e  e  in  ed 
für  f)3äter  eingefci^oben  l^aften,  toö^  [(^^einen  bied  bie  älteren  Dollen 
formen  nid^t  ju  gefiatten.  SDer  SInbeöofal  i  (?,  j,  ig)  fiel  fcS^on  im- 
ängclfäd^fifd^en  aud^  in  SerBtn  mit  furjer  ©tammf^tte  jum  2^eil  au«, 
lüorauf  ft4  onomale  gormen  ber  fd^njad^en  englifd^en  fionjugalion^ 
toeld^e  unten  erörtert  n>erben,  grünben.  ®(eid)ti)ol^t  Bat  fid^  biefer 
SinbeDofal  lange  im  SHtenglifc^en  nid^t  nur  erl^aften,  fonbern  er  ijl 
aud^  aU  y  unb  i  in  angelfäd^ftfd^e  SSerba  unb  ßeitformen  eingebrun« 
gen,  benen  er  nid^t  jufam.  ®o  pnbet  pd^  y  (i)  im  SnbÜatit)  unb 
Sonjunftiö  bed  träfen«  für  j  unb  ig  erl^aften;  im  3fnbifatit)  in: 

Ich  hopye,  angetf.  hopjan,  -öde  (Rob.  of  Gloücester  I.  195.)/  We 
louieth;  50  ne  louieth,  angetf.  luQan  (II.  503.).  Hü  askyeth^  angelf. 
äscjan,  -öde  (I.  200);  Therinne  wonyeth  a  wight,  angelf.  vanjan, 
-öde  (Piers  Ploüghm.  p.  18.).  The  world  that  wanyeth,  angelf. 
vanjan,  -öde  (p.  153.);.  im  Äouiunftiö  in:  That  thou  haue,  angelf. 
hatjan,  -öde  (Piers  Ploughm.  p.  120.).  So  leaat^  thee  lovye  (p.  8.). 
Though   no   plough   erye^    angetf.  erjan,   -ede  (p.  275.).     @e|r  ge« 

n>i)]^nlid^  ifl  eö  nod^  im  -Snfinitib,  ber  ftd^  a(ö  yen  (ien),  ye  unb  y 
barfiellt :  lovien  (Dame  Siriz  p.  9  ).  wonye  (Rob.  of  Gloücester  I. 
41.).  polyey  angelf.  {)oljan  (ib.  205.).  ansuerye  (194.).  makye, 
angelf.  macjan  (II.  404.).  sparye,  angclf.  sparjan  (ib.  428.)  :c.  Aonfy, 
angetf.  huntjan  (I.  16.).     bapi,  angelf.  badjan  (ib.  146.).     endy,  an- 

gclf.  endjan  (187.).  SBo  bie«  y,  i  auf  ba«  Präteritum  unb  ^articip 
$erfeft  übertragen  \%  erfd^eint  ber  Sinbebofat  eigenttid^  jtoeimal  aU 

y  (i)  unb  e  jugteid^:  Tuüeden  (Piers  Ploügm.  p.  277.).  My  wit  wan- 
yed,   angetf.  vanjan,  -öde  (p.  294.).     Yiilied,  $art.  $erf.  (p.  301.). 

©otdben  Serben  anatog  tourben  bie  attfranjöfifd^en  auf  ier  bel^aubeti, 
unb  i^nen  anbere  angetfäd^pfd^e  unb  franjöflfd^e  offtmitirt.  Sgl. 
p.  153. 

3)er  33inbeöofal  o  im  Präteritum  ift  im  Slttengtifd^en  nod^  l^ie 
unb  ba  erl^atten:  He  ascode  (Rob.  of  Gloücester  I.  p.  127.),  unb 
aud^  auf  anbere  SJerba  übertragen:  robbode  (ib.  149.);  destruiode  (3.); 

buryode,   angetf.  byrigan,   byrigde  (50.);  dyodon  (died)    (Tündale 

p.  52.).    S)od^  vertiert  fid^  o  ^ül^e. 

2.  S)ie  ©nffije  beö  Slngetfäd^pfd^en  pnb  mcl^rfad^en  Seränberungen 
unb  SSertauf^ungen  im  (gngtif^en  untertegen. 

3m  träfen«  bietet  bie  erfte  Werfen  ©ingutari«  imSnbi* 
fatiü,  h)ie  bie  brei  ^erfoncn  bc«  ©ingutar  im  Äonjunftiü  oft  e, 
nic^t  ett»a  atö  3^i<^^«  ^^^  Sängung,  fonbern  atö  Ueberre^  beö  e  ber 
SIejcion :  ügt.  axe,  putte,  walke,  teile,  sinke,  kisse,  gesse  K. ,  obgfeid^ 
andf  formen  ol^ne  e  fd^on  geläufig  n>erben.  Slfferbingö  ifi  ein  e  and^ 
l^äufig  ben  gormcn  be^  ^^räteritum  ber  ftarfen  Serba  angefügt,  too 
e«  bem  Slngetfäd^ftfd^en  fel^tt,  toie  in  halpe,  stänke,  dranke,  feile  tc, 


I.  2).  ^thtt^txU  u.  i^xt  53icgf.  B.  2).  äcittoort.  —  ^6)toa^t  u.  ftaxft  Äottj.  321 

ti)el(^e^  man  a\x9  bem  e  ber  jiüciten  ^crfon  ©ing.  Onbif.  «nb 
ber  Äon{unftii?formen  beö  Sing,  grätet,  l^crleitcn  lann,  ba  ju* 
gegeben  werben  muß,  bag  in  biefer  Sejiel^una  frül^e  SScrtoirrung 
einrig.  a)ie  ©etoöi^nung  an  ein  an^tantenbeö ,  fel^r  lange  nod^  nid^t 
öerftummteö  e,  l^ol  baffefte  aud^  an  anbere  altengfifd^e  SSerbatfuffijcc 
anl^angen  laffen,  fo  namentlid^  an  bie  auf  eth  auögel^enben  Snbungen, 
fcefonberö  ber  britten  ^erfon  ber  Sinjal^f,  bod^  aud^  ber  Wld)x^a\^t 
unb  be^  alten  Smperatit)  auf  eth;  i?gl.  oben  p.  316,  unb  für  ben 

^(ural:  Aftre  arryvethe  men  (Maündev.  p.  54.).  Men  gothe  (p.  31.), 
für  ben  Omperatiü:  And  witethe  wel  (ib.  p.  95.).  Makethe  pees  (p.  234.). 

3)er  ättepen  engKfd^en  ©prad^e  ifl  bieö  fremb ;  bod^  finbet  man  6iö  in« 
fed^jel^nte  Oal^rl^unbert  ^Jormen  biefer  ^rt:  My  simithe  (seems)  (Jack 
JuGLER  p.  11.).     In  them  that  dotke  not  me  in  lete  (p.  17.).    Dogges 

dothe  barke  (Skelton  I.  241.).  ©eftp  ber  jtoeiten  ^erfon  auf  st 
ifl  e  öfter  angel^ängt:  Thow  byste  (Percy  Bei.  p.  6.  IL);  l^äuftg  Bei 
abgeworfenem  t;  Thou  saysse  (Townel.  Myst.  p.  4.). 

S)ie  zweite  ^erfon  beö  ©ingular  im  Onbifatib  erfd^eint  im 
Slltenglifd^eu  toie  im  Sieuengtifc^en  getobl^nKd^  nod^  in  ber  ^orm  est: 
grant,  grant-est;  love,  lov-est.  S3ei  ben  Serben,  toeld^e  Pummel  e 
in  ber  erften  ^^erfon  ^aben,  faßt,  toenn  man  baö  e  yaxa  ©tamme 
red^net,  biefe^  e  ab,  ba  ba^  e  in  est  üielmel^r  ate  ber  (|ar(tfteriftifd^c 
SSofat  beö  ©uffije^  anjufel^en  ift.  ©elten  fäUt  ba^  e  ber  Slejcion 
nad^  einem  ä$o!ate  (A,  n>ie  in  dost  neben  doest,  mayst  neben  mayest 
(eigentlid^  ein  ^räteritoa^räfen^)  unb  in  ber  jufammengejogenen  gorm 
hast  (angelf.  hafast),  toie  in  bem  ^räterito  *  ^räfenö  canst  (angetf. 
canst).  3m  SHtengtifd^en  pnben  P(^  aud^  formen  toie  seist  (Piebs 
Ploüghm.  p.  394.),  saist,  saiest,  sayest  neben  einanber.  S)aö  SReu* 
engKfd^e  giebt  ben  SSerben  auf  ey,  ay  bie  ijolle  Snbung:  Which  here 

thou  viewest,  beboldest,  surveyest  or  scest  (  Shakspeare  Love*8  L.  L. 
1,  1.).     Even   as  thou  sayest!   And  bow  my  heart  beats  when  thou 

stayest!  (Longfellow).  -änbeß  ip  bie  äutoerfung  beö  e  namentlid^ 
in  ber  $oePe,  fotool^t  nad^  lurjer  atö  nad^  langer  unb  bofalifd^  au«» 
lautenber  ©tammf^tbe  nid^t  ungeto&l^nlid^,  too  fein  SluöfaH  burd^  ba« 
(Stipon^jeic^en  angebentet  loirb :  bringest,  stand*st,  lov'st,  giv'st,  com'st, 

join'st,  point'st,  bear'st,  wear'st,  sairst;,  keep'st,  strik'st,  deny'st    äud^ 

pnbet  man  may'st  unb  fetbp  can'st  gefd^rieben.    3.  SBaüi«  fagte: 

In  terminationibus  est,  eth,  ed  vocalis  e,  fere  ad  placitum,  per  syn- 
copen  toUitur. 

J&äupg  bietet  ba«  Stttengtifc^e  bie  (Snbung  es  unb  baneben  is ,  ys 

'     Patt  est ;  pe  toar  befonber«  ben  nörblid^en  S)ialeften  eigen.   OP  bie« 

ein  SReP  ber  fettenen  angelfäd^pf(^en  Snbung  is  in  ber  Parfen  Äon* 

jugation,  ober  btoge  Slbtoerfung  be«  t?  Wife,  come  in,  Why  Standes 

thou  here?  (Chest.  Plays)  Thou  drovmnes  myne  herte  (Morte 
Arthure  bei  ^aHitoeÜ  v.  drownne).  Thou  likes  thi  play  (Trüe 
Thomas  bei  ^aHitoett  v.  lefe-long).  Thou  gettes  (Townel.  Myst. 
p.  14,).  Lufes  thou  me?  (p.  37.).  Heris  thou?  (p.  9.)  Knowys  thou? 
(p.  273.);  unb  mit  au«getoorfenem  e:  Thou  «ay*  (Townel.  Myst.  p. 
271.).     Thou  gets  hurr  not  swa  (Percy  Rel.  p.  94.  I.).     Thou  speks 

(m.  n.).  9lu(^  ba«  ©d^ottifd^e  l^at  bie  jtoeite  ^erfon  is:  Gif  that 
be  trew  that  thow  reportis  (D.  Lindsay  3,  4.).  £)ft  pnbet  Xa^Xi 
«WaijneT,  engl.  ®t.  L  21 


322       ^^  ^^t^  ^ic  Sc(^^  ^^>n  Sorte.  U.  f£b\^n.  2)te  Sortnenk^ 

thou  mit  ber  }tDeiteu  Werfen  enHitifd^  ^erbtutben,  f o  bog  cd  jtoMtfel« 
|aft  bleibt,  ob  in  beut  bur^  Slffimitation  entflanbenett  »t  ^ad  t  ber 
^qriott  ober  bem  thou  angei^&rt:  Herestow  not?  (C^^lucek  3366.) 
Sestow  (Piers  Plouohm.  p.  307.) ;  tote  auc^  im  $räterititm:  ksrätgtow 
(Weber),  haddestow  (Piers  Plouohm.  p.  226.).  !X)ie  (Snbung  es»  jm  gtel^l 
jld^  bid  über  ba^  fteb^e^te  dal^rl^unbert  ](fin:  Thou  9ets  (Skxlton  L 

144.).  Thou  spekysi  Tkynkys  thou  (263.),   Thou  hos  duanned  my  soal 

(CoNGREVE  1669  —  1729.).  —  Sie  in  ber  britten  $erfou  s  oa  bie 
©teile  k>on  th  trat,  fo  tritt  oud^  Sfter  th  an  bie  Stelle  biefeft  s,  na» 
mentlid^  thou  doth,  thou  hath  u.  bgl.  nod^  bei  @IeIton  I.  260.  262. 
—  j£)ie  9iic^tbe^etd^nnng  ber  }toetten  $erfon  bed  d^nbitotit)  burd^  rin 
@nffqc  ifl  im  St(tenglifd^en  fel^r  getDö^nlid^  in  ben  ^r&terito«$c&ffntia 

(f.  unten):   thou  will,  wiUe,  wil;  thou  shail,  shalle,  shal;  thoa  can; 

thou  mote  tc,  uub  jiel^t  {Id^  bid  ind  fed^^el^nte  ^al^rl^unbert.  @ie 
tfi  Ckwi)  auf  anbere  $erba  au^gebel^nt:  I  trowe,  thou  kumoe  not  me 
(Skelton  I.  43.). 

S)ie  britte  ^erfon  beö  ©inpular  im  3nbifaiü>  crfc^eint  in  ber 
dltejleu  "^txi  regelrecht  mit  bem  ©otfftjc  eth,  tDorin  auc^  ber  %kfbi  y, 

i  eintritt:  he  grauntheth,  precheth,  asketh,  useth,  assoileth,  helpeth; 
benymy[),  delyuery^  (Ror.  of  Gloucestxr),  techyth  (Haxlivtell 
Hist.  of  Fr.  M.  p.  23.),  clevyth  (Halliwell  v.  cleven),  approchyth 
Skelton  I.  5.)  excedytb,  (307.),  nedith,  dwellith  (Jack  Jugoj»)  ic, 
toobet  cth  unb  yth  oft  neben  einanber  {leiten  uub  ber  Sofal  naä^ 
Sofalen  au^oetoorfen  n>irb^  toie  in  doth,  goth,  unb  in  hatfa,  he{>,  an- 
gelf.  h'afd.  i^d  l^at  fid^  bid  in  bie  neuefle  ^it  ai9  eth  erl^olteti^  ift 
ober  nur  ber  ürc^Iid^en  (Spxaä^e,  ber  $oe|te  unb  ber  feterlidkn  SRebe 
)}erblieben.  g^iil^e  trat  befonber^  in  nbrbltd^en  unb  bfilic^en  ^ioiäten 
es,  ys  an  feine  Stelle.  3n  ben  Towneley  Mysterles,  toeld^e  nirbSd^en 
S)ia(e!ten  oitg^l^Bren,  ge^t  ys,  is  neben  es  l^er,  toi^  bad  (Sc^ottif^e,  ttäd^ 
überaU  ben  ^o!at  i  an  bie  (Stelle  t}on  e  einbringen  lieg^  is  gebroin^te. 
Sl^aucer  legt  benen  auö  Sambribge  in  The  Beeves  Tale  bie  %otmen 

fares,  makes,  findes,  bringes,  says,  has  in  ben  Sl'lunb.     S)ad  ©offt^C 

is  ftnbet  pd^  nod^  fpdt,  toie  bei  ©lelton,  neben  anberen. 

<Jm  iReuengtifd^en  tritt  ba^  ©ufpa?  es  an  ben  Stamm,  toetm  ber« 
felbe  auf  einen  Saufe«'  ober  3if(^(ciut  au^gel^t:  ss,  z  (zz),  x,  ah»  eh; 
au(^  nad^  y,  bem  ein  Sonfonant  Dorangel^t,  ftel^  es  (nuJt  Sevtoanb« 
lung  beö  y  in  1).  gernet  erfc^eint  es,  toenn  baö  ^cütooxt  in  ber 
erjien  ^erfon  auf  ein  Pummel  e  enbigt,  too  e^  bann  jtoeifeDJoft  Bleibt, 
ob  man  ba^  e  in  es  bem  alten  Suffqc  jufd^reib^n  foll,  toetd^  bod^ 
je^t  nur  an^  pl^onetifd^en ©rünben  anbertDeitigerl^ten  i^r  he  faleaa-^ 

wish-es,  mix-es,  tri-es,  rag-e-s,  lov-e-s  K.     ®onji  tritt  im  XHoemei« 

nen  naäf  ßonfonanten  unb  ä3oIaIen  nur  nod^  s  atö  S^^^u$(labe 
ein.  3laii  einfad^em  o  fielet  es:  goes,  does,  nad^  oo  s:  Shie  woos 
(Shakspeare  Two  G.  of  V.)  unb  fo  bei  8.  Sätjxm  öfter;  bod^  ouA  es: 
The  stock  -  dove  ..  cooes  (Thomson).  ÜDa^  SSerb  ba  Bei  Sl^al« 
\ptaxt,  je^t  getoöl^nlic^  baa,  l^at  baes  (MucH  Ado  etc.  3,  3.). 

j^ie  ^räterito^^räfentia  can,  shall,  may,  will  l^aben  !ein  e%  s  an« 

genommen,  toeld^e^  il^nen  urf^)rüngli4  aud^  nid^t  jufommt  (f.  unten). 

•ä)aö  S?erb  to  will,  cupere,  mit  feiner  regelmäßigen  Sf^jnen  ifl  nic^t 

ba^  prätevito^präfentifd^c  SSerb,  fonberu  entfpridjtt  bem  angelfäd^pf^en 


I.  2).  SRebct^cilc «.  i^rc  «icgf.  B.  SD.  3etttt>ort.  —  e^)m(^  u.  parfc  Äenj.  323 

viUjan,  -6dö,  -6d.  (Da«  ?rätertto*^räfcn«  dare  fd^toönft  ((mgcff. 
3.^.  dearr),  Die  StcBenfotut  to  dare,  l^erau^forbcrn  k.,  toirbrcgel* 
ntägig  ficftirt  unb  l^at  fiet«  dare«;  bon  ber  Mtcrcn  SSerBolfetw  ^at 
fid^  aber  neben  dares  anc^  nod^  ba^bered^tigtedare  crl^aftcn:  aftengl. 

No  man  dar  entren  in  to  it  (Maundev.  p.  273^.  bis).  She  dare 
not  .  .  shryuen  be  (The  Pardoner  and  the  Frerb  1533.  p.  47.). 
Here  is  none  that  dare  well  other  truste  (Skelton  I.  38.);  unb  fo 
bei  ©l^aff^Jeare:  The  duke  dare  No  more  Stretch  this  finger  of 
mine,  than  he  Dare  rack  his  awn  (Meas.  for  Meas.).  I  know,  thou 
dar'st  But  tbis  thhig  dare  not  (TEMp.).  Who  dare  teil  her  so? 
(MtrcH  Ado)  etc. 

atnffaHenber  ijl  bie  Slbtoerfung  be«  ©nffijre«  m  need  neben  needs, 
ioott  benen  ba«  erjlere  intranfititj,  ba«  leitete  tranfltiij  öorjufommen 
p^tQi,  obtDol^I  aud^  needs  tntranfttib  flei^,  mie  ba«  altengltfc^  nee- 
dötb  (Chaucib  3599.  4159.).  S)ic  3B6t»crfttng  8^^/  ^*«  ^  fd^cint, 
einer  ^pättttxt  ^etiobe  bc3  Sötengfifc^en.    SJgl.  What  nede  »11  this 

be  spokea?  (Skelton  I.  111.)  What  nede  all  tbis  waste?  (249.) 
oft  bei  ®]^!fpcarc  nnb  ©^Jäteren:  Wh^t  need  a  man  care  for  a  stock? 
(Two  Gentlem.  of  V.)  Why,  she  has  not  writ  to  me.  —  What 
need  she,  when  she  has  made  you  write  to  yonrself?  (m.)  What 
need  the  bridge  mach  broader  than  the  flood?  (MuCH  Ado  etc.) 
One  need  only  read  (Pope).  He  need  not  go  (Webst,).  To  fly 
from,  need  not  be  to  hate,  mankind  (L.  Btron).     SM  Hn^erfönlt<i^en 

SJerben  ift  bie  Stbtoerfnng  im  ältengKfd^en  nid^t  fetten,  fo  namentfi(^ 
tn  me  thynky  me  thynke  (Townel.  Myst.  p.  271.  275.  277.  Skel- 
ton I.  39.  255.  K.).    ®ie  lomwt  awS}  bei  onberen  Serben  t>or,  j.  33. 

Grod  take  (Maund.  p.  295.).    He  dred  hym  (Piers  Ploctghm.  p.  270.); 

too  iebod^  dred  bie  gnfommcngegogenc  gorm  für  drat  fein  Bnnte. 

3)ie  britte  ^erfon  f^nfopirt  im  Sttcnglifd^en  oft  ben  Sofat  be^ 
©uffijce^,  n>enn  ber  SJerbalflomm  anf  t  ober  d,  felbfi  anf  s  an^gel^t, 
unb  bietet  flatt  th  a(^bann  t:  sit  ober  »itt  (sitteth),  smit  (smiteth), 

list,  lust  (listeth,  lusteth),  rest  (resteth),  bint  (bindetb,  ^gl.  oben  ba^ 
angelf.  bint),  fint  (findeth),  stant,  stont  (atandeth),  bit  (biddeth), 
rit  (rideth),  bitit  (bitideth),  holt  (holdeth),  rist  (risetk).     $Ott  btffen 

gforraeu  ift  list  nod^  in  bie  neuere  ©Jyrad^e  übergegangen:  6o  to 

bed  when  she  list,  rise  when  sh&  list  (Shakspearb  Merry  T^vea). 

5Die  brel  ^erfonen  beö  ^tural  im  Onbifat.  $räf.  erfd^inen 
in  ber  älteren  ©prad^e  afö  eth,  fetten  oth  ober  uth:  Ase  and  we 

vorleteih  oure  yelderes  (Pater  Nost.  in  Äentifd^er  SWunbart,  Uttd^  (BBiÖ). 
We  bep  yborfe  (Rob,  of  Gloucester  I.  111.  [nod^  bei  Piers  Ploughm. 
p.  44.]).  We  fionourep  Venus  (Rob.  of  Gloucester  I.  112.).  All^ 
that  beotk  of  huerte  trewe  . .  hei^neth  (Percy  Rel.  p.  91.  I.  sec.XIV.). 
Ye  . .  that  precheth  (  Chaücer  Rom.  of  the  R.  p.  248.  Tyrwh.)  be 
yle  of  Man  [)at  me  (men)  clepuh  (Rob.  of  Gloucester  I.  2.).  pe 
stones  stondep  .  .  and  o{>er  ligge^  (ib.  7.).  {)re  wondre»  {)er  be^  in 
Engolond  (ib.).  Lettred  men  it  incwe^  (Piers  Plouohm.  p.  23.). 
a)iefe  formen  jicl^en  fld^  biö  in  ba«  fe^jel^nte  ^ol^rl^ui^ert  unb 
boxüber  l^au«,  bcfonber«  in  ber  britten  ^rfon:  Your  clokes  smel- 

leth  musty  (SrfÄLTON  I.  250.).  Her  eyen  .  .  Causeth  myne  hert  to 
lepe    (ib.  82.).     Sach   tnnges  ,  ,  hath  made   great  dimnon  (1^.). 

21* 


324      ^SxfL  £]^i(.  2)ie  Seigre  tootn  ^orte.  IL  W>\^n.  2)te  gormenle^Ye. 

@eltett  begegnet  l^ter  ith  flatt  eth.  Später  aber  ftnbett  fic^  es  mtb 
is,  ys  neben  eth  befonberö  im  Storben,  »o  biefc  gormen  mit  ber 
brttten  ^erfon  ®tngntarid  ganj  jufammenfaKen :  We  er  richer  men  than 

he,  and  mor  gode  haves  (Perct  Bei.  p.  93.  IL).  Ye  .  •  heggys 
(Skelton  I.  20.).  O  happy  be  ye,  beastes  wild,  That  here  your 
pasture  idkes  (Pebcy  Rel.  p.  106.  IL  sec.  XVL).  Now  alle  wym- 
men  that  has  your  wytte  (Ms.  bei  ^aßttDeQ  v.  myculle);  fcJ^ott. 
Ye  .  .  cryis  (S.  Day.  Lindsat  3.  p.  16.).  Sum  takis  thair  gait  to 
Gabriell  (ib.  p.  7.).     Prelatis,  quhilkis  hes  of  thame  the  core  (ib.). 

Die  Sertoenbnng  namentfid^  ber  britten  ^erfon  ber  SKel^rjol^I  giel^t 
fl(i^  biö   f))ät   in^  ftebjel^nte  Sal^rl^unbert,   befonberö  bei  nUrblid^ 

@d^riftflellern :  Now  rebels  more  prevaüs  with  words  Than  drawgoons 
does  with  guns  and  swords ;  nnb :  Yea,  those  that  were  the  greatest 
rogues,  Foüows  them  over  hüls  and  bogues  (Cleland's  Poems  1697. 

p.  30.).  S)iefe  Seobad^tnngen  fönnen*baju  bienen  mand^e  @f)ah 
fpearfc^e  anfci^einenbe  Singulare  gu  erftären,  toetd^e  bie  ß^erauögeber 
inm  Z^ül  fti((fd^n>eigenb  in  ben  $Iura(  üermanbelt,  jum  ^l^ett  Uinfi' 
üdl  in  erflären  ))erfuc^t  l^aben:  AU  his  successors,  gone  before  him, 
hath  done  't  (Merry  Wiv.  1,  1.).     Words  to  the  heat  of  deeds  to 

cold  breath  gives  (Oth.  2,  1.)  u.  a.  ©.  ÜKommfen  5Rom.  unb 
3ul.  p.  26.    S)eliu^  ®Mt>-  ^^h  P-  XVIL 

grül^e  erfci^eint  baö  ^(uratfufpjr  en,  tcetd^eö  bem  fionjunftit)  julam^ 
im  Onbifatib  toie  im  fionjunftiö.    i)ie  SSertoed^felung  i)on  en  unb 

eth  jeigt  J.  33.:  If  ye  loven  leelly,  And  lene  the  povere,  Swich  good 
.  .  Goodliche  partcth  (Piers  Ploughm.  p.  25.);  ti>0  ber  äci^te  Äon* 
junftiö,  bie  Säbtoerfung  ber  gfejcion  unb  jugteic^  bie  Snbifatiöform 
fiatt  be^  Äonjunftiö  fielet;  unb  fo  pnbet  fi(^  en  (tooöon  e  naci^  Co* 
taten  au^gen)orfen  if})  unjiäl^Iige  äÄale  neben  eth  aud^  im  dnbilatit) 
in  ollen  brei  ^erfonen :  We  seen  it  wel  (Piers  Ploughm.  p.  18.).  Ye 
men  that  ben  murye  (p.  13.).  Whan  ye  wenden  hennes  (p,  25.). 
In  glotonye  .  .  Go  thei  to  bedde  And  risen  with  ribaudie  (p.  3.). 
Alle  that  helpen  the  innocent  And  holden  with  the  rightfuUe,  Withou- 
ten  mede  doth  hem  good,  And  the  truthe  helpeih  K.  (p.  57.).     2)a» 

neben  getoinnt  bie  Slbtoerfung  ber  gle^ion^enbung  fd^on  im  sec.  XIV. 
proße  ^uöbel^nung;  bie  Snbung  en  öerfd^toinbet  frül^er  an^  bem  fion* 
lunfti»  unb  Snbifatiö  alö  bie  Snbung  eth  auö  bem  (enteren.  3tt 
^ancaf&ire  ift  bie  ßnbung  en  betoal^rt,  obtool^l  getoöl^nlid^  flumm; 
fo  ip  j|e  aud^  nod^  in  ©toucefierfl^ire  unb  anberen  ©raffc^aften  ge* 
bräud^tid^. 
Da«  Präteritum  ber  fd^toac^en  tonjugation  erfd^ien  in  ben 
■  gormen  be«  Snbifatii)  unb  Äonjunftio,  loeld^e  auf  e-de,  e-di  (d-de) 
ausgingen,  mit  ber  oollen  ßnbung  ede  (ode) :  folwede,  fondede,  jug- 
gede  :c. ;  ascode,  robbode  (Rob.  of  Gloücester)  ;  ba«  audlautenbe  e 
fej^It  aber  frül^e  fel^r  ^>äufig,  fetbfl  neben  formen,  »eld^e  e«  babcn. 
Sänger  l^iett  fid^  e  in  ben  fi^nfopirten  gormen,  bereu  ®inbebofol  ou«« 
fiel  unb  oon  benen  unten  bie  8cebe  fein  toirb,  »ie  saide,  paide,  laide, 
herde,  made,  hadde  K.,  neben  benen  jebod^  aud^  l^ie  unb  ba  said, 
paid,  laid  2c.  erfd^eiueu.  3m  sec.  XV.  fd^toinbet  auölautenbe«  e  all* 
mäbtig.  3m  SJeuenglifd^en  ift  e«  aufgegeben.  Sieben  ed  jeigt  fid^ 
bielfa(|  aud^   id,  yd,     The  manteynid  me   in   my  pride  (Townkley 


I.  2).  ^Jcbetl^.  u.  t^rc  «tegungsf.  B.  2).  Seit».  —  <Bäftii>a^t  n,  ilorfc  Äottjug.  325 

Myst.  p.  7.)-  I  *toryd  my  cofers  (Skelton  I.  3.).  I  amendid 
Douer  (ib.).     Ye   armyd  you   (8.).     I  folomd  him   (Jack  Jugl. 

p.  15.);  in  nörbtici^cn  ©iafcftcn  Bcfonbcr«,  too  au(i^  et  unb  »f  (Icft» 
tere«  auc^  im  ©d^ottifd^cn,  toic  im  ^articip  $crf.)  borfommt:  Ro- 
bin that  dinet  with  me  (Ms.  6ci  ^aKttDen  s.  v.);  fd^ott.  Qnhen 
he    helevit   thay    war    brynt   (S.    Dav.    IjINdsay   3,    p.    10.  )•      3tt 

cinjelnen  gälten  ijl  ba^  e  bor  d  (unb  t)  im  Steucnglifd^cn,  toie  im 
Sntcndifd^en  f^nfopirt.  ®.  unten.  3n  ber  ^oefie  fällt  jebod^  bie«  e 
aud^  fonft  l^äuftg  auö,  toirb  aber  aWbann  burc!^  ba^  @Kfton«||ei(J^ett 
fotool^I  nad^  ^onfonanten   ate  nad^  SJofalen  erfefet:  ask'd,  wing'd, 

reach'd,  seem'd,  guess'd,  cross'd,  trimm'd,  fann'd»  flow'd,  delay'd  K. 

3n  ber  gtoeiten  ^erfon  ber  Sinjal^I  im  Onbifatib  bcr 
d^toad^en  Äonjugation  fügt  ba«  ältengKf^e  edest  an  ben  SerBal« 

tamm:   folwedest,   fondedest,  ravishedest,   assentedes«  :c.,    töoBei  bic 

gormen,  toctc^e  ba^  e  bor  d  f^nfo^)iren,  est  Betoal^ren :  herdest,  had- 

dest,   cridest,   dweltest,   broughtest.     ®ie  ©^nfope   be^  e  bor  st  ifl 

fetten,  toie  in  hadst  u.  a.  3m  Steuengtifd^en  ifi  fie  ®efe^  aeloorben^ 
obtoo]()(  öfter  nod^  ba«  aufgefallene  e  burc^  ein  Stiflonöjeic^cn  erfeftt 
joirb,  toie  bieö  im  fteBjel^nten  -Sal^r^nbert  bon  ©rammatifern  bor* 
gefrf^rieben  loirb.  Dal^er  finben  fid^  would*st,  should'st,  told'st,  did'st 
nod^  öfter  neben  wouldst  :c.  3)ie  Uebertragung  biefe^  ©ufftice^  bcr 
fd^toad^en  Äonjugation  auf  bie  jlarf  e  gel^ört  bemfpäteren  äften^Iifd^ctt 
an.  jbie  ättefle  ©prad^e  giebt  ^>ier  ber  jtoeiten  ^erfon  be«  @tngit(ar 
im  Präteritum  regelmäßig  ein  e,  toie  ben  brci  ^erfonen  ber  Sinl^cit  be^ 

Sonjunftib:  {)ou  slowe,  drowe;  bede  (Rob.  of  Gloücester  I.  133.). 
Thow  gete  .  .  and  breke  .  .  and  sete  .  .  and  eggedest  (Piers  Ploughm. 
p.  386.).  Thou  crewe  (Skelton  I.  44.).  Thoo  sawe  (299.).  Where 
gatle  thou  that  mangey  curreV  (263.)  ©etteu  ifl  e  abgetoorfen: 
Thou  saw  rae  not  (Percy  Rel.  p.  8.  I.,  [bgt  ib.  p.  94.  I.]).     -Sm 

9?eueng(ifd^en  bebienen  fld^"  3)id^ter  nod^  biötoeilen  ber  jlarlen  gorm 

ol^ne  (e)st:  Thou,  who  didst  call  the  Furies  from  the  abyss,  And 
round  Orestes  bade  them  howl  and  hiss  (L.  Byron).     3m  bicrjd^n» 

ten  Sabrl^unbert  begegnen  toir  l^ie   unb  ba  ber  Uebertragung  bc^ 

©uffljce^  est   auf  bie  jtar!en  SSerba:   Ful   wrongfuUy   bygonnest  thow 

(Chaucer  12370.);  xot{6^t  f))äter  allgemein  gctoorbcn  ifi.  3)aÖ  e  er* 
l^ätt  pd^  biötoeifen  nad^  Sofalen  im  5ReuengIifd^en,  toie  in  knewest, 
ift  aber  getool^nlid^  ft^nfopirt  unb  l^äufig  burd^  ba«  gliflonöjeid^en  er* 
fetjt:  begannst,  saw'st.  jDa«  ©uffij:  ijl  ebenfo  in  ben  Äonjunltib  ber 
ftarfen  toie  ber  fd^toat^en  SSerba  eingebrungen.    $ier  finben  toir  eö 

fd^on  im  Romaunt  of  the  Rose:    For  certes,  though  thou  haddest  it 

sworne  2c.  (p.  257.  ed.  Tyrwh.).  ©od^  l^at  pd^  ttod^  im  5ReuengK» 
fd^en  bie  Äonjunftibform  ol^ne  est  erl^aften,  toogegen  inbeffen  bie 
neueren  ©rammatifer  fid^  au^fpred^en.    ©.  SRurra^  p.  201. 

Untgefel^rt  fmbet  fid»  fd^on  im  SCftenßlifc^en  eine  Sintoirfung  ber 
jtoeiten  ^erfon  ber  ftarfen  gorm  auf  bic  ber  fd^toad^en  Konjugation, 
tüetd^e  ebenfo  öfter  ba«  ©ufp^  est  aotoarf :  Thou  maide  bothe  nyght 
and  day  (Towneley  Myst.  p.  20.).  This  did  thou  (ib.).  Thou 
had  (p.  270.).  I  thank  the,  Lord,  .  .  that  wold  vowch  sayf  K.  (p.  24.). 
Thou   wisted  nat    right    now   (Chaücer    1158.   Tyrwh.    tOO   äBrig^t 

gegen  ba^  SWetrum  wost  giebt).    Why  nad  (  =  ne  had)  thou  put 


326      <^'  2^(.  2)te  £e^  toom  Sorte.  H.  t[Bf^.  2>te  fetmeaidftt. 

the  capil  in  the  laihe?  (4086.  äBtigl^t).     Thoa  cmswered  (Rom.  of 

THE  BosE  p.  225.  II.).     The    oide   name  .  .  that  tkon  kad  had 

.  (Skelton  I.  p.  242.).     Wbat  thou  sayd  yetter  nygbt  (p.  42.).     @o 

toerben  uantentK«!^  oft  bie  ^5terito«^Sfmtia  ol^ne  ba€  @iiffi;  ^e* 
fe^t.    Xud^  biefer  ®e6rau(i^  ftttbet  ftd^  no(!^  im  Üteuenglifd^en  Bt9« 

tDetten:  Detested  a«  thou  art  and  oiipA^  to  be  (Pors).  There  thoa 
. .  once  formtd  tby  Paradise  (L.  Btron). 

SetlBo^  ^eld^  im  ^rSteritum  ft^ttfo)>trt  t^ö^mtn,  \mt  cast,  hont, 
nehmen  im  ^tdterttam  edst  an^  b.  1^.  fle  g^en  in  bie  tegelmSgige 
Sorm  über*  fle  fiHben  flti^  ittbeffen  oft  oj^e  bieö  ©uffe  in  ber 
jtDetten  ^erfon  gebrauch,  wofür  man  SSermeibung  be^  ^fjücm^^  ott 
©runb  anfül^rt. 

S)ie  t)turaUfd^en  gormen  beö  Onbilatib  unb  bc^Äoniunftib  be« 
Präteritums  bie  im  ängelfäd^flftften  auf  edon,  ödun  (on)  unb  «den 
(auci^  ödon)  unb  in  ber  parten  ffonjugation  auf  un  (on)  au«gcl^, 
Bieten  im  äüengüfc^en  meijl  bie  tjormen  eden,  feiten  öden  (in  ben 
f^n!o)3irten  i$ormen  den,  ten)  unb  en,  n)one(en  an(!^  edon  tmb  on, 
feiten  ©uffljrc  mit  yn  t)orfommen:  woneden,  fiUeden,  weyeden  (too» 
gen)^  hateden,  refuseden,  consenteden,  carrieden  %c. ;  haddMi,  maden, 
criden,  laiden,  lepten  (bon  leap)  2C.;  —  clomben,  rönnen,  goimen, 
eten  2C. ;  destraioden,  robboden,  dyodon  (=  died,  f.  "EUujwkll  8*  ▼.), 
clepton,  clombon,   eton  2C.;   daltyn   (=dealt,  f.  Halliwxll  a.  v.). 

Dod^  ftnbet  man  fe^r  frül^e  bie  ^Btoerfung  be«  n  neBen  ben  volleren 
formen,  tDte  f(^on  bei  Bob.  of  Gloucesteb:  bnryode,  destmiode, 
worrede,  were ,  nome ,  wonne ,  overcome  2C.   f^ormen  mit^  gott}  ftBge« 

toorfenem  en,  inöbefonbere  in  bem  ©uffe  eden,  pelzen  oft  in  Bunter 
SIRi{d^ung  mit  ijolleren,  toie  in  ^ierö  ^lougl^man^  Cl^ancer  :c    ®ie    ^ 
DBUtge  SBtoerfung  ber  f^le^ondenbuna  en  toax  ^ül^e  bad  Slefultat 
Sigentl^ümlid^  ip  bie  UeBertragung  berfelBen  auf  ben  Singular,  tddä^ 
oft  Bei  9J{aunbebille  angetroffen  n)irb:  As  longe  as  the  cros  rnffghten 

laste  (p.  10.).  Whan  on  overcomen,  he  scholde  be  crowned  (p.  11.). 
8gl.  p.  35.  63.  77.  :c. 

a)er  3mt)eratiö  ip  im  9?euenglif(iben  auf  eine  %cxm  h^dpcivSt, 
toeld^e  bie  be«  ©ingular  im  Stltenglifd^en  ip.  3)ie  ^urolforn  auf 
eth  l^at  pd^  lange  er^lten:  Armep  you  faste  (Bob.  of  GLOucanxER 
I.  16.).  And  witethe  wel  (Maundev.  p.  42.).  And  wulre  «lon- 
dethe  ic.  (p.  51.).  Now  herkneth  (Chauceb  3138.).  AvyseA  you 
(3185.).    Sitteth  alle  stille,  and  herkneth  to  me  (Pebct  Bei.  p.  90.  L). 

Sluc^  n)irb  ber  Plural  in  i^Bflic^  Slnrebe  einer  einjeluen  ^P^on 

geBrauc^t:  Cometh  ner  .  .  my  lady  .  .  And  ye,  sir  clerk,  let  (jufom« 
mengejogen  an«  lettetfa)  be  your  shamfastnesse,  Ne  studiäk  nat 
(Chauceb  841.).  92Brbltd^e  SDiale!te  l^aBen  ond^  l^er  s  ffir  th: 
hrawes  on  (Townelet  Myst.  p.  8.).    Herkyns  alle  (p.  49.).    !J)te  ge* 

toBl^nliti^  nur  auf  bie  Sinjal^l  Belogene  ^ngnlatfonn  pnbet  ^  ober 
fd^on  Bi«toeilen  bor  bem  (Snbe  be«  sec.  XIV.  för  ben  $tnr<d:  To- 

kethe  a  lytille  bawme  .  .  and  touche  it  to  the  fayr  (Maundev.  p.  51.). 

gür  bie  erpe  ^erfon  ber  Wtt^xia^  Pel^t  frül^e  f(i^on,  toie  Jeftt,  ber 

ftonjunfttt)  mit  we:  Make  we  here  3  dwellyng  places  (=faoiama8) 
(Maundev.  p.  114.).     Cometh  witb   me  .  •  And  hMe  we   üb  thore 


I.  2).  9Jcbf«^.  n.  t^  ©tcöutig«f.  B.  3).  ^eit».  —  ^^nxt^t  n.  florfc  Äonpig.  387 

And  crye  me  (Piers  Plotjghm.  p.4%9.).  Make  we  tö  him  an  Jielp 
(Chaucer  II.  p.  335.  SSJtifl^).  Stcuengl.:  Then  yo  wp  near  her 
(Sbakspeake  Mach.  Ado  rc.).  JRet^  loe  not  the  tfpehed  vheat,  Till 
yonder  hosts  are  flying  (Bbtaht).  FToteÄ  we  in  calmnesB,  as  |;hey 
rise,  The  changes  of  that  rapid  dream  (id.).     S)ie  j[e^t  geBrSm^tid^e 

alleinige  Ont}>eratitofotm  trimmt  niti^t  6to^  bie  ©teDe  be^  ^turd  ein, 
fonbern  mtrb  anäf  ate  ächtet  ^ingntar  bertoenbet:  Be  thou  familiär, 

hut  by  no  means  valgar  (Shakbpearr  Jui.  C).  Yet  fear  not  thou 
(LoYE'is  L.  L.).     Miscbief .  .  Take  thou  what  conrse  thou  wiH  (Jul. 

C).    äud^  bie  Umf(3^ei6nttg  mit  bem  S3erB  let  tfi  oft:  Let  «t  fang 

(TowNELEY  Myst.  p.  9.).  Let  u8  se  which  of  hem  hath  spoko  moat 
resonnbly  (Chaucer  II.  p.  848.).  9?euengl. ;  Lefs  stay  and  hear 
the  will  (Shakspeare  Jnl.  C).     Come,  let  me  chitch  thee  (Macb.). 

Unter  ben  ^articipialformen  ift  baö  gemnbiöMe  ^artici)), 
gcaentDärtig  mit  bem  Sufflj  lug,  Vpetci^e«  im  ängcIffid^pTOen  fuJpan* 
tiüifd^,  bo(^  au(i^  fci^toeilen  abjeftibifc!^  iji,  au^  einer  auffoKenben  8cr* 
taujd^ung  beö  ©nfflje«  ende  mit  jenem  l^erborgeoangen.  J)ie  3Ser* 
toec^fctung  ifl  aft;  fci^on  ba^  $a(bfd(^flf4e  be«  JOrm  unb  Sa^cunon 
]^at  waldinge  für  waldend.  San^e  ae|>en  inbeffen  Betbe  neBcn  ein» 
anber  l^er.  Uebrigen«  erfxi^eint  tn  füblu^eren  S)idlelteit  ßott,  ende 
mtd^  inde,  ynde,  ti>ie  in  ben  nf)rblui^n  ande;  fo  ).  93.  im  altfenti« 

fd^en  Credo:  lyf  evrelesiinde  unb  im  Fat.  Nost.  eominde  thi  riche; 
bei  9eob.  of  ®(ouce^er  sykynde  (l.  ^23.).  Ofte  wejffflui  (328.); 
beninde  tapers  (II.  534.);  —  earwmde,  rtfdande  (Ma.  bei  ^oOtodl 
▼.  carvande) ;  prickand^  speakand  (Ellis  Met  Born.  II.  1 8.) ;  styrande 
(Percy  Rel.  p.  93.  II.);  ryde/ttd  (p.  93.  IL);  ^rdumd,  thruatand 
(p.  94.  L);  styncand  (PncRS  Ploug«m.  Creed  |>.  489.);  lepande 
(Rom.  of  the  Rose  p.  225.  I.);  sitiand  (p.  227,  IL);  doand  (p. 
230.  II.) ;  criand  (p.  233.  IL)  K.,  U>ie  im  ®<i^ottif(i^en:  askamd,  spei- 
kandy  hopeand,  prowand ^  seand,  gitUuid,  provokamdf  tryamphnmd  K., 
bei  3).  Sinbfal^;  kooneben  pe^  comende,  fynende,  contrariemde  K./  Bei 

©otDer,  loMende  lt.  not^  Bei  ©felton  I,  407  l^njiel^en.  SSte  im 
<£(!^ottif(J^en  baneben  bie  ^oonen  auf  ing  eBenfi^d  |ergel^  (bgl 

cfausing,    twyching  =  toocbing,   pertening,   remaning,  nsiBg  K.  Bei 

!?inbfa^),  fc  auc^  im  Snglifd^n.  ^dhe  bie  l^äuftge  bial^ttifd^  Ser« 
flummun^  be«  g  in  ing  bi€  SertDed^elung  ^on  ind  unb  ing,  itnb 
anbererfettd  bie  a(tfran}i^(^e  ^nxm  ant  ben  QWbroud^  bon  and 
'unterfiü^t  l^aBen?  @o  fielet  Bei  Stnbfa^  triumphant  neben  trinm- 
phand  2C.  3)o(^  t&nnte  l^ier  ba«  aftnorbifci^e  ^articip  auf  andi  mit« 
geksirlt  l^aBen.  dm  mergel^nten  doi^rl^unbert  ift  ing  fd^on  loeit  t>er« 
Breitet,  im  Keueng^ifd^en  ifi  faum  btoleftifc^  eine  ®)>ur  ber  alten 
Snbungen  erl^ften.  ^ 

^a«  @nffi^  be«  ^rtid^ium  $erf.  ber  fd^ipad^  Konjugation  u>ar 
unb  Blieb  ed  (auger  in  fi)ntoi)irten  formen,  tt)ot>on  unten);  baneben 
pnben  fid^  früher,  nod^  Bi«  in«  fed^^e^nte  dal^r^mtbert,  id  (ogl.  shew- 
yd,  clokyd,  vexyd,  annexyd,  deuysyd  Bei  ©felton;   refresbid,   dis- 

posid  }c.  in  ^^d  dugler),  )oie  im  ^ftteritum,  unb  ebenfo  k,  toie 
noc^  Bei  ©telton:  Thy  sword,  enharpit  of  mortale  drede  (L  11.), 
toie  im  ©d^ottifc^en.     Q«  ftnbet  fld^  fetBfl  udx  \9X  Stonbengel  is 


328      ^Sx%  2:^eir.  2)te  lOe^re  bom  Sorte.  II.  Kbf^iu  2)te  ^emaüOiu. 

ycUpud  (RoB.  OF  Gloucester  I.  7.).  Son  bem  ^$arttci)>  ber  flarlett 
Konjugation  auf  en  toirb  toetterl^in  bie  9tebe  fein.  Reiben  $aTttct)>tett 
ifl  übrigen«  ^äufig  im  Sötenglifd^en  y,  i  (angelf.  ge)  k)orangeßdIt, 
(i^toeilen  ye:  yebent,  gefpannt  (Pebct  Rel.  p.  3.  I.).  S3eiJ)>te(e 
finb  fel^r  l^äuftg  im  SUtenatifd^en;  im  9?euenglifdben  jeigt  flq  bie 
^artifet  in  einigen  ard^aifHfd^en  S^^^n^n  at«  y.    ^gt  Spring  yciad 

in  grassy  die  (L.  Btron).     And  he  that  unawares  bad  there  ygazed 

(id.)  ;  f.  p.  158.  3m  Slngelfad^flfci^en  biente  fie  bielfac^  jur  3ttf«nmcn;» 
fegung  mit  Serben  in  cSitn  Vanttn  ^(e^ondformen;  einzelnen  3^^' 
formen  borangefleUt,  k^ertoanbette  fie  bad  Präteritum  in  ein  $Iu8« 
ouam{>erfett,  bad  ^räfend  in  ein  futurum  e^aftum  u.  bot  m.  dl^re 
(^runbbebeutung  ift  bie  ber  äScQenbung  unb  !£)auer.  dm^Itenglifc^en 
fielet  y  auc^  no^  bor  anberen  SSerbatformen. 

S)ad  3^nfinitit)fuffi^  en,  angelf.  an,  }unä(^fi  }u  e  ab^effatmpft, 
ifl  enbtid^  in  knieten  Serben  ganj  gefd^tounben.  dm  mergel^nten 
Öal^rl^unbert  f^el^en  formen  mit  unb  OQue  n  fel^r  getDol^nlid^  unmtt« 
tetbar  neben  einanber:  To  bakbUe  and  to  bosien  (Fiebs  Floughm. 
p.  33.).  And  al  day  to  drinken  At  diverse  tayernes,  And  there  to 
jangle  and  jape  (ib.).     Uebrtgend  f.  p.  167. 

3)  S)ie  93eränberungen,  toeld^e  an  bem  2B ort fia mm e  in  f(]^n>a(^en  toie 
in  fiarfen  SSerben  lebigKd^  burd^  bie  ^lejrfondenbungen  l^eröorgÄrac^t 
toerben,  ftub  folgenbc: 
S33enn  ein  SSerb  auf  betonte«  ober  tontofeö  y  mit  unmittelBar  Dor« 


angel^cnbcm  Äon 
f^jrüngtid^  f^ffabi 
y  in  i  bertoanbe 


onanten  enbigt,  fo  toirb  im  9?euengßf(]^en  k)or  ux- 
d^en  ©uffijren,  mit  äudnal^me  oon  ing,  ber  SobI 

t :   try,  trying  —  triest,  tries,  tried ;  carry,  carrying 

—  carriest,  carries ,  carried.  SEBirb  e  elibirt  unb  bie  @(i^n  butc^ ' 
bejeid^net,  fo  bleibt  y:  deny'st,  deny'd. 

S33enn  ein  einfädle«  ober  ein  jufammengcfegte«  Serb,  beffcn  legte 
©^tbe  betont  ift,  auf  einen  einfad^en  Äonf onanten  auslautet,  bem 
ein  einfad^er,  furjer.  SSofal  borange^jt,  fo  i?erbo^j)ett  fld^  ber  (SnWCon« 
Jonant  bor  f^Dabifd^en  ©uffijcen;  e«  erfdbeint  J^ier  l^äufig  nur  ber 
m  ben  ju  ®runbe  (icgenben  gormen  im  änpnitio  entl^auene  ©oj)* 
}>etfonfonant  toieber:  whet  —  whettest,  whetted,  wbetting;  remit  — 
remittest,  remitted,  remitting ;  —  swim  —  swiramest,   swimming ;  bid 

—  biddest,  bidding,  bidden.  —  3Ran  l^at  biefen  aBörtern  anbete 
auf  einfädle  ffonfonanten  auögel^enbe  mel^rf^tbige  SSerba  mit  tonlijfer 
legter  ®^(be  angegttc^cn,  toie:  gössip,  wörship,  kfdnap,  pdril,  cöansel, 
trävel,  rival,  dqual,  cärol  u.  bgt.  m.,  and}  bfas  unb  SSerba  auf  ic, 
toie  traffic,  froh'c,  bei  benen  c  fi$  alö  ck  berboppelt:  traffickest,  traf- 
ficked,  trafficking,  hjobei  jum  S^l^eit  j)]^onetif(^e  ®rünbe  obtDoIten. 
35ie  englifd^en  ©rammatifcr  ftnb  über  bie  Sluöbel^nung  biefed  ®e« 
brauche«  nid^t  einberftanbeu;  namenttid^  loirb  bie  3Serbo|>j)eIttttg  be« 
Äonfonanten  bei  mel^rf^Ibigen  Serben  auf  ip,  op,  it,  et  jemidbißiat. 

Die  9tid^ti)erbop^etung  beö  Äonfonanten  in  betonter  ©nbftolbc  Bei 
ßlifion  beö  e,  hjie  in  stun'd,  begannst  2c.,  erfd^eint  aW  fel^Ierl^aft,  info* 
fern  fie  ju  3Sern)ed^fctungen  anlag  geben  fann,  ba  j.  S.  baö  fhrtt 
still'd  eintretenbe  stil'd  aud^  für  stiied  (styled)  gel^alten  toerben  Snnte, 
unb  fo  in  manchen  anberen  gätten. 


I.  2).  ^Rcbctl^.  u.  il^re  53icg«f.  B.  ®.  äcittt).  —  3(nomaIa  b.  f^toa^en  Äonjug.  329 

2inomalt  Üttba  tftt  fd)mad)tn  iSoititfjgattoit. 

Unter  bcn  fd^toad^cn  3^ittt)Brtcrn  iji  eine  Änjal^I  anomaler  SSer6a, 
toetd^e  nid^t  einf ad^  bie  ©uffijre  an  ben  Stamm  anfügen,  fonbem  tl^eiW 
©^nfopirung  im  ©nffijre  unb  im  Stamme  erteiben,  t^tii9  SJeränberunflen 
be«  fuffigirtcn  Sonfonanten,  tt)ie  ber  Sonfonanten  unb  Sofale  be^  @tam« 
meö  erfahren,  ©ie  berul^en  im  SQSefentfic^en  auf  ^n^ammtn^xtlivmi  »nb 
äfflmilirung,  unb  tcl^nen  fid^  grö^tentl^eite  an  angetfäc^flfd^e  formen  an. 

©ei  ber  ^nfü^rung  ber  aftengtifd^en  gormen  tt)erben  *>orjug«tt)eife  We  ^eU 
tcren  unb  barum  älteren  angegeben,  »obei  bie  oBen  Berührte,  Bereit«  im  Sttfc« 
englifd^en  fortfd^reitenbe  SSerfilrjung  ber  @uffl3:e  nid^t  Berüdtfld^tigt  tohrb.  S)ie 
aufgefül^rten  ^erBalformen  jtnb  ber  mit  bem  träfen«  gleid^lautenbe  3nflnitit), 
ha9  Präteritum  unb  ba«  ^artici^  be«  $erfeft.  SBa«  toon  einfad^en  SerBett 
gilt,  gilt  in  ber  Siegel  aud^  toon  ben  jufammengefe^ten. 

1)  Einige  SSerfca  nel^men  im  Präteritum  unb  ^articip  d  jiatt  ed  re* 

getmägig  an. 

a)  3)a]^in  gel^Bren  SSerba  auf  ay,  bereu  y  ftd^  aWbann  in  i  öertoan« 
be(t;  pe  berbanfen  il^ren  Urf^rung  angelfä^Pfc^en  SJerBcn  auf  cg, 
benen  einige  romanifd^e  afflmilirt  ^nb: 

lay«  liegen;  laid;  laid.  angelf.  lecgan;  legde,  Idde;  leged,  l§d. 
attengt.   leggen,   leyen:   leyde,  leide;   leid,     gür   ei  tritt  awi^  ai, 

n)ie  bei  ben  folgenben  Serben  im  8(tenglifc^en  ein;  an(Sf  baö  An« 
getfäc^fifd^e  l^at  l^ier  Biötoeiten  laede. 

Xa^  i^om^ofttum  belay  toirb  mit  ben  gönnen  belmd  unb  belayed 
angeführt;  angelf.  belecgan,  circumdare. 

say,  fagen;  said;  said.  angelf.  secgan,  seggan;  ssegde,  ssede; 
sägd,  sffid.  altengl.  seggen,  seyen,  siggen,  sayen,  sayn;  seide,  saide; 
seid,  said. 

3m  ^tltengtifd^en  ge^t  ba«  ^arttci^  öfter  in  bie  flarfe  gorm  üBer: 
Eide  . .  hath  me  biseye,  mit  aBgetoorfeuem  n  Bei  Piers  Ploüghm.  p.  4S7. ; 
tok  Bei  anberen  Serben  auf  ay*.  Yoar  qnene  hath  me  betrayne  (Sm 
Tkyamoure  165.).    2)a«  ^artici^  sain  fte^t  nod^  Bei  Shakspeare  LoTe's 

Li.       Li,       Oy        1. 

P^X»  3^^(^n;  paid:  paid.  altfrau^.  paier.  alteugl.  paien,  payen; 
paide;  paid. 

stay,  bleiben,  pü^en;  staid;  staid.    (gg  mifc^cn  Pd^  l^ier  altfronj. 

estayer  unb  esteir,  stein 

3Jian  pnbet  aud^  bie  tootte  gorm  stayed:  One  scarce  could  say  it 
moved  or  stayed  (Lohgfellow).  3)aö  §[ltengKfd^e  ft^ufo^irt  ba«  e  aud^ 
in  anberen  entf^)red^enben  S3erBen,  toie  pleyen,  pleide  jc,  preyen,  preide  jc, 
tüte  cö  über^u^t  nad^  SSofa(en  e  auötoirft:  cryde,  deyde  Jc.  fd^on  Bei  fftob. 
of  ©(oucejler.  35a«  Sfieuenglifd^e  I&gt  alfo  nur  nod^  ou«na^m«toetfe  Wc 
(^vnfo^e  be«  e  ju,  too  e«  nid^t  ba«  (2^iflon«}eid^  antoenbet. 

b)  9(et)nUc^  ip  bie  ©^nfoj^e  be«  e  nac^  ben  SJofalen  e  unb  o  in  ben 
fotgenben  beiben  Serben,  »obei  ber  SSofal  berfürjt  toirb. 

flee,   piet^en;  fled;  fied.     auflelf.  fleöhan,   fleön;   ©.   fleäh,    $1. 

flugon:  flogen,  fugere.  ©d^ou  ba«  Ältenglifd^e  bermifd^t  bie  Patte 
unb  fc^toa^e  gtejion:  The  Bretons  fleede  (Morte  Arthure  Bei 
»t)atlin3ea  s.  v.).  3n  ^ierö  ^tougl^man  pel^t  neben  bem  3npmtiö 
fleen  ba«  Präteritum  ^l.  fledden,  p.  42.    ©.  ba«  Parle  »erb  fly. 


830      Wjt.  S^etl.  !Z)te  Se^re  ^em  SBorte.  II.  9(Bf(!^n.  SHe  gormenl«^. 

shoe,  6ef(]^n]^en;  »Aoc?;  »Aoc^.  angelf.  scdjan,  scedjan;  scdde; 
•cöd.     abengt,  shoen:  thode;  shod  (shode^  shocd). 

2^09  SntengUfd^  l^t  soil^  ben  (ongett  IBoUt,  tote  baf  ^oitici^  fBifl; 
Hosjd  and  ^cA^M^e  he  was  (Ms.  id  ^^atUtoeQ  s.  ▼.).  Wett  «/kMMl  l^iä^ 
gone  (PiEBS  Floughm.  p.  28S.). 

f)  2)te  %ttdl9erfttna  bed  SBbtbeboIaled  bor  d  nad^  emem fionf ottaiit<% 
iüdxS^et  eine  itrft^ränglid^  (ange  ®^(Be  fci^Ite^,  ein  im  Xttacl^d^ 
fifd^  l^infid^tli^  be^  Präteritum  fii^nber  ©ebrand^,  finbet  ftd^  nttr 
H0(|  in  einem  auf  r  au^el^ben  8erb,  beffen  ^Mi  im  VtmmQ» 
tifd^  in  ben  abgeleiteten  ^rmen  berfürjt  ift 

hear,  l^Bren;  heard;  heard.  angetf.  liöran,  Ir^ran;  h^rde,  hfrde; 
lidred,  h;^ed.  altengt.  ^et0&lbuli(^  heren;  herde;  herd;  au^  bft  ;^- 
i^orm  fieUt  ^6)  noqi  bt^tDeilen  atd  u  bar:  hurde  (Bob.  of  Glou- 
cester). 

!Dad  ^(tengltfd^e  erlennt  btefe  Sludtoerfitng,  toelc^^e  {e^t  Beim  (Stfaft  bed 
e  burd^  ein  ^tfion^jetii^en  atterbhtgs  nod^  borlommen  tonn,  m  )oeitem 
Umfange  nad^  angelf dd^fif^em  ^Q3ran<l^  an;  bgt  reren;  rerde,  rerd,  an^ 
ge(f.  rsran;  rserde;  rsered;  wenen;  wende;  wend,  angelf.  vSnan;  v^de; 
v^ned,  tDad  bann  aud^  auf  anbete  8erBa  Übertragen  toarb,  n>ie  answerde 
(angelf.  ansvardde),  gaderde,  conqnerde  )C. 

d)  SSon  ben  an^etfä(j^ftfc^en  Serben,  kodd^e  flatt  e  bor  bem  @uffi| 
mit  d  ea  erhielten,  l^aben  fid^  }toei  erl^atten;  il^r  ea(l)  t)eniMinbdä 
ftd^  in  langet  5(1). 

UWy  er^äl^Ien;  told:  told,  ongdlf.  tellan  (=teljan)s  tealde;  teald 
nnb  telede;  teled.  altengt,  teilen;  tolde;  told,  baneBen  bie  regele 
mägigen  f$ormen  telde,  teld  bei  9t.  ^Brunne,  äBictiffe,  ©penfer;  noö^ 
biatcftifc^  telled. 

seil,  l)erfaufen;  sold;  sold,  angelf.  sellan,  syllan;  sealde;  seald. 
altengt,  seilen,  and^  suUen  (Bob.  OF  Gloocesteb);  aolde;  sold,  btO« 
(eftifd^  aud^  selled. 

e)  !Die  brei  SScrba  make,  cloihe  unb  have  l^abcn  außer  bem  BinbebOs* 
!ale  (in  ben  fceiben  erflen:  o)  nod^  einen  bem  d  ungteid^en  ßonfo« 
nanten:  k  (c),  th,  v  (0,  bertoren  ober  afflmitirt. 

make,  ntad^eu;  fnade\  made,  angelf.  macjan;  macöde;  macöd« 
altengl.  maken;  makede,  maide  (Townelet  Mtst.)>  maade  (Wl- 
cliffe),  made;  maked,  maid,   made,   raaad.     ÜDie  bolten   Sformcn 

makede,  ymaked  flel^en  nod^  in  $ierd  ^lougBmon,  Sl^oucer  mib 
felBfl  ft>5ter.  Slm  tängflen  fd^eint  fid^  ba^  $artici)>  erl^ten  jtt 
l^oben. 

clothe>  Iteiben;  clad;  clad,  looneben  bie  regelmäßigen  9<>nneit 
clothed,  clothed  gebrandet  toerben.   angelf.  cladjan;  clädöde;  clftddd. 

altengl.  cbthen,  bei  @otoer  cloden  (Halliwell  y.  clode);  dadde; 

clad,  i^äuftg  eled,  namentlid^  in  nbrbtic^  S)ialelten^  bot.  fd^ott 

claith  =  cloth  unb  cleed  =  to   clothe,  cutuorb.   kleada.    ^aneBot 

ifi  bie  bollere  f^orm  ftetd  im  ©ebraud^  gekoefen:  worthiliche  ydo- 
tbed  (Piers  Plougbm.  p.  28.). 

@tnen  altengltfd^en  dnfinittD  clathen,  ben  man  bermut^en  boxf«  tasm 
td^  nid^t  nad^toetfen.   2)te  ^(ffimtlatton  ton  th  mit  d  tfl  fonfl  nidpt  mige« 

l^flg;  bgl.  altengl.  kithe;  kidde;  kid;  angelf.  cjdan;  c^dde;  c^ed«  eyö^ 


I.  S).  dt^ttbäit  u.  i^t  ^tegf.  B.  2).  Beteort  —  «notnola  b.  ^voaä^.  Stm.  381 

dedarare,  narrare;  tDofür  a(tettg(if(!^  ou^  ^üoneit  mit  u  tDotfbtmnett, 
tote  kudde  }c.  @o  tjl  ttü^  ie^t  tod  für  toothed  m  :)>o^uI&rem  ®dbv«uc^e. 
i£)te  Sccfüiaung  bed  a  txUSxt  fld^  letii^t 

have,    l^aBen;   Aa^;   Aac7.  attgelf.  habban,  habban;  "häfde;  häfed. 
alttngt.  habben,  haTen,  han;  berede,  havede,  hadde;  havad,  had. 

2)ie8  S5erb  ^at  tne^rfad^e  ^n^ammftnfi^mXQm  crftttcti,  tooi&on  ehi  t^l^ctt 
f^ott  betn  Xngelfd^^f^ett  ottgc^ört.  ^uäf  ging  e«  bort  jum  21^t(  au9 
ber  erften  tn  bk  itoette  ^^a^  ßonjingatiotteform  üto. 

Sngelf.  $r&f.  ^nb.  (S.  l.  häbbe  2.  hafast,  faä&t  S.  hafad,  häfd 
$t  1.  2.  3.  habbad.     £osi|.  @«  1.  2.  3.  h&bbe    ^.  1.  2.  3.   häbb&a  (en). 

^at.  dttb.  @.  1.  häfde  2.  häfdest  3.  häfde  ißl.  1.  2.  3.  bafdon. 
Äonj.  @.  1.  2.  3.  häfde  p.  1.  2.  3.  hafden  (on)  3m^er.  @.  hafa 
$1.  habbad     ißart.  1.  häbbende    2.  häfed,  häfd.    9nf.  habban,  bäbban. 

D^euengL  «ßrSf.  3nb.  <S.  l.  havc  2.  hast  8.  has  ?L  1.  2.  8.  have. 
i^O&i.  @.  1.  2.  3.  bare  $L  1.  2.  3.  have. 

$r&t.  3tib.  @.  1.  had  2.  hadst  3.  had  $(.  U  2.  3.  bad  Jhmi.  @. 
1.  2.   3.  had      ^I.  1.  2.  3.  had. 

3tn^)erat.  have    Partie,  l.  having  2.  had    3iif.  have, 

!S)ad  mttn^Ui^t  bietet  im  $r&feitö  bie  SttbifotiDformett  habbe, 
habbest,  habbe{>  ißt  habbe|>,  hat>  }c,  an6f  han  in  allen  ^erfonen,  ba« 
neben  have,  havest,  haveth  ipi.  haveth;  ttn  Äonj.  ®.  habbe,  have 
^t.  habben,  han.  3ni  3in^erfeft  fhib  berede,  beredest  tc. ,  heveden  cät 
neben  havede  )c.  unb  hadde,  haddest  tc^  hadden.  2)iefen  Sonnen  ent« 
f^red^n  bie  übrigen.  Hu^  ift  h  int  tßtengttfd^  Bt«toei(en  a^etmfen: 
aveden  (Havelok  164.).  2)a8  Sngelf&^ftfid^e  befag  au^  eine  mit  ber 
9^egation  ne  2ufasnmetigii)ogmt  ^onjingaäon:  säbbe,  nafast  tc,  bie  fid^ 
int  ^{tenglifd^en  nod^  fUdbet:  nevede  (Dake  Sibiz  p.  t.).  3ni  9leueng(i^ 
Vfytn  tmrb  na^  holden  in  pd^tiger  9itht,  loie  in  ber  ^{ie  histodtm 
ber  ©tamtn  )9on  bare  t^eiltoeife  ober  gattg  an^getoorfen,  toie  in  IVe, 
6he'd,  thou*8t,  thoa'dst  lt.  bgl  tn.  iRid^  i^  alber  gei&ifiger  aU  ber  ^nv* 
l»in}telle  (^braud^  i»on  a  für  have.  $gl.  She  might  a  been  a  gcandam 
ere  she  died  (Sbjjupbarb  Lore*«  L.  L.  5,  ^.).  ^ie  ße^untthyformen 
o^ne  est  in  ber  §toeiten  $erfon  toerben  k>on  neueren  ©ramnu^em  bereits 
gentisbittigt;  ber  ^oniunltit)  fd^eibet  fld^  fd^o«  in  ber  filteren  ®^rad^  öfter 
nid^t  t>om  ^nbifatit):  If  thou  haddest  (Skelton  I.  145.). 

9{ege(mägig  ift  im  92euenglif(^n  bad  Somfwfitum  bebäve,  toorin 
a  gelängt  i%  Präteritum  unb  ^^rticip  bebäved,  angelf.  bebabban, 

tenere,  cingere. 

2.  ©ne  Slnja^I  t>on  B^^^ö^^^^/  ^^^^  ©tamm  auf  ein  einfädle« 
d  auslautet,  toerfen  ba«  ©uffi^  im  Präteritum  unb  ^articij)  $erf. 
ganj  ab.  ©cm  d  gel^t  enttoeber  ein  langer  Sofal:  ee,  ea,  1,  ober 
ein  furjer:  e,  ea,  i,  t?oran.  S«  flnb  meift  folc^e,  toetd^e  im  ?[uge(fäd^* 
fifd^cn  nat^  urfjjrünglid^  langer,  ober  burc^  ^ofltion  (mit  Senoonb« 
Inng  t?on  dj  in  dd)  gelängter  ©^Ibe  im  Präteritum  bcn  Sinbeöolal 
audtoarfen.  3m  Snglifc^en  berfür^en  fld^  im  Präteritum  unb  ^rti* 
cip  bie  langen  SSofale. 

2Rit  langem  SSoIale: 

bleed,  bluten;  bied,  bled.    angdf.  blddan:  blddde;  bldded.    altengl. 
bleden;  bledde;  bled. 

breed,  brüten;  bred:  bred.    angdf.  brddan;  bi^dde;  brdded.    ott" 
engt,  breden;  bredde;  bred. 


332       <Sr{t  S^ett  ^ie  Seigre  toom  Sevte.  n.  Kbf<^.  2)te  gortnettlc^ 

feed,  füttern;  /€</;  /^cf.  attgelf.  födan;  födde;  föded.  aftettgt  fe- 
den;  fedde;  fed. 

speed,  eilen;  sped]  sped,  angetf.  spidan;  spSdde;  spdded.  jOÜtf 
enal*  speden;  spedde;  sped. 

lead,  (eiten;  led,  ted.  ange(f:  Isedan;  Isedde;  Iseded.  altengl.  la- 
den; ledde,  ladde;  led,  lad. 

rSad,  {efen;  read;  read,    angelf.  r§dan;  rddde;  r^ed,  legere,  fc^on 

im  ängelfäd^ftfc^en  mit  bem  flarlen  Serb  rsedan,  saadere,  dare  con- 

silium,  k^ertoec^fett.    attengL  reden;  redde,  radde;  red,  rad;  bie  %0X^ 

men  radde,  rad  f)at  9tob.  of  Otouccflct  in  ber  SScbentnng  consilium 

dare. 

hide,  verbergen;  hid;  hid.  angelf .  h;^dan ;  h]^dde ;  h^ded.  oltengl. 
hiden,  huden ;  bidde,  hadde ;  bid,  bud,  anä^  bedde,  f.  ^aUttoeQ  s.  y. 

2)tc8  SJcrB  ^at  aud^  ein  flarfe«  ^arttci^  Tädden,  nad^  falber  %naU^t 
mit  ride,  chide  }c.,  erl^alten^  fo  bag  man  ed  gu  ben  flarfen  red^nen  fomtte. 

be-tide,  ftd^  ereignen;  be-üd]  be-Hd.  angetf.  tldjan;  ttdede  (?); 
tided,  contingere.   a(tengt.  tiden;  tidde;  tid,  contingere.    S)a^  Stem* 

^jojltum  toax  im  aitenfltif(^en  ebenfatt«  aebränc^tic^.  S)aö  nenengfifd^e 
regelmäßige  SSerb  tide,  ebben  :c.  (fqon  bei  ©l^af[peare)  i|i  bom 
engtifd^en  ©ubfiantib  tide  (angetf.  tld,  tempus)  abgeleitet,  unb  barum 
in  ber  Sll^at  baffetbe  S33ort,  ba  tidjan  t>on  tld  l^erfommt.  gür  ^aö 
Präteritum  öon  betide  toirb  übrigen«  aud6  bie  gorm  betided  auf* 
geführt. 

!S)ad  ^Uengüfd^e  betoal^rte  nod^  mel^r^erba  biefer  Srt  mit  (neueng« 
lifd^en)  langem  totale,  toie  aweden,  angdf.  av^dan;  avSdde;  ay^ed,  in- 
sanire,  togl.  avedde  (Rob.  of  Gloucestbr),  awede  (EUlliwbll  s.  ▼.) ;  gre- 
den,  angelf.  graedan;  grsedde;  gr£eded(?),  tootoon  gredde,  gradde;  gred, 
grad  unb  felbft  bie  flarle  ^orm  gradden  (angetf.  graeden?)  im  Sebrau^  toar. 
^U(^  beden,  angetf.  bMan;  hSdde;  b§ded,  custodire,  j[e^t  beeded,  f(]^etnt 
toon  Si^eueren  öfter  mit  hide  tocm>c(]^fclt  gu  fein;  ^roV)tngiett  ijl  nod^  ba« 
ißartict^  bed.  2)a«  ^artici^  loon  ensbield  tautet  M  @^a!f^eare  ensbield, 
mit  langem  Solat,  ftatt  enshielded,  angetf.  scildan,  scilde;  scilded. 

SIRit  !ur  jem  3So!aIe: 

shed,  i)ergie§en;  shed;  shed.    angetf.  nur  al9  jiarfeö  SSerb  sced- 

dan;  scod,  scedd;  scaden,  effundere.  3m  ätteugtifc^en  fiubet  fid^ 
scbedde  aU  Präteritum  bei  9tob.  of  ©fcucefler,  schedez  ==  pours  in 
@^r  ©atoa^ne.     6«   mif(^t   ftd^   im   (Snglifd^en  mit  angdfäii^fifd^ 

scI^dan,  secädan;  scedd;  scaden,  sceaden,  separare,  dividere,  U)Ot>on 
nod^  je^t  in  97orbengtanb  sbed,  separare,  dividere.  attengt.  sbeden; 
shad;  sbad. 

shred^  ^erfd^ueiben ;  shred;  shred,  augelf.  screädjan;  scredddde; 
screädöd,  praesecare.  Od^  fiube  ba«  altenolifd^e  ^ortiei^  sbrede  in 
SWorte  ärt^ure  bei  ^aKiwea  s.  v.  «Oe  ^articipien  biefer  Ätaffe 
l^aben  oft  ein  unorganif(^e«  e  am  Snbe. 

spread,  ausbreiten;  spread;  spread,  augelf.  sprsedan;  spreeddo] 
sprseded;  altengt,  spreden;  spredde,  spradde;  spred,  sprad;  spredd, 
spradd,  —  ysprode  (Slelton  I.  146.  im  9?eime). 

stead,  be-8tead,  nüfeen,  erfefeen  (berattet)  ♦  Äc*/carf;  bestead,  *S)a9 
%ngetfäc^fif(^e  l^at  nur  ba«  l^ierju  gel^örige  (Subfiantib  stede,  locus, 

statio;  ba«  ^ttuorbifd^e  ein  Serb  stedja,  statuere,  firmare.     dm  Stt" 


I.  S).  SÄebet^eile  u.  ii^re  «icgf.  B.  2).  3cittt)crt.  —  «nomala  b.  fci^toa^.  Äotii.  333 

englifd^en  ftnbet  man  sted,  stad  unb  bfter  bested,  bestad,  bestadde 
=  situated,  circumstanced,  bei  Späteren  aud^  distressed  aÖ  ^atticij). 

Sgl.  baö  bcutfd^c:  befieftt.    Der  ^nfinitto  8ted  =  to  stop  p4t 
Sotonel.  aW^ft.  p.  6. 

rid,  befreien,  toegfd^affen;  rid;  Hd.  angetf.  hfeddan;  bredde;  hre- 
ded,  eripere,  rapere.  bgl.  fd^hjeb.  rädda.  Die  ältere  ®<)raci^e  l^at 
red  =  separate,  clear,  hjie  im  TOfd^ottifc^en;  engtifd^=rid  nod^  sec. 
XVI.     It  did   not  red  my  life  (Gaülfrido  and  Barkakdo  1570.). 

unb  fo  nod^  bialeltifd^  j.  8.  in  Sancafl^ire. 

^a9  9^euengltfd^e  bietet  ccaiS^  wed  für  wedded*.  In  Syracasa  was  I  bom; 
and  wed  Unto  a  woman  (Shakspeabe  Com.  of  Err.  1,  1.).     ©ei  @feltj>n 

pel^t  ba«  $arttd!|)  wed  I.  150  neben  wedded  I.  201.  —  (Sin  anberer 
Uebevreft  f^eint  adread,  miä)t9  nid^t  ein  Äompoptum  be«  ©nbjlantiö  dread 
fein  bürfte.  2)aö  angelfäd^jlfd^e  ftarfe  $erb  andraedan,  ondraedan;  -drßd; 
-draeden  ift  im  5Wtenglifd^cn :  dreden;  dredde,  dradde;  dred,  drad;  l^äuflg 
fommt  ba«  $artici!|)  adred,  adrad  im  ^(Itfd^ottifci^en  nnb  Stttenglif^en  öor. 
^n  bie  fd^toad^e  gorm  dreden;  dradde;  drad  ijl  ba«  ©erb  fd^on  M  9lob. 
of  ©(oucefter  übergegangen. 

3.  S)a^  Slngelfäc^fifd^e  bertoanbelte  nad^  ben  au^tautenben  l^ortcn  Äon* 
fonanten  p,  t,  x  (bs),  biött)eiten  aud^  s,  im  SSerbatflamme  t>a9  ©uffij: 
de  in  te,  in  einigen  aud^  ed  in  t,  5Son  jtoei  gleid^en  Äonfonanteu  im 
SSerbdjltamme  fiel,  toie  auä^  fonfl  öor  bem  ©uffijr  de,  einer  auö;  flatt 
et  entftanb  aber  bt,  toor  »etd^em  aud^  jum  Il^eit  SSofalbcränberung 
eintrat.  S)a^  ßnglifd^e  bebnte  bie  SSertoanblung  toon  d  in  t  frül^c 
iteiter  au^,  fo  baß  nun  aud^  nad^  flammt^aftem  f  (ve),  nad^  s  über* 
^aupt  (im  9t(teng(ifd^en  aud^  nad^  sb),  fo  toie  nad^  m,  n,  1,  r,.  baö 
t  ftatt  d  auftrat.  SRand^e  ber  l^iel^er  gel^brigen  SSerba  l^obcn  aud^ 
bie  regelmäßige  fjle^ion,  toaö  in  ben  Slnmerfungen  angegeben  ifl. 
(Sine  Slnjal^I  berfetben  ift  an^  ber  ftarlen  in  bie  fc^toac^e  gorm  über* 
getreten,  h)ie  toir  bereu  einige  fd^ou  unter  ber  borigen  Ätaffe  auf* 
fül^rten.  SBir  l^aben  l^ier  für  ba«  ßnglifd^e  bie  auslaute  ju  unter* 
fd^eiben. 

a)  35erba  mit  au^tautenben  ?i<)penbud^ftaben,  Siquibeu  unb  s  mit 
langem  SSofale  im  englifd^en,  gemeinl^in  aud^  im  augetfäd^jijc^en 
Stamme.    ®er  SSoIal  öerfürjt  jlq  im  Präteritum  unb  ^articif. 

keep,  l^alten;  kept;  kept.  augetf.  c§pan,  c]^pan;  cSpte;  cdped. 
attengl.  kepen;  kepte;  kept. 

weep,  toeinen;  wept-^  wepL  angetf.  vdpan;  vedp;  vöpen,  flarfe 
gorm.  aftengl.  wepen;  wepte.  S)od^  finben  fld^  aud^  nod^  florlc 
formen:  ®.  wep,  $t.  wepe  (Rob.  of  Gloücksteb),  befonberö  im 

^articip  biwope,  biwopin,  biwopen ;  f.  ^aUitoeU  s.  v. 
wep  im  Präteritum  i|l  nod^  bialeftifd^. 

sieep,  fd^tafen;  slept-,  slept.  angetf.  slsepan,  slftpan ;  slSp;  slsepen, 
släpen,  ftarfe  %iixm.  attengt.  slepen ;  ^.  slep  ^t.  slepe.  aslopen  uod^ 
bei  SRibbleton  I.  257.  S)aneben  aber  anii  bie  fd^toad^e  gorm  slepte 
neben  slep  fd^on  bei  9tob.  of  Otoucefier,  toie  neben  sleep  in  ^ier^ 
^lougl^man. 

creep,  fried^en:  crept-^  crept.  angetf.  creöpan;  ©.  creäp,  ^t.  cru-, 
pon;  cropen  ftarfe  S^rm.    altengt,  crepen;  ®.  crope,  $t.  cropen; 

cropen,  toouebeu  fd^on  bie  fc^toaqc  gorm  crepte  übtid^  ifl. 


«weep,  fegen,  l&inükrfircid^en  k.;  swept;  swtpt^  lä^vA  f^  an 

bOÄ  angelfdd^jlfd&C  flarle  SJer&  sväpan:  sveöp;  svapen,  verrcre,  tocl*» 
^em  ein  anbereiS:  svlpan;  (^.  sväp,  $(.  svipon;  svipen,  circoisagi, 
nnb  ein  fd^tDad^e^:   svipjan;   svipdde;   svipöd,  flagellare,  jnr  Seite 

fl^en. 

S)em  ^(tengUf^en  fc^int  bte  %titm  sweep  unkfamtt;  e«  l^  bttB  SSerB 
swappen;  swapte,  aud^  sws^tped,  nieberl^uen,  meberfiür^en;  btttteben 
ßwyppen  =  to  move  rapidly.  3)a«  Sf^cuenglifci^e  bcjlftt  nodj  bie  9erba 
swap,  swop  mit  toerfd^ieben  gefärbter  SBcbeutung. 

leap,  f))ringen;  lept]  lept,     angetf.  hleäpan;  bleöp;  htnipen  ßat« 

te^  93erb.    altengl.  lepeo;  leep,  lope;  lopen,  baneben  bte  f^toad^e 

ffotm  lepto;  lept. 

(Statt  lept  fd^tetbt  man  oud^  leapt;  ©rnart  »erlangt  leaped,  n>te  Id 
@]^ff^care,  aber  Äärjnng  bc«  35ofate«.  2)er  Snfbittito  lope,  loap  nnb 
ba«  ^«iftici^  loppen  fommen  ned^  neben  bem  jlarfen  ^terttnnt  biale!* 
tifd^  V)or. 

leave,  berlaffen;  left\  lefL  ange(f.  lefan,  l^a;  Idfde:  Uia^  permit- 

tere.  altengl.  leven;  lefte,  lafte;  left,  lafl;  ani^  in  bemfelben  @inne 

oX^  $om))of .  beteven ,  bileven ;  belefte,  belafte ;  belaffe,  aud^  beleved. 

!S)ad  ^om^ofton  beliere,  i^on  bemfelben  Stamme,  ongetf.  g^&n, 

credere,  fj)(gt  m  (Sngüfd^en  ber  attgememen  S^e^el  nnb  l^at  beüeyed;  ba9 

^tenglifd^e  gebrandet  ba9  einfädle«  leven;  leved  m  ber  ^ebentnn^ eredere. 

reave,  be-reave,  xotvAm,  beranbc«;  refl;  reft.  angctf.  re^an, 
be-reäfjan;  reäfdde;  reäföd.  attengl.  roTen;  refte,  rafte;  reft,  raft, 
0i\x6)  be-reved. 

^eb^r  fd^etbt  her^aved  nnb  hereft,  2)a9  einfad^  reave  if}  nmsent« 
Ud^  in  ber  gorm  reft  nod^  im  ©ebraud^e:  The  only  liviug  tliiiig  he 
coold  not  hate  Was  reft  at  once  (L.  Bybon).  Since  Urne  has  reft 
whate'er  my  soul  enjoy'd  (n>.)  nnb  öfter.    3n  biefem  SRerb  fonb  ftil^ 

Sßed^fel  locn  f  mit  h  (gh)  ftott:  His  bemis  bry^te  Weren  me  hirau^  tho- 
row  the  cloudy^  mone  (Lydqate  "bd  $allin>ett  s.  t.);  tote  nod^  bei  @i^at< 
f^carc :  This  staff  of  honour  raught  (2  Henry  VI.  2,  3.). 

cleave,  fj^atten;  cleß;  clefl,  angelf.  cleöfan;  ©.  cleäf,  ^(.  cla£bn; 

cloven.     altengL  cleven;   @.  cleef,  clef,  clafe,  $1.  cloven:  cloven. 

2)ie^  SSerb  l^at  no(^  bie  jiarfen  S^J^ötw^  clove;  cloven.    !Die  gorm 

clave  beraltet. 

!Da8  SJcrb  gc^brt  jur  fed^len  Äloffe  ber  jiarfen  SBcrba;  @bflfl^c««  W 
bie  ftorfen  nnb  fd^ujad^en  gormen  neben  einanber.  3)ie  gorm  cloven 
totrb  l^äuflg  nod^  gefnnbcn,  nid^t  blo«  abjeftiijifd^,  »ie  SBebfler  ttjftt:  How 
many  a  time  have  I  cloven  .  .  The  wave  all  rooghen'd  (L.  Btron). 
SSebfto;  fübrt  aud^  bie  ^artici^tdform  cleoved  an;  eine  ^tece  gorm 
clofyd  fte^t  Ui  $aSt)velt 

lose,  verlieren;  lost;  lost  ange(f.  ledsaii;  (S.  lei&s,  $1.  Inron;  lo- 
ren.  attengt.  lesen;  @.  (lees?)  2.  ^erf.  lore,  ^t.  loren  (Bob.  op 
Glouckster);  loren,  lorn,  lore  nnb  lost. 

Om  9hne«gltfd^  ift  nod^  bad  ^arttc^  lom  in  lasslom,  Mn  feiner 
(beliebten  berlaffen,  mtb  in  forlom,  t^erlaffen,  t)er(eren,  »om  angetf.  for- 
leösan,  erhalten.  S)er  Snfinitito  lese  flnbet  pd^  nod^  in  3ao  3ttgter 
p.  9.  nnb  ein  Präteritum  ^.  leste,  $1.  lesten,  nod^  sec.  XV.  in  einen 
Ms.  hd  ^aUixotU  s.  v.  lesten. 

dream,  träumen;   dreamt;   dremnt     bän.  drömme,  niebetb.  drö- 


s. 


I.  2).  »cbet^ik  n.  t^  Söiegf.  B.  2).  äcittoort.  —  Süwmala  b.  fd^dj^,  Äonj.  335 

men,  logl.  angelf .  drSman ;  drdmde ;  dr^med,  jubilare.  alteitgt.  dre- 
men ;  dremte ;  ydremed  (Piers  Ploughm.)  ;  drem^ls,  XxdtiXtU 

kleben  dr^amt  ijl  bte  regjCiKmägige  %i>xm  dreamed  gebräud^id^,  cAec  nad^ 
©matt  nttnber  getoö^nlid^.  3)ie  ^äfxzihaxt  dremt  tji  twd^  sec.  XVII. 
gebräatd^Iid^. 

Dft&an,  meinen;   mea^t^;  meant,  CUtgelf.    xnsenaB;  msende;  maened. 

attengt.  nod^  in  ber  boj)J|peItcn  SScbeutung  meinen  uub  flauen: 

menen;  mente  unb  meiied  (Piers  Ploughm.). 

lean,  lel^nen;  lecmt;  leant.  angelf.  hlinjan;  blindde;  hlinöd?  ober 
bieHeid^t  hlsenan;  hlaende;  hlaened,  toofüt  bic  SSebetttwng  tollere  i)er* 

mutl^ct  töirb.  oltcngl.  lenen,  tojn>wi  xdf  im  äöengltfd^n  feine  »ei* 
tcre  gorm  gcfunbcn  ^aU^  bic  pd^  o^jnel^in  mit  anbeten  mifd^en 
tDürbc.    3fl  tttoa  baör  attenglifd^  lenden  =fc  to  tarry  baffel6c  SBort? 

!J)ic  regetmägige  gotm  leaned  für  ifröterttum  unb  ^artict^  tft  alt; 
bic  toerf utile  fd^cint  aUmü^iä^  onger  ©ebraud^  ju  fommcn;  nad^  Sfeebfler 
fott  fle  mel^r  bem  ®ef;|)räd^e  afe  ber  ©d^rift  ongel^öten.  Smatt  fül^Tt  leant 
atd  im  Präteritum  l^äuflg  gebroud^  an. 

feel,  füllten ;  feit;  feit,  angelf.  f§lan ;  füdo :  föled.  altetlgl.  feien ; 
felde  (RoB.  ow  Glouckstkr,  Weber),  !ß(.  feliden  (Wicolhife),  and^ 
fdte;  yuelde  (Rob.  of  Gloikjester). 

kiieel,  fnien;  knelt:  knelt.  t>gl.  ange(f.  ene^an,  genofleetere,  bän. 
knaele;  aud^  baö  SlÜftan^flfd^  genoiller,  genoler  fonntc  bic  gorm 
betmitteln.    attengi.  knelen  j  kneled  nnb  knelte  (Percjy  IUI.  p.  45. 

I.  unb  IL). 

kneel  ^at  aud^  bif  regetmä^ge  ffi>rm  kM^d,  mlä^t  n<td^  Si^eB^ler  bte 
Beffere  fein^  nad^  ®mctrt  ^xawa.  foll.    &^^^pt9xt  gd6raud^t  Im^led. 

deal,  tl^eilen,  l^anbefn;  dealt;  dealt.  angelf.  daalan;  daelde;  dasled. 
altengl.  delen;  delde,  delede^  delte,  dalte;  deied  (bie  gcr»en  mit 
d  namentlid^  6ei  SRoB.  c{  Otouc^fter)* 

deal  :^at  ond^  bte  regelmä^ge  gorm  dealed,  loeld^  man  Befot^berd  bem 
$articiJ|)  jueignet.    ®mart  füiffrt  pe  öBcrl^auJjt  md^t  an. 

^nbere  il^erJba  biefer  %xt  mit  urf^rön^^iid^  langem  ®o!afe  fatte  bie 
altere  ^)(mäiz^  tote:  reap;.  reapt  (tgl.  Wha  has  not  aU  hi9  com  reajpt 
(BLomfx's  Glossographie  ed.  16Sl.p.  3da),  loom  ongtff.  ripan,  S.  räp,  $1. 
ripon«  ripen;  n^otoou  bie  2)iate!te  ^orfe  gönnen  Betooi^ren:  rfp  (Keat);  rep 
(EssEx),  rop  (mehrere  S)ialefte);  heap;  heapt,  angelf.  he^^n;  heäpode; 
heäpod;  steep;  steept,  taud^en,  Dgt.  altnorb.  sjtieypa»  fundere,  o^roere, 
bie  nur  gra:|)^ifd^,  ol^ne  Äürgung  beö  ^ofale«,  x>m  reaped  jc.  pd>  gn 
nnterfd^ctben  f deinen,  tote  man  fetbfl  look,  lookt,  angelj.  löcjan,  gefdjkieBen 
Pnbet.  2)agcgcn  gehörte  aftcttgßtd^  deme»;  dempte;  dempt  l^iefcrf  fd^ott 
deme;  demit,  dempt,  angelf.  d^man;  ddmde;  ddmed)  jadlcare. 

b)  SJerba  mit  futjem  ©tammüoMe  unb  auiSfoötenbem  p,  s,  x,  n,  1, 
meift  (et  utf)}Vüngtid^em  unb  gesol^^räxi^  erl^altenem  }tt>iefa4^u  £on« 
[onanten  im  Stamme,  bertöanbelteu  frül^er  l^äufig  d  tu  tj  in  ber 
neueften  ^t\i  flnb  toenige  im  allgemeineren  ©äraud^c  gefcBeBen 
ober  t»enigften^  üon  ben  2ejcifograj3l^en  anerfannt  Sinigc  ®ram« 
matüer  bettoerfen  alle  gormen  biefer  Slrt,  »eld^e  fle  nur  ber  all* 
tägtid^en  9tebe  unb  (Sd^reitoeife  gejlotten.  Sitte  fold^e  SSerfia  J&aben 
ovi6)  bie  regelmäßige  gorm  auf  ed.  ®ic  SSerBa  auf  ss,  11  beuieren 
bor  t  einen  ber  Beiben  Jionfonanten. 


886  ^Sxfi.  S^eit  ^te  ^l^re  tem  SBorte.  U.  9(Bf^  S>te  S^rmetifcl^ 

Unter  ben  Serben  auf  p  pnbet  man  laum  ein  anbere«  oufgefftl^rt 
ate  dip,  dipt,  taud^en,  angetf.  dyppan;  dypte;  dypt  SDi^ter  uttb 
^rofatfien  l^aben  no(^  reid^ßci^  SSerboIformen  toie  dropt,  stept,  stopt, 
whipt,  tript  :c.  anfgutoeifen. 

SSon  benen  auf  ss  »erben  blcss,  blest,  fegnen,  ongelf.  bl§sEgan; 

blgssdde,  blessod;  pass,  past,  gelten  ZC,  oltfrauj.  passer;  toss,  tost, 

toerfen,  fd^ütteln  (ob  bertoanbt  mit  ange(f.  taesan,  vollere?) ;  bod 

ftnb  prest,  crost,  exprest,  deprest,  possest  2C.  l^auftg  genug.     Suq 

bie  auf  rse  auölautenben  SScrba  bilben  äl^nlid^c  formen:  curst, 
nurst  bei  ©olbfmit^f,  8.  Si^ron  u.  a. 

%on  Serben  auf  x  to>irb  mix,  mixt,  angetf.  miscan,  miscte,  misced 
ate  nod^  geläufig  angegeben.    SDtan  finbet  ani^  fixt,  vext  u.  a. 

Unter  benen  auf  n  finben  ftd^  nodb  pen,  pcnt,  einpferchen,  bgl. 

angelf.  onpinnjan,  -öde,  od;  learn,  learnt,  lernen,  angetf.  leomjan, 
-öde,  -öd,  attengt.  lernen,  unb  bam,  barnt,  brennen,  angetf.  bren- 
nan,  bernan ;  -  de ;  ed,  neben  beornan,  byrnan ;  ®.  bearn  (bran),  $t. 
burnon  (bronnon);  bornen  (brunnen),  altengt,  bemen,  brennen; 
bamde,  brande,  brendß;  bamd,  brenned,  brent,  bumed. 

Sinige  SSerba  auf  II  pnb  ebenfattö  nod^  fo  gebräud^tid^ :  dwell, 

dwelt,  tDol^nen,  angetf.  dveljan,  dvellan;  dvelede,  dvealde;  dveled, 
dyeald,  errare,  bod^  attuorb.  dvelja,  morari.     smell,  smelt,  riechen, 

»gt.  nieberb.  smölen,  8mellen  =  raud^en,  spill,  spilt,  Dcrfd^üttcn, 
angetf.  spillan;  spilde;  spilled;  spell,  speit,  bttd^flabireu  :c.,  angetf. 

spelljan,  -öde,  -öd. 

i)it  $erba  mit  audtautenbem  p  unb  s  trifft  man  bemna^  nod^  am 
$äufigpcn  im  9^euengtif(j^cn ;  jlc  fd^ticßen  ftci^  an^  junä^fl  an  ongctfSdSi* 
ftfd^e  gormen  an.  gür  bcn  ©cbraud^  be«  t'tiac^  s  ifl  angetf.  cyssan; 
Cyste;  cyssed,  attengt.  kissen;  kessen,  küssen:  kiste,  käste;  kist  )c.  ein 

Scifj)tet.  Stud^  bic  Stn^ängung  bc«  t  an  n  unb  bcfonber«  1  ijl  bcm  Sltt* 
cngttfd^cn  geläufig.  2)cd^  tocd^fetn  bort  oft  de,  ed  itnb  te,  t  mit  etnatibcr: 
logt,  duelled  unb  duelte  (Maundev.  p.  44.),  cleped  unb  dept  (Maundev. 
p.  73.),  tilde  unb  tüte  (Piers  Ploughm.);  toic  aud^  htx  tabiatem  ^n^ 
taute:  worschiped  unb  worschipte  (p.  66.).  —  ^bteitungdformen  toie 
ravisht,  establisht,  hosht,  g.  S^.  Iti  (^laucer^  l^at  ba9  9^euengtifd^e  nid^t 
crl^atten.  —  SRad^  r  l^at  bie  attc  ^pxaäft  cbcnfati«  bi«tociten  t,  g.  ©.  in 
bem  SJerb  garen,  garren;  garte,  facere,  angetf.  gurjan,  parare,  attUorb. 
göra,  facere. 

c)  Unter  ben  Serben,  bereu  ©tamm  im  3lnget[äd^Pfc^en  mit  c  (auc^ 
g)  au^tautete,  toetd^e^  bor  t  ju  h  tourbe,  ifi  im  Gugtifc^en  eine 
^nia^fi  erl^alten,  toetd^e  nun  auf  k,  g,  bentate^  eh  unb  gu  y  er« 
toeid^ten  ©utturat  auö^el^en.  S)a  fle  im  ängelfäd^ftfc^en  il^ren 
®tammbo!at  im  Präteritum  unb  ^articip  in  ea  ober  o  öertoanbet* 
ten,  fo  l^aben  pe  im  Sngtifd^en  bie  SSertoanbtung  beffelben  in  ou, 
au  l^ertjorgebrad^t,  toetd^e  bor  bem  auö  b  entjlanbenen  gh,  attengt 
auc^  3  (bro5te,  wro3te,  ro3te,  ca3te)  erfd^einen.  -3m  Slttenglif d^en 
ifl  c  im  -Snfinitib  meiji  in  ch  bertoanbelt. 

thinlf,  ben!en;  thought;  thoughi,    angetf.  [)enc6an,  [)encan ;  {>eabte, 

|)ohte;  ^eat,  {)oht  mit  gugteid^  auögetoorfenem  n.    attengt.  [)encben, 

bi{>enchen  (Rob.  of  Gloucester),  thynken ;  tboghte,  thougbte ;  tboght, 

thought.  ©eine  fjormen  finb  3um  S:^eit  mit  benen  M  fotgcnbcn 
SSerbum  jufammengefatlen. 


I.  ^.  9tebet^.  u.  i^xt  ^tegf.  B.  3).  Betttoert.  —  9[ttomata  b.  fd^tood^  Cot^.  887 

meihinks,  mid^  büntt;  methought.  attgelf.  [>yDc9an,  {>jncan;  me 
()ynced  ({)yncd);  me  {>ühte  (|>alite);  [>ülit  (puht).  altengl.  me 
thinketh;  me  thoaghte. 

bring,  bringen;  hrought\  hrougki,  angelf.  bringan;  l>rohte;  broht 
auc^  l^ier  tfl  n  aufgefallen,    altengl.  bringen,  broghte,  broagbte; 

broght,  brought. 

work,  toirlen,  arbeiten;  wrought:  wrought.  anjelf.  vyrcan,  vyr- 
ci^an;  vorhte,'  gevorht,  aBet  au(^  metatl^ettfc^  vrobte;  gevroht.  ati* 
eng(.  werken,  werchen;  wroghte,  wroughfce;  wroght,  wroaght. 

S)ted  $etB  ^at  im  iReuenglif(i^en  aud^  bic  xegelr^te  englifd^  ^^rm  bei 
Präteritum  unb  ^ßartici^)  vjorked, 

seek,  fud^en;  sought;  sought,  angelf.  8§cean,  sdcan,  scecan ;  sdhte ; 
sdht.     attengl.  seken,  sechen;  soughte;  songht. 

beseech,  erfud^eU;  iß  ein  ftont))of{tum  t>on  seek;  hesougfU:  be- 
sought.  angelf.  bis§can,  adire;  l^at  aicx  bie  gtodte  ber  angefüi^rten 
altenglifd^en  formen  im  dnftnitib  unb  $r5fen^  angencnttncn;  alt:* 

engt  biseken,  bidechen,  besechen;  bisoughte;  bisought. 

gür  beseech  tft  bie  ^orm  beseek  nod^  bei  ^^i^QXt  2  Hbmbt  VL 
2,  4.  @ie  tfl  nod^  in  iRorbengtanb  gebr&ud^Iid^.  Wnüi  fbibet  man  ba« 
vegelrcd^te  neucnglif(i^e  Präteritum  beseeched  (Shakspkabb  HamL  8,  1.). 
<Sd^on  bas  9[ngelf&(i^flf^  tennt  ba9  $arttct|>  geondsaced  neben  -sdht. 

rcach,  reid^en,  fic^  erjiredten;  raught;  raught.  angelf.  r»can; 
rsehte;  rsebt,  extendere,  porrigere  UUb  recjan,  reccan;  reahte«  rehte; 
reaht,  reht,  extendere,  numerare,  f(^on  UU  ^UgelfSd^fifc^en  mit  ÜW 
anber  bertoed^fett.     attengl.  rechen;  raughte;  raught  unb  yreight. 

!£)teg  $erb  tft  aud^  vx  bie  re^elred^te  gorm  bes  Präteritum  unb  $ar^ 
tict^  reached  übergegangen;  bet  ^^af^^axt  {leiten  raught  unb  reached 
neben  einanber,  toon  beneu  ba9  erflere  jie^  t>eraltet  tft.  —  Uebrigen9  mug 
man  baö  SSerb  V)on  bem  oltenglif^en  recchen;  roghte^  roughte;  rovght, 
angelf.  recan;  röhte;  rdht,  curare  UUterf Reiben,  tod(Sft»  M  reck  im 
9'icucngltfd^en  fortlebt. 

ieach,  leieren; /aif^Ä/; /ott^A/.  angelf.  tsecan;  tsahte;  t«ht.  olteugL 
techen;  taughte,  taghte  (Peers  Plouohm.);  taught« 

catch,  fangen;  caugfU;  caught  3U  oltuorb.  kftkas=attrectare? 
attengl.  cacchen;  eaughte;  caught;  aui^  Uttt  oa:  becoaght  (Bbves 
OF  Hamtoün  p.  37.). 

Präteritum  unb  $artici))  f^a^btti  mä^  bie  gorm  catohed^  1))eld^  fd^mt 
sec.  XVI.  im  ©ebraud^  tft:  Fansy  hath  oachgd  in  a  flye  net  This 
noble  man  (Skelton  I.  238.).  None  are  so  snrely  eaught,  when  they 
are  catcKd  (Shakspkare  Love's  L.  L.  4,  2.).     ^a9  ^erb  XCtXi%  germo« 

nifd^en  Urf!^rungd  fein;  Ux  9lob.  of  ©loucefler  flel^  bie  gorm  ca3te. 

buy,  faufen;  hoitght:  hought  angelf.  bycgan;  bohte;  hobt,  alt« 
engt,  biggen,  buggen,  byen;  booghte;  bought 

(Sin  Äomi)orttum  toon  buy  tfl  ba«  «od^  M  @l)enfer  unb  ©bttff<)earc 
))or!ommenbe  aby,  abie,  etgT  bega^lett,  toetd^eS  man  trrtbömtid^  au9  abide 
entfielen  lägt.  (Sd  ift  bem  tttteugttfd^  geläufig:  abiggen,  abnggen,  abien; 
aboughte;  abought,  augetf.  äbycgan,  redimere. 

2)a9  ^rtengtifd^e  bat  nod^  einettmabt  äbt^Iid^  <ibgen>anbelter  Sei^a, 
»oioon  etnselne  gormen  m  9huengtifd$en  fid^  erbalten  b^ben.    2)abin 
geboren: 
SKA^ner,  engl.  dtx.  I.  22 


398      ^*  ^W'  2)te  Se^u  Dom  Sporte.  U.  VBf^n.  2)ie  SormenIei(^ 

strecchen;  atraughte;  straughtj  aud^  sPreigkt^  au8|lre(Ieti;  altfcl^ott 
strecche,  streik;  straaeht;  straucht.  (tltaetf.  streccan;  strehte;  strebt,  bod^ 
tt)O^I  aud^  streahte ;  streaht.  SDaju  |tnbet  {id^  outstraaght  =  stretched 
out.  S)a8  )&erB  mtfd^t  fid^  tntt  latemtfd^er  ^orm;  ba^er  too^I  fotstraaght 
nnb  be8traiight  =  mad,  distracted,  )!Do)>onv  ttod^  m  berfetben  ®ebeutitng 
bestranght  htx  <@]^a!f!|)eare,  tt)ie  distraught,  ttyeld^eS  nod^  bei  9^eiieren  ait' 
getroffen  toirb.  )ägl.  aud^:  I  am  straught  =  distracted ;  je  suis  enng^ 
(Palsgravb  1530.).   3)a9  tteuettgtifd^e  stretch  folgt  ber  aägetnemen  9legd. 

smeechen;  smaughte  (Piers  Plouqh&i.  p.  98,),  fd^mecfetL  tteuettgL 
smack.  atlgetf.  smacjan,  -Öde,  -öd,  ober  smeccan,  smecte,  smeced,  tfl  f5If^ 
(id^  &^n(td^en  formen  afflmilirt. 

attecchen;  awdhte  (Halliwell  s.  t.),  atceightte  (KTiia  At^isaundeb 
5858. ))  toedfen.  angelf.  äveccan;  ftveahte,  ivehte;  &veaht,  ftreht.  2)a8 
neuetigltfd^e  fd^toad^e  awaked  ge'^ört  einer  anberen  angelf&d^ftfd^n  fd^mad^en 

gomt:  ävacjan,  -öde,  -öd. 

feccheriy  nur  in  toefitid^en  'S>ialdttn  faught,  fonfl  altengt.  fette;  fet, 
Idolen,  angctf.  feccan;  fehte;  feht?  feahte;  feaht?  2)a8  ^artici^  fet  ^at 
nod^  @^aff^care.  S>te  l^ier  toorfommcnbc  ^uöiocrfung  be«  c  (h)  ifl  im  Süt* 
enatifd^en  aud^  in  anberen  gäSen  gebräud^ttd^.  Urf^röngltd^  c  nnb  g 
fauen  nämttd^,  nad^  n,  toor  t  häufig  auö;  ba^er  hknchen;  hlente;  hlent^ 
neuengL  blench,  jurüdtoeid^en,  mittel^od^beutfd^  blenken,  ftd^  l^in  nnb 
ber  beioegen;  drenchen,  drente,  dreynte;  dreräj  dreynt,  ertränfen,  neu* 
engl,  drench,  angelf.  drencan;  drenete;  drenced;  qtLencJien;  quente^ 
queinte;  queinty  löfd^en,  \>tmxä}ttn,  neuengl.  quench,  ongelf.  cvencan; 
cvencte;  cvenced,  extinguere. —  mengen;  mente,  meinte;  ment,  meint, 
togl.  neuengt,  minglc,  angelf.  mengan;  mengde;  menged,  nod^  in  SRorb* 
englanb  gebräud^Itd^;  sprengen,  besprengen;  sprente,  spremte  (aud^ 
sprengde);  sprent,  spreint,  V)gt  neuengl.  sprinkle,  bef!J)rengen ,  angelf. 
sprengan,  sprencan ;  sprengde,  sprenpte ;  sprenged,  sprenced.     ^ie9  SSerB 

fommt  aud^  in  ber  ©ebeutung  f:|)ringett  toor,  in  ^ermifd^ung  mit  bem 
fiarlen  $erb  springan.    $g(.  ^afftloett  v.  sprent. 

lacchen,  lakken;  laughte,  lavght,  fangen,  ergreifen,  neuengt.  latch, 
loeld^ed  iifter  )>erlannt  ift  angetf.  leccan,  läccan;  lehtc.  Iahte;  leht.  Iaht, 
prehendere,  aud^  Iscan;  l«hte;  Isht,  arripcre,  Isedere,  bertoaubt  mit  lack 
=  to  want, 

snacchen,  snacken  (t>gl.  ^aQitoeQ  v.  snack);  snaughte;  snaugkt  (t>gt. 

^attitoett  v.  snaught),  neuengt,  snatch,  fd^na^!j)en,  ergreifen,  fd^on  sec.  XV. 
gebrandet,  unb  nod^  ai9  snack  in  SRorbcngtanb ,  V)erti>anbt  mit  fd^no^)* 
^en,  gu  angelf.  nebb  mit  Uebergang  bed  2ahiai  in  ben  Guttural.  $g(. 
attnorb.  snackr  =  snap,  parcior  pastio,  gu  snapa,  captare  escam  gel^örig ; 
unb  nieberbeutfd^  snacken  unb  snahleln,  fd^ioa^. 

picchen,  piken;  pi^te^  pighle;  ypi^t  (Rou.  ok  Gloucestkb),  befefÜgen, 
tt>erfen,  neuengt,  pitch,  togt.  angetf,  pyccan;  pycte;  pyced,  pungere. 
Pight  gei^ört  nod^  bem  SReuengtif^en  an,  ifl  aber  terattet;  @$a!f^eare 
^at  pight  neben  pitched. 

«t'Aren,  <^^ . .  feufgeu,  ueueugt.  sigh  unb  sike  nod^  biateftifd^  g.  ^. 
in  2)erbbf^ire.  angetf.  sican;  @.  säe,  $t.  sicon;  sicen  flarle^  $erb;  at« 
fd^toad^eö  SJerb  fommt  angetf.  sicettan  i&or. 

shrichen,  shriken;  shrighte  .  .  freifd^eu,  neuettgt.  shriek,  attnorb. 
skrikja,  minurire  ÖOtt  Sögetn,  togt.  angetf.  scric,  turdus.  3)a8  ^rfitcri* 
tum  shright  ijl  ttOd^  sec.  XVI.  unb  XVII.  übtid^  (Turbevile's  Ovid 
1567.  f.  60.).    S)a«  ©erb  shrike  fü^rt  ^atögrate  an. 

d)  Die  auf  d  auölautenben  SSerbatftämme,  bcnen  ein  n,  I,  feiten  r 
Dorangel^t,  l^ben  im  @na{ifd^en  oft  bad  d  be$  ©tammed  obgetoorfen 
unb  al$  i^te^iondbud^ftoben  im  Präteritum  unb  $artici))  t  ange* 


I.  2).  SRebct^.  u.  i^rc  ©icgf.  B.  ®.  3ctt»ort.  —  anoniftto  b.  ftJ^tta^eti  Äottj.  S39 

nommen;  and}  im' ängctfäd^ftfd^en  Dcrtorcn  SScrta  auf  nd,  Id,  rd 
im  Präteritum  i?or  bem  ©ufftj:  de  baö  d  bc«  Stammet.  J)ic  Scr* 
»anbluug  bon  de  in  te  unb  bic  Ucbertragung  bcö  t  auf  baö  $ar« 
tici))  ftatt  ed  ifl  im  Sugtifc^cn  fcl^r  alt,  boc^  tocdbfctu  bie  gormcn 
mit  de,  ed  (d)  l^äupg  mit  bencn  auf  te,  t;  an6)  ifl  im  Icfetercn  gaffe 
oft  e  im  Präteritum  aBgefaffeu,  toie  im  ^articip  jugefe^t.  dioi. 
of  ©loucefier  l^at  uod^  l^äufig  gormeu  toie  senden;  sende;  send  ic. 
2Bir  geben  borjug^n^eife  bie  altenglifd^en  mit  t.  3)a^  SReuenglifc^c 
l^at  mel^rfad^  nefcen  bcm  erljiattencn  t  anä^  bic  regelmäßigen  gfejionö* 
formen  auf  ed. 

lend,  (eilten;  lent-,  lent.     augelf.  Iffinan;   Isende;  Isned.     atteng(. 
lenen;  lente  (lened);  lent. 

3n  btefem  SJcrB,  tt>eld^e«  niti^t  gu  bcn  auf  nd  urf|)rüngn(i^  auslauten* 
bcn  gehört,  tfl  d  au«  fatfd^er  ^Inalogie  auf  bcn  ®tamm  öi^crtragcn  toor* 
ben.    iRa6^  ^attiloett  ijl  len  =  to  lend  nod^  je^t  im  ©ekaud^. 

rend,  reißen;  re?^^;  reni.    augctf.  hrendan;  hrende;  brended,  auc^ 
rendan  :c.  altcugt.  renden ;  rente;  rent. 

bcnd,  beugen;  bent\  bent.    augctf.  bendan;  bende;  bended.    alt« 
engl,  banden;  bente  (bende);  bent. 

Da«  Präteritum  unb  ^artici^  l^aBcn  auÄ  bic  gorm  bended,  xot^t 
@tnart  nid^t  aufführt;  bent  neben  bended  ijat  @l^a!f^earc;  2Waunbc* 
toiUc  gebraust  bended  für  bound,  geBunben,  p.  276.  (toom  angclf.  bin- 
dan);  im  ^(tfd^ottifd^eu  fielet  bend  für  ba«  altfranj.  bondir. 

wend,  gelten,  eigeutlid^  toenben;  to«i/j  —  angelf .  vendan ;  vende; 
vcnded.  altcugl.  wenden;  wende,  wente,  wended,  went. 

2)a«  Präteritum  went  toirb  für  ba«  fe^Icnbc  Präteritum  toon  to  go  im 
S^euenglifd^en  gebrandet,  altengt  au^  yede;  f.  unregclm.  )Bcrba.  2)a8 
$erb,  jiet^t  loeraUet,  bo^  \u  ber  $ocpc  no^  borfommcnb,  l^at  ou<]^  bic 

5orm  wended. 

send,  fenben;  sent:  sent.  angcIf.  sendan;  «ende;  sended.  altengl. 
senden;  sente;  sent. 

spend,  f))enben;  spent:  spent,  augcIf.  spendan;  spende;  spended. 
altengl.  spenden;  spente;  spent. 

shend,  fd^äubcu;  sherU;  skent  augcIf.  scendan;  scende;  scended. 
attengt.  sbenden;  sbente;  sbent. 

S5on  anberen  SSerbcn  auf  nd  fommen  faum  no^  gIejion«fonncn  biefcr 
5(rt  öor.  S)aö  S3erb  6/enc^,  toermifd^en,  angelf.  blendan;  blende;  blended, 
altengl.  blenden;  blente;  blent,  bat  öfter  nod^  im  Slcuenglif^cn  ba6  ^ax* 
tict^  blent,  tt)te  M  @baff^>care.  —  2)a8  S^erb  Jierid  mit  bcm  Präteritum 
unb  $artici^  hent,  f äffen,  ergreifen,  M  @jpenfcr,  ©ba^t^^«^  unb  gatr* 
fa^,  jcbetnt  eine  falfd^c  9lü(fbilbung  auS  biefcr  gcrm  gu  fein,  ^ic  an* 
gelfätbfifcbc  ©runbform  ifl  bentanj  hente;  henteU,  altengl.  benten;  hente; 
hent,  obglei^  atterbing«  eine  altnorbifdjc  gorm  benda  bancbcn  ftcbt 

SDie  folgenben  SSerba  auf  Id  unb  rd  l^abcn  äffe  ani}  bie  gctoBl^n« 
lidbe  plejcion  ed.  », 

buildy  bauen;  built;  buüi,  bauen,  Dgl.  attl^oc^beutfd^  biladdn,  att« 

engt,  beeiden,  beiden,  bilden;  bilte  K.;  bilt  aud^  fc^Ü^cn. 

Uebrigenö  l^eißt  beild,  bield  auc^  nod^  in   neueren   !Dia(e!tcn 
fc^ü^en,  to  sbelter,  gleid^fam  unter  Obbaii^  nel^men. 
huüded  ujirb  feiten  angetroffen. 

22» 


gild,  tjcrgoibcn ;  ^;  gi^.     angclf .  gyldan ;  gyltfcde,  gylded,  de- 
aarare.     altcngl.  gilden;  gilte;  gilt. 

9{a^  @mart  ift  gUded  bte  geMud^Itd^ete  gorm.  $al80ca)>e  fBfftt  gyU 
ted  för  gilt  <m;  gUted  ^c^t  aud^  ttt  Baruch  VL  7.  forgvlten  (EUrro- 
wiNG  op  Hell  p.  25.)  ^  ba?  flatfc  ^attici^)  *>om  atigclf.  gildan,  retri- 
buere  (atigctf.  golden). 

geld,  i?crfd^ncibCtt;  geU:  gelt,   attttorb.  gllda.    bän.  gilde,  castrare, 

altcngl.  gelden;  gelte;  gelt 

gird,  gürten;  girt-,  girt.    aitgetf.  gyrdan;  gyrde;  gyrded.    oltcngl. 

girden;  girte;  girt,  ygurd  (Rob.  of  Gloucester). 

S)ic  «cbcutung  fc^Ugcn  (gyrd  of,  a^avLtn,  in  Zoxmdt^  f0ttf%),  Bei 
@^aff^eare  fti(j^eltt,  toeld^e  bicfcm  3eit»ort  (Bei  @|)etifer  metatl^etifci^ 
gride,  gryde)  Befotiberö  im  ^Ittcttglifd^en  gufotnmt,  f^eint  auf  einen  anbeten 
©tamni  jU  beuten;  bgt.  angclf.  gyrdrYit^j  virgae  poena. 

e)  ©ne  jiemlid^e  Änjal^I  bon  B^ittobrtem  mit  auötautenbem  t  im  Stamme 
l^at  im  Präteritum  unb  ^articij)  im  9?euengtifd^en  dUe  fjtejrion  ah 
getoorfen,  fo  ba§  nun  Snfinitib;  ^räfenö,  Präteritum  unb  ^artici^) 
Tperf.  gl  et  d^  tauten.  ®ie  fcerul^en  auf  ben  angelfäd^ftfd^cn  gor« 
men,  in  benen  ftd^  baö  ©ufft^  beö  Präteritum  de  nad^  fiamml^aftem 
t  efcenfattö  in  te  üertoanbettc,  tooBei  jtoei  t  neBen  etnanb^r  traten, 
üon  benen  jebod^  baö  eine  bfter  Bei  j?orange]^enbem  britten  Äonfo« 

nanten  au^pel;  l?gl.  angelf.  gretan,  gr§tte;  cnyttan,  cnytte;  hentan, 

hente ;  blaestan,  bljeste.  S)ie  ^articipialform  nal^m  ed,  tüurbe  aBer 
fd^on  im  Sßtenglifd^en  frül^e  bem  ^Präteritum,  l^infld^tlid^  be«  t  fiatt 
d,  afftmilirt,  toofür  aud^  baö  angetfäd^ftfd^e  fd^on  burd^  ^u^ammtn- 
^el^ungen  toie  sett  ftatt  seted  2c.  Stnl^alt  gaB.  ©ie  l^iel^er  gel^örigen 
SSerBa  l^aBen  meijt  einen  furjen  SSofat  im  ©tamme,  bie  toenigen 
mit  langem  SSofate  J^ffegen  it^n  im  Präteritum  unb  ^articip  ju 
fürjen.  3)a^  Slttengtifd^e  unterfd^eibet  bie  gte^ion^formen  beö  ^rä* 
teritum  unb  be^  ^articiflp  burd^  te  unb  t.  3m  SReuengtifc^en  l^aBen 
mand^e  bie  ©uffijce  ed,  ed  neBen  ber  a^^ofo^)irten  SSerBatform  ange» 
nommen;  anbere  l^aBen  bie  lefeterc  ganj  aufgegeBen.  -Sn  biefe 
ftnb  aBer  aud^  einige  ftarfe  unb  romanifd^e  SSerba  übergetreten. 

slit,   auffd^ti^en;   angelf.   ftarfe^   SSerB   slltan;    @.   sUt,    $(. 
8liton;,sliten,  findere;  tamhtn  fiubet  ftd^  eine  f d^toad^e  SSerBalform: 

slsetan;  slaette;  slaetted,  scindere,  atteugl.  slytte,  ^ufinitiD  Bei  ^l^au« 

cer  11572.;  öfter  Begegnet  man  bem  flar!en  ^articip  slitten. 
jS)it  Ste^tondform  alitted  lommt  bor,  ifl  aber  toenig  geBr&u^Iid^. 

spif,  fpeien;  angelf.  spittan;   spitte;   spitted.    altengt,  spitten; 
spitte;  spit,  spet. 

S)teö3"ttoort  tfl  fd^einBar  frül^e  aud^  at8  jtarfeg  SJerB  Bel^anbett :  ^S* 
teritum  spat,  ^artici^  spitten.  S3eibe  fmb  nod^  in  feltenem  ©eBraud^e; 
bespat  l^at  fd^on  ^icliffe.  Sietteid^t  liegt  ^ermifd^ung  mit  spätan;  sp&tte; 
sp&ted  JU  ©runbc 

aplit,  fj)teigen;  bau.  splitte,  ^>oö.  splyten.    Sm  SHtengßfc^en  ijt 
mir  splitten  nic^t  aufgeflogen;  splatt  fie^t  aK -Snfimtiö  (SirEgla- 

MOUB  OF  Artois  490.). 

Splitted  lommt  feiten  t)or;  ©matt  fü^rt  bie  gorm  fiBer^au^t  ntd^  auf. 
knit,   fhidfen;  fnüpfen.     angelf.   cnyttan;   cnytte;   cnyted   (ober 


1.  2).  SÄcbct^.  u.  i^rc  ©icgf.  A.  2).  3eit»ort.  —  WMxnala  b.  f^»ad^  Äütij.  341 

cnytan,  ügl.  aftnotb.  kn^ta,  bält.  knytte),    altengl.  knitten;  knitte; 
knit,  knet  —  knyt  (Skelton  I.  144.). 

knitted  i^  cBenfatlö  im  ^fiteritum  unb  ^atttct^  gcBrSudJfidJ. 

quit,  t^erlaffcn,  altfranj.  quiter,  cuitier.  attcngl.  quiten,  quyten; 
quitte;  quit. 

jDie  gortn  quitied  gilt  jc^t  für  bic  Qtto^nü^txt,    grüner  »orb  audj 

acquit  ü^nc  ©uffljc  gcBtaud^t  (Shakspeare  Merry  Wiv.  1,  3.  Rieh.  HI. 
5,  4.).     Söei  @]^aff^eare  ftC^t  aud^  requit:  Which  hath  requit  it  (Temp. 

3,3.),  tocld^cö  man  o^nc  (Btnnh  ttic^t  bcm  SBcrB  requit«,  fonbcm  re- 
quit gut^eilt,  ba  beibc  ja  m  bcr  $^at  auf  biefclbe  aftettglif(i^c  gcrm  jurücf- 
ge^en. 

hit,  treffen,    altnorb.  hitt^.   bän.  bitte,   altcngt.  bitten;  bitte;  hit. 

let,  laffen.   angelf.  ein  flarfe^  SScrb :  Isetan;  ledt,  Idt;  laeten.   alt* 

norb.  lata.    -3m  ^Itenglifd^en  folgt  cö  nod^  ber  Jlarlen  Konjugation: 

laten,   leten;   ®.  leet,  $1.  leten   (Piers  Ploughm.);  leten,  letten. 

•Dodf^  ftnbet  ftd^  auc^  bie  fd^n^ac^e  fjorm  beö  Präteritum  lette. 
Sn  ber  fd^toa^en  altcnglif^en  gorm  fällt  btcö  S5erB  jum  2:^cU  mit 
bem  gang  t>erf(^tebencn  let,  ^tnbcm,  angclf.  letjan,  lettan,  tardare,  ju« 
fammcn,  meldte«  inbeg  aftenglifd^  geiDöl^nlid^  letten;  letted,  letted 
lautet,  aber  auc^  mit  bcm  $rät.  lette  toorlommt,  angclf.  lettede  unb 
lette. 

wet,  näffen.  angelf.  vsetan;  vcette;  vseted.  attcngl.  weten ;  wette; 
wet. 

^Präteritum  unb  ißarttct^  tauten  audj  wetted. 

whet,  toe^en.  angetf.  hvettan;  bvette ;  bvetted.  attengt.  wbetten; 
whette;  whet. 

Präteritum  unb  ^artici^  whetted  tocrbcn  ie^t  torgejogen;  @mart 
fül^rt  für  biefc  whet  überl^aujjt  nid^t  mel^r  auf. 

set,  fe^en.  angetf.  settan;  sette;  seted  unb  sett.  altengl.  setten; 
sette;  sett,  set. 

3rrt^üm(i(3^  tt)irb  bem  altenglifd^en  )©erB  ba8  ^ßarttctj)  setten,  seten 
gegeben,  ba  bie«  ju  bem  jlarfen  25crB  sitten  gehört. 

sweat,  fd^h)i^en;  ba^  Präteritum  unb  ^articip  toirb  and)  swet 

gef daneben,    angelf.  svsetan;  svaette;  svaeted.    altengl.  sweten ;  swette, 

swatte,  swotte;  swet  (swete). 

Präteritum  unb  ?partici:|)  ^aben  aud^  bic  gorm  sweated.  ©tc  gormctt 
mit  bunüem  3SofaIe  finbet  man  nod^  im  iRcnenglifd^cn,  swate  bei  2:^>omfon, 
swat  in  SBotföbialeften  ©nglanb«  unb  ©d^ottlanbö.  @ic  fd^cincn  bic  35cr- 
antaffung  jur  S3ilbung  eine«  jlarfen  ?Partici()  genjorben  ju  fein,  todd^c« 
ftd^  a(8  sioeaten  bei  @^aff!J)eare  Mach.  4,  1  barflcllt. 

put,  fe^en.   bän.  putte,  fledteu/  bgl.  !^mr.  pwtian  =  to  poke.   alt« 

engl,  putten,  puten;  putte;  put. 

^a«  Slltfd^ottifd^e  l^at  au^  ein  ftarfcö  $artici()  putten  (Percy  Rel. 
p.  30.  IL).     SSgl.  Dial.  of  Craven  U.  p.  62. 

shut,  f daliegen,  angelf.  scyttan;  scytte;  scytted,  obserare.  altengl. 
shetten;  shette;  shet  (shette). 

cut,  fd^neiben.  altnorb.  kuta,  cultellis  (kuti)  pungere,  Dgt  ncu^ 
]^od)beutfd^  küterei,  ©d^lad^tl^au^.  attengt  kuten  (kutten,  kyten?); 
kitte  (Piers  Ploughm.  unb  Chavceb);  kut,  cut. 


3m  Wtettfifif d^  ftoben  fi^  U^todlta  bie  formen  auf  ed :  ^rtedttttn 
;So^(2e  Si^bgate  Bei  ^atrmU,  n>el$ev  cut^  a(9  eine^  lote  ed  fc$emt, 
tio(^  geiauflae  f^e^um^form  aufführt.  Qn  n^rbli^n  2)tateften  fitebt  es 
ba3  flarfc  ^arttct^?  cutten. 

hent,  faffcttj  f.  p.  339.    ÜDaö  SScrB  ip  J?eraltct. 

wont,  gctool^ttt  fein;  gel^Brt  jum  onßetf.  vuiyan,  -6de,  -dd,  ma- 

nere,  habitare,  toobon  bo^  atteitgl.  wonen,  wonneii;  wonede;  woned, 

wont;  nod^  bei  SKitton:  He  wons. 

Wont  atö  3ttfittittK)  ift  au«  beut  fuBflatttitoirtett  ?artici|3  wont  l^or* 
geöongctt,  »elc^e«  Jcftt  bagegen  ^öuflg  wonted  lautet;  sec.  XVI.  ftabet 
^ä)  ba«  ^r&tcritum  wmted  (Jocasta  1566.  p.  143.  tu  Four  Old  Plays 
Cambr.  1848.).  2)a«  ^artici^  wonted  jieljft  unter  attbercn  audj  bei  ©^f* 
f^care  für  accostumed,  »ie  fonjl  wont  unb  woned  (Maündbv.  p.  105. 
Piers  Ploüghm.  p.  306.),  y woned   (Rob.    of   Gloücbsteb  II.   877.). 

3)a8  alte  ^erb  ifl  in  ber  gorm  wun,  wtinne  noäf  in  Ü'^orbewgiatib  ge^ 
bräud^Kc^. 

hurt,  berlcfeen.    attfrauj.  burter.    f^mr.  hyrddio,  hyrdda,  byrtha 
<=to  pusb.  altengL  burten:  burte;  bort.     Sgl  aud^  burtelen,  neu« 
engt,  burtle. 

lift,  Beben,  tickten,  beutfd^  liften  {latt  ßd^ten,  mit  SBed^fel  be« 
©utturafe  unb  M  SabiaW ;  attnorb.  lypta,  f^toeb.  lyfta^  bän.  löfte, 
bagegen  angelf .  Itbtan ;  übte ;  Itbted,  levare ;  tDObon  engl,  ligbt,  ab« 
fleigen.    S)od^  bgl  auä^  angetf.  lyft,  aer;  lyften,  excelsus,  oltnorb. 

lopt. 

3m  3CItenglifdJen,  »ie  m  manäftn  S>iateltett  ift  üft  m  ber  SSebeutuug 
to  aid,  assist  gebräud^Iid^.  !S)ie  neuere  ^\ixaäfft  ^at  im  Präteritum  unb 
^artici^  Ufted.    Sei  @](fa(f^eare  fteljft  ba«  Präteritum  Uft  neben  lifted. 

casi,  n^erfen,  altnorb.  kasta,  bän.  käste.  aUengt  casten ;  caste ; 
cast. 

3)a8  ?Partici|)  casted  fielet  bei  @b«!f:|)eare  neben  cast;  tin  jlarfe«  ^ar* 
tici^  casten  ijfaben  bie  nörblid^cn  2)ialefte,  ttjie  im  @d^ottif d^en :  By  tbe 
divUls  means,  can  never  tbe  diVill  be  casten  ont  (King  James  Daemo- 
nologie);  :|)o:|)utär  cassen,  costen  ^at  Sangtoft  p.  106. 

cost,  fopen.  attfranj.  coster  (constare).  altengl.  costen;  costed; 
costed. 

S)a«  ^artici^  costned  (costened)  Bei  ^ier«  ^tougbman  p.  18.  toeifet 
auf  ein  ^erb  costenen,  toietteid^t  auf  35cr»ed^felung  berubenb.  S)a«  Serb 
coste  =  to  tempt  uub  ba«  ^ubfl.  costning  =  temptation  M  l^erflegan 
tt)eifet  bagegen  auf  ba«  angelf.  costjan,  costnjan,  tentare;  costnung,  tentatio. 

ihrnsty  toerfen.  angeff.  bristjan, -6de, -öd,  audere.  altnorb.  J)rl8ta, 
cogere,  ärgere,  trudere*  Olteugl.  tbresten;  tbraste;  nörblid^e  !X)iaIette 

l^aben  ba«  jiarle  $artid<)  tbrogsen. 

burat,  berjien.  angelf.  parfe«  SSerb  berstan;  (S.  beawt,  ^L 
burston;  borsten,  otteugt.  bersten,  ^fiufig  bresten.  fc^ott.  brist;  @. 
berst,  barst,  brast  (brost);  $1.  brosten,  borsten;  brosten,  borsen 
(Chkst.  Plays  II.  123.);  in  niJrblic^en  ÜDialeften  nod^  brosten,  bras- 
sen, bursen. 

