(logo)
(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Open Source Books | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Additional Collections

Search: Advanced Search

Anonymous User (login or join us)Upload
See other formats

Full text of "English fairy poetry from the origins to the seventeenth century"






J 



UNIVERSITY OF CALIFORNIA 
AT LOS ANGELES 




ENGLISH FAIRY POETRY 

FROM THE ORIGINS TO THE 
SEVENTEENTH CENTURY 

BY 

FLORIS DELATTRE 



LONDON, HENRY FROWDE, Amen Corner, E.C. 
PARIS, HENRI DIDIER, 6, Rue de la Sorbonne. 

MCMXII. 



32?>0 ^ 



ENGLISH FAIRY POETRY 



DESCRIPTION 

Of the King and Queeneof 

K^r/Vij their habir,farc,theit 
abodc,pompc,and (late* 

Bccing very delightfull to the fcn/c^arja 

fullofmirch. iL'''A- '^ . 




LONDON, 
Printed fori? /VW^H4rp^r,and arc to befoli 
ac his i)iop,at the BolpUalJ gate, xtl^o 



(BODLEIAN LIBRARY : L 78 ART.) 



ENGLISH FAIRY POETRY 

FROM THE ORIGINS TO THE 
SEVENTEENTH CENTURY 

BY 

FLORIS DELATTRE 



LONDON, HENRY FROWDE, Amen Corner, E.G. 
PARIS, HENRI DIDIER, 6, Rue de la Sorbonne. 

MCMXII. 



« 






PR 



AND 
MY DAUGHTER 



PREFACE 



No more has been attempted in the following 
^ essay — which may be considered as a by-chapter 
\ to the present writer's study on Robert Herrick ^ — 
^ than to examine the fairy mythology of the British 
Isles in its connection with, and influence on, 
English poetry. It aims at tracing the various 
phases of its development, from the earliest folk- 
^ beliefs, still rough and undefined, to the elaborate 
U productions of the XVIIth century, with which 
English fairy poetry practically came to an end. 
The estimate of the aesthetic value of such 
literature has been purposely left aside to give 
more room for a critical survey of the progressive 
formation, the modifications, and the decay of 
the fairy themes, for an historical account of the 
successive steps that led up from popular tradition 
to the poetry of art. The matter may seem, at 
first sight, somewhat trifling : let it be remembered 
however that some of the greatest English poets 
have thought it worth their while to expend no 
small amount of time and labour on the descrip- 

* Robert Herrick, Contribution ct I'itude de la poisie lyrique en 
Angleterre au XV W sihle. Paris, F. Alcan, 1912. 



8 PREFACE 

tion of Fairyland, and have even made it the 
subject of several of their unquestioned master- 
pieces. Having thus cleared the ground, we may 
be able to go deeper into our research, and to 
enquire more closely into the important question 
of the dependence of poetry, of the individual 
poetry of art, upon folk-lore, that is upon the 
original beliefs, superstitions and customs of the 
whole race. 

Separate aspects of the subject have already 
been treated at length by many others, and 1 beg 
to acknowledge my indebtedness to my predeces- 
sors, of whose writings, as will be easily detected, I 
have made free use. At the same time, no attempt 
has yet been made to establish the existence of a 
common tendency between the various fairy 
themes, and to trace the historical evolution which 
they underwent in English poetry from the origins 
to the XVIIth century. It is hoped that some- 
thing may be gained by bringing together the 
hitherto scattered parts of the question ; and that 
the following essay, strictly limited to the essentials 
as it is, will throw some new light on a few points 
which, by themselves, would appear but common- 
place topics to the literary student. 

It must be added that no statement has been 
taken at second hand, but has always been scrupu- 
lously verified. The quotations have been bor- 
rowed, whenever possible, from the earliest editions 
and I have thought it desirable to adhere faithfully 



PREFACE 9 

to the original texts. I have also given in an 
appendix a complete transcript of A Description of 
the King and Queene of Fayries, a short pamphlet 
of some interest which, published in London in 
1635, has never been reprinted; one copy only 
is known to exist, and is now preserved in the 
Bodleian Library. 

Lastly, I wish to express my sincere thanks to 
those who have helped me : to the officials of the 
British Museum and of the Bodleian Library, 
who have always shown me the utmost courtesy ; 
to Professor R. Huchon, who has examined my 
manuscript ; and to my friends Ch. Fleurant 
and J. K. Rooker who have, with the greatest 
kindness, gone over the proof sheets, and offered 
many valuable suggestions. 

F. D. 



CONTENTS 

Page 
Preface 7 

CHAPTER I 
Elves, Fairies, and Fays 13 

CHAPTER II 
Early Fairy Poetry 29 

CHAPTER III 
Elizabethan Fairies 61- . 

CHAPTER IV ' 

'A Midsummer-Night's Dream' /^I'STls 

CHAPTER V 
Post-Shakespearean Fairies no 

CHAPTER VI 
From Drayton to Herrick 147 

Conclusion /^4 

Appendix I: J Description of the King and Queene 

of Fayries igr 

Appendix II: Bibliography 221 



Index 2 



31 



CHAPTER I 



ELVES, FAIRIES, AND FAYS 

The fairy belief is a very ancient one. It 
belongs to pre-historic times, to that unrecorded 
past over which hangs an all but impenetrable 
haze. It seems to have been widely spread, if 
not general, among the so-called Aryans. It con- 
sists of such mythical elements as lie at the root 
of all history. Primitive man, in his attempt to 
explain the natural phenomena around him, was 
apt to regard all objects as animate, as instinct 
with a life akin to his own, even as possessed of 
a conscious personality. These beings, haunting 
hill or forest, dwelling in the caverns of the earth 
or in the deep waters, appeared all the more 
awful to him as they were the more mysterious. 
They were no doubt far more powerful than men, 
hence they must be feared, paid homage to, made 
friends with if possible, that they might perform 
those services which the peasant expected at 
their hands ; or they must be appeased by 
some rites, lest they should visit the offender 
with dire punishment. These traditions may 



14 ELVES, FAIRIES, AND FAYS [CHAP. 

have been strengthened in the minds of the 
people by the surviving memory of the Iberians, 
short, stumpy, dark-haired and dark-eyed men 
dwelling underground, who occupied Europe 
before they were subdued by the Aryans, Or 
these supernatural beings may be associated with 
the spirits of the dead coming back again to the 
earth. In any case, the fairy belief formed no 
little part of popular religion, of that occult 
system which, to the peasant's simple mind, con- 
trolled the world. It is found throughout Europe, 
its outline being only qualified by the particular 
characteristics of each nation. In Greece, for 
instance, these mysterious spirits were fair maidens 
named according to the different parts of nature 
which they represented : 'QKeavl^eg, Nr/jOstSec, or 
NrjtaSfC) those of the watery element, whether of 
the Mediterranean or of the springs and rivers ; 
'OpctaSec, the nymphs of mountains and grottoes ; 
'AXam^eg, 'XXi}(opoi, AvXojviadig, the nymphs of 
forests and groves ; ApuaStc, ' Apadpva^tg, the nymphs 
of trees ; and all these * nymphs,' vvfx<})ai, were young 
and gracious, easily pleased with such petty 
sacrifices of goats, lambs, milk, or oil as were 
offered them by their rural worshippers. In the 
northern countries of Europe, on the other hand, 
where life wears a gloomier aspect, there entered 
into the conception of the fairy-world less the idea 
of beauty than that of fear, and even dread. Its 
inhabitants were harder to please, more fond of 



I.] TEUTONIC ELVES 1 5 

darkness and solitude, cross-grained and, at times, 
deliberately harmful, though a few of them proved 
not incapable of some clumsy kindness. In 
England especially, and long before English 
literature began, three kinds of supernatural beings 
were to be met with, originally and essentially 
identical, no doubt, but marked with such distinct 
traits as will warrant a separate treatment : name- 
ly the Elves of Teutonic mythology ; the Fairies 
of Celtic tradition ; and the Fays of Arthurian 
romance. 



I 



The Ehes^ who appear in the northern mythol- 
ogies under various names and guises : hobgoblin, 
brownie, nix, kohold, dwarf, bogle, troll, kelpie, 
belong especially to the folk-creed. They are 
tiny beings in human shape, only a few inches 
high, and of a somewhat shrunken aspect. They 
form two well-defined classes : the light elves, or 
elves of the light and sky, " brighter than the 
sun, " and the dark ones, " blacker than pitch, " 
who dwell in the woods, or in the mountain-caves. 
The former are white, but frail and dainty ; some 
of them are of dazzling beauty, and are often 
seen combing out their long golden hair in the 
moonlight. The latter are misshapen, almost like 

' A. S. celf,ylj-; akin to M. H. G. alp, nightmare, incubus. 



1 6 ELVES, FAIRIES, AND FAYS [CHAP. 

dwarfs in outward appearance, and, with their 
club-heads and hunch-backs, decidedly ugly. 

Both the light and the dark elves live in large 
companies. They are fond of carolling and 
dancing at midnight in the meadows. The grass 
grows rank where they have stood, in " green 
sour ringlets whereof the ewe not bites. " Woe 
to him who treads upon such places, as he may 
be struck blind, or pine away in some mysterious 
sickness. Again, the elves are much given to 
spinning and weaving overnight, and the gossamer 
that is found on the dewy leaves at break of 
day is the fruit of their labour. Their intercourse 
with man does not always run smooth. They are 
fond of teasing him and worrying him out of his 
wits. As they can make themselves invisible, 
they play all sorts of tricks upon him, skulking 
into the dairy and stealing his cheese, milking his 
cows dry in the meadows, robbing him under 
his very nose, pinching him black and blue. That 
love of mischief not seldom drifts into downright 
malice when the " good people, " or " good 
neighbours, " as they are called in a conciliatory 
way, either kidnap some buxom girl, snatch un- 
baptized children from their cradles, leaving in 
their stead their own unshapely brats, or visit 
with diseases both man and beast. More often, 
however, they appear less evil-minded. They 
live on peaceful terms with the country people, 
and are quite ready to help them as best they 



I.] TEUTONIC ELVES 1 7 

can, especially with the household duties. Many 
a hobgoblin is attached to a particular family, on 
whom he will bestow all manner of good offices. 
Stealing at night through a chink into the stable, 
he despatches the work of the farm-boy : he rubs 
down the horses, combs their manes, fetches the 
hay from the loft, draws water from the well. In 
the kitchen, as nothing is more loathsome to him 
than slovenliness, he washes the plates and dishes, 
sweeps the floor, gets the fire ready, toils at the churn 
till the maid, on coming downstairs in the early 
morning, finds her milk already one solid lump of 
butter. In requital of his pains a trifling wage is 
all he asks for : a wee potful of cream, for instance, 
to be left on the window-sill, or on the bottom 
step of the stairs. Should the servant forget it 
but one night, the goblin would immediately leave 
the house, nor would he fail to tweak the 
neglectful wench out of her heavy sleep. 

And yet, light and dark elves alike, whether 
those who haunt the streams in the shape of be- 
witching maidens, singing wild weird songs to men 
and luring them into the fatal depths ; or those 
who dwell in the woods, walk up to the wood- 
cutters and beg them for a scrap of dinner, which 
they repay sooner or later after a fashion of their 
own ; or those who, red-haired and red-bearded, 
with a red pointed hat and its tinkling bells, are 
drudging in the house in the most obliging and 
neighbourly way, all of them, however harmful or 



1 8 ELVES, FAIRIES, AND FAYS [cHAP, 

merely tricksy, stand somewhat in awe of man, 
whose enormous height and strength, as compared 
with their own dwarfish stature, fill them with no 
little reverence. They will call upon him on certain 
occasions to borrow baking and brewing vessels, or 
to assist their wives in travail. Their disposition 
towards him displays on the whole an odd combi- 
nation of good and evil, of kindness and duplicity, 
a sort of hostile shyness, one might almost say, 
together with something heathenish, which makes 
it so hard for them to deal plainly with Christians. 
They partake of that sad, sombre outlook on life 
which is the main characteristic of Teutonic myth- 
ology. Through the whole elf belief there runs 
an under-current of morose gravity, a bitter sense 
of fate and doom, just as though the unsightly 
sprites were spitefully resenting their lowly con- 
dition, if not their kinship with the malignant 
demons. 



II 



The Celtic Fairies ^ resemble in some respects 
the Teutonic Elves. Both Celts and Teutons, 
who belonged to the same primitive race, the 
Aryans, shared in the same mythological beliefs ; 
and when the Picts, Jutes, Saxons, Danes or other 

' O. F. Faerie, Faierie : the land or home of the fays ; hence a 
collective term for the inhabitants of fairyland ; and afterwards a 
name for every individual member of the fairy tribe. 



I.] CELTIC FAIRIES 1 9 

sons of the North invaded England, the hardy 
paganism which they brought with them blended 
readily enough with the fairydom of their Celtic 
neighbours and subjects. Thus the fairy creed of 
the British Celts bears some resemblance to the 
elf belief of Teutonic mythology. Fairies, like 
elves, dwell underground and are fond of the green 
meads, where they indulge in their midnight revels, 
although in Wales a lake often takes the place 
of the Irish " fairy hill. " Both usually assume 
the human shape, and are like men in not a few 
respects : they marry, and bear children, the female 
fairies, however, beautiful as they are, only giving 
birth to an ugly, ailing brood which they exchange, 
whenever they are given a chance, for healthy 
babes. Both love order and neatness. Both, and 
Celtic fairies especially, are quick at taking offence, 
and, often enough, lay the peasant or his cattle 
under a spell. The English Hobgoblin or Robin 
Good-Fellow is called puck, or more accurately 
pwcca in Wales, pooka or puca in Ireland, poake in 
Worcestershire, pixy in the West of England. He 
is chiefly an evil spirit, leading travellers astray into 
the bogs, taking all sorts of shapes, that of an ass for 
instance, when he beguiles some foot-sore passer- 
by to mount upon his back, of which the poor fellow 
soon repents. Another fairy connected with Teu- 
tonic elfdom, but quite peculiar to Ireland, is called 
the Lepra-caun. He is an old, withered, solitary 
goblin who makes shoes for the fairies, which, when 



20 ELVES, FAIRIES, AND FAYS [cHAP. 

dancing, they wear out in no time ; he has grown 
very rich, but, an arrant curmudgeon, must be 
threatened, if not fairly cudgelled, into showing to 
the "little people" the mysterious places where his 
treasures lie hidden. 

Besides these inferior, somewhat gross and 
barbarous, divinities of fairy mythology common 
to the peasant belief of Teuton and Celt alike, the 
Celtic fairy- world includes a good many denizens 
peculiar to and justly representative of the race. 
"Sentimental," wrote Matthew Arnold in his 
famous essay so keenly interpretative, despite its 
superficial knowledge, " if the Celtic nature is to 
be characterised by a single term, is the best term 
to take." And further on : " For good and for 
bad, the Celtic genius is more airy and unsubstan- 
tial, goes less near the ground than the German."' 
Thus, instead of the bustling crowd of stumpy, 
dwarfish elves, homely, practical, hard-working, 
so uncouth with their sturdy looks and rough, 
grotesque humour, there appear among the Celts 
whole families of fairies, graceful, restless, open- 
hearted, passionate, sensitive to joys and sorrows 
alike. In some parts of Ireland, the fairies, 
according to the peasant belief, were a number 
of the fallen Angels who, being less guilty than 
the rest, had escaped their brethren's dreadful 
fate, and were allowed to remain on earth. Or 
they belonged to such divine tribes as the Tuatha 

' On the Study of Celtic Literature, pp. 100-2. 



I.] CELTIC FAIRIES 21 

de Danann, of the Gaelic myth, or their kin, the 
Welsh gods of the Mabinogion ; they were the 
" givers of life, " deathless therefore, and the 
bestowers of fruitfulness ; but being no longer 
worshipped they had dwindled away in the popu- 
lar mind, till they were only remembered as fairies. 
Such was Finvarra, the Irish king, who with his 
queen Onagh ruled over Fairyland. They lived 
ina"sidh, " a barrow or hillock which was the 
entrance to the other-world, an Elysium of sen- 
suous delight according to the Celtic imagination, 
planted with apple-trees always in fruit, and over- 
flowing with never ebbing streams of wine or 
mead. Every fairy is for the Irish peasant, even 
to the present day, a " Fer-Sidhe," ^ that is a man 
of the hill, and every goddess a " Bean-Sidhe," a 
woman of the hill, hence the "banshee " of popu- 
lar legend, that ominous deity attached to the 
oldest agricultural families, who makes an appear- 
ance only to foretell the death of one of their 
members. 

The contrast between Teutonic elves and Celtic 
fairies widens when we turn to their relations with 
men. Fairies are to be met with in most early Celtic 
myths. They do not, as a rule, share the tiny size 
of their northern kindred. In genuine folk-tales, 
they are generally described as of at least human 
stature ; and they play an important part in Celtic 
romance, that body of imaginative fiction produced 

Pronounced Far-shee. 



22 ELVES, FAIRIES, AND FAYS [CHAP. 

between the Vllth and the Xllth centuries, the 
themes of which were drawn from the heroic 
traditions of the race. They are chiefly women, 
wondrously fair with their pale long faces, and 
flowing hair " like red gold, or the flowers of the 
bog in summer. " They dwell on " the blue 
verge of the sea, " on the shores of " the Land of 
Youth, " or in the " Island of the Blest, " They 
take a keen interest in forwarding man's love, 
helpina; him in his quest after the lady of his heart, 
unless, as may happen, they refuse to share it 
with another. They contribute to Celtic lore that 
mysterious agency of sorcery and magic, that 
aerialness which we have come to consider as one 
of its essential features. They already suggest, 
with their infinite, aimless desires or their wistful 
regrets, the feminine ideal of Chivalry. The 
Celtic fairy-world never admits such dreadful 
fights or blood-thirsty vengeances as are so 
frequent in the Teutonic Eddas or the Niebelung- 
enlied. It is the realm of " beauty and amorous- 
ness," where the stout warrior makes it his duty 
both to deal with his foe in a knightly way, as we 
see in the story of Cuchulinn and Ferdiad, and to 
treat the woman he loves, as is displayed in the 
wooing of Emer, with the most submissive deli- 
cacy. The difference was very small indeed 
which still separated the "good people" of the 
Celtic folk-belief from the magic maidens of the 
Romantic bards. 



I.] ^ ROMANTIC FAYS 23 

III 

As the Celtic fairies glided away from their 
popular origins into the province of romantic 
fancy, and, from a pre-Christian, purely mytholog- 
ical conception of peasant-lore, came to be looked 
upon as one of the favourite themes of the more 
enlightened class of lords and ladies, their magic 
" amorousness " was made more and more con- 
spicuous, and they soon came into contact with 
the fays of French romance. 

One is struck, in wandering through the mazes 
of Arthurian romance, by the many characteristics 
which were already to be found in, if they were 
not actually borrowed from, the older Celtic 
world. The very word may be French. ^ The 
romance may have been produced on the Continent, 
written in French, popularized through England 
under that outlandish garb, the French language 
still being generally known on the other side of the 
Channel in the Xllth and XII 1th centuries, when 
the Arthurian legend was most in vogue : the 
spirit is quite different from that which informs 
the " matter of France, " that is to say the cycle 
of Charlemagne and of his Paladins. The latter 
was chiefly historical, grounded on actual fact 
and worked on a very simple plan : the direct 

^ Romance, as is well known, first meant a tale told in Romance, 
the French language of the Xlth or Xllth century, instead of in 
Latin. 



24 ELVES, FAIRIES, AND FAYS [CHAP. 

protection of God, a guardian angel, for instance, 
constantly watching by the side of the mighty 
emperor. The " matter of Britain " on the 
contrary is essentially mythical. It gathers round 
the figure of the British hero-king all sorts of 
legends more or less connected with his character. 
It may be, as has been tersely put, " a complex 
mixture of Celtic tradition and French genius, " 
it is instinct, above all, with that " romantic " 
feeling which we generally miss in the genuine 
works of the Charlemagne cycle. 

The romance of Arthur and of the Knights of the 
Round Table is the very land of Faery. Every- 
thing there is dim, misty, elusive, weird. The 
horizon merges into ancient Celtic heathendom, 
or is lost in early, mystic Christianity. The fays, 
a countless host, symbolize supernatural existence. 
They are thus described in an often quoted pas- 
sage from the romance of Lancelot du Lac : 

A celui tens estoient apel6es f^es totes iceles qui 
savoient d'anchantement et de charaies ; et moult en 
estoit en celui termine en la Grant-Bretaigne plus que 
en autres terres. Eles savoient la force des paroles et 
des pierres et des herbes, par quoi eles estoient tenues 
en jovenet6 et en biaut6, et en si granz richeces com eles 
devisoient ; et tot fu establi au tanz Merlin lo prophete. ^ 

The fays may be traced back, as the word 

Roman 'van Lancelot, Ed. W. J. A. Jonckbloet. The Hague, 
1849, P- X. 



I.] ROMANTIC FAYS 2^ 

indicates,^ to the ancient idea of Fate, and as such, 
like the classical Parcae, the " Weird sisters," they 
spin the thread of man's life, preside over his 
birth and rule his destiny. They are women of 
fascinating beauty, bestowing their love upon the 
most valorous knight, and urging him on to the 
boldest adventures. They carry him away to the 
other-world where, ever in their enchanting pres- 
ence, he soon forgets all things mortal and passes 
entirely under their magic spell. Even if they 
allow him to return to earth, they never again release 
the hero whose love they have once beguiled. 

Three powerful fays, as is well known, are 
portrayed in the " matter of Britain. " The first 
one, Morgan le Fay, sister to Arthur, is essentially 
*Vthe_ Fairy queen of Arthurian legend." Her 
attributes are manifold. She is described as the 
lady of the mist-enclosed island of Avalon, as the 
magic maiden who heals the King's wounds after 
the battle of Camlan ; as the slighted mistress 
who seeks dire revenge upon her lover ; as 
endowed also with the gifts of prophecy, with the 
power of shape-shifting, and even of changing the 
appearance of mortals. Again, she is the mother 
of Auberon, the little king of Fa^ry who dwells 
in a wood, which his wizard power makes it 
perilous for any one to pass through, and who. 



1 Fay: O. F.:fae,fa'le; Pr. and Vg.-.fada; Sp. : hada ; It.: fata; 
Latin -.fata, the Fates, misconstrued as a feminine singular. 



26 ELVES, FAIRIES, AND FAYS [CHAP. 

like herself, is possessed of a truth-testing drink- 
ing vessel : 

Auberon, le petit roi sauvaige, 
Que tout son tans conversa en boscage. 
Chil Auberons, que tant ot segnoraige, 
Sachi^s k'il fu ficus Juliien Cesare... 
Jules ot feme une dame moult sage, 
Morge ot a nom, moult ot cler le visaige; 
Cele fu mere Auberon le sauvaige ^... 

The two other fays. La Dame du Lac and 
Niniane, have less numerous legends attached to 
them than those of the Morgan Saga. Neither 
of them is found outside the strictly Arthurian 
romances. La Dame du Lac is the guardian of 
Lancelot, who is brought up in Fairyland. She 
trains him up in arms and brave exploits. She 
fits him for the task that awaits him when he shall 
be a man, whereby the youth shall win the right to 
her love ; for her protection is only due to 
her having chosen Lancelot for her lover, after 
he shall have attained manhood and proved 
himself a hero. Niniane, lastly, or Vivien as she 
is more familiarly known, is the beguiler of Merlin 
the enchanter, whom she meets in the forest, who 
imparts to her his skill in magic, is eventually 
charmed into an endless sleep, and confined within 
an air-bound prison by the very spells he himself 
has taught the malicious maiden. All the other fays 

Huon de Bordeaux, vv. 6-17. 



I.] ROMANTIC FAYS 2'] 

of the Arthurian cycle are stamped more or less with 
the same characters. Being themselves exceedingly 
fair, they give their love to a hero for his valour. 
They lure him to their mysterious abodes by 
sorcery. And he stays with them for ever, either 
in willing thraldom or in complete oblivion, in 
the far-off land 

From whence there's never a return. 



Such are, restricted to their essential features, 
the various aspects of the fairy creed, as it appears 
in the mythology of the British Isles. The belief, 
of course, admits of no hard and fast division, and 
these bare outlines aim at nothing more than 
singling out its leading conceptions. Reality is a 
far more complex matter, that reality especially 
which deals with popular legends handed down 
by oral tradition from one age to another. Thus 
the Celtic fairies, as has been seen, have no little 
in common with the elves of Teutonic mythology, 
while, on the other hand, they had a share in the 
evolution of the love ideal in the romances of 
Chivalry. Again, in the French romance, Huon 
de Bordeaux aided by Auberon, the fairy king, 
a Teutonic dwarf who, strangely enough, is the 
son of Julius Cssar and Morgan le Fay, en- 
counters some wonderful adventures, performs 
many valorous tasks which closely resemble those 



28 ELVES, FAIRIES, AND FAYS [cHAP. I. 

of the Arthurian heroes. But whether we study 
the supernatural beings of the folk-belief in their 
primaeval aspects or in their later stages, after 
they had undergone different influences, that of 
Court-life, for instance, or after they had been 
degraded, by the introduction of Christianity, into 
inferior, half-devilish powers, we find that they 
all spring from one main source : that natural 
desire of man which leads him to people his 
surroundings, and to construe a symbol out of 
everything. Under their blended forms, in which 
the student endeavours to discriminate several 
phases of development — the word fairy being in 
course of time indifferently applied to all the 
spirits of a lower order, to the full-sized y%yj of 
romance as well as to the dwarfish elves that haunt 
the woods and the streams — the fairies represent 
the primitive mythology of mankind, at a time 
when faith and imagination still reigned uppermost, 
in a twilight world not yet " dispeopled of its 
dreams. " 



CHAPTER II 



EARLY FAIRY POETRY 

The fairy belief which, from the most ancient 
times, had thus been prevailing in the mythology 
of the British Isles was bound to find its way into 
early English literature. The oral tradition, 
so widely diffused among the people, set working 
the fancy of individual songsters who found in the 
legends of their race a wealth of material that 
wanted very little indeed to assume an artistic 
shape. Even if we leave aside such prose-writers 
as Geoffrey of Monmouth who, in his Historia 
Regum Britanniae^ composed about 1 130, gathered 
all the floating traditions concerning Arthur into 
a connected narrative, drawing not a little besides 
upon his own imagination, and exalted the then 
virtually unknown king into the national British 
champion and the acknowledged prince of Fairy- 
land ; or, on the other hand, Gervase of Tilbury 
who, about a century later, recounted in his Otia 
Imperialia many particulars of the fairy belief of 
the time, yet we find in the early poetry ot 
England a good many allusions to the elfin world. 



30 EARLY FAIRY POETRY [CHAP. 

Short and occasional as they are, they none the less 
indicate what an important part the fairies, looked 
upon and believed in as supernatural beings, were 
still playing in the minds of men. Let us suc- 
cessively examine from this point of view the 
Popular Ballads, the Teutonic Epic, the Metrical 
Romances translated from the French, the work 
of Chaucer, and of the Chaucerian poets. 



I 



The Popular Ballads, as was to be expected, 
are " fulfild of fayerye. " They represent the 
literature of a pre-literary period, the poetry of 
the crowd not yet bearing the individual touch. 
They narrate in a very simple way what was then 
uppermost in the minds of the common folk, so as 
to suit an unlettered audience that could only be 
interested in what was true to human nature, and 
expressed in the plain words of every-day lan- 
guage. 

Fairy-lore constitutes, with war and love, one 
of the leading motives of the ballads. The 
twilight of primaeval beliefs and superstitions 
which was hanging over man could not but be 
reflected in his song, just as were his rough passion 
for hunting and raiding, his love thwarted or 
treacherous, his revengeful hate only quenched by 
death. The technical characteristics of the ballad 
itself, which was originally intended to be sung. 



II.] THE POPULAR BALLADS 3 1 

or at least chanted, and to accompany the dance 
of the crowd : its absolute objectivity, its terseness, 
its leaping without the slightest transition from 
narrative to dialogue, its many incomplete or 
unexplained suggestions, all rendered it particu- 
larly fit for a representation of the fairy-world. 
Thus Young Tamlane has been carried off "when 
a boy just turn'd of nine " by the Elfin Queen : 

Ae fatal morning I went out 

Dreading nae injury. 
And thinking lang, fell soun asleep 

Beneath an apple tree. 

Then by it came the Elfin Queen 

And laid her hand on me ; 
And from that time since ever I mind 

I 've been in her companie.^ 

It is only the ordeal of Fair Janet waiting on the 
gloomy heath at Miles Cross, on All-hallow eve 
"when the fairy folk will ride," and holding her 
lover fast through all his awful changes of form, 
that saves him from being given away to the fiend 
of Hell, and that can win back the "elfin grey, " her 
child's father, to earth and human shape, while 
the " Queen of Fairies " exclaims : 

" But had I kenn'd, Tamlane, she says, 

A ladye wad borrow'd thee, 
I wad ta' en out thy twa grey een. 

Put in twa een o'tree." 

1 Child's Ballads, 26. Text G. 



32 EARLY FAIRY POETRY [CHAP. 

" Had I but kenn'd, Tamlane, she says, 

Before ye came frae hame, 
I wad ta' en out your heart o' flesh, 

Put in a heart o' stane." ^ 

In another ballad a woman has been carried away 
to the nether-world, to suckle the elf-queen's off- 
spring. The latter however proves, this time, 
far more humane : 

*' O nurse my bairn, nourice," she says, 

" Till he Stan' at your knee. 
An ye's win hame to Christen land, 

Whar fain it's ye wad be." ^ 

In the Elfin Knight^ a woman again overcomes the 
unearthly spirit : 

The elfin knight sits on yon hill. 

He blaws his horn both lowd and shrill... 

"I wish that horn were in my kist, chest 

Yea, and the knight in my armes two," 

She had no sooner these words said. 
When that the knight came to her bed. ' 

But the maiden baffles her lover by setting him a 
preliminary and all but impossible task, more 
disheartening even than " sewing a sark without a 
seam. " As a rule however, the fairy folk are not 
to be so easily thwarted. They are malicious, if 
not wholly evil-minded. Allison Gross had been 

' Minstrelsy of the Scottish Border, The Young Tamlane. — 
» Child's Ballads, 40.—' lb. 2, Text A. 



II.] THE POPULAR BALLADS 33 

" trysted up " one day to the bower of" the ugliest 
witch in the north-country, " and humoured with 
" monny fair speech. " Then, on his refusal to 
be her leman, 

She's turn'd her right an' roun' about 

An' thrice she blaw on a grass-green horn, 

An' she sware by the meen and the stars abeen 
That she'd gar me rue the day I was born. 

She eventually changed him into an ugly worm 
crawling about a tree ; 

But as it fell out on last Hallow-even, 

When the seely court was ridin' by, fr^'>'y 

The Queen lighted down on a gowany bank, daisied 

Nae far frae the tree where I wont to lye. 

She took me up in her milk-white han', 

An' she's stroak'd me three times o'er her knee ; 

She chang'd me again to my ain proper shape. 

An' I nae mair maun toddle about the tree. ^ must 

Clerk Colvill was even less fortunate : entreated 
by the gay lady he had just married never to 
return to a certain haunted stream, he visited it 
again, and found the fairy waiting for him : 

" Ye wash, ye wash, ye bonny may, maid 

And ay's ye wash your sark o'silk. " shirt 

" It's a' for you, ye gentle knight. 

My skin is whiter than the milk. " 

1 Child's Ballads, 35. 



34 EARLY FAIRY POETRY [cHAP. 

He's ta'en her by the milk-white hand, 

He's ta'en her by the sleeve sae green, 

And he's forgotten his gay ladie, 

And he's awa' wi' the fair mayden. ^ 

At the end of the ballad, we see him riding home 
to his mother, a dying man : he has been struck 
to the heart by the mermaid's baleful kiss. 

The fairies, such as we see them pictured in the 
popular ballads, ^ that is such as they were con- 
ceived of by the common folk, were on the whole 
more to be dreaded than to be loved. They were 
alluded to as the "good people," the "gude neigh- 
bours," the "men of peace" in a propitiatory way 
only, just as the Greek Furies were called the 
" Eumenides. " They formed an uncanny, 
peevish, vindictive tribe, dangerous alike to rely 
upon and to disregard. In their intercourse with 
men they would act in the most compelling way, 
the mortals feeling their bewildering influence 
and unconsciously, but perforce, yielding to it. 
Above all they were real creatures, portentous 
beings in the flesh for those who spent the long 
winter nights reciting their misdeeds. Being ever 
invisibly present, they must be spoken of with no 
little reverence, and in as few words as possible. 
Both the minstrel and such as listened to his lay 

' Child's Ballads, 42. — - See some other illustrations in The Oxford 
Book of Ballads, chosen and edited by A. Ouiller-Couch (Oxford, 19 10), 
the first Book of which (pp. 1-142) deals with Magic, the " Seely 
Court," and the Supernatural. 



II.] THE TEUTONIC EPIC 35 

knew better than to pry too closely into the 
manners of those shadowy beings, and tarry too 
long in their weird country, by bracken bush and 
wan water, under " the lee licht o' the mune. " 

II 

The ballad was a narrative in verse, with a tra- 
ditional theme, and of unknown authorship ; a rude 
piece of poetry of popular origin that passed down 
from generation to generation, and caught from 
each some fresh colour. The epic is a narrative 
usually longer, and dealing with heroic actions 
and characters ; it evinces a tendency to aggregate 
all the details into a synthetic, harmonious whole ; 
it is written by a single professional poet who 
stamps it with his own personality ; and is destined, 
no more to be chanted or recited, the rustic 
chorus singing the refrain, but to be read as a 
book. Lastly, while the ballads, such as we 
possess them now, were only collected and written 
down within the last two centuries, the English 
epic goes back to far-off ages, and has woven into 
its poetical stories some of the most ancient 
beliefs and superstitions of the race, long before 
the Saxons left their Germanic shores and con- 
quered Britain. ^ 

1 It has been kindly suggested to us that there appeared to be 
some anachronism in thus placing the Teutonic Epic after the 
Popular Ballads, the versification and language of which are but of 
comparatively recent date. The reasons for the plan here adopted 



36 EARLY FAIRY POETRY [cHAP. 

The oldest epic poem, Beowulf^ supposed to 
belong to the Vllth century, wherein are narrated 
the fights of the Teutonic hero, still on the cont- 

are briefly these. The problem of the origin of the ballads, a very 
complex one, has not yet been finally solved. While some 
critics hold them to be " usually a pr/cis of a romance, " (W. J. 
Courthope) or " a part of the literary debris of the Middle Ages, " 
(G. G. Smith), no less scholars than the late Professor Child, in his 
monumental edition, A. Lang, F. B. Gummere, and G. L. Kittredge 
incline to the theory that ballads are " the legacy of a long oral 
tradition, " and prefer to regard them as Volkdieder, or as popular 
M&rchen in rhyme, that is as springing mainly from the people. 
" What marks them as popular, writes A. Lang, is their wonder- 
fully wide diffusion, their close resemblance to prose Marchen 
(which are found all over the world, and are certainly not of literary 
authorship), with their folklore incidents, based on universal 
superstitions and customs. " {Chambers's Cyclopedia of English 
Literature, new edit., 1903. Vol. I. p. 521). Mr. Henderson himself 
(Scottish Vernacular Literature, 1898), who defends individual 
authorship, and is strongly opposed to the theory of communal 
origin, is fain to admit that " in many ways the ballads bring us 
into immediate contact with the antique, pagan, savage, superstitious 
elemental characteristics of the race. " It will now be easily 
understood why, being chiefly concerned, in this essay, with the 
influence of folk-lore, and especially of fairy-lore, upon individual 
poetry, we have thought it advisable to place the Ballad, in which 
we hear the voice not of any single poet, but of the multitude, or 
at least of the " blind crowder, " before the Epic, the deliberate 
work of a poetical artist couched in " an ambitious, self-conscious,... 
aristocratic and accomplished style." (W. P. Ker : Epic and Romance, 
1908, pp. 123-24). See, on this much debated question, the 
bibliography in The Cambridge Histo)y of English Literature, Vol. II, 
1908, pp. 492-95, to which must be added a recent monograph 
by W. M. Hart : Ballad and Epic. A study in the de'velopment of 
the narrati've art (Boston, 1907), where the writer endeavours 
to show that the Ballad forms a step from popular poetry to the 
poetry of art, at the beginning of which stands the Epic. 



II.] BEOfVULF 2y 

inent, with the monster Grendel, its mother, and 
the Dragon, contains one distinct allusion at least 
to the fairy belief. Here of course we meet with 
the Teutonic elves, the gloomy, malignant spirits 
who are nearly related to the blood-thirsty fiends 
of the sea-caves, and reflect the crude heathen 
colouring of the whole. On the other hand, the 
poem, which has come down to us in a manuscript 
of the Xth century, bears evident traces of a revi- 
sion dating from after the introduction of Chris- 
tianity into the British isles. This may be easily 
accounted for : if the Saxons, even after their 
formal adhesion to the new faith, clung on to their 
heathen ways of thought, and never ceased to 
believe in the existence and power of the elves, 
the Catholic preachers made it a part of their duty 
to turn the national faith to their own use. The 
elves, they professed, were fallen Angels who 
"without openly joining Satan in his rebellion 
gave it no opposition, " ^ and were condemned to 
wander over the earth till Doomsday. Or else they 
were the descendants of Cain, the first murderer, 
who had been changed into evil monsters, who 
were dwelling on dreary moors or by dismal lakes, 
whose only occupation was to scare and scourge 
mankind. Thus we read in Beowulf : 

jjanon untydras ealle onwocon, 
eotenas ond ylfe ond orcneas, 

1 See the note of Prof. Ker on " The Craven Angels, " in The 
V^odern Language Re'vie^w, Vol. 6, Jan. 191 1. 



1 ii) 



38 EARLY FAIRY POETRY [CHAP. 

swylce gigantas, ]>z with Gode wunnon 
lange ]?rage ; he him )?aes lean forgeald/ 

the second couplet being doubtless a later inter- 
polation. 

The elves play a more important part in Laya- 
mons Brut (c. 1205), which embraces the more 
or less legendary history of all the British kings 
from the destruction of Troy and the landing of 
Brutus to the beginning of the Vlllth century. 
They continue, as in the purely Teutonic Beowulf^ 
to plague the poor mortals and to haunt the wilds. 
Layamon thus describes a lake in Scotland : 

Jiat is a seolcuM mere : 

iset a middelaerde. 

mid fenne ^ mid raeode : 

mid watere swiMe braede. 

mid fiscen ^ mid feo3elen : 

mid uniuele J^ige. 

J)at water is unimete brade : 

nikeres J^er badieM inne. 

Jjer is eeluene plo3e : 

in atteliche pole.^ 

• 11. 111-114. "Thence monstrous births all woke into being: 
— Jotuns, and el'ves and ghosts, — as well as giants, which strove 
against God — for a long time ; he for that paid them their reward." 
(Translation by Thom. Arnold). — - Layamon s Brut. MS. Cott. 
Calig., A. ix. 11. 21,740-49. "That is a marvellous lake, set in 
middle-earth, with fen and with reed, with water exceeding broad ; 
with fish and with fowl, with evil things ! The water is immeasurably 
broad ; nikers therein bathe j there is play of elves in the hideous 
pool." (Translation by Sir F. Maiden.) 



II.] layamon's brut 39 

Layamon is a true-born Saxon, and his Brut is 
professedly a patriotic epic. Taking up the fab- 
ulous history of Geoffrey of Monmouth written 
in a dignified, rhetorical Latin style, and the 
Anglo-Norman Brut of Wace, so redolent of the 
courtly French romance, he infuses into them the 
darker and more sturdy Teutonic spirit. He is 
proud of Arthur, whose story he thoroughly 
saxonizes. He praises him into the ideal 
British king. He not only adds freely to his 
originals : for the mysterious glamour with which 
the French romancers had enshrouded Arthur's 
name, he substitutes a robust manliness, well 
worthy of his countrymen's veneration. Thus, 
instead of connecting him only with such enchan- 
tresses as Morgan le Fay, Layamon places his 
hero in the company of the elves, who so charac- 
teristically belong to the general stock of the 
Teutonic saga. The elves presided at the birth 
of the king, welcomed him into the world, and 
presented him with various gifts : 

]?e time co J?e wes icoren : 

Jja wes Ar^Aur iboren. 

Sone swa he com an eorthe : 

aluen hine iuengen. 

heo bigolen ]7at child : 

mid galdere swithe stronge. 

bed 3eue him mihte : 

to beon bezst aire cnihten. 

heo 3euen him an other J^ing : 



40 EARLY FAIRY POETRY [CHAP. 

]>at he scolde beon riche king. 

heo 5iuen hi Jiat ]jridde : 

}?at he scolde longe libben. 

heo 3ifen him J^at kine-bern : 

custen swithe gode. 

]7at he wes mete-custi : 

of alle quikemonnen. 

y\s ]>e alue him 3ef : 

and al swa J>at child ij^aeh. ^ 

His arms, his " burne, " or cuirass of steel, and 
Caliburn his sword had been wrought for him by- 
elvish smiths : 

And he warp on him : 
one brunie of stele. 
]7at makede an haluis smil? : 
mid his wise crafte... 
Cali burne his sweord : 
he sweinde bi his side, 
hit was i-wroht in Auylun : 
mid witfolle crafte. ^ 

1 Brut. MS. Cott. Calia:., A. IX. 11. 19, 253-269. " The time 
came that was chosen, then was Arthur born. So soon as he came 
on earth elves took him ; they enchanted the child with magic 
most strong ; they gave him might to be the best of all knights ; 
they gave him another thing, that he should be a rich king ; they 
gave him the third, that he should live long ; they gave to him the 
prince virtues most good, so that he was most generous of all men 
alive. This the elves gave him, and thus the child thrived. " {lb.). 
— - Brut. MS. Cott. Otho, c. XIII. 11. 21,130-141. "And he 
threw on him a burny of steel that an elvish smith made, with his 
wise craft... Caliburn his sword, he hung by his side ; it was 
wrought in Avalon, with witful craft. " (lb.). 



II.] layamon's brut 41 

At his passing away, Arthur declared he would 
repair to Avalon, the island of the "elf most fair, " 
Argante, who would " make him hale " and enter- 
tain him till he returned to his beloved British 
kingdom : 

And ich wulle uaren to Avalu : 

to uairest aire maidene. 

to Argante j^ere quene : 

aluen swithe sceone. 

y heo shal mine wunden : 

malcien alle isunde. 

al hal me makien : 

mid halewei3e drechen. 

And seothe ich cumen wulle : 

to mine kineriche. 

and wunien mid Brutten : 

mid muchelere wunne. ^ 

Argante is of course Morgan le Fay, and these 
several episodes may be directly borrowed from 
French romance : their colouring is however 
distinctly Saxon. They bring home to us the 
national import of the priest-poet's work, and 
how, on the banks of the Severn at least, people, 
early in the Xlllth century, were already beginning 
to recover from the effects of the foreign conquest. 

1 Brut. M.S. Cott. Calig., A. IX. 11. 28,610-622. "And I will 
fare to Avalun, to the fairest of all maidens, to Argante, the queen, 
an elf most fair, and she shall make my wounds all sound ; make 
me all whole with healing draughts. And afterwards I will come 
to my kingdom, and dwell with the Britons with mickle joy." 
(lb.). 



42 EARLY FAIRY POETRY [cHAP. 

Finally, let us mention The Fision of William 
concerning Piers the Plowman^ by William Langland, 
another Saxon epic, as perhaps we might call it, 
which, although written about a century and a 
half after the Brut, still preserved all its homely 
vigour. Here, amidst the intricate allegories of 
a Dream, a device no doubt imitated from the 
Roman de la Rose, comes out in bold relief the 
sturdy personality of an unsophisticated country- 
man, who earns his living by chanting psalms and 
requiems for hire, who speaks his mind bluntly 
and gives free vent to all his discontents, who on 
the other hand firmly believes in the supernatural, 
as the first lines of his work testify : 

...Bote in a Mayes morwnynge* on Maluerne hulles 
Me bi-fel a ferly^ z feyrie^ me thouhte ; 
I was weori of wandringe* and wente me to reste 
Vndur a brod banke* bi a bourne syde...^ 

But Langland is a thorough, if somewhat restless 
and indignant. Christian, who sees in life a con- 
stant struggle between man's natural passions and 
the will of God, between the social forces and his 
own conscience ; who expresses, by means of his 
allegorical personifications, his thoughts on religion 
and the Church, on Truth and Falsehood, on the 
Deadly Sins, as Envy, Covetise, Gluttony, all 
ministers to the foul fiend ; who besides associates 

' A wonder. — ' A strange thing of fairy origin. — ' Tlie Fision... 
A. Prologue, 11. 5-8. 



II.] LANGLAND 43 

the elves haunting the hills with the wicked 
little imps of Hell, the poukes^ as he calls them : 

...ne helle pouke hym greue, 
Neither fuyr, nother flod* ne be a-fered of enemye ;^ 

...ne brynge ous out of daunger, 
Fro the poukes poundfalde... 

Crist is bus name 
That shal delyuery ous som day out of the deueles 

[powere ; - 
Thenne palle^ ich a-downe the pouke' with the thridde 

[shoryere, * 
The which is Spiritus sanctus...^ 

These several allusions, this scheme of expressing 
the most earnest and sacred beliefs by means of the 
commonest superstitions, go a long way to prove 
how persistently the Teutonic elves had been 
haunting people's minds, how deftly also they had 
been adapted to the changes of thought, the old, 
deep-rooted popular belief only developing in 
harmony with the new ideal of the time, and the 
personal temper of each writer. 



Ill 



When the Metrical Romances, which were in 
such high favour in France during the Xlllth and 
XlVth centuries, came over to England, they met 
with distinct success. The supernatural elements 

' lb. C. Passus, 16, 11. 164-65. — - lb. C. Passus 19, 11. 281-84. — 
' I knock, I strike. — * Prop. — * lb. C. Passus 19, 11. 50-51. 



44 EARLY FAIRY POETRY [CHAP. 

they contained being of course influenced by the 
national behefs, there arose a very confused fairy 
mythology, made up of all sorts of discrepant 
fragments, the popular creed always entering into 
and qualifying the foreign, aristocratic, and purely 
literary ideas. 

The romance of Sir Launfal, by a certain 
Thomas Chestre, affords us an example in point. 
It is an amplified version of a short lay 
by Marie de France, the translation containing 
some three hundred lines more than the original. 
The story may be summarized as follows : Sir 
Launfal, a handsome youth and a steward at 
Arthur's Court, had brought home the king's 
bride, Gwennere, who, soon after her marriage, 
caused him to leave the palace. He fell into 
poverty and deep distress. One day, as he sat 
under a tree, "yn sorrow and sore," two "gentyll 
maydenes," with faces "whyt as snow on downe", 
wearing kirtles of Indian silk and green mantles, 
suddenly came in sight. They led him to the 
rich pavilion of their lady : 

The kynges doughter of Olyroun, 
Dame Tryamour, that hyghte ; 

Her fader was kyng of fayrye, 

Of Occient far and nyghe, 

A man of mocheli myghte. ^ 

' Ancient English Metrical Romances, Ed. Edm. Goldsmid, 
Edinburgh, 188+, 11. 278-82. 



II.] SIR LAUNFAL 4^ 

The damsel, who was : 

... as whyt as lylye yn May, 

Or snow that sneweth yn wynterys day, ^ 

gave the young knight a warm and even passionate 
welcome : 

Swetyng paramour, 
Ther nys no man yn Cristente 
That y love so moche as the, 

Kyng, neyther emperour. ^ 

"They went to bedd, and that anon," but when 
she dismissed him on the morrow, she imposed 
one express condition : 

...of o'thyng, syr knyght, I warne the. 
That thou make no host of me... 
And yf thou doost, y warny the before 
All my love thou hast forlore...^ 

Sir Launfal returned full of joy and hope. He 
now prospered in everything. He grew very rich. 
He achieved brilliant victories in tournaments, 
as far afield as Lombardy, till he roused the tnyy 
of " all the Lords of Atalye. " His reputation 
reached the ears of King Arthur, who recalled him 
to his court. The handsome knight had not been 
there very long when queen Gwennere began 
to entice him by soft words, and, one day, actually 
confessed her passion. Faithful to his elfin 
mistress, who was visiting him overnight, Sir 

' 11. 292-93.—* 11. 303-06.—' 11. 362-66. 



46 EARLY FAIRY POETRY [cHAP. 

Launfal rebuked her sharply, going, unhappily, so 
far as to betray his secret : 

I have loved a fayryr woman 
Than thou ever leydest thyn ey upon, 
Thys seven yer and more. ^ 

The queen was not long in devising her revenge : 

I spak to Launfal yn my game, 
And he besoghte me of my schame 
My lemman for to be, " 

she went and told her husband, who condemned 
the pretended seducer to die if he could not, 
by a certain day, bring his mysterious mistress 
before the court ; even then, if she did not out- 
shine in beauty the queen herself: 

He schud be hongede as a thef. ^ 

The appointed time was drawing near, and Sir 
Launfal, who, since he had broken his bond, had 
been deprived of his wondrous paramour's presence, 
was ready to pay with his life for his supposed 
felony, when the Lady Tryamour, having at last 
relented, rode into the castle-court in the most 
gorgeous apparel : 

Gentyll, jolyf, as bryd on bow^e, * 

When in the presence of King Arthur, she told 
him the plain truth about his treacherous wife. 
She then leapt again on her palfrey, and carried 
off her knight into Fairyland : 

> 11. 695-97.—' U. 716-18.—^ 1. 804.—" I. 932. 



II.] SIR ORFEO ^J 

Fer ynto a jolyf ile, 

Olyroun that hyghte... 
Thus Launfal, wythouten fable, 
That noble knyght of the rounde table, 

Was take ynto the fayrye. ^ 

When compared with the original of Marie de 
France, this beautiful romance almost reads as a 
new poem. To the facts which he had borrowed 
from the French authoress, the English translator 
has imparted some strange glamour, a sort of magic 
light that reminds one of the weird mystery of 
Celtic fancy. The courtly lay was thus brought 
nearer to the popular beliefs which, in times past, 
may have given it rise ; and it seems as though 
Thomas Chestre had been dealing with his own 
national fairies. 

This process of suffusing the foreign stories'^ 
with the supernatural light of English mythology/ 
thereby adding to them considerably, is exemplified 
again in the romance of Sir Orfeo (c. 1320). Here/ 
the old classical fable, the French original of which 
has not been preserved, was turned into an 
English fairy tale pure and simple. Like the 
ballad of Toung Tamlane^ it tells of the retrieval 
of a lover lost in Fairyland, with this difference, 
however, that this time a lady is won back. Queen 
Heurodis fell asleep at noon, under the shadow 
of " a fair ympe-tree," in the palace orchard where 
she had gone " to see the floures sprede and 

' 11. 1023-37. 



48 EARLY FAIRY POETRY [CHAP. 

spring." She was in a wild frenzy when she 
awoke, and told her distressed husband that she 
needs must leave him the next day to go and live 
with the Fairy King, under whose spell she had 
fallen. Orfeo repaired to the "ympe-tree" on the 
morrow, together with a thousand knights " ich 
yarmed stout and grim," resolved to attempt her 
rescue at any cost. But they had scarcely arrived 
on the spot when she was of a sudden snatched 
away from among the whole company. 

King Orfeo left his kingdom. He retired to 
the wilderness where, with his harp, he subdued 
all sorts of beasts and birds : 

Oft in hot undertides 
J>e king o'Fairi wij> his rout 
com to hunt him al about. ^ 

One day he espied in the distance a bevy of 
fairy damsels, among whom, on his drawing nearer, 
he recognised his lamented queen. He followed 
them a long time, and thus reached the gate of 
the fairy castle, "rich and reale and wonder heighe." 
He presented himself as a wandering minstrel, 
desirous to solace the lord with " his harp so miri 
of soun ; " and his melodies proved so delightful 
that he was promised whatever he should ask for. 
He of course demanded Heurodis, and led her 
back to his kingly town of Winchester, which he 
had left under the care of an old steward. But, 

' Ed. O. Zielke, Breslau, 1880, 11. 280-82. 



II.] SIR ORFEO ^Q 

unlike the classical hero, he was able to regain his 
authority, for : 

}>e steward him wele knewe... 

and fel adoun to his fet... 

now king Orfeo newe coround is, 

and his quen dame Heurodis, 

and Hved long afterward 

and sej)]7en was king ]?e steward. ^ 

In fact, the romance of Sir Orfeo is a thoroughly- 
English poem, and, of the Greek legend of 
Orpheus and Eurydice, only the bare outline has 
been preserved. Orfeo was " a king in Inglond, 
who abode in Traciens, " that is Winchester. 
He was himself in some way related to the fairy 
tribe, as : 

His fader was comen of king Pluto, ^ 

and Hell being, in folk-lore, closely connected with 
Fairyland ; while, on the other hand, the castle he 
arrived at in Faerie was situated beneath the 
ground, like the classical Infernus no doubt, but 
also like the abode both of the Teutonic elves and 
Celtic fairies. The general terseness of the piece, 
moreover, so different from the lonp--windedness 
of French romances, puts one in mind of the rapid, 
direct style of the popular ballad; and Prof. 
Child has actually found one, in Shetland, with a 
very similar motive.^ 

The same subject, as is the case with Thomas the 

' 11. 575-94- — ' 1- 29- — ^ Balladi, I, 215. 



50 EARLY FAIRY POETRY [cHAP. 

Rhymer, sometimes appears both in ballad and 
romance. Which was the earlier form of the two 
is not easy to determine, though the ballad is 
generally supposed to be a remnant of the metrical 
romance. Both relate the journey of Thomas of 
Erceldoune to Fairyland, a man much renowned 
as a " rymour, " that is as a poet and prophet, in 
the beginning of the XlVth century : 

True Thomas lay on Huntlie bank ; 

A ferlie he spied wi' his ee ; 
And there he saw a ladye bright, 

Come riding down by the Eildon tree. 

Her shirt was o' the grass-green silk, 

Her mantle o'the velvet fyne ; 
At ilka tett of her horse's mane, lock 

Hung fifty siller bells and nine.^ 

She dared him to kiss her lips : 

" Novir, ye maun go wi' me," she said ; 

" True Thomas, ye maun go wi' me ; 
And ye maun serve me seven years. 

Thro' weal or woe as may chance to be." ^ 

She mounted on her milk-white steed with true 
Thomas up behind, and they both rode away 
towards Elfland. They heard the roaring of the 
sea, waded through crimson streams of blood, and 
at last reached a garden green, where he had to stay 
for seven years. Here the ballad comes to an end. 

' Minstrelsy of the Scottish Border, Thomas the Rhymer, Part 
first.—' lb. 



II.] THOMAS THE RHYMER fl 

In the romance, we learn how the kindly queen of 
the Fairies, who would not allow Thomas to run into 
danger, hurried him back to earth the day before 
the foul fiend of Hell came among her folk and 
chose his fee, the " teind, " or " kane " due to him, 
at the end of every seven years, by the people 
of Fairyland. And it was at the moment of parting 
that the Elfin queen bestowed upon Thomas the gift 
of soothsaying, in remembrance of his perilous love. 
Various elements are to be' discerned in this 
traditional story. The legend of a mortal's jour- 
ney to the nether-world, a commonplace in popular 
belief, is also the exact counterpart to the visit of 
Ulysses to Hades, or of Tineas to the Infernus. 
Several religious traits may be found. When 
Thomas, like Ogier the Dane, first catches sight of 
the Elfin queen, he mistakes her for the Virgin : 

" All hail, thou mighty queen of heaven ! 
For thy peer on earth I never did see." ^ 

His seven years' sojourn in the subterranean 
region is not unconnected with the Christian 
notion of Purgatory, while : 

...the path of wickedness, 
Though some call it the road to heaven, 

is contrasted by the enchantress to : 

...the road to fair Elfland, 
Where thou and I this night maun gae. ^ 

Again Thomas' finding favour with the Fairy 
\ lb. — ■> lb. 



52 EARLY FAIRY POETRY [cHAP. 

queen, and being taken by her to her weird country, 
is but another version of the Arthurian legend in 
which Morgan le Fay carried off Ogier the Dane 
to live with her at Avalon for two hundred years, 
which seemed to him as twenty. Finally, the 
general atmosphere of the story, both in its scenery 
and incidents, is entirely of a popular character, 
the ballad being, so to speak, but the re-vulgarisa- 
tion of the literary romance. 

So much then for the Metrical Romances that 
deal with fairy-lore. They show the stage which the 
fairy mythology had arrived at in the later Middle 
Ages. They combine the earnestness of the folk- 
belief with the sweet vagaries of romance. They 
represent the courtly version of the people's simple 
faith. They exemplify the constant intercourse 
between the popular and literary elements in 
poetry. Or, more precisely, the fairy-lore in 
these romances gives us some insight into the 
state of mind of an ordinarily cultured English- 
man in the Xlllth and XlVth centuries. He 
has almost thrown off the primitive superstitions 
of his race, and the dread of the monsters of 
old. He has been acquainted, by the priests and 
monks, with the tenets of Christianity, and, through 
the Latin poets, with some of the wealth of classical 
mythology. Though he still believes in super- 
natural beings, he begins, however, to embellish his 
faith, and even to make it the subject of some of 
his most fanciful poems. 



II.] CHAUCER ^3 

IV 

Chaucer, the " Father of English Poetry," that 
is the first writer whose personality pervaded his 
whole work, and informed it with a strong sub- 
jective element always lacking in earlier authors, 
paid no little attention to the "good people." 
Not that he entertained about them any definite 
notions. On the contrary, the very vividness 
of his style brought out into bolder relief the 
unsettled conceptions then prevailing with regard 
to fairy mythology. Thus, as was his wont, he 
first " rehearsed " some ideas, and a good many 
phrases, current at the time. Following the 
Metrical Romances, Chaucer identified the fairies 
with the inhabitants of the classical Hades : 

Pluto, that is the king of fayerye... 

... Pluto, and his quene 
Proserpina, and al his fayerye. ^ 

Again, in Sir Thopas, he placed the entrance to the 
subterranean land of Faery in the wilderness : 

In-to his sadel he clamb anoon, 
And priketh over style and stoon 

An elf-queen for t' espye, 
Til he so longe had riden and goon 
That he fond, in a privee woon, 
The contree of Fairye 
So wilde ; 
For in that contree was ther noon 
' TAe Marchantes Tale, 11. 983, 794.-5. 



54 EARLY FAIRY POETRY [cHAP. 

That to him dorste ryde or goon, 
Neither wyf ne childe... 

Heer is the queen of Fayerye, 
With harpe and pype and simphonye 
Dwelling in this place.. .^ 

Elsewhere Chaucer associated Elfland with the 
story of Arthur, and even seemed to regard the 
fairy character of the hero-king as the only feature 
worth remembering, quite apart from the fervour 
of mystical faith and from the ideals of knight 
errantry which had given the British romance its 
essential aspect. The passage, in The Tale of the 
JVyf of Bathe ^ is a well-known one : 

In th' olde dayes of the king Arthour, 
Of which that Britons speken greet honour, 
Al was this land fulfild of fayerye. 
The elf-queen, with hir joly companye, 
Daunced ful ofte in many a grene mede ; 
This was the olde opinion, as I rede. 
I speke of manye hundred yeres ago ; 
But now can no man see none elves mo. 
For now the grete charitee and prayeres 
Of limitours and othere holy freres. 
That serchen every lond and every streem, 
As thikke as motes in the sonne-beem, 
Blessinge halles, chambres, kichenes, boures, 
Citees, burghes, castels, hye toures, 
Thropes, bernes, shipnes, dayeryes. 
This maketh that ther been no fayeryes. 

1 11. 86-105. 



II.] CHAUCER ^^ 

For ther as wont to walken was an elf, 
Ther walketh now the limitour himself 
In undermeles and in morweninges, 
And seyth his matins and his holy thinges 
As he goth in his limitacioun. 
Wommen may go saufly up and doun, 
In every bush, or under every tree ; 
There is noon other incubus but he, 
And he ne wol doon hem but dishonour. ^ 

Here we detect the sly humour of the great 
poet. He will no longer believe, of course, in 
those superstitions " of manye hundred yeres ago." 
Our sceptic is not of " the olde opinion." A 
satirist besides, he is laughing in his sleeve when 
he ascribes the disappearance of the elf-people to 
the meddlesomeness of those holy monks and 
friars who, somehow, have taken the offices of the 
fairies into their own hands. Again, Chaucer's 
own tale of Sir Thopas is but a parody of romance 
in general. It turns into ridicule both its aristo- 
cratic tone and its straggling prolixity. It evinces 
a perfect knowledge of its usual themes, and of 
the Faery in particular : 

" Me dremed al this night, pardee. 
An elf-queen shal my iemman be, 
And slepe under my gore. 

An elf-queen wol I love, y-wis, 
For in this world no womman is 

' 11. 857-881. 



56 EARLY FAIRY POETRY [cHAP. 

Worthy to be my make 
In toune ; 
AUe othere wommen I forsake, 
And to an elf-queen I me take 

By dale and eek by doune ! " ^ 

This is Chaucer's vein throughout his work. 
Yet, a cheerful humourist as he was, and decidedly 
bent on making fun, in a very quiet, graceful way, 
of romance, he was too much of a poet to deprive 
himself of the mysterious charm afforded by the fairy 
themes. We meet, in The Marchantes Tale^ with : 

Pluto, that is the king of fayerye. 
And many a lady in his companye, 
Folwinge his wyf, the quene Proserpync. ^ 

The fairy couple devote themselves to the exegesis 
of Scripture, discuss at length the moral character 
of Solomon, and, to avenge the wrong done by 
the " fresshe and gentyl " May to old January's 
honour, give him again his sight, and make him 
see "as wel as ever he mighte. "^ In The Tale of the 
Man of Law e^ the queen is compared to an elf, 
that is, in this case, to a sort of witch : 

The moder was an elf by aventure 
Y-come, by charmes or by sorcerye, 
And every wight hateth hir companye.* 

We find again, passim: 

" What ! Nicholay ! what, how ! what ! loke adoun ! 
Awake, and thenk on Cristes passioun ; 

' U. 76-86.—' U. 983-85.— » 1. 1112.—" 11. 754-56. 



II.] GOWER 57 

I crouche thee from elves and fro wightes." ^... 
Maius, that sit with so benigne a chere, 
Hir to biholde it scm^d fayery'e'}.... 
Greet was the prees, that swarmeth to and fro, 
To gauren on this hors that stondeth so... 
It was of Fairy e^ as the peple semed. ^ 

To sum up, Chaucer, though a scholar and a 
courtly poet, may have looked with mild irony, 
nay with genial pleasure, on the popular super- 
stitions of his day. Besides, he was too accurate 
a painter of his own time not to have made room 
in his tales for the fairies, though he himself felt 
sure, as he roguishly declared, they had been 
extinct for centuries. Lastly, he was too anxious 
for anything that could attract his ordinary readers 
to leave aside one of the favourite, if subordinate, 
themes of popular imagination. 

With the most famous contemporary of Chaucer, 
the correct and "moral" Gower, the fairies make 
a much less picturesque figure. They have 
dropped all connection with the lively national 
elves. They appear as some pale transcriptions 
of the fays of French romance, savouring not a 
little of literary artifice. Thus, in the Tale of 
ConstancCy the king, on his being entreated to get 
rid of his wife, says to his father : 

For every man it hath supposed 
How that my wif Constance is faie ; 

' The Milleres Tale, II. 291-93. — * The Marchantes Tale, 
11. 498-99. — * The Squieres Tale, 11. 189-201. 



58 EARLY FAIRY POETRY [CHAP. 

And if that I, thei sein, delaie 
To put hire out of compaignie, 
The worschipe of my Regalie 
Is lore.^ 

The same French meaning o^ fay as an enchantress, 
a treacherous woman who beguiles men into loving 
her, occurs frequently in Gower's poems, in The 
Tale of hlarcissus^ for instance : 

He sih the like of his visage 
And wende ther were an ymage 
Of such a Nimphe as tho W3.s faie^ 
Whereof that love his herte assaie 
Began... ; • 

or in T/ie Tale of Jason and Medea, where the latter 
is depicted as a woman initiated into the mysteries 
and marvels of magic : 

Sche semeth faie and no womman ; 
For with the craftes that sche can 
Sche was, as who seith, a goddesse, 
And what hir liste, more or lesse 
She dede... ' 

Nor did Lydgate himself, one of the most prolific 
XVth century writers in Chaucerian metres, fail to 
make a rapid allusion to Arthur, the romantic 
hero. It is to be found in The Fall of Princes,?), long, 
shambling version of Boccacio's De Casibus Illus- 
trium Virorum, which contains above thirty thous- 
and lines : 

' Confessio Amantis : II. II. 1018-23. — ^ I. II. 2315-19. — 
^ V. 11. 4105-09. 



II.] LYDGATE 59 

He is a king ycronnid in Fairie ; 

With scepter, and sword, and with his regally, 

Shall resort as lord and soveraigne 

Out of Fairie and reigne in Britaine, 

And repaire again the old Round Table... ^ 



On the whole, up to the XVth century, the 
fairies — and under that comprehensive name 
were indiscriminately mingled all those spirits of 
a subordinate order which, for evil or for good, 
held any intercourse with men — entered but 
occasionally, and at distant intervals, into English 
literature. Forming one of the primaeval myths 
of the race, and one of the most deeply rooted in 
the common people's minds, it was only little by 
little that they were granted admittance into the 
poetry of art. They appeared now as the mis- 
chievous, if not malignant, elves of Teutonic 
mythology, now as the inhabitants of the pagan, 
classical Hell, both of them equally loathed and 
relentlessly fought against by the Catholic priests, 
after the introduction of Christianity into England. 
They were moreover influenced by the romantic 
tales of Chivalry, and also perhaps, after the 
Crusades, by the gorgeous traditions of the East. 
A great confusion reigned among these different 
conceptions of the fairy-world, and the poet was 

' Book VIII. ch. 24. Quoted by T. Warton, Observations on 
the Faerie Queene of Spenser. Edit. 1754, p. 43. 



60 EARLY FAIRY POETRY [cHAP. II. 

yet to come who, grasping hold of these floating, 
unsettled traditions, would weld them into an 
harmonious whole. Or, may be, the fairy belief 
was still too lively and too potent a superstition 
to be made to fit in easily with a mere imaginative 
story, and to be 'looked upon as the subject-matter 
of a simple literary tale. 



CHAPTER III 



ELIZABETHAN FAIRIES 

The Elizabethan period is the golden age of 
English fairy poetry. At no time did the poets 
come in closer contact with the people, or weave \ 
into their works a greater number of common 
beliefs, from the most spirited patriotic ideal to 
the humblest superstitions. It is a period unique 
in the rolls of English history, when men, just 
freed from their religious troubles and from the 
dread of foreign invasion, gave way to their intense 
imagination, to the passionate dreams of golden 
islands set in the distant seas, as well as to the 
hearty enjoyment, unchecked by any discipline, of 
their daily life, so gross, so turbid, doubtless, but 
all teeming with full-blooded energy. The poets, 
lyrists and dramatists alike, could not but share 
in the national enthusiasm. Let us examine what 
became of the fairy mythology during the reign 
of " the most high, mightie and magnificent 
Empress Elizabeth," how it first affected the 
literature of the people, was next taken up by 
different poets, and resorted to, lastly, both by the 



6l ELIZABETHAN FAIRIES [cHAP. 

chivalrous and aristocratic Edmund Spenser, and 
by such University Wits as John Lyly or Robert 
Greene. 



I 



The Reformation, which had done so much to 
enfranchise the popular mind, proved unable to 
overthrow the strongholds of superstition. The 
dim, awful twilight of Mediaevalism lingered on 
for many years afterwards, and religion, leaving 
aside the earnest controversies and stubborn 
antagonisms of theologians, still consisted, for the 
ignorant masses, in something sad, grim, and 
ominous. " The Reformation," wrote Sir Walter 
Scott in the Minstrelsy of the Scottish Border^ "swept 
away many of the corruptions of the church of 
Rome ; but the purifying torrent remained itself 
somewhat tinctured by the superstitious impurities 
of the soil over which it had passed. The trials 
of sorcerers and witches, which disgrace our 
criminal records, become even more frequent 
after the Reformation of the church ; as if human 
credulity, no longer amused by the miracles of 
Rome, had sought for food in the traditionary 
records of popular superstition." ^ The fairies did 
not enjoy better credit under Elizabeth than in 
the days of Chaucer and the Catholic priests. 
They were still regarded as actual demons, as 

' p- +55- 



III.] R. SCOT 63 

members of that tribe of devils which had been 
denounced by theologians. 

You bastards of the Night and Erebus, 
FiendSy fairiesy hags, that fight in beds of steel ! 

exclaimed one of the characters in The Battell of 
Alcazar^ a play by George Peele.^ Those who 
pretended to hold intercourse with them were 
looked upon as sorcerers, and not unfrequently 
condemned to die at the stake. 

That the fairies, together with the witches and 
other supernatural beings, were no trifling matter 
for the Elizabethans, there are plenty of documents 
to prove. Thus the well-known book of Reginald 
Scot : The discouerie of witchcraft^ wherein the lewde 
dealing of witches and witchmongers is notablie 
detected, the knauerie of conjurors, the impietie of 
inchantors, the follie of soothsaiers . . . Heereunto is 
added a treatise upon the nature and substance of 
spirits and divels, (London, 1584), in which the 
atrocious dealings of the witch-finders are boldly 
exposed, affords much information on the super- 
stitions of the day, and about the fairies in parti- 
cular. The following passages may be considered 
as a nearly complete summary of the current folk- 
belief concerning them : 

The Fairies do principally inhabit the mountains and 
caverns of the earth, whose nature is to make strange 
apparitions on the earth, in meadows, or on mountains, 

' 1594, Act. IV, sc. 2. 