2)a«  55erb  ifl  toöttig  au«  ber  flarfen  in  bie  fd^toad^e  ^Konjugation  über* 
gegangen.  S)a«  SReuengtifd^e  fennt  jttjar  nod>  ba«  ^artici^)  hursten,  xotU 
$e«  aber  fajt  ganj  Mtcalttt  ift.  dienere  baben  fctbfl  ba«  ^rätcritnm  unb 
$artidt>  borsted  gel}i(bet    e.  S^agnet'«  (Bx.  \>.  ^crrig  p.  162. 


I.  2).  ^cbctF).  u.  i^rc  «icgf.  B.  ©.  3cittöort.  —  Stnomate  b.  fd^toa^en  Äoitj.  343 

Beiltüörter  mit  ctl^aftencm  langen  ISofatcirt  bcr  ©rurtbform ftnb 
•nur  njcnlgc  anjufü^rcn,  ju  bcncn  man  jcbod^  einige  üfcergetretene 
ftarte  3Ser6a  ju  rechnen  l^at. 
meet,  begegnen;  mei;  met  angelf.  mStan;  motte;  möted.  oltengl. 

meten;  mette;  mett,  met. 

fleet,  ba^ineiten,   el^emate  jijVoimmtn,   unb  (nod^  je^t): . 
aBfd^änmen,   afcfal^nen  (bie  2Ki(d^),  ^at  ein  beraltete«  ^articip 

flet.     angetf.   fledtan;    ©.    fleät,    ^t.    fluton;   flöten,   bgl.  ■fl§t,   flos 

lactis;  attengf.  afö  fd^töad^e^  9Ser6  fleten;  flette;  flett,  altnorb.  fleyta, 
supernatantem  liquorem  demere.  a(tfd^ctt.  fleit  =  to  float,  to  flow, 
to  abound. 

shoot,  fd^iegen;  shot;  shot.  angelf.  flarfe^  S5er6  scedtan;  (S. 
sceät,  ^(.  scuton;  scoten,  tooneBen  ein  fd^töad^e^  SSet6  scotjan, 
-öde,  -öd,  jaculari  borfotttttit,  toeld^e^  jnm  2l}eil  bie  f^toad^en  gor* 
men  erHärt.  altengl.  scheten;  ®.  sehet  (bod^  and^  schette),  ^(. 
shete;  schoten  (yssote)  (Rob.  op  Glouceöteb),  \M  ^tfitetitum 
^(.  auc^  shotten  (Piers  Ploüghm.).  SteBen  sheten  fommt  bereite 
shoten  im  Slttenglifd^en  bor. 

2)a«  ftar!e  ^artici^  shotten  ifl  in  neuerer  ^txif  auger  in  abjeftibifd^em 
©ebrAUc^c,  toerattet,  unb  toirb  tocn  bcn  Äom^ofitiö  overshoot,  outshoot 
nid^t  gcfimben. 

light,  auf  tixoa^  treffen  (bgl.  alight  baff,  unb  1^ er aBfl eigen); 
///;  lit  tüofür  fid^  aud^  Hght  finbet,  tolrb  je^t  regelmäßig  fleftirt. 

angelf.  lihtan;  lihte;  lihted,  levare,  alihtan,  desillre  (ab  equo);  alt« 
engl,  lighten;  lighte ;  light,  tt)oneBen  liten,  lyten;  llt;  lit  ^au^  li^th  bei 

§aaitüell  s.  V.)  =  to  light  on,  to  fall  on  borfommt.  !t)er  Onfinitib 
Ute  ift  no*  bialeftif^  im  Oebraud^.  Sa«  Sßarticip  lit  f.  bei  ©l^af« 
fpeare:  You  are  lit  into  my  hands  (Pericl.  4.  3.). 

light,  teud^ten,  bot  ebenfalls  frül^er  bie  formen  lü;  lU.  angelf. 
Khtan;  l^hte;  l^hted.    ©ie  flnb  berattet. 

gö  fommen  nod^  einige  SSerba  auf  ight  bor,  toetd^e  ju  biefer 
S(affe  gered^net  »erben  muffen,  aber  im  Präteritum  unb  ?ßarticip 
ben  langen  35ofat  bel^atten: 

hight,  iutr.  l&ei§en;  lUght:  hight  berattet,  bei  ÜDid^tern  jebod^  nod^ 
im  @ebrauc^e;  anaelf.  flarfe^  33erb  hfttan;  h§ht,  hdt;  baten,  vocare 
(ba^  englif(^e  ^räfen^  unb  ^artici})  finb  an^  bem  olten  ^rdteritum 
entftanben).  bän.  hedde,  fd^toeb.  heta.   altengt,  tranfitlb  unb  intran« 

fitit^:    baten,  boten,  beten;  highte,   hatte  (Rob.  of  Gloucester), 

bäte,  and)  beet,  bet;  boten,  bot,  in  ©d^otttanb  Präteritum  unb 
^articip  aud^  becht.  93on  bem  ^om^ofitum  mit  be,  todäft9  al9 
i^eraltct  in  ben  %oxmtnbehigkt;  behot;  behight,  berf})red^en,  auf» 
gefül^rt  n)trb,  fommen  im  Slttengtifd^en  behighte,  behote,  behett;  be- 
highten,  bchoten  bor.     angetf.  beh&tan,  Tovere. 

^etf^tete  t>on  hight  fbtb:  This  grisly  beast,  which  lion  hight  by  nanke 
(Shakspeakk  Mids.  N.  Dr.  5,  1.)*  Father  he  hight  and  he  was  m 
the  parish  (Longfei.low).    Childe  Ebrold  was  he  hight  (L.  Bybom).  * 

dight  unb  bedighty  fd^müdfen;  —  digkt:  —  dight]  lonttut  im 
9?cueng(if(^en  befonber^  nod^  im^ortidp  Wr.  angetf.  dibtan;  dihte; 
dibted,  disponere.     ottengt.  dighten;  dighte,  di^te;  dight. 


344      Wjt.  V^il  2)te  2^e  ))ont  Iföorte.  n.  IC^fd^  2)te  ^etmaüOfct. 

Sßi^'phU  bed  S^euengtif^ett:  The  douds  in  thonsand  Hveries  diffht 
(Milton).  Storied  -Windows  richly  dight  (m.).  Three  modest  mallens 
have  me  bedight  (Longfellow).  !Sa6  tlttettgtifd^e  plighten;  ptighte; 
plight,  weucngt  plight  p:  to  pledge,  attgetf.  plihtan;  plihte;  plihted,  pliht 
—  tfl  ietjt  rcgetmälig  aBgctoatibett:  plighted. 

ßnglifi^e  SSSörtcrbüd^ct  geben  bem  SSerb  freight,  bcfrad^teii,  ba« 

Präteritum  freighted  unb  bie  ^artici^)len  freighted  UUb  fraught.  b&t. 

fragte,  ijol.  att^od^beutfd^  frdht,  SSerbienjl.  3n  ber  ^(xi  acl^ 
l^ier  jtoei  formen  neben  einanber  l^er:  bie  mit  om,  toeld^e  bie  altere, 
unb  bie  mit  ei,  toe^e  bie  jüngere  fd^eint.  Seibe  Begegnen  fld^  in 
bem  (au3  fraghted)  jufammengejogenen  ^artici^)  /rc/,  altengl.  fnitigfa. 

ten  (fraghten);  fraughte;  fraught,  fret. 

SBetf^icIe:  These  marchants  have  don  fraught  here  schippes  (Chauceb 
4591,).  Ne  jewell  fret  füll  of  rieh  stones  (Chaücer  Legend  of  Good 
Women  1115.).  Fraghted  with  pleasure  (Skelton  L  S2.).  All  with 
fauour  fret  (p.  83.).  Srrtpmtid^er  SBetfc  fud^t  man  in  fret  vx  \tM^ 
äufantmcn^angc  (f.  ba«  flarfcSSerb  eat)  tm  anbcreS  Scrb;  togt  aud^  btc 

gorm  mit  ai:  Oedipus,/rai^Ä^  ful  of  chilling  feare  (Jocasta  p.  137.). 
SDte  ^erbatform  mit  au  bei  @]^aff:|)earc  (toeld^er  aud^  ba«  $arttct^  fraught 
Ij^at):  The  good  ship  .  .  and  The  fraughHng  souls  within  her  (Tkmp.  1,  2.) 

tt>irb  mit  Unrcd^t  angctajlct. 

■9n  bem  SlbieftiD  tight,  bial.  taught,  tought,  tüdbtig,  bel^enbe  unb 
bid^t,  njetd^eö  nid^tö  mit  bem  beutfd^en  bid^t  ju  t^un  ju  l^aben 
fd^eittt,  toenn  aud^  fd^toeb.  tat,  tätt  ber  93ebeutung  nad^  ba^u  ftimmt, 

ifi  junäd^fi  ein  ^articip  t>om  angelf.  tyhtan;  tyhte;  tyhted,  tyht^ 
trahere  (Dgl.  ontyhtan,  excitare,  impellere)    JU  fud^en,  toeld^e^  jtd^ 

mit  bem  öertöanbten  t^y^gan;  t;^gde;  tfged,  vincire,  engl  tie,  mifqen 
mag. 

3)a8  Slltcngtifd^e  ^at  nod^  eine  jiemtid^e  SCnjal^t  bercd^tigtcr  gtejrfon«* 
formen  mit  t,  »et^e  bem  9'Jcucngtifd^en  toertorcn  gegangen  flnb,  tok 

grette ;  gret  (greeted),  angetf.  grfitan ;  hette ;  het  (heated,  n)0)oon  nod^  bei 
@^a!fi)eare  nnb  Ben  3onfon  ba8  ^artici^  heat),  angetf.  hastan;  liste, 
lestCf  Itiste  (gelüftete),  angelf.  lystan;  laste  (lasted),  angetf.  (ge)l8e8tan; 
truste  (trusted),  angetf.  tredvsjan,  ober  toietme^r  attnorb.  traust,  fiducia; 
reste]  rest  (rested),  angetf.  restan ;  stente;  Stent  unb  stenten  (stlnted), 
angetf.  stintan;  @.  stant,  ^t.  stanton;  stauten;  bancben  ba8  fd^toad^ 
3!Jcrb  ätstentan,  retundere;  grünte  (granted),  togt.  angetf.  grunjan;  sterte^ 
starte,  sturte;  stert  (started),  bän.  styrte,  fd^toeb.  störta:  Up  she  stert 
(^r&tcr.)  nod^  @!ctton  I.  lll.;  swelte;  swelt  (=swooned),  angelf.  svel- 
tan,  ftar!e8  ^erb ;  @,  svealt,  ^\,  svulton ;  svolten,  mori  u.  i).  a. 

iDie  flatke  jioniugatton. 

Die  Serba  ber  englifd^en  flarfen  Äonjugation^form  berul^ett  auf 
anaelfäd^fifd^en  Serben  biefer  Sonjugation,  bon  benen  einige  jtoar 
im  Hngelfä^jlfd^en  nid^t  mel^r  nad^toei^bar  fmb,  aber  an«  ftammöertoanb* 
ten  ©prad^en  gefd^toffen  toerben  fönnen.  Saum  ift  ein  fd^toad^e«  SJerb 
in  ber  ©c^riftf^^rad^e  florf  fleftirt,  unb  c^  ifl  toal^rfd^eintiq,  baß  allen 
burd^gängig  ftarfen  Serben  urfprüngtid^  ftar!e  gormen  ju  ©runbe  liegen, 
toennglei^  bie  Umbitbun^  fd^toad^er  gormen  in  ftar!e  in  ben  SSolf^munb» 
arten  nid^t  ungetoöl^nlid^  ift,  unb  einjelne  formen  biefer  Art,  toie  au3  mel^* 
reren  oben  angefül^rten  ffleifpielen  ^eröorgel^t,  aud^  in  bie  ©d^riftfprac^e 
eingebrungen  ftnb. 


\ 


1.  2).  92ebet]^.  u.  t^te  i^tegungdf.  B.  2).  3etttt>ovt  —  2).  flatle  A^gatieti.  845 

9tomanifd^c  SScrba  finb  fatrni  jemaK  burd^toca  flati  fteltlrt  »otbcn, 
oBtöol^I  c3  nic^t  ganj  an  fold^cr  glqioit  fcl^tt.  ©o  toirb  j.  S.  proven 
Bei  SRotert  of  ©louceftcr  gebeugt:  Jbe  child  wex  &  wel  prof  (l,  11.); 
tooju  fc^ottlf(^e  ©d^riftfteuer  bo«  varticij)  proven  bieten.  3)a^  Ängd- 
fäc^ftfd^e  ^t  atterbing«  in  bcr  Sted^t^fpra^e  fd^on  pröQan,  -öde,  -dd. 
3m  yJeuenglifd^en  fd^eint  nod^  strive  bal^in  ju  gel^ören.  f.  unten. 

!Die  Slnjal^I  ber  augeffSd^Pfd^en  jlarfen  Serba  l^at  pd^  Bereit«  im 
5lltcngfifd^eu  bitrdt)  bcn  UeBcrtntt  in  bie  fd^toad^e  gorm  geminbert;  im 
9?euengüfd^en  \\i  WefelBe  tl^eite  butd^  bBIIige«  SIufgeBen^  tl^eiW  burd^  An* 
nal^me  bcr  fd^»)ad^en  ijorm  nod^  mel^r  verringert  toorben.  S35o  ober  ba« 
einfädle  SScrB  bie  Parte  ^Jorm  Betoal^rt  l^at^  folgt  e«  in  ber  Siegel  aud^  in 
ber  3«f<itnmenfe^ung  berfelBen.  Sine  Äuönal^me  mad^t  im  S^euenglifd^en 
fret,  iDetd^e^  ju  angelf.  etan  (to  eat)  gel^Brt.  f.  eat. 

Sinjelne  Parte  SJerBa  l^aBcn  im  5Reucnglifd^ett  neben  ben  Parlen 
fd^toad^e  ^Jormen  geBilbet,  toeld^e  ganj  ober  §um  Il^eil  bie  Parlen 
berbrängeu.  Slm  gePePen  l^at  pd^  ba«  ^artici^)  $erf.  erl^altcn,  toeld^e« 
pd^  aud^  am  DeftePen  in  fd^toac^e  SerBa  einbrängt.  3)ie  ©ertoanblung 
ber  3So!aIe  be^  3^npnitib  in  ber  jujeiten  unb  britten  ^erfon  be«  träfen« 
im  Singular,  n)ie  in  ete,  itst,  it;häte,  haetst,  hseted  K.,  fd^eint  bem  (2ng* 
lifd^en  frül^e  ganj  aBl^anben  getommen  ju  fein. 

SBa«  bie  SSofalifation  bcr  Parten  SSerBa  Betrifft,  fo  Betool^renbcr 
Snfinitib  unb  bie  ^räfen^formen  regelmäßig  ben  urf^jrüngnd^eu 
S^otal  in  ber  ©cftalt,  toeld^e  bemfelBen  aud^  fonP  Bei  ber  UeBcrtragung 
m  ba^  (Snglifd^e  jutommt. 

3m  Stcucuglifd^cn  l^aBen  jebod^  jene  ScrBalformen  l^ie  unb  ba  ben  8o- 
tal  be^  Präteritum  maaßgcBenb  toerben  laffen,  tote  ran,  angelf.  ruman; 
eine  äl^ulid^e  3Serbuntlung  burdb  baö  fj)ätere  Präteritum  l^aBen  wxi^ 
choose,  angelf.  cedsan,  uub  bie  fd^toad^  geti>orbenen  loose,  angelf.  leösan, 
unb  burst,  angelf.  berstan,  u.  a.  erfol^ren.  ÜDaö  Sötenglifd^e  betöal^rt  Wc 
bem  Slngetfäc^pfd^en  entft)red^enben  SSolatc  lange  3«t. 

3)a^  SlUenglifd^e  erl^ält  im  Präteritum  junäd^P  nod^  ben  Unter* 
fd^ieb  ber  SSofalifation  beö  ©ingular  unb  $lural,  fotocit  er  in  bcn  angct* 
fäd^pfd^en  ©runbformen  au«ge<)rägt  tt>ar.  S)er  UcBergang  bon  a,  Befon* 
berg  bor  Stafalen,  unb  u  in  o  mad^t  aber  fröl^e  bie  3Sertoed^felung  ber 
SSotale  be«  Singular  unb  Plural  in  bieten  ^räteriten  erflärlid^,  bercn 
ßal^lformen  nun  Befonber«  burdb  bie  Subung  untcrfd^ieben  toctben.  S)ett 
^lural  mad^t  bie  ©nbung  en,  fpater  e,  nod^  lanae  tenntlid^,  Biß  aut^  biejcr 
Saut  aBfällt,  n)eld^er  anbererfeit«,  too  er  im  pural  pebt,  oud^  jum  ®m* 
gular  l^injutritt.  UeBcrl^aujJt  Beginnt  fdbon  im  ättengtifd^en  bie  Bertau* 
fd&ung  aUer  SSotale  bc^  Singular  unb  ^lurol,  bereu  Anfang  aBer  nid^it 
überall  mit  ©id^erl^eit  nad^ju»eifen  ip,  ba  Mteren  ©jlffnftpeHern  burq 
jüngere  äBfd^reiber  op  bie  ft>äteren  SSerBatfprmen  aufgebrungen  flnb. 
-3m  9?euenglifd^en  tt)irb  bem  Präteritum  Bi^eilen  ber  urfprftnglid^ie  S5o« 
tal  be^  ^lural,  Bi^ioeilen  ber  be«  ©ingular  3U  S^l^eil;  öfter  Men  Beibe 
mit  ungleid^er  Sered^tigung  «im  ®eBrattd|e  ber  neueften  ©d^ftpeller  ncBen 
einauber,  tooBei  e«  öper  ber  Äd^ten  ©ingutorform  toibcrfÄl^rt,  an«  bem 
litterarifd^eu  ©eBraud^e  bertoiefen  unb  nur  bon  ber  Ifil^ineren  $oefie  ttod^ 
gefd^ü^t  ju  loerben. 

S)ad  ^artici))  be«  $erf.  berlor  fd^n  im  SUtengltfd^  gkU^bem 


346      ^.  ^t(.  ^te  Se^re  loom  Sorte.  II.  ^fd^  S)ie  gormettU^ 

3ufinltit)  unb  anbeten  SerBalformen  mit  bem  ©ufflj:  en,  oft  fetii  n, 
töoburd^  e§  anbeten  gotmen  be^  SSet6,  namentlid^  oft  bem  ^tSteritnm 
im  ^(ntal  angeglid^en  toatb.  3)ie  Uebeteinjiimmuna  mit  bem  ^rStcritum, 
toatb  aUx  ba  oft  ooQfianbig,  too  aud^  ba^  e  im  $attici))  toie  im  ^twcat 
nnb  in  bet  feiten  ^etfon  beö  ©ingulat  be^  ^rdtetitmn  aufgegdien 
toatb.  S)a3  ^atticip  toatb  atebann  befonbetö  an  bem  üorgefe^tcn  y,  i 
(=ge)  fenntlit^.  2ltö  auij  bieö  abfiel,  ttat  l^änfig  öoHfianbige  gorm* 
aleid^l^eit  be^  ^täletitum  unb  be«  ^attici]p  ein.  'S)a't>uxdi}  toutbc  einmal  eine 
uefcetttaaung  toon  ^atticij)iatfotmen  auf  ba^  Präteritum  etmbglid^t,  toie 
fie  im  altenglifd^en  underfong  (angelf.  f§ng;  fangen)  i)otjuIommen  ^d^etnt; 
anbetetfeitö  toatb  babutd^  bie  SSettoenbung  be^  ^tatetituin  ate  $artict))ial» 
form  unterftü^jt  (ögl.  trod:  trod,  angelf.  träd;  treden  u.  o.  a.);  dne  SSet* 
taufc^ung,  toetd^e  im  Steuenglifd^en  feltfi  nod^  gortfd^ritte  gemad^t  l^ot, 
aBer  gegentoättig  toielfad^  oon  ©tammatifetn  getabett  toitb.  ©.  Swuttalj 
p.  185.    ©njelne  gälle  toetben  unten  Betübtt  toetben. 

3u  temetlen  ift  nod^,  bag  bem  ©ufpj  be^  ^attidj)  l^äufig  fogar 
nod^  ein  e  l^injugefügt  toitb,  fo  bag  man  Bftet  gotmen  toie  sponene 

(sponen  =  spun) ,  drefene  (==  driven) ,  sprongene  (=  Sprung)  nid^t  Cttoa 

nut  im  ^tutal  begegnet.  Sie  finb  befonbet^  ^aufig  ba,  too  ba^  e  bc^ 
©uffi^e^  VOt  n  elibirt  ift,  3.  33.  in  bome,  stolne,  shome,  swome,  seene 

(=seen),  drayne  (=  drawn).  Sfceu  fo  l^äufig  finb  fteilid^  bie  apotopix^ 
ten  gotmeu  oftne  n. 

Sinige  ftatfe  SSet6a  finb  au§  einet  ftatfen  fjotm  in  bie  anbete 
ütetgctteten,  toie  bie6  an  feinem  Dtte  etöttett  toetben  toitb. 

jDa6  9lngelfäd)fifd^e  l^at  im  S35efenttid^en  ad^t  Äonjugation^fotmen 
ftatfet  35erBa  (mit  (Sinfd^tug  bet  fogenannten  tebu))Iifatiy>en  Äonjugotionett) 
untetfdbieben ;  aüe  biefegotmen  finb  gtoat  nod^  im  @ng(ifd^  bertteten, 
bod^  übettoiegt  bie  etfte  an  ^af)i,  toä^tenb  ba^  einjige  neuengtif&e  ^üU 
toott  bet  testen  klaffe  (hang)  nut  nod^  im  ^täfen«  feinen  SJofoI  it^ 
toaf)xt  l^at. 

^et  bcr  S)arßettung  ber  neuenglifd^cn  flarfen  35erba  tiad^  i^ren  Älaffen 
nehmen  »ir  niqt  fotool^I  auf  bie  ncucnglifd^c  35ofalifation  fRüd^d^tf  ate  auf 
bie  angetfäd^fifd^c  unb  altengtifd^c.  2)tc  aftengltfd^cn  gormen  toerben  in  i\fctt 
ältepcn  tooaftänbigcu  ©eflalt  aufgeführt,  toobei  fetbfitocrjlänbKd^  bie  an  i^rcn 
©uffijcn  toerfürjtcn  go^meu  ber  altengttfd^en  ^tit  nid^t  abgcf^rod^en  toerben 
unb  bie  ^ertaufd^ung  ilj^rer  ^otait  fd^on  in  älterer  3cit  nid^t  in  Slbrcbc  geßeSt 
toirb.  S)a6  fie  friH^c  neben  jenen  l^crgel^en,  ijl  eben  bereit«  bargelegt  toorben. 
2)ie  jc^t  nad^  allgemeinerer  Slnfld^t  für  veraltet  gcltcnben  gormen  fmb  mit 
einem  *  bejeid^net. 

etffe  Älaffe»  S)ie  erfie  angelfad^ftfd^e  Slaffe  ber  ftarfen  9Setba 
bietet  im  träfen«  (unb  3nfinitit))  ben  «ofal  l  (eo,  e),  im  Präteritum 
©.  a  (ea),  $1.  u,  im  $artici}3  $erf.  u  (0).  3]jfnen  cntfjjted^en  im 
Slltengtifd^en:  ^täf.  l  (e),  $tät.  ©.  a  (o),  ^I.  o  (ou),  ^rt 
^etf.  o  (ou);  im  5KeuengUfd^en:  $täf.  l,  e,  $tät.  ©.  unb  $L  •, 
u,  ou,  feiten  o,  ^att.  $etf.  u,  ou. 

S)ie  SSetbalftämme  biefet  Slaffe  enben  utfj)tänglid^  auf  einen  t>t«« 
bopptlttn  ober  j»ei  tonfdnanten. 

1.  swiniy  fd^toimmen;  swamj  swum;  swum.  angetf.  swimman ;  ©.  swam, 
^I.  swuroraon;  swummen.  alteugl.  swimmen;  ©.  swam,  $(.  swommen; 
swommen. 


1.  2).  SÄcbct^.  u.  i^rc  53teguttg8f.  B.  2).  äcittuort.  —  2).  parte  Äottjugatiott.  347 

2)aö  an9  bcm  altcngttfd^en  swommen  bert)orgegangenc  Präteritum  swom 
ift  toöllig  tocraltet.  @8  iji  ju  bcmcrfcti,  baß  im  fieb^c^ntcn  S^a^rl^unbcrt  bic 
gormen  auf  u  gteid^mäßig  im  Präteritum  unb  ^arnci^  toietfad^  übüöf  »areu, 
koie  swom,   span,   begun,   ran,   rang,  wrang,  flung,  sang,  stong,  drunk, 

Stunk,  sank,  shrank  jc,  »otooii  tti^t  alle  me^r  für  beibc  gelten  j  bo(^  jlnb 
aud^  bie  formen  ran,  began,  rang,  sang,  sprang  sc.  ald  $r&tertta  bamalS 
nid^t  unbefannt. 

2.  will,  gewinnen:  won;  won,  angeff.  vinnan;  ©.  vann,  $1.  vunnon; 
vunnen.     atteitgl.  winnen ;  @.  wan,  $(.  wonnen ;  wonnen,  ywonne  fd^Ott 

bei  $Rob.  of  ©louccficr. 

3.  spiii,  fj^innen;  *span,  spun;  spun.  angelf.  spinnan;  ©.  span,  ^(. 
spunnon ;  spannen,  altengt,  spinnen ;  @.  span,  $t.  spönnen ;  spönnen, 
sponene  (Haluwell  s.  v.). 

4.  be-gin,  Beginnen;  -gani  -gun.  angelf.  be-ginnan;  ®.  -gann,  ^I. 
-  gunnon ;  -  gunnen.  altengl.  be-ginnen ;  © .  -  gan,  ^I.  -  gönnen ;  ^onj. 
©.  -gönne  (Rob.  of  Gloucestkr);  -gönnen. 

2)aö  ^räter.  he  begon  fle^t  fd^on  Dajie  Smiz  p.  3.  S)a«  einfädle  SSerb  gin- 
nen (gin),  tt?etd^e8  alö  im  S^euengtifd^cn  toerattet  angefüljirt  »irb,  flnbet  fld^ 
auffallenber  SBeife  in  neueren  2)rucfen  'gin  gcf daneben,  alö  ob* bic  Sorftjlbe 
abgettjorfen  toSre,  obtool^I  ba3  einfädle  SSerb  gerabc  baffelbc  fagt,  toic  baö  mit 

be  juf ammengefe(jte :  Their  great  gailt .  .  Now  'gins  to  bite  the  spirits 
(Shakspkare  Temp.).  The  load  Ethereal  trampet  from  on  high  ^g<m  blow 
(Milton).  @d^on  angctf.  ginnan  unb  beginnan,  ineipere,  ftel^eu  neben  ciuanber. 

5.  run,  rinnen;  ran;  run.  angelf.  rinnan ;  ©.rann,  ^t.  runnon;  rannen 
gebräud^lid^er  in  ber  gorm  irnan ;  ©.  arn,  -^t.  urnon ;  Urnen,  »gl.  brin- 
nan  unb  biman ;  brestan  unb  b^rstan ;  ballet  attengl.  rinnen  (Rrr90N*s 
Romane,  unb  altf(^ott. ;  rin  bei  ©feltou  I.  420  :c.),  oft  rennen,  i>ict* 

leicht  burc^  Bufammenfallen  mit  bem  gleid^bcbeutenbcn  fd^toad^cn  an* 

gelf.  33erb  rennan;  @.  ran,  $1.  rönnen  (aud^  roune  uub  roon);  rön- 
nen ;  unb  baneben  y-ernen  (Piers  Ploüghm.  306.  Dgt.  ernynge  =  run- 
ning,  IB.  p.  418  );  ®.  y-arn  (205.),  aud^  orn  (Halliwell  s.  v.);  ^t.  om 
(Rob.  of  Gloucester  I.  34.)  unb  ourne  (II.  405.);  ornen. 

^^icben  ran  fielet  im  Präteritum  frü^e  ron  tt>ie  om.  2)a8  träfen«  unb  ber 
^nfinitit)  jc  ^>aben  ben  bunflen  S^ofal  be6  ^Jräteritum  angenommen,  toie  barst 
(angelf.  berstan)  unb  bam  (angelf.  biman),  toeld^c  berfctben  jtarfcn  Äonju«» 
gation^form  angehörten. 

(n  climb,  Kimmen;  *clomb;  *clomb;  baö  SSerb  ig  jefet  getool^nfid^  fc^»)ad^ 

fleftirt:  climhed]  climbed.  augelf.  climban;  S.  climb,  $(.  clumbon; 
clumben.  altengl.  climben;  (^.  clamb,  $1.  clomben;  clomben,  ^uftg 
mit  abgett}orfenem  b  (fd}on  M  Rob.  of  Gloucester),  loie  im  alt« 
fd^ottifc^en :  clim;  clam;  dum. 

cUmme,  ^rät.  clome  ^at  UOd^  IDra^ton  (f  1631.),  dum  ftatt  climbed 
nörblic^e  !^tale!te. 

7.  ring,  läuten;  rang,  rung;  rung.  augcIf.  hringan,  unge»)!^,  o6  jiatfeö 
ober  fc^toac^ed  Setb :  ©.  hrang,  $1.  hrungon ;  hrungen  ober  hringde ; 
hringed.  altuorb.  brin^a,  campanam  pulsare.  altengl.  ringen;  @. 
rang,  ^l.  rongen :  rongen,  rongene  (Halliwell  s.  v.). 

8.  fling,  tocrfen,  fid^  l^eftig  bcioegcn;>fi«^;^Mn^.  fel^tt  im  «naetfSd^fi« 
fdben.    altnorb.  flengja,  verberate,  fc^tocb.  flänga,  fitfi  ](|eftig  bctoegcn; 

altengt,  flingen;  ©.  flang,  ^t.  flongen;  flongen;  f^ott.  fling;  flang; 
(lang. 


348      ^.  ^^l  ®te  Se^re  tootn  Sorte.  U.  ^fd^  ®ie  gomtenlel^» 

9.  wring,  rutgcn,  breiten;  wrung;  wrung,  attgclf.  vringan;  ©•  vrang, 
^(.  vrungon;  vrungen.  altettgl.  wringen;  (^.  wrang  (wrong  Piers 
Ploughm.),  $(.  wrongen;  wrongen. 

SßcBpcr  füi^rt  alö  f  rät.  unb  f  art.  aniSi  wringed,  oBwol^t  ofö  toenfg  gc* 
BrSud^Itd^,  auf;  baö  jüngere  SCItengttf^c  l^at  aud^  wränge-,  ^art.  wrounge 
(Skelton  I.  52.  41.);  wrang  tjl  in  bcti  SDialeftctt  ttO(]^  üBltd^. 

10.  ding,  f dalagen;   *dung;  *dang  getoBl^nlid^  ie^t  dinged]  dinged.     3m 

Slngelf.  ifi  ba^  fd^n)ad^e  SScrt  dencgan;  dengde;  denged  geBtäud^fi^, 
toofür  man  ba^  flar!e  dingan;  ©.  dang,  $t.  dungon;  düngen  \)0X* 
au^fe^en  barf.  attengl.  dyngen;  ©.dang,  ^t.  dongen;  dongen.  aft* 
|(i^0tt.  ding;    dang;   düng  (düngen);    dangen  tjl  ixoä)  blateltifd^  3-95. 

m  Sancafl^ire. 

2)a«  fd^toad^e  dinged  tjl  fd^on  alt.    f.  S).  Smbfaij  ed.  (S^almcr«  3.  p.  319. 

11.  sing,  fingen;  sang,  sung;  sung,  angelf.  singan;  @.  sang,  5ßl.  san- 
gen; sungen.  altengl.  singen;  ®.  sang  (song  Piers  Ploughm.),  $L 
songen ;  songen. 

sänge  unb  song  pelzen  bei  @!eIton  neBcn  einanbcr:  I.  89.  373.  — 153. 
^a6)  @mart  ifl  sang  weniger  im  ©ebraud^;  SBeBjIcr  flctlt  es  mit  sung 
^Uxäf.  5Bci  2)ie^tem  ifl  e«  l^äufig  anzutreffen.  ^uffaHenb  tjl  ba«  ^r&tertt  onke 
bei  ©oöjer  (f.  Hai.liwell  s.  v.).    SSgl.  iebod^  angetf.  sang  unb  sanc,  cantas. 

12.  sling,  fd^Ieubern;  *slang,  slung:  slung,  angelf.  slingan;  ©.  slang, 
^t.  slungon;  slungen.  altengt,  slingen;  @.  slang,  $(.  slongen;  slon- 
gen,  slongene  (Halliwell  s.  v.),  forslongen  =  swallowed  ap  (Retnard 
the  Foxe  p.  10.). 

13.  Swing,  [(j^tDingen;  *  swang,  su^n^;  su^t^n^.  angelf .  svingan ;  @.  svang, 
^I.  svungon;  svungen.  altengl.  swingen;  @.  swang,  ^{.  swongen; 
swongen  (swongene,  swangene  al^  ^lural  Bei  Halliwell  s.  vy.). 

14.  spring,  f^ringen;  sprang,  sprang;  sprung,  angelf.  springan  (sprin- 
can);  (3.  sprang,  ^t.  sprangen;  sprangen,  altengt,  springen;  ©• 
sprang,  ^I.  sprengen;  sprengen  (fci^cn  Ron.  of  Gloücester  aud^ 
spreng),  asprongun  (Digby  Myster.  p.  118.),  sprongene  (Halliwell 

s.   V.). 

©fetton  l^at  spränge  unb  spreng  gleid^mSgtg  neben  ctnanber,  toie  @^ah 
f^eare  sprang  unb  spmng.    S^ad^  neueren  Sejrüogra^l^en  toerattet  sprang;  bod^ 

togl.  Goethe,  like  SchiDer,  sprang  from  the  people  (Lewes). 

15.  sting,  fted^en;  *8tang,  stung;  stung,  angetf.  stingan;  ©.  stang, 
^t.  Stangen ;  stungen.    attengt.  stingen ;  @.  stang,  $t.  Stengen ;  stongen. 

@!etton  ^ai  stang  atö  $rät.  p.:  Scorpions  that  sta/ng  Pharaotis  (I.  134.) 
unb  sionge:  Behold  my  body,  how  Jewes  it  stonge  (I.  144.),  atS  ißarttC 

stonge,  stounge  (I.  79.  41.).   Stang  ijl  al8  Snfinitito  biateftifd^  in  (Srai^en 
unb  fiincotnf^ire. 

16.  string,    fpannen;   strung;  strung.     angetf.  strengan,  extendere,  unb 

Strangjan,  vigere,  finb  f^»)ad^e  SSerba^  tooju  man  ba«  flarle  SerB 

stringan;   ©.  sträng,  ^l.  strängen;   strängen  t)orau^fc^en  btttf.     l>gl. 

angetf.  string,  funis;  sträng,  rebastus;  strynge,  athleta. 

^(tenglif^e  glejctondformen  !ann  x^  nid^t  nad^toeifen;  td^  tDeig  ntd^,  cB 
allein  »cgen  lStad^tfam!eit.  @^a!fj|)care  ^at  mel^rmat«  stnmg  ixt  bet  ©e» 
beutung  befaitet,  loofür  stringed  jie^t  gebr&td^tid^  ifL  SaQid  fü^rt  bad 
Serb  überbauet  nid^t  auf. 

17.  clingy  anl^angen,  anfteben;  dang;  climg.    angetf.  ifl  cUngan:  @. 


I.  S).  9icbct^.  u.  t^rc  SBicgutig^f.  B.  3).  3ctt»ort.  —  2).  ftar!c  Äottjugatioti.  349 

dang,  $1.  clungon;  düngen,  nut  in  bet  Scbcututtg  clangere  unb  mar- 
cescere  ixblldj.  3)a^  SHtcilötifci^e  fti^eiut  clyngen  (Piers  Ploüghm.  Uttb 
Rel.   Antiq.    II.    210.),   clongyn   (Halliwell   s.  v.)   nur   in  testetet 

33ebeutung  in  fennen.  Cling  l^at  <Si}at\ptaxt  in  bem  ©innc:  au9^ 
börren  Mach.  5,  5.,  [onjl  cling;  clung  al^  anl}angcn;  toic  clung, 
auögebört't  in  Hollyband  1593.  S)ie  SDialeftc  ])abtn  ba«  SJcrt 
aud^  in  berSebentung  tcfd^micren;  bän.  ijl  klynge  l^äufcn^  aud^ 
fid^  anfangen.  So  erfd^eiitt  ba^  SSerb  clunge  in  fübenglifd^cn 
XxaUtttn  für  to  crowd,  to  squeeze.  Slud^  toirb  clung  ai^  -änfinitii) 
unb  träfen«  für  cling  üon  Scjcilograjjl^en  jetziger  unb  frül^erer  3«t 
aufgeführt.  ^ 

18.  drink,  trinfen;  drank,  *drank;  drunken,  drunk,  drank.  angeif.  drin- 
can;  ©.  dranc,  ^l.  druncon ;  druncen.  alteugl.  drinken;  ©.  drank 
(fd^on  RoB.  OF  Gloucester  dronc),  ^I.  dronken ;  dronken,  —  fordron- 
ken  =  very  drunken. 

S)te  formen  beS  ^rStcritunt  drank  unb  drunk  flcl^cn  Bei  <B^at\ptaxe.  xto(ff 
ueBett  cinanber,  n?tc  fte  auä)  SöafitS  noc^  beibc  auffülj^rt.  2)ic  ^artici^iatfonn 
drunken  ^t  ftd^  namentlich  in  ber  öebeutung  Betrunfcn  cr^Iten;  drank 
f)at  fid^  au^  bem  Präteritum  in  ba«  $artici|)  eingebrängt:  Thrice  have  I 
drank  of  it  (L.  Bykon);  drunk  nimmt  gerne  bte  S3cbeutung  öon  drunken 

an:    I    am    as    drunk   as    any   beast  (Lüngfellow),     ©feltOU  ^at  tlO^t  I 
dranke  (I.   33.).     They  haue  dronhe  (100.), 

19.  sink,  finfenj  sank^  sunk :  sunk,  sanken,  angclf.  sincan;  ©.  sanc, 
^Jßi.  suncon;    suncen.     alteugl.  sinke»;  ©.  sonk,  $(.  sonken;  senken. 

2)a8  Präteritum  scmk  unb  ba«  $artici^ium  sunken  »erben  toon  ©ram* 
inattfem  unb  Se^ifogra:|)l^en  aU  »enig  gebräu^li^  bejet^net,  ^ctf^ielc  Ui 
ÜDid^tem  fiub  l^äufig  genug:  Now  sank  the  sun  (Parnell).  Her  heart 
sank  in  her  bosom  with  dread  (Southey).  And  exhausted  and  breathless 
slie  sank  on  the  floor  (id.).  Then  in  a  swoon  she  sank  (Longfellow). 
On  his  breast  lüs  head  is  sunken  (id.),  They  lift  her  o'er  the  sunken 
rock  (id.)  2C, 

20.  slink,  fd^Ieid^en;  *slank,  slunk;  slmk.  angclf,  slincan;  ©•  slanc, 
^(.  sluncon :  sluncen.  alteugl.  slinken  (slinchen),  bialelt.  auäf  slingen; 
®.  slank,  ^f.  slonken;  slonken. 

21.  stink,  ftinfen;  *  stank,  Stunk;  stunk»  angeif.  stincan;  ©.  stanc,  ^(. 
stuncon;  stuncen.     altengt,  stinken;  (3.  stank,  ^I.  stonken;  stonken. 

2)ag  ^räter.  stank  gilt  für  toerattet:  Her  breathe  stänke  (Skeltoä  I. 
112.).  Ballt«  (sec.  XVII.)  fülj^rt  unter  ben  S^erBen  auf  ink  drank,  nic^t 
stank  auf  unb  fagt,  bag  \öon  anberen  ä^nli^e  ^räterita  fettener  feien. 

22.  shrink,  cinfd^rumj)fen,  jufammenfal^ren;  skrank^  skmnk;  *shrunken, 
shrunk.  angeif.  scrincan ;  ©.  scranc,  ^l.  scruncon;  scruncen.  altengt, 
shrinken ;  shrank,  ^I.  shronken ;  shronketi. 

2)a«  ^räter.  shrank  gilt  für  toerattet,  chtooi)t  eö  neuere  3)td^ter  unb  $ro* 
fatfer  ntd;t  V)erf (^mä^en :  I  shrank  not  froin  him  (L.Byron).  Peril  he 
sought  not,  but  ne'er  shrank  to  meet  (id.).  That  girl ,  .  Shrank  from  its 
harsh,  chill  breath  (of  the  storm)  (Whittier)  —  Her  sunny  nature  shrank 
from  storms  (Lew es  Goethe). 

23.  bind,  biuben;  bound;  *bounden,  bound.  angclf.  bindan;  ©.  band, 
^l.  bundon;  bunden.  altcngl.  binden;  @.  band  (bond),  ^I,  bonden, 
bounden ;  bonden,  bounden. 

3)a8  Partie,  bunden  j  bundyn  fülj^rt  ©attttöctt  au«  2attgtoft  unb  S^iitfon*« 


350     @vfl.  ^tiU  S)ie  Se^re  \iom  Sorte.  IL  ^fd^tu  2>te  %mttttddfytt. 

Anc.  Pop.  Poet.  p/89.  an;  bDtt  rennt  banden  auf  wonden.    2)er  UeBer« 

gang  \>on  o  ht  oa  ift  in  ben  ^txhm  auf  ind  fel^r  ait;  o  unb  oa  ^at  f^on 
^th,  of  ©bucefier  neBen  einanber.  ^ud^  toerben  im  Singular  a  mfi>  o 
eben  fo  oft  toettaufd^t.  ^aS  Partie.  iou9u2en  i^  m  l^fd^r&ftecem  &imt 
(limited,  appointed,  beholden  to)  nod^  im  ©eBraud^e.  SDad  $r5tertoitt  band 
^at  nod^  gattfa^c  im  S^affo,  koie  e9  bia(e!tifd^  in  @e(rand(  geblieben  t]t 

24.  find,  finben;  found;  founä.  angelf.  findan;  @.  fand,  $(.  fandcm; 
fanden,  altengt,  finden;  ®.  fand  (fond),  ^I.  fonden,  foanden,*  fonden, 
founden. 

^ad  $raterit.  /an(2  ift  nod^  in  Sefhnorelanb  gebräuAIic^,  u>te  t»  gotrfoi^ 
im  ^affe  gebrandet,  fand,  fan  lommt  btateftifd^  aud^  dk  ^orttctti  Dor, 
tüirb  aber  trrt!>ilmlid^  bon  S^almerö  fd^on  bem  ^(tenglifd^en  augefd^cBe«, 

25.  wind,  n^inbett;  wound;  wound.  angetf*  vindan;  @.  vand,  $(.  vnn- 
don;  vunden.  altengl.  winden^  ©.  wand  ic,  ^I.  wonden  K.J  won- 
den 2C. 

2)a8  SSerb  wind  =  to  ventilate  toon  wind,  angelf.  vind,  ventas,  ifl  regel' 
mäßig  flcftirt.  2)a8  fd^toad^e  $räter.  wmded  jlatt  wound  IJat  ^oj>c,  f. 
@mart  Dict.  s,  v. 

26.  grind,  nial^Ien;  ground;  ground,  angelf.  grindan;  (3.  grand,  $(. 
grandon;  granden.  altengl.  grinden;  ®.  grand  ic,  $1.  gronden  2C; 
gronden  2C.,  aud^  grundyn  (Chalmers  ju  3).  Sinbfa^.  3.  p.  356. 
MoRTE  Arthure  bei  ^aHltDett  s.  v.),  gronden  unb  gron  in  tt)e{ltt(^en 

S)ia(e!ten. 

3n  bie  fd^toad^e  Konjugation  gel^t  bad  $räter.  bei  (Sl^aucer  fiber:  And 

^rri/w^e  with  his  teeth  (7743.),     Slfferbiug«  fle^t  m  The  Persones   Tale 

p.  150.  II.  Tyrwh.  avi6i  bie  gorm  grinting,  atö  toäre  eine  iflebenfonn  grint 
für  grind  maaßgcbenb. 

27.  fight,  fed^ten;/oM^A/;  *foughten, /otfgrÄ^  angelf.  feohtan;  @.  feaht, 
$1.  fuhton;  fohten.  altengt,  fighten;  ©.  faught  (fought),  ^.  fongh- 
ten;  foughten,  foghten  (forfaghte  Halliwell  s,  v.). 

2)a8  Partie,  foughten,  in  ber  @d^rift  veraltet,  ijl  biateltifd^  %.  ©.  ixt 
(Sratoen  (neben  foffen)  in  ©ebraud^;  feight  unb  feighten  l^errfd^t  m  ©efl» 
morelanb;  altfd^ott.  fecht;  faacht;  focktyn  (Babbour)  uub  faacht. 

5l(g  in  biefe  Staffe  übergetreten  finb  anjufel^en: 

28.  dig,  graben;  dug;  dug,  baneben  digged;  digged,  bei  ©l^alfpcatc  ond^ 
digt,  töelc^e  bie  ätteren  gormen  finb.    !Daö  Slngetfäd^ftfd^e  f)at  ein 

fd^tDad^ed  ^erb  dicjan,  n)Ol}on  attengl.  diken,  dichen;  dikede;  diked, 
nod^  je^t  dike  =  to  Surround  with  a  dike ;  bäu.  dige.    @^  lommt  Ott« 

engl  aud^  in  ber  Sebeutung  graben  bor  (Piers  Ploughm.  p.  128.). 
2)od^  l^at  fd^on  baö  ^(tenglifd^e  aud^  dyggen  (Maundev.  p.  107.). 

29.  stick,  ftedten,  fied^en;  stuck;  stuck,  ®er  3nfinitib  unb  ba«  ^rfi* 
fenö  :c.  fiimmen  toie  bie  33ebentung  mit  bem  fd^toad^en  angetf.  sticjan; 

pungere,  haerere.  3)a^  ätteuglifd^e  bat  jebod^  baÖ  SSerb  stiken;  Stack, 
stek,  toetd^eö  auf  angelf.  stöcan;  ©.  stäc,  $1.  8t«con;  stecen  toeifet, 
n?oneben  befonber^  im  @d^ottifd^en  steck;  stecked  (steckit,  steekit, 
steikkit)  fielet.  3«  «^i^®»  s*"^^  fHmmt  auffattenb  strike,  strack  (in 
ber  fünften  Ätaffe).  S)a5  Präteritum  stack  ip  nod^  in  «orlf^ire 
üblid^. 

30.  hang,  l^angen;  hungi  hung  neben  hanged;  hanged,  augetf.  hangan; 
@.  hdng,  ^t.  hdngon;  bangen.     @.  bie  le^te  klaffe. 


I.  2).  JÄcbct^.  u.  i^re  Sicßung^f.  B.  2).  3cittöort.  ~  2).  parfc  Äotiguiatton.  351 

3m  ^Reuenglifd^cn  fafi  ganj  fd^on  in  bic  fd^tood^c  Äonjugation 
übergeaangctt  fmb: 

31.  8 well,  f^ti)ellen;  swelkd;  gweüed  unb  swoHen,  swoln.  attgelf.  8v(>llan, 
svillan;  @.  sveall,  $1.  svuUon;  svollen.  altcttgt.  swellen;  @.  swal, 
swalle,  $(.  swollen;  swollen. 

2)a8  ^artict^  swollen,  swoln  ifl  ttod^  geBräud^fd^:  Tlie  maidens  ftur 
Saw  from  each  eye  escape  a  atooUen  tear  (Longfellow).  The  sm-ge 
most  swoln  (Shakspbarb  Temp.).  Asking  few  In  aid  to  overthrow  these 
stooln  patricians  (L,  Btbon). 

32.  hclp,  l^elfcn;  *holp,  helped;  *holpen,  ♦holp,  helped,  anoclj.  helpan; 
®.  healp,  Tß(.  hnlpon ;  holpen.  attcngl.  helpen ;  @.  halp,  Tßl.  holpen ; 
holpen  (holpe). 

holp  al«  Präteritum  utib  ißarttci^)  ifl  @^a!f^earc  neben  helped  nod^  ge- 
läufig; <B)()Wxt  ^T6en  nod^  holpen. 

33.  melt,  fd^metjeu^  intranfit.  unb  ttanftt. ;  melted-,  *molten,  melted.  an« 
gelf.  meltan,  miltan;  ©.  mealt,  ^t.  multon;  molten,  dissolvi,  tDOneSen 

nieltan  (-ede,  -ed,  unb  -te,  -t)  liquefacere.  33etbe  SSebeutungen  finb 
in  beut  neuengt.  SSerfe  i^ereint.  altengt.  malten;  ©.  malte  (Gower), 
%U.  molten;  molten. 

2)a«  ^artici^)  molten  ijl  meijl  nur  nod^  ats  ttbicftito  geBräud^Hd^. 

34.  burst,  fcerfien.    ©.  oben  p.  342.  . 

3)a8  Slüenglifd^e  l^at  nod^  eine  Slnjat?!  toott  jlarfen  SSerBen  btefer  iJfaffc, 
ttjctd^c  gcgentoärttg   m  bic  fd^njad^c  Konjugation  übergegangen  ober  ganj 

verloren  fmb.  ©a^in  gcl^ören  j.  ©.:  thringen;  ©.  tkrcmg,  $(.  throngm 
(thrungen  Prcns  Ploüghm.);  throngen,  augelf.  [)ringan;  @.  f)rang,  ^I. 
|)rungon;  {)rangen.  neueugt.  to  throng.  —  sicinken;  @,  swank,  ^I,  swon- 
ken;  swonken.  neucugl.  to  swink  (Spenser).  —  y eilen;  @.  Ja/  (Ron. 
oF  Glouckstek),  $I.  y ollen;  yollen,  angelf.  gillan,  gellan;  (S.  geall,  $1. 
gullon;  gollen.  ncuengL  to  yeU.  —  yelden;  (S,  yald,  yalt  (Halliwell 
s.  V.),  5^1.  golden,  yolden;  yolden,  angelf.  gildan,  geldan;  @.  geald,  $1, 
jijuldon;  golden,  neueugl.  to  yield.  —  delven;  @.  dalfj^t,  dolven;  dol- 
ren.     augclf.  delfan;  @.  dealf,  $(.  dulfon;   dolten.     neucugf.  to  delve.  — 

swelten;  <B,  swelt  fd^eint  fd^on  im  Stttengtifd^en  fd^»ad^,  ba  fid^  aud^ 
sweitcd  unb  baö  ^artict^  swelt  finbet,  angelf.  sveltan;  <B.  svealt,  $1.  svol- 

tou;  ßvolten.  neueugt.  *to  swelt.  —  sterven;  @,  stiitff  ^I,  storven;  stor- 
ven.  angetf.  steorfan ;  @.  stearf,  ^I.  sturfon ;  storfen.  neuengl.  to  starve, 
—  kerven;  @.  carf  (aud^  kerf),  ^L  corven;  corven,  angelf.  ceorfan; 
<B.  cearf,  ^l,  curfon;  corfen.  tteueugt.  to  carve.  —  werpen;  @,  warp, 
%{.   worpen;   worpen^  jacerc.      augelf.   veoq)an ;   @.  vearp,   ^U   vurpon; 

vorpen.    neueugt.  to  warp  in  bcränberter  ©cbeutung  u.  m.  a. 

Streite  «laffe.  ®ie  umfaßt  im  angclfäd^fifd^en  S3erba,  toetd^e 
im  träfen«  i  (eo,  ö),  im  Präteritum  ©.  a  (ä),  ^I.  ae  (ä,  d)  unb 
im  'iJ3artici|)  ^erf.  u  (o)  l^aben.  ©ie  lauten  auf  einen  einfad^en 
nafalen  ober  ftüffigen  Sud^Paben  au«.  3m  aitcnglifd^en  ent« 
fvned)eu  träfen«  e  unb  l  (o  nur  unter  ®nflu§  bon  Dorangel^enbem 
angelf.  v)  Präteritum  ©.  «  (e  unb  o),  ^I.  a  (e,  o),  ^articit) 
^crf.  o.  S)a«  5Reuengtifd^e  l^at  im  träfen«  ea  (o  toic  im  8ttt* 
eugtifd^en),  Präteritum  ®.  unb  $1.  ö  unb  ä,  ^artici^)  «ßcrf.  ö. 
Xcx  Uebergang  ber  SSofale  in  einanber  crUärt  jld^  burd^  bic  angclfäd^»=» 
fifd^en  Sautbcr^ättniffe. 
1.  come,  tommcn;  came]  came  (au^nol^mtoeife  mit  {ur}em  o,  für  angelf . 


352      ^'  ^^^^'  2)tc  Sc^rc  toom  ©orte.  IL  W>\^n.  Sile  gormcnle^ 

u),  angclf.  cviman,  cuman;  ©.  cvara,  cam,  com,  $(.  cvaman,  cämon, 
cömon;  cumen,  cymen.  attctigt  comen;  ©.  cam,  com,  bod^  attäf  coom, 
came,  come,  $t.  coomen,  conien.  ^ontuttlttt}  @.  $(.  coome,  coomen; 
comen. 

2)ic  Äom^ofita  beccme,  overcome  folgen  «atärK(]^  bcm  cinfad^  Scrb. 
Com  jiatt  cäme  ijl  fccfonbcr«  nod^  in  Sfiorbcnglanb  gcMud^ttd^,  cum  Mt 
bafür  Bei  Sangtoft.  S)a0  ältere  ©d^ottijd^c  l^ttc  cum  tieBeti  com  al9  ^fi* 
feti0  :c.  2)a8  $artici|)  $erf.  cum  trifft  man  gegen  ba«  fed^jc^ntc  Qa^x* 
^unbert:  I  was  cum  (Skelton  I.  405.).  @in  fd^toad^c«  $artici^  comed 
^at  ^og.  '^^a^arn,  xok  nod^  jie^t  tJefonberS  nörblid^e  SDialefte  comed,  cnm- 
med.    3)ic  gorm  rei^t  \6)on  in  ein  ^ö^ere«  SKter  ^inanf.    ®gl.  DiaL  of 

Craven  I.  p.  83. 

2.  sleal,  ficl^Ien;  stole;  stolen,  *8tole.  angelf.  ßt^lan;  ©.  stäl,  ^(. 
staelon;  stolen.  altcngt.  stelen;  ©.  stale,  stel,  5P(.  stolen  (Piebs 
Ploughm.)  ;  stolen,  stole,  stolne  (aud^  stale  für  stole  Halliwell  s.  y.). 

3)a3  ^rötcrituttt  stale  Btteb  lange  üblid^ :  She  .  .  stale  away  (  Skbltok 
I.  22.).  2)a8  a^ofo^irte  ^artict^  stole  toirb  nod^  im  S'ieuenglifd^en,  toie 
Bei  aWttton,  angetroffen. 

3.  beär,  tragen;  bare,  bore;  born,  borne.  angelf.  heran,  beoran;  ®. 
bär,  ^t.  baeron ;  boren,  attengl.  beren ;  ®.  bar,  baar,  ber,  bore  (Rob. 
OF  Gloücester,  Maundev.,  Piers  Ploughm.),  ^(.  beren,  baren;  bo- 
ren, born,  borne. 

2)a3  äont|)ofituni  forbear  ^at  ißrSt.  forbore^  $art.  forbome  unb  eBenfo 
overbear,  *S)cx  neuere  ©eBraud^  Befd^ränft  ba8  Präteritum  bare  unb  ba« 
^artict:^  born  auf  bie  53ebeutung  geBären,  geBoren.  2)ie  Sftcrc  ^pxa^ 
fennt  biefen  Unterfd^ieb  nid^t:  Alas,  the  tyme  that  I  was  borne  (Townel. 
Mvst.  p.  188.).  The  worste  brawler  that  euer  was  borne  (Skelton  I. 
298.).    S)ad  ^artici^  bore  ^at  nod^  SJiifton. 

4.  weär,  tragen;  (wäre)  wäre;  wom.  3m  Singelf.  fel^lt  ba^  übrigen^  t)or* 
auöjufe^cnbe  fiarfe  SSerB:  veran;  ©.  vär,  ^l.  vseron;  voren;  ba^  fd^toad^e 
l^iel^er  gu  jiel^enbe  SSerB  iji  verjan,  -ede,  -ed,  aud^  -öde,  -öd,  induere, 
gerere  (vestes).     altengl.  weren  (Piers  Ploughm.  p.  322.);  ©.  wäre, 

were,  ^l.  .   .    ;  worn,  forworn  (Halliwell  s.  v.). 

2)a8  Präteritum  wäre,  toetd^e«  toon  @mart  al8  toeraltet  aufgeführt  tt>irb, 
Bei  ©feiton  fe^r  geläufig,  ift  nod^  Bei  ^i6)tmi  nid^t  ungetoö^nlid^.  3)a8 
Slltengltfd^e  l)at  aud^  bte  bem  Slngclfäd^flfd^en  entf^red^cnbc  fd^toad^e  gorm: 

He  wered  a  gepoun  (Chaucer  75.). 

5.  teär,  jerreißen;  (tare),  tore\  tarn,  angelf.  tgran;  ©.  tär,  $t.- teeren; 
toren.  altengl.  teren;  (3.  tar  (tarne,  Halhw.  s.  v.),  lore,  ^t.  .  .  ; 
torn,  torne  (tare  Voc.  Ms.  sec.  XV.  Bei  Halliw.  s.  v.). 

SSom  veralteten  tare  gilt  baffelBe  toie  toon  wäre.  @«  fd^eint  aud^  eine 
fd^toad^e  gönn  be0  SSerB  im  Slltenglifd^en  nid^t  unBefannt:  To  be  teared 

thus  and  tome  (Skelton  I.  857.). 

6.  shöar  (aBtoeid^enb  in  ber  SSoIalifation  Don  ben  esl^attigen  anbeten 
SSerBen  auf  ear),  fd^eeren;  *shore,  Ȁearcrf;  ǀom,*  shore.    angelf.  sce- 

ran;  @.  scär,    scear,    ^l.  scaeron,  sceäron;    scoren.     altengl.   scheren; 

@.  share,  shore,  $t.  shoren;  shorne,  shore. 

2)ag  Präteritum  shore  ifl  nod^  sec.  XVII.,  »ic  Bei  ©l^aff^eare^  bie 
Siegel,  baneBcn  n>trb  avii^  share  gejlattet;  shore,  shoor  ijl  nod^  bialef* 
tifd^  toeit  toerBreitct.    2)ie  fd^toad^e  gorm  lautet  früher  aud^  scharde  (Hal- 


I.  'S).  9tcbctö.  uttb  t^rc  8iegung«f.  B.  !5).  3cit»ort.  —  2).  jlarfc  ^onjugottott.  353 

LrvvELL  V.  Bhare).  S)a8  ^arttci^)  shore  f^at  tic^  ^a^ptaxt  Mids.  N. 
Dr.  5,  1. 

5lt^  au^  t>cr  vierten  Ätaffc  in  bic  jn)citc  äBcrgctrcten  ift  ju  Bctrad^ten,: 

7.  sweär,    [(^toÖtcn;   (^sware),  sworei   swom,  *swore.     attgclf.  sverjan;  ^ 
®.  8v6r,    ^t.    svöron;    svaren,    svoren.     attengl.   sweren;   suor,   swor, 
swoor,  f päter  aud^  sware ;    $(.  sworen ,    bod^  f cl^r   frül^c  fd^Ott    sweren 
(RoB.  OF  Gloückster)  ;  sworen. 

!3)er  UcBcrgattg  tjl  bctnna^  alt;  ha9  ^rStcrttum  sware,  tiod^  Bei  ^aU 
f^eare  neben  swore,  gttt  sec.  XVII.  gleid^Bered^tiöt  mit  bcm  lotteren,  icftt 
ift  e«  fafl  toergcffen. 

2)a«  Slltenglifd^c  i)at  no(]^  einige  anbete  \)it\}tx  ge^^örigc  parfe  3JcrBa, 

tt}ie  Climen;  nemen;  (benyman  Rob.  op  Gloückster),  @.  nam,  rurnißf 
nom,  $L  nomen;  nomen,  angelf.  niman;  @.  nam,  ^t.  nämon,  nemnn; 
numen.  nenengl.  *  to  nim  (HuDiBR,).  Jielen  (forhelen) ;  ©.  Äofe,  ^L  .  . ;  Jiolen 
(forholen  Dame  Siriz  p,  8.),  hole^  holne,  angelf.  helan;  @.  häl,  ^(.  h«- 
Ion;  holen,  bato.  forhelan,  celare  =  nencngt.  to  hide,  nid^t  JU  )&emttfä^ 
utit  bcm  f^ttjad^en  altengf.  helen,  angelf.  hselan,  ^ei(en,  to  heal. 

^Dritte  klaffe.  Sie  ift  im  9?euenglifd^cn  in  il^rer  Sofotifation^ 
3um  S()ei(  unter  bem  (Sinfinffe  ber  Sonfonantcn,  mel^rfad^  gcftört.  3m 
9lngelfä^fifd^en  ^at  fie  im  ^räfen^  i  (eo,  6),  im  Präteritum 
®.  Ä  (ea),  $t.  «  (eä),  unb  im  ^articij)  ?ßcrf.  l  ober  «.  3)a«  alt« 
cngtifd^e  träfen«  jc.  l^at  I  ober  e,  ba«  Präteritum  ®.  a  (o), 
ber  "^l  e  (feiten  o),  ba^  $articip  ^erf.  e  (i,  and^  o).  3)aS  SReuenj* 
tifc^e  Bietet  im  ^räfenß  t,  e,  ea,  in  ^vSteritum  a  unb  o,  im 
^articip  ^erf.  t,  ea,  e,  o.  ©ie  tautet  urf|)rüngtid^  auf  einen  ein» 
fad^en  ftummen  Sonfonantcn  au^. 

1.  bid,  l^eißen,  geBieten,  Bieten;  bade^  bid;  bidden,  bid,    angelf.  biddan; 

®.  bäd,  ^(.  baedon;  beden,  petere  gemifd^t  mit  angclf.  beddan;  ©. 
bedd,  ^(.  budon :  boden,  offerre,  jubere.  altengl.  bidden  (beden) ;  ©. 
bad,  bed  (and^  =  offered),  beot  (Bat  Rob.  of  Gloücfjster  I.  65.,  foufl 

bode,  hof),  baneBen  bie  fd^toad^e  fjorm  bidde,  im  ^tural  beden  (boden). 
Sic  SJermifd^ung  ber  Beiben  angelfäd^flfd^en  SerBa  liegt  bcutlic^  im 
neuenglifc^en /orJiW;  forbade\  forbidden,  forbid  bor,  xotUftm  uur  ba^ 
angelf.  forbeödan,  prohibere,  cntfprid^t;  altengl.  forbeden,  im  ^articit) 
^erf.  forboden,  forbode,  forbed  (Townel.  Myst.  p.  6.).  Sgl.  OiViii 
Who  hath  yow  misboden?  (injured)  (Chauckr  911.). 

2)a«  Präteritum  unb  ^arttcij)  bid  (bidd)  flanb  sec  XVII.  ganj  mit 
bad,  bidden  gtetd^  uub  tfi  aud^  je^t  nod^  n^en  biefen  gebulbet,  t»it  forbid: 

If  the  Euphrates  be  forbid  us  (L.  Byron).     (&9   \6ftxnt,   tt>ie  ba«  altengt 

liiddc  (PiKus  Plouoiiju  Uttb  Skklton),  ouf  einem  UeBergange  in  bie  fd^tt)a$e 
Konjugation  gu  beml^en.    Defter  flnbet  fldj  bad  flatt  bade,  j.  ©.  Bei  ©^af- 

fpcare:  Love  bad  me  swear,  and  love  bida  me  forswear  (Two  Gbntl,  of 

Vkk.);  mä^renb  bie  neueren  ^u^gaBeu  meifl  bade  bieten.  @.  SJ^ommfen  füom. 
unb  Sut.  p.  8.  She  bed  ffat  no(^  ©fclton  I.  384. 

2.  sit,  fi^eu;  sat  (säte);  sat  («a/f),  *8itten.  angelf.  sittan,  sitjan;  ©. 
sät,  ^(.  saoton:  s^ten.  altengl.  sitten;  @.  sat,  seet,  sete,  ^1.  seten; 
seten  (Chaucer  1454.  6002.  S33rig]^t). 

2)ie  gorm  bed  Präteritums  aate  ifi  ^flg  genug,  cBtool^t  fle  Bei  Septo« 
gra^l)en  öfter  fe^tt:  Amidst  the  common  pomp  the  despot  säte  (L.  Btbon). 
(Sie  fle^t  aud^  für  bad  $arttctp:  Had  I  säte  down  too  humbly  (L.  Btbon). 
SU^ner,  engl.  Qix.  I.  29 


He  hAd  iote  in  the  High  Commissioii  (MaOaulat).  SBa1It6  ^t  säte  fftr 
«Präteritum  utib  ¥Ärttct|),  fü^rt  für  6ctbc  audj  sitt,  bcm  bidd  aualög^  an. 

3»  spit,  f^)dctt;  *spat,  *8pitten.    ©.  oBcn  p.  340. 

4.  give,  geben;  gave;  given  (Jorgive \  -gave;  -given).  angetf.  gifau,  geo- 
fan,  ®.  geaf,  ^L  geäfon;  gifen,  (forgifan  2C.).  oltenßL  given,  jenen, 
yeven;  ®.  jaf,  3ef,  fetbji  3if  (Rob.  of  Gloucestkk  I.  162.);  gaye, 
yave,  yove,  ^(.  jeuen;  yeven,  joven,  jove  (Lydgatk,  Gower);  Wft* 
leltifd^  gin,  gon. 

5.  lie,  liegen;  lay;  lam,  angelf.  licgan,  liggan,  Ugöan;  ©.  lag,  $1.  lae- 
gon;  legen,  öätengl.  Hggen  (ly3n,  Maundev.),  lien;  ®.  lai,  lay,  ^L 
laten,"^  leyen ;  leyen,  yleye,  lien  (Chaucer  p.  170.  172.  ei  Tyrwh.), 
lein,  lain. 

2)ic  gormett  crHärcn  fid^  bttrt!^  bic  @r»et(!Jmig  bc«  g  ju  i,  y. 

ö.  ^et,  erl^alten,  ergreifen,  erzeugen  2c.;  got\  gotten^  got    angclf.  getan, 

gitan;  ©.  geat,  ${.  gedton;  geten.  attengt.  geten,  yeten,  getten; 
<3.  gat,  gatt,  get,  ^I.  geten,  goten  (Maundev.  p.  67.);  getCiP,  yetten, 
goten  (Maundev.); 

^te  ^om^ßO^ta  forget ;  forgot ;  forgotteiij  forgot,  aiigelf.  forgetan,  »er* 
geffen,  «nb  heget;  legal,  begot;  begotttn,  hegoU     atigclf.  begetan,  erzeugen, 

toerfd^mä^ett  meift  bie  gorm  gat.  3m  jlebgcl^Titcn  Sö^tl^nnbert  gelten  nik^ 
bie  $rätertta  gat,  forgat,  begat;  aud^  @^a!f^are  ijfat  nod^  gat  nnb  got 
neben  cinanbcr;  gcgeniöärtig  gelten  gat  unb  forgat  für  iDeraftet.  2)tale!tifcl( 
t|l  bad  einfädle  gat  nod^  im  ©ebrau^.  ^u^  fd^toa^e  gormen  l^at  biefl 
SSerb  julöcilen  Bei  SCctecn:  What  |iast  thou  gotted?  (Skelton  I.  296.) 

7.  secy  feigen;  saw\  seen.  angelf.  s^on,  sghvan;  (S.  seah,  $1.  sävon, 
seägon,  saegon,  s§gon;  seven,  s^gen,  seoven,  seogen,  sdn,  s]^n,  stn. 
altengl.  sen,  sene,  see;  @.  sey,  say  (Ron.  of  Gloucester),  seigh, 
seyghe,  saugh,  saughe,  ^L  sayen,  seighen  20.;  seyen,  seighen,  seene. 

S)ie  Äom^ofUa  töie  foresee.  angelf.  foreseon,  providere;  oversee,  an- 
gelf. oferseon,  videre,  contemnere,  feigen  bem  einfachen  Serb.  Sie  Sofal* 
DerSnbemngen  erflSrcn  ft^  au8  bctn  mit  g  »ed^fetnben  v  be«  Stamme«. 

8.  iread,  treten;  irod  {trade);  trodden,  trod,  angelf.  trSdan;  @.  träd, 
^I.  traedon;  trMen.  altengl.  treden;  ©.  trad,  trade,  trode,  $t.  tro- 
den;  troden. 

S)er  Uebergang  bed  $artici^  in  ben  o^Saut  fd^eint  fel^r  aU  ju  fein.  fl)a9 
$r5teritum  mit  uncrganifd^em  e  femmt  nod^  )&or:  And  round  the  white 
man*s  lordly  hall,  Trode^  ficrce  and  free,  the  brüte  he  made  (Whittier)  ; 
tote  ba«  a^ofo^irte  ?articij) :  *Twere  not  the  first  Greck  glrl  had  trod  the 
path  (L.  Byron),  fen  fdpÄadJc«  ^Sterttmn  fcrnit  PiERÄ  Plouohm.  Creed, 
p.  475:  tredede, 

9.  break,  bred^en;   *brake,  broke;   broken,   broke.     angelf.  br^can;   ®. 

bräc,  ^I.  braecon;  brocen.    Die^  an^etfäd^fifd^e  SSerb  gel^t  mit  feinem 

^rticit>  in  bie  jn>eite  klaffe  über,  toit  }un>ei(en  aud^  sprecan,  specan. 

altengl.  breken;  @.  brak,  brek  (fd^on  Bob.  of  Gloucester),  brake, 

breke,  $1.  braken;  broken,  ybroke. 

^(tfd^ottifd^  ifl  bad  fd^toad^e  Präteritum  braikit.  2)ad  ^r&terftnm  brake 
ifl  toeraltet:  By  the  brede  that  God  brake  (Skelton  I.  S20.).  His  pa«- 
sion  ne'er  brake  into  extremity  of  rage  (Shakspea^b  Com.  of  Err.),     S)ad 

abjefhim^jfte  ^ortici^)  broke  ifl,  »ie  bei  ©^aff^re,  fo  audj  Hl  ber  neucjlt« 
Seit  Ablief:  That  his  frail  bonds  . .  are  broke  (L.  Btrow  Ch.  Har.)  .  . 
That  time  may  have  tamed,  bat  haa  not  broke  (Lovovvli>ow). 


I.  5).  mht^.  uttb  i^re  «tcgung^f.  B.  2).  3cttt»ort.  —  ®.  flarfc  Äi>«ilug<itiott.  356 
10.  eat,  cjfen;  aie,  eat;  eaten,  eat,  mit  »cd^fclnbct  SSofaüfation.    angctf. 

etan;  @.  ät,  $(.  seton;  ^ten.     attettg(.  eten;  @.  at,  et,  eet,  $(.  eton, 
eten ;  eten  —  yjete  (Rob.  of  Gloucester  bfttx),  bgt  ge-gessen,  toojtt 
ba«  Slngctfäd^fifd^c^  toetd^c^  jtoar  gedrincan  ^at,   fcfncit  Änl^att  }u 
bieten  fqeint. 
eine  3«f<*o^»ic«fefewna  üon  eat  ift  ba«  jeftt  fd^toad^e  /re/,  freffen, 

reiben;  fretted  (fret  Levit.  13.);  fretted  unb  /re««i  uod^  Jei  ©l^al* 

fjjeare  in  Merch.  of  Ven.  4, 1.,  in  ben  Quatto^,  unb  in  pockfretten. 

angelf.  frötan  (t)g(.  gotl^.  fra-itan) ;  ©.  frät,  ^I.  fneton ;  freteu.    aÖcngl. 

freien:    ©.  frat,  fret,  freet,  $(.  freten;    freten,  fretyne  (Morte  Arth. 

6ei  ^aHitoeK). 

3)a6  a^o!c^irte  ^arttct|)  frete  ]{>at  ®!cIton:  He  is  /rete  with  angre  (L 
79.).  Sil  unterfd^ciben  toon  btefent  Äom:|)ofltum  tjl  ba«  gcwö^^nli^  batnit 
juyammcngctDorfenc  /rcf,  erhabene  Arbeit  mad^cn,  tocrjicren,  tocl^cö  jmit 
angelf.  frätu,  omamentum,  frätvjan,  ornare,  ge^Prt. 

II.  weave,  tt)eben;    wove\    woven   (wove),     angctf.   vgfan;    6.   väf,  ^I, 
vsefon ;  vefen.     altengl.  weven,  weffen  (Gower)  ;    @.  wave  (Chauceb)  * 
.  . ;  woven. 

grü^c  fd^cint  für  bieg  55erb  aud^  btc  fd^»od^c  gönn  gebrandet  ju  fehl, 
\)g(.  angelf.  vefjan,  vebban;  vefedc;  vefed.  3)a8  Sltcnglifd^c  l^ot  beweved 
(Gv  OF  Warwtkk  p.  303.  bei  §attin)eff);  in  S^Jorbcnalanb  ijl  ba«  ^artici^) 
weit  gebräud^Iid^.  2(ud^  ^at  im  S^enenglifd^cn  weave  Die  fd^toad^cn  gürmen;  / 
loeaved  ftel^t  alö  Präteritum  nnb  ^-ßartici^  M  @^aff^carc^  unb  to«b  ^on 
Steueren  ai9  hi^miien  üblid^  angefül^rt  S)ad  abgeftum)>fte  $arttctt)  vfove 
\}at  i  ^,  2)rijben. 

12.  spcak,  f))r€d^en;  spake,  spoke;  spoken^  spoke.  angc(f.  sprScan,  spreo- 
can,  auc^  öfter  spScan;  @.  spräc,  $(.  sprsecon;  sprl!cen,  }UtÖetIen 
sprocen    (f.   break).     aUengt.    speken;   @.    spak,   spek,    $(.   spekon 

(Rob.  üf  Gloucester),  fj)äter  erfd^einen  bic  ^räterita  spake,  spoke; 
speken  (Dame  Siriz  p.  8.),  bespeke  (Rob.  ov  Glouckster  I.  65.)» 
spoken,  8poke. 

2)a«  Präteritum  spähe  fle^t  sec.  XVn.  no(^  mit  Bpoke  ^Ui€f;  in  bct 
neueren  3cit  ifl  e«  befonber«  ben  ©id^tcm  i&erWieben :  The  same  patron  whom 
I  spake  of  (L.  Btron).  They  8pake  a  matnal  language  (in.)-  Smiüng 
she  spake  these  word«  ( Longpkllow ).  He  moved  not,  he  looked  not, 
lie  spal'c  not  (id.).  Then  to  his  conqueror  he  spake  (Bryast).  2)a8 
a^ofo^irte ^arttci^  spoke,  \t^x  geWölSittüd^  M  @baf f:t)eaxe ,  gel^ört  ebmfaltt 
befonber«  no^  ben  2>td^tcm;  e«  finbet  ^^  bei  ©terne,  SB.  (Scott  u.  a. 

1.*].  (Sin  Ueberreft  eine«  SSerb  biefer  Ätaffe  ifl  quoth,  »eld^e«  ie^t  ^e« 
töbf;nlid^  alö  crfte  unb  britte  ^\on  be«  ^läteritum  bcriöenbet  toirb 

(qiioth  I,  he,  ahe):  f^Jtvlcijf.  angdf.  cv«dan;  @.  cväd,  $1.  cvsedoBj 
cvöden.  altengt,  qoethen;  @.  quap  (Rob.  of  Gloucester),  quoth 
(Maundev.),  quod  (Piers  Ploughm.),  ^l.  quothe  K. 

garfe^ti^  wirb  quoth  für  ba«  ^äfen«  ertr&rt.  ©d^on  im  «ttcnglifAett 
fommt  bie  gormet  quotha,  quoda  =  quoth  he  loor,  »eld^c  in  oflanglifdpen 
!Dialeften  cutha  lautet.  Quothe  gift  audj  aftengl.  für  ben  Pnret:  quothe 
thei  (Maundev.  p.  229.).  @o  gebraudbt  quoth  nod^  0^f|<?eaxe:  Did  they? 
quoth  you  (Lovf/s  L.  L.  4,  3.).  —  tl)a«  Äomv^ojitum  heqtuath,  attengl. 
bequethen,  tjl  jeftt  fd^Äat^  peftftt.    3m  «ttenglifd^ett  ifl  ba«  Präteritum 

byque{)  (Roa.  of  Olodcksteb)  unb  biquath  (Hbabitk),  ongdf.  bect^an, 
legare. 

28* 


356      ®1l.  2:^«.  2)tc  Seigre  bow  SBotte.  II.  S(Bf^.  S>ie  ^nnente^. 

Stt  bctt  Jcftt  aufgegcBciictt  flarfeti  ©crBcn  gel^ört:  wrSak;  fwvi«/ 
MTo^cw,  rfid^cn,  toic  btcfc  gönnen  im  jüngeren  Slltcngtifd^cn  lauteten,  Jeftt 
wreahed;  wreaked.  S)ic  früheren  aftcnölifd^cn  gönnen  Xoaxm:  wteken 
(häufig  im  ^oml^JOJitnm  awreken),  wrechen;  wrak,  wrake;  i-wreken  (Dame 
Sntiz  p.  7.),  awreke  (Rob.  of  Gloucester  I.  18.)?  bewrecke  (bei  QäSiu 
toelC  s.  V.),  wroken.  angclf.  vrecan;  @.  vräc,^$L  vrcBOon;  vrecen.  — 
@^urcn  anbcrer  SJcrba  ftnb:  kneden;  $artic.  ÄrnccZcfe  (Chaucer  Rom.  of 
the  Rose  4814.),  nodB  jcfet  in  nörbfi^cn  ©tatcften  knodden,  fnctett,  angelf. 

cnedan;  @.  cnäd,  «ßl.  cnßedon:  cneden.  neuengt,  to  knead.  —  weyen; 
Partie,  weyen,  toägcn.  angelf.  vegan;  @.  vag,  p.  vsegon;  vegen.  neu* 
engl,  to  weigh  jc 

mtttt  klaffe*  3m  5lngclfäci^fif(i^cn  Bietet  fle  im  träfen« 
a,  ea  (e),  im  Präteritum  ®.  unb  ^(.  6,  im  ^artici^)  ^erf.  a, 
ea  (ä).  3m  Slltenglifd^en  l^at  fle  im  träfen«  a,  toeld^e«  burd^ 
SKittöirfuug  eine«  fotgenben  Outtural«  in  einen  anbeten  Sofal  üBcrgel^t 
(f.  p.  365.);  im  Präteritum  @.  unb  $(.  o,  feltener  00,  im  ^artici^) 
$erf.  a  (o).  a)a«  5ReueugUfd^e  Bietet  m  träfen«  furje«  unb  lauge« 
a,  im  Präteritum  00  unb  o,  im  ^articip  ^crf.  ä,  Biömeileu  00,  o. 
Sinige  93erBa  biefer  Älaff e  finb  in  aubere  ftar!e  Sonjugationeu  üBcrgeaangen, 
tote  swear  in  bie  jtoeite,  draw  unb  slay  im  SSBefeuttid^en  in  bie  pcbente. 
SKanc^e  l^aBen  nur  il^r  flarfc«  ^artici})  erl^alten  unb  finb  übrigen«  in  bie 
fd^toad^e  gorm  übergetreten. 

1.  wake,  »)ad^en,  iDcdten;  woke,  waked;  waked  uub  ba«  Äomj>ofltum 
awake,  ertüad^en,  criDcdfen;  awoke^  awaked;  awaked.  ^iet  mifd^cn  fid^ 
ba«  ftarf e  angelfäd^ftfd^e  SSerB  vacan ;  v6c ;  vacen  —  avacan  JC,  808ci- 
tari,  expergiscere,  uub  ba«  fd^iDad^e  vacjan,  ftvacjan  in  berfelBen  33e» 
beutung.  ®ic  ge^en  im  ©ngtifd^en  jugtei(^  in  tranfltibe  Scbeutnng 
über,     altengt,  waken  (awaken);  grätet,  wok,  wook,  woke.     SDa«  cin^ 

'ad^e,  toic  ba«  jufammengefefete  9?crB  l^aBen  and}  im  Stttengtifien  bie 
ä^tüaiftn  $räterita  unb  ^articijjien  waked,  awaked,  unb  im  ^attidp 
d^eineu  fid^  biefe  ^Jormen  borjug^tüeife  3U  finben. 

3m  Sicucngtifd^en  iwirb  öon  bcn  2c5ifogra:|)]^cn  wakeat«  immer  fd^wad^ 
fteftirt  angegeben.  S)a«  Präteritum  woke  tfl,  oBtool^t  c8  j.  33.  @^aff:|)eare 
nid^t  l^at,  nod^  l^eute  gebräud^ttd^ :  And  the  startled  artist  woke  (Lono- 
FKLLow).  I  tarned  to  thee  .  .  And  woke  all  faint  with  sudden  fear  (id.). 
Shuddering  .  ,  I  woke  As  from  a  dream  (Whittier). 

2.  iake,  nel^meu ;  took ;  taken,  oft  ta'en,  Bef onber«  Bei  Did^tern,  ant^  took, 

angetf.  tacan;    toc;   tacen.     attcugl.  taken;   toke,  took;    taken,  take. 

takene. 

SBie  im  92euengtifd)cn  ta'en  mit  etibirtem  k  at«  ißartict^  ftc^^t,  fo  litten 
ba«  Stttengtifd^e  unb  ba«  Stttfd^ottifd^e  tane.  2)a«  Stttengtifdbe  fonjugirtc 
fogar  ta  (3nfinitib),  «ßräfen«  tath;  $rät.  to;  Partie,  tan.  2)tc  Äom^oflta 
mistake,  partake,  betake,  overtake  fotgen  bcm  einfad^en  S3crB.  2)ie  in  ba« 
^artici^  eingcbrungenc  gorm  bc8  Präteritum,  toeld^e  in  biefer  klaffe  über* 
^au^t  gctäupg  ifi,  loirb  toon  Steueren  at9  53arBari«mn8  Bcjcid^net,  i|l  aber 
^äuftg  genug :  And  he  that  might  the  vantage  best  hare  took  (Shakspeare 
Meas.  f.  Mcas.).  I  have  mistook  (Two  Gentl.  of  Ver.).  He  had  lately 
undertook  To  prove  K,  (Butler).  Thou  hast  miatook  (Rowe).  Who  is 
he  .  .  whose  brethren  . ,  have  not  partook  oppression?  (L.  Byron.) 

3.  thake,  crfc^üttem,  rütteln;  9hook\  ikaken,  and}  thook,  S)ie  fc^ttmc^e 
gorm    be«  Präteritum  unb  ^articij)  *8haked    »irb    bon  neueren 


I.  2).  Secbct^.  unb  i^rc  «iegmig«f.  B.  !J).  3cit»ort  —  a>.  flarfc  Äonjugattüti.  357 
©rammatifem  unt>  ?c^ifoflra))]^ctt  l^äupö  ntd^t  mcl^r  angcföl^rt.    angclf. 

scacan,  sceacan;  scdc,  seöc;  scacen,  sceacen.  altengi.  shaken  Scha- 
ken ;  schoc,  shook ;  shaken. 

2)ic  fd^ttJad^C  gönn  shaked  ijl  alt:  Howe  Cupyde  ahaked  Eis  darte 
(Skei.ton  I.  347.).  @ic  ip  nod^  sec.  XVIII.  im  OcBraud^.  @]^aff:|)care 
^t  alle  |lar!cn  imb  fc^tuad^en  gönnen  bc8  55erB  neben  cmanber,  auc^  bic 
^arttci:|)iatforni  shook ^  toeld^cr  man  nod^  m  nenejicr  3eit  Begegnet:  How 
raany  hands  were  shook  and  votes  were  won  (Bryant). 

4.  forsake,   Derlaffen;  forsook;  forsaken,   aud^  forsook.      DaÄ  einfädle 

sake,  toetc^e«  im  ättcngllfci^ctt  öorfommt,  foff  nadi)  ^aHltoett  nod^  gc* 
IJräuc^lid^  fein,  angclf.  for-sacan;  -söc;  -sacen,  negare,  detrahere. 
altengl.  forsaken;  forsok;  forsaken. 

3)ic  ^artict^tatfonn  forsook  tocr^It  \i6f  toic  onbcre  bicfcr  Slrt:  Proteus 
hath  forsook  her  (Shakspeare  Two  Gentl.  of  Ver.).  The  unmortal  mind, 
that  hath  forsook  Her  mansion  (Milton)  ;  fo  nod^  Bei  HabJ)  STlontague  Utib 
«Späteren. 

5.  stave,  serfto^en,  jcrfd^ellcn  —  mit  ©täten  öerfel^en  zc^  stove;  itove 
ober  staved,  toie  aud^  baö  Präteritum  tautet,  fd^cint  neuerer  Sifbmig, 
benominatib  bon  stäf,  truncus,  ju  fein.  S5gl.  altnorb.  stofna,  tnui- 
care,  unb  ba«  beutfd^c  picBcn,  tcetd^eö  ju  ©tauB  unb  ©tab  m 
Sertoanbtfc^aft  ftel^t.    3)ialeftifd^  in  Jiorbengtanb  ifl  stowen  =  split, 

riven. 

6.  stand,  [teilen;  stood\  stood,  augelf.  standan;  stod:  standen.  oltcngL 
standen ;  stod,  stode,  stood ;  stonden. 

SBebcr  baö  einfädle,  nod^  bie  mit  i^^m  gufammengefcftten  SerBen  jetgen 
im  5(ltenglifd^en  ben  UeBertritt  bes  Präteritum  in  ba«  ^artici^).  3fm  Cra- 
\jcu  2)iate!t  fotl  ba8  ^arttci^)  stooden  toorfommen. 

Sine  Slnjal&l  bon  Serben  biefer  Ätaffe,  toetd^e  nur  il^r  fiarlc0 
^articip  neben  fd^toad^cn  gormen  crl^alten  l^abcn,  finb: 

7.  shape,  geftatten;  shapen  unb  shaped,  angetf.  scapan,  sceapan,  scep- 
pan ;    scöp ,  seedp ;    scapen,    seeapen.     altengl.    shapen ;   shop,  shoop ; 

shapen.  ©d^ou  im  SUtcnglifd^eu  fommt  au^  bie  fd^toad^e  §orm  bc^ 
Präteritums  shapte  bor.  Die  fd^load^e  beö  ^articij)  gilt  nun  für  btc 
Beffere,  felbft  neben  misshapen  toirb  misshaped  forreft  genaniÄ. 

8.  grave,  eingraben;  graven,  auc^  graoed.  Engrave  ifi  naA  (Einigen 
fc^tüac^,  na^  ©mart  ifl  aud^  engraven  nod^  gemattet,    angelf.  grafan; 

gröf;  grufen.  atteugl.  graven;  grofe;  graven,  ^Viii  grove.  Om  SrabCtt 
Dialeft  grovven;  grauin  (Skixton  I.  385.). 

1).  share,  fc^aben,  rafiren;  skaven  unb  shaved,  baö  erfiere  beroltet.    an» 

ge(f.  scafan:  scöf;  scafen.     alteugl.  shaven;  shofe;  shaven. 
10.  lade    unb   load,    laben;   laden^  loaden  uub   Utded,   loaded,     angcIf. 
hladan :    hlod :    hladen.      attengl.   laden,   loden;    lode;   laden,  lüden. 
Loaden  gilt  für  ungeBräud^lid^er  ate  loaded. 

II.  hake,  Bacfeu;  haken,  ^t\sii>\^xA\i!f  \t\^i  baked.  angetf.  bacan;  bdc ; 
bacen.     altengl.  baken;  boke;  baken,  ybake. 

12.  wax,  toac^fen;  tvaxen,  waxed.  angelf.  veaxan;  vöx  (veöx);  veaxen. 
alt  engt,   wexen:   wex,  wexe,  woxe;  waxen,  woxen.     HuffoKenb  ift  M 

dtoh.  cf  0(ouceficr  baS  Präteritum  ©.  wax,  $1.  wox;  bei  ^ier0 
^(cug]f>man  ©.  weex,  ^t.  woxen.    Waxen  gtft  für  beraltct. 

3nt  tllteng(if(^en  erhielten  fU^   no^  einige  atibere  fl<tr!e  SerBa  biefet 


358      <StJI-  ^<ii-  ^i^  ^^W  '^^^  Sorte.  II.  %h\äfn.  S)ie  gormente^^ 

Älaflc:  /are»;  /ore;  /oren,  /arw.     an^elf.  faran;  fdr;  faren,  ire.     neuettgt 

to   fare.     ^a»  f^tt)a(^e   ferde   entf^ri(^t  bei   gorm   na^   bem    ongelf. 

ferjan.  —  aÄ:^;  ofc,  oÄrc;  .  ,  .  .  (Hob.  of  GlüUcestKr  4,).     ongelf.  acan; 

üc;  acen.     ncuttigl.  to  ache.  —  quaken;   qitohy  quohe bl>(^    ÄUcJ 

qnakede;  quaked  i^  im  ^gelfSii^fifd^en  f^load^  cvacjan,  tremere,  tote  neu« 
engl,  to  quake.  —  waschen;  wosschej  ioesshe;  wasken;  bod^  and^  fd^on 
frü^C  f(!^tDa<!^  im  Präteritum  wasshed  (Maundkv.  unb  Peers  Plouohm.). 
angetf.  vascan;  vosc;  vascen,  vä8cen.  neueugl.  to  wash.  2)ad  ^rttc^ 
waslien  ^at  ^6^  glcid^tDO^t  lange  ermatten.  —  laugten,  lauhen  (oft* 
fd^ott.  lauch)  unb  liShen  (Rou.  <>p  Glouckrtkr);  1ow5)  low  (id.),  lough 
(Piers  Plougiim.);  lowen  (id.).  angelf.  hleahlian,  hlihhan;  hlöh,  ^(. 
hlögon ;  blähen,  lüeahen.  neuengl.  to  laugh.  2)ie  {(^toad^  %PXm  laufi^ed 
^at  fd^on  $ier8  $(oug^man  p.  275.  —  gnawen;  gnowe^  gnogJie;  gnawn. 
angelf.  gnagan;  gnög;  gnagen;  neuengl.  to  gnaw,  be^en  {UurfeS  $arttci|> 
gnawn  nod^  @^aff^eare  in  Merry  Wiv..2,  2.  ^at,  ift  fdpon  töie  draw  jum 
^ei(  in  bie  fiebente  ^kffe  übergegangen,  ba  e9  au($  bad  nod^  |.  ^.  in 
@uffoIf  üblid^e  Präteritum  ghew  ^atte.  ~ 

fünfte  Alaffe.  ®ie  l^t  im  S(ngelfäd^fif(i^en  im  ^räfend  1,  im 
grätet.  ©.  A,  ^(.  i  unb  Partie.  ?ßerf.  I.  S)a«  SlltcnflUfic  Wgt 
bem  $räf.  1,  giebt  bem  $räter.  ®.  o,  auc^  a,  ?ßl.  1  unb  bem  Partie. 
I.  Om  aieuenglifd^en  bleibt  im  $räf.  I,  ba«  ^rat.  fc^tcanlt  ^fei» 
fd^en  ö  unb  ü,  baö  ^att.  35  er  f.  beBÜt  I,  obtoo^I  c«  Bftcr  ben  SJoIat 
be«  ^Präteritum  annimmt.  <ivx  ftebjefinten  Oal^rl^unbert  toerben  bic  gor» 
men  be«  ^räterit.  auf  i  benen  auf  o  unb  ben  bamol«  neben  biefm  üb«» 
lid^en  auf  a  tjorgejogen  bon  8üejcanber  ®i(;  gleit^gefiellt  benen  auf  o  jjon 

0.  äBalli«^  toeld^er  tbrive,  rise,  smitt,  writt,  abidd,  ridd  nametttSd^  aner« 
lennt,  toie  ®il  drive.  SKand^e  biefer  ©erben  Bieten  ben  ©Aein  ciitc«  Ud&er« 
gang«  in  bie  fd^toad^e  ^orm  ber  auf  t  ober  d  enbtgenben  ©t&mme.  Einige 
jtnb  gugleid^  ganj  ober  jum  Sll^eil  in  bie  fd^toad^e  Stonj[ugation  auf  ed 
übergegangen. 

1.  snine,  fdbeinen:  shone;  shone,  3)a«  ^räterit.  unb  ba«  Partie.  ^foBen 
au(^  bie  tetoad^e  fjorm  shined  angenommen,  toeld^e  {ebod^  ber  J^en 
nod^  im  ©ebraud^e  nad^fiel^t.  angelf.  sctnan;  <S.  scän,  sceftn,  ^.  sei- 
nen; seinen,     attengt.  sbinen;  @.  shon,  shone,  ^(.  shinen. 

2)er  Uebergang  beS  Präteritum  in  ba«  ^artici^  fd^int  aft  |u  feilt;  ba« 
$articiit)  shinen  ^be  id^  nid^t  )&ermerlt.  Uebrigen«  totrb  bet  Sofdl  )oon 
shone  sec.  XVII.  nod^  at«  (ang  begeid^net:  shöne.  2)ie  fd^nnu^e  gfomt  be« 
Präteritum  ifi  nid^t  gang  jung.  2)a«  in  niJrbtid^n  S)ialelten  übltd^  slunde 
Ij^Ot  fd^on  Sairfa^  m  Tasso:  Flames  in  bis  visage  Mnde, 

2.  drive,  treiben;  *drave,  drove*,  driven,  ♦drove.  angetf.  drlfen;  @.  dräf, 
$f.  drifon;  drifen.  olteugt.  driven;  @.  drof,  $t.  driven;  drirea,  dre- 
fene  (Halliwell  s.  ▼.). 

@tatt  drof  {Inbet  man  im  ^ttenglifd^  oud^  drrf  (tgt  bän.  drty)  ott 
Präteritum ;  drave  lommt,  toie  Itx  @l^|yeare,  nod^  in  ber  neueren  0«ef!e 
tcr:  From  battle  fields,  Wbere  heroes  madlj  dJravß  and  dashed  their 
hosts  Against  each  other  (Bkyant),  2)ie  ?Partici|)iaIform  drove  \Qi  SDWU 
ton,  unb  fle  ijt  mei^reren  SDialelten  gemein;  patt  i^rer  pejt  drowen  (War- 
ton I.  88.). 

3.  strire,  fhreben;  strove;  stnven,  obtoo^t  im  ®runbe  beutfd^,  Berail^aitf 
feinem  anaclfädbflfci^ctt  3«ttoorte,  fonbem  bem  aa^:anjb(lfd&ett  eitriger; 
ba«  bem  Slngclf  angebid^tete  strifim,  nad^  änbcrcn  3tr«f»n,  qpprte 
nid^t    attengL  striTeu;  @.  strof,  ^.  .  .;  «triven. 


T.  2).  SÄebct^.  u.  i\)u  öiegutiööf.  B.  2).  3ctt»ort.  —  2).  fiaxU  ^oniugatwn.  359 

lyiorbengltfd^e  2)iatcftc  ^abcn  tto(3^  ba«  ^rätcrituin  atrave,  »cl^c«  im 
S^ieuenglif^ett  früher  geBräu^Kd^  toar:  Not  us'd  to  frown  clips  he  «^are 
to  find  some  part  (Sydney).     @!^a!f^eare  ffcltirt  strive;  atrove;  atrove. 

4.  thrive,  gebeil^en;  throve:  thriven.  3)a3  ^rätcrit.  lautet  anä^  thrived 
(togl.  ©l^affpearc  Pericl.  5,  2.  thriv'd,  ed.  Collier),  toic  bitocUctt  ba« 
^articip.  angclf.  {)rifiin;  @.  [)r6f,  $1.  {)rifon;  [)rifen,  colere,  curare. 
altengl.  thriven;  ©.  throf,  aud^  thrafe,  thrave  (Perceval  212.  226.), 
^i.  thriven;  thriven. 

"äudi)  toirb  threave  unb  threve  für  bafi  Präteritum  angeführt  XüS  &U 
tere  Präteritum  thrive  (sec.  XVII.)  Beruht  auf  bem  UeBergauge  ber  ^i\^* 
ralform  in  beu  @iugular,  tote  bie  übrigen  auf  i. 

5.  bite,  beißen;  bit;  bitten,  bit,  angelf.  bitan;  ©.  bÄt,  ^t.  biton;  biten. 
attengl.  biten;  ®.  boot,  böte,  au^  bäte,  ^I.  biten;  biten. 

G.  write,  f(I)rei6en;  wrote,  *writ;  written^  writ^  *wrote.  angelf.  vrltan; 
®.  vrät,  "PI.  vriton:  vriten.  alteugl.  writen;  ®.  wroot,  wrot,  (mi^ 
wrate  (l^äufig  Bei  ©felton),  $1.  writen;  writen,  ywryte,  wrete  (Hal- 

LIWELL   8.  v.). 

S)a6  ältere  Präteritum  writ,  »eld^e«  and)  @^aff^eare  l^at,  »irb  j»ar 
nod;  bei  Steueren  gefunben,  ijl  aber  im  ©anjen  t)eraltct,  übrigen«  biale!ttfc^ 
im  ®ebrau(^.  2)agegen  ifl  ba«  $artici^  writ  nod^  fel^r  l^äufig,  befonbcr« 
bei  2)i^tern,  anzutreffen,  toie  M  @^a!f^earc :  Go,  read  whate'er  is  wrU  of 
bloodiest  strife  (L.  Byron).     And   what  \b  writ,  ii  tfiHt  (id.),     3)a8    aVi9 

bem  Präteritum  entfianbctte  ^artici^  wrote  trifft  man  bei  ^\fat\pzaxt,  WtiU 
ton,  ^bbifon  u,  a. 

7.  smite,  fd^meißen;  smote;  smitten,  smit,  smote,  außclf.  smlta»;  ©. 
smäd,  ^(.  smiton ;  smiten.  altengt,  smiten ;  @.  smot,  smote,  ^I.  smyton 
(RoB.  OF  Glotjcester);  smiten,  ysmyte,  smeten  (Halliwell  s.  v.), 
smitten. 

^n  bie  fd^toad^e  gorm  amitted  ifl  ba«  $artici|>  übergegangen  bct  C^ancet 

Troll,  and  Cresa.  5,  1544.;  We  ^artici^Halform  amit  ift  nO(]^  ühtiä):  Smit  with 
the  ibve  of  sacred  8ong  (MmroN).  How  amit  was  poor  Adelaide's  h^art 
at  the  sight  (Casipbell).  The  peijurer  . .  and  he  who  laaghed  . .  Are 
amit  with  deadly  silence  (Bbyant).  ^^  bte  bem  $räten^ni  fntle^Ute 
gorm  gebort  no6f  ben  neueren  2)id^tcm:  When  their  fresh  rag«  have 
smote  The  dew  of  night  (Shakspeare  Love's  If  L.  4,  3.),  Ah,  Judas! 
thou  hast  smote  my  side  (Longfellow).  —  ®a8  Präteritum  amit^  ^  t^tiäftÜ 

sec.  XVII.  Geltung  b^tte,  ifl  nod^  in  ben  2>iateftcn  toerbreitet. 

8.  ride,  reiten  2C.;  rode,  *rid;  ridden,  rid,  rode,  angelf.  rtdan;  ®.  rftd, 
^I.  ridon;  riden.  attengl.  riden;  @.  rod,  rood,  rode,  ^f.  riden,  re- 
dyn  (Halliwell  s.  v.)  ;  riden,  ridden. 

2)ie  ^räterita  rode  unb  rid  jteben  nod^  M  ^^^al^^axt  neben  einattber, 
je^t  gilt  bas  (elftere  für  )>erattet  ^n  ndrbli^en  S)iaterten  bertf^t  ni»^  raad, 
mt  bei  ®:|)enfer  rod  mtb  f>ti  i^arb^uv  rad^  (otd  ^tür.).  Vü^  f^rtict)) 
tcirb  unter  ben  bret  formen,  )i>etd^  fd^n  hä  ^\)ai\^avt  fleb^s,  Me  mit 
bem  totale  be«  Präteritum  @inguiari9  toDU  ^mort  al^  bie  bie^e  beses(!bnet. ' 

0.  *bide,  bleiben,  erwarten,  ertragen;  grätet.  •bid(SHAKSP.),  fe^t  gcteöl^tt« 

lid^  a(^  ^om]pof .  abide ;  abode ;  a6ocfe.  augetf .  bidan^  Äbtdan ;  <^.  bäd, 
^t  bidon;  biden.  attengl.  biden,  abiden;  ©.  -bod,  -bpod,  -bod^ 
-bade  (habade  Halliwell),  ^t.  -biden;  -biden,  -bidden,  -boden 
(Piers  Ploughm.),  -bode. 

2)ad  tm  ^ttengTifdben  koeit  betbreitete  etnfa4^e  ißerb  C^,  aJttfdM*  bi4e; 

bade,  bald;  biden,  bidden)  if  im  9leue]igti{4et(  bO» |l>fWmmi^t<|Mll>i»i<l« 


360    <Srfl.  $^et(.  ^ie  Seigre  lootn  Sorte.  n.W>\6fH.  2)te  ^ormfoilel^ 

getotd^en,  ^od^  mehreren  2)ta(elten  r^UitUn,  2)a«  ißrfttentttm  auf  i,  sec 
XVII  fel^r  Mitlt,  ift  malttt.  ^aS  $arttci!|>  aMdden  fmbet  man  ttod^  im 
fiebje^nten  Sal^rl^uttbert:  What  panishment  he  had  abidden  for  bis  jea- 
loase  (CoBLER  op  Canterbubie  1608.);  tok  hidden  nod^  je^  m  ViSiMifyXL 

3)ialcltcn  mi^  tfl.  2>cr  Ucbertritt  bc«  «olalc«  bc«  ^r&tcriti  emauJan« 
in  bad  $articii>  t^  alt.  2)ie  fd^toa^e  gönn  abided  fül^rt  3.  SS^aHt«  loie 
thrived  an. 

10.  slide,  gleiten;  slid\  slidden^  slid  (Webster),  angelf.  slldan;  @. 
släd,  ^I.  slidon;  sliden.  altengl.  sliden;  @.  slod,  slode,  $(.  sliden; 
sliden. 

2)ad  Präteritum  «^oc^  ift  in  n&rbli(^en  S)taleften  üMid^,  tojte  int  ®6ioU 
ttfd^en  bei  fftantfa);. 

11.  stride,  fd^reiten;  &trode^  sirid;  stridden,  strid  (Websteb).  attgelf. 
stridan;  @.  sträd,  $t.  stridon;  striden.  a(tengl.  striden;  <B*  strod, 
strode,  ^I.  striden;  striden,  striddeu,  strid. 

Slörblid^e  3)ialefte  ^aben  ba«  Präteritum  streud,  anbere  starade.  STuger  bcm 
nod^  gebräud^lid^en  ^om^ofitnm  bestride  ^at  ba9  ^Itenglifd^e  and^  umstände. 

12.  chide,  fd^etten;  *chode,  chid;  chidden,  chid.  angelf.  cidan ;  ®.  cAd, 
$1.  cidon ;  ciden.  attengl.  chiden ;  @.  chod,  chode,  lß(.  chiden ;  chi- 
den,  chidden. 

Uebrigend  erhält  bied  $erb  frü^e  ben  (Sl^aralter  eine«  fd^wa^en  i^erb, 
trotj  feinet  ^arttci^  chidden,  ba  3.  ^.  in  $ierd  ^(ougl^man  ber  Singular 
bed  Präteritum  chidde,  chydde  lautet,  fo  bag  ba9  $erb  bem  fd^load^  hlde 
(angelf.  hydan,  hydde,  hyded)  afjimüirt  »arb,  »cld^e«  bagegen  bo«  flarfe 
^artici^  hidden  annal^m.    f.  oben  p.  332. 

13.  rise,  aufflel^en;  rose;  risen,  *ro8e.  angelf.  iji  ba«  einfädle  ©erb 
nn))erfönlt(^:  me  rised,  decet  mihi,  me.    ^Dagegen  ünb  bie  Sontpefita 

perfcnüd^,  ti)ie  arisan  (eng(.  arise  ic);  @.  äräs,  ^U  ftrison;  Arisen. 
oltengt.  risen,  arisen;  ®.  -roos,  -rose,  $(.  -risen,  aud^  -reson,  -resjn 
(Halliwell  s.  w.);  -risen,  -risse  (riz  nod^  J)ulgär  in  Sonbon).^ 

S)a«  Präteritum  m«,  m,  M  3.  Salli«  ri«c,  ftnbet  fld^  öfter  h6  «eaunu 
nnb  gletd^er.  @.  @temberg  The  Dial.  of  Northamptonshire  p.  87;  imb  i^ 
ncd^  in  t>erfd^iebenen  3)ia(eften  übtid^.  SDad  ^articip  mit  bem  o:  rose 
fommt  nod^  Ui  gielbing  toor:  He  had  rose  pretty  early  this  moming. 

Om  Uebergange  jur  erfien  Älaffe  ifi  begriffen: 

14.  strike,  f dalagen;  *strook,  Struck;  stricken,  * atnickeUf  »truck,  angelf. 
strican ;  @.  sträc ,  $(.  stricon ;  stricen,  ire,  caedere.  altengL  striken ; 
@.  strook,  strake,  $1.  striken,  strekyn  (Haluwll  v.  streke),  aud^ 
stroke  (Pebcy  Bei.  p.  3.  IL) ;  striken,  strike,  strekyne. 

5Dte  ^äterita  streike ,  strook,  strecke  flnb  ncd^  im  fed^jel^nten  nnb  fleb« 
geinten  Oa^r^unbert  getoöl^nlid^;  strook  l^at  fid^  am  Säugten  erl^alten,  in 
nörblid^en  2)ialelten  streuk.  @]^a!fpeare,  »eld^  bad  Präteritum  stmck  l^at, 
^ebraud^t  afö  ^arttcipien  stricken,  stracken  unb  strack.  Stracken  jld^ 
m:  The  clock  hath  strucken  twelve  upon  the  bell  (Com.  of  Err. 
1.  1.  Coli).  Stricken  l^at  Uüd^  bie  neuere  ^tri  unb  nid^t  b(o9,  too  e8  (üy 
ielti))ifd^  gebrandet  ifl,  n>ie  m  mlnd-stricken,  thonder-stricken  k.  Sgl.  From 
the  spot  where  I  was  stricken  (L.  Byron). 

2^eitoeife  ifl  erl^alten: 

15.  cleaTe,    fleben;  clavt  unb   cleaved;  ckaved,   U^Obon  aud^  clave  im 

begriff  fielet  tyttlDxm  ju  gelten.    ange(f.  clt&n;  @.  clif,  $(.  clifon; 


I.  !J)ic  ^Icbetl^.  u.  ii}xt  53te9unö«f.  B.  2).  Sctttoort.  —  5D.  flarre  ^njugatioti.  361 

clifen.  3m  9?cuengtif(i^cn  fdllt  c«  im  3nfinitit)  utib  ^räfcnö  mit  bem 
ebenfalls  in  bic  fd^toad^c  tJovm  fafl  bbttig  üBcrgctrcteticn  cleave,  f  pal- 
ten, jufammcn,  tDcId^c«  bcr  näd^PfoIgcnben  ftavfcn  Staffc  angcl^örtc, 

angelf.  cleöfan.  altengt,  clyven  (Piers  Ploüghm.  p.  215.) ;  clnve  (Ches- 

TER  Plays  2,  70.).  I)a3  eine  mifd^t  fii)  fd^on  im  SUtengfifd^en 
mit  iJormen  be^  anbeten  SJerb. 

Sluö  ber  fed^flen  Älaffe  ifl  in  bie  fünfte  übergetreten  nnb  bem  Scrb 
drive  ^nm  Sl^eil  angeglid^en: 

16.  rive,  fpalten;  rived;  riven,  angelf.  reöfan;  ©.  reäf,  ^(.  rufon;  ro- 
fen,  findere.  oltengl.  rifen,  riven;  @.  rofe,  roofe,  rafe  (Perceval 
2157.)  .  .  .  ;  ryffen  (Townel.  Myst),  to-revyne  (Halliwell  v.  sleve), 
roven  (id.  v.  rove),  reißen,  fpalten.    5)aÖ  feemännifd^e  reeve;  rove;  rove, 

ein  Kauenbe  bnrt^ftedEen,  toürbe  l^ierjn  ftimmen. 

9^örfclid^c  2>ialcftc  ^abcn  nod^  ba8  Präteritum  raav  unb  bancben  rave, 
tok  baö  @d^ottifd^c.  2)a8  bei  (S^aucer  \)or(ommeubc  rafte  gehört  bem  f^»a* 
d^en  angelf.  ^txi  reäfjan,  tootoon  baö  neuengl.  bereave,  angelf.  bereäfian. 

Ginem  SSerB  biefer  Älaffe  toirb  nod^  biötoeiten  fein  jlarfeö  ^artici^)  " 
gegeben  : 

17.  wrilhe  unb  getob^lid^  wreath  (wreatbe),  fled^teu,  fränjen;  wrealhed: 
wreathed  uub  wreathen,  frül^er  writben.  angelf.  vridan ;  @.  vräd,  $1. 
vridon;  vriden,  vreoden,  altengt,  writhen;  ^rät.  writhe  (Percy  Rel. 
p.  75.  IL).    3)o(^  fc^on  frül^e  in  fd^wad^er  gorm  wrythed  (Halliwell 

V.  writhe);  $art.  writben.  3)ie^  ^articip  iji  nod^  in  5Korbeng(anb 
üblid^. 

2)a8  5tltcng(if(^c  bcfi^t  nod^  anbere  3«itl»örter  biefer  Älajfc,  toon  bencti 
ft(^  tu  neuerer  3cit,  außer  in  ben  2)ialeften,  »enigc  ©puren  erhalten  ^aben. 

2)ajU  gehören:  ssrytien  (Rob.  of  Gloucerteu),  shriven;  @.  ssrof,  shrof, 
uhrovCf  aud^  shravcj  $1.  shriven;  ahriverij  yssryue.  angelf.  scrifan;  @.  scraf, 
^I.  scrifon;  scrifen.  neueugt.  *to  shrive.  —  shiten;  @.  shote  (ögt.  beshote 
Lancaster),  "^X.  shiten;  shiten^  ahitten,  !5)ie  Söörterbüd^er  i>erfd^mSl^en  bie« 
))oI!dtpmltd^e  Sßort,  n>eld^ed  ie^t  im  allgemeinen  ahite;  shit;  sUtten,  f^eigen, 
bcfd^mu^eu,  lautet.  —  ahmten;  @.  attoot,  ^{.  attoiten;  attoiten.  angelf. 
ätvitan;  @.  -vat,  ^I.  -viton;  -viten,  exprobrare,  au8  vitan  jufammcngefeftt, 
auffaücub  gegenwärtig  to  twit  mit  abgettjorfenem  a.  —  gliden;  @.  glod, 
glode,  $1.  gliden;  gliden.  neuengt,  to  glide.  —  2tuffat[enb  tjl  gripen, 
grgpen;  grep  (Beves  of  Hamtoun  p.  90  unb  bei  Weber)  (toetd^eö  Übrigen« 

auc^  f(^on  fril^e  fd^toad^e  gormen  l^at:  gripte  [Rob.  of  Gloucester  I.  22  J) 
mit  anfd^etnenbem  Uebergange  in  bie  fotgenbe  Ätaffe.    angetf.  gripan;  @.   , 
grap,   ^i.  gripon;   gripen.     neueugt.   to  gripe;   tt)ie  repen;   @.  repCf   ^t. 
ropen;  ropen,  mä^cu  (neuengt.  to  reap),  toetd^e«  nid^t  fotoo^t  auf  angetf. 
ripan;   (g.  räp,  ^t.  ripon,   ripen,  at«  auf  ein  iöerb  reöpan;  @.  reäp,  ^ßt. 

riipon;  ropen  beutet,  ba«  im  2tngetfäd^fif(^en  fe^tt    2)agu  gefettt  fld^  nod> 

bieten  i  hhwyn  (Hallhvell  s.  v.);  hleef  (Caxtos)  J)om  angetf.  be-lifan; 
3.  -läf,  ^t.  -lifon;  -lifen,  raanere,  »Jäl^rcnb  bie  fd^toad^en  gormen  blefede 
unb  blcft  auf  angelf.  beUßfan  »eifen.  —  häufig  fhibet  fld^  ateyen,  atigen 
(astygen,  astyen);  @.  stey,  stay,  steigh,  stegh,  bod^  aud^  ^äuflg  bie  fd^too« 
(^en  gormen  stighide,  stiede,  steyed;  f.  Dial.  of  Craven  2,  p.  165.;  flei* 
gen.  angelf.  stigan;  @.  st&h,  01.  stigon;  stigen.  Ueberl^au^t  fc^tnt  M 
tiefen  33erben  aud^  ber  Uebertritt  in  bie  f(^tt>ad^e  gorm  att;  t>gt.  and^  sin- 
ken j  beswiken;  swykede;  «u7uA;en  bei  QattitDeK,  trügen,  betrügen;  angetf. 
svtcan;  @.  sväc,  $L  svicon;  svicen.  9nbere  gormen  betoa^ren  bie  "^xa* 
leite. 


362     ^.  ^eil.  !2)te  Se^re  t)om  Sorte.  li.  ^bfd^n.  2)ie  Sormenk^te. 

Sed^fte  AlafFe.  3)ic  tocnigcn  Seittoörter  biefer  Ä(affe,  tDcl(i^c  fici^ 
in  t>cr  Ktterarif(i^en  ©prad^e  erl^alten  l^abcn^  finb  im  S'icuenglifc^cn  un» 
fenntlic^  gcttjorbcn^  anbete  aanj  ober  tl^eittDcife  in  bie  fd^toad^e  Äonjuga- 
tion  übergegangen.  I)aö  Singelfäd^fifc^e  bietet  l^icr  im  träfen«  2C. 
eö,  fetten  ü,  im  ^räterit.  ©ing.  eA,  ^(nr.  n,  unb  im  ^articip 
^erf.  o.  S)aö  aitengtifd^e  giebt  bem  ^räfenö  :c.  e,  bem  Kra- 
ter, ©ing.  ee  ober  e,  ${ur.  o  (too  bi^toeiten  e  au^  bem  ©ing.  ein* 
bringt)  unb  bem  ^ßartici})  ?ßerf.  o.  ®a«  Slcuenglifd^e  fat  im 
^räfen^  k.  ee,  ea,  läßt  aber  and^  ben  o^^iöaut  l^ier  einbrmgen,  unb 
giebt  bem  ^räterit.  unb  bem  ^articij)  gteid^möfiig  o.  I)en  SQSed^fel 
öon  8  unb  r  in  einigen  biefer  Serben  l^ebt  ba«  Sccuengßfd^e  unb  jum 
Sl^eil  fc^on  baö  Ältenglifd^e  burc^  Segünfiigung  bc^  s  auf.  Setba  mit 
auötautenbem  h,  v  pnb  in  bie  pebente  RIaffe  üocrgegangcn. 

1.  freeze^  frieren ; /ro-jc ; /ro^ew,  *froze.  augelf.  fredsan,  fifsan;  ©.  freäs, 
$L  fruron:  froren,  olteugl.  frezen;  ©.  freez,  frese  (frez  biol.  SSebf.), 
$1.  froren?  (bialeft.  a-vraur,  ©om.);  froren,  y fröre,  befrore  (Gower 

bei  ^aHittJen  s.  v.),  u-vrore  in  toefttic^en  3)ialettcn,  forfrorn  bei  (Sajcton. 
S)ic  a:|)ofo^tttc  gorm  beö  ^artict^  froze  flnbet  matt  M  @l^alf!(>eatc  unb 
goung  N.  3. 

2.  seetlie,  fiebiCtt;  sod;  sodden,  *8od,  fj^rmeu,  ti>etd^e  Je^t  neben  see- 
thed;  seethed  ju  Detattcn  beginnen,  angelf.  seödan,  siddan;  @.  ßeäd, 
^(.  sudon;  soden.  attengt.  sethen;  @.  sethe,  ?ßl.  soden,  sode  (Rob. 
OF  Gloücester  II.  408);  soden,  ysode,  sothen  (Reliq.  Ant.  I.  82.). 

2)ie  fdfi»ad^c  gorm  seethed  ijl  f^ott  sec.  XVII.  für  baß  Präteritum  wib 
«Partici^  in  ©ebraud^.  @.  3.  Sßalli«  p.  118.  3)a8  öerfürjtc  ^artici^  sod 
iat  unter  cnbcren  ©i^aff^corc:  Twice  sod  simplicity  (LoyA  L,  L,  4,  2.). 

3.  cleave,  fpalteu;  clove,  ♦clave;  cloven,  je^jt  avLÖ!)  gauj  itt  bic  fd^tüad^e 
Äonjuaation  übergegangen:  cleft;  cleft  f.  p.  334.     angclf.  cledfan,  clü- 

fan;  ©.  cleäf,  $(.  clufon;  cloven.  altengt,  clefen,  cleven;  ©.  clef, 
cleef,  aud^  clafe  Halliwell  s.  v.),  ?Pl.  cloven;  cloven. 

4.  heave,  lieben;  *hove;  *hoven,  *hove,  in  neuerer  ^tA  keaoed;  hea- 
ved.  S)a«  «ngetfäd^fifd^e  l^at  ^ier  hebban ;  ©.  höf,  Ißl  höfon ;  hafen, 
tt)e(d^cg  ber  öietten  Sajfe  angcl^örte,  unb  tooju  bic  neuengtifd^en  gormen 
ftimmen.  S)ie  altenglifd^cit  tocrtDeifen  un^  bagegen^  tüenirfien^  5um 
Jl^eil,  an  bie  bei  gttmüHer  für  beäfod  3U  ®runb^  geteote  ^orm  heö- 

fan  (1);  @.  beäf,  ^(.  hufon;  hofen,  obgkid^  SJob.  of  ©toucepet  ba« 

"iPräfett^  hebbe  I.  17.  ebenfalls  bietet,  alteugt.  heven  unb  hufe  (Townel. 
Myst.  p.  32),  toeld^e^  nur  ju  heöfen  =  hüfan  (limmt;  ©.  hefe  (Hal- 
uwELL  8.  Y.)  unb  bafe  (id.),  haf  (Chaücer  2430),  bof  (Havelock 
2747.),  ^I.  hofen,  hoven;  hofen,  boven,  hove. 

2)a«  ^rttct^  hove  fommt  nodj  bei  i^eneten,  loic  bei  ajltlton,  t>or. 

5.  choose,  fiefen,  toäl^len;  chose;  chosen^  *chose.  augelf.  ceösan;  ®. 
ceäs,  ^(.  curon;  coren.  alteugl.  chesen;  ches,  chees,  chis  (Wkbkb); 
^l.  cbose  (Rob.  of  Gloücester),  cheson  (id.),  frül^er  tüal^rfd^einKd^ 
auif  coren;  coren  (Guy  of  Warwike  p.  428.),  icore  (A.  Brakdan 
p.  33),  chosen,  ychose,  ichose  (fc^DU  Rob.  of  Gloücester). 

^ie  $arttci^iatfümt  chose  {l^t  M  ®]^!f^e«re  idtb  Wi^Üxfti.  Stx  fieB« 
^e^^nteu  ^a^rl^mtbert  tt>irb  aud^  bie  fd^ttHid^e  gmrm  choosed  für  ba6  ^ßrSte« 
ritum  unb  ^artici^  t>on  ©rammatücm  ongef^rt.  2Cud^  im  fiftercn  ©i^otti* 
fd^en  lommt  bad  Präteritum  cheisit  bor.  ^er  ^nfinitiio  cheäb  ^ta^  nod^ 
3.  9  in  Sottcafl^ire,  cheise  im  ^d^ottifd^en. 


I.  2).  SÄcbct^f.  u.  i^rc  ©icgutig«!.  B.  2).  3ctttt)oi1.  —  2).  flarfc  Äonjugation.  363 

6.  lose,  vertieren;  jeftt  in  bic  fd^toad^c  gorm  /o»/;  ^os/ 'übergegangen; 
©puren  be^  ?ßarticip  in  forlom,  l&sslom.    f.  p.  334.    angelf.  ledsan: 

®.  leäs,  ^I.  luron;  loren.  altengl.  lesen;  ©.  les,  lees  (thou  lore 
RoB.  OF  Gloucester),  ^I.  loren,  lore;  loren,  lorn,  lorne  (forlore), 
ylore,  bod^  auc^  fd^on  lost  (Piers  Ploughm.). 

7.  shooi,  fd^iegen:  ebenfalls  fd^toad^  shot;  shot,  *8hotten.    angelf.  sceö-  ' 

tan;  ®.  sceät,  $1.  scuton:  scoten.  altengl.  scheten;  bod^  aud^  sho- 
ten;  ©.  sehet,  ^I.  spotten  (Piers  Ploughm.),  bod^  shete  fd^on  bei 
9tob.  of  ©loncefler;  shoten,  yssote  (Rob.  of  Gloucester).  @.  p.  337. 

3u  biefcr  ÄCaffe  flimmt  baö  ju  rot,  rotten,  faulen,  geced^nete  flaric  ^ax^ 
ticip  rotten  (\)gl.  angelf.  reötau;  @.  reät,  ^Lruton;  roten,  plorare,  ba9 
©tammtoort  \)on  rotjan,  putrescere),  altengt,  roten,  ^od^  mag  bem  fd^toa* 
d^cn  Serb  o^ine  SBeitercö  bte  jlarfe  ^^articipialfomi  gegeben  fein,  ^[nbere 
S5crba  btejer  Älajfe  finb  toenigpenö  in  einjelnen  altcnglifd^en  gomten  nod> 
nad^guttjeiyen :  crepen  f.  oben  creep.  -^  fleten;  $rät.  flete  (Rob.  of  Glou-^ 
gester);  <port.  flöten  (  =  distant?  Gawayne),  fließen,  fd^toitttuten.  angelf. 
ileötan;  @.  fleät,  ißl.  fluton;  ^oten.  ueuengt.  to  float.  —  shoven;  S.  ahof, 
shofe,  $(.  shouen;  shoven,  angelf.  sced£an;  scüfan;  @.  sceäf,  ^Lscnfon; 
scofen,  neuengl.  to  shove,  fd^eint  tßk  choose,  lose  }c.  f($ün  fiii^e  im  $r5* 
(cnß  jc.  o  angenommen  ju  ^abcn*  —  lokm,  f  (fließen,  l^at  ba«  parfc  ißarti- 

ctp  lohen,  beloke,  biloke.     angelf.  lücan;   @.  leäc,  $L  lucon;   locen,  tDO« 

neben  toon  ber  fd^toad^en  gorm  be«  ^Präteritum  lokede  öot3u(ommen  pflegt, 
neuengl.  to  lock.  —  hyen,  Ken,  lügen,  ^at  im  ^Präteritum  leghe,  leigke; 
ßeyen,fleen,  fliegen:  fleghe ,  fleigh ,  flaugh  tc^ ,  1(^1.  flowen,  tote  aud^  bie 
^articipicn  lowen  nnb /otoenijorfommen.  angelf.  leögan,  fleögan ;  @..leäh, 
fleäh,  $1.  lugon,  flugon;  logen,  flogen,  toä^renb  jeftt  to  fly  in  bic  Jlebente 
Älaffe  übergegangen  ift,  tote  anbere  ber  (cd^jlen  Älaffe  im  Hltenglifd^en. 
^ud^  fommt  teen,  jiel^en,  ^r&t.  tegh  t)or.  angelf.  teöhan,  tedn;  @.  teih, 
^I.  tugon;  togen.  • 

^ithtntt  ftlaffe.  3)tefe  unb  bie  fotgenbe  Jflaffe  umfaffen  bic 
urfjjrünglid^  ben  Anlaut  bc^  Serbalftamme^  bor  bemfelben  im  Präteritum 
toieberl^clenben ,  alfo  berbo})^elnben  (rebuplicirenben)  3^ittüörter.  3ene 
ilBerbo^)^)e(ung  ijl  jeboc^  im  Slngelfäd^fifd^en  !aum  mel^r  angutreffen.  3)ur<^ 
bie  93erfd^mel^ung  ber  bei  jener  SSerboppelung  bor  bem  ©tamme  entfiel^otbcn 
Si)lbe  mit  biefem  flnb  aber  bie  beiben  Älaffen  bon  SJerben  entfionben, 
bereu  eine  im  Präteritum  eö,  bie  Tinbcre  *  bietet. 

3m  Slngetfäd^fifd^en  l^at  bie  erjie  bcrfclben,  toelc^  l^^ier  ate  bie  fle« 
beute  aufgefül^rt  i|i,  im  träfen«  k.  mancherlei  SJofale:  ea,  A,  eA,  ^,  6, 
im  Präteritum  ©ing.  unb  $lur.  eö,  im  ^articij)  $erf.  ca,  A,  6. 
2)a«  5lltengUfAe  l^at  toie  baö  SReuenglifc^e  im  $räfen6  :c.  meifi 
bunfte,  jenen  angelfäd^fifd^en  entfprec^enbe  SSofale:  a,  o;  im  Präteritum 
©ing.  unb  ^tur.  erfAeint  im  2tlteuglifdben  ber  Sofal  e,  toeld^er  im 
9feuenglifd^en,  auger  in  bem  SJerb  beat,  ebenfalls  überaK  erf  d^eint.  Dodb 
ift  bei  ber  tjerl^ältnißmäßig  größeren  Sugal^t  ber  Serben,  toeld^e  auf  v  aus- 
lauteten, ba«  V  ertoeid^t  unb  giebt  mit  e  ben  3)i<>]^t]^ong  cw.  5)a  auif 
33erba  anberer  Ätaffen,  toctd^c  auf  g  ober  v  auslauteten,  im  Präteritum  mit 
bem  k^orangei^enben  SSofale  leidet  il^ren  erlDtid^ten  ^onfonanten  jtt  ew  t^er^» 
fc^motjen,  fo  muffen  mant^  anbcrc  ab  in  biefe  fttaffe  übergetreten  bc» 
trachtet  toerben.  S)aS  ^articij)  beS  ^erfect  l^^at  nid^«  fffyotaltenffifd^,  als 
bag  eS  ftc^  ben  Solal  beS  $täfenS,  obtool^  uic^  auSnal^mSlos,  aneignet, 
iDie  bieS  and}  in  ben  angelfäd^fifd^  entf^red^enben  Verbot  ber  ^a&  ift. 


364     ^if  •  ^eit  ^ie  iBe^re  i)om  SBotte.  II.  SCBfd^tu  2)te  gformestte^ 

UeBrigcttö  l^afecn  mand^c  SSetba  nur  bie  flarfc  ?arttdj>iaIform  im  3tat» 
cngtifd^eti  fcctoal^rt. 

1.  beai,  ^dfia^m;  beat;  beaten,  beat.  ange(f.  beätan;  beöt;  bedien,  (dt« 
eng(.  beten;  bete,  bcd^  au(^  bette  (Piers  Ploughm.);.  beten,  ybete, 
bete,  bet. 

!J)ie  aUengtifd^c  gorm  bette  geigt  einen  UcBcrgang  in  bte  f^twid^  ibn* 
iugation.  !Sa9  ^artici^  beat  toirb  )}ielfa^  nid^t  ntel^r  aufgefül^rt  i^gL 
bagegen :  Had  your  heart  newer  beat  for  any  of  the  noble  youth?  (L.  Btbov) 

2.  fall,  fallen:  feü:  faUm  {faWn  öfter  bei  ÜDic^tern),  in  ber  ^Vi\oxcmt!X* 

fe^ung  nteift  befal;  befel;  befallen,  angetf.  feallan;  feöll,  feallen. 
attengt.  fallen;  fei,  fil,  fille;  fallen. 

5lnffaßenb  ip  baö  ©inbringen  be«  SJofaleö  beö  ^Präteritum  m  ba«  ^or* 

tici^:  Sure  some  disaster  has  befel;  Speak,  nurse!  I  hope  the  boy  is  well? 

(Gay)   2)a8  ^articij)  feU  fott  bcm  Sonboner  in  nieberer  @^l^äre  angel^drcn. 

3.  hold,  l^atten;  held;  holden,  held;  eben  fc  behold  K.  angetf.  healdan, 
behealdan;   hedld;   healden.     Om   SUteuglifd^eu   ftubet   fld^    l^ter  öfter 

SSofatoed^fel  im  ©ingular  unb  ^turat  beö  Präteritum  unb  fettjl  befi 
träfen«:  halden,  holden  (halt  3.  ^erf.  ®.  ^roef.,  p.  holden  Piers 
Ploüghm.);  $rät.  ©.  hult,  bihuld,  ^(.  hulde  (Rob.  of  GlOucestcb), 
©.  heeld,  $1.  beiden  (Piers  Ploughm.),  aud^  ©.  halde,  ^I.  halden 
(Haluwell);  ^art.  holden,  hold,  atheld  (Halliwell  s.  v.). 

2)ie  ^artici^ien  upholden  unb  withholden  gelten  für  loeralftet.  @]^aff)>eare 
l^at  bie  ^artici^ien  held  unb  holden  neben  einanber.  Sie  fiU  neben  feU, 
fo  fommt  aud^  hild  neben  held  öor  (f.  Halliwell  s.  v.)  unb  tfl  no€^  in 
©iaieftcn  anjutreffen. 

4.  blow,  btafen;  blew;  blown.  angetf.  blävan;  bleöv ;  bläven,  flare.  2)ad 
englifc^e  SSerb  blow,l6Iü]^en,  gel^ört  ju  angelf.  blovan,  florere,  loetd^ 
toal^rfd^einlid^  ebenfalls  ein  jlarfeö  ß^it^ort  toar  (bledv;  bldven),  fo 
bag  beibe  in  i^ren  ^Jormen  jufammenfallen  fonnten.    attengL  blawen 

(Hallwiell  s.v.),  blowen;  blew;  blowen,  yblowe,  blow,  blawifn  (id.). 

5.  throw,  Werfen;  threw-,  throtvn.  angetf.  [)rävan;  [jredv;  [)räven.  ott* 
engt,  thrawen,  throwen;  threw;  throwen,  throw. 

6.  know,  f ennen,  toiffen ;  knew;  knoton,  angetf.  cnävan;  cneöy;  cnftven. 
attengt.  knawen,  knowen;  knew;  knowen,  know,  beknawe. 

7.  crow,  fräl^en;  crew;  *crown,  crowed,  angetf.  fommt  baö  ent^pxt* 
d^enbe  SGBort  nid^t  öor,  ijl  aber  ^u  fotgem:  crävan;  creöy;  cr&yenr 
attengt.  crawen ;  crew,  creew  (Maundev.)  }  crowen,  crowe. 

8.  grow,  njac^fen;  grew;  grown,  angetf.  grövan;  gredv;  gröven.  ott« 
engt,  growen;  grewj  growen,  grofen  (Halliwell  s.  v.). 