64 ELIZABETHAN FAIRIES [CHAP. 

being like men and women, soldiers, kings, and ladies, 
children and horsemen, clothed in green, to which pur- 
pose they do in the night steal hempen stalks from the 
fields where they grow, to convert them into horses, as 
the story goes... Such jocund and facetious spirits are 
said to sport themselves in the night by tumbling and 
fooling with servants and shepherds in country houses, 
pinching them black and blue, and leaving bread, butter 
and cheese sometimes with them, which, if they refuse 
to eat, some mischief shall undoubtedly befall them by 
the means of these Fairies ; and many such have been 
taken away by the said spirits for a fortnight or a month 
together, being carried with them in chariots through the 
air, over hills and dales, rocks and precipices, till at last 
they have been found lying in some meadow or mountain, 
bereaved of their senses and commonly one of their 
members to boot... ' 

Indeed your grandam's maids were wont to set a bowl 
of milk before him and his cousin, Robin Goodfellow, for 
grinding of malt or mustard, and sweeping the house at 
midnight ; and you have also heard that he would chafe 
exceedingly, if the maid or goodwife of the house, having 
compassion of his nakedness, laid any clothes for him, 
besides his mess of white bread and milk which was his 
standino; fee. For in that case he saith : What have we 
here? Hemton hamton, here will I never more tread nor 
stampen... ^ 

We must also quote another curious paragraph 
about the generality and many-sidedness of the 
belief : 

> Ed. B. Nicholson, London, 1886. Book III, chap. IV.— =* lb. 
Book IV, chap. X. 



III.] TARLTON 65 

...But in our childhood our mothers' maids have so... 
fraid us with bull-beggars, spirits, witches, urchins, elves, 
hags, fairies, satyrs, pans, fauns, sylens. Kit with the 
canstick, tritons, centaurs, dwarfs, giants, imps, calcars, 
conjurors, nymphs, changelings, Incubus, Robin Good- 
Fellow, the spoorn, the mare, the man in the oak, the 
hell wain, the fire-drake, the puckle, Tom Thumb, 
hobgoblin, Tom tumbler, boneless, and other such beings, 
that we are afraid of our own shadows. ^ 

In 1589, George Puttenham, in his Arte of 
English Poesie, mentioned it again as an opinion of 
the nurses that fairies used to steal unbaptized 
children and to leave ugly changelings in their 
stead. ^ A short time after the death of the 
famous comic actor, Tarlton, there came out a 

tract entitled Tarlton s Newes out of Purgatorie 

Published by an old companion of his^ Robin Good- 
fellow^ (London, 1590), in which we may read : 

" Think me to be one of those Famtliares Lares 
that were rather pleasantly disposed than endued with 
any hurtful influence, as Hob Thrust, Robin Goodfellow, 
and such like spirits, as they term them, of the buttery, 
famoused in every old wive's chronicle for their mad, 
merry pranks. Therefore, sith my appearance to thee 
is in resemblance of a spirit, think that I am as pleasant a 
goblin as the rest, and will make thee as merry before I 
part, as ever Robin Goodfellow made the country 
wenches at their creambowls. " ^ 

Thomas Nash, finally, the now bitter, now good- 

J lb. Book VII, chap. XV.— ^ Arber's Rpt., p. 144.— ^ Ed. 
Shakespeare Society, p. 55. 



66 ELIZABETHAN FAIRIES [cHAP. 

humoured satirist, made, in the course of one of 
his dullest pamphlets : Terrors of the Nig{ht\ or^ A 
Discourse of Apparitions^ (London, 1594), another 
allusion to the fairies, very acute indeed in its 
comparison with ancient lore : 

The Robin-good-fellows, Elfs, Fairies, Hobgoblins of 
our latter age, which idolatrous former days and the 
fantastical world of Greece ycleped Fauns, Satyrs, Dryads 
and Hamadryads, did most of their merry pranks in the 
night. Then ground they malt, and had hempen shirts 
for their labours, danced in rounds in green meadows, 
pinched maids in their sleep that swept not their houses 
clean, and led poor travellers out of their way notoriously.' 

Popular poetry was sure to make use of such a 
widespread belief, and the fairies played an im- 
portant part in the broadsides, those coarse, face- 
tious, often obscene street-ballads, which were 
written expressly for the amusement of the lower 
classes, sung to a popular tune, and hawked in the 
most frequented thoroughfares. ^ Here is the 
beginning of one : 

Tom Thumb is not my subject 

Whom Fairies oft did aide. 
Not that mad spirit Robin 

That plagues both wife and maid.^ 

Now, Tom Thumb, one of the numerous goblins 
who, according to Scot, made people afraid of 

' Th. Nash's fTorks, Ed. Grosart, III. p. 223.— ^ Ci. passim.- Ph. 
Stubbes : The Anatomie of Abuses ; Robert Laneham's Letter. — ' A 
Book of Roxburghe Ballads, Ed. J. P. Collier, London, 1847, p- 35- 



III.] BALLADS AND CHAP-BOOKS 67 

their own shadows, seems to have been very well 
known. He was mentioned, for instance, in some 
verses prefixed to Thomas Coryate's Crudities, 

(1611): 

Tom Thumbe is dumbe, until! the pudding creepe 
In which he was entomb'ed, then out doth peepe, 

and made the subject of two little chap-books, 
one in prose and the other in verse, which, though 
the only copies known to exist date from the 
XVIIth century, were very likely in existence 
when R. Scot wrote his Discoverie of Witchcraft^ 
namely : The History of Tom Thumbe the Little^ for 
his small stature surnamed King Arthurs Dwarfe... 
Imprinted at London for Tho : Langley, 1621 ; 
and Tom Thumbe, his Life and Death : fVherein 
are declared Maruailous Acts of Manhood, full 
of wonaer, and strange merriments : which little 
Knight liued in King Arthur s time, and famous in the 
court of Great Brittaine. London, printed for John 
Wright, 1 630.^ In the latter, Tom Thumb, whose 
stature was : 

...but an inch in height, 
or quarter of a span, 

and who encountered all sorts of adventures, 
falling into a pudding-bowl, being tied to a thistle, 
or carried away by a raven, seemed to be a special 

1 Reprinted in Remains of the Early Popular Poetry of England, 
Collected and Edited by W. C. Hazlitt, London, 1866. Vol. II. 
pp. 167-192. 



68 ELIZABETHAN FAIRIES [cHAP. 

favourite of the Fairy Queen. She gave him his 
name and : 

...with her traine of GobHns grim, 
Vnto his christning came. 

The latter part of the pamphlet tells " How Tom 
Thumb did take his sicknesse, and of his Death 
and Buriall " : 

And so with peace and quietnesse 

he left this earth below ; 
And up into the Fayry Land 

his ghost did fading goe. 
Whereas the Fayry Queene receiv'd, 

with heavy mourning cheere, 
The body of this valiant knight 

whom she esteem'd so deare. ^ 

II 

While Robin Goodfellow, a typical popular 
goblin, was still looked upon either as a devilish 
spirit or, as time went on, as a mischievous one 
only whose tricks and coarse jokes would set the 
boors roaring at the street-corner, the fairies now 
won their way into higher literature. Those 
mysterious beings provided the poets with a myth 
which, though now stripped, in their eyes, of its 
forbidding and ominous aspect, still preserved a 
degree of supernaturalness not unfit for the 
purposes of poetry. "We were now arrived," 

' 11. 31 1-19. See also, passim: W. Chappell and J. W. Ebsworth: 
The Roxburghe Ballads. 7 vols. London, 1869. 



III.] LYRICS 69 

wrote T. Warton, "at that point when the national 
credulity, chastened by reason, had produced a 
sort of civilized superstition, and left a set of 
traditions, fanciful enough for poetic decoration, 
and yet not too violent and chimerical for common 
sense." ^ The fairy-world, in fact, was now con- 
sidered as a well-spring from which the poets 
drew some of their sweetest similes. 

A few instances will here suffice. An anony- 
mous lyric contained in William Byrd's Psalmes^ 
Sonets J <y Songs of Sadness and Tietie, 1588, begins 
with these lines : 

Though Amaryllis dance in green 
Like Fairy Queen, 
And sing full clear... ^ 

Thomas Churchyard, in A handeful of gladsome 
verses^ given to the Queenes Maiesty at Woodstocke 
this Trograce^ Oxford, 1592, related the strange 
tales told by " old thin-faced wives " : 

... of monsters in their lives 
That now prove shadows light. 

These fairies used to dance "on Bednall Green," or: 

... where good cheer was great, 
Hodgepoke would come and drink carouse 
And munch up all the meat. 

• History of English Poetry from the Tnvelfth to the close of the 
Sixteenth Century. London, 1871. Vol. IV, p. 359. — ^ These lines 
are also to be found in England's Helicon, 1600. They are included 
in A. H. Bullen's Lyrics from the song-books of the Elizabethan age. 
London, 1891, p. 34. 



70 ELIZABETHAN FAIRIES [cHAP. 

But where foul sluts did dwell, 

Who used to sit up late, 
And would not scour their pewter well, 

There came a merry mate 

To kitchen or to hall, 

Or place where spreets resort ; 

Then down went dish and platters all. 
To make the greater sport. 

A further sport fell out. 

When they to spoil did fall ; 
Rude Robin Goodfellow, the lout. 

Would skim the milk-bowls all, 

And search the cream-pots too, 

For which poor milk-maid weeps, 

God wot what such mad guests will do. 
When people soundly sleeps. ^ 

Edward Guilpin, in his rough satire against the 
fashionable poetry, and most particularly the soft, 
amorous Petrarchan tone of his time : Skialetheia^ 
Or a Shadowe of Truth in certaine Epigrams and 
Satyres, 1598, exclaimed : 

Let's esteeme opinion as she is, 
Fooles bawble, innovations mistris. 
The Proteus Robin-goodfellow of change, 
Smithfield of jaded fancies, and th'Exchange 
Of fleeting censures...^ 

' First cited by E. K. Chambers in his edition of A Midsummer- 
Night's Dream (The Warwick Shakespeare). — * Satyra Sexta. 



III.] LYRICS 71 

A Scottish poet, Alexander Montgomery, thus 
described the " King of Pharie" in his green garb, 
with his Queen and all their court : 

In the hinder end of haruest, on Alhallow euen, 
When our good nighbours doe ryd, gif I read right, 
Some buckled on a bun wand, ^ and some on a been, 
Ay trottand in trupes from the twilight,... 
The King of Pharie, and his court, with Elfe Queen, 
With many elrich Incubus, was rydand that night.^ 

Barnabe Barnes, lastly, in Parthenophil and Parthe- 
nope^ 1593) wrote a sprightly little ode to a cruel 
maid, the first two stanzas running thus : 

On the plains 

Fairy trains 
Were a-treading measures. 

Satyrs played. 

Fairies stayed 
At the stops' set leisure. 

Nymphs begin 

To come in 
Quickly, thick, and threefold ! 

Now the dance, 

Now the prance 
Present there to behold ! ^ 

One has noticed, In the piece just quoted from, 
that the fairies had been mixed with the nymphs 
and satyrs of ancient lore. This is a frequent 

1 Ragwort, an herb. — -' Poems, Ed. Irving, 1821, pp. 1 13-14. — 
» Cited by S. Lee in Elizabethan Sonnets, Vol I. p. 291. . 



72 ELIZABETHAN FAIRIES [CHAP. 

device in Elizabethan poetry. T.Nash, we 
remember, had already identified the classical 
deities with the elves of Teutonic mythology, and 
so did the translators of the Latin poets, who all 
rendered the word nympha or naiades by fairy. 
Thus these two lines of Virgil : 

Haec nemora indigenae Fauni Nymphaeque tenebant, 
Gensque virum truncis et duro robore nata, ^ 

appear in Gavin Douglas's Mneid (15 13) as : 

With Nymphis and Faunis apoun every side 
Quhilk Fairfolkis or than Elfis clepen we... 

and in Thomas Phaer's (1555-60) as : 

The woods (quoth he) sometime both fauns and nymphs 

[and gods of ground, 
And Fairy-queens did keep, and under them a nation 

[rough... 

Again, in Arthur Golding's translation of the 
Metamorphoses of Ovid (1565-67) we encounter 
such forms as : 

Nymphis latura coronas... IX. 337. 
Was to the fairies of the lake fresh garlands for to bear... 

Pan ibi dum teneris jactat suacarmina«}'w//j/;.,. XI. 153. 
There Pan among the Fairte-eheSy that daunced round 

[together... 
...semicaper Pan 
Nunc tenet, at quodam tenuerunt tempore nymphae... 

XIV. 515-16. 

1 JEneid.-Vni. 11. 314-15. 



III.] TRANSLATIONS 73 

The halfe-goate Pan that howre 
Possessed it, but heretofore it was the Fairies' bower. 

Turn deus ' Arcadiae gelidis in montibus ' inquit 

* Inter hamadryadas celeberrima Nonacrinas 

*■ Naias una fuit.... I. 689-91. 

Of all the nymphes of Nonacris and Fairie ferre and neere, 

In beautie and in personage this ladie had no peere. 

Solaque naiadum celeri non nota Dianae... IV. 304. 
Of all the water-fayries^ she alonely was unknowne 
To swift Diana... 

No wonder then that the fairy queen herself 
should soon be called either Diana, in The Discoverie 
of Witchcrafts^ or Titania, in A Midsummer-Night's 
Dream, one of the several titles which Ovid attri- 
buted to the Uranian queen. This idea, moreover, 
of mingling the English fairies with the classical 
deities was no novelty : the beautiful love-song of 
Thomas Campion to "all the ladies that do sleep " : 
...if you let your lovers moan, 

The fairy-queen Proserpina 
Will send abroad her fairies every one. 
That shall pinch black and blue 

Your white hands and fair arms 
That did not kindly rue 

Your paramours' harms. 

In myrtle arbours on the downs 

The fairy-queen Proserpina, 
This night by moonshine leading merry rounds, 
1 Book III, chap. XVI. 



74 ELIZABETHAN FAIRIES [cHAP. 

Holds a watch with sweet love, 
Down the dale, up the hill ; 

No plaints or groans may move 
Their holy vigil... ^ 

being, it will be remembered, an harmonious echo 
of Chaucer's above-quoted phrase on : 

Pluto, and his quene 
Proserpina, and al hir fayerye. " 

Together with the deities of classical paganism, 
the fays of mediaeval romance came in touch 
with the homely elves of the Teutonic folk-belief. 
The spirit of Chivalry, as is well-known, and 
might be easily exemplified, was still alive in the 
Elizabethan age. And the legend of Arthur, if 

' St. 2, 3. From A Book oj Ayres, 1601. — * A last example — 
which we have but recently come across — of the widespread use of 
the word Jair)/ among Elizabethan lyrists may be added here. 
Lodge's translation of one of Ronsard's sonnets (Amours, I, cxix ; 
Phillis, xxxi ; cited by S. Lee : The French Renaissance in England, 
Oxford, 1910, p. 260) begins as follows: 

Devoid of reason, thrall to foolish ire, 

I walk and chase a szy^agt fairy still, 

Now near the flood, straight on the mounting hill, 

Now midst the woods of youth, and vain desire. 

Ronsard's original was : 

Franc de raison, esclave de fureur, 

Je vay chassant unefere sauvage, 

Or' sur un mont, or' le long d'un rivage, 

Or' dans le bois de jeunesse et d'erreur. 

Here we have the French word -.fere, a wild beast, (Latin : fera) 
rendered by the English word : fairy, which, of course, is totally 
different. 



III.] KING ARTHUR y C 

not SO often resorted to as the gorgeous fictions 
of the Latin poets, of Ovid especially, still 
continued in vogue till the end of the century. 
Listen to the testimony of Roger Ascham, for 
instance, complaining of the popularity of Sir 
Thomas Malory's Morte ly Arthur : 

...the whole pleasure of which booke standeth in two 
speciall poyntes, in open mans slaughter, and bold baw- 
drye : In which booke those be counted the noblest 
Knightes, that do kill most men without any quarreli, 
and commit fowlest aduoulteries by sutlest shiftes : as 
Sir Launcelote with the wife of king Arthure his 
master : Syr Tristram with the wife of king Marke his 
vncle : Syr Lamerocke with the wife of king Lote, that 
was his own aunte. This is good stuffe for wise men to 
laughe at, or honest men to take pleasure at. ^ 

The deeply-read antiquarian Holinshed, on the 
other hand, also makes an ironical allusion to : 

...the same Arthur of whom the trifling tales of the 
Britains euen to this day fantasticallie doo descant and 
report wonders. . . ; 

and elsewhere ridicules : 

...the follie of such as beleeued that he should returne 
and reigne againe as king in Britaine, whether it be a 
fiction or a veritie that there was such an Arthur or no...^ 

Besides, the XVth century metrical romances were 

1 T/ie Scholemaster, 1570. Arber's Rpt. p. 80. — " Chronicles of 
England, 1577. The fifth Booke of the Historic of England. The 
xiiij. chapter. 



76 ELIZABETHAN FAIRIES [cHAP. 

often republished. Thus the translation of Sir 
Launfa/ by Thomas Chestre was printed in 1558, 
being licensed, with "a Jeste of syr Gawain, " to 
John Kynge, as appears in the Stationers' Register : 

To John Kynge to prynte these bolces followynge, that 
ys to saye a Jeste of syr Gawayne, the boke of carvynge 
and sewynge, syr Lamwell. ' 

One book, especially, played an important part 
in the evolution of fairy poetry in Elizabethan 
England : namely the translation by Lord Berners 
of Huon de Bordeaux. 

This popular work, assigned by its editor, 
Mr. Sidney Lee,' to "some date after 1533 and 
before 1542, " ^ is the rendering into English, not 
of the famous French chanson de geste of the middle 
of the Xlllth century,* but of one of the various 
amplified versions in prose written about a cen- 
tury later. The translator, John Bourchier, Lord 
Berners, who had already published an English 
version of the Chronicles of Froissart (1523-25), 
was in full sympathy with, and thoroughly entered 
into the spirit of, his original. He may be looked 

' Arber's Rpt. Vol. I. p. 24. — ^ The Boke of Duke Huon of Bordeaux 
done into English by Sir John Bourchier, Lord Berners, and printed by 
Wynkyn de Worde about 1534. Edited by S. Lee, 2 vols. E. E. T. S. 
1882-3. — ' A second edition was published c. 1570, a third in 
1601, "and the rude English corrected and amended." In 1558 
it was valued at the high sum of xviij d. (S. Lee. Introd.) ; and it 
was one of the romances which Cox, the old captain of Coventry 
described in R. Laneham's Letter, had " at his fingers' end." — 
Ed. F. Guessard and C. Grandmaison, Paris, i860. 



III.] HUON OF BORDEAUX y-^ 

upon, together with Sir Thomas Malory, as one 
of those valiant compilers who not only imported 
into England some of the more notable French 
productions, but succeeded in handing down the 
romances of Chivalry, with renewed and almost 
original freshness, from mediaeval to Renaissance 
literature. 

The subject may be briefly stated. Huon 
of Bordeaux, who has slain Charlemagne's son 
while traitorously attacked by him, and has come 
victorious out of the ordeal of battle, is banished 
from the court and sent by the Emperor on 
an all but impossible expedition : he is to go to 
Babylon, to find his way to the Persian Admiral, 
Gaudisse, literally to beard him, and carry off his 
daughter. He starts through Rome, Brindisi, 
and Jerusalem, not without encountering obstacles 
or difficulties of all kinds. His meeting with 
Oberon is one of the most noticeable events, if 
not the essential feature, of the whole narrative. 
One day Huon came to a wood inhabited by the 
fairy king and considered perilous owing to the 
latter's magic power. He was warned not to 
speak to him, lest he should be bewitched, and his 
life endangered. Oberon greeted him, asked 
him questions and, on his remaining silent, struck 
him and his attendants with such fright that he was 
compelled to answer. They soon made friends 
however, and the fairy king, taken by the spirited 
loyalty of Huon, presented him with his wonderful 



78 ELIZABETHAN FAIRIES [cHAP. 

goblet and his horn of great virtue. Hencefor- 
ward, with Oberon's marvellous help, the French 
knight succeeded in all his quests. Before dying, 
Oberon imparted to him his supernatural gifts, 
instructed him in all the devices of magic, and 
even crowned him king of Faerie. 

The character of Oberon is a very complex one. 
It first of all belongs to Teutonic lore. Auberon, 
as the name is spelt in the French romance, is 
derived from Alberkh {Alb = elf + rich = king), who, 
in the Niebelungenlied, watches over the hoard 
that Sigfried has won from the Niebelungen, and 
in the Heldenbuch, a collection of German 
romances of the Xlllth century, meets Ortnit, a 
German emperor journeying to Syria in quest of 
the king's daughter, and helps him in his enterprise, 
just as the French Auberon does Huon; while the 
dwarfish stature of the fairy prince : " he is of 
heyght but of III fote, and crokyd shulderyd, " ^ 
is quite in agreement with the diminutive figure 
so characteristic of the Teutonic elves. In the 
second place, Oberon lives in the midst of all the 
pomp and luxury of an Asiatic monarch. He is 
himself of entrancing beauty; his enchanted palace, 
with its golden roof and diamond pinnacles, has 
been compared to the splendid mansion of a 
Caliph ; and there is hardly anybody at his court 
who does not wear " a gowne so ryche that it were 
meruayll to recount the ryches and faysyon there- 

' Chapt. XXI, p. 63. 



III.] HVON OF BORDEAUX yn 

of, and it was so garnyshed with precyous stones 
that the clerenes of them shone lyke the sone. " ^ 
Sundry Christian features also appear in Oberon's 
character. He is the son of Julius Caesar, who 
with Alexander, as Mr. S. Lee has pointed out, 
" typifies in the mediaeval legend papal and im- 
perial Rome, that is Christianity and the Western 
Empire. " He ascribes his power to Jesus, and 
eventually prefers his seat in Paradise to the joys 
of Faerie. He borrows not a few traits, lastly, 
from Arthurian romance: he is the son of Morgan 
le Fay, that " great clerk in nigromancy ; " his 
supernatural power was granted him at his birth 
by the tays ; and when he dies. Merlin comes 
with King Arthur to his death-bed, in his Eastern 
realm of Momur. Several other points connect 
him with Celtic tradition: his "aungelyke vysage," 
his enchanted golden goblet, which is never to be 
drained of its wine when in the hands of a truthful 
man, his ivory horn compelling an instant answer 
after a single blast, and bringing immediate aid 
to him who blows it. The very idea that Huon 
entertains of fairies : " And ji ye speke to hym, 
ye are lost for ever, " is distinctly representative 
of Celtic lore. 

Nothing more heterogeneous then than the 
character of le petit rot sauvaige, such as it appears 
in Lord Berners' translation of Huon de Bordeaux^ 
nothing more perplexing even, but more suggestive 

> Chapt. XXII, p. 65. 



80 ELIZABETHAN FAIRIES [cHAP. 

as well. Oberon became, in Elizabethan literature, 
the recognized name for the fairy king. The 
book, in which the typical features of Breton story 
mingle with those of the Carolingian epic, was as 
a mine which many poets took to drawing from, 
as best suited their individual fancies. It was, in 
a special degree, freely used by Spenser, who bor- 
rowed from it the name of Oberon, which he was 
the first, it seems, to introduce into English poetry. 



Ill 



The Faerie Queene is to some extent, and as far 
as we are here concerned, a misnomer. The long 
romantic epic — which, in the poet's mind, was to 
consist of twelve books, only three of which were 
pubHshed in 1590, and three others in 1596, — 
never intended to relate the wonderful history of 
the fairy people. Its aim was much wider and 
more complex. The fairy mythology appears but 
as a piece of the allegorical machinery of the 
whole book, and is quite unessential to its main 
purport. In fact, owing to Spenser's having left 
his work uncompleted, the introduction and 
leading motives ot which had been reserved till 
the end, it bears the name of a heroine who is 
now and then alluded to, but never actually 
depicted. 

The Faerie Queene is, first of all, a morality, 
destined, not unlike those popular dramatic per- 



III.] SPENSER 8 1 

formances of the Middle Ages, to exhibit the 
struggles between good and evil, between virtues 
and vices in the spirit of man. It is the delineation 
of an ideal, half-patristic, half-Platonic, world, and, 
so to speak, the pilgrim's progress of a soul. The 
poet's purpose is expressly didactic. " The generall 
end of all the booke," Spenser wrote in his prefatory 
letter to Sir Walter Raleigh, "is to fashion a gentle- 
man or noble person in vertuous and gentle dis- 
cipline ; " while, some years before, in the course of 
his famous conversation with his friend Ludowick 
Bryskett, he had announced that " he had already 
well entred " into a work tending " to represent all 
the moral vertues, assigning to euery vertue a 
Knight to be the patron and defender of the same, 
in whose actions and feates of arms and chiualry 
the operations of that vertue, whereof he is the 
protector, are to be expressed, and the vices and 
unruly appetites that oppose themselves against 
the same, to be beaten down and ouercome. " ^ 
A deeply religious man, Spenser is earnestly alive 
to the sore trials that beset a man's soul. He 
believes that rehgion, once cleansed of sin and 
falsehood, is to be the source of all nobleness. He 
seems to have inherited much of the Calvinistic 
"criticism of life. " He looks seriously, and even 
sternly upon it, as a means to an end. He 
sees it teeming with all sorts of allurements to 
evil, which his stout knights are constantly 

^ Quoted in R. W. Church's Spenser, p. 84. 



82 ELIZABETHAN FAIRIES [CHAP. 

Struggling against. He feels sure that their 
example, their eager fight against wickedness, will 
do much to further truth and virtue. Like 
Milton, he considers his work as a God-imposed 
task, and himself as already " in his great Task- 
Master's eye. " 

He labours hard, on the other hand, to attract 
the gaze and win the favour of Elizabeth. The 
time he lived in was a momentous period, rife 
with court intrigues and political difficulties of 
every kind, while he was an eye-witness, during 
his residence in the county of Cork, of Lord 
Grey's savage pacification of insurgent Ireland. 
Hence the numberless allusions to historical 
events which continually break in among the 
moral and religious professions, one might almost 
say, of the Faerie Queene. Besides embodying 
some virtue, the knights, for instance, not seldom 
personate some of the most notable contemporaries. 
Prince Arthur, the ideal hero of the poem, who 
stands therein for Magnificence, is at times Philip 
Sidney, and at others Leicester. Sir Arthegal, the 
knight of Justice, is the unrelenting Puritan Lord 
Grey. Duessa, in the guise of Falsehood, is the 
arch-sorceress Mary Stuart, the " scarlet whore " 
of the Scots : 

A loathly, wrinckled hag, ill favoured, old, 

Whose secret filth good manners biddeth not be told. ^ 

' Bk. I, c. viii, St. 46. 



III.] THE FAERIE QUEENE 83 

The place of honour is of course reserved for 
Elizabeth, in the dedication, one of the boldest 
that ever was penned, as well as in several 
characters portrayed in the epic : Gloriana, the 
Faerie Queene, Belphoebe, a paragon of sweetness 
and beauty, Britomart, a pure and high-spirited 
maiden, Mercilla, the gracious and the compas- 
sionate. She is the noblest goal of man, the 
very type of all womanly virtues, and, at the same 
time, " the most royal Queen or Empress of 
England." Among the grossest homages paid, 
during the last decade of the XVIth century, to 
the now aged Virgin-Queen, those of the romantic 
Spenser were not among the least shameless. 

Now to enshroud " the generall end of all the 
booke," both these moral abstractions and con- 
temporary allusions, or, in the poet's own words, 
to render it "most plausible and pleasing," he 
chose to " colour it with an historicall fiction," 
and steeped it in the supernatural atmosphere of 
Arthurian romance. Spenser was intimately ac- 
quainted with Malory's compilation, and even with 
the translation of Lord Berners, Sir Guyon, for 
instance, having " taken knighthood " : 

...of good Sir Huons hand. 
When with king Oberon he came to Faery land. ^ 

That Fairyland in which knights-errant could 
achieve all sorts of wonderful deeds without ever 
' Bk. II, c. i, St. 6. 



84 ELIZABETHAN FAIRIES CHAP. 

getting beyond the bounds of credibility, was the 
precise scene which he required. And Spenser, 
making ample use of the materials at his disposal, 
transferred to the chivalrous times of Arthur's 
Round Table, of sturdy knights and fair damsels, 
whatever ethical meaning or political hint he 
wanted to convey. Thus he described Fairyland 
as " exceeding spacious and wyde, " 

And sprinckled with such sweet variety 
Of all that pleasant is to eare or eye ; ^ 

while, in another place, he seemed to identify it 
with England : 

Of faery lond yet if he more inquyre, 

By certein signes, here sett in sondrie place, 

He may it fynd — 

And thou, O fayrest Princesse under sky ! 

In this fayre mirrhour maist behold thy face. 

And thine owne realmes in lond of Faery, 

And in this antique ymage thy great auncestry. ^ 

The country is peopled with ugly monsters of 
all description : loathsome dragons, half serpents 
and half women, skulking in caverns, ^ hideous 
giants " horrible and hye," '^ dwarfs who, " panting 
for breath, and almost out of hart, " * carry messages 
from knight bold to lady fair, wicked witches who, 
of a sudden, by their hellish science, can raise : 

^ Bk. VI, Intr., st. i. — ^ Bk. II, Intr., st. 4. — ^ Bk. I, c. i, st. 14. 
— -• Bk I, c. vii, St. 8.—^ Bk. Ill, c. v, st. 4. 



III.] THE FAERIE QUEENS 85 

A foggy mist that overcast the day, 
and a dull blast that, breathing on a maiden's face : 

Dimmed her former beauties shining ray. ^ 

Here a vile magician tries to beguile the steadfast 
heart of a gentle lady, ^ or some wanton sorceress. 

Clad in fayre weedes but fowle disordered, 

And garments loose that seemd unmeet for womanhed,^ 

stands at the porch of the Bower of Bliss, and 

allures the passers-by to " lewd loves and wastfuU 

1" 4 
uxuree. 

Merlin himself, the " learned " enchanter who : 

...had in Magick more insight 
Then ever him before, or after, living wight,® 

appears frequently on the scene. The royal maid 
Britomart having repaired to his secret abode and 
found " the dreadfull Mage " : 

Deepe busied bout worke of wondrous end. 
And writing straunge characters in the grownd. 
With which the stubborne feendes he to his service 

[bownd, ^ 

he reveals to her the state of Arthegal, her 
destined husband that dwells : 

...in the land of Fayeree, 
Yet is no Fary borne, ne sib at all 
To Elfes, but sprong of seed terrestriall. ^ 

» Bk. I, c. ii, St. 38.— » Bk. Ill, c. xii, st. 31.—' Bk. II, c. xii, 
St. 55.—'' Bk. [I, c. xii, St. 80.—^ Bk. Ill, c. iii, st. 11. — « Bk. 
c. iii, St. 14. — ^ Bk. Ill, c, iii, st. 26. 



86 ELIZABETHAN FAIRIES [CHAP. 

Prince Arthur, on the other hand, who, when a 
boy, had been instructed by Merlin, passes through 
the six books of the Faerie Queene in a somewhat 
mysterious way. He represents at times Magni- 
ficence ; or he is called : 

The famous Briton Prince and Faery knight ; ^ 
or he is a paragon of chastity, who scorns : 

That ydle name of love, and lovers life, 
As losse of time and vertues enimy. ^ 

Once, however, nothing being " sure that growes 
on earthly grownd, " he had been ranging the 
forest and was resting on the verdant grass when 
he had a splendid vision : 

" Me seemed, by my side a royall Mayd 
Her daintie limbes full softly down did lay : 
So fayre a creature yet saw never sunny day. 

" Most goodly glee and lovely blandishment 

She to me made, and badd me love her deare ; 

For dearely sure her love was to me bent. 

As, when just time expired, should appeare. 

But whether dreames delude, or true it were. 

Was never hart so ravisht with delight, 

Ne living man like wordes did ever heare. 

As she to me delivered all that night ; 

And at her parting said, She Queene of Faeries hight." ^ 

As to Gloriana herself, who is never introduced 
to the reader, and an excision of whose character 

' Bk. Ill, c. i. St. I . — * Bk. I, c. ix, st. i o. — ^ Bk. I, c. ix, st. i 3-4. 



III.] THE FAERIE QUEENE 87 

from the poem would not affect its tenor in the 
slightest degree, she is endowed with the most 
noble virtues. She is : 

That soveraine Queene, that mightie Emperesse, 
Whose glorie is to aide all suppHants pore, 
And of weake Princes to be Patronesse.^ 

She "lays high behests" on her gallant knights 
who, all of them, are solely intent on pleasing, 
worshipping, deifying her. 

The fairy mythology of Spenser is, on the 
whole, highly artificial. It is essentially allegorical, 
the reader being constantly reminded of the ethical 
or political meaning which hides behind the romantic 
scenery. It impresses one as a conventional mas- 
querade, in which the poet has brought together the 
well-worn decorations, and all the machinery of 
knight-errantry. It remains confused, unsettled. 
The heroes are indifferently called elves or fairies, 
Sir Guyon, for instance, being now " the Elfin 
knight, " ^ and now "the warlike Elfe,"^ or Prince 
Arthur " the Faery knight."^ It is purely imagin- 
ary, no distinction having been drawn between the 
" little people " of the folk-belief and the fays of 
romance, save once or twice when ^//^ seems to be 
taken as a masculine, and/ajy as a feminine word : 

But that he by an Elfe was gotten of a Fay ; ^ 

and no allusion, except, may be, when Arthegal * 

' Bk. V, c. i, St. 4.—" Bk. II, c. vii, st. 19.—* Bk. II, c. vii, st. 56. 
— * Bk. Ill, c. i. St. I.—* Bk. Ill, c. iii, st. 26.— « lb. 



88 ELIZABETHAN FAIRIES [CHAP. 

and the Red Cross Knight^ were stolen away from 
their infant cradles, being ever made to the popu- 
lar superstitions. The fairydom of Spenser is 
but a fanciful fabric, a peculiar modification of 
the common theme, a mere literary device, in 
short, imitated not only from the romances of 
Malory or Lord Berners, but from the classical 
mythology as well, the nymphs of ancient lore 
being often coupled, as in the Elizabethan trans- 
lations, with the national fairies : 

But Nymphes and Faeries by the bancks did sit,..^ 

But frendly Faeries, met with many Graces, 

And lightfoote Nymphes, can chace the lingringNight.^ 

Though Spenser may have found a precedent in 
Chaucer's Sir Thopas^ he caused the fairies to be 
presided over by a Queen only because they had 
to be ruled by Elizabeth-Gloriana. He went the 
length of making her one of Oberon's descendants, 
and identifying Oberon himself with her father, 
Henry VIII. The following stanzas, in which is 
given the genealogy-roll of Elfin Emperors, will 
afford us a typical instance of Spenser's treatment 
of the fairy-world : 

...first Prometheus did create 
A man, of many parts from beasts deryv'd, 
And then stole fire from heven to animate 
His worke, for which he was by Jove depryv'd 
Of life him self, and hart-strings of an Aegle ryv'd. 

' Bk. I, c. X, St. 65.—* Bk. VI, c. x, st. 7.—' The Shepheards 
Calender, June. 



III.] THE FAERIE QUEENE 89 

That man so made he called Elfe, to weet 

Quick, the first author of all Elfin kynd ; 

Who, wandring through the world with wearie feet 

Did in the gardins of Adonis fynd 

A goodly creature, whom he deemd in mynd 

To be no earthly wight, but either Spright, 

Or Angell, th' authour of all woman kynd ; 

Therefore a Fay he her according hight. 

Of whom all Faeryes spring, and fetch their lignage 

[right. 

Of these a mighty people shortly grew. 

And puissant kinges which all the world warrayd. 

And to them selves all Nations did subdew. 

The first and eldest, which that scepter swayd, 

Was Elfin ; him all India obayd, 

And all that now America men call : 

Next him was noble Elfinan, who laid 

Cleopolis foundation first of all : 

But Elfiline enclosed it with a golden wall . . . 

After all these Elficleos did rayne, 
The wise Elficleos in great Majestie, 
Who mightily that scepter did sustayne. 
And with rich spoyles and famous victorie 
Did high advaunce the crowne of Faery : 
He left two sonnes, of which faire Elferon, 
The eldest brother, did untimely dy ; 
Whose emptie place the mightie Oberon 
Doubly supplide, in spousall and dominion. 

Great was his power and glorie over all 
Which, him before, that sacred seate did fill, 



90 ELIZABETHAN FAIRIES [CHAP. 

That yet remaines his wide memoriall. 

He dying left the fairest Tanaquill, 

Him to succeede therein, by his last will : 

Fairer and nobler liveth none this howre, 

Ne like in grace, ne like in learned skill ; 

Therefore they Glorian call that glorious flowre : 

Long mayst thou, Glorian, live in glory and great 

[powre. ' 

After allowance has been made for the several 
shortcomings of Spenser's fairies, there is no 
denying that they contribute largely to the 
perennial beauty of his work. They may be 
destitute of all reality, but they bear a great part 
in the charm of the epic. They bestow upon it 
something of that hazy remoteness which is one 
of its most distinctive features. They carry us 
away into a strange world, an unbounded dream- 
land where mysterious figures are constantly rising 
up before our view. The Faerie Queene, as is 
well known, was written in Ireland, and it seems 
as though the poet had spread over it something 
of the Celtic glamour. The bold elfin knights 
and virtuous faery damsels move in a romantic 
wilderness where the moon is ever shimmering, the 
steel armour of the ones and the maidenly apparel 
of the others making : 

A little glooming light, much like a shade. ^ 

The fairies enwrap the whole book in " darke 

' Bk. 11, c. X, St. 70-76. — - Bk. I, c. i, st. 14. 



III.] JOHN LYLY 91 

conceit, " no doubt, but also in a sort of magical 
mist, of fantastic and aerial beauty. They make 
it, besides an allegory, a magic pageant, of life. 



IV 



The last decade of the XVIth century witnessed 
the apparition of a good many poems concerning 
the fairies, and, specially, their introduction on 
the stage. Warton was no doubt right in ascrib- 
ing the popularity of these little mysterious beings 
to the success of the Faerie Oueene. The word 
fairy was henceforward adapted for elves and fays 
alike, the attributes of the tricksy, mischievous 
Teutonic goblins being now constantly mixed up 
with those of the weird ladies of Arthurian 
romance. A few instances borrowed from two of 
the chief pre-Shakespearean playwrights will be 
sufficient to point out the general drift of such 
production. 

John Lyly, the founder of English comedy, 
the first, as has been said, ^ " to write comedy 
purged of all appeal to the gross popular taste, 
clear of all old English tradition, and depending 
on aesthetic and intellectual qualities alone, " did 
not fail, for all that, to bring the dancing and 

' T. Seccombe and J. W. Allen : The Age of Shakespeare, vol. ii, 
p. 21. This time-honoured opinion, however, has been strongly 
opposed, recently, by Prof. A. Feuillerat. See his important work 
on John Lyly, Cambridge, 191 o, pp. 309-314. 



92 ELIZABETHAN FAIRIES [cHAP. 

antics of the national fairies into his plays. They 
are to be met with in the highly artificial Gallathea 
(1584-5): 

Act II, Sc. 3. Enter Raffe alone. 

. . . Would I were out of these Woodes, for I shall haue 
but wodden lucke, heers nothing but the skreeking of 
Owles, croking of Frogs, hissing of Adders, barking of 
Foxes, walking of Hagges. But what be these ? 

Enter Fayries dauncing and playing and so^ Exeunt. 

I will follow them : to hell I shall not goe, for so fair 
faces neuer can haue such hard fortunes...^ 

and again in the court allegory of Endimion 
(1585-6): 

Act IV, Sc. 3. The Grove. Endimion sleeping on 
the lunary bank. Corsites, solus. 

Enter Fayries. 

But what are these so fayre fiendes that cause my 
hayres to stand vpright, and spirits to fall downe ? 
Hags — out alas ! Nymphes ! — I craue pardon. Aye me, 
out ! what doe I heere ? 

The Fayries daunce, and with a song pinch him^ and hee 
falleth a sleepe : they kisse Endimion^ and depart. 

Omnes. Pinch him, pinch him, blacke and blue, 

Sawcie mortalls must not view 

The complete nvorks of John Lyly, Edit, by R. W. Bond. Vol. ii, 
p. 4+2. 



III.] JOHN LYLY 93 

What the Queene of Stars is doing, 
Nor pry into our Fairy woing. 

1 Fairy. Pinch him blue. 

2 Fairy. And pinch him blacke. 

3 Fairy. Let him not lacke 

Sharp nailes to pinch him blue and red, 
Till sleepe has rock'd his addle head. 

4 Fairy. For the trespasse hee hath done, 

Spots ore all his flesh shall runne. 
Kisse Endimion, kisse his eyes. 
Then to our Midnight Heidegyes. 
Exeunt. ^ 

In a dramatic entertainment given by the Earle of 
Hertford to Elizabeth in " Progresse, at Elvetham 
in Hampshire," 1591, the Fairy Queen herself 
appeared under the name of Aureola, with a silver 
staff and a garland, to deliver this speech : 

I that abide in places underground. 
Aureola, the Queene of Fairy land. 
That euery night in rings of painted flowers 
Turne round and car roll out Elisaes name : 
Hearing that Nereus and the Syluane Gods 
Have lately welcomde your Imperiall Grace, 
Oapend the earth with this enchanting wand. 
To doe my duety to your Maiestie. 
And humbly to salute you with this Chaplet 
Given me by Auberon, the Fairy King. 
Bright shining Phoebe, that in humaine shape, 
Hid'st heaven's perfection, vouchsafe t'accept it : 

^ lb. Vol. iii, pp. 59-60. 



94 ELIZABETHAN FAIRIES [cHAP. 

And I Aureola^ belou'd in heaven, 

(For amorous starres fall nightly in my lap) 

Will cause that heavens enlarge thy Goulden dayes, 

And cut them short, that envy at thy praise. ^ 

The fantastic compliment " so delighted Her 
Majesty," says Nichols, "that she commanded to 
hear it sung and to be danced three times over."^ 
Robert Greene, a very different writer from the 
delicate, witty, and frigid author of Enphues, also 
admitted the fairies into his work. Thus, in 
the course of one of his best known pamphlets : 
Greenes Groats-Worth ofwitte^ bought with a million 
of Repentance ...written before his death and published 
at his dyeing request^ 159^, an actor mentions one 
of the parts in which he had gained most applause : 

" Nay then, said the Player, I mislike your judgment. 
Why, I am as famous for Delphrygus^ and the King of 
Fairies^ as ever was any of my time. The Twelve La- 
hours of Hercules have I terribly thundered on the stage..." 

Two years later, Greene introduced Oberon into 
a play, the full title of which ran as follows : 

The Scottish Historie of James the Fourth, slaine at 
Flodden, Entermixed with a pleasant Comedie presented 
by Oboram [sic) King of Fayeries. ' 

' lb. Vol. i, pp. 449-50. — * The Progresses and Public Processions of 
Queen Eli'zabeth. Vol. iii, p. 119. — ^ Entered in the Stationers' 
Register on May 14, 1594; probably printed that year, though no 
copy is known before 1598. 



III.] ROBERT GREENE 9^ 

Oberon, who bears very little resemblance to the 
personage in Huon de Bordeaux^ is a happy, con- 
templative spirit that looks upon life as something 
of very little importance, but, on the whole, rather 
amusing. He thus describes himself, after the 
first act : 

I tell thee, Bohan, Oberon is King 

Of quiet, pleasure, profit and content. 

Of wealth, of honor, and of all the world ; 

Tide to no place, yet all are tide to me. 

Liue thou this life, exilde from world and men. 

And I will shew thee wonders ere we part.^ 

He is styled " King of the Fairies," and, in a 
somewhat clumsy way, leads them dancing 
during the intervals. If the opinion of Churton 
Collins concerning the indebtedness of Shake- 
speare to this production is somewhat exaggerated, 
namely that " there cannot be the smallest doubt 
that he saw what Greene meant, and the Midsum- 
mer-Night's Dream only gave more articulate ex- 
pression to what found stammering and partial ex- 
pression in the Interlude portions of this play," ^ the 
fact remains that Greene's Oberon is not totally 
different from the husband of Titania, and strikes 
one as a sketch, as rough and tentative as may be 
conceived, of the Oberon of the Dream. 

In The Maydes Metamorphosis, lastly, an anonym- 

' 11. 608-1 3.— 2 Robert Greenes Works, Edit, by J. Churton Collins, 
vol. ii, p. 84. 



96 ELIZABETHAN FAIRIES [CHAP. 

ous play to which Lyly, on no good grounds 
however, is supposed to have added some portions 
in preparing it for performance by the " Children 
of Paul's, " ' there occurs a fairy episode which, in 
more respects than one, recalls the author of 
Endimion : 

Act II, Sc. 2. 

Mopso. But soft, who comes here ? 

Enter the Faieries^ singing and dauncing. 

By the Moone we sport and play, 

With the night begins our day : 

As we daunce the deaw doth fall. 

Trip it little vrchins all : 

Lightly as the little Bee, 

Two by two, and three by three : 

And about go we, and about go wee. 
loculo. What mawmets are these ? 
Frisco. O they be the Fayries that haunt these woods. 
Mopso. O we shall be pincht most cruelly. 

1 Fay. Will you haue any musick Sir ? 

2 Fay. Will you haue any fine musicke ? 

3 Fay. Most daintie musicke ? 

Mopso. We must set a face on't now, theres no flying. 

No Sir : we are very merry, I thanke you. 
I Fay. O but you shall. Sir. 

' The Maydes Metamorphosis. As it hath bene sundrie times Acted 
by the Children ofPotvles. London, 1600, 4^°. The play has been 
ascribed either to John Day (Gosse, Bullen, Bond) or to Daniel 
(Fleay). 



III.] THE MATDES METAMORPHOSIS 97 

Frisco. No, I pray you saue your labour. 

2 Fay. O Sir, it shall not cost you a penny. 
loculo. Where be your Fiddles ? 

3 Fay. You shall haue most daintie Instruments, Sir. 
Mopso. I pray you, what might I call you ? 

1 Fay. My name is Penny. 

Mopso. I am sory I cannot purse you. 

Frisco. I pray you Sir, what might I call you? 

2 Fay. My name is Cricket. 

Frisco. I wish I were a chimney for your sake. 
loculo. I pray you, you pretie little fellow what's your 

[name ? 

3 Fay. My name is little, little Pricke. 

loculo. Little, little Pricke ? O you are a daungerous 
Fayrie, and fright all the little wenches in the 
Country, out of their beds. I care not whose 
hand I were in, so I were out of yours. 

1 Fay. I do come about the coppes. 

Leaping vpon flowers toppes : 
Then I get vpon a flie, 
Shee carries me aboue the skie : 
And trip and goe. 

2 Fay. When a deawe drop falleth downe, 

And doth light vpon my crowne, 
Then I shake my head and skip, 
And about I trip. 

3 Fay. When I feele a gyrle a sleepe, 

Vnderneath her frock I peepe, 
There to sport, and there I play, 



98 ELIZABETHAN FAIRIES [CHAP. 

Then I bite her like a flea. 
And about I skip... ^ 

Does not the scene we have just quoted 
put one in mind of the passage in The Merry 
Wives of Windsor^ where Falstaff comes across Sir 
Hugh Evans, Pistol, Mistress Quickly and Anne 
Page, all disguised as Fairies ? The punning 
upon their names, at any rate, recalls to us as 
famous a scene in A Midsummer-Night' s Dream, 
when Bottom desires " the more acquaintance " of 
Titania's dainty attendants, Peaseblossom, Cobweb, 
Moth and Mustardseed. The idea, needless to 
say, is much more finely developed in Shakespeare, 
still it was already to be found in The Maydes 
Metamorphosis, the likeness being even too close 
to be a mere coincidence. 

Towards the end of the XVlth century, in 
short, the English fairies have begun to be freely 
admitted into lyric and dramatic poetry. Their 
once discordant characteristics have been blended 
together into an harmonious convention, which 
the poets now expatiate upon and embellish as 
they deem best. The essential distinction between 
Teutonic elves and the fays of Celtic romance has 
long been forgotten. The fairies, as they are 

' lb. Vol. iii, pp. 359-61. The scene is rounded off with a 
chorus : 

Round about, round about, in a fine Ring a : 

Thus we daunce, thus we daunce : and thus we sing a.... 



III.] JOHN MARSTON 99 

most generally called, now please the unlettered 
folk and the cultured classes alike, as appears 
plainly enough in two passages from The Scourge 
ofVillanie^ Three bookes of Satyres^ by John Marston, 
1598, the first one alluding to the popular taste 
for the ballads connected with fairy-lore : 

Base mind away, thy master calls, begon. 

Sweet Gnato let my poesie alone. 

Goe buy some ballad of the Faiery King, 

And of the begger wench, some rogie thing... ; ^ 

the other sketching some conceited poetaster who 
dreams of nothing less than donning the mantle 
of Spenser : 

Another walkes, is lazie, lyes him downe, 
Thinkes, reades, at length some wonted sleep doth 

[crowne 
His new falne lids, dreames, straight tenne pound to one 
Out steps some Fayery with quick motion, 
And tells him wonders, of some flowrie vale. 
Awakes straight, rubs his eyes, and prints his tale. ^ 

The time has come when, after a long period of 
often imperfect or unsuccessful efforts, all the 
materials have been brought together, and only 
wait for a powerful hand to build them up into a 
supreme masterpiece. 

' In Lectores prorsus indignos, Bz. — ' Liber Secundus, VI. E7. 



CHAPTER IV 



«A MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM" 

Shakespeare, who probed the heart of man to 
its most obscure recesses, seems to have been as 
intensely attracted by the unknown regions that lie 
beyond the limits of human existence, and has given 
to the supernatural a place of no little importance in 
his work. He shows us witches in Macbeth^ with 
" the mystery and grandeur of their evil influence," 
and, in Richard 11^ Julius Casar^ and Hamlet, 
some appalling, blood-curdling ghosts. Besides 
representing, in the tragic period of his work, these 
unearthly spirits of horror, he had, in his earlier 
days, — and was to do it again towards the close 
of his career — depicted the denizens of Fairyland, 
bestowing on the delineation of those imaginary, 
airy nothings the same psychological realism, so to 
speak, that pervades his whole work. The 
fairies are hinted at in a good many plays, in 
The First Part of King Henry the Fourth, where the 
king, seeing "riot and dishonour stain the brow 
of his young Harry, " wishes : 



I02 A midsummer-night's dream [chap. 

...that it could be proved 
That some night-tripping fairy had exchanged 
In cradle-clothes our children where they lay... ; ^ 

in Cymbeline^ where the sensitive Imogen commits 
herself to sleep with these words : 

To your protection I commend me, gods. 
From fairies and the tempters of the night 
Guard me, beseech ye ; ^ 

and again in The Winter s Tale^ where the old 
shepherd exclaims to his son, after finding Perdita 
on " a desert country near the sea " : 

... it was told me I should be rich by the fairies. This 
is some changeling : open't 

This is fairy gold, boy, and 'twill prove so : so up 
with't, keep it close. ^ 

They form distinct episodes in Romeo and Juliet, 
The Merry Wives of Windsor, and the Tempest. 
Above all, they constitute the chief characteristic 
o{ A Midsummer-Night'' s Dream, the first of Shake- 
speare's plays that, as has been said, " from the first 
scene, in which Hermia is given her choice between 
marriage with Demetrius and : 

...living a barren sister all her life. 
Chanting faint hymns to the cold fruitless moon, 

to the last, in which the fairies dance at midnight 

• Act I, Sc. i, 11. 86-8.—- Act II, Sc. ii, II. 8-10.— ^ Act III, 
So. iii. 



IV.] HUON DE BORDEAUX IO3 

in Theseus' palace, is unmistakably a work of 
genius."^ 

What does the fairy-lore of Shakespeare, in the 
Dream especially, consist of? What did he actually 
borrow from his predecessors ? How much is to be 
traced back to literary models, to mediaeval, 
feudal romance or to classical poetry, and how 
much to the traditions still current in his time ? 
How did he qualify these inherited ideas, and 
what shape did his imaginative genius eventually 
give to them ? What light, finally, does Shake- 
speare's particular treatment of the fairy themes 
throw over his mind and art in general, — such are 
the several questions which will now, in as few 
words as possible, be examined. 

Shakespeare did in no way create his fairy-lore. 
A certain amount of literature bearing on the 
subject was in existence when he began his dramatic 
career, and we may be sure that, as was his wont, he 
availed himself of a good many hints and allusions 
scattered among the preceding writers we have 
already reviewed. Thus he seems to have been 
personally acquainted with Lord Berners' transla- 
tion of Huon de Bordeaux. The fairy king in the 
Dream is called Oberon, as in the French romance. 
His kingdom, as that of Huon's protector, lies in 
that mysterious country east of Jerusalem which 

' T. Seccombe and J. W. Allen : The Age of Shakespeare, Vol. ii, 
P- 74- 



I04 A midsummer-night's dream [chap, 

is called " the farthest steppe of India, " ^ where 
the air is fragrant with spices.' Again, he holds a 
court, as in the pure romance themes, keeps a train 
of knights,^ and a jester, " to make him smile." ^ 
His queen has some handmaidens attached to her 
person,^ and is followed by a full attendance of fairy 
subjects. " The English, as the French, Oberon, 
interferes with mortals ; he takes an interest, no 
longer in the affairs of Papacy, but in those of 
Athens ; he displays a kind concern in the lovers' 
misunderstandings, being even instrumental in 
their reconciliation ; while, on the other hand, his 
proud and rash consort falls in love with a simple- 
minded clown, the weaver Bottom. The resem- 
blances between Huon de Bordeaux and the Dream 
do not, however, amount to much more, and Ob- 
eron's character is marked by other features which 
are not to be found in his mediaeval prototype : 
his invisibility,^ for instance, and his immortality.^ 
Latin poetry supplied Shakespeare with various 
traits. The great playwright was well aware of 
the assimilation, already popular in his day, of 
the fairies to the demi-goddesses of pagan antiquity. 
Thus, as they are extremely quick of motion, and: 

Swifter than arrow from the Tartar's bow, ^ 

they have hurried away from India for Theseus' 
marriage, alighted in a grove near Athens, and 

1 II, i, 69.—* II, i, 124.—^ II, i, 25.—" II, i, 44.—* II, i, 8.— 
6 11, i, 17; II, ii, 5.— MI, i, 186.— MI, i, loi, 135.— Mil, ii, no. 



IV.] LATIN POETRY IO5 

there disport themselves wantonly, just like the 
nymphs and satyrs who used to haunt that 
ancient place. They attend the wedding, and 
acting, as it were, the part of the god Hymen, 
hallow the house with their songs, ^ and give the 
bridal bed "joy and prosperity. "^ They show 
no ignorance in classical myth, whether they make 
an allusion to " wing'd Cupid, " ^ and his " fiery 
shaft, " * or to " the triple Hecate's team. " * 
Their queen seems to belong to the resplendent 
mythology of the Ancients, such at least as it was 
painted in the brilliant, sensuous poems of Ovid. 
She is called Titania, one of the several names 
attributed to Diana in the Metamorphoses ^ that is 
Titan-born, as Diana was sister to Sol, the Sun- 
god, a Titan. She is not, in the Dream, totally 
unlike the classical goddess. If she leaves aside 
her maidenly attributes and her patronage of 
chastity, she preserves, though not a goddess 
herself, some of her characteristics, with regard to 
the Moon especially : she appears now as a votaress 
bound to her service, dealing in occult influences and 
magic herbs, ^ now as a strange gleaming huntress 
starting on aerial quests in dim, dewy nights. ^ 
Her fairies, lastly, are also of the night, and run : 

From the presence of the sun, 
Following darkness like a dream, ^ 

1 V, i, 398-429.—^ II, i, 73.-3 I, i, 235.—'' II, i, 161.—^ V, i, 
391. — ^ Bk. Ill, 1. 173 : Dumque ibi perluitur solita Titania 
lympha. — ^ II, i, 103, 170, 184. — ^ II, i, 82, Sqq. — * V, i, 3923- 



io6 A midsummer-night's dream [chap. 

her royal husband himself, like Pluto, being 
" king of shadows, " ^ umhrarum dominus^ as Ovid 
styled the latter. 

Not content to derive the characters of his 
fairies both from French romance and classical anti- 
quity, Shakespeare also had recourse to the elves 
of popular tradition. They were well known to 
him, either as recollections of his early days in 
rural Warwickshire, from his intercourse, as has 
been suggested, with some Welsh people, or from 
the perusal of R. Scot's Discoverie of Witchcraft^ that 
complete treatise of all the superstitions of the 
time. Nay, the fairies of folk-belief play a far 
more important part in his work than those 
borrowed from mere literary sources. 

From Celtic lore, first of all, Shakespeare 
adapted the name of Mab^ the tricksy elf that 
Mercutio alludes to in Romeo and Juliet^ and of 
Fuck^ the merry jester of Oberon in the Dream. 
The origin of the former, derived by some from 
the Welsh mah^ a child, and considered by others 
as a contracted form of Dame Abonde, has been 
the subject of much discussion, and is not yet 
positively established ; the latter is only a generic 
word for all sorts of sprites, and Shakespeare, who 
was the first to use it as a proper name, also refers 
to the freakish wanderer of the night as " sweet 

' III, ii, 347. 



IV.] FOLK-BELIEF IO7 

Puck, " ' " an honest Puck, " ' and " the Puck. " ^ 
Many analogies, as noted before, are to be met 
with in the dialects of England, and the word itself 
is found, not only in Langland, but in Golding's 
translation of Ovid's Metamorphoses : 

The country where Chimaera, that same pouke^ 
Hath goatish body, lion's head and breast, and dragon's 

[tail ; ' 

and even in Spenser's Epithalamion : 

Ne let the Pouke, nor other evill sprights, 

Ne let mischivous witches with theyr charmes, 

Ne let hob Goblins, names whose sence we see not. 

Fray us with things that be not, ^ 

where it seems to mean, if not a devilish, at least 
a harmful spirit. Now Queen Mab and Puck, 
or Robin Goodfellow as he is indiscriminately 
called, have much in common. The Elfin-lady, 
who is but slightly connected with the high-born 
Titania, springs direct from folk-belief Her 
description, which occurs in Romeo and Juliet, must 
be quoted here in full : it is, in a way, an epitome 
of all the common traditions about the fairy people 
which the boy Shakespeare may have heard many 
a time from the mouth of an old gossip, in the 
ingle-nook of some Stratford cottage : 

1 II, i, 40.—* V, i, 438.—=' V, i, 442.—^ ix, 646.—^ 11. 340-3. 
Quoted by E. K. Chambers, in his excellent edition of M. N's. D. 
(The Warwick Shakespeare.) 



io8 A midsummer-night's dream [chap. 

O, then, I see Queen Mab hath been with you. 

She is the fairies' midwife, and she comes 

In shape no bigger than an agate-stone 

On the fore-finger of an alderman, 

Drawn with a team of little atomies 

Athwart men's noses as they lie asleep ; 

Her waggon-spokes made of long spinners' legs. 

The cover of the wings of grasshoppers. 

The traces of the smaller spider's web. 

The collars of the moonshine's watery beams. 

Her whip of cricket's bone, the lash of film, 

Her waggoner a small grey-coated gnat. 

Not half so big as a round little worm 

Prick'd from the lazy finger of a maid ; 

Her chariot is an empty hazel-nut 

Made by the joiner squirrel or old grub, 

Time out o'mind the fairies' coachmakers. 

And in this state she gallops night by night 

Through lovers' brains, and then they dream of love ; 

O'er courtiers' knees, that dream on court'sies straight, 

O'er lawyers' fingers, who straight dream on fees, 

O'er ladies' lips, who straight on kisses dream. 

Which oft the angry Mab with blisters plagues. 

Because their breaths with sweet meats tainted are : 

Sometime she gallops o'er a courtier's nose. 

And then dreams he of smelling out a suit ; 

And sometime comes she with a tithe-pig's tail 

Tickling a parson's nose as a'lies asleep. 

Then dreams he of another benefice : 

Sometime she driveth o'er a soldier's neck, 

And then dreams he of cutting foreign throats. 

Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades. 



IV.] MAB AND PUCK IO9 

Of healths five-fathom deep ; and then anon 
Drums in his ear, at which he starts and wakes, 
And being thus frighted swears a prayer or two 
And sleeps again. This is that very Mab 
That plaits the manes of horses in the night. 
And bakes the elf-locks in foul sluttish hairs 
Which once untangled much misfortune bodes ^ 

Puck, on the other hand, that " shrewd and 
knavish sprite call'd Robin Goodfellow,"^ resem- 
bles Mab in many respects. He too is country- 
born and bred. He is a popular goblin who 
will at night steal into houses, help in the 
domestic duties, sweep the floor, grind the corn,* 
or, when displeased, play all kinds of mischievous 
tricks, skim the milk, make the " breathless 
housewife " toil in vain at her churn,* or keep the 
beer from fermenting.^ He roves through the 
village, scaring all the maids, pestering the old 
gossips till : 

...the whole quire holds their hips and laugh. 
And waxen in their mirth, and neeze, and swear 
A merrier hour was never wasted there. ^ 

He can invest himself with a variety of shapes, as 
of a " fat and bean-fed horse, " a roasted crab, a 
three-foot stool, just in front of: 

The wisest aunt, telling the saddest tale.... 
Then slip I from her bum, down topples she, ^ 

' Romeo and Juliet .- Act I, Sc. iv, 11. 53-91 . — '' M. N's. D. II, i, 3 3-34. 
— ' II, i, 36—* II, i, 37.—* II, i, 38 —' n, i, 55-7—' 11, 5, 51-3- 



iio A midsummer-night's dream [chap. 

a hound, a hog, a headless bear, ^ even of a fire, 
when he tempts travellers astray, " laughing at 
their harm. " ^ His roughness and hairy appear- 
ance, " a lob of spirits " ^ as he is called by one of 
the fairies, to wit a lout, make him the fright 
of homespuns and, in the course of the long 
winter evenings, the chief talk of the " villagery. " 
The fellow-fairies of Puck, though much finer 
and daintier, also borrow many traits from folk- 
lore. They appear at night, tripping " after 
night's shade, " ^ and " following darkness like a 
dream." ^ They steal away babies^ and leave chan- 
gelings in their stead. They love cleanliness : 
" Cricket," says Pistol, disguised as Hobgoblin in 
The Merry fVives, 

"...to Windsor chimneys shalt thou leap : 
Where fires thou find'st unralced and hearths unswept, 
There pinch the maids as blue as bilberry : 
Our radiant queen hates sluts and sluttery." ^ 

Again, they are passionately fond of dancing : 
they form, with glow-worms as their lanterns, ** 
"dewy orbs upon the green," ^ "dance their 
ringlets to the whistling wind," ^'^ and take immense 
pleasure in " moonlight revels." " All these charac- 
teristics Shakespeare must have become acquainted 
with in early life. They form no slight part of 

'III, i, 112.— 2 II, i, 39— '11. h i6.— UV, i, loi. *V, i, 393. 
— II, i, 22.— 'M. ^.V,v, 47-50.— '*//'. Sz.—^M.N's. D. II, 1,9. 
— '»/A. 86.—" lb. 141. 



IV.] Shakespeare's invention hi 

his knowledge of the country, and of the rustic 
and popular element of his genius. 

These several contributions, however, constitute 
but a small part of the fairy-world that is depicted 
in A Midsummer-Night' s Dream, and Shakespeare 
added much of his own. Thus Oberon, the fairy 
king who, in Huon de Bordeaux, is violent and par- 
ticularly prone to anger, who bestows wealthy pres- 
ents on the adventurous youth and, a moment after, 
orders his death because the latter has refused to 
heed his command, only retains a canny capricious- 
ness in the Dream, which he displays either in his 
benevolence towards the parted lovers, or in his 
deliberate, malicious vengeance upon his queen. 
Still more different from her classical prototype 
is Titania. She is but a childish, impulsive 
woman, who falls under the shafts of " wing'd 
Cupid," and innocently loves the weaver Bottom, 
a conceited, self-complacent village tyrant. She is 
wilful, just a trifle haughty, as though she were 
conscious of her glorious descent, yet not unwilling 
to yield and confess her faults. She is coquettish 
withal, and the very type of feminine daintiness, 
as when, before being sung asleep with a pretty 
lullaby, ^ she sends the fairies of her train on var- 
ious errands : 

Then, for the third part of a minute, hence ; 
Some to kill cankers in the musk-rose buds, 

^ II, ii, 9-26. 



112 A MIDSUMMER-NIGHT*S DREAM [CHAP. 

Some war with rere-mice for their leathern wings, 
To make my small elves coats, and some keep back 
The clamorous owl that nightly hoots and wonders 
At our quaint spirits. ^ 

Puck's popular character Shakespeare has like- 
wise graced with not a few traits. Oberon's 
henchman has cast off all the harsher aspects of his 
personality in the Teutonic myth and, first of all, 
his downrip-ht evil-mindedness. He is connected 
neither with the remembrance of the primitive 
earth-dwellers, nor with the spirits of the dead ; 
nor does he, in the Dream^ represent the powers 
of terror and malignity, as he does in peasant-lore. 
He is now become a merry goblin, every inch of 
him. Though he enjoys teasing and vexing the 
poor "human mortals," ^ and laughs wantonly at 
their squabbles, which he " esteems a sport," ^ he 
never means any serious harm and, on the whole, 
rather brings them luck than otherwise.* 

Now these different characteristics, discrepant as 
they may seem, are firmly welded together by the 
poet's creative imagination. Oberon has been re- 
moved from the world of romance, where he was 
still a dwarf, and brought among the tiny Teutonic 
elves, while Puck, on the other hand, so familiar 
to every country homestead, appears as Oberon's 
court jester, being thus put under the fairy king's 
direct subjection. The names of the chief fairies 

• lb. 2-6.— » II, I, 101.—' HI, II, 353 — II, ', 41 



IV.J IMPORTANCE OF THE FAIRIES II3 

and most of their attributes may have originated in 
different countries : the " little people " form in the 
Dream a. well-defined realm, almost a single family, 
in which the slow process of assimilation that had 
been at work for centuries has reached its climax. 
Many elements : Saxon and Celtic folk-lore, 
French romance and Latin poetry, both the na'ive 
mediaeval creed and the luxuriousness of Renais- 
sance culture, may have entered into the combin- 
ation, the result is unique, and bears the stamp of 
genius. ^ 

For the first time, moreover, the fairies became 
a very important, if not the essential, element in 
a drama. They were introduced on the stage not 
only by way of interlude, as in Greene and Lyly, 
but as actual dramatis personae. They are indis- 
pensable to the plot, Oberon, for instance, inter- 
vening between, and reconciling, the Athenian 
lovers, and Titania growing extravagantly fond of 
the weaver Bottom. They even form by them- 
selves, and within the drama, a little by-play with 
a complete plot and well-defined characters, the 
"jangling" of the mortals being, in a way, but 
the counterpart to the sad disagreement of the royal 
elfin pair. More than that, they embody a 

' Cf. the interesting note of J. O. Halliwell : " Charles Lamb, in 
a manuscript that I have seen, speaks of Shakespeare as having 
" invented the fairies ; " by which, I presume, he means that his 
refinement of the popular notion of them was sufficiently expansive 
to justify the strong epithet. " Memoranda on the Midsummer- 
Night's Dream. Brighton, 1879, P- ^3- 

8 



114 A midsummer-night's dream [chap. 

distinctly Shakespearean idea. They bring Fairy- 
land itself before the play-goer's eyes, not a pure, 
ethereal country like that of Spenser, in which 
everything is serene, or fervently exalted, but a 
fairy-world where life is active, rapid, ever in 
a bustle. Availing himself of the most popular 
traditions and of some hints scattered in previous 
writers, Shakespeare imparted to the fairies a 
sort of aerial realism and, so to speak, sublimed 
them into the finest poetry, just as, in his dramas, 
he was to lay hold of some of the most common 
feelings of man, and to work them out into 
imperishable masterpieces. 

A Midsummer-Night' s Dream is, in a word, a 
dreamland drama. Shakespeare's fairies are much 
more tiny than those of the village gossips. They 
" creep into acorn-cups and hide them there. " ^ 
They wrap themselves in the cast " enamell'd " 
slough of a snake, 



2 
'3 



And pluck the wings from painted butterflies 
To fan the moonbeams from... sleeping eyes.^ 

They travel with extreme rapidity, " swifter than 
the wind," "* " swifter than the moon's sphere," ^ 
and Puck even promises his royal master to " put 
a girdle round about the earth in forty minutes." ® 
They strike us, with that minute etherealness of 
theirs, as the very personifications of dreams. 

1 II, i, 31.—- II, i, 256.— ^ III, i, 175-6.—' Ill, ii, 9+.—* II, i. 
7.— « II, i, 175-6. 



IV.] THE LYRICAL ELEMENT II 5 

They are " airy spirits, " ^ or mere "shadows." ^ 
Congenial to them are the most delicate things in 
nature : flowers, dewdrops, butterflies and nightin- 
gales ; and they answer to such sweet names as 
Peaseblossom, Cobweb, Moth and Mustardseed. 
They constitute a new supernaturalism, a sort of 
dainty, graceful world of the marvellous. They 
impersonate pastoral dreams, and all that is con- 
nected with fragrant and moonlit groves. They 
are spoken of, if not by such practical or sober 
men as Theseus, who does not believe in them, 
and considers the whole matter as the growth of a 
wild imagination : 

Lovers and madmen have such seethino- brains. 
Such shaping fantasies, that apprehend 
More than cool reason ever comprehends, ^ 

at least by the simple-minded Bottom or the entranc- 
ed lovers. They body forth, in short, all those 
sweet witcheries of a warm, mellow, soothing 
Midsummer night, which vanish away with the 
first glimmer of the dawn. 