Unter  ben  Serben  auf  ow,  toetd^e  jur  $itbung  eined  fd^ioad^en  ^rSteri' 
tum  neigen,  i|l  bereit«,  grow  in  älterer  ^tiii  It  growed  to  a  gret  tree 
(Mausdkv.  p.  117.).  Though  nerere  green  growed  (Piers  Ploughm.  p. 
275.) ;  »ofür  0L\\6i  groved  fte^t,  3.  S.  Townel.  Myst.  p.  12.  2)ie  8ert9eit« 
bung  ber  ft^toac^en  gormcn  blowed,  throwed,  drawed  (Cobbett)  jc,  t^  bo* 
ber  nid^t  neu.  3m  ftebge^nten  ^obr^unbert  galten  ben  (^rammatifem  blow'd, 
throw'd,  crow'd,  drawM  k.  at9  ^räterita  unb  ^artici^ta  für  gleid^bcred^gt 
mit  ben  ftarfen  formen. 

Die   nS(^jifctgenben  SSerba  l^aben  im  9?«uenglifd^en   il^r  jiarfe« 
Präteritum  mit  bem  fd^toac^en  bertaufd^t: 


I.  2).  9lcbct^.  intb  t^rc  ©tegungöf.  B.  3).  3cttttJort.  —  3).  flarfc  ^onjugatiott.  365 

9.  hew,  l^aucn;  hewed;  hewn  unh  hewed,     attgclf.  heävan;  heöv;  heaven. 

altengl.  hewen;  hew;  hewen.    3)a8  Slngctfad^fifc^c  l^at  au(^  ein  fd^toa* 

(i^CÖ  Serb  heävjan. 

10.  iiiow,  mälzen;  mowed;  moum  Utlb  mowed.  atigclf.  mävan;  meöv; 
mäven.     attengt.  moven;  mew;  mowen.     3)a^  ^Präteritum  mew  tfl  no^ 

in  ubrblid^cn  unb  oflanglifd^cn  3)ialcfteti  ü6Iid^. 

II.  sow,   faeit;   sowed;  sown  unb   sowed.     angclf.  sävan;   sedv;   säven. 

altcngl.  sowen;  sew;  sowen,  sow,  S)a8  Präteritum  sew  pnbet  man 
in  mehreren  I)ialeften,  toie  in  !2incoInfl^ire. 

3)ie  Beiben  folgenben  93er6a  l^aBen  im  3[ngelfä(i^fifci^en  fd^tuad^e  gor* 
men,  fd^einen  aber  frül^e  im  ^artici})  ben  borigen  anaegti^en: 

12.  show,  shew,  jeigen;  showed,  shewed;  shown.  augelf.  scavjan,  sceav- 
jan;  -öde;  -od,  aspicere.  alteugl.  Jtoar  getOÖl^nlic^  shewen;  shewed 
(sheud  Haxliwell  s.  V.);  shewed;  boc^  altf(^0tt.  fd^on  schaw;  ^ßartid^) 

schawin.    Dialeftifd^  geigt  fid^  felbft  ba«  Präteritum  shew  in  Sffc^. 

13.  8<rew,  strow,  felbjl  *straw  nod^  in  nörblic^en  ©iaieften,  jireuen; 

strewed,  strowed;  streion,  strown,  strowed,  strewed.  ange(f.  strevjan, 
streävjan,  stredvjan;  -öde;  -öd.  altengL  strewen;  strewed;  strewed 
(TowNEL.  Myst.  p.  180.). 

Slu^  ber  vierten  filaffe  pnb  toegen  il^re^  gutturaten  3[u^(aute3 
übergetreten : 

14.  draw,  giel^eu;  drew;  drawn.  augelf.  dragan;  drög;  dragen.  alt* 
engt,  drawen,  dray  (Townel.  Myst.  p.  49.);  dro^,  drow^,  drogb, 
drough,  drow,  drw  (=drew);  drawen,  drawe,  drayne  (Halliw.  s.v.). 

15.  slay,  fd^tagen;  slew;  slain.  augcIf.  slahan,  sleahan,  slagan,  COUtral^. 
slean,  slän;  shlöh,  ^t.  slögon;  slagen,  slägen,  siegen,  altengt,  sleen, 
slee,  sie,  sla,  slone,  sloo,  slo  (Dame  Siriz  p.  7.) ;  slowgh,  slough,  slou 
(RoB.  OF  Gloückster  ^t.  slowe),  slow,  slew;  slaw^n,  yslawe,  slawe, 
sloon  (Halliw.  s.  v.),  slain. 

SBeibe  ^crba  fmb  im  Stltcnglifd^cn  anatog  bcl^anbclt,  bod^  l^attcn  bie  cott» 
tral^trten  angclf äd^fifd^en  gormen  be«  le^tcrcn  übcrtoiegenbc  ©intoirfung; 
bcr  eintritt  bcö  ew  im  ^Präteritum  ifi  Jünger  alö  ber  bcr  anbcrcn  gormcn. 

5lu3  ber  fe duften  Ätaffe  ift  in  biefe  übergegangen: 

16.  fly,  fliegen,  fliel^en;  flew;flown.    angetf.  fleögan;  ©.  fleäh,  ?ßt.  flu- 

gon;  flogen,  volare,  tö^Id^e^  fld^  mit  fleöhan,  fleön;  ®.  fleäh,  $t.  flu- 

gon;  flogen,  fugere  mif(^te,  obtöol^t  ba8  (Sngtif(^e  inm  S^l^eil  bie  Sc* 
beutungen  an  flee  (f.  oben)  unb  fly  bert^eilt  l^at.  3m  Stttenglifd^cn 
ftnb  fte  nod^  n>eniger  aU  im  9?euengtif(^en  gu  fd^eiben.    attengl.  fleen, 

flee,  fle,  flene,  flyne,  fley:  fleghe,  fleigh,  fleih,  flaugh,  flew;  yflowe 
(RoB.  OF  Gloucester)  geflogen,  fleyne  (id.)  geflol^en,  flaine. 

einige  Serba  biefcr  Älaffe,  »etd^c  ba«  Stltcnglifd^e  neben  anbcren  über- 
getretenen nod^  aufteeifet,  flnb :  weperif  f.  oben  to  weep  p.  333.  —  falden, 
folden;  feld;  folden^  fold  (unfolden),  angelf.  fealdan;  feiSld;  fealdeh,  t»0* 

t)on  ba«  ^artici^  folden  in  ba«  SiZeuenglifdJe  bineinreid^t.   ncuengl.  to  fold. 

—  walken;  welke  (Percävai.  209.),   ivit;   walke,  wölke,  gctoäljt.     angetf. 

vealcan;  veölc;  vealcen.  neuengt,  to  walk.  —  2lu«  ber  t)ierten  Ätaffc  gebt 
jutoetlen  über  gnawen;  gnew  (fo  ttodj  in  @uffotf)  neben  gnoghe,  gnowe; 
gnawen.     ongelf.   gnagan;    gnög;    gnagen.     neuengt.    to    gnaw.    f.   cbcil 

p.  358.  —  dawen;  dewe  (Halliwell  s.  v.)  beutet  ouf  ciii  nid^t  nad^toet«« 
bare«  angelf.  dagan;  dög;  dagen.  vitxiV3%t  to  dawn.  —  2)a«  btoleftifd^e 
mew,  snown  }u  snawen  tfi  loobt  nur  unbered^ttgte  9^a(!^bitbung;  ba«  fbt" 


366      ^-  3^(*  ^<<:  ^^W  ^^m  SBortf.  IT.  SPbfd^.  2)ie  S^rmettld^ 


gelf&c^{tf(i^e  fennt  nur  Bnivan,  @.  sn&v,  $L  sniyon;  sniyen,  unb  ba^  Seit 

tum  hrew  (PiEua  Ploughm.  p.  90.)  ^tc^er,  obtool^l  ber  ^ftiral  ^filcrftt 
browe  bei  ^ob.  of  ®(ouce{ier  unb  fonfi  ba9  $arttci!|>  browen  i»onommt 
ongelf.  breövan;  @.  breÄv,  ^t.  bruvon;  broven.    neuengL  to  brew. 

^äfU  »lafft.  2)tefe  }ta)eite  klaffe  urf)>rün9G(i^  )>erbo))))eIter  Serba 
l^at  im  9ieuen9(if(!^en  fein  3^ittDort  mä^x  auhntDetfen,  ba  bad  9$erb  hang, 
n)et(^e^  l^tel^er  gel^orte,  in  bie  erjie  flarle  ficnjugaticn  übergetreten  iß. 
3m  «naelfdd^fif(^en  l^at  ba«  träfen«  jc  a,  Ä,  «,  ba«  ^rfite* 
ritum  ®.  unb  p.  ^,  ba«  ^articip  ^erf.  a,  A,  s.  J)a«  «tt- 
engltfd^e  gab  bem  ^rSterttum  e  unb  benxtl^rte  bem  $arttci)}  ben 
Sofal  be«  ^rSfenö. 

3lltcnatifd^e  25erba  bicfer  Stla^t  flnb:  hangeuy  hongm,  ^fingen,  meijl  tron- 

fltit)  bocp  aud^  intranfltit) ;  henge,  hinge;  hangen y  hangen ,  honae.  OUgelf. 
hangan;  hdng;  hangen,  neucngl.  hang;  hung;  hung.  ^odj  toirc  frfi^e  9a9 
tntranfitiV)  gebraud^te  hangen,  hongen ;  hanged;  hanged  jc.  ongctf.  hangjaa; 
-Öde;  -öd,  pendere,  mit  bem  flarfcn  SBerb  gemifd^t  — femgeuj  fangen;  fengy 
ayeng  (Ron.  of  Gloucester);  fangen ^  fangen^  capere,  accipere.  ongeQ. 
fangan,  fön;  feng;  fangen,  bod^  bringt  l^ier  in  ba9  0r&teritum  frft^  o  ein: 
fong  unb  fclbfl  btc  fd^toad^e  gorm:  underfonged  (Piebs  Plouohm.).  —  gaiv- 
gen  {.  unregelmäßige^  ^erbum  go.  —  greten;  grete;  greten,  grete^  an^^  igroten, 
»einen,     angelf.  grfctan ;  gret ;  grasten,  »OÖOU  nod^  greit,  ^rät.  grat  in  llBrb* 

ftd^en  2)ialcften  unb  @d^otttanb,  mit  bem  ^artici^)  gmtten. 

Hnbere  jinb  in  bie  fd^ioad^e  i^onguiation  übergegangen,  »Ic  haten^  ^ctjen. 
f.  hight  p.  337.  latenj  (äffen,  f.  p.  841,  slepen^  fd^tafen.  f.  p.  333.  (Jnt* 
artet  ijt  fd^on  im  Stttenglifd^en  dreden,  ad/reden^  füni^,  ^rttd)>  drad^ 
adradj  bod)  auäf  adred  {Hitsoh),  neueugt  adread.  ongäf.  ft-dnedan;  ^dd; 
-drseden. 

Knregelmä^ige  Dttba. 

Unter  biefcm  9?amcn  fajfcn  njir  eine  Wngal^t  bon  3rftti>Brtem  ju» 
fammen^  beren  Slnomalten  burd^  bie  biöl^cr  erörterten  frrad^Kc^ett  Äor* 
gdnge  ni<!^t  ctflärt  »erben.    3)ajn  gel^brcn: 
a)  !Ba^  an«  md^reren  SerbaipSmuien  entftanbeneSerb  b«,  fein,  angeCf.bedn. 


^räfenS.  3fttbilattto. 


©.  1. 

am 

Ängelf.  eom 

beom 

SQtengl.  am 


2. 

3. 

art 

is 

eart 

• 

18 

bist 

bid 

art  (arte) 

is 

bist,byste 

bel>» 

i    (beys, 

bez 

1   bei)) 

^l.  l.  2.  3. 
are 

sind  (sindon,  sint) 
beöd 

aren  (arn) 
be[)|  beth,  beyth  U* 

ben,  be  (sinden 

Obmul.) 


^onjuttlth). 


®.  1. 2. 3. 
be 

8ie(8ig,si,sed) 
beo 


be 


Sßl  1.2.3 

he 

stea  (atn) 

beon 

ben  (be) 


Präteritum.  3fttbilattto. 


@.  1. 

was 

ängelf.  väs 

«ttewgt.wes  (D.Sir.) 
was 


2. 
wast 

(wert) 

vfißrö 

were 


3.    IP.  1.2.3. 


was 

vas 
was 


were 

vseron 
weren 
(were) 


^onjiunftb. 


©.  1.     2.       3. 


were  wert  were  were 


Tiere 
were 


?[SLl.2.3. 


▼»rea 
werea 
(wwe) 


/ 


I.  'S).  9lcbct^  n.  t^tc  ©icgung^f.  B.  2).  3eittt)ort.  ■—  Unrcgclmäßiöc  «erl&a.  367 


3fnfittittto.  11  3m^)erattö. 


Slngelf.  beön 

tesan 
Sltlenöl.  beon,  b^n  (bene) 


be 

@.  beö  $(.  beöd 

ves         vSsad 
be         beth 


belüg 

beonde 
vSsende 


^Partie.  «Perfeft. 

been 

gevßsen 

yben,  ben,  be,  abyn 
(Hall.  s.  v.) 


S)a8  9?cucngttfd^c  ^at  im  affgcmcincn  ©cBraudbc  eine  Hnja^t  toon  gomten 
aufgegeben,  u>e(^  bad  ^engHifd^e  no$  Befa^.  UeBrigend  finb  bie  gönnen 
bott  be  im  3^nbi!atit)  be«  ^räfcnö  nid^t  in  ber  ^oeflc  aufgegeben,  tt>cU\  be- 
est  au(^  für  ben  Äonjunftito  i^orfonnnt.  Bee,  befet,  bee,  $(.  bee,  giebt  3. 
Söallis  atö  regetred^te  gönnen  für  ben  Äonjunftib,  bo^  aud^  für  ben  3nbifatib 
an:  If  thou  beest  Stephane,  toach  me  (Shakspkare  Temp.).  If  thoa  beest 
he  (MiLTüN  P.  L.  1.  84.);  befoubcrö  int  $(ural:  There  be  some  sports  are 
painful  (Shakspkare  Temp.).  Those  be  rubies  (id.  Mids.  N,  Dr.).  And 
who  be  thoy?  (L,  Btkok.)  There  be  more  things  to  greet  the  heart  and 
eyes  (id.)*  —  Bez  ftatt  beth  im  ©ingular  ^at  Sangtoft  (S^ron.  p.  244. 
Bees  aU  3.  ^erf.  @.  nnb  1.  2.  3.  ^erf.  ^l  ifl  in  ben  XotmtU^  äWt^flcr. 
häufig.  Thoa  bei/s  l^at  noäf  @!elton,  toit  er  aud^  xtod)  be  für  bie  2.  ^erf. 
^i.  antoenbct:  Ye  be  an  apte  man  (I.  36.),  toS^renb  c«  \p^ttt  häufig  für  bie 
3.  ^erf.  gebraud^t  toirb.  ®er  ^lural  beth:  We  beth  brctheren  (Piers 
Ploughm.  p.  391.,  flnbet  fid^  nod^  hti  @!etton  al«  beyth.  Be  für  bie  erjic 
^erfon  wie  für  attc  anberen  be«  ©ingulari«  unb  ipiuraliö  3nbifati\)i,  nic^t  Uo9 
bc«  träfen«,  ijl  i^ielcn  2)ialeften  eigen.  Bin,  au«  bem  ^>luralifd^  ben  ^er* 
»orgegangen,  jleift  biale(tifd{>  für  are,  were  unb  is;  aud^  finbet  e«  fld^  für  is 
Ui  älteren  2)ramati!em.  2tu«  ©l^aff^eare  fü^rt  (j^almer«  an:  With  eveiy 
thing  that  pretty  bin  unb  2.  83\>ron  f(^reibt :  There  bin  another  pioua  reason. 
Be  jiatt  been  ijl  nod^  sec,  XVI.  gel&ufig:  The  Pardonbr  and  the  Frere 
p.  95.  gür  is  fommt  im  2lltenglifd^en  biöttjeilen  es  'oox  (Halliweli.  v. 
tame  2.).  —  3m  Präteritum  fmb  wast  unb  ««r*  f^äterc  8ilbungen ;  obtoo^I 
baö  Icfetere  gegenwärtig  für  ben  Äonjunftii)  gilt,  fo  fte^t  e«  bod^  je^t  »ie 
frül)er  oft  noc^  al«  3rtbi!ati\)f orm :  Wert  thou  alone?  (Oinorkve).  Thou 
wert  godlike  E'cn  thcn  (id.).  Thou  wert  the  throne  and  grave  of  empires 
(L.  Byron).  When  all  were  changing  thou  alone  wert  true  (id.).  I  tomed 
to  thec,  for  thou  wert  near  (Bryant).  Statt  wast  fommt  frül^er  toas  t)or: 
Sithene  icas  thou  straynede  one  the  Crosse  '(Mss.  bei  Hali^hvell  y.  strwne) ; 
waste  i)at  <3feIton  T.  260.  3)ie  Sd^tc  Serbaiform  thou  were  ^at  nod^ 
@^af{^eare  {K.  Lear.).  Was  a\9  2.  ^erf.  ^I.  fommt  öfter  öor:  111  pepper 
you  better  thanever  you  was  peppered  (FtELDOfo).  ^xt  toirb  l^ie  unb  ba 
a(«  regelred^te  gorm  betrad^tet.  —  ^iateftifd^  ifi  bie  Serwenbung  bon  am, 
teie  \jon  be,  für  otte  ^erfimen:  he'm,  we'm,  you'm  k.  in  SRort^am^ton,  ©cb* 
f orb,  Sommerfet  sc,  tote  düt^  are  fflir  bie  C^ja^t  ^orf ommt :  I  are,  he  are  sc 
2)ie  ^bwerfung  ber  anlautenben  iBofale  bei  Cietb  l^at  fld^  au«  ber  Sotf«« 
fprad^e  in  bie  ^6}xi\t^pta6ft  eingebrSngt:  Fm  in  love  (Lonqfellow).  Thou 
'rt  gone  (Bkyant).  You  're  a  chiW  (L,  Byron).  She  *8  in  Madrid  (Long- 
KKLLüw).     How  'i  thi8?(iD.),  Xoit  f\äf  aud^  nW  jlatt  ne  was,  was  not  fmbet. 

b)  !Da«  3^^^^«^^*  ^®'  ^^w^^-    angclf.  dön. 


^räfcttS-  3ttbilatito. 


S.  1.1  2. 

do    dost,  doest 

%nge(f.  dö    {ddst 
^(tengl.  doe  '  doest,  dest 

(R.ofGl.) 


3. 
dothjdoes 

ddd 

dof),  dooth 


*?Jl.  1.2.3. 
do 
ddd 

do[>,dooth, 
doD,  doon, 
doen,  do 


Äottiunftib. 


©.  1.2.3. 
do 
dö 
do 
doe 


$1.1.2.3. 
do 
ddn 

don,  doon, 
doen,  doe,  do 


368      ^'  ^txl  !3)ie  8e^re  t>om  Sorte.  11.  9C6f^  !t>ie  fjtfmtOif^ 


^äteritunu  3fttbtlattü. 

2. 
didst 


®.  1. 
did 


«ngdf.  dide 
9(tengLdide,dade 
(R.ofGl.) 


didest, 

didestfdudest 

diddest 


3. 
did 

dide, 
dide, 

jdude 


P.l.  2.  3. 
did 

didon 

diden,daden 
dide,  dude 


4u>UJ[lQtItu>. 

®.  1.2.3. 
did 
dide 


dide, 
dade 


^L  1. 2. 3. 
did 

diden 
diden,  dide 
daden,  dade 


3fnfimtto. 

do 

«nflclf.  dön 
%ItengL  don,  doon, 

doone,  doe,  do 


do 

dö,  ddd 
do,  doth, 
dooth 


doing 

doande,  doand, 
doiDg 


^erfcft. 

done 

geddn 

ydon,  doon, 
ydo,  do 


S)te  älteren  gcrtnen  bed  Jtcniunhi))  ffi^rt  bte  neuengltf^e  ^ammattf  tttd^t 
mel^r  auf;  man  Qthxauäft  bafür  bte  9nbtfatt\)fonnett,  »o  fle  toon  ienen  ab* 
toeid^en.  !S)te  formen  dost  unb  doest  toiü  man  iti^i  fo  imterfc^teben  b>tffen, 
baß  doest  im  ^)rägnanten  @tnne,  dost  ais  umfc^rcibenbe  3citl»ortform  (^f«- 
jeittocrt)  gebrauci^t  toerben  foll.  S)te  S^ofo^e  bed  o  in  do  tfl  ber  fKüd^gen 
^ebe  in  einzelnen  ^erbinbungen  getäufig:  „So  soon  retaraed!^  old  Dobson 
cries.     „So  soon  ctye  call  it  ?**  Death  replies  (Mss.  Tbbale).     ^dfffX  bte  p&* 

H>u(dren  SSerba  don,  dout,  dup,  jlatt  do  on,  out,  up,  tt)ot)Ott  bte  Beiben  erjlcrcn 
bei  @^a!f)>eare  t)cr!ommen.  ^gl.  aüdf :  I  wonld  don  my  hose  of  homespon 
gray  (Longfellow).    2)ie  ©d^reibart  doe  für  do  tomntt  ttod^  sec.  XVU.  bor. 

c)  Daß  3^ittDort  go,  igelten,  tocfd^e^  bur(^  einen  anbeten  Serbalfiomm 
fein  Präteritum  erfe^t,  angelf.  gangan,  gän,  f.  p.  366. 


^räfenS.  3fnbilattto. 


©.1. 

8lngelf.  gange  (gft) 
SHtengl.  go,  ga 


2. 
goest 

gffiSt 

goest 


3. 

goes 

gses 
gooth, 
goth 


$1.  1.  2.  3. 

gangad(gÄd) 
gooth,  goth 


@.  1.2.3. 

go 

gange 
go,  ga 


^ttjiuttlth). 

P,  1.  2  3. 


gangen  (gto) 
gon,  gange 
(Hall.  y.  gang) 


Präteritum,  ^btlotito. 


®.  1. 

went 

Slngelf.  geöng 

eode 

(vende  jtt  agf. 

vendan,  ire) 
Hftengl.  eode,  jeode, 
yode,yod,ude, 

yede,  yeed, 

yead 
wende,  wente 


2. 
wentst 

(wentest) 
gedngg 
eodest 
vendest. 

eodest  K. 


wendest  :c. 


3. 
went 

geöng 

eode 

vende 

eode  K. 


wende  :c. 


P.1.2.3. 
went 

geöngon 

eodon 

vendon 

eoden  2C. 
hedon 
(Hall. 

8.V.) 


^niunfttb. 


?JI.1.2.3. 


$1.1.2.3. 


eod« 
vend^ 

eode, 
yode  K. 


wende  }C 


eoden 
yendta 

eoden, 
yodentc. 


wendende 


L  2).  fftcbctl^cilc  u.  i^rc  ©tcgung^f.  B.  3).  3«ittöort.  —  UttrcgdmSgtgc  i55«rBa.  369 


^nfmittto. 


so 

Ängclf.   gangan,  gän 

Slltengl.  gangen,  gongen,  gange, 
gonge,  go,  gaa,  ga. 


3fjn!J)eTatib. 


so 

gang(ga),gäd 

go,  goth 


going 

gangende 
ganging 


?Perfeft. 


gone 

gangen  (gftn) 
ygon,gon,ygo 


!Die  ))oIIeren  f^omten  toon  gangen  fcmmett  int  ^Uenglifd^ett  ttid^t  (äufla 
toor.  2)aö  baju  gehörige  ^Präteritum  ifl  fd^on  im  5(ngcIfä$J!fc^cn  toicIfa^bmSp 
ein  \d)tDCid)t9  ^crb  anbcrcn  @tammc8:  eode,  erfc^t;  tm^-M  ^ptn\tx  fommm 
bic  gönnen  yede,  yeade  k,  toor,  unb  ttoci^  je^t  fofien  in  Storbenglanb  yewd  mib 
yod  üUid)  fein.  !Öa8  SSerb  wend,  toc^e«  aud^  fonp  im  träfen«  tc  öorfommt: 
If,  maiden  tliou  wouldst  wend  with  me  To  leave  both  tower  and  town 
(W.  Scott)  ,  erlitt  fd^ott  im  Slltenglifd^ett  frül^  bie  SJertpanblung  bc«  de  in  t. 
@.  oben  p.  339.  3n  ago  x\t  no(|  bic  alte  abgefürjte  ^artici^ialform  er^a^ 
teti:  My  sparowe  is  go  (Skelton  I.  54.). 

d)  gnblid^  gel^Brt  l^iel^cr  eine  Änjal^I  ber  fogenatinten  ?PrStertto«$r5» 
f  cntia,  b.  1^.  berienigen  3«ttoötter,  in  bencn  ein  nrfprÄnglici^e^  ßarfc« 
Präteritum  aU  ^rdfenö  eintritt  unb  ein  neue«  ^Präteritum  ber  fci^nja« 
(^en  Konjugation  erl^ält,  toeld^eö  im  Sln^elfät^fifd^en  nad^  ber  crften* 
fd^toad^en  Konjugation  gebitbet  tourbe.  ©le  fmb  im  Steuenglifd^en  meiji 
unboüftänbig  ermatten. 


1.  can, 

fann. 

^räfcnS  ^nbifattto. 

ÄOttJUttItti). 

©.1. 

2. 

3. 

?r.  1.2.3. 

©.1.2.3. 

P.  1.2.3, 

can 

canst             < 

can 

can 

— 



«ngelf. 

cann(can)' canst(cnnne)  < 

:ann(can) 

cunnon 

cunne 

cnnni^n 

SHtengl. 

kan,  can 

canst                ] 

can 

können, 
conne,  can 

könne 

können, 
conne 

Präteritum  ^ttbifottto. 

Äottiuttitito. 

©.1. 

2. 

3. 

^(.1.2. 

3. 

©.1.2.3. 

$t.  1.  2.  3. 

could 

conldst 

eoald 

could 

— 

— 

«ngelf. 

cüde 

cüdest 

cüde 

cüdon 

cüde 

cüdSn  (on) 

aitengf. 

koutbe, 

koutbest, 

koutbe 

,  kouf)en, 

koa[>e, 

kontben,  conthe, 

coade 

coudest 

coude 

coude 

coade 

coaden 

^nftnitito^ 

3ut|)cr* 

^att.^räfctt8. 

«Pcrfeft. 

♦con 

... 

*eiuinlng 

— 

Slngelf. 

CQDnan,  valere,  posge,  scire 

• 

( 

cüd,  gecüd 

SHtengt. 

connen,  c 

onne, 

1 

Connys 

^g 

Ih 

coath,coad 

2)er  3nfiniti))  con  ifl  noä^  in  bem  ©irnie  t>on  to  study,  to  commit  to 
memory  gebräud^lid^ ;  in  ber  ^ebeutung  bcn  to  know  (nod^  bei  ^i^af\ptaxt) 
Veraltet ;  bad  $art  $erf.  fie^t  in  ber  Bufammenfe^ung :  nncouth,  fonberbor, 
feltfam.  angelf.  uncüd,  incognitos.  2)a9  1  in  eoald  tft  nad^  falfd^er  finoß 
Icgie  mit  shall,  will  in  nenerer  3<^it  eingefd^oben.  ^o(if  ©leiten  f^teibt  ol^ne 
1:  I  woold  ye  coud  (I.  26.).    S)a«  9(atiat>  cnnning,  toeU^  mit  bem  an^ 


tocrfttltg  bc«  st  fa  Thou  can  (Skelton  I.  260.  263  Jc)  f.  p.  822. 

2.  dare,  borf^  toage. 


dare 

Ängelf.  dearr,dcar 
tthcitgt.  dar,  dare, 
dere 


2. 
darest 

dearst, 

darst, 

derst 


3. 
dares,  dare 

dearr 
dar,  dare 


^.1,2.3 
dare 

durron 

dürren, 

dar 


^njitmltiio. 


@.  1.  2.  3. 

dorrq 
darrte, 

dore  (GowEH 
6.  Hall.  8.  y.) 


$L1.2.3 

darren 

dorren, 

darre 


^Prätenttttn  Snbttattto. 


@.  1. 

durst 

Ängelf.    dorste 
SUtengt.  dorste 


2. 

3. 

durst 

durst 

dorstest 

dorste 

dorstest 

dorste 

$r.  1. 2. 3. 

durst 

dorston 
dorsten,  dorste 


^nimtfttb. 


(S.l.2.3. 

dorste 
dorste 


^t.  1.  2. 3. 

dorstön 
dorsten,  dorste 


3nH)er* 


^art^räfetiS 

dariug  (fü^n) 


?Perfcft 

dUured 


3ttfittttito- 

dare 

Ängclf.   durran 

Sltcngt.  dürren,  dume,  dürre,  daren 

2)tc  äd^te  brittc  ^erfon  be«  träfen«  dare  fomntt  ncd^  neBctt  dares  öor. 
f.  p.  823.  3n  bcr  S3ebcutung:  l^eranfforbcrnK.  i^  dare  ganj  ht  bte 
regelmäßige  f(^tt>ad^c  Äonjiugation  übergegangen:  dared;  dared.  Ueber  bte 
Slbtoerfung  ber  glejctonöenbung  ber  jtoeiten  $crfon  träfen«  foit  in  Thou 
dare  (Skelton  I.  297.)  f.  p.  322. 

3.  shall,  fott. 


träfen«  ^bifatito. 


shaU 

S[nge(f.  sceal 
aitengt.  shal, 

shaU 


2.     I     3.     I  ?ßr.  1.  2.  3. 

shalt  shall  i  shall 


scealt  sceal 
shalt   Ishal, 
I  sball 


sculon,  sceolon 
shallen,  sbuln  (sbulle^) 
R.  OF  Gl.  I.  3),  shul 


ÄoniuttÜiö. 

©.1.2.3.  j^t.l.2.3. 


scyle  (scule) 
shal 


scylCn 
shullen, 
shaln 


Präteritum  Snbifotito. 


i 


®.  X. 

shonid 

Ängdf.    scolde 

(sceolde) 

Slkttgl.  sholde, 
shulde 


2. 
shonidst 

scoldest 

(sceoldest) 
sholdest, 
shaldest 


3. 
shonid 

scolde 
(sceolde) 
sholde, 
shulde 


^1.1.2.3. 
should 

scoldon 
(sceoldon) 
sholden, 
shulden, 
sholde 


Äottjunfth)* 


©.1.2.3. 

scolde 

(sceolde) 
sholde, 

shulde 


$1.1.2.3. 

fcolden 
(sceoldte) 
sholden, 
shulden, -6 


3fnfinittb* 

Slngelf.  sculan 


I.  S).  Stebtf^etle  jl  ^xt  ^egmtB0f.  B.  SD.  äettiDoxt  —  Unregelmägise  f$eAa,  g72 


@e^r  l^fk  loftr  in  bief em  $erb  i^te  mntxfm^  >e«  i  to  ,^tett  $erf on 
im  ?5räfcti8  ^ingulariö:  Then  shal  thou  se  (Halliwell  s.  v.  slaght.), 
f.  p.  322.  Sluffattcnb  crfd^int  bü  SScrfürgung  bc6  shall  in  lae,  I'is,  we*s 
yeis  (ye  shaU),  tt>ie  fie  in  nMüäfm  SSMtttm  tmb  im  ©^otäfd^cn  t)or* 
!ommt.  S)a8  s  i^  bcr  SRcp  tooti  shall,  mit  bcffen  11  aud^  ber  tSorangel^cnbe 
SSofal  ijerlorcn  ging.  SBir  flnben  ba«  S5crb  aud^  ju  »h  \)crtürgt:  By  lyi 
Ish  lug  the  by  the  swete  eares  (The  Pardoner  and  the  Frere  p.  122.). 

Isk  knocke  the  on  the  costarde  (».)..  53e!anntli(^  fättt  1  im  S^iorbcn  @ng* 
lanb«  unb  in  @d^ottIanb  am  önbc  bänflg  aB. 


4.  may,  mag. 

träfen«  3fnbilatiö. 

©.  1. 

may 

Slngclf.  mag 


SU  engt,  (mow)  may 


2. 

3. 

mayst 

meaht, 
miht 

may 

mag 

tnyht, 
maiest, 

may 

maist 

P.  1.  2.  3. 
may 

magon 

(magon?) 
mow^n, 
mowe,  mow, 

may 


©.  1.  2.  3. 


mage,mage 


mowe 


P.  1.2.3. 
maggn,mäg6n 


mowen 


^Präteritum  3nbifatiö. 

®.  1. 

might 

S[ngelf.  meahte, 
mibte 
Slltengl.  mijte,  mo5te, 
might,  mought 

3fttfimtto. 


2. 

3. 

mightst 

might 

meahtest, 

meahte, 

mihtest 

ttiihte 

m  ightest 

might 

K. 

K. 

^.1.2.3. 
might 

meahton, 
mihton 
mighten 
2C. 


.toniunfth). 

(S.1.2.3.i^r.l.2.3. 


meahte, 
mihte 


meahten, 
mihteo 


mighte  2C. :  mighten 


ängelf.    magan 

SHtengl.  mowen,  mowe  (may?) 

2)ic  alte  gorm  bcr  2.  ^crfon  Singukri«  5nbi(atit)i  myht  flnbet  ^ä^  ttoäf 
nad^  längerer  3ett  im  Slttenglift^en:  Amende  thee,  whlle  thow  myght  (Piers 
Pi.ouGHM.  p.  •J28.).  ©er  STBfaß  bcr  gicjrfonscnburg  ijl  nid^t  fetten:  No 
thing  thoti  may  take  fro  us  (Maüitdet.  p.  294.).  As  ikou  may  se  thy 
seif  (Skei.ton  I.  145.).  f.  p.  322.  3)ic  gormen  mit  ow,  o.^,  ough  fci^einctt 
neben  benen  auf  ay,  igh  bnrd^gängig  beflanbcn  gu  ^abcn,  ioäf  bürften  bic 
legieren  frü^e  allgemeiner  getoefen  fein.    dtoh.  of  jSIoucefler  i^at  g.  ©.  mijte, 

5.  will,  XQiü.  Die«  untjoKfiänbige  foaenannte  $ülf«bcrb  ifl  Don  bcm 
fd^tüac^  fleftirten  to  will,  Verlangen,  öcgel^ren,  tejHrtn,  angetf.  villjan; 
-öde;  -öd,  cupere  DijKig  JU  trennen. 


träfen«  ^nbifothx 


©.  1. 

will 

«ngclf.    vilc  (rille) 
«Itcngl.  Wille,  will 

wole,  wol 


2. 
wilt 

vilt 
wilt 

wolt 


3. 
will 

vile  (ville) 
wille,  will 

wole,  wol 


$r.  1.  2.  3. 

will 

villad 
wifleth,  willen, 

wUn, 
wolle^,  wollen, 

wol 


llonjunftiö. 


®.  1.2.3. 

viie  (ville) 
wille 

wole  tc 
24* 


?ßt.  1.2.3. 

▼illen 
wnleoB,  Willi 

wolen  :c. 


372      <Sr{t.  Zf^xl  2)ie  Sel^ve  t>om  Sorte.  U.  HBfd^tu  2)te  gormenl^Tt. 


^äteritum  ^bifatib. 


©.  1. 

woald 

Hngclf.   volde 
SKtengl.  wolde 


2. 
woaldst 

voldest 
woldest 


3. 
woald 

volde 
wolde 


?ßLl.2.3. 
wonld 

voldon 
wolden 


Äottjuttftito* 


©.1.2.3. 

volde 
wolde 


$1.1.2.3. 

voldon  (-on) 
wolden 


3ttfmitito* 

Hngclf.  villan. 

2)a«  o  ifl  int  SHtctiglifd^cn  früj^c  in  \>a9  ^räfcn«  (tool^l  an«  bcm  $rätc* 
ritunt)  cingebrungen ,  o^nc  baß  i  babnrd^  tocrbrängt  toSrc.  Sediere«  flnbct 
fl(3^  neben  jenem:  Ich  vnüe  the  love  (Daäie  Smiz  p.  5.).  jDie  gormcn  mit 
o  ]j>at  fd^on  SRoB.  of  ©loucefter.  @inen  SÄeft  be«  o  betoairt  bic  <Bpxa<ift  in 
won*t  ober  wo'  n't,  b.  i.  wol  not  ftatt  will  oot,  »cl^eö  ni(^t  auö  wonld  not, 
tote  Wlanä)t  meinen,  entftanben  fein  fann.  I  woll  finbet  jlc^  nod^  f^ät 
(Jack  Jugleb  p.  9.).  S)a6  toottflänbigere  wonot  f.  bei  5(bbot:  That  I  wo- 
not  (Craven  Dial.  U,  p.  260.).  2>a8  ou  im  Präteritum  getoinnt  crjl  f^ät 
allgemeinere  SSerbreitung.  Ueber  ben  5(bfatt  bcr  glcjion  ber  jn>citett  ^ßerfon: 
Thou  will  (Percy  Rel.  111.  I.),  f.  p.  322.  -2)ie  flüd^tigere  Bpxa6)t  toirft 
oft  na(i^  35o!aIen  toor  anberen  SRebetlj^eilen,  inebefonbcre  einem  S^ittoorte,  ben 
@tamm  be«  SSerB  bis  auf  ben  Sluölaut,  oft  ben  ganjen  Stamm  bis  auf 

'  bie  giejion  ab :  VII  sigh  and  weep  (Shakspeare  Two  G.  of  Ver.).  Yonll 
disturb  the  abbot  at  his  prayers  (Longfellow).  We'^  speak  more  lar- 
gely  Of  Preciosa  (ro.).  Vd  put  a  girdle  round  about  the  earth  In  forty  minutes 
(Shakspjiare  Mids.  N.  Dr.).  Cock's  soul!  thou  ^dst  rather  play  (Long- 
fellow). —  2)a8  Slltenglifd^e  befaß  aud^  ba«  burd^  Suf^mmenfe^ung  mit 
ne  nnb  baö  Sluötoerfen  be«  urfi)rüngtid^en  v  entftanbene  negatiJ>e  Scrb: 

nille,  nilt,  nille  Jc;  nolde,  noldest  :c.;  nolo,  nolui.  augclf.  nylle,  nylt,  nylle; 
nyllad ;  nolde  K.  S)a\)Ott  ift  im  Ü^euenglifd^cu  nod^  ©ebraud^  gemad^t:  Will  he 
nill  he  (Shakspeare  Haml.  5,  1.).  Will  you  nill  you  (Tarn,  of  the  Shrew 
2,  1.).  To  will  or  niU,  to  thinke  things  good  or  bad  Alike  with  me 
(B.  JoKsoN  Cataline);  unb  bal^er  nod^  in  ber  S^oK^f^rad^e :  vnUy  nüly=: 
will  ye  nill  ye. 

6.  *  mote,  muß.   S)abon  ift  nur  ba«  f elbft  in  ?ßräfen«bebeutung  übergel^cnbc 
^Präteritum  (muß,  mußte)  must  in  allgemeinerem  ©ebrauc^e  geblieben. 


^räfetiS  3nbifatito. 


©.1. 

ängetf.   möt 
SKtengl.  mot,  mote 


2. 

3. 

möst 

mdt 

(most)  mote 

mote 

P.  1.  2.  3. 

möton 

moten,  mote, 
mot(R.oi>^L.) 


Äonjunftib. 


©.1.2.3. 


mote 
mote 


^1.1.2.3. 

moten 
moten 


Präteritum  ^nbtfotiö. 


©.1. 

must 

Slngelf.  mdste 
Sttengt.  moste,  most 


2. 

3. 

mast 

must 

mdstest 

mdste 

mostest 

moste,  most 

?ßl.  1.  2.  3. 
must 

möston 
mösten^  mästen 


leottitttifth)- 

©.1.2.3.  ^.1.2.3. 


mdstS 
moste 


mdsten 
mosten 


^fittttito. 

S(nge(f.  mldtan 


I.  S).  aicbct^citc  u.  tl^rc  «tcgmig«f.  B.  2).  Settwort.  —  Utiregetmagtge  »crBa.  373 


^tr  feigen  nod^  }ul»etten  )oon  bem  attertl^ümltd^en  mote  (Bibxan^  getnad^t, 
bod^  jum  ^exi  o^ne  Kare«  iöctoußtfctn  über  ferne  grammatif^e  9iatur: 
Whate'er  this  grief  mote  be,  which  he  could  not  control  (L,  Byron).  SJgl, 
aftcitgt.  Mcn  mooten  given  silyer  to  the  pore  freres  (Chaucbr  232.).  Ever 
blissid  mo^  thay  be  (Townel.  Myst.  p.  293.),  Amen!  so  mot  hyt  bei 
(History  of  Freemas.  p.  36.). 

7.  *wit,  töiffcn,  ijl  ein  im  Sicuenglifd^en  toenig  uieBr  geBrau^te^,  oBtool^I 
im  Slttcnglifd^en  fe^r  geläufige^  SSerB,  bejfen  Snftnitiö  wit  npd^  im 
Sanjlcip^lc  unb  abberBiat  atö  to  wU,  videlicet,  ijorlommt.  3)aneBitt 
ftellt  man  bie  eBenfaß^  beraltetc  -Snftnitibform  to  weet,  tooju  man  aBer 
fälfd^Iid^  wot,  Wüte  afö  Präteritum  nimmt.  UeBerl^aujjt  l^crrfd^t  üBer 
ba^  grammatifc^c  SSerl^ättniß  ber  l^iel^er  gcl^Brigcn  gormen  mand^c 
Unflarl^eit,  toetd^e  ftd^  burd^  bie  augenfällige  Darlegung  ber  (Sntflel^ung 
berfelben  leidet  l^eBt. 


1 

?Präfcn8  3ttbtfattto. 

Äottjuttftib* 

©.  1. 

2. 

3. 

^t.  1. 2.  3. 

(S.1.2.3. 

^(.1.2.3 

♦wot 

*wot 

*wot 

.— . 

— . 

Slugelf.  vät 

väst 

wät 

viton 

vite 

viten 

Slttengl.  wot, 

wost, 

wot, 

witen,  waten. 

wito  :c. 

witen  :c. 

wote 

wotest 

w}'te[)  (Hall. 
v.wite),woteth 

wytej)  (R.  OF  Gl. 
I.5.),  woten,wote 

^Präteritum  3fnbtfattb* 


©.  1. 

*wi8t 
2lngclf.  vi8te(vi8se) 

Slttengl.  wiste,  wyste, 

wüste,  weste 

(D.Sm.p.4.) 


2. 

vistest 

(vissest) 
wistestK. 


3. 
*wist 
viste 
(visse) 
wiste  2C. 


p.1.2.3. 

*wi8t 
viston 

(visson) 
wi8ten,wa- 
sten,  wüste 
(R.ofGl.) 


ÄOttittttfttb. 


©.1.2.3. 

vistg 

(visse) 
wiste  :c. 


P.  1.2.3. 

vistÖn     • 
(vissön) 
wisten  2C. 


3nfimttto. 

♦wit 
Slngelf.  vitan 
Slttengl.  witen,  weten,  wyte,  witt  :c. 

awet  (Hall,  s.v.) 


3fm!|)er. 


vitÖ,  vitad 


vitende 

wittande, 

unwitonde 


«Pcrfcft- 


viten,  geviten 


2)a«  in  ben  SBörterBüci^em  angcgcBene  ®erB  to  wis  =  to  know  tfl  eine 
Ännal^me,  »cld^c  an  bem  ^SuPgen  I  wis  eine  Unterflü^ung  gu  finbcn  fd^eint. 
@8  ift  bereit«  frül^cr  nad^getoicfen,  baß  btefc  gormcl,  aftcngt.  ywis,  ur* 
f^jrüngtic^  nit^t«  «nberc«  tfl  a(«  ba«  angclf.  geviss  =  certus.  S)a8  Sd^tc 
to  wiss,  altcngl.  wissen,  tfl  ba«  angelfät^Pfd^e  ft^toat^e  S^ittöort  visjan, 
vissjan,  regere,  docere,  beffen  i^ebeutung  tS  aud^  Bel^ält,  unb  ^at  mtmittel^ 
Bar  mit  bem  ))orfle]^et^en  nt(^td  au  t^un.  Uufer  !^erB  geBraud^eu  l^te  unb 
ba  neuere  S)id^ter.  @^a!f!|)earc  pat  I  wot,  you  wot,  they  wot,  unb  l^ot 
fetbfl  ein  ?Jarticü)  wotting  (Wiktkr's  Tale  3,  2.  ed.  Collier)  nad^geBitbet. 
S5on  Steueren  togu  God  wot  (H.  Walpolb.)  How  is  that  young  .  .  Gaditana 
That  you  both  toot  of?  (LoNoncLLOw).  Sudden  he  gazed  and  toUt  not 
what  to  do  (Pabnell).    They  laid  them  in  ihe  place  of  graves,  yet  witt 


8T4     ^'  2^  2>t^  S^^  ^m  ^«^  n-  ^(^n.  JDie  S)mn«b|n' 


ncd  whose  (bones)  thej  wert  (BtaYAMr).  —  3)if  dtal  ffatmeit  wotest, 
woteüL,  wytoth,  fd  tt>te  ^e  mit  o  tot  ^ßtnrat  be«  ^Wtfntö  g^9i«t  eisa 
unbere^gten  ftogtet^img. —  S)a9  9Ptodff(^  ^t  «m^  ettt  negotititf  iBec' 
BtttR,  iDOlMm  niste,  nisten,  tDn%tt,  tonften  ntd^t.  ftn0cf|L  nSt^  nftft,  ni- 
ton  }C.;  nisse,  niste  }c.;  nescire. 

8.  3u  bicfcr  Älaffc  gd^ört  cnbfici&  nod^  ba3  3ri^toort  owe,  ongelf.  ftgan, 
%  ^^^r  b<uin:  fd^n&tg  fettt,  ))etiDanfen;  Ort  btefen  Scbenhtiigai 
tobet  mm  bad  gmn  ^äfend  adnerbeite  $räterttitm  ^^^d^  fUUxk  mtb 
mit  einem  Präteritum  mtb  ^artici^  owed;  owed  Dcxfel^^  bflsden 
))erUei6t  ifpxi  bo^  auf  bem  oimelfäc!^^^  ^rotecitifm  kn^^jotbe  «i^ 
in  benfeKen  Sebeutuugen.  STugerbem  aiex  erfd^etnt  ba^  ^Atecitnm 
ought  im  (Sinne  etne^  ^töfend  unb  !ßrdteriium^  mä  ber  Säebeniiuig 
fotlen,  muffen.  3Bir  feigen  ton  ben  f^^d^en  gromten  cnM;.oved; 
owed  ab,  unb  geben  nur  bie  auf  bie  angetfäd^fif(i^en  ttmnitiett<cc  Be^ 
grünbeten  englif^en  gormen.  S)a^  TOengtif^e  ^t  übrigen«  fci^ii 
bit  SUbenlung  f^ulbig  fein  mtb  muffen  an:  bod  träfen«  mib 
Präteritum  gehiii}5ft,  unb  bie«  Präteritum  felbji  fd^on  im  &mit  be« 
$räfen«  gebraud^t.    SSgl.  Gy  of  Wabwike  p.  7.    Chaugee  11934. 


^räfens  3fnbtfattt). 


©.1. 

«ngelf.   &h 
Wmifjf.  awe 
owe 


2. 

ägfe- 
(awe?) 


3. 

ab 

awe 

owe 


5ßl.l.2.3. 
ägon 
owen,  owe 


Äottiimfth)* 

$11.2.3. 


©.1.2.3. 

aw% 
owe 


ägSn 

«wen» 

Owen 


«Präteritum  ^ttbifatit). 


©.1. 

2. 

3. 

$t.  1.2.3. 

eaghl 

oughiest 

OUgllt 

englit 

Kngelf.  äbte 

äbtest 

äbte 

äbton 

SQtengt.  abte,  a5te. 

augbtest, 

aogbte, 

augbten, 

aajte,  augb- 

ougb- 

bugbte 

ougbten, 

te,  ou^ 

teat 

«. 

ougbte 

^ottjmtfth)« 


©.1.2.3. 


aagbteic. 


$1.1.2.3. 


maghtenK. 


Snftnttito. 

owe 

Slngelf.    ägaa 

SQtengt.  awen,  owen,  owe 


^art.  ^räf . 


owing 

ägende 
owing 


oaghi  (Spelmak) 

Sgen 

Owen,  owne 


2)0«  Slftestglifd^e  gebron^e  aught  anti^  ate  rmptt^Miäf^  8eA,  tote 
oportet:  Wel  aught  ns  werdie,  and  idehteese  witiistond  (Chauckb  15482. 
Tyrwh.). 

Unter  ben  berforenen  $räteritO'$räfentien  be«  üngelfäd^flfd^  ifl  umum, 
$rSf.  ann;  ^rät.  üde;  $art.  geunnen,  amave,  largiri;  mib  Tmman,  ^äf. 
man  (pf.  munon);  ^^t.  mande;  $art.  miin«n:  cogitare,  putare;  tOtUI^ 
bem  altnorbtfd^en  mann,  ^äf.  man,  ^.  monnm,  entf^md^t.  2)ie«  festere 
btent  glctd^  bem  gried^ifti^cn  fiiXk^tv  jnr  Umfd^ibnng  bc«  guter.  3)a^ 
mit  jlimmt  bo«  altenglif^e  mon,  man,  monn:  Where  I  am  ye  m#im  not 
come  (WiCLiFFB  Job.  VII.).  Ye  mown  not  serve  God  and  richeate  (id. 
Matth.  vi.),  )9e(d^e«  (I^ucer  in  a:i^r»]^8  9n9gabe  mel^rwa»  bietet^  loo 


I.  2).  dtebetl^.  TL  Hfct  iBicgf .  B.  2).  3eitto>.  -*  ^nf amtHgef.  u.  BUtf^mb»  ^ann.  375 

S^rig^t  may  ^at  ^etie  %otm  Untüt  (tSMtnqß  aud^  mowen  (inm  nmy) 
gl6t(|^e^ett ;  bcd^  fagt  man  auffaHenber  ^eife  ned^  je^  tn  S^orbcttgtonb 

muun'e,  munto,  munna,  kood  bur^  nmst  I,  thoo,  he  erfl&ä  2tt  U)erbetl  ^fltgt; 

je  7/izin  do  it  etc.  ^äf  tt>age  nt^t  imBebttigt  bad  ongetfä^pfd^e  munon  ffls 
btefe  gormeti  ju  Bcattf^nit^cn.  ?litc^  ba9  ?r5tcrito  *  ^fifenö  ^orfiMi,  ^äf. 
^.  t>eaTf,  $L  {mrfbn;  f^rfit  |>orfte,  indigere,  opus  habere,  tfl  tierforeili 
Wim  barf  mbeffen  bied  3€Ü»ott  in  bem  altengltf^  Aaren,  thamo 
(TowN£L.  Mjst.  p.  126.)  toermut^,  b>onn  f  al^faHen  tfl,  UMe  e9  in  bem 
entfprec^enben  b&ntfc^en  tarde  ebenfalls  niäft  tx\äftmt  $gt.  What  thar  the 
recch  or  care  How  merily  that  other  folkes  fare?  (Chaucer  5911.)  itnb 
fo  öfter  un^erfönlit^,  ober  au(^  ^rfönlit^:  He  ^Aar  Dat  weene  wel  that  e^yl 
doth(iD.  4318.).    S)a«  a  bed  3nfuiitit>  ftaxmnt  aus  bem  $Tfi(ni0L    IB^ 

aud^  Hallfsveul  s.  TV.  thare,  thame. 

Bufammengefe^tr  tmb  ttmfdnrtttetbe  Bntformm. 

xt>oxk^  madft  ben  ©ebraud^  i?on  ^ültocittoörtem  nötl^ig,  tl^eil^  um  We 
^Be^ie^ungen  ber  S^ätigfeit  auf  bie  3^i^i>^ä^^/  *^^ii^  ^^^  fubjeltibe 
^erl^alten  bed  ^{ebenben  ^ur  ätudfage  n&l^er  ju  befKmmen,  eubG^  um 
f aifiiM|(^e  B^itformen  gu  geloinuen. 

^an  x\t  getDOl^nt  bie  ^$erba  have,  be,  sball,  will,  caa,  may,  do, 
ought,  must,  let  al^  ^ülf^bctba  gu  bejeid^nen.  51Rau  tl^ut  bic^  etHerfeitö, 
infcfern  fie  im  ®a^e  ni(j&t  für  fi^,  foubern  nur  in  Scrbinbung  mit  bem 
^^articip  ober  3ufinitib  eine^  anbeten  3^ittoortc5  baö  $räbi!at  au^mad^; 
aber  in  biefem  t^aHe  fönnte  man  il^re  Sugol^  in  unbefttmmter  Hu^e^« 
nung  t?erme]^ren.  2[nbercrfeit«  nimmt  man  an,  ba§  burcj^  jene  Sorba 
mit  i^ren  (Srgängungen  biejenigen  93e}ie]^ungen  be^  3^^<>^^  ou^e« 
brücft  tt>erben,  tt>el(j&e  in  formell  reid^er  enttoirfelten  ©f raci^en  burti^  3^* 
fcnnen  unb  ^obalformen  bargeflellt  loerben;  l^tet  gel^t  man  aber  offeubot 
gu  tDeit,  ba  g.  93.  bie  aHevHng^  mobaten  Sefhmmungen,  la^eld^  tu  can, 
must  2c  entl^alten  finb,  bur^  feiue  Serbalfbrm  irgenb  tmet  ^ptaä^ 
mit  @ntfd^ieben](»eit  an^gebrödCt  ^erbett 

S)ie  gormenicl&re  Ijiat  t9  ^unäd^  nur  mit  ber  SDarlegung  beipnigeit 
BiifammcnjlcHmtgen  Don  ^arttdijiett  unb  dnfbritt))en  mit  SSerbeu  jener 
Slaffe  gu  t^un,  burd^  toet(|e  anbertoeitig  borl^onbcne  ^qrion^tmeu  be^ 
S5erb  crfcftt  ioerben. 

Onjcfern  bie  babci  in  35etva(j^t  fommenben  ^ülfÖjeittoSrter  nur 
jtoei  ^le^on^formen  be^  2^em)>ud  bieteiv  erfc^einen  fte  feiOber  in  umfd^rei'' 
beuten  ^^t^cu  oft  fd^on  äufammengefefet. 

1.  !Dte  burc^  3i^fAniin^(6ttng  getDOuneneu  3^i^^^^  ^  30^  Mcbeit 
im  SSefentlid^n  burd^  haTe,  shall  mib  wiU  erl^alten.  9n  )mt  )»eit 
be  ]^er  in  SBetrod^t  lommt,  l^ot  bie  ©^oqt  ^  evi^rtem. 

Beitfcrmen  ber  @egenU)art  koerben  in  fo%etiber  3Beife  erg&i)t: 
ba^  $erfe!tum:  I  haoe  been,  had,  loved.    %a^  futurum:  l  M«S 
{wOl)  be,  have,  love,  Mbei  t»  U»  ^jol^  uub  SDtel^rga]^  bU  erße 
^erfon  shall,  bie  anberen  beibm  wäl  erl^alten.    S>ad  Suttttun  e^t» 
aftum:  I  shaU  (wäl)  bave  b«#ii,  badi  lored. 

3crtformcn  ber  Setgangenl^ett: 
3)ad   $ludquam))erfett:  I  JM  been,  bad,  loved.     SM  3m* 
)yerfe!t  bed  ^utut:  I  skoM(wouid}  be,  hmei  !•▼«.    Sta»^ln9* 


876      ^^  ^^^^  ^^  S^  ^^'^  ®^^  ^  Kl^^tt.  2)k  ^omtetd^xe. 

quatn))etfelt  be^  Sutur:  I  shaidd  (woidd)  have  been,  liad,  loved. 

SWittcIfottttcn: 
®aö  jufomtncngefcfetc  ®  crunbium  (Partie) t  hamng  been,  bad,  loved. 
S)cr  Snfinitib  bcr  Scrgangcnl^cit:  to  have  been,  had,  loved. 

2.  3ur  Umfd^tciBung  bc^  Äonjunltib  in  feinen  cinfad^en  mib  jufam* 
mengefefeten  gormen  fann  ba^  ä^ittoort  may  biencn,  toorübcr  bie 
©^ntoj:  n^eren  anffd^tu§  ju  geben  l^at.  S)en  grfa§  einjclner  gor* 
men  be^  Ompetatib  gieBt  ba3  SSetb  let:  Le«  me,  bim,  us,  tbem 
be  etc. 

3.  ©ämmtlid^e  ?ßaffibformen  toerben  bnrd^  ba3  SSct6  ftemit  bcm  ^r* 
ticxp  beö  ^erfcft  erfefet: 

3eitfotmcn  berOegentoart: 

^räfenö:  I  awi  loved.  ^ctfelt:  I  have  been  loved.  ^Utttt:  I 
shaU  (will)  be  loved.  futurum  e|:a{tum:  I  shaU  (wiU)  have  been 
loved. 

Seitfotmen  bcr  SSetgangenl^cit: 

frdteritnm:  I  was  loved*    ^In^qnant^erfeft:  I  hadbeenloY^^. 
nn^erfelt  be6  ^Jutur:  I  shovld  {wouU)  be  loved.    ^In^quam« 
perfeftnm  be3  gutnr:  I  skould  (would)  have  been  loved. 

SKittcIformen: 
2)ie  Oernnbien:  bcr  Oegcntoart,  ^cin^r  loved;  ber  ^ergattgen« 

Beit,  having  been  loved. 

S)ie  -Snfinitibe:  bcr  ©egentoart,  ^o  6c  loved;  ber  SJergangeti« 

Beit,  to  have  been  loved. 

3fnH)eratib:  be  (thou,  you)  loved;  let  me,  bim,  us,  tbem  be  loved. 

4.  Uttifci^reiBenbe  formen  anbercr  %xi,  toetd^c  tocber  jnm  Crfofee 
nid^t  borl^anbencr  3^itformcn  bienen,  nod^  ntobatc  Sejie^^ungett  be^ 
^räbilate^  au^brüden,  finb  bem  9?cncnglif(^en  toie  bem  SKtenglifd^eu 
geläufig.  S^  finb  ©c^attirungen  be«  S^dtigfeit^Bcgriffe«  felBer,  toelcj^e 
genau  genommen  burd^  feine  anbere  SSerBalform  ju  erfefeen  toäreti. 

3)a]^in  gel^ört  bie  Umfd^reiBung  burd^  be  mit  bem  ^artici})  ober 
©erunbium  be^  ^räfen6,  toie:  The  wind  w  roann^r  (Longfellow). 

The  day  is  drawing  to  its  close  (id.).  We  had  been  wandering  for 
many  days  (Whittier).  ä((tengl.  Syngynge  he  was  or  flowtynge,  al  the 
day    (Chaucer   91.).       We    han    ben    waytynge    al    this    fourtenight 

(931.).  ^ier  toirb  baö  ^räbiIat3\>crB  in  bcr  SBeife  aufgelBfet,  ba§ 
bie  Stl^ätigfeit  al9  am  ©uBjefte  l^aftenbe  Scfiimmung  ober  ®gcn» 
fd^aft  ju  faffen  ifl,  tooBei  bie  SSorfieHung  be3  Sefangenfein^  ober  8er* 
l^rrenö  in  ber  S^^tigleit  nal^e  liegt.  —  Sine  anbere  Umfc^rciBung 
mit  be  ift  bie,  löorin  il^m  ber  Snfinitib  BeigegeBen  toirb:  Your 

brotber  is  to  die  (Shaespeare  Meas.  for  Meas.).  How  is  this  to  be 
reconciled  with  the  doctrine  of  bereditariness  ?  (Lewes).     S)er  Onfl« 

nitib  mit  to  brüdft  l^ier  im  3«f^^"tenBaiwe  mit  bem  borangel^enben 
SSerB  bie  S^l^ätigfeit  au3,  ju  »eld^er  ba3  ©uBjeft  l^inneigt,  ^infhreBt, 
ober  Beftimmt  ift,  too  ba3  Slltenglifd^e  bem  -Snftnitib  for  BeijugeBcn 

Jjflegte :  jif  that  hit  be  for  to  done  (Ms.  Bei  Halliwell  v.  for.). 

©ne  gcläupge  Umfc^reiBung  ift  bie,  toorin  ba3  S3erB  do  bem  ein* 
fad^en  3nfinitio   borangel^t:    We   do   want  a  coacb  (Goldsmith). 


I.  S).  aicbctl^citc  utib  i^rc  «tcgmig«form.  C.  2)ic  ^arttfctn.  l.  2>a«  «bi>erB.  377 

Bring  the  lamp,  Elsie.  Dost  thoa  Aear.^  (Lokgfellow).  I  did  not 
write  (Mürray).  Do  thou  love;  rfo  ye  be  loved  (id.).  SSflt.  altCttgl. 
Do   me  cnrf»^«  Thy   maydenes   deth  (Chaucer  11960.).     !£)icfc  Slttd« 

brud^mcifc,  toorin  bcr  affgcmdnc  SScgriff  bcr  S^ätigfcit  bem  tcfonbc* 
rcn  borangcl^t,  fd^cint  bic  8crbo^}5lung  urf}5rüngli^  bc^  Slad^bruW 
l^attcr  eintreten  ^u  laffen,  toeld^er  inbeffen  bnrc|  ba3  fortfc^reitcnbc 
Umftd^greifen  biefer  Umfj^reibung  atgefd^toäd^t  toorbcn  ijlt.  S)ie  ©^n- 
taic  i)at  nad^jutoeifen,  in  toetd^er  xBcife  ba^  Sleuenglifd^c  tci  il^rer 
SSertDcnbung,  bcfonber^  in  negativen  unb  fragcnben  ©ö^en,  bon  bcm 
älteren  @ebraud^e  abmeid^t. 

S)ie  S)arlegung  ber  bi^l^er  aufgcfül^rten  formen  leitet  un3  in  bo« 
©ebiet  ber  ©aftlel^re  l^inüber,  n)o  bic  naivere  SrBrterung  bertoanbter 
@rf(^cinnngen  il^re  ©teile  pnben  h)irb,. 

C)    ©ic  ^artileln- 
1)    SDod  ^tit>ttK 

S)a6  äbberb  ober  Umflanb^m^rt  bient  gur  Sefiimmung  be« 
S^ätigfeit^Begriffe«.  SBenn  baö  2lbberb  einen  anberen  9?ebet]^eil  aU  baö 
©erb  beftimmt,  fo  gefd^iel^t  bic«  nur,  infomeit  in  jenem  ber  il^m  ju 
©runbc  liegenbe  Sl^ätigfcit^begriff  nod^  empfunben  tbirb.  ®rl^ält  ba«  2lb* 
berb  jugleid^  eine  iBcjic^ung  auf  eitt-®ubftantib,  fo  toirb  c«  jur  ^räj)o* 
fition;  nimmt  e«  jugleiq  Sejug  auf  einen  ganzen  ©afe,  fo  crl^äü  c« 
bic  5Watur  eine«  SSinbetoorte«. 

a)  3ii«ä^P  ^»ß«t  c6  gum  2lu«brudt  bon  SRaumbcflimn^ungcn.  $icr 
finb  c«  bic  Sepimmungen  be«  SBo?  SSSol^in?  unb  SBol^er?  toeld^e 
in  fragenber,  l^intocifcnber  ober  in  naiverer  ärt  Bcgcid^net  toerben. 

1)  2luf  ba«  SOäo?  bcjicl^cn  fld^:   wbere?   here;   there;  anywhere;  else- 

where;  somewhere;  ncgatib  nowhere.    Stdl^cre  93ejiimmungen  cntl^altctt 

yonder;   below;    before;    behind;   within;   withont  :c.     j£)od^   ifl  l^ict 

bic  Trennung  be«  SBo?  bom  SBol^in?  nid^t  überaff  burd^gefülgirt; 
felbfl  where  toirb  bom  ©pra(^gebraud^e  aud^  auf  ba«  te^tere  au«ge* 

bcl^nt:  And  from  the  mart  he's  somewhere  gone  to  dinner  (Shak- 
SPEARE  Com.  of  £rr.).  We  wfsh  to  inquire  whence  yoa  came,  and 
where  you  are  going  (Longfellow). 

2)  3«Wt  au«brudt  be«  SBol^in?  bienen:  whither?  hither;  tbither;  hi- 
therward(8)  unb  dbuGc^C  3uf<<inmenfe{}Ungen,  toie  eastward,  backward  }C, 

toorin  jebod^  {Ridptung  unb  Setoegung  jufammentreffen,  unb  einig'e 
anbere,  toie  home  :c. 

3)  1)a^  SBol^cr?  bcjeit^ncn:  whence?  hence;  thence,  fo  toie  ^vi\am^ 
mcnPcHungcn  bon  ^aumbcflimmungen  mit  borangcl^cnbem  from:  from" 
below;  from  above  IC,  toobci  man  aud^  ben  brei  ^arafteriflifd^en  Ab* 
bcrbien  whence?  hence;  thence  felbcr  fi^m  l^injufügt:  from  whence?  tc, 
loa«  al«  ^(eona«mu«  "^erfd^cint^  c^er  fel^r  gcBräu^Kd^  ifl. 

b)  S)ic  Slbbcrbicn  ber  ^tit  bienen 

1)  gur  Scjcii^nung  eine«  3cit|)un!te«  ober  3titra«mc«üBer]^aupt, 
in  meieren  bie  2:^ätigteit  fällt.    DoJ^ttt  gd^Stt  bo«  frogenbe  when? 


ba9  ijeraKsememembe  whensoever  unb  bad  bemimfhratt]»e  tliep.    4ht 
kfUmmterer  SBetfe  tt>trb: 
«)  enüo^er  bie  ©egenmatt  bcje^tiet  j.  99.  bttrd^  noir;  atpreeent; 

to  dary'  :c. 
^>  obre  bt€  äSetgangcnl^eit^  ipie  bitrd^  yestevdayj  iwviy;   lafcdj; 
formerty;   before;   erewhile;  of  yore  :c.,  oBgleuJ^  f^iffC  yKÜ>tÜt9i  iDOlt 

einem  t>e)rg(mgenett  ßdp^mxitt  fet6fi  attSgegomgen  toerbot  fanti. 

y)  ober  bie   3^^^^?^*    to-morraw;   soon;   anon;  hereafter;  by   and 

by  2c.  toiAü  ber  @tcmbf>mtlt,  bott  bem  ber  9iebenbe  ondgd^^  lote« 
berum  i?erf(^icbctien  ^dtm  angcl^ören  Icum. 

St>  %ud^  brMen  fie  bie  Seitbauet:  ber  S:]bcitigleit  au^,  fo  lek  bad 
(Srfir  eden  berfeCten  bott  einem  fünfte  ai  ober  6id  }h  einem  f^uitfte 

ber  S^itlinie^  toie  long;  longtime;  still;  ev^r;  always;  kencefortli;lMBce- 
forward;    since;  since  then;  hitherto;  nnb  negatit)  no  longer;  never. 

3)  ©0  löirb  and^  bie  mel^r  ober  minber  l^änpge  SSSieberl^oIung  ber 
SC^tigleit  burd^  ba^  S^itabberb  be^cid^nct,   toie"  burd^  again;  once 

more;  seldom;  oft,  often;  oftenthnes;  sometimes;  now  and  then; 
daily;  weekly;  monthly;  yearly  2C. 

4)  ^Sufig  nel^men  bie  älbberSien  S3e^ng  auf  bie  ®Iei^}etttgl€tt  ober 
bie  jeitUd^e  f^olge  ber  Sil^ätigfetten,  tote  bie^inthen;  aSier;  aflber- 

ward;  fortbwith;  first;  last  U.  a.  ber  gaH  ijl. 

ö>  (Snbtid^  tann  ba^  B^itabberB  eine  fubjeftibe  ^Mung  bur^  bie  S^ 
jugnal^me  auf  bie  SSorfleQung.  ber  Slngemeffenl^eit  ober(ir)9ar« 
tung  unb  be^  ©egentj^eil^   erl^aften^  toie  bie^  bei  early;  lote;  be- 

times ;  already ;  sudden ;  suddenly  U.  a.  eintritt. 

e)  S)te  Slbt^erbien  ber  91  rt  unb  SBeife  Begeid^nen  im  aQgemdnlten 
®imte  eine  ääefd^affeul^eit  ber  Xf)dti^U\t  uSit  ^  bad  ffigetcfd^oft^ 
»ort,  bog  3<^!^ftoö^  1^^  ^^^  abjeftiöifd^  gürloort  in  ber  Sefümmung 
be$  ©uBflanti^,  fo  bereit  fld^  bie^  älbberB  in  ber  SefHmmmtg  bed 
3^ätig!eit«Beqriffe3,  unb  Befaßt  bemnad^  auger  quatitatiijeÄ  Se* 
jUmmungen  tm  engeren  @inne  aud^  bemonftratibe  unb  qaanti« 
tatibe^  unb^  bem  berneinenben  unBeftimmten  ^ürtoorte  analoge  bie 
SJerneinung  im  ©afee.    ®o  Begreifen  biefe  äböerbien: 

1.  SlbberBien  ber  SBeife  im  engeren  ©inne. 
ec)  afö  fragenbe  unb  bemonflratiDc:  how?  so;  tbus;  oberimBe'' 

ftimmte:  somehow  k. 
ß)  unb  mit  naiverer  Begrifflid^er  SSefiimmung:  well;  wiaely;  ad- 

mirably;  foolishly;  slowly;  qaickly;  at  random;  by  stealtb  ic. 

2)  SlbberBien   ber  Quantität««   unb   Orabbcftimmung:   Uttle; 

enough;  half;  mach;  abundantly;  plentifully;  exceedingly;  iuper- 
fluously;  scarce;  hardly;  nearly;  almost;  quite;  all;  evea  (fogav)  2C. 

au(^  fraßenb  unb  t^ergleid^enb :  how  mach?,  as,  so.  }c.  9ud^  knn  man 
l^iel^er  bte  iBejeid^nun^  ber  SEBieberl^oIung  ber  S^l^äti^teit  ju  Beftimm« 
ten  3RaIett  jäl^Ien,  tote  once;  twice;  thrice  2C.  3Bie  nai^  üBvigend 
©rabBefiimmungen  unb  qualitative  Scfiimmunpen  an  einanber  grenjen, 
fielet  man  an  einzelnen  ber  angcfül^rten  äbberBten,  toie  aud^  an  gotmert 
gfcid^  intensely;  mightily  uub  äl^nlic^n,  toorin  bie  S33eifc  ber  8e« 
ll^ätigung  gugteid^  ben  Orab  einf(^ßc§t. 


I.  2).  fRcbeti^. «.  i^.  «Icgf.  C.  2).  tßartil.  1.  2>.  2ö>t>.-  ttrf^-  it  gotm  b.  «bto.  37» 

3)  äbi?crfiic«^  toeld^c  bie  trid^t  Ho«  aeitfici^  Steil^cfolöcbcr  ^tfßdflttitm 

bejeU^Ctt^    toie  first;    firatly;   sacondly;  finaUy;   lastly  :c.,   Ober  bit 

ätangorbnusg  im  engeren  @inne,  teieprincipftUy;  chiefly;  rather:c^ 
ober  ba«  abbittonclte  ^tdföltm^^  m  toeld^em  bad  bcr  UefcerKc* 
tung  }ngleu^  etttl^olten  fein  tarnt/  toie  fartker;  besides  mnb  moreover. 
©ajtt  borf  ntan  cmd^  bie  S&iöbrüdfe  für  bie  ® emein f am! ei t  bcr 
St^tigleit,  ioic  in  together,  ober  bic®efofibert]^eit,  tote  ina«m« 
der;  apart;  separately,  toie  für  ben  SBed^fet  red^nen:  altemaUy; 

alternately;  by  turns  2C. 

4)  Site  eine  6efonbere  fftaffe  ifl  bie  ber  ©a^abberbien  aufjnfüi^eiL 
toeld^e  fid^  ^toax  formell  an  ben  Sl^ätigfeitSbegriff  anlel^nen,  eigentlidj 
aber  ein  Urtl^eit  be«  SRebenbeu  in  iö^iel^ung  anf  ba«  bem  ©abjefte 
beioelegte  !ßräbifat  an^fpret^en. 

ä)  @ie  erfd^einen  jnm  SC^eil  atö  afftrmatibeSSetl^enntngcn:  truly; 

certainly;   verily;    surely;   really;    indeed;    forsooth  :c.,    tool^in  ur* 

fprünglid^  aud^  very  gehört. 
ß)  3um  ä^eil  aK  SSejeid^nungen  ber  SDtÖgtic^feit,  SSSal^rfd^elnlid^* 

feit  ober  be^B^^'f^t'^*  Ükely;  probably;  possibly,  peradventare, 
perhaps  :c* 

y)  ober  e^  finb  SSerneinungen,  toeft^e  bie  Scjiel^nng  be«  @u%Itö 
auf  ba^  ^räbifat  aufgeben,  tote  not;  not  at  all,  by  no  means, 
noway,  noways  2C. 

^)  obere« finb  abfolute  99cj[a]^«ngcn  ober  S5crneinungen,  toeld^c, 
abgelöfet  bon  einem  ®afee,  ben  -Snl^aft  eine«  fold^en  betrdftigen  ober 
onfbeben,  toie  ay,  yes,  yea,  -Sa,  wnb  no,  nay,  9?ein,  toeld^e  ani^ 
burd^  anbere  fonfl  bem  ^röbtlate  angef^Ioffene  äbberbien  erfeftt 
ober  burd^  fle  berjiärft  toerben  fönnen,  toie  indeed  zc.,  notatalUc 

d)  ®ie  3lbberbien  ber  Saufatltat  loirlen  grogent^eil«  jugteid^  al« 
33inbetDörter/  inbem  fle  nid^t  friber  bie  laufale  ^eflimmung  ber  ^&^ 
tigfeit  entl^alten,  fonbern  jene^,  al«  in  einem  anberen  ©afee  entl^alten, 
rüdbeutenb  bejeid^nen.    3)a]^in  gel^ören,  mit  8tu«na]^me  be«  inlerroga^ 

tiben  wby?,  bie  älbberbien  wherefwe;  thereforej  bence;  consequently ; 

accordingly  2C.,  benen  fld^,  aud^  abberfatibe,  toie  neverthelesa  tc,  an» 

fd^Iiegen. 

T>k  5lbberbien  ber  englif d^en  ©Jjrad^c  pnb  t^eil«  einfa^e,  %ite, 
nnb  ^toar  l^äupg,  jufammengefe^te  SBi^rter.  3n  ber  3«f«»men» 
fetjung  ifi  ieboq  meijt  nur  eine  Äneinanbcrrüdtmig  f^taftifd^  auf  ein» 
anber  belogener  9tebet^eife  gu  crfemten,  toetd^e  ju  einem  Songame»  ber* 
bunben  finb.  $gl.  somedeal  (some  deal),  otberwise,  away  (angetpooTdg, 
äveg),  asunder  (ange(f.  on  snndran,  ftsundron);  whereever  (where  ever)  2C. 

S)ie  Slbberbien  finb  an«  ©ubfJantibeti,  äbjeftiben,  3^1^^^^^*^^ 
unb  tJürtoörtern  enttoidfelt;  bie  ^aoptmoffe  berfetben  beml^t  onf  Ab* 
jeftioen.  §inftd^tlid^  tl^rer  gi>rm  rnido  iii«befoii^cre  l^rer  äbWtimg«* 
enbungen  f daliegen  fte  fid^  bem  Hngelfäd^fifd^cn  an;  ber  romanifd^  Äe* 
ftanbtl^eil  ber  ®j)rac|e  fügt  fld^  angelfÄd^Pfd^cr  gorm.  SMe  llbpumj)futtg 
ange(fäd^ftfd^er  @nbbofate  un^  (Snbf^tben  nimmt  il^nen  aBerbing«,  befon* 
ber«  im  9?enenglifd^en,  il^e  d^araftcri^fd^ejigormett,  aber  fle  l^en  für 
biefen  Serluft  feinen  rmnanrfd^en  (5cfa|  <mgettommen:. 


380      ^^  2:^t^  S)te  Seilte  i>om  S0OTte.  n.  Kbf^n.  2)ie  ^otmettl^re. 

2)ad  einfädle  obet  au$  t^erfd^tebenett  9tebetl^eHen  betfd^moljene  9b« 
bcr6  toirb  oft  burd^  eine  ^räpofltion  mit  einem  folgenben  Slenntoortc  er* 
fe^t,  tt>e(c^e  atö  ber  Xu^brud  ober  atö  bie  Umfc^reibung  eine^  etnfad^ 
nbberbialbegriffe^  betrachtet  tocrbcn  (önnen.  3)ie  ©ren^befHmmung  gtoi« 
f(^en  biefen  Umfc^reibungen  unb  entn)i(fe(ten  abt>erbialen  ^o^befUmmuns 
öcn  ijl  (aum  anzugeben  unb  in  ber  S^l^at  für  bie  ©l^ntaj  QlA^QÜlti^. 
2Bir  führen  böiger  unter  ben  Äbüerbien  aud&  eine  SRei^e  geläufiger  pxa^ 
Jjofitionaler  STbüerbien  auf,  toelc^e  namentlid^  in  (autlid^er  Serfc^mel« 
jung  auftreten. 

a)  ©ubftantibifd^e  Slbberbien. 

3)er  Äafu3  eine^  ©ubflantib  !ann  ju  einer  Seflimmung  be^ 
S^tigfeit^begriffe^  in  ber  ärt  toerben,  bag  er  nid^t  mel^r  burd^  bo« 
3eit»ort  unmittelbar  ober  mittelbar  bcbingt  erfc^eint;  fo  erl^alt  er  bie 
9?atur  eine6  nid^t  mel^r  an  ba3  ^rabifat^berb  gebunbenen  äbberb^. 

©elten  l^at  pc^  ber  Oenitib  ai^  abüerbiater  Äafuö  eine«  aä^tcn 
©ubflantib«  ermatten.  S)a^in  gcl^ört  im  9?euenglifd^en  nod^  needs, 
notl^toenbig  (angelf.  neädes?  neäd  f.,  @en.  neäde;  tool^I  ben  ©eni« 

tit^en  villes;    sponte;   unviiles,  invite;  gevealdes,  sponte;  ungevealdes, 

invite,  fortuito,  nad^gebilbct).    jDa«  SUtenglifc^e  l^atte  aud^:  bis  than- 

kes;  hir  thankes;  here  unthankes,  b.  i.  libenter  unb  ingratis,  toie  ba« 
Singelf.  {)ances;  heora  ägnes  f)ance8,  eorum  voluntate;  ferner  bis  go- 

des,  im  ©Uten  (Maundev.  p.  135.).  Slud^  bürfte  im  Steuen^lifc^en  baö 
beraltenbe  straightways  mitn  str&ightwAy,  gerabeju,  unmittelbar, 
unb  lonyways,  ber  Sänge  na^,  etioa  au(^  sideways^  nad^  ber  ©eite, 
toenn  nic^t  mit  sidewise  üermifc^t,  loie  lengthways  neben  lengthwise 
flanb,  l^iel^cr  gel^örcin.    SluffaHenb  ift  bei  ©l^affpeare:  Come  a  little 

nearer  this  ways  (Merry  Wiv.  2,  2.  ed.  Collier).     !5)a«  je^t  befouber« 

in  bcr^SSerbinbung  n9M7-a-rfays,  l^eutjutage,  borfommenbe  a-days  be« 
rul^t  tool^l  nidjit  minber  auf  ber  ®cnitibcnbung.  ®o  fielet  angelf.  tdä- 
ges,  hodie,  toobei  i  ni(^t  ganj  ffar  ift  (ügl.  t^äg,  hodio),  unb  bei^ 
$ier6  ^lougl&man  entfpri(^t  a  dayes  (p.  311.)  ganj  bem  beutfd^en 
eine^iage«,  tt>ofür  ba«  angelf.  nihtes,  9?ad^t«,  eine  Slnalogie  bietet 
2luc^  baö  bcraltete  anothergates,  anberer  Slrt  (HüDiBRAs),  !ann  nid^t 
anber6  benn  afe  Oenitib  genommen  toerben. 

gür  einen  urfprüngli^en  ®atio  be«  ^lural  bar|  wküom,  einfl, 
angelf.  hvilum,  hvilon  gelten.  ä(^  SReft  eine«  3)atio  ift  an^  ba«  ab* 
ber biale  j9»ec6mea/,  in  ©tüdten,  flüdEtoeife,  anjufel^en,  eine  l^tobri« 

btfd^  !DarftelIung  be«  angelf.  styccemaelum,  frustatim  (mffilum  !Z)at. 
^l.  t}on  msel  n.).  Sgl.  angelf.  dselmaelum,  partim;  dropmselum,  gut- 
tatim;     bitmselum,     frustillatim ;    limmselum,    frustatim;    heäpmselumy 

acervatim  2c.    3)a«  3lltenglif(^e  l^atte  nod^  flocmele,  angelf.  flocmse- 

lum,  gregatim;  stoundemele,  angelf.  stundmselum,  mox,  every  moment; 

parcelmele,  by  parcels.  »el(^e  fld^  bei  Sl^aucer  ftnbeu.  Uebrigen« 
loerben  bie  Äompofita  mit  msel  auc^  al«  fingularifc^^e  ober  <)lurauf(i^c 
©ubftantioe  bel^anbett  unb  mit  by  tjerbunben,  toie  fd^on  bei  Siobert 
of  Oloucefter  neben  pecemel  (I.  22.)  aud^  by  pece  mele  fielet  (I.  216), 
unb  fo  bei  ©^affpeare:  by  inchmeal,  ftüdttoeife  (Temp.  2,  2.).  ßnb* 
lid^  fann  ever  unb  bemnad^  never  ein  S)atib  fein ;  angelf.  aefre  (aefer), 
nad^  (SttmüQer  üDatib  Oon  sefer;  unb  nsefre  (nsefor). 


I.  2).  9lcbct^.  u.  t^.  «icgf.  C.  2).  ?artt!.  1)  2).  abt>. — Urf^)r.  iii  gönn  b.  »t).  381 
Singeinc  Sl!fufatii)c  l^aBcn  fid^  cBcnfaH^  ctl^altcn:  home,  angclf. 

hftm,  domum;  6acÄr,  retro,  tDofÜt  angelf.  geb)i)^nli(J^  on  (after,  under), 

bäc  fle^t.    3)agegcn  ift  down,  angelf.  tiün  f.,  mons,  nur  Scrfürgung 

t)on   adown,    angelf.  ädüne  unb  ofdüne,   deorsum,   tok  faith^  toai)X^ 

l^aftig,  avL^  in  faith  cntftanbcn  ijl.  Cheap,  too  c3  für  cheaply  flel^t^ 
erinnert  jtoar  an  baö  angelf.  orc^pd,  gratis  (ÖnfhrumcntaKg),  tann  aber 
a(^  Slffnfatit?  bom  angelf.  cedp,  toclc^eö  ja  äuc^  al«  englifc^e^  äbjeftib 
gilt,  betrad^tet  toerben.  3)a]^in  gel^bren  ferner  bie  abberbiat  gebrau(^tett 
^ffufatiüe  ber  ^immefögegenben:  north,  angelf.  nord,  «om/ä,  angelf.  süd, 

easf,  angelf.  eäst,  west,  angelf.  vest,  septentrionem,  meridiem,  orientem, 
occidentem  versus. "  Sgl.  The  plains,  that,  toward  the  soutbern  sky, 
Fenced  east  and  west  by  mountains  lie  (Bryant).  ®o  finb  nattient* 
lid^  bie  mit  way,  wise,  deal,  wbile  unb  time,  au^  int  ^lural,  jufaui» 
mengefe^ten  Slbberbien  urfj^rünglid^  Slffufatitoe,  toie:  straightway,  noway, 

alway,  I;äufiger  always,  altengl.  alway,  angelf.  ealne  vgg,  aud^  Howays, 
n?oneben  im  Slltenglifd^en  nod^  algate  unb  algates,  i  e.  always,  Beflanb; 
midway,    auf   l^albem    SEBege,    auc^  half -way  \    othertvise,  änä}  other-  ' 

guise,  angelf.  (on)  6dre  visan,  in  anberer  SEBeife,  ^infic^l;  no- 
wise,  feine^toege^;  bal^er  aud^  bie  äwfcinimenfeftungen  coast  -wise^ 

bie    Süfle    entlanaj    comer-wise,    i.   e,    diagonally;    endwise,  i.  e. 

erectly,  bereu  le^te^  ©ubfiantib  l^ie  unb  ba  mit  5Rü(!fid)t  auf  bie  gcrm 
guise  in  guess  berberbt  erfd^eint,  toie  in  otherguess ;  somedeal,  in  some , 
degree  (veraltet),  altengl.  som  del,  h)ie  every  del,  angelf.  samne  dael ; 
awhäe,  eine  aißeile  (toorin  nic^t  ettoa  bie  ^rciJ)ofttion  a,  on  gu  fud^en 
ift;  bgl.  the  wbile,  all  tbe  wbile,  a  little  wbile);  somewhile,  eine 
3^tt/  <inge(f.  sume  bvile,  sombvile,  aliqnando,  interdum;  otherwkile 
unb  otherwhües,  ein  anbermal,   angelf.  öderbvile,  interdum;  mean- 

while,  injtoifd^en;  someHme,  einmal,  einfl,  aud^  bi^toeilen  (Shak- 
SPEAUE  Temp.  2,  2.)  (bie^  bie  ältere  S^rm),  unb  sometimes,  biötoei« 
len;  meantime,  mittlertöeile.  3)ie  ßwf^wimenfetung  bon  time  mit 
bem  Slbtjerb  oft  ip  nod^  nic^t  ganj  aufgegeben:  It  reckons  witb  me 

oftlimes  for  pain,  and  sometimes  pleasure  (L.  Byrok);  oftentimes 
(Suakspeare),  altengl.  ofttime,  n>ie  seldentime  neben  ofte  sitbes,  often 
sitbes,  t)cm  angelf.  sid,  tempos,  vicis.    ^iel^er  gel^&ren  aud^  yesterday, 

angelf.  %t>r).  gistran  unb  gestran  dag,  unb  yestemiyht  atö  Slbberbieu. 
Slnbere  ;a^lreid^e  abberbiale  Sflufatibe  flnb  nid^t  in  berfelben  SSSeife 
l\\  felbftftänbigen  äbberbien  au3ge}5ragt.  3)a3  ältenglifd^e  toar  reicher 
an  benen  ber  le^teren  Slrt;  bort  pnbet  fid^  ttod^  way,  toeg,  fort^ 
angelf.  veg,  Sl!f.,  neben  ftveg,  onveg  (Do  way  your  bondes  [Chaucer]), 
bad  bem  altfrang.  cbaod  le  pied  nad^gebilbete  fote  bot,  eittg,  u.  a.  m. 
%\x6:i  aye,  always,  for  ever,  altcugt.  ay,  ijl  olU  Äffufotib  aujufelbett, 
angelf.  ä  (=ftv),  !Dat.  ftva,  aevum,  jum  gotl^.  aivs  gehörig;  f.  SSer* 
neinung«*  unb  Seja^ung^partifeln. 

(Sc^lieglic^  !ann  l^ier  nod^  ber  @u6flantibe  gebac^t  toerben,  loelc^e 
gleich  ^bje!tit>en  mit  ber  Slbberbialenbung  -Inga,  -enga,  -unga  unb 
t'orangeftelltem  1:  -1-inga,  -l-unga,  auftraten.  @te  ifl  im  Sngltfd^en  mit 
bem  in  bem  öfter  mi^berftanbenen  endUmg.  (altengl.  andelong,  oud^ 

endlonges  (Maunoev.  p.  49.)»  angelf.  andlang,   ^rS))of.  in  longom) 

erfc^einenben  lang  berlDec^fett  iperben;  bgl.  auc^  angelf.  eistlang,  vest- 

lang,  orientem,   occidentem   versna.     2)a]^tn  gel^8retl   ba9  oltengltfc^C 


882  ^^  ^nl  2>U  Se^e  i9om  Sorte,  n.  SSf(^n.  2)ie  ^otmaOdjxt. 

noseling,  auf  bte  9?afe  (Haluwell  8.  ▼.))  ^^^  neuettglif^  sidimg,  in 

a  aide  or  sloping  way  (alUxMgf,.  sidelings  =  sideways),  fd^ott  sydling  is, 

irab  ttc  ou«  Slbicfttücn  ö^^Wfbetcn  darkling,  im  3)ttttflcn,,^atf«»5r, 
))(att  niebet^  »ec.  XVI.  ncd^  fel^r  ge6rSud^(t(^  unb  6et  Shakspeare 
Temp.  2,  1,  too  mcifi  flatlong  gcf^riäctt  »irb.    3)tc  Sieuetcu  l^oBen 

sidelong,  headlong  tOlt  flaäong,     S)ict{ettifc^  ifi  ttod^  partlinga  2C«    . 

b)  Slbicltibif(^c  Hbbcrbicn. 

S)aö  auö  bcm  Slbjcftiö  l^crborgcgangcnc  SlbbcrB  jcigt  fi(^  afe  Rafu^ 
eine6  Slbieftiü.  3n  ber  3^f^iii"iß«f^Öw«9  »^it  bcm  ate  SlBtcitung«« 
f^I6c  erf^einenbcn  ly,  toclc^c  h)ir  bcmnäd^fl  bctrad^tcn,  löerbcn  toir 
cbcnfo  einen  Äafu^  erfennen. 

1)  Sei  ben  auö  Safu6  bc^  äbjeftib,  oBgefel^en  jundd^fl  bon  bcn  Slb* 
berbien  auf  ly,  entflanbcnen  Slbberbialformen  ijl  ber  Oenitib  im 
gnglifd^en  nic^t  oft  6et^eitiat.  Erl^alten  l^at  fid^  eise,  fonfi,  an* 
ber 3;  angelf.  elles  öom  ^ronominalabjeftiü  el,  ele;  altengt,  elles, 
eUis,  aud^  eile,  el;  eftsoons,  fogleid^  (Shakspeare),  fonft  aud^  eft- 
sones,  eftsone;  angelf.  sones  unb  sona,  en^I.  soon;  unb  eft  sona, 
post  cito;   unawares,   oud^  unaware  (Milton),  frül^er  unwares,  UU^« 

tjerfel^en^,  bei  ©l^affpeare  at  unawares;  angelf.  unväres;  i>eraltet 
ifl  unethes  neben  uneath  (Shakspeare),  toit  im  Slltengtifc^en  uoetbes, 
uneth,  fd^merlid^,  angelf.  nur  uneäde.    S)aö  Slltenglifd^e  l^at  aud^ 

allyngeSj   omnino   (t)gl.   oben   sidelings,   partlings)   au^    augelf.    eal- 

linga,   -enga,   -unga   gebilbet,   fo   aud^   mocÄe/e«  =  much,   angelf. 

mycel,    mucel:    Not  mocheles  more  (Maüxdev.  p.  291.).     endlonges 

f.  oben. 

^äufig  aber  ifl  no(^  in  aften  äCbberbien  unb  9ta(^bi(bungen  ber 
©enitiü  wards  neben  bem  SlHufatiö  ward  in  3wfammenfcftungen,  an- 
gelf. veardes:  inwards,  outwards,  afterwards,  upwards,  downwards, 
backwards,  northwards,  bomewards  2C.  neben  inward,  outward,  afterward, 
upward,  downward«  backward,  northward,  southward,  eastward,  home- 
ward  IC.,  tDOl^in  aud^  towards  neben  toward,  angelf.  töveardes  gd^Ört. 

mit  Unrcd^t  ^ält  ÜÄitforb  bte  gormcn  mit  s  für  bte  fiteren,  unb-^ol^n- 
fott  afterwards  für  fd^led^tcr  al8  afterward.  2)a§  SÄngelfäjJ^flfii^e  l^at  up- 
veardes,  niderveardes ,  f)kieryeardes ,  töveardes,  hiUnveardes  neben  äfter- 
veard,  hiderveard,  upveard,  niderveard,  inneveard  jc.  al8  gleid^bered^tigte 
Slböerbialformcn. 

Uebertoiegenb  ftnb  Slffufatibformen  alö  äbberbien.  Son  Sf!«» 
fufatiüen  männlichen  Oefd^lec^te^  giebt  cö  inbe§  faum  ein  83eif<>iel, 
toenn  nid^t  etioa  seldom,  raro,  bal^in  gel^ört,  angelf.  scldan  (sgWon, 
seldum)  neben  seid,  altengl.  seiden  unb  ^elde  (nöd^  sec.  XVL),  ö)ie 
«eld  nod^  bei  ©^affpeare.  SSgl.  übrigen^  altengl.  o  ferrom,  bon 
ferne,  angelf.  feorran. 

Sil«  neutrale  SlHufatibabbcrbien  (ol^nc  ^Äafu^Iennjeid^en)  flnb  ju 
betrad^ten:  enough,  genug,  angelf.  genöh,  fuü,  angelf.  füll,  Sbj[. 
plenas,  meijlt  in  3^i^wimenfefeungcn,  unb  bic  mit  ward  jufammctt« 
gefegten.  3)a^  in  Äom}5oflten  crf^einenbe  al:  almighty,  already,  al-, 
most  2c.  entfi^rid^t  ber  angelf.  ^artifel  äl:  älmeabtig,  älm»st  k,j  ifi 
aber  ganj  mit  all,  angelf.  eall  (eal,  al)  jufammengefloffen  in  ail-ac- 
compUsbed,  aU-beaateoos  unb  äl^nlid^en. 


I.  2).  9lebct^.  n.  ifßt  «ic0«f.  C.  D.  ^axtiMtL  l)  2).  80)».  —  b)  abjL  S&fterB.  383 

Dft  aBcr  treffen  tmr  äfhifottbabDerfeten,  bte  ber  atigdfäd^Pfd^en 
fc^toad^cn  ©eßination ,  angel^rten  unb  bort  auf  e  atbigten^  la>c{d^e^ 
im  SUtenglifci^en  ^äufig  noii  erfd^lnt,  im  Jßeuenglifd^en  aber,  außer 
too  pl^ouetifti^e  ©rüube   e«  ließen,    aBgetoorfen  ifl.     Sgl  altengL 

longe,  lowe,  rathe  (tDObOH  rather),  bittre,  softe,  soore,  starke,  clene, 

harde;  hote  2c.    3)ai^ltt  gel^öreu  bic  neuenglifd^eu:  evü,  Hl,  ongeff. 

yfele,  altnorb.  illa,  male;  even,  augelf.  ^fne,  plane,  aeqae;  eath,  dn^ 
ge(f  eäde,  faciliter;  muchj  augdf.  mycele,  mycle,  otteugt.  mochele, 
mochel,  mickle,  multum;  liUle,  angelf.  lytle,  paullulam;  light,  ange(f. 
lihtfe,  leviter;  like,  augelf.  itce,  similiter;  lote,  augelf.  late,  tarde, 
sero;  long,  angelf.  lange,  diu;  righi,  augelf.  rihte,  juste;  rath  (Milton), 
altengl.  rathe,  angetf.  rade,  räde,  cito;  fan-,  angelf.  fägere,  pulchre; 
fast,  angelf.  faste,  firmiter;  toide^  angetf.  vide,  late,  undique;  de^j  an« 
gelf.  deöpe,  profunde;  dear,  biötoeilen  nod^  für  dearly  getrauet,  an* 
ge(f.  deöre,  dfre,  care;  thick,  angelf.  [)icce,  dense,  frequenter;  sore 
(ptxaiid),  angelf.  säre,  graviter;  soft,  ongelf.  softe,  inolliter,  suaviter; 
small,  angelf.  smale,  subtüiter  (bgl.  She  has  brown  hair,  and  speaks 
small,  like  a  woman  (S(Eüucsp£ar£  Merry  Wiv.  1,  1.]);  siiU,  angelf. 

stille,  quiete  (immer,  nod^,  al^  Äonjunftion  bod^,  bennodd);  clean, 

angelf.  claene,  penitus;  high,  angelf.  heähe,  alte;  hard^  ongelf.  hearde, 
dura  (englifd^  au(^  nal^e  bei  2C.). 

3Wanc^e  wrl^anbene  Slbjeftibe  biefer  ?trt  finb  in  il^rei^  neutralen 
gorm  md)t  eben  afe  angelfäci^fifc^e  Slbberbia  aufjutoeifen;  bon  ein* 
;;elnen  finben  toir  aber  abberbiale  Äom))aratibe  unb  ®u^)erlatibe  ge= 
hüM.  ÜDal^n  gel^ören:  mighty,  p0pni&t:  getoaltig,  fe^r,  angelf. 
Slbj.  meahtig,  mihtig;  lief,  gerne,  angelf.  Äbj.  leöf;  loud,  taut, 
angelf.  Slbj.  hiad;  low,  niebrig,  tief,  bgl.  l^oH.  laag;  ready,  firad!^, 
ju  angelf.  3ll>i.  räd,  promptus,  celer  .pretty,  giemtid^,  ^U  angelf.  präte, 
ornatus;/aiw,  gerne,  angelf.  Slbj|.  fägen,  IfiBtus;  thin,  bünn,unbi(i^t, 

angelf.  Slbj.  ^ynne;  thwart,  quer(über),  angelf.  |)veorh,  f)76r  2C.,  cur- 

vus,  fc^on  altengltfd^  mit  t.  »gl.  oberbeutfd^  zwerch;  sicher,  fiii^crlid^, 
fcf^ott.  sikker,  aIt^io(^beutf^  2lbb.  sichnro;  sound,  auf  gefuube, 
tüchtige  SBeife,  angelf.  Äbj.  sund;  sudden,  jjlö^lic^^,  angelf. 
5lt>j.  soden,  altfranj.  Slbb.  sodain,  sudain;  slow,  langfam,  angelf. 

Slbj.  slav;  slope,  abfd^lüffig,  togt.  angelf.  ^art.  slopen,  lapsus;  sweet, 
fü§,  lieblich  (Singing  so  sweet,  and  clear,  and  loud  [Longfellow]), 

angelf.  Slbj.  svSte;  stark,  tü^tig,J)öllig,  angetf. 8lbj[. ste&rc ;  «^«^ä^, 
gerabeö  SBcge^,  jltrarf«,  angetf.  $art.  strebt,  bgt.  tat.  stricte; 
sheer  (tt>enig  gebräud^licj^),   raf(^,   bbttig,   fii^ier,   angelf.   äbj. 

sca;rc,    scser,   purus,   k)gt.   attuorb.   skiarr,   fugax;    skort,   fürjtid^, 

pti)^lid^,  angelf.  Slbj.  scort;  scmt  (ungebr.),  f))ärli(^,  laum. 
2)aiS  äBort  ftnbet  ft^  frül^e  a.  93.  bei  aj^amtbebiUe  unb  i^  in  MfoU 
tifc^en  unb  norbengtif^en  SDialeften  berbreitet;  ob  ju  attl^iNi^beutfc^em 
scant,  inhonestus,  gel^örig?  skew,  f  c^tef,  fc^täge,  bgL  altnorb.  skeifr, 

bän.  skiaev,  obliqaus ;  qttich,  rafd^,  anoetf.  %bi.  cvic,  Tivax. 

Sm  Stttfran^öftfc^en  xoaxtn  nentrate  wieEtibe  ebenfalls,  toit  no( 
mand^e  im  Steufran^ftf d^en,  abberbiat  gebraust;  l^ter  berührte  ft( 
angelfäc^fifc^er  unb  romanifd^er  ©ebrond^.  S)ad  Sngtifd^e  tonnte 
bal^er  leidet  romanifd^e  Sbjjeltibe  tmb  ^orticipien  in  biefer  ^infld^t 
angelf äc^ftfd^en  angteid^en.    2)a|itt  gd^tt:  numstraus  (popm&t  lote 


884     <Srß.  2:^t  !S)te  Seilte  ^om  SS^ortc  ILKbf^tt.  S)ie  Sonnetilc^ 

bo^  jicmli(i^  cntfjjrcc^enbc  gcrmamf^c  wondmfiü)^  loititberBar, 
außcrorbcnttiq,  altfranj.  monstiroufl;  round,  rittgd,  überall, 

altfratt}.  roönd,  round;  piain,  ttax,  etllfad^,  attfrattj.  plain,  pleb; 

false,  falf(^,  unrebli^,  altfranj.  fals,  faox,  neitfranj.  ÄbJ?.  fiun; 

very,  toal^tl^aft,  fel^r,  altfranj.  verai,  lat.  veracem ;  due,  QthüffX* 

U6),   genau,   gerabe,  altfranj.   ^rt.  da  tjon   devoir;   eHtikui, 

beittlic^  (And  he  said,  Speaking  disHnct  and  slow  [Lo^gfkixow]), 

franj.  baff.:  sure,  gctoife,  attfranj.  seguy,  seür;  scarccj  fd^tDetli^, 

faum,  attfranj.  eschars,    escars,   mittedat.  scarpsus,  ezcarpns;  jiat, 

genau,  eBen,  nur,  fafl,  altfranj.  just,  neufronj.  9it>t>i  jngte; 
Chief,  f)aupt\<x6)U6:i,  ein  abjeftimrte«  ©ub|iantiö,  altfranj.  chiet 

chef;  common,  gemeinigli^f  altfranj.  commun;  clear,  llax, 
ööltig,  altfranj.  clair,  cleir,  der,  neufranj.  2lbi).  clair;  close,Jf^tm* 
Vidi,  bid^t,  DbfUg,  nal^e,  altfranj.  $art.  clos;  quite,  »Bllia, 
gänjlid^,  altfranj.  cuite,  quite,  lat  quietus;  gross  (fcitcn),  bia, 
$anb greif n(^,  grob  (TU  speak  more  gross,  Shakspearb  Meas. 
for  Meas.).     Slnbere  romanifc^^germanifc^e  SBörter  gel^ören  l^iel^er, 

n)ie  exceeding  i.  q.  eminently;  doubtless  U.  bgl.  nt. 

Sl^rem  Urfprunge  na^  unilax,  aber  n^ol^l  meifl  auf  urffrüngliie 
9lbj[eftiöformen  bertoeifenb,  pnb:  e/f  (veraltet)  toi  eb  er  um,  lOiltxq, 
angelf.  eft,  äft,  herum,  denuo,  unb  oft,  baffelbe SBort,  leinten,  gurüd, 
toie  angelf.  eft,  äft  in  ä^fÄK^otenfeftungen;  oft,  jc^t  poeti^ä},  neben 
oßen,  oft,  angelf.  oft,  alten^I.  ofte,  often;  nigh,  ndl^e,  beinal^e, 
angelf.  neäh;  now,  nun,  je^t,  angelf.  nu  ober  nü;  far,  fern, 
toeit,  angelf.  feorr;  well,  tool^l,  gut,  angelf.  vela,  vel,  altengLwde, 
wel;  soon,  balb,  angelf.  sona,  f.  oben;  yet,  jefet,  nod^,  ferner, 
angelf.  git,  get,  geot,  gyt,  geta;  yore  (ol^ne  boranftel^enbe«  of  imge» 
bräuc^fi^)/  in  ber  SSergangenl^eit,  lange,  angelf.  yära,  geto^ 

olim,  t^ertoanbt  mit  geär,  annns? 

2ln  ber  @tctte  ton  weU  ijiat  man  ^it  unb  ba  good  abterbiat  geBrau^, 
au^  in  ber  ^ebcutung  bon  very  (»gl.  Halliwell  v.  good),  to>a9  ahtt 
iti^t  für  k>eraltet  unb  unelegant  gilt.  2)ad  Slngelfäc^ftft^e  tfi  natörltd^  an 
neutralen  §!lbioerbialformen  reicher  ald  bad  @nglt{ti^e,  toie  bad  Slltengtifi!^ 
in  btcfcr  ©infld^t  baö  Üileuettglift^e  ühtxUtttt 

2)  S3ei  SBeitem  bie  größte  Slnjal^t  abjeftiöifd^er  Stbberbien,  toeld^e  einem 
neutralen  SlüufatiD  auf  e  entfpre(^en,  pnb  bie  gegentoärtig  auf  fy  en* 
bigenben  ^böerbia.  Sie  entftel^en  au«  ben  mit  angelf.  11c  (similis) 
jufammengefeftten  SlbjeftiDen  unb  lauteten  alfo  angelf.  Itce.  3)ie 
mit  lic  jufammengefeftten  Slbjeftiöe  be«  älngelf&d^fifd^en  (im  Sttglifc^en 
ly  unb  like)  toareu  t)erf(^iebener  STrt,  fo  ba§  üc  ani^  an  ©ubfian« 
tibe  trat.  Snfotoeit  bie  neuenglifc^e  äbjeftitjenbung  unb  bie  Stbber? 
bialenbung  gleici^mäßig  ly  lauten,  fatten  beibe  ber  gorm  naä}  ju« 
fammen.    3)a0  Slltenglifd^e   unterf(i^ieb  lange  bie  Slböerbialenbmig 

burd^  ba«  nac^folgenbe  e:  stilleliche,  fuUiche,  worthiliche,  soothliche, 
boldeliche,  principalliche,  fetisliche  (neatly),  batanntliche  (=ba8iilyX 

foliliche  :c.,  toie  nod^  ^uftg  in  ^ier«  ^lougj^man,  bod^  fleHte  fid^  axiäf 
frü^e  bie  Snbung  ly  neben  lye  baflir  ein,  toie  bie  Snbung  lieh  ol^ne  e. 
3m  9teuenglif(^en  Uixaä)td  man  bie  ®^lbe  ly,  obtool^l  fie  and^  in 
Slbjeftiben  erfc^eint,  ate  biejenige,  burd^  beren  ![n](fSngung  man  ein 
Slbjeftii)  in  ein  äbberb  bertoanbeln  fann. 


I.  S).  $Rebct^.  u.  i^rc  «icgf.  C.  S).  «partitcl«.  1)  5D.  Stbto.  —  b)  abj.  abt>erB.  385 

jDiefe  Snbung  tritt  atebann  im  allgemeinen  an  ben  unüerSnberten 
9?omina(ftamm  angelfäd^fif(^cr  h)ie  romanifc^er  SSSbrter:  highly;  stead- 

fastly;  willingly ; perfecüy;  evidently;  obscure\y;  saftly;  fooHshly;  noi- 
selessly. 

Snbigt  bet  SBortftamm  anf  ue,  fo  fällt  e  an^:  duly,  truly,  tjon  dae,  true. 
®e]^t  et  auf  tonlofeö  y  au^,  fo  bertoanbelt  fld^  y  in  »:  merräy 

i)On  merry;    lazily  öon  lazy;    noisily  t}on  noisy;   bagegen  toeid^cn  bie 

3lnfid)ten  üBer  Betontet  f  ab.  Sinige  fd^reiben  slyly  bon  sl;^,-  dryly 
bou  dry;  anbete  slily,  drily  (SxMart).  ©el^t  bet  SBortftamm  auf  le 
mit  i?orange]^enbem  anbeten  anfautenben  Äonfonanten  au^,  fo  toirb 

le  i)Ot  ly  gett>b]^nlid^  abgetOOtfen:  affably  V)on  affable;  immovably  bOtt 
immovable;  nobly  )}0n  noble;  terribly  t?0lt  terrible;  singly  bon  single; 
genily   i)on   gentle;   irfty    i?on   idie,    bod^    aud^    icIZe/y   (Bish.   Hall). 

25enn  jebod^  bem  au^Iautenben  le  fein  anbetet  mitantautenbet  Äon* 
fouant  J^otangel^t,  fo  toitb  le  nic^t  auögeiootfen:  palely  bon  pale; 

vilely  i)on  vile;  solely  t}On  sole;  fertilely  V)on  fertile  (Smart);   servi- 

Uly  t>on  servile;  hosülely  toon  bostile;  bagegen  toitft  man  feit  alter 
^i\i  tüenigftenö  e  in  wholly  Don  whole  au§,  attengl.  holly. 

ßnbet  tm  SBott  auf  //,  fo  fällt  beim  Betritt  bon  ly  ein  1  au«: 
stiily  i)on  still;  faUy  öou  füll;  duUy  bön  dull;  bieö  ndif  augelf.  SJor*= 
gange:  stillice  i?on  stille;  fuUice  bon  füll;  altengt,  bagegen  aud^  stille- 

liche  (RoB.  of  Gloücester). 

9Wan  betfud^t  auc^  iBitbungen  biefet  Sltt  bon  Slbjeftiben  auf  ly^ 
bie  bann  auf  Uly  enbigen,  toie:  Uvelily,  lovelüy,  lowlüy,  uglüy,  clean- 
lily  2c.,  tüobutd^  man  bie  Untetf^eibung  be3  Äbbetb  bom  äbjcftib 
etfttebt;  fie  finb  inbeffen  nid^t  belieBt,  obtool^I  bie  SSerbo}5}5eIung  an 
likely  (eigentl.  lic-lic  unb  llc-lice,  toogu  man  ba«  jtoeifell^afte  angelf. 
ungeliclic  betgteid^eu  fannj  f.  Sttmüttet  p.  183.)  ein  SSotbilb  l^at. 
9Kan  jiel^t  eö  oot,  mit  atbjeftiben  gleic^Iautenbe  Sbbetbien  butc^  ben 
3ufammen]^ang  fenntlid^  toetben  ^u  laffen. 

i)a^  neuete  Snglif(^e  l^at  bagegen  aud^  mand^c  äbjeltibe  auf  ly 
aufgegeben,  unb  nut  ba«  entfptec^enbe  Sbberb  etl^alten,  too  ba«  2ln« 
gelfäc^fifd^e  ba«  Slbbetb  unb  Slbjeftib  tjetttjenbet.    S)a]^in  gelobten  btc 

tlbbetbien:  evenly;  eamesäy;  manifoldly;  newlyilighüyi;  righüy;  rankly; 
wiscly;  fastiy;  deeply;  sorely;  shortly;  highly  \  hardly  u.  C.  Ö. 

!Det  bei  ffieitem  gti)gte  S^eil  bet  mit  äbjcltiben  jufammenfoHen^ 
ben  getmanif^en  Slböetbien  flammt  avA  bem  ängelfäd^flfc^en,  too  tolt 
meift  baö  Slbjeftio  unb  ba«  Stbbctb  ftnben,  unb  nut  jufäHig  in  ben 
übetliefetten  littetatifc^en  SBctfcn  balb  baö.mbetb,  baifb  ba«  «bicftiö 
betmiffen.  5Rad^bi(bungen  betteffen  meiji  bie  äwf^wiwcnfc^ung  to» 
manifc^et  ©tämme  mit  ly. 

2Bie  im  ^ngelfäc^fifd^en  oft  bie  cinfad^en  Slbbetbten  auf  e  ein  ju* 
fammengefefete«  Slbbetb  mit  Uce  neben  jtc^  l^^atten,  fo  ftnbcn  fi(^  nod^ 
im  gnglifd^en  bo^jpelte  Slbberbialfotmen  bctfelben  älrt,  bie  jum^D^eit 
butd^  eine  ©d^attitung  in  bet  Scbeutung  gef (Rieben  toetben,  unb 
toobon  bie  gtö§ete  Slnjal^I  auf  angelfcid^flfd^en  gönnen  betul^t. 

SSon  biefet  Sttt  finb:  wem  evenly,  ebenmäßig,  angelf.  efenlice;  emli 

€t7i%  (Shakspkare),  baff.,  ange(f .^bj.  yfellic ;  mighty:  mighHhf,  baff., 
angelf.    mihtiglice;    light:   lighüy  baff.,   augelf.   lihtlice;   laiei   lately, 

lüt^Iid;,  angelf.  latelice  (fo  fielet  auc^  neben  bem  @u))erlattb  last: 

aR&^ner;  engl.  ®v.  I.  95 


386      <S^  ^  ^t«  ^n  ^^  ^vte-  U-  9[6f(i^n.  3)ie  gortncnlei^ 

la$Ü9,  fd^ließlid^);  /oii^r:  /oii^fy  =  l(mgitaigly,  anffy  tedioiwly,  angclf. 
langUce,  longa,  diu;   rigkt:  rigk&y,  ri^tig,  mit  9tc<H[t,  ««firff-  "ht- 

lice;  /air;  fairly,  in  f(|bncr,  angcmeffcncr,  »oHflaubigcr  SBeifc,  an« 

gctf.  fägerlice;  /as^-  fa8Üy  =  surely,  atigclf.  fästlice ;  /kW  :  fidly,  baff., 
anaclf.  fulllce;  rfecp;  deeply,  baff.,  awgclf.  deöplfce;  ftWcÄr;  thickly, 
baff.,  angclf.  j^iclice;  *ore:  sorely,  fd^mcr^Üd^,  ^ßftigf  angelf.  «ärlice; 
gudden:  9uddinlyy  baff.,  aitgelf.  sodenlice;  slow:  glowly^  baff.,  aitgelf. 
Blavitce;  still:  stilly,  rul^ig,  jKHc,  anfletf.  stilüce;  stark:  starkly,  peif, 
(larr,  angclf.  stearllce,  SoM.  toO^>(  Btearcüce,  rigide,  violenter;  short: 
shoräy,  tafd^,  in  ÄUt^cm,  Bünbig,  angclf.  scortUce,  breviter,  paulu- 
lum;  high:  highiy,  l^od^,  l^Ö(^Iid&,  fh>lj,  aiigclf.  heihlice,  praecipue, 
perfecte;  hard:  hardly,  jhrcng,  l^art,  tnit  SKü^c,  faum,  angclf.  heard- 
Itce,  dare,  immoderate ;  clean:  cleanly  =  eiegixntly  ^  dexterously,  an* 
getf.  claenlice. 

^nä)  ba,  too  angclfad^fifc^et  SSorgang  nid^t  nad^toeiölid^  ifi,  fo  toic 
bott  romanifd^cn  äßbrtern  o^ne  abx>crbia(c«  Äenn^cid^cn,  l^at  man 
SRebenfotmen  onf  ly  gcbilbet.    SSgl  Uke:  Ukely,  toa^d^einlid^;  loud: 

loudly,  baff.;  low:  lowly  =  meanly;  ready:  readity^  baff.,  bgl. 
angclf.  rädUce;  pretty:  prettily=:  elegaatly;  thin:  thinly^  ^Clff.;  sicker: 
sickerly,  baff.;  sovnd:  soundly,  baff.;  scant:  scantly  (Dryden),  farg« 
fie^jj  strmght:  straigktly,  atta'^e,  foglcid^  (Sh\kspeabe);  sheer:  sheerly 

baff.;  quick:  quickly,  baff.,  zc;  üon  romanif(^ctt  SEMrtcrn:  numstrous: 
monstrously  y  ungcl^eucr,  ffird^tcrlid^;  rovnd:  rouneUy^  ruttb  l^crauö, 
offen;  piain:  plainly,  baff.;  very:  verily=i  indeed:  due:  dtd/y^  gcbÜl^t« 

lid^  just:  justly,  in  getcd^ter  SBcifc,  }5önfttic^;  common:  commonly, 

baff.;  elear:  clearly,  i)Sl,  bcutfi(^,  Offctt  iC;  chitf:  chiefly,  baff.  6Scn 
fo  l^aben  doubtless  unb  exeeeding  btc  f^Otmcn  doubüessly,  exceedingly 

neben  flt^. 

3)te  ben  ÄbbcrBicn  auf  ward  ober  wards  jur  Seite  jlel^enben  SIb* 
berbien  auf  wardly  untcrfd^eibcn  fid^  bon  il^nen  meift  in  ber  ©eben* 
tung  fo,  bag  bie  leiteten  mcl^r  im  etl^ifd^cn  ©inne  gebrandet  tocrbcn: 
inwardly,  im  Innern,  im  ^ergen;  mtwardiy,  dugcrttd^,  fd^cinbar; 
backmardiy,  untoidtg,  bcrlcl^rt ;  forwardly,  l^aftig,  borcißg. 

©etten  flnb  Äbbcrbien  auf  ly  unmittelbar  an^  ^au^jttoijrtem  gc* 

Bitbet,  boie  bad  alte  namely  unb  marbly  =  in  the  manner  of  marble, 

nod^  SBebßer.  S)ic  meiften  auf  ©ubftantibc  jnrädteeifenbcu  gormen 
biefer  Art  jinb  au«  gleid^Iautenbcn  Äbjcftibcn  entftanbcn,  loofir  bie 
bctn  Ängelfäd^fifd^en  angd^örcnbcn  fatherly,  motherly,  friendly,  godly, 
worldly,  heavenly^  yearly,  montlily  :c.  SSeifpictc  toaten,  bcttCtt  anbcrc, 
toie  liourly,  qnarterly  :c.,  ttad^gebilbct  tourbctt.  —  Sigcnt^^tinüid^  Ab* 
bcrbialbilbungcn  be6  Snglifd^cn  pnb  bie  3öf<ömncttfegunaett  bon  $ar* 
tiripialformen  auf  ing ,  ed  :c.  mit  ly,  »ofür  ba«  ängclfäd^flfc^c  mit 
feinen  ^articij)iatformen  auf  ende  botanging,  toooon  äbjjeftioc  auf 

Itc  gebiibet  tourben,  toie  nemnjendUc,  nominativua ;  brosnjendlic,  cor- 
ruptibilis;  feallendHc,  minosus  2C.  S)a«  ältcngltfd^  l^t  ttiK^  %\>^ 
berbien  biefer  3[rt:  aylastandly  =  everlastingly;  stelendelich  =  by 
stealth  2C.;  bod^  aud^  fd^on  auf  ing:  brenningly  =;=  hotly  K.;  bo«  9?CU« 
engtifd^e:  laughingly\  boastingly;  vauntingly;  wittingly;  jokingly;  glan- 
cinsrfy==obliquely;  slaioeringly  jc;  unb/orcecÄy;  vnskedlp-j  eonstr&medly ; 
forbiddetUy  2C. 


I.  S).  Ülebct^  u.  i^rc  ©tcgf.  C.  ®.  «ßartifer.  1)  3).  «bt>crB.  -  ©tdgeruiig.  38T 

3)  abjcftiöifd^c  unb  möbcfonbcre  a!Iufatibif(^c  «böetBia  fmb 
urfjjrüugtiti^  ber  Steigerung  burd^  aWeitung  fäWg  unb  l^aben 
bcmnad^  einen  Somparatiö  unb  ®uj)erlatii).  <öetten  l^ot  bie 
Steigerung  fwi^  in  anbere  Sböerfeien  eingebfängt,  toie  im  ältenglifd^en 

bei   back:    I   went   me   bakker  xnore  (Ghaucer  Ms.  bei  Halliwell 

s.    V.). 

3)ie  Steigerung  ber  Äbberbien'gefd^iel^t,  toie  bie  ber  Äbieftibe,  ent* 
n^eber  burti^  bie  nbleitungöenbungen  er  unb  est,  ober  burd^  ^tn^n* 
fügung  t>on  more  unb  most  jum  ^ofttit>.  S)ic  erfle  2lrt  ber  ©tei* 
gcrung  ift  int  iReuengtifd^en  fel^r  befd^rSnft,  bie  gtoeite  bie  getodl^nlid^c 
gett5orben. 

u)  ^ie  ©teiaerung  burd^  Sbleitung^enbungen  befianb  bei  beut 
angelfäd^fifc^en  Slböerb  barin,  bag  im  ^mjjaratiü  bie  abjeftibifd^e 
Äomparatiüform  mit  abgeworfener  f(^tt>ad^er  gtejcion  auftrat:  rade: 
radör;  oft:  oftör;  im  ©uperlatit)  ber  Slffufatiü  ber  flarfen  gorm 
(ol^ne  Äennjcic^en)  gebraud^t  toorb:  rade:  radöst;  oft:  oftöst. 

S)aö  Slttenglifc^e  oerwcnbet  biefe  ärt  ber  Steigerung  in  toeitem 
Umfange;  im  9^euengtifd^en  l^aben  fid^  t^or^ug^toeife  bie  anomalen 
©teigerung^grabe,  fo  toie  einzelne  Irümmer  bon  ©tci^erung^rmen 
er^Itcn,  toäl^renb  für  bie  groge  3^^!  ber  regelmäßig  ge^eigcrten 
tlbüerbien  nid^t  nur  bie  für  bie  ©teigerung  ber  ^bjeftiüe  geltenben 
©nfd^ränfungen  maaßgebenb  toerben,  fonbern  üterl^upt  SCbneigung, 
befonber^  in  ber  ^tofa,  gegen  biefe  äbleitunjtoeife  l^rrfd^enb  unb 
burc^  bie  ©rammatifer  nocp  mel^r  genährt  »irb. 

33on  ben  neuenglif<^en  l^ie^er  gel^brigen  Som^aratit>en  tl^eiten  nur 
menige  nod^  bie  augelfäd^fifd^e  Unrege(mägigfeit  ben  /i^arafteripiifd^en 
Sud^ftaben  be^  Somparatit)  r  abfaUen  }U  laffen,  U>ie  im  angelfäd^« 
fifc^en  raä,  bet,  leng  u.  a.,  toäl^renb  biefe  gormen  im  Slltengßfc^en 
noc^  ^ufig  flnb. 

S)ie  enolifc^en  anomalen  @teigerttngö[ormen  ftnb: 
much,  Ä.  more,  ©.  most,  mt^x;  meift,  ^bd^jl.     angetf.  mi- 
cele,    mycle,   &.  märe,   mä,  @.    mest.     alteng(.   mycalte,   mickle, 
muche),  mochel,  mnche,  moche  K-,  %•  mare,  more,  ma,  mo,  ®.  mest 

most,    lieber  ben  in  ba3  9?euengÜf(^e  l^ineinreid^enben  Äomparatiö 

mo  f.  p.  268. 

nigh,  ft.  near,  @.  nexi  angetf.  (neilh),  ft.  neär,  @.  neäbst, 
nShät,  udxt.    altengL  fi.  nar,    nere,  narre,  ©.  next.    Om  Sngtif^en 

toerben  l^ier  bie  ©rabunterfd^iebe  )um  S^eil  t>em)ifc^t,  inbem  near 
gleich  bem  $ojitit>  na^^e  unb  bcinal^e  bebeutet,  ber  ®u})er{atit> 
junäd^ft  auf  ^nU  ober  SRci^nfotge  bejogen  toirb.  gür  near  tritt 
alö  Äomparatio  nearer  ein. 

little,  Ä.  les«,  ©.  leaat,  minber;  minbeft.    ongeCf.  lytle,  St. 

las,  ©.    last,     altengl.  litle,   S.   lasse,  lesse,  less,  ®.   leeste.     üDie 

gorm  lesser,  toeld^e  in  baö  entfpred^enbe  Äbjeftiü  (für  angelf.  lässa) 
cingebruitaen  ift,  »irb  and)  al9  äbüerb  gebrandet,  j.  S.  üon  ©l^af« 
fpeore.  ©ie  t>crl^ä(t  fid^  äugerlidj^  ju  angelf.  las  gerabe  toie  ba^ 
cnglifc^e  aböerbiale  better  ^u  angetf.  bet. 

late,  S.  later,  ©.  last,  f}5äter;  julefet,  enblid^.  angelf. 
regelmäßig  late,  läte,  £.  latdr,  ©.  latdst.    altengl.  tt)ie  neuengl. 

25* 


388      <^  ^«^  ^i^  ^^W  ^om  SBorte.  U.  9Pbf(i^n.  2)ie  gormenle^TC 

far,  ^.  fariher  uttb  furiher,  @.  farihesi,  furihesi  (Sii£ARt), 
ferner,  fürber;  am  gernfien,  SQSeiteficn.    3)a3  angdf .  feorr, 

feor,  procul,  l^at  ben  fi.  fyrre,  ®.  fyrrest,  feorrest,  fyrst,  toie  ba^ 
SHtenflÜfd^e  Ä.   ferre*  ©.  ferrest.     S)ie  neuenfllif(i^en  farther,  fear- 

thest  finb  anomale  SSilbnngen,  toeld^e  bem  further  angeglichen  finb : 
further  entfprid^t  bem  angelf.  fardör,  fordör,  ulterius,  toeld^e^  ftcp 
an  ba^  äbberb  ford  anfd^lie§t.  3)aö  altengt,  forther  mag  bie  Scr* 
toe(i^fctung  bermtttelt  l^aben :  She  gropeth  alway  forther  (Chaucek). 
well,  Ä.  better,  ®.  best,  bcffer;  ic\t,  am  SSepen.    angetf. 

vela,  vel,  Ä.  bet,  bett,  ©.  betst,  best,     altenjl.  wel,  well,  ß.  bet, 

bett,  ©.  best.  S)te  Slbberbialform  bet  l^at  \x6}  im  9?euengKf(i^ett 
ganj  berloren.  2lÜeng(.  I  may  the  bei  hem  cleyme  (Piebs  Ploughm. 
p.  889.).  Go  bett  (Townel.  Myst.  p.  241.,  Halliwell  s.  v.  unb 
Chalmers  Gloss.  ad  Lindsay.  p.  266.).  ÜDoci^  fommt  aud^  bettre 
fd^on  bor  j.  33.  Piers  Ploughm.  p.  102. 

evil,  ill,  badly,  ^.  worse,  ©.  worst,  fd^Ie(]^ter;  am  ©(i^ted^« 
teften.  angelf.  (yfele),  ^.  virs,  vyrs,  @.  vyrst.  altengL  evel,  ß. 
wers,  worse,  ®.  werst,  worst.  333ic  beim  entfpred^enben  Äbjeftib  l^at 
fld^  worser  bi^toeiten  auc^  al^  abberbialer  Äomj)aratib  eingebrängt:  In 

time  go  and  bargain  lest  worser  you  fal  (Tüsser  f.  Dial.  of  Craven 
2.  p.  269.).  S)cr  abjeftiöifd^e  ^optiö  angelf.  veorr,  perversus,  in 
ber  Sl^at  fd^on  ein  Äomj)aratiü,  finbet  pd^  im  SHtenglifc^^en  and^  aW 

abi^erbiater  Äomj)aratit> :  Hast  thow  bacbyted  thy  neghbore,  For  to 
make  hym  fare  the  worre^  (Ms.  bei  Hallwell  v.  worre.) 

Ueberrefte  toon  aböerbialen  ©teigerung^formen  finb  Ä.  ^re,  el^er, 
bebor,  je^t  meift  in  ber  ßufammenfetjnng,  too  ere  and^  }>räl)ofl« 
tional  toirfen  fann:  erewhile,  erewhiles;  (B.  erst,  juerfl,  ^^^fi,' 
meip  bic^terifd^,  fonft  beraltet.  angelf.  ^.  ser,  prius,  antea,  @. 
serost,  -est,  -ist,  tooöon  bie  Slbjeftiijc  Ä.  serra,  ©.  seresta  aufgegeben 

fmb.     altengl.  Ä-  ere,  ©.   arst   (Ritson),   erst,     äud^  Ä.  rather, 

el^er,  öielmel^r,  beffen  ^optib  ijeraltet  ift,  unb  beffcn  ®u})ertatiD 
(bon  ©l^affpearc  fc^erjl^aft  in  ratherest  ijertoanbelt  Love's  L.  L.  4.  2.) 
nid^t  mel^r  borfommt,  gel^brt  l^iel^er.    angelf.  rade,  räde,  fi.  rador, 

©.  radöst.     altengl.  rathe,  S.  rather,  ©.    rathest.     !Der  ®.  eftest 

bei  ©l^affpeare  Much  Ado  zc.  4,  2.  =  soonest?  toirb  angcjteeifett 
(defitest  nad^  SDeliu^);  er  toürbe  m  eft,  angelf.  eft,  äft,  iterum,  de- 
nuo,  gel^ören.  SSeraltet  ift  lief,  ^.  lever,  gerne;  lieber,  angelf.  tlbj. 
leöf,  S.  leöfre,  ©.  leöfest.     altengl.  lefe,  leef,  lief,  Ä.  lever,  leifer,  @. 

levest,  liefest  :c.  Chiefest,  l^auptf äd^tid^,  ftel^t  ol^nc  SottH)aratib: 

But  first  and  chiefest  witli  thee  bring  Hirn  tbat  yon  soars  (Milton). 

SSon  anberen  aüufatiüifd^en  Slbberbien  finbet  man  einzelne  nod^ 
öfter  gefteigert,  toie:  loud  —  louder  —  loudest;  soon  —  sooner  — 
soonest;  fast  —  faster  —  fastest;  high  —  higher  —  highest;  early 
—  earlier  —  earliest;    often  —  oftener  (Shakspeare  Mids.  N*  Dr. 

2,  2.)  —  oftenest  (angelf.  oft  —  oftör  —  oftost).    altcngL  oft  — 

oftor  (RoB.  OF  Gloucester),    öfter  —  oftest ;  bei  ©felton :  .oftnar, 

oftenner,  n.  a.  S)er  angelf äc^pfd^e  SJolattoet^fel  in  einjetnen  81b» 
berbien  ip,  toie  beim  Slbjeftib,  aufgegeben:  long  —  longer  —  lon- 
gest.     angelf.  lange  —  leng  —  lengst.     altengl.  longo  —  leng  — 


I.  3).  9ecbct^.  «.  t^rc  «iegf.  C.  3).  ^artifct  1)  3).  StbDcrB.  — v.(Stctgerattg.  389 

lengost:  Hii  ne  my5te  no  leng  abyde  (Rob.  of  Gloücesteb  I. 
174.  229.).     9?od^  ©Mton  ^at  lenger  I.  69. 

^ic  3)idbtung  in^tcfonbcrc  öcrtoenbet  nod^  abgeleitete  Äom})aratii)e 
unb  ©uperlatiöe,  unb,  im  SQäibcrfpruc^e  mit  ber  fonftigen  Sefd^rän* 
fung  biefe^  ©ebraud^e^,  bi^toeiten  felbp  fold^e,  neben  benen  fein 
aböerbialer  ^ofitiö  gebränd^Iid^  i\t,  toie  l^äufig  im  Slltenglifd^en:  You 

have  spoken  truer  than  you  purposed  (Shakspeare  Temp.).  An,d 
look  how  well  my  garments  sit  upon  me,  Mach  feater  than  before 
(ib.).  Thou  art  easier  swallowed  than  a  flap-dragon  (id.  Love'a 
L.  L.).     The  tenderest  ones  and  weakest,  Who  their  wrongs  have 

borne  the  meekest  (Whittier).  S5g(.  9Knrra^*^  label  ber  5fom})aa 
ratit?e  unb  ©ujjerlatiöe  p.  162.  163. 