The fairy-world of Oberon and Titania repre- 
sents in some way, thrown into the semblance of 
a real world, the dreams of Shakespeare's youth. 
The lyrical poet appears first and foremost in this 
play, a dramatic poem, in fact, rather than a drama. 
The Dream has all the brightness and unsubstan- 
tiality of a youthful poet's view of life. Youthful 

1 III, i, 164.—-' V, i, 430.— ■■* V i, 4-6. 



Ii6 A midsummer-night's dream [chap. 

is the sensuous beauty of the fairies' domain, that 
aromatic, flower-scented kingdom of India where 
they "fleet " the time carelessly, and lead a merry, 
luxurious life, heedless of all that goes beyond the 
present moment ; youthful also are the love troubles 
of Titania and Oberon, that pretty squabbling 
which scarcely ruffles the surfaces of their hearts. 
Now, before closing his career, Shakespeare will 
return once more to the principal theme of his 
earliest master-piece, and The Tempest may rightly 
be called a fairy romance. The scene is laid in an 
" un-habited Island, " where " sounds and sweet 
airs " proceed from all quarters, and which is as 
imaginary as " the farthest steppe of India." 
Oberon has been superseded by Prospero, the Lord 
of nature, a magician who, by his " so potent art," 
can summon no less goddesses than Juno, Ceres and 
Isis; who has besides sounded the depths of mor- 
tality, till his character, as has been justly remark- 
ed, " conveys an impression of serenely wise good- 
ness and self-centred detachment from the material 
interests of life." ^ Ariel himself is not without 
some likeness to Puck. He also is a preternatural 
courier, and flies nimbly through the air on his 
master's errands. He is more refined, however, 
more " dainty " ^ and " delicate " ^ than Oberon's 
body-servant, though, once at least, he fairly 
treats himself to a Puck-like trick when his invisible 

1 A. W. Verity, in his edition of The Tempest, p. xx. — ' V, 95. 
— ' I, ii, 272, 441. 



IV.] SHAKESPEAREAN FAIRIES II7 

interference leads to blows between Trinculo and 
Stephano.^ He is besides more tender-hearted; 
he takes his share of the hardships of life ; and 
instead of making fun of the mishaps that the 
poor " human mortals " are tormented with, he 
even seems at times to sympathise with the very 
woes he is inflicting on them, and of which he is 
but the irresponsible minister. 

Upon the whole, it is not a little significant that 
both at the beginning and the end of his triumphant 
career, Shakespeare was attracted by the particular 
charm of the fairy-world, and made it the subject 
of two of his master-creations ; that both as a 
youth but lately arrived from his little country- 
town, and in riper years, after he had fought out 
his battle with the world and won it, when, to 
use Bacon's words, he was " standing upon the 
vantage ground of truth," and could see " the 
Errours, and Wandrings, and Mists, and Tem- 
pests, in the vale below," ^ he chose to fill a play 
with fairy-lore, and to take " the little people " of 
the night as spokesmen of his most inward feelings. 
Nay, his very words of renunciation to the 
enchanted work of his life, which he put in the 
mouth of Prospero, a creation of his own genius, 
and the pure offspring of his most original 
imagination, were actually borrowed from country- 
side legend : 

1 III, il.— ' Essays, I, Of Truth. 



Il8 A midsummer-night's dream [chap. IV.] 

Ye elves of hills, brooks, standing lakes, and groves, 
And ye that on the sands with printless foot 
Do chase the ebbing Neptune and do fly him 
When he comes back ; you demi-puppets that 
By moonshine do the green sour ringlets make. 
Whereof the ewe not bites, and you whose pastime 
Is to make midnight mushrooms, that rejoice 
To hear the solemn curfew.... 

....I'll break my staff. 
Bury it certain fathoms in the earth. 
And deeper than did ever plummet sound 
I'll drown my book. ^ 

' V, i, 33-57. 



CHAPTER V 



POST-SHAKESPEAREAN FAIRIES 

Shakespeare's fairydom achieved immediate 
success. Written between the years 1593-95, 
published in 1600 in two almost simultaneous 
quartos, after being, so the title-page says, " sundry 
times publickely acted, " A Midsummer-Night' s 
Z)r^rtw continued, till far into the XVIIth century, 
to be one of the most popular of Shakespeare's 
comedies : the groundlings, whose superstitions 
became, under the Stuarts, more intense than 
ever, found many things in it which they would 
easily understand, and the poets, who could not 
but admire the great dramatist's invention, spared 
no pains in imitating and, if possible, improving 
upon it. Oberon, Titania, and their merry court of 
twilight frolickers soon stepped, in the minds 
of the common people, into the place of the 
romantic, unapproachable Gloriana. Shakespeare's 
presentment of the fairy-world was accepted as the 
ideal one, heartily admired, and perseveringly 
borrowed from. 



I20 POST-SHAKESPEAREAN FAIRIES [CHAP. 

I 

An external reason contributed not a little, 
during the first decades of the XVIIth century, 
to the wide vulgarisation of Shakespeare's fairy- 
dom : it happened to express a current of thought 
which, in fact, still formed a large part of the 
popular creed. When James VI of Scotland 
ascended the throne of England in 1 603, he brought 
with him his narrow prejudices and his pedantic, 
authoritative theology. He showed himself parti- 
cularly zealous against sorcerers and all that was, 
in some way or other, connected with magic. A 
law was passed soon after his accession, which 
condemned witches to capital punishment on their 
first conviction, " even though they should have 
inflicted no injury upon their neighbours. " In 
the very same year of his entry into London, he 
caused a short treatise on Daemono-logie^ which 
he had published six years earlier in Edinburgh, 
to be reprinted, ^ in which he set forth his views 
upon the subject. The earth, he declared, was 
overrun with numberless hellish spirits troubling 
men and women, the fairies forming one class of 
those " diuells " : 

" That fourth kinde of spirites, which by the Gentiles 
was called Diana and her wandring court, and amongst 

' Daemono-logie, in forme of a dialogue. Di'uided into three bookes. 
Written by the high and mightie Prince lames.... London, 1603. 



v.] JAMES I, DR. HARSENET 121 

vs was called the Phairte^ or our good neighboures, was 
one of the sortes of illusions that was rifest in the time 
of Papistrie... To speake of the many vaine trattles 
founded vpon that illusion : How there was a King and 
Queene of Phairie^ of such a iolly court and train as they 
had, how they had a teynd, and dutie, as it were, of all 
goodes : how they naturally rode and went, eate and 
dranke, and did all other actions like naturall men and 
women : I think it liker Virgih Campi Elisij^ nor anything 
that ought to be beleeued by Christians, except in generall, 
that, as I spake sundry times before, the diuell illuded the 
senses of sundry simple creatures, in making them beleeue 
that they sawe and heard such things as were nothing so 
indeed." ^ 

Another arraignment of the fairies, both as 
creatures of the Devil and papistical inventions, 
appears again, but this time in a far more virulent 
tone, in a pamphlet published that same year 
1603 by a certain Dr. S. Harsenet, afterwards 
Archbishop of York, and entided J Declaration 
of egregious Popish Impostures to withdraw the hearts 
of her Majesties subjects from their allegeance^ and 
from the truth of Christian Religion professed in 
England under the pretence of casting out deuils. 
Thus we come, in the twenty-first chapter, upon 
such a paragraph as this : 

" What a world of hel-worke, deuil-worke, and Elue 
worke had we walking amongst vs heere in England, 
what time that popish mist had befogged the eyes of our 

^ p. 73- 



122 POST-SHAKESPEAREAN FAIRIES [cHAP. 

poor people?... If that the bowie of curds and creame 
were not duly set out for Robin Good-fellow the Frier and 
Sisie the dairy-maide, to meete at hinch-pinch, and laugh 
not^ when the good wife was a bed, why then, either the 
pottage was burnt next day in the pot, or the cheese 
would not curdle, or the butter would not come, or the 
ale in the fat would never have good head. But if a 
Peeter-penny^ or an houzle-egge were behind, or a patch 
of tyth vnpaid to the Church [lesu Maria) the(n) ware 
where you wallce for feare of hull-beggers^ spirits^ witches, 
urchins, Elues, hags, fairies, Satyrs, Pans, Fauns, Sylvans, 
Kit with the Candlesticke, Tritons, Centaurs, Dwarffs, 
Giants, impes, Calcars, coniurers. Nymphs, Changlings, 
scritchowles. Incubus the spurne, the mare, the man in the 
oake, the fire-drak^e, the puckle, Tom thumbe, hobgoblin, Tom 
Tumbler, Boneles and the rest : and what girle, boy, or 
old wisard would be so hardy to step over the threshold 
in the night for an half-penny worth of mustard amongst 
this frightfull crue without a dosen auemaries, two dosen 
of crosses surely signed, and halfe a dosen Pater nosters, 
and the commending himself to the tuition of iS'' Vncumber, 
or els our blessed Lady ? " ^ 

The erudite Doctor is not even ignorant of 
Chaucer's sly skit upon the " limitours, " as 
appears by another passage : 

" Geoffrey Chaucer, who had his two eyes, wit and 
learning in his head, spying that all these brainlesse 
imaginations of witchings, possessings, househaunting, 
and the rest, were the forgeries, cosenages, Imposturs, 
and legerdemaine of craftie priests and leacherous Friers, 

' pp. 134-J. 



v.] BACON, BURTON 1 23 

either to maske their venerie, or to enritch their purses, 
by selling their Pope-trumpery (as Medals^ agnus dei^ 
Blessed beades^ holy water^ hallowed Crosses, amuletSy Smocks 
of proof e, and such) at a good rate ; as who would not 
giue soundly for a Medal defensiue against the deuil ? 
writes in good plain termes of the holy Couent of 
Friers.... " ^ 

Apart from this bitter anti-papal feeling, the 
fairy belief was still shared in by some of the most 
powerful minds of the century. Thus Bacon, 
who admits the existence of good and evil spirits, 
even looks upon them as a legitimate subject of 
study : 

" So of degenerate and revolted spirits, the conversing 
with them or the employment of them is prohibited, much 
more any veneration towards them. But the contem- 
plation or science of their nature, their power, their 
illusions, either by Scripture or reason, is part of spiritual 
wisdom. For so the apostle saith : we are not ignorant 
of his stratagems. " ^ 

Nor does Robert Burton, the recluse of Christ 
Church, the learned but candid and humorous 
anatomiser of human folly, fail to admit the 
widespread superstition into his book : 

" Terrestrial devils are those Lares, Genii, Fauns, 
Satyrs, Wood-nymphs, Fairies, Robin Good-Fellows, 
Trulli, &c., which, as they are most conversant with 

•p. 137. — ^Advancement of Learning, Book II, 1605, quoted 
by H. H. Stewart, The Supernatural in Shakespeare, 1908, p. 38. 



124 POST-SHAKESPEAREAN FAIRIES [CHAP. 

men, so they do them most harm.,.. Some put our fairies 
into this rank, which have been in former times adored 
with much superstition, with sweeping their houses, 
and setting of a pail of clean water, good victuals and 
the like, and then they should not be pinched, but find 
money in their shoes, and be fortunate in their enter- 
prises. These are they that dance on heaths and greens,... 
and leave that green circle which we commonly find in 
plain fields, which others hold to proceed from a meteor 
falling, or some accidental rankness of the ground, so 
nature sports herself ; they are sometimes seen by old 
women and children.... Paracelsus reckons up many 
places in Germany where they do usually walk in little 
coats, some two feet long. A bigger kind there is of 
them called with us hobgoblins and Robin Goodfellows, 
that would in those superstitious times grind corn for a 
mess of milk, cut wood, or do any matter of drudgery 
work." 1 

And Sir Thomas Browne even goes so far as 
declaring it a riddle to him : 

"...how so many learned heads should so far forget 
their metaphysics, and destroy the ladder and scale of 
creatures, as to question the existence of spirits : for my 
part, I have ever believed, and do now know, that there 
are witches. They that doubt of these do not only deny 
them, but spirits ; and are obliquely, and upon conse- 
quence a sort, not of infidels, but atheists. " ^ 

While such beliefs were so boldly professed by 

> The Anatomy of Melancholy, 1621, Part I, Sec. 2, Memb. i, 
Subs. 2. — - Religio MeMci, 1643. 



v.] T. HEYWOOD 1 25 

some of the loftiest thinkers of the time, they 
were made the subject, in the lower ranges of 
literature, of a vast amount of multifarious work. 
Numberless treatises appeared that dealt with 
witchcraft. ^ The particularly horrific trial of the 
Lancashire witches was recorded in two plays, one 
by T. Heywood and Rich.Brome,* the other, some- 
what later, by T. Shadwell. ' Ghosts and goblins 
were constantly alluded to, whether in a half- 
theological treatise as The Hierarchic of the blessed 
Angells^ their names^ orders^ and offices. The fall of 
Lucifer with his Angells... by Thomas Heywood, 
1635, in which we may read : 

" ...Such as wee 
Pugs and Hob-goblins call. Their dwellings bee 
In corners of old houses least frequented, 
Or beneath stacks of wood ; and there conuented, 
Make fearefuU noise in Buttries and in Dairies; 
Robin good-fellowes some, some call them Fairies. 
In solitarie roomes these vprores keepe, 
And beat at dores to wake men from their sleepe. 
Seeming to force locks, be they ne're so strong, 

1 For instance : George GifFord : A Dialogue concerning Witches 
and Witchcrafts. In ivhich is layed open honx) craftily the Di^ell 
decei'veth not onely the 'witches, but many others... 1603 ; J. Cotta : 
The Triall of Witch-craft, shelving the true... methode of discouery, 
<vjith a confutation of erroneous 'way es, 161 6; rpt. 1625; H. Goodcole: 
The "wonderfull Disco-verie of Elizabeth Saivyer, a Witch, late of 
Edmonton, 1621. — ^ The late Lancashire Witches. A njoell recei^ved 
comedy, London, 1634, — " The Lancashire Witches and Tegue 
DtHjelly the Irish priest. A comedy. London, 1682. 



1 26 POST-SHAKESPEAREAN FAIRIES [cHAP. 

And keeping Christmasse gambols all night long. 

Pots, glasses, trenchers, dishes, pannes, and kettles 

They will make dance about the shelues and settles, 

And if about the kitchen tost and cast, 

Yet in the morning nothing found misplac't. 

Others such houses to their vse have fitted. 

In which base murthers haue been once committed. 

Some haue their feareful habitations taken 

In desolat houses, ruin'd, and forsaken " ^ 

or in a mere satire as that of Samuel Rowlands : 

"In old wives daies, that in old time did live... 
Great store of goblins, fairies, bugs, night-mares, 
Vrchins and elves, to many a house repaires. 
Yea far more sprites did haunt in divers places 
Then there be women now weare devils faces ; 
Among the rest, was a good fellow devill 
So cal'd in kinds, cause he did no evill. 
Known by the name of Robin... 
But as that time is past, that Robin's gone. 
He and his ni^ht-mates are to us unknowne." ^ 

The belief is represented, in these last lines, 
as dying out, but R. Scot, and Chaucer himself, 
we remember, had already averred as much. 
The higher and more enlightened classes may 
have repudiated such base superstitions : they 
none the less enjoyed, till far into the XVIIth 
century, a wide currency and, we may feel 

1 Lib. 9. The Angell, pp. 574-5. — ^ More Knaves Tet ? The 
Knaues of Spades and Diamonds. London, n. d. : On Ghoasts and 
Goblins. 



v.] ROBIN GOOD-FELLOfT 12'] 

sure, contributed to bring into vogue the new 
interpretation which Shakespeare had given of 
the popular theme. Just as most of the play- 
goers, the most thoroughly educated as well as 
the most ignorant, believed, when they saw the 
ghost of Hamlet's father striding across the stage, 
that such things would happen, thus the fairies of 
A Midsummer-Night' s Dream^ even leaving aside 
their unparalleled literary qualities, must have 
struck Shakespeare's contemporaries as well-known 
and, in fact, all but natural beings. One easily 
realises what additional interest accrued to the 
play from the popular belief in fairies, and how 
it enhanced its essential charm to a degree which, 
to-day, is hard for us to imagine. 



II 



The welcome which A Midsummer-Nighf s Dream 
met with soon influenced contemporary literature. 
There appeared, in 1628, an anonymous tract called 
Robin Good-Fellow ; his mad pranks and merry jests, ^ 
which, in many places, reminds one of Oberon's 
body-servant in the fairy drama. Now some 
version was surely in existence previous to that date, 
though not, as has been assumed, before the writing 
of Shakespeare's play, as the pamphlet rather seems 
to be founded on the drama than the drama on 

1 Edited by J. P. Collier for the Percy Society, 1841 ; rpt. in 
F. Sidgwick's Sources and Analogues of'A M.-N's. D." 1908. 



128 POST-SHAKESPEAREAN FAIRIES [cHAP. 

the pamphlet. Several other chap-books, either 
in prose, In verse, or in both alternately, have 
also come down to us, which, as is always the case 
when we deal with popular literature, only make 
up a small portion of those that were actually 
hawked on the road-side : such, for instance, as 
The merry Puck^ or Robin Good-fellow: Describing his 
birthy and whose son he waSy how he ran away from 
his Mother.., how his Father , King Oberon^ found 
him^ together with all his merry Prankes. Very 
pleasaunt and witty., a unique black-letter ballad 
privately printed by J. P. Collier ; ^ or as The Mad 
Merry Pranks of Robin Good-fellow., ^ a shorter and 
rhymed version of the prose pamphlet. 

Another example, though somewhat different, 
may be noticed here. It is from the very text of 
Ovid's Metamorphoses that Shakespeare borrowed 
his fairy queen's name, Titania ; the epithet at any 
rate never occurs in Golding, who translated it, 
whenever it applied to Diana, by Titan s daughter. 
Now when George Sandys, some ten years after 
Shakespeare's death, published another translation 
of the Metamorphoses ( 1 62 1 -6), the word Titania was 
freely used in many cases as a synonym for Diana, 
which innovation may be reasonably ascribed to 
the far-reaching influence'of the Dream. 

In the drama, the fairies, such as they had been 

' Rpt. in Halliwell's Illustrations of the Fairy Mythology of "A M.- 
N's. D." Percy Society, 1845. — " ^V^- i" Percy's Reliques, and 
F. Sidgwick's op. cit. 



v.] THE DRAMA 1 29 

delineated by Shakespeare, exercised an influence of 
their own, and here are a few plays in which they 
are entrusted with more or less prominent parts. 
In Lusts Dominion ; or The Lascivious Queen, a play 
mentioned in Henslowe's Diary for February 1 600 
as The Spaneshe Mores tragedie, and written in col- 
laboration by Dekker,Haughton and Day,^Oberon 
appears with " Fairies dancing before him, and 
Music with them, " He is a mere deus ex machina, 
or rather a sort of soothsayer : he foretells to 
the heroine Maria who, pressed too hard by the 
King of Spain, had just given him a sleeping 
draught, what fate is now awaiting her : 

" Before he wake, thou shalt be slain : 
His mother's hand shall stop thy breath. 
Thinking her own son is done to death : 
And she that takes away thy life 
Does it to be thy husband's wife : 
Adieu, Maria, we must hence : 
Embrace thine end with patience. 
Elves and fairies make no stand, 
Till you come in fairyland. 

Exeunt dancing and singing. 

Maria : Fairies or devils, whatsoe'er you be. 



" 2 



Thus will I hide me from your company. 

' F. 67. " Layd owt for the company the 13 of febrearye 1599 
for a boocke called the spaneshe mores tragedie vnto thomas deckers 
wm. harton John daye in pte of payement the some of iij 11." Rpt 
by W. W. Greg. 1904, p. 118. — ^ Act III, Sc. 2. The play was 



130 POST-SHAKESPEAREAN FAIRIES [CHAP. 

The same diary of Philip Henslowe keeps record 
of a tragedy, the writer of which appears to have 
been Henry Chettle, on the adventures of the 
merry wanderer of the night : 

Lent vnto harey Chettell the 9 of September ^ 
1602 in pt. of payement of a [tragedie] called ^ 
Rohingoodfellowe some of j X^ ^ 

A play called Narcissus^ a Twelfth Night Merriment^ 
was acted at St. John's College, Oxford, in 1602 : 
it is a kind of burlesque, not unlike that of Pyramus 
and Thisbe in the Dream^ which contains besides 
many verbal resemblances that plainly bespeak 
an imitation of Shakespeare's fairy drama. ^ A 
poetaster, William Percy, who in 1594 had 
published a sonnet-sequence called Coelia^ wrote 
some years later The Faery Pastorall or Forrest of 
Elues, the end of which bears " Finis 1603. Wolues 
Hill my Parnassus." It is a very sorry production 
indeed, in which Oberon is shown in the character 
of a pedantic and cavilling philosopher, who dis- 
cusses with the Queen of the Fairies, " stickt with 
Flowres all her body," about inconstancy in Love, 
and whether man or woman is capable of the 
greater affection. ^ The fairies appear again in 

first published in 1657, and erroneously attributed to C. Marlowe. 
It has been reprinted in Dodsley's Collection of Old English Plays, 4th 
Edit. 1875. Vol. 14.—' Ed. W. W. Greg, p. 1 8 i .—- Edited by Miss 
M. Lee from the Rawlinson Poet. MS. 212. Cf E. K. Chambers' 
Edition of M.-N 's. D. Appendi.x F. On the play of " Narcissus. " 
— Printed by the Shakespeare Press, 1824, from a private MSS. 



v.] THE DRAMA I3I 

A verie excellent and delectable Comedie^ intituled 
" Philotus^'' wherein we may perceive the great incon- 
veniences that fall out in the mariage betweene olde age 
and youth, sometimes attributed to Hey wood, and 
published in Edinburgh in 1603, where the little 
people of the night associate both with the Virgin 
and with Hell : 

First I conjure thee by Sanct Marie, 
By Alrich King and Queene of Farie, 
And by the Trinitie to tarie... 
Gang hence to hell or to the Farie, 
With me thou may no longer tarie . . • ; ^ 

as also in A Pleasant Comedie called. Wily Beguiled, 
printed in London in 1606, where Robin Good- 
Fellow comes to the rescue of two unfortunate lovers 
whom a cruel father would keep apart. This is 
the way he speaks to the hard-hearted parent, 
and how, playing the bug-bear, and showing himself 
in an " ougly uncouth shape," he scares him into 
granting his immediate consent to the marriage : 

The high commander of the damned soules, 

Great Dis the Duke of Diuels,and Prince oi Limbo lake. 

High Regent of Acheron, Styx and Phlegeton, 

By strict command from Pluto, Hels great Monarch, 

And faire Proserpina the Queene of Hell, 

By full consent of all the damned Hagges 

And all the fiends that keepe the Stygian plaines, 

' 11. 122-132 ; Rpt. in 1612. 



132 POST-SHAKESPEAREAN FAIRIES [cHAP. 

Hath sent me here from the depth of under-ground, 
To sommon thee to appeare at Plutoes Court ! ^ 

Lastly, in the course of a " Drammatical Poem, " 
The Whore of Babylon^ in which he endeavoured 
" to set forth the Greatness, Magnanimity, Cons- 
tancy, Clemency, and other the incomparable 
Heroical vertues of our late Queene, And (on 
the contrary part) the inueterate Malice, Treasons, 
Machinations, Underminings and continual blody 
Stratagems of that purple Whore of Rome, 
Thomas Dekker addressed Elizabeth as Titania, 
the now apparently recognised name for the queen 
of the Fairies, England being of course Fairyland 
itself. Florimell, a councillor, speaks thus of 
Henry Vll's time : 

...when great Elfiline 
(Our grandsire) fild his throne, your bowers did shine 
With fire-red Steele, and not with Fairies' eies, 
You heard no musicke then, but shriekes and cries, 
Then armed Vrchins, and stearne houshold Elues, 
Their fatall pointed swords turn'd on themselves. ' 

Henry VIII is, in his turn, called : 

...great king heron 
T'ltaniaes royall father, 

while his daughter's 

' H. 3. — * The Whore of Babylon.... Written by Thomas Del^r, 
London, 1607. B. 4. 



v.] DEKKER 133 

...maiden hand 
Shall with a silken thred guide Fairie land. ^ 

The reader who remembers the passage from the 
Faerie Queene we have quoted above, in which 
Spenser also had descanted upon Elizabeth's fairy 
genealogy, will remark the significant change that 
has taken place : Gloriana, Tanaquil, Britomart, 
Belphoebe, all the romantic and allegorical appel- 
lations have made room for the simpler, and now 
firmly established, name of Titania. 



Ill 



The success of A Midsummer-Night's Dream 
kindled the emulation, not only of such minor 
playwrights as have just been reviewed, but also 
of two of the greatest dramatists of the age, two 
of Shakespeare's personal friends, and who, during 
the XVIIth century, were considered as, at least, 
his equals: namely John Fletcher and Ben Jonson. 

To the charm of Shakespeare's earliest master- 
piece Fletcher could not but be keenly alive. 
They had known each other for a good many 
years. They had, in 1613, written two plays in 
collaboration. Two Noble Kinsmen^ and Henry Fill. 
Above all, Fletcher's keen sense of youthful beauty, 
his sweet wantonness of mind, though it not seldom 

1 B. 4. Titania is described, in the list of "Dramatis Personae, '• 
as " The Fairie Queene, vnder whom is figured our late Queene 
Elizabeth. " 



134 POST-SHAKESPEAREAN FAIRIES [cHAP. 

verged upon mere licentiousness, made him an 
ardent sympathiser with, and no doubt admirer 
of, the romantic fancy wherein, as we have attempt- 
ed to show, lay the main characteristic of Shake- 
speare's fairy drama. No wonder then that he 
tried to introduce into his own work the very 
theme that had proved so felicitous in his friend's 
hands. 

In fact, The Faithful Shepherdess^ probably pro- 
duced in the winter of 1608-9, and pubHshed 
before May 1610, bears ample evidence of the 
influence of A Midsummer-Night'' s Dream. The 
subject may be quite different, and, with its tender 
grace and melodious volubility, remind one rather 
of Spenser, yet it is far more positive, " of the 
earth, earthy ; " its soft, voluptuous, and at times 
lewd dialogues, are obviously reminiscent of 
Shakespeare's playful little imps, a good many 
details being thrown in, of fresh and exquisite 
beauty. Hark for instance to the soliloquy of 
Clorin, in the wood, after the departure of the 
Satyr : 

...Yet I have heard (my mother told it me, 
And now I do beHeve it), if I keep 
My virgin-flower uncropt, pure, chaste and fair, 
No goblin, wood-god, fairy, elf, or fiend, 
Satyr, or other power that haunts the groves, 
Shall hurt my body, or by vain illusion 
Draw me to wander after idle fires ; 
Or voices calling me in dead of night. 



v.] JOHN FLETCHER 135 

To make me follow, and so tole me on, 

Through mire and standing pools, to find my ruin... ^ 

In another passage, Fletcher adds to the fairydom 
of Shakespeare a dainty flourish of his own. 
Perigot begs Amoret to lend an ear to his suit, 
and they agree to meet in the neighbouring wood, 
there, continues the enamoured shepherd : 

...to plight our troths 
With interchange of mutual chaste embraces, 
And ceremonious tying of our souls. 
For to that holy wood is consecrate 
A virtuous well, about whose flowery banks 
The nimble-footed fairies dance their rounds 
By the pale moonshine, dipping oftentimes 
Their stolen children, so to make them free 
From dying flesh and dull mortality. ^ 

The Satyr, lastly, who seems to be one of Puck's 
family, thus explains what he is commissioned to 
do during the revels of Pan : 

. . .here must I stay 
To see what mortals lose their way, 
And by a false fire, seeming bright. 
Train them in and leave them right; 
Then must I watch if any be 
Forcing of a chastity ; 
If I find it, then in haste 
Give my wreathed horn a blast. 
And the fairies all will run 

. ^ Act. I, Sc. 1.—' Act. I, Sc. ii. 



136 POST-SHAKESPEAREAN FAIRIES [cHAP. 

Wildly dancing by the moon, 
And will pinch him to the bone, 
Till his lustful thoughts be gone ^ 

Ben Jonson himself, the erudite poet who, in 
his comedies and dramas, contrived to blend so 
much classicism with a minute, though sturdy 
and vivid, realism, often suffered his lyrical, lighter 
muse to trifle with the tiny revellers of the 
night. Many are the allusions to the fairies to 
be found in his works. We read, for instance, in 
The Silent Woman : 

Dauphihe : 'Slight, they haunt me like fairies, and 
give me jewels here ; I cannot be rid of them. 
Clerlmont : O, you must not tell though... ^ 

and in The Satyr^ when Mab gives a jewel to the 
queen : 

Utter not, we you implore. 
Who did give it, nor wherefore : 
And whenever you restore 
Yourself to us, you shall have more. 
Highest, happiest queen, farewell. 
But beware you do not tell ; ^ 

an allusion, in both cases, to the popular belief 
already mentioned by Shakespeare's shepherd in 
The Winter s Tale^ and long before in the romance 
of Sir Launfal^ that it was very dangerous to 

^ Act. Ill, Sc. 1.-2 Act V. Sc. I. Work', Ed. F. Cunningham. 
Vol. T, p. 454—^ Vol. II, pp. 574-5- 



v.] BEN JONSON 1 37 

betray the confidence of the fairies, who never 
allowed their favours to be boasted of. On an- 
other occasion, Jonson says of one of his characters 
in The Alchemist that : 

He is of the only best complexion 
The queen of Fairy loves, ^ 

and he notices how fond her subjects are of 
dancing, first in the Epilogue to Every Man out of 
his Humour : 

The throat of War be stopt within her land, 
And turtle-footed Peace dance fairy-rings 
About her court.. .^ 

and again in A Tale of a Tub : 

To shew your pomp, you'd have your daughter and maids 
Dance o'er the fields like faies to church ^ 

In addition to these widespread and indeed trite 
notions concerning the fairies, Jonson seems, in 
some places, to have gone to A Midsummer- 
Night's Dream for direct inspiration. Thus, in The 
Satyr, " A Particular Entertainment of the Queen 
and Prince at Althorpe, at the Right Honourable 
the Lord Spencer's, on Saturday, being the 25th 
of June, 1603, as they came first into the King- 
dom," Ben Jonson, who produces on the stage the 
realistic mythology of" Merry England," is mostly 

> Act I. Sc. I. Vol. II, p. 13.— "Vol. I. p. 140.—' Act II. Sc. I. 
Vol. II, p. 448 



138 POST-SHAKESPEAREAN FAIRIES [CHAP. 

content, with regard to the fairies, to take up 
those traits already exhibited in Shakespeare. If 
Queen Mab now, for the first time, fills the 
place of Titania as the " Mistress Faery, " her 
pranks and those of her tiny elves are most likely 
imitated from the Dream. The words with which 
the Satyr, a wood-spirit, alias Pug, the " skipping 
jester," addresses Mab, at the head of a bevy of 
fairies, closely resemble those of the original court- 
jester of Oberon : 

Mab. Satyr, we must have a spell 

For your tongue, it runs too fleet. 
Satyr. Not so nimbly as your feet, 

When about the cream-bowls sweet. 

You and all your elves do meet. 

This is Mab, the Mistress-Faery, 

That doth nightly rob the dairy. 

And can hurt or help the cherning, 

An she please, without discerning . . . 

She that pinches country wenches. 
If they rub not clean their benches, 
And with sharper nails remembers 
When they rake not up their embers : 
But if so they chance to feast her. 
In a shoe she drops a tester ^ 

We may also notice that Jonson's masque was 
written, as the poet himself mentioned, for per- 
formance " on Midsummer-day at night," which 

' Vol. II, p. 573- 



v.] BEN JONSON 1 39 

makes the parallelism between the two plays still 
more significant. 

Two other masques of Ben Jonson acted, in 
the midst of splendid " formalities and shews," in 
June 1610, when Prince Henry, who had just 
reached his sixteenth year, was created Prince of 
Wales, are again connected with Fairyland. One, 
known as Prince Henry s Barriers, introduced the 
Lady of the Lake, Arthur, the British hero-king, 
and JMerlin the learned magician who all extolled 
the unequalled virtues of the heir to the throne, 
and prophesied his glorious future. The other 
masque, Oberon, the Fairy Prince, concerns us 
more nearly. Here again, in spite of the continu- 
ous un-Shakespearean confusion of classical deities 
with both romantic fays and Teutonic elves, the 
influence of the Dream is clearly felt. Something 
of the wanton grace and refined realism of the 
older poet has passed into the dialogue of the 
satyrs who, in the beginning of the play, gambol 
around Silenus, and beset him with questions : 

Silenus. . . . These are nights 

Solemn to the shining rites 
Of the Fairy Prince and knights : 
While the moon their orgies lights. 

2 Satyr. Will they come abroad anon ? 

3 Sat. Shall we see young Oberon ?. ... 

4 Sat. Will he give us pretty toys, 

To beguile the girls withal ? 
3 Sat. And to make 'em quickly fall ? 



140 POST-SHAKESPEAREAN FAIRIES [CHAP. 

S'tlen. Peace, my wantons ! he will do 
More than you can aim unto .... 

2 Sat. Tie about our tawny wrists 

Bracelets of the fairy twists ? 
4 Sat. And, to spight the coy nymphs' scorns, 
Hang upon our stubbed horns 
Garlands, ribbands, and fine posies, 

3 Sat. Fresh as when the flower discloses ? ^ 

As they are waiting for daybreak, when the Prince 
is to come out of the palace, the petulant elves 
fall to dancing again, and sing a ballad to the 
moon, the lightness of touch and glowing fantasy 
of which have quite a Shakespearean ring : 

I Sat. ...Let us sport 

And make expectation short. 
Silen. Do, my wantons, what you please, 

I'll lie down and take mine ease. 
I Sat. Brothers, sing then, and upbraid. 

As we use, yond' seeming maid. 

Song 

Now, my cunning lady : moon, 
Can you leave the side so soon 

Of the boy you keep so hid ? 
Midwife Juno sure will say 
This is not the proper way 

Of your paleness to be rid. 
But perhaps it is your grace 
To wear sickness in your face, 

' Vol. Ill, pp. 73-+. 



v.] BEN JONSON I4I 

That there might be wagers laid 

Still, by fools, you are a maid. 
Come, your changes overthrow, 
What your look would carry so ; 

Moon, confess then what you are, 
And be wise, and free to use 
Pleasures that you now do lose, 

Let us Satyrs have a share. 
Though our forms be rough and rude, 
Yet our acts may be endued 

With more virtue : every one 

Cannot be Endymion. ^ 

At the close of the masque, Oberon, that is 
the Fairy Prince, having stepped into the midst of 
the " bright Faies and Elves," they all together, 
lest they should have : 

...no more worth 
Than the coarse and country Faerie 
That doth haunt the hearth or dairy,^ 

" let their nimble feet tread subtle circles. " The 
" gentle knights " themselves dance the whole 
night out round the " high graced Oberon, " till 
the dawn rises: 

...from her blushing wars 
And with her rosy hand puts back the stars. ^ 

A short masque presented at Court during the 
Christmas festivities, 1 6 lo- 1 1 : Love Restored^ gives 

^ lb. p. 75. — * lb. p. 77. — ^ lb. p. 77. 



142 POST-SHAKESPEAREAN FAIRIES [CHAP. 

US a sprightly account of one " coarse and country- 
faery, " Robin Good-fellow. He himself relates, 
in an amusing monologue, the pains he has been 
at to get admittance into Whitehall, where he 
wishes to procure a sight of the entertainment 
that is to be given. Now, on hearing that the 
performance has been postponed, he thus gives 
vent to his spite : 

'Slight, a fine trick ! a piece of England's Joy this ! 
Are these your Court sports ? Would I had kept me to 
my gambols o' the country still, selling of fish, short 
service, shoeing the wild mare, or roasting of robin-red- 
breast. These were better than, after all this time, no 
masque : you look at me. I have recovered myself now 
for you, I am the honest plain country spirit, and harm- 
less ; Robin Goodfellow, he that sweeps the hearth and 
the house clean, riddles for the country maids, and does 
all their other drudgery, while they are at hot-cockles : 
one that has discoursed with your Court spirits ere now ; but 
was fain to-night to run a thousand hazards to arrive at 
this place ; never poor goblin was so put to his shifts to 
get in to see nothing. ^ 

This Robin Good-fellow is, of course, a near 
relation to Shakespeare's Puck, who even may 
have been alluded to in the sentence italicised. 

He reappears under the name of Puck-hairy, 
in The Sad Shepherd^ that unfinished pastoral 
published after Ben Jonson's death, in the folio of 
1 64 1. We are struck here with a new departure, 

' Vol. Ill, p. 84. 



v.] THE SAD SHEPHERD 1 40 

not only from old Ben's usual style, but even from 
the standard of the pastoral drama. This is a 
distinctly national composition. Its chief characters: 
Robin Hood and his merry men, who are dwelling 
in the forest of Sherwood, as well as the country 
folk of Belvoir Castle, are all flesh and bone 
Englishmen, far removed from the artificial and 
somewhat languid atmosphere of Elizabethan 
Arcadia. The idealised descriptions, copied from 
the Italian pastoral, have been ousted by simple 
popular legends. We thus meet with an ugly 
witch. Maudlin, with her son, the doltish swine- 
herd Lorel, her daughter, the haughty Douce, and 
her familiar sprite. Puck-hairy. Jonson, who, in 
his Masque of Queens^ had already exhibited an 
accurate knowledge of, and deep sympathy with, 
witchcraft, connects it closely now with fairy-lore. 
He improves upon Fletcher. For the ideal pic- 
tured in The Faithful Shepherdess^ he substitutes a 
" hempen home-spun " atmosphere. If he never 
reaches, perhaps, to the perfect and easy workman- 
ship, the dainty luxuriance, or, in Swinburne's 
phrase, the " lyrical jewellery " of Fletcher, he is, 
however, with both his artless familiarity and 
healthy, cheerful burlesque, far more true to 
English life. Puck-hairy is an obliging fiend in 
the service of Dame Maudlin who, he says, 

...grows high in evil, 
And thinks she does all, when 'tis I, her devil, 



144 POST-SHAKESPEAREAN FAIRIES [CHAP. 

That both delude her, and must yet protect her...^ 

Once, when Robin Hood, who, in spite of her 
disguise, suspects her of being a witch, has caught 
her by her girdle and the girdle has snapped, she 
flies into a rage, deluges him with threats and 
curses, till her devoted Puck, happening to be 
about, undertakes to talk her into reason again : 

Maud. O Puck, my goblin ! I have lost my belt. 
The strong thief, Robin Outlaw, forced it from me. 
Puck. They are other clouds and blacker threat 

[you, dame ; 
You must be wary, and pull in your sails, 
And yield unto the weather of the tempest. 
You think your power's infinite as your malice. 
And would do all your anger prompts you to ; 
But you must wait occasions, and obey them : 
Sail in an egg-shell, make a straw your mast, 
A cobweb all your cloth, and pass unseen. 
Till you have 'scaped the rocks that are about you...^ 

And, the argument concludes, it is owing to the 
aid and delusions of Puck that Maudlin escapes 
the huntsmen who, chancing upon her foot-prints, 
fall a pricking after her as hard as ever they can. 
The pastoral breaks off unhappily, leaving the third 
act itself unfinished. One cannot help being sorry 
to hear so little of the benevolent sprite who is, 
in fact, little more than caught a glimpse of, and 
speaks such exquisite words as : 

'Act. II, Sc. 2. Vol. II, p. 507. — *Act. Ill, Sc. 2. Vol. ii, p. 509. 



v.] BEN JONSON I45 

...I do love, madam, 
To shew you all your dangers, — when you're past them 1 ^ 

On the whole, it is of some curiosity to see the 
robust, burly playwright of The Fox or Sejanus 
soften down, take in hand the delicate fairy themes, 
and privilege the homely goblins with a by no 
means unimportant place in his work. Even in 
what he meant to be a genuine English pastoral, 
and, in his own words, made of : 

...such wool 
As from mere English flocks his muse could pull, ^ 

he but followed in the steps of " his beloved master 
William Shakespeare,"^ and borrowed the very 
name of the most popular, if not the most 
characteristic, fairy in the Dream. 

So much then for those we have ventured to call 
the " post-Shakespearean fairies. " The perform- 
ance of ^M/<^j«;;?»?^r-M^/^^'j Z)rd'<:?»?, in 1594-5, its 
double publication in 1 600 undoubtedly contribut- 
ed something new to the national literary stock. 
It revealed all the capacities of Fairyland and its 
mysterious denizens as a poetical theme. It did not 
actually create it, the subject being a very ancient 
one, as we have seen, and which more than one 
writer had tried his hand at. Yet Shakespeare may 
be said to be the discoverer of it. He first realised 

1 Act. Ill, Sc. 2. Vol. ii, p. 509.—* Prologue, lb. p. 486. — ^ Under- 
<woods, XII. Vol. iii, pp. 287-89. 

10 



146 POST-SHAKESPEAREAN FAIRIES [cHAP. V. 

its hidden resources, brought them to light, and 
made them accessible to every one. It was chiefly 
from the Dream that, for the first two decades of the 
XVIlth century, the generality of English poets, 
and the dramatists especially, copied their fairy-lore, 
in proportion, of course, as it suited their own 
imaginations. Too powerfully, however, had the 
figures been stamped to allow of their being easily 
tampered with and distorted. Even a Fletcher and 
a Jonson, with their robust personalities, could not 
help imitating the master's pattern and, in spite of a 
few alterations, copying its main features. Both 
the Shakespearean and post-Shakespearean fairies 
are extravagantly fond of dancing on moonlit 
meadows. They take an intimate interest in 
human affairs, either to help them on, or, mayhap, 
to cross them mischievously. They like beautiful 
things, and associate freely, during their midnight 
revels, with the nymphs and satyrs of classical 
mythology. Though the spectator is not so often 
reminded, in Jonson's and Fletcher's plays, of 
their diminutive stature, they continue to be, as 
regards their shape, totally different from mere 
*' human mortals." They still belong, in a word, 
to that particular vision of the world which is so 
characteristic of the English Renaissance, when life 
looked new and bright, was overbrimming with joy, 
untrammelled, and not a little wild, with, moreover, 
something mysterious, unexplained, suggestive of 
far-off countries and perilous departures. 



CHAPTER VI 



FROM DRAYTON TO HERRICK 

A distinct change occurred in the fairy poetry- 
written in England between the years 1620 and 
1650. It was not yet past its vogue, though 
altered and degraded. The delineation of the 
fairies had been carried by Shakespeare and his 
contemporaries well-nigh to the pitch of perfection, 
and those who followed were left nothing better 
than to fall back upon a few exterior and minute 
details. The fairy belief, still a part of the popular 
creed in Shakespeare's youth, was now dying out, 
till it became but an artificial literary device, and a 
mere poetical commonplace. From the stagey 
where they had been so boldly portrayed, the 
fairies retired into narrower forms of literature, 
where all the poet wrote for was to express his 
own personality, and his enjoyment thereof, instead 
of creating characters, and giving voice to such 
feelings as were easily understood by one and all. 
Out of the mass of fairy poetry that was composed 
during the first half of the XVIIth century, let us 
select a few representative works, namely by 



148 FROM DRAYTON TO HERRICK [CHAP. 

Drayton, W. Browne, Milton, Randolph and 
Herrick, which, from Nimphidia^ published in 
1627, to the Hesperides, published in 1648, will 
afford us a sufficient idea of the slow but obvious 
decay of fairy poetry in England. 



I 



It was only about the end of his long literary 
life that Drayton felt attracted by, and actually 
ventured into, Fairyland. Though a fellow shire- 
man of Shakespeare, and born within a twelvemonth 
of the great dramatist, his proved a very different 
career. The former developed rapidly his dramatic 
power, and climbed up, after a comparatively short 
period of apprenticeship, to the summit of human 
genius ; the latter experimented, for over a half- 
century, on the many topics that successively came 
into vogue, passing from amatory lyrics to pastoral, 
then to historical and patriotic poetry, till, towards 
the close of his life, when he had at last thrown 
off the heavy labour of his 'Poly-Oibion, he 
displayed a light and fantastic playfulness which 
he would never have been given credit for. 
By dint of dogged perseverance, he contrived 
to retain the admiration of his contemporaries 
and pass for a first-rate poet, though, in fact, he 
was only a follower, a sturdy, untiring worker, 
no doubt, but whose chief talent consisted in 
detecting the feeling of the moment or even the 



VI.] M. DRAYTON I49 

coming fashion, and, on the other hand, in leaving 
upon his laboured poems an impression of sweet 
and graceful ease. 

The fairydom of Drayton marks one of the 
last stages of his literary career. It was only in 
The Battaile of Agincourt...^ a volume that came out 
in 1627, when he was sixty-four years of age, that 
he published his poem of Nimphidia. The work 
is manifestly a burlesque. It is a circumstantial 
account of how the faithless Queen Mab, who has 
yielded to the suit of a fairy knight, Pigwiggen, 
and has gone to meet him at night in a fair 
cowslip bower, is missed by her husband, the fiery, 
madly jealous Oberon. She is immediately pur- 
sued by the king's devoted goblin. Puck, who has 
received a command to bring her home " alive 
or dead." The guilty queen hurries away from 
her lover, and hides with all her attendants in a 
hazel-nut, which the little fairy Nimphidia succeeds, 
by some mysterious charm, in rendering invisible 
to Puck's " sharp and piercing sight." Meanwhile, 
Pigwiggen has already defied Oberon, and is 
fighting him in single combat when Proserpina, 
a friend of Mab, interposes, and orders them both 
to drink a draught of Lethe water, " in dreadful 
Pluto's name." A moment after : 

King Oberon forgotten had, 
That he for iealousie ranne mad : 
But of his Queene was wondrous glad, 
And asked how they came thither : 



150 FROM DRAYTON TO HERRICK [CHAP. 

Pigwiggen likewise doth forget, 
That he Queene Mab had ever met ; 
Or that they were so hard beset, 
When they were found together.^ 

Upon this slender theme, Drayton built up 
a long and highly polished burlesque, containing 
no fewer than eighty-seven stanzas of eight lines 
each. The simple, unsophisticated folk-belief has 
almost disappeared, or strikes one here as a hack- 
neyed tradition, when the poet says of the fairies, 
for instance, that : 

They make our Girles their sluttery rue. 
By pinching them both blacke and blew, 
And put a penny in their shue. 

The house for cleanely sweeping : 
And in their courses make that Round, 
In Meadowes, and in Marshes found. 
Of them so call'd the Fayrie ground, 

Of which they haue the keeping.' 

One thing however was quite new : the mock- 
heroic tone that prevails throughout the poem. 
Thus, when king Oberon hears that his faithless 
queen has deserted the palace, he flies into a raving 
passion ; he clasps in his arms a poor wandering 
wasp : 

As though his breath he forth would graspe, 
Him for Pigwiggen taking ; ^ 

' St. 85.—* St. 9.—^ St. 25. 



VI.] NIMPHIDIA 151 

he mistakes a glow-worm for the devil, and thrashes 
her hard : 

For carrying fier in her tail ; ^ 

he rushes into a hive, besmears his face with wax, 
daubs his beard with honey, meets an ant which 
he bestrides : 

And post thereon away he rides ; ^ 

hits against a mole-hill, tumbles down into a lake, 
but : 

...in his Oaken Cup doth float, 
As safe as in a Wherry. 

Men talke of the Aduentures strange, 
Of Don Quishotty and of their change 
Through which he Armed oft did range. 

Of Sancha Panchas trauell : 
But should a man tell euery thing. 
Done by this franticke Fayrie king. 
And them in lofty numbers sing 

It well his wits might grauell. ' 

At times, the mock-heroic poem drifts into 
downright parody. Gathering a few hints from 
A Midsummer-Night' s Dream^ Drayton contrives to 
transpose them into a humorous key. Shakespeare's 
Oberon was only wittily and smilingly malicious 
towards his heady consort : he is stark mad in 

' St. 27.—' St. 30.— 3 St. 33-4. 



152 FROM DRAYTON TO HERRICK [CHAP. 

Nimphidia^ as much so " as any hare, " His 
henchman addresses him somewhat irreverently : 

Hoh, hoh, quoth Hob, God saue thy grace, 
Who drest thee in this pitteous case ? ^ 

while Puck is himself drawn into the snares laid 
for him by the serviceable Nimphidia : 

A plague vpon Queene Mab, quoth hee. 
And all her Maydes where ere they be, 
I thinke the Deuill guided me. 

To seeke her so prouoked. 
Where stumbling at a piece of Wood, 
He fell into a dich of mudd, 
Where to the very chin he stood. 

In danger to be choked. ^ 

Elsewhere Drayton burlesques the old romancers, 
in such sentences as : 

Thorough Brake, thorough Brier, 
Thorough Muck, thorough Mier, 
Thorough Water, thorough Fier . . . ^ 
Hobgoblin fumes. Hobgoblin frets,..* 
Poore Puck doth yell, Poore Puck doth rore.,.^ 

which were so characteristic of the chivalric 
ballad.*' The sudden fancy, finally, which Titania 

1 St. 35.—* St. 57.—^ St. 38.—^ St. 56.—^ St. 58.— « True to 
say, the above-quoted alliterative sentences may have been simply 
imitated from A Midsummer-Nighfs Dream, II, i, 11. 2-5 : 
Over hill, over dale, 

Thorough bush, thorough brier, 
Over park, over pale. 

Thorough flood, thorough fire... 



VI.] NIMPHIDIA 153 

takes to the fairy knight Pigwiggen may have been 
suggested by, and certainly recalls, the illicit love 
of Guinevere and Launcelot. 

To sum up, Nimphidia evinces a lower kind of 
imagination. The playful ingenuity that pervades 
it impresses one not uncommonly as a mere straining 
after effect. Different as it is from A Midsummer- 
Nighfs Dream, it has taken up one of its features, 
the tiny stature of the fairies, and emphasised it to 
an extreme. What was but a detail in Shakespeare, 
or at most one of the several distinctive traits of 
the fairy people, was now made their essential 
characteristic. Nimphidia has been rightly called 
a "Lilliputian extravaganza," its heroes being mere 
puppets. It is a joke, very cleverly sustained 
stanza after stanza, but in which Drayton appears 
as more of a wit, and even a punster, than of a 
true poet : 

Hop, and Mop, and Drop so cleare, 
Pip, and Trip, and Skip that were 
To Mab their Soueraigne euer deare : 

Her speciall Maydes of Honour ; 
Fib, and Tib, and Pinck, and Pin, 
Tick, and Quick, and lill, and lin. 
Tit, and Nit, and Wap, and Win, 

The Trayne that wayte vpon her. ^ 

Nothing has been preserved of the idealized at- 
mosphere of Shakespeare's fairy drama : here 

' St. ao. 



154 FROM DRAYTON TO HERRICK [CHAP. 

everything is clearly defined, stands out in full 
day-light, or else is wrapped in a most unim- 
aginative darkness. Compare with the mysterious 
suggestiveness of the Dream the hard and dull 
accuracy of the descriptions in Nimphidia^ that, 
for instance, of Pigwiggen's arms, as he is ready 
to shed his blood for the sake of his high-born 
paramour : 

His Helmet was a Battles head, 
Most horrible and full of dread, 
That able was to strike one dead, 

Yet did it well become him : 
And for a plume, a horses hayre. 
Which being tossed with the ayre, 
Had force to strike his Foe with feare. 
And turne his weapon from him. 

Himself he on an Earewig set. 

Yet scarce he on his back could get, 

So oft and high he did coruet. 

Ere he himselfe could settle : 
He made him turne, and stop, and bound, 
To gallop, and to trot the Round, 
He scarce could stand on any ground, 

He was so full of mettle. ^ 

In spite of this, Nimphidia remains a very 
interesting piece of literary work. The style is 
polished to a degree, by turns graceful and 
piquant, while the versification is uniformly smooth, 

' St. 63-4. 



VI.] POLT-OLBWN 1 55 

with an all too elaborate but sprightly and pleasant 
lilt. It is an elegant trifle, in which, obviously, 
the fairy theme serves as a mere pretext for a 
display of patient and strenuous workmanship. 

Nimphidia was not the first poem in which 
Drayton dealt with fairies. In some previous 
work, at a time when he was still under the spell 
of Spenser, he had already made a few allusions 
to the Faerie Queene. Thus, in the third eclogue 
of the Pastorals (1593), Perkin declares that : 

. . .learned Colin lays his pipes to gage 
And is to Fayrie gone a pilgrimage ; 

while, in the next one, Gorbo is heard piping : 

... amongst the lowly sort, 
Those silly herd-grooms who have laughed to see 
When I by moon-light make the Fairies sport. 

The fairies appear again in Drayton's bulky work, 
the Poly-Olbion. England is said to be swarming 
with Oreades, Dryades, Naiades, and the like, who 
keep company with the national goblins of the 
streams or hills, while Merlin himself is alluded to, 
in the fourth Song, as one who : 

...by loving of an elf 
(For all his wondrous skill) was cozen'd by himself. 
For, walking with his Fay, her to the rock he brought 
In which he oft his nigromancies wrought : 
And going in thereat his magics to have shown 
She stopp'd the cavern's mouth with an enchanted stone ; 



156 FROM DRAYTON TO HERRICK [CHAP. 

Whose cunning strongly cross'd, amaz'd whilst he did stand, 
She captive him convey'd unto the Fairy land. 

Drayton returned to the fairy themes in his 
last book, The Muses Eiiziumy lately discovered by a 
new way over Parnassus... ^ 1630, which has often 
been considered both as a compendium and the 
crown of all his work. The book is divided into 
" Nimphals," of which the eighth, perhaps the best, 
and the one done in the lightest and happiest vein, 
describes the preparations of a Fairy Wedding. 
Mertilla, Claia, and Cloris are talking about the 
coming marriage of the nymph Tita with a 
" dwarfish fairy Elfe, " who is : 

...deft and Wondrous Ayrye. 

They think of the ornaments they will have to 
provide for the bride, and also of the wedding 
ceremony itself. Mertilla will give her a dainty 
jewel for her ear, Claia a fine cup " in fashion 
of a Fly," Cloris "a Tyer for her head," in which : 

The yellowes in the full-blowne Rose 
Which in the top it doth inclose 
Like drops of gold Oare shall be hung. 

Tita's wedding gown shall be : 

Of Pansie, Pincke, and Primrose leaves, 

Most curiously laid on in threaves 

A trayle about the skirt shalle runne, 
The Silkewormes finest newly spunne 



VI.] THE MUSES ELIZIUM I 57 

As for the " feast " itself : 

The Nightingale, of birds most choyce, 
To doe her best shall straine her voyce ; 
And to this bird to make a set 
The Mausis, Merle and Robinet ; 
The Larke, the Lennet and the Thrush, 
That make a Quier of every bush 

Before parting, and setting about their several 
errands, the nymphs practise a pretty Prothalamion, 

A thing that much must grace our feast, 

from which we must also quote the conclusion : 

Claia : But when night comes and she must goe 

To Bed, dear Nimphes, what must we doe ? 

Mert'illa : In Posset must be brought. 

And Poynts be from the Bridegroome caught. 

Claris : In Maskes, in Dances and deHght, 

And reare Banquets spend the night : 
Then about the roome we ramble, 
Scatter nuts, and for them scramble. 
Over Stooles, and Tables tumble, 
Never thinke of noyse nor rumble. 

Mertilla] For our Tita is this day 

Claia j Married to a noble Fay. 



II 



Quite different from Drayton's quaint, if some- 
what laboured and artificial, treatment of the 



158 FROM DRAYTON TO HERRICK. [cHAP. 

fairy themes are the developments on that same 
subject which William Browne introduced into 
his Britannia's Pastorals. Here we come to a 
purely descriptive poet, very sincere, and even quite 
ingenuous, who sets forth in an easy, rambling, 
discursive way the many minute particulars which 
make up an English landscape. Browne who 
was scarcely over thirty when he had completed 
his work, who was besides an ardent admirer 
of Spenser, allowed himself to wander into 
endless descriptions, intermixed, frequently enough, 
with tedious and all but inextricable allegories ; 
elsewhere, he leapt from the most conventional 
and long-winded Arcadianism into a delicate 
realism that already smelt of the open air ; and he 
generally imparted something of his simple, 
unassuming sensitiveness to the delineation of his 
native Devonshire. 

Browne's treatment of the fairies displays these 
various tendencies. He is, when dealing with the 
theme, both discursive and realistic, graceful and 
richly euphuistic. Here is an instance taken from 
the first book : 

Near to this wood there lay a pleasant mead, 
Where fairies often did their measures tread, 
Which in the meadow made such circles g(r)een, 
As if with garlands it had crowned been. 
Or like the circle where the signs we track, 
And learned shepherds call't the Zodiac : 
Within one of these rounds was to be seen 



VI.] WILLIAM BROWNE 1 59 

A hillock rise, where oft the fairy-queen 

At twilight sat, and did command her elves 

To pinch those maids that had not swept their shelves ; 

And further, if by maidens' oversight 

Within doors water were not brought at night ; 

Or if they spread no table, set no bread, 

They should have nips from toe unto the head ; 

And for the maid that had perform'd each thing, 

She in the water-pail bade leave a ring.^ 

The several features which the poet thus ascribes 
to the fairies are but gracefully expressed common- 
places. Their fondness for dancing, their love of 
cleanliness, their pinching the slatternly maids 
black and blue, their rewarding all such as prove 
duly painstaking are but conventional themes, 
which wc have often met with before. The same 
almost holds good of several other passages, either 
in the first book : 

...the fairy troop which nimbly play. 
And by the springs dance out the summer's day, 
Teaching the little birds to build their nests.. .^ 

or in the second, published in 1616 : 

The dancing fairies, when they left to play. 
Then back did pull them^ and in holes of trees 
Stole the sweet honey from the painful bees.* 

Another reference to the fairies, which occurs 

1 Bk. I, Song 2, 11. 389-404.—* Bk. I, Song 4, 11. 283-5.— 
' Lilies.—* Bk. II, Song 3, 11. 776-78. 



l6o FROM DRAYTON TO HERRICK [CHAP. 

in the third book of Britannia s Pastorals composed 
between 1624 and 1628, according to Mr. Moor- 
man, about 1635, according to Mr. Bullen, and 
first printed in 1852, is of a somewhat different 
character. It consists in a long, circumstantial 
description of a feast offered to Oberon, and re- 
minds one not a little o^ Nimphidia, which, as it was 
published in 1627, may have preceded it. It gives 
a full and particular account of the banquet, the 
Lilliputian minuteness of which recalls either the 
elopement of Queen Mab, in Drayton, her pursuit 
by Puck, or again the single combat between the 
king and his faithless liege, Pigwiggen. Browne 
first depicts the fairy banqueting hall, a " trim feat 



room " 



Out of the main rock cut by artful strength. 
The two-leav'd door was of the mother pearl, 
Hinged and nail'd with gold. Full many a girl. 
Of the sweet fairy ligne, wrought in the loom 
That fitted those rich hangings clad the room. 
In them was wrought the love of their great king, 
His triumphs, dances, sports, and revelling : 
And learned Spenser, on a little hill 
Curiously wrought, lay, as he tun'd his quill. . . ^ 

A little mushroom served for a table, strewn over 
with white rose leaves for a cloth : 

...for their bread, was put 
The milk-white kernels of the hazel nut ; 

1 Bk. Ill, Song I, 11. 718-728. 



VI.] BRITANNIA'S PASTORALS l6l 

The cupboard, suitable to all the rest, 

Was as the table with like cov'ring dress'd. 

The ewer and bason were, as fitting well, 

A periwinkle and a cockle-shell : 

The glasses pure, and thinner than we can 

See from the sea-betroth'd Venetian, 

Were all of ice not made to overlast 

One supper, and betwixt two cowslips cast. . . * 

A little spruce elf brought in the bottles, cut 
out of cherry-stones : 

To each a seed pearl served for a screw, 
And most of them were fill'd with early dew. 
Some choicer ones, as for the king most meet. 
Held mel-dew and the honeysuckle's sweet. ' 

Then came the dishes : 

In white broth boil'd a crammed grasshopper ; 
A pismire roasted whole ; five crayfish eggs ; 
The udder of a mouse ; two hornets' legs ; 
Instead of olives, cleanly pickl'd sloes ; 
Then of a bat were serv'd the pettitoes ; 
Three fleas in souse, a cricket from the brine ; 
And of a dormouse, last, a lusty chine. ^ 

This first course being served in, the fairy nobles 
ushered Oberon into the hall. He was most 
gorgeously dressed " in a suit of speckled gilli- 
flow'r," his hat "of a lily made," 

His ruflF a daisy was, so neatly trim, 
1 lb. 11. 755-764.—' lb. 11. 775-78._» lb. 11. 786-92. 



II 



1 62 FROM DRAYTON TO HERRICK [cHAP. 

As if of purpose it had grown for him,,.. 
His cloak was of the velvet flow'rs, and lin'd 
With flow'r-de-luces of the choicest kind. . . ^ 

Between the various courses, Oberon surveyed 
the " hawks and sports " of the fairy tribe, while 
his ear was delighted by an exquisite concert : 

The treble was a three-mouth'd grasshopper, 
Well tutor'd by a skilful quirister : 
An ancient master, that did use to play 
The friskings which the lambs do dance in May, 
And long time was the chiefest call'd to sing. 
When on the plains the fairies made a ring ; 
Then a field-cricket, with a note full clean, 
Sweet and unforc'd and softly sung the mean. . . 
And to all these a deep well-breasted gnat, 
That had good sides, knew well his sharp and flat, 
Sung a good compass, making no wry face, 
Was there as fittest for a chamber bass. ^ 

These long quotations will enable the reader 
to estimate the quality of the new fairy poetry 
that was being written in England about 1630. 
The popular belief was gone for good, and had 
made room for ingenious wit. A few particulars^ 
mainly borrowed from A Midsummer-Night' s 
Dream, were developed at length, many new, and 
even novel, details being grafted on, which aimed, 
above all, at piquancy. Graceful things were 
mixed with odd and far-fetched ones. Mere 

/i. 11. 819-828.— * /i&. 11. 953-70. 



VI.] MILTON 163 

desultoriness began to play the part of fancy. 
The once rough and awful folk-creed was fast 
dwindling into a recognized literary theme. 
Conventionality was ready to set in. 



Ill 



So widespread was the infection as to be caught 
even by Milton. An admirer both of Spenser 
and of Shakespeare, he paid special attention to 
the Dream, which was fraught with so many things 
his earlier years had delighted in. It may have 
been of that very play he was thinking when he 
wrote, in U Allegro, of: 

...sweetest Shakespear fancies childe, 
Warbl(ing) his native Wood-notes wilde. ^ 

With his classical learning, that broad, deep, well- 
ordered culture which had mastered all the secrets 
of the poets of old, he combined a sincere taste 
of his own for nature and country simplicities, 
in which the fairy belief was naturally included. 
Thus, in n Allegro, that fresh picture of innocent 
mirth belonging to the years of Milton's life at 
Horton (1632-8), the young poet found room for 
the villagers' tales of Queen Mab and Robin 
Good-fellow, the "drudging goblin," whilst a 
sprinkling of Shakespearean reminiscences supple- 
mented the popular tradition : 

Ml. 133-4- 



164 FROM DRAYTON TO HERRICK [cHAP. 

How Faery Mab the junkets eat, 
She was pincht, and pull'd, she sed, 
And he by Friars Lanthorn led 
Tells how the drudging Gohlin swet, 
To ern his Cream-bowle duly set, 
When in one night, ere glimps of morn. 
His shadowy Flale hath thresh'd the Corn 
That ten day-labourers could not end. 
Then lies him down the Lubbar Fend. 
And stretch'd out all the Chimney's length. 
Basks at the fire his hairy strength ; 
And Crop-full out of dores he flings, 
Ere the first Cock his Mattin rings. ^ 

The same fairies reappear in Comus, 1634, also 
written during the Horton period, when Milton 
had retired from Cambridge to his father's house 
in Buckinghamshire, there to study by himself and 
plan out his future. In the midst of the long 
monologues that sing the praise of virtue, that 
unite to the festive associations of a masque some 
lofty thoughts on the identity of beauty and 
chastity, we are again given a glimpse of the little 
mischievous elves : 

Som say no evil thing that walks by night 
In fog, or fire, by lake, or moorish fen, 
Blew meager Hag, or stubborn unlaid ghost. 
That breaks his magick chains at curfeu time, 
No goblin, or swart faery of the mine, 
Hath hurtfull power o're true virginity..,^ 

' 11. 102-114. — - 11. 4.32-7. 



VI.] COMUS 165 

a passage that closely follows, and very likely 
imitates, the above-quoted lines from Fletcher's 
Faithful Shepherdess on the advantages of purity. 
Again, speaking of the "guiltless" nymph Sabrina, 
Milton shows her, in her " maid'n gentleness," 
who : 

...oft at Eeve 
Visits the herds along the twilight meadows, 
Helping all urchin blasts, and ill luck signes 
That the shrewd medling Elfe delights to make, 
Which she with pretious viold liquors heals. ^ 

Or else, as is often his way, Milton freely 
associates the Greek or Latin names and attributes 
of the pagan deities with those of British mythology, 
or the Christian religion. His refined language, 
overwrought with allusions, decks as with a rare 
embroidery his lofty and austere ideas, and gives 
them, to use Sir Henry Wotton's happy phrase, 
** a certain Doric delicacy," till the now trite assim- 
ilation of English fairies to classical nymphs gains, 
in ComuSy a fresh beauty : 

The Sounds, and Seas with all their finny drove 
Now to the Moon in wavering Morrice move. 
And on the Tawny Sands and Shelves, 
Trip the pert Fairies and the dapper Elves ; 

^ 11. 843-47. See, on line 846, the note in Mr. Verity's edition 
of Comus : " tAe, as if he had some particular elf in view ; probably 
Robin Goodfellow, the influence of A Midsummer-Night' s Dream on 
Milton being so strong." p. iii. 



1 66 FROM DRAYTON TO HERRICK [cHAP. 

By dimpled Brook, and Fountain brim, 
The Wood-Nymphs deckt with Daisies trim, 
Their merry wakes and pastimes keep : 
What hath night to do with sleep ? ^ 

Milton never totally renounced the ideals of 
his youth, and in the works of his stern maturity 
did not fail to return, now and again, to the dainty 
fairy theme which suggested to " the admirable 
dramaticke poet W. Shakespeare " ^ one of his 
most signal masterpieces. Just as, in one of 
his earliest productions : <yf/ a Vacation Exercise 
in the Colledge, Milton had taken up the Shake- 
spearean notion that the fairies would dance upon 
the hearth, as a sign of favour, and bless children 
" in nativity " : 

Good luck befriend thee Son ; for at thy birth 
The Faiery Ladies daunc't upon the hearth ; 
Thy drowsie Nurse hath sworn she did them spie 
Come tripping to the Room where thou didst lie ; 
And sweetly singing round about thy Bed 
Strew all their blessings on thy sleeping Head... ^ 

so, years afterwards, he remembers the fairies of 
the Dreamy whether he alludes to one of the most 
familiar tricks of Puck : 

...as when a wandring Fire... 
Which oft, they say, some evil Spirit attends, 

'11. 115-22. — * The title of the epitaph composed by Milton 
and printed in 1632, in the Second Folio. — ' 11. 59-64. Cf. A M.- 
N's. D. V, 398-421. 



VI.] T. RANDOLPH 1 67 

Hovering and blazing with delusive Light, 

Misleads th' amaz'd Night-w^anderer from his way... ^ 

or, in another book of his Taradise Lost, speaks of 
their small stature, of their Indian dwellings, and 
of their " midnight revels " : 

...that Pigmean Race 
Beyond the Indian Mount, or Faerie Elves, 
Whose midnight Revels, by a Forrest side 
Or Fountain some belated Peasant sees. 
Or dreams he sees ... * 

Other instances might be adduced in proof 
of the strong influence A Midsummer-Night's 
Dream exercised on Milton.^ In fact it was but 
natural that Shakespeare's fairy drama, a sort of 
epithalamium, a hymn, in some ways, both to the 
sanctity and passionate ardour of love, should 
delight the poet who, in Comus, was going to 
extol the rosy glow of virginal affections. And 
it is pleasant to think that the great Puritan 
himself felt the charm of Elizabethan Fairyland, 
strayed on its borders in his youth, and dallied, 
till late in his dark and lonely years, with its 
graceful memories. 

IV 

Thomas Randolph, one of Milton's contem- 

1 Paradise Lost. Book ix, 11. 634-40 — ^ lb. Book i, 11. 780-85. Cf. 
tA M.-N's. 2). : II, i, 29, 84, 141. — * See, in Mr. Verity's edition of 
the Dream, Appendix I : " Milton and A M.-N's. D. " 



1 68 FROM DRAYTON TO HERRICK [CHAP. 

poraries at Cambridge, an admirer and one of the 
most faithful " sons " of Ben Jonson, also entered 
the kingdom of the fairies. Among the rather 
voluminous writings which he composed before his 
early death in 1635, when he was scarcely in his 
thirtieth year, there occurs a comedy called 
AmyntaSy or The Impossible Dowry (c. 1632) in which 
fairy-lore plays no little part. 

It is a pastoral in the Italian style. Its 
materials are mostly drawn from Guarini's Pastor 
Fidoy and other Italian pastoral dramas. Its main 
plot, a rather intricate affair, turns upon the wrath 
of Ceres, and upon some enigmatic oracles which 
Amyntas endeavours to interpret. 