5luffaIIenb  ip  bie  Slnl^ängung  ber  ©^C6e  ly  an  ben  ^om})aratiö 
unb  (Superlativ  flatt  ber  Steigerung  be3  mit  ly  guf ammenge* 
fe^jten  ^ofitiö  (»Her,  -liest).  3m  9?euenglifd^en  finb  einzelne  gor» 
men  biefer  Slrt,  jum  STl^eil  mit  SSertoifd^ung  ber  Sebeutung  bet 
©teigerungögrabe,  geblieben,  toie  nearly^  nqü^c,  Beinal^e,  genau;  lat- 
/gr/y  =  lately ; /ormer/y,  frül^er ;  mostly^  grbgtentl^eil^ ;  lasüy^ml^t; 
firstly,  juerP;  foremostly  (i^erattet),  ju  allerer^  2C.  3)iefe  ^ilbung 
ifl  alt  unb  t?erbreitete  pd^  frül^er  toeiter:  More  p/^er/y  (Maundev. 

p.  42.).  Better  perceyved  And  thankfullerlye  receyved  (Skelton  I. 
341.  nad^  S)tjce*«  Ms.). 

ß)  3)ie  Steigerung  burd^  more  unb  most  ijl  bei  ben  Slbberbien  fo  alt 
al^  bei  ben  Slbjef tiöen ;  fie  trifft  im  9?euenglifd^en  öor  allen  bie 
2lbt>erbien  auf  ly,  ergreift  aber  ebenfo  bie  übrigen:  I  breathe  again 

more  freely  (Longfellow).  As  he .  most  leamedly  delivered  (Shak- 
speare Temp.).  Ebbing  men,  indeed,  Most  oßen  do  so  near  the 
bottom  run  2C.  (ib.). 

6ine  S3erboj)j)elung  ber  Steigerung  burd^  SSerbinbung  bon 
more  unb  most  mit  ben  abgeleiteten  ©tei^eroing^graben  toar  im 
Slltengtifd^cn  l^äufig,  toirb  aber  jefet,  toie  beim  äbjeftii)^  für  unan« 
gemejien  erad^tet:  mtengl.  Ofte  8y{)e  aboue  was,  and  bine{)e  oftor 
mo  (Rob.  of  GloüCEöter  I.  264.).  More  plenerly  (Maündev. 
p.  42.),  ParceyVfeth  moore  depper  (Piers  Ploügeoi.  p.  307.).  ©0 
nod^   bei    ®^>aff J)eare :    more  proudlier  (Coriol.    4,    7.).     Sei   near 

finbet  fid^  öfter  nod^  more,  toobei  bie  fomj)aratiioifd^e  SSebeutung  be^ 
near  nid^t  me^r  emj)funben  toirb:  Yon  stood  more  near  him  (L. 
Byron).  Let  me  .  .  more  nearly,  Dying  thus,  resemble  thee  (Long- 
fellow). 

93ci  ®^a!fj)eare,  too  near  nodb  in  ber  JJomj)aratitjbebeutung  t>or» 
(ommt,  )}flegt  man  near'  ju  fc^reiben,  ate  toenn  eine  Serfür  jung 

au5  nearer  tjorläge. 

I)ie  Steigerung  burc^  more,  most  fann  aud^  auf  anbere  abber» 
biale  Seftimmungen  alö  bie  urf})rünglid^en  ?lbicftU)formen  über* 
tragen  toerben:  What  are  the  books  now  most  in  vogue'i  (Long- 
fellow.)    That  which  is  most  wUhin  me  (L.  Btron). 

^l^  eine  Steigerung  nad^  abtD&rt^  {ann  bie  Serbinbung 
ton  less,  least  mit  9bt>erbten  Itttaiiizi  toerben.    @.  ba^  Slbieftib. 


c)  3al^tabi)cr6ien. 

S)ic  SflH^fe^ctBicn  i^^\(t|Vlm  t^citt  bie  Dtbnitnfl  bcr  SCl^ä* 
ligfciten  ber  3al^t  na(i^,  tl^cil«  bic  ginfaci^l^eit  obct  SWcl^tfad^l^cit 
berfelBen^  £^eUd  bie  SinmaUgteit  ober  SBiebcrl^oIung  beffe((en 
«fte^. 

1)  3)ic  ßal^IabberBictt  bcr  Drbnun^  tocrbcti  bttrd^  Sltt^Sngung  bcr 
©^tSe  ly  an  bte  Orbnutig^jal^lcn  geBttbct:  firstly  neben  first;  secondly: 
thirdiy;  fourthly;  ffthly  :c  :  crjicn«,  ^tocitcnö  K.  ®a^  Sngclfäd^pf^e 
Bot  l^tctfür  leinen  Slnl^alt.    Umfc^reiBungen  fbib:  in  the  first,  se- 

cond  iz,  place. 

2)  S)ic  gad^^al^IabberBien  jinb  in  gerinacr  änjal^l  borl^anben,  toie 
singly,  einzeln,  toetci^c^  jebod^  nur  bifiriButo,  toie  individually,  ge* 
Brauet  tüirb:  doubly,  boj)})eIt^  jtoeifad^,  toofär  cmc^  baö  affufa* 
titoifd^e  SlbtjerB  twofold  eintritt  (»gl.  bagegen  angelf.  |)Te<5fealdlice, 
tripHciter),  tt)ie  duii  onbcrc  3ö^Itt)örtet  auf  fold  aböerBial  bcrtoenbet 
»erben:  trehly  unb  triply,  breifa(i^,  in  breifati^er  SQSeife;  5««- 
druply,  unb  tücnig  äl^nli(3^e.  Son  manifold  ifi  manifoidly  gcBifbct, 
naö)  bem  angelf.  manegfealdlice. 

3)  S)te  i^requentatibabbcrBien  )Derben  nteifl  burt^  Umfd^reiBung 
getDJonnen;  bie  n)entgen  bur^  eine  älBIcitung^enbung  (ce)  gcBUbetcn 
Berul^en  auf  ber  Oenitibform,  toie  once,  einmal,  angelf.  ftaes  (tjgL 

änes  hvät,  quoque  modo,  cibtodi)i  foufl  änS  sfdd,   ima  vice  unb  Bi^^ 

toeiten  äne  aW  SlbberB),  altengl.  anes,  ones:  twice,  jtöcintat,  an* 
aelf.  tvigges,  altenat.  twyes,  twies;  ihrice,  br  ei  mal,  auflclf.  nur 
priga,  {)riva,  altengi.  thrie,  uub  bcn  anberen  nad^geBilbet:  thries. 

Once  töirb  öfter  aj^  TOufatib  Bel^anbelt  unb  mit  this,  tbat  ijcr*» 
Bunben:  This  once  I  yield  (J.  Hughes).  Let  na  appear  Üiis  once 
like  generous  victors  (id.).     Sgl.  SBeBftcr  s.  v. 

2)ie  üBrigen  grequentotibabberBien  toerben  burd^  Umfd^reiBuna  gc* 
Bi(bet,  tüoju  bie  Äarbinalgal^Ien  mit  bem  ©uBjiantib  time  im  ÄRu* 
fatib  be^  $tural  bertoenbet  töcrben:  four  Hmes^five  Umes,  ten  Hmes  jc; 
toie  anö)  bie  brei  erflen  Biötoeiten  umf(!^rieBen'  töcrben:  a  single  time, 

another  time,  three  Hmes  unb  bic  UnBepimmtCU  ^^eqUCUtOtiba  some- 
times,  many  Hmes,  several  times.  ®aÖ  Slngelfäd^flfd^C  geßraU(i^tC  l^iCT 
ba^  <SuBftantit)  sid,  grcssus:  ödr§  sidd,  iterum;  feöver  sidon,  quater; 

seofon  aidum,  septies  :c.    Diefc  SEBctfc  iji  im  Slltenglifd^n  nod^  au* 

zutreffen:    And    if  men   me   it    axe   Sixe    sithes   or   sevene   (Piebs 

Ploughm.  p.  102.),  too  bann  aud^  ber  SlÜufatib  ftatt  beö  angetf. 
Snflrumentaliö  unb  S)atiö  eintritt:  And  thankyd  God  a  C.  syth  m 
9? Cime  (Ms.  Bei  Halliwell  v.  sith),  tooju  man  jeboc^  angelf.  eahta 
side  tventig  (Chron.  Sax.  1071.)  terg(ei(!^ett  fann;  bancBen  oBcr 
toirb  ;;ugleid^  time  fd^on  bcrtocnbet:  And  thus  tene  I  trewe  men  Ten 
hundred  tymes  (Piers  Ploughm.  p.  103.). 

d)  ^ronominalabberBien. 

^ierju  gel^ören  bic  SlbbcrBien,  töcld^  Befonber«  au^  bemüttjira* 
tiben  unb  intcrrogatit)cn  $rottominaIflämmen  l^crbotgcgaugcif 
finb,  bott  benen  jene  mdft  räumlici^c,  biefe  burjugÄörife  jeiiUd^c 
Sebeutung  l^aBen. 


1)  Wbberbten  au^  beinonfltAtit)6n  ©ttome». 

3u  angctf.  {>e  («e),  [i^  (sed),  {)ät  gd^bren. 

there,  ba,  bort.  attgelf.  {)ftr  nnb  j^wr,  {)ör,  ibi,  illic.  attengL 
ther,  there,  tocld^c^  au(3^  relatib  getrauet  Vpurb^  i»le  im  Stngctfäq« 
fif^en^  tDo  e^  ani^  ubi,  quo  (ebeutete.    SSgL  7%^  nature  wol  not 

werche,  Farewel  physike  (Chauger  p.  21,  I.  Tyrwh.). 

thither,  bal^ilt,  bort^in.  angcff.  i[)ider,  {>yder,  iUuc,  istuc,  OUd^ 
retattö  mit  unb  ol^ne  {>e:  quo,  altengl.  thider. 

th eil ce,  1^0 n  bälget,  bortl^er.  angelf.  |)anan,  |)anon,  [lanonne  K. 

altcngl.  thenne,  abtx  aud^  ftüi^c  mit  ber  ©enttibcwbimg  tbennes: 

Ere  she  thennes  yede  (Piers  Ploüghm.  p.  19.),  ballet  baö  neuengt. 
thence. 

Ihen,  bann  in  ü6€rtragcnet  Scbeutungt  bcmnad^^  bälget,  an* 

gelf.  {)onne,  (>eniie,  tune,  tum.  S3gl.  ben  SCftufatib  m.  thone,  tbäne, 
Ältcngt.  thanne,  than.  g«  ift  baffc(6c  SGBort  toic  engl,  than,  töcl* 
c^e^  üon  jenem  biffimitirt  für  aX^,  quam,  nad^  bcm  ÄottH)arattö 
gebrandet  toirb.  ?lngdfä(]^flfd^  gilt  {)onne,  {)enne  auc^  für  quam. 
2)aö  ^(tengüfd^e  batte  no^  tbo,  tha,  angclf.  {)ä,  tum. 

thus,  fo,  angclf.  {>us,  dtcngt.  baff. 

so,  also,  fo,  eBenfo,  anii.   angelf.  sva,  sie  (syä,  sicut)  unb 

ealsvd^  etiam,  sie. 

ßu  bem  angelf.  he,  hed,  hit  gel^ören: 

here,  l}\tx,  angelf.  hSr,  altengt,  her,  here. 
hither,  l^iel^et,  angelf.  hider,  huc,  altengl.  hider. 

hence,  bon  l^iet,  bon  Irinnen,  üBcrtragen  anf  bie  3«it:  Jjon 

je^^t.  angelf.  hinan,  heonan  K.,  binc,  abbinc,  au4  il^nc.  (dtengL 
henen,  benne  (Rob.  of  Gloücester  U.  a.)^  bod^  aui)  frl})^^  fd^OH 

mit  ber  ©enitiöenbung  hennes,  hens,  njoöon  neuengt,  hence.  ©tatt 
beffen  hithen  bei  Rob.  of  Brunne  p.  26.  Hen  ifl  noc^  in  Sincoltt« 
ft}ire  gebräuc^lid^. 

bind,  tooüon  bebind,  l^inter,  leinten,  angelf.  bind;  in  ^\am* 
menfe^ungen,  toie  bindveard,  unb  binder,  Slbb.  unb  ^räpof.  post, 
Ici^i  atö  ^bjeftiö  betrad^tet. 

3u  geon,  angelf.  nur  im  äbberb  geond  erl^atten,  gotl^.  jüns, 
(engl,  yon)  gcl^bren: 

yofid,  yon,  bort,    angetf.  geond,  illuc.   altengl.  yond,  yon.   SJgl. 

And  say  wbat  thou  seest  yond  (Shaksfeare  Temp.),  tOO  mOU  ge« 
tüöl|nti4   yond'   ol^ne  Orunb  fd^reibt.     Him  tbat  yon  soars  on  gol- 
den wing  (Mn.T0N).   ®iefe  gotmen  beralten  neben  yondcr,  toclc^e« 
*  bem  angelfdd^fifd^cn  bider  anatog  g'cbitbct  tfi^  toie  gotl^.  jdindr#  nc» 

ben  bidrd. 
2)  -Slu^    bem   intcrrogatiben    ^ronominatflamm  bva,  bvät 
cntwidfclten  fic^: 
where,  n)o,  fragenb  unb  relatit).   angetf.  bvar,  bvär,  ubi.   altengt. 

wber,  where. 

wither,  töol^in^  fragenb  unb  relotiö.    angetf.  bväder,  bvider,  bvi- 

dre  IC,  quo.     attengl.  wyder«  wider. 

whcncc,  tool^er,  fragenb  unb  telatib.    angelf.  vbanan,  vbanon» 

bvana  2C.,  unde.     attengl.  wbanne,  wanne  (Bob.   of  Glovcester)» 

auc^  frü^e  wbennes,  tool^er  nenengt.  wbence.   SQtengt  aud^  wbetben. 


392      <Sr{i  V^til  2)ie  Se^re  t>om  ^orte.  U.  SPbfd^n.  2)te  gormettle^e. 

S^a^oon  fontntett  bie  gufantntettgefe^ten  lohereao,  wheresoever^  ttherever^ 
foithersoeverf  wheneeaoever,  too,  tO0\fin,  iOO^et  immer;  fcmcr  na- 
where^  nirgetlb,  attaelf.  n&hvar,  nnsquam;  eUeißhere,  attber^tOO. 
altengt,  elleswher;  bgf.  atlgelf.  elles  hvider,  elles  hvergen,  aliorsuniy 
everywJiere,  üBcrall;  somewhere,  anywliere,  trgetlbtoo,  iDOf&r  im 
Ältenglifd^en  aud^  owghtwhare,  owhar,  owhere  toorfommt,  othertohere 
(Shakspeare),  8ome  other  wherej  irgeitbiOO  fottjlu.  bgt.  m. 

wheiiy  toann,  aud^  ftonjunftion,  loanit,  aU.    augelf.  "hvenne, 

bvanne,  hvonne,  qaando.     a(tengt  whan,  wan,  when. 

why,  toarum,  angelf.  hv^  (hvö),  unb  how,  tote,  angelf.  hü,  flnb 
au^  bem  Snftrumentauö  be^  gürtoortc^  cntftanben.  S)abon  bie  3«*^ 
fammenfefeung  somehow,  auf  irgenb  eine  SBeife. 

3)  ^iel^er  mag  aud^  nod^  ba^  au^  bem  unfceflimmten  gürtoortc 
entlehnte  SlbberB  any,  irgenb,  gejcgen  toerben,  toofür  jefet  cl^cr 
anywise  borfommt.  ®  gel^brt  ju  angelf.  aenig,  uUus,  unb  ifl  tool^r« 
f(]^einlici^  an^  bem  Snfbrumentaiiö  »nigö  entfianben,  altengt.  any, 

eny,  ony:  altengt.  Or  I  procede  ony  ferthere  (Maundkv.  p,  53.). 
neuengt.  If  you  tarry  any  longer  (Shakspeare  Two  Gentl.).  Be- 
fore    I    any    farther    go    (  Longfello w ).      ßSenfo    gel^Ört   ba^   Bei 

©l^a!f))eare  bortommenbe  other,  anber^,  l^iel^er:  Nay,  but  it  is  not 

so.  —  „It  is  no  other  ^^  (Meas.  for  Meas.  4,  3.).  SSgl.  Oth.  4,  2.  j 
toie  eise.    f.  cBen. 

e)  ^räpofitionale  Slbbertten. 

©el^r  gebräud^tid^  ifl  bie  SSerBinbung  bon  ^räj)ofitionen  mit 
Äbiefttben,  ©uSftantiben,  3^^^*  «wb  ^ronominatabtjerbien,  tod^t  jum 
^eil  ^nx  Ergänzung  bon  abtjerBialeu  Sepimmungen  .bientn,  Bei  bencu 
eine  ^räpofitiott  ba^  SSer^ttniß  nä^er  ju  Beftimmen  geeignet  ifi.  SDie 
^rcH)ofitionen  fefBft,  jum  Il^eil  nad^toei^Bar  urfprünglic^  SfbberBien,  bie* 
nen  im  Stffgemeinen  ^ur  Sejeid^nung  räumtid^er  unb  jettli(^er  Ser* 
l^ältniffe,  toorüBer  fie  in  üBertragener  3Beifc  l^inau^gel^en,  unb  toenn 
aud^  bor^ugötoeife  mit  ©uBpantiöBe^riffen-  in  engfter  SSerfnü^jfung^ 
berratl^en  fie  bennod^  einen  urfprüngtid^  abberBiaten  Sl^aralter. 

S)e^]^atB  erfd^einen  bic^rä})ofitionen  anä^  toieberum  at^  2tbber* 
Bien^  too  fie  aBgetöft  bon  ©uBflantibBegriffen  auftreten,  unb  fid^  diein 
alö  Seflimmungcn  ber  Sl^ätigleit  geigen.  S3eifj)iele  Bietet  bie  <3pxa^t 
üBeratI,  unb  eö  Bebarf  baju  !aum  ber  Erinnerung  an  ©ä|e  toie:  Toiling 

on  and  on  and  on  (Longfellow).  Reading,  thcr  whole  year  oiU  and 
in,  Naught  bat  the  catalogue  of  sin  (id.)-     3"^^^^^^  UUterfd^eibet  bie 

neuere  ©Jjrad^e  ba3  SlbberB  bon  ber  ^räjjofltion  (oBgleic^  Bi^njtiteu 
nur  in  Bejlimmter  Sebeutung)  burd^  bie  i?orm,  toie  fro  i.  S.  in  to 
and  fro,  bon  from;  too,  ba^u,  aud^,  bon  to';  q^  (aud^  ^rä^5ofitiott) 
bon  of.  Äaum  ifl  üBrigen^  eine  ^räj)orition  an  unb  für  pd^  unfol^ig 
abberBiat  aufjutreten,  toorüBer  bie  ©^nta^  naivere  Sluffd^Iüffe  ju  gc* 
Ben  l^at. 

S)ie  S5er!niH3fung  anberer  3tebet]^eife  mit  ^ra})ofitionen, 
toorau^  mand^e  SSerfd^metjungen  ber  ^artifeln  ober  toenigflen«  Ser* 
Binbungen  berfetBen  unter  einem  S^one  l^erborgel^en,  ifl  eine  bieten 
©t)rad^en  gemeinfame  grfd^einung.  S)ie  ^räj)ofitionen  treten  tl^eili 
bor,  tl^eit^  J^inter  ein  anbere«  S33ort.    S)ic  borantretenben  tel^nen  fld^ 


I.  2).  5Rebet^.  u.  i^rc  «icgf.   C.  3).  «ßartifcln.  i)  3),  3Ö>D.  e)  «Profit.  20)».  393 

}3rofKtifd^  an  unb  flnb  bal^cr  meifl  auf  bic  cinf^Kigen  Befd^ränft.   SBo 
bte  aUerbing^  tiid^t  flrcng  ju  begrcn^enbe  ^rofüfc  aufhört,  treten  cnt* 
toicfelte  abüerBiale  ©aftbcpiuimungen  ein.    S)ie  ^räpofitionalen  äbüer* 
Bicn  bcrul^ctt  gum  S^l^eil  auf  angelfäd^Pfd^em  Sorbilbe. 
1)  ®ie  ^räpofitiott  öerSinbet  fi^  mit  einem  ©uBflantit). 

in:  indeed,  in  bet  Sil^at,  ögl.  franj.  en  effet.   godeter  flnb  Um« 

d^reibungen:   in  fad,  in  truth,  in  reality,   in  eamest,  in  jest;  in  fine, 

tan^.  enfin  :c. 

ere:  erewhüe,  erewhiles^  eig.  bot  ein  CT  SQäeile,  XocA  aud^  um* 
gefeiert  ate  whilere,  while-ere  (Shakspeare,  Milton)  etfd^eint,  toie 
aud^  im  Sngetfäc^fifc^en  bic  ^räj)ofition  aer  il^rem  fiafu^  na(^Pe^cn 

tann:  feövert^^ne-dagum  ser  (Matth.  24,  40.). 

at  fielet  getoijl^nli^  getrennt  i)om  ^aujjttoorte :  at  home,  angelf. 

ät  häm,  domi,  a(teng(.  atoni  (Hob.  of  Gloucester);    at  kand,  ^ur 

$anb,  angelf.  ät  handa  (S)at.);  at  no  hand,  auf  !cine  SBeife; 

at  any  hand,  auf  febeu    ^all;    at  sea,   at  land,   at  doors ,   l}gi. 

adoors;  at  lengtk  2c.    Siötoeiten  eutfj)rtd^t  at  bem  franjöjifd^en  ^i 

at  leisure,  franj.  k  loisir;  at  ranrfom,  frauj.  li  randon. 

on  erfd^eint  nur  in  ©etrenntl^eit  i^om  9?enntt)ortc,  toie  in  on 

land,  on  shore,  on  board,  onfoot,  bgl.  altengt,  afote,  neueugl.  afoot  :c. 

S)o(^  ift  c^  l^äufig  mit  il^m  in  ber  SSertaufd^ung  mit  a  ijerf^moljen, 
toobei  ba^  angelf äd^fifd^e  ä  ju  Orunbe  liegt,  toeld^e^  and}  für  of 
eintreten  mod^te.  Diefe  Swfcimmenfeftungen  finb  im  9?euenglifd^en  meijl 
auf  räumlid^e  Sepimmungen  unb  abjlrafte  Slu^brüdfe  einer  Sl^ä* 
tigifeit  ober  3wftanblid^!eit  befd^ränft,  toä^renb  fie  im  Hltengtifd^cn  aud^ 
auf  bie  3^^*  bejogen  toerben.  Sinige  (eignen  fid^  unmittelbar  an 
ange(fäd[}fifd6c   unb   altnorbifd^e  SSorbilber  an,  toie  aback,  jutüdt, 

angetf.  on  bäc,  retro;  away,  ti)eg,  fort,  angelf.  onveg,  äveg; 
awheels  (veraltet,  Ben  Jons.),  auf  JRäbern,  angelf.  on  hveole 
(Ps.  76,  17.),  tool^in  aud^  bie  ^räj)ofition  among,  jtoifd^en,  un* 
ter,  angelf.  ämang,  onmang  öom  ©ubp.  mang,  S&lif  d^uujg,  gel^ört; 
again,  toieberum,  toieber,  angelf.  ong§gn  tc,  ftg§n  yx$^.  unb 

Slbü.  rursus,  obviam,  jum  ©ubft.  gägn,  commodum  gel^Örig?  aright, 

rec^t,  rid^tig,  angelf.  ftribt,  tjom  ©ubjt.  rlht;  amiss,  unred^t, 

fälfd^lid^,  altnorb.  ftmis,  de  via,  contra  jus  et  aequum,  im  angelf. 

©ubft.  misse,  miss,  mis,  mist,  nur  in  S^f^i^tienfe^ungeu,  altengl. 
nod^  al0  felbpftänbige^  ©ubflantit)  gebräud^lid^,  3.  S*  in  lotonel. 
51Kt)fl.,  toie  altnorb.  missa,  damnum;  athirst^  tocld^e^  bic  Steueren  nur 
alö  ^Ibjeftiö  wburpig«  auffül^rcn.  altnorb.  &  {)or8ti=j[)yrstr,  sitiens., 
Sngtifd^e"9?ad^bilbungen,  ober  toenigflen^  nid^t  im  Slngelfad^ftfc^cn 
nac^mei^bare  iJormen,  toeld^e  meiji  alt  flnb,  aber  fid^  in  neuerer 
3eit  JU  meieren  fd^eincn,  obtool^l  ma\id^c  nur  munbartlid^,  bienen 
^ufig  jur  Sejeid^nung  beö  2Bo?  unb  SBol^in?  ober  ber  ©teHung 
unb  9ti(^tung:  alee^  unter  bem  SBinbc,  ©ubft.  lee,  ^d^ni^,  an* 
gelf.  bleöv,  bliv,  bleö,  refugiam  [fo  ifi  ba3  oben  p.  189.  unbe» 
Pimmt  gelaffenc  lee  ju  beuten];  atoo/=  more  nearly  to  tbe  wind 
unb  at  a  distance,  altengt,  alufie,  tDol^l  k}on  angelf.  Idf,  palma. 
$gl.  altengl.  lafe,  manus  (Townel.  Myst.  p.  32,  too  bafe  ein  S)rud(* 
fehler  ifl);  loof  ifl  übrigen«  ani^  ein  S^ieil  be«©(^iffe«;  alofl,  in 
ber,  in  bie  $Bl^e,  ju  angelf.  lyft,  aer,  nubes;  arow^  in  einer 


9ieil^e,  ®nifL  row,  attgdf.  niv;  afted,  int  Sette,  jtt  Sette, 
@ub^.  bed,  angelf.  bedd;  0baß,  altengL  aud^  baft,  in  Uk  ®ee^ 
f))ra(J^e  ©egenfo^  ju  afore,  gd^rt  jnnt  ongdf .  ®vih%  büfta,  tergum, 
tDcnn  andf  mit  bäfitan,  $ri^  poet,  jnfammenl^Sttgenb;  uboard^  an 
Sotb,  ©ubfi.  board,  angctf.  bord;  abreast,  (Seite  an  Seite, 
@u6{l.  breast,  angelf.  breösi;  q/2e^,  auf  bem  Selbe,  auf  9 
Selb,  @ubfL  field,  angelf.  fild,  feld;  afoot==:oiL  foot,  in  action, 
©ubfl.  foot ,  angelf .  föt ;  aweather  =  to  the  windside,  @ttbft  wea- 
ther,  ongelf.  väder,  altengt,  weduf ;  «top,  oben,  angelf.  top,  vertex. 
adoors  (ptxalttt),  bor,  an  ber  Zi)üx,  a(teng(.  auq  ado^ei,  ongetf. 
daru,   dyr;    acop  (beraltet)  sc  at  the  top,   high   up,   ®iti(l.  cop, 

angelf.  copp,  culmen;  agate  (Jiolal) ,  auf  bem  äSßege,  ©nbp.  gate, 
attnorb.  gata,  semlta;  aproimd,  anf  beut  @rnnbe,  auf  ben 
©tranb,  ©ubft  ground,  angelf.  grund ;  ahead  (nant),  bottofirtö, 
@ubfi.  heäd,  angelf«  heäfud ;  asier%  int  ^intettl^eil  be9<S(i^if« 
fe^,  l^inter  bem  ©d^iffe,  t®ubfi.  stern,  angelf.  «team,  guber- 
naculam;  ashore,  an  bet,  an  bte  Äüfte,  ©u6fl.  shore,  ongetf. 

score. 

3n  S5erbinbung  mit  berfd^iebenen  ©imenflonen  (ejeid^net  a  bie 
SRi^tung:  aUngth,  bet  Sänge  na(i^;  ahight,  inbie$bl^e;  rtenfo 
aside,  feittoärtö. 

Uebertragcn  auf  fonfrete  unb  abfhafte  ©egenfkänbe,  in  benen  bie 
£l^atig!eit  fid^  boßjiel^t  ober  tooraitf  fle  gerid^tet  ift,  erfd^eint  boö  ab* 
üerb  mit  a  \nx  ablaze,  in  ^iammtn,  ®uB{l.  blaaa,  angelf.  blase, 

flamma;  afire,  in  ^euer,  ©ubft.  fire,  angelf.  fj^r;  art^k^  in 
9iau6,  ©uBft.  reek,  angelf.  r§c,  reäc;  uileep,  in,  im  @<i^ta|, 
altengl.  aslepe,  ©ubft.  slecp,  angctf.  slsep:  avoorh,  ttt  IKrbett 
(  Shakspeare  } ,  attengt.  aworke,  ©ubft.  work,   augetf.  v«orc,  verc, 

Torc:  atiu^  mit  eingelegter  Sanje,  ©ubfi.  tilt,  8anjenf<>iel, 
biateftifd^  in  5Rorbengtanb  tilt,  l^eftig,  ungefiüm,  bgt.  ongetf. 

tealt,  vacillans,  attuorb.  tölt,   vagatio  tolataria?  aud^  geneigt  (OOU 

einem  S^ffe),  ©ubft.  tilt,  Steigung,  bielleid^t  ju  attuorb.  tilt,  bon 

tilla,  elevatio;  afloat,  ftott,  ©ubft.  float,  ju  augetf.  fleötan  UUb 
flotjan,   fluctuare;   adrift  =  floating,   at   random,  ©ubfl.  drift,  }U 

augetf.  drifan;  abrood,  im  Srüten,  ©ubft.  brood,  onaetf.  bröd, 

concretio,   b^t.  Stbl-  brödig,  incubans ;  astride,  eig.  fd^tittttug^,  mit 

au^gefpret^ten  Seinen,  ©ubft.  stride,  angelf.  strsde,  passus; 

asiray^  in  ber  3rre,  ©ubft.  stray  gu  angelf.  strsegan,  str^an,  spar- 
gere,   attengt.   on   straye   unb  astrayly  (Halliwell  b.w.);   asirut, 

oltengt.  astrout,  astrote,  fteif,  ftotj,  affeftirt  (frül^er  andi  gefd^toot* 

len,  turgide),  ©ubft.  strat  =  affectation  of  statelinesa  in  waUdng  :c., 

ijertoanbt  mit  ftro^en?  amain,  mit  SWad^t,  l^eftig,  @u6fl.  main, 
angelf.  mägen,  vis,  robar.  ßinige  biefer  SBörter  n)erben  ie|t  aW 
älbieftibe  oertoanbt,  toie  aUve,  leben  big,  getoig  nid^td  anbete  aö 

angetf.  on  life,  in  vita;  akin,  bettoaubt,  angelf.  cynn,  cognatio; 
asiir  s=  bustling,  active,  norbeugt.  asteer,  ©ubft.  stir,  }U  Ongtff.  stg- 
ran,  st;^ran,  movere,  agitare  U.  a. 

älttengtifd^e  formen,  toctd^e  biateftifd^  fortleben,  flnb:  ablade,  blu* 

tig  (biol.  ablood);  qfere,  furd^tfam;  aknen,  aknewea,  akncwe^nxt^ 

ber,  auf^  $nie  (biaL  akne);  asiame,  inm  ©)}iet  (j[e^  anii: 


I.  S).  5Rebet^.  iL  ü^vt  «iegf.  C.  3).  «ßortif.  —  i)  2).  SOm.  e)  «ßrfi^opt  Kbto.  3Ö6 
bcm  ®piel  ergeben),  imb  anbcrc,  äcI^c  objcftteifd^  erfd^cn,  n>ic 

afret,  tÜnfiCtd^  aeatBeitet,  angelf.  Mtu,  ornamentum ;  fs^avn/, 
aaf^e))U|t,  ®UOJl.  flaunt,  mandns,  Qoti).  flaatan,  pxaUctl?  U.  a. 

§icr  Uviä)Xtn  flc^  mit  bcn  angdfclci^fifd^cii  romanifiö^c  tJormcu^ 
»eld^e  k  jur  Sorauöfc^ung  l^afcen,  töie  tqteak,  franj.  k  plc;  qparf, 
franj.  ^  part;  öpÄCc  =  hastily,  frcmj.  li  pas,  altcngt.  apas  (Chavceb), 
bcnen  fid^  amort,  UiU^,  niebergebrüdft;  e^iece  =  to  the  ahare  of 
each;  afront  =  in  front ;  ago^  es=  in  a  State  of  desire,  ftail}.  ä  gogo, 

anfc^Iicgcn.    S)a^  ältcnotifci^e  l^at  agref  =  in  grief  u.  m.  a. 

S)!c  Sc^iel^ung  auf  m  3«t  finbct  im  ättcnglifti^ett  o^  flatt, 
in:  amoiiDe,  amorve,  am  SWotgcn;  antgrA^,  in  bcr  Stad^t  u.  bgl. 

A-morweninges  .  .  And  in  evenynges  (PiSRS  Floughm.  p.  222.). 

out  finbet  man  bcrBunben  in  autdoors  =  abroad,  bal^cr  Jjrobin^ 

JteU  out-door-work  =  field-work. 

over:  overhoard,  üftcr  fflütb;  overhead  =  aloft,  above. 

under:  underfoot  =  beneath;  uncferAiinf?  =;=  secretly. 

be  =  by:  betime^  betimes,  frül^/  tcd^t jcitig^  bgt.  mittell^od^* 

bcutfc^  biztte;  beside^  besides,  bttttcBen^  außcrbem«  By  finbct 
man  nid^t  Ijcrfd^moljcn,  töie  in:  by  land,  by  water,  by  stealth,  by 
Chance,  by  degrees  2C. 

before  nnb  behind:  de/oreAane^  =  previously  K.^  ani^  aforehand; 
beforetimez=: (ormerly;  bekindhand=sh&ckwa.Td,  tardy,  and^  abjeftibifc^. 

per  in  TOmanifd^cn  S3ilbnngcn :  peradvmture,  attengt.  peraventure, 
peraunter;  percase  (percace  Jack  Jugler);  perohance,   in   berfel» 

6en  Scbeutnng  mit  bcm  nad^gcbilbetcn  perÄop*,  jnfdtttg^  biet* 
leidet,  altnorb.  bapp,  bona  sora,  s>g(.  angelf.  w\>  bäpp,  commo- 
^Ms-,  perforce,  notl^gcbrungcn ;  />crrfy  =  certainly,  fvanj.  par  Dieu! 
a(ö  "Snterjeftion. 

hr:  forsooth,  altengt,  forsothe,  in  SEBal^tl^eit,  ongetf.  for  söd, 
pro  veritate.  SSgt.  And  he  woot  the  sothe  (Piers  Ploughm.  p.  199.). 
UeBrigcnS  tritt  for  gefonbett  auf:  for  instance  :c. 

within  ijerbinbet  fld^  in  witkinside,  im  -Sttnercn,  toetd^^  aud^ 
abjeftiölfd^  angefel^en  toirb. 

lo   »irb    in   naivere  S5erbinbung  mit  ä^'t^^P^^^^^ngen  gefegt: 

io-motTOWf  öom  angetf.  ©uSp.  morgen;  to-night;  io-day,  l^eute, 
angelf.  t6  niht,  tö  däg,  biateftifd^  aud^  to-month  s=  thia  month, 
to-year,  tüie  attengt.  to  yere  =  this  year.  Ott  anbeten  SäHen  täßt 
man  to  ol^ne  naivere  SJerSinbung  mit  bem  ^aujjttoorte,  toie  in  to 
boot  (Shakspeark),  Dl^enbtein;  ogt.  attengt.  to  so^  (Rob.  of  Glou- 

cester)  =  forsooth. 

2)  !I)nrc^  ^rät)ofitionen  mit  Äbjeftiben  ober  8lbie!tibabber* 
bien  mb  oft  bie  abberBiate  SBefiimmung  ber  !£]^ätigte{t  au^ebrüdK, 
bod^  Pelzen  bie  $rä^)ofitionen  meift  getrennt  bom  Stbieltiü.     Sgt. 

in  vain,  fran}.  envain ;  in  common ;  m  ahort;  tre  long ;  ere  now,  t>gt. 
angetf.  ser  [)am,   ler  {)onne;  at  tmawares^   »nb ermutiget,  toie  at 

once,  auf  einmat^  U)ofär  im  Kttengtifd^en  atonea,  attonea,  ate- 

nens  2C.  fielet;  at  last;  at  leoit;  at  fa-st-^  attengt.  attd^  averst  uub 
aterst,  angetf.  ät  serestan,  primam;  on  high;  of  old;  of  lote;  over 
all,  üb  erat  l  (And  light  waa  aver  aä  (Milton),  bod^  aud^  over-all 
gefc^rieSen^  attengt.  orer  al;  from  high-,  from  far  (afar)  jc 


396         <Srfi.2:^.  S)te  Se^re  i)om  Sorte.  I.  9Pb{d^n.  2)ie  Satttlel^re. 

S)te  Qrb§ere  unb  faß  aCfeintae  8(n}a^(  bott  Serfc^mel^mtgett  ber 
^räpojltion  mit  bem  äbjcftlö  begreift  bie  3«f^itt"i^nfe5ung  mit  a 
(angelf.  on,  an,  ö,  a).  lieber  bie  auf  biefe  9Bcife  entftanbenett 
^räpofitioiten  giebt  ber  näd^jle  aSfd^nitt  Äuffc^(u§.    ^\ti)tx  gel^ö* 

ren:  anew,  auf^  9?eue;  anon,  fogteid^  (ever  and  anon  =  every 
now  and  then):  t>om  ^a^tooxttf  attgelf.  on  an,  continuo,  altettgl. 
and)  anone,  anonen;   alate  (veraltet)  =  lately ;    along,  aud^  jdongst 

(©omerfet),  entlang,  läng«,  »etd^e«  ^ugleid^  aö  ^rä^jofition  angu* 
feigen  i\t,  ifi  an^  bem  angelf.  andlang,  $rä}).,  in  longum,  per,  ent«» 
panben;  aloud  =z\oud\y.    alow,  niebrig,  unten,  altengl.  alowe, 

alough,  alogh  =  below ;  abroad  =  widely,  at  large,  gu  angelf.  bräd, 

latus,  gel^örig.  Orimm  unterf^eibet  baüon  abroad,  braugen,  ate 
altnorb.  ä  braut,  abhinc;  altengl.  fielet  für  le^tere«  aud^  abrood 
(PiEKS  Ploüghm.);  ofar,  ferne,  altengt,  aud^  oferrom,  afarne,  jn 
angelf.  Slbö.  feorran  (ba«  ©egent^eif  bpn  bem  ijeralteten  anear,  bia* 

left.  aud^  anearst) ;  aflat,  platt,  Don  flat,  altuorb.  flatr,  planus ;  afresh 

=  anew,  angelf.  ftrsc:  awry,  fd^ief,  quer,  fd^eel,  öerfel^rt, 

)00n  wry  =  crooked,  distoited,  ^U  gotl^.  vraiqvs,  frumm;  adry,  but» 

PJ9^  fli'tt  icßt  föt  ein  Slt)ie!tiö,  bod^  ifl  e«  »ol^l  eigenttid^:  auf 
bem  Strodfenen;  l?gt.  angelf.  on  |)am  dryg^an  (Lucas  23,  31.); 
athwarl^  C|Uer  Über,  angelf.  on  [)veorh.  f.  thwiirt  p.  383 ;    OÄwncfer, 

je^t  getoö^nlid^  in  sunder,  au«  einanber,  frül^er  audb  asunderly; 

separatim,  angelf.  on  sundran,  äsundron;    aslant,  fd^ief,    fd^täge, 

bon  slant  =  oblique,  »gl.  fc^toeb.  slentra,  fd^lenbem.  Uebrigenö 
finbet  man  früher  aud^  aslet  unb  asloute,  fo  toie  bialeftifd^  aslew  unb 
aslash  in  berfelben  Sebeutung:  aslope,  fd^rdge,  äbfd^üffig,  öon 
slope,  f.  oben;  askew,  fd^ief,  öeräc^tlid^,  f.  oben  skew  unb  alt* 
notb.    ä   skä,    oblique;    askaunt   unb    askaunce,   fonfl   aud^  ascance, 

ascaunce,  toirb  in  ber  Sebeutung  öon  askew  unb  jugleid^  öon  scarcely 
im  Slltengl.  gebrandet.  3n  ber  33ebeutung  toon  askew  ijl  e«  mit  biefem 
loie  mit  asquint  üermanbt,  ögl.  ba«  SSerb  sken  in  9?orbengtanb,  gleid^ 
squint ;  in  ber  SSebeutun^  scarcely  gel^ijrt  e«  gu  scant,  f.  p.  383. ;  bie 
Snbung  ce  ifl  al«  ©enitiüenbung  anjufe^en;  asquint,  fd^rdge,  toie 
askew  unb  askaunt,  t)on  squint,  fd^räg  blidfenb,  bialeft.  (Sraöen) 

Oi\X^  asquin,  in  bftlid^en  3)ialeften  sqywinniken,  squinny,  fd^ieleit, 
squin-eies  sec.  XVri.  =  squinting  eyes;  öertoanbt  mit  skew;   ayood^ 

im  Srnfle,  !ann  auc^  i?om  ©ubftantiü  good,  angelf.  gdd,  pammeu; 

ahigh  =  bn  high. 

Slnbere  SSerbinbungen  t)on  ^räj)ofitionen  mit  Slbjeftiöen  flnb  bie 

l)On  ere  in  erelong  =  before  long:  erenow  =  before  this  time; 
afler  in  afl€rall  =  &t  last,  mit  bem  uhbeftimmten  fjürtoorte  all; 
ebenfo  with  in  withal,  jugteid^,  baneben;  he  in  below,  unter, 
altengl.  aud&  alowe;  ba^in  fd^eint  aud^  belike,  getoiß,  toal^r* 
fc^  einlief  (Shakspeare),  ju  gehören,  toofür  belikely  bei  Si^l^.  ^att 
fielet,  toä^renb  in  bem  regulären  besure  bie  Slbfürjung  öon  to  be 
sure  entl^alten  ift.  Slud^  in  together,  jufammen,  mag  ein  ur* 
fprünglid^e«  2lb}eftit>  gefunben  toerben,  angelf.  to  gädere,  toofüt  im 
^lltenglifc^en  aud^  togideres  fte^t  (Piers  Ploughm.  p.  167.). 
3)  S)ie  SSerbinbung  öon  ^räpoptionen  mit  Slbüerbien  anbetet 
21  rt  trifft  befonber«  bie  ^ronominalaböerbien,  bcnen  jene  nad^juftel^ejt 


I.  S).  5Rcbct^.  u.  i^.  «icöf.  C  2).  «ßart«.  i)  2).  S(bi).  £)  »cmcm.  u.  «cjia^4)art  397 

^)flc0cn,  toic  in  therein,  altcngt  therinne,  theremto,  tkereabout^  aud^ 
thereabouts  mit  genitiüifd^em  «,  thereafter,  thereat^  thereon,  thereof, 
thereouij  thereunto,  thereunder,  thereuporij  tkereby,  thereforey  tkerefrom, 
altengl.  anö^  therefro  (Piers  Ploughm.  p.  223.),  therewith,  there- 
withal,  ihereto ;  thitherto ;  thencefrom  (öetaltßt)  J  herein,  hereinio,  here^ 
about  (hereabouts),  hereafler,  hereat,  hereon,  hereof,  hereout,  hereunto, 
hereupon,  herehy ,  herewith,  hereto,  heretofore :  hitherto;  wherem^ 
wkereinto,  whereabout  (whereabouts),  whereat,  whereofy  whereuntOy 
whereupon ,     whereby,     wherefvre,     wkerewith,    wherewithal ,    wkere» 

through  ic    Qk  finb  tl^eittöeife  ttad^  angclfä^ftfd^cm  SJorgongc  ge« 

bilbet;  ^g(.  {)9erinne,  {>9eräbütan ,  |)aeräfter,  {)sßron,  |)8erof,  [)8erufon, 
|)8erüte,  {)aBrmid,  {)8ervid,  {)8Brt6;  banonveard;  tD&l^renb  l)On  beit  alt» 

beren  angelfäctfifc^en  ^artifeln  bicfer  filaffc  bie  B^fammcnfe^ungen 
3u  feilten  fci^einen.  änbere  äboerbicn  l^aben  fdtcn  angefügte  ^rä« 
}3cfitionen,  tok  forthwüL  Seltener  gel^t  äbberbien  biefer  nxt  eine 
t^erbunbene  ^räpofltion  tooran,  toie  be  in  behind,  attengl.  and^  ahind, 
ahint,  unb  beyond;  obgleid^  fonfl  iJorangefteKte  ^rapojttionen  t)ors 
fommen,  lüie  in  from  heuce  (thence,  whence),  too  ba^  überfülfltge 
from  tjon  Orammatüern  getabelt  toirb,  from  where,  from  elsewhere, 

tili  then  2C. 

0  2)ie  Serneinungö*  unb  S3eia]^ung3^)artifeln. 

SSon  ben  genannten  2lbt?erbien  unterfc^eiben  \i^  bie  Serneinung^* 
unb  Sejal^ungöpartifeht,  toeld^e  noc^  eine  Be[onbere  (Sr()rterung  erfot* 
bern,  infomeit  fle  nid^t  fpäter  unter  ben  ^onjunftionen  berül^rt  »erben. 

jDie  urfprünglid^e  englifd^e  ©a^berneinung,  ober  bie  äufl^ebunj  ber 
©e^iel^ung  bei?  ©ubjefte«  auf  ba3  ^räbüat,  toarb  burd^  ne  bejeid^net 
(angelf.  ne),  h>e(c^e3  bem  ^räbüat^öerb  ftetö  boranging:  Devyne  ye, 

for  I  ne  dar  (Piers  Ploughm.  p.  13.).     ©ieÖ  ne  toarb  im  ?lngelfä(i^* 

Ifc^en  unb  im  2llteng(if(^en  bi^toeiten  mit  einem  fotgenben  Serb  oer-- 
d^mol^en,  toie  habban,  villan,  vitan,  vesan,  in  beueu  ber  anlautenbe 
fionfcnant  abfiel,  afö:  nabban,  nillan,  nesan  2C.,  attengl.  nave  =  have 
not;  nlll  =  will  not;  niste  =  wiste  not ;  nam,  nisi  nas,  ner6  =  am,  is, 
was,   were  not  K.     3n  SDrudten  fiubet  man  oft  n'am,  n'is,  n'hath':c. 

mit  bem  6(ifionö;eic^en.  ®iefe  angelfäd^pfd^e  SBerneinung^fartilel  fiel 
mit  ber  altfranjöfifd^en  ne  ber  gorm  nad^  jufammen. 

^ieö  ne  ift  tjon  einem  anberen  ne  gu  unterfd^eiben,  toeld^e^  bem 
ange(f.  n6,  neque,  entfj)rad^  unb  in  ber  SBerbof  jjetung  bem  lateinif^en 

neque  —  neque,  angetf.  ne  —  n§,  gleid^Iam:  Lewed  men  ne  koude 
Jangle  ne  juggc  (Piers  Ploughm.  p.  9.).  There  is  no  bawme  ne 
glimme    of  Arabe  More   delectable  (Seelton  I.  303.).     ÜDie^   ne   tft 

veraltet,  fmbet  fid^  aber  nod^  l^ie  unb  ba,  j.  8.  bei  ?.  ©^ron.  S)a^ 
^^euenglifd^e  erfef^t  gett)ö^nli(^  ba^  einfache  ne  (hg)  burq  nor,  ta9 
i^erbopj)e(te  burd^  neitber  —  nor.    f.  b.  Äonjunftion. 

Die  einfache  9?egation  i^,  toie  in  anberen  germanifd^cn  ©prad^en, 
berjenigen  jufammengefegten  getoic^en,  in  loelc^er  fie  felbft  ben  nega« 
tit)en  S3eftanbtl^ei(  an^maä^t  unb  beren  gütttoörter  urf^>rüngHd^  gu  iffxtt 
Serftärfung  bem  Serb  nad^folgten.  dm  9teueng(ifd^en  lauttt  \it  not^ 
totid}^^  bie  fürgere  0orm  für  naaght,  nought,  altengt,  auä^  noght, 

nat  2C.  ift,  angelf.  nftviht,  nftubt,  n&ht,  nöht,  nftt,  b.  t.  ne-l-vibt  (Tuhi), 


398      ^SttfL  ^il  2)ie  2^  )>etn  S^vte.  n.  fSb\dftL  2)ie  %cxmtxüeifte. 

ne  —  tmquam  —  hilum  (creatura),  nihil.  SgL  bie  urf))r&tglt(i^e 
!£rennung  t>ott  ne  —  viht  im  angelf.  He  ne  mehte  viht  gefeohtan, 
non  potait  pugnare  (Beöv.  2160.). 

griH^c  fd^on  tritt  bie  öcrpdrftc  Stcgatiou  ncBen  ne  aö  ©o^temct* 

nung  auf :  Thei  wil  noughte,  that  thei  dyen  of  kindely  dethe  (Maun- 
DEV.  p.  194.).  Thei  wol  noglä  come  there  (Piers  Plovghm.  p.  67.). 
My  strengtho  may  not  be  told  (Townel.  Myst.  p.  3.).  He  was  not 
pale   as   a  forpined   gost  (Chauocr  p.  2.  IL  Tyrwh.).     Uttb  ba  not, 

noght  cigcntß(^  aU  fubfiantitjifc^  unbcflimmte^  gürtoort  aufjufaffcn 
ift,  fo  trat  andi  notkmg  an  feine  ©teile  (f.  toeiter  unten),  toa^  nod^ 
bei  Steueren  aW  öerftärfte  ©atjöerneinung  öorfommt:  You  know  it 

well  and  feel  it  nothing  (L.  Bykon). 

©el^r  getob^nlic^  treten  inbeffen  biefe  öerfiärlten  Semeinungc«  im 
Jütenalifd^en  ju  bem  ne  =  non  mib  ne  =  neque,  toie  benn  ühexi^axüßt 
bie  Häufung  öon  SSerneinnngcn  bem  SOtengKfd^en  geläufig  toax:  This 

ne  yeveth  noght  of  God  etc.  (Piebs  Ploughm.  p.  67.).  Noihing  ne 
knew  that  it  was  Arcite  (Chauceb  p.  12. 1.  Tyrwh.).  Ne  con  ich  saien 
non  falsdom  Nie  non  I  ne  shal  (Dame  Siriz  p.  4.).  Hit  semyd  hym 
never  ne   never  shalle  (Townkl.  Myst.  p.  4.).     %ä}nl\^t  Häufungen 

finben  pd^  nod^  im  5WeuengKfd^en:  Harp  not  on  that;  nor  do  not  ba- 

nish   reason  For   incredulity  (Shakspeabe  Meas.  for  Meas.),  toerben 

jeboc^  üon  ben  ©rammatifern  üertoorfen. 

SJeue  Serpärfungen  be^  not  burti^  fuBflanttöifd^e  SWfufatiüa,  toeld^e 
einen  geringfügigen  ®egenflanb  Sebeuten,  worunter  felSfit  toieber  a 
whit   (iwn   angelf.   viht)   öorfommt,    flnb  äl^nfid^en   aftfranji^fc^en 

analog.  SHtengl.  To  be  corsed  .  .  She  connteth  noght  a  hene  (nid^t 
eine  Sol^ne)  (Piers  Ploughm.  p.  51.),  tooBei  öfter  never  patt  not 
eintritt,  never  a  del,  never  a  whyt  K,  9?euengf.  Th'  one  bas  my 
pity ;  not  a  jot  the  other  (Shakspeare  Meas.  for  Meas.).  I  perceive, 
you  delight  not  in  music.  -^  „  Not  a  whit,  when  it  jars  so."  (Two  C^ntl. 

of  V.).  QDaju  gcBört  arxif  not  a  bit  jc.  ©ne  h^^xAxift  toitb  bnrd^ 
onbere  abt)ermale  SejKmmungen  Betoirft,  toie  not  at  all  :c. 

3n  flüd^tiger  SRebe  toirb  not  enWitifc^  unb  felBfi  mit  Serlufl  frine^ 
S5o!a(c«  gu  einem  borangel^enben  ®orte  gejogen,  toie  in  can't,  don*t  ic, 

wouldn't  K. 

©tatt  ber  35cmeinung  not  tritt  aucj^  wo,  altengt,  na,  no,  bor  ?Cb» 
loerBien  ein.  SBenn  ber  Hrfprung  be«  no  in  nowhere  jtoeifeB^oft  fein 
mag  (ijgt.  anywhere,  everywhere)  unb  no  ate  ba«  unbefKmmte  ffftr*» 
tt>ort  erfd^nt,  obgleid^  flatt  beffeit  aud^  altcngl.  neverwhere  toorfommt, 
fc  jld^t  c«  bod^  üor  ÄomparatiDcn  unfhettig  bem  angetf.  na,  n6  =  ne-ft, 
nunquam,  non,  gteid^.  S3gt.  angclf.  nö  \if  las.  altengl.  natheless. 
neuengt,  nevertheless ,  gegenüber  bem  affirmatiijen  angdf.  ä  {r^  ma, 

eo  magis,  »gl.  evermore,  je^t  gfeid^  always.  9?euengl.  I  can  go 
no  farther,  sir  (Shakspeare  Temp.).  I  will  put  off  my  hope,  and 
keep  it  no  longer  for  my  flatterer  (ib.).  Hold  np  the  jeat  no 
higher  (Merry  Wiv.).  Go,  sin  no  more!  (Longfellow.)  To  die  is 
no  less  natural  than  those  acts  of  this  clay  (L.  Btron).     @eltett  fUfyt 

bie«  no  t)or  anberen  af«  abücrbialen  Äom})aratitjen^  toie  in:  It  will 

seem  no  more  to  thee  Than  if .  .  I  should  a  little  longer  stay  Than 
I  am  used  (Longfellow).     Stitengt  &  ne  my5te  nokng  sytte  (Bob. 


OF  Gloücesteb  I.  185.)-  He  was  so  wery,  that  he  myglita  no  fer* 
there  (Maundev.  p.  148.)-  It  rennethe  no  furihermw^  (p.  103.). 
I  suffre  yow  wo  lenger  (Piers  Floughm.  p.  65.).  Na-moori^  (eBenfo 
toenig)  myghte  God  be  man  (p.  343.);  bod^  aud^  öor  bem  fubpOtttU 
tiüirtcn  Äomparatit):  I  kan  na-moore  »eggen  (p.  53.). 

!Dic  aSfotutc  S^erneinung,  baö  9?ein,  toirb  burd^  baffcttc  no  auö* 
gebrüdtt  bgl.  got^.  n6,  in  norbcjtglifc^en  S)iateften  nod^  na.  Steten  i^m 
fielet  aber  ba^  ie^jt  toeniö  gebrän^tid^e  nay,  »etd^e«  nur  jufällig  mit  bem 
altfranj.  naie  jufammcntrifft,  unb  bajfelbe  333ort  toie  no  (angetf.  ne-iO 
barflellt.  S3al.  oben  baö  5lbt).  aye,  immer,  p.  382.  unb  unten  ay  fÄr 
3a.    3fm  Sutengtifd^en  ifi  eö  l^äufig  für  Stein  gebraud^t:  Thei  seyn 

simply  59,  and  nay  (Maundev.  p.  292.).  He  .  .  tbat  couth  no({ 
say  nay  (Townel.  Myst.  p.  112.).  Can  he  hem  thank?  Nay,  God 
wot,   never  a   del  (Chaucer  p.  23.  II.  Tyrwh.).     3m  Steueuglifc^en 

tt?ivb  eö  au(^  oft,  toie  tat.  immo,  bei  Ueberbietungen  gebraucht:  „Are 

all  prepared?"  —  Tbey  are  —  nay  more  —  embark'd  (L.  Byron). 

5(uc|  in  Slufforberungen  unb  Slufmunterungen:  N«y  then!   ©  nun! 

And  not  a  word  said  he.  —  Nicry,  why  so  downcast?  Jaspar  cried 
(Southey).  2(u(^  bie  attenglifd^e  gormel:  By  ya  or  nay!  (Chaucer) 
pnbet  fid^  nod^  im  9?euengüfc^en  toieber:  By  yea  and  nayi  mein  er 
Jreu!  (Shakspeare  Merry  Wiv.  4,  2.  Love's  L.  L.  1,  1.)     S)at)On 

baö  alte  Serb  denay,  toeld^e^  an  baö  romonifd^e  deny  anHingt. 

I)ie  abfolute  Sejal^ung,  ba^  3a^  loirb  burd^  ba«  beraltenbe 
yea,  altengt.  50  (Dame  Siriz,  Maundev.),  ye,  toetd^  noc^  bei  @!et* 
ton  ^ufig  ftel^t,  unb  ya,  angetf.  gea,  etiam,  sane,  bejeid^net,  toetd^e« 
ncd^  bem  nay  gegenübergefldlt  ju  toerbcn  pflegt,  unb  meip  in  fcier* 
d^er  Siebe  betoa^rt  toirb ;  geto&l^ntid^  g^ft^iel^t  bie  Sejal^ung  aber  burd^ 
yea,  ba^  erweiterte  ye,  angetf.  göse,  gise,  gyse,  b.  i.  sane  —  sit  (se 
=  sie,  si).  (Daneben  gitt  in  bcfd^ränftem  SKaage  nod^  ay,  angetf.  ä  = 
ever,  in  nörbtid^en  Diateften  oud^  aw  (SBartoidff^nte),  toogu  bietteid^t 
baö  tocflengtifdjfe  yaw  =  yes  gel^ort ;  l^äufig  finbet  fld^  in  ätteren  ©d^rif * 
ten  I  bafür,  toetd^e^  toobi  burd^  bie  getoBl^ntid^e  Slu^prad^e  be^  ay 
l^cri^orgebrad^t  toorben  ijt.  S5gl.  „AU  ready?"  cried  the  captain; 
„yiy,  ay^*"  the  seamen  said.  (Whittier). 

%U  einen  (&:fa^  t>on  abt>erbia(en  ^artifetn  mag  man  aud^  ^5^  unb 
eKi^tifd^e  ^udbrüdte  anfe^en,  toet^e  ettoa  burd^  JCbtoerbien  erfe^t  toerben 
tonnten,  toie  may  6«,  mBgtid^er  Steife;  Aot*5€iV=however;  aa  itwere, 
a8*t  were  (Shakspkare^  gtetd^fam^  cu  though  it  werey  baff.;  to  witj 
nSmltd^;  to  he  sure,  fidfcrlt^  n.  bgt.  m.,  toeld^e  t^re  urfjprüngttd^c  ])^n* 
taftifc^e  ^egiel^ung  biureid^enb  t^erratl^en  unb  au9  bec  flfid^tigeren  Umgang«« 
fprad^e  m  ber  (Sd^riftfprad^e  einbringen. 

2)    Ibk  Vtdtiofitiom 

^ie  $ra|>ofitionett  ober  Serl^ättnigtoörier  ftel^e»  ht  un^ 
mittelbarer  93eiie^ung  }tt  einem  Stenntoorte,  beffen  Ser^ttnt§  umt  ^&* 
tigfeit^begriffe  fte  in  minber  allgemeiner^  uäl^er  befUmmter  SSeife  bqetd^nen^ 
a(^  bie^  burd^  ben  ^afu^  allein  gefixt  S)ie  ^räpofitiim  bejeid^net 
^unäc^ft  ein  röumtid^ed  Ser^tnig,  toirb  bann  auf  bad  }eitttd^e 
übertragen  unb  enbtic^  auf  faufate  unb  mobate  SetJ^^tniffe  ou^ge» 
bel^nt.    Jüngere  unb   umfd^eibenbe  $r&)M>f{ltonm  l^i^ben  bidttyeiten  bie 


400      €r{L  2:]^I.  2)te  2e^  toom  Sporte.  IL  »bfd^  SHe  gonnettl^ce. 

utf))tanQltd^e  Sejugnol^me  biefe^  9iebet]^etle^  auf  dtanmttifiitmfft  Sbtf 

S)ie  cngtift^cn  $rä^)ofitionctt  grünbcn  fx6)  nieijl  auf  ongelffi^fifc^ 
toct^c  Bftcr  mit  jtöd  unb  fcttfl  brei  ücrfd^icbcncn  Äafu«  t>er&inibett  toet-' 
bcn  fonntcn,  toäl^renb  fic  im  6nglifc^cn  alle  mit  bcmfcltcn  oiliqnot  Äa* 
fu«  auftreten. 

S)ie  ^ra|)ofltionen  gerfaKen  einetfeit«  uaci^  il^rer  gorm  in  eiitfa^e 
uub  gufammcugefc^te;  anbeterfeit«  in  fold^e,  toeld^c  fid^  oitf  oße 
$artifetn  grünben  ober  benen  nad^toeiöfid^  9?ennt»Örtev  mit  ob« 
ol^ne  ijorgefe^te  ^artifet  gu  ®runbe  liegen.  Snbfit^  fann  man  vna^djftA» 
Benbe  gormein  l^iel^er  rechnen,  toeld^e  jum  Srfa^e  toon  $rä)>oftttonen 
Wenen. 

S33ir  unterfc^eiben  bemnad^:  a)  eigenttid^e  $rä^>of!tiottcn  ober 
bie  auf  ^artiMn  beru^enben;  b)  ^räpoptionen,  toel(i^e  fld^  auö  9?enn* 
toBrtern  enttoidfeth;  c)  $rä}3ofitiona(e  gor  mein. 

a)  S)ie  eigentlid^en  ^räpofitionen  finb  tl^eite  einfädle,  tfyüi9  ju» 
fammengefet^te.  £)ie  einfad^en  entl^alten  nid^t  afcjuleitenbe  unb  oBge« 
leitete. 

1)  einfad^  fmb: 

in,,  in,  angelf.  in,  mit  ®at.  Slü.  in,  ad,  oltengt.  baff.  In  toirft 
in  nad^läffiger  JRebe  bi^toeilen  fein  n,  namentlid^  bor  bem  Xrttfel, 

ab:  r  the  death  of  darkness  (Shakspeare  Temp.). 

at,  ju,  in  IC,  angelf.  ät,  mit  ^at  ad,  in,  apud,  ab,  de. 

on,  an,  angelf.  on,  an,  6,  ä,  mit  35at.  in,  cum;  mit  Sfff.  in,  con- 
tra, altengt,  on,  an,  a.  On  i^erfürjt  fid^  bi^toeilen  ju  o' :  A  pox  o' 
your  throat  (Shakspeare  Temp.),    0)0    e«  nid^t  fügfid^  föt  of  OC* 

nommen  toerben  fann,  oBgleid^  on  unb  of  i?eftaufd^t  tocrben.  $£ttpg 
ging  e«  in  a  über.  IBgl.  bie  mit  a  gufammengefe^ten  9[bt>er(ten 
abed  2c.    S)a]^in  gel^ört  aud^  bie  SSerbinbung  be«  a  mit  bcm  geruu« 

bi)}ifd^en  ®ub{lantiü  auf  ing:  The  spring  is  near  when  green  geese 
are  a  breeding  (Shakspeare  Love's  L.  L.  1,  l.y.  There  are  wor- 
thies  a  Coming  (5,  2.).  Like  a  german  dock  still  a  repairing^ 
ever  oat  of  frame  (3,  1.).  £)a]^er  to  be  a  Coming, 'to  fall  a  trem- 
bling  2C.,  tool^in  dViini  Having  sworn  too  hard-a-^eepin^  oath  (Shak- 
speare Love*8  L.  L.  1,  1.)  gel^bren  fann.    3m  SHtenglifd^cn  toed^ 

fein  on  unb  a  in  biefem  gaUe:  Ne  non  that  gothe  on  beggynge 
Maundev.  p.  207.),  bei  (S^l^aucer:  to  ride  on  hunting,  on  hawking, 
to  go  a  begging  2C. 

of,  bon,  angelf.  of,  af,  äf,  mit  S)at.  a,  de,  ex,  attengl.  of,  af. 
®ie  SJerfürjung  be^  of  ju  o'  ift  geläufig:  It  is  the  quality  o'  the 

climate  (Shakspeare  Temp.).  Becaase  their  business  still  lies  ont 
o*  door  (Com.  of  £rr. ).  Mine  eyes  are  made  the  fools  o*  th' 
other  senses  (Macb.).  Body  o'  me !  what  inn  is  tbis !  (Lonofellow.) 
S)a]^er  a  Tom  ö  Bedlam,  Sagabonbe,  ani^  Abraham-man  genannt. 
3)a3  ^)o|)uläre  o'  clock  berul^t  auf  of  clock:  Foup  of  the  clock  it 
was  tho  (Chaucer.).  Chaunte  -  clere  «  .  Must  teil  what  is  öf  the 
clocke  (Skelton  I,  66.).  9?euengl.  It  was  almost  eight  of  the 
clock  (Fielding).    Dod^  fagt  man  aud^  a  clock,  toeI(|e^  auf  on 


1.  5).  »cbcti^tlc  tttib  t^rc  Öiegutig^f.    C)  Ä.  ^orttfdn,  2)  3).  $t8<)0fltu)tt.  401 

gutücfjugel^cn  fd^cint;  l?gl.  At  twelve  acfocÄ:  at  night  (Ballad  by 
Tarlton.  1570.). 

off,  ijon,  töeg,  ift  eine  Siebenform  bon  of,  jeftt  oft  abt>er6ial. 
SSgl.  übrigen^  off  hand  =  at  once  u.  a.  Sßtengt.  pou  art  mon  off 
Strange  lond  (Rob.  of  Gloucester  I.  1X5.). 

up,  auf,  l^inauf,  angelf.  up,  upp,  uppe,  äbt).,  sursum;  im  @nfl» 
tifd^en  aud^  äd^te  ^räjjofttion  im  ®egenfaftc  in  down:  »gl.  op 
hill  2c.  —  33ei(äufig  mag  l^iev  be^  abberbialen  upsidedown,  br unter 
unb  brüber,  gebadet  toerbcn,  xotlift^  eine  Sntjießung  be«  altengt, 
upsodown  ya  fein  fc^cint. 

by,  bei,  öon,  angeff.  be,  bi,  bi,  big,  c.  !I)at.  juxta,  ad,  in, 
de.    altcngl.  be,  by,  nod^  bei  ©letton  öfter  be:  Be  my  fay!  (I.  28.) 

for,  für,  toegen,  ju.  angelf.  for,  c.  ©at,  SIK.:  pro,  ante, 
propter;  altengl.  baff. 

from,  bon,  au3,  angelf.  fram,  from,  c.  *S)oX.,  a,  ab.    altengl. 

fram,  from,   fron  (Townel.  Myst.  p.  106.),  fro,  fra,  nod^  fra,  frae 

in  uörblid^cn  S)ialelten.    S)a«  Slltenglift^e  ^at  fro  fel^r  oft:  Fro  the 

bygynnyng  of  {>e  world  (Bob.  of  Gloucester  I.  9.) ;  neben  from : 
From  oure  firste  fader  Adam  (ib.).  And  so  he  departed  fro  hem 
(Maundev.  p.  225.).  Fro  the  londe  (Gower  bei  Halliwell  s. 
V.  dreint).     Fro  unb  fra  l^ot  Sl^aucer;   fram  fielet  neben   from,  fro 

bei  ^ierö  ^tougl^man.    Fro  gilt  je^t  nur  für  ein  Äbberb. 

with,  mit,  bei.    angelf.  yid  (aud^  vid),  c.  @en.,  coram,  c. 

^at.,  pone,  juxta,  pro,  contra,  c.  %[{(.,  ad,  juxta.     altengl.  baff. 

tili,  bi^,  JU.  angelf.,  altnorb.  til,  c.  S)at.,  ad;  bgl.  Äbj.  til, 
aptus.    altengl.  til. 

(o,  JU.  angelf.  tö,  c  S)at.,  ad.  altengl.  to;  im  Steuenglifd^en 
unterf (Reibet  man  bie  ^artifel  too,  »eld^e  altenglifd^  ebenfalls  ge« 
tüöl^nlid^  to  gefd^rieben  toarb,  bon  ber  $rä})ofUion,  angelf.  tö,  ate 
Slbberb  insuper.  To,  toetd^eö  ani^  jum  ^nfinitib  tritt,  toirb  na- 
mentlid^  l^ier  i^or  Sofalen  jun>eiten  ju  t*  berfür jt :  To  learn  bis  wit 
/'exchange  the  bad  for  better  (Shakspeare  Two  Gentl.  of  V.).  Being 
once  perfected  how  to  grant  suit«,  How  to  deny  them,  whom 
f  advance  :c.  (Temp.). 

©ier  !ann  aud^  ber  beiben  fremben  ^rä<>ofitionen  gebadet  loerben, 
toeld^e  fic^  eingebrängt  l^aben: 

per,  lat.  per,  biftributib  für,  auf:  A  man  eama  30  Shillings 
per  week,  how  much  does  he  earn  per  annum?  (Crobsley*.)  If  I 
am  charged  3  pence  per  mile  :c.  (id.).  To  find  the  interest  of 
any  sum  of  money  at  6  per  cent  (id.)  :   löobei  bie  im  altfrang.  pour, 

por  öorfommcnbe  SJermifd^ung  bom  lat.  per  unb  pro  Jldb^jeigt. 

Sans,  ol^ne.  altfranj.  sans,  sanz,  nod^  ^uflg  bei  ^9atf)>eare, 
nid)t  bto^  in  affeltirter  Iffieife  gebrandet,  j[e^t  äuget  ©ebroud^.    alt« 

engl,  sauz,  saunce.     Religion  saunz  rule  (Piers  Flouohm.  p.  263.). 

Buben  abgeleiteten  $rä})optiotten  biefer  Ätaffe  finb  ju  red^nen: 

ore,  ijor,  bebor,  aW  $r5})ofttlon  bid^terifd^  (Shakspbarb,  Drt- 
den),  angelf.  eer,  c.  2)at.,  ante,  gleid^lautenb  mit  bem  obberBtalen 
J(om|>aratib  sr,  prius,  antea,  jir  %v  gel^Brig.    altengl.  er,  or:  or 

SBtM^ntx,  engl.  ®t.  T.  26 


402      Ctft  Zf^xl  2)te  Se^tt  i»om  ttorte.  U.  Xbfd^s.  2)t€  gonnodc^ 

this;  or  bis  iiativitee  (Chaucer).  Ore  nod^  ki  @]^alf))eare, 
All's  well  IC.  1,  3. 

after,  nad^.  angetf.  äfter,  c.  ÜDat.,  post,  ju  äft  unb  af,  of  ge* 
^brig.    altcngl.  baff. 

over,  über,  angclf.  ofer,  c.  'S^at,  Äf!.,  ultra,  post,  ju  ufa, 
8bi).^  supra.    altcngl.  baff.    Deftcr  toirb  v  ctibirt:  d'er. 

under,  unter,  angelf.  under,  c.  !Z)at.,  9R./  sab,  subter,  subtiis. 
85gl.  gotl^.  und,  ad. 

forth=:out  of,  fonjl  SIbberB.  angelf.  ford,  inde,  fontntt  noc^ 
ate  ^rä^jofitiott  t>or.    ®.  ?.  93^ron  2,  p.  130.  ed.  Lips. 

ihrough,  jutoeilen  abgeWrjt  thro',  burd^.    angelf.  [)urh  ([)aruh, 

|)erb),  c.  ®at.,  S(H.,  per,  propter.  gotl^.  [)airh.  altengl.  tborj, 
thurgb,  thrughe  (Percy  Bei.),  boru,  thorowe,   tborow,  thorougb  :c. 

S)ie  gorm  tborough  !ommt  je^t  in  ^n^ammm^d^n^tn  Dor;  alö 
$rä}3ofttion  l;at  e^  nod^  j.  S.  ®]^a!fj)care:  And  tkorougk  this  dis- 

temperatarc,  we  see  Tbe  seasons  alter  (Mids.  N.  Dr.  2,  1.). 

since,  fett,  l^at  ^if  aud  bent  angelf.  3(bb.  siddan,  8i{>[)an,  sidden, 
seddan,  auc^  sidda  (}Um  älbk}.  sid,  serins),  enttoidelt.  Se[)[)e  al^ 
Slböerb  l^at  SRob.  of  ©loncefter  oft;  setb  finbet  fid^  nod^  see.  XV. 
S)ie  üerfürjte  ijorm  sitbe,  sitb,  fommt  frül^e  ol«  ^rci^)ofltion  t>or: 

Sithe  tbe  tyme  of  Sowdan  Sabalad3m  (Maundev.  p.  44.  ib.  148.). 

Sin«  sithen  ging  einerfeitö  ba«  fürjere  «n,  toel(^e^  jefet  nod^  meifl 
bialeftifci^  fortlebt,  anbererfeit^  ba«  erweiterte  genitiöifd^  geformte 
sithenes,  sühence  ]^ert)or,  toorau^  since  entfianb. 

2)  Äu«  ^artiteln  jufanimengefe^t  pnb: 

into,  in  (l^inein).    angelf.  intö.    altengl.  baff.    3)aö  SHtengtifd^e 

befa§  and^  intil:  Tume  .  .  inäl  oon  bileve  (Piers  Ploughm.  p.  258. 
Dgl.  Havelok  130.).     ©gl.  until. 

out  of,  an^,  erfd^einen  im  Snglifci^en  jtoar  unberbunben,  unb 
fönnten  bal^er  mit  be«  f^ntaltifd^  öerbunbenen  up  to,  up  tili,  from 
ander,  from  among,  from  beyond  :c.  öerglid^en  toerben;  febod^  ifl 
out,  im  Unterfd^iebe  ^on  ber  jufälKgen  SScrbinbung  anbcrcr  ^^räpo* 
fttionen  mit  einem  bnrd^  eine  ^rä^Jofltion  bereite  näl^er  befümmten 
©egenfianbe,  ftet«  Don  of  begleitet,  aitgelf.  ütof,  ^räp.,  STOattl^.  7, 
5  :c.  attnorb.  ütaf,  toä^renb  im  Slngelfäd^ftfd^en  aud^  üte,  üt,  extra,  afö 
^rö^ofltion  mit  bem  S)ati))  borfommt.  ÜDialettifd^  i^  nod^  ut  für 
out  im  Oebraud^.  ®ie  SSerbiubnng  bon  out  of  gel^Ört  and^  bem 
Slltenglifd^en. 

until,  bi^,  unb  unto,  ju,  finb  ^n^amtmn^ci^wnQtn  bon  til  unb 
to  mit  ber  ^artifel,  toeld^e  bem  gotl^.  untö,  altfäd^f.  unti,  altl^od^- 
beutfd^  unzi,  entft)rid^t.    Sgl.  attl^od^beutfc^  unz  ze  =  anto. 

upoD,  axx,  auf.    angelf.  uppan,  oppon,  c.  ^cA.,  älR.,  super,  post, 

contra,     altengt,  upon,  apon. 

onderneaih.  angelf.  underneodan,  unb  beneaih,  unter,  ongelf. 
beneodan,  benidan,  loom  älbb.  neodan,  deorsum.    altengl.  undemethe, 

binethen,  bynetbe.    SDa^  einfädle  necuk  in  berfelben  SSebeutung  toirb 

al^  Serlürjung  betrad^tet :  And  *neath  ber  bodice  of  bright  scarlet 
dye  Convulsive  clasps  it  to  her  heart  (Longfeixow).  The  snowbird 
twittered  on  the  beechen  bough  And  ^neath  the  hemlock  (Bbtakt). 


I.  ^.  9{ebet^eUe  uttb  t^re  Steguttd^f.   C.  2).  ^atüttin.   2)  2).  fha)M)flticn.  403 

aforo.  angclf.  onforan,  c.  äff.,  wnb  beforc,  Dot.  Otigdf.  be- 
foran,  c.  S)at.,  Sltf.,  ante,  coram.    altcitgt  aforen,  aforne,  afore  Uttb 

beforen,  beforne,  before.    SSettorcn  afe  $rä})ofltion  ifi  ba3  attcngt. 

toforn,  tofore.  aitgctf.  töforan,  töfor,  c.  ÜDöt.,  ante,  coram,  pro: 
Tofore  alle  o[)ere  (Rob.  of  Gloucester  I.  2.).  At  Salesbnry  to- 
More  hym  (II.  377.).     Lyveris  toforn  us  (bot  Utt3  ?e6etlbc)  (Piers 

Ploüghm.  p.  235.).    S)a^  einfädle  fore  toirb  afe  SScrfürjuiifl  te« 

l^attbelt:  Flaces  the  ransomed  child,  new  born,  fore  the  face  of 
its  father  (Longfellow). 

behind,   1^  int  er.     angelf.    behindan,   Slbb.  retro,  post.     altenflt. 

behynde.    Ahint  l^abctt  ältere  unb  ie^t  ttod^  ttbrblid^e  3)iateäc 
bcyond,  jenfeit,    angelf.  begeondan,  c.  9tH.,  nad^  SSo^toell  aud^ 

begeond,  Irans,  ultra,  altengt,  bisende  (Dame  Siriz  p.  5.),  bisunde 
(Halliwell  s.  V.),  biyonde,  beyond. 

but,  auger,  tüirb  getDöl^ntid^  nid^t  aU  ^räpofltion  niel^r  an* 
gefeiten,  ift  e^  aber  entfd^ieben  nod^  in  ©ä^en  ate:  All  but  one 

vvere  lost  (Smith),    angelf.  bütan  =  be  ütan,  c.  ^at,  sine,  praeter. 

alteugt.  but,  oft  bout  (Dgt.  about),  toit  nod^  je^t  in  nBrbfid^en  S)ia* 
leiten  bout  =  without. 

within,  innerl^alb.  angelf.  vidinnan,  an9  vid  ^rSp,,  c.  S)at., 
Slff.  unb  innan,  in  ber  ä^fcttttmenfe^Uttg  ateSlbberB  üBIid^;  attengl. 

withinne. 

wiiiiout,  augerl^alfe,  ol^nc.  angdf.  vidatan,  an^  vid  ^x&p., 
c.  ®at.,  911!.,  unb  ütan,  ebenfalls  in  bcr  ^u\ammen\t^vini  att  8b* 
l)er6  geltenb.  altengl  withouten,  withowten,  withhonten  (Dame 
Siriz  p.  7.). 

throiighout,  burd^  (l^iuburd^X  ^'«^  olteitgl.  3ttfÄWtmcnjieHung: 
poru  out  al  (Bob.  of  Gloucester  IL  377.).  Thorghe  out  many 
othere  iles  (Maundev.  p.  4.)  thurghout  }C 

3lu3  brei  ^artilcln  jufammengcfe^t  fiiib: 

above,  Über,  angelf.  bnfan  =  be  nfan,  c.  SDat^  supra,  mit 
i)orgef efeter  ^räpoption  ä,  ijgl.  abütan.  altcngl.  abufe,  abuf  (Townel. 
Myst. ),   aboven,   above,  aboon,  abone,  abowen,  abowe,  aboun  k. 

S)aö  alte  bove  finbet   fld^   eBcnfoHö   in   frül^cr  3^^:   Bi   houre 

Loverd,  hevene  king,  That  ous  is  bove!  (Dame  Siriz  p.  5.)  Ott 
neuerer  ßeit  erfd^eint  'bove  ate  SerWrjung  bon  above:  His  bold 
bead  ^Bove  the   contentious  waves   he  kept  (Shaksfeare  Temp.). 

about,  um  (l^erum).    angelf.  ^rä}).  äbütan  =  ft  be  ütan,  ö>o* 

neben  bütan;  c.  SDat.,  sine,  praeter  (f.  bot),  altengl.  abouten  (nod^ 
in  £)ftfuf[e?c  gebräu^Iid^),  abowght  k.:  Äbouten  Inde  (Maundev. 
p.  4.).  The  crounes  .  .  abouten  here  hedes  (p.  188.).  Beren 
l3cighes  .  .  Äbouten  hire  nekkes  (Piers  Ploughm.  p.  10.).    Abouten 

prirae  (Chaucer  2191.).  3tt  ttotbcnglif^eu  ©toleltett  i^  abut 
jebcd^  gleid^  but.  —  'bout  toirb  w\&  about  ber{ür}t:  In  toroops  I  have 
dispers'd  them  'bout  the  isle  (Shakspeare  Temp.). 

b)  2ln^  9tennn)i)rtern  entjianbntc  ^rÄ^ojitiottett. 

!3Die  njid^tigflen  unb  ältcjien  unter  Wejen  flnb  wx^  ^^nftüeln  unb 
S^enntübrtern  jufamntengefe^t,  unb  ba«  Auftrete«  bcrfelJctt  ^jitt  ^r* 
tifet  ift  nteiß  al9  burd^  Wmtx\m%  berfdf&en  ent{l<niben  ju  Betvft^ten. 

26» 


1)  ättf^wt^^^Ö^f^fc*^  ?artiWn  bicfcr  Art  entficl^cn 
ou^  $au))tn)&rtent: 

among,  amongsi,  n)Ot)on  bie  leitete  ^orm,  gletd^  fil^nlic^eit, 
aud  ber  Siteren  mit  (genitit)tfd^em)  s  burc^  Sttna^me  rined  mur: 
ganif(^en  t  entfianben  tft  (^I.  against,  amldst):  unter,  jtDtfc^en. 

angelf.  ämang,  onmang,  c.  ÜDat.,  inter,  cum,  apnd,  ^om  ®uBfL  mang, 
mixtura.  altengl.  amang  (Rob.  of  Brunne,  f^ott.  unb  in  nßtt' 
engt.  ÜDtaIe!tenX  among,  emang,  amonges,  emonges,  emongs  (Jack 

JuGL.),  ciud)  emongst.  ®ie  i?orm  mit  es  Ijl  ott,  j.  S.  Bei  Sj^amt- 
bebiHe,  ^icr^  ^lougl^man  unb  S^nccr.    S)a«  a  fdöt  oft  im  Weu* 

englifd^en  ab:  No  maiT}'ing  'mon^  bis  subjects  (Shükspeare  Temp.). 

The  keenest   eye   might   search   in  vain,   *Mong  briers  .  .  For  thc 

'  spot  K.  (Bryant).   The  ways  that  wind  *mongsi  the  proad  piles  (id.). 

adown,  l^inunter^  aBn)ärt^.  angelf.  ädüne,  S[b)>.  deonum, 
t}Om  ®uBft.  dün,  mons.  altengt,  adown,  adoone ;  l^duftg  rinfaci^  down. 
oltengt.  dounj  (BioB.  OF  Gloucester  p.  208.  6ei  Halliwkix  s.  v.). 

across,  quer  burd^,  quer  über,  attnorb.  kroas  =  tot.  crnx, 
altfranj.  croiz,  cruiz,  Cruz;  anii  baö  einfädle  cross  fül^rt  @mart  ol^ 
^rä})ofition  auf.  Across  al^  ^rdpofition  fd^cint  iüngerer  3rit  anju» 
gel^ören. 

against,  gegen,     angetf.  ongegn,  ongSn,  &g§n;  c.  8DH.,  contra, 

adversus,  ueoen  eiufad^em  gägn,  g§ii,  Slbberfe,  toetd^e«  aU  aCHufatiö 
crfd^eint.  Stugerbem  fielet  tögegnes,  togönes  alö  ^rd^).^  c.  ©at, 
%U^,  contra,     altengl.  ]^äußg  a^en,  a5eyD,  agein,  ageyne,  again  al^ 

^rä})ofltion  öon  9to6.  of  ©toucefter  6iö  ©fetton,  CiXL6!i  in  bcr  Sc» 
beutung:  gegenüber:  A:s^yn  Fraunce  stonde  {)e  contre  of  Chi- 
chestre  (Rob.  of  Gloucester  I.  6.);  XQXt  je^t  over  againsi;  and}  = 
towards:  To  riden  agoin  the  quene  (Chaucer  4811.);  baneBen  tfl 
againes,  ageins,  agens  (fd^ott.  aganis),  ayenst  eine  altengl.  9^tm: 
Many  other  dyverse  schapp,  a$enst  kynde  (Maundev.  p.  223.). 
Sertürjt  fielet  e^  at^  'gainst:  'Gainst  form  and  order  they  their 
power  employ  (Dryden).  „All  the  nations  .  .  are  lond  in  wrath 
agamst  thee".  —  y^Guinst  mel"  (L.  Byron).  —  ÜDiateltifd^  ifl 
gain;  gainer;  gainest,  at^  Slbj.  near;   nearer;  nearest  in  ißorbeng- 

lanb  übtid^,  unb  lommt  aud^  in  anberen  Sebeutungen,  to)ie:  eaay, 

dexterous,    convenient   t}or.     $gt.   angelf.   9lbk).   ungägnsy    iaepte. 

S)a^  einfädle  gain,  contra,  finbet  man  nod^  in  einigen  Bufammen- 
fe^ungen. 

beaide,  besides,  neben,  auf f er.     angelf.  be  sidan,  ad  latus. 

S)ie  gorm  besides  fielet  nid^t,  n>ie  ^attitoett  meint,  ber  anberen  an 
Sttter  nad^.  S3gl.  altengt.  Bi  syde  Scotlond  hem  ^ef  a  place  (Ron. 
of  Gloucester  I.  143.).     Bysydes  hym  (283.). 

öfter  au3  Slbjleltiben: 
amid,  amidsi,  mitten  in,  unter,    angelf.  fel^It  eine  gomi 

amidd,  amid  t>om  3(b|.  midd,  medius;  bagegeu  fielet  td  middes; 
c.  @en.,  ^at.,  inter,  nad;  So^n^ortl^  auc^  on  middan,  ft  middan, 
in  media  parte,  bgt.  attnorb.  %  medan,  interim.     SBte  ber  ®en.  @. 

neutr.  middes,  toarb  auc^  ber  ÜDat.  $1.  middum  al^  Sbberb  in  medio 
gebrandet.    S)a9  3(ttengtifd^e  l^at  frül^e  amid,  amyd,  amydde  tinb 


T.  2).  9lebet^etre  unb  t^re  iOteguttgdf.   C.  ^.  ^artiteto.   2)  2).  ^&))ofübtt.  405 

amiddes;  middes  tDttb  l^iet  fel6fi  al^  @u6ßanttb  6etta(i^tet :  Amiddes 
of  the  tempul  (Chaucer  2011.).  In  pe  middes  of  [>e  world  (Rob. 
OF  Gloücester  I.  61.);  tool^ct  ba^  ©uBjlantib  midst;  unb  m  mtdlt/es 
toirb  ebenfalls  })täpofltionai  gcbraud^t :  Men  setten  him  .  .  in  mid- 
des the  place  of  bis  tent  (Matjndev.  p.  253.). 

Site  SScrtürjungcn  fommcn  'mid,  'midst  t^ox,  bcncn  man  jcboc^ 
oft  ba^  Sliflott^jcid^cn  nid^t  botanfe^t:  A  youth,  who  bore,  Wrf 
snow  and  ice,  A  banner  with  the  stränge  device:  Excelsiorl  (Long- 
FELLOw).  The  clear  pure  lymph,  That  from  the  wounded  trees 
.  .  Falls,  mid  the  golden  brightness  of  the  moon,  Is  gathered  in 
(Bryant).  Whither,  midst  falling  dew  .  .  dost  thou  pursue.The 
solitary  way?  (id.) 

51Wit  bcr  je^t  bcrtorcncn  ^räpofition  mid,  angclf.  mid,  c.  SDat. 
cum,  1)ai  bic«  mid  nid^tö  acmcin.    Sgl.  altcngl.  Hors  and  Hengist 

.  .  Come  to  Kent  .  .  Myd  pre  schipful  of  knyjtes  (Rob.  op  Gloü- 
cester I.  111.). 

anent  =  opposite  to,  concerning,  about,  tocld^e^  bic  ntVLtttn  Sc* 

p(ogra}3]^en  ate  ©cottici^mu^  be^cid^ncn;  ift  ein  attcngtifd^cö  toic  fd^ot* 
tifd)cö  SBort.    ©eine  ©runbform  ift  anen,  feine  OrunbBcbeutun^ 

gegenüber,  angetf.  on  efn,  on  emn,  e  regione,  contra,  bom  Slbj. 
gfen.  Sß^l.  altengl.  And  anen  that  vale  of  Josaphate  .  .  is  the 
chirche  of  seynt  Stevene  (Maündev.  p.  80.). 

Sin  anen  [daliegt  fld^  gunäd^ft  anens  (aVLcS^  anense,  Halliwell  v. 
anenst ;  onence  id.  s.  v.),  logl.  aud^  afore  nens,  tool^t  itBeroH  aforen- 

ens  ju  [d^reiSen  =  opposite  to  unb  ba^  altengt,  unb  fd^ott.  anenst, 
uod^  jefet  enenst,  forenenst  in  nbtblid^en  ©iateften.  Sine  Srtoei* 
terung  burd^  uuorganifd^e^  t  gab  anent  (jefet  Befonberö  in  Sancafl^ire, 
3)erb^f^^re  2C.)  anont  in  SQSiltfl^ire,  anii  foranent  in  Slorbenglanb^ 
n^etd^em  frül^e  ba«  utfprüngtid^  genitibift^e  es  angel^ängt  »atb^  aneyn- 

tes,  anentis:  Unto  aneyntes  Egipt  and  toward  Ethiope  (Maundev. 
p.  143.).     Alle  that  comon  aneyntes   hem  (p.  298.).     Sine   anbete 

aud^  litterarifd^e  gorm  ijt  anends.  ©.  Stäben  S)ial.  I.  p.  8.  ÜDie 
gotm  mit  es  finbet  fid^  fd^on  im  angelf.  tö  emnes,  plane.  Uebrigen^ 
t>gl.  man  aItl^od^beutf(^  in  eban  =  neben. 

along,  biateft.  unb  attcngl.  antf}  ahngst  (Haluwell  s.  v.), 
entlang,  längö  (längji),  iji  entfieHt  avi^  angrff.  andlang,  c.  ®cn., 

in   longum,   per.      altengl.   endelong:   Endelong  Bretaigne   U.    bgl. 

(Chaucer),  f.  oben  p.  396.  Stid^t  gu  betö^ed^fetn  ip  along  mit 
bem  einfachen  long,  toeld^e^  man  in  Segug  auf  bie  ^Ai  (lang, 
]^  ittbutdb)  mit  bem  Slffufatib  gebtaud^t;  unb  aU  $t8})ofltion  (obgleid^ 
nad^gefteut)  bettad^ten  lann:  The  nightingale  shall  cease  to  chant 
the  evening  long  (Bryant). 

aihwart,  auif  overthwart,  fdbon  bei  Maundev.  p.  211.,  quer 
übet,  au(^  alö  Slbieftib  bei  ©feiton  I.  27.,  f.  p.  384.  aslant  unb 
askaunt,  askaonce  baff.,  f.  bie  cntf})ted^enben  Jlbbetbien  p.  396. 

arouiid,  um,  1^  et  um,  toonebcn  ba^  einfädle  round  botfommt,  Ifl 
aud  bem  altftan}.  roond,  round,  reond  nad^gebilbet,  altengl.  aud^ 
aroun  (Kyng  Alisaunder  6603.),  tme  uod^  i^t  in  nStblid^en  'ßxa^ 
leiten.    2)ie  englifd^e  Silbung  lel^nte  fid^  bteuetd^t  an  bod  altfronj. 

a  la  roonde»  a  la  reönde. 


406      W^>  2:^t(.  !S)te  Se^re  t»m  SBotte.  II.  «bfil^tt.  2)ie  gometil^tc. 

below,  unter.    ©.  ba«  äbi>er6  p.  396. 
beiweeo  uttb  beiwixt,  }U)ifd^en.    Beiween  entfte](|t  au^  bem 
angelf.  be  tveönum  (1>at  ifit  t)om  ®.  tvöona,  t\r^na  ==  interstes ), 

auq  botv;^iian  (Dot.  ©ing-X  tocld^cö  aW  ^vä|)o(ltlon  mit  bem  ®atiö 
fielet ;  alfo  gel^brt  biefe  gorm  eigentUd^  )u  ben  fubfknttDtfd^fen.  alt« 
engt  betwone,  tDoneben  aud^  atwene,  attwceo,  botlom,  iDeldbed  nod^ 
je^t  in  ahoeen^  namentlid^  im  iRorben  Sngloub^,  fortlebt.    3iu(^  ba^ 

btoge  twene  tDarb  ate  ^räpofitipn  gebraust:  7\rene  hope  aad  dredc 

My  lyfe  I  lede  (Skklton  I.  424.).    Bcfwixt  berul^t  auf  bem  angelf. 

betvibs,  betveobs,  betveox,  betvux,  U)onebeu  fd^on  betvuzt  )9orIam, 
0.  'I>cd.,  atft,  inter;  eine  einfachere  gorm  tüar  bctvih,  inter,  jum 
3(bt>.  tvib,  intra,  )9on  tvi«  diio,  gel^örig.  altengt,  betwix  unb  bc- 
twixen,  betwixt,  baneben  aud^  atwix,  atwixen,  atwixt,  too^on  ha9  te^te 
ebenfalls  j.  S  in  ©uffotf  nod^  üblid;  ifi.    Da«  Promptorium  Par- 

valorum  (sec.  XV.)  I)at  atwexyn,  atwyxyne,  atwyxt.  —  Sertürjt 
erfd^eint  betwixt  Bfter  JU  ^hoixt:  Tho  timc  'twixt  six  and  now  (Shak- 
6PEARE  Temp.).  And  ^twixt  tbe  beavy  swaths  bis  children  were 
at  play  (Bryant). 

toward,  towards,  ju,  gen.  angelf.  töveardes,  c.  !Cat.,  versus, 
jum  Slbj.  veard,  vergcns  (nur  in  ßufammenfefeungen)  flel^Brig^  too* 

tJOn  tüveard  =  futurus.     altengl.  toward  neben  towardes.     Qm  SÖt* 

engtifd^en  tourbeu  beibe  Seflanbtl^eile  ber  3wfammenfe^ung  oft  burd^ 
ba«  barauf  bejogene  ©ubflantiD  getrennt:  To  wodewarde  wyll  I 
flee  (Percy  Rel.  p.  98.  IL).  To  Doyer&ward  (p.  90.  IL).  To 
Tbebes  ward',  to  Troie  wardes  tc.  (Chaucek).     To  me  warde  (Skel- 

TON  I.  46.).  SDal^er  nod^  im  Steuenglifd^en :  I  take  my  course  To 
Beawarde  (Türbevile's  Ovid.  1567.).     To  God  ward  (2  Cor.  3,  4.); 

ttjomit  bie  fubfiantibirten  formen  bertoanbt  fmb,    toic  in:   Tbat 

vessel  to  the  windward  yonder  (Longfellow).  Tho  mountains  piled 
to  the  northward  (Whittier). 

Uebrigen«  tourbe  ward  aud^  mit  anberen  ^rSpofttionen  berbunben : 

As  fr  am  ward  Toukesburi  (Rob.  of  Gloucester  II.  543.).  From 
Bardeux  ward  (Chaucer  399.).     Tbi   (thou?)  lexst  amidward  thi 

tetb  ffbu  tügjl  burd^  beine  ^ä^nt**  (Gy  of  Warwike  p.  154.). 

Sine  SWad^bilbung  einer  romanifd^en  gorm  ift  withal,  mit,  toet 
d^e«  feit  alter  3^it  feinem  ^aupttoorte  nad)gefe^t  toirb,  jebod^  bie 
SBirfung  einer  ^räpofttion  bel^ält.    Hltengt.  Ony  mon  . .  that  bim 

list  tb  speke  ivith  alle  (Maündev.  p.  24.).  5Reuengl.:  A  merrier 
man  .  .  I  ncvcr  spcnt  an  bour's  talk  withal  (Shakspeare  Love's 
L.  L.  2,  1.).     Tbc  best  rule   of  life   that  ever   the  world  was  ac- 

quainted  withal  (Tillotson).  S«  entfprid^t  bem  attfranj.  a  tot, 
a  toz,  mit.  5D?an  mag  al  tbie  tot  für  eine  SSerftärlung  be«  with, 
a  anfeilen. 

2)  Einige  einfädle  unb  jufammengefe^te  iRenntobrter,  in  benen 
iebod^  bie  Buf^^^^i^f^^i^d  i^ic^i  ^^^t  i)rä))ofttionalen  Sl^arolter  be« 
bingt,  Ibnnen  in  il^rer  SSerbinbung  mit  bem  obliquen  Äafu«  für 
?räl>ofÜionen  gelten.  ®ie  finb  jum  2^eil  bem  aitfranjöfifd^en 
entlel^nt  ober  nad^gebilbet. 


I.  2).  »lebct^eiU  unb  i^rc  »iegutig«!.    C.  5J).  ¥«>fttfeln.    2)  2).  ^rä<>oftt»ti.  407 

Sluf  an8elfäd;fifd^cm  ®c6raud^e  beruht  f Aon  bie  j)väJ)ofltionalc  SScr* 
iDertbung  bon  "igh,  ncar  (next),  (nal^c)  bei,  angclf.  neäh;  c.  S)<it. 
prope,  juxta.  next  cntfpri(i^t  aui^  bcm  bcutfd^ctt  nfid^fi  ot^  ^rä* 
^Option. 

save,  saviiig,  auger, aufgenommen,  altfran).  salf,  sauf,  «alv  ic, 

and)  für  hormis,  exceptd.  altengl.  sauf,  save  unb  saving  (Chaucer) 
in  berfelben  iBebeutung.  No  man  might  gladen  this  duk  Theseus 
Saving  bis  olde  fader-  (2839.  Tyrwh.).  S)ie  pO})Ulären  iJormetn 
saving  your  reverence,  saving  your  prcsence,  iDOrin  saving  mit  Un« 

feefd^abet  iDiebergegeBen  toerben  fann  (Shakspearb  Rom.  1.  4.), 
finb  altt  fd^on  6ei  2Raunbei)itte  anjutreffenbe  ^öflid^feitg»  ober  Snt* 
fd^ulbigungöformeln  für  ungebül^rlid^e  9tebe. 
traverse,  quer  burd^.   altfran^.  travers,  $räj)ofttion,  auci^  ol^ne 

3utritt  bOtt  a,  de  ober  en. 

$articit)ien  ber  Oegentoart,  toie  during,  toäl^renb,  altfranj.  du- 

rant;  notwithstanding,  ungead^tet,  altfranj.  nonostant,  nonob- 
stant;   touching,  concerning,  respecting,  (etreffenb,  in  93 e- 

treff,  franjöf.  touchant,  concernant  tc.  flnb  5Rad^biIbungen  romani* 
fd^er  formen.  S)a3  SÖtengtifd^e  l^at  äl^nfid^e  formen  toie  moyemunt, 
altfranj.  moyennant,  gerabeju  aufgenommen. 

9lud^  ^articipien  ber  Vergangenheit  fommen  fo  bor:  baö  nrf})rüng» 
(id)  angetf.  ago,  n^eldöicö  immer  feinem  ©ubftantib  nad^flel^t,  toirtt 
feit  atter  3eit  präjjofitional  in  ber  93ebentung  feit,  bor,  eig.  ber» 

gangen,  bom  angelf.  ägangan,  ägün,  praeterire.  altengt.  agon.  I 
have  here  with  my  cosin  Palamon  Had  strif  and  rancour  many  a 
duy  agon  (Chaücer  2785.  Tyrwh.  i-gon  Wright.).     9?0d^  bei  ©l^a!« 

fj>eare  agone:  Above  an  hour  agme.  ^omanif^e  gormen  finb  except, 
auger,  aufgenommen,  franj.exceptd;  pagt,  über,  nad^=beyond, 
above,  after,  toetd^e^  fld^  bem  franj.  passd  anfd^Iießt;  fd^on  in  äl* 

terer  3^it  übfid^:  It  is  past  all  remedye  (Skelton  Merie  Tales.). 

Slurf)  ba«  romanifd^e  maugre,  tro|,  ein  fubftantibirteö  Äom})ofl* 
tum  =  malum  gratum,  ijl  loenigftenö  nod^  in  burlc^fer  Stebc  üblid^; 

im  Slltenglifd^en  l^äufig:  Maugre  the  Philistins  of  tbat  citeej  mau- 
gre  bis  head;  maugre  thin  eyen;  aud^  maugre  bis,  il^m  jum  Stro^,  :c. 
(Chaucer).  ßntoeilen  toirft  maugre,  magre,  mauger  att  ©ubftan* 
tib:  In  the  mauger  of  doughte  Dogles  (Percy  Rel.  p.  2,).  Magre 
of  our  beard  (f.  Dyce  ed.  Skelton  I.  p.  CXII.);  fo  ba§  e^  mit  bem 

eSenfo  gebrausten  spite,  despite,  attfranj.  despit,  juf ammentrifft : 

Tben  must  I  save  bim  Spite  of  bimself  (L.  Byron).  He  gazed  — 
bow  long  we   gazc  despite  of  pain,  And  know,   we  dare  notjown, 

we  gaze  in  vain  (id.);  toofür  getöbl^nfid^  ba^  umfd^reibenbe  in  spite, 
altfranj.  en  despit,  fielet.  SSgl.  altengl.  In  the  spyt  of  me  (Percy 
Rel.  p.  2.). 

c)  ^räjjofitionate  gormein. 

©al^in  red^nen  tt)ir  biejeniaen,  annäl^ernb  toie  ^(Hjofttioncn  »irfen* 
ben  SSerbinbungen  bon  ©ubftantiben  mit  $räj)ofltionen,  in  benen  ba« 
^ubftantib  afe  fotd^e^  toirffam  bleibt  unb  bal^er  nur  unter  Cermitt* 
tung  ber  Kafu^))rä))ofttion  of,  ober  mit  einem  ®enittb,  ait^  einem 
$offeffib))ronomen  berbunben  auftritt.  @ie  finb  leine^tDege^  oOf  iftttgere 


SBUbunaett,  fonbern  fd^Itegen  fld^  inm  Sil^eil  an  (mgelffid^flfd^e  mtb  aß» 
fratupfif^e  ^ormebt  an. 

1)  Xn  aermanifci^  Sndbrud^toeifen  fd^Ite^en  flci^  an: 

In  bebalf  (of),  tDegen,  um  . .  tDiUen,  juloetten  on  behaif, 
aud^  mit  bem  $offef{t)))ronomen:  In  my  behalf,  on  hü  behalf  tc. 
angelf.  healf»  half,  $älfte^  @ette,  bod^  oltfrief.  bihalva,  ffüU.  behalveii, 
praeter,  oltengl.  on  (a)  .  .  hälfe  2C.,  hoäf  audf  on  .  .  behalve:  Gome 
in,  on  Godes  hälfe  (Chest.  Plays).  It  shall  not  lacke  cerfcaine 
on  mme  hohe,  etg.  an  metner  @ette  (Chaucer  Troil.  a.  Creaa.  IV. 
945.).  On  Goddes  hälfe/  (Skelton  I.  128.).  And  commaanded 
hem,  on  Goddes  behalve  :c.  (Maundbv.  p.  225.). 

inaiead  (of);  anflatt,  an(S)  in  his  stead,  neBen  instead  of  bim. 
angelf.  in  (on)  stede,  in  loco,  instar  (Lye),  altengL  in  stede,  au(^ 
in  hys  stede. 

on  ihis  aide,  on  ihe  other  aide  (of),  bieffettd,  jenfeitd. 
Sgl.   angelf.  on   eallum   stdum ,    auf  aUen   (Seiten.     On    tbia   aide 

totrb  ganj  aU  $Tä)M)fttion  Be^anbelt  unb  mit  bem  obliquen  itafu^ 

k)erBunben :  On  this  aide  the  Khine  etc.  Benedict,  I  fear,  baa  Tiews 
Oft  this  aide  heav'n  (H.  Walpolb).    S)a«  Söteuglifd^c  gebtaud^te 

lieBer  on  this  half  eBenfo :  On  this  half  the  see  (Maundev.  p.  20.). 
Alle  the  londes  and  contrees  on  this  half  ihe  mount  Bei/an  (p.  227.). 

ÜDialeftifd^  toirb  a  this  side  aud^  bon  ber  ^üt  geBrouc^t:    a  this 

side  Christmas. 

by  way  (of),  toegen^  um  —  toillen.  SJgt.  by  way  of  apo- 
logy,  um  fid^  ju  entfd^utbigen.    angelf.  veg,  via.    altnorb.  y«gna 

(®en.),  propter,  pro. 

by  dint  (of),  Vermöge,  Iraft.  angelf.  dynt,  ictus,  percassio, 
k)gl.  l^oU.  uit  kracht,  ))ieueid^t  bem  franj.  Ik  force  de  nad^geBilbet. 
Dint  ijl  im  Sötenglifd^en  unb  SÖtfd^ottifc^en  für  blow,  stroke  geläufig. 

for  the  sake  (of),  um  .  .  »itten,  oft  mit  fäd^flfd^m  Oenitib 
unb  ^offefflOJJronomen:  for  God's  sake^  for  glory's  sake,  for  your 
sake  K.     altnorb.  fyrir   sakir  0U(^  6lo«  sökum  (3)at.  ^l.),  propter. 

S)ad  angelfäd^ftfd^e  saca  xoaxh  nic^t  fo  k)ern>enbet,  fonbern  ^ait  beffen 

|)ing:  for  mtnes  vifes  |)ingum,  uxoris  meae  causa;  for  mtnnm  pin- 
gum,  mea  causa,  altengt.  For  mercies  sake  (Piers  Ploughm.  p.  188.). 
For  my  promise  sake  I  forgeue  thee  (Skelton  Merie  Tales).    Sake 

erfd^eint  aud^  im  $tural  in  SSc^ieJ^ung  auf  SKeljirere:  For  both  our 

sidces  (Shakspeaee  Taming  of  the  Shrew  5,  2.).  For  your  fair 
sakes  have  we  neglected  time  (Love's  L.  L.  5,  2.).  For  our  own 
sakes  And  for  our  honour  (L.  Byron).  But  once  in,  with  their  hilts 
bot  in  their  hands,  They  must  on  for  their  own  sakes  (id.). 

2)  %n  romanifd^e  gormen  reil^en  fld^: 

in  lieu  (of),  anßatt,  frang.  au  Heu  de,  bem  germanifd^en  in- 
stead anaeglid^en:  In  lieu  of  the  promises  (Shakspeare  Temp.), 
aud^  Bei  $.  S5l)ron. 

in  regard  (of),  toegen,  altfranj.  au  regard  d'elles  (Amyot). 

in  front  (of),  tyox,  gegenüBer,  =frang.  en  face  de. 

in  (by)  virtue  (of),  fraft,  i[>ermBge,  franj.  en  vertu  de. 

in  spite,  despite  (of),  troft,  altfranj.  en  despit  de.  oltengl. 
in  the  spyt  of.    f.  oBen. 


I.  2).  SRcbct^ctre  unb  t^rc  ©ieguttöfif.   C.  2).  ^rtifeln.  2)  2).  Äottitttifttoti.  409 

in  consequence  (of),  jwfolfle/  ftanj.  en  consequence  de. 
on  accouni  (of),  tocgcn,  in  Scttad^t.    SSflt  franj.  mettre, 

passer  en  compte. 

by  means  (of),  betmittcljl;  franj.  au  moyeu  de.  Sgl.  Di- 
uers  other  gentlemen  bidden  thitber  hy  Skeltons  means  (Dtce  ed. 

Sk  ELTON   I.    p.  IXXXV.). 

by  reason  (of),  XQt^tn,  tn  Sctra^t,  franj.  k  raison  de. 

becausc  (of),  bialeftlfd^  aud^  cause,  ftanj.  k  cause  de.  Because 
ifi  feit  alter  ^t\i  m  ®e6rau^  unb  finbct  fid^  j.  S.  bei  Sl^uccr. 

SKan  red^net  l^iel^er  aud^  Oerunbien;  benen  ba«  Objcä  mit  to 
angcMjjft  tt)irb,  tüie  owiDg(to),  bnrd^  (bnrd^  bic  ©d^nlb^  3>ant), 
attengl.  aud^  awing  (angelf.  agan,  habere,  potiri),  in  beffcn  83ebeu* 
tung  im  Sötenglifd^cn  unb  fpäter  aud^  long  of  gebrandet  »nrbc:  It 

was  not  l(mg  of  me,  in  faith,  That  I  went  at  this  time  (Gaulfrido 
AND  Barnardo  1570.).     SSgt.  angelf.  gelang  (on,  ät),  pertinens  ad. 

®a]^in  gel^ört  aud^  according  (to),  gemäß,  bon  bem  alten  Serb 

accorden,  acorden  u.  bgl.  m. 

Wtanift  einfädle  unb  jufammengefe^te  angep^fifd^e  ^rft^ofitionen  ftnb 
im  (gngltfd^en  aufgegeben,  ober  nur  nod^  in  einzelnen  Zvi\ammtti* 
fe^ungen  erl^alten.  (Stntge  berfelben  befaß  ba9  SCItengltfd^e  nod^:  edc 
Derfnü^fte  als  $rS^o{itton  c.  2)at  ^arbinaljablen  mit  Orbinal^ablen,  alt« 
engl,  eke,  etiam,  töirlte  ttur  al6  ^oniunltwn.  —  ymhe,  ymb,  imbe, 
embe,  emb,  c.  Wl,  circa,  intra,  erga,  neubod^beutfd^  ViXSi.  alteugl. 
umbe,  umbi,  um,  b^uflg  \XL  3ufammenfe^ungen:  umbeclappei  umbeset, 
umbethinke,  umgife,  umthynke,  umshade  }C.  —  öd  c.  @en.,  2)at.,  W.l.f 
usque  ad,  )ogt  altl^od^beutfd^  unz.  —  mid  (mid)  c.  2)at  cum,  attUOrb.  med, 
aftcngl.  mid  (f.  amid),  b^uflg  att  ^Ä|)ofjtu>n  ^t\  Bob.  of  Gloucbsteb. 
!95gt.  Kyng  Alisaunder  852.  —  geond  c.  HW.  ultra,  nod^  VX  nörblid^eu 
S)ialeftett  yont  (f.  beyond).  —  hmder  c.2)at  post,  je^  abiefti\>tfä^  gebrandet. 

—  altnorb.  tmiüum,  ämillum,  bSu.  imellem,  fd^UJeb.  emellem,  jtoifd^eu, 
unter,  altcngl.  ymelle,  ymell,  emelle,  im  Sfteueugttfd^en  aufgegeben.  — 
innan  c.  2)at.,  ^ff.  in.    alteugL  inne  a\»  9(bt>.,  loie  cca6i  m  9fogelf. 

—  binnan,  binnon,   c.  S)at.  in,  intra.     atotgt  binne,  byn  (Ritsoii)  = 

within.  Qn  ^ox^f)ixt  töirb  nod^  ben  für  in,  into  gebrandet;  bagegen  gtft 
bin  in  Somerfet  für  because,  toeld^e«  öietteid^t  pieber  gebort.  —  onin, 

oninnan  (intus,  intra),  onu/an,  onufon  uub  onuppan  (super,  supra)  fd^ei* 

neu  nid^t  nad^gea^mt,  »%enb  ).  ©.  inat  berbunben  totrb  (Perct  Rel. 

p.  3,  2.).  —  ütaUf  üton,  c.  ^at  extra,  alteugt  outen,  uten,  ttod^  {e^t 
bialeltifd^,  )um  Zf^til  abiefti)»ifd^  für  foreign,  stränge  gebrSttd^Udft.  S)ie 
Äom^oflta  ütanymb  uub  ymbütan  fd^eiueu  nid^t  nad^gebtlbet  ^u  fein.  — 
bäftan,  c.  2)at.  post,  sine,  mag  m  bem  altengL  baft,  im  @inne  v>on 

abaft  enthalten  fein.  —  viAgeonda/n,  circa,  tdedc  unb  tdeäcanj  c^at. 
praeter,   insuper,   gehende j   c.  2)at   apud,   n.  a.  festen  bem  (Sugtifd^eu. 

^nbere  angetfSd^fif^e  $r&|)ofltionen  finb  oben  beil&uflg  erto&b^t 

8)   Sie  iftottimiltion. 

3)teientgen  $artifetn,  iDeld^e  bo^  9anb  ber  @%  unb  bemnäd^ß, 
in  ber  Buf^^menjiel^ung,  ber  ©o^glieber  ou^mad^en,  tDerbenftonjunN 
tionen  ober  93inbetoi)rter  genannt 

Tlan  unterfd^eibet  biejenigen  ftonjunltionen,  toeld^  urf))rflngli(( 
grammatifd^  gleid^artige  ©ä^e  berbtttben,  cU  a9tnbett>&tter  im  enge« 


410  (^  tkcd,  2)te  2tifn  Mm  ttorte.  II.  m^  9k 

ren  (Sinne  k?cn  bett  untercrbnenben  ftonjunfticneu  über  Sügetodrtern, 
xoAäft  urfprungGd^  ben  9?e6enfa$  mit  bem  ^u)>tfa^e  ))ermü)>feit. 

2)ie  englifc^en  Aoninnhtcnen  flammen  mit  ^eringea  fiu^naJfymtn  ouj 
bem  Slngelfä^pfd^en.  6ö  erfc^feinen  barunter,  außer  ben  rinjig  jur  ©af* 
i^erWnbung  bienenben  ^rtiletn,  anc^  ^rapofltionen  unb  %\>\ytxmtn,  todi^t 
i?ertoanbte  gunttionen  üBcmcl^men. 

a)  iBeiorbnenbe  Sfonjunftionen  ober  93inbelDorter  im  engeren 
©inne. 

1)  @ie  ftnb  jnnäc^ß  fopuUtiD,  loenn  fte  ber  gorm  nad^  gletd^rtige 
©äge  anretl^en.  ÜDal^in  gelberen  and  unb,  angelf.  and,  et,  etüun, 
altengL  and,  bi^tDeilen  ju  a  t>erftümme(t,  tok  no«^  {e^t  btoleltifc^ 
(Haluwell  V.  a  14.).  —  also,  and^,  ebenfalls,  angelf. ealsvd, 

abvä,  sie,  etiam,  a(tengl-  al^wa,  alsway  (Townel.  My8t.)f  also,  alse, 

als  (pgf,.  unten  a»),  n>el(^em  likewise,  Qlti^^all^,  )>om  ongelf.  ge- 
he unb  vise,  5ur  ©eite  \tei}t,  t)g(.  altengt,  ylyche,  iliche,  angetf. 
gelice,  pariter.  —  S^eraltet  tfl  eke,  aud^  (Shakspeare),  attgelf.  eic, 
6c,  etiain,  attengl.  aud^  ekyn,  Dgl.  angelf.  tu  eäcao,  insuper.  —  ioo, 

auc^,  baju,  angelf.  to,  $räJ|>.  unb  nt))o.,  insaper,  attengl.  to,  too. 
—  besides  unb  beside,  ba^u,  ü&erbie«  (f.  $rci)>oftttonen):  whhal, 
bane6en,juglei(^(f.  $raj>ofitionen)  unb  thcrewithal,  üoerbem, 
augerbem,  bgL  angetf . {wervid,  cum  eo;  morcoTcr,  ferner,  über* 
bie^,  a\i9  bem  angelf.  mära  unb  ber  $rä))i)fttii)n  ofer  gebtibet,  t7g(. 

angelf.  [)8erofer,  bialcft.  moreover  than  that;  aud^  inover  (Withals); 
further,   ferner,   angelf.  furdor,  ulterius,  altengl.  forther,  farther, 

unb  furthermore  (Sibel)  u.  a.  mögen  eBenfatt^  at3  Srfafe  bon  Äon» 
iunftionen  angefel^eu  toerben.  -—  3m  fieigemben  ©inne  fielet  even, 

eben,    fogar,  angdf.  <?fne,  aeque,  plane,  ecce,  attengl.  even.   — 

äud^  now,  nuu;  angelf.  nu  ober  nü,  attengt.  now,  lann  öerhiü})fenb 
unb  fubfumirenb  bie  SRebe  tt)eiter  fül^ren.  —  3)ie  B^I^^^^t^n 
firsty  firstly,  secondly  tc,  lastly  unb  iu  ber  SSebeutuug  biefettt  ent* 
f))re4enb  finally  (bnnen  efeenfaH«  aW  anreil^enbe  ^artifeln  anßefel^en 
toerben,  obgleich  bie  3lbber6ien,  ftrenge  genommen,  afljnbetifd^  bie 
8tebe  fortführen  unb  bal^er  (ivi6)  meift  and  i^or  flc^  ](|aben  fonnen. 

Sei  einer  SBcd^fetbe^iel^ung  ber  ©ä^e  ober  ©a^glieber  tritt 
oft  and  neben  anbercu  ^artifeln  auf;  fo  in  both  . .  and,  t»o  eigent* 
lic^  both  bie  fceiben  ©lieber,  toenn  aud^  nidjt  immer  im  geraben 
aSerl^ättniffe  3u  il^ncn  flel^enb,  jufammenfaßt,  loeld^e  burd^  and  ijer» 
bunben  auftreten:  beibe  (beibeö)  .  .  unb,  bem  fotooljfl  .  .  aH 
in  ber  gorm  teine^toeg^  genau  entfjjred^enb.    3)ic  Sudbrud^eifc 

iji  att:  angelf.  Bd  tvd  Adam  and  Eva  (Gen.  26,  35.).  attengl. 
Bothe  pees  and  werre,  Blisse  and  bale  boüie  I  seigh  (Piers  Flougiim. 
p.  222.).  Bothe  to  kith  and  to  kyn  (2G8.).  Sgl.  mittetl^od^beutft^ 
beidiu  .  .  unde  (Benecke  SBb.).     ©tatt  burd^  and  toerbeu  bie  ®(ie» 

ber  aud^  burd^  also  J)erbunben  (Smart).  ÜDie  3wf««^ttt^"f<iffwnfl  ^cr 
©lieber  gefc^icl^t  auc^  burc^  at  once  (simul),  toetc^em  and  old  JBcr-- 
binbung  berfelben  beigegeben  tt)irb.  Slnberö  öerl^ält  [xd^  alike  .  . 
and,  toeld^eö  gan3  bem  tat.  pariter  atque  entfprid^t,  angelf.  gellco 
. .  aod.  Sltt  ftnb  and^  bie  )iBerfnü))fungen  burd^  whai . .  wnat,  what 
. .  andy  boUfiänbiger  what . .  and  what,  eig.  ettoa^  . .  tttoai,  b.  1^. 


I.  !£).  ^ebet^eite  uttb  i^re  ^teguttg^f.  C.  2).  ^avttfefn.  2)  ^.  jKettjlutiTtfott.  411 
t^txU  .  .ti)c\U,  bem  angclf.  hvat,  aliquid,  cntfj)rcc^cnb.    Sßtcngl. 

But  what  for  tbe  yles,  what  for  the  sec,  and  whal  for  strong 
rowynge,  fewe  folk  assayen  for  to  passen  tbat  passage  (Maundev. 
p.  306.).  In  this  firste  host  is  tho  nombre  of  poeple  50  Ciimau- 
ocz;  what  of  hors,  whcU  of  fote  (p.  240.).  IVat  vor  honger,  wat 
vor  wo,  men  deydc  (Rob.  of  Gloückster  IL  378.).  They  shall 
.  .  ycve  bcm  such  thankinges  whai  witb  klssing,  and  with  talkingcs 
(Chaucer  p.  255  Tyrwb.).  —  iiot  onlj  .  .  but  also,  lli(i^t  Itur  .  . 

fcubern  audi,  fd^etnt  bem  romanifci^u  non-seulement . .  mais  eu- 
coro,  (at.  non  solum  . .  sed  etiam,  angegtid^en  )u  fein;  but  entfpric^t 
bcr  auöe(fäd)ftfd^ett  Sonjunftiott  bütan,  nisi,  alfo  cig.:  nid^teiugig.. 
tüenn  nic^t  andf,  ebcnfo.  —  Slc^tid^  toirft  a«  welL.asy  as  well 
as,  fotüül^I . .  alö,  fo  toic,  toorin  eiöentlid^  ein  mobolc^  ©a^flcfüge 
entl^atteu  ifl.  SDa^  ^(ngelfäc^ftfd^e  bietet  sva  gelic  svd,  pariter  ac. 
2)a^  3l(tend(if(^e  ^t  bad  auf  ealsvä  unb  v^la,  vgl  begrünbete  als, 
as  wel  as  ftü^e:  Als  wel  on  bors  back  .  .  cu  on  foto  (Maundev. 
p.  249.).     Tbo  wommen  weren  breecb  as  wel  tu  men  (p.  250.). 

33crneineiibe  ®ä(je  toevben  burci^  baö  fafi  »ergeffene  ne,  angelf. 
ne,  neque  (f.  p.  397.),  geiüBl^ntic^  jeftt  but^  nor,  unb  ttid^t^  an* 
gereift,  toofür  aud^  neithcr  borfommt.    Die^  nor,  toie  neithcr  ijl 

ba^  augetf.  näbvader,  nador,  n&der,  neque:  Ye  shall  not  eat  of  it, 
neWier   shall   ye    touch    it  (Smart).     @ttDoi)nlid}  erfdjfeitten  neither 

. .  nor  M  toeber  . .  «od^  in  äBed^fetbejiel^ung.  3m  ältendifd^en 
geigen  ftd)  für  neither  bie  formen  nonther,  notber,  bod(|  au($  fd^ou 
neither,  auc^  neydur  (Eglamour  883.),  tote  iu  nörbüc^u  S)ialeften 

nod^  nowthor,  nawther,  notber,  noitber  unb  nowdir,  tiodä^t,  toit  im 

Slngclf.  nädor  mit  nd,  oft  mit  ne  in  SBed^fetbejiel^ung  traten:  Nouther 

bc  day  ne  bc  nyght  (Maundev.  p.  303.).  Nother  after  bis  death 
MC  in  bis  lif  (Ciiauceb  p.  76.  II.  Tyrwb.).  Tbat  ban  neither  kon- 
nyiigü  ne  kyn  (Piebs  Ploughm.  p.  220.).  Dod^  toirb  frül^e  auc^ 
notber  Dcrboj3^)c(t  unb  nimmt  im  jtoeitcn  ©liebe  (Kinfig  ble  fürjere 

gorm  nor  an:   For  measure  is  a  meane,  nother  to  by  nor  to  lawo 

(Skri/ion  I.  231.).    Äuc^  in  ber  gorm  neither  erfd^eint  e^  *>erbop= 

pdt:  Neithcr  in  this  world,  neither  in  the  world  to  come  (Mattii. 

12,  32.),  \m9  Don  9?eucrcn  getabcft  n)irb.  8lud^  treten  nor  ,  .nor  in 
iß?cd)fe(be3ie()ung  auf,  namentlid^  bei  ÜDic^fteru:  Yo  know  nor  mc, 

nor  iiionart'lis,    vor  inuukind  (L.  Hyron).     St^mologifd^  betrad^tct, 

finfc  aüc  biefe  gevmen  gleidf^  bered^tigt. 
2)  3)i(<iuuttibe  S3inbett>örter  jeigen  an,  ba§  nur  ein«  ber  ©lieber 
(^cUuiij^  l^at.    .f)iel)er  gel^ört  or,  ober,  angelf.  ftbväder,  ftvder,  ädor, 

adcr,  altcrutcr,  alteugl.  outbcr,  other,  or,  aUC^  ather,  tOte  UOd^  tU 
'^jortfl^ire,   aytbere  (Townkl.  Myst.).,   ganj  bem   nouther,   notber, 

nor  analog  gcbilbet,  bcm  jur  SJerftärfung  eise,  angel|.  elles, 
altengt,  auc^  eile,  beigegeben  H^irb,  todi^^  aud^  adetn  Miunttib 

U^irft:    Be  quict,   eise  be  gone.     ©eiDi^l^nUc^    tritt    e«   atö  either  .  . 

or,  entn}eber  .  .  ober,  in  SEBed^felbejie^ung,  in  »eld^en  beiben 
Jovmcn  toicberum  baffelbe  ©ort  ju  erifennen  iji.  Äuc^  l^icr  l^at 
fd)on  taö  Slltengüfc^  im  jtoeiten  ©liebe  raeifl  bie  Birjere  gorm 
borge^ogen.  93gl.  Stltengl.  A  tale  outher  tweye  (Pikrs  Ploughm. 
p.  167.).     Oper  he  fmot   of  ^  arm,  or  ^  bondy  or  {»e  boned 


412      ttrfl.  Xi^etl.  2)tc  Ce^re  toom  Sorte.  II.  K6f(3^.  2)ie  gfermctilelre. 

(RoB.  OF  Gloücester  I.  17.).  Outker  here  or  ellifl  where  (Pubs 
Plouchm.  p.  280.).    ©t^tcrifd^  tjl  nod^  bcr  @e(rdttd^  Don  or  .,or: 

To  try  whose  right,  Or  thine  or  mine,  is  most  in  Helena  (Shak- 
SPEARE  Mids.  N.  Dr.  3,  2.).  That  were  heroic  or  to  wia  or  fuli 
(L.  Byron).  S)ad  angelf.  odde,  aut,  in  iBed^feC6e3te]^ung  odde  .  . 
odde,  toarb  aufgegeben. 

3)  a[bJ)erfatibc  söinbetoorter  fe^en  ba«  angefnüpfte  ®Iteb  einem 
anbeten  6efd^rän!enb  ober  auf^ebenb  gegenüber.  SDaju  gel^Bren  bot, 
aber,  fonbern,  angetf.  bütan,  ate  ^räpofttton  sine,  praeter,  aU 
^oniunftion  nisi,  n>e{^^  bte  @telle  be^  im  ^Utenglifci^en  itod^  to>eit 
Verbreiteten  ac  (Kob.  of  Gloücester,  Piers  Ploüghm.  ic.),  ak 
(Wright  Politic.  Songs  p.  211.),  acke  (Halliwell  s.  v.),  oc 
(Beves  of  Hamtoün  p.  61.),  angelf.  ac  (oc,  äc,  6c,  gotl^.  ak),  sed, 

at  eingenommen  l^at,  toie  a\x(S)  bie  angelf.  vitodlice,  sed,  Tero  nnb 
södvhädere,  veromtamen  aufgegeben  tourben.  2)agegen  traten  fer« 
ner  yet,  boti^  (anä^  mit  and  unb  but  öerbunbcn),  angelf.  git, 
get,  geot,  geta,  nunc,  adhuc,  toeld^e^  bor  ^om)>arattk)en  ftetgemb 
auftrat,  git  svidör,  adhuc  melius,  unb  einige  Sompoflta  ein,  tote 
neveriheless,  nid^t^  be^o  toeniger,  attengl.  anci^  natheles,  au9 
bem  angelf.  neefre  unb  nä  \ff  ([)ö)  las,  nunquam  (minime)  eo  mi- 
nus enttoidtctt  unb  bem  altjtan3.  neantmoinsentfjjred^enb;  nolwith- 
standing,  beffen  ungead^tet,  öom  angetf.  vidstandan,  bem  alt* 
franj.  nonostant  angeglichen;  however,  gleici^tool^I,  I^bod^,  an^ 
angelf.  hvd,  hv^,  hü,  -änftrumentali«  j)on  hvät  unb  sefre,  gebtibet, 
eigenttid^  ein  eHiptifd^er  (Sa^,  toie  er  bolljlänbig  in  howbcU  (abgc* 
für^t  frül^er  auc^  howbe)  erfd^eint.  Slud^  fönnen  bie  l^^bribifc^cn 
meaniime,  ineanwhile,  mittlenoeile,  in^toifd^en,  an9  attfranj. 
meien  uub  angelf.  tima  unb  hvil  entftauben,  abverfattv  gebraucht 
»erben.    SSgl.  franj.  cependant. 

4)  Äaufale  S3inbett)örter  fmb  biejenigen,  toeld^e  anzeigen,  ba§  ber 
angefügte  ®a|  ben  ®runb  ober  bie  go Ige  eine^  anbercn  ettt|alte. 

Bur  Sejei^ttung  be«  ©runbeö  bient  bie  jur  ©afeberbinbuug 
gebrauste  "^ra^ofition  for,  toeld^e  im  SDäefenttid^en  einen  9?ebenfa| 
anfnüpft,  ber  jebod^  bi^toeilen  eine  freiere  ©tettung  erl^att  unb  in 
einen  ^auptfa^  übermgel^en  fd^eint.  SKan  fann  il^m  ba«  franjBjifc^c 
car  öergteid^en,  toetd^e^  urfprüttglid^  ebenfalls  ben  Stebenfafe  anfügt. 
!Da^  Sfltenglifd^e  bejeid^nete  fetbp  burd^  bie  SBortjlellung  oft  nod^  ben 
mit  for  eingeleiteten  @a^  aW  einen  Stebenfaft :  |)e  Picars  wore  wroth 

eke  .  .  For  he  myd  such  vnkyn  dede  heore  felawes  slow  (Bob.  of 
Gloücester  I.  110.). 

®u  Solgefafe  toirb  meifi  mit  urfjjrüngtid^en  $ronomittaIabt>er* 
bien  angefügt,  toie  hence,  bal^er;  therefore  unb  Ihereupon,  bar  um 
unb  bem^ufolge,  loetd^e  beibe,  ber  3ufammenfefeung  toie  ber  3Scr» 
»enbuna  nad^,  bem  ängelfäd^fifd^en  nnbefannt  fd^einen  (aud^  thcrcon, 
angelf.  pseron,  in  eo),  »äl^renb  baö  je^t  veraltete  forthy  =  there- 
fore, im  angelf.  for  ^f,  igitur,  ea  causa,  alteugl.  for  thi,  forthy, 
biefelbe  gunttion  übernahm,  obaleid^  e«,  trolj  feineö  urfj)rüngli(^ 
bemonjiratioen  ß^arafter«;  fd^on  im  Angelf äd^fifd^en  in  ben  Weben» 
faft  in  ber  33ebeutung  quia  einbrang.    3)a«  Ättenglifd^e  gebroud^te 

aud^  forthan,  angelf.  for  [>am,  propter  ea,   fort>an,   for{>on,  igitur. 


I.  ^.  9{ebet^et(e  unb  iffxt  ii3tegmtfi<f.  C.  2).  tpartttedi.  3)  ^.  iToiiimifHim.  413 

JJerner  Demcnbet  ba3  9?cuettalifd^e  nod^  ba^  äbbcrfc  <hen,  bem* 
nad^,  angelf.  [)onne,  |)eniie,  fd^on  aud^  ergo,  igitur  erfe^enb,  unb 
so,  fo,  angelf.  sva,  sie,  ita,  tDeld^e^  aud^  mit  then  (so  tben)  bet« 
bunben  borfommt,  o6tooM  c^  l^äuftg  nur,  beut  altfronj.  si  flleid^, 
5ur  SSScitcrfül^tung  ber  ätcbc  mit  nad^brüdttid^crer  Scjicl^ung  auf 
ba^  SSorangel^cnbe  bicnt.  äbberbia  tt)ie  accordingly  jc.  flnb  Ijficr 
füglid^  ju  üfcergcl^en. 

b)  Unterorbncttbc  Äonjunttibncn  ober  gügctoBrtcr. 

®ic  bienen  jur  äfnfügung  bc«  ®u6jiotttibfa|eö  unb  bcö  ab* 
bcrBialfa^c^,  tüäl^rcnb  im  Äbjcftitöfa^c  bic  relatiben  gürtobrter 
jugtcid^  bic  gunftion  ber  gügctüörter  üfeerncl^men. 