On the other hand, Randolph introduced into 
his play a comic under-plot, thoroughly English, 
quite fresh and brisk, sufficient by itself to raise his 
work above the mass of commonplace pastorals, 
and to put it almost on the same level as Fletcher's 
Faithful Shepherdess and Jonson's Sad Shepherd. 
Thus Dorylas, " a knavish boy," with Jocastus, 
" a fantastic Shepherd and a fairy knight," and a 
jolly crew of country lads, gull everybody all 
round. In the first act, Mopsus, " a foolish 
augur," is madly enamoured of Thestylis. Jocastus 
tries to dissuade him, and to turn his attentions to 
a higher aim : 

Jocastui : Choose a better match : goe love 
Some Fairy Lady ! Princely Oberon 
Shall stand thy friend: and beauteous Mab^ his Queene, 



VI.] AMYNTAS 1 69 

Give thee a maid of Honour. 
Mopsus : How locastus ? 

Marry a puppet ? Wed a mote ith' Sunne ? 
Goe looke a wife in nutshells ? wooe a gnat, 
That's nothing but a voice ? no, no, locastus , 
I must have flesh, and blood, and will have Thestylis. 
A fig for Fairies ! ^ 

In the next act, Jocastus and Dorylas have plotted 
together, for mere fun, to cajole the proud Thestylis 
into marrying the silly dolt : 

Thestylis : But what estate shall he assure upon me ? 
locastus : A Royal joynture, all in Fairyland. 

Dorylas knowes it... A curious Parke... 

Besides a house made all of mother of Pearle ; 

An Ivory Tenniscourt. 
Dorylas : A nutmeg Parlour. 
lo. : A Saphyre dary-roome. 
Dor. : A Ginger hall. 
lo. : Chambers of Agate. 
Dor. : Kitchins all of Christall... 
Thest. : ... Nay then lets in 

To seale the writings. ^ 

In the third act, Dorylas alone, who has disguised 
himself as Prince Oberon, now undertakes to steal 
all the apples in the orchard of his friend Jocas- 
tus. The scene is very amusing, but is unhappily 
too long to be quoted in full : 

Enter Dorylas, with a Bevy of Fairies. 
1 Act. II, Sc. 6.—' Act. I, Sc. 3. 



lyO FROM DRAYTON TO HERRICK [CHAP. 

How like you now my Grace ? is not my countenance 

Royall and full of majesty ? Walke not I 

Like the young Prince of Pigmies ? Ha ? my knaves, 

Wee'll fill our pockets. Looke, looke yonder, ElveSy 

Would not yon apples tempt a better conscience 

Than any we have to rob an Orchard ? ha ? 

Fairies^ like Nymphs with child, must have the things 

They long for. You sing here a Fairy catch 

In that strange tongue I taught you : while our selfe 

Doe clime the Trees. Thus Princely Oberon 

Ascends his throne of State. 

Elves : Nos Beata Fauni Proles, 

Qui bus non est magna moles, 
Quamvis Lunam incolamus, 
Hortos saepe frequentamus. 

Furto cuncta magis bella, 
Furto dulcior Puella. 
Furto omnia decora. 
Furto poma dulciora. 

Cum mortales lecto jacent. 
Nobis poma noctu placent. 
Ilia tamen sunt ingrata, 
Nisi furto sint parata. 

Enter locastuSy BromiuSy his man. 

lo. : What divine noyse, fraught with immortall harmony, 

Salutes mine eare ? 
Bro. : Why, this immortall Harmony 

Rather salutes your Orchard ! 



VI.] AMY NT AS I7I 

Towards the end of the scene, after the blunt 
clown Bromius has whipped and pummelled the 
pretended fairies into mortality again, the latter 
retire with a show of well-assumed arrogance : 

Dory/as: Come, noble Peers 

Of Fairy, come, attend our Royall grace. 
Let's goe and share our fruit with our Queen Mab, 
And th' other Darymaids : where of this theam 
We will discourse amidst our Cakes and Cream. 

Elves : Cum tot poma habeamus, 

Triumphos laeti jam canamus. 
Faunos ego credam ortos 
Tantum ut frequentent hortos. 

I domum, Oberon, ad illas 
Quae nos manent nunc ancillas. 
Quarum osculemur sinum. 
Inter poma, lac, et vinum. ^ 

All this is good comedy indeed. The humour, 
a trifle broad perhaps, is quite genuine. The 
dialogue is quick and racy. It owes nothing 
to the Italian pastoral. Randolph may have 
remembered J Midsummer-Night's Dream in some 
of his more serious scenes : those between Damon, 
in love with Laurinda, and Amaryllis, in love 
with Damon being somewhat similar to the 
squabbles of the Athenian lovers; but, on the 
whole, ^myntas is far more in the vein of the 

' Act. Ill, Sc. 4. 



172 FROM DRAYTON TO HERRICK [cHAP. 

Merry Wives^ where Falstaff is terrified at the 
sight of the counterfeit fairies, " lest he should be 
transformed to a piece of cheese." With Ran- 
dolph, the fairies have lost all the romantic 
glamour of old. They have come down to the 
state of enticing dairymaids, " daintiest rogues " 
who : 

...kisse 
As sweet as sillibubs ; surely Oberon 
Lives a delitious life ! ^ 

They are now the mere inventions of a sharp- 
witted poet, roguish, ease-loving, and not over- 
burdened with modesty. 



With Robert Herrick, lastly, the fairy themes 
reached the height of elaborateness. The author 
of the Hesperides was well conversant with the 
preceding literature on the subject, and availed 
himself of all the features which Shakespeare in 
the Dream, Jonson in his masques, Drayton in his 
mock-heroic poem had severally dwelt upon. 
Herrick's fairy poems, though scattered in his 
book : The Fairie Temple, or Oberon s Chappell (221^)', 
Oberon s Feast (294) ; Oberon s Talace (444) ; The 
Fairies (sSl) > "^^^ ^^SS^^ ^^ Mab, the Fairie Queen 
(639), are obviously connected. They may be 

1 Act. IV, Sc. 6. 



VI.] R. HERRICK 1 73 

looked upon as the product of a long evolution, as 
the result of many previous attempts, or, in 
Mr. Gosse's words, as "a kind of final compendium 
of all that the poets of the XVIIth century- 
imagined about fairies." ^ 

Long before the publication of the Hesperides^ 
1648, there appeared, in a curious little pamphlet: 
A Description of the King and Queene of Fayries, their 
hahit^ fare^ their abode, pompe and state , printed in 
1635, a short poem entitled A Description of his 
Dyet, which is only an incomplete version of the 
piece called, in xho, Hesperides, Oberon's Feast (2^4). 
How Herrick's poem found its way into the 
booklet, we do not know. The initials only of 
the compiler have been preserved : R.S., written 
by hand on the first page, and printed at the end of 
the address to the reader. Herrick's contribution 
may have been included either without the poet's 
consent, or without any knowledge of the real 
authorship, having only been copied, perhaps, 
off one of those commonplace books which were 
quite the fashion in the XVIIth century. It 
describes the feast of Oberon, but is much shorter 
than the final text of the Hesperides, thirty-two 
lines instead of fifty-four, and is, in fact, nothing 
more than a sketch. 

The little duodecimo tract ^ consists of twenty- 
two pages, of which three are blank, and four 

' Seventeenth Century Studies, London, 1883, p. 131. — * See 
Appendix I. 



174 FROM DRAYTON TO HERRICK [CHAP. 

occupied by rude woodcuts. In addition to 
Herrick's poem, it contains a few other fairy- 
pieces, of no little beauty in themselves, which 
moreover clearly show the stage of development 
that this kind of fanciful poetry had arrived at in 
1635. Thus we find another anonymous poem : 
A Description of the King of Fayries Clothes, brought 
to him on New-yeares day in the morning, 1626, by 
his Queenes chamber-maids, which is again a fragment 
only, forty-four lines instead of seventy-six, of one 
of the best-known fairy pieces in the XVIlth 
century. The complete poem is to be found in a 
good many manuscripts, and, in most of them, is 
expressly ascribed to Sir Simeon Steward, a North- 
amptonshire gentleman, educated at Trinity Hall, 
Cambridge, where he undoubtedly made the 
acquaintance of Herrick, who even addressed to 
him, in January 1624, a sort of eclogue entitled 
A New Teares Gift (320). Steward's poem is 
graceful and quaint, and might serve as a type of 
seventeenth century fairy poetry. Let us quote, 
from a manuscript preserved in the British 
Museum, the beginning of the piece, left out in 
the printed pamphlet : 

When the monthly horned Queene 
Grew jealous that the Starrs had scene 
Her rising from Endimions armes, 
In rage did throw her misty charmes 
Into the bosome of the night, 
To dimme the curious prying light. 



VI.] SIR S. STEWARD 1 75 

Then did the dwarfish Fairyes elves 
(Having first attir'd themselves) 
Prepar'd to dresse their O heron King 
In light robes for revelling. .J 

Herrick's Oberons Feast Is followed, first by a 
long poem of eight six-line stanzas : The Fairies 
Fegaries^ a sort of ballad sung by the Fairy Queen 
to her little elves ; and then by The Melancholly 
Lovers Song, the well-known ditty contained in 
Fletcher's Nice Valour, and beginning: 

Hence all you vaine delights... 

The appearance of the latter in the fairy book, 
twelve years before it was published in the com- 
plete folio edition of Beaumont and Fletcher 
(1647), is not one of the least interesting curiosities 
of our little volume. 

One thing especially draws the reader's attention: 
the close resemblance of the several poems to the 
fairy pieces of Herrick. What is more. Steward's 
Description of the King of Fayries Clothes is so obvi- 
ously in the manner of the Devonshire parson- 
poet, that one of his editors, W. C. Hazlitt, 
went so far as to question whether " Steward was 
not simply the copyist, and as such, agreeably to 
the common usage at that time, affixed his signa- 
ture." With this conjecture we must confront the 
fact that Herrick, in his final edition in 1648, did 

' Egerton MSS. 2725. Fol. 144 r. 



176 FROM DRAYTON TO HERRICK [cHAP. 

not claim the poem as his own, which he did not 
fail to do with regard to two other pieces included 
in Carew's first collected edition in 1640 ; and also 
that no manuscript has been preserved with 
Herrick's name subscribed to it, while a good 
many others clearly attribute the Description to 
Steward. Be this as it may, several coincidences 
seem too exact to be merely accidental. The 
following lines, from Steward's poem in the 
1635 pamphlet : 

A rich Wastcoat 

Made of the Trout-flies gilded wing 

...a lace 
Drawne by the unctuous Snails slow pace 

Diamond stars of morning dew : 
Dy'd Crimson in a maydens blush 

About his necke a wreath of pearle 

Dropt from the eyes of some poore girle 

are faithfully echoed in Herrick's : 

...pure seed Pearle of Infant dew 
Brought and sweetned with a blew 
And pregnant Violet 

The unctuous dew laps of a Snaile 

or even in the Hesperides : 



VI.] HERRICK AND STEWARD 1 77 

Grac't with the Trout-flies curious wings 224 

With eyes of Peacocks Trains, and Trout- 
Flies curious wings .... 
And all behung with these pure Pearls, 
Dropt from the eyes of ravisht Girles 444. 

And it is only the almost incredible fact that a man, 
capable of writing such pretty things, should have 
left us nothing else, whereas these very sentences 
are abundantly paralleled in the rest of Herrick's 
work, which induces a belief that Steward was 
merely the happy imitator of his talented friend. 
The same holds true again of the anonymous 
ballad : The Fairies Fegaries, the fifth stanza of 
which : 

Upon the mushroomes head 

Our table cloth we spread, 

A graine o'th'finest wheat 

Is manchet that we eate : 

The pearlie drops of dew we drinke 

In Akorne-cups fiU'd to the brinke... 

is quite Herrickian : 

A little mushroome-table spred. 

After short prayers, they set on bread ; 

A Moon-parcht grain of purest wheat, 

With some small glit'ring grit, to eate .... 294. 

The question of Herrick's originality becomes 
a more disputable one than ever when we now 
set off his Oberons Feast, such as it finally 



12 



lyS FROM DRAYTON TO HERRICK [CHAP. 

appeared in the Hesperides^ against the description 
of Oberon's banquet contained in W. Browne's 
Pastorals. Here again we are met with striking 
similarities. We read in Browne : 

A little mushroom . . . 
Serv'd for a table... 

To each a seed pearl served for a screw, 

And most of them were fill'd with early dew... 

The treble was a three-mouth'd grasshopper.... 
Then a field-cricket, with a note full clean. 
Sweet and unforc'd and softly sung the mean . . . 
And to all these a deep well-breasted gnat...^ 

Similarly Herrick in the Hesperides : 

A little mushroome-table spred . . . 
The Elves present to quench his ^ thirst 
A pure seed-Pearle of Infant dew... 
But that there was in place to stir 
His Spleen, the chirring Grasshopper; 
The merry Cricket, puling Flie, 
The piping Gnat for minstralcy... 294 

Both Mr. Moorman, who first called attention to 
these resemblances, and Mr. Courthope decide 
for the priority of Browne. " There can be no 
doubt that the version of the Hesperides is posterior 
to Browne's third book of the Pastorals," the 

' Book, iii, Song i. — - Oberon's. 



VI.] HERRICK AND BROWNE 179 

former writes,^ and the latter : " A description ot 
the fairy feast in the third book of Britannia s 
Pastorals^ though not published till after Herrick's 
fairy poems had appeared in 1635, probably 
preceded them in composition, and may have been 
read by him in MS."^ All this is mere conjec- 
ture. As a matter of fact, the third book of Browne's 
Pastorals was not published, as has been seen, 
before 1852, and, in Mr. Moorman's own words, 
" with our present knowledge of Browne's life, it 
is impossible to say whether the third book was 
written before or after the publication of Drayton's 
Nymphidia in 1627."^ Now, according to the 
same critic, Herrick's fairy poems, at any rate his 
Oberons Feast^ were written in or about 1626,^ and 
the poet of the Hesperides^ therefore, may have been 
the first in the field. Browne, who was then in 
London, may have heard of the first draught of 
Oberons Feast and, finding it a fit subject to 
expatiate upon, may have developed in that grace- 
ful, winding, and desultory style of his the terse 
octosyllables of Herrick. This, when we remember 

^ IV. Bronvne. His Britannia s Pastorals. Strassburg, 1897, p. 146. 
— ^ A History of English Poetry, Vol. iii, London, 1903, p. 261. — 
^ Op. cit. p. 146. The interesting chapter of Mr. Moorman on 
Browne and Fairies contains however a few inaccuracies : " Browne's 
observation on the fairies' love of cleanliness strikes us as original," 
p. 145. " The introduction of a reward for cleanliness Browne 
seems to have borrowed from the folk-lore of his native county," 
p. 145. "Browne's poem appeared between 1624 and 162S, at 
which time Herrick was an unknown Cambridge student," p. 148. 
— * Robert Herrick, London, 1910, p. 267. 



l80 FROM DRAYTON TO HERRICK [cHAP. 

how many poems of the latter were actually 
circulating in MS. is, to say the least, as likely as 
Herrick's getting sight of Browne's manuscript 
work, of which, so far as we know, there is but 
one copy extant, which was discovered in the library 
of Salisbury Cathedral and published at no earlier 
date than half a century ago. 

All the more so that, whereas the Fairies' Banquet 
is but an episode in Britannia s "Pastorals^ loosely 
connected with the rest, Herrick's fairy poems, 
separated as they are from one another in the 
Hesperides^ are markedly linked together by their 
opening lines, and form a complete series, as though 
their author had, at one time, dreamt of writing a 
sort of epic to the glory of Oberon. We have 
elsewhere described at length the literary charac- 
teristics of Herrick's fairy poems, too well known, 
or at least of too easy access, to need quotation 
here. Never did the light-hearted lover of Julia 
and Anthea more thoroughly evince his fondness 
for all that was pretty, dainty, and of elegant 
tininess, his taste for the " curious " dream of 
an idle hour, together with his elaborate work- 
manship, his gift of phrase, his unique way of 
suggesting the subtlest and most refined ideas 
with the help only of clear and simple words. 
His lusty Oberon, his amorous Queen Mab, 
" tender as a chick," may be some distant relations 
to the " King of Shadows " and to the passionate 
Elfin majesty of the Dreamy just as the shimmering 



VI.] herrick's fairies i8i 

twilight diffused through their palace is the very same 
that faintly glimmered over the lovers' grove near 
Athens. But on the whole, Herrick's fairy-world 
is essentially different from Shakespeare's. The 
one might be justly compared to the early evening 
of a fine summer day, when the country is all 
aglow with the last rays of the departing sun. 
The other is but an artificial summer night, such 
as we see represented on the stage, with painted 
scenery instead of a natural landscape. Herrick's 
fairies are brisk and witty puppets, and the play 
they are acting is but a sort of ingenious peepshow. 
They are the direct outcome less of actual life 
than of a great artist's patient labour. 



* 



The middle of the XVIIth century witnessed 
the banishment of the fairies from English poetry, 
and Herrick has been rightly called by Mr. Gosse 
" the last Laureate of Fairyland." ^ Some poems 
were still written on the subject, no doubt, such 
as the Mad Merry Trunks of Robin GoodfelloWj 
which, printed by Percy and attributed, without 
any valid reason, to Jonson, very likely belongs 
to that period ; or as The Faerie King Fashioning 
Love and Honour by Samuel Sheppard, the 
amanuensis of Jonson, a long-winded " heroical " 
poem somewhat in the style of the Faerie 

* 0/>. cit. p. 131. 



1 82 FROM DRAYTON TO HERRICK [cHAP. 

Queene, in six books, each book of six cantos of 
eight-line stanzas, the manuscript of which, 
preserved in the Bodleian Library, has not yet 
found an editor. But, roughly speaking, the 
theme is now passing into the hands of a few 
eccentric poets, as the Duchess of Newcastle, a 
dear favourite of Lamb, " the thrice noble, chaste, 
and virtuous, but somewhat fantastical and 
original-brained, generous Margaret Newcastle. " 
List to this frigid, stilted discourse of hers : 

" I wonder any should laugh, or think it ridiculous to 
heare of Fairies^ and yet verily beleeve there are spirits ; 
and witches^ yet laugh at the report of Fairies^ as impos- 
sible ; which are onely small bodies not subject to our 
sense, although it be to our reason. For Nature can as 
well make small bodies, as great, and thin bodies as well 

as thicke So there is no reason in Nature, but that 

there may not onely be such things as Fairies^ but these 
be as deare to God as we. . . ." ^ 

And the Duchess proceeds, in a full series of poems, 
to expand Drayton's, Browne's and Herrick's fairy 
pieces, divesting them, as a matter of course, of 
their more notable characteristics, and foisting in, 
on the other hand, a number of trivial, tasteless, 
and even absurd passages, as a few instances will 
sufficiently prove : 

The Fairy Queens large Kingdome got by birth. 
Is in the circled center of the Earth, 

Poems and Fancies .. . London 1653, p. 139. 



VI.] THE DUCHESS OF NEWCASTLE 1 83 

Where there are many springs and running streams, 
Whose waves do glitter by the Queens bright beams... 
There Mountains are of pure refined gold. 
And Rocks of Diamonds perfect to behold. . . 
Quarries of Rubies, Saphirs there are store, 
Christah and Amathists many more... ^ 

Then follows, in The 'Pastime and Recreation of the 
Queen of Fairies in Fairy Land, the Center of the 
the Earth, the long description of : 

...a Bower 
Where she doth sit under a flower 
To shade her from the Moon-shine bright, 
Where Gnats do sing for her delight, 
Some high, some low, some Tenour strain. 
Making a Consort very plain... ' 

She " on a dewy leafe doth bathe," while the 
feast is getting ready, and : 

...on a mushroom there is spread 
A cover fine of spiders web, 

exactly as in Herrick and Browne. The moment 
the fantastic poetess attempts originality, she sinks 
into bathos, as in this description of the City of 
the Fairies : 

The City is the Braine, incompast in 
Double walls (Dura Mater, Pia Mater thin)... 
Our fancies, which in verse or prose we put, 

^ lb. p. 148. — ^ /^. p. 151. 



184 FROM DRAYTON TO HERRICK [CHAP. 

Are Pictures which they draw, or Figures cut... 
When that our braine with amorous thoughts doth run, 
Are marrying there a Bride with her Bridegoom. ^ 

Nothing perhaps could have shown more plainly 
how hopelessly drained the fairy themes were 
in the latter part of the XVIlth century than the 
foolish, pseudo-metaphysical drivelling it had 
come down to. 

Another reason may account for the decay of 
fairy poetry in England : the hostile attitude of 
the Puritans. They denounced it. They deemed 
its religious rites, its kingly and profligate court a 
sort of sacrilegious superstition. They even 
declared fairies to be things devilish, and looked 
upon them with the same savage hatred they 
entertained for witches. They regarded Fairyland 
as a province of Satan's immense kingdom, and as 
one of the most detestable inventions of the 
Papists. Two or three stanzas from the graceful 
ballad of Jon son's jolly friend, Richard Corbet, 
will show the truth of this : 

The Fairies farewell^ or God a mercy will. 

St. 2. Lament, lament old abbies, 

The fairies' lost command ; 
They did but change priests' babies ; 

But some have changed your land ; 

> lb. p. 164. 



VI.] R. CORBET 185 

And all your children sprung from thence 

Are now growne puritanes, 
Who live as changelings ever since 

For love of your demaines. . . 

St. 5. ...the fairies 

Were of the old profession ; 
Their songs were Ave Maries^ 

Their dances were procession, 
But now, alas ! they all are dead. 

Or gone beyond the seas. 
Or farther for religion fled. 

Or else they take their ease. 

St. 6. A tell-tale in their company 

They never could endure ; 
And whoso kept not secretly 

Their mirth, was punisht sure : 
It was a just and Christian deed, 

To pinch such black and blew : 
O how the common-wealth doth need 

Such justices as you ! ^ 

To the temper of the Restoration, at the same 
time gross and dandifiedj the little fanciful beings 
proved still less congenial. The judgment passed 
by Pepys upon Shakespeare's fairy drama was not 
far from being the general one : 



(( 



To the King's Theatre, where we saw A Midsum- 
mer-Night's Dream, which I had never seen before, nor 

Certain Elegant Poems 'written by Dr. Corbet, London, 1647. 
pp. 47-9. 



l86 FROM DRAYTON TO HERRICK [cHAP 

shall ever again, for it is the most insipid ridiculous play 
that ever I savk^ in my life." ^ 

And the Queen Anne school of English literature 
which worshipped common sense, which piqued 
itself on its repressed emotions and limited im- 
agination, its haughty intellectuality and enthrone- 
ment of reason,^ felt no earnest interest in country 
life, nor would have anything to do with native, 
or popular, superstition further than occasionally to 
read into it some conventional allegory. When 
Dryden exclaimed, in his transcription of The Wife 
of Bath : 

I speak of ancient times, for novv^ the swain 
Returning late may pass the woods in vain, 
And never hope to see the nightly train : 
In vain the dairy now with mint is dress'd, 
The dairy-maid expects no fairy guest 
To skim the bowls, and after pay the feast . . . 

he was not only paraphrasing Chaucer, but express- 
ing an obvious truth. Tickell, who, in his Ken- 
sington Garden^ published in 1722, mingled the 
Teutonic elves with the Roman deities was not far 
from being thought, even then, ridiculous : his poem 
tells the story of a young English prince of royal 
blood who falls in love with an immortal tairy 
maiden ; on Oberon's refusing his consent to the 

' Sept. 29, 1662. — ^ See the excellent chapter entitled "Principal 
literary characteristics of the Augustan Age " in W. L. Phelps' 
Beginnings of the English Romantic Movement, Boston, 1899. 



VI.] S. JOHNSON 187 

marriage, Neptune, "the sea's great sire " himself, 
crushes the whole fairy nation at one blow to take 
down the pride of the petty monarch, and " sooth 
Albion's ghost." It was Johnson who, with his 
acute, if dogmatic, judgment, pronounced the 
final sentence on the fairy poetry of England. 
" Wild and fantastical as this play is, — he declared 
about vA Midsummer-Night' s Dream — all the parts 
in their various modes are well written, and give 
the kind of pleasure which the author designed. 
Fairies in Shakespeare's time were much in fashion; 
common tradition had made them familiar, and 
Spenser's poem had made them great." ^ 

^ General Observations on Shakespeare's Plays. The Works of 
S. Johnson^ London, 1825, vol. v. p. 148. 



CONCLUSION 



The evolution of English fairy poetry may be 
summarized as follows. Springing from folk- 
belief, from a very complex superstition in which 
purely Teutonic myths combine with French 
courtly themes, it but seldom appears in the 
literature of the Middle Ages, when the little people 
of the night are still to be dreaded, and it is a 
man's wisdom to hold his peace about them. 
At the time of the Renaissance, the fairy belief 
continues to obtain among the lower classes, and 
the poets, who have now outgrown it, feeling 
what a mysterious charm lies in the deep-rooted 
traditions, make them one of their favourite 
themes. Spenser borrows from fairy-lore the 
machinery for his romantic epic. Shakespeare, 
with that unerring dramatic instinct of his, seizes 
upon and fuses together the two essential charac- 
ters of English fairies : their mythological origins, 
their unknown, awful power, their communion 
with nature, their influence, for good or for evil, 
upon " human mortals " ; and, on the other hand, 
their romantic and merely literary associations, 
their king, queen, and court, so quaintly imitative 



1 1 I 



190 CONCLUSION 

of feudal life, their diminutive stature, even their 
delicate parody of human surroundings. Shake- 
speare's fairydom achieved a remarkable vogue 
and the greatest poets of the XVIIth century, from 
Fletcher to Jonson and Milton, from Drayton and 
Browne to Herrick, set about imitating it. A not 
insignificant difference however was soon to be 
noticed. Of the two threads which the author of 
the Dream had so marvellously spun together, his 
followers retained only one. ^They no longer 
realised it as the essential characteristic of Puck 
and Ariel that they were fairies and nothing more, 
as unsubstantial as the night air they rode upon, 
and that, in fact, none but a poet of Shakespeare's 
genius would have dared to present them on the 
stage. The XVIIth century poets were most 
particularly attentive, on the contrary, to Oberon, 
Titan ia, and the fairy court. They may call Mab 
their fairy Queen : she has nothing in common 
with Mercutio's heroine, unless it be her tiny 
stature. She and all her train impress one as the 
least likely of spirits. She is too human, and, in 
particular, her quarrels with her jealous husband 
or her own graceful whims are too much like 
those of plain men and women. Taking up only 
a part of the subject, the Jacobean and Caroline 
writers tasked their wits to eke out the scanty 
theme with all sorts of ingenious devices, either 
approaching the trifling question with mock gravity, 
or indulging in elaborate and minute descriptions 



CONCLUSION 191 

Thus most of the XVIIth century fairies are in 
no way concerned about human affairs, but live in 
a miniature world of their own. Their employ- 
ment has dwindled into mere literary artifice 
and tempts but those word-artists who, like 
Herrick, are exceedingly fond of the "curious and 
unfamiliar." In fact, fairy poetry may be said to 
be extinct in England about 1650. Only with 
the awakening of the Romantic movement, with 
the renewed influence of early literature and 
primitive traditions, with the fresh vogue of 
romance will the fairies of old come to their 
own again. The Minstrelsy of the Scottish Border, 
published by Sir Walter Scott, some poems by 
Keats telling of : 

Magic casements, opening on the foam 
Of perilous seas, in faerie lands forlorn, 

or of the wan country o^ La Belle Dame sans Merci, 
where : 

The sedge has withered from the lake 
And no birds sing, 

succeed, now and again, in reviving the genuine 
ancient ring. But the true spirit of fairy poetry, 
that simple, spontaneous, unsophisticated faith of 
yore, has gone for ever, and is now replaced by 
a half-archaic, half-symbolical literature where the 
merry domain of Oberon has been exalted into : 



192 CONCLUSION 

The still strange land unvexed of sun and stars 
Where Launcelot rides clanking through the haze. 

The comparatively recent productions of such 
writers as Th. Hood and George Darley, William 
Allingham and " Fiona Macleod, " who have 
endeavoured to raise from the dead the fairy 
people and restore them to their lost kingdom, do 
not amount, pleasant as they generally are, to 
much more than polished epithets and patiently 
gilded phrases. 



APPENDIX 



13 



195 



APPENDIX I. 



A Description 
of the King and Queene of Fayries. 

1635 



(Bodleian Library : L 78 Art.) 



F^ 



A 

DESCRIPTION 

Of the King and Queeneof 

ivjyr/Vij their habir/arc,theii: 
abodc,pompc,and Aat& 

Bccing very dellghtfull to the fenic^ond 

full of mirth. ^.^. f . 




LONDON, 

Printed fori?/V/;*«y^H^rp^r,and are to befoli 

at his (bop,at the HolpUalJ gate, \6lU 



TO THE READER 



Courteous Reader^ 




Present thee here 
with the Descrip- 
tion of the King 
of the Fayries, of 
his Attendants, Apparel, Ge- 
sture, and Victuals, which 
though comprehended in the 
brevity of so short a volume, 

yet 

A. 3 



200 



TO THE READER 

yet as the Proverbe truely a- 
verres, it hath as meUifluous 
and pleasing discourse, as that 
whose amplitude containes 
the fulnesse of a bigger com- 
position : yet not so much pre- 
suming on the contentment 
that it will bring to thee, as 
partly relying upon thy con- 
nivence at the faults therein 
contained, which beeing in- 
nocent and harmelesse, can 
give no great disturbance to 
thy patience, but please thy 
palate with varietie of mirth, 

and 



20I 



TO THE READER 

and not doubting but my la- 
bour will bee remunerable 
with your good approbation, 
I shall thinke my paines well 
taken, and my selfe really sa- 
tisfied with your content- 
ment, emboldning me to sub- 
scribe my selfe 

Toun hereafter^ 
If now approved on^ 

R. S. 



A. 4 



203 



(0 



A Description of the King 

of Fayries Clothes, brought to him 
on New-yeares day in the 
morning, 1626, by his 
Queenes Chamber- 
maids 



FIRST a Cobweb-shirt, more thinn 
Than ever Spider since could spin. 
Chang'd to the whitenesse of the snow. 
By the stormie windes that blow 
In the vast and frozen ayre, 
No shirt half so fine, so fayre. 



A rich Wastcoat they did bring, 
Made of the Trout-flies gilded wing; 

At 



404 



At which his Elveship gan to fret, 

Swearing it would make him sweat 

Even with it weight : he neede would weare 

A wascoat made of downy haire, 

New shaven of an Eunuchs chin, 

That pleas'd him well, t'was wondrous thin. 

The out-side of his doublet was 

Made of the foure leav'd true lov'd grasse, 

Chang'd into so fine a glosse, 

With the oyle of Crispie mosse : 

It made a Rainbow in the night 

Which gave a lustre passing light. 

On every seame there was a lace 

Drawne by the unctuous Snails slow space. 

To which the fin'st pur'st silver thread 

Compar'd, did looke like dull pale lead. 

His breeches of the Fleece was wrought. 
Which from Chlochos lason brought : 
Spun into so fine a yarne. 
No mortall wight might it discerne, 
Weav'd by Arachne on her loome, 
Just before she had her doome. 

A rich Mantle he did weare. 
Made of Tinsell Gosameare, 

Beflowred 



205 



(3) 

Beflowred over with a few 
Diamond stars of morning dew : 
Dy'd Crimson in a maydens blush, 
Lin'd with humble Bees lost plush. 

His Cap was all of Ladies love, 
So wondrous light, that it did move. 
If any humming gnat or flie 
Buzz'd the ayre in passing by. 

About his necke a wreath of pearle 
Dropt from the eyes of some poore girle 
Pinched, because she had forgot 
To leave cleane water in the pot. 



2o6 




207 



Deep skild Geographers, whose art and 

skill 
Do traverse all the world, and with their q(uill) ^ 
Declare the strangenes of each severall clime 
The nature, scituation, and the time 
Of being inhabited, yet all their art 
And deep informed skill could not imp(art) 
In what set climate of this Orbe or He 
The king of Fayries kept, whose honor'd s(ty/e) 
Is here inclos'd, with the sincere descript(ion) 
Of his abode, his nature, and the region 
In which he rules : reade, and thou shalt {in(d) 
Delightfull mirth, fit to content thy min(d) 
May the contents thereof thy palate sute, 
With its mellifluous and pleasing fruit: 
For nought can more be sweetn'd to my m(ind) 
Than that this Pamphlet thy contentmf^w^j 

finf^; 
Which if it shall, my labour is suffic'd. 
In being by your liking highly priz'd. 

Yours to his power, 
R. S. 

» The letters in brackets are inserted to supply the place of those 
Yost through the fraying of the edges. 



209 



(4) 



A Description of his Dyet. 



Now they the Elves within a trice, 
Prepar'd a feast lesse great than nice. 
Where you may imagine first, 
The Elves prepare to quench his thirst. 
In pure seed Pearle of Infant dew 
Brought and sweetned with a blew 
And pregnant Violet ; which done, 
His kitling eies begin to runne 
Quicke ore the table, where hee spyes 
The homes of water'd Butter-flies, 
Of which he eats, but with a little 
Neat coole allay of Cuckowe spittle. 
Next this the red cap worme thats shut 
Within the concave of a nut. 
Moles eyes he tastes, then Adders eares ; 
To these for sauce the slaine stagges teares 
A bloted earewig, and the pith 
Of sugred rush he glads him with. 

Then 



14 



2IO 



(6) 

Then he takes a little Mothe, 

Late fatted in a scarlet cloth, 

A Spinners ham, the beards of mice. 

Nits carbonado'd, a device 

Before unknowne ; the blood of fleas 

Which gave his Elveships stomacke ease. 

The unctuous dew laps of a Snaile, 

The broake heart of a Nightingale, 

Orecome in musicke, with the sagge 

And well bestrowted Bees sweet bagge. 

Conserves of Atomes, and the mites, 

The Silke wormes sperme, and the delights 

Of all that ever yet hath blest 

Fayrie land : so ends his feast. 



Orpheus. 



211 



ORPHEUS. 



Thrice excelling, for the finishment of this 
Feast, thou must musicke it so, that the Dei- 
ties may descend to grace it. 



THE 



212 




213 



THE FAIRIES 

FEGARIES 

OR, 

Singing and dancing being all their pleasure, 
Theyle please you most nicely, ifyoule be at leasure. 
To heare their saveet chanting, it ivillyou delight. 
To cure melancholly at morning and night. 



Sung like to the Spanish Gypsie. 

COME follow, follow me. 
You Falrie Elves that be : 
And circle round this greene, 
Come follow me your Queene. 
Hand in hand lets dance a round, 
For this place is Fayrie ground. 



When Mortals are at rest, 

And 



214 



And snorting in their nest, 
Unheard, or unespy'd 
Through key-holes we do glide : 
Over tables, stooles and shelves, 
We trip it w^ith our Fairie Elves. 

And if the house be foule. 

Or platter, dish, or bowle, 

Up staires we nimbly creepe, 

And finde the sluts asleepe : 

Then we pinch their armes and thighes, 

None escapes, nor none espies. 

But if the house be swept. 
And from uncleannesse kept. 
We praise the house and maid, 
And surely she is paid : 
For we do use before we go 
To drop a Tester in her shoe. 