1)  %vix  SSerfnüpfung  be«  ©ubflantibfa^e«  mit  feinem  (aBfoIuten 
ober  relatiben)  ^aujjtfafee  bient  junäd^fl  bie  ffoniunltion  ihat,  bag, 
{)ät,  quod,  ut.  ®iefe  Sonjunftion  ifl  aber  bem  Sndifd^en  urf))rön8» 
ti(^  im  umfajfenbften  ©inne  bie  Äonjunftion  beö  9?ebenfa^e3  üBer*^ 
^upt;  fo  ba§  pe  fid^  fafi  atten  gügetoörtern  anfc^Ioß,  loie  fie  jefet 
nod^  ein3etnen  beigefügt  toirb  ober  toerben  fann,  eine  Srfd^einung, 
toeW)e  in  ber  ©a^jtel^re  il^re  ßrörterung  finben  toirb  unb  be«]^alb 
l^ier  nid^t  in  93etrac^t  gejogen  toirb.  . 

9?egatibe  ©ätje  biefer  Älaffe  toerben  Qi\xä:i  burd^  lest,  bag(nid^t), 
quin,  quominus,  angetf.  last,  minime,  altengt  least,  leste,  namenttid^ 
nad^  SSerben  ber  Seforgnig  k.,  eingeleitet.  3)a3  äfngelf.  gebraud^te 
[)ö  las,  unb  {)§  las  pe  für  quo  minus,  ne,  tooriu  aber  nid^t  ettoa 
ba^  angefügte  j^e  a(«  ber  ®runb  be«  t  anjufel^en  iji.  3)ag  t 
fönnte  ein  unorganifc^er  Snd^flabc  fein,  ber  bem  «  nad^  Analogie 
anberer  335örter  angel^ängt  todre;  boc^  fc^eint  e«  natörlid^er,  e«  au3 
ber  gorm  be«  abberbialen  ©u{)erlatib  l^erjuleiten,  toetd^er  nad^  3luf^ 
gäbe  beö  |)§,  eo,  quo,  toie  ba^  lat.  minime,  bie  Sieqation  ne  ju  ber« 
treten  geeignet  toar.  ®o  toirb  aud^  but  (f.  oben)  inöbefonbere  nad^ 
bem  Segriffe  be3  '^XQi\\tU  :c.  bertoenbet. 

3n  inbireften  fragen,  toeld^c  l^iel^er  gel^brcn,  fielet  if,  ob,  an» 
gelf.  gif,  81,  nid^t  num,  toie  ba«  altl^od^beutfAc  ibu,  altengLjif,  jef, 
5ife,  if  K.,  toofür  aud^  whethcr,  toeld^eö  im  JlngcIfSd^flfd^ett  |ier  ge* 
bräud^tic^  toar,  hväder,  utrum,  an,  nodp  bi^toeileu  oorfommt:  People, 

who   came  to  learn  whether  the  bad  news  was  true  (Magaulay); 

obgleid^  getoöl^nlid^  whether  ..  or,  ob  ..  ober,  in  ber  3)oj)j)eIfragc 
gebraucht  toirb.  -3n  ber  bireften  grage  »ertoenbete  ba«  ängelf. 
cvist  j)u,  fagfl  bu?  Jür  num,  toelc^eö  im  Snglifd^en  aufgegeben  ifi. 
Whether  erfd^eint  übrigen^  bi^toeilen  in  ber  f^nIoj)ir|ett  fform  wbe'r: 

Whe'r  thou  beest  or  no  (SHAKSPEARsTemp.ö,  1.);  toic  früBer  olö  wher. 

33eim  nieberen  SJoIfe  erfefet  bi^todlen  bie  urf^jrünjud^e  grage* 
partifet  how,  anä)  in  ber  SJerbinbung  as  how,  bie  ^artilel  be«  ®nb* 
ftanttbfa^ed  that,  toomit  man  bo^  frauj.  comme,  comme  quo!  ber^ 
gleid^en  fann. 

2)  S)er  ^bberbialfa^,  toeld^er  abberbtale  93efUmmungeu  ber  ^n9* 
fage  bed  $an))tfa^e9  in  ^orm  eined  ißebenfa^ed  enthält,  jerfSDt  in 
mel^rere  Slrten. 

«)  @r  bient  jur  Ort^befümmung.    ®ä^e  biefer  9rt  toerbeu  burd^ 
relatibe  Drt^abberbten  angefftgt. 


414       9^  2;^I*  ^^  ^^^  )»oni  fficrte.  IL  9lbf^  SHe  %txmmU}ftt, 

ß)  Qx  etttl^ält  eine  ^diitftimmnn^. 

@ä$e,  melii^e  ba^  993ann?  im  SQIgemeinen  aM  3^i^^^it>n 
ober   3cit<)unft  einer  S^ätigleit  angcBcn,  toerben  hvtxäf  when, 

)Dann,  al^,   angelf.  hvenne,   hvanne,  hvonne,  quando,  altengt 

wfaanne,  whan,  wan,  toeld^ed  frül^er  aud^  in  ber  Serbinbung  whenas 
(Milton)  auftrat,  unb  beraÖgemeinert  whenever,  whensoever  2c. 

eingeleitet.  i)a^  angelf.  {)onne,  [)enne,  quando,  ttxirb  (öifgegc« 
6en:  bagegen  tebte  bad  angetf.  [)ä,  [)ä  |)e,  quando,  quam  im  alt« 

englifii^en  tho,  tha^  fort:  po  ^la  folk  was  on  lond,  for[)  into  Kent 
hit  drow  (Bob.  of  Gloucester  I.  111.).  Sori  ich  am,  qao[) 
Vortiger   fo   he   herde   bis   (p.  113.).     bis   was  po  in  Engolond 

Britones  were  (p.  2.).  nnä)  bad  eigentlich  mobole  m,  a%  angetf. 
ealsvÄ,  altengt  als,  as,  erfe<^t  bie  tcm))oraIe  Äonjunftion. 

3ur  Se3eid^nnng  ber3)aner  bienen  while,  whilst,  todBrenb, 
b i  c to  ei I,  bom  angelf.  hvil,  hvile,  tempus,  toobon  bä  hvlle  unb  pä  hvile 
^e,  quam  diu,  tDofür  im  ^(tengUfd^en  frül^e  anq  whils,  whiles  üilid^ 

toax:  Whüs  that  the  peple  of  Israel  passeden  the  see  (Maundev. 
p.  85.).     Whiles   (fo  lange)  I  am  on  your  side  (Skelton  I.  37.), 

toorin  id^  baö  s  für  jjluralifd^  l^alte  (bgl.  angelf.  hvilum,  hvilon, 
3)at.  ^{.,  aliquando).  Diefe  ba«  f))ätere  whilst  öermitteinbe  gornt 
lommt  aud^  im  9?euenglif4en  nod^  bor,  j.  33.  oft  6ei  ©^offpeare: 

It  so  falls  out,  That  what  we  havo  we  prize  not  to  the  worth, 
whiles  we  enjoy  it  (Much  Ado  etc.).  And  here  you  sty  me  In  this 
hard  rock,  whiles  yon  do  kcep  from  me  Tho  rest  oWisland  (Temp.). 

While  biente  üBrujen«  frül^er  avii^  flatt  until,  l\^,  toie  noÄ  jefet  in 
^orffl^ire.  ©.  Sraben  ÜDial.  2.  p.  254.  3"  naiverer  ©renjte* 
ftimmung  bienen  mobale  f^ormen,  toie  as  lon^  as,  angelf.  sva  lange 
svä  :c. 

S)a3  S^fttwtmen treffen  in  einem  2>^\\)^vi\\iit  brütft  ein 
urffrüngtid^  mobale«  ©afegefüge:  as  soon  as,  fobalb  al«,  avi^. 

angelf.  sona  sva,  sona,  [)äs  pe,  statim  exquo.     atteugL  as  sone  as, 

jugteid^  bem  altjfranj.  si  tost  comme  entfpred^enb,  looneBen  ein  lom* 
})aratibif(j^cö  Oefüge  no  sooner  .  .  ihan ,  nid^t  foBalb  . .  aU, 
borfommt,  bgl.  franj.  pas  plus  tot  que. 

Die  SrflredEung  ber  Sil^ätigfeit  bon  einem  ®renj))unlte  at 
»irb  IVLxi)  since,  feit,  bejei^net;  anoelf.  sid|)an  %z.,  aWftottjunftion 
ex  quo,  postquam  (f.  p.  402.);  bie  sDauer  6i«  ju  einem  ^txi* 

pnnfte   burd^   tili,   V\^,  angelf.  til,  donec  (Chron.  Sax.  1140.), 

unb  ba«  jufammengefe^te  until,  f.  p.  401,  toäl^renb  baö  ani^  ate 
ffonjunftion  geferauqte  angelf.  od  neben  öd  J)e,  od  [)ät,  donec,  auf» 
geg^en  toarb. 

iBirb  burd^  ben  5Rebenfafe  bie  S^ätigfeit,  toeld^e  ber  be«  ^aut>t* 
fa|e«  bor  angelet,  bejeid^net,  fo  loirb  jener  burd^  after,  nad^bem, 
angelf.  äfter  Jam  {)e,  toeld^eö  afcer  aud^  für  quemadmodum  flebt 
(f.  bie  ^räj)ofition  after,  p.  402.),  eingeleitet;  loirb  bie  natl^foi* 
genbe  Sl^ätigWt  im  9?etenfa^e  an^gebrüdtt,  fo  gel^t  il^m  erc,  el^e, 

angetf.  ser  {>e,    ser  j^am  [)e,  ser  [)on   {)e,  priusquam;    altengl«  er, 

ere,  or  boran.    Or  für  ere  fommt  (avL^)  im  9?euengfiftftett  frfll^erer 

3eit  bor:  I  .  .  retarn  Or  e'er  your  pulse  twice  beat  (Shaksfxabe 

Temp.),  koie  nod^  in  närbli^  S)tate!ten.    @tatt  ere  tritt  atu^ 


I.  !^.  Stebet^eUe  unb  i^re  8iegmtg9f.  C.  S>.  $avti!e(tt.  3}  !S>.  IToniunftiott.  4l5 

beforo,  fcebot,  citt.  ©d^Ott  ba^  ?lltcnglifd^c  gcBroud^tc  bic  ^räpo* 
fition  beforne,  beforn,  before  (that)  itt  biefem  gattc,  gafe  il^r  a6cr 
getüöl^ntid^  uod^  that,  flatt  bcffen  aber  anäf  or  bei:  Btfore  or  thei 

resceyve  hem  (Maundev.  p.  83.). 

y)  ferner  bletit  ber  Slbbcrbialfa^  jum  Äuöbrude  bon  Äaufalität«* 
beftimmungen  unb  bejeit^net  ben  Orunb  ober  ble  %ol^t  ber  im 
§auj)tfa^e  auögefagten  S^l^ätigfeit. 

1)  3)ett  Saufatfafe  im  engeren  ©inne;  toeld^er  ben  tl^atfäd^Iid^en 
@runb  angiebt,  fül^rt  for,  »eil,  ein.  angelf.  for  [)am,  for  [)am 
be,  quia.  altengt,  for  (that)  nnb  forthy.  angelf.  for  ^f,  for  \)f 
pe,  quia  (f.  p.  412.),  tt)onebett  and^  in  that,  ittbem,  unb  baö 
Hoße  that,  quod,  im  begrünbenben  ©afee  borfommen.  äud^  toirb 
{)ier  bie  ßeit^jartifel  sincc,  J)eraltet  «7ä,  postquam,  fintemal,  feit 
ältefter  ^dt  toertt)enbet,  bem  jebod^  ^äwfig/  t»ie  bem  franj.  tan- 
dis  que,  eine  abberfatibe  Sejiel^ung  gegeben  wirb.    SUtengl.  Why 

menestow  thi  mood  for  a  mote  In  thi  brotheres  eighe  Siihen 
a  beem  in  thyn  owene  Ablyndeth  thiselve  (Piers  Ploughm. 
p.  189.).  Alas!  that  a  cristene  creature  Shal  be  unkynde  til 
another  Syn  Jewes  .  .  Eyther  of  hem  helpeth    other   (p.  164.). 

Sbenfo  fte^t  l^ier  ba^  mobotc  as,  baneben  whcreas  mit  abberfatiber 
93ejiel^ung. 

2)  3)er  Sonbitionalfa^,  toeld^er  einen  gefegten  ober  angenom* 
menen  Orunb  entölt,  toirb  burd^  if  (f.  p.  413.)  eingefül^rt. 
2Beit  berbreitet  tt)ar  frül^er  bie  Roniunftion  and,  an  im  Ä(t- 
englifd^en  unb  Stltf^ottif^cn  fiatt  if,  toeld^e  nid^t^  anbere«  ifi  aU 
and,  unb,  unb  beg]^alb  aud^  läufig  im  ättenglifd^en  burd^  & 
au^gebrüdft  n)irb.  ©ie  cntf^^rid^t  bem  mitteH^od^bcntfd^eu  unde  in 
Äonbitional*  unb  Roncefflüfäfecn.   ®.  Scncdfc  fflörterb.  p.  186. 

55gl.  SHtengt.  And  myghte  kisse  the  kyng  for  cosyn  And  she 
wolde  (Piers  Ploughm.  p.  36.).  The  pecok,  and  men  purgue 
hym,  May  noght  flee  heighe  (p.  242.).  But  and  sehe  have 
children   with  him,  thei   leten   hire  lyve  (Maundev,  p.  171.). 

An  flet)t  fd^on  ^upg  für  and  bei  Stob,  of  ©loncefter.  And  unb 
an  finb  nid^t  bloö  in  ben  3)ialeften  beim  nieberen  Solfe,  nament* 
(id)  in  Sancaf^ire  unb  SBeflmoretanb  tc,  nod^  bon  on^gebel^ntem 
®ebraud)e,  fonbern  ani^  nodt;  in  ber  neuengltfd^ett  Sitteratur  an« 

zutreffen:  Why,  an  I  were  2C.  (Ben  Jonson).  We  steal  by  line 
and  level  and't  like  yoor  grace  (Shakspeare  Temp.).  An  a 
may  catch  your  hide  and  you  alone  (King  J.  2,  1.).  $äufig 
n)irb  l^ier  an  mit  if  t>erbunben:  I  pray  thee,  Launce,  an  if  thou 
seest  my  boy,  Bid  him  make  haste  (Two  Gentlem.).  Lei  me 
say  no,  my  liege,   an  if  you  please  (Love's  L.  L.).     ©al^er  bie 

i^ormel  without  ifs  or  ands,  ©]^affj)care  überträgt  an  aud^  auf 
ben  iubireften  Sragefa^:  To  spy  an  I  can  hear  my  Thisby's 
face  (Mids.  N.  Dr.  5,  1.). 

S)en  Sebingung^fafe  leitet  aud^  so,  fo,  (so  that)  ein,  icbod^ 
meift  in  befd^ränifenber  SEßeife,  iDi'e  dummodo;  ba^  angelf.  sva 
ftnbet  man  nid^t  fo  ber)oenbet,  ba^  Slttenglif^  l^at  so,  by  so: 
Roughte  ye  nevere  Where  my  body  were  Inuryed  By  so  je  hadde 


my  silver  (Piebs  Plouohm.  p.  206.)-    Umfc^tetbeitbe  gfonttetn 
flnb  bem  S^afi}B{lf^  nac^gebilbet,  toit  provided  tkat^  prwidmg, 

frailj.  ponrva  que;  m  case  that,  ftaitj.  en  cas  qae;   an   eondiHcm 
thai,  franj.  h  condition  que  U.  a. 

9?egattk)e  ©ä^e  tDerbett  burd^  unless,  iDenn  nid^t,  toofern 
nic^t  emgeleitet ;  e^  ifl  bem  SngelfSc^ftfd^en  frentb  tmb  fc^etnt  bem 
aftfranj.  a  molns  que  . .  ne  nad^gebtlbet,  tDofür  früi^er  leme  than 
(Halliwell  8.  V.)  k)orfam.  !Dte  9{egation  un  entßanb  kool^t  oud 
bem  Sejlrebeii  bic  SWatur  be^  SWcBetifa^e«  Don  bornc  l^ercin  onju» 
beuten.  Unless  ftnbet  man  Bi^toetlen  nod^  ju  Uess  berlütjt  OüIilton). 
S)ad  an^elf.  bütan,  bütan  [)ät,  nisi,  erfd^etnt  nod^  in  but,  bat  ihat. 
Sluci^  tDtrb  unless  butij^  bie  ^artilet  withont,  anaelf.  vidütan, 
aßengt.  withouten,  without,  namentßd^  in  ben  ÜDiolelten,  erfe^t. 

SJgl.  altengL  I  shall  breake  your  paletted   Wythout  ye  now  cease 

(Skelton  L  106.),  tt)cfür  andf  bie  romantfd^en  $ave  that  \aü>  ex- 
cepi  eintreten. 

3n  ber  äMf^wtmenjiel^unö  eine«  3KobaIfafeeö  mit  einem  S3e» 
bin^ung^fal^e  etfd^einen  as  if,  as  thongh  (f.  unten)  ober  ani^  as 
aUeut  mit  Unterbrüdfung  ber  jtoeiten  ^artifel. 

3)  2)en  einräumenben  9?eBenfa^  ober  ßoncefftt^fa^  leitet 
tbough,  aBgefürjt  iho'  unb  ertüeitert  although,  obgleich,  ein. 
angelf.  ^eäh  [)e,  peäh,  quamvis  [ba«  ))ronomina{e  [)eäh  tfl  eigent«^ 
lidff  bemonjhratiöer  9?atur:  tamen,  bod^]  altengt,  thau  (Damk 
Snaz),  the3  (Life  of  Th.  Beket  p.  8.),  theigh  (Piers  Pj:.oughm.), 
tbagh  (Halliwell  8.  v.),  thowe  (Eglamour  592.),  thofe,  no^ 
biolelt.  thof  in  9?orbengIanb  (Perceval  81.),  though,  thogh  k. 
altfd^ott.  thoch,  thocbt.  3)a«  ^erflärlenbe  al,  b^t.  mittelBocJ^beutfd^ 
al,  obfd^on^  fommt  m  Sttenglifci^en  oud^  aQein  m  biefer  ^beutimg 
clU  al,  all  bor  (Chaucer);  puftg  n)urbe  e«  mit  anberen  $artt« 
fein  jufammengejiettt,  toie  mit  though,  bgl.  alle  thow  (Torremt 
OF  Portugal  p.  10.).  gif,  if :  alle5if  (Halliwell  8.  v.),  alle  if 
(id.  V.  alle-hool),  noci^  bei  ©telton  algife  (I.  13.).  @o  trat  ^ 
(rü^e  in  ber  ^^ormel  albeit  (that)  auf  (Chaucer),  n)elc^e  no<!^ 
tm  9?eueng(if(^en  auc^  im  97ebenfa^e  eintritt,  fo  toie  in  albe  that 
(Lydgate)  unb  all  be  though  (Skinner).  9ud^  bad  bem  9to<> 
manifd^en  nad^gebilbete  notwithsianding  fommt  in  biefen  ®&^ 
bor.  SSerattgemeinernbe  ^artifeln,  tt>ie  howevery  whenever^  where- 
ver  :c.,  koie  aud^  bie  bi^junftioen  whether.,or  fönnen  ebenfo  Ion« 
ceffioe  ©ä^e  einleiten. 

4)  Stn  J{onfefutibfa|e,  toeldber  bie  i^olge  ber  Xl^dtigleit  an^« 
brücft,  ßel^t  thai^  ba|:  angelf.  f)ät,  ut,  toeld^em  geiob^nlid)  ein 
j^orrelat  toie  so,  angelf.  svä  pät,  adeo  ut,  ober  anä)  such,  an* 
gelf.  svelic,  svilc,  8vylc,  talis,  beigegeben  ifl,  bem  auc^  ba^  ftorrelat 
as  folgt. 

5)  S)er  Stnalfafe,  toeld^er  ben  ^toti  ber  IlfiStigfeit  beö  ^aupt* 
fa^e^  barfießt,  toirb  ebenfalls  burd^  that,  angelf.  [)ät,  ut,  einge« 
fü^rt,  toofür  ferner  in  order  that  (W.  Scott)  oortommt;  ben  ne{|a* 
tioen  Sinalfo^  leitet  au(^  lest,  angelf.  t>d  las  J>e,  quominus,  em. 
@.  oben,    dm  Wtengtif^en  tann  aud^  ba9  otelfeitig  tertoenbete 


I.  ^.  9eebel^et(e  rnib  t^re  «iesrntg^f .  C.  2).  ^^M. ;  4)  2).  dttfofcläett.  417 
unb  Beim  dnftttitib  ium  9(udbrude  be^  ^toede»  gebrauchte  for 

l^tel^er  gebogen  n^erben:  Briddes  . .  Hidden  and  hileden  Hir  egges 
.  .  For  men  sholde  hem  noght  fynde  (Piers  Plouqhm.  p.  223.). 

4)  Der  2Äobatfa^;  anä^  Äomfatattöfa^  genannt,  Bejeid^net 
qualitativ  unb  felbft  quantitativ?  bie  Wct  unb  SBeife  ber  SD^ätigfeit 
be«  $au})tfa^e«.  Die  l^ier  borf ommenben '  ^artitetu  flnb  as,  ba« 
t)erfür}te  also,  aH,  tDie.  angetf.  ealsvft.  altengl.  alse,  als,  as, 
oft  mit  Korrelaten  ti^ie  as,  so,  such.  SDie  (formen  als,  as  gelten 
im  SQtenglifd^en  lange  nekn  etnonber  l^er:  As  fonle  as  thei  ben, 
als  evele  thei  ben  (Maundbv.  p.  153.).  ^1^  longe  as  here  yi- 
taylles  lasten,   thei  may  abide  there  (p.  130.).     ^a%  biefe  @5|e 

bem  3fnl^atte  nad^  Zmpoxat\äi^t  fein  ßnnen,.  ip  oben- Bemerft. 
As  !ann  unter  Umflänben  burd^  like,  angelf.  gellce,  similiter,  er« 
fe^t  toerberf.  3ln  ein  lomjxiratiöifd^e^  fiorrelat  loirb  ber  9?e6enfa|. 
burd^  than,  al9,  angelf.  ponne,  f>enne,  quam,  angelnil)>ft. 

!S)te  toeitere  (SnttoidfKult^  ber  9^ebenf&^  unb  bie  fd^etnbare  Vertäu« 
fd^ung  ber  $arti!eln,  fo  tme  umfd^retbenbe  l^iel^er  gel^örige  gormeln  l^t 
bie  <Sa^(e^re  bar^ulegen. 

4)  Sie  StttetidKiott« 

2)ie  dnterjiettton  ober  ber  6m))ftnbung^tattt  ift  ber  Sfud«. 
brudf  einer  Sm^)pnbung,  eine«  äffefteö  ober  felbp  be«  Segel^enö,  toelc^er 
iebod^  feine  begripd^  beflimmtc  Sorfiettung  auöbrütft  unb,  nid^t  in  bie 
233ortfügung  be«  ©a^e«  tjerfloAten,  ougerl^alb  bejfetten  (idbt.  3)ie  Sm« 
t>finbung«Iaute  flnb  tl^eite  an  fld^  kgrifftofe  icddt,  t^ieite  S3egriff«to8rter, 
bereu  beflimmte  S3ebeutung  fld^  berjifid^ti^t  l^at,  fo  ba§  fle  mel^r  ober 
minber  ^um  allgemeinen  nudbrude  fubj[dttt)er  (Stimmung  ober  jur  Ion« 
i^eutioneKen  iBejeid^nung  bon  SSiUen^en  toerben.  %n^  geb&ren  l^iel^er 
(iU\)ßkn,  bereu  Srgäujung  loeber  ber  SorPeQung  Kar  borfd^toebt,  noc^ 
fprad^gefd^id^tlid^  nadfegetoiefen  »erben  lann. 

Sei  bem  unbefiimmten  Sl^orofter  in^befonbere  ber  jum  unloilllfir« 
ticken  ^u^brud  ber  @m))ftnbungen  toerbenben  iaiät  ift  eine  firenge  Sin« 
t^ei(ung  ber  duterjeftionen  nid^t  tool^I  mBgltd^,  txt  managt  berfelben,  loenn 
aud^  bfter  mit  berfd^iebener  SautflSue  ober  Sautl^Sl^e  ^erborgebrad^t^  Der« 
fc^iebenen  Stimmungen  unb  Äffeften  entfpred^n. 

'^)  B^m  SludbrudCe  be9  ©d^merje^  bienen  bielfad^  bie  md^rbentigett  ak 
unb  o,  oh,  toeld^e  bem  %ngelf(lqflfd^en  ju  fd^Ien  fd^inen,  toSl^renb  im 
^2Utfran3b{tfd^en  a!  ah!  ahil  o!  ohl  ohil  geUufige  Sm)>finbi9gdlo&rter 
fmb. 

Ah/  ifl  l^äufig  ältt^bmd  bed  ©d^merjed.  unb  ber  ftlage,  namentKd^ 
aud^  in  ber  äkrbinbung  ah  mel  (Milton,  Longfbllow  tc.)  tt>ofttr 
aud^  ay/  ay  mei  Dorfommt  uub  tt>omit  mm  bad  oltfron}.  haimil  hemil 
aymi!  toie  bad  ottl^od^betttfd^e  ah  mihi  (NoTK.  Ps.  119,  5.),  mtttetl^« 
beutfd^  ach  mich!  (Juliana  p.  m.  9,)  ^ttfommenflellen  tonn«  S)a^ 
^ttengtif(^e  l^at  a!:  AI  Lorde,  he  Mtde,  falle  wo  ia  mal  (Bis.  bei 
Halliwell  s.  V.,  bg(.  Chaucsb  p.  9.  Tyrwh.)  Uebrigett9  bieitt  ah 
natürtid^  jum  ä(u^brmfe  unfrennbßd^  Sm)>fUtbmtgen^  kme  |itr  Se« 
geid^nung  be^  Unloinend  rnib  ber  Sera^tnng,  aki:  mit  ter 
Sertounberung  unb  Sretibe:  4kJ  ia  n\  thia-  the  Gaptaia.co« 


418      ^  ^f^-  ^ie  2efftt  MR  Sorte.  IL  V6f^  2)ie  ffvJamUlfti. 

ming?  (Sheridan.)  Ah/  my  dear  friend!  EgadI  we  were  just  speak- 
ing  of  yonr  tragedy  (id.).  Ah!  Mr.  DelavaU  I  am  heartÜy  glad  to 
see  you  in  England  (Th.  Holcroft).     Ah!  how  the  itreamlet  laaghs 

and  sings!  (Longfellow)  )i>ie  auä^  ayl  jum  Sfu^bt^dte  freubigns  Qx- 
jiautten«  toirb:  Ay!  this  is  freedoml  (Brtant.)  SSgl.  altengl.  A! 
swete  sire!  I  seide  tho  (Piers  Ploughm.  p.  355.). 

SSiebeutlger  nod^  iji  o/  oh!  tocld^e«  jtoor  l^Supa  ©d^merj  unb 
Selümmernig;  bemnäd^ft  aud^  UntDtden  unb  (Stflaunen  oud« 

brücft:  O,  woe  the  dayl  (Shakspeare  Temp.)  Oh,  horrorl  shall  I 
be  the  cause  of  murder  (Th.  Holcroft).  O,  the  hideoas  fellow! 
(6.  CoLMAN.)     Oh!  are  you  there,  gentleman?  (G.  Farquhar);  ftd^ 

aber  leidet  jeber  (Stimmung  bed  ©emütl^ed  an))a|t:  Oh!  that  I  was 
safe  at  Clod  Hall!  (Sheridan.)    Oh\  the  dear  Colonel!  (J.  Vanbrugh.) 

0  joyl  O  joy!  (Longfellow);  unb  fld^  in  emjier  unb  felbjl  fd^er^- 
l^after  änrebc  on  ben  SJoIatiö  f daließt:  I  believe,  O  God,  what  herein 

1  have  read  (Longfellow).  Hasten  1  hasten!  o  ye  spirits  (id.).  0, 
sweet  angel !  (id.)  O  doctorl  that  letter's  worth  a  million  (Farquhar). 
Tbis,  0  brave  physiciani  this  Is  thy  great  Falingenoeid !  (Longfel- 
low); fo  fd^on  altenglifd^.  Slud^  totrb  ol  oh!  gum  ICuöbrudt  ber  lieber* 
tegung  ober  be^  ^^Q^n^  in  ber  änttoort:  You  seemed  upon  an  in- 

teresting  subject.  —  „Oh!  an  afiair  of  gallantry"  (S.  Foote). 
S)al^er  ba^  b^ufige  o,  yes!  o,  noi   oh,  no!  toie  aud^  ah,  yes!   ah,  no 

(bfter  Bei  Songfelloto)  borlommt.   JJrül^er  finbet  man  ou,  ow  6ci  fd^merj* 
(i(|er  unb  freubtger  (Sm))ftnbung :  Ou,  he  seide,  [)e  grete  despit  Cßoe. 
OF  Gloucester  L  18.).  —  Ow!  lord,  {)e  noble  folk  (p.  56.). 
Siedet  angetfäd^ftfd^  iji  ba«  beraltete  welaway!  ongetf.  vä  1&  vä,  vft- 

lav^  prob  dolor!  eig.  miseria,  ecce,  miseria!  alteugl.  walaway,  weylo- 
way  (Piers  Ploughm.),  welewo  (Townel.  Myst.),  welawaye  (Lyd- 
gate),  well  away  (Skelton),  toeld^eS  JU  well-a-day  (fd^on  Bei  (S^t 

fpeare)  entfiellt  iji,  toomit  man  woe  the  day!  jufammenjleUcn  barf^ 
xoorin,  toie  in  woe  is  mel  k.  baffelBc  angelf.  va  aß  urffrüngli^ 
©ubjlantit)  auftritt. 

S)a^  romanifd^e  dlas!  altfranj.  hailas,  halas,  alas,  neufran).  hdlas,  eig. 
aif  (SIenber!  fanb  frül^e  neben  woe  unb  walavay  ©ngang:  He  sayd 

Alas!  and  woe  ys  me!  (Percy  Bei.  p.  4.  H.)  Füll  oft  he  said  aloB  and 
walaway  \  (Chaucer.)    Alas,  dlas  and  welewo!  (Townel.  Myst.  p.  4.), 

toomit  oft  ber  B^itbcgriff  üerbunben  toirb:  alas  the  day!  alas  the  whüei 
toie  fd^on  in  älteper  ^Ai:  Alas!  pilke  stände  (Rob.  of  Gloucester  L 
56.).  SScrfiärft  toirb  berSluöbrudf  burd^  out:  out  alas!  loel^el  (Shak- 
speare), xoorin  out  ber  Sluöbrudf  be«  aSibertoillenö  ift.   8lu^  biefc  gorm 

ifl  attenglifd^:  For  the  whiche  bis  enmys  cried  Owte  and  dUts!  (Ms. 
bei  Halliwell  v.  out).  Nowe,  out  alas!  the  tanner  he  cryde,  That 
ever  I  saw  this  daye!  (Percy  Rel.  p.  111.  n.). 

ßine  boK^tbümlid^e  ßntflcHung  be^  alas  ift  alach!  tooi>Ott  alaek-a- 
day!  lackaday!  unb  fd^erjl^aft  lackadaisyj  toie  im  SRittel^od^beutfdbctt 

achläch!  (Benecke  Wb.)  h)OJU  Xool^f  good  lack!  l^ilf  ^immel!*mdjt 

gel^brt,  ba  l^ier  lack,  loie  fonft  lawk,  au^  lord  entficHt  fd^eint.    (Sffii)*« 

tifd^  iji  dear!    SJgf.  Dear,  dear!  What  will  this  come  to!  (Holcroft); 

tocfd^e«  ebcnfatt«  ein  «nruf  an  ®ott  ^u  fein  fc^eint,  obgleid^  barou« 

o  dear  me!  toie  ah  me!  oh  me!  )3>irb. 


I.  ^.  ^ebet^etk  tmt)  t^re  aiegimgdf.  C.  2).  ißatttfelti.  4)  ^.  dttterfeltiott.  419 
äuöbrudf  ber  Sclümmcrtiig  unb  bcr  ©cl^nf  ud^t  ijl  anäf  heighho! 

Heigho!  I  have  no  comfort  (Abth.  Murphy).  Heighho!  I  wish  Vic- 
torian  would  come  (  Longfellow  ).  I  may  sit  in  a  corner,  and  cry 
heigh  ho!  for  a   husband  (Shakspeare  Much  Ado  K.)-    Dialeftifd^  l^ 

heigh!  bielfad^  ciit  ainruf  $alt  gu  mad^cn,  toic  aud^  heigho!  borlommt: 

Heigho!  la  ha,  ha!  (Holcboft.) 

®er  Slu^brud^  ber  (Smpftnbung  Bei  Uvpttüä^tm  ©d^metjc  toirb 
burd^  ugh!  ouch!  Xüicbergegefccn ,  tooju  bicKcid^t  ba^  attengfifd^e  SSerb 
tf^^en,  to  feel  a  repugnance  to,  to  be  terrified,  gel^brt. 

b)  i^reubigc  (Smpftnbuttgeti  brüdCt,  außer  ben  oben  angefül^rteit  ah! 
unb  o!  oh!,  namcntttd^  hey!  bgl.  mittel^od^beutfd^  hei!  (obgleid^  bie^ 
nid^t  Bto6  greube  bejeid^net),  öu^:  Hey!  boys!  thus  we  s©ldiers  live, 

drink,  sing,  dance,  play  (Farqühar).  Converting  all  your  sounds 
of  woe  Into,  Hey^  nonny,  nonny  (Shakspeare  Much  Ado  jc.);  eben  fo 
heyday  (toeld^e«  an6^  fubpantibirt  crfd^etltt)  l^eiba!  Freedom!  hey-day! 
hey-day!  freedom!  freedom!  hey-day!  freedom!  (Shakspeare  Temp.). 

93eibe  biencn  aKcrbing«  ani!!  jum  Slu^brudt  ber  SSemunberung  unb 

ber  Unentfd^tebenl^eit:  Hey  day!  here's  a  cat!  (Sheridan.)  What  is 
your  intention  in  regard  to  him?  ,jHey!  I  can't  teil  you  (S.  Foote). 

3um  lauten  Oubelauörufc  btenen  hurrah!  unb  huzza!  Huzza  for  the 

queen!  (Farqühar),  auc^  hiüiho!  (Dickens.)     Sgl.  unten  f. 

c)  SSertounberung,  »omit  fld^   jum   iE^eil   äerger,   Untoitte   ober- 
3t»eifet  mifd^en,  toirb  burd^  eh!  ha!  ober  hah!  angebeutet.    Eh!  Ods 

life !  Mr.  Fag !  (Sheridan.)  Eh!  what  the  plague  I  (id.)  Eh ,  why 
don*t  you  move?  (Goldsmith.)  Eh!  where's  Rouse?  Rouse,  Rouse! 
'Sflesh!  where's  Rouse  gone?  (Farqühar.)  ©oö  ältcnglifd^c  gebrandet 
ey ! :  Ey,  benedicite,  What  eileth  you  ?  (Chaucer.)  Ey  maister,  welcome 
be  yel  (id.)  —  Ha,  my  dear  Sneer,  I  am  vastly  glad  to  see  you 
(Sheridan).     Ha  l  what  do  I  see  ?  Miss  Neville,  by  all  that's  happy ! 

(Göldsmith.)  S3^ibe  njcrben  iebodb  oud^  ^vm  3lu^brudf  ber  Srtoartung 
einer  Slnttoort,  Xöeld^e  man  oft  fd^on  borauiSfefet:  Is  he  rieh?  eAV 

(Sheridan.)  There  must  be  something  that  you  think  might  be 
raended,   eh?  (id.)     Harkye,    hast  thou  never  a  pretty   acquaintance 

now  .  .  Äa?  (Mrs.  Centuvre.)  Slud^  oä,  hol  bient  jum  Slu^brudf  beö 
Srfiaunen^:  Oh,  hol  Mrs.  Amlet!  What  brings  you  so  soon  to  us 
again,  Mrs.  Amlet?  (J.  Vanbrugh.)  ÄUd^  howl  whatl  finb  ber  ber* 
tüunbernben  grage  eigen:  Ehl  howl  whatl    Captain,  did  you  writethe 

letter  then?  (Sheridan);  fo  aud^  itt  ber  SSerbinbung  mit  anberen 
Slu^rufen:  how  (what)  the  devill  u.  bgl.  m.  3«^  SSe^eid^nung  be« 
Srftaunen«  toirb  anä:i  lo,  la,  angelf.  la,  eece,  en,  flel^c  ba,  altengt. 

oft  la,  toetd^e«  tote  look!  behold!  seeluiel^rbeutig  tfi:  Whentheywere 
.  .  removing  the  rubbish,  lol  they  found  fragments  of  the  marble 
tomb  of  Robert  Bruce  (W.  Scott).  S)a«  aftc  la^f^at  n0(^  <Sf)ah 
fpeare:  Ay,  or  eise  I  would  I  might  be  hanged,  la!  (Merry  Wiv.  1,  1.) ; 

fo  avL6:i  Stetbing,  §otcroft  rc,  too  la!  l^J&flg  im  ©inne  einer  Ab* 
xoeifung  ju  fajfen  iji.  —  Ahal  brfidft  Bfter  jugleid^  befriebigtc  Sr== 
toartung  au«:  Ahal  I  see  you  well  (W.  Scott);  unb  trium<)]^renbe 
Srtoartung  unb  SJerad^tung.    Sgl.  Ps.  35.    A  hal  fommt  anä)  im 

27* 


420      <^  2:^tt  ^te  Se^reiMtii  Sporte,  n.  )(b{^  tM  Sonnetil^te. 

%(ten9ltf(^en  j.  93.  hü  Sl^aucer  t>or,  namentlid^  aU  Slu^rudC  ber  Se« 
flitttung  unb  befricbigtcn  Sttpartung. 

d)  äuöbrüdtc  ber  ©crad^tung,  bcö  äbfd^eu«  unb  untoifligcr 
äbtocifung  finb/y!  ober>!  altfranj.  fi,  attcngl.  fy,  fie,  fje,  tat- 
fprcd^enb  bem  tat.  phy  (Terent.),  beutfd^  pfui!  oft  mit  on,  npon  in 
Se^icl^ung  auf  beu  ©egeufiaub  beö  W>\d)m9  fd^on  im  ISDftciiglifdJcn 

Jjerbuubeu:  Fiel  fiel  I  blush  to  recoUect  my  weakness  (Walpole). 
Fie  on  thee!  (Shaksfeare  Two  Gentl.)  S[(tengl.  Fy  on  faitours 
(Piers  Ploüghm.  p.  308.).  Fie  upon  a  lord  that  wol  have  no  mer- 
cie  (Chaucer  p.  14.  I.  Tyrwh.).  S)affcI6e  bcjcicj^ncn  fokl  ßtgkl 
faughl  mit  berbunfcitcm  Sofale,  toobou  tool^f  fudgel  toomit  man  6e* 
fottberö  lüguerifc^c  ©c^toä^cr  aBtocifet,  gu  treuncn  i|l.  S)taletttf(^  6c« 
beutet  fudge:  Uufmu,  ?üge,  uub  ge^Brt  tool^I  jum  Stamme  fegan, 

tt)0i)0n  augelf.  f§gan,  pangere,  fägjan,  ornare,  togf.  attl^Od^bcutfc^  faog- 

jan.  5Kit  beräubertem  Slntaute  toerbeu  poh\  poohl  (Mrs.  Centlivrk) 
pughi  itt  bemfelbeu  ©innc  gebraud^t,  tooueben  nod^  phol  ^orbmmt. 
33ei  beu  Sllteu  fielet  baw!  Baw  for  bokes  (Piers  Ploughm.  p.  210.). 
Sluc^  ftel^eu  bie  gejifd^teu  pishl  pshal  pshawl  bem  Sluöbrudfc  ber  8Ser* 
ad^tuug  gleid^,  ju  benen  ftd^  twishi  (Halliwell  s.  v.)  gefeilt,  todd^t» 
bem  im  Mgemeinen  ©tille  geBietenben  tushl  altcugl.  tasche!  tushe! 
gleid^  fommt.  3Sg(.  bän.  tys!  fülle  (gu  tysse,  fd^toeigen).  ?ludb  tutl 
toirb  fo  getrauert,  toie  buz  (Shaksfeare),  toeld^eö  h)o|l  ba^  ©uoflan« 
iit)  f/®efd^mätj!«  ift.     fVhewl,  fouft  l^ui!  fommt  ebenfalls  Ibier  Dot: 

IVhewl   away   with   inscriptions    (Bp.    Otter).  ^  Utttoillige   SlblDeifung 

uub  3Serad^tuug  bejeid^neu  maud^e  ettiptifd^  gebraudftte  9Cebet]^eite^  toie 

out !  Out  dog !  out,  cur !  thou  driv*st  me  past  tho  bounds  Of  maiden's 
patience  (Shaksfeare  Mids.  N.  Dr.);  befouberö  in  ber  äJerBtnbung 
out  on  (npon) !  I  know  not  thy  mistress :  out  on  thy  mistress !  (Shak- 
sfeare Com.  of  Err.)     Out  upon  him,  the  lazy  loon !  (Longfixlow.) 

^Inbere  3lu^brüdfe  taffeu  il^ren  Begrifflid^eu  ©el^alt  uoc^  Harcr  l^eröor* 
treten,  tote  hencel  eig.  oon  Irinnen!  awayl  l^intoeg!  fd^on  bei  9tob. 
of  ©loucefter  awey!  (I.  289.);  baö  romanffd^e  avauntl  altfrauj.  avant 

(tat.  ab-ante):  Rogues  hencel  avauntl  (Shaksfeare  Merry  Wiv.)  aroyntl 
(arroint,  Shaksfeare)  fort!,  toeld^e^  man  mit  bem  altengl.  roin  = 
8cab  gufammenfteHt;  begonel  in  bemfetben  ©inne;  for  shamel  2c,  Snb* 
(id^  bebient  mau  fiel  be^  jugteid^  fuBf!antit?irten /rfrfc-/arfrffe  (fid-fad), 
toomit  mau  teereö  ©efc^toä^  6ejeid;net:    „You  teil  me  marriage  is 

a  serious  thing.**  —  Why  is  it  not?  —  ,,Fiddle-faddle\  I  know  what 
it  is :  *tis  not  the  first  time  I  have   been   married "  (Th.  Soüthkbn). 

e)  3ln  33et^eurungeu,  toetd^e  gugleid^  Slffefte  aller  S!lrt  begleiten 
fbnueu,  ift  befonberö  bie  93o(föfj)rad^e  reid).  Sic  eutl^alten  meifi  ur- 
fprünglid^e,  eüij)tifd^  auögefto§ene  93egrtffötoBrter,  gum  Ü^eit  unent« 

fteHt  ober  toeuig  Oerfürgt,  tt)ie  indeedl  in  faithl  t  faithl  faithl  perdyl 
franj.  par  Dieu  I  parde !  (Chaucer),  perde !  (Skelton),  gum  Sl^eil  al^ 

gniftettungen  be^  9?amenö  @otte^,  Oefu  Sf^rifti  ober  ber  ^eiligen 
Jungfrau  2C.,  hjorin  fid^  oft  bie  9Jo]^f;cit  mit  ber  @d^eu  oor  bem  3Äi«* 
braud^e  be^  gi^ttfid^cn  9tamen^  tounbcrItd(|  mifd^t.    ®o  toirb  God  in 

Gad,  Cod,  Cot,  Cut,  Cog ,  Cook,   Od,  Odd  unb  Ad  OerttJaubelt,    tOOmit 

man  ©ubjtautioe  aufammenftettt,  ttjefd^e  (Sigenfd^aften  @otte^  ober  bie 


I.  !5).  ^Rcbct^ctlc  mtb  t^rc  53tc0Uttö«f.  C.  S).  ^arttWti.  4)  3).  Stttcrjcftton.  421 

?eiHid^!eit  unb  bai^  Reiben  3efu  Gl^rifti  Bcjdd^ncu,  bönn  aber  aud^ 
allerlei  jum  S^eit  in  il^rcr  SSerbinbung  ober  an  fld^  fmiilofe  a33ort=^ 

formen.  SSgl.  %arf!  Ecorf!  CocT»  /jfe!  aud^  Corf's  my  /«/c!  0(f*  mij 
Hfe !  i4c?5  my  Ufe !  (Farquhar)  ttcBen  GocTs  my  life !  Öi^**  splatter  and 
naiisl  Cog*s  bonesl  Cock's  soull  Odsheartl  QcTs  heartlingsl  Odd'sblood 
and  houndsl  (entfteBt  au^  woundä),  Odd's  bobsl  OdtTs  piUikinsl  (au^ 
pity),   Odd's  dickensl  (=  devil),   Odsfiskl  iC,  m^  Gadsol   Odsol  t?iel= 

leidet  9lb!üräun^  be«  gleichfalls  bcrftümmcitcn  Odzooksl  (f.  nntcn.) 
EntfteBnngen  biefer  3lrt  finb  alt  (^i)ancex  l^at  Cockes  bones!  «nb 
bei  bent  fd^ottifd^en  ?inbfat)  pnben  fid^  be  Coks  passion,  hart  blude, 

bonos,  toes,  wounds,  mother  2C.     Sind)  ioirb  God  in  Gar  l>crtoattbe(t, 

bafier  mnnbartlid^  begorz\  getoöl^nlit^  begosh  gef))rod^en;  neben  begam- 
mersi  gine  anberc  ©ntpeÖnng  ift  bie  Slbtoerfung  beS  ©tammeS  t?or 
ber  @enitit>enbnng,  tDObnrd^  anS  God's  ein  's  totrb:  'Sdeathl  'SUfel 
'Slidl  (SnAKSPEARE  Merry  Wiv.);  'Sblood!  lneBeid)t  baffelbe  'Sbud! 
njof|in  and^  Zoundsl  (=  God's  wounds)  gel^Brt,  toeld^eS  tociter  ju  'ounds\ 
ounsl  o6ns\  mtb  wauns\  tüirb,  n)ot>on  Pomze\  eine  nene  Sntflellung 
ift.    ^d;  ioage  nid)t  ^n  entfd^eiben,  ob  bie  Slnörnfe:  Zooks\  Zookersl 

Zoodikersl  aVL^  *Shooks  (l)Oni  angetf.  hoc,  uncus,  ober  höh,  hoc,  irrisio, 

i>gL  altengl  hoket)  entftanben  fein  mögen.  Der  9?ame  beS  §errn: 
Lordl  irirb  and^  in  ben  Sntflellungen  Lor\  Lud]  nnb  ettoa  and)  Lawkl 
aU  5lnrnf  gebraucht.    2)er  9?ame  ber  j^eiligen  Snngfran  erfd^eint  in 

Marry\   für  by  Mary!    toie   in  ber  SSejeid^nnng  Ladyl     3}gl  Birladyl 

(by  our  Lady),  Beleddyl  in  nörblid^en  ©ialefien,  tool^er  bie  ßntftel* 
(nngen  beS  ©iminntii?:  By'r  lakinl  (Shakspeare)  (By  our  lakin! 
Skelton),  unb  in  9?orbengIanb  Beleakins!  Die  Setl^eurung  By  Jingsl 
Jinkersi  iqiti)t  giebler  auf  ben  9?amen  3efu;  anberc  aud^  St.  Gin- 
goulph,  toobei  3u  ertoäl^nen  fein  mag,  baß  in  9?brbeng(anb  By  Jenl 
auf  3oI^anneS  gel^t.  Der  Teufel  toirb  nid^t  bloS  alö  Devill  ange* 
rufen,  fonbern  aud^  Deuce]  (ber  DauS!);  dycel  bei  ©feiton,  unb 
the  Dickensl  Ob  O,  geminil  n^eld^eS  aud^  ^nx  SSetl^eurung  toirb  (She- 
ridan Rivals)  unb  ate  Gemminyl  in  i^erfd^iebenen  Dialeften  äuSbrudt 
ber  SSertounberung  ift,  unferem  D  jemine!  flab.  jojmene!  entf^^rid^t, 
laffe  id^  bal^ingefleBt. 
f)  91  n rufe  unb  3w^wfc  in  berfd^iebener  Slbfid^t  ftnb  jal^Ircic^.  SKit 
holloai  hollol  holla\  ruft  man  namentlid^  auS  ber  Entfernung  an, 
og(.  fran^.  holk!    aud^  lommen  hola\   ola\  l^ier  i?or:  Hola\  ancient 

Baltasar.  —  „Here  I  am"  (Longfellow).  Olüy  good  man!  —  „OZa!" 
(id.);  ebenf 0  mit  äo !  Äofl !  Martina!  Ao!  Martina!  (Longfellow)  Hol 
seneschal,  another  cup!  (id.):  öerftärft:  What  hol  Yo  hol  unb  mit 
hoyl  he'yl:    Heyl  Trapanti!  (Colly  Cibber)   uub  Hipl  (Smart);  mit 

minberer  Slnfhengung  unb  jum  Sl^eif  l^dmfid^  burd^  heml  unb  histl: 

Heml  heml  Madam  —  heml  (Sheridan  Rivals).  jflistl  histl  Donna 
Violanta  (Centlivre).  Histl  Martina!  One  word  with  you  (Long- 
fellow). 

Der  alte  ^ülferuf  harowl  altfranj.  haro,  nod^  bei  ©pcnfcr,  ifi 
aufgegeben.  Da«  S^euenglif d^c  l^at  h€^> \hoal  ßr  m u n t e r n b e  äuffor* 
berung  ift  well  thenl  (=franj.  nUons);  SDtatrofenruf:   Ohoil  unb 

yo  heave  hol:  Cheerly,  my  hearties!  Yo  heave  Äo!  (Longfellow); 
SSeifallöruf:  bravol  weü  youl  aud^  weü  done  youl 


422      ^*  ^ei(.  2)te  Se^te  toom  SBorte.  U.  Hbf<i^tt.  ^k  %mMUli^ 

Stufmcrffamfeit  wirb  burd;  Scrbalformen  töte  harkl  lookl  seel 

u.  bijL  ertocrft,  altcngt.  we,  wemo,  wemay  (Townel.  Myst.).     ©tillc 

i3e6ictet  ber  ®f|eriff  ober  Sluörufer  bor  einer  ^roHamation  butd^  ben 
attfran^öftfd^ctt  Ontperatito  oyesl  (oyez).    3m  aemelnen  Sebm  werben 

muml  histl  whistl  hushl  tutl   tushl  toit  bie  @uqianttbe  sileneel  peacel 

für  ftidc!  geSraud^t,  Xöcld^e  jum  Sl^eit  Sortourf  unb  Änmö^uung 
5ur  ^ufinevffamfeit  au^brüden.  5Ktt  bo\  erfd^redt  man  Syienfd^en. 
Äinber  fd^Iäfert  man  ein  burd;  Mlay,  luUaby  u.  bgl.    Cgi.  With 

lullay,  luUay,  lykc  a  childe  Thou  slepyst  (Skelton  I.  22.),  ÄOJtt  tötff- 

fürli^c  Variationen  fid^  gefetten.    $alt  gebietet  man  jur  ©ec  burd^ 

avast !  =  stop ! 

^ferbe  ermuntert  ber  englifd^e  gul^rmann  feit  äÜefier  ^üt  burd^ 
halt,  altengl  heit  (fd)on  bei  ßl^aucer:  Ueit,  scot,  Leit  brok!  heit  now!), 
attfr^nj.  hait.^  3"^  IMnfen  lenlt  er  fle  burd^  ben  9tuf  haä-^ool  toie 

burd)  camether,  alteugl.  come  heder  (Townkl.  Myst.  p.  9.,  tt)0  bom 

$pgen  bie  9tebe  ift);  jur  8?ed^ten  burd;i  reel  unb  geel  -ßnm  @tc« 
I)en  bringt  er  fie  butf^  Jossl  aftengl.  jossa!  (Chaucer)  unb  stankl 
3)er  33ie^treiberruf  ift  proul  ber  be^  ©änfetreibet«:  sktmgkl 
(=ahöö).  ©el^e^t  toirb  ber  $unb  ^urd^  heyl  Hey^  Moantain,  A«y! 
(Shakspeare  Ternp.);  attengt.  Hey,  dogge,  heyl  (Skelton  I.  101.); 
njie  Qi\X^)  getodt:  H«y,  chysshe,  come  hydor  (p.  261.).  5DWt  hovt 
n^irb  er  1^ e i mg ejd^i dt:  Haut,  houty  to  kennel,  sirrah,  go  (Otway). 
®ie  Sd^toeine  lodft  man  burd^  tigl  in  mel^reren  ©raff^aften. 

Sokol  ift  ein  alter  Slu^ruf,  attengl.  sohowe,  anä)  {e^t  nodb 
bitoeileu  sohow  gefd^rieben,  ber  aU  Oagbau^rud  beim  i^inben  be^ 
§afen  altl^ertijmmlid^  ift  (Prompt.  Parvul.),  toie  ber  9tuf  whoo  beim 
^erenben  beö  !JI;iere^  in  whoo-upl  erfd^attt  u.  a.  m. 

g)  Ueberlegung  unb  B^^^f^f  t>xMt  ftd^  burd^  huml  humphl  andi 
umi  (Colley  Cibber)  avL^,  tooju  aud^  kemi  felbfi  ate  Su^brud  ber 
SJertegenl^eit  fommt.  Sllö  ein  5lu3brud  ber  Sefinnung  unb  einer  bar* 
auf  folgenben  Sntfd^eibung  lann  aud^  ba^  häufig  Dertoenbete,  urfprüugßd^ 
fragenbe  why\  angetf.  bvy,  quomodo,  cur?  betrad^tet  toerben:  And  you 

bore  all  with  patience,  I  make  no  doubt?  —  iiWhy,  yes,  though  I 
made  some  occasioDal  attempts  at  felo  de  se^^  (Sheridan).  Shall  I 
Order  a  private  room,  sir? —  „W^Äy,  no,  Sam"  (Dickens).  If  I  don*t 
lie  myself  out  of  it  again ,   why   tben  I  will  be  content  to  ,be  cruci- 

fied  (S.  Foote);  obgleid^  why  aud^  baö  B^gcm  ber  Sertöunberung 
anbeuten  !ann:  JVhy,  I  never  heard  this  of  him  (id.) 

h)  (gg  giebt  eine  Sfeil^e  bonSd^aU*  unb  Santnad^al^mungen,  toeld^e 
freilid)  nid^t  fotool^t  äu^brude  fubjeftiber  (Smpfinbung,  a(^  S33ieber]^olutt* 
gen  äußerer  ©inneöaffeftionen  finb,  bod^  ijfter  aud^  bie  erfiern  be* 
jeid^nen.  ©o  ift  whewl  l^ui!  bie  Sejeid^nung  faufenber,  rafd^er  Se* 
njegung:  Whewl  how  they  tore  along!  (i}on  $ferben)  (Dickens), 
attengL  with  weÄcc!  im^ui!  (Chaucer.)  SSon  ber  "Sßeitfd^e  unb  il^rer 
SQSirfung  ift  wkipl  (angelf.  hveop,  flagellum)  hergenommen,  toeld^e^ 
and)  bie  $li)(j{i^feit  eineö  ©reigniffeö  bejeid^net:  And  wh^\  we  were 

all  ofT  at  an  hour's  warning  (Sheridan).  About  an  hour  ago  ehe 
was  for  scaling  walls  to  come  at  me,  and  this  minute  —  wh^,  she's 
going   to    marry  the   stranger  (Colley  Cibber).     gär  ^eüfd^en«» 


L  !5).  dtthtti)tik  uttb  i^rc  «tegung«f.  C.  2).  «partifctn.  4)  2).  3tttcric!tbtt.  423 

fuaü  bient  jlflc!  flacl  —  Pop\  tijirb  toic  ]^uf(]^!  gebraud^t  (baöon 
baö  SSerb  to  pop).  Dashl  ftcl^t  bem  )jatfd^!  nal^c  (bot.  to  dash), 
ijerftärft  slap  dashl  =  iit  once.  Rapl  ift  toic  Ilaj)^!  vtadfa^munQ 
be^  teini  ©dalagen  eiitftel^enbeu  ©eräufd^e«  ober  ©d;a!Ieö:  Äop!  he 

gives   mo  a  strokc   on   the   head   with   his   cane  (Sheridan  Rivals). 

atel^ntid)  toirb  patl  and)  bom  Hapjjenbcn  Sluftrcten  gebrandet:  To  hear 

her  come  pat,  pat,  pat,  along  in  her  slippers  (Colley  Cibber).    Dctt 

Snalt  be«  ©rfjuffe^  orüdtt  ^>oä!  an^i  Lo,  we  fight.  BoÄ!  I  kill  him 

(Sheridan);  baö  ^  r  a  d)  e  n  unb  K  n  i  ft  e  r  n  ^oimcc ! :  Bouw^e !  from  the  fire, 
i\  coffin  flew  (Gay).    ^Itettgl.  I  herd  gunnis  rushe  out  at  ones  Bowns, 

bowns,  bowns  (Skelton  I.  386.)-  ^"*  «  ^^  Bcjcid^net  fcit  alter  3rit 
ben  £rommeIfd^(ag,  toie  aud^  tantara !  Dm6  a  c?i«6,  Bub  a  dvb,  thus 
strike  their  drums.      Tantara^  tantara^  the  Englishman  comes  (Percy 

Rel.  p.  14G.  IL).  ©0  fd)eint  aud)  ba«  fonji  bom  £r allem  ge* 
braud^tc  toi  de  rol  jutoeiteu  ju  fiel^eit:  To?  rfc  ro/,  de  rol  —  halt! 
Stand    to    your   arms  (Jam.  Cobb.).     SSgl.  Sing  toi  de  rol,    and   let 

her  go  (id.).    S)en  geci^tf  d^ritt-uub  Sdrm  al^mt  man  burd^  so,  sa, 

sa  nadj:  A  duePs  but  a  dance  to  him:  he  has  been  at  sa,  sa,  sa\ 
for  you  iilready  (Colley  Cibber).  SSgt.  There's  no  tantara,  sa,  sa, 
sa,  or  force  Of  man  to  man  (Taylor). 

®a§  (Slodcngeläutc  he^tiiinct  ding,  dongl  (Shakspeare  Temp.), 
bialeltifd;  ting-tangl  Uttb  bim,  bom\  Xc\t  man  aud^  baö  ©dalagen  ber 

U(;r    burd;|    ding   Bejeic^net:    Divg,  ding,  ding,   ding\   just    four  (De- 

lamotte).     3lnbere^   Ä(a))j)crn   unb   ^u\cimmtyx\di\ci^t\x   bejeid^ncn: 

clcLshl  clangl  tik,  takl  u.  bgl.  m. 

S)aö  Singen  in  ben  Sart  bejeid^net  tum,  tum,  tum  unb  tum, 

dum,  dum  (Colley  Cibber),  baö  in  ben  S3art  $?efen  um,  um\  (id.) 
^aö  2ad}cn  toirb  burd^  ha,  ha,  ha\  aud^  ha,  he\  ober  hee,  heel  unb 

tehee/  batgefteBt,  altengl.  We  te  he\  3SgI.  We  te  he\  quoth  Tib  and  lugh 
(Percy  Rel.  p.  95.  I.). "  And  Annot  .  .  laughes,  tehe,  wehe !  (Skelton 

I.  241.).    S)a^  aBeinen  brüdt  eoüeij  (EiiUx  burc^  ukl  au^. 

©njelne  Silier ftimmen  bcjeid^net  bic  ©prad^c  mit  einiger  Ue6er» 
einftimmung,  fo  ba^  ^unbebetlcn  burd^  bow,  wow  (Shakspeare 

Temp.),    bough,   waugh,   waugh,  waughl  (Otway);  bCl^  9(ofen  bcö 

©d^aafe^  burd^  baal  ben  ^al^nenfd^rei  burd^  cock-a-doodle-doo 
(Shakspeare  Temp.),  cock!  cock!  (Cuaucer);  bic  Sräl^enjiimme 
burd)  caw,  caw:  Cawl  cawl  the  rooks  are  calling  (Longfellow); 
bie  ?  e  r  d^  e  n  ft  i  m  m  e  burd^  tirra,  Urra  (Shakspeare  Wint.  Tale  4,  2.)  ; 
ben  Sulenfd^rei  burd^  to-who,  tu-whit,  to-who  (id.  Love's  L.  L.  5, 
2.)  u.  a.,  oBiüol;!  bie  berfd^iebenen  SSotf^btalefte  ftd)  l^ier  unterfd^eiben 
unb  2)id}ter  t>ie(fad&  inbiijibueller  Sluffaffung  folgen. 

i)  Snblid^  mag  l^ier  nod^  einer  Klaffe  bon  aSJ&rtern  gebadet  toerben,  »eld^c 
au^  einer  ^rt  Don  ©j)icl  mit  ben  Sauten  entfielet  unb  jum  2^eil 
in  ma(erifd)er  SBeife  burd^  ben  BebeutungÄofen  8aut  bie  SSorfleffmtg 
ber  (Bai)t  erfefet.  ©ie  erfd^einen  meift  afö  Segriffötobrter,  unb  jieHen 
enttoeber  benfetfeen  SBortfBr^^er  mit  bcrfd^iebcnem  anlaute  jtoetmat  ge* 
reimt  bar,  ober  ol^ne  SBed^fel  be«  SInlauteö  mit  berfd^lebenem  Betonten 
aSofate,  toofcei  ein  l^eller  mit  einem  bunflen  ©olale  (namentßd^  i  mit  a) 
toec^felt.    ai^rem  Urf^jrunge  nad^  (eignen  fic  jld^  jum  3::^eil  an  ©e«» 


424     <^-  ^W'  ^t^  ^^^^  ^^^  ^cxit.  II.  %h\^n.  1S>k  gtnnml^te. 

griff ^toörter  an,  jum  Ü^cit  bcftcl^en  fic  au«  an  fi^l  kbetttungÄofcn 

iJa^in  getarnt  tic  tcimcnben  @u6fiantit>e:  handy-dttndyj  ®antltx, 
ftintcrf^icl;  hocus-pocus,  ©auHcr,  ©aufelci  (toon  Ochus  Bochus?); 

koddy-doddy,  {äc^ettid^Ct  9Kcnf(^;  hodge-podge  Ultb  hotoh-potch,  ©emetlg« 

fcl;  hurly-huriy,  I um u(t,  i^ämt;  huggcr-mugger,  eitgct,  bunllct  9taum; 
hurdy.gurdy,  mupfatif(^e«  Oufttument,  bcfonbcT«  »on  Sctttcm  gef|>ieb; 
cagmug,  altc  @an«,  ^^öl^c  <S^?cif c  K. ;  kicksy-wicksey,  SBcifc,  ^au^ra(j^e. 
tlbi^erbial  fiut  gctüöl^nlit^  heiter -skelier,  buut  butd^  emanber,  ^<^d; 

higglcdy-piggledy,  buut  butti^  cinaubet  (l>ai.  higgler  ©ubfl.);  Äoniiii- 
scarum,  to'di,  l^aftiß;  harry-darry,  njal^tl^aftiQ !  atiS  äu^tuf  (Otway); 
Afl6nö6  (Hi'DiBR.)  =  at  randora;  hoify-toity,  I^Opfcub,  aud^  3lltcricftioil ; 

hohnob,  ^luffctterung  jum  Svinfcn  (nimm  ober  nimm  niti^t). 

.f)änfig  finb  bic  39Bieberl;oIungen  mit  tocd^fclnbcm  l^ettcn  unb 
bunflen  i^cfatc:  mhmaze,  ^ertoirrung  (iJOnmaze);  mish-mash,  SRifd^« 
ma\di;  riff-raff,  Uebcrbleibfcl,  nid^t^nu^igc«  Ding;  ßdde-faddh,  @e* 

^6))X)'di}]  fingh-f angle,  ^umpCXÜ;  flimflam.^lnxihxei,  SinfaK;  wÄtmwÄam, 

®<?iel^eug^  Si^unberlic^Ieit ;  Hck-tack,  Zittat,  Bi^tDeiten  für  tric-trac  gc» 
brandet;  tiftle-tanle,  @efc^n)ä§;  fwittle - twattle ,   baff.  snip'Snap  (Shak- 

speare)  (£d)ni)?t)fc^w^W^  ©c^änf ;  Ari^ca/,  Spit^eton  eine«  Älub«^  Ante« 
ftücf  (nac^  ben  \\\  jenem  l^angenben  Silbern),  foll  t>om  ©gcnnamcn  Kit 

(Christopher)  Cat  fommen ;  knick 'knack,  ©^jiel^eug;  gtöble-gabble, 
©C^nidffc^nacf;    chit-chat,  baff.  —  dingle  -  dangle  =  c&re\eBa\y  pendent; 

skimble-scamble,  burd^  einanber  getoirrt  2C. 

ding-dong,  @(ccf eutOU  ;  tip-top,  ©ipfel ;  sing-song,  ©ingfttUg  *  */»;i«fo;i, 

f d^trad)e^  ©eträn! ;  ninny-nonny,  9tarr ;  criss'cross,  fd^fed^ter  ©d^reifcer, 
Äri^Ier.  —  hip-kop,  l^üpfenb. 
see-satv,  tüiegeube  Setoegung;  gew-gaw,  @j)ieljeug,  ?UttH)erci. 

SRandbe  biefer  ffiortformen  fd^toanfen  ^toifd^en  ber  öntcrieftion  unb 
bem  9^enntrorte.  ©ic  ftnb  meift  ber  ebleren  Sitteratur  fremb,  bem 
gemeinen  ?e6en  geläufig,  unb  bejeid^nen  befonber«  unbebeutenbc  ober 
tabeln^toertl^e  ©egenftänbe,  unb  ftnb  Silbungen,  in  benen  bic  SoK«* 
p^ntafie  ficft  noc^  frei  ergel^t  unb  ber  (St^motogic  fpottet.  SBcr  öer« 
mijc^te  bie  Situation  nac^^utoeifen ,  in  toeld^er  ber  au«  !i?einen  unb 
SBoKe  gemifd^te  Stoff  ^uerjlt  Hnsey-woolsey  genannt  lourbe? 


II.    £)te  SBortbilbttttg. 

A)    !Dte  SBIeitung. 

S)ie  SBortbilbung  burd^  Slbfeitung  im  eigentUd^en  ©innc  gc* 
fd^iel^t  ijermittetft  be«  3«*^^^*^^  fi^^  M  Bebeutung«Iofer  ober  l^infi^t« 
lid^  ihrer  23ebeutung  berbunfelter  ?aute  an  ben  S33ortfiamm. 

Wsun  barf  jebod^  ber  ?l6Ieitung  aud^  bieienijc  SBortbilbuuj  bei)^(en, 
n)eld^e  ol^ne  ßutritt  ijon  i?auten  beloerffieBtgt  toirb.  ©le  gef^ie^t 
auf  jmeierlei  äöeife:  erften«  baburd^,  bag  ein  SSerbalfiamm  mit  einem 
ber  9So!aIe  ber  ablautettbett  ftarfen  3^ittoörter,  innerl^alb  berfetten 
ZBörterllaffe  ober  in  eine  anbere  klaffe  übergcljienb,  eine  beränbertc  Se» 


n.  2)ic  SottBtIbung.  A)  SIMcitung.  l)  3).  utteigctttlid^c  fTblcitutig.  425 

teutung  erhält;  jU)citen«  babutd^,  baß  ein  unb  bctfeifce  3EBürtIör^>er 
ober  SRcbctl^eU  uumittcIBar  in  eine  anbete  SSSortetflajfe  übetgel^t  unb 
beren  gleiten  annimmt.  Seibe  arten  fönnen  nneigenttidje  3P6teitung 
(genannt  tüerben. 

Sine  SlRittelftufe  jtoifd^en  SlBIeitnng  nnb  3«f^wtw^^nfe^ung  mad^en 
biejenigen  äBörter  anö,  in  .benen  eine  für  fid^  bcbenlfame  ®^fte  infoXöeit 
für  fiel)  6ebeutung«(o^  erfd^eint,  al^  jte  in  i^rem  felbftftanbigcn  ©ebrand^e 
erlcfc^en  ift,  toie  -ald,  -ard,  -dorn  :c. 

1)    SDte  uneigentlif^e  flblettung« 

a)  3)ie  933crtBi(bnng  im  änfd^Iuß  an  ben  SlSIant,  toeld^e  fid^  an 
ben  ?autnjed?fel  ber  ftarfen  B^ittr^örter  anfd^üeßt,  h)obei  bie  rebupliciren^ 
ben  SSerbatttaffen  faum  in  93etvac^t  finnmen,  ba  il^r  SJoIatoed^fet  meift 
burrf;  bie  3Serbc)?)?eIung  l^en^orgefcrac^t  tüirb,  begrünbet  333brterfamilien 
mit  nnterfd)iebener  ^ebentung.  SRit  ber  nneigentti(^en  lann  bie 
eigentlid^e  3l6Ieitung  i^ermittelft  einer  Snbung  t?erbnnben  fein, 
n^oBei  bie  (e(jtere  jugleid^  i^re  SBirlnng  äugert,  toal^renb  ein  Um* 
Unt  be^  Sofale^  feine  ßintüirfung  auf  bie  93ebeutung  l^at.  Sgl. 
neul)cc^beutf(f^  ©änger,  mitteH^od^beutfd^  singer,  bon  fingen,  fang. 

jDiefe  333ortableitung  gel;t  nur  germanifd^e  Sßörter  an  unb  liegt 
nid)t  b(o«  meift  im  9türfen  ber  englifd^en,  fonbern  ^um  S^eil  fd^on 
ber  angelfdd^pfdien  ®)?ra(^e,  ba  mant^e  aHautenbc  gormen  auf  ftarfe 
3eitiT>örter  t^ertoeifen,  h)e((^e  im  ängelfäd^ftfd^en  unb  fetSJi  in  anberen 
germanifc^en  3biomen  nid)t  mel^r  nad^jutoeifen  finb.  ®em  ©nglifd^en 
fel^Ien  natür(id)  nod^  toeit  mel^r  biefer  flarlen  SSerba.  SSgl.  broad, 
breit,  agf.  bräd,  altnorb.  breida,  expandere,  bem  ein  nid^t  nad^toei^- 
bareö  agf.  bridan  entfpred^en  tüürbe;  cramp,  Krampf,  agf.  baff.,  mittet 
l^oc^beutfc^  krimpfen,  töetc^em  ein  fel^tcnbe^  agf.  crimpan  ^ur  ©ctte 
fielen  müßte. 

Durc^  S^cfatoeränberungen,  vorüber  bie  ?auttel^re  Äu^funft  giebt, 
ift  ba«  53er^ä(tni§  be«  Slblaute«  im  englifd^en  t^ielfac^  getrübt  toorben. 
2ßir  geben  l^ier  beifpiefötoeife  einige  Sffeil^en  üon  ablautenben  Serbat* 
unb  9?ominaIfcrmen,  tüetd^e  fld^  an  toerfd^iebene  Klaffen  ber  jiarfcn 
Serba  anfd)liegen. 

Bur  erften  angelfäd^fifd&en  Serbalflaffe  mit  ben  SJofoIen  I  (oo, 

e) ;  a  (ea),  u ;  u  (o)  (ügl.  vinnen  —  vann,  vannon  —  vunnen)  gc* 
l^bren:  stunt,  l^inbern,  t^crbutten,  agf.  stynton,  hebetare,  JU  stintan, 
engl,  stint.     bend,  frümmen,  band^  band,  SSaub  2C.,  agf.  bendan,  alt» 

engl,  band,  agf.  bend,  JU  bindan,  engt.  bind,    wend,  fid^  to>enben, 

agf.  vendan,  ju  vindan,  engt.  wind,  brand,  S3ranb,  agf.  brand,  JU 
beornan,  byrnan,  brinnan,  engl.  burn.  drink,  IrauT,  drench,  ttfittfen, 
agf.  drinc  unb  drynce;  drencan,  JU  drincan,  engt,  drink.  spring, 
Öuett,  agf.  baff.,  jU  springan,  engt,  spring,  string,  ©aite,  strong, 
ftarf,  agf.  string;  Strang  (strong),  JU  üotau^efe^tem  agf.  stringan, 

iat.  stringerc.  song,  @ang,  agf.  sang  (song),  JU  singan,  engt,  sing; 
stench,  ©eftanf,  ftänfern,  agf.  stenc,  aud^  stÄnc ;  stencan,  JU  stinkan, 
engt,  stink,  ground,  ©ruub,  agf.  grund,  JU  grindan,  engt,  grind; 
foundhng,  JU  agf.  findan,  engt.  find.  v 

3ur  jtoeiten  angetfäd^ftfd^en  SerboIIIaffe  mit  benSoIalen  t  (eo, 


426      <Sr^.  Sr^t  2)te  Se^e  bom  Sorte.  IL  X6{<1^  2He  S^rmettl^te. 

e);  a  (ä),  »  (ä,  6);    u  (o)  (t>g(.  beran  —  bär,   beron  —  boren) 

Qti)'6xtn:  birth,  ®cburt,  bare,  bb§,  bere,  ©etflenart  in  ©d^ttenb, 

engl,  barley;  beam,  Äinb^  bier  (barrow),  Sa^re,  agj.  bcord;  bär; 
berc ;  bearn ;  btcr,  m  bcran,  beoran,  engl.  bear.  t(de,  Sr^äl^Iuttg^  agf. 

talu,  jum  t>orau^ge)e^ten  tölan,  kDoDon  nur  no^  tellan  ükig  i^  «o^, 
SJetfauf,  attengl.  sala,  »oju  nur-nod^  ba«  SSerb  aellan  flimmt.  Aotto«?, 

l^ol^I^  agf.  hol,  )U  hclan,  tegere. 

S)er  b ritten  angdfäd^flfd^en  SScrbatnaffe  ntit  ben  Sololeti  I  (eo, 

e);  A  (ea),  »  (ea):   I,  «,  (t?gl.   biddan  —  bäd,  baedon  —  bSden) 

fmt  folgenbe  tcijujä^Ien:  &erf,  Sett,  agf.  bedd  jubiddan«  homipro- 

stcrni.  irode,  Iritt,  agf.  tröd,  JU  tredan,  engl,  tread.  set,  fe^cn,  Ogf. 
settan,  settie,  ©i^,  agf.  sitel,  sßtel;  sunset,  agf.  siot,  82t,  occasua, 
^^U  ßittan,  engl.  sit.  /fly,  legen,  agf.  lecgan,  ju  licgan,  engl.  Ue.  speeeh, 
9?Cbe,  agf.  Bpraec,  sptec,  jn  sprecan,  engl,  speak.  stick,  ©tod,  #Äi*e, 
^fal^I,  stock,  (Stod,  agf.  sticca;  staca;  stocc,  JU  agf.  atecan.  Sgl. 
engl,  stick. 
S)ev  i>ierten  angelfäd^fifd^en  SSerbalflaffc  ntit  ben  SSoIalcn  a,  ea 

(e);  6,  6;  a,  ea  (ä)  (bgl.  standan  —  stdd,  stödon  —  standen) 
fd^(ie§en  fid^  an:  step,  Stritt,  fd^reiten.   staple,  ©ta^)el,  agf.  step«; 

steppan;  stapul,  ^u  stapan,  gradi.  fare,  t^al^rt,  agf.  fär,  fiir,  unb 
faru,    iter,   3n  faran,  engl.  fare.    ffraoe,   @xai,   agf.  gräf,  p  grafan, 

engl,  grave,  n.  a.  bgl. 
Sin  bie  fünfte  angelfä(^flfd^c  SerJalflaffe  mit  ben  SSoIatcn  i;  A, 

i;  i  (i}gl.  bitan  —  b&t,  biton  —  biten)  f (fliegen  fld^t  drive,  ©fa* 

jierfal^rt.  drove,  beerbe,  agf.  dräf,  jn  drlfan,  engl,  drive.  shrove, 
gaften.  shrift,  93cid)te,  agf.  scrift,  gu  scrifan,  engl,  shrive.  bü,  S3tffen, 

bUe,  ©ebiß,  bau,  Sbber,  bitter,  bittet,  angelf.  bit;  bite;  bat,  biter,  jn 
bitan,  engl.  bite.  lid,  (S[ngen)lieb,  agf.  hlid,  hlid,  jU  hlldan,  hlidan, 
tegere.  ride,  dilit,  road ,  SBeg,  agf.  rad,  iter,  JU  rtdan,  engl,  ride; 
raise,  rear,  aufrid^ten.  arouse,  auftoeden,  agf.  raajan,  rseran,  JU  risan, 
engt.  rise.  wroth,  jomig,  angelf.  vrad,  jU  vrtdan,  torqaere,  engl, 
writbe.  strike ,  stroke,  (ötteid^  K.,  ftreid^eln,  agf.  strica,  linea,  strac- 
jan,  palpare  JU  strfcan,  engl,  strike. 

S)ie  fcd^fte  angelf äd^ftfd^e  SScrballlaffe  ntit  ben  SJoIaten  e6  (ü); 

eÄ,  u ;  o  (t>gt.  cleöfan,  clüfan  —  cleäf,  clufon  —  clofen)  toirb  ber* 

treten  burd^ :  loose,  löfen,  loss,  SSerluft,  agf.  l§san,  ly'san,  loa,  ju  agf. 

leösan.    shoot,   ©(^ögling,  shot,  ^6^Vi^,  altnotb.  skot,  jactua;   scot, 

©d^0§,  agf.  scot,   tributum.    sheet,  Settud^,    agf.  ßcdte,  linteum,  JU 

sceötan,  engl,  slioot.  frost,  t^tofi,  agf.  baff.,  JU  fredsan,  engl,  freeze ; 

float,  gto^,  fd^toimmen,  agf.  flota;  flotjan;^«/,  93ai,  agf.  fleöt,  ainua ; 

^e^-milk,  abgeral^mte  S^ild^,  agf.  fldt,  flos  lactis,  ju  fleötan,  agf. 

fleet. 

SSiele  ber  auf  ablautenbe  B^ittoörter  gegrünbeten  gönnen  ber  ger* 
manifd^en  ©prad^familie  pnb  bem  (gnglifd^en  berloren.  S5ei  ber  Srü=« 
bung  unb  SWifd^un^  ber  gormen  fudjt  bic  ©frad^e  l^ier,  »ie  anber- 
toart«,  bi^toeilen  eine  ©d^ibung  berfelben  burd^  SSeränbenuig  bct 
^onfonanj  ju  erreid^en;  bgl.  singe,  fengen,  agf.  sengan,  bon  sing, 
fingen,  agf.  singan. 

b)  ^ie  99$ortbilbung  bittc^  bie  Uebevtrogung  eine^  unberSnberten 


II.  3)ic  SÖBüttWlbutig.   A)  K6tettuttg.   i)  2).  rnidgctttßti^c  »Icitimg.    427 

SBortförjjer«  auf  eine  anbete  SSSorterflaffe  ift  im  Sngfifd^en  fotmeÜ 
i?on  ber  eben  Bejei(i^ncten  938ort6iIbung  nid^t  fd&arf  ju  fonbern,  ba 
aurf)  bei  ben  fid^  an  ablautenbe  Serba  anfti^Iiegcnben  ©Übungen  oft 
t>erfd)iebene  SRebetl^eile  jufammenfaHen. 

5)iefe  freiere  ^anbl^abuna  ber  berfd^iebenen  Sltebetl^eile  unb  il^rc 
5Sertaufd)ung  Ijat  aber  im  ®runbfa§e  toenig  mit  jener  urfj)rüng(id^en 
Organifation  beö  SBorte^  gemein,  unb  ip  ben  romanif^en  toie 
ben  germanifd&en  93eftanbtl^ei(en  ber  ^pxadjt  gcmeinfam.  @ie 
fd^Iie^t  fid)  an  bie  im  Slngetfcld^ftfd^en  in  geringerem  Umfonge  afö  im 
5l(tfranjbflfd^en  geübte  greil^eit,  ein  unabgeleitete^  ober  feifbft  abge= 
leitete«  2Bort  ol^ne  toeitere  Slbleitungöenbung  auf  eine  anbere  SBor* 
terfiaffe  ^u  übertragen. 

2)tc  ^tei^cr  gei^iJrcnbctt  gätte  betreffen  i)or  attcm  ha9  3cit»ort,  tx>tU 

d^c«  mit  ?ct^ttg!eit  aud  anbeten  SÄcbetl^citen  l^er^otgel^t: 

I)au6$au^ttt>öttcttt.  !2)a8  fCngelfäd^fifd^e  ]6ebtcttte  fl(3^  Ui  biefeif  ^iU 
bung  gctt?ö^nli^  bc8  abtcitcnbcn  3Sofate«  i  (ej):  end-jan,  ebb-jan,  land- 
jan,  vundr-jan  jc,  tt?ä^)tcnb  baö  2l(tftanjöfif(^e  fid^  mit  bet  Einfügung 
einer  biegen  g^ejrion«enbung  begnügte:  brancli-ir  toon  branche,  brance; 

bargaign-er   toon  bargaigne;   eßperment-er  J)Ott   esperment,   experiment. 

!2)a8  ^ngtifd^c  begnügte  jld^  ftübe  mit  bem  ©tamrne  o^^ne  Leitung«* 

tc!at:  end,  ebb,  land,  wonder,  branch,  bargain,  experiment,   tOtlöft  bic 

gtej^icn  obet  ber  3nfammen^ng  atö  SSctba  ctfc^einen  Taffen  muß.  9'ieu* 
bilbungen  fmb  be3](>alb  jabtrei^:  oar,  rubctn;  miil,  mabten;  miltj  taid^en; 
lead,  tjcrblcien;  beardj  bebattcn,  am  Satte  ju^fen;  bagj  cinfatfen,  att== 
fd^tt?cttcn;  father,  bcV)atetn;  flea,  flöb^»  fleece,  fc^eeten;  tüorshipj  toet* 
ct^rcn,  agf.  veordscipe,  honor;  wltnessj  bezeugen,  agf.  vitness,  testimoniani. 
—  air,  lüften ;  experience,  \itx\u6)tt\:  reverence,  t)Ctebten ;  matter j  bebeu« 
ten ;/arot/r,  begünstigen;  hunwur,  n)iufabtett;i?%,  bemitteiben;  fancy,  pd^ 
cinbitbcn;  nuriure,  etjtcben;  bayonet,  mit  bem  53a^onett  jtoßen,  tiJbten; 
dungeon,  einfettetn  :c.  @elbft  ©gcnnamen  btenen  at«  3^itto<^ttct,  tote: 
hector ,  bromarbaflten  jc.  S5g(.  auä) :  You  look  as  if  you  were  Don 
Diego' d  to  the  tune  of  a  thousand  pounds  (The  Tatler  N.  31.).    ©et 

bem  tietfaci^en  ©tetc^Hange  toon  3eitto8ttetn  mit  @ubftanttt)en  baben  jid^ 
mancbe  25erba,  toetii^e  im  3lngetfa^ftfd^cn  in  anbetet  gotm  tootfamen, 
6ubftantit>en  angegttd^en,  tote:  tbam,  fcj^äumen,  agf.  <Sub{t.  fam,  ^.  fs- 
man;  snoWf  fc^neicn,  agf.  @ub|t.  snäv,  ^.  snivan,  altcngl.  snewen;  cond>, 
fämmen,  agf.  @ubft.  camb,  comb,  55.  cemban,  altengi.  keraben;   atone, 

fteinigcn,  au«fetnen,  agf.  @ubft.  stan,  3?.  staenan ;  ground^  grünben,  agf. 

@ubfl.  grund,  55.  gryndan  u.  a. 

2)  aus  ^bjeftitjcn.  25a«  SlngelfSd^pfd^e  toettoenbete  avi^^  biet  oft  bctt 
2(btcitung^c!at,  toie  in :  idel-jan,  6fen-jan,  open-jan ;  vearm-jan,  hvit-jan 
neben  hvit-an  :c.,  toc  ba«  (ihtgltfd^e  idle,  even,  open,  warm,  white  Bietet. 
%\\6i  ba«  f^ranjjpfd^  bilbete  S?etba  obne  3[b(eitung«enbung  toor  ber  gflejfion 
an«  2(bie!tit>en,  toie  palir,  cherir  }c.  @o  überttfigt  man  auf  germanifd^ 
unb  romantfd^e  SLbjeftibe  ben  Serbalbegriff:  block ,  fcbto&r^en;  english, 
in«  (Snglifcbe  übetttagen;  sickly  (Shakst.),  anft&nfetn;  —  maturej  reifen, 
zeitigen;  vümic,  ita(bäffen  :c.  3)od^  flnbet  man  bi^t  oft  bie  ^bjefttiöen« 
bung  -eil  tnit  35otliebc  gleitbfam  al«  Setbatfufftj  teettoenbet,  toie  in:  meek- 
eii;  fatt-en ;  whit-en;  freah-en;  deaf-en;  dead-en;   thick-en;  aweet-en; 

kard-en  :c.,  fo  tote  bte  ftanjöpfd^  gormcn  öfter  bic  Slbteitung«enbung 

-tsh  (iss,  laf.  ine)  babeu:  cher-iah;  bum-iah  (branir,  bumir)  jc. 

3)  an«  Rüttoöttetn  gefd^iebt  bie«  feiten,  toie  in  thouj  bnbeiu 

4)  au«  ^artifetn:  babet  ?ience  (8iDNEY)  =  to  send  off;  Sit«  (L.  Btwon) 
aber  fagen;  encore  (Smabt),  ba  €a)>#  rttfen;  atom  (i»0ti  at  <me)  ^rmo« 


428    ^.Zftdl  2He ee^ Dem Sertr.  U.»H«-  3)ie SnwfldclK. 

ntTfn,  an^ti^fcn;  in,  fraffi^ren;  out,  ^axMmhtn;  oeer  (Dickescs), 
ffmSbtt^tffm.    Ctftrr  toerbett  ^nterjeftioiiai  jn  Serben,  im:  kSOm  wA 

hoUowj  laut  f(^reten;  kuzzä,  hush,  vkigt,  hisi:  Hist  along!  (liii.Tos> 
:=  hrin^:  along  with  the  waming  of  Aw^'  n.  o.  bgL 

Sie  3^il^i^^  <^^^  ^nüpfticüdxttxn,  fo  ent^e^  oiu^  ^auj^ttoSrtcr 
eft  and  3<<ttodrtertt,  fo  baß  man  ben^fintttb  fn)^aiUh>tTt  ofonBen 
tatf. 

i)te«  geft^te^t  ntt^t  6(c9  ht  rcmantfd^  23^ern,  tote  bo«  gftanjSfif^e 
changc  au9  changer,  pleur  and  plearer,  gleit!^  anberen  aBflraffoi  imb 
fonfreten  ^nhftatitbocn  enttotdette,  fcnbem  aud^  m  gennontf«!^  SSrtecn. 
9t6tt>d(en  tfi  ntt^t  fefl^uflellen,  cB  bad  3^^^^  <tn9  bem  9taaaaomlt 
entflanben  iß,  ober  umgefe^rt  Die  S^e^r^a^I  rcmantfd^  Sennen  btefer 
%xi  fmb  ft^on  bem  ^glifd^en  überliefert,  tt>o^in  }.  9.  onc^  search  ge^äct, 
altfranj.  ccrche,  cherche,  jcfet  recherche.    So  entfiel  concertty  dtttoeffe; 

/wm,  Senbung;  crack^  S»i|;  Wt«Ä,  (grrSt^n;  ftut,  gaflen  (toenn  ni^ 
oerfüri^t  au9  agf.  fasten),  and  ben  g(eid6(autenben  Serben.  fCn^  ftobet 
^ier  fingfetd^ung  eined  im  ftngelfSd^ftfd^en  bon  bem  SerBalßannn  Der^ 
fd^ieben  lautenbeu  ^au^ttoorted  mit  bem  33erB  flatt,  tote  in:  heed,  i^i, 

agf.  33.  hedan,  @nBfl.  hod;  wish,  Sunfd^,  agf.  35.  vyscan,  @nB{t  vusc; 
thirsf,  2)ttrft,  agf.  95.  {)yr8tan,  @u6fl.  |)urst;  ifcw*,  Äng,  agf.  35.  cyssan, 
<Bübft.  coss;  «wea^,  @c^tt)€i6,  ogf.  95.  svaetan,  @uBfL  sv&t,  lt.  O.  m. 

!Der  UeBergang  t>on  ^bjeftitoen  in  bie  SuB^anttbBebentung 
mit  ober  o^^nc  5(nnai^me  ber  gtcjiondformen  beö  $am)ttoorted  fomi  eben* 
fall«  l^ie^er  gcrcd^nct  toerbcn.    @.  p.  262. 

Z)    Sie  eigentli^e  flBleitung* 

93ei  ber  eigentfid^cn  SlMettung,  tüeld^e  in  einer  Sermel^rung  be9 
SBorteö  beftcl^t,  tüoburd^  bie  allgemeine  SSorftettung^  bie  ber  SBurjet  ober 
bem  Stamme  ^u  ©runbc  liegt,  näl^er  Befttmmt  tüirb,  ifi  ba«  germa« 
nifd^c  Slemcnt  bon  bem  romanifc^en  ju  trennen,  oBtool^I  bette  ^lic 
unb  ba  in  einönbcr  üBergel^en  ober  fid^  mit  einanber  mifd&en.  SBir  gctoi 
l^ier  bie  Slfcleitungdformcn  ber  StenntolSrter  unb  ^eiWotttr ,  inbem  totr 
für  bie  ^artifelBilbung  auf  bie  ?e^re  bon  ben  ^artileln  bertorifen. 

a)  (6>ermaniftl)e  ;^bleitttng0enbttngen. 

®ie  aBteitenbe  ßnbung  ober  ba^  Slblcitungdfuffijc  lann  t)o!aIif(^ 
fein,  toenn  ber  SSSortförper  nur  burd^  S5ofaIe  bermel^rt  toirb;  lonfo* 
nantifd^  toirb  bad  ©ufp^  genannt,  toenn  e«  nur  Äonfonanten  cnt^Mt^ 
ober  au«  SSofal  unb  ffonfonant  gemifd^t  ifjt.  9iein  oolalifd^e  ©uffijrc 
finb  f(^on  im  Slngelfädt^fifd^en  feiten ;  too  fie  im  Snglifd^en  eintreten,  ftnb 
fic  ^urdt^  Unterbrüdfung  unb  Srtocid^ung  oon  Sonfonanten  entflanben. 
9Bir  betrachten  aber  bie  ©ufft^ce  nad^  tl^rer  neuengtifd^en  @eft«It,  töobet 
toir  ben  ertofd^cneu  Äonfonanten  nid^t  mel^r  afe  foI(|en  anfe](>en. 

Om  SlBgemeinen  \\t  ju  bemerfen,  bag  bie  germanifd^en  äbfeitnng«* 
fuffijce,  toenngteid^  öfter  fd&arf  audge^rägt,  toeniger  frud^tbar  für  bad  (&tg= 
iifd^e  geblieben  finb  ate  bie  romanifd^en.  ÜRaud^e  ber  erfieren  finb  plr 
bad  ©jjrad^gefül^I  ate  fold&e  oerloren  gegangen. 

95o!atifd^e  2lbteituttg«ettbnttgen. 

,^icrbci  fommen  bie  ©nbungen  y  (ey)  unb  ow  für  ba^  SReucng^ 
lifc^e  in  Setrad()t. 

y  bi^toeilen  ey,  erfd^eint  in  @ubjiantit>en  für  ba«  angelfäd^flfd^e 


II.  2).  SortBirbung.  A)mWtttttö.  2)  2>.  eigen«.  m>l  a)  ®erm.  fl6ttgiettb.  429 

©uffl^'  ig:  bod-y,  agf.  bod-ig  (altl^od^beutfd^  pot-ah);  iv-y,  agf.  if-ig 
(aÜ^od^beutfd^  eb-ah);  penn-y,  agf.  pen-ig  (für  pen-ing,  pend-ing);  hon- 
ey,  agf.  hun-ig  (altnorb.  hun-äng).  SJgl.  kersey,  fd^toeb.  kersing,  ftaitj. 
carisel,  -set,  creseau. 

3n  Slbjeftitjen  entficl^en  fte  oM  bem  angctfäd^fifd^en  ©uffijc  ig,  eg; 
^It'jeftiüe  biefer  Slrt  flnb  im  Slngeffcid^ftfd^en  fel^r  jal^Ireid^;  «c-y,  agf. 

is-ig;  empt-y,  agf.  emet-ig;  ari-y,  agf.  än-ig,  aen-ig;  mist-y,  agf.  mist-ig: 
mood-y,  agf.  möd-eg;  prett-y,  agf.  prät-ig,  prätt-ig;  blood-y,  agf.  bl6d- 
eg:  fenn-y,  agf.  fenn-eg,  -ig;    rfi>z-y,  agf.  dys-ig;   speed-y,  agf.  spöd-ig: 

f/uiit-y,  agf.  gylt-ig;  heav-y,  agf.  hef-ig,  u.  b.  a.  5Kad^bilbungen  fmb 
fe!|r  ja^lreid^,  toobei  nid^t  BIo^  germanif^e  ©tämme  in  Sctrad^t  fommen: 

earth-y,  mould-y,  bloom-y ;  brier-y  (füll  of  briers) ;  ^er-y  (fire) ;  word-y  (ver- 
bose);  hasUy\  heart-y]  hoar-y;  tallow-y;  wülow-y  ]  window-y  (having  Win- 
dows) ;  balm-y ;  spum-y  iz.,  nad^  SSofalen  etfd^etttt  aud^  ey :  clay-ey,  sky- 
ey,  giu-ey  (t>on  glue).  3)ic  (Sttbuttg  bebeutet  ba^  SSerfel^enfein  mit 
chüaö. 

S)ie  SDiminutitjenbung  y,  fc^ott.  ie,  toeld^e  tl^eife  berficincrt  (al^ 
Xabel),  tl^eil^  fd^meid^elt,  fd^eint  bem  ig  nad^gefeifbet:  dumm~y,  ©trol^- 

mann;  ninn-y  (fool),  bab-y  (babe),  nodd-y  (fool);  befottbetö  in  ©igen* 
uamen:  JBi%,  Betey,  Tibby  :c.,  f.  p.  168. 

3eittoörteraufy  pnb  bi^toeilen  au^  Slbieftiücn  enttoidCelt:  blood-y, 

ao^\.  blod-eg-jan,  cruentare;  bus-y,  agf.  bys-eg-jan. 

ow  berul^t  tl^eiK  auf  v,  toeld^c^  pd^  au§  aK  u  im  Slngelfäd^fifc^en 
bavftellt,  t^ette  auf  g  unb  h,  mit  ober  ol^ne  borangel^enben  ober  folgenben 

§)aui)tlOÖrter  biefer  Slrt  finb:  mead-ow,  agf.  mead-u,  -eves:  maU- 
oiv{3)y  agf.  meal-ve;  pill-ow,  l^ottänb.  peul-uw,  tat.  pulvinus,  agf.  pyl-e; 
loid'Ow,  agf.  vud-uve;  sparr-ow,  agf.  spear-va;  swaU-ow,  agf.  sval-eve, 
sveal-ve ;  shad-ow,  agf.  scad-u,  -ves.  —  ew  ifi  l^ier  entftanben  in  sin-ew, 
aßf.  sin-eve  unb  sin-u.  —  beU-ows,  agf.  bel-g;  borr-ow  (pledge),  agf. 
])or-ga;  will-ow,  agf.  vil-ig;  sull-owj  agf.  sal-ig,  seal-h;  barr-ow,  S3org, 
(^-  gefd)nittene)  ©d^toein,  agf.  bear-g,  bear-h,  bear-ug; /arr-ow  (litter  of 

P'gs),  agf.  fear-h,  porcus.  —  S)ie  (Subung  ough  tritt  ein  in  bor-ough, 

agf.  bur-uh,  bur-h,  bur-g. 

Slbjeftibe  auf  ow  entfpringen  bor^ugötoeife  au«  v  (u).  3)icfe 
enbigen  in  ber  ftarfen  angelfäd^fifd^en  S^rm  auf  u,  o,  fd^toad^  auf  va: 

narr-owj  agf.  near-u  f  faU-ow,  aof.  feal-u;    sall-ow,  agf.  sal-u;    call-ow, 

agf.  cai-u;  yell'ow,  agf.  göl-u.  Ssbrter  auf  ig  fommen  l^ier  feiten  bor; 
bod)  bgl.  holl'ow,  agf.  hol,  fd^toeb.  hol -ig,  ebenfo  baö  fu6fi.  hall-ow, 
ig)ei(iger. 

3eitn)örter  f daliegen  fic^  an  berfd^iebenc  jener  ©ufftjc:  narr-ow, 

agf.  near-v-jan;  shad-ow,  agf.  scead-v-jan ;  waU-ow,  aflf.  veal-v-jan ;  borr^ 
ow,  agf.  bor-g-jan;  sorr-ow,  agf.  sor-g-jan;  hall-ow^  agf.  häl-g-jan. 

Äonfonanttfd^e  Slblcttuttgöcnbungen. 

S)ie  ableitenben  Äonfonanten  flnb  im  Slngetfäd^fifd^en  enttoeber  bon 
einem,  meift  fc^on  abgefd^toäd^ten,  SSofale  begleitet^  ober  nid^t.  ©eltcn 
fiub  2l6Ieitung^enburmen  mit  mcl^r  aö  einem  Äonfon^nten.  ®«  finb 
barunter  erftorbene  äBortformen,  tocidbe  toir  gfeid^  anbercn  nad^  Syrern 
testen  Äonfonanten  auffül^ren.    ^Vixa  fe^cit  erfd^einen  jtoci  »rf^icitttflüd^c 


430      <Sc^  Z^eiL  S)te  ^dfct  ^m  Sorte,  n.  fC^djitL  ^  ^pmtMftt. 

Sonfonanten  im  Sngltfd^en  old  ein  einfacher  Saut,  kDte  sh  flatt  sc.  3>a^ 
mond^e  S(6Iettung^enbungen  im  Suglifd^en  oBgefaUeit  flnb,  toeifet  bie  Scaä* 
Icl^rc  jiad^. 

1)  S)ic  nafalcn  uub  ftüffigen  SiiAjiciBen  m,  n,  1,  r  flub  ott  aB* 
Icitenbc  ftonfonantcn  bon  Befonberct  SBid^tigfeit  unb  toetbcn  jum  XfftÜ 
no(i^  bcutßd^  ate  folc^c  em<>funbctt  unb  bcnöcubet. 

m  jetgt  ftd^  in  .^au))ttDörtern  tl^eild  afö  om,  tl^eitd  otem,  me, 
agf.  getDöl^nlid^  m,  feltener  em,  um  ober  ma:  bott^om,  agf.  bot-m; 

fath'Om^  agf.  fad-em;  bloss 'Om,  agf.  blost-ma,  blös-ma;  bes^om,  Ogf. 
bes-ma ;  &05-om,  agf.  b6s-um,  bös-m.  —  drea^m,  agf.  dreä-m  (ss  dreäg- 
-am);  sea-m,  agf.  seä-m  (sed-m,  aud^  sd-m  nad^  S9o^)I>eII);  «^ea-m, 
agf.  8treä-m;  gleorm,  agf.  gleä-m;  Ä«Z-m,  agf.  h6l-m;  kdl-m  Uttb  Aou-in, 
agf.  heal-m,  hal-m;  hol-m^  agf.  hol-m ;  qued-m,  agf.  cveal-m,  cvel-m, 
cvyl-m;  ar-m,  agf.  ear-m;  swar-m,  agf.  svear-m;  Aar-»»,  agf.  hear-m; 
wor-m,  agf.  vur-m.  —  <i-me,  agf.  ti-ma  (=  tiha-ma) ;  ho^me,  agf.  h&-m. 

Slbjeltibe  finb  feilen:  war-m,  agf.  vear-mi,  altl^od^beutf^  war-am. 
Beittobrter  entfiel^en  au3  ©uBjtantiüen  unb  äbjcftiben,  tokfatk' 

om,  agf.  fäd-em-jan,  K;  /t-m«,  agf.  ti-m-jan,  accidere,  2C. 

aSSir  jiel^en  l^icl^er  bie  ©uBftantibenbung  dorn  unb  bie  Ab- 
jeftiije Übung  some,  fceibe^  urfj)rüttglid^  fettfiftanbige  SBJrter,  todd^t 
aber  im  Snglifd^en  nur  bie  Sebeutung  bon  ©ufft^en  i)dbtn. 

dorn,  agf.  dorn,  beutfd^  tl^um  (agf.  d6m,  examen,  Judicium,  aacto- 

ritas),  Be^eid^net  in  ber  äwfammenfefcung  mit  ^Jerfonennamen  ben  ©tonb, 
bie  SBürbe,  bie  SDfad^t  unb  ba^  OeBiet  berfelBen:  king-dom^  agf.  cy- 

ning-döm ;  earl-dom,  agf.  eorl-döm ;  bishop-dom,  a^f .  biscop-ddm ;  fnar- 
tyr-dom^  agf.  martyr-ddm;  christen-dom,  agf.  cristen-döm,  chiistiamtas ; 
heathen-dom,  agf.  haeden-döm;  mit  Slbieltibcn  bCtt  ^V&(XV^ ,  bttö 
333efen:  tvis-dom,  agf.  vis-döm;  free-dom,  agf.  freö-döm.     <htt  Ättgd* 

fäd^fifd^en  fd^on  toec^felt  döm  öfter  mit  Md  (hood)  unb  nyss  (was)  ic 
5Kand^e  angelfäd^pfcä^e  Sifbungcn  finb  aufgegeben;  toenigc  SiciAil« 
bungen,  toie  duke-dom,  birth-dom,  (SrBred^t. 

some,  a^f.  sum,  beutfd^  fam  (gotl^.  sama,  simills,  idem),  btüdFt  Sn« 

gemeffenl^ett,  ©eneigtl^eit,  ©eetgnetl^eit  unb  baö  Srfütttfein  an§,  mib 

'    !nü})ft  ftc^  an  berfd^iebene  Stebetl^eile:  long-some,  agf.  lang-sum;  tom- 

some,  agf.  vyn  (vun)-sam.    9?ad^Bi(bungcn  flub  nid^t  feiten;  eö  fügt 

ftd^  au($  an  romanifd^e  SBorter:  blühe-some,  weari-some,  whole-same^ 
glad'some,  irk-some,  burthen  -  some,  toil-some,  hand-somey  game-some^ 
labottr-some,  troMe-some,  humour-some,    Qn  noisomcj  fd^äblid^,  totbrig, 

bom  altfranj.  noisir  =  nuire  ift  ein  s  aufgefallen;  imxom,  folgfam, 
munter,  altengt,  bowghsomme,  am^  bowsom,  gd^brt  ju  agf.  beögan, 
bgl.  bedg-ol,  flexibilis. 

n  erfd^eint  in  ^aujjtto'örtern  feiten  al3  in,  l^äufigcr  aW  «n,  ob, 
n  (ne),  im  ?lngelfäd^fif(^cn  meift  at«  cn,  feiten. alö  on,  un  unb  n: 

ett'in  (Beaüm.  et  Fl.),  agf.  6t-on,  gigas  (edax);  welk 'in,  agf.  volc- 
en.  —  ov-en,  agf.  of-en;  mix-en,  agf.  mix-en;  maid'en,  agf.  mägd-en, 
msed-en;  räv-erty  agf.  hräf-en,  bref-n;  burd-en^  burth-en,  agf.  byrd-en; 
tok-en,  agf.  täc-on,  -un,  -en  (altengl.  swev-en,  agf.  svef-en;  stev-en^  agf. 
st6f-n,  8tem-n) ;  kitch-en,  agf.  cyc-ene ;  heav^eUf  agf.  heof-on.  —  «r-on, 
agf.  tr-en,  tser-n;  6eac-ofi,  agf.  beic-en;  weap»on,  agf.  Tsep-en,  -an; 


n.  !S).  mtXbUbwai%,  A)  WMxm,  2)  2).  dgetttL  9(a  a)  ^mn.  mUgUtü>.  431 

wagff'On,  auä^  wag-on  Uttb  tooi-n,  agf.  väg-en,  väg-n,  veen.  — .  mai-n^ 
agf.  mäg-en,  -yn;  rat-n,  agf.  reg-en,  r6-n;  6/at-»,  agf.  bldg-en;  ^ni-n, 
agf.  bräg-en;  aio-«,  oltl^OC^b.  ag-ana^  ak-ana;  loa-Uy  agf .  Isen  :z=  laeh-en, 
altnotb.  lÄ-n;  /er-»,  agf.  fear-n;  flwer-w,  agf.  cveor-n;  bar-n^  bialeft. 
Äinb,  agf.  bear-n  (barn,  ©d^CUltC,  ifi  ein  ÄOttH)Ofyum  ber-ärn,  ju» 
fammcngcjogcn  bern);  yar-n,  agf .  gear-n;  mor-n^  agf.  morg-en,  mor-n; 
thor-n,  agf.  bor-n;   cor-n,  agf.  cor-n;  hor-n,  agf.  hor-n.  —  tha-ne, 

@igcnfd^aft«ö)ortcr  auf  en,  n,  agf.  en,  n,  finb,  mit  äu^nal^mc 
bcr  ©toffnomcn^  feiten:  ev-en,  agf.  6f-en;  qp-en,  agf.  op-en  (^rtici)) 

ton  *6dpan);  drunk^en^  agf.  dninc-en  (^ottictp  bon  drincan);  heath' 
en,  agf.  hffid-en.  —  fai-n,  agf.  fäg-en;  own,  agf.  ftg-en  (^artidp 
l^on  ägan);  der-n,  aaf.  der-ne;   ster-n,  agf.  ster-ne. 

häufiger  ftnb  bte  äbieftibe  auf  en,  agf.  en,  altl^od^beutfd^  in,  a(t* 
norb.  inn,  neul^od^beutfd^  en,  todd^c  bon  ©ufcfiantiben  abgeleitet  unb 
ipoburd^  fiofflid^e  Segriffe  abjeftibirt  toerben.  ®a3  Slngetfdd^ftfd^e 
leitete  andi  bon  Sl^iernamen  Slbjeftibe  biefer  Slrt,  tole  bir-en,  svln-en, 
gaet-en  zc,  im  ßnglifd^en  flnb  biefe,  toie  mand^e  anbete,  aufgegeben, 
einige  bagegen  aui^  fubftantii^irt:  ash-en,  agf.  äsceh;  asp-en  (and^  ^vA^ 

ftantib.),  agf.  äsp-en;  oak-en,  agf.  äc-en;  beech-en,  agf.  böc-en;  birck-etij 
agf.  birc-en;  ün-en  (aud^  fubflantib.),  ogf.  lin-en ;  flax-en,  agf.  fleax-en; 
wooll-en,  agf.  vull-en,  vyll-en;  silk-en,  agf.  söoloc-en;  wheat-eny  agf. 
hvset-en;  lead-en,  agf.  leäd-en;  braz-en,  agf.  bräs-en;  gold-en^  agf. 
gyld-en  (gold-en  Boswell);  altengl.  glaz-en,  agf.  gläs-en.  (Stntge 
finb  nad^ge6i(bet,  tme  woodren;  hemp-en,  yew'-en;  twigg'Cn  (Shakspeare 
=  made  of  twigs),  rnük-en  jc. 

Den  formen  auf  «r-n:  easter-n,  agf.  easter-n;  wester-n^  agf.  vest- 
er-n;   norther-n,  agf.  norder-n;  soutA^-n,  agf.  süder-n,  liegen  fubflan« 

tibif^e  t^ormen  anj  er  }u  ©runbe,  iDobon  nod^  agf.  süder,  meridies, 
i>orfommt;  entfpred^enbe  ijormen  l^at  ba^  ältnorbifd^e.    ern,  orn  in 

underu,  agf.  baff.,  hora  nona  matutina,  unb  acom,  agf.  äcern,  glans 

finb  f^toertid^  019  ÄMeitung^fuffi^e  anjufel^cn.  ©.  @rimm  2,237. :c. 
üDiefenbat^  S356.  I.  p.  115.  31. 

3eitn)5rter  auf  en,  on,  n  lehnen  ft<i^  }um  S^l^eil  an  ©ubflantibe 
unb  Slbjeftibe,  n>ie:  tok-en,  agf.  Uc-n-jan;  beac-on  unb  beck'On,  agf. 
beäc-n-jan:  rai-n,  agf.  rig-n-an:  ev-en,  agf.  ^f-en-jan  2C.;  bon  anbeten 

^at  bad  Snolifc^e  bie  97ennn)Bttet  nid^t  etl^atten,  n>ie  fast-en,  agf. 

fäst-en-jan,  Subft.  fast-en,  munimentam ;  ehrist-en,  agf.  crist  -  en  - jan, 

Hb),  crist-en.    SDtoitd^e  l^oben  fd^on  im  9(ngelfäc^fif<i^en  fein  Sfttnxmoxi 

jur  S^orau^fe^ung:  gltst-en,  agf.  glls-n-jan;  heark-en,  agf.  hörc-n-jan; 
reck'On,  agf.  rec-n-an,  rec-n-jan. 

Die  9{ad^6ilbung  bon  Setben  auf  en  ift  im  ßnglifd^en  fel^t  Beliebt 
getootben,  namentlid^  au3  9?ennn)brtetn  unb  bftet  mit  SSetfd^mä^^ung 
ber  angelfäc^Pfc^en  einfad^eren  gotmen  au«  äbjeftiben:  meek-en; 

madd-en  neben  mad;  fatUen\  fresh-en;  whil-en;  tough-en;  deep^en; 
dead-en;  thick-en;  stekken;  slack-'en  xubcn  slack:  sweet-en;  sUff'en; 
sharp-en  neben  Sharp;  short-en;  %ladd^  neben  glad;  Aard-e»  2C;  dVii 
SuSflanttben:  Ungth-m ;  height-en ;  ügt.  fright-en  neben  fright ;  light-en 

neben  light  u.  a.  Ibtc^  l^ängt  ed  fld^  an  tomanifd^e  Stämme:  ekast- 
en  ac. 


^ier  ifl  nod^  bie  [u6fiatttit)i[c^e  !Diminutti)enbung  k-ta  onjufttl^ren^ 
toeld^c  bem  mittell^odbbeutfd^en  ek-in,  ik-in  cntfprid^t^  in  neueren  beut* 
fc^eu  Solföbiafeften  eck-en,  ich-in,  niebcrbeutf^  ek-en,  neuBoc^beutfdJ 
ch-en.  !Sem  Slngelfäd^ftfd^en  ifi  pe  nod^  fremb,  im  SngKfd^en  ge^Brt 
fic  meip  ber  SSo{f«fj)rad^e.  Dal^in  gd^öreu:  mini-ib'»,  8icbling(bon  mi- 
nion,  attl^od^b.  minni),  an6:i  abieüi^ifd^  gebrandet;  mam-kinfWtäxmdftti 

(t)g(.  franj.  mannequin) :  nipper-kin  =  small  tankard ;  nap-kin,  j£eIIertU(l^ 
(frauj.  nappe);  /a-Wn  =  ladikin  (lady);  lamb-kin;  kui-kin;  Od's  püL 
kins  (pity)  (  Shakspeare  ) ;    devÜ-kin;   kilder-kin,   Säßci^eu;    can-akin, 

Äännd^cn;  fo  aud^  in  bcn  tabcinben  9?amen  bump-kin,  ihumb-kin  = 

awkward,  rustic  ;  slam-kin,  slammer-kin  =  troUop  u.  a. ;  l^äufiget  iut  Wt^ 

englifd^cn:  faunt-ekyn;  jumal  in  Sigennamcn:  Wil-ekin,  neuengL  Wil- 

kin  (Dame  Siriz  p.  8.);  Per-kyn  (Piers);  Haw-kyn,  HdL'kyn  (Henry); 
Tym-kyn  (Tim-othy),  Tom-kyn  (Thomas) :  Daw-kyn  (David),  Sim-ekm  JC; 

toobon  neuere  @ef(|led)tönamen  toie  Perkins,  Wilkins  tc,  fiammett. 
1  bient  jur  SlMeitung  öon  ^aupttoörtern  ate  el,  1  (!•),  agf. 

el,  al,  ol,  ul,  1,  le :  nav-el,  agf.  naf-ola,  -ela ;  weas-el,  aaf.  ves-le ;  wast-el, 
ntittel^od^b.  wast-el ;  teas-el,  agf.  tses-el,  -1 ;  haz-ely  agf.  häs-el ;  how-el, 
agf.  hü8-el,  -1;  kem-el,  agf.  cyrn-el.  —  nat-/,  agf.  näg-el;  tai-lj  agf. 
täg-el,  -1;  sai'l,  agf.  seg-el,  -1;  snai-l,  agf,  snäg-l,  snsB-l;  hai-l,  ajf. 
hag-al,  -ol,  -ul,  häg-el;  sou-lj  agf.  säv-el,  -1;    ow-l,  agf.  ü-le,  altttorb. 


ug-la;  fow-l,  agf.  fug-ol;  car-/,  agf.  eor-l;  pear-l,  agf.  pär-1;  chur-l, 
agf.  ceor-1.  —  anff'lej  agf.  ang-el,  -ol ;  app4e,  agf.  app-el,  äp-1 ;  need-le, 
agf.  iiffid-l,  nöd-1 ;  nett-le,  agf.  nöt-ele ;  bead4e,  agf.  byd-el ;  busi-le^  alU 
norb.  bust-l;  brid-ky  agf.  brid-el,  1;  fidd-le,  agf.  fide-le,  altnorb.  fid-la  = 
tat.  fidicula;  thist-le,  agf.  {)ist-el;  throst4e,  agf.  {)rost-Ie;  sick^le,  agf. 
sic-ol,  -el ;  sadd-le,  agf.  sad-ul,  ol,  -el,  -1 ;  steep-le,  agf.  stöp-el ;  sUg^-tej 
agf.  stap-ul,  -ol,  -el,  shack-le,  agf.  scac-ulj  cand-le,  agf.  cand-el;  crad-le, 
agf.  crad-ol,  -ul,  -1;  kett-le,  agf.  cet-il,  -el,  -1;  gird-le,  agf.  gyrd-el; 
hand-le,  agf.  hand-el. 

Einige  »enige  äbjeftitje  auf  il,  le  l^aben  flc^  erl^altcn,  tote  «?-ö,  agf. 

yf-el,  ef-el;   id-le,  agf.  id-el;    mick-le,  muck-le  (üeraltet),  agf.  mic-el, 

myc-el,  muc-el;  ütt4e,  agf.  lyt-el;  cnpp-le  (fubjiantiüirt),  altncnrb. 
crypp-ill,  gibbosus,  claudus.    SSon  ber  ^al^Ireid^eu  Älaffe  ber  anget«' 

fäc^ftfd^en  Slbjeftibe  auf  ol,  toie  forgit-ol,  negligens;  hat-ol,  odii  plenas; 
hun-ol,  procax ;  hnit-ol,  petulcus ;  [)anc-ol,  providus ;  bicc-ol,  corpnlen- 
tus,  sag-ol,  loquax ;  släp-ol,  somnulentus  K. ,  iji  fauttl  eiU^^  auger  fick-le, 

agf.  ficol,  in  ber  ©c^riftfprad^e  erbatten;  einige  ^nb  nod^  bialdftifd^, 
toie  forgettle,  töobon  forgetilship.  SJcad^gebilbet  fd^eiueu  W«-Zc,  altengL 

brotel  (gu  bryttan),  brick-le  (ju  bröcan). 

äßan^e  SSerba  auf  1,  le  enttoideln  fld^  fd^on  im  Slngelfäd^flfd^ett  au8 

©ubftantiüen,  Xöie  %««-/,  agf.  näg-1-jan;  sai4,  angetf.  seg-el-jan ;' /olc^-^ 
agf.  fiig-el-jan;  brid-le,  agf.  brid-el-jan;  wadd-le,  agf.  väd-1-jan,  ®nBfi. 

vädl ;  whist4e,  agf.  hvi^t-l-an,  ©ubfi.  hvistle.  äubere  flub  fd^ou  ol^nc  btefe 
SSermitttung  im  Slngelfäd^fifd^cn  gebifoet :  ne8t4e,  agf.  nest-1-jan ;  twmk4e, 
agf.  tvinc-1-jan  2c.  S)ieö  ©ufftj:  ift  aber,  toie  in  anberen  germanifd^en 
unb  romanifd^en  ©prad^en  tjiclfad^  toertoenbet  toorben,  unb  mobtficirt  bie 
Sebcutung  be^  ©tamme«  auf  mel^rfad^e  Slrt,  toobei  jeboc^  bie  btmi» 
nutit>e  unb  frequentatiüe  Sebeutung  einanber  burd^giel^en,  bo^et 
ber  ?lu«bmdt  abgefd^toäd^ter  2]^ätigTeit  in  mizz-le,  fein  regnen; 


n.  2).  IBocVStO).  A)  »6Iettim0.  2)  2).  eifieittL  «61.  a)  Oftttt.  «Mtgleitb.  483 

dribh'le^   drizz-le^  tr'offcln;   besprink-le,  ffrctlMttj  frizz-U^  ftcäufefal; 

ffigg-le,  fid^ctn;  fi-ibb-le,  tänbcln;  dioind4e,  rinf4tum)>fen  Jc;  toomit 
Scrflcincrung  ober  ^erafcfe^ung  öcrfcunben  fein  lann:  nÄ6-fc, 

fnabbcrn;  6aÄ6-fc,  J)lcH>J)crn;  brang-le^  wrang-le,  }attfett;  cack-le,  fd^nat^ 
tern;  dabb-le,  j)tantf(i^cn;  ^tt-fc,  fd^lingcn  jc:  ober  bie  frcqucntatitjc 
aSebeutung   bc3  ^in   utib  $cr  in  ben  Sorbergrunb  tritt,  tme  in 
dadd'le,  ^adn,  taumcin;  dang4e,  Iboumeln  :c. 
S)ad  Sufn^  s-el,  s-le,  attl^od^b.  is-al,  fel^It  bem  (Englifd^en,  au§er 

in  ou'Z-el,  agf.  ö-8-le,  dtl^od^bentfd^  amisala.  Qn  gronnd-sel  (groand- 
sill,  gronde-swyle)  nnb  hand-sel  (agf.  hand-selen,  $.  hand-seUan) 
ftnb  Bufammenfe^ungen  entölten,  unb  ax-le  gd^ört  m  agf.  eaz,  lot.  ax-is. 
%ld  ^bieftit>fuffijc  mag  bad  abgefci^tDäc^te  ml,  t>oü,  agf.  engl 
füll,  kttad^tet  »erben,  toetd^e^  mit  $an))ttDbrtem  }nfammengefeit  toitb : 

bale-fid^  agf.  bealu-full ;  thank-ful^  agf.  [)aiic-fall ;  sW'fidj  agfT  syn-foll  :c. 

^kd^btlbungen  aud^  mit  romanifdben  SEBbttern  finb  jol^Imd^:  arufiU, 
power 'fid,  fruit-fid  K.  Die  S)iale!te  fefecn  ful  and^  an  S5et6al«'  nnb 
^bjeftiöpämme:  urgeful;  wearifal. 

Sin  @uffi^  in  3lbieftit>en  tDotand  fid^  aud^  XbberBien  ent^ 
tDidfeln,  i{^  bie  @nbung  ly,  oltengl.  lieh,  f))&ter  11,  ly,  agf.  Itc,  simills, 
fc^on  im  ängelfdc^flfd^en  nnr  in  Bwfttwmenfeftnngen  gebränd^ßd^.  63 
bebeutet  eigentlid^  ©(eid^l^eit,  toie  bad  nod^  fdübflflänbig  auftretenbe 

like,   )?gl.  child-ly  nnb  child-like^  agf.  cild-ltc,  infantilis ;  man^ly  unb 

man-like,  männlid^;  boc^  tritt  ba8  tonlofe  ly  in  bie  allgemeinere  Se* 
beutung  ber  älngemeffenl^eit  unb  Segiel^ung  }in:üa;  ^l.  god-ly 

=  pious,  god'like  =  resembling  God,  agf.  god-lic,  divinas.    SDiit  ©ub'» 

ftantii>en  i>erbunben  bient  eö  befonber«  jum  Slu^bmdf  ber  ®emS§=^ 
^ e i t ,  unb  bann  berängeV^tigleit:  fatker-ly,  agf.  fäder-lic,  pater- 

nus;  mother-ly,  agf.  mödor-lic;  fiiend-ly,  agf.  freönd-lic ;  unb  fo  in  95er* 

(nüpfung  mit  anberen  ^erfonennamen:  king-ly;  prince-ly]  broker- 
ly]  bumpkin-ly  :c. ;  tpie  mit  <5ad^n amen:  love-ly,  agf.  luf-ltc;  world4y, 
agf.  voruld-ltc ;  fiesh-ly^  agf.  fl»8C-lic ;  heaven-ly,  agf.  beofon-ltc ;  bodi- 

lyic.    2)iftribntii>  »irb  e^  bei  ^AtUffci^tn,  n>ie  mofi/Ä-/3f,  agf.  mö- 

näd-lic ;  year-ly,  agf.  geär-lic ;  UUb  fo  in  week-ly ,  dai4y^  quarter-ly  jc. 

^n  älbietti^f^ämme  gelnü))ft,  begeidbnet  ly  bie  SnnSl^eruna  an 
ben  begriff  be^  Stammet,  tl^eitö  ate  Slbfd^tDäd^ung,  t^eil«  M  9lei* 
gung  unb  Kenben j:  green-ly^  t)om  agf.  gr§ne  unb  in  onberen  äl^n* 
lid^en,  je^t  verlorenen  l[bieftit)en,  bie  toegen  il^red  ®(eid^(aitted  mit  ben 
cHtfprc^enben  a[bi>erbien  aufgegeben  flnb,  nnb  loath-ly,  agf.  lad-ltc; 

iow'ly;  sick-ly;  clean-ly,  agf.  clsn-lic;  good'ly,  agf.  göd-ltc;  gr%m4y, 
agf.  grira-lic;  XOt>\f\Xi  au(^  on4y,  agf.  &n-ltc,  unb  dedd-ly,  agf.  deid-ltc, 

gehören,    äud^  an  anbere  ©tämme,  felbfi  an  $artife(n  »irb  ly  ge» 

(uüpft:  «n-/y,  agf.  inllc,  internus;  ov€r4y^  oberfiäd^Iid^,  Ogf.  mir  jßb». 
ofer-lice:  bad  ^ngelfäd^flfd^e  befag  attd^  up-ltc,  supremoB;  üt-lic,  ex- 
traneus  K.    Ueber  bad  abDerbiate  ly  ^I.  p.  384. 

r  getDäl^rt  jal^lreid^e  germanifd^e  SiMeitungen,  toeld^e  jebod^  nid^t 
burd^tpeg  von  romanifdben  ©nfflyen  ju  toeiben  fUtb. 

$ter  flnb  ^nnäd^fl  bie  @ubflantit>e  auf  er,  feiten  r,  re  gn  tnoSl^nen, 
welche  angelfäd^Pfd^en  gormen  auf  er,  or,  ur,  r  (re,  ra)  entf^nrci^en. 
Sic  begei^nen  tl^eitö  $erfonen:  brotk-er,  agf.  brod-or,  -ur,  -er; 

faUi-er,  agf.  fad -er;  motk-er^  agf.  möd-or;  dtmgkt^Br^  agf*  doht-or: 
9RA«nc^  engl.  <&»i.  I.  28 


484     €!tfL£(eU.  2)ie Se^re tont ttorte.  U.m\äfiL  %>k %tmaSUlfft. 

9itt-^r,  agf.  8veo8t-or,  er;  tl^eitd  £]^tete:  addier ^  agf.  nädd-ie;  beav- 
«r,  agf.  b(Kf-er ;  weth^er,  agf.  vi^d-er ;  ohaf-er^  aaf.  ceaf-or;  cu/o-er,  Ogf. 
culf-re,  columba;  gand-er^  agf.  gand-ra;  tl^eitd  ifonlrete  ©egettfifinbe: 
udd-er^  agf.  üd-er,  -r;  ito-er,  agf.  lif-er;  hoUt-er^  oltnotb.  bdlat-r; 
bladd^eTy  agf.  blad-rej  fing-tTy  agf.  baff.;  feath-er^  Ogf.  fed-er;  fett-^, 
agf.  feot-ur,  -or;  fodd-er,  Ogf.  föd-nr,  född-nr  }c;  wat-er,  agf.  yät-er: 
timb-eTy  agf.  timb-or,  -er;  tuid-er,  agf.  t3md-er;  tap-er^  ogf.  tap-ur,  -or, 
-er;  süv-er^  agf.  silf-or,  sylf-er:  should-er,  agf.  scnld-or;  Aomm-er,  ogf. 
ham-or;  tl^eild  SCBfltafta:  murd-er,  agf.  mord-ur,  -or,  -er;  lamghi'm-j 
agf.  hleat-or;  weath-er,  agf.  v6d-er;  wond-er^  agf.  vand-or,  -er;  tlmu^ 
er,  agf.  [)im-or;  summ-er,  agf.  sam-or,  -er;  hung-er^  agf.  hang-ur,  -or, 
-er.  Sloge^  r  unb  re  erfd^dncn  in  tea-r,  agf.  täh-er,  tae-r;  «tot-r, 
agf.  8täg-er;  eag-re  (tide),  agf.  $g-or,  oceanns;  aa-re,  agf.  äc-er ;  jS-re, 

agf.  f^-r.  9?a(|6i(bungen^  tool^in  }.  $.  slanght-er  gel^brt^  fittb  &fier 
DOtt  romanifd^en  ni(i^t  ju  untcrfd^cibcn. 

(Sne  bcfonbetc  Siüafui^t  erforbem  bic  ^crfonennamcn  oi^  er, 
töcld^c  bcm  agf.  ere,  altcngl.  ere,  altl^od^b.  art,  entf))re(i^en.  @ie  bc- 
jeid^nen  ^erfonen  ttad^  il^rer  S^l^ät ig! ett,  unb  n)urben  t>orgng^n)etfe  au^ 
äJerben  (toenn  btefe  aud^  btdtoeilen  benominatiDe  n>arenj)  entlDidtdt: 

mong-er,  agf.  mang -ere;  Uad-eTy  agf.  Ited-ere;  vidier,  agf.  rld-ere; 
read -er,  agf.  röd-ere:  play-er,  agf.  plCg-ere:  bak-er,  agf.  bac-ere; 
ßght-er^  ag|.  feoht-ere;  fish-er^  ag].  fisc-ere;  follow-ery  agf.  folg-ere; 
fowl-er,  agf.  fagel-ere;  fuU-er,  aaf.  fuU-ere;  writ-er,  agf.  vrit-ere;  defo- 
cr,  agf.  delf-ere;  thrash-er,  agf .  p«rsc-ere ;  {n^sc-ere,  fcitctt  OU^  9tentt« 

n)örtem:  wagon-er,  ogf.  vägn-ere;  tt>ie  in  mand^en  9lad^(tlbttitaen: 
glov-er;  hatt-er  :c.  SccuBilbungcn  flnb  Don  ben  romanifdjcn  auf  er 
nid^t  immer  ju  fd^eiben^  ba  Bcibc  fld^  mifd^en^  unb  fcttfl  ar,  or  fhdt 
er  an  germanifd^cn  ©tämmcn  Dorfommcn:  U-ar,  begg-ar,  saü-or  k., 
»0  bic  ältere  (Sprad^i  ere  Bietet.  SSor  er  flnbet  man  oud^  i,  y  ein« 
gef droben,  toöl^renb  bie^  i  fonji  fettji  in  franjöfifd^n  SSSärtem  auf 

ier  tüegjuf allen  <>flegt:  braz-i-er]  glaz-i-er;  coU-i-er;  o/o/iM-er;  kao-f-er; 

saw-y-er;  bow-y-eri  in  eiujetnen  gdHen  tnüpft  man  an  i-er  unb 

er  Segriff^unterfd^iebe.     Sgl.  spurr-i-er,  who  makes  spors;   tpurr-ery 

who  spurg.  Uebrigen«  toirb  bie  Snbung  er  (ere)  avi^  auf  Stl^tere 
nnb   felbft  leblofe  Oegen^änbe  übertragen:  grasshopp-er;  grind-er; 

hopp-er]  ien-pound-er;  crack-er,  ©d^toärmer,  9talete;  cool -er,  Afil^t« 

mafd^ine  2C. 

3tt)eifel]^aft  ift  e«,  ob  ba^  biateftifd^  öfter  an  ©ubftantiöformcn  an* 
gel^ängte  er  auf  ba^  obige  er  ober  auf  ba«  an  ^erfonennamctt  er«» 
fd^einenbe  er  (ere)  jurüdfjupil^ren  ift.  3Jgl.  chopp-er,  ©jjedffeitc  (Hamts.), 

/mn*-cr*  =  haunches  (North.).     S)ie«  er  töirb  augmentati)):  ftoft- 

er,  groger  Saßen  (East.);  team-er,  ©efpann  üon  5  ^ferbcn  (Nomr.); 

unb  biminutiD:  fresh-er,  Keiner  grofd^  (East.);  grom-er,    Keiiter 

2»ann,  tnabe;  blank-er,  geuerfuufe  (Webst.).    S)iafeltifd^e  gönnen, 

toie  inason-er  (aud^  mason-t-er),  musician-er  (aud^  mnsik-er),  poeter  K., 

toeifen  entfd^ieben  auf  bie  alte  Snbung  ere  jurüdf. 

S)iefem  er,  altengt,  ere,  fianb  eine  toeiblid^e  Snbung,  st-er,  agf.  est- 
re,  ist-re,  altengt,  (e)st-ere  jur  ©eite:  bak-st-ere,  agf.  bäc-ist-i«; 
tapp-iflt-ere,  agf.  täpp-est-re ;  brew-est-ere ;  fruit-est-ere  ic  S8gl.  p.  848, 

dm  Steuenglifd^  ifl  biefe  Snbung  gleid^  bem  oltengl.  ere,  i>on  SRAii. 


n.  ^.  mrnm.  A)  ir&tettmig.  2)  ^.  et^tL  9P6L  a)  Oerut.  HSItt^eitb.  485 

nern  in  SScjua  auf  il^rc  Sefd^äftifluitg  gcbraud^t.  S)ie«  l^BtfäHiacrc 
©uffij:  ijl  bcfonbcrö  beim  SScÖe  in  ©cbroud^:  maü-ster,  SWaljer; 
web'Ster,  SSBcbct;  whip-ster,  gctpattbtct  Surfte;  whit-sUr,  ^lAilftt] 
tap-ster,  SSict JCH)f CT ;  team-ster,  gul^tmann;  deem-ster^  dem-ster^  fHid^Ux 

(3nf.  9Kan);  «cam-ster,  9?ä^cr;  ÄiicÄ:-»ter,  $ö!er.  ©iötöcilm  h^ft 
bic  neuere  ©^rad^e  einen  üRafel  an  bie  (gnbung:  lewä-ster,  giipiinfl; 
pun-ster,  3Bi^Iing;  trick-ster,  ®auner;  game-tter,  @))ie(er.  3n  ben 
S)ia(eften  »erben  md^r  fotd^er  ©ubjiantitje  angetroffen^  n>ie  Ui'SteS\ 
(Järber;  band^ter,  ©arbeubiuber ;  woo-ster^  ijreicr;  sattester,  ©otjl^b« 
(er  :c.;  ebenfo  in  ber  älteren  ©frod^e:  thack-stare^  S)ad^bccfer  (PBoifFr. 
Parv.):  shep'Ster^  ©d^aaffd^eerer  (Palsgravb).    SDol^er  bie  ^anutint' 

namen  Brewster^  Baxtei^  Webster^  JVhitsitr,  TapHer,  Kempster  tc. 

äöeiblid^  ift  bie  Snbung  ster  in  Wenigen  95Jbrtem  geblieben,  toie 

/tpin-ster,  bialeftifd^  bake-ster  (Dkrbish.),  sew-ster,  ÜtSj^erin  (Sombrset), 

knif -ster  (Devon);  tüfe  freiKd^  audb  er  auf  toeibli^e  $erfimen  K^etlen 
belogen  ifi:  bunt-er,  lOumfenfammlerin,  gemeine«  SSBeib. 

5(bj[e(til)e  auf  er,  r,  agf.  er,  or,  ur,  ftnb  feiten:  oth-er,  ogf.  6d-er; 

Utk' er,  agf.  1yd -er,  malus;  bitt-er,  agf.  bit-er;  dapp^er,  l^Ou.  baff.; 
slipp-er,   get».  sHpp-er-y,  agf.  slip-ur ; /a»-r,  aaf.  fäg-er  (baÖ  a\x9 

securus,  aUl^od^b.  sihhar,  entftanbcue  sicker  gel^brt  nid^t  l^iel^er).  altengl. 
waccher,  bialcft.  wacker,   agf.  vacor,  vaccor.     ®ie  !Z)iaIerte  l^abeu 

9?ad^bi(bungen,  toie:  call-er,  agf.  c61,  frigidus;  hett-er,  agf.  hÄt,  fervidns. 

"ifiacii  an^elfäd^fifd^em  Vorgänge  finb  mandft  üon  Slenntobrtem  ai^ 
geleitete  3  eitto  ort  er  auf  er,  barunter  mand^e  öon  ftomparatiüformen, 
in^  Snglifd^e  aufgenommen:  murd-er,  agf.  myrd-r-jan; /ea/Ä-cr,  agf. 

fid-er-jan;  fett -er,  agf.  feot-ur-jan;  tinw-er^  agf.  timb-er-jan;  fost-er, 
agf.  füst-er-jan,  ©ubjt.  föst-re,  nutrix ;  gath-er,  agf.  gad-r-jan  (Bosw.), 
2lbl\  gad-or;  hind-er,  agf.  hind-er-jan,  Stbi).  hind-er ;  bett-er,  agf.  bet- 
er-jan,  ÄOtttp.  het-er ;  fiirth-er,  agf.  fyrd-er-jan,  RottH).  furd-6r  JC.    ÄU* 

bere  entjiel^en  ol^ne  biefe  Vermittlung,  toie:  whisp-er,  agf.  hvisp-r-jan; 
slumb-er,  agf.  slum-er-jan ;  toorauö  erft  bie  englifd^en  ©ubJtantiDe  whisper, 
slumber  aeSilbet  finb.  S)ie  SSerbalbilbung  auf  er  l^at  aber  »eiter  um 
fic^  gegrifl[en,  toie  in  anberen  germanifd^en  3biomen:  SSerba  biefer  Art 
ähneln  benen  mit  ableitenbem  1,  namentlid^  in  frcquentatiüem 
Sinne,  bocb  nid^t  ol^ne  fid^  Don  il^nen  ju  unterjd^eiben.  ©ie  bejeld^nen 
oft  eine  fic^  n)ieberl^olenbe,  in  ber  SEßieberbolung  unentfd^iebeu  ober 
unfeft  erfd^einenbc  D^dtigfelt,  toic:;Ktt-er,  ßick-er^juut-er,  flattern; 

quiv-er,  quav-er,  gittern;  glüt-er,  glist-er^  gli^CH;  skiv-er,  fd^aueru;  hov-er, 

fd^toeben,  fd^ioanfen:  namentlid^,  unb  bieö  jum  2^eil  in  tabetnbem 
©inne,  jld^  »ieberl^olenbe,  unflare,  unangenel^me  unb  mangell^afte  Saute 
ober  Stalle:  muit-er,  murmeln;  falt-er,  fiammeln;  clau-er,  mppttn; 

gibb-er,  (aubertt)älfc^en,  fd^toaften;  »gl.  stamm-er,  üom  agf.  stamor,  bal- 

bus;  bi^Joeilen  mit  Seimifd^ung  be«  Verlangen«  unb  ber  Unent* 
fc^iebenl^eit:  hank-er,  gcülfien ; /%-«''»  fd^mad^ten^jbgem  JC  SJi«- 
toeilen  erfd^eint  jeboc^  ba«  ©uffij  o^ne  befonbere  (Sutoirfunaj  aud^ 
fnü)>ft  c«  fid^  bioleftifc^  an  mand^e  anbere  ©tämme,  ate  in  ber  ©djrift» 
fprad^e,  toie  in:  nick ^ er,  (aeigh)  (North.);  ankk-er,  innerlid^  lad^en 
(SussEx);  sniß-er,  altengl.  snifb,  tteuengt  snifi;  smSie  IC 

2.  3)ie  Si))))en(aute  fotitmen  in  germanifi!^  Vbbttmgtn  für  U9 

28* 


Sngltfd^e  faum  in  Setrad^t.  3n  äBÖrtern  auf  mp  (np),  Ip,  rp,  sp 
tDirb  ton  @  r  t  m  m  ba^  p  aU  ableitenb  mit  ©tuttb  betrachtet :  ber  oB^ 
teitenbe  l^aut  ift  aber  ISngß  unlebenbig  unb  nid^t  ald  fold^er  tnel^r 

eilH)funben,  »ie  in  Hm-p,  agf.  lim-pan;  hem^,  agf.  han-ep;  Sfe^,  agf. 
gU-pan;  shar-p^  agf.  scear-p;  er«-/;,  agf.  äs-p. 

Sbleitenbed  b  erfci^eint  ettDa  in  lam-b^  agf.  lam-b;  dum-b^  agf.  dum-b. 
&  ifl  ebenfo  abgeworben. 

Sin  ableitenbed  f,  toie  ed  in  ba^  SngetfSd^fifd^e  tl^etl^  an9  nrf))rfing» 
(id^ent  f,  tl^eild  aud  b  überginge  ganj  ben  eben  genannten  gleid^  in 
feiner  SBirfung^loflgf eit,  jeigt  fid^  in :  wol-f,  agf.  vul-f ;  »«^/,  agf.  ail-f, 

gotb.  sil-ba;   hal-f,  agf.  heal-f,  hal-f,  got)^.  hal-bs  unb  ®ubfl.  hal-ba. 

ableitenbc^  f  erfd^eint  in  dwar-f,  ftatt  g  (h),  agf.  dveor-g,  dveor-b, 
aud^  [)veor-g. 

3n  sil'ver  tritt  y  für  agf.  f  in  einer  l^SrfSIIigen  ®^Ibe  auf,  agf.  sil- 
for,  gotl^.  sil-ub-r;  ebenfo  ftebt  e8  für  f  inji-w,  agf.  ft-f,  gotl^.  fim-f ;  84il4fe, 
agf.  seal-f,  gotl^.  sal-ba.  S)a3  ableiteube  agf.  v,  töitffamer  unb  fü^l* 
barer,  ift  im  Snglifd^en  in  älterer  ^txt  in  ber  Snbung  we  erfennbar ;  tm 
9?euenglifd^cn  ift  w  tocrftummt  unb  crfd^eint  im  ©ufpjc  ow,  f.  oben. 

$ier  muß  jebod^  be^  ©uffijce«  ship,  agf.  scipe,  scype  (forma,  mo- 
dus), gebadet  derben,  koeld^ed  fd^on  im  %nge(fäd^flfd^en  nid^t  mel^r  afö 
fetbfijianbige^  SSSort,  fonbcrn  nur  in  ber  3wf<^ttimenfefeung  erfd^ten. 
ffi^  »irb  3ur  Silbung  abfhalter  ©ubjiantibc  benu^t,  am  ©fiufigflen, 
»ie  im  Slngelf.,  an  ^avü^ttoMcx,  befonber^  ^erfonennamen,  ge* 
fügt,  unb  bejeid^net  aöbann  bie  ©igenfd^aft,  ben  ä^flanb,  bo« 
©efd^äft,  ben  ©taub  ober  bie  95Jürbe  ber^erfon:  lord-sUp^  agf. 

hläford-scipe  (aud^  afö  Ütel,  unb  ftatt  domain);  fiiend-ship,  Ogj. 
freönd-scipe ;  l^ier  jal^Ireid^e  Stad^bifoungeu :  edüor-ship:  apprenticesk^ 
(neben  -hood);  author-ship ;  ovmer-ship,  lady-skipi  regewtsMp  i  r€gakr 
ship  \  prelate-ship  ;  beadle-ship ;  bachelor-ship ;  denizen-ship ;  comrade-Mp ; 
consul-8hip\  coachman-skip  (-skill);  general-ship  grandee^ship  K.     fbtä^ 

toirb  ba«  ©uffi^  auf  l^bl^ere  unb  niebcre  SSSefen  üb^tragen:  godsk^] 
f ox-ship  =  foxery.    ©elteuer  tritt   eö  an  ©ad^namen:   eider -9!^, 

©eniorat,  Srftgeburt,  agf.  ealdor-scipe,  dominatio  (Bos>y.);   wor-sk^, 

SBürbe,  Serel^rung,  aud^  aK  S^itel  gebräud^fid^,  agf.  veord-scipe,  ho- 
nor,  in  abftraftem  ©inne;  nad^gebilbet  in:  court-sh^,  ^etoerbung; 
discourt-ship,  Uul^bf (idbf eit ;  relation-ship,  SSertoaubtfd^aft.  Sotlelttb« 
bebeutung  fommt  l^ier  feiten  bor,  tok  im  agf.  bedr-scipe,  convmum. 
S)od^  ift  fie  in  land-scape,  Saubfd^aft,  frül^er  aud^  land-skip  (Clbave- 

land's  P.  1660.  p.  70.),  agf.  land-scipe,  provincia,  attl^od^b.  land-scaf 
(-scap),  regio,  Ogl.  altuorb.  land-skapr,  consuetado,  fd^arf  .au9ge)>r5at 

erl^alten,  tüie  aud^  hrd-skip  ein  ®ebiet  16ejeid^net.  Siötoeitcn  fnübft 
e^  ftd^  an  äbjeftibe,  toie  im  agf.  fredscipe:  hard-ship,  SWül^fal,  ou* 

engl,  drunke-schipe  (Gower),  je^t  dranken-ness. 

3)  SJon  größerer  Sebeittung  alö  bie  8i})))enlaute  ftnb  bie  3<fc^nlaute 
für  bie  Ableitung;  l^ier  lommen  t,  d,  th,  s,  sh  unb  bentale^  cli  in 
»etrad^t. 

t  ^eigt  fld^  aU  abteitenber  Sud^ftabe  für  ba«  agf.  t,  toel^e«  in  ben 
SSerbinbungen  fl,  st  unb  Ut  o^ne  bajtoifd^entretenben  SSoIal  bcm  t 
aller  germanifd^en  Obiome  entf^jrid^t,  fonft  aber  bem  altl^od^b.  z  gtetd^ 
fielet ;  bo^  iji  englif d^e^  t  au6^  bi^toeilen  an  bie  ©teile  be^  agf.  ^  ött* 


II.  !S).  SB0VtB£(b.  A)  StStditm^.  2)  ^.  etdetttt  ^(.  a)  ®entt.  9tB(i§^ettb.  4S7 

l^od^b.  d,  getreten,  tote  biefe  SSettaufd^mtg  fd^on  im  SngelfSd^fifd^ett  Bi^« 
»eilen  jlatt  fanb. 

Sn  ber  urf^>rüngli(i^en  Serbinbung  mit  f, »  unb  gh  (agf.  h)  treffen 
n)ir  t  jur  Silbung  abmattet  unb  fonfreter  ^aufttoBrter  rielfa^  t>vc^ 
ttjenbct:  /«/-/,  altengl.  fd^ott.  ?uft,  agf.  lyf-t;  «An/-/,  agf.  scrif-t;  gif< 

agf.  gif-t;  we/*-^,  agf.  vif-t,  v6f-t;  shaf-t^  agf.  sceaf-t,  contus:  craf-t,  agf. 
cräf-t;  haf-tj  agf.  häf-t;  c?ro/-f,  agf.  crof-t,  praediolnm.  —  mw-/,  agf. 
mis-t;  lis-t,  lus-t,  agf.  lys-t,  desideriam;  wris-tj  agf.  vris-t,  carpus; 
res-t,  agf.  res-t,  räs-t;  gues-t,  agf.  gäs-t,  ges-t,  gis-t;  breast,  agf. 
breös-t;  mo^-f,  agf.  mäs-1^  malus;  las-t,  agf.  hläs-t;  öfl»-f,  agf.  bä*st; 
fros-t,  agf.  fro8-t,  fors-t,  gelu;  ghos-t  (ghas-t  in  ghas-t-ly  2C.),  agf. 
gäs-t,  g»8-t;  dus'ty  agf.  dus-t;  gus-t^  agf.  gis-t,  oltnotb.  gus-tr  (pro- 
cella);  thirs-t,  agf.  {)ur8-t.  —  migh-t,  agf.  meah-t;  nigh^t,  agf.  neah-t, 
nih-t;  righ-t,  agf.  rih-t;  pligh-ty  agf.  plih-t;^Ä-<,  agf.  feoh-t;  ./KjrÄ-/, 
agf.  flyh-t,  volatus ;  frigh-t,  agf.  fyrh-tn  (-to) ;  wrigh-t  (cart-wright  2C.), 
agf.  vyrh-ta;  sigh-t^  agf.  sih-t;  knigh-t,  agf.  cnih-t,  cneoh-t;  speigh-t, 
altl^od^b.  speh-t;  bough-t,  33ug,  agf.  byh-!,  Sinus;  drough-t,  aud^  draf-t, 
agf.  dröh-t,  tractus  (ßosw.). 

Slbjettite  bicfcr  Älaffe  fmb:  smf-t,  agf.  svif-t;  sof-t,  agf.  sdf-te, 

s6f-t,  sef-te.  —  fas-t,  agf.  fäs-t ;  was-te,  ögt.  agf.  vös-te,  desertus,  lat.  . 
vastus.  —  ligh't,  agf.  lih-t,  levis;  righ-tj  agf.  rih-t;  brigh-t,  agf.  beorh-t, 
bryh-t;  sligh-L  Dgl.  altl^OC^b.  sleh-t,  altnorb.  slettr,  aequus. 

3eitt»brtev:  sif-t,  agf.  sif-t-an  (sife,  cribrum);  res-t,  agf.  res-t-an; 
thrus-t,  agf.  {)raes-t-an,  torquere;  Ihurs-t,  agf.  {lyrs-t-an.  —  righ-t^  agf. 
lib-t-an:  frigk-t,  agf.  fyrh-t-an;  digh-t^  agf.  dih-t-an. 

Da^  bem  altl^o^b.  z  entfjjred^enbe  ableitenbc  t  erf(i^eint  im  Snglis 
f(^en  meip  afö  t  ol^ne  Dorangel^enben  SSofal  nad^  n,  1  unb  r,  feiten  al^ 
©t,  agf.  t  (te,  ta),  et,  ot,  ut 

3n  ^aupttobrtern  treffen  toir  e^  in:  min-t,  agf.  min-te,  tat. 
mcntha,  unb  agf.  myn-et,  mittell^od^b.  mun-iza,  ÜRünj^ätte;  jim-f, 

agf.  flin-t;  din-t,  agf.  dyn-t;  ben-t,  Sinfe,  altl^Od^b.  pin-uz.  —  mü-t, 
agf.  mil-te ;  gil-t^  agf.  gyl-t,  delictum ;  hü-l,  agf.  hil-te ;  bel-t,  agf.  bel-t, 
baiteus;  mal-t,  agf.  meal-t,  mal-t;  sal-t,  agf.  seal-t,  sal-t;  bol-t,  agf. 
bol-t,  catapulta;  hol-t,  agf.  hol-t.  —  for-t,  agf.  feor-t,  crepitus  ven- 
tris;  toar-t^  agf.  vear-t,  Verruca;  Äar-f,  agf.  heor-ut,  hior-ot,  heor-t; 
sfnr-i,  53orfprung,  agf,  steor-t,  cauda,  Promontorium;  hear-t^  agf.  heor-te; 
rrnr-t,  agf.  vyr-t.  —  emm-et^  agf.  aem-ete;  thick-et,  agf.  |)icc-et;  gan-et^ 
^)^ctl^gan^,  agf.  gan-ot,  fulica;  hom-et,  agf.  hym-et. 

eigeufd^aft^iü&rter  biefer  «rt  flnb  fj)5rfid^:  ä«/-/,  agf.  heal-t, 
claudus;  tar-t,  agf.  tear-t,  asper;  swetr-t,  agf.  svear-t,  ftiscus,  niger; 
shor-t^  agf.  scor-t. 

>ieittoörter:  »tun-t,  agf.  styn-t-an,  hebetare;  grun-t,  neul^od^b. 
j;run-zen;  hun-i^  agf.  hun-t-jan.  —  mel-ty  agf.  mtt-t-an;  hal-t^  agf. 
heal-t-jan.  —  «Aor-/  =  fail,  sborten,  agf.  scor-t-jan,  deerescere.  2)te 
groge  Sln^al^I  ber  agf.  Serba  auf  etan,  ettan,  gotl^.  atjan,  nenl^od^b. 
/.en,  tft  aufgegeben,  toie  dropp-etan,  stillare;  bopp-etan,  exstütare;  r§c- 
cttan ,  regere ;  roc-ettan,  emctare ;  bealc-ettan,  engl,  beleb ;  bKc-ettan, 
coruscare;  brod-ettan,  tremere;  flog-ettan,  volitare;  cearc-ettan,  stri* 
dere;  canc-ettan,  cachinnari,  :c. 

3)em  agf.  d,  altl^o^b.  d,  entf))rid^t  ableitenbe^  t  in  ben  &nhfiani\* 


U)     (Sxft.  2^tt  SHe  Se^  tM>m  Sorte.  U.  Stl^^tt.  2)ie  ggtuirtmwü 

in  polUard,  9Mtmnt%  unb  metfl  ttt  fronjBflfd^en  SßBrtem,  iDie:  jwt- 
ard,  pom.Mrd  K.    lieber  scabbard,  ©d^eibe,  bgt  itnten  bie  Qo^aaam^ 

SBrter  auf  er  flnb  Bfter  in  ard",  art  mngebUbet,  urie:   guard, 

fran}.  g^sier,  gigeria;  btaleltif^  millart  für  müler;  misert  ffir  miser  x. 

red,  agf.  rsed,  rdd,  neu]^o(!^b.  xat^  (^et^to^),  ^eiaoSffnüif  raden, 

ifi  ol^  ©uffq:  in  einigen  ©ubflontiDen  gebränii^lid^ :  oltengL  nb~rede, 

agf.  sib-rflBden,  affinitas;  frencLrede  (friendship);  man^rede  (vwelige); 
neuengl.  kind-red  (yoiAji,  }U  agf.  ge-cynd,  generatio);  bagegm  (dta^ 
knn-rede,  kyn-rede  (agf.  oynn);  haUred^  agf.  hete,  9$.  ha^an.     3)00 

angelfäd^flfci^e  ©uffq:  rdd,  ned  fielet  nur  in  hivrdd,  fiEnnflia,  fottfi  ifi  rsd 
nur  abie{tit>ifd^;  l^iel^er  lann  inbeg  aud^  hund-red^  agf.  himd-red,  ^d, 

altnorb.  hand-rad,  ael^Sren.     Sgl.  agf.  r&d,  promptas,  S.  rldan. 

hood,  6idn)ei{en  nead,  agf.  häd,  al^  felbfiflänbiged  ©ubfioitttt):  per. 
sona,  Htatus,  ordo,  altengL  metß  hede,  hed,  bod^  aud^  frül^e  f d^Olt  hode 
(Maundev.),  ifi  neul^od^b.  l^eit.  ©d^on  bad  älngelf&d^flfAe  i^erkoeiM 
häd  3ur  93i(bung  t)on  äBfhralten.  S)te  (Snbung  tritt  an  $er fönen* 
nanten,  um  beren  SQSefen  ober  B^f^^^^  If^  6e}eid^nen,  I&gt  oBer 
aud^  lolleftite  SSebeutung  }u;  fo  toie  an  S[bjeltit>e,  ma  ben  Sejgriff 
ald  abflralte  Sigenfd^aft  3U  fuBßantik)iren.  ®en)&]^nltd^  erfd^eint 
im  9?euenglifd^en  bie  Snbung  hood.     äSon  ^erfonennamen  fteb 

geBilbet:  maid^hood,  maiden-hoody  aaf.  mägd-häd,  msaden-liid;  mmi- 
hood,  agf.  man-häd;  priest,  hood,  agf.  predst-häd  (au^  follett.);  bro- 
ther-hood,  agf.  brödor-häd  (aud^  loueft.);  wife-hood,  woman-hoodj  agf. 
vff.häd,  sexus,  a(tengl.  wif-hood ;  child-hood,  agf.  ctld-Md ;  kniffhtlhood^ 

agf.  cniht-häd  (aud^  fotteft.) ;  nad^gebilbet  flnb:  neighbowr-Mod  OblleK.); 

toidow^hood;   apprentice  -  hood ,  auengl.  prentis-hode  U.  a.     Son  8b« 

jeltiDen  bilbete  man  im  älngelfädMlfd^en  feiten  ©nbflantibe  biefer 
%xt,  tok  efen-bäd,  aequa  conditio.  u)a9  ^glifd^e  6i{bete  beten  loiät, 
loon  n>el(^en  mand^e  aufgegeben  flnb :  likeiLhood;  lowlLhood;  lustLkood; 

fakeJioodi  fair-hood  (Fox^s  Martyrs) ;  harduhood  U.  a. ;  altengL  It^er- 
hede,  grene^hed  (childiBhneBs) ;  humble-hede;  yong-hedetc    JiDtC  (Enbttng 

head  ftnbet  man  nod^  in  einigen  formen:  god-head,  nuuden.kead, 
bountLhead,  lusti-head,  goodlukead,  meifl  aU  k)eraltenbe  9?ebenformen. 

th  entft>rid^t  ai9  ableitenber  2ant  bem  agf.  d,  toAä^tß  nur  in  tot^ 
nigen  gdtten  ju  englifd^em  t  getoorben  ifl. 

S)a^  ©ufpj  th,  agf.  d,  feiten  ed,  äd,  öd,  ud,  ftnbet  fi^  in  ©aupt* 
Wörtern  lonfreter  unb  abfirafter  Sebeutung,  unb  l^at  flc^  in 
abfiralten  ©ubflantiDen^  aud^  nod^  in  9?a(^bilbungen  toirtfam  gejetgt. 
^onlrete  ©ubflantiDe  finb:  ear-th,  agf.  eor-de;  mon-tk,  agf.  mön-ftd, 

-od,  -üd,  mon-d;  bur-th-en,  avi6:i  bürden,  aaf.  byr-d-en,  t>gl.  aUl^od^b. 
pur-di;  bro-tk^  agf.  bro-d,  jus;  too-ihy  agf.  td-d;  hea-th,  agf.  hie-d, 
erica,  t}g(.  altl^od^b.  hei -da,  erica,  hei-di,  campus.  üb  fit  alte  ffatb: 
dea-ihf  agf.  de&-d ;  slo-th,  agf.  slev-d,  släv-d;  you-th,  Ogf.  geög-öd, 
-äd,  -ud,  -ed;  trU'thf  agf.  tredv-do,  tryv-d,  tred-d  (Boswell);  tU-th^ 
agf.  til-d ;  mir-th,  agf.  mer-d,  myr-d  2C ;  hir-th^  agf.  beor-d,  dVii^  hyr-A 
(Boswell);    hecd-th^   agf.    hsel-d;   leng-th^  agf.  leng-d;   streng-tky  agf. 

8treng-du,  -do,  -d.    äubere  finben  fid^  in  onberen  germonifd^en  -Ofbio» 

men:  weal-th,  altl^^od^b.  weli-da,  -|)a;  wid-th,  aÜnorb.  vid-d;  bread-th^ 
altengL  brede  unb  breadthe  (Maunoev.),  ottnorb.  breid-d;  dep-iki 


\ 


U.  ^.Sort^itb.  A)  ^lettttttg.  2)  ^.^^ttxXLWA.  a)  (Serm;3C6(td9etib.  441 
aUnorb.  d;yp-t.    S)a9  (Sngßfd^e  Bilbet  gern  biefe  formen  oxt»  Serben 

unb  9?enntDÖrtern:  spü-th^  8te(d-th,groW'th;  warm-th,  dear-ih  K.    @^0t« 

tifc^e  Umbilbuttßen  be«  romatiif^en  ©ufpjcc«  tie  (ty)  burd^  ^itijwfü^ 
mxng  beö  angelfäd^ftfd^en  ©uffqceö  flnb :  poor-tith ;  boun-tith ;  bie«  neue 
@uffl^*  tritt  bann  and^  »ol^t  an  germanifd^e  ©tämme^  toic  in:  mel- 
tith,  SWal^I.    ©.  Siebter  p.  175. 

Slbjeftibe  mit  agf.  d,  engl,  th,  the  flnb:  «oo-^,  agf.  sö-d  = 

san-ad;  mii-com-Ä,  agf.  cü-d,  ^artici|)  bon  cann,  nn-cü-d,  ignotos; 

wor-th,  agf.  veor-d,  vur-d;  W-^äc,  agf.  11-de  (Boswell),  beutfd^  I  i  n  b  e ; 

altengl.  swi-the,  Stbb.,  agf.  svide,  bom  Äbj.  »vl-d,  bentfd^  gefd^toinbe. 

3eitn)örter,  auger  einigen  benominatiben,  ti>ie  li-ike,  agf.  li-d-igeao, 

mitigare,  feBIett. 

8,  aud^  in  x  (es)  enthalten,  entfprid^t  agf.  s. 

3^n  ^aupttoörtem  fielet  ba^  ©uffi^  se,  aud^  cse,  agf.  geiöBl^nlid^ 

s  (sa),  bod^  aud^  esc.  hause,  agf.  heal-s,  hal-s;  or-s«,  altengl.  er-s, 
agf.  ear-s,  är-s,  ar-s;  hor-se,  altengl.  hor-s,  agf.  hor-s;  cur-se,  agf. 
cur-s;  goo'Se,  altengl.  goo-s,  aof.  gö-s;  ev-es,  agf.  yf-ese;  Bfter  in 
33erbinbung  mit  üorangel^enbem  (Suttural  al^  x:  «a?,  agf.  äx,  eax,  ac- 

as,  ^gl.  gotl^.  aquizi,  altl^od^b.  ahh-us;  lax,  agf.  leax,  lex  (je^t  ber« 
altct),  altl^od^b.  lah-s;   wax,  agf.  veax,  väx,  alt^od^b.  wah-s;  flax^  agf. 

fleax,  altl^od^b.  flah-s;  altengl.  fax,  babon  neuengl. /aa?-ed  (töeroltet)^ 

agf.  feah-8,  feax,  fex,  crinis;    ox,  agf.  oxa,  oh-sa;  fox,  agf.  fox,  alt» 
^)od^b.  fuh-s. 
.^ier  tommen  aud^  einige  Serba  mit  aBIeitenbem  s  (se)  in  Se* 

tra^t:  hles-s,  agf.  bl§t-8-jan,  blds-s-jan;  rin-se,  altnorb.  hrein-sa,  t>gt. 
fran>^.  rincer,  agf.  hrsenan,  purgare ;  clean-se,  agf.  clsen-s-jan  (clsesnjan) ; 

cur-se,  agf.  car-s-jan;  englifd^e  ÜDenominatibe^  n)ie  toax,  n)id^fen^  2c. 
ungerechnet. 

^a^  angelfäc^ftfd^e  ©ub{^antibfuffi|  eis,  n>ar  im  älttenglifd^en  nod^ 
tDJrffaut:  rek-üs,  agf.  rdc-els,  thoa;  Dgl.  agf.  stic-els,  aculeus;  frdc-els, 

periculum,  2c;  \üh^  in  92ad^bUbungen :  met-els  {t>oxn  agf.  mdtan)  unb 
drem-els,  Üraum.    S^  ijl  aufgegeben. 

ness,  agf.  ness,  niss,  nyss ;  gotl^.  nassos ;  altl^Od^b.  nassi,  nissi,  nissa, 

mtttel^o^b.  nisse,  nüsse,  nasse ;  neul^od^b.  niss,  ifl  ein  l^äuftge^  @ufft|C 
,^ur  Silbung  abftrafter  $attj)tn>örter  au«  Sttcnniöbrtcm,  Befonbcr«  ober 
auö  (Sigeufd^aftötöörtem.  ®3  ifl  in  neuerer  3«t  ^upg  an  bie  ©teKe 
anberer  ange(fäd^fifd^er  ©ufft:e  getreten,  j.  S.  in  bem  ^ufftj  -less-ness: 

life-lcss-ness,  agf.  lif-leäs-t;  reck-less-ness,  aof.  rdce-le^s-t,  U.  d»,  ob^ 

n)ol^(  auc^  fd^on  röce-leäs-ness  )>ortommt.  %a9  ©ufft^  bleibt  meifl 
ber  33ejeic^nung  eine«  3«^*«^^^  i>^^^  ^'»^  Sefd^affenl^eit  getreu: 

ill-ness,  evü-ness,  agf.  yfel-ness;  old-ne$8,  agf.  eald-nyss;  ramk^ness, 
agf.  ranc-ness;  bright-ness,  agf.  bryht-ness;  fat^ness,  agf.  fiet-Biss. 
drunken-ness,  agf.  druncen-ness ;  sick-ness,  agf.  seöc-ness;  good^ness, 
agf.  göd-ness ;  heavi-ness,  agf.  hefig-ness ;  hard-ness,  agf.  heardness  K. 

.^äuftg  fmb  Umbilbungen  angetfSd^^fd^er  formen,  koie:  needi-nest,  agf. 

nyd-ness;  readi-ness,  agf.  rftd-ness;  roomuness,  agf.  rüm-niss  K.;  um 

bem  @runbto)orte  bie  entfd^iebenere  gf&rbuna  be«  Slbtettib  }n  geben. 
iRad^bilbungen  an9  germanifc^  tt>te  romonif^,  anif  mit  Ableitung«« 
fuffi^en  befd^merten  Xbjettiben  fUtb  fel^r  geli)dl^nüd^:  b^-mss;  bold- 


442      ^  8^  tHe  itfftt  ttm  IBorte.  IT.  SBfd^  M  gormaiB^ 


»eft;  <Jow-fieM;  Atiui«iief«;  öraz-eii*!!««! ;  /riend»li-ne§$\  mÜrv-fMüt;  M^f- 
iMf«;  art'/ui-nes8'y  volvpi-uouS'nesB \  conim'ual'ness]  mU''ßie»ial''mB99'^ 
swit-able-nest  2C.;  )>gl.  agf.  aog-mdd-nefls ;   ädel-boren-neM ;    aldor^ltc- 

nes8  }c.  Selten  g^t  ein  SEBort  nth  ness  in  tonirete  Sebastima  fiBer, 
toie  wit-netsy  agf.  vlt-ness,  3^Sn<§/  3^9^;  ^^^  i^  ^^  loULeftiben 
93egriff  einet  Oertlid^Ieit,  toie  wilder-ness,  ogf.  vildedr-neM. 

HId  S[b|e(ti)>fnfft^  fann  bie  @^IBe  less,  oltengl.  les  (Bob.  of  Glov- 
cester),  lees  (Fiebs  Flouohm.},  agf.  leäs,  vacmiB,  c.  ©en.,  betttf^ 

Io9,  ktrad^tet  toerben,  toeld^e  an  £au)>tto&rter  gel^ängt  loirb  mtbflb« 
j|e(tit)e  mit  ^ribatit)er  ^ebeutnng  h\&tt:  end-lessy  agf.  ende-leäa;  mme- 
l€88,  agf.  nam-leäs ;  life-less,  ogf.  lif-leas ;  beard-lesSy  agf.  beard-leis  2C. 

9}ad^Bi(bungen  mit  germanifd^en  unb  romanifd^ien  @uBfianttt>ett  finb 

fel^t  getDÖl^nlid^ :  eye-less;   hoot'lessy  wind4es8\   art'less;   laboW'less  2C. 

sh  jeiat  ft^  in  englifd^en  ©ufft^en  in  jtDeiertei  Sßeife:  etthixber 
ifl  in  biefem  aud  sc  entftanbenen  Saute  ba^  s  flamptl^ft  gekoefett  itnb 
bad  c  aHeitenb^  ober  beibe  jum  3if<^I^u^^  bereinigte  Santt  fbtb  ab^ 
leitenb. 

8h  entft)ri(i^t  bem  agf.  s-c,  toeld^e^  fid^  au^  in  x  (es)  tmtßdit,  alt* 
l^od^b.  8-c  (nid^t  ch)  mit  aHeitenbem  c;  nur  toenige  s-c  finb  al9  s-k 
erl^alten:  f.  k.    Qn  J^au|)ttDörtern  fielet  sh:  fi8h,  agf.  fig=-c,  fix; 

di8h,  agf.  dis-c,  dix,  k)gl.  dis-k ;  fle8h,  agf.  flsBS-c ;  ash^  agf.  äs-c,  fira- 
xinus;   da8h,   attnorb.   das-k;  firtt8h,  agf.  fros-c,  frox,   rana   (^fctbe« 

hanf^eit?). 

Äbjeltibe  finb:  neshj  agf.  hnes-ce,  nes-c,  teuer;  j^wA,  agf.  ftrsc, 
parus,  altl^od^b.  vris-Cy  recens,  altuorb.  fres-kr,  glaucos ;  rofü,  oftl^od^b. 
ras-c,  \iftO.  bän.  ras-k. 

3ctttl>örter:  loish,  agf.  rfs-c-an;  fi8h,  agf.  fis-c-jan;  i9M»A,  |>gL 
neul^OCi^b.  maischen,  }U  agf.  mis-c-an;  wash,  agf.  vas-c-an,  YSizaii; 
da8k,  altnorb.  das-ka;  thrash,  agf.  {>ris-c-au,  [)re8-c-aii. 

fsh  al^  abieltit)if(j^e$  ®ufft^,  agf.  isc,  gotl^.  isks,  altl^od^b.  isc,  isg, 
neul^oci^b.  isch,  ^orin  ber  jtDiefad^e  ^onfonant  ber  Ableitung  ong^Brt, 
Bebeutet  im  SÖIgemeinen  bie  ^nit^^xx^Uxi  gu  bem  SSegriffe,  tod* 
d^ctt  ber  ©tamm  entl^ätt,  unb  toirb  feit  öttefter  ^txi  g.  >ö.  bon  ber 

äbflammung  gebrandet:  engl-ish,  agf.  engl-isc;  hrü-i8k,  agf.  britt-iac; 
dan-ühy  agf.  den-isc;  jew-ish,  agf.  jndS-isc;  greek''i8h  (Mn.TON),  ogf. 
grdc-ise;  unb  fo  tr-wÄ,  altttorb.  ir-skr;  tttrk'i8h\  babylon'i8h %Z.    3^^»en 

ifi  l^ier  ber  SJofal  ausgeworfen^  unb  im  3ttf«uuienflo6  mit  ftmtfo« 
nanten  felbjl  sh  in  ch  ijertoanbelt:  wel-sh,  agf.  vealh-isc,  aber  fd^n 

aud^  väl-sc ;  ßren-ch^  agf.  frenc-isc,  altengt,  frensche  myles  (MAUiroEV. 

p.  54.);  8cot-ch  neben  scott-ish,  agf.  scytt-isc.    3ug^^B^i8(^i^  ^^ 

älrtung  liegt  in  mann-ish,  agf.  menn-isc,  hnmanus;  heatiten^ishy  agf. 
heeden-isc;  «;a/er-»9Ä,  agf.  väter-isc;  ^rc^-t^A  =  bardic ;  &00A-M  =s  Ter- 
sed    in   books  (Shakspeare);  «fi^ooA: - «9A  ==  rough   u.  bgl.   VX.]   bod^ 

toirb  l^iebei  oft  ein  SRafel  an  bie  @igenfd^ft  gelnii))ft,  obgleid^  biefer 
biStoeilen  fd^on  burd^  baS  ©tammtoort  bebingt  ifi,  toie  in:  ragu4$k\,  h^- 

ish]    baby-ish;  fooUish;  fopp'i8h;   brut-ish]   8mn-i8h;   hogg^isk;  fcKft 

t^p-wÄ  (t)ulgär)  =  proud.  ^äufig  toirb  nur  Ännftl^erutta  an  eine 
^aeufd^aft  au^ebrüdCt,  iDobei  al^ann  9[b|e{tit>e  mit  bem  Snffi;  iah 

auftreten:  redd-i8k;  browH'i8h;  green^isk;  gray^kj  yetfoip-»A;  —  oid- 


n.  S).  Süttbtib.  A)  STSteitmig.  2)  2).  eigettU.  W>t  a)  ®erm.  16fig^mb.  443 

tsA  (somewhat  old);  new'ish  (rather  new);  laUish  (somewhat  late); 
lonff'ish;  sweet'ish;  younff-isk]  bte  leiteten  SUbttitgen  ^äfittti  bcttt 
Snglifd^en  an. 

'Dentale«  ch,  afö  aBIeitenbcr  Sant,  fielet  für  agf.  c,  todd^e^  gotl^. 
k,  altJ^od^b.  ch  cntfjjric^t;  eö  tl^eift  f^  mit  cnflKf^em  k  auf  biefem 
©ebiete,  o^nc  erfid^tli(i^c3  ^rincip. 

dn  ^anpitooxtnn  fielet  ch  öfter:  win-ch,  agf.  vin-ce;  jiw-M,  agf. 

fin-c:  wren-ch,  agf.  vren-c-le;  dren-ch,  agf.  dren-c6,  drea-c;  sten-ch, 
agf.  sten-c;  Wr-cA,  agf.  bir-ce,  altl^od^b.  pir-icha;  star-ch,  JUttt  Sbj. 

stear-c  gel^örig;  chur-ch,  agf.  cyr-ice,  ein  §^embö)ort. 

3Jon  äbieftibcn  fommt  lamn  ein  anbere«  mit  ch  bor,  aW  ba« 
auc^  fubftantibirte  star-ch  =  stiff. 

3eittobrter  biefer  %vt  flnb:  wren-ch,  agf.  vren-c-an,  fallere; 
dren-chj  agf.  dren-c-an;  sten-ch,  agf.  sten-c-an;  bel-chj  agf.  beal-c-jan. 

1)  SScn  Äel^ Kauten  fmb  al«  aWeitenbe  Sud^ßaben  k  unb  g  nur  m^^ 
nal^möiüeife  in  einjcincn  Säßen  erljiatten,  ba  jene^  in  SJentoIe  iBber* 
jugel^en  geneigt  \%  biefed  ^uftg  }u  bofalifd^en  Sauten  ermeid^t  ift  ober 
abfäOt. 

k  i^at  fid^  fetten  nad^  s,  too  e«  altl^od^b.  c  cntffridjit,  erl^alten:  e« 
fielet  im  §au<>tioorte  tus-k,  agf.  tus-c  =  tvis-c,  toie  in  ben  §rcmb* 
tijörtern  dis-k,  unb  hus-k,  »ol&t  nid^t  ju  beutfd^  hülse  gel^brig,  f.  ©ie« 
f enbad^  SBbrterb.  I.  p.  230. ;  unb  bem  unHaren  fris-k^  ®f rung.  Son 
ßeitlüörtern  ^t  as-k,  agf.  äs-c-jan,  äh-s-jan,  axjan,  k  erl^olten. 

^äuftger  ifl  bagegen  k,  fiatt  be«  ©utturol  c,  toeld^er  oltl^od^beut:^ 
fd^cm  ch  entfpridl^t,  beioa^rt,  agf.  c  (ce),  ac,  uc. 

@ut){^antibe:  drin-k,  agf.  drin-c;  swin-k  (beraltct),  laboar,  agf. 

svin-c;  sHn-k,  agf.  stin-c;  tkan-kj  agf.  [>an-c;  mü-k,  agf.  mil-uc,  meol- 
oc,  mil-c  2C. ;  wü-kf  ogf.  veol-oc,  veol-c;  sü-k^  agf.  s^ol-oc,  sSol-c; 
fol-k,  agf.  fol-c;  hui-kj  agf.  hul-ce;  lar^k^  agf.  l&ver-ce;  wor-k,  agf. 
veor-c;  stor-k,  agf.  stor-c;  stur^k,  agf.  »tir-c.  —  hato-k^  Ogf.  baf-uc, 
-oc. 

Sieben  k,  toe{(^e«  mit  3ludftogung  be^  im  SngelfSd^fifd^en  bidioeiten 
boraugel^enben  Sofale«  im  Sngltfd^en  gen)B]^ntid^  aU  aQeiniged  ©uffi^ 
crfd)eint,  fmbet  fid^  in  $au<)ttt)örtern  aud^  ock,  agf.  oc,  uc  entfpre* 
d)m\>,  toie  in :  buU-ock,  agf.  buU-uca,  juvencos ;  maU-ock^  agf.  matt-öc, 
matt-uc,  f^mr.  mattog,  ligo;  butt-ock,  ^iutertl^eil,  bgt.  attnorb.  bütr, 

truncuB ;  rudd-ock,  robin  readbrest,  agf.  rudd-uc  (Boswsll)  ;  muU'Ockf 
a(t eng(.  muUok,  rubbish ;  mamm'Ock,  shapeless  piece,  fragment.    SDie^ 

(Sufftf  toirb  aud^  ate  !I)iminutibfuffi|c  bertt>enbet  (og(.  bullaca):  hmr- 
ock,  tteine«  SBel^r;  pinn-ock,  tom-tit;  padd-ock.  Meinet  ®^&H  ^^' 
ock,  fieiner  ^ügel;  fo  aud^  in  Sigennamen,  tote:  MaU-ock  (iDlattläu«), 
Poll-ock  (^aul):c.;  unb  mit  eingefd^obenem  c:  WiHi-c-ock  xc  SJgf. 
Wile-k-in.  !Dod^  toirb  baffelbc  ock  aud^  augmentatib  }.  9.  in  padd- 
ock,  groge  $abbe,  agf.  padde,  rana. 

^bjeftioe  fmb:  bUm-k^  agf .  blande  (Boswell) ;  dar-k,  agf.  dear-c; 
stfir-k,  agf.  stear-c,  Og(.  starch. 

^eittobrter:  win-k,  ogf.  Tin-c-laii;  ftüii-Ar,  oltffOd^b«  blin-ch-an; 
drin-kf  agf.  drin-c-ftn;  tm-kf  agf.  fm-c-ao;  stf»-ür,  Ogf.  iUa*^*«ii;  ftMU-i^, 


444      QrftX^  !^  8el^re  t»0m  ® otte.  n.  t6f^  tAt%emalUitt. 

ogf.  svin-c-an  (t^etoltet);  tün-k,  aof.  stin-c-an;  skrm-k,  oaf.  fCrin-c-An; 
mii'k^  oaf.  mU-c-jan;   ira/-ür,  agf.  veal-c-an:    mar-k^  Ogf.  mear-c-jan  ; 

Äflr-*,  agf.  bor-c-jan;  har-k  (faji  ttut  tioci^  im  Smfetot.),  geloBl^itn^ 

hear-k-en,  agf.  h@r-c*ii-jan ;  wor-kf  agf.  vyr-c-an. 

S(u9  oBIeitenbem  b  ifl  k  entfionben  in  bent  SnBflontib  d-k,  ogf. 

eol-h,  altl^od^b.  el-ah. 

Slgf.  g»  oltl^ocj^b.  k,  im  Sgf.  au^  mit  c,  cg  toe^felnb,  1^  fl^  ote 
oBIeitettber  Saut  nur  nad^  n  gel^alten:  fo  in  ben  $au^tko8rte¥u: 
»^»-^»  ögf •  lirin-g,  hrin-c ;  thm-g,  agf.  pin-g,  |)m-cg ;  gan-g,  aof .  gan-g ; 
ton-gsj  agf.  tan-ge,  forceps;  ton-gue,  agf.  tun-ge;  ihon-g,  agf.  {>yan-g; 
^on-y,  agf.  san-g,  san-c;  lun-gs,  agf.  lun-gen  $1.;  )i)ie  itt  beit  Sb» 
j[eftil)en:  /on-^,  agf.  lan-g;  stron-g,  agf.  stran-g;  youii-^,  agf .  geön-g, 
jun-g;  unb  bCtt  3citto8rtcrn:  nn-^r,  agf.  hrin-g-an;  wrin-g,  agf. 
vrin-g-an ;  sin-g,  agf.  sin-g-an;  slin-g,  agf.  slin-g-an;  «totn-^,  ogf. 
svin-g-an :  spHn-g,  agf.  sprin-g-an,  sprin-c-an ;  Äan-^,  agf.  han-g-an  K. 

(Sin  bi«  in  bic  neucfie  ©prad^fcriobc  toirffame«  Sl6Icitung«fufflj  ijl 
f ng.  SBir  l^aBcn  Jcbo^  Jiöel  ©ufflacc  bcrfclben  fjorm  ju  untcrfqeiben^ 
tDeld^e  flc^  in  ber  neueren  Sf^radpe  jum  2]^ei(  tDo]^{  Dermifd^en,  a(er 
bod^  tl^eoretifd^  fd^arf  ju  trennen  pnb:  baö  eine,  n^etd^e^  toefcntfid^  jur 
33ilbung  fonfreter  ©ubfiantite  i>ertoenbct  toirb,  altl^od^b.  Inc,  unb  oud^ 
1  ijor  fld^  nimmt,  altl^od^b.  Hnc,  gotl^.  Hggs;  ba^  anbere^  toel^e«  jur 
Si(bung  t>on  3lbflra!ten  bient,  altl^o^b.  unga,  gotl^.  eins. 

Ing,  agf.  ing,  m.,  ifi  fd^on  im  ftngetfäd^flfd^en  nid^t  l^öuflgc^  ©ttffl^ 
jur  Sejeid^nung  Don  STOenfdben  (Befonber^,  bod^  nid^t  auöfdJHefiuc^, 
äfbfiammung  anbeutenb),  St^ieren^  SRünjen^  mit  einigen  9&d^ 

btibungen :  athel-ing,  adel'ing,  agf.  ädel-ing ;  nid-ingj  anäf  nith-ing,  ^g« 
t'^8'    ^äf-   n»d-ing;   king,   agf.    cyng  =  cyn-ing ;    lord-ing   (^pätet   (ufe 

^tminutit  Betrad^tet;  tgl.  bagegen:  [)er  was  [)o  in  Engelond  a  gret 

louerding  [Rob.  of  Gloücester  II.  431.]) ;  hüd-ing,  SuttH)  (agf.  hyldan, 
inclinare);  —  kerr-ing,   agf.  här-ing  (toeuu  aud^  immerl^itt  auö  halec 

entfianben);  wkit-ing,  nieberb.  wi-ting;  SQSitfing;  geld-ing,  flßaUaäf  (pfjjL 

agf.  gelde,  siccus):  —  shiU-ing,  agf.  scill-ing;  farth-ing,  aaf.  feoid- 
ing,  -ung,  bod^  aud^  feord-1-ing;  agf.  pend-ing  (penny)  ift  fd^Ott  Ogf. 

in  pen-ig  übergegangen.  ^iminutiD  toirtt  ing  entfd^ieben  in  devil-ing, 
S^eufeld^en. 

3)ie3  log  mit  ijorangefe^tem  I:  Ung,  ifi  fd^on  im  ängelfa^fifd^en 
Befonberö  jur  33ilbung  ijon  STOeufd^en-  unb  S^l^iernamen^  fdtcn 
bon  ©ad^fuBjiantiijcn  Benuftt,  unb  an  ©uBfiantiioe,  9[bielttt>e, 
SerBalfiSmme  unb  felBft  an  ^artifeln  jel^ängt.  Der  Äugbrudf  ber 
STOi^ad^tung,  toeld^er  fid^  an  mand^e  biefer  löitbungen  tnüpft,  toirb 
grogentl^eife  burd^  baö  ©tammiöort  bebingt,  iji  aber  in  ff  äteren  9lad^* 
Bilbungen  BeaBfld^tijt.    SKenfd^ennamen:  earth-Ung,  agf.  eord-Ung, 

eard-ling,  servus  (je^t  Srbeufol^n):  foster-ling ,  agf.  föster-Iing;  dar- 
Ung,  agf.  deör-ling;  hire-Ung^  agf.  h;^-ling;  easter-Ung;  under^Umg 
(t)gl.  altengl.  oferling,  overling  =  rnler,  master);  nurs-Ung;  found-Ung^ 
change-Ung;  mit  BeoBfld^tigter  SDKöad^tung:  toit-ling;  world'Ung;  wMm- 
Ung;  pope-Ung,  ^dBftter;   starve-Ung  JC!   bod^   uid^t   aftenol.   lord'Hmg 

(Percy  Rel.  p.  201.  IL),  obglei^  .  fpäter,  »ie  Bei  ©toift.  9n 
Z^itxnamtn  toirb   }unad^{i   jn>ar   nid^t  93erIIeinernng   bitrd^ 


U.  ^.  mttbido,  A)  IP6tetttm0.  2)  ^.  etgetitl  »bL  b)  dtomoii.  Ebtt^Scttb.  445 

bied  Süffig  au^gebrücft,  fonbem  bie  SorfleUmtg  bed  ditn^en  imb 
kleinen  tDtrb  öfter  burd^  ben  ©tamrn  (ebingt,  barau^  ettttotdett  {id^ 
ai>9c  in   S^ad^btlbungen  bie  Sejetd^nung  be^  düngen:  ymng-Ung, 

young  aDimal,  agf.  geöng-ling,  juvenis;  twin-ling^  ^tOlüinQ^lamm; 
gean-liny  ^  Sauittt  (agf.  eänjan,  eniti);  year-ling;  nest-Hng;  star4ing; 
yround'ling  (S^W);  S^UttgC  ÖOn  Spieren:  kü'ling;  kid-ling;  duck-üng; 
chick4ing\  gos-ling;  trout-Ung;  Sdume:  sap-Ung,  junget  Saum ;  oak- 

ling,  junge  Sid^e.    ©a(i^fubfiantiöc  jinb  fetten^  n>ic  ogf.  bäc-ling, 

4^ 


tergum.     Sgl.  chitterlings ;  shor-ling,  ©qaaffeH  nad^  bct  ©(^Ut  n.  n.  0.. 

2)aö  bialettijd^c  ©ubflantii?  hid-Hng,  SScrjiedf,  l^at  bie  Snbung  ing  an 
ba«  altenglifd^c  gteid^bebcutenbc  hid-el  gebangt.  SlBfiralte  ^auft* 
tpörter,  n>ic  agf.  berd-ling,  puerperium,  fel^Ien  im  Sngfifd^en,  auper 
ettpa  in  cast-ling,  grül^gcburt.  Sitoeiten  »erben  bie  SBörtcr  auf  ing 
unb  ling  al«  Slbieftibc  i>erö)enbet. 

!Die  @nbung  ing,  beut  agf.  ung,  ing,  beutfd^  ung  $em.  entf))red^enb, 
bient  toornel^mlif^  jur  Silbung  Don  afeflraften  ©utfiantiDen  wx^ 
SSerbalpämmen,  tooburd^  im  äflgemeincn  bie  Setl^ätigung  ober  ba^ 
Sel^arven  im  ^\xxi  unb  bcr  äwfianb  fcejeic^net  toirb,  toeldje  ber 
Segriff  bc«  ©tanime^  bebingt.  ®8  fällt  mit  ber  ffinbunp  be^  gcrttn*^ 
biüifd^en  ^articip  jufammen  unb  läßt  fld^  aW  ©ubfiantn?enbttng  foft 

an  jcbcn  33erbalftamm  fnüjjfcn:  end-ing^  agf.  end-ung;  bless-ing,  agf. 
blcts-ung  ;  fiyht-ing^  agf.  fiht-ung;  cunn-ing,  agf.  cunn-ing;  wander-ing; 

rov'ing;  act-ing;  perform-ing  2c.    ^icr  fommt  audi  ber  Uebergaug  in 

tonfrete  93ebeutung  t>or.  Sg(.  agf.  veof-nng,  textara ;  eard-ung,  babitatio. 
a^  toirb   al^bann  tl^eil^  ba^  Srgebnig  ber  Sil^Stigleit  Bejetd^net: 

build-ing,  Oebäube;  güd'ing^  SSergotbUUg;  lad 'ing,  cargo;  leav-ing^ 

soine-thing  left ;  äripp-ing,  ©ratenfettj  tl^eiw  entfielet  ein  Äotleltib* 
begriff,  toeld^er  einen  bie  S^l^atigleit  i>ermitte(nben  ©egenftanb  be* 
beutet:  wrapp-itig,  cover-ing,  ^üUeicloth-ing,  S(eibung;  toaö  nament* 
lic^   bei   ben  i>on  benominatiben  SSerben  l^erjuleitenben  fjormen  ber 

J^att  i|l:  fool'ing^  ^wnbament;  floor-ing  =«=  floor;  pal-mg  =  fencework; 

shij)jß-ing,  Sd^iffiuaffe;  shirt'ing,  ßembenjeug.  8ud^  unmittelbar  ow^ 
(Subftanlii^en  fönnen  übrigen^  fold^e  ©ubjiantitje  l^ergeleitet  fein:  te- 
rern-ing,  a  feasting  at  taverns.  S)te  Sejeid^nung  eine^  nid^tloKeltiben 
Siu5eltoefen^  ift  feiten,  toie  in  be-ing^  ein  SEBefen. 

b)    Itomatitfc^t  3bUttntijp(nt^tttignt. 

S)ie  romanifd^en  Stbleitungdfufft^e,  toetd^e  l^ier  in  iBetrad^t  (ommen, 
beru()en  auf  bem  Sateinifd^en.  2Kand^  ©uffire  biefer  Art  toaren  fd^on 
im  5((tfran3öfifd^cn  öerbunlelt;  öerftilmmelte  SBortformen,  bie,  .in  ba« 
(inglifc^e  ^erübergenommen,  l^ier  aU  äBortflämme  gelten,  ^oben  öjfre  (Sr« 
brteruug  in  ber  SBortforfd^una  ber  franjbflfd^en  ©frad^  ju  htd^en.*) 
Unueränbert  au^  bem  Sateinifd^en  ober  anberen  romamfd^  ©jprad^en 
I)erübcrgenommenc  SBörter  fönnen  ebenfalls  ^lier  leine  befonbere  SSerM* 
fid^tigung  pnben,  fetbp  toenn  fie  fldb  ber  englifc^en  JCu^fl^rad^e  «nb  gle* 
xicn  fügen.  Um  nid^t  in  ferner  lieaenbe  ®ebiete  biniber  m  greifen, 
mcrben  bie  bem  fran^öfifc^  S)e|knbti^i(e  ber  ^Bpxaoft  angel^H^rigett,  im 

*)  $ter  barf  auf  2>ie),  roman.  ^ranunotif,  tmb  ettoa  onf  SR^I^ner,  frana. 
(^rammotit,  b^miefen  n>erbcti. 


446     Srp.  S^etl.  2)ie  2^te  bmn  SSocte.  n.  9(6f<l^  2>ie  S^ntütd^ie. 

(Sngttfd^en  kDirffam  gebliebetteni,  tDenngleid^  oft  mit  ehtanbet  Mrfd^ntoljc* 
nen  ^ffi^e  anfgefüi^rt,  tDoBei  Ütennmbrter  unb  ^itmirttx  k^evläxi 
tDerben^  ba  bte  leiteten  (et  ber  Hrt  il^ter  Sd^nblung  im  (EngUf(^ 
tDentge  d^aralteriflifci^e  @ufft^e  aufjutorifen  l^obeti. 

1)   9lbleititit0ftcit^iiitgett  htt  ffttnumfittn. 

SBir  tbetlen  bic  ©uffi^c  nadi  il^reni  äuölantc  cm^  fo  bag  jucrfl  bie 
mit  tolaßf^em^  toenn  aud^  nur  eine  flüd^tige  ßür^e  Bitbenben,  Sbt^nte 
betrad^tet  Serben  ^  aldbann  bie  mit  au^autenbem  ftonfononten  (tooBri 
ßumme^  e  ni(^t  berüdftci^tigt  toirb).  3)ie  erßeren,  toennpletd^  tl^nen  ondb 
jum  2^eil  Äonfonanten  borangel^en,  nennen  toir  gememfotn  i^otolifd^e, 
bie  mit  anölautenbem  flonfonanten  fonfonantifci^e  äbleitung^nbKngcn. 

^olalifd^e  ^b(eitung«enbungen. 

Y.  3n  §au<>tö)ortern  fielet  ba8  @ufP^  für  franj.  c,  lat  5/«, 
(Partie.)  biötoeilen  in  ^erfonennamen:  deput-y,  »onebcn  aaäf  bic 
Snbungen  ey,  ee,  ate  ju  treffen  flnb.    ®.  unten. 

Defter  ftel^t  y,  franj.  e,  für  ba^  lat.  fubfiantibif^e  oft«  (Vierter 
3)eIIin.)  meift  in  folleftiben  ©ubflantiben^  n>ie  clerg-y;  too^n  onc^ 
9?amen  bon  Gebieten  gel^ören^  tDie:  duch-y;  count-y;  Dm^hin-y;  fdten 
abjlralte,  n^ie  treat-y,    Siud^  l^ier  pnbet  man  ate.    @.  unten. 

Äud^  für  ba^  franj.  ©uffi^  ee,  lat.  ata,  fielet  y  (aud^  ey)  in  @a(l^= 
namen,  namcntlid?  follettii?:  «rm-y,  ywr-y  (mittcflat.  jurata),  countr-y, 

jeU-y  (gelde);  unb  abfiraft:  embass-y]  entr-y\  lev-y]  desün-y, 

©elten  fielet  y  für  de  ftatt  tat.  aeus,  a,  um,  toie  in  troph-y. 

©el^r  getobl^nlid^  cntfi^rid^t  y  franj.  ie,  tat.  «a,  altengl.  ie,  bor3ug«* 
tt)eije  in  abfiraften  unb  jum  ^eit  Meftiben  §au<5ttt>8rtern,  toeld^c  an« 
äbjeftibcn  unb  ©ubjlantibcn  enltoidfelt  werben:  iffnomin-y;  modest-y;  per- 

ßd'y;für-y]jealouS'y]  courtes-y]  heres-y:  comed'y\  traged-y\  fanc-y  (fantai- 
sie);  harmon-y]  baron-y;  nav-y  (altfranj.  navie) ;  famü-y]  compan-y  tc., 

tüoju  nid^t  nur  mand^crtei  Slad^bitbungen  fommen,  fonbem  au^  SBBrtcr, 
bie  im  ^ramBfifd^en  ba3  i  abgetoorfcn  ^abcn,  lüie  miser-y  (mlakre),  faHac-y 
(fallace).    Son  Sauber namen  l^aben  tt)enige  y  für  ie  erl^altcn :  litd-y; 

Normand-y;  Lombard-y\  Pieard-y]  Thessal-y]  Gertnan-y]  beneu  fld^  Sicil-y 

(Sicile)  unb  einige  auf  franj.  agne,  ogne  burdt}  SWetatl^efc  beigef eilen:  Brit- 

tan-y;  ßwr^Mnrf-y  (Burgundia,  Burgogne);   Gascon-y]  töäl^renb  Wc  nteifien 

fid)  in  ba«  latinifirenbe  ia  Dertoanbeln.    ©.  unten. 

3u  bemerfen  ift  nod^,  baß  y  aud^  für  ba«  lat.  ium  eintritt,  too  bie« 

im  §ranjöflfd&en  burd^  fhtmme«  e  erfefet  ifl:  augur-y;  obloqu-y;  obsequ-y 
(Milton);  mister-y;  minister-y ,  minisir-y ;  monaster-y ;  presbyter^y,  larcen-y 
(latrocinium,  ijgl.  franj.  larcin)  ;  remed-y;  stud-y;  subsid-y  IC. 

Äbjeftiöc  auf  y  fommen  !aum  ^ox,  auger  priv-y  (privd);  bcnn 
hard-y,  hast-y,  joü-y  entf|)red^n  anbereu  ^cxmtn.    ®.  ive, 

au«  bem  ©uffl^  y  (ia)  enttoidfelt  fld^  er-y,  r-y,  franj.  er-ie,  todAe9 
ba«  er  tl^cil«  ber  gleid^Iautenben  Snfinitibenbung,  tl^eil«  ber  ©ubflontib« 
enbung  junä^fl  berbanfte,  bann  aber  al«  felbjiftänbige«  ©uffljr  aiwcfe^cn 
»arb.  S)a«  e  toirb  l^äufig  im  ©nglifd^en  nad^  Konfonanten  unb  ißolcaen 
au«getoorfen,  ober  befonber«  erhalten,  n>o  e«  an  ©ubflantitje  auf  er  er* 
innert.    9?ad^bi(bungcn  finb  jal^freid^. 

3)0«  ©uffi^  bejeid^net  tl^eit«  bie  onl^oUenbe  X^Sti gleit  ober 
Sigenfd^oft^  toeld^e  burd^  bo«  ©runbmort  bebingt  tDtrb,  l^Sufig  a(« 


n.  ^.  SovtBtft).  A)  mHatun^.  2)  S).  etgtntl.  SBt  b)  ^im<au  fmgUlü>.  447 
überttieBene  Setl^attgung  im  tabetnben  @intte:  ckhd-ryi  bigta-^ryiTübaid- 

ry;  revel-ry;  babe-ry;  fopp-ery;  pedant'Vy*^  devil-ry;  ober  einen  3  ^ft^^^ 
ober  ©tanb,  toic:  »lao-ery;  ouüaw-ry;  enffUsh-ry]  »ie  bie  Sbtdfibnng 
eiltet  ®e»)er6e^  ober  einer  Snnfi:   bart-ery;  fish-ery]   herdld-ry:  bla* 

zon-ry;  poet-ry  :c.;  Bfter  au^  bo«  Srjeugnig  ber  S^ätiglcit^  toic 

poeUry,   ©id^tnng;    drap-ery,  boö   ©etoerk   unb   bie  ©toffe;   tapest-ry] 

hos-iery,  ©tmui^yf tt)aarcn ;  ferner  ben  £)rt^  too  eine  im  ®runbtt>orte  6e« 
^eic^nete  Sl^ätigfeit  geübt  toirb,  ober  ber  in  bemfetten  BejeiAnete  (Segen« 
Panb  fid^  in  iücenge  bepnbet:  bak-ery^  ^aäf^an^  unb  Oetoerbe;  barh-wy, 

tanhouse;  nurs-ery,  ^]itQt  unb  Äinber^ube*  />afi^-ry  (fran}.  paneterie), 

Speif ctammer ;  vint-ry,  äBeinl^au^;  vest-ry,  ©afriftei;  nutm-ery^  9tonnen^ 
tlofter;  jew-ry,  3ubent)iertel,  3ubäa,  an^  3ubenf(i^ft;  enbli^  ftoltel*' 

tiübegriffe  aller  Strt :  infanUry ;  caval-ry ;  peasant-ry ;  sold-iery ;  pafät- 

/y,  ©eflü^cl;  tre«d-ery  =  weedfl,  toobei  gu  bemerfen  iji,  bag  man^e  SEBbr* 
ter  t?erf(i^iebene  biefer  Sebeutungen  in  fid^  bereinigen. 

2)te  ©ubpantitoe  mit  bem  ©ufpjre  ence  unb  ance  (f.  unten)^  frang. 
bajf.,  tat.  ent-ia,  ant-ia,  l^oben  gum  il^eil  SWebenformen  auf  eney«  Micy, 
jum  £l^etl   nur   bie   letzteren  angenommen.    Sgl.  indig-ency   (iadlg- 

ence);  exig-ency  (exig-ence);  exceü-ency  (excell-ence);  exisUency  (exiAt* 
ence);  consist-ency  (consist-ence) ;  brilli-aney  (brilli-ance);  conson-ancy 
(conson-ance) ;  ol^ue  Stebenform:  op|ion-«icy;  urgen^cy,  infan-ey;  comtan- 
cy  K.;  feiten  mit  SSegrifföunterfc^ieb,  n>ie  pend-ence,  slopeness;  pend-ency, 
suspense. 

Xaxan  fd^Iiegt  ft^  bie  im  Snglifci^en  gebrSud^tici^e  (Enbung  ey,  sy, 
gleic^fam  tia,  (bgl.  tat.  inertla,  ineptia),  tt>eU^e  fU^  gerne  an  (Srustblobr:* 
ter  auf  t,  mei^  mit  älu^toerfung  bef[e(ben,  fügt,  unb  i^fter  an  bie  ©teQe 
bei8  tat.  tio  tritt.  Sie  erfc^eint  al«  befonbereö  ©wffi^/  toelci^e^  gur  3BiI* 
bung  t)on  abf^ralten  ^au^^ttoirtern  bient,  toorin  cy  bem  ©ufft^  ness 
Moi^c  (ommt,  biötocilen  mit  il^m  toe^felt:  idio-cy  (cax^  idiot-cy  Lewes); 

intima-cy  (intimate) ;  intrica-ey  (intricate-ness)  ,*  obstina-cy  (obstinate-ness) ; 
luna-cy  (lunat-ic);  degenera^ey  (ddgenerate-ness);  secrc'Cy  (secret);  con- 

spira-cy  (conspiration)  2c;  bankrupt-cy,  Oft  bieut  e8  jur  Segeici^nung  bed 

%mit^  unb  9tange^:  entign'cyy  episcopa-cy;  magisUra-ey;  papa-cy 
(mitteUat.  papas,  papatas);  prela^cy;  okaplam-cy;  cura-ey;  cot-net-oy;  mm- 
strel'Sy;  juloeilen  aitd^  folfeltib,  toie  tnagiitra-cy  unb  minstrel'Sy,     On 

fonfreter  Sebeutung  fielet  lega-cy,  Sermdd^tnig  O^gAtum). 

S)a^  an  bie  ©tette  be8  tat.  sis  biötoeilen  getretene  (cy)  sy,  ly, 

tok  in  exta-cy,  geto.  ecsta-gy;  ptd-gy  (paralysis);  firen-zy  (phrenesis),  ifl 
t)Ott  jener  Snbung  ju  f^ciben. 

$on  geringem  Umfange  finb  bie  ©uffijre  any,  franj.  ain,  lai  aneus, 
unb  ony,  frang.  ogne,  oine,  tooju  au^  mony,  fran^.  moin,  moine,  lot 
monia,  monium  gefügt  tt>erben  mag:  mitceU'ony,  9RmelIe;  ^uiptU-my^ 

ÄapeKanei;  Gasc-ony  (Gasc-ogne);  nOC^gebilbet:  bak-omy;  —  cere^mony; 
patri-mony;  tesÜ-fnony\  sancH^mony,    ©tatt  any  fommt  am,  aign  bor,  töo 

man  fel^e. 

$$on  größerer  Sebeutung  finb  bie  Suffixe  ary  unb  ory  nid^  Uo9 
in  ^aupttoörtcrn,  fonbem  aud^  in  Sigenfd^aftötoiJrtern. 

ary  entfprid^  fran}.  aire,  ter,  UX,  arius,  a,  um  mtb  arii,  toA^reub 
jeboc^  bie  frana.  ©um^e  ier  mtb  er  fon^  in  ar,  ar  fibergden.  S)ie  auf 
ary  {Inb  euglifd^er  $i(bung.    S)ie  l^iel^er  gel^tigeii  ©itlfkantibe  be« 


}et(^nen  oft  ^erfonen,  toelä^t  (ei  bem  (etl^&ttgt  ober  betl^eiltgt 
flnb,  toa^  ba^  @tammU)ort  au^brücft,  unb  finb  eioentlid^  fubfiontibttte 

äbjcfttöc:  incendi-ary,  Srattbpiftet;  pemtenü-ary,  SttgpTieftet!  nat-ary; 
secret-ary;  »te/M-ory,  SSilbl^OUet;  vision-ary;  vot-ary,  3Rbnd^,  mH^än^tt; 
prebend-ary,  ^frünbnet;  dignit-ary,  aSBütbettträgct  JC.  3n  ory  a(ge)Dt(^ 
ifl  numdat'ory,  SRanbator,  neben  mandat-ary,  Ißfrünbner  burd^  ))ä^fUt(l^e 
STianbote,  ebenfo  tttvenz-ory,  dnk>entartnm.  Sin  2;  Intern  ante  i^thromed- 
ary.  9ud^  @ad^fubf}anti)>e  lontmen  )>or,  franj  meif}  auf  ier  enbtgenb, 
n>obei  fid^  bad  (Snatifd^e  ber  (ateinifd^en  f^orm  annähert;  loentge  finb 
urf))rüng(id^  männlid^.(arius),  koie  Janu-ary;  Febru-aty;  bie  meiften  nen« 

tral  (arium):  mUU-ary^  äJieitenflein ;  electu-ary,  ottengL  lettnuie;  coltmb- 
ary  (colombier,  colambarium) ;  gran-ary  (grenier) ;  sai-ary  (salaire) ;  ehmr- 
tul-ary  (chartulaire). 

SlbjettiDe  biefer  f^omt  meldten  flc^  im  6ng(ifc^en:  neeesM-aryi 

prim'Ory;  iempor-ary;  extraordiri'ary ;  heredit'Ory;  lacUary;  cüi'Ofy;  dr- 
cul-ary;  hor^ary  tc,  f.  ar. 

ory,  t-ory,  frong.  oire,  t-oire,  lot.  orius,  t-ortus,  a,  «m,  gel^t  6fler 
in  engtifc^en  @ub{lantit>en  gtoor  in  or  über,  b(eibt  aber  namentlid^  in 
?lbieftit)en  ber  Jform  ory  getreu,    ©ubjtantiöe  finb:  mem-ory;  vict- 

ory ;  hist-ory ;  audit-ory ;  orat-ory ;  monit-ory ;  reposit-ory  2C.     %bje{ttbe, 

uon  benen  mand^e  fubjtantiuirt  »erben,  finb:  a»w^-ory;  obUgat-ory;  ro- 

tat'Ory;  pulsat-ory;  suas-ory,  drcukU-ory;  con^ensat-ory ;  compuiS'Ory  K. , 

i?on  ^articipien  abgeleitet. 

ty,  neufranj.  ts,  altfranj.  tet,  te,  attengt.  tee,  te,  tot.  tet-em,  bient 
jur  SBitbung  abftrafter  ©ubjtantiDe,  meiji  mit  bem  SSinbebofal  i,  jn« 

n^eilen  e,  bod^  aud^  Ol^ne  ä$0fal:  antiqtU'ty]  rkaUgnUtg;  Uberali-'ty;  vani-ty; 
digni-ty;  —  pie-ty  neben  pt-fy  (attfranj.  pite);  varie-iy-y  saüe-ty;  liber-tyi 
pover-ty  (altfranj.  poverte);  plen-ty  (altfranj.  plente);  proper-ty  neben 
proprie-ty;  certain-ty  ic. 

^ontrete,  meifl  Iot(etti)>e  ä3ebentung  nel^men  einige  an,  toiewN- 

versi'ty;  lai-ty,  bie  Saien;  cuty  ic;  grattd-ty  (present);  felbji  für  citt  3n* 

bitjibuum:  dei-ty, 

ey,  ate  ©ubfiantiijfuffi^,  entf})rid^t  tl^eite  neufranj.  ^  unb  ^,  tat. 
atus,  a^  um,  X^fviÄ  aie  (altfranj.  au(^  oie,  eie),  (at.  eta,  tl^eild  fe,  lat. 
ia:  attom-ey,  altfrauj.  atorne  (-atus);  väU-ey,  attfranj.  valee;  voU-ey; 
chitnn-ey;  joum-ey;  cov-ey  (couvde);  medl-ey  (mixtare);  parUey  (oral 
treaty);  —  mon-ey,  altfrauj.  moneie;  ög(.  touru'ey,  aUfranj.  tomeis, 
tornoi;  —  gaU-ey,  altfranj.  galie,  jalaie;  Turk-ey,  abb-ey  (abbatia). 

ee,  fram.  e,  tat.  atus,  ift  in  9fedbt3au^brüdfen  bon  ber  $erfott  üh 
(id^,  koeld^e  bei  einem  Slfte  )>affibifd^  betl^ eiligt  ifi;  ben  $erfonen^ 
namen  auf  ee  ftel^t  ein  fold^er  auf  or,  er  gembl^ntid^  atö  ber  bed  alttb 
S3et]^eiligten  gegenüber:  legator  —  legat^e  (fSmla^et  —  ffirbe);  appellor 

—  apelLee;  pawner  —  pawn-ee;  promisor  — promis-ee;  bailor  •—  bitil-ee] 
vendor  —  vend-ee;  granter  —  granUee  (one  to  wbom  a  grant  is  made) 

2c.    Bw^rilen  ift  ber  ^erfonenname  ol^ne  jene  ^jaffiüe  S3ebentuttg*: 

refug-ee;    ee  fd^eint  fogar  augmentati)> :  devot  ^ee,  i^rbmmler;  gramd-ee, 

®ranbe. 

Slud^  inSad^namen  finbet  fid^  ee,  meifl  franj.  ie,  tat.  ata  gleid^: 

lev-ee,   couch-ee,  jamb^ee;   bod^    auil   loUtUxt)  DOn  ^erfonen:   COM- 

miu-ee,  tu  ))af{U)em  ®tnne. 


II.  ^.  mnUtb.  ^)  W>Uitm^  2)  SD.  etgentt  W>1  b)  dtütnott.  fütmab.  449 

3u  unterfd^cibcn  iji  l^ictDon  ba^  für  fronj.  e,  de^  (at.  acus,  a,  um, 
Bimmelten  borfommenbe  ee:  jubä-ee  (jubilaeus  sc.  annus),  Ibefonber^  in 

SWamcn:  Pharis-ee;  Sadduc-ee;  Pyren-ees, 

la,  lat  ia,  tocfd^c«  im  grangbflfd^en  in  tc  überging,  fiel  bort  Bfter 
ganj  ab,  tooöon  im  @ng(ifd(|en  formen  flammen,  toie  anguish  (angoisse 

=  angustia),   envy   (envie  =  invidia) ,  grace  (=gratia):   Gaul  ( Gaule  =: 

Gallia),  Greece  (Grece  =  Graecia)  jc.  S)od^  l^aben  befonber«  Eigennamen 
t>on  ?änbern  in  neuerer  ^üt  l^änfig  bie  lateinifd^e  Snbnng  ia,  fetbfl 
gegen  bie  attenglifd^e  Oewol^nl^eit,  toieber  angenommen:  Ind-ia;  Ethiop-ia] 
Arab-ia;  As-ia;  Pers-ia;  Bactr-ia;  »eld^e  aud&  anf  anbere  übertragen  ifi: 

Lithuan-ia;  Bavar-ia;  Dalecarl-ia ;  Siber-ia;  Sarrftn-ta;  Caffirar-ia  2C.]  tt>ie 

benn  aud^  (at.  a  in  anberen  9?amen  jnrüdfgelel^rt  ijl:  Afric-a;  Amenc-ai 

Louisian-a:   Chin-a  K. 

o  finbet  ftd^  afö  ©uffij  nnb  in  grembtoörtem,  »ie  ntgr-o,  volcan-o  jc; 

ech-o  {rix-(a=srix-ri)  U.  bgl. 

ae,  tue  iji  ein  feltene«  ©nffij  nnb  entfprid^t  franj.  ue,  tu,  tue:  sta- 

tue,  franj.  baff.,  lat.  sta-tua,  t^on  sta-tum;  vir-iuey  fran).  ver-tn,  (at. 
vir-tutem;  val-ue,  ital.  val-uta. 

^onfonanttf^e  9lbleitnng9enbungen. 

1)  Die  nafalen  nnb  flüffigen  S3tt(j^fiaben  m,  n,  I,  r  flnb  unter  ben 
romanifd^en  ableitenben  Sonfonanten  bon  befonberer  SBi^tigleit. 

m,  me  erfd^eint  in  abfiraften  ©ubflantiben,  toie  [rang,  me  fiatt 

be^   urfprünglid^    gried^ifc^en   f^m    apophtheg-m;   paradig-m-,  phieg-m; 

the-me;  sche-me]  jum  Sil^eil  aber  jtatt  be«  lateinifd^en  men  (i-men, 

a-raen,  u-men):  reaUm,  altfrang.  real-me,  mittetlat.  regal-i-men ;  crt-me; 
vol'U-me\  leg-u-me  (anä!l  leg-u-men).  3n  vict-im  fielet  e^  für  lat. 
vict-ima  (i)on  vinco) ;  in  cost-ume  nnb  ousUom  für  lat.  udinem  (con- 
suet-udinem);  in  ransom  ifl  m  für  n  (altfran^.  raancon  =  redemptionem) 
eingetreten. 

asm,  franj.  asme,  mit  gum  Sl^eil  jlamml^aftem  a  bor  sm,  berul^t 

auf  gried^.  lat.  asma,  asmus:  muasm;  ch-asm;  caiapl^asm',  enthusi-aam; 
sarc-asm\  fant-asm. 

isni,  fvanj.  isme,  abgefel^en  bon  bem  auf  gried^.  lat.  isma  berui^en* 
ben  ©uffij,  n^orin  ber  Sofal  mit  bem  ©tammbofale  ibentifd^  ift,  »)ie 
in  prisra,  scbism,  ijl  bie  auf  lat.  griedb.  ismus,  lauog  beml^enbe  Hb* 
leitnngöenbuug  unb  oon  au^gebel^ntem  ©ebraud^e.  ©ie  toirb  nid^t  blo«, 
iric  urf^rünguc^,  bon  Serben  gebilbet,  fonbem  tritt  aud^,  toie  im  fjran* 
jöfifien,  an  9?ominaipämme.  Sie  brüdft  eine9?eigung  ju  ber  burc^ 
baö  (Stammwort  angebeuteten  D^ätigfeit  ober  eine  Sln^änglid^feit 
an  ©runbfdge  ober  ^el^ren,  ober  om^h  eine  ©efammtl^eit  öou 
©runbfätjen  unb  Seigren  felbft  avA\  mechan-ism \  despot-ism;  pa~ 

triot-ism  \  pugil-ism ;  Plalon-ism ;  Juda-ism ;  ChrisHan-ism ;  Caltfin^ism ; 
pagan-ism;  genUListn;  heathen^ism ;  Öfter  eine  tabetn^toertl^e  ^htud^ 
gung :  manner-ism ;  pap^ism ;  de~itm ;  baby-ism  K.  ]  tOO}U  aud^  ba^  ^ZVX 

perfbnlic^en  gürtoorte  gebilbete  egoUJum  (fronj.  baff,  neben  egoitme) 
gebort.    Stuc^  be^eid^net  man  boburd^  ibiomatif ^e  Ku^brudtdtoeifen: 

provincial-ism;  vulgar^ism]  Iriah-itm  K.     %U^  ben  l90n  txoCf  icas  obge« 
aJM^ncr,  engt.  (0r.  I.  29 


450       ^Sx%  ^^^  !3>te  Se^re  t)om  Sorte.  II.  fCbfd^ti.  l^te  gormeiile^ 
leiteten  Serben  (wie  «TTtx/Cw)  unb  ben  barauö  entjlonbencn  gormen 

ixiafios,  icismus  leiten  ftd^  i^ormen  auf  icism  l^er:  att-idsm;  empir-icism; 
fanat'icism ;  Hibem-icism  unb  felbft  wüUicism,  —  äuf  ber  fjorui  «T/u« 

beruftet  bapt-ism,  Saufe,  altfran;^.  bapt-isme,  -esme,  neufranj.  baptcme. 

n  erf(]^eittt  in  ©uffijcen  mit  borangel^enbett  SSoIaten,  bte  iebod^  bfter 
im  Snglifd^en  uern^ed^felt  finb. 

In,  Ine,   franj.  in,  ine,  lat.  inus,   au(^  "inus,  ^utDeiten  inem  (viig- 

inem),  bient  jur  SSilbuim  jal^lreid^er  ©ubftantibe  unb  äbjelttöe. 

©ubflantibe,  ber  ©nbung  Inus,  Ina  entfj)red^enb,  obtoo^l  in  Saut 

unb  Quantität  be^  Sotalex  »ie  im  Slccente  ungteitj^  bel^anbelt,  jinb 

tl^eifö  ^erfonennamen,  meip  urfprünglid^  mdnntid^en  ©efd^lcd^t^, 

loie:  lihertAnei  palat-me,  ^faljgraf ;  cous-in  (consobrinus,  a);  div-ine, 

Sl^eolog;  concub-ine  (coucubina);  tool^iu  aud^  SSolföuamett  gel^&ren, 
toie:  Lat -m,  Philist -me,  Sab-tneic;  unb  £]^i emamen,  ö)ic:  dolph' 
in;  sab'^me  (ein  ^if^)-  S^^neu  f daliegen  fld^  urfprünglid^e  unb  im 
gran^öfifd^en  nad^gebilbete  feminine  auf  ina,  fowol^l  abftralte  ate  fon* 

frete  ©ad^namen  an:  ru-m;  medec-me;  disdpl-ine;  doctrAne\ 
setz  -^m  (saisine) ;  fam  -  me ;  ur  -  mc ;  res-in ;  bobb  An  (bobine) ;  verm  -  «• 

(vermine);  javel-m  (javeline)  ic ,  tt)obei  tcir  uon  333örtern  abfeilen, 
tt)elc^e  ol^ne  SBeitere^  mit  il^rer  fran^öftfd^en  SSetonung  aufgenommen 
finb.  anbete  finb  urfprünj^lic^e  SWeutra,  toie :  intes-tine,  mat-in  (Shak- 
speare)  (raatutinum)  2c.    9Jad^9ebitbet  finb  bie  n^iffenfc^aftlid^en  Stoff* 

namen  auf  in  ober  ine,  toie:  ela-m;  legum-ln;  caseAn;  butyr-metc, 

Court-ain  ifl  abgetoidf^eu ,  altfranj.  courtine;  toie  in  angine ^  attfrauj. 

enging,  engien,  lat.  ingenium,  bie  ©^Ibe  ine  flamml^aft  ijl. 

SerHeinernb  erfd^eint  biött)eilen  ba^  ®ufft^,  toie  in  fort-in  (fortlet) ; 

cab'iuy  tcfmx.  cab-an,  S)imin.  Uon  cab;  cod-l-in  neben  cod-l-ing  = 
small  cod. 

S)a^  ©uffi^'  in,  ine,  fran^.  ine,  lat.  inem,  ift  feiten :  virg-in^  altfrauj. 

verg-ine;  or-ig-in. 

2)ie  ^bjeftiüe  auf  ine,  fran^.  in,  tat  'mos  unb  inus,  fallen  mit 

einanber  jufammen,  mit  t]^ei(tt)eifem  333ed^fel  ber  ^änge  unb  Sür^e. 

SDa^  ©ufp^  bejeid^net  bie  3"9^^örigfeit  ju  bem  im  Stamme  ent* 

l^attenen  ©ubftantit>begriffe  tl^eitö  ber  5lrtung,  tl^eilö  bem  ©toffe, 

.  tl^eite  ber  2lbftammung  na^  toorau^  pd^  qlm&i  bie  obigen  ©ubftontibe 

erllären.  ?ateinifd^em  Inus  entfpred^en:  porc4ne;  bov-ine)  feUine\  fer- 
ine\  div-ine-,  sal'lne;  oAtX  Cm6)\  alp-me;  fnur-me;  femin-me',  vulpAne; 

corv'tne;  clandest-me  2c.;  bem  inus,  urfprüuglid^  meijl  t>egetabi(i' 
fd^en  unb  mineralifd^en  ©ac^namen  gel^örig:  elephant-me;  coraJl- 
tne ;  hyacinth  Ane ;  crystallAne  (nad^  Sinigen  ine).  Stad^bilbuugen  eubtgen 

meift  auf  ine:  lacert-me;  cancr-ine;  sacchar'tne;  boc^  oo4n«.  Mar- 
ine ift  in  bie  Slu^fprad^e  be^  een  abgewid^en,  toie  einige  mit  franjofl« 
fd^er  Slu^fprad^e  erl^altene  ©ubftantitje.  ©elten  entfprid^t  ine  urfprüng* 

lid^em  ineus:  sangu-ine, 

en  iji  ein  feltene^  romanifd^eö  ©uffij:  bon  ©üb jian tilgen,  ava 
älbirrung  oon  ain  für  amen  unb  ain,  aine,  lat.  anus,  a,  um^  ent« 
jianben  in:  leav-en,  frauj.  lev-ain,  lat.  lev-amen,  altengt.  leveyne(GrOWEB); 
mizz-en,  ital.  mezz-ana,  fram.  mis-aine;  doz-en,  franj.  douz-aine;  für 
ien  (oyen),   itanus,   ftel^t  e^  in  ciH-z-en^  altfrauj.  eitlen,  citeain,  iDOTitt 


II.  2).  SortMIb.  A)  «Btcttuttg.  2)  2).  eigctitt  «Bt.  b)  «omatt.  HBtttenb.  451 
z  avi^  bem  ftnnbcrtoanbtcn  deniz-en,  bom  f^mr.  dinas,  urbs,  cntfianbcn 

fd^eint.  3n  ward-en  neben  guard-ian  tjl  altftang.  gard-ein,  -ain  ent* 
l^alten;    mitt-ens,   aftftanj.   mitan,   l^at   toic  warr-en,   frang.   garenne, 

mittellat.  warenna,  ein  t>erbunfelte^  ©nffijc. 
3^n  atbieltiöen  finbet  ftd^  ©n  in  sudd-en,  »eH&e«  jtoifd^en  ftanj. 

soud-ain  (subitanus)  unb  agf.  soden  fd^tDanlt;  unb  in  ali-en  (tat 
ali-enus). 

ain  ift  ebenfaü«  ein  feltene«  ©nfp^  für  ©ubftantibe  unb  «b* 
ieftibe.  3n  ©nfepa nti Den,  bie  eigentlid^  nur  fuBjiantibirte  Slbjef* 
tibe  finb,  fielet  eö  für  baö  franj.  ain,  aine,  lat  anus,  a,  um,    ^ier  töei(j^t 

e^  freiließ  meift  bem  ©uffijc  an:  viU-ain  neben  vill-an;  chapl-am; 
capt-ain  unb  chieft-ain^  altfran^.  chevet-aine;  founUain,  ^XQt\\ä!i:i(Ji\itXi 
Urfprungö  ijt  ba^  ©uffij:  in  porcel-ain,  ital.  porcell-ana;  pursUain, 
ital.  gleid^faÜö  porcell-ana,  ^ortulaf,  au^  tat  porcilaca.  $on  Slb» 
jeüiüen  ijl  cert-ain  anjufül^ren,  toäl^renb  altfran^.  sover-ain,  super- 

anus,  in  sover-eign  übergegangen  ijl,  bie  for-ain  in  for-eign. 

33itoei(en  entfielet  bieö  ©uffijc  au^  franj.  aine  unb  agne  ftott  lat. 

ania,  anea,  jum  £l^ei(  mit  fraujöftfc^em  ber^ummten  g:  barg-ain,  alU 
franj.  barg-aine,  -aigne,  t?om  tat.  barca?;  Sp-ain,  frau^.  Espagne,  Hi- 
spania;  Brit-ain  (Brit-annia);  Champ-aign,  aUfrauj.  champ  -  aigne, 
Canipania. 

au,  befonber«  in  ian,  anif  in  ©an,  ift  bagegen  ein  fel^r  geläufige« 

©uffiy. 

an  entf^ric^t  bem  fran^.  an,  ain,  f ebener  en,  lat  anus,  a,  um, 
einer  abjeftibifd^en,  bielfa^l  fubftantiöirten  Snbung,  toeld^e  in  aßge* 
meinfter  äBeife  bie  ä^gel^brigfeit  ju  bem  im  pamml^aften  ^aWßt* 
tDorte  auögebrüdften  93egriffe  bqeid^net.  $au}5tfac]^Uc^  fommen  l^ier 
*iPerfonennamen  in  93etrad^t:  artis-an,  franj.  baff.;  veter-an,  franj. 

baff.;  mahomet-an,  fran^.  baff.;  public-an,  frau^.  public-ain ;  republic-an, 

franj.  -ain;  befonber«  Sollönamen:  Tusc-an,  franj*  Tosc-an;  Arne- 

ric-an^  franj.  -ain;  Mexic-an,  frauj.  -ain;  Rom-an,  frau^.  -ain;  Ger-man, 
franj.  -ain;  Troj-an,  frauj.  Troy-en.  S)aö  franj.  doy-en  erfd^eint  in 
ber  gorm  de-an.    Urfprüngfid^e  feminine  finb:  courtez-an,  franj. 

courtis-ane;  partis-an,  frauj.  pertuis-ane;    tart-an,   mitteHat.  tareta, 

3?uberfc^iff.    Slbjeftibe   fehlen   natürlid^   nid^t;  fte  l^aben  jutoeilen 

baÖ  ©uffl^  ane:  gallic-an,  franj.  gallic-an;  mahomet-an,  frauj.  -an; 
hum-an,  franj.  -ain:  rom-an)  germ-an;  pag-an,  franj.  pay-en,  (at.  pag- 
anus:  elisabeth-an;  felbji  elv-an  neben  elf-in,  elf-ish.  gonueU  auf  an© 
finb:  hum-ane;  exlramund-ane  2C. 

3n  irifc^en  9?amen  ijl  an  ^Sufige  Snbung:  Eg-an,  Dor-an,  Fla- 

nag-an,  Skog-an  K. 

ian,  franj.  meift  ien,  lat.  ianus,  finbet  fld^  l^aut^tfäd^Iic^  in  $er» 
fonennamen,  unb  toirb  befonber«  bon  ber  Sln^el^örigfeit  ju 
bem,  tüa«  ba«  ©tammtoort  au^brücft,  nacb  S5ef(^äftigung,  ©taub 
ober  "ißartl^einal^me  unb  Oenoffenfd^aft  georaud^t:  magic-ian; 

music-ian;  physic-ian-,  librar-ian\  traged-ian;  comed-ian;  histor-ian]  -^  pa- 
tric-ian ;  plebe-ian ;  —  christ-ian ;  presbyter-ian ;  Soein-ian ;  barbar-ian  K, ; 
befcnbcrl  auc^  inS3o(t«namen:  lon-ian;  ItaUian;  Arab-ian:  Austr^ian; 
Pers-ian\  Burgund-ian;  Syr-ian;  Scyth-ian  ic.  Selten  fielet  !•■  in 
©ac^namen:  gent-ian,  tat.  gentiana;  fust-ian,  ftanj.  futaine,  itol. 

29* 


462    ^vfl.  Zi^dl  2)ie  Se^re  toem  föotte.  II.  KBfd^  2>ie  Sormndel^ 

fustagno,  )>on  ber  @tabt  Fostat  ober  Fossat  (Sairo).  8[bjelttk>e, 
au^  benen  fici^  eben  bte(e  ^erfonnamen  enttDtdeln,  flnb  l^fig:  p^asg- 

iau]  pretor-ianj  BacoH'ian'  diluv-ian;  campestr-ian}  greffor^itm;  Qre- 
gor-ian  2C. 

ean,  fran^.   een,  aVL9  lat  aeus  (aeanus)   mtb   em  txtttoxädt,   fielet 

mcift  in  fubpantiöirtcn  gcograpl^ifd^cn  ©cnennungcn  unb  ^ar* 
tbcinamen,   fonji   abjcftiöifd^,    mit  »cd^felnbcr  Sctonimg   onb 

Sludf))ra(J^e.  @u6flanttt)e:  Europ-ean;  Chald-ean;  Sab-ean;  Manick- 
ean;  Pythagor-ean;  Mediierran-ean,  Slbjetttbe:  marmor-ean;  cerul- 
ean;  cerber-ean;  Prometh'ean;  HerctU'ean;  adamant'ean ;  Avg-ean;  AU 
lant-ean]  Uth-ean  2C. 

on,  Ion  ip  ein  gebrSud^fici^e^  ©uffijc  fonfreter  unb  abflraftcr  ^oitpt« 
tobrter,  f(]^eibet  ftd^  aber  in  ^toei  Sfaffen,  »obon  bie  eine  auf  bo^  tat. 
mönnlid^e  o,  io,  bie  anbere  auf  ba^  toeiblici^e  io  jurüdfgcl^t. 

on,  Ion,  l^äupg  au(]^  in  neueren  SSSbrtem  oon,  entfprid^t  tat.  ö,  iö 

(önls),  tDte  in :  fullo,  histrio,  leo,  papilio,  pulmo  2C. 

gö  tcirb  t?on  ^erfonen  gebrandet,  toetd^e  mit  bem  befcä^äf* 
tigt  ober  bel^af  tet  flnb,  n)a3  ba«  ©tammtoort  Bejeid^net:  mas-on,  alt* 

fran;\.  ma9-on,  -un,  nüttelfat.  mach-io ;  fel-on,  altfranj.  fels,  felon ;  te- 
hell-ion;  centur-ion;    histr-ion;  champ-ion;  buff-oon;  poltr-oon;  pttOÜlttX 

in  tabeinbem  Sinne:  sflutt-on;  simple-t-on,  gine  Slbirrung  tft  surge- 
on,  attfranj.  surg-ien.    äud&  fommt  e3  in  SJoII^namen  bor:  Brü-on 

(Brito);  Sax-on;  Gasc-on  K. 

auf  Zyxtxz  iji  ba«  ©ufftjc  nid^t  feöen  angetoenbet  (l^icr  fommt 
bie  @nbung  oon  nid^tbor):  mutt-on]  drag-on  (bagegen  dragoon,  S)ra* 

goner);    stall-ion;  salm-on;    sturge-on    (franj.  esturgeon,  agf.  styija); 
falC'On:  cap-on;  pige-on  (pip-io)  2C. 

2ln  tebfofen  ©egenftänben  fommt  ba^  ©ufft^c  ebenfo  getoBl^n« 

(id^  bor:  escutche-on;  punche-on;  donge-on  ;  septentr-ion  ]  pavU-ion  (t)om 
tat.  papilio);  baU-oon-^  bat-oon;  pantal-oon;  harp-oon;  carr-oon  ic.^  H9» 

toeilen  mitaugmentatiber  S3ebeutung :  musket-oon ;  scd-oon ;  äbtigen« 

aVi6)  bei  SoIIeltibjal^ten:  miil-im;  bül-ion;  tem-ion  :c. 

3)ie  biminutibe  SSebeutung  biefeö  ©ufftjce«  ift  im  Snglifd^cn  mcijl 
berfd^tt)unben;  bgl.  ettoa  minion,  franj.  mignon. 

Ion,  t-lon,  8 -Ion,  s-on,  franj.  iow,  t-iorij  s-ion,  s-on^  p-o«, 
tat.  io,  iönis,  toeld^eö  urfprüngfid^  toeiblid^en  Slbftraltcn  angcl^Brt, 
bie  oon  SSerbalftämmen  abgeleitet  toerben,  ju  benen  toenige  benomina* 
tioe  formen  fommen,  ifl  ja^Ireid^  im  Snglifd^en  bertreten:  obUv-ion] 

rebell-ion ;  act-ion ;  ovat-ion ;  lot-ion ;  expidS'ion ;  pasS'ion ;  declens  -  ton ; 
lesS'On;  reas-on;   treas-on;  ars-on]    advows-on,     Slud^  fash-ion  (fa90n) 

gel^ört  l^iel^er.    Ueber  rans-om  f.  p.  449.    3n  fonfrete  SSebeutung 

gelten  über:  naUion;  leg-ion;  reg-ion  ic. 

SDie  ©uffi^-e  mit  I  l^aben  urf})rünglid^  alle  einen  borangeljeubcu 
SSofal;  bei  ber  ©gentl^ümüd^feit  ber®e^nblung  berfelben  im  ^augb* 
ftfc^en  fiel  fd^on  ber  SSofal  o^  au3  unb  mit  il^m  biöloeifen  aud^  anbere 
borl^ergcl^enbe  fufftgirte  fionfonanten.  -3m  Sngfifd^en  ifl  öfter  nod^  ber 
SSoM  oerloren  gegangen,  fo  bag  ba«  ©ufp^  ate  blogeö  1  mit  nod^* 
folgenbem  pc^tigen  e  erfd&eint;  aud^  fiub  bie  gebliebenen  SSofale  öfter 
bertaufc^t.    SBir  geben  l^ier  bie  engtifd^en  ©uffiare  nad^  bem  boran* 


II.  3).  mxtf>itb.  A)  «Bleitmtg.  2)  5D.  eigcntf.  »61.  b)  «omoti.  «Wttettb.  468 

gcl^cnben  S3o!alc  gcfonbcrt  unb  Bel^anbcln  mit  icbcm  jugteid^  feine  9te* 
Kenform  anf  le. 

II,  lle  l^at  ftd^  al«  fnbflantibifAe«  Snffi^  laum  erl^alten.  @n6* 
ftantibirte  ^bieftibe,  franj.  i^e,  tat  %le  ftnb:  utens-ü,  ftanj.  utens- 

ile,  ustens-ile,  (at.  utens-ilia;  miss-üe  (weapon),  lat.  miss-ile.  Per^ü, 
fran^.  baff.,  entfj>rid^t  lat.  per-iculum;  pen-cily  iat  pen-icillum;  sig-il, 
fonft  seal,  (at.  sig-illum. 

Ön  älbjeltiben  ifl  bagegen  II,  He,  franj.  il,  üe,  für  Iat.  Mü  unb 
7/w,  l^äufig,  nnb  getobl^nß^  mit  fnrjem  i:  miss-Oe;  ßss-üe]  fert-ile; 

fleX'ile-,  frag-ile;   diict-üe;   tons-ile;   sess-üe;  —  serv-ile;    civ-il;  juven- 

ile;  hosUile\  aber  gentAle,  ]^eibnif(i^,  neben  gent-eely  genule  in  anberer 
S3ebeutung;  QiVi6:i  ex4le,  tat.  exilis.  Stntocrfnngen  beö  i,  I  lommen 
aud^  fonft  bor:  humb-le,  franj.  baff.;  stab-le,  franj.  bajf.;  —  subt-le 
(subtllis).  I)ie  anf  ilis  brödtten.eigentlid^  bie  ^afftbe  ätn^emeffen* 
^eit  unb  33efä]^igung,  bie  anf  Ilis  bie  ^n^tiibxi^ttxt  unb®e* 
mäßl^eit  anö;  jene  bon  Serben,  biefe  bon  9?enntobrtem  abgeleitet. 
el,  ele  nimmt  in  ©nbfiantiben  bie  ©teile  beö  franj.  ^fe,  eüe, 

Iat.  e/fl,  ein:  caut-el;  cUent-ele;   qttarr-el,  altfranj.  querele;   mit  ertöd* 

tertem  ©nffi^c:   tut-el-age;  mit  anögetoorfenem  e:  cand-le,  Dgl.  agf. 

cand-el. 

S3  fielet  öfter  für  altfranj.  el,  eile,  neufranj.  eau,  eUe,  Iat.  ellus,  a,  um, 

toie  in  c-el,  s-el,  für  franj.  c-eau,  c-elle,  s-eau,  s-elle;  Iat.  c-ellus,  a, 
um:  mors-el,  altfranj.  mors-el,  morc-el,  nenfranj.  morc-eau;  pomm-el, 
neufranj.  pomm-eau ;  how-el,  altfranj.  bo-el  (botellus),  nenfranj.  boy-au ; 

grav-el,  altfranj.  grav-ele;  chap-el,  franj.  chap-elle;  bush-el,  altfranj. 
bois-el,  neufranj.  boiss-eau,  mittellat.  bust-ellns;  tunn-el,  franj.  tonn- 
eile;  —  ves-s-el,  altfranj.  veis-s-el,  ves-a-el  (vas-c-ellum)  unb  vais-s- 
ele  fem.,  neufranj.  vaisaeau,  vaisselle;  par-c-el,  franj.  par-c-elle;  dam- 
s-ely  altfranj.  damoi-s-elle  (domini-c-ella) ;  mit  ausgeflogenem  e:  cast-le, 

altfranj.  cast-el,  neufranj.  chät-eau.  SBäl^renb  in  biefen  formen  bie 
urfprünglic^e  biminutiöe  93ebeutung  beS  ©nffijreö  erlofd^en  ifi,  erl^ält 
fie  fid^  bei  bem  bojj^^elten  ©uffiy  er-el  ober  r-el,  franj.  er-eau,  er-eüe; 
Dgl.  franj.  mät-er-eau;  band-er-eau;  saut-er-elle  2C.:  cock-er-elj  ^äl^n* 

d^en;  pick-er-el,  ^ed^tcj^en  (9?ame  bon  Sifd^en,  bie  jum  ^ed^tgefd^Ied^t 
jel^ören);  mit  etl^ifd^er  SSertteinernng :  mong-r-el,  Slenblmg,  au(j^  ab* 

jeft.;  dott-er-el,  ein  SJogel  (I)ummbogcI);  \>\aUtt^  gang-er-el,  gang-er-al, 
Janbftreid^er  (North.)  ;  i?ieÖei(i^t  and^  gang-r-il,  5hbte  (ib.)  ;  ol^ne  fold^e 
Sejeic^nung:  suck-r-el,  faugenbeS  güHen  (Süffolk);  gamb-r-el,  hinter* 
fu§  (beS  $fcrbe«).    «I«  S)iminutiD  ift  afflmilirt:  sach^d,  satch-el,  Iat. 

sacculus. 

3u  untcrfd^ciben  bon  bem  borigen  ift  ba^  ©ubflantibfuffijf  ©I 

für  ba^  franj.  el,  eUe,  al,  Iat.  «/«,  e:  minstr-el,  altengl.  myn«tr-al, 
altfranj.  menestr-el,  Iat.  ministeri-alis ;  vcw-el,  franj.  vpy-elle,  (at. 
voc-alis;  altengl.  host-el  neben  hospit-al,  altfranj.  host-el,  host-eas; 
jew-el,  altfranj.  jo-el,  mittellat.  joc-ale;  chatt-el  näcn  catt-le,  altfranj. 

chat-el,   cat-el,   Iat.  capit-ale;   kenntet  unb   chann-el,   fronj.   chen-al. 

häufiger  ifl  l^icr  bie  Snbung  al. 

3)a«  franj.  eü,  «//c,  (at.  iculus,  a,  um  unb  «/w,  l^at  bidmei(en  el 
angenommen:  appar-el,  altengl.  par-aille,  a(tfranj.  apar-eil  (bon  par- 
iculus) ;  fenn-ely  frauj.  fen-oail,  (at.  foen-iculam :  marV'el,  a(teng(.  merv- 


454      <Sr|i.  Zi)t\l  S)te  Se^re  toom  föütte.  U.  9[6f<l^  SHe  $onnciiIc^ 

aille,    attfranj.  merv-eiUe,  -oille,  -ille,  tat.  mirab-ilia;  bod^  mit  Ott^« 
gctüorfenem  ^ofale:  bott-le,  altfran^.  bout-eille,  -ille,  mitteUat.  bat-icnla. 
Äud^  für  franj.  i7,  tat.  F/m,  e,  pel^t  el:  Arcnn-ei,  fraiij[.  chen-il,  lot 
can-ile;  barr-el,  neuftanj.  bar-il,  altftattj.  bar-eil»  -iel,  ttoL  bar-ile. 

all,  frana-  ^^y  «*^»  »P  «i«  fcttcnc«  ©uffijr  (f.  al):  entr-aOs,  franj. 
entr-ailles,  tat.  glcifi^fatn  intralia;  fonfl  pnbct  fld^  OUd^  el:  irav-el^  ftttnj. 

trav-ail.    3n  tow-el,  attcngt.  towail,  ftanj.  touaille,  tfi  bod  ol^od^b. 
duahila  eutl^alten.    ^u^getDorfen  iß  a  in  6a/f-2e  gleid^fam  batt^alia. 
3n  ^bjcttiöcn  ijl  el  fetten:  cru-ely  fronj.  baff.,  tot.  crad-elis. 

al  ift  ein  l^auftfleö  ©uffiy  t>on  ^auptJüBrtern  unb  Eigen« 
fd^aft^toörtern  mit  ^al^Ireid^en  9?eubilbungen. 

Hauptwörter  auf  al  entfpred^en  bcn  franj.  auf  cd,  jutodlcn  el,  imb 
aille,  tat.  dlis,  e;  «Äa  (^t.).  S)a«  ©uffljc  ijl  urfprüngfic^  abjeftibif(^ 
unb  begeid^net,  baß  tixoa^  bem  SSeariffc  be«  ©tammtoortc«  eigen, 
gemäß  ober  angel^brig  ift.    ©a^in  gel^bren  ^erfonennamen: 

individu-al,  i?gt.  franj.  individu-el:  meni-aly  altfranj.  meigni-al,  t)Ott 
meignee,  maisnie ;  gener-al ;  cardin-al  2C.    (DaÖ  tDeiBttci^e  fem-ale,  ftonj. 

fem-elle,  tat.  fem-ella,  geleert  ni(!&t  l^iel^er.)    2:]^iernamett  fettai: 

anim-al ;  t;äufig  ©ad^nanten,  junäd^jl  fonfrete:  miner-al ;  materi-al ; 
tribun-al;  journ-cU;    capit-al;   hospit-al  K.!    abftrafte,    tDte:    »^-o/; 

p/ttr-a/  :c ;  ritu-al,  franj.  ritu-el ;  baju  gefeiten  fic^  bie  auf  ba«  ftanj. 
aille,  tat.  «/la  (^t.)  gegrünbeten  fotleltitjen,  bann  aud^  aBftraften 
®ubftantit>e,  lüie:  victu-als,  fran^.  vit-aille,  tat.  victu-alia;  spous^äb, 
franj.  dpous-ailles ,   tat.  spons-alia;  funer-al,   fratU.  funer-ailles ,   tot. 

funer-alia.  Diefen  in^befonbere  fd^eint  bie  große  ^a^  bon^abflral* 
ten  engtifd^en  ©ufcftantiöen  nad^gefeitbet,  toie  bie^  auö  beti  altengl. 

iJormen:  spousaile,  arlvaile  2C.  l^eriJOrgel^t !  espi-al-,  atriv-al;  oroio-o/; 
acquitt-al;  refus-al]  reviv-al;  propos-al;  buri-al;  fesUv-al]  frisk^al;  tn-ai; 
deni-al;   dispos-al;    cit-al:   carous-al  iC,   toetd^e   fafl    ol^ne   Sfu^ltal^nte 

au^  Serben  abgeleitet  flnb. 
Slbieftiöe  auf  al  (iai),  franj.  al,  oft  el  (ial,  iet),  tat.  ö/w  (jaUs\  flnb 

ungemein  ^Upg:  equ'al\  liter-al\  roy-al;  rur^cd;  fat-al:  .vit^al;  — 
€tem-al\  natur-al;  re-al;  —  mart-icd^jov-ial;  —  essent-ud;  pestüent-ialK, 

Häufig  fmb  anä^  Slbieftitje  mit  bem  boppelten  ©uffij:  ic-al,  toeldffe 
i?ielfad^  neben  benen  auf  ic  gebräud^tid^  finb:  mag -ic-al;  bibl- ic-al; 

hibliograph  -  ic  -  al ;  Babylon  -ic-cU;  bacch  -  ic-al;  farc-ic-al;  wAinw-MNiiZ; 
centr-ic-al;  com-ic-cd;  lackadais-ic-al  2C. 

lole,  eole,  feltener  ol  für  bie .  franj.  S)iminutibenbung  ial,  eut, 
euil  m.,  iole  2c,  fem.,  fetten  ol,  ole^  fielet  in  einigen  Diminimbcn:  ofc- 
eole;  fol-iole;  glad-iole;  jutDeiteu  mit  bem  aud^  im  granjbfifd^ett  ein* 
gefd^obenen  ©uffijce  er  (r):  mus-r-ole,  franj.  mus-er-olle,  ^afenriemen; 

band-r-olj  bann-er-ol,  franj.   band-er-ole;    in   squirr-el   iji  bie  (SnblUlg 

euil  (e'cureuil,  gteid^  sciuriolus)  in  el  übergetreten. 

nie,  e-nle,  franj.  ule,  c-ule,  tat.  ülus,  a,  um;  c-ulus,  a,  um  \% 
loie  im  granjöfifd^en,  biötoeiten  ol^ne  Serlürjung  geblieben,  befonber«  too 
bie  urfprüngtid^e  SSebeutung  ber  Diminutiöenbung  fül^tbar  bleibt:  pusi- 

tde ;  barb-tde ;  form-ule ;  caps-ule ;  glob-ule  ic.l  animal-c-tde ;  vermi-C'-ule, 

3!)od^  pnb  bie  auf  c-ule  nid^t  bto3,  loo  bie  ©iminutibbebeutung  jincüd» 
tritt  unb  too  aud^  im  granjöflfd^cn  u  au^fiet,  ju  cle  berlürjt,  tme  in 


IL  2).  Sortbilb.  A)  KBtcttmig.  2)  2).  cigcti«.  W>1  b)  Stomatt.  «Mtdettb.  455 
ora-cle  ;  mira-cle  ;  specta-cle  ;   recepta-cU ;  arti-cle ;    cir-cle,    un-cle    K. ; 

fonbern  auc^  ba,  toc  jene  SSebeutung  l^crbortritt,  namcnttid^  in  S35br* 

teru  auf  i-c7c :  auri-cle ;  ossi-de ;  parH-cle ;  funi-cle ;  vesi-cle ;  versi-cle ; 
comi-cle;  cuti-cle;  corpuS'Cle  2C. 

3Bo  bic  Snbung  ule  im  SlttfransBftfd^en  f(]^ott  ju  le  cingcfd^töunbcn- 
war,  erfc^cint  le,  ol^ne  ben  Straftet  einer  S)imin«tibenbung,  aud^  im 
©itglifd^en:  ön^r-Zc,  a33in!d;  ;?cop-fe;  tab-le;  bo(J^  au(]^  fonp:  mandib-le, 
franj.  mandib-ule;  scrup-le,  franj.  scrup-ule  K. 

ble,  fran^.  6/e,  tat.  ä2/w^  c,  ift  ein  äbjeftibfufp^,  in  ber  SScbeutung 
bem  einfad^en  iHs  gleid^fommenb,  meip  =bar,  fam  (f.  11);  e^  trat 
im  ?atcinifc^en  an  bofa(if(^e  SJerbaljtämme  ober  mit  bem  Sinbebotal 
1  an  fonfonantifd^e  ©tämme.  3)aö  granjbfifd^e  fe^te  able  unb  ible 
audf  an  9^omina(pämme.  ©a«  ©uffi^  l^at  regelmäßig  bie  gorm  ble, 
nid^t  mel^r  bile,  tüie  6i3tt)eilen  ba«  gran^öftfc^e  unb  ba^  ältere  (gnglifd^e 
j.  ®.  mob'  iie  (Skelton),  je^t  mov-able,  formen  mit  borangel^enbem 
anberen  3So!a(e  ate  i  unb  a  ftnb  feiten:  fee-ble  altfranj.  floi-ble,  foi-ble 

(fle-bilis);    no-ble;  igno-ble;  dissolu-ble, 

Ible  unb  able  erfd^einen  aU  ^uftge  ©uffijre,  bon  benen  ba«  le^tere 
überwiegt  unb  fid^  namentfid^  aud^  an  germanifd^e  ©tämme  fnüpft: 

ed'ible;  elig-ible;  ris-ible}  vis-ible;  fleX'ible]  cess-ible ;  corrod'ible;  cor- 
roS'ible;  —  malle-able;  navig-able;  toler-able;  commemor-able ;  comtnend- 
-able;    eat-able;  market- able \    love-able;  lose-able;   begg-able;   bear-able; 

sale-able;  know-able.  3n  ible  unb  able  gelten  aud^  ©uffijce  mit  aube* 
rem  Sofale  biötocifen  über :  indel-ible,  franj.  ind^ldbile ;  peace-able,  franj. 

pais-ible. 

3u  unterfd^eiben  ift  l^ierbon  ba^  äbjeltibfuffi^  ble,  ple,  franj.  baff., 

lat.  -plus,  -plex:  dou-ble;  tre-ble;  tri-ple  2C. 

r  toirb  meijt  mit  borangel^enbem  SSofate  fuffigirt,  in  einzelnen  gätten 
tritt  e^  aber  gleid^  le  al3  re  an  bie  ©teile  eine^  bofafifd^  anl^ebenben 

©uffi^'e^. 

er  unb  ar  tl^eiten  fid^  ungleid^  in  bie  fran^bfifd^en  ©uffi^e  tcr,  üre^ 
aire,  lat  arius,  a,  um;  aris,  c,  benen  pd^  aud^  baö  obeu  angefül^rte 
ary  unb  meift  für  ^erfonennamen  auc^  Icr  unb  eer  auffliegen. 
Sinige  fmb  auc^  in  or  auögelüid^en.  er  iji  oft  faum  bon  bem  ger* 
manifd^en  ©uffi^e  er,  altengl.  ere,  in  ^erfonennamen  ju  fd^eiben,  ba 
autf^  romanifd^en  SBörtern  bie  altenglifd^e  Snbung  gegeben  »irb. 

^erfonennamen  meijl  urfprünglid^  männlid^en  ©efd^led^t^ 
Ijaben  er  getoö^nlid^,  tt)o  ba«  granjöfift^e  ier,  altfranj.  oud^  er  giebt:  o/- 

fic-er  (officier);  ush-er,  altfrauj.  uasier;  messeng-er,  messag^er  (mes- 
sager) ;  marin-er  (marinier) ;  prison-er  (prisonnier) ;  barb-er  (barbier) ; 
hutch-er  (boucher);  sorc-er-er  (sorcier);  strang-er,  altfranj.  estranger, 
estrangier  2C.;  ftatt  beffett  ar  in  vic-ar  (vicaire);  burg-l-ar,  mittefiat. 
burglarius,  burgarius;  burs-ar,  mittellat.  barsarius;  Templ-ar  (Templier); 

schal  -  ar ,  altfranj.  escolier  =  scholaris.    or  f.  unten,    ier ,  eer  in 

neueren  SBortern:  arquebus-ier ;  brigad-ier\  financ-ier;  caved-ier;  gondol- 
ier  2C. ;  muskei-eer  ;  muUi-eer ;  pion-eer ;  volunt-eer :  gazett-eer;  privat-eer ; 

circuU-eer  u.  a.  9?ad^bilbungen.    SRand^e  fd^toanfen  jtoifc^en  ier  unb 

eer,  toie  bucan-ier  unb  buccan-eer  2C.    rc  l^at  squi-re,  altengl.  ßquiere, 

altfranj.  esquier,  escuier.    338enige  toeibli(^e  ^erfonennamen  fUib  er= 


456      ^'  S:^it*  ®ie  Seigre  tocm  Sterte.  II.  Ws^ifß.  SHe  fScrnttOOfct. 

l^attcn,  ti)ic  laund-er  (lavandi^re) ;  dowa-g—er,  OÜftattJ.  doairiere  (tOCrttt 

g  aud  i  enttDidelt  fc^eint). 

Xl^iernamen  tommen  auf  er  Dot:  Um -er  (limier);  kmn-er  (U- 
nier) ;  plov-er  (pluvier,  ögl.  attfran^.  SJer6  plovoi'r). 

stauten  t>on  Säumen  unb  (Sträud^ern,  im  Sranj&ftfd^en  ntd^t 
feiten  auf  ier,  l^aben  fld^  laum  erl^alten,  auger  in  popl-ar  (penplier). 

anbete  ©ad^namen,  toetd^e  fonfrete  ©egenfidttbe,  fdtcn  a6* 
firafte  bejeid^nen,  l^aben  fldb  mit  ben  ©uffi^en  er,  ar,  ier  crl^alten; 
fle  gelten  meifl  auf  urf))rüngii(j^  neutrale  unb  U)ei6ti(j^e  formen  mrium, 

aria,  frauj.  ier,  ihre,  feiten  aire  jurüdf:  lard-er  (lardier);  litt-er  (li- 
tiöre);  riv-er  (riviöre);  gart-er  (jarreti^re,  Ugl.  attftan).  garret  = 
jarret);  gutt-er  (goutti^re);  —  mort-ar,  altengl.  morter  (mortier, 
mortarium);  piü-ar,  alteugl.  piler  (pilier,  mittellot.  pilare  unb  pila- 
rias);  cell-ar  (cellier);  calend-ar  (calend-r-ier) ;  coü-ar,  oltengl.  coler 
(Halliwell  8.  V.)  (coUier,  tat.  collare);  gramm-ar  (grammaiie); 
—  rap'ier  (rapiöre);  pann-ier  (panier);  harr -ier  (barri^re);  fromi-ier 
(fronti^re).  2lbftra!ta  ftnb:  mmn-er  (mani^re  gleitj^fam  manaaria); 
pray^er,  altfrauj.  proiere;  dang-er  (gl.  damniarium). 

S)a3  ©ufp^  er  nimmt  übrigen«  in  ©ubftantiöen  auc^  bic  ©tctte 
anberer  ©uffi^e  ein,  toie  öon  iere  (lat.  eria):  matt-er  (mat-iöre);  Don 
oir,  eoire  (lat.  orium):  cens-er  ( encensoir) ;  mang' er  (mangeoire, 
manducatoria) ;  k>om  dnftuitib  er  in:  supp-er  (souper).  SSgl.  Jnsti- 
ces  of  oyer  et  terminer,  ad  audiendam  et  terminandum  U.  bg(.  Ul. 

$äuftg  aber  entftel^t  baö  ©uffij:  er  burd^  (Sinfd^iebung  einc^  e  jtoi* 
fd^en  einen  Äonfonanten  unb  r,  fei  e«,  baß  baburd^  ein  urf)n:üngltd^er 

SSoIal  jurüdfgefül^rt  tt)irb  ober  nid^t:  memb-er  (membre);  monst-er 
(monstre);  cloist-er,  altfrauj.  cloiatre;  waf-er  (gaufre);  charl''er, 
altfran^.  chartre,  chart-arium;  ord-er  (ordre,  ord-in-em);  nuntb'^ 
(nombre,  num-er-us);  powd-er  (poudre,  pnlv-er-em) ;  cind^er  (cendrey 
cin-er-em) ;  chamb-er  (chambre,  cam-er-a)  K. 

■3n?lbieltiben  finbet  man bie Slbleitungöenbung ar,  franj. aire^ ier, 
tat.  aris,  ba  arius  öielmel^r  in  ary  überkugelten  t>Pegt  ♦  jutoeilen  finbet  fid^ 
aud^  l^ier  biefe  9?ebenform:  sublun-ar,  sublun-ary.  Seibe  »ed^fetn  fd^on 
öfter  im  ?ateinifd^en.  3)a«  Slltenglifd^e  l^at  bi^eiten  er:  syngul-er  (Pubs 

Ploughm.)  neuengl.  singul-ar;  regul-ar;  pol-ar;  popul-ar;  famiit-ar; 
vulg-ar;   trianguUari   simü-ar;  navicul-ar,   mit  maud^eu  9!a^btIbUttgen. 

©elten  i\t  baö  berfleinernbe  ©uffi^  aster,  frauj.  rf/rc,  lataster: 

poet-aster ;  ole-aster. 

or,  our,  unb  t-or,  lat.  t-or  unb  s-or,  neufrauj.  cur  unb  t-eur,  g-etsr, 

^utoeilen  t-re.  3m  Slltfranjbfifd^en  tourbe  t  fd^on  oft  au^getoorfen,  fo 
bag  im  ©ing.  SWom.  eres,  erres  in  ben  Safuö  eor,  eour  ftatt  ator  er* 
fd^ien.  ältengl.  lautet  baö  ©ufpjc  oft  our,  toeld^e«  fld^  im  9?euengB* 
fd^en  berliert.  9n  Steubitbungen  toirb  or  f d^let^tl^in ,  toie  im  5^* 
^bfifdBen,  al«  ©uffij:  betrad^tet;  SSSörter  auf  tor  finb  aud^  unmittelbar  cax!^ 
bem  ßateinifd^en  aufgenommen.  S)ie«  ©ufftjc  M  lat.  ©u})inum  bejet(!^net 
^  er  fönen,  toeld^e  bie  im  ©tammtoorte  entl^altene  SO^ätiglcit  au«* 

üben:  auth-or;  trait'Or,  altfrauj.  traitres,  traitor;  ancest-or,  ottfranj. 
ancestre,  anceissor;  success-ar;  predecess-or;  credit-or;  orat-or;  testat-' 
or\  tut'Or;  govem-or:  tail-or,  altfraitj.  tailleres,  tailleor;  grant-or; 
conquer-or;    appeü-or,  jur-or]    bargain-or  K.     S)ie  ^OXttt  saviowr  be* 


II.  S),  Sortbflb,  A)  «BrcUmig.  2)  5D.  cfgctitt  fÜ6I.  b)  geomott.  «btttcnb.  457 

rul^t  auf  altfraitj.  salvieres,  saveor.  —  ©cftcit  finb  gomtcn  btcfcr 
Slrt  in  er  übergegangen,  »ie  paint-er,  »egen  franj.  peint-re ;  ober  in 

eer,  tüie  engin-eer,  altfranj.  engigneres,  engigneor,  n)0  ber  9?omtttattt) 

maa^gebenb  toirb.    Umge!ei(irt  flnb  mand^e  auf  er  (arius)  in  or  überge* 

treten:  warri-or,  altfranj.  guerrier,  bO(i(^  aud^  guerreiur,  guerreur,  (tüic 
counsell-or,  altfran^.  conseilleres ,  conseilleor,  neufronj.  conseiller); 
chancelUor^  altfranj.  chancelier;  propriet-or,  fran^.  propri^taire ;  ba- 
chel'or  (baclielier,  baccalarias),  aftengt.  bacheler  K. ;  toie  fetbfl  genua* 

nifd^e:  saü-or^  altengl.  sailer;  attengl.  robb-our,  ncnengl.  robber;  alt« 
engl,  minour,  neuengl.  miner  :c. 

or,  onr,  unter  benen  man  our,  auger  in  jüngeren  SBbrtern,  bor» 
jiel^t,  obtüol^t  ol^ne  UebereinjMmmung,  neufranj.  eur,  Biötoeilen  our, 
tat  or,  örisy  ijl  ein  urf})rüngtid^  an  SSerBalfiämme,  im  granjöfifd^en 
auc^  an  äbjeftibe  unb  ^articijjien  tretenbeö  ®wffl^/  unb  bejeid^nete  bie 
3^]^ätigfeit,  tt)et(i^e  in  SSerbatjlämmen  erl^alten  toar,  abjhalt,  noment* 
tic^  aber  ate  ßupänbfid^f  eit  unb  (gigenf dbaft:  ^»-our;  vap-our; 

col'Our:  clam.our]  hon-our;  hum-our,  öfter  im  Unterfd^iebe  t)Ott  hum-qr 

(moisture);  splend-or;  tum-or;  liqu-or  tc;  bott  benett  einige  in  lottitete 
33ebeutung  übergegangen  finb.  9?od^Bitbungen:  demean-our  (bon  deme- 
ner); behavi'Our  (bon  behave). 

Son  biefem  ©ufp^e  ip  baöjenige  ^u  unterfd^eiben,  toeld^e^  Bi^toeilen 

an  bie  ©teile  be^  franj.  oir,  tat.  erium,  orium,  tritt:  man-or  (manoir, 
mitteUat.  manerium);  parl-our  (parloir);  aftcngt.  dort-our  (dortoir), 
bei  SSacon:  dorture;  mirr-or  (miroir,  g{eid^fam  mirictorium);  raj?-or  (ra- 

soir) ;  sciss-ors  (nad^gebi(bet).    Sine  anbere  Abirrung  iji  arm-our,  oft* 

franj.  armeure,  armure,  armatura;  vis-or  (visiere)  =  vizard. 

ior,  fram.  ieur,  bie  lateinifd^e  Sombaratibenbung,  finbet  fl^  in 
einigen,  aucp  biötoeilen  fubpontibtrten  äbjeftiben:  infer-ior;  escter-ior; 

sen-ior  2C. 

are  {t-urcy  s-ure),  franj.  ure,  lat.  ura,     ^\t9  ©uffijc  M  @U})inum, 

tüefc^e^  bie  abftrafte  SetJ^ätigung,  bann  aber  auc^  il^r  fonfreteö 
(ärgebnig  bejeic^net,  tourbe  bitoeiten  aud^  an  nid^tfuj)inif(^e  SSerbal* 
ftämme  gefnü^)ft  (fig-ura),  trat  aber  fd^on  ci9  ure  unb  ture  im  tJran* 
göfifc^en  anä^  an  9?ominaIftämme.    3n  at-ura  toarf  ba«  SHtfranjöfifd^e 

auc^   ba^  t  au^;    bal^er  armeare,  engendreure,   aiteng(.   engendr-nre. 

äbprafte,  »eld^e  übrigen«  jum  2^l^eil  aud^  fonfret  »erben,  flnb: 

nurt-ure:  tort-ure]  'depart-ure;  capt-ure;  geat-ure;  expos-ure;  eens^ 
ure;  waß-ure;  moist-ure  2C.  Soutrete:  aper t -ure]  nat'Ure  {ani^ 
abftraft);  pict-ure;  furnit-ure;  vest'Ure;  gamit'Ure;  verd'Ure;  ord- 

ure  2c.    Slbgetoic^en  in  biefe  Silbung  finb:  Uis-ure,  altengt,  leiser, 

aftfran^.  loisir,  leisir;  pleas-ure ,  oltfrauj«  plaisir,  pleisir;  aud^  treas- 
ure,  altfranj.  tresor,  alteugl.  tresoure,  unb  Oltengf.  lang-ure  (Maund.) 
fiatt  longuor,  töie  umgetel^rt  arm-owr,  jiatt  armure.     Orand^eur  bel^ält 

bie  franjbfifc^e  gorm. 

2)  Die  iMppenlaute  finb  bon  geringem  SSelange;  bon  i^nen  lommt 
nur  V  (f)  in  SSetrad^t. 

Ive,  feiten  iff,  franj.  «/,  ive,  lat.  tww,  «,  um,  altengl.  l^äuflg  «/,  ift 
eigentlich  eine  ^bjeftibenbung.  ®ie  bejeid^net  bie  ifeet^ung  unb 
^efä^igung  ju  ber  im  ©tammloort  angebeuteten  Xl^ättgleit,  ober 


458      ^'  ^'  S)ie  Se^re  toütn  Sorte.  II.  9(Bfd^.  S>le  gformetdcl^ 

bic  bem  Scariffc  bc«  ©tammtoortc«  cntf}>rcd^cnbc  B^tfl&nblid^» 
feit  ober  ^ef(^affen^>eit,  unb  fomuit  in  ftt6flantit)irtcn  gor* 
Wien  unb  Sigenfd^aft^wörtent,  fetten  in  ber  alten  ©d^reitun^  iff,  »or, 
n)oburd^  man  Bidtoeilen  ein  ®u6{lantib  bon  einem  Sbteltti»  unter« 
f(!&eibet.    SSgl.  plaint-iflf  unb  plaint-ive.    ©ubflantibjrt  finb  ^er* 

fonennamen:  nat-ive\  representat-ive;  capt-ive;  pkunt-iff';  caU-iff^ 
attfranj.    caitif;    bau. iff,    auc^    baily,   mittellat.  ballivuB;   bct  %^\tX^ 

name:  t^sm;^  (stubborn  horse);  mand^erlei  @a(^namen:  aUemaL 

ive\  mot'ive;  narrat-ivei  purgat-we\  prerogat-ive;    dinUnut-ive  2C*     2)te 

meinen  fommen  anäii  no^  a(«  Äbjettibe  bor,  neben  bieten  onberen 

instruct-ive  \  extens-ive;  abus-ive;  act-ive;  offens-ive]  primii»ioe\  destrucl- 

ive;  comprehens'ive ;  rest-iff;  cait-ifftc  (giniae  flnb  in  y  Übergegangen, 
toie  jum  Sl^eit  im  gran^öpfd^en  in  i :  joU-y,  altengl.  jol-if,  attfrcmj.  joli, 
-ive;  hast.y,  altcngt.  hastif,  altfranj.  baff.  Umgefe^rt  Ijiat  ba«  Sßt* 
engtifd^e  oft  gilt-if,  gelt-if,  für  guilt-y,  agf.  gylt-ig.  Unter  bcu  SRod^ 
bilbungen  ifl  talh^at^ive  mit  eingefci^obener  fi^einborer  Snbuug  etncö 
©upinum  auf  at-um. 

3)  SSon  au^gebel^nterer  aSirfung  pnb  bie  ßal^ntaute,  bon  benen  auger 
t,  d  unb  8  auc^  bie  bentalen  c  unb  g  in  Setrad^t  fommen. 

t  fielet  junäd^P  au^Iautenb  in  ben  beiben  urfprünglic^en  3)imitttt* 
tiöfuffi^en  et,  feltener  ot,  franj.  et  {at\  ot,  -e,  toetd^e  bem  Sfai* 
gelfät^fifc^en  a(«  fold^e  fremb  toaren,  au«  bem  g^anjöfifd^  in  bo« 
gngtifc^e  gebrungen  unb  aud^  an  angclfäd^ftfd^e  ©tdmme  getreten  fteb. 
§ier  l^at  et  jum  Sl^eit  aud^  at  unb  ot  erfe^t.  -Sn  biminntiber 
Sebeutung  treten   oiele  Hauptwörter  namenttid^   mit  et  auf:    isl-et 

(ilot);  lapp-et,  ^xpjd;  pock-et;  frisk-et  (frisquette) ;  banner-et^  %Sfyx^ 
d^en,  dnii  SSannerl^err ;  coron-et  (inferior  crown);  cabin-et;  cird-et; 
Stamen  öon  jungen  Silieren:  eagl-et  (aiglat);  marmos-et;  lever-et Qevr^^, 
i?on  levrier);  pork-et;  pull -et,  neben  poul-t;   cygn-et;    unb  (Eigen« 

namen  al9  urft^rünglid^e  ©d^meid^elnamen:  Beck-eU  (little  brock); 

Grav-ett  (little  grove);  Wilm-ot  (SBitl^elmd^en),  aud^  Charit otie; 
unb:  Ad'C-ot  (little  Ade,  Adam);  At-c-ot  (Artbur);   Wü-k-ot  (Wüliam); 

Huck'Ot  (Uenry),  tooriu  c,  k,  bem  k  in  Wil-k-in  2c.  eutfprid^t,  unb 
toefd^e  in  Accock,  Wilcock,  Hickock  öerberbt  toerben.  ßäupg  toirb 
nämlid^  nod^  ein  ÜDiminutiöfuffi^ ,  namentlich  /,  el,  eingepi^oben,  tote 

bie«  in  circlet  ber  ^oSi  ifl  (circ-ul-us):  leaf-l-et;  ringJ-et;  fort-Let; 
branch-l-et;  trout-l-et;  stream-l-et;  gob-l-ei  (cup-^ll-a). 