Upon the mushroomes head, 

Our table cloth we spread 

A graine o' th' finest wheat 

Is manchet that we eate : 

The pearlie drops of dew we drinke 

In Akorne-cups fiU'd to the brinke. 



The 



215 



The tongues of Nightingales, 

With unctuous iuyce of Snailes, 

Betwixt two nut-shels stewde 

Is meat thats easily chewde : 

The braines of Rennes, the beards of mice 

Will make a feast of wondrous price. 

Over the tender grasse, 
So lightly we can passe, 
The yong and tender stalke, 
Nere bowes whereon we walke, 
Nor in the morning dew to scene, 
Over night where we have beene. 

The grasse-hopper, gnat, and flie. 

Serves for our Minstrels three. 

And sweetly dance a while. 

Till we the time beguile : 

And when the Moone-calfe hides her head. 

The glow-worme lights us unto bed. 



FINIS. 



2l6 




217 



The Melancholly Lovers Song. 



HENCE all you vaine delights, 
As short as are the nights 
Wherein you spend your folly, 
There's nought in this life sweet. 
If men were wise to see 't, 
But onely melancholly. 
Welcome folded hands, and fixed eyes, 
A sigh that's piercing, mortifies, 
A looke that's fastned on the ground, 
A tongue chained up without a sound : 
Fountaine heads, and pathlesse groves, 
Are places where pale passion loves. 
Moone-light walkes, when all the fowles 
Are warmely hous'd, save Bats and Owles ; 
A midnight bell, a parting grone. 
These are the sighes I feed upon : 
Then stretcht out bones in a still gloomy valley, 
There's nothing dainty, sweet to melancholly. 



FINIS. 



2l8 




219 



NOTES ON TEXTS. 



A Description of the King of Fayries Clothes. 

Is also to be found in Ashmole MS., 38, n^ 116, 
ff. 99-100 : King Oberons Apparell ; (finis, S"" Simon 
Steward). — in Rawlinson MS., Poet,, 147, f. 102 : 
The Faery King; (S"- S. St.). — in Add. MS., 1 1.81 1, 
ff. 18-20 : The Fairy King; (S'' Simeon Steward). — 
Id., 22.1 18, f. I : The apparreUing of Oberon King of 
V^ Faryes. — Id., 22.603, f- 62 : K. Oberons his 
Apparrell; (S"" Edmond Steward). — Id., 25.303, 
f. 172 : The Fay res RevelUnge. — Id., 28.644, f. 72: 
Oberon King of the fairies by Sir Simon Stewart. 

Was printed without the author's name in Musa- 
rum Deliciae, 1655; and in Poole's English Parnassus, 
1657 ; rpt. 1677. 

A Description of his Dyet. 

There are MS. versions of this piece at Oxford in 
the Ashmole MS., 38, n° 117, ff. loo-oi : King 
Obrons Feast; (finis. Ro'''^ Hericke). — in the Raw- 
linson MS., Poet., 160, ff. 169-170: King Oberons 
Feast; (Rob. Herrick). — and at the British Museum 
in Add. MS., 22.603, ff. 61-62 : Kinge Oberon his 
feast; (Herricke). 



220 APPENDIX I 



The Fairies Fegaries. 

The poem was printed in The Mysteries of Love y 
Eloquence ; on the arts of wooing and complimenting... 
The Preface signed E. P., London, 1658. The 
British Museum catalogue attributes these initials to 
Edward Phillips, the nephew of Milton. It was 
included, later on, in Percy's Reliques, (Edit. 1 8 1 2, 
vol. Ill, p. 260), and in D*" Bliss' Bibliographical 
Miscellanies, Oxford, 18 13, p. 71-72. 

The Melancholly Lovers Song. 

Resemblances have often been pointed out between 
this poem, Milton's U Allegro and // Penseroso, and 
The Author''s Abstract of Melancholy which Burton 
prefixed to the third (1628) and following editions 
of his work. Cf. l>lotes and Queries, 10 Ser., Vol. VI, 
Dec. 15, 1906. The song seems to have been a 
favourite one in the XVIP*^ century, and has been 
preserved in many MS. versions : we find it, at the 
British Museum only, in Add. MS., 15.226, f. 28 : 
In laudem MelanchoUae. — Id., 15.227, f. 75 : 
Melancholic us. — in Sloane MS., 842, f. 42 : On 
Melancholy. — Id., 1792, f. 123 : Verses made of 
Melancholy. — in Egerton MS., 2.013, f- 4: -^ %ong. 



APPENDIX II 



BIBLIOGRAPHY 

The fairy literature is of enormous extent. The 
following lists only contain the texts quoted from 
or referred to in the preceding chapters, with such 
critical studies as have proved useful to the writer, 
and might be of some interest to a reader desiring 
further acquaintance with the subject. 

I. TEXTS. 

Ancient Ballads and Broadsides published in England in the XVI th 
century, ed. H. Huth, London, 1867. 

Ancient English Metrical Romances, ed. Edm. Goldsmid, Edin- 
burgh, 1884, 3 vols. 

AscHAM, R., The Scholemaster, ed. E. Arber, Birmingham, 1870. 

Bacon, R., Essays, ed. W. Aldis Wright, London, 1896. 

Beowulf, . . . with a translation by Thomas Arnold, London, 
1876. 

Beowulf, ed. A. J. Wyatt, Cambridge, 1898. 

The Boke of Duke Huon of Bordeaux done into English by Sir John 
Bourchier, Lord Berners, ed. S. Lee, London, 1882-3, 
2 vols. 

A Book of Roxburghe Ballads, ed. J. P. Collier, London, 1847. 



222 APPENDIX II 

Broadside Black-letter Ballads, printed in the 1 6th and i ']th cen- 
turies, ed. J. P. Collier, London, 1868. 
Browne, Sir Thomas, Religio Medici and Other Essays, ed. 

D. L. Roberts, London, 1898. 
Brownk, William, Poems, ed. Gordon Goodwin, London, 

1894, 2 vols. 
Burton, Robert, The Anatomy of Melancholy, ed. A. R. Shilleto, 

London, 1893, 3 vols. 
Byrd, William, Psalmes, Sonets iff Songs of sadness and pietie made 

into Music ke of five parts, London, 1588. 
Campion, Thomas, A Book of A-^res, London, 1601. 
Chaucer, Geoffrey, The Complete Works of ed. W. W. Skeat, 

Oxford, 1894, 6 vols. 
Churchyard, Thomas, A handeful of gladsome verses, given to 

the Oueenes Maiesty at Woodstocke this Prograce, Oxford, 

1592. 
Corbet, Richard, Certain Elegant Poems..., London, 1647. 
Coryate, Thomas, Crudities..., London, 161 1. 
The Cuchullin Saga, ed. El. Hull, London, 1898. 
CuRTiN, J., Tales of the Fairies and of the Ghost World, London, 

1895. 
Daemono-logie, in forme of a dialogue. Divided into three bookes. 

Written by the high and mightie Prince James... London, 

1603. 
Dekker, Thomas, The Whore of Babylon, London, 1607. 
Dodslefs Collection of old English Plays, London, 1875, vol. 14. 
Douglas, Gavin, ^ncid, ed. Bannatyne Club, 1839, ■^ ^°^^* 
Drayton, Michael, The Battaile of Agincourt... Nimphidia, the 

Court of Fayrie... London, 1627. 

— The Muses Elizium... London, 1630. 

— Poems, Spenser Soc. Public, 1888, 2 vols. 

Dryden, John, Fables ancient and modern translated into verse 

from Homer, Ovid, Boccace and Chaucer... London, 1700. 
Elizabethan Sonnets, ed. Sidney Lee, London, 1904, 2 vols. 
England's Helicon, London, 1600. 



BIBLIOGRAPHY 223 

English and Scottish Ballads, The, ed. F. ]. Child, Boston, 1882- 

98, 5 vols. 
English Fairy and other Folk Tales, ed. E. S. Hartland, London, 

1893. 
English Fairy Tales, ed, J. Jacob, London, 1898. 
Fairy Music, ed. A. E. Waite, London, n. d. (Canterbury Poets). 
Fairy Poetry, ed. R. S. Bate, London, 1909. 
Fairy Tales, Legends and Romances illustrating Shakespeare and other 

Early English Writers, ed. W. C. Hazlitt, London, 1875. 
Fletcher, John, The Faithful Shepherdess, ed. F. W. Moorman, 

London, 1897. 
GoLDiNG, Arthur, Ovid's Metamorphoses, the XV bookes. London, 

1567. 
GowER, John, The Complete Works of, ed. G. C. Macaulay, 

Oxford, 1899, 4 vols. 
Greene, Robert, Groats-Worth of witte, bought with a million 

of Repentance... l^or^diOn, 1592. 

— The Scottish His tor ie of James the Fourth, London, 1598. 

— Works, ed. J. Ch. Collins, Oxford, 1905, 2 vols. 
Harsenet, Dr. S., A Declaration of egregious Popish Impostures... 

London, 1 60 3. 
Henslowe, Philip, Diary, ed. W. W. Greg, London, 1904-08, 

2 vols. 
Herrick, Robert, The Poems of.., ed. W. C. Hazlitt, London, 

1869, 2 vols. 

— The Poetical Works of.., ed. G. Saintsbury, London, 
1893, 2 vols. 

Heywood, Thomas, The Hierarchie of the blessed Angells, their 

'Names, orders, and offices..., London, 1635. 
The History of Tom Thumbe the Little, for his small stature sur- 

named King Arthurs Dwarfe..., London, 162 1. 
Holinshed, Raphael, The firste volume of the Chronicles of 

England, Scotlande, and Irelande, London, 1577. 
Huon de Bordeaux, ed. F. Guessard and C. Grandmaison, 

Paris, i860. 



224 APPENDIX II 

Johnson, Samuel, The Works of..., London, 1825, vol. V. 
JoNsoN, Ben, The Works of..., ed. GiiFord-Cunningham, London, 
n. d., 3 vols. 

— The Sad Shepherd, ed. W. W. Greg, Louvain, 1909. 
Laneham, R., Robert LanehanCs Letter : describing a part of the 

entertainment unto Queen Elizabeth at the Castle ofKenilworth 

in 1575, ed. F. J. Furnivall, London, 1907. 
Langland, William, The Vision of William concerning Piers the 

Plowman, ed. W. W. Skeat, Oxford, 1886, 2 vols. 
Layamon, Brut, ed. Sir F. Maiden, London, 1 847, 3 vols. 
Lover, Samuel, Legends and Stories of Ireland, London, 1899. 
Lyly, John, The Complete Works of..., ed. R. W. Bond, Oxford, 

1902, 3 vols. 
Lya Celtica, An Anthology of Representative Celtic Poetry, ed. 

E. Sharp. Edinburgh, 1896. 
Lyrics from the song-books of the Elizabethan Age, ed. A. H. Bullen, 

London, I 891. 
Mabinogion, translated by Lady C. Guest, London, 1849, 3 vols. 
The mad pranks and merry jests of Robin Goodfellow, ed. J. P. Col- 
lier, London, 1842. 
The Magic Casement, A Book of Faery Poems, ed. A. Noyes, 

London, 1908. 
Malory, Sir Thomas, Le Morte Darthur, ed. H. O. Sommer 

London, 1889-91, 3 vols. 
Marie de France. Lais, ed. K. Warnke, Halle, 1900, 
Marston, John, The Scourge of Villanie, Three Bookes of Satyres, 

London, 1598. 
Milton, John, The Works of.., ed. H. C. Beeching, Oxford, 

1900. 

— Comus and Lycidas, ed. A. W. Verity, Cambridge, 
1898. 

The Minstrelsy of the Scottish Border, ed. Sir Walter Scott, 

London, 1897. 
Monmouth, Geoffrey of, Historia Regum Britanniae, ed. A. 

Schultz, Halle, 1854. 



BIBLIOGRAPHY 225 

Montgomery, Alexander, The Poems of..., ed. D. Irving, 

Edinburgh, 1821. 
Nash, Thomas, Terrors of the Nig(ht), or, A Discourse of Appa- 
ritions, London, 1594. 
— The Works of..., ed. A. B. Grosart, London, 1883-85. 

6 vols. 
Newcastle, The Lady Margaret, Duchess of. Poems and 

Fancies, London, 1653. 
Nichols, John, The Progresses and Public Processions of Queen 

Elizabeth, London, 1823, 3 vols. 
Sir Orfeo, ed. Dr. Oscar Zielke, Breslau, 1880. 
Peele, George, The Battell of Alcazar fought in Barbarie, 

London, I 594. 
Pepys, Sam., Diary, ed. H. B. Wheatley, London, 1893-9. 
Percy, William, The Faery Pastorall, or Forrest ofElues, London, 

1824. 
Phaer, Thomas, The nyne fyrst bookes of the Eneidos of Virgil 

converted into English vearse, London, 1562. 
Philotus, A verie Excellent and delectable Comedie intituled, 

Edinburgh, 161 2. 
Puttenham, George, Arte of English Poesie, ed. E, Arber, 

Birmingham, 1869. 
Randolph, Thomas, Poems ; with the Muses Looking-glasse : and 

Amyntas, Oxford, 1638. 
Reliques of Ancient English Poetry, coll. Thomas Percy, London, 

18 12, 3 vols. 
Remains of the Early Popular Poetry of England, ed. W. C. Hazlitt, 

London, 1866. 
Romance van Lancelot, ed. W.J. A. Jonckbloet,The Hague, 1849. 
The Romance and Prophecies of Thomas of Erceldoune, ed. J. A. H. 

Murray, London, 1875. 
The Roxburghe Ballads, ed. W. Chappell and J. W. Ebsworth, 

London, 1869, 7 vols. 
Rowlands, Samuel, More Knaves Yet? The Knaves of Spades 

and Diamonds, London, n. d. 



15 



226 



APPENDIX II 



Sandys, George, Ovid^s Metamorphoses Englished, Oxford, 1632. 
Scot, Reginald, The Discoverie of Witchcraft, ed. B. Nicholson, 

London, 1886. 
Scottish Fairy and Folk Tales, ed. Sir G. Douglas, London, 1893. 
Shakespeare, William, The Works of... Globe Edition, London, 

1891. 

— A Midsummer-Night's Dream, ed. H. N. Hudson, 
Boston, 1880. 

— A Midsummer-Night'' s Dream, ed. C. H. Herford, 
London, 1899, 

— J Midsummer-Night* s Dream, ed. H. Cunningham, 
London, 1904. 

— A Midsummer-Night' s Dream, ed. A. W. Verity, Cam- 
bridge, 1905. 

— J Midsummer-Night's Dream, ed. G. E. Woodberry, 
London, 1907. 

— A Midsummer-Night's Dream, ed, E. K. Chambers, 
London, n. d. 

— The Tempest, ed. A. W. Verity, Cambridge, 1 897. 
Skialetheia, or A Shadozve of Truth in certaine Epigrams and Satyres^ 

(Edw. Guilpin), London, 1598. 
Spenser, Edmund, The Works of.., ed. Morris-Hales, London, 

1899. 
Stubbes, p.. The Anatomie oj Abuses..., ed. F. J. Furnivall, 

London, 1877-82, 2 vols. 
Tarlton's Newes out of Purgatorie... Published by an old companion 

of his, Robin Goodfellow, London, n. d. 
TicKELL, Thomas, Kensington Garden, London, 1722. 
Tilbury, Gervase of, Otia Imperialia, ed. F. Liebrecht, 

Hanover, 1856. 
The Voyage of Bran, Son of Febal, to the Land of the Living, ed. 

D. Nutt, London, 1895-97, 2 vols. 
Wilde, Lady, Ancient Legends, Mystic Charms and Superstitions 

of Ireland, London, 1887. 
Wily Beguiled, A Pleasant Comedie called, London, 1606. 



BIBLIOGRAPHY 227 

II. CRITICAL STUDIES. 

Anderson, R. B., Norse Mythology : the Religion of our Fore- 
fathers, Chicago, 1875. 

Arnold, Matthew, On the Study of Celtic Literature, London, 
1867. 

Bell, William, Shakespeare's Puck and his Folklore, illustrated 
from the superstitions of all nations, London, 1852, 3 vols. 

Brand, J., Observations on Popular Antiquities, ed. W. C. Hazlitt, 
London, 1 870. 
V' Cambridge History of English Literature, The, ed. by A. W. Ward 
and A. R. Waller, Cambridge, 1908-10, 6 vols. (In 
Progress). 
, Chambers'" s Cychpadia of English Literature, ed. by D. Patrick, 
London, 1 903, Vol. I. 

Carleton, William, Traits and Stories of the Irish Peasantry, 
London, 1893. 

Chantepie de la Saussaye, p. D., The Religion of the Teutons, 
transl. B. J. Vos, Boston, 1902. 

Church, R. W., Spenser, London, 1892, (English Men of 
Letters). 
VCourthope, William, J., A History of English Poetry, London, 
1895-1903, 4 vols. 

Cox, M. R., An introduction to Folklore, London, 1 897. 

Drake, Nathan, Shakespeare and his Times, Paris, 1843. 

Dyer, T. F. T., Folklore of Shakespeare, London, 1883. 

Elton, Oliver, Michael Drayton, London, 1905. 

Feuillerat, a., fohn Lyly, Cambridge, 19 10. 

Folk-Lore : a quarterly review of myth, tradition, institution, 
and custom, 1890, etc. 

Folk-Lore Journal, The, 1883, etc. 

Folk-Lore Record, The, 1878, etc. 

Geddie, J., The Balladists, Edinburgh, 1896. 

Gibson, J. Paul, Shakespeare' s Use of the Supernatural, Cam- 
bridge, 1908. 



228 APPENDIX II 

GoMME, G. L., The Handbook of Folklore, London, 1890. 
GossE, Edmund, Seventeenth Century Studies, London, 1883. 
GoYAU, L. F. Faure, La vie et la mort des Fees, Paris, 19 10. 
Greg, W. W., Pastoral Poetry and Pastoral Drama, London, 

1906. 
Grimm, Jacob, Teutonic Mythology, transl. J. S. Stallybrass, 

London, 1883, 4 vols. 
Gummere, F. B., The Beginnings of Poetry, New- York, 1901. 

— The Popular Ballad, London, 1907. 

Halliwell, J. O., Jn introduction to Shakespeare's Midsummer- 
Night's Dream, London, 1841. 

— Illustrations of the Fairy Mythology of A Midsummer- 
Night's Dream, London, 1845. 

— Memoranda on the Midsummer-Night' s Dream, Brighton, 
1879. 

Hart, W. M., Ballad and Epic, A Study in the Development of 

the Narrative Art, Boston, 1907. 
Hartland, E. S., The Science of Fairy Tales, An enquiry into 

Fairy Mythology, London, 189 1. 

— Folklore : what it is, and what is the good of it, London, 
1899. 

Hazlitt, William, The Collected Works of ed. A. R. Waller 

and A. Glover, London, 1902, vol. V. 
Hazlitt, W. C, Faiths and Folklore, London, 1905, 2 vols. 
Henderson, T. F., Scottish Vernacular Literature, Edinburgh, 

1900. 
Hense, D''. C. C, Shakespeare' s Sommemachtstraum, Halle, 1 8 5 1 . 

— Untersuchungen und Studien, Halle, 1884. Vol. IL 
Hepworth, W., Fairies, Encyclopaedia Britannica, Vol. VIIL 
Jeanroy, Alfred, Les Fees^ La Grande Encyclopddie. Tome 

XVIL 
Keightley, Thomas, The Fairy Mythology; illustrative of the 

Romance and Superstitions of Various Countries, London, 1 834, 

2 vols. 
Ker, W. p., Epic and Romance,London, 1908. 



BIBLIOGRAPHY 229 

Ker, W. p., The Craven Angels, Modern Language Review, 

Vol. 6, Jan. 191 1. 
Kirk, R., The Secret Commonwealth of Elves, Fauns and Fairies 

(1696), ed. A. Lang, London, 1893. 
Legouis, E., Geoffroy Chaucer, Paris, 1910. 
Le Roux de Lincy, Le Livre des Legendes, Paris, 1836, 
Maclean, Magnus, The Literature of the Celts, Its history and 

Romance, London, 1902. 
Mac Ritchie, D., The Testimony of Tradition, London, 1889. 
Maury, Alfred, Croyances et Legendes du Moyen-Age, Paris, 1896. 
Moorman, F. W., William Browne, His Britannia's Pastorals, 

Strassburg, 1897. 
\/ — Robert Herrick, London, 19 10. 
NuTT, Alfred, Celtic and Mediaeval Romance, London, 1899. 

— The Fairy Mythology of Shakespeare, London, 1900. 
Paton, Lucy Allen, Studies in the Fairy Mythology of Arthurian 

Romance, Boston, 1903. 

Phelps, W. L., The beginnings of the English Romantic Movement, 
Boston, 1899. 

Proescholdt, Ludw,, On the Sources of Shakespeare' s Midsummer- 
Night's Dream, Halle, 1878. 

Reeves, W. P., Shakespeare's Queen Mab, Modern Language 
Notes, Vol. 17, Jan. 1902. 

Renan, Ernest, La Poesie des Races Celtiques, in Essais de 
Morale et de Critique, Paris, 1859. 

Rhys, J., Lectures on the Origin and Growth of Religion as 
Illustrated by Celtic Heathendom, London, 1888. 

— Studies in the Arthurian Legend, Oxford, 1891. 

— Celtic Folklore, Welsh and Manx, Oxford, 1901, 2 vols. 
Root, R. K., Classical Mythology in Shakespeare, New York, 

1903. 
Rydberg, Victor, Teutonic Mythology, transl. R. B. Anderson, 

London, 1889. 
Sawtelle, Alice E., The Sources of Spenser's Classical Mythology, 

Boston, 1896. 



230 APPENDIX II 

ScHREiBER, D*". H., Die Teen in Europa, Freiburg im Breisgau, 

1842. 
Seccombe, T., and Allen, J. W., The Age oj Shakespeare, 

London, 1903, 2 vols. 
SiDGwiCK, Frank, The Sources and Analogues of '■A Midsummer- 
Night's Dream\ London, 1908. 
SiKEs, Wirt, British Goblins..., London, 1880. 
Spalding, T. A., Elizabethan Demonolog\', London, 1880. 
Squire, C, The Mythology of the British Islands, London, 

1905. 
Stewart, H. H., The Supernatural in Shakespeare, London, 

1908. 
Thoms, W. J., Three Notelets on Shakespeare. London, 1865. 
Van Gennep, A., La Formation des Legendes, Paris, 19 10. 
Voretzsch, Carl, Die Composition des Huon von Bordeaux, 

Halle, 1900. 
Walther, Marie, Malory's Einfluss auf Spenser s Faerie Queene, 

Heidelberg, 1898. 
Ward, A. W., A History of English Dramatic Literature, London, 

1899, 3 vols. 
Ward, T. H., The English Poets. Vol. II, Ben Jonscn to Dryden, 

London, 1880. 
Warton, Thomas, Observations on the Faerie Queene of Spenser, 
London, 1754. 
\y — History of English Poetry from the Twelfth to the close of 
the Sixteenth century, London, 1871, 4 vols. 
Weston, Jessie L., King Arthur and his Knights, London, 1899. 
— The Romance Cycle of Charlemagne and his Peers, London, 
1901. 
Yeats, W. B., The Celtic Twilight, London, 1893. 



INDEX 



iEneas, 5 I 
Alchemist, The, 137 
AUingham, W., 192 
Allison Gross, 33 
Amyntas, 168-78 
Argante, 41 
Ariel, 116, 190 
Arnold, Matthew, 20 
Arnold, Thomas, 38 
Arthur, King, 24, 25, 29, 39- 
41,44, 45,54*58,67, 74, 

75. 79. 139 
Arthur, Prince, 82, 86 

Arthurian romance, 23, 79, 

83, 91 
Aryans, 13, 14, 18 

Ascham, Roger, 75 

Auberon, 25, 26, 27, 78, 93 

Avalon, 25, 41, 52 

Bacon, 117, 123 

Ballads, 30-35 

Banshee, 2 1 

Barnes, B., 71 

Beowulf, 36-38 

Boccaccio, 58 

Bond, R. W., 92 «., 96 «. 

Bourchier, John, Lord Ber- 

ners, 76-80, 83, 88, 103 
Brome, R., 125 
Browne, Sir Thomas, 1 24 
Browne, William, 148, 157- 

63, 178-80, 182, 183, 190 



Bryskett, Ludowick, 8 1 
BuUen, A. H., 69 »., 96 »., 

160 
Burton, R., 123, 124, 220 
Byrd, W., 69 

Caesar, J., 26, 27, 79 
Ceesar, Julius, 1 01 
Campion, Th., 73 
Carew, Th., 176 
Chambers, E. K., 70 n., 107 

n., 130 n. 
Charlemagne cycle, 23-4, 80 
Chaucer, 53-7, 62, 74, 88, 

122, 126, 186 
Chestre, Th., 44, 47, 76 
Chettle, H., 130 
Child, Prof., 36 n., 49 
Churchyard Th., 69 
Clerk Colvill, 33 
Collier, J. P., 66 n., 128 
Collins, J. Churton, 95 
Comus, 164-65, 167 
Corbet, R., 184-5 
Coryate, Th., 67 
Cotta, J., 125 n. 
Courthope, W. J., 36 «., 178- 

79 
Cuchulinn, 22 

Cymbeline, 102 

Daniel, S., 96 ». 
Darley, G., 1 92 



232 INDEX 

Day, J., 96 «., 129 
Dekker, Th., 129, 132 

Description of the King and 

Queene of Fayries, 9, 173- 

77, 195-220 
Diana, 73, 105, 128 
Discouerie of witchcraft, The, 

63-5, 73, 106 
Douglas, Gavin, 72 
Drayton, M., 148-57, 160, 

172, 179, 182, 190 
Dryden, J., 186 

Eddas, Teutonic, 22 
Elfin Knight, The, 32 
Elizabeth, Queen, 61, 62, 83, 

93, 132, 133 
Elves, Teutonic, 15-18, 37, 

39' 43,49, 59' 72, 74» 78, 
91,98, 112, 113, 139, 186 

Emer, 22 

Endimion, 92, 96 

England's Helicon, 69 w. 

Epic, The Teutonic, 35-43 

Eumenides, 34 

Euphues, 94 

Eurydice, 49 

Every man out of his Humour, 

137 

Faerie Queene, The, 80-91, 

133, 155, 182 
Fairies, Celtic, 18-22,49, 79, 

80, 90, 98, 106, 1 13 
Faithful Shepherdess, The, 134- 

36, 143, 165, 168 
FalstafF, 98, 172 
Fays, Romantic, 23-27, 57, 

74, 91, 98, 112, 113, 139 
Ferdiad, 22 
Feuillerat, A., 91 n. 
Finvarra, King, 21 



"Fiona Macleod ", 192 
Fleay, F. G., 96 n. 
Fletcher, John, 133-36, 143, 
146, 165, 168, 175, 190 

Gallathea, 92 

GifFord, G., 125 «. 

Golding, A., 72, 107, 128 

Goodcole, H., 125 «. 

Goodfellow, Robin, 19, 64-5, 
66, 68, 70, 107, 109-10, 
122, 123, 124, 130, 131, 
142, 163 

Goodfellow, Robin; his mad 
pranks..., 127 

Gosse, Edm., 96 «., 173, 181 

Gower, John, 57-8 

Greene, Robert, 62, 94-5, 1 1 3 

Greenes Groats-Worth ofwitte..., 

94 
Greg, W. W., 129 «., 130 «. 

Grendel, 37 

Grey, Lord, 82 

Guarini, 168 

Guilpin, Edw., 70 

Gummere, F. B., 36 n. 

Gwennere, 44, 45, 153 

Halliwell, J. O., 113 n. 
Hamlet, 10 1, 127 
Harsenet, Dr. S., 121-23 
Hart, W. M., 36 n. 
Haughton, W., 129 
Hazlitt, W. C, 175 
Heldenbuch, 78 
Hell, 31, 43, 49, 51, 59, 

131, 184 
Henderson, T. F., 36 n. 
Henslowe's Diary, 129, 130 
Herrick, R., 148, 172-81, 

182, 183, 190, 191, 219 
Hesperdes, 172-81 



Heurodis, Queen, 47, 48 
Heywood, Th,, 125-26, 131 
Holinshed, R., 75 
Hood, Robin, 143-4 
Hood, Th., 192 
Huon de Bordeaux, 27, 76-80, 
95, 103, 104 



James I, 120-21 
Johnson, S., 187 

Jonson, Ben, 136-45, 146, Marlowe, C, 130 » 
168, 172, 181, 184, 190 Marston, John., 99 



INDEX 233 

Mad Merry Pranks of Robin 
Goodfellow, The, 181 

Maiden, Sir F., 38 «., 40 «., 
41 «. 

Malory, Sir Thomas, 75, 77, 
83, 88 

Marchantes Tale, The, 53, 56 

Margaret, Duchess of New- 
castle, 182-84 

Marie de France, 44, 47 



Keats, 191 

Ker, Prof., 36 «., 37 «. 
King Henry the Fourth, 10 1 
Kittredge, G. L., 36 «. 

La Dame du Lac, 26 

V Allegro, 163 

Lamb, Charles, 113 n., 182 

Laneelot du Lac, 24, 26, 75, 

Laneham, R, 66 n., 76 «. 
Lang, A., 36 n. 
Langland, W., 42-3, 107 
Layamon, 38-41 
Lee, Miss M., 130 ». 



Mary Stuart, 82 

Masque of Queens, The, 143 

Maydes Metamorphosis, The, 

95-8 
Merlin, 24, 26, 79, 85, 86, 

139. 155 
Merry Wives of Windsor, The, 

98, 102, no, 172 

Midsummer-Night's Dream, A, 

73» 95» 98, 101-18, 119, 

127, 133, i34» 137, 138, 

i39> H5» 1+6, i5i» i52«-» 
153, 154, 162, 163, 166, 

167, 171, 172, 180, 187 

Milton, 82, 148, 163-67, 

190, 220 



Lee, Sidney, 71 n., 74 «., 76, Monmouth, Geoffrey of, 29, 



79 
Lodge, Th., 74 

Love Restored, 14 1-2 

Lusts Dominion, 129 

Lydgate, 58-9 

Lyly, John, 62, 91-4, 96, 

"3 



39 

Montgomery, A., 71 

Moorman, F. W,, 160, 178- 

79 
Morgan le Fay, 25, 27, 39, 

4i» 52. 79 
Muses Elizium, The, 156-7 



Mab, Queen, 106-09, 136, Narcissus, 130 

138, 149, 150, 152, 160, Nash, Th., 65, 72 

163, 164, 171, 180, 190 Nichols, J., 94 

Mabinogion, 21 Niebelungenlied, 22, 78 

Macbeth, 10 1 Nimphidia, 149-55, 160, 179 



234 INDEX 

Niniane, 26 

Nymphs, (nymphae), 72, 88, 
104-05, 165, 166 

Oberon, 77-80, 88, 89, 94, 
95, 103-04, 106, III, 112, 
113, 115, 116, 119, 127, 
129, 130, 132, 138, 139, 
141, 149, 150, 151, 160, 
162, 169, 170, 172, 173, 
178, 180, 186, 190, 191 

Oberon, The Fairy Prince, i 3 9 

Ogier the Dane, 51, 52 

Onagh, Queen, 2 1 

Orpheus, 49, 2 1 1 

Ovid, 72, 73, 75, 105, 106, 
107, 128 

Parcae, 25 

Paradise Lost, The, 167 

Peele, G,, 63 

Pepys, S., 185-6 

Percy, Thomas, 181, 220 

Percy, William, i 30 

Phaer, Th., 72 

Phillips, Edw., 220 

Philotus, 131 

Pluto, 49, 53, 74, 106, 131, 

132, 149 
Poly-Oibion, 148, 155 
Prince Henry's Barriers, 139 
Proserpina, 53, 73, 74, 131, 

149 
Prospero, 116, 117 
Puck, 19, 106-07, 109-10, 

112, 114, 116, 135, 142, 

144, 149, 152, 160, 166, 

190 
Puck, The Merry,... 128 
Puttenham, G., 65 

Quiller-Couch, A., 34 «. 



Raleigh, Sir Walter, 8 1 
Randolph, Th., 148, 167-72 
Richard II, i o i 
Roman de la Rose, Le, 42 
Romances, Metrical, 43-52, 

53 
Romeo and Juliet, 102, 106, 

107-09 
Ronsard, 74 
Rowlands, S., i 26 

Sad Shepherd, The, 142-45, 
168 

Sandys, G., 128 

Satyr, The, 136, 137 

Scot, Reginald, 63-65, 66, 
67, 106, 126 

Scott, Sir Walter, 62, 191 

Scottish Historic of James the 
Fourth, The, 94-5 

Shadwell, Th., 125 

Shakespeare, 95, 98, 101-18, 
119, 127, 130, 133, 134, 
135, 138, 145, 147, 148, 
151, I53» 163, \66, 167, 
172, 181, 185, 187, 189- 
90 

Shepheards Calender, The, 88 «. 

Sheppard, S., 181 

Sidney, Sir Philip, 82 

Silent Woman, The, 136 

Sir Launfal, 44-7, 76, 136 

Sir Orfeo, 47-49 

SirThopas, 53, 55, 88 

Smith, G. G., 36 ». 

"Spenser, 62, 80-91, 99, 107, 

"4. 133, i34» i55> 158, 
160, 163, 187, 189 

Steward, Sir Simeon, 174-7, 

219 
Stubbes, Ph., 66 n. 
Swinburne, 143 



IN 

Tale of a Tub, J, IZJ 

Tale of the Wyfof Bathe, The, 

54-5 
Tarlton's Newes out oj Purga- 

torie,... 65 
Tempest, The, 102, 11 6- 18 
Thomas the Rhymer, 50-2 
Tickell, Th., 186 
Tilbury, Gervase of, 29 
Titanla, 73,95,98, 104, 105, 

107, III, 113, ii5» "6, 

119, 128, 132, 133, 138, 

190 
Tom Thumb, 66-8 



DEX 

Ulysses, 5 1 



235 



Verity, A.W., 116 «., 165 »., 

167 n. 
Virgil, 72 
Vivien, see Niniane 

Wace, 39 

Warton, Th., 59 »., 69, 91 

Wily Beguiled, 1 3 1 

Winter's Tale, The, 102, 136 

Wotton, Sir Henry, 165 

Toung Tamlane, The, 31-2, 47 



ACHEVE D'IMPRIMER LE TRENTE 
MARS MIL NEUF CENT ONZE 
PAR EDOUARD VERBEKE & Co, 
CANAL, PORTE STE CATHERINE 
BRUGES, BELGIQUE 



8239 



3 t 



UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY 

Los Angeles 
This book'il^pLIE on-the-la^ttlate stamped below. 



¥ 



1^ OCi iul978 
/0'SO-7f ILL 









OS 



1«' 



L^ltft^^ 



1^> 



KEC'O 



mii* 



Form L9-Series 444 



UC SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY 





A A 000 294 679 6 




3 1158 00224 0504 




mk