^äuftg  gel^t  bie  S)iminutibbebeutung  bertoren,  toie  im  ^^anjBfifd^en: 

malLet\  linn-et;  lock-et;  banqu-et;  budgi^et',  fresh^et  (a  fresh) ;  hdm~et\ 
gorg-et]  gaunt-l-et;  ball-ot;  fagg-ot;  gaü-ot;  chari-ot  K.     9!enete  S9it» 

bungen  ftnb  bie  Benennungen  bon  Stoffen  nad^  einem  Sepanbf^e 
(mit  einer  Safe),  toie  sulphur-et  SSgl.  ba«  frauj.  anis^eUe,  ^vaomxxi 
toirft  ba«  ©uffi^:  l^erabfe^enb:  flor-et  (imperfect  flower);  gigUot  (^I  of 
light  manners);  oieUeit^t  CLVi6:i  in  strump-et 

3u  unterfd^eiben  ift  öon  biefem  ©uffij:  c/,  tat.  eta,  etes,  gried^.  ^rnti 

com-et,  plan-et,  unb  tat.  etum :  arbor-et,  tat.  arboretum  =  arbustoni. 

^bjeltiöe  ber  SDiminutiöform  auf  et  ftnb  feiten:  dulc-et;  mss-eL 

t  erf(^eint  ferner  at«  Stominatfuffij,  aBein  ober  in  ben  8er« 
binbungen  ite  (it),  ete,  «te,  toel^e  auf  bie  tateinifd^en  $attt€t))tal« 


II.  3).  Sort^ttb.  A)  Iftrctttmg.  2)  2).  ctgctitt  «R  b)  dUmm.  S(Bft«etib.  4B9 

formen  -tus,  Itus,  ^itus,  etus,  ätus,  ütus  unb  i^incn  nad^gcBitbetc  Äbjcftib« 
formen  anö  ©ubfiantiöen  (cristätas,  aurftus)  ^urüdgeij^en.    äbjcftiöe 

pnb  ^ufig:  erec-t;  extmc^tx  rap-t;  perfeC't;  corrup-t-^  infin^üe;  exquis- 
ite; deßn-ite;  —  oppos-ite;  decrep-it]  —  comple-te;  —  eteV'Ote;  effe- 
min-ate;  priv^ate;  —  absol-tUe;   min-ute;  destit-ute,    9ta(^(i(blUtgen  CLVL9 

S^enntobrtern  gelten  nomentltd^  auf  ateunhute  arx^i  IM-ate;  lunul-ate; 
dent-ate:  cnst-ate-,  öfter  mit  ber  germaniftrten  5Rc6enform  ated:  labia^ 

ted;  dentated^  cristated  2C.  J  delic-ate  (deliciae)  —  ncis-tUe'^  hirS'Ute. 

©ubftantibirt  entfpred^en  formen  biefer  ^rt  meijt  bem  männlid^en 
ober  bem  neutralen  ©efd^Ied^te  beö  Sateinifd^en.  -Su  ^crfonen* 
n  a  m  e  n  treten  getobl^nfic^  bie  formen  auf  a/e,  feiten  anbcre  ein:  intim-ate ; 

advoc-ate;  potent-ate^   mittettat.  potentatus;  favour-ite,     ^Suftget  flnb 

©ac^namen  aU  urfprüngKd^e  Steutra:  insec-t;  edic-t;  manuscrip-t; 

precep't;  —  un-it;  —  mer-it;  cred-it;  — mand-ate;  dupUc-ate;  ))ielfa(^ 

in  neueren  loiffenfd^afttid^en  äu^brüden,  toie  nitr-ate;  tulph-atei  cor- 

bon-ate;  hydr-ate  2C. ;   —  trib-ute;  attrib-tUe  ic. 

3u  unterfd^eiben  flnb  l^ierbon  bie  toenigen  SBörter  auf  t,  fte,  ate, 

(at.  tus,  iiusy  atus,  nad^  ber  vierten  3)e!tination :  frui-t]  fatfc^  jebifoet 
ascert't  (ascensus);  appet-ite;  toorunter  befouberö  bie  auf  ate  3tt  bcs 
merfen  finb,  tt)e(^e  auf  ämt  unb  ©taub,  juiceifen  anä^  auf  ba« 
einem  äBürbenträger  untergebene  Oebiet  bejogen  »erben:  elector-ate] 

episcop-ate;    magistr-aie;   princip-ate]   cardinal-aie  \  consiä-ate;  celib'Ote. 

S3ott  ben  tat  gricd^.  ©entiüen  auf  ita,  eta,  ata,  ota,  ffcxt^.  itrjs, 
rjTrjg,  arrjg,  (aTrig,  l^aBeu  fld^  uameutfid^  bie  auf  Ite,  franj.  ite,  erl^aften: 

Tsrael-ite;    Shem-ite\    Canaan-ite;    SlagiV'ite;   Jacob-ite;   carmel-ite;    mit 

toerfürjtem  i  in  Jesu-'U.    SKineralogie  unb  Sl^emie  fd^affen  SBörter, 

tüie  braun-ite ;  byssol-ite ;  dry-ite ;  sulph-ite ;  webster-ite ;  hydrargiü-ite  K. 

jur  SSejeid^nung  bon  ©ubflan^en.    SateU-iu  berul^t  bagegen  auf  tat. 

satell-item.     5Son  beueu  auf  Ot  fommen  «/i-o/;  patri-ot;   Cypri'Ot  öor; 

t>iete  pnb  in  anbere  ©uffijce  übergegangen.  J)aö  ©ufftjc  fheift  an  bie 
33ebeutung  bon  ist  in  Jacobite;  Jesuit. 

ent  unb  ant,  fran^.  ent,  ant,  lat.  ent-em,  ant-em^  toobei  jebod^  Batb 
bie  urfprüng(id)e  tatemifc^e,  batb  bie  franjbflfd^e  JJorm  maaßgebenb 
xoixt>,  finb  eigentüd^  ^articij)ialenbungen,  »etc^e  t^eit«  fubfiantibirt, 
t^eiU  abjeftibifd^  borfommen. 

©ubfiantibirt    geben   ent,    ant    ^erfonennamen,   bie  ium 

Il^eil  Jtoeigefc^led^tig  finb:  adher-ent-,  ag-ent;  reg-ent]  presid-ent;  siud- 
ent;  cli-ent]  —  inhabii-ant;  mendic-ant;  merch-ant;  defend^ant;  descend- 
ant;   defjend-ani  ( UUterf d^ieben  bom  Slbjeftib    depend-ent);    serv-ant: 

serje-ant  jc.  3n  brig-and  erfd^eiut  na6}  fraujöflfd^em  ©orgonge  d  flatt 
t;  a(«  Il^iername:  serp-ent 

©ad^namen,  t^cit«  tonfret,  tl^eit«  abflraft,  toeifen  auf  alte 
brei  tatcinifd^en  ©efd^tec^ter,  bo(^  am  ©ettenjlen  auf  ba«  tocibti^e: 

forr-ent;  curr-ent  (couT&nt);  ingredi-ent ;  astring-ent  (SWcWcin);  ori-ent; 
occid-ent;    sec-ant  (©etaute);    accid-erU;    incid-ent;   sembl-ant  (show^ 

ücrattet)  2c.  ^bjeftibe,  bon  benen  einige  oud^  unter  ben  fubflan* 
tiüirten  anjutreffen  flnb,  finb  fel^r  geläufig:  innoc-erU;  emin-ent;  w^ac- 

ent;  urg-eni;  lat-ent;  paH-ent;  beüiger-ent  (belligdrant) ;  —  eleg-ant; 
arrog-ant;  protuber-ant \  brilU-ant;  verd-ant;  vaU^ani:  tnwnph-ant;  con- 
son-ant  2C. 


460       ^.  2:^.  S)ie  Se^re  toom  XBorte.  n.  9C6fi!^  S>le  SfonnenU^ 

On  un^-e»;  liegt  ba^  @ufft|r  en/um  (ungaentom)  }um  ©tttnbe. 

ment,  franj.  m«/i^,  (at.  fiMfn/iim,  x\t  bie  l^äuftge  @ubf}antibettbtota, 
tDeld^e  in  afcftratten  unb  fontreten  $au))ttD5rtem  (iDorunter  Diele 
9?eu6i(bimgeu)  angetroffen  toirb,  unb  on  ^erbaljiämme  tritt,  tocnn  aud^ 
im  Snglifd^en  bidtoeilcn  fd^ein6ar  an  StenntDörter,  beren  benotntnotit^e 
Ser6a  aber  }um  (Srunbe  gelegt  flnb  (case-ment;  ship-ment).  @ie 
be^eid^net  bie  Sl^ätigfeit  ober  ben  SuPanb,  ben  ber  SSeiriboftcgriff 

bebingt:  imprison-merU;  endow-ment;  enchant-ment;  ease'ment  (relief); 
employ-ment;  abate-ment;  offree-ment-^  punish-meni  ]  comport-metU;  bereave- 
ment;  bewitch-ment;  forebode-ment;  fulfil-ment  tc.     £on{tete  ®egett* 

flönbe  erfd^einen  t|ei(^  aU  Wlittcl  }ur  »emirlung  bei:  SOfititfüt, 

toeld^e  ber  ^erbatflamnt  entb^Ct:  oint-metU;  oma-mewt;  Uga-meni;  pig- 
menti pave-ment]  fer-ment  {@Si)Xmittd) ,  gar-mewt  (fran).  game-ment) ; 

tl^eitö  atö  fo(d^e,  toeld^e  burd^  bie  SD^ätigteit  t>ermtttett  tDerben: 
frag-ment  (a(3  burd^  SSred^ett  entftanbene^  ©tödf);  seg-mmt-,  ßlam-ent 
gafer  (a(^  ®eft)onnene^)  k.    On  parch-ment  ift  eine  Umettbung  M 

ottfranj.  parcamin,  parchemin,  altengt,  parchemyn,  tntl^otten. 

lent,  fran}.  lent,  lat  lentus,  a,  um  unb  lens,  iß  ein  SbieltiD« 
fuffi^,  n)obur^  bie  Sel^aftung  mit  bem  im  ©tammtoortc  ffirlJKUtenen 
in  einem  l^ol^en  ®rabe  bejeid^net  toirb:  escu-lent;  opu-lent;  maci-lentj 

mucU'lent\  lutu-lent;  lucu-lent;  vio-lent  \  floru-lenty  QiViÖlf  floscU'hnt  (jMii^* 

gebi(bet);  turbu-lent]  somno-lent  ic,  bie  faji  alle  fd^on  bem  Satetirifd^en 
angel^ören. 

Ist,  franj.  iste,  tat.  ista,  gried^.  ^sr^'ff,  ifl  ein  ©nfpj,  »oburd^  ^' 
fonennamen  gebilbet  »erben.  S^  bejei(^net  bie  bei  bem,  toa»  bo^ 
Stammwort  anöfagt,  äußertidb  ober  tnnerlid^  anl^attenb  betl^ätigte 
^erfon.  gö  toirb  ba^er  auf  ^erfonen  angeioenbet,  bie  fidb  mit  cmer 
Äunfl  ober  SBiffenfd^aft  ober  mit  einem  ©etoerbc  befd^ftlgen, 

loie:  art-ist;  lutin-ist;  pian-ist;  pugü'ist;  psahnod-ist]  botan-ist;  flor-ki; 
copy-ist]  lour-isti  mechan-ist;  tabacco-n-ist  (mit  eiugefd^obeuem  n)  IC.J 

ebenfo  auf  biejenigen,  loet(^e  einer  ^ artige i  ober  bejftmmten  ©rnnb'» 

fä^en  anl^angen,    toie:    Jansen-Ist]    monarch-ist;   royal-ist;    desim^t] 

qiUet-ist;  chart-ist  ic;  bi^toeiteu  mit  Seimifd^ung  öon  S^abel:  egat-ist; 

exclusion-ist ;  manner-ist\  de-ist\  devoHon-ist;  tool^er  OUd^  tOOl^I  bigoM' 
ist,  provincial-ist;  proverbial-isL  ÜDaö  bertoaubte  ©ufflJC  iast  ifi  fei* 
teuer:  entkus-iast:  encom-iast. 

d  erfc^eint  in  ber  ^bjeftioenbung  id,  franj.  w?e,  tat.  mä«.  ®ie 
bejeid^net,  baß  ber  93egriff  be^  ©tammtoorte«  einem  ©egenjianbe  olö 
Sefd^affenl^eit  in  einem  ftärferen  ®rabe  ober  SDtoaße  anhafte.  ®er 
©tamm  ifl  oerbal  unb  biötoeilen  nominat:  intrep-id;  insip-id;  ac-id; 

mad-id\  morb-id;  langu-id;  lur-id\  rig-id'j  putr-id;  flacO'id\  oto-tcf; 
turb-id;  splend-id]  cand-id;  hi$p-id;  herb-id  :c.     Stad^bitbuugen  fd^leu. 

SBbrter  auf  id  flnb  bi^toeiten  f ubflantiuirt,  toie  liqu-id ;  flu-id. 

3u  unterfd^eiben  x\t  liittt>on  bie  Snbung  id,  toeld^e  fubfiantiöifd^, 
bod^  aud^  abjeftitjifd^  öon  ber  ©prac^e  ber  SRaturtoiffenf^afteii  ucr* 
toenbet  toirb,  unb  bem  gried^.  eißris,  tat.  Mfe»,  entfprid^t:  aikaloHd] 

chloro-id  tc.  *  aud^  id,  franj.  ide,   gried^.   tot.  is,  idis:  Nereid]  Aauid, 

ade,  feiten  ad,  franj.  ade,  tat.  ata,  fem.,  toeld^e^  neben  ftott}.  ^, 
unter  Sinfluß  be«  itat.  ada  auftritt,  pnbet  fld^  ate  ©uffly  nantent* 


II.  S).  SBortBUb.  A)  mtttm^.  2)  ^.  eigenti.  ^l  b)  9totnatt.  ^OitUnh,  461 
(id^   in   ©ubpantbcn,   ice^c   einen   ÄoUeftit)6egriff  6ejei(j^nen: 

pcäis-ade;  balustr'üde;  barriC'Ode;  brig-ade;  cavalc-ade;  casc^ade',  co- 
lonn-ade;  äl^nlid^  in  lemon-ade;  orange-ade,  ^iftxatt  flnb:  par-ade-, 
promen-ade;  block-ade]   seren-ade,     ^n  ad  ijetfürjt  jtelfft  eö  in  sal^ad. 

Dem  gried^.  tat.  toeiblid^en  ©ufftjce  as,  adis,  fran^.  ade,  ge« 

l^ört  ad,    feiten    ade,    in:   myri-ad;  mon-ad;  tri-ad;    tetr-ad;    dec-ade. 

3$on  männlid^en  ^eirfonennamen  auf  as,  adis  gcl^ört  l^iel^et  nom- 
ad;  öon  toeibUd^en:  Nai-ad, 

tode,  franj.  tude,  tat.  <im/o,  getoöbnüc^  mit  bem  Sinbebolal  i: 
itude,  ein  ©nffij,  ttjetc^e^  an  äbjeftibflamme  tritt,  Beieid^net  bie  a6« 
ftrafte  gigenfd^aft,  toeltj^e  fetten  in  ben  ÄoHcftibbegriff  üBcrgel^t, 

n>ie  in:  mvlti-tude.  $g{.  atH'tude  (aptitudo);  lippi-tude]  loH'tude ; 
longi'tude;  beati-tude;  forti-tude;  soUid-tude  2C. 

bund  (bond)   nnb  cund,  fran3.    bond,   -e,   cond,  -e,   tat.    bundus, 

a,  um;  cundus,  a,  um,  jtüei  3f bjef tibfuff i je  an  SJerBalflämmen, 
toeld^e  Beibe  baö  anl^altenbe  ober  fiarfe  ©eftj^äftigtfein  mit 
ber  im  SSerBalpamme  anögefj^rod^enen  Sl^ätigleit  anbeuten,  finb  in 
toenigen  SQBbrtex*n  erl^alten:  mori-bund;  vaga-bond,  Beibe  ani^  fuBflan* 

tibirt;  —  rubi-cund;  fe-cund;  fa-cund\  jo^cundi  vere-cund. 

s  mifc^t  fid^  in  romanifd^en  ©nffljen  be^  Sngtifd^en,  toie  fd^on  im 
t^ran^bfifd^en,  oft  mit  bentalem  c,  unb  e«  laffen  f!d^  bal^er  bie  Beiben 
ianU  i)kx  nid^t  öon  einanber  trennen,  infotoeit  Beibe  auf  latcinifc^em, 
fpäter  bental  geworbenem  c  unb  t  Berul^en. 

ice,  Is,  entf))ri(^t  frang.  ice,  is,  tat.  icius,  idum  unb  üiusy 
itium  in  ^erfonen*  unb  ©ad^namen,  bod^  iji  bie  gorm  is  fajl 
ertofc^en.  ^erfonennamen  flnb:  nov'ice\  apprent-ice,  attengl. 
preni-is.  £ou!rete  ©ad^namen  bon  bem  tat.  icius, -um  finbl^bt^fl 
fetten,  tt)ie:  abat-is,  fram.  baff.;  trelUs,  franj.  treillis,  tat.  trichila, 
©itterloer!;   laU-ice,   franj.  latt-is;    crev-ice  ift  an9  creV'Osse  aB* 

geirrt ;  aBfiraf t  ijjt  prejud-ice,    Urfj)rängtid^  auf  itium  au^gel^enbe  fiub : 

precip-ice;    serv-ice;   hosp-ice.     ^ufammeufe^ungeu   toie    edi-ficc]    ori- 

fice  2c.  gel^ören  natilrti^  nic^t  l^ie^er.    Exerc-lse  ijl  in  bie  geminin* 
form  ber  atBftrafta  üBergetreten. 
3n  einigen  aBörtern  entf})rid^t  ice,  fran^.  ice,  ber  tat.  ffinbung  ex, 

icis;  Ix,  Icis:  chal-ice,  cittfranj.  calice,  agf.  calic;  matr^ice,  tat.  ma- 
tricem:  pum-ice,  tat.  pumiceni. 

Ice  mit  ben  9?eBenformen  ise  unb  Ise,  aud^  ess  (os),  franj.  ice, 
ise,  esse,  altfranij.  ece,  tat.  itia  uub  iiies,  bieueu  jur  SBitbung 
aBfirafter  ®uBftantit»e  urffrünglic^  an^  Sigenft^ftötoörtem :  avar- 

ice ;  mal'ice ;  not-ice ;  franch-ise ;  just-ice ;  coward'ice,  attengL  cowardise, 
-ie,  attfranj.  coardise,  -ie;  XiilcSXti  paüiard'Uie\  covet-ise. —  Warrant' 
he  (Shakspeare,  f.  Smart);   merchand-ise:  attengt.  niggard-Ue;  — 

lary-ess :  frül^cr  nobUess  it  a. ;  rich-es.  SWand^e  fiub  aufgegeBen;  nac^* 
geBitbet  unter  anberen  practAce;  treatAse.  (Sn  toeiBIidjer  ^perfo* 
nenname  auf  itia  iji  Lett-ice  (Laetitia). 

as8,  ace,  franj.  as,  m.;   ace,  asse,  fem.,  tat.  aceus,  a,  um,  Bit* 

bet  ©uBftantit^e,  n)etd^e  jum  X^eit  SlBartung  Bejeid^nen,  ober  toirft 

augmentatib:   embarr-ass  (embarras);  cuü'ass  (coutelas);   cutT'ass 


462      (Sx^Z^^txl  !S)te  Se^re  Dorn  Sporte.  II.  9Cbf<!^ti.  S)ie  Sürnienl^re. 

(cuirasse) ;  grim-ace,  ftanj.  baff. ;  popul-ace,  ftatl}.  baff. ;  terr-ace,  ftattj. 
terr-asse. 
3)a^  ©uffijc  mi[d)t  fid^  mit  anbeten: /cmm-ace  (fournaise,  öoit  for- 

nax  ober  fornacea?),   men-acey   ftanj.  baff.,  tat.  minaciae.   —   @e(ten 

gel^t  acy  neben  ace  l^er:  popul-acy.  Sn  anbeten  SQSbrtern  ifl  acy  ju 
trennen  a-cy,  f.  oben. 

ese,  franj.  als,  ois,  (at.  ensis,  l^at  ft6  in  einigen,  }ttm  S^^eil  oud^ 
abjefti^ifd^  gebrand^ten  Solfönamen  erl^alten:  Malt-ese]  Portugu'-ese: 

Chin-ese;  Japan-ese  2C. 

Ueber  ess  alö  gemininfnffij:  f.  p.  243. 

oas  nnb  ose,  aftfran^.  os,  owi,  neufran^.  eux,  feltener  tmx  unb 
ose,  tat.  ösusy  fl,  um,  em  Stbjeftibfnffijf,  toelc^eö  an  @ub{ian» 
tiöftämme  tritt  unb  bie  SSel^aftung  in  einem  l^ol^en  @rabc  ober  baö 
(gr  füllt  fein  mit  bem,  toaö  ber  ©tamm  be^eid^net,  au^rüdft,  ifl  im 
Snglifd&en  ungemein  auögebel^nt  nnb  tritt  in  Sffeubitbungen  fcl^r  l&äufig 
an  bie  ©teile  anbcrer  ©uffi^e,  befonber«  an  bie  ©leße  beö  lat.  us 
nac^  Sofalen,  aber  aud^  nad^  Sonfonanten,  loobei  ba«  Sl^araftcrifiifd^e 
ber  S3ebeutung  beö  ©uffi^eö  oft  ganj  verloren  gel^t.    S)ie  gorm  ous 

ifl  bie  l^äufigfte:  aque-ous\  monstr-ous;  nause-ous-,  lumin-ous]  fabul^ous; 

furi-ous:  call-ous;    covet-ous;   hide-ous;  —    mischieve-otts  \   murder-ous] 

wondr-ous  2C. ;  —  ohvi'OUS\  spuri-ous]  errone-ous]  come-ous;  coiuptcw- 

ous'j  contigU'Ous ]  credul-ous\,  harbar-ous \  fulv-ous  %z,\  scurril^ous ;  (lat. 

scurrilis);  illusin^ous  (illustris)  K.  S)ie  gorm  ose  njed^fett  biöttjctlen 
mit  ous,  toie  in:  varic-ose;  aqu'ose;  calcul-ose  2c.,  tfl  aber  utcl^rfac!^ 

allein  gebräuchlich:  belUc-ose;  verb-ose;  rug-ose;  joC'Ose  u.  a. 

eiice,  ance,    fraiu.    ence,    ance,    tat.    entia,    antia,    flnb    ©tt^b* 

fiantiüfuffi^e  in  SBBörtern,  loetd^e  pd^  auö  ben  urfjjrüngRd^eii  ^r* 
ticipialenbungen  ent,  ant  enttoidfetn,  unb  bereu  9?ebenformen  auf  ency, 
ancy  oben  p.  447.  ern^al^nt  finb.  So  entpel^en  baburd^  Äbjlralta, 
toorin  ber  S^crbalbegriff  bie  Sebeutung  einer  anl^altenben  Cef d^ äffen* 
beit  ober  eineö  ^n^tan'ot^   er^ft,   feiten  lonfrete  ©ubjiatrtibe. 

yJeubilbungen  jiel^en  ance  t)or :  indig-ence ;  innoc-ence ;  experi^ence ;  oc- 
curr-ence ;  penit'eiice ;  consequ-ence  ]  consci-ence',  —  igrlor-ance:  entr-ance; 
admitt-ance;  repent-ance;  griev-ance  (attfrauj.  grevance) ; /or6»drf-anw; 
forhear-ance-,  hindr-ance ;  yield-ance  2C.  ^oufret  toerbctt  J.  S.  rom- 
ance ;  subst-ance ;  ordn-ance  (cannon)  :c.  —    Sti  ense  xft  ence  üBetge» 

gangen  im  ©ubftantit)  lic-ense. 

age,  fran^.  age,  tat.  aticum,  ift  ein  au3  bem  tateinifd^en  Äbiel* 
tiöfuffijc  l^eröorgegaugeueg  ©ubftantii)fuffi|:,  toeld^eö  im  ^angBPf(|ett 
frül^e  fel^r  geläufig  n^arb  unb  fpater  im  SKitteltateinifd^en  agwm  lau« 
tete.  ©ubpantit>e  mit  biefem  ©uffi^e  gelten  an9  ben  üerf^tebenpen 
SRebet^eiten  ]^ert?or,  finb  loufret  unb  abflraft  unb  tl^r  ©uff^  brüdft 
in  n^eiterem  ©inne  bie  ^UQt'iilöxi^tüi  ju  bem  ©tammloorte  auö. 

ÄOttfrete  ©egenftSnbe  pnb:  vis-age;  carri-age;  saus-age  (aud  saa- 

cisse  Übergegangen);  cabb-age,  avi^  mittetlat.  gabusia,  frang.  cabas; 
überl^aubt  toenige,  bie  nid^t  eine  Dertlid^feit  bejeid^nen,  tote:  riö- 

age\  vicar-age  (aud^  bie  ^früube);  cott-age;  hermU-age;  ober  rittC  fol» 
leftiöe  SSebeutung  annehmen,  toie  ceUar-age;  lugg-age;  bagg^offe; 
fraught-age  (ßB.AK9TEAB:E)  ]  float-age]  plum-age]  band-age;  cord-a^e  K.] 


II.  2).  Sßortbilb.  A)  KBIcrtuttg.  2)  3).  eigetitL  ^l  b)  «ümott.  «BlMetib.  463 

n)oI;in  man  aud^  9?amctt  toon  @t)cifett^  toic:  poü-age;  supp-age  gicl^en 
!ann.  3n  person-age,  »eld^cö  auf  bic  ^crfon  bcgogcn  tt>irb,  ifi  c« 
augmentatib.  Deftcr  bejeid^nct  cö  bcn  (Srtrag  einer  ©aci^c  ober  baö 
$robu!t  einer  J^tigfeit:  müe-age,  SKeilengelb;  lacUage,  SDKId^ertrag ; 
posUage,  ^orto;  ^/-a^e,  S35atf erlol^n ;  ^'oin-a^f ,  ßrtrag ;  Aec/-<^e  (duty 
paid  for  entering  port);  constd-age  2C. 

On  abflraftcm  ©inne  be^eic^net  e«  tl^eifö  bte  Sl^ätigfeit, 
tüclc^e  fein   SSerbatflamm   au^rücft,   ober  fein  iWominatfiamm    ber« 

mittelt:  marri-age;  langu-age;  broker-age;  foster-age;  voy-age;  HU-age; 

cam-age;  coin-age;  hom-age  jc. ;  ober  bie  (Sigenfd^aft  unb  ben  3^* 

ftanb  ober  ©tanb  be^  ©tammtoorteö :  cour-age;  apprenüs-age;  peer- 
age\    baron-age;   baronet-age  ]  bond-age]    tt)Orau^   ftd^   toieber  ftoKeftibe 

enttoideln  fönnen. 
3n  toenigen  ^erfone^nnamen  ifl  auf  aticua  jurütfjugel^en,  tt>ic 

in :  sav-age ;  host-age  (ntittellat.  hostagius,  oslaticus  =  obsidiaticus). 

5lbjeftibe  finb  !aum  borl^anben,  al«:  sdv-age, 

3fn  toenigen  ©ubftantiben  begegnet  p(^  biefe«  ©uffi^*  mit  franj.  age, 

tat.   ago :  im-age ;.-  cartil-age. 

4)  S)ie  ^t\)l\ciVii^  fommett  in  ber  Slbleitung  toenig  in  S9etra(i^t. 

Ic,  fran;^.  ic,  ique,  lat  wusy  a,  um  (gried^.  tx6g),  iji  eigentlid^ 
ein  ^bieftiöfuffij,  tt)etd^eö  befonber^  bie  Slngel^brigfeit  be^ 
jeid^net,  unb  lautet  im  9ieuengtifc^en  ic,  attengt.  auc^  ike,  tt>o  baö  grau* 

jbfifc^e  ique  bietet:  aid-ic;  rust-ic\  publ-ic;  babylon-ic;  fran-cic;  celt-ic] 
bard-ic;  fantast-ic;  frant-ic\  caust-ic;  gener -ic  K.;  ifl  aud^  in  ber  gorut 
atic  (ügl.   age)   meip   erl^alten:   aqu-atic;  fän-atic]    sysiem-atic;   Hanse- 

atic  2C.  jDie  ^Ibjeftibformen  l^aben  öfter  bie  oben  berül^rte  Siebenform 
auf  ical.    ©ubftantibirt  tritt  bie  (Snbung  nid^t  bloö  in  $erfo* 

nennamen  auf ,   toie :    la-ic ;   domest-ic ;   cgn-ic ; .  cathol-ie :   asthm-oHc ; 

lun-aiic  IC,  bie  beu  tat.  auf  icas  entfjjred^en,  fonbern  aud^  in  ^a&i^ 
namen,  toetc^e  ein  SWeutrum  icam  borau^fe^en,  toie:  celt-ic,  baö 
Seltifd^e;  gaeUic,  ba^  ©ätifc^e;  ton-»c,  ©tSrfmtg^mittel  2c. ;  ober  toeld^e 

auf  baö  gc^inin    ica  jurüdf gelten :   arithmet-ic:   mus-ic;  phys-ic\  phys- 

icsu.  a.  pluralifd^e  ©ejeid^nungen  bon  S33iffenfd^aften,  mathem-aticsic.; 
fabr-ic  u.  bg(.  m. 

Ic,  franv  iq^^e,  tat.  icus,  ip  fel^r  feiten,  toie  ettoa  in  pud-ic;  ant- 
ique,  toeld^eö  ^iel^er  gel^ört,  l^at  bie  fran^Bpfc^e  gorm  betoal^rt,  neben 
ant-ic  mit  einer  ©c^attirung  ber  Sebeutung. 

lac,  franv  iaque,  tat.  lacwaf,  (griec^.  iax6s\  eine  ber  vorigen  nal^e 
t)ernjanbte  gnbung,  pnbet  Pc^  in  toenigen,  getoöl^nlic^  aud^  in  ^erfo* 
nennanicu  fubftantioirten  i^ormen:  il-iac;  man-iac;  syr-iaci  simon-iac 
u.  bgt. 

esque,  franj.  esque,  tooju  man  ba^  lat.  iscus  (syriscu«)  öerglei* 
d^en  !ann,  ip  ein  au«  bem  itatienifc^en  esco  in«  gran;jBPfd^e  über» 
tragcneö  Slbjeftiofuffi?,  welche«  ^ugteid^  fubpantibirte  formen  oiebt, 
unb  5lbftammung  ober  Artung  bejeic^net.  S«  l^at  pd^  in«  feig* 
lifd^e  einigermaßen  eingebrängt:  mor-esque;  roman-esque ;  pictur-esque ; 
burl-esque;  grot-esque  ic.,  uub  läßt  einige  formen  aud^  fubpantibiren, 

toie  biirlesque. 


464       ^Sxft.  2:^eil.  2)ie  2e^Te  tootn  Sorte.  IL  9Pbfd^  ^\t  gfomteiilc^ 

3)    «bl(itun0»fttf4l;rc  bi%  StitmottH. 

S)ie  Ser6a(a6(eitung  bed  romantf(i^en  Seßanbtl^eUed  bet  englifd^en 
@))ra(i^e  f(^Iiegt  ftd^  unmittelbar  an  bad  frangbfil^e  Serfal^ren  an, 
tüeld^e^  bie  tateinifci^e  ärt  ber  äMeitung  öon  ^eittoörtem  ni^t  Mo« 
au«  f>rimttt))en,  fonbem  aud)  an9  abgeleiteten  SJennloörtern  bermtttelß  ber 
fd^toad^en  Äonjugation^formen  mit  nod^  größerer  ^eil^eit  bereit«  im  loette« 
pen  Umfange  geübt  l^atte. 

aSJir  ftnben  im  granjöfifd^en  fc^on  fap  alle  Stominalfuffljc  aud^  tu 
3eittt>örtern  tüiebcr.  3)a«  (Sngtifd^e  l^at  biefe  SBortbitbung  laum  in  ®e« 
^iel^uuQ  auf  bie  ärt  ber  ©uffi^e  toeiter  au«bel^nen  fönneU;.  tocnn  e« 
audb  bie  ^ai^i  ber  fo  entflanbenen  ßeittoörter  um  ein  Seträd^flid^e« 
t>txxat\)Xt  i)at  ^ter,  loo  nad^  ^btoerfung  ber  romanif(^en  ^e^ton«en« 
bunten  be«  B^i^^^rt«  ber  reiue  9?ominatflamm  übrig  bleibt,  koerben  nur 
wenige  ©uffijre  be«  9tenntoortc«  im  3citö)orte  bermigt,  tool^in  namentli^ 
bie  fubfiantiöifc^en  unb  abjeftiöifd^en  auf  y,  wie:  ty,  cy,  ity,  ency,  ancy, 
ery,  ary,  ory  unb  bie  übcrl^aujjt  Weniger  gebräud^Iid^en,  Wie  tade  tu  bgL, 
gcreci^net  werben  mögen,  obgleid^  bie  ©^jrad^e  eine  fejie  SSegrenjung  auf 
biefem  ©cbiete  öcrfc^mäl^t. 

gin  befonbere«  Ontereffe  für  bie  SBortbitbung  l^at  bal^cr  ^^ier  nur 
bie  Ableitung  öon  3^itw5rtern  au«  3 ^it Wörtern,  wie  btc  an«  Kenn* 
Wörtern  mit  bcfonbercn  SSerbalfuffijen. 

A)  SJon  3eit^'^^*ci^tt  abgeleitete  B^it^ö^ter. 

ÜDa«  Sateinifc^e  bilbete  ^üitoloxttt,  Welc^fe  bie  SeJ^arrlid^feit 
ober  bie  SQieberl^oIung  ber  Sl^ätigleit  begeid^neten  (mtenftbe  unb 
frequentatiijc  SSerba),  au«  ^jrimititjen  burd^  ba«  ©ufp^  t  unb  s  nadf 
ber  erflcn  Konjugation  auf  tere,  sare:  sal-tare,  pren-sare.  Ql^rcr  SWI* 
bung  nac^  lel^nen  fie  fid^  formell  an  ba«  ©u^inum  unb  ba«  bomit 
jufammcnftimmenbe  ^articij)  be«  ^affiö.  3)a«  granjöfifd^e  bilbcte  eine 
SIRengc  öon  formen  biefcr  Slrt,  mclfac^  mit  Slufgobe  ber  intcntoen 
93ebeutung,  im  äufd^Iug  an  ^artici^jialformen  nad^,  weld^c  ba«  ffing« 
tifc^e  aufnal^m  unb  burd^  ^al^Ireid^e  anbere  ))ermel^rte.  S)a]^er  Serba 
auf  t,  te,  SS,  se  (x,  sh  in  3ufammcnjie]^ungcn),  Wie:  trea-t^  franj 

trai-ter,  tat.  trac-tare;  no-te,  fran^.  uo-ter,  lat.  no-tare;  profes^s^  ftaU} 
profes-ser;  rase,  era-se,  ftau^.  ra-ser;  u-se,  ab-uscj  misu-se,  flfAUj 
u-ser,  abu-ser;  disperse,  \^axi^.  disper-ser ;  ßx,  franj.  fixer;  push^  ftonj 
pous-ser,  tat.  pul -sare.  Snglifd^c  9?ad^bilbungen :  uni-te;  comple-te 
promo'te\  pollu-te;  preven-t]  asser-t;  combus-t;  corrup't;  n^iC't;  Oö^] 
instruC't;  dismiss;  agress]  posses-S]  percuss]  confuse;  elap-se;  per' 
ple-x  U.  b.  a. 

©a«  ßnglifd^e  gcl^t  l^icr  aber  nod)  einen  ©d^ritt  weiter,  unb  Bittet 
au(^  an^  bem  ©u^jinum  ober  ^artici^)  bc«  $erfe!t  ber  erften  fd^toad^en 
Konjugation  bc«  Cateinifdjen  eine  ^al^^trcic^e  Ätaffc  bon  Serben,  tooju 
Weber  ba«  Satcinifdie  noc^  ba«  granjöfifd^e  einen  SKnbalt  gewährte. 
©ie  cntflcl^en  ou«  Serben  aller  Slrt,  unb  in  il^neu  erfd^ielnt  aie  aÜ 
ein  bcfonberc«  SSerbalfuffijc,  wctd^e«  fogar  auf  Jieubilbungen  (ol^ne  «n 
borau«gefe^te«  Serb)  angewenbet  Worben   ifi:   indur-ate;  emervaU] 

expatri-ate]   migr-ate;   navig-ate;  renov-ate-^  perme-aie;  procre-aU'^    de^ 
vast-ate;   castr-ate;   captiv-ate  2C.  —  impan-ate;   insoUate\   emarffm-'ate] 


II.  S>  SöortBtIb.  A)  «Blcttung.  2)  2).  ctgentr.  W>1  b)  3lomatT.  SlMttcnb.  465 

emascul-ate ;  edulcor-ate ;  diplom-ate  2C.  —  Slud^  franjbfifd^C  ^atti» 
cipiatformcn  geben  ^ÜtXoMtXy  oin-t;  poin-t;  pain-t:  prin-t:  fain-t; 
tain-t;  counterfei-t;  dose  2C. 

®aö  ©ufp^'  it  gab  lat.  ^^equentatiöa  auf  it-are  (ag-itare),  öon  benen 
einige  auc^  auö  9?ennn)brtern  abgeleitet  tüurben  (pericl-itari).  Serba 
biefev  Slvt  finb  im  Snglifd^en,  n)ie  ^um  Sl^eit  im  granjbfifd^en,  erl^al» 
ten,  traben  aber  ^ngteic^'ate  angenommen:  og-itate;  palp-itate;  hes- 

itate ;  pericl-itate ;  fadUitaie :  debü-itaie ;  nobil-itate  :c. 

Slnbere  Suffixe  fallen  mit  angelfädffifd^en  jufammen,  töie  le,  frang. 

ler,  ailler  (ulare,  aculare),  toelc^e^  g.  ©.  in  amb-le  (ambler,  ambulare); 
tremb'le ;  troub-le ;  scribb-le  (dcrivailler)  entl^atten  ip ;  Ober  fle  fommen 

nic^t  mel^r  toit  bie  franjöfifd^en  eter,  oter,  onner,  asser,  al9  felbfl» 
ftänbige  SSerbalfuffijre  bei  ber  Slbleitung  bon  Serben  in  SSetrad^t. 

^iel^er  gel^ört  aber  ba^  ©uffljc  Ish,  attengl.  ise,  ice,  isbe,  isb,  aft* 
fc^ott.  is,  eis,  felbfi  es,  iscbe,  toeld^e^  an^  bem  franj.  iss,  lat.  isc  (esc), 
entftanben  ifl,  im  ^i^angöfifd^en  aber  im  Onftnitib  ber  SJerba  feiten 
3um  SSorfd^ein  !am  (f.  unten),  jeboc^  in  gormen  ber  SSerba  auf  ir 
(fin-iss-ons,  fin-iss-ais  2C.)  biö  je^jt  noc^  borl^anbeu  ift.  -Sm  ältfran» 
jbftfc^en  tt)arb  bieg  ©uffijr  anä^  in  anbere  83erba  unb  anbere  SSerbal* 
formen  at«  im  9?eufranjöflf(i^en  eingef droben.  Sc  mit  i,  e,  a  trat 
übrigen^  ancii  fc^on  im  ?ateinif^en  in  Serben  ein,  bie  bon  9?enn» 
toörtern  abgeleitet  toaren.  65  gab  urf^^rünglid^  bem  Serb  eine  in* 
d)oatioe  Sebeutung,  bon  tt)eld^er  jebod^  fc^on  im  granjöftfd^en  ganj 
abgefel^en  tourbe.  Om  ßnglifd^en  erf(^eint  ish  gumeifl  in  Serben,  in 
benen  baö  9?eufrangbftfd^e  nod^  iss  gu  bertoenben  ))fiegt:  impover-ish] 

bg(.  franj.  appauvrir;  embell-ish;  establ-ish:  tzbol-ish;  accompl-ish: 
nour-ish;  langu-ish;  replen-ish  (plen-ish),  altfranj.  replenir;  per-ish; 
pol'ish  ;  pun-ish  ;  burn-ish  \  bland-ish ;  brand-ish  ;  fin-ish ;  furn-ish  ;  van- 
ish,  i^gt.  frang.  dvanouir;    tarn -ish;    demol-ish;    eher -ish;  garn-ish  :c. 

S)oc^  ift  baö  ©uffijr  auc^  an  anbere  romanifd^e  Serbaipämme  gefefet, 

tüie  aston-ish,  attfrauj.  estoner,  altengl.  astonen;  publ-ish  (publier); 
vanqu-ish  (vaincre);  dimin-ish  (diminuer);  distingu-ish  (distingaer), 
bal|er  auc^  extingu-ish:  admon-ish,  ög(.  attfrang.  amonester,  au(i^  (AU 
engt,  amoneste;   unb  an  lateinifd^e,  toie:  fam-ish  (fames);    relinqu'ish 

(relinquere)  u.  bgl.  m.  3n  rejoice  ift  e^  entpeUt,  attengl.  rejoisse 
(Piers  Ploughm.  p.  324.).  Slnbere  formen  toie  angu-ish,  altfrang. 
angoisser,  t)on  angastia,  gel^Ören  nid^t  l^iel^er.  @.  aud^  unter  ize  gu 
Snbe. 

3m  grangöfifd^en  finbet  man  esc  in  acquiescer,  toa^renb  fid^  fonft 
eine  3nfinitibenbung  cir  auö  escere  gebitbet  l^at,  toie  in  noir-cir  (ni- 
grescerc).     3m   Sngtifd^eu   flel^^t   jutoeifen    ebenfattö   esce^    toie  in: 

acqui'&sce;  efferv-esce;  inhtm-esce;  ffflor-esce;  deliqu-esce  U.  a.  neueren 

Serben. 

B)   Sou  ')?enntDÖrtern  abgeleitete  B^i^^^^ter. 

3eittt)övter  biefer  ärt  boten  jutoeifeu  im  ?ateinif(^en  bie  ©uffee 
IC,  ig,  toetd^e  jn)ifc^en  Stamm  unb  Snbung  traten,  obtool^t  ba«  ©uffij 
ic  bereite  einigen  SJenntoörtern  gulam,  bon  benen  Serba  abgeleitet 
tDurten  (t?gt.  fabrica,  fabricare).  3)a«  granjbjifd^e  fteltte  Serba  biefer  Art 
tt)eit5  mit  iquer,  iguer,  iger,  tl^eil^  mit  eher,  ger,  ler,  ayer,  oyer  K.  bar. 
«öi^^ner,  engl.  C^r.  I.  30 


466      Qx\t.  '^til  3)te  Sel>re  t>om  SQSorte.  II.  "ä^tS^n.  2)te  gormenle^re. 

S)ad  (Snolifd^e  ](^at  3$erba  auf  icate  unb  i^rafe  barau^  enttoidett: 

commun-icate ;  mit-igate;  nav-igate;  fum-igate;    ctt$UigaU,  bandbett  cha- 

stise,  fran^.  chätier,  aUengl.  chastien;  unb  in  einigen  Serben  fld^  an 
franjöfifd^e  öerfür3te  gornien  getel^nt,  )aAt  for-ge  (forger  =  fabricare); 

jud-ge  (juger=ju(licare);    char-ge  (charger  =  carricare).     %\xä^  iji  in 

icare,  frau.v  ier,  oier,  ba^  i  »ie  in  anbeten  Serben  nat!^  SbfaQ  ber 

Snbnng  a(^  y  crl^altcn:  carr-yy  altfranj.  carier,  charier,  caroier  tc, 
ögl.  marr-y  (marier,  maritare);  var-y  (varier);  remed-y  (remddier); 
cand-y  (candir) ;  accompan-y  (accompagner  =  accompaniare),  f.  p.  153. 

3n  Serben  mit  ftamml^^aftcm  ic,  wie  in  ben  mit  -ficare,  -plicare  jn« 
fammenflcfeljtcn,  franj.  -fier,  -plier,  tritt  f  ein:  myffUfy,  jusHfy^  ^ph) 
mulHply  2C.;  eine  Snbnng',  bie  toir  freiüd^  aud^  auf  anbere  ier,  to*, 

fclbft  er  (are)  übertragen  febcn:  defy  (defier,  ital.  disfidare,  bon  fides); 
supply  (suppiger  =  sapplere);  occupy  (occuper). 

tze  unb  bi^n)ei(en  Ise,  frang.  iser,  tat.  issare,  anä)  izare  (grtec^. 
c^iiv)  ifl  eine  l^auflge  Slbteitung^enbung  benominatiöer  3rittt)Brtcr.  Sic 
gen)ann  im  iJran^öjifd^en  eine  toeite  äfu^bel^nung  unb  trat  in  tntran* 
ntiijcn  unb  tranfttiijen  Serben  auf,  toie  im  (Snglifdben,  too  fle  biele 
zReubilbungen  giebt. 

3n  in t r an fi tilgen  Serben  (njeld^e  übrigen^  jum  Sl^eil  auii^  trau* 
fitiö  JDerben)  bejeic^net  ba«  ©uffijc  bie  Setl^ätigung  im  ©inne 
ober  nad)3Dtaaggabe  ber  im  ©tammn)orte  bezeichneten  ^erfon  ober 

©ad^e:  epicur-ize-,  moral-ize;  poet-ize,,  fratem-ize;  tempor-ize;   —  (tui^ 

tool^t  ba^  hervorbringen  ober  (Srtangen  be^  ®egenftanbe^,  ben  ba« 
©tammtoort  bejeici^net:  dent-ize,  ja^en,  B&^nt  befommen. 
Sranfitiöc  Serba  l^aben  oft  eine  faftititje  Sebeutung:  natur^U- 

ize\  real-ize]  fertil-ize;  general-ize;  civil-ize]  human-ize;  oxyd^ise;  bi- 
tumin-ize;  pulver-ize;   crystcUl-ize;   epitom-ize]   substantial-ize]   detnl-ise 

(B.  Hall),  unter  bie  Seufet  öerfe^en. 

Sluc^  toirb  ba^  Serb  jum  5lu^bru(f  ber  burd^  ba^  ©tammtDort 
vermittelten  Sl^ätigfeit,  toie  in:  exorc-ise,  burd^  ©prd^muö  bannen; 
svbsid'ize,  mit  ©ubfibieu  unterjlüfeen ;  cauter-ize,  mit  einem  ^[e^mittel 
brennen  2c. 

Snblid^  fönnen  bie  B^it^örter  biefer  ärt  eine  S^l^ätigleit  bejeid^nen^ 
toorin  ba^  ©tammtoort  baö  SWerfmat  ber  l^anbelnben  ^erfon  toitb: 
tyrann-ize,  aU  Sl^raun  bel^aubelu  zc, 

Serba  auf  Ise,  finb  moberne  9tebenformen  berer  auf  isb,  franj.  ir, 

wie  franch-ise,  enfranch-ise,  affranch-ise,  eclairc-ise,  obiOOl^l  fle  olt* 

englif(i^en  äl^neln. 

B)    !Dte  3wf^»^i«^«f^fewng. 

ÜDie  Bwf^in^w^^wfe^ung  befielet  in  ber  Sereinigung  jtoeier  für 
fid^  erfennbarer  SBörter,  weld^e  3U  einer  begrifflid&en  unb  lautlid^en  (En- 
^eit  unter  einem  $od^tone  jufammcngefagt  »erbeit.  (Sin  jufammen» 
gefctjte«  SBort  fann  in  eine  neue  3wfammenfefeung  eintreten^  toie  in: 

handkerchiefy  ale-hoitse-keeper,  gooseberry'Wine,   disembark,  pocket^handker- 

Chief.    aBörter  biefer  9lrt  l^eißen  3)e!ompofita. 

S)ie   unter    einem   ^au^ttone   befaßten    SBörter.  bilben    eigcntßc^ 


II.  S)ic  SSortMbutig.  B)  S)ic  3«f«wimcn|c^mig.  467 

einen  aEBortför))er,  unb  foUten  bcmgemäg  aud^  aU  ein  folc^cr  burd^  bie 
©c^rift  bargepellt  •  toerben.  ÜDieö  gef(i^ie^t  inbe§  im  (Snglif^cn  fcineö« 
toe^e«  überall  ober  oleid^mä^ig.  SBäl^renb  närnliÄ  einerfeit«  biefe  35er* 
eimgung  bnrc^  bie  ©c^rift  bejeic^net  iDirb,  toie  in:  mmkind,  husband, 
earthquake,  sunset  2C.  toirb  in  bieten  ^ufammen^efe^ten  SSörtern  bie  be* 
grifflic^e  3wfammenfajfung  burd^  einen  Sinbcflric^  (hyphen)  angebeutet, 

töie  in:   Anglo-Saxon,  sea-coastj  death-bed,  moon-calf  tc,   ober  beni  Sefcr 

bie  SSerbinbung  anl^eim  gefleßt,  toie  bei  ?.  33^ron:  Beyond  his  palace 

walls.  Till  Summer  heats  were  down.  The  midnight  featival.  Thy  birth 
planet.     To   some   mountain  palace  2C.     !»Die   le^te   lorfere   Art  ber   ßu« 

fammenflellung  nnterfc^eibet  ftd^  il^rer  SSirhing  nad^  jwar  nid^t  oon 
ben  anberen,  ift  aber  ba  inöbefonbere  übtid^,  too  nic^t  gefd^id^tti^  fort* 
ge^jflan^te,  bereit«  an«ge))rägte  SBortberbinbungen  borfominen. 

S)a«  jufammengefeljte  33Jort  al«  ein  einfad^er  Segriff  ifl  eben  fo 
tt)ie  anbere  einfache  SSörter  fällig,  abgeleitete  ^otmen  gu  gctoal^rcn  unb 
?lbteitung«fuffi^e  anjnnel^men :  gospel,  agf.  godspell,  evangelinm:  to  go- 

spel,  agf.  godspelljan,  evangelizare ;  harbour,  agf.  hereberge :  to  harbour, 
agf.  berebirigan;  harbourer;  harbourage;    knight-errant;   knight  ^  errantry  \ 

ramify\  ramißcation.    Slbleituugen  biefer  ärt  nennt  man  ^araf^ntl^eta. 

5JÄan  unterfd^eibet  ac^te  unb  nnäd^te  Sufammenfe^jung  ber^orm 
nad^.  Unter  ber  äd^ten  berflel^t  man  ^uftg  bie  urfjjrünglic^  burd^  einen 
Sinbebofal,  n)etc^er  fein  JJtejcion^geic^en  ifl,  »ermittelte  Bereinigung  jweier 
SBörter  ober  n)enigjlen«  bie  burd^  SSorfe^ung  eine«  fIe^ion«tofen  ©tamme« 
öor  ba«  33eftimmung«n)ort  betoerf jlenigte  SSerbinbung  berfelben.  UnSd^t 
nennt  man  bie  3«fömmenfefeung,  toeld^e  nur  au«  ber  SSerbinbung  f^n* 
taftifd^  auf  einanber  belogener  ifeebetl^eile  befielet,  bie  eine  fo((^e  Sejie* 
l^ung  bnrd^  il^re  gorm  berratl^en  (tjgt.  respublicn;  agricultura;  engl, 
holy-writ;  Tuesday,  agf.  Tives  dag).  Slud)  l^at  man  bie  3wftt"iwi^nfet* 
3ung  mit  ^artifetn  bal^in  gerechnet. 

®er  33inbeöoIat  pnbet  fid^  im  Sateinifd^eu  (art-i-fex;  trem-e-facio), 
im  ©otl^ifc^en  (mat-i-balgs,  ®|)eifebalg,  JReifetafc^e;  figgr-a-gul[),  ginger* 
golb,  9?ing;  bro[)r-u-lubo,  Srubertiebe),  im  ält^foc^beutfc^en  (cbind-i-spil, 
spil-o-man).  Dod^  tfi  im  ?ateinifd;en ,  tt)ie  im  Ootl^ifd^en  ic,  bie  SUor« 
fe^ung  be«  erften  93eflanbtl^eile«  ber  3ufammenfe^ung  in  ber  ©runbform 
o^ne  Sinbeüofal  ni(^t  ungeläufig.  3)em  5l(tfrangi>fif^en  toar  ber  Sinbe- 
oo!at  außer  in  unmittelbar  au«  bem  Sateinifd^en  l^erübergenommen  gor* 
men  iJöHig  fremb  getoorben,  bem  Slngelfäd^pfd^en  fetten  berbliebcn.  3)a« 
Snglifd^e  fennt  ben  33inbeöofat  nur  in  l^erübergenommenen  romanifd^en 
gor  men  unb  toenigen  latinifirenben  9?ad^bilbungen  (anglo-saxon,  burgo- 
master,  mitte((at.  burgimagister),  unb  ettoa  in  bem  erweiterten  agf.  nihte- 

gale,  näctegale,  nightmgale.  Ueber  handicraft  unb  äl^utid^e  gormcn  f. 
p.  170. 

Daneben  pnb  feit  attejler  ^tit  ^wf^mmenfügungen  f^nta(tif(^  auf 
einanber  belogener  aOBijrter  in  ber  tebenbigcn  ©))rad^e  ju  einem  (autlid^cn 
©anjen,  toie  in  ber  ©d^rift  gu  einem  ä&ortförper  öertoad^fen  unb  fmb 
ba^er  für  ba«  ®))rac^gefü]^l  mit  anberen  SBorttjerft^metjungen  gleic^b^* 
rec^tigt  erachtet  toorben. 

äBir  ()aben  bal^er  bei  ber  SSeurtl^eiluna  ber  ächten  3«fa»^"i«if^w»Ö 
nid;t  foioo^l  auf  bie  gorm,  ot«  auf  ben  Sn^ alt  )U  feigen.    3)a«  SBcfcnt* 

30* 


468      <Srfi.  '^.  S)te  Se^re  toom  Sorte.  II.  SPbfd^n.  S)ie  ^etmtnXOftt. 

• 

lid^e  babei  tft,  bag  mit  bem  gut  Sauteinl^eit  berbunbenen  äSSortgangett  eine 
einl^eitlid^c,  befonbere  SSorpeUung  berfnü^jft  ifi.  3Kan  !ann  in  biefer  $in* 
fid^t  bie  ^n^ammtn^ti^Vina  aW  beu  berfürjten  äu^brutf  ober  bie  Sbbre« 
oiatur  ber  entwidfeltcn  ©arflettung  ber  Sejiel^ungen  gegebener  Sotflel» 
lungctt  bctrad^ten.  S)ag  übrigen«  öfter  bie  3wfÄ»i»tcnf^ung  öon  $aiH)t» 
tobrtern  fld^  and^  in  ein  gle^onööerl^ältnig  berfelben  öertoanbeln  IS§t, 
ip  babei  nic^t  ju  läugnen.  $Rament(id^  jle^t  ba«  ©enitiöberl^tniß  bcm 
einer  ä^fammenfe^ung  oft  nal^e.  SSgl.  agf.  isgicel  unb  ises  gicel  = 
icicie.  Üebrigenö  ijl  jutoeiten  ber  urfjjrünglid^e  ©inn  einer  ßufammen« 
fe^ung  »erbunfett  (ögt.  moon-calf ) , .  fo  toie  bie  SDtel^rbeutigfeit  ber  3»' 
fammenfe^ungen  il^re  (Srfiärung  oft  erfd^toert. 

SJertoifd^t  ift  im  SngUfci^en  öielfad^  bie  urf^jrünglid^e  Art  ber  3«* 
fammenfe^ung.  SSerbunbene  SBörter,  bie  in  einer  f^ntaftifd^en  Sejtel^mig 
in  einanber  ftanben,  toelc^e  fie  burd^  il^re  SBortform  i>erriet](^en,  ^aben  im 
ßngtifd^cn  bie  glejcion^enbungen  eingebüßt,  unb  erfc^einen  bal^er  ber  gorm 
mdi  atö  äd^te  3^f^^^^i^f^!?u^^d^n-    SEB^nn  n)ir  fte  noc^  in  SBörtem  toit 

Anglesey,  agf.  Anglesdg;  Ramsay,  agf.  Rammesdge;    Thursday,  agf.  {>an- 

res  dag;  alderliefest  u.  bgl.  erfennen,  fo  tjerfd^ioinben  fie  faft  überaO 
ganj,  too  ni(^t  etwa  ein  genitiöifd^eö  s  erl^olten  ift,  toeld^e«  qm6^  in  öielen 
neueren  SBortöerbinbungen ,  bcfonber«  in  9?amen  oon  Silieren,  ^flanjen 
u.  bgt.,  auftritt  unb  l^ier  oft  burd&  einen  ä^joftro^jb  befonber«  fenntli<^  ge* 

mad^t  toirb  {day'S'Work :  deatKs-man  =  hangman ;  swine's-cress ;  dog*s-rue ; 

wolfs-milk)j  ober  aud^  ol^ne  biefeö  angefügt  ijl  (coxcomb  =  cock'a  comb; 

daysman  =  umpire;   birdsnest).      3)ieÖ    s  erfc^eint    freiüd^    auc!^,   töO    t^, 

toie  im  Deutfc|en,  beu  S^rafter  eine«  SSinbefonfonanten,  bi^Joeileu  in 
a3Biberf))ruc^  mit  ber  älteren  SBortform,  l^at:  doomsday,  agf.  dömdäg; 

bondsman,  93ürge,  agf.  bonda,  socius,   altuorb.  bondamann ,    foederatoa 

(unterfc^iebeu  öon  bondman,  ©Habe,  bod^  aud^  bamit  Wed^fetnb);  herdi' 

man  frül^er  herdman,  agf.  hirde,  pastor;  steersman^  agf.  stedrmann,  fd^on 
altengl.  steresman;  helmsman,  agf.  healma,  helma,  gubernaculam;  hunU' 
man,  agf.  hunta,  venator;  Scotsman;  craßsman,  agf.  cr'afta,  artifez,  U.  0. 

Sm.  Slugcmeinen  aber  neigt  bie  (Spxa(i}t  aud^  in  uneigentlid^er  Aom))0' 
jltion  jur  blogcn  äneinanberrüdfung  ber  SBortfiämme,  obiool^I  fie  oft 
fc^toanft,  töie  in  crow-toe  unb  bear's'foot,  jtoeien  analogen  ^flanjen* 
namen. 

SJon  biefem  genitibif d^en  s  ip  ba«  s  (es)  be«  ^furaf  ju  fd^eiben, 
toetc^e«  fld^  in  einigen  neueren  3wfammenfe^ungen  pnbet,  toic  bieö  ent» 
fdbiebcn  in  clothes-brush,  clothes '  basket  ber  gaH  ip,  unb  nid^t  nur  in 
bellows-fisk,  news'boy  öorfommt,  in  beneu  aHerbing«  ba«  ^jfuralif^c  s  in 
bcn  ©ingufar  eingebrungen  ip,  fonbern  aud^  in  beads-man,  beadstooman 
( 9tof enfranjmann  2c.,  Setbruber)  u.  bg(.  m.  patt  l^at.  S«  befd^ränft 
Pd^  auf  toenige  foUeftib  gefaßte  SSegriffe. 

S)ie  3wfÄntmenfe^ung  fe^t  ^tüti^tiü^ttit  öorauö;  um  aW  3^* 
fammenfe^jung  empfunben  ju  »erben,  mu§  jte  toenigPen«  jtoei  ©i^Ibe« 
ausmachen,  toeld^e  jtoei  SSortfÖrjjer  unterfd^eiben  taffen.  ®ie  »erben  al9 
93cPimmungöti)ort  unb  ©runbtoort  unterfd^ieben,  t)on  benen  in 
achter  3wföwii«enfetjung  (abgefe^eu  bon  ber  ^artifefjufammenfeftung)  in 
ber  Siegel  ba«  Seftimmung^ioort,  al9  ba«  erjic,  ben  $auj)tton  |at ,  ob* 
aleid^  biefe  9tege(  im  Sngtifd^en  gerabe  mand^e  Slu^nal^men  erleibet. 
nnä)  ber  jioeite  S3cpanbt^et(  bleibt  regelmäßig  nid^t  tonlo«.    SBo  bie« 


n.  S>.  SürtBilb.  B)  2).  Sufatmncttfc^img.  i)  2).  äufammcnf.  b.  ^emto,  469 

gcfd^icl^t,  gel^t  bic  Bwfcimmcnfc^ung  in  bic  gorm  bcr  SlBIeitung  üBcr, 
unb  toir  burftcn  aud^  bcöl^att  gum  Sil^cil  SBortformcn  tote  dom,  hood, 
ship,  ly,  some  jc.  jü  bcn  ablcitcnbcn  ©uffijcn  jäl^Icn.    SBirb  ein  Äom* 

pojttum  cinf^Ibig,  toic  /ord,  agf.   hl&fveard,  hlÄford;    World,  agf.  veorold, 

vorld,  bon  ver,  veor,  vir,  fo  fc^JDinbct  bo^  S3cti)u§tfcin  feinct  Ic6cnbigctt 
aScbeutunj;  baffette  toibcrfäl^rt  mand^cn  jtocif^Ibigcn  unb  mc^rft^ttigcn 
gormcn,  m  bencn  ein  SEBortfbr^Jcr  bcrfiümractt  unb  tonloö  toirb:  window, 

altnorb.  vindauga ;  lady,  agf.  hlsefdige  =  hläfveardige ;  gospel^  aaf .  god- 
spell;  stirrup,  agf.  stigeräp;  sheriff,  agf.  sciregerSfa;  daisy,  ag}.  diiges 
eäge ;  twinter  (a  beast  two  years  old). 

SDtand^c  Som^jofita  tocrbcn  nic^t  blo^  unlcnnttid^,  fonbcm  flcrbcn 
üBcrl^au^Jt  a6.  S)a3  (Snglifd^c  l^at  bcrcn  üicic  aufgegeben,  ba^egen  ifi  bcr 
Stieb  iwx  3wf^i«wtenfe$ung  in  ber  ©}3ra(^e  immer  lebenbig,  geblieben 
unb  \mU  fräftig  fort.  ©leid^güttig  ifi  e^  für  bie  3wfÄmmenfe$ung,  ob 
bie  S35örter  einfädle  ober  abgeleitete  flnb ;  ebenfo,  ob  fie  germanif^en  ober 
romanifd^en  Urfprung^  pnb.  S)a«  ^rincip  ber  englifd^en  3wföttunen« 
fe^ung  ift  baö  gcrmanifc^e,  bem  fidb  auci^  3ufammenfe^ungen  au«  rein 
romanifd^en  Seftanbtl^eilen  fügen.  9?a(^a^mungen  einzelner  romanifc^er 
gormeu;  toerben  toir  an  il^rem  Drte  auffül^ren.  Slttfranxbflfd^e  ^Vi\cim* 
menfe^jungen,  bereu  3^^t  befd^ränft  toar,  l^at  ba«  (Snglifd^e  in  geringer 
Sln^al^t  aufgenommen.    SKanc^e  berfelben  toaren  urfjjrünglid^  germanift^. 

$gt.  hauberk  unb  habergeon,  altfraug.  haaberc,  hauberjon,  agf.  heals- 
beorh;  gonfalon,  gonfanon,  a(tfranj.  gonfanon  IC,  agf.  güdfona  =  gund- 

fona,  Srieg^fal^ne. 

Sei  ber  grörterung  be«  ßinjelnen  fd^eiben  toir  nid^t  fkenge  jtoifd^en 
ber  eioenttic^en  unb  uneigenttic^en  3"f^"iwienf efeung ,  infofern  bie  (eben* 
bige  Sprad^e  l^ierju  feinen  bestimmten  Slnl^att  giebt  unb  beibe  oft  in 
einanber  übergeben,  anä:i  einzelne  unäd^te,  j.  93.  appofitionelle  ^n^ammm* 
fe^ungen  fid^  nid^t  fügli(^  bon  ben  äd^ten  ber  ©efammtüberfid^t  l^olber 
trennen  laffen.  SSJir  betrad^ten  junäd^ji  bie  3wföttimenfe|}uug  be«  Sftenn* 
toorte«  unb  be«  3cittoorte«,  abgefcl^en  bon  il^rer  SScrbinbung  mit  ^arti* 
!etn,  at^bann  bie  3"föi"wißwfßfcwng  beiber  mit  ^artifeln.  I)ie  $arti!el» 
bilbung  unb  il^re  3iifauimenfefeung  ijl  bereit«  in  ber  Seigre  bon  ben  ^ar* 
tifcln  berüdtfid^tigt  toorben. 

i)    ^ie  Sufammenfe^ung  bet  Kennmortet« 
DDaiOi  )ttfammettjgefe|)te  jQaupttoort. 

©n  jufammengefeijte«  ^au))ttoort  entfielet  enttoeber  burd^  bie 
9?ereinigung  jtoeier  |)au))ttoörter,  ober  eine«  Slbjeftibe«  unb  eine«  ^anpU 
toorte«,  ober  eine«  3^i^toorte«  unb  eine«  ^au^)ttoorte«. 

a)  3"f^wimenfe5ung  au«  jtoei  ^aupttoörtern. 

1)  jDie  jufammengefe^jten  $auj)ttoörter  fönnen  junäd^fi  in  einem  ge* 
raben  SSerl^ältniffe  ju  einanber  ftel^cn  ober  al«  in  bem  fei  ben 
Äafu«  auftretenb  gefaßt  toerben. 

$ier  fann  ba«  SSerbättnig  beiber  ein  rein  abbitionelle«  fein. 
jDabin  gel^ört  ba«  fubflantiöirte  deaf-mute,  SEaubfhimmer ;  barber-sur- 

geon\    merchant  -  tailor    (Pasquin's    Night    Cap.     1612.);    wolf-dog, 
9&oIf«]^unb    (bred   between  a  dog  and  a  wolf);  This   senior -Juniory 


470    <Srfl.  Zi^nl  S)ie  2eifxt  t>om  Sorte.  II.  Vb\6fn.  2){e  %ümtnUfftt. 

giant'dwarf,  Dan  Cupid  (Shakspeare  Love*8  L.  L.).  The  akepherd 
kings  (L.  Byron),  ältcngl.  wenoolf,  agf.  vervulf,  9Rann«äBolf,  lycan- 
thropus.      Sgl.   zoophyte,   gynander,    hermapkrodite,     S)al^m    Qdfixtn 

aud^  northeasty  northwest  unb  anbcrc  äl^nlic^c,  agf.  nordvest  2C.  <ä^ 
W)t)txi,  and)  franj.  nord-est  zc. 

S)atocn  fittb  apjjofitioncllc  SJcrl^Mtmjfc  ju  utiterfdbcibctt.  @c* 
tüö^nli^  ift  bica[nfü9uni3  bc^  a))))ofitib  crf c^eincnben  Öattung«* 
namens  an  ben  ?(rtnamcn:  woman,  agf.  vifman,  ügl.  gftaiicn^ 

ntenfc^ :  husbandman  (agf.  hüsbonda,  domns  magister) ;  fiskerman  (ül^ne 
®Cgen)a(j);  raindeer,  reindeer  nctcn  raiip,  agf.  hrändeor  neBeit  hrftn; 
humble-hee,  bält.  humle;  palm-tree  neben  pediUy  agf.  palmtred  Itnb 
palm;  beech-tree;  comel-tree  ncBen  comel,  agf.  corntred;  Uttb  Bftcr 
6ei  S3anmen,   IdIc  agf.  äctred,    ftcbeäm,   elmtred,   nlmtreö,   pintred, 

cirisbeäm  :c.  —  o6tt)ol^t  l^ie  unb  ba  ber  Saum  nac^  ber  grud^t  genannt 

loirb:  plum-tree,  agf.  plümtreö   t)On  plüme,  prnnum  (i>(  |ebi)<^  ntd^t 

aud^  für  pmnus?  ögf.  ßg-tree,  agf.  flctred  3U  %  gru(|t  mib  Saum); 

nut-tree,  agf.  hnutbedm  K.  ^  —  reed-grass^  agf.  hredd,  amndo ;  pebbU^ 
stone  neben  pebble,   agf.  papolst&n  unb  pabol;  pumice '  stone  ^   ftonj. 

pierre-ponce ;  roadway ;  pathway.   S)a]^in  mag  man  aud^  red^nen :  «ü«i- 

/iW^,  agf.  ffifentid;   noontide^   agf.    ndnttd,   tDOfÜr  audb  noondoy   fie^t, 

obtool^t  man  l^ier  ©enitibber^ltniffe  ftnben  fbnnte.  -Sn  but-end  (Dgt 
butt)  flnbet  fein  ^(eona^mu^  fiatt,  toic  titoa  im  agf.  plümftder  = 
pluma,  unb  in  kap-hazard^  waistcoat.  Sine  aubere  3l))f)ofttti>n 
lägt  ben  allgemeineren  SSegriff  bem  befonbercn  borattflcl^en: 

lord  lieutenant]  earUmarshal  \  knigkt-bachelor;  queen-dawager;  queen- 
mother ;  beet-rave ;  beet-radiah  (eine  älrt  Seete),  franj.  betterave.    grau* 

jöflfd^en  Urf))rungö  ifi  aud^  ostrich,  franj.  autruche,  avis  struthio. 
^ier  flnb  jeboc^  ^))j)optionen  ju  f d^eiben,  in  bcnen '  ba«  borangel^enbe 
<öu6fiantiö  bbDig  abjeftiüirt  erf(^eint:  fellow-member;  feüow-pristmer; 

fellow-creature ;    depidy-marshal',    deputg-sheriff  (beputirtet^   fleÜbettte« 

tenber  SWarfd^aH  ac). 

3utt)eilen  bient  ba«  bor  an*  ober  nad^fieBenbe  ©ubflantib  IcbigBdJ 
jur  Sefiimmung  be«  natürlid^en  ©efd^led^te«  be«  anbeten:  fiMm- 

servant ;  man-midwife ;  bondman ;  bondmaid ;  beggar-tnan ;  beggar-toonum ; 
beggar-maid  ]  washeT'Woman;  peacock]  peahen  K. 

aSie  in  ber  SSerbinbung  bon  Jauf*  unb  ©efd^ted^t^namcn  fi<^  ber 
erjlere  ate  ba«  Sefonbere  ju  bem  lefeteren,  al«  bem  allgemeinen, 
berl^ält,  fo  muß  auc^  ba«  urf^jrünglid^e  SSer^ttniß  ber  3ufam- 
menfe^ung  bon  S^aufnamen  mit  ®attung«namen  angefel^en  toerben. 
^ier,  töie  in  anberen  aj)j)ofitiben  SJerl^ältniffen,  fd^loanft  bie  cjtafif(^ 

Setonung :  Tomboy  (rüde  boy) ;  Tomfool  (great  fool);  Tomtit  (STOeife); 
Magpie,   Maggoipie   (glfler);    Jackdaw   (S)ol^le)   2C.      ^iel^er    Od^Brt 

tool^l  auc^  hobgoblin,  (eig.  tool^l  {Robert  Sieufet),  bgl.  Gobclyn,  S^enfet 

(Piers   Ploughm.   p.   386.),    mittellat.  gobelinus;   aud^   kohkoulard 

unb  hob-thrusk,  bem  getobl^nlid^  Robin  GoodfeUow  gegenüber  gefldU 
töirb. 

Sin  anbere«  SSer^ltnig  ifi  ba«,  toorin  ein  boranfiel^enbe«  lonirete« 
©ubfiantik)  ein  jtoeite«  fon!rete«  bergleid^«n)eife  nadb  feiner  fdt» 
fc^affenl^eit  benimmt;  biefe«ifl»ie  ba«  anbere,  äl^neltil^m:  bhek- 


n.  2).  SBortbilb.  B)  2).  Sufammcttfc^ung.  i)  2).  3ufammcnf.  b.  iÄetm».    471 

head  (Ä(o^lo^)f);  kinghird  (ein  amctifanifd^ct  SSogct,  toon  feiner  ©treit= 
Barfeit  fo  genannt);  needle-fish;  horse-emmet  (eine  groge  ämeifenart); 

ear-^Atf// (o^rfÖrmige  SKufd^el);  crab-huse]  bell-flower;  buckwheat,  bän. 

boghvede  (na(i^  ber  äel^nlit^feit  ber  Sorner  mit  SSnd^edEern);  garlic, 
agf.  gärleäc,  bon  gär,  hasta,  Snobtaud^  (eig.  ©^jeerlaud^);  gold-fish, 

aud^  golden -fish  genannt;  goldfinch,  agf.  goldfinc;  gold-hammeTj 
nieberb.   goldlmer,   goldämel,   emberiza   citrinella   LiN. ;    süver-fish; 

aüver^fir;  copper-nose  ic^  S)a3  beflimmenbe  S35ort  !ann  felbji  bilblid^ 
gefaßt  fein,  töie  in  headman  =  chiei  (eig.  ein  bem  ^aui^tc  gleicher 
äJ^ann),  agf.  heäfodmann;  headland,  Promontorium,  agf.  heäfadland. 
^g(.  head  lady  unb  chief  woman  (Shakspeare  Love*s  L.  L.  4,  1.). 

S)a3  urfprünglic^e  Slbftraftnm  mcdn,  vis,  robur,  toelc^e^  man  gugteid^ 
a(3  äbjeftib  anfielet,  toirtt  ä^nlic^  in  ber  angäbe  ber  SSefc^affenl^eit ' 

ai^  Ortung  berfelben:  main-land]  main-mast]  main-saU  K.,  bgl. 
agf.  mägenstän,  permagnas  lapis. 

2)  Sie  fönnen  ferner  in  nngerabem  SSerl^ättniffe  jn  einanber  fiel^en. 

*)  3n  biefem  %aüt  mag  baö  erfte,  ba^  S3efHmmungtoort,  ate  ein 
Safu«  be«  ©ubjiantib  betrachtet  »erben. 

©e^r  oft  tagt  e«  fid^  ate  ®enitib  f äffen  nnb  bielfadb  liegen  in 
933örtern,  toel^e  l^iel^er  gel^Ören,  urfj)rüngK(^  unSd^te  ^n^ammm^ 
fe(5ungen  eine«  ®enitiö  mit  einem  gtoeiten  ©ubflantibe  jn  ®runbe. 
3Son  biefer  Slrt  flnb  j.  ^.  9?amen  ber  SEBod^entage,  beren  einige 

no(^  ein  s  6eb)al^rt  l^aben:  Monday^  agf.  mönandäg;  Friday,  agf. 
frigedäg;  Saturday ,  agf.  Sätemes  däg,  bod^  dViÖ^  fd^on  Säterndäg, 
Säterdäg;  Sunday,  agf.  sunnandäg,  biete  Eigennamen:  Rochester ^ 
agf.  Uröfesceastre ;  Oxford^  agf.  Oxenaford;  Buckingham,  agf.  Bac- 
cingahäm;    Birmingham,   ogf.  Beormingahäm  2C.;   tOXt  ba«  ©enitib« 

jeic^en  noc^  in  neueren  mmen  bor  son  au^fäKt:   Adatnson;  Ri- 

chardson;    iVrightson-,  Cooksonic.j  Anson]  Niefoon  (Nel=Eleanor)  K. 

2(IIe  mit  erl^altenem  ©enitibjeid^en  gel^bren  natürßd^  l^iel^er.  3Kand^e 
anbere  aber  erftären  fld^  leidet  burdl^  einen  ®enitib,  beffen  Weit* 
fd^ic^tiger  ©ebraud^  in  bielen  ©prad^en  eine  ÜRenge  bon  fallen 
l^iel^^er  ju  jiel^en  geftatten  toürbe:  landmark  y  ®renjftein,  agf.  land- 

mearc,  terrae  limes;  sea-shore;  shipboard]  earthqwjdce^  terrae  motus, 
toie  bei  ®Otoer:  terre  mote;  sunrise  unb  sunrising;  sunset,  sunseU 
ting,  agf.  sunset,  solis  occasus;  folkmote,  agf.  folcmdt,  populi  con- 
cio;  gospel,   agf.  godspell,  dei  sermo;   bridegroom,   agf.  br^dguma, 

nuptae  (custos)  vir  jc.    9tomanifd^en  Urfprung«  finb :  solsäce,  franj. 

baff.,  lat.  solstitium;  oriflamme,  oriflamby  oltfrau}.  oriflambe,  oriflam 
(auri  fiamma);  aqueduct  2C. 

(Sin  nad^fotgenber  ®enitib  finbet  fid^  in  franjBfifd^en  S3Ubungen, 

toie:  court'baron=:&  baron's  court.  S3gl.  (Eigennamen  loie:  Fitz- 
Walter;  Fitz -Gerald]  Viicount  Fitz -Harris.  FiU-Empress  nannte 
fic^  ^einrid^  II. 

äl«  auf  ein  urfprüngßd^eö  Objeftberl^äftniS  ju  einem  Serb 
^intt)eifenb,  unb  beßl^alb  aW  «üufatib  «ßt  fl^  baffette  l^äuftg 
auff äffen;  bieö  ijl  inöbefonbere  bann  ber  goB,  toenn  ba«  @runb« 
n)ort  au«  einem  tranfltiben  3^it^*>^  abgeleitet  ift:  innholder;  im- 
keeper;   man-killer,  agf.   mancvellere:    man-slayer,  agf.   manslaga; 


472       ^'  ^eii.  2)te  Se^re  toom  ^orte.  U.  Slbfd^n.  2)ie  gformenlel^re. 

needle-maker  \  land-ovmer;  blood-letter,  agf.  blödlsetere;  unhe^hibber-^ 
cheese-monger;  cup-bearer;  gold-finäer;  unb  )>iele  anbete  ^etfon eil« 

namen  auf  er.    @o  barf  man  aud^  wright  n)tr{fam  benfen  in: 

shipwriffht,  cartwright  tc,  agf.  vsenvyrhta.     Sot  abfttaften  ^OüpU 

toörtern  l^at  btcfe  Sluffaffung  ebenfalls  flatt:  oath-breaking^  togt.  agf. 

ädsvaring;  moft-^fea/in^ ;  bloodshedding  unb  bloodshed]  thank-offering; 
deer-stealing  U.  ttt.  a.  auf  ing;  manslaughter ,  t)^!.  agf.  mansleaht; 
promise '  breach,  bgt.  agf.  bräc    unb  brice,  brCcing,  fractio.     Stoma« 

nifd^e  gormen  biefer  ^rt,  »eld^e  fic^  auf  latcinifd^en  unb  grie^i* 
fc^en  SSorgang  grünben,  finb  ebcnfaU«  eingebürgert,  jum  jC^eil  ün» 
mittelbar  au«  ben  alten  ^pxad^tn  aufgenommen  unb  felbfi  naci^ge* 

bitbet,  toie:  armiger;  dapifer]  parricide;  infanücide',  homicide;  arti- 
fice;  stillicide;  sanguisuge;  geometer;  geographer;  geograpkg^  cosmo- 
grapky;   zoographer  2C.      S^^WgÖfifci^    ift    lieutenant  (locum   tenens), 

eine  urf^^rünglid^  unäd^te  S^fammenfefeung. 
ß)  SQBeit  l^äupger  ift  bie  äwfÄmmenfe^ung  bon  ber  ärt,  bofi  \>oA  Scr* 
l^ältniß  ber  jufammengefeljten  ©ubfiantibe  bur(^  bie  Vermittlung 
bon  ^rä))ofitionen  erflärbar  wirb.  Sei  ber  SSieIfcitiafcit  unb 
greil^eit  ber  Bufammenfe^ung  reid^t  aber  natürlid^  ein  foliö^e«  @r* 
llärungöberf obren  nid^t  ilberad  au«,  um  bie  oft  fem  ßegenbe  Se« 
jiel^ung  ber  ©lieber  be«  SSerl^ältnijfe«  au^jubrüdfen.  ©ne  (Stntl^ei« 
lung  ber  jufammengefefeten  ßauj)ttobrter  nac^  il^ren  bur^  ber« 
fd^iebene  ^räpofttionen  ju  erläuternben  Sejiel^ungen  bient  mel^r 
baju  bie  SWannigfaltigfeit  ber  Kom^>ofita  anfd^aulid^  gu  mad^cn,  al« 
bie  SDtiJglic^teit,  ba«  geiftige  S3anb  ber  ßufammenfefeung  unb  bie 
Sül^n^eit  ber  ®))rac^e  in  ber  SSerfd^toeigung  bermittelnber  Sorftet 
lungen  auf  fefte  ®efid^t«))unfte  jurüdfjufül^ren.  Slud^  muß  eine  Sin* 
tl^eilung  mangetl^aft  bleiben,  ba  für  oiele  BJ^f^wimenfefeungcn  mel^r 
al«  ein«  ber  aufgejhHten  ÜRittetglieber  toirffam  gebadet  »erben  fann. 
a)  3)a«  Ser^ltni^  ber  jufammengefe^ten  ©aufttobrter  fann  ein 
räumliche«  fein. 

§ier  fann  ba«  S3eftimmung«töort  ben  brtlid^en  Oegenfianb  be» 
jei^nen,  in,  an,  auf,  bei  :c.  toeld^em  ber  burt^  ba«  ©runb« 
toort  bejeid^nete  ©e^enflanb  (^erfon,  IJl^ier  ober  ©ad^e)  be* 
finblid^  ober  tl^ätig  ift:  landman,  Sanbbetool^ner,  agf.  land- 
mann (indigena,  agricola)  ;  countryman  (born  in  the  same  country); 
country-gentleman  (resident  in  the  country);  sh%pJ)oy  (serving  in 
a  ship) ;  rope-dancer  (who  walks  on  a  rope) ;  field-mouse ;  toater- 
rat;  sea-bear]  sea-fish,  agf.  ssefiscj  earth-worm)  grasshopptr^  agf. 
gärshoppa,  gärsstapa;  mountain-ask;  water-lüy;  church-yard  (ad- 
joining  to  a  church),  Ogt.  agf.  cyrictün;  tombstone  (over  a  grave); 
top'hnot  (wom  on  the  top  of  the  head);  nest-egg  (left  in  the 
nest) ;  ear-ring,  agf.  eärhring ;  eye-tooth  (ander  the  eye) ;  headache 
(in  the  head),  agf.  heäfodece  K.  Sludb  in  SBbrtem  wie  sea-farer, 
©eefal^rer;  landlouper  (loper),  ?anbläufer;   clodhopper,  nieberb. 

Slutenpäbber;  hedge-creeper,^Vi\dßtp)ptt^fieldfare,  lammet«« 

ooget,  ifi  bie  SSetoegung  innerl^atb  ber  befümmten  aiäumßc^« 
leiten  uml^er  ba«,  toa«  bie  änf^auung  bef(^äftigt.  äud^  roma» 
nifd^e  333örter  fommen  l^ier  in  SSetrad^t,  toie:  fmambuliat^  aero- 
nai^t  K. 


II.  S>.  SBortbilb.  B)  2).  3ufatntttcnfc^utig.  i)  2).  3ufatmnenf.  b.  ^tmto.   473 

änbercrfcit^  fann  aBcr  aud^  ha9  iBejHmmunggtüort  bcn  Ocgcnfianb 
cntl^altcn,  öon  Welchem  ab  ober  an^,  ober  nad^  unb  ju  ti)el« 
c^em  l^in  ber  im  ©runbtoorte  entl^altene  Ocgenflanb  ftd^  bewegt: 

eye-drop;  land-breeze  (blowing  from  the  land);  sea-air  (from  the 
sea);  thunder-bolt ;  stem-leaf  (growing  from  the  stem);  ground-oak 
(raised  from  the  acorn);  —   toarfare,  Ärieg^fal^rt,  in  beit  ffirieg; 

church-goer;  side  -  glance,  ebeitfo  fel^r  ein  33li(!  na^  ber  (Seite  afe 
bon  ber  ©eite. 

b)  Ober  e«  ift  ein  seitlid^e«  »erl^Mtnig: 

&  fann  atebann  baö  SSefiimmung^wort  bcn  3^i*^<^ttttt  be= 
jei(^nen,  in  to eitlem  ber  burci^  baö  ©runbtoort  bezeichnete  ®egen* 
Panb  erfci^eint  ober  fic^  betl^ätigt:  evemngstar  (visible  jn  the 
evening),  agf.  sefensteorra ;  moming-atar^  agf.  morgensteorra ;  day- 
labour;  day-work;  daylight^  agf.  dägleöht;  nightingalCf  agf.  nihte- 
gale,  eig.  SJac^tf änger ;   nighUraven,  agf.  nihthräfti;  night-rest,  agf. 

nihtrest;  night-brawler.    3)o(j^  finb  bie  jeitli^en  Sejiel^nngen  oft 

locferer,  toie  in:  nigfü-hawk  (hunting  its  prey  toward  evening); 
winter-apple  (tbat  keeps  well  in  winter)  2C.  Stomanifd^:  noctam- 
bülistej  fran^.  noetambule. 

Dber  ba«  93epimmungö»ort  lann  bie  3cit  bejeid^nen,  für  toeld^e 
ober  anf  toeld^e  flc^  bie  (Srfd^einnng  ober  Set^ätigung  eine«  @e* 

genftanbe«  erpredft:  life-annuity  (doring  a  person's  life);  day~fly 
(that  lives  one  day  only). 

c)  3)ie  ^al^Ireid^en  anbertoeitigen  SSejiel^ungen  ber  jnfammenge« 
festen  ^au))ttoörter  laffen  fld^  ^um  Jl^eil  ni(|t  leicht  bon  einanber 
fc^eibcn. 

€)äufig  liegt  bie  SSorpeHung  ju  Orunbe,  bag  ber  im  Ornnb* 
toorte  entl^altene  ©egen^anb  mit  bem  anberen  berbunben  unb 

fo  burc^  il^n  (i^arafteriprt  ijl:  beU-wether  (with  abell  on  his  neck); 

finger-post   (with    a  finger) ;  flag-ship ;    stone-fnUt ;   stone-horse  (not 

castrated) ;  sheU-fish ;  thunder-storm ;  whirlwind,  altnorb.  hvirfilvinds 

(al^  turbo-ventus);   Ume-iwig  (smeared  vrith  lime);  grass-plot  (co- 

vered  with  grasa).  ^vCcotiltn  Wirb  ber  ©egen^anb  be^eid^net, 
toett^er  mit  einem  anberen  gefüKt  ift:  carM-Äa^f  (filled  with  earth) ; 

feather-bed  2C. 

%\x^  toirb  burc^  ba«  Sepimmung^toort  ber  Oegenflanb  bejeid^* 
net,  mit  toetd^em  eine  ^erfon  berfel^rt,  ober  in  »eld^em  fte 
arbeitet    ober   ^anbel    treibt:    goldsmith ,    agf.    goldsmid; 

iron-smith;  wine-merchant;  stock-broker ;  stock-jobber  \  sword-player : 
ale-wife;  oil-man  (who  deals  in  oils);  ploughman;  whaleman  (em- 
ployed  in  the  whale  -  fishery) :  flax-toench  (Shakspeare). 

ferner  cntl^äft  ba«  Sepimmungötoort  ba«  SKittel  ober  333 er!* 
jeug,  mit  welchem  ober  burd^  »etd^eö  ber  Oegenflanb  ober  bie 
Sbätigfeit,  bie  ba«  ®mnbloort  auöfagt,  l^erborgebrad^t  ijl :  handwork, 

agf.  handveorc  (done  by  the  hands);  handitoork,  agf.  handgeveorc; 
handwi-iting;  hand-blow]  fooiatep;  fist-cuffsi  sword-fight;  ear-witness ; 
birth-right  (to  which  a  person  is  entitled  by  birtb). 

5Wid^t  feiten  toirb  ber  ©tof  f,  au«  weld^em  ein  ©egenfianb  be= 
fte^t,  ober  gemad^t  wirb,  burd^  bo«  S3efHmmung«Wort  bejeic^net: 
iciclej  agf.  tsgicel;  ice-isky  oat-meal;  Jünt-glass  (originally  made  of 


palverized  flints);  stone^wall,  agf.  stftnveall;  5tofi«-Aofi#«;  9teel-pen\ 
ffold'Wire;  gold-thread]   hirch-broom  (made  of  birch);   raU^way; 

ti)o6ei  aud^  bcr  ©cacnflanb,  au«  unb  t)on  tocl^eni  ettoxi^  ge» 
tüonncn  toirb  ober  entfielet,  aW  ©runbtoort  auftritt:  oU-stas  (pro- 

cared  from  oil);  birch-wine;  beech-oü;  grape'Wine  K. 

^äuflg  ift  bic  öcrmittcdtbc  SSorftettung  bic  bc«  3»^*«^f  ^ct 
Slngemcffcnl^cit,  ober  ber  Sepimmung  ju  bem  ober  für 
ba«,  toa«  baö  Sefjtimmungötoort  cntl^ätt.  S)a«  ©rmibtoort  lann 
eine  ^  e  r  f  o  n  fee^eid^nen :  pearUdivet^  (who  dives  for  pearis) ;  prize- 
fighter;  fo  mag  man  au(i^  neatherd,  agf.  neäthirde;  ahepherd^  agf. 
scsephirde  (employed   in   guarding   sheep)   U.   bg(.  Ut.    Ottffaffeu; 

.ober  e«  Bejeid^nct  ein  Jl^ier:  coach-horse;  game-cock.    @^r  ge* 
toöl^nlid^  flnb  aber  ©ad^namen  aller  ärt.   ÜDal^in  gehören  Oer-t* 

n gleiten:  orchard,  agf.  ortgeard  (vyrtgeard);  mneyard,  agf. 
vingeard;  bee-garden  (place  for  bee-hives);  bedroom;  warehouse'^ 
landing -place]  footway\  foöt-bridge  (for  foot-passengers);  key^hole 
(for  receiving  the  key);  jumal  Stamen  für  Sel^älter:  tde-vat, 
agf.  ealofät;  inkhom;  money-box;  pepper-box;  beeMve;  bird-eage] 
wine-cask;  wine-glass]  clothes-basket \  ßtetbung^fiücfe,  äBaffen« 
rüjlung  :c.:  ear-cap-,  breast-plate ;  head-piece ]  kead'dres8\  hörst' 
cloth  (to  Cover  a  horse);  ©erätl^e  unb  SBerljeUge:  eye^gkus; 
ear-trumpet ]  foot-board]  finger-board  (Oriffbrett);  foot-^tool]  fooU 
shackles ;  hand-fetter ;  pen-knife ;  horsewhip ;  bird'boU  (for  shooting 
birds):  hearthbroom  (for  sweeping  the  hearth);  toothbrush^  stone' 
boio  (for  shooting  stones);  clothes-Une  (for  drying  clothes);  sük- 
mill  (for  manufacturing  silk);  cotton-machine  :c. ;  !ur}  ©egenßäube 

jeber  Slrt,  auf  wetd^e  bie  SJorfieHung  ber  ängemeffenJ^eit  ober  Se* 
flimmung  ju  cttoaö  anloenbbar  ifi:  Hfe-blood  (necessary  to  Kfe); 
eye-salve,   agf.  eägsealf  (for  the  eye);  fire-wood  (for  fuel);  btTd- 

Urne;  gun-potoder;  toobei  oft  bie  Se;jie]^ung  nid^t  na^c  Kegt^  tote 

int  ice-boat  (used  to  break  a  passage  through  ice);  hour-hand 
(for  showing  the  hoar  on  a  Chronometer)  U.  bg(.  m. 

S3i«toei(en  jeigt  baö  SSefiimmungtoort  ben  3«^^«^/  in  )a>tU 
ci^em,  ober  benUmflanb,  bei  toelc^em  ein  ©egenfianb  erf(^etnt 

ober  ftc^  bctl^ätigt,  an:    rainbowy  agf.  rönboga;  sleep'walker   unb 

romanifd^  somnambulist,  franj.  somnambule.  Sitt  aBfhrafte«  Se» 
flimmungötoort  fann  fo  ben  Sl^arafter  eine«  Äbjeftib  ju  crimen 

fd^einen:  rear-mouse,  agf.  brörcmüs  (agitatio?  unb  mus). 

Oft  bieten  geläufige  Som})oflta  btefer  Rfaffe  fo  alfaemettie  ober 
entfernt  tiegenbe  Se^iel^ungen,  bag  jle  ein  berebte«  B^gwiß  *>«>n 
ber  ©id^erl^eit  ablegen,  mit  toel^er  bie  ©^jrad^e  eine  SorfteKung«« 
reil^e  in  engfier  3"föiwmenbrängung  bem  aßgemeinfien  SSerfiänb* 
niffe  anvertraut.  äWan  ögt.  j.  93.  homeskkness,  ^eimtoel^,  d« 
2Be]^,  toetc^e«  burd^  bie  Sntfernuna  bon  ber  ^eimat^f  ober  bitrt^ 
bie  oft  unbeteugte  ©el^nfut^t  nad^  i^r  erregt  toirb;  godfatiker,  god- 

rnother',  godchild;   godson;    goddaughter ,   fd^on  agf.  godfäder,  god- 

mödor,  godbearn,  9?amen  für  bie  avL^  ber  Saufe  l^ebenben  unb 
gel^obenen  ^erfonen,  n)obei  ber  9tame  ®otte«  unbeftimmt  an  bie 
beitige  $anblung  unb  bie  bamit  gegebene  99e»e]^ung  auf  bo^  ]^ö6fle 
5Befen  erinnert.    «Ktägtid^e  9?amen  für  gefd^äftlid^  ©erJ^Itniffe 


II.  S>.  SBürtfcflb.  B)  3).  3ufatnmcttfcftung.  i)  ®.  Sufammcnf.  b.  Sflctm».  476 

laffcit  ol^nc  SS3citcrc3  faum  il^rc  S3cbcutung  al^ncn,  uttb  »er  möchte 
in  fire^ojfice  bic  ©d^tcibflubc  cricnncn,  too  ©cgcitpänbc  für  ben 
gcitt  einer  ^euer^gefal^r  berjtd^ert  toerben?  Sluc^  gel^t  gutoeiten  bie 
grei^eit  ber  Bwf^^n^in^wf^wng  erjtd^ttic^  fiufentoeife  tociter.  ©o 
erfennt  man  j.  33.  in  game-cock  leidet  ben  Sannjfl^al^n;  auö 
il^m  enttt)i(felt  fic^  ein  game-egg  auf  gtociter  ©tnfe,  toorin  ntan 
mit  ^ülfe  be^  erfleren  ba^  Si  erfennt,  au^  toeld^em  ein  Äam))f» 
^](in  gebrütet  toirb. 

3n  ber  j:]^at  tcerben  and^  burd^  ^räpofitionen  t)crfnü}3fte 
©ubflantibe  jum Sluöbrudf e  für  einen  ® egenflanb.  S)a]^in  gel^Bren 
man-of-ivar,  Srieg^fd^iff,  tüobon  baö  neue  Som^jofitum  man-of-war- 

bird  =  frigate-bird ;  father'W'law ;  brother-iu'law  2C. ;  love-in-idleness, 

©tiefmütterd^en ;  wül-oHhe-wisp ,   mil-with-the-wisp  (wisp  =  $eu* 

tünbel) ;  anö)  Jack-a-lantem,  Orrlic^t ;    Jack-of-aÜ-trades  (clever  at 

any  business) ;  Jack^a-lent,  (Sinfalt^pinf et  (eig.  ^uff e  itt  ber  gafien» 
3eit).  Jokn-a-dreams,  Sräumerl^anö.  5Ramengebungen,  toic  in  ben 
le^jten  33eif))ielen,  fmb  t)oItetl^ümti(^er  ^ßl^flntafle  nid^t  ungeKufig. 

b)  3«f^wtmenfe(5ung  an^  einem  @igenf(^aft3iDort  unb  einem 

^ier  [teilen  bie  beiben  9?ebetl^eile  in  bem  jufammengefefeten  ^aupU 
»orte  im  allgemeinen  nur  im  geraben  SSerl^ältniffe  lu  einanber. 
!Die  3a^(  ber  Sompoflta  biefer  ?lrt  ifl  fe^r  grog:  iU-wül;  evU-eye; 

oldwife,  bgt.  agf .  ealdacvdn  =  matrona ;  micUdag,  agf.  middag ;  mid- 
Winter  agf.  mid-vinter;  neighbour,  agf.  neähbür;  red-coat  9totl^rod, 
bitbl.  ©olbat;  broad-ax^  agf.  brädeax;  blindnetÜCy  agf.  blindnetel; 
blindworm,  ögl.  S3(inbfd^Ieid^e;  blackbeiryy  agf.  bläcberige;  black- 
thorn ;  blacksmith :  blue-stocking ;  freeman,  agf.  frtmann,  freömann ;  free- 
mason  (franc-ma9on);  freestone;  wild-goose;  small-pox;  smaU-beer; 
sweetmeatf  agf.  svdtmete;  quick'beam  UUb  auffatteub  quicken-treey  agf. 
cvicbeäm,  juniperus,  unb  cvictreö,  tremulas;  quicksilver,  agf.  cvicseolfer; 
quick-grass  UUb  quitch-grass ;  good'tnan:  good-fridag;  gray-hound  unb 
greyhoundy  agf.  grsBghund,  grSghund;  highland;  hightoay;  half-penny, 
agf.  healfpenaing ;  half-brother;  Äa(/'-u^  (blockhead);  half-scholar^  )}gl. 
altnorb.  half-brodir,   halfviti,   mcnte  captua;   holy^day,   agf.    h&ligdäg; 

Commonwealth;  common -sense.     $al6  unb   gang  romanif(^e  formen 

finb:   gentleman,    frau}.    gentilhomme ;   grandam;   grandfaiher;    gral9i~ 

seignior;  grisamber  (mit  Umfel^rung  ber  frangbflfd^en  SBortfteKung); 

verjuice,  franj.   verjus  =  vert  jus. 

9?omanifd^e  SBbrter  finb  aud^  mit  nad^folgenbem  älbieftib   aufge« 

nommen:  repMic^  frang.  röpublique;  rosemary,  eutfieUt  au^  rosmarinas, 
frang.  romarin;  vinegar,  frang.  vinaigre,  nad^oebilbet  lU  ofc^ar  =  80ur 
ale;  portcullis,  attfrau}.  porte  colise,  aud^  @u6fi.  coleice  (coulisse) 
gaUaatter,  bom  Slbj.  coulis;  bankrupt,  franj.  banqueroute.  ®nc  ^1)* 
bribi|c^e  9iad^bi(bung  ifl  knight-errant. 
ÜDiefe  S3erbinbung  ifioftinSigennamen  anjutreffen,  fo  in  Ort««* 

namen:  Netoport;  Newcastle;  Netdands;  Leominsier  ( Ledfmynster, 
?iebmünPer);  Longmeadow-,  Longwood;  Snudridge]  Gloucester  (GloÄv- 
ceastro,  splendidum  castrum);  unb  ^erfonennamen:  Browispear: 
Strongbow;  Longespee;  Fortescue  (atrongshield)  tc 


(Sin  ungerabe^  Serl^ältnig   finbet  fe(ten   )ti>if^eit  Slbjeftit)  mtb 

©Ubftantiö  fiatt.     3)icÖ  ijl  bcr  gaß  in  merry-making  unb  fiMrryMMle 

(festival),  100  ein  oBieftioed  SSerl^ättnig  ber  SorfteOung  t>i>rf^iDeBt 
äuc^  ift  ein  gcrabc^  ^erl^äünig  in  self-murder]  self-murderer^  agf. 
sylfmyrdra,  sSlfcvala  unb  s&lfbana;  self-abhorrence;  se^^appiauae;  sdf- 
chartty;  self-esteem;  Ogt.  ajf.  sglflicung,  ni^t  anjttncl^mCtt,  toöin  ttt^t 

seif  auf  bie  Sebeutmig  tnfic^  I61ei6enb  (si-liba  nad^  ®xxmm) 
3urü(!gufül^rcn  ijl. 

Sn  faüinff'Sickness,  faUenbe  (Snttit,  nadj  bem  Prompt.  Panml.  fid- 
ling  dowD,  if!  nid^t  ettoa  ba^  @u6{tantio  falling  ju  fud^en,  fonbem 
bie  ^artici))iatform.    SSgf.  falland-ovyl  (Haluwell). 

c)  3w[Äninienfe^ung  au9  ä^ittoort  unb  ®uBfiantit>. 
$ier  ftnb  jtoei  arten  ber  3"fÄ»i^c«f^ttwg  ju  unterfd^cibcn. 

1)  S)ie  erfie  ärt  umfagt  biejenigen  SSSbrter,  in  benen  ba^  ScrB  oft 
S3ef)immun9dn)crt  eine  ISl^ätigf  eit  enthält,  für  toetd^e  ber  im  ®runb« 
toorte  entl^attene  ©egcnfianb  geeißnet,  befiimmt,  ober  Bcfiim* 
menb  ifi,  fef  e«,  baß  er  bie  Stl^ätigleit  f eiber  übt^  ober  bog  fle  Don 
einem  anbereu  k^oQ^ogen  toerbe.  $)af)\n  gel^&ren:  hangnum-,  «eeie- 
worif  97te^)OUrj;  ruttle-snakex  pismire;  brimstone,  fci^toeb.  benuiten, 
aUengl.  byroäton  (Skelton),   aud^   brendstone  (Haluwell):   draw- 

bridge;  tread-mül;  bakehouse,  agf.  bächüs  (bo^  giebt  ed  Oltd^  dtt 
@ubf}.  bäc,  ®thää);  wash-tuh;  wash-stand,  agf.  väschüs,  väscäm  (ed 

giebt  aUerbing^  and}  ba^  ®ubfl.  väsc,  äBctfd^e,  SBafc^ung);  kvetstone^ 
agf.  hvetstän.  3}lan6:^t  SBörter,  bie  l^iel^er  gejogen  »erben  Knuten, 
bleiben  jtoeifelbaft,  ba  baö  Sefiimmung^toort  aud^  afö  ©ubftautit)  )n 

beuten  i%  toie :  drink-money ;  work  -  day ;  show  -  bread  K.     j£)(19  (Sng> 

lifc^e  ^iel^t  in  ber  3ufammenfe|^ung  l^ier  über]^au))t  bie  ^vl^  bem  Serb 

abgeleiteten  5lbftratta  auf  ing  Oor:  eating-house;  buming-glass ;  wed. 
ding-dayi  writingJ)ooky  agf.  vritböc;  writing-school  :c.  bor. 

2)  gine  jioeite  Slrt  öon  sufammengefe^ten  ^au<3tto&rtem  entfielet  bnrd^ 
SSoranftetlung  eine«  S3erb,  ju  toeld^em  ein  folgenbe«  ©ubfiantiJ)  ge» 
n)b]^nli(^  al«  Objett  beffelben  in  einem  äbl^ängigfeit^m^Mtniffe 
fte^t.  S)aö  SSerb  ifl  tool^l  überall  ate  Om^jeratio  anjufcben:  bie  3tt» 
fammenfe^ung  bejeid^net  bäufig  ^erfonen,  bod^  aud^  ^a4cn.  2)ie 
©eneigtl^eit  ober  bie  ©eei^netl^eit  unb  Sejlimmung  einer 

*  ^erfon  ober  <S>Ci6:it  ju  etn)a3  »irb  in  ber  gorm  eine«  aufrufe«  boju 
burd^  einen  Omperatiofa^j  au«gefprod^en ,  toorin  fld^  biötoeilen  Spott 
mifdbt.  S)a«  2lngelfö4fifc^^  ^^^  ^^"^  feinen  Änbalt;  bie  romdntf(^ 
©^Jrac^e  loar  reid;  an  S3ilbungen  biefer  Art.  Slud^  flnb  manche  ro* 
manifdbe  ^om))oftta  in  ba«  (Snglifd^e  übergegangen,  toeld^e«  fi^nli(^ 
Silbungen  öeroielfältigte. 
Unter  ben  ^erfonennamen  biefer  Slrt  flnb  aud^  (Sgennamen: 

Brakespear ;  Drinkwater ;  Shakestaff;  Shakespeare  (Shakspere) ;  «mMiMe- 
news  (tale-bearer) ;  lack-brain;  lack-love  (ShakspeareX;  pinch^etmff 
{miaer) ]  pickthank;  pick'pocket;  find^fauU  (caviller);  v>anUfDÜ\  tKnuby; 
telltale;  toss-pot  (dnmkard);  8pendthrift\  smell-feast  (parasite);  smeU' 
smock  ( ,,malierarias^^  Nomenclator  1585.);  carry-tale  (tole-beaver) 
(Shaespeare)  :  cut-purse;  cut-tkroat;  ktU-courtesy,  ©robiau  (Shak- 
speare)  ;  chafe-toax  (officer  of  the  lord  chancellor,  who  fits  the  waz 


f 


II.  2).  SBortbilb.  B)  S).  Sufammcnfc^ung.  i)  2).  äufamntcttf.  b.  S'lcmi».  477 

for  sealing  writs)  K.  ®C^Ott  (Sl^aucet  l^at  letgame  (binderer  of 
pleasure);  trede-foule  (cock,  treader  of  hens). 

©aci^namcn  flnb  öfter  aud^  romanifd^cn  Urfprung«:  breakfast  "o^, 

agf .  fastenbryce,  ijrül^fhltf ;  breakwater  (mole) ;  catchpenny,  ©C^artefe,  bc» 

fonbcr«  eine  clenbc  ©c^rift  al9  ©clbfpcfulation;  —  kerchief,  altfranj. 

cuevre-chief;  curftw,  attftaitj.  cuevre-feu;  portmanteau.     Öu  pastime^ 

fratij.  passc-temps,  tann  time  aW  SSofatiü  angcfcl^cn  tocrbcn. 
Sertüanbt  mit  ben  eben  ertoäl^nten  gormen  flnb  Bufammenfcfeun* 
en,  tüeld^e  au^  ©äfeen  öerfc^iebener  ärt,  bcfonberö  impetatibi* 
c^en  ©ä(jen,  entfiel|en,   bie  ju  einem  ©anjen  bertoad^fen  unb  jur 

S)avfleIIung  einc^  Segriffeö  »erben.    Om^jeratiöifd^  ftnb  ju  fajfen; 

pissabed,  fran^.  pisse-eB-lit,  Joiöen^al^n;  mnaway,  aud^  runagate  (t)On 
benen  ba^  letztere  aud^  mit  renegade  ftc^  mif d^t),  glüd^ttiKfl;  «%«- 
bed,  gantender;  aud^  tumsole,  toorin  bie  ^rä^joption  fel^lt,  toic  fd^on 

im  fran^.  toumesol,  itaf.  tornasole;  ferner /arewc//,   ?ebetüo]^I:  hold- 

backj  ^inbernig;   holdfast,  Slammer;   chanticleer,  $al^n,  altfranj. 

cbantecler:  go-belween,  Unter^änbler ;  come-off,  Sntfd^ulbißung,  Äu3* 
findet:  ^o-6y  =  eva8ion;   hangby  (a   dependent);   DoUtÜe,  SUmdfast 

oX^  Eigennamen ;  forget-me-not,  SSergigmeinnid^tj  kiss-me-quich,  92ebel« 
\lhxh6)tri*kis8'me'at'the'garden'-gate,  probinj.  ©tiefmütterd^en ;  iouch- 
me-not,  ©))ring!rant ;  thorough-go-nimbU,  3)ünnbier  (Dial.  of  Crav.  2. 
201.),  au(^  promn^iell:  ©iarr^öe.  2Rand^e«  anbere  biefer  ärt  ifl 
in  ben  unteren  SSott^fc^id^ten  unb  bialeftifd^  in  ©cbraud^.  ©o  bil* 
bet  ber  altengtifc^e  Dichter  tnHJeratibifd^e  Sigennamen:  Sire  Se-wel, 

and  Sey-welf  And  Here-wel  the  hende,  Sire  Werch-wel-with'thyn'hand^ 
A    wight    man   of  strengthe    (PiKßS   Ploughm.);   unb    äl^nKd^    ftnb 

Sigennamen  toie:  Godlovemüady ,  Goodbehere,  in  benen  ber  JJon* 
junftit)  einen  SBunfd^fa^  bebingt.  ©elten  finb  bel^au^jtenbe  ©äfee 
mit  bem  3nbi(atit),  tüie  in  bem  toaibmännifd^en  hunts-up  (resveil 

or  morning-song  Cotgrave)  =  the  bunt  is  up  ;  love-Ues-bleeding^  Jau« 

fenbfd^ön.  %Vi6)  jeofaü,  ber  9?ed^t«au«brudE  für  ein  SSerfel^en  (ba^ 
aUfranj.  id^  irre)  gel^brt  in  biefc  9?eil^e. 

gfliptifd^e  9lu«brudftoeifen  (ol^ne  3eitn)ort)  bienen  feiten  aW  Se* 
jeid^nung  t)on  ^crfonen  ober  ©ad^en.  3)aju  gel^ört  j.  93.  penny-a- 
liner,  tüomit  in  beräd^tlid^cr  SBeife  ber  ?itterat  begei($net  toirb,  ber 
für  öffentlid^e  Slätter  bie  ^tiU  jum  penny  fc^reibt  (at  a  penny  a 
line). 

DDaiOi  ^ufammtitfitfrl^te  <Bi\Qtnfd)aft»wotl 

S)a3  ^ufammengefc^te  ßiqenfdjaftötoort  befielet  enttoeber  an9  jtoei 
Sigenfc^aft^tobrtern,  ober  au^  entern  ©ubflautib  unb  einem  Sigenfc^aft^« 
toorte.  S)ie  ^n^ammtn^ti^vLnQ  eine^  3^!^^^^^«  wi*  ^^^^^  Sigenfd^aft^* 
toorte  fommt  faum  in  SBctra^t. 

a)  BwfÄinmenfetjung  au3  ^toei  Sigenfd^aft^tobrtcrn. 

1)  Xa9  eine  Slbicftib  fann  l^ier  in  gerabem  SSer^ältniffe ju  bem  an* 
beren  pelzen.  I)ie«  ifl  ber  gall,  toenn  ba«  Äompofltum  jtoei  ©genfd^aften 
abbitioncll  bejeic^net,  bon  benen  eine  nid^t  aW  bie  anbere  be* 
flimmenb,  fonbem  a{9  gle^d^bered^tigt  ober  ettoa  mit  ibr  gcmifd^t  erfc^eint. 
$ier  fommen  auc^  romanifd^e  5«>^^cn  mit  bem  ©inbcbofatc  o  bor: 


478       ^'  ^^i^-  ^te  Se^^e  ^om  S&extt.  II.  ^[bfd^tu  2)te  Sorment^re. 

oblong  ^ovate  (93otau.)j  coticaco  -  concave :  concavo  -  convex ;  red-skort 
(breaking   short   when   red -bot);    whihf-broum,    JtDtfd^ett   tOtijß   Uttb 

braun;  biiter - stveet  (fubftautimrt,  9iamc  einer  ^flan^e);  anglo-sawon. 
S3etf))ie(e  biefer  Slrt  ftnb  nid^t  l^^äuftg;  benn  getobl^nü^  ÜSertDiegt  in 

3ufammenfc^un0Cn  tüie  angh-american;    anglo-danish;  anglo^norman 

ber  erflc  Scftanbtl^cil  al«  ber  näl^er  Bepimmenbe.  $iel^er  lönnen 
inbc§  3Ä^l^örter  im  abbitionetten  SSerl^ältniffe  gejogcn  toerben, 

tüie  ihirteen,  füurteen  K.,  twenty-hoo  K. 

SBeit  gctt)b^nli(i^er  tt)ir!t  ba«  erfie  abjeftib  afe  Seflimmunfl«« 

tu  ort   be^   jtüciten:    manifold^    agf.    manegfeald;    red-hot:    red-mad 

(quite  mad  [Durbam  Dial.])  bem  borl^ergel^enben  nad^gebilbct;  tuüf- 

red]  roman-cdtholic ;  full-hot;  dead-ripe  (completely  ripe  Haujwell 
s.  V.):  daring-hardy  (tt)ic  fonft  fool-bardy,  altfran;|.  fol  hardi ;  fool-bold, 

Jüorin  fool  ebcnfo  alö  Slbjeftib  angefebcn  toerben  fann);  lukewam, 
ftjmr.  Uug,  forn.  lüg,  erfücfenb,  tau.  S)a]^in  fann  man  au^  bic  mit 
all  (al)  jufammengcfc^ten  äbjettibe  re(i^nen,  obtool^t  in  ibncn  ju* 
näd^ft  bic  anjclfäd^ftf^e  ^artifel  äl  ju  »ermutigen  ift,  bic  aber  fcbon 
mit  bem  ?(bj[c!tiü  eal,  omnis,  totus,  im  ängelfäd^fifd^en  t>ertantd^t 

tüirb:   almighty^  agf.  älmeabtig;  all-eloquent;  aU-present:  aü-powerful; 

aU-wise  K.  S3g(  omnipotent.  3)od^  mug  man  If^ierbon  bie  §50c  un» 
terfd^ciben,  in  bcnen  all  ate  Dbjcft  auftritt:  all'bearing=somn^a' 

rous ;  all-making  =  omnific ;  bcnen  fi(^  magnific,  vwific,  grandific^  groH' 

diloquent  M  romanifd^c  unb  latcinifc^  gormen  anfd^Iiegen. 
8lbgefel;en  bon  bcn  S^fÄttint^nf^ungen  bon  Äbjeftiben  mit  fy  unb 

some,  tüie  lowly;  weakly;  cleanly;  goodly  :c.;  Umgsome;  wearisome; 
wholesome;  gladsome  :c.;  bia(eftif(^  felbfl  <Ärce»ome  =  treble  :c.  finbet 

man  am  ,^iiufigftcn  äbjcltibe  mit  ^articil)ien  jufammengefe^t,  bei 
benen  baö  Slbjeftib  biötoeitcn  ganj  ben  Sl^arofter  beö  äbüerb  täfiiX: 

new  -  made ;  new  -  born ;  long  -  spun ;  fresh  -  blown ;  fuU -fed ;  dear  -  hved; 
dead'drunk;  dead- Struck  \  deßr-bought]  high-bom;  high-findshed ;  high- 
grown;  hard-gotten  JC. ;  fresh-looking;  long  -  stretching ;  deep-musing; 
high'ßying ;    hard-working  :c.    $gl.  multivagant^  altiloquent  U.  0.  latini« 

jtrcnbc  formen. 

2)  3n  ungerabem  SSerl^ältniffc  fiel^en  jufammcngcfe^tc  abjeftibc,  bon 
benen  baö  gleite  au«  einem  ©ubftantio  abgeleitet  ifl,  toetd^c«  mit 
bem  erftcn  urf^)rüng(id^  in  ^eraüem  SSerl^ältniffe  gebadet  toerbeu  mufc 
tücnngleid^  barau^  nid^t  bie  ßpflen^  eine^  Äomj)ojttumö  mit  bem 
^aupttüorte  folgt.  SSgl.  ba^  lat.  tardipes  an^  tardus  pes.  3n  ein« 
feinen  gäüen  befleißen  aöerbinaö  jufammengefefete  ^aupttüörtet  neben 
abgeleiteten  Slbjeftiüen  biefer  ^rt:  even-hand  —  even-hcmded]  kot- 

spur  —  hot'Spurred]  red-coat  —  red^coated.     Sateinifd^e  formen  We» 

fer  Slrt  gingen  inö  gran^bflfd^e  über,  unb  jinb  auc^  im  (Siglifc^en 
felbft   in  9?ad)bi(bungen   anzutreffen,   tüie  magnanmous;   mtätform; 

multinodate;     multilocular ;     longevous;     longimanous;     longiroBinä    }t» 

Bal^lreid^e  cnglifd^e  formen  geben  bem  abgeleiteten  Slbjettib  bie  gform 
eine«  ^orticij)  be^  $erfelt,  toenngleid^  biefe  im  ängelfäd^flfc^  oft 

nid^t  borl^anben  iji:  agf.  cUen-heort  (clean-hearted);  änhende  (etnl^&tt« 

btg);  gläsenedg  (gla^äugig);  bod^  lommen  oud^  fd^on  $artid))t(dbfl> 
bungen  bor:  dneged  (luscus)  neben  ftneäge;  dnecged  (einfd^netbtg)  ne<* 


II.  3).  SBortbitb.  B)  2).  3ufattnnctifcfeung.   i)  2).  3ufammcnf.  b.  ^tm\x>.  479 

Ben  änecge  K.  Sgl.  old -fashioned ;  open^hearted  \  mild^spirited-,  nar- 
row-minded;  long-legged;  long-fanged;  loud-voiced  (L.  Bybon);  red- 
haired:  blunt-witted]  fuU-eyed\  fuU-toinged ;  wide^branched ;  deep-vauU 
ied;  dark-eyed;  sure-footed;  high-minded ;  hard-fisted;  hot-blooded;  hot- 

brained  :c.     Statticntlid^  tücrbcn  aud^  S^^Iß^i^'f^iba  fo  jufammcjtgc* 

fc^t:  one-eyed;  tivo  -  handed ;  two  '  seeded ;  three-edged;  three^leafed; 
three  -  cornered ;  four-footed,   agf.  fe<$verf§te;    Dgl.  qnadruped;    seven- 

hiUed  :c.    Die«  ifi  im  Slngclfät^pfc^cu  cbcnfaÖ«  ttid^t  fetten:  Inhyr- 

Ded;    f)ribeddöd;    [)rifyrhed    (trisalcus);    {)rlheäfded;    [)rihyrned    K. 

Simclne  englifd^e  Komj)oftta  betoal^rcn  bie  agf.  gorm  ol^ne  ^artici* 
J)ialm(bung ,  toie  barefoot,  JteBen  barefooted  agf.  bärföt,  barfu§.  Ate 
9{ac^6ilbung  fold^er  nttt  @u6{lantiben  gletc^lautenbeu  fformen  mag 

man  anfeilen:   Three-fooUstool  (Shakspeare);   Three-man-beetle  (id); 

tüäl^renb  bcr  f(^cinbar  abjeftibifd^e  Oebraud^  bon  ©uBjlantiben  toie 
in  halfMood  flc^  auf  bie  grei^cit  locferer  B^fammenfe^ng  im  ffing* 
lifd^en  grünbet. 

b)  ^u\ammtn\ti^unQ    an^    einem   $auj)ttootte    unb    einem 
6igenfd^aft«tDorte. 

1)  Site  im  geraben  SSerl^attniffe  flel^enb  lann  man  ein  ©uBflantib  unb 
Slbjeftib  oetrad^ten,  beten  S^^f^^iwi^^^Hung  auf  einem  SSergleid^e 
ber  ©gcnfd^aft,  tt)e((^e  baö  Slbieftib  au^brüdft,  mit  einer  (i&arafteri« 
ftifd^cn  Sigenf^aft  be3  burd^  ba^  ©ubftantib  bezeichneten  ©egenjlan* 
beö  beru^^t.    SSgt.  blood-red^  b.  i.  xoüf,  tt)ie  S3(ut  rotl^  ifl,  agf.  blöd- 

reäd;  blood-warm-,  blood-hot;  artngaunt  (Skaksi^eare)]  armgret  (CraV' 
cer);  milk -white,  agf.  meolchvlt;  nut-broum;  sea-green;  snaÜ-shw 
(Shakspeare);  snow-white,  agf.  snähvtt;  stone-cold;  stone-dead;  sUme- 
blind  \  stone  -  still ;  key-cold;  cotU-black;  clay-cold]  gross -green,  agf. 
gräsgr§ne;  heaven-bright,  agf.  heofonbeorht ;  honey-swete  (Chaückr); 
hell'hated  (Shakspeare);  arm-shaped;  pencü-shaped:  cone-shaped  2C. 

3)iefe  ßufammenfe^ung  erfirecft  ft^  auf  Äbjeftibe,  toeld^e  üon  ©üb* 
ftantiben  in  bcr  gorm  bc^  ^articip  beö  ^erfeft^  abgeleitet  finb,  unb 
bei  benen  bie  3ScrgIeid^ung  ben  Ocgenf^anb  angelet,  ben  ba^  il^nen 
m  ©runbe  licgcnbe  ^au^JttDort  auöbrücft:  oar-footed,  b.  i.  fjöße  tüie 

9?ubcr  l^abenb;  cock-headed-,    coal-eyed;    lily-livered  =  white  livered, 

cowardly  (Shakspeare)  jc.  hiermit  mag  man  9teflc ' romanifd^er 
33i(bungen  toic  vermiform  jufammenflettcn. 

I)ie  33erglcid}ung  gel^t  juiöcilcn  nic^t  auf  bie  d^arafteriftifd^e 
ßigcnfc^aft  eincö  ©cgenflanbeö  überl^aujjt,  fonbern  auf  bie  Sefd^af« 
fen^cit  beffclben,  infotoeit  il^m  ani)  bie  genannte  Cigenfd^aftju* 
fommt:  maidpale  (Shakspeare),  nid^t:  bleid^  toie  ein  ÜRäbd^en, 
fonbern:   löie  ein  bleic^eö  SKäb^en;   dog-mad^  toH,  toie  ein 

toder  §unb;  dog-weary*,  dog^sick, 

äuö  fold^en  3«f^i«menpettungen  enttoidfelu  fld^  Äompoflta,  in  benen 
bie  SRittelglicbcr  ferner  liegen,  fo  baß  felbfl  ba«  SSetoufetfein  eineö 
nrfprünglid^en  3Serg(eid^e«  jurücf tritt,  unb  baö  bem  äbjeftib  boran* 
trctenbe  Subftantib  öfter  lebiglid^  ate  eine  Serjtärfung  be«  Jlbieftibö 
empfunben  unb  mit  anberen  tjertaufd^t  toirb,  toefd^e  feine  Sejiel^ung 
;^u  bemfelben  me^r  l^aben.  Sgl.  sand-blind,  l^albblinb  (ate  ob  ©anb 
t)or  ben  Singen  flimmerte,  ba^er  in  92orbenglanb  sanded),  toobon  bei 


480      <Sr{l-  S^etl.  2)te  Se^re  toom  Sorte.  II.  «tbfd^n.  2)te  gformestl^re. 

®]^affj)eare  bie  Serflätfung:  kigh-gravel- blind  (Merch.  of  V.  2,  2.); 
moon-eyed,  moitbäugig  b.  1^.  mit  Slugeit,  bie,  tote  ber  9Ronb  toe^fdt 
(mit  bcm  SDlonbtocd^fel),  afftdrt  »erben;  span-new  (f^on  Bei  (El^u* 
ccr)  fpanneu,  b.  i.  ®j)an«ncu,  agf.  spon  =  splinter,  tool^I  in  ber 
Sebeutung  üoniKaget,  ballet  ouc^  mit  sptc*  =  8pike,  gufammenge» 

fleUt  spick -and-span-new,  piping  hot  (Hudibr.),  b.  i.  XttU,   toie  ein 

eben  auö  bem  geuet  fommenber  9?agel,  tx>d6)^  mit  ßre-new, 
nen,  löie  au9  bem  geuer  fommenb  (gtü^enb),  jufammen« 

Pimmt,  tüofür  anc^  brand-new  unb  bran-new  (ettüa  affimiütt  bcm  Bpan- 

new)  gebrau(i^t  tüirb.    !Dal^er  benn  bie  Serbinbungen:  span-fire-new; 

brand-fire-new :  bran-span-new ;  brand-spander^new  n.  bgl.  m.  int  SJhtnbe 

be«  aSolfc«.    BeUy-naked  (toaö  früher  au(^  bei  Sl^aucer  9200  panb, 

tDO  Sßrigl^t  l^at  al  aloone  body  naked)  =  entirely  naked ;  )>gt.  starke 
bely-naked  .  .  as  naked  as  my  nayle  (Acolastus  1540.)  n>0}U  Siebter 

mother-naked  t)erg(ei(^t,  fd^eint  auf  bie  Starftl^eit  bc3  Äinbe«,  toic  e^  ccoA 
bem  9Wutter(cibc  !ommt,  ju  gelten.  On  purblind,  porebUnd^  bldbfidfttig, 
tüofür  tounberlit^er  SBeife  aud^  spurbUnd  (Latimer)  t)ortotmnt,  ifl 
fein  ^aujjtiöort  ^u  fud^en ;  pur,  pore  ifl  nic^t«  anber«  ate  baö  abjel* 
tiüifd^e  Jlbüerb  pure:  Me  scolde  polte  oute  bo{)e  hys  eye  &  make 
hym  pur  blynd  (Ron.  of  Gloucestkr  II.  376.).  ©0  ftnbet  fld^  Bei 
bcmf elben  ©d^riftfteHer  purwyt  (pure  white) ;  pur  fersse  (pure  fresh) ; 
pure  clene  u.  a.     9Wan  t?g(.  aU(^  plat-blind  (Halliwkll  s.  ▼.).      Slud^ 

in  bem  provinziellen  starnaked  (©uffolf)  ifi  star  fein  $aui)tn}ott;  e« 

fielet  für  starknaked,  toie  starkgiddy  (Lanc),  stark-staring  (Var.  DiaL). 

2)  3m  ungeraben  SJerl^ältniffe  fiel^en  ©ubftantiö  unb  äbjeftit)  l^äufig. 

«)  Sinem  toom  Slbjeftiü  ab^ngigen  Äafu^  analog  Idßt  fid^  ba«  ©uB* 
ftantii)  in  mcl^reren  gäüen  auf f äffen:  al3  Oenitito  in  ben  mit/uß 
(grö^tentl^eil^)  unb  less  ^ufammengcfe^ten  unb  in  einigen  anberen, 

loie  bcnen  mit  weary,  worthy,  guilty.  life-weary;  blood-worthy;  bhod. 

guilty  u.  bgl.  m.;  aU  3)atito  in  ber  3"föwiwi^nf|2^wng  mit  ly  unb 

like :  deathlike ;  godlike ;  snow-Uke  :c.    Site  Sllfufati»  erf d^eint  in  ro* 

manifdöer  3"f^^i^c"fcfe"J^9  wi^t  f^I*^"  ^in  ©ubflantib  t>or  einem 

Verbalen  Slbjeftit),  toit  in  ignivomous  \  armigerous-,  oviparous;  mammi- 
ferous;  morbific,  morbißcal;  pacific;  faliferous\  fatidical]  ceamworous, 

unb  anberen.    On  englifd^en  SSilbungen  jeigt  fid^  ^ter  ein  ^articij) 
be§  ^räfenö  auf  ing  mit  feinem  toorangel^enbem  Dbjefte.   Sgl.  earth" 

shaking\  tnind-ßUing;  life-giving;  love-darHng ',  decUh-boding ;  stnU-sÜr' 
ring;  heart-piercing ;  heart-rendirig  un't)  öiete  aubere,  iu  benen  nttt  bie 

SBortfieHun^  bon   ber   geiool^ntid^en  ft^ntaftif^en  SSerbinbung   bc^ 
SSerb  mit  emem  Dbjefte  abioeid^t. 

ß)  Sine  Srflärung  burd^  bermitteinbe  ^räj)ofittonen  bebinoen 
einige  mitäc^tenäbieftiven  ^ufammengef  e^te  $au^)tti)brter.  Sie 
finb  3um  Kl^eil  auf  räumliche  äSerl^cütniffe  judldfgufül^ren,  info* 
fern  bie  ßigenfd^aft  in,  an,  auf  einem  ©egenflanbe  jur  Srfd^ei« 
nung  !ommt,  ober  fid^  biö  ju  einem  ©egenftanbe  erfhedtt:  beibid, 
bettlägerig  (bett=reitenb),  altengt,  bedrede,  agf.  bedrida,  -riddm 
-redda,  eig.  ®u^ianiit>,  participiat  an^  9Ki«berfiänbni§  bedridden; 

steadfastj  agf.   stedfäst  (fast  in  place);  Armstrong,  aÜ  (ÜfinxUitnt, 
agf.  earmstrang  (bracchio  validus);  headslrong,  bilblid^:  l^al^ßartig ; 


II.  2)!c  SBortbitb.  B)  3)ic  Sufammcttfc^ung.  2)  3).  Sufantntcnf.  b.  3fto.  481 

hearl'Sick  (sick  at  heart),  agf.  beortsedc ;  soul-sick ;  heart-deep  (root- 

ed  in  the  heart);  hrimful,  t)oD[  Bio  jum  9tanbc;  /op/n/,  baff.,  ballet 

bilblid^  top'proud  (Shakspeare)  ;    breast-deep ;  hreast-high,  bruft^ticf, 

'l^od^,  b.  i.  W3  an  bic  33rufl;  knee-deep;  threadbare,  fabcnfd^cimg, 
b.  i.  Baar  biö  auf  bcn  gaben.  Slnbcte  Sejicl^ungcn  finb  ni^t  eben 
l^äupg,  toic  bie  be3  ©runbeö: /orc-«cA:,  franfau^  Siebe;  sea-sick, 
franf  bon  ber  ©ee,  SBeHenbetwegung.  On  arme-puissant,  luaffen* 
niäd^tig,  (Webster)  liegt  bic  SSorfleUung  beö  ©runbeö  gtei^fatt^ 
nal^e.  3)ie  einer  Steigung  ober  ®eeiflneir)eit  ju  tttoa^  lie^t 
in  ber  munbartlid^en,  befonber^  fc^ottifd^en  B^f^i^iw^nf^fewnö  mit 

ri/e,  l»ie:  playrife,  togl.  playful,  playsome;  wastrife,  berf ^toenberifd^ ; 
ioothrifcj    genießbar,    ögl.  toothful,   palatable;   rife  ifl  agf.  rif,  fre- 

quens,  altnorb.  rifr,  largus,  nieberb.  riwe,  iDelc^c^  auc^  für  ,,lei(j^t* 
entfd^loffen,  nid^t  blöbe  ^u  ettwa^"  gebraucht  toirb.  On  water- 
tight,  tüafferbid^t ,  fann  man  bie  Slnfd^anung  ber  Didbtigfeit  gegen 
SBaffer  Dorau^fe^en.  3)aö  Sateinifd^e-  l^atte  äl^nlid^e  SSilbungen, 
löeld^e,  fpärlirf)  im  gran;;öfif d^en  l^eimifd^,  fpärlid^er  nad^gebilbet 
tüurbcn;  bem  Snglifd^en  finb  fte  nid^t  abl^anben  geifommen:  armi- 

potent ;    armisonous ;   noctivagous  ]   noctilucous ;    c'aprigenous  :c.      8lm 

reid^ften  iji  jebod^  baö  @ugtifd)e  an  3«föwimenfe^ungen  biefer  ärt 
auö  einem  ©ubftantiü  unb  einem  ^articip,  tüorin  bie  ©egiel^ung 
auf  SRaum,  ^üt,  5SermitteIung  unb  Saufalität  au^gebrüdft  toirb, 
unb  iüe(d}e  befonberö  bie  S)id^tung  berbietfältigt:  air-buUt  (in  the 

air) ;  forest-born  (in  a  wild)  (Shakspeare)  ;  heart-hardened ;  souU 
felt\  earth'wandering  (over  the  earth);  sea-roving;  sea-faring;  night- 
blooming;  night-shining i  birth  - slrangled  (sufTocated  in  being  born) 
(Shakspeare)  ;  air-bom  (of  the  air) ;  earth-bom  neben  terrigenous ; 
ale-fed  (with  ale)  ;  moss-clad]  dew-besprinkled  \  sea-girt]  snow-crourned ; 
copper-fastened;  angel  - peopled ;  fool-begged  (öon  einem  Sl^oreu  er* 
beten,  tl)brid)t);  wind-dried;  deW'bent;  sea-tossed;  sea-tom]  thunder* 
blasted;  wind -fallen]  book-learned  (bud^ge(cl)rt);  death  -  doomed  (to 
death)  2C. 

c)  3iif^^«"icnfet5ung  avi^  einem  3^ittt)orte  unb  einem  Cigen* 
fd;aft«tüorte. 

jDiefe  %xi  ber  3"fÄ"iwtenfetjung,  bem  granjbfift^en  fremb,  in  ger« 
manifd)en  ©prad^en  iüeniger  befd^ränft,  toie  in  ben  beutft^en  ^\om» 
menfc(jungen  mit  bar,  l^aft,  (id^  ic,  ifl  bem  Snglifci^en  fop  ganj 
unbetannt.    Gin  SSerbatftamm  pnbet  fid^  l^ier  bi^toeilen  bor  ber  Gn* 

bnng  som,   toie  in  tiresöme;   buxom  (tjon  bedgan,  bügan);    in  forgetful 

unb  etnja  einigen  anberen.  93ci  bem  ©(eid^Iauten  bieter  SJerba  mit 
©ubftautiben  ift  übrigen^  |&ier  bie  Gntfd^eibung  biötoeifen  jtoeifet^aft, 
toie  in  toüsome,  bem  bialeftifd^en  feelless  u.  a. 

2)    ^ie  3ufammenfe(^ung  bed  Seittoiottö, 

a)  3"föi»wiß«fcfei^"Ö  ^"^  3^^'  3^ittt)Brtern. 

S^ein  3^iti^ö^t  iüirb  mit  einem  3^ittt)orte  im  ängelfäd^flfd^en  ju* 
fammengefe(jt ;  baö  ?ateinifd)e  bietet  3i^föwi"»^«f^6«ngen  bon  SSerbat« 

ftämmen  mit  facere  unb  fieri,  tüie  calefacore  2C.,  außerbem  valedicore. 

Da«  BtanVöfifd^e  ^at  einige  folt^er  SJerba  oufgenommen,  felbft  nac^* 

ÜJM^nfr,  engl.  (Wr.  I.  31 


482      ölt-  St^ctl.  S)ic  S'e^rc  öom  Sorte.  II.  JlMd^u.  2)!c  gormenlc^rc. 
c^clnftct;    J^i^i^nicn  biefcv  Art  mit  bcr   ftan^öfifd^en  Sifbung  auf  fy 

(fier)  fiiit  in<3  6liglifd)C  Ükvöeöaitgcn:   nrefy,  iiquefy\  stupefy;  calefy. 

b)  3"f^'i"n"^"fct«n9  auö  einem  ^auj^tn^crtc  itnb  einem  3^'t- 

3ni  5l(Tßcmcincn  ifl  fcen  vittcrcn  gcrmanifd)cn  ©Jjtaci^cn  bic  S3i(t>ung 
i'on  3cittvövtcrn  an^  einem  9?ennn}orte  ütcrl^anpjt  nnb  einem  ßcittoorte 
frcmb  nnb  bie  meinen  formen,  iüetc^e  fo  erfrf^einen  fonntcn,  ftnb  ^oxa-- 
fl^ntl^cta,  alfc  33erbaUM(bnnßen  m^  einem  Bereite  jnfammengefejjten  9?cnn=^ 
n>ovtc.  Urfpvünölid^e  3nfvimmenfc^nngen  ftnb  namentli^  bie  mit  bem 
©nbftantiv  mis,  aßf.  miss,  mis,  mist,  hjetd^eö  frei(id)  fdjcu  im  STitgel^ 
fvHd)ftld}cn  nnv  in  ber  ßufammenfe^nng  tüie  eine  ^artifet  üertoenbet 
\x>ox\>,  nnb  im  Gnglifc^en  mit  ber  attfranj.  ^artifel  mes,  neufranj. 
mes,  nio,  Ut  minus,  in  i?crnt  nnb  Sebcntung  jufammenfätlt :  miswrite, 

agf.  misvritan;  misteachy  agf.  mistffican:  misdo,  agf.  misdön;  mistkinkj 
l>gt.  a^jf.  miöjnncean ;  mishear,  agf.  misb;^ran;  mishehave\  misbelieve] 
misffive  2C. ;  miscounsel^  attfvanj.  mesconseiller ;  misesteem,  ftdnj.  m<5s- 
cstimer;  misjudr/e:  misgovern  iz,     I)aö  (Snglifd^e  I)at  faum   anbCTC,  ttuf 

älteren  gcrntvinifd^cn  ®prad)cn  I>erul^enbc,  benen  !ein  nad}tDei§6areö  £om* 

V^ofltnm  IW  ©runbc  liegt:  handfast^  agf.  handfastan  (in  manum  tradere); 
handstl,  agf.  handsellan  (©nbft.  bandseien,  Bosw. ,  altengl.  handsal); 
ransnck^  altnorb.  ransaka  (explorare ;  ©uBft.  ransak,  \>0\X  ranni,  domus, 
bcd)  and)  ran,  spolium  nnb  saka,  arguere,  nocere,  Dg{.  l^Ctmf  lici^en). 
Snijlifd)e  33i(bnngcn  finb:  motheat  (to  cat  as  a  moth  eats  a  garment); 
Icmddatnn  (to  condemn  to  quit  the  land);  landlock  (to  encompass  by 
land);  ringhad,  partake  0)t}ixi't.  S3ilbung  aVL^  part  take);  backbite  (to 
ccnsure  tlic  abscnt);  in  hacksUde  (to  fall  of)  fd^eint  back  aW  ^ttP 
tücl  f'jnrüd"  ^U  njivlen;  bloodlet;  browbeat  (to  depress  by  severe 
looks);  wai/laij  (to  beset  by  the  way);  kilndry  (to  dry  in  a  kiin); 
caterwaul,  l>g(.  altengl.  eatwralling  (to  ery  as  cats  in  rutting  tiine); 
keelhale^  fielfolcn;  cleftgraft  (to  ingraft  by  inserting  the  cion  in  a 
cleft) ;  hoodwink  (to  blind  by  covering  the  eyes),  toom  agf.  höd,  pileas 

nnb  vincjan,  connivere.  Hainstring,  bie  ©d^enfelfled^fen  bur(i^fd^neiben, 
((it;men,  ift  abgeleitet  bon  hamstring,  ©d^en!elfled)fe ;  l^at  cbenfo  spur- 
gall,  mit  bem  (S))orn  bergäöen,  ein  gleic^tautenbeö  ©ubftantiö  neben 
[idj  (i)gl.  altnorb.  galii,  naevus)  nnb  f^eint  abgeleitete^.  SSerb,  toie  to 
gall  neben  bem  ©nbftantit?  gall.  Sicmanifd^e  formen,  toeld^c  pd^  an 
Iateinifd}e  anfd^loffen,  ftnb  ebenfalls  aufgenommen,  ^um  2^beit  uad^gc* 
bilbet,  namentlid^  fold^e,  in  benen  ba^  ©ubftantib  ah  aittufatib  gefaßt 

loerben  !ann:  helUgerate  (belligerare) ;  edify  (aedificare,  ftauj.  ddifier); 
modlfy\  mortify  (mortificare,  mortem  facere) ;  pacify;  signify\  versifyi 
tergiversate;  —  duncify]  fishify  (fd^er^jl^aft) ;  ignify,   rapidify;    mumm- 

fy\  salify;  sanguify  2c.  Slud^  SSetba,  iu  beueu.  baö  ©ubflantiö  uid^t 
einem  5Iffufatib  entfpred^en  fönnte,  fmb  nad)  romanifd^em  Sorbitbe  auf^ 

genommen:  manumit  (manumittere);  crucify  (cruci  figere);  mainlain 
(maintenir  =  manu  tenere). 

c)  Bufammenfe^ung  au^  einem  Sigenfd^aftötoorte  unb  einem 
äcitiDorte. 

33on  biefer  Slrt  ber  Bufammenfügung  galt  im  Slngetfäd^flfd^en,  mit 
5lu^nal;me  ber  Äbjettibe  efen  (engl,  even),  füll,  sam  baffelbe,  nw« 


II.  5).  SBortbüb.  B)  ^k  3ufamtiicntet?imö.  2)  2).  J^ufammenf.  b.  3«ttt).  483 

i>ou  ©ubftantii^en  bemerft  ifl.  ®abon  ift  nur  >//?//,  aßf.  fulfyllan, 
übrig;  baitebcn  tücnigc  5RcubiIbunöcu,  »ic  finedraw,  fein  ^ufammcn- 

näl^CU;  finestill^   bcfttHircu  (Webster);    dumfound  (to    strike    dumb); 

newf angle  ift  i>om  alteugtifd^cn  3lbie!tii>  newfangcl,  neucrungöfiid^tig 
( ijgl.  av^f .  lengel  =  susceptor ),  abgeleitet :  unb  newmodel  erinnert  an 

bai8  ©ubft.  model  mit  beni  Slbj.  new,    tote  white -wash  unb  dry-nurse 

bon  ben  gtcid^tautcnben  ©ubftantiben  abzuleiten  finb.  -Sn  soothsay, 
iDe(d;eö  firf)  an  ba^  agf.  sudsagol,  södspre'cande  u.  bgl.  anlel^nt,  fann 
sooth  aU  Slbjeftib  tüie  afö  Subftantib  gefagt  njerben.  9tomanifc^c 
i^ormen  biefer  3lrt  nad^  tateinifd^em  SSorbilbe  fmb  meifi  mit  £y  ju* 

fammengcfe^t:  magnify]  mollify\  falsify\  fortify,  moi/y;  roHfy]  dulcify; 

aud^  mit  güriDörtern:  identify,  qualify;  feiten  anbere,  toie  vilipend, 
SigentJ^ümlid^  ift  bie  ^wf^wiinctt^üdfung  beö  SSerb  mit  einem  folgenben 
^bjeftib  in  vouchsafe,  geftatten,  geru!)en,  alteng{.  meift  getrennt  vouchen 

safe  (vouche  saf  Maundev.  p.  148.  the  king  vouches  it  save  [Lang- 
TOFT  2G0],  vouche  ye  hur  safe  (Ms.  bei  Halliwell  SS.  vouchen)  b.  i. 
attfraUA.   vochier,    vocher    unb    salf,    sauf,   vocare    salvum.      ÜDaneben 

finbet  fid;  früher  bie  ]^i^bribifd[)e  SSerbinbung:  witsafe  (agf.  vitan,  im- 

putare):  That  God  witsafe  to  saue  them  fro  dampnation  (The  Par- 
doner p.  117.). 

3fn  tüie  iüeit  *iparticipien  mit  borangel^enbem  9?enntt)orte  auf* 
treten  fijnnen,  ift  im  Obigen  nad;getüiefen.  3n  biefer  $infi(^t  l^at 
bie  ®).n-ad)e  biet  freier  gefd^altet,  ba  bie  üerbale  SJatur  ber  ^artictj)ien 
mit  ber  be§  Slbjeftit)  jufammenfließt. 

@ö  giebt  eine  5(nja$l  öon  fd^cinbarcn  ober  »irftid^cn  Suf^mmenfebungen, 
in  benen  SJ^iStoerflanb  ober  Öntflettung  ber  ju  ®runbc  liegcnbcn  Sortfor* 
nien  bexTfcl^t.  lioundelay^  franj.  rondelet,  ift  burd^  baS  rom.  virelai  öcr* 
anlaßt:  attengt.  Synggyng  of  lewde  balettes,  rondelettes  er  virolais  (Ms. 
\^t\  lAwAAwvAA.  33.  virolai);   heaf-eater  (a  yeoman    of  the  guard)  fott  (nVi^ 

attfvanj.  buflfet  =  buflfetier  (tücgen  ^(nflcttung  Beim  ^cbcnjtifd^e)  cntflanben 
fein;  farthingale,  5Äodtrcif  unb  SRcifrod,  Hingt  an  nightingale  an,  unb  tjl 
aus  bem  altfranj.  vcrtugale,  vertugadin  cntflcttt ;  furhelow  (fd^cinbar  far-be- 
low),  galbet,  ift  baö  ital.  falbala,  aud^  farfala,  farubala.  Feetersee-me, 
ein  9)Za(aganjein,  ifl  baö  formm^irtc  Pedro -Ximenes;  tt)ic  äii^^fttJ^^rcn  tn 
?inco(nf^irc  unb   9iotting^am   ben   toerbcrbtcn   S^amcn  bcö  9JletalIc6  (ta- 

tenag),  beu  9^amcn  tootk-and-egg  führen;  sparrow - graaa  cntjlanb  dU^ 
asparagiis,  bei  Jlctd^er:  sperage;  causeway  ncbcu  causey  ijl  ein  anfd^et« 
ncnbeö  Äom^ofttum  jlatt  bcö  altfranj.  cauchie,  chaacie,  neufranj.  chauss^e; 
crayßsh  unb  cratvßah  ftc^eu  Ucbeu  crab  uutcr  (Siuflug  bcö  ültfraUJ.  escre- 

visse,  neufranj.  c'crevisse  u.  bgl.  m.  Slnbcrc  gormen  fmb  rät^fcll^aft,  tote 
halderdash,  3J^i[d^mafd^,  unpunigcö  ©cfd^tüä^,  it?omit  haberdashery  Sßaxih" 
fvänicr,  5llcinfrämer,  na^c  ijcrtüanbt  ijl,  ba  im  Slltcnglifd^cn  haberdash 
cbenfo  ein  5lllcrlei  toon  @ad^en  bcbeutctc:  An  hole  armory  of  suche  habur- 
das/ie  (Skkltün  I.  267.).    3n  Sf^orbcnglaub  ^^cigt  au^  ber  @d^ulmciflcr 

haberdasher.  ^'mä  analoge  33ilbungen  flnb  tatterdemalion  j  tatterdemal- 
lion ,  ?um^cn!crt  ( tattcr,  Sum^jcn  unb  ettt)a  altfranj.  maillon  =  maiUot 
Söiiibcl?),  unb  siubberdegullion,  fd^mierigcr  Äcrl  (slabber,  befubcln,  unb 
^^aiUisli,  einfältig,  ober  guUy,  SBaffergoffe),  in  benen  de  bie  franjöflfd^c 
^43artifcl  gu  fein  fd;cint.  redigrae,  Stammbaum,  weld^e«  (ginige  wx^  pes 
unb  i^radus,  ?(nbcrc  ans  par  dcgres  erfläreu  motten,  ^at  eine  ältere  gorm 
l)chgrc\ve  (Pai.suuavk)  neben  fld^,  njeld^c  jene  @r!tärungen  abn)eifet  Slud^ 
Hcahharä,  '5>cgenfd;eibe,  fd^eint  ein  Äomjpofltum  jn  fein;  e«  lautet  altengl.: 
sraw]>erk,  sckaubcrk ,  etttja  ©d^ueiben* berge,  ^gl.  altnorb.  scafi,  scalprum, 

31* 


484      ©rfl.  2:^e«.  2)ic  ?ebrc  i)om  SSortc.  II.  «bf^n.  2)1«  gomientcirc. 

unb  haubcrk,  altfratij.  haubcrc  ujtb  haubert,  ^dö-bcrgc.  (5inc  größere  Ätt* 
jal)l  t)eibuu!cUcr  3uf«i"inenfcfeutigen  ifl  beiläufig  in  ber  Sauttcl^re  be^^atibeft 
toorbcii.  5lnbcre,  in  bcucn  ein  @^iel  mit  3ieim,  ^ttittcration  unb  2aut* 
»ed^tcl  ftatt  flnbet,  fmb  p.  423.  erörtert. 

8)    ^ie  3ufammenfe(^ung  be§  SeittDOtte^  unb  bet  9ttnn'mhvttt 

mit  ^artifeln. 

S3ci  tiefer  3wfttmmciife^unö  fommen  ]^auj)tfä(^Iid^  ^rä))ofltionctt  ober 
ben  ^räpofiticneu  naT^e  üertoaubte  ^artifeln  nebjl  tcenigen  anbcrcn  in 
S5etro(^t.  &  fmb  einevfeitö  urfprünglid^  ange(fä(i&rif^e,  anbrcrfeit^ 
romanifd^e  '^^artifcln.  Scibe  flnb  l^i^bribifd^e  Scrbinbungen  eingeaangen 
unb  begegnen  einanber  l^ie  unb  ba  aud^  in  bet  ijonn.  S)a6ci  §at  flc^ 
jebod^  bic  rcmanifd^e  Bufanimenfe^ung  in  weiterem  Sereid^e  erl^alten  aW 
bie  gernuinifd^e ,  ba  mand^e  angelfäd^fifd^e  ^artüeljufammettfefeung  ganj 
ober  tl^eilmeife  aufgegeben  toorben  ifl. 

a)  3ufammenfei^utt0  mit  angclffic^ftfi^ctt  ^atüttln, 

aSSir  nntcrfd)cii)en  untrennbare^  nur  in  SSerbiitbung  mit,  unb 
bor  3cit=  unb  ^iennmbrtern  borfommenbe  ^artiteln,  unb  trennbare, 
ioelc^e  aud^  au6erl)a(b  berfelben  in  fi)nta!tifd^er  SSerbinbung  auftreten. 
I)a^  Hnge(fäd[)fifc^e  bi(bete  ;;a]^treid^e  Bnfammmenfe^ungen  mit  beiben 
Slrten;  baö  6ng(ifd)e  l^at  aUmäl^Iig  mel^r  berfetben  aufgegeben,  iebccj^ 
an^  mand;e  ^artifeln  ;;u  bielfad^en  9?eubi(bungen  bertoenbet. 

1)  !Die  untrennbaren  ^artifetn. 

a,  a(tI;od^b.  ur,  ar,  er,  ir,  gotl^.  us  (ur-r),   agf.   d,  unb   im  Ättgd« 

äd^fifd^en  nid^t  überatt  bon  bem  für  an,  on  unb  äf,  of  jiel^enbcn  ä  ya, 
d^eiben,  neul^od^b.  er,  ift  im  ßnglifd^en  immer  feltener  getoorbcn.  S^ 
'tel^t  nod^  in  einigen  SS  erben  ti^eilö  mit  ber  S3ebeutung  ber  9?i4' 
ung  in  bie  §öl;e,  gleid}fam  an^  etwa«  empor:  arise  (ärlsan); 

arouse  (äräsjan) ;  awake  (<^vacan),  awaken  (ävaci\ian,  bod^  duä^  onvacn- 

jan);  tl^eifö  einer  auöl^arrenben,  aud^  erfolgreichen  SCl^ätigleit: 
affright  (^fyrhtm);  ober  einer  beginne  üben  Sl^ätigfeit:  alight  (ällh- 

tan).  —  SÖtand^e  ftnb  berattet,  n)ie:  abare  (äbärjan);  aby  (abycgan): 
ashame  (äscamjan),  njobon  UO^  befonberö  baö  ^articij)  ashamed  üblid^ 
ift;  Offrise  (ägrisan,  horrere):  aslake  (äsleacjan).  SDie  attc  ®))rad^e 
l^at  nod)  man^e  anbere,  ioie:  abienden  (u.h\end&ny,  awreken  (avi^can); 
aferen  (äfaeran,  t^rrere) ;  aquellen  (äcvellan) ;  agulten  (ägyltan)  IC.    3n 

Stennmörtern  fielet  e^  !aum  anber«  ate  in  ^araf^ntl^eten:  affright, 
agf.  äfyrhto. 

an,  a,  un,  gotl;.  and,  altfäd^f.  ant,  neul^od^b.  ent,  im  ängctfad^* 
fifd^en  feiten  and,  bagegen  öfter  on,  bem  aftl^od^b.  mt  unb  ana  ent* 
fpred^enb,  finbet  fid^  a(ö  and  nur  im  ©  üb  fi  an  tiö  fl?wM;er  (andsyara) 
unb  bem  abgeleiteten  93 erb  anmer  (andsvarjan).  !Dad  mit  on  unb 
augteid^  ä  loec^fetnbe  and  ftettt  fid;  al«  engl,  a  bar  in:  abide  (&bi- 

dan,  aud^  and-,  an-,  onbidan) ;  loie  im  Oeralteteu  acknow  UUb  acknow- 
ledge  (oncnävan,  aftf.  antkennjan)  unb  im  ^articip  adread  (andre- 
dan,  ondraedan),  altengf.  adrenchen  (ädrencan,  ondrencan).     ^rül^e  ifl 

aber  ba«  agf.  ^iel^er  gel^iJrige  on  im  ))ribatiben  ©inne  in  engt,  im 
übergegangen,  ©er  ©runb  liegt  fdbon  in  agf.  gormen,  in  benen  un 
neben  on  k.  auftritt,  ol^nc  n^efentlid^en  Unterfd;ieb:  unbind  (onbindan, 


II.  2).  Söortbb.  B)  2).  Sufammf.  3)  !J).  3uf.  b.  äcitto.  u.  9^ctttttt).  m.  ^art.  485 

ondbindan,  boc^  aucf|  unbindan);  ungear  (ongearvjan) ;  undo  (ondön); 
unlock  (onlücan  Ullb  unlücan) ;  untoind  (unvindan),  retexere  neben  on- 
vindan,  solvere;   untie   (ontygan  unb  untygönn);    unyoke  (ungedcjan). 

jDie  ^0^1  ber  mit  biefem  ^jribatiben  un,  tüeld^eö  bem  romanifiö^en  dis 
entfj>rid^t,  jufammcngefc^ten  SSerta  ifl  fcl^r  grog;  m^jf  an  tomanif(i^e 

formen  füflt  CÖ  pd)  (eid)t:    unarm;   unparadise;  unbias;   unbutton;  un- 
fix;  unsaint]  unchain;  uncage\  unhamess;  unhumanize  K. 

an,  agf.  mw,  altnorb.  ö,  neul^od^b.  un,  nid&t  fomol^t  im  Sinne  beö 
rcmanifdben  dis  alö  beö  in,  fam  fd)on  im  Slnöelfäc^ftfc^en  toenigcr 
ben  SSerben  a{^  Subftantiben  unb  befonbcr«  Slbjeftiben  ju.  3n  ^er« 
ben  finb  bie  formen  -mit  un  bon  bcnen  mit  urfjjrünglici^em  on  fd^toer 
IM  fd^eiben ;  f.  an.  S)ie  ^^\  ber  mit  agf.  un  gufammengefe^ten  $aupt* 
iüijrter  ift  fel^r  gefd^moljen:  untruth  (untredvd),  unb  faum  in  einigen 

germanif^en  Dia^bitbungcn  entl^alten:  unfriend;  unfriendship;  unrest; 
unbelief;    unhap]  tüie  in  ^atäft^utl^eten :  unanswerableness ;  uncouthness ; 

uncleanness  2c. ;  aud)  mit  romanifc^en  ©ubfiantiben  jufammengefe^t: 

unacquaintance]  unrepentance ;  unreserve;  unconcem  2C. 

Ungemein  groß  ift  aber  bie  Sln^al^I  ber  mit  un  jufammengefe^ten  ab* 

jeftibc  unb  "ißarticipien :  uneven  (unefen)  ;  unwise  (unvis) ;  unright  (unriht) ; 
w///air  (unfäger);  mw cott/A  (uncüd);  urac/ean  (unclsene);  uneartMy;  unbea- 
rable;  unseemly,  unhandsome  lt.)  unending;  unebbing;  unabiding\  unbeing] 
un€difying\  unaccording  ]  undeclining  2C.  J  unabetted  (unäbStt  =  ftbSted); 
unbroken  (ungebrocen) ;  unwrinkled ;  untold;  unexhausted;  unacied;  urüi' 

mited\  undated  tc.  Dieuumörter  tücd^felu  Öfter  mit  un  unb  romanifd^em 
in  (f.  in);  auffaüeuber  SSSeife  pnbet  ftd^  bieö  in  fd^on  bereinjett  im  ängel* 

fäd^iifd)en:  incüd,  ignorans;  incüdllce,  ignoranter. 

be,  agf.  6e,  bi,  big,  alteugl.  be,  bi,  gotl^.  bi,  altl^od^b.  pi,  im  9teu* 
englifd^cn  bei  SScrben  unb  in  ber  gorm  be,  außer  in  bem  ^araf^ntl^e« 
tcn  bij-iiame:  bagegeu  in  ??enntt)örtern  biötüeiten  in  ber  trennbaren 
gorm  by  iibüd^,  entfprid^t  aU  untrennbare^  ^räpj  bem  beutf(i^en  be. 
&  geträl^rt  eine  jiemlid^  große  SDlenge  bon  jufammengefe^ten  ©er« 
ben,  obgleich  mand^e  angelfäd^fift^e  Äom^)oflta  berloren  finb.  S)ic 
^artüel  giebt  im  2Befent(id^en ,  tüic  eö  fd^eint,  namentüd^  bem  tranfl* 
tiüeu  ^erb  bie  iöebeutung  ber  au3  unmittelbarer  $Käl^c  eintoir- 
fenben,  bal^er  ben  ®egenftanb  befaffenben  unb  umfaffenbcn,  fld^ 
über  bcnfelbcn  erftredfenben  il^ätigfeit:  bemoan  (bemönan);  belie 

(  beledgan  ) ;  belag  (  belecgan  )  ;  befoul  (  bef^lan  ) :  beweep  (  bevdpan  ) ; 
bethink  (be[)encean) ;  beseech  (bis§can) ;  besmear  (besmerjan) ;  bespeak 
(besprt^can) :  bestride  (bestridan);  bestrew  (bestrdvan);  begird  (begyr- 
dan) :  beget  (beg(?tan)  ;  begnaw  (begnagan) ;  behave  (behabban)  ;  behold 
(behealdan)  2C. ;    bemaze;  benumb;    be%oail\   bewüder;    bedash  K,     ?lud^ 

rcmanifd^e  3Scrba    erl^alten    bie  ^artifel:    bemask-,   bepinch\    bepaint; 

hcpowder;    bfpurple\    betrag:     besiege    2C.      SRaud^e   SSerba   biefer    Wct 

n^erbcn  auö  yjenntobrtern  aebilbet,  obtüol^I  i^nen  oft  fd^on  einfädle 
abgeleitete  Serba  ^ur  ©eite  [teilen:  bewinter  (to  make  like  winter, 
bagegeu  winter  =  to  pass  the  winter);  bedevü  (abuse,  bagegen  devil 
=  to  make  devilish);  benight;  betroth;  Wqoer  (to  infect  with  leprosy) ; 
besnuff  (to  befoul  with  snuff,  uit^t  bom  SS.  to  snuff);  belee  (to  place 
on    the    Ice)  2C.     ^Dagegen   l^aben   befriend,   hewitch,   behoney^   bespot, 

bestain  u.  1).  a.  eiufa^e  SSerba  neben  fid^.    9ttt«brädtc  »ie  beUtOe  (to 


486      ®^.  2:<K«-  3)ic  Se^rc  ^om  ©orte.  II.  »b^tt.  IDic  gomctil^. 

make  smaller),  6c^m%  (to  render  guilty)  bürgern  fid^  in  (gttflianb 
nidjt  eben  ein.  Die  }>ritoatiöe  S3ebeutung  M  SSerb  behead  (beheäfd- 
jan)  hmmt  au(^  f^on  bem  einfaci^cn  head  ju,  toie  bcm  agf.  hedfd- 

jan,  decollare. 

3n  intranfitiüen  Serben  tritt  bie  SSebeutnng  ber  ^artifel  mel^r 

jurüdf:    hecome  (becviman) ;  belong ;    behappen,  obgleid^  bie  ntetflen   in* 

trvinfitiDen  aiiö^  sngl'cid^  tranfitiü  ftnb,  tt)ie:  betide;  beseem  u.  a. 
(Selten  öerbinbct  fic^  be  mit  bem  $auj)tti)orte:  beUef  (leäfa); 

bekest  (behses),   behalf;   behoof  (behof);   öfter   jebocl^  ba«   betOtttc  by; 

Äy-wort/ (bivord);  by-speil  {hx-,  bigspell)  mit  mel^rfad^en  SRad^bitbungcn 
in  ber  SSebentung   bei3   9iebenfäd^li(i^en,    äbtoeid^enbcn  unb 

^eimtid^en:  by-interest;  by-end;  tty-matter;  by-name;  by-passage; 
by-path;  by-blow;  by-sj)eech\  by-street;  bod^  and^  by-stander  otö  spec- 
tator.     3n  Eigennamen:  Bywater;  Bytheway\  Bythesea  ic.  tOXxU  by  aW 

^räpofition.     3lbie!tit?e  mit  be  bilben  ftd^  au^  ^articiptolformen: 

bemused;    beloved;  befogged]  beiumbled;    betutored'^   begät;   begored  K.; 

beren  übrige  35erbalformen  nid)t  J^orfommen,  obiöol^t  man  in  SB&rter« 
büd^ern  ^müeilen  i^re  Onpnitiijformen  aufgeführt  finbet. 

for,  agf.  for,  bem  gotl^.  faw,  fair  unb  fra  entfpred^enb,  attengl. 
fory  vor,  ver  (Rou.  of  Gloucester),  neul^oäb.  i)er,  genou  toon  fore 
unterfd)iebcn,  bod)  biömeilen  bamit  i^ertoed^fclt,  ael^ört  namentlid^  Ser-- 
ben  nnb  i^ren  ^arafi)nt]^cten  an.  Sine  große  Sln^al^t  üon  S^^ammtn^ 
fe^ungen  mit  for  ift  aHmäbüg  aufgegeben.  Die  »efentlid^e  Sebeutung 
ber  ^artife(,  bie  bcö  fort/tt)eg,  ah,  erfd^eint  in: /or6id(forbeödan); 

forbear  (forberan);  fordo  (fordön) ;  jforsake  (forsacan);  forstoear  (for- 
ayeTJSLn)  ;  forgive  (forgifan) ; /or^c/  (forgötan)  ;  ^artici|) /or/om.  ®ic 
Wtere  (5prad)e  l}ai  forfend,  fordrive ,  forsay  (forsecgan  =  forbid)  u.  a. 

Die  SSorfteHung  beö  9lbtoeid^en^  a(ö  einer  SSerlel^rung  ber  2:1^* 

tigfeit  liegt  in  ben  altengKfd^en  forshape  (transform);  forthink  (repent); 
bie  be^  barüber  l^inau^  unb  vorbei  liegt  in  forego  (forgangan, 
praeterire,  unterfc^ietcn  üon  forego,  foregangan  =  to  go  before),  unb 

bem  alten  forpass  (go  by).  Die  SSorfleHnng  be^  gortgel^en^  im 
S:]^un  biö  ^u  Snbe,  be§  Slbt^unö,  »etd^eö  felbfl  jur  Scmid^tung 
fortgcl^t,  ift  im  9?eneng(ifd^en  fafl  ganj  aufgegeben:  attengt.  farbeten 

(beat  down) ;  forbiten  ( bite  to  pieces )  ;  forfreten ;  foi'waslen ;  bftct  itt 
$artici})iaIformcn: /orwejt?^; /orrfwmcrf;  forpined\  fordronken  K. ;  au(^ 
at^  fore :  forespent  (Shakspeare)  ;  foreshame,  bef d)ämen ;  foreshwy  ber« 

fäumcn  ic,  iDorin  bie  ^artifel  öfter  nur  ijerjiärfenb  tt)irft.  —  3n 
forelay,  and}  forlay  (ben  SSeg  ijerlegen),  ift  tool^l  bie  ^orttfel  fore 

=  toor   JU  fnd[)en:    ijgt.  forestall,  altengl.  auc^  forstallen  (hinder  K.). 

^arafl)nt]^etifd^e   3cenntoörter   finb:  forbiddance;   forbearanoe;  for- 

bearer ;  forgiveness ;  forgetful  2C. 

Slufgcgcbcn  ijt  bie  $arti!ct  ^e,  neu^>od^b.  gc,  löel^e  ^it  unb  ba  tmr 
nod^  in  ^artici^icn  alö  y  auftritt:  yclad  ic,  altengt,  anöf  m  S'ienntoörtem, 
toic:  ywis;  ylike  ic;  ncucngt.  al«  e  nod^  in  enougb.  @tatt  ylikc  ftobet 
ftd^  im  neuenglifdbcn  allke,  xoxt  akin  (allicd  by  natare)  bem  agf.  gecynne, 
congruus,  entf^rid^t.  ©6enfo  tfl  to,  agf.  *ö,  neul^od^b.  jer,  im  Sfieuengtifd^ 
öerfd^tounbcn.  2)a8  Stftenglif^c  gebrandet  e«  In  ber  ©ebeutung  be«  lat 
dis  nod^  oft:  tobreken  (tobrecan);  tobresten  (toberstan);  tocleven  (töcleö- 
fan);  torenden;  todrawen;  tosmnken;  toluggen  (tear);  toshulien  {cvX  off); 
tokewen;  nod^  bei  @fcIton:  toragged  and  torente  I,  43, 


II.  2).  Sortfcb.  B)  2).  äufammf.  3)  S).  3uf.  b.  ä^itto.  u.  i«euutt).  mit  ^art.  487 

2)  jDie  trennbaren  ^artifetn. 

in,  agf.  i»,  mit  ber  33ebeutnng  beö  lateinifd^en  in  nnb  intra,  ]^at 
fid)  in  tDenig  angctfädbftfd^en  ßeil*  nnb  ??enntüörtcrn  erhalten,  tüie  in: 

indrench  (indrencan) ;  inland  (inland  =  terra  dominica) ;  income  (  )oqI, 
incviman,    intrare);    infangthef  (infangen   {)§f);  inwit    (invit).      SBie 

»eit  baiS  germanif^e  in,  tüeld^eö  toor  anberen  Santen  fein  n  ni(^t  affi* 
niiürt,  auögcbel^nt  jn  ben!cn  i|t,  fann  nid^t  fitotid^  Bcftimmt  twerben, 
ba   eö  fid;  mit  romanifd^en  formen  mifd^t.    ®o  tritt  jtoar   in  \^t>x 

ijermanifd}e  SBiJrter:  inlock \  Mathe]  inbreathe;  infold;  inwall;  in- 
weave;    insnare\    inhold  :c.J    inroad\    inlet;   instep    :c.;   bo^   tueid^t    eÖ 

aud^  gerabe^u  romanifd^en   5?ormen:  enlighten  (agf.  onl;^htan);  enfet- 

ter;  engird]  embolden,  imbolden;  embody,  imbody;  imhrown  2C. 

after,  agf.  öfter,  post,  finbet  fld^  nid^t  mel^r  in  SSerten,  tüie  im 
3(ngclfäd)fi[d|en,   fonbern   nur   in   einigen    3tenniöi^rtern    in   bem 

Sinne  ber  jeitKd^en  iJotge:  aftermath;  aßemoon;  afterages]  after- 
piece]  afterbirth]  äff  ertaste:  aßerthoxtght  \  aftercrop. 

on,  agf.  on  (an),  altl^od^b.  ana,  nenl^o^b.  an,  ift  im  Slngctfäd^s 
fif d)en  in  ßeittüörtern  nnb  ??cnntü'6rtern  l^äupg,  im  ßngUf^en  nur 
in  tKuigen  9?enntüi)rtern  an3utrcffen:  onset  (tjgl.  onsettan,  anset- 

tan);    onseitlng  \   onslaught    (l>gt.    onsläg);    onstead  ( Single  farmhouse) 

fouutc  3u  one  gel;ören;  onward.    grillier  fanb  man  anä:i  ba^  SS  erb 

onset;     onbraid    (=  upbraid,     Palsgrave).       ®ialeftifd^    ift    onstand 

(NoKTii.),  auf  bem  Sanbe  ein  Srfa^getb  beö  ab^iel^enben  an  ben  ju* 
3iet;enbcn  *iPcid^ter;  onfall,  ©d^neefaU,  u.  bgl.  m. 

off,  agf.  of  (aß  (if\  altnorb.  a/,  neul^od^b.  ab,  mit  ber  S3ebeutung, 
bic  bem  ab  ^\^  l;er  unb  tüeg  3ufommt,  ifi  nur  in  n)enigen  ^t\\\\^ 
iDüvtevn  gcbräud^lid) :  offspring  (ofspririg),  suboles;  offsety  Spi^oß; 

o//*^// =  oll'- fal ,  altnorb.  affall,  rubbish;  offscum,  aÜUOrb.  afsküm,  316= 

fd)aum  (^w&j  a(^  ^Ibjeftit)  =  vilo  betrad)tet);  offscouring  (o(;ne  eut* 
f^ncd)cnbeö  33erb),  refuse;  in  off  horse  (most  distant)  betrad}tct  man 
ofl"  ak^  abiettiüifc^  tüirfenb.  Offset  alö  SSerb  ift  nid^t  baö  agf.  ofsct- 
tan,  fonbern  $arafi)ntl;eton  bon  offset  in  ber  Sebeutung  @egen* 
V  c  d)  n  u  n  g. 

over,  agf.  ofer,  altl^od^b.  ubar,  nenl^od^b.  über,  ifi  im  Sln^elfäd^- 
fifd)cn  in  i^erbaf^  unb  Siominat^ufammenfe^ungen  gebräud^lid)  unb 
im  (Suglifd)en  üielfad;  aud^  in  ber  3wWi"»i^wf^fewng  mit  romanifd;en 
Stämmen  i'»ertoenbet.  @3  l^at  ben  Sinn  beö  räumlid^en  über 
in   ilH^^ug  auf  eine  oberl^alb  eineö  ©egenflanbeö  fid}  l^in^iel^enbe 

!Xl;ätigtcit.  ^  e  V  b  a :  overßow  ( oferflövan ) ;  overgild  ( ofcrgildan ) ; 
operspread;  ovtrsnow  \  overcloud;  overarch;  overveil]  bol^in  gel^i)rt  aud^ 

onerglance  u.  bg(.;  iu  ber  SSebeutung  ber  l^inüber  ge^cnbeu  SSe- 

i^egung:  overciimb  (  oferclimban  ) ;  overleap  ( oferhledpan ) ;  overreach 
=  to    cxtend   beyond;    overßy:    overshoot-,    overship    JC.,    barum    aUC^ 

ber  üon  oben  (;erab  gel^enben  33etüegung:  overset,  umftürjen  (abtoei* 

d)enb  l^on  ofersettan,  supra  ponere);  overthrow]  overtum.  9tenn- 
n)i?rter:  overleather ;  overstory;  or^r/a// (cataract)  2C. ;  overbuiU;  over- 

grasscd  2c.    Ou  Sejiel^ung  auf  bie  ^t'xt  liegt  ber  Sinn  be«  bar* 

über  1^  i  n  a  n  ö  in  overlive  (  oferlibban )  =  outliye ;  overdate ,  f}>äter 
batircn. 


488      ^^'  ^^eir.  2)ie  Se^re  toom  föorte.  II.  9[M(3^n.  2)te  %cxmttiU\fct. 

^äupa  ifl  bic  33cbcutung  bc«  Ucberfc^rcttcn«  eine«  retattoeti 

ober  afcfcluten  Wlaa^t^.  SScrba:  overpoise]  overweighj  otferba- 
lance;  overtop;  —  overeat  (oferetan);  overdrink  (oferdrincan) ;  over- 
xoeen  (oferv§nan);  overdo  (oferdön) ;  overdrive  (oferdrtfan) ;  overagi- 
täte ;  overrate ;  overfreight ;  overjoy ;  overcharge  K.  9?enntD&tter: 
overlight  (übermäßige^  Sid^t);  over haste \  overcare\  overjoy  Jc;  wer- 
fall  (oferfiill);  overeager;  overlong;  overmodest;  ovemetU;  overwise; 
overelegant;  overpassionate ;  overzealous  k. 

S)arau  fci^Iiegt  fid^  bie  Sebeutung  ber  Ueberlegetil^eit,  bie  aö 
ein  Ucber^clcn,  Ueberragen  unb  ate  Uebertoäftigung  er* 
fd^einen  fann.    SSerba:  overget,  überl^oten  (bod^  agf.  oferg^tan,  ob- 

livisci);  oüe/TeacÄ.(l)OU  ^f erben)  J  oüer^o  =  surpass ;  overmatck;  over- 
come  (ofercuman,  superare);  overawe;  overbear;  overpower\  overrule] 
overpersiiade  K. 

jDaö  ^intoeggel^cu  über  ettüaö  l^at  auc|  ben  ©inn  ber  SJer« 
narf)(äffigunö  unb  beö  oberfläd^Uc^en  Sl^unö:  overlook:  over- 
pass]  oversee;  oversUp]  fo  löie  bie  Über  ettoaö  l^ingel^enbc  SMtigfeit 
aud^  ben  ©inn  eiueö  biötüeilen  rafd^eren  £I)nn«  in  einer  3tei|en-' 
folge  I;aben  fann:  ovcrread;  ovemame.    äud;  fann  over  blo«  J>er« 

ftärfenb  iüirfen:  ovcvstand  (oferstandan,  insistere). 

jDaö  ©arüberjnfommen  fann  ferner  bie  SJorfiettung  be^ 
^(ö^Iid[;en  unb  felbft  ^eimUd^en  l^aben;  fe  biötoeiten  in  over- 

take:  overcome]  ovorhear^   bel)0rd^en. 

Ueberl^aujJt  i^ercinigcn  ntand^e  and^  Don  ben  genannten  SBBrtem 
mel^rere  ber  lzit\d)\\tiixi  S3ebentungen,  beren  SJerflänbniß  Dom  3^* 
fammcul^ange  gegeben  toirb;  Dg(.  overrun,  1.  to  cover  all  over,  2.  to 

outrun,  3.  to  harass  by  hostile  incursions;  overstep,  1.  to  »tep  over, 
2.  to  exceed.  ÜDal^in  gel^ören  and^  overpass-,  oversee,  overlook;  over- 
lag;  overcast:   overgrow;  overhaul  lt.  D.  a. 

out,  agf.  nfe,  71  f,  attl^od^b.  Az,  ncnl^od^b.  an 9,  l^at  in  3ufammen« 
fe(jungen,  bie  im  3ln^e(fäd)fifd^en  namentlid^  ate  Serbalgufammen* 
fe^ungen  übertüiegen,  im  SlÜgemeinen  bie  Sebeutung  be«  $ert>or* 
^el^enö  an^  einem  inneren,  iuobei  entioeber  baö  SSerlaffeii 
jene^  Stanm^  ober  eineö  ^uufte^  im  Staunte,  ober  bie  tocttere 
33en)egnng  jum  ßiel  unb  Snbe  bie  SSorflettung  befonber«  befd^f* 
tigen  fann.  !Darum  tritt  jum  Sl^eil  baö  l^erau«  unb  l^intoeg 
in  ben  SSorbergrunb,  in  ben  Serben:  outwind -,  outivrest;  outbud 
(]^ert)orfeimen);  outpour;  outroot  2C.;  toie  aud^  in  outraze,  out- 
weed  tc.,  unb  bamit  in  S^fcimmenl^ang  ba«  ^eranötoÄl^Ien:  out- 

look.     StenntOÖrter:  outgoing  (ütgang);  outset  =iheginnmg]  bilb« 

lid^:  outbreak-,  outburst]  outcry;  unb  Don  fonfreten  ©egenflSnben :  o«/- 
gat€\  autlet  uub  outcast.  ©arau  fd^Keßt  fld^  bie  SSorfleHimg  be« 
außerl^atb  unb  braußen,  ate  ber  Sntfernung  ober  Äu«* 
fd^Uegung  Don  einem  Staume^  loie  in  ben  Serben:  otäbar,  out- 
shut]  unb  in  ??enntt)brtern:  outpost,  Slußenpoften;  outwaü;  ou^a- 

rish;    outport  K. ;    outlaw   (ütlah);    —  outborn  (foreign);    ouätmdish 

(ütlcndisc);  toie  aud^  outside,  Öußenfeite,  l^iel^er  gel^brt.  35ie  ffiy« 
ftredfung  unb  ÜDe Innung  Dom  Slu3gangö})unfte  ab  liegt  in  8er* 
ben   toie   outspread]   outstretch.    ÜDaö  au«  unb  ju  ffinbc  liegt  in 

outivear;     otreign]  outbreathe  (expire). 


II.  2).  SSortBb.  B)  !J).  Sufamtitf.  3)  2).  3uf.  b.  äetttt).  u.  9iettttn).  m.  $art.  489 

häufig  ifl  banctcn  bic  SSorftcHung  be«  ^inau^gcl^cnö  über 
cttüaö  ober  bc3  Ue 6 erbiet enö  in  bem  ©inuc'bon  over:  outnumber-, 

outbrave;  outbalance:  otttwit\  outwork\  oiädo;  oiUdrink]  outknave;  out- 
go  (bagegen  ütgangan  =  exire);  outgrow;  otUjest  u.  D.  a.     äud^  l^ier 

firtbet  man  33erba  in  mel^r  a(ö  einem  ©innc  gebrandet. 

ander,  agf.  under,  nenl^od^b.  unter,  jiel^t  üor  germanifd^cn  unb 
romanifd)en  Stämmen  unb  mat^t  ben  räumtid^en  ©egenfa^  ju 
over,  aU  auf  baö  STiefere  unb  9tiebrigerc  bejogen.    Scrba: 

undermine ;  underline ;  underprop  ;  underwrile  (undervritan) ;  undersign ; 
bal^er  aud^  bitblid^  underbear  (underböran,  supportare);  underfong 
(underfangan);  undergo  ( undergangan ,  aubire);  undertake  (altnorb. 
undirtaka ,  annuere  )  ;  understand  (  understandan ,  intelligere) ;  unb  fo 
aud^  linder  sei  ( undersettan ,  substituere).  9tennti)örtcr:  under- 
wood ;   underbrush ;  undergrowih ;  Underground ;  underpetticoat  ic.     Slbj. 

undershot,  unterfd^Ied^tig. 

Saran  fnüpft  fid^  bie  SSorfteHung  beö  SWinber,  o(«  eine«  3«* 
rüdfbteibeu^  unter  einem  5Dtaage.    SJerba:  underdo  (bagegen  ua- 

derdön,  supponere) ;  underlet;  underrate;  underprize\  underpraise;  un^ 
dervalue;  underse/l  K.  Steuutoörter:  underdose;  —  undersatu- 
rated. 

^äufig  ift  ber  Segriff  ber  Unterorbnung  namenttid^  in  ®ub* 

ftantiijen:  undersheriff  (bgt.  undergerefa) ;  under-master]  under-labou- 
rer;  underfellow;  under  -  workman ;  under  -  ckamberlain  K.  Slbj.  under • 
bred  (of  inferior  breeding).     3fn  underplot  (clandestine  scheine)  liegt 

ber  Segriff  be«  §eimlid^en  alö  bcö  in  ber  Siefe,  unten  ©eft^e^» 
l^euben;  in  bem  veralteten  undersay,  tüiberfprec^en,  lie^t  bie  SSorftel* 
lung  ber  SSertoeigerung  burd^  baö  ©pred^en.  —  93iön)et(en  fnilipft 
fid;  aud^  !;ier  in  i>erfd^iebenem  3wfammenl^angc  berfd;iebener  ©inn 
an  biefelbe  3"f^"i»^^^^fcfew"9- 

np,  agf.  mp,  upp,  uppe,  äbb.  sursum,  in  altum,  neul^od^b.  auf, 
iüirb  nid)t  l^äufig,  unb  meift  in  Serben,  tt)ie  fd^on  im  Slngelfäd^* 
ftfd}en,  angetroffen.  S«  bleibt  feiner  ©runbbebeutung,  emj)or,  in 
bie  $ö]^e,  im  eigentlid^en  unb  bitbtid^en  ©inne  getreu;  gemeinl^in 
tritt  aber  \t\^i  up  feinem  Scrb  nad^.    Serba:  upHft:  uplead  (up- 

ledMiLTON);  uprise;  upraise:  uproot^  auf*  au«rei§en ;  upbear  (up&h'e- 
ran) ;  upbind ;  upstay  (to  support) ;    upswarm ;  upkeave  (uphebban)  K-, 

öiete  t?eralten.  3n  uplay,  uphoard  (icgt  ber  Segriff  be«  Smporl^äu* 
fen«  afö  3lufl^äufen3;  bagegen  m  upset,  umflürjen,  ifl  tool^t  uproot^ 

uptear  U.  bgl.  m.  maaßgebenb.  SitbUd^:  upbraid  (upgebregdan,  ex- 
probrare).      3m    t)eralteten   iip/ocÄr  =  lock   up   (  Shakspeare  ) ,    gu« 

f erließen,  ifi  an  ben  aufgejogenen  ©d^Ioßriegel  ju  bcnfen.  Stenn* 
tüi?rter  flnb  fetten:  upland  (highland):  upstart,  anif  Serb;  uproar 
(hror,  motus);  upshot  (final  issue);  upright  (upriht);  vpward  JC. ;  up- 
hand  (lifted  by  the  band);  uphiU  (difficult). 

fore,  fetten  for,  agf.  fora,  läufiger  fore,  bi^toeifen  for^  ante,  an- 
tea,  nenl^od^b.  ijor,  toirb  mit  germanifd^en  unb  romanifd^en  ©tämmcn 
jufammengefe^t. 

g^   bejeid^net   in   3^'^^örtern   minber  l^Suflg    ba«  bor  bem 

Flaume    nat^:  forerun\  foreflow;  forego   hi^tOtiUxt   für   go  before; 


490      ®tfl.  Zf),  2)ic  it^xt  i)om  SBorte.  II.  SIMd^tt.  2)ic  gonnctiWjnce. 

cftcr  in  9tcnntüörtern:  fore-end;  fore-ma$t;  foreland]  forehck; 
fore-part:  forehead  ( foreheäfod ) ;  fore^horse  :c.  —  forward  (fore- 

veard).    ^ietmit  i^erfcinbct  fld;  bic  ^orficnimg  bc3  SSorranflcö, 

tüie   in  foreman\  forerank',   /brcÄaw c?  =  chief  part  (Shakspeare)  n. 

bgl.  ni. 
aSeit  gcn)öl;nlid)cr  ift  namenttid^  in  3^»*^^^*^^«  bicScbeutung 

bcö  jeitlid}en  Dorl(|er  unb  jnbor:  forebode  (forebodjan);  foretoken 
( foretäcenjan ) ;  foresay  (foresecgan);  foresee  (foreseön);  forespeak 
(  foi  esprecan  ) ;  forearm ;  forelook ;  foredoom ;  foreshadow ;  /ore  -  ocbno- 
nish\  fore-appoint  ]  fore-determine  :c. ;  in  9iennti)brtcrn:  forenoon\ 
forefather ;  foresight ;  foveknowledge ;  fore-helief  :c. ;  l^äufig  in  ?ßattt* 
cipialabjcftibcn  oI)nc  9Scr6:  forepast;   forequoted;  forecited  K.     3^^^^* 

reid)  finb  and}  ^arafi^ntl^eta. 

ÜDa^  Sorl^crtl^nn  erfd^eint  and^  aö  3wöor{ommcn  in  l^cm* 
ntcnber  ober  amSf d^tiegenber  SSSeife :  forestall  (foresteallan) ;  foreclose ; 

forth,  agf.  /or^f,  «We,  »cnöart^,  fort,  im  ängctfäd^fifd^cn 
!)änfig  in  33er6at=   nnb  9?ominaI{onH)ofition,   pnbet  fld^  in  einigen 

^erbalabjeftiücn:  forth-coming  (fordcuman)  ;  forth-issuing ;  nnb  itt 

bem  and)  fn6ftantit)irten  forthgoing.  !j)a3  Slbi)crb  forthiight  (ford- 
rihte)  fommt  ebenfaHö  fnbftantit?irt  (straight  path,  'Suakspeake)  tor. 
®a^  9ntengtifd)c  I)at  nod)  niel)v  S'onijjojlta:  /orthwerpe\  forthhelde; 

forthword  (bargain) ;  and^  mit  bem  Som))aratiö  fortherfete  (Ritson). 

with,  agf.  viä,  l^at  fid)  nnr  in  einigen  95 erben  nnb  il^ren  ^» 
rafi)ntl;eten  evl;alten,  nnb  nur  in  ber  Sebentnng  gegen:  wühstand 
(vidstandan,  reaistere);  tx>Mt  aU  jurüd  anfgefogt  löerben  fann  in 
ivithdruiv;  wWihold.    ÜDaö  3lltengli|qe  ^at  and^  withsag  (vidsocgan); 

witksitten  ;  ivithscapen  tc 

wither,  agf.  vider,  eine  abberKale  ^omparatit)form  auö  vid  geK(^ 
bot,  a(tl;cd)b.  widar,  nenl^od^b.  n)iber,  fam  nur  in  3wfani»icnfe^nng 
mit  3^^^==  «"^  9?enntüijrtern  :c.  bor.  3)aö  Steuenglif^c  l^at 
nod;  (Subflantibe:  tüie  ben  Sted^t^anÖbrndE  withemam,  reprisal  (vi- 

dernäni);  wüherband;  alteugl,  witherwin  (vider  vine,  inimicus);  btft* 
leftifd):  wUherwise  (otherwise);  witherguess,  baff.,  JC. 

thorougli,  feiten  in  ber  3wf^«i^^i^f^6wwö  *>irough,  agf.  JJurÄ, 
j&M/'ttÄ,  ncu(;od;b.  burd^,  im  5tngctfäd^fifd)en  in  3^'**  i^J^^  9?cnn* 
n)örtern  aujutreffen,  fmbet  man  nnr  nod^  in  löenigen  Jienntobr* 
tcrn,  mit  ber  33ebeutung  ber  äJeiöegnng  l^inbnrd^,  fo  toic  be« 
S)urd;brungenfeinö,  bcö  bnr^  nnb  bnrd^  ober  bollfommen 

mit  ettoa^  SrfüHtfeinÖ:  thoroughfare  ([)urhfaru);  thorough-base;  — 
thoroagh '  xDdx  \  ihorough  -  wort ;  —  through-bred\  ^orough-paced  \  tko^ 
rough  -  lighted ;  thorough  -  sped ;  thorough  -going. 

gain,  agf.  gägn,  geän  jc,  ift  im  Slngetfäc^ftfd^cn  in  ber  gorm 
geän  fetten,  bagegen  in  ongeän^  2c.  l^äupg  in  3MfÄmmenfefeuttgen. 
3m  Snglifc^en  finb  einige  meift  berattete  ^erba  nnb  ^araft^ntyeta 

an3Utreffen:  gamsay\  galmtand  (oifgeänstandan) ;  gamsirive;  —  gaM- 
sayer]  gainsaying. 

Slud^  bie  ^artilel  well,  feiten  wel,  agf,  vSla,  vm,  n^nl^od^b.  tool^I, 


II.  2).  SottBb.  B)  S).  äufammf.  3)  S>.  S«f.  b.  Seit»,  ti.  Slctttttt).  mit  ^p«rt.  491 

tarn  im  älngctfäd^flfci^cn  feiten  in  SJerBaljufammenfe^nngen,  toie  vel- 
don,  )oox,  ebenfo  fetten  in  ©ubfiantibcn,  toie  veldsed;  bod^  läufig  in 
Slbieftiben,  befonber^  abjcftitirten  ^articipien.  3m  Snglifd^en  ifi 
bemgeniäß  and^  bie  ^a^  ber  le^tgenannten  Äom))of[ta  übemiegenb; 
über^upt  finb  bie  ©rnnbtoörter  berbatet  yiainx,  toobei  well  abbcrbiai 

tüirft:  well'wish]  welfare]  well-being;  weü-doing  (t)gl.  velddn);  weU- 
meaner;  well'iJoiUer\  weü-doer;  —  well-meant;  meU-bom  (vel  boren); 
well'built\  well'hred]  well-beloved;  welUset;  well-eductUed;  welUestablish' 
ed;   well-anchored;   well^cömplexioned  n.    l?.  a.  —    Welcome  -(yilcain- 

jan,  jn  agf.  villan,  ville,  velle,  voluntas)  flel^ört  natürüd^  nid^t  l^icl^er. 

S)a^  partifetartige  wan,  agf.  van,  von,  eig.  defidens,  fd^on  im  an* 
gctfäd^ftfd^en  nnr  in  ber  Bwfammcnfe^nng  toorfommenb,  toxxtt  pti^a^ 
tib,  tüie  un  ober  dis.  S^  toirb  faum  nod^  anber^  ate  in  bem  ber» 
arteten  wanhope  angetroffen  (despair,  want  of  hope) ;  attengl.  noantrusti 
I;änflg  nod^  in  fd^ottifc^en  SÖtunbarten,  aud^  ima  S^^eil  m  SJorbeng* 

lanb,  tüie:  wanchancy  (unlucky)  U.  a. 

S)tc  im  SCngcIfäd^fifd^en  mit  3c^ttt>örtcm  gufammengefe^tett  $r5^)o* 
fitionen  crfd^cinen  oft  im  (Sngttfd^n  mib  allmäKg  in  toeiterem  Umfange  ate 
abtoerBiale  ©cftimmungcn  ober  afe  ^ä<>ofltiottett  toirfenb,  gefonbert  toon 
benfelBen  unb  nad^  i^nen:  mbringan,  to  bring  in;  incuTnan,  to  come  in; 
äfterfylgjan,  to  follow  after;  ongeänbringcm,  to  bring  again;  cfadrifcm, 
to  drive  off;  ütcuTnan,  to  come  out;  cf^^rbringan ,  to  bring  ofer;  wider- 
heorij   to  be  under;  fordäsendan,  to  send  forth;  purkbrüccm,  to  break 

through  2c.  @oId^e  namentüd^  :|)rä^ofttiona(c  ^artifeln  fhibet  man  aber  bi*» 
toeilcn  umgetc^rt  mit  bem  ijorangel^enben,  befonber«  i)erbatcn  ^ejtanbtl^cite 
in  einem  SBortc  vjcreinigt,  Xoxt  in  hang-by-,  hamger-on-,  Iwah-up  (ein  ®e* 
fängnig);  felbfl  ^d  ^artici^iatformen,  bie  ein  SJerb  mit  getrennter  ^rtiM 
öorauSfe^en :  This  aeaVdr-wp  counsel  (Shakspbabe  Love's  L.  L.  3,  1.). 
Until  the  long'd-for  winters  come  (Butler);  eine  95ercintgung ,  JoeW^  bo« 

f^ntaftifd^e  ^cr^ltnig  nnb  bie  bamit  gnfammenl^ängenbe  Betonung  ber  fvn* 
taftifd^  öerbuttbcttctt  ©lieber  crKdrKd^  mad^t. 

b)  Snfammettfe^nttg  mit  vomattifd^ett  ^ütültln, 

Die  romanif^en,  b.  1^.  bie  nrfjjröngtid^  lateinifdöen,  bnrd^  ba«  gran- 
^V6fifd)c  I;inbnrd^gegangenen  ^artifeln  l^aben  eine  toeite  Än^el^nmia  im 
gnglifd^en  erhalten,  too  fie  jtoar  borgngötoeife  mit  tatcinifd^en  SBSortpäm» 
men  jnfamnientretcn,  bod^  and^  ^uflg  an  angetfäd^fifd^e  Stämme  gefegt 
toerbcn.  Sie  ttjerben  nie,  toie  germanifd^e  ^artifeln,  abgetäfl  unb  ettoa 
einem  3Borte  aböerbiatifd^  nad^gcflettt.  Uebrigen«  geben  biele  ^artifcl» 
jnfamnienfetjnngcn  and^  unmittelbar  avi^  bem  Sateinifd^cn  l^erbor,  ober 
fd)(ießen  ft^  toieber  bem  gateinifd^en  nä^er  ou.  SRand^e  l^aben  fel^r 
jal^treid^e  Ü^ad^bilbungen  loeranlagt  ^ortifeln,  n)etd^e,  )oie  avec,  dans, 
fd^on  im  granjbpfd^en  feine  Sufamraeufcfeuttgen  bermitteO:  l^oben,  l^*Bett 
l^ier  and^  bem  ßnglifd^cn  fremb.  SBir  betrad^teu  guerfl  bie  unttennSa" 
ren  ^artifetn  ber  lateinifd^en  ®J)rad^,  bann  btc  bort  treuuboreu  jßtS|>o* 
ftttonalen  unb  enbtid^  einige  abberbtate,  loeCd^e  au9  (atdnifd^  lÜMx* 
bien  unb  ^au))tto)brtern  l^erborgegangen  jfatb  unb  fd^n  im  ^^nmg&jifdfiett 
ben  Sl^arafter  bon  ^artifeln  für  bie  äufammenfeftung  «rieten  ^^obctt. 

1)  Untrennbare  ^artileln. 

^iel^er  gel^Bren  bad  ^ribatit)^iü,  anib,  ^in  ]beY;.aufgjeiUbeteit 


492      <^ft  S^etL  2)ie  Se^re  toom  Sporte.  IL  9[Bf<!^  !^  Smttcnle^ 

latetntfci^en  @)>rad)e  nur  nod^  in  ber  B^f^^^n^^f^iing  Dorbttnnenbe 
Slttoctb  ne  (nid^t),  toic  re,  se  unb  dis. 

in,  tat  fran).  taf].,  al^  ))rit)atit>e  ^ortüel  bem  gdtdf.  vp  dei^^ 
ftcl^cnb,  unb  im  S3cgriff  mit  un  ^ufammcnfattcnb,  wx  beffett  @td[e  e« 
ol^ne  fefte  ^Befd^ränfung  tritt  (t>g{.  i/?certaiii,  imcertain;  Mcertitade, 
u/icertainty ;    inapt,  unapt:   f/?habile,  u;iable:  tnconcealable ,  tmconcet- 

led  2c.)/  affimiürt,  glcid^  bcr  ^räpofttion  in,  ba«  n  einem  fokenben 
m,  1,  r  unb  ö^^t  t?or  p  unb  b  in  m  über.  So  tritt  urfprfingucl^  «n 
9?cnntücrtcr  (aud^  an  abjettiijirtc  ^articijjicn ) ;  SScrba  mit  J>riwrti« 
Dem  in  Jüaren  im  Sateinif^en  nur  $arafi)ntl^eta ,  bic  fi(^  im  ^an^ 
ftfd;en  fe^r  üermelfirten;  auci^  neugebilbete  ©ubftanttDe  &>aren  im 
(^ranjbftfc^en  unb  ftnb  im  Qnglifd^en  mei|^,  obtDol^l  mit  mand^  8ii^ 
nal^men,  ^arafi^ntl^eta.    9tcugebi(bete  Slbjeftiüe  finb  galf^Irrid^.    ©nfc* 

flantit)e:  insipience;  inscience:  inexperience;  impiety;  iUibenüiiy;  — 
inexertion;  inharmony  (t)gl.  inharmonic);  intranquülity ;  irremovali  num- 
derstanding.  Slbjeftit^e:  immemorial:  impolite;  illegal i  incamtiotu; 
inextinguible ;   inopulent;  invalitudinary ;    irredeemable ;  inconcluding ;   in- 

discussed'y  infragrant  K.    9Men  parafi^ntl^etifd^eu  Serben^  toic:  i«- 

quiet\  immortalize:  illegalize;  individuate  (t(tt.  individaas);  inenfaeitate 
(incapacious),  fmbet  ftd)  aber  J.  93.  aud^  inexist 

amb,  am,  an,  eig.  ambi  (ögl.  gried^.  a^y*),]^erum,  um,  ftnbeiftc^, 
tüic  im  gran^bfifc^en,  feiten.    S^  ift  im  SS  erb  amputate  entl^atteti,  unb 

inStenntDÖrtern,  U)ie  amhition\  ambiguity\  ambages;  ambusiion;  am- 
bulance;    —  ambiguous\    ambulant:  ancipital  iC,   bie  ClUt  fd^On  im  Sa« 

teinifd^en  nyur^ctn. 
ne,  tat.  ne,  nid^t,  ift  fcl^r  feiten  in  latcinifd^en  SB&rtern  er^aßoi: 

nescience  (nescientia) ;  neuter^  neutral^  ftan^.  neutre,  -al;  tat.  ne-ater; 
nefarious  (nefarius);  ncfandous;  ^arafl)ntl)eta :  neutrality;  nefariousness. 

re  (red  t?or  SSofalen),  ift  franj.  re  (red),  tat.  re,  red,  felbfi  redi,  tycn 
bcnen  red  befonbcrö  t?or  SSofalen  erfd^ien.    Om  Sngtifd^en  fielet  red 

3.  S.  in  redin teg rate :  redeem;  redound  (frauj.  redender );  redargue: 
redolent;  bod^  pnbet  pd^  aud^  reintegrate,  bgt.  frau^  r^int^grer.      S)a^ 

gran^öfifd^e  marf  in  9Jeubilbungen  oft  t>ox  en  (in),  e  (ex)  unb  a  (ad) 
ben  Sofal  e  au«,  ba^  Snglif^c  filiert  l^ier  e  toieber   ein   (reenter, 

franj.   rentrer;    reattach,    franj.   rattacher   2C.).      S)ie   ]^ait)}tfd<^tt^fie 

SSebcutnnö  ber  ^artifel  ift  jurüdf;  barau^  pel^t  bie  93ebeutung  toi» 
ber  l^erijor  {reluctance,  resist),  toorau  fid^  bie  ber  äßieberl^otung 
fnilpft.     Sind)   crfd^eint  e«  oft  nur  ate  ^erftärfung,  toic  in  re- 

joice]   recommand;    repute;    receive\    JDOriu    toeuigfleuö   bie  SSorftcIInng 

beö  jurüdE  nid^t  mel^r  erfd^eint.  S3eif})iele  aufgenommener  Äomjjofita 
ftnb  ungemein  ^al^Ireid^  unb  bebürfen  ber  äluffül^rung  nid^t.  92euDi(- 
bungcn  hulpfen  fid^  befonbcr«  an  bie  Sebeutung  toieber,  unb  treten 
nit^t  Hoö  ju  romanifd^en  Stämmen,  loie  in  reimplant -,  reimprmi: 

reinvest;  reappoinl;  reobtain;  reurge;  rec&lebrate;  recaption-,  recapiure 
JC;  fonbcrn  and;  an  germanifd^e:  reopen-,  remind\  reniake;  re- 
new;  relight;  rebellow;  rebuild;  rebreatke;  refind \  redraw;  regaiher-^  re- 
hear\  rehenrse;   rekindle]  requicken  K. 

se,  franj.  s6,  tat.  se,  aud^  sed  (in  seditio),  so  (in  socors),  ifl  ^äfon  im 
granjöfifd^en  feiten,  unb  im  Sngtifd^en  nur  in  tt>cnigen  nrfprüngti^ 


II.  !J).  Sßortbb.  B)  2).  3ufammf.  3)  2).  3uf.  b.  Scitti).  u.  Sricnn».  mit  $art.  493 

Iateinifd}cn  aBbrtern  anzutreffen.  S)ie  ©runbbebeutung  ift  bic  ber 
Entfernung  unb  ©onberung  (ol^ne,  befonberö,  bei  Seite). 

ßeittübrter:   sehet  (seligere);    separate;  seduce;  seceim;  secede;  se- 

yregate\  Äe>m  (Webster,  fd^ottifc^)  2C.,  babon  SZenntDörter,  nameut* 

lic^  ^araf^ntl^eta :  sedition;  seduction;  sejunction;  secret  JC.  J  seducible; 
seditious;  secure  ic. 

dis,  di,  mit  ber  Stebenform  de,  altfranj.  des,  neufranj.  dis,  di, 
des,  de,  tat.  d"is ,  d^  t)or  f  mit  afPmitirtem  s  =  dif,  bejeid^net  3^^* 
tl^eilung  unb  SSertl^eilung;  auc^  gel^t  bie  SSorflellung  ber  ©onberung 
in  bie  ber  Unterbred^ung  über.  !J)ane6en  entfielet  bie  ^^riuatibe 
ober  negatibe  Sebeutunp  ber  Slufl^ebun^  be^  93egriffe3  be^ 
©runbtüorte^.  3)a3  Snglifd^e  gel^t  borjug^tüeife  auf  bie  lateinifd^e 
gorm  jurütf  unb  gekauft  dis  Dor  SSofalen  unb  Äonfonanten.  Sor 
s  mit  einem  folgenben  Sonfonanten  fällt,  n)ie  im  Sateinifd^en,  s  ab 
(distinguish,  dis-stinguere);  dispirit.  9?eu6itbungen  pub  jal^Ireid^, 
namentlid^  mit  }3rit>atit?em  ©iune  be^  dis,  n)omit  man  ba^  neul^oc^b. 
ent  t>ergieid^en  !ann.    3)ie  3i^f^i^iJi^^^fc<?iJ^^9  "^^^  dis  ift  in  3ci*^'^^* 

tern  unb  Stenntüörtern  beliebt:  dispute;  distend:  dissolve\  discem;  dif- 
/er ;  diffuse ;  —  dispensation ;  disquisition ;  discourse ;  dtfficulfy ;  — 
distant;  dissonant;  discrepant;  discreet;  difjßuenl;  —  disarm,  altfrauj. 
desarnier;  disappoint,  neufrauj.  desappointer;  disobey,  ueufrauj.  ddso- 
bdir ;  disdain,  altfraUZ»  desdalgner;  disjoin,  altfrauj.  desjoindre;  dis- 
confit,  altfranj.  desconfire;  disguise,  altfranj.  desguiser;  —  disease, 
altfran^.  desaise;  distress,  attfran^.  destresse  (t?om  tat.  districtus); 
dishovest,  altfrauj.  deshoneste. 

S)ie  gorm  di  ift  im  ßnglifd^en  fetten,  h)ie  im  ijranjbftfd^en:  dimi- 

nish;  dilapidale;  dilacerate;  duale  \  diver t;  diver ge;  divest;  divide; 
divulge;  dijudicate;  digest;  digress;  —  dimension;  diminution;  dimis- 
sion:  divorce;  dividsion;  diduction;  —  direct;  divers:  diluent;  düute. 

2)ie  ^artüet  in  ber  i^^rm  de  (neufranj.  dd)  U^i  ffd;  nur  burc^ 
bie  ^erbei^iel^ung  ber  m  ©runbe  liegenben  alten  formen  bon  de  =  tat. 
de  unterf (Reiben.    Defter  gelten  de  unb  dis  neben  einanber  l^er:  deoxy- 

dale  neben  disox,;  denaturalize  neben  disn.\  deploy  neben  display ,  alt* 
franj.  desploier;  decolor  neben  discohr;  decompose  neben  discr,  de- 
vest  neben  div.;  d&fame,  tat.  diffamare;  defy,  attfrauj.  desfier;    depart, 

altfrauj.  despartir,  jebod^  im  Unterfd^iebe  »on  dispart;  detach,  franj. 

ddtacher,  itat.  distaccare;  —  delay,  frauj.  ddlai,  tat.  dilatum;  defeat 
JU  altfranj.  desfaire,  deffaire;  deluge,  franj.  ddluge,  tat.  diliivium. 

Sturf)  des  pnbet  fid^  in  descant,  attfranj.  deschans,  i?gl.  mittetlat. 

93.  unb  ©ubft.  discantare;  discantus. 

9?eubi(bungen  mit  dis,  ent,  finb  jal^treirf),  nic^t  bto3  bor  romani* 

frf^en  SEBÖrtern,  toie:  disivcUne;  disinherit;  disahle;  dispauper ;  dissatisfy; 
disconnect;  —  disimprovement;  dispathy;  dispassion;  discongruity ;  dis- 
courtesy;  —  dising&nuous;  disinhabiied;  disparadized  2C.  J  foubem  aUC^ 
iJOr  germanifdl)en:  disembody;  disembosom;  disovm:  dislimb;  dislike; 
disroot;  disbowel;  disburden:  disbelieve;  dishearten;  dishom;  disgospel: 
—  diskindness ;   —  disedged. 

2)  brennbare  }3rä})ofitionatc  ^artifetn. 

in  (Im,  II,  ir)  unb  eii,  eiu,  Ut  in  2c.,  franj.  en,  em,  ift  tl^eitö  in 


494       @t{l.  ^^eil.  2)ie  Se^re  )>om  Sorte.  II.  ^bfd^tt.  2)te  gormetik^re. 

t>en  (ateiiii)d;cn,  aurf;  affiniilirtcu  {Jornien,  tt)cld)c  aber  bem  granjb* 
fifd;cu  ebenfalls  nirf^t  frcnib  fiiib,  tl;eite  in  bcn  fran^bftfd^cn  Hinge* 
ftaltunijcn  in^  Gncjllfd^e  gctonimcn.  Ocfter  gelten  loteinifd^c  unb 
|van3öfifd;e  gorni  neben  cinvinber  (;cr:    iniülej   enHtk;   inthrone,  en- 

throne;  injoin^  enjoiti;  inccige,  encagei  ingender,  engender  2C. J  imbarh, 
embark;    impeach,   empcach  JC.      $änficj    ift    ^\\6)  bie    framÖflfd^C   gomi 

ber  latcinifd^cn  öen)id;cn.  3n  ber  BiJföttiw^cwfcfewng  entfj)rid)t  in,  en 
bcn  Scbentnngen  ber  tvitcinifd^en  ^-Präjiofition  in,  nanientlid^^  mit  ber 
SejicI^nng  anf  SSeitjegnnö  alö  in,  an,  auf,  befonbcrö  antJ^  bera  neu= 
I;od}b.  ein,  h)eld)eö  bie  9tid;tnng  anf  baö  -Snnere  unb  bic  S^cnbenj 
ber  Umfd}Iicpnng  be^eid^net.    S)ie  lateinifd^cn  ^artifelformcn  pd^ctt 

in  3Sörtern  n>ic:    immit;    immerge\   inescate;    inaugurate]   innoüate;  in- 

fntunte ;  invade ;  invoke ;  incarcerate ;  illustrate ;  irritate ;  —  invasion ;  instmct ; 

infeudation  (infdodation) ;    Impulse;  inescoHon;  —  innate;  infernal;  in- 

cavaied;  ivgennous  2c.;  unb  in  foldjcn,  beueu  ba^  t^ranjbflfc^c  feine 
{formen  gevjeben  l^attc,  iiöenn  and^  biefe  öfter  neben  jenen  gebräud^Iid^ 

inb:    inebriate;  ititer:    incloister;   inquire  K.     S)od^  ftub  aud^  frottjöfi^ 

d)e  ijcrnien  nnangetaftet  geblieben:    endure;   engage;  enhaunce\   embel- 

lish,  embrace  :c.;    envoi/\  ensign,     9Zad^bitbun^en    finb    foJDOl^I    mit   lOi- 

tcinifd)en  al^  franjöpf d;en  f?ornien  ber  ^artiW  ^al^Ireid^,  boc^  laffcn 
fid;  bie  mit  in  nic^t  überall  bon  3"fÄ*ttmenfe<^ungen  mit  agf.  in  f^ei« 

ben;  übrivjenö  l>gl.  immask;  impalsy;  impawn;  impoverish  JC. ;  immail- 
ed  2C.  *  —  enact:  enambush;  enlarge;  enravisk;  enfeeble;  enfranchise ', 
endanger\   enseal;   empurple:    empark;   embody;    embroider;  —  enarmed 

IC.     ^\i\\>tiUn  unterbleibt  bie  STfPmilation  uor  m:   enmarbk]  enmew 

neben  emmew. 

iiiter,  ciiter,  fran^.  inter,  entre,  tat.  inter,  tritt  im  SngKfd^en  in 

jenen  beiben  i^^^i^iiißn  ^wf/  "^^^  fetten  in  ber  jranjöfifci^en  enter.  ®ie 
"ipartifel  I;at  bie  SSebentung  jnjifd^en  unb  bejiei^t  ftd^  auf  baö,  taa9 
jnjei  ©egenftänbe  fonbert,  in  il^re  SUJitte  tritt,  aud^  unter« 

brid)t  unb  an fl^ebenb  toixtt:  inletpose\  interpoint;  intercede;  irUer- 
ject\  interdude;  intercepl;  —  interval  (eig.  ß^if^^nraum  Jtoifd^Cn  Jtoci 
^fäl;(en);    interact   (franj.  entr^acte);  interclude;  —  intermundane;  »i- 

terosseous.  2)iefe  SSorfteHuug  liegt  nrfjjrüngtid^  and}  in  interdict;  toie 
in  Interpret  (a(§  »ermittetnb er  ©olmetfc^er  reben);  fo  m  mi- 
terlope;  inttrcourse.    3)ie  SSemüttelung  erfd^eiut  aud^  in  ber  SScbeu* 

tnng    unter     einanber:    intermix;   interlace   (entrelacer);    nUerfoin; 

entertain  (eniTQten'ir).  5)ZeubiIbungen,  n)etd^e  ]^auptfäd;Iid^  bon  ber 
legten  Slrt  finb,  fmb  nid;t  feiten,  aud)  in  ber  33erbinbunfl  mit  gcr* 

nianifd^en  ©tanimen:  intcrfere;  interwümate;  interchain;  interckcmge] 
intermarry;  —  interspace;  interchapter;  —  intercellular ;  intemoHonal] 
—  interlink  ;  inferleave ;  interweave ;  intertalk  ;  intertwist ;  —  interleaf\ 
interknowledge;  —  interwreathed  2C. 

nitro,  franj.  Ut  baff.,  ift  int  granjöfifd^en  fel^r  feiten,  im  ©nglifd^en 
in  iDenigen  gönnen  anö  bcm  Sateinif^cn  (;erübcrgenommen.  3)ic  S3e* 
bentnng  ber  "»ßartifcl  ift:  I;incin,  bon  ber  S3en>egung  in  baö  -Snucre 
cincö  ©egenftanbc^:  intromit;  introduce;  introspect;  mit  l)arafl)ntl(|etifd^cn 

!l)?cnun)ijrtcrn:  introduction;  introgression  (introgroidior^ ;  introit  (introi- 
tus).     STud)  pnbct  man  introvert;  —  introrecepfion;  introsuscepHon;  — 

introflexed;  alö  Steubilbungeu. 


II.  2).  SortBb.  B)  !J).  Sufammf.  3)  S).  3uf.  b.  3eitt».  u.  STictttttt).  mit  ^art.  495 

ex,  ef  i>or  /,  e,  es,  altfranj.  ex,  geh)öI;nKd)  es,  nciifran^.  ex,  <?,  es 
ijov  5,  fotttmt  im  ßuglifd^eu  am  ©eltenften  in  bcr  govm  es  uor.  5Dic 
^artüel  (»e^eirfiuct  im  SSefenttic^en  bie  SSetöeöuug  aui8  bem  •Ömtcren 
{)crau^,  aud^  ba\)on  n)eg  uub  ab,  töe(d)e  mid)  auftöärt^  gelten  mag 
(extoll);  tDoBei  CiVi6)  bie  S^orftettung  beiS  @rft redten^  üom  Sfufang^* 
piiufte  (expaiid,  extend)  xo\t  beö  Sluöfül&renö  bi^  jum  Snbe,  be« 
SSoUcnbenö,  maaggebenb  fein  fann  (bgt.  exsiccate  nnb  eff'ect,  elabo- 
rate).  6in  ©inaniS gelten  über  d\x  ^aa^  liegt  cbenfo  wx^i  ferne 
(exceed;  exorbitanf),  tüie  ein  3lbtüeid)cn  bon  bem  SBefen  eineö  @e* 
gcnftanbeö  (efleminate).  SSicIe  Iateinifd)e  unb  franjöfifd^e  formen 
fmb  l^ernbergenommen,  h)oBei  franj.  es,  c  öfter  toieber  in  ex  jnrüd' 

gel^t,    l^gl.    extend,   altfran^.    estendro;    extinguish,    attfranj.    esteindre; 

exchange,  neufranj.  Gchan{2:er.  S)ie  gro§e  SKel^rjal^t  ber  Äomjjoflta 
begreift  l^erübergenommene  SÖörter:  exempt-,  exalti  exonerate:  expatnate-, 

exhale ;  examen ;  exanimous ;  exterior  ( nac^  x  ))f(egt  ein  anlautenbed 
s  ab^nfaHen:  expect\  extil;  exiccate  neben  exsiccate  \  exude  netcn  ea:^«- 
dation  :c.)j  —  effect:  efflace;  —  emaciate:  elect:  erase;  evade;  edict; 
elocution;  elegant]  —  essai/,  aUfran3.  essaier,  asaier,  gleic^f.  exagiare; 
escape,  altfranj.  eschaper  gteid^f.   excappare;  estreat,  Dg(.  altfranj.  es- 

traire;   escheat,   altfran^.  ^nbft.  escliet.     9ieubi(bnngen  pnb   feiten: 

exauthorize\  exculpate;  effranckise  (to  invest  witb  francbise);  eradiatc, 

eglomerate ;  eglandulous ]   l^äufiger  mit  ))ribatibem  ex,  toie  im  tat. 

exmagister,  exdecurio  n.  bgl. ;  ex-mayor;  ex-p resident ;  ex-prefect;  ex- 
represeniative;  ex-dictator\  ex-secretary  2C. ;  auc^  abjeftibif d) :  ex-qfficial. 

extra,  fran^.  lat  baff.,  angerl^alb,  angcr  (üon  bem  ^Rid^tin- 
bcgriffenen),  toax  im  ?ateinifd;en  nur  in  jufammen^efcgten  5Rcnns 
h)örtern  anzutreffen;  ba^  iJ^anjbfifc^e  bitbetc  einige  35 erb a  mit 
extra.    3)aö  Srtglifd^e  nimmt  einige  fold^er  SSerba  auf:  extravagate; 

exlravasate.  ^n  DZenutoörtem,  Xoic:  extraordinary \  extramundane ; 
extravagant  2C.  gefetteu  flC^  9Jeubi(bungen :  extramission-,  extra 'pay; 
extra-work  2C.  J  extra  -  regulär ',  extra -parochial;  extra  -  geneous ;  extrave- 
nate  n.  e.  a. 

a,  ab,  abs,  franj.  (at.  baff.,  ift  im  ^J^an^cflfc^en  in  überlieferten 
gcrmcn  Dorl^anben,  fo  and)  im  Gngtifd^en.  ^Da«  bem  ad  gegenüber^ 
ftel^enbe  ^räfi^*  l)at  meift  bie  23ebeutung  beö  Slbgel^en^  bon  einem 
^-Pnnfte  in  bem  ©inne  ber  bcntfd)en  ab,  cnt,  toeg.  9iennn)örter 
fmb    meift  ^arafl)ntl;cta :    avert\    avolate  (avolare),  baneben  abvolate 

(t?gl.  lat.  abvoco,  abverto  U.  bgl.);  abalienate;  ahridge  (abrdger)  neben 
abbreviate;  absolve:  absterge;  abstain;  —  aboütion;  abdicafion  ic.  *  ab- 

normous;  absonous;  absent  :c.  uebft  maud^en  bou  Slbjeftibeu  abgclei= 
teten  Subftantiücn.    3)ic  formen  advance,  advantage  finb  irrtl^ümlic^e 

Silbungen  ani3  altfrau^.  avancer,  avantage,  Don  avant  =  ab  ante. 

ad,  a,  fran^.  lat.  baff.,  blieb  im  ?ateinifd^en  bcr  SSofalen  unb  b, 
d,  V,  meift  and)  bor  m,  ad,  ftieß  baö  d  jeboc^  bor  2)o})})eKonfonanten 
(sp,  st,  sc,  gn)  auö,  nnb  affimilirte  d  ben  ^lonfonanten  n,  1,  r,  p, 
f,  t,  s,  c,  q,  g,  obn)ol;I  nid^t  mit  Jiotl^töenbigfcit.  3m  granjbfifd^en 
tuarb  baö  3lu«n)erfen  beö  d  bor  Stonfonanten  unb  im  Slltfrauiöfifd^en 
auch  »or  S^ofalen  ol^ne  fefteiS  ^rincij)  gebräuc^Iid^.  3m  (Snglifc^en  ifl 
ba^  ^crfal^ren  l^infid^tlid)  beis^  d  ebenfalls  ojj^nc  Äonfcqucnj,  bod^  min- 


496       (Svfi.  S^ett.  2)te  2el(»te  )>om  SBorte.  II.  9(l&f^  SHe  ^ormenle^ 

bcr  at«  im  granjbflf^cn,  mit  öfterer  JRücflel^r  jum  altlatetnifc^ett  @e- 
Brauche.  S)a3  granjöfifd^e  l^at  ijiele  3la(ijlbxtt>unQen,  namcntfici^  m  f  al* 
ti tilgen  SSerben,  xoeid^t  baö  Snglifd^e  mitauf nimmt,  ol^nc  gcrabc 
erl^eBlid^e  Steubilbung  ju  öerfuc^en.  j)ie  ©runbbebeutnug  bcr  fiotlild 
ijt  bie  ber  Siid^tung  mib  beö  ©treten«,  fo  toie  bcr  ©ctocguug 
uub  beö  Oelangen«  ju  einem  ©egcnjtanbe  ober  in  feine  unmtttel« 

bare  Ställe:  adapt;  adore;  adorn  (altfranj.  aorner,  adomare);  addiei; 
adhere ;  adjoin ;  admire ;  anaign,  altfranj.  araisnier  t>on  raison ;  appeatj 
altfranj.  aparoir;  approve\  affii-ni:  attain;  assail  (assaillir,  assilire); 
ussuage^  attfranj-  assoagcr,  g(eid)f.  assuaviare:  accept;  acquamt  (aLCCoinier, 
•gteid^f.  accognitare ) ;  aggrieve,  altfranj.  agrever;  asperge;  astriet  Jc; 
adhortation;  adv&nt  (franj.  avent,  adventus);  arrai,  altfranj.  arroi, 
arrei,  arrai  i)On  roi  =  ordre,  JU  agf.  räd,  raede,  promptes;  appetite  2C.; 

—  aduncous;  adjaceiit]  apparent;  affahle  K.  Siad^bilbuttgcn  ftttbC  \i\ 
fetten;  ijgt.  oc?c?oowi  =  udjudje;  allure,  franj.  Icurrer;  trfrtight  (to  hire 

a  ship  for  freight).     3"f^»i^cnfe^ungen  mit  a  bteiben  gtocifdl^aft, 

toegen  beö  agf.  a,  Xoit:  amaze:  amate  (accompany)  u.  bgl.  m. 

ante,  anti,  franj.  fat.  baff.,  mit  ber  Sebeutung  \)ox  in  bcr  ^tit, 
im  S^aume  uub  im  9iange,  ift  im  ^Jranjbfifc^en  fetten  in  überliefet» 
ten  SSerbcu  uub  faum  nad)getnlbet,  bagcgen  in  einigen  aufgenüm« 
menen  unb  nad^gcbilbetcu  ^J^enntt^örtcrn  (and)  mit  ber  gorm  anti)  gu  fin» 
ben.  -Öm  Snglifd)cn  finb  einige  (ateinifd^e  unb  franjbfifd^e  SFom))o{{ta 
borl^anben  unb  einige  9^ennh)örter  nad^gebitbet:  antepone  (anteponere) ; 

antecede  (antecedere) ;  antedate,  franj.  antidater;  antidpate  (anticiparo) ; 

—  antiloquy  (anteloquium);  antecessor;  antechamber^  franj.  antichambre ; 

—  avfelucan;  antemeridiamc.  5Kad^bi(bungen :  aniechapel;  aniiport]  ante- 
temple]  anlerooin;   autenuptial  IZ. 

ob,  franj.  tat.  baff.,  mit  ben  Slffimitationen  be«  b  t)or  p,  f,  c  (in 
omit,  tat.  omittere,  ift  b  öcr  nj  aufgefallen)  ging  in  bo«  SranjSflfc^jc 
über  ol^ne  9?ac^bilbung  ju  beranlaffen;  ebenfo  in  baö  Sngtif^c.  Ob 
bejeid^nct  bie  9ti(^tung  unb  S3etoegung  nac^  einem  ©egcitflanbe 
l^in,  barmn  aud^  gegen  ettoa^;  bann  überl^aujjt  baö  pd^  Crjlrcdfen 
über  ettoaö  l^in  (obversari,  offuscare).  Stuf  bie  finnlif^c  Sorfiet« 
tung  ber  Sinn)irfung  barüber  l^in,  gel^t  m6^  bie  berflär!enbc  Ce* 
beutung  be^  ob  in  obserare,  n)ie  in  obsecrare  jurüdf.»  äJerba:  oM- 

ate ;  ohserve ;  obsecrate ;  oppose ;  offen d ;  occur  ;  occupy,  SRenntoBrtcr: 
obedience  uub  obeisance;  Opponent;  office:  occasion;  —  oblivioug;  ob' 
long;    obscure;    opposife;    occult,     ^\x   obovate,    frauj.    obov^   liegt  bie 

SJorfteßung  einer  cntgegcngefct^ten  9tid)tung:  inversely  ovate.  —  A"* 
töeiten  I)at  baö  Snglifd^e  bie  Slffimitation  aufgel^oben:  ob/uscate  neben 

offuscate;  obfirm;  obfinnate. 

ultra,  franj.  nhra,  outre,  {(li.  ultra,  jeufeitö,  im  ?ateinif(^en  nur 
in  ultramundanus,  im  J^raujÖfifc^en  in  einigen  SBörtern  aW  ultra  nnb 

outre,  ftet}t  in  ben  englifd^en:  ultramontane;  ultramundane ;  ultramarine 

(Wi  unb  ©ubft.). 

per,  par,  franj.  per,  par,  tat.  per,  3)aö  graujbflfd^e  gebraud^te 
per  uub  par  in  überlieferten  SBörtern,  par  bagwen  getoö^nlid^  in  9ia(^* 
bilbungen.  2)aö  @nglifd;e  I;at  njenigc  Äonn^opta  mit  par  aufgenom* 
men,  unb  jum  SCI;cil  par  in  per  i>crU)anbeIt.     jBie  affimilirte  ^^rtifel 


II.  3).  2ßortT6tIb.  B)  2).  3uf atntnctif cfe.  3)  2).  3uf.  b.  Seitt».  u.  ^tunto.  m,  ^orttf .  497 

pel  fontmt  no(^  in  pellucid  t>cr  (pellucidus).  9teubilbungcn  lennt  bic 
®}3rad^c  faum.  ®ic  ^artitel  töirb  bom  räumlid^cn  (Durd^gcl^en, 
toie  t>on  ber  SSerbteitung  burd^  ben  SRaum  (aud^  bur^  unb 
burd^)  unb  barum  ferner  bon  ber  burd^gefiil^rten  S^tigWt 

geBraud^t.  3^^^^*^^^^^*  peiHsh ;  peragrate ; permit ; permeate ; perpend ; 
perfume  (parfumer)j  pervert]  pertain;  persist;  persuade\  perjure  (par- 
jurer) ;  pardon ; parboil (parbouillir  ob  =  part-b.?) ;  9tenntDbrter:  /Jcr- 
erration;  peroration;  perfidy;  — peracute;  perennial;  perpeiual;  perfect; 
pervious]  pervicacious  {i^QvviQdix).  9?eu6ilbungcn :  peruse  (per  uti?),  alt« 
engt.  =  examine,  survey;  parbreak  =^to  vomit  (Skelton). 

post,  franj.  tat  baff.,  nad^  in  93ejie]^ung  auf  3^1*  unb  Siangorb* 
nung,  im  Sateinifd^en  nid^t  l^äufigeö  ^täfi^V  feltener  im  tjtan^öfifd^en, 
ift  an6}  im  ©nglifd^en  »enig  gebräuc^lid^,  bod^  3ugWd^  nid^t  ol^ne  einige 
S^eubilbungen.   ^ txha:  postpone;  post-date,  ^xani.-postd&ter.   9?enn«» 

toörter:  postUminy  (postliminium);  posHl,  mitteltat.  postilla;  Post- 
Script, franj.  postscriptum ;  postscenium,  tat.  baff. ;  post-fact,  ©ubfl.  UUb 

Slbj. ;  postpositive,  frau^.  T^ostpositif  ]  postkumous,    Stad^bitbungen :  post- 

fix ;  —  post-entry  ;  post-existence ;  post  -  ohit ;  post-fine ;  joos^  -  disseizin ; 
post-disseizor ;  — postnate]  post-nuptial  ]  postremote;  postdüuvial  (-ian). 

pre,  franj.  pr6,  tat.  prae,  l^at  in  ber  ä^^f^^^^^f^few^Ö  ^i^  93ebeu- 

tung  be§  räumlid^en  boran,    bor  (present,  pretend,  predpitate),  ^u* 

figer  aber  bie  bc^  ^eitüd^en  borl^er  ober  jubor  (predetermine,  pre- 

occupy,  toie  preclude,  prevent  unb  premature) ,  tooran  fid^  bie  SSorfiel* 
lung  be^  SSorrange^  (precede,  prefer,  preeminent)  uub  ber  UeBer* 
orbnung  al^  einer  ^orl^erbeftimmung  (prescribe,  precept)  fc^Iießt. 
jDa^  gran^bfifd^e  l^at  eine  große  Stnjaft  lateinifd^er  Äom})ofita  mit 
prae  aufgenommen,  mand^e  nad^gebilbet ;  baö  ßnglifd^e  l^at  auö  bei* 
ben  (Sprachen  überfommen  unb  nid^t  toenige  nad^gebitbet,  namenttid^ 
mit  ber  SSe^iel^ung  auf  jeitfic^e^  borl^er,  toic:  preinstruct;  preengage] 

preelect;  preexamine;  preadmonish;  preappoint]  preobtain;  prepossessj 
pretypify;  preconceive;  —  preintimation ;  preacquaintance  \  preaudience; 
predelineation  \  precontract;  —  preremote;  preconsoUdated  ic.  ä(udb  bor 
germauifd^e  ©tämme  ift  pre  gefegt :  prewarn ;  preknowledge  ;  predoomed, 

preter,  franj.  preter,  tat.  praeter,  toarb  im  ?ateinifd^en  toenig  in 
ber  ßufammenfe^ung  berh)enbet,  fommt  im  gran^öfifd^en  fetten  in 
erl^attenen  3Börtern  bor  unb  ift  aud^  im  Sngtifc^en  bon  geringer  33e* 
beutung.  3)a^  ^räfi^  be^eid^net  borbei,  oorüber  in  räumtic^er 
unb  3eit(id^er  Se^iel^ung,  tooju  fid^  bie  Sorpellung  be^  ^inauöge* 

l^en^  über  ein  Ul'^aaß  gefeltt:  pretermit;  —  preterit  (preteriiion,  pre- 
teritive),  preterlapsed  (praeterlapsus).  ©teid^JOOl^t  giebt  eö  einige  Sßeu« 
bitbungen:  preterimperfect;  preterperfect ;  preterpluperfect;  preterlegal] 
preternatural. 

pro,  ponr,  pur,  por,  franj.  pro,  pour,  por,  attfranj.  por,  pour, 
pur,  tat.  pro,  in  ber  3"f^»^inenfe^ung  jutoeiten  pro  (prod  jur  Stuf* 
l^ebung  beö  ^iatu^).  SBie  im  granjbpfd^en  bie  Som^oftta  mit  pro 
bie  3at?treid^ften  ftnb,  fo  auc^  im  Snglifc^en;  Stad^bitbungen  Joarcn 
bort  überhaupt  n\d)t  l^äufig,  baö  Sngtifd^c  bat  bereu  !aum  auf^utoeifen. 
SDa^  ^räfi^*  bejeid^net  im  SSefenttic^en  bie  9tid^tung  nac^  bortoärtö, 

bor,    fort:  propel\  progress;  proceed;  promote\  prominent.     @0    ift 
ÜJlA^ner,  engl.  @t.  I.  32 


498      <Srfi.  5tfftil  2)te  Se^re  toom  Sorte.  If.  ICBfd^.  2>ie  Sormenl^te. 

auc^  in  profane  baö  t?or  cntl^altctt  (J)or  bcm  JcnHJct  Bcflnblid^,  alfo 
nic^t  in  bemfcttcn,  unl^eilig),  toic  in  prohihit  ba«  fort  (entfernt  l^at 
ten).  Damit  l^ängt  bic  Scbcutung  I)crbor  jufammen:  proffer,  pro- 
create-,  producei  provoke;  tooran  fic^  bie  SSorflclIunjg  be^  $crt}orbrins 
gen«  ju  fmnfid^er  Slnfd^auung  überl^aupt  ober  bcr  Serlautfiarung 

unb  S^erÖffentUd^ung  fnüfft:  pronounce;  proclaim\  profess;  pro- 

iest;  aud^  proscribe,    Sluf  bie  ^üt  bejogcn  erfc^eint  üortoärtö  olö 

in  bie  ^utnn^i  l^inauö  mprovide;  protract;  unh  in prorogue  ()i>itU 

Uidjt  icbod^  eig.  ijorl^er  fragen)  u.  bgL  S)ie  Sebeutung  ber  ©teil* 
Vertretung  liegt  in  proconsul^  bie  beö  SSerl^ältniffcö  in  Propor- 
tion. —  S)ie  franjöfif^en  gomtcn  pour,  pur,  por  crfd^cincn  fetten, 
Serben  aber  Bi^toeiten  mit  einanbcr  toertaufd^t:  poursuimnt  unb  pur- 

suivant;  pourpresture ,  mitteltat.  proprestura,  JU  altfranj.  porprendre, 
purprendre,  aud^  parprendre,  h)0l)0n  porprise;  pourpariy,  purparty, 
mitteflat.  purpartla,  propartia  *unb  perpars;  purloin,  altfranj.  purloi- 
gnier;  purpose,  attfrauj.  purposer;  purvey,  altfranj.  porvoir;  pur$ue, 
attfranj.  porsevre,  parsevre;  purchase,  attfranj.  purchacier;  purfle  unb 
©utft.  purfile,  attfranj.  porfiler,  parfiler ;  purview,  togt.  proviso ;  purprise 

attfranj.  purpris,  unb  einige  ^araft)ntl^eta.    SBie  altfranj.  pur  mit  par 

toed;fclt,  fo  ifl  im  Sngtifc^en  purtenance  neben  appartenance,  ^tixütn, 
Por  ftel^t  m  portray,  attfranj.  portraire,  tooju  portrayal  unb  portraü, 
portraihire  fommeu. 

Irans,  tra,  tres,  franj.  travs,  tra,  tri,  attfranj.  ires,  tat  trans,  tra^ 

toarb  au^  bem  Sateinifd^en  in  baö  ijranjbfifd^e  in  alten  ^ötmen  Binüber« 

lenommen,  unb  biente  in  alten  an6)  ju  9teubitbungen,    3)aö  Sn^tifd^e 

)ai,  außer  in  trespass^  attfranj.  trespasser  c.  der.  üBet?alI  bic  lateittifc^ett 

formen  unb  jumeift  trans.    93ei  fotgenbcm  s  fällt  getoöl^ntid^  baö  s 

toon  trans  auö ;  fc^on  baö  Sateinifd^e  fd^toanlt  jtoifd^en  transsilio,  trans- 

scendo  uub  transllio,  transccndo  2c.    S)ie  Bei  biefer  $arti(el  ju  ©runbe 

tiegenbe  SSorfleltung  ift  bie  ber  S3eU)cgung  ober  Sage  üBcr  einen 

Oegenftanb  l^inanö,  l^inüBer,  toie  in:  tranate,  transnaie;  trans- 

mit,  transport,  transcend,  transgress]  —  transition;  transit;  tramontane 
ZC.*,  transaüantic  \  transmarine  \  transpadane\  at^  borüBer  in  transient] 

transitory;  toetc^e  auc^  at^  Setüeguttg  burc^  einen  ©egenjlanb  l^in» 

burd^    erfd^eittcn   !ann:    transfix;    transcolate\    transpire\  iran8ude\  — 

transparent;  translueent  tc  93iötoeiten  Bcbeutet  fic  bie  UeBettragung 
t)on  einem  Drte  auf  ben  anberen:  transplant;  transfuse;  transcHbe; 
transcript  2c.     S)amit  l^dugt  bie  SSorfteltung  ber  UmBilbung  ober 

SSertoanbtung  jufammen:  transfiyure;  transform;  iransmute;  transubitan- 

tiate;  travesty  :c.  Qn  transact  liegt  bie  SJorfleltung  ber  ÜDurd^ffi]^» 
rung;  traduce,  üertäumben  2C.,  ift  eig.  burc^ji eben,  bem  $o]^ne  au«» 
fe^en,   mit  SSertoifd^ung  beö  S3itbe3  f^on  im  8ateinif(^en.     SleuBil* 

bungen  finb:  transanimate;  transplace;  transship  uub  transhipi  ttans- 
shape;  transfreight;  translocation  U.  bat. 

de,  neufranj.  de  unb  dS,  tat.  de,  ijt  im  ^Jranjöfifd^en  unb  Sngfifc^tt 
in  i)ieten  lateinifd^cn  gormen  erl^altcn.  S)ie  ^artifet  l^at  urfprättglii 
bie  Sebcutung  räumlicher  Entfernung:  aB,  toeg,  fort,  toelt^c  auf 
anbere  ©eBiete  leidet  üBcrtragen  toirb,  toie  fie  namenttid^  in  bic  Sor« 
fteltung  ber  SlBtoeic^ung  unb  beö  SKangetö  üBergebt.  3)ic  9tüA* 
fid^t   auf   ben  t$  ort  gang  unb  bie  ä3en)egung  jum  (Enbe  l^in  giebt 


n.  2).  SortBüb.  B)  2).  3uf aimncttf cft.  3)2).  3uf .  b.  äcttt».  u.  STicnnt».  w.  ^artif.  499 

bie  SSorftellung  bcr  SSoIIcnbung,  tooBci  bic  ^ßartifel  l^äupg  afe 
3Serftärfung  beö  Slu^brudte^  crf^einen  !ann.  Seif^iclc  ftnb  icä^U 
reid},  tDcbei  bie  mit  fran^öfifd^em  dd  nur  burd^  Scrglcid^ung  bcr  ju 
Orunbe  liegenbcn  formen  Don  Äom}3ofiten  mit  tat.  dis  3U  fd^cibcn 

finb.  35 erb a:  deaurale\  demean,  frauj.  ddmener;  demur,  altfranj. 
demorer;  c?<?ny  (denegare) ;  delight,  altfrattj.  deleiter;  derive;  depaint; 
deflagrate ;  detrone,  fraitj.  ddtroner,  itat.  detronizzare ;  decipher,  fl^^^HJ. 
dechiffrer,  ital.  diciferare;  degrade  K.  9tenntDi)rtcr:  dedition]  de- 
suetude;  deceit\  —  derelict\  devious;  devout;  destdtory  2C.  9?Cl(^6iI* 
buucjeu,    tüic:    deprive;    depauperate]    dehase\    deface\   deforce\    defoul; 

devoid  2c.,  finb  ni^t  eben  ^upg;  bod^  lann  man  l^iel^er  tüol^I  manche 
mit  franj.  dds  jufammctttreffenbe  red^nen,  tüie:  (/co65/n«c/ (d^sobstruer)  ; 

deoxydate\  deoxydize  (desoxyder);  decarhonate\  decarbonize  2C.  SSgl. 
decorticate,  lat  decorticare. 

sine,  tat.  baff.,  franj.  sans,  o^m,  fielet  im  Snglifc^cn  in  smecure^ 

sinecurism,    -ist-,    bie    fran^Öflfd^e    %0icm    ettöa    in    sansctUotHsm.      ©, 

^räpoff.  p.  401. 

sub,  SU8,  unter,  ftnb  an&  (ateinifd^em  sub  unb  subtus  enttoidfelt; 
b  in  sub  tüirb  getüb^nU^  Dor  m,  p,  f,  c,  g,  auc^  biötoeilcn  bor  r  affi* 
milirt.  3m  tJ^anjöfifc^cn  ift  ^um  jl^eit  sub  mit  feinen  Slfftmilationen 
er^lten,  baneben  ftel;t  baö  au^  subtus  entftanbene  tat.  sus,  frang.  sous, 
80U,  altfranj.  sos,  soz,  suz,  sous,  h)eld^eö  aber  ganj  töie  sub  toirft. 
3n  ber  ©ebeutung  ift  eö  bem  angelf.  under  nal^e  bertoanbt.  So  n>irb 
üorjugötüeife  im  eigentlid^en  unb  bilblid^en  ©inne  auf  baö  räumlich 

Siefere  unb  9? ie ber e  belogen:  submerge;  subscribe;  suffumigate\  sup- 
purate;  support;  suffer;  subside;  subsist;  suppress;  subvert;  8tibmit\  suc- 
comb;  subdue^  attfrauj.  sosduire,  souduire,  subducere;  supplant;  —  sub- 
urb;  snbhastation ;  —  subjacent;  subcelestial  ic,  töOrauÖ  ber  SSegriff  ber 
Unterorbnung,  toie  in  subserve;  subordinate;  subdivide;  sub-prior, 
franj.    sous-prieur;    subdean,   franj.   sous-doyen;    subalterne  ftd^   leidet 

ergicbt.  S)ic  33orfteßung  einer  S3eti)egung  unmittelbar  ^|  int  er,  nad^ 
unb  3U  einem  ©egenftanbe  l^in,  töie  fie  bie  lat.  ^rä))ofttion  sub  ge* 
toä^rt,  (ommt  in  ber  ßufammenfe^ung  jum  SSorfd^ein  in:  succeed; 

subjoin:   suffix:    sufflate;   succor;    subsequent  ic.     !l)er  SSegriff  einer  er* 

gänjenben  ©teübertretung  liegt  in  ««rro^Gte;  supply,  suffice  n,  a. 
3)ie  Sebeutung  ber  9Jiinberung,  ti)ie  in  subtract;  subduce,  subduct, 
bcrul^t  auf  ber  SSorfteKung  be^  unten  SSSegnel^men^.  Slud^  bie  ber 
,f)eim(i(^feit  f daließt  fic^  an  bic  räumliche  an:  subom;  surrepHon; 
[ic  l;at  fid)  in  summon  (submonere)  uerlorcu.  Slbjcftibctt  gicbt  ȟb  eine 
biminutiüe  93ebeutung:  subacid;  subfusc,  lat  suffuscus.  5)ie  ange* 
führten  formen  finb  aöc  übcrfommcn;  feiten  finb  bie  mit  sus:  suspire; 

suspend;  suspect;  sustain;  suspicion;  Suspension;  sustentation ;  susception ; 

suscepfible  u.  a.  ^-ßaraf^ntl^cta. 

3n  9Zcubi(bungcn  crfd^einen  feiten  SSerba,  öfter  ©ubftantiöc, 
in  tcnen  sub  bic  Sebcutung  bcr  Untcrorbnung  l)at :  subUt  =  to  under- 

let .  subdiüerslfy ;  —  subinfeudation  (mittcttat.  subfeodare) ;  subpurckaser ; 
subtutor:    sufj-brigadier ;  sub-committee  2C.J  auc^  subworker;  subkingdom. 

9Ibic!tii>c  fmb  am  jal^Ircid^ftcn  tl^citö  mit  ber  Sebcutung  beö  räum* 

liefen  unter:  subaerial ;   subapennine ;  subcaudal ;  subdenled  ( indented 

32* 


500      ^'  2:^etL  2)ie  2tfftt  i>om  Sorte  U.  Kbfc^tt.  2)te  ^cmttikfftt. 

beneath),  getl^öl^nltd^  dbtt  mit  biminutiDet  ^ebeutung:  subattringent;  sub- 
tepid\  subsaline  (^gt  subsalsas);  subcrystalline ;  subylobase  }C. 

subter,  unter,  untcrl^alb,  unter  l^in,  im  gateinif^en  bi^dlen 
in  ber  Äompofttion  ^cbräuc^lid^,  erl^ielt  pc^  im  granjöpftj^cn  nur  in 

subterfuge ;  im  Sngltfd^eu  in  subterfuge,  lat.  subterfugium,  uub  in  sub- 
ter fiuent\  sublerfluouSy  J)om  tat.  subterfluere. 

super,  feiten  snr,  über,  toax  in  lateinifd^en  ^Vi^ammtn^e^vtnQm 
nid^t  feiten.  Da«  granjbfifc^e  erl^ielt  feiten  bie  gorm  super;  fte 
toarb  in  sur,  altfranj.  sor,  sur,  sour  üerttjanbclt  unb  trat  aui^  in 
bicfer  ©eflalt  meift  in  Steubilbungen  auf.  3n  baö  ßnglifc^c  finb 
Rompofita  mit  super  unb  sur  aufgenommen,  SRad^bitbungen  bcfcnber^ 
mit  saper  entpanben.  33eibe  ^artifeln  bejeitj^nen  oben,  obcrtoärt^, 
barüber  unb  barüber  l^inau^,  le^tereö  auc^  in  SJejug  auf  bie 
3eit,  foiüie  auf  ba^  9Waag,  unb  nc^^men  auc^  bie  Sebeutung  ber 
Ueberorbnung  im  etl^ifc^en  ©inne  an.  S)aö  Enolifc^e  fe|t  öfter 
n)ieber  super  an  bie  ©tefle  bon  sur  in  überlieferten  äßbrtern. 

aufgenommene  Ä'ompopta  mit  super  finb  3.  8.:  superpose;  super- 

struct\  supervene,  feiten  survene^  frauj.  snrvenir;  supervive  neben  survwe 
fran^.  sur  vi  vre;  super  exalt]  superaboundi  superinspect;  si^ersede  (Jjxaxtl. 
supersdder  unb  surseoir)  2C.;  —  supersHHon;  superabvndance  2C. *f  super- 
mundane ;  supematural,  frauj.  surnaturel ;  superfluous ;  supereminent^  frou}. 

suröminent;  supercilious  jc.  S)ie  fraujbfifd^e  gorm  sur  jiel^t  in:  sur- 
mount;  surmise,  ogl.  surmit  Halli^vell  s.  v.,  altfrau}.  sarmettre,  @ubfl. 
surmise;  surpass;  survey,  altfrauj.  sorvoir;  t^eraltet  survise,  surtnews 
aud^  supervise;  surfeit,  altfrauj.  sorfait  =  exc^s ;  surcharge;  —  sur- 
prise\  surplice,  mittellat.  superpellicium ;  surface;  sureoat,  oltfran}.  wir- 
cot,  sorcot;  surquedry,  altfrau}.  surcuidance;  sursoUd, 

SRad^bitbungen,  meifl  mit  ber  Sebeutung  be^  ^inau^gel^cn«  über 
ein  Wtaa%  ober  eine«  Uebermaßeö,  mit  super  pnb  bie  Serba:  super- 

reward;  superpraise;  superstrain,  3UtoeiIen  für  overstrain;  unb  9{enu«> 
toörter,  toie:  superimpregnctHon;  superexcrescenoe;  sugseroxyd;  atgter- 
fecundity  u.  bgl.  m.;  super essential'^  superangeUc;  supercelesHali  sugfer- 
tragical;    supersubtle  =z  over-subtle   U.   bgl.   m.     8[u(^   mit    sur    finb 

einige  SSerba  neu  jufammengefe^t :  sumame,  tool^t  mit  9tü(Ifl(^t  auf 

ba3  altfranj.  sumom,  somom;   surrebut;  surrejoin  c.  der.;  surrebutter, 

surrejoinder  (jtoei  9ted^töau^brüdfe ).    3)ie  iJormen  swceassy  SS.  jmb 

©ubft.;    surrender,   SS.  UUb  ©ubfl.;    Surround  fönueu  uid^t  fügli(^  arf 

bie  ^artifel  sub  ^urütfgefül^rt  n)crben.  SSgl  altfranj.  surrender.  Sbtq 
surcingle  gel^brt  ^iel^er. 

snpra,  oben,  oberl^alb,  über,  toar  im  Sateintfd^en  feiten  falber 
Bufammenfe^ung;  im  ^ranjBftfd^en  !ommt  eö  einigemal  aW  Bönbre, 
subre  bor.    ®a3  Snglifdje  ^at  einige  9?eubilbungen:  supranatm-aUsm] 

supralapsarian '^  —  supraorbital;  supramundane ;  si^ramdgcar ]  stiq^ntfo* 
Uaceous;  supradecomposed  u.  bgl.  m. 

circum,  circa  (in  circuit  c.  der.),  fram.  circomf  drcon,  lot.  cireumf 
ringsum,  l^erum,  ift  im  (Snglifd^en  m  einer  9tei]^e  bon  än\am* 
menfe^ungen  erl^alten,  unb .  l^ie  unb  ba  in  9teubilbungen  bertoenbct 

SSerba:  drcumambulate;  circumnavigate ;  circumvent;  circumvest;  oireiMi. 
volve;   circumfer;  circumßect;   circumduct;   circumscribe  ic,   mit   ^(kxXClß 


n.  2).  SBortbilb.  B)  2).  auf ammctifcft.  3)  3).  3uf.  b.  Seit»,  u.  STJetm».  m.  ^attif.  501 

f ^ntl^ctCtt.  9?cnnti)brtcr:  circumiHon  neben  circuit ;  circumligaHon,  tat. 
-ligare;  ctrcum/octt^ion ;  ctrcmmro^iof»;  circumrotaHon,  tat.  -rotare;  ctrci^m- 
position  2C. ;  —  c»rcttmöm6tcwf ;  circumforaneous ;  drcumßuous;  drcum- 
spect;  circumjacent;  circumpolar,  fran^.  circumpolaire  2C.  9?eubitbUttgen 
ftnb:  circumgyrate'j  circumundulate ;  circummured  \  drcumterraneous. 

com,  con,  co,  franj.  baff.,  altfranj.  com,  cum^  cm,  cun  tc,,  lat. 
com,  con,  co,  \)ox  1,  r  mit  afflmilittem  Äonfonanten,  l^at  im  Sn0(if(^cn 
3un)ei(en  bie  gorm  coun  in  SSSbrtem,  toeld^e  au«  bem  gran^bfifc^en 
entlel)nt  fmb.  ®ie  SSebcutung  ber  ^artifel  ijt  überaß  bic  ber  ®e» 
meinfc^aft  ober  SKitwirfung:  mit,  gufammen,  toelc^e  aber 
^upg  fc^on  im  ?ateinifc^cn  abgefd^toäd^t  ift.  Sateinifdbe  unb  franko* 
fifc^e  Bufön^inenfe^ungen  mit  com  :c.  finb  ^al^Ireic^  b^tübergenommcn. 

SSerba:  command;  comprehend;  combine;  comfort,  altfranj.  comforter 
unb  conforter;  confess',  concern-,  collect',  correct;  counsel;  cooperate; 
coestablish,  (at.  constAbilire  2C.  StenUtOÖrter:  complex]  concitizen, 
franj.  concitoyen,  bgl.  concivis;  concent;  colleague  (coUega);  correp- 
Hon:  counsel;  countenance -,  coadjutor;  covenant,  altfranj.  covenant;  co* 
heir  (cohaeres) ;  —  compliant ;  concave ;  coüateral ;  corrodent ;  coetemal 
(coaeternus  Eccl.) ;  coeval ;  coessential,  frauj.  coessentiel,  U.  b.  a. 

5Keubilbungen  fmb  in  Beittobrtern  unb  9?enn»)brtern  ju  fin* 
bcn,  jeboc^  nur  in  folcbcn,  bcnen  bie SSebeutung  berOemeinfc^aft  ober 
9Kittt)irfung  entfc^ieben  jufommt.  S^it^örtcr:  concoagulate  (mit 
toerbo}3pe(tcr  ^artifd,  in  ber  SSebeutung  =  to  congeal  one  thing  with 

another);    comprint;   coenjoy;  coextend;  coannex;  coassume;    coafforest; 

unb  einige  toenia  gebräu(i^lici^e,  worunter  congreet.  9?cnn»)brter, 
namentlich  mit  $erfoncnnamen  jufammengcfe^te  ©ubjlantiDc,  fmb 

nid^t  feiten:   coinhabitant;   coexecntor;    corival,  and)  corrival;   cotenant, 

cojuror;  co-sufferer  u.  bgl.  m.;  auc^  mit  germanifd^cn  ©tämmcn:  coel- 

der;  co-worker;  ferner  abflrafte  ©ubfiantiüC:  coinheritance,  coelecHon; 
coefßcacy;  felbfl  counderstanding  =  mutixaX  understanding  2C.  Hbjel^ 
ti\)t:  connaiural]  coUingual-,  coextensif;  conutritioiui ;  cosentient  u.  bgl.  m. 

contra,  coanter,  contro,  franj.  contre,  feiten  contra  (contradiction) 
unb   contro  ( controverse ) ,   altfranj.  contre,  cuntre,  lat.  contra,  contro. 

3m  Sateinifd^en  toaren  biefe  ^räpje  über]^au^)t  feiten;  9Zenntübrtcr, 
außer  ^arafl;nt^eta,  fannte  eö  nid^t.  S)a«  granjöfifd^e  ^^atte  feit  alter 
3eit  neue  SSerbalbilbungcn  unb  9?enntoÖrter,  feiten  Slbjeftiije.  3)a« 
Snglifd^e  l^at  lateinifd^e  unb  franjöpfd^e  Äompopta  aufgenommen,  ba* 
neben  eigene  9?eubilbuugen  berfuc|t.  S)ie  Sebeutung  beö  ^räpjeö  alö 
räumlid^e«@egenüb*er  pnbet  fid^  nod^ettoa  in  berbeö®egengeti)id^* 
te«  (counterbalance,  counterpoise) ;  geJDöl^nlidb  liegt  il^m  bie  be«  Snt« 
gegenftreben«  unb  ber  feinblid^cn  ©egcnüberftellung  ju  ©runbe. 

®ie  ftom}30pta   mit  contra,  contro  pnb  bie  feltneren:   contrapose, 

contravene,  contradict;  contrast  (franj.  contra-ster,  b.  i.  -stare)  c,  der.; 
contramurCj  frauj.  contre-mur;  contravaUation,  frauj.  contre-vallation ; 
contrafissure ;  —  controvert,  ijgl.  tat.  controversari ;  controversy  c.  der.; 

bäufiaer  bie  mit  counter,  tocld^c  franjöfifc^en  Silbungen  entfjjred^en. 

^erba:  countermand;  counterpoise;  counterfit;  counterbalance;  counter- 
prove;  countersign;  counterseal  2C.    SRenutOiJrter  Pub  jum  Sl^eil  ^ara- 

f^nt^cta,  bod^  auc^  anbere:  countermine  (aud^  SS.);  countermarch  (auc^S.); 


502      ^Sx%  5^til  2)te  Se^re  ^em  ff&ovU.  IL  fCBf ^  2)ie  gformenle^ 

counter-  mark;  counter-revoluHon;  counterpart^  t>g(.  fran}.  contre-partie; 
counterrole  Ultb  control  (frattj.  contröle  =  contrerole) ;  eounierpoison  tc. 

atcuBilbungcn  cntftcl^cn  au^  romanifd^cn  unb  gcrmanifc^en  ©runbtoöt» 

tern^  feiten  mit  contra:  contradisünguish;  coniraregularüy ;  ootUravershn; 
contr  anatural  (feiten);  öfter  mit  counter:  SS  Cr  6  a:  counteract;  counter- 
more;  countervote  2C. ;  counterweigk;  counierwheel;  counterwork ;  counter- 
draw  2C.;  9?enntt)(^rter:  counter -influence;  counter  -  evidence  tc*}  coun- 
terwind;.  countertime;  couniertide  IC. 

3.  Slbberbiale  ?Jarti!eIn. 

male,  mal,    franj.    mal6,    mal,  mau,    tat.   male,   üitl,  tDtrb   im 

Sateinifd^en  jur  3wf<^tti"^cnfc^jung  einiger  3^it»)brter  unb  S^enntoSrtcr 
gebrandet,  im  gran^bfifd^en  aud^  in  SReu6itbungcn.  3)0^  ßnglifc^c  l^ot 
avi^  Beiben  ©})rad^en  aufgenommen.    3^^^^«^^*^^'  malefidate,  franj. 

mal^ficier;  —  maltreat,  frauj.  maltraiter;  SReuUtoörter:  mcdefacHon] 
malefice-,  malediction;  malevolent;  maledicent  2C.;  —  malversation;  mal' 

talentiz,  ^uXQtxUxi  l^at  male  })ribatiben  ©inn,  toie  in:  malcontent; 
malcontentedness,    Siuige  SReuBilbungeu  flnben  fid^  eBenfaKö:  matexe- 

cution;  maladmintstration;  maladjustment ;  malposition]  malpracüce;  mal- 
formation  u.  bgf.  m. 

®en  ©egenfa^  uon  male  mac^t  bene,  franj.  bien,  JDeld^e^  in  einigen 
tateinifc^en  gormen  im  Snglifd^en  tjor^anben  ifl.    9tenn»brtcr:  6c- 

nefit^  altfranj.  bienfet,  bienfait;  benefice;  beneßcence;  benefactor;  bene^ 
faction;  benedicHon;  —  beneficent]  beneficial]  UUb  ^Joraf^Utl^cta,  tDOtUtttet 

auc^  baö  SSerB  benefit, 

non,  franj.  lat  baff.,  nid^t,  un*,  im  ?ateinifd^en  fetten  jur  3«* 
fammenfe^ung  üertöenbet,  toie  in  honnemo,  nonnuUus,  nonnihil  zc, 
n)irb  im  granjöfifc^en  l^äufig  jur  ^n\ammtn\ti^nn^  geBraud^t,  im 
gnglifd^en  nod^  l^äupger,  toaö  um  fo  auffallenber  ijl,  al«  l^ier  fd^on 
fein  SKangel  an  pribatiüen  ^artifeln  (tjgt.  un,  in)  jiattfinbct.    Sgl. 

non-age ,  frauj.  non-age  ;   nonsense ,  franj.  non-sens ;  non-payment,  fton}. 

non-paiement  2c.   Snglifd^c  3uf«ntmenfetjungcn  Befd^ränlen  fld^  nid^t  auf 

romanifd^e  9tenntobrter,  tote:  non-enüty;  non-execuHon;  non-€g9pearance; 
non-episcopalian ;  non-resemblance ;  non-joinder ;  non-juror  2C. ;  non-essen" 
Hol;  non-electric ;  non-conforming  \  non-contagious  2CJ  foubem  erfltedcn 
fxd}  aud^  auf  germanifd^e:    non-fidfilment;    non-slaveholding;  nan-sparing 

u.  bgl.  m.    Sluc^  ba^  S3erB  non-concur  fommt  bor,  toic  ba^  ^orafijn« 

tl^eton  non-suit. 

retro,  franj.  tat.  baff,  in  franj'oftfc^en  ^v^ammtn^tl^matn  aud^ 
burd^  arriöre  erfe^t,  attfranj.  arere,  jutoeiten  rere,  tool^er  im  Sngtifd^en 

nod^   rear-wardj   rear-guard;   rear-rank;   rear-admiral  2C. ,   tl^eit^  TU  dt* 

toärtö,  jurüdt  t)on  ber  ^etoegung,  tl^eitö  jurädt,  leinten  im  8er* 
l^ältniffe  ber  9?u]^e,  ift  in  ber  lateinifd^en  i?orm  Joenig  berJocnbet.  8er ba: 

retroact  (retroagere) ;    retrovert;  retrospect]  retrocede;  retrograde  \  bttJU 

^jarafi^ntl^etifd^e  9?enntoörter  unb  einige  anbere :  retrogression;  retro- 

flex.  9?ad^Bitbungen  pnb  ettoa :  retromingent ;  reiropuUvoe ;  retrojract, 
retrofracted. 

peil,  franj.  pen,  tat.  paene,  faft,  Beiual^c,  im  tat.  paeninsnU, 
im  5?Tanjöfifd^en  in  einigen  nac^geBitbeten  aBörtern,  jiel^t  im  (8iigti* 
fd^en,  toie  bort,  in  ben  ©uBjiantiöen:  peninsula,  pemmbra,  franj.  pdn- 


n.  2).  SBortBiü).  B)  3).  auf ammettf c^.  3)  2).  3uf,  b.  Settto. «.  ^etmt».  «t,  $atfi!.  503 
ombre;  unb  bcm  ^ataf^ntl^cton  afö  SSert:  peninsulate ,  tok  im  8fb« 

jeftit)  penulHmate. 

for,  altfranj. /or«,  ncufranj. /or,  lat. /om, /orow,  cig.  brausen, 
ifl  im  ?Kt*  unb  Steufranjöfifc^cn  in  meisteren  Bwf^wiwicitfeftungen  in 
ber  SSebcutung  avi9,  herauf  unb  jugleic^  im  ©innc  bc^  ^inauö« 
gel^ctt^  über  ba^  SKaaß  gcfcräud^uc^.    S)aö  Sitglifd^c  l^at/or/e»^ 

altfranj.  forsfaire  (forsfait)  mit  [cincn  Slblcitmtgcn:  fotfetteriforfeiture; 
forfeitable  bmaf}Xt 

vice,  altfranj.  vis  (ballet  engt,  viscount,  -county,  -countship  tc), 
neufx'an^.  vice  unb  bi^toeiten  vi,  toirb  im  granjöpfd^en  tüic  pro  in 
propraetor,  proconsul  üertüenbct,  uub  ift  in  biefcr  Sebeutung  in  baö 

Gnglifd^e  übergegangen:  vice-admiral]  vice-agent;  vice-legate;  viceroy\ 
vice-president ;  vice-chancellor  ]  vice-chamberlain ;  vicegerent;  vice-consnl 
2C. ;  mit  ^araf^ntl^eten,  toie:  viceroycdty\  viceroyship;  mceyerency  2C. 

Snblid^  fmb  nod^  bie  quantitatibcn  SSeflimmungen  bl,  demi^ 
semi  3u  erwäl^nen. 

bl,  fetten  bis,  fx'auj.  W,  bis,  tat.  bi,  fetten  bis  in  3Mf««^tttenfc^ungen, 
jtüeimat,  bojppett,  tüirb  t)om  ?ateinifc^en  meift  in  9?ennti)i5rtcrtt 
(aud^  im  3^^^^"^^^  bipartio,  bipertio)  jut  Bwfömmeufe^ung  bemenbet. 
3m  granjöfifc^en  fmb  bie  Sompofita  biefer  Slrt  bermel^rt:  ebenfo  im 
ßnglifd^en,  befonber^  in  ber  tüiffenfd^afttid^en  ©))rad^e.  Serba  flnb 
nid^i  »orl^anben,   außer  ber  9?eubitbung  bisect.    ©ubftantibe  jlnb 

ebenfalls  fetten:   binocle,  franj.  baff.;   bireme;    biscuit;  bissextile'j  fonjt 

^araft^ntl^eta,  lüie:  biformity;  bifurcatiomc.  ^äufig  pnb  baqegen  über* 
fommene  Slbfeftibe,  jum  S^eit  auö  atten  Wörtern  abgeteitete:  bien- 

nial,  tat.  biennis,  frau^.  biennial;  bimanous,  frauj.  bimane;  bimedial, 
franj.  baff. ;  bimensal,  tat.  bimestris;  binocular,  -ate,  frauj.  binoculaire; 
bilateral,  frauj.  baff.-;   biped;  bifid;    bifronted,  tat.  bifrons;    biviousi    bi- 

sulcous,  bisulcate,  tat.  bisulcus,  u.  b.  a.    2ln  5Weubitbungen  fel^tt  e^  nitj^t, 

toh  biangulous;  biaxal;  biroslrate;  biparous]  bipolar]  bi/acial]  bifoliate; 
biventral  U.  bgt.  m.;  fetbfl  bifold. 

deml  unb  seml,  franj.  baff.,  tat.  semi,  toel^tm  ba«  granjöflfc^e 
bie  au^  dimidium  entftaubeue  gorm  an  bie  ©eite  fe^te,  n)ofür  aud^ 
mi  ftanb,  gelten  im  Sngtifd^en  in  ber  Sebeutung  l^atb,  toie  im  iJran« 
^öfifd^en,  neben  einanber  l^er,  bod^  ifl  semi  im  Sngtifc^en  bei  toeitem 
läufiger.    S3eibe  gel^bren  »efenttid^  5Wennn)i5rtern  an. 

deml  flanb  fd^on  im  gran^öpfd^en  bor^ugötoeife  in^aujjttoörtern, 
benen  e^  im  ßngtifd^cn  faft  au^fc^tiegtic^  ;ufommt  (aufgenommen  demi- 

natured).  ^q{.  demi-lune;  demi-bain,  nac^gebitbet  demi-bath;  demi-tint; 
demi-tone;  demi-cannon  \  demi-culverin,  franj.  demi-couleuvrine.     3l(l(S!)* 

gebittet  pnb  namenttic^  aud^  Äompofita  mit  germanifd^en  ©runbtobr* 

tern:  demi-man;  demi-premises  \  demi-vill]  demi-wolf;  demi-devil;  demi. 
semiquaver ;  demi-god]  demi-goddess ;  demi-groal.  Slt3  $erb  n)irb  auf« 
geführt:   demi-deify. 

seml  fd;tie§t  fic^  mel^r  unmittetbar  an  tateinifc^e  ÄomjJofUa  an 
unb  tritt  bitoeiten  an  bie  ©teUe  bcö  franj.  demi,  n)ie  in  semi-diame- 

ter,  franj.  demi-diambtre;  semi'Column,  frau}.  demi-colonne ;  semi-circle^ 
frauj.  demi-cercle  U.  a.  Semi-arian;  Semi-pelagian ;  semiped,  tat.  semi- 
pcs;   semitonCf  fraU}.  semi-ton,  demi-ton;  —  semi-^ammal;  semi^Utnar; 


504      ^Sx%  Z^l  2)ie  2e^e  bont  fB^xtt.  IL  ITSf^  SHe  ^mmMftt. 

semi-pagan;    semi'barbarian;   semi-vocal  K.     Utttet   bett   SteuBtlbungClt 

ifl  bad  93erb  semi-castrate ,  einige  $au))ttDörter^  toie  9emi-traiuept\ 

semi'SexHle;  semi-diapason  xt,)  unb  biete  Sbieltlbe:  90m»-milurafeii; 
semi-acidißed;  semi-optique ;  semi-osseotu  \  $emi4apidi^d\  semi-pertpi' 
cuous;  semi-formed]  semi-ßtiid;  semi'Vitr^d;  semi-transpareni  ]  swU' 
crysiaUine  lt.  f.  f. 

Plu9  flttbet  \iäf  in  ber  gorm  plu  in  pluperfecL 


Snbc  bcö  erflcn  Sl^cite. 


SJertag  ber  Sßcibntattttfd^cn  IBud^l^attblimg  (ÄctI  9leiiner)  in  ©etlhi. 


2)nt(f  t>on  Sari  @(l^  nUe  in  Sevlin,  iloiitinanbanteti^.  79. 


f-' 


\ 


'^m 


".Xlf 


1  ?**' 


/ .  -    -  -, 


'  ii 


1 